src_text
stringlengths
2
4.21k
trg_text
stringlengths
2
5.01k
src_lang
stringclasses
10 values
trg_lang
stringclasses
10 values
McCann began his film career early, in 1966, in Disney's The Fighting Prince of Donegal (this later became a TV series).
McCann begann seine Filmkarriere früh, 1966, in Disneys Donegal, König der Rebellen (der später zu einer Fernsehserie wurde).
en
de
He featured on the album Cabin Stabbin in 1991 along with Nicodemus and Junior Demus.
Zusammen mit Nicodemus und Junior Demus war er 1991 auf dem Album Cabin Stabbin zu hören.
en
de
The model for the saint was an Italian waiter at Brunet's Hotel in Leicester Square, where he had stayed after coming to London.
Als Modell für den Heiligen diente ein italienischer Kellner aus dem Brunet's Hotel am Leicester Square, wo er nach seiner Ankunft in London wohnte.
en
de
This inadvertently causes the man to become the first recruit of the Star Sapphires, the violet Power Ring having been drawn to his by the void in his heart created by his loss.
Dadurch wird der Mann versehentlich zum ersten Rekruten der Star Sapphires, da der violette Kraftring von der Leere in seinem Herzen, die durch seinen Verlust entstanden ist, angezogen wird.
en
de
His extensive radio career included a period as a presenter and interviewer on Woman's Hour for five years and he acted in numerous radio dramas.
Seine weitreichende Radiokarriere umfasste eine fünfjährige Tätigkeit als Moderator und Interviewer bei Woman's Hour und er spielte in zahlreichen Hörspielen mit.
en
de
His contributions to Central European society and culture include the reestablishment of the Corpus Juris Civilis, or the Roman rule of law, which counterbalanced the papal power that dominated the German states since the conclusion of the Investiture Controversy.
Zu seinen Bemühungen für die mitteleuropäische Gesellschaft und Kultur gehört die Wiedereinführung des Corpus Iuris Civilis, das sogenannte römische Recht, als Gegengewicht zur päpstlichen Macht, die die deutschen Staaten seit dem Ende des Investiturstreits dominierte.
en
de
His father was the first man regent of the University of Hawaii and credited as securing funding for the original Cooke Field at the University of Hawaii.
Sein Vater war der erste männliche Regent der Universität von Hawaii und soll die Finanzierung des ursprünglichen Cooke Field an der Universität von Hawaii gesichert haben.
en
de
In 1836, Rowan and two other men founded the Louisville Medical Institute, the forerunner of the University of Louisville medical school.
Im Jahr 1836 gründete Rowan zusammen mit zwei anderen Männern das Louisville Medical Institute, den Vorläufer der medizinischen Fakultät der Universität Louisville.
en
de
Kennedy was man of honor at the wedding and then-Sen.
Kennedy war Trauzeuge bei der Hochzeit und der damalige Senator.
en
de
As described by Burroughs, Mangani are organized in tribal bands ruled by dominant males, or kings, which subsist by foraging for fruit, grubs, insects, and sometimes meat, in localized territories.
Nach Burroughs sind die Mangani in Stämmen organisiert, die von dominanten Männchen oder Königen angeführt werden und sich in begrenzten Gebieten von der Suche nach Früchten, Larven, Insekten und manchmal auch Fleisch ernähren.
en
de
A central element was the early contact with the leading local Zoroastrian Persian noble Yazdanfadar.
Ein zentrales Element war der frühe Kontakt mit dem führenden örtlichen zoroastrischen persischen Edelmann Yazdanfadar.
en
de
It is not known when he died.
Man weiß nicht, wann er gestorben ist.
en
de
He says of Woolls: 'He was remarkably kind and sympathetic in imparting instruction, .....
Er sagt über Woolls: 'Er war bemerkenswert freundlich und einfühlsam bei der Erteilung von Unterricht, .....
en
de
According to Santana, his parents were proud of his career.
Santana zufolge waren seine Eltern stolz auf seine Karriere.
en
de
At the age of eleven, he moved to a convent school (Mount St Mary, Exeter) when his family settled in Devon.
Mit elf Jahren kam er auf eine Klosterschule (Mount St Mary, Exeter), als sich seine Familie in Devon niederließ.
en
de
Their children would go on to become politicians like their father.
