id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3,308 | bodytext | Nimmānaratīnaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Yāni mānusakāni aṭṭha vassasatāni, nimmānaratīnaṃ devānaṃ eso eko rattindivo. Tāya rattiyā tiṃsarattiyo māso. Tena māsena dvādasamāsiyo saṃvaccharo. Tena saṃvaccharena dibbāni aṭṭha vassasahassāni nimmānaratīnaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ. Manussānaṃ gaṇanāya kittakaṃ hoti? Dve vassakoṭisatāni tiṃsañca vassakoṭiyo cattārīsañca vassasatasahassāni. | နိမ္မာနရတီနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ယာနိ မာနုသကာနိ အဋ္ဌ ဝဿသတာနိ၊ နိမ္မာနရတီနံ ဒေဝါနံ ဧသော ဧကော ရတ္တိန္ဒိဝေါ။ တာယ ရတ္တိယာ တိံသရတ္တိယော မာသော။ တေန မာသေန ဒွာဒသမာသိယော သံဝစ္ဆရော။ တေန သံဝစ္ဆရေန ဒိဗ္ဗာနိ အဋ္ဌ ဝဿသဟဿာနိ နိမ္မာနရတီနံ ဒေဝါနံ အာယုပ္ပမာဏံ။ မနုဿာနံ ဂဏနာယ ကိတ္တကံ ဟောတိ? ဒွေ ဝဿကောဋိသတာနိ တိံသဉ္စ ဝဿကောဋိယော စတ္တာရီသဉ္စ ဝဿသတသဟဿာနိ။ | নিম্মানরতীনং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? যানি মানুসকানি অট্ঠ ৰস্সসতানি, নিম্মানরতীনং দেৰানং এসো একো রত্তিন্দিৰো। তায রত্তিযা তিংসরত্তিযো মাসো। তেন মাসেন দ্ৰাদসমাসিযো সংৰচ্ছরো। তেন সংৰচ্ছরেন দিব্বানি অট্ঠ ৰস্সসহস্সানি নিম্মানরতীনং দেৰানং আযুপ্পমাণং। মনুস্সানং গণনায কিত্তকং হোতি? দ্ৰে ৰস্সকোটিসতানি তিংসঞ্চ ৰস্সকোটিযো চত্তারীসঞ্চ ৰস্সসতসহস্সানি। | ниммаанарад̇ийнам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? яаани маанусагаани адта вассасад̇аани, ниммаанарад̇ийнам̣ д̣̇зваанам̣ зсо зго рад̇д̇инд̣̇иво. д̇ааяа рад̇д̇ияаа д̇им̣сарад̇д̇ияо маасо. д̇зна маасзна д̣̇ваад̣̇асамаасияо сам̣важчаро. д̇зна сам̣важчарзна д̣̇иб̣б̣аани адта вассасахассаани ниммаанарад̇ийнам̣ д̣̇зваанам̣ ааяуббамаан̣ам̣. мануссаанам̣ г̇ан̣анааяа гид̇д̇агам̣ ход̇и? д̣̇вз вассагодисад̇аани д̇им̣сан̃жа вассагодияо жад̇д̇аарийсан̃жа вассасад̇асахассаани. | निम्मानरतीनं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? यानि मानुसकानि अट्ठ वस्ससतानि, निम्मानरतीनं देवानं एसो एको रत्तिन्दिवो। ताय रत्तिया तिंसरत्तियो मासो। तेन मासेन द्वादसमासियो संवच्छरो। तेन संवच्छरेन दिब्बानि अट्ठ वस्ससहस्सानि निम्मानरतीनं देवानं आयुप्पमाणं। मनुस्सानं गणनाय कित्तकं होति? द्वे वस्सकोटिसतानि तिंसञ्च वस्सकोटियो चत्तारीसञ्च वस्ससतसहस्सानि। | નિમ્માનરતીનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? યાનિ માનુસકાનિ અટ્ઠ વસ્સસતાનિ, નિમ્માનરતીનં દેવાનં એસો એકો રત્તિન્દિવો. તાય રત્તિયા તિંસરત્તિયો માસો. તેન માસેન દ્વાદસમાસિયો સંવચ્છરો. તેન સંવચ્છરેન દિબ્બાનિ અટ્ઠ વસ્સસહસ્સાનિ નિમ્માનરતીનં દેવાનં આયુપ્પમાણં. મનુસ્સાનં ગણનાય કિત્તકં હોતિ? દ્વે વસ્સકોટિસતાનિ તિંસઞ્ચ વસ્સકોટિયો ચત્તારીસઞ્ચ વસ્સસતસહસ્સાનિ. | ਨਿਮ੍ਮਾਨਰਤੀਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਯਾਨਿ ਮਾਨੁਸਕਾਨਿ ਅਟ੍ਠ વਸ੍ਸਸਤਾਨਿ, ਨਿਮ੍ਮਾਨਰਤੀਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਏਸੋ ਏਕੋ ਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવੋ। ਤਾਯ ਰਤ੍ਤਿਯਾ ਤਿਂਸਰਤ੍ਤਿਯੋ ਮਾਸੋ। ਤੇਨ ਮਾਸੇਨ ਦ੍વਾਦਸਮਾਸਿਯੋ ਸਂવਚ੍ਛਰੋ। ਤੇਨ ਸਂવਚ੍ਛਰੇਨ ਦਿਬ੍ਬਾਨਿ ਅਟ੍ਠ વਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਨਿਮ੍ਮਾਨਰਤੀਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ। ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਗਣਨਾਯ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਹੋਤਿ? ਦ੍વੇ વਸ੍ਸਕੋਟਿਸਤਾਨਿ ਤਿਂਸਞ੍ਚ વਸ੍ਸਕੋਟਿਯੋ ਚਤ੍ਤਾਰੀਸਞ੍ਚ વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। | និម្មានរតីនំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? យានិ មានុសកានិ អដ្ឋ វស្សសតានិ, និម្មានរតីនំ ទេវានំ ឯសោ ឯកោ រត្តិន្ទិវោ។ តាយ រត្តិយា តិំសរត្តិយោ មាសោ។ តេន មាសេន ទ្វាទសមាសិយោ សំវច្ឆរោ។ តេន សំវច្ឆរេន ទិព្ពានិ អដ្ឋ វស្សសហស្សានិ និម្មានរតីនំ ទេវានំ អាយុប្បមាណំ។ មនុស្សានំ គណនាយ កិត្តកំ ហោតិ? ទ្វេ វស្សកោដិសតានិ តិំសញ្ច វស្សកោដិយោ ចត្តារីសញ្ច វស្សសតសហស្សានិ។ | ನಿಮ್ಮಾನರತೀನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಯಾನಿ ಮಾನುಸಕಾನಿ ಅಟ್ಠ ವಸ್ಸಸತಾನಿ, ನಿಮ್ಮಾನರತೀನಂ ದೇವಾನಂ ಏಸೋ ಏಕೋ ರತ್ತಿನ್ದಿವೋ। ತಾಯ ರತ್ತಿಯಾ ತಿಂಸರತ್ತಿಯೋ ಮಾಸೋ। ತೇನ ಮಾಸೇನ ದ್ವಾದಸಮಾಸಿಯೋ ಸಂವಚ್ಛರೋ। ತೇನ ಸಂವಚ್ಛರೇನ ದಿಬ್ಬಾನಿ ಅಟ್ಠ ವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ನಿಮ್ಮಾನರತೀನಂ ದೇವಾನಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ। ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಗಣನಾಯ ಕಿತ್ತಕಂ ಹೋತಿ? ದ್ವೇ ವಸ್ಸಕೋಟಿಸತಾನಿ ತಿಂಸಞ್ಚ ವಸ್ಸಕೋಟಿಯೋ ಚತ್ತಾರೀಸಞ್ಚ ವಸ್ಸಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ। | നിമ്മാനരതീനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? യാനി മാനുസകാനി അട്ഠ വസ്സസതാനി, നിമ്മാനരതീനം ദേവാനം ഏസോ ഏകോ രത്തിന്ദിവോ. തായ രത്തിയാ തിംസരത്തിയോ മാസോ. തേന മാസേന ദ്വാദസമാസിയോ സംവച്ഛരോ. തേന സംവച്ഛരേന ദിബ്ബാനി അട്ഠ വസ്സസഹസ്സാനി നിമ്മാനരതീനം ദേവാനം ആയുപ്പമാണം. മനുസ്സാനം ഗണനായ കിത്തകം ഹോതി? ദ്വേ വസ്സകോടിസതാനി തിംസഞ്ച വസ്സകോടിയോ ചത്താരീസഞ്ച വസ്സസതസഹസ്സാനി. | නිම්මානරතීනං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? යානි මානුසකානි අට්ඨ වස්සසතානි, නිම්මානරතීනං දෙවානං එසො එකො රත්තින්දිවො. තාය රත්තියා තිංසරත්තියො මාසො. තෙන මාසෙන ද්වාදසමාසියො සංවච්ඡරො. තෙන සංවච්ඡරෙන දිබ්බානි අට්ඨ වස්සසහස්සානි නිම්මානරතීනං දෙවානං ආයුප්පමාණං. මනුස්සානං ගණනාය කිත්තකං හොති? ද්වෙ වස්සකොටිසතානි තිංසඤ්ච වස්සකොටියො චත්තාරීසඤ්ච වස්සසතසහස්සානි. | நிம்மானரதீனங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? யானி மானுஸகானி அட்ட² வஸ்ஸஸதானி, நிம்மானரதீனங் தே³வானங் ஏஸோ ஏகோ ரத்திந்தி³வோ. தாய ரத்தியா திங்ஸரத்தியோ மாஸோ. தேன மாஸேன த்³வாத³ஸமாஸியோ ஸங்வச்ச²ரோ. தேன ஸங்வச்ச²ரேன தி³ப்³பா³னி அட்ட² வஸ்ஸஸஹஸ்ஸானி நிம்மானரதீனங் தே³வானங் ஆயுப்பமாணங். மனுஸ்ஸானங் க³ணனாய கித்தகங் ஹோதி? த்³வே வஸ்ஸகோடிஸதானி திங்ஸஞ்ச வஸ்ஸகோடியோ சத்தாரீஸஞ்ச வஸ்ஸஸதஸஹஸ்ஸானி. | నిమ్మానరతీనం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? యాని మానుసకాని అట్ఠ వస్ససతాని, నిమ్మానరతీనం దేవానం ఏసో ఏకో రత్తిన్దివో. తాయ రత్తియా తింసరత్తియో మాసో. తేన మాసేన ద్వాదసమాసియో సంవచ్ఛరో. తేన సంవచ్ఛరేన దిబ్బాని అట్ఠ వస్ససహస్సాని నిమ్మానరతీనం దేవానం ఆయుప్పమాణం. మనుస్సానం గణనాయ కిత్తకం హోతి? ద్వే వస్సకోటిసతాని తింసఞ్చ వస్సకోటియో చత్తారీసఞ్చ వస్ససతసహస్సాని. | นิมฺมานรตีนํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? ยานิ มานุสกานิ อฏฺฐ วสฺสสตานิ, นิมฺมานรตีนํ เทวานํ เอโส เอโก รตฺตินฺทิโวฯ ตาย รตฺติยา ติํสรตฺติโย มาโสฯ เตน มาเสน ทฺวาทสมาสิโย สํวจฺฉโรฯ เตน สํวจฺฉเรน ทิพฺพานิ อฏฺฐ วสฺสสหสฺสานิ นิมฺมานรตีนํ เทวานํ อายุปฺปมาณํฯ มนุสฺสานํ คณนาย กิตฺตกํ โหติ? ทฺเว วสฺสโกฏิสตานิ ติํสญฺจ วสฺสโกฏิโย จตฺตารีสญฺจ วสฺสสตสหสฺสานิฯ | ནི་མྨཱ་ན་ར་ཏཱི་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཡཱ་ནི མཱ་ནུ་ས་ཀཱ་ནི ཨ་ཊྛ ཝ་སྶ་ས་ཏཱ་ནི, ནི་མྨཱ་ན་ར་ཏཱི་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཨེ་སོ ཨེ་ཀོ ར་ཏྟི་ནྡི་ཝོ། ཏཱ་ཡ ར་ཏྟི་ཡཱ ཏིཾ་ས་ར་ཏྟི་ཡོ མཱ་སོ། ཏེ་ན མཱ་སེ་ན དྭཱ་ད་ས་མཱ་སི་ཡོ སཾ་ཝ་ཙྪ་རོ། ཏེ་ན སཾ་ཝ་ཙྪ་རེ་ན དི་བྦཱ་ནི ཨ་ཊྛ ཝ་སྶ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི ནི་མྨཱ་ན་ར་ཏཱི་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ། མ་ནུ་སྶཱ་ནཾ ག་ཎ་ནཱ་ཡ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཧོ་ཏི? དྭེ ཝ་སྶ་ཀོ་ཊི་ས་ཏཱ་ནི ཏིཾ་ས་ཉྩ ཝ་སྶ་ཀོ་ཊི་ཡོ ཙ་ཏྟཱ་རཱི་ས་ཉྩ ཝ་སྶ་ས་ཏ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི། |
3,309 | bodytext | Paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Yāni mānusakāni soḷasa vassasatāni, paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ eso eko rattindivo. Tāya rattiyā tiṃsarattiyo māso. Tena māsena dvādasamāsiyo saṃvaccharo. Tena saṃvaccharena dibbāni soḷasa vassasahassāni paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ. Manussānaṃ gaṇanāya kittakaṃ hoti? Nava ca vassakoṭisatāni ekavīsañca vassakoṭiyo saṭṭhi ca vassasatasahassānīti. | ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ယာနိ မာနုသကာနိ သောဠသ ဝဿသတာနိ၊ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီနံ ဒေဝါနံ ဧသော ဧကော ရတ္တိန္ဒိဝေါ။ တာယ ရတ္တိယာ တိံသရတ္တိယော မာသော။ တေန မာသေန ဒွာဒသမာသိယော သံဝစ္ဆရော။ တေန သံဝစ္ဆရေန ဒိဗ္ဗာနိ သောဠသ ဝဿသဟဿာနိ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီနံ ဒေဝါနံ အာယုပ္ပမာဏံ။ မနုဿာနံ ဂဏနာယ ကိတ္တကံ ဟောတိ? နဝ စ ဝဿကောဋိသတာနိ ဧကဝီသဉ္စ ဝဿကောဋိယော သဋ္ဌိ စ ဝဿသတသဟဿာနီတိ။ | পরনিম্মিতৰসৰত্তীনং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? যানি মানুসকানি সোল়স ৰস্সসতানি, পরনিম্মিতৰসৰত্তীনং দেৰানং এসো একো রত্তিন্দিৰো। তায রত্তিযা তিংসরত্তিযো মাসো। তেন মাসেন দ্ৰাদসমাসিযো সংৰচ্ছরো। তেন সংৰচ্ছরেন দিব্বানি সোল়স ৰস্সসহস্সানি পরনিম্মিতৰসৰত্তীনং দেৰানং আযুপ্পমাণং। মনুস্সানং গণনায কিত্তকং হোতি? নৰ চ ৰস্সকোটিসতানি একৰীসঞ্চ ৰস্সকোটিযো সট্ঠি চ ৰস্সসতসহস্সানীতি। | бараниммид̇авасавад̇д̇ийнам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? яаани маанусагаани сол̣аса вассасад̇аани, бараниммид̇авасавад̇д̇ийнам̣ д̣̇зваанам̣ зсо зго рад̇д̇инд̣̇иво. д̇ааяа рад̇д̇ияаа д̇им̣сарад̇д̇ияо маасо. д̇зна маасзна д̣̇ваад̣̇асамаасияо сам̣важчаро. д̇зна сам̣важчарзна д̣̇иб̣б̣аани сол̣аса вассасахассаани бараниммид̇авасавад̇д̇ийнам̣ д̣̇зваанам̣ ааяуббамаан̣ам̣. мануссаанам̣ г̇ан̣анааяа гид̇д̇агам̣ ход̇и? нава жа вассагодисад̇аани згавийсан̃жа вассагодияо садти жа вассасад̇асахассаанийд̇и. | परनिम्मितवसवत्तीनं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? यानि मानुसकानि सोळस वस्ससतानि, परनिम्मितवसवत्तीनं देवानं एसो एको रत्तिन्दिवो। ताय रत्तिया तिंसरत्तियो मासो। तेन मासेन द्वादसमासियो संवच्छरो। तेन संवच्छरेन दिब्बानि सोळस वस्ससहस्सानि परनिम्मितवसवत्तीनं देवानं आयुप्पमाणं। मनुस्सानं गणनाय कित्तकं होति? नव च वस्सकोटिसतानि एकवीसञ्च वस्सकोटियो सट्ठि च वस्ससतसहस्सानीति। | પરનિમ્મિતવસવત્તીનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? યાનિ માનુસકાનિ સોળસ વસ્સસતાનિ, પરનિમ્મિતવસવત્તીનં દેવાનં એસો એકો રત્તિન્દિવો. તાય રત્તિયા તિંસરત્તિયો માસો. તેન માસેન દ્વાદસમાસિયો સંવચ્છરો. તેન સંવચ્છરેન દિબ્બાનિ સોળસ વસ્સસહસ્સાનિ પરનિમ્મિતવસવત્તીનં દેવાનં આયુપ્પમાણં. મનુસ્સાનં ગણનાય કિત્તકં હોતિ? નવ ચ વસ્સકોટિસતાનિ એકવીસઞ્ચ વસ્સકોટિયો સટ્ઠિ ચ વસ્સસતસહસ્સાનીતિ. | ਪਰਨਿਮ੍ਮਿਤવਸવਤ੍ਤੀਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਯਾਨਿ ਮਾਨੁਸਕਾਨਿ ਸੋਲ਼ਸ વਸ੍ਸਸਤਾਨਿ, ਪਰਨਿਮ੍ਮਿਤવਸવਤ੍ਤੀਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਏਸੋ ਏਕੋ ਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવੋ। ਤਾਯ ਰਤ੍ਤਿਯਾ ਤਿਂਸਰਤ੍ਤਿਯੋ ਮਾਸੋ। ਤੇਨ ਮਾਸੇਨ ਦ੍વਾਦਸਮਾਸਿਯੋ ਸਂવਚ੍ਛਰੋ। ਤੇਨ ਸਂવਚ੍ਛਰੇਨ ਦਿਬ੍ਬਾਨਿ ਸੋਲ਼ਸ વਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਪਰਨਿਮ੍ਮਿਤવਸવਤ੍ਤੀਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ। ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਗਣਨਾਯ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਹੋਤਿ? ਨવ ਚ વਸ੍ਸਕੋਟਿਸਤਾਨਿ ਏਕવੀਸਞ੍ਚ વਸ੍ਸਕੋਟਿਯੋ ਸਟ੍ਠਿ ਚ વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨੀਤਿ। | បរនិម្មិតវសវត្តីនំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? យានិ មានុសកានិ សោឡស វស្សសតានិ, បរនិម្មិតវសវត្តីនំ ទេវានំ ឯសោ ឯកោ រត្តិន្ទិវោ។ តាយ រត្តិយា តិំសរត្តិយោ មាសោ។ តេន មាសេន ទ្វាទសមាសិយោ សំវច្ឆរោ។ តេន សំវច្ឆរេន ទិព្ពានិ សោឡស វស្សសហស្សានិ បរនិម្មិតវសវត្តីនំ ទេវានំ អាយុប្បមាណំ។ មនុស្សានំ គណនាយ កិត្តកំ ហោតិ? នវ ច វស្សកោដិសតានិ ឯកវីសញ្ច វស្សកោដិយោ សដ្ឋិ ច វស្សសតសហស្សានីតិ។ | ಪರನಿಮ್ಮಿತವಸವತ್ತೀನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಯಾನಿ ಮಾನುಸಕಾನಿ ಸೋಳಸ ವಸ್ಸಸತಾನಿ, ಪರನಿಮ್ಮಿತವಸವತ್ತೀನಂ ದೇವಾನಂ ಏಸೋ ಏಕೋ ರತ್ತಿನ್ದಿವೋ। ತಾಯ ರತ್ತಿಯಾ ತಿಂಸರತ್ತಿಯೋ ಮಾಸೋ। ತೇನ ಮಾಸೇನ ದ್ವಾದಸಮಾಸಿಯೋ ಸಂವಚ್ಛರೋ। ತೇನ ಸಂವಚ್ಛರೇನ ದಿಬ್ಬಾನಿ ಸೋಳಸ ವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ಪರನಿಮ್ಮಿತವಸವತ್ತೀನಂ ದೇವಾನಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ। ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಗಣನಾಯ ಕಿತ್ತಕಂ ಹೋತಿ? ನವ ಚ ವಸ್ಸಕೋಟಿಸತಾನಿ ಏಕವೀಸಞ್ಚ ವಸ್ಸಕೋಟಿಯೋ ಸಟ್ಠಿ ಚ ವಸ್ಸಸತಸಹಸ್ಸಾನೀತಿ। | പരനിമ്മിതവസവത്തീനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? യാനി മാനുസകാനി സോളസ വസ്സസതാനി, പരനിമ്മിതവസവത്തീനം ദേവാനം ഏസോ ഏകോ രത്തിന്ദിവോ. തായ രത്തിയാ തിംസരത്തിയോ മാസോ. തേന മാസേന ദ്വാദസമാസിയോ സംവച്ഛരോ. തേന സംവച്ഛരേന ദിബ്ബാനി സോളസ വസ്സസഹസ്സാനി പരനിമ്മിതവസവത്തീനം ദേവാനം ആയുപ്പമാണം. മനുസ്സാനം ഗണനായ കിത്തകം ഹോതി? നവ ച വസ്സകോടിസതാനി ഏകവീസഞ്ച വസ്സകോടിയോ സട്ഠി ച വസ്സസതസഹസ്സാനീതി. | පරනිම්මිතවසවත්තීනං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? යානි මානුසකානි සොළස වස්සසතානි, පරනිම්මිතවසවත්තීනං දෙවානං එසො එකො රත්තින්දිවො. තාය රත්තියා තිංසරත්තියො මාසො. තෙන මාසෙන ද්වාදසමාසියො සංවච්ඡරො. තෙන සංවච්ඡරෙන දිබ්බානි සොළස වස්සසහස්සානි පරනිම්මිතවසවත්තීනං දෙවානං ආයුප්පමාණං. මනුස්සානං ගණනාය කිත්තකං හොති? නව ච වස්සකොටිසතානි එකවීසඤ්ච වස්සකොටියො සට්ඨි ච වස්සසතසහස්සානීති. | பரனிம்மிதவஸவத்தீனங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? யானி மானுஸகானி ஸோளஸ வஸ்ஸஸதானி, பரனிம்மிதவஸவத்தீனங் தே³வானங் ஏஸோ ஏகோ ரத்திந்தி³வோ. தாய ரத்தியா திங்ஸரத்தியோ மாஸோ. தேன மாஸேன த்³வாத³ஸமாஸியோ ஸங்வச்ச²ரோ. தேன ஸங்வச்ச²ரேன தி³ப்³பா³னி ஸோளஸ வஸ்ஸஸஹஸ்ஸானி பரனிம்மிதவஸவத்தீனங் தே³வானங் ஆயுப்பமாணங். மனுஸ்ஸானங் க³ணனாய கித்தகங் ஹோதி? நவ ச வஸ்ஸகோடிஸதானி ஏகவீஸஞ்ச வஸ்ஸகோடியோ ஸட்டி² ச வஸ்ஸஸதஸஹஸ்ஸானீதி. | పరనిమ్మితవసవత్తీనం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? యాని మానుసకాని సోళస వస్ససతాని, పరనిమ్మితవసవత్తీనం దేవానం ఏసో ఏకో రత్తిన్దివో. తాయ రత్తియా తింసరత్తియో మాసో. తేన మాసేన ద్వాదసమాసియో సంవచ్ఛరో. తేన సంవచ్ఛరేన దిబ్బాని సోళస వస్ససహస్సాని పరనిమ్మితవసవత్తీనం దేవానం ఆయుప్పమాణం. మనుస్సానం గణనాయ కిత్తకం హోతి? నవ చ వస్సకోటిసతాని ఏకవీసఞ్చ వస్సకోటియో సట్ఠి చ వస్ససతసహస్సానీతి. | ปรนิมฺมิตวสวตฺตีนํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? ยานิ มานุสกานิ โสฬส วสฺสสตานิ, ปรนิมฺมิตวสวตฺตีนํ เทวานํ เอโส เอโก รตฺตินฺทิโวฯ ตาย รตฺติยา ติํสรตฺติโย มาโสฯ เตน มาเสน ทฺวาทสมาสิโย สํวจฺฉโรฯ เตน สํวจฺฉเรน ทิพฺพานิ โสฬส วสฺสสหสฺสานิ ปรนิมฺมิตวสวตฺตีนํ เทวานํ อายุปฺปมาณํฯ มนุสฺสานํ คณนาย กิตฺตกํ โหติ? นว จ วสฺสโกฏิสตานิ เอกวีสญฺจ วสฺสโกฏิโย สฏฺฐิ จ วสฺสสตสหสฺสานีติฯ | པ་ར་ནི་མྨི་ཏ་ཝ་ས་ཝ་ཏྟཱི་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཡཱ་ནི མཱ་ནུ་ས་ཀཱ་ནི སོ་ལ༹་ས ཝ་སྶ་ས་ཏཱ་ནི, པ་ར་ནི་མྨི་ཏ་ཝ་ས་ཝ་ཏྟཱི་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཨེ་སོ ཨེ་ཀོ ར་ཏྟི་ནྡི་ཝོ། ཏཱ་ཡ ར་ཏྟི་ཡཱ ཏིཾ་ས་ར་ཏྟི་ཡོ མཱ་སོ། ཏེ་ན མཱ་སེ་ན དྭཱ་ད་ས་མཱ་སི་ཡོ སཾ་ཝ་ཙྪ་རོ། ཏེ་ན སཾ་ཝ་ཙྪ་རེ་ན དི་བྦཱ་ནི སོ་ལ༹་ས ཝ་སྶ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི པ་ར་ནི་མྨི་ཏ་ཝ་ས་ཝ་ཏྟཱི་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ། མ་ནུ་སྶཱ་ནཾ ག་ཎ་ནཱ་ཡ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཧོ་ཏི? ན་ཝ ཙ ཝ་སྶ་ཀོ་ཊི་ས་ཏཱ་ནི ཨེ་ཀ་ཝཱི་ས་ཉྩ ཝ་སྶ་ཀོ་ཊི་ཡོ ས་ཊྛི ཙ ཝ་སྶ་ས་ཏ་ས་ཧ་སྶཱ་ནཱི་ཏི། |
3,310 | gatha1 | Cha ete chapi te (syā.) kāmāvacarā, sabbakāmasamiddhino; | ဆ ဧတေ ဆပိ တေ (သျာ.) ကာမာဝစရာ၊ သဗ္ဗကာမသမိဒ္ဓိနော။ | ছ এতে ছপি তে (স্যা॰) কামাৰচরা, সব্বকামসমিদ্ধিনো। | ча зд̇з чаби д̇з (сяаа.) гаамааважараа, саб̣б̣агаамасамид̣̇д̇хино; | छ एते छपि ते (स्या॰) कामावचरा, सब्बकामसमिद्धिनो। | છ એતે છપિ તે (સ્યા॰) કામાવચરા, સબ્બકામસમિદ્ધિનો; | ਛ ਏਤੇ ਛਪਿ ਤੇ (ਸ੍ਯਾ॰) ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਸਬ੍ਬਕਾਮਸਮਿਦ੍ਧਿਨੋ। | ឆ ឯតេ ឆបិ តេ (ស្យា.) កាមាវចរា, សព្ពកាមសមិទ្ធិនោ; | ಛ ಏತೇ ಛಪಿ ತೇ (ಸ್ಯಾ॰) ಕಾಮಾವಚರಾ, ಸಬ್ಬಕಾಮಸಮಿದ್ಧಿನೋ। | ഛ ഏതേ ഛപി തേ (സ്യാ॰) കാമാവചരാ, സബ്ബകാമസമിദ്ധിനോ; | ඡ එතෙ ඡපි තෙ (ස්යා.) කාමාවචරා, සබ්බකාමසමිද්ධිනො; | ச² ஏதே ச²பி தே (ஸ்யா॰) காமாவசரா, ஸப்³ப³காமஸமித்³தி⁴னோ; | ఛ ఏతే ఛపి తే (స్యా॰) కామావచరా, సబ్బకామసమిద్ధినో; | ฉ เอเต ฉปิ เต (สฺยา.) กามาวจรา, สพฺพกามสมิทฺธิโน; | ཚ ཨེ་ཏེ ཚ་པི ཏེ (སྱཱ॰) ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ས་བྦ་ཀཱ་མ་ས་མི་དྡྷི་ནོ། |
3,311 | gathalast | Sabbesaṃ ekasaṅkhāto, āyu bhavati kittako. | သဗ္ဗေသံ ဧကသင်္ခါတော၊ အာယု ဘဝတိ ကိတ္တကော။ | সব্বেসং একসঙ্খাতো, আযু ভৰতি কিত্তকো॥ | саб̣б̣зсам̣ згасан̇каад̇о, ааяу бхавад̇и гид̇д̇аго. | सब्बेसं एकसङ्खातो, आयु भवति कित्तको॥ | સબ્બેસં એકસઙ્ખાતો, આયુ ભવતિ કિત્તકો. | ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਏਕਸਙ੍ਖਾਤੋ, ਆਯੁ ਭવਤਿ ਕਿਤ੍ਤਕੋ॥ | សព្ពេសំ ឯកសង្ខាតោ, អាយុ ភវតិ កិត្តកោ។ | ಸಬ್ಬೇಸಂ ಏಕಸಙ್ಖಾತೋ, ಆಯು ಭವತಿ ಕಿತ್ತಕೋ॥ | സബ്ബേസം ഏകസങ്ഖാതോ, ആയു ഭവതി കിത്തകോ. | සබ්බෙසං එකසඞ්ඛාතො, ආයු භවති කිත්තකො. | ஸப்³பே³ஸங் ஏகஸங்கா²தோ, ஆயு ப⁴வதி கித்தகோ. | సబ్బేసం ఏకసఙ్ఖాతో, ఆయు భవతి కిత్తకో. | สพฺเพสํ เอกสงฺขาโต, อายุ ภวติ กิตฺตโกฯ | ས་བྦེ་སཾ ཨེ་ཀ་ས་ངྑཱ་ཏོ, ཨཱ་ཡུ བྷ་ཝ་ཏི ཀི་ཏྟ་ཀོ༎ |
3,312 | gatha1 | Dvādasa koṭisataṃ tesaṃ, aṭṭhavīsañca koṭiyo; | ဒွာဒသ ကောဋိသတံ တေသံ၊ အဋ္ဌဝီသဉ္စ ကောဋိယော။ | দ্ৰাদস কোটিসতং তেসং, অট্ঠৰীসঞ্চ কোটিযো। | д̣̇ваад̣̇аса годисад̇ам̣ д̇зсам̣, адтавийсан̃жа годияо; | द्वादस कोटिसतं तेसं, अट्ठवीसञ्च कोटियो। | દ્વાદસ કોટિસતં તેસં, અટ્ઠવીસઞ્ચ કોટિયો; | ਦ੍વਾਦਸ ਕੋਟਿਸਤਂ ਤੇਸਂ, ਅਟ੍ਠવੀਸਞ੍ਚ ਕੋਟਿਯੋ। | ទ្វាទស កោដិសតំ តេសំ, អដ្ឋវីសញ្ច កោដិយោ; | ದ್ವಾದಸ ಕೋಟಿಸತಂ ತೇಸಂ, ಅಟ್ಠವೀಸಞ್ಚ ಕೋಟಿಯೋ। | ദ്വാദസ കോടിസതം തേസം, അട്ഠവീസഞ്ച കോടിയോ; | ද්වාදස කොටිසතං තෙසං, අට්ඨවීසඤ්ච කොටියො; | த்³வாத³ஸ கோடிஸதங் தேஸங், அட்ட²வீஸஞ்ச கோடியோ; | ద్వాదస కోటిసతం తేసం, అట్ఠవీసఞ్చ కోటియో; | ทฺวาทส โกฏิสตํ เตสํ, อฏฺฐวีสญฺจ โกฏิโย; | དྭཱ་ད་ས ཀོ་ཊི་ས་ཏཾ ཏེ་སཾ, ཨ་ཊྛ་ཝཱི་ས་ཉྩ ཀོ་ཊི་ཡོ། |
3,313 | gathalast | Paññāsa satasahassāni, vassaggena pakāsitāti. | ပညာသ သတသဟဿာနိ၊ ဝဿဂ္ဂေန ပကာသိတာတိ။ | পঞ্ঞাস সতসহস্সানি, ৰস্সগ্গেন পকাসিতাতি॥ | бан̃н̃ааса сад̇асахассаани, вассаг̇г̇зна багаасид̇аад̇и. | पञ्ञास सतसहस्सानि, वस्सग्गेन पकासिताति॥ | પઞ્ઞાસ સતસહસ્સાનિ, વસ્સગ્ગેન પકાસિતાતિ. | ਪਞ੍ਞਾਸ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, વਸ੍ਸਗ੍ਗੇਨ ਪਕਾਸਿਤਾਤਿ॥ | បញ្ញាស សតសហស្សានិ, វស្សគ្គេន បកាសិតាតិ។ | ಪಞ್ಞಾಸ ಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ, ವಸ್ಸಗ್ಗೇನ ಪಕಾಸಿತಾತಿ॥ | പഞ്ഞാസ സതസഹസ്സാനി, വസ്സഗ്ഗേന പകാസിതാതി. | පඤ්ඤාස සතසහස්සානි, වස්සග්ගෙන පකාසිතාති. | பஞ்ஞாஸ ஸதஸஹஸ்ஸானி, வஸ்ஸக்³கே³ன பகாஸிதாதி. | పఞ్ఞాస సతసహస్సాని, వస్సగ్గేన పకాసితాతి. | ปญฺญาส สตสหสฺสานิ, วสฺสคฺเคน ปกาสิตาติฯ | པ་ཉྙཱ་ས ས་ཏ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི, ཝ་སྶ་གྒེ་ན པ་ཀཱ་སི་ཏཱ་ཏི༎ |
3,314 | bodytext | 1024 . Paṭhamaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Paṭhamaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā brahmapārisajjānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Kappassa tatiyo bhāgo. | ၁၀၂၄ . ပဌမံ ဈာနံ ပရိတ္တံ ဘာဝေတွာ ကတ္ထ ဥပပဇ္ဇန္တိ? ပဌမံ ဈာနံ ပရိတ္တံ ဘာဝေတွာ ဗြဟ္မပါရိသဇ္ဇာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တေသံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ကပ္ပဿ တတိယော ဘာဂေါ။ | ১০২৪ . পঠমং ঝানং পরিত্তং ভাৰেত্ৰা কত্থ উপপজ্জন্তি? পঠমং ঝানং পরিত্তং ভাৰেত্ৰা ব্রহ্মপারিসজ্জানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। তেসং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? কপ্পস্স ততিযো ভাগো। | 1024 . батамам̣ жхаанам̣ барид̇д̇ам̣ бхаавзд̇ваа гад̇т̇а убабаж̇ж̇анд̇и? батамам̣ жхаанам̣ барид̇д̇ам̣ бхаавзд̇ваа б̣рахмабаарисаж̇ж̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. д̇зсам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? габбасса д̇ад̇ияо бхааг̇о. | १०२४ . पठमं झानं परित्तं भावेत्वा कत्थ उपपज्जन्ति? पठमं झानं परित्तं भावेत्वा ब्रह्मपारिसज्जानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। तेसं कित्तकं आयुप्पमाणं? कप्पस्स ततियो भागो। | ૧૦૨૪ . પઠમં ઝાનં પરિત્તં ભાવેત્વા કત્થ ઉપપજ્જન્તિ? પઠમં ઝાનં પરિત્તં ભાવેત્વા બ્રહ્મપારિસજ્જાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. તેસં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? કપ્પસ્સ તતિયો ભાગો. | ੧੦੨੪ . ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਕਤ੍ਥ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ? ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਕਪ੍ਪਸ੍ਸ ਤਤਿਯੋ ਭਾਗੋ। | ១០២៤ . បឋមំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? បឋមំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា ព្រហ្មបារិសជ្ជានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? កប្បស្ស តតិយោ ភាគោ។ | ೧೦೨೪ . ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಕತ್ಥ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ? ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಬ್ರಹ್ಮಪಾರಿಸಜ್ಜಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಕಪ್ಪಸ್ಸ ತತಿಯೋ ಭಾಗೋ। | ൧൦൨൪ . പഠമം ഝാനം പരിത്തം ഭാവെത്വാ കത്ഥ ഉപപജ്ജന്തി? പഠമം ഝാനം പരിത്തം ഭാവെത്വാ ബ്രഹ്മപാരിസജ്ജാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. തേസം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? കപ്പസ്സ തതിയോ ഭാഗോ. | 1024 . පඨමං ඣානං පරිත්තං භාවෙත්වා කත්ථ උපපජ්ජන්ති? පඨමං ඣානං පරිත්තං භාවෙත්වා බ්රහ්මපාරිසජ්ජානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. තෙසං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? කප්පස්ස තතියො භාගො. | 1024 . பட²மங் ஜா²னங் பரித்தங் பா⁴வெத்வா கத்த² உபபஜ்ஜந்தி? பட²மங் ஜா²னங் பரித்தங் பா⁴வெத்வா ப்³ரஹ்மபாரிஸஜ்ஜானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. தேஸங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? கப்பஸ்ஸ ததியோ பா⁴கோ³. | ౧౦౨౪ . పఠమం ఝానం పరిత్తం భావేత్వా కత్థ ఉపపజ్జన్తి? పఠమం ఝానం పరిత్తం భావేత్వా బ్రహ్మపారిసజ్జానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. తేసం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? కప్పస్స తతియో భాగో. | ๑๐๒๔ . ปฐมํ ฌานํ ปริตฺตํ ภาเวตฺวา กตฺถ อุปปชฺชนฺติ? ปฐมํ ฌานํ ปริตฺตํ ภาเวตฺวา พฺรหฺมปาริสชฺชานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ เตสํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? กปฺปสฺส ตติโย ภาโคฯ | ༡༠༢༤ . པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་རི་ཏྟཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཀ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི? པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་རི་ཏྟཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ བྲ་ཧྨ་པཱ་རི་ས་ཛྫཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཀ་པྤ་སྶ ཏ་ཏི་ཡོ བྷཱ་གོ། |
