id
int64
1
15.9k
tag
stringclasses
15 values
romn
stringlengths
1
30.1k
mymr
stringlengths
1
25.8k
beng
stringlengths
1
26k
cyrl
stringlengths
1
36.8k
deva
stringlengths
1
26.2k
gujr
stringlengths
1
25.9k
guru
stringlengths
1
25.9k
khmr
stringlengths
1
26k
knda
stringlengths
1
25.9k
mlym
stringlengths
1
25.9k
sinh
stringlengths
1
28.3k
taml
stringlengths
1
29.1k
telu
stringlengths
1
25.9k
thai
stringlengths
1
26.4k
tibt
stringlengths
1
32.9k
2,608
subhead
(57) Sadisassa hīnohamasmīti māno
(၅၇) သဒိသဿ ဟီနောဟမသ္မီတိ မာနော
(৫৭) সদিসস্স হীনোহমস্মীতি মানো
(57) сад̣̇исасса хийнохамасмийд̇и маано
(५७) सदिसस्स हीनोहमस्मीति मानो
(૫૭) સદિસસ્સ હીનોહમસ્મીતિ માનો
(੫੭) ਸਦਿਸਸ੍ਸ ਹੀਨੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ
(៥៧) សទិសស្ស ហីនោហមស្មីតិ មានោ
(೫೭) ಸದಿಸಸ್ಸ ಹೀನೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ
(൫൭) സദിസസ്സ ഹീനോഹമസ്മീതി മാനോ
(57) සදිසස්‌ස හීනොහමස්‌මීති මානො
(57) ஸதி³ஸஸ்ஸ ஹீனோஹமஸ்மீதி மானோ
(౫౭) సదిసస్స హీనోహమస్మీతి మానో
(๕๗) สทิสสฺส หีโนหมสฺมีติ มาโน
(༥༧) ས་དི་ས་སྶ ཧཱི་ནོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ
2,609
bodytext
874 . Tattha katamo sadisassa hīnohamasmīti māno? Idhekacco sadiso hoti jātiyā vā gottena vā kolaputtiyena vā…pe… aññataraññatarena vatthunā parehi hīnaṃ attānaṃ dahati; so taṃ nissāya omānaṃ jappeti. Yo evarūpo omāno omaññanā omaññitattaṃ hīḷanā ohīḷanā ohīḷitattaṃ attuññā attavaññā attaparibhavo – ayaṃ vuccati ‘‘sadisassa hīnohamasmīti māno’’.
၈၇၄ . တတ္ထ ကတမော သဒိသဿ ဟီနောဟမသ္မီတိ မာနော? ဣဓေကစ္စော သဒိသော ဟောတိ ဇာတိယာ ဝါ ဂေါတ္တေန ဝါ ကောလပုတ္တိယေန ဝါ။ပေ.။ အညတရညတရေန ဝတ္ထုနာ ပရေဟိ ဟီနံ အတ္တာနံ ဒဟတိ; သော တံ နိဿာယ ဩမာနံ ဇပ္ပေတိ။ ယော ဧဝရူပေါ ဩမာနော ဩမညနာ ဩမညိတတ္တံ ဟီဠနာ ဩဟီဠနာ ဩဟီဠိတတ္တံ အတ္တုညာ အတ္တဝညာ အတ္တပရိဘဝေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘သဒိသဿ ဟီနောဟမသ္မီတိ မာနော’’။
৮৭৪ . তত্থ কতমো সদিসস্স হীনোহমস্মীতি মানো? ইধেকচ্চো সদিসো হোতি জাতিযা ৰা গোত্তেন ৰা কোলপুত্তিযেন ৰা…পে॰… অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন ৰত্থুনা পরেহি হীনং অত্তানং দহতি; সো তং নিস্সায ওমানং জপ্পেতি। যো এৰরূপো ওমানো ওমঞ্ঞনা ওমঞ্ঞিতত্তং হীল়না ওহীল়না ওহীল়িতত্তং অত্তুঞ্ঞা অত্তৰঞ্ঞা অত্তপরিভৰো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘সদিসস্স হীনোহমস্মীতি মানো’’।
874 . д̇ад̇т̇а гад̇амо сад̣̇исасса хийнохамасмийд̇и маано? ид̇хзгажжо сад̣̇исо ход̇и ж̇аад̇ияаа ваа г̇од̇д̇зна ваа голабуд̇д̇иязна ваа…бз… ан̃н̃ад̇аран̃н̃ад̇арзна вад̇т̇унаа барзхи хийнам̣ ад̇д̇аанам̣ д̣̇ахад̇и; со д̇ам̣ ниссааяа омаанам̣ ж̇аббзд̇и. яо зваруубо омаано оман̃н̃анаа оман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ хийл̣анаа охийл̣анаа охийл̣ид̇ад̇д̇ам̣ ад̇д̇ун̃н̃аа ад̇д̇аван̃н̃аа ад̇д̇абарибхаво – аяам̣ вужжад̇и ‘‘сад̣̇исасса хийнохамасмийд̇и маано’’.
८७४ . तत्थ कतमो सदिसस्स हीनोहमस्मीति मानो? इधेकच्‍चो सदिसो होति जातिया वा गोत्तेन वा कोलपुत्तियेन वा…पे॰… अञ्‍ञतरञ्‍ञतरेन वत्थुना परेहि हीनं अत्तानं दहति; सो तं निस्साय ओमानं जप्पेति। यो एवरूपो ओमानो ओमञ्‍ञना ओमञ्‍ञितत्तं हीळना ओहीळना ओहीळितत्तं अत्तुञ्‍ञा अत्तवञ्‍ञा अत्तपरिभवो – अयं वुच्‍चति ‘‘सदिसस्स हीनोहमस्मीति मानो’’।
૮૭૪ . તત્થ કતમો સદિસસ્સ હીનોહમસ્મીતિ માનો? ઇધેકચ્ચો સદિસો હોતિ જાતિયા વા ગોત્તેન વા કોલપુત્તિયેન વા…પે॰… અઞ્ઞતરઞ્ઞતરેન વત્થુના પરેહિ હીનં અત્તાનં દહતિ; સો તં નિસ્સાય ઓમાનં જપ્પેતિ. યો એવરૂપો ઓમાનો ઓમઞ્ઞના ઓમઞ્ઞિતત્તં હીળના ઓહીળના ઓહીળિતત્તં અત્તુઞ્ઞા અત્તવઞ્ઞા અત્તપરિભવો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘સદિસસ્સ હીનોહમસ્મીતિ માનો’’.
੮੭੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਸਦਿਸਸ੍ਸ ਹੀਨੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਸਦਿਸੋ ਹੋਤਿ ਜਾਤਿਯਾ વਾ ਗੋਤ੍ਤੇਨ વਾ ਕੋਲਪੁਤ੍ਤਿਯੇਨ વਾ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਤਰਞ੍ਞਤਰੇਨ વਤ੍ਥੁਨਾ ਪਰੇਹਿ ਹੀਨਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦਹਤਿ; ਸੋ ਤਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਓਮਾਨਂ ਜਪ੍ਪੇਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਓਮਾਨੋ ਓਮਞ੍ਞਨਾ ਓਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਹੀਲ਼ਨਾ ਓਹੀਲ਼ਨਾ ਓਹੀਲ਼ਿਤਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤੁਞ੍ਞਾ ਅਤ੍ਤવਞ੍ਞਾ ਅਤ੍ਤਪਰਿਭવੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਦਿਸਸ੍ਸ ਹੀਨੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ’’।
៨៧៤ . តត្ថ កតមោ សទិសស្ស ហីនោហមស្មីតិ មានោ? ឥធេកច្ចោ សទិសោ ហោតិ ជាតិយា វា គោត្តេន វា កោលបុត្តិយេន វា…បេ.… អញ្ញតរញ្ញតរេន វត្ថុនា បរេហិ ហីនំ អត្តានំ ទហតិ; សោ តំ និស្សាយ ឱមានំ ជប្បេតិ។ យោ ឯវរូបោ ឱមានោ ឱមញ្ញនា ឱមញ្ញិតត្តំ ហីឡនា ឱហីឡនា ឱហីឡិតត្តំ អត្តុញ្ញា អត្តវញ្ញា អត្តបរិភវោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘សទិសស្ស ហីនោហមស្មីតិ មានោ’’។
೮೭೪ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಸದಿಸಸ್ಸ ಹೀನೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಸದಿಸೋ ಹೋತಿ ಜಾತಿಯಾ ವಾ ಗೋತ್ತೇನ ವಾ ಕೋಲಪುತ್ತಿಯೇನ ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನ ವತ್ಥುನಾ ಪರೇಹಿ ಹೀನಂ ಅತ್ತಾನಂ ದಹತಿ; ಸೋ ತಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಓಮಾನಂ ಜಪ್ಪೇತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಓಮಾನೋ ಓಮಞ್ಞನಾ ಓಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಹೀಳನಾ ಓಹೀಳನಾ ಓಹೀಳಿತತ್ತಂ ಅತ್ತುಞ್ಞಾ ಅತ್ತವಞ್ಞಾ ಅತ್ತಪರಿಭವೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸದಿಸಸ್ಸ ಹೀನೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ’’।
൮൭൪ . തത്ഥ കതമോ സദിസസ്സ ഹീനോഹമസ്മീതി മാനോ? ഇധേകച്ചോ സദിസോ ഹോതി ജാതിയാ വാ ഗൊത്തേന വാ കോലപുത്തിയേന വാ…പേ॰… അഞ്ഞതരഞ്ഞതരേന വത്ഥുനാ പരേഹി ഹീനം അത്താനം ദഹതി; സോ തം നിസ്സായ ഓമാനം ജപ്പേതി. യോ ഏവരൂപോ ഓമാനോ ഓമഞ്ഞനാ ഓമഞ്ഞിതത്തം ഹീളനാ ഓഹീളനാ ഓഹീളിതത്തം അത്തുഞ്ഞാ അത്തവഞ്ഞാ അത്തപരിഭവോ – അയം വുച്ചതി ‘‘സദിസസ്സ ഹീനോഹമസ്മീതി മാനോ’’.
874 . තත්‌ථ කතමො සදිසස්‌ස හීනොහමස්‌මීති මානො? ඉධෙකච්‌චො සදිසො හොති ජාතියා වා ගොත්‌තෙන වා කොලපුත්‌තියෙන වා…පෙ.… අඤ්‌ඤතරඤ්‌ඤතරෙන වත්‌ථුනා පරෙහි හීනං අත්‌තානං දහති; සො තං නිස්‌සාය ඔමානං ජප්‌පෙති. යො එවරූපො ඔමානො ඔමඤ්‌ඤනා ඔමඤ්‌ඤිතත්‌තං හීළනා ඔහීළනා ඔහීළිතත්‌තං අත්‌තුඤ්‌ඤා අත්‌තවඤ්‌ඤා අත්‌තපරිභවො – අයං වුච්‌චති ‘‘සදිසස්‌ස හීනොහමස්‌මීති මානො’’.
874 . தத்த² கதமோ ஸதி³ஸஸ்ஸ ஹீனோஹமஸ்மீதி மானோ? இதே⁴கச்சோ ஸதி³ஸோ ஹோதி ஜாதியா வா கொ³த்தேன வா கோலபுத்தியேன வா…பே॰… அஞ்ஞதரஞ்ஞதரேன வத்து²னா பரேஹி ஹீனங் அத்தானங் த³ஹதி; ஸோ தங் நிஸ்ஸாய ஓமானங் ஜப்பேதி. யோ ஏவரூபோ ஓமானோ ஓமஞ்ஞனா ஓமஞ்ஞிதத்தங் ஹீளனா ஓஹீளனா ஓஹீளிதத்தங் அத்துஞ்ஞா அத்தவஞ்ஞா அத்தபரிப⁴வோ – அயங் வுச்சதி ‘‘ஸதி³ஸஸ்ஸ ஹீனோஹமஸ்மீதி மானோ’’.
౮౭౪ . తత్థ కతమో సదిసస్స హీనోహమస్మీతి మానో? ఇధేకచ్చో సదిసో హోతి జాతియా వా గోత్తేన వా కోలపుత్తియేన వా…పే॰… అఞ్ఞతరఞ్ఞతరేన వత్థునా పరేహి హీనం అత్తానం దహతి; సో తం నిస్సాయ ఓమానం జప్పేతి. యో ఏవరూపో ఓమానో ఓమఞ్ఞనా ఓమఞ్ఞితత్తం హీళనా ఓహీళనా ఓహీళితత్తం అత్తుఞ్ఞా అత్తవఞ్ఞా అత్తపరిభవో – అయం వుచ్చతి ‘‘సదిసస్స హీనోహమస్మీతి మానో’’.
๘๗๔ . ตตฺถ กตโม สทิสสฺส หีโนหมสฺมีติ มาโน? อิเธกจฺโจ สทิโส โหติ ชาติยา วา โคตฺเตน วา โกลปุตฺติเยน วา…เป.… อญฺญตรญฺญตเรน วตฺถุนา ปเรหิ หีนํ อตฺตานํ ทหติ; โส ตํ นิสฺสาย โอมานํ ชปฺเปติฯ โย เอวรูโป โอมาโน โอมญฺญนา โอมญฺญิตตฺตํ หีฬนา โอหีฬนา โอหีฬิตตฺตํ อตฺตุญฺญา อตฺตวญฺญา อตฺตปริภโว – อยํ วุจฺจติ ‘‘สทิสสฺส หีโนหมสฺมีติ มาโน’’ฯ
༨༧༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ས་དི་ས་སྶ ཧཱི་ནོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ས་དི་སོ ཧོ་ཏི ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཝཱ གོ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཀོ་ལ་པུ་ཏྟི་ཡེ་ན ཝཱ…པེ॰… ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཝ་ཏྠུ་ནཱ པ་རེ་ཧི ཧཱི་ནཾ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ད་ཧ་ཏི; སོ ཏཾ ནི་སྶཱ་ཡ ཨོ་མཱ་ནཾ ཛ་པྤེ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཨོ་མཱ་ནོ ཨོ་མ་ཉྙ་ནཱ ཨོ་མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཧཱི་ལ༹་ནཱ ཨོ་ཧཱི་ལ༹་ནཱ ཨོ་ཧཱི་ལི༹་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ཏྟུ་ཉྙཱ ཨ་ཏྟ་ཝ་ཉྙཱ ཨ་ཏྟ་པ་རི་བྷ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ས་དི་ས་སྶ ཧཱི་ནོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ’’།
2,610
subhead
(58) Hīnassa seyyohamasmīti māno
(၅၈) ဟီနဿ သေယျောဟမသ္မီတိ မာနော
(৫৮) হীনস্স সেয্যোহমস্মীতি মানো
(58) хийнасса сзяяохамасмийд̇и маано
(५८) हीनस्स सेय्योहमस्मीति मानो
(૫૮) હીનસ્સ સેય્યોહમસ્મીતિ માનો
(੫੮) ਹੀਨਸ੍ਸ ਸੇਯ੍ਯੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ
(៥៨) ហីនស្ស សេយ្យោហមស្មីតិ មានោ
(೫೮) ಹೀನಸ್ಸ ಸೇಯ್ಯೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ
(൫൮) ഹീനസ്സ സെയ്യോഹമസ്മീതി മാനോ
(58) හීනස්‌ස සෙය්‍යොහමස්‌මීති මානො
(58) ஹீனஸ்ஸ ஸெய்யோஹமஸ்மீதி மானோ
(౫౮) హీనస్స సేయ్యోహమస్మీతి మానో
(๕๘) หีนสฺส เสยฺโยหมสฺมีติ มาโน
(༥༨) ཧཱི་ན་སྶ སེ་ཡྻོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ
2,611
bodytext
875 . Tattha katamo hīnassa seyyohamasmīti māno? Idhekacco hīno hoti jātiyā vā gottena vā kolaputtiyena vā…pe… aññataraññatarena vatthunā parehi seyyaṃ attānaṃ dahati; so taṃ nissāya mānaṃ jappeti. Yo evarūpo māno maññanā maññitattaṃ unnati unnāmo dhajo sampaggāho ketukamyatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘hīnassa seyyohamasmīti māno’’.
၈၇၅ . တတ္ထ ကတမော ဟီနဿ သေယျောဟမသ္မီတိ မာနော? ဣဓေကစ္စော ဟီနော ဟောတိ ဇာတိယာ ဝါ ဂေါတ္တေန ဝါ ကောလပုတ္တိယေန ဝါ။ပေ.။ အညတရညတရေန ဝတ္ထုနာ ပရေဟိ သေယျံ အတ္တာနံ ဒဟတိ; သော တံ နိဿာယ မာနံ ဇပ္ပေတိ။ ယော ဧဝရူပေါ မာနော မညနာ မညိတတ္တံ ဥန္နတိ ဥန္နာမော ဓဇော သမ္ပဂ္ဂါဟော ကေတုကမျတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဟီနဿ သေယျောဟမသ္မီတိ မာနော’’။
৮৭৫ . তত্থ কতমো হীনস্স সেয্যোহমস্মীতি মানো? ইধেকচ্চো হীনো হোতি জাতিযা ৰা গোত্তেন ৰা কোলপুত্তিযেন ৰা…পে॰… অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন ৰত্থুনা পরেহি সেয্যং অত্তানং দহতি; সো তং নিস্সায মানং জপ্পেতি। যো এৰরূপো মানো মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্তং উন্নতি উন্নামো ধজো সম্পগ্গাহো কেতুকম্যতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘হীনস্স সেয্যোহমস্মীতি মানো’’।
875 . д̇ад̇т̇а гад̇амо хийнасса сзяяохамасмийд̇и маано? ид̇хзгажжо хийно ход̇и ж̇аад̇ияаа ваа г̇од̇д̇зна ваа голабуд̇д̇иязна ваа…бз… ан̃н̃ад̇аран̃н̃ад̇арзна вад̇т̇унаа барзхи сзяяам̣ ад̇д̇аанам̣ д̣̇ахад̇и; со д̇ам̣ ниссааяа маанам̣ ж̇аббзд̇и. яо зваруубо маано ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ уннад̇и уннаамо д̇хаж̇о самбаг̇г̇аахо гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘хийнасса сзяяохамасмийд̇и маано’’.
८७५ . तत्थ कतमो हीनस्स सेय्योहमस्मीति मानो? इधेकच्‍चो हीनो होति जातिया वा गोत्तेन वा कोलपुत्तियेन वा…पे॰… अञ्‍ञतरञ्‍ञतरेन वत्थुना परेहि सेय्यं अत्तानं दहति; सो तं निस्साय मानं जप्पेति। यो एवरूपो मानो मञ्‍ञना मञ्‍ञितत्तं उन्‍नति उन्‍नामो धजो सम्पग्गाहो केतुकम्यता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘हीनस्स सेय्योहमस्मीति मानो’’।
૮૭૫ . તત્થ કતમો હીનસ્સ સેય્યોહમસ્મીતિ માનો? ઇધેકચ્ચો હીનો હોતિ જાતિયા વા ગોત્તેન વા કોલપુત્તિયેન વા…પે॰… અઞ્ઞતરઞ્ઞતરેન વત્થુના પરેહિ સેય્યં અત્તાનં દહતિ; સો તં નિસ્સાય માનં જપ્પેતિ. યો એવરૂપો માનો મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્તં ઉન્નતિ ઉન્નામો ધજો સમ્પગ્ગાહો કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘હીનસ્સ સેય્યોહમસ્મીતિ માનો’’.
੮੭੫ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਹੀਨਸ੍ਸ ਸੇਯ੍ਯੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਹੀਨੋ ਹੋਤਿ ਜਾਤਿਯਾ વਾ ਗੋਤ੍ਤੇਨ વਾ ਕੋਲਪੁਤ੍ਤਿਯੇਨ વਾ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਤਰਞ੍ਞਤਰੇਨ વਤ੍ਥੁਨਾ ਪਰੇਹਿ ਸੇਯ੍ਯਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦਹਤਿ; ਸੋ ਤਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਮਾਨਂ ਜਪ੍ਪੇਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਮਾਨੋ ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਉਨ੍ਨਤਿ ਉਨ੍ਨਾਮੋ ਧਜੋ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਹੀਨਸ੍ਸ ਸੇਯ੍ਯੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ’’।
៨៧៥ . តត្ថ កតមោ ហីនស្ស សេយ្យោហមស្មីតិ មានោ? ឥធេកច្ចោ ហីនោ ហោតិ ជាតិយា វា គោត្តេន វា កោលបុត្តិយេន វា…បេ.… អញ្ញតរញ្ញតរេន វត្ថុនា បរេហិ សេយ្យំ អត្តានំ ទហតិ; សោ តំ និស្សាយ មានំ ជប្បេតិ។ យោ ឯវរូបោ មានោ មញ្ញនា មញ្ញិតត្តំ ឧន្នតិ ឧន្នាមោ ធជោ សម្បគ្គាហោ កេតុកម្យតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ហីនស្ស សេយ្យោហមស្មីតិ មានោ’’។
೮೭೫ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಹೀನಸ್ಸ ಸೇಯ್ಯೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಹೀನೋ ಹೋತಿ ಜಾತಿಯಾ ವಾ ಗೋತ್ತೇನ ವಾ ಕೋಲಪುತ್ತಿಯೇನ ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನ ವತ್ಥುನಾ ಪರೇಹಿ ಸೇಯ್ಯಂ ಅತ್ತಾನಂ ದಹತಿ; ಸೋ ತಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಮಾನಂ ಜಪ್ಪೇತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಮಾನೋ ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಉನ್ನತಿ ಉನ್ನಾಮೋ ಧಜೋ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಹೀನಸ್ಸ ಸೇಯ್ಯೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ’’।
൮൭൫ . തത്ഥ കതമോ ഹീനസ്സ സെയ്യോഹമസ്മീതി മാനോ? ഇധേകച്ചോ ഹീനോ ഹോതി ജാതിയാ വാ ഗൊത്തേന വാ കോലപുത്തിയേന വാ…പേ॰… അഞ്ഞതരഞ്ഞതരേന വത്ഥുനാ പരേഹി സെയ്യം അത്താനം ദഹതി; സോ തം നിസ്സായ മാനം ജപ്പേതി. യോ ഏവരൂപോ മാനോ മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്തം ഉന്നതി ഉന്നാമോ ധജോ സമ്പഗ്ഗാഹോ കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഹീനസ്സ സെയ്യോഹമസ്മീതി മാനോ’’.
875 . තත්‌ථ කතමො හීනස්‌ස සෙය්‍යොහමස්‌මීති මානො? ඉධෙකච්‌චො හීනො හොති ජාතියා වා ගොත්‌තෙන වා කොලපුත්‌තියෙන වා…පෙ.… අඤ්‌ඤතරඤ්‌ඤතරෙන වත්‌ථුනා පරෙහි සෙය්‍යං අත්‌තානං දහති; සො තං නිස්‌සාය මානං ජප්‌පෙති. යො එවරූපො මානො මඤ්‌ඤනා මඤ්‌ඤිතත්‌තං උන්‌නති උන්‌නාමො ධජො සම්‌පග්‌ගාහො කෙතුකම්‍යතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘හීනස්‌ස සෙය්‍යොහමස්‌මීති මානො’’.
875 . தத்த² கதமோ ஹீனஸ்ஸ ஸெய்யோஹமஸ்மீதி மானோ? இதே⁴கச்சோ ஹீனோ ஹோதி ஜாதியா வா கொ³த்தேன வா கோலபுத்தியேன வா…பே॰… அஞ்ஞதரஞ்ஞதரேன வத்து²னா பரேஹி ஸெய்யங் அத்தானங் த³ஹதி; ஸோ தங் நிஸ்ஸாய மானங் ஜப்பேதி. யோ ஏவரூபோ மானோ மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்தங் உன்னதி உன்னாமோ த⁴ஜோ ஸம்பக்³கா³ஹோ கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘ஹீனஸ்ஸ ஸெய்யோஹமஸ்மீதி மானோ’’.
౮౭౫ . తత్థ కతమో హీనస్స సేయ్యోహమస్మీతి మానో? ఇధేకచ్చో హీనో హోతి జాతియా వా గోత్తేన వా కోలపుత్తియేన వా…పే॰… అఞ్ఞతరఞ్ఞతరేన వత్థునా పరేహి సేయ్యం అత్తానం దహతి; సో తం నిస్సాయ మానం జప్పేతి. యో ఏవరూపో మానో మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్తం ఉన్నతి ఉన్నామో ధజో సమ్పగ్గాహో కేతుకమ్యతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘హీనస్స సేయ్యోహమస్మీతి మానో’’.
๘๗๕ . ตตฺถ กตโม หีนสฺส เสยฺโยหมสฺมีติ มาโน? อิเธกจฺโจ หีโน โหติ ชาติยา วา โคตฺเตน วา โกลปุตฺติเยน วา…เป.… อญฺญตรญฺญตเรน วตฺถุนา ปเรหิ เสยฺยํ อตฺตานํ ทหติ; โส ตํ นิสฺสาย มานํ ชปฺเปติฯ โย เอวรูโป มาโน มญฺญนา มญฺญิตตฺตํ อุนฺนติ อุนฺนาโม ธโช สมฺปคฺคาโห เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘หีนสฺส เสยฺโยหมสฺมีติ มาโน’’ฯ
༨༧༥ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཧཱི་ན་སྶ སེ་ཡྻོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཧཱི་ནོ ཧོ་ཏི ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཝཱ གོ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཀོ་ལ་པུ་ཏྟི་ཡེ་ན ཝཱ…པེ॰… ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཝ་ཏྠུ་ནཱ པ་རེ་ཧི སེ་ཡྻཾ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ད་ཧ་ཏི; སོ ཏཾ ནི་སྶཱ་ཡ མཱ་ནཾ ཛ་པྤེ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ མཱ་ནོ མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་ནྣ་ཏི ཨུ་ནྣཱ་མོ དྷ་ཛོ ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཧཱི་ན་སྶ སེ་ཡྻོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ’’།
2,612
subhead
(59) Hīnassa sadisohamasmīti māno
(၅၉) ဟီနဿ သဒိသောဟမသ္မီတိ မာနော
(৫৯) হীনস্স সদিসোহমস্মীতি মানো
(59) хийнасса сад̣̇исохамасмийд̇и маано
(५९) हीनस्स सदिसोहमस्मीति मानो
(૫૯) હીનસ્સ સદિસોહમસ્મીતિ માનો
(੫੯) ਹੀਨਸ੍ਸ ਸਦਿਸੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ
(៥៩) ហីនស្ស សទិសោហមស្មីតិ មានោ
(೫೯) ಹೀನಸ್ಸ ಸದಿಸೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ
(൫൯) ഹീനസ്സ സദിസോഹമസ്മീതി മാനോ
(59) හීනස්‌ස සදිසොහමස්‌මීති මානො
(59) ஹீனஸ்ஸ ஸதி³ஸோஹமஸ்மீதி மானோ
(౫౯) హీనస్స సదిసోహమస్మీతి మానో
(๕๙) หีนสฺส สทิโสหมสฺมีติ มาโน
(༥༩) ཧཱི་ན་སྶ ས་དི་སོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ
2,613
bodytext
876 . Tattha katamo hīnassa sadisohamasmīti māno? Idhekacco hīno hoti jātiyā vā gottena vā kolaputtiyena vā…pe… aññataraññatarena vatthunā parehi sadisaṃ attānaṃ dahati; so taṃ nissāya mānaṃ jappeti. Yo evarūpo māno maññanā maññitattaṃ unnati unnāmo dhajo sampaggāho ketukamyatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘hīnassa sadisohamasmīti māno’’.
၈၇၆ . တတ္ထ ကတမော ဟီနဿ သဒိသောဟမသ္မီတိ မာနော? ဣဓေကစ္စော ဟီနော ဟောတိ ဇာတိယာ ဝါ ဂေါတ္တေန ဝါ ကောလပုတ္တိယေန ဝါ။ပေ.။ အညတရညတရေန ဝတ္ထုနာ ပရေဟိ သဒိသံ အတ္တာနံ ဒဟတိ; သော တံ နိဿာယ မာနံ ဇပ္ပေတိ။ ယော ဧဝရူပေါ မာနော မညနာ မညိတတ္တံ ဥန္နတိ ဥန္နာမော ဓဇော သမ္ပဂ္ဂါဟော ကေတုကမျတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဟီနဿ သဒိသောဟမသ္မီတိ မာနော’’။
৮৭৬ . তত্থ কতমো হীনস্স সদিসোহমস্মীতি মানো? ইধেকচ্চো হীনো হোতি জাতিযা ৰা গোত্তেন ৰা কোলপুত্তিযেন ৰা…পে॰… অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন ৰত্থুনা পরেহি সদিসং অত্তানং দহতি; সো তং নিস্সায মানং জপ্পেতি। যো এৰরূপো মানো মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্তং উন্নতি উন্নামো ধজো সম্পগ্গাহো কেতুকম্যতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘হীনস্স সদিসোহমস্মীতি মানো’’।
876 . д̇ад̇т̇а гад̇амо хийнасса сад̣̇исохамасмийд̇и маано? ид̇хзгажжо хийно ход̇и ж̇аад̇ияаа ваа г̇од̇д̇зна ваа голабуд̇д̇иязна ваа…бз… ан̃н̃ад̇аран̃н̃ад̇арзна вад̇т̇унаа барзхи сад̣̇исам̣ ад̇д̇аанам̣ д̣̇ахад̇и; со д̇ам̣ ниссааяа маанам̣ ж̇аббзд̇и. яо зваруубо маано ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ уннад̇и уннаамо д̇хаж̇о самбаг̇г̇аахо гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘хийнасса сад̣̇исохамасмийд̇и маано’’.
८७६ . तत्थ कतमो हीनस्स सदिसोहमस्मीति मानो? इधेकच्‍चो हीनो होति जातिया वा गोत्तेन वा कोलपुत्तियेन वा…पे॰… अञ्‍ञतरञ्‍ञतरेन वत्थुना परेहि सदिसं अत्तानं दहति; सो तं निस्साय मानं जप्पेति। यो एवरूपो मानो मञ्‍ञना मञ्‍ञितत्तं उन्‍नति उन्‍नामो धजो सम्पग्गाहो केतुकम्यता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘हीनस्स सदिसोहमस्मीति मानो’’।
૮૭૬ . તત્થ કતમો હીનસ્સ સદિસોહમસ્મીતિ માનો? ઇધેકચ્ચો હીનો હોતિ જાતિયા વા ગોત્તેન વા કોલપુત્તિયેન વા…પે॰… અઞ્ઞતરઞ્ઞતરેન વત્થુના પરેહિ સદિસં અત્તાનં દહતિ; સો તં નિસ્સાય માનં જપ્પેતિ. યો એવરૂપો માનો મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્તં ઉન્નતિ ઉન્નામો ધજો સમ્પગ્ગાહો કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘હીનસ્સ સદિસોહમસ્મીતિ માનો’’.
੮੭੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਹੀਨਸ੍ਸ ਸਦਿਸੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਹੀਨੋ ਹੋਤਿ ਜਾਤਿਯਾ વਾ ਗੋਤ੍ਤੇਨ વਾ ਕੋਲਪੁਤ੍ਤਿਯੇਨ વਾ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਤਰਞ੍ਞਤਰੇਨ વਤ੍ਥੁਨਾ ਪਰੇਹਿ ਸਦਿਸਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦਹਤਿ; ਸੋ ਤਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਮਾਨਂ ਜਪ੍ਪੇਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਮਾਨੋ ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਉਨ੍ਨਤਿ ਉਨ੍ਨਾਮੋ ਧਜੋ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਹੀਨਸ੍ਸ ਸਦਿਸੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ’’।
៨៧៦ . តត្ថ កតមោ ហីនស្ស សទិសោហមស្មីតិ មានោ? ឥធេកច្ចោ ហីនោ ហោតិ ជាតិយា វា គោត្តេន វា កោលបុត្តិយេន វា…បេ.… អញ្ញតរញ្ញតរេន វត្ថុនា បរេហិ សទិសំ អត្តានំ ទហតិ; សោ តំ និស្សាយ មានំ ជប្បេតិ។ យោ ឯវរូបោ មានោ មញ្ញនា មញ្ញិតត្តំ ឧន្នតិ ឧន្នាមោ ធជោ សម្បគ្គាហោ កេតុកម្យតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ហីនស្ស សទិសោហមស្មីតិ មានោ’’។
೮೭೬ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಹೀನಸ್ಸ ಸದಿಸೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಹೀನೋ ಹೋತಿ ಜಾತಿಯಾ ವಾ ಗೋತ್ತೇನ ವಾ ಕೋಲಪುತ್ತಿಯೇನ ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನ ವತ್ಥುನಾ ಪರೇಹಿ ಸದಿಸಂ ಅತ್ತಾನಂ ದಹತಿ; ಸೋ ತಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಮಾನಂ ಜಪ್ಪೇತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಮಾನೋ ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಉನ್ನತಿ ಉನ್ನಾಮೋ ಧಜೋ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಹೀನಸ್ಸ ಸದಿಸೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ’’।
൮൭൬ . തത്ഥ കതമോ ഹീനസ്സ സദിസോഹമസ്മീതി മാനോ? ഇധേകച്ചോ ഹീനോ ഹോതി ജാതിയാ വാ ഗൊത്തേന വാ കോലപുത്തിയേന വാ…പേ॰… അഞ്ഞതരഞ്ഞതരേന വത്ഥുനാ പരേഹി സദിസം അത്താനം ദഹതി; സോ തം നിസ്സായ മാനം ജപ്പേതി. യോ ഏവരൂപോ മാനോ മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്തം ഉന്നതി ഉന്നാമോ ധജോ സമ്പഗ്ഗാഹോ കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഹീനസ്സ സദിസോഹമസ്മീതി മാനോ’’.
876 . තත්‌ථ කතමො හීනස්‌ස සදිසොහමස්‌මීති මානො? ඉධෙකච්‌චො හීනො හොති ජාතියා වා ගොත්‌තෙන වා කොලපුත්‌තියෙන වා…පෙ.… අඤ්‌ඤතරඤ්‌ඤතරෙන වත්‌ථුනා පරෙහි සදිසං අත්‌තානං දහති; සො තං නිස්‌සාය මානං ජප්‌පෙති. යො එවරූපො මානො මඤ්‌ඤනා මඤ්‌ඤිතත්‌තං උන්‌නති උන්‌නාමො ධජො සම්‌පග්‌ගාහො කෙතුකම්‍යතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘හීනස්‌ස සදිසොහමස්‌මීති මානො’’.
876 . தத்த² கதமோ ஹீனஸ்ஸ ஸதி³ஸோஹமஸ்மீதி மானோ? இதே⁴கச்சோ ஹீனோ ஹோதி ஜாதியா வா கொ³த்தேன வா கோலபுத்தியேன வா…பே॰… அஞ்ஞதரஞ்ஞதரேன வத்து²னா பரேஹி ஸதி³ஸங் அத்தானங் த³ஹதி; ஸோ தங் நிஸ்ஸாய மானங் ஜப்பேதி. யோ ஏவரூபோ மானோ மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்தங் உன்னதி உன்னாமோ த⁴ஜோ ஸம்பக்³கா³ஹோ கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘ஹீனஸ்ஸ ஸதி³ஸோஹமஸ்மீதி மானோ’’.
౮౭౬ . తత్థ కతమో హీనస్స సదిసోహమస్మీతి మానో? ఇధేకచ్చో హీనో హోతి జాతియా వా గోత్తేన వా కోలపుత్తియేన వా…పే॰… అఞ్ఞతరఞ్ఞతరేన వత్థునా పరేహి సదిసం అత్తానం దహతి; సో తం నిస్సాయ మానం జప్పేతి. యో ఏవరూపో మానో మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్తం ఉన్నతి ఉన్నామో ధజో సమ్పగ్గాహో కేతుకమ్యతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘హీనస్స సదిసోహమస్మీతి మానో’’.
๘๗๖ . ตตฺถ กตโม หีนสฺส สทิโสหมสฺมีติ มาโน? อิเธกจฺโจ หีโน โหติ ชาติยา วา โคตฺเตน วา โกลปุตฺติเยน วา…เป.… อญฺญตรญฺญตเรน วตฺถุนา ปเรหิ สทิสํ อตฺตานํ ทหติ; โส ตํ นิสฺสาย มานํ ชปฺเปติฯ โย เอวรูโป มาโน มญฺญนา มญฺญิตตฺตํ อุนฺนติ อุนฺนาโม ธโช สมฺปคฺคาโห เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘หีนสฺส สทิโสหมสฺมีติ มาโน’’ฯ
༨༧༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཧཱི་ན་སྶ ས་དི་སོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཧཱི་ནོ ཧོ་ཏི ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཝཱ གོ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཀོ་ལ་པུ་ཏྟི་ཡེ་ན ཝཱ…པེ॰… ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཝ་ཏྠུ་ནཱ པ་རེ་ཧི ས་དི་སཾ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ད་ཧ་ཏི; སོ ཏཾ ནི་སྶཱ་ཡ མཱ་ནཾ ཛ་པྤེ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ མཱ་ནོ མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་ནྣ་ཏི ཨུ་ནྣཱ་མོ དྷ་ཛོ ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཧཱི་ན་སྶ ས་དི་སོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ’’།
2,614
subhead
(60) Hīnassa hīnohamasmīti māno
(၆၀) ဟီနဿ ဟီနောဟမသ္မီတိ မာနော
(৬০) হীনস্স হীনোহমস্মীতি মানো
(60) хийнасса хийнохамасмийд̇и маано
(६०) हीनस्स हीनोहमस्मीति मानो
(૬૦) હીનસ્સ હીનોહમસ્મીતિ માનો
(੬੦) ਹੀਨਸ੍ਸ ਹੀਨੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ
(៦០) ហីនស្ស ហីនោហមស្មីតិ មានោ
(೬೦) ಹೀನಸ್ಸ ಹೀನೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ
(൬൦) ഹീനസ്സ ഹീനോഹമസ്മീതി മാനോ
(60) හීනස්‌ස හීනොහමස්‌මීති මානො
(60) ஹீனஸ்ஸ ஹீனோஹமஸ்மீதி மானோ
(౬౦) హీనస్స హీనోహమస్మీతి మానో
(๖๐) หีนสฺส หีโนหมสฺมีติ มาโน
(༦༠) ཧཱི་ན་སྶ ཧཱི་ནོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ
2,615
bodytext
877 . Tattha katamo hīnassa hīnohamasmīti māno? Idhekacco hīno hoti jātiyā vā gottena vā kolaputtiyena vā…pe… aññataraññatarena vatthunā parehi sadisaṃ attānaṃ dahati; so taṃ nissāya omānaṃ jappeti. Yo evarūpo omāno omaññanā omaññitattaṃ hīḷanā ohīḷanā ohīḷitattaṃ attuññā attavaññā attaparibhavo – ayaṃ vuccati ‘‘hīnassa hīnohamasmīti māno’’.
၈၇၇ . တတ္ထ ကတမော ဟီနဿ ဟီနောဟမသ္မီတိ မာနော? ဣဓေကစ္စော ဟီနော ဟောတိ ဇာတိယာ ဝါ ဂေါတ္တေန ဝါ ကောလပုတ္တိယေန ဝါ။ပေ.။ အညတရညတရေန ဝတ္ထုနာ ပရေဟိ သဒိသံ အတ္တာနံ ဒဟတိ; သော တံ နိဿာယ ဩမာနံ ဇပ္ပေတိ။ ယော ဧဝရူပေါ ဩမာနော ဩမညနာ ဩမညိတတ္တံ ဟီဠနာ ဩဟီဠနာ ဩဟီဠိတတ္တံ အတ္တုညာ အတ္တဝညာ အတ္တပရိဘဝေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဟီနဿ ဟီနောဟမသ္မီတိ မာနော’’။
৮৭৭ . তত্থ কতমো হীনস্স হীনোহমস্মীতি মানো? ইধেকচ্চো হীনো হোতি জাতিযা ৰা গোত্তেন ৰা কোলপুত্তিযেন ৰা…পে॰… অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন ৰত্থুনা পরেহি সদিসং অত্তানং দহতি; সো তং নিস্সায ওমানং জপ্পেতি। যো এৰরূপো ওমানো ওমঞ্ঞনা ওমঞ্ঞিতত্তং হীল়না ওহীল়না ওহীল়িতত্তং অত্তুঞ্ঞা অত্তৰঞ্ঞা অত্তপরিভৰো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘হীনস্স হীনোহমস্মীতি মানো’’।
877 . д̇ад̇т̇а гад̇амо хийнасса хийнохамасмийд̇и маано? ид̇хзгажжо хийно ход̇и ж̇аад̇ияаа ваа г̇од̇д̇зна ваа голабуд̇д̇иязна ваа…бз… ан̃н̃ад̇аран̃н̃ад̇арзна вад̇т̇унаа барзхи сад̣̇исам̣ ад̇д̇аанам̣ д̣̇ахад̇и; со д̇ам̣ ниссааяа омаанам̣ ж̇аббзд̇и. яо зваруубо омаано оман̃н̃анаа оман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ хийл̣анаа охийл̣анаа охийл̣ид̇ад̇д̇ам̣ ад̇д̇ун̃н̃аа ад̇д̇аван̃н̃аа ад̇д̇абарибхаво – аяам̣ вужжад̇и ‘‘хийнасса хийнохамасмийд̇и маано’’.
८७७ . तत्थ कतमो हीनस्स हीनोहमस्मीति मानो? इधेकच्‍चो हीनो होति जातिया वा गोत्तेन वा कोलपुत्तियेन वा…पे॰… अञ्‍ञतरञ्‍ञतरेन वत्थुना परेहि सदिसं अत्तानं दहति; सो तं निस्साय ओमानं जप्पेति। यो एवरूपो ओमानो ओमञ्‍ञना ओमञ्‍ञितत्तं हीळना ओहीळना ओहीळितत्तं अत्तुञ्‍ञा अत्तवञ्‍ञा अत्तपरिभवो – अयं वुच्‍चति ‘‘हीनस्स हीनोहमस्मीति मानो’’।
૮૭૭ . તત્થ કતમો હીનસ્સ હીનોહમસ્મીતિ માનો? ઇધેકચ્ચો હીનો હોતિ જાતિયા વા ગોત્તેન વા કોલપુત્તિયેન વા…પે॰… અઞ્ઞતરઞ્ઞતરેન વત્થુના પરેહિ સદિસં અત્તાનં દહતિ; સો તં નિસ્સાય ઓમાનં જપ્પેતિ. યો એવરૂપો ઓમાનો ઓમઞ્ઞના ઓમઞ્ઞિતત્તં હીળના ઓહીળના ઓહીળિતત્તં અત્તુઞ્ઞા અત્તવઞ્ઞા અત્તપરિભવો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘હીનસ્સ હીનોહમસ્મીતિ માનો’’.
੮੭੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਹੀਨਸ੍ਸ ਹੀਨੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਹੀਨੋ ਹੋਤਿ ਜਾਤਿਯਾ વਾ ਗੋਤ੍ਤੇਨ વਾ ਕੋਲਪੁਤ੍ਤਿਯੇਨ વਾ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਤਰਞ੍ਞਤਰੇਨ વਤ੍ਥੁਨਾ ਪਰੇਹਿ ਸਦਿਸਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦਹਤਿ; ਸੋ ਤਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਓਮਾਨਂ ਜਪ੍ਪੇਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਓਮਾਨੋ ਓਮਞ੍ਞਨਾ ਓਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਹੀਲ਼ਨਾ ਓਹੀਲ਼ਨਾ ਓਹੀਲ਼ਿਤਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤੁਞ੍ਞਾ ਅਤ੍ਤવਞ੍ਞਾ ਅਤ੍ਤਪਰਿਭવੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਹੀਨਸ੍ਸ ਹੀਨੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ’’।
៨៧៧ . តត្ថ កតមោ ហីនស្ស ហីនោហមស្មីតិ មានោ? ឥធេកច្ចោ ហីនោ ហោតិ ជាតិយា វា គោត្តេន វា កោលបុត្តិយេន វា…បេ.… អញ្ញតរញ្ញតរេន វត្ថុនា បរេហិ សទិសំ អត្តានំ ទហតិ; សោ តំ និស្សាយ ឱមានំ ជប្បេតិ។ យោ ឯវរូបោ ឱមានោ ឱមញ្ញនា ឱមញ្ញិតត្តំ ហីឡនា ឱហីឡនា ឱហីឡិតត្តំ អត្តុញ្ញា អត្តវញ្ញា អត្តបរិភវោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ហីនស្ស ហីនោហមស្មីតិ មានោ’’។
೮೭೭ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಹೀನಸ್ಸ ಹೀನೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಹೀನೋ ಹೋತಿ ಜಾತಿಯಾ ವಾ ಗೋತ್ತೇನ ವಾ ಕೋಲಪುತ್ತಿಯೇನ ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನ ವತ್ಥುನಾ ಪರೇಹಿ ಸದಿಸಂ ಅತ್ತಾನಂ ದಹತಿ; ಸೋ ತಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಓಮಾನಂ ಜಪ್ಪೇತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಓಮಾನೋ ಓಮಞ್ಞನಾ ಓಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಹೀಳನಾ ಓಹೀಳನಾ ಓಹೀಳಿತತ್ತಂ ಅತ್ತುಞ್ಞಾ ಅತ್ತವಞ್ಞಾ ಅತ್ತಪರಿಭವೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಹೀನಸ್ಸ ಹೀನೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ’’।
൮൭൭ . തത്ഥ കതമോ ഹീനസ്സ ഹീനോഹമസ്മീതി മാനോ? ഇധേകച്ചോ ഹീനോ ഹോതി ജാതിയാ വാ ഗൊത്തേന വാ കോലപുത്തിയേന വാ…പേ॰… അഞ്ഞതരഞ്ഞതരേന വത്ഥുനാ പരേഹി സദിസം അത്താനം ദഹതി; സോ തം നിസ്സായ ഓമാനം ജപ്പേതി. യോ ഏവരൂപോ ഓമാനോ ഓമഞ്ഞനാ ഓമഞ്ഞിതത്തം ഹീളനാ ഓഹീളനാ ഓഹീളിതത്തം അത്തുഞ്ഞാ അത്തവഞ്ഞാ അത്തപരിഭവോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഹീനസ്സ ഹീനോഹമസ്മീതി മാനോ’’.
877 . තත්‌ථ කතමො හීනස්‌ස හීනොහමස්‌මීති මානො? ඉධෙකච්‌චො හීනො හොති ජාතියා වා ගොත්‌තෙන වා කොලපුත්‌තියෙන වා…පෙ.… අඤ්‌ඤතරඤ්‌ඤතරෙන වත්‌ථුනා පරෙහි සදිසං අත්‌තානං දහති; සො තං නිස්‌සාය ඔමානං ජප්‌පෙති. යො එවරූපො ඔමානො ඔමඤ්‌ඤනා ඔමඤ්‌ඤිතත්‌තං හීළනා ඔහීළනා ඔහීළිතත්‌තං අත්‌තුඤ්‌ඤා අත්‌තවඤ්‌ඤා අත්‌තපරිභවො – අයං වුච්‌චති ‘‘හීනස්‌ස හීනොහමස්‌මීති මානො’’.
877 . தத்த² கதமோ ஹீனஸ்ஸ ஹீனோஹமஸ்மீதி மானோ? இதே⁴கச்சோ ஹீனோ ஹோதி ஜாதியா வா கொ³த்தேன வா கோலபுத்தியேன வா…பே॰… அஞ்ஞதரஞ்ஞதரேன வத்து²னா பரேஹி ஸதி³ஸங் அத்தானங் த³ஹதி; ஸோ தங் நிஸ்ஸாய ஓமானங் ஜப்பேதி. யோ ஏவரூபோ ஓமானோ ஓமஞ்ஞனா ஓமஞ்ஞிதத்தங் ஹீளனா ஓஹீளனா ஓஹீளிதத்தங் அத்துஞ்ஞா அத்தவஞ்ஞா அத்தபரிப⁴வோ – அயங் வுச்சதி ‘‘ஹீனஸ்ஸ ஹீனோஹமஸ்மீதி மானோ’’.
౮౭౭ . తత్థ కతమో హీనస్స హీనోహమస్మీతి మానో? ఇధేకచ్చో హీనో హోతి జాతియా వా గోత్తేన వా కోలపుత్తియేన వా…పే॰… అఞ్ఞతరఞ్ఞతరేన వత్థునా పరేహి సదిసం అత్తానం దహతి; సో తం నిస్సాయ ఓమానం జప్పేతి. యో ఏవరూపో ఓమానో ఓమఞ్ఞనా ఓమఞ్ఞితత్తం హీళనా ఓహీళనా ఓహీళితత్తం అత్తుఞ్ఞా అత్తవఞ్ఞా అత్తపరిభవో – అయం వుచ్చతి ‘‘హీనస్స హీనోహమస్మీతి మానో’’.
๘๗๗ . ตตฺถ กตโม หีนสฺส หีโนหมสฺมีติ มาโน? อิเธกจฺโจ หีโน โหติ ชาติยา วา โคตฺเตน วา โกลปุตฺติเยน วา…เป.… อญฺญตรญฺญตเรน วตฺถุนา ปเรหิ สทิสํ อตฺตานํ ทหติ; โส ตํ นิสฺสาย โอมานํ ชปฺเปติฯ โย เอวรูโป โอมาโน โอมญฺญนา โอมญฺญิตตฺตํ หีฬนา โอหีฬนา โอหีฬิตตฺตํ อตฺตุญฺญา อตฺตวญฺญา อตฺตปริภโว – อยํ วุจฺจติ ‘‘หีนสฺส หีโนหมสฺมีติ มาโน’’ฯ
༨༧༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཧཱི་ན་སྶ ཧཱི་ནོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཧཱི་ནོ ཧོ་ཏི ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཝཱ གོ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཀོ་ལ་པུ་ཏྟི་ཡེ་ན ཝཱ…པེ॰… ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཝ་ཏྠུ་ནཱ པ་རེ་ཧི ས་དི་སཾ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ད་ཧ་ཏི; སོ ཏཾ ནི་སྶཱ་ཡ ཨོ་མཱ་ནཾ ཛ་པྤེ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཨོ་མཱ་ནོ ཨོ་མ་ཉྙ་ནཱ ཨོ་མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཧཱི་ལ༹་ནཱ ཨོ་ཧཱི་ལ༹་ནཱ ཨོ་ཧཱི་ལི༹་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ཏྟུ་ཉྙཱ ཨ་ཏྟ་ཝ་ཉྙཱ ཨ་ཏྟ་པ་རི་བྷ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཧཱི་ན་སྶ ཧཱི་ནོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ’’།
2,616
subhead
(61) Māno
(၆၁) မာနော
(৬১) মানো
(61) маано
(६१) मानो
(૬૧) માનો
(੬੧) ਮਾਨੋ
(៦១) មានោ
(೬೧) ಮಾನೋ
(൬൧) മാനോ
(61) මානො
(61) மானோ
(౬౧) మానో
(๖๑) มาโน
(༦༡) མཱ་ནོ
2,617
bodytext
878 . Tattha katamo māno? Yo māno maññanā maññitattaṃ unnati unnāmo dhajo sampaggāho ketukamyatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘māno’’.
၈၇၈ . တတ္ထ ကတမော မာနော? ယော မာနော မညနာ မညိတတ္တံ ဥန္နတိ ဥန္နာမော ဓဇော သမ္ပဂ္ဂါဟော ကေတုကမျတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘မာနော’’။
৮৭৮ . তত্থ কতমো মানো? যো মানো মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্তং উন্নতি উন্নামো ধজো সম্পগ্গাহো কেতুকম্যতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘মানো’’।
878 . д̇ад̇т̇а гад̇амо маано? яо маано ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ уннад̇и уннаамо д̇хаж̇о самбаг̇г̇аахо гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘маано’’.
८७८ . तत्थ कतमो मानो? यो मानो मञ्‍ञना मञ्‍ञितत्तं उन्‍नति उन्‍नामो धजो सम्पग्गाहो केतुकम्यता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘मानो’’।
૮૭૮ . તત્થ કતમો માનો? યો માનો મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્તં ઉન્નતિ ઉન્નામો ધજો સમ્પગ્ગાહો કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘માનો’’.
੮੭੮ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਮਾਨੋ? ਯੋ ਮਾਨੋ ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਉਨ੍ਨਤਿ ਉਨ੍ਨਾਮੋ ਧਜੋ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਾਨੋ’’।
៨៧៨ . តត្ថ កតមោ មានោ? យោ មានោ មញ្ញនា មញ្ញិតត្តំ ឧន្នតិ ឧន្នាមោ ធជោ សម្បគ្គាហោ កេតុកម្យតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘មានោ’’។
೮೭೮ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಮಾನೋ? ಯೋ ಮಾನೋ ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಉನ್ನತಿ ಉನ್ನಾಮೋ ಧಜೋ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮಾನೋ’’।
൮൭൮ . തത്ഥ കതമോ മാനോ? യോ മാനോ മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്തം ഉന്നതി ഉന്നാമോ ധജോ സമ്പഗ്ഗാഹോ കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘മാനോ’’.
878 . තත්‌ථ කතමො මානො? යො මානො මඤ්‌ඤනා මඤ්‌ඤිතත්‌තං උන්‌නති උන්‌නාමො ධජො සම්‌පග්‌ගාහො කෙතුකම්‍යතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘මානො’’.
878 . தத்த² கதமோ மானோ? யோ மானோ மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்தங் உன்னதி உன்னாமோ த⁴ஜோ ஸம்பக்³கா³ஹோ கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘மானோ’’.
౮౭౮ . తత్థ కతమో మానో? యో మానో మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్తం ఉన్నతి ఉన్నామో ధజో సమ్పగ్గాహో కేతుకమ్యతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘మానో’’.
๘๗๘ . ตตฺถ กตโม มาโน? โย มาโน มญฺญนา มญฺญิตตฺตํ อุนฺนติ อุนฺนาโม ธโช สมฺปคฺคาโห เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘มาโน’’ฯ
༨༧༨ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ མཱ་ནོ? ཡོ མཱ་ནོ མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་ནྣ་ཏི ཨུ་ནྣཱ་མོ དྷ་ཛོ ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མཱ་ནོ’’།
2,618
subhead
(62) Atimāno
(၆၂) အတိမာနော
(৬২) অতিমানো
(62) ад̇имаано
(६२) अतिमानो
(૬૨) અતિમાનો
(੬੨) ਅਤਿਮਾਨੋ
(៦២) អតិមានោ
(೬೨) ಅತಿಮಾನೋ
(൬൨) അതിമാനോ
(62) අතිමානො
(62) அதிமானோ
(౬౨) అతిమానో
(๖๒) อติมาโน
(༦༢) ཨ་ཏི་མཱ་ནོ
2,619
bodytext
879 . Tattha katamo atimāno? Idhekacco jātiyā vā gottena vā kolaputtiyena vā…pe… aññataraññatarena vatthunā parehi attānaṃ atimaññati. Yo evarūpo māno maññanā maññitattaṃ unnati unnāmo dhajo sampaggāho ketukamyatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘atimāno’’.
၈၇၉ . တတ္ထ ကတမော အတိမာနော? ဣဓေကစ္စော ဇာတိယာ ဝါ ဂေါတ္တေန ဝါ ကောလပုတ္တိယေန ဝါ။ပေ.။ အညတရညတရေန ဝတ္ထုနာ ပရေဟိ အတ္တာနံ အတိမညတိ။ ယော ဧဝရူပေါ မာနော မညနာ မညိတတ္တံ ဥန္နတိ ဥန္နာမော ဓဇော သမ္ပဂ္ဂါဟော ကေတုကမျတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အတိမာနော’’။
৮৭৯ . তত্থ কতমো অতিমানো? ইধেকচ্চো জাতিযা ৰা গোত্তেন ৰা কোলপুত্তিযেন ৰা…পে॰… অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন ৰত্থুনা পরেহি অত্তানং অতিমঞ্ঞতি। যো এৰরূপো মানো মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্তং উন্নতি উন্নামো ধজো সম্পগ্গাহো কেতুকম্যতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অতিমানো’’।
879 . д̇ад̇т̇а гад̇амо ад̇имаано? ид̇хзгажжо ж̇аад̇ияаа ваа г̇од̇д̇зна ваа голабуд̇д̇иязна ваа…бз… ан̃н̃ад̇аран̃н̃ад̇арзна вад̇т̇унаа барзхи ад̇д̇аанам̣ ад̇иман̃н̃ад̇и. яо зваруубо маано ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ уннад̇и уннаамо д̇хаж̇о самбаг̇г̇аахо гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘ад̇имаано’’.
८७९ . तत्थ कतमो अतिमानो? इधेकच्‍चो जातिया वा गोत्तेन वा कोलपुत्तियेन वा…पे॰… अञ्‍ञतरञ्‍ञतरेन वत्थुना परेहि अत्तानं अतिमञ्‍ञति। यो एवरूपो मानो मञ्‍ञना मञ्‍ञितत्तं उन्‍नति उन्‍नामो धजो सम्पग्गाहो केतुकम्यता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘अतिमानो’’।
૮૭૯ . તત્થ કતમો અતિમાનો? ઇધેકચ્ચો જાતિયા વા ગોત્તેન વા કોલપુત્તિયેન વા…પે॰… અઞ્ઞતરઞ્ઞતરેન વત્થુના પરેહિ અત્તાનં અતિમઞ્ઞતિ. યો એવરૂપો માનો મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્તં ઉન્નતિ ઉન્નામો ધજો સમ્પગ્ગાહો કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અતિમાનો’’.
੮੭੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਤਿਮਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਜਾਤਿਯਾ વਾ ਗੋਤ੍ਤੇਨ વਾ ਕੋਲਪੁਤ੍ਤਿਯੇਨ વਾ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਤਰਞ੍ਞਤਰੇਨ વਤ੍ਥੁਨਾ ਪਰੇਹਿ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਅਤਿਮਞ੍ਞਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਮਾਨੋ ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਉਨ੍ਨਤਿ ਉਨ੍ਨਾਮੋ ਧਜੋ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਤਿਮਾਨੋ’’।
៨៧៩ . តត្ថ កតមោ អតិមានោ? ឥធេកច្ចោ ជាតិយា វា គោត្តេន វា កោលបុត្តិយេន វា…បេ.… អញ្ញតរញ្ញតរេន វត្ថុនា បរេហិ អត្តានំ អតិមញ្ញតិ។ យោ ឯវរូបោ មានោ មញ្ញនា មញ្ញិតត្តំ ឧន្នតិ ឧន្នាមោ ធជោ សម្បគ្គាហោ កេតុកម្យតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អតិមានោ’’។
೮೭೯ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅತಿಮಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಜಾತಿಯಾ ವಾ ಗೋತ್ತೇನ ವಾ ಕೋಲಪುತ್ತಿಯೇನ ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನ ವತ್ಥುನಾ ಪರೇಹಿ ಅತ್ತಾನಂ ಅತಿಮಞ್ಞತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಮಾನೋ ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಉನ್ನತಿ ಉನ್ನಾಮೋ ಧಜೋ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅತಿಮಾನೋ’’।
൮൭൯ . തത്ഥ കതമോ അതിമാനോ? ഇധേകച്ചോ ജാതിയാ വാ ഗൊത്തേന വാ കോലപുത്തിയേന വാ…പേ॰… അഞ്ഞതരഞ്ഞതരേന വത്ഥുനാ പരേഹി അത്താനം അതിമഞ്ഞതി. യോ ഏവരൂപോ മാനോ മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്തം ഉന്നതി ഉന്നാമോ ധജോ സമ്പഗ്ഗാഹോ കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘അതിമാനോ’’.
879 . තත්‌ථ කතමො අතිමානො? ඉධෙකච්‌චො ජාතියා වා ගොත්‌තෙන වා කොලපුත්‌තියෙන වා…පෙ.… අඤ්‌ඤතරඤ්‌ඤතරෙන වත්‌ථුනා පරෙහි අත්‌තානං අතිමඤ්‌ඤති. යො එවරූපො මානො මඤ්‌ඤනා මඤ්‌ඤිතත්‌තං උන්‌නති උන්‌නාමො ධජො සම්‌පග්‌ගාහො කෙතුකම්‍යතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘අතිමානො’’.
879 . தத்த² கதமோ அதிமானோ? இதே⁴கச்சோ ஜாதியா வா கொ³த்தேன வா கோலபுத்தியேன வா…பே॰… அஞ்ஞதரஞ்ஞதரேன வத்து²னா பரேஹி அத்தானங் அதிமஞ்ஞதி. யோ ஏவரூபோ மானோ மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்தங் உன்னதி உன்னாமோ த⁴ஜோ ஸம்பக்³கா³ஹோ கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘அதிமானோ’’.
౮౭౯ . తత్థ కతమో అతిమానో? ఇధేకచ్చో జాతియా వా గోత్తేన వా కోలపుత్తియేన వా…పే॰… అఞ్ఞతరఞ్ఞతరేన వత్థునా పరేహి అత్తానం అతిమఞ్ఞతి. యో ఏవరూపో మానో మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్తం ఉన్నతి ఉన్నామో ధజో సమ్పగ్గాహో కేతుకమ్యతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘అతిమానో’’.
๘๗๙ . ตตฺถ กตโม อติมาโน? อิเธกจฺโจ ชาติยา วา โคตฺเตน วา โกลปุตฺติเยน วา…เป.… อญฺญตรญฺญตเรน วตฺถุนา ปเรหิ อตฺตานํ อติมญฺญติฯ โย เอวรูโป มาโน มญฺญนา มญฺญิตตฺตํ อุนฺนติ อุนฺนาโม ธโช สมฺปคฺคาโห เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘อติมาโน’’ฯ
༨༧༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་ཏི་མཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཝཱ གོ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཀོ་ལ་པུ་ཏྟི་ཡེ་ན ཝཱ…པེ॰… ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཝ་ཏྠུ་ནཱ པ་རེ་ཧི ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ཨ་ཏི་མ་ཉྙ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ མཱ་ནོ མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་ནྣ་ཏི ཨུ་ནྣཱ་མོ དྷ་ཛོ ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ཏི་མཱ་ནོ’’།
2,620
subhead
(63) Mānātimāno
(၆၃) မာနာတိမာနော
(৬৩) মানাতিমানো
(63) маанаад̇имаано
(६३) मानातिमानो
(૬૩) માનાતિમાનો
(੬੩) ਮਾਨਾਤਿਮਾਨੋ
(៦៣) មានាតិមានោ
(೬೩) ಮಾನಾತಿಮಾನೋ
(൬൩) മാനാതിമാനോ
(63) මානාතිමානො
(63) மானாதிமானோ
(౬౩) మానాతిమానో
(๖๓) มานาติมาโน
(༦༣) མཱ་ནཱ་ཏི་མཱ་ནོ
2,621
bodytext
880 . Tattha katamo mānātimāno? Idhekacco jātiyā vā gottena vā kolaputtiyena vā…pe… aññataraññatarena vatthunā pubbakālaṃ parehi sadisaṃ attānaṃ dahati, aparakālaṃ attānaṃ seyyaṃ dahati. Yo evarūpo māno maññanā maññitattaṃ unnati unnāmo dhajo sampaggāho ketukamyatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘mānātimāno’’.
၈၈၀ . တတ္ထ ကတမော မာနာတိမာနော? ဣဓေကစ္စော ဇာတိယာ ဝါ ဂေါတ္တေန ဝါ ကောလပုတ္တိယေန ဝါ။ပေ.။ အညတရညတရေန ဝတ္ထုနာ ပုဗ္ဗကာလံ ပရေဟိ သဒိသံ အတ္တာနံ ဒဟတိ၊ အပရကာလံ အတ္တာနံ သေယျံ ဒဟတိ။ ယော ဧဝရူပေါ မာနော မညနာ မညိတတ္တံ ဥန္နတိ ဥန္နာမော ဓဇော သမ္ပဂ္ဂါဟော ကေတုကမျတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘မာနာတိမာနော’’။
৮৮০ . তত্থ কতমো মানাতিমানো? ইধেকচ্চো জাতিযা ৰা গোত্তেন ৰা কোলপুত্তিযেন ৰা…পে॰… অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন ৰত্থুনা পুব্বকালং পরেহি সদিসং অত্তানং দহতি, অপরকালং অত্তানং সেয্যং দহতি। যো এৰরূপো মানো মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্তং উন্নতি উন্নামো ধজো সম্পগ্গাহো কেতুকম্যতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘মানাতিমানো’’।
880 . д̇ад̇т̇а гад̇амо маанаад̇имаано? ид̇хзгажжо ж̇аад̇ияаа ваа г̇од̇д̇зна ваа голабуд̇д̇иязна ваа…бз… ан̃н̃ад̇аран̃н̃ад̇арзна вад̇т̇унаа буб̣б̣агаалам̣ барзхи сад̣̇исам̣ ад̇д̇аанам̣ д̣̇ахад̇и, абарагаалам̣ ад̇д̇аанам̣ сзяяам̣ д̣̇ахад̇и. яо зваруубо маано ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ уннад̇и уннаамо д̇хаж̇о самбаг̇г̇аахо гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘маанаад̇имаано’’.
८८० . तत्थ कतमो मानातिमानो? इधेकच्‍चो जातिया वा गोत्तेन वा कोलपुत्तियेन वा…पे॰… अञ्‍ञतरञ्‍ञतरेन वत्थुना पुब्बकालं परेहि सदिसं अत्तानं दहति, अपरकालं अत्तानं सेय्यं दहति। यो एवरूपो मानो मञ्‍ञना मञ्‍ञितत्तं उन्‍नति उन्‍नामो धजो सम्पग्गाहो केतुकम्यता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘मानातिमानो’’।
૮૮૦ . તત્થ કતમો માનાતિમાનો? ઇધેકચ્ચો જાતિયા વા ગોત્તેન વા કોલપુત્તિયેન વા…પે॰… અઞ્ઞતરઞ્ઞતરેન વત્થુના પુબ્બકાલં પરેહિ સદિસં અત્તાનં દહતિ, અપરકાલં અત્તાનં સેય્યં દહતિ. યો એવરૂપો માનો મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્તં ઉન્નતિ ઉન્નામો ધજો સમ્પગ્ગાહો કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘માનાતિમાનો’’.
੮੮੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਮਾਨਾਤਿਮਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਜਾਤਿਯਾ વਾ ਗੋਤ੍ਤੇਨ વਾ ਕੋਲਪੁਤ੍ਤਿਯੇਨ વਾ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਤਰਞ੍ਞਤਰੇਨ વਤ੍ਥੁਨਾ ਪੁਬ੍ਬਕਾਲਂ ਪਰੇਹਿ ਸਦਿਸਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦਹਤਿ, ਅਪਰਕਾਲਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸੇਯ੍ਯਂ ਦਹਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਮਾਨੋ ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਉਨ੍ਨਤਿ ਉਨ੍ਨਾਮੋ ਧਜੋ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਾਨਾਤਿਮਾਨੋ’’।
៨៨០ . តត្ថ កតមោ មានាតិមានោ? ឥធេកច្ចោ ជាតិយា វា គោត្តេន វា កោលបុត្តិយេន វា…បេ.… អញ្ញតរញ្ញតរេន វត្ថុនា បុព្ពកាលំ បរេហិ សទិសំ អត្តានំ ទហតិ, អបរកាលំ អត្តានំ សេយ្យំ ទហតិ។ យោ ឯវរូបោ មានោ មញ្ញនា មញ្ញិតត្តំ ឧន្នតិ ឧន្នាមោ ធជោ សម្បគ្គាហោ កេតុកម្យតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘មានាតិមានោ’’។
೮೮೦ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಮಾನಾತಿಮಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಜಾತಿಯಾ ವಾ ಗೋತ್ತೇನ ವಾ ಕೋಲಪುತ್ತಿಯೇನ ವಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನ ವತ್ಥುನಾ ಪುಬ್ಬಕಾಲಂ ಪರೇಹಿ ಸದಿಸಂ ಅತ್ತಾನಂ ದಹತಿ, ಅಪರಕಾಲಂ ಅತ್ತಾನಂ ಸೇಯ್ಯಂ ದಹತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಮಾನೋ ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಉನ್ನತಿ ಉನ್ನಾಮೋ ಧಜೋ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮಾನಾತಿಮಾನೋ’’।
൮൮൦ . തത്ഥ കതമോ മാനാതിമാനോ? ഇധേകച്ചോ ജാതിയാ വാ ഗൊത്തേന വാ കോലപുത്തിയേന വാ…പേ॰… അഞ്ഞതരഞ്ഞതരേന വത്ഥുനാ പുബ്ബകാലം പരേഹി സദിസം അത്താനം ദഹതി, അപരകാലം അത്താനം സെയ്യം ദഹതി. യോ ഏവരൂപോ മാനോ മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്തം ഉന്നതി ഉന്നാമോ ധജോ സമ്പഗ്ഗാഹോ കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘മാനാതിമാനോ’’.
880 . තත්‌ථ කතමො මානාතිමානො? ඉධෙකච්‌චො ජාතියා වා ගොත්‌තෙන වා කොලපුත්‌තියෙන වා…පෙ.… අඤ්‌ඤතරඤ්‌ඤතරෙන වත්‌ථුනා පුබ්‌බකාලං පරෙහි සදිසං අත්‌තානං දහති, අපරකාලං අත්‌තානං සෙය්‍යං දහති. යො එවරූපො මානො මඤ්‌ඤනා මඤ්‌ඤිතත්‌තං උන්‌නති උන්‌නාමො ධජො සම්‌පග්‌ගාහො කෙතුකම්‍යතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘මානාතිමානො’’.
880 . தத்த² கதமோ மானாதிமானோ? இதே⁴கச்சோ ஜாதியா வா கொ³த்தேன வா கோலபுத்தியேன வா…பே॰… அஞ்ஞதரஞ்ஞதரேன வத்து²னா புப்³ப³காலங் பரேஹி ஸதி³ஸங் அத்தானங் த³ஹதி, அபரகாலங் அத்தானங் ஸெய்யங் த³ஹதி. யோ ஏவரூபோ மானோ மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்தங் உன்னதி உன்னாமோ த⁴ஜோ ஸம்பக்³கா³ஹோ கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘மானாதிமானோ’’.
౮౮౦ . తత్థ కతమో మానాతిమానో? ఇధేకచ్చో జాతియా వా గోత్తేన వా కోలపుత్తియేన వా…పే॰… అఞ్ఞతరఞ్ఞతరేన వత్థునా పుబ్బకాలం పరేహి సదిసం అత్తానం దహతి, అపరకాలం అత్తానం సేయ్యం దహతి. యో ఏవరూపో మానో మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్తం ఉన్నతి ఉన్నామో ధజో సమ్పగ్గాహో కేతుకమ్యతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘మానాతిమానో’’.
๘๘๐ . ตตฺถ กตโม มานาติมาโน? อิเธกจฺโจ ชาติยา วา โคตฺเตน วา โกลปุตฺติเยน วา…เป.… อญฺญตรญฺญตเรน วตฺถุนา ปุพฺพกาลํ ปเรหิ สทิสํ อตฺตานํ ทหติ, อปรกาลํ อตฺตานํ เสยฺยํ ทหติฯ โย เอวรูโป มาโน มญฺญนา มญฺญิตตฺตํ อุนฺนติ อุนฺนาโม ธโช สมฺปคฺคาโห เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘มานาติมาโน’’ฯ
༨༨༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ མཱ་ནཱ་ཏི་མཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཝཱ གོ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཀོ་ལ་པུ་ཏྟི་ཡེ་ན ཝཱ…པེ॰… ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཝ་ཏྠུ་ནཱ པུ་བྦ་ཀཱ་ལཾ པ་རེ་ཧི ས་དི་སཾ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ད་ཧ་ཏི, ཨ་པ་ར་ཀཱ་ལཾ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ སེ་ཡྻཾ ད་ཧ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ མཱ་ནོ མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་ནྣ་ཏི ཨུ་ནྣཱ་མོ དྷ་ཛོ ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མཱ་ནཱ་ཏི་མཱ་ནོ’’།
2,622
subhead
(64) Omāno
(၆၄) ဩမာနော
(৬৪) ওমানো
(64) омаано
(६४) ओमानो
(૬૪) ઓમાનો
(੬੪) ਓਮਾਨੋ
(៦៤) ឱមានោ
(೬೪) ಓಮಾನೋ
(൬൪) ഓമാനോ
(64) ඔමානො
(64) ஓமானோ
(౬౪) ఓమానో
(๖๔) โอมาโน
(༦༤) ཨོ་མཱ་ནོ
2,623
bodytext
881 . Tattha katamo omāno? Idhekacco jātiyā vā gottena vā kolaputtiyena vā vaṇṇapokkharatāya vā dhanena vā ajjhenena vā kammāyatanena vā sippāyatanena vā vijjāṭṭhānena vā sutena vā paṭibhānena vā aññataraññatarena vatthunā omānaṃ jappeti. Yo evarūpo omāno omaññanā omaññitattaṃ hīḷanā ohīḷanā ohīḷitattaṃ attuññā attavaññā attaparibhavo – ayaṃ vuccati ‘‘omāno’’.
၈၈၁ . တတ္ထ ကတမော ဩမာနော? ဣဓေကစ္စော ဇာတိယာ ဝါ ဂေါတ္တေန ဝါ ကောလပုတ္တိယေန ဝါ ဝဏ္ဏပေါက္ခရတာယ ဝါ ဓနေန ဝါ အဇ္ဈေနေန ဝါ ကမ္မာယတနေန ဝါ သိပ္ပါယတနေန ဝါ ဝိဇ္ဇာဋ္ဌာနေန ဝါ သုတေန ဝါ ပဋိဘာနေန ဝါ အညတရညတရေန ဝတ္ထုနာ ဩမာနံ ဇပ္ပေတိ။ ယော ဧဝရူပေါ ဩမာနော ဩမညနာ ဩမညိတတ္တံ ဟီဠနာ ဩဟီဠနာ ဩဟီဠိတတ္တံ အတ္တုညာ အတ္တဝညာ အတ္တပရိဘဝေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဩမာနော’’။
৮৮১ . তত্থ কতমো ওমানো? ইধেকচ্চো জাতিযা ৰা গোত্তেন ৰা কোলপুত্তিযেন ৰা ৰণ্ণপোক্খরতায ৰা ধনেন ৰা অজ্ঝেনেন ৰা কম্মাযতনেন ৰা সিপ্পাযতনেন ৰা ৰিজ্জাট্ঠানেন ৰা সুতেন ৰা পটিভানেন ৰা অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন ৰত্থুনা ওমানং জপ্পেতি। যো এৰরূপো ওমানো ওমঞ্ঞনা ওমঞ্ঞিতত্তং হীল়না ওহীল়না ওহীল়িতত্তং অত্তুঞ্ঞা অত্তৰঞ্ঞা অত্তপরিভৰো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘ওমানো’’।
881 . д̇ад̇т̇а гад̇амо омаано? ид̇хзгажжо ж̇аад̇ияаа ваа г̇од̇д̇зна ваа голабуд̇д̇иязна ваа ван̣н̣абогкарад̇ааяа ваа д̇ханзна ваа аж̇жхзнзна ваа гаммааяад̇анзна ваа сиббааяад̇анзна ваа виж̇ж̇аадтаанзна ваа суд̇зна ваа бадибхаанзна ваа ан̃н̃ад̇аран̃н̃ад̇арзна вад̇т̇унаа омаанам̣ ж̇аббзд̇и. яо зваруубо омаано оман̃н̃анаа оман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ хийл̣анаа охийл̣анаа охийл̣ид̇ад̇д̇ам̣ ад̇д̇ун̃н̃аа ад̇д̇аван̃н̃аа ад̇д̇абарибхаво – аяам̣ вужжад̇и ‘‘омаано’’.
८८१ . तत्थ कतमो ओमानो? इधेकच्‍चो जातिया वा गोत्तेन वा कोलपुत्तियेन वा वण्णपोक्खरताय वा धनेन वा अज्झेनेन वा कम्मायतनेन वा सिप्पायतनेन वा विज्‍जाट्ठानेन वा सुतेन वा पटिभानेन वा अञ्‍ञतरञ्‍ञतरेन वत्थुना ओमानं जप्पेति। यो एवरूपो ओमानो ओमञ्‍ञना ओमञ्‍ञितत्तं हीळना ओहीळना ओहीळितत्तं अत्तुञ्‍ञा अत्तवञ्‍ञा अत्तपरिभवो – अयं वुच्‍चति ‘‘ओमानो’’।
૮૮૧ . તત્થ કતમો ઓમાનો? ઇધેકચ્ચો જાતિયા વા ગોત્તેન વા કોલપુત્તિયેન વા વણ્ણપોક્ખરતાય વા ધનેન વા અજ્ઝેનેન વા કમ્માયતનેન વા સિપ્પાયતનેન વા વિજ્જાટ્ઠાનેન વા સુતેન વા પટિભાનેન વા અઞ્ઞતરઞ્ઞતરેન વત્થુના ઓમાનં જપ્પેતિ. યો એવરૂપો ઓમાનો ઓમઞ્ઞના ઓમઞ્ઞિતત્તં હીળના ઓહીળના ઓહીળિતત્તં અત્તુઞ્ઞા અત્તવઞ્ઞા અત્તપરિભવો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ઓમાનો’’.
੮੮੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਓਮਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਜਾਤਿਯਾ વਾ ਗੋਤ੍ਤੇਨ વਾ ਕੋਲਪੁਤ੍ਤਿਯੇਨ વਾ વਣ੍ਣਪੋਕ੍ਖਰਤਾਯ વਾ ਧਨੇਨ વਾ ਅਜ੍ਝੇਨੇਨ વਾ ਕਮ੍ਮਾਯਤਨੇਨ વਾ ਸਿਪ੍ਪਾਯਤਨੇਨ વਾ વਿਜ੍ਜਾਟ੍ਠਾਨੇਨ વਾ ਸੁਤੇਨ વਾ ਪਟਿਭਾਨੇਨ વਾ ਅਞ੍ਞਤਰਞ੍ਞਤਰੇਨ વਤ੍ਥੁਨਾ ਓਮਾਨਂ ਜਪ੍ਪੇਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਓਮਾਨੋ ਓਮਞ੍ਞਨਾ ਓਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਹੀਲ਼ਨਾ ਓਹੀਲ਼ਨਾ ਓਹੀਲ਼ਿਤਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤੁਞ੍ਞਾ ਅਤ੍ਤવਞ੍ਞਾ ਅਤ੍ਤਪਰਿਭવੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਓਮਾਨੋ’’।
៨៨១ . តត្ថ កតមោ ឱមានោ? ឥធេកច្ចោ ជាតិយា វា គោត្តេន វា កោលបុត្តិយេន វា វណ្ណបោក្ខរតាយ វា ធនេន វា អជ្ឈេនេន វា កម្មាយតនេន វា សិប្បាយតនេន វា វិជ្ជាដ្ឋានេន វា សុតេន វា បដិភានេន វា អញ្ញតរញ្ញតរេន វត្ថុនា ឱមានំ ជប្បេតិ។ យោ ឯវរូបោ ឱមានោ ឱមញ្ញនា ឱមញ្ញិតត្តំ ហីឡនា ឱហីឡនា ឱហីឡិតត្តំ អត្តុញ្ញា អត្តវញ្ញា អត្តបរិភវោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ឱមានោ’’។
೮೮೧ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಓಮಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಜಾತಿಯಾ ವಾ ಗೋತ್ತೇನ ವಾ ಕೋಲಪುತ್ತಿಯೇನ ವಾ ವಣ್ಣಪೋಕ್ಖರತಾಯ ವಾ ಧನೇನ ವಾ ಅಜ್ಝೇನೇನ ವಾ ಕಮ್ಮಾಯತನೇನ ವಾ ಸಿಪ್ಪಾಯತನೇನ ವಾ ವಿಜ್ಜಾಟ್ಠಾನೇನ ವಾ ಸುತೇನ ವಾ ಪಟಿಭಾನೇನ ವಾ ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನ ವತ್ಥುನಾ ಓಮಾನಂ ಜಪ್ಪೇತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಓಮಾನೋ ಓಮಞ್ಞನಾ ಓಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಹೀಳನಾ ಓಹೀಳನಾ ಓಹೀಳಿತತ್ತಂ ಅತ್ತುಞ್ಞಾ ಅತ್ತವಞ್ಞಾ ಅತ್ತಪರಿಭವೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಓಮಾನೋ’’।
൮൮൧ . തത്ഥ കതമോ ഓമാനോ? ഇധേകച്ചോ ജാതിയാ വാ ഗൊത്തേന വാ കോലപുത്തിയേന വാ വണ്ണപൊക്ഖരതായ വാ ധനേന വാ അജ്ഝേനേന വാ കമ്മായതനേന വാ സിപ്പായതനേന വാ വിജ്ജാട്ഠാനേന വാ സുതേന വാ പടിഭാനേന വാ അഞ്ഞതരഞ്ഞതരേന വത്ഥുനാ ഓമാനം ജപ്പേതി. യോ ഏവരൂപോ ഓമാനോ ഓമഞ്ഞനാ ഓമഞ്ഞിതത്തം ഹീളനാ ഓഹീളനാ ഓഹീളിതത്തം അത്തുഞ്ഞാ അത്തവഞ്ഞാ അത്തപരിഭവോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഓമാനോ’’.
881 . තත්‌ථ කතමො ඔමානො? ඉධෙකච්‌චො ජාතියා වා ගොත්‌තෙන වා කොලපුත්‌තියෙන වා වණ්‌ණපොක්‌ඛරතාය වා ධනෙන වා අජ්‌ඣෙනෙන වා කම්‌මායතනෙන වා සිප්‌පායතනෙන වා විජ්‌ජාට්‌ඨානෙන වා සුතෙන වා පටිභානෙන වා අඤ්‌ඤතරඤ්‌ඤතරෙන වත්‌ථුනා ඔමානං ජප්‌පෙති. යො එවරූපො ඔමානො ඔමඤ්‌ඤනා ඔමඤ්‌ඤිතත්‌තං හීළනා ඔහීළනා ඔහීළිතත්‌තං අත්‌තුඤ්‌ඤා අත්‌තවඤ්‌ඤා අත්‌තපරිභවො – අයං වුච්‌චති ‘‘ඔමානො’’.
881 . தத்த² கதமோ ஓமானோ? இதே⁴கச்சோ ஜாதியா வா கொ³த்தேன வா கோலபுத்தியேன வா வண்ணபொக்க²ரதாய வா த⁴னேன வா அஜ்ஜே²னேன வா கம்மாயதனேன வா ஸிப்பாயதனேன வா விஜ்ஜாட்டா²னேன வா ஸுதேன வா படிபா⁴னேன வா அஞ்ஞதரஞ்ஞதரேன வத்து²னா ஓமானங் ஜப்பேதி. யோ ஏவரூபோ ஓமானோ ஓமஞ்ஞனா ஓமஞ்ஞிதத்தங் ஹீளனா ஓஹீளனா ஓஹீளிதத்தங் அத்துஞ்ஞா அத்தவஞ்ஞா அத்தபரிப⁴வோ – அயங் வுச்சதி ‘‘ஓமானோ’’.
౮౮౧ . తత్థ కతమో ఓమానో? ఇధేకచ్చో జాతియా వా గోత్తేన వా కోలపుత్తియేన వా వణ్ణపోక్ఖరతాయ వా ధనేన వా అజ్ఝేనేన వా కమ్మాయతనేన వా సిప్పాయతనేన వా విజ్జాట్ఠానేన వా సుతేన వా పటిభానేన వా అఞ్ఞతరఞ్ఞతరేన వత్థునా ఓమానం జప్పేతి. యో ఏవరూపో ఓమానో ఓమఞ్ఞనా ఓమఞ్ఞితత్తం హీళనా ఓహీళనా ఓహీళితత్తం అత్తుఞ్ఞా అత్తవఞ్ఞా అత్తపరిభవో – అయం వుచ్చతి ‘‘ఓమానో’’.
๘๘๑ . ตตฺถ กตโม โอมาโน? อิเธกจฺโจ ชาติยา วา โคตฺเตน วา โกลปุตฺติเยน วา วณฺณโปกฺขรตาย วา ธเนน วา อชฺเฌเนน วา กมฺมายตเนน วา สิปฺปายตเนน วา วิชฺชาฏฺฐาเนน วา สุเตน วา ปฏิภาเนน วา อญฺญตรญฺญตเรน วตฺถุนา โอมานํ ชปฺเปติฯ โย เอวรูโป โอมาโน โอมญฺญนา โอมญฺญิตตฺตํ หีฬนา โอหีฬนา โอหีฬิตตฺตํ อตฺตุญฺญา อตฺตวญฺญา อตฺตปริภโว – อยํ วุจฺจติ ‘‘โอมาโน’’ฯ
༨༨༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨོ་མཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཝཱ གོ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཀོ་ལ་པུ་ཏྟི་ཡེ་ན ཝཱ ཝ་ཎྞ་པོ་ཀྑ་ར་ཏཱ་ཡ ཝཱ དྷ་ནེ་ན ཝཱ ཨ་ཛ྄ཛྷེ་ནེ་ན ཝཱ ཀ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ན ཝཱ སི་པྤཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ན ཝཱ ཝི་ཛྫཱ་ཊྛཱ་ནེ་ན ཝཱ སུ་ཏེ་ན ཝཱ པ་ཊི་བྷཱ་ནེ་ན ཝཱ ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཝ་ཏྠུ་ནཱ ཨོ་མཱ་ནཾ ཛ་པྤེ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཨོ་མཱ་ནོ ཨོ་མ་ཉྙ་ནཱ ཨོ་མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཧཱི་ལ༹་ནཱ ཨོ་ཧཱི་ལ༹་ནཱ ཨོ་ཧཱི་ལི༹་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ཏྟུ་ཉྙཱ ཨ་ཏྟ་ཝ་ཉྙཱ ཨ་ཏྟ་པ་རི་བྷ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨོ་མཱ་ནོ’’།
2,624
subhead
(65) Adhimāno
(၆၅) အဓိမာနော
(৬৫) অধিমানো
(65) ад̇химаано
(६५) अधिमानो
(૬૫) અધિમાનો
(੬੫) ਅਧਿਮਾਨੋ
(៦៥) អធិមានោ
(೬೫) ಅಧಿಮಾನೋ
(൬൫) അധിമാനോ
(65) අධිමානො
(65) அதி⁴மானோ
(౬౫) అధిమానో
(๖๕) อธิมาโน
(༦༥) ཨ་དྷི་མཱ་ནོ
2,625
bodytext
882 . Tattha katamo adhimāno? Appatte pattasaññitā, akate katasaññitā, anadhigate adhigatasaññitā, asacchikate sacchikatasaññitā, yo evarūpo māno maññanā maññitattaṃ unnati unnāmo dhajo sampaggāho ketukamyatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘adhimāno’’.
၈၈၂ . တတ္ထ ကတမော အဓိမာနော? အပ္ပတ္တေ ပတ္တသညိတာ၊ အကတေ ကတသညိတာ၊ အနဓိဂတေ အဓိဂတသညိတာ၊ အသစ္ဆိကတေ သစ္ဆိကတသညိတာ၊ ယော ဧဝရူပေါ မာနော မညနာ မညိတတ္တံ ဥန္နတိ ဥန္နာမော ဓဇော သမ္ပဂ္ဂါဟော ကေတုကမျတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အဓိမာနော’’။
৮৮২ . তত্থ কতমো অধিমানো? অপ্পত্তে পত্তসঞ্ঞিতা, অকতে কতসঞ্ঞিতা, অনধিগতে অধিগতসঞ্ঞিতা, অসচ্ছিকতে সচ্ছিকতসঞ্ঞিতা, যো এৰরূপো মানো মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্তং উন্নতি উন্নামো ধজো সম্পগ্গাহো কেতুকম্যতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অধিমানো’’।
882 . д̇ад̇т̇а гад̇амо ад̇химаано? аббад̇д̇з бад̇д̇асан̃н̃ид̇аа, агад̇з гад̇асан̃н̃ид̇аа, анад̇хиг̇ад̇з ад̇хиг̇ад̇асан̃н̃ид̇аа, асажчигад̇з сажчигад̇асан̃н̃ид̇аа, яо зваруубо маано ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ уннад̇и уннаамо д̇хаж̇о самбаг̇г̇аахо гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘ад̇химаано’’.
८८२ . तत्थ कतमो अधिमानो? अप्पत्ते पत्तसञ्‍ञिता, अकते कतसञ्‍ञिता, अनधिगते अधिगतसञ्‍ञिता, असच्छिकते सच्छिकतसञ्‍ञिता, यो एवरूपो मानो मञ्‍ञना मञ्‍ञितत्तं उन्‍नति उन्‍नामो धजो सम्पग्गाहो केतुकम्यता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘अधिमानो’’।
૮૮૨ . તત્થ કતમો અધિમાનો? અપ્પત્તે પત્તસઞ્ઞિતા, અકતે કતસઞ્ઞિતા, અનધિગતે અધિગતસઞ્ઞિતા, અસચ્છિકતે સચ્છિકતસઞ્ઞિતા, યો એવરૂપો માનો મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્તં ઉન્નતિ ઉન્નામો ધજો સમ્પગ્ગાહો કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અધિમાનો’’.
੮੮੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਧਿਮਾਨੋ? ਅਪ੍ਪਤ੍ਤੇ ਪਤ੍ਤਸਞ੍ਞਿਤਾ, ਅਕਤੇ ਕਤਸਞ੍ਞਿਤਾ, ਅਨਧਿਗਤੇ ਅਧਿਗਤਸਞ੍ਞਿਤਾ, ਅਸਚ੍ਛਿਕਤੇ ਸਚ੍ਛਿਕਤਸਞ੍ਞਿਤਾ, ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਮਾਨੋ ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਉਨ੍ਨਤਿ ਉਨ੍ਨਾਮੋ ਧਜੋ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਧਿਮਾਨੋ’’।
៨៨២ . តត្ថ កតមោ អធិមានោ? អប្បត្តេ បត្តសញ្ញិតា, អកតេ កតសញ្ញិតា, អនធិគតេ អធិគតសញ្ញិតា, អសច្ឆិកតេ សច្ឆិកតសញ្ញិតា, យោ ឯវរូបោ មានោ មញ្ញនា មញ្ញិតត្តំ ឧន្នតិ ឧន្នាមោ ធជោ សម្បគ្គាហោ កេតុកម្យតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អធិមានោ’’។
೮೮೨ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅಧಿಮಾನೋ? ಅಪ್ಪತ್ತೇ ಪತ್ತಸಞ್ಞಿತಾ, ಅಕತೇ ಕತಸಞ್ಞಿತಾ, ಅನಧಿಗತೇ ಅಧಿಗತಸಞ್ಞಿತಾ, ಅಸಚ್ಛಿಕತೇ ಸಚ್ಛಿಕತಸಞ್ಞಿತಾ, ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಮಾನೋ ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಉನ್ನತಿ ಉನ್ನಾಮೋ ಧಜೋ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಧಿಮಾನೋ’’।
൮൮൨ . തത്ഥ കതമോ അധിമാനോ? അപ്പത്തേ പത്തസഞ്ഞിതാ, അകതേ കതസഞ്ഞിതാ, അനധിഗതേ അധിഗതസഞ്ഞിതാ, അസച്ഛികതേ സച്ഛികതസഞ്ഞിതാ, യോ ഏവരൂപോ മാനോ മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്തം ഉന്നതി ഉന്നാമോ ധജോ സമ്പഗ്ഗാഹോ കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘അധിമാനോ’’.
882 . තත්‌ථ කතමො අධිමානො? අප්‌පත්‌තෙ පත්‌තසඤ්‌ඤිතා, අකතෙ කතසඤ්‌ඤිතා, අනධිගතෙ අධිගතසඤ්‌ඤිතා, අසච්‌ඡිකතෙ සච්‌ඡිකතසඤ්‌ඤිතා, යො එවරූපො මානො මඤ්‌ඤනා මඤ්‌ඤිතත්‌තං උන්‌නති උන්‌නාමො ධජො සම්‌පග්‌ගාහො කෙතුකම්‍යතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘අධිමානො’’.
882 . தத்த² கதமோ அதி⁴மானோ? அப்பத்தே பத்தஸஞ்ஞிதா, அகதே கதஸஞ்ஞிதா, அனதி⁴க³தே அதி⁴க³தஸஞ்ஞிதா, அஸச்சி²கதே ஸச்சி²கதஸஞ்ஞிதா, யோ ஏவரூபோ மானோ மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்தங் உன்னதி உன்னாமோ த⁴ஜோ ஸம்பக்³கா³ஹோ கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘அதி⁴மானோ’’.
౮౮౨ . తత్థ కతమో అధిమానో? అప్పత్తే పత్తసఞ్ఞితా, అకతే కతసఞ్ఞితా, అనధిగతే అధిగతసఞ్ఞితా, అసచ్ఛికతే సచ్ఛికతసఞ్ఞితా, యో ఏవరూపో మానో మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్తం ఉన్నతి ఉన్నామో ధజో సమ్పగ్గాహో కేతుకమ్యతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘అధిమానో’’.
๘๘๒ . ตตฺถ กตโม อธิมาโน? อปฺปตฺเต ปตฺตสญฺญิตา, อกเต กตสญฺญิตา, อนธิคเต อธิคตสญฺญิตา, อสจฺฉิกเต สจฺฉิกตสญฺญิตา, โย เอวรูโป มาโน มญฺญนา มญฺญิตตฺตํ อุนฺนติ อุนฺนาโม ธโช สมฺปคฺคาโห เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘อธิมาโน’’ฯ
༨༨༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་དྷི་མཱ་ནོ? ཨ་པྤ་ཏྟེ པ་ཏྟ་ས་ཉྙི་ཏཱ, ཨ་ཀ་ཏེ ཀ་ཏ་ས་ཉྙི་ཏཱ, ཨ་ན་དྷི་ག་ཏེ ཨ་དྷི་ག་ཏ་ས་ཉྙི་ཏཱ, ཨ་ས་ཙྪི་ཀ་ཏེ ས་ཙྪི་ཀ་ཏ་ས་ཉྙི་ཏཱ, ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ མཱ་ནོ མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་ནྣ་ཏི ཨུ་ནྣཱ་མོ དྷ་ཛོ ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་དྷི་མཱ་ནོ’’།
2,626
subhead
(66) Asmimāno
(၆၆) အသ္မိမာနော
(৬৬) অস্মিমানো
(66) асмимаано
(६६) अस्मिमानो
(૬૬) અસ્મિમાનો
(੬੬) ਅਸ੍ਮਿਮਾਨੋ
(៦៦) អស្មិមានោ
(೬೬) ಅಸ್ಮಿಮಾನೋ
(൬൬) അസ്മിമാനോ
(66) අස්‌මිමානො
(66) அஸ்மிமானோ
(౬౬) అస్మిమానో
(๖๖) อสฺมิมาโน
(༦༦) ཨ་སྨི་མཱ་ནོ
2,627
bodytext
883 . Tattha katamo asmimāno? Rūpaṃ asmīti māno, asmīti chando , asmīti anusayo, vedanā…pe… saññā…pe… saṅkhārā…pe… viññāṇaṃ asmīti māno, asmīti chando, asmīti anusayo, yo evarūpo māno maññanā maññitattaṃ unnati unnāmo dhajo sampaggāho ketukamyatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘asmimāno’’.
၈၈၃ . တတ္ထ ကတမော အသ္မိမာနော? ရူပံ အသ္မီတိ မာနော၊ အသ္မီတိ ဆန္ဒော ၊ အသ္မီတိ အနုသယော၊ ဝေဒနာ။ပေ.။ သညာ။ပေ.။ သင်္ခါရာ။ပေ.။ ဝိညာဏံ အသ္မီတိ မာနော၊ အသ္မီတိ ဆန္ဒော၊ အသ္မီတိ အနုသယော၊ ယော ဧဝရူပေါ မာနော မညနာ မညိတတ္တံ ဥန္နတိ ဥန္နာမော ဓဇော သမ္ပဂ္ဂါဟော ကေတုကမျတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အသ္မိမာနော’’။
৮৮৩ . তত্থ কতমো অস্মিমানো? রূপং অস্মীতি মানো, অস্মীতি ছন্দো , অস্মীতি অনুসযো, ৰেদনা…পে॰… সঞ্ঞা…পে॰… সঙ্খারা…পে॰… ৰিঞ্ঞাণং অস্মীতি মানো, অস্মীতি ছন্দো, অস্মীতি অনুসযো, যো এৰরূপো মানো মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্তং উন্নতি উন্নামো ধজো সম্পগ্গাহো কেতুকম্যতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অস্মিমানো’’।
883 . д̇ад̇т̇а гад̇амо асмимаано? руубам̣ асмийд̇и маано, асмийд̇и чанд̣̇о , асмийд̇и анусаяо, взд̣̇анаа…бз… сан̃н̃аа…бз… сан̇каараа…бз… вин̃н̃аан̣ам̣ асмийд̇и маано, асмийд̇и чанд̣̇о, асмийд̇и анусаяо, яо зваруубо маано ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ уннад̇и уннаамо д̇хаж̇о самбаг̇г̇аахо гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘асмимаано’’.
८८३ . तत्थ कतमो अस्मिमानो? रूपं अस्मीति मानो, अस्मीति छन्दो , अस्मीति अनुसयो, वेदना…पे॰… सञ्‍ञा…पे॰… सङ्खारा…पे॰… विञ्‍ञाणं अस्मीति मानो, अस्मीति छन्दो, अस्मीति अनुसयो, यो एवरूपो मानो मञ्‍ञना मञ्‍ञितत्तं उन्‍नति उन्‍नामो धजो सम्पग्गाहो केतुकम्यता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘अस्मिमानो’’।
૮૮૩ . તત્થ કતમો અસ્મિમાનો? રૂપં અસ્મીતિ માનો, અસ્મીતિ છન્દો , અસ્મીતિ અનુસયો, વેદના…પે॰… સઞ્ઞા…પે॰… સઙ્ખારા…પે॰… વિઞ્ઞાણં અસ્મીતિ માનો, અસ્મીતિ છન્દો, અસ્મીતિ અનુસયો, યો એવરૂપો માનો મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્તં ઉન્નતિ ઉન્નામો ધજો સમ્પગ્ગાહો કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અસ્મિમાનો’’.
੮੮੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਸ੍ਮਿਮਾਨੋ? ਰੂਪਂ ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ, ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਛਨ੍ਦੋ , ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਅਨੁਸਯੋ, વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਸਞ੍ਞਾ…ਪੇ॰… ਸਙ੍ਖਾਰਾ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ, ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਛਨ੍ਦੋ, ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਅਨੁਸਯੋ, ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਮਾਨੋ ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਉਨ੍ਨਤਿ ਉਨ੍ਨਾਮੋ ਧਜੋ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਸ੍ਮਿਮਾਨੋ’’।
៨៨៣ . តត្ថ កតមោ អស្មិមានោ? រូបំ អស្មីតិ មានោ, អស្មីតិ ឆន្ទោ , អស្មីតិ អនុសយោ, វេទនា…បេ.… សញ្ញា…បេ.… សង្ខារា…បេ.… វិញ្ញាណំ អស្មីតិ មានោ, អស្មីតិ ឆន្ទោ, អស្មីតិ អនុសយោ, យោ ឯវរូបោ មានោ មញ្ញនា មញ្ញិតត្តំ ឧន្នតិ ឧន្នាមោ ធជោ សម្បគ្គាហោ កេតុកម្យតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អស្មិមានោ’’។
೮೮೩ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅಸ್ಮಿಮಾನೋ? ರೂಪಂ ಅಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ, ಅಸ್ಮೀತಿ ಛನ್ದೋ , ಅಸ್ಮೀತಿ ಅನುಸಯೋ, ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾ…ಪೇ॰… ಸಙ್ಖಾರಾ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ, ಅಸ್ಮೀತಿ ಛನ್ದೋ, ಅಸ್ಮೀತಿ ಅನುಸಯೋ, ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಮಾನೋ ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಉನ್ನತಿ ಉನ್ನಾಮೋ ಧಜೋ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಸ್ಮಿಮಾನೋ’’।
൮൮൩ . തത്ഥ കതമോ അസ്മിമാനോ? രൂപം അസ്മീതി മാനോ, അസ്മീതി ഛന്ദോ , അസ്മീതി അനുസയോ, വേദനാ…പേ॰… സഞ്ഞാ…പേ॰… സങ്ഖാരാ…പേ॰… വിഞ്ഞാണം അസ്മീതി മാനോ, അസ്മീതി ഛന്ദോ, അസ്മീതി അനുസയോ, യോ ഏവരൂപോ മാനോ മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്തം ഉന്നതി ഉന്നാമോ ധജോ സമ്പഗ്ഗാഹോ കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘അസ്മിമാനോ’’.
883 . තත්‌ථ කතමො අස්‌මිමානො? රූපං අස්‌මීති මානො, අස්‌මීති ඡන්‌දො , අස්‌මීති අනුසයො, වෙදනා…පෙ.… සඤ්‌ඤා…පෙ.… සඞ්‌ඛාරා…පෙ.… විඤ්‌ඤාණං අස්‌මීති මානො, අස්‌මීති ඡන්‌දො, අස්‌මීති අනුසයො, යො එවරූපො මානො මඤ්‌ඤනා මඤ්‌ඤිතත්‌තං උන්‌නති උන්‌නාමො ධජො සම්‌පග්‌ගාහො කෙතුකම්‍යතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘අස්‌මිමානො’’.
883 . தத்த² கதமோ அஸ்மிமானோ? ரூபங் அஸ்மீதி மானோ, அஸ்மீதி ச²ந்தோ³ , அஸ்மீதி அனுஸயோ, வேத³னா…பே॰… ஸஞ்ஞா…பே॰… ஸங்கா²ரா…பே॰… விஞ்ஞாணங் அஸ்மீதி மானோ, அஸ்மீதி ச²ந்தோ³, அஸ்மீதி அனுஸயோ, யோ ஏவரூபோ மானோ மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்தங் உன்னதி உன்னாமோ த⁴ஜோ ஸம்பக்³கா³ஹோ கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘அஸ்மிமானோ’’.
౮౮౩ . తత్థ కతమో అస్మిమానో? రూపం అస్మీతి మానో, అస్మీతి ఛన్దో , అస్మీతి అనుసయో, వేదనా…పే॰… సఞ్ఞా…పే॰… సఙ్ఖారా…పే॰… విఞ్ఞాణం అస్మీతి మానో, అస్మీతి ఛన్దో, అస్మీతి అనుసయో, యో ఏవరూపో మానో మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్తం ఉన్నతి ఉన్నామో ధజో సమ్పగ్గాహో కేతుకమ్యతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘అస్మిమానో’’.
๘๘๓ . ตตฺถ กตโม อสฺมิมาโน? รูปํ อสฺมีติ มาโน, อสฺมีติ ฉนฺโท , อสฺมีติ อนุสโย, เวทนา…เป.… สญฺญา…เป.… สงฺขารา…เป.… วิญฺญาณํ อสฺมีติ มาโน, อสฺมีติ ฉนฺโท, อสฺมีติ อนุสโย, โย เอวรูโป มาโน มญฺญนา มญฺญิตตฺตํ อุนฺนติ อุนฺนาโม ธโช สมฺปคฺคาโห เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘อสฺมิมาโน’’ฯ
༨༨༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་སྨི་མཱ་ནོ? རཱུ་པཾ ཨ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ, ཨ་སྨཱི་ཏི ཚ་ནྡོ , ཨ་སྨཱི་ཏི ཨ་ནུ་ས་ཡོ, ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ས་ཉྙཱ…པེ॰… ས་ངྑཱ་རཱ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ, ཨ་སྨཱི་ཏི ཚ་ནྡོ, ཨ་སྨཱི་ཏི ཨ་ནུ་ས་ཡོ, ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ མཱ་ནོ མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་ནྣ་ཏི ཨུ་ནྣཱ་མོ དྷ་ཛོ ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་སྨི་མཱ་ནོ’’།
2,628
subhead
(67) Micchāmāno
(၆၇) မိစ္ဆာမာနော
(৬৭) মিচ্ছামানো
(67) мижчаамаано
(६७) मिच्छामानो
(૬૭) મિચ્છામાનો
(੬੭) ਮਿਚ੍ਛਾਮਾਨੋ
(៦៧) មិច្ឆាមានោ
(೬೭) ಮಿಚ್ಛಾಮಾನೋ
(൬൭) മിച്ഛാമാനോ
(67) මිච්‌ඡාමානො
(67) மிச்சா²மானோ
(౬౭) మిచ్ఛామానో
(๖๗) มิจฺฉามาโน
(༦༧) མི་ཙྪཱ་མཱ་ནོ
2,629
bodytext
884 . Tattha katamo micchāmāno? Idhekacco pāpakena vā kammāyatanena pāpakena vā sippāyatanena pāpakena vā vijjāṭṭhānena pāpakena vā sutena pāpakena vā paṭibhānena pāpakena vā sīlena pāpakena vā vatena pāpakena vā sīlabbatena pāpikāya vā diṭṭhiyā aññataraññatarena vatthunā mānaṃ jappeti, yo evarūpo māno maññanā maññitattaṃ unnati unnāmo dhajo sampaggāho ketukamyatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘micchāmāno’’.
၈၈၄ . တတ္ထ ကတမော မိစ္ဆာမာနော? ဣဓေကစ္စော ပါပကေန ဝါ ကမ္မာယတနေန ပါပကေန ဝါ သိပ္ပါယတနေန ပါပကေန ဝါ ဝိဇ္ဇာဋ္ဌာနေန ပါပကေန ဝါ သုတေန ပါပကေန ဝါ ပဋိဘာနေန ပါပကေန ဝါ သီလေန ပါပကေန ဝါ ဝတေန ပါပကေန ဝါ သီလဗ္ဗတေန ပါပိကာယ ဝါ ဒိဋ္ဌိယာ အညတရညတရေန ဝတ္ထုနာ မာနံ ဇပ္ပေတိ၊ ယော ဧဝရူပေါ မာနော မညနာ မညိတတ္တံ ဥန္နတိ ဥန္နာမော ဓဇော သမ္ပဂ္ဂါဟော ကေတုကမျတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘မိစ္ဆာမာနော’’။
৮৮৪ . তত্থ কতমো মিচ্ছামানো? ইধেকচ্চো পাপকেন ৰা কম্মাযতনেন পাপকেন ৰা সিপ্পাযতনেন পাপকেন ৰা ৰিজ্জাট্ঠানেন পাপকেন ৰা সুতেন পাপকেন ৰা পটিভানেন পাপকেন ৰা সীলেন পাপকেন ৰা ৰতেন পাপকেন ৰা সীলব্বতেন পাপিকায ৰা দিট্ঠিযা অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন ৰত্থুনা মানং জপ্পেতি, যো এৰরূপো মানো মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্তং উন্নতি উন্নামো ধজো সম্পগ্গাহো কেতুকম্যতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘মিচ্ছামানো’’।
884 . д̇ад̇т̇а гад̇амо мижчаамаано? ид̇хзгажжо баабагзна ваа гаммааяад̇анзна баабагзна ваа сиббааяад̇анзна баабагзна ваа виж̇ж̇аадтаанзна баабагзна ваа суд̇зна баабагзна ваа бадибхаанзна баабагзна ваа сийлзна баабагзна ваа вад̇зна баабагзна ваа сийлаб̣б̣ад̇зна баабигааяа ваа д̣̇идтияаа ан̃н̃ад̇аран̃н̃ад̇арзна вад̇т̇унаа маанам̣ ж̇аббзд̇и, яо зваруубо маано ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ уннад̇и уннаамо д̇хаж̇о самбаг̇г̇аахо гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘мижчаамаано’’.
८८४ . तत्थ कतमो मिच्छामानो? इधेकच्‍चो पापकेन वा कम्मायतनेन पापकेन वा सिप्पायतनेन पापकेन वा विज्‍जाट्ठानेन पापकेन वा सुतेन पापकेन वा पटिभानेन पापकेन वा सीलेन पापकेन वा वतेन पापकेन वा सीलब्बतेन पापिकाय वा दिट्ठिया अञ्‍ञतरञ्‍ञतरेन वत्थुना मानं जप्पेति, यो एवरूपो मानो मञ्‍ञना मञ्‍ञितत्तं उन्‍नति उन्‍नामो धजो सम्पग्गाहो केतुकम्यता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘मिच्छामानो’’।
૮૮૪ . તત્થ કતમો મિચ્છામાનો? ઇધેકચ્ચો પાપકેન વા કમ્માયતનેન પાપકેન વા સિપ્પાયતનેન પાપકેન વા વિજ્જાટ્ઠાનેન પાપકેન વા સુતેન પાપકેન વા પટિભાનેન પાપકેન વા સીલેન પાપકેન વા વતેન પાપકેન વા સીલબ્બતેન પાપિકાય વા દિટ્ઠિયા અઞ્ઞતરઞ્ઞતરેન વત્થુના માનં જપ્પેતિ, યો એવરૂપો માનો મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્તં ઉન્નતિ ઉન્નામો ધજો સમ્પગ્ગાહો કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘મિચ્છામાનો’’.
੮੮੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਮਿਚ੍ਛਾਮਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪਾਪਕੇਨ વਾ ਕਮ੍ਮਾਯਤਨੇਨ ਪਾਪਕੇਨ વਾ ਸਿਪ੍ਪਾਯਤਨੇਨ ਪਾਪਕੇਨ વਾ વਿਜ੍ਜਾਟ੍ਠਾਨੇਨ ਪਾਪਕੇਨ વਾ ਸੁਤੇਨ ਪਾਪਕੇਨ વਾ ਪਟਿਭਾਨੇਨ ਪਾਪਕੇਨ વਾ ਸੀਲੇਨ ਪਾਪਕੇਨ વਾ વਤੇਨ ਪਾਪਕੇਨ વਾ ਸੀਲਬ੍ਬਤੇਨ ਪਾਪਿਕਾਯ વਾ ਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਅਞ੍ਞਤਰਞ੍ਞਤਰੇਨ વਤ੍ਥੁਨਾ ਮਾਨਂ ਜਪ੍ਪੇਤਿ, ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਮਾਨੋ ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਉਨ੍ਨਤਿ ਉਨ੍ਨਾਮੋ ਧਜੋ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਿਚ੍ਛਾਮਾਨੋ’’।
៨៨៤ . តត្ថ កតមោ មិច្ឆាមានោ? ឥធេកច្ចោ បាបកេន វា កម្មាយតនេន បាបកេន វា សិប្បាយតនេន បាបកេន វា វិជ្ជាដ្ឋានេន បាបកេន វា សុតេន បាបកេន វា បដិភានេន បាបកេន វា សីលេន បាបកេន វា វតេន បាបកេន វា សីលព្ពតេន បាបិកាយ វា ទិដ្ឋិយា អញ្ញតរញ្ញតរេន វត្ថុនា មានំ ជប្បេតិ, យោ ឯវរូបោ មានោ មញ្ញនា មញ្ញិតត្តំ ឧន្នតិ ឧន្នាមោ ធជោ សម្បគ្គាហោ កេតុកម្យតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘មិច្ឆាមានោ’’។
೮೮೪ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಮಿಚ್ಛಾಮಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪಾಪಕೇನ ವಾ ಕಮ್ಮಾಯತನೇನ ಪಾಪಕೇನ ವಾ ಸಿಪ್ಪಾಯತನೇನ ಪಾಪಕೇನ ವಾ ವಿಜ್ಜಾಟ್ಠಾನೇನ ಪಾಪಕೇನ ವಾ ಸುತೇನ ಪಾಪಕೇನ ವಾ ಪಟಿಭಾನೇನ ಪಾಪಕೇನ ವಾ ಸೀಲೇನ ಪಾಪಕೇನ ವಾ ವತೇನ ಪಾಪಕೇನ ವಾ ಸೀಲಬ್ಬತೇನ ಪಾಪಿಕಾಯ ವಾ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನ ವತ್ಥುನಾ ಮಾನಂ ಜಪ್ಪೇತಿ, ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಮಾನೋ ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಉನ್ನತಿ ಉನ್ನಾಮೋ ಧಜೋ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮಿಚ್ಛಾಮಾನೋ’’।
൮൮൪ . തത്ഥ കതമോ മിച്ഛാമാനോ? ഇധേകച്ചോ പാപകേന വാ കമ്മായതനേന പാപകേന വാ സിപ്പായതനേന പാപകേന വാ വിജ്ജാട്ഠാനേന പാപകേന വാ സുതേന പാപകേന വാ പടിഭാനേന പാപകേന വാ സീലേന പാപകേന വാ വതേന പാപകേന വാ സീലബ്ബതേന പാപികായ വാ ദിട്ഠിയാ അഞ്ഞതരഞ്ഞതരേന വത്ഥുനാ മാനം ജപ്പേതി, യോ ഏവരൂപോ മാനോ മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്തം ഉന്നതി ഉന്നാമോ ധജോ സമ്പഗ്ഗാഹോ കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘മിച്ഛാമാനോ’’.
884 . තත්‌ථ කතමො මිච්‌ඡාමානො? ඉධෙකච්‌චො පාපකෙන වා කම්‌මායතනෙන පාපකෙන වා සිප්‌පායතනෙන පාපකෙන වා විජ්‌ජාට්‌ඨානෙන පාපකෙන වා සුතෙන පාපකෙන වා පටිභානෙන පාපකෙන වා සීලෙන පාපකෙන වා වතෙන පාපකෙන වා සීලබ්‌බතෙන පාපිකාය වා දිට්‌ඨියා අඤ්‌ඤතරඤ්‌ඤතරෙන වත්‌ථුනා මානං ජප්‌පෙති, යො එවරූපො මානො මඤ්‌ඤනා මඤ්‌ඤිතත්‌තං උන්‌නති උන්‌නාමො ධජො සම්‌පග්‌ගාහො කෙතුකම්‍යතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘මිච්‌ඡාමානො’’.
884 . தத்த² கதமோ மிச்சா²மானோ? இதே⁴கச்சோ பாபகேன வா கம்மாயதனேன பாபகேன வா ஸிப்பாயதனேன பாபகேன வா விஜ்ஜாட்டா²னேன பாபகேன வா ஸுதேன பாபகேன வா படிபா⁴னேன பாபகேன வா ஸீலேன பாபகேன வா வதேன பாபகேன வா ஸீலப்³ப³தேன பாபிகாய வா தி³ட்டி²யா அஞ்ஞதரஞ்ஞதரேன வத்து²னா மானங் ஜப்பேதி, யோ ஏவரூபோ மானோ மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்தங் உன்னதி உன்னாமோ த⁴ஜோ ஸம்பக்³கா³ஹோ கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘மிச்சா²மானோ’’.
౮౮౪ . తత్థ కతమో మిచ్ఛామానో? ఇధేకచ్చో పాపకేన వా కమ్మాయతనేన పాపకేన వా సిప్పాయతనేన పాపకేన వా విజ్జాట్ఠానేన పాపకేన వా సుతేన పాపకేన వా పటిభానేన పాపకేన వా సీలేన పాపకేన వా వతేన పాపకేన వా సీలబ్బతేన పాపికాయ వా దిట్ఠియా అఞ్ఞతరఞ్ఞతరేన వత్థునా మానం జప్పేతి, యో ఏవరూపో మానో మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్తం ఉన్నతి ఉన్నామో ధజో సమ్పగ్గాహో కేతుకమ్యతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘మిచ్ఛామానో’’.
๘๘๔ . ตตฺถ กตโม มิจฺฉามาโน? อิเธกจฺโจ ปาปเกน วา กมฺมายตเนน ปาปเกน วา สิปฺปายตเนน ปาปเกน วา วิชฺชาฏฺฐาเนน ปาปเกน วา สุเตน ปาปเกน วา ปฏิภาเนน ปาปเกน วา สีเลน ปาปเกน วา วเตน ปาปเกน วา สีลพฺพเตน ปาปิกาย วา ทิฏฺฐิยา อญฺญตรญฺญตเรน วตฺถุนา มานํ ชปฺเปติ, โย เอวรูโป มาโน มญฺญนา มญฺญิตตฺตํ อุนฺนติ อุนฺนาโม ธโช สมฺปคฺคาโห เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘มิจฺฉามาโน’’ฯ
༨༨༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ མི་ཙྪཱ་མཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པཱ་པ་ཀེ་ན ཝཱ ཀ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ན པཱ་པ་ཀེ་ན ཝཱ སི་པྤཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ན པཱ་པ་ཀེ་ན ཝཱ ཝི་ཛྫཱ་ཊྛཱ་ནེ་ན པཱ་པ་ཀེ་ན ཝཱ སུ་ཏེ་ན པཱ་པ་ཀེ་ན ཝཱ པ་ཊི་བྷཱ་ནེ་ན པཱ་པ་ཀེ་ན ཝཱ སཱི་ལེ་ན པཱ་པ་ཀེ་ན ཝཱ ཝ་ཏེ་ན པཱ་པ་ཀེ་ན ཝཱ སཱི་ལ་བྦ་ཏེ་ན པཱ་པི་ཀཱ་ཡ ཝཱ དི་ཊྛི་ཡཱ ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཝ་ཏྠུ་ནཱ མཱ་ནཾ ཛ་པྤེ་ཏི, ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ མཱ་ནོ མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་ནྣ་ཏི ཨུ་ནྣཱ་མོ དྷ་ཛོ ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མི་ཙྪཱ་མཱ་ནོ’’།
2,630
subhead
(68) Ñātivitakko
(၆၈) ဉာတိဝိတက္ကော
(৬৮) ঞাতিৰিতক্কো
(68) н̃аад̇ивид̇агго
(६८) ञातिवितक्‍को
(૬૮) ઞાતિવિતક્કો
(੬੮) ਞਾਤਿવਿਤਕ੍ਕੋ
(៦៨) ញាតិវិតក្កោ
(೬೮) ಞಾತಿವಿತಕ್ಕೋ
(൬൮) ഞാതിവിതക്കോ
(68) ඤාතිවිතක්‌කො
(68) ஞாதிவிதக்கோ
(౬౮) ఞాతివితక్కో
(๖๘) ญาติวิตกฺโก
(༦༨) ཉཱ་ཏི་ཝི་ཏ་ཀྐོ
2,631
bodytext
885 . Tattha katamo ñātivitakko? Ñātake ārabbha gehasito takko vitakko micchāsaṅkappo – ayaṃ vuccati ‘‘ñātivitakko’’.
၈၈၅ . တတ္ထ ကတမော ဉာတိဝိတက္ကော? ဉာတကေ အာရဗ္ဘ ဂေဟသိတော တက္ကော ဝိတက္ကော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဉာတိဝိတက္ကော’’။
৮৮৫ . তত্থ কতমো ঞাতিৰিতক্কো? ঞাতকে আরব্ভ গেহসিতো তক্কো ৰিতক্কো মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘ঞাতিৰিতক্কো’’।
885 . д̇ад̇т̇а гад̇амо н̃аад̇ивид̇агго? н̃аад̇агз аараб̣бха г̇зхасид̇о д̇агго вид̇агго мижчаасан̇габбо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘н̃аад̇ивид̇агго’’.
८८५ . तत्थ कतमो ञातिवितक्‍को? ञातके आरब्भ गेहसितो तक्‍को वितक्‍को मिच्छासङ्कप्पो – अयं वुच्‍चति ‘‘ञातिवितक्‍को’’।
૮૮૫ . તત્થ કતમો ઞાતિવિતક્કો? ઞાતકે આરબ્ભ ગેહસિતો તક્કો વિતક્કો મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ઞાતિવિતક્કો’’.
੮੮੫ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਞਾਤਿવਿਤਕ੍ਕੋ? ਞਾਤਕੇ ਆਰਬ੍ਭ ਗੇਹਸਿਤੋ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਞਾਤਿવਿਤਕ੍ਕੋ’’।
៨៨៥ . តត្ថ កតមោ ញាតិវិតក្កោ? ញាតកេ អារព្ភ គេហសិតោ តក្កោ វិតក្កោ មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ញាតិវិតក្កោ’’។
೮೮೫ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಞಾತಿವಿತಕ್ಕೋ? ಞಾತಕೇ ಆರಬ್ಭ ಗೇಹಸಿತೋ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಞಾತಿವಿತಕ್ಕೋ’’।
൮൮൫ . തത്ഥ കതമോ ഞാതിവിതക്കോ? ഞാതകേ ആരബ്ഭ ഗേഹസിതോ തക്കോ വിതക്കോ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഞാതിവിതക്കോ’’.
885 . තත්‌ථ කතමො ඤාතිවිතක්‌කො? ඤාතකෙ ආරබ්‌භ ගෙහසිතො තක්‌කො විතක්‌කො මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං වුච්‌චති ‘‘ඤාතිවිතක්‌කො’’.
