src_text
stringlengths
2
4.21k
trg_text
stringlengths
2
5.01k
src_lang
stringclasses
10 values
trg_lang
stringclasses
10 values
In her later years, she was a consistently popular member of the family, even when other members were suffering from low levels of public approval.
In ihren späteren Jahren war sie ein durchweg beliebtes Mitglied der Familie, auch wenn andere Mitglieder unter der geringen öffentlichen Zustimmung litten.
en
de
Before long, she was selected in the Under-18s.
Schon bald wurde sie in die U18-Auswahl berufen.
en
de
Social rules governing the event and the participants' actions and reaction - In a playful story by the aunt, the norms might allow many audience interruptions and collaboration, or possibly those interruptions might be limited to participation by older females.
Soziale Regeln für die Veranstaltung und die Aktionen und Reaktionen der Teilnehmer - Bei einer spielerischen Geschichte der Tante könnten die Normen viele Unterbrechungen und die Mitarbeit des Publikums erlauben, oder diese Unterbrechungen könnten auf die Teilnahme älterer Frauen beschränkt sein.
en
de
She details her symptoms to prove her knowledge; for example, shortness of breath is one of the symptoms, which is emphasized with the character's complete lack of breath.
Sie führt ihre Symptome detailliert auf, um ihr Wissen zu belegen, zum Beispiel ist Kurzatmigkeit eines der Symptome, was durch die völlige Atemlosigkeit der Figur unterstrichen wird.
en
de
Her roles have demanded an adaptability and sensitiveness of characterization to which few actresses could rise.
Ihre Rollen verlangten eine Anpassbarkeit und Sensibilität für Charakterdarstellung, die nur wenige Schauspielerinnen hätten erreichen können.
en
de
At age seven, Peet relocated with her family to London, returning to New York four years later.
Als Peet sieben Jahre alt war, zog sie mit ihrer Familie nach London und kehrte vier Jahre später nach New York zurück.
en
de
Again on 20 January 2018, she participated in the launch of an Anthem for the initiative.
Am 20. Januar 2018 beteiligte sie sich erneut an der Lancierung einer Hymne für die Initiative.
en
de
She also developed a relationship with the two policewomen assigned to guard her in Ealing and later corresponded with them.
Sie entwickelte auch eine Beziehung zu den beiden Polizistinnen, die zu ihrer Bewachung in Ealing abgestellt waren, und korrespondierte später mit ihnen.
en
de
She died on July 4, 2004, aged 82.
Sie starb am 4. Juli 2004 im Alter von 82 Jahren.
en
de
During her tenure, the Navy Heavyweight Women won the event overall in 1982, 1983, and 1984.
Während ihrer Amtszeit gewannen die Navy Heavyweight Women 1982, 1983 und 1984 die Gesamtwertung der Veranstaltung.
en
de
Among them were accusations of favoritism toward Dutch businesswomen, and engaging in business for private gain rather than that of the duchess.
Sie warfen ihr unter anderem vor, holländische Geschäftsleute zu bevorzugen und Geschäfte zu machen, die mehr dem privaten Vorteil als dem der Herzogin dienten.
en
de
The magistrates and chief woman went first, followed by the elders and female members of the congregation.
Die Richterinnen und die oberste Beamtin gingen vor, gefolgt von den Älteren und den weiblichen Mitgliedern der Zusammenkunft.
en
de
Her mother was MP for Cardiganshire from 1816 until her death in 1852, and served as Lord Lieutenant of the same county.
Ihre Mutter war von 1816 bis zu ihrem Tod 1852 Abgeordnete für Cardiganshire und diente als Oberleutnantin der gleichen Grafschaft.
en
de
The Egyptian Musicians Syndicate decided to suspend her right to perform in Egypt over her apparent unjustified mockery of our dear Egypt after viewing the video.
Der ägyptische Musikerverband entschloss sich dazu, nachdem er das Video gesehen hatte, ihre Auftrittsrechte zu entziehen, aufgrund ihrer offensichtlich ungerechtfertigten Verspottung unseres geliebten Ägyptens.
en
de
In 1937 she established the Lady Halley Stewart Trust in memory of her mother and served as its first President.