3,315 | bodytext | Paṭhamaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Paṭhamaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā brahmapurohitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Upaḍḍhakappo. | ပဌမံ ဈာနံ မဇ္ဈိမံ ဘာဝေတွာ ကတ္ထ ဥပပဇ္ဇန္တိ? ပဌမံ ဈာနံ မဇ္ဈိမံ ဘာဝေတွာ ဗြဟ္မပုရောဟိတာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တေသံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ဥပဍ္ဎကပ္ပေါ။ | পঠমং ঝানং মজ্ঝিমং ভাৰেত্ৰা কত্থ উপপজ্জন্তি? পঠমং ঝানং মজ্ঝিমং ভাৰেত্ৰা ব্রহ্মপুরোহিতানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। তেসং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? উপড্ঢকপ্পো। | батамам̣ жхаанам̣ маж̇жхимам̣ бхаавзд̇ваа гад̇т̇а убабаж̇ж̇анд̇и? батамам̣ жхаанам̣ маж̇жхимам̣ бхаавзд̇ваа б̣рахмабурохид̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. д̇зсам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? убад̣дхагаббо. | पठमं झानं मज्झिमं भावेत्वा कत्थ उपपज्जन्ति? पठमं झानं मज्झिमं भावेत्वा ब्रह्मपुरोहितानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। तेसं कित्तकं आयुप्पमाणं? उपड्ढकप्पो। | પઠમં ઝાનં મજ્ઝિમં ભાવેત્વા કત્થ ઉપપજ્જન્તિ? પઠમં ઝાનં મજ્ઝિમં ભાવેત્વા બ્રહ્મપુરોહિતાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. તેસં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? ઉપડ્ઢકપ્પો. | ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਮਜ੍ਝਿਮਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਕਤ੍ਥ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ? ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਮਜ੍ਝਿਮਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪੁਰੋਹਿਤਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਉਪਡ੍ਢਕਪ੍ਪੋ। | បឋមំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? បឋមំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា ព្រហ្មបុរោហិតានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ឧបឌ្ឍកប្បោ។ | ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಮಜ್ಝಿಮಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಕತ್ಥ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ? ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಮಜ್ಝಿಮಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಬ್ರಹ್ಮಪುರೋಹಿತಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಉಪಡ್ಢಕಪ್ಪೋ। | പഠമം ഝാനം മജ്ഝിമം ഭാവെത്വാ കത്ഥ ഉപപജ്ജന്തി? പഠമം ഝാനം മജ്ഝിമം ഭാവെത്വാ ബ്രഹ്മപുരോഹിതാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. തേസം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? ഉപഡ്ഢകപ്പോ. | පඨමං ඣානං මජ්ඣිමං භාවෙත්වා කත්ථ උපපජ්ජන්ති? පඨමං ඣානං මජ්ඣිමං භාවෙත්වා බ්රහ්මපුරොහිතානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. තෙසං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? උපඩ්ඪකප්පො. | பட²மங் ஜா²னங் மஜ்ஜி²மங் பா⁴வெத்வா கத்த² உபபஜ்ஜந்தி? பட²மங் ஜா²னங் மஜ்ஜி²மங் பா⁴வெத்வா ப்³ரஹ்மபுரோஹிதானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. தேஸங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? உபட்³ட⁴கப்போ. | పఠమం ఝానం మజ్ఝిమం భావేత్వా కత్థ ఉపపజ్జన్తి? పఠమం ఝానం మజ్ఝిమం భావేత్వా బ్రహ్మపురోహితానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. తేసం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? ఉపడ్ఢకప్పో. | ปฐมํ ฌานํ มชฺฌิมํ ภาเวตฺวา กตฺถ อุปปชฺชนฺติ? ปฐมํ ฌานํ มชฺฌิมํ ภาเวตฺวา พฺรหฺมปุโรหิตานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ เตสํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? อุปฑฺฒกปฺโปฯ | པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཀ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི? པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ བྲ་ཧྨ་པུ་རོ་ཧི་ཏཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཨུ་པ་ཌྜྷ་ཀ་པྤོ། |
3,316 | bodytext | Paṭhamaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Paṭhamaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā mahābrahmānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Kappo eko kappo (syā.) . | ပဌမံ ဈာနံ ပဏီတံ ဘာဝေတွာ ကတ္ထ ဥပပဇ္ဇန္တိ? ပဌမံ ဈာနံ ပဏီတံ ဘာဝေတွာ မဟာဗြဟ္မာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တေသံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ကပ္ပေါ ဧကော ကပ္ပေါ (သျာ.) ။ | পঠমং ঝানং পণীতং ভাৰেত্ৰা কত্থ উপপজ্জন্তি? পঠমং ঝানং পণীতং ভাৰেত্ৰা মহাব্রহ্মানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। তেসং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? কপ্পো একো কপ্পো (স্যা॰) । | батамам̣ жхаанам̣ бан̣ийд̇ам̣ бхаавзд̇ваа гад̇т̇а убабаж̇ж̇анд̇и? батамам̣ жхаанам̣ бан̣ийд̇ам̣ бхаавзд̇ваа махааб̣рахмаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. д̇зсам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? габбо зго габбо (сяаа.) . | पठमं झानं पणीतं भावेत्वा कत्थ उपपज्जन्ति? पठमं झानं पणीतं भावेत्वा महाब्रह्मानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। तेसं कित्तकं आयुप्पमाणं? कप्पो एको कप्पो (स्या॰) । | પઠમં ઝાનં પણીતં ભાવેત્વા કત્થ ઉપપજ્જન્તિ? પઠમં ઝાનં પણીતં ભાવેત્વા મહાબ્રહ્માનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. તેસં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? કપ્પો એકો કપ્પો (સ્યા॰) . | ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਪਣੀਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਕਤ੍ਥ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ? ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਪਣੀਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਮਹਾਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਕਪ੍ਪੋ ਏਕੋ ਕਪ੍ਪੋ (ਸ੍ਯਾ॰) । | បឋមំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? បឋមំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា មហាព្រហ្មានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? កប្បោ ឯកោ កប្បោ (ស្យា.) ។ | ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಪಣೀತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಕತ್ಥ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ? ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಪಣೀತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಮಹಾಬ್ರಹ್ಮಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಕಪ್ಪೋ ಏಕೋ ಕಪ್ಪೋ (ಸ್ಯಾ॰) । | പഠമം ഝാനം പണീതം ഭാവെത്വാ കത്ഥ ഉപപജ്ജന്തി? പഠമം ഝാനം പണീതം ഭാവെത്വാ മഹാബ്രഹ്മാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. തേസം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? കപ്പോ ഏകോ കപ്പോ (സ്യാ॰) . | පඨමං ඣානං පණීතං භාවෙත්වා කත්ථ උපපජ්ජන්ති? පඨමං ඣානං පණීතං භාවෙත්වා මහාබ්රහ්මානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. තෙසං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? කප්පො එකො කප්පො (ස්යා.) . | பட²மங் ஜா²னங் பணீதங் பா⁴வெத்வா கத்த² உபபஜ்ஜந்தி? பட²மங் ஜா²னங் பணீதங் பா⁴வெத்வா மஹாப்³ரஹ்மானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. தேஸங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? கப்போ ஏகோ கப்போ (ஸ்யா॰) . | పఠమం ఝానం పణీతం భావేత్వా కత్థ ఉపపజ్జన్తి? పఠమం ఝానం పణీతం భావేత్వా మహాబ్రహ్మానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. తేసం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? కప్పో ఏకో కప్పో (స్యా॰) . | ปฐมํ ฌานํ ปณีตํ ภาเวตฺวา กตฺถ อุปปชฺชนฺติ? ปฐมํ ฌานํ ปณีตํ ภาเวตฺวา มหาพฺรหฺมานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ เตสํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? กปฺโป เอโก กปฺโป (สฺยา.) ฯ | པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་ཎཱི་ཏཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཀ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི? པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་ཎཱི་ཏཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ མ་ཧཱ་བྲ་ཧྨཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཀ་པྤོ ཨེ་ཀོ ཀ་པྤོ (སྱཱ॰) ། |
3,317 | bodytext | 1025 . Dutiyaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Dutiyaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā parittābhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Dve kappā. | ၁၀၂၅ . ဒုတိယံ ဈာနံ ပရိတ္တံ ဘာဝေတွာ ကတ္ထ ဥပပဇ္ဇန္တိ? ဒုတိယံ ဈာနံ ပရိတ္တံ ဘာဝေတွာ ပရိတ္တာဘာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တေသံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ဒွေ ကပ္ပါ။ | ১০২৫ . দুতিযং ঝানং পরিত্তং ভাৰেত্ৰা কত্থ উপপজ্জন্তি? দুতিযং ঝানং পরিত্তং ভাৰেত্ৰা পরিত্তাভানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। তেসং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? দ্ৰে কপ্পা। | 1025 . д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣ барид̇д̇ам̣ бхаавзд̇ваа гад̇т̇а убабаж̇ж̇анд̇и? д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣ барид̇д̇ам̣ бхаавзд̇ваа барид̇д̇аабхаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. д̇зсам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? д̣̇вз габбаа. | १०२५ . दुतियं झानं परित्तं भावेत्वा कत्थ उपपज्जन्ति? दुतियं झानं परित्तं भावेत्वा परित्ताभानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। तेसं कित्तकं आयुप्पमाणं? द्वे कप्पा। | ૧૦૨૫ . દુતિયં ઝાનં પરિત્તં ભાવેત્વા કત્થ ઉપપજ્જન્તિ? દુતિયં ઝાનં પરિત્તં ભાવેત્વા પરિત્તાભાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. તેસં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? દ્વે કપ્પા. | ੧੦੨੫ . ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਕਤ੍ਥ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ? ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਭਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਦ੍વੇ ਕਪ੍ਪਾ। | ១០២៥ . ទុតិយំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? ទុតិយំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា បរិត្តាភានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ទ្វេ កប្បា។ | ೧೦೨೫ . ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಕತ್ಥ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ? ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಪರಿತ್ತಾಭಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ದ್ವೇ ಕಪ್ಪಾ। | ൧൦൨൫ . ദുതിയം ഝാനം പരിത്തം ഭാവെത്വാ കത്ഥ ഉപപജ്ജന്തി? ദുതിയം ഝാനം പരിത്തം ഭാവെത്വാ പരിത്താഭാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. തേസം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? ദ്വേ കപ്പാ. | 1025 . දුතියං ඣානං පරිත්තං භාවෙත්වා කත්ථ උපපජ්ජන්ති? දුතියං ඣානං පරිත්තං භාවෙත්වා පරිත්තාභානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. තෙසං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? ද්වෙ කප්පා. | 1025 . து³தியங் ஜா²னங் பரித்தங் பா⁴வெத்வா கத்த² உபபஜ்ஜந்தி? து³தியங் ஜா²னங் பரித்தங் பா⁴வெத்வா பரித்தாபா⁴னங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. தேஸங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? த்³வே கப்பா. | ౧౦౨౫ . దుతియం ఝానం పరిత్తం భావేత్వా కత్థ ఉపపజ్జన్తి? దుతియం ఝానం పరిత్తం భావేత్వా పరిత్తాభానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. తేసం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? ద్వే కప్పా. | ๑๐๒๕ . ทุติยํ ฌานํ ปริตฺตํ ภาเวตฺวา กตฺถ อุปปชฺชนฺติ? ทุติยํ ฌานํ ปริตฺตํ ภาเวตฺวา ปริตฺตาภานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ เตสํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? ทฺเว กปฺปาฯ | ༡༠༢༥ . དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་རི་ཏྟཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཀ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི? དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་རི་ཏྟཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ པ་རི་ཏྟཱ་བྷཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? དྭེ ཀ་པྤཱ། |
3,318 | bodytext | Dutiyaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Dutiyaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā appamāṇābhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Cattāro kappā. | ဒုတိယံ ဈာနံ မဇ္ဈိမံ ဘာဝေတွာ ကတ္ထ ဥပပဇ္ဇန္တိ? ဒုတိယံ ဈာနံ မဇ္ဈိမံ ဘာဝေတွာ အပ္ပမာဏာဘာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တေသံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? စတ္တာရော ကပ္ပါ။ | দুতিযং ঝানং মজ্ঝিমং ভাৰেত্ৰা কত্থ উপপজ্জন্তি? দুতিযং ঝানং মজ্ঝিমং ভাৰেত্ৰা অপ্পমাণাভানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। তেসং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? চত্তারো কপ্পা। | д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣ маж̇жхимам̣ бхаавзд̇ваа гад̇т̇а убабаж̇ж̇анд̇и? д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣ маж̇жхимам̣ бхаавзд̇ваа аббамаан̣аабхаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. д̇зсам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? жад̇д̇ааро габбаа. | दुतियं झानं मज्झिमं भावेत्वा कत्थ उपपज्जन्ति? दुतियं झानं मज्झिमं भावेत्वा अप्पमाणाभानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। तेसं कित्तकं आयुप्पमाणं? चत्तारो कप्पा। | દુતિયં ઝાનં મજ્ઝિમં ભાવેત્વા કત્થ ઉપપજ્જન્તિ? દુતિયં ઝાનં મજ્ઝિમં ભાવેત્વા અપ્પમાણાભાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. તેસં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? ચત્તારો કપ્પા. | ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਮਜ੍ਝਿਮਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਕਤ੍ਥ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ? ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਮਜ੍ਝਿਮਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਭਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਕਪ੍ਪਾ। | ទុតិយំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? ទុតិយំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា អប្បមាណាភានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចត្តារោ កប្បា។ | ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಮಜ್ಝಿಮಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಕತ್ಥ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ? ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಮಜ್ಝಿಮಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾಭಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಚತ್ತಾರೋ ಕಪ್ಪಾ। | ദുതിയം ഝാനം മജ്ഝിമം ഭാവെത്വാ കത്ഥ ഉപപജ്ജന്തി? ദുതിയം ഝാനം മജ്ഝിമം ഭാവെത്വാ അപ്പമാണാഭാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. തേസം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? ചത്താരോ കപ്പാ. | දුතියං ඣානං මජ්ඣිමං භාවෙත්වා කත්ථ උපපජ්ජන්ති? දුතියං ඣානං මජ්ඣිමං භාවෙත්වා අප්පමාණාභානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. තෙසං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? චත්තාරො කප්පා. | து³தியங் ஜா²னங் மஜ்ஜி²மங் பா⁴வெத்வா கத்த² உபபஜ்ஜந்தி? து³தியங் ஜா²னங் மஜ்ஜி²மங் பா⁴வெத்வா அப்பமாணாபா⁴னங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. தேஸங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? சத்தாரோ கப்பா. | దుతియం ఝానం మజ్ఝిమం భావేత్వా కత్థ ఉపపజ్జన్తి? దుతియం ఝానం మజ్ఝిమం భావేత్వా అప్పమాణాభానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. తేసం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? చత్తారో కప్పా. | ทุติยํ ฌานํ มชฺฌิมํ ภาเวตฺวา กตฺถ อุปปชฺชนฺติ? ทุติยํ ฌานํ มชฺฌิมํ ภาเวตฺวา อปฺปมาณาภานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ เตสํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? จตฺตาโร กปฺปาฯ | དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཀ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི? དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་བྷཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཙ་ཏྟཱ་རོ ཀ་པྤཱ། |
3,319 | bodytext | Dutiyaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Dutiyaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā ābhassarānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Aṭṭha kappā. | ဒုတိယံ ဈာနံ ပဏီတံ ဘာဝေတွာ ကတ္ထ ဥပပဇ္ဇန္တိ? ဒုတိယံ ဈာနံ ပဏီတံ ဘာဝေတွာ အာဘဿရာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တေသံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? အဋ္ဌ ကပ္ပါ။ | দুতিযং ঝানং পণীতং ভাৰেত্ৰা কত্থ উপপজ্জন্তি? দুতিযং ঝানং পণীতং ভাৰেত্ৰা আভস্সরানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। তেসং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? অট্ঠ কপ্পা। | д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣ бан̣ийд̇ам̣ бхаавзд̇ваа гад̇т̇а убабаж̇ж̇анд̇и? д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣ бан̣ийд̇ам̣ бхаавзд̇ваа аабхассараанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. д̇зсам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? адта габбаа. | दुतियं झानं पणीतं भावेत्वा कत्थ उपपज्जन्ति? दुतियं झानं पणीतं भावेत्वा आभस्सरानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। तेसं कित्तकं आयुप्पमाणं? अट्ठ कप्पा। | દુતિયં ઝાનં પણીતં ભાવેત્વા કત્થ ઉપપજ્જન્તિ? દુતિયં ઝાનં પણીતં ભાવેત્વા આભસ્સરાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. તેસં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? અટ્ઠ કપ્પા. | ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਪਣੀਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਕਤ੍ਥ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ? ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਪਣੀਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਆਭਸ੍ਸਰਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਅਟ੍ਠ ਕਪ੍ਪਾ। | ទុតិយំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? ទុតិយំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា អាភស្សរានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? អដ្ឋ កប្បា។ | ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪಣೀತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಕತ್ಥ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ? ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪಣೀತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಆಭಸ್ಸರಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಅಟ್ಠ ಕಪ್ಪಾ। | ദുതിയം ഝാനം പണീതം ഭാവെത്വാ കത്ഥ ഉപപജ്ജന്തി? ദുതിയം ഝാനം പണീതം ഭാവെത്വാ ആഭസ്സരാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. തേസം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? അട്ഠ കപ്പാ. | දුතියං ඣානං පණීතං භාවෙත්වා කත්ථ උපපජ්ජන්ති? දුතියං ඣානං පණීතං භාවෙත්වා ආභස්සරානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. තෙසං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? අට්ඨ කප්පා. | து³தியங் ஜா²னங் பணீதங் பா⁴வெத்வா கத்த² உபபஜ்ஜந்தி? து³தியங் ஜா²னங் பணீதங் பா⁴வெத்வா ஆப⁴ஸ்ஸரானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. தேஸங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? அட்ட² கப்பா. | దుతియం ఝానం పణీతం భావేత్వా కత్థ ఉపపజ్జన్తి? దుతియం ఝానం పణీతం భావేత్వా ఆభస్సరానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. తేసం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? అట్ఠ కప్పా. | ทุติยํ ฌานํ ปณีตํ ภาเวตฺวา กตฺถ อุปปชฺชนฺติ? ทุติยํ ฌานํ ปณีตํ ภาเวตฺวา อาภสฺสรานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ เตสํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? อฏฺฐ กปฺปาฯ | དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་ཎཱི་ཏཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཀ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི? དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་ཎཱི་ཏཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཨཱ་བྷ་སྶ་རཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཨ་ཊྛ ཀ་པྤཱ། |
3,320 | bodytext | 1026 . Tatiyaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Tatiyaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā parittasubhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Soḷasa kappā. | ၁၀၂၆ . တတိယံ ဈာနံ ပရိတ္တံ ဘာဝေတွာ ကတ္ထ ဥပပဇ္ဇန္တိ? တတိယံ ဈာနံ ပရိတ္တံ ဘာဝေတွာ ပရိတ္တသုဘာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တေသံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? သောဠသ ကပ္ပါ။ | ১০২৬ . ততিযং ঝানং পরিত্তং ভাৰেত্ৰা কত্থ উপপজ্জন্তি? ততিযং ঝানং পরিত্তং ভাৰেত্ৰা পরিত্তসুভানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। তেসং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? সোল়স কপ্পা। | 1026 . д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣ барид̇д̇ам̣ бхаавзд̇ваа гад̇т̇а убабаж̇ж̇анд̇и? д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣ барид̇д̇ам̣ бхаавзд̇ваа барид̇д̇асубхаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. д̇зсам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? сол̣аса габбаа. | १०२६ . ततियं झानं परित्तं भावेत्वा कत्थ उपपज्जन्ति? ततियं झानं परित्तं भावेत्वा परित्तसुभानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। तेसं कित्तकं आयुप्पमाणं? सोळस कप्पा। | ૧૦૨૬ . તતિયં ઝાનં પરિત્તં ભાવેત્વા કત્થ ઉપપજ્જન્તિ? તતિયં ઝાનં પરિત્તં ભાવેત્વા પરિત્તસુભાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. તેસં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? સોળસ કપ્પા. | ੧੦੨੬ . ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਕਤ੍ਥ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ? ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਪਰਿਤ੍ਤਸੁਭਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਸੋਲ਼ਸ ਕਪ੍ਪਾ। | ១០២៦ . តតិយំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? តតិយំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា បរិត្តសុភានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? សោឡស កប្បា។ | ೧೦೨೬ . ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಕತ್ಥ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ? ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಪರಿತ್ತಸುಭಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಸೋಳಸ ಕಪ್ಪಾ। | ൧൦൨൬ . തതിയം ഝാനം പരിത്തം ഭാവെത്വാ കത്ഥ ഉപപജ്ജന്തി? തതിയം ഝാനം പരിത്തം ഭാവെത്വാ പരിത്തസുഭാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. തേസം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? സോളസ കപ്പാ. | 1026 . තතියං ඣානං පරිත්තං භාවෙත්වා කත්ථ උපපජ්ජන්ති? තතියං ඣානං පරිත්තං භාවෙත්වා පරිත්තසුභානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. තෙසං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? සොළස කප්පා. | 1026 . ததியங் ஜா²னங் பரித்தங் பா⁴வெத்வா கத்த² உபபஜ்ஜந்தி? ததியங் ஜா²னங் பரித்தங் பா⁴வெத்வா பரித்தஸுபா⁴னங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. தேஸங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? ஸோளஸ கப்பா. | ౧౦౨౬ . తతియం ఝానం పరిత్తం భావేత్వా కత్థ ఉపపజ్జన్తి? తతియం ఝానం పరిత్తం భావేత్వా పరిత్తసుభానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. తేసం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? సోళస కప్పా. | ๑๐๒๖ . ตติยํ ฌานํ ปริตฺตํ ภาเวตฺวา กตฺถ อุปปชฺชนฺติ? ตติยํ ฌานํ ปริตฺตํ ภาเวตฺวา ปริตฺตสุภานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ เตสํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? โสฬส กปฺปาฯ | ༡༠༢༦ . ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་རི་ཏྟཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཀ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི? ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་རི་ཏྟཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ པ་རི་ཏྟ་སུ་བྷཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? སོ་ལ༹་ས ཀ་པྤཱ། |
