src_text
stringlengths
2
4.21k
trg_text
stringlengths
2
5.01k
src_lang
stringclasses
10 values
trg_lang
stringclasses
10 values
Tillich was herself engaged in briefing foreign journalists on the church struggles, but she also had her own problems with the church, and Tillich reduced her own reporting as Koch moved centre stage with the foreign presswomen during 1936.
Tillich war selbst damit beschäftigt, ausländische Journalisten über die kirchlichen Auseinandersetzungen zu informieren, aber sie hatte auch ihre eigenen Probleme mit der Kirche, und Tillich reduzierte ihre eigene Berichterstattung, als Koch 1936 in den Mittelpunkt der ausländischen Pressevertreterinnen rückte.
en
de
Stosur then played at the Gastein Ladies as the second seed where she won her second title of 2015.
Stosur wurde dann bei den Gastein Ladies als Zweitplatzierte aufgestellt, wo sie ihren zweiten Titel des Jahres 2015 gewann.
en
de
She rowed in four consecutive King's Cup winning New South Wales crews between 1975 and 1978 and then in two further New South Wales eights in 1979 and 1980.
Zwischen 1975 und 1978 ruderte sie in vier aufeinanderfolgenden Mannschaften, die den Kings Cup in New South Wales gewannen, und 1979 und 1980 in zwei weiteren Achtermannschaften von New South Wales.
en
de
Some of the early church fathers also saw another reference to Christ in the prince who is to come (verse 26b), but this figure is more often identified with either the Antichrist or one of the Roman officials that oversaw the destruction of Jerusalem in 70 CE (e.g.
Einige der damaligen Kirchenoberhäupter sahen in dem noch kommenden Prinzen (Vers 26b) einen weiteren Hinweis auf Christus, aber diese Person wird häufiger entweder mit dem Antichristen oder einem der römischen Beamten identifiziert, die die Zerstörung Jerusalems im Jahr 70 n. Chr. beaufsichtigten (z. B.
en
de
Three years later he was granted precedence over all English dukes not of royal blood.
Drei Jahre später wurde ihm der Vorrang vor allen englischen Herzögen, die nicht königlichen Blutes waren, gewährt.
en
de
She recalled of this period, My mom was 27 years old [when we moved].
Sie erinnerte sich an diese Zeit: Meine Mutter war 27 Jahre alt [als wir umzogen].
en
de
An uncle invited one of the seven Bridwell brothers to visit Montana Territory.
Ein Onkel lud einen der sieben Bridwell-Brüder ein, das Gebiet von Montana zu besuchen.
en
de
On July 4, 1941, at the Roseland Ballroom in New York, Hall officially turned the band over to him, leaving the music business, and he renamed the band Dolly Dawn and Her Dawn Patrol.
Am 4. Juli 1941 übergab Hall ihm im Roseland Ballroom in New York offiziell die Band, verließ dann das Musikgeschäft und benannte die Band in Dolly Dawn and Her Dawn Patrol um.
en
de
He has three grown-up sons, and describes himself as tall, bossy, fun and adventurous with a passion for outdoor life.
Er hat drei erwachsene Söhne und beschreibt sich als groß, herrisch, humorvoll und abenteuerlustig mit einer Leidenschaft für das Leben im Grünen.
en
de
In anticipation of ”Big Bang”, she oversaw the sale of Capel-Cure Myers to ANZ Merchant Bank, of which she became Deputy Chairwoman.
"In Erwartung des ""Big Bang"" beaufsichtigte sie den Verkauf von Capel-Cure Myers an die ANZ Merchant Bank, deren stellvertretende Vorsitzende sie wurde."
en
de
Mrs Chase joined ANSER in 1978, where she used the TRL methodology to evaluate the technology readiness of proposed Air Force development programs.
Frau Chase kam 1978 zu ANSER, wo sie die TRL-Methode zur Bewertung der technologischen Eignung von vorgeschlagenen Entwicklungsprogrammen der Air Force einsetzte.
en
de
Ambassador Modise was a member of ACCORD’s Board of Trustees from 2007 until his death in June 2018.