885 . தத்த² கதமோ ஞாதிவிதக்கோ? ஞாதகே ஆரப்³ப⁴ கே³ஹஸிதோ தக்கோ விதக்கோ மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் வுச்சதி ‘‘ஞாதிவிதக்கோ’’.
౮౮౫ . తత్థ కతమో ఞాతివితక్కో? ఞాతకే ఆరబ్భ గేహసితో తక్కో వితక్కో మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం వుచ్చతి ‘‘ఞాతివితక్కో’’.
๘๘๕ . ตตฺถ กตโม ญาติวิตกฺโก? ญาตเก อารพฺภ เคหสิโต ตกฺโก วิตกฺโก มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ วุจฺจติ ‘‘ญาติวิตกฺโก’’ฯ
༨༨༥ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཉཱ་ཏི་ཝི་ཏ་ཀྐོ? ཉཱ་ཏ་ཀེ ཨཱ་ར་བྦྷ གེ་ཧ་སི་ཏོ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཉཱ་ཏི་ཝི་ཏ་ཀྐོ’’།
2,632
subhead
(69) Janapadavitakko
(၆၉) ဇနပဒဝိတက္ကော
(৬৯) জনপদৰিতক্কো
(69) ж̇анабад̣̇авид̇агго
(६९) जनपदवितक्‍को
(૬૯) જનપદવિતક્કો
(੬੯) ਜਨਪਦવਿਤਕ੍ਕੋ
(៦៩) ជនបទវិតក្កោ
(೬೯) ಜನಪದವಿತಕ್ಕೋ
(൬൯) ജനപദവിതക്കോ
(69) ජනපදවිතක්‌කො
(69) ஜனபத³விதக்கோ
(౬౯) జనపదవితక్కో
(๖๙) ชนปทวิตกฺโก
(༦༩) ཛ་ན་པ་ད་ཝི་ཏ་ཀྐོ
2,633
bodytext
886 . Tattha katamo janapadavitakko? Janapadaṃ ārabbha gehasito takko vitakko micchāsaṅkappo – ayaṃ vuccati ‘‘janapadavitakko’’.
၈၈၆ . တတ္ထ ကတမော ဇနပဒဝိတက္ကော? ဇနပဒံ အာရဗ္ဘ ဂေဟသိတော တက္ကော ဝိတက္ကော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဇနပဒဝိတက္ကော’’။
৮৮৬ . তত্থ কতমো জনপদৰিতক্কো? জনপদং আরব্ভ গেহসিতো তক্কো ৰিতক্কো মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘জনপদৰিতক্কো’’।
886 . д̇ад̇т̇а гад̇амо ж̇анабад̣̇авид̇агго? ж̇анабад̣̇ам̣ аараб̣бха г̇зхасид̇о д̇агго вид̇агго мижчаасан̇габбо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘ж̇анабад̣̇авид̇агго’’.
८८६ . तत्थ कतमो जनपदवितक्‍को? जनपदं आरब्भ गेहसितो तक्‍को वितक्‍को मिच्छासङ्कप्पो – अयं वुच्‍चति ‘‘जनपदवितक्‍को’’।
૮૮૬ . તત્થ કતમો જનપદવિતક્કો? જનપદં આરબ્ભ ગેહસિતો તક્કો વિતક્કો મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘જનપદવિતક્કો’’.
੮੮੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਜਨਪਦવਿਤਕ੍ਕੋ? ਜਨਪਦਂ ਆਰਬ੍ਭ ਗੇਹਸਿਤੋ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਜਨਪਦવਿਤਕ੍ਕੋ’’।
៨៨៦ . តត្ថ កតមោ ជនបទវិតក្កោ? ជនបទំ អារព្ភ គេហសិតោ តក្កោ វិតក្កោ មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ជនបទវិតក្កោ’’។
೮೮೬ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಜನಪದವಿತಕ್ಕೋ? ಜನಪದಂ ಆರಬ್ಭ ಗೇಹಸಿತೋ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಜನಪದವಿತಕ್ಕೋ’’।
൮൮൬ . തത്ഥ കതമോ ജനപദവിതക്കോ? ജനപദം ആരബ്ഭ ഗേഹസിതോ തക്കോ വിതക്കോ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ജനപദവിതക്കോ’’.
886 . තත්‌ථ කතමො ජනපදවිතක්‌කො? ජනපදං ආරබ්‌භ ගෙහසිතො තක්‌කො විතක්‌කො මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං වුච්‌චති ‘‘ජනපදවිතක්‌කො’’.
886 . தத்த² கதமோ ஜனபத³விதக்கோ? ஜனபத³ங் ஆரப்³ப⁴ கே³ஹஸிதோ தக்கோ விதக்கோ மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் வுச்சதி ‘‘ஜனபத³விதக்கோ’’.
౮౮౬ . తత్థ కతమో జనపదవితక్కో? జనపదం ఆరబ్భ గేహసితో తక్కో వితక్కో మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం వుచ్చతి ‘‘జనపదవితక్కో’’.
๘๘๖ . ตตฺถ กตโม ชนปทวิตกฺโก? ชนปทํ อารพฺภ เคหสิโต ตกฺโก วิตกฺโก มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ วุจฺจติ ‘‘ชนปทวิตกฺโก’’ฯ
༨༨༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཛ་ན་པ་ད་ཝི་ཏ་ཀྐོ? ཛ་ན་པ་དཾ ཨཱ་ར་བྦྷ གེ་ཧ་སི་ཏོ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཛ་ན་པ་ད་ཝི་ཏ་ཀྐོ’’།
2,634
subhead
(70) Amaravitakko
(၇၀) အမရဝိတက္ကော
(৭০) অমরৰিতক্কো
(70) амаравид̇агго
(७०) अमरवितक्‍को
(૭૦) અમરવિતક્કો
(੭੦) ਅਮਰવਿਤਕ੍ਕੋ
(៧០) អមរវិតក្កោ
(೭೦) ಅಮರವಿತಕ್ಕೋ
(൭൦) അമരവിതക്കോ
(70) අමරවිතක්‌කො
(70) அமரவிதக்கோ
(౭౦) అమరవితక్కో
(๗๐) อมรวิตกฺโก
(༧༠) ཨ་མ་ར་ཝི་ཏ་ཀྐོ
2,635
bodytext
887 . Tattha katamo amaravitakko? Dukkarakāritāpaṭisaṃyutto vā diṭṭhigatapaṭisaṃyutto vā gehasito takko vitakko micchāsaṅkappo – ayaṃ vuccati ‘‘amaravitakko’’.
၈၈၇ . တတ္ထ ကတမော အမရဝိတက္ကော? ဒုက္ကရကာရိတာပဋိသံယုတ္တော ဝါ ဒိဋ္ဌိဂတပဋိသံယုတ္တော ဝါ ဂေဟသိတော တက္ကော ဝိတက္ကော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အမရဝိတက္ကော’’။
৮৮৭ . তত্থ কতমো অমরৰিতক্কো? দুক্করকারিতাপটিসংযুত্তো ৰা দিট্ঠিগতপটিসংযুত্তো ৰা গেহসিতো তক্কো ৰিতক্কো মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অমরৰিতক্কো’’।
887 . д̇ад̇т̇а гад̇амо амаравид̇агго? д̣̇уггарагаарид̇аабадисам̣яуд̇д̇о ваа д̣̇идтиг̇ад̇абадисам̣яуд̇д̇о ваа г̇зхасид̇о д̇агго вид̇агго мижчаасан̇габбо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘амаравид̇агго’’.
८८७ . तत्थ कतमो अमरवितक्‍को? दुक्‍करकारितापटिसंयुत्तो वा दिट्ठिगतपटिसंयुत्तो वा गेहसितो तक्‍को वितक्‍को मिच्छासङ्कप्पो – अयं वुच्‍चति ‘‘अमरवितक्‍को’’।
૮૮૭ . તત્થ કતમો અમરવિતક્કો? દુક્કરકારિતાપટિસંયુત્તો વા દિટ્ઠિગતપટિસંયુત્તો વા ગેહસિતો તક્કો વિતક્કો મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અમરવિતક્કો’’.
੮੮੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਮਰવਿਤਕ੍ਕੋ? ਦੁਕ੍ਕਰਕਾਰਿਤਾਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਾ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਾ ਗੇਹਸਿਤੋ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਮਰવਿਤਕ੍ਕੋ’’।
៨៨៧ . តត្ថ កតមោ អមរវិតក្កោ? ទុក្ករការិតាបដិសំយុត្តោ វា ទិដ្ឋិគតបដិសំយុត្តោ វា គេហសិតោ តក្កោ វិតក្កោ មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អមរវិតក្កោ’’។
೮೮೭ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅಮರವಿತಕ್ಕೋ? ದುಕ್ಕರಕಾರಿತಾಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಾ ದಿಟ್ಠಿಗತಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಾ ಗೇಹಸಿತೋ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಮರವಿತಕ್ಕೋ’’।
൮൮൭ . തത്ഥ കതമോ അമരവിതക്കോ? ദുക്കരകാരിതാപടിസംയുത്തോ വാ ദിട്ഠിഗതപടിസംയുത്തോ വാ ഗേഹസിതോ തക്കോ വിതക്കോ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം വുച്ചതി ‘‘അമരവിതക്കോ’’.
887 . තත්‌ථ කතමො අමරවිතක්‌කො? දුක්‌කරකාරිතාපටිසංයුත්‌තො වා දිට්‌ඨිගතපටිසංයුත්‌තො වා ගෙහසිතො තක්‌කො විතක්‌කො මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං වුච්‌චති ‘‘අමරවිතක්‌කො’’.
887 . தத்த² கதமோ அமரவிதக்கோ? து³க்கரகாரிதாபடிஸங்யுத்தோ வா தி³ட்டி²க³தபடிஸங்யுத்தோ வா கே³ஹஸிதோ தக்கோ விதக்கோ மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் வுச்சதி ‘‘அமரவிதக்கோ’’.
౮౮౭ . తత్థ కతమో అమరవితక్కో? దుక్కరకారితాపటిసంయుత్తో వా దిట్ఠిగతపటిసంయుత్తో వా గేహసితో తక్కో వితక్కో మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం వుచ్చతి ‘‘అమరవితక్కో’’.
๘๘๗ . ตตฺถ กตโม อมรวิตกฺโก? ทุกฺกรการิตาปฏิสํยุตฺโต วา ทิฏฺฐิคตปฏิสํยุตฺโต วา เคหสิโต ตกฺโก วิตกฺโก มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ วุจฺจติ ‘‘อมรวิตกฺโก’’ฯ
༨༨༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་མ་ར་ཝི་ཏ་ཀྐོ? དུ་ཀྐ་ར་ཀཱ་རི་ཏཱ་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝཱ དི་ཊྛི་ག་ཏ་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝཱ གེ་ཧ་སི་ཏོ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་མ་ར་ཝི་ཏ་ཀྐོ’’།
2,636
subhead
(71) Parānuddayatāpaṭisaṃyutto vitakko
(၇၁) ပရာနုဒ္ဒယတာပဋိသံယုတ္တော ဝိတက္ကော
(৭১) পরানুদ্দযতাপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো
(71) бараануд̣̇д̣̇аяад̇аабадисам̣яуд̇д̇о вид̇агго
(७१) परानुद्दयतापटिसंयुत्तो वितक्‍को
(૭૧) પરાનુદ્દયતાપટિસંયુત્તો વિતક્કો
(੭੧) ਪਰਾਨੁਦ੍ਦਯਤਾਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋ
(៧១) បរានុទ្ទយតាបដិសំយុត្តោ វិតក្កោ
(೭೧) ಪರಾನುದ್ದಯತಾಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋ
(൭൧) പരാനുദ്ദയതാപടിസംയുത്തോ വിതക്കോ
(71) පරානුද්‌දයතාපටිසංයුත්‌තො විතක්‌කො
(71) பரானுத்³த³யதாபடிஸங்யுத்தோ விதக்கோ
(౭౧) పరానుద్దయతాపటిసంయుత్తో వితక్కో
(๗๑) ปรานุทฺทยตาปฏิสํยุตฺโต วิตกฺโก
(༧༡) པ་རཱ་ནུ་དྡ་ཡ་ཏཱ་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ
2,637
bodytext
888 . Tattha katamo parānuddayatāpaṭisaṃyutto vitakko? Idhekacco gihīhi saṃsaṭṭho viharati sahanandī sahasokī, sukhitesu sukhito, dukkhitesu dukkhito, uppannesu kiccakaraṇīyesu attanā vā yogaṃ āpajjati. Yo tattha gehasito takko vitakko micchāsaṅkappo – ayaṃ vuccati ‘‘parānuddayatāpaṭisaṃyutto vitakko’’.
၈၈၈ . တတ္ထ ကတမော ပရာနုဒ္ဒယတာပဋိသံယုတ္တော ဝိတက္ကော? ဣဓေကစ္စော ဂိဟီဟိ သံသဋ္ဌော ဝိဟရတိ သဟနန္ဒီ သဟသောကီ၊ သုခိတေသု သုခိတော၊ ဒုက္ခိတေသု ဒုက္ခိတော၊ ဥပ္ပန္နေသု ကိစ္စကရဏီယေသု အတ္တနာ ဝါ ယောဂံ အာပဇ္ဇတိ။ ယော တတ္ထ ဂေဟသိတော တက္ကော ဝိတက္ကော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ပရာနုဒ္ဒယတာပဋိသံယုတ္တော ဝိတက္ကော’’။
৮৮৮ . তত্থ কতমো পরানুদ্দযতাপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো? ইধেকচ্চো গিহীহি সংসট্ঠো ৰিহরতি সহনন্দী সহসোকী, সুখিতেসু সুখিতো, দুক্খিতেসু দুক্খিতো, উপ্পন্নেসু কিচ্চকরণীযেসু অত্তনা ৰা যোগং আপজ্জতি। যো তত্থ গেহসিতো তক্কো ৰিতক্কো মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘পরানুদ্দযতাপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো’’।
888 . д̇ад̇т̇а гад̇амо бараануд̣̇д̣̇аяад̇аабадисам̣яуд̇д̇о вид̇агго? ид̇хзгажжо г̇ихийхи сам̣садто вихарад̇и сахананд̣̇ий сахасогий, сукид̇зсу сукид̇о, д̣̇угкид̇зсу д̣̇угкид̇о, уббаннзсу гижжагаран̣ийязсу ад̇д̇анаа ваа яог̇ам̣ аабаж̇ж̇ад̇и. яо д̇ад̇т̇а г̇зхасид̇о д̇агго вид̇агго мижчаасан̇габбо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘бараануд̣̇д̣̇аяад̇аабадисам̣яуд̇д̇о вид̇агго’’.
८८८ . तत्थ कतमो परानुद्दयतापटिसंयुत्तो वितक्‍को? इधेकच्‍चो गिहीहि संसट्ठो विहरति सहनन्दी सहसोकी, सुखितेसु सुखितो, दुक्खितेसु दुक्खितो, उप्पन्‍नेसु किच्‍चकरणीयेसु अत्तना वा योगं आपज्‍जति। यो तत्थ गेहसितो तक्‍को वितक्‍को मिच्छासङ्कप्पो – अयं वुच्‍चति ‘‘परानुद्दयतापटिसंयुत्तो वितक्‍को’’।
૮૮૮ . તત્થ કતમો પરાનુદ્દયતાપટિસંયુત્તો વિતક્કો? ઇધેકચ્ચો ગિહીહિ સંસટ્ઠો વિહરતિ સહનન્દી સહસોકી, સુખિતેસુ સુખિતો, દુક્ખિતેસુ દુક્ખિતો, ઉપ્પન્નેસુ કિચ્ચકરણીયેસુ અત્તના વા યોગં આપજ્જતિ. યો તત્થ ગેહસિતો તક્કો વિતક્કો મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘પરાનુદ્દયતાપટિસંયુત્તો વિતક્કો’’.
੮੮੮ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਪਰਾਨੁਦ੍ਦਯਤਾਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਗਿਹੀਹਿ ਸਂਸਟ੍ਠੋ વਿਹਰਤਿ ਸਹਨਨ੍ਦੀ ਸਹਸੋਕੀ, ਸੁਖਿਤੇਸੁ ਸੁਖਿਤੋ, ਦੁਕ੍ਖਿਤੇਸੁ ਦੁਕ੍ਖਿਤੋ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਕਿਚ੍ਚਕਰਣੀਯੇਸੁ ਅਤ੍ਤਨਾ વਾ ਯੋਗਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ। ਯੋ ਤਤ੍ਥ ਗੇਹਸਿਤੋ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਪਰਾਨੁਦ੍ਦਯਤਾਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋ’’।
៨៨៨ . តត្ថ កតមោ បរានុទ្ទយតាបដិសំយុត្តោ វិតក្កោ? ឥធេកច្ចោ គិហីហិ សំសដ្ឋោ វិហរតិ សហនន្ទី សហសោកី, សុខិតេសុ សុខិតោ, ទុក្ខិតេសុ ទុក្ខិតោ, ឧប្បន្នេសុ កិច្ចករណីយេសុ អត្តនា វា យោគំ អាបជ្ជតិ។ យោ តត្ថ គេហសិតោ តក្កោ វិតក្កោ មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘បរានុទ្ទយតាបដិសំយុត្តោ វិតក្កោ’’។
೮೮೮ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಪರಾನುದ್ದಯತಾಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಗಿಹೀಹಿ ಸಂಸಟ್ಠೋ ವಿಹರತಿ ಸಹನನ್ದೀ ಸಹಸೋಕೀ, ಸುಖಿತೇಸು ಸುಖಿತೋ, ದುಕ್ಖಿತೇಸು ದುಕ್ಖಿತೋ, ಉಪ್ಪನ್ನೇಸು ಕಿಚ್ಚಕರಣೀಯೇಸು ಅತ್ತನಾ ವಾ ಯೋಗಂ ಆಪಜ್ಜತಿ। ಯೋ ತತ್ಥ ಗೇಹಸಿತೋ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಪರಾನುದ್ದಯತಾಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋ’’।
൮൮൮ . തത്ഥ കതമോ പരാനുദ്ദയതാപടിസംയുത്തോ വിതക്കോ? ഇധേകച്ചോ ഗിഹീഹി സംസട്ഠോ വിഹരതി സഹനന്ദീ സഹസോകീ, സുഖിതേസു സുഖിതോ, ദുക്ഖിതേസു ദുക്ഖിതോ, ഉപ്പന്നേസു കിച്ചകരണീയേസു അത്തനാ വാ യോഗം ആപജ്ജതി. യോ തത്ഥ ഗേഹസിതോ തക്കോ വിതക്കോ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം വുച്ചതി ‘‘പരാനുദ്ദയതാപടിസംയുത്തോ വിതക്കോ’’.
888 . තත්‌ථ කතමො පරානුද්‌දයතාපටිසංයුත්‌තො විතක්‌කො? ඉධෙකච්‌චො ගිහීහි සංසට්‌ඨො විහරති සහනන්‌දී සහසොකී, සුඛිතෙසු සුඛිතො, දුක්‌ඛිතෙසු දුක්‌ඛිතො, උප්‌පන්‌නෙසු කිච්‌චකරණීයෙසු අත්‌තනා වා යොගං ආපජ්‌ජති. යො තත්‌ථ ගෙහසිතො තක්‌කො විතක්‌කො මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං වුච්‌චති ‘‘පරානුද්‌දයතාපටිසංයුත්‌තො විතක්‌කො’’.
888 . தத்த² கதமோ பரானுத்³த³யதாபடிஸங்யுத்தோ விதக்கோ? இதே⁴கச்சோ கி³ஹீஹி ஸங்ஸட்டோ² விஹரதி ஸஹனந்தீ³ ஸஹஸோகீ, ஸுகி²தேஸு ஸுகி²தோ, து³க்கி²தேஸு து³க்கி²தோ, உப்பன்னேஸு கிச்சகரணீயேஸு அத்தனா வா யோக³ங் ஆபஜ்ஜதி. யோ தத்த² கே³ஹஸிதோ தக்கோ விதக்கோ மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் வுச்சதி ‘‘பரானுத்³த³யதாபடிஸங்யுத்தோ விதக்கோ’’.
౮౮౮ . తత్థ కతమో పరానుద్దయతాపటిసంయుత్తో వితక్కో? ఇధేకచ్చో గిహీహి సంసట్ఠో విహరతి సహనన్దీ సహసోకీ, సుఖితేసు సుఖితో, దుక్ఖితేసు దుక్ఖితో, ఉప్పన్నేసు కిచ్చకరణీయేసు అత్తనా వా యోగం ఆపజ్జతి. యో తత్థ గేహసితో తక్కో వితక్కో మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం వుచ్చతి ‘‘పరానుద్దయతాపటిసంయుత్తో వితక్కో’’.
๘๘๘ . ตตฺถ กตโม ปรานุทฺทยตาปฏิสํยุตฺโต วิตกฺโก? อิเธกจฺโจ คิหีหิ สํสฏฺโฐ วิหรติ สหนนฺที สหโสกี, สุขิเตสุ สุขิโต, ทุกฺขิเตสุ ทุกฺขิโต, อุปฺปนฺเนสุ กิจฺจกรณีเยสุ อตฺตนา วา โยคํ อาปชฺชติฯ โย ตตฺถ เคหสิโต ตกฺโก วิตกฺโก มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ วุจฺจติ ‘‘ปรานุทฺทยตาปฏิสํยุตฺโต วิตกฺโก’’ฯ
༨༨༨ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ པ་རཱ་ནུ་དྡ་ཡ་ཏཱ་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ གི་ཧཱི་ཧི སཾ་ས་ཊྛོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ས་ཧ་ན་ནྡཱི ས་ཧ་སོ་ཀཱི, སུ་ཁི་ཏེ་སུ སུ་ཁི་ཏོ, དུ་ཀྑི་ཏེ་སུ དུ་ཀྑི་ཏོ, ཨུ་པྤ་ནྣེ་སུ ཀི་ཙྩ་ཀ་ར་ཎཱི་ཡེ་སུ ཨ་ཏྟ་ནཱ ཝཱ ཡོ་གཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི། ཡོ ཏ་ཏྠ གེ་ཧ་སི་ཏོ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘པ་རཱ་ནུ་དྡ་ཡ་ཏཱ་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ’’།
2,638
subhead
(72) Lābhādipaṭisaṃyutto vitakko
(၇၂) လာဘာဒိပဋိသံယုတ္တော ဝိတက္ကော
(৭২) লাভাদিপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো
(72) лаабхаад̣̇ибадисам̣яуд̇д̇о вид̇агго
(७२) लाभादिपटिसंयुत्तो वितक्‍को
(૭૨) લાભાદિપટિસંયુત્તો વિતક્કો
(੭੨) ਲਾਭਾਦਿਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋ
(៧២) លាភាទិបដិសំយុត្តោ វិតក្កោ
(೭೨) ಲಾಭಾದಿಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋ
(൭൨) ലാഭാദിപടിസംയുത്തോ വിതക്കോ
(72) ලාභාදිපටිසංයුත්‌තො විතක්‌කො
(72) லாபா⁴தி³படிஸங்யுத்தோ விதக்கோ
(౭౨) లాభాదిపటిసంయుత్తో వితక్కో
(๗๒) ลาภาทิปฏิสํยุตฺโต วิตกฺโก
(༧༢) ལཱ་བྷཱ་དི་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ
2,639
bodytext
889 . Tattha katamo lābhasakkārasilokapaṭisaṃyutto vitakko? Lābhasakkārasilokaṃ ārabbha gehasito takko vitakko micchāsaṅkappo – ayaṃ vuccati ‘‘lābhasakkārasilokapaṭisaṃyutto vitakko’’.
၈၈၉ . တတ္ထ ကတမော လာဘသက္ကာရသိလောကပဋိသံယုတ္တော ဝိတက္ကော? လာဘသက္ကာရသိလောကံ အာရဗ္ဘ ဂေဟသိတော တက္ကော ဝိတက္ကော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘လာဘသက္ကာရသိလောကပဋိသံယုတ္တော ဝိတက္ကော’’။
৮৮৯ . তত্থ কতমো লাভসক্কারসিলোকপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো? লাভসক্কারসিলোকং আরব্ভ গেহসিতো তক্কো ৰিতক্কো মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘লাভসক্কারসিলোকপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো’’।
889 . д̇ад̇т̇а гад̇амо лаабхасаггаарасилогабадисам̣яуд̇д̇о вид̇агго? лаабхасаггаарасилогам̣ аараб̣бха г̇зхасид̇о д̇агго вид̇агго мижчаасан̇габбо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘лаабхасаггаарасилогабадисам̣яуд̇д̇о вид̇агго’’.
८८९ . तत्थ कतमो लाभसक्‍कारसिलोकपटिसंयुत्तो वितक्‍को? लाभसक्‍कारसिलोकं आरब्भ गेहसितो तक्‍को वितक्‍को मिच्छासङ्कप्पो – अयं वुच्‍चति ‘‘लाभसक्‍कारसिलोकपटिसंयुत्तो वितक्‍को’’।
૮૮૯ . તત્થ કતમો લાભસક્કારસિલોકપટિસંયુત્તો વિતક્કો? લાભસક્કારસિલોકં આરબ્ભ ગેહસિતો તક્કો વિતક્કો મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘લાભસક્કારસિલોકપટિસંયુત્તો વિતક્કો’’.
੮੮੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰਸਿਲੋਕਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋ? ਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰਸਿਲੋਕਂ ਆਰਬ੍ਭ ਗੇਹਸਿਤੋ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰਸਿਲੋਕਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋ’’।
៨៨៩ . តត្ថ កតមោ លាភសក្ការសិលោកបដិសំយុត្តោ វិតក្កោ? លាភសក្ការសិលោកំ អារព្ភ គេហសិតោ តក្កោ វិតក្កោ មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘លាភសក្ការសិលោកបដិសំយុត្តោ វិតក្កោ’’។
೮೮೯ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋ? ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ ಆರಬ್ಭ ಗೇಹಸಿತೋ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋ’’।
൮൮൯ . തത്ഥ കതമോ ലാഭസക്കാരസിലോകപടിസംയുത്തോ വിതക്കോ? ലാഭസക്കാരസിലോകം ആരബ്ഭ ഗേഹസിതോ തക്കോ വിതക്കോ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ലാഭസക്കാരസിലോകപടിസംയുത്തോ വിതക്കോ’’.
889 . තත්‌ථ කතමො ලාභසක්‌කාරසිලොකපටිසංයුත්‌තො විතක්‌කො? ලාභසක්‌කාරසිලොකං ආරබ්‌භ ගෙහසිතො තක්‌කො විතක්‌කො මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං වුච්‌චති ‘‘ලාභසක්‌කාරසිලොකපටිසංයුත්‌තො විතක්‌කො’’.
889 . தத்த² கதமோ லாப⁴ஸக்காரஸிலோகபடிஸங்யுத்தோ விதக்கோ? லாப⁴ஸக்காரஸிலோகங் ஆரப்³ப⁴ கே³ஹஸிதோ தக்கோ விதக்கோ மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் வுச்சதி ‘‘லாப⁴ஸக்காரஸிலோகபடிஸங்யுத்தோ விதக்கோ’’.
౮౮౯ . తత్థ కతమో లాభసక్కారసిలోకపటిసంయుత్తో వితక్కో? లాభసక్కారసిలోకం ఆరబ్భ గేహసితో తక్కో వితక్కో మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం వుచ్చతి ‘‘లాభసక్కారసిలోకపటిసంయుత్తో వితక్కో’’.
๘๘๙ . ตตฺถ กตโม ลาภสกฺการสิโลกปฏิสํยุตฺโต วิตกฺโก? ลาภสกฺการสิโลกํ อารพฺภ เคหสิโต ตกฺโก วิตกฺโก มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ วุจฺจติ ‘‘ลาภสกฺการสิโลกปฏิสํยุตฺโต วิตกฺโก’’ฯ
༨༨༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ལཱ་བྷ་ས་ཀྐཱ་ར་སི་ལོ་ཀ་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ? ལཱ་བྷ་ས་ཀྐཱ་ར་སི་ལོ་ཀཾ ཨཱ་ར་བྦྷ གེ་ཧ་སི་ཏོ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ལཱ་བྷ་ས་ཀྐཱ་ར་སི་ལོ་ཀ་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ’’།
2,640
subhead
(73) Anavaññattipaṭisaṃyutto vitakko
(၇၃) အနဝညတ္တိပဋိသံယုတ္တော ဝိတက္ကော
(৭৩) অনৰঞ্ঞত্তিপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো
(73) анаван̃н̃ад̇д̇ибадисам̣яуд̇д̇о вид̇агго
(७३) अनवञ्‍ञत्तिपटिसंयुत्तो वितक्‍को
(૭૩) અનવઞ્ઞત્તિપટિસંયુત્તો વિતક્કો
(੭੩) ਅਨવਞ੍ਞਤ੍ਤਿਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋ
(៧៣) អនវញ្ញត្តិបដិសំយុត្តោ វិតក្កោ
(೭೩) ಅನವಞ್ಞತ್ತಿಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋ
(൭൩) അനവഞ്ഞത്തിപടിസംയുത്തോ വിതക്കോ
(73) අනවඤ්‌ඤත්‌තිපටිසංයුත්‌තො විතක්‌කො
(73) அனவஞ்ஞத்திபடிஸங்யுத்தோ விதக்கோ
(౭౩) అనవఞ్ఞత్తిపటిసంయుత్తో వితక్కో
(๗๓) อนวญฺญตฺติปฏิสํยุตฺโต วิตกฺโก
(༧༣) ཨ་ན་ཝ་ཉྙ་ཏྟི་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ
2,641
bodytext
890 . Tattha katamo anavaññattipaṭisaṃyutto vitakko? Idhekacco jātiyā vā gottena vā kolaputtiyena vā vaṇṇapokkharatāya vā dhanena vā ajjhenena vā kammāyatanena vā sippāyatanena vā vijjāṭṭhānena vā sutena vā paṭibhānena vā aññataraññatarena vatthunā mā maṃ pare avajāniṃsūti. Yo tattha gehasito takko vitakko micchāsaṅkappo – ayaṃ vuccati ‘‘anavaññattipaṭisaṃyutto vitakko’’.
၈၉၀ . တတ္ထ ကတမော အနဝညတ္တိပဋိသံယုတ္တော ဝိတက္ကော? ဣဓေကစ္စော ဇာတိယာ ဝါ ဂေါတ္တေန ဝါ ကောလပုတ္တိယေန ဝါ ဝဏ္ဏပေါက္ခရတာယ ဝါ ဓနေန ဝါ အဇ္ဈေနေန ဝါ ကမ္မာယတနေန ဝါ သိပ္ပါယတနေန ဝါ ဝိဇ္ဇာဋ္ဌာနေန ဝါ သုတေန ဝါ ပဋိဘာနေန ဝါ အညတရညတရေန ဝတ္ထုနာ မာ မံ ပရေ အဝဇာနိံသူတိ။ ယော တတ္ထ ဂေဟသိတော တက္ကော ဝိတက္ကော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အနဝညတ္တိပဋိသံယုတ္တော ဝိတက္ကော’’။
৮৯০ . তত্থ কতমো অনৰঞ্ঞত্তিপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো? ইধেকচ্চো জাতিযা ৰা গোত্তেন ৰা কোলপুত্তিযেন ৰা ৰণ্ণপোক্খরতায ৰা ধনেন ৰা অজ্ঝেনেন ৰা কম্মাযতনেন ৰা সিপ্পাযতনেন ৰা ৰিজ্জাট্ঠানেন ৰা সুতেন ৰা পটিভানেন ৰা অঞ্ঞতরঞ্ঞতরেন ৰত্থুনা মা মং পরে অৰজানিংসূতি। যো তত্থ গেহসিতো তক্কো ৰিতক্কো মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অনৰঞ্ঞত্তিপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো’’।
890 . д̇ад̇т̇а гад̇амо анаван̃н̃ад̇д̇ибадисам̣яуд̇д̇о вид̇агго? ид̇хзгажжо ж̇аад̇ияаа ваа г̇од̇д̇зна ваа голабуд̇д̇иязна ваа ван̣н̣абогкарад̇ааяа ваа д̇ханзна ваа аж̇жхзнзна ваа гаммааяад̇анзна ваа сиббааяад̇анзна ваа виж̇ж̇аадтаанзна ваа суд̇зна ваа бадибхаанзна ваа ан̃н̃ад̇аран̃н̃ад̇арзна вад̇т̇унаа маа мам̣ барз аваж̇ааним̣сууд̇и. яо д̇ад̇т̇а г̇зхасид̇о д̇агго вид̇агго мижчаасан̇габбо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘анаван̃н̃ад̇д̇ибадисам̣яуд̇д̇о вид̇агго’’.
८९० . तत्थ कतमो अनवञ्‍ञत्तिपटिसंयुत्तो वितक्‍को? इधेकच्‍चो जातिया वा गोत्तेन वा कोलपुत्तियेन वा वण्णपोक्खरताय वा धनेन वा अज्झेनेन वा कम्मायतनेन वा सिप्पायतनेन वा विज्‍जाट्ठानेन वा सुतेन वा पटिभानेन वा अञ्‍ञतरञ्‍ञतरेन वत्थुना मा मं परे अवजानिंसूति। यो तत्थ गेहसितो तक्‍को वितक्‍को मिच्छासङ्कप्पो – अयं वुच्‍चति ‘‘अनवञ्‍ञत्तिपटिसंयुत्तो वितक्‍को’’।
૮૯૦ . તત્થ કતમો અનવઞ્ઞત્તિપટિસંયુત્તો વિતક્કો? ઇધેકચ્ચો જાતિયા વા ગોત્તેન વા કોલપુત્તિયેન વા વણ્ણપોક્ખરતાય વા ધનેન વા અજ્ઝેનેન વા કમ્માયતનેન વા સિપ્પાયતનેન વા વિજ્જાટ્ઠાનેન વા સુતેન વા પટિભાનેન વા અઞ્ઞતરઞ્ઞતરેન વત્થુના મા મં પરે અવજાનિંસૂતિ. યો તત્થ ગેહસિતો તક્કો વિતક્કો મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અનવઞ્ઞત્તિપટિસંયુત્તો વિતક્કો’’.
੮੯੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਨવਞ੍ਞਤ੍ਤਿਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਜਾਤਿਯਾ વਾ ਗੋਤ੍ਤੇਨ વਾ ਕੋਲਪੁਤ੍ਤਿਯੇਨ વਾ વਣ੍ਣਪੋਕ੍ਖਰਤਾਯ વਾ ਧਨੇਨ વਾ ਅਜ੍ਝੇਨੇਨ વਾ ਕਮ੍ਮਾਯਤਨੇਨ વਾ ਸਿਪ੍ਪਾਯਤਨੇਨ વਾ વਿਜ੍ਜਾਟ੍ਠਾਨੇਨ વਾ ਸੁਤੇਨ વਾ ਪਟਿਭਾਨੇਨ વਾ ਅਞ੍ਞਤਰਞ੍ਞਤਰੇਨ વਤ੍ਥੁਨਾ ਮਾ ਮਂ ਪਰੇ ਅવਜਾਨਿਂਸੂਤਿ। ਯੋ ਤਤ੍ਥ ਗੇਹਸਿਤੋ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਨવਞ੍ਞਤ੍ਤਿਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋ’’।
៨៩០ . តត្ថ កតមោ អនវញ្ញត្តិបដិសំយុត្តោ វិតក្កោ? ឥធេកច្ចោ ជាតិយា វា គោត្តេន វា កោលបុត្តិយេន វា វណ្ណបោក្ខរតាយ វា ធនេន វា អជ្ឈេនេន វា កម្មាយតនេន វា សិប្បាយតនេន វា វិជ្ជាដ្ឋានេន វា សុតេន វា បដិភានេន វា អញ្ញតរញ្ញតរេន វត្ថុនា មា មំ បរេ អវជានិំសូតិ។ យោ តត្ថ គេហសិតោ តក្កោ វិតក្កោ មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អនវញ្ញត្តិបដិសំយុត្តោ វិតក្កោ’’។
೮೯೦ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅನವಞ್ಞತ್ತಿಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಜಾತಿಯಾ ವಾ ಗೋತ್ತೇನ ವಾ ಕೋಲಪುತ್ತಿಯೇನ ವಾ ವಣ್ಣಪೋಕ್ಖರತಾಯ ವಾ ಧನೇನ ವಾ ಅಜ್ಝೇನೇನ ವಾ ಕಮ್ಮಾಯತನೇನ ವಾ ಸಿಪ್ಪಾಯತನೇನ ವಾ ವಿಜ್ಜಾಟ್ಠಾನೇನ ವಾ ಸುತೇನ ವಾ ಪಟಿಭಾನೇನ ವಾ ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನ ವತ್ಥುನಾ ಮಾ ಮಂ ಪರೇ ಅವಜಾನಿಂಸೂತಿ। ಯೋ ತತ್ಥ ಗೇಹಸಿತೋ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅನವಞ್ಞತ್ತಿಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋ’’।
൮൯൦ . തത്ഥ കതമോ അനവഞ്ഞത്തിപടിസംയുത്തോ വിതക്കോ? ഇധേകച്ചോ ജാതിയാ വാ ഗൊത്തേന വാ കോലപുത്തിയേന വാ വണ്ണപൊക്ഖരതായ വാ ധനേന വാ അജ്ഝേനേന വാ കമ്മായതനേന വാ സിപ്പായതനേന വാ വിജ്ജാട്ഠാനേന വാ സുതേന വാ പടിഭാനേന വാ അഞ്ഞതരഞ്ഞതരേന വത്ഥുനാ മാ മം പരേ അവജാനിംസൂതി. യോ തത്ഥ ഗേഹസിതോ തക്കോ വിതക്കോ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം വുച്ചതി ‘‘അനവഞ്ഞത്തിപടിസംയുത്തോ വിതക്കോ’’.
890 . තත්‌ථ කතමො අනවඤ්‌ඤත්‌තිපටිසංයුත්‌තො විතක්‌කො? ඉධෙකච්‌චො ජාතියා වා ගොත්‌තෙන වා කොලපුත්‌තියෙන වා වණ්‌ණපොක්‌ඛරතාය වා ධනෙන වා අජ්‌ඣෙනෙන වා කම්‌මායතනෙන වා සිප්‌පායතනෙන වා විජ්‌ජාට්‌ඨානෙන වා සුතෙන වා පටිභානෙන වා අඤ්‌ඤතරඤ්‌ඤතරෙන වත්‌ථුනා මා මං පරෙ අවජානිංසූති. යො තත්‌ථ ගෙහසිතො තක්‌කො විතක්‌කො මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං වුච්‌චති ‘‘අනවඤ්‌ඤත්‌තිපටිසංයුත්‌තො විතක්‌කො’’.
890 . தத்த² கதமோ அனவஞ்ஞத்திபடிஸங்யுத்தோ விதக்கோ? இதே⁴கச்சோ ஜாதியா வா கொ³த்தேன வா கோலபுத்தியேன வா வண்ணபொக்க²ரதாய வா த⁴னேன வா அஜ்ஜே²னேன வா கம்மாயதனேன வா ஸிப்பாயதனேன வா விஜ்ஜாட்டா²னேன வா ஸுதேன வா படிபா⁴னேன வா அஞ்ஞதரஞ்ஞதரேன வத்து²னா மா மங் பரே அவஜானிங்ஸூதி. யோ தத்த² கே³ஹஸிதோ தக்கோ விதக்கோ மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் வுச்சதி ‘‘அனவஞ்ஞத்திபடிஸங்யுத்தோ விதக்கோ’’.
౮౯౦ . తత్థ కతమో అనవఞ్ఞత్తిపటిసంయుత్తో వితక్కో? ఇధేకచ్చో జాతియా వా గోత్తేన వా కోలపుత్తియేన వా వణ్ణపోక్ఖరతాయ వా ధనేన వా అజ్ఝేనేన వా కమ్మాయతనేన వా సిప్పాయతనేన వా విజ్జాట్ఠానేన వా సుతేన వా పటిభానేన వా అఞ్ఞతరఞ్ఞతరేన వత్థునా మా మం పరే అవజానింసూతి. యో తత్థ గేహసితో తక్కో వితక్కో మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం వుచ్చతి ‘‘అనవఞ్ఞత్తిపటిసంయుత్తో వితక్కో’’.
๘๙๐ . ตตฺถ กตโม อนวญฺญตฺติปฏิสํยุตฺโต วิตกฺโก? อิเธกจฺโจ ชาติยา วา โคตฺเตน วา โกลปุตฺติเยน วา วณฺณโปกฺขรตาย วา ธเนน วา อชฺเฌเนน วา กมฺมายตเนน วา สิปฺปายตเนน วา วิชฺชาฏฺฐาเนน วา สุเตน วา ปฏิภาเนน วา อญฺญตรญฺญตเรน วตฺถุนา มา มํ ปเร อวชานิํสูติฯ โย ตตฺถ เคหสิโต ตกฺโก วิตกฺโก มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ วุจฺจติ ‘‘อนวญฺญตฺติปฏิสํยุตฺโต วิตกฺโก’’ฯ
༨༩༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་ན་ཝ་ཉྙ་ཏྟི་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཝཱ གོ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཀོ་ལ་པུ་ཏྟི་ཡེ་ན ཝཱ ཝ་ཎྞ་པོ་ཀྑ་ར་ཏཱ་ཡ ཝཱ དྷ་ནེ་ན ཝཱ ཨ་ཛ྄ཛྷེ་ནེ་ན ཝཱ ཀ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ན ཝཱ སི་པྤཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ན ཝཱ ཝི་ཛྫཱ་ཊྛཱ་ནེ་ན ཝཱ སུ་ཏེ་ན ཝཱ པ་ཊི་བྷཱ་ནེ་ན ཝཱ ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཝ་ཏྠུ་ནཱ མཱ མཾ པ་རེ ཨ་ཝ་ཛཱ་ནིཾ་སཱུ་ཏི། ཡོ ཏ་ཏྠ གེ་ཧ་སི་ཏོ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ན་ཝ་ཉྙ་ཏྟི་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ’’།
2,642
centre
Ekakaṃ.
ဧကကံ။
এককং।
згагам̣.
एककं।
એકકં.
ਏਕਕਂ।
ឯកកំ។
ಏಕಕಂ।
ഏകകം.
එකකං.
ஏககங்.
ఏకకం.
เอกกํฯ
ཨེ་ཀ་ཀཾ།
2,643
title
2. Dukaniddeso
၂. ဒုကနိဒ္ဒေသော
২. দুকনিদ্দেসো
2. д̣̇уганид̣̇д̣̇зсо
२. दुकनिद्देसो
૨. દુકનિદ્દેસો
੨. ਦੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ
២. ទុកនិទ្ទេសោ
೨. ದುಕನಿದ್ದೇಸೋ
൨. ദുകനിദ്ദേസോ
2. දුකනිද්‌දෙසො
2. து³கனித்³தே³ஸோ
౨. దుకనిద్దేసో
๒. ทุกนิทฺเทโส
༢. དུ་ཀ་ནི་དྡེ་སོ
2,644
subhead
(1) Kodho ca upanāho ca
(၁) ကောဓော စ ဥပနာဟော စ
(১) কোধো চ উপনাহো চ
(1) год̇хо жа убанаахо жа
(१) कोधो च उपनाहो च
(૧) કોધો ચ ઉપનાહો ચ
(੧) ਕੋਧੋ ਚ ਉਪਨਾਹੋ ਚ
(១) កោធោ ច ឧបនាហោ ច
(೧) ಕೋಧೋ ಚ ಉಪನಾಹೋ ಚ
(൧) കോധോ ച ഉപനാഹോ ച
(1) කොධො ච උපනාහො ච
(1) கோதோ⁴ ச உபனாஹோ ச
(౧) కోధో చ ఉపనాహో చ
(๑) โกโธ จ อุปนาโห จ
(༡) ཀོ་དྷོ ཙ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ ཙ
2,645
bodytext
891 . (Ka) tattha katamo kodho? Yo kodho kujjhanā kujjhitattaṃ doso dussanā dussitattaṃ byāpatti byāpajjanā byāpajjitattaṃ virodho paṭivirodho caṇḍikkaṃ asuropo anattamanatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘kodho’’.
၈၉၁ . (က) တတ္ထ ကတမော ကောဓော? ယော ကောဓော ကုဇ္ဈနာ ကုဇ္ဈိတတ္တံ ဒောသော ဒုဿနာ ဒုဿိတတ္တံ ဗျာပတ္တိ ဗျာပဇ္ဇနာ ဗျာပဇ္ဇိတတ္တံ ဝိရောဓော ပဋိဝိရောဓော စဏ္ဍိက္ကံ အသုရောပေါ အနတ္တမနတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ကောဓော’’။
৮৯১ . (ক) তত্থ কতমো কোধো? যো কোধো কুজ্ঝনা কুজ্ঝিতত্তং দোসো দুস্সনা দুস্সিতত্তং ব্যাপত্তি ব্যাপজ্জনা ব্যাপজ্জিতত্তং ৰিরোধো পটিৰিরোধো চণ্ডিক্কং অসুরোপো অনত্তমনতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘কোধো’’।
891 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амо год̇хо? яо год̇хо гуж̇жханаа гуж̇жхид̇ад̇д̇ам̣ д̣̇осо д̣̇уссанаа д̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ б̣яаабад̇д̇и б̣яаабаж̇ж̇анаа б̣яаабаж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ вирод̇хо бадивирод̇хо жан̣д̣иггам̣ асуробо анад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘год̇хо’’.
८९१ . (क) तत्थ कतमो कोधो? यो कोधो कुज्झना कुज्झितत्तं दोसो दुस्सना दुस्सितत्तं ब्यापत्ति ब्यापज्‍जना ब्यापज्‍जितत्तं विरोधो पटिविरोधो चण्डिक्‍कं असुरोपो अनत्तमनता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘कोधो’’।
૮૯૧ . (ક) તત્થ કતમો કોધો? યો કોધો કુજ્ઝના કુજ્ઝિતત્તં દોસો દુસ્સના દુસ્સિતત્તં બ્યાપત્તિ બ્યાપજ્જના બ્યાપજ્જિતત્તં વિરોધો પટિવિરોધો ચણ્ડિક્કં અસુરોપો અનત્તમનતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘કોધો’’.
੮੯੧ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਕੋਧੋ? ਯੋ ਕੋਧੋ ਕੁਜ੍ਝਨਾ ਕੁਜ੍ਝਿਤਤ੍ਤਂ ਦੋਸੋ ਦੁਸ੍ਸਨਾ ਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਨਾ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ વਿਰੋਧੋ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਚਣ੍ਡਿਕ੍ਕਂ ਅਸੁਰੋਪੋ ਅਨਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਕੋਧੋ’’।
៨៩១ . (ក) តត្ថ កតមោ កោធោ? យោ កោធោ កុជ្ឈនា កុជ្ឈិតត្តំ ទោសោ ទុស្សនា ទុស្សិតត្តំ ព្យាបត្តិ ព្យាបជ្ជនា ព្យាបជ្ជិតត្តំ វិរោធោ បដិវិរោធោ ចណ្ឌិក្កំ អសុរោបោ អនត្តមនតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘កោធោ’’។
೮೯೧ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಕೋಧೋ? ಯೋ ಕೋಧೋ ಕುಜ್ಝನಾ ಕುಜ್ಝಿತತ್ತಂ ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ ದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜನಾ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜಿತತ್ತಂ ವಿರೋಧೋ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಚಣ್ಡಿಕ್ಕಂ ಅಸುರೋಪೋ ಅನತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಕೋಧೋ’’।
൮൯൧ . (ക) തത്ഥ കതമോ കോധോ? യോ കോധോ കുജ്ഝനാ കുജ്ഝിതത്തം ദോസോ ദുസ്സനാ ദുസ്സിതത്തം ബ്യാപത്തി ബ്യാപജ്ജനാ ബ്യാപജ്ജിതത്തം വിരോധോ പടിവിരോധോ ചണ്ഡിക്കം അസുരോപോ അനത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘കോധോ’’.
891 . (ක) තත්‌ථ කතමො කොධො? යො කොධො කුජ්‌ඣනා කුජ්‌ඣිතත්‌තං දොසො දුස්‌සනා දුස්‌සිතත්‌තං බ්‍යාපත්‌ති බ්‍යාපජ්‌ජනා බ්‍යාපජ්‌ජිතත්‌තං විරොධො පටිවිරොධො චණ්‌ඩික්‌කං අසුරොපො අනත්‌තමනතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘කොධො’’.
891 . (க) தத்த² கதமோ கோதோ⁴? யோ கோதோ⁴ குஜ்ஜ²னா குஜ்ஜி²தத்தங் தோ³ஸோ து³ஸ்ஸனா து³ஸ்ஸிதத்தங் ப்³யாபத்தி ப்³யாபஜ்ஜனா ப்³யாபஜ்ஜிதத்தங் விரோதோ⁴ படிவிரோதோ⁴ சண்டி³க்கங் அஸுரோபோ அனத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘கோதோ⁴’’.
౮౯౧ . (క) తత్థ కతమో కోధో? యో కోధో కుజ్ఝనా కుజ్ఝితత్తం దోసో దుస్సనా దుస్సితత్తం బ్యాపత్తి బ్యాపజ్జనా బ్యాపజ్జితత్తం విరోధో పటివిరోధో చణ్డిక్కం అసురోపో అనత్తమనతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘కోధో’’.
๘๙๑ . (ก) ตตฺถ กตโม โกโธ? โย โกโธ กุชฺฌนา กุชฺฌิตตฺตํ โทโส ทุสฺสนา ทุสฺสิตตฺตํ พฺยาปตฺติ พฺยาปชฺชนา พฺยาปชฺชิตตฺตํ วิโรโธ ปฏิวิโรโธ จณฺฑิกฺกํ อสุโรโป อนตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘โกโธ’’ฯ
༨༩༡ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཀོ་དྷོ? ཡོ ཀོ་དྷོ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ནཱ ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་ཏྟཾ དོ་སོ དུ་སྶ་ནཱ དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ བྱཱ་པ་ཏྟི བྱཱ་པ་ཛྫ་ནཱ བྱཱ་པ་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཝི་རོ་དྷོ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཙ་ཎྜི་ཀྐཾ ཨ་སུ་རོ་པོ ཨ་ན་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཀོ་དྷོ’’།
2,646
bodytext
(Kha) tattha katamo upanāho? Pubbakālaṃ kodho, aparakālaṃ upanāho. Yo evarūpo upanāho upanayhanā upanayhitattaṃ aṭṭhapanā ṭhapanā saṇṭhapanā anusaṃsandanā anuppabandhanā daḷhīkammaṃ kodhassa – ayaṃ vuccati ‘‘upanāho’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမော ဥပနာဟော? ပုဗ္ဗကာလံ ကောဓော၊ အပရကာလံ ဥပနာဟော။ ယော ဧဝရူပေါ ဥပနာဟော ဥပနယှနာ ဥပနယှိတတ္တံ အဋ္ဌပနာ ဌပနာ သဏ္ဌပနာ အနုသံသန္ဒနာ အနုပ္ပဗန္ဓနာ ဒဠှီကမ္မံ ကောဓဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဥပနာဟော’’။
(খ) তত্থ কতমো উপনাহো? পুব্বকালং কোধো, অপরকালং উপনাহো। যো এৰরূপো উপনাহো উপনয্হনা উপনয্হিতত্তং অট্ঠপনা ঠপনা সণ্ঠপনা অনুসংসন্দনা অনুপ্পবন্ধনা দল়্হীকম্মং কোধস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘উপনাহো’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амо убанаахо? буб̣б̣агаалам̣ год̇хо, абарагаалам̣ убанаахо. яо зваруубо убанаахо убанаяханаа убанаяхид̇ад̇д̇ам̣ адтабанаа табанаа сан̣табанаа анусам̣санд̣̇анаа ануббаб̣анд̇ханаа д̣̇ал̣хийгаммам̣ год̇хасса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘убанаахо’’.
(ख) तत्थ कतमो उपनाहो? पुब्बकालं कोधो, अपरकालं उपनाहो। यो एवरूपो उपनाहो उपनय्हना उपनय्हितत्तं अट्ठपना ठपना सण्ठपना अनुसंसन्दना अनुप्पबन्धना दळ्हीकम्मं कोधस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘उपनाहो’’।
(ખ) તત્થ કતમો ઉપનાહો? પુબ્બકાલં કોધો, અપરકાલં ઉપનાહો. યો એવરૂપો ઉપનાહો ઉપનય્હના ઉપનય્હિતત્તં અટ્ઠપના ઠપના સણ્ઠપના અનુસંસન્દના અનુપ્પબન્ધના દળ્હીકમ્મં કોધસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ઉપનાહો’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਉਪਨਾਹੋ? ਪੁਬ੍ਬਕਾਲਂ ਕੋਧੋ, ਅਪਰਕਾਲਂ ਉਪਨਾਹੋ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਉਪਨਾਹੋ ਉਪਨਯ੍ਹਨਾ ਉਪਨਯ੍ਹਿਤਤ੍ਤਂ ਅਟ੍ਠਪਨਾ ਠਪਨਾ ਸਣ੍ਠਪਨਾ ਅਨੁਸਂਸਨ੍ਦਨਾ ਅਨੁਪ੍ਪਬਨ੍ਧਨਾ ਦਲ਼੍ਹੀਕਮ੍ਮਂ ਕੋਧਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਉਪਨਾਹੋ’’।
(ខ) តត្ថ កតមោ ឧបនាហោ? បុព្ពកាលំ កោធោ, អបរកាលំ ឧបនាហោ។ យោ ឯវរូបោ ឧបនាហោ ឧបនយ្ហនា ឧបនយ្ហិតត្តំ អដ្ឋបនា ឋបនា សណ្ឋបនា អនុសំសន្ទនា អនុប្បពន្ធនា ទឡ្ហីកម្មំ កោធស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ឧបនាហោ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಉಪನಾಹೋ? ಪುಬ್ಬಕಾಲಂ ಕೋಧೋ, ಅಪರಕಾಲಂ ಉಪನಾಹೋ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಉಪನಾಹೋ ಉಪನಯ್ಹನಾ ಉಪನಯ್ಹಿತತ್ತಂ ಅಟ್ಠಪನಾ ಠಪನಾ ಸಣ್ಠಪನಾ ಅನುಸಂಸನ್ದನಾ ಅನುಪ್ಪಬನ್ಧನಾ ದಳ್ಹೀಕಮ್ಮಂ ಕೋಧಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಉಪನಾಹೋ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമോ ഉപനാഹോ? പുബ്ബകാലം കോധോ, അപരകാലം ഉപനാഹോ. യോ ഏവരൂപോ ഉപനാഹോ ഉപനയ്ഹനാ ഉപനയ്ഹിതത്തം അട്ഠപനാ ഠപനാ സണ്ഠപനാ അനുസംസന്ദനാ അനുപ്പബന്ധനാ ദള്ഹീകമ്മം കോധസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഉപനാഹോ’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමො උපනාහො? පුබ්‌බකාලං කොධො, අපරකාලං උපනාහො. යො එවරූපො උපනාහො උපනය්‌හනා උපනය්‌හිතත්‌තං අට්‌ඨපනා ඨපනා සණ්‌ඨපනා අනුසංසන්‌දනා අනුප්‌පබන්‌ධනා දළ්‌හීකම්‌මං කොධස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘උපනාහො’’.
(க²) தத்த² கதமோ உபனாஹோ? புப்³ப³காலங் கோதோ⁴, அபரகாலங் உபனாஹோ. யோ ஏவரூபோ உபனாஹோ உபனய்ஹனா உபனய்ஹிதத்தங் அட்ட²பனா ட²பனா ஸண்ட²பனா அனுஸங்ஸந்த³னா அனுப்பப³ந்த⁴னா த³ள்ஹீகம்மங் கோத⁴ஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘உபனாஹோ’’.
(ఖ) తత్థ కతమో ఉపనాహో? పుబ్బకాలం కోధో, అపరకాలం ఉపనాహో. యో ఏవరూపో ఉపనాహో ఉపనయ్హనా ఉపనయ్హితత్తం అట్ఠపనా ఠపనా సణ్ఠపనా అనుసంసన్దనా అనుప్పబన్ధనా దళ్హీకమ్మం కోధస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘ఉపనాహో’’.
(ข) ตตฺถ กตโม อุปนาโห? ปุพฺพกาลํ โกโธ, อปรกาลํ อุปนาโหฯ โย เอวรูโป อุปนาโห อุปนยฺหนา อุปนยฺหิตตฺตํ อฏฺฐปนา ฐปนา สณฺฐปนา อนุสํสนฺทนา อนุปฺปพนฺธนา ทฬฺหีกมฺมํ โกธสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘อุปนาโห’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ? པུ་བྦ་ཀཱ་ལཾ ཀོ་དྷོ, ཨ་པ་ར་ཀཱ་ལཾ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ ཨུ་པ་ན་ཡ྄ཧ་ནཱ ཨུ་པ་ན་ཡ྄ཧི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ཊྛ་པ་ནཱ ཋ་པ་ནཱ ས་ཎྛ་པ་ནཱ ཨ་ནུ་སཾ་ས་ནྡ་ནཱ ཨ་ནུ་པྤ་བ་ནྡྷ་ནཱ ད་ལ༹ྷཱི་ཀ་མྨཾ ཀོ་དྷ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ’’།
2,647
subhead
(2) Makkho ca paḷāso ca
(၂) မက္ခေါ စ ပဠာသော စ
(২) মক্খো চ পল়াসো চ
(2) магко жа бал̣аасо жа
(२) मक्खो च पळासो च
(૨) મક્ખો ચ પળાસો ચ
(੨) ਮਕ੍ਖੋ ਚ ਪਲ਼ਾਸੋ ਚ
(២) មក្ខោ ច បឡាសោ ច
(೨) ಮಕ್ಖೋ ಚ ಪಳಾಸೋ ಚ
(൨) മക്ഖോ ച പളാസോ ച
(2) මක්‌ඛො ච පළාසො ච
(2) மக்கோ² ச பளாஸோ ச
(౨) మక్ఖో చ పళాసో చ
(๒) มกฺโข จ ปฬาโส จ
(༢) མ་ཀྑོ ཙ པ་ལཱ༹་སོ ཙ
2,648
bodytext
892 . (Ka) tattha katamo makkho? Yo makkho makkhāyanā makkhāyitattaṃ makkhiyanā makkhiyitattaṃ (sī. ka.) niṭṭhuriyaṃ niṭṭhuriyakammaṃ – ayaṃ vuccati ‘‘makkho’’.
၈၉၂ . (က) တတ္ထ ကတမော မက္ခေါ? ယော မက္ခေါ မက္ခါယနာ မက္ခါယိတတ္တံ မက္ခိယနာ မက္ခိယိတတ္တံ (သီ. က.) နိဋ္ဌုရိယံ နိဋ္ဌုရိယကမ္မံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘မက္ခေါ’’။
৮৯২ . (ক) তত্থ কতমো মক্খো? যো মক্খো মক্খাযনা মক্খাযিতত্তং মক্খিযনা মক্খিযিতত্তং (সী॰ ক॰) নিট্ঠুরিযং নিট্ঠুরিযকম্মং – অযং ৰুচ্চতি ‘‘মক্খো’’।
892 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амо магко? яо магко магкааяанаа магкааяид̇ад̇д̇ам̣ магкияанаа магкияид̇ад̇д̇ам̣ (сий. га.) нидтурияам̣ нидтурияагаммам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘‘магко’’.
८९२ . (क) तत्थ कतमो मक्खो? यो मक्खो मक्खायना मक्खायितत्तं मक्खियना मक्खियितत्तं (सी॰ क॰) निट्ठुरियं निट्ठुरियकम्मं – अयं वुच्‍चति ‘‘मक्खो’’।
૮૯૨ . (ક) તત્થ કતમો મક્ખો? યો મક્ખો મક્ખાયના મક્ખાયિતત્તં મક્ખિયના મક્ખિયિતત્તં (સી॰ ક॰) નિટ્ઠુરિયં નિટ્ઠુરિયકમ્મં – અયં વુચ્ચતિ ‘‘મક્ખો’’.