Ihre Kinder werden später Politiker wie ihr Vater.
en
de
He added a beautiful garden with roses and running water, and also dressed the Keep with rich tapestries.
Er legte einen schönen Garten mit Rosen und einem Wasserlauf an und schmückte den Bergfried mit prächtigen Wandteppichen.
en
de
In March 1241 he succeeded his uncle as Voivode of Kraków after the death of Włodzimierz at the Battle of Chmielnik.
Im März 1241 wurde er nach dem Tod von Włodzimierz in der Schlacht von Chmielnik Nachfolger seines Onkels als Woiwode von Krakau.
en
de
Reynolds was a Boy Scout, once saying that he wanted to die as the world's oldest living Boy Scout.
Reynolds war ein Pfadfinder, der sagte, er wolle als der älteste Pfadfinder der Welt sterben.
en
de
After that time, Goldfaden continued miscellaneous newspaper work, but the stage became his main focus.
Danach arbeitete Goldfaden weiterhin für Zeitungen, aber er konzentrierte sich voll und ganz auf die Bühne.
en
de
They managed to catch some locals and used them to send messages to the Tz'utujil lords, ordering them to submit to the king of Spain.
Es gelang ihnen, einige Einheimische zu fangen, und durch sie schickten sie Nachrichten an die tz'utujilischen Fürsten, in denen sie ihnen befahlen, sich dem König von Spanien zu unterwerfen.
en
de
He came to Dhaka from Khulna in the late seventies.
Er kam in den späten siebziger Jahren aus Khulna nach Dhaka.
en
de
The term principality is also sometimes used generically for any small monarchy, especially for small sovereign states ruled by a monarch of a lesser rank than a king, such as a Fürst (usually translated in English as prince), as in Liechtenstein, or a Grand Duke.
Der Begriff Fürstentum wird manchmal auch allgemein für jede kleine Monarchie verwendet, insbesondere für kleine souveräne Staaten, die von einem Monarchen von geringerem Rang als einem König regiert werden, wie einem Fürsten (im Englischen meist als Prinz übersetzt), wie in Liechtenstein, oder einem Großherzog.
en
de
Outwardly, Fouché's conduct was marked by the utmost rigour, and on his return to Paris early in April 1794, he thus characterised his policy: The blood of criminals fertilises the soil of liberty and establishes power on sure foundations.
Äußerlich ist Fouchés Verhalten von äußerster Strenge geprägt, und bei seiner Rückkehr nach Paris Anfang April 1794 charakterisiert er seine Politik so: Das Blut der Verbrecher düngt den Boden der Freiheit und stellt die Macht auf ein sicheres Fundament.
en
de
His quest leads him through four different realms, the last one being the home continent of the T'soas themselves.[citation needed] A sequel was planned for the GBA in 2003 but was cancelled due to TDK Mediactive being purchased by Take-Two Interactive that same year.
Seine Mission führt ihn durch vier verschiedene Reiche, von denen das letzte der Heimatkontinent der T'soas ist.[Angaben fehlen] Eine Fortsetzung war für den GBA im Jahr 2003 geplant, wurde aber gestrichen, da TDK Mediactive im selben Jahr von Take-Two Interactive gekauft wurde.
en
de
He may have been of aristocratic birth, though from the lower nobility, evidenced from his clothes in the portrait which are fashionable but not of the sumptuousness worn by the groom in the Arnolfini Portrait.
Er könnte von aristokratischer Herkunft gewesen sein, wenn auch aus dem niederen Adel, was durch seine Kleidung auf dem Porträt belegt wird, die zwar modisch, aber nicht von der Pracht ist, die der Bräutigam auf dem Arnolfini-Porträt trägt.
en
de
Lord Jersey's bearing, on the contrary, was that of a theatrical tragedy king; and whilst attempting the sublime, he frequently made himself simply ridiculous, being inconceivably rude, and in his manner often ill-bred.
Lord Jerseys Haltung hingegen war die eines theatralischen Tragödienkönigs, und während er sich darum bemühte, erhaben zu wirken, machte er sich häufig einfach lächerlich, war unfassbar unhöflich und in seinem Benehmen oft unerzogen.
en
de
He signed his first professional contract, of two years, in April 2016.
Seinen ersten Profivertrag mit einer Laufzeit von zwei Jahren unterzeichnete er im April 2016.
en
de
The band's image was radical in the just barely integrated Macon: A lot of the white folk around here did not approve of them long-haired boys, or of them always having a black guy with them, said Hudson.