3,321 | bodytext | Tatiyaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Tatiyaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā appamāṇasubhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Bāttiṃsa kappā. | တတိယံ ဈာနံ မဇ္ဈိမံ ဘာဝေတွာ ကတ္ထ ဥပပဇ္ဇန္တိ? တတိယံ ဈာနံ မဇ္ဈိမံ ဘာဝေတွာ အပ္ပမာဏသုဘာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တေသံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ဗာတ္တိံသ ကပ္ပါ။ | ততিযং ঝানং মজ্ঝিমং ভাৰেত্ৰা কত্থ উপপজ্জন্তি? ততিযং ঝানং মজ্ঝিমং ভাৰেত্ৰা অপ্পমাণসুভানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। তেসং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? বাত্তিংস কপ্পা। | д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣ маж̇жхимам̣ бхаавзд̇ваа гад̇т̇а убабаж̇ж̇анд̇и? д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣ маж̇жхимам̣ бхаавзд̇ваа аббамаан̣асубхаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. д̇зсам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? б̣аад̇д̇им̣са габбаа. | ततियं झानं मज्झिमं भावेत्वा कत्थ उपपज्जन्ति? ततियं झानं मज्झिमं भावेत्वा अप्पमाणसुभानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। तेसं कित्तकं आयुप्पमाणं? बात्तिंस कप्पा। | તતિયં ઝાનં મજ્ઝિમં ભાવેત્વા કત્થ ઉપપજ્જન્તિ? તતિયં ઝાનં મજ્ઝિમં ભાવેત્વા અપ્પમાણસુભાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. તેસં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? બાત્તિંસ કપ્પા. | ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਮਜ੍ਝਿਮਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਕਤ੍ਥ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ? ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਮਜ੍ਝਿਮਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਸੁਭਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਬਾਤ੍ਤਿਂਸ ਕਪ੍ਪਾ। | តតិយំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? តតិយំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា អប្បមាណសុភានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ពាត្តិំស កប្បា។ | ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಮಜ್ಝಿಮಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಕತ್ಥ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ? ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಮಜ್ಝಿಮಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಸುಭಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಬಾತ್ತಿಂಸ ಕಪ್ಪಾ। | തതിയം ഝാനം മജ്ഝിമം ഭാവെത്വാ കത്ഥ ഉപപജ്ജന്തി? തതിയം ഝാനം മജ്ഝിമം ഭാവെത്വാ അപ്പമാണസുഭാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. തേസം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? ബാത്തിംസ കപ്പാ. | තතියං ඣානං මජ්ඣිමං භාවෙත්වා කත්ථ උපපජ්ජන්ති? තතියං ඣානං මජ්ඣිමං භාවෙත්වා අප්පමාණසුභානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. තෙසං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? බාත්තිංස කප්පා. | ததியங் ஜா²னங் மஜ்ஜி²மங் பா⁴வெத்வா கத்த² உபபஜ்ஜந்தி? ததியங் ஜா²னங் மஜ்ஜி²மங் பா⁴வெத்வா அப்பமாணஸுபா⁴னங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. தேஸங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? பா³த்திங்ஸ கப்பா. | తతియం ఝానం మజ్ఝిమం భావేత్వా కత్థ ఉపపజ్జన్తి? తతియం ఝానం మజ్ఝిమం భావేత్వా అప్పమాణసుభానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. తేసం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? బాత్తింస కప్పా. | ตติยํ ฌานํ มชฺฌิมํ ภาเวตฺวา กตฺถ อุปปชฺชนฺติ? ตติยํ ฌานํ มชฺฌิมํ ภาเวตฺวา อปฺปมาณสุภานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ เตสํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? พาตฺติํส กปฺปาฯ | ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཀ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི? ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎ་སུ་བྷཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? བཱ་ཏྟིཾ་ས ཀ་པྤཱ། |
3,322 | bodytext | Tatiyaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Tatiyaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā subhakiṇhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Catusaṭṭhi kappā. | တတိယံ ဈာနံ ပဏီတံ ဘာဝေတွာ ကတ္ထ ဥပပဇ္ဇန္တိ? တတိယံ ဈာနံ ပဏီတံ ဘာဝေတွာ သုဘကိဏှာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တေသံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? စတုသဋ္ဌိ ကပ္ပါ။ | ততিযং ঝানং পণীতং ভাৰেত্ৰা কত্থ উপপজ্জন্তি? ততিযং ঝানং পণীতং ভাৰেত্ৰা সুভকিণ্হানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। তেসং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? চতুসট্ঠি কপ্পা। | д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣ бан̣ийд̇ам̣ бхаавзд̇ваа гад̇т̇а убабаж̇ж̇анд̇и? д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣ бан̣ийд̇ам̣ бхаавзд̇ваа субхагин̣хаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. д̇зсам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? жад̇усадти габбаа. | ततियं झानं पणीतं भावेत्वा कत्थ उपपज्जन्ति? ततियं झानं पणीतं भावेत्वा सुभकिण्हानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। तेसं कित्तकं आयुप्पमाणं? चतुसट्ठि कप्पा। | તતિયં ઝાનં પણીતં ભાવેત્વા કત્થ ઉપપજ્જન્તિ? તતિયં ઝાનં પણીતં ભાવેત્વા સુભકિણ્હાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. તેસં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? ચતુસટ્ઠિ કપ્પા. | ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਪਣੀਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਕਤ੍ਥ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ? ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਪਣੀਤਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਸੁਭਕਿਣ੍ਹਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਚਤੁਸਟ੍ਠਿ ਕਪ੍ਪਾ। | តតិយំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? តតិយំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា សុភកិណ្ហានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចតុសដ្ឋិ កប្បា។ | ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪಣೀತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಕತ್ಥ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ? ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪಣೀತಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಸುಭಕಿಣ್ಹಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಚತುಸಟ್ಠಿ ಕಪ್ಪಾ। | തതിയം ഝാനം പണീതം ഭാവെത്വാ കത്ഥ ഉപപജ്ജന്തി? തതിയം ഝാനം പണീതം ഭാവെത്വാ സുഭകിണ്ഹാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. തേസം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? ചതുസട്ഠി കപ്പാ. | තතියං ඣානං පණීතං භාවෙත්වා කත්ථ උපපජ්ජන්ති? තතියං ඣානං පණීතං භාවෙත්වා සුභකිණ්හානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. තෙසං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? චතුසට්ඨි කප්පා. | ததியங் ஜா²னங் பணீதங் பா⁴வெத்வா கத்த² உபபஜ்ஜந்தி? ததியங் ஜா²னங் பணீதங் பா⁴வெத்வா ஸுப⁴கிண்ஹானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. தேஸங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? சதுஸட்டி² கப்பா. | తతియం ఝానం పణీతం భావేత్వా కత్థ ఉపపజ్జన్తి? తతియం ఝానం పణీతం భావేత్వా సుభకిణ్హానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. తేసం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? చతుసట్ఠి కప్పా. | ตติยํ ฌานํ ปณีตํ ภาเวตฺวา กตฺถ อุปปชฺชนฺติ? ตติยํ ฌานํ ปณีตํ ภาเวตฺวา สุภกิณฺหานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ เตสํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? จตุสฏฺฐิ กปฺปาฯ | ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་ཎཱི་ཏཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཀ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི? ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ པ་ཎཱི་ཏཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ སུ་བྷ་ཀི་ཎྷཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཙ་ཏུ་ས་ཊྛི ཀ་པྤཱ། |
3,323 | bodytext | 1027 . Catutthaṃ jhānaṃ bhāvetvā ārammaṇanānattatā manasikāranānattatā chandanānattatā paṇidhinānattatā adhimokkhanānattatā abhinīhāranānattatā paññānānattatā appekacce asaññasattānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce vehapphalānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce avihānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce atappānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce sudassānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce sudassīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce akaniṭṭhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce ākāsānañcāyatanūpagānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce viññāṇañcāyatanūpagānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce ākiñcaññāyatanūpagānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce nevasaññānāsaññāyatanūpagānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. | ၁၀၂၇ . စတုတ္ထံ ဈာနံ ဘာဝေတွာ အာရမ္မဏနာနတ္တတာ မနသိကာရနာနတ္တတာ ဆန္ဒနာနတ္တတာ ပဏိဓိနာနတ္တတာ အဓိမောက္ခနာနတ္တတာ အဘိနီဟာရနာနတ္တတာ ပညာနာနတ္တတာ အပ္ပေကစ္စေ အသညသတ္တာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ ဝေဟပ္ဖလာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ အဝိဟာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ အတပ္ပါနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ သုဒဿာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ သုဒဿီနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ အကနိဋ္ဌာနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ အာကာသာနဉ္စာယတနူပဂါနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ ဝိညာဏဉ္စာယတနူပဂါနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ အာကိဉ္စညာယတနူပဂါနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ၊ အပ္ပေကစ္စေ နေဝသညာနာသညာယတနူပဂါနံ ဒေဝါနံ သဟဗျတံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ | ১০২৭ . চতুত্থং ঝানং ভাৰেত্ৰা আরম্মণনানত্ততা মনসিকারনানত্ততা ছন্দনানত্ততা পণিধিনানত্ততা অধিমোক্খনানত্ততা অভিনীহারনানত্ততা পঞ্ঞানানত্ততা অপ্পেকচ্চে অসঞ্ঞসত্তানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে ৰেহপ্ফলানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে অৰিহানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে অতপ্পানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে সুদস্সানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে সুদস্সীনং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে অকনিট্ঠানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে আকাসানঞ্চাযতনূপগানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনূপগানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে আকিঞ্চঞ্ঞাযতনূপগানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি, অপ্পেকচ্চে নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনূপগানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জন্তি। | 1027 . жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇ваа аарамман̣анаанад̇д̇ад̇аа манасигааранаанад̇д̇ад̇аа чанд̣̇анаанад̇д̇ад̇аа бан̣ид̇хинаанад̇д̇ад̇аа ад̇химогканаанад̇д̇ад̇аа абхинийхааранаанад̇д̇ад̇аа бан̃н̃аанаанад̇д̇ад̇аа аббзгажжз асан̃н̃асад̇д̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз взхабпалаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз авихаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз ад̇аббаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз суд̣̇ассаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз суд̣̇ассийнам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз аганидтаанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз аагаасаанан̃жааяад̇ануубаг̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз вин̃н̃аан̣ан̃жааяад̇ануубаг̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз аагин̃жан̃н̃ааяад̇ануубаг̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и, аббзгажжз нзвасан̃н̃аанаасан̃н̃ааяад̇ануубаг̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ сахаб̣яад̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇и. | १०२७ . चतुत्थं झानं भावेत्वा आरम्मणनानत्तता मनसिकारनानत्तता छन्दनानत्तता पणिधिनानत्तता अधिमोक्खनानत्तता अभिनीहारनानत्तता पञ्ञानानत्तता अप्पेकच्चे असञ्ञसत्तानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे वेहप्फलानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे अविहानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे अतप्पानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे सुदस्सानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे सुदस्सीनं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे अकनिट्ठानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे आकासानञ्चायतनूपगानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे विञ्ञाणञ्चायतनूपगानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे आकिञ्चञ्ञायतनूपगानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति, अप्पेकच्चे नेवसञ्ञानासञ्ञायतनूपगानं देवानं सहब्यतं उपपज्जन्ति। | ૧૦૨૭ . ચતુત્થં ઝાનં ભાવેત્વા આરમ્મણનાનત્તતા મનસિકારનાનત્તતા છન્દનાનત્તતા પણિધિનાનત્તતા અધિમોક્ખનાનત્તતા અભિનીહારનાનત્તતા પઞ્ઞાનાનત્તતા અપ્પેકચ્ચે અસઞ્ઞસત્તાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે વેહપ્ફલાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે અવિહાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે અતપ્પાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે સુદસ્સાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે સુદસ્સીનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે અકનિટ્ઠાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે આકાસાનઞ્ચાયતનૂપગાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે વિઞ્ઞાણઞ્ચાયતનૂપગાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે આકિઞ્ચઞ્ઞાયતનૂપગાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ, અપ્પેકચ્ચે નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતનૂપગાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જન્તિ. | ੧੦੨੭ . ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਆਰਮ੍ਮਣਨਾਨਤ੍ਤਤਾ ਮਨਸਿਕਾਰਨਾਨਤ੍ਤਤਾ ਛਨ੍ਦਨਾਨਤ੍ਤਤਾ ਪਣਿਧਿਨਾਨਤ੍ਤਤਾ ਅਧਿਮੋਕ੍ਖਨਾਨਤ੍ਤਤਾ ਅਭਿਨੀਹਾਰਨਾਨਤ੍ਤਤਾ ਪਞ੍ਞਾਨਾਨਤ੍ਤਤਾ ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ વੇਹਪ੍ਫਲਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਅવਿਹਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਅਤਪ੍ਪਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਸੁਦਸ੍ਸਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਸੁਦਸ੍ਸੀਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਅਕਨਿਟ੍ਠਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਆਕਾਸਾਨਞ੍ਚਾਯਤਨੂਪਗਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ વਿਞ੍ਞਾਣਞ੍ਚਾਯਤਨੂਪਗਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਆਕਿਞ੍ਚਞ੍ਞਾਯਤਨੂਪਗਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨੂਪਗਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਸਹਬ੍ਯਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। | ១០២៧ . ចតុត្ថំ ឈានំ ភាវេត្វា អារម្មណនានត្តតា មនសិការនានត្តតា ឆន្ទនានត្តតា បណិធិនានត្តតា អធិមោក្ខនានត្តតា អភិនីហារនានត្តតា បញ្ញានានត្តតា អប្បេកច្ចេ អសញ្ញសត្តានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ វេហប្ផលានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អវិហានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អតប្បានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ សុទស្សានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ សុទស្សីនំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អកនិដ្ឋានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អាកាសានញ្ចាយតនូបគានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ វិញ្ញាណញ្ចាយតនូបគានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អាកិញ្ចញ្ញាយតនូបគានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនូបគានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ | ೧೦೨೭ . ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಆರಮ್ಮಣನಾನತ್ತತಾ ಮನಸಿಕಾರನಾನತ್ತತಾ ಛನ್ದನಾನತ್ತತಾ ಪಣಿಧಿನಾನತ್ತತಾ ಅಧಿಮೋಕ್ಖನಾನತ್ತತಾ ಅಭಿನೀಹಾರನಾನತ್ತತಾ ಪಞ್ಞಾನಾನತ್ತತಾ ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ವೇಹಪ್ಫಲಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಅವಿಹಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಅತಪ್ಪಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಸುದಸ್ಸಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಸುದಸ್ಸೀನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಅಕನಿಟ್ಠಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನೂಪಗಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನೂಪಗಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನೂಪಗಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನೂಪಗಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। | ൧൦൨൭ . ചതുത്ഥം ഝാനം ഭാവെത്വാ ആരമ്മണനാനത്തതാ മനസികാരനാനത്തതാ ഛന്ദനാനത്തതാ പണിധിനാനത്തതാ അധിമൊക്ഖനാനത്തതാ അഭിനീഹാരനാനത്തതാ പഞ്ഞാനാനത്തതാ അപ്പേകച്ചേ അസഞ്ഞസത്താനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ വേഹപ്ഫലാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ അവിഹാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ അതപ്പാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ സുദസ്സാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ സുദസ്സീനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ അകനിട്ഠാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ ആകാസാനഞ്ചായതനൂപഗാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനൂപഗാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനൂപഗാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി, അപ്പേകച്ചേ നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനൂപഗാനം ദേവാനം സഹബ്യതം ഉപപജ്ജന്തി. | 1027 . චතුත්ථං ඣානං භාවෙත්වා ආරම්මණනානත්තතා මනසිකාරනානත්තතා ඡන්දනානත්තතා පණිධිනානත්තතා අධිමොක්ඛනානත්තතා අභිනීහාරනානත්තතා පඤ්ඤානානත්තතා අප්පෙකච්චෙ අසඤ්ඤසත්තානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ වෙහප්ඵලානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ අවිහානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ අතප්පානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ සුදස්සානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ සුදස්සීනං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ අකනිට්ඨානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ ආකාසානඤ්චායතනූපගානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ විඤ්ඤාණඤ්චායතනූපගානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ ආකිඤ්චඤ්ඤායතනූපගානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති, අප්පෙකච්චෙ නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනූපගානං දෙවානං සහබ්යතං උපපජ්ජන්ති. | 1027 . சதுத்த²ங் ஜா²னங் பா⁴வெத்வா ஆரம்மணனானத்ததா மனஸிகாரனானத்ததா ச²ந்த³னானத்ததா பணிதி⁴னானத்ததா அதி⁴மொக்க²னானத்ததா அபி⁴னீஹாரனானத்ததா பஞ்ஞானானத்ததா அப்பேகச்சே அஸஞ்ஞஸத்தானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே வேஹப்ப²லானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே அவிஹானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே அதப்பானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே ஸுத³ஸ்ஸானங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே ஸுத³ஸ்ஸீனங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே அகனிட்டா²னங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே ஆகாஸானஞ்சாயதனூபகா³னங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே விஞ்ஞாணஞ்சாயதனூபகா³னங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே ஆகிஞ்சஞ்ஞாயதனூபகா³னங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி, அப்பேகச்சே நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனூபகா³னங் தே³வானங் ஸஹப்³யதங் உபபஜ்ஜந்தி. | ౧౦౨౭ . చతుత్థం ఝానం భావేత్వా ఆరమ్మణనానత్తతా మనసికారనానత్తతా ఛన్దనానత్తతా పణిధినానత్తతా అధిమోక్ఖనానత్తతా అభినీహారనానత్తతా పఞ్ఞానానత్తతా అప్పేకచ్చే అసఞ్ఞసత్తానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే వేహప్ఫలానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే అవిహానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే అతప్పానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే సుదస్సానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే సుదస్సీనం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే అకనిట్ఠానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే ఆకాసానఞ్చాయతనూపగానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే విఞ్ఞాణఞ్చాయతనూపగానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే ఆకిఞ్చఞ్ఞాయతనూపగానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి, అప్పేకచ్చే నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనూపగానం దేవానం సహబ్యతం ఉపపజ్జన్తి. | ๑๐๒๗ . จตุตฺถํ ฌานํ ภาเวตฺวา อารมฺมณนานตฺตตา มนสิการนานตฺตตา ฉนฺทนานตฺตตา ปณิธินานตฺตตา อธิโมกฺขนานตฺตตา อภินีหารนานตฺตตา ปญฺญานานตฺตตา อปฺเปกจฺเจ อสญฺญสตฺตานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ เวหปฺผลานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ อวิหานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ อตปฺปานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ สุทสฺสานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ สุทสฺสีนํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ อกนิฏฺฐานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ อากาสานญฺจายตนูปคานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ วิญฺญาณญฺจายตนูปคานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ อากิญฺจญฺญายตนูปคานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติ, อปฺเปกจฺเจ เนวสญฺญานาสญฺญายตนูปคานํ เทวานํ สหพฺยตํ อุปปชฺชนฺติฯ | ༡༠༢༧ . ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ མ་ན་སི་ཀཱ་ར་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ ཚ་ནྡ་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ པ་ཎི་དྷི་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ ཨ་དྷི་མོ་ཀྑ་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ ཨ་བྷི་ནཱི་ཧཱ་ར་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ པ་ཉྙཱ་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ཝེ་ཧ་པྥ་ལཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ཨ་ཝི་ཧཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ཨ་ཏ་པྤཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ སུ་ད་སྶཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ སུ་ད་སྶཱི་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ཨ་ཀ་ནི་ཊྛཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ཀཱ་སཱ་ན་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱུ་པ་གཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱུ་པ་གཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ཀི་ཉྩ་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ནཱུ་པ་གཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ནེ་ཝ་ས་ཉྙཱ་ནཱ་ས་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ནཱུ་པ་གཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ས་ཧ་བྱ་ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། |