Botschafter Modise war von 2007 bis zu seinem Tod im Juni 2018 Mitglied des Kuratoriums von ACCORD.
en
de
The training paid off and soon he was in great demand in not only his own taikomochi district but others around him such as Yanagibashi, Akasaka and Shinbashi.
Die Ausbildung zahlte sich aus, und bald war er nicht nur in seinem eigenen Geisha-Kreis sehr gefragt, sondern auch in anderen wie Yanagibashi, Akasaka und Shinbashi.
en
de
After Completing Her School and Higher Education She represent Punjab Nationally in Kabbadi 4 times from 2001 to 2003.
Nach Abschluss ihrer Schul- und Hochschulausbildung vertrat sie von 2001 bis 2003 viermal den Punjab im Kabbadi.
en
de
As Empress, she refused all tributes from abroad, insisting on receiving annual gifts of paper and ink instead.
Als Kaiserin lehnte sie alle Tribute aus dem Ausland ab und bestand stattdessen auf jährlichen Geschenken von Papier und Tinte.
en
de
His grandfather was sent to England and raised by monks until the age of sixteen.
Sein Großvater wurde nach England geschickt und von Mönchen großgezogen, bis er sechzehn Jahre alt war.
en
de
He had no fear.
Er war furchtlos.
en
de
The Empress gave generously, as well as sponsored programs for the poor, ill and disabled.
Die Kaiserin machte großzügige Spenden und unterstützte auch Projekte für die Armen, Kranken und Invaliden.
en
de
In summer 2020, she became the head coach of the United Arab Emirates national team.
Im Sommer 2020 wurde sie Cheftrainerin der Nationalmannschaft der Vereinigten Arabischen Emirate.
en
de
A 2001 Wall Street Journal report listed him among the Top 30 most influential European businessmen.
Ein Bericht im Wall Street Journal aus dem Jahr 2001 führte ihn unter den 30 einflussreichsten europäischen Geschäftsmännern auf.
en
de
Mantell spent two years with Button, before being sent to her aunt, a Baptist minister, in Swindon, for a period of private study.
Mantell verbrachte zwei Jahre bei Button, bevor sie zu ihrer Tante, einer Baptistenpredigerin, nach Swindon geschickt wurde, um dort eine Zeit lang privat zu studieren.
en
de
Budapest was of great influence on her life and career.
Budapest beeinflusste ihr Leben und ihre Karriere stark.
en
de
Extradition to Spain Thompson was extradited to Spain in 2011 after Spanish authorities linked her to an organisation based in the Costa del Sol, namely the Kinahan gang.
Auslieferung an Spanien Thompson wurde 2011 an Spanien ausgeliefert, nachdem die spanischen Behörden sie mit einer an der Costa del Sol ansässigen Organisation, der Kinahan-Bande, in Verbindung gebracht hatten.
en
de
An immediate success, he went on to make his London stage debut at Toole's Theatre in August 1884.
Er hatte direkt Erfolg und debütierte im August 1884 auf der Londoner Bühne am Toole's Theatre.
en
de
In 1943, during the war, di Lelio sold the restaurant to two of her waiters.
Im Jahr 1943, während des Krieges, verkaufte di Lelio das Restaurant an zwei ihrer Kellner.
en
de
The nephew is the owner of a New York-based mortgage company Coastal Capital Corp.
Der Neffe ist der Inhaber der in New York ansässigen Hypothekengesellschaft Coastal Capital Corp.
en
de
She later wrote for Prachachat, a newspaper associated with progressive elements of Thai society.
Später schrieb sie für Prachachat, eine Zeitung, die mit progressiven Elementen der thailändischen Gesellschaft in Verbindung gebracht wird.
en
de
It is clear from this and other laws that tenants held the land in tenure from a lord; the king's close involvement indicates that the relationship between lord and tenant was under the king's control.
Aus diesem und anderen Gesetzen geht hervor, dass die Pächter das Land von einem Lord unterhielten; die enge Beteiligung des Königs zeigt, dass die Beziehung zwischen Lord und Pächter unter der Kontrolle des Königs stand.
en
de
It is not clear if her refusal was for her continual poor health or other reasons, but her spiritual director assured her that God had other plans for her.
