text stringlengths 18 1.01k |
|---|
(30) In all cases where the product concerned was exported directly to independent customers in the Community, the export price was established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, i.e. on the basis of export prices actually paid or payable. (30) We wszystkich przypadkach, kiedy produkt objęty postę... |
I guess in the end, it was just about a book. Creo que al final, sólo era a causa de un libro. en es |
One of the main topics on the agenda was the enforceability of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. Одним из основных пунктов повестки дня был вопрос о возможностях осуществления в судебном порядке положений Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. en ru |
You will recall that the proposal I made at that time was rejected by a majority of Parliament. Me acuerdo de que la propuesta que presenté en aquel entonces fue rechazada por la mayoría de esta Casa. en es |
Just do what we say, and you will get Priscilla back. Lakukan saja perintah kami, dan kau akan dapatkan Priscilla kembali. en id |
I think he's gonna leave. Мне кажется, он нас бросит. en ru |
Mohamed had been staying the Gdeim Izik camp, and was arrested there by the Moroccan army on 8 November 2010. Mohamed était resté au camp de Gdeim Izik, et il a été arrêté par l'armée marocaine le 8 novembre 2010. en fr |
I therefore ask you, Mr President, to enforce the Rules of Procedure and perhaps have spectators removed if they are supporters of one side and do not intend to watch the work of Parliament but just want to cheer someone on. Le ruego pues, señor Presidente, que haga respetar el Reglamento del Parlamento y que haga, si ... |
Play these great free www.menato.net games on Game Car, they're all great or they wouldn't be here. Играть эти большие бесплатно www.menato.net игры на Game Car, они все великие или они не были бы здесь. en ru |
Which leads me to believe that the fish are elsewhere, like... Like over there or over there or over there. O que me leva a crer que os peixes estão noutro lado, como ali, ou ali, ou ali. en pt |
Very gqod, let us make note of this. But what tactic flows from this, say, in the event of war? Muy bien, tomemos nota. Pero, ¿qué táctica surge de esto, digamos, en caso de guerra? en es |
Tony, if it were anyone other than Lord Richard, I'd never allow it. 托尼,如果不是理查德勋爵 我绝对不会准许 en zh |
Silver production is more complex than the production of gold because it is much more related to other metals. La produccion de plata es mas compleja que la del oro, porques esta mas relacionada al desarrollo de otros metales. en es |
Mr President, Commissioner, only 43 days to go to 1 January 2000. Herr talman, kolleger, herr kommissionär! Vi är nu 43 dagar från den 1 januari 2000. en sv |
Uh, nothing unless it's really important. Rien, à moins que ce soit important. en fr |
Effective control will remain in the hands of Netstar. Effective control will remain in the hands of Netstar. en fr |
There is simply no need to copy your enemy 用不着非得以彼之道 还治彼之身 en zh |
Just once glance is enough.. ..to realise what is going on between the boy and the girl. Wystarczy jeden rzut oka... by się domyślić co się dzieje między chłopakiem i dziewczyną. en pl |
But I think, after tonight, I'm gonna be fine. Mas acho que depois desta noite, fico bem. en pt |
No, I'm fine, and he just had headlight damage and grill. Não, estou bem, e ele tem apenas estragos na grelha e nos faróis. en pt |
This is bullshit, and you know it, Chuck. Bu saçmalık ve bunu sen de biliyorsun, Chuck. en tr |
I have always wanted to go on one of Mike's guy trips, if only to observe, you know? Всегда хотела попасть на эти поездки Майка, ну знаешь, просто понаблюдать. en ru |
He was lazy and inept in all facets of his business. Era flojo e inepto en todas las facetas de su negocio. en es |
The introduction of terracing, small-scale water-harvesting and the planting and protection of trees, and substantial investment in infrastructure, including markets and development, have facilitated a rehabilitation of degraded land. Восстановлению деградированных земель способствовали террасирование склонов, мелкомас... |
You're going to fucking help us! Anh phải giúp chúng tôi. en vi |
Recent events in the Middle East have shown us how important it is to achieve a just and lasting peace there. 中东近来发生的事件向我们表明,在那里实现公正和持久的和平有多么重要。 en zh |
You'll have a ship of your own before the year is out. 무슨 이유인지, 난방을 껐어 en ko |
And i'm over here at animal shelter- Kiners something- getting you one. وأنا الىن في ملجأ حيوانات أحضر لك واحداً. en ar |
40:10 And in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes: 40:10 der hatte drei Reben, und er grünte, wuchs und blühte, und seine Trauben wurden reif; {~} en de |
