src_text
stringlengths
2
4.21k
trg_text
stringlengths
2
5.01k
src_lang
stringclasses
10 values
trg_lang
stringclasses
10 values
These behaviours, which carried into his daily life, led to his punishment in February 1611, when he was forced to perform public penance.
Estes comportamentos, que se prolongaram durante sua vida cotidiana, levaram a sua punição em fevereiro de 1611, quando ele foi obrigado a cumprir penitência pública.
en
pt
Thomason decided to dedicate herself to linguistics and, after spending a year in Germany mastering the language, she was re-awarded the Fellowship and was admitted into Yale University, where she completed both an M.A.
Thomason decidiu dedicar-se à linguística e, depois de passar um ano na Alemanha dominando o idioma, foi novamente premiada com uma bolsa de estudos e foi admitida na Universidade de Yale, onde completou um M.A (Mestrado).
en
pt
His weekly column, The Rest of Us: Dispatches from the Mother Ship, appeared in 125 newspapers nationwide until he retired it in 2007.
Sua coluna semanal, The Rest of Us: Dispatches from the Mother Ship, apareceu em 125 jornais de todo o país até que ele se aposentou em 2007.
en
pt
She goes out of her way to say not all dragons want to gobble up princesses.
Ela se esforça para dizer que nem todos os dragões querem devorar princesas.
en
pt
Two weeks later, she told her own probation officer that she had not been able to locate Whitton since that night, which records of the meeting confirm.
Duas semanas depois, ela disse ao seu agente de liberdade condicional que não tinha conseguido localizar Whitton desde aquela noite, o que os registros da reunião confirmam.
en
pt
He spent most of 1996 on the road, acting as the public face of the AFL-CIO and the Sweeney administration's primary shock trooper.
Ele passou a maior parte de 1996 na estrada, servindo como o rosto público da AFL-CIO e o principal agente de choque da administração Sweeney.
en
pt
On such a return of hers, she stated that the idea was floated by her.
Por ocasião de seu retorno, ela declarou que a idéia foi lançada por ela.
en
pt
Adding that, despite her advancing age, the Duchess's lively bearing and military manner nevertheless give her the appearance of being at least twenty years younger.
Acrescentando que, apesar de sua idade avançada, o porte animado e os trejeitos militares da duquesa dão a impressão de que ela é, pelo menos, vinte anos mais jovem.
en
pt
The extra attention did not deter her; she embarked on a degree course in Art History, later changing her main subject to Geography.
A atenção extra não a deteve. Ela começou a faculdade de História da Arte, depois mudando sua especialização para Geografia.
en
pt
He returned home and helped his parents manage a hotel and taught in two mountain schools before accepting a position to be director of music at a Methodist school for boys in Huzhou (now Wuxing, Zhejiang), China.
Ele voltou para casa, ajudou seus pais a organizar o hotel e deu aulas em duas escolas da montanha antes de aceitar a posição como diretor de música numa escola Metodista para meninos em Huzhou (agora Wuxing, Zhejiang), China.
en
pt
On Gaveston's return, the barons pressured the king into agreeing to wide-ranging reforms, called the Ordinances of 1311.
No retorno de Gaveston, os barões pressionaram o rei a concordar com reformas abrangentes, chamadas Ordenanças de 1311.
en
pt
She was brought up in Pune.
Ela foi criada em Pune.
en
pt
Most surprisingly are the vocal duties taken on by mr B. himself.
O mais surpreendente são as funções vocais assumidas pelo próprio Sr. B.
en
pt
Before long, he was selected in the Under-18s.
Bem antes disso, ele havia sido selecionado para o time sub-18.
en
pt
She requests to speak with granddaughter as the grandmother was the first to die.
Ela pede para falar com a neta, já que a avó foi a primeira a morrer.
en
pt
She told the Daily Telegraph in 2017 that she had never really wanted to be a model.
Ela disse ao Daily Telegraph em 2017 que ela nunca quis ser modelo.
en
pt
When questioned for the development of the Walters report, the head trainer stated he was afraid McNair could have drowned if they had attempted immersing him in cold water to lower his body temperature.
