id
int64
1
15.9k
tag
stringclasses
15 values
romn
stringlengths
1
30.1k
mymr
stringlengths
1
25.8k
beng
stringlengths
1
26k
cyrl
stringlengths
1
36.8k
deva
stringlengths
1
26.2k
gujr
stringlengths
1
25.9k
guru
stringlengths
1
25.9k
khmr
stringlengths
1
26k
knda
stringlengths
1
25.9k
mlym
stringlengths
1
25.9k
sinh
stringlengths
1
28.3k
taml
stringlengths
1
29.1k
telu
stringlengths
1
25.9k
thai
stringlengths
1
26.4k
tibt
stringlengths
1
32.9k
3,108
bodytext
980 . Tattha katamāni dvādasāyatanāni? Cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘dvādasāyatanāni’’.
၉၈၀ . တတ္ထ ကတမာနိ ဒွာဒသာယတနာနိ? စက္ခါယတနံ၊ ရူပါယတနံ၊ သောတာယတနံ၊ သဒ္ဒာယတနံ၊ ဃာနာယတနံ၊ ဂန္ဓာယတနံ၊ ဇိဝှာယတနံ၊ ရသာယတနံ၊ ကာယာယတနံ၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ၊ မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ဒွာဒသာယတနာနိ’’။
৯৮০ . তত্থ কতমানি দ্ৰাদসাযতনানি? চক্খাযতনং, রূপাযতনং, সোতাযতনং, সদ্দাযতনং, ঘানাযতনং, গন্ধাযতনং, জিৰ্হাযতনং, রসাযতনং, কাযাযতনং, ফোট্ঠব্বাযতনং, মনাযতনং, ধম্মাযতনং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘দ্ৰাদসাযতনানি’’।
980 . д̇ад̇т̇а гад̇амаани д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани? жагкааяад̇анам̣, руубааяад̇анам̣, сод̇ааяад̇анам̣, сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣, гхаанааяад̇анам̣, г̇анд̇хааяад̇анам̣, ж̇ивхааяад̇анам̣, расааяад̇анам̣, гааяааяад̇анам̣, подтаб̣б̣ааяад̇анам̣, манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани’’.
९८० . तत्थ कतमानि द्वादसायतनानि? चक्खायतनं, रूपायतनं, सोतायतनं, सद्दायतनं, घानायतनं, गन्धायतनं, जिव्हायतनं, रसायतनं, कायायतनं, फोट्ठब्बायतनं, मनायतनं, धम्मायतनं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘द्वादसायतनानि’’।
૯૮૦ . તત્થ કતમાનિ દ્વાદસાયતનાનિ? ચક્ખાયતનં, રૂપાયતનં, સોતાયતનં, સદ્દાયતનં, ઘાનાયતનં, ગન્ધાયતનં, જિવ્હાયતનં, રસાયતનં, કાયાયતનં, ફોટ્ઠબ્બાયતનં, મનાયતનં, ધમ્માયતનં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘દ્વાદસાયતનાનિ’’.
੯੮੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ? ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ, ਰੂਪਾਯਤਨਂ, ਸੋਤਾਯਤਨਂ, ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ, ਘਾਨਾਯਤਨਂ, ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ, ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਂ, ਰਸਾਯਤਨਂ, ਕਾਯਾਯਤਨਂ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ, ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ’’।
៩៨០ . តត្ថ កតមានិ ទ្វាទសាយតនានិ? ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘ទ្វាទសាយតនានិ’’។
೯೮೦ . ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ? ಚಕ್ಖಾಯತನಂ, ರೂಪಾಯತನಂ, ಸೋತಾಯತನಂ, ಸದ್ದಾಯತನಂ, ಘಾನಾಯತನಂ, ಗನ್ಧಾಯತನಂ, ಜಿವ್ಹಾಯತನಂ, ರಸಾಯತನಂ, ಕಾಯಾಯತನಂ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ, ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ’’।
൯൮൦ . തത്ഥ കതമാനി ദ്വാദസായതനാനി? ചക്ഖായതനം, രൂപായതനം, സോതായതനം, സദ്ദായതനം, ഘാനായതനം, ഗന്ധായതനം, ജിവ്ഹായതനം, രസായതനം, കായായതനം, ഫൊട്ഠബ്ബായതനം, മനായതനം, ധമ്മായതനം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘ദ്വാദസായതനാനി’’.
980 . තත්‌ථ කතමානි ද්‌වාදසායතනානි? චක්‌ඛායතනං, රූපායතනං, සොතායතනං, සද්‌දායතනං, ඝානායතනං, ගන්‌ධායතනං, ජිව්‌හායතනං, රසායතනං, කායායතනං, ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං, මනායතනං, ධම්‌මායතනං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘ද්‌වාදසායතනානි’’.
980 . தத்த² கதமானி த்³வாத³ஸாயதனானி? சக்கா²யதனங், ரூபாயதனங், ஸோதாயதனங், ஸத்³தா³யதனங், கா⁴னாயதனங், க³ந்தா⁴யதனங், ஜிவ்ஹாயதனங், ரஸாயதனங், காயாயதனங், பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங், மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘த்³வாத³ஸாயதனானி’’.
౯౮౦ . తత్థ కతమాని ద్వాదసాయతనాని? చక్ఖాయతనం, రూపాయతనం, సోతాయతనం, సద్దాయతనం, ఘానాయతనం, గన్ధాయతనం, జివ్హాయతనం, రసాయతనం, కాయాయతనం, ఫోట్ఠబ్బాయతనం, మనాయతనం, ధమ్మాయతనం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘ద్వాదసాయతనాని’’.
๙๘๐ . ตตฺถ กตมานิ ทฺวาทสายตนานิ? จกฺขายตนํ, รูปายตนํ, โสตายตนํ, สทฺทายตนํ, ฆานายตนํ, คนฺธายตนํ, ชิวฺหายตนํ, รสายตนํ, กายายตนํ, โผฏฺฐพฺพายตนํ, มนายตนํ, ธมฺมายตนํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘ทฺวาทสายตนานิ’’ฯ
༩༨༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི? ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི’’།
3,109
bodytext
981 . Tattha katamā aṭṭhārasa dhātuyo? Cakkhudhātu, rūpadhātu, cakkhuviññāṇadhātu, sotadhātu, saddadhātu, sotaviññāṇadhātu, ghānadhātu , gandhadhātu, ghānaviññāṇadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, jivhāviññāṇadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, kāyaviññāṇadhātu, manodhātu, dhammadhātu, manoviññāṇadhātu – imā vuccanti ‘‘aṭṭhārasa dhātuyo’’.
၉၈၁ . တတ္ထ ကတမာ အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော? စက္ခုဓာတု၊ ရူပဓာတု၊ စက္ခုဝိညာဏဓာတု၊ သောတဓာတု၊ သဒ္ဒဓာတု၊ သောတဝိညာဏဓာတု၊ ဃာနဓာတု ၊ ဂန္ဓဓာတု၊ ဃာနဝိညာဏဓာတု၊ ဇိဝှာဓာတု၊ ရသဓာတု၊ ဇိဝှာဝိညာဏဓာတု၊ ကာယဓာတု၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗဓာတု၊ ကာယဝိညာဏဓာတု၊ မနောဓာတု၊ ဓမ္မဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော’’။
৯৮১ . তত্থ কতমা অট্ঠারস ধাতুযো? চক্খুধাতু, রূপধাতু, চক্খুৰিঞ্ঞাণধাতু, সোতধাতু, সদ্দধাতু, সোতৰিঞ্ঞাণধাতু, ঘানধাতু , গন্ধধাতু, ঘানৰিঞ্ঞাণধাতু, জিৰ্হাধাতু, রসধাতু, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণধাতু, কাযধাতু, ফোট্ঠব্বধাতু, কাযৰিঞ্ঞাণধাতু, মনোধাতু, ধম্মধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘অট্ঠারস ধাতুযো’’।
981 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа адтаараса д̇хаад̇уяо? жагкуд̇хаад̇у, руубад̇хаад̇у, жагкувин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, сод̇ад̇хаад̇у, сад̣̇д̣̇ад̇хаад̇у, сод̇авин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, гхаанад̇хаад̇у , г̇анд̇хад̇хаад̇у, гхаанавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, ж̇ивхаад̇хаад̇у, расад̇хаад̇у, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, гааяад̇хаад̇у, подтаб̣б̣ад̇хаад̇у, гааяавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, манод̇хаад̇у, д̇хаммад̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – имаа вужжанд̇и ‘‘адтаараса д̇хаад̇уяо’’.
९८१ . तत्थ कतमा अट्ठारस धातुयो? चक्खुधातु, रूपधातु, चक्खुविञ्‍ञाणधातु, सोतधातु, सद्दधातु, सोतविञ्‍ञाणधातु, घानधातु , गन्धधातु, घानविञ्‍ञाणधातु, जिव्हाधातु, रसधातु, जिव्हाविञ्‍ञाणधातु, कायधातु, फोट्ठब्बधातु, कायविञ्‍ञाणधातु, मनोधातु, धम्मधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘अट्ठारस धातुयो’’।
૯૮૧ . તત્થ કતમા અટ્ઠારસ ધાતુયો? ચક્ખુધાતુ, રૂપધાતુ, ચક્ખુવિઞ્ઞાણધાતુ, સોતધાતુ, સદ્દધાતુ, સોતવિઞ્ઞાણધાતુ, ઘાનધાતુ , ગન્ધધાતુ, ઘાનવિઞ્ઞાણધાતુ, જિવ્હાધાતુ, રસધાતુ, જિવ્હાવિઞ્ઞાણધાતુ, કાયધાતુ, ફોટ્ઠબ્બધાતુ, કાયવિઞ્ઞાણધાતુ, મનોધાતુ, ધમ્મધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘અટ્ઠારસ ધાતુયો’’.
੯੮੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਧਾਤੁਯੋ? ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁ, ਰੂਪਧਾਤੁ, ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਸੋਤਧਾਤੁ, ਸਦ੍ਦਧਾਤੁ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਘਾਨਧਾਤੁ , ਗਨ੍ਧਧਾਤੁ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਜਿવ੍ਹਾਧਾਤੁ, ਰਸਧਾਤੁ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਕਾਯਧਾਤੁ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਧਾਤੁ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਧਾਤੁਯੋ’’।
៩៨១ . តត្ថ កតមា អដ្ឋារស ធាតុយោ? ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, ចក្ខុវិញ្ញាណធាតុ, សោតធាតុ, សទ្ទធាតុ, សោតវិញ្ញាណធាតុ, ឃានធាតុ , គន្ធធាតុ, ឃានវិញ្ញាណធាតុ, ជិវ្ហាធាតុ, រសធាតុ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, កាយវិញ្ញាណធាតុ, មនោធាតុ, ធម្មធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘អដ្ឋារស ធាតុយោ’’។
೯೮೧ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಟ್ಠಾರಸ ಧಾತುಯೋ? ಚಕ್ಖುಧಾತು, ರೂಪಧಾತು, ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಸೋತಧಾತು, ಸದ್ದಧಾತು, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಘಾನಧಾತು , ಗನ್ಧಧಾತು, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಜಿವ್ಹಾಧಾತು, ರಸಧಾತು, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಕಾಯಧಾತು, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಧಾತು, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಮನೋಧಾತು, ಧಮ್ಮಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅಟ್ಠಾರಸ ಧಾತುಯೋ’’।
൯൮൧ . തത്ഥ കതമാ അട്ഠാരസ ധാതുയോ? ചക്ഖുധാതു, രൂപധാതു, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണധാതു, സോതധാതു, സദ്ദധാതു, സോതവിഞ്ഞാണധാതു, ഘാനധാതു , ഗന്ധധാതു, ഘാനവിഞ്ഞാണധാതു, ജിവ്ഹാധാതു, രസധാതു, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണധാതു, കായധാതു, ഫൊട്ഠബ്ബധാതു, കായവിഞ്ഞാണധാതു, മനോധാതു, ധമ്മധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘അട്ഠാരസ ധാതുയോ’’.
981 . තත්‌ථ කතමා අට්‌ඨාරස ධාතුයො? චක්‌ඛුධාතු, රූපධාතු, චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණධාතු, සොතධාතු, සද්‌දධාතු, සොතවිඤ්‌ඤාණධාතු, ඝානධාතු , ගන්‌ධධාතු, ඝානවිඤ්‌ඤාණධාතු, ජිව්‌හාධාතු, රසධාතු, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණධාතු, කායධාතු, ඵොට්‌ඨබ්‌බධාතු, කායවිඤ්‌ඤාණධාතු, මනොධාතු, ධම්‌මධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘අට්‌ඨාරස ධාතුයො’’.
981 . தத்த² கதமா அட்டா²ரஸ தா⁴துயோ? சக்கு²தா⁴து, ரூபதா⁴து, சக்கு²விஞ்ஞாணதா⁴து, ஸோததா⁴து, ஸத்³த³தா⁴து, ஸோதவிஞ்ஞாணதா⁴து, கா⁴னதா⁴து , க³ந்த⁴தா⁴து, கா⁴னவிஞ்ஞாணதா⁴து, ஜிவ்ஹாதா⁴து, ரஸதா⁴து, ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணதா⁴து, காயதா⁴து, பொ²ட்ட²ப்³ப³தா⁴து, காயவிஞ்ஞாணதா⁴து, மனோதா⁴து, த⁴ம்மதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இமா வுச்சந்தி ‘‘அட்டா²ரஸ தா⁴துயோ’’.
౯౮౧ . తత్థ కతమా అట్ఠారస ధాతుయో? చక్ఖుధాతు, రూపధాతు, చక్ఖువిఞ్ఞాణధాతు, సోతధాతు, సద్దధాతు, సోతవిఞ్ఞాణధాతు, ఘానధాతు , గన్ధధాతు, ఘానవిఞ్ఞాణధాతు, జివ్హాధాతు, రసధాతు, జివ్హావిఞ్ఞాణధాతు, కాయధాతు, ఫోట్ఠబ్బధాతు, కాయవిఞ్ఞాణధాతు, మనోధాతు, ధమ్మధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘అట్ఠారస ధాతుయో’’.
๙๘๑ . ตตฺถ กตมา อฏฺฐารส ธาตุโย? จกฺขุธาตุ, รูปธาตุ, จกฺขุวิญฺญาณธาตุ, โสตธาตุ, สทฺทธาตุ, โสตวิญฺญาณธาตุ, ฆานธาตุ , คนฺธธาตุ, ฆานวิญฺญาณธาตุ, ชิวฺหาธาตุ, รสธาตุ, ชิวฺหาวิญฺญาณธาตุ, กายธาตุ, โผฏฺฐพฺพธาตุ, กายวิญฺญาณธาตุ, มโนธาตุ, ธมฺมธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘อฏฺฐารส ธาตุโย’’ฯ
༩༨༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཊྛཱ་ར་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ? ཙ་ཀྑུ་དྷཱ་ཏུ, རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ, ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, སོ་ཏ་དྷཱ་ཏུ, ས་དྡ་དྷཱ་ཏུ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, གྷཱ་ན་དྷཱ་ཏུ , ག་ནྡྷ་དྷཱ་ཏུ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་དྷཱ་ཏུ, ར་ས་དྷཱ་ཏུ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, ཀཱ་ཡ་དྷཱ་ཏུ, ཕོ་ཊྛ་བྦ་དྷཱ་ཏུ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་ཊྛཱ་ར་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ’’།
3,110
bodytext
982 . Tattha katamāni cattāri saccāni? Dukkhasaccaṃ, samudayasaccaṃ, nirodhasaccaṃ, maggasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘cattāri saccāni’’.
၉၈၂ . တတ္ထ ကတမာနိ စတ္တာရိ သစ္စာနိ? ဒုက္ခသစ္စံ၊ သမုဒယသစ္စံ၊ နိရောဓသစ္စံ၊ မဂ္ဂသစ္စံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘စတ္တာရိ သစ္စာနိ’’။
৯৮২ . তত্থ কতমানি চত্তারি সচ্চানি? দুক্খসচ্চং, সমুদযসচ্চং, নিরোধসচ্চং, মগ্গসচ্চং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘চত্তারি সচ্চানি’’।
982 . д̇ад̇т̇а гад̇амаани жад̇д̇аари сажжаани? д̣̇угкасажжам̣, самуд̣̇аяасажжам̣, нирод̇хасажжам̣, маг̇г̇асажжам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘жад̇д̇аари сажжаани’’.
९८२ . तत्थ कतमानि चत्तारि सच्‍चानि? दुक्खसच्‍चं, समुदयसच्‍चं, निरोधसच्‍चं, मग्गसच्‍चं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘चत्तारि सच्‍चानि’’।
૯૮૨ . તત્થ કતમાનિ ચત્તારિ સચ્ચાનિ? દુક્ખસચ્ચં, સમુદયસચ્ચં, નિરોધસચ્ચં, મગ્ગસચ્ચં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘ચત્તારિ સચ્ચાનિ’’.
੯੮੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ? ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ, ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ, ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ, ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ’’।
៩៨២ . តត្ថ កតមានិ ចត្តារិ សច្ចានិ? ទុក្ខសច្ចំ, សមុទយសច្ចំ, និរោធសច្ចំ, មគ្គសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘ចត្តារិ សច្ចានិ’’។
೯೮೨ . ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ ಸಚ್ಚಾನಿ? ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ, ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ, ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಚತ್ತಾರಿ ಸಚ್ಚಾನಿ’’।
൯൮൨ . തത്ഥ കതമാനി ചത്താരി സച്ചാനി? ദുക്ഖസച്ചം, സമുദയസച്ചം, നിരോധസച്ചം, മഗ്ഗസച്ചം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘ചത്താരി സച്ചാനി’’.
982 . තත්‌ථ කතමානි චත්‌තාරි සච්‌චානි? දුක්‌ඛසච්‌චං, සමුදයසච්‌චං, නිරොධසච්‌චං, මග්‌ගසච්‌චං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘චත්‌තාරි සච්‌චානි’’.
982 . தத்த² கதமானி சத்தாரி ஸச்சானி? து³க்க²ஸச்சங், ஸமுத³யஸச்சங், நிரோத⁴ஸச்சங், மக்³க³ஸச்சங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘சத்தாரி ஸச்சானி’’.
౯౮౨ . తత్థ కతమాని చత్తారి సచ్చాని? దుక్ఖసచ్చం, సముదయసచ్చం, నిరోధసచ్చం, మగ్గసచ్చం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘చత్తారి సచ్చాని’’.
๙๘๒ . ตตฺถ กตมานิ จตฺตาริ สจฺจานิ? ทุกฺขสจฺจํ, สมุทยสจฺจํ, นิโรธสจฺจํ, มคฺคสจฺจํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘จตฺตาริ สจฺจานิ’’ฯ
༩༨༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི ས་ཙྩཱ་ནི? དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ, ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ, ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ, མ་གྒ་ས་ཙྩཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཙ་ཏྟཱ་རི ས་ཙྩཱ་ནི’’།
3,111
bodytext
983 . Tattha katamāni bāvīsatindriyāni? Cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ, purisindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, sukhindriyaṃ, dukkhindriyaṃ, somanassindriyaṃ, domanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ , saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, anaññātaññassāmītindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘bāvīsatindriyāni’’.
၉၈၃ . တတ္ထ ကတမာနိ ဗာဝီသတိန္ဒြိယာနိ? စက္ခုန္ဒြိယံ၊ သောတိန္ဒြိယံ၊ ဃာနိန္ဒြိယံ၊ ဇိဝှိန္ဒြိယံ၊ ကာယိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယံ၊ ဣတ္ထိန္ဒြိယံ၊ ပုရိသိန္ဒြိယံ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ၊ သုခိန္ဒြိယံ၊ ဒုက္ခိန္ဒြိယံ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ ၊ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ၊ သတိန္ဒြိယံ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ၊ ပညိန္ဒြိယံ၊ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ၊ အညိန္ဒြိယံ၊ အညာတာဝိန္ဒြိယံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ဗာဝီသတိန္ဒြိယာနိ’’။
৯৮৩ . তত্থ কতমানি বাৰীসতিন্দ্রিযানি? চক্খুন্দ্রিযং, সোতিন্দ্রিযং, ঘানিন্দ্রিযং, জিৰ্হিন্দ্রিযং, কাযিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযং, ইত্থিন্দ্রিযং, পুরিসিন্দ্রিযং, জীৰিতিন্দ্রিযং, সুখিন্দ্রিযং, দুক্খিন্দ্রিযং, সোমনস্সিন্দ্রিযং, দোমনস্সিন্দ্রিযং, উপেক্খিন্দ্রিযং , সদ্ধিন্দ্রিযং, ৰীরিযিন্দ্রিযং, সতিন্দ্রিযং, সমাধিন্দ্রিযং, পঞ্ঞিন্দ্রিযং, অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং, অঞ্ঞিন্দ্রিযং, অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘বাৰীসতিন্দ্রিযানি’’।
983 . д̇ад̇т̇а гад̇амаани б̣аавийсад̇инд̣̇рияаани? жагкунд̣̇рияам̣, сод̇инд̣̇рияам̣, гхаанинд̣̇рияам̣, ж̇ивхинд̣̇рияам̣, гааяинд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияам̣, ид̇т̇инд̣̇рияам̣, бурисинд̣̇рияам̣, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣, сукинд̣̇рияам̣, д̣̇угкинд̣̇рияам̣, соманассинд̣̇рияам̣, д̣̇оманассинд̣̇рияам̣, убзгкинд̣̇рияам̣ , сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣, вийрияинд̣̇рияам̣, сад̇инд̣̇рияам̣, самаад̇хинд̣̇рияам̣, бан̃н̃инд̣̇рияам̣, анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣, ан̃н̃инд̣̇рияам̣, ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘б̣аавийсад̇инд̣̇рияаани’’.
९८३ . तत्थ कतमानि बावीसतिन्द्रियानि? चक्खुन्द्रियं, सोतिन्द्रियं, घानिन्द्रियं, जिव्हिन्द्रियं, कायिन्द्रियं, मनिन्द्रियं, इत्थिन्द्रियं, पुरिसिन्द्रियं, जीवितिन्द्रियं, सुखिन्द्रियं, दुक्खिन्द्रियं, सोमनस्सिन्द्रियं, दोमनस्सिन्द्रियं, उपेक्खिन्द्रियं , सद्धिन्द्रियं, वीरियिन्द्रियं, सतिन्द्रियं, समाधिन्द्रियं, पञ्‍ञिन्द्रियं, अनञ्‍ञातञ्‍ञस्सामीतिन्द्रियं, अञ्‍ञिन्द्रियं, अञ्‍ञाताविन्द्रियं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘बावीसतिन्द्रियानि’’।
૯૮૩ . તત્થ કતમાનિ બાવીસતિન્દ્રિયાનિ? ચક્ખુન્દ્રિયં, સોતિન્દ્રિયં, ઘાનિન્દ્રિયં, જિવ્હિન્દ્રિયં, કાયિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયં, ઇત્થિન્દ્રિયં, પુરિસિન્દ્રિયં, જીવિતિન્દ્રિયં, સુખિન્દ્રિયં, દુક્ખિન્દ્રિયં, સોમનસ્સિન્દ્રિયં, દોમનસ્સિન્દ્રિયં, ઉપેક્ખિન્દ્રિયં , સદ્ધિન્દ્રિયં, વીરિયિન્દ્રિયં, સતિન્દ્રિયં, સમાધિન્દ્રિયં, પઞ્ઞિન્દ્રિયં, અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં, અઞ્ઞિન્દ્રિયં, અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘બાવીસતિન્દ્રિયાનિ’’.
੯੮੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ? ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਘਾਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜਿવ੍ਹਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਕਾਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਇਤ੍ਥਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪੁਰਿਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੁਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਦੁਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ , ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ’’।
៩៨៣ . តត្ថ កតមានិ ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ? ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ, បុរិសិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សុខិន្ទ្រិយំ, ទុក្ខិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ , សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ’’។
೯೮೩ . ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಬಾವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ? ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಘಾನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜಿವ್ಹಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಕಾಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಇತ್ಥಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪುರಿಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸುಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ದುಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ , ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಬಾವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ’’।
൯൮൩ . തത്ഥ കതമാനി ബാവീസതിന്ദ്രിയാനി? ചക്ഖുന്ദ്രിയം, സോതിന്ദ്രിയം, ഘാനിന്ദ്രിയം, ജിവ്ഹിന്ദ്രിയം, കായിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയം, ഇത്ഥിന്ദ്രിയം, പുരിസിന്ദ്രിയം, ജീവിതിന്ദ്രിയം, സുഖിന്ദ്രിയം, ദുക്ഖിന്ദ്രിയം, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം , സദ്ധിന്ദ്രിയം, വീരിയിന്ദ്രിയം, സതിന്ദ്രിയം, സമാധിന്ദ്രിയം, പഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘ബാവീസതിന്ദ്രിയാനി’’.
983 . තත්‌ථ කතමානි බාවීසතින්‌ද්‍රියානි? චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං, සොතින්‌ද්‍රියං, ඝානින්‌ද්‍රියං, ජිව්‌හින්‌ද්‍රියං, කායින්‌ද්‍රියං, මනින්‌ද්‍රියං, ඉත්‌ථින්‌ද්‍රියං, පුරිසින්‌ද්‍රියං, ජීවිතින්‌ද්‍රියං, සුඛින්‌ද්‍රියං, දුක්‌ඛින්‌ද්‍රියං, සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං, දොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං, උපෙක්‌ඛින්‌ද්‍රියං , සද්‌ධින්‌ද්‍රියං, වීරියින්‌ද්‍රියං, සතින්‌ද්‍රියං, සමාධින්‌ද්‍රියං, පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අනඤ්‌ඤාතඤ්‌ඤස්‌සාමීතින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤාතාවින්‌ද්‍රියං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘බාවීසතින්‌ද්‍රියානි’’.
983 . தத்த² கதமானி பா³வீஸதிந்த்³ரியானி? சக்கு²ந்த்³ரியங், ஸோதிந்த்³ரியங், கா⁴னிந்த்³ரியங், ஜிவ்ஹிந்த்³ரியங், காயிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியங், இத்தி²ந்த்³ரியங், புரிஸிந்த்³ரியங், ஜீவிதிந்த்³ரியங், ஸுகி²ந்த்³ரியங், து³க்கி²ந்த்³ரியங், ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங், தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங், உபெக்கி²ந்த்³ரியங் , ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங், வீரியிந்த்³ரியங், ஸதிந்த்³ரியங், ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங், பஞ்ஞிந்த்³ரியங், அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங், அஞ்ஞிந்த்³ரியங், அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘பா³வீஸதிந்த்³ரியானி’’.
౯౮౩ . తత్థ కతమాని బావీసతిన్ద్రియాని? చక్ఖున్ద్రియం, సోతిన్ద్రియం, ఘానిన్ద్రియం, జివ్హిన్ద్రియం, కాయిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియం, ఇత్థిన్ద్రియం, పురిసిన్ద్రియం, జీవితిన్ద్రియం, సుఖిన్ద్రియం, దుక్ఖిన్ద్రియం, సోమనస్సిన్ద్రియం, దోమనస్సిన్ద్రియం, ఉపేక్ఖిన్ద్రియం , సద్ధిన్ద్రియం, వీరియిన్ద్రియం, సతిన్ద్రియం, సమాధిన్ద్రియం, పఞ్ఞిన్ద్రియం, అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం, అఞ్ఞిన్ద్రియం, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘బావీసతిన్ద్రియాని’’.
๙๘๓ . ตตฺถ กตมานิ พาวีสตินฺทฺริยานิ? จกฺขุนฺทฺริยํ, โสตินฺทฺริยํ, ฆานินฺทฺริยํ, ชิวฺหินฺทฺริยํ, กายินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริยํ, อิตฺถินฺทฺริยํ, ปุริสินฺทฺริยํ, ชีวิตินฺทฺริยํ, สุขินฺทฺริยํ, ทุกฺขินฺทฺริยํ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ, โทมนสฺสินฺทฺริยํ, อุเปกฺขินฺทฺริยํ , สทฺธินฺทฺริยํ, วีริยินฺทฺริยํ, สตินฺทฺริยํ, สมาธินฺทฺริยํ, ปญฺญินฺทฺริยํ, อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ, อญฺญินฺทฺริยํ, อญฺญาตาวินฺทฺริยํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘พาวีสตินฺทฺริยานิ’’ฯ
༩༨༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི བཱ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི? ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, གྷཱ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛི་ཝ྄ཧི་ནྡྲི་ཡཾ, ཀཱ་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨི་ཏྠི་ནྡྲི་ཡཾ, པུ་རི་སི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, སུ་ཁི་ནྡྲི་ཡཾ, དུ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ , ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ, པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘བཱ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི’’།
3,112
bodytext
984 . Tattha katame nava hetū? Tayo kusalahetū, tayo akusalahetū, tayo abyākatahetū.
၉၈၄ . တတ္ထ ကတမေ နဝ ဟေတူ? တယော ကုသလဟေတူ၊ တယော အကုသလဟေတူ၊ တယော အဗျာကတဟေတူ။
৯৮৪ . তত্থ কতমে নৰ হেতূ? তযো কুসলহেতূ, তযো অকুসলহেতূ, তযো অব্যাকতহেতূ।
984 . д̇ад̇т̇а гад̇амз нава хзд̇уу? д̇аяо гусалахзд̇уу, д̇аяо агусалахзд̇уу, д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу.
९८४ . तत्थ कतमे नव हेतू? तयो कुसलहेतू, तयो अकुसलहेतू, तयो अब्याकतहेतू।
૯૮૪ . તત્થ કતમે નવ હેતૂ? તયો કુસલહેતૂ, તયો અકુસલહેતૂ, તયો અબ્યાકતહેતૂ.
੯੮੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਨવ ਹੇਤੂ? ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ।
៩៨៤ . តត្ថ កតមេ នវ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, តយោ អកុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ។
೯೮೪ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ನವ ಹೇತೂ? ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ, ತಯೋ ಅಕುಸಲಹೇತೂ, ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ।
൯൮൪ . തത്ഥ കതമേ നവ ഹേതൂ? തയോ കുസലഹേതൂ, തയോ അകുസലഹേതൂ, തയോ അബ്യാകതഹേതൂ.
984 . තත්‌ථ කතමෙ නව හෙතූ? තයො කුසලහෙතූ, තයො අකුසලහෙතූ, තයො අබ්‍යාකතහෙතූ.
984 . தத்த² கதமே நவ ஹேதூ? தயோ குஸலஹேதூ, தயோ அகுஸலஹேதூ, தயோ அப்³யாகதஹேதூ.
౯౮౪ . తత్థ కతమే నవ హేతూ? తయో కుసలహేతూ, తయో అకుసలహేతూ, తయో అబ్యాకతహేతూ.
๙๘๔ . ตตฺถ กตเม นว เหตู? ตโย กุสลเหตู, ตโย อกุสลเหตู, ตโย อพฺยากตเหตูฯ
༩༨༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ན་ཝ ཧེ་ཏཱུ? ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ།
3,113
bodytext
Tattha katame tayo kusalahetū? Alobho kusalahetu, adoso kusalahetu, amoho kusalahetu – ime tayo kusalahetū.
တတ္ထ ကတမေ တယော ကုသလဟေတူ? အလောဘော ကုသလဟေတု၊ အဒောသော ကုသလဟေတု၊ အမောဟော ကုသလဟေတု – ဣမေ တယော ကုသလဟေတူ။
তত্থ কতমে তযো কুসলহেতূ? অলোভো কুসলহেতু, অদোসো কুসলহেতু, অমোহো কুসলহেতু – ইমে তযো কুসলহেতূ।
д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо гусалахзд̇уу? алобхо гусалахзд̇у, ад̣̇осо гусалахзд̇у, амохо гусалахзд̇у – имз д̇аяо гусалахзд̇уу.
तत्थ कतमे तयो कुसलहेतू? अलोभो कुसलहेतु, अदोसो कुसलहेतु, अमोहो कुसलहेतु – इमे तयो कुसलहेतू।
તત્થ કતમે તયો કુસલહેતૂ? અલોભો કુસલહેતુ, અદોસો કુસલહેતુ, અમોહો કુસલહેતુ – ઇમે તયો કુસલહેતૂ.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ? ਅਲੋਭੋ ਕੁਸਲਹੇਤੁ, ਅਦੋਸੋ ਕੁਸਲਹੇਤੁ, ਅਮੋਹੋ ਕੁਸਲਹੇਤੁ – ਇਮੇ ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ।
តត្ថ កតមេ តយោ កុសលហេតូ? អលោភោ កុសលហេតុ, អទោសោ កុសលហេតុ, អមោហោ កុសលហេតុ – ឥមេ តយោ កុសលហេតូ។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ? ಅಲೋಭೋ ಕುಸಲಹೇತು, ಅದೋಸೋ ಕುಸಲಹೇತು, ಅಮೋಹೋ ಕುಸಲಹೇತು – ಇಮೇ ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ।
തത്ഥ കതമേ തയോ കുസലഹേതൂ? അലോഭോ കുസലഹേതു, അദോസോ കുസലഹേതു, അമോഹോ കുസലഹേതു – ഇമേ തയോ കുസലഹേതൂ.
තත්‌ථ කතමෙ තයො කුසලහෙතූ? අලොභො කුසලහෙතු, අදොසො කුසලහෙතු, අමොහො කුසලහෙතු – ඉමෙ තයො කුසලහෙතූ.
தத்த² கதமே தயோ குஸலஹேதூ? அலோபோ⁴ குஸலஹேது, அதோ³ஸோ குஸலஹேது, அமோஹோ குஸலஹேது – இமே தயோ குஸலஹேதூ.
తత్థ కతమే తయో కుసలహేతూ? అలోభో కుసలహేతు, అదోసో కుసలహేతు, అమోహో కుసలహేతు – ఇమే తయో కుసలహేతూ.
ตตฺถ กตเม ตโย กุสลเหตู? อโลโภ กุสลเหตุ, อโทโส กุสลเหตุ, อโมโห กุสลเหตุ – อิเม ตโย กุสลเหตูฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ? ཨ་ལོ་བྷོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ, ཨ་དོ་སོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ, ཨ་མོ་ཧོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ – ཨི་མེ ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ།
3,114
bodytext
Tattha katame tayo akusalahetū? Lobho akusalahetu, doso akusalahetu, moho akusalahetu – ime tayo akusalahetū.
တတ္ထ ကတမေ တယော အကုသလဟေတူ? လောဘော အကုသလဟေတု၊ ဒောသော အကုသလဟေတု၊ မောဟော အကုသလဟေတု – ဣမေ တယော အကုသလဟေတူ။
তত্থ কতমে তযো অকুসলহেতূ? লোভো অকুসলহেতু, দোসো অকুসলহেতু, মোহো অকুসলহেতু – ইমে তযো অকুসলহেতূ।
д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо агусалахзд̇уу? лобхо агусалахзд̇у, д̣̇осо агусалахзд̇у, мохо агусалахзд̇у – имз д̇аяо агусалахзд̇уу.
तत्थ कतमे तयो अकुसलहेतू? लोभो अकुसलहेतु, दोसो अकुसलहेतु, मोहो अकुसलहेतु – इमे तयो अकुसलहेतू।
તત્થ કતમે તયો અકુસલહેતૂ? લોભો અકુસલહેતુ, દોસો અકુસલહેતુ, મોહો અકુસલહેતુ – ઇમે તયો અકુસલહેતૂ.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ? ਲੋਭੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੁ, ਦੋਸੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੁ, ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੁ – ਇਮੇ ਤਯੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ।
តត្ថ កតមេ តយោ អកុសលហេតូ? លោភោ អកុសលហេតុ, ទោសោ អកុសលហេតុ, មោហោ អកុសលហេតុ – ឥមេ តយោ អកុសលហេតូ។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಅಕುಸಲಹೇತೂ? ಲೋಭೋ ಅಕುಸಲಹೇತು, ದೋಸೋ ಅಕುಸಲಹೇತು, ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಹೇತು – ಇಮೇ ತಯೋ ಅಕುಸಲಹೇತೂ।
തത്ഥ കതമേ തയോ അകുസലഹേതൂ? ലോഭോ അകുസലഹേതു, ദോസോ അകുസലഹേതു, മോഹോ അകുസലഹേതു – ഇമേ തയോ അകുസലഹേതൂ.
තත්‌ථ කතමෙ තයො අකුසලහෙතූ? ලොභො අකුසලහෙතු, දොසො අකුසලහෙතු, මොහො අකුසලහෙතු – ඉමෙ තයො අකුසලහෙතූ.
தத்த² கதமே தயோ அகுஸலஹேதூ? லோபோ⁴ அகுஸலஹேது, தோ³ஸோ அகுஸலஹேது, மோஹோ அகுஸலஹேது – இமே தயோ அகுஸலஹேதூ.
తత్థ కతమే తయో అకుసలహేతూ? లోభో అకుసలహేతు, దోసో అకుసలహేతు, మోహో అకుసలహేతు – ఇమే తయో అకుసలహేతూ.
ตตฺถ กตเม ตโย อกุสลเหตู? โลโภ อกุสลเหตุ, โทโส อกุสลเหตุ, โมโห อกุสลเหตุ – อิเม ตโย อกุสลเหตูฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ? ལོ་བྷོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ, དོ་སོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ, མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ – ཨི་མེ ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ།
3,115
bodytext
Tattha katame tayo abyākatahetū? Kusalānaṃ vā dhammānaṃ vipākato kiriyābyākatesu vā dhammesu alobho, adoso, amoho – ime tayo abyākatahetū. Ime vuccanti ‘‘nava hetū’’.
တတ္ထ ကတမေ တယော အဗျာကတဟေတူ? ကုသလာနံ ဝါ ဓမ္မာနံ ဝိပါကတော ကိရိယာဗျာကတေသု ဝါ ဓမ္မေသု အလောဘော၊ အဒောသော၊ အမောဟော – ဣမေ တယော အဗျာကတဟေတူ။ ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘နဝ ဟေတူ’’။
তত্থ কতমে তযো অব্যাকতহেতূ? কুসলানং ৰা ধম্মানং ৰিপাকতো কিরিযাব্যাকতেসু ৰা ধম্মেসু অলোভো, অদোসো, অমোহো – ইমে তযো অব্যাকতহেতূ। ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘নৰ হেতূ’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу? гусалаанам̣ ваа д̇хаммаанам̣ вибаагад̇о гирияааб̣яаагад̇зсу ваа д̇хаммзсу алобхо, ад̣̇осо, амохо – имз д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу. имз вужжанд̇и ‘‘нава хзд̇уу’’.
तत्थ कतमे तयो अब्याकतहेतू? कुसलानं वा धम्मानं विपाकतो किरियाब्याकतेसु वा धम्मेसु अलोभो, अदोसो, अमोहो – इमे तयो अब्याकतहेतू। इमे वुच्‍चन्ति ‘‘नव हेतू’’।
તત્થ કતમે તયો અબ્યાકતહેતૂ? કુસલાનં વા ધમ્માનં વિપાકતો કિરિયાબ્યાકતેસુ વા ધમ્મેસુ અલોભો, અદોસો, અમોહો – ઇમે તયો અબ્યાકતહેતૂ. ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘નવ હેતૂ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ? ਕੁਸਲਾਨਂ વਾ ਧਮ੍ਮਾਨਂ વਿਪਾਕਤੋ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇਸੁ વਾ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਅਲੋਭੋ, ਅਦੋਸੋ, ਅਮੋਹੋ – ਇਮੇ ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ। ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਨવ ਹੇਤੂ’’।
តត្ថ កតមេ តយោ អព្យាកតហេតូ? កុសលានំ វា ធម្មានំ វិបាកតោ កិរិយាព្យាកតេសុ វា ធម្មេសុ អលោភោ, អទោសោ, អមោហោ – ឥមេ តយោ អព្យាកតហេតូ។ ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘នវ ហេតូ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ? ಕುಸಲಾನಂ ವಾ ಧಮ್ಮಾನಂ ವಿಪಾಕತೋ ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇಸು ವಾ ಧಮ್ಮೇಸು ಅಲೋಭೋ, ಅದೋಸೋ, ಅಮೋಹೋ – ಇಮೇ ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ। ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ನವ ಹೇತೂ’’।
തത്ഥ കതമേ തയോ അബ്യാകതഹേതൂ? കുസലാനം വാ ധമ്മാനം വിപാകതോ കിരിയാബ്യാകതേസു വാ ധമ്മേസു അലോഭോ, അദോസോ, അമോഹോ – ഇമേ തയോ അബ്യാകതഹേതൂ. ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘നവ ഹേതൂ’’.
තත්‌ථ කතමෙ තයො අබ්‍යාකතහෙතූ? කුසලානං වා ධම්‌මානං විපාකතො කිරියාබ්‍යාකතෙසු වා ධම්‌මෙසු අලොභො, අදොසො, අමොහො – ඉමෙ තයො අබ්‍යාකතහෙතූ. ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘නව හෙතූ’’.
தத்த² கதமே தயோ அப்³யாகதஹேதூ? குஸலானங் வா த⁴ம்மானங் விபாகதோ கிரியாப்³யாகதேஸு வா த⁴ம்மேஸு அலோபோ⁴, அதோ³ஸோ, அமோஹோ – இமே தயோ அப்³யாகதஹேதூ. இமே வுச்சந்தி ‘‘நவ ஹேதூ’’.
తత్థ కతమే తయో అబ్యాకతహేతూ? కుసలానం వా ధమ్మానం విపాకతో కిరియాబ్యాకతేసు వా ధమ్మేసు అలోభో, అదోసో, అమోహో – ఇమే తయో అబ్యాకతహేతూ. ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘నవ హేతూ’’.
ตตฺถ กตเม ตโย อพฺยากตเหตู? กุสลานํ วา ธมฺมานํ วิปากโต กิริยาพฺยากเตสุ วา ธมฺเมสุ อโลโภ, อโทโส, อโมโห – อิเม ตโย อพฺยากตเหตูฯ อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘นว เหตู’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ? ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ ཝཱ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཝི་པཱ་ཀ་ཏོ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ་སུ ཝཱ དྷ་མྨེ་སུ ཨ་ལོ་བྷོ, ཨ་དོ་སོ, ཨ་མོ་ཧོ – ཨི་མེ ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ། ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ན་ཝ ཧེ་ཏཱུ’’།
3,116
bodytext
985 . Tattha katame cattāro āhārā? Kabaḷīkārāhāro kabaḷiṃkāro āhāro (sī. syā.) , phassāhāro, manosañcetanāhāro , viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘cattāro āhārā’’.
၉၈၅ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော အာဟာရာ? ကဗဠီကာရာဟာရော ကဗဠိံကာရော အာဟာရော (သီ. သျာ.) ၊ ဖဿာဟာရော၊ မနောသဉ္စေတနာဟာရော ၊ ဝိညာဏာဟာရော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘စတ္တာရော အာဟာရာ’’။
৯৮৫ . তত্থ কতমে চত্তারো আহারা? কবল়ীকারাহারো কবল়িংকারো আহারো (সী॰ স্যা॰) , ফস্সাহারো, মনোসঞ্চেতনাহারো , ৰিঞ্ঞাণাহারো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘চত্তারো আহারা’’।
985 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро аахаараа? габ̣ал̣ийгаараахааро габ̣ал̣им̣гааро аахааро (сий. сяаа.) , пассаахааро, маносан̃жзд̇анаахааро , вин̃н̃аан̣аахааро – имз вужжанд̇и ‘‘жад̇д̇ааро аахаараа’’.
९८५ . तत्थ कतमे चत्तारो आहारा? कबळीकाराहारो कबळिंकारो आहारो (सी॰ स्या॰) , फस्साहारो, मनोसञ्‍चेतनाहारो , विञ्‍ञाणाहारो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘चत्तारो आहारा’’।
૯૮૫ . તત્થ કતમે ચત્તારો આહારા? કબળીકારાહારો કબળિંકારો આહારો (સી॰ સ્યા॰) , ફસ્સાહારો, મનોસઞ્ચેતનાહારો , વિઞ્ઞાણાહારો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘ચત્તારો આહારા’’.
੯੮੫ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਹਾਰਾ? ਕਬਲ਼ੀਕਾਰਾਹਾਰੋ ਕਬਲ਼ਿਂਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) , ਫਸ੍ਸਾਹਾਰੋ, ਮਨੋਸਞ੍ਚੇਤਨਾਹਾਰੋ , વਿਞ੍ਞਾਣਾਹਾਰੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਹਾਰਾ’’।
៩៨៥ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ អាហារា? កពឡីការាហារោ កពឡិំការោ អាហារោ (សី. ស្យា.) , ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ , វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘ចត្តារោ អាហារា’’។
೯೮೫ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಆಹಾರಾ? ಕಬಳೀಕಾರಾಹಾರೋ ಕಬಳಿಂಕಾರೋ ಆಹಾರೋ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) , ಫಸ್ಸಾಹಾರೋ, ಮನೋಸಞ್ಚೇತನಾಹಾರೋ , ವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಚತ್ತಾರೋ ಆಹಾರಾ’’।
൯൮൫ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ ആഹാരാ? കബളീകാരാഹാരോ കബളിംകാരോ ആഹാരോ (സീ॰ സ്യാ॰) , ഫസ്സാഹാരോ, മനോസഞ്ചേതനാഹാരോ , വിഞ്ഞാണാഹാരോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘ചത്താരോ ആഹാരാ’’.
985 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො ආහාරා? කබළීකාරාහාරො කබළිංකාරො ආහාරො (සී. ස්‍යා.) , ඵස්‌සාහාරො, මනොසඤ්‌චෙතනාහාරො , විඤ්‌ඤාණාහාරො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘චත්‌තාරො ආහාරා’’.
985 . தத்த² கதமே சத்தாரோ ஆஹாரா? கப³ளீகாராஹாரோ கப³ளிங்காரோ ஆஹாரோ (ஸீ॰ ஸ்யா॰) , ப²ஸ்ஸாஹாரோ, மனோஸஞ்சேதனாஹாரோ , விஞ்ஞாணாஹாரோ – இமே வுச்சந்தி ‘‘சத்தாரோ ஆஹாரா’’.
౯౮౫ . తత్థ కతమే చత్తారో ఆహారా? కబళీకారాహారో కబళింకారో ఆహారో (సీ॰ స్యా॰) , ఫస్సాహారో, మనోసఞ్చేతనాహారో , విఞ్ఞాణాహారో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘చత్తారో ఆహారా’’.
๙๘๕ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร อาหารา? กพฬีการาหาโร กพฬิํกาโร อาหาโร (สี. สฺยา.) , ผสฺสาหาโร, มโนสญฺเจตนาหาโร , วิญฺญาณาหาโร – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘จตฺตาโร อาหารา’’ฯ
༩༨༥ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ? ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རཱ་ཧཱ་རོ ཀ་བ་ལི༹ཾ་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ (སཱི॰ སྱཱ॰) , ཕ་སྶཱ་ཧཱ་རོ, མ་ནོ་ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ་ཧཱ་རོ , ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ཧཱ་རོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ’’།
3,117
bodytext
986 . Tattha katame satta phassā? Cakkhusamphasso, sotasamphasso, ghānasamphasso, jivhāsamphasso, kāyasamphasso, manodhātusamphasso, manoviññāṇadhātusamphasso – ime vuccanti ‘‘satta phassā’’.
၉၈၆ . တတ္ထ ကတမေ သတ္တ ဖဿာ? စက္ခုသမ္ဖဿော၊ သောတသမ္ဖဿော၊ ဃာနသမ္ဖဿော၊ ဇိဝှာသမ္ဖဿော၊ ကာယသမ္ဖဿော၊ မနောဓာတုသမ္ဖဿော၊ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘သတ္တ ဖဿာ’’။
৯৮৬ . তত্থ কতমে সত্ত ফস্সা? চক্খুসম্ফস্সো, সোতসম্ফস্সো, ঘানসম্ফস্সো, জিৰ্হাসম্ফস্সো, কাযসম্ফস্সো, মনোধাতুসম্ফস্সো, মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘সত্ত ফস্সা’’।
986 . д̇ад̇т̇а гад̇амз сад̇д̇а пассаа? жагкусампассо, сод̇асампассо, гхаанасампассо, ж̇ивхаасампассо, гааяасампассо, манод̇хаад̇усампассо, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо – имз вужжанд̇и ‘‘сад̇д̇а пассаа’’.
९८६ . तत्थ कतमे सत्त फस्सा? चक्खुसम्फस्सो, सोतसम्फस्सो, घानसम्फस्सो, जिव्हासम्फस्सो, कायसम्फस्सो, मनोधातुसम्फस्सो, मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘सत्त फस्सा’’।
૯૮૬ . તત્થ કતમે સત્ત ફસ્સા? ચક્ખુસમ્ફસ્સો, સોતસમ્ફસ્સો, ઘાનસમ્ફસ્સો, જિવ્હાસમ્ફસ્સો, કાયસમ્ફસ્સો, મનોધાતુસમ્ફસ્સો, મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘સત્ત ફસ્સા’’.
੯੮੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਸਤ੍ਤ ਫਸ੍ਸਾ? ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਸਤ੍ਤ ਫਸ੍ਸਾ’’।
៩៨៦ . តត្ថ កតមេ សត្ត ផស្សា? ចក្ខុសម្ផស្សោ, សោតសម្ផស្សោ, ឃានសម្ផស្សោ, ជិវ្ហាសម្ផស្សោ, កាយសម្ផស្សោ, មនោធាតុសម្ផស្សោ, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត ផស្សា’’។
೯೮೬ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಸತ್ತ ಫಸ್ಸಾ? ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಸತ್ತ ಫಸ್ಸಾ’’।
൯൮൬ . തത്ഥ കതമേ സത്ത ഫസ്സാ? ചക്ഖുസമ്ഫസ്സോ, സോതസമ്ഫസ്സോ, ഘാനസമ്ഫസ്സോ, ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സോ, കായസമ്ഫസ്സോ, മനോധാതുസമ്ഫസ്സോ, മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘സത്ത ഫസ്സാ’’.
986 . තත්‌ථ කතමෙ සත්‌ත ඵස්‌සා? චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සො, සොතසම්‌ඵස්‌සො, ඝානසම්‌ඵස්‌සො, ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සො, කායසම්‌ඵස්‌සො, මනොධාතුසම්‌ඵස්‌සො, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘සත්‌ත ඵස්‌සා’’.
986 . தத்த² கதமே ஸத்த ப²ஸ்ஸா? சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸோ, ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸோ, கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸோ, ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸோ, காயஸம்ப²ஸ்ஸோ, மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ – இமே வுச்சந்தி ‘‘ஸத்த ப²ஸ்ஸா’’.
౯౮౬ . తత్థ కతమే సత్త ఫస్సా? చక్ఖుసమ్ఫస్సో, సోతసమ్ఫస్సో, ఘానసమ్ఫస్సో, జివ్హాసమ్ఫస్సో, కాయసమ్ఫస్సో, మనోధాతుసమ్ఫస్సో, మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘సత్త ఫస్సా’’.
๙๘๖ . ตตฺถ กตเม สตฺต ผสฺสา? จกฺขุสมฺผสฺโส, โสตสมฺผสฺโส, ฆานสมฺผสฺโส, ชิวฺหาสมฺผสฺโส, กายสมฺผสฺโส, มโนธาตุสมฺผสฺโส, มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘สตฺต ผสฺสา’’ฯ
༩༨༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ས་ཏྟ ཕ་སྶཱ? ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶོ, སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶོ, གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶོ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶོ, ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶོ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ས་ཏྟ ཕ་སྶཱ’’།
3,118
bodytext
987 . Tattha katamā satta vedanā? Cakkhusamphassajā vedanā, sotasamphassajā vedanā, ghānasamphassajā vedanā, jivhāsamphassajā vedanā, kāyasamphassajā vedanā, manodhātusamphassajā vedanā, manoviññāṇadhātusamphassajā vedanā – imā vuccanti ‘‘satta vedanā’’.
၉၈၇ . တတ္ထ ကတမာ သတ္တ ဝေဒနာ? စက္ခုသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ သောတသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ ဃာနသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ ဇိဝှာသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ ကာယသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ မနောဓာတုသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘သတ္တ ဝေဒနာ’’။
৯৮৭ . তত্থ কতমা সত্ত ৰেদনা? চক্খুসম্ফস্সজা ৰেদনা, সোতসম্ফস্সজা ৰেদনা, ঘানসম্ফস্সজা ৰেদনা, জিৰ্হাসম্ফস্সজা ৰেদনা, কাযসম্ফস্সজা ৰেদনা, মনোধাতুসম্ফস্সজা ৰেদনা, মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা ৰেদনা – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘সত্ত ৰেদনা’’।
987 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа сад̇д̇а взд̣̇анаа? жагкусампассаж̇аа взд̣̇анаа, сод̇асампассаж̇аа взд̣̇анаа, гхаанасампассаж̇аа взд̣̇анаа, ж̇ивхаасампассаж̇аа взд̣̇анаа, гааяасампассаж̇аа взд̣̇анаа, манод̇хаад̇усампассаж̇аа взд̣̇анаа, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа взд̣̇анаа – имаа вужжанд̇и ‘‘сад̇д̇а взд̣̇анаа’’.
९८७ . तत्थ कतमा सत्त वेदना? चक्खुसम्फस्सजा वेदना, सोतसम्फस्सजा वेदना, घानसम्फस्सजा वेदना, जिव्हासम्फस्सजा वेदना, कायसम्फस्सजा वेदना, मनोधातुसम्फस्सजा वेदना, मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजा वेदना – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘सत्त वेदना’’।
૯૮૭ . તત્થ કતમા સત્ત વેદના? ચક્ખુસમ્ફસ્સજા વેદના, સોતસમ્ફસ્સજા વેદના, ઘાનસમ્ફસ્સજા વેદના, જિવ્હાસમ્ફસ્સજા વેદના, કાયસમ્ફસ્સજા વેદના, મનોધાતુસમ્ફસ્સજા વેદના, મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા વેદના – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘સત્ત વેદના’’.
੯੮੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸਤ੍ਤ વੇਦਨਾ? ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਸਤ੍ਤ વੇਦਨਾ’’।
៩៨៧ . តត្ថ កតមា សត្ត វេទនា? ចក្ខុសម្ផស្សជា វេទនា, សោតសម្ផស្សជា វេទនា, ឃានសម្ផស្សជា វេទនា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា វេទនា, កាយសម្ផស្សជា វេទនា, មនោធាតុសម្ផស្សជា វេទនា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា វេទនា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត វេទនា’’។
೯೮೭ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸತ್ತ ವೇದನಾ? ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಸತ್ತ ವೇದನಾ’’।
൯൮൭ . തത്ഥ കതമാ സത്ത വേദനാ? ചക്ഖുസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, സോതസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, ഘാനസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, കായസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, മനോധാതുസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘സത്ത വേദനാ’’.
987 . තත්‌ථ කතමා සත්‌ත වෙදනා? චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, සොතසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, ඝානසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, කායසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, මනොධාතුසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘සත්‌ත වෙදනා’’.
987 . தத்த² கதமா ஸத்த வேத³னா? சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, காயஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா – இமா வுச்சந்தி ‘‘ஸத்த வேத³னா’’.
౯౮౭ . తత్థ కతమా సత్త వేదనా? చక్ఖుసమ్ఫస్సజా వేదనా, సోతసమ్ఫస్సజా వేదనా, ఘానసమ్ఫస్సజా వేదనా, జివ్హాసమ్ఫస్సజా వేదనా, కాయసమ్ఫస్సజా వేదనా, మనోధాతుసమ్ఫస్సజా వేదనా, మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా వేదనా – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘సత్త వేదనా’’.
๙๘๗ . ตตฺถ กตมา สตฺต เวทนา? จกฺขุสมฺผสฺสชา เวทนา, โสตสมฺผสฺสชา เวทนา, ฆานสมฺผสฺสชา เวทนา, ชิวฺหาสมฺผสฺสชา เวทนา, กายสมฺผสฺสชา เวทนา, มโนธาตุสมฺผสฺสชา เวทนา, มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา เวทนา – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘สตฺต เวทนา’’ฯ
༩༨༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ས་ཏྟ ཝེ་ད་ནཱ? ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ས་ཏྟ ཝེ་ད་ནཱ’’།
3,119
bodytext
988 . Tattha katamā satta saññā? Cakkhusamphassajā saññā, sotasamphassajā saññā, ghānasamphassajā saññā, jivhāsamphassajā saññā, kāyasamphassajā saññā, manodhātusamphassajā saññā, manoviññāṇadhātusamphassajā saññā – imā vuccanti ‘‘satta saññā’’.
၉၈၈ . တတ္ထ ကတမာ သတ္တ သညာ? စက္ခုသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ သောတသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ ဃာနသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ ဇိဝှာသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ ကာယသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ မနောဓာတုသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ သညာ – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘သတ္တ သညာ’’။
৯৮৮ . তত্থ কতমা সত্ত সঞ্ঞা? চক্খুসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, সোতসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, ঘানসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, জিৰ্হাসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, কাযসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, মনোধাতুসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা সঞ্ঞা – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘সত্ত সঞ্ঞা’’।
988 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа сад̇д̇а сан̃н̃аа? жагкусампассаж̇аа сан̃н̃аа, сод̇асампассаж̇аа сан̃н̃аа, гхаанасампассаж̇аа сан̃н̃аа, ж̇ивхаасампассаж̇аа сан̃н̃аа, гааяасампассаж̇аа сан̃н̃аа, манод̇хаад̇усампассаж̇аа сан̃н̃аа, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа сан̃н̃аа – имаа вужжанд̇и ‘‘сад̇д̇а сан̃н̃аа’’.
९८८ . तत्थ कतमा सत्त सञ्‍ञा? चक्खुसम्फस्सजा सञ्‍ञा, सोतसम्फस्सजा सञ्‍ञा, घानसम्फस्सजा सञ्‍ञा, जिव्हासम्फस्सजा सञ्‍ञा, कायसम्फस्सजा सञ्‍ञा, मनोधातुसम्फस्सजा सञ्‍ञा, मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजा सञ्‍ञा – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘सत्त सञ्‍ञा’’।
૯૮૮ . તત્થ કતમા સત્ત સઞ્ઞા? ચક્ખુસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, સોતસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, ઘાનસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, જિવ્હાસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, કાયસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, મનોધાતુસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘સત્ત સઞ્ઞા’’.
੯੮੮ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸਤ੍ਤ ਸਞ੍ਞਾ? ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਸਤ੍ਤ ਸਞ੍ਞਾ’’।
៩៨៨ . តត្ថ កតមា សត្ត សញ្ញា? ចក្ខុសម្ផស្សជា សញ្ញា, សោតសម្ផស្សជា សញ្ញា, ឃានសម្ផស្សជា សញ្ញា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា សញ្ញា, កាយសម្ផស្សជា សញ្ញា, មនោធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត សញ្ញា’’។
೯೮೮ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸತ್ತ ಸಞ್ಞಾ? ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಸತ್ತ ಸಞ್ಞಾ’’।
൯൮൮ . തത്ഥ കതമാ സത്ത സഞ്ഞാ? ചക്ഖുസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, സോതസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, ഘാനസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, കായസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, മനോധാതുസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘സത്ത സഞ്ഞാ’’.
988 . තත්‌ථ කතමා සත්‌ත සඤ්‌ඤා? චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, සොතසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, ඝානසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, කායසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, මනොධාතුසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘සත්‌ත සඤ්‌ඤා’’.
988 . தத்த² கதமா ஸத்த ஸஞ்ஞா? சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, காயஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா – இமா வுச்சந்தி ‘‘ஸத்த ஸஞ்ஞா’’.
౯౮౮ . తత్థ కతమా సత్త సఞ్ఞా? చక్ఖుసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, సోతసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, ఘానసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, జివ్హాసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, కాయసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, మనోధాతుసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘సత్త సఞ్ఞా’’.
๙๘๘ . ตตฺถ กตมา สตฺต สญฺญา? จกฺขุสมฺผสฺสชา สญฺญา, โสตสมฺผสฺสชา สญฺญา, ฆานสมฺผสฺสชา สญฺญา, ชิวฺหาสมฺผสฺสชา สญฺญา, กายสมฺผสฺสชา สญฺญา, มโนธาตุสมฺผสฺสชา สญฺญา, มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา สญฺญา – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘สตฺต สญฺญา’’ฯ
༩༨༨ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ས་ཏྟ ས་ཉྙཱ? ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ས་ཏྟ ས་ཉྙཱ’’།
3,120
bodytext
989 . Tattha katamā satta cetanā? Cakkhusamphassajā cetanā, sotasamphassajā cetanā, ghānasamphassajā cetanā, jivhāsamphassajā cetanā, kāyasamphassajā cetanā, manodhātusamphassajā cetanā, manoviññāṇadhātusamphassajā cetanā – imā vuccanti ‘‘satta cetanā’’.
၉၈၉ . တတ္ထ ကတမာ သတ္တ စေတနာ? စက္ခုသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ သောတသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ ဃာနသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ ဇိဝှာသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ ကာယသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ မနောဓာတုသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ စေတနာ – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘သတ္တ စေတနာ’’။
৯৮৯ . তত্থ কতমা সত্ত চেতনা? চক্খুসম্ফস্সজা চেতনা, সোতসম্ফস্সজা চেতনা, ঘানসম্ফস্সজা চেতনা, জিৰ্হাসম্ফস্সজা চেতনা, কাযসম্ফস্সজা চেতনা, মনোধাতুসম্ফস্সজা চেতনা, মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা চেতনা – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘সত্ত চেতনা’’।
989 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа сад̇д̇а жзд̇анаа? жагкусампассаж̇аа жзд̇анаа, сод̇асампассаж̇аа жзд̇анаа, гхаанасампассаж̇аа жзд̇анаа, ж̇ивхаасампассаж̇аа жзд̇анаа, гааяасампассаж̇аа жзд̇анаа, манод̇хаад̇усампассаж̇аа жзд̇анаа, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа жзд̇анаа – имаа вужжанд̇и ‘‘сад̇д̇а жзд̇анаа’’.
९८९ . तत्थ कतमा सत्त चेतना? चक्खुसम्फस्सजा चेतना, सोतसम्फस्सजा चेतना, घानसम्फस्सजा चेतना, जिव्हासम्फस्सजा चेतना, कायसम्फस्सजा चेतना, मनोधातुसम्फस्सजा चेतना, मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजा चेतना – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘सत्त चेतना’’।
૯૮૯ . તત્થ કતમા સત્ત ચેતના? ચક્ખુસમ્ફસ્સજા ચેતના, સોતસમ્ફસ્સજા ચેતના, ઘાનસમ્ફસ્સજા ચેતના, જિવ્હાસમ્ફસ્સજા ચેતના, કાયસમ્ફસ્સજા ચેતના, મનોધાતુસમ્ફસ્સજા ચેતના, મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા ચેતના – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘સત્ત ચેતના’’.
੯੮੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸਤ੍ਤ ਚੇਤਨਾ? ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਸਤ੍ਤ ਚੇਤਨਾ’’।
៩៨៩ . តត្ថ កតមា សត្ត ចេតនា? ចក្ខុសម្ផស្សជា ចេតនា, សោតសម្ផស្សជា ចេតនា, ឃានសម្ផស្សជា ចេតនា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា ចេតនា, កាយសម្ផស្សជា ចេតនា, មនោធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត ចេតនា’’។
೯೮೯ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸತ್ತ ಚೇತನಾ? ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಸತ್ತ ಚೇತನಾ’’।
൯൮൯ . തത്ഥ കതമാ സത്ത ചേതനാ? ചക്ഖുസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, സോതസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, ഘാനസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, കായസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, മനോധാതുസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘സത്ത ചേതനാ’’.
989 . තත්‌ථ කතමා සත්‌ත චෙතනා? චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, සොතසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, ඝානසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, කායසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, මනොධාතුසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘සත්‌ත චෙතනා’’.
989 . தத்த² கதமா ஸத்த சேதனா? சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, காயஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா – இமா வுச்சந்தி ‘‘ஸத்த சேதனா’’.
౯౮౯ . తత్థ కతమా సత్త చేతనా? చక్ఖుసమ్ఫస్సజా చేతనా, సోతసమ్ఫస్సజా చేతనా, ఘానసమ్ఫస్సజా చేతనా, జివ్హాసమ్ఫస్సజా చేతనా, కాయసమ్ఫస్సజా చేతనా, మనోధాతుసమ్ఫస్సజా చేతనా, మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా చేతనా – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘సత్త చేతనా’’.
๙๘๙ . ตตฺถ กตมา สตฺต เจตนา? จกฺขุสมฺผสฺสชา เจตนา, โสตสมฺผสฺสชา เจตนา, ฆานสมฺผสฺสชา เจตนา, ชิวฺหาสมฺผสฺสชา เจตนา, กายสมฺผสฺสชา เจตนา, มโนธาตุสมฺผสฺสชา เจตนา, มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา เจตนา – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘สตฺต เจตนา’’ฯ
༩༨༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ས་ཏྟ ཙེ་ཏ་ནཱ? ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ས་ཏྟ ཙེ་ཏ་ནཱ’’།
3,121
bodytext
990 . Tattha katamāni satta cittāni? Cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ , kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu – imāni vuccanti ‘‘satta cittāni’’.
၉၉၀ . တတ္ထ ကတမာနိ သတ္တ စိတ္တာနိ? စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ ၊ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘သတ္တ စိတ္တာနိ’’။
৯৯০ . তত্থ কতমানি সত্ত চিত্তানি? চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং , কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘সত্ত চিত্তানি’’।
990 . д̇ад̇т̇а гад̇амаани сад̇д̇а жид̇д̇аани? жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣ , гааяавин̃н̃аан̣ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – имаани вужжанд̇и ‘‘сад̇д̇а жид̇д̇аани’’.
९९० . तत्थ कतमानि सत्त चित्तानि? चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं , कायविञ्‍ञाणं, मनोधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘सत्त चित्तानि’’।
૯૯૦ . તત્થ કતમાનિ સત્ત ચિત્તાનિ? ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં , કાયવિઞ્ઞાણં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘સત્ત ચિત્તાનિ’’.
੯੯੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਸਤ੍ਤ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ? ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ , ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਸਤ੍ਤ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ’’।
៩៩០ . តត្ថ កតមានិ សត្ត ចិត្តានិ? ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ , កាយវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត ចិត្តានិ’’។
೯೯೦ . ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಸತ್ತ ಚಿತ್ತಾನಿ? ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ , ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಸತ್ತ ಚಿತ್ತಾನಿ’’।
൯൯൦ . തത്ഥ കതമാനി സത്ത ചിത്താനി? ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം , കായവിഞ്ഞാണം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘സത്ത ചിത്താനി’’.
990 . තත්‌ථ කතමානි සත්‌ත චිත්‌තානි? චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං , කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘සත්‌ත චිත්‌තානි’’.
990 . தத்த² கதமானி ஸத்த சித்தானி? சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங் , காயவிஞ்ஞாணங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இமானி வுச்சந்தி ‘‘ஸத்த சித்தானி’’.
౯౯౦ . తత్థ కతమాని సత్త చిత్తాని? చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం , కాయవిఞ్ఞాణం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘సత్త చిత్తాని’’.
๙๙๐ . ตตฺถ กตมานิ สตฺต จิตฺตานิ? จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ , กายวิญฺญาณํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘สตฺต จิตฺตานิ’’ฯ
༩༩༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ས་ཏྟ ཙི་ཏྟཱ་ནི? ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ , ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ས་ཏྟ ཙི་ཏྟཱ་ནི’’།
3,122
title
2. Uppattānuppattivāro
၂. ဥပ္ပတ္တာနုပ္ပတ္တိဝါရော
২. উপ্পত্তানুপ্পত্তিৰারো
2. уббад̇д̇аануббад̇д̇ивааро
२. उप्पत्तानुप्पत्तिवारो
૨. ઉપ્પત્તાનુપ્પત્તિવારો
੨. ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿવਾਰੋ
២. ឧប្បត្តានុប្បត្តិវារោ
೨. ಉಪ್ಪತ್ತಾನುಪ್ಪತ್ತಿವಾರೋ
൨. ഉപ്പത്താനുപ്പത്തിവാരോ
2. උප්‌පත්‌තානුප්‌පත්‌තිවාරො
2. உப்பத்தானுப்பத்திவாரோ
౨. ఉప్పత్తానుప్పత్తివారో
๒. อุปฺปตฺตานุปฺปตฺติวาโร
༢. ཨུ་པྤ་ཏྟཱ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ཝཱ་རོ
3,123
subhead
1. Kāmadhātu
၁. ကာမဓာတု
১. কামধাতু
1. гаамад̇хаад̇у
१. कामधातु
૧. કામધાતુ
੧. ਕਾਮਧਾਤੁ
១. កាមធាតុ
೧. ಕಾಮಧಾತು
൧. കാമധാതു
1. කාමධාතු
1. காமதா⁴து
౧. కామధాతు
๑. กามธาตุ
༡. ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ
3,124
bodytext
991 . Kāmadhātuyā kati khandhā, kati āyatanāni, kati dhātuyo, kati saccāni, kati indriyāni, kati hetū, kati āhārā, kati phassā, kati vedanā, kati saññā, kati cetanā, kati cittāni?
၉၉၁ . ကာမဓာတုယာ ကတိ ခန္ဓာ၊ ကတိ အာယတနာနိ၊ ကတိ ဓာတုယော၊ ကတိ သစ္စာနိ၊ ကတိ ဣန္ဒြိယာနိ၊ ကတိ ဟေတူ၊ ကတိ အာဟာရာ၊ ကတိ ဖဿာ၊ ကတိ ဝေဒနာ၊ ကတိ သညာ၊ ကတိ စေတနာ၊ ကတိ စိတ္တာနိ?
৯৯১ . কামধাতুযা কতি খন্ধা, কতি আযতনানি, কতি ধাতুযো, কতি সচ্চানি, কতি ইন্দ্রিযানি, কতি হেতূ, কতি আহারা, কতি ফস্সা, কতি ৰেদনা, কতি সঞ্ঞা, কতি চেতনা, কতি চিত্তানি?
991 . гаамад̇хаад̇уяаа гад̇и канд̇хаа, гад̇и ааяад̇анаани, гад̇и д̇хаад̇уяо, гад̇и сажжаани, гад̇и инд̣̇рияаани, гад̇и хзд̇уу, гад̇и аахаараа, гад̇и пассаа, гад̇и взд̣̇анаа, гад̇и сан̃н̃аа, гад̇и жзд̇анаа, гад̇и жид̇д̇аани?
९९१ . कामधातुया कति खन्धा, कति आयतनानि, कति धातुयो, कति सच्‍चानि, कति इन्द्रियानि, कति हेतू, कति आहारा, कति फस्सा, कति वेदना, कति सञ्‍ञा, कति चेतना, कति चित्तानि?
૯૯૧ . કામધાતુયા કતિ ખન્ધા, કતિ આયતનાનિ, કતિ ધાતુયો, કતિ સચ્ચાનિ, કતિ ઇન્દ્રિયાનિ, કતિ હેતૂ, કતિ આહારા, કતિ ફસ્સા, કતિ વેદના, કતિ સઞ્ઞા, કતિ ચેતના, કતિ ચિત્તાનિ?
੯੯੧ . ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਕਤਿ ਖਨ੍ਧਾ, ਕਤਿ ਆਯਤਨਾਨਿ, ਕਤਿ ਧਾਤੁਯੋ, ਕਤਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ, ਕਤਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ, ਕਤਿ ਹੇਤੂ, ਕਤਿ ਆਹਾਰਾ, ਕਤਿ ਫਸ੍ਸਾ, ਕਤਿ વੇਦਨਾ, ਕਤਿ ਸਞ੍ਞਾ, ਕਤਿ ਚੇਤਨਾ, ਕਤਿ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ?
៩៩១ . កាមធាតុយា កតិ ខន្ធា, កតិ អាយតនានិ, កតិ ធាតុយោ, កតិ សច្ចានិ, កតិ ឥន្ទ្រិយានិ, កតិ ហេតូ, កតិ អាហារា, កតិ ផស្សា, កតិ វេទនា, កតិ សញ្ញា, កតិ ចេតនា, កតិ ចិត្តានិ?
೯೯೧ . ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಕತಿ ಖನ್ಧಾ, ಕತಿ ಆಯತನಾನಿ, ಕತಿ ಧಾತುಯೋ, ಕತಿ ಸಚ್ಚಾನಿ, ಕತಿ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಿ, ಕತಿ ಹೇತೂ, ಕತಿ ಆಹಾರಾ, ಕತಿ ಫಸ್ಸಾ, ಕತಿ ವೇದನಾ, ಕತಿ ಸಞ್ಞಾ, ಕತಿ ಚೇತನಾ, ಕತಿ ಚಿತ್ತಾನಿ?
൯൯൧ . കാമധാതുയാ കതി ഖന്ധാ, കതി ആയതനാനി, കതി ധാതുയോ, കതി സച്ചാനി, കതി ഇന്ദ്രിയാനി, കതി ഹേതൂ, കതി ആഹാരാ, കതി ഫസ്സാ, കതി വേദനാ, കതി സഞ്ഞാ, കതി ചേതനാ, കതി ചിത്താനി?
991 . කාමධාතුයා කති ඛන්‌ධා, කති ආයතනානි, කති ධාතුයො, කති සච්‌චානි, කති ඉන්‌ද්‍රියානි, කති හෙතූ, කති ආහාරා, කති ඵස්‌සා, කති වෙදනා, කති සඤ්‌ඤා, කති චෙතනා, කති චිත්‌තානි?
991 . காமதா⁴துயா கதி க²ந்தா⁴, கதி ஆயதனானி, கதி தா⁴துயோ, கதி ஸச்சானி, கதி இந்த்³ரியானி, கதி ஹேதூ, கதி ஆஹாரா, கதி ப²ஸ்ஸா, கதி வேத³னா, கதி ஸஞ்ஞா, கதி சேதனா, கதி சித்தானி?
౯౯౧ . కామధాతుయా కతి ఖన్ధా, కతి ఆయతనాని, కతి ధాతుయో, కతి సచ్చాని, కతి ఇన్ద్రియాని, కతి హేతూ, కతి ఆహారా, కతి ఫస్సా, కతి వేదనా, కతి సఞ్ఞా, కతి చేతనా, కతి చిత్తాని?
๙๙๑ . กามธาตุยา กติ ขนฺธา, กติ อายตนานิ, กติ ธาตุโย, กติ สจฺจานิ, กติ อินฺทฺริยานิ, กติ เหตู, กติ อาหารา, กติ ผสฺสา, กติ เวทนา, กติ สญฺญา, กติ เจตนา, กติ จิตฺตานิ?
༩༩༡ . ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཀ་ཏི ཁ་ནྡྷཱ, ཀ་ཏི ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི, ཀ་ཏི དྷཱ་ཏུ་ཡོ, ཀ་ཏི ས་ཙྩཱ་ནི, ཀ་ཏི ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི, ཀ་ཏི ཧེ་ཏཱུ, ཀ་ཏི ཨཱ་ཧཱ་རཱ, ཀ་ཏི ཕ་སྶཱ, ཀ་ཏི ཝེ་ད་ནཱ, ཀ་ཏི ས་ཉྙཱ, ཀ་ཏི ཙེ་ཏ་ནཱ, ཀ་ཏི ཙི་ཏྟཱ་ནི?
3,125
bodytext
Kāmadhātuyā pañcakkhandhā, dvādasāyatanāni, aṭṭhārasa dhātuyo, tīṇi saccāni, bāvīsatindriyāni, nava hetū, cattāro āhārā, satta phassā, satta vedanā, satta saññā, satta cetanā, satta cittāni.
ကာမဓာတုယာ ပဉ္စက္ခန္ဓာ၊ ဒွာဒသာယတနာနိ၊ အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော၊ တီဏိ သစ္စာနိ၊ ဗာဝီသတိန္ဒြိယာနိ၊ နဝ ဟေတူ၊ စတ္တာရော အာဟာရာ၊ သတ္တ ဖဿာ၊ သတ္တ ဝေဒနာ၊ သတ္တ သညာ၊ သတ္တ စေတနာ၊ သတ္တ စိတ္တာနိ။
কামধাতুযা পঞ্চক্খন্ধা, দ্ৰাদসাযতনানি, অট্ঠারস ধাতুযো, তীণি সচ্চানি, বাৰীসতিন্দ্রিযানি, নৰ হেতূ, চত্তারো আহারা, সত্ত ফস্সা, সত্ত ৰেদনা, সত্ত সঞ্ঞা, সত্ত চেতনা, সত্ত চিত্তানি।
гаамад̇хаад̇уяаа бан̃жагканд̇хаа, д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани, адтаараса д̇хаад̇уяо, д̇ийн̣и сажжаани, б̣аавийсад̇инд̣̇рияаани, нава хзд̇уу, жад̇д̇ааро аахаараа, сад̇д̇а пассаа, сад̇д̇а взд̣̇анаа, сад̇д̇а сан̃н̃аа, сад̇д̇а жзд̇анаа, сад̇д̇а жид̇д̇аани.
कामधातुया पञ्‍चक्खन्धा, द्वादसायतनानि, अट्ठारस धातुयो, तीणि सच्‍चानि, बावीसतिन्द्रियानि, नव हेतू, चत्तारो आहारा, सत्त फस्सा, सत्त वेदना, सत्त सञ्‍ञा, सत्त चेतना, सत्त चित्तानि।
કામધાતુયા પઞ્ચક્ખન્ધા, દ્વાદસાયતનાનિ, અટ્ઠારસ ધાતુયો, તીણિ સચ્ચાનિ, બાવીસતિન્દ્રિયાનિ, નવ હેતૂ, ચત્તારો આહારા, સત્ત ફસ્સા, સત્ત વેદના, સત્ત સઞ્ઞા, સત્ત ચેતના, સત્ત ચિત્તાનિ.
ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ, ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ, ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਧਾਤੁਯੋ, ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ, ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ, ਨવ ਹੇਤੂ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਹਾਰਾ, ਸਤ੍ਤ ਫਸ੍ਸਾ, ਸਤ੍ਤ વੇਦਨਾ, ਸਤ੍ਤ ਸਞ੍ਞਾ, ਸਤ੍ਤ ਚੇਤਨਾ, ਸਤ੍ਤ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ।
កាមធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា, ទ្វាទសាយតនានិ, អដ្ឋារស ធាតុយោ, តីណិ សច្ចានិ, ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ, នវ ហេតូ, ចត្តារោ អាហារា, សត្ត ផស្សា, សត្ត វេទនា, សត្ត សញ្ញា, សត្ត ចេតនា, សត្ត ចិត្តានិ។
ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ, ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ, ಅಟ್ಠಾರಸ ಧಾತುಯೋ, ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ, ಬಾವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ, ನವ ಹೇತೂ, ಚತ್ತಾರೋ ಆಹಾರಾ, ಸತ್ತ ಫಸ್ಸಾ, ಸತ್ತ ವೇದನಾ, ಸತ್ತ ಸಞ್ಞಾ, ಸತ್ತ ಚೇತನಾ, ಸತ್ತ ಚಿತ್ತಾನಿ।
കാമധാതുയാ പഞ്ചക്ഖന്ധാ, ദ്വാദസായതനാനി, അട്ഠാരസ ധാതുയോ, തീണി സച്ചാനി, ബാവീസതിന്ദ്രിയാനി, നവ ഹേതൂ, ചത്താരോ ആഹാരാ, സത്ത ഫസ്സാ, സത്ത വേദനാ, സത്ത സഞ്ഞാ, സത്ത ചേതനാ, സത്ത ചിത്താനി.
කාමධාතුයා පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා, ද්‌වාදසායතනානි, අට්‌ඨාරස ධාතුයො, තීණි සච්‌චානි, බාවීසතින්‌ද්‍රියානි, නව හෙතූ, චත්‌තාරො ආහාරා, සත්‌ත ඵස්‌සා, සත්‌ත වෙදනා, සත්‌ත සඤ්‌ඤා, සත්‌ත චෙතනා, සත්‌ත චිත්‌තානි.
காமதா⁴துயா பஞ்சக்க²ந்தா⁴, த்³வாத³ஸாயதனானி, அட்டா²ரஸ தா⁴துயோ, தீணி ஸச்சானி, பா³வீஸதிந்த்³ரியானி, நவ ஹேதூ, சத்தாரோ ஆஹாரா, ஸத்த ப²ஸ்ஸா, ஸத்த வேத³னா, ஸத்த ஸஞ்ஞா, ஸத்த சேதனா, ஸத்த சித்தானி.
కామధాతుయా పఞ్చక్ఖన్ధా, ద్వాదసాయతనాని, అట్ఠారస ధాతుయో, తీణి సచ్చాని, బావీసతిన్ద్రియాని, నవ హేతూ, చత్తారో ఆహారా, సత్త ఫస్సా, సత్త వేదనా, సత్త సఞ్ఞా, సత్త చేతనా, సత్త చిత్తాని.