੮੯੨ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਮਕ੍ਖੋ? ਯੋ ਮਕ੍ਖੋ ਮਕ੍ਖਾਯਨਾ ਮਕ੍ਖਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਮਕ੍ਖਿਯਨਾ ਮਕ੍ਖਿਯਿਤਤ੍ਤਂ (ਸੀ॰ ਕ॰) ਨਿਟ੍ਠੁਰਿਯਂ ਨਿਟ੍ਠੁਰਿਯਕਮ੍ਮਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਕ੍ਖੋ’’।
៨៩២ . (ក) តត្ថ កតមោ មក្ខោ? យោ មក្ខោ មក្ខាយនា មក្ខាយិតត្តំ មក្ខិយនា មក្ខិយិតត្តំ (សី. ក.) និដ្ឋុរិយំ និដ្ឋុរិយកម្មំ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘មក្ខោ’’។
೮೯೨ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಮಕ್ಖೋ? ಯೋ ಮಕ್ಖೋ ಮಕ್ಖಾಯನಾ ಮಕ್ಖಾಯಿತತ್ತಂ ಮಕ್ಖಿಯನಾ ಮಕ್ಖಿಯಿತತ್ತಂ (ಸೀ॰ ಕ॰) ನಿಟ್ಠುರಿಯಂ ನಿಟ್ಠುರಿಯಕಮ್ಮಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮಕ್ಖೋ’’।
൮൯൨ . (ക) തത്ഥ കതമോ മക്ഖോ? യോ മക്ഖോ മക്ഖായനാ മക്ഖായിതത്തം മക്ഖിയനാ മക്ഖിയിതത്തം (സീ॰ ക॰) നിട്ഠുരിയം നിട്ഠുരിയകമ്മം – അയം വുച്ചതി ‘‘മക്ഖോ’’.
892 . (ක) තත්‌ථ කතමො මක්‌ඛො? යො මක්‌ඛො මක්‌ඛායනා මක්‌ඛායිතත්‌තං මක්‌ඛියනා මක්‌ඛියිතත්‌තං (සී. ක.) නිට්‌ඨුරියං නිට්‌ඨුරියකම්‌මං – අයං වුච්‌චති ‘‘මක්‌ඛො’’.
892 . (க) தத்த² கதமோ மக்கோ²? யோ மக்கோ² மக்கா²யனா மக்கா²யிதத்தங் மக்கி²யனா மக்கி²யிதத்தங் (ஸீ॰ க॰) நிட்டு²ரியங் நிட்டு²ரியகம்மங் – அயங் வுச்சதி ‘‘மக்கோ²’’.
౮౯౨ . (క) తత్థ కతమో మక్ఖో? యో మక్ఖో మక్ఖాయనా మక్ఖాయితత్తం మక్ఖియనా మక్ఖియితత్తం (సీ॰ క॰) నిట్ఠురియం నిట్ఠురియకమ్మం – అయం వుచ్చతి ‘‘మక్ఖో’’.
๘๙๒ . (ก) ตตฺถ กตโม มกฺโข? โย มกฺโข มกฺขายนา มกฺขายิตตฺตํ มกฺขิยนา มกฺขิยิตตฺตํ (สี. ก.) นิฏฺฐุริยํ นิฏฺฐุริยกมฺมํ – อยํ วุจฺจติ ‘‘มกฺโข’’ฯ
༨༩༢ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ མ་ཀྑོ? ཡོ མ་ཀྑོ མ་ཀྑཱ་ཡ་ནཱ མ་ཀྑཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ མ་ཀྑི་ཡ་ནཱ མ་ཀྑི་ཡི་ཏ་ཏྟཾ (སཱི॰ ཀ॰) ནི་ཊྛུ་རི་ཡཾ ནི་ཊྛུ་རི་ཡ་ཀ་མྨཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མ་ཀྑོ’’།
2,649
bodytext
(Kha) tattha katamo paḷāso? Yo paḷāso paḷāsāyanā palāsāyanā palāsāyitattaṃ (syā.) paḷāsāhāro vivādaṭṭhānaṃ yugaggāho appaṭinissaggo – ayaṃ vuccati ‘‘paḷāso’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမော ပဠာသော? ယော ပဠာသော ပဠာသာယနာ ပလာသာယနာ ပလာသာယိတတ္တံ (သျာ.) ပဠာသာဟာရော ဝိဝါဒဋ္ဌာနံ ယုဂဂ္ဂါဟော အပ္ပဋိနိဿဂ္ဂေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ပဠာသော’’။
(খ) তত্থ কতমো পল়াসো? যো পল়াসো পল়াসাযনা পলাসাযনা পলাসাযিতত্তং (স্যা॰) পল়াসাহারো ৰিৰাদট্ঠানং যুগগ্গাহো অপ্পটিনিস্সগ্গো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘পল়াসো’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амо бал̣аасо? яо бал̣аасо бал̣аасааяанаа балаасааяанаа балаасааяид̇ад̇д̇ам̣ (сяаа.) бал̣аасаахааро виваад̣̇адтаанам̣ яуг̇аг̇г̇аахо аббадиниссаг̇г̇о – аяам̣ вужжад̇и ‘‘бал̣аасо’’.
(ख) तत्थ कतमो पळासो? यो पळासो पळासायना पलासायना पलासायितत्तं (स्या॰) पळासाहारो विवादट्ठानं युगग्गाहो अप्पटिनिस्सग्गो – अयं वुच्‍चति ‘‘पळासो’’।
(ખ) તત્થ કતમો પળાસો? યો પળાસો પળાસાયના પલાસાયના પલાસાયિતત્તં (સ્યા॰) પળાસાહારો વિવાદટ્ઠાનં યુગગ્ગાહો અપ્પટિનિસ્સગ્ગો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘પળાસો’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਪਲ਼ਾਸੋ? ਯੋ ਪਲ਼ਾਸੋ ਪਲ਼ਾਸਾਯਨਾ ਪਲਾਸਾਯਨਾ ਪਲਾਸਾਯਿਤਤ੍ਤਂ (ਸ੍ਯਾ॰) ਪਲ਼ਾਸਾਹਾਰੋ વਿવਾਦਟ੍ਠਾਨਂ ਯੁਗਗ੍ਗਾਹੋ ਅਪ੍ਪਟਿਨਿਸ੍ਸਗ੍ਗੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਪਲ਼ਾਸੋ’’।
(ខ) តត្ថ កតមោ បឡាសោ? យោ បឡាសោ បឡាសាយនា បលាសាយនា បលាសាយិតត្តំ (ស្យា.) បឡាសាហារោ វិវាទដ្ឋានំ យុគគ្គាហោ អប្បដិនិស្សគ្គោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘បឡាសោ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಪಳಾಸೋ? ಯೋ ಪಳಾಸೋ ಪಳಾಸಾಯನಾ ಪಲಾಸಾಯನಾ ಪಲಾಸಾಯಿತತ್ತಂ (ಸ್ಯಾ॰) ಪಳಾಸಾಹಾರೋ ವಿವಾದಟ್ಠಾನಂ ಯುಗಗ್ಗಾಹೋ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಪಳಾಸೋ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമോ പളാസോ? യോ പളാസോ പളാസായനാ പലാസായനാ പലാസായിതത്തം (സ്യാ॰) പളാസാഹാരോ വിവാദട്ഠാനം യുഗഗ്ഗാഹോ അപ്പടിനിസ്സഗ്ഗോ – അയം വുച്ചതി ‘‘പളാസോ’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමො පළාසො? යො පළාසො පළාසායනා පලාසායනා පලාසායිතත්‌තං (ස්‍යා.) පළාසාහාරො විවාදට්‌ඨානං යුගග්‌ගාහො අප්‌පටිනිස්‌සග්‌ගො – අයං වුච්‌චති ‘‘පළාසො’’.
(க²) தத்த² கதமோ பளாஸோ? யோ பளாஸோ பளாஸாயனா பலாஸாயனா பலாஸாயிதத்தங் (ஸ்யா॰) பளாஸாஹாரோ விவாத³ட்டா²னங் யுக³க்³கா³ஹோ அப்படினிஸ்ஸக்³கோ³ – அயங் வுச்சதி ‘‘பளாஸோ’’.
(ఖ) తత్థ కతమో పళాసో? యో పళాసో పళాసాయనా పలాసాయనా పలాసాయితత్తం (స్యా॰) పళాసాహారో వివాదట్ఠానం యుగగ్గాహో అప్పటినిస్సగ్గో – అయం వుచ్చతి ‘‘పళాసో’’.
(ข) ตตฺถ กตโม ปฬาโส? โย ปฬาโส ปฬาสายนา ปลาสายนา ปลาสายิตตฺตํ (สฺยา.) ปฬาสาหาโร วิวาทฏฺฐานํ ยุคคฺคาโห อปฺปฏินิสฺสคฺโค – อยํ วุจฺจติ ‘‘ปฬาโส’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ པ་ལཱ༹་སོ? ཡོ པ་ལཱ༹་སོ པ་ལཱ༹་སཱ་ཡ་ནཱ པ་ལཱ་སཱ་ཡ་ནཱ པ་ལཱ་སཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ (སྱཱ॰) པ་ལཱ༹་སཱ་ཧཱ་རོ ཝི་ཝཱ་ད་ཊྛཱ་ནཾ ཡུ་ག་གྒཱ་ཧོ ཨ་པྤ་ཊི་ནི་སྶ་གྒོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘པ་ལཱ༹་སོ’’།
2,650
subhead
(3) Issā ca macchariyañca
(၃) ဣဿာ စ မစ္ဆရိယဉ္စ
(৩) ইস্সা চ মচ্ছরিযঞ্চ
(3) иссаа жа мажчарияан̃жа
(३) इस्सा च मच्छरियञ्‍च
(૩) ઇસ્સા ચ મચ્છરિયઞ્ચ
(੩) ਇਸ੍ਸਾ ਚ ਮਚ੍ਛਰਿਯਞ੍ਚ
(៣) ឥស្សា ច មច្ឆរិយញ្ច
(೩) ಇಸ್ಸಾ ಚ ಮಚ್ಛರಿಯಞ್ಚ
(൩) ഇസ്സാ ച മച്ഛരിയഞ്ച
(3) ඉස්‌සා ච මච්‌ඡරියඤ්‌ච
(3) இஸ்ஸா ச மச்ச²ரியஞ்ச
(౩) ఇస్సా చ మచ్ఛరియఞ్చ
(๓) อิสฺสา จ มจฺฉริยญฺจ
(༣) ཨི་སྶཱ ཙ མ་ཙྪ་རི་ཡ་ཉྩ
2,651
bodytext
893 . (Ka) tattha katamā issā? Yā paralābhasakkāragarukāramānanavandanapūjanāsu issā issāyanā issāyitattaṃ usūyā usūyanā usūyitattaṃ – ayaṃ vuccati ‘‘issā’’.
၈၉၃ . (က) တတ္ထ ကတမာ ဣဿာ? ယာ ပရလာဘသက္ကာရဂရုကာရမာနနဝန္ဒနပူဇနာသု ဣဿာ ဣဿာယနာ ဣဿာယိတတ္တံ ဥသူယာ ဥသူယနာ ဥသူယိတတ္တံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဣဿာ’’။
৮৯৩ . (ক) তত্থ কতমা ইস্সা? যা পরলাভসক্কারগরুকারমাননৰন্দনপূজনাসু ইস্সা ইস্সাযনা ইস্সাযিতত্তং উসূযা উসূযনা উসূযিতত্তং – অযং ৰুচ্চতি ‘‘ইস্সা’’।
893 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа иссаа? яаа баралаабхасаггаараг̇аругаарамаананаванд̣̇анабууж̇анаасу иссаа иссааяанаа иссааяид̇ад̇д̇ам̣ усууяаа усууяанаа усууяид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘‘иссаа’’.
८९३ . (क) तत्थ कतमा इस्सा? या परलाभसक्‍कारगरुकारमाननवन्दनपूजनासु इस्सा इस्सायना इस्सायितत्तं उसूया उसूयना उसूयितत्तं – अयं वुच्‍चति ‘‘इस्सा’’।
૮૯૩ . (ક) તત્થ કતમા ઇસ્સા? યા પરલાભસક્કારગરુકારમાનનવન્દનપૂજનાસુ ઇસ્સા ઇસ્સાયના ઇસ્સાયિતત્તં ઉસૂયા ઉસૂયના ઉસૂયિતત્તં – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ઇસ્સા’’.
੮੯੩ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਇਸ੍ਸਾ? ਯਾ ਪਰਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰਗਰੁਕਾਰਮਾਨਨવਨ੍ਦਨਪੂਜਨਾਸੁ ਇਸ੍ਸਾ ਇਸ੍ਸਾਯਨਾ ਇਸ੍ਸਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਉਸੂਯਾ ਉਸੂਯਨਾ ਉਸੂਯਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਇਸ੍ਸਾ’’।
៨៩៣ . (ក) តត្ថ កតមា ឥស្សា? យា បរលាភសក្ការគរុការមាននវន្ទនបូជនាសុ ឥស្សា ឥស្សាយនា ឥស្សាយិតត្តំ ឧសូយា ឧសូយនា ឧសូយិតត្តំ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ឥស្សា’’។
೮೯೩ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಇಸ್ಸಾ? ಯಾ ಪರಲಾಭಸಕ್ಕಾರಗರುಕಾರಮಾನನವನ್ದನಪೂಜನಾಸು ಇಸ್ಸಾ ಇಸ್ಸಾಯನಾ ಇಸ್ಸಾಯಿತತ್ತಂ ಉಸೂಯಾ ಉಸೂಯನಾ ಉಸೂಯಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಇಸ್ಸಾ’’।
൮൯൩ . (ക) തത്ഥ കതമാ ഇസ്സാ? യാ പരലാഭസക്കാരഗരുകാരമാനനവന്ദനപൂജനാസു ഇസ്സാ ഇസ്സായനാ ഇസ്സായിതത്തം ഉസൂയാ ഉസൂയനാ ഉസൂയിതത്തം – അയം വുച്ചതി ‘‘ഇസ്സാ’’.
893 . (ක) තත්‌ථ කතමා ඉස්‌සා? යා පරලාභසක්‌කාරගරුකාරමානනවන්‌දනපූජනාසු ඉස්‌සා ඉස්‌සායනා ඉස්‌සායිතත්‌තං උසූයා උසූයනා උසූයිතත්‌තං – අයං වුච්‌චති ‘‘ඉස්‌සා’’.
893 . (க) தத்த² கதமா இஸ்ஸா? யா பரலாப⁴ஸக்காரக³ருகாரமானநவந்த³னபூஜனாஸு இஸ்ஸா இஸ்ஸாயனா இஸ்ஸாயிதத்தங் உஸூயா உஸூயனா உஸூயிதத்தங் – அயங் வுச்சதி ‘‘இஸ்ஸா’’.
౮౯౩ . (క) తత్థ కతమా ఇస్సా? యా పరలాభసక్కారగరుకారమాననవన్దనపూజనాసు ఇస్సా ఇస్సాయనా ఇస్సాయితత్తం ఉసూయా ఉసూయనా ఉసూయితత్తం – అయం వుచ్చతి ‘‘ఇస్సా’’.
๘๙๓ . (ก) ตตฺถ กตมา อิสฺสา? ยา ปรลาภสกฺการครุการมานนวนฺทนปูชนาสุ อิสฺสา อิสฺสายนา อิสฺสายิตตฺตํ อุสูยา อุสูยนา อุสูยิตตฺตํ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อิสฺสา’’ฯ
༨༩༣ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨི་སྶཱ? ཡཱ པ་ར་ལཱ་བྷ་ས་ཀྐཱ་ར་ག་རུ་ཀཱ་ར་མཱ་ན་ན་ཝ་ནྡ་ན་པཱུ་ཛ་ནཱ་སུ ཨི་སྶཱ ཨི་སྶཱ་ཡ་ནཱ ཨི་སྶཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་སཱུ་ཡཱ ཨུ་སཱུ་ཡ་ནཱ ཨུ་སཱུ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨི་སྶཱ’’།
2,652
bodytext
(Kha) tattha katamaṃ macchariyaṃ? Pañca macchariyāni – āvāsamacchariyaṃ, kulamacchariyaṃ, lābhamacchariyaṃ, vaṇṇamacchariyaṃ, dhammamacchariyaṃ. Yaṃ evarūpaṃ maccheraṃ maccharāyanā maccharāyitattaṃ vevicchaṃ kadariyaṃ kaṭukañcukatā aggahitattaṃ paggahitattaṃ (sī. ka.) dha. sa. 1127 cittassa – idaṃ vuccati ‘‘macchariyaṃ’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမံ မစ္ဆရိယံ? ပဉ္စ မစ္ဆရိယာနိ – အာဝါသမစ္ဆရိယံ၊ ကုလမစ္ဆရိယံ၊ လာဘမစ္ဆရိယံ၊ ဝဏ္ဏမစ္ဆရိယံ၊ ဓမ္မမစ္ဆရိယံ။ ယံ ဧဝရူပံ မစ္ဆေရံ မစ္ဆရာယနာ မစ္ဆရာယိတတ္တံ ဝေဝိစ္ဆံ ကဒရိယံ ကဋုကဉ္စုကတာ အဂ္ဂဟိတတ္တံ ပဂ္ဂဟိတတ္တံ (သီ. က.) ဓ. သ. ၁၁၂၇ စိတ္တဿ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘မစ္ဆရိယံ’’။
(খ) তত্থ কতমং মচ্ছরিযং? পঞ্চ মচ্ছরিযানি – আৰাসমচ্ছরিযং, কুলমচ্ছরিযং, লাভমচ্ছরিযং, ৰণ্ণমচ্ছরিযং, ধম্মমচ্ছরিযং। যং এৰরূপং মচ্ছেরং মচ্ছরাযনা মচ্ছরাযিতত্তং ৰেৰিচ্ছং কদরিযং কটুকঞ্চুকতা অগ্গহিতত্তং পগ্গহিতত্তং (সী॰ ক॰) ধ॰ স॰ ১১২৭ চিত্তস্স – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘মচ্ছরিযং’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ мажчарияам̣? бан̃жа мажчарияаани – ааваасамажчарияам̣, гуламажчарияам̣, лаабхамажчарияам̣, ван̣н̣амажчарияам̣, д̇хаммамажчарияам̣. яам̣ зваруубам̣ мажчзрам̣ мажчарааяанаа мажчарааяид̇ад̇д̇ам̣ взвижчам̣ гад̣̇арияам̣ гадуган̃жугад̇аа аг̇г̇ахид̇ад̇д̇ам̣ баг̇г̇ахид̇ад̇д̇ам̣ (сий. га.) д̇ха. са. 1127 жид̇д̇асса – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘мажчарияам̣’’.
(ख) तत्थ कतमं मच्छरियं? पञ्‍च मच्छरियानि – आवासमच्छरियं, कुलमच्छरियं, लाभमच्छरियं, वण्णमच्छरियं, धम्ममच्छरियं। यं एवरूपं मच्छेरं मच्छरायना मच्छरायितत्तं वेविच्छं कदरियं कटुकञ्‍चुकता अग्गहितत्तं पग्गहितत्तं (सी॰ क॰) ध॰ स॰ ११२७ चित्तस्स – इदं वुच्‍चति ‘‘मच्छरियं’’।
(ખ) તત્થ કતમં મચ્છરિયં? પઞ્ચ મચ્છરિયાનિ – આવાસમચ્છરિયં, કુલમચ્છરિયં, લાભમચ્છરિયં, વણ્ણમચ્છરિયં, ધમ્મમચ્છરિયં. યં એવરૂપં મચ્છેરં મચ્છરાયના મચ્છરાયિતત્તં વેવિચ્છં કદરિયં કટુકઞ્ચુકતા અગ્ગહિતત્તં પગ્ગહિતત્તં (સી॰ ક॰) ધ॰ સ॰ ૧૧૨૭ ચિત્તસ્સ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘મચ્છરિયં’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ? ਪਞ੍ਚ ਮਚ੍ਛਰਿਯਾਨਿ – ਆવਾਸਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਕੁਲਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਲਾਭਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, વਣ੍ਣਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਧਮ੍ਮਮਚ੍ਛਰਿਯਂ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਮਚ੍ਛੇਰਂ ਮਚ੍ਛਰਾਯਨਾ ਮਚ੍ਛਰਾਯਿਤਤ੍ਤਂ વੇવਿਚ੍ਛਂ ਕਦਰਿਯਂ ਕਟੁਕਞ੍ਚੁਕਤਾ ਅਗ੍ਗਹਿਤਤ੍ਤਂ ਪਗ੍ਗਹਿਤਤ੍ਤਂ (ਸੀ॰ ਕ॰) ਧ॰ ਸ॰ ੧੧੨੭ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ’’।
(ខ) តត្ថ កតមំ មច្ឆរិយំ? បញ្ច មច្ឆរិយានិ – អាវាសមច្ឆរិយំ, កុលមច្ឆរិយំ, លាភមច្ឆរិយំ, វណ្ណមច្ឆរិយំ, ធម្មមច្ឆរិយំ។ យំ ឯវរូបំ មច្ឆេរំ មច្ឆរាយនា មច្ឆរាយិតត្តំ វេវិច្ឆំ កទរិយំ កដុកញ្ចុកតា អគ្គហិតត្តំ បគ្គហិតត្តំ (សី. ក.) ធ. ស. ១១២៧ ចិត្តស្ស – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘មច្ឆរិយំ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಮಚ್ಛರಿಯಂ? ಪಞ್ಚ ಮಚ್ಛರಿಯಾನಿ – ಆವಾಸಮಚ್ಛರಿಯಂ, ಕುಲಮಚ್ಛರಿಯಂ, ಲಾಭಮಚ್ಛರಿಯಂ, ವಣ್ಣಮಚ್ಛರಿಯಂ, ಧಮ್ಮಮಚ್ಛರಿಯಂ। ಯಂ ಏವರೂಪಂ ಮಚ್ಛೇರಂ ಮಚ್ಛರಾಯನಾ ಮಚ್ಛರಾಯಿತತ್ತಂ ವೇವಿಚ್ಛಂ ಕದರಿಯಂ ಕಟುಕಞ್ಚುಕತಾ ಅಗ್ಗಹಿತತ್ತಂ ಪಗ್ಗಹಿತತ್ತಂ (ಸೀ॰ ಕ॰) ಧ॰ ಸ॰ ೧೧೨೭ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮಚ್ಛರಿಯಂ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമം മച്ഛരിയം? പഞ്ച മച്ഛരിയാനി – ആവാസമച്ഛരിയം, കുലമച്ഛരിയം, ലാഭമച്ഛരിയം, വണ്ണമച്ഛരിയം, ധമ്മമച്ഛരിയം. യം ഏവരൂപം മച്ഛേരം മച്ഛരായനാ മച്ഛരായിതത്തം വേവിച്ഛം കദരിയം കടുകഞ്ചുകതാ അഗ്ഗഹിതത്തം പഗ്ഗഹിതത്തം (സീ॰ ക॰) ധ॰ സ॰ ൧൧൨൭ ചിത്തസ്സ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘മച്ഛരിയം’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමං මච්‌ඡරියං? පඤ්‌ච මච්‌ඡරියානි – ආවාසමච්‌ඡරියං, කුලමච්‌ඡරියං, ලාභමච්‌ඡරියං, වණ්‌ණමච්‌ඡරියං, ධම්‌මමච්‌ඡරියං. යං එවරූපං මච්‌ඡෙරං මච්‌ඡරායනා මච්‌ඡරායිතත්‌තං වෙවිච්‌ඡං කදරියං කටුකඤ්‌චුකතා අග්‌ගහිතත්‌තං පග්‌ගහිතත්‌තං (සී. ක.) ධ. ස. 1127 චිත්‌තස්‌ස – ඉදං වුච්‌චති ‘‘මච්‌ඡරියං’’.
(க²) தத்த² கதமங் மச்ச²ரியங்? பஞ்ச மச்ச²ரியானி – ஆவாஸமச்ச²ரியங், குலமச்ச²ரியங், லாப⁴மச்ச²ரியங், வண்ணமச்ச²ரியங், த⁴ம்மமச்ச²ரியங். யங் ஏவரூபங் மச்சே²ரங் மச்ச²ராயனா மச்ச²ராயிதத்தங் வேவிச்ச²ங் கத³ரியங் கடுகஞ்சுகதா அக்³க³ஹிதத்தங் பக்³க³ஹிதத்தங் (ஸீ॰ க॰) த⁴॰ ஸ॰ 1127 சித்தஸ்ஸ – இத³ங் வுச்சதி ‘‘மச்ச²ரியங்’’.
(ఖ) తత్థ కతమం మచ్ఛరియం? పఞ్చ మచ్ఛరియాని – ఆవాసమచ్ఛరియం, కులమచ్ఛరియం, లాభమచ్ఛరియం, వణ్ణమచ్ఛరియం, ధమ్మమచ్ఛరియం. యం ఏవరూపం మచ్ఛేరం మచ్ఛరాయనా మచ్ఛరాయితత్తం వేవిచ్ఛం కదరియం కటుకఞ్చుకతా అగ్గహితత్తం పగ్గహితత్తం (సీ॰ క॰) ధ॰ స॰ ౧౧౨౭ చిత్తస్స – ఇదం వుచ్చతి ‘‘మచ్ఛరియం’’.
(ข) ตตฺถ กตมํ มจฺฉริยํ? ปญฺจ มจฺฉริยานิ – อาวาสมจฺฉริยํ, กุลมจฺฉริยํ, ลาภมจฺฉริยํ, วณฺณมจฺฉริยํ, ธมฺมมจฺฉริยํฯ ยํ เอวรูปํ มจฺเฉรํ มจฺฉรายนา มจฺฉรายิตตฺตํ เววิจฺฉํ กทริยํ กฏุกญฺจุกตา อคฺคหิตตฺตํ ปคฺคหิตตฺตํ (สี. ก.) ธ. ส. ๑๑๒๗ จิตฺตสฺส – อิทํ วุจฺจติ ‘‘มจฺฉริยํ’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ མ་ཙྪ་རི་ཡཾ? པ་ཉྩ མ་ཙྪ་རི་ཡཱ་ནི – ཨཱ་ཝཱ་ས་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, ཀུ་ལ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, ལཱ་བྷ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, ཝ་ཎྞ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, དྷ་མྨ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ། ཡཾ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ མ་ཙྪེ་རཾ མ་ཙྪ་རཱ་ཡ་ནཱ མ་ཙྪ་རཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཝེ་ཝི་ཙྪཾ ཀ་ད་རི་ཡཾ ཀ་ཊུ་ཀ་ཉྩུ་ཀ་ཏཱ ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་ཏྟཾ པ་གྒ་ཧི་ཏ་ཏྟཾ (སཱི॰ ཀ॰) དྷ॰ ས॰ ༡༡༢༧ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མ་ཙྪ་རི་ཡཾ’’།
2,653
subhead
(4) Māyā ca sāṭheyyañca
(၄) မာယာ စ သာဌေယျဉ္စ
(৪) মাযা চ সাঠেয্যঞ্চ
(4) мааяаа жа саатзяяан̃жа
(४) माया च साठेय्यञ्‍च
(૪) માયા ચ સાઠેય્યઞ્ચ
(੪) ਮਾਯਾ ਚ ਸਾਠੇਯ੍ਯਞ੍ਚ
(៤) មាយា ច សាឋេយ្យញ្ច
(೪) ಮಾಯಾ ಚ ಸಾಠೇಯ್ಯಞ್ಚ
(൪) മായാ ച സാഠെയ്യഞ്ച
(4) මායා ච සාඨෙය්‍යඤ්‌ච
(4) மாயா ச ஸாடெ²ய்யஞ்ச
(౪) మాయా చ సాఠేయ్యఞ్చ
(๔) มายา จ สาเฐยฺยญฺจ
(༤) མཱ་ཡཱ ཙ སཱ་ཋེ་ཡྻ་ཉྩ
2,654
bodytext
894 . (Ka) tattha katamā māyā? Idhekacco kāyena duccaritaṃ caritvā, vācāya duccaritaṃ caritvā, manasā duccaritaṃ caritvā tassa paṭicchādanahetuṃ pāpikaṃ icchaṃ paṇidahati. ‘‘Mā maṃ jaññā’’ti icchati. ‘‘Mā maṃ jaññā’’ti saṅkappeti. ‘‘Mā maṃ jaññā’’ti vācaṃ bhāsati. ‘‘Mā maṃ jaññā’’ti kāyena parakkamati. Yā evarūpā māyā māyāvitā accāsarā vañcanā nikati vikiraṇā pariharaṇā gūhanā parigūhanā chādanā paṭicchādanā anuttānīkammaṃ anāvikammaṃ vocchādanā pāpakiriyā – ayaṃ vuccati ‘‘māyā’’.
၈၉၄ . (က) တတ္ထ ကတမာ မာယာ? ဣဓေကစ္စော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ၊ ဝါစာယ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ၊ မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ တဿ ပဋိစ္ဆာဒနဟေတုံ ပါပိကံ ဣစ္ဆံ ပဏိဒဟတိ။ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ ဣစ္ဆတိ။ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ သင်္ကပ္ပေတိ။ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ ဝါစံ ဘာသတိ။ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ ကာယေန ပရက္ကမတိ။ ယာ ဧဝရူပါ မာယာ မာယာဝိတာ အစ္စာသရာ ဝဉ္စနာ နိကတိ ဝိကိရဏာ ပရိဟရဏာ ဂူဟနာ ပရိဂူဟနာ ဆာဒနာ ပဋိစ္ဆာဒနာ အနုတ္တာနီကမ္မံ အနာဝိကမ္မံ ဝေါစ္ဆာဒနာ ပါပကိရိယာ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘မာယာ’’။
৮৯৪ . (ক) তত্থ কতমা মাযা? ইধেকচ্চো কাযেন দুচ্চরিতং চরিত্ৰা, ৰাচায দুচ্চরিতং চরিত্ৰা, মনসা দুচ্চরিতং চরিত্ৰা তস্স পটিচ্ছাদনহেতুং পাপিকং ইচ্ছং পণিদহতি। ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি ইচ্ছতি। ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি সঙ্কপ্পেতি। ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি ৰাচং ভাসতি। ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি কাযেন পরক্কমতি। যা এৰরূপা মাযা মাযাৰিতা অচ্চাসরা ৰঞ্চনা নিকতি ৰিকিরণা পরিহরণা গূহনা পরিগূহনা ছাদনা পটিচ্ছাদনা অনুত্তানীকম্মং অনাৰিকম্মং ৰোচ্ছাদনা পাপকিরিযা – অযং ৰুচ্চতি ‘‘মাযা’’।
894 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа мааяаа? ид̇хзгажжо гааязна д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа, ваажааяа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа, манасаа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа д̇асса бадижчаад̣̇анахзд̇ум̣ баабигам̣ ижчам̣ бан̣ид̣̇ахад̇и. ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и ижчад̇и. ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и сан̇габбзд̇и. ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и ваажам̣ бхаасад̇и. ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и гааязна бараггамад̇и. яаа зваруубаа мааяаа мааяаавид̇аа ажжаасараа ван̃жанаа нигад̇и вигиран̣аа барихаран̣аа г̇ууханаа бариг̇ууханаа чаад̣̇анаа бадижчаад̣̇анаа ануд̇д̇аанийгаммам̣ анаавигаммам̣ вожчаад̣̇анаа баабагирияаа – аяам̣ вужжад̇и ‘‘мааяаа’’.
८९४ . (क) तत्थ कतमा माया? इधेकच्‍चो कायेन दुच्‍चरितं चरित्वा, वाचाय दुच्‍चरितं चरित्वा, मनसा दुच्‍चरितं चरित्वा तस्स पटिच्छादनहेतुं पापिकं इच्छं पणिदहति। ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति इच्छति। ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति सङ्कप्पेति। ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति वाचं भासति। ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति कायेन परक्‍कमति। या एवरूपा माया मायाविता अच्‍चासरा वञ्‍चना निकति विकिरणा परिहरणा गूहना परिगूहना छादना पटिच्छादना अनुत्तानीकम्मं अनाविकम्मं वोच्छादना पापकिरिया – अयं वुच्‍चति ‘‘माया’’।
૮૯૪ . (ક) તત્થ કતમા માયા? ઇધેકચ્ચો કાયેન દુચ્ચરિતં ચરિત્વા, વાચાય દુચ્ચરિતં ચરિત્વા, મનસા દુચ્ચરિતં ચરિત્વા તસ્સ પટિચ્છાદનહેતું પાપિકં ઇચ્છં પણિદહતિ. ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ ઇચ્છતિ. ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ સઙ્કપ્પેતિ. ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ વાચં ભાસતિ. ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ કાયેન પરક્કમતિ. યા એવરૂપા માયા માયાવિતા અચ્ચાસરા વઞ્ચના નિકતિ વિકિરણા પરિહરણા ગૂહના પરિગૂહના છાદના પટિચ્છાદના અનુત્તાનીકમ્મં અનાવિકમ્મં વોચ્છાદના પાપકિરિયા – અયં વુચ્ચતિ ‘‘માયા’’.
੮੯੪ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਮਾਯਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਕਾਯੇਨ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ, વਾਚਾਯ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ, ਮਨਸਾ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਨਹੇਤੁਂ ਪਾਪਿਕਂ ਇਚ੍ਛਂ ਪਣਿਦਹਤਿ। ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਇਚ੍ਛਤਿ। ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪੇਤਿ। ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ વਾਚਂ ਭਾਸਤਿ। ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਕਾਯੇਨ ਪਰਕ੍ਕਮਤਿ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਮਾਯਾ ਮਾਯਾવਿਤਾ ਅਚ੍ਚਾਸਰਾ વਞ੍ਚਨਾ ਨਿਕਤਿ વਿਕਿਰਣਾ ਪਰਿਹਰਣਾ ਗੂਹਨਾ ਪਰਿਗੂਹਨਾ ਛਾਦਨਾ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਨਾ ਅਨੁਤ੍ਤਾਨੀਕਮ੍ਮਂ ਅਨਾવਿਕਮ੍ਮਂ વੋਚ੍ਛਾਦਨਾ ਪਾਪਕਿਰਿਯਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਾਯਾ’’।
៨៩៤ . (ក) តត្ថ កតមា មាយា? ឥធេកច្ចោ កាយេន ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា, វាចាយ ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា, មនសា ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា តស្ស បដិច្ឆាទនហេតុំ បាបិកំ ឥច្ឆំ បណិទហតិ។ ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ ឥច្ឆតិ។ ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ សង្កប្បេតិ។ ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ វាចំ ភាសតិ។ ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ កាយេន បរក្កមតិ។ យា ឯវរូបា មាយា មាយាវិតា អច្ចាសរា វញ្ចនា និកតិ វិកិរណា បរិហរណា គូហនា បរិគូហនា ឆាទនា បដិច្ឆាទនា អនុត្តានីកម្មំ អនាវិកម្មំ វោច្ឆាទនា បាបកិរិយា – អយំ វុច្ចតិ ‘‘មាយា’’។
೮೯೪ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಮಾಯಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಕಾಯೇನ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ, ವಾಚಾಯ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ, ಮನಸಾ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ತಸ್ಸ ಪಟಿಚ್ಛಾದನಹೇತುಂ ಪಾಪಿಕಂ ಇಚ್ಛಂ ಪಣಿದಹತಿ। ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ಇಚ್ಛತಿ। ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ಸಙ್ಕಪ್ಪೇತಿ। ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ವಾಚಂ ಭಾಸತಿ। ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ಕಾಯೇನ ಪರಕ್ಕಮತಿ। ಯಾ ಏವರೂಪಾ ಮಾಯಾ ಮಾಯಾವಿತಾ ಅಚ್ಚಾಸರಾ ವಞ್ಚನಾ ನಿಕತಿ ವಿಕಿರಣಾ ಪರಿಹರಣಾ ಗೂಹನಾ ಪರಿಗೂಹನಾ ಛಾದನಾ ಪಟಿಚ್ಛಾದನಾ ಅನುತ್ತಾನೀಕಮ್ಮಂ ಅನಾವಿಕಮ್ಮಂ ವೋಚ್ಛಾದನಾ ಪಾಪಕಿರಿಯಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮಾಯಾ’’।
൮൯൪ . (ക) തത്ഥ കതമാ മായാ? ഇധേകച്ചോ കായേന ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ, വാചായ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ, മനസാ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ തസ്സ പടിച്ഛാദനഹേതും പാപികം ഇച്ഛം പണിദഹതി. ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി ഇച്ഛതി. ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി സങ്കപ്പേതി. ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി വാചം ഭാസതി. ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി കായേന പരക്കമതി. യാ ഏവരൂപാ മായാ മായാവിതാ അച്ചാസരാ വഞ്ചനാ നികതി വികിരണാ പരിഹരണാ ഗൂഹനാ പരിഗൂഹനാ ഛാദനാ പടിച്ഛാദനാ അനുത്താനീകമ്മം അനാവികമ്മം വൊച്ഛാദനാ പാപകിരിയാ – അയം വുച്ചതി ‘‘മായാ’’.
894 . (ක) තත්‌ථ කතමා මායා? ඉධෙකච්‌චො කායෙන දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා, වාචාය දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා, මනසා දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා තස්‌ස පටිච්‌ඡාදනහෙතුං පාපිකං ඉච්‌ඡං පණිදහති. ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති ඉච්‌ඡති. ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති සඞ්‌කප්‌පෙති. ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති වාචං භාසති. ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති කායෙන පරක්‌කමති. යා එවරූපා මායා මායාවිතා අච්‌චාසරා වඤ්‌චනා නිකති විකිරණා පරිහරණා ගූහනා පරිගූහනා ඡාදනා පටිච්‌ඡාදනා අනුත්‌තානීකම්‌මං අනාවිකම්‌මං වොච්‌ඡාදනා පාපකිරියා – අයං වුච්‌චති ‘‘මායා’’.
894 . (க) தத்த² கதமா மாயா? இதே⁴கச்சோ காயேன து³ச்சரிதங் சரித்வா, வாசாய து³ச்சரிதங் சரித்வா, மனஸா து³ச்சரிதங் சரித்வா தஸ்ஸ படிச்சா²த³னஹேதுங் பாபிகங் இச்ச²ங் பணித³ஹதி. ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி இச்ச²தி. ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி ஸங்கப்பேதி. ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி வாசங் பா⁴ஸதி. ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி காயேன பரக்கமதி. யா ஏவரூபா மாயா மாயாவிதா அச்சாஸரா வஞ்சனா நிகதி விகிரணா பரிஹரணா கூ³ஹனா பரிகூ³ஹனா சா²த³னா படிச்சா²த³னா அனுத்தானீகம்மங் அனாவிகம்மங் வொச்சா²த³னா பாபகிரியா – அயங் வுச்சதி ‘‘மாயா’’.
౮౯౪ . (క) తత్థ కతమా మాయా? ఇధేకచ్చో కాయేన దుచ్చరితం చరిత్వా, వాచాయ దుచ్చరితం చరిత్వా, మనసా దుచ్చరితం చరిత్వా తస్స పటిచ్ఛాదనహేతుం పాపికం ఇచ్ఛం పణిదహతి. ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి ఇచ్ఛతి. ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి సఙ్కప్పేతి. ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి వాచం భాసతి. ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి కాయేన పరక్కమతి. యా ఏవరూపా మాయా మాయావితా అచ్చాసరా వఞ్చనా నికతి వికిరణా పరిహరణా గూహనా పరిగూహనా ఛాదనా పటిచ్ఛాదనా అనుత్తానీకమ్మం అనావికమ్మం వోచ్ఛాదనా పాపకిరియా – అయం వుచ్చతి ‘‘మాయా’’.
๘๙๔ . (ก) ตตฺถ กตมา มายา? อิเธกจฺโจ กาเยน ทุจฺจริตํ จริตฺวา, วาจาย ทุจฺจริตํ จริตฺวา, มนสา ทุจฺจริตํ จริตฺวา ตสฺส ปฏิจฺฉาทนเหตุํ ปาปิกํ อิจฺฉํ ปณิทหติฯ ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ อิจฺฉติฯ ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ สงฺกปฺเปติฯ ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ วาจํ ภาสติฯ ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ กาเยน ปรกฺกมติฯ ยา เอวรูปา มายา มายาวิตา อจฺจาสรา วญฺจนา นิกติ วิกิรณา ปริหรณา คูหนา ปริคูหนา ฉาทนา ปฏิจฺฉาทนา อนุตฺตานีกมฺมํ อนาวิกมฺมํ โวจฺฉาทนา ปาปกิริยา – อยํ วุจฺจติ ‘‘มายา’’ฯ
༨༩༤ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ མཱ་ཡཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཀཱ་ཡེ་ན དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ, ཝཱ་ཙཱ་ཡ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ, མ་ན་སཱ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཏ་སྶ པ་ཊི་ཙྪཱ་ད་ན་ཧེ་ཏུཾ པཱ་པི་ཀཾ ཨི་ཙྪཾ པ་ཎི་ད་ཧ་ཏི། ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ཨི་ཙྪ་ཏི། ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ས་ངྐ་པྤེ་ཏི། ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ཝཱ་ཙཾ བྷཱ་ས་ཏི། ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ཀཱ་ཡེ་ན པ་ར་ཀྐ་མ་ཏི། ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ མཱ་ཡཱ མཱ་ཡཱ་ཝི་ཏཱ ཨ་ཙྩཱ་ས་རཱ ཝ་ཉྩ་ནཱ ནི་ཀ་ཏི ཝི་ཀི་ར་ཎཱ པ་རི་ཧ་ར་ཎཱ གཱུ་ཧ་ནཱ པ་རི་གཱུ་ཧ་ནཱ ཚཱ་ད་ནཱ པ་ཊི་ཙྪཱ་ད་ནཱ ཨ་ནུ་ཏྟཱ་ནཱི་ཀ་མྨཾ ཨ་ནཱ་ཝི་ཀ་མྨཾ ཝོ་ཙྪཱ་ད་ནཱ པཱ་པ་ཀི་རི་ཡཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མཱ་ཡཱ’’།
2,655
bodytext
(Kha) tattha katamaṃ sāṭheyyaṃ? Idhekacco saṭho hoti parisaṭho. Yaṃ tattha saṭhaṃ saṭhatā sāṭheyyaṃ kakkaratā kakkariyaṃ kakkhaḷatā kakkhaḷiyaṃ (syā.) parikkhattatā pārikkhattiyaṃ – idaṃ vuccati ‘‘sāṭheyyaṃ’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမံ သာဌေယျံ? ဣဓေကစ္စော သဌော ဟောတိ ပရိသဌော။ ယံ တတ္ထ သဌံ သဌတာ သာဌေယျံ ကက္ကရတာ ကက္ကရိယံ ကက္ခဠတာ ကက္ခဠိယံ (သျာ.) ပရိက္ခတ္တတာ ပါရိက္ခတ္တိယံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘သာဌေယျံ’’။
(খ) তত্থ কতমং সাঠেয্যং? ইধেকচ্চো সঠো হোতি পরিসঠো। যং তত্থ সঠং সঠতা সাঠেয্যং কক্করতা কক্করিযং কক্খল়তা কক্খল়িযং (স্যা॰) পরিক্খত্ততা পারিক্খত্তিযং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সাঠেয্যং’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ саатзяяам̣? ид̇хзгажжо сато ход̇и барисато. яам̣ д̇ад̇т̇а сатам̣ сатад̇аа саатзяяам̣ гаггарад̇аа гаггарияам̣ гагкал̣ад̇аа гагкал̣ияам̣ (сяаа.) баригкад̇д̇ад̇аа бааригкад̇д̇ияам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘саатзяяам̣’’.
(ख) तत्थ कतमं साठेय्यं? इधेकच्‍चो सठो होति परिसठो। यं तत्थ सठं सठता साठेय्यं कक्‍करता कक्‍करियं कक्खळता कक्खळियं (स्या॰) परिक्खत्तता पारिक्खत्तियं – इदं वुच्‍चति ‘‘साठेय्यं’’।
(ખ) તત્થ કતમં સાઠેય્યં? ઇધેકચ્ચો સઠો હોતિ પરિસઠો. યં તત્થ સઠં સઠતા સાઠેય્યં કક્કરતા કક્કરિયં કક્ખળતા કક્ખળિયં (સ્યા॰) પરિક્ખત્તતા પારિક્ખત્તિયં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સાઠેય્યં’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਸਠੋ ਹੋਤਿ ਪਰਿਸਠੋ। ਯਂ ਤਤ੍ਥ ਸਠਂ ਸਠਤਾ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ ਕਕ੍ਕਰਤਾ ਕਕ੍ਕਰਿਯਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਤਾ ਕਕ੍ਖਲ਼ਿਯਂ (ਸ੍ਯਾ॰) ਪਰਿਕ੍ਖਤ੍ਤਤਾ ਪਾਰਿਕ੍ਖਤ੍ਤਿਯਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ’’।
(ខ) តត្ថ កតមំ សាឋេយ្យំ? ឥធេកច្ចោ សឋោ ហោតិ បរិសឋោ។ យំ តត្ថ សឋំ សឋតា សាឋេយ្យំ កក្ករតា កក្ករិយំ កក្ខឡតា កក្ខឡិយំ (ស្យា.) បរិក្ខត្តតា បារិក្ខត្តិយំ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘សាឋេយ្យំ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಸಠೋ ಹೋತಿ ಪರಿಸಠೋ। ಯಂ ತತ್ಥ ಸಠಂ ಸಠತಾ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ ಕಕ್ಕರತಾ ಕಕ್ಕರಿಯಂ ಕಕ್ಖಳತಾ ಕಕ್ಖಳಿಯಂ (ಸ್ಯಾ॰) ಪರಿಕ್ಖತ್ತತಾ ಪಾರಿಕ್ಖತ್ತಿಯಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸಾಠೇಯ್ಯಂ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമം സാഠെയ്യം? ഇധേകച്ചോ സഠോ ഹോതി പരിസഠോ. യം തത്ഥ സഠം സഠതാ സാഠെയ്യം കക്കരതാ കക്കരിയം കക്ഖളതാ കക്ഖളിയം (സ്യാ॰) പരിക്ഖത്തതാ പാരിക്ഖത്തിയം – ഇദം വുച്ചതി ‘‘സാഠെയ്യം’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමං සාඨෙය්‍යං? ඉධෙකච්‌චො සඨො හොති පරිසඨො. යං තත්‌ථ සඨං සඨතා සාඨෙය්‍යං කක්‌කරතා කක්‌කරියං කක්‌ඛළතා කක්‌ඛළියං (ස්‍යා.) පරික්‌ඛත්‌තතා පාරික්‌ඛත්‌තියං – ඉදං වුච්‌චති ‘‘සාඨෙය්‍යං’’.
(க²) தத்த² கதமங் ஸாடெ²ய்யங்? இதே⁴கச்சோ ஸடோ² ஹோதி பரிஸடோ². யங் தத்த² ஸட²ங் ஸட²தா ஸாடெ²ய்யங் கக்கரதா கக்கரியங் கக்க²ளதா கக்க²ளியங் (ஸ்யா॰) பரிக்க²த்ததா பாரிக்க²த்தியங் – இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஸாடெ²ய்யங்’’.
(ఖ) తత్థ కతమం సాఠేయ్యం? ఇధేకచ్చో సఠో హోతి పరిసఠో. యం తత్థ సఠం సఠతా సాఠేయ్యం కక్కరతా కక్కరియం కక్ఖళతా కక్ఖళియం (స్యా॰) పరిక్ఖత్తతా పారిక్ఖత్తియం – ఇదం వుచ్చతి ‘‘సాఠేయ్యం’’.
(ข) ตตฺถ กตมํ สาเฐยฺยํ? อิเธกจฺโจ สโฐ โหติ ปริสโฐฯ ยํ ตตฺถ สฐํ สฐตา สาเฐยฺยํ กกฺกรตา กกฺกริยํ กกฺขฬตา กกฺขฬิยํ (สฺยา.) ปริกฺขตฺตตา ปาริกฺขตฺติยํ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘สาเฐยฺยํ’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ སཱ་ཋེ་ཡྻཾ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ས་ཋོ ཧོ་ཏི པ་རི་ས་ཋོ། ཡཾ ཏ་ཏྠ ས་ཋཾ ས་ཋ་ཏཱ སཱ་ཋེ་ཡྻཾ ཀ་ཀྐ་ར་ཏཱ ཀ་ཀྐ་རི་ཡཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏཱ ཀ་ཀྑ་ལི༹་ཡཾ (སྱཱ॰) པ་རི་ཀྑ་ཏྟ་ཏཱ པཱ་རི་ཀྑ་ཏྟི་ཡཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘སཱ་ཋེ་ཡྻཾ’’།
2,656
subhead
(5) Avijjā ca bhavataṇhā ca
(၅) အဝိဇ္ဇာ စ ဘဝတဏှာ စ
(৫) অৰিজ্জা চ ভৰতণ্হা চ
(5) авиж̇ж̇аа жа бхавад̇ан̣хаа жа
(५) अविज्‍जा च भवतण्हा च
(૫) અવિજ્જા ચ ભવતણ્હા ચ
(੫) ਅવਿਜ੍ਜਾ ਚ ਭવਤਣ੍ਹਾ ਚ
(៥) អវិជ្ជា ច ភវតណ្ហា ច
(೫) ಅವಿಜ್ಜಾ ಚ ಭವತಣ್ಹಾ ಚ
(൫) അവിജ്ജാ ച ഭവതണ്ഹാ ച
(5) අවිජ්‌ජා ච භවතණ්‌හා ච
(5) அவிஜ்ஜா ச ப⁴வதண்ஹா ச
(౫) అవిజ్జా చ భవతణ్హా చ
(๕) อวิชฺชา จ ภวตณฺหา จ
(༥) ཨ་ཝི་ཛྫཱ ཙ བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ ཙ
2,657
bodytext
895 . (Ka) tattha katamā avijjā? Yaṃ aññāṇaṃ adassanaṃ…pe… avijjālaṅgī moho akusalamūlaṃ – ayaṃ vuccati ‘‘avijjā’’.
၈၉၅ . (က) တတ္ထ ကတမာ အဝိဇ္ဇာ? ယံ အညာဏံ အဒဿနံ။ပေ.။ အဝိဇ္ဇာလင်္ဂီ မောဟော အကုသလမူလံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အဝိဇ္ဇာ’’။
৮৯৫ . (ক) তত্থ কতমা অৰিজ্জা? যং অঞ্ঞাণং অদস্সনং…পে॰… অৰিজ্জালঙ্গী মোহো অকুসলমূলং – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অৰিজ্জা’’।
895 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа авиж̇ж̇аа? яам̣ ан̃н̃аан̣ам̣ ад̣̇ассанам̣…бз… авиж̇ж̇аалан̇г̇ий мохо агусаламуулам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘‘авиж̇ж̇аа’’.
८९५ . (क) तत्थ कतमा अविज्‍जा? यं अञ्‍ञाणं अदस्सनं…पे॰… अविज्‍जालङ्गी मोहो अकुसलमूलं – अयं वुच्‍चति ‘‘अविज्‍जा’’।
૮૯૫ . (ક) તત્થ કતમા અવિજ્જા? યં અઞ્ઞાણં અદસ્સનં…પે॰… અવિજ્જાલઙ્ગી મોહો અકુસલમૂલં – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અવિજ્જા’’.
੮੯੫ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅવਿਜ੍ਜਾ? ਯਂ ਅਞ੍ਞਾਣਂ ਅਦਸ੍ਸਨਂ…ਪੇ॰… ਅવਿਜ੍ਜਾਲਙ੍ਗੀ ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅવਿਜ੍ਜਾ’’।
៨៩៥ . (ក) តត្ថ កតមា អវិជ្ជា? យំ អញ្ញាណំ អទស្សនំ…បេ.… អវិជ្ជាលង្គី មោហោ អកុសលមូលំ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អវិជ្ជា’’។
೮೯೫ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅವಿಜ್ಜಾ? ಯಂ ಅಞ್ಞಾಣಂ ಅದಸ್ಸನಂ…ಪೇ॰… ಅವಿಜ್ಜಾಲಙ್ಗೀ ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅವಿಜ್ಜಾ’’।
൮൯൫ . (ക) തത്ഥ കതമാ അവിജ്ജാ? യം അഞ്ഞാണം അദസ്സനം…പേ॰… അവിജ്ജാലങ്ഗീ മോഹോ അകുസലമൂലം – അയം വുച്ചതി ‘‘അവിജ്ജാ’’.
895 . (ක) තත්‌ථ කතමා අවිජ්‌ජා? යං අඤ්‌ඤාණං අදස්‌සනං…පෙ.… අවිජ්‌ජාලඞ්‌ගී මොහො අකුසලමූලං – අයං වුච්‌චති ‘‘අවිජ්‌ජා’’.
895 . (க) தத்த² கதமா அவிஜ்ஜா? யங் அஞ்ஞாணங் அத³ஸ்ஸனங்…பே॰… அவிஜ்ஜாலங்கீ³ மோஹோ அகுஸலமூலங் – அயங் வுச்சதி ‘‘அவிஜ்ஜா’’.
౮౯౫ . (క) తత్థ కతమా అవిజ్జా? యం అఞ్ఞాణం అదస్సనం…పే॰… అవిజ్జాలఙ్గీ మోహో అకుసలమూలం – అయం వుచ్చతి ‘‘అవిజ్జా’’.
๘๙๕ . (ก) ตตฺถ กตมา อวิชฺชา? ยํ อญฺญาณํ อทสฺสนํ…เป.… อวิชฺชาลงฺคี โมโห อกุสลมูลํ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อวิชฺชา’’ฯ
༨༩༥ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཝི་ཛྫཱ? ཡཾ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ད་སྶ་ནཾ…པེ॰… ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ལ་ངྒཱི མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ཝི་ཛྫཱ’’།
2,658
bodytext
(Kha) tattha katamā bhavataṇhā? Yo bhavesu bhavacchando bhavarāgo bhavanandī bhavataṇhā bhavasineho bhavapariḷāho bhavamucchā bhavajjhosānaṃ – ayaṃ vuccati ‘‘bhavataṇhā’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမာ ဘဝတဏှာ? ယော ဘဝေသု ဘဝစ္ဆန္ဒော ဘဝရာဂေါ ဘဝနန္ဒီ ဘဝတဏှာ ဘဝသိနေဟော ဘဝပရိဠာဟော ဘဝမုစ္ဆာ ဘဝဇ္ဈောသာနံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဘဝတဏှာ’’။
(খ) তত্থ কতমা ভৰতণ্হা? যো ভৰেসু ভৰচ্ছন্দো ভৰরাগো ভৰনন্দী ভৰতণ্হা ভৰসিনেহো ভৰপরিল়াহো ভৰমুচ্ছা ভৰজ্ঝোসানং – অযং ৰুচ্চতি ‘‘ভৰতণ্হা’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа бхавад̇ан̣хаа? яо бхавзсу бхаважчанд̣̇о бхаварааг̇о бхавананд̣̇ий бхавад̇ан̣хаа бхавасинзхо бхавабарил̣аахо бхавамужчаа бхаваж̇жхосаанам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘‘бхавад̇ан̣хаа’’.
(ख) तत्थ कतमा भवतण्हा? यो भवेसु भवच्छन्दो भवरागो भवनन्दी भवतण्हा भवसिनेहो भवपरिळाहो भवमुच्छा भवज्झोसानं – अयं वुच्‍चति ‘‘भवतण्हा’’।
(ખ) તત્થ કતમા ભવતણ્હા? યો ભવેસુ ભવચ્છન્દો ભવરાગો ભવનન્દી ભવતણ્હા ભવસિનેહો ભવપરિળાહો ભવમુચ્છા ભવજ્ઝોસાનં – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ભવતણ્હા’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਭવਤਣ੍ਹਾ? ਯੋ ਭવੇਸੁ ਭવਚ੍ਛਨ੍ਦੋ ਭવਰਾਗੋ ਭવਨਨ੍ਦੀ ਭવਤਣ੍ਹਾ ਭવਸਿਨੇਹੋ ਭવਪਰਿਲ਼ਾਹੋ ਭવਮੁਚ੍ਛਾ ਭવਜ੍ਝੋਸਾਨਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਭવਤਣ੍ਹਾ’’।
(ខ) តត្ថ កតមា ភវតណ្ហា? យោ ភវេសុ ភវច្ឆន្ទោ ភវរាគោ ភវនន្ទី ភវតណ្ហា ភវសិនេហោ ភវបរិឡាហោ ភវមុច្ឆា ភវជ្ឈោសានំ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ភវតណ្ហា’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಭವತಣ್ಹಾ? ಯೋ ಭವೇಸು ಭವಚ್ಛನ್ದೋ ಭವರಾಗೋ ಭವನನ್ದೀ ಭವತಣ್ಹಾ ಭವಸಿನೇಹೋ ಭವಪರಿಳಾಹೋ ಭವಮುಚ್ಛಾ ಭವಜ್ಝೋಸಾನಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಭವತಣ್ಹಾ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമാ ഭവതണ്ഹാ? യോ ഭവേസു ഭവച്ഛന്ദോ ഭവരാഗോ ഭവനന്ദീ ഭവതണ്ഹാ ഭവസിനേഹോ ഭവപരിളാഹോ ഭവമുച്ഛാ ഭവജ്ഝോസാനം – അയം വുച്ചതി ‘‘ഭവതണ്ഹാ’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමා භවතණ්‌හා? යො භවෙසු භවච්‌ඡන්‌දො භවරාගො භවනන්‌දී භවතණ්‌හා භවසිනෙහො භවපරිළාහො භවමුච්‌ඡා භවජ්‌ඣොසානං – අයං වුච්‌චති ‘‘භවතණ්‌හා’’.
(க²) தத்த² கதமா ப⁴வதண்ஹா? யோ ப⁴வேஸு ப⁴வச்ச²ந்தோ³ ப⁴வராகோ³ ப⁴வனந்தீ³ ப⁴வதண்ஹா ப⁴வஸினேஹோ ப⁴வபரிளாஹோ ப⁴வமுச்சா² ப⁴வஜ்ஜோ²ஸானங் – அயங் வுச்சதி ‘‘ப⁴வதண்ஹா’’.
(ఖ) తత్థ కతమా భవతణ్హా? యో భవేసు భవచ్ఛన్దో భవరాగో భవనన్దీ భవతణ్హా భవసినేహో భవపరిళాహో భవముచ్ఛా భవజ్ఝోసానం – అయం వుచ్చతి ‘‘భవతణ్హా’’.
(ข) ตตฺถ กตมา ภวตณฺหา? โย ภเวสุ ภวจฺฉนฺโท ภวราโค ภวนนฺที ภวตณฺหา ภวสิเนโห ภวปริฬาโห ภวมุจฺฉา ภวชฺโฌสานํ – อยํ วุจฺจติ ‘‘ภวตณฺหา’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ? ཡོ བྷ་ཝེ་སུ བྷ་ཝ་ཙྪ་ནྡོ བྷ་ཝ་རཱ་གོ བྷ་ཝ་ན་ནྡཱི བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ བྷ་ཝ་སི་ནེ་ཧོ བྷ་ཝ་པ་རི་ལཱ༹་ཧོ བྷ་ཝ་མུ་ཙྪཱ བྷ་ཝ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ནཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ’’།
2,659
subhead
(6) Bhavadiṭṭhi ca vibhavadiṭṭhi ca
(၆) ဘဝဒိဋ္ဌိ စ ဝိဘဝဒိဋ္ဌိ စ
(৬) ভৰদিট্ঠি চ ৰিভৰদিট্ঠি চ
(6) бхавад̣̇идти жа вибхавад̣̇идти жа
(६) भवदिट्ठि च विभवदिट्ठि च
(૬) ભવદિટ્ઠિ ચ વિભવદિટ્ઠિ ચ
(੬) ਭવਦਿਟ੍ਠਿ ਚ વਿਭવਦਿਟ੍ਠਿ ਚ
(៦) ភវទិដ្ឋិ ច វិភវទិដ្ឋិ ច
(೬) ಭವದಿಟ್ಠಿ ಚ ವಿಭವದಿಟ್ಠಿ ಚ
(൬) ഭവദിട്ഠി ച വിഭവദിട്ഠി ച
(6) භවදිට්‌ඨි ච විභවදිට්‌ඨි ච
(6) ப⁴வதி³ட்டி² ச விப⁴வதி³ட்டி² ச
(౬) భవదిట్ఠి చ విభవదిట్ఠి చ
(๖) ภวทิฏฺฐิ จ วิภวทิฏฺฐิ จ
(༦) བྷ་ཝ་དི་ཊྛི ཙ ཝི་བྷ་ཝ་དི་ཊྛི ཙ
2,660
bodytext
896 . (Ka) tattha katamā bhavadiṭṭhi? ‘‘Bhavissati attā ca loko cā’’ti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati ‘‘bhavadiṭṭhi’’.