3,324 | bodytext | Asaññasattānañca vehapphalānañca devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Pañcakappasatāni. | အသညသတ္တာနဉ္စ ဝေဟပ္ဖလာနဉ္စ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ပဉ္စကပ္ပသတာနိ။ | অসঞ্ঞসত্তানঞ্চ ৰেহপ্ফলানঞ্চ দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? পঞ্চকপ্পসতানি। | асан̃н̃асад̇д̇аанан̃жа взхабпалаанан̃жа д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? бан̃жагаббасад̇аани. | असञ्ञसत्तानञ्च वेहप्फलानञ्च देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? पञ्चकप्पसतानि। | અસઞ્ઞસત્તાનઞ્ચ વેહપ્ફલાનઞ્ચ દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? પઞ્ચકપ્પસતાનિ. | ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਾਨਞ੍ਚ વੇਹਪ੍ਫਲਾਨਞ੍ਚ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਪਞ੍ਚਕਪ੍ਪਸਤਾਨਿ। | អសញ្ញសត្តានញ្ច វេហប្ផលានញ្ច ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? បញ្ចកប្បសតានិ។ | ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಾನಞ್ಚ ವೇಹಪ್ಫಲಾನಞ್ಚ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಪಞ್ಚಕಪ್ಪಸತಾನಿ। | അസഞ്ഞസത്താനഞ്ച വേഹപ്ഫലാനഞ്ച ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? പഞ്ചകപ്പസതാനി. | අසඤ්ඤසත්තානඤ්ච වෙහප්ඵලානඤ්ච දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? පඤ්චකප්පසතානි. | அஸஞ்ஞஸத்தானஞ்ச வேஹப்ப²லானஞ்ச தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? பஞ்சகப்பஸதானி. | అసఞ్ఞసత్తానఞ్చ వేహప్ఫలానఞ్చ దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? పఞ్చకప్పసతాని. | อสญฺญสตฺตานญฺจ เวหปฺผลานญฺจ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? ปญฺจกปฺปสตานิฯ | ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཱ་ན་ཉྩ ཝེ་ཧ་པྥ་ལཱ་ན་ཉྩ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? པ་ཉྩ་ཀ་པྤ་ས་ཏཱ་ནི། |
3,325 | bodytext | Avihānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Kappasahassaṃ. | အဝိဟာနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ကပ္ပသဟဿံ။ | অৰিহানং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? কপ্পসহস্সং। | авихаанам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? габбасахассам̣. | अविहानं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? कप्पसहस्सं। | અવિહાનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? કપ્પસહસ્સં. | ਅવਿਹਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਂ। | អវិហានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? កប្បសហស្សំ។ | ಅವಿಹಾನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಂ। | അവിഹാനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? കപ്പസഹസ്സം. | අවිහානං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? කප්පසහස්සං. | அவிஹானங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? கப்பஸஹஸ்ஸங். | అవిహానం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? కప్పసహస్సం. | อวิหานํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? กปฺปสหสฺสํฯ | ཨ་ཝི་ཧཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཀ་པྤ་ས་ཧ་སྶཾ། |
3,326 | bodytext | Atappānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Dve kappasahassāni. | အတပ္ပါနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ဒွေ ကပ္ပသဟဿာနိ။ | অতপ্পানং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? দ্ৰে কপ্পসহস্সানি। | ад̇аббаанам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? д̣̇вз габбасахассаани. | अतप्पानं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? द्वे कप्पसहस्सानि। | અતપ્પાનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? દ્વે કપ્પસહસ્સાનિ. | ਅਤਪ੍ਪਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਦ੍વੇ ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। | អតប្បានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ទ្វេ កប្បសហស្សានិ។ | ಅತಪ್ಪಾನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ದ್ವೇ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ। | അതപ്പാനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? ദ്വേ കപ്പസഹസ്സാനി. | අතප්පානං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? ද්වෙ කප්පසහස්සානි. | அதப்பானங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? த்³வே கப்பஸஹஸ்ஸானி. | అతప్పానం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? ద్వే కప్పసహస్సాని. | อตปฺปานํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? ทฺเว กปฺปสหสฺสานิฯ | ཨ་ཏ་པྤཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? དྭེ ཀ་པྤ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི། |
3,327 | bodytext | Sudassānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Cattāri kappasahassāni. | သုဒဿာနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? စတ္တာရိ ကပ္ပသဟဿာနိ။ | সুদস্সানং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? চত্তারি কপ্পসহস্সানি। | суд̣̇ассаанам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? жад̇д̇аари габбасахассаани. | सुदस्सानं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? चत्तारि कप्पसहस्सानि। | સુદસ્સાનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? ચત્તારિ કપ્પસહસ્સાનિ. | ਸੁਦਸ੍ਸਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। | សុទស្សានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចត្តារិ កប្បសហស្សានិ។ | ಸುದಸ್ಸಾನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಚತ್ತಾರಿ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ। | സുദസ്സാനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? ചത്താരി കപ്പസഹസ്സാനി. | සුදස්සානං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? චත්තාරි කප්පසහස්සානි. | ஸுத³ஸ்ஸானங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? சத்தாரி கப்பஸஹஸ்ஸானி. | సుదస్సానం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? చత్తారి కప్పసహస్సాని. | สุทสฺสานํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? จตฺตาริ กปฺปสหสฺสานิฯ | སུ་ད་སྶཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཙ་ཏྟཱ་རི ཀ་པྤ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི། |
3,328 | bodytext | Sudassīnaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Aṭṭha kappasahassāni. | သုဒဿီနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? အဋ္ဌ ကပ္ပသဟဿာနိ။ | সুদস্সীনং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? অট্ঠ কপ্পসহস্সানি। | суд̣̇ассийнам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? адта габбасахассаани. | सुदस्सीनं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? अट्ठ कप्पसहस्सानि। | સુદસ્સીનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? અટ્ઠ કપ્પસહસ્સાનિ. | ਸੁਦਸ੍ਸੀਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਅਟ੍ਠ ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। | សុទស្សីនំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? អដ្ឋ កប្បសហស្សានិ។ | ಸುದಸ್ಸೀನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಅಟ್ಠ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ। | സുദസ്സീനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? അട്ഠ കപ്പസഹസ്സാനി. | සුදස්සීනං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? අට්ඨ කප්පසහස්සානි. | ஸுத³ஸ்ஸீனங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? அட்ட² கப்பஸஹஸ்ஸானி. | సుదస్సీనం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? అట్ఠ కప్పసహస్సాని. | สุทสฺสีนํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? อฏฺฐ กปฺปสหสฺสานิฯ | སུ་ད་སྶཱི་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཨ་ཊྛ ཀ་པྤ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི། |
3,329 | bodytext | Akaniṭṭhānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Soḷasa kappasahassāni. | အကနိဋ္ဌာနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? သောဠသ ကပ္ပသဟဿာနိ။ | অকনিট্ঠানং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? সোল়স কপ্পসহস্সানি। | аганидтаанам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? сол̣аса габбасахассаани. | अकनिट्ठानं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? सोळस कप्पसहस्सानि। | અકનિટ્ઠાનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? સોળસ કપ્પસહસ્સાનિ. | ਅਕਨਿਟ੍ਠਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਸੋਲ਼ਸ ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। | អកនិដ្ឋានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? សោឡស កប្បសហស្សានិ។ | ಅಕನಿಟ್ಠಾನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಸೋಳಸ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ। | അകനിട്ഠാനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? സോളസ കപ്പസഹസ്സാനി. | අකනිට්ඨානං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? සොළස කප්පසහස්සානි. | அகனிட்டா²னங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? ஸோளஸ கப்பஸஹஸ்ஸானி. | అకనిట్ఠానం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? సోళస కప్పసహస్సాని. | อกนิฏฺฐานํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? โสฬส กปฺปสหสฺสานิฯ | ཨ་ཀ་ནི་ཊྛཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? སོ་ལ༹་ས ཀ་པྤ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི། |
3,330 | bodytext | 1028 . Ākāsānañcāyatanūpagānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Vīsati kappasahassāni. | ၁၀၂၈ . အာကာသာနဉ္စာယတနူပဂါနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? ဝီသတိ ကပ္ပသဟဿာနိ။ | ১০২৮ . আকাসানঞ্চাযতনূপগানং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? ৰীসতি কপ্পসহস্সানি। | 1028 . аагаасаанан̃жааяад̇ануубаг̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? вийсад̇и габбасахассаани. | १०२८ . आकासानञ्चायतनूपगानं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? वीसति कप्पसहस्सानि। | ૧૦૨૮ . આકાસાનઞ્ચાયતનૂપગાનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? વીસતિ કપ્પસહસ્સાનિ. | ੧੦੨੮ . ਆਕਾਸਾਨਞ੍ਚਾਯਤਨੂਪਗਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? વੀਸਤਿ ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। | ១០២៨ . អាកាសានញ្ចាយតនូបគានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? វីសតិ កប្បសហស្សានិ។ | ೧೦೨೮ . ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನೂಪಗಾನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ವೀಸತಿ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ। | ൧൦൨൮ . ആകാസാനഞ്ചായതനൂപഗാനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? വീസതി കപ്പസഹസ്സാനി. | 1028 . ආකාසානඤ්චායතනූපගානං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? වීසති කප්පසහස්සානි. | 1028 . ஆகாஸானஞ்சாயதனூபகா³னங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? வீஸதி கப்பஸஹஸ்ஸானி. | ౧౦౨౮ . ఆకాసానఞ్చాయతనూపగానం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? వీసతి కప్పసహస్సాని. | ๑๐๒๘ . อากาสานญฺจายตนูปคานํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? วีสติ กปฺปสหสฺสานิฯ | ༡༠༢༨ . ཨཱ་ཀཱ་སཱ་ན་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱུ་པ་གཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཝཱི་ས་ཏི ཀ་པྤ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི། |
3,331 | bodytext | Viññāṇañcāyatanūpagānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Cattārīsa kappasahassāni. | ဝိညာဏဉ္စာယတနူပဂါနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? စတ္တာရီသ ကပ္ပသဟဿာနိ။ | ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনূপগানং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? চত্তারীস কপ্পসহস্সানি। | вин̃н̃аан̣ан̃жааяад̇ануубаг̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? жад̇д̇аарийса габбасахассаани. | विञ्ञाणञ्चायतनूपगानं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? चत्तारीस कप्पसहस्सानि। | વિઞ્ઞાણઞ્ચાયતનૂપગાનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? ચત્તારીસ કપ્પસહસ્સાનિ. | વਿਞ੍ਞਾਣਞ੍ਚਾਯਤਨੂਪਗਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਚਤ੍ਤਾਰੀਸ ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। | វិញ្ញាណញ្ចាយតនូបគានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចត្តារីស កប្បសហស្សានិ។ | ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನೂಪಗಾನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಚತ್ತಾರೀಸ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ। | വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനൂപഗാനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? ചത്താരീസ കപ്പസഹസ്സാനി. | විඤ්ඤාණඤ්චායතනූපගානං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? චත්තාරීස කප්පසහස්සානි. | விஞ்ஞாணஞ்சாயதனூபகா³னங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? சத்தாரீஸ கப்பஸஹஸ்ஸானி. | విఞ్ఞాణఞ్చాయతనూపగానం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? చత్తారీస కప్పసహస్సాని. | วิญฺญาณญฺจายตนูปคานํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? จตฺตารีส กปฺปสหสฺสานิฯ | ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱུ་པ་གཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཙ་ཏྟཱ་རཱི་ས ཀ་པྤ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི། |
3,332 | bodytext | Ākiñcaññāyatanūpagānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Saṭṭhi kappasahassāni. | အာကိဉ္စညာယတနူပဂါနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? သဋ္ဌိ ကပ္ပသဟဿာနိ။ | আকিঞ্চঞ্ঞাযতনূপগানং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? সট্ঠি কপ্পসহস্সানি। | аагин̃жан̃н̃ааяад̇ануубаг̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? садти габбасахассаани. | आकिञ्चञ्ञायतनूपगानं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? सट्ठि कप्पसहस्सानि। | આકિઞ્ચઞ્ઞાયતનૂપગાનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? સટ્ઠિ કપ્પસહસ્સાનિ. | ਆਕਿਞ੍ਚਞ੍ਞਾਯਤਨੂਪਗਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਸਟ੍ਠਿ ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। | អាកិញ្ចញ្ញាយតនូបគានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? សដ្ឋិ កប្បសហស្សានិ។ | ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನೂಪಗಾನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಸಟ್ಠಿ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ। | ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനൂപഗാനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? സട്ഠി കപ്പസഹസ്സാനി. | ආකිඤ්චඤ්ඤායතනූපගානං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? සට්ඨි කප්පසහස්සානි. | ஆகிஞ்சஞ்ஞாயதனூபகா³னங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? ஸட்டி² கப்பஸஹஸ்ஸானி. | ఆకిఞ్చఞ్ఞాయతనూపగానం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? సట్ఠి కప్పసహస్సాని. | อากิญฺจญฺญายตนูปคานํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? สฏฺฐิ กปฺปสหสฺสานิฯ | ཨཱ་ཀི་ཉྩ་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ནཱུ་པ་གཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ས་ཊྛི ཀ་པྤ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི། |
3,333 | bodytext | Nevasaññānāsaññāyatanūpagānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Caturāsīti kappasahassānīti. | နေဝသညာနာသညာယတနူပဂါနံ ဒေဝါနံ ကိတ္တကံ အာယုပ္ပမာဏံ? စတုရာသီတိ ကပ္ပသဟဿာနီတိ။ | নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনূপগানং দেৰানং কিত্তকং আযুপ্পমাণং? চতুরাসীতি কপ্পসহস্সানীতি। | нзвасан̃н̃аанаасан̃н̃ааяад̇ануубаг̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ гид̇д̇агам̣ ааяуббамаан̣ам̣? жад̇ураасийд̇и габбасахассаанийд̇и. | नेवसञ्ञानासञ्ञायतनूपगानं देवानं कित्तकं आयुप्पमाणं? चतुरासीति कप्पसहस्सानीति। | નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતનૂપગાનં દેવાનં કિત્તકં આયુપ્પમાણં? ચતુરાસીતિ કપ્પસહસ્સાનીતિ. | ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨੂਪਗਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਕਿਤ੍ਤਕਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ? ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਾਨੀਤਿ। | នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនូបគានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចតុរាសីតិ កប្បសហស្សានីតិ។ | ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನೂಪಗಾನಂ ದೇವಾನಂ ಕಿತ್ತಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ? ಚತುರಾಸೀತಿ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನೀತಿ। | നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനൂപഗാനം ദേവാനം കിത്തകം ആയുപ്പമാണം? ചതുരാസീതി കപ്പസഹസ്സാനീതി. | නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනූපගානං දෙවානං කිත්තකං ආයුප්පමාණං? චතුරාසීති කප්පසහස්සානීති. | நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனூபகா³னங் தே³வானங் கித்தகங் ஆயுப்பமாணங்? சதுராஸீதி கப்பஸஹஸ்ஸானீதி. | నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనూపగానం దేవానం కిత్తకం ఆయుప్పమాణం? చతురాసీతి కప్పసహస్సానీతి. | เนวสญฺญานาสญฺญายตนูปคานํ เทวานํ กิตฺตกํ อายุปฺปมาณํ? จตุราสีติ กปฺปสหสฺสานีติฯ | ནེ་ཝ་ས་ཉྙཱ་ནཱ་ས་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ནཱུ་པ་གཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཀི་ཏྟ་ཀཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ? ཙ་ཏུ་རཱ་སཱི་ཏི ཀ་པྤ་ས་ཧ་སྶཱ་ནཱི་ཏི། |
3,334 | bodytext | 1029 . Ukkhittā puññatejena, kāmarūpagatiṃ gatā. | ၁၀၂၉ . ဥက္ခိတ္တာ ပုညတေဇေန၊ ကာမရူပဂတိံ ဂတာ။ | ১০২৯ . উক্খিত্তা পুঞ্ঞতেজেন, কামরূপগতিং গতা। | 1029 . угкид̇д̇аа бун̃н̃ад̇зж̇зна, гаамаруубаг̇ад̇им̣ г̇ад̇аа. | १०२९ . उक्खित्ता पुञ्ञतेजेन, कामरूपगतिं गता। | ૧૦૨૯ . ઉક્ખિત્તા પુઞ્ઞતેજેન, કામરૂપગતિં ગતા. | ੧੦੨੯ . ਉਕ੍ਖਿਤ੍ਤਾ ਪੁਞ੍ਞਤੇਜੇਨ, ਕਾਮਰੂਪਗਤਿਂ ਗਤਾ। | ១០២៩ . ឧក្ខិត្តា បុញ្ញតេជេន, កាមរូបគតិំ គតា។ | ೧೦೨೯ . ಉಕ್ಖಿತ್ತಾ ಪುಞ್ಞತೇಜೇನ, ಕಾಮರೂಪಗತಿಂ ಗತಾ। | ൧൦൨൯ . ഉക്ഖിത്താ പുഞ്ഞതേജേന, കാമരൂപഗതിം ഗതാ. | 1029 . උක්ඛිත්තා පුඤ්ඤතෙජෙන, කාමරූපගතිං ගතා. | 1029 . உக்கி²த்தா புஞ்ஞதேஜேன, காமரூபக³திங் க³தா. | ౧౦౨౯ . ఉక్ఖిత్తా పుఞ్ఞతేజేన, కామరూపగతిం గతా. | ๑๐๒๙ . อุกฺขิตฺตา ปุญฺญเตเชน, กามรูปคติํ คตาฯ | ༡༠༢༩ . ཨུ་ཀྑི་ཏྟཱ པུ་ཉྙ་ཏེ་ཛེ་ན, ཀཱ་མ་རཱུ་པ་ག་ཏིཾ ག་ཏཱ། |
3,335 | gathalast | Bhavaggatampi bhavaggaṃ vāpi (syā.) sampattā, punāgacchanti puna gacchanti (syā.) duggatiṃ. | ဘဝဂ္ဂတမ္ပိ ဘဝဂ္ဂံ ဝါပိ (သျာ.) သမ္ပတ္တာ၊ ပုနာဂစ္ဆန္တိ ပုန ဂစ္ဆန္တိ (သျာ.) ဒုဂ္ဂတိံ။ | ভৰগ্গতম্পি ভৰগ্গং ৰাপি (স্যা॰) সম্পত্তা, পুনাগচ্ছন্তি পুন গচ্ছন্তি (স্যা॰) দুগ্গতিং॥ | бхаваг̇г̇ад̇амби бхаваг̇г̇ам̣ вааби (сяаа.) самбад̇д̇аа, бунааг̇ажчанд̇и буна г̇ажчанд̇и (сяаа.) д̣̇уг̇г̇ад̇им̣. | भवग्गतम्पि भवग्गं वापि (स्या॰) सम्पत्ता, पुनागच्छन्ति पुन गच्छन्ति (स्या॰) दुग्गतिं॥ | ભવગ્ગતમ્પિ ભવગ્ગં વાપિ (સ્યા॰) સમ્પત્તા, પુનાગચ્છન્તિ પુન ગચ્છન્તિ (સ્યા॰) દુગ્ગતિં. | ਭવਗ੍ਗਤਮ੍ਪਿ ਭવਗ੍ਗਂ વਾਪਿ (ਸ੍ਯਾ॰) ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਾ, ਪੁਨਾਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਪੁਨ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ (ਸ੍ਯਾ॰) ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ॥ | ភវគ្គតម្បិ ភវគ្គំ វាបិ (ស្យា.) សម្បត្តា, បុនាគច្ឆន្តិ បុន គច្ឆន្តិ (ស្យា.) ទុគ្គតិំ។ | ಭವಗ್ಗತಮ್ಪಿ ಭವಗ್ಗಂ ವಾಪಿ (ಸ್ಯಾ॰) ಸಮ್ಪತ್ತಾ, ಪುನಾಗಚ್ಛನ್ತಿ ಪುನ ಗಚ್ಛನ್ತಿ (ಸ್ಯಾ॰) ದುಗ್ಗತಿಂ॥ | ഭവഗ്ഗതമ്പി ഭവഗ്ഗം വാപി (സ്യാ॰) സമ്പത്താ, പുനാഗച്ഛന്തി പുന ഗച്ഛന്തി (സ്യാ॰) ദുഗ്ഗതിം. | භවග්ගතම්පි භවග්ගං වාපි (ස්යා.) සම්පත්තා, පුනාගච්ඡන්ති පුන ගච්ඡන්ති (ස්යා.) දුග්ගතිං. | ப⁴வக்³க³தம்பி ப⁴வக்³க³ங் வாபி (ஸ்யா॰) ஸம்பத்தா, புனாக³ச்ச²ந்தி புன க³ச்ச²ந்தி (ஸ்யா॰) து³க்³க³திங். | భవగ్గతమ్పి భవగ్గం వాపి (స్యా॰) సమ్పత్తా, పునాగచ్ఛన్తి పున గచ్ఛన్తి (స్యా॰) దుగ్గతిం. | ภวคฺคตมฺปิ ภวคฺคํ วาปิ (สฺยา.) สมฺปตฺตา, ปุนาคจฺฉนฺติ ปุน คจฺฉนฺติ (สฺยา.) ทุคฺคติํฯ | བྷ་ཝ་གྒ་ཏ་མྤི བྷ་ཝ་གྒཾ ཝཱ་པི (སྱཱ॰) ས་མྤ་ཏྟཱ, པུ་ནཱ་ག་ཙྪ་ནྟི པུ་ན ག་ཙྪ་ནྟི (སྱཱ॰) དུ་གྒ་ཏིཾ༎ |
3,336 | gatha1 | Tāva dīghāyukā sattā, cavanti āyusaṅkhayā; | တာဝ ဒီဃာယုကာ သတ္တာ၊ စဝန္တိ အာယုသင်္ခယာ။ | তাৰ দীঘাযুকা সত্তা, চৰন্তি আযুসঙ্খযা। | д̇аава д̣̇ийгхааяугаа сад̇д̇аа, жаванд̇и ааяусан̇каяаа; | ताव दीघायुका सत्ता, चवन्ति आयुसङ्खया। | તાવ દીઘાયુકા સત્તા, ચવન્તિ આયુસઙ્ખયા; | ਤਾવ ਦੀਘਾਯੁਕਾ ਸਤ੍ਤਾ, ਚવਨ੍ਤਿ ਆਯੁਸਙ੍ਖਯਾ। | តាវ ទីឃាយុកា សត្តា, ចវន្តិ អាយុសង្ខយា; | ತಾವ ದೀಘಾಯುಕಾ ಸತ್ತಾ, ಚವನ್ತಿ ಆಯುಸಙ್ಖಯಾ। | താവ ദീഘായുകാ സത്താ, ചവന്തി ആയുസങ്ഖയാ; | තාව දීඝායුකා සත්තා, චවන්ති ආයුසඞ්ඛයා; | தாவ தீ³கா⁴யுகா ஸத்தா, சவந்தி ஆயுஸங்க²யா; | తావ దీఘాయుకా సత్తా, చవన్తి ఆయుసఙ్ఖయా; | ตาว ทีฆายุกา สตฺตา, จวนฺติ อายุสงฺขยา; | ཏཱ་ཝ དཱི་གྷཱ་ཡུ་ཀཱ ས་ཏྟཱ, ཙ་ཝ་ནྟི ཨཱ་ཡུ་ས་ངྑ་ཡཱ། |
3,337 | gathalast | Natthi koci bhavo nicco, iti vuttaṃ mahesinā. | နတ္ထိ ကောစိ ဘဝေါ နိစ္စော၊ ဣတိ ဝုတ္တံ မဟေသိနာ။ | নত্থি কোচি ভৰো নিচ্চো, ইতি ৰুত্তং মহেসিনা॥ | над̇т̇и гожи бхаво нижжо, ид̇и вуд̇д̇ам̣ махзсинаа. | नत्थि कोचि भवो निच्चो, इति वुत्तं महेसिना॥ | નત્થિ કોચિ ભવો નિચ્ચો, ઇતિ વુત્તં મહેસિના. | ਨਤ੍ਥਿ ਕੋਚਿ ਭવੋ ਨਿਚ੍ਚੋ, ਇਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਮਹੇਸਿਨਾ॥ | នត្ថិ កោចិ ភវោ និច្ចោ, ឥតិ វុត្តំ មហេសិនា។ | ನತ್ಥಿ ಕೋಚಿ ಭವೋ ನಿಚ್ಚೋ, ಇತಿ ವುತ್ತಂ ಮಹೇಸಿನಾ॥ | നത്ഥി കോചി ഭവോ നിച്ചോ, ഇതി വുത്തം മഹേസിനാ. | නත්ථි කොචි භවො නිච්චො, ඉති වුත්තං මහෙසිනා. | நத்தி² கோசி ப⁴வோ நிச்சோ, இதி வுத்தங் மஹேஸினா. | నత్థి కోచి భవో నిచ్చో, ఇతి వుత్తం మహేసినా. | นตฺถิ โกจิ ภโว นิจฺโจ, อิติ วุตฺตํ มเหสินาฯ | ན་ཏྠི ཀོ་ཙི བྷ་ཝོ ནི་ཙྩོ, ཨི་ཏི ཝུ་ཏྟཾ མ་ཧེ་སི་ནཱ༎ |
3,338 | gatha1 | Tasmā hi dhīrā nipakā, nipuṇā atthacintakā; | တသ္မာ ဟိ ဓီရာ နိပကာ၊ နိပုဏာ အတ္ထစိန္တကာ။ | তস্মা হি ধীরা নিপকা, নিপুণা অত্থচিন্তকা। | д̇асмаа хи д̇хийраа нибагаа, нибун̣аа ад̇т̇ажинд̇агаа; | तस्मा हि धीरा निपका, निपुणा अत्थचिन्तका। | તસ્મા હિ ધીરા નિપકા, નિપુણા અત્થચિન્તકા; | ਤਸ੍ਮਾ ਹਿ ਧੀਰਾ ਨਿਪਕਾ, ਨਿਪੁਣਾ ਅਤ੍ਥਚਿਨ੍ਤਕਾ। | តស្មា ហិ ធីរា និបកា, និបុណា អត្ថចិន្តកា; | ತಸ್ಮಾ ಹಿ ಧೀರಾ ನಿಪಕಾ, ನಿಪುಣಾ ಅತ್ಥಚಿನ್ತಕಾ। | തസ്മാ ഹി ധീരാ നിപകാ, നിപുണാ അത്ഥചിന്തകാ; | තස්මා හි ධීරා නිපකා, නිපුණා අත්ථචින්තකා; | தஸ்மா ஹி தீ⁴ரா நிபகா, நிபுணா அத்த²சிந்தகா; | తస్మా హి ధీరా నిపకా, నిపుణా అత్థచిన్తకా; | ตสฺมา หิ ธีรา นิปกา, นิปุณา อตฺถจินฺตกา; | ཏ་སྨཱ ཧི དྷཱི་རཱ ནི་པ་ཀཱ, ནི་པུ་ཎཱ ཨ་ཏྠ་ཙི་ནྟ་ཀཱ། |