Quando questionado sobre o desenvolvimento do relatório de Walters, o treinador principal afirmou que temia que McNair pudesse ter se afogado se tivessem tentado mergulhá-lo em água fria para diminuir sua temperatura corporal.
en
pt
She claimed that her move would swing 10 seats in favor of PAN.
Ela afirmou que sua estratégia iria influenciar 10 cadeiras em favor do PAN.
en
pt
She performed locally with the Rowntree Players at Joseph Rowntree Theatre, then trained at the Royal Academy of Dramatic Art, beginning a successful theatrical career with the Royal Exchange Theatre after graduating.
Ela se apresentou localmente com os Rowntree Players no Teatro Joseph Rowntree, depois se formou na Royal Academy of Dramatic Art (Academia Real de Arte Dramática), começando uma carreira teatral de sucesso com o Teatro Royal Exchange após ter se formado.
en
pt
Her most famous film role was Madame Defarge in MGM's version of A Tale of Two Cities (1935), but she was also the compassionate aunt in The Song of Bernadette (1943).
Seu papel mais famoso foi como a Madame Defarge na versão da MGM de Uma História de Duas Cidades (1935), mas ela também foi a tia benevolente em A Canção de Bernadette (1943).
en
pt
The Irish legend of the Children of Lir is about a stepmother transforming her children into swans for 900 years.
A lenda irlandesa das Crianças de Lir é sobre uma madrasta que transforma seus filhos em cisnes por 900 anos.
en
pt
But he would sometimes add the baritone again for broadcasts and recordings.
Mas ele, às vezes, adicionava novamente o barítono para transmissões e gravações.
en
pt
He was arrested briefly in 1263 by the barons, before being mostly restored to his lands after the Battle of Evesham.
Ele foi preso por pouco tempo em 1263 pelos barões, antes de ser extraditado para seu país depois da batalha de Evesham.
en
pt
He founded and was Chief Medical Officer of a multi-disciplinary behavioral healthcare group with several locations in Austin.
Ele fundou e foi Diretor Médico de um grupo multidisciplinar de saúde comportamental com vários locais em Austin.
en
pt
He played the roles of the youngest son in The Grapes of Wrath and the title character in Child Bride.
Ele interpretou os papéis do filho mais novo em The Grapes of Wrath e o personagem principal em Child Bride.
en
pt
In 1898, the empress authorized the creation of a joint venture with American businessmen.
Em 1898, a imperatriz autorizou a criação de uma joint venture com empresários americanos.
en
pt
He entered the house on Day 1 and finished fourth in the finale on Day 54.
Ele entrou na casa no dia 1° e terminou em quarto lugar na final do dia 54.
en
pt
In 1998 he signed with Giro Sport Design which was then developing its first winter sports helmet.
Em 1998, ele fechou contrato com a Giro Sport Design, que, naquele momento, estava desenvolvendo o seu primeiro capacete esportivo de inverno.
en
pt
It seems like a wedding dance where the recently married bride is accompanied by two friends or ladies.
Parece uma dança de casamento onde a noiva recém-casada é acompanhada por duas amigas ou damas.
en
pt
In March 1241 she succeeded her aunt as Voivode of Kraków after the death of Włodzimierz at the Battle of Chmielnik.
Em março de 1241, ela sucedeu sua tia como Voivode de Cracóvia após a morte de Włodzimierz na Batalha de Chmielnik.
en
pt
She has also appeared in Pickett Fences.
Ela também apareceu em Pickett Fences.
en
pt
Her first ever performance was singing All Things Bright and Beautiful in church.
Uma das primeiras apresentações dela foi cantando All Things Bright and Beautiful na igreja.
en
pt
Twain's next major published work was the Adventures of Huckleberry Finn, which confirmed him as a noteworthy American writer.
O próximo grande trabalho publicado de Twain foi As Aventuras de Huckleberry Finn, que o consagrou como um notável escritor americano.
en
pt
She retired in 2017, and stated that her intention to join the traditional workforce.
Ela se aposentou em 2017, e afirmou sua intenção de ingressar no mercado de trabalho tradicional.
en
pt
His use of the title became widely accepted.