Im Jahr 1937 gründete sie zum Gedenken an ihre Mutter den Lady Halley Stewart Trust und war dessen erste Präsidentin.
en
de
Crowds of beggars and rapscallions of every description gathered wherever she went, supported by the charities squandered from the common fund.
Überall, wo sie hinkam, versammelten sich Scharen von Bettlern und Gaunern aller Art, die von den aus der Gemeinschaftskasse abgezweigten Almosen unterstützt wurden.
en
de
She was probably from a senatorial family.
Sie kam wahrscheinlich aus einer Senatoren-Familie.
en
de
The family, through whoever is Marchioness of Bristol, was given a 99-year lease to occupy the East Wing of Ickworth, upon paying yearly expenses and below market rent.
Die Familie erhielt über die Marquise von Bristol einen Pachtvertrag mit einer Laufzeit von 99 Jahren, um den Ostflügel von Ickworth gegen Zahlung der jährlichen Kosten und einer unter dem Marktwert liegenden Miete zu bewohnen.
en
de
She wanted to help her neighbor to run a bus that did not work by quickly descending a slope.
Sie wollte ihrem Nachbarn helfen, einen Bus zu fahren, der nicht funktionierte, indem sie schnell einen Abhang hinunterfuhr.
en
de
Following the service, her body was buried in Douglas Borough Cemetery.
Nach dem Gottesdienst wurde sie auf dem Douglas Borough Cemetery beigesetzt.
en
de
The model for the saint was an Italian waitress at Brunet's Hotel in Leicester Square, where she had stayed after coming to London.
Als Modell für den Heiligen diente eine italienische Kellnerin aus dem Brunet's Hotel am Leicester Square, wo sie nach ihrer Ankunft in London wohnte.
en
de
Often, baroness hold their fief - their lands and income - directly from the monarch.
Häufig erhalten die Baroninnen ihre Lehen - ihre Ländereien und Einkünfte - direkt vom Monarchen.
en
de
Her contributions to Central European society and culture include the reestablishment of the Corpus Juris Civilis, or the Roman rule of law, which counterbalanced the papal power that dominated the German states since the conclusion of the Investiture Controversy.
Zu ihren Bemühungen für die mitteleuropäische Gesellschaft und Kultur gehört die Wiedereinführung des Corpus Iuris Civilis, das sogenannte römische Recht, als Gegengewicht zur päpstlichen Macht, die die deutschen Staaten seit dem Ende des Investiturstreits dominierte.
en
de
Heit remained in contact with her adoptive parents in the United States, and Heit said, my case shows how traumatic adoption can be, even when the adoptive parents are loving and have the best intentions.
"Heit blieb in Kontakt mit ihren Adoptiveltern in den Vereinigten Staaten, und sagte: ""Mein Fall zeigt, wie traumatisch eine Adoption sein kann, selbst wenn die Adoptiveltern liebevoll sind und die besten Absichten haben."""
en
de
Buenos Aires has a street named after her.
In Buenos Aires wurde eine Straße nach ihr benannt.
en
de
She died at the beginning of 1643, and was buried in Coverham Church.
Sie starb zu Beginn des Jahres 1643 und wurde in der Kirche von Coverham begraben.
en
de
A central element was the early contact with the leading local Zoroastrian Persian noblewoman Yazdanfadar.
Ein zentrales Element war der frühe Kontakt mit der führenden örtlichen zoroastrischen persischen Edelfrau Yazdanfadar.
en
de
The rich female has since evolved into businesswomen from influential families.
Die reichen Frauen sind inzwischen Geschäftsfrauen aus einflussreichen Familien.
en
de
Beiderbecke's mother was the daughter of a Mississippi riverboat captain.
Beiderbeckes Mutter war die Tochter eines Kapitäns eines Mississippi-Flussschiffs.
en
de
She says of Woolls: 'She was remarkably kind and sympathetic in imparting instruction, .....
Sie sagt über Woolls: 'Sie war bemerkenswert freundlich und einfühlsam bei der Erteilung von Unterricht, .....
en
de
At the age of eleven, she moved to a convent school (Mount St Mary, Exeter) when her family settled in Devon.
Mit elf Jahren kam sie auf eine Klosterschule (Mount St Mary, Exeter), als sich ihre Familie in Devon niederließ.
en
de
The young princess was noted for her pious, generous and charitable nature.