3,339 | gathalast | Jarāmaraṇamokkhāya, bhāventi maggamuttamaṃ. | ဇရာမရဏမောက္ခါယ၊ ဘာဝေန္တိ မဂ္ဂမုတ္တမံ။ | জরামরণমোক্খায, ভাৰেন্তি মগ্গমুত্তমং॥ | ж̇араамаран̣амогкааяа, бхаавзнд̇и маг̇г̇амуд̇д̇амам̣. | जरामरणमोक्खाय, भावेन्ति मग्गमुत्तमं॥ | જરામરણમોક્ખાય, ભાવેન્તિ મગ્ગમુત્તમં. | ਜਰਾਮਰਣਮੋਕ੍ਖਾਯ, ਭਾવੇਨ੍ਤਿ ਮਗ੍ਗਮੁਤ੍ਤਮਂ॥ | ជរាមរណមោក្ខាយ, ភាវេន្តិ មគ្គមុត្តមំ។ | ಜರಾಮರಣಮೋಕ್ಖಾಯ, ಭಾವೇನ್ತಿ ಮಗ್ಗಮುತ್ತಮಂ॥ | ജരാമരണമൊക്ഖായ, ഭാവെന്തി മഗ്ഗമുത്തമം. | ජරාමරණමොක්ඛාය, භාවෙන්ති මග්ගමුත්තමං. | ஜராமரணமொக்கா²ய, பா⁴வெந்தி மக்³க³முத்தமங். | జరామరణమోక్ఖాయ, భావేన్తి మగ్గముత్తమం. | ชรามรณโมกฺขาย, ภาเวนฺติ มคฺคมุตฺตมํฯ | ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་མོ་ཀྑཱ་ཡ, བྷཱ་ཝེ་ནྟི མ་གྒ་མུ་ཏྟ་མཾ༎ |
3,340 | gatha1 | Bhāvayitvā suciṃ maggaṃ, nibbānogadhagāminaṃ; | ဘာဝယိတွာ သုစိံ မဂ္ဂံ၊ နိဗ္ဗာနောဂဓဂါမိနံ။ | ভাৰযিত্ৰা সুচিং মগ্গং, নিব্বানোগধগামিনং। | бхааваяид̇ваа сужим̣ маг̇г̇ам̣, ниб̣б̣ааног̇ад̇хаг̇ааминам̣; | भावयित्वा सुचिं मग्गं, निब्बानोगधगामिनं। | ભાવયિત્વા સુચિં મગ્ગં, નિબ્બાનોગધગામિનં; | ਭਾવਯਿਤ੍વਾ ਸੁਚਿਂ ਮਗ੍ਗਂ, ਨਿਬ੍ਬਾਨੋਗਧਗਾਮਿਨਂ। | ភាវយិត្វា សុចិំ មគ្គំ, និព្ពានោគធគាមិនំ; | ಭಾವಯಿತ್ವಾ ಸುಚಿಂ ಮಗ್ಗಂ, ನಿಬ್ಬಾನೋಗಧಗಾಮಿನಂ। | ഭാവയിത്വാ സുചിം മഗ്ഗം, നിബ്ബാനോഗധഗാമിനം; | භාවයිත්වා සුචිං මග්ගං, නිබ්බානොගධගාමිනං; | பா⁴வயித்வா ஸுசிங் மக்³க³ங், நிப்³பா³னோக³த⁴கா³மினங்; | భావయిత్వా సుచిం మగ్గం, నిబ్బానోగధగామినం; | ภาวยิตฺวา สุจิํ มคฺคํ, นิพฺพาโนคธคามินํ; | བྷཱ་ཝ་ཡི་ཏྭཱ སུ་ཙིཾ མ་གྒཾ, ནི་བྦཱ་ནོ་ག་དྷ་གཱ་མི་ནཾ། |
3,341 | gathalast | Sabbāsave pariññāya, parinibbanti anāsavāti. | သဗ္ဗာသဝေ ပရိညာယ၊ ပရိနိဗ္ဗန္တိ အနာသဝါတိ။ | সব্বাসৰে পরিঞ্ঞায, পরিনিব্বন্তি অনাসৰাতি॥ | саб̣б̣аасавз барин̃н̃ааяа, бариниб̣б̣анд̇и анаасаваад̇и. | सब्बासवे परिञ्ञाय, परिनिब्बन्ति अनासवाति॥ | સબ્બાસવે પરિઞ્ઞાય, પરિનિબ્બન્તિ અનાસવાતિ. | ਸਬ੍ਬਾਸવੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾਯ, ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਅਨਾਸવਾਤਿ॥ | សព្ពាសវេ បរិញ្ញាយ, បរិនិព្ពន្តិ អនាសវាតិ។ | ಸಬ್ಬಾಸವೇ ಪರಿಞ್ಞಾಯ, ಪರಿನಿಬ್ಬನ್ತಿ ಅನಾಸವಾತಿ॥ | സബ്ബാസവേ പരിഞ്ഞായ, പരിനിബ്ബന്തി അനാസവാതി. | සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, පරිනිබ්බන්ති අනාසවාති. | ஸப்³பா³ஸவே பரிஞ்ஞாய, பரினிப்³ப³ந்தி அனாஸவாதி. | సబ్బాసవే పరిఞ్ఞాయ, పరినిబ్బన్తి అనాసవాతి. | สพฺพาสเว ปริญฺญาย, ปรินิพฺพนฺติ อนาสวาติฯ | ས་བྦཱ་ས་ཝེ པ་རི་ཉྙཱ་ཡ, པ་རི་ནི་བྦ་ནྟི ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ་ཏི༎ |
3,342 | title | 7. Abhiññeyyādivāro | ၇. အဘိညေယျာဒိဝါရော | ৭. অভিঞ্ঞেয্যাদিৰারো | 7. абхин̃н̃зяяаад̣̇ивааро | ७. अभिञ्ञेय्यादिवारो | ૭. અભિઞ્ઞેય્યાદિવારો | ੭. ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਦਿવਾਰੋ | ៧. អភិញ្ញេយ្យាទិវារោ | ೭. ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾದಿವಾರೋ | ൭. അഭിഞ്ഞെയ്യാദിവാരോ | 7. අභිඤ්ඤෙය්යාදිවාරො | 7. அபி⁴ஞ்ஞெய்யாதி³வாரோ | ౭. అభిఞ్ఞేయ్యాదివారో | ๗. อภิญฺเญยฺยาทิวาโร | ༧. ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ་དི་ཝཱ་རོ |
3,343 | bodytext | 1030 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati abhiññeyyā, kati pariññeyyā, kati pahātabbā, kati bhāvetabbā, kati sacchikātabbā, kati na pahātabbā, na bhāvetabbā, na sacchikātabbā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati abhiññeyyā, kati pariññeyyā, kati pahātabbā, kati bhāvetabbā, kati sacchikātabbā, kati na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā? | ၁၀၃၀ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ အဘိညေယျာ၊ ကတိ ပရိညေယျာ၊ ကတိ ပဟာတဗ္ဗာ၊ ကတိ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ ကတိ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ၊ ကတိ န ပဟာတဗ္ဗာ၊ န ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ အဘိညေယျာ၊ ကတိ ပရိညေယျာ၊ ကတိ ပဟာတဗ္ဗာ၊ ကတိ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ ကတိ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ၊ ကတိ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ? | ১০৩০ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি অভিঞ্ঞেয্যা, কতি পরিঞ্ঞেয্যা, কতি পহাতব্বা, কতি ভাৰেতব্বা, কতি সচ্ছিকাতব্বা, কতি ন পহাতব্বা, ন ভাৰেতব্বা, ন সচ্ছিকাতব্বা…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি অভিঞ্ঞেয্যা, কতি পরিঞ্ঞেয্যা, কতি পহাতব্বা, কতি ভাৰেতব্বা, কতি সচ্ছিকাতব্বা, কতি ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা? | 1030 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и абхин̃н̃зяяаа, гад̇и барин̃н̃зяяаа, гад̇и бахаад̇аб̣б̣аа, гад̇и бхаавзд̇аб̣б̣аа, гад̇и сажчигаад̇аб̣б̣аа, гад̇и на бахаад̇аб̣б̣аа, на бхаавзд̇аб̣б̣аа, на сажчигаад̇аб̣б̣аа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и абхин̃н̃зяяаа, гад̇и барин̃н̃зяяаа, гад̇и бахаад̇аб̣б̣аа, гад̇и бхаавзд̇аб̣б̣аа, гад̇и сажчигаад̇аб̣б̣аа, гад̇и на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа? | १०३० . पञ्चन्नं खन्धानं कति अभिञ्ञेय्या, कति परिञ्ञेय्या, कति पहातब्बा, कति भावेतब्बा, कति सच्छिकातब्बा, कति न पहातब्बा, न भावेतब्बा, न सच्छिकातब्बा…पे॰… सत्तन्नं चित्तानं कति अभिञ्ञेय्या, कति परिञ्ञेय्या, कति पहातब्बा, कति भावेतब्बा, कति सच्छिकातब्बा, कति न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा? | ૧૦૩૦ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ અભિઞ્ઞેય્યા, કતિ પરિઞ્ઞેય્યા, કતિ પહાતબ્બા, કતિ ભાવેતબ્બા, કતિ સચ્છિકાતબ્બા, કતિ ન પહાતબ્બા, ન ભાવેતબ્બા, ન સચ્છિકાતબ્બા…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ અભિઞ્ઞેય્યા, કતિ પરિઞ્ઞેય્યા, કતિ પહાતબ્બા, કતિ ભાવેતબ્બા, કતિ સચ્છિકાતબ્બા, કતિ ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા? | ੧੦੩੦ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਕਤਿ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਕਤਿ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਕਤਿ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਕਤਿ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਕਤਿ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਕਤਿ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਕਤਿ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਕਤਿ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਕਤਿ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਕਤਿ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ? | ១០៣០ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ អភិញ្ញេយ្យា, កតិ បរិញ្ញេយ្យា, កតិ បហាតព្ពា, កតិ ភាវេតព្ពា, កតិ សច្ឆិកាតព្ពា, កតិ ន បហាតព្ពា, ន ភាវេតព្ពា, ន សច្ឆិកាតព្ពា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ អភិញ្ញេយ្យា, កតិ បរិញ្ញេយ្យា, កតិ បហាតព្ពា, កតិ ភាវេតព្ពា, កតិ សច្ឆិកាតព្ពា, កតិ ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា? | ೧೦೩೦ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಕತಿ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಕತಿ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಕತಿ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಕತಿ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ, ಕತಿ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಕತಿ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಕತಿ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಕತಿ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಕತಿ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ, ಕತಿ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ? | ൧൦൩൦ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി അഭിഞ്ഞെയ്യാ, കതി പരിഞ്ഞെയ്യാ, കതി പഹാതബ്ബാ, കതി ഭാവേതബ്ബാ, കതി സച്ഛികാതബ്ബാ, കതി ന പഹാതബ്ബാ, ന ഭാവേതബ്ബാ, ന സച്ഛികാതബ്ബാ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി അഭിഞ്ഞെയ്യാ, കതി പരിഞ്ഞെയ്യാ, കതി പഹാതബ്ബാ, കതി ഭാവേതബ്ബാ, കതി സച്ഛികാതബ്ബാ, കതി ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ? | 1030 . පඤ්චන්නං ඛන්ධානං කති අභිඤ්ඤෙය්යා, කති පරිඤ්ඤෙය්යා, කති පහාතබ්බා, කති භාවෙතබ්බා, කති සච්ඡිකාතබ්බා, කති න පහාතබ්බා, න භාවෙතබ්බා, න සච්ඡිකාතබ්බා…පෙ.… සත්තන්නං චිත්තානං කති අභිඤ්ඤෙය්යා, කති පරිඤ්ඤෙය්යා, කති පහාතබ්බා, කති භාවෙතබ්බා, කති සච්ඡිකාතබ්බා, කති න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා? | 1030 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி அபி⁴ஞ்ஞெய்யா, கதி பரிஞ்ஞெய்யா, கதி பஹாதப்³பா³, கதி பா⁴வேதப்³பா³, கதி ஸச்சி²காதப்³பா³, கதி ந பஹாதப்³பா³, ந பா⁴வேதப்³பா³, ந ஸச்சி²காதப்³பா³…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி அபி⁴ஞ்ஞெய்யா, கதி பரிஞ்ஞெய்யா, கதி பஹாதப்³பா³, கதி பா⁴வேதப்³பா³, கதி ஸச்சி²காதப்³பா³, கதி ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³? | ౧౦౩౦ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి అభిఞ్ఞేయ్యా, కతి పరిఞ్ఞేయ్యా, కతి పహాతబ్బా, కతి భావేతబ్బా, కతి సచ్ఛికాతబ్బా, కతి న పహాతబ్బా, న భావేతబ్బా, న సచ్ఛికాతబ్బా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి అభిఞ్ఞేయ్యా, కతి పరిఞ్ఞేయ్యా, కతి పహాతబ్బా, కతి భావేతబ్బా, కతి సచ్ఛికాతబ్బా, కతి న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా? | ๑๐๓๐ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ อภิญฺเญยฺยา, กติ ปริญฺเญยฺยา, กติ ปหาตพฺพา, กติ ภาเวตพฺพา, กติ สจฺฉิกาตพฺพา, กติ น ปหาตพฺพา, น ภาเวตพฺพา, น สจฺฉิกาตพฺพา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ อภิญฺเญยฺยา, กติ ปริญฺเญยฺยา, กติ ปหาตพฺพา, กติ ภาเวตพฺพา, กติ สจฺฉิกาตพฺพา, กติ น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพา? | ༡༠༣༠ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཀ་ཏི པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཀ་ཏི པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, ཀ་ཏི བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, ཀ་ཏི ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ, ཀ་ཏི ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཀ་ཏི པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཀ་ཏི པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, ཀ་ཏི བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, ཀ་ཏི ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ, ཀ་ཏི ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ? |
3,344 | bodytext | 1031 . Rūpakkhandho abhiññeyyo pariññeyyo na pahātabbo na bhāvetabbo na sacchikātabbo. Cattāro khandhā abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. | ၁၀၃၁ . ရူပက္ခန္ဓော အဘိညေယျော ပရိညေယျော န ပဟာတဗ္ဗော န ဘာဝေတဗ္ဗော န သစ္ဆိကာတဗ္ဗော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ၊ သိယာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ | ১০৩১ . রূপক্খন্ধো অভিঞ্ঞেয্যো পরিঞ্ঞেয্যো ন পহাতব্বো ন ভাৰেতব্বো ন সচ্ছিকাতব্বো। চত্তারো খন্ধা অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা, সিযা পহাতব্বা, সিযা ভাৰেতব্বা, সিযা সচ্ছিকাতব্বা, সিযা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। | 1031 . руубагканд̇хо абхин̃н̃зяяо барин̃н̃зяяо на бахаад̇аб̣б̣о на бхаавзд̇аб̣б̣о на сажчигаад̇аб̣б̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа, сияаа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣аа, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. | १०३१ . रूपक्खन्धो अभिञ्ञेय्यो परिञ्ञेय्यो न पहातब्बो न भावेतब्बो न सच्छिकातब्बो। चत्तारो खन्धा अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या, सिया पहातब्बा, सिया भावेतब्बा, सिया सच्छिकातब्बा, सिया न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। | ૧૦૩૧ . રૂપક્ખન્ધો અભિઞ્ઞેય્યો પરિઞ્ઞેય્યો ન પહાતબ્બો ન ભાવેતબ્બો ન સચ્છિકાતબ્બો. ચત્તારો ખન્ધા અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા, સિયા પહાતબ્બા, સિયા ભાવેતબ્બા, સિયા સચ્છિકાતબ્બા, સિયા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. | ੧੦੩੧ . ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਸਿਯਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। | ១០៣១ . រូបក្ខន្ធោ អភិញ្ញេយ្យោ បរិញ្ញេយ្យោ ន បហាតព្ពោ ន ភាវេតព្ពោ ន សច្ឆិកាតព្ពោ។ ចត្តារោ ខន្ធា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ | ೧೦೩೧ . ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋ ನ ಪಹಾತಬ್ಬೋ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬೋ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಸಿಯಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। | ൧൦൩൧ . രൂപക്ഖന്ധോ അഭിഞ്ഞെയ്യോ പരിഞ്ഞെയ്യോ ന പഹാതബ്ബോ ന ഭാവേതബ്ബോ ന സച്ഛികാതബ്ബോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ, സിയാ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവേതബ്ബാ, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബാ, സിയാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. | 1031 . රූපක්ඛන්ධො අභිඤ්ඤෙය්යො පරිඤ්ඤෙය්යො න පහාතබ්බො න භාවෙතබ්බො න සච්ඡිකාතබ්බො. චත්තාරො ඛන්ධා අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා, සියා පහාතබ්බා, සියා භාවෙතබ්බා, සියා සච්ඡිකාතබ්බා, සියා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. | 1031 . ரூபக்க²ந்தோ⁴ அபி⁴ஞ்ஞெய்யோ பரிஞ்ஞெய்யோ ந பஹாதப்³போ³ ந பா⁴வேதப்³போ³ ந ஸச்சி²காதப்³போ³. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா, ஸியா பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வேதப்³பா³, ஸியா ஸச்சி²காதப்³பா³, ஸியா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. | ౧౦౩౧ . రూపక్ఖన్ధో అభిఞ్ఞేయ్యో పరిఞ్ఞేయ్యో న పహాతబ్బో న భావేతబ్బో న సచ్ఛికాతబ్బో. చత్తారో ఖన్ధా అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా, సియా పహాతబ్బా, సియా భావేతబ్బా, సియా సచ్ఛికాతబ్బా, సియా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. | ๑๐๓๑ . รูปกฺขนฺโธ อภิญฺเญยฺโย ปริญฺเญยฺโย น ปหาตพฺโพ น ภาเวตพฺโพ น สจฺฉิกาตพฺโพฯ จตฺตาโร ขนฺธา อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา, สิยา ปหาตพฺพา, สิยา ภาเวตพฺพา, สิยา สจฺฉิกาตพฺพา, สิยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ | ༡༠༣༡ . རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻོ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻོ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦོ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦོ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ, སི་ཡཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། |
3,345 | bodytext | Dasāyatanā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Dve āyatanā abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. | ဒသာယတနာ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ ဒွေ အာယတနာ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ၊ သိယာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ | দসাযতনা অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। দ্ৰে আযতনা অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা, সিযা পহাতব্বা, সিযা ভাৰেতব্বা, সিযা সচ্ছিকাতব্বা, সিযা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। | д̣̇асааяад̇анаа абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. д̣̇вз ааяад̇анаа абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа, сияаа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣аа, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. | दसायतना अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। द्वे आयतना अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या, सिया पहातब्बा, सिया भावेतब्बा, सिया सच्छिकातब्बा, सिया न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। | દસાયતના અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. દ્વે આયતના અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા, સિયા પહાતબ્બા, સિયા ભાવેતબ્બા, સિયા સચ્છિકાતબ્બા, સિયા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. | ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਦ੍વੇ ਆਯਤਨਾ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਸਿਯਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। | ទសាយតនា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ ទ្វេ អាយតនា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ | ದಸಾಯತನಾ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। ದ್ವೇ ಆಯತನಾ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಸಿಯಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। | ദസായതനാ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. ദ്വേ ആയതനാ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ, സിയാ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവേതബ്ബാ, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബാ, സിയാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. | දසායතනා අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. ද්වෙ ආයතනා අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා, සියා පහාතබ්බා, සියා භාවෙතබ්බා, සියා සච්ඡිකාතබ්බා, සියා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. | த³ஸாயதனா அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. த்³வே ஆயதனா அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா, ஸியா பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வேதப்³பா³, ஸியா ஸச்சி²காதப்³பா³, ஸியா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. | దసాయతనా అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. ద్వే ఆయతనా అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా, సియా పహాతబ్బా, సియా భావేతబ్బా, సియా సచ్ఛికాతబ్బా, సియా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. | ทสายตนา อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ ทฺเว อายตนา อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา, สิยา ปหาตพฺพา, สิยา ภาเวตพฺพา, สิยา สจฺฉิกาตพฺพา, สิยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ | ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། དྭེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ, སི་ཡཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། |
3,346 | bodytext | Soḷasa dhātuyo abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Dve dhātuyo abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. | သောဠသ ဓာတုယော အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ ဒွေ ဓာတုယော အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ၊ သိယာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ | সোল়স ধাতুযো অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। দ্ৰে ধাতুযো অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা, সিযা পহাতব্বা, সিযা ভাৰেতব্বা, সিযা সচ্ছিকাতব্বা, সিযা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। | сол̣аса д̇хаад̇уяо абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. д̣̇вз д̇хаад̇уяо абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа, сияаа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣аа, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. | सोळस धातुयो अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। द्वे धातुयो अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या, सिया पहातब्बा, सिया भावेतब्बा, सिया सच्छिकातब्बा, सिया न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। | સોળસ ધાતુયો અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. દ્વે ધાતુયો અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા, સિયા પહાતબ્બા, સિયા ભાવેતબ્બા, સિયા સચ્છિકાતબ્બા, સિયા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. | ਸੋਲ਼ਸ ਧਾਤੁਯੋ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਸਿਯਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। | សោឡស ធាតុយោ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ ទ្វេ ធាតុយោ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ | ಸೋಳಸ ಧಾತುಯೋ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಸಿಯಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। | സോളസ ധാതുയോ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. ദ്വേ ധാതുയോ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ, സിയാ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവേതബ്ബാ, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബാ, സിയാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. | සොළස ධාතුයො අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. ද්වෙ ධාතුයො අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා, සියා පහාතබ්බා, සියා භාවෙතබ්බා, සියා සච්ඡිකාතබ්බා, සියා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. | ஸோளஸ தா⁴துயோ அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. த்³வே தா⁴துயோ அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா, ஸியா பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வேதப்³பா³, ஸியா ஸச்சி²காதப்³பா³, ஸியா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. | సోళస ధాతుయో అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. ద్వే ధాతుయో అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా, సియా పహాతబ్బా, సియా భావేతబ్బా, సియా సచ్ఛికాతబ్బా, సియా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. | โสฬส ธาตุโย อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ ทฺเว ธาตุโย อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา, สิยา ปหาตพฺพา, สิยา ภาเวตพฺพา, สิยา สจฺฉิกาตพฺพา, สิยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ | སོ་ལ༹་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ, སི་ཡཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། |
