src_text
stringlengths
2
4.21k
trg_text
stringlengths
2
5.01k
src_lang
stringclasses
10 values
trg_lang
stringclasses
10 values
Please kindly fill this in if you have a moment, however if you don't have time then may I wish you a wonderful day and thank you again.
Bitte füllen Sie sie aus, wenn Sie einen Moment Zeit haben, andernfalls wünsche ich Ihnen noch einen schönen Tag, und vielen Dank.
en
de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
en
de
Tap the More icon (three horizontal lines) at the bottom of the screen.
Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol „Mehr“ (drei horizontale Linien).
en
de
Tap Settings
Tippen Sie auf „Einstellungen“
en
de
Tap Device information.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
en
de
Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.
Tippen Sie neben „#PRS_ORG#-Konto reparieren“ auf „Reparieren“.
en
de
Tap Repair now.
Tippen Sie auf „Jetzt reparieren“.
en
de
The account repair process will begin.
Der Konto-Reparaturvorgang beginnt.
en
de
If you have a lot of books, it may take a while.
Wenn Sie viele Bücher haben, kann dies eine Weile dauern.
en
de
1.-Go to your Home screen.
1.- Gehen Sie zum Startbildschirm.
en
de
2.-Tap the menu( 3 horizontal lines) More icon at the bottom of the screen.
2.- Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol „Mehr“ (3 horizontale Linien).
en
de
Tap Settings.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
en
de
Tap Accounts.
Tippen Sie auf „Konten“.
en
de
Under #PRS_ORG#, tap Sign out.
Tippen Sie unter #PRS_ORG# auf „Abmelden“.
en
de
A confirmation screen will appear.
Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
en
de
Tap Sign out.
Tippen Sie auf „Abmelden“.
en
de
In some communities, the church provides a safe place for some persecuted social groups.
In einigen Gemeinden bietet die Kirche verfolgten gesellschaftlichen Gruppen einen sicheren Ort.
en
de
It’s not a coincidence the civil rights movement was very much intertwined with minority churches, masjid, & temples.
Es ist kein Zufall, dass die Bürgerrechtsbewegung sehr eng mit Minderheitenkirchen, Moscheen und Tempeln verwoben war.
en
de
Ahmad Aubrey’s trial is also an example of positive impact.
Das Gerichtsverfahren von Ahmad Aubrey ist ebenfalls ein Beispiel für eine positive Auswirkung.
en
de
The Satanic Temple is also doing good stuff.
Auch der Satanische Tempel tut viel Gutes.
en
de
However, examples where something is very wrong with the system has always been evident.
Aber es gab immer klare Beispiele dafür, dass etwas in dem System sehr schiefläuft.
en
de
Religious organizations and institutions should generally be held to the same standards as any other charitable organization.
Für religiöse Organisationen und Einrichtungen sollten allgemein die gleichen Standards gelten wie für alle anderen wohltätigen Einrichtungen.
en
de
Transparency is the name of the game.
Transparenz ist das Stichwort.
en
de
Looking at cases like the Catholic Church, it might be advisable to ensure funds acquired by these tax-exempt religious organizations don't leave the country.
Wenn man sich Fälle wie die katholische Kirche anschaut, wäre es ratsam, dafür zu sorgen, dass von diesen steuerbefreiten religiösen Organisationen erworbenen Mittel nicht das Land verlassen.
en
de
When I think of religious memberships, perhaps a co-op model is useful; each member gets a single vote as a stakeholder.
Im Hinblick auf Religionszugehörigkeit wäre vielleicht ein Genossenschaftsmodell nützlich; jedes Mitglied erhält als Stakeholder eine einzige Stimme.
en
de
Hopefully, they are at least contributing to Social Security.
Hoffentlich zahlen sie wenigstens in die Sozialversicherung ein.
en
de
I see it all the time in my line of work.
Das sehe ich bei meiner Arbeit ständig.
en
de
And it doesn’t even have to be life or death to be frustrating.
Und es muss nicht einmal um Leben und Tod gehen, um frustrierend zu sein.
en
de
Had a recent patient who needed a very specific knee procedure to walk normally and improve quality of life.
Neulich hatte ich einen Patienten, der eine ganz bestimmte Knieoperation brauchte, um normal zu gehen zu können und eine bessere Lebensqualität zu haben.
en
de
Peer to peer failed.
Ein Gespräch unter Kollegen nutzte nichts.
en
de
Insurance says it’s not medically necessary.
Die Versicherung behauptete, es sei medizinisch nicht notwendig.
en
de
We appeal.
Wir legten Widerspruch ein.
en
de
They say no again.
Sie sagten noch einmal nein.
en
de
We go to third party appeal.
Wir legten Widerspruch durch Dritte ein.
en
de
We submit all the pertinent medical research supporting the need for the procedure.
Wir reichten alle sachdienlichen medizinischen Forschungsunterlagen ein, die den Nutzen der Operation belegen.
en
de
We even included the second opinion of a different surgeon outside of our program — yeah, he recommends the procedure.
Wir legten sogar die zweite Meinung eines anderen Chirurgen außerhalb unseres Programms bei - ja, er empfiehlt den Eingriff.
en
de
24 hours later, they hit us back with the final “No.
24 Stunden später war die Antwort da, ein endgültiges „Nein.
en
de
Not medically necessary.”
Medizinisch nicht notwendig.“
en
de
My surgeon flips his shit and is like “FINE!
Meine Chirurgin flippte aus und sagte „OK!
en
de
But you’re going to fucking tell me which procedure you would recommend, because I don’t know another one that is gonna help this poor kid”.
Aber dann sagt mir verdammt nochmal, welche Operation ihr empfehlt, denn ich kenne keine andere, die diesem armen Kind helfen würde.“
en
de
Of course, they don’t.
Natürlich machen sie das nicht.
en
de
And this kid is screwed.
Und das Kind ist angeschmiert.
en
de
No other option.
Keine andere Option.
en
de
As it turns out this procedure is generally hated by insurance because it’s pretty expensive.
Tatsache ist, dass die Versicherung diese Operation grundsätzlich hasst, weil sie ziemlich teuer ist.
en
de
We always have to fight for it, but they’ll usually agree after an appeal.
Wir müssen immer darum kämpfen, aber normalerweise stimmen sie nach einem Widerspruch zu.
en
de
Not this time.
Dieses Mal nicht.
en
de
The system is so broken.
Das System ist so kaputt.
en
de
your account is anjahoehn.
Ihr Konto ist anjahoehn.
en
de
In you r acclount says that its only link ( sign in option) to access your #PRS_ORG# account is #PRS_ORG#.
In Ihrem Konto steht, dass die einzige Verknüpfung (Anmeldeoption) für den Zugriff auf Ihr #PRS_ORG#-Konto #PRS_ORG# ist.
en
de
your username is anjahoehne email address/ I sent a link to rest your password.
Ihr Benutzername ist anjahoehne E-Mail-Adresse/Ich habe einen Link zum Zurücksenden Ihres Kennworts gesendet.
en
de
Pleaae check your mail moment please
Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails, einen Moment bitte
en
de
I wait here for you
Ich warte hier auf Sie
en
de
How did it go?
Wie ist es gelaufen?
en
de
did you receive the link to rest your password?
Haben Sie den Link zum Zurücksetzen Ihres Kennworts erhalten?
en
de
are you there ?
Sind Sie noch da?
en
de
I sent another link to reset your password.
Ich habe einen weiteren Link zum Zurücksetzen Ihres Kennworts gesendet.
en
de
please check your mail.
Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails.
en
de
for quality purposes I will have to release this chat if there is no interaction in the next 2 minutes
Aus Qualitätsgründen muss ich diesen Chat schließen, wenn in den nächsten 2 Minuten keine Interaktion stattfindet
en
de
I'm sorry but I don't see that you have sign in to your account, unless you have another account.
Leider kann ich nicht sehen, dass Sie sich bei Ihrem Konto angemeldet haben, es sei denn, Sie haben ein anderes Konto.
en
de
If this the case please let me know the email you are already signed in on the ereader.
Wenn das der Fall ist, nennen Sie mir bitte die E-Mail-Adresse, mit der Sie bereits beim Lesegerät angemeldet sind.
en
de
The next step is to sign out on your device.
Der nächste Schritt besteht darin, sich bei Ihrem Gerät abzumelden.
en
de
Before doing it, I would like you to consider that any annotation that you have made in your books may be deleted, as well as filters, reading progress, downloads and other customization.
Bevor Sie das tun, möchte ich Sie darauf hinweisen, dass alle Anmerkungen in Ihren Büchern gelöscht werden können, ebenso wie Filter, Lesefortschritte, Downloads und andere Anpassungen.
en
de
If you have third party ebooks, they may disappear
Wenn Sie E-Bücher von Drittanbietern haben, können diese gelöscht werden
en
de
Norton Security Deluxe includes online access to expert help from certified Norton technicians.