၈၉၆ . (က) တတ္ထ ကတမာ ဘဝဒိဋ္ဌိ? ‘‘ဘဝိဿတိ အတ္တာ စ လောကော စာ’’တိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဘဝဒိဋ္ဌိ’’။
৮৯৬ . (ক) তত্থ কতমা ভৰদিট্ঠি? ‘‘ভৰিস্সতি অত্তা চ লোকো চা’’তি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘ভৰদিট্ঠি’’।
896 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа бхавад̣̇идти? ‘‘бхависсад̇и ад̇д̇аа жа лого жаа’’д̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘бхавад̣̇идти’’.
८९६ . (क) तत्थ कतमा भवदिट्ठि? ‘‘भविस्सति अत्ता च लोको चा’’ति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति ‘‘भवदिट्ठि’’।
૮૯૬ . (ક) તત્થ કતમા ભવદિટ્ઠિ? ‘‘ભવિસ્સતિ અત્તા ચ લોકો ચા’’તિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ભવદિટ્ઠિ’’.
੮੯੬ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਭવਦਿਟ੍ਠਿ? ‘‘ਭવਿਸ੍ਸਤਿ ਅਤ੍ਤਾ ਚ ਲੋਕੋ ਚਾ’’ਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਭવਦਿਟ੍ਠਿ’’।
៨៩៦ . (ក) តត្ថ កតមា ភវទិដ្ឋិ? ‘‘ភវិស្សតិ អត្តា ច លោកោ ចា’’តិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ភវទិដ្ឋិ’’។
೮೯೬ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಭವದಿಟ್ಠಿ? ‘‘ಭವಿಸ್ಸತಿ ಅತ್ತಾ ಚ ಲೋಕೋ ಚಾ’’ತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಭವದಿಟ್ಠಿ’’।
൮൯൬ . (ക) തത്ഥ കതമാ ഭവദിട്ഠി? ‘‘ഭവിസ്സതി അത്താ ച ലോകോ ചാ’’തി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഭവദിട്ഠി’’.
896 . (ක) තත්‌ථ කතමා භවදිට්‌ඨි? ‘‘භවිස්‌සති අත්‌තා ච ලොකො චා’’ති – යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති ‘‘භවදිට්‌ඨි’’.
896 . (க) தத்த² கதமா ப⁴வதி³ட்டி²? ‘‘ப⁴விஸ்ஸதி அத்தா ச லோகோ சா’’தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ‘‘ப⁴வதி³ட்டி²’’.
౮౯౬ . (క) తత్థ కతమా భవదిట్ఠి? ‘‘భవిస్సతి అత్తా చ లోకో చా’’తి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి ‘‘భవదిట్ఠి’’.
๘๙๖ . (ก) ตตฺถ กตมา ภวทิฏฺฐิ? ‘‘ภวิสฺสติ อตฺตา จ โลโก จา’’ติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ‘‘ภวทิฏฺฐิ’’ฯ
༨༩༦ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ བྷ་ཝ་དི་ཊྛི? ‘‘བྷ་ཝི་སྶ་ཏི ཨ་ཏྟཱ ཙ ལོ་ཀོ ཙཱ’’ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘བྷ་ཝ་དི་ཊྛི’’།
2,661
bodytext
(Kha) tattha katamā vibhavadiṭṭhi? ‘‘Na bhavissati attā ca loko cā’’ti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati vibhavadiṭṭhi.
(ခ) တတ္ထ ကတမာ ဝိဘဝဒိဋ္ဌိ? ‘‘န ဘဝိဿတိ အတ္တာ စ လောကော စာ’’တိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ဝိဘဝဒိဋ္ဌိ။
(খ) তত্থ কতমা ৰিভৰদিট্ঠি? ‘‘ন ভৰিস্সতি অত্তা চ লোকো চা’’তি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ৰিভৰদিট্ঠি।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа вибхавад̣̇идти? ‘‘на бхависсад̇и ад̇д̇аа жа лого жаа’’д̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и вибхавад̣̇идти.
(ख) तत्थ कतमा विभवदिट्ठि? ‘‘न भविस्सति अत्ता च लोको चा’’ति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति विभवदिट्ठि।
(ખ) તત્થ કતમા વિભવદિટ્ઠિ? ‘‘ન ભવિસ્સતિ અત્તા ચ લોકો ચા’’તિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ વિભવદિટ્ઠિ.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ વਿਭવਦਿਟ੍ਠਿ? ‘‘ਨ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ ਅਤ੍ਤਾ ਚ ਲੋਕੋ ਚਾ’’ਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ વਿਭવਦਿਟ੍ਠਿ।
(ខ) តត្ថ កតមា វិភវទិដ្ឋិ? ‘‘ន ភវិស្សតិ អត្តា ច លោកោ ចា’’តិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ វិភវទិដ្ឋិ។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ವಿಭವದಿಟ್ಠಿ? ‘‘ನ ಭವಿಸ್ಸತಿ ಅತ್ತಾ ಚ ಲೋಕೋ ಚಾ’’ತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ವಿಭವದಿಟ್ಠಿ।
(ഖ) തത്ഥ കതമാ വിഭവദിട്ഠി? ‘‘ന ഭവിസ്സതി അത്താ ച ലോകോ ചാ’’തി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി വിഭവദിട്ഠി.
(ඛ) තත්‌ථ කතමා විභවදිට්‌ඨි? ‘‘න භවිස්‌සති අත්‌තා ච ලොකො චා’’ති – යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති විභවදිට්‌ඨි.
(க²) தத்த² கதமா விப⁴வதி³ட்டி²? ‘‘ந ப⁴விஸ்ஸதி அத்தா ச லோகோ சா’’தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி விப⁴வதி³ட்டி².
(ఖ) తత్థ కతమా విభవదిట్ఠి? ‘‘న భవిస్సతి అత్తా చ లోకో చా’’తి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి విభవదిట్ఠి.
(ข) ตตฺถ กตมา วิภวทิฏฺฐิ? ‘‘น ภวิสฺสติ อตฺตา จ โลโก จา’’ติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ วิภวทิฏฺฐิฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཝི་བྷ་ཝ་དི་ཊྛི? ‘‘ན བྷ་ཝི་སྶ་ཏི ཨ་ཏྟཱ ཙ ལོ་ཀོ ཙཱ’’ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཝི་བྷ་ཝ་དི་ཊྛི།
2,662
subhead
(7) Sassatadiṭṭhi ca ucchedadiṭṭhi ca
(၇) သဿတဒိဋ္ဌိ စ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိ စ
(৭) সস্সতদিট্ঠি চ উচ্ছেদদিট্ঠি চ
(7) сассад̇ад̣̇идти жа ужчзд̣̇ад̣̇идти жа
(७) सस्सतदिट्ठि च उच्छेददिट्ठि च
(૭) સસ્સતદિટ્ઠિ ચ ઉચ્છેદદિટ્ઠિ ચ
(੭) ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿ ਚ ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿ ਚ
(៧) សស្សតទិដ្ឋិ ច ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ ច
(೭) ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿ ಚ ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿ ಚ
(൭) സസ്സതദിട്ഠി ച ഉച്ഛേദദിട്ഠി ച
(7) සස්‌සතදිට්‌ඨි ච උච්‌ඡෙදදිට්‌ඨි ච
(7) ஸஸ்ஸததி³ட்டி² ச உச்சே²த³தி³ட்டி² ச
(౭) సస్సతదిట్ఠి చ ఉచ్ఛేదదిట్ఠి చ
(๗) สสฺสตทิฏฺฐิ จ อุจฺเฉททิฏฺฐิ จ
(༧) ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི ཙ ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི ཙ
2,663
bodytext
897 . (Ka) tattha katamā sassatadiṭṭhi? ‘‘Sassato attā ca loko cā’’ti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati ‘‘sassatadiṭṭhi’’.
၈၉၇ . (က) တတ္ထ ကတမာ သဿတဒိဋ္ဌိ? ‘‘သဿတော အတ္တာ စ လောကော စာ’’တိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘သဿတဒိဋ္ဌိ’’။
৮৯৭ . (ক) তত্থ কতমা সস্সতদিট্ঠি? ‘‘সস্সতো অত্তা চ লোকো চা’’তি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘সস্সতদিট্ঠি’’।
897 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа сассад̇ад̣̇идти? ‘‘сассад̇о ад̇д̇аа жа лого жаа’’д̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘сассад̇ад̣̇идти’’.
८९७ . (क) तत्थ कतमा सस्सतदिट्ठि? ‘‘सस्सतो अत्ता च लोको चा’’ति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति ‘‘सस्सतदिट्ठि’’।
૮૯૭ . (ક) તત્થ કતમા સસ્સતદિટ્ઠિ? ‘‘સસ્સતો અત્તા ચ લોકો ચા’’તિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘સસ્સતદિટ્ઠિ’’.
੮੯੭ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿ? ‘‘ਸਸ੍ਸਤੋ ਅਤ੍ਤਾ ਚ ਲੋਕੋ ਚਾ’’ਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿ’’।
៨៩៧ . (ក) តត្ថ កតមា សស្សតទិដ្ឋិ? ‘‘សស្សតោ អត្តា ច លោកោ ចា’’តិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘សស្សតទិដ្ឋិ’’។
೮೯೭ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿ? ‘‘ಸಸ್ಸತೋ ಅತ್ತಾ ಚ ಲೋಕೋ ಚಾ’’ತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿ’’।
൮൯൭ . (ക) തത്ഥ കതമാ സസ്സതദിട്ഠി? ‘‘സസ്സതോ അത്താ ച ലോകോ ചാ’’തി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ‘‘സസ്സതദിട്ഠി’’.
897 . (ක) තත්‌ථ කතමා සස්‌සතදිට්‌ඨි? ‘‘සස්‌සතො අත්‌තා ච ලොකො චා’’ති – යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති ‘‘සස්‌සතදිට්‌ඨි’’.
897 . (க) தத்த² கதமா ஸஸ்ஸததி³ட்டி²? ‘‘ஸஸ்ஸதோ அத்தா ச லோகோ சா’’தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ‘‘ஸஸ்ஸததி³ட்டி²’’.
౮౯౭ . (క) తత్థ కతమా సస్సతదిట్ఠి? ‘‘సస్సతో అత్తా చ లోకో చా’’తి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి ‘‘సస్సతదిట్ఠి’’.
๘๙๗ . (ก) ตตฺถ กตมา สสฺสตทิฏฺฐิ? ‘‘สสฺสโต อตฺตา จ โลโก จา’’ติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ‘‘สสฺสตทิฏฺฐิ’’ฯ
༨༩༧ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི? ‘‘ས་སྶ་ཏོ ཨ་ཏྟཱ ཙ ལོ་ཀོ ཙཱ’’ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི’’།
2,664
bodytext
(Kha) tattha katamā ucchedadiṭṭhi? ‘‘Ucchijjissati attā ca loko cā’’ti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati ‘‘ucchedadiṭṭhi’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမာ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိ? ‘‘ဥစ္ဆိဇ္ဇိဿတိ အတ္တာ စ လောကော စာ’’တိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိ’’။
(খ) তত্থ কতমা উচ্ছেদদিট্ঠি? ‘‘উচ্ছিজ্জিস্সতি অত্তা চ লোকো চা’’তি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘উচ্ছেদদিট্ঠি’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа ужчзд̣̇ад̣̇идти? ‘‘ужчиж̇ж̇иссад̇и ад̇д̇аа жа лого жаа’’д̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘ужчзд̣̇ад̣̇идти’’.
(ख) तत्थ कतमा उच्छेददिट्ठि? ‘‘उच्छिज्‍जिस्सति अत्ता च लोको चा’’ति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति ‘‘उच्छेददिट्ठि’’।
(ખ) તત્થ કતમા ઉચ્છેદદિટ્ઠિ? ‘‘ઉચ્છિજ્જિસ્સતિ અત્તા ચ લોકો ચા’’તિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ઉચ્છેદદિટ્ઠિ’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿ? ‘‘ਉਚ੍ਛਿਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤਿ ਅਤ੍ਤਾ ਚ ਲੋਕੋ ਚਾ’’ਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿ’’।
(ខ) តត្ថ កតមា ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ? ‘‘ឧច្ឆិជ្ជិស្សតិ អត្តា ច លោកោ ចា’’តិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿ? ‘‘ಉಚ್ಛಿಜ್ಜಿಸ್ಸತಿ ಅತ್ತಾ ಚ ಲೋಕೋ ಚಾ’’ತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമാ ഉച്ഛേദദിട്ഠി? ‘‘ഉച്ഛിജ്ജിസ്സതി അത്താ ച ലോകോ ചാ’’തി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഉച്ഛേദദിട്ഠി’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමා උච්‌ඡෙදදිට්‌ඨි? ‘‘උච්‌ඡිජ්‌ජිස්‌සති අත්‌තා ච ලොකො චා’’ති – යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති ‘‘උච්‌ඡෙදදිට්‌ඨි’’.
(க²) தத்த² கதமா உச்சே²த³தி³ட்டி²? ‘‘உச்சி²ஜ்ஜிஸ்ஸதி அத்தா ச லோகோ சா’’தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ‘‘உச்சே²த³தி³ட்டி²’’.
(ఖ) తత్థ కతమా ఉచ్ఛేదదిట్ఠి? ‘‘ఉచ్ఛిజ్జిస్సతి అత్తా చ లోకో చా’’తి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి ‘‘ఉచ్ఛేదదిట్ఠి’’.
(ข) ตตฺถ กตมา อุจฺเฉททิฏฺฐิ? ‘‘อุจฺฉิชฺชิสฺสติ อตฺตา จ โลโก จา’’ติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ‘‘อุจฺเฉททิฏฺฐิ’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི? ‘‘ཨུ་ཙྪི་ཛྫི་སྶ་ཏི ཨ་ཏྟཱ ཙ ལོ་ཀོ ཙཱ’’ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི’’།
2,665
subhead
(8) Antavādiṭṭhi ca anantavādiṭṭhi ca
(၈) အန္တဝါဒိဋ္ဌိ စ အနန္တဝါဒိဋ္ဌိ စ
(৮) অন্তৰাদিট্ঠি চ অনন্তৰাদিট্ঠি চ
(8) анд̇аваад̣̇идти жа ананд̇аваад̣̇идти жа
(८) अन्तवादिट्ठि च अनन्तवादिट्ठि च
(૮) અન્તવાદિટ્ઠિ ચ અનન્તવાદિટ્ઠિ ચ
(੮) ਅਨ੍ਤવਾਦਿਟ੍ਠਿ ਚ ਅਨਨ੍ਤવਾਦਿਟ੍ਠਿ ਚ
(៨) អន្តវាទិដ្ឋិ ច អនន្តវាទិដ្ឋិ ច
(೮) ಅನ್ತವಾದಿಟ್ಠಿ ಚ ಅನನ್ತವಾದಿಟ್ಠಿ ಚ
(൮) അന്തവാദിട്ഠി ച അനന്തവാദിട്ഠി ച
(8) අන්‌තවාදිට්‌ඨි ච අනන්‌තවාදිට්‌ඨි ච
(8) அந்தவாதி³ட்டி² ச அனந்தவாதி³ட்டி² ச
(౮) అన్తవాదిట్ఠి చ అనన్తవాదిట్ఠి చ
(๘) อนฺตวาทิฏฺฐิ จ อนนฺตวาทิฏฺฐิ จ
(༨) ཨ་ནྟ་ཝཱ་དི་ཊྛི ཙ ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ་དི་ཊྛི ཙ
2,666
bodytext
898 . (Ka) tattha katamā antavādiṭṭhi? ‘‘Antavā attā ca loko cā’’ti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati ‘‘antavādiṭṭhi’’.
၈၉၈ . (က) တတ္ထ ကတမာ အန္တဝါဒိဋ္ဌိ? ‘‘အန္တဝါ အတ္တာ စ လောကော စာ’’တိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အန္တဝါဒိဋ္ဌိ’’။
৮৯৮ . (ক) তত্থ কতমা অন্তৰাদিট্ঠি? ‘‘অন্তৰা অত্তা চ লোকো চা’’তি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অন্তৰাদিট্ঠি’’।
898 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа анд̇аваад̣̇идти? ‘‘анд̇аваа ад̇д̇аа жа лого жаа’’д̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘анд̇аваад̣̇идти’’.
८९८ . (क) तत्थ कतमा अन्तवादिट्ठि? ‘‘अन्तवा अत्ता च लोको चा’’ति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति ‘‘अन्तवादिट्ठि’’।
૮૯૮ . (ક) તત્થ કતમા અન્તવાદિટ્ઠિ? ‘‘અન્તવા અત્તા ચ લોકો ચા’’તિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અન્તવાદિટ્ઠિ’’.
੮੯੮ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਨ੍ਤવਾਦਿਟ੍ਠਿ? ‘‘ਅਨ੍ਤવਾ ਅਤ੍ਤਾ ਚ ਲੋਕੋ ਚਾ’’ਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਨ੍ਤવਾਦਿਟ੍ਠਿ’’।
៨៩៨ . (ក) តត្ថ កតមា អន្តវាទិដ្ឋិ? ‘‘អន្តវា អត្តា ច លោកោ ចា’’តិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អន្តវាទិដ្ឋិ’’។
೮೯೮ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅನ್ತವಾದಿಟ್ಠಿ? ‘‘ಅನ್ತವಾ ಅತ್ತಾ ಚ ಲೋಕೋ ಚಾ’’ತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅನ್ತವಾದಿಟ್ಠಿ’’।
൮൯൮ . (ക) തത്ഥ കതമാ അന്തവാദിട്ഠി? ‘‘അന്തവാ അത്താ ച ലോകോ ചാ’’തി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ‘‘അന്തവാദിട്ഠി’’.
898 . (ක) තත්‌ථ කතමා අන්‌තවාදිට්‌ඨි? ‘‘අන්‌තවා අත්‌තා ච ලොකො චා’’ති – යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති ‘‘අන්‌තවාදිට්‌ඨි’’.
898 . (க) தத்த² கதமா அந்தவாதி³ட்டி²? ‘‘அந்தவா அத்தா ச லோகோ சா’’தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ‘‘அந்தவாதி³ட்டி²’’.
౮౯౮ . (క) తత్థ కతమా అన్తవాదిట్ఠి? ‘‘అన్తవా అత్తా చ లోకో చా’’తి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి ‘‘అన్తవాదిట్ఠి’’.
๘๙๘ . (ก) ตตฺถ กตมา อนฺตวาทิฏฺฐิ? ‘‘อนฺตวา อตฺตา จ โลโก จา’’ติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ‘‘อนฺตวาทิฏฺฐิ’’ฯ
༨༩༨ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ནྟ་ཝཱ་དི་ཊྛི? ‘‘ཨ་ནྟ་ཝཱ ཨ་ཏྟཱ ཙ ལོ་ཀོ ཙཱ’’ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ནྟ་ཝཱ་དི་ཊྛི’’།
2,667
bodytext
(Kha) tattha katamā anantavādiṭṭhi? ‘‘Anantavā attā ca loko cā’’ti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati ‘‘anantavādiṭṭhi’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမာ အနန္တဝါဒိဋ္ဌိ? ‘‘အနန္တဝါ အတ္တာ စ လောကော စာ’’တိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အနန္တဝါဒိဋ္ဌိ’’။
(খ) তত্থ কতমা অনন্তৰাদিট্ঠি? ‘‘অনন্তৰা অত্তা চ লোকো চা’’তি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অনন্তৰাদিট্ঠি’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа ананд̇аваад̣̇идти? ‘‘ананд̇аваа ад̇д̇аа жа лого жаа’’д̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘ананд̇аваад̣̇идти’’.
(ख) तत्थ कतमा अनन्तवादिट्ठि? ‘‘अनन्तवा अत्ता च लोको चा’’ति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति ‘‘अनन्तवादिट्ठि’’।
(ખ) તત્થ કતમા અનન્તવાદિટ્ઠિ? ‘‘અનન્તવા અત્તા ચ લોકો ચા’’તિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અનન્તવાદિટ્ઠિ’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਨਨ੍ਤવਾਦਿਟ੍ਠਿ? ‘‘ਅਨਨ੍ਤવਾ ਅਤ੍ਤਾ ਚ ਲੋਕੋ ਚਾ’’ਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਨਨ੍ਤવਾਦਿਟ੍ਠਿ’’।
(ខ) តត្ថ កតមា អនន្តវាទិដ្ឋិ? ‘‘អនន្តវា អត្តា ច លោកោ ចា’’តិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អនន្តវាទិដ្ឋិ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅನನ್ತವಾದಿಟ್ಠಿ? ‘‘ಅನನ್ತವಾ ಅತ್ತಾ ಚ ಲೋಕೋ ಚಾ’’ತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅನನ್ತವಾದಿಟ್ಠಿ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമാ അനന്തവാദിട്ഠി? ‘‘അനന്തവാ അത്താ ച ലോകോ ചാ’’തി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ‘‘അനന്തവാദിട്ഠി’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමා අනන්‌තවාදිට්‌ඨි? ‘‘අනන්‌තවා අත්‌තා ච ලොකො චා’’ති – යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති ‘‘අනන්‌තවාදිට්‌ඨි’’.
(க²) தத்த² கதமா அனந்தவாதி³ட்டி²? ‘‘அனந்தவா அத்தா ச லோகோ சா’’தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ‘‘அனந்தவாதி³ட்டி²’’.
(ఖ) తత్థ కతమా అనన్తవాదిట్ఠి? ‘‘అనన్తవా అత్తా చ లోకో చా’’తి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి ‘‘అనన్తవాదిట్ఠి’’.
(ข) ตตฺถ กตมา อนนฺตวาทิฏฺฐิ? ‘‘อนนฺตวา อตฺตา จ โลโก จา’’ติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ‘‘อนนฺตวาทิฏฺฐิ’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ་དི་ཊྛི? ‘‘ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ ཨ་ཏྟཱ ཙ ལོ་ཀོ ཙཱ’’ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ་དི་ཊྛི’’།
2,668
subhead
(9) Pubbantānudiṭṭhi ca aparantānudiṭṭhi ca
(၉) ပုဗ္ဗန္တာနုဒိဋ္ဌိ စ အပရန္တာနုဒိဋ္ဌိ စ
(৯) পুব্বন্তানুদিট্ঠি চ অপরন্তানুদিট্ঠি চ
(9) буб̣б̣анд̇аануд̣̇идти жа абаранд̇аануд̣̇идти жа
(९) पुब्बन्तानुदिट्ठि च अपरन्तानुदिट्ठि च
(૯) પુબ્બન્તાનુદિટ્ઠિ ચ અપરન્તાનુદિટ્ઠિ ચ
(੯) ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਨੁਦਿਟ੍ਠਿ ਚ ਅਪਰਨ੍ਤਾਨੁਦਿਟ੍ਠਿ ਚ
(៩) បុព្ពន្តានុទិដ្ឋិ ច អបរន្តានុទិដ្ឋិ ច
(೯) ಪುಬ್ಬನ್ತಾನುದಿಟ್ಠಿ ಚ ಅಪರನ್ತಾನುದಿಟ್ಠಿ ಚ
(൯) പുബ്ബന്താനുദിട്ഠി ച അപരന്താനുദിട്ഠി ച
(9) පුබ්‌බන්‌තානුදිට්‌ඨි ච අපරන්‌තානුදිට්‌ඨි ච
(9) புப்³ப³ந்தானுதி³ட்டி² ச அபரந்தானுதி³ட்டி² ச
(౯) పుబ్బన్తానుదిట్ఠి చ అపరన్తానుదిట్ఠి చ
(๙) ปุพฺพนฺตานุทิฏฺฐิ จ อปรนฺตานุทิฏฺฐิ จ
(༩) པུ་བྦ་ནྟཱ་ནུ་དི་ཊྛི ཙ ཨ་པ་ར་ནྟཱ་ནུ་དི་ཊྛི ཙ
2,669
bodytext
899 . (Ka) tattha katamā pubbantānudiṭṭhi? Pubbantaṃ ārabbha yā uppajjati diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati ‘‘pubbantānudiṭṭhi’’.
၈၉၉ . (က) တတ္ထ ကတမာ ပုဗ္ဗန္တာနုဒိဋ္ဌိ? ပုဗ္ဗန္တံ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ပုဗ္ဗန္တာနုဒိဋ္ဌိ’’။
৮৯৯ . (ক) তত্থ কতমা পুব্বন্তানুদিট্ঠি? পুব্বন্তং আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘পুব্বন্তানুদিট্ঠি’’।
899 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идти? буб̣б̣анд̇ам̣ аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘буб̣б̣анд̇аануд̣̇идти’’.
८९९ . (क) तत्थ कतमा पुब्बन्तानुदिट्ठि? पुब्बन्तं आरब्भ या उप्पज्‍जति दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति ‘‘पुब्बन्तानुदिट्ठि’’।
૮૯૯ . (ક) તત્થ કતમા પુબ્બન્તાનુદિટ્ઠિ? પુબ્બન્તં આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘પુબ્બન્તાનુદિટ્ઠિ’’.
੮੯੯ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਨੁਦਿਟ੍ਠਿ? ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਂ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਨੁਦਿਟ੍ਠਿ’’।
៨៩៩ . (ក) តត្ថ កតមា បុព្ពន្តានុទិដ្ឋិ? បុព្ពន្តំ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘បុព្ពន្តានុទិដ្ឋិ’’។
೮೯೯ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಪುಬ್ಬನ್ತಾನುದಿಟ್ಠಿ? ಪುಬ್ಬನ್ತಂ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಪುಬ್ಬನ್ತಾನುದಿಟ್ಠಿ’’।
൮൯൯ . (ക) തത്ഥ കതമാ പുബ്ബന്താനുദിട്ഠി? പുബ്ബന്തം ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ‘‘പുബ്ബന്താനുദിട്ഠി’’.
899 . (ක) තත්‌ථ කතමා පුබ්‌බන්‌තානුදිට්‌ඨි? පුබ්‌බන්‌තං ආරබ්‌භ යා උප්‌පජ්‌ජති දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති ‘‘පුබ්‌බන්‌තානුදිට්‌ඨි’’.
899 . (க) தத்த² கதமா புப்³ப³ந்தானுதி³ட்டி²? புப்³ப³ந்தங் ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ‘‘புப்³ப³ந்தானுதி³ட்டி²’’.
౮౯౯ . (క) తత్థ కతమా పుబ్బన్తానుదిట్ఠి? పుబ్బన్తం ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి ‘‘పుబ్బన్తానుదిట్ఠి’’.
๘๙๙ . (ก) ตตฺถ กตมา ปุพฺพนฺตานุทิฏฺฐิ? ปุพฺพนฺตํ อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ‘‘ปุพฺพนฺตานุทิฏฺฐิ’’ฯ
༨༩༩ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ པུ་བྦ་ནྟཱ་ནུ་དི་ཊྛི? པུ་བྦ་ནྟཾ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘པུ་བྦ་ནྟཱ་ནུ་དི་ཊྛི’’།
2,670
bodytext
(Kha) tattha katamā aparantānudiṭṭhi? Aparantaṃ ārabbha yā uppajjati diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati ‘‘aparantānudiṭṭhi’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမာ အပရန္တာနုဒိဋ္ဌိ? အပရန္တံ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အပရန္တာနုဒိဋ္ဌိ’’။
(খ) তত্থ কতমা অপরন্তানুদিট্ঠি? অপরন্তং আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অপরন্তানুদিট্ঠি’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа абаранд̇аануд̣̇идти? абаранд̇ам̣ аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘абаранд̇аануд̣̇идти’’.
(ख) तत्थ कतमा अपरन्तानुदिट्ठि? अपरन्तं आरब्भ या उप्पज्‍जति दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति ‘‘अपरन्तानुदिट्ठि’’।
(ખ) તત્થ કતમા અપરન્તાનુદિટ્ઠિ? અપરન્તં આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અપરન્તાનુદિટ્ઠિ’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਪਰਨ੍ਤਾਨੁਦਿਟ੍ਠਿ? ਅਪਰਨ੍ਤਂ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਪਰਨ੍ਤਾਨੁਦਿਟ੍ਠਿ’’।
(ខ) តត្ថ កតមា អបរន្តានុទិដ្ឋិ? អបរន្តំ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អបរន្តានុទិដ្ឋិ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಪರನ್ತಾನುದಿಟ್ಠಿ? ಅಪರನ್ತಂ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಪರನ್ತಾನುದಿಟ್ಠಿ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമാ അപരന്താനുദിട്ഠി? അപരന്തം ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ‘‘അപരന്താനുദിട്ഠി’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමා අපරන්‌තානුදිට්‌ඨි? අපරන්‌තං ආරබ්‌භ යා උප්‌පජ්‌ජති දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති ‘‘අපරන්‌තානුදිට්‌ඨි’’.
(க²) தத்த² கதமா அபரந்தானுதி³ட்டி²? அபரந்தங் ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ‘‘அபரந்தானுதி³ட்டி²’’.
(ఖ) తత్థ కతమా అపరన్తానుదిట్ఠి? అపరన్తం ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి ‘‘అపరన్తానుదిట్ఠి’’.
(ข) ตตฺถ กตมา อปรนฺตานุทิฏฺฐิ? อปรนฺตํ อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ‘‘อปรนฺตานุทิฏฺฐิ’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་པ་ར་ནྟཱ་ནུ་དི་ཊྛི? ཨ་པ་ར་ནྟཾ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་པ་ར་ནྟཱ་ནུ་དི་ཊྛི’’།
2,671
subhead
(10) Ahirikañca anottappañca
(၁၀) အဟိရိကဉ္စ အနောတ္တပ္ပဉ္စ
(১০) অহিরিকঞ্চ অনোত্তপ্পঞ্চ
(10) ахириган̃жа анод̇д̇аббан̃жа
(१०) अहिरिकञ्‍च अनोत्तप्पञ्‍च
(૧૦) અહિરિકઞ્ચ અનોત્તપ્પઞ્ચ
(੧੦) ਅਹਿਰਿਕਞ੍ਚ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਞ੍ਚ
(១០) អហិរិកញ្ច អនោត្តប្បញ្ច
(೧೦) ಅಹಿರಿಕಞ್ಚ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಞ್ಚ
(൧൦) അഹിരികഞ്ച അനൊത്തപ്പഞ്ച
(10) අහිරිකඤ්‌ච අනොත්‌තප්‌පඤ්‌ච
(10) அஹிரிகஞ்ச அனொத்தப்பஞ்ச
(౧౦) అహిరికఞ్చ అనోత్తప్పఞ్చ
(๑๐) อหิริกญฺจ อโนตฺตปฺปญฺจ
(༡༠) ཨ་ཧི་རི་ཀ་ཉྩ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ཉྩ
2,672
bodytext
900 . (Ka) tattha katamaṃ ahirikaṃ? Yaṃ na hirīyati hiriyitabbena, na hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ vuccati ‘‘ahirikaṃ’’.
၉၀၀ . (က) တတ္ထ ကတမံ အဟိရိကံ? ယံ န ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန၊ န ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အဟိရိကံ’’။
৯০০ . (ক) তত্থ কতমং অহিরিকং? যং ন হিরীযতি হিরিযিতব্বেন, ন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অহিরিকং’’।
900 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ахиригам̣? яам̣ на хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна, на хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘ахиригам̣’’.
९०० . (क) तत्थ कतमं अहिरिकं? यं न हिरीयति हिरियितब्बेन, न हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं वुच्‍चति ‘‘अहिरिकं’’।
૯૦૦ . (ક) તત્થ કતમં અહિરિકં? યં ન હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન, ન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અહિરિકં’’.
੯੦੦ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਹਿਰਿਕਂ? ਯਂ ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ, ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਹਿਰਿਕਂ’’।
៩០០ . (ក) តត្ថ កតមំ អហិរិកំ? យំ ន ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន, ន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អហិរិកំ’’។
೯೦೦ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಹಿರಿಕಂ? ಯಂ ನ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ, ನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಹಿರಿಕಂ’’।
൯൦൦ . (ക) തത്ഥ കതമം അഹിരികം? യം ന ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന, ന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അഹിരികം’’.
900 . (ක) තත්‌ථ කතමං අහිරිකං? යං න හිරීයති හිරියිතබ්‌බෙන, න හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – ඉදං වුච්‌චති ‘‘අහිරිකං’’.
900 . (க) தத்த² கதமங் அஹிரிகங்? யங் ந ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன, ந ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அஹிரிகங்’’.
౯౦౦ . (క) తత్థ కతమం అహిరికం? యం న హిరీయతి హిరియితబ్బేన, న హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అహిరికం’’.
๙๐๐ . (ก) ตตฺถ กตมํ อหิริกํ? ยํ น หิรียติ หิริยิตพฺเพน, น หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อหิริกํ’’ฯ
༩༠༠ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ? ཡཾ ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན, ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ཧི་རི་ཀཾ’’།
2,673
bodytext
(Kha) tattha katamaṃ anottappaṃ? Yaṃ na ottappati ottappitabbena na ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ vuccati ‘‘anottappaṃ’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမံ အနောတ္တပ္ပံ? ယံ န ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန န ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အနောတ္တပ္ပံ’’။
(খ) তত্থ কতমং অনোত্তপ্পং? যং ন ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অনোত্তপ্পং’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ анод̇д̇аббам̣? яам̣ на од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна на од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘анод̇д̇аббам̣’’.
(ख) तत्थ कतमं अनोत्तप्पं? यं न ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन न ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं वुच्‍चति ‘‘अनोत्तप्पं’’।
(ખ) તત્થ કતમં અનોત્તપ્પં? યં ન ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અનોત્તપ્પં’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ? ਯਂ ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ’’।
(ខ) តត្ថ កតមំ អនោត្តប្បំ? យំ ន ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អនោត្តប្បំ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ? ಯಂ ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമം അനൊത്തപ്പം? യം ന ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അനൊത്തപ്പം’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමං අනොත්‌තප්‌පං? යං න ඔත්‌තප්‌පති ඔත්‌තප්‌පිතබ්‌බෙන න ඔත්‌තප්‌පති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – ඉදං වුච්‌චති ‘‘අනොත්‌තප්‌පං’’.
(க²) தத்த² கதமங் அனொத்தப்பங்? யங் ந ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ந ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அனொத்தப்பங்’’.
(ఖ) తత్థ కతమం అనోత్తప్పం? యం న ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన న ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అనోత్తప్పం’’.
(ข) ตตฺถ กตมํ อโนตฺตปฺปํ? ยํ น โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน น โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อโนตฺตปฺปํ’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ? ཡཾ ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ’’།
2,674
subhead
(11) Dovacassatā ca pāpamittatā ca
(၁၁) ဒောဝစဿတာ စ ပါပမိတ္တတာ စ
(১১) দোৰচস্সতা চ পাপমিত্ততা চ
(11) д̣̇оважассад̇аа жа баабамид̇д̇ад̇аа жа
(११) दोवचस्सता च पापमित्तता च
(૧૧) દોવચસ્સતા ચ પાપમિત્તતા ચ
(੧੧) ਦੋવਚਸ੍ਸਤਾ ਚ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਾ ਚ
(១១) ទោវចស្សតា ច បាបមិត្តតា ច
(೧೧) ದೋವಚಸ್ಸತಾ ಚ ಪಾಪಮಿತ್ತತಾ ಚ
(൧൧) ദോവചസ്സതാ ച പാപമിത്തതാ ച
(11) දොවචස්‌සතා ච පාපමිත්‌තතා ච
(11) தோ³வசஸ்ஸதா ச பாபமித்ததா ச
(౧౧) దోవచస్సతా చ పాపమిత్తతా చ
(๑๑) โทวจสฺสตา จ ปาปมิตฺตตา จ
(༡༡) དོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ ཙ པཱ་པ་མི་ཏྟ་ཏཱ ཙ
2,675
bodytext
901 . (Ka) tattha katamā dovacassatā? Sahadhammike vuccamāne dovacassāyaṃ dovacassiyaṃ dovacassatā vippaṭikulaggāhitā vipaccanīkasātatā anādariyaṃ anādaratā agāravatā appatissavatā – ayaṃ vuccati ‘‘dovacassatā’’.
၉၀၁ . (က) တတ္ထ ကတမာ ဒောဝစဿတာ? သဟဓမ္မိကေ ဝုစ္စမာနေ ဒောဝစဿာယံ ဒောဝစဿိယံ ဒောဝစဿတာ ဝိပ္ပဋိကုလဂ္ဂါဟိတာ ဝိပစ္စနီကသာတတာ အနာဒရိယံ အနာဒရတာ အဂါရဝတာ အပ္ပတိဿဝတာ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဒောဝစဿတာ’’။
৯০১ . (ক) তত্থ কতমা দোৰচস্সতা? সহধম্মিকে ৰুচ্চমানে দোৰচস্সাযং দোৰচস্সিযং দোৰচস্সতা ৰিপ্পটিকুলগ্গাহিতা ৰিপচ্চনীকসাততা অনাদরিযং অনাদরতা অগারৰতা অপ্পতিস্সৰতা – অযং ৰুচ্চতি ‘‘দোৰচস্সতা’’।
901 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа д̣̇оважассад̇аа? сахад̇хаммигз вужжамаанз д̣̇оважассааяам̣ д̣̇оважассияам̣ д̣̇оважассад̇аа виббадигулаг̇г̇аахид̇аа вибажжанийгасаад̇ад̇аа анаад̣̇арияам̣ анаад̣̇арад̇аа аг̇ааравад̇аа аббад̇иссавад̇аа – аяам̣ вужжад̇и ‘‘д̣̇оважассад̇аа’’.
९०१ . (क) तत्थ कतमा दोवचस्सता? सहधम्मिके वुच्‍चमाने दोवचस्सायं दोवचस्सियं दोवचस्सता विप्पटिकुलग्गाहिता विपच्‍चनीकसातता अनादरियं अनादरता अगारवता अप्पतिस्सवता – अयं वुच्‍चति ‘‘दोवचस्सता’’।
૯૦૧ . (ક) તત્થ કતમા દોવચસ્સતા? સહધમ્મિકે વુચ્ચમાને દોવચસ્સાયં દોવચસ્સિયં દોવચસ્સતા વિપ્પટિકુલગ્ગાહિતા વિપચ્ચનીકસાતતા અનાદરિયં અનાદરતા અગારવતા અપ્પતિસ્સવતા – અયં વુચ્ચતિ ‘‘દોવચસ્સતા’’.
੯੦੧ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਾ? ਸਹਧਮ੍ਮਿਕੇ વੁਚ੍ਚਮਾਨੇ ਦੋવਚਸ੍ਸਾਯਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਿਯਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਾ વਿਪ੍ਪਟਿਕੁਲਗ੍ਗਾਹਿਤਾ વਿਪਚ੍ਚਨੀਕਸਾਤਤਾ ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਅਨਾਦਰਤਾ ਅਗਾਰવਤਾ ਅਪ੍ਪਤਿਸ੍ਸવਤਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਦੋવਚਸ੍ਸਤਾ’’।
៩០១ . (ក) តត្ថ កតមា ទោវចស្សតា? សហធម្មិកេ វុច្ចមានេ ទោវចស្សាយំ ទោវចស្សិយំ ទោវចស្សតា វិប្បដិកុលគ្គាហិតា វិបច្ចនីកសាតតា អនាទរិយំ អនាទរតា អគារវតា អប្បតិស្សវតា – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ទោវចស្សតា’’។
೯೦೧ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ದೋವಚಸ್ಸತಾ? ಸಹಧಮ್ಮಿಕೇ ವುಚ್ಚಮಾನೇ ದೋವಚಸ್ಸಾಯಂ ದೋವಚಸ್ಸಿಯಂ ದೋವಚಸ್ಸತಾ ವಿಪ್ಪಟಿಕುಲಗ್ಗಾಹಿತಾ ವಿಪಚ್ಚನೀಕಸಾತತಾ ಅನಾದರಿಯಂ ಅನಾದರತಾ ಅಗಾರವತಾ ಅಪ್ಪತಿಸ್ಸವತಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ದೋವಚಸ್ಸತಾ’’।
൯൦൧ . (ക) തത്ഥ കതമാ ദോവചസ്സതാ? സഹധമ്മികേ വുച്ചമാനേ ദോവചസ്സായം ദോവചസ്സിയം ദോവചസ്സതാ വിപ്പടികുലഗ്ഗാഹിതാ വിപച്ചനീകസാതതാ അനാദരിയം അനാദരതാ അഗാരവതാ അപ്പതിസ്സവതാ – അയം വുച്ചതി ‘‘ദോവചസ്സതാ’’.
901 . (ක) තත්‌ථ කතමා දොවචස්‌සතා? සහධම්‌මිකෙ වුච්‌චමානෙ දොවචස්‌සායං දොවචස්‌සියං දොවචස්‌සතා විප්‌පටිකුලග්‌ගාහිතා විපච්‌චනීකසාතතා අනාදරියං අනාදරතා අගාරවතා අප්‌පතිස්‌සවතා – අයං වුච්‌චති ‘‘දොවචස්‌සතා’’.
901 . (க) தத்த² கதமா தோ³வசஸ்ஸதா? ஸஹத⁴ம்மிகே வுச்சமானே தோ³வசஸ்ஸாயங் தோ³வசஸ்ஸியங் தோ³வசஸ்ஸதா விப்படிகுலக்³கா³ஹிதா விபச்சனீகஸாததா அனாத³ரியங் அனாத³ரதா அகா³ரவதா அப்பதிஸ்ஸவதா – அயங் வுச்சதி ‘‘தோ³வசஸ்ஸதா’’.
౯౦౧ . (క) తత్థ కతమా దోవచస్సతా? సహధమ్మికే వుచ్చమానే దోవచస్సాయం దోవచస్సియం దోవచస్సతా విప్పటికులగ్గాహితా విపచ్చనీకసాతతా అనాదరియం అనాదరతా అగారవతా అప్పతిస్సవతా – అయం వుచ్చతి ‘‘దోవచస్సతా’’.
๙๐๑ . (ก) ตตฺถ กตมา โทวจสฺสตา? สหธมฺมิเก วุจฺจมาเน โทวจสฺสายํ โทวจสฺสิยํ โทวจสฺสตา วิปฺปฏิกุลคฺคาหิตา วิปจฺจนีกสาตตา อนาทริยํ อนาทรตา อคารวตา อปฺปติสฺสวตา – อยํ วุจฺจติ ‘‘โทวจสฺสตา’’ฯ
༩༠༡ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ དོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ? ས་ཧ་དྷ་མྨི་ཀེ ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནེ དོ་ཝ་ཙ་སྶཱ་ཡཾ དོ་ཝ་ཙ་སྶི་ཡཾ དོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ ཝི་པྤ་ཊི་ཀུ་ལ་གྒཱ་ཧི་ཏཱ ཝི་པ་ཙྩ་ནཱི་ཀ་སཱ་ཏ་ཏཱ ཨ་ནཱ་ད་རི་ཡཾ ཨ་ནཱ་ད་ར་ཏཱ ཨ་གཱ་ར་ཝ་ཏཱ ཨ་པྤ་ཏི་སྶ་ཝ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘དོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ’’།
2,676
bodytext
(Kha) tattha katamā pāpamittatā? Ye te puggalā assaddhā dussīlā appassutā maccharino duppaññā, yā tesaṃ sevanā nisevanā saṃsevanā bhajanā sambhajanā bhatti sambhatti sampavaṅkatā – ayaṃ vuccati ‘‘pāpamittatā’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမာ ပါပမိတ္တတာ? ယေ တေ ပုဂ္ဂလာ အဿဒ္ဓါ ဒုဿီလာ အပ္ပဿုတာ မစ္ဆရိနော ဒုပ္ပညာ၊ ယာ တေသံ သေဝနာ နိသေဝနာ သံသေဝနာ ဘဇနာ သမ္ဘဇနာ ဘတ္တိ သမ္ဘတ္တိ သမ္ပဝင်္ကတာ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ပါပမိတ္တတာ’’။
(খ) তত্থ কতমা পাপমিত্ততা? যে তে পুগ্গলা অস্সদ্ধা দুস্সীলা অপ্পস্সুতা মচ্ছরিনো দুপ্পঞ্ঞা, যা তেসং সেৰনা নিসেৰনা সংসেৰনা ভজনা সম্ভজনা ভত্তি সম্ভত্তি সম্পৰঙ্কতা – অযং ৰুচ্চতি ‘‘পাপমিত্ততা’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа баабамид̇д̇ад̇аа? яз д̇з буг̇г̇алаа ассад̣̇д̇хаа д̣̇уссийлаа аббассуд̇аа мажчарино д̣̇уббан̃н̃аа, яаа д̇зсам̣ сзванаа нисзванаа сам̣сзванаа бхаж̇анаа самбхаж̇анаа бхад̇д̇и самбхад̇д̇и самбаван̇гад̇аа – аяам̣ вужжад̇и ‘‘баабамид̇д̇ад̇аа’’.
(ख) तत्थ कतमा पापमित्तता? ये ते पुग्गला अस्सद्धा दुस्सीला अप्पस्सुता मच्छरिनो दुप्पञ्‍ञा, या तेसं सेवना निसेवना संसेवना भजना सम्भजना भत्ति सम्भत्ति सम्पवङ्कता – अयं वुच्‍चति ‘‘पापमित्तता’’।
(ખ) તત્થ કતમા પાપમિત્તતા? યે તે પુગ્ગલા અસ્સદ્ધા દુસ્સીલા અપ્પસ્સુતા મચ્છરિનો દુપ્પઞ્ઞા, યા તેસં સેવના નિસેવના સંસેવના ભજના સમ્ભજના ભત્તિ સમ્ભત્તિ સમ્પવઙ્કતા – અયં વુચ્ચતિ ‘‘પાપમિત્તતા’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਾ? ਯੇ ਤੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਾ ਦੁਸ੍ਸੀਲਾ ਅਪ੍ਪਸ੍ਸੁਤਾ ਮਚ੍ਛਰਿਨੋ ਦੁਪ੍ਪਞ੍ਞਾ, ਯਾ ਤੇਸਂ ਸੇવਨਾ ਨਿਸੇવਨਾ ਸਂਸੇવਨਾ ਭਜਨਾ ਸਮ੍ਭਜਨਾ ਭਤ੍ਤਿ ਸਮ੍ਭਤ੍ਤਿ ਸਮ੍ਪવਙ੍ਕਤਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਾ’’।
(ខ) តត្ថ កតមា បាបមិត្តតា? យេ តេ បុគ្គលា អស្សទ្ធា ទុស្សីលា អប្បស្សុតា មច្ឆរិនោ ទុប្បញ្ញា, យា តេសំ សេវនា និសេវនា សំសេវនា ភជនា សម្ភជនា ភត្តិ សម្ភត្តិ សម្បវង្កតា – អយំ វុច្ចតិ ‘‘បាបមិត្តតា’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಪಾಪಮಿತ್ತತಾ? ಯೇ ತೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ಅಸ್ಸದ್ಧಾ ದುಸ್ಸೀಲಾ ಅಪ್ಪಸ್ಸುತಾ ಮಚ್ಛರಿನೋ ದುಪ್ಪಞ್ಞಾ, ಯಾ ತೇಸಂ ಸೇವನಾ ನಿಸೇವನಾ ಸಂಸೇವನಾ ಭಜನಾ ಸಮ್ಭಜನಾ ಭತ್ತಿ ಸಮ್ಭತ್ತಿ ಸಮ್ಪವಙ್ಕತಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಪಾಪಮಿತ್ತತಾ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമാ പാപമിത്തതാ? യേ തേ പുഗ്ഗലാ അസ്സദ്ധാ ദുസ്സീലാ അപ്പസ്സുതാ മച്ഛരിനോ ദുപ്പഞ്ഞാ, യാ തേസം സേവനാ നിസേവനാ സംസേവനാ ഭജനാ സമ്ഭജനാ ഭത്തി സമ്ഭത്തി സമ്പവങ്കതാ – അയം വുച്ചതി ‘‘പാപമിത്തതാ’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමා පාපමිත්‌තතා? යෙ තෙ පුග්‌ගලා අස්‌සද්‌ධා දුස්‌සීලා අප්‌පස්‌සුතා මච්‌ඡරිනො දුප්‌පඤ්‌ඤා, යා තෙසං සෙවනා නිසෙවනා සංසෙවනා භජනා සම්‌භජනා භත්‌ති සම්‌භත්‌ති සම්‌පවඞ්‌කතා – අයං වුච්‌චති ‘‘පාපමිත්‌තතා’’.
(க²) தத்த² கதமா பாபமித்ததா? யே தே புக்³க³லா அஸ்ஸத்³தா⁴ து³ஸ்ஸீலா அப்பஸ்ஸுதா மச்ச²ரினோ து³ப்பஞ்ஞா, யா தேஸங் ஸேவனா நிஸேவனா ஸங்ஸேவனா ப⁴ஜனா ஸம்ப⁴ஜனா ப⁴த்தி ஸம்ப⁴த்தி ஸம்பவங்கதா – அயங் வுச்சதி ‘‘பாபமித்ததா’’.
(ఖ) తత్థ కతమా పాపమిత్తతా? యే తే పుగ్గలా అస్సద్ధా దుస్సీలా అప్పస్సుతా మచ్ఛరినో దుప్పఞ్ఞా, యా తేసం సేవనా నిసేవనా సంసేవనా భజనా సమ్భజనా భత్తి సమ్భత్తి సమ్పవఙ్కతా – అయం వుచ్చతి ‘‘పాపమిత్తతా’’.
(ข) ตตฺถ กตมา ปาปมิตฺตตา? เย เต ปุคฺคลา อสฺสทฺธา ทุสฺสีลา อปฺปสฺสุตา มจฺฉริโน ทุปฺปญฺญา, ยา เตสํ เสวนา นิเสวนา สํเสวนา ภชนา สมฺภชนา ภตฺติ สมฺภตฺติ สมฺปวงฺกตา – อยํ วุจฺจติ ‘‘ปาปมิตฺตตา’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ པཱ་པ་མི་ཏྟ་ཏཱ? ཡེ ཏེ པུ་གྒ་ལཱ ཨ་སྶ་དྡྷཱ དུ་སྶཱི་ལཱ ཨ་པྤ་སྶུ་ཏཱ མ་ཙྪ་རི་ནོ དུ་པྤ་ཉྙཱ, ཡཱ ཏེ་སཾ སེ་ཝ་ནཱ ནི་སེ་ཝ་ནཱ སཾ་སེ་ཝ་ནཱ བྷ་ཛ་ནཱ ས་མྦྷ་ཛ་ནཱ བྷ་ཏྟི ས་མྦྷ་ཏྟི ས་མྤ་ཝ་ངྐ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘པཱ་པ་མི་ཏྟ་ཏཱ’’།
2,677
subhead
(12) Anajjavo ca amaddavo ca
(၁၂) အနဇ္ဇဝေါ စ အမဒ္ဒဝေါ စ
(১২) অনজ্জৰো চ অমদ্দৰো চ
(12) анаж̇ж̇аво жа амад̣̇д̣̇аво жа
(१२) अनज्‍जवो च अमद्दवो च
(૧૨) અનજ્જવો ચ અમદ્દવો ચ
(੧੨) ਅਨਜ੍ਜવੋ ਚ ਅਮਦ੍ਦવੋ ਚ
(១២) អនជ្ជវោ ច អមទ្ទវោ ច
(೧೨) ಅನಜ್ಜವೋ ಚ ಅಮದ್ದವೋ ಚ
(൧൨) അനജ്ജവോ ച അമദ്ദവോ ച
(12) අනජ්‌ජවො ච අමද්‌දවො ච
(12) அனஜ்ஜவோ ச அமத்³த³வோ ச
(౧౨) అనజ్జవో చ అమద్దవో చ
(๑๒) อนชฺชโว จ อมทฺทโว จ
(༡༢) ཨ་ན་ཛྫ་ཝོ ཙ ཨ་མ་དྡ་ཝོ ཙ
2,678
bodytext
902 . (Ka) tattha katamo anajjavo? Yo anajjavo anajjavatā jimhatā vaṅkatā kuṭilatā – ayaṃ vuccati ‘‘anajjavo’’.
၉၀၂ . (က) တတ္ထ ကတမော အနဇ္ဇဝေါ? ယော အနဇ္ဇဝေါ အနဇ္ဇဝတာ ဇိမှတာ ဝင်္ကတာ ကုဋိလတာ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အနဇ္ဇဝေါ’’။
৯০২ . (ক) তত্থ কতমো অনজ্জৰো? যো অনজ্জৰো অনজ্জৰতা জিম্হতা ৰঙ্কতা কুটিলতা – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অনজ্জৰো’’।
902 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амо анаж̇ж̇аво? яо анаж̇ж̇аво анаж̇ж̇авад̇аа ж̇имхад̇аа ван̇гад̇аа гудилад̇аа – аяам̣ вужжад̇и ‘‘анаж̇ж̇аво’’.
९०२ . (क) तत्थ कतमो अनज्‍जवो? यो अनज्‍जवो अनज्‍जवता जिम्हता वङ्कता कुटिलता – अयं वुच्‍चति ‘‘अनज्‍जवो’’।
૯૦૨ . (ક) તત્થ કતમો અનજ્જવો? યો અનજ્જવો અનજ્જવતા જિમ્હતા વઙ્કતા કુટિલતા – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અનજ્જવો’’.
੯੦੨ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਨਜ੍ਜવੋ? ਯੋ ਅਨਜ੍ਜવੋ ਅਨਜ੍ਜવਤਾ ਜਿਮ੍ਹਤਾ વਙ੍ਕਤਾ ਕੁਟਿਲਤਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਨਜ੍ਜવੋ’’।
៩០២ . (ក) តត្ថ កតមោ អនជ្ជវោ? យោ អនជ្ជវោ អនជ្ជវតា ជិម្ហតា វង្កតា កុដិលតា – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អនជ្ជវោ’’។
೯೦೨ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅನಜ್ಜವೋ? ಯೋ ಅನಜ್ಜವೋ ಅನಜ್ಜವತಾ ಜಿಮ್ಹತಾ ವಙ್ಕತಾ ಕುಟಿಲತಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅನಜ್ಜವೋ’’।
൯൦൨ . (ക) തത്ഥ കതമോ അനജ്ജവോ? യോ അനജ്ജവോ അനജ്ജവതാ ജിമ്ഹതാ വങ്കതാ കുടിലതാ – അയം വുച്ചതി ‘‘അനജ്ജവോ’’.
902 . (ක) තත්‌ථ කතමො අනජ්‌ජවො? යො අනජ්‌ජවො අනජ්‌ජවතා ජිම්‌හතා වඞ්‌කතා කුටිලතා – අයං වුච්‌චති ‘‘අනජ්‌ජවො’’.
902 . (க) தத்த² கதமோ அனஜ்ஜவோ? யோ அனஜ்ஜவோ அனஜ்ஜவதா ஜிம்ஹதா வங்கதா குடிலதா – அயங் வுச்சதி ‘‘அனஜ்ஜவோ’’.
౯౦౨ . (క) తత్థ కతమో అనజ్జవో? యో అనజ్జవో అనజ్జవతా జిమ్హతా వఙ్కతా కుటిలతా – అయం వుచ్చతి ‘‘అనజ్జవో’’.
๙๐๒ . (ก) ตตฺถ กตโม อนชฺชโว? โย อนชฺชโว อนชฺชวตา ชิมฺหตา วงฺกตา กุฏิลตา – อยํ วุจฺจติ ‘‘อนชฺชโว’’ฯ
༩༠༢ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་ན་ཛྫ་ཝོ? ཡོ ཨ་ན་ཛྫ་ཝོ ཨ་ན་ཛྫ་ཝ་ཏཱ ཛི་མྷ་ཏཱ ཝ་ངྐ་ཏཱ ཀུ་ཊི་ལ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ན་ཛྫ་ཝོ’’།
2,679
bodytext
(Kha) tattha katamo amaddavo ? Yā amudutā amaddavatā kakkhaḷiyaṃ phārusiyaṃ kakkhaḷatā kaṭhinatā kathinatā (syā. ka.) ujucittatā amudutā – ayaṃ vuccati ‘‘amaddavo’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမော အမဒ္ဒဝေါ ? ယာ အမုဒုတာ အမဒ္ဒဝတာ ကက္ခဠိယံ ဖာရုသိယံ ကက္ခဠတာ ကဌိနတာ ကထိနတာ (သျာ. က.) ဥဇုစိတ္တတာ အမုဒုတာ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အမဒ္ဒဝေါ’’။
(খ) তত্থ কতমো অমদ্দৰো ? যা অমুদুতা অমদ্দৰতা কক্খল়িযং ফারুসিযং কক্খল়তা কঠিনতা কথিনতা (স্যা॰ ক॰) উজুচিত্ততা অমুদুতা – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অমদ্দৰো’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амо амад̣̇д̣̇аво ? яаа амуд̣̇уд̇аа амад̣̇д̣̇авад̇аа гагкал̣ияам̣ паарусияам̣ гагкал̣ад̇аа гатинад̇аа гат̇инад̇аа (сяаа. га.) уж̇ужид̇д̇ад̇аа амуд̣̇уд̇аа – аяам̣ вужжад̇и ‘‘амад̣̇д̣̇аво’’.
(ख) तत्थ कतमो अमद्दवो ? या अमुदुता अमद्दवता कक्खळियं फारुसियं कक्खळता कठिनता कथिनता (स्या॰ क॰) उजुचित्तता अमुदुता – अयं वुच्‍चति ‘‘अमद्दवो’’।
(ખ) તત્થ કતમો અમદ્દવો ? યા અમુદુતા અમદ્દવતા કક્ખળિયં ફારુસિયં કક્ખળતા કઠિનતા કથિનતા (સ્યા॰ ક॰) ઉજુચિત્તતા અમુદુતા – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અમદ્દવો’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਮਦ੍ਦવੋ ? ਯਾ ਅਮੁਦੁਤਾ ਅਮਦ੍ਦવਤਾ ਕਕ੍ਖਲ਼ਿਯਂ ਫਾਰੁਸਿਯਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਤਾ ਕਠਿਨਤਾ ਕਥਿਨਤਾ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਉਜੁਚਿਤ੍ਤਤਾ ਅਮੁਦੁਤਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਮਦ੍ਦવੋ’’।
(ខ) តត្ថ កតមោ អមទ្ទវោ ? យា អមុទុតា អមទ្ទវតា កក្ខឡិយំ ផារុសិយំ កក្ខឡតា កឋិនតា កថិនតា (ស្យា. ក.) ឧជុចិត្តតា អមុទុតា – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អមទ្ទវោ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅಮದ್ದವೋ ? ಯಾ ಅಮುದುತಾ ಅಮದ್ದವತಾ ಕಕ್ಖಳಿಯಂ ಫಾರುಸಿಯಂ ಕಕ್ಖಳತಾ ಕಠಿನತಾ ಕಥಿನತಾ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಉಜುಚಿತ್ತತಾ ಅಮುದುತಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಮದ್ದವೋ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമോ അമദ്ദവോ ? യാ അമുദുതാ അമദ്ദവതാ കക്ഖളിയം ഫാരുസിയം കക്ഖളതാ കഠിനതാ കഥിനതാ (സ്യാ॰ ക॰) ഉജുചിത്തതാ അമുദുതാ – അയം വുച്ചതി ‘‘അമദ്ദവോ’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමො අමද්‌දවො ? යා අමුදුතා අමද්‌දවතා කක්‌ඛළියං ඵාරුසියං කක්‌ඛළතා කඨිනතා කථිනතා (ස්‍යා. ක.) උජුචිත්‌තතා අමුදුතා – අයං වුච්‌චති ‘‘අමද්‌දවො’’.
(க²) தத்த² கதமோ அமத்³த³வோ ? யா அமுது³தா அமத்³த³வதா கக்க²ளியங் பா²ருஸியங் கக்க²ளதா கடி²னதா கதி²னதா (ஸ்யா॰ க॰) உஜுசித்ததா அமுது³தா – அயங் வுச்சதி ‘‘அமத்³த³வோ’’.
(ఖ) తత్థ కతమో అమద్దవో ? యా అముదుతా అమద్దవతా కక్ఖళియం ఫారుసియం కక్ఖళతా కఠినతా కథినతా (స్యా॰ క॰) ఉజుచిత్తతా అముదుతా – అయం వుచ్చతి ‘‘అమద్దవో’’.