3,347 | bodytext | Samudayasaccaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ pahātabbaṃ na bhāvetabbaṃ na sacchikātabbaṃ. Maggasaccaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ bhāvetabbaṃ na sacchikātabbaṃ . Nirodhasaccaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ na bhāvetabbaṃ sacchikātabbaṃ. Dukkhasaccaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ, siyā pahātabbaṃ, na bhāvetabbaṃ, na sacchikātabbaṃ, siyā na pahātabbaṃ. | သမုဒယသစ္စံ အဘိညေယျံ ပရိညေယျံ ပဟာတဗ္ဗံ န ဘာဝေတဗ္ဗံ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗံ။ မဂ္ဂသစ္စံ အဘိညေယျံ ပရိညေယျံ န ပဟာတဗ္ဗံ ဘာဝေတဗ္ဗံ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗံ ။ နိရောဓသစ္စံ အဘိညေယျံ ပရိညေယျံ န ပဟာတဗ္ဗံ န ဘာဝေတဗ္ဗံ သစ္ဆိကာတဗ္ဗံ။ ဒုက္ခသစ္စံ အဘိညေယျံ ပရိညေယျံ၊ သိယာ ပဟာတဗ္ဗံ၊ န ဘာဝေတဗ္ဗံ၊ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗံ၊ သိယာ န ပဟာတဗ္ဗံ။ | সমুদযসচ্চং অভিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞেয্যং পহাতব্বং ন ভাৰেতব্বং ন সচ্ছিকাতব্বং। মগ্গসচ্চং অভিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞেয্যং ন পহাতব্বং ভাৰেতব্বং ন সচ্ছিকাতব্বং । নিরোধসচ্চং অভিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞেয্যং ন পহাতব্বং ন ভাৰেতব্বং সচ্ছিকাতব্বং। দুক্খসচ্চং অভিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞেয্যং, সিযা পহাতব্বং, ন ভাৰেতব্বং, ন সচ্ছিকাতব্বং, সিযা ন পহাতব্বং। | самуд̣̇аяасажжам̣ абхин̃н̃зяяам̣ барин̃н̃зяяам̣ бахаад̇аб̣б̣ам̣ на бхаавзд̇аб̣б̣ам̣ на сажчигаад̇аб̣б̣ам̣. маг̇г̇асажжам̣ абхин̃н̃зяяам̣ барин̃н̃зяяам̣ на бахаад̇аб̣б̣ам̣ бхаавзд̇аб̣б̣ам̣ на сажчигаад̇аб̣б̣ам̣ . нирод̇хасажжам̣ абхин̃н̃зяяам̣ барин̃н̃зяяам̣ на бахаад̇аб̣б̣ам̣ на бхаавзд̇аб̣б̣ам̣ сажчигаад̇аб̣б̣ам̣. д̣̇угкасажжам̣ абхин̃н̃зяяам̣ барин̃н̃зяяам̣, сияаа бахаад̇аб̣б̣ам̣, на бхаавзд̇аб̣б̣ам̣, на сажчигаад̇аб̣б̣ам̣, сияаа на бахаад̇аб̣б̣ам̣. | समुदयसच्चं अभिञ्ञेय्यं परिञ्ञेय्यं पहातब्बं न भावेतब्बं न सच्छिकातब्बं। मग्गसच्चं अभिञ्ञेय्यं परिञ्ञेय्यं न पहातब्बं भावेतब्बं न सच्छिकातब्बं । निरोधसच्चं अभिञ्ञेय्यं परिञ्ञेय्यं न पहातब्बं न भावेतब्बं सच्छिकातब्बं। दुक्खसच्चं अभिञ्ञेय्यं परिञ्ञेय्यं, सिया पहातब्बं, न भावेतब्बं, न सच्छिकातब्बं, सिया न पहातब्बं। | સમુદયસચ્ચં અભિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞેય્યં પહાતબ્બં ન ભાવેતબ્બં ન સચ્છિકાતબ્બં. મગ્ગસચ્ચં અભિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞેય્યં ન પહાતબ્બં ભાવેતબ્બં ન સચ્છિકાતબ્બં . નિરોધસચ્ચં અભિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞેય્યં ન પહાતબ્બં ન ભાવેતબ્બં સચ્છિકાતબ્બં. દુક્ખસચ્ચં અભિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞેય્યં, સિયા પહાતબ્બં, ન ભાવેતબ્બં, ન સચ્છિકાતબ્બં, સિયા ન પહાતબ્બં. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਂ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਂ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ । ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਂ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ, ਸਿਯਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ, ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਂ, ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ। | សមុទយសច្ចំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ បហាតព្ពំ ន ភាវេតព្ពំ ន សច្ឆិកាតព្ពំ។ មគ្គសច្ចំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ ភាវេតព្ពំ ន សច្ឆិកាតព្ពំ ។ និរោធសច្ចំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ ន ភាវេតព្ពំ សច្ឆិកាតព្ពំ។ ទុក្ខសច្ចំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ, សិយា បហាតព្ពំ, ន ភាវេតព្ពំ, ន សច្ឆិកាតព្ពំ, សិយា ន បហាតព្ពំ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪಹಾತಬ್ಬಂ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಂ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಂ ಭಾವೇತಬ್ಬಂ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ । ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಂ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ, ಸಿಯಾ ಪಹಾತಬ್ಬಂ, ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಂ, ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ, ಸಿಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಂ। | സമുദയസച്ചം അഭിഞ്ഞെയ്യം പരിഞ്ഞെയ്യം പഹാതബ്ബം ന ഭാവേതബ്ബം ന സച്ഛികാതബ്ബം. മഗ്ഗസച്ചം അഭിഞ്ഞെയ്യം പരിഞ്ഞെയ്യം ന പഹാതബ്ബം ഭാവേതബ്ബം ന സച്ഛികാതബ്ബം . നിരോധസച്ചം അഭിഞ്ഞെയ്യം പരിഞ്ഞെയ്യം ന പഹാതബ്ബം ന ഭാവേതബ്ബം സച്ഛികാതബ്ബം. ദുക്ഖസച്ചം അഭിഞ്ഞെയ്യം പരിഞ്ഞെയ്യം, സിയാ പഹാതബ്ബം, ന ഭാവേതബ്ബം, ന സച്ഛികാതബ്ബം, സിയാ ന പഹാതബ്ബം. | සමුදයසච්චං අභිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤෙය්යං පහාතබ්බං න භාවෙතබ්බං න සච්ඡිකාතබ්බං. මග්ගසච්චං අභිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤෙය්යං න පහාතබ්බං භාවෙතබ්බං න සච්ඡිකාතබ්බං . නිරොධසච්චං අභිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤෙය්යං න පහාතබ්බං න භාවෙතබ්බං සච්ඡිකාතබ්බං. දුක්ඛසච්චං අභිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤෙය්යං, සියා පහාතබ්බං, න භාවෙතබ්බං, න සච්ඡිකාතබ්බං, සියා න පහාතබ්බං. | ஸமுத³யஸச்சங் அபி⁴ஞ்ஞெய்யங் பரிஞ்ஞெய்யங் பஹாதப்³ப³ங் ந பா⁴வேதப்³ப³ங் ந ஸச்சி²காதப்³ப³ங். மக்³க³ஸச்சங் அபி⁴ஞ்ஞெய்யங் பரிஞ்ஞெய்யங் ந பஹாதப்³ப³ங் பா⁴வேதப்³ப³ங் ந ஸச்சி²காதப்³ப³ங் . நிரோத⁴ஸச்சங் அபி⁴ஞ்ஞெய்யங் பரிஞ்ஞெய்யங் ந பஹாதப்³ப³ங் ந பா⁴வேதப்³ப³ங் ஸச்சி²காதப்³ப³ங். து³க்க²ஸச்சங் அபி⁴ஞ்ஞெய்யங் பரிஞ்ஞெய்யங், ஸியா பஹாதப்³ப³ங், ந பா⁴வேதப்³ப³ங், ந ஸச்சி²காதப்³ப³ங், ஸியா ந பஹாதப்³ப³ங். | సముదయసచ్చం అభిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞేయ్యం పహాతబ్బం న భావేతబ్బం న సచ్ఛికాతబ్బం. మగ్గసచ్చం అభిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞేయ్యం న పహాతబ్బం భావేతబ్బం న సచ్ఛికాతబ్బం . నిరోధసచ్చం అభిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞేయ్యం న పహాతబ్బం న భావేతబ్బం సచ్ఛికాతబ్బం. దుక్ఖసచ్చం అభిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞేయ్యం, సియా పహాతబ్బం, న భావేతబ్బం, న సచ్ఛికాతబ్బం, సియా న పహాతబ్బం. | สมุทยสจฺจํ อภิญฺเญยฺยํ ปริญฺเญยฺยํ ปหาตพฺพํ น ภาเวตพฺพํ น สจฺฉิกาตพฺพํฯ มคฺคสจฺจํ อภิญฺเญยฺยํ ปริญฺเญยฺยํ น ปหาตพฺพํ ภาเวตพฺพํ น สจฺฉิกาตพฺพํ ฯ นิโรธสจฺจํ อภิญฺเญยฺยํ ปริญฺเญยฺยํ น ปหาตพฺพํ น ภาเวตพฺพํ สจฺฉิกาตพฺพํฯ ทุกฺขสจฺจํ อภิญฺเญยฺยํ ปริญฺเญยฺยํ, สิยา ปหาตพฺพํ, น ภาเวตพฺพํ, น สจฺฉิกาตพฺพํ, สิยา น ปหาตพฺพํฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཾ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཾ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཾ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ, སི་ཡཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ, ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཾ, ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ, སི་ཡཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ། |
3,348 | bodytext | Navindriyā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Domanassindriyaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ pahātabbaṃ na bhāvetabbaṃ na sacchikātabbaṃ. Anaññātaññassāmītindriyaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ bhāvetabbaṃ na sacchikātabbaṃ. Aññindriyaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ, siyā bhāvetabbaṃ, siyā sacchikātabbaṃ. Aññātāvindriyaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ na bhāvetabbaṃ sacchikātabbaṃ. Tīṇindriyā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na bhāvetabbā, sacchikātabbā. Cha indriyā abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. | နဝိန္ဒြိယာ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ အဘိညေယျံ ပရိညေယျံ ပဟာတဗ္ဗံ န ဘာဝေတဗ္ဗံ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗံ။ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ အဘိညေယျံ ပရိညေယျံ န ပဟာတဗ္ဗံ ဘာဝေတဗ္ဗံ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗံ။ အညိန္ဒြိယံ အဘိညေယျံ ပရိညေယျံ န ပဟာတဗ္ဗံ၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗံ၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗံ။ အညာတာဝိန္ဒြိယံ အဘိညေယျံ ပရိညေယျံ န ပဟာတဗ္ဗံ န ဘာဝေတဗ္ဗံ သစ္ဆိကာတဗ္ဗံ။ တီဏိန္ဒြိယာ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ န ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ၊ သိယာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ | নৰিন্দ্রিযা অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। দোমনস্সিন্দ্রিযং অভিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞেয্যং পহাতব্বং ন ভাৰেতব্বং ন সচ্ছিকাতব্বং। অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং অভিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞেয্যং ন পহাতব্বং ভাৰেতব্বং ন সচ্ছিকাতব্বং। অঞ্ঞিন্দ্রিযং অভিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞেয্যং ন পহাতব্বং, সিযা ভাৰেতব্বং, সিযা সচ্ছিকাতব্বং। অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং অভিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞেয্যং ন পহাতব্বং ন ভাৰেতব্বং সচ্ছিকাতব্বং। তীণিন্দ্রিযা অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা ন পহাতব্বা, সিযা ভাৰেতব্বা, সিযা সচ্ছিকাতব্বা, সিযা ন ভাৰেতব্বা, সচ্ছিকাতব্বা। ছ ইন্দ্রিযা অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা, সিযা পহাতব্বা, সিযা ভাৰেতব্বা, সিযা সচ্ছিকাতব্বা, সিযা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। | навинд̣̇рияаа абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ абхин̃н̃зяяам̣ барин̃н̃зяяам̣ бахаад̇аб̣б̣ам̣ на бхаавзд̇аб̣б̣ам̣ на сажчигаад̇аб̣б̣ам̣. анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ абхин̃н̃зяяам̣ барин̃н̃зяяам̣ на бахаад̇аб̣б̣ам̣ бхаавзд̇аб̣б̣ам̣ на сажчигаад̇аб̣б̣ам̣. ан̃н̃инд̣̇рияам̣ абхин̃н̃зяяам̣ барин̃н̃зяяам̣ на бахаад̇аб̣б̣ам̣, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣ам̣, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣ам̣. ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣ абхин̃н̃зяяам̣ барин̃н̃зяяам̣ на бахаад̇аб̣б̣ам̣ на бхаавзд̇аб̣б̣ам̣ сажчигаад̇аб̣б̣ам̣. д̇ийн̣инд̣̇рияаа абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа на бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣аа, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бхаавзд̇аб̣б̣аа, сажчигаад̇аб̣б̣аа. ча инд̣̇рияаа абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа, сияаа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣аа, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. | नविन्द्रिया अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। दोमनस्सिन्द्रियं अभिञ्ञेय्यं परिञ्ञेय्यं पहातब्बं न भावेतब्बं न सच्छिकातब्बं। अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं अभिञ्ञेय्यं परिञ्ञेय्यं न पहातब्बं भावेतब्बं न सच्छिकातब्बं। अञ्ञिन्द्रियं अभिञ्ञेय्यं परिञ्ञेय्यं न पहातब्बं, सिया भावेतब्बं, सिया सच्छिकातब्बं। अञ्ञाताविन्द्रियं अभिञ्ञेय्यं परिञ्ञेय्यं न पहातब्बं न भावेतब्बं सच्छिकातब्बं। तीणिन्द्रिया अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या न पहातब्बा, सिया भावेतब्बा, सिया सच्छिकातब्बा, सिया न भावेतब्बा, सच्छिकातब्बा। छ इन्द्रिया अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या, सिया पहातब्बा, सिया भावेतब्बा, सिया सच्छिकातब्बा, सिया न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। | નવિન્દ્રિયા અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં અભિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞેય્યં પહાતબ્બં ન ભાવેતબ્બં ન સચ્છિકાતબ્બં. અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં અભિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞેય્યં ન પહાતબ્બં ભાવેતબ્બં ન સચ્છિકાતબ્બં. અઞ્ઞિન્દ્રિયં અભિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞેય્યં ન પહાતબ્બં, સિયા ભાવેતબ્બં, સિયા સચ્છિકાતબ્બં. અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં અભિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞેય્યં ન પહાતબ્બં ન ભાવેતબ્બં સચ્છિકાતબ્બં. તીણિન્દ્રિયા અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા ન પહાતબ્બા, સિયા ભાવેતબ્બા, સિયા સચ્છિકાતબ્બા, સિયા ન ભાવેતબ્બા, સચ્છિકાતબ્બા. છ ઇન્દ્રિયા અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા, સિયા પહાતબ્બા, સિયા ભાવેતબ્બા, સિયા સચ્છિકાતબ્બા, સિયા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. | ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਂ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਂ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਂ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਂ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਸਿਯਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। | នវិន្ទ្រិយា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ បហាតព្ពំ ន ភាវេតព្ពំ ន សច្ឆិកាតព្ពំ។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ ភាវេតព្ពំ ន សច្ឆិកាតព្ពំ។ អញ្ញិន្ទ្រិយំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ, សិយា ភាវេតព្ពំ, សិយា សច្ឆិកាតព្ពំ។ អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ ន ភាវេតព្ពំ សច្ឆិកាតព្ពំ។ តីណិន្ទ្រិយា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន ភាវេតព្ពា, សច្ឆិកាតព្ពា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ | ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪಹಾತಬ್ಬಂ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಂ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ। ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಂ ಭಾವೇತಬ್ಬಂ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ। ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಂ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಂ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ। ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಂ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಸಿಯಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। | നവിന്ദ്രിയാ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം അഭിഞ്ഞെയ്യം പരിഞ്ഞെയ്യം പഹാതബ്ബം ന ഭാവേതബ്ബം ന സച്ഛികാതബ്ബം. അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം അഭിഞ്ഞെയ്യം പരിഞ്ഞെയ്യം ന പഹാതബ്ബം ഭാവേതബ്ബം ന സച്ഛികാതബ്ബം. അഞ്ഞിന്ദ്രിയം അഭിഞ്ഞെയ്യം പരിഞ്ഞെയ്യം ന പഹാതബ്ബം, സിയാ ഭാവേതബ്ബം, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബം. അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം അഭിഞ്ഞെയ്യം പരിഞ്ഞെയ്യം ന പഹാതബ്ബം ന ഭാവേതബ്ബം സച്ഛികാതബ്ബം. തീണിന്ദ്രിയാ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ ന പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവേതബ്ബാ, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബാ, സിയാ ന ഭാവേതബ്ബാ, സച്ഛികാതബ്ബാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ, സിയാ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവേതബ്ബാ, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബാ, സിയാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. | නවින්ද්රියා අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. දොමනස්සින්ද්රියං අභිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤෙය්යං පහාතබ්බං න භාවෙතබ්බං න සච්ඡිකාතබ්බං. අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං අභිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤෙය්යං න පහාතබ්බං භාවෙතබ්බං න සච්ඡිකාතබ්බං. අඤ්ඤින්ද්රියං අභිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤෙය්යං න පහාතබ්බං, සියා භාවෙතබ්බං, සියා සච්ඡිකාතබ්බං. අඤ්ඤාතාවින්ද්රියං අභිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤෙය්යං න පහාතබ්බං න භාවෙතබ්බං සච්ඡිකාතබ්බං. තීණින්ද්රියා අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා න පහාතබ්බා, සියා භාවෙතබ්බා, සියා සච්ඡිකාතබ්බා, සියා න භාවෙතබ්බා, සච්ඡිකාතබ්බා. ඡ ඉන්ද්රියා අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා, සියා පහාතබ්බා, සියා භාවෙතබ්බා, සියා සච්ඡිකාතබ්බා, සියා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. | நவிந்த்³ரியா அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் அபி⁴ஞ்ஞெய்யங் பரிஞ்ஞெய்யங் பஹாதப்³ப³ங் ந பா⁴வேதப்³ப³ங் ந ஸச்சி²காதப்³ப³ங். அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் அபி⁴ஞ்ஞெய்யங் பரிஞ்ஞெய்யங் ந பஹாதப்³ப³ங் பா⁴வேதப்³ப³ங் ந ஸச்சி²காதப்³ப³ங். அஞ்ஞிந்த்³ரியங் அபி⁴ஞ்ஞெய்யங் பரிஞ்ஞெய்யங் ந பஹாதப்³ப³ங், ஸியா பா⁴வேதப்³ப³ங், ஸியா ஸச்சி²காதப்³ப³ங். அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங் அபி⁴ஞ்ஞெய்யங் பரிஞ்ஞெய்யங் ந பஹாதப்³ப³ங் ந பா⁴வேதப்³ப³ங் ஸச்சி²காதப்³ப³ங். தீணிந்த்³ரியா அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா ந பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வேதப்³பா³, ஸியா ஸச்சி²காதப்³பா³, ஸியா ந பா⁴வேதப்³பா³, ஸச்சி²காதப்³பா³. ச² இந்த்³ரியா அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா, ஸியா பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வேதப்³பா³, ஸியா ஸச்சி²காதப்³பா³, ஸியா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. | నవిన్ద్రియా అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. దోమనస్సిన్ద్రియం అభిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞేయ్యం పహాతబ్బం న భావేతబ్బం న సచ్ఛికాతబ్బం. అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం అభిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞేయ్యం న పహాతబ్బం భావేతబ్బం న సచ్ఛికాతబ్బం. అఞ్ఞిన్ద్రియం అభిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞేయ్యం న పహాతబ్బం, సియా భావేతబ్బం, సియా సచ్ఛికాతబ్బం. అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అభిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞేయ్యం న పహాతబ్బం న భావేతబ్బం సచ్ఛికాతబ్బం. తీణిన్ద్రియా అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా న పహాతబ్బా, సియా భావేతబ్బా, సియా సచ్ఛికాతబ్బా, సియా న భావేతబ్బా, సచ్ఛికాతబ్బా. ఛ ఇన్ద్రియా అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా, సియా పహాతబ్బా, సియా భావేతబ్బా, సియా సచ్ఛికాతబ్బా, సియా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. | นวินฺทฺริยา อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ อภิญฺเญยฺยํ ปริญฺเญยฺยํ ปหาตพฺพํ น ภาเวตพฺพํ น สจฺฉิกาตพฺพํฯ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ อภิญฺเญยฺยํ ปริญฺเญยฺยํ น ปหาตพฺพํ ภาเวตพฺพํ น สจฺฉิกาตพฺพํฯ อญฺญินฺทฺริยํ อภิญฺเญยฺยํ ปริญฺเญยฺยํ น ปหาตพฺพํ, สิยา ภาเวตพฺพํ, สิยา สจฺฉิกาตพฺพํฯ อญฺญาตาวินฺทฺริยํ อภิญฺเญยฺยํ ปริญฺเญยฺยํ น ปหาตพฺพํ น ภาเวตพฺพํ สจฺฉิกาตพฺพํฯ ตีณินฺทฺริยา อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา น ปหาตพฺพา, สิยา ภาเวตพฺพา, สิยา สจฺฉิกาตพฺพา, สิยา น ภาเวตพฺพา, สจฺฉิกาตพฺพาฯ ฉ อินฺทฺริยา อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา, สิยา ปหาตพฺพา, สิยา ภาเวตพฺพา, สิยา สจฺฉิกาตพฺพา, สิยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ | ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཾ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཾ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཾ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཾ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ, སི་ཡཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། |
3,349 | bodytext | Tayo akusalahetū abhiññeyyā pariññeyyā pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Tayo kusalahetū abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā, siyā bhāvetabbā, na sacchikātabbā, siyā na bhāvetabbā. Tayo abyākatahetū abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā , siyā na sacchikātabbā. | တယော အကုသလဟေတူ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ တယော ကုသလဟေတူ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ န ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ။ တယော အဗျာကတဟေတူ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ ၊ သိယာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ | তযো অকুসলহেতূ অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। তযো কুসলহেতূ অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা ন পহাতব্বা, সিযা ভাৰেতব্বা, ন সচ্ছিকাতব্বা, সিযা ন ভাৰেতব্বা। তযো অব্যাকতহেতূ অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা, সিযা সচ্ছিকাতব্বা , সিযা ন সচ্ছিকাতব্বা। | д̇аяо агусалахзд̇уу абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. д̇аяо гусалахзд̇уу абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа на бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣аа, на сажчигаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бхаавзд̇аб̣б̣аа. д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣аа , сияаа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. | तयो अकुसलहेतू अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। तयो कुसलहेतू अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या न पहातब्बा, सिया भावेतब्बा, न सच्छिकातब्बा, सिया न भावेतब्बा। तयो अब्याकतहेतू अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या न पहातब्बा न भावेतब्बा, सिया सच्छिकातब्बा , सिया न सच्छिकातब्बा। | તયો અકુસલહેતૂ અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. તયો કુસલહેતૂ અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા ન પહાતબ્બા, સિયા ભાવેતબ્બા, ન સચ્છિકાતબ્બા, સિયા ન ભાવેતબ્બા. તયો અબ્યાકતહેતૂ અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા, સિયા સચ્છિકાતબ્બા , સિયા ન સચ્છિકાતબ્બા. | ਤਯੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ। ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ , ਸਿਯਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। | តយោ អកុសលហេតូ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ តយោ កុសលហេតូ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, ន សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន ភាវេតព្ពា។ តយោ អព្យាកតហេតូ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា , សិយា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ | ತಯೋ ಅಕುಸಲಹೇತೂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ। ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ , ಸಿಯಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। | തയോ അകുസലഹേതൂ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. തയോ കുസലഹേതൂ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ ന പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവേതബ്ബാ, ന സച്ഛികാതബ്ബാ, സിയാ ന ഭാവേതബ്ബാ. തയോ അബ്യാകതഹേതൂ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബാ , സിയാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. | තයො අකුසලහෙතූ අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. තයො කුසලහෙතූ අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා න පහාතබ්බා, සියා භාවෙතබ්බා, න සච්ඡිකාතබ්බා, සියා න භාවෙතබ්බා. තයො අබ්යාකතහෙතූ අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා, සියා සච්ඡිකාතබ්බා , සියා න සච්ඡිකාතබ්බා. | தயோ அகுஸலஹேதூ அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. தயோ குஸலஹேதூ அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா ந பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வேதப்³பா³, ந ஸச்சி²காதப்³பா³, ஸியா ந பா⁴வேதப்³பா³. தயோ அப்³யாகதஹேதூ அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³, ஸியா ஸச்சி²காதப்³பா³ , ஸியா ந ஸச்சி²காதப்³பா³. | తయో అకుసలహేతూ అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. తయో కుసలహేతూ అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా న పహాతబ్బా, సియా భావేతబ్బా, న సచ్ఛికాతబ్బా, సియా న భావేతబ్బా. తయో అబ్యాకతహేతూ అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా, సియా సచ్ఛికాతబ్బా , సియా న సచ్ఛికాతబ్బా. | ตโย อกุสลเหตู อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ ตโย กุสลเหตู อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา น ปหาตพฺพา, สิยา ภาเวตพฺพา, น สจฺฉิกาตพฺพา, สิยา น ภาเวตพฺพาฯ ตโย อพฺยากตเหตู อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา, สิยา สจฺฉิกาตพฺพา , สิยา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ | ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ། ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ , སི་ཡཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། |