กามธาตุยา ปญฺจกฺขนฺธา, ทฺวาทสายตนานิ, อฏฺฐารส ธาตุโย, ตีณิ สจฺจานิ, พาวีสตินฺทฺริยานิ, นว เหตู, จตฺตาโร อาหารา, สตฺต ผสฺสา, สตฺต เวทนา, สตฺต สญฺญา, สตฺต เจตนา, สตฺต จิตฺตานิฯ
ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ, དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི, ཨ་ཊྛཱ་ར་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ, ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི, བཱ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི, ན་ཝ ཧེ་ཏཱུ, ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ, ས་ཏྟ ཕ་སྶཱ, ས་ཏྟ ཝེ་ད་ནཱ, ས་ཏྟ ས་ཉྙཱ, ས་ཏྟ ཙེ་ཏ་ནཱ, ས་ཏྟ ཙི་ཏྟཱ་ནི།
3,126
bodytext
992 . Tattha katame kāmadhātuyā pañcakkhandhā? Rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime vuccanti ‘‘kāmadhātuyā pañcakkhandhā’’.
၉၉၂ . တတ္ထ ကတမေ ကာမဓာတုယာ ပဉ္စက္ခန္ဓာ? ရူပက္ခန္ဓော၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ ပဉ္စက္ခန္ဓာ’’။
৯৯২ . তত্থ কতমে কামধাতুযা পঞ্চক্খন্ধা? রূপক্খন্ধো, ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা পঞ্চক্খন্ধা’’।
992 . д̇ад̇т̇а гад̇амз гаамад̇хаад̇уяаа бан̃жагканд̇хаа? руубагканд̇хо, взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа бан̃жагканд̇хаа’’.
९९२ . तत्थ कतमे कामधातुया पञ्‍चक्खन्धा? रूपक्खन्धो, वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया पञ्‍चक्खन्धा’’।
૯૯૨ . તત્થ કતમે કામધાતુયા પઞ્ચક્ખન્ધા? રૂપક્ખન્ધો, વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા પઞ્ચક્ખન્ધા’’.
੯੯੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ? ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ’’।
៩៩២ . តត្ថ កតមេ កាមធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា? រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា’’។
೯೯೨ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ? ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ’’।
൯൯൨ . തത്ഥ കതമേ കാമധാതുയാ പഞ്ചക്ഖന്ധാ? രൂപക്ഖന്ധോ, വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ പഞ്ചക്ഖന്ധാ’’.
992 . තත්‌ථ කතමෙ කාමධාතුයා පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා? රූපක්‌ඛන්‌ධො, වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා’’.
992 . தத்த² கதமே காமதா⁴துயா பஞ்சக்க²ந்தா⁴? ரூபக்க²ந்தோ⁴, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா பஞ்சக்க²ந்தா⁴’’.
౯౯౨ . తత్థ కతమే కామధాతుయా పఞ్చక్ఖన్ధా? రూపక్ఖన్ధో, వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా పఞ్చక్ఖన్ధా’’.
๙๙๒ . ตตฺถ กตเม กามธาตุยา ปญฺจกฺขนฺธา? รูปกฺขนฺโธ, เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา ปญฺจกฺขนฺธา’’ฯ
༩༩༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ? རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ’’།
3,127
bodytext
Tattha katamāni kāmadhātuyā dvādasāyatanāni? Cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ , sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘kāmadhātuyā dvādasāyatanāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ ကာမဓာတုယာ ဒွာဒသာယတနာနိ? စက္ခါယတနံ၊ ရူပါယတနံ ၊ သောတာယတနံ၊ သဒ္ဒာယတနံ၊ ဃာနာယတနံ၊ ဂန္ဓာယတနံ၊ ဇိဝှာယတနံ၊ ရသာယတနံ၊ ကာယာယတနံ၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ၊ မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ ဒွာဒသာယတနာနိ’’။
তত্থ কতমানি কামধাতুযা দ্ৰাদসাযতনানি? চক্খাযতনং, রূপাযতনং , সোতাযতনং, সদ্দাযতনং, ঘানাযতনং, গন্ধাযতনং, জিৰ্হাযতনং, রসাযতনং, কাযাযতনং, ফোট্ঠব্বাযতনং, মনাযতনং, ধম্মাযতনং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা দ্ৰাদসাযতনানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани гаамад̇хаад̇уяаа д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани? жагкааяад̇анам̣, руубааяад̇анам̣ , сод̇ааяад̇анам̣, сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣, гхаанааяад̇анам̣, г̇анд̇хааяад̇анам̣, ж̇ивхааяад̇анам̣, расааяад̇анам̣, гааяааяад̇анам̣, подтаб̣б̣ааяад̇анам̣, манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани’’.
तत्थ कतमानि कामधातुया द्वादसायतनानि? चक्खायतनं, रूपायतनं , सोतायतनं, सद्दायतनं, घानायतनं, गन्धायतनं, जिव्हायतनं, रसायतनं, कायायतनं, फोट्ठब्बायतनं, मनायतनं, धम्मायतनं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया द्वादसायतनानि’’।
તત્થ કતમાનિ કામધાતુયા દ્વાદસાયતનાનિ? ચક્ખાયતનં, રૂપાયતનં , સોતાયતનં, સદ્દાયતનં, ઘાનાયતનં, ગન્ધાયતનં, જિવ્હાયતનં, રસાયતનં, કાયાયતનં, ફોટ્ઠબ્બાયતનં, મનાયતનં, ધમ્માયતનં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા દ્વાદસાયતનાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ? ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ, ਰੂਪਾਯਤਨਂ , ਸੋਤਾਯਤਨਂ, ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ, ਘਾਨਾਯਤਨਂ, ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ, ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਂ, ਰਸਾਯਤਨਂ, ਕਾਯਾਯਤਨਂ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ, ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ កាមធាតុយា ទ្វាទសាយតនានិ? ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ , សោតាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា ទ្វាទសាយតនានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ? ಚಕ್ಖಾಯತನಂ, ರೂಪಾಯತನಂ , ಸೋತಾಯತನಂ, ಸದ್ದಾಯತನಂ, ಘಾನಾಯತನಂ, ಗನ್ಧಾಯತನಂ, ಜಿವ್ಹಾಯತನಂ, ರಸಾಯತನಂ, ಕಾಯಾಯತನಂ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ, ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി കാമധാതുയാ ദ്വാദസായതനാനി? ചക്ഖായതനം, രൂപായതനം , സോതായതനം, സദ്ദായതനം, ഘാനായതനം, ഗന്ധായതനം, ജിവ്ഹായതനം, രസായതനം, കായായതനം, ഫൊട്ഠബ്ബായതനം, മനായതനം, ധമ്മായതനം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ ദ്വാദസായതനാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි කාමධාතුයා ද්‌වාදසායතනානි? චක්‌ඛායතනං, රූපායතනං , සොතායතනං, සද්‌දායතනං, ඝානායතනං, ගන්‌ධායතනං, ජිව්‌හායතනං, රසායතනං, කායායතනං, ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං, මනායතනං, ධම්‌මායතනං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා ද්‌වාදසායතනානි’’.
தத்த² கதமானி காமதா⁴துயா த்³வாத³ஸாயதனானி? சக்கா²யதனங், ரூபாயதனங் , ஸோதாயதனங், ஸத்³தா³யதனங், கா⁴னாயதனங், க³ந்தா⁴யதனங், ஜிவ்ஹாயதனங், ரஸாயதனங், காயாயதனங், பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங், மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா த்³வாத³ஸாயதனானி’’.
తత్థ కతమాని కామధాతుయా ద్వాదసాయతనాని? చక్ఖాయతనం, రూపాయతనం , సోతాయతనం, సద్దాయతనం, ఘానాయతనం, గన్ధాయతనం, జివ్హాయతనం, రసాయతనం, కాయాయతనం, ఫోట్ఠబ్బాయతనం, మనాయతనం, ధమ్మాయతనం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా ద్వాదసాయతనాని’’.
ตตฺถ กตมานิ กามธาตุยา ทฺวาทสายตนานิ? จกฺขายตนํ, รูปายตนํ , โสตายตนํ, สทฺทายตนํ, ฆานายตนํ, คนฺธายตนํ, ชิวฺหายตนํ, รสายตนํ, กายายตนํ, โผฏฺฐพฺพายตนํ, มนายตนํ, ธมฺมายตนํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา ทฺวาทสายตนานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི? ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ , སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི’’།
3,128
bodytext
Tattha katamā kāmadhātuyā aṭṭhārasa dhātuyo? Cakkhudhātu, rūpadhātu, cakkhuviññāṇadhātu, sotadhātu, saddadhātu, sotaviññāṇadhātu, ghānadhātu, gandhadhātu, ghānaviññāṇadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, jivhāviññāṇadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, kāyaviññāṇadhātu, manodhātu, dhammadhātu , manoviññāṇadhātu – imā vuccanti ‘‘kāmadhātuyā aṭṭhārasa dhātuyo’’.
တတ္ထ ကတမာ ကာမဓာတုယာ အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော? စက္ခုဓာတု၊ ရူပဓာတု၊ စက္ခုဝိညာဏဓာတု၊ သောတဓာတု၊ သဒ္ဒဓာတု၊ သောတဝိညာဏဓာတု၊ ဃာနဓာတု၊ ဂန္ဓဓာတု၊ ဃာနဝိညာဏဓာတု၊ ဇိဝှာဓာတု၊ ရသဓာတု၊ ဇိဝှာဝိညာဏဓာတု၊ ကာယဓာတု၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗဓာတု၊ ကာယဝိညာဏဓာတု၊ မနောဓာတု၊ ဓမ္မဓာတု ၊ မနောဝိညာဏဓာတု – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော’’။
তত্থ কতমা কামধাতুযা অট্ঠারস ধাতুযো? চক্খুধাতু, রূপধাতু, চক্খুৰিঞ্ঞাণধাতু, সোতধাতু, সদ্দধাতু, সোতৰিঞ্ঞাণধাতু, ঘানধাতু, গন্ধধাতু, ঘানৰিঞ্ঞাণধাতু, জিৰ্হাধাতু, রসধাতু, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণধাতু, কাযধাতু, ফোট্ঠব্বধাতু, কাযৰিঞ্ঞাণধাতু, মনোধাতু, ধম্মধাতু , মনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা অট্ঠারস ধাতুযো’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа гаамад̇хаад̇уяаа адтаараса д̇хаад̇уяо? жагкуд̇хаад̇у, руубад̇хаад̇у, жагкувин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, сод̇ад̇хаад̇у, сад̣̇д̣̇ад̇хаад̇у, сод̇авин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, гхаанад̇хаад̇у, г̇анд̇хад̇хаад̇у, гхаанавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, ж̇ивхаад̇хаад̇у, расад̇хаад̇у, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, гааяад̇хаад̇у, подтаб̣б̣ад̇хаад̇у, гааяавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, манод̇хаад̇у, д̇хаммад̇хаад̇у , мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – имаа вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа адтаараса д̇хаад̇уяо’’.
तत्थ कतमा कामधातुया अट्ठारस धातुयो? चक्खुधातु, रूपधातु, चक्खुविञ्‍ञाणधातु, सोतधातु, सद्दधातु, सोतविञ्‍ञाणधातु, घानधातु, गन्धधातु, घानविञ्‍ञाणधातु, जिव्हाधातु, रसधातु, जिव्हाविञ्‍ञाणधातु, कायधातु, फोट्ठब्बधातु, कायविञ्‍ञाणधातु, मनोधातु, धम्मधातु , मनोविञ्‍ञाणधातु – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया अट्ठारस धातुयो’’।
તત્થ કતમા કામધાતુયા અટ્ઠારસ ધાતુયો? ચક્ખુધાતુ, રૂપધાતુ, ચક્ખુવિઞ્ઞાણધાતુ, સોતધાતુ, સદ્દધાતુ, સોતવિઞ્ઞાણધાતુ, ઘાનધાતુ, ગન્ધધાતુ, ઘાનવિઞ્ઞાણધાતુ, જિવ્હાધાતુ, રસધાતુ, જિવ્હાવિઞ્ઞાણધાતુ, કાયધાતુ, ફોટ્ઠબ્બધાતુ, કાયવિઞ્ઞાણધાતુ, મનોધાતુ, ધમ્મધાતુ , મનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા અટ્ઠારસ ધાતુયો’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਧਾਤੁਯੋ? ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁ, ਰੂਪਧਾਤੁ, ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਸੋਤਧਾਤੁ, ਸਦ੍ਦਧਾਤੁ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਘਾਨਧਾਤੁ, ਗਨ੍ਧਧਾਤੁ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਜਿવ੍ਹਾਧਾਤੁ, ਰਸਧਾਤੁ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਕਾਯਧਾਤੁ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਧਾਤੁ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ , ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਧਾਤੁਯੋ’’।
តត្ថ កតមា កាមធាតុយា អដ្ឋារស ធាតុយោ? ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, ចក្ខុវិញ្ញាណធាតុ, សោតធាតុ, សទ្ទធាតុ, សោតវិញ្ញាណធាតុ, ឃានធាតុ, គន្ធធាតុ, ឃានវិញ្ញាណធាតុ, ជិវ្ហាធាតុ, រសធាតុ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, កាយវិញ្ញាណធាតុ, មនោធាតុ, ធម្មធាតុ , មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា អដ្ឋារស ធាតុយោ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಅಟ್ಠಾರಸ ಧಾತುಯೋ? ಚಕ್ಖುಧಾತು, ರೂಪಧಾತು, ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಸೋತಧಾತು, ಸದ್ದಧಾತು, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಘಾನಧಾತು, ಗನ್ಧಧಾತು, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಜಿವ್ಹಾಧಾತು, ರಸಧಾತು, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಕಾಯಧಾತು, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಧಾತು, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಮನೋಧಾತು, ಧಮ್ಮಧಾತು , ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಅಟ್ಠಾರಸ ಧಾತುಯೋ’’।
തത്ഥ കതമാ കാമധാതുയാ അട്ഠാരസ ധാതുയോ? ചക്ഖുധാതു, രൂപധാതു, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണധാതു, സോതധാതു, സദ്ദധാതു, സോതവിഞ്ഞാണധാതു, ഘാനധാതു, ഗന്ധധാതു, ഘാനവിഞ്ഞാണധാതു, ജിവ്ഹാധാതു, രസധാതു, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണധാതു, കായധാതു, ഫൊട്ഠബ്ബധാതു, കായവിഞ്ഞാണധാതു, മനോധാതു, ധമ്മധാതു , മനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ അട്ഠാരസ ധാതുയോ’’.
තත්‌ථ කතමා කාමධාතුයා අට්‌ඨාරස ධාතුයො? චක්‌ඛුධාතු, රූපධාතු, චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණධාතු, සොතධාතු, සද්‌දධාතු, සොතවිඤ්‌ඤාණධාතු, ඝානධාතු, ගන්‌ධධාතු, ඝානවිඤ්‌ඤාණධාතු, ජිව්‌හාධාතු, රසධාතු, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණධාතු, කායධාතු, ඵොට්‌ඨබ්‌බධාතු, කායවිඤ්‌ඤාණධාතු, මනොධාතු, ධම්‌මධාතු , මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා අට්‌ඨාරස ධාතුයො’’.
தத்த² கதமா காமதா⁴துயா அட்டா²ரஸ தா⁴துயோ? சக்கு²தா⁴து, ரூபதா⁴து, சக்கு²விஞ்ஞாணதா⁴து, ஸோததா⁴து, ஸத்³த³தா⁴து, ஸோதவிஞ்ஞாணதா⁴து, கா⁴னதா⁴து, க³ந்த⁴தா⁴து, கா⁴னவிஞ்ஞாணதா⁴து, ஜிவ்ஹாதா⁴து, ரஸதா⁴து, ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணதா⁴து, காயதா⁴து, பொ²ட்ட²ப்³ப³தா⁴து, காயவிஞ்ஞாணதா⁴து, மனோதா⁴து, த⁴ம்மதா⁴து , மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இமா வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா அட்டா²ரஸ தா⁴துயோ’’.
తత్థ కతమా కామధాతుయా అట్ఠారస ధాతుయో? చక్ఖుధాతు, రూపధాతు, చక్ఖువిఞ్ఞాణధాతు, సోతధాతు, సద్దధాతు, సోతవిఞ్ఞాణధాతు, ఘానధాతు, గన్ధధాతు, ఘానవిఞ్ఞాణధాతు, జివ్హాధాతు, రసధాతు, జివ్హావిఞ్ఞాణధాతు, కాయధాతు, ఫోట్ఠబ్బధాతు, కాయవిఞ్ఞాణధాతు, మనోధాతు, ధమ్మధాతు , మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా అట్ఠారస ధాతుయో’’.
ตตฺถ กตมา กามธาตุยา อฏฺฐารส ธาตุโย? จกฺขุธาตุ, รูปธาตุ, จกฺขุวิญฺญาณธาตุ, โสตธาตุ, สทฺทธาตุ, โสตวิญฺญาณธาตุ, ฆานธาตุ, คนฺธธาตุ, ฆานวิญฺญาณธาตุ, ชิวฺหาธาตุ, รสธาตุ, ชิวฺหาวิญฺญาณธาตุ, กายธาตุ, โผฏฺฐพฺพธาตุ, กายวิญฺญาณธาตุ, มโนธาตุ, ธมฺมธาตุ , มโนวิญฺญาณธาตุ – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา อฏฺฐารส ธาตุโย’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨ་ཊྛཱ་ར་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ? ཙ་ཀྑུ་དྷཱ་ཏུ, རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ, ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, སོ་ཏ་དྷཱ་ཏུ, ས་དྡ་དྷཱ་ཏུ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, གྷཱ་ན་དྷཱ་ཏུ, ག་ནྡྷ་དྷཱ་ཏུ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་དྷཱ་ཏུ, ར་ས་དྷཱ་ཏུ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, ཀཱ་ཡ་དྷཱ་ཏུ, ཕོ་ཊྛ་བྦ་དྷཱ་ཏུ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ , མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨ་ཊྛཱ་ར་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ’’།
3,129
bodytext
Tattha katamāni kāmadhātuyā tīṇi saccāni? Dukkhasaccaṃ, samudayasaccaṃ, maggasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘kāmadhātuyā tīṇi saccāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ ကာမဓာတုယာ တီဏိ သစ္စာနိ? ဒုက္ခသစ္စံ၊ သမုဒယသစ္စံ၊ မဂ္ဂသစ္စံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ တီဏိ သစ္စာနိ’’။
তত্থ কতমানি কামধাতুযা তীণি সচ্চানি? দুক্খসচ্চং, সমুদযসচ্চং, মগ্গসচ্চং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা তীণি সচ্চানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани гаамад̇хаад̇уяаа д̇ийн̣и сажжаани? д̣̇угкасажжам̣, самуд̣̇аяасажжам̣, маг̇г̇асажжам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа д̇ийн̣и сажжаани’’.
तत्थ कतमानि कामधातुया तीणि सच्‍चानि? दुक्खसच्‍चं, समुदयसच्‍चं, मग्गसच्‍चं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया तीणि सच्‍चानि’’।
તત્થ કતમાનિ કામધાતુયા તીણિ સચ્ચાનિ? દુક્ખસચ્ચં, સમુદયસચ્ચં, મગ્ગસચ્ચં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા તીણિ સચ્ચાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ? ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ, ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ, ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ កាមធាតុយា តីណិ សច្ចានិ? ទុក្ខសច្ចំ, សមុទយសច្ចំ, មគ្គសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា តីណិ សច្ចានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ? ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ, ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി കാമധാതുയാ തീണി സച്ചാനി? ദുക്ഖസച്ചം, സമുദയസച്ചം, മഗ്ഗസച്ചം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ തീണി സച്ചാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි කාමධාතුයා තීණි සච්‌චානි? දුක්‌ඛසච්‌චං, සමුදයසච්‌චං, මග්‌ගසච්‌චං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා තීණි සච්‌චානි’’.
தத்த² கதமானி காமதா⁴துயா தீணி ஸச்சானி? து³க்க²ஸச்சங், ஸமுத³யஸச்சங், மக்³க³ஸச்சங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா தீணி ஸச்சானி’’.
తత్థ కతమాని కామధాతుయా తీణి సచ్చాని? దుక్ఖసచ్చం, సముదయసచ్చం, మగ్గసచ్చం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా తీణి సచ్చాని’’.
ตตฺถ กตมานิ กามธาตุยา ตีณิ สจฺจานิ? ทุกฺขสจฺจํ, สมุทยสจฺจํ, มคฺคสจฺจํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา ตีณิ สจฺจานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི? དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ, ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ, མ་གྒ་ས་ཙྩཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི’’།
3,130
bodytext
Tattha katamāni kāmadhātuyā bāvīsatindriyāni? Cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ…pe… aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘kāmadhātuyā bāvīsatindriyāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ ကာမဓာတုယာ ဗာဝီသတိန္ဒြိယာနိ? စက္ခုန္ဒြိယံ၊ သောတိန္ဒြိယံ။ပေ.။ အညာတာဝိန္ဒြိယံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ ဗာဝီသတိန္ဒြိယာနိ’’။
তত্থ কতমানি কামধাতুযা বাৰীসতিন্দ্রিযানি? চক্খুন্দ্রিযং, সোতিন্দ্রিযং…পে॰… অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা বাৰীসতিন্দ্রিযানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани гаамад̇хаад̇уяаа б̣аавийсад̇инд̣̇рияаани? жагкунд̣̇рияам̣, сод̇инд̣̇рияам̣…бз… ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа б̣аавийсад̇инд̣̇рияаани’’.
तत्थ कतमानि कामधातुया बावीसतिन्द्रियानि? चक्खुन्द्रियं, सोतिन्द्रियं…पे॰… अञ्‍ञाताविन्द्रियं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया बावीसतिन्द्रियानि’’।
તત્થ કતમાનિ કામધાતુયા બાવીસતિન્દ્રિયાનિ? ચક્ખુન્દ્રિયં, સોતિન્દ્રિયં…પે॰… અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા બાવીસતિન્દ્રિયાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ? ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ កាមធាតុយា ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ? ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ…បេ.… អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಬಾವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ? ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋತಿನ್ದ್ರಿಯಂ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಬಾವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി കാമധാതുയാ ബാവീസതിന്ദ്രിയാനി? ചക്ഖുന്ദ്രിയം, സോതിന്ദ്രിയം…പേ॰… അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ ബാവീസതിന്ദ്രിയാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි කාමධාතුයා බාවීසතින්‌ද්‍රියානි? චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං, සොතින්‌ද්‍රියං…පෙ.… අඤ්‌ඤාතාවින්‌ද්‍රියං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා බාවීසතින්‌ද්‍රියානි’’.
தத்த² கதமானி காமதா⁴துயா பா³வீஸதிந்த்³ரியானி? சக்கு²ந்த்³ரியங், ஸோதிந்த்³ரியங்…பே॰… அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா பா³வீஸதிந்த்³ரியானி’’.
తత్థ కతమాని కామధాతుయా బావీసతిన్ద్రియాని? చక్ఖున్ద్రియం, సోతిన్ద్రియం…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా బావీసతిన్ద్రియాని’’.
ตตฺถ กตมานิ กามธาตุยา พาวีสตินฺทฺริยานิ? จกฺขุนฺทฺริยํ, โสตินฺทฺริยํ…เป.… อญฺญาตาวินฺทฺริยํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา พาวีสตินฺทฺริยานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ བཱ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི? ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ…པེ॰… ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ བཱ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི’’།
3,131
bodytext
Tattha katame kāmadhātuyā nava hetū? Tayo kusalahetū, tayo akusalahetū, tayo abyākatahetū…pe… ime vuccanti ‘‘kāmadhātuyā nava hetū’’.
တတ္ထ ကတမေ ကာမဓာတုယာ နဝ ဟေတူ? တယော ကုသလဟေတူ၊ တယော အကုသလဟေတူ၊ တယော အဗျာကတဟေတူ။ပေ.။ ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ နဝ ဟေတူ’’။
তত্থ কতমে কামধাতুযা নৰ হেতূ? তযো কুসলহেতূ, তযো অকুসলহেতূ, তযো অব্যাকতহেতূ…পে॰… ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা নৰ হেতূ’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз гаамад̇хаад̇уяаа нава хзд̇уу? д̇аяо гусалахзд̇уу, д̇аяо агусалахзд̇уу, д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу…бз… имз вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа нава хзд̇уу’’.
तत्थ कतमे कामधातुया नव हेतू? तयो कुसलहेतू, तयो अकुसलहेतू, तयो अब्याकतहेतू…पे॰… इमे वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया नव हेतू’’।
તત્થ કતમે કામધાતુયા નવ હેતૂ? તયો કુસલહેતૂ, તયો અકુસલહેતૂ, તયો અબ્યાકતહેતૂ…પે॰… ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા નવ હેતૂ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਨવ ਹੇਤੂ? ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ…ਪੇ॰… ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਨવ ਹੇਤੂ’’।
តត្ថ កតមេ កាមធាតុយា នវ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, តយោ អកុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ…បេ.… ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា នវ ហេតូ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ನವ ಹೇತೂ? ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ, ತಯೋ ಅಕುಸಲಹೇತೂ, ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ನವ ಹೇತೂ’’।
തത്ഥ കതമേ കാമധാതുയാ നവ ഹേതൂ? തയോ കുസലഹേതൂ, തയോ അകുസലഹേതൂ, തയോ അബ്യാകതഹേതൂ…പേ॰… ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ നവ ഹേതൂ’’.
තත්‌ථ කතමෙ කාමධාතුයා නව හෙතූ? තයො කුසලහෙතූ, තයො අකුසලහෙතූ, තයො අබ්‍යාකතහෙතූ…පෙ.… ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා නව හෙතූ’’.
தத்த² கதமே காமதா⁴துயா நவ ஹேதூ? தயோ குஸலஹேதூ, தயோ அகுஸலஹேதூ, தயோ அப்³யாகதஹேதூ…பே॰… இமே வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா நவ ஹேதூ’’.
తత్థ కతమే కామధాతుయా నవ హేతూ? తయో కుసలహేతూ, తయో అకుసలహేతూ, తయో అబ్యాకతహేతూ…పే॰… ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా నవ హేతూ’’.
ตตฺถ กตเม กามธาตุยา นว เหตู? ตโย กุสลเหตู, ตโย อกุสลเหตู, ตโย อพฺยากตเหตู…เป.… อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา นว เหตู’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ན་ཝ ཧེ་ཏཱུ? ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ…པེ॰… ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ན་ཝ ཧེ་ཏཱུ’’།
3,132
bodytext
Tattha katame kāmadhātuyā cattāro āhārā? Kabaḷīkārāhāro, phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘kāmadhātuyā cattāro āhārā’’.
တတ္ထ ကတမေ ကာမဓာတုယာ စတ္တာရော အာဟာရာ? ကဗဠီကာရာဟာရော၊ ဖဿာဟာရော၊ မနောသဉ္စေတနာဟာရော၊ ဝိညာဏာဟာရော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ စတ္တာရော အာဟာရာ’’။
তত্থ কতমে কামধাতুযা চত্তারো আহারা? কবল়ীকারাহারো, ফস্সাহারো, মনোসঞ্চেতনাহারো, ৰিঞ্ঞাণাহারো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা চত্তারো আহারা’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз гаамад̇хаад̇уяаа жад̇д̇ааро аахаараа? габ̣ал̣ийгаараахааро, пассаахааро, маносан̃жзд̇анаахааро, вин̃н̃аан̣аахааро – имз вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа жад̇д̇ааро аахаараа’’.
तत्थ कतमे कामधातुया चत्तारो आहारा? कबळीकाराहारो, फस्साहारो, मनोसञ्‍चेतनाहारो, विञ्‍ञाणाहारो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया चत्तारो आहारा’’।
તત્થ કતમે કામધાતુયા ચત્તારો આહારા? કબળીકારાહારો, ફસ્સાહારો, મનોસઞ્ચેતનાહારો, વિઞ્ઞાણાહારો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા ચત્તારો આહારા’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਹਾਰਾ? ਕਬਲ਼ੀਕਾਰਾਹਾਰੋ, ਫਸ੍ਸਾਹਾਰੋ, ਮਨੋਸਞ੍ਚੇਤਨਾਹਾਰੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਾਹਾਰੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਹਾਰਾ’’।
តត្ថ កតមេ កាមធាតុយា ចត្តារោ អាហារា? កពឡីការាហារោ, ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា ចត្តារោ អាហារា’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಚತ್ತಾರೋ ಆಹಾರಾ? ಕಬಳೀಕಾರಾಹಾರೋ, ಫಸ್ಸಾಹಾರೋ, ಮನೋಸಞ್ಚೇತನಾಹಾರೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಚತ್ತಾರೋ ಆಹಾರಾ’’।
തത്ഥ കതമേ കാമധാതുയാ ചത്താരോ ആഹാരാ? കബളീകാരാഹാരോ, ഫസ്സാഹാരോ, മനോസഞ്ചേതനാഹാരോ, വിഞ്ഞാണാഹാരോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ ചത്താരോ ആഹാരാ’’.
තත්‌ථ කතමෙ කාමධාතුයා චත්‌තාරො ආහාරා? කබළීකාරාහාරො, ඵස්‌සාහාරො, මනොසඤ්‌චෙතනාහාරො, විඤ්‌ඤාණාහාරො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා චත්‌තාරො ආහාරා’’.
தத்த² கதமே காமதா⁴துயா சத்தாரோ ஆஹாரா? கப³ளீகாராஹாரோ, ப²ஸ்ஸாஹாரோ, மனோஸஞ்சேதனாஹாரோ, விஞ்ஞாணாஹாரோ – இமே வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா சத்தாரோ ஆஹாரா’’.
తత్థ కతమే కామధాతుయా చత్తారో ఆహారా? కబళీకారాహారో, ఫస్సాహారో, మనోసఞ్చేతనాహారో, విఞ్ఞాణాహారో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా చత్తారో ఆహారా’’.
ตตฺถ กตเม กามธาตุยา จตฺตาโร อาหารา? กพฬีการาหาโร, ผสฺสาหาโร, มโนสญฺเจตนาหาโร, วิญฺญาณาหาโร – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา จตฺตาโร อาหารา’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ? ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རཱ་ཧཱ་རོ, ཕ་སྶཱ་ཧཱ་རོ, མ་ནོ་ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ་ཧཱ་རོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ཧཱ་རོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ’’།
3,133
bodytext
Tattha katame kāmadhātuyā satta phassā? Cakkhusamphasso sotasamphasso, ghānasamphasso, jivhāsamphasso, kāyasamphasso, manodhātusamphasso, manoviññāṇadhātusamphasso – ime vuccanti ‘‘kāmadhātuyā satta phassā’’.
တတ္ထ ကတမေ ကာမဓာတုယာ သတ္တ ဖဿာ? စက္ခုသမ္ဖဿော သောတသမ္ဖဿော၊ ဃာနသမ္ဖဿော၊ ဇိဝှာသမ္ဖဿော၊ ကာယသမ္ဖဿော၊ မနောဓာတုသမ္ဖဿော၊ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ သတ္တ ဖဿာ’’။
তত্থ কতমে কামধাতুযা সত্ত ফস্সা? চক্খুসম্ফস্সো সোতসম্ফস্সো, ঘানসম্ফস্সো, জিৰ্হাসম্ফস্সো, কাযসম্ফস্সো, মনোধাতুসম্ফস্সো, মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা সত্ত ফস্সা’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а пассаа? жагкусампассо сод̇асампассо, гхаанасампассо, ж̇ивхаасампассо, гааяасампассо, манод̇хаад̇усампассо, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо – имз вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а пассаа’’.
तत्थ कतमे कामधातुया सत्त फस्सा? चक्खुसम्फस्सो सोतसम्फस्सो, घानसम्फस्सो, जिव्हासम्फस्सो, कायसम्फस्सो, मनोधातुसम्फस्सो, मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया सत्त फस्सा’’।
તત્થ કતમે કામધાતુયા સત્ત ફસ્સા? ચક્ખુસમ્ફસ્સો સોતસમ્ફસ્સો, ઘાનસમ્ફસ્સો, જિવ્હાસમ્ફસ્સો, કાયસમ્ફસ્સો, મનોધાતુસમ્ફસ્સો, મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા સત્ત ફસ્સા’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ ਫਸ੍ਸਾ? ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ ਫਸ੍ਸਾ’’।
តត្ថ កតមេ កាមធាតុយា សត្ត ផស្សា? ចក្ខុសម្ផស្សោ សោតសម្ផស្សោ, ឃានសម្ផស្សោ, ជិវ្ហាសម្ផស្សោ, កាយសម្ផស្សោ, មនោធាតុសម្ផស្សោ, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត ផស្សា’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ಫಸ್ಸಾ? ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ಫಸ್ಸಾ’’।
തത്ഥ കതമേ കാമധാതുയാ സത്ത ഫസ്സാ? ചക്ഖുസമ്ഫസ്സോ സോതസമ്ഫസ്സോ, ഘാനസമ്ഫസ്സോ, ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സോ, കായസമ്ഫസ്സോ, മനോധാതുസമ്ഫസ്സോ, മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ സത്ത ഫസ്സാ’’.
තත්‌ථ කතමෙ කාමධාතුයා සත්‌ත ඵස්‌සා? චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සො සොතසම්‌ඵස්‌සො, ඝානසම්‌ඵස්‌සො, ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සො, කායසම්‌ඵස්‌සො, මනොධාතුසම්‌ඵස්‌සො, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා සත්‌ත ඵස්‌සා’’.
தத்த² கதமே காமதா⁴துயா ஸத்த ப²ஸ்ஸா? சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸோ ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸோ, கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸோ, ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸோ, காயஸம்ப²ஸ்ஸோ, மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ – இமே வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா ஸத்த ப²ஸ்ஸா’’.
తత్థ కతమే కామధాతుయా సత్త ఫస్సా? చక్ఖుసమ్ఫస్సో సోతసమ్ఫస్సో, ఘానసమ్ఫస్సో, జివ్హాసమ్ఫస్సో, కాయసమ్ఫస్సో, మనోధాతుసమ్ఫస్సో, మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా సత్త ఫస్సా’’.
ตตฺถ กตเม กามธาตุยา สตฺต ผสฺสา? จกฺขุสมฺผสฺโส โสตสมฺผสฺโส, ฆานสมฺผสฺโส, ชิวฺหาสมฺผสฺโส, กายสมฺผสฺโส, มโนธาตุสมฺผสฺโส, มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา สตฺต ผสฺสา’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ཕ་སྶཱ? ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶོ སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶོ, གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶོ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶོ, ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶོ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ཕ་སྶཱ’’།
3,134
bodytext
Tattha katamā kāmadhātuyā satta vedanā? Cakkhusamphassajā vedanā, sotasamphassajā vedanā, ghānasamphassajā vedanā, jivhāsamphassajā vedanā, kāyasamphassajā vedanā, manodhātusamphassajā vedanā, manoviññāṇadhātusamphassajā vedanā – imā vuccatti ‘‘kāmadhātuyā satta vedanā’’.
တတ္ထ ကတမာ ကာမဓာတုယာ သတ္တ ဝေဒနာ? စက္ခုသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ သောတသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ ဃာနသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ ဇိဝှာသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ ကာယသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ မနောဓာတုသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ၊ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ ဝေဒနာ – ဣမာ ဝုစ္စတ္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ သတ္တ ဝေဒနာ’’။
তত্থ কতমা কামধাতুযা সত্ত ৰেদনা? চক্খুসম্ফস্সজা ৰেদনা, সোতসম্ফস্সজা ৰেদনা, ঘানসম্ফস্সজা ৰেদনা, জিৰ্হাসম্ফস্সজা ৰেদনা, কাযসম্ফস্সজা ৰেদনা, মনোধাতুসম্ফস্সজা ৰেদনা, মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা ৰেদনা – ইমা ৰুচ্চত্তি ‘‘কামধাতুযা সত্ত ৰেদনা’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а взд̣̇анаа? жагкусампассаж̇аа взд̣̇анаа, сод̇асампассаж̇аа взд̣̇анаа, гхаанасампассаж̇аа взд̣̇анаа, ж̇ивхаасампассаж̇аа взд̣̇анаа, гааяасампассаж̇аа взд̣̇анаа, манод̇хаад̇усампассаж̇аа взд̣̇анаа, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа взд̣̇анаа – имаа вужжад̇д̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а взд̣̇анаа’’.
तत्थ कतमा कामधातुया सत्त वेदना? चक्खुसम्फस्सजा वेदना, सोतसम्फस्सजा वेदना, घानसम्फस्सजा वेदना, जिव्हासम्फस्सजा वेदना, कायसम्फस्सजा वेदना, मनोधातुसम्फस्सजा वेदना, मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजा वेदना – इमा वुच्‍चत्ति ‘‘कामधातुया सत्त वेदना’’।
તત્થ કતમા કામધાતુયા સત્ત વેદના? ચક્ખુસમ્ફસ્સજા વેદના, સોતસમ્ફસ્સજા વેદના, ઘાનસમ્ફસ્સજા વેદના, જિવ્હાસમ્ફસ્સજા વેદના, કાયસમ્ફસ્સજા વેદના, મનોધાતુસમ્ફસ્સજા વેદના, મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા વેદના – ઇમા વુચ્ચત્તિ ‘‘કામધાતુયા સત્ત વેદના’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ વੇਦਨਾ? ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ વੇਦਨਾ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਤ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ વੇਦਨਾ’’।
តត្ថ កតមា កាមធាតុយា សត្ត វេទនា? ចក្ខុសម្ផស្សជា វេទនា, សោតសម្ផស្សជា វេទនា, ឃានសម្ផស្សជា វេទនា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា វេទនា, កាយសម្ផស្សជា វេទនា, មនោធាតុសម្ផស្សជា វេទនា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា វេទនា – ឥមា វុច្ចត្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត វេទនា’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ವೇದನಾ? ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ವೇದನಾ – ಇಮಾ ವುಚ್ಚತ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ವೇದನಾ’’।
തത്ഥ കതമാ കാമധാതുയാ സത്ത വേദനാ? ചക്ഖുസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, സോതസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, ഘാനസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, കായസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, മനോധാതുസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ, മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ വേദനാ – ഇമാ വുച്ചത്തി ‘‘കാമധാതുയാ സത്ത വേദനാ’’.
තත්‌ථ කතමා කාමධාතුයා සත්‌ත වෙදනා? චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, සොතසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, ඝානසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, කායසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, මනොධාතුසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජා වෙදනා – ඉමා වුච්‌චත්‌ති ‘‘කාමධාතුයා සත්‌ත වෙදනා’’.
தத்த² கதமா காமதா⁴துயா ஸத்த வேத³னா? சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, காயஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா வேத³னா – இமா வுச்சத்தி ‘‘காமதா⁴துயா ஸத்த வேத³னா’’.
తత్థ కతమా కామధాతుయా సత్త వేదనా? చక్ఖుసమ్ఫస్సజా వేదనా, సోతసమ్ఫస్సజా వేదనా, ఘానసమ్ఫస్సజా వేదనా, జివ్హాసమ్ఫస్సజా వేదనా, కాయసమ్ఫస్సజా వేదనా, మనోధాతుసమ్ఫస్సజా వేదనా, మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా వేదనా – ఇమా వుచ్చత్తి ‘‘కామధాతుయా సత్త వేదనా’’.
ตตฺถ กตมา กามธาตุยา สตฺต เวทนา? จกฺขุสมฺผสฺสชา เวทนา, โสตสมฺผสฺสชา เวทนา, ฆานสมฺผสฺสชา เวทนา, ชิวฺหาสมฺผสฺสชา เวทนา, กายสมฺผสฺสชา เวทนา, มโนธาตุสมฺผสฺสชา เวทนา, มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา เวทนา – อิมา วุจฺจตฺติ ‘‘กามธาตุยา สตฺต เวทนา’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ཝེ་ད་ནཱ? ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ཏྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ཝེ་ད་ནཱ’’།
3,135
bodytext
Tattha katamā kāmadhātuyā satta saññā? Cakkhusamphassajā saññā, sotasamphassajā saññā, ghānasamphassajā saññā, jivhāsamphassajā saññā, kāyasamphassajā saññā, manodhātusamphassajā saññā, manoviññāṇadhātusamphassajā saññā – imā vuccanti ‘‘kāmadhātuyā satta saññā’’.
တတ္ထ ကတမာ ကာမဓာတုယာ သတ္တ သညာ? စက္ခုသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ သောတသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ ဃာနသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ ဇိဝှာသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ ကာယသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ မနောဓာတုသမ္ဖဿဇာ သညာ၊ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ သညာ – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ သတ္တ သညာ’’။
তত্থ কতমা কামধাতুযা সত্ত সঞ্ঞা? চক্খুসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, সোতসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, ঘানসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, জিৰ্হাসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, কাযসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, মনোধাতুসম্ফস্সজা সঞ্ঞা, মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা সঞ্ঞা – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা সত্ত সঞ্ঞা’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а сан̃н̃аа? жагкусампассаж̇аа сан̃н̃аа, сод̇асампассаж̇аа сан̃н̃аа, гхаанасампассаж̇аа сан̃н̃аа, ж̇ивхаасампассаж̇аа сан̃н̃аа, гааяасампассаж̇аа сан̃н̃аа, манод̇хаад̇усампассаж̇аа сан̃н̃аа, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа сан̃н̃аа – имаа вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а сан̃н̃аа’’.
तत्थ कतमा कामधातुया सत्त सञ्‍ञा? चक्खुसम्फस्सजा सञ्‍ञा, सोतसम्फस्सजा सञ्‍ञा, घानसम्फस्सजा सञ्‍ञा, जिव्हासम्फस्सजा सञ्‍ञा, कायसम्फस्सजा सञ्‍ञा, मनोधातुसम्फस्सजा सञ्‍ञा, मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजा सञ्‍ञा – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया सत्त सञ्‍ञा’’।
તત્થ કતમા કામધાતુયા સત્ત સઞ્ઞા? ચક્ખુસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, સોતસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, ઘાનસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, જિવ્હાસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, કાયસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, મનોધાતુસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા, મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા સત્ત સઞ્ઞા’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ ਸਞ੍ਞਾ? ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ ਸਞ੍ਞਾ’’।
តត្ថ កតមា កាមធាតុយា សត្ត សញ្ញា? ចក្ខុសម្ផស្សជា សញ្ញា, សោតសម្ផស្សជា សញ្ញា, ឃានសម្ផស្សជា សញ្ញា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា សញ្ញា, កាយសម្ផស្សជា សញ្ញា, មនោធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត សញ្ញា’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ಸಞ್ಞಾ? ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ಸಞ್ಞಾ’’।
തത്ഥ കതമാ കാമധാതുയാ സത്ത സഞ്ഞാ? ചക്ഖുസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, സോതസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, ഘാനസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, കായസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, മനോധാതുസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ, മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ സത്ത സഞ്ഞാ’’.
තත්‌ථ කතමා කාමධාතුයා සත්‌ත සඤ්‌ඤා? චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, සොතසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, ඝානසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, කායසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, මනොධාතුසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා සත්‌ත සඤ්‌ඤා’’.
தத்த² கதமா காமதா⁴துயா ஸத்த ஸஞ்ஞா? சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, காயஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா – இமா வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா ஸத்த ஸஞ்ஞா’’.
తత్థ కతమా కామధాతుయా సత్త సఞ్ఞా? చక్ఖుసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, సోతసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, ఘానసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, జివ్హాసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, కాయసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, మనోధాతుసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా, మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా సత్త సఞ్ఞా’’.
ตตฺถ กตมา กามธาตุยา สตฺต สญฺญา? จกฺขุสมฺผสฺสชา สญฺญา, โสตสมฺผสฺสชา สญฺญา, ฆานสมฺผสฺสชา สญฺญา, ชิวฺหาสมฺผสฺสชา สญฺญา, กายสมฺผสฺสชา สญฺญา, มโนธาตุสมฺผสฺสชา สญฺญา, มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา สญฺญา – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา สตฺต สญฺญา’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ས་ཉྙཱ? ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ས་ཉྙཱ’’།
3,136
bodytext
Tattha katamā kāmadhātuyā satta cetanā? Cakkhusamphassajā cetanā, sotasamphassajā cetanā, ghānasamphassajā cetanā, jivhāsamphassajā cetanā, kāyasamphassajā cetanā, manodhātusamphassajā cetanā, manoviññāṇadhātusamphassajā cetanā – imā vuccanti ‘‘kāmadhātuyā satta cetanā’’.
တတ္ထ ကတမာ ကာမဓာတုယာ သတ္တ စေတနာ? စက္ခုသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ သောတသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ ဃာနသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ ဇိဝှာသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ ကာယသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ မနောဓာတုသမ္ဖဿဇာ စေတနာ၊ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ စေတနာ – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ သတ္တ စေတနာ’’။
তত্থ কতমা কামধাতুযা সত্ত চেতনা? চক্খুসম্ফস্সজা চেতনা, সোতসম্ফস্সজা চেতনা, ঘানসম্ফস্সজা চেতনা, জিৰ্হাসম্ফস্সজা চেতনা, কাযসম্ফস্সজা চেতনা, মনোধাতুসম্ফস্সজা চেতনা, মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা চেতনা – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা সত্ত চেতনা’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а жзд̇анаа? жагкусампассаж̇аа жзд̇анаа, сод̇асампассаж̇аа жзд̇анаа, гхаанасампассаж̇аа жзд̇анаа, ж̇ивхаасампассаж̇аа жзд̇анаа, гааяасампассаж̇аа жзд̇анаа, манод̇хаад̇усампассаж̇аа жзд̇анаа, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа жзд̇анаа – имаа вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а жзд̇анаа’’.
तत्थ कतमा कामधातुया सत्त चेतना? चक्खुसम्फस्सजा चेतना, सोतसम्फस्सजा चेतना, घानसम्फस्सजा चेतना, जिव्हासम्फस्सजा चेतना, कायसम्फस्सजा चेतना, मनोधातुसम्फस्सजा चेतना, मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजा चेतना – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया सत्त चेतना’’।
તત્થ કતમા કામધાતુયા સત્ત ચેતના? ચક્ખુસમ્ફસ્સજા ચેતના, સોતસમ્ફસ્સજા ચેતના, ઘાનસમ્ફસ્સજા ચેતના, જિવ્હાસમ્ફસ્સજા ચેતના, કાયસમ્ફસ્સજા ચેતના, મનોધાતુસમ્ફસ્સજા ચેતના, મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા ચેતના – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા સત્ત ચેતના’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ ਚੇਤਨਾ? ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ ਚੇਤਨਾ’’।
តត្ថ កតមា កាមធាតុយា សត្ត ចេតនា? ចក្ខុសម្ផស្សជា ចេតនា, សោតសម្ផស្សជា ចេតនា, ឃានសម្ផស្សជា ចេតនា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា ចេតនា, កាយសម្ផស្សជា ចេតនា, មនោធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត ចេតនា’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ಚೇತನಾ? ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ಚೇತನಾ’’।
തത്ഥ കതമാ കാമധാതുയാ സത്ത ചേതനാ? ചക്ഖുസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, സോതസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, ഘാനസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, കായസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, മനോധാതുസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ, മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ സത്ത ചേതനാ’’.
තත්‌ථ කතමා කාමධාතුයා සත්‌ත චෙතනා? චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, සොතසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, ඝානසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, කායසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, මනොධාතුසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා සත්‌ත චෙතනා’’.
தத்த² கதமா காமதா⁴துயா ஸத்த சேதனா? சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, காயஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா – இமா வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா ஸத்த சேதனா’’.
తత్థ కతమా కామధాతుయా సత్త చేతనా? చక్ఖుసమ్ఫస్సజా చేతనా, సోతసమ్ఫస్సజా చేతనా, ఘానసమ్ఫస్సజా చేతనా, జివ్హాసమ్ఫస్సజా చేతనా, కాయసమ్ఫస్సజా చేతనా, మనోధాతుసమ్ఫస్సజా చేతనా, మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా చేతనా – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా సత్త చేతనా’’.
ตตฺถ กตมา กามธาตุยา สตฺต เจตนา? จกฺขุสมฺผสฺสชา เจตนา, โสตสมฺผสฺสชา เจตนา, ฆานสมฺผสฺสชา เจตนา, ชิวฺหาสมฺผสฺสชา เจตนา, กายสมฺผสฺสชา เจตนา, มโนธาตุสมฺผสฺสชา เจตนา, มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา เจตนา – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา สตฺต เจตนา’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ཙེ་ཏ་ནཱ? ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ཙེ་ཏ་ནཱ’’།
3,137
bodytext
Tattha katamāni kāmadhātuyā satta cittāni? Cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu – imāni vuccanti ‘‘kāmadhātuyā satta cittāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ ကာမဓာတုယာ သတ္တ စိတ္တာနိ? စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ကာမဓာတုယာ သတ္တ စိတ္တာနိ’’။
তত্থ কতমানি কামধাতুযা সত্ত চিত্তানি? চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘কামধাতুযা সত্ত চিত্তানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а жид̇д̇аани? жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – имаани вужжанд̇и ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа сад̇д̇а жид̇д̇аани’’.
तत्थ कतमानि कामधातुया सत्त चित्तानि? चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं, मनोधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘कामधातुया सत्त चित्तानि’’।
તત્થ કતમાનિ કામધાતુયા સત્ત ચિત્તાનિ? ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘કામધાતુયા સત્ત ચિત્તાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ? ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਸਤ੍ਤ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ កាមធាតុយា សត្ត ចិត្តានិ? ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត ចិត្តានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ಚಿತ್ತಾನಿ? ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಸತ್ತ ಚಿತ್ತಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി കാമധാതുയാ സത്ത ചിത്താനി? ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘കാമധാതുയാ സത്ത ചിത്താനി’’.
තත්‌ථ කතමානි කාමධාතුයා සත්‌ත චිත්‌තානි? චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘කාමධාතුයා සත්‌ත චිත්‌තානි’’.
தத்த² கதமானி காமதா⁴துயா ஸத்த சித்தானி? சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இமானி வுச்சந்தி ‘‘காமதா⁴துயா ஸத்த சித்தானி’’.
తత్థ కతమాని కామధాతుయా సత్త చిత్తాని? చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘కామధాతుయా సత్త చిత్తాని’’.
ตตฺถ กตมานิ กามธาตุยา สตฺต จิตฺตานิ? จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘กามธาตุยา สตฺต จิตฺตานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ཙི་ཏྟཱ་ནི? ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ས་ཏྟ ཙི་ཏྟཱ་ནི’’།
3,138
subhead
2. Rūpadhātu
၂. ရူပဓာတု
২. রূপধাতু
2. руубад̇хаад̇у
२. रूपधातु
૨. રૂપધાતુ
੨. ਰੂਪਧਾਤੁ
២. រូបធាតុ
೨. ರೂಪಧಾತು
൨. രൂപധാതു
2. රූපධාතු
2. ரூபதா⁴து
౨. రూపధాతు
๒. รูปธาตุ
༢. རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ
3,139
bodytext
993 . Rūpadhātuyā kati khandhā, kati āyatanā, kati dhātuyo, kati saccāni, kati indriyāni…pe… kati cittāni?
၉၉၃ . ရူပဓာတုယာ ကတိ ခန္ဓာ၊ ကတိ အာယတနာ၊ ကတိ ဓာတုယော၊ ကတိ သစ္စာနိ၊ ကတိ ဣန္ဒြိယာနိ။ပေ.။ ကတိ စိတ္တာနိ?
৯৯৩ . রূপধাতুযা কতি খন্ধা, কতি আযতনা, কতি ধাতুযো, কতি সচ্চানি, কতি ইন্দ্রিযানি…পে॰… কতি চিত্তানি?
993 . руубад̇хаад̇уяаа гад̇и канд̇хаа, гад̇и ааяад̇анаа, гад̇и д̇хаад̇уяо, гад̇и сажжаани, гад̇и инд̣̇рияаани…бз… гад̇и жид̇д̇аани?
९९३ . रूपधातुया कति खन्धा, कति आयतना, कति धातुयो, कति सच्‍चानि, कति इन्द्रियानि…पे॰… कति चित्तानि?
૯૯૩ . રૂપધાતુયા કતિ ખન્ધા, કતિ આયતના, કતિ ધાતુયો, કતિ સચ્ચાનિ, કતિ ઇન્દ્રિયાનિ…પે॰… કતિ ચિત્તાનિ?
੯੯੩ . ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਕਤਿ ਖਨ੍ਧਾ, ਕਤਿ ਆਯਤਨਾ, ਕਤਿ ਧਾਤੁਯੋ, ਕਤਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ, ਕਤਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ…ਪੇ॰… ਕਤਿ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ?
៩៩៣ . រូបធាតុយា កតិ ខន្ធា, កតិ អាយតនា, កតិ ធាតុយោ, កតិ សច្ចានិ, កតិ ឥន្ទ្រិយានិ…បេ.… កតិ ចិត្តានិ?
೯೯೩ . ರೂಪಧಾತುಯಾ ಕತಿ ಖನ್ಧಾ, ಕತಿ ಆಯತನಾ, ಕತಿ ಧಾತುಯೋ, ಕತಿ ಸಚ್ಚಾನಿ, ಕತಿ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಿ…ಪೇ॰… ಕತಿ ಚಿತ್ತಾನಿ?
൯൯൩ . രൂപധാതുയാ കതി ഖന്ധാ, കതി ആയതനാ, കതി ധാതുയോ, കതി സച്ചാനി, കതി ഇന്ദ്രിയാനി…പേ॰… കതി ചിത്താനി?
993 . රූපධාතුයා කති ඛන්‌ධා, කති ආයතනා, කති ධාතුයො, කති සච්‌චානි, කති ඉන්‌ද්‍රියානි…පෙ.… කති චිත්‌තානි?
993 . ரூபதா⁴துயா கதி க²ந்தா⁴, கதி ஆயதனா, கதி தா⁴துயோ, கதி ஸச்சானி, கதி இந்த்³ரியானி…பே॰… கதி சித்தானி?
౯౯౩ . రూపధాతుయా కతి ఖన్ధా, కతి ఆయతనా, కతి ధాతుయో, కతి సచ్చాని, కతి ఇన్ద్రియాని…పే॰… కతి చిత్తాని?
๙๙๓ . รูปธาตุยา กติ ขนฺธา, กติ อายตนา, กติ ธาตุโย, กติ สจฺจานิ, กติ อินฺทฺริยานิ…เป.… กติ จิตฺตานิ?
༩༩༣ . རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཀ་ཏི ཁ་ནྡྷཱ, ཀ་ཏི ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ, ཀ་ཏི དྷཱ་ཏུ་ཡོ, ཀ་ཏི ས་ཙྩཱ་ནི, ཀ་ཏི ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི…པེ॰… ཀ་ཏི ཙི་ཏྟཱ་ནི?
3,140
bodytext
Rūpadhātuyā pañcakkhandhā, cha āyatanāni, nava dhātuyo, tīṇi saccāni , cuddasindriyāni, aṭṭha hetū, tayo āhārā, cattāro phassā, catasso vedanā, catasso saññā, catasso cetanā, cattāri cittāni.
ရူပဓာတုယာ ပဉ္စက္ခန္ဓာ၊ ဆ အာယတနာနိ၊ နဝ ဓာတုယော၊ တီဏိ သစ္စာနိ ၊ စုဒ္ဒသိန္ဒြိယာနိ၊ အဋ္ဌ ဟေတူ၊ တယော အာဟာရာ၊ စတ္တာရော ဖဿာ၊ စတဿော ဝေဒနာ၊ စတဿော သညာ၊ စတဿော စေတနာ၊ စတ္တာရိ စိတ္တာနိ။
রূপধাতুযা পঞ্চক্খন্ধা, ছ আযতনানি, নৰ ধাতুযো, তীণি সচ্চানি , চুদ্দসিন্দ্রিযানি, অট্ঠ হেতূ, তযো আহারা, চত্তারো ফস্সা, চতস্সো ৰেদনা, চতস্সো সঞ্ঞা, চতস্সো চেতনা, চত্তারি চিত্তানি।
руубад̇хаад̇уяаа бан̃жагканд̇хаа, ча ааяад̇анаани, нава д̇хаад̇уяо, д̇ийн̣и сажжаани , жуд̣̇д̣̇асинд̣̇рияаани, адта хзд̇уу, д̇аяо аахаараа, жад̇д̇ааро пассаа, жад̇ассо взд̣̇анаа, жад̇ассо сан̃н̃аа, жад̇ассо жзд̇анаа, жад̇д̇аари жид̇д̇аани.
रूपधातुया पञ्‍चक्खन्धा, छ आयतनानि, नव धातुयो, तीणि सच्‍चानि , चुद्दसिन्द्रियानि, अट्ठ हेतू, तयो आहारा, चत्तारो फस्सा, चतस्सो वेदना, चतस्सो सञ्‍ञा, चतस्सो चेतना, चत्तारि चित्तानि।
રૂપધાતુયા પઞ્ચક્ખન્ધા, છ આયતનાનિ, નવ ધાતુયો, તીણિ સચ્ચાનિ , ચુદ્દસિન્દ્રિયાનિ, અટ્ઠ હેતૂ, તયો આહારા, ચત્તારો ફસ્સા, ચતસ્સો વેદના, ચતસ્સો સઞ્ઞા, ચતસ્સો ચેતના, ચત્તારિ ચિત્તાનિ.
ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ, ਛ ਆਯਤਨਾਨਿ, ਨવ ਧਾਤੁਯੋ, ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ , ਚੁਦ੍ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ, ਅਟ੍ਠ ਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਫਸ੍ਸਾ, ਚਤਸ੍ਸੋ વੇਦਨਾ, ਚਤਸ੍ਸੋ ਸਞ੍ਞਾ, ਚਤਸ੍ਸੋ ਚੇਤਨਾ, ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ।
រូបធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា, ឆ អាយតនានិ, នវ ធាតុយោ, តីណិ សច្ចានិ , ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ, អដ្ឋ ហេតូ, តយោ អាហារា, ចត្តារោ ផស្សា, ចតស្សោ វេទនា, ចតស្សោ សញ្ញា, ចតស្សោ ចេតនា, ចត្តារិ ចិត្តានិ។
ರೂಪಧಾತುಯಾ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ, ಛ ಆಯತನಾನಿ, ನವ ಧಾತುಯೋ, ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ , ಚುದ್ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ, ಅಟ್ಠ ಹೇತೂ, ತಯೋ ಆಹಾರಾ, ಚತ್ತಾರೋ ಫಸ್ಸಾ, ಚತಸ್ಸೋ ವೇದನಾ, ಚತಸ್ಸೋ ಸಞ್ಞಾ, ಚತಸ್ಸೋ ಚೇತನಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚಿತ್ತಾನಿ।
രൂപധാതുയാ പഞ്ചക്ഖന്ധാ, ഛ ആയതനാനി, നവ ധാതുയോ, തീണി സച്ചാനി , ചുദ്ദസിന്ദ്രിയാനി, അട്ഠ ഹേതൂ, തയോ ആഹാരാ, ചത്താരോ ഫസ്സാ, ചതസ്സോ വേദനാ, ചതസ്സോ സഞ്ഞാ, ചതസ്സോ ചേതനാ, ചത്താരി ചിത്താനി.
රූපධාතුයා පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා, ඡ ආයතනානි, නව ධාතුයො, තීණි සච්‌චානි , චුද්‌දසින්‌ද්‍රියානි, අට්‌ඨ හෙතූ, තයො ආහාරා, චත්‌තාරො ඵස්‌සා, චතස්‌සො වෙදනා, චතස්‌සො සඤ්‌ඤා, චතස්‌සො චෙතනා, චත්‌තාරි චිත්‌තානි.
ரூபதா⁴துயா பஞ்சக்க²ந்தா⁴, ச² ஆயதனானி, நவ தா⁴துயோ, தீணி ஸச்சானி , சுத்³த³ஸிந்த்³ரியானி, அட்ட² ஹேதூ, தயோ ஆஹாரா, சத்தாரோ ப²ஸ்ஸா, சதஸ்ஸோ வேத³னா, சதஸ்ஸோ ஸஞ்ஞா, சதஸ்ஸோ சேதனா, சத்தாரி சித்தானி.
రూపధాతుయా పఞ్చక్ఖన్ధా, ఛ ఆయతనాని, నవ ధాతుయో, తీణి సచ్చాని , చుద్దసిన్ద్రియాని, అట్ఠ హేతూ, తయో ఆహారా, చత్తారో ఫస్సా, చతస్సో వేదనా, చతస్సో సఞ్ఞా, చతస్సో చేతనా, చత్తారి చిత్తాని.
รูปธาตุยา ปญฺจกฺขนฺธา, ฉ อายตนานิ, นว ธาตุโย, ตีณิ สจฺจานิ , จุทฺทสินฺทฺริยานิ, อฏฺฐ เหตู, ตโย อาหารา, จตฺตาโร ผสฺสา, จตสฺโส เวทนา, จตสฺโส สญฺญา, จตสฺโส เจตนา, จตฺตาริ จิตฺตานิฯ
རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ, ཚ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི, ན་ཝ དྷཱ་ཏུ་ཡོ, ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི , ཙུ་དྡ་སི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི, ཨ་ཊྛ ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ, ཙ་ཏྟཱ་རོ ཕ་སྶཱ, ཙ་ཏ་སྶོ ཝེ་ད་ནཱ, ཙ་ཏ་སྶོ ས་ཉྙཱ, ཙ་ཏ་སྶོ ཙེ་ཏ་ནཱ, ཙ་ཏྟཱ་རི ཙི་ཏྟཱ་ནི།
3,141
bodytext
994 . Tattha katame rūpadhātuyā pañcakkhandhā? Rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime vuccanti ‘‘rūpadhātuyā pañcakkhandhā’’.
၉၉၄ . တတ္ထ ကတမေ ရူပဓာတုယာ ပဉ္စက္ခန္ဓာ? ရူပက္ခန္ဓော၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ရူပဓာတုယာ ပဉ္စက္ခန္ဓာ’’။
৯৯৪ . তত্থ কতমে রূপধাতুযা পঞ্চক্খন্ধা? রূপক্খন্ধো, ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘রূপধাতুযা পঞ্চক্খন্ধা’’।
994 . д̇ад̇т̇а гад̇амз руубад̇хаад̇уяаа бан̃жагканд̇хаа? руубагканд̇хо, взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз вужжанд̇и ‘‘руубад̇хаад̇уяаа бан̃жагканд̇хаа’’.
९९४ . तत्थ कतमे रूपधातुया पञ्‍चक्खन्धा? रूपक्खन्धो, वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘रूपधातुया पञ्‍चक्खन्धा’’।
૯૯૪ . તત્થ કતમે રૂપધાતુયા પઞ્ચક્ખન્ધા? રૂપક્ખન્ધો, વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘રૂપધાતુયા પઞ્ચક્ખન્ધા’’.
੯੯੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ? ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ’’।
៩៩៤ . តត្ថ កតមេ រូបធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា? រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា’’។
೯೯೪ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ರೂಪಧಾತುಯಾ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ? ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ರೂಪಧಾತುಯಾ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ’’।
൯൯൪ . തത്ഥ കതമേ രൂപധാതുയാ പഞ്ചക്ഖന്ധാ? രൂപക്ഖന്ധോ, വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘രൂപധാതുയാ പഞ്ചക്ഖന്ധാ’’.
994 . තත්‌ථ කතමෙ රූපධාතුයා පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා? රූපක්‌ඛන්‌ධො, වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘රූපධාතුයා පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා’’.
994 . தத்த² கதமே ரூபதா⁴துயா பஞ்சக்க²ந்தா⁴? ரூபக்க²ந்தோ⁴, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே வுச்சந்தி ‘‘ரூபதா⁴துயா பஞ்சக்க²ந்தா⁴’’.
౯౯౪ . తత్థ కతమే రూపధాతుయా పఞ్చక్ఖన్ధా? రూపక్ఖన్ధో, వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘రూపధాతుయా పఞ్చక్ఖన్ధా’’.
๙๙๔ . ตตฺถ กตเม รูปธาตุยา ปญฺจกฺขนฺธา? รูปกฺขนฺโธ, เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘รูปธาตุยา ปญฺจกฺขนฺธา’’ฯ
༩༩༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ? རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ’’།
3,142
bodytext
Tattha katamāni rūpadhātuyā cha āyatanāni? Cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘rūpadhātuyā cha āyatanāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ ရူပဓာတုယာ ဆ အာယတနာနိ? စက္ခါယတနံ၊ ရူပါယတနံ၊ သောတာယတနံ၊ သဒ္ဒာယတနံ၊ မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ရူပဓာတုယာ ဆ အာယတနာနိ’’။
তত্থ কতমানি রূপধাতুযা ছ আযতনানি? চক্খাযতনং, রূপাযতনং, সোতাযতনং, সদ্দাযতনং, মনাযতনং, ধম্মাযতনং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘রূপধাতুযা ছ আযতনানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани руубад̇хаад̇уяаа ча ааяад̇анаани? жагкааяад̇анам̣, руубааяад̇анам̣, сод̇ааяад̇анам̣, сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣, манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘руубад̇хаад̇уяаа ча ааяад̇анаани’’.
तत्थ कतमानि रूपधातुया छ आयतनानि? चक्खायतनं, रूपायतनं, सोतायतनं, सद्दायतनं, मनायतनं, धम्मायतनं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘रूपधातुया छ आयतनानि’’।
તત્થ કતમાનિ રૂપધાતુયા છ આયતનાનિ? ચક્ખાયતનં, રૂપાયતનં, સોતાયતનં, સદ્દાયતનં, મનાયતનં, ધમ્માયતનં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘રૂપધાતુયા છ આયતનાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਛ ਆਯਤਨਾਨਿ? ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ, ਰੂਪਾਯਤਨਂ, ਸੋਤਾਯਤਨਂ, ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ, ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਛ ਆਯਤਨਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ រូបធាតុយា ឆ អាយតនានិ? ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា ឆ អាយតនានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ರೂಪಧಾತುಯಾ ಛ ಆಯತನಾನಿ? ಚಕ್ಖಾಯತನಂ, ರೂಪಾಯತನಂ, ಸೋತಾಯತನಂ, ಸದ್ದಾಯತನಂ, ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ರೂಪಧಾತುಯಾ ಛ ಆಯತನಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി രൂപധാതുയാ ഛ ആയതനാനി? ചക്ഖായതനം, രൂപായതനം, സോതായതനം, സദ്ദായതനം, മനായതനം, ധമ്മായതനം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘രൂപധാതുയാ ഛ ആയതനാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි රූපධාතුයා ඡ ආයතනානි? චක්‌ඛායතනං, රූපායතනං, සොතායතනං, සද්‌දායතනං, මනායතනං, ධම්‌මායතනං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘රූපධාතුයා ඡ ආයතනානි’’.
தத்த² கதமானி ரூபதா⁴துயா ச² ஆயதனானி? சக்கா²யதனங், ரூபாயதனங், ஸோதாயதனங், ஸத்³தா³யதனங், மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘ரூபதா⁴துயா ச² ஆயதனானி’’.
తత్థ కతమాని రూపధాతుయా ఛ ఆయతనాని? చక్ఖాయతనం, రూపాయతనం, సోతాయతనం, సద్దాయతనం, మనాయతనం, ధమ్మాయతనం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘రూపధాతుయా ఛ ఆయతనాని’’.
ตตฺถ กตมานิ รูปธาตุยา ฉ อายตนานิ? จกฺขายตนํ, รูปายตนํ, โสตายตนํ, สทฺทายตนํ, มนายตนํ, ธมฺมายตนํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘รูปธาตุยา ฉ อายตนานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཚ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི? ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཚ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི’’།
3,143
bodytext
Tattha katamā rūpadhātuyā nava dhātuyo? Cakkhudhātu, rūpadhātu, cakkhuviññāṇadhātu, sotadhātu, saddadhātu, sotaviññāṇadhātu, manodhātu, dhammadhātu, manoviññāṇadhātu – imā vuccanti ‘‘rūpadhātuyā nava dhātuyo’’.
တတ္ထ ကတမာ ရူပဓာတုယာ နဝ ဓာတုယော? စက္ခုဓာတု၊ ရူပဓာတု၊ စက္ခုဝိညာဏဓာတု၊ သောတဓာတု၊ သဒ္ဒဓာတု၊ သောတဝိညာဏဓာတု၊ မနောဓာတု၊ ဓမ္မဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ရူပဓာတုယာ နဝ ဓာတုယော’’။
তত্থ কতমা রূপধাতুযা নৰ ধাতুযো? চক্খুধাতু, রূপধাতু, চক্খুৰিঞ্ঞাণধাতু, সোতধাতু, সদ্দধাতু, সোতৰিঞ্ঞাণধাতু, মনোধাতু, ধম্মধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘রূপধাতুযা নৰ ধাতুযো’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа руубад̇хаад̇уяаа нава д̇хаад̇уяо? жагкуд̇хаад̇у, руубад̇хаад̇у, жагкувин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, сод̇ад̇хаад̇у, сад̣̇д̣̇ад̇хаад̇у, сод̇авин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, манод̇хаад̇у, д̇хаммад̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – имаа вужжанд̇и ‘‘руубад̇хаад̇уяаа нава д̇хаад̇уяо’’.
तत्थ कतमा रूपधातुया नव धातुयो? चक्खुधातु, रूपधातु, चक्खुविञ्‍ञाणधातु, सोतधातु, सद्दधातु, सोतविञ्‍ञाणधातु, मनोधातु, धम्मधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘रूपधातुया नव धातुयो’’।
તત્થ કતમા રૂપધાતુયા નવ ધાતુયો? ચક્ખુધાતુ, રૂપધાતુ, ચક્ખુવિઞ્ઞાણધાતુ, સોતધાતુ, સદ્દધાતુ, સોતવિઞ્ઞાણધાતુ, મનોધાતુ, ધમ્મધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘રૂપધાતુયા નવ ધાતુયો’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਨવ ਧਾਤੁਯੋ? ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁ, ਰੂਪਧਾਤੁ, ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਸੋਤਧਾਤੁ, ਸਦ੍ਦਧਾਤੁ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਨવ ਧਾਤੁਯੋ’’।
តត្ថ កតមា រូបធាតុយា នវ ធាតុយោ? ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, ចក្ខុវិញ្ញាណធាតុ, សោតធាតុ, សទ្ទធាតុ, សោតវិញ្ញាណធាតុ, មនោធាតុ, ធម្មធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា នវ ធាតុយោ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ರೂಪಧಾತುಯಾ ನವ ಧಾತುಯೋ? ಚಕ್ಖುಧಾತು, ರೂಪಧಾತು, ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಸೋತಧಾತು, ಸದ್ದಧಾತು, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಮನೋಧಾತು, ಧಮ್ಮಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ರೂಪಧಾತುಯಾ ನವ ಧಾತುಯೋ’’।
തത്ഥ കതമാ രൂപധാതുയാ നവ ധാതുയോ? ചക്ഖുധാതു, രൂപധാതു, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണധാതു, സോതധാതു, സദ്ദധാതു, സോതവിഞ്ഞാണധാതു, മനോധാതു, ധമ്മധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘രൂപധാതുയാ നവ ധാതുയോ’’.
තත්‌ථ කතමා රූපධාතුයා නව ධාතුයො? චක්‌ඛුධාතු, රූපධාතු, චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණධාතු, සොතධාතු, සද්‌දධාතු, සොතවිඤ්‌ඤාණධාතු, මනොධාතු, ධම්‌මධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘රූපධාතුයා නව ධාතුයො’’.
தத்த² கதமா ரூபதா⁴துயா நவ தா⁴துயோ? சக்கு²தா⁴து, ரூபதா⁴து, சக்கு²விஞ்ஞாணதா⁴து, ஸோததா⁴து, ஸத்³த³தா⁴து, ஸோதவிஞ்ஞாணதா⁴து, மனோதா⁴து, த⁴ம்மதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இமா வுச்சந்தி ‘‘ரூபதா⁴துயா நவ தா⁴துயோ’’.
తత్థ కతమా రూపధాతుయా నవ ధాతుయో? చక్ఖుధాతు, రూపధాతు, చక్ఖువిఞ్ఞాణధాతు, సోతధాతు, సద్దధాతు, సోతవిఞ్ఞాణధాతు, మనోధాతు, ధమ్మధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘రూపధాతుయా నవ ధాతుయో’’.
ตตฺถ กตมา รูปธาตุยา นว ธาตุโย? จกฺขุธาตุ, รูปธาตุ, จกฺขุวิญฺญาณธาตุ, โสตธาตุ, สทฺทธาตุ, โสตวิญฺญาณธาตุ, มโนธาตุ, ธมฺมธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘รูปธาตุยา นว ธาตุโย’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ན་ཝ དྷཱ་ཏུ་ཡོ? ཙ་ཀྑུ་དྷཱ་ཏུ, རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ, ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, སོ་ཏ་དྷཱ་ཏུ, ས་དྡ་དྷཱ་ཏུ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ན་ཝ དྷཱ་ཏུ་ཡོ’’།
3,144
bodytext
Tattha katamāni rūpadhātuyā tīṇi saccāni? Dukkhasaccaṃ, samudayasaccaṃ, maggasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘rūpadhātuyā tīṇi saccāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ ရူပဓာတုယာ တီဏိ သစ္စာနိ? ဒုက္ခသစ္စံ၊ သမုဒယသစ္စံ၊ မဂ္ဂသစ္စံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ရူပဓာတုယာ တီဏိ သစ္စာနိ’’။
তত্থ কতমানি রূপধাতুযা তীণি সচ্চানি? দুক্খসচ্চং, সমুদযসচ্চং, মগ্গসচ্চং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘রূপধাতুযা তীণি সচ্চানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани руубад̇хаад̇уяаа д̇ийн̣и сажжаани? д̣̇угкасажжам̣, самуд̣̇аяасажжам̣, маг̇г̇асажжам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘руубад̇хаад̇уяаа д̇ийн̣и сажжаани’’.
तत्थ कतमानि रूपधातुया तीणि सच्‍चानि? दुक्खसच्‍चं, समुदयसच्‍चं, मग्गसच्‍चं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘रूपधातुया तीणि सच्‍चानि’’।
તત્થ કતમાનિ રૂપધાતુયા તીણિ સચ્ચાનિ? દુક્ખસચ્ચં, સમુદયસચ્ચં, મગ્ગસચ્ચં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘રૂપધાતુયા તીણિ સચ્ચાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ? ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ, ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ, ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ រូបធាតុយា តីណិ សច្ចានិ? ទុក្ខសច្ចំ, សមុទយសច្ចំ, មគ្គសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា តីណិ សច្ចានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ರೂಪಧಾತುಯಾ ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ? ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ, ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ರೂಪಧಾತುಯಾ ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി രൂപധാതുയാ തീണി സച്ചാനി? ദുക്ഖസച്ചം, സമുദയസച്ചം, മഗ്ഗസച്ചം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘രൂപധാതുയാ തീണി സച്ചാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි රූපධාතුයා තීණි සච්‌චානි? දුක්‌ඛසච්‌චං, සමුදයසච්‌චං, මග්‌ගසච්‌චං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘රූපධාතුයා තීණි සච්‌චානි’’.
தத்த² கதமானி ரூபதா⁴துயா தீணி ஸச்சானி? து³க்க²ஸச்சங், ஸமுத³யஸச்சங், மக்³க³ஸச்சங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘ரூபதா⁴துயா தீணி ஸச்சானி’’.
తత్థ కతమాని రూపధాతుయా తీణి సచ్చాని? దుక్ఖసచ్చం, సముదయసచ్చం, మగ్గసచ్చం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘రూపధాతుయా తీణి సచ్చాని’’.
ตตฺถ กตมานิ รูปธาตุยา ตีณิ สจฺจานิ? ทุกฺขสจฺจํ, สมุทยสจฺจํ, มคฺคสจฺจํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘รูปธาตุยา ตีณิ สจฺจานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི? དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ, ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ, མ་གྒ་ས་ཙྩཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི’’།
3,145
bodytext
Tattha katamāni rūpadhātuyā cuddasindriyāni? Cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ , upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, anaññātaññassāmītindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘rūpadhātuyā cuddasindriyāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ ရူပဓာတုယာ စုဒ္ဒသိန္ဒြိယာနိ? စက္ခုန္ဒြိယံ၊ သောတိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယံ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ ၊ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ၊ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ၊ သတိန္ဒြိယံ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ၊ ပညိန္ဒြိယံ၊ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ၊ အညိန္ဒြိယံ၊ အညာတာဝိန္ဒြိယံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ရူပဓာတုယာ စုဒ္ဒသိန္ဒြိယာနိ’’။
তত্থ কতমানি রূপধাতুযা চুদ্দসিন্দ্রিযানি? চক্খুন্দ্রিযং, সোতিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযং, জীৰিতিন্দ্রিযং, সোমনস্সিন্দ্রিযং , উপেক্খিন্দ্রিযং, সদ্ধিন্দ্রিযং, ৰীরিযিন্দ্রিযং, সতিন্দ্রিযং, সমাধিন্দ্রিযং, পঞ্ঞিন্দ্রিযং, অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং, অঞ্ঞিন্দ্রিযং, অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘রূপধাতুযা চুদ্দসিন্দ্রিযানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани руубад̇хаад̇уяаа жуд̣̇д̣̇асинд̣̇рияаани? жагкунд̣̇рияам̣, сод̇инд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияам̣, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣, соманассинд̣̇рияам̣ , убзгкинд̣̇рияам̣, сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣, вийрияинд̣̇рияам̣, сад̇инд̣̇рияам̣, самаад̇хинд̣̇рияам̣, бан̃н̃инд̣̇рияам̣, анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣, ан̃н̃инд̣̇рияам̣, ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘руубад̇хаад̇уяаа жуд̣̇д̣̇асинд̣̇рияаани’’.
तत्थ कतमानि रूपधातुया चुद्दसिन्द्रियानि? चक्खुन्द्रियं, सोतिन्द्रियं, मनिन्द्रियं, जीवितिन्द्रियं, सोमनस्सिन्द्रियं , उपेक्खिन्द्रियं, सद्धिन्द्रियं, वीरियिन्द्रियं, सतिन्द्रियं, समाधिन्द्रियं, पञ्‍ञिन्द्रियं, अनञ्‍ञातञ्‍ञस्सामीतिन्द्रियं, अञ्‍ञिन्द्रियं, अञ्‍ञाताविन्द्रियं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘रूपधातुया चुद्दसिन्द्रियानि’’।
તત્થ કતમાનિ રૂપધાતુયા ચુદ્દસિન્દ્રિયાનિ? ચક્ખુન્દ્રિયં, સોતિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયં, જીવિતિન્દ્રિયં, સોમનસ્સિન્દ્રિયં , ઉપેક્ખિન્દ્રિયં, સદ્ધિન્દ્રિયં, વીરિયિન્દ્રિયં, સતિન્દ્રિયં, સમાધિન્દ્રિયં, પઞ્ઞિન્દ્રિયં, અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં, અઞ્ઞિન્દ્રિયં, અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘રૂપધાતુયા ચુદ્દસિન્દ્રિયાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚੁਦ੍ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ? ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ , ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚੁਦ੍ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ រូបធាតុយា ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ? ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ , ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ರೂಪಧಾತುಯಾ ಚುದ್ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ? ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ , ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ರೂಪಧಾತುಯಾ ಚುದ್ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി രൂപധാതുയാ ചുദ്ദസിന്ദ്രിയാനി? ചക്ഖുന്ദ്രിയം, സോതിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയം, ജീവിതിന്ദ്രിയം, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം , ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം, സദ്ധിന്ദ്രിയം, വീരിയിന്ദ്രിയം, സതിന്ദ്രിയം, സമാധിന്ദ്രിയം, പഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘രൂപധാതുയാ ചുദ്ദസിന്ദ്രിയാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි රූපධාතුයා චුද්‌දසින්‌ද්‍රියානි? චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං, සොතින්‌ද්‍රියං, මනින්‌ද්‍රියං, ජීවිතින්‌ද්‍රියං, සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං , උපෙක්‌ඛින්‌ද්‍රියං, සද්‌ධින්‌ද්‍රියං, වීරියින්‌ද්‍රියං, සතින්‌ද්‍රියං, සමාධින්‌ද්‍රියං, පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අනඤ්‌ඤාතඤ්‌ඤස්‌සාමීතින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤාතාවින්‌ද්‍රියං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘රූපධාතුයා චුද්‌දසින්‌ද්‍රියානි’’.
தத்த² கதமானி ரூபதா⁴துயா சுத்³த³ஸிந்த்³ரியானி? சக்கு²ந்த்³ரியங், ஸோதிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியங், ஜீவிதிந்த்³ரியங், ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் , உபெக்கி²ந்த்³ரியங், ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங், வீரியிந்த்³ரியங், ஸதிந்த்³ரியங், ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங், பஞ்ஞிந்த்³ரியங், அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங், அஞ்ஞிந்த்³ரியங், அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘ரூபதா⁴துயா சுத்³த³ஸிந்த்³ரியானி’’.
తత్థ కతమాని రూపధాతుయా చుద్దసిన్ద్రియాని? చక్ఖున్ద్రియం, సోతిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియం, జీవితిన్ద్రియం, సోమనస్సిన్ద్రియం , ఉపేక్ఖిన్ద్రియం, సద్ధిన్ద్రియం, వీరియిన్ద్రియం, సతిన్ద్రియం, సమాధిన్ద్రియం, పఞ్ఞిన్ద్రియం, అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం, అఞ్ఞిన్ద్రియం, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘రూపధాతుయా చుద్దసిన్ద్రియాని’’.
ตตฺถ กตมานิ รูปธาตุยา จุทฺทสินฺทฺริยานิ? จกฺขุนฺทฺริยํ, โสตินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริยํ, ชีวิตินฺทฺริยํ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ , อุเปกฺขินฺทฺริยํ, สทฺธินฺทฺริยํ, วีริยินฺทฺริยํ, สตินฺทฺริยํ, สมาธินฺทฺริยํ, ปญฺญินฺทฺริยํ, อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ, อญฺญินฺทฺริยํ, อญฺญาตาวินฺทฺริยํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘รูปธาตุยา จุทฺทสินฺทฺริยานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙུ་དྡ་སི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི? ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ , ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ, པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙུ་དྡ་སི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི’’།
3,146
bodytext
Tattha katame rūpadhātuyā aṭṭha hetū? Tayo kusalahetū, dve akusalahetū, tayo abyākatahetū.
တတ္ထ ကတမေ ရူပဓာတုယာ အဋ္ဌ ဟေတူ? တယော ကုသလဟေတူ၊ ဒွေ အကုသလဟေတူ၊ တယော အဗျာကတဟေတူ။
তত্থ কতমে রূপধাতুযা অট্ঠ হেতূ? তযো কুসলহেতূ, দ্ৰে অকুসলহেতূ, তযো অব্যাকতহেতূ।
д̇ад̇т̇а гад̇амз руубад̇хаад̇уяаа адта хзд̇уу? д̇аяо гусалахзд̇уу, д̣̇вз агусалахзд̇уу, д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу.
तत्थ कतमे रूपधातुया अट्ठ हेतू? तयो कुसलहेतू, द्वे अकुसलहेतू, तयो अब्याकतहेतू।
તત્થ કતમે રૂપધાતુયા અટ્ઠ હેતૂ? તયો કુસલહેતૂ, દ્વે અકુસલહેતૂ, તયો અબ્યાકતહેતૂ.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਅਟ੍ਠ ਹੇਤੂ? ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ, ਦ੍વੇ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ।
តត្ថ កតមេ រូបធាតុយា អដ្ឋ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, ទ្វេ អកុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ರೂಪಧಾತುಯಾ ಅಟ್ಠ ಹೇತೂ? ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ, ದ್ವೇ ಅಕುಸಲಹೇತೂ, ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ।
തത്ഥ കതമേ രൂപധാതുയാ അട്ഠ ഹേതൂ? തയോ കുസലഹേതൂ, ദ്വേ അകുസലഹേതൂ, തയോ അബ്യാകതഹേതൂ.
තත්‌ථ කතමෙ රූපධාතුයා අට්‌ඨ හෙතූ? තයො කුසලහෙතූ, ද්‌වෙ අකුසලහෙතූ, තයො අබ්‍යාකතහෙතූ.
தத்த² கதமே ரூபதா⁴துயா அட்ட² ஹேதூ? தயோ குஸலஹேதூ, த்³வே அகுஸலஹேதூ, தயோ அப்³யாகதஹேதூ.
తత్థ కతమే రూపధాతుయా అట్ఠ హేతూ? తయో కుసలహేతూ, ద్వే అకుసలహేతూ, తయో అబ్యాకతహేతూ.
ตตฺถ กตเม รูปธาตุยา อฏฺฐ เหตู? ตโย กุสลเหตู, ทฺเว อกุสลเหตู, ตโย อพฺยากตเหตูฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨ་ཊྛ ཧེ་ཏཱུ? ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ, དྭེ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ།
3,147
bodytext
Tattha katame tayo kusalahetū? Alobho kusalahetu, adoso kusalahetu, amoho kusalahetu – ime tayo kusalahetū.
တတ္ထ ကတမေ တယော ကုသလဟေတူ? အလောဘော ကုသလဟေတု၊ အဒောသော ကုသလဟေတု၊ အမောဟော ကုသလဟေတု – ဣမေ တယော ကုသလဟေတူ။
তত্থ কতমে তযো কুসলহেতূ? অলোভো কুসলহেতু, অদোসো কুসলহেতু, অমোহো কুসলহেতু – ইমে তযো কুসলহেতূ।
д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо гусалахзд̇уу? алобхо гусалахзд̇у, ад̣̇осо гусалахзд̇у, амохо гусалахзд̇у – имз д̇аяо гусалахзд̇уу.
तत्थ कतमे तयो कुसलहेतू? अलोभो कुसलहेतु, अदोसो कुसलहेतु, अमोहो कुसलहेतु – इमे तयो कुसलहेतू।
તત્થ કતમે તયો કુસલહેતૂ? અલોભો કુસલહેતુ, અદોસો કુસલહેતુ, અમોહો કુસલહેતુ – ઇમે તયો કુસલહેતૂ.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ? ਅਲੋਭੋ ਕੁਸਲਹੇਤੁ, ਅਦੋਸੋ ਕੁਸਲਹੇਤੁ, ਅਮੋਹੋ ਕੁਸਲਹੇਤੁ – ਇਮੇ ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ।
តត្ថ កតមេ តយោ កុសលហេតូ? អលោភោ កុសលហេតុ, អទោសោ កុសលហេតុ, អមោហោ កុសលហេតុ – ឥមេ តយោ កុសលហេតូ។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ? ಅಲೋಭೋ ಕುಸಲಹೇತು, ಅದೋಸೋ ಕುಸಲಹೇತು, ಅಮೋಹೋ ಕುಸಲಹೇತು – ಇಮೇ ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ।
തത്ഥ കതമേ തയോ കുസലഹേതൂ? അലോഭോ കുസലഹേതു, അദോസോ കുസലഹേതു, അമോഹോ കുസലഹേതു – ഇമേ തയോ കുസലഹേതൂ.
තත්‌ථ කතමෙ තයො කුසලහෙතූ? අලොභො කුසලහෙතු, අදොසො කුසලහෙතු, අමොහො කුසලහෙතු – ඉමෙ තයො කුසලහෙතූ.
தத்த² கதமே தயோ குஸலஹேதூ? அலோபோ⁴ குஸலஹேது, அதோ³ஸோ குஸலஹேது, அமோஹோ குஸலஹேது – இமே தயோ குஸலஹேதூ.
తత్థ కతమే తయో కుసలహేతూ? అలోభో కుసలహేతు, అదోసో కుసలహేతు, అమోహో కుసలహేతు – ఇమే తయో కుసలహేతూ.
ตตฺถ กตเม ตโย กุสลเหตู? อโลโภ กุสลเหตุ, อโทโส กุสลเหตุ, อโมโห กุสลเหตุ – อิเม ตโย กุสลเหตูฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ? ཨ་ལོ་བྷོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ, ཨ་དོ་སོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ, ཨ་མོ་ཧོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ – ཨི་མེ ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ།
3,148
bodytext
Tattha katame dve akusalahetū? Lobho akusalahetu, moho akusalahetu – ime dve akusalahetū.
တတ္ထ ကတမေ ဒွေ အကုသလဟေတူ? လောဘော အကုသလဟေတု၊ မောဟော အကုသလဟေတု – ဣမေ ဒွေ အကုသလဟေတူ။
তত্থ কতমে দ্ৰে অকুসলহেতূ? লোভো অকুসলহেতু, মোহো অকুসলহেতু – ইমে দ্ৰে অকুসলহেতূ।
д̇ад̇т̇а гад̇амз д̣̇вз агусалахзд̇уу? лобхо агусалахзд̇у, мохо агусалахзд̇у – имз д̣̇вз агусалахзд̇уу.
तत्थ कतमे द्वे अकुसलहेतू? लोभो अकुसलहेतु, मोहो अकुसलहेतु – इमे द्वे अकुसलहेतू।
તત્થ કતમે દ્વે અકુસલહેતૂ? લોભો અકુસલહેતુ, મોહો અકુસલહેતુ – ઇમે દ્વે અકુસલહેતૂ.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਦ੍વੇ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ? ਲੋਭੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੁ, ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੁ – ਇਮੇ ਦ੍વੇ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ।
តត្ថ កតមេ ទ្វេ អកុសលហេតូ? លោភោ អកុសលហេតុ, មោហោ អកុសលហេតុ – ឥមេ ទ្វេ អកុសលហេតូ។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ದ್ವೇ ಅಕುಸಲಹೇತೂ? ಲೋಭೋ ಅಕುಸಲಹೇತು, ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಹೇತು – ಇಮೇ ದ್ವೇ ಅಕುಸಲಹೇತೂ।
തത്ഥ കതമേ ദ്വേ അകുസലഹേതൂ? ലോഭോ അകുസലഹേതു, മോഹോ അകുസലഹേതു – ഇമേ ദ്വേ അകുസലഹേതൂ.
තත්‌ථ කතමෙ ද්‌වෙ අකුසලහෙතූ? ලොභො අකුසලහෙතු, මොහො අකුසලහෙතු – ඉමෙ ද්‌වෙ අකුසලහෙතූ.
தத்த² கதமே த்³வே அகுஸலஹேதூ? லோபோ⁴ அகுஸலஹேது, மோஹோ அகுஸலஹேது – இமே த்³வே அகுஸலஹேதூ.
తత్థ కతమే ద్వే అకుసలహేతూ? లోభో అకుసలహేతు, మోహో అకుసలహేతు – ఇమే ద్వే అకుసలహేతూ.
ตตฺถ กตเม ทฺเว อกุสลเหตู? โลโภ อกุสลเหตุ, โมโห อกุสลเหตุ – อิเม ทฺเว อกุสลเหตูฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ དྭེ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ? ལོ་བྷོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ, མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ – ཨི་མེ དྭེ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ།
3,149
bodytext
Tattha katame tayo abyākatahetū? Kusalānaṃ vā dhammānaṃ vipākato kiriyābyākatesu vā dhammesu alobho, adoso, amoho – ime tayo abyākatahetū. Ime vuccanti rūpadhātuyā aṭṭha hetū.
တတ္ထ ကတမေ တယော အဗျာကတဟေတူ? ကုသလာနံ ဝါ ဓမ္မာနံ ဝိပါကတော ကိရိယာဗျာကတေသု ဝါ ဓမ္မေသု အလောဘော၊ အဒောသော၊ အမောဟော – ဣမေ တယော အဗျာကတဟေတူ။ ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ရူပဓာတုယာ အဋ္ဌ ဟေတူ။
তত্থ কতমে তযো অব্যাকতহেতূ? কুসলানং ৰা ধম্মানং ৰিপাকতো কিরিযাব্যাকতেসু ৰা ধম্মেসু অলোভো, অদোসো, অমোহো – ইমে তযো অব্যাকতহেতূ। ইমে ৰুচ্চন্তি রূপধাতুযা অট্ঠ হেতূ।
д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу? гусалаанам̣ ваа д̇хаммаанам̣ вибаагад̇о гирияааб̣яаагад̇зсу ваа д̇хаммзсу алобхо, ад̣̇осо, амохо – имз д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу. имз вужжанд̇и руубад̇хаад̇уяаа адта хзд̇уу.
तत्थ कतमे तयो अब्याकतहेतू? कुसलानं वा धम्मानं विपाकतो किरियाब्याकतेसु वा धम्मेसु अलोभो, अदोसो, अमोहो – इमे तयो अब्याकतहेतू। इमे वुच्‍चन्ति रूपधातुया अट्ठ हेतू।
તત્થ કતમે તયો અબ્યાકતહેતૂ? કુસલાનં વા ધમ્માનં વિપાકતો કિરિયાબ્યાકતેસુ વા ધમ્મેસુ અલોભો, અદોસો, અમોહો – ઇમે તયો અબ્યાકતહેતૂ. ઇમે વુચ્ચન્તિ રૂપધાતુયા અટ્ઠ હેતૂ.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ? ਕੁਸਲਾਨਂ વਾ ਧਮ੍ਮਾਨਂ વਿਪਾਕਤੋ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇਸੁ વਾ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਅਲੋਭੋ, ਅਦੋਸੋ, ਅਮੋਹੋ – ਇਮੇ ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ। ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਅਟ੍ਠ ਹੇਤੂ।
តត្ថ កតមេ តយោ អព្យាកតហេតូ? កុសលានំ វា ធម្មានំ វិបាកតោ កិរិយាព្យាកតេសុ វា ធម្មេសុ អលោភោ, អទោសោ, អមោហោ – ឥមេ តយោ អព្យាកតហេតូ។ ឥមេ វុច្ចន្តិ រូបធាតុយា អដ្ឋ ហេតូ។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ? ಕುಸಲಾನಂ ವಾ ಧಮ್ಮಾನಂ ವಿಪಾಕತೋ ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇಸು ವಾ ಧಮ್ಮೇಸು ಅಲೋಭೋ, ಅದೋಸೋ, ಅಮೋಹೋ – ಇಮೇ ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ। ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ರೂಪಧಾತುಯಾ ಅಟ್ಠ ಹೇತೂ।
തത്ഥ കതമേ തയോ അബ്യാകതഹേതൂ? കുസലാനം വാ ധമ്മാനം വിപാകതോ കിരിയാബ്യാകതേസു വാ ധമ്മേസു അലോഭോ, അദോസോ, അമോഹോ – ഇമേ തയോ അബ്യാകതഹേതൂ. ഇമേ വുച്ചന്തി രൂപധാതുയാ അട്ഠ ഹേതൂ.
තත්‌ථ කතමෙ තයො අබ්‍යාකතහෙතූ? කුසලානං වා ධම්‌මානං විපාකතො කිරියාබ්‍යාකතෙසු වා ධම්‌මෙසු අලොභො, අදොසො, අමොහො – ඉමෙ තයො අබ්‍යාකතහෙතූ. ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති රූපධාතුයා අට්‌ඨ හෙතූ.
தத்த² கதமே தயோ அப்³யாகதஹேதூ? குஸலானங் வா த⁴ம்மானங் விபாகதோ கிரியாப்³யாகதேஸு வா த⁴ம்மேஸு அலோபோ⁴, அதோ³ஸோ, அமோஹோ – இமே தயோ அப்³யாகதஹேதூ. இமே வுச்சந்தி ரூபதா⁴துயா அட்ட² ஹேதூ.
తత్థ కతమే తయో అబ్యాకతహేతూ? కుసలానం వా ధమ్మానం విపాకతో కిరియాబ్యాకతేసు వా ధమ్మేసు అలోభో, అదోసో, అమోహో – ఇమే తయో అబ్యాకతహేతూ. ఇమే వుచ్చన్తి రూపధాతుయా అట్ఠ హేతూ.
ตตฺถ กตเม ตโย อพฺยากตเหตู? กุสลานํ วา ธมฺมานํ วิปากโต กิริยาพฺยากเตสุ วา ธมฺเมสุ อโลโภ, อโทโส, อโมโห – อิเม ตโย อพฺยากตเหตูฯ อิเม วุจฺจนฺติ รูปธาตุยา อฏฺฐ เหตูฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ? ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ ཝཱ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཝི་པཱ་ཀ་ཏོ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ་སུ ཝཱ དྷ་མྨེ་སུ ཨ་ལོ་བྷོ, ཨ་དོ་སོ, ཨ་མོ་ཧོ – ཨི་མེ ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ། ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨ་ཊྛ ཧེ་ཏཱུ།
3,150
bodytext
Tattha katame rūpadhātuyā tayo āhārā? Phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘rūpadhātuyā tayo āhārā’’.
တတ္ထ ကတမေ ရူပဓာတုယာ တယော အာဟာရာ? ဖဿာဟာရော၊ မနောသဉ္စေတနာဟာရော၊ ဝိညာဏာဟာရော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ရူပဓာတုယာ တယော အာဟာရာ’’။
তত্থ কতমে রূপধাতুযা তযো আহারা? ফস্সাহারো, মনোসঞ্চেতনাহারো, ৰিঞ্ঞাণাহারো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘রূপধাতুযা তযো আহারা’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз руубад̇хаад̇уяаа д̇аяо аахаараа? пассаахааро, маносан̃жзд̇анаахааро, вин̃н̃аан̣аахааро – имз вужжанд̇и ‘‘руубад̇хаад̇уяаа д̇аяо аахаараа’’.
तत्थ कतमे रूपधातुया तयो आहारा? फस्साहारो, मनोसञ्‍चेतनाहारो, विञ्‍ञाणाहारो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘रूपधातुया तयो आहारा’’।
તત્થ કતમે રૂપધાતુયા તયો આહારા? ફસ્સાહારો, મનોસઞ્ચેતનાહારો, વિઞ્ઞાણાહારો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘રૂપધાતુયા તયો આહારા’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ? ਫਸ੍ਸਾਹਾਰੋ, ਮਨੋਸਞ੍ਚੇਤਨਾਹਾਰੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਾਹਾਰੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ’’।
តត្ថ កតមេ រូបធាតុយា តយោ អាហារា? ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា តយោ អាហារា’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ರೂಪಧಾತುಯಾ ತಯೋ ಆಹಾರಾ? ಫಸ್ಸಾಹಾರೋ, ಮನೋಸಞ್ಚೇತನಾಹಾರೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ರೂಪಧಾತುಯಾ ತಯೋ ಆಹಾರಾ’’।
തത്ഥ കതമേ രൂപധാതുയാ തയോ ആഹാരാ? ഫസ്സാഹാരോ, മനോസഞ്ചേതനാഹാരോ, വിഞ്ഞാണാഹാരോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘രൂപധാതുയാ തയോ ആഹാരാ’’.
තත්‌ථ කතමෙ රූපධාතුයා තයො ආහාරා? ඵස්‌සාහාරො, මනොසඤ්‌චෙතනාහාරො, විඤ්‌ඤාණාහාරො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘රූපධාතුයා තයො ආහාරා’’.
தத்த² கதமே ரூபதா⁴துயா தயோ ஆஹாரா? ப²ஸ்ஸாஹாரோ, மனோஸஞ்சேதனாஹாரோ, விஞ்ஞாணாஹாரோ – இமே வுச்சந்தி ‘‘ரூபதா⁴துயா தயோ ஆஹாரா’’.
తత్థ కతమే రూపధాతుయా తయో ఆహారా? ఫస్సాహారో, మనోసఞ్చేతనాహారో, విఞ్ఞాణాహారో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘రూపధాతుయా తయో ఆహారా’’.
ตตฺถ กตเม รูปธาตุยา ตโย อาหารา? ผสฺสาหาโร, มโนสญฺเจตนาหาโร, วิญฺญาณาหาโร – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘รูปธาตุยา ตโย อาหารา’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ? ཕ་སྶཱ་ཧཱ་རོ, མ་ནོ་ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ་ཧཱ་རོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ཧཱ་རོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ’’།
3,151
bodytext
Tattha katame rūpadhātuyā cattāro phassā? Cakkhusamphasso, sotasamphasso, manodhātusamphasso, manoviññāṇadhātusamphasso – ime vuccanti ‘‘rūpadhātuyā cattāro phassā’’.
တတ္ထ ကတမေ ရူပဓာတုယာ စတ္တာရော ဖဿာ? စက္ခုသမ္ဖဿော၊ သောတသမ္ဖဿော၊ မနောဓာတုသမ္ဖဿော၊ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ရူပဓာတုယာ စတ္တာရော ဖဿာ’’။
তত্থ কতমে রূপধাতুযা চত্তারো ফস্সা? চক্খুসম্ফস্সো, সোতসম্ফস্সো, মনোধাতুসম্ফস্সো, মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘রূপধাতুযা চত্তারো ফস্সা’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз руубад̇хаад̇уяаа жад̇д̇ааро пассаа? жагкусампассо, сод̇асампассо, манод̇хаад̇усампассо, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо – имз вужжанд̇и ‘‘руубад̇хаад̇уяаа жад̇д̇ааро пассаа’’.
तत्थ कतमे रूपधातुया चत्तारो फस्सा? चक्खुसम्फस्सो, सोतसम्फस्सो, मनोधातुसम्फस्सो, मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘रूपधातुया चत्तारो फस्सा’’।
તત્થ કતમે રૂપધાતુયા ચત્તારો ફસ્સા? ચક્ખુસમ્ફસ્સો, સોતસમ્ફસ્સો, મનોધાતુસમ્ફસ્સો, મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘રૂપધાતુયા ચત્તારો ફસ્સા’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਫਸ੍ਸਾ? ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਫਸ੍ਸਾ’’।
តត្ថ កតមេ រូបធាតុយា ចត្តារោ ផស្សា? ចក្ខុសម្ផស្សោ, សោតសម្ផស្សោ, មនោធាតុសម្ផស្សោ, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា ចត្តារោ ផស្សា’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ರೂಪಧಾತುಯಾ ಚತ್ತಾರೋ ಫಸ್ಸಾ? ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ರೂಪಧಾತುಯಾ ಚತ್ತಾರೋ ಫಸ್ಸಾ’’।
തത്ഥ കതമേ രൂപധാതുയാ ചത്താരോ ഫസ്സാ? ചക്ഖുസമ്ഫസ്സോ, സോതസമ്ഫസ്സോ, മനോധാതുസമ്ഫസ്സോ, മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘രൂപധാതുയാ ചത്താരോ ഫസ്സാ’’.
තත්‌ථ කතමෙ රූපධාතුයා චත්‌තාරො ඵස්‌සා? චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සො, සොතසම්‌ඵස්‌සො, මනොධාතුසම්‌ඵස්‌සො, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘රූපධාතුයා චත්‌තාරො ඵස්‌සා’’.
தத்த² கதமே ரூபதா⁴துயா சத்தாரோ ப²ஸ்ஸா? சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸோ, ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸோ, மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ – இமே வுச்சந்தி ‘‘ரூபதா⁴துயா சத்தாரோ ப²ஸ்ஸா’’.
తత్థ కతమే రూపధాతుయా చత్తారో ఫస్సా? చక్ఖుసమ్ఫస్సో, సోతసమ్ఫస్సో, మనోధాతుసమ్ఫస్సో, మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘రూపధాతుయా చత్తారో ఫస్సా’’.
ตตฺถ กตเม รูปธาตุยา จตฺตาโร ผสฺสา? จกฺขุสมฺผสฺโส, โสตสมฺผสฺโส, มโนธาตุสมฺผสฺโส, มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘รูปธาตุยา จตฺตาโร ผสฺสา’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཕ་སྶཱ? ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶོ, སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶོ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཕ་སྶཱ’’།
3,152
bodytext
Tattha katamā rūpadhātuyā catasso vedanā…pe… catasso saññā…pe… catasso cetanā…pe… cattāri cittāni? Cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu – imāni vuccanti ‘‘rūpadhātuyā cattāri cittāni’’.
တတ္ထ ကတမာ ရူပဓာတုယာ စတဿော ဝေဒနာ။ပေ.။ စတဿော သညာ။ပေ.။ စတဿော စေတနာ။ပေ.။ စတ္တာရိ စိတ္တာနိ? စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘ရူပဓာတုယာ စတ္တာရိ စိတ္တာနိ’’။
তত্থ কতমা রূপধাতুযা চতস্সো ৰেদনা…পে॰… চতস্সো সঞ্ঞা…পে॰… চতস্সো চেতনা…পে॰… চত্তারি চিত্তানি? চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘রূপধাতুযা চত্তারি চিত্তানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа руубад̇хаад̇уяаа жад̇ассо взд̣̇анаа…бз… жад̇ассо сан̃н̃аа…бз… жад̇ассо жзд̇анаа…бз… жад̇д̇аари жид̇д̇аани? жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – имаани вужжанд̇и ‘‘руубад̇хаад̇уяаа жад̇д̇аари жид̇д̇аани’’.
तत्थ कतमा रूपधातुया चतस्सो वेदना…पे॰… चतस्सो सञ्‍ञा…पे॰… चतस्सो चेतना…पे॰… चत्तारि चित्तानि? चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, मनोधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘रूपधातुया चत्तारि चित्तानि’’।
તત્થ કતમા રૂપધાતુયા ચતસ્સો વેદના…પે॰… ચતસ્સો સઞ્ઞા…પે॰… ચતસ્સો ચેતના…પે॰… ચત્તારિ ચિત્તાનિ? ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘રૂપધાતુયા ચત્તારિ ચિત્તાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚਤਸ੍ਸੋ વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤਸ੍ਸੋ ਸਞ੍ਞਾ…ਪੇ॰… ਚਤਸ੍ਸੋ ਚੇਤਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ? ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមា រូបធាតុយា ចតស្សោ វេទនា…បេ.… ចតស្សោ សញ្ញា…បេ.… ចតស្សោ ចេតនា…បេ.… ចត្តារិ ចិត្តានិ? ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា ចត្តារិ ចិត្តានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ರೂಪಧಾತುಯಾ ಚತಸ್ಸೋ ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಚತಸ್ಸೋ ಸಞ್ಞಾ…ಪೇ॰… ಚತಸ್ಸೋ ಚೇತನಾ…ಪೇ॰… ಚತ್ತಾರಿ ಚಿತ್ತಾನಿ? ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ರೂಪಧಾತುಯಾ ಚತ್ತಾರಿ ಚಿತ್ತಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാ രൂപധാതുയാ ചതസ്സോ വേദനാ…പേ॰… ചതസ്സോ സഞ്ഞാ…പേ॰… ചതസ്സോ ചേതനാ…പേ॰… ചത്താരി ചിത്താനി? ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘രൂപധാതുയാ ചത്താരി ചിത്താനി’’.
තත්‌ථ කතමා රූපධාතුයා චතස්‌සො වෙදනා…පෙ.… චතස්‌සො සඤ්‌ඤා…පෙ.… චතස්‌සො චෙතනා…පෙ.… චත්‌තාරි චිත්‌තානි? චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, මනොධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘රූපධාතුයා චත්‌තාරි චිත්‌තානි’’.
தத்த² கதமா ரூபதா⁴துயா சதஸ்ஸோ வேத³னா…பே॰… சதஸ்ஸோ ஸஞ்ஞா…பே॰… சதஸ்ஸோ சேதனா…பே॰… சத்தாரி சித்தானி? சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இமானி வுச்சந்தி ‘‘ரூபதா⁴துயா சத்தாரி சித்தானி’’.
తత్థ కతమా రూపధాతుయా చతస్సో వేదనా…పే॰… చతస్సో సఞ్ఞా…పే॰… చతస్సో చేతనా…పే॰… చత్తారి చిత్తాని? చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘రూపధాతుయా చత్తారి చిత్తాని’’.
ตตฺถ กตมา รูปธาตุยา จตสฺโส เวทนา…เป.… จตสฺโส สญฺญา…เป.… จตสฺโส เจตนา…เป.… จตฺตาริ จิตฺตานิ? จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘รูปธาตุยา จตฺตาริ จิตฺตานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙ་ཏ་སྶོ ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏ་སྶོ ས་ཉྙཱ…པེ॰… ཙ་ཏ་སྶོ ཙེ་ཏ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏྟཱ་རི ཙི་ཏྟཱ་ནི? ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙ་ཏྟཱ་རི ཙི་ཏྟཱ་ནི’’།
3,153
subhead
3. Arūpadhātu
၃. အရူပဓာတု
৩. অরূপধাতু
3. аруубад̇хаад̇у
३. अरूपधातु
૩. અરૂપધાતુ
੩. ਅਰੂਪਧਾਤੁ
៣. អរូបធាតុ
೩. ಅರೂಪಧಾತು
൩. അരൂപധാതു
3. අරූපධාතු
3. அரூபதா⁴து
౩. అరూపధాతు
๓. อรูปธาตุ
༣. ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ
3,154
bodytext
995 . Arūpadhātuyā kati khandhā…pe… kati cittāni?
၉၉၅ . အရူပဓာတုယာ ကတိ ခန္ဓာ။ပေ.။ ကတိ စိတ္တာနိ?
৯৯৫ . অরূপধাতুযা কতি খন্ধা…পে॰… কতি চিত্তানি?
995 . аруубад̇хаад̇уяаа гад̇и канд̇хаа…бз… гад̇и жид̇д̇аани?
९९५ . अरूपधातुया कति खन्धा…पे॰… कति चित्तानि?
૯૯૫ . અરૂપધાતુયા કતિ ખન્ધા…પે॰… કતિ ચિત્તાનિ?
੯੯੫ . ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਕਤਿ ਖਨ੍ਧਾ…ਪੇ॰… ਕਤਿ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ?
៩៩៥ . អរូបធាតុយា កតិ ខន្ធា…បេ.… កតិ ចិត្តានិ?
೯೯೫ . ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಕತಿ ಖನ್ಧಾ…ಪೇ॰… ಕತಿ ಚಿತ್ತಾನಿ?
൯൯൫ . അരൂപധാതുയാ കതി ഖന്ധാ…പേ॰… കതി ചിത്താനി?
995 . අරූපධාතුයා කති ඛන්‌ධා…පෙ.… කති චිත්‌තානි?
995 . அரூபதா⁴துயா கதி க²ந்தா⁴…பே॰… கதி சித்தானி?
౯౯౫ . అరూపధాతుయా కతి ఖన్ధా…పే॰… కతి చిత్తాని?
๙๙๕ . อรูปธาตุยา กติ ขนฺธา…เป.… กติ จิตฺตานิ?
༩༩༥ . ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཀ་ཏི ཁ་ནྡྷཱ…པེ॰… ཀ་ཏི ཙི་ཏྟཱ་ནི?
3,155
bodytext
Arūpadhātuyā cattāro khandhā, dve āyatanāni, dve dhātuyo, tīṇi saccāni, ekādasindriyāni , aṭṭha hetū, tayo āhārā, eko phasso, ekā vedanā, ekā saññā, ekā cetanā, ekaṃ cittaṃ.
အရူပဓာတုယာ စတ္တာရော ခန္ဓာ၊ ဒွေ အာယတနာနိ၊ ဒွေ ဓာတုယော၊ တီဏိ သစ္စာနိ၊ ဧကာဒသိန္ဒြိယာနိ ၊ အဋ္ဌ ဟေတူ၊ တယော အာဟာရာ၊ ဧကော ဖဿော၊ ဧကာ ဝေဒနာ၊ ဧကာ သညာ၊ ဧကာ စေတနာ၊ ဧကံ စိတ္တံ။
অরূপধাতুযা চত্তারো খন্ধা, দ্ৰে আযতনানি, দ্ৰে ধাতুযো, তীণি সচ্চানি, একাদসিন্দ্রিযানি , অট্ঠ হেতূ, তযো আহারা, একো ফস্সো, একা ৰেদনা, একা সঞ্ঞা, একা চেতনা, একং চিত্তং।
аруубад̇хаад̇уяаа жад̇д̇ааро канд̇хаа, д̣̇вз ааяад̇анаани, д̣̇вз д̇хаад̇уяо, д̇ийн̣и сажжаани, згаад̣̇асинд̣̇рияаани , адта хзд̇уу, д̇аяо аахаараа, зго пассо, згаа взд̣̇анаа, згаа сан̃н̃аа, згаа жзд̇анаа, згам̣ жид̇д̇ам̣.
अरूपधातुया चत्तारो खन्धा, द्वे आयतनानि, द्वे धातुयो, तीणि सच्‍चानि, एकादसिन्द्रियानि , अट्ठ हेतू, तयो आहारा, एको फस्सो, एका वेदना, एका सञ्‍ञा, एका चेतना, एकं चित्तं।
અરૂપધાતુયા ચત્તારો ખન્ધા, દ્વે આયતનાનિ, દ્વે ધાતુયો, તીણિ સચ્ચાનિ, એકાદસિન્દ્રિયાનિ , અટ્ઠ હેતૂ, તયો આહારા, એકો ફસ્સો, એકા વેદના, એકા સઞ્ઞા, એકા ચેતના, એકં ચિત્તં.
ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ, ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾਨਿ, ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ, ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ, ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ , ਅਟ੍ਠ ਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ, ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ, ਏਕਾ વੇਦਨਾ, ਏਕਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਏਕਾ ਚੇਤਨਾ, ਏਕਂ ਚਿਤ੍ਤਂ।
អរូបធាតុយា ចត្តារោ ខន្ធា, ទ្វេ អាយតនានិ, ទ្វេ ធាតុយោ, តីណិ សច្ចានិ, ឯកាទសិន្ទ្រិយានិ , អដ្ឋ ហេតូ, តយោ អាហារា, ឯកោ ផស្សោ, ឯកា វេទនា, ឯកា សញ្ញា, ឯកា ចេតនា, ឯកំ ចិត្តំ។
ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ, ದ್ವೇ ಆಯತನಾನಿ, ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ, ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ, ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ , ಅಟ್ಠ ಹೇತೂ, ತಯೋ ಆಹಾರಾ, ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ, ಏಕಾ ವೇದನಾ, ಏಕಾ ಸಞ್ಞಾ, ಏಕಾ ಚೇತನಾ, ಏಕಂ ಚಿತ್ತಂ।
അരൂപധാതുയാ ചത്താരോ ഖന്ധാ, ദ്വേ ആയതനാനി, ദ്വേ ധാതുയോ, തീണി സച്ചാനി, ഏകാദസിന്ദ്രിയാനി , അട്ഠ ഹേതൂ, തയോ ആഹാരാ, ഏകോ ഫസ്സോ, ഏകാ വേദനാ, ഏകാ സഞ്ഞാ, ഏകാ ചേതനാ, ഏകം ചിത്തം.
අරූපධාතුයා චත්‌තාරො ඛන්‌ධා, ද්‌වෙ ආයතනානි, ද්‌වෙ ධාතුයො, තීණි සච්‌චානි, එකාදසින්‌ද්‍රියානි , අට්‌ඨ හෙතූ, තයො ආහාරා, එකො ඵස්‌සො, එකා වෙදනා, එකා සඤ්‌ඤා, එකා චෙතනා, එකං චිත්‌තං.
அரூபதா⁴துயா சத்தாரோ க²ந்தா⁴, த்³வே ஆயதனானி, த்³வே தா⁴துயோ, தீணி ஸச்சானி, ஏகாத³ஸிந்த்³ரியானி , அட்ட² ஹேதூ, தயோ ஆஹாரா, ஏகோ ப²ஸ்ஸோ, ஏகா வேத³னா, ஏகா ஸஞ்ஞா, ஏகா சேதனா, ஏகங் சித்தங்.
అరూపధాతుయా చత్తారో ఖన్ధా, ద్వే ఆయతనాని, ద్వే ధాతుయో, తీణి సచ్చాని, ఏకాదసిన్ద్రియాని , అట్ఠ హేతూ, తయో ఆహారా, ఏకో ఫస్సో, ఏకా వేదనా, ఏకా సఞ్ఞా, ఏకా చేతనా, ఏకం చిత్తం.
อรูปธาตุยา จตฺตาโร ขนฺธา, ทฺเว อายตนานิ, ทฺเว ธาตุโย, ตีณิ สจฺจานิ, เอกาทสินฺทฺริยานิ , อฏฺฐ เหตู, ตโย อาหารา, เอโก ผสฺโส, เอกา เวทนา, เอกา สญฺญา, เอกา เจตนา, เอกํ จิตฺตํฯ
ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ, དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི, དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ, ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི, ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི , ཨ་ཊྛ ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ, ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ, ཨེ་ཀཱ ཝེ་ད་ནཱ, ཨེ་ཀཱ ས་ཉྙཱ, ཨེ་ཀཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, ཨེ་ཀཾ ཙི་ཏྟཾ།
3,156
bodytext
996 . Tattha katame arūpadhātuyā cattāro khandhā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime vuccanti ‘‘arūpadhātuyā cattāro khandhā’’.
၉၉၆ . တတ္ထ ကတမေ အရူပဓာတုယာ စတ္တာရော ခန္ဓာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အရူပဓာတုယာ စတ္တာရော ခန္ဓာ’’။
৯৯৬ . তত্থ কতমে অরূপধাতুযা চত্তারো খন্ধা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘অরূপধাতুযা চত্তারো খন্ধা’’।
996 . д̇ад̇т̇а гад̇амз аруубад̇хаад̇уяаа жад̇д̇ааро канд̇хаа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз вужжанд̇и ‘‘аруубад̇хаад̇уяаа жад̇д̇ааро канд̇хаа’’.
९९६ . तत्थ कतमे अरूपधातुया चत्तारो खन्धा? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘अरूपधातुया चत्तारो खन्धा’’।
૯૯૬ . તત્થ કતમે અરૂપધાતુયા ચત્તારો ખન્ધા? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘અરૂપધાતુયા ચત્તારો ખન્ધા’’.
੯੯੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ’’।
៩៩៦ . តត្ថ កតមេ អរូបធាតុយា ចត្តារោ ខន្ធា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា ចត្តារោ ខន្ធា’’។
೯೯೬ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ’’।
൯൯൬ . തത്ഥ കതമേ അരൂപധാതുയാ ചത്താരോ ഖന്ധാ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘അരൂപധാതുയാ ചത്താരോ ഖന്ധാ’’.
996 . තත්‌ථ කතමෙ අරූපධාතුයා චත්‌තාරො ඛන්‌ධා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘අරූපධාතුයා චත්‌තාරො ඛන්‌ධා’’.
996 . தத்த² கதமே அரூபதா⁴துயா சத்தாரோ க²ந்தா⁴? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே வுச்சந்தி ‘‘அரூபதா⁴துயா சத்தாரோ க²ந்தா⁴’’.
౯౯౬ . తత్థ కతమే అరూపధాతుయా చత్తారో ఖన్ధా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘అరూపధాతుయా చత్తారో ఖన్ధా’’.
๙๙๖ . ตตฺถ กตเม อรูปธาตุยา จตฺตาโร ขนฺธา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘อรูปธาตุยา จตฺตาโร ขนฺธา’’ฯ
༩༩༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ’’།
3,157
bodytext
Tattha katamāni arūpadhātuyā dve āyatanāni? Manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘arūpadhātuyā dve āyatanāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ အရူပဓာတုယာ ဒွေ အာယတနာနိ? မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အရူပဓာတုယာ ဒွေ အာယတနာနိ’’။
তত্থ কতমানি অরূপধাতুযা দ্ৰে আযতনানি? মনাযতনং, ধম্মাযতনং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘অরূপধাতুযা দ্ৰে আযতনানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани аруубад̇хаад̇уяаа д̣̇вз ааяад̇анаани? манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘аруубад̇хаад̇уяаа д̣̇вз ааяад̇анаани’’.
तत्थ कतमानि अरूपधातुया द्वे आयतनानि? मनायतनं, धम्मायतनं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘अरूपधातुया द्वे आयतनानि’’।
તત્થ કતમાનિ અરૂપધાતુયા દ્વે આયતનાનિ? મનાયતનં, ધમ્માયતનં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘અરૂપધાતુયા દ્વે આયતનાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾਨਿ? ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ អរូបធាតុយា ទ្វេ អាយតនានិ? មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា ទ្វេ អាយតនានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ದ್ವೇ ಆಯತನಾನಿ? ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ದ್ವೇ ಆಯತನಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി അരൂപധാതുയാ ദ്വേ ആയതനാനി? മനായതനം, ധമ്മായതനം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘അരൂപധാതുയാ ദ്വേ ആയതനാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි අරූපධාතුයා ද්‌වෙ ආයතනානි? මනායතනං, ධම්‌මායතනං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘අරූපධාතුයා ද්‌වෙ ආයතනානි’’.
தத்த² கதமானி அரூபதா⁴துயா த்³வே ஆயதனானி? மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘அரூபதா⁴துயா த்³வே ஆயதனானி’’.
తత్థ కతమాని అరూపధాతుయా ద్వే ఆయతనాని? మనాయతనం, ధమ్మాయతనం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘అరూపధాతుయా ద్వే ఆయతనాని’’.
ตตฺถ กตมานิ อรูปธาตุยา ทฺเว อายตนานิ? มนายตนํ, ธมฺมายตนํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘อรูปธาตุยา ทฺเว อายตนานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི? མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི’’།
3,158
bodytext
Tattha katamā arūpadhātuyā dve dhātuyo? Manoviññāṇadhātu , dhammadhātu – imā vuccanti ‘‘arūpadhātuyā dve dhātuyo’’.
တတ္ထ ကတမာ အရူပဓာတုယာ ဒွေ ဓာတုယော? မနောဝိညာဏဓာတု ၊ ဓမ္မဓာတု – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အရူပဓာတုယာ ဒွေ ဓာတုယော’’။
তত্থ কতমা অরূপধাতুযা দ্ৰে ধাতুযো? মনোৰিঞ্ঞাণধাতু , ধম্মধাতু – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘অরূপধাতুযা দ্ৰে ধাতুযো’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа аруубад̇хаад̇уяаа д̣̇вз д̇хаад̇уяо? мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у , д̇хаммад̇хаад̇у – имаа вужжанд̇и ‘‘аруубад̇хаад̇уяаа д̣̇вз д̇хаад̇уяо’’.
तत्थ कतमा अरूपधातुया द्वे धातुयो? मनोविञ्‍ञाणधातु , धम्मधातु – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘अरूपधातुया द्वे धातुयो’’।
તત્થ કતમા અરૂપધાતુયા દ્વે ધાતુયો? મનોવિઞ્ઞાણધાતુ , ધમ્મધાતુ – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘અરૂપધાતુયા દ્વે ધાતુયો’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ? ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ , ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ’’।
តត្ថ កតមា អរូបធាតុយា ទ្វេ ធាតុយោ? មនោវិញ្ញាណធាតុ , ធម្មធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា ទ្វេ ធាតុយោ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ? ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು , ಧಮ್ಮಧಾತು – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ’’।
തത്ഥ കതമാ അരൂപധാതുയാ ദ്വേ ധാതുയോ? മനോവിഞ്ഞാണധാതു , ധമ്മധാതു – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘അരൂപധാതുയാ ദ്വേ ധാതുയോ’’.
තත්‌ථ කතමා අරූපධාතුයා ද්‌වෙ ධාතුයො? මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු , ධම්‌මධාතු – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘අරූපධාතුයා ද්‌වෙ ධාතුයො’’.
தத்த² கதமா அரூபதா⁴துயா த்³வே தா⁴துயோ? மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து , த⁴ம்மதா⁴து – இமா வுச்சந்தி ‘‘அரூபதா⁴துயா த்³வே தா⁴துயோ’’.
తత్థ కతమా అరూపధాతుయా ద్వే ధాతుయో? మనోవిఞ్ఞాణధాతు , ధమ్మధాతు – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘అరూపధాతుయా ద్వే ధాతుయో’’.
ตตฺถ กตมา อรูปธาตุยา ทฺเว ธาตุโย? มโนวิญฺญาณธาตุ , ธมฺมธาตุ – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘อรูปธาตุยา ทฺเว ธาตุโย’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ? མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ , དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ’’།
3,159
bodytext
Tattha katamāni arūpadhātuyā tīṇi saccāni? Dukkhasaccaṃ, samudayasaccaṃ, maggasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘arūpadhātuyā tīṇi saccāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ အရူပဓာတုယာ တီဏိ သစ္စာနိ? ဒုက္ခသစ္စံ၊ သမုဒယသစ္စံ၊ မဂ္ဂသစ္စံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အရူပဓာတုယာ တီဏိ သစ္စာနိ’’။
তত্থ কতমানি অরূপধাতুযা তীণি সচ্চানি? দুক্খসচ্চং, সমুদযসচ্চং, মগ্গসচ্চং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘অরূপধাতুযা তীণি সচ্চানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани аруубад̇хаад̇уяаа д̇ийн̣и сажжаани? д̣̇угкасажжам̣, самуд̣̇аяасажжам̣, маг̇г̇асажжам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘аруубад̇хаад̇уяаа д̇ийн̣и сажжаани’’.
तत्थ कतमानि अरूपधातुया तीणि सच्‍चानि? दुक्खसच्‍चं, समुदयसच्‍चं, मग्गसच्‍चं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘अरूपधातुया तीणि सच्‍चानि’’।
તત્થ કતમાનિ અરૂપધાતુયા તીણિ સચ્ચાનિ? દુક્ખસચ્ચં, સમુદયસચ્ચં, મગ્ગસચ્ચં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘અરૂપધાતુયા તીણિ સચ્ચાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ? ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ, ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ, ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ អរូបធាតុយា តីណិ សច្ចានិ? ទុក្ខសច្ចំ, សមុទយសច្ចំ, មគ្គសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា តីណិ សច្ចានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ? ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ, ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി അരൂപധാതുയാ തീണി സച്ചാനി? ദുക്ഖസച്ചം, സമുദയസച്ചം, മഗ്ഗസച്ചം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘അരൂപധാതുയാ തീണി സച്ചാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි අරූපධාතුයා තීණි සච්‌චානි? දුක්‌ඛසච්‌චං, සමුදයසච්‌චං, මග්‌ගසච්‌චං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘අරූපධාතුයා තීණි සච්‌චානි’’.
தத்த² கதமானி அரூபதா⁴துயா தீணி ஸச்சானி? து³க்க²ஸச்சங், ஸமுத³யஸச்சங், மக்³க³ஸச்சங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘அரூபதா⁴துயா தீணி ஸச்சானி’’.
తత్థ కతమాని అరూపధాతుయా తీణి సచ్చాని? దుక్ఖసచ్చం, సముదయసచ్చం, మగ్గసచ్చం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘అరూపధాతుయా తీణి సచ్చాని’’.
ตตฺถ กตมานิ อรูปธาตุยา ตีณิ สจฺจานิ? ทุกฺขสจฺจํ, สมุทยสจฺจํ, มคฺคสจฺจํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘อรูปธาตุยา ตีณิ สจฺจานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི? དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ, ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ, མ་གྒ་ས་ཙྩཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི’’།
3,160
bodytext
Tattha katamāni arūpadhātuyā ekādasindriyāni? Manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘arūpadhātuyā ekādasindriyāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ အရူပဓာတုယာ ဧကာဒသိန္ဒြိယာနိ? မနိန္ဒြိယံ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ၊ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ၊ သတိန္ဒြိယံ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ၊ ပညိန္ဒြိယံ၊ အညိန္ဒြိယံ၊ အညာတာဝိန္ဒြိယံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အရူပဓာတုယာ ဧကာဒသိန္ဒြိယာနိ’’။
তত্থ কতমানি অরূপধাতুযা একাদসিন্দ্রিযানি? মনিন্দ্রিযং, জীৰিতিন্দ্রিযং, সোমনস্সিন্দ্রিযং, উপেক্খিন্দ্রিযং, সদ্ধিন্দ্রিযং, ৰীরিযিন্দ্রিযং, সতিন্দ্রিযং, সমাধিন্দ্রিযং, পঞ্ঞিন্দ্রিযং, অঞ্ঞিন্দ্রিযং, অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘অরূপধাতুযা একাদসিন্দ্রিযানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани аруубад̇хаад̇уяаа згаад̣̇асинд̣̇рияаани? манинд̣̇рияам̣, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣, соманассинд̣̇рияам̣, убзгкинд̣̇рияам̣, сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣, вийрияинд̣̇рияам̣, сад̇инд̣̇рияам̣, самаад̇хинд̣̇рияам̣, бан̃н̃инд̣̇рияам̣, ан̃н̃инд̣̇рияам̣, ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘аруубад̇хаад̇уяаа згаад̣̇асинд̣̇рияаани’’.
तत्थ कतमानि अरूपधातुया एकादसिन्द्रियानि? मनिन्द्रियं, जीवितिन्द्रियं, सोमनस्सिन्द्रियं, उपेक्खिन्द्रियं, सद्धिन्द्रियं, वीरियिन्द्रियं, सतिन्द्रियं, समाधिन्द्रियं, पञ्‍ञिन्द्रियं, अञ्‍ञिन्द्रियं, अञ्‍ञाताविन्द्रियं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘अरूपधातुया एकादसिन्द्रियानि’’।
તત્થ કતમાનિ અરૂપધાતુયા એકાદસિન્દ્રિયાનિ? મનિન્દ્રિયં, જીવિતિન્દ્રિયં, સોમનસ્સિન્દ્રિયં, ઉપેક્ખિન્દ્રિયં, સદ્ધિન્દ્રિયં, વીરિયિન્દ્રિયં, સતિન્દ્રિયં, સમાધિન્દ્રિયં, પઞ્ઞિન્દ્રિયં, અઞ્ઞિન્દ્રિયં, અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘અરૂપધાતુયા એકાદસિન્દ્રિયાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ? ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ អរូបធាតុយា ឯកាទសិន្ទ្រិយានិ? មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា ឯកាទសិន្ទ្រិយានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ? ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി അരൂപധാതുയാ ഏകാദസിന്ദ്രിയാനി? മനിന്ദ്രിയം, ജീവിതിന്ദ്രിയം, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം, സദ്ധിന്ദ്രിയം, വീരിയിന്ദ്രിയം, സതിന്ദ്രിയം, സമാധിന്ദ്രിയം, പഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘അരൂപധാതുയാ ഏകാദസിന്ദ്രിയാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි අරූපධාතුයා එකාදසින්‌ද්‍රියානි? මනින්‌ද්‍රියං, ජීවිතින්‌ද්‍රියං, සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං, උපෙක්‌ඛින්‌ද්‍රියං, සද්‌ධින්‌ද්‍රියං, වීරියින්‌ද්‍රියං, සතින්‌ද්‍රියං, සමාධින්‌ද්‍රියං, පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤාතාවින්‌ද්‍රියං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘අරූපධාතුයා එකාදසින්‌ද්‍රියානි’’.
தத்த² கதமானி அரூபதா⁴துயா ஏகாத³ஸிந்த்³ரியானி? மனிந்த்³ரியங், ஜீவிதிந்த்³ரியங், ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங், உபெக்கி²ந்த்³ரியங், ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங், வீரியிந்த்³ரியங், ஸதிந்த்³ரியங், ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங், பஞ்ஞிந்த்³ரியங், அஞ்ஞிந்த்³ரியங், அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘அரூபதா⁴துயா ஏகாத³ஸிந்த்³ரியானி’’.
తత్థ కతమాని అరూపధాతుయా ఏకాదసిన్ద్రియాని? మనిన్ద్రియం, జీవితిన్ద్రియం, సోమనస్సిన్ద్రియం, ఉపేక్ఖిన్ద్రియం, సద్ధిన్ద్రియం, వీరియిన్ద్రియం, సతిన్ద్రియం, సమాధిన్ద్రియం, పఞ్ఞిన్ద్రియం, అఞ్ఞిన్ద్రియం, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘అరూపధాతుయా ఏకాదసిన్ద్రియాని’’.
ตตฺถ กตมานิ อรูปธาตุยา เอกาทสินฺทฺริยานิ? มนินฺทฺริยํ, ชีวิตินฺทฺริยํ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ, อุเปกฺขินฺทฺริยํ, สทฺธินฺทฺริยํ, วีริยินฺทฺริยํ, สตินฺทฺริยํ, สมาธินฺทฺริยํ, ปญฺญินฺทฺริยํ, อญฺญินฺทฺริยํ, อญฺญาตาวินฺทฺริยํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘อรูปธาตุยา เอกาทสินฺทฺริยานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི? མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ, པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི’’།
3,161
bodytext
Tattha katame arūpadhātuyā aṭṭha hetū? Tayo kusalahetū, dve akusalahetū, tayo abyākatahetū…pe… ime vuccanti ‘‘arūpadhātuyā aṭṭha hetū’’.
တတ္ထ ကတမေ အရူပဓာတုယာ အဋ္ဌ ဟေတူ? တယော ကုသလဟေတူ၊ ဒွေ အကုသလဟေတူ၊ တယော အဗျာကတဟေတူ။ပေ.။ ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အရူပဓာတုယာ အဋ္ဌ ဟေတူ’’။
তত্থ কতমে অরূপধাতুযা অট্ঠ হেতূ? তযো কুসলহেতূ, দ্ৰে অকুসলহেতূ, তযো অব্যাকতহেতূ…পে॰… ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘অরূপধাতুযা অট্ঠ হেতূ’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз аруубад̇хаад̇уяаа адта хзд̇уу? д̇аяо гусалахзд̇уу, д̣̇вз агусалахзд̇уу, д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу…бз… имз вужжанд̇и ‘‘аруубад̇хаад̇уяаа адта хзд̇уу’’.
तत्थ कतमे अरूपधातुया अट्ठ हेतू? तयो कुसलहेतू, द्वे अकुसलहेतू, तयो अब्याकतहेतू…पे॰… इमे वुच्‍चन्ति ‘‘अरूपधातुया अट्ठ हेतू’’।
તત્થ કતમે અરૂપધાતુયા અટ્ઠ હેતૂ? તયો કુસલહેતૂ, દ્વે અકુસલહેતૂ, તયો અબ્યાકતહેતૂ…પે॰… ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘અરૂપધાતુયા અટ્ઠ હેતૂ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਅਟ੍ਠ ਹੇਤੂ? ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ, ਦ੍વੇ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ…ਪੇ॰… ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਅਟ੍ਠ ਹੇਤੂ’’।
តត្ថ កតមេ អរូបធាតុយា អដ្ឋ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, ទ្វេ អកុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ…បេ.… ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា អដ្ឋ ហេតូ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಅಟ್ಠ ಹೇತೂ? ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ, ದ್ವೇ ಅಕುಸಲಹೇತೂ, ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಅಟ್ಠ ಹೇತೂ’’।
തത്ഥ കതമേ അരൂപധാതുയാ അട്ഠ ഹേതൂ? തയോ കുസലഹേതൂ, ദ്വേ അകുസലഹേതൂ, തയോ അബ്യാകതഹേതൂ…പേ॰… ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘അരൂപധാതുയാ അട്ഠ ഹേതൂ’’.
තත්‌ථ කතමෙ අරූපධාතුයා අට්‌ඨ හෙතූ? තයො කුසලහෙතූ, ද්‌වෙ අකුසලහෙතූ, තයො අබ්‍යාකතහෙතූ…පෙ.… ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘අරූපධාතුයා අට්‌ඨ හෙතූ’’.
தத்த² கதமே அரூபதா⁴துயா அட்ட² ஹேதூ? தயோ குஸலஹேதூ, த்³வே அகுஸலஹேதூ, தயோ அப்³யாகதஹேதூ…பே॰… இமே வுச்சந்தி ‘‘அரூபதா⁴துயா அட்ட² ஹேதூ’’.
తత్థ కతమే అరూపధాతుయా అట్ఠ హేతూ? తయో కుసలహేతూ, ద్వే అకుసలహేతూ, తయో అబ్యాకతహేతూ…పే॰… ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘అరూపధాతుయా అట్ఠ హేతూ’’.
ตตฺถ กตเม อรูปธาตุยา อฏฺฐ เหตู? ตโย กุสลเหตู, ทฺเว อกุสลเหตู, ตโย อพฺยากตเหตู…เป.… อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘อรูปธาตุยา อฏฺฐ เหตู’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨ་ཊྛ ཧེ་ཏཱུ? ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ, དྭེ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ…པེ॰… ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨ་ཊྛ ཧེ་ཏཱུ’’།
3,162
bodytext
Tattha katame arūpadhātuyā tayo āhārā? Phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘arūpadhātuyā tayo āhārā’’.
တတ္ထ ကတမေ အရူပဓာတုယာ တယော အာဟာရာ? ဖဿာဟာရော၊ မနောသဉ္စေတနာဟာရော၊ ဝိညာဏာဟာရော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အရူပဓာတုယာ တယော အာဟာရာ’’။
তত্থ কতমে অরূপধাতুযা তযো আহারা? ফস্সাহারো, মনোসঞ্চেতনাহারো, ৰিঞ্ঞাণাহারো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘অরূপধাতুযা তযো আহারা’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз аруубад̇хаад̇уяаа д̇аяо аахаараа? пассаахааро, маносан̃жзд̇анаахааро, вин̃н̃аан̣аахааро – имз вужжанд̇и ‘‘аруубад̇хаад̇уяаа д̇аяо аахаараа’’.
तत्थ कतमे अरूपधातुया तयो आहारा? फस्साहारो, मनोसञ्‍चेतनाहारो, विञ्‍ञाणाहारो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘अरूपधातुया तयो आहारा’’।
તત્થ કતમે અરૂપધાતુયા તયો આહારા? ફસ્સાહારો, મનોસઞ્ચેતનાહારો, વિઞ્ઞાણાહારો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘અરૂપધાતુયા તયો આહારા’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ? ਫਸ੍ਸਾਹਾਰੋ, ਮਨੋਸਞ੍ਚੇਤਨਾਹਾਰੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਾਹਾਰੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ’’।
តត្ថ កតមេ អរូបធាតុយា តយោ អាហារា? ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា តយោ អាហារា’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ತಯೋ ಆಹಾರಾ? ಫಸ್ಸಾಹಾರೋ, ಮನೋಸಞ್ಚೇತನಾಹಾರೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ತಯೋ ಆಹಾರಾ’’।
തത്ഥ കതമേ അരൂപധാതുയാ തയോ ആഹാരാ? ഫസ്സാഹാരോ, മനോസഞ്ചേതനാഹാരോ, വിഞ്ഞാണാഹാരോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘അരൂപധാതുയാ തയോ ആഹാരാ’’.
තත්‌ථ කතමෙ අරූපධාතුයා තයො ආහාරා? ඵස්‌සාහාරො, මනොසඤ්‌චෙතනාහාරො, විඤ්‌ඤාණාහාරො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘අරූපධාතුයා තයො ආහාරා’’.
தத்த² கதமே அரூபதா⁴துயா தயோ ஆஹாரா? ப²ஸ்ஸாஹாரோ, மனோஸஞ்சேதனாஹாரோ, விஞ்ஞாணாஹாரோ – இமே வுச்சந்தி ‘‘அரூபதா⁴துயா தயோ ஆஹாரா’’.
తత్థ కతమే అరూపధాతుయా తయో ఆహారా? ఫస్సాహారో, మనోసఞ్చేతనాహారో, విఞ్ఞాణాహారో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘అరూపధాతుయా తయో ఆహారా’’.
ตตฺถ กตเม อรูปธาตุยา ตโย อาหารา? ผสฺสาหาโร, มโนสญฺเจตนาหาโร, วิญฺญาณาหาโร – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘อรูปธาตุยา ตโย อาหารา’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ? ཕ་སྶཱ་ཧཱ་རོ, མ་ནོ་ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ་ཧཱ་རོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ཧཱ་རོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ’’།
3,163
bodytext
Tattha katamo arūpadhātuyā eko phasso? Manoviññāṇadhātusamphasso – ayaṃ vuccati ‘‘arūpadhātuyā eko phasso’’.
တတ္ထ ကတမော အရူပဓာတုယာ ဧကော ဖဿော? မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အရူပဓာတုယာ ဧကော ဖဿော’’။
তত্থ কতমো অরূপধাতুযা একো ফস্সো? মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অরূপধাতুযা একো ফস্সো’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амо аруубад̇хаад̇уяаа зго пассо? мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘аруубад̇хаад̇уяаа зго пассо’’.
तत्थ कतमो अरूपधातुया एको फस्सो? मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सो – अयं वुच्‍चति ‘‘अरूपधातुया एको फस्सो’’।
તત્થ કતમો અરૂપધાતુયા એકો ફસ્સો? મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અરૂપધાતુયા એકો ફસ્સો’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ? ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ’’।
តត្ថ កតមោ អរូបធាតុយា ឯកោ ផស្សោ? មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អរូបធាតុយា ឯកោ ផស្សោ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ? ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ’’।
തത്ഥ കതമോ അരൂപധാതുയാ ഏകോ ഫസ്സോ? മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ – അയം വുച്ചതി ‘‘അരൂപധാതുയാ ഏകോ ഫസ്സോ’’.
තත්‌ථ කතමො අරූපධාතුයා එකො ඵස්‌සො? මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සො – අයං වුච්‌චති ‘‘අරූපධාතුයා එකො ඵස්‌සො’’.
தத்த² கதமோ அரூபதா⁴துயா ஏகோ ப²ஸ்ஸோ? மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ – அயங் வுச்சதி ‘‘அரூபதா⁴துயா ஏகோ ப²ஸ்ஸோ’’.
తత్థ కతమో అరూపధాతుయా ఏకో ఫస్సో? మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో – అయం వుచ్చతి ‘‘అరూపధాతుయా ఏకో ఫస్సో’’.
ตตฺถ กตโม อรูปธาตุยา เอโก ผสฺโส? มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส – อยํ วุจฺจติ ‘‘อรูปธาตุยา เอโก ผสฺโส’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ? མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ’’།
3,164
bodytext
Tattha katamā arūpadhātuyā ekā vedanā…pe… ekā saññā…pe… ekā cetanā…pe… ekaṃ cittaṃ? Manoviññāṇadhātu – idaṃ vuccati ‘‘arūpadhātuyā ekaṃ cittaṃ’’.
တတ္ထ ကတမာ အရူပဓာတုယာ ဧကာ ဝေဒနာ။ပေ.။ ဧကာ သညာ။ပေ.။ ဧကာ စေတနာ။ပေ.။ ဧကံ စိတ္တံ? မနောဝိညာဏဓာတု – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အရူပဓာတုယာ ဧကံ စိတ္တံ’’။
তত্থ কতমা অরূপধাতুযা একা ৰেদনা…পে॰… একা সঞ্ঞা…পে॰… একা চেতনা…পে॰… একং চিত্তং? মনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অরূপধাতুযা একং চিত্তং’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа аруубад̇хаад̇уяаа згаа взд̣̇анаа…бз… згаа сан̃н̃аа…бз… згаа жзд̇анаа…бз… згам̣ жид̇д̇ам̣? мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘аруубад̇хаад̇уяаа згам̣ жид̇д̇ам̣’’.
तत्थ कतमा अरूपधातुया एका वेदना…पे॰… एका सञ्‍ञा…पे॰… एका चेतना…पे॰… एकं चित्तं? मनोविञ्‍ञाणधातु – इदं वुच्‍चति ‘‘अरूपधातुया एकं चित्तं’’।
તત્થ કતમા અરૂપધાતુયા એકા વેદના…પે॰… એકા સઞ્ઞા…પે॰… એકા ચેતના…પે॰… એકં ચિત્તં? મનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અરૂપધાતુયા એકં ચિત્તં’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਏਕਾ વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਏਕਾ ਸਞ੍ਞਾ…ਪੇ॰… ਏਕਾ ਚੇਤਨਾ…ਪੇ॰… ਏਕਂ ਚਿਤ੍ਤਂ? ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਏਕਂ ਚਿਤ੍ਤਂ’’।
តត្ថ កតមា អរូបធាតុយា ឯកា វេទនា…បេ.… ឯកា សញ្ញា…បេ.… ឯកា ចេតនា…បេ.… ឯកំ ចិត្តំ? មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អរូបធាតុយា ឯកំ ចិត្តំ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಏಕಾ ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಏಕಾ ಸಞ್ಞಾ…ಪೇ॰… ಏಕಾ ಚೇತನಾ…ಪೇ॰… ಏಕಂ ಚಿತ್ತಂ? ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅರೂಪಧಾತುಯಾ ಏಕಂ ಚಿತ್ತಂ’’।
തത്ഥ കതമാ അരൂപധാതുയാ ഏകാ വേദനാ…പേ॰… ഏകാ സഞ്ഞാ…പേ॰… ഏകാ ചേതനാ…പേ॰… ഏകം ചിത്തം? മനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അരൂപധാതുയാ ഏകം ചിത്തം’’.
තත්‌ථ කතමා අරූපධාතුයා එකා වෙදනා…පෙ.… එකා සඤ්‌ඤා…පෙ.… එකා චෙතනා…පෙ.… එකං චිත්‌තං? මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉදං වුච්‌චති ‘‘අරූපධාතුයා එකං චිත්‌තං’’.
தத்த² கதமா அரூபதா⁴துயா ஏகா வேத³னா…பே॰… ஏகா ஸஞ்ஞா…பே॰… ஏகா சேதனா…பே॰… ஏகங் சித்தங்? மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அரூபதா⁴துயா ஏகங் சித்தங்’’.
తత్థ కతమా అరూపధాతుయా ఏకా వేదనా…పే॰… ఏకా సఞ్ఞా…పే॰… ఏకా చేతనా…పే॰… ఏకం చిత్తం? మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అరూపధాతుయా ఏకం చిత్తం’’.
ตตฺถ กตมา อรูปธาตุยา เอกา เวทนา…เป.… เอกา สญฺญา…เป.… เอกา เจตนา…เป.… เอกํ จิตฺตํ? มโนวิญฺญาณธาตุ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อรูปธาตุยา เอกํ จิตฺตํ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨེ་ཀཱ ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ཨེ་ཀཱ ས་ཉྙཱ…པེ॰… ཨེ་ཀཱ ཙེ་ཏ་ནཱ…པེ॰… ཨེ་ཀཾ ཙི་ཏྟཾ? མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨེ་ཀཾ ཙི་ཏྟཾ’’།
3,165
subhead
4. Apariyāpannaṃ
၄. အပရိယာပန္နံ
৪. অপরিযাপন্নং
4. абарияаабаннам̣
४. अपरियापन्‍नं
૪. અપરિયાપન્નં
੪. ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ
៤. អបរិយាបន្នំ
೪. ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಂ
൪. അപരിയാപന്നം
4. අපරියාපන්‌නං
4. அபரியாபன்னங்
౪. అపరియాపన్నం
๔. อปริยาปนฺนํ
༤. ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ
3,166
bodytext
997 . Apariyāpanne kati khandhā…pe… kati cittāni?
၉၉၇ . အပရိယာပန္နေ ကတိ ခန္ဓာ။ပေ.။ ကတိ စိတ္တာနိ?
৯৯৭ . অপরিযাপন্নে কতি খন্ধা…পে॰… কতি চিত্তানি?
997 . абарияаабаннз гад̇и канд̇хаа…бз… гад̇и жид̇д̇аани?
९९७ . अपरियापन्‍ने कति खन्धा…पे॰… कति चित्तानि?
૯૯૭ . અપરિયાપન્ને કતિ ખન્ધા…પે॰… કતિ ચિત્તાનિ?
੯੯੭ . ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਕਤਿ ਖਨ੍ਧਾ…ਪੇ॰… ਕਤਿ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ?
៩៩៧ . អបរិយាបន្នេ កតិ ខន្ធា…បេ.… កតិ ចិត្តានិ?
೯೯೭ . ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಕತಿ ಖನ್ಧಾ…ಪೇ॰… ಕತಿ ಚಿತ್ತಾನಿ?
൯൯൭ . അപരിയാപന്നേ കതി ഖന്ധാ…പേ॰… കതി ചിത്താനി?
997 . අපරියාපන්‌නෙ කති ඛන්‌ධා…පෙ.… කති චිත්‌තානි?
997 . அபரியாபன்னே கதி க²ந்தா⁴…பே॰… கதி சித்தானி?
౯౯౭ . అపరియాపన్నే కతి ఖన్ధా…పే॰… కతి చిత్తాని?
๙๙๗ . อปริยาปนฺเน กติ ขนฺธา…เป.… กติ จิตฺตานิ?
༩༩༧ . ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཀ་ཏི ཁ་ནྡྷཱ…པེ॰… ཀ་ཏི ཙི་ཏྟཱ་ནི?
3,167
bodytext
Apariyāpanne cattāro khandhā, dve āyatanāni, dve dhātuyo, dve saccāni, dvādasindriyāni, cha hetū, tayo āhārā, eko phasso, ekā vedanā, ekā saññā, ekā cetanā, ekaṃ cittaṃ.
အပရိယာပန္နေ စတ္တာရော ခန္ဓာ၊ ဒွေ အာယတနာနိ၊ ဒွေ ဓာတုယော၊ ဒွေ သစ္စာနိ၊ ဒွာဒသိန္ဒြိယာနိ၊ ဆ ဟေတူ၊ တယော အာဟာရာ၊ ဧကော ဖဿော၊ ဧကာ ဝေဒနာ၊ ဧကာ သညာ၊ ဧကာ စေတနာ၊ ဧကံ စိတ္တံ။
অপরিযাপন্নে চত্তারো খন্ধা, দ্ৰে আযতনানি, দ্ৰে ধাতুযো, দ্ৰে সচ্চানি, দ্ৰাদসিন্দ্রিযানি, ছ হেতূ, তযো আহারা, একো ফস্সো, একা ৰেদনা, একা সঞ্ঞা, একা চেতনা, একং চিত্তং।
абарияаабаннз жад̇д̇ааро канд̇хаа, д̣̇вз ааяад̇анаани, д̣̇вз д̇хаад̇уяо, д̣̇вз сажжаани, д̣̇ваад̣̇асинд̣̇рияаани, ча хзд̇уу, д̇аяо аахаараа, зго пассо, згаа взд̣̇анаа, згаа сан̃н̃аа, згаа жзд̇анаа, згам̣ жид̇д̇ам̣.
अपरियापन्‍ने चत्तारो खन्धा, द्वे आयतनानि, द्वे धातुयो, द्वे सच्‍चानि, द्वादसिन्द्रियानि, छ हेतू, तयो आहारा, एको फस्सो, एका वेदना, एका सञ्‍ञा, एका चेतना, एकं चित्तं।
અપરિયાપન્ને ચત્તારો ખન્ધા, દ્વે આયતનાનિ, દ્વે ધાતુયો, દ્વે સચ્ચાનિ, દ્વાદસિન્દ્રિયાનિ, છ હેતૂ, તયો આહારા, એકો ફસ્સો, એકા વેદના, એકા સઞ્ઞા, એકા ચેતના, એકં ચિત્તં.
ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ, ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾਨਿ, ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ, ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾਨਿ, ਦ੍વਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ, ਛ ਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ, ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ, ਏਕਾ વੇਦਨਾ, ਏਕਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਏਕਾ ਚੇਤਨਾ, ਏਕਂ ਚਿਤ੍ਤਂ।
អបរិយាបន្នេ ចត្តារោ ខន្ធា, ទ្វេ អាយតនានិ, ទ្វេ ធាតុយោ, ទ្វេ សច្ចានិ, ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ, ឆ ហេតូ, តយោ អាហារា, ឯកោ ផស្សោ, ឯកា វេទនា, ឯកា សញ្ញា, ឯកា ចេតនា, ឯកំ ចិត្តំ។
ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ, ದ್ವೇ ಆಯತನಾನಿ, ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ, ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾನಿ, ದ್ವಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ, ಛ ಹೇತೂ, ತಯೋ ಆಹಾರಾ, ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ, ಏಕಾ ವೇದನಾ, ಏಕಾ ಸಞ್ಞಾ, ಏಕಾ ಚೇತನಾ, ಏಕಂ ಚಿತ್ತಂ।
അപരിയാപന്നേ ചത്താരോ ഖന്ധാ, ദ്വേ ആയതനാനി, ദ്വേ ധാതുയോ, ദ്വേ സച്ചാനി, ദ്വാദസിന്ദ്രിയാനി, ഛ ഹേതൂ, തയോ ആഹാരാ, ഏകോ ഫസ്സോ, ഏകാ വേദനാ, ഏകാ സഞ്ഞാ, ഏകാ ചേതനാ, ഏകം ചിത്തം.
අපරියාපන්‌නෙ චත්‌තාරො ඛන්‌ධා, ද්‌වෙ ආයතනානි, ද්‌වෙ ධාතුයො, ද්‌වෙ සච්‌චානි, ද්‌වාදසින්‌ද්‍රියානි, ඡ හෙතූ, තයො ආහාරා, එකො ඵස්‌සො, එකා වෙදනා, එකා සඤ්‌ඤා, එකා චෙතනා, එකං චිත්‌තං.
அபரியாபன்னே சத்தாரோ க²ந்தா⁴, த்³வே ஆயதனானி, த்³வே தா⁴துயோ, த்³வே ஸச்சானி, த்³வாத³ஸிந்த்³ரியானி, ச² ஹேதூ, தயோ ஆஹாரா, ஏகோ ப²ஸ்ஸோ, ஏகா வேத³னா, ஏகா ஸஞ்ஞா, ஏகா சேதனா, ஏகங் சித்தங்.
అపరియాపన్నే చత్తారో ఖన్ధా, ద్వే ఆయతనాని, ద్వే ధాతుయో, ద్వే సచ్చాని, ద్వాదసిన్ద్రియాని, ఛ హేతూ, తయో ఆహారా, ఏకో ఫస్సో, ఏకా వేదనా, ఏకా సఞ్ఞా, ఏకా చేతనా, ఏకం చిత్తం.
อปริยาปนฺเน จตฺตาโร ขนฺธา, ทฺเว อายตนานิ, ทฺเว ธาตุโย, ทฺเว สจฺจานิ, ทฺวาทสินฺทฺริยานิ, ฉ เหตู, ตโย อาหารา, เอโก ผสฺโส, เอกา เวทนา, เอกา สญฺญา, เอกา เจตนา, เอกํ จิตฺตํฯ
ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ, དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི, དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ, དྭེ ས་ཙྩཱ་ནི, དྭཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི, ཚ ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ, ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ, ཨེ་ཀཱ ཝེ་ད་ནཱ, ཨེ་ཀཱ ས་ཉྙཱ, ཨེ་ཀཱ ཙེ་ཏ་ནཱ, ཨེ་ཀཾ ཙི་ཏྟཾ།
3,168
bodytext
998 . Tattha katame apariyāpanne cattāro khandhā? Vedanākkhandho, saññākkhandho , saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime vuccanti ‘‘apariyāpanne cattāro khandhā’’.
၉၉၈ . တတ္ထ ကတမေ အပရိယာပန္နေ စတ္တာရော ခန္ဓာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော ၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အပရိယာပန္နေ စတ္တာရော ခန္ဓာ’’။
৯৯৮ . তত্থ কতমে অপরিযাপন্নে চত্তারো খন্ধা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো , সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘অপরিযাপন্নে চত্তারো খন্ধা’’।
998 . д̇ад̇т̇а гад̇амз абарияаабаннз жад̇д̇ааро канд̇хаа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо , сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз вужжанд̇и ‘‘абарияаабаннз жад̇д̇ааро канд̇хаа’’.
९९८ . तत्थ कतमे अपरियापन्‍ने चत्तारो खन्धा? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो , सङ्खारक्खन्धो, विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘अपरियापन्‍ने चत्तारो खन्धा’’।
૯૯૮ . તત્થ કતમે અપરિયાપન્ને ચત્તારો ખન્ધા? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો , સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘અપરિયાપન્ને ચત્તારો ખન્ધા’’.
੯੯੮ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ , ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ’’।
៩៩៨ . តត្ថ កតមេ អបរិយាបន្នេ ចត្តារោ ខន្ធា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ , សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ចត្តារោ ខន្ធា’’។
೯೯೮ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ , ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ’’।
൯൯൮ . തത്ഥ കതമേ അപരിയാപന്നേ ചത്താരോ ഖന്ധാ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ , സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘അപരിയാപന്നേ ചത്താരോ ഖന്ധാ’’.
998 . තත්‌ථ කතමෙ අපරියාපන්‌නෙ චත්‌තාරො ඛන්‌ධා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො , සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘අපරියාපන්‌නෙ චත්‌තාරො ඛන්‌ධා’’.
998 . தத்த² கதமே அபரியாபன்னே சத்தாரோ க²ந்தா⁴? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ , ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே வுச்சந்தி ‘‘அபரியாபன்னே சத்தாரோ க²ந்தா⁴’’.
౯౯౮ . తత్థ కతమే అపరియాపన్నే చత్తారో ఖన్ధా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో , సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘అపరియాపన్నే చత్తారో ఖన్ధా’’.
๙๙๘ . ตตฺถ กตเม อปริยาปนฺเน จตฺตาโร ขนฺธา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ , สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘อปริยาปนฺเน จตฺตาโร ขนฺธา’’ฯ
༩༩༨ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ , ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ’’།
3,169
bodytext
Tattha katamāni apariyāpanne dve āyatanāni? Manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘apariyāpanne dve āyatanāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ အပရိယာပန္နေ ဒွေ အာယတနာနိ? မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အပရိယာပန္နေ ဒွေ အာယတနာနိ’’။
তত্থ কতমানি অপরিযাপন্নে দ্ৰে আযতনানি? মনাযতনং, ধম্মাযতনং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘অপরিযাপন্নে দ্ৰে আযতনানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани абарияаабаннз д̣̇вз ааяад̇анаани? манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘абарияаабаннз д̣̇вз ааяад̇анаани’’.
तत्थ कतमानि अपरियापन्‍ने द्वे आयतनानि? मनायतनं, धम्मायतनं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘अपरियापन्‍ने द्वे आयतनानि’’।
તત્થ કતમાનિ અપરિયાપન્ને દ્વે આયતનાનિ? મનાયતનં, ધમ્માયતનં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘અપરિયાપન્ને દ્વે આયતનાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾਨਿ? ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ អបរិយាបន្នេ ទ្វេ អាយតនានិ? មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ទ្វេ អាយតនានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ದ್ವೇ ಆಯತನಾನಿ? ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ದ್ವೇ ಆಯತನಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി അപരിയാപന്നേ ദ്വേ ആയതനാനി? മനായതനം, ധമ്മായതനം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘അപരിയാപന്നേ ദ്വേ ആയതനാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි අපරියාපන්‌නෙ ද්‌වෙ ආයතනානි? මනායතනං, ධම්‌මායතනං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘අපරියාපන්‌නෙ ද්‌වෙ ආයතනානි’’.
தத்த² கதமானி அபரியாபன்னே த்³வே ஆயதனானி? மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘அபரியாபன்னே த்³வே ஆயதனானி’’.
తత్థ కతమాని అపరియాపన్నే ద్వే ఆయతనాని? మనాయతనం, ధమ్మాయతనం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘అపరియాపన్నే ద్వే ఆయతనాని’’.
ตตฺถ กตมานิ อปริยาปนฺเน ทฺเว อายตนานิ? มนายตนํ, ธมฺมายตนํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘อปริยาปนฺเน ทฺเว อายตนานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི? མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི’’།
3,170
bodytext
Tattha katamā apariyāpanne dve dhātuyo? Manoviññāṇadhātu, dhammadhātu – imā vuccanti ‘‘apariyāpanne dve dhātuyo’’.
တတ္ထ ကတမာ အပရိယာပန္နေ ဒွေ ဓာတုယော? မနောဝိညာဏဓာတု၊ ဓမ္မဓာတု – ဣမာ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အပရိယာပန္နေ ဒွေ ဓာတုယော’’။
তত্থ কতমা অপরিযাপন্নে দ্ৰে ধাতুযো? মনোৰিঞ্ঞাণধাতু, ধম্মধাতু – ইমা ৰুচ্চন্তি ‘‘অপরিযাপন্নে দ্ৰে ধাতুযো’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа абарияаабаннз д̣̇вз д̇хаад̇уяо? мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, д̇хаммад̇хаад̇у – имаа вужжанд̇и ‘‘абарияаабаннз д̣̇вз д̇хаад̇уяо’’.
तत्थ कतमा अपरियापन्‍ने द्वे धातुयो? मनोविञ्‍ञाणधातु, धम्मधातु – इमा वुच्‍चन्ति ‘‘अपरियापन्‍ने द्वे धातुयो’’।
તત્થ કતમા અપરિયાપન્ને દ્વે ધાતુયો? મનોવિઞ્ઞાણધાતુ, ધમ્મધાતુ – ઇમા વુચ્ચન્તિ ‘‘અપરિયાપન્ને દ્વે ધાતુયો’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ? ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ – ਇਮਾ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ’’।
តត្ថ កតមា អបរិយាបន្នេ ទ្វេ ធាតុយោ? មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ទ្វេ ធាតុយោ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ? ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಧಮ್ಮಧಾತು – ಇಮಾ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ’’।
തത്ഥ കതമാ അപരിയാപന്നേ ദ്വേ ധാതുയോ? മനോവിഞ്ഞാണധാതു, ധമ്മധാതു – ഇമാ വുച്ചന്തി ‘‘അപരിയാപന്നേ ദ്വേ ധാതുയോ’’.
තත්‌ථ කතමා අපරියාපන්‌නෙ ද්‌වෙ ධාතුයො? මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු, ධම්‌මධාතු – ඉමා වුච්‌චන්‌ති ‘‘අපරියාපන්‌නෙ ද්‌වෙ ධාතුයො’’.
தத்த² கதமா அபரியாபன்னே த்³வே தா⁴துயோ? மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து, த⁴ம்மதா⁴து – இமா வுச்சந்தி ‘‘அபரியாபன்னே த்³வே தா⁴துயோ’’.
తత్థ కతమా అపరియాపన్నే ద్వే ధాతుయో? మనోవిఞ్ఞాణధాతు, ధమ్మధాతు – ఇమా వుచ్చన్తి ‘‘అపరియాపన్నే ద్వే ధాతుయో’’.
ตตฺถ กตมา อปริยาปนฺเน ทฺเว ธาตุโย? มโนวิญฺญาณธาตุ, ธมฺมธาตุ – อิมา วุจฺจนฺติ ‘‘อปริยาปนฺเน ทฺเว ธาตุโย’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ? མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་མཱ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ’’།
3,171
bodytext
Tattha katamāni apariyāpanne dve saccāni? Maggasaccaṃ, nirodhasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘apariyāpanne dve saccāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ အပရိယာပန္နေ ဒွေ သစ္စာနိ? မဂ္ဂသစ္စံ၊ နိရောဓသစ္စံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အပရိယာပန္နေ ဒွေ သစ္စာနိ’’။
তত্থ কতমানি অপরিযাপন্নে দ্ৰে সচ্চানি? মগ্গসচ্চং, নিরোধসচ্চং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘অপরিযাপন্নে দ্ৰে সচ্চানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани абарияаабаннз д̣̇вз сажжаани? маг̇г̇асажжам̣, нирод̇хасажжам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘абарияаабаннз д̣̇вз сажжаани’’.
तत्थ कतमानि अपरियापन्‍ने द्वे सच्‍चानि? मग्गसच्‍चं, निरोधसच्‍चं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘अपरियापन्‍ने द्वे सच्‍चानि’’।
તત્થ કતમાનિ અપરિયાપન્ને દ્વે સચ્ચાનિ? મગ્ગસચ્ચં, નિરોધસચ્ચં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘અપરિયાપન્ને દ્વે સચ્ચાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾਨਿ? ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ, ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ អបរិយាបន្នេ ទ្វេ សច្ចានិ? មគ្គសច្ចំ, និរោធសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ទ្វេ សច្ចានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾನಿ? ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ, ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി അപരിയാപന്നേ ദ്വേ സച്ചാനി? മഗ്ഗസച്ചം, നിരോധസച്ചം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘അപരിയാപന്നേ ദ്വേ സച്ചാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි අපරියාපන්‌නෙ ද්‌වෙ සච්‌චානි? මග්‌ගසච්‌චං, නිරොධසච්‌චං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘අපරියාපන්‌නෙ ද්‌වෙ සච්‌චානි’’.
தத்த² கதமானி அபரியாபன்னே த்³வே ஸச்சானி? மக்³க³ஸச்சங், நிரோத⁴ஸச்சங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘அபரியாபன்னே த்³வே ஸச்சானி’’.
తత్థ కతమాని అపరియాపన్నే ద్వే సచ్చాని? మగ్గసచ్చం, నిరోధసచ్చం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘అపరియాపన్నే ద్వే సచ్చాని’’.
ตตฺถ กตมานิ อปริยาปนฺเน ทฺเว สจฺจานิ? มคฺคสจฺจํ, นิโรธสจฺจํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘อปริยาปนฺเน ทฺเว สจฺจานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ དྭེ ས་ཙྩཱ་ནི? མ་གྒ་ས་ཙྩཾ, ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ དྭེ ས་ཙྩཱ་ནི’’།
3,172
bodytext
Tattha katamāni apariyāpanne dvādasindriyāni? Manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, anaññātaññassāmītindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘apariyāpanne dvādasindriyāni’’.
တတ္ထ ကတမာနိ အပရိယာပန္နေ ဒွာဒသိန္ဒြိယာနိ? မနိန္ဒြိယံ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ၊ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ၊ သတိန္ဒြိယံ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ၊ ပညိန္ဒြိယံ၊ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ၊ အညိန္ဒြိယံ၊ အညာတာဝိန္ဒြိယံ – ဣမာနိ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အပရိယာပန္နေ ဒွာဒသိန္ဒြိယာနိ’’။
তত্থ কতমানি অপরিযাপন্নে দ্ৰাদসিন্দ্রিযানি? মনিন্দ্রিযং, জীৰিতিন্দ্রিযং, সোমনস্সিন্দ্রিযং, উপেক্খিন্দ্রিযং, সদ্ধিন্দ্রিযং, ৰীরিযিন্দ্রিযং, সতিন্দ্রিযং, সমাধিন্দ্রিযং, পঞ্ঞিন্দ্রিযং, অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং, অঞ্ঞিন্দ্রিযং, অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং – ইমানি ৰুচ্চন্তি ‘‘অপরিযাপন্নে দ্ৰাদসিন্দ্রিযানি’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаани абарияаабаннз д̣̇ваад̣̇асинд̣̇рияаани? манинд̣̇рияам̣, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣, соманассинд̣̇рияам̣, убзгкинд̣̇рияам̣, сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣, вийрияинд̣̇рияам̣, сад̇инд̣̇рияам̣, самаад̇хинд̣̇рияам̣, бан̃н̃инд̣̇рияам̣, анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣, ан̃н̃инд̣̇рияам̣, ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣ – имаани вужжанд̇и ‘‘абарияаабаннз д̣̇ваад̣̇асинд̣̇рияаани’’.
तत्थ कतमानि अपरियापन्‍ने द्वादसिन्द्रियानि? मनिन्द्रियं, जीवितिन्द्रियं, सोमनस्सिन्द्रियं, उपेक्खिन्द्रियं, सद्धिन्द्रियं, वीरियिन्द्रियं, सतिन्द्रियं, समाधिन्द्रियं, पञ्‍ञिन्द्रियं, अनञ्‍ञातञ्‍ञस्सामीतिन्द्रियं, अञ्‍ञिन्द्रियं, अञ्‍ञाताविन्द्रियं – इमानि वुच्‍चन्ति ‘‘अपरियापन्‍ने द्वादसिन्द्रियानि’’।
તત્થ કતમાનિ અપરિયાપન્ને દ્વાદસિન્દ્રિયાનિ? મનિન્દ્રિયં, જીવિતિન્દ્રિયં, સોમનસ્સિન્દ્રિયં, ઉપેક્ખિન્દ્રિયં, સદ્ધિન્દ્રિયં, વીરિયિન્દ્રિયં, સતિન્દ્રિયં, સમાધિન્દ્રિયં, પઞ્ઞિન્દ્રિયં, અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં, અઞ્ઞિન્દ્રિયં, અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં – ઇમાનિ વુચ્ચન્તિ ‘‘અપરિયાપન્ને દ્વાદસિન્દ્રિયાનિ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਦ੍વਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ? ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਮਾਨਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਦ੍વਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ’’।
តត្ថ កតមានិ អបរិយាបន្នេ ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ? មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾನಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ದ್ವಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ? ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇಮಾನಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ದ್ವಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ’’।
തത്ഥ കതമാനി അപരിയാപന്നേ ദ്വാദസിന്ദ്രിയാനി? മനിന്ദ്രിയം, ജീവിതിന്ദ്രിയം, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം, സദ്ധിന്ദ്രിയം, വീരിയിന്ദ്രിയം, സതിന്ദ്രിയം, സമാധിന്ദ്രിയം, പഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം – ഇമാനി വുച്ചന്തി ‘‘അപരിയാപന്നേ ദ്വാദസിന്ദ്രിയാനി’’.
තත්‌ථ කතමානි අපරියාපන්‌නෙ ද්‌වාදසින්‌ද්‍රියානි? මනින්‌ද්‍රියං, ජීවිතින්‌ද්‍රියං, සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං, උපෙක්‌ඛින්‌ද්‍රියං, සද්‌ධින්‌ද්‍රියං, වීරියින්‌ද්‍රියං, සතින්‌ද්‍රියං, සමාධින්‌ද්‍රියං, පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අනඤ්‌ඤාතඤ්‌ඤස්‌සාමීතින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤාතාවින්‌ද්‍රියං – ඉමානි වුච්‌චන්‌ති ‘‘අපරියාපන්‌නෙ ද්‌වාදසින්‌ද්‍රියානි’’.
தத்த² கதமானி அபரியாபன்னே த்³வாத³ஸிந்த்³ரியானி? மனிந்த்³ரியங், ஜீவிதிந்த்³ரியங், ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங், உபெக்கி²ந்த்³ரியங், ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங், வீரியிந்த்³ரியங், ஸதிந்த்³ரியங், ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங், பஞ்ஞிந்த்³ரியங், அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங், அஞ்ஞிந்த்³ரியங், அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங் – இமானி வுச்சந்தி ‘‘அபரியாபன்னே த்³வாத³ஸிந்த்³ரியானி’’.
తత్థ కతమాని అపరియాపన్నే ద్వాదసిన్ద్రియాని? మనిన్ద్రియం, జీవితిన్ద్రియం, సోమనస్సిన్ద్రియం, ఉపేక్ఖిన్ద్రియం, సద్ధిన్ద్రియం, వీరియిన్ద్రియం, సతిన్ద్రియం, సమాధిన్ద్రియం, పఞ్ఞిన్ద్రియం, అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం, అఞ్ఞిన్ద్రియం, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం – ఇమాని వుచ్చన్తి ‘‘అపరియాపన్నే ద్వాదసిన్ద్రియాని’’.
ตตฺถ กตมานิ อปริยาปนฺเน ทฺวาทสินฺทฺริยานิ? มนินฺทฺริยํ, ชีวิตินฺทฺริยํ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ, อุเปกฺขินฺทฺริยํ, สทฺธินฺทฺริยํ, วีริยินฺทฺริยํ, สตินฺทฺริยํ, สมาธินฺทฺริยํ, ปญฺญินฺทฺริยํ, อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ, อญฺญินฺทฺริยํ, อญฺญาตาวินฺทฺริยํ – อิมานิ วุจฺจนฺติ ‘‘อปริยาปนฺเน ทฺวาทสินฺทฺริยานิ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ དྭཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི? མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ, པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་མཱ་ནི ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ དྭཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི’’།
3,173
bodytext
Tattha katame apariyāpanne cha hetū? Tayo kusalahetū, tayo abyākatahetū.
တတ္ထ ကတမေ အပရိယာပန္နေ ဆ ဟေတူ? တယော ကုသလဟေတူ၊ တယော အဗျာကတဟေတူ။
তত্থ কতমে অপরিযাপন্নে ছ হেতূ? তযো কুসলহেতূ, তযো অব্যাকতহেতূ।
д̇ад̇т̇а гад̇амз абарияаабаннз ча хзд̇уу? д̇аяо гусалахзд̇уу, д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу.
तत्थ कतमे अपरियापन्‍ने छ हेतू? तयो कुसलहेतू, तयो अब्याकतहेतू।
તત્થ કતમે અપરિયાપન્ને છ હેતૂ? તયો કુસલહેતૂ, તયો અબ્યાકતહેતૂ.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਛ ਹੇਤੂ? ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ, ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ।
តត្ថ កតមេ អបរិយាបន្នេ ឆ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಛ ಹೇತೂ? ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ, ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ।
തത്ഥ കതമേ അപരിയാപന്നേ ഛ ഹേതൂ? തയോ കുസലഹേതൂ, തയോ അബ്യാകതഹേതൂ.
තත්‌ථ කතමෙ අපරියාපන්‌නෙ ඡ හෙතූ? තයො කුසලහෙතූ, තයො අබ්‍යාකතහෙතූ.
தத்த² கதமே அபரியாபன்னே ச² ஹேதூ? தயோ குஸலஹேதூ, தயோ அப்³யாகதஹேதூ.
తత్థ కతమే అపరియాపన్నే ఛ హేతూ? తయో కుసలహేతూ, తయో అబ్యాకతహేతూ.
ตตฺถ กตเม อปริยาปนฺเน ฉ เหตู? ตโย กุสลเหตู, ตโย อพฺยากตเหตูฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཚ ཧེ་ཏཱུ? ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ, ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ།
3,174
bodytext
Tattha katame tayo kusalahetū? Alobho kusalahetu, adoso kusalahetu, amoho kusalahetu – ime tayo kusalahetū.
တတ္ထ ကတမေ တယော ကုသလဟေတူ? အလောဘော ကုသလဟေတု၊ အဒောသော ကုသလဟေတု၊ အမောဟော ကုသလဟေတု – ဣမေ တယော ကုသလဟေတူ။
তত্থ কতমে তযো কুসলহেতূ? অলোভো কুসলহেতু, অদোসো কুসলহেতু, অমোহো কুসলহেতু – ইমে তযো কুসলহেতূ।
д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо гусалахзд̇уу? алобхо гусалахзд̇у, ад̣̇осо гусалахзд̇у, амохо гусалахзд̇у – имз д̇аяо гусалахзд̇уу.
तत्थ कतमे तयो कुसलहेतू? अलोभो कुसलहेतु, अदोसो कुसलहेतु, अमोहो कुसलहेतु – इमे तयो कुसलहेतू।
તત્થ કતમે તયો કુસલહેતૂ? અલોભો કુસલહેતુ, અદોસો કુસલહેતુ, અમોહો કુસલહેતુ – ઇમે તયો કુસલહેતૂ.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ? ਅਲੋਭੋ ਕੁਸਲਹੇਤੁ, ਅਦੋਸੋ ਕੁਸਲਹੇਤੁ, ਅਮੋਹੋ ਕੁਸਲਹੇਤੁ – ਇਮੇ ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ।
តត្ថ កតមេ តយោ កុសលហេតូ? អលោភោ កុសលហេតុ, អទោសោ កុសលហេតុ, អមោហោ កុសលហេតុ – ឥមេ តយោ កុសលហេតូ។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ? ಅಲೋಭೋ ಕುಸಲಹೇತು, ಅದೋಸೋ ಕುಸಲಹೇತು, ಅಮೋಹೋ ಕುಸಲಹೇತು – ಇಮೇ ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ।
തത്ഥ കതമേ തയോ കുസലഹേതൂ? അലോഭോ കുസലഹേതു, അദോസോ കുസലഹേതു, അമോഹോ കുസലഹേതു – ഇമേ തയോ കുസലഹേതൂ.
තත්‌ථ කතමෙ තයො කුසලහෙතූ? අලොභො කුසලහෙතු, අදොසො කුසලහෙතු, අමොහො කුසලහෙතු – ඉමෙ තයො කුසලහෙතූ.
தத்த² கதமே தயோ குஸலஹேதூ? அலோபோ⁴ குஸலஹேது, அதோ³ஸோ குஸலஹேது, அமோஹோ குஸலஹேது – இமே தயோ குஸலஹேதூ.
తత్థ కతమే తయో కుసలహేతూ? అలోభో కుసలహేతు, అదోసో కుసలహేతు, అమోహో కుసలహేతు – ఇమే తయో కుసలహేతూ.
ตตฺถ กตเม ตโย กุสลเหตู? อโลโภ กุสลเหตุ, อโทโส กุสลเหตุ, อโมโห กุสลเหตุ – อิเม ตโย กุสลเหตูฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ? ཨ་ལོ་བྷོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ, ཨ་དོ་སོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ, ཨ་མོ་ཧོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ – ཨི་མེ ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ།
3,175
bodytext
Tattha katame tayo abyākatahetū? Kusalānaṃ dhammānaṃ vipākato alobho, adoso, amoho – ime tayo abyākatahetū. Ime vuccanti ‘‘apariyāpanne cha hetū’’.
တတ္ထ ကတမေ တယော အဗျာကတဟေတူ? ကုသလာနံ ဓမ္မာနံ ဝိပါကတော အလောဘော၊ အဒောသော၊ အမောဟော – ဣမေ တယော အဗျာကတဟေတူ။ ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အပရိယာပန္နေ ဆ ဟေတူ’’။
তত্থ কতমে তযো অব্যাকতহেতূ? কুসলানং ধম্মানং ৰিপাকতো অলোভো, অদোসো, অমোহো – ইমে তযো অব্যাকতহেতূ। ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘অপরিযাপন্নে ছ হেতূ’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу? гусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ вибаагад̇о алобхо, ад̣̇осо, амохо – имз д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу. имз вужжанд̇и ‘‘абарияаабаннз ча хзд̇уу’’.
तत्थ कतमे तयो अब्याकतहेतू? कुसलानं धम्मानं विपाकतो अलोभो, अदोसो, अमोहो – इमे तयो अब्याकतहेतू। इमे वुच्‍चन्ति ‘‘अपरियापन्‍ने छ हेतू’’।
તત્થ કતમે તયો અબ્યાકતહેતૂ? કુસલાનં ધમ્માનં વિપાકતો અલોભો, અદોસો, અમોહો – ઇમે તયો અબ્યાકતહેતૂ. ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘અપરિયાપન્ને છ હેતૂ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ? ਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ વਿਪਾਕਤੋ ਅਲੋਭੋ, ਅਦੋਸੋ, ਅਮੋਹੋ – ਇਮੇ ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ। ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਛ ਹੇਤੂ’’।
តត្ថ កតមេ តយោ អព្យាកតហេតូ? កុសលានំ ធម្មានំ វិបាកតោ អលោភោ, អទោសោ, អមោហោ – ឥមេ តយោ អព្យាកតហេតូ។ ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ឆ ហេតូ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ? ಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ವಿಪಾಕತೋ ಅಲೋಭೋ, ಅದೋಸೋ, ಅಮೋಹೋ – ಇಮೇ ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ। ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಛ ಹೇತೂ’’।
തത്ഥ കതമേ തയോ അബ്യാകതഹേതൂ? കുസലാനം ധമ്മാനം വിപാകതോ അലോഭോ, അദോസോ, അമോഹോ – ഇമേ തയോ അബ്യാകതഹേതൂ. ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘അപരിയാപന്നേ ഛ ഹേതൂ’’.
තත්‌ථ කතමෙ තයො අබ්‍යාකතහෙතූ? කුසලානං ධම්‌මානං විපාකතො අලොභො, අදොසො, අමොහො – ඉමෙ තයො අබ්‍යාකතහෙතූ. ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘අපරියාපන්‌නෙ ඡ හෙතූ’’.
தத்த² கதமே தயோ அப்³யாகதஹேதூ? குஸலானங் த⁴ம்மானங் விபாகதோ அலோபோ⁴, அதோ³ஸோ, அமோஹோ – இமே தயோ அப்³யாகதஹேதூ. இமே வுச்சந்தி ‘‘அபரியாபன்னே ச² ஹேதூ’’.
తత్థ కతమే తయో అబ్యాకతహేతూ? కుసలానం ధమ్మానం విపాకతో అలోభో, అదోసో, అమోహో – ఇమే తయో అబ్యాకతహేతూ. ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘అపరియాపన్నే ఛ హేతూ’’.
ตตฺถ กตเม ตโย อพฺยากตเหตู? กุสลานํ ธมฺมานํ วิปากโต อโลโภ, อโทโส, อโมโห – อิเม ตโย อพฺยากตเหตูฯ อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘อปริยาปนฺเน ฉ เหตู’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ? ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཝི་པཱ་ཀ་ཏོ ཨ་ལོ་བྷོ, ཨ་དོ་སོ, ཨ་མོ་ཧོ – ཨི་མེ ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ། ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཚ ཧེ་ཏཱུ’’།
3,176
bodytext
Tattha katame apariyāpanne tayo āhārā? Phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘apariyāpanne tayo āhārā’’.
တတ္ထ ကတမေ အပရိယာပန္နေ တယော အာဟာရာ? ဖဿာဟာရော၊ မနောသဉ္စေတနာဟာရော၊ ဝိညာဏာဟာရော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ‘‘အပရိယာပန္နေ တယော အာဟာရာ’’။
তত্থ কতমে অপরিযাপন্নে তযো আহারা? ফস্সাহারো, মনোসঞ্চেতনাহারো, ৰিঞ্ঞাণাহারো – ইমে ৰুচ্চন্তি ‘‘অপরিযাপন্নে তযো আহারা’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амз абарияаабаннз д̇аяо аахаараа? пассаахааро, маносан̃жзд̇анаахааро, вин̃н̃аан̣аахааро – имз вужжанд̇и ‘‘абарияаабаннз д̇аяо аахаараа’’.
तत्थ कतमे अपरियापन्‍ने तयो आहारा? फस्साहारो, मनोसञ्‍चेतनाहारो, विञ्‍ञाणाहारो – इमे वुच्‍चन्ति ‘‘अपरियापन्‍ने तयो आहारा’’।
તત્થ કતમે અપરિયાપન્ને તયો આહારા? ફસ્સાહારો, મનોસઞ્ચેતનાહારો, વિઞ્ઞાણાહારો – ઇમે વુચ્ચન્તિ ‘‘અપરિયાપન્ને તયો આહારા’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ? ਫਸ੍ਸਾਹਾਰੋ, ਮਨੋਸਞ੍ਚੇਤਨਾਹਾਰੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਾਹਾਰੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ’’।
តត្ថ កតមេ អបរិយាបន្នេ តយោ អាហារា? ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ តយោ អាហារា’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ತಯೋ ಆಹಾರಾ? ಫಸ್ಸಾಹಾರೋ, ಮನೋಸಞ್ಚೇತನಾಹಾರೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ‘‘ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ತಯೋ ಆಹಾರಾ’’।
തത്ഥ കതമേ അപരിയാപന്നേ തയോ ആഹാരാ? ഫസ്സാഹാരോ, മനോസഞ്ചേതനാഹാരോ, വിഞ്ഞാണാഹാരോ – ഇമേ വുച്ചന്തി ‘‘അപരിയാപന്നേ തയോ ആഹാരാ’’.
තත්‌ථ කතමෙ අපරියාපන්‌නෙ තයො ආහාරා? ඵස්‌සාහාරො, මනොසඤ්‌චෙතනාහාරො, විඤ්‌ඤාණාහාරො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති ‘‘අපරියාපන්‌නෙ තයො ආහාරා’’.
தத்த² கதமே அபரியாபன்னே தயோ ஆஹாரா? ப²ஸ்ஸாஹாரோ, மனோஸஞ்சேதனாஹாரோ, விஞ்ஞாணாஹாரோ – இமே வுச்சந்தி ‘‘அபரியாபன்னே தயோ ஆஹாரா’’.
తత్థ కతమే అపరియాపన్నే తయో ఆహారా? ఫస్సాహారో, మనోసఞ్చేతనాహారో, విఞ్ఞాణాహారో – ఇమే వుచ్చన్తి ‘‘అపరియాపన్నే తయో ఆహారా’’.
ตตฺถ กตเม อปริยาปนฺเน ตโย อาหารา? ผสฺสาหาโร, มโนสญฺเจตนาหาโร, วิญฺญาณาหาโร – อิเม วุจฺจนฺติ ‘‘อปริยาปนฺเน ตโย อาหารา’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ? ཕ་སྶཱ་ཧཱ་རོ, མ་ནོ་ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ་ཧཱ་རོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ཧཱ་རོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི ‘‘ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ’’།
3,177
bodytext
Tattha katamo apariyāpanne eko phasso? Manoviññāṇadhātusamphasso – ayaṃ vuccati ‘‘apariyāpanne eko phasso’’.
တတ္ထ ကတမော အပရိယာပန္နေ ဧကော ဖဿော? မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အပရိယာပန္နေ ဧကော ဖဿော’’။
তত্থ কতমো অপরিযাপন্নে একো ফস্সো? মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অপরিযাপন্নে একো ফস্সো’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амо абарияаабаннз зго пассо? мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘абарияаабаннз зго пассо’’.
तत्थ कतमो अपरियापन्‍ने एको फस्सो? मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सो – अयं वुच्‍चति ‘‘अपरियापन्‍ने एको फस्सो’’।
તત્થ કતમો અપરિયાપન્ને એકો ફસ્સો? મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અપરિયાપન્ને એકો ફસ્સો’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ? ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ’’।
តត្ថ កតមោ អបរិយាបន្នេ ឯកោ ផស្សោ? មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ឯកោ ផស្សោ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ? ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ’’।
തത്ഥ കതമോ അപരിയാപന്നേ ഏകോ ഫസ്സോ? മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ – അയം വുച്ചതി ‘‘അപരിയാപന്നേ ഏകോ ഫസ്സോ’’.
තත්‌ථ කතමො අපරියාපන්‌නෙ එකො ඵස්‌සො? මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සො – අයං වුච්‌චති ‘‘අපරියාපන්‌නෙ එකො ඵස්‌සො’’.
தத்த² கதமோ அபரியாபன்னே ஏகோ ப²ஸ்ஸோ? மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ – அயங் வுச்சதி ‘‘அபரியாபன்னே ஏகோ ப²ஸ்ஸோ’’.
తత్థ కతమో అపరియాపన్నే ఏకో ఫస్సో? మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో – అయం వుచ్చతి ‘‘అపరియాపన్నే ఏకో ఫస్సో’’.
ตตฺถ กตโม อปริยาปนฺเน เอโก ผสฺโส? มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส – อยํ วุจฺจติ ‘‘อปริยาปนฺเน เอโก ผสฺโส’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ? མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ’’།
3,178
bodytext
Tattha katamā apariyāpanne ekā vedanā…pe… ekā saññā…pe… ekā cetanā…pe… ekaṃ cittaṃ? Manoviññāṇadhātu – idaṃ vuccati ‘‘apariyāpanne ekaṃ cittaṃ’’.
တတ္ထ ကတမာ အပရိယာပန္နေ ဧကာ ဝေဒနာ။ပေ.။ ဧကာ သညာ။ပေ.။ ဧကာ စေတနာ။ပေ.။ ဧကံ စိတ္တံ? မနောဝိညာဏဓာတု – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အပရိယာပန္နေ ဧကံ စိတ္တံ’’။
তত্থ কতমা অপরিযাপন্নে একা ৰেদনা…পে॰… একা সঞ্ঞা…পে॰… একা চেতনা…পে॰… একং চিত্তং? মনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অপরিযাপন্নে একং চিত্তং’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа абарияаабаннз згаа взд̣̇анаа…бз… згаа сан̃н̃аа…бз… згаа жзд̇анаа…бз… згам̣ жид̇д̇ам̣? мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘абарияаабаннз згам̣ жид̇д̇ам̣’’.
तत्थ कतमा अपरियापन्‍ने एका वेदना…पे॰… एका सञ्‍ञा…पे॰… एका चेतना…पे॰… एकं चित्तं? मनोविञ्‍ञाणधातु – इदं वुच्‍चति ‘‘अपरियापन्‍ने एकं चित्तं’’।
તત્થ કતમા અપરિયાપન્ને એકા વેદના…પે॰… એકા સઞ્ઞા…પે॰… એકા ચેતના…પે॰… એકં ચિત્તં? મનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અપરિયાપન્ને એકં ચિત્તં’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਏਕਾ વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਏਕਾ ਸਞ੍ਞਾ…ਪੇ॰… ਏਕਾ ਚੇਤਨਾ…ਪੇ॰… ਏਕਂ ਚਿਤ੍ਤਂ? ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਏਕਂ ਚਿਤ੍ਤਂ’’।
តត្ថ កតមា អបរិយាបន្នេ ឯកា វេទនា…បេ.… ឯកា សញ្ញា…បេ.… ឯកា ចេតនា…បេ.… ឯកំ ចិត្តំ? មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ឯកំ ចិត្តំ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಏಕಾ ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಏಕಾ ಸಞ್ಞಾ…ಪೇ॰… ಏಕಾ ಚೇತನಾ…ಪೇ॰… ಏಕಂ ಚಿತ್ತಂ? ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಏಕಂ ಚಿತ್ತಂ’’।
തത്ഥ കതമാ അപരിയാപന്നേ ഏകാ വേദനാ…പേ॰… ഏകാ സഞ്ഞാ…പേ॰… ഏകാ ചേതനാ…പേ॰… ഏകം ചിത്തം? മനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അപരിയാപന്നേ ഏകം ചിത്തം’’.
තත්‌ථ කතමා අපරියාපන්‌නෙ එකා වෙදනා…පෙ.… එකා සඤ්‌ඤා…පෙ.… එකා චෙතනා…පෙ.… එකං චිත්‌තං? මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉදං වුච්‌චති ‘‘අපරියාපන්‌නෙ එකං චිත්‌තං’’.
தத்த² கதமா அபரியாபன்னே ஏகா வேத³னா…பே॰… ஏகா ஸஞ்ஞா…பே॰… ஏகா சேதனா…பே॰… ஏகங் சித்தங்? மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அபரியாபன்னே ஏகங் சித்தங்’’.
తత్థ కతమా అపరియాపన్నే ఏకా వేదనా…పే॰… ఏకా సఞ్ఞా…పే॰… ఏకా చేతనా…పే॰… ఏకం చిత్తం? మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అపరియాపన్నే ఏకం చిత్తం’’.
ตตฺถ กตมา อปริยาปนฺเน เอกา เวทนา…เป.… เอกา สญฺญา…เป.… เอกา เจตนา…เป.… เอกํ จิตฺตํ? มโนวิญฺญาณธาตุ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อปริยาปนฺเน เอกํ จิตฺตํ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཨེ་ཀཱ ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ཨེ་ཀཱ ས་ཉྙཱ…པེ॰… ཨེ་ཀཱ ཙེ་ཏ་ནཱ…པེ॰… ཨེ་ཀཾ ཙི་ཏྟཾ? མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཨེ་ཀཾ ཙི་ཏྟཾ’’།
3,179
title
3. Pariyāpannāpariyāpannavāro
၃. ပရိယာပန္နာပရိယာပန္နဝါရော
৩. পরিযাপন্নাপরিযাপন্নৰারো
3. барияаабаннаабарияаабаннавааро
३. परियापन्‍नापरियापन्‍नवारो
૩. પરિયાપન્નાપરિયાપન્નવારો
੩. ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨવਾਰੋ
៣. បរិយាបន្នាបរិយាបន្នវារោ
೩. ಪರಿಯಾಪನ್ನಾಪರಿಯಾಪನ್ನವಾರೋ
൩. പരിയാപന്നാപരിയാപന്നവാരോ
3. පරියාපන්‌නාපරියාපන්‌නවාරො
3. பரியாபன்னாபரியாபன்னவாரோ
౩. పరియాపన్నాపరియాపన్నవారో
๓. ปริยาปนฺนาปริยาปนฺนวาโร
༣. པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཝཱ་རོ
3,180
subhead
1. Kāmadhātu
၁. ကာမဓာတု
১. কামধাতু
1. гаамад̇хаад̇у
१. कामधातु
૧. કામધાતુ
੧. ਕਾਮਧਾਤੁ
១. កាមធាតុ
೧. ಕಾಮಧಾತು
൧. കാമധാതു
1. කාමධාතු
1. காமதா⁴து
౧. కామధాతు
๑. กามธาตุ
༡. ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ
3,181
bodytext
999 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati kāmadhātupariyāpannā, kati na kāmadhātupariyāpannā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati kāmadhātupariyāpannā, kati na kāmadhātupariyāpannā?
၉၉၉ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ၊ ကတိ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ၊ ကတိ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ?
৯৯৯ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি কামধাতুপরিযাপন্না, কতি ন কামধাতুপরিযাপন্না…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি কামধাতুপরিযাপন্না, কতি ন কামধাতুপরিযাপন্না?
999 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа, гад̇и на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа, гад̇и на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа?
९९९ . पञ्‍चन्‍नं खन्धानं कति कामधातुपरियापन्‍ना, कति न कामधातुपरियापन्‍ना…पे॰… सत्तन्‍नं चित्तानं कति कामधातुपरियापन्‍ना, कति न कामधातुपरियापन्‍ना?
૯૯૯ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ કામધાતુપરિયાપન્ના, કતિ ન કામધાતુપરિયાપન્ના…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ કામધાતુપરિયાપન્ના, કતિ ન કામધાતુપરિયાપન્ના?
੯੯੯ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਕਤਿ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਕਤਿ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ?
៩៩៩ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ កាមធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន កាមធាតុបរិយាបន្នា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ កាមធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន កាមធាតុបរិយាបន្នា?
೯೯೯ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಕತಿ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಕತಿ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ?
൯൯൯ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി കാമധാതുപരിയാപന്നാ, കതി ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി കാമധാതുപരിയാപന്നാ, കതി ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ?
999 . පඤ්‌චන්‌නං ඛන්‌ධානං කති කාමධාතුපරියාපන්‌නා, කති න කාමධාතුපරියාපන්‌නා…පෙ.… සත්‌තන්‌නං චිත්‌තානං කති කාමධාතුපරියාපන්‌නා, කති න කාමධාතුපරියාපන්‌නා?
999 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி காமதா⁴துபரியாபன்னா, கதி ந காமதா⁴துபரியாபன்னா…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி காமதா⁴துபரியாபன்னா, கதி ந காமதா⁴துபரியாபன்னா?
౯౯౯ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి కామధాతుపరియాపన్నా, కతి న కామధాతుపరియాపన్నా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి కామధాతుపరియాపన్నా, కతి న కామధాతుపరియాపన్నా?
๙๙๙ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ กามธาตุปริยาปนฺนา, กติ น กามธาตุปริยาปนฺนา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ กามธาตุปริยาปนฺนา, กติ น กามธาตุปริยาปนฺนา?
༩༩༩ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, ཀ་ཏི ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, ཀ་ཏི ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ?
3,182
bodytext
1000 . Rūpakkhandho kāmadhātupariyāpanno; cattāro khandhā siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
၁၀၀၀ . ရူပက္ခန္ဓော ကာမဓာတုပရိယာပန္နော; စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ။
১০০০ . রূপক্খন্ধো কামধাতুপরিযাপন্নো; চত্তারো খন্ধা সিযা কামধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন কামধাতুপরিযাপন্না।
1000 . руубагканд̇хо гаамад̇хаад̇убарияаабанно; жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа.
१००० . रूपक्खन्धो कामधातुपरियापन्‍नो; चत्तारो खन्धा सिया कामधातुपरियापन्‍ना, सिया न कामधातुपरियापन्‍ना।
૧૦૦૦ . રૂપક્ખન્ધો કામધાતુપરિયાપન્નો; ચત્તારો ખન્ધા સિયા કામધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન કામધાતુપરિયાપન્ના.
੧੦੦੦ . ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ; ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
១០០០ . រូបក្ខន្ធោ កាមធាតុបរិយាបន្នោ; ចត្តារោ ខន្ធា សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
೧೦೦೦ . ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋ; ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
൧൦൦൦ . രൂപക്ഖന്ധോ കാമധാതുപരിയാപന്നോ; ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ.
1000 . රූපක්‌ඛන්‌ධො කාමධාතුපරියාපන්‌නො; චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා කාමධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නා.
1000 . ரூபக்க²ந்தோ⁴ காமதா⁴துபரியாபன்னோ; சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா காமதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னா.
౧౦౦౦ . రూపక్ఖన్ధో కామధాతుపరియాపన్నో; చత్తారో ఖన్ధా సియా కామధాతుపరియాపన్నా, సియా న కామధాతుపరియాపన్నా.
๑๐๐๐ . รูปกฺขนฺโธ กามธาตุปริยาปนฺโน; จตฺตาโร ขนฺธา สิยา กามธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น กามธาตุปริยาปนฺนาฯ
༡༠༠༠ . རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ; ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,183
bodytext
Dasāyatanā kāmadhātupariyāpannā; dve āyatanā siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
ဒသာယတနာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ; ဒွေ အာယတနာ သိယာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ။
দসাযতনা কামধাতুপরিযাপন্না; দ্ৰে আযতনা সিযা কামধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন কামধাতুপরিযাপন্না।
д̣̇асааяад̇анаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа; д̣̇вз ааяад̇анаа сияаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа.
दसायतना कामधातुपरियापन्‍ना; द्वे आयतना सिया कामधातुपरियापन्‍ना, सिया न कामधातुपरियापन्‍ना।
દસાયતના કામધાતુપરિયાપન્ના; દ્વે આયતના સિયા કામધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન કામધાતુપરિયાપન્ના.
ਦਸਾਯਤਨਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
ទសាយតនា កាមធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ អាយតនា សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
ದಸಾಯತನಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ದ್ವೇ ಆಯತನಾ ಸಿಯಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
ദസായതനാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ; ദ്വേ ആയതനാ സിയാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ.
දසායතනා කාමධාතුපරියාපන්‌නා; ද්‌වෙ ආයතනා සියා කාමධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නා.
த³ஸாயதனா காமதா⁴துபரியாபன்னா; த்³வே ஆயதனா ஸியா காமதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னா.
దసాయతనా కామధాతుపరియాపన్నా; ద్వే ఆయతనా సియా కామధాతుపరియాపన్నా, సియా న కామధాతుపరియాపన్నా.
ทสายตนา กามธาตุปริยาปนฺนา; ทฺเว อายตนา สิยา กามธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น กามธาตุปริยาปนฺนาฯ
ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,184
bodytext
Soḷasa dhātuyo kāmadhātupariyāpannā; dve dhātuyo siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
သောဠသ ဓာတုယော ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ; ဒွေ ဓာတုယော သိယာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ။
সোল়স ধাতুযো কামধাতুপরিযাপন্না; দ্ৰে ধাতুযো সিযা কামধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন কামধাতুপরিযাপন্না।
сол̣аса д̇хаад̇уяо гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа; д̣̇вз д̇хаад̇уяо сияаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа.
सोळस धातुयो कामधातुपरियापन्‍ना; द्वे धातुयो सिया कामधातुपरियापन्‍ना, सिया न कामधातुपरियापन्‍ना।
સોળસ ધાતુયો કામધાતુપરિયાપન્ના; દ્વે ધાતુયો સિયા કામધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન કામધાતુપરિયાપન્ના.
ਸੋਲ਼ਸ ਧਾਤੁਯੋ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਸਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
សោឡស ធាតុយោ កាមធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ ធាតុយោ សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
ಸೋಳಸ ಧಾತುಯೋ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಸಿಯಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
സോളസ ധാതുയോ കാമധാതുപരിയാപന്നാ; ദ്വേ ധാതുയോ സിയാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ.
සොළස ධාතුයො කාමධාතුපරියාපන්‌නා; ද්‌වෙ ධාතුයො සියා කාමධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නා.
ஸோளஸ தா⁴துயோ காமதா⁴துபரியாபன்னா; த்³வே தா⁴துயோ ஸியா காமதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னா.
సోళస ధాతుయో కామధాతుపరియాపన్నా; ద్వే ధాతుయో సియా కామధాతుపరియాపన్నా, సియా న కామధాతుపరియాపన్నా.
โสฬส ธาตุโย กามธาตุปริยาปนฺนา; ทฺเว ธาตุโย สิยา กามธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น กามธาตุปริยาปนฺนาฯ
སོ་ལ༹་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ སི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,185
bodytext
Samudayasaccaṃ kāmadhātupariyāpannaṃ; dve saccā na kāmadhātupariyāpannā; dukkhasaccaṃ siyā kāmadhātupariyāpannaṃ, siyā na kāmadhātupariyāpannaṃ.
သမုဒယသစ္စံ ကာမဓာတုပရိယာပန္နံ; ဒွေ သစ္စာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ; ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နံ၊ သိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နံ။
সমুদযসচ্চং কামধাতুপরিযাপন্নং; দ্ৰে সচ্চা ন কামধাতুপরিযাপন্না; দুক্খসচ্চং সিযা কামধাতুপরিযাপন্নং, সিযা ন কামধাতুপরিযাপন্নং।
самуд̣̇аяасажжам̣ гаамад̇хаад̇убарияаабаннам̣; д̣̇вз сажжаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа; д̣̇угкасажжам̣ сияаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннам̣, сияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннам̣.
समुदयसच्‍चं कामधातुपरियापन्‍नं; द्वे सच्‍चा न कामधातुपरियापन्‍ना; दुक्खसच्‍चं सिया कामधातुपरियापन्‍नं, सिया न कामधातुपरियापन्‍नं।
સમુદયસચ્ચં કામધાતુપરિયાપન્નં; દ્વે સચ્ચા ન કામધાતુપરિયાપન્ના; દુક્ખસચ્ચં સિયા કામધાતુપરિયાપન્નં, સિયા ન કામધાતુપરિયાપન્નં.
ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ; ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ।
សមុទយសច្ចំ កាមធាតុបរិយាបន្នំ; ទ្វេ សច្ចា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា; ទុក្ខសច្ចំ សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នំ, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នំ។
ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಂ; ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಂ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಂ।
സമുദയസച്ചം കാമധാതുപരിയാപന്നം; ദ്വേ സച്ചാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ; ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കാമധാതുപരിയാപന്നം, സിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നം.
සමුදයසච්‌චං කාමධාතුපරියාපන්‌නං; ද්‌වෙ සච්‌චා න කාමධාතුපරියාපන්‌නා; දුක්‌ඛසච්‌චං සියා කාමධාතුපරියාපන්‌නං, සියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නං.