(ข) ตตฺถ กตโม อมทฺทโว ? ยา อมุทุตา อมทฺทวตา กกฺขฬิยํ ผารุสิยํ กกฺขฬตา กฐินตา กถินตา (สฺยา. ก.) อุชุจิตฺตตา อมุทุตา – อยํ วุจฺจติ ‘‘อมทฺทโว’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་མ་དྡ་ཝོ ? ཡཱ ཨ་མུ་དུ་ཏཱ ཨ་མ་དྡ་ཝ་ཏཱ ཀ་ཀྑ་ལི༹་ཡཾ ཕཱ་རུ་སི་ཡཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏཱ ཀ་ཋི་ན་ཏཱ ཀ་ཐི་ན་ཏཱ (སྱཱ॰ ཀ॰) ཨུ་ཛུ་ཙི་ཏྟ་ཏཱ ཨ་མུ་དུ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་མ་དྡ་ཝོ’’།
2,680
subhead
(13) Akkhanti ca asoraccañca
(၁၃) အက္ခန္တိ စ အသောရစ္စဉ္စ
(১৩) অক্খন্তি চ অসোরচ্চঞ্চ
(13) агканд̇и жа асоражжан̃жа
(१३) अक्खन्ति च असोरच्‍चञ्‍च
(૧૩) અક્ખન્તિ ચ અસોરચ્ચઞ્ચ
(੧੩) ਅਕ੍ਖਨ੍ਤਿ ਚ ਅਸੋਰਚ੍ਚਞ੍ਚ
(១៣) អក្ខន្តិ ច អសោរច្ចញ្ច
(೧೩) ಅಕ್ಖನ್ತಿ ಚ ಅಸೋರಚ್ಚಞ್ಚ
(൧൩) അക്ഖന്തി ച അസോരച്ചഞ്ച
(13) අක්‌ඛන්‌ති ච අසොරච්‌චඤ්‌ච
(13) அக்க²ந்தி ச அஸோரச்சஞ்ச
(౧౩) అక్ఖన్తి చ అసోరచ్చఞ్చ
(๑๓) อกฺขนฺติ จ อโสรจฺจญฺจ
(༡༣) ཨ་ཀྑ་ནྟི ཙ ཨ་སོ་ར་ཙྩ་ཉྩ
2,681
bodytext
903 . (Ka) tattha katamā akkhanti? Yā akkhanti akkhamanatā anadhivāsanatā caṇḍikkaṃ asuropo anattamanatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘akkhanti’’.
၉၀၃ . (က) တတ္ထ ကတမာ အက္ခန္တိ? ယာ အက္ခန္တိ အက္ခမနတာ အနဓိဝါသနတာ စဏ္ဍိက္ကံ အသုရောပေါ အနတ္တမနတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အက္ခန္တိ’’။
৯০৩ . (ক) তত্থ কতমা অক্খন্তি? যা অক্খন্তি অক্খমনতা অনধিৰাসনতা চণ্ডিক্কং অসুরোপো অনত্তমনতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অক্খন্তি’’।
903 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа агканд̇и? яаа агканд̇и агкаманад̇аа анад̇хиваасанад̇аа жан̣д̣иггам̣ асуробо анад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘агканд̇и’’.
९०३ . (क) तत्थ कतमा अक्खन्ति? या अक्खन्ति अक्खमनता अनधिवासनता चण्डिक्‍कं असुरोपो अनत्तमनता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘अक्खन्ति’’।
૯૦૩ . (ક) તત્થ કતમા અક્ખન્તિ? યા અક્ખન્તિ અક્ખમનતા અનધિવાસનતા ચણ્ડિક્કં અસુરોપો અનત્તમનતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અક્ખન્તિ’’.
੯੦੩ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਕ੍ਖਨ੍ਤਿ? ਯਾ ਅਕ੍ਖਨ੍ਤਿ ਅਕ੍ਖਮਨਤਾ ਅਨਧਿવਾਸਨਤਾ ਚਣ੍ਡਿਕ੍ਕਂ ਅਸੁਰੋਪੋ ਅਨਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਕ੍ਖਨ੍ਤਿ’’।
៩០៣ . (ក) តត្ថ កតមា អក្ខន្តិ? យា អក្ខន្តិ អក្ខមនតា អនធិវាសនតា ចណ្ឌិក្កំ អសុរោបោ អនត្តមនតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អក្ខន្តិ’’។
೯೦೩ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಕ್ಖನ್ತಿ? ಯಾ ಅಕ್ಖನ್ತಿ ಅಕ್ಖಮನತಾ ಅನಧಿವಾಸನತಾ ಚಣ್ಡಿಕ್ಕಂ ಅಸುರೋಪೋ ಅನತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಕ್ಖನ್ತಿ’’।
൯൦൩ . (ക) തത്ഥ കതമാ അക്ഖന്തി? യാ അക്ഖന്തി അക്ഖമനതാ അനധിവാസനതാ ചണ്ഡിക്കം അസുരോപോ അനത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘അക്ഖന്തി’’.
903 . (ක) තත්‌ථ කතමා අක්‌ඛන්‌ති? යා අක්‌ඛන්‌ති අක්‌ඛමනතා අනධිවාසනතා චණ්‌ඩික්‌කං අසුරොපො අනත්‌තමනතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘අක්‌ඛන්‌ති’’.
903 . (க) தத்த² கதமா அக்க²ந்தி? யா அக்க²ந்தி அக்க²மனதா அனதி⁴வாஸனதா சண்டி³க்கங் அஸுரோபோ அனத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘அக்க²ந்தி’’.
౯౦౩ . (క) తత్థ కతమా అక్ఖన్తి? యా అక్ఖన్తి అక్ఖమనతా అనధివాసనతా చణ్డిక్కం అసురోపో అనత్తమనతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘అక్ఖన్తి’’.
๙๐๓ . (ก) ตตฺถ กตมา อกฺขนฺติ? ยา อกฺขนฺติ อกฺขมนตา อนธิวาสนตา จณฺฑิกฺกํ อสุโรโป อนตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘อกฺขนฺติ’’ฯ
༩༠༣ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཀྑ་ནྟི? ཡཱ ཨ་ཀྑ་ནྟི ཨ་ཀྑ་མ་ན་ཏཱ ཨ་ན་དྷི་ཝཱ་ས་ན་ཏཱ ཙ་ཎྜི་ཀྐཾ ཨ་སུ་རོ་པོ ཨ་ན་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ཀྑ་ནྟི’’།
2,682
bodytext
(Kha) tattha katamaṃ asoraccaṃ? Kāyiko vītikkamo vācasiko vītikkamo kāyikavācasiko vītikkamo – idaṃ vuccati ‘‘asoraccaṃ’’. Sabbampi dussīlyaṃ asoraccaṃ.
(ခ) တတ္ထ ကတမံ အသောရစ္စံ? ကာယိကော ဝီတိက္ကမော ဝါစသိကော ဝီတိက္ကမော ကာယိကဝါစသိကော ဝီတိက္ကမော – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အသောရစ္စံ’’။ သဗ္ဗမ္ပိ ဒုဿီလျံ အသောရစ္စံ။
(খ) তত্থ কতমং অসোরচ্চং? কাযিকো ৰীতিক্কমো ৰাচসিকো ৰীতিক্কমো কাযিকৰাচসিকো ৰীতিক্কমো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অসোরচ্চং’’। সব্বম্পি দুস্সীল্যং অসোরচ্চং।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ асоражжам̣? гааяиго вийд̇иггамо ваажасиго вийд̇иггамо гааяигаваажасиго вийд̇иггамо – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘асоражжам̣’’. саб̣б̣амби д̣̇уссийляам̣ асоражжам̣.
(ख) तत्थ कतमं असोरच्‍चं? कायिको वीतिक्‍कमो वाचसिको वीतिक्‍कमो कायिकवाचसिको वीतिक्‍कमो – इदं वुच्‍चति ‘‘असोरच्‍चं’’। सब्बम्पि दुस्सील्यं असोरच्‍चं।
(ખ) તત્થ કતમં અસોરચ્ચં? કાયિકો વીતિક્કમો વાચસિકો વીતિક્કમો કાયિકવાચસિકો વીતિક્કમો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અસોરચ્ચં’’. સબ્બમ્પિ દુસ્સીલ્યં અસોરચ્ચં.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਸੋਰਚ੍ਚਂ? ਕਾਯਿਕੋ વੀਤਿਕ੍ਕਮੋ વਾਚਸਿਕੋ વੀਤਿਕ੍ਕਮੋ ਕਾਯਿਕવਾਚਸਿਕੋ વੀਤਿਕ੍ਕਮੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਸੋਰਚ੍ਚਂ’’। ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਅਸੋਰਚ੍ਚਂ।
(ខ) តត្ថ កតមំ អសោរច្ចំ? កាយិកោ វីតិក្កមោ វាចសិកោ វីតិក្កមោ កាយិកវាចសិកោ វីតិក្កមោ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អសោរច្ចំ’’។ សព្ពម្បិ ទុស្សីល្យំ អសោរច្ចំ។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಸೋರಚ್ಚಂ? ಕಾಯಿಕೋ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ ವಾಚಸಿಕೋ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೋ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಸೋರಚ್ಚಂ’’। ಸಬ್ಬಮ್ಪಿ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಅಸೋರಚ್ಚಂ।
(ഖ) തത്ഥ കതമം അസോരച്ചം? കായികോ വീതിക്കമോ വാചസികോ വീതിക്കമോ കായികവാചസികോ വീതിക്കമോ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അസോരച്ചം’’. സബ്ബമ്പി ദുസ്സീല്യം അസോരച്ചം.
(ඛ) තත්‌ථ කතමං අසොරච්‌චං? කායිකො වීතික්‌කමො වාචසිකො වීතික්‌කමො කායිකවාචසිකො වීතික්‌කමො – ඉදං වුච්‌චති ‘‘අසොරච්‌චං’’. සබ්‌බම්‌පි දුස්‌සීල්‍යං අසොරච්‌චං.
(க²) தத்த² கதமங் அஸோரச்சங்? காயிகோ வீதிக்கமோ வாசஸிகோ வீதிக்கமோ காயிகவாசஸிகோ வீதிக்கமோ – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அஸோரச்சங்’’. ஸப்³ப³ம்பி து³ஸ்ஸீல்யங் அஸோரச்சங்.
(ఖ) తత్థ కతమం అసోరచ్చం? కాయికో వీతిక్కమో వాచసికో వీతిక్కమో కాయికవాచసికో వీతిక్కమో – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అసోరచ్చం’’. సబ్బమ్పి దుస్సీల్యం అసోరచ్చం.
(ข) ตตฺถ กตมํ อโสรจฺจํ? กายิโก วีติกฺกโม วาจสิโก วีติกฺกโม กายิกวาจสิโก วีติกฺกโม – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อโสรจฺจํ’’ฯ สพฺพมฺปิ ทุสฺสีลฺยํ อโสรจฺจํฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་སོ་ར་ཙྩཾ? ཀཱ་ཡི་ཀོ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ ཝཱ་ཙ་སི་ཀོ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ ཀཱ་ཡི་ཀ་ཝཱ་ཙ་སི་ཀོ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་སོ་ར་ཙྩཾ’’། ས་བྦ་མྤི དུ་སྶཱི་ལྱཾ ཨ་སོ་ར་ཙྩཾ།
2,683
subhead
(14) Asākhalyañca appaṭisanthāro ca
(၁၄) အသာခလျဉ္စ အပ္ပဋိသန္ထာရော စ
(১৪) অসাখল্যঞ্চ অপ্পটিসন্থারো চ
(14) асаакаляан̃жа аббадисант̇ааро жа
(१४) असाखल्यञ्‍च अप्पटिसन्थारो च
(૧૪) અસાખલ્યઞ્ચ અપ્પટિસન્થારો ચ
(੧੪) ਅਸਾਖਲ੍ਯਞ੍ਚ ਅਪ੍ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰੋ ਚ
(១៤) អសាខល្យញ្ច អប្បដិសន្ថារោ ច
(೧೪) ಅಸಾಖಲ್ಯಞ್ಚ ಅಪ್ಪಟಿಸನ್ಥಾರೋ ಚ
(൧൪) അസാഖല്യഞ്ച അപ്പടിസന്ഥാരോ ച
(14) අසාඛල්‍යඤ්‌ච අප්‌පටිසන්‌ථාරො ච
(14) அஸாக²ல்யஞ்ச அப்படிஸந்தா²ரோ ச
(౧౪) అసాఖల్యఞ్చ అప్పటిసన్థారో చ
(๑๔) อสาขลฺยญฺจ อปฺปฏิสนฺถาโร จ
(༡༤) ཨ་སཱ་ཁ་ལྱ་ཉྩ ཨ་པྤ་ཊི་ས་ནྠཱ་རོ ཙ
2,684
bodytext
904 . (Ka) tattha katamaṃ asākhalyaṃ? Yā sā vācā kaṇḍakā kakkasā parakaṭukā parābhisajjanī kodhasāmantā asamādhisaṃvattanikā tathārūpiṃ vācaṃ bhāsitā hoti. Yā tattha asaṇhavācatā asakhilavācatā pharusavācatā – idaṃ vuccati ‘‘asākhalyaṃ’’.
၉၀၄ . (က) တတ္ထ ကတမံ အသာခလျံ? ယာ သာ ဝါစာ ကဏ္ဍကာ ကက္ကသာ ပရကဋုကာ ပရာဘိသဇ္ဇနီ ကောဓသာမန္တာ အသမာဓိသံဝတ္တနိကာ တထာရူပိံ ဝါစံ ဘာသိတာ ဟောတိ။ ယာ တတ္ထ အသဏှဝါစတာ အသခိလဝါစတာ ဖရုသဝါစတာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အသာခလျံ’’။
৯০৪ . (ক) তত্থ কতমং অসাখল্যং? যা সা ৰাচা কণ্ডকা কক্কসা পরকটুকা পরাভিসজ্জনী কোধসামন্তা অসমাধিসংৰত্তনিকা তথারূপিং ৰাচং ভাসিতা হোতি। যা তত্থ অসণ্হৰাচতা অসখিলৰাচতা ফরুসৰাচতা – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অসাখল্যং’’।
904 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ асаакаляам̣? яаа саа ваажаа ган̣д̣агаа гаггасаа барагадугаа бараабхисаж̇ж̇аний год̇хасааманд̇аа асамаад̇хисам̣вад̇д̇анигаа д̇ат̇ааруубим̣ ваажам̣ бхаасид̇аа ход̇и. яаа д̇ад̇т̇а асан̣хаваажад̇аа асакилаваажад̇аа парусаваажад̇аа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘асаакаляам̣’’.
९०४ . (क) तत्थ कतमं असाखल्यं? या सा वाचा कण्डका कक्‍कसा परकटुका पराभिसज्‍जनी कोधसामन्ता असमाधिसंवत्तनिका तथारूपिं वाचं भासिता होति। या तत्थ असण्हवाचता असखिलवाचता फरुसवाचता – इदं वुच्‍चति ‘‘असाखल्यं’’।
૯૦૪ . (ક) તત્થ કતમં અસાખલ્યં? યા સા વાચા કણ્ડકા કક્કસા પરકટુકા પરાભિસજ્જની કોધસામન્તા અસમાધિસંવત્તનિકા તથારૂપિં વાચં ભાસિતા હોતિ. યા તત્થ અસણ્હવાચતા અસખિલવાચતા ફરુસવાચતા – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અસાખલ્યં’’.
੯੦੪ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਸਾਖਲ੍ਯਂ? ਯਾ ਸਾ વਾਚਾ ਕਣ੍ਡਕਾ ਕਕ੍ਕਸਾ ਪਰਕਟੁਕਾ ਪਰਾਭਿਸਜ੍ਜਨੀ ਕੋਧਸਾਮਨ੍ਤਾ ਅਸਮਾਧਿਸਂવਤ੍ਤਨਿਕਾ ਤਥਾਰੂਪਿਂ વਾਚਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ। ਯਾ ਤਤ੍ਥ ਅਸਣ੍ਹવਾਚਤਾ ਅਸਖਿਲવਾਚਤਾ ਫਰੁਸવਾਚਤਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਸਾਖਲ੍ਯਂ’’।
៩០៤ . (ក) តត្ថ កតមំ អសាខល្យំ? យា សា វាចា កណ្ឌកា កក្កសា បរកដុកា បរាភិសជ្ជនី កោធសាមន្តា អសមាធិសំវត្តនិកា តថារូបិំ វាចំ ភាសិតា ហោតិ។ យា តត្ថ អសណ្ហវាចតា អសខិលវាចតា ផរុសវាចតា – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អសាខល្យំ’’។
೯೦೪ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಸಾಖಲ್ಯಂ? ಯಾ ಸಾ ವಾಚಾ ಕಣ್ಡಕಾ ಕಕ್ಕಸಾ ಪರಕಟುಕಾ ಪರಾಭಿಸಜ್ಜನೀ ಕೋಧಸಾಮನ್ತಾ ಅಸಮಾಧಿಸಂವತ್ತನಿಕಾ ತಥಾರೂಪಿಂ ವಾಚಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ। ಯಾ ತತ್ಥ ಅಸಣ್ಹವಾಚತಾ ಅಸಖಿಲವಾಚತಾ ಫರುಸವಾಚತಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಸಾಖಲ್ಯಂ’’।
൯൦൪ . (ക) തത്ഥ കതമം അസാഖല്യം? യാ സാ വാചാ കണ്ഡകാ കക്കസാ പരകടുകാ പരാഭിസജ്ജനീ കോധസാമന്താ അസമാധിസംവത്തനികാ തഥാരൂപിം വാചം ഭാസിതാ ഹോതി. യാ തത്ഥ അസണ്ഹവാചതാ അസഖിലവാചതാ ഫരുസവാചതാ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അസാഖല്യം’’.
904 . (ක) තත්‌ථ කතමං අසාඛල්‍යං? යා සා වාචා කණ්‌ඩකා කක්‌කසා පරකටුකා පරාභිසජ්‌ජනී කොධසාමන්‌තා අසමාධිසංවත්‌තනිකා තථාරූපිං වාචං භාසිතා හොති. යා තත්‌ථ අසණ්‌හවාචතා අසඛිලවාචතා ඵරුසවාචතා – ඉදං වුච්‌චති ‘‘අසාඛල්‍යං’’.
904 . (க) தத்த² கதமங் அஸாக²ல்யங்? யா ஸா வாசா கண்ட³கா கக்கஸா பரகடுகா பராபி⁴ஸஜ்ஜனீ கோத⁴ஸாமந்தா அஸமாதி⁴ஸங்வத்தனிகா ததா²ரூபிங் வாசங் பா⁴ஸிதா ஹோதி. யா தத்த² அஸண்ஹவாசதா அஸகி²லவாசதா ப²ருஸவாசதா – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அஸாக²ல்யங்’’.
౯౦౪ . (క) తత్థ కతమం అసాఖల్యం? యా సా వాచా కణ్డకా కక్కసా పరకటుకా పరాభిసజ్జనీ కోధసామన్తా అసమాధిసంవత్తనికా తథారూపిం వాచం భాసితా హోతి. యా తత్థ అసణ్హవాచతా అసఖిలవాచతా ఫరుసవాచతా – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అసాఖల్యం’’.
๙๐๔ . (ก) ตตฺถ กตมํ อสาขลฺยํ? ยา สา วาจา กณฺฑกา กกฺกสา ปรกฏุกา ปราภิสชฺชนี โกธสามนฺตา อสมาธิสํวตฺตนิกา ตถารูปิํ วาจํ ภาสิตา โหติฯ ยา ตตฺถ อสณฺหวาจตา อสขิลวาจตา ผรุสวาจตา – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อสาขลฺยํ’’ฯ
༩༠༤ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་སཱ་ཁ་ལྱཾ? ཡཱ སཱ ཝཱ་ཙཱ ཀ་ཎྜ་ཀཱ ཀ་ཀྐ་སཱ པ་ར་ཀ་ཊུ་ཀཱ པ་རཱ་བྷི་ས་ཛྫ་ནཱི ཀོ་དྷ་སཱ་མ་ནྟཱ ཨ་ས་མཱ་དྷི་སཾ་ཝ་ཏྟ་ནི་ཀཱ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པིཾ ཝཱ་ཙཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི། ཡཱ ཏ་ཏྠ ཨ་ས་ཎྷ་ཝཱ་ཙ་ཏཱ ཨ་ས་ཁི་ལ་ཝཱ་ཙ་ཏཱ ཕ་རུ་ས་ཝཱ་ཙ་ཏཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་སཱ་ཁ་ལྱཾ’’།
2,685
bodytext
(Kha) tattha katamo appaṭisanthāro appaṭisandhāro (ka.) ? Dve paṭisanthārā – āmisapaṭisanthāro ca dhammapaṭisanthāro ca. Idhekacco appaṭisanthārako hoti āmisapaṭisanthārena vā dhammapaṭisanthārena vā – ayaṃ vuccati ‘‘appaṭisanthāro’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမော အပ္ပဋိသန္ထာရော အပ္ပဋိသန္ဓာရော (က.) ? ဒွေ ပဋိသန္ထာရာ – အာမိသပဋိသန္ထာရော စ ဓမ္မပဋိသန္ထာရော စ။ ဣဓေကစ္စော အပ္ပဋိသန္ထာရကော ဟောတိ အာမိသပဋိသန္ထာရေန ဝါ ဓမ္မပဋိသန္ထာရေန ဝါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အပ္ပဋိသန္ထာရော’’။
(খ) তত্থ কতমো অপ্পটিসন্থারো অপ্পটিসন্ধারো (ক॰) ? দ্ৰে পটিসন্থারা – আমিসপটিসন্থারো চ ধম্মপটিসন্থারো চ। ইধেকচ্চো অপ্পটিসন্থারকো হোতি আমিসপটিসন্থারেন ৰা ধম্মপটিসন্থারেন ৰা – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অপ্পটিসন্থারো’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амо аббадисант̇ааро аббадисанд̇хааро (га.) ? д̣̇вз бадисант̇аараа – аамисабадисант̇ааро жа д̇хаммабадисант̇ааро жа. ид̇хзгажжо аббадисант̇аараго ход̇и аамисабадисант̇аарзна ваа д̇хаммабадисант̇аарзна ваа – аяам̣ вужжад̇и ‘‘аббадисант̇ааро’’.
(ख) तत्थ कतमो अप्पटिसन्थारो अप्पटिसन्धारो (क॰) ? द्वे पटिसन्थारा – आमिसपटिसन्थारो च धम्मपटिसन्थारो च। इधेकच्‍चो अप्पटिसन्थारको होति आमिसपटिसन्थारेन वा धम्मपटिसन्थारेन वा – अयं वुच्‍चति ‘‘अप्पटिसन्थारो’’।
(ખ) તત્થ કતમો અપ્પટિસન્થારો અપ્પટિસન્ધારો (ક॰) ? દ્વે પટિસન્થારા – આમિસપટિસન્થારો ચ ધમ્મપટિસન્થારો ચ. ઇધેકચ્ચો અપ્પટિસન્થારકો હોતિ આમિસપટિસન્થારેન વા ધમ્મપટિસન્થારેન વા – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અપ્પટિસન્થારો’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਪ੍ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰੋ ਅਪ੍ਪਟਿਸਨ੍ਧਾਰੋ (ਕ॰) ? ਦ੍વੇ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਾ – ਆਮਿਸਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰੋ ਚ ਧਮ੍ਮਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰੋ ਚ। ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਅਪ੍ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਕੋ ਹੋਤਿ ਆਮਿਸਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰੇਨ વਾ ਧਮ੍ਮਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰੇਨ વਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਪ੍ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰੋ’’।
(ខ) តត្ថ កតមោ អប្បដិសន្ថារោ អប្បដិសន្ធារោ (ក.) ? ទ្វេ បដិសន្ថារា – អាមិសបដិសន្ថារោ ច ធម្មបដិសន្ថារោ ច។ ឥធេកច្ចោ អប្បដិសន្ថារកោ ហោតិ អាមិសបដិសន្ថារេន វា ធម្មបដិសន្ថារេន វា – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អប្បដិសន្ថារោ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅಪ್ಪಟಿಸನ್ಥಾರೋ ಅಪ್ಪಟಿಸನ್ಧಾರೋ (ಕ॰) ? ದ್ವೇ ಪಟಿಸನ್ಥಾರಾ – ಆಮಿಸಪಟಿಸನ್ಥಾರೋ ಚ ಧಮ್ಮಪಟಿಸನ್ಥಾರೋ ಚ। ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಅಪ್ಪಟಿಸನ್ಥಾರಕೋ ಹೋತಿ ಆಮಿಸಪಟಿಸನ್ಥಾರೇನ ವಾ ಧಮ್ಮಪಟಿಸನ್ಥಾರೇನ ವಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಪ್ಪಟಿಸನ್ಥಾರೋ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമോ അപ്പടിസന്ഥാരോ അപ്പടിസന്ധാരോ (ക॰) ? ദ്വേ പടിസന്ഥാരാ – ആമിസപടിസന്ഥാരോ ച ധമ്മപടിസന്ഥാരോ ച. ഇധേകച്ചോ അപ്പടിസന്ഥാരകോ ഹോതി ആമിസപടിസന്ഥാരേന വാ ധമ്മപടിസന്ഥാരേന വാ – അയം വുച്ചതി ‘‘അപ്പടിസന്ഥാരോ’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමො අප්‌පටිසන්‌ථාරො අප්‌පටිසන්‌ධාරො (ක.) ? ද්‌වෙ පටිසන්‌ථාරා – ආමිසපටිසන්‌ථාරො ච ධම්‌මපටිසන්‌ථාරො ච. ඉධෙකච්‌චො අප්‌පටිසන්‌ථාරකො හොති ආමිසපටිසන්‌ථාරෙන වා ධම්‌මපටිසන්‌ථාරෙන වා – අයං වුච්‌චති ‘‘අප්‌පටිසන්‌ථාරො’’.
(க²) தத்த² கதமோ அப்படிஸந்தா²ரோ அப்படிஸந்தா⁴ரோ (க॰) ? த்³வே படிஸந்தா²ரா – ஆமிஸபடிஸந்தா²ரோ ச த⁴ம்மபடிஸந்தா²ரோ ச. இதே⁴கச்சோ அப்படிஸந்தா²ரகோ ஹோதி ஆமிஸபடிஸந்தா²ரேன வா த⁴ம்மபடிஸந்தா²ரேன வா – அயங் வுச்சதி ‘‘அப்படிஸந்தா²ரோ’’.
(ఖ) తత్థ కతమో అప్పటిసన్థారో అప్పటిసన్ధారో (క॰) ? ద్వే పటిసన్థారా – ఆమిసపటిసన్థారో చ ధమ్మపటిసన్థారో చ. ఇధేకచ్చో అప్పటిసన్థారకో హోతి ఆమిసపటిసన్థారేన వా ధమ్మపటిసన్థారేన వా – అయం వుచ్చతి ‘‘అప్పటిసన్థారో’’.
(ข) ตตฺถ กตโม อปฺปฏิสนฺถาโร อปฺปฏิสนฺธาโร (ก.) ? ทฺเว ปฏิสนฺถารา – อามิสปฏิสนฺถาโร จ ธมฺมปฏิสนฺถาโร จฯ อิเธกจฺโจ อปฺปฏิสนฺถารโก โหติ อามิสปฏิสนฺถาเรน วา ธมฺมปฏิสนฺถาเรน วา – อยํ วุจฺจติ ‘‘อปฺปฏิสนฺถาโร’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་པྤ་ཊི་ས་ནྠཱ་རོ ཨ་པྤ་ཊི་ས་ནྡྷཱ་རོ (ཀ॰) ? དྭེ པ་ཊི་ས་ནྠཱ་རཱ – ཨཱ་མི་ས་པ་ཊི་ས་ནྠཱ་རོ ཙ དྷ་མྨ་པ་ཊི་ས་ནྠཱ་རོ ཙ། ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཨ་པྤ་ཊི་ས་ནྠཱ་ར་ཀོ ཧོ་ཏི ཨཱ་མི་ས་པ་ཊི་ས་ནྠཱ་རེ་ན ཝཱ དྷ་མྨ་པ་ཊི་ས་ནྠཱ་རེ་ན ཝཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་པྤ་ཊི་ས་ནྠཱ་རོ’’།
2,686
subhead
(15) Indriyesu aguttadvāratā ca bhojane amattaññutā ca
(၁၅) ဣန္ဒြိယေသု အဂုတ္တဒွာရတာ စ ဘောဇနေ အမတ္တညုတာ စ
(১৫) ইন্দ্রিযেসু অগুত্তদ্ৰারতা চ ভোজনে অমত্তঞ্ঞুতা চ
(15) инд̣̇риязсу аг̇уд̇д̇ад̣̇ваарад̇аа жа бхож̇анз амад̇д̇ан̃н̃уд̇аа жа
(१५) इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारता च भोजने अमत्तञ्‍ञुता च
(૧૫) ઇન્દ્રિયેસુ અગુત્તદ્વારતા ચ ભોજને અમત્તઞ્ઞુતા ચ
(੧੫) ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਅਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾ ਚ ਭੋਜਨੇ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ ਚ
(១៥) ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារតា ច ភោជនេ អមត្តញ្ញុតា ច
(೧೫) ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಗುತ್ತದ್ವಾರತಾ ಚ ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾ ಚ
(൧൫) ഇന്ദ്രിയേസു അഗുത്തദ്വാരതാ ച ഭോജനേ അമത്തഞ്ഞുതാ ച
(15) ඉන්‌ද්‍රියෙසු අගුත්‌තද්‌වාරතා ච භොජනෙ අමත්‌තඤ්‌ඤුතා ච
(15) இந்த்³ரியேஸு அகு³த்தத்³வாரதா ச போ⁴ஜனே அமத்தஞ்ஞுதா ச
(౧౫) ఇన్ద్రియేసు అగుత్తద్వారతా చ భోజనే అమత్తఞ్ఞుతా చ
(๑๕) อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวารตา จ โภชเน อมตฺตญฺญุตา จ
(༡༥) ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ ཨ་གུ་ཏྟ་དྭཱ་ར་ཏཱ ཙ བྷོ་ཛ་ནེ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ ཙ
2,687
bodytext
905 . (Ka) tattha katamā indriyesu aguttadvāratā? Idhekacco cakkhunā rūpaṃ disvā nimittaggāhī hoti anubyañjanaggāhī. Yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya na paṭipajjati, na rakkhati cakkhundriyaṃ, cakkhundriye na saṃvaraṃ āpajjati. Sotena saddaṃ sutvā…pe… ghānena gandhaṃ ghāyitvā…pe… jivhāya rasaṃ sāyitvā…pe… kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā…pe… manasā dhammaṃ viññāya nimittaggāhī hoti anubyañjanaggāhī. Yatvādhikaraṇamenaṃ manindriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya na paṭipajjati, na rakkhati manindriyaṃ, manindriye na saṃvaraṃ āpajjati . Yā imesaṃ channaṃ indriyānaṃ agutti agopanā anārakkho asaṃvaro – ayaṃ vuccati ‘‘indriyesu aguttadvāratā’’.
၉၀၅ . (က) တတ္ထ ကတမာ ဣန္ဒြိယေသု အဂုတ္တဒွာရတာ? ဣဓေကစ္စော စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသွာ နိမိတ္တဂ္ဂါဟီ ဟောတိ အနုဗျဉ္ဇနဂ္ဂါဟီ။ ယတွာဓိကရဏမေနံ စက္ခုန္ဒြိယံ အသံဝုတံ ဝိဟရန္တံ အဘိဇ္ဈာဒောမနဿာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အနွာဿဝေယျုံ၊ တဿ သံဝရာယ န ပဋိပဇ္ဇတိ၊ န ရက္ခတိ စက္ခုန္ဒြိယံ၊ စက္ခုန္ဒြိယေ န သံဝရံ အာပဇ္ဇတိ။ သောတေန သဒ္ဒံ သုတွာ။ပေ.။ ဃာနေန ဂန္ဓံ ဃာယိတွာ။ပေ.။ ဇိဝှာယ ရသံ သာယိတွာ။ပေ.။ ကာယေန ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ ဖုသိတွာ။ပေ.။ မနသာ ဓမ္မံ ဝိညာယ နိမိတ္တဂ္ဂါဟီ ဟောတိ အနုဗျဉ္ဇနဂ္ဂါဟီ။ ယတွာဓိကရဏမေနံ မနိန္ဒြိယံ အသံဝုတံ ဝိဟရန္တံ အဘိဇ္ဈာဒောမနဿာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အနွာဿဝေယျုံ၊ တဿ သံဝရာယ န ပဋိပဇ္ဇတိ၊ န ရက္ခတိ မနိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယေ န သံဝရံ အာပဇ္ဇတိ ။ ယာ ဣမေသံ ဆန္နံ ဣန္ဒြိယာနံ အဂုတ္တိ အဂေါပနာ အနာရက္ခေါ အသံဝရော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဣန္ဒြိယေသု အဂုတ္တဒွာရတာ’’။
৯০৫ . (ক) তত্থ কতমা ইন্দ্রিযেসু অগুত্তদ্ৰারতা? ইধেকচ্চো চক্খুনা রূপং দিস্ৰা নিমিত্তগ্গাহী হোতি অনুব্যঞ্জনগ্গাহী। যত্ৰাধিকরণমেনং চক্খুন্দ্রিযং অসংৰুতং ৰিহরন্তং অভিজ্ঝাদোমনস্সা পাপকা অকুসলা ধম্মা অন্ৰাস্সৰেয্যুং, তস্স সংৰরায ন পটিপজ্জতি, ন রক্খতি চক্খুন্দ্রিযং, চক্খুন্দ্রিযে ন সংৰরং আপজ্জতি। সোতেন সদ্দং সুত্ৰা…পে॰… ঘানেন গন্ধং ঘাযিত্ৰা…পে॰… জিৰ্হায রসং সাযিত্ৰা…পে॰… কাযেন ফোট্ঠব্বং ফুসিত্ৰা…পে॰… মনসা ধম্মং ৰিঞ্ঞায নিমিত্তগ্গাহী হোতি অনুব্যঞ্জনগ্গাহী। যত্ৰাধিকরণমেনং মনিন্দ্রিযং অসংৰুতং ৰিহরন্তং অভিজ্ঝাদোমনস্সা পাপকা অকুসলা ধম্মা অন্ৰাস্সৰেয্যুং, তস্স সংৰরায ন পটিপজ্জতি, ন রক্খতি মনিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযে ন সংৰরং আপজ্জতি । যা ইমেসং ছন্নং ইন্দ্রিযানং অগুত্তি অগোপনা অনারক্খো অসংৰরো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘ইন্দ্রিযেসু অগুত্তদ্ৰারতা’’।
905 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа инд̣̇риязсу аг̇уд̇д̇ад̣̇ваарад̇аа? ид̇хзгажжо жагкунаа руубам̣ д̣̇исваа нимид̇д̇аг̇г̇аахий ход̇и ануб̣яан̃ж̇анаг̇г̇аахий. яад̇ваад̇хигаран̣амзнам̣ жагкунд̣̇рияам̣ асам̣вуд̇ам̣ вихаранд̇ам̣ абхиж̇жхаад̣̇оманассаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа анваассавзяяум̣, д̇асса сам̣варааяа на бадибаж̇ж̇ад̇и, на рагкад̇и жагкунд̣̇рияам̣, жагкунд̣̇рияз на сам̣варам̣ аабаж̇ж̇ад̇и. сод̇зна сад̣̇д̣̇ам̣ суд̇ваа…бз… гхаанзна г̇анд̇хам̣ гхааяид̇ваа…бз… ж̇ивхааяа расам̣ сааяид̇ваа…бз… гааязна подтаб̣б̣ам̣ пусид̇ваа…бз… манасаа д̇хаммам̣ вин̃н̃ааяа нимид̇д̇аг̇г̇аахий ход̇и ануб̣яан̃ж̇анаг̇г̇аахий. яад̇ваад̇хигаран̣амзнам̣ манинд̣̇рияам̣ асам̣вуд̇ам̣ вихаранд̇ам̣ абхиж̇жхаад̣̇оманассаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа анваассавзяяум̣, д̇асса сам̣варааяа на бадибаж̇ж̇ад̇и, на рагкад̇и манинд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияз на сам̣варам̣ аабаж̇ж̇ад̇и . яаа имзсам̣ чаннам̣ инд̣̇рияаанам̣ аг̇уд̇д̇и аг̇обанаа анаарагко асам̣варо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘инд̣̇риязсу аг̇уд̇д̇ад̣̇ваарад̇аа’’.
९०५ . (क) तत्थ कतमा इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारता? इधेकच्‍चो चक्खुना रूपं दिस्वा निमित्तग्गाही होति अनुब्यञ्‍जनग्गाही। यत्वाधिकरणमेनं चक्खुन्द्रियं असंवुतं विहरन्तं अभिज्झादोमनस्सा पापका अकुसला धम्मा अन्वास्सवेय्युं, तस्स संवराय न पटिपज्‍जति, न रक्खति चक्खुन्द्रियं, चक्खुन्द्रिये न संवरं आपज्‍जति। सोतेन सद्दं सुत्वा…पे॰… घानेन गन्धं घायित्वा…पे॰… जिव्हाय रसं सायित्वा…पे॰… कायेन फोट्ठब्बं फुसित्वा…पे॰… मनसा धम्मं विञ्‍ञाय निमित्तग्गाही होति अनुब्यञ्‍जनग्गाही। यत्वाधिकरणमेनं मनिन्द्रियं असंवुतं विहरन्तं अभिज्झादोमनस्सा पापका अकुसला धम्मा अन्वास्सवेय्युं, तस्स संवराय न पटिपज्‍जति, न रक्खति मनिन्द्रियं, मनिन्द्रिये न संवरं आपज्‍जति । या इमेसं छन्‍नं इन्द्रियानं अगुत्ति अगोपना अनारक्खो असंवरो – अयं वुच्‍चति ‘‘इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारता’’।
૯૦૫ . (ક) તત્થ કતમા ઇન્દ્રિયેસુ અગુત્તદ્વારતા? ઇધેકચ્ચો ચક્ખુના રૂપં દિસ્વા નિમિત્તગ્ગાહી હોતિ અનુબ્યઞ્જનગ્ગાહી. યત્વાધિકરણમેનં ચક્ખુન્દ્રિયં અસંવુતં વિહરન્તં અભિજ્ઝાદોમનસ્સા પાપકા અકુસલા ધમ્મા અન્વાસ્સવેય્યું, તસ્સ સંવરાય ન પટિપજ્જતિ, ન રક્ખતિ ચક્ખુન્દ્રિયં, ચક્ખુન્દ્રિયે ન સંવરં આપજ્જતિ. સોતેન સદ્દં સુત્વા…પે॰… ઘાનેન ગન્ધં ઘાયિત્વા…પે॰… જિવ્હાય રસં સાયિત્વા…પે॰… કાયેન ફોટ્ઠબ્બં ફુસિત્વા…પે॰… મનસા ધમ્મં વિઞ્ઞાય નિમિત્તગ્ગાહી હોતિ અનુબ્યઞ્જનગ્ગાહી. યત્વાધિકરણમેનં મનિન્દ્રિયં અસંવુતં વિહરન્તં અભિજ્ઝાદોમનસ્સા પાપકા અકુસલા ધમ્મા અન્વાસ્સવેય્યું, તસ્સ સંવરાય ન પટિપજ્જતિ, ન રક્ખતિ મનિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયે ન સંવરં આપજ્જતિ . યા ઇમેસં છન્નં ઇન્દ્રિયાનં અગુત્તિ અગોપના અનારક્ખો અસંવરો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ઇન્દ્રિયેસુ અગુત્તદ્વારતા’’.
੯੦੫ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਅਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਰੂਪਂ ਦਿਸ੍વਾ ਨਿਮਿਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹੀ ਹੋਤਿ ਅਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਗ੍ਗਾਹੀ। ਯਤ੍વਾਧਿਕਰਣਮੇਨਂ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਸਂવੁਤਂ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾਦੋਮਨਸ੍ਸਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨ੍વਾਸ੍ਸવੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਸ ਸਂવਰਾਯ ਨ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ, ਨ ਰਕ੍ਖਤਿ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਨ ਸਂવਰਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ। ਸੋਤੇਨ ਸਦ੍ਦਂ ਸੁਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਘਾਨੇਨ ਗਨ੍ਧਂ ਘਾਯਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾਯ ਰਸਂ ਸਾਯਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਕਾਯੇਨ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਂ ਫੁਸਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਮਨਸਾ ਧਮ੍ਮਂ વਿਞ੍ਞਾਯ ਨਿਮਿਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹੀ ਹੋਤਿ ਅਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਗ੍ਗਾਹੀ। ਯਤ੍વਾਧਿਕਰਣਮੇਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਸਂવੁਤਂ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾਦੋਮਨਸ੍ਸਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨ੍વਾਸ੍ਸવੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਸ ਸਂવਰਾਯ ਨ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ, ਨ ਰਕ੍ਖਤਿ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਨ ਸਂવਰਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ । ਯਾ ਇਮੇਸਂ ਛਨ੍ਨਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਅਗੁਤ੍ਤਿ ਅਗੋਪਨਾ ਅਨਾਰਕ੍ਖੋ ਅਸਂવਰੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਅਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾ’’।
៩០៥ . (ក) តត្ថ កតមា ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារតា? ឥធេកច្ចោ ចក្ខុនា រូបំ ទិស្វា និមិត្តគ្គាហី ហោតិ អនុព្យញ្ជនគ្គាហី។ យត្វាធិករណមេនំ ចក្ខុន្ទ្រិយំ អសំវុតំ វិហរន្តំ អភិជ្ឈាទោមនស្សា បាបកា អកុសលា ធម្មា អន្វាស្សវេយ្យុំ, តស្ស សំវរាយ ន បដិបជ្ជតិ, ន រក្ខតិ ចក្ខុន្ទ្រិយំ, ចក្ខុន្ទ្រិយេ ន សំវរំ អាបជ្ជតិ។ សោតេន សទ្ទំ សុត្វា…បេ.… ឃានេន គន្ធំ ឃាយិត្វា…បេ.… ជិវ្ហាយ រសំ សាយិត្វា…បេ.… កាយេន ផោដ្ឋព្ពំ ផុសិត្វា…បេ.… មនសា ធម្មំ វិញ្ញាយ និមិត្តគ្គាហី ហោតិ អនុព្យញ្ជនគ្គាហី។ យត្វាធិករណមេនំ មនិន្ទ្រិយំ អសំវុតំ វិហរន្តំ អភិជ្ឈាទោមនស្សា បាបកា អកុសលា ធម្មា អន្វាស្សវេយ្យុំ, តស្ស សំវរាយ ន បដិបជ្ជតិ, ន រក្ខតិ មនិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយេ ន សំវរំ អាបជ្ជតិ ។ យា ឥមេសំ ឆន្នំ ឥន្ទ្រិយានំ អគុត្តិ អគោបនា អនារក្ខោ អសំវរោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារតា’’។
೯೦೫ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಗುತ್ತದ್ವಾರತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಚಕ್ಖುನಾ ರೂಪಂ ದಿಸ್ವಾ ನಿಮಿತ್ತಗ್ಗಾಹೀ ಹೋತಿ ಅನುಬ್ಯಞ್ಜನಗ್ಗಾಹೀ। ಯತ್ವಾಧಿಕರಣಮೇನಂ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಸಂವುತಂ ವಿಹರನ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾದೋಮನಸ್ಸಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅನ್ವಾಸ್ಸವೇಯ್ಯುಂ, ತಸ್ಸ ಸಂವರಾಯ ನ ಪಟಿಪಜ್ಜತಿ, ನ ರಕ್ಖತಿ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯೇ ನ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತಿ। ಸೋತೇನ ಸದ್ದಂ ಸುತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಘಾನೇನ ಗನ್ಧಂ ಘಾಯಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾಯ ರಸಂ ಸಾಯಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಕಾಯೇನ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಂ ಫುಸಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಮನಸಾ ಧಮ್ಮಂ ವಿಞ್ಞಾಯ ನಿಮಿತ್ತಗ್ಗಾಹೀ ಹೋತಿ ಅನುಬ್ಯಞ್ಜನಗ್ಗಾಹೀ। ಯತ್ವಾಧಿಕರಣಮೇನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಸಂವುತಂ ವಿಹರನ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾದೋಮನಸ್ಸಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅನ್ವಾಸ್ಸವೇಯ್ಯುಂ, ತಸ್ಸ ಸಂವರಾಯ ನ ಪಟಿಪಜ್ಜತಿ, ನ ರಕ್ಖತಿ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯೇ ನ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತಿ । ಯಾ ಇಮೇಸಂ ಛನ್ನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಅಗುತ್ತಿ ಅಗೋಪನಾ ಅನಾರಕ್ಖೋ ಅಸಂವರೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಗುತ್ತದ್ವಾರತಾ’’।
൯൦൫ . (ക) തത്ഥ കതമാ ഇന്ദ്രിയേസു അഗുത്തദ്വാരതാ? ഇധേകച്ചോ ചക്ഖുനാ രൂപം ദിസ്വാ നിമിത്തഗ്ഗാഹീ ഹോതി അനുബ്യഞ്ജനഗ്ഗാഹീ. യത്വാധികരണമേനം ചക്ഖുന്ദ്രിയം അസംവുതം വിഹരന്തം അഭിജ്ഝാദോമനസ്സാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അന്വാസ്സവെയ്യും, തസ്സ സംവരായ ന പടിപജ്ജതി, ന രക്ഖതി ചക്ഖുന്ദ്രിയം, ചക്ഖുന്ദ്രിയേ ന സംവരം ആപജ്ജതി. സോതേന സദ്ദം സുത്വാ…പേ॰… ഘാനേന ഗന്ധം ഘായിത്വാ…പേ॰… ജിവ്ഹായ രസം സായിത്വാ…പേ॰… കായേന ഫൊട്ഠബ്ബം ഫുസിത്വാ…പേ॰… മനസാ ധമ്മം വിഞ്ഞായ നിമിത്തഗ്ഗാഹീ ഹോതി അനുബ്യഞ്ജനഗ്ഗാഹീ. യത്വാധികരണമേനം മനിന്ദ്രിയം അസംവുതം വിഹരന്തം അഭിജ്ഝാദോമനസ്സാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അന്വാസ്സവെയ്യും, തസ്സ സംവരായ ന പടിപജ്ജതി, ന രക്ഖതി മനിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയേ ന സംവരം ആപജ്ജതി . യാ ഇമേസം ഛന്നം ഇന്ദ്രിയാനം അഗുത്തി അഗോപനാ അനാരക്ഖോ അസംവരോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഇന്ദ്രിയേസു അഗുത്തദ്വാരതാ’’.
905 . (ක) තත්‌ථ කතමා ඉන්‌ද්‍රියෙසු අගුත්‌තද්‌වාරතා? ඉධෙකච්‌චො චක්‌ඛුනා රූපං දිස්‌වා නිමිත්‌තග්‌ගාහී හොති අනුබ්‍යඤ්‌ජනග්‌ගාහී. යත්‌වාධිකරණමෙනං චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං අසංවුතං විහරන්‌තං අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අන්‌වාස්‌සවෙය්‍යුං, තස්‌ස සංවරාය න පටිපජ්‌ජති, න රක්‌ඛති චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං, චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියෙ න සංවරං ආපජ්‌ජති. සොතෙන සද්‌දං සුත්‌වා…පෙ.… ඝානෙන ගන්‌ධං ඝායිත්‌වා…පෙ.… ජිව්‌හාය රසං සායිත්‌වා…පෙ.… කායෙන ඵොට්‌ඨබ්‌බං ඵුසිත්‌වා…පෙ.… මනසා ධම්‌මං විඤ්‌ඤාය නිමිත්‌තග්‌ගාහී හොති අනුබ්‍යඤ්‌ජනග්‌ගාහී. යත්‌වාධිකරණමෙනං මනින්‌ද්‍රියං අසංවුතං විහරන්‌තං අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අන්‌වාස්‌සවෙය්‍යුං, තස්‌ස සංවරාය න පටිපජ්‌ජති, න රක්‌ඛති මනින්‌ද්‍රියං, මනින්‌ද්‍රියෙ න සංවරං ආපජ්‌ජති . යා ඉමෙසං ඡන්‌නං ඉන්‌ද්‍රියානං අගුත්‌ති අගොපනා අනාරක්‌ඛො අසංවරො – අයං වුච්‌චති ‘‘ඉන්‌ද්‍රියෙසු අගුත්‌තද්‌වාරතා’’.
905 . (க) தத்த² கதமா இந்த்³ரியேஸு அகு³த்தத்³வாரதா? இதே⁴கச்சோ சக்கு²னா ரூபங் தி³ஸ்வா நிமித்தக்³கா³ஹீ ஹோதி அனுப்³யஞ்ஜனக்³கா³ஹீ. யத்வாதி⁴கரணமேனங் சக்கு²ந்த்³ரியங் அஸங்வுதங் விஹரந்தங் அபி⁴ஜ்ஜா²தோ³மனஸ்ஸா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அன்வாஸ்ஸவெய்யுங், தஸ்ஸ ஸங்வராய ந படிபஜ்ஜதி, ந ரக்க²தி சக்கு²ந்த்³ரியங், சக்கு²ந்த்³ரியே ந ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதி. ஸோதேன ஸத்³த³ங் ஸுத்வா…பே॰… கா⁴னேன க³ந்த⁴ங் கா⁴யித்வா…பே॰… ஜிவ்ஹாய ரஸங் ஸாயித்வா…பே॰… காயேன பொ²ட்ட²ப்³ப³ங் பு²ஸித்வா…பே॰… மனஸா த⁴ம்மங் விஞ்ஞாய நிமித்தக்³கா³ஹீ ஹோதி அனுப்³யஞ்ஜனக்³கா³ஹீ. யத்வாதி⁴கரணமேனங் மனிந்த்³ரியங் அஸங்வுதங் விஹரந்தங் அபி⁴ஜ்ஜா²தோ³மனஸ்ஸா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அன்வாஸ்ஸவெய்யுங், தஸ்ஸ ஸங்வராய ந படிபஜ்ஜதி, ந ரக்க²தி மனிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியே ந ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதி . யா இமேஸங் ச²ன்னங் இந்த்³ரியானங் அகு³த்தி அகோ³பனா அனாரக்கோ² அஸங்வரோ – அயங் வுச்சதி ‘‘இந்த்³ரியேஸு அகு³த்தத்³வாரதா’’.
౯౦౫ . (క) తత్థ కతమా ఇన్ద్రియేసు అగుత్తద్వారతా? ఇధేకచ్చో చక్ఖునా రూపం దిస్వా నిమిత్తగ్గాహీ హోతి అనుబ్యఞ్జనగ్గాహీ. యత్వాధికరణమేనం చక్ఖున్ద్రియం అసంవుతం విహరన్తం అభిజ్ఝాదోమనస్సా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అన్వాస్సవేయ్యుం, తస్స సంవరాయ న పటిపజ్జతి, న రక్ఖతి చక్ఖున్ద్రియం, చక్ఖున్ద్రియే న సంవరం ఆపజ్జతి. సోతేన సద్దం సుత్వా…పే॰… ఘానేన గన్ధం ఘాయిత్వా…పే॰… జివ్హాయ రసం సాయిత్వా…పే॰… కాయేన ఫోట్ఠబ్బం ఫుసిత్వా…పే॰… మనసా ధమ్మం విఞ్ఞాయ నిమిత్తగ్గాహీ హోతి అనుబ్యఞ్జనగ్గాహీ. యత్వాధికరణమేనం మనిన్ద్రియం అసంవుతం విహరన్తం అభిజ్ఝాదోమనస్సా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అన్వాస్సవేయ్యుం, తస్స సంవరాయ న పటిపజ్జతి, న రక్ఖతి మనిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియే న సంవరం ఆపజ్జతి . యా ఇమేసం ఛన్నం ఇన్ద్రియానం అగుత్తి అగోపనా అనారక్ఖో అసంవరో – అయం వుచ్చతి ‘‘ఇన్ద్రియేసు అగుత్తద్వారతా’’.
๙๐๕ . (ก) ตตฺถ กตมา อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวารตา? อิเธกจฺโจ จกฺขุนา รูปํ ทิสฺวา นิมิตฺตคฺคาหี โหติ อนุพฺยญฺชนคฺคาหีฯ ยตฺวาธิกรณเมนํ จกฺขุนฺทฺริยํ อสํวุตํ วิหรนฺตํ อภิชฺฌาโทมนสฺสา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อนฺวาสฺสเวยฺยุํ, ตสฺส สํวราย น ปฏิปชฺชติ, น รกฺขติ จกฺขุนฺทฺริยํ, จกฺขุนฺทฺริเย น สํวรํ อาปชฺชติฯ โสเตน สทฺทํ สุตฺวา…เป.… ฆาเนน คนฺธํ ฆายิตฺวา…เป.… ชิวฺหาย รสํ สายิตฺวา…เป.… กาเยน โผฏฺฐพฺพํ ผุสิตฺวา…เป.… มนสา ธมฺมํ วิญฺญาย นิมิตฺตคฺคาหี โหติ อนุพฺยญฺชนคฺคาหีฯ ยตฺวาธิกรณเมนํ มนินฺทฺริยํ อสํวุตํ วิหรนฺตํ อภิชฺฌาโทมนสฺสา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อนฺวาสฺสเวยฺยุํ, ตสฺส สํวราย น ปฏิปชฺชติ, น รกฺขติ มนินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริเย น สํวรํ อาปชฺชติ ฯ ยา อิเมสํ ฉนฺนํ อินฺทฺริยานํ อคุตฺติ อโคปนา อนารกฺโข อสํวโร – อยํ วุจฺจติ ‘‘อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวารตา’’ฯ
༩༠༥ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ ཨ་གུ་ཏྟ་དྭཱ་ར་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཙ་ཀྑུ་ནཱ རཱུ་པཾ དི་སྭཱ ནི་མི་ཏྟ་གྒཱ་ཧཱི ཧོ་ཏི ཨ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ན་གྒཱ་ཧཱི། ཡ་ཏྭཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎ་མེ་ནཾ ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་སཾ་ཝུ་ཏཾ ཝི་ཧ་ར་ནྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་དོ་མ་ན་སྶཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་ནྭཱ་སྶ་ཝེ་ཡྻུཾ, ཏ་སྶ སཾ་ཝ་རཱ་ཡ ན པ་ཊི་པ་ཛྫ་ཏི, ན ར་ཀྑ་ཏི ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡེ ན སཾ་ཝ་རཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི། སོ་ཏེ་ན ས་དྡཾ སུ་ཏྭཱ…པེ॰… གྷཱ་ནེ་ན ག་ནྡྷཾ གྷཱ་ཡི་ཏྭཱ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ ར་སཾ སཱ་ཡི་ཏྭཱ…པེ॰… ཀཱ་ཡེ་ན ཕོ་ཊྛ་བྦཾ ཕུ་སི་ཏྭཱ…པེ॰… མ་ན་སཱ དྷ་མྨཾ ཝི་ཉྙཱ་ཡ ནི་མི་ཏྟ་གྒཱ་ཧཱི ཧོ་ཏི ཨ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ན་གྒཱ་ཧཱི། ཡ་ཏྭཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎ་མེ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་སཾ་ཝུ་ཏཾ ཝི་ཧ་ར་ནྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་དོ་མ་ན་སྶཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་ནྭཱ་སྶ་ཝེ་ཡྻུཾ, ཏ་སྶ སཾ་ཝ་རཱ་ཡ ན པ་ཊི་པ་ཛྫ་ཏི, ན ར་ཀྑ་ཏི མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡེ ན སཾ་ཝ་རཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི ། ཡཱ ཨི་མེ་སཾ ཚ་ནྣཾ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ ཨ་གུ་ཏྟི ཨ་གོ་པ་ནཱ ཨ་ནཱ་ར་ཀྑོ ཨ་སཾ་ཝ་རོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ ཨ་གུ་ཏྟ་དྭཱ་ར་ཏཱ’’།
2,688
bodytext
(Kha) tattha katamā bhojane amattaññutā? Idhekacco appaṭisaṅkhā ayoniso āhāraṃ āhāreti davāya madāya maṇḍanāya vibhūsanāya. Yā tattha asantuṭṭhitā amattaññutā appaṭisaṅkhā bhojane – ayaṃ vuccati ‘‘bhojane amattaññutā.’’
(ခ) တတ္ထ ကတမာ ဘောဇနေ အမတ္တညုတာ? ဣဓေကစ္စော အပ္ပဋိသင်္ခါ အယောနိသော အာဟာရံ အာဟာရေတိ ဒဝါယ မဒာယ မဏ္ဍနာယ ဝိဘူသနာယ။ ယာ တတ္ထ အသန္တုဋ္ဌိတာ အမတ္တညုတာ အပ္ပဋိသင်္ခါ ဘောဇနေ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဘောဇနေ အမတ္တညုတာ။’’
(খ) তত্থ কতমা ভোজনে অমত্তঞ্ঞুতা? ইধেকচ্চো অপ্পটিসঙ্খা অযোনিসো আহারং আহারেতি দৰায মদায মণ্ডনায ৰিভূসনায। যা তত্থ অসন্তুট্ঠিতা অমত্তঞ্ঞুতা অপ্পটিসঙ্খা ভোজনে – অযং ৰুচ্চতি ‘‘ভোজনে অমত্তঞ্ঞুতা।’’
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа бхож̇анз амад̇д̇ан̃н̃уд̇аа? ид̇хзгажжо аббадисан̇каа аяонисо аахаарам̣ аахаарзд̇и д̣̇авааяа мад̣̇ааяа ман̣д̣анааяа вибхуусанааяа. яаа д̇ад̇т̇а асанд̇удтид̇аа амад̇д̇ан̃н̃уд̇аа аббадисан̇каа бхож̇анз – аяам̣ вужжад̇и ‘‘бхож̇анз амад̇д̇ан̃н̃уд̇аа.’’
(ख) तत्थ कतमा भोजने अमत्तञ्‍ञुता? इधेकच्‍चो अप्पटिसङ्खा अयोनिसो आहारं आहारेति दवाय मदाय मण्डनाय विभूसनाय। या तत्थ असन्तुट्ठिता अमत्तञ्‍ञुता अप्पटिसङ्खा भोजने – अयं वुच्‍चति ‘‘भोजने अमत्तञ्‍ञुता।’’
(ખ) તત્થ કતમા ભોજને અમત્તઞ્ઞુતા? ઇધેકચ્ચો અપ્પટિસઙ્ખા અયોનિસો આહારં આહારેતિ દવાય મદાય મણ્ડનાય વિભૂસનાય. યા તત્થ અસન્તુટ્ઠિતા અમત્તઞ્ઞુતા અપ્પટિસઙ્ખા ભોજને – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ભોજને અમત્તઞ્ઞુતા.’’
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਭੋਜਨੇ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਅਪ੍ਪਟਿਸਙ੍ਖਾ ਅਯੋਨਿਸੋ ਆਹਾਰਂ ਆਹਾਰੇਤਿ ਦવਾਯ ਮਦਾਯ ਮਣ੍ਡਨਾਯ વਿਭੂਸਨਾਯ। ਯਾ ਤਤ੍ਥ ਅਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਤਾ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ ਅਪ੍ਪਟਿਸਙ੍ਖਾ ਭੋਜਨੇ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਭੋਜਨੇ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ।’’
(ខ) តត្ថ កតមា ភោជនេ អមត្តញ្ញុតា? ឥធេកច្ចោ អប្បដិសង្ខា អយោនិសោ អាហារំ អាហារេតិ ទវាយ មទាយ មណ្ឌនាយ វិភូសនាយ។ យា តត្ថ អសន្តុដ្ឋិតា អមត្តញ្ញុតា អប្បដិសង្ខា ភោជនេ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ភោជនេ អមត្តញ្ញុតា។’’
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಅಪ್ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಅಯೋನಿಸೋ ಆಹಾರಂ ಆಹಾರೇತಿ ದವಾಯ ಮದಾಯ ಮಣ್ಡನಾಯ ವಿಭೂಸನಾಯ। ಯಾ ತತ್ಥ ಅಸನ್ತುಟ್ಠಿತಾ ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾ ಅಪ್ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಭೋಜನೇ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾ।’’
(ഖ) തത്ഥ കതമാ ഭോജനേ അമത്തഞ്ഞുതാ? ഇധേകച്ചോ അപ്പടിസങ്ഖാ അയോനിസോ ആഹാരം ആഹാരേതി ദവായ മദായ മണ്ഡനായ വിഭൂസനായ. യാ തത്ഥ അസന്തുട്ഠിതാ അമത്തഞ്ഞുതാ അപ്പടിസങ്ഖാ ഭോജനേ – അയം വുച്ചതി ‘‘ഭോജനേ അമത്തഞ്ഞുതാ.’’