Die junge Prinzessin war für ihr frommes, großzügiges und wohltätiges Wesen bekannt.
en
de
In 1967, she was indicted and convicted for Federal income tax evasion.
Im Jahr 1967 wurde sie wegen Hinterziehung der Bundeseinkommenssteuer angeklagt und verurteilt.
en
de
In 2002, she hosted a weekly call-in show on CFRB 1010, a Toronto news/talk radio station, combining current events and lifestyle topics.[citation needed] References ^ a b Former VJ strikes a chord with audience at Women in Business talk.
Im Jahr 2002 moderierte sie eine wöchentliche Talkshow auf CFRB 1010, einem Nachrichtensender aus Toronto, in der sie aktuelle Ereignisse und Lifestyle-Themen kombinierte.[Beleg fehlt] Referenzen ^ a b Ehemaliger Journalist trifft den Nerv des Publikums beim Gespräch über Frauen in der Wirtschaft.
en
de
In 1937, Gaffney wrote a series of articles on the Irish female experience of emigration to Britain which was so popular they were reprinted as a pamphlet: Emigration to England: what you should know about it: advice to Irish girls (1937).
Im Jahr 1937 schrieb Gaffney eine Reihe von Artikeln über die Erfahrungen irischer Frauen bei der Auswanderung nach Großbritannien, die so populär waren, dass sie als Broschüre nachgedruckt wurden: Auswanderung nach England: Was Sie darüber wissen sollten: Ratschläge für irische Mädchen (1937).
en
de
She initially wanted to be a nun but ran away from the school at age 13, hitchhiking with a friend to Baltimore, where she begged shop owners for a job while living on the street and eating out of garbage cans.
Ursprünglich wollte sie Nonne werden, lief aber im Alter von 13 Jahren von der Schule weg und trampte mit einer Freundin nach Baltimore, wo sie Ladenbesitzer um einen Job anbettelte, während sie auf der Straße lebte und aus Mülltonnen aß.
en
de
Khaled continued to return to the UK for speaking engagements until as late as 2002, although she was refused a visa by the British embassy in 2005 to address a meeting at the Féile an Phobail in Belfast, where she was invited as a speaker.
Khaled kehrte noch bis 2002 für Reden nach Großbritannien zurück, obwohl sie 2005 von der britischen Botschaft kein Visum erhielt, um auf dem Féile an Phobail in Belfast zu sprechen, wo sie als Rednerin eingeladen war.
en
de
The term principality is also sometimes used generically for any small monarchy, especially for small sovereign states ruled by a monarch of a lesser rank than a queen, such as a Fürstin (usually translated in English as princess), as in Liechtenstein, or a Grand Duchess.
Der Begriff Fürstentum wird manchmal auch allgemein für jede kleine Monarchie verwendet, insbesondere für kleine souveräne Staaten, die von einem Monarchen von geringerem Rang als einer Königin regiert werden, wie einer Fürstin (im Englischen meist als Prinzessin übersetzt), wie in Liechtenstein, oder einer Großherzogin.
en
de
She attended the University of Edinburgh, read Civil Law at the University of Leyden and was admitted to the Faculty of Advocates in 1727.
Sie besuchte die Universität von Edinburgh, studierte Zivilrecht an der Universität von Leyden und wurde 1727 in die Fakultät der Rechtsanwälte aufgenommen.
en
de
Walsh was writing in the aftermath of the 1922-1923 Civil War that followed the establishment of the Free State, fought with particular bitterness in her home county of Kerry.
Walsh schrieb in der Zeit nach dem Bürgerkrieg von 1922 bis 1923, der auf die Gründung des Freistaats folgte und in ihrer Heimatgrafschaft Kerry besonders erbittert geführt wurde.
en
de
Lady Jersey's bearing, on the contrary, was that of a theatrical tragedy queen; and whilst attempting the sublime, she frequently made herself simply ridiculous, being inconceivably rude, and in her manner often ill-bred.
Lady Jerseys Haltung hingegen war die einer theatralischen Tragödienkönigin, und während sie sich darum bemühte, erhaben zu wirken, machte sie sich häufig einfach lächerlich, war unfassbar unhöflich und in ihrem Benehmen oft unerzogen.
en
de
The entire town descended at the police station to take a look at the teenage girl surrounded by a team of armed policewomen.