Unklar ist, ob die Zurückweisung auf ihre anhaltend schlechte Gesundheit oder andere Gründe zurückzuführen war, aber ihr geistlicher Führer versicherte ihr, Gott hätte andere Pläne für sie.
en
de
She is most capable in every way.
Sie ist in jeder Hinsicht fähig.
en
de
She explained: Most women think politics aren't lady-like.
Sie erklärt: Die meisten Frauen denken, dass Politik nichts für Damen ist.
en
de
Her most notable physical feature is her blue hair, styled into an improbably high beehive.
Besonders auffällig an ihr sind ihre blauen Haare, die sie übertrieben hochtoupiert trägt.
en
de
Sarandon has appeared in two episodes of The Simpsons, once as herself (Bart Has Two Mommies) and as a ballet teacher, Homer vs. Patty and Selma.
Sarandon trat auch in zwei Folgen bei Die Simpsons auf, beim ersten als sie selbst (Bart hat zwei Mütter) und beim zweiten als Ballettlehrerin (Homer gegen Patty und Selma).
en
de
She was imprisoned for participating in the freedom movement, contributed significantly in the activities related to the uplift of the women and activities of creative programs.
Sie wurde inhaftiert, weil sie sich an der Freiheitsbewegung beteiligte, und leistete einen bedeutenden Beitrag zu den Aktivitäten im Zusammenhang mit der Förderung von Frauen und kreativen Programmen.
en
de
Having decided to specialise in paediatrics, Aynsley-Green took her clinical training within the hospitals in Oxfordshire, and then moved to the University Children’s Hospital of Zürich to take specialised training as a paediatric endocrinologist.
Nachdem sie sich für die Kinderheilkunde entschieden hatte, absolvierte Aynsley-Green ihre klinische Ausbildung in den Krankenhäusern von Oxfordshire und wechselte dann an das Universitäts-Kinderspital Zürich, um sich zur pädiatrischen Endokrinologin ausbilden zu lassen.
en
de
The Duchesses of Gloucester and Kent had both inherited their titles from their mothers, the first duchesses.
Die Herzoginnen von Gloucester und Kent hatten beide ihre Titel von ihren Müttern, den ersten Herzoginnen, geerbt.
en
de
Likewise, his influence upon Macbeth, while fleetingly suggested in a few taut lines and etched in a couple of hot embraces, is not developed adequately.
Auch sein Einfluss auf Macbeth, der zwar in wenigen einzelnen Zeilen flüchtig angedeutet und in mehreren heißen Umarmungen verdeutlicht wird, wird nicht angemessen ausgearbeitet.
en
de
Strassmeir moved to Houston, Texas, in 1986 where he started working as a salesman for a computer company.
Strassmeir zog 1986 nach Houston, Texas, wo er begann, als Verkäufer in einer Computerfirma zu arbeiten.
en
de
Before leaving each of the monks came and said to me, ‘Pray for me brother.’ There were some who asked me to say seven decades of the Rosary ...
"Bevor ich ging, kam jeder der Mönche zu mir und sagte: ""Bete für mich, Bruder."" Einige baten mich, sieben Jahrzehnte des Rosenkranzes zu beten ..."
en
de
In 1864, she was considered a prospective bride for David Asante, the first native Akan Basel missionary on the Gold Coast.
Im Jahr 1864 galt sie als zukünftige Braut für David Asante, den ersten einheimischen Akan-Basel-Missionar an der Goldküste.
en
de
She began completing patterns by herself at age twelve.
Im Alter von zwölf Jahren begann sie, selbständig Muster anzufertigen.
en
de
A serious, formal story by the aunt might call for attention to her and no interruptions as norms.
Eine ernste, förmliche Erzählung der Tante könnte die Aufmerksamkeit auf sie lenken und keine Unterbrechungen als Normen erfordern.
en
de
She joined the BBC in 1972 as a secretary, before becoming a studio manager and then announcer on Radio 4 in 1977.
Sie kam 1972 als Sekretärin zur BBC, bevor sie 1977 Studiomanagerin und dann Moderatorin bei Radio 4 wurde.
en
de
In the same interview, she said that she was angry some viewed hers as a tokenistic appointment.
In demselben Interview äußerte sie ihre Verärgerung darüber, dass einige ihre Ernennung nur als symbolisch betrachteten.
en
de
Moots' father was a staunch anti-slavery man, a member of the Underground Railroad, and the Chillson home was often the refuge of the slave seeking liberty across the line.