(ඛ) තත්‌ථ කතමා භොජනෙ අමත්‌තඤ්‌ඤුතා? ඉධෙකච්‌චො අප්‌පටිසඞ්‌ඛා අයොනිසො ආහාරං ආහාරෙති දවාය මදාය මණ්‌ඩනාය විභූසනාය. යා තත්‌ථ අසන්‌තුට්‌ඨිතා අමත්‌තඤ්‌ඤුතා අප්‌පටිසඞ්‌ඛා භොජනෙ – අයං වුච්‌චති ‘‘භොජනෙ අමත්‌තඤ්‌ඤුතා.’’
(க²) தத்த² கதமா போ⁴ஜனே அமத்தஞ்ஞுதா? இதே⁴கச்சோ அப்படிஸங்கா² அயோனிஸோ ஆஹாரங் ஆஹாரேதி த³வாய மதா³ய மண்ட³னாய விபூ⁴ஸனாய. யா தத்த² அஸந்துட்டி²தா அமத்தஞ்ஞுதா அப்படிஸங்கா² போ⁴ஜனே – அயங் வுச்சதி ‘‘போ⁴ஜனே அமத்தஞ்ஞுதா.’’
(ఖ) తత్థ కతమా భోజనే అమత్తఞ్ఞుతా? ఇధేకచ్చో అప్పటిసఙ్ఖా అయోనిసో ఆహారం ఆహారేతి దవాయ మదాయ మణ్డనాయ విభూసనాయ. యా తత్థ అసన్తుట్ఠితా అమత్తఞ్ఞుతా అప్పటిసఙ్ఖా భోజనే – అయం వుచ్చతి ‘‘భోజనే అమత్తఞ్ఞుతా.’’
(ข) ตตฺถ กตมา โภชเน อมตฺตญฺญุตา? อิเธกจฺโจ อปฺปฏิสงฺขา อโยนิโส อาหารํ อาหาเรติ ทวาย มทาย มณฺฑนาย วิภูสนายฯ ยา ตตฺถ อสนฺตุฏฺฐิตา อมตฺตญฺญุตา อปฺปฏิสงฺขา โภชเน – อยํ วุจฺจติ ‘‘โภชเน อมตฺตญฺญุตาฯ’’
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ བྷོ་ཛ་ནེ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཨ་པྤ་ཊི་ས་ངྑཱ ཨ་ཡོ་ནི་སོ ཨཱ་ཧཱ་རཾ ཨཱ་ཧཱ་རེ་ཏི ད་ཝཱ་ཡ མ་དཱ་ཡ མ་ཎྜ་ནཱ་ཡ ཝི་བྷཱུ་ས་ནཱ་ཡ། ཡཱ ཏ་ཏྠ ཨ་ས་ནྟུ་ཊྛི་ཏཱ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ ཨ་པྤ་ཊི་ས་ངྑཱ བྷོ་ཛ་ནེ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘བྷོ་ཛ་ནེ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ།’’
2,689
subhead
(16) Muṭṭhassaccañca asampajaññañca
(၁၆) မုဋ္ဌဿစ္စဉ္စ အသမ္ပဇညဉ္စ
(১৬) মুট্ঠস্সচ্চঞ্চ অসম্পজঞ্ঞঞ্চ
(16) мудтассажжан̃жа асамбаж̇ан̃н̃ан̃жа
(१६) मुट्ठस्सच्‍चञ्‍च असम्पजञ्‍ञञ्‍च
(૧૬) મુટ્ઠસ્સચ્ચઞ્ચ અસમ્પજઞ્ઞઞ્ચ
(੧੬) ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਚ੍ਚਞ੍ਚ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਞ੍ਚ
(១៦) មុដ្ឋស្សច្ចញ្ច អសម្បជញ្ញញ្ច
(೧೬) ಮುಟ್ಠಸ್ಸಚ್ಚಞ್ಚ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಞ್ಚ
(൧൬) മുട്ഠസ്സച്ചഞ്ച അസമ്പജഞ്ഞഞ്ച
(16) මුට්‌ඨස්‌සච්‌චඤ්‌ච අසම්‌පජඤ්‌ඤඤ්‌ච
(16) முட்ட²ஸ்ஸச்சஞ்ச அஸம்பஜஞ்ஞஞ்ச
(౧౬) ముట్ఠస్సచ్చఞ్చ అసమ్పజఞ్ఞఞ్చ
(๑๖) มุฏฺฐสฺสจฺจญฺจ อสมฺปชญฺญญฺจ
(༡༦) མུ་ཊྛ་སྶ་ཙྩ་ཉྩ ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙ་ཉྩ
2,690
bodytext
906 . (Ka) tattha katamaṃ muṭṭhassaccaṃ? Yā assati ananussati appaṭissati assati assaraṇatā adhāraṇatā pilāpanatā sammusanatā – idaṃ vuccati ‘‘muṭṭhassaccaṃ’’.
၉၀၆ . (က) တတ္ထ ကတမံ မုဋ္ဌဿစ္စံ? ယာ အဿတိ အနနုဿတိ အပ္ပဋိဿတိ အဿတိ အဿရဏတာ အဓာရဏတာ ပိလာပနတာ သမ္မုသနတာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘မုဋ္ဌဿစ္စံ’’။
৯০৬ . (ক) তত্থ কতমং মুট্ঠস্সচ্চং? যা অস্সতি অননুস্সতি অপ্পটিস্সতি অস্সতি অস্সরণতা অধারণতা পিলাপনতা সম্মুসনতা – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘মুট্ঠস্সচ্চং’’।
906 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ мудтассажжам̣? яаа ассад̇и анануссад̇и аббадиссад̇и ассад̇и ассаран̣ад̇аа ад̇хааран̣ад̇аа билаабанад̇аа саммусанад̇аа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘мудтассажжам̣’’.
९०६ . (क) तत्थ कतमं मुट्ठस्सच्‍चं? या अस्सति अननुस्सति अप्पटिस्सति अस्सति अस्सरणता अधारणता पिलापनता सम्मुसनता – इदं वुच्‍चति ‘‘मुट्ठस्सच्‍चं’’।
૯૦૬ . (ક) તત્થ કતમં મુટ્ઠસ્સચ્ચં? યા અસ્સતિ અનનુસ્સતિ અપ્પટિસ્સતિ અસ્સતિ અસ્સરણતા અધારણતા પિલાપનતા સમ્મુસનતા – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘મુટ્ઠસ્સચ્ચં’’.
੯੦੬ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਚ੍ਚਂ? ਯਾ ਅਸ੍ਸਤਿ ਅਨਨੁਸ੍ਸਤਿ ਅਪ੍ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਅਸ੍ਸਤਿ ਅਸ੍ਸਰਣਤਾ ਅਧਾਰਣਤਾ ਪਿਲਾਪਨਤਾ ਸਮ੍ਮੁਸਨਤਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਚ੍ਚਂ’’।
៩០៦ . (ក) តត្ថ កតមំ មុដ្ឋស្សច្ចំ? យា អស្សតិ អននុស្សតិ អប្បដិស្សតិ អស្សតិ អស្សរណតា អធារណតា បិលាបនតា សម្មុសនតា – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘មុដ្ឋស្សច្ចំ’’។
೯೦೬ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಮುಟ್ಠಸ್ಸಚ್ಚಂ? ಯಾ ಅಸ್ಸತಿ ಅನನುಸ್ಸತಿ ಅಪ್ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಅಸ್ಸತಿ ಅಸ್ಸರಣತಾ ಅಧಾರಣತಾ ಪಿಲಾಪನತಾ ಸಮ್ಮುಸನತಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮುಟ್ಠಸ್ಸಚ್ಚಂ’’।
൯൦൬ . (ക) തത്ഥ കതമം മുട്ഠസ്സച്ചം? യാ അസ്സതി അനനുസ്സതി അപ്പടിസ്സതി അസ്സതി അസ്സരണതാ അധാരണതാ പിലാപനതാ സമ്മുസനതാ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘മുട്ഠസ്സച്ചം’’.
906 . (ක) තත්‌ථ කතමං මුට්‌ඨස්‌සච්‌චං? යා අස්‌සති අනනුස්‌සති අප්‌පටිස්‌සති අස්‌සති අස්‌සරණතා අධාරණතා පිලාපනතා සම්‌මුසනතා – ඉදං වුච්‌චති ‘‘මුට්‌ඨස්‌සච්‌චං’’.
906 . (க) தத்த² கதமங் முட்ட²ஸ்ஸச்சங்? யா அஸ்ஸதி அனநுஸ்ஸதி அப்படிஸ்ஸதி அஸ்ஸதி அஸ்ஸரணதா அதா⁴ரணதா பிலாபனதா ஸம்முஸனதா – இத³ங் வுச்சதி ‘‘முட்ட²ஸ்ஸச்சங்’’.
౯౦౬ . (క) తత్థ కతమం ముట్ఠస్సచ్చం? యా అస్సతి అననుస్సతి అప్పటిస్సతి అస్సతి అస్సరణతా అధారణతా పిలాపనతా సమ్ముసనతా – ఇదం వుచ్చతి ‘‘ముట్ఠస్సచ్చం’’.
๙๐๖ . (ก) ตตฺถ กตมํ มุฏฺฐสฺสจฺจํ? ยา อสฺสติ อนนุสฺสติ อปฺปฏิสฺสติ อสฺสติ อสฺสรณตา อธารณตา ปิลาปนตา สมฺมุสนตา – อิทํ วุจฺจติ ‘‘มุฏฺฐสฺสจฺจํ’’ฯ
༩༠༦ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ མུ་ཊྛ་སྶ་ཙྩཾ? ཡཱ ཨ་སྶ་ཏི ཨ་ན་ནུ་སྶ་ཏི ཨ་པྤ་ཊི་སྶ་ཏི ཨ་སྶ་ཏི ཨ་སྶ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ས་མྨུ་ས་ན་ཏཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མུ་ཊྛ་སྶ་ཙྩཾ’’།
2,691
bodytext
(Kha) tattha katamaṃ asampajaññaṃ? Yaṃ aññāṇaṃ adassanaṃ…pe… avijjālaṅgī moho akusalamūlaṃ – idaṃ vuccati ‘‘asampajaññaṃ’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမံ အသမ္ပဇညံ? ယံ အညာဏံ အဒဿနံ။ပေ.။ အဝိဇ္ဇာလင်္ဂီ မောဟော အကုသလမူလံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အသမ္ပဇညံ’’။
(খ) তত্থ কতমং অসম্পজঞ্ঞং? যং অঞ্ঞাণং অদস্সনং…পে॰… অৰিজ্জালঙ্গী মোহো অকুসলমূলং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অসম্পজঞ্ঞং’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ асамбаж̇ан̃н̃ам̣? яам̣ ан̃н̃аан̣ам̣ ад̣̇ассанам̣…бз… авиж̇ж̇аалан̇г̇ий мохо агусаламуулам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘асамбаж̇ан̃н̃ам̣’’.
(ख) तत्थ कतमं असम्पजञ्‍ञं? यं अञ्‍ञाणं अदस्सनं…पे॰… अविज्‍जालङ्गी मोहो अकुसलमूलं – इदं वुच्‍चति ‘‘असम्पजञ्‍ञं’’।
(ખ) તત્થ કતમં અસમ્પજઞ્ઞં? યં અઞ્ઞાણં અદસ્સનં…પે॰… અવિજ્જાલઙ્ગી મોહો અકુસલમૂલં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અસમ્પજઞ્ઞં’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ? ਯਂ ਅਞ੍ਞਾਣਂ ਅਦਸ੍ਸਨਂ…ਪੇ॰… ਅવਿਜ੍ਜਾਲਙ੍ਗੀ ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ’’।
(ខ) តត្ថ កតមំ អសម្បជញ្ញំ? យំ អញ្ញាណំ អទស្សនំ…បេ.… អវិជ្ជាលង្គី មោហោ អកុសលមូលំ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អសម្បជញ្ញំ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ? ಯಂ ಅಞ್ಞಾಣಂ ಅದಸ್ಸನಂ…ಪೇ॰… ಅವಿಜ್ಜಾಲಙ್ಗೀ ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമം അസമ്പജഞ്ഞം? യം അഞ്ഞാണം അദസ്സനം…പേ॰… അവിജ്ജാലങ്ഗീ മോഹോ അകുസലമൂലം – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അസമ്പജഞ്ഞം’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමං අසම්‌පජඤ්‌ඤං? යං අඤ්‌ඤාණං අදස්‌සනං…පෙ.… අවිජ්‌ජාලඞ්‌ගී මොහො අකුසලමූලං – ඉදං වුච්‌චති ‘‘අසම්‌පජඤ්‌ඤං’’.
(க²) தத்த² கதமங் அஸம்பஜஞ்ஞங்? யங் அஞ்ஞாணங் அத³ஸ்ஸனங்…பே॰… அவிஜ்ஜாலங்கீ³ மோஹோ அகுஸலமூலங் – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அஸம்பஜஞ்ஞங்’’.
(ఖ) తత్థ కతమం అసమ్పజఞ్ఞం? యం అఞ్ఞాణం అదస్సనం…పే॰… అవిజ్జాలఙ్గీ మోహో అకుసలమూలం – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అసమ్పజఞ్ఞం’’.
(ข) ตตฺถ กตมํ อสมฺปชญฺญํ? ยํ อญฺญาณํ อทสฺสนํ…เป.… อวิชฺชาลงฺคี โมโห อกุสลมูลํ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อสมฺปชญฺญํ’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ? ཡཾ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ད་སྶ་ནཾ…པེ॰… ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ལ་ངྒཱི མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ’’།
2,692
subhead
(17) Sīlavipatti ca diṭṭhivipatti ca
(၁၇) သီလဝိပတ္တိ စ ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိ စ
(১৭) সীলৰিপত্তি চ দিট্ঠিৰিপত্তি চ
(17) сийлавибад̇д̇и жа д̣̇идтивибад̇д̇и жа
(१७) सीलविपत्ति च दिट्ठिविपत्ति च
(૧૭) સીલવિપત્તિ ચ દિટ્ઠિવિપત્તિ ચ
(੧੭) ਸੀਲવਿਪਤ੍ਤਿ ਚ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਤ੍ਤਿ ਚ
(១៧) សីលវិបត្តិ ច ទិដ្ឋិវិបត្តិ ច
(೧೭) ಸೀಲವಿಪತ್ತಿ ಚ ದಿಟ್ಠಿವಿಪತ್ತಿ ಚ
(൧൭) സീലവിപത്തി ച ദിട്ഠിവിപത്തി ച
(17) සීලවිපත්‌ති ච දිට්‌ඨිවිපත්‌ති ච
(17) ஸீலவிபத்தி ச தி³ட்டி²விபத்தி ச
(౧౭) సీలవిపత్తి చ దిట్ఠివిపత్తి చ
(๑๗) สีลวิปตฺติ จ ทิฏฺฐิวิปตฺติ จ
(༡༧) སཱི་ལ་ཝི་པ་ཏྟི ཙ དི་ཊྛི་ཝི་པ་ཏྟི ཙ
2,693
bodytext
907 . (Ka) tattha katamā sīlavipatti? Yo kāyiko vītikkamo vācasiko vītikkamo kāyikavācasiko vītikkamo – ayaṃ vuccati ‘‘sīlavipatti’’. Sabbampi dussīlyaṃ sīlavipatti.
၉၀၇ . (က) တတ္ထ ကတမာ သီလဝိပတ္တိ? ယော ကာယိကော ဝီတိက္ကမော ဝါစသိကော ဝီတိက္ကမော ကာယိကဝါစသိကော ဝီတိက္ကမော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘သီလဝိပတ္တိ’’။ သဗ္ဗမ္ပိ ဒုဿီလျံ သီလဝိပတ္တိ။
৯০৭ . (ক) তত্থ কতমা সীলৰিপত্তি? যো কাযিকো ৰীতিক্কমো ৰাচসিকো ৰীতিক্কমো কাযিকৰাচসিকো ৰীতিক্কমো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘সীলৰিপত্তি’’। সব্বম্পি দুস্সীল্যং সীলৰিপত্তি।
907 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа сийлавибад̇д̇и? яо гааяиго вийд̇иггамо ваажасиго вийд̇иггамо гааяигаваажасиго вийд̇иггамо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘сийлавибад̇д̇и’’. саб̣б̣амби д̣̇уссийляам̣ сийлавибад̇д̇и.
९०७ . (क) तत्थ कतमा सीलविपत्ति? यो कायिको वीतिक्‍कमो वाचसिको वीतिक्‍कमो कायिकवाचसिको वीतिक्‍कमो – अयं वुच्‍चति ‘‘सीलविपत्ति’’। सब्बम्पि दुस्सील्यं सीलविपत्ति।
૯૦૭ . (ક) તત્થ કતમા સીલવિપત્તિ? યો કાયિકો વીતિક્કમો વાચસિકો વીતિક્કમો કાયિકવાચસિકો વીતિક્કમો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘સીલવિપત્તિ’’. સબ્બમ્પિ દુસ્સીલ્યં સીલવિપત્તિ.
੯੦੭ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸੀਲવਿਪਤ੍ਤਿ? ਯੋ ਕਾਯਿਕੋ વੀਤਿਕ੍ਕਮੋ વਾਚਸਿਕੋ વੀਤਿਕ੍ਕਮੋ ਕਾਯਿਕવਾਚਸਿਕੋ વੀਤਿਕ੍ਕਮੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸੀਲવਿਪਤ੍ਤਿ’’। ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਸੀਲવਿਪਤ੍ਤਿ।
៩០៧ . (ក) តត្ថ កតមា សីលវិបត្តិ? យោ កាយិកោ វីតិក្កមោ វាចសិកោ វីតិក្កមោ កាយិកវាចសិកោ វីតិក្កមោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘សីលវិបត្តិ’’។ សព្ពម្បិ ទុស្សីល្យំ សីលវិបត្តិ។
೯೦೭ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸೀಲವಿಪತ್ತಿ? ಯೋ ಕಾಯಿಕೋ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ ವಾಚಸಿಕೋ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೋ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸೀಲವಿಪತ್ತಿ’’। ಸಬ್ಬಮ್ಪಿ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಸೀಲವಿಪತ್ತಿ।
൯൦൭ . (ക) തത്ഥ കതമാ സീലവിപത്തി? യോ കായികോ വീതിക്കമോ വാചസികോ വീതിക്കമോ കായികവാചസികോ വീതിക്കമോ – അയം വുച്ചതി ‘‘സീലവിപത്തി’’. സബ്ബമ്പി ദുസ്സീല്യം സീലവിപത്തി.
907 . (ක) තත්‌ථ කතමා සීලවිපත්‌ති? යො කායිකො වීතික්‌කමො වාචසිකො වීතික්‌කමො කායිකවාචසිකො වීතික්‌කමො – අයං වුච්‌චති ‘‘සීලවිපත්‌ති’’. සබ්‌බම්‌පි දුස්‌සීල්‍යං සීලවිපත්‌ති.
907 . (க) தத்த² கதமா ஸீலவிபத்தி? யோ காயிகோ வீதிக்கமோ வாசஸிகோ வீதிக்கமோ காயிகவாசஸிகோ வீதிக்கமோ – அயங் வுச்சதி ‘‘ஸீலவிபத்தி’’. ஸப்³ப³ம்பி து³ஸ்ஸீல்யங் ஸீலவிபத்தி.
౯౦౭ . (క) తత్థ కతమా సీలవిపత్తి? యో కాయికో వీతిక్కమో వాచసికో వీతిక్కమో కాయికవాచసికో వీతిక్కమో – అయం వుచ్చతి ‘‘సీలవిపత్తి’’. సబ్బమ్పి దుస్సీల్యం సీలవిపత్తి.
๙๐๗ . (ก) ตตฺถ กตมา สีลวิปตฺติ? โย กายิโก วีติกฺกโม วาจสิโก วีติกฺกโม กายิกวาจสิโก วีติกฺกโม – อยํ วุจฺจติ ‘‘สีลวิปตฺติ’’ฯ สพฺพมฺปิ ทุสฺสีลฺยํ สีลวิปตฺติฯ
༩༠༧ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ སཱི་ལ་ཝི་པ་ཏྟི? ཡོ ཀཱ་ཡི་ཀོ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ ཝཱ་ཙ་སི་ཀོ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ ཀཱ་ཡི་ཀ་ཝཱ་ཙ་སི་ཀོ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘སཱི་ལ་ཝི་པ་ཏྟི’’། ས་བྦ་མྤི དུ་སྶཱི་ལྱཾ སཱི་ལ་ཝི་པ་ཏྟི།
2,694
bodytext
(Kha) tattha katamā diṭṭhivipatti? ‘‘Natthi dinnaṃ, natthi yiṭṭhaṃ…pe… ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’’ti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati ‘‘diṭṭhivipatti’’. Sabbāpi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti.
(ခ) တတ္ထ ကတမာ ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိ? ‘‘နတ္ထိ ဒိန္နံ၊ နတ္ထိ ယိဋ္ဌံ။ပေ.။ ယေ ဣမဉ္စ လောကံ ပရဉ္စ လောကံ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ပဝေဒေန္တီ’’တိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိ’’။ သဗ္ဗာပိ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိ။
(খ) তত্থ কতমা দিট্ঠিৰিপত্তি? ‘‘নত্থি দিন্নং, নত্থি যিট্ঠং…পে॰… যে ইমঞ্চ লোকং পরঞ্চ লোকং সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা পৰেদেন্তী’’তি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘দিট্ঠিৰিপত্তি’’। সব্বাপি মিচ্ছাদিট্ঠি দিট্ঠিৰিপত্তি।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа д̣̇идтивибад̇д̇и? ‘‘над̇т̇и д̣̇иннам̣, над̇т̇и яидтам̣…бз… яз иман̃жа логам̣ баран̃жа логам̣ саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа бавзд̣̇знд̇ий’’д̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘д̣̇идтивибад̇д̇и’’. саб̣б̣ааби мижчаад̣̇идти д̣̇идтивибад̇д̇и.
(ख) तत्थ कतमा दिट्ठिविपत्ति? ‘‘नत्थि दिन्‍नं, नत्थि यिट्ठं…पे॰… ये इमञ्‍च लोकं परञ्‍च लोकं सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा पवेदेन्ती’’ति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति ‘‘दिट्ठिविपत्ति’’। सब्बापि मिच्छादिट्ठि दिट्ठिविपत्ति।
(ખ) તત્થ કતમા દિટ્ઠિવિપત્તિ? ‘‘નત્થિ દિન્નં, નત્થિ યિટ્ઠં…પે॰… યે ઇમઞ્ચ લોકં પરઞ્ચ લોકં સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા પવેદેન્તી’’તિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘દિટ્ઠિવિપત્તિ’’. સબ્બાપિ મિચ્છાદિટ્ઠિ દિટ્ઠિવિપત્તિ.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਤ੍ਤਿ? ‘‘ਨਤ੍ਥਿ ਦਿਨ੍ਨਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਯਿਟ੍ਠਂ…ਪੇ॰… ਯੇ ਇਮਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਪવੇਦੇਨ੍ਤੀ’’ਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਤ੍ਤਿ’’। ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਤ੍ਤਿ।
(ខ) តត្ថ កតមា ទិដ្ឋិវិបត្តិ? ‘‘នត្ថិ ទិន្នំ, នត្ថិ យិដ្ឋំ…បេ.… យេ ឥមញ្ច លោកំ បរញ្ច លោកំ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា បវេទេន្តី’’តិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ទិដ្ឋិវិបត្តិ’’។ សព្ពាបិ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិវិបត្តិ។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ದಿಟ್ಠಿವಿಪತ್ತಿ? ‘‘ನತ್ಥಿ ದಿನ್ನಂ, ನತ್ಥಿ ಯಿಟ್ಠಂ…ಪೇ॰… ಯೇ ಇಮಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಪರಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಪವೇದೇನ್ತೀ’’ತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ದಿಟ್ಠಿವಿಪತ್ತಿ’’। ಸಬ್ಬಾಪಿ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿವಿಪತ್ತಿ।
(ഖ) തത്ഥ കതമാ ദിട്ഠിവിപത്തി? ‘‘നത്ഥി ദിന്നം, നത്ഥി യിട്ഠം…പേ॰… യേ ഇമഞ്ച ലോകം പരഞ്ച ലോകം സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ പവേദെന്തീ’’തി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ദിട്ഠിവിപത്തി’’. സബ്ബാപി മിച്ഛാദിട്ഠി ദിട്ഠിവിപത്തി.
(ඛ) තත්‌ථ කතමා දිට්‌ඨිවිපත්‌ති? ‘‘නත්‌ථි දින්‌නං, නත්‌ථි යිට්‌ඨං…පෙ.… යෙ ඉමඤ්‌ච ලොකං පරඤ්‌ච ලොකං සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා පවෙදෙන්‌තී’’ති – යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති ‘‘දිට්‌ඨිවිපත්‌ති’’. සබ්‌බාපි මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි දිට්‌ඨිවිපත්‌ති.
(க²) தத்த² கதமா தி³ட்டி²விபத்தி? ‘‘நத்தி² தி³ன்னங், நத்தி² யிட்ட²ங்…பே॰… யே இமஞ்ச லோகங் பரஞ்ச லோகங் ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா பவேதெ³ந்தீ’’தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ‘‘தி³ட்டி²விபத்தி’’. ஸப்³பா³பி மிச்சா²தி³ட்டி² தி³ட்டி²விபத்தி.
(ఖ) తత్థ కతమా దిట్ఠివిపత్తి? ‘‘నత్థి దిన్నం, నత్థి యిట్ఠం…పే॰… యే ఇమఞ్చ లోకం పరఞ్చ లోకం సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా పవేదేన్తీ’’తి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి ‘‘దిట్ఠివిపత్తి’’. సబ్బాపి మిచ్ఛాదిట్ఠి దిట్ఠివిపత్తి.
(ข) ตตฺถ กตมา ทิฏฺฐิวิปตฺติ? ‘‘นตฺถิ ทินฺนํ, นตฺถิ ยิฏฺฐํ…เป.… เย อิมญฺจ โลกํ ปรญฺจ โลกํ สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา ปเวเทนฺตี’’ติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ‘‘ทิฏฺฐิวิปตฺติ’’ฯ สพฺพาปิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิวิปตฺติฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ དི་ཊྛི་ཝི་པ་ཏྟི? ‘‘ན་ཏྠི དི་ནྣཾ, ན་ཏྠི ཡི་ཊྛཾ…པེ॰… ཡེ ཨི་མ་ཉྩ ལོ་ཀཾ པ་ར་ཉྩ ལོ་ཀཾ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ པ་ཝེ་དེ་ནྟཱི’’ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘དི་ཊྛི་ཝི་པ་ཏྟི’’། ས་བྦཱ་པི མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ཝི་པ་ཏྟི།
2,695
subhead
(18) Ajjhattasaṃyojanañca bahiddhāsaṃyojanañca
(၁၈) အဇ္ဈတ္တသံယောဇနဉ္စ ဗဟိဒ္ဓါသံယောဇနဉ္စ
(১৮) অজ্ঝত্তসংযোজনঞ্চ বহিদ্ধাসংযোজনঞ্চ
(18) аж̇жхад̇д̇асам̣яож̇анан̃жа б̣ахид̣̇д̇хаасам̣яож̇анан̃жа
(१८) अज्झत्तसंयोजनञ्‍च बहिद्धासंयोजनञ्‍च
(૧૮) અજ્ઝત્તસંયોજનઞ્ચ બહિદ્ધાસંયોજનઞ્ચ
(੧੮) ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚ ਬਹਿਦ੍ਧਾਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚ
(១៨) អជ្ឈត្តសំយោជនញ្ច ពហិទ្ធាសំយោជនញ្ច
(೧೮) ಅಜ್ಝತ್ತಸಂಯೋಜನಞ್ಚ ಬಹಿದ್ಧಾಸಂಯೋಜನಞ್ಚ
(൧൮) അജ്ഝത്തസംയോജനഞ്ച ബഹിദ്ധാസംയോജനഞ്ച
(18) අජ්‌ඣත්‌තසංයොජනඤ්‌ච බහිද්‌ධාසංයොජනඤ්‌ච
(18) அஜ்ஜ²த்தஸங்யோஜனஞ்ச ப³ஹித்³தா⁴ஸங்யோஜனஞ்ச
(౧౮) అజ్ఝత్తసంయోజనఞ్చ బహిద్ధాసంయోజనఞ్చ
(๑๘) อชฺฌตฺตสํโยชนญฺจ พหิทฺธาสํโยชนญฺจ
(༡༨) ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩ བ་ཧི་དྡྷཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩ
2,696
bodytext
908 . (Ka) tattha katamaṃ ajjhattasaṃyojanaṃ? Pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni – ajjhattasaṃyojanaṃ. (Kha) pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni – bahiddhāsaṃyojanaṃ.
၉၀၈ . (က) တတ္ထ ကတမံ အဇ္ဈတ္တသံယောဇနံ? ပဉ္စောရမ္ဘာဂိယာနိ သံယောဇနာနိ – အဇ္ဈတ္တသံယောဇနံ။ (ခ) ပဉ္စုဒ္ဓမ္ဘာဂိယာနိ သံယောဇနာနိ – ဗဟိဒ္ဓါသံယောဇနံ။
৯০৮ . (ক) তত্থ কতমং অজ্ঝত্তসংযোজনং? পঞ্চোরম্ভাগিযানি সংযোজনানি – অজ্ঝত্তসংযোজনং। (খ) পঞ্চুদ্ধম্ভাগিযানি সংযোজনানি – বহিদ্ধাসংযোজনং।
908 . (га) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ аж̇жхад̇д̇асам̣яож̇анам̣? бан̃жорамбхааг̇ияаани сам̣яож̇анаани – аж̇жхад̇д̇асам̣яож̇анам̣. (ка) бан̃жуд̣̇д̇хамбхааг̇ияаани сам̣яож̇анаани – б̣ахид̣̇д̇хаасам̣яож̇анам̣.
९०८ . (क) तत्थ कतमं अज्झत्तसंयोजनं? पञ्‍चोरम्भागियानि संयोजनानि – अज्झत्तसंयोजनं। (ख) पञ्‍चुद्धम्भागियानि संयोजनानि – बहिद्धासंयोजनं।
૯૦૮ . (ક) તત્થ કતમં અજ્ઝત્તસંયોજનં? પઞ્ચોરમ્ભાગિયાનિ સંયોજનાનિ – અજ્ઝત્તસંયોજનં. (ખ) પઞ્ચુદ્ધમ્ભાગિયાનિ સંયોજનાનિ – બહિદ્ધાસંયોજનં.
੯੦੮ . (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਂ? ਪਞ੍ਚੋਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ – ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਂ। (ਖ) ਪਞ੍ਚੁਦ੍ਧਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ – ਬਹਿਦ੍ਧਾਸਂਯੋਜਨਂ।
៩០៨ . (ក) តត្ថ កតមំ អជ្ឈត្តសំយោជនំ? បញ្ចោរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ – អជ្ឈត្តសំយោជនំ។ (ខ) បញ្ចុទ្ធម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ – ពហិទ្ធាសំយោជនំ។
೯೦೮ . (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಜ್ಝತ್ತಸಂಯೋಜನಂ? ಪಞ್ಚೋರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ – ಅಜ್ಝತ್ತಸಂಯೋಜನಂ। (ಖ) ಪಞ್ಚುದ್ಧಮ್ಭಾಗಿಯಾನಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ – ಬಹಿದ್ಧಾಸಂಯೋಜನಂ।
൯൦൮ . (ക) തത്ഥ കതമം അജ്ഝത്തസംയോജനം? പഞ്ചോരമ്ഭാഗിയാനി സംയോജനാനി – അജ്ഝത്തസംയോജനം. (ഖ) പഞ്ചുദ്ധമ്ഭാഗിയാനി സംയോജനാനി – ബഹിദ്ധാസംയോജനം.
908 . (ක) තත්‌ථ කතමං අජ්‌ඣත්‌තසංයොජනං? පඤ්‌චොරම්‌භාගියානි සංයොජනානි – අජ්‌ඣත්‌තසංයොජනං. (ඛ) පඤ්‌චුද්‌ධම්‌භාගියානි සංයොජනානි – බහිද්‌ධාසංයොජනං.
908 . (க) தத்த² கதமங் அஜ்ஜ²த்தஸங்யோஜனங்? பஞ்சோரம்பா⁴கி³யானி ஸங்யோஜனானி – அஜ்ஜ²த்தஸங்யோஜனங். (க²) பஞ்சுத்³த⁴ம்பா⁴கி³யானி ஸங்யோஜனானி – ப³ஹித்³தா⁴ஸங்யோஜனங்.
౯౦౮ . (క) తత్థ కతమం అజ్ఝత్తసంయోజనం? పఞ్చోరమ్భాగియాని సంయోజనాని – అజ్ఝత్తసంయోజనం. (ఖ) పఞ్చుద్ధమ్భాగియాని సంయోజనాని – బహిద్ధాసంయోజనం.
๙๐๘ . (ก) ตตฺถ กตมํ อชฺฌตฺตสํโยชนํ? ปญฺโจรมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ – อชฺฌตฺตสํโยชนํฯ (ข) ปญฺจุทฺธมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ – พหิทฺธาสํโยชนํฯ
༩༠༨ . (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ? པ་ཉྩོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི – ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ། (ཁ) པ་ཉྩུ་དྡྷ་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི – བ་ཧི་དྡྷཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ།
2,697
centre
Dukaṃ.
ဒုကံ။
দুকং।
д̣̇угам̣.
दुकं।
દુકં.
ਦੁਕਂ।
ទុកំ។
ದುಕಂ।
ദുകം.
දුකං.
து³கங்.
దుకం.
ทุกํฯ
དུ་ཀཾ།
2,698
title
3. Tikaniddeso
၃. တိကနိဒ္ဒေသော
৩. তিকনিদ্দেসো
3. д̇иганид̣̇д̣̇зсо
३. तिकनिद्देसो
૩. તિકનિદ્દેસો
੩. ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ
៣. តិកនិទ្ទេសោ
೩. ತಿಕನಿದ್ದೇಸೋ
൩. തികനിദ്ദേസോ
3. තිකනිද්‌දෙසො
3. திகனித்³தே³ஸோ
౩. తికనిద్దేసో
๓. ติกนิทฺเทโส
༣. ཏི་ཀ་ནི་དྡེ་སོ
2,699
subhead
(1) Tīṇi akusalamūlāni
(၁) တီဏိ အကုသလမူလာနိ
(১) তীণি অকুসলমূলানি
(1) д̇ийн̣и агусаламуулаани
(१) तीणि अकुसलमूलानि
(૧) તીણિ અકુસલમૂલાનિ
(੧) ਤੀਣਿ ਅਕੁਸਲਮੂਲਾਨਿ
(១) តីណិ អកុសលមូលានិ
(೧) ತೀಣಿ ಅಕುಸಲಮೂಲಾನಿ
(൧) തീണി അകുസലമൂലാനി
(1) තීණි අකුසලමූලානි
(1) தீணி அகுஸலமூலானி
(౧) తీణి అకుసలమూలాని
(๑) ตีณิ อกุสลมูลานิ
(༡) ཏཱི་ཎི ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཱ་ནི
2,700
bodytext
909 . Tattha katamāni tīṇi akusalamūlāni? Lobho, doso, moho.
၉၀၉ . တတ္ထ ကတမာနိ တီဏိ အကုသလမူလာနိ? လောဘော၊ ဒောသော၊ မောဟော။
৯০৯ . তত্থ কতমানি তীণি অকুসলমূলানি? লোভো, দোসো, মোহো।
909 . д̇ад̇т̇а гад̇амаани д̇ийн̣и агусаламуулаани? лобхо, д̣̇осо, мохо.
९०९ . तत्थ कतमानि तीणि अकुसलमूलानि? लोभो, दोसो, मोहो।
૯૦૯ . તત્થ કતમાનિ તીણિ અકુસલમૂલાનિ? લોભો, દોસો, મોહો.
੯੦੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਤੀਣਿ ਅਕੁਸਲਮੂਲਾਨਿ? ਲੋਭੋ, ਦੋਸੋ, ਮੋਹੋ।
៩០៩ . តត្ថ កតមានិ តីណិ អកុសលមូលានិ? លោភោ, ទោសោ, មោហោ។
೯೦೯ . ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ತೀಣಿ ಅಕುಸಲಮೂಲಾನಿ? ಲೋಭೋ, ದೋಸೋ, ಮೋಹೋ।
൯൦൯ . തത്ഥ കതമാനി തീണി അകുസലമൂലാനി? ലോഭോ, ദോസോ, മോഹോ.
909 . තත්‌ථ කතමානි තීණි අකුසලමූලානි? ලොභො, දොසො, මොහො.
909 . தத்த² கதமானி தீணி அகுஸலமூலானி? லோபோ⁴, தோ³ஸோ, மோஹோ.
౯౦౯ . తత్థ కతమాని తీణి అకుసలమూలాని? లోభో, దోసో, మోహో.
๙๐๙ . ตตฺถ กตมานิ ตีณิ อกุสลมูลานิ? โลโภ, โทโส, โมโหฯ
༩༠༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཏཱི་ཎི ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཱ་ནི? ལོ་བྷོ, དོ་སོ, མོ་ཧོ།
2,701
bodytext
(Ka) tattha katamo lobho? Yo rāgo sārāgo anunayo anurodho nandī nandirāgo cittassa sārāgo icchā mucchā ajjhosānaṃ gedho parigedho saṅgo paṅko ejā māyā janikā sañjananī sibbinī jālinī saritā visattikā sotaṃ visaṭā visadā (sī. ka.) dha. sa. 1141 āyūhanī āyūhinī (ka.) dutiyā paṇidhi bhavanetti vanaṃ vanatho santhavo sandhavo (ka.) sineho apekkhā paṭibandhu āsā āsīsanā āsīsitattaṃ āsiṃsanā āsiṃsitattaṃ (sī. syā.) rūpāsā saddāsā gandhāsā rasāsā phoṭṭhabbāsā lābhāsā dhanāsā puttāsā jīvitāsā jappā abhijappā jappanā jappitattaṃ loluppaṃ loluppāyanā loluppāyitattaṃ pucchañjikatā sādhukamyatā adhammarāgo visamalobho nikanti nikāmanā patthanā pihanā sampatthanā kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā rūpataṇhā arūpataṇhā nirodhataṇhā saddataṇhā rūpataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā ogho yogo gantho upādānaṃ āvaraṇaṃ nīvaraṇaṃ chadanaṃ bandhanaṃ upakkileso anusayo pariyuṭṭhānaṃ latā vevicchaṃ dukkhamūlaṃ dukkhanidānaṃ dukkhappabhavo mārapāso mārabaḷisaṃ māravisayo taṇhānadī taṇhājālaṃ taṇhāgaddulaṃ taṇhāsamuddo abhijjhā lobho akusalamūlaṃ – ayaṃ vuccati ‘‘lobho’’.
(က) တတ္ထ ကတမော လောဘော? ယော ရာဂေါ သာရာဂေါ အနုနယော အနုရောဓော နန္ဒီ နန္ဒိရာဂေါ စိတ္တဿ သာရာဂေါ ဣစ္ဆာ မုစ္ဆာ အဇ္ဈောသာနံ ဂေဓော ပရိဂေဓော သင်္ဂေါ ပင်္ကော ဧဇာ မာယာ ဇနိကာ သဉ္ဇနနီ သိဗ္ဗိနီ ဇာလိနီ သရိတာ ဝိသတ္တိကာ သောတံ ဝိသဋာ ဝိသဒာ (သီ. က.) ဓ. သ. ၁၁၄၁ အာယူဟနီ အာယူဟိနီ (က.) ဒုတိယာ ပဏိဓိ ဘဝနေတ္တိ ဝနံ ဝနထော သန္ထဝေါ သန္ဓဝေါ (က.) သိနေဟော အပေက္ခါ ပဋိဗန္ဓု အာသာ အာသီသနာ အာသီသိတတ္တံ အာသိံသနာ အာသိံသိတတ္တံ (သီ. သျာ.) ရူပါသာ သဒ္ဒာသာ ဂန္ဓာသာ ရသာသာ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာသာ လာဘာသာ ဓနာသာ ပုတ္တာသာ ဇီဝိတာသာ ဇပ္ပါ အဘိဇပ္ပါ ဇပ္ပနာ ဇပ္ပိတတ္တံ လောလုပ္ပံ လောလုပ္ပါယနာ လောလုပ္ပါယိတတ္တံ ပုစ္ဆဉ္ဇိကတာ သာဓုကမျတာ အဓမ္မရာဂေါ ဝိသမလောဘော နိကန္တိ နိကာမနာ ပတ္ထနာ ပိဟနာ သမ္ပတ္ထနာ ကာမတဏှာ ဘဝတဏှာ ဝိဘဝတဏှာ ရူပတဏှာ အရူပတဏှာ နိရောဓတဏှာ သဒ္ဒတဏှာ ရူပတဏှာ ဂန္ဓတဏှာ ရသတဏှာ ဖောဋ္ဌဗ္ဗတဏှာ ဓမ္မတဏှာ ဩဃော ယောဂေါ ဂန္ထော ဥပါဒာနံ အာဝရဏံ နီဝရဏံ ဆဒနံ ဗန္ဓနံ ဥပက္ကိလေသော အနုသယော ပရိယုဋ္ဌာနံ လတာ ဝေဝိစ္ဆံ ဒုက္ခမူလံ ဒုက္ခနိဒာနံ ဒုက္ခပ္ပဘဝေါ မာရပါသော မာရဗဠိသံ မာရဝိသယော တဏှာနဒီ တဏှာဇာလံ တဏှာဂဒ္ဒုလံ တဏှာသမုဒ္ဒော အဘိဇ္ဈာ လောဘော အကုသလမူလံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘လောဘော’’။
(ক) তত্থ কতমো লোভো? যো রাগো সারাগো অনুনযো অনুরোধো নন্দী নন্দিরাগো চিত্তস্স সারাগো ইচ্ছা মুচ্ছা অজ্ঝোসানং গেধো পরিগেধো সঙ্গো পঙ্কো এজা মাযা জনিকা সঞ্জননী সিব্বিনী জালিনী সরিতা ৰিসত্তিকা সোতং ৰিসটা ৰিসদা (সী॰ ক॰) ধ॰ স॰ ১১৪১ আযূহনী আযূহিনী (ক॰) দুতিযা পণিধি ভৰনেত্তি ৰনং ৰনথো সন্থৰো সন্ধৰো (ক॰) সিনেহো অপেক্খা পটিবন্ধু আসা আসীসনা আসীসিতত্তং আসিংসনা আসিংসিতত্তং (সী॰ স্যা॰) রূপাসা সদ্দাসা গন্ধাসা রসাসা ফোট্ঠব্বাসা লাভাসা ধনাসা পুত্তাসা জীৰিতাসা জপ্পা অভিজপ্পা জপ্পনা জপ্পিতত্তং লোলুপ্পং লোলুপ্পাযনা লোলুপ্পাযিতত্তং পুচ্ছঞ্জিকতা সাধুকম্যতা অধম্মরাগো ৰিসমলোভো নিকন্তি নিকামনা পত্থনা পিহনা সম্পত্থনা কামতণ্হা ভৰতণ্হা ৰিভৰতণ্হা রূপতণ্হা অরূপতণ্হা নিরোধতণ্হা সদ্দতণ্হা রূপতণ্হা গন্ধতণ্হা রসতণ্হা ফোট্ঠব্বতণ্হা ধম্মতণ্হা ওঘো যোগো গন্থো উপাদানং আৰরণং নীৰরণং ছদনং বন্ধনং উপক্কিলেসো অনুসযো পরিযুট্ঠানং লতা ৰেৰিচ্ছং দুক্খমূলং দুক্খনিদানং দুক্খপ্পভৰো মারপাসো মারবল়িসং মারৰিসযো তণ্হানদী তণ্হাজালং তণ্হাগদ্দুলং তণ্হাসমুদ্দো অভিজ্ঝা লোভো অকুসলমূলং – অযং ৰুচ্চতি ‘‘লোভো’’।
(га) д̇ад̇т̇а гад̇амо лобхо? яо рааг̇о саарааг̇о анунаяо анурод̇хо нанд̣̇ий нанд̣̇ирааг̇о жид̇д̇асса саарааг̇о ижчаа мужчаа аж̇жхосаанам̣ г̇зд̇хо бариг̇зд̇хо сан̇г̇о бан̇го зж̇аа мааяаа ж̇анигаа сан̃ж̇ананий сиб̣б̣иний ж̇аалиний сарид̇аа висад̇д̇игаа сод̇ам̣ висадаа висад̣̇аа (сий. га.) д̇ха. са. 1141 ааяууханий ааяуухиний (га.) д̣̇уд̇ияаа бан̣ид̇хи бхаванзд̇д̇и ванам̣ ванат̇о сант̇аво санд̇хаво (га.) синзхо абзгкаа бадиб̣анд̇ху аасаа аасийсанаа аасийсид̇ад̇д̇ам̣ аасим̣санаа аасим̣сид̇ад̇д̇ам̣ (сий. сяаа.) руубаасаа сад̣̇д̣̇аасаа г̇анд̇хаасаа расаасаа подтаб̣б̣аасаа лаабхаасаа д̇ханаасаа буд̇д̇аасаа ж̇ийвид̇аасаа ж̇аббаа абхиж̇аббаа ж̇аббанаа ж̇аббид̇ад̇д̇ам̣ лолуббам̣ лолуббааяанаа лолуббааяид̇ад̇д̇ам̣ бужчан̃ж̇игад̇аа саад̇хугамяад̇аа ад̇хаммарааг̇о висамалобхо ниганд̇и нигааманаа бад̇т̇анаа биханаа самбад̇т̇анаа гаамад̇ан̣хаа бхавад̇ан̣хаа вибхавад̇ан̣хаа руубад̇ан̣хаа аруубад̇ан̣хаа нирод̇хад̇ан̣хаа сад̣̇д̣̇ад̇ан̣хаа руубад̇ан̣хаа г̇анд̇хад̇ан̣хаа расад̇ан̣хаа подтаб̣б̣ад̇ан̣хаа д̇хаммад̇ан̣хаа огхо яог̇о г̇ант̇о убаад̣̇аанам̣ ааваран̣ам̣ нийваран̣ам̣ чад̣̇анам̣ б̣анд̇ханам̣ убаггилзсо анусаяо барияудтаанам̣ лад̇аа взвижчам̣ д̣̇угкамуулам̣ д̣̇угканид̣̇аанам̣ д̣̇угкаббабхаво маарабаасо маараб̣ал̣исам̣ маарависаяо д̇ан̣хаанад̣̇ий д̇ан̣хааж̇аалам̣ д̇ан̣хааг̇ад̣̇д̣̇улам̣ д̇ан̣хаасамуд̣̇д̣̇о абхиж̇жхаа лобхо агусаламуулам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘‘лобхо’’.
(क) तत्थ कतमो लोभो? यो रागो सारागो अनुनयो अनुरोधो नन्दी नन्दिरागो चित्तस्स सारागो इच्छा मुच्छा अज्झोसानं गेधो परिगेधो सङ्गो पङ्को एजा माया जनिका सञ्‍जननी सिब्बिनी जालिनी सरिता विसत्तिका सोतं विसटा विसदा (सी॰ क॰) ध॰ स॰ ११४१ आयूहनी आयूहिनी (क॰) दुतिया पणिधि भवनेत्ति वनं वनथो सन्थवो सन्धवो (क॰) सिनेहो अपेक्खा पटिबन्धु आसा आसीसना आसीसितत्तं आसिंसना आसिंसितत्तं (सी॰ स्या॰) रूपासा सद्दासा गन्धासा रसासा फोट्ठब्बासा लाभासा धनासा पुत्तासा जीवितासा जप्पा अभिजप्पा जप्पना जप्पितत्तं लोलुप्पं लोलुप्पायना लोलुप्पायितत्तं पुच्छञ्‍जिकता साधुकम्यता अधम्मरागो विसमलोभो निकन्ति निकामना पत्थना पिहना सम्पत्थना कामतण्हा भवतण्हा विभवतण्हा रूपतण्हा अरूपतण्हा निरोधतण्हा सद्दतण्हा रूपतण्हा गन्धतण्हा रसतण्हा फोट्ठब्बतण्हा धम्मतण्हा ओघो योगो गन्थो उपादानं आवरणं नीवरणं छदनं बन्धनं उपक्‍किलेसो अनुसयो परियुट्ठानं लता वेविच्छं दुक्खमूलं दुक्खनिदानं दुक्खप्पभवो मारपासो मारबळिसं मारविसयो तण्हानदी तण्हाजालं तण्हागद्दुलं तण्हासमुद्दो अभिज्झा लोभो अकुसलमूलं – अयं वुच्‍चति ‘‘लोभो’’।
(ક) તત્થ કતમો લોભો? યો રાગો સારાગો અનુનયો અનુરોધો નન્દી નન્દિરાગો ચિત્તસ્સ સારાગો ઇચ્છા મુચ્છા અજ્ઝોસાનં ગેધો પરિગેધો સઙ્ગો પઙ્કો એજા માયા જનિકા સઞ્જનની સિબ્બિની જાલિની સરિતા વિસત્તિકા સોતં વિસટા વિસદા (સી॰ ક॰) ધ॰ સ॰ ૧૧૪૧ આયૂહની આયૂહિની (ક॰) દુતિયા પણિધિ ભવનેત્તિ વનં વનથો સન્થવો સન્ધવો (ક॰) સિનેહો અપેક્ખા પટિબન્ધુ આસા આસીસના આસીસિતત્તં આસિંસના આસિંસિતત્તં (સી॰ સ્યા॰) રૂપાસા સદ્દાસા ગન્ધાસા રસાસા ફોટ્ઠબ્બાસા લાભાસા ધનાસા પુત્તાસા જીવિતાસા જપ્પા અભિજપ્પા જપ્પના જપ્પિતત્તં લોલુપ્પં લોલુપ્પાયના લોલુપ્પાયિતત્તં પુચ્છઞ્જિકતા સાધુકમ્યતા અધમ્મરાગો વિસમલોભો નિકન્તિ નિકામના પત્થના પિહના સમ્પત્થના કામતણ્હા ભવતણ્હા વિભવતણ્હા રૂપતણ્હા અરૂપતણ્હા નિરોધતણ્હા સદ્દતણ્હા રૂપતણ્હા ગન્ધતણ્હા રસતણ્હા ફોટ્ઠબ્બતણ્હા ધમ્મતણ્હા ઓઘો યોગો ગન્થો ઉપાદાનં આવરણં નીવરણં છદનં બન્ધનં ઉપક્કિલેસો અનુસયો પરિયુટ્ઠાનં લતા વેવિચ્છં દુક્ખમૂલં દુક્ખનિદાનં દુક્ખપ્પભવો મારપાસો મારબળિસં મારવિસયો તણ્હાનદી તણ્હાજાલં તણ્હાગદ્દુલં તણ્હાસમુદ્દો અભિજ્ઝા લોભો અકુસલમૂલં – અયં વુચ્ચતિ ‘‘લોભો’’.
(ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਲੋਭੋ? ਯੋ ਰਾਗੋ ਸਾਰਾਗੋ ਅਨੁਨਯੋ ਅਨੁਰੋਧੋ ਨਨ੍ਦੀ ਨਨ੍ਦਿਰਾਗੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਾਰਾਗੋ ਇਚ੍ਛਾ ਮੁਚ੍ਛਾ ਅਜ੍ਝੋਸਾਨਂ ਗੇਧੋ ਪਰਿਗੇਧੋ ਸਙ੍ਗੋ ਪਙ੍ਕੋ ਏਜਾ ਮਾਯਾ ਜਨਿਕਾ ਸਞ੍ਜਨਨੀ ਸਿਬ੍ਬਿਨੀ ਜਾਲਿਨੀ ਸਰਿਤਾ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ ਸੋਤਂ વਿਸਟਾ વਿਸਦਾ (ਸੀ॰ ਕ॰) ਧ॰ ਸ॰ ੧੧੪੧ ਆਯੂਹਨੀ ਆਯੂਹਿਨੀ (ਕ॰) ਦੁਤਿਯਾ ਪਣਿਧਿ ਭવਨੇਤ੍ਤਿ વਨਂ વਨਥੋ ਸਨ੍ਥવੋ ਸਨ੍ਧવੋ (ਕ॰) ਸਿਨੇਹੋ ਅਪੇਕ੍ਖਾ ਪਟਿਬਨ੍ਧੁ ਆਸਾ ਆਸੀਸਨਾ ਆਸੀਸਿਤਤ੍ਤਂ ਆਸਿਂਸਨਾ ਆਸਿਂਸਿਤਤ੍ਤਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਰੂਪਾਸਾ ਸਦ੍ਦਾਸਾ ਗਨ੍ਧਾਸਾ ਰਸਾਸਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਸਾ ਲਾਭਾਸਾ ਧਨਾਸਾ ਪੁਤ੍ਤਾਸਾ ਜੀવਿਤਾਸਾ ਜਪ੍ਪਾ ਅਭਿਜਪ੍ਪਾ ਜਪ੍ਪਨਾ ਜਪ੍ਪਿਤਤ੍ਤਂ ਲੋਲੁਪ੍ਪਂ ਲੋਲੁਪ੍ਪਾਯਨਾ ਲੋਲੁਪ੍ਪਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਪੁਚ੍ਛਞ੍ਜਿਕਤਾ ਸਾਧੁਕਮ੍ਯਤਾ ਅਧਮ੍ਮਰਾਗੋ વਿਸਮਲੋਭੋ ਨਿਕਨ੍ਤਿ ਨਿਕਾਮਨਾ ਪਤ੍ਥਨਾ ਪਿਹਨਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਥਨਾ ਕਾਮਤਣ੍ਹਾ ਭવਤਣ੍ਹਾ વਿਭવਤਣ੍ਹਾ ਰੂਪਤਣ੍ਹਾ ਅਰੂਪਤਣ੍ਹਾ ਨਿਰੋਧਤਣ੍ਹਾ ਸਦ੍ਦਤਣ੍ਹਾ ਰੂਪਤਣ੍ਹਾ ਗਨ੍ਧਤਣ੍ਹਾ ਰਸਤਣ੍ਹਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਤਣ੍ਹਾ ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾ ਓਘੋ ਯੋਗੋ ਗਨ੍ਥੋ ਉਪਾਦਾਨਂ ਆવਰਣਂ ਨੀવਰਣਂ ਛਦਨਂ ਬਨ੍ਧਨਂ ਉਪਕ੍ਕਿਲੇਸੋ ਅਨੁਸਯੋ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਲਤਾ વੇવਿਚ੍ਛਂ ਦੁਕ੍ਖਮੂਲਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਦਾਨਂ ਦੁਕ੍ਖਪ੍ਪਭવੋ ਮਾਰਪਾਸੋ ਮਾਰਬਲ਼ਿਸਂ ਮਾਰવਿਸਯੋ ਤਣ੍ਹਾਨਦੀ ਤਣ੍ਹਾਜਾਲਂ ਤਣ੍ਹਾਗਦ੍ਦੁਲਂ ਤਣ੍ਹਾਸਮੁਦ੍ਦੋ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਲੋਭੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਲੋਭੋ’’।
(ក) តត្ថ កតមោ លោភោ? យោ រាគោ សារាគោ អនុនយោ អនុរោធោ នន្ទី នន្ទិរាគោ ចិត្តស្ស សារាគោ ឥច្ឆា មុច្ឆា អជ្ឈោសានំ គេធោ បរិគេធោ សង្គោ បង្កោ ឯជា មាយា ជនិកា សញ្ជននី សិព្ពិនី ជាលិនី សរិតា វិសត្តិកា សោតំ វិសដា វិសទា (សី. ក.) ធ. ស. ១១៤១ អាយូហនី អាយូហិនី (ក.) ទុតិយា បណិធិ ភវនេត្តិ វនំ វនថោ សន្ថវោ សន្ធវោ (ក.) សិនេហោ អបេក្ខា បដិពន្ធុ អាសា អាសីសនា អាសីសិតត្តំ អាសិំសនា អាសិំសិតត្តំ (សី. ស្យា.) រូបាសា សទ្ទាសា គន្ធាសា រសាសា ផោដ្ឋព្ពាសា លាភាសា ធនាសា បុត្តាសា ជីវិតាសា ជប្បា អភិជប្បា ជប្បនា ជប្បិតត្តំ លោលុប្បំ លោលុប្បាយនា លោលុប្បាយិតត្តំ បុច្ឆញ្ជិកតា សាធុកម្យតា អធម្មរាគោ វិសមលោភោ និកន្តិ និកាមនា បត្ថនា បិហនា សម្បត្ថនា កាមតណ្ហា ភវតណ្ហា វិភវតណ្ហា រូបតណ្ហា អរូបតណ្ហា និរោធតណ្ហា សទ្ទតណ្ហា រូបតណ្ហា គន្ធតណ្ហា រសតណ្ហា ផោដ្ឋព្ពតណ្ហា ធម្មតណ្ហា ឱឃោ យោគោ គន្ថោ ឧបាទានំ អាវរណំ នីវរណំ ឆទនំ ពន្ធនំ ឧបក្កិលេសោ អនុសយោ បរិយុដ្ឋានំ លតា វេវិច្ឆំ ទុក្ខមូលំ ទុក្ខនិទានំ ទុក្ខប្បភវោ មារបាសោ មារពឡិសំ មារវិសយោ តណ្ហានទី តណ្ហាជាលំ តណ្ហាគទ្ទុលំ តណ្ហាសមុទ្ទោ អភិជ្ឈា លោភោ អកុសលមូលំ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘លោភោ’’។
(ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಲೋಭೋ? ಯೋ ರಾಗೋ ಸಾರಾಗೋ ಅನುನಯೋ ಅನುರೋಧೋ ನನ್ದೀ ನನ್ದಿರಾಗೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಸಾರಾಗೋ ಇಚ್ಛಾ ಮುಚ್ಛಾ ಅಜ್ಝೋಸಾನಂ ಗೇಧೋ ಪರಿಗೇಧೋ ಸಙ್ಗೋ ಪಙ್ಕೋ ಏಜಾ ಮಾಯಾ ಜನಿಕಾ ಸಞ್ಜನನೀ ಸಿಬ್ಬಿನೀ ಜಾಲಿನೀ ಸರಿತಾ ವಿಸತ್ತಿಕಾ ಸೋತಂ ವಿಸಟಾ ವಿಸದಾ (ಸೀ॰ ಕ॰) ಧ॰ ಸ॰ ೧೧೪೧ ಆಯೂಹನೀ ಆಯೂಹಿನೀ (ಕ॰) ದುತಿಯಾ ಪಣಿಧಿ ಭವನೇತ್ತಿ ವನಂ ವನಥೋ ಸನ್ಥವೋ ಸನ್ಧವೋ (ಕ॰) ಸಿನೇಹೋ ಅಪೇಕ್ಖಾ ಪಟಿಬನ್ಧು ಆಸಾ ಆಸೀಸನಾ ಆಸೀಸಿತತ್ತಂ ಆಸಿಂಸನಾ ಆಸಿಂಸಿತತ್ತಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ರೂಪಾಸಾ ಸದ್ದಾಸಾ ಗನ್ಧಾಸಾ ರಸಾಸಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಸಾ ಲಾಭಾಸಾ ಧನಾಸಾ ಪುತ್ತಾಸಾ ಜೀವಿತಾಸಾ ಜಪ್ಪಾ ಅಭಿಜಪ್ಪಾ ಜಪ್ಪನಾ ಜಪ್ಪಿತತ್ತಂ ಲೋಲುಪ್ಪಂ ಲೋಲುಪ್ಪಾಯನಾ ಲೋಲುಪ್ಪಾಯಿತತ್ತಂ ಪುಚ್ಛಞ್ಜಿಕತಾ ಸಾಧುಕಮ್ಯತಾ ಅಧಮ್ಮರಾಗೋ ವಿಸಮಲೋಭೋ ನಿಕನ್ತಿ ನಿಕಾಮನಾ ಪತ್ಥನಾ ಪಿಹನಾ ಸಮ್ಪತ್ಥನಾ ಕಾಮತಣ್ಹಾ ಭವತಣ್ಹಾ ವಿಭವತಣ್ಹಾ ರೂಪತಣ್ಹಾ ಅರೂಪತಣ್ಹಾ ನಿರೋಧತಣ್ಹಾ ಸದ್ದತಣ್ಹಾ ರೂಪತಣ್ಹಾ ಗನ್ಧತಣ್ಹಾ ರಸತಣ್ಹಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬತಣ್ಹಾ ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾ ಓಘೋ ಯೋಗೋ ಗನ್ಥೋ ಉಪಾದಾನಂ ಆವರಣಂ ನೀವರಣಂ ಛದನಂ ಬನ್ಧನಂ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಅನುಸಯೋ ಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಲತಾ ವೇವಿಚ್ಛಂ ದುಕ್ಖಮೂಲಂ ದುಕ್ಖನಿದಾನಂ ದುಕ್ಖಪ್ಪಭವೋ ಮಾರಪಾಸೋ ಮಾರಬಳಿಸಂ ಮಾರವಿಸಯೋ ತಣ್ಹಾನದೀ ತಣ್ಹಾಜಾಲಂ ತಣ್ಹಾಗದ್ದುಲಂ ತಣ್ಹಾಸಮುದ್ದೋ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಲೋಭೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಲೋಭೋ’’।
(ക) തത്ഥ കതമോ ലോഭോ? യോ രാഗോ സാരാഗോ അനുനയോ അനുരോധോ നന്ദീ നന്ദിരാഗോ ചിത്തസ്സ സാരാഗോ ഇച്ഛാ മുച്ഛാ അജ്ഝോസാനം ഗേധോ പരിഗേധോ സങ്ഗോ പങ്കോ ഏജാ മായാ ജനികാ സഞ്ജനനീ സിബ്ബിനീ ജാലിനീ സരിതാ വിസത്തികാ സോതം വിസടാ വിസദാ (സീ॰ ക॰) ധ॰ സ॰ ൧൧൪൧ ആയൂഹനീ ആയൂഹിനീ (ക॰) ദുതിയാ പണിധി ഭവനെത്തി വനം വനഥോ സന്ഥവോ സന്ധവോ (ക॰) സിനേഹോ അപെക്ഖാ പടിബന്ധു ആസാ ആസീസനാ ആസീസിതത്തം ആസിംസനാ ആസിംസിതത്തം (സീ॰ സ്യാ॰) രൂപാസാ സദ്ദാസാ ഗന്ധാസാ രസാസാ ഫൊട്ഠബ്ബാസാ ലാഭാസാ ധനാസാ പുത്താസാ ജീവിതാസാ ജപ്പാ അഭിജപ്പാ ജപ്പനാ ജപ്പിതത്തം ലോലുപ്പം ലോലുപ്പായനാ ലോലുപ്പായിതത്തം പുച്ഛഞ്ജികതാ സാധുകമ്യതാ അധമ്മരാഗോ വിസമലോഭോ നികന്തി നികാമനാ പത്ഥനാ പിഹനാ സമ്പത്ഥനാ കാമതണ്ഹാ ഭവതണ്ഹാ വിഭവതണ്ഹാ രൂപതണ്ഹാ അരൂപതണ്ഹാ നിരോധതണ്ഹാ സദ്ദതണ്ഹാ രൂപതണ്ഹാ ഗന്ധതണ്ഹാ രസതണ്ഹാ ഫൊട്ഠബ്ബതണ്ഹാ ധമ്മതണ്ഹാ ഓഘോ യോഗോ ഗന്ഥോ ഉപാദാനം ആവരണം നീവരണം ഛദനം ബന്ധനം ഉപക്കിലേസോ അനുസയോ പരിയുട്ഠാനം ലതാ വേവിച്ഛം ദുക്ഖമൂലം ദുക്ഖനിദാനം ദുക്ഖപ്പഭവോ മാരപാസോ മാരബളിസം മാരവിസയോ തണ്ഹാനദീ തണ്ഹാജാലം തണ്ഹാഗദ്ദുലം തണ്ഹാസമുദ്ദോ അഭിജ്ഝാ ലോഭോ അകുസലമൂലം – അയം വുച്ചതി ‘‘ലോഭോ’’.