Die ganze Stadt kam zur Polizeiwache, um die Teenagerin zu sehen, die von einer Gruppe bewaffneter Polizistinnen umgeben war.
en
de
When arriving they find that this human looking princess now has the body of a small fairy complete with wings.
Als sie ankommen, stellen sie fest, dass diese menschlich aussehende Prinzessin jetzt den Körper einer kleinen Fee mit Flügeln hat.
en
de
The band's image was radical in the just barely integrated Macon: A lot of the white folk around here did not approve of them long-haired girl, or of them always having a black gal with them, said Hudson.
Das Image der Band war radikal für das kaum integrationsfähige Macon: Viele der Weißen in der Gegend hielten nichts von den langhaarigen Mädchen oder davon, dass sie immer eine Schwarze dabeihatten, sagte Hudson.
en
de
Two weeks later, she told her own probation officer that she had not been able to locate Whitton since that night, which records of the meeting confirm.
Zwei Wochen später sagte sie ihrem Bewährungshelfer, dass sie Whitton seit jener Nacht nicht mehr auffinden konnte, was die Aufzeichnungen des Treffens bestätigen.
en
de
Since her daughter, however, was the first to bear the Swedish title of hertiginna, this list begins, in the chronological aspect, with her.
Da ihre Tochter jedoch die erste war, die den schwedischen Titel Hertiginna trug, beginnt diese Liste in chronologischer Hinsicht mit ihr.
en
de
In 1034, she took Duklja while the Byzantines were switching thrones.
Im Jahr 1034 nahm sie Duklja ein, während die Byzantiner einen Thronwechsel hatten.
en
de
She was named First Team All-NBA while winning Rookie of the Year honors.
"Sie wurde in das All-NBA-First-Team gewählt und erhielt den Titel ""Rookie of the Year""."
en
de
The ads showed three pivotal moments in a young couple's life: their wedding, a wife's first day at a new job, and the first home move for a family with a small girl.
Die Anzeigen zeigten drei Schlüsselmomente im Leben eines jungen Paares: die Hochzeit, den ersten Arbeitstag einer Ehefrau in ihrem neuen Job und den ersten Umzug einer Familie mit einem kleinen Mädchen.
en
de
Starting at 4:41 PM, McNair ran the first of ten timed 110 yd (100 m) runs; athletes in her group were allotted nineteen seconds to complete each run, and McNair successfully completed seven repetitions.
Um 16:41 Uhr begann McNair mit dem ersten von zehn Zeitläufen über 110 Yards (100 m). Den Athleten ihrer Gruppe standen für jeden Lauf neunzehn Sekunden zur Verfügung, und McNair absolvierte erfolgreich sieben Wiederholungen.
en
de
She is uneducated while her stepsisters have passed Grade 10.
Sie ist ungebildet, während ihre Stiefschwestern die zehnte Klasse abgeschlossen haben.
en
de
But the Blues deployed almost entirely outside London; in 1666, the Duchess of York's Articles and Rules of War attempted absolute royal control over the army.
Die Blauhemden waren jedoch fast ausschließlich außerhalb Londons im Einsatz. 1666 wurde mit den Articles and Rules of War der Herzogin von York die absolute königliche Kontrolle über die Armee angestrebt.
en
de
Vital, Winnipeg, Manitoba, was named in her honour, as is Rue Marie Anne Gaboury in Bonnie Doon, Edmonton, Alberta, which is the home to the French-language section of the University of Alberta, the Campus Saint-Jean.
Vital, Winnipeg, Manitoba, wurde nach ihr benannt, ebenso wie die Rue Marie Anne Gaboury in Bonnie Doon, Edmonton, Alberta, in der sich die französische Fakultät der Universität von Alberta befindet, der sogenannte Campus Saint-Jean.
en
de
By this marriage she became the condesa (countess) de Lemos.
Durch diese Heirat wurde sie zur Condesa (Gräfin) de Lemos.
en
de
Lee's novel, Somebody's Daughter (2005), is based on her year as a Fulbright Scholar to South Korea, taking oral histories of Korean birth mothers.