Norton Security Deluxe umfasst Online-Zugang zur Experten-Hilfe durch zertifizierte Norton-Techniker.
en
de
If at any time you need help, our support agents are ready to assist you 24 hours a day, seven days a week.
Wenn Sie zu irgend einem Zeitpunkt Hilfe benötigen, unterstützen unsere Support-Mitarbeiter Sie gerne rund um die Uhr und an sieben Tagen der Woche.
en
de
To be eligible for the Virus Protection Promise, you must purchase, renew, or upgrade your Norton subscription directly from Symantec, or subscribe to the Norton Automatic Renewal Service.
Um für das Virenschutzversprechen berechtigt zu sein, müssen Sie Ihr Norton-Abonnement direkt bei Symantec kaufen, verlängern oder upgraden oder den automatischen Verlängerungsservice von Norton abonnieren.
en
de
If a Symantec service representative is unable to remove a virus from your device, then you may receive a full refund on the actual price paid for the Norton subscription, or if a Norton bundle, the total Norton bundle price paid (net of any discounts or refunds received and less any shipping, handling and applicable t...
Wenn ein Symantec-Kundendienstvertreter nicht in der Lage ist, einen Virus von Ihrem Gerät zu entfernen, können Sie eine vollständige Erstattung des tatsächlich für das Norton-Abonnement bezahlten Preises erhalten, bzw. im Fall eines Norton-Bundles den gesamten gezahlten Preis für das Norton-Bundle (abzüglich aller erh...
en
de
The Norton subscription must be installed and activated on your device prior to the time it is infected by a virus.
Das Norton-Abonnement muss auf Ihrem Gerät installiert und aktiviert worden sein, bevor dieses mit einem Virus infiziert wird.
en
de
The refund DOES NOT apply to any damages incurred as a result of viruses.
Die Erstattung erstreckt sich NICHT auf jegliche Schäden, die infolge von Viren entstanden sind.
en
de
See Norton website for more detail.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf der Website von Norton.
en
de
Protect what matters with a top-rated security service
Schützen Sie, was wichtig ist, mit einem Sicherheitsservice mit Spitzenbewertungen
en
de
Your online life and real life are merging into one seamless experience, and you need security that can keep viruses, identity theft, and other digital threats from becoming real-life headaches.
Ihr Online-Leben und Ihr echtes Leben sind eng miteinander verwoben, und Sie benötigen einen Schutz, der verhindern kann, dass Viren, Identitätsdiebstahl und andere digitale Bedrohungen zu Problemen im echten Leben werden.
en
de
We see more, analyse more and stop more online threats
Wir sehen mehr, analysieren mehr und stoppen mehr Online-Bedrohungen
en
de
Thank you for taking the time to talk with me today and I hope I have managed to resolve your query, if you wouldn't mind rating our chat today based on my customer service skills I would really appreciate it, the rating button can be found on this chat.
Vielen Dank, dass Sie sich Zeit für dieses Gespräch genommen haben, ich hoffe, dass ich Ihre Anfrage für Sie beantworten konnte, und wenn Sie so gut wären, bewerten Sie bitte unseren heutigen Chat im Hinblick auf meine Kundenservice-Fähigkeiten, das würde ich wirklich zu schätzen wissen, die Bewertungs-Schaltfläche fin...
en
de
I hope you have a great day and please come back to us if you need any further assistance.
Ich wünsche Ihnen noch einen sehr schönen Tag, und bitte kontaktieren Sie uns wieder, wenn Sie weitere Hilfe benötigen.
en
de
I told ya so....
Das habe ich doch gleich gesagt...
en
de
The grocery store I worked at was undergoing a complete and total reorganization.
Der Gemüseladen, in dem ich arbeitete, wurde gerade komplett umgebaut.
en
de
Aisles were changing, and we were all learning where everything was.
Die Gänge wurden verändert, und wir mussten alle lernen, wo alles stand.
en
de
Needless to say, it was chaos.
Es war natürlich ein Chaos.
en
de
At the time this happened, we were pretty busy, and I had a line of customers, but Karen decides to skip the line to ask me where something was.
Während dieser Zeit waren wir ganz schön beschäftigt, und vor mir stand eine Schlange Kunden, aber Karen musste sich vordrängeln und fragen, wo ein Produkt war.
en
de
I don't remember the exact item, but it was something like paper plates (or something that would be near them...plastic forks?
Ich kann mich nicht an den genauen Artikel erinnern, aber es war so etwas wie Kartonteller (oder hatte was damit zu tun... Plastikgabeln?
en
de
Since I had a line of customers, I couldn't leave to help her locate, so I told her "I believe they are now on aisle 7."
Da eine Schlange Kunden vor mir stand, konnte ich nicht weg, um ihr zu helfen, also sagte ich ihr, „ich glaube, sie sind jetzt in Gang 7“.
en
de
Before I can even get on my walkie to ask someone for sure, she storms off.
Noch bevor ich mein Funksprechgerät herausholen konnte, um einen Kollegen zu fragen, stürmte sie davon.
en
de
Only to come storming back a couple of minutes later to tell me they are not there.
Nur um ein paar Minuten später zurückzustürmen und mir zu sagen, sie seien nicht dort.
en
de
A manager is now nearby, so I ask him if he can help her, and I tell him that I thought they were on 7, but she said they were not.
Dieses Mal stand ein Manager in der Nähe, also bat ich ihn, ihr zu helfen, und sage ihm, ich glaube, es sei Gang 7, aber sie sagte, dort seien sie nicht.
en
de
He looks confused and says "OK, maybe they are on 8.
Er sah verwirrt drein und sagte „OK, vielleicht sind sie in Gang 8.
en
de
I'll help you find them, ma'am."
Ich helfe Ihnen, sie zu finden.“
en
de
As they are about to walk away, she turns to me and says "You should know better than to tell someone where something is if you don't actually know".
Als sie sich zum Gehen wandten, drehte sie sich zu mir um und sagte „Sie sollten es besser wissen als jemandem zu sagen, wo etwas ist, wenn Sie in Wahrheit nicht Bescheid wissen.“
en
de
Long story short, she comes back to the checkout, but goes to another line.
Um es kurz zu machen, sie kam zurück zur Kasse, stellte sich aber bei einer anderen Schlange an.
en
de
As the manager comes back, he leans in and whispers to me "They WERE on aisle 7, like you told her."
Als der Manager zurückkam, lehnte er sich herüber und flüsterte mir zu „sie WAREN in Gang 7, wie du ihr gesagt hattest“.
en
de
HA....told you so!
HA... sag ich doch!
en
de
PlanetJupiter finally left my office’s solar system
PlanetJupiter hat endlich das Sonnensystem meines Büro verlassen
en
de
I posted some years ago about my office nemesis, a woman called PlanetJupiter in my stories.
Vor einigen Jahren schrieb ich über die Nemesis meines Büros, eine Frau, die ich in meinen Geschichten PlanetJupiter nenne.
en
de
Not much to say here.
Hierzu gibt es nicht viel zu sagen.
en
de
The last time I saw her before Corona, she had lost some weight and seemed to be paying a bit of attention to food groups when she ate lunch, though she was still using her power wheelchair and being a bit smelly.
Zum letzten Mal sah ich sie vor Corona, sie hatte etwas abgenommen und schien beim Mittagessen ein bisschen auf Nahrungsmitteltypen zu achten, aber sie benutzte immer noch ihren elektrischen Rollstuhl und roch ein bisschen streng.
en
de
I asked how she is, like I ask all my co-workers if I see them.
Ich fragte, wie es ihr gehe, wie ich das bei allen Kollegen mache, wenn ich sie sehe.
en
de
“Not so good, OP, I found out I have diabetes, so I have to eat fewer carbs.”
„Nicht so gut, OP, ich habe herausgefunden, dass ich Diabetes habe, also muss ich weniger Kohlenhydrate essen.“
en
de
To her slight credit, the lunch had cauliflower rice instead of regular.
Leicht zu ihren Gunsten sei gesagt, dass ihr Mittagessen Blumenkohlreis statt normalen Reis enthielt.
en
de
I am a Midwesterner, and have always been nice to PJ’s face, so I told her I was sorry, that sucked, what about this project we’re both on?
Ich komme aus dem Mittleren Westen und war zu PJ immer nett, also sagte ich ihr, es tue mir leid, das sei ja nervig, und wie sei es mit dem Projekt, an dem wir beide arbeiteten?
en
de
Will she also work late to get it done for the court deadline?
Werde sie auch Überstunden machen, um es vor dem Gerichtstermin fertig zu bekommen?
en
de