On 8 December 2006, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B, of resolution 1353 (2001), held its 5582nd meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). «8 декабря 2006 года Совет Безопасности, действуя в соответствии с разделами... |
Heard you were bragging about the new gun you bought. Tu frimais, avec l'arme que tu as achetée. en fr |
You'll do as I say. Ты сделаешь, как я скажу. en ru |
Any types of file systems are supported: FAT 12/16/32, NTFS (NT4) and NTFS5 (2000, XP). Поддерживает любые типы файловых систем: FAT12/16/32, NTFS (NT4) и NTFS5 (2000, XP). en ru |
That is why we have placed as much emphasis on the civilian side as on the military domain in establishing priority areas and setting targets. 这就是为什么我们在确定优先领域和制订目标时,同时强调民事方面和军事方面。 en zh |
Maybe he doesn't like me. Vielleicht mag er mich nicht. en de |
However, this doesn't mean people are getting all the food they actually need. » Cependant, cela ne veut pas dire que les gens mangent à leur faim. en fr |
If you’ve ever seen a Japanese painting lit with horizontal light, without glass . . . when a cloud passes in front of the sun, you’ll see ten or twenty different paintings. S’il vous est arrivé de voir une peinture japonaise éclairée par une lumière horizontale, sans verre… Quand un nuage passe devant le soleil, vous ... |
The emotional turbulence of a first crush? 感情的な動揺に押しつぶされた? en ja |
Canada's metal mining industry was responsible for just over half of first-stage employment in 2005. En 2005, l'industrie canadienne d'extraction de métaux a été l'origine d'un petit peu plus de la moitié des emplois de la première étape. en fr |
Do you have the number for Grace's editor saved on your phone? Vous avez le numéro de l'éditeur de Grace enregistré dans votre téléphone ? en fr |
- Of course you can, dear. - É claro que consegues, querida. en pt |
They probably also missed this. Ellos probablemente también pasaron por alto esto. en es |
In our view, this is a matter to be resolved between the mission and the AMA and does not directly involve SXD. À notre avis, cette question doit être résolue entre la mission et le CAR et n'implique pas directement SXD. en fr |
(g) Respect the provisions of the Military Penal Code that exclude cases of torture from the jurisdiction of the military courts and ensure that those provisions are respected in practice; (g) 尊重《军事刑法》关于酷刑案件不属于军事法院管辖范围的规定,并确保这些规定在实践中得到遵守; en zh |
All things considered, therefore, I feel I can vote for this resolution. Tutto sommato quindi voterò a favore della proposta di risoluzione. en it |
We don't need hearings, we need action. 聴聞会ではなく、 行動が必要です。 en ja |
There's a face like thunder. Что хмурый такой? Выше нос! en ru |
l think l want to have hot coke sex with him. 我认为我很想跟他嗑药嗑翻天并且打上一炮 en zh |
Full-time graduates known to be seeking employment 68 À temps plein des diplômés connus de chercher un emploi 68 en fr |
Yet many challenges remain. We still have a long way to go. 但任重道远,前面还有重重挑战。 en zh |
There was a stream called "De Beek", dug from the peat grounds west of the river Spaarne as a drainage canal. Lì c'era un ruscello chiamato "De Beek", scavato come canale di drenaggio nelle torbiere a ovest del fiume Spaarne. en it |
He began producing and distributing illegal in pill and injectable forms. Dann begann die illegale Produktion und den Vertrieb in Form von Tabletten und auch injizierbaren Formen. Young instabil. en de |
Something gold and metal flew out of the bomber's vest. Algo dorado y metálico salió volando del chaleco-bomba. en es |
- So this should be fun, right? - อย่างนี้มันน่าสนุกดี ถูกต้องไหม en th |
Skibus to/from Längenfeld (only in Winter) Skibus Längenfeld (nur im Winter) en de |
I wanna know where they are. - Я хочу знать, где они. en ru |
I can't understand why the other crows don't like it. No entiendo, por qué a los otros cuervos no les gusta. en es |
Yeah, thank you for sharing, though. 그래, 공유해서 고마워 en ko |
Indeed. - And it's nice to see you here, despite the economic downfall. - Y es bueno verlos aquí, a pesar de la ruina económica. en es |
♪ I'm gonna make a change ♪ * I'm gonna make a change * en nl |
Would you hold this for a sec? هل عقد هذا لثانية؟ en ar |
Note: all the boats are insured for the damages ex. 500 eur (Buster S and Silver Fox – 1000) so our guests are responsible to pay for all the damages they caused up to 500 (1000) eur. Note: all the boats are insured for the damages ex. 500 eur (Buster S and Silver Fox – 1000) so our guests are responsible to pay for al... |
Luxembourg - experience with family holiday Orlando/Kissimmee - опыт работы с семейного отдыха en ru |
I need to know that you're safe and that you're looking out for your brothers. Ich muss wissen, dass ihr in Sicherheit seid und dass du auf deine Brüder aufpasst. en de |
I very rarely touch it. Non. Je ne bois que très rarement. en fr |
During this time, I became very interested in the helping vine a interesarme mucho en las profesiones de ayuda. Cuando miré en es |