Lees Roman Somebody's Daughter (2005) basiert auf ihrem einjährigen Aufenthalt als Fulbright-Stipendiatin in Südkorea, wo sie mündliche Erzählungen von koreanischen Müttern aufnahm.
en
de
Her mom moved the girls to the Sierra Foothills, settling in a cabin without running water or electricity to live near a religious commune.
Ihre Mutter zog mit den Mädchen in die Sierra Foothills, wo sie in einer Hütte ohne fließendes Wasser und Strom in der Nähe einer religiösen Kommune lebten.
en
de
In 1813, she was in the rear of Miloradovich, covering the retreat of the Russian army from Lutzen to Dresden.
1813 war sie hinter Miloradovich und deckte den Rückzug der russischen Armee von Lützen nach Dresden.
en
de
The villagers believed the rain was due to the nun, and offered mochi to her, thus starting the traditional festival.
Die Dorfbewohner glaubten, der Regen sei durch die Nonne gekommen und boten ihr Mochi an, was den Beginn des traditionellen Festes bedeutete.
en
de
Her mother was once a nun, who had left the convent after eight years, being kicked out for wild behavior, including owning a red bathing suit.
Ihre Mutter war eine Nonne gewesen, die das Kloster nach acht Jahren wegen ungezähmten Verhaltens verlassen hatte, z. B. Besitz eines roten Badeanzugs.
en
de
A significant scene in the film is a speech by Gekko to a shareholders' meeting of Teldar Paper, a company she is planning to take over.
Eine wichtige Szene des Films ist die, in der Gekko eine Rede bei einer Aktionärsversammlung von Teldar Paper, einem Konzern, den sie übernehmen will, hält.
en
de
Her final stage appearance came in December 1952 in I've Got Sixpence at the Ethel Barrymore Theatre.
Ihr letzter Auftritt war Dezember 1952 im Stück I've Got Sixpence auf der Bühne des Ethel Barrymore Theatre.
en
de
Aynsley-Green then undertook research into Insulin secretion that led to a thesis, that earned her a promotion to D.Phil at the University of Oxford.
Anschließend forschte Aynsley-Green auf dem Gebiet der Insulinsekretion, was zu einer Dissertation führte, die ihr eine Beförderung zum D.Phil. an der Universität von Oxford einbrachte.
en
de
A memorial stone on the south side of Makkum's Doniakerk was raised in her honor.
Ein Gedenkstein auf der südlichen Seite von Makkums Doniakerk wurde zu ihren Ehren aufgestellt.
en
de
Thereafter, she starred in romance film Spicy Love Soup (1997), where she won the Society Award at the Golden Phoenix Awards for her performance.
Danach spielte sie die Hauptrolle in dem Liebesfilm Spicy Love Soup (1997), wo sie den Society Award bei den Golden Phoenix Awards für ihre Leistung gewann.
en
de
Lady Holdernessae [sic] is the heiress of that family.
Lady Holdernessae [sic] ist die Erbin in dieser Familie.
en
de
She moved to Edinburgh, Scotland in 1970, with her parents.
Sie zog 1970 mit ihren Eltern nach Edinburgh, Schottland.
en
de
In 2004, she stood as a candidate for the European Parliament on the slate of the RESPECT Coalition.
Im Jahr 2004 kandidierte sie auf der Liste der RESPECT-Koalition für das Europäische Parlament.
en
de
She was a member of the Irish Red Cross Society committee of the emergency hospitals’ supplies depot on Merrion Square during World War II.
Sie war während des Zweiten Weltkriegs Mitglied des Komitees der irischen Rot-Kreuz-Gesellschaft für das Versorgungsdepot der Notkrankenhäuser am Merrion Square.
en
de
She believed that Burgundian trade, from which the Burgundian State drew its vast wealth, depended upon friendly relations with England.
Sie glaubte, dass der burgundische Handel, aus dem der burgundische Staat seinen großen Reichtum bezog, stark von freundlichen Beziehungen gegenüber England abhing.
en
de
She is a graduate of Harvard, but rarely applies such skills.
Sie ist Harvard-Absolventin, wendet diese Kenntnisse aber nur selten an.
en
de
Turturro was the only member of the production who read Odets' Journal, however, and the Coen sisters urge audiences to take account of the difference between the character and the woman.