3,350 | bodytext | Kabaḷīkāro āhāro abhiññeyyo pariññeyyo na pahātabbo na bhāvetabbo na sacchikātabbo. Tayo āhārā abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. | ကဗဠီကာရော အာဟာရော အဘိညေယျော ပရိညေယျော န ပဟာတဗ္ဗော န ဘာဝေတဗ္ဗော န သစ္ဆိကာတဗ္ဗော။ တယော အာဟာရာ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ၊ သိယာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ | কবল়ীকারো আহারো অভিঞ্ঞেয্যো পরিঞ্ঞেয্যো ন পহাতব্বো ন ভাৰেতব্বো ন সচ্ছিকাতব্বো। তযো আহারা অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা, সিযা পহাতব্বা, সিযা ভাৰেতব্বা, সিযা সচ্ছিকাতব্বা, সিযা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। | габ̣ал̣ийгааро аахааро абхин̃н̃зяяо барин̃н̃зяяо на бахаад̇аб̣б̣о на бхаавзд̇аб̣б̣о на сажчигаад̇аб̣б̣о. д̇аяо аахаараа абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа, сияаа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣аа, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. | कबळीकारो आहारो अभिञ्ञेय्यो परिञ्ञेय्यो न पहातब्बो न भावेतब्बो न सच्छिकातब्बो। तयो आहारा अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या, सिया पहातब्बा, सिया भावेतब्बा, सिया सच्छिकातब्बा, सिया न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। | કબળીકારો આહારો અભિઞ્ઞેય્યો પરિઞ્ઞેય્યો ન પહાતબ્બો ન ભાવેતબ્બો ન સચ્છિકાતબ્બો. તયો આહારા અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા, સિયા પહાતબ્બા, સિયા ભાવેતબ્બા, સિયા સચ્છિકાતબ્બા, સિયા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. | ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਸਿਯਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। | កពឡីការោ អាហារោ អភិញ្ញេយ្យោ បរិញ្ញេយ្យោ ន បហាតព្ពោ ន ភាវេតព្ពោ ន សច្ឆិកាតព្ពោ។ តយោ អាហារា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ | ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋ ನ ಪಹಾತಬ್ಬೋ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬೋ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬೋ। ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಸಿಯಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। | കബളീകാരോ ആഹാരോ അഭിഞ്ഞെയ്യോ പരിഞ്ഞെയ്യോ ന പഹാതബ്ബോ ന ഭാവേതബ്ബോ ന സച്ഛികാതബ്ബോ. തയോ ആഹാരാ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ, സിയാ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവേതബ്ബാ, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബാ, സിയാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. | කබළීකාරො ආහාරො අභිඤ්ඤෙය්යො පරිඤ්ඤෙය්යො න පහාතබ්බො න භාවෙතබ්බො න සච්ඡිකාතබ්බො. තයො ආහාරා අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා, සියා පහාතබ්බා, සියා භාවෙතබ්බා, සියා සච්ඡිකාතබ්බා, සියා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. | கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ அபி⁴ஞ்ஞெய்யோ பரிஞ்ஞெய்யோ ந பஹாதப்³போ³ ந பா⁴வேதப்³போ³ ந ஸச்சி²காதப்³போ³. தயோ ஆஹாரா அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா, ஸியா பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வேதப்³பா³, ஸியா ஸச்சி²காதப்³பா³, ஸியா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. | కబళీకారో ఆహారో అభిఞ్ఞేయ్యో పరిఞ్ఞేయ్యో న పహాతబ్బో న భావేతబ్బో న సచ్ఛికాతబ్బో. తయో ఆహారా అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా, సియా పహాతబ్బా, సియా భావేతబ్బా, సియా సచ్ఛికాతబ్బా, సియా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. | กพฬีกาโร อาหาโร อภิญฺเญยฺโย ปริญฺเญยฺโย น ปหาตพฺโพ น ภาเวตพฺโพ น สจฺฉิกาตพฺโพฯ ตโย อาหารา อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา, สิยา ปหาตพฺพา, สิยา ภาเวตพฺพา, สิยา สจฺฉิกาตพฺพา, สิยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ | ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻོ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻོ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦོ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦོ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦོ། ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ, སི་ཡཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། |
3,351 | bodytext | Cha phassā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Manoviññāṇadhātusamphasso abhiññeyyo pariññeyyo, siyā pahātabbo, siyā bhāvetabbo, siyā sacchikātabbo, siyā na pahātabbo na bhāvetabbo na sacchikātabbo. | ဆ ဖဿာ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော အဘိညေယျော ပရိညေယျော၊ သိယာ ပဟာတဗ္ဗော၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗော၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗော၊ သိယာ န ပဟာတဗ္ဗော န ဘာဝေတဗ္ဗော န သစ္ဆိကာတဗ္ဗော။ | ছ ফস্সা অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো অভিঞ্ঞেয্যো পরিঞ্ঞেয্যো, সিযা পহাতব্বো, সিযা ভাৰেতব্বো, সিযা সচ্ছিকাতব্বো, সিযা ন পহাতব্বো ন ভাৰেতব্বো ন সচ্ছিকাতব্বো। | ча пассаа абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо абхин̃н̃зяяо барин̃н̃зяяо, сияаа бахаад̇аб̣б̣о, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣о, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣о, сияаа на бахаад̇аб̣б̣о на бхаавзд̇аб̣б̣о на сажчигаад̇аб̣б̣о. | छ फस्सा अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। मनोविञ्ञाणधातुसम्फस्सो अभिञ्ञेय्यो परिञ्ञेय्यो, सिया पहातब्बो, सिया भावेतब्बो, सिया सच्छिकातब्बो, सिया न पहातब्बो न भावेतब्बो न सच्छिकातब्बो। | છ ફસ્સા અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો અભિઞ્ઞેય્યો પરિઞ્ઞેય્યો, સિયા પહાતબ્બો, સિયા ભાવેતબ્બો, સિયા સચ્છિકાતબ્બો, સિયા ન પહાતબ્બો ન ભાવેતબ્બો ન સચ્છિકાતબ્બો. | ਛ ਫਸ੍ਸਾ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ, ਸਿਯਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬੋ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬੋ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬੋ, ਸਿਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬੋ। | ឆ ផស្សា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ អភិញ្ញេយ្យោ បរិញ្ញេយ្យោ, សិយា បហាតព្ពោ, សិយា ភាវេតព្ពោ, សិយា សច្ឆិកាតព្ពោ, សិយា ន បហាតព្ពោ ន ភាវេតព្ពោ ន សច្ឆិកាតព្ពោ។ | ಛ ಫಸ್ಸಾ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋ, ಸಿಯಾ ಪಹಾತಬ್ಬೋ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬೋ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬೋ, ಸಿಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬೋ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬೋ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬೋ। | ഛ ഫസ്സാ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ അഭിഞ്ഞെയ്യോ പരിഞ്ഞെയ്യോ, സിയാ പഹാതബ്ബോ, സിയാ ഭാവേതബ്ബോ, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബോ, സിയാ ന പഹാതബ്ബോ ന ഭാവേതബ്ബോ ന സച്ഛികാതബ്ബോ. | ඡ ඵස්සා අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. මනොවිඤ්ඤාණධාතුසම්ඵස්සො අභිඤ්ඤෙය්යො පරිඤ්ඤෙය්යො, සියා පහාතබ්බො, සියා භාවෙතබ්බො, සියා සච්ඡිකාතබ්බො, සියා න පහාතබ්බො න භාවෙතබ්බො න සච්ඡිකාතබ්බො. | ச² ப²ஸ்ஸா அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ அபி⁴ஞ்ஞெய்யோ பரிஞ்ஞெய்யோ, ஸியா பஹாதப்³போ³, ஸியா பா⁴வேதப்³போ³, ஸியா ஸச்சி²காதப்³போ³, ஸியா ந பஹாதப்³போ³ ந பா⁴வேதப்³போ³ ந ஸச்சி²காதப்³போ³. | ఛ ఫస్సా అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో అభిఞ్ఞేయ్యో పరిఞ్ఞేయ్యో, సియా పహాతబ్బో, సియా భావేతబ్బో, సియా సచ్ఛికాతబ్బో, సియా న పహాతబ్బో న భావేతబ్బో న సచ్ఛికాతబ్బో. | ฉ ผสฺสา อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส อภิญฺเญยฺโย ปริญฺเญยฺโย, สิยา ปหาตพฺโพ, สิยา ภาเวตพฺโพ, สิยา สจฺฉิกาตพฺโพ, สิยา น ปหาตพฺโพ น ภาเวตพฺโพ น สจฺฉิกาตพฺโพฯ | ཚ ཕ་སྶཱ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻོ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻོ, སི་ཡཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦོ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦོ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦོ, སི་ཡཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦོ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦོ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦོ། |
3,352 | bodytext | Cha vedanā…pe… cha saññā… cha cetanā… cha cittā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Manoviññāṇadhātu abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā , siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. | ဆ ဝေဒနာ။ပေ.။ ဆ သညာ။ ဆ စေတနာ။ ဆ စိတ္တာ အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ မနောဝိညာဏဓာတု အဘိညေယျာ ပရိညေယျာ၊ သိယာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ သိယာ သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ ၊ သိယာ န ပဟာတဗ္ဗာ န ဘာဝေတဗ္ဗာ န သစ္ဆိကာတဗ္ဗာ။ | ছ ৰেদনা…পে॰… ছ সঞ্ঞা… ছ চেতনা… ছ চিত্তা অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। মনোৰিঞ্ঞাণধাতু অভিঞ্ঞেয্যা পরিঞ্ঞেয্যা, সিযা পহাতব্বা, সিযা ভাৰেতব্বা, সিযা সচ্ছিকাতব্বা , সিযা ন পহাতব্বা ন ভাৰেতব্বা ন সচ্ছিকাতব্বা। | ча взд̣̇анаа…бз… ча сан̃н̃аа… ча жзд̇анаа… ча жид̇д̇аа абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у абхин̃н̃зяяаа барин̃н̃зяяаа, сияаа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхаавзд̇аб̣б̣аа, сияаа сажчигаад̇аб̣б̣аа , сияаа на бахаад̇аб̣б̣аа на бхаавзд̇аб̣б̣аа на сажчигаад̇аб̣б̣аа. | छ वेदना…पे॰… छ सञ्ञा… छ चेतना… छ चित्ता अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। मनोविञ्ञाणधातु अभिञ्ञेय्या परिञ्ञेय्या, सिया पहातब्बा, सिया भावेतब्बा, सिया सच्छिकातब्बा , सिया न पहातब्बा न भावेतब्बा न सच्छिकातब्बा। | છ વેદના…પે॰… છ સઞ્ઞા… છ ચેતના… છ ચિત્તા અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. મનોવિઞ્ઞાણધાતુ અભિઞ્ઞેય્યા પરિઞ્ઞેય્યા, સિયા પહાતબ્બા, સિયા ભાવેતબ્બા, સિયા સચ્છિકાતબ્બા , સિયા ન પહાતબ્બા ન ભાવેતબ્બા ન સચ્છિકાતબ્બા. | ਛ વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਛ ਸਞ੍ਞਾ… ਛ ਚੇਤਨਾ… ਛ ਚਿਤ੍ਤਾ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਸਿਯਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ , ਸਿਯਾ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਨ ਭਾવੇਤਬ੍ਬਾ ਨ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। | ឆ វេទនា…បេ.… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា , សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ | ಛ ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಛ ಸಞ್ಞಾ… ಛ ಚೇತನಾ… ಛ ಚಿತ್ತಾ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಸಿಯಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ , ಸಿಯಾ ನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ನ ಭಾವೇತಬ್ಬಾ ನ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಾ। | ഛ വേദനാ…പേ॰… ഛ സഞ്ഞാ… ഛ ചേതനാ… ഛ ചിത്താ അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. മനോവിഞ്ഞാണധാതു അഭിഞ്ഞെയ്യാ പരിഞ്ഞെയ്യാ, സിയാ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവേതബ്ബാ, സിയാ സച്ഛികാതബ്ബാ , സിയാ ന പഹാതബ്ബാ ന ഭാവേതബ്ബാ ന സച്ഛികാതബ്ബാ. | ඡ වෙදනා…පෙ.… ඡ සඤ්ඤා… ඡ චෙතනා… ඡ චිත්තා අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. මනොවිඤ්ඤාණධාතු අභිඤ්ඤෙය්යා පරිඤ්ඤෙය්යා, සියා පහාතබ්බා, සියා භාවෙතබ්බා, සියා සච්ඡිකාතබ්බා , සියා න පහාතබ්බා න භාවෙතබ්බා න සච්ඡිකාතබ්බා. | ச² வேத³னா…பே॰… ச² ஸஞ்ஞா… ச² சேதனா… ச² சித்தா அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து அபி⁴ஞ்ஞெய்யா பரிஞ்ஞெய்யா, ஸியா பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வேதப்³பா³, ஸியா ஸச்சி²காதப்³பா³ , ஸியா ந பஹாதப்³பா³ ந பா⁴வேதப்³பா³ ந ஸச்சி²காதப்³பா³. | ఛ వేదనా…పే॰… ఛ సఞ్ఞా… ఛ చేతనా… ఛ చిత్తా అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. మనోవిఞ్ఞాణధాతు అభిఞ్ఞేయ్యా పరిఞ్ఞేయ్యా, సియా పహాతబ్బా, సియా భావేతబ్బా, సియా సచ్ఛికాతబ్బా , సియా న పహాతబ్బా న భావేతబ్బా న సచ్ఛికాతబ్బా. | ฉ เวทนา…เป.… ฉ สญฺญา… ฉ เจตนา… ฉ จิตฺตา อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ มโนวิญฺญาณธาตุ อภิญฺเญยฺยา ปริญฺเญยฺยา, สิยา ปหาตพฺพา, สิยา ภาเวตพฺพา, สิยา สจฺฉิกาตพฺพา , สิยา น ปหาตพฺพา น ภาเวตพฺพา น สจฺฉิกาตพฺพาฯ | ཚ ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ཚ ས་ཉྙཱ… ཚ ཙེ་ཏ་ནཱ… ཚ ཙི་ཏྟཱ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཱ, སི་ཡཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ , སི་ཡཱ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ན བྷཱ་ཝེ་ཏ་བྦཱ ན ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། |
3,353 | title | 8. Sārammaṇānārammaṇavāro | ၈. သာရမ္မဏာနာရမ္မဏဝါရော | ৮. সারম্মণানারম্মণৰারো | 8. саарамман̣аанаарамман̣авааро | ८. सारम्मणानारम्मणवारो | ૮. સારમ્મણાનારમ્મણવારો | ੮. ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਨਾਰਮ੍ਮਣવਾਰੋ | ៨. សារម្មណានារម្មណវារោ | ೮. ಸಾರಮ್ಮಣಾನಾರಮ್ಮಣವಾರೋ | ൮. സാരമ്മണാനാരമ്മണവാരോ | 8. සාරම්මණානාරම්මණවාරො | 8. ஸாரம்மணானாரம்மணவாரோ | ౮. సారమ్మణానారమ్మణవారో | ๘. สารมฺมณานารมฺมณวาโร | ༨. སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ནཱ་ར་མྨ་ཎ་ཝཱ་རོ |
3,354 | bodytext | 1032 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati sārammaṇā, kati anārammaṇā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati sārammaṇā, kati anārammaṇā? | ၁၀၃၂ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ သာရမ္မဏာ၊ ကတိ အနာရမ္မဏာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ သာရမ္မဏာ၊ ကတိ အနာရမ္မဏာ? | ১০৩২ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি সারম্মণা, কতি অনারম্মণা…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি সারম্মণা, কতি অনারম্মণা? | 1032 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и саарамман̣аа, гад̇и анаарамман̣аа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и саарамман̣аа, гад̇и анаарамман̣аа? | १०३२ . पञ्चन्नं खन्धानं कति सारम्मणा, कति अनारम्मणा…पे॰… सत्तन्नं चित्तानं कति सारम्मणा, कति अनारम्मणा? | ૧૦૩૨ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ સારમ્મણા, કતિ અનારમ્મણા…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ સારમ્મણા, કતિ અનારમ્મણા? | ੧੦੩੨ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਕਤਿ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਕਤਿ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ? | ១០៣២ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ សារម្មណា, កតិ អនារម្មណា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ សារម្មណា, កតិ អនារម្មណា? | ೧೦೩೨ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ಸಾರಮ್ಮಣಾ, ಕತಿ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ಸಾರಮ್ಮಣಾ, ಕತಿ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ? | ൧൦൩൨ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി സാരമ്മണാ, കതി അനാരമ്മണാ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി സാരമ്മണാ, കതി അനാരമ്മണാ? | 1032 . පඤ්චන්නං ඛන්ධානං කති සාරම්මණා, කති අනාරම්මණා…පෙ.… සත්තන්නං චිත්තානං කති සාරම්මණා, කති අනාරම්මණා? | 1032 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி ஸாரம்மணா, கதி அனாரம்மணா…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி ஸாரம்மணா, கதி அனாரம்மணா? | ౧౦౩౨ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి సారమ్మణా, కతి అనారమ్మణా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి సారమ్మణా, కతి అనారమ్మణా? | ๑๐๓๒ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ สารมฺมณา, กติ อนารมฺมณา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ สารมฺมณา, กติ อนารมฺมณา? | ༡༠༣༢ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི སཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཀ་ཏི ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི སཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཀ་ཏི ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ? |
3,355 | bodytext | 1033 . Rūpakkhandho anārammaṇo. Cattāro khandhā sārammaṇā. | ၁၀၃၃ . ရူပက္ခန္ဓော အနာရမ္မဏော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သာရမ္မဏာ။ | ১০৩৩ . রূপক্খন্ধো অনারম্মণো। চত্তারো খন্ধা সারম্মণা। | 1033 . руубагканд̇хо анаарамман̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа саарамман̣аа. | १०३३ . रूपक्खन्धो अनारम्मणो। चत्तारो खन्धा सारम्मणा। | ૧૦૩૩ . રૂપક્ખન્ધો અનારમ્મણો. ચત્તારો ખન્ધા સારમ્મણા. | ੧੦੩੩ . ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। | ១០៣៣ . រូបក្ខន្ធោ អនារម្មណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សារម្មណា។ | ೧೦೩೩ . ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಾರಮ್ಮಣೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। | ൧൦൩൩ . രൂപക്ഖന്ധോ അനാരമ്മണോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സാരമ്മണാ. | 1033 . රූපක්ඛන්ධො අනාරම්මණො. චත්තාරො ඛන්ධා සාරම්මණා. | 1033 . ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனாரம்மணோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸாரம்மணா. | ౧౦౩౩ . రూపక్ఖన్ధో అనారమ్మణో. చత్తారో ఖన్ధా సారమ్మణా. | ๑๐๓๓ . รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณฯ จตฺตาโร ขนฺธา สารมฺมณาฯ | ༡༠༣༣ . རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། |
3,356 | bodytext | Dasāyatanā anārammaṇā. Manāyatanaṃ sārammaṇaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā sārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. | ဒသာယတနာ အနာရမ္မဏာ။ မနာယတနံ သာရမ္မဏံ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏံ။ | দসাযতনা অনারম্মণা। মনাযতনং সারম্মণং। ধম্মাযতনং সিযা সারম্মণং, সিযা অনারম্মণং। | д̣̇асааяад̇анаа анаарамман̣аа. манааяад̇анам̣ саарамман̣ам̣. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа саарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣ам̣. | दसायतना अनारम्मणा। मनायतनं सारम्मणं। धम्मायतनं सिया सारम्मणं, सिया अनारम्मणं। | દસાયતના અનારમ્મણા. મનાયતનં સારમ્મણં. ધમ્માયતનં સિયા સારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણં. | ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਸਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। | ទសាយតនា អនារម្មណា។ មនាយតនំ សារម្មណំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ | ದಸಾಯತನಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ಮನಾಯತನಂ ಸಾರಮ್ಮಣಂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। | ദസായതനാ അനാരമ്മണാ. മനായതനം സാരമ്മണം. ധമ്മായതനം സിയാ സാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണം. | දසායතනා අනාරම්මණා. මනායතනං සාරම්මණං. ධම්මායතනං සියා සාරම්මණං, සියා අනාරම්මණං. | த³ஸாயதனா அனாரம்மணா. மனாயதனங் ஸாரம்மணங். த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணங். | దసాయతనా అనారమ్మణా. మనాయతనం సారమ్మణం. ధమ్మాయతనం సియా సారమ్మణం, సియా అనారమ్మణం. | ทสายตนา อนารมฺมณาฯ มนายตนํ สารมฺมณํฯ ธมฺมายตนํ สิยา สารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณํฯ | ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སཱ་ར་མྨ་ཎཾ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། |
3,357 | bodytext | Dasa dhātuyo anārammaṇā. Satta dhātuyo sārammaṇā. Dhammadhātu siyā sārammaṇā, siyā anārammaṇā. | ဒသ ဓာတုယော အနာရမ္မဏာ။ သတ္တ ဓာတုယော သာရမ္မဏာ။ ဓမ္မဓာတု သိယာ သာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာ။ | দস ধাতুযো অনারম্মণা। সত্ত ধাতুযো সারম্মণা। ধম্মধাতু সিযা সারম্মণা, সিযা অনারম্মণা। | д̣̇аса д̇хаад̇уяо анаарамман̣аа. сад̇д̇а д̇хаад̇уяо саарамман̣аа. д̇хаммад̇хаад̇у сияаа саарамман̣аа, сияаа анаарамман̣аа. | दस धातुयो अनारम्मणा। सत्त धातुयो सारम्मणा। धम्मधातु सिया सारम्मणा, सिया अनारम्मणा। | દસ ધાતુયો અનારમ્મણા. સત્ત ધાતુયો સારમ્મણા. ધમ્મધાતુ સિયા સારમ્મણા, સિયા અનારમ્મણા. | ਦਸ ਧਾਤੁਯੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਸਤ੍ਤ ਧਾਤੁਯੋ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। | ទស ធាតុយោ អនារម្មណា។ សត្ត ធាតុយោ សារម្មណា។ ធម្មធាតុ សិយា សារម្មណា, សិយា អនារម្មណា។ | ದಸ ಧಾತುಯೋ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ಸತ್ತ ಧಾತುಯೋ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। ಧಮ್ಮಧಾತು ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। | ദസ ധാതുയോ അനാരമ്മണാ. സത്ത ധാതുയോ സാരമ്മണാ. ധമ്മധാതു സിയാ സാരമ്മണാ, സിയാ അനാരമ്മണാ. | දස ධාතුයො අනාරම්මණා. සත්ත ධාතුයො සාරම්මණා. ධම්මධාතු සියා සාරම්මණා, සියා අනාරම්මණා. | த³ஸ தா⁴துயோ அனாரம்மணா. ஸத்த தா⁴துயோ ஸாரம்மணா. த⁴ம்மதா⁴து ஸியா ஸாரம்மணா, ஸியா அனாரம்மணா. | దస ధాతుయో అనారమ్మణా. సత్త ధాతుయో సారమ్మణా. ధమ్మధాతు సియా సారమ్మణా, సియా అనారమ్మణా. | ทส ธาตุโย อนารมฺมณาฯ สตฺต ธาตุโย สารมฺมณาฯ ธมฺมธาตุ สิยา สารมฺมณา, สิยา อนารมฺมณาฯ | ད་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ས་ཏྟ དྷཱ་ཏུ་ཡོ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། |
3,358 | bodytext | Dve saccā sārammaṇā. Nirodhasaccaṃ anārammaṇaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā sārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. | ဒွေ သစ္စာ သာရမ္မဏာ။ နိရောဓသစ္စံ အနာရမ္မဏံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏံ။ | দ্ৰে সচ্চা সারম্মণা। নিরোধসচ্চং অনারম্মণং। দুক্খসচ্চং সিযা সারম্মণং, সিযা অনারম্মণং। | д̣̇вз сажжаа саарамман̣аа. нирод̇хасажжам̣ анаарамман̣ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа саарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣ам̣. | द्वे सच्चा सारम्मणा। निरोधसच्चं अनारम्मणं। दुक्खसच्चं सिया सारम्मणं, सिया अनारम्मणं। | દ્વે સચ્ચા સારમ્મણા. નિરોધસચ્ચં અનારમ્મણં. દુક્ખસચ્ચં સિયા સારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણં. | ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। | ទ្វេ សច្ចា សារម្មណា។ និរោធសច្ចំ អនារម្មណំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ | ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। | ദ്വേ സച്ചാ സാരമ്മണാ. നിരോധസച്ചം അനാരമ്മണം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണം. | ද්වෙ සච්චා සාරම්මණා. නිරොධසච්චං අනාරම්මණං. දුක්ඛසච්චං සියා සාරම්මණං, සියා අනාරම්මණං. | த்³வே ஸச்சா ஸாரம்மணா. நிரோத⁴ஸச்சங் அனாரம்மணங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணங். | ద్వే సచ్చా సారమ్మణా. నిరోధసచ్చం అనారమ్మణం. దుక్ఖసచ్చం సియా సారమ్మణం, సియా అనారమ్మణం. | ทฺเว สจฺจา สารมฺมณาฯ นิโรธสจฺจํ อนารมฺมณํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณํฯ | དྭེ ས་ཙྩཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། |