ஸமுத³யஸச்சங் காமதா⁴துபரியாபன்னங்; த்³வே ஸச்சா ந காமதா⁴துபரியாபன்னா; து³க்க²ஸச்சங் ஸியா காமதா⁴துபரியாபன்னங், ஸியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னங்.
సముదయసచ్చం కామధాతుపరియాపన్నం; ద్వే సచ్చా న కామధాతుపరియాపన్నా; దుక్ఖసచ్చం సియా కామధాతుపరియాపన్నం, సియా న కామధాతుపరియాపన్నం.
สมุทยสจฺจํ กามธาตุปริยาปนฺนํ; ทฺเว สจฺจา น กามธาตุปริยาปนฺนา; ทุกฺขสจฺจํ สิยา กามธาตุปริยาปนฺนํ, สิยา น กามธาตุปริยาปนฺนํฯ
ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ; དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ།
3,186
bodytext
Dasindriyā kāmadhātupariyāpannā; tīṇindriyā na kāmadhātupariyāpannā; navindriyā siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
ဒသိန္ဒြိယာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ; တီဏိန္ဒြိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ; နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ။
দসিন্দ্রিযা কামধাতুপরিযাপন্না; তীণিন্দ্রিযা ন কামধাতুপরিযাপন্না; নৰিন্দ্রিযা সিযা কামধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন কামধাতুপরিযাপন্না।
д̣̇асинд̣̇рияаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа; д̇ийн̣инд̣̇рияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа; навинд̣̇рияаа сияаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа.
दसिन्द्रिया कामधातुपरियापन्‍ना; तीणिन्द्रिया न कामधातुपरियापन्‍ना; नविन्द्रिया सिया कामधातुपरियापन्‍ना, सिया न कामधातुपरियापन्‍ना।
દસિન્દ્રિયા કામધાતુપરિયાપન્ના; તીણિન્દ્રિયા ન કામધાતુપરિયાપન્ના; નવિન્દ્રિયા સિયા કામધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન કામધાતુપરિયાપન્ના.
ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
ទសិន្ទ្រិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា; តីណិន្ទ្រិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា; នវិន្ទ្រិយា សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
ദസിന്ദ്രിയാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ; തീണിന്ദ്രിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ; നവിന്ദ്രിയാ സിയാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ.
දසින්‌ද්‍රියා කාමධාතුපරියාපන්‌නා; තීණින්‌ද්‍රියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නා; නවින්‌ද්‍රියා සියා කාමධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නා.
த³ஸிந்த்³ரியா காமதா⁴துபரியாபன்னா; தீணிந்த்³ரியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னா; நவிந்த்³ரியா ஸியா காமதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னா.
దసిన్ద్రియా కామధాతుపరియాపన్నా; తీణిన్ద్రియా న కామధాతుపరియాపన్నా; నవిన్ద్రియా సియా కామధాతుపరియాపన్నా, సియా న కామధాతుపరియాపన్నా.
ทสินฺทฺริยา กามธาตุปริยาปนฺนา; ตีณินฺทฺริยา น กามธาตุปริยาปนฺนา; นวินฺทฺริยา สิยา กามธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น กามธาตุปริยาปนฺนาฯ
ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,187
bodytext
Tayo akusalahetū kāmadhātupariyāpannā; cha hetū siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
တယော အကုသလဟေတူ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ; ဆ ဟေတူ သိယာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ။
তযো অকুসলহেতূ কামধাতুপরিযাপন্না; ছ হেতূ সিযা কামধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন কামধাতুপরিযাপন্না।
д̇аяо агусалахзд̇уу гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа; ча хзд̇уу сияаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа.
तयो अकुसलहेतू कामधातुपरियापन्‍ना; छ हेतू सिया कामधातुपरियापन्‍ना, सिया न कामधातुपरियापन्‍ना।
તયો અકુસલહેતૂ કામધાતુપરિયાપન્ના; છ હેતૂ સિયા કામધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન કામધાતુપરિયાપન્ના.
ਤਯੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਛ ਹੇਤੂ ਸਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
តយោ អកុសលហេតូ កាមធាតុបរិយាបន្នា; ឆ ហេតូ សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
ತಯೋ ಅಕುಸಲಹೇತೂ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ಛ ಹೇತೂ ಸಿಯಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
തയോ അകുസലഹേതൂ കാമധാതുപരിയാപന്നാ; ഛ ഹേതൂ സിയാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ.
තයො අකුසලහෙතූ කාමධාතුපරියාපන්‌නා; ඡ හෙතූ සියා කාමධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නා.
தயோ அகுஸலஹேதூ காமதா⁴துபரியாபன்னா; ச² ஹேதூ ஸியா காமதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னா.
తయో అకుసలహేతూ కామధాతుపరియాపన్నా; ఛ హేతూ సియా కామధాతుపరియాపన్నా, సియా న కామధాతుపరియాపన్నా.
ตโย อกุสลเหตู กามธาตุปริยาปนฺนา; ฉ เหตู สิยา กามธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น กามธาตุปริยาปนฺนาฯ
ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཚ ཧེ་ཏཱུ སི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,188
bodytext
Kabaḷīkāro āhāro kāmadhātupariyāpanno; tayo āhārā siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
ကဗဠီကာရော အာဟာရော ကာမဓာတုပရိယာပန္နော; တယော အာဟာရာ သိယာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ။
কবল়ীকারো আহারো কামধাতুপরিযাপন্নো; তযো আহারা সিযা কামধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন কামধাতুপরিযাপন্না।
габ̣ал̣ийгааро аахааро гаамад̇хаад̇убарияаабанно; д̇аяо аахаараа сияаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа.
कबळीकारो आहारो कामधातुपरियापन्‍नो; तयो आहारा सिया कामधातुपरियापन्‍ना, सिया न कामधातुपरियापन्‍ना।
કબળીકારો આહારો કામધાતુપરિયાપન્નો; તયો આહારા સિયા કામધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન કામધાતુપરિયાપન્ના.
ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ; ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਸਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
កពឡីការោ អាហារោ កាមធាតុបរិយាបន្នោ; តយោ អាហារា សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋ; ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಸಿಯಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
കബളീകാരോ ആഹാരോ കാമധാതുപരിയാപന്നോ; തയോ ആഹാരാ സിയാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ.
කබළීකාරො ආහාරො කාමධාතුපරියාපන්‌නො; තයො ආහාරා සියා කාමධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නා.
கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ காமதா⁴துபரியாபன்னோ; தயோ ஆஹாரா ஸியா காமதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னா.
కబళీకారో ఆహారో కామధాతుపరియాపన్నో; తయో ఆహారా సియా కామధాతుపరియాపన్నా, సియా న కామధాతుపరియాపన్నా.
กพฬีกาโร อาหาโร กามธาตุปริยาปนฺโน; ตโย อาหารา สิยา กามธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น กามธาตุปริยาปนฺนาฯ
ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ; ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ སི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,189
bodytext
Cha phassā kāmadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātusamphasso siyā kāmadhātu pariyāpanno, siyā na kāmadhātupariyāpanno.
ဆ ဖဿာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ; မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော သိယာ ကာမဓာတု ပရိယာပန္နော၊ သိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နော။
ছ ফস্সা কামধাতুপরিযাপন্না; মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো সিযা কামধাতু পরিযাপন্নো, সিযা ন কামধাতুপরিযাপন্নো।
ча пассаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа; мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо сияаа гаамад̇хаад̇у барияаабанно, сияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабанно.
छ फस्सा कामधातुपरियापन्‍ना; मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सो सिया कामधातु परियापन्‍नो, सिया न कामधातुपरियापन्‍नो।
છ ફસ્સા કામધાતુપરિયાપન્ના; મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો સિયા કામધાતુ પરિયાપન્નો, સિયા ન કામધાતુપરિયાપન્નો.
ਛ ਫਸ੍ਸਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਸਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ।
ឆ ផស្សា កាមធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា កាមធាតុ បរិយាបន្នោ, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នោ។
ಛ ಫಸ್ಸಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಸಿಯಾ ಕಾಮಧಾತು ಪರಿಯಾಪನ್ನೋ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋ।
ഛ ഫസ്സാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ; മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ സിയാ കാമധാതു പരിയാപന്നോ, സിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നോ.
ඡ ඵස්‌සා කාමධාතුපරියාපන්‌නා; මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සො සියා කාමධාතු පරියාපන්‌නො, සියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නො.
ச² ப²ஸ்ஸா காமதா⁴துபரியாபன்னா; மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ ஸியா காமதா⁴து பரியாபன்னோ, ஸியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னோ.
ఛ ఫస్సా కామధాతుపరియాపన్నా; మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో సియా కామధాతు పరియాపన్నో, సియా న కామధాతుపరియాపన్నో.
ฉ ผสฺสา กามธาตุปริยาปนฺนา; มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส สิยา กามธาตุ ปริยาปนฺโน, สิยา น กามธาตุปริยาปนฺโนฯ
ཚ ཕ་སྶཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ སི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ།
3,190
bodytext
Cha vedanā…pe… cha saññā… cha cetanā… cha cittā kāmadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātu siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
ဆ ဝေဒနာ။ပေ.။ ဆ သညာ။ ဆ စေတနာ။ ဆ စိတ္တာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ; မနောဝိညာဏဓာတု သိယာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ။
ছ ৰেদনা…পে॰… ছ সঞ্ঞা… ছ চেতনা… ছ চিত্তা কামধাতুপরিযাপন্না; মনোৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা কামধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন কামধাতুপরিযাপন্না।
ча взд̣̇анаа…бз… ча сан̃н̃аа… ча жзд̇анаа… ча жид̇д̇аа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа; мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа.
छ वेदना…पे॰… छ सञ्‍ञा… छ चेतना… छ चित्ता कामधातुपरियापन्‍ना; मनोविञ्‍ञाणधातु सिया कामधातुपरियापन्‍ना, सिया न कामधातुपरियापन्‍ना।
છ વેદના…પે॰… છ સઞ્ઞા… છ ચેતના… છ ચિત્તા કામધાતુપરિયાપન્ના; મનોવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા કામધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન કામધાતુપરિયાપન્ના.
ਛ વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਛ ਸਞ੍ਞਾ… ਛ ਚੇਤਨਾ… ਛ ਚਿਤ੍ਤਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
ឆ វេទនា…បេ.… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា កាមធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
ಛ ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಛ ಸಞ್ಞಾ… ಛ ಚೇತನಾ… ಛ ಚಿತ್ತಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
ഛ വേദനാ…പേ॰… ഛ സഞ്ഞാ… ഛ ചേതനാ… ഛ ചിത്താ കാമധാതുപരിയാപന്നാ; മനോവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ കാമധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന കാമധാതുപരിയാപന്നാ.
ඡ වෙදනා…පෙ.… ඡ සඤ්‌ඤා… ඡ චෙතනා… ඡ චිත්‌තා කාමධාතුපරියාපන්‌නා; මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු සියා කාමධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න කාමධාතුපරියාපන්‌නා.
ச² வேத³னா…பே॰… ச² ஸஞ்ஞா… ச² சேதனா… ச² சித்தா காமதா⁴துபரியாபன்னா; மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா காமதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந காமதா⁴துபரியாபன்னா.
ఛ వేదనా…పే॰… ఛ సఞ్ఞా… ఛ చేతనా… ఛ చిత్తా కామధాతుపరియాపన్నా; మనోవిఞ్ఞాణధాతు సియా కామధాతుపరియాపన్నా, సియా న కామధాతుపరియాపన్నా.
ฉ เวทนา…เป.… ฉ สญฺญา… ฉ เจตนา… ฉ จิตฺตา กามธาตุปริยาปนฺนา; มโนวิญฺญาณธาตุ สิยา กามธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น กามธาตุปริยาปนฺนาฯ
ཚ ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ཚ ས་ཉྙཱ… ཚ ཙེ་ཏ་ནཱ… ཚ ཙི་ཏྟཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,191
subhead
2. Rūpadhātu
၂. ရူပဓာတု
২. রূপধাতু
2. руубад̇хаад̇у
२. रूपधातु
૨. રૂપધાતુ
੨. ਰੂਪਧਾਤੁ
២. រូបធាតុ
೨. ರೂಪಧಾತು
൨. രൂപധാതു
2. රූපධාතු
2. ரூபதா⁴து
౨. రూపధాతు
๒. รูปธาตุ
༢. རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ
3,192
bodytext
1001 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati rūpadhātupariyāpannā, kati na rūpadhātupariyāpannā …pe… sattannaṃ cittānaṃ kati rūpadhātupariyāpannā, kati na rūpadhātupariyāpannā?
၁၀၀၁ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ ကတိ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ ကတိ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ?
১০০১ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি রূপধাতুপরিযাপন্না, কতি ন রূপধাতুপরিযাপন্না …পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি রূপধাতুপরিযাপন্না, কতি ন রূপধাতুপরিযাপন্না?
1001 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и руубад̇хаад̇убарияаабаннаа, гад̇и на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа …бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и руубад̇хаад̇убарияаабаннаа, гад̇и на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа?
१००१ . पञ्‍चन्‍नं खन्धानं कति रूपधातुपरियापन्‍ना, कति न रूपधातुपरियापन्‍ना …पे॰… सत्तन्‍नं चित्तानं कति रूपधातुपरियापन्‍ना, कति न रूपधातुपरियापन्‍ना?
૧૦૦૧ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ રૂપધાતુપરિયાપન્ના, કતિ ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના …પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ રૂપધાતુપરિયાપન્ના, કતિ ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના?
੧੦੦੧ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਕਤਿ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ …ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਕਤਿ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ?
១០០១ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ រូបធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា …បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ រូបធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា?
೧೦೦೧ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಕತಿ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ …ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಕತಿ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ?
൧൦൦൧ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി രൂപധാതുപരിയാപന്നാ, കതി ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ …പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി രൂപധാതുപരിയാപന്നാ, കതി ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ?
1001 . පඤ්‌චන්‌නං ඛන්‌ධානං කති රූපධාතුපරියාපන්‌නා, කති න රූපධාතුපරියාපන්‌නා …පෙ.… සත්‌තන්‌නං චිත්‌තානං කති රූපධාතුපරියාපන්‌නා, කති න රූපධාතුපරියාපන්‌නා?
1001 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி ரூபதா⁴துபரியாபன்னா, கதி ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா …பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி ரூபதா⁴துபரியாபன்னா, கதி ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா?
౧౦౦౧ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి రూపధాతుపరియాపన్నా, కతి న రూపధాతుపరియాపన్నా …పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి రూపధాతుపరియాపన్నా, కతి న రూపధాతుపరియాపన్నా?
๑๐๐๑ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ รูปธาตุปริยาปนฺนา, กติ น รูปธาตุปริยาปนฺนา …เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ รูปธาตุปริยาปนฺนา, กติ น รูปธาตุปริยาปนฺนา?
༡༠༠༡ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, ཀ་ཏི ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ …པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, ཀ་ཏི ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ?
3,193
bodytext
1002 . Rūpakkhandho na rūpadhātupariyāpanno; cattāro khandhā siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
၁၀၀၂ . ရူပက္ခန္ဓော န ရူပဓာတုပရိယာပန္နော; စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
১০০২ . রূপক্খন্ধো ন রূপধাতুপরিযাপন্নো; চত্তারো খন্ধা সিযা রূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্না।
1002 . руубагканд̇хо на руубад̇хаад̇убарияаабанно; жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа руубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
१००२ . रूपक्खन्धो न रूपधातुपरियापन्‍नो; चत्तारो खन्धा सिया रूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न रूपधातुपरियापन्‍ना।
૧૦૦૨ . રૂપક્ખન્ધો ન રૂપધાતુપરિયાપન્નો; ચત્તારો ખન્ધા સિયા રૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના.
੧੦੦੨ . ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ; ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
១០០២ . រូបក្ខន្ធោ ន រូបធាតុបរិយាបន្នោ; ចត្តារោ ខន្ធា សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
೧೦೦೨ . ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋ; ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
൧൦൦൨ . രൂപക്ഖന്ധോ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നോ; ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ രൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
1002 . රූපක්‌ඛන්‌ධො න රූපධාතුපරියාපන්‌නො; චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා රූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා.
1002 . ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னோ; சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
౧౦౦౨ . రూపక్ఖన్ధో న రూపధాతుపరియాపన్నో; చత్తారో ఖన్ధా సియా రూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న రూపధాతుపరియాపన్నా.
๑๐๐๒ . รูปกฺขนฺโธ น รูปธาตุปริยาปนฺโน; จตฺตาโร ขนฺธา สิยา รูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น รูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
༡༠༠༢ . རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ; ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,194
bodytext
Dasāyatanā na rūpadhātupariyāpannā; dve āyatanā siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
ဒသာယတနာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ; ဒွေ အာယတနာ သိယာ ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
দসাযতনা ন রূপধাতুপরিযাপন্না; দ্ৰে আযতনা সিযা রূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্না।
д̣̇асааяад̇анаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа; д̣̇вз ааяад̇анаа сияаа руубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
दसायतना न रूपधातुपरियापन्‍ना; द्वे आयतना सिया रूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न रूपधातुपरियापन्‍ना।
દસાયતના ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના; દ્વે આયતના સિયા રૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના.
ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
ទសាយតនា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ អាយតនា សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
ದಸಾಯತನಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ದ್ವೇ ಆಯತನಾ ಸಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
ദസായതനാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ; ദ്വേ ആയതനാ സിയാ രൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
දසායතනා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා; ද්‌වෙ ආයතනා සියා රූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා.
த³ஸாயதனா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா; த்³வே ஆயதனா ஸியா ரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
దసాయతనా న రూపధాతుపరియాపన్నా; ద్వే ఆయతనా సియా రూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న రూపధాతుపరియాపన్నా.
ทสายตนา น รูปธาตุปริยาปนฺนา; ทฺเว อายตนา สิยา รูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น รูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,195
bodytext
Soḷasa dhātuyo na rūpadhātupariyāpannā; dve dhātuyo siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
သောဠသ ဓာတုယော န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ; ဒွေ ဓာတုယော သိယာ ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
সোল়স ধাতুযো ন রূপধাতুপরিযাপন্না; দ্ৰে ধাতুযো সিযা রূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্না।
сол̣аса д̇хаад̇уяо на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа; д̣̇вз д̇хаад̇уяо сияаа руубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
सोळस धातुयो न रूपधातुपरियापन्‍ना; द्वे धातुयो सिया रूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न रूपधातुपरियापन्‍ना।
સોળસ ધાતુયો ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના; દ્વે ધાતુયો સિયા રૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના.
ਸੋਲ਼ਸ ਧਾਤੁਯੋ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਸਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
សោឡស ធាតុយោ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ ធាតុយោ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
ಸೋಳಸ ಧಾತುಯೋ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಸಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
സോളസ ധാതുയോ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ; ദ്വേ ധാതുയോ സിയാ രൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
සොළස ධාතුයො න රූපධාතුපරියාපන්‌නා; ද්‌වෙ ධාතුයො සියා රූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා.
ஸோளஸ தா⁴துயோ ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா; த்³வே தா⁴துயோ ஸியா ரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
సోళస ధాతుయో న రూపధాతుపరియాపన్నా; ద్వే ధాతుయో సియా రూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న రూపధాతుపరియాపన్నా.
โสฬส ธาตุโย น รูปธาตุปริยาปนฺนา; ทฺเว ธาตุโย สิยา รูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น รูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
སོ་ལ༹་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ སི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,196
bodytext
Tīṇi saccāni na rūpadhātupariyāpannā; dukkhasaccaṃ siyā rūpadhātupariyāpannaṃ, siyā na rūpadhātupariyāpannaṃ.
တီဏိ သစ္စာနိ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ; ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ရူပဓာတုပရိယာပန္နံ၊ သိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နံ။
তীণি সচ্চানি ন রূপধাতুপরিযাপন্না; দুক্খসচ্চং সিযা রূপধাতুপরিযাপন্নং, সিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্নং।
д̇ийн̣и сажжаани на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа; д̣̇угкасажжам̣ сияаа руубад̇хаад̇убарияаабаннам̣, сияаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннам̣.
तीणि सच्‍चानि न रूपधातुपरियापन्‍ना; दुक्खसच्‍चं सिया रूपधातुपरियापन्‍नं, सिया न रूपधातुपरियापन्‍नं।
તીણિ સચ્ચાનિ ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના; દુક્ખસચ્ચં સિયા રૂપધાતુપરિયાપન્નં, સિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્નં.
ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ।
តីណិ សច្ចានិ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; ទុក្ខសច្ចំ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នំ, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នំ។
ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಂ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಂ।
തീണി സച്ചാനി ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ; ദുക്ഖസച്ചം സിയാ രൂപധാതുപരിയാപന്നം, സിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നം.
තීණි සච්‌චානි න රූපධාතුපරියාපන්‌නා; දුක්‌ඛසච්‌චං සියා රූපධාතුපරියාපන්‌නං, සියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නං.
தீணி ஸச்சானி ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா; து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ரூபதா⁴துபரியாபன்னங், ஸியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னங்.
తీణి సచ్చాని న రూపధాతుపరియాపన్నా; దుక్ఖసచ్చం సియా రూపధాతుపరియాపన్నం, సియా న రూపధాతుపరియాపన్నం.
ตีณิ สจฺจานิ น รูปธาตุปริยาปนฺนา; ทุกฺขสจฺจํ สิยา รูปธาตุปริยาปนฺนํ, สิยา น รูปธาตุปริยาปนฺนํฯ
ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ།
3,197
bodytext
Terasindriyā na rūpadhātupariyāpannā; navindriyā siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
တေရသိန္ဒြိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ; နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
তেরসিন্দ্রিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্না; নৰিন্দ্রিযা সিযা রূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্না।
д̇зрасинд̣̇рияаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа; навинд̣̇рияаа сияаа руубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
तेरसिन्द्रिया न रूपधातुपरियापन्‍ना; नविन्द्रिया सिया रूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न रूपधातुपरियापन्‍ना।
તેરસિન્દ્રિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના; નવિન્દ્રિયા સિયા રૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના.
ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
តេរសិន្ទ្រិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; នវិន្ទ្រិយា សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
തേരസിന്ദ്രിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ; നവിന്ദ്രിയാ സിയാ രൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
තෙරසින්‌ද්‍රියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා; නවින්‌ද්‍රියා සියා රූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා.
தேரஸிந்த்³ரியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா; நவிந்த்³ரியா ஸியா ரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
తేరసిన్ద్రియా న రూపధాతుపరియాపన్నా; నవిన్ద్రియా సియా రూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న రూపధాతుపరియాపన్నా.
เตรสินฺทฺริยา น รูปธาตุปริยาปนฺนา; นวินฺทฺริยา สิยา รูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น รูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,198
bodytext
Tayo akusalahetū na rūpadhātupariyāpannā; cha hetū siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
တယော အကုသလဟေတူ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ; ဆ ဟေတူ သိယာ ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
তযো অকুসলহেতূ ন রূপধাতুপরিযাপন্না; ছ হেতূ সিযা রূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্না।
д̇аяо агусалахзд̇уу на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа; ча хзд̇уу сияаа руубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
तयो अकुसलहेतू न रूपधातुपरियापन्‍ना; छ हेतू सिया रूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न रूपधातुपरियापन्‍ना।
તયો અકુસલહેતૂ ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના; છ હેતૂ સિયા રૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના.
ਤਯੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਛ ਹੇਤੂ ਸਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
តយោ អកុសលហេតូ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; ឆ ហេតូ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
ತಯೋ ಅಕುಸಲಹೇತೂ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ಛ ಹೇತೂ ಸಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
തയോ അകുസലഹേതൂ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ; ഛ ഹേതൂ സിയാ രൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
තයො අකුසලහෙතූ න රූපධාතුපරියාපන්‌නා; ඡ හෙතූ සියා රූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා.
தயோ அகுஸலஹேதூ ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா; ச² ஹேதூ ஸியா ரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
తయో అకుసలహేతూ న రూపధాతుపరియాపన్నా; ఛ హేతూ సియా రూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న రూపధాతుపరియాపన్నా.
ตโย อกุสลเหตู น รูปธาตุปริยาปนฺนา; ฉ เหตู สิยา รูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น รูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཚ ཧེ་ཏཱུ སི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,199
bodytext
Kabaḷīkāro āhāro na rūpadhātupariyāpanno; tayo āhārā siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
ကဗဠီကာရော အာဟာရော န ရူပဓာတုပရိယာပန္နော; တယော အာဟာရာ သိယာ ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
কবল়ীকারো আহারো ন রূপধাতুপরিযাপন্নো; তযো আহারা সিযা রূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্না।
габ̣ал̣ийгааро аахааро на руубад̇хаад̇убарияаабанно; д̇аяо аахаараа сияаа руубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
कबळीकारो आहारो न रूपधातुपरियापन्‍नो; तयो आहारा सिया रूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न रूपधातुपरियापन्‍ना।
કબળીકારો આહારો ન રૂપધાતુપરિયાપન્નો; તયો આહારા સિયા રૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના.
ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ; ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਸਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
កពឡីការោ អាហារោ ន រូបធាតុបរិយាបន្នោ; តយោ អាហារា សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋ; ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಸಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
കബളീകാരോ ആഹാരോ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നോ; തയോ ആഹാരാ സിയാ രൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
කබළීකාරො ආහාරො න රූපධාතුපරියාපන්‌නො; තයො ආහාරා සියා රූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා.
கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னோ; தயோ ஆஹாரா ஸியா ரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
కబళీకారో ఆహారో న రూపధాతుపరియాపన్నో; తయో ఆహారా సియా రూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న రూపధాతుపరియాపన్నా.
กพฬีกาโร อาหาโร น รูปธาตุปริยาปนฺโน; ตโย อาหารา สิยา รูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น รูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ; ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ སི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,200
bodytext
Cha phassā na rūpadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātusamphasso siyā rūpadhātupariyāpanno, siyā na rūpadhātupariyāpanno.
ဆ ဖဿာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ; မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော သိယာ ရူပဓာတုပရိယာပန္နော၊ သိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နော။
ছ ফস্সা ন রূপধাতুপরিযাপন্না; মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো সিযা রূপধাতুপরিযাপন্নো, সিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্নো।
ча пассаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа; мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо сияаа руубад̇хаад̇убарияаабанно, сияаа на руубад̇хаад̇убарияаабанно.
छ फस्सा न रूपधातुपरियापन्‍ना; मनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सो सिया रूपधातुपरियापन्‍नो, सिया न रूपधातुपरियापन्‍नो।
છ ફસ્સા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના; મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો સિયા રૂપધાતુપરિયાપન્નો, સિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્નો.
ਛ ਫਸ੍ਸਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਸਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ।
ឆ ផស្សា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នោ, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នោ។
ಛ ಫಸ್ಸಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಸಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋ।
ഛ ഫസ്സാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ; മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ സിയാ രൂപധാതുപരിയാപന്നോ, സിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നോ.
ඡ ඵස්‌සා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා; මනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සො සියා රූපධාතුපරියාපන්‌නො, සියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නො.
ச² ப²ஸ்ஸா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா; மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ ஸியா ரூபதா⁴துபரியாபன்னோ, ஸியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னோ.
ఛ ఫస్సా న రూపధాతుపరియాపన్నా; మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో సియా రూపధాతుపరియాపన్నో, సియా న రూపధాతుపరియాపన్నో.
ฉ ผสฺสา น รูปธาตุปริยาปนฺนา; มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส สิยา รูปธาตุปริยาปนฺโน, สิยา น รูปธาตุปริยาปนฺโนฯ
ཚ ཕ་སྶཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ སི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ།
3,201
bodytext
Cha vedanā…pe… cha saññā… cha cetanā… cha cittā na rūpadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātu siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
ဆ ဝေဒနာ။ပေ.။ ဆ သညာ။ ဆ စေတနာ။ ဆ စိတ္တာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ; မနောဝိညာဏဓာတု သိယာ ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န ရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
ছ ৰেদনা…পে॰… ছ সঞ্ঞা… ছ চেতনা… ছ চিত্তা ন রূপধাতুপরিযাপন্না; মনোৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা রূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন রূপধাতুপরিযাপন্না।
ча взд̣̇анаа…бз… ча сан̃н̃аа… ча жзд̇анаа… ча жид̇д̇аа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа; мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа руубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на руубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
छ वेदना…पे॰… छ सञ्‍ञा… छ चेतना… छ चित्ता न रूपधातुपरियापन्‍ना; मनोविञ्‍ञाणधातु सिया रूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न रूपधातुपरियापन्‍ना।
છ વેદના…પે॰… છ સઞ્ઞા… છ ચેતના… છ ચિત્તા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના; મનોવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા રૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન રૂપધાતુપરિયાપન્ના.
ਛ વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਛ ਸਞ੍ਞਾ… ਛ ਚੇਤਨਾ… ਛ ਚਿਤ੍ਤਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
ឆ វេទនា…បេ.… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
ಛ ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಛ ಸಞ್ಞಾ… ಛ ಚೇತನಾ… ಛ ಚಿತ್ತಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
ഛ വേദനാ…പേ॰… ഛ സഞ്ഞാ… ഛ ചേതനാ… ഛ ചിത്താ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ; മനോവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ രൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന രൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
ඡ වෙදනා…පෙ.… ඡ සඤ්‌ඤා… ඡ චෙතනා… ඡ චිත්‌තා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා; මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු සියා රූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න රූපධාතුපරියාපන්‌නා.
ச² வேத³னா…பே॰… ச² ஸஞ்ஞா… ச² சேதனா… ச² சித்தா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா; மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா ரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந ரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
ఛ వేదనా…పే॰… ఛ సఞ్ఞా… ఛ చేతనా… ఛ చిత్తా న రూపధాతుపరియాపన్నా; మనోవిఞ్ఞాణధాతు సియా రూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న రూపధాతుపరియాపన్నా.
ฉ เวทนา…เป.… ฉ สญฺญา… ฉ เจตนา… ฉ จิตฺตา น รูปธาตุปริยาปนฺนา; มโนวิญฺญาณธาตุ สิยา รูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น รูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
ཚ ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ཚ ས་ཉྙཱ… ཚ ཙེ་ཏ་ནཱ… ཚ ཙི་ཏྟཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,202
subhead
3. Arūpadhātu
၃. အရူပဓာတု
৩. অরূপধাতু
3. аруубад̇хаад̇у
३. अरूपधातु
૩. અરૂપધાતુ
੩. ਅਰੂਪਧਾਤੁ
៣. អរូបធាតុ
೩. ಅರೂಪಧಾತು
൩. അരൂപധാതു
3. අරූපධාතු
3. அரூபதா⁴து
౩. అరూపధాతు
๓. อรูปธาตุ
༣. ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ
3,203
bodytext
1003 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati arūpadhātupariyāpannā, kati na arūpadhātupariyāpannā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati arūpadhātupariyāpannā, kati na arūpadhātupariyāpannā?
၁၀၀၃ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ ကတိ န အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ ကတိ န အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ?
১০০৩ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি অরূপধাতুপরিযাপন্না, কতি ন অরূপধাতুপরিযাপন্না…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি অরূপধাতুপরিযাপন্না, কতি ন অরূপধাতুপরিযাপন্না?
1003 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа, гад̇и на аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа, гад̇и на аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа?
१००३ . पञ्‍चन्‍नं खन्धानं कति अरूपधातुपरियापन्‍ना, कति न अरूपधातुपरियापन्‍ना…पे॰… सत्तन्‍नं चित्तानं कति अरूपधातुपरियापन्‍ना, कति न अरूपधातुपरियापन्‍ना?
૧૦૦૩ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ અરૂપધાતુપરિયાપન્ના, કતિ ન અરૂપધાતુપરિયાપન્ના…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ અરૂપધાતુપરિયાપન્ના, કતિ ન અરૂપધાતુપરિયાપન્ના?
੧੦੦੩ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਕਤਿ ਨ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਕਤਿ ਨ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ?
១០០៣ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ អរូបធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ អរូបធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា?
೧೦೦೩ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಕತಿ ನ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಕತಿ ನ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ?
൧൦൦൩ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ, കതി ന അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ, കതി ന അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ?
1003 . පඤ්‌චන්‌නං ඛන්‌ධානං කති අරූපධාතුපරියාපන්‌නා, කති න අරූපධාතුපරියාපන්‌නා…පෙ.… සත්‌තන්‌නං චිත්‌තානං කති අරූපධාතුපරියාපන්‌නා, කති න අරූපධාතුපරියාපන්‌නා?
1003 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி அரூபதா⁴துபரியாபன்னா, கதி ந அரூபதா⁴துபரியாபன்னா…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி அரூபதா⁴துபரியாபன்னா, கதி ந அரூபதா⁴துபரியாபன்னா?
౧౦౦౩ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి అరూపధాతుపరియాపన్నా, కతి న అరూపధాతుపరియాపన్నా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి అరూపధాతుపరియాపన్నా, కతి న అరూపధాతుపరియాపన్నా?
๑๐๐๓ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ อรูปธาตุปริยาปนฺนา, กติ น อรูปธาตุปริยาปนฺนา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ อรูปธาตุปริยาปนฺนา, กติ น อรูปธาตุปริยาปนฺนา?
༡༠༠༣ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, ཀ་ཏི ན ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, ཀ་ཏི ན ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ?
3,204
bodytext
1004 . Rūpakkhandho na arūpadhātupariyāpanno; cattāro khandhā siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
၁၀၀၄ . ရူပက္ခန္ဓော န အရူပဓာတုပရိယာပန္နော; စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
১০০৪ . রূপক্খন্ধো ন অরূপধাতুপরিযাপন্নো; চত্তারো খন্ধা সিযা অরূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন অরূপধাতুপরিযাপন্না।
1004 . руубагканд̇хо на аруубад̇хаад̇убарияаабанно; жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
१००४ . रूपक्खन्धो न अरूपधातुपरियापन्‍नो; चत्तारो खन्धा सिया अरूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न अरूपधातुपरियापन्‍ना।
૧૦૦૪ . રૂપક્ખન્ધો ન અરૂપધાતુપરિયાપન્નો; ચત્તારો ખન્ધા સિયા અરૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન અરૂપધાતુપરિયાપન્ના.
੧੦੦੪ . ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ; ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
១០០៤ . រូបក្ខន្ធោ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នោ; ចត្តារោ ខន្ធា សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
೧೦೦೪ . ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋ; ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
൧൦൦൪ . രൂപക്ഖന്ധോ ന അരൂപധാതുപരിയാപന്നോ; ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
1004 . රූපක්‌ඛන්‌ධො න අරූපධාතුපරියාපන්‌නො; චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා අරූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න අරූපධාතුපරියාපන්‌නා.
1004 . ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந அரூபதா⁴துபரியாபன்னோ; சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா அரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந அரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
౧౦౦౪ . రూపక్ఖన్ధో న అరూపధాతుపరియాపన్నో; చత్తారో ఖన్ధా సియా అరూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న అరూపధాతుపరియాపన్నా.
๑๐๐๔ . รูปกฺขนฺโธ น อรูปธาตุปริยาปนฺโน; จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อรูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น อรูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
༡༠༠༤ . རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ; ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,205
bodytext
Dasāyatanā na arūpadhātupariyāpannā; dve āyatanā siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
ဒသာယတနာ န အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ; ဒွေ အာယတနာ သိယာ အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
দসাযতনা ন অরূপধাতুপরিযাপন্না; দ্ৰে আযতনা সিযা অরূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন অরূপধাতুপরিযাপন্না।
д̣̇асааяад̇анаа на аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа; д̣̇вз ааяад̇анаа сияаа аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
दसायतना न अरूपधातुपरियापन्‍ना; द्वे आयतना सिया अरूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न अरूपधातुपरियापन्‍ना।
દસાયતના ન અરૂપધાતુપરિયાપન્ના; દ્વે આયતના સિયા અરૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન અરૂપધાતુપરિયાપન્ના.
ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
ទសាយតនា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ អាយតនា សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
ದಸಾಯತನಾ ನ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ದ್ವೇ ಆಯತನಾ ಸಿಯಾ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
ദസായതനാ ന അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ; ദ്വേ ആയതനാ സിയാ അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
දසායතනා න අරූපධාතුපරියාපන්‌නා; ද්‌වෙ ආයතනා සියා අරූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න අරූපධාතුපරියාපන්‌නා.
த³ஸாயதனா ந அரூபதா⁴துபரியாபன்னா; த்³வே ஆயதனா ஸியா அரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந அரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
దసాయతనా న అరూపధాతుపరియాపన్నా; ద్వే ఆయతనా సియా అరూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న అరూపధాతుపరియాపన్నా.
ทสายตนา น อรูปธาตุปริยาปนฺนา; ทฺเว อายตนา สิยา อรูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น อรูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,206
bodytext
Soḷasa dhātuyo na arūpadhātupariyāpannā; dve dhātuyo siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
သောဠသ ဓာတုယော န အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ; ဒွေ ဓာတုယော သိယာ အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ၊ သိယာ န အရူပဓာတုပရိယာပန္နာ။
সোল়স ধাতুযো ন অরূপধাতুপরিযাপন্না; দ্ৰে ধাতুযো সিযা অরূপধাতুপরিযাপন্না, সিযা ন অরূপধাতুপরিযাপন্না।
сол̣аса д̇хаад̇уяо на аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа; д̣̇вз д̇хаад̇уяо сияаа аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа, сияаа на аруубад̇хаад̇убарияаабаннаа.
सोळस धातुयो न अरूपधातुपरियापन्‍ना; द्वे धातुयो सिया अरूपधातुपरियापन्‍ना, सिया न अरूपधातुपरियापन्‍ना।
સોળસ ધાતુયો ન અરૂપધાતુપરિયાપન્ના; દ્વે ધાતુયો સિયા અરૂપધાતુપરિયાપન્ના, સિયા ન અરૂપધાતુપરિયાપન્ના.
ਸੋਲ਼ਸ ਧਾਤੁਯੋ ਨ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ।
សោឡស ធាតុយោ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ ធាតុយោ សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
ಸೋಳಸ ಧಾತುಯೋ ನ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಸಿಯಾ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ನ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ।
സോളസ ധാതുയോ ന അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ; ദ്വേ ധാതുയോ സിയാ അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ, സിയാ ന അരൂപധാതുപരിയാപന്നാ.
සොළස ධාතුයො න අරූපධාතුපරියාපන්‌නා; ද්‌වෙ ධාතුයො සියා අරූපධාතුපරියාපන්‌නා, සියා න අරූපධාතුපරියාපන්‌නා.
ஸோளஸ தா⁴துயோ ந அரூபதா⁴துபரியாபன்னா; த்³வே தா⁴துயோ ஸியா அரூபதா⁴துபரியாபன்னா, ஸியா ந அரூபதா⁴துபரியாபன்னா.
సోళస ధాతుయో న అరూపధాతుపరియాపన్నా; ద్వే ధాతుయో సియా అరూపధాతుపరియాపన్నా, సియా న అరూపధాతుపరియాపన్నా.
โสฬส ธาตุโย น อรูปธาตุปริยาปนฺนา; ทฺเว ธาตุโย สิยา อรูปธาตุปริยาปนฺนา, สิยา น อรูปธาตุปริยาปนฺนาฯ
སོ་ལ༹་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ན ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ན ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ།
3,207
bodytext
Tīṇi saccāni na arūpadhātupariyāpannāni.
တီဏိ သစ္စာနိ န အရူပဓာတုပရိယာပန္နာနိ။
তীণি সচ্চানি ন অরূপধাতুপরিযাপন্নানি।
д̇ийн̣и сажжаани на аруубад̇хаад̇убарияаабаннаани.
तीणि सच्‍चानि न अरूपधातुपरियापन्‍नानि।
તીણિ સચ્ચાનિ ન અરૂપધાતુપરિયાપન્નાનિ.
ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਨ ਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾਨਿ।
តីណិ សច្ចានិ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នានិ។
ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ನ ಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾನಿ।
തീണി സച്ചാനി ന അരൂപധാതുപരിയാപന്നാനി.
තීණි සච්‌චානි න අරූපධාතුපරියාපන්‌නානි.
தீணி ஸச்சானி ந அரூபதா⁴துபரியாபன்னானி.
తీణి సచ్చాని న అరూపధాతుపరియాపన్నాని.
ตีณิ สจฺจานิ น อรูปธาตุปริยาปนฺนานิฯ
ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ན ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ་ནི།