Das Image der Band war radikal für das kaum integrationsfähige Macon: Viele der Weißen in der Gegend hielten nichts von den langhaarigen Jungs oder davon, dass sie immer einen Schwarzen dabeihatten, sagte Hudson.
en
de
Two weeks later, he told his own probation officer that he had not been able to locate Whitton since that night, which records of the meeting confirm.
Zwei Wochen später sagte er seinem Bewährungshelfer, dass er Whitton seit jener Nacht nicht mehr auffinden konnte, was die Aufzeichnungen des Treffens bestätigen.
en
de
The next day Caesar brought him to the rosta (a platform for public speeches), where Vettius did not mention Curio, implicating other men instead.
Am nächsten Tag brachte Caesar ihn auf die Rostra (eine öffentliche Rednerplattform), wo Vettius nicht über Curio sprach und stattdessen andere Männer beschuldigte.
en
de
In 1034, he took Duklja while the Byzantines were switching thrones.
Im Jahr 1034 nahm er Duklja ein, während die Byzantiner einen Thronwechsel hatten.
en
de
He was unable to find work because he was too young to get a work permit.
Er fand keine Arbeit, weil er zu jung war, um eine Arbeitserlaubnis zu erhalten.
en
de
He is uneducated while his stepbrothers have passed Grade 10.
Er ist ungebildet, während seine Stiefbrüder die zehnte Klasse abgeschlossen haben.
en
de
But the Blues deployed almost entirely outside London; in 1666, the Duke of York's Articles and Rules of War attempted absolute royal control over the army.
Die Blauhemden waren jedoch fast ausschließlich außerhalb Londons im Einsatz. 1666 wurde mit den Articles and Rules of War des Herzogs von York die absolute königliche Kontrolle über die Armee angestrebt.
en
de
Vital, Winnipeg, Manitoba, was named in his honour, as is Rue Marie Anne Gaboury in Bonnie Doon, Edmonton, Alberta, which is the home to the French-language section of the University of Alberta, the Campus Saint-Jean.
Vital, Winnipeg, Manitoba, wurde nach ihm benannt, ebenso wie die Rue Marie Anne Gaboury in Bonnie Doon, Edmonton, Alberta, in der sich die französische Fakultät der Universität von Alberta befindet, der sogenannte Campus Saint-Jean.
en
de
By this marriage he became the conde (count) de Lemos.
Durch diese Heirat wurde er zum Conde (Graf) de Lemos.
en
de
His dad moved the boys to the Sierra Foothills, settling in a cabin without running water or electricity to live near a religious commune.
Ihr Vater zog mit den Jungen in die Sierra Foothills, wo sie in einer Hütte ohne fließendes Wasser und Strom in der Nähe einer religiösen Kommune lebten.
en
de
His father was once a monk, who had left the convent after eight years, being kicked out for wild behavior, including owning a red bathing suit.
Sein Vater war ein Mönch gewesen, der das Kloster nach acht Jahren wegen ungezähmten Verhaltens verlassen hatte, z. B. Besitz eines roten Badeanzugs.
en
de
In 1118, the emperor and the duke were reconciled.
Im Jahr 1118 kam es zur Versöhnung zwischen dem Kaiser und dem Herzog.
en
de
As a result of his involvement in Toll Holdings, Little has become one of Australia's richest men.
Durch seine Beteiligung an Toll Holdings ist Little zu einem der reichsten Männer in Australien geworden.
en
de
He was a member of Good Templars Commonwealth Lodge of Boston.
Er war Mitglied der Guttempler-Commonwealth-Loge in Boston.
en
de
On the death of Baron Jeger in 2007, Fenner became the oldest living man to have served as an MP in the United Kingdom.
Nach dem Tod von Baron Jeger im Jahr 2007 wurde Fenner der älteste lebende Mann, der im Vereinigten Königreich als Abgeordneter tätig war.
en
de
There, he becomes a member of special service that controls the use of magic.
Dort wird er Mitglied eines besonderen Ausschusses, der den Gebrauch von Magie kontrolliert.
en
de
At last, in 1845 he conspired with Barings to push Maryland into resuming payment by setting up a political slush fund to spread propaganda for debt resumption and elect legislators who would placate their investors.
Schließlich verschwor er sich 1845 mit Barings, um Maryland zur Wiederaufnahme der Zahlungen zu veranlassen, indem er einen politischen Schmiergeldfonds einrichtete, um Propaganda für die Tilgung der Schulden zu machen und Gesetzgeber zu wählen, die ihre Investoren beschwichtigen würden.
en
de
He was made an abbé.
Er wurde zum Abt.
en
de
He graduated from Cambridge and was Chairman of the Department of Orthopaedics in Cook County Hospital, Chicago and Professor of Orthopaedic Surgery in the University of Chicago.
Er studierte in Cambridge und war Vorsitzender der Abteilung für Orthopädie im Cook County Hospital in Chicago und Professor für orthopädische Chirurgie an der Universität von Chicago.
en
de
He was the first man back and broke the men's speed record.
Er war der erste Mann auf dem Rückweg und brach den Geschwindigkeitsrekord der Männer.
en
de
Connected with that, she renounced any claim to the Russian succession, which was formally completed in 1822.
Relacionado a isso, ela renunciou a qualquer reivindicação à sucessão russa, que foi formalmente concluída em 1822.
en
pt
She returned to the Scottish folk scene in the 1990s, recorded two CDs, was a regular at Edinburgh Folk Club and had her own celebrated show in the Edinburgh Festival, as well as appearing at Festival Folk at the Oak.
Ela regressou ao folclore escocês nos anos 90, gravou dois CDs, foi frequentadora assídua do Edinburgh Folk Club e teve seu próprio show celebrado no Festival de Edinburgh, além de aparecer no Festival Folk no Oak.
en
pt
As he threatens to beat them with a stick, he knocks over the jug of milk.
Ao ameaçar espancá-los com um pau, ele derruba o jarro de leite.
en
pt
On 24 March 1997, Portman became the first woman to win the Academy Award for Best Original Score.
No dia 24 de março de 1997, Portman tornou-se a primeira mulher a ganhar o Oscar de Melhor Trilha Sonora Original.
en
pt
As the wife of Rama, she is called Ramā.
Como esposa de Rama, ela é chamada de Ramā.
en
pt
In 2005, he claimed second place in the ranking of 30 Most Effective and Trustworthy Entrepreneurs in Poland published by Home and Market monthly magazine.
Em 2005, ele reivindicou o segundo lugar no ranking dos 30 Empreendedores Mais Eficazes e Confiáveis da Polônia, publicado pela revista mensal Home and Market.
en
pt
It also documents the death of Lebrón's only son (Vilar's father) as suicide.
Também documenta a morte do único filho de Lebrón (o pai de Vilar) como suicídio.
en
pt
She became one of the most erudite women ever to serve as First Lady.
Ela se tornou uma das mulheres mais eruditas a servir como Primeira Dama.
en
pt
Two weeks later, he told his own probation officer that he had not been able to locate Whitton since that night, which records of the meeting confirm.
Duas semanas depois, ele disse ao seu agente de liberdade condicional que não tinha conseguido localizar Whitton desde aquela noite, o que os registros da reunião confirmam.
en
pt
She has reformed entire villages into bases for her army made from hypnotized policemen, the zorglhommes.
Ela tem transformado vilas inteiras em bases para seu exército feito de policiais hipnotizados, os zorglhommes.
en
pt
In 106, with China facing a financial crisis, Emperor He died, creating a succession crisis.
Em 106, com a China enfrentando uma crise financeira, o imperador morreu, criando uma crise de sucessão.
en
pt
She was the Australian junior champion from 1961 to 1963 and was a member of Australia's Davis Cup winning team in 1964.
Ela foi a campeã australiana júnior de 1961 a 1963, e estava no time vencedor da copa Davis da Austrália em 1964.
en
pt
An emperor's offspring also did not have claim to the throne from the said paternal lineage, so assigning a male to the throne had the convenient effect of postponing succession disputes.
Um filho do imperador também não poderia assumir o trono devido sua linhagem paterna, então colocar um homem no trono tinha o conveniente efeito de retardar disputas sucessórias.
en
pt
He was to bear half the costs associated with the expansion of the Opole castle, a decision that was made in August of 1228 in Rybnik.
Ele arcaria com metade dos custos associados à expansão do castelo de Opole, uma decisão tomada em agosto de 1228 em Rybnik.
en
pt
He developed the first version of a capitation tax based on the number of residents of a home, slaves included.