O uso do título por parte dele se tornou amplamente aceitado.
en
pt
Lee's novel, Somebody's Daughter (2005), is based on her year as a Fulbright Scholar to South Korea, taking oral histories of Korean birth mothers.
O romance de Lee, Somebody's Daughter (2005), é baseado em seu ano como bolsista Fulbright na Coreia do Sul, coletando histórias orais de mães biológicas coreanas.
en
pt
However, she believed Caudle when she said she did not want to go back to her truck because of the drugs in it, and that she genuinely did not know where Whitton was.
No entanto, ela acreditou em Caudle quando disse que não queria voltar para seu caminhão por causa das drogas nele, e que ela realmente não sabia onde Whitton estava.
en
pt
Her spokeswoman later said that Capps strongly supported the resolution, but cast the no vote by mistake.
Sua porta-voz disse mais tarde que Capps apoiou fortemente a resolução, mas votou contra por engano.
en
pt
While Uncle Bee is celebrated for his cuisine, he falls short as a pickler and marmalade maker.
Embora o Tio Bee seja famoso por sua culinária, ele deixa a desejar como fabricante de conservas e geleias.
en
pt
Furthermore, he says, if any part of the nobility were united by the Loveday, it was the Yorkist lords.
Além disso, afirma ele, se alguma parte da nobreza foi unida pelo Loveday, foram os lordes yorkistas.
en
pt
Family tradition held that one female ancestor was a Malagasy princess.
A tradição da família acreditava que essa ancestral era uma princesa Malagasy.
en
pt
Molza wrote poetry in Latin and Tuscan dialect; she also wrote essays.
Molza escrevia poesia em latim e em dialeto toscano; ela também escrevia ensaios.
en
pt
Her marriage was arranged by her stepmother, who was then living at the Court of Monferrato.
Seu casamento foi organisado pela sua madrasta, que então vivia na Corte de Monferrato.
en
pt
After she enrolled there, her studies were interrupted by military service in the Army during World War II from 1943–6; she completed her BFA in 1949 and an MFA in 1951, while also taking humanities courses at the University of Chicago and Northwestern University.
Depois que ela se matriculou lá, seus estudos foram interrompidos pelo serviço militar durante a Segunda Guerra Mundial de 1943–6; ela completou seu BFA em 1949 e um MFA em 1951, enquanto também fazia cursos de humanas na Universidade de Chicago e na Northwestern University.
en
pt
Her album Dinner for One, World for Two achieved Gold Status in Hong Kong based on the number of sales and she earned the title of The Best Selling Female Newcomer in the year.
Seu álbum Dinner for One, World for Two recebeu o Disco de Ouro em Hong Kong, baseando-se no número de vendas, e ela recebeu o título de The Best Selling Female Newcomer (A Artista Feminina que mais Vendeu Albums no ano).
en
pt
Her performance received excellent reviews and earned her and her co-star a Special Jury Prize at the prestigious Sundance Film Festival.
Seu desempenho recebeu excelentes críticas e lhe rendeu, juntamente com sua co-apresentadora, um Prêmio Especial do Júri no prestigioso Sundance Film Festival.
en
pt
On July 24, 1973, in Dallas, Texas, a 12-year old girl was killed while in the custody of a police officer who interrogated her over a soda machine burglary investigation.
Em 24 de julho de 1973, em Dallas, Texas, uma menina de 12 anos foi morta enquanto estava sob custódia de um policial que a interrogou sobre uma investigação de roubo de máquina de refrigerante.
en
pt
Stoyanov has three daughters and two stepdaughters.
Stoyanov tinha três filhas e duas netas.
en
pt
He attended HaRe'ali high school in Haifa.
Ele frequentou o colégio HaRe'ali em Haifa.
en
pt
After qualifying in 1998 as a fitness instructor, she worked in the 2000s on various projects, including the 2005 ITV series Fat Families as fitness advisor to one of the title families.
Após qualificar-se em 1998 como instrutora de fitness, ela trabalhou nos anos 2000 em vários projetos, incluindo a série de 2005, ITV Fat Families, como conselheira de fitness para uma das famílias titulares.
en
pt
In Tashkurgan there is a museum that houses a few local artifacts, a photographic display and, in the basement, two mummies – one of a young woman about 18 and another of a baby about three months old who was not hers.
Em Tashkurgan há um museu que abriga alguns artefatos locais, uma mostra fotográfica, e, no porão, duas múmias. Uma de uma mulher jovem de cerca de 18 anos e outra de um bebê de aproximadamente 3 meses que não era dela.
en
pt
In light of this case, Bishop Carrilho also stated that she would be conducting an investigation on Mother Alves's case and submit all the conclusions to the Congregation for the Doctrine of the Faith, as required by Canon law.
Diante deste caso, a Episcopisa Carrilho afirmou ainda que estaria conduzindo uma investigação sobre o caso da Madre Alves e submetendo todas as conclusões à Congregação para a Doutrina da Fé, conforme exigido pelo direito canônico.
en
pt
The entire town descended at the police station to take a look at the teenage girl surrounded by a team of armed policewomen.
A cidade inteira desceu na delegacia de polícia para dar uma olhada na adolescente cercada por uma equipe de policiais armados.
en
pt
The next year, in 1893, he gifted al-Alusi with 100 copies of the book.
No ano seguinte, em 1893, ele presenteou al-Alusi com 100 exemplares do livro.
en
pt
France, however operated under strict Salic law, requiring a female heir.
A França, no entanto, operava sob rigorosa lei sálica, exigindo uma mulher como herdeira.
en
pt
Apparently unsatisfied with the lack of relevant curriculum, Simonds urged her to pursue architecture and study landscape gardening on her own, as she herself had done.
Aparentemente insatisfeita com a falta de um currículo relevante, Simonds a incentivou a aprender arquitetura e estudar jardinagem paisagística por conta própria, como ela mesma já tinha feito.
en
pt
While home from college, she was a waitress at California Dreaming restaurant in Columbia.
Quando voltava para casa durante a faculdade, ela era garçonete no restaurante California Dreaming, em Columbia.
en
pt
In the 2003 Centennial of Flight edition of Air & Space/Smithsonian, she was named the third greatest aviator in history.
Na edição do Centennial of Flight de 2003 da Air & Space/Smithsonian, ela foi nomeada a terceira maior aviadora da história.
en
pt
When, in 1993, he was invited to make male jewelry for fashion shows, as a self-aware homosexual himself, he took inspiration from subcultures, fetishism and adult toys.
Quando, em 1993, ele foi convidado a fazer joias masculinas para desfiles de moda, sendo um homossexual autoconsciente, ele se inspirou em subculturas, fetichismo e brinquedos para adultos.
en
pt
After his retirement from the screen, Boyd invested both time and money in real estate and moved to Palm Desert, California.
Depois que ele se aposentou das telas, Boyd investiu tempo e dinheiro em imóveis e se mudou para Palm Desert, Califórnia.
en
pt
If a person cannot tolerate one teasing column, how can he hope to be mayor of a great city?
Se uma pessoa não pode tolerar uma provocação em uma coluna, como ele poderá ser prefeito de uma grande cidade?
en
pt
After the marriage, he became increasingly attached to his new home of Poland.
Após o casamento, ele se apegou cada vez mais à sua nova casa, a Polônia.
en
pt
She died in 1931, aged 78 years, at her home in Philadelphia.
Ela morreu em 1931, aos 78 anos, em sua casa na Filadélfia.
en
pt
It was at this time that the most famous story about Werburgh appeared, according to which he restored a dead goose to life, as recounted by the medieval hagiographer Goscelin.
Foi nesta época que apareceu a história mais famosa de Werburgh, segundo a qual ele restaurou um ganso morto à vida, como recontado pelo hagiógrafo medieval Goscelin.
en
pt
The patient was a 10-year-old girl who was bitten in February 2017 by a female Sydney funnel-web that was hiding in a shoe.
O paciente era uma menina de 10 anos que foi mordida em fevereiro de 2017, por uma aranha-teia-de-funil fêmea, que estava escondida em um sapato.
en
pt
After joining the Sisters of St Joseph of Peace in 2006, she took her final vows in 2011.
Após se unir às Irmãs de São José da Paz em 2006, ela fez seus votos finais em 2011.
en
pt
AOL named him the 11th Most Memorable Male TV Character.
A AOL o intitulou como o décimo primeiro personagem masculino de TV mais memorável.
en
pt
She was buried with the honors of a queen at the Royal Crypt of the monastery of San Lorenzo de El Escorial, near Madrid.
Ela foi enterrada com as honras de uma rainha na cripta real do monastério de San Lorenzo, El Escorial, perto de Madrid.
en
pt
However, the club were relegated and she missed a penalty in their play-off against US Hostert.
No entanto, o clube foi rebaixado e ela perdeu um pênalti na repescagem contra o US Hostert.
en
pt
This ability of hers also helps her cope with old age back in rural Anglia.
Esta sua habilidade também a ajuda a lidar com a velhice na zona rural de Anglia.
en
pt
Heit remained in contact with his adoptive parents in the United States, and Heit said, my case shows how traumatic adoption can be, even when the adoptive parents are loving and have the best intentions.
Heit permaneceu em contato com os pais adotivos dele nos Estados Unidos, e Heit disse: Meu caso mostra o quão traumática a adoção pode ser mesmo quando os pais adotivos são amorosos e têm as melhores intenções.
en
pt
While supporting himself as a waiter, Vanderslice took classes at University of California, Berkeley, with the intention of becoming an English teacher.
Enquanto ele se sustentava como garçom, Vanderslice teve aulas na Universidade da Califórnia, Berkeley, com a intenção de tornar-se um professor de Inglês.
en
pt
In 1999, he became Controller for BBC Two, running the UK's 3rd largest network, and was the first man controller of a BBC television channel.
Em 1999, ele se tornou superintendente da BBC Two, controlando o terceiro maior canal do Reino Unido, e foi o primeiro homem a controlar um canal de televisão da BBC.
en
pt
I’m a Leinster lad.
Eu sou um rapaz Leinster.
en
pt
She says of Woolls: 'She was remarkably kind and sympathetic in imparting instruction, .....
Ela diz de Woolls: 'Ela foi extremamente gentil e simpática ao dar instruções, .....
en
pt
Near is uncle and grandpa to several young people even though he never had children.
Near é o titio e o vovô de vários jovens, embora ele nunca tivesse tido filhos.
en
pt
In the court-martial that followed, Boone was found not guilty, and was even promoted after the court heard his testimony.
Na corte marcial que se seguiu, Boone foi considerado inocente, e foi até promovido depois que o tribunal ouviu seu testemunho.
en
pt
She pursued a solo career after this, releasing an album called Herself.
Ela seguiu uma carreira solo depois disso, lançando um álbum chamado Herself.
en
pt
Men and boys were expected to eat regularly with age-mates and were encouraged to bring home two or three friends to eat; parents being proud when they did so, for if a young man often came home alone to eat, his father could beat him, or even take a spear and wound him.
Esperava-se que homens e garotos comessem regularmente com companheiros da mesma idade e fossem encorajados a trazer para casa dois ou três amigos para comer; os pais ficavam orgulhosos quando eles faziam isso, pois se um jovem rapaz viesse frequentemente para a casa sozinho para comer, o pai dele poderia bater nele ou até mesmo pegar uma lança e o ferir.
en
pt
After qualifying in 1998 as a fitness instructor, he worked in the 2000s on various projects, including the 2005 ITV series Fat Families as fitness advisor to one of the title families.
Após qualificar-se em 1998 como instrutor de fitness, ele trabalhou nos anos 2000 em vários projetos, incluindo a série de 2005, ITV Fat Families, como conselheiro de fitness para uma das famílias titulares.
en
pt
In 1931, she also ardently supported the establishment of a university in Aarhus.
Em 1931, ela deu um intenso suporte ao estabelecimento de uma faculdade em Aarhus.
en
pt
He was eventually adopted by the Moomin family.
Ele acabou sendo adotado pela família Moomin.
en
pt
His great-great-grandson, the fifth Lord, was an author and economist.