Activities of the United Nations Office on Drugs and Crime أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة en ar |
We urge the parties to comply with their legal obligations in order to meet the objectives of the Tribunal as established in resolution 1503 (2003). 我们敦促这些当事方履行其法律义务,以实现第1503(2003)号决议为该法庭所确定的目标。 en zh |
But it's your family, not mine. 可她们是你的家人 不是我的 en zh |
Two officers had undergone gender sensitization training, and one had been trained to be a trainer. 有两名警官接受了敏感认识性别问题的培训。 其中一人被训练为教官。 en zh |
At the primary education level, female enrolment is of 48.7 per cent of the total school enrolment. At the basic education level (grade PP-X) the ratio of female to male enrolment is the same, at 48.8 per cent (or 95.3 girls for every 100 boys). Dans le primaire, les filles représentent 48,7 % des inscrits et dans l'en... |
a Posts in support of extrabudgetary administrative structures. a Postes prévus pour l'appui aux structures administratives extrabudgétaires. en fr |
Okay,kojak. let's get some air. Oke, Kojak. ayo kita cari udara segar. en id |
Just get him before he leaves the airport. Prendetelo prima che si allontani. en it |
Length: Flexible 1 - 12 weeks Продолжительность: Flexible 1 - 12 weeks en ru |
(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I believe we are faced time and again with the question of the right way to proceed in our political dealings with China. (DE) Señora Presidenta, señorías, creo que una y otra vez nos enfrentamos a la cuestión de la forma correcta de avanzar en nuestras relaciones políticas c... |
YOU'RE HERE TODAY BECAUSE IT'S MY PRIVILEGE TO INTRODUCE AN OFFICER WHO-- Jesteśmy tu, gdyż jest moim przywilejem przedstawić wam funkcjonariusza, który... en pl |
여기서 뭐하고 있니? พวกนายมาทำอะไรที่นี่ ko th |
in Table 1.1, last row, the hazard statement ‘EUH059’ is replaced by ‘H420’. In Tabelle 1.1 wird in der letzten Zeile der Gefahrenhinweis „EUH059“ durch „H420“ ersetzt. en de |
You're saying that you have a destiny together? Ты говоришь, что он твоя судьба? en ru |
You're not gonna win this war mate. Je gaat deze oorlog niet winnen, makker. en nl |
I asked her to come with me, okay? - わたしが一緒に来てと頼んだのよ、わかった? en ja |
Let our right to development be recognized. Мы призываем к признанию нашего права на развитие. en ru |
أنتِ لا تريدين معرفة ذلك È meglio che tu non sappia. ar it |
- Nice kid, that Paris. - Quelle délicieuse enfant cette Paris. - Oui. en fr |
by Edith - DF - Mexico - 09-Oct-2007, 07:43:58 PM von Edith - DF - Mexiko - 09-Okt-2007, 07:43:58 PM en de |
How did you kill your father coward? Comment as-tu fait pour tuer ton père, lâche ? en fr |
Therefore when Our command came, We rescued Saleh and the Muslims who were with him by Our mercy, and from the disgrace of that day; indeed your Lord is the Strong, the Almighty. И когда пришло Наше повеление, Мы спасли Салиха и тех, которые уверовали вместе с ним по милости от Нас, (от наказания) и от позора того дня.... |
But now I know for sure Aber jetzt weiß ich es sicher en de |
Why? Duncan bookmarked a boat for sail. Duncan s'intéressait à un bateau. en fr |
Yeah, that's what I thought. Evet, ben de öyle düşünmüştüm. en tr |
Note that the crossing from cap #7 to cap #15 is accepted as normal because of the relatively large difference between caps #7 and #8. Note que cruzar la cápsula No.7 por la No. 15 es aceptado como normal pues la diferencia entre la cápsula No. 7 y No. 8 es grande. en es |
Present recent data and results investigating the relationship between: Présenter les données les plus récentes et les résultats cherchant à investiguer la relation entre : en fr |
And I couldn't get rid of that feeling till 15 years ago ولم أستطع التخلص من هذا الشعور لـ 15 سنة خلت en ar |
Kami dalam mengejar tersangka mengendarai van hitam menuju jet pribadi pada bidang Anda . "黒いバンに乗った 容疑者を追跡中で" "自家用ジェットに向かった" id ja |
Good weather conditions produced high yields, resulting in a total production of 8 200 tons of opium (34% more than in 2006). De bonnes conditions climatiques ont permis un rendement élevé et abouti à la production de 8 200 tonnes d'opium (soit 34% de plus qu'en 2006). en fr |
Serious hypoglycaemia may cause a heart attack or brain damage and may be life-threatening. Eine schwere Unterzu- ckerung (Hypoglykämie) kann einen Herzanfall oder Gehirnschaden verursachen und lebensbedroh- lich sein. en de |
I've no right to ask. Não tenho direito de perguntar-te. en pt |
* P. R. Deltoid: A criminal rehabilitation social worker assigned the task of keeping Alex on the straight and narrow. Deltóide: Um assistente social de reabilitação criminal atribuído a tarefa de manter Alex em rédeas curtas. en pt |
- We were just talking about Alfred Hitchcock. 我们正在谈论阿尔佛雷德. en zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.