Ele desenvolveu a primeira versão de um imposto de capitação baseado no número de residentes de uma casa, escravos incluídos.
en
pt
Father Courage is cast as a walking contradiction by Brecht.
O Padre Coragem é representado como a personificação da contradição por Brecht.
en
pt
During 1874–1877, Gladstone held the Fullerian Professorship of Chemistry at the Royal Institution, and was first President of the Physical Society, of which she was one of the founders.
Entre 1874 e 1877, Gladstone geriu a cátedra fulleriana de química na Royal Institution e foi a primeira presidenta da Physical Society, da qual foi uma das fundadoras.
en
pt
He later recalled, I could not believe they were actually going to pay me to go to grad school.
Mais tarde, ele lembrou: eu não podia acreditar que eles realmente me pagariam para fazer pós-graduação.
en
pt
He fortified the towns guarding the way to Andorra and Urgel, and fell into conflict with the bishop of Urgel over the valley of Caboet in May 1233.
Ele fortificou as cidades que protegiam o caminho para Andorra e Urgel, e entrou em conflito com o bispo de Urgel por causa do vale de Caboet em maio de 1233.
en
pt
Another part of her mother's family was Scottish and worked the Ulster plantation for English landowners.
Outra parte da família da mãe dela era escocesa e trabalhava na plantação em Ulster para proprietárias inglesas.
en
pt
The duchess and the princess visited only once, on 28 November of that year, but enjoyed the performance, of light opera and dance, in the pretty...clean and comfortable theatre.
A duquesa e a princesa visitaram apenas uma vez, em 28 de novembro daquele ano, mas gostaram da performance, da ópera e dança leve, no teatro que era bonito, limpo e confortável.
en
pt
Her education had to be funded by her aunts and by a loan against a future bequest.
Sua educação teve que ser financiada por suas tias e por um empréstimo contra um futuro legado.
en
pt
Extradition to Spain Thompson was extradited to Spain in 2011 after Spanish authorities linked him to an organisation based in the Costa del Sol, namely the Kinahan gang.
Extradição para a Espanha Thompson foi extraditado para a Espanha em 2011, após as autoridades espanholas o vincularem a uma organização com sede na Costa del Sol, a gangue Kinahan.
en
pt
After returning to Weinstein's house, the two and another friend, she says, drove around the area looking for Whitton, who Caudle believed would eventually return to Weinstein's house.
Depois de voltar para a casa de Weinstein, os dois e um outro amigo, segundo ela, dirigiram pela área à procura de Whitton, que Caudle acreditava que acabaria voltando para a casa de Weinstein.
en
pt
The elderly mothers of both the President and First Lady move into the White House and require special treatment.
As mães idosas, tanto do Presidente como da Primeira Dama, mudam-se para a Casa Branca e requerem tratamento especial..
en
pt
At the age of eleven, he moved to a convent school (Mount St Mary, Exeter) when his family settled in Devon.
Aos onze anos, ele se mudou para uma escola do convento (Mount St Mary, Exeter) quando sua família foi morar em Devon.
en
pt
Well, I'm no gentleman.
Bem, eu não sou um cavalheiro.
en
pt
Parliament contributed £5,000 to the expenses of her funeral and she was buried in Westminster Abbey.
O Parlamento contribuiu com £5,000 para as despesas do seu funeral e ela foi enterrada em Westminster Abbey.
en
pt
He captured and destroyed a great many of their vessels before returning to England.
Ele capturou e destruiu muitos de seus navios antes de retornar à Inglaterra.
en
pt
She abhors killing, doing so only in self-defense.
Ela abomina a matança, e o faz apenas como autodefesa.
en
pt
She was described in her obituary in the New York Times as one of the last survivors of the great Victorian hostesses.
Ela foi descrita em seu obituário no New York Times como uma das últimas sobreviventes entre as grandes anfitriãs vitorianas.
en
pt
Jenckes moved to the Colony of Rhode Island and Providence Plantations where she became a successful businesswoman.
Jenckes mudou-se para a Colônia de Rhode Island e Plantações de Providence, onde se tornou uma empresária de sucesso.
en
pt
He at once proclaimed the divine mission of the Tsar to take up arms on behalf of Christendom.
Ele logo proclamou a missão divina do Czar de usar armas em nome da cristandade.
en
pt
I can still be a male and sing Mozart or take a ballet class and that it not have anything to do with anything other than I wanted to take a ballet class.