3,359 | bodytext | Sattindriyā anārammaṇā. Cuddasindriyā sārammaṇā. Jīvitindriyaṃ siyā sārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. Nava hetū sārammaṇā. Kabaḷīkāro āhāro anārammaṇo. Tayo āhārā sārammaṇā. Satta phassā… satta vedanā… satta saññā… satta cetanā… satta cittā sārammaṇā. | သတ္တိန္ဒြိယာ အနာရမ္မဏာ။ စုဒ္ဒသိန္ဒြိယာ သာရမ္မဏာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ သာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏံ။ နဝ ဟေတူ သာရမ္မဏာ။ ကဗဠီကာရော အာဟာရော အနာရမ္မဏော။ တယော အာဟာရာ သာရမ္မဏာ။ သတ္တ ဖဿာ။ သတ္တ ဝေဒနာ။ သတ္တ သညာ။ သတ္တ စေတနာ။ သတ္တ စိတ္တာ သာရမ္မဏာ။ | সত্তিন্দ্রিযা অনারম্মণা। চুদ্দসিন্দ্রিযা সারম্মণা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা সারম্মণং, সিযা অনারম্মণং। নৰ হেতূ সারম্মণা। কবল়ীকারো আহারো অনারম্মণো। তযো আহারা সারম্মণা। সত্ত ফস্সা… সত্ত ৰেদনা… সত্ত সঞ্ঞা… সত্ত চেতনা… সত্ত চিত্তা সারম্মণা। | сад̇д̇инд̣̇рияаа анаарамман̣аа. жуд̣̇д̣̇асинд̣̇рияаа саарамман̣аа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа саарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣ам̣. нава хзд̇уу саарамман̣аа. габ̣ал̣ийгааро аахааро анаарамман̣о. д̇аяо аахаараа саарамман̣аа. сад̇д̇а пассаа… сад̇д̇а взд̣̇анаа… сад̇д̇а сан̃н̃аа… сад̇д̇а жзд̇анаа… сад̇д̇а жид̇д̇аа саарамман̣аа. | सत्तिन्द्रिया अनारम्मणा। चुद्दसिन्द्रिया सारम्मणा। जीवितिन्द्रियं सिया सारम्मणं, सिया अनारम्मणं। नव हेतू सारम्मणा। कबळीकारो आहारो अनारम्मणो। तयो आहारा सारम्मणा। सत्त फस्सा… सत्त वेदना… सत्त सञ्ञा… सत्त चेतना… सत्त चित्ता सारम्मणा। | સત્તિન્દ્રિયા અનારમ્મણા. ચુદ્દસિન્દ્રિયા સારમ્મણા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા સારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણં. નવ હેતૂ સારમ્મણા. કબળીકારો આહારો અનારમ્મણો. તયો આહારા સારમ્મણા. સત્ત ફસ્સા… સત્ત વેદના… સત્ત સઞ્ઞા… સત્ત ચેતના… સત્ત ચિત્તા સારમ્મણા. | ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਚੁਦ੍ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਨવ ਹੇਤੂ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਸਤ੍ਤ ਫਸ੍ਸਾ… ਸਤ੍ਤ વੇਦਨਾ… ਸਤ੍ਤ ਸਞ੍ਞਾ… ਸਤ੍ਤ ਚੇਤਨਾ… ਸਤ੍ਤ ਚਿਤ੍ਤਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। | សត្តិន្ទ្រិយា អនារម្មណា។ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយា សារម្មណា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា សារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ នវ ហេតូ សារម្មណា។ កពឡីការោ អាហារោ អនារម្មណោ។ តយោ អាហារា សារម្មណា។ សត្ត ផស្សា… សត្ត វេទនា… សត្ត សញ្ញា… សត្ត ចេតនា… សត្ត ចិត្តា សារម្មណា។ | ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ಚುದ್ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ನವ ಹೇತೂ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ಅನಾರಮ್ಮಣೋ। ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। ಸತ್ತ ಫಸ್ಸಾ… ಸತ್ತ ವೇದನಾ… ಸತ್ತ ಸಞ್ಞಾ… ಸತ್ತ ಚೇತನಾ… ಸತ್ತ ಚಿತ್ತಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। | സത്തിന്ദ്രിയാ അനാരമ്മണാ. ചുദ്ദസിന്ദ്രിയാ സാരമ്മണാ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ സാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണം. നവ ഹേതൂ സാരമ്മണാ. കബളീകാരോ ആഹാരോ അനാരമ്മണോ. തയോ ആഹാരാ സാരമ്മണാ. സത്ത ഫസ്സാ… സത്ത വേദനാ… സത്ത സഞ്ഞാ… സത്ത ചേതനാ… സത്ത ചിത്താ സാരമ്മണാ. | සත්තින්ද්රියා අනාරම්මණා. චුද්දසින්ද්රියා සාරම්මණා. ජීවිතින්ද්රියං සියා සාරම්මණං, සියා අනාරම්මණං. නව හෙතූ සාරම්මණා. කබළීකාරො ආහාරො අනාරම්මණො. තයො ආහාරා සාරම්මණා. සත්ත ඵස්සා… සත්ත වෙදනා… සත්ත සඤ්ඤා… සත්ත චෙතනා… සත්ත චිත්තා සාරම්මණා. | ஸத்திந்த்³ரியா அனாரம்மணா. சுத்³த³ஸிந்த்³ரியா ஸாரம்மணா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா ஸாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணங். நவ ஹேதூ ஸாரம்மணா. கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ அனாரம்மணோ. தயோ ஆஹாரா ஸாரம்மணா. ஸத்த ப²ஸ்ஸா… ஸத்த வேத³னா… ஸத்த ஸஞ்ஞா… ஸத்த சேதனா… ஸத்த சித்தா ஸாரம்மணா. | సత్తిన్ద్రియా అనారమ్మణా. చుద్దసిన్ద్రియా సారమ్మణా. జీవితిన్ద్రియం సియా సారమ్మణం, సియా అనారమ్మణం. నవ హేతూ సారమ్మణా. కబళీకారో ఆహారో అనారమ్మణో. తయో ఆహారా సారమ్మణా. సత్త ఫస్సా… సత్త వేదనా… సత్త సఞ్ఞా… సత్త చేతనా… సత్త చిత్తా సారమ్మణా. | สตฺตินฺทฺริยา อนารมฺมณาฯ จุทฺทสินฺทฺริยา สารมฺมณาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา สารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณํฯ นว เหตู สารมฺมณาฯ กพฬีกาโร อาหาโร อนารมฺมโณฯ ตโย อาหารา สารมฺมณาฯ สตฺต ผสฺสา… สตฺต เวทนา… สตฺต สญฺญา… สตฺต เจตนา… สตฺต จิตฺตา สารมฺมณาฯ | ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཙུ་དྡ་སི་ནྡྲི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། ན་ཝ ཧེ་ཏཱུ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ས་ཏྟ ཕ་སྶཱ… ས་ཏྟ ཝེ་ད་ནཱ… ས་ཏྟ ས་ཉྙཱ… ས་ཏྟ ཙེ་ཏ་ནཱ… ས་ཏྟ ཙི་ཏྟཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། |
3,360 | bodytext | 1034 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati sārammaṇārammaṇā, kati anārammaṇārammaṇā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati sārammaṇārammaṇā, kati anārammaṇārammaṇā? | ၁၀၃၄ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ သာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ ကတိ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ သာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ ကတိ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ? | ১০৩৪ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি সারম্মণারম্মণা, কতি অনারম্মণারম্মণা…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি সারম্মণারম্মণা, কতি অনারম্মণারম্মণা? | 1034 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и саарамман̣аарамман̣аа, гад̇и анаарамман̣аарамман̣аа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и саарамман̣аарамман̣аа, гад̇и анаарамман̣аарамман̣аа? | १०३४ . पञ्चन्नं खन्धानं कति सारम्मणारम्मणा, कति अनारम्मणारम्मणा…पे॰… सत्तन्नं चित्तानं कति सारम्मणारम्मणा, कति अनारम्मणारम्मणा? | ૧૦૩૪ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ સારમ્મણારમ્મણા, કતિ અનારમ્મણારમ્મણા…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ સારમ્મણારમ્મણા, કતિ અનારમ્મણારમ્મણા? | ੧੦੩੪ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਕਤਿ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਕਤਿ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ? | ១០៣៤ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ សារម្មណារម្មណា, កតិ អនារម្មណារម្មណា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ សារម្មណារម្មណា, កតិ អនារម្មណារម្មណា? | ೧೦೩೪ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಕತಿ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಕತಿ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ? | ൧൦൩൪ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി സാരമ്മണാരമ്മണാ, കതി അനാരമ്മണാരമ്മണാ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി സാരമ്മണാരമ്മണാ, കതി അനാരമ്മണാരമ്മണാ? | 1034 . පඤ්චන්නං ඛන්ධානං කති සාරම්මණාරම්මණා, කති අනාරම්මණාරම්මණා…පෙ.… සත්තන්නං චිත්තානං කති සාරම්මණාරම්මණා, කති අනාරම්මණාරම්මණා? | 1034 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி ஸாரம்மணாரம்மணா, கதி அனாரம்மணாரம்மணா…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி ஸாரம்மணாரம்மணா, கதி அனாரம்மணாரம்மணா? | ౧౦౩౪ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి సారమ్మణారమ్మణా, కతి అనారమ్మణారమ్మణా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి సారమ్మణారమ్మణా, కతి అనారమ్మణారమ్మణా? | ๑๐๓๔ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ สารมฺมณารมฺมณา, กติ อนารมฺมณารมฺมณา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ สารมฺมณารมฺมณา, กติ อนารมฺมณารมฺมณา? | ༡༠༣༤ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཀ་ཏི ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཀ་ཏི ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ? |
3,361 | bodytext | 1035 . Rūpakkhandho anārammaṇo. Cattāro khandhā siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. | ၁၀၃၅ . ရူပက္ခန္ဓော အနာရမ္မဏော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ | ১০৩৫ . রূপক্খন্ধো অনারম্মণো। চত্তারো খন্ধা সিযা সারম্মণারম্মণা, সিযা অনারম্মণারম্মণা। | 1035 . руубагканд̇хо анаарамман̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа саарамман̣аарамман̣аа, сияаа анаарамман̣аарамман̣аа. | १०३५ . रूपक्खन्धो अनारम्मणो। चत्तारो खन्धा सिया सारम्मणारम्मणा, सिया अनारम्मणारम्मणा। | ૧૦૩૫ . રૂપક્ખન્ધો અનારમ્મણો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સારમ્મણારમ્મણા, સિયા અનારમ્મણારમ્મણા. | ੧੦੩੫ . ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। | ១០៣៥ . រូបក្ខន្ធោ អនារម្មណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ | ೧೦೩೫ . ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಾರಮ್ಮಣೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ। | ൧൦൩൫ . രൂപക്ഖന്ധോ അനാരമ്മണോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണാ, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണാ. | 1035 . රූපක්ඛන්ධො අනාරම්මණො. චත්තාරො ඛන්ධා සියා සාරම්මණාරම්මණා, සියා අනාරම්මණාරම්මණා. | 1035 . ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனாரம்மணோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணா, ஸியா அனாரம்மணாரம்மணா. | ౧౦౩౫ . రూపక్ఖన్ధో అనారమ్మణో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సారమ్మణారమ్మణా, సియా అనారమ్మణారమ్మణా. | ๑๐๓๕ . รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สารมฺมณารมฺมณา, สิยา อนารมฺมณารมฺมณาฯ | ༡༠༣༥ . རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། |
3,362 | bodytext | Dasāyatanā anārammaṇā. Manāyatanaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. | ဒသာယတနာ အနာရမ္မဏာ။ မနာယတနံ သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏံ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏံ။ | দসাযতনা অনারম্মণা। মনাযতনং সিযা সারম্মণারম্মণং, সিযা অনারম্মণারম্মণং। ধম্মাযতনং সিযা সারম্মণারম্মণং, সিযা অনারম্মণারম্মণং, সিযা অনারম্মণং। | д̣̇асааяад̇анаа анаарамман̣аа. манааяад̇анам̣ сияаа саарамман̣аарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣аарамман̣ам̣. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа саарамман̣аарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣аарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣ам̣. | दसायतना अनारम्मणा। मनायतनं सिया सारम्मणारम्मणं, सिया अनारम्मणारम्मणं। धम्मायतनं सिया सारम्मणारम्मणं, सिया अनारम्मणारम्मणं, सिया अनारम्मणं। | દસાયતના અનારમ્મણા. મનાયતનં સિયા સારમ્મણારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણારમ્મણં. ધમ્માયતનં સિયા સારમ્મણારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણં. | ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। | ទសាយតនា អនារម្មណា។ មនាយតនំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ | ದಸಾಯತನಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ಮನಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। | ദസായതനാ അനാരമ്മണാ. മനായതനം സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണം. ധമ്മായതനം സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണം. | දසායතනා අනාරම්මණා. මනායතනං සියා සාරම්මණාරම්මණං, සියා අනාරම්මණාරම්මණං. ධම්මායතනං සියා සාරම්මණාරම්මණං, සියා අනාරම්මණාරම්මණං, සියා අනාරම්මණං. | த³ஸாயதனா அனாரம்மணா. மனாயதனங் ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணாரம்மணங். த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணங். | దసాయతనా అనారమ్మణా. మనాయతనం సియా సారమ్మణారమ్మణం, సియా అనారమ్మణారమ్మణం. ధమ్మాయతనం సియా సారమ్మణారమ్మణం, సియా అనారమ్మణారమ్మణం, సియా అనారమ్మణం. | ทสายตนา อนารมฺมณาฯ มนายตนํ สิยา สารมฺมณารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณารมฺมณํฯ ธมฺมายตนํ สิยา สารมฺมณารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณํฯ | ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། |
3,363 | bodytext | Dasa dhātuyo anārammaṇā. Cha dhātuyo anārammaṇārammaṇā. Manoviññāṇadhātu siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. Dhammadhātu siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇā. | ဒသ ဓာတုယော အနာရမ္မဏာ။ ဆ ဓာတုယော အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ မနောဝိညာဏဓာတု သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ ဓမ္မဓာတု သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာ။ | দস ধাতুযো অনারম্মণা। ছ ধাতুযো অনারম্মণারম্মণা। মনোৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা সারম্মণারম্মণা, সিযা অনারম্মণারম্মণা। ধম্মধাতু সিযা সারম্মণারম্মণা, সিযা অনারম্মণারম্মণা, সিযা অনারম্মণা। | д̣̇аса д̇хаад̇уяо анаарамман̣аа. ча д̇хаад̇уяо анаарамман̣аарамман̣аа. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа саарамман̣аарамман̣аа, сияаа анаарамман̣аарамман̣аа. д̇хаммад̇хаад̇у сияаа саарамман̣аарамман̣аа, сияаа анаарамман̣аарамман̣аа, сияаа анаарамман̣аа. | दस धातुयो अनारम्मणा। छ धातुयो अनारम्मणारम्मणा। मनोविञ्ञाणधातु सिया सारम्मणारम्मणा, सिया अनारम्मणारम्मणा। धम्मधातु सिया सारम्मणारम्मणा, सिया अनारम्मणारम्मणा, सिया अनारम्मणा। | દસ ધાતુયો અનારમ્મણા. છ ધાતુયો અનારમ્મણારમ્મણા. મનોવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા સારમ્મણારમ્મણા, સિયા અનારમ્મણારમ્મણા. ધમ્મધાતુ સિયા સારમ્મણારમ્મણા, સિયા અનારમ્મણારમ્મણા, સિયા અનારમ્મણા. | ਦਸ ਧਾਤੁਯੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਛ ਧਾਤੁਯੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। | ទស ធាតុយោ អនារម្មណា។ ឆ ធាតុយោ អនារម្មណារម្មណា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ ធម្មធាតុ សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណា។ | ದಸ ಧಾತುಯೋ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ಛ ಧಾತುಯೋ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ। ಧಮ್ಮಧಾತು ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। | ദസ ധാതുയോ അനാരമ്മണാ. ഛ ധാതുയോ അനാരമ്മണാരമ്മണാ. മനോവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണാ, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണാ. ധമ്മധാതു സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണാ, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണാ, സിയാ അനാരമ്മണാ. | දස ධාතුයො අනාරම්මණා. ඡ ධාතුයො අනාරම්මණාරම්මණා. මනොවිඤ්ඤාණධාතු සියා සාරම්මණාරම්මණා, සියා අනාරම්මණාරම්මණා. ධම්මධාතු සියා සාරම්මණාරම්මණා, සියා අනාරම්මණාරම්මණා, සියා අනාරම්මණා. | த³ஸ தா⁴துயோ அனாரம்மணா. ச² தா⁴துயோ அனாரம்மணாரம்மணா. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணா, ஸியா அனாரம்மணாரம்மணா. த⁴ம்மதா⁴து ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணா, ஸியா அனாரம்மணாரம்மணா, ஸியா அனாரம்மணா. | దస ధాతుయో అనారమ్మణా. ఛ ధాతుయో అనారమ్మణారమ్మణా. మనోవిఞ్ఞాణధాతు సియా సారమ్మణారమ్మణా, సియా అనారమ్మణారమ్మణా. ధమ్మధాతు సియా సారమ్మణారమ్మణా, సియా అనారమ్మణారమ్మణా, సియా అనారమ్మణా. | ทส ธาตุโย อนารมฺมณาฯ ฉ ธาตุโย อนารมฺมณารมฺมณาฯ มโนวิญฺญาณธาตุ สิยา สารมฺมณารมฺมณา, สิยา อนารมฺมณารมฺมณาฯ ธมฺมธาตุ สิยา สารมฺมณารมฺมณา, สิยา อนารมฺมณารมฺมณา, สิยา อนารมฺมณาฯ | ད་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཚ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། |
3,364 | bodytext | Nirodhasaccaṃ anārammaṇaṃ. Maggasaccaṃ anārammaṇārammaṇaṃ. Samudayasaccaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. | နိရောဓသစ္စံ အနာရမ္မဏံ။ မဂ္ဂသစ္စံ အနာရမ္မဏာရမ္မဏံ။ သမုဒယသစ္စံ သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏံ။ | নিরোধসচ্চং অনারম্মণং। মগ্গসচ্চং অনারম্মণারম্মণং। সমুদযসচ্চং সিযা সারম্মণারম্মণং, সিযা অনারম্মণারম্মণং। দুক্খসচ্চং সিযা সারম্মণারম্মণং, সিযা অনারম্মণারম্মণং, সিযা অনারম্মণং। | нирод̇хасажжам̣ анаарамман̣ам̣. маг̇г̇асажжам̣ анаарамман̣аарамман̣ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ сияаа саарамман̣аарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣аарамман̣ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа саарамман̣аарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣аарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣ам̣. | निरोधसच्चं अनारम्मणं। मग्गसच्चं अनारम्मणारम्मणं। समुदयसच्चं सिया सारम्मणारम्मणं, सिया अनारम्मणारम्मणं। दुक्खसच्चं सिया सारम्मणारम्मणं, सिया अनारम्मणारम्मणं, सिया अनारम्मणं। | નિરોધસચ્ચં અનારમ્મણં. મગ્ગસચ્ચં અનારમ્મણારમ્મણં. સમુદયસચ્ચં સિયા સારમ્મણારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણારમ્મણં. દુક્ખસચ્ચં સિયા સારમ્મણારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણં. | ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। | និរោធសច្ចំ អនារម្មណំ។ មគ្គសច្ចំ អនារម្មណារម្មណំ។ សមុទយសច្ចំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ | ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। | നിരോധസച്ചം അനാരമ്മണം. മഗ്ഗസച്ചം അനാരമ്മണാരമ്മണം. സമുദയസച്ചം സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണം. | නිරොධසච්චං අනාරම්මණං. මග්ගසච්චං අනාරම්මණාරම්මණං. සමුදයසච්චං සියා සාරම්මණාරම්මණං, සියා අනාරම්මණාරම්මණං. දුක්ඛසච්චං සියා සාරම්මණාරම්මණං, සියා අනාරම්මණාරම්මණං, සියා අනාරම්මණං. | நிரோத⁴ஸச்சங் அனாரம்மணங். மக்³க³ஸச்சங் அனாரம்மணாரம்மணங். ஸமுத³யஸச்சங் ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணாரம்மணங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணங். | నిరోధసచ్చం అనారమ్మణం. మగ్గసచ్చం అనారమ్మణారమ్మణం. సముదయసచ్చం సియా సారమ్మణారమ్మణం, సియా అనారమ్మణారమ్మణం. దుక్ఖసచ్చం సియా సారమ్మణారమ్మణం, సియా అనారమ్మణారమ్మణం, సియా అనారమ్మణం. | นิโรธสจฺจํ อนารมฺมณํฯ มคฺคสจฺจํ อนารมฺมณารมฺมณํฯ สมุทยสจฺจํ สิยา สารมฺมณารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณารมฺมณํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สารมฺมณารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณํฯ | ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། |
3,365 | bodytext | Sattindriyā anārammaṇā. Pañcindriyā anārammaṇārammaṇā. Navindriyā siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. Jīvitindriyaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. | သတ္တိန္ဒြိယာ အနာရမ္မဏာ။ ပဉ္စိန္ဒြိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏံ။ | সত্তিন্দ্রিযা অনারম্মণা। পঞ্চিন্দ্রিযা অনারম্মণারম্মণা। নৰিন্দ্রিযা সিযা সারম্মণারম্মণা, সিযা অনারম্মণারম্মণা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা সারম্মণারম্মণং, সিযা অনারম্মণারম্মণং, সিযা অনারম্মণং। | сад̇д̇инд̣̇рияаа анаарамман̣аа. бан̃жинд̣̇рияаа анаарамман̣аарамман̣аа. навинд̣̇рияаа сияаа саарамман̣аарамман̣аа, сияаа анаарамман̣аарамман̣аа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа саарамман̣аарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣аарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣ам̣. | सत्तिन्द्रिया अनारम्मणा। पञ्चिन्द्रिया अनारम्मणारम्मणा। नविन्द्रिया सिया सारम्मणारम्मणा, सिया अनारम्मणारम्मणा। जीवितिन्द्रियं सिया सारम्मणारम्मणं, सिया अनारम्मणारम्मणं, सिया अनारम्मणं। | સત્તિન્દ્રિયા અનારમ્મણા. પઞ્ચિન્દ્રિયા અનારમ્મણારમ્મણા. નવિન્દ્રિયા સિયા સારમ્મણારમ્મણા, સિયા અનારમ્મણારમ્મણા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા સારમ્મણારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણં. | ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਪਞ੍ਚਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। | សត្តិន្ទ្រិយា អនារម្មណា។ បញ្ចិន្ទ្រិយា អនារម្មណារម្មណា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ | ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ಪಞ್ಚಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। | സത്തിന്ദ്രിയാ അനാരമ്മണാ. പഞ്ചിന്ദ്രിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണാ, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണാ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണം. | සත්තින්ද්රියා අනාරම්මණා. පඤ්චින්ද්රියා අනාරම්මණාරම්මණා. නවින්ද්රියා සියා සාරම්මණාරම්මණා, සියා අනාරම්මණාරම්මණා. ජීවිතින්ද්රියං සියා සාරම්මණාරම්මණං, සියා අනාරම්මණාරම්මණං, සියා අනාරම්මණං. | ஸத்திந்த்³ரியா அனாரம்மணா. பஞ்சிந்த்³ரியா அனாரம்மணாரம்மணா. நவிந்த்³ரியா ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணா, ஸியா அனாரம்மணாரம்மணா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணங். | సత్తిన్ద్రియా అనారమ్మణా. పఞ్చిన్ద్రియా అనారమ్మణారమ్మణా. నవిన్ద్రియా సియా సారమ్మణారమ్మణా, సియా అనారమ్మణారమ్మణా. జీవితిన్ద్రియం సియా సారమ్మణారమ్మణం, సియా అనారమ్మణారమ్మణం, సియా అనారమ్మణం. | สตฺตินฺทฺริยา อนารมฺมณาฯ ปญฺจินฺทฺริยา อนารมฺมณารมฺมณาฯ นวินฺทฺริยา สิยา สารมฺมณารมฺมณา, สิยา อนารมฺมณารมฺมณาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา สารมฺมณารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณํฯ | ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། པ་ཉྩི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། |
3,366 | bodytext | Nava hetū siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. Kabaḷīkāro āhāro anārammaṇo. Tayo āhārā siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. Cha phassā anārammaṇārammaṇā . Manoviññāṇadhātusamphasso siyā sārammaṇārammaṇo siyā anārammaṇārammaṇo. Cha vedanā… cha saññā… cha cetanā… cha cittā anārammaṇārammaṇā. Manoviññāṇadhātu siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. | နဝ ဟေတူ သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ ကဗဠီကာရော အာဟာရော အနာရမ္မဏော။ တယော အာဟာရာ သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ ဆ ဖဿာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ ။ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏော သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏော။ ဆ ဝေဒနာ။ ဆ သညာ။ ဆ စေတနာ။ ဆ စိတ္တာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ မနောဝိညာဏဓာတု သိယာ သာရမ္မဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာရမ္မဏာရမ္မဏာ။ | নৰ হেতূ সিযা সারম্মণারম্মণা, সিযা অনারম্মণারম্মণা। কবল়ীকারো আহারো অনারম্মণো। তযো আহারা সিযা সারম্মণারম্মণা, সিযা অনারম্মণারম্মণা। ছ ফস্সা অনারম্মণারম্মণা । মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো সিযা সারম্মণারম্মণো সিযা অনারম্মণারম্মণো। ছ ৰেদনা… ছ সঞ্ঞা… ছ চেতনা… ছ চিত্তা অনারম্মণারম্মণা। মনোৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা সারম্মণারম্মণা, সিযা অনারম্মণারম্মণা। | нава хзд̇уу сияаа саарамман̣аарамман̣аа, сияаа анаарамман̣аарамман̣аа. габ̣ал̣ийгааро аахааро анаарамман̣о. д̇аяо аахаараа сияаа саарамман̣аарамман̣аа, сияаа анаарамман̣аарамман̣аа. ча пассаа анаарамман̣аарамман̣аа . мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо сияаа саарамман̣аарамман̣о сияаа анаарамман̣аарамман̣о. ча взд̣̇анаа… ча сан̃н̃аа… ча жзд̇анаа… ча жид̇д̇аа анаарамман̣аарамман̣аа. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа саарамман̣аарамман̣аа, сияаа анаарамман̣аарамман̣аа. | नव हेतू सिया सारम्मणारम्मणा, सिया अनारम्मणारम्मणा। कबळीकारो आहारो अनारम्मणो। तयो आहारा सिया सारम्मणारम्मणा, सिया अनारम्मणारम्मणा। छ फस्सा अनारम्मणारम्मणा । मनोविञ्ञाणधातुसम्फस्सो सिया सारम्मणारम्मणो सिया अनारम्मणारम्मणो। छ वेदना… छ सञ्ञा… छ चेतना… छ चित्ता अनारम्मणारम्मणा। मनोविञ्ञाणधातु सिया सारम्मणारम्मणा, सिया अनारम्मणारम्मणा। | નવ હેતૂ સિયા સારમ્મણારમ્મણા, સિયા અનારમ્મણારમ્મણા. કબળીકારો આહારો અનારમ્મણો. તયો આહારા સિયા સારમ્મણારમ્મણા, સિયા અનારમ્મણારમ્મણા. છ ફસ્સા અનારમ્મણારમ્મણા . મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો સિયા સારમ્મણારમ્મણો સિયા અનારમ્મણારમ્મણો. છ વેદના… છ સઞ્ઞા… છ ચેતના… છ ચિત્તા અનારમ્મણારમ્મણા. મનોવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા સારમ્મણારમ્મણા, સિયા અનારમ્મણારમ્મણા. | ਨવ ਹੇਤੂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਛ ਫਸ੍ਸਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ । