src_text
stringlengths
2
4.21k
trg_text
stringlengths
2
5.01k
src_lang
stringclasses
10 values
trg_lang
stringclasses
10 values
Aynsley-Green started his clinical training at King's College London GKT School of Medical Education at the Guy's Hospital campus.
Aynsley-Green begann seine klinische Ausbildung an der King's College London GKT School of Medical Education auf dem Campus des Guy's Hospital.
en
de
He watches the assassin retrieve a case from a car, drive to an airport, and check it as stowed baggage on a passenger jet.
Er beobachtet, wie der Attentäter einen Koffer aus einem Auto holt, zu einem Flughafen fährt und ihn als Gepäck in einem Passagierflugzeug aufgibt.
en
de
He returned to this topic in his Du nouveau sur Idrisi (1936).
In seinem Werk Du nouveau sur Idrisi (1936) kehrte er zu diesem Thema zurück.
en
de
Of these lady patronesses and their establishment, the memoirist Captain Gronow would later write, The most popular amongst these grandes dames was unquestionably Lady Cowper, now Lady Palmerston.
"Über diese Mäzeninnen und ihr Etablissement schrieb der Memoirenschreiber Captain Gronow später: ""Die beliebteste unter diesen Grandes Dames war zweifellos Frau Cowper, jetzt Frau Palmerston."
en
de
Adding that, despite his advancing age, the Duke's lively bearing and military manner nevertheless give him the appearance of being at least twenty years younger.
Er fügt hinzu, dass der Herzog trotz seines fortgeschrittenen Alters durch seine lebhafte Haltung und sein militärisches Auftreten den Eindruck erweckt, mindestens zwanzig Jahre jünger zu sein.
en
de
Khaled continued to return to the UK for speaking engagements until as late as 2002, although he was refused a visa by the British embassy in 2005 to address a meeting at the Féile an Phobail in Belfast, where he was invited as a speaker.
Khaled kehrte noch bis 2002 für Reden nach Großbritannien zurück, obwohl er 2005 von der britischen Botschaft kein Visum erhielt, um auf dem Féile an Phobail in Belfast zu sprechen, wo er als Redner eingeladen war.
en
de
In a statement, she said that the audit concerns highly technical FEC reporting rules, which due to their complexity, the commission has since reformed and simplified.
In einer Erklärung sagte sie, dass die Prüfung hochtechnische FEC-Berichtsregeln betrifft, die die Kommission aufgrund ihrer Komplexität inzwischen reformiert und vereinfacht hat.
en
de
His handiness did not go unnoticed by the enemy and by November 24, 1915, Whitehead found himself under the employment of a German doctor, for whom he tended to some large and complicated disinfectors.
Sein Geschick blieb vom Feind nicht unbemerkt, und am 24. November 1915 arbeitete Whitehead mit einem deutschen Arzt zusammen, für den er einige große und komplizierte Desinfektionsgeräte bediente.
en
de
In return for an end to raids in Waalo territory, the Emir took the heiress of Waalo as a bride.
Als Gegenleistung für ein Ende der Überfälle auf das Gebiet der Waalo nahm der Emir die Thronerbin der Waalo zur Frau.
en
de
She was later bailed out after 17 days.
Später wurde sie nach 17 Tagen auf Kaution freigelassen.
en
de
He moved to Cambridge Square in Westminster to be nearer to London's gentlemen's clubs, but soon afterwards the house was damaged by fire and he lived in temporary accommodation for ten months.
Er zog nach Cambridge Square in Westminster, um näher an den Londoner Gentlemen's Clubs zu sein, doch kurze Zeit später brach ein Feuer im Haus aus und er musste zehn Monate lang in einer Notunterkunft leben.
en
de
She attended the University of Nevada at Reno.
Sie besuchte die Universität von Nevada in Reno.
en
de
He attended HaRe'ali high school in Haifa.
Er besuchte das HaRe'ali-Gymnasium in Haifa.
en
de
He has also volunteered for Les Dames d'Escoffier, an organization that educates and mentors men in the culinary profession.
Er engagiert sich auch ehrenamtlich für Les Dames d'Escoffier, eine Organisation, die männliche Köche ausbildet und betreut.
en
de
After that point, Grant refused to pay duties for slave ships that he captured.
Danach weigerte sich Grant, Zölle für die von ihm gekaperten Sklavenschiffe zu zahlen.
en
de
This experience was followed by a grammar school whose dedicated teachers inspired several of his characters.
Dieser Erfahrung folgte der Besuch eines Gymnasiums, dessen engagierte Lehrer mehrere seiner Figuren inspirierten.
en
de
He served many years in the Rhode Island General Assembly and was elected Speaker of the House.
Er war viele Jahre Mitglied der Generalversammlung von Rhode Island und wurde zum Sprecher des Repräsentantenhauses gewählt.
en
de
She was the daughter of the Hon.
Sie war die Tochter des Hon.
en
de
On 25 February 2020, she announced her candidacy in the 2021 leadership election.
Am 25. Februar 2020 kündigte sie ihre Kandidatur bei den Wahlen zum Parteivorsitz 2021 an.
en
de
In 1958, his co-design of a further improved device was tested and then put into production.
Im Jahr 1958 wurde ein von ihm mitentwickeltes, weiter verbessertes Gerät getestet und anschließend in Produktion genommen.
en
de
Below wrote the following of him: He was charming and obliging and showed no weakness right up to the last moment.
Below schrieb folgendes über ihn: Er war charmant und zuvorkommend und zeigte bis zum letzten Atemzug keine Schwäche.
en
de
She introduced her niece into the London society where Peters became acquainted with the British way of life as well as with principles of colonization and imperialism.
Sie führte ihre Nichte in die Londoner Gesellschaft ein, wo Peters sich sowohl mit der britischen Lebensweise als auch den Prinzipien der Kolonisierung und des Imperialismus vertraut machte.
en
de
The magazine did not last long, and over the following years Curtin held down a series of short-term jobs, including as a copy boy at The Age, a potter's apprentice, and a houseboy at a gentlemen's club.
Die Zeitschrift existierte nicht lange und in den folgenden Jahren hatte Curtin eine Reihe von Gelegenheitsjobs, unter anderem als Kopierer bei The Age, als Töpferlehrling und als Hausdiener in einem Gentlemen's-Club.
en
de
Cramer claimed that Gurney had in a 1968 gentlemen's agreement agreed to support him for the seat.
Cramer behauptete, Gurney habe sich 1968 in einem Gentlemen's Agreement dazu bereit erklärt, ihn bei der Kandidatur für einen Sitz zu unterstützen.
en
de
If a person cannot tolerate one teasing column, how can she hope to be mayor of a great city?
Wenn eine Person schon eine einzige scherzhafte Kolumne nicht ertragen kann, wie kann sie dann hoffen, Bürgermeisterin einer großen Stadt zu werden?
en
de
In contrast with other TARDISes, his is slightly smaller on the inside, a fact attributed to the fact that his TARDIS was dying when he found it.
Im Gegensatz zu anderen TARDIS ist seine innen etwas kleiner, was darauf zurückzuführen ist, dass seine TARDIS schon am kaputt gehen war, als er sie fand.
en
de
Which she later found out was life-threatening.
Später fand sie dazu heraus, dass es lebensbedrohlich gewesen war.
en
de
In addition to his own genealogy, Birger's powerful position has mainly been attributed to his royal marriage to his first consort and to the outcome of the Battle of Sparrsätra.
Neben seiner eigenen Abstammung wird Birgers mächtige Stellung vor allem auf seine königliche Heirat mit seiner ersten Gemahlin und auf den Ausgang der Schlacht von Sparrsätra zurückgeführt.
en
de
The Countess of Pembroke died in 1377 and was buried before the high altar of the nuns' church in Denny Abbey, but the precise location of her grave is now lost.
Die Gräfin von Pembroke starb 1377 und wurde vor dem Hochaltar der Nonnenkirche in Denny Abbey beigesetzt, aber die genaue Lage ihres Grabes ist heute unbekannt.
en
de
Hastie attended Amherst College in Massachusetts, where she graduated first in her class, magna cum laude, and Phi Beta Kappa, receiving an Artium Baccalaureus degree.
Hastie besuchte das Amherst College in Massachusetts, wo sie als Klassenbeste mit magna cum laude und Phi Beta Kappa abschloss und den Titel Artium Baccalaureus erhielt.
en
de
His television debut came in the film Frankie and Johnnie (1985).
Sein Fernsehdebüt gab er in dem Film Frankie und Johnnie (1985).
en
de
Having received word of suspicious activity in the city, he sent an agent to investigate and quickly learned of the planned revolt.
Nachdem er von verdächtigen Aktivitäten in der Stadt erfahren hatte, schickte er einen Agenten aus, um Nachforschungen anzustellen, und erfuhr bald von dem geplanten Aufstand.
en
de
He was a member of the Dutch House of Representatives (1994–1998), chairman of the Labour Party (1997–1998), State Secretary of Education, Culture and Science (1998–2002), and again member of the House of Representatives (2002–2005) until his death.
Er war Mitglied der niederländischen Abgeordnetenkammer (1994-1998), Vorsitzender der Arbeiterpartei (1997-1998), Staatssekretär für Bildung, Kultur und Wissenschaft (1998-2002) und bis zu seinem Tod erneut Mitglied der Abgeordnetenkammer (2002-2005).
en
de
After the bandmaster gave her one to repair, she learned to play the saxophone at Tamalpais High School in Mill Valley, where she was valedictorian at her graduation in 1926.
Nachdem der Kapellmeister ihr ein Saxophon zur Reparatur gegeben hatte, lernte sie an der Tamalpais High School in Mill Valley, wo sie 1926 bei ihrem Abschluss Abschiedsrednerin war, Saxophon zu spielen.
en
de
In her 1991 study of waitresses in Philadelphia, Paules examines how these workers assert control and protect their self identity during interactions with customers.
In ihrer Studie über Kellnerinnen in Philadelphia aus dem Jahr 1991 untersucht Paules, wie diese Angestellten bei der Interaktion mit Kunden Kontrolle ausüben und ihre eigene Identität schützen.
en
de
It was granted, and in a moment the whole surface of her body was covered with leprosy, so that she horrified all who looked upon her.
Es wurde gewährt, und in einem Augenblick war die ganze Oberfläche ihres Körpers mit Lepra bedeckt, sodass alle, die sie ansahen, entsetzt waren.
en
de
His intellect, his genius is known.
Sein Intellekt, sein Genie ist bekannt.
en
de
Reynolds was also a member of The International Order of Job's Sons.
Raynolds war auch Mitglied der Vereinigung Hiobs Söhne International.
en
de
She began her involvement in Rodman's trips to the country after winning a basketball game with her at an auction.
Sie begann, sich an Rodmans Reisen in das Land zu beteiligen, nachdem sie bei einer Auktion ein Basketballspiel mit ihr gewonnen hatte.
en
de
In November 1820 the baron at last went himself to St. Petersburg, where Berckheim was lying ill. He was there when the news arrived of Ypsilanti's invasion of the Danubian principalities, which opened the Greek War of Independence.
Im November 1820 reiste der Baron endlich selbst nach St. Petersburg, wo der kranke Berckheim lag. Er war dort, als die Nachricht von Ypsilantis Einmarsch in die Donaufürstentümer eintraf, der den griechischen Unabhängigkeitskrieg eröffnete.
en
de
She later rowed in New South Wales Penrith Cup fours in 2003 and 2004.
Später ruderte sie in den Jahren 2003 und 2004 im Penrith-Cup-Vierer von New South Wales.
en
de
A street in Makkum, the Cynthia Lenigestraat, is named for him.
Eine Straße in Makkum, die Cynthia Lenigestraat, wurde nach ihm benannt.
en
de
Later she became a sub-editor and Chief sub-editor in the BBC Radio Newsroom and then worked on the Radio 4 programme Today in Parliament.
Später wurde sie Redakteurin und leitende Redakteurin in der BBC-Radionachrichtenredaktion und arbeitete dann bei der Radio-4-Sendung Today in Parliament.
en
de
Nina, its 1835 sequel, attempted to wed her realistic style with more of the speculative philosophy she discussed with Böklin, an artistic failure that was harshly reviewed, not least by Böklin and Bremer themselves.
In dem Nachfolgewerk Nina von 1835 wird versucht, ihren realistischen Stil mit der spekulativen Philosophie, die sie mit Böklin besprach, zu verbinden, ein künstlerischer Misserfolg, der nicht zuletzt von Böklin und Bremer selbst scharf kritisiert wurde.
en
de
He initially wanted to be a monk but ran away from the school at age 13, hitchhiking with a friend to Baltimore, where he begged shop owners for a job while living on the street and eating out of garbage cans.
Ursprünglich wollte er Mönch werden, lief aber im Alter von 13 Jahren von der Schule weg und trampte mit einer Freundin nach Baltimore, wo er Ladenbesitzer um einen Job anbettelte, während er auf der Straße lebte und aus Mülltonnen aß.
en
de
These views included centralizing the government around the empress, and Westernizing the Japanese military.
Zu diesen Annahmen zählten die Zentralisierung der Regierung um die Kaiserin und die westlich orientiere Ausrichtung des japanischen Militärs.
en
de
Mr Thorne kept records and wrote an account of these years which was published in 1905 as Sketch of the Foundation and Development of the London School of Medicine for Men.
Herr Thorne führte Aufzeichnungen und schrieb einen Bericht über diese Jahre, der 1905 mit dem Titel Sketch of the Foundation and Development of the London School of Medicine for Men veröffentlicht wurde.
en
de
On such a return of his, he stated that the idea was floated by him.
Bei seiner Rückkehr erklärte er, dass die Idee von ihm stammt.
en
de
And I am kissing her to pass my energy on to her.
Und ich küsse sie, um meine Energie an sie weiterzugeben.
en
de
Her list of official credits, however, represents only a fraction of her film work.
Ihre offizielle Referenzenliste stellt jedoch nur einen Bruchteil ihrer Filmarbeit dar.
en
de
Behind her are two Korean People's Army soldiers guarding the door leading to South Korea.
Hinter ihr stehen zwei Soldaten der koreanischen Volksarmee, die das Tor nach Südkorea bewachen.
en
de
She goes out of her way to say not all dragons want to gobble up princesses.
Sie bemüht sich sehr zu vermitteln, dass Drachen nicht unbedingt Prinzessinnen verschlingen wollen.
en
de
He remembered enjoying opera recordings as a boy.
Er erinnerte sich daran, dass er als Junge Aufnahmen von Opern genoss.
en
de
They assist the father in taking care of the baby in order to let father have a good rest.
Sie unterstützen den Vater bei der Pflege des Babys, damit der Vater sich gut erholen kann.
en
de
She was not considered an intellectual but attended scholarly lectures and read many books.
Sie galt nicht als Intellektuelle, besuchte aber viele wissenschaftliche Vorlesungen und las viele Bücher.
en
de
She is currently serving her sentence at the Naboro Maximum Security Prison.
Derzeit verbüßt sie ihre Strafe im Hochsicherheitsgefängnis Naboro.
en
de
At about this time he also supervised the ancient Roman excavations at Wall.
Etwa zu dieser Zeit beaufsichtigte er auch die antiken römischen Ausgrabungen in Wall.
en
de
In July 2018, he was on a 4-man shortlist for the vacant Egyptian national team manager job.
Im Juli 2018 kam er neben vier anderen in die engere Wahl für die freie Stelle als Trainer des ägyptischen Nationalteams.
en
de
He went on with trading business and set up companies on his own; one specialized in sales and maintenance of various tools, accessories and machinery, another was dealing in import and repair of English automobiles.
Er setzte sein Handelsgeschäft fort und gründete eigene Unternehmen, von denen sich eines auf den Verkauf und die Wartung verschiedener Werkzeuge, Zubehörteile und Maschinen spezialisierte, während ein anderes sich mit dem Import und der Reparatur englischer Automobile befasste.
en
de
Contents 1 Plot 2 Cast 3 See also 4 References 5 External links Plot A circumspect American teenager from Minneapolis joins her mysterious mother in Ecuador, where they embark on a treasure hunt for Incan gold.
Inhalt 1 Handlung 2 Darsteller 3 Siehe auch 4 Referenzen 5 Externe Links Handlung Ein umsichtiger amerikanischer Teenager aus Minneapolis schließt sich ihrer mysteriösen Mutter in Ecuador an, wo sie sich auf eine Schatzsuche nach Inkagold begeben.
en
de
The British actors' union Equity was established in her home.
Die britische Schauspielervereinigung Equity wurde in ihrer Heimat gegründet.
en
de
He gives way to ungovernable passion and becomes pregnant.
Er verfällt der unbändigen Leidenschaft und wird schwanger.
en
de
While she used to be able to shift between Elephant and human form, she is finding it increasingly difficult to do this, which leads her to believe she is dying.
Früher fiel es ihr leichter, zwischen Elefanten- und Menschengestalt zu wechseln, doch mittlerweile fällt es ihr immer schwerer, wodurch sie zu dem Schluss kommt, im Sterben zu liegen.
en
de
The enraged girl, who was 16 at the time, retaliated by shooting the policewoman through the heart.
Das wutentbrannte Mädchen, damals 16 Jahre alt, schoss der Polizistin aus Rache ins Herz.
en
de
The Dukes of Brittany were crowned with a royal crown said to be that of the former kings of Brittany in a ceremony designed to emphasise the royal ancestry and sovereignty of the reigning duke.
Die Herzöge der Bretagne wurden mit einer königlichen Krone gekrönt, die angeblich von den früheren Königen der Bretagne stammte. Diese Zeremonie sollte die königliche Abstammung und die Souveränität des regierenden Herzogs unterstreichen.
en
de
Three years after his death (1966) he was honored by a monument placed in the Amusement Park of Montjuic.
Drei Jahre nach seinem Tod (1966) wurde er mit einem Denkmal im Vergnügungspark von Montjuic geehrt.
en
de
She and Ferrera appeared together again in the family comedy Our Family Wedding.
Sie und Ferrera erschienen gemeinsam in der Familienkomödie Our Family Wedding.
en
de
She reveals herself as a sorceress and the stolen bride who originally started the feud.
Sie entpuppt sich als Zauberin und als die gestohlene Braut, die die Fehde ausgelöst hat.
en
de
Al-Ani was first exposed to photography when, as a boy, he would help in his older brother's Mutanabbi Street shop which was adjacent to the studio of a Jewish photographer, by the name of Nissan.
Al-Ani kam zum ersten Mal mit der Fotografie in Berührung, als er als Junge im Geschäft seines älteren Bruders in der Mutanabbi-Straße half, das an das Studio eines jüdischen Fotografen namens Nissan angrenzte.
en
de
Said Wakeman: I had been searching for a style to write in and suddenly I found it in writing music about these six men...I would concentrate on one of the husbands and then music just came into my head and I would write it down.
Wakeman: Ich war auf der Suche nach einem Stil, in dem ich schreiben konnte, und plötzlich fand ich ihn, indem ich Musik über diese sechs Männer schrieb... Ich konzentrierte mich auf einen der Ehemänner und dann kam mir die Musik in den Sinn und ich schrieb sie auf.
en
de
During the king's last years he fell afflicted with weak health suffering from dropsy (edema) and the consequences of an accident in an explosion in a cannon foundry in Copenhagen.
In den letzten Jahren war die Gesundheit des Königs als Folge einer Wassersucht (Ödeme) und eines Unfalls bei einer Explosion in einer Kanonengießerei in Kopenhagen angeschlagen.
en
de
And, in the year 2000, he published his second book entitled Memorias de un chico de Vallecas: piloto de caza de la República (Memories of a boy from Vallecas: fighter pilot of the Republic).
Im Jahr 2000 veröffentlichte er sein zweites Buch mit dem Titel Memorias de un chico de Vallecas: piloto de caza de la República (Erinnerungen eines Jungen aus Vallecas: Jagdflieger der Republik).
en
de
Madam, such a thing in this case is worse than from a woman of the town, as from her you may expect it.
Madam, so etwas ist in diesem Fall schlimmer als von einer städtischen Frau, denn von so einer ist das zu erwarten.
en
de
On July 20, 2006, police officers who were left on duty at the father's apartment in Saransk detained a boy who tried to break in.
Am 20. Juli 2006 hielten Polizeibeamte, die bei der Wohnung des Vaters in Saransk Dienst hatten, einen Jungen fest, der versuchte, einzubrechen.
en
de
She is best known for her roles in Loev (2015), Rajwade and Sons (2015) and Karwaan (2018).
Sie ist vor allem für ihre Rollen in Loev (2015), Rajwade und Söhne (2015) und Karwaan (2018) bekannt.
en
de
From the start of August, Darwin began going there each day to dine at the Athenæum like a gentleman, or rather like a Lord, for I am sure the first evening I sat in that great drawing room, all on a sofa by myself, I felt just like a duke.
Seit Anfang August ging Darwin jeden Tag dorthin, um im Athenaeum wie ein Ehrenmann oder vielmehr wie ein Lord zu speisen, denn ich bin mir sicher, dass ich mich am ersten Abend, als ich in diesem großen Salon ganz allein auf einem Sofa saß, wie ein Herzog fühlte.
en
de
Newcombe played several sports as a girl before devoting herself to tennis.
Newcombe praktizierte als Mädchen mehrere Sportarten, bevor sie sich dem Tennis widmete.
en
de
She worked part-time as an amateur scoutess for the Ottawa Senators starting in 2006, then was hired full-time in 2008.
Ab 2006 arbeitete sie in Teilzeit als Amateur-Scout für die Ottawa Senators, 2008 wurde sie dann fest angestellt.
en
de
Her time at the London Stock Exchange was noteworthy for the attempts to modernise its infrastructure.
Ihre Zeit an der Londoner Börse war geprägt von den Versuchen, die Infrastruktur zu modernisieren.
en
de
The Count of Pembroke died in 1377 and was buried before the high altar of the monks' church in Denny Abbey, but the precise location of his grave is now lost.
Der Graf von Pembroke starb 1377 und wurde vor dem Hochaltar der Mönchskirche in Denny Abbey beigesetzt, aber die genaue Lage seines Grabes ist heute unbekannt.
en
de
She added a beautiful garden with roses and running water, and also dressed the Keep with rich tapestries.
Sie legte einen schönen Garten mit Rosen und einem Wasserlauf an und schmückte den Bergfried mit prächtigen Wandteppichen.
en
de
He was Lord of the Manor of Kevington, and the area now called Berry's Green.
Er war Lord des Gutes Kevington und der Gegend, die heute Berry's Green heißt.
en
de
Her daughter, the fifth Baroness, was confirmed in the surname of Grant of Grant by decree of the Lady Lyon in 1950.
Ihre Tochter, die fünfte Baronin, wurde 1950 durch ein Dekret der Lady Lyon als Grant of Grant in ihrem Familiennamen bestätigt.
en
de
Her costume consists of a green dress, a large green hat, and a green veil in place of a mask.
Ihr Kostüm besteht aus grüner Kleidung, einem großen grünen Hut und einem grünen Schleier statt einer Maske.
en
de
Connected with that, he renounced any claim to the Russian succession, which was formally completed in 1822.
In diesem Zusammenhang verzichtete er auf jeden Anspruch auf die russische Erbfolge, was 1822 formell vollzogen wurde.
en
de
She was named to the 2018 McDonald's All-American team.
Sie wurde in das McDonald's All-American Team 2018 berufen.
en
de
Mr Duncan supported the idea, and government bodies gave indications that if a locally formed group would operate the museum, then funds could be made available for its purchase.
Herr Duncan unterstützte die Idee, und Regierungsstellen gaben Hinweise darauf, dass Mittel für den Kauf des Museums zur Verfügung gestellt werden könnten, wenn eine lokal gegründete Gruppe das Museum betreiben würde.
en
de
In 1998 he signed with Giro Sport Design which was then developing its first winter sports helmet.
1998 unterschrieb er bei Giro Sport Design, das damals seinen ersten Wintersporthelm entwickelte.
en
de
He died at the beginning of 1643, and was buried in Coverham Church.
Er starb zu Beginn des Jahres 1643 und wurde in der Kirche von Coverham begraben.
en
de
She refused all the candidates.
Sie lehnte alle Kandidaten ab.
en
de
In 2008, he received the Foremother Award from the National Center for Health Research for his lifetime achievements.
Im Jahr 2008 erhielt er den Foremother Award des National Center for Health Research für sein Lebenswerk.
en
de
She was arrested briefly in 1263 by the baronesses, before being mostly restored to her lands after the Battle of Evesham.
Im Jahr 1263 wurde sie kurzzeitig von den Baroninnen verhaftet, bevor sie nach der Schlacht von Evesham größtenteils ihre Ländereien zurückerhielt.
en
de
A priestess wears these special articles in addition to the usual Mishmi woman's dress of a skirt, a long-sleeved coat and bead-necklaces.
Eine Priesterin trägt diese besonderen Kleidungsstücke zusätzlich zum üblichen Kleid der Mishmi-Frauen, das aus einem Rock, einem langärmeligen Mantel und Perlenketten besteht.
en
de
She thinks Machiavelli may have been influenced by Tacitus as well as her own experience, but finds no clear predecessor to substantiate this claim.
Sie denkt, dass Machiavelli sowohl von Tacitus als auch von ihren eigenen Erfahrungen beeinflusst worden sein könnte, findet aber keinen direkten Vorgänger, der diese Behauptung belegen könnte.
en
de
He found that male mice prefer to nest with their brothers, irrespective of whether they knew each other before.
Er entdeckte, dass männliche Mäuse es vorziehen, mit ihren Brüdern zu nisten, unabhängig davon, ob sie sich vorher kannten.
en
de
Her argument was that women should be able to preach when they experienced an 'extraordinary call,' or when given permission from God.
"Sie argumentierte, dass Frauen predigen können sollten, wenn sie eine ""außergewöhnliche Berufung"" erfahren oder wenn sie von Gott die Erlaubnis dazu erhalten."
en
de
He began as a mechanic, then became a driver, created his own team and then became chairman of Vaillante.
Er fing als Mechaniker an, wurde dann Fahrer, gründete sein eigenes Team und wurde schließlich Vorsitzender von Vaillante.
en
de
In the early days of his imprisonment he was particularly undisciplined and violent but by the late 1990s he turned into an exemplary prisoner. 22 years later, in 2004, he was released from prison.
In den ersten Tagen seiner Inhaftierung war er besonders undiszipliniert und gewalttätig, doch Ende der 1990er Jahre entwickelte er sich zu einem vorbildlichen Häftling. 22 Jahre später, im Jahr 2004, wurde er aus dem Gefängnis entlassen.
en
de
She was so shocked by the sight that she started coughing blood.
Sie war so schockiert von diesem Anblick, dass sie Blut hustete.
en
de
In 2013, she served as the chairwoman of Commission for Sagaing Region Youth Conference.
Im Jahr 2013 fungierte sie als Vorsitzende der Kommission für die Jugendkonferenz der Region Sagaing.
en
de