text stringlengths 18 1.01k |
|---|
The Chief Minister stated that because Anguilla had a tourist economy, the island had a high per capita income and as a consequence did not qualify for many United Nations aid programmes. Le Ministre principal a déclaré que, l'île étant tournée vers le tourisme, elle avait un revenu par habitant élevé et ne pouvait pré... |
Our delegation acknowledges the significant work carried out by both Tribunals in providing peace, justice and reconciliation to Rwanda and to the republics of the former Yugoslavia. 我国代表团认识到,两法庭在给卢旺达和前南斯拉夫的各共和国带来和平、正义与和解方面做了重要的工作。 en zh |
HE JUST NEEDS THE PARTICULARS AND PAYMENT. Dia hanya perlu alat khusus dan bayarannya. en id |
After all, it is their planet. Después de todo, es su planeta. en es |
In complete cleft lip and palate, the soft palate is closed at the same time as the cleft lip at about 3 to 5 months of age (Fig. 4). Concernant la fissure labiale et palatine complète, on ferme le palais mou en même temps que la fissure labiale environ à l’âge de 3 à 5 mois (Ill. 4). en fr |
And now, like some kind of saint, immune from reproach... 现在却装得和个圣人一样 对责骂免疫 en zh |
The land that is needed to reproduce the used resources and to assimilate the waste products that arise, all on the basis of continuity, is what we call ecologically productive land. Het land dat nodig is om op basis van continuïteit alle verbruikte hulpbronnen te reproduceren en de ontstane afvalproducten te assimiler... |
- Otherwise he'll ruin us. - Okay. 没有就行,别拖累我 行了 en zh |
By 30 September 2007, Aareal Bank had taken up a total of € 4.1 billion of funding. Bis zum 30. September 2007 hat die Aareal Bank insgesamt 4,1 Mrd. € an Mitteln aufgenommen. en de |
If it were the other way around, he'd go to jail now. Durum tam tersi olsaydı, adam şu an hapsin yolunu tutmuş olurdu. en tr |
I'm getting a payroll. Thanks. Я отримую зарплатню на всіх. en uk |
I'll help you find the right kind, yes. Ajudo-te a encontrar as pessoas certas. Sim. en pt |
That's too soon. We haven't started yet! 无功不受禄,现在收钱太早 en zh |
They stuck my Grammy Jones in there and I was there a lot. Avevano... ficcato mia nonna Jones in quel posto e ci andavo spesso. en it |
Fares quoted normally include all taxes, except where taxes are collected locally at airport check-in. Les prix sont publiés toutes taxes comprises, à l'exception des taxes d'aéroport perçues localement. en fr |
The hiking map project of Samothrace Das Projekt Wanderkarte von Samothraki en de |
This last week, since I left Netherfield, had been empty, meaningless days and nights. Estas últimas semanas, desde que dejé Netherfield mis días y noches. han estado vacías. en es |
They leave, and you knew that, so get over it. Они уходят, ты об этом знала, так что смирись. en ru |
Then, I started to see that all my life عندها بدأت ارى انه طوال حياتى en ar |
I will let you know if it wasn't turned off. 我会让你知道那没有关掉 en zh |
Jarvis, you ever hear the tale of Jonah? จาร์วิส เคยได้ยินเรื่องของ โจนาห์ มั๊ย? en th |
I'm Brian Griffin, and this is from John Waltz's Leaving Wichita. Sou o Brian Griffin, e isto é do Leaving Wichita de John Waltz. en pt |
- You took him, didn't you? - 彼を連れ去ったな? en ja |
The ashes of a body aren't really like ashes from a fire. Las cenizas de un cuerpo no son como las de una fogata. en es |
Cost-Benefit Analysis (CBA) estimates and totals up the equivalent money value of the benefits and costs to the community of projects to establish whether they are worthwhile. Estimaciones y totales del análisis de beneficios de costo (CBA) encima del valor equivalente del dinero las ventajas y costes a la comunidad de... |
That we're not just hooter girls. Que no sólo estamos bocina niñas. en es |
Every line out of your mouth is a sick joke. كل جملة تصدر من فمك عبارة عن نكتة مقيتة en ar |
She said that the concept of intellectual property conflicted very often with the concept of TK because the concept of property meant appropriating something. L'intervenante a souligné que très souvent, le concept de propriété intellectuelle se concilie mal avec celui de savoirs traditionnels parce que la notion de pro... |
Returns the current host name used for the connection. Returns the current host name used for the connection. en ru |
And it was a great 30 minutes. Det var några fantastiska 30 minuter. en sv |
Especially that song that they're singing at the red sox games. じゃまあ 元気で ああ アンタもな 畜生! en ja |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine, Le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini, en it |
The new economy's tendency towards technological innovation may also have potentially more dangerous consequences, if it used for anti-democratic or criminal purposes. La tendance à la créativité technologique de la nouvelle économie peut aussi avoir des conséquences potentiellement plus dangereuses : si elle est utili... |
• Area and Shapes (date item shapes are visible) • область и формы (отображаются фигуры элемента данных) en ru |
And how did your friend react to that? وكيف كانت ردّة فعل صديقتك تجاه ذلك؟ en ar |
NOT ONLY CAN I WALK, MR. SMART, Não só posso andar, Mr. Smart... en pt |
The Head of the Governance, Crime and Justice Division at the ISS stated in written communication sent to the Research Directorate on 20 May 2013 that "[c]urrently there is no hate crime legislation in South Africa. Le responsable de la Division de la gouvernance, du crime et de la justice de l'ISS a déclaré, dans une ... |
If you're afraid, then I can... Si tienes miedo, yo puedo-- en es |
Oh, "inner ass," that's tough to stomach. Qué asco de imagen mental. en es |
- There was nobody else. - No había nadie más. en es |
In 1997 KGHM Polska Mied¼ S.A. was privatised - ca. 30% of the company's stocks was sold to Polish investors and on the London Stock Exchange. Polska Mied¼ stocks were quoted for the first time on the Warsaw Stock Exchange on 10th July 1997. 1997 wurde KGHM Polska Mied¼ S.A. privatisiert - etwa 30 % der Aktien sind in ... |
Corrections will be issued after the end of the session, in a separate corrigendum for each Committee. Las correcciones se publicarán después de la clausura del período de sesiones, en un documento separado para cada Comisión. en es |
But this gave me more gradual pain. Но это было невыносимо больно. en ru |
Santa thinks dating you may be punishment enough. 산타는 너랑 데이트하는 걸로도 충분히 벌이 된다고 생각할거야 en ko |
- I feel so stupid. Je me sens si stupide. en fr |
Temperature control of all smoked fish is therefore very important. Температурный контроль всех копченой рыбы Поэтому очень важно. en ru |
Chairman: Ms. Zubčevic (Vice-Chairman) (Croatia) الرئيس: السيدة زوبثيفيتش (نائب الرئيس) (كرواتيا) en ar |
Last weekend the company placed security men on board its vessels as a bullyboy tactic seeking to force the changeover of staff. El pasado fin de semana, la empresa envió guardias de seguridad a bordo de sus barcos para forzar el cambio de personal. en es |
I don't think we're ready. 僕たちには まだ準備が en ja |
of programs, the CSC began to express apprehension over the lack of central direction with respect to the content and the equipment used in the courses. Pendant la période expérimentale de son propre projet pilote, la C.S.C. s'était efforcée de suivre ce plan et avait participé à l'établissement de quelques programmes ... |
That's right, I got your number, Id Boy. Ich kenne deine Masche, "Herr Es"! en de |
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent. Es preist Allah, was in den Himmeln und auf der Erde ist; Sein ist das Königreich und Sein ist das Lob, und Er hat Macht über alle Dinge. en de |
For two weeks, Your Excellency. ニ週間であります 閣下 en ja |
From there, she became a buyer at Cowan & Lobel, a gourmet market in Albany. De là, elle est devenue une acheteuse chez Cowan & Lobel, un marché gastronome à Albany. en fr |
But when we found the crew from this weather plane and discovered that they were all still alive... well, you can imagine how excited we were. Men när vi fann besättningen från väder- planet och upptäckte att alla var vid liv kan du ju föreställa dig hur upphetsade vi blev. en sv |
If you wanted to dump somebody's ass, it should've been Felicia's. أن كان أحد يجب أن يضرب فهى فيليشيا en ar |
John, they took me somewhere. John, de tog mig någonstans. en sv |
I don't know, does that sound mean? Это не жестоко, так говорить? en ru |
SITC-EXTERNAL TRADE STATISTICS — COUNTRIES-PRODUCTS SCE 2311 SITC-AUSSENHANDELSSTATISTIK — LANDER—WAREN SCE 2311 en de |
Developed by a Japanese company called SKT, it has become very popular over the net. Es wurde entwickelt von einer japanischen Gesellschaft namens SKT und ist überall im Netz sehr beliebt geworden. en de |
You can go outside and play, son. Tu peux aller dehors et jouer, fils. en fr |
Mr. Wagner, we recovered your DNA. Sr Wagner,hemos recuperado su ADN. en es |
Dad is in the kitchen because he’s cooking. Тато на кухні, тому що він куховарить. en uk |
Why did he have to go? 何で 死んじゃったの? en ja |
My father would labour 14 hours a day till his hands were raw, risking life and limb, fighting the merciless sea, Отец трудился по 14 часов в сутки. До загрубелых рук. Рискуя здоровьем и жизнью в битве с безжалостным морем. en ru |
There were also over 250 in-game "keychains" to collect that featured sprites from previous Kirby games as well some original sprites based on characters from Triple Deluxe. Игра включает в себя 250 брелков, изображающих спрайты персонажей из ранних игр и некоторые оригинальных спрайты на основе персонажей из Triple De... |
Now, Corporal Melvin, he's been drawing these pictures and he wrote down what he dreams. Ahora, el cabo Melvin ha hecho estos dibujos y escribió lo que sueña. en es |
♪ You've treated me so horribly ♪ "لقد عاملتنيّ بشكل فظيع جداً" en ar |
Better with sail than skin. Melhor com velas do que com a pele. en pt |
After a very controversial debate we now have a compromise package for second reading. Does it meet the original aims? Dopo un dibattito ricco di vivaci contrapposizioni abbiamo ora un pacchetto di compromesso per la seconda lettura; questo pacchetto soddisfa gli obiettivi originari? en it |
Kangar, Perlis, Malaysia Air Pollution: Real-time Air Quality Index (AQI) Pollution de l'air de Kangar, Perlis, Malaisie : Indice de la qualité de l'air (IQA) en temps réel en fr |
The best agent who can conquer any situation is a Harimao! Agen terbaik yang bisa mengatasi situasi apapun adalah Harimao! en id |
- I didn't kill you? - Non ti ho ucciso? - No. en it |
IFAD International Fund for Agricultural Development IFAD 国际农业发展基金 en zh |
- Boring. - A crane flies." - "在无云的天空下" en zh |
Whatever was here covered its tracks. Что бы здесь не было, оно замело свои следы. en ru |
MICKEY: At least not in the form of an absent-minded farmer. 起码不是以一个健忘的农场主的样子出现 en zh |
(b) Enhance key institutional partnerships across programme areas. b) укреплять связи с основными организациями-партнерами во всех программных областях. en ru |
- You want candy and pop, right? Quieres un montón de dulces, ¿sí? en es |
Even with the whole "walks like a duck, quacks like a duck" ¿Aún con todo eso de "anda como un pato, hace cuac como un pato" en es |
But if the Swiss and other Europeans were self-assured about their own identities, their Muslim fellow-citizens probably would not strike such fear in their hearts. Si los suizos y otros europeos se sintieran seguros sobre sus identidades, sus conciudadanos musulmanes no gatillarían ese temor en sus corazones. en es |
You are all loved beyond understanding and there are no exceptions. Ustedes todos son amados más allá de lo que entienden y no hay excepciones. en es |
The Christian community is called to help them in teaching children how to live in a media environment in a way consonant with the dignity of the human person and service of the common good. Pero no hay que dejarlos solos; la comunidad cristiana está llamada a ayudarles para vivir en el mundo de la comunicación según l... |
d) In the event that individual clauses of the present GTB become invalid, this will neither render the remaining regulations ineffective or/nor any other contracts based upon these. d) Sollten einzelne Punkte dieser AGB unwirksam sein, so berührt dies die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen und der unter ihrer Zugrund... |
Yeah, but Frank, it's easy money. 是的,但弗兰克, 很容易赚钱。 en zh |
I did, and then I fired Katrina. Habe ich und dann habe ich Katrina gefeuert. en de |
In such a case, the alien is in fact returned to the State of nationality. 在这种情况下,外国人事实上是被送回其国籍国。 en zh |
Random numbers are constantly generated by the RNG at an extremely high rate. Zufallszahlen werden von der RNG Ständig bei extrem hohen Jahr erzeugt. en de |
What'd he drag in this time? ماذا جلب معه هذه المرة؟ en ar |
Or "night work" as Miss Ives once put it. Ya da bir zamanlar Bayan Ives'ın dediği gibi "gece işi"ne. en tr |
oh my! he's so hot, friendly, sexy, incredible!!! 5 stars. will definitely be back! had a great time in pvt with him! oh my! he's so hot, friendly, sexy, incredible!!! 5 stars. will definitely be back! had a great time in pvt with him! en de |
Christine, I've brought you a visitor. クリスティン 訪問客を連れてきた en ja |
Within the Rescue Specialist Program, medical care has progressed from basic First Aid to enhanced skill sets such as casualty management. Dans ce programme, les soins médicaux ont progressés des premiers soins de base à des compétences nouvelles comme la prise en charge des victimes. en fr |
Wake up! Would you talk about real heroes? Despierten... ¿Podríamos hablar de los verdaderos héroes? en es |
This has nothing to do with her. Bunun kadınla bir ilgisi yok. en tr |
Hans von Sponeck: To those who are violating human rights, I would say: You must live with your own guilty conscience, and how can you, in the light of all the evident damage, live with your guilty conscience? Hans von Sponeck : A quelli che stanno violando i diritti umani, direi: devi vivere con la tua propria coscien... |
2 4 _BAR_ POSTAGE AND TELECOMMUNICATIONS _BAR_ 160000 _BAR_ _BAR_ 160000 _BAR_ 2 4 _BAR_ FRANQUEO POSTAL Y TELECOMUNICACIONES _BAR_ 160000 _BAR_ _BAR_ 160000 _BAR_ en es |
Speakers will include : Eric Chivian M.D., Director of the Harvard Center, and by Dr. Hamdallah Zedan, Executive Secretary of the United Nations Convention on Biological Diversity. Harán uso de la palabra el Dr. Eric Shivian, Director del Centro Harvard, y el Dr. Hamdallah Zedan, Secretario Ejecutivo del Convenio de la... |
I think you two had made some great strides here in your relationship. Acho que deram excelentes passos na vossa amizade. en pt |
I like you to knock Thelma. Mi fa piacere che bussi, Thelma. en it |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.