Seu tetraneto, o quinto senhor, foi escritor e economista.
en
pt
From 1950 to 1957, Bliss was Uncle Lou on San Francisco, California's KRON-TV's The Happy Birthday To You Show, also known as Birthday Party Show, which had guests from adults, to children, to animals.
Entre 1950 e 1957, Bliss era o tio Lou do programa The Happy Birthday To You da TV californiana KRON, de São Francisco, também conhecido como programa Birthday Party, que tinha como convidados adultos, crianças e até animais.
en
pt
He was particularly concerned by the lack of male teachers to educate Hindu boys.
Ele estava particularmente preocupado com a falta de professores para educar os meninos hindus.
en
pt
Even imperial officials were harshly treated, and the death penalty was decreed even for simply reading or possessing pamphlets directed against the Empress.
Mesmo os oficiais imperiais foram tratados com severidade, e a pena de morte foi decretada até mesmo pela simples leitura ou posse de panfletos dirigidos contra a Imperatriz.
en
pt
The imperial election of 1292 was an imperial election held to select the emperor of the Holy Roman Empire.
A eleição imperial de 1292 foi realizada para selecionar o imperador do Sacro Império Romano.
en
pt
He was critical of fathers who do not fulfill this role: We have dads today that are interested in sports, business, and sex.
Ele criticou os pais que não preenchem essa função: temos pais hoje que têm interesse em esportes, negócios e sexo.
en
pt
When arriving they find that this human looking prince now has the body of a small fairy complete with wings.
Quando eles chegam, eles descobrem que esse humano que parece um príncipe agora tem o corpo de uma fada, com asas e tudo.
en
pt
A delegation of ladies comes to their island, asking that Suth will return to the capital and oversee the election of a new empress, since the current one is dying.
Uma delegação de senhoras chega à sua ilha, pedindo que Suth volte para a capital e supervisione a eleição de uma nova imperatriz, já que a atual está morrendo.
en
pt
He would later continue his education at a trade school, graduating in 1981.
Mais tarde, ele continuaria seus estudos em uma escola de comércio, se formando em 1981.
en
pt
In 1999, she became Controller for BBC Two, running the UK's 3rd largest network, and was the first woman controller of a BBC television channel.
Em 1999, ela se tornou superintendente da BBC Two, controlando o terceiro maior canal do Reino Unido, e foi a primeira mulher a controlar um canal de televisão da BBC.
en
pt
During his medical education in Edinburgh, he tied himself with the Edinburgh Medical Missionary Society and Livingston Institute Memorial Hospital where he involved himself in the Christian efforts of the institution.
Durante sua educação médica em Edimburgo, ele se vinculou à Sociedade Missionária Médica de Edimburgo e ao Hospital Memorial do Instituto Livingston, onde se envolveu nos esforços cristãos da instituição.
en
pt
He describes how he would preach to his patients while also treating them and how these patients would then return to continue hearing about Thomson's god.
Ele descreve como pregava a seus pacientes enquanto os tratava e como esses pacientes voltavam para continuar ouvindo sobre o deus de Thomson.
en
pt
Able to make difficult decisions, he also does not hesitate to launch ambitious projects.
Capaz de tomar decisões difíceis, ele também não hesita em lançar projetos ambiciosos.
en
pt
She also had a pilot's license and in 1940 enlisted in the Air Force during World War II and she served in the Pacific.
Ela também tinha uma licença de piloto e, em 1940, se alistou na Força Aérea durante a Segunda Guerra Mundial e serviu no Pacífico.
en
pt
The lady just gave me the mic one Sunday and I sang, she recalled.
Num Domingo, a senhora simplesmente me deu o microfone e eu cantei, ela lembrou.
en
pt
A memorial stone on the south side of Makkum's Doniakerk was raised in his honor.
Um memorial de pedra ao sul de Doniakerk em Makkum foi feito em honra dele.
en
pt
She is the youngest of five girls, which served as the inspiration for The Sister's Club.
Ela é a mais nova de cinco meninas, o que serviu de inspiração para The Sister' Club (O Clube das Irmãs).
en
pt
He was battling cancer throughout its making.
Ele estava lutando contra o câncer durante sua formação.
en
pt