Turturro war jedoch das einzige Produktionsmitglied, das Odets' Tagebuch gelesen hat, die Coen-Schwestern hielten jedenfalls das Publikum dazu an, auf den Unterschied zwischen der Figur und der Frau zu achten.
en
de
After achieving her B.S. in Chemistry at the University of California, Berkeley, she continued her studies there and was awarded a Ph.D. in physical chemistry in May 1938.
Nach ihrem Bachelor-Abschluss in Chemie an der University of California, Berkeley, setzte sie ihr Studium dort fort und erhielt im Mai 1938 einen Doktortitel in physikalischer Chemie.
en
de
He is a genuine man, right from instinct and impulse rather than judgment and reflection.
Er ist ein echter Mann, der eher aus Instinkt und Impuls heraus handelt als aus Kalkül und Erwägung.
en
de
On television he has had a recurring role in Baywatch Nights.
Im Fernsehen hatte er eine wiederkehrende Rolle in Baywatch Nights.
en
de
In 2007, he was the male protagonist of the fourteenth season of Malhação.
Im Jahr 2007 war er der Protagonist der vierzehnten Staffel von Malhação.
en
de
He dedicated much of his treating and advising to new and expecting fathers.
Er verwendete viel seiner Zeit darauf, neue und werdende Väter zu beraten und zu behandeln.
en
de
Incidentally in his time as lord of the manor also the two estates were held by them jointly until the passing of an Act of Parliament, 7 Geo.
Übrigens waren auch in seiner Zeit als Gutsherr die beiden Güter in gemeinsamem Besitz, bis zur Verabschiedung eines Parlamentsbeschlusses, 7 Geo.
en
de
Both titles became extinct in 1906, upon the death of the first duke's grandson.
Seit dem Tod des Enkels des ersten Herzogs im Jahr 1906 existieren beide Titel nicht mehr.
en
de
In the 2011 King's Birthday Honours, Prendergast was appointed a Companion of the New Zealand Order of Merit, for services to local-body affairs, and in the 2019 New Year Honours, he was promoted to Sir Companion of the New Zealand Order of Merit, for services to governance and the community.
Im Rahmen der Geburtstagsehrungen des Königs 2011 wurde Prendergast zum Ehrenbegleiter des neuseeländischen Verdienstordens für seine Verdienste um kommunale Angelegenheiten ernannt, und bei den Neujahrsehrungen 2019 wurde er zum ehrenvollen Sir des neuseeländischen Verdienstordens für seine Verdienste um die Verwaltung und die Gemeinschaft befördert.
en
de
Achievements Webber persuaded the organisers of the first Cincinnati Industrial Exposition to exhibit his art.
Errungenschaften Webber überzeugte die Organisatoren der ersten Industrieausstellung in Cincinnati, seine Kunst auszustellen.
en
de
The story ends with the King father dancing at Snow White's wedding wearing a pair of red-hot iron shoes that kill him.
Die Geschichte endet damit, dass der Vater des Königs auf Schneewittchens Hochzeit tanzt und dabei ein Paar rotglühende Eisenschuhe trägt, die ihn töten.
en
de
He believes that music and performing is all about competition and separates himself from the boys of R3, deciding to be a solo artist instead.
Er glaubt, dass es bei Musik und Auftritten nur um Wettbewerb geht und trennt sich von den Jungs von R3 und beschließt, stattdessen Solokünstler zu werden.
en
de
By this point he has fallen in love with an American friend with whom he has maintained steady correspondence.
Zu diesem Zeitpunkt hatte er sich in einen Freund aus Amerika verliebt, mit dem er im ständigen Briefkontakt stand.
en
de
He had four different foster homes before his grandparents took his in, and they lived in Oamaru and Woodville.
Er war bei vier verschiedenen Pflegefamilien, bevor seine Großeltern ihn aufnahmen, und sie lebten in Oamaru und Woodville.
en
de
When asked why he had taken the role, he responded that he wanted to broaden his range and try everything while he still had time.
Auf die Frage, warum er die Rolle angenommen habe, antwortete er, dass er sein Spektrum erweitern und alles ausprobieren wolle, solange er noch Zeit habe.
en
de
In 1914 he went to Montparnasse, Paris to study at Marie Vassilieff's Academy.