Eu ainda posso ser homem e cantar Mozart, ou fazer uma aula de balé, e isso só tem a ver com a minha vontade de fazer uma aula de balé, nada além disso.
en
pt
In a pageant held in Atlanta, Georgia, she was crowned Miss World 1991 on December 28.
Em um concurso de beleza em Atlanta, Geórgia, ela foi coroada Miss Mundo de 1991, em 28 de dezembro.
en
pt
She studied Advertising and Public Relations in Segovia, where she also worked as a waitress.
Ela estudou Publicidade e Relações Públicas em Segóvia, onde também trabalhou como garçonete.
en
pt
She developed the first version of a capitation tax based on the number of residents of a home, slaves included.
Ela desenvolveu a primeira versão de um imposto de capitação baseado no número de residentes de uma casa, escravos incluídos.
en
pt
He adopted the Anglican religion and they gave him a prayer book and a Bible.
Ele adotou a religião anglicana, e eles o deram um livro de orações e uma bíblia.
en
pt
He died on July 4, 2004, aged 82.
Ele faleceu no dia 4 de julho de 2004, aos 82 anos de idade.
en
pt
She returned to this topic in her Du nouveau sur Idrisi (1936).
Ela voltou a tocar nesse assunto em seu Du nouveau sur Idrisi (1936).
en
pt
She was also nominated for the Best Original Screenplay at the 2013 Nollywood Movies Awards for directing/producing Dumebi.
Ela também foi nomeada para Melhor Roteiro Original no Nollywood Movies Awards de 2013, pela direção/produção de Dumebi.
en
pt
He received a Tony Award for Best Actor in a Play nomination for Blackbird.
Ele ganhou o Prêmio Tony de Melhor Ator, para a peça de teatro Blackbird.
en
pt
Both these papers were under the same management, and by this connection Callaway placed himself in the front rank of men journalists in the south.
Os dois jornais estavam sob a mesma gestão, e por meio dessa conexão, Callaway se colocou à frente dos homens jornalistas no sul.
en
pt
Pekgul trained as a nurse, a profession in which she worked both before and after her election as a politician.
Pekgul se formou como enfermeira, profissão na qual trabalhou tanto antes como depois de sua eleição como política.
en
pt
He graduated from the RAF College Cranwell in April 2002 and was commissioned into the Air Traffic Control Branch.
Ele se formou na faculdade College Cranwell da Força Aérea Real em abril de 2002 e conseguiu uma vaga na seção de controle de tráfego aéreo.
en
pt
After much meditation, he became enlightened and was henceforth known as Buddha, which means 'awakened one'.
Depois de muita meditação, ele tornou-se iluminado e passou a ser conhecido como Buddha, que significa 'àquele que acordou'.
en
pt
She may have been of aristocratic birth, though from the lower nobility, evidenced from her clothes in the portrait which are fashionable but not of the sumptuousness worn by the bride in the Arnolfini Portrait.
Ela pode ter vindo de uma família aristocrática, apesar da baixa nobreza, o que é evidenciado por suas roupas na pintura, que são elegantes, mas não têm a pompa das roupas vestidas pela noiva na pintura de Arnolfini.
en
pt
She served as treasurer and in other roles for the Los Angeles Science Fantasy Society for many years.
Ela trabalhou como tesoureira e em muitas outras funções para a Sociedade Science Fantasy de Los Angeles por muitos anos.
en
pt
As with most third-century Roman empresses, very little is known about her.
Sabe-se muito pouco sobre ela, o que sempre acontece com a maioria das imperatrizes romanas do terceiro século.
en
pt
He also appeared in supporting roles on the web series Tainted Dreams and Milgram and the Fastwalkers.
Ele também foi ator coadjuvante nas web séries Tainted Dreams e Milgram and the Fastwalkers.
en
pt
She won ten majors, of which six were Grand Slam events (consecutively, female record) and four Pro Slams, the latter achieved on three different surfaces.
Ela ganhou dez majors, dos quais seis foram Grand Slam, e consecutivamente o recorde feminino, e quatro Pro Slams, o último alcançado em três superfícies diferentes.
en
pt
The gentleman just gave me the mic one Sunday and I sang, he recalled.
Num Domingo, o senhor simplesmente me deu o microfone e eu cantei, ele lembrou.
en
pt