text stringlengths 18 1.01k |
|---|
This is major progress over what existed a year ago. 与一年前相比,这是巨大的进步。 en zh |
(a) Any place designated for that purpose in the arbitration agreement; or (أ) أي مكان يحدد لذلك الغرض في اتفاق التحكيم؛ أو en ar |
- Sam, do you know the Athelas plant? - サム アセラス草を知ってるか? - アセラス草? en ja |
Then will you believe MY apostles and prophets? Alors là, est-ce que vous croirez MES apôtres et prophètes ? en fr |
I'm taking a shower. I was getting undressed. 샤워하려고 옷 벗던 참이예요 en ko |
If I see him, he'll stab me and I'll end up in hospital. Если он меня увидит, лежать мне с разрезанным брюхом на больничной койке. en ru |
You're such a nice guy. Eres un chico tan agradable. en es |
But Philip does not get discouraged. And, friends though they are, he does not offer any additional explanation and just tells Nathanael: «Come and see» (Jn 1:46). Mais Philippe ne se décourage pas. Etant de bons amis, il ne s'explique plus et il l'invite à l'accompagner: «Viens, et tu verras» (Jn 1,46). en fr |
But it's your life we're talking about. Но мы говорим о вашей жизни. en ru |
A new UNEP urban environment policy is under development that will increase the involvement by UNEP in this area. Se encuentra en elaboración una nueva política del PNUMA sobre el medio ambiente urbano que aumentará la actuación del PNUMA en esta esfera. en es |
But I am not a lawyer, I have no legal experience. Ma io non sono avvocato. Non ho nessuna esperienza legale. en it |
The Nixon Block is a monumental, asymmetrical, four-storey, reinforced concrete building, designed in a stripped collegiate Gothic style, and features three-storey bay windows, a… L'édifice Nixon est un bâtiment monumental, asymétrique, de quatre étages, en béton armé, conçu dans le style gothique collégial dépouillé ;... |
Scouts assure us Robb Stark won't risk marching on Casterly Rock until he's at full force. Bọn thám thính cam đoan Robb Stark sẽ không liều mạng dẫn quân đến Casterly Rock cho đến khi hắn có đầy đủ lực lượng en vi |
Hey, boys, here comes Francisco. Эй, ребята, вон идет Франциско. en ru |
Enter one or more word(s) (in french !) according the following search syntax: Pour effectuer une recherche, saisissez un ou plusieurs mots selon la syntaxe suivante : en fr |
But guilty or innocent, when faced with the coffee mills, there are only cry-babies. Виноватые, безвинные... В любом случае, попадая в "кофемолку", рыдают они все одинаково. en ru |
In a chamber at the end of the tunnel we come face to face with ice. في حجرة في نهاية النفق سنكون مع الجليد وجهاً لوجه en ar |
I'D SAY IT'S BETWEEN THESE TWO. BUT THIS ONE... VISUALIZE YOURSELF BLENDING WITH THIS ONE. Eu digo entre estas duas... mas esta aqui, visualize você mesma a mistura com esta aqui. en pt |
The BWI-led international campaign to for the Danville workers at the Swedwood plant in Danville was supported by a broad network of global trade unions,social partners, and 120,000 workers. La campagne internationale menée par l’IBB pour les travailleurs de Danville à l'usine Swedwood a été soutenue par un vaste résea... |
Such credits will be calculated in accordance with the scale of assessments of the respective biennium. Эти сум-мы будут зачтены согласно шкале взносов за соот-ветствующий двухгодичный период. en ru |
You and Mary can be my chaperones, so what could be more proper? Tu e Mary potreste farmi da chaperon, cosa c'e' di piu' appropriato? en it |
A further discussion of the role of the private sector in the delivery of the Program and related opportunities and challenges is found in this Report under Alternative Delivery. On trouve, à la section «Autres formes de prestation» du présent rapport, un examen plus approfondi sur le rôle du secteur privé dans l'exécu... |
- You mean like these two. - Вы имеете в виду, как эти двое. en ru |
What are you doing here? What are you doing here? en zh |
These four programmes were all negotiated in the course of 2000 and will be adopted in the first half of 2001. Las negociaciones de los cuatro programas se realizaron a lo largo de 2000 y su ejecución está prevista para el primer semestre de 2001. en es |
She wants... protection, for some reason. เธอต้องการ... การป้องกัน เพื่อเหตุผลบางอย่าง en th |
Like you waved. You waved good-bye. เหมือนคุณโบกมือลา en th |
Advancement of women (A/62/38, A/62/177, A/62/202 and A/62/290) Adelanto de la mujer (A/62/38, A/62/177, A/62/202 y A/62/290) en es |
One should compare this to the latest works of Christopher Alexander, and adapt this to the wiki needs. On devrait comparer ceci aux derniers travaux de Christopher Alexander, et adapter ceci aux besoins wikis. en fr |
We need to find a witness who saw Andrea Crosby getting gas in Compton that night. Necesitamos encontrar a un testigo que haya visto a Andrea Crosby cargando combustible esa noche. en es |
-Trust me, I'm hanging on! ट्रस्ट मुझे, l'मीटर पर फांसी! en hi |
The water moves and looks so real you will want to jump in! You can hear the sounds of the water. You also can shut the sounds off. I passi dell'acqua e le occhiate così vere Lei vorrà balzare dentro! Lei può sentire i suoni dell'acqua. Lei anche può staccare i suoni. en it |
The NFPC received a proposal from the Canadian Cattlemen's Association in 2000 to create this agency. En 2000, le CNPA avait reçu une proposition de l'Association canadienne des éleveurs de bovins en vue de créer cet office. en fr |
Every product of Rotter-Glas is a hand-singed original and is being cut in several complex processing steps. Jedes Rotter-Glas ist ein handsigniertes Unikat und wird in aufwendigen Arbeitsschritten geschliffen. en de |
Well, how do we get him to spill? งั้น เราจะบีบให้มันพูดได้ยังไง? en th |
We're fighting over that case. - Discutimos por causa do caso. en pt |
Take my urn of ashes with you and I'll leave here too Bestatte die Urne. Ich werde dich nie vergessen. - Ja. en de |
And you'll notice, there is no gun. Y como ve, Ya no hay arma. en es |
I would like to make a deal with you, Patrick. Ich würde gern mit Ihnen einen Deal machen, Patrick. en de |
One of those is a weapon, the others... they aren't useful in this situation. Одна из этих штук - оружие. Другие... в этой ситуации бесполезны. en uk |
Everything is located in a lush private garden of about an acre where you can relax, eat and cool off in a big swimming pool and where you can enjoy an amazing view over the Tuscan countryside. Tout est entouré par un jardin privé luxuriant où vous pourrez vous arrêter, manger et se rafraîchir dans une grande piscine o... |
Nothing happened. All I saw was black. ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ฉันเห็นแต่ความมืด en th |
OJ L 218, 13.8.2008, p. 60. EUT L 218, 13.8.2008, s. 60. en sv |
- ¿De qué estas hablando? - คุณพูดถึงเรื่องอะไร? es th |
However, there was a major surplus in the EU budget for last year which has recently been returned to the Member States. No entanto, o orçamento do ano passado teve um grande excedente, que foi recentemente devolvido aos Estados Membros. en pt |
- Hey, babe. How was work? مرحباً كيف العمل ؟ en ar |
Well, that sounds like a field full of pay dirt. تبدو مثل حقل ملىء بالقذارة en ar |
the cost of hiring cars when it is impossible to make use of the means of transport available to the EEAS, particularly in the course of missions, les frais de location de voitures en cas d'impossibilité de faire appel aux moyens de transport dont dispose le SEAE, notamment à l'occasion des missions, en fr |
Oh, how can I convey this to you? - Bah, hur kan jag förklara detta för dig... en sv |
- You okay? ...I don't think I ever actually begged a man before today. Je n'avais encore jamais supplié quelqu'un de ma vie... en fr |
You've been following me since I stepped outside. Вы следили за мной с тех пор. как я вышел. en ru |
And who is the unlucky winner today? Qui est l'infortuné gagnant du jour ? en fr |
I thought that consorting with males after dark was strictly forbidden. Pensé que confraternizar con hombres pasado el anochecer estaba prohibido. en es |
Both these attitudes fail to make a distinction between Mao Zedong Thought — a scientific theory formed and tested over a long period of time — and the mistakes Comrade Mao Zedong made in his later years. Ambas estas atitudes falham em fazer uma distinção entre o Pensamento Mao Zedong — uma teoria científica forjada e ... |
- Did they take you to a quarry? Eles levaram-te para alguma pedreira? Não. en pt |
I don't know, in case you ever wanna investigate a Fortune 500 company or Entahlah, kalau saja kau ingin menginvestigasi perusahaan Fortune 500 atau en id |
- There's plenty of room up here dear. - Iré atrás. Hay sitio de sobra delante, querido. en es |
On CNN, he said we're the bloodsuckers. CNNでは 金の亡者よばわり en ja |
They must have come in on a U-Boat. Devono essere arrivati in uno U-boot. en it |
♪ you firefly chasers ♪ "みんな蛍狩りをして" en ja |
(1) Citrus fruit are among the products listed in Annex I to Regulation (EC) No 2200/96 for which standards must be adopted. (1) Owoce cytrusowe znajdują się wśród produktów wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2200/96, dla których należy przyjąć normy. en pl |
I'm sorry, I'm just a little jumpy. أَنا آسفُ، أنا مُجَرَّد a قفّاز إلى حدٍّ ما. en ar |
So how do you define getting serious with your life? Alors, expliquez-moi ce que se fixer signifie pour vous, Charlie? en fr |
No, Sheriff, I just found out about it myself. いや 保安官 さっき知ったんだ en ja |
It wasn't a party unless Ali was there. You know, Ali Hewett. 앨리슨이 안 오면 파티가 아니었지, 앨리슨 휴잇! en ko |
He found his true métier in science fiction. Он нашёл своё истинное призвание в научной фантастике. en ru |
Listen, about before, I kinda acted like a- Escucha, con respecto a lo que pasó, me porté como un-- en es |
The EU's assembly of regional and local representatives. Unijne zgromadzenie przedstawicieli szczebla regionalnego i lokalnego. en pl |
Uh, it's actually never been better, you know? İyi. Aslında hiç daha iyi olmamıştı. en tr |
- So you can make it. - So kann man's auch machen. en de |
Didn't really work last time. มันไม่เวิร์คเลย ดูจากครั้งก่อน en th |
Article 15, Part 1 of the Law On Protection of the Rights of the Child protects against economic exploitation, employment in dangerous conditions or conditions that are hazardous for the child's health, physical, psychic or moral development, and night work or during the time that obstructs the child's educational proc... |
Even in the summertime you can hear... Até no Verão se pode ouvir... en pt |
A systematic follow-up at all levels to the Year would help to keep up the momentum gained. Il serait donc souhaitable d'assurer un suivi systématique à tous les niveaux après la célébration de l'Année pour maintenir la dynamique enclenchée. en fr |
Special loans granted by the Empresa Nacional de Innovación S.A. (ENISA) [4]for modernising SMEs Von Empresa Nacional de Innovación S.A. (ENISA) [4]gewährte Sonderkredite für die Modernisierung von kleinen und mittleren Unternehmen en de |
Article 10 The Court noted that the applicants' sentences constituted an interference with their right to freedom of expression. Article 10 La Cour a relevé que la condamnation des requérants s'analysait en une ingérence dans leur droit à la liberté d'expression. en fr |
Tobacco products are available at a sales kiosk on the premises and at the commissary. Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat. en fr |
Having considered Article 4(iv) of the aforementioned Convention Establishing the World Intellectual Property Organization, which provides that the Organization “... shall encourage the conclusion of international agreements designed to promote the protection of intellectual property”; Vu l’article 4.iv) de la Conventi... |
Your name is Theon Greyjoy. あなたの名前はシオン・グレイジョン en ja |
you will have more advantage on your competitors. Por lo que tendrá más ventaja sobre sus competidores. en es |
Other means would not be adequate for the following reason. Inne środki nie byłyby odpowiednie z następującej przyczyny: en pl |
Did I ever mislead you? 騙したことはあったかね? en ja |
Commander Tucker said it would be too dangerous. El Comandante Tucker dijo que sería demasiado peligroso. en es |
N/A Program Activity: 1.1 Open Research Program Activity Description: S.O. Activité de programme : 1.1 Recherche ouverte Description de l'activité de programme : en fr |
Currency in the Ukraine is the hryvnia. 1 € ~ 6.1 hryvnia. Валюта в Украине называется гривна. 1 € ~ 6.1 гривн. en ru |
Huang Fei Hong, what did you say? ! Huang Fei Hong, what did you say? en zh |
As reported REGNUM news agency in the company press service, part in competitions was taken by 15 teams: sports staff of Autonomous Non-Commercial Organization DROZD-VOSKRESENSK and "DROZD Cherepovets", teams from Moscow, Saratov, the Ulyanovsk, Samara areas and even from Kazakhstan. Как сообщилиИА REGNUMв пресс-службе... |
We must make haste and find the river at its flood. Allons, sans plus attendre, trouver le fleuve en crue. en fr |
You have stage four cancer. У тебя четвёртая стадия рака. en ru |
Individuals living their personal values in work can make significant changes within any organisation, no matter how big. Einzelpersonen, die ihr persönliches Wertesystem in ihre Arbeit integrieren, können in jeder Organisation wichtige Veränderungen erreichen, egal, wie gross diese sein mögen. en de |
We deliver primary care, uh, cosmetic surgery, Psychotherapy, sports medicine- - You name it. Мы представляем первую помощь, мм, косметическую операцию, физиотерапию, восстановление атлетов en ru |
They act often as buffer zones between land and sea, freshwater/saltwater, and they are threaten by SLR and other global changes effects. Il faut par conséquent que les considérations sociales et celles touchant au patrimoine culturel soient englobées dans la gestion durable de ces zones. en fr |
- I got to go home. Tenho de ir para casa. en pt |
Yeah, that's a good idea. Sì, è una buona idea. en it |
The authorisations shall be allocated between Member States in accordance with the Annex. As autorizações são repartidas pelos Estados-Membros nos termos do anexo. en pt |
He is getting along with his employees. वह अपने कर्मचारियों के साथ अच्छे से निभता है। en hi |
Anyone fancy a game of charades using just your nose, Кто-нибудь знает игру шараду, в которой используются только носы, en ru |
Biagio is a lucky soul. Biagio es hijo de la fortuna. en es |
The best way to roll your dice is with a proper backgammon cup. Die beste Art ihre Würfel zu würfeln sind richtige Backgammon Becher en de |
You're just gonna get yourself shot, Pete, and you know it. Sadece kendini vurduracaksın, Pete, bunu biliyorsun. en tr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.