1914 ging er fürs Studium nach Montparnasse, Paris, an die Marie Vassilieff's Akademie.
en
de
His performance received excellent reviews and earned him and his co-star a Special Jury Prize at the prestigious Sundance Film Festival.
Seine Darbietung erhielt hervorragende Kritiken und brachte ihm und seinem Co-Star einen Sonderpreis der Jury auf dem renommierten Sundance Film Festival ein.
en
de
Which he later found out was life-threatening.
Später fand er dazu heraus, dass es lebensbedrohlich gewesen war.
en
de
His speakings consist of words to challenge this generation of men to be counter cultural and revolutionaries in their passion and purpose for God.
Seine Reden bestehen aus Worten, die diese Generation von Männern herausfordern, gegenkulturell und revolutionär in ihrer Leidenschaft und ihrer Bestimmung für Gott zu sein.
en
de
Brounker gave as his reason the danger to the duke if the Royal Charles, which was the closest of the English ships to the Dutch, were to find itself alone in an engagement with the Dutch on the coast of Holland.
Brounker nannte als Grund die Gefahr, die dem Herzog drohte, wenn die Royal Charles, die den Holländern von allen englischen Schiffen am nächsten stand, in einem Gefecht an der holländischen Küste auf sich allein gestellt wäre.
en
de
The show was on a 4-year hiatus due to the second pregnancy of the host and his busy schedule with Le Banquier, the French-Canadian version of Deal or No Deal.
Die Sendung wurde wegen der zweiten Schwangerschaft des Moderators und seines vollen Terminkalenders bei Le Banquier, der französisch-kanadischen Version von Deal or No Deal, für vier Jahre unterbrochen.
en
de
He was particularly concerned by the lack of male teachers to educate Hindu boys.
Er war besonders besorgt über den Mangel an männlichen Lehrkräften für hinduistische Jungen.
en
de
Nilsson has a star on the Hollywood Walk of Fame at 6150 Hollywood Boulevard for his contribution to motion pictures.
Nilsson bekam einen Stern für seine filmische Leistung auf dem Walk of Fame in Hollywood in 6150 Hollywood Boulevard.
en
de
He began his involvement in Rodman's trips to the country after winning a basketball game with him at an auction.
Er begann, sich an Rodmans Reisen in das Land zu beteiligen, nachdem er bei einer Auktion ein Basketballspiel mit ihm gewonnen hatte.
en
de
He attended Southey School until the age of 11 when he transferred to the Boys High School at Abbeydale Grange.
Er besuchte die Southey School bis zum Alter von 11 Jahren und wechselte dann auf die Boys High School in Abbeydale Grange.
en
de
Following his graduation in 1988, he studied to be a teacher for one year at Vanderbilt University in Nashville, Tennessee, then transferred to The Theatre School at DePaul University in Chicago, where he won a scholarship to study drama and earned a Bachelor of Fine Arts degree in acting in 1993.
Nach seinem Abschluss 1988 studierte er ein Jahr lang an der Vanderbilt University in Nashville, Tennessee, auf Lehramt und wechselte dann an die Theatre School der DePaul University in Chicago, wo er ein Stipendium für ein Schauspielstudium erhielt und 1993 einen Bachelor of Fine Arts in Schauspiel erwarb.
en
de
He was imprisoned for participating in the freedom movement, contributed significantly in the activities related to the uplift of the men and activities of creative programs.
Er wurde inhaftiert, weil er sich an der Freiheitsbewegung beteiligte, und leistete einen bedeutenden Beitrag zu den Aktivitäten im Zusammenhang mit der Förderung von Männern und kreativen Programmen.
en
de
McGee attended Our Lady Immaculate RC Primary School in Tolworth, followed by Tolworth Boys' School, a secondary school also in Tolworth.
McGee besuchte die Our Lady Immaculate RC Grundschule in Tolworth und anschließend im selben Ort die weiterführende Jungenschule.
en
de
Interviewed later that year, he assessed his strength as his left foot, and felt he needed to improve his tackling.
In einem Interview im selben Jahr schätzte er seinen linken Fuß als seine Stärke ein und meinte, er müsse sein Zweikampfverhalten verbessern.
en
de
His first plugged song was World for Two.
Sein erster veröffentlichter Titel war World for Two.
en
de