(ක) තත්‌ථ කතමො ලොභො? යො රාගො සාරාගො අනුනයො අනුරොධො නන්‌දී නන්‌දිරාගො චිත්‌තස්‌ස සාරාගො ඉච්‌ඡා මුච්‌ඡා අජ්‌ඣොසානං ගෙධො පරිගෙධො සඞ්‌ගො පඞ්‌කො එජා මායා ජනිකා සඤ්‌ජනනී සිබ්‌බිනී ජාලිනී සරිතා විසත්‌තිකා සොතං විසටා විසදා (සී. ක.) ධ. ස. 1141 ආයූහනී ආයූහිනී (ක.) දුතියා පණිධි භවනෙත්‌ති වනං වනථො සන්‌ථවො සන්‌ධවො (ක.) සිනෙහො අපෙක්‌ඛා පටිබන්‌ධු ආසා ආසීසනා ආසීසිතත්‌තං ආසිංසනා ආසිංසිතත්‌තං (සී. ස්‍යා.) රූපාසා සද්‌දාසා ගන්‌ධාසා රසාසා ඵොට්‌ඨබ්‌බාසා ලාභාසා ධනාසා පුත්‌තාසා ජීවිතාසා ජප්‌පා අභිජප්‌පා ජප්‌පනා ජප්‌පිතත්‌තං ලොලුප්‌පං ලොලුප්‌පායනා ලොලුප්‌පායිතත්‌තං පුච්‌ඡඤ්‌ජිකතා සාධුකම්‍යතා අධම්‌මරාගො විසමලොභො නිකන්‌ති නිකාමනා පත්‌ථනා පිහනා සම්‌පත්‌ථනා කාමතණ්‌හා භවතණ්‌හා විභවතණ්‌හා රූපතණ්‌හා අරූපතණ්‌හා නිරොධතණ්‌හා සද්‌දතණ්‌හා රූපතණ්‌හා ගන්‌ධතණ්‌හා රසතණ්‌හා ඵොට්‌ඨබ්‌බතණ්‌හා ධම්‌මතණ්‌හා ඔඝො යොගො ගන්‌ථො උපාදානං ආවරණං නීවරණං ඡදනං බන්‌ධනං උපක්‌කිලෙසො අනුසයො පරියුට්‌ඨානං ලතා වෙවිච්‌ඡං දුක්‌ඛමූලං දුක්‌ඛනිදානං දුක්‌ඛප්‌පභවො මාරපාසො මාරබළිසං මාරවිසයො තණ්‌හානදී තණ්‌හාජාලං තණ්‌හාගද්‌දුලං තණ්‌හාසමුද්‌දො අභිජ්‌ඣා ලොභො අකුසලමූලං – අයං වුච්‌චති ‘‘ලොභො’’.
(க) தத்த² கதமோ லோபோ⁴? யோ ராகோ³ ஸாராகோ³ அனுனயோ அனுரோதோ⁴ நந்தீ³ நந்தி³ராகோ³ சித்தஸ்ஸ ஸாராகோ³ இச்சா² முச்சா² அஜ்ஜோ²ஸானங் கே³தோ⁴ பரிகே³தோ⁴ ஸங்கோ³ பங்கோ ஏஜா மாயா ஜனிகா ஸஞ்ஜனநீ ஸிப்³பி³னீ ஜாலினீ ஸரிதா விஸத்திகா ஸோதங் விஸடா விஸதா³ (ஸீ॰ க॰) த⁴॰ ஸ॰ 1141 ஆயூஹனீ ஆயூஹினீ (க॰) து³தியா பணிதி⁴ ப⁴வனெத்தி வனங் வனதோ² ஸந்த²வோ ஸந்த⁴வோ (க॰) ஸினேஹோ அபெக்கா² படிப³ந்து⁴ ஆஸா ஆஸீஸனா ஆஸீஸிதத்தங் ஆஸிங்ஸனா ஆஸிங்ஸிதத்தங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰) ரூபாஸா ஸத்³தா³ஸா க³ந்தா⁴ஸா ரஸாஸா பொ²ட்ட²ப்³பா³ஸா லாபா⁴ஸா த⁴னாஸா புத்தாஸா ஜீவிதாஸா ஜப்பா அபி⁴ஜப்பா ஜப்பனா ஜப்பிதத்தங் லோலுப்பங் லோலுப்பாயனா லோலுப்பாயிதத்தங் புச்ச²ஞ்ஜிகதா ஸாது⁴கம்யதா அத⁴ம்மராகோ³ விஸமலோபோ⁴ நிகந்தி நிகாமனா பத்த²னா பிஹனா ஸம்பத்த²னா காமதண்ஹா ப⁴வதண்ஹா விப⁴வதண்ஹா ரூபதண்ஹா அரூபதண்ஹா நிரோத⁴தண்ஹா ஸத்³த³தண்ஹா ரூபதண்ஹா க³ந்த⁴தண்ஹா ரஸதண்ஹா பொ²ட்ட²ப்³ப³தண்ஹா த⁴ம்மதண்ஹா ஓகோ⁴ யோகோ³ க³ந்தோ² உபாதா³னங் ஆவரணங் நீவரணங் ச²த³னங் ப³ந்த⁴னங் உபக்கிலேஸோ அனுஸயோ பரியுட்டா²னங் லதா வேவிச்ச²ங் து³க்க²மூலங் து³க்க²னிதா³னங் து³க்க²ப்பப⁴வோ மாரபாஸோ மாரப³ளிஸங் மாரவிஸயோ தண்ஹானதீ³ தண்ஹாஜாலங் தண்ஹாக³த்³து³லங் தண்ஹாஸமுத்³தோ³ அபி⁴ஜ்ஜா² லோபோ⁴ அகுஸலமூலங் – அயங் வுச்சதி ‘‘லோபோ⁴’’.
(క) తత్థ కతమో లోభో? యో రాగో సారాగో అనునయో అనురోధో నన్దీ నన్దిరాగో చిత్తస్స సారాగో ఇచ్ఛా ముచ్ఛా అజ్ఝోసానం గేధో పరిగేధో సఙ్గో పఙ్కో ఏజా మాయా జనికా సఞ్జననీ సిబ్బినీ జాలినీ సరితా విసత్తికా సోతం విసటా విసదా (సీ॰ క॰) ధ॰ స॰ ౧౧౪౧ ఆయూహనీ ఆయూహినీ (క॰) దుతియా పణిధి భవనేత్తి వనం వనథో సన్థవో సన్ధవో (క॰) సినేహో అపేక్ఖా పటిబన్ధు ఆసా ఆసీసనా ఆసీసితత్తం ఆసింసనా ఆసింసితత్తం (సీ॰ స్యా॰) రూపాసా సద్దాసా గన్ధాసా రసాసా ఫోట్ఠబ్బాసా లాభాసా ధనాసా పుత్తాసా జీవితాసా జప్పా అభిజప్పా జప్పనా జప్పితత్తం లోలుప్పం లోలుప్పాయనా లోలుప్పాయితత్తం పుచ్ఛఞ్జికతా సాధుకమ్యతా అధమ్మరాగో విసమలోభో నికన్తి నికామనా పత్థనా పిహనా సమ్పత్థనా కామతణ్హా భవతణ్హా విభవతణ్హా రూపతణ్హా అరూపతణ్హా నిరోధతణ్హా సద్దతణ్హా రూపతణ్హా గన్ధతణ్హా రసతణ్హా ఫోట్ఠబ్బతణ్హా ధమ్మతణ్హా ఓఘో యోగో గన్థో ఉపాదానం ఆవరణం నీవరణం ఛదనం బన్ధనం ఉపక్కిలేసో అనుసయో పరియుట్ఠానం లతా వేవిచ్ఛం దుక్ఖమూలం దుక్ఖనిదానం దుక్ఖప్పభవో మారపాసో మారబళిసం మారవిసయో తణ్హానదీ తణ్హాజాలం తణ్హాగద్దులం తణ్హాసముద్దో అభిజ్ఝా లోభో అకుసలమూలం – అయం వుచ్చతి ‘‘లోభో’’.
(ก) ตตฺถ กตโม โลโภ? โย ราโค สาราโค อนุนโย อนุโรโธ นนฺที นนฺทิราโค จิตฺตสฺส สาราโค อิจฺฉา มุจฺฉา อชฺโฌสานํ เคโธ ปริเคโธ สงฺโค ปงฺโก เอชา มายา ชนิกา สญฺชนนี สิพฺพินี ชาลินี สริตา วิสตฺติกา โสตํ วิสฏา วิสทา (สี. ก.) ธ. ส. ๑๑๔๑ อายูหนี อายูหินี (ก.) ทุติยา ปณิธิ ภวเนตฺติ วนํ วนโถ สนฺถโว สนฺธโว (ก.) สิเนโห อเปกฺขา ปฏิพนฺธุ อาสา อาสีสนา อาสีสิตตฺตํ อาสิํสนา อาสิํสิตตฺตํ (สี. สฺยา.) รูปาสา สทฺทาสา คนฺธาสา รสาสา โผฏฺฐพฺพาสา ลาภาสา ธนาสา ปุตฺตาสา ชีวิตาสา ชปฺปา อภิชปฺปา ชปฺปนา ชปฺปิตตฺตํ โลลุปฺปํ โลลุปฺปายนา โลลุปฺปายิตตฺตํ ปุจฺฉญฺชิกตา สาธุกมฺยตา อธมฺมราโค วิสมโลโภ นิกนฺติ นิกามนา ปตฺถนา ปิหนา สมฺปตฺถนา กามตณฺหา ภวตณฺหา วิภวตณฺหา รูปตณฺหา อรูปตณฺหา นิโรธตณฺหา สทฺทตณฺหา รูปตณฺหา คนฺธตณฺหา รสตณฺหา โผฏฺฐพฺพตณฺหา ธมฺมตณฺหา โอโฆ โยโค คนฺโถ อุปาทานํ อาวรณํ นีวรณํ ฉทนํ พนฺธนํ อุปกฺกิเลโส อนุสโย ปริยุฏฺฐานํ ลตา เววิจฺฉํ ทุกฺขมูลํ ทุกฺขนิทานํ ทุกฺขปฺปภโว มารปาโส มารพฬิสํ มารวิสโย ตณฺหานที ตณฺหาชาลํ ตณฺหาคทฺทุลํ ตณฺหาสมุทฺโท อภิชฺฌา โลโภ อกุสลมูลํ – อยํ วุจฺจติ ‘‘โลโภ’’ฯ
(ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ལོ་བྷོ? ཡོ རཱ་གོ སཱ་རཱ་གོ ཨ་ནུ་ན་ཡོ ཨ་ནུ་རོ་དྷོ ན་ནྡཱི ན་ནྡི་རཱ་གོ ཙི་ཏྟ་སྶ སཱ་རཱ་གོ ཨི་ཙྪཱ མུ་ཙྪཱ ཨ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ནཾ གེ་དྷོ པ་རི་གེ་དྷོ ས་ངྒོ པ་ངྐོ ཨེ་ཛཱ མཱ་ཡཱ ཛ་ནི་ཀཱ ས་ཉྫ་ན་ནཱི སི་བྦི་ནཱི ཛཱ་ལི་ནཱི ས་རི་ཏཱ ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ སོ་ཏཾ ཝི་ས་ཊཱ ཝི་ས་དཱ (སཱི॰ ཀ॰) དྷ॰ ས॰ ༡༡༤༡ ཨཱ་ཡཱུ་ཧ་ནཱི ཨཱ་ཡཱུ་ཧི་ནཱི (ཀ॰) དུ་ཏི་ཡཱ པ་ཎི་དྷི བྷ་ཝ་ནེ་ཏྟི ཝ་ནཾ ཝ་ན་ཐོ ས་ནྠ་ཝོ ས་ནྡྷ་ཝོ (ཀ॰) སི་ནེ་ཧོ ཨ་པེ་ཀྑཱ པ་ཊི་བ་ནྡྷུ ཨཱ་སཱ ཨཱ་སཱི་ས་ནཱ ཨཱ་སཱི་སི་ཏ་ཏྟཾ ཨཱ་སིཾ་ས་ནཱ ཨཱ་སིཾ་སི་ཏ་ཏྟཾ (སཱི॰ སྱཱ॰) རཱུ་པཱ་སཱ ས་དྡཱ་སཱ ག་ནྡྷཱ་སཱ ར་སཱ་སཱ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་སཱ ལཱ་བྷཱ་སཱ དྷ་ནཱ་སཱ པུ་ཏྟཱ་སཱ ཛཱི་ཝི་ཏཱ་སཱ ཛ་པྤཱ ཨ་བྷི་ཛ་པྤཱ ཛ་པྤ་ནཱ ཛ་པྤི་ཏ་ཏྟཾ ལོ་ལུ་པྤཾ ལོ་ལུ་པྤཱ་ཡ་ནཱ ལོ་ལུ་པྤཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ པུ་ཙྪ་ཉྫི་ཀ་ཏཱ སཱ་དྷུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཨ་དྷ་མྨ་རཱ་གོ ཝི་ས་མ་ལོ་བྷོ ནི་ཀ་ནྟི ནི་ཀཱ་མ་ནཱ པ་ཏྠ་ནཱ པི་ཧ་ནཱ ས་མྤ་ཏྠ་ནཱ ཀཱ་མ་ཏ་ཎྷཱ བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ ཝི་བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ཨ་རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ནི་རོ་དྷ་ཏ་ཎྷཱ ས་དྡ་ཏ་ཎྷཱ རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ག་ནྡྷ་ཏ་ཎྷཱ ར་ས་ཏ་ཎྷཱ ཕོ་ཊྛ་བྦ་ཏ་ཎྷཱ དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ ཨོ་གྷོ ཡོ་གོ ག་ནྠོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ ཨཱ་ཝ་ར་ཎཾ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཚ་ད་ནཾ བ་ནྡྷ་ནཾ ཨུ་པ་ཀྐི་ལེ་སོ ཨ་ནུ་ས་ཡོ པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ལ་ཏཱ ཝེ་ཝི་ཙྪཾ དུ་ཀྑ་མཱུ་ལཾ དུ་ཀྑ་ནི་དཱ་ནཾ དུ་ཀྑ་པྤ་བྷ་ཝོ མཱ་ར་པཱ་སོ མཱ་ར་བ་ལི༹་སཾ མཱ་ར་ཝི་ས་ཡོ ཏ་ཎྷཱ་ན་དཱི ཏ་ཎྷཱ་ཛཱ་ལཾ ཏ་ཎྷཱ་ག་དྡུ་ལཾ ཏ་ཎྷཱ་ས་མུ་དྡོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ལོ་བྷོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ལོ་བྷོ’’།
2,702
bodytext
(Kha) tattha katamo doso? ‘‘Anatthaṃ me acarī’’ti āghāto jāyati, ‘‘anatthaṃ me caratī’’ti āghāto jāyati, ‘‘anatthaṃ me carissatī’’ti āghāto jāyati, ‘‘piyassa me manāpassa anatthaṃ acari’’…pe… anatthaṃ carati…pe… ‘‘anatthaṃ carissatī’’ti āghāto jāyati, ‘‘appiyassa me amanāpassa atthaṃ acari’’…pe… atthaṃ carati…pe… ‘‘atthaṃ carissatī’’ti āghāto jāyati, aṭṭhāne vā pana āghāto jāyati. Yo evarūpo cittassa āghāto paṭighāto paṭighaṃ paṭivirodho kopo pakopo sampakopo doso padoso sampadoso cittassa byāpatti manopadoso kodho kujjhanā kujjhitattaṃ doso dussanā dussitattaṃ byāpatti byāpajjanā byāpajjitattaṃ virodho paṭivirodho caṇḍikkaṃ asuropo anattamanatā cittassa – ayaṃ vuccati ‘‘doso’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမော ဒောသော? ‘‘အနတ္ထံ မေ အစရီ’’တိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ ‘‘အနတ္ထံ မေ စရတီ’’တိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ ‘‘အနတ္ထံ မေ စရိဿတီ’’တိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ ‘‘ပိယဿ မေ မနာပဿ အနတ္ထံ အစရိ’’။ပေ.။ အနတ္ထံ စရတိ။ပေ.။ ‘‘အနတ္ထံ စရိဿတီ’’တိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ ‘‘အပ္ပိယဿ မေ အမနာပဿ အတ္ထံ အစရိ’’။ပေ.။ အတ္ထံ စရတိ။ပေ.။ ‘‘အတ္ထံ စရိဿတီ’’တိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အဋ္ဌာနေ ဝါ ပန အာဃာတော ဇာယတိ။ ယော ဧဝရူပေါ စိတ္တဿ အာဃာတော ပဋိဃာတော ပဋိဃံ ပဋိဝိရောဓော ကောပေါ ပကောပေါ သမ္ပကောပေါ ဒောသော ပဒောသော သမ္ပဒောသော စိတ္တဿ ဗျာပတ္တိ မနောပဒောသော ကောဓော ကုဇ္ဈနာ ကုဇ္ဈိတတ္တံ ဒောသော ဒုဿနာ ဒုဿိတတ္တံ ဗျာပတ္တိ ဗျာပဇ္ဇနာ ဗျာပဇ္ဇိတတ္တံ ဝိရောဓော ပဋိဝိရောဓော စဏ္ဍိက္ကံ အသုရောပေါ အနတ္တမနတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဒောသော’’။
(খ) তত্থ কতমো দোসো? ‘‘অনত্থং মে অচরী’’তি আঘাতো জাযতি, ‘‘অনত্থং মে চরতী’’তি আঘাতো জাযতি, ‘‘অনত্থং মে চরিস্সতী’’তি আঘাতো জাযতি, ‘‘পিযস্স মে মনাপস্স অনত্থং অচরি’’…পে॰… অনত্থং চরতি…পে॰… ‘‘অনত্থং চরিস্সতী’’তি আঘাতো জাযতি, ‘‘অপ্পিযস্স মে অমনাপস্স অত্থং অচরি’’…পে॰… অত্থং চরতি…পে॰… ‘‘অত্থং চরিস্সতী’’তি আঘাতো জাযতি, অট্ঠানে ৰা পন আঘাতো জাযতি। যো এৰরূপো চিত্তস্স আঘাতো পটিঘাতো পটিঘং পটিৰিরোধো কোপো পকোপো সম্পকোপো দোসো পদোসো সম্পদোসো চিত্তস্স ব্যাপত্তি মনোপদোসো কোধো কুজ্ঝনা কুজ্ঝিতত্তং দোসো দুস্সনা দুস্সিতত্তং ব্যাপত্তি ব্যাপজ্জনা ব্যাপজ্জিতত্তং ৰিরোধো পটিৰিরোধো চণ্ডিক্কং অসুরোপো অনত্তমনতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ‘‘দোসো’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амо д̣̇осо? ‘‘анад̇т̇ам̣ мз ажарий’’д̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, ‘‘анад̇т̇ам̣ мз жарад̇ий’’д̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, ‘‘анад̇т̇ам̣ мз жариссад̇ий’’д̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, ‘‘бияасса мз манаабасса анад̇т̇ам̣ ажари’’…бз… анад̇т̇ам̣ жарад̇и…бз… ‘‘анад̇т̇ам̣ жариссад̇ий’’д̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, ‘‘аббияасса мз аманаабасса ад̇т̇ам̣ ажари’’…бз… ад̇т̇ам̣ жарад̇и…бз… ‘‘ад̇т̇ам̣ жариссад̇ий’’д̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, адтаанз ваа бана аагхаад̇о ж̇ааяад̇и. яо зваруубо жид̇д̇асса аагхаад̇о бадигхаад̇о бадигхам̣ бадивирод̇хо гобо багобо самбагобо д̣̇осо бад̣̇осо самбад̣̇осо жид̇д̇асса б̣яаабад̇д̇и манобад̣̇осо год̇хо гуж̇жханаа гуж̇жхид̇ад̇д̇ам̣ д̣̇осо д̣̇уссанаа д̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ б̣яаабад̇д̇и б̣яаабаж̇ж̇анаа б̣яаабаж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ вирод̇хо бадивирод̇хо жан̣д̣иггам̣ асуробо анад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и ‘‘д̣̇осо’’.
(ख) तत्थ कतमो दोसो? ‘‘अनत्थं मे अचरी’’ति आघातो जायति, ‘‘अनत्थं मे चरती’’ति आघातो जायति, ‘‘अनत्थं मे चरिस्सती’’ति आघातो जायति, ‘‘पियस्स मे मनापस्स अनत्थं अचरि’’…पे॰… अनत्थं चरति…पे॰… ‘‘अनत्थं चरिस्सती’’ति आघातो जायति, ‘‘अप्पियस्स मे अमनापस्स अत्थं अचरि’’…पे॰… अत्थं चरति…पे॰… ‘‘अत्थं चरिस्सती’’ति आघातो जायति, अट्ठाने वा पन आघातो जायति। यो एवरूपो चित्तस्स आघातो पटिघातो पटिघं पटिविरोधो कोपो पकोपो सम्पकोपो दोसो पदोसो सम्पदोसो चित्तस्स ब्यापत्ति मनोपदोसो कोधो कुज्झना कुज्झितत्तं दोसो दुस्सना दुस्सितत्तं ब्यापत्ति ब्यापज्‍जना ब्यापज्‍जितत्तं विरोधो पटिविरोधो चण्डिक्‍कं असुरोपो अनत्तमनता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ‘‘दोसो’’।
(ખ) તત્થ કતમો દોસો? ‘‘અનત્થં મે અચરી’’તિ આઘાતો જાયતિ, ‘‘અનત્થં મે ચરતી’’તિ આઘાતો જાયતિ, ‘‘અનત્થં મે ચરિસ્સતી’’તિ આઘાતો જાયતિ, ‘‘પિયસ્સ મે મનાપસ્સ અનત્થં અચરિ’’…પે॰… અનત્થં ચરતિ…પે॰… ‘‘અનત્થં ચરિસ્સતી’’તિ આઘાતો જાયતિ, ‘‘અપ્પિયસ્સ મે અમનાપસ્સ અત્થં અચરિ’’…પે॰… અત્થં ચરતિ…પે॰… ‘‘અત્થં ચરિસ્સતી’’તિ આઘાતો જાયતિ, અટ્ઠાને વા પન આઘાતો જાયતિ. યો એવરૂપો ચિત્તસ્સ આઘાતો પટિઘાતો પટિઘં પટિવિરોધો કોપો પકોપો સમ્પકોપો દોસો પદોસો સમ્પદોસો ચિત્તસ્સ બ્યાપત્તિ મનોપદોસો કોધો કુજ્ઝના કુજ્ઝિતત્તં દોસો દુસ્સના દુસ્સિતત્તં બ્યાપત્તિ બ્યાપજ્જના બ્યાપજ્જિતત્તં વિરોધો પટિવિરોધો ચણ્ડિક્કં અસુરોપો અનત્તમનતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘દોસો’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਦੋਸੋ? ‘‘ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਅਚਰੀ’’ਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ‘‘ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਚਰਤੀ’’ਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ‘‘ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ‘‘ਪਿਯਸ੍ਸ ਮੇ ਮਨਾਪਸ੍ਸ ਅਨਤ੍ਥਂ ਅਚਰਿ’’…ਪੇ॰… ਅਨਤ੍ਥਂ ਚਰਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਨਤ੍ਥਂ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ‘‘ਅਪ੍ਪਿਯਸ੍ਸ ਮੇ ਅਮਨਾਪਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਂ ਅਚਰਿ’’…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਂ ਚਰਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਤ੍ਥਂ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਟ੍ਠਾਨੇ વਾ ਪਨ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਆਘਾਤੋ ਪਟਿਘਾਤੋ ਪਟਿਘਂ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਕੋਪੋ ਪਕੋਪੋ ਸਮ੍ਪਕੋਪੋ ਦੋਸੋ ਪਦੋਸੋ ਸਮ੍ਪਦੋਸੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਮਨੋਪਦੋਸੋ ਕੋਧੋ ਕੁਜ੍ਝਨਾ ਕੁਜ੍ਝਿਤਤ੍ਤਂ ਦੋਸੋ ਦੁਸ੍ਸਨਾ ਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਨਾ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ વਿਰੋਧੋ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਚਣ੍ਡਿਕ੍ਕਂ ਅਸੁਰੋਪੋ ਅਨਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਦੋਸੋ’’।
(ខ) តត្ថ កតមោ ទោសោ? ‘‘អនត្ថំ មេ អចរី’’តិ អាឃាតោ ជាយតិ, ‘‘អនត្ថំ មេ ចរតី’’តិ អាឃាតោ ជាយតិ, ‘‘អនត្ថំ មេ ចរិស្សតី’’តិ អាឃាតោ ជាយតិ, ‘‘បិយស្ស មេ មនាបស្ស អនត្ថំ អចរិ’’…បេ.… អនត្ថំ ចរតិ…បេ.… ‘‘អនត្ថំ ចរិស្សតី’’តិ អាឃាតោ ជាយតិ, ‘‘អប្បិយស្ស មេ អមនាបស្ស អត្ថំ អចរិ’’…បេ.… អត្ថំ ចរតិ…បេ.… ‘‘អត្ថំ ចរិស្សតី’’តិ អាឃាតោ ជាយតិ, អដ្ឋានេ វា បន អាឃាតោ ជាយតិ។ យោ ឯវរូបោ ចិត្តស្ស អាឃាតោ បដិឃាតោ បដិឃំ បដិវិរោធោ កោបោ បកោបោ សម្បកោបោ ទោសោ បទោសោ សម្បទោសោ ចិត្តស្ស ព្យាបត្តិ មនោបទោសោ កោធោ កុជ្ឈនា កុជ្ឈិតត្តំ ទោសោ ទុស្សនា ទុស្សិតត្តំ ព្យាបត្តិ ព្យាបជ្ជនា ព្យាបជ្ជិតត្តំ វិរោធោ បដិវិរោធោ ចណ្ឌិក្កំ អសុរោបោ អនត្តមនតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ទោសោ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ದೋಸೋ? ‘‘ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಅಚರೀ’’ತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ‘‘ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಚರತೀ’’ತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ‘‘ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಚರಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ‘‘ಪಿಯಸ್ಸ ಮೇ ಮನಾಪಸ್ಸ ಅನತ್ಥಂ ಅಚರಿ’’…ಪೇ॰… ಅನತ್ಥಂ ಚರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನತ್ಥಂ ಚರಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ‘‘ಅಪ್ಪಿಯಸ್ಸ ಮೇ ಅಮನಾಪಸ್ಸ ಅತ್ಥಂ ಅಚರಿ’’…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಂ ಚರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅತ್ಥಂ ಚರಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅಟ್ಠಾನೇ ವಾ ಪನ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಆಘಾತೋ ಪಟಿಘಾತೋ ಪಟಿಘಂ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಕೋಪೋ ಪಕೋಪೋ ಸಮ್ಪಕೋಪೋ ದೋಸೋ ಪದೋಸೋ ಸಮ್ಪದೋಸೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಮನೋಪದೋಸೋ ಕೋಧೋ ಕುಜ್ಝನಾ ಕುಜ್ಝಿತತ್ತಂ ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ ದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜನಾ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜಿತತ್ತಂ ವಿರೋಧೋ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಚಣ್ಡಿಕ್ಕಂ ಅಸುರೋಪೋ ಅನತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ದೋಸೋ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമോ ദോസോ? ‘‘അനത്ഥം മേ അചരീ’’തി ആഘാതോ ജായതി, ‘‘അനത്ഥം മേ ചരതീ’’തി ആഘാതോ ജായതി, ‘‘അനത്ഥം മേ ചരിസ്സതീ’’തി ആഘാതോ ജായതി, ‘‘പിയസ്സ മേ മനാപസ്സ അനത്ഥം അചരി’’…പേ॰… അനത്ഥം ചരതി…പേ॰… ‘‘അനത്ഥം ചരിസ്സതീ’’തി ആഘാതോ ജായതി, ‘‘അപ്പിയസ്സ മേ അമനാപസ്സ അത്ഥം അചരി’’…പേ॰… അത്ഥം ചരതി…പേ॰… ‘‘അത്ഥം ചരിസ്സതീ’’തി ആഘാതോ ജായതി, അട്ഠാനേ വാ പന ആഘാതോ ജായതി. യോ ഏവരൂപോ ചിത്തസ്സ ആഘാതോ പടിഘാതോ പടിഘം പടിവിരോധോ കോപോ പകോപോ സമ്പകോപോ ദോസോ പദോസോ സമ്പദോസോ ചിത്തസ്സ ബ്യാപത്തി മനോപദോസോ കോധോ കുജ്ഝനാ കുജ്ഝിതത്തം ദോസോ ദുസ്സനാ ദുസ്സിതത്തം ബ്യാപത്തി ബ്യാപജ്ജനാ ബ്യാപജ്ജിതത്തം വിരോധോ പടിവിരോധോ ചണ്ഡിക്കം അസുരോപോ അനത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ‘‘ദോസോ’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමො දොසො? ‘‘අනත්‌ථං මෙ අචරී’’ති ආඝාතො ජායති, ‘‘අනත්‌ථං මෙ චරතී’’ති ආඝාතො ජායති, ‘‘අනත්‌ථං මෙ චරිස්‌සතී’’ති ආඝාතො ජායති, ‘‘පියස්‌ස මෙ මනාපස්‌ස අනත්‌ථං අචරි’’…පෙ.… අනත්‌ථං චරති…පෙ.… ‘‘අනත්‌ථං චරිස්‌සතී’’ති ආඝාතො ජායති, ‘‘අප්‌පියස්‌ස මෙ අමනාපස්‌ස අත්‌ථං අචරි’’…පෙ.… අත්‌ථං චරති…පෙ.… ‘‘අත්‌ථං චරිස්‌සතී’’ති ආඝාතො ජායති, අට්‌ඨානෙ වා පන ආඝාතො ජායති. යො එවරූපො චිත්‌තස්‌ස ආඝාතො පටිඝාතො පටිඝං පටිවිරොධො කොපො පකොපො සම්‌පකොපො දොසො පදොසො සම්‌පදොසො චිත්‌තස්‌ස බ්‍යාපත්‌ති මනොපදොසො කොධො කුජ්‌ඣනා කුජ්‌ඣිතත්‌තං දොසො දුස්‌සනා දුස්‌සිතත්‌තං බ්‍යාපත්‌ති බ්‍යාපජ්‌ජනා බ්‍යාපජ්‌ජිතත්‌තං විරොධො පටිවිරොධො චණ්‌ඩික්‌කං අසුරොපො අනත්‌තමනතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති ‘‘දොසො’’.
(க²) தத்த² கதமோ தோ³ஸோ? ‘‘அனத்த²ங் மே அசரீ’’தி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, ‘‘அனத்த²ங் மே சரதீ’’தி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, ‘‘அனத்த²ங் மே சரிஸ்ஸதீ’’தி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, ‘‘பியஸ்ஸ மே மனாபஸ்ஸ அனத்த²ங் அசரி’’…பே॰… அனத்த²ங் சரதி…பே॰… ‘‘அனத்த²ங் சரிஸ்ஸதீ’’தி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, ‘‘அப்பியஸ்ஸ மே அமனாபஸ்ஸ அத்த²ங் அசரி’’…பே॰… அத்த²ங் சரதி…பே॰… ‘‘அத்த²ங் சரிஸ்ஸதீ’’தி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அட்டா²னே வா பன ஆகா⁴தோ ஜாயதி. யோ ஏவரூபோ சித்தஸ்ஸ ஆகா⁴தோ படிகா⁴தோ படிக⁴ங் படிவிரோதோ⁴ கோபோ பகோபோ ஸம்பகோபோ தோ³ஸோ பதோ³ஸோ ஸம்பதோ³ஸோ சித்தஸ்ஸ ப்³யாபத்தி மனோபதோ³ஸோ கோதோ⁴ குஜ்ஜ²னா குஜ்ஜி²தத்தங் தோ³ஸோ து³ஸ்ஸனா து³ஸ்ஸிதத்தங் ப்³யாபத்தி ப்³யாபஜ்ஜனா ப்³யாபஜ்ஜிதத்தங் விரோதோ⁴ படிவிரோதோ⁴ சண்டி³க்கங் அஸுரோபோ அனத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ‘‘தோ³ஸோ’’.
(ఖ) తత్థ కతమో దోసో? ‘‘అనత్థం మే అచరీ’’తి ఆఘాతో జాయతి, ‘‘అనత్థం మే చరతీ’’తి ఆఘాతో జాయతి, ‘‘అనత్థం మే చరిస్సతీ’’తి ఆఘాతో జాయతి, ‘‘పియస్స మే మనాపస్స అనత్థం అచరి’’…పే॰… అనత్థం చరతి…పే॰… ‘‘అనత్థం చరిస్సతీ’’తి ఆఘాతో జాయతి, ‘‘అప్పియస్స మే అమనాపస్స అత్థం అచరి’’…పే॰… అత్థం చరతి…పే॰… ‘‘అత్థం చరిస్సతీ’’తి ఆఘాతో జాయతి, అట్ఠానే వా పన ఆఘాతో జాయతి. యో ఏవరూపో చిత్తస్స ఆఘాతో పటిఘాతో పటిఘం పటివిరోధో కోపో పకోపో సమ్పకోపో దోసో పదోసో సమ్పదోసో చిత్తస్స బ్యాపత్తి మనోపదోసో కోధో కుజ్ఝనా కుజ్ఝితత్తం దోసో దుస్సనా దుస్సితత్తం బ్యాపత్తి బ్యాపజ్జనా బ్యాపజ్జితత్తం విరోధో పటివిరోధో చణ్డిక్కం అసురోపో అనత్తమనతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి ‘‘దోసో’’.
(ข) ตตฺถ กตโม โทโส? ‘‘อนตฺถํ เม อจรี’’ติ อาฆาโต ชายติ, ‘‘อนตฺถํ เม จรตี’’ติ อาฆาโต ชายติ, ‘‘อนตฺถํ เม จริสฺสตี’’ติ อาฆาโต ชายติ, ‘‘ปิยสฺส เม มนาปสฺส อนตฺถํ อจริ’’…เป.… อนตฺถํ จรติ…เป.… ‘‘อนตฺถํ จริสฺสตี’’ติ อาฆาโต ชายติ, ‘‘อปฺปิยสฺส เม อมนาปสฺส อตฺถํ อจริ’’…เป.… อตฺถํ จรติ…เป.… ‘‘อตฺถํ จริสฺสตี’’ติ อาฆาโต ชายติ, อฏฺฐาเน วา ปน อาฆาโต ชายติฯ โย เอวรูโป จิตฺตสฺส อาฆาโต ปฏิฆาโต ปฏิฆํ ปฏิวิโรโธ โกโป ปโกโป สมฺปโกโป โทโส ปโทโส สมฺปโทโส จิตฺตสฺส พฺยาปตฺติ มโนปโทโส โกโธ กุชฺฌนา กุชฺฌิตตฺตํ โทโส ทุสฺสนา ทุสฺสิตตฺตํ พฺยาปตฺติ พฺยาปชฺชนา พฺยาปชฺชิตตฺตํ วิโรโธ ปฏิวิโรโธ จณฺฑิกฺกํ อสุโรโป อนตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ‘‘โทโส’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ དོ་སོ? ‘‘ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཨ་ཙ་རཱི’’ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ‘‘ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཙ་ར་ཏཱི’’ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ‘‘ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི’’ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ‘‘པི་ཡ་སྶ མེ མ་ནཱ་པ་སྶ ཨ་ན་ཏྠཾ ཨ་ཙ་རི’’…པེ॰… ཨ་ན་ཏྠཾ ཙ་ར་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ན་ཏྠཾ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི’’ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ‘‘ཨ་པྤི་ཡ་སྶ མེ ཨ་མ་ནཱ་པ་སྶ ཨ་ཏྠཾ ཨ་ཙ་རི’’…པེ॰… ཨ་ཏྠཾ ཙ་ར་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཏྠཾ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི’’ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་ཊྛཱ་ནེ ཝཱ པ་ན ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨཱ་གྷཱ་ཏོ པ་ཊི་གྷཱ་ཏོ པ་ཊི་གྷཾ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཀོ་པོ པ་ཀོ་པོ ས་མྤ་ཀོ་པོ དོ་སོ པ་དོ་སོ ས་མྤ་དོ་སོ ཙི་ཏྟ་སྶ བྱཱ་པ་ཏྟི མ་ནོ་པ་དོ་སོ ཀོ་དྷོ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ནཱ ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་ཏྟཾ དོ་སོ དུ་སྶ་ནཱ དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ བྱཱ་པ་ཏྟི བྱཱ་པ་ཛྫ་ནཱ བྱཱ་པ་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཝི་རོ་དྷོ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཙ་ཎྜི་ཀྐཾ ཨ་སུ་རོ་པོ ཨ་ན་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘དོ་སོ’’།
2,703
bodytext
(Ga) tattha katamo moho? Dukkhe aññāṇaṃ, dukkhasamudaye aññāṇaṃ, dukkhanirodhe aññāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṃ, pubbante aññāṇaṃ, aparante aññāṇaṃ, pubbantāparante aññāṇaṃ, idappaccayatā paṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇaṃ, yaṃ evarūpaṃ aññāṇaṃ adassanaṃ…pe… avijjālaṅgī moho akusalamūlaṃ – ayaṃ vuccati ‘‘moho’’. Imāni tīṇi akusalamūlāni.
(ဂ) တတ္ထ ကတမော မောဟော? ဒုက္ခေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခသမုဒယေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယ အညာဏံ၊ ပုဗ္ဗန္တေ အညာဏံ၊ အပရန္တေ အညာဏံ၊ ပုဗ္ဗန္တာပရန္တေ အညာဏံ၊ ဣဒပ္ပစ္စယတာ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု ဓမ္မေသု အညာဏံ၊ ယံ ဧဝရူပံ အညာဏံ အဒဿနံ။ပေ.။ အဝိဇ္ဇာလင်္ဂီ မောဟော အကုသလမူလံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘မောဟော’’။ ဣမာနိ တီဏိ အကုသလမူလာနိ။
(গ) তত্থ কতমো মোহো? দুক্খে অঞ্ঞাণং, দুক্খসমুদযে অঞ্ঞাণং, দুক্খনিরোধে অঞ্ঞাণং, দুক্খনিরোধগামিনিযা পটিপদায অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তে অঞ্ঞাণং, অপরন্তে অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তাপরন্তে অঞ্ঞাণং, ইদপ্পচ্চযতা পটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণং, যং এৰরূপং অঞ্ঞাণং অদস্সনং…পে॰… অৰিজ্জালঙ্গী মোহো অকুসলমূলং – অযং ৰুচ্চতি ‘‘মোহো’’। ইমানি তীণি অকুসলমূলানি।
(г̇а) д̇ад̇т̇а гад̇амо мохо? д̣̇угкз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угкасамуд̣̇аяз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяа ан̃н̃аан̣ам̣, буб̣б̣анд̇з ан̃н̃аан̣ам̣, абаранд̇з ан̃н̃аан̣ам̣, буб̣б̣анд̇аабаранд̇з ан̃н̃аан̣ам̣, ид̣̇аббажжаяад̇аа бадижжасамуббаннзсу д̇хаммзсу ан̃н̃аан̣ам̣, яам̣ зваруубам̣ ан̃н̃аан̣ам̣ ад̣̇ассанам̣…бз… авиж̇ж̇аалан̇г̇ий мохо агусаламуулам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘‘мохо’’. имаани д̇ийн̣и агусаламуулаани.
(ग) तत्थ कतमो मोहो? दुक्खे अञ्‍ञाणं, दुक्खसमुदये अञ्‍ञाणं, दुक्खनिरोधे अञ्‍ञाणं, दुक्खनिरोधगामिनिया पटिपदाय अञ्‍ञाणं, पुब्बन्ते अञ्‍ञाणं, अपरन्ते अञ्‍ञाणं, पुब्बन्तापरन्ते अञ्‍ञाणं, इदप्पच्‍चयता पटिच्‍चसमुप्पन्‍नेसु धम्मेसु अञ्‍ञाणं, यं एवरूपं अञ्‍ञाणं अदस्सनं…पे॰… अविज्‍जालङ्गी मोहो अकुसलमूलं – अयं वुच्‍चति ‘‘मोहो’’। इमानि तीणि अकुसलमूलानि।
(ગ) તત્થ કતમો મોહો? દુક્ખે અઞ્ઞાણં, દુક્ખસમુદયે અઞ્ઞાણં, દુક્ખનિરોધે અઞ્ઞાણં, દુક્ખનિરોધગામિનિયા પટિપદાય અઞ્ઞાણં, પુબ્બન્તે અઞ્ઞાણં, અપરન્તે અઞ્ઞાણં, પુબ્બન્તાપરન્તે અઞ્ઞાણં, ઇદપ્પચ્ચયતા પટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ અઞ્ઞાણં, યં એવરૂપં અઞ્ઞાણં અદસ્સનં…પે॰… અવિજ્જાલઙ્ગી મોહો અકુસલમૂલં – અયં વુચ્ચતિ ‘‘મોહો’’. ઇમાનિ તીણિ અકુસલમૂલાનિ.
(ਗ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਮੋਹੋ? ਦੁਕ੍ਖੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਅਪਰਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਪਰਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਅਞ੍ਞਾਣਂ ਅਦਸ੍ਸਨਂ…ਪੇ॰… ਅવਿਜ੍ਜਾਲਙ੍ਗੀ ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮੋਹੋ’’। ਇਮਾਨਿ ਤੀਣਿ ਅਕੁਸਲਮੂਲਾਨਿ।
(គ) តត្ថ កតមោ មោហោ? ទុក្ខេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខសមុទយេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខនិរោធេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយ អញ្ញាណំ, បុព្ពន្តេ អញ្ញាណំ, អបរន្តេ អញ្ញាណំ, បុព្ពន្តាបរន្តេ អញ្ញាណំ, ឥទប្បច្ចយតា បដិច្ចសមុប្បន្នេសុ ធម្មេសុ អញ្ញាណំ, យំ ឯវរូបំ អញ្ញាណំ អទស្សនំ…បេ.… អវិជ្ជាលង្គី មោហោ អកុសលមូលំ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘មោហោ’’។ ឥមានិ តីណិ អកុសលមូលានិ។
(ಗ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಮೋಹೋ? ದುಕ್ಖೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖಸಮುದಯೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಅಪರನ್ತೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಯಂ ಏವರೂಪಂ ಅಞ್ಞಾಣಂ ಅದಸ್ಸನಂ…ಪೇ॰… ಅವಿಜ್ಜಾಲಙ್ಗೀ ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮೋಹೋ’’। ಇಮಾನಿ ತೀಣಿ ಅಕುಸಲಮೂಲಾನಿ।
(ഗ) തത്ഥ കതമോ മോഹോ? ദുക്ഖേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖസമുദയേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായ അഞ്ഞാണം, പുബ്ബന്തേ അഞ്ഞാണം, അപരന്തേ അഞ്ഞാണം, പുബ്ബന്താപരന്തേ അഞ്ഞാണം, ഇദപ്പച്ചയതാ പടിച്ചസമുപ്പന്നേസു ധമ്മേസു അഞ്ഞാണം, യം ഏവരൂപം അഞ്ഞാണം അദസ്സനം…പേ॰… അവിജ്ജാലങ്ഗീ മോഹോ അകുസലമൂലം – അയം വുച്ചതി ‘‘മോഹോ’’. ഇമാനി തീണി അകുസലമൂലാനി.
(ග) තත්‌ථ කතමො මොහො? දුක්‌ඛෙ අඤ්‌ඤාණං, දුක්‌ඛසමුදයෙ අඤ්‌ඤාණං, දුක්‌ඛනිරොධෙ අඤ්‌ඤාණං, දුක්‌ඛනිරොධගාමිනියා පටිපදාය අඤ්‌ඤාණං, පුබ්‌බන්‌තෙ අඤ්‌ඤාණං, අපරන්‌තෙ අඤ්‌ඤාණං, පුබ්‌බන්‌තාපරන්‌තෙ අඤ්‌ඤාණං, ඉදප්‌පච්‌චයතා පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නෙසු ධම්‌මෙසු අඤ්‌ඤාණං, යං එවරූපං අඤ්‌ඤාණං අදස්‌සනං…පෙ.… අවිජ්‌ජාලඞ්‌ගී මොහො අකුසලමූලං – අයං වුච්‌චති ‘‘මොහො’’. ඉමානි තීණි අකුසලමූලානි.
(க³) தத்த² கதமோ மோஹோ? து³க்கே² அஞ்ஞாணங், து³க்க²ஸமுத³யே அஞ்ஞாணங், து³க்க²னிரோதே⁴ அஞ்ஞாணங், து³க்க²னிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³ய அஞ்ஞாணங், புப்³ப³ந்தே அஞ்ஞாணங், அபரந்தே அஞ்ஞாணங், புப்³ப³ந்தாபரந்தே அஞ்ஞாணங், இத³ப்பச்சயதா படிச்சஸமுப்பன்னேஸு த⁴ம்மேஸு அஞ்ஞாணங், யங் ஏவரூபங் அஞ்ஞாணங் அத³ஸ்ஸனங்…பே॰… அவிஜ்ஜாலங்கீ³ மோஹோ அகுஸலமூலங் – அயங் வுச்சதி ‘‘மோஹோ’’. இமானி தீணி அகுஸலமூலானி.
(గ) తత్థ కతమో మోహో? దుక్ఖే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖసముదయే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖనిరోధే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖనిరోధగామినియా పటిపదాయ అఞ్ఞాణం, పుబ్బన్తే అఞ్ఞాణం, అపరన్తే అఞ్ఞాణం, పుబ్బన్తాపరన్తే అఞ్ఞాణం, ఇదప్పచ్చయతా పటిచ్చసముప్పన్నేసు ధమ్మేసు అఞ్ఞాణం, యం ఏవరూపం అఞ్ఞాణం అదస్సనం…పే॰… అవిజ్జాలఙ్గీ మోహో అకుసలమూలం – అయం వుచ్చతి ‘‘మోహో’’. ఇమాని తీణి అకుసలమూలాని.
(ค) ตตฺถ กตโม โมโห? ทุกฺเข อญฺญาณํ, ทุกฺขสมุทเย อญฺญาณํ, ทุกฺขนิโรเธ อญฺญาณํ, ทุกฺขนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย อญฺญาณํ, ปุพฺพนฺเต อญฺญาณํ, อปรนฺเต อญฺญาณํ, ปุพฺพนฺตาปรนฺเต อญฺญาณํ, อิทปฺปจฺจยตา ปฏิจฺจสมุปฺปนฺเนสุ ธมฺเมสุ อญฺญาณํ, ยํ เอวรูปํ อญฺญาณํ อทสฺสนํ…เป.… อวิชฺชาลงฺคี โมโห อกุสลมูลํ – อยํ วุจฺจติ ‘‘โมโห’’ฯ อิมานิ ตีณิ อกุสลมูลานิฯ
(ག) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ མོ་ཧོ? དུ་ཀྑེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, པུ་བྦ་ནྟེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, ཨ་པ་ར་ནྟེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, པུ་བྦ་ནྟཱ་པ་ར་ནྟེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, ཡཾ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ད་སྶ་ནཾ…པེ॰… ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ལ་ངྒཱི མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མོ་ཧོ’’། ཨི་མཱ་ནི ཏཱི་ཎི ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཱ་ནི།
2,704
subhead
(2) Tayo akusalavitakkā
(၂) တယော အကုသလဝိတက္ကာ
(২) তযো অকুসলৰিতক্কা
(2) д̇аяо агусалавид̇аггаа
(२) तयो अकुसलवितक्‍का
(૨) તયો અકુસલવિતક્કા
(੨) ਤਯੋ ਅਕੁਸਲવਿਤਕ੍ਕਾ
(២) តយោ អកុសលវិតក្កា
(೨) ತಯೋ ಅಕುಸಲವಿತಕ್ಕಾ
(൨) തയോ അകുസലവിതക്കാ
(2) තයො අකුසලවිතක්‌කා
(2) தயோ அகுஸலவிதக்கா
(౨) తయో అకుసలవితక్కా
(๒) ตโย อกุสลวิตกฺกา
(༢) ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ
2,705
bodytext
910 . Tattha katame tayo akusalavitakkā? Kāmavitakko, byāpādavitakko, vihiṃsāvitakko.
၉၁၀ . တတ္ထ ကတမေ တယော အကုသလဝိတက္ကာ? ကာမဝိတက္ကော၊ ဗျာပါဒဝိတက္ကော၊ ဝိဟိံသာဝိတက္ကော။
৯১০ . তত্থ কতমে তযো অকুসলৰিতক্কা? কামৰিতক্কো, ব্যাপাদৰিতক্কো, ৰিহিংসাৰিতক্কো।
910 . д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо агусалавид̇аггаа? гаамавид̇агго, б̣яаабаад̣̇авид̇агго, вихим̣саавид̇агго.
९१० . तत्थ कतमे तयो अकुसलवितक्‍का? कामवितक्‍को, ब्यापादवितक्‍को, विहिंसावितक्‍को।
૯૧૦ . તત્થ કતમે તયો અકુસલવિતક્કા? કામવિતક્કો, બ્યાપાદવિતક્કો, વિહિંસાવિતક્કો.
੯੧੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਅਕੁਸਲવਿਤਕ੍ਕਾ? ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ, ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ, વਿਹਿਂਸਾવਿਤਕ੍ਕੋ।
៩១០ . តត្ថ កតមេ តយោ អកុសលវិតក្កា? កាមវិតក្កោ, ព្យាបាទវិតក្កោ, វិហិំសាវិតក្កោ។
೯೧೦ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಅಕುಸಲವಿತಕ್ಕಾ? ಕಾಮವಿತಕ್ಕೋ, ಬ್ಯಾಪಾದವಿತಕ್ಕೋ, ವಿಹಿಂಸಾವಿತಕ್ಕೋ।
൯൧൦ . തത്ഥ കതമേ തയോ അകുസലവിതക്കാ? കാമവിതക്കോ, ബ്യാപാദവിതക്കോ, വിഹിംസാവിതക്കോ.
910 . තත්‌ථ කතමෙ තයො අකුසලවිතක්‌කා? කාමවිතක්‌කො, බ්‍යාපාදවිතක්‌කො, විහිංසාවිතක්‌කො.
910 . தத்த² கதமே தயோ அகுஸலவிதக்கா? காமவிதக்கோ, ப்³யாபாத³விதக்கோ, விஹிங்ஸாவிதக்கோ.
౯౧౦ . తత్థ కతమే తయో అకుసలవితక్కా? కామవితక్కో, బ్యాపాదవితక్కో, విహింసావితక్కో.
๙๑๐ . ตตฺถ กตเม ตโย อกุสลวิตกฺกา? กามวิตกฺโก, พฺยาปาทวิตกฺโก, วิหิํสาวิตกฺโกฯ
༩༡༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ? ཀཱ་མ་ཝི་ཏ་ཀྐོ, བྱཱ་པཱ་ད་ཝི་ཏ་ཀྐོ, ཝི་ཧིཾ་སཱ་ཝི་ཏ་ཀྐོ།
2,706
bodytext
(Ka) tattha katamo kāmavitakko? Kāmapaṭisaṃyutto takko vitakko micchāsaṅkappo – ayaṃ vuccati ‘‘kāmavitakko’’.
(က) တတ္ထ ကတမော ကာမဝိတက္ကော? ကာမပဋိသံယုတ္တော တက္ကော ဝိတက္ကော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ကာမဝိတက္ကော’’။
(ক) তত্থ কতমো কামৰিতক্কো? কামপটিসংযুত্তো তক্কো ৰিতক্কো মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘কামৰিতক্কো’’।
(га) д̇ад̇т̇а гад̇амо гаамавид̇агго? гаамабадисам̣яуд̇д̇о д̇агго вид̇агго мижчаасан̇габбо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘гаамавид̇агго’’.
(क) तत्थ कतमो कामवितक्‍को? कामपटिसंयुत्तो तक्‍को वितक्‍को मिच्छासङ्कप्पो – अयं वुच्‍चति ‘‘कामवितक्‍को’’।
(ક) તત્થ કતમો કામવિતક્કો? કામપટિસંયુત્તો તક્કો વિતક્કો મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘કામવિતક્કો’’.
(ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ? ਕਾਮਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕੋ’’।
(ក) តត្ថ កតមោ កាមវិតក្កោ? កាមបដិសំយុត្តោ តក្កោ វិតក្កោ មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘កាមវិតក្កោ’’។
(ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಕಾಮವಿತಕ್ಕೋ? ಕಾಮಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಕಾಮವಿತಕ್ಕೋ’’।
(ക) തത്ഥ കതമോ കാമവിതക്കോ? കാമപടിസംയുത്തോ തക്കോ വിതക്കോ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം വുച്ചതി ‘‘കാമവിതക്കോ’’.
(ක) තත්‌ථ කතමො කාමවිතක්‌කො? කාමපටිසංයුත්‌තො තක්‌කො විතක්‌කො මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං වුච්‌චති ‘‘කාමවිතක්‌කො’’.
(க) தத்த² கதமோ காமவிதக்கோ? காமபடிஸங்யுத்தோ தக்கோ விதக்கோ மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் வுச்சதி ‘‘காமவிதக்கோ’’.
(క) తత్థ కతమో కామవితక్కో? కామపటిసంయుత్తో తక్కో వితక్కో మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం వుచ్చతి ‘‘కామవితక్కో’’.
(ก) ตตฺถ กตโม กามวิตกฺโก? กามปฏิสํยุตฺโต ตกฺโก วิตกฺโก มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ วุจฺจติ ‘‘กามวิตกฺโก’’ฯ
(ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཀཱ་མ་ཝི་ཏ་ཀྐོ? ཀཱ་མ་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཀཱ་མ་ཝི་ཏ་ཀྐོ’’།
2,707
bodytext
(Kha) tattha katamo byāpādavitakko? Byāpādapaṭisaṃyutto takko vitakko micchāsaṅkappo – ayaṃ vuccati ‘‘byāpādavitakko’’.
(ခ) တတ္ထ ကတမော ဗျာပါဒဝိတက္ကော? ဗျာပါဒပဋိသံယုတ္တော တက္ကော ဝိတက္ကော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဗျာပါဒဝိတက္ကော’’။
(খ) তত্থ কতমো ব্যাপাদৰিতক্কো? ব্যাপাদপটিসংযুত্তো তক্কো ৰিতক্কো মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘ব্যাপাদৰিতক্কো’’।
(ка) д̇ад̇т̇а гад̇амо б̣яаабаад̣̇авид̇агго? б̣яаабаад̣̇абадисам̣яуд̇д̇о д̇агго вид̇агго мижчаасан̇габбо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘б̣яаабаад̣̇авид̇агго’’.
(ख) तत्थ कतमो ब्यापादवितक्‍को? ब्यापादपटिसंयुत्तो तक्‍को वितक्‍को मिच्छासङ्कप्पो – अयं वुच्‍चति ‘‘ब्यापादवितक्‍को’’।
(ખ) તત્થ કતમો બ્યાપાદવિતક્કો? બ્યાપાદપટિસંયુત્તો તક્કો વિતક્કો મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘બ્યાપાદવિતક્કો’’.
(ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ? ਬ੍ਯਾਪਾਦਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤੋ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਬ੍ਯਾਪਾਦવਿਤਕ੍ਕੋ’’।
(ខ) តត្ថ កតមោ ព្យាបាទវិតក្កោ? ព្យាបាទបដិសំយុត្តោ តក្កោ វិតក្កោ មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ព្យាបាទវិតក្កោ’’។
(ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಬ್ಯಾಪಾದವಿತಕ್ಕೋ? ಬ್ಯಾಪಾದಪಟಿಸಂಯುತ್ತೋ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಬ್ಯಾಪಾದವಿತಕ್ಕೋ’’।
(ഖ) തത്ഥ കതമോ ബ്യാപാദവിതക്കോ? ബ്യാപാദപടിസംയുത്തോ തക്കോ വിതക്കോ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം വുച്ചതി ‘‘ബ്യാപാദവിതക്കോ’’.
(ඛ) තත්‌ථ කතමො බ්‍යාපාදවිතක්‌කො? බ්‍යාපාදපටිසංයුත්‌තො තක්‌කො විතක්‌කො මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං වුච්‌චති ‘‘බ්‍යාපාදවිතක්‌කො’’.
(க²) தத்த² கதமோ ப்³யாபாத³விதக்கோ? ப்³யாபாத³படிஸங்யுத்தோ தக்கோ விதக்கோ மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் வுச்சதி ‘‘ப்³யாபாத³விதக்கோ’’.
(ఖ) తత్థ కతమో బ్యాపాదవితక్కో? బ్యాపాదపటిసంయుత్తో తక్కో వితక్కో మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం వుచ్చతి ‘‘బ్యాపాదవితక్కో’’.
(ข) ตตฺถ กตโม พฺยาปาทวิตกฺโก? พฺยาปาทปฏิสํยุตฺโต ตกฺโก วิตกฺโก มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ วุจฺจติ ‘‘พฺยาปาทวิตกฺโก’’ฯ
(ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ བྱཱ་པཱ་ད་ཝི་ཏ་ཀྐོ? བྱཱ་པཱ་ད་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟོ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘བྱཱ་པཱ་ད་ཝི་ཏ་ཀྐོ’’།