Moots Vater war ein überzeugter Gegner der Sklaverei und Mitglied der Underground Railroad, und das Haus der Chillsons war oft der Zufluchtsort für Sklaven, die jenseits der Grenze ihre Freiheit suchten.
en
de
Starting at 4:41 PM, McNair ran the first of ten timed 110 yd (100 m) runs; athletes in his group were allotted nineteen seconds to complete each run, and McNair successfully completed seven repetitions.
Um 16:41 Uhr begann McNair mit dem ersten von zehn Zeitläufen über 110 Yards (100 m). Den Athleten seiner Gruppe standen für jeden Lauf neunzehn Sekunden zur Verfügung, und McNair absolvierte erfolgreich sieben Wiederholungen.
en
de
Her handiness did not go unnoticed by the enemy and by November 24, 1915, Whitehead found herself under the employment of a German doctor, for whom she tended to some large and complicated disinfectors.
Ihr Geschick blieb vom Feind nicht unbemerkt, und am 24. November 1915 arbeitete Whitehead mit einem deutschen Arzt zusammen, für den sie einige große und komplizierte Desinfektionsgeräte bediente.
en
de
She has reformed entire villages into bases for her army made from hypnotized policemen, the zorglhommes.
Sie hat ganze Dörfer in Stützpunkte für ihre Armee verwandelt, die aus hypnotisierten Polizisten, den Zorglhommes, besteht.
en
de
When, in 1993, she was invited to make female jewelry for fashion shows, as a self-aware lesbian herself, she took inspiration from subcultures, fetishism and adult toys.
Als sie 1993 eingeladen wurde, Frauenschmuck für Modeschauen zu entwerfen, ließ sie sich als selbstbewusste Lesbe von Subkulturen, Fetischismus und Spielzeugen für Erwachsene inspirieren.
en
de
In 1969, Hathaway became increasingly worried by the Royal Commission on the Constitution's intrusion into his affairs.
1969 machte sich Hathaway zunehmend Sorgen über die Einmischung des Königlichen Verfassungsausschusses in seine Angelegenheiten.
en
de
He worked in a number of public judicial offices and taught in several universities, until 1976.
Bis 1976 arbeitete er in verschiedenen Justizbehörden und lehrte an mehreren Universitäten.
en
de
In the same interview, he said that he was angry some viewed his as a tokenistic appointment.
In demselben Interview äußerte er seine Verärgerung darüber, dass einige seine Ernennung nur als symbolisch betrachteten.
en
de
It was used to portray the Hitman protagonist Agent 47, a cloned assassin who, like the Manticore children, has a barcode on the back of her head.
Es wurde verwendet, um die Hitman-Protagonistin Agent 47 darzustellen, eine geklonte Attentäterin, die wie die Manticore-Kinder einen Strichcode am Hinterkopf trägt.
en
de
He won the EFL Goal of the Month in January 2020.
Im Januar 2020 gewann er das EFL-Tor des Monats.
en
de
She won ten majors, of which six were Grand Slam events (consecutively, female record) and four Pro Slams, the latter achieved on three different surfaces.
Sie gewann zehn Major-Turniere, davon sechs Grand-Slam-Turniere (hintereinander, Rekord bei den Frauen) und vier Pro-Slams, letztere auf drei verschiedenen Untergründen.
en
de
The Ball brothers expressed their gratitude to their uncle by supporting Keuka College, donating land and providing funds.
Die Ball-Brüder brachten ihre Dankbarkeit ihrem Onkel gegenüber zum Ausdruck, indem sie das Keuka College durch Spenden in Form von Grundstücken und Geldern unterstützen.
en
de
A young woman dressed in 1920s tennis garb, reputed to be a Cope family member who fell from a train, has supposedly been seen in the reception area of the house.
Eine junge Frau in Tenniskleidung der 1920er Jahre, bei der es sich um ein Mitglied der Familie Cope handeln soll, das von einem Zug gefallen ist, wurde angeblich im Empfangsbereich des Hauses gesehen.
en
de
This ability of his also helps him cope with old age back in rural Anglia.
Seine Fähigkeit hilft ihm dabei, auch im ländlichen England mit dem Alter zurechtzukommen.
en
de
In the court-martial that followed, Boone was found not guilty, and was even promoted after the court heard her testimony.
Nach ihrer Anhörung, die folgte, befand das Kriegsgericht Boone für nicht schuldig und sie wurde anschließend noch befördert.
en
de
Venice attempted to make another peace between the warring sides, but the Serbian empress agreed only to stall her counterattack a little.
Venedig versuchte erneut, zwischen den verfeindeten Parteien Frieden auszuhandeln, doch die serbische Kaiserin stimmte nur zu, um ihren Gegenangriff ein wenig hinauszuzögern.
en
de
Her nonfiction work includes the 1986 memoir 'Mother Less Child' (WW Norton) and essays in more than 30 anthologies.
Zu ihren Sachbüchern gehören die 1986 erschienenen Memoiren 'Mother Less Child' (WW Norton) sowie Essays aus mehr als 30 Anthologien.
en
de
He recalled of this period, My dad was 27 years old [when we moved].
Er erinnerte sich an diese Zeit: Mein Vater war 27 Jahre alt [als wir umzogen].
en
de
After graduating from Philadelphia High School for Boys, a public preparatory school for gifted young men, he studied at Temple University for less than a semester.
Nachdem er die Jungenschule von Philadelphia abgeschlossen hatte, eine öffentliche weiterführende Schule für begabte junge Männer, studierte er nicht mal ein Semester lang an der Temple-Universität.
en
de
The Confucian concept of moral transformation, a process where a small person can transcend herself into a lady and to a sage, rests on the principle that we are able to know our motives and will that allow for such transformation.
Das konfuzianische Konzept der moralischen Transformation, ein Prozess, bei dem sich jeder Mensch selbst zu einer Frau von Stand und zu einer Gelehrten weiterentwickeln kann, beruht auf dem Prinzip, dass wir in der Lage sind, unsere Motive und unseren Willen zu kennen, die eine solche Transformation ermöglichen.
en
de
She was nominated for the Nobel Prize in Literature three times.
Dreimal wurde sie in der Kategorie Literatur für den Nobelpreis nominiert.
en
de
Likewise, her influence upon Macbeth, while fleetingly suggested in a few taut lines and etched in a couple of hot embraces, is not developed adequately.
Auch ihr Einfluss auf Macbeth, der zwar in wenigen einzelnen Zeilen flüchtig angedeutet und in mehreren heißen Umarmungen verdeutlicht wird, wird nicht angemessen ausgearbeitet.
en
de
Based largely on Sinatra's reputation, this album helped change the tough girl image, allowing for a larger range of acceptable emotional responses from women, which might previously have been perceived as for wimps.
Dieses Album, das weitgehend auf Sinatras Ruf beruhte, trug dazu bei, das Image der harten Frau zu verändern, indem es eine größere Bandbreite akzeptabler emotionaler Reaktionen für Frauen ermöglichte, die zuvor mit Weicheiern in Verbindung gesetzt wurden.
en
de
Whereas the female dancers wear the clothes that are usually worn by the bride, namely traditional clothes called the Baju Kurung teluk belanga.
Die Tänzerinnen hingegen tragen die Kleidung, die normalerweise von der Braut getragen wird, nämlich die traditionelle Kleidung namens Baju Kurung teluk belanga.
en
de
Bashir attended Narrandera Public School and in 1943 enrolled at Sydney Boys High School, which his father had also attended.
Bashir besuchte die öffentliche Narrandera Schule und schrieb sich 1943 an der Jungenschule von Sydney ein, die auch sein Vater besucht hatte.
en
de
She died in 1931, aged 78 years, at her home in Philadelphia.
Sie starb 1931 im Alter von 78 Jahren in ihrem Haus in Philadelphia.
en
de
Her speakings consist of words to challenge this generation of women to be counter cultural and revolutionaries in their passion and purpose for God.
Ihre Reden bestehen aus Worten, die diese Generation von Frauen herausfordern, gegenkulturell und revolutionär in ihrer Leidenschaft und ihrer Bestimmung für Gott zu sein.
en
de
He served as treasurer and in other roles for the Los Angeles Science Fantasy Society for many years.
Er war viele Jahre lang Schatzmeister und in anderen Funktionen für die Los Angeles Science Fantasy Society tätig.
en
de
They arrived in Buenos Aires on February 15, 1617 and she went to Cordoba to continue her studies.
Am 15. Februar 1617 kamen sie in Buenos Aires an, und sie ging nach Cordoba, um ihre Studien fortzusetzen.
en
de
The third child is a boy whose parents make him come directly home after school; during services at their church, they shake and lurch across the floor.
Das dritte Kind ist ein Junge, dessen Eltern ihn nach der Schule direkt nach Hause kommen lassen; während des Gottesdienstes in ihrer Kirche schütteln sie sich und wanken über den Boden.
en
de
She was also well known for her short stories.
Sie war auch für ihre Kurzgeschichten bekannt.
en
de
The Guardian commented that the fact that the range of T-shirts she has recently designed for TopShop – emblazoned with slogans like Breaking Up With Her Boyfriend – are flying out, speaks volumes for her public support.
"Der Guardian kommentierte, dass die Tatsache, dass die T-Shirts, die sie erst für TopShop entworfen hat und auf denen Slogans wie ""Breaking Up With Her Boyfriend"" gedruckt sind, gut verkauft werden, was für ihre Beliebtheit in der Öffentlichkeit spricht."
en
de
He was invited to play in Church and at all the local religious meetings.
Er wurde eingeladen, in der Kirche und bei allen örtlichen religiösen Veranstaltungen zu spielen.
en
de
Laugh Factory's International Trump Impersonation contest, for which he took top spot.
Laugh Factory's International Trump Impersonation Contest, bei dem er den ersten Platz belegte.
en
de
Said Wakeman: I had been searching for a style to write in and suddenly I found it in writing music about these six ladies...I would concentrate on one of the wives and then music just came into my head and I would write it down.
Wakeman: Ich war auf der Suche nach einem Stil, in dem ich schreiben konnte, und plötzlich fand ich ihn, indem ich Musik über diese sechs Frauen schrieb... Ich konzentrierte mich auf eine der Ehefrauen und dann kam mir die Musik in den Sinn und ich schrieb sie auf.
en
de
She decided to enroll in a graduate program at Columbia in genetics because she felt that, since she had been a music major, the alternative would probably be working at McDonald's; she later discovered she had a natural interest in statistical genetics.
Sie beschloss, sich für ein Graduiertenprogramm in Genetik an der Columbia einzuschreiben, weil sie der Meinung war, da sie Musik studiert hatte, dass die Alternative wahrscheinlich darin bestehen würde, bei McDonalds zu arbeiten. Sie entdeckte später, dass sie ein natürliches Interesse an statistischer Genetik hatte.
en
de
Her interest in African culture prompted her to teach herself Swahili.
Ihr Interesse an der afrikanischen Kultur führte dazu, dass sie sich selbst Suaheli beibrachte.
en
de
On June 14, 2021, Templeton announced that he had been diagnosed with stage-three Colorectal cancer.
Am 14. Juni 2021 teilte Templeton mit, dass bei ihm Darmkrebs im dritten Stadium diagnostiziert wurde.
en
de
Daniels was married four times and had two stepdaughters but no children of her own.
Daniels war viermal verheiratet und hatte zwei Stieftöchter, aber keine eigenen Kinder.
en
de
As a result, she enrolled at the CAP21 conservatory to take a vocal major, moved to New York City and took acting and dance classes including studying for a bachelor's degree in media studies and writing from The New School.
Daraufhin schrieb sie sich am CAP21-Konservatorium für ein Gesangsstudium ein, zog nach New York City und nahm dort Schauspiel- und Tanzunterricht und machte einen Bachelor-Abschluss in Medienwissenschaften und Schreiben an der New School.
en
de
She was awarded the Medal of Merit of Tourism in Barcelona, the Lasso of the Lady of the Order of Isabel la Católica award, and given the title of Adoptive Daughter of Begur.
Sie erhielt die Verdienstmedaille für Tourismus in Barcelona, das Band des Ordens von Isabel la Católica und den Titel Ehrentochter von Begur.
en
de
After retrieving the notes, the girls stick around to help Perry raise a yacht belonging to a wealthy businesswoman.
Nachdem sie die Geldscheine gefunden haben, bleiben die Mädchen, um Perry zu helfen, die Yacht einer reichen Geschäftsfrau klarzumachen.
en
de
For the next several years, she worked as a chorus girl, performing from midnight to seven a.m. at nightclubs owned by Texas Guinan.
In den nächsten Jahren arbeitete sie als Revuetänzerin in Nachtclubs, die Texas Guinan gehörten, und trat von Mitternacht bis sieben Uhr morgens auf.
en
de
Over the years, her body of work has been nominated for 29 NAACP theatre awards and won five.
Im Verlauf der Jahre wurde ihre Arbeit für 29 NAACP-Theaterpreise nominiert und gewann davon fünf.
en
de
In his youth he was considered the flower of the Neapolitan nobility.
In seiner Jugend galt er als die Blüte des neapolitanischen Adels.
en
de
He was also a vocal opponent of drilling for oil in the Los Padres National Forest and offshore drilling off the coast of California.
Auch war er ein vehementer Gegner von Ölbohrungen im Los Padres National Forest und von Offshore-Bohrungen vor der Küste Kaliforniens.
en
de
She was also nominated for the Best Original Screenplay at the 2013 Nollywood Movies Awards for directing/producing Dumebi.
Bei den Nollywood-Filmpreisen 2013 wurde sie außerdem für das beste Originaldrehbuch nominiert, weil sie bei Dumebi Regie führte und den Film produzierte.
en
de
Mr Pitkeathley was created a life peer as Baron Pitkeathley, of Caversham in the Royal County of Berkshire on 6 October 1997.
Herr Pitkeathley wurde am 6. Oktober 1997 der Titel Baron Pitkeathley von Caversham in der königlichen Grafschaft Berkshire verliehen.
en
de
Cumbers eventually ceased her active involvement, but not before answering an advert she had seen in The Suffragette for a photographer's apprentice.
Cumbers beendete schließlich ihre aktive Arbeit, aber zuvor antwortete sie auf eine Anzeige in The Suffragette, in der nach Fotografenlehrlingen gesucht wurde.
en
de
She apparently paid a few speakeasy waitresses in Pittsburgh and New York to serve her water in colored tumblers, and then proceeded to feign intoxication in a highly theatrical spectacle.
Offenbar bezahlte sie einige Spelunken-Kellnerinnen in Pittsburgh und New York dafür, ihr Wasser in farbigen Gläsern zu servieren und täuschte dann auf äußerst theatralische Weise einen Rausch vor.
en
de
She was also a recognized speaker in the United States and Canada, and her insights were quoted by women in business authors.
Sie war auch eine anerkannte Rednerin in den Vereinigten Staaten und Kanada, und ihre Erkenntnisse wurden von Autorinnen aus der Wirtschaft zitiert.
en
de
On July 4, 1941, at the Roseland Ballroom in New York, Hall officially turned the band over to her, leaving the music business, and she renamed the band Dolly Dawn and Her Dawn Patrol.
Am 4. Juli 1941 übergab Hall ihr im Roseland Ballroom in New York offiziell die Band, verließ dann das Musikgeschäft und benannte die Band in Dolly Dawn and Her Dawn Patrol um.
en
de
(The princesses' own parents thought it unnecessary for them to be taxed with any demanding educational regime.)
(Die Eltern der Prinzessinnen hielten es nicht für nötig, sie mit einem anspruchsvollen Erziehungssystem zu belasten.)
en
de
It is later revealed that she is pregnant.
Später wurde veröffentlich, dass sie schwanger war.
en
de
Being active for over four decades, Abramović refers to himself as the grandfather of performance art.
Seit mehr als vier Jahrzehnten im Geschäft, bezeichnet sich Abramović selber als den Großvater der Performance-Kunst.
en
de
The Alvar Andal's popular collection of songs Tiruppavai, in which she conceives of herself as a gopi, is the most famous of the oldest works in this genre.
Die populäre Liedersammlung Tiruppavai von Alvar Andal, in der sie sich selbst als Gopi vorstellt, ist das berühmteste der ältesten Werke dieses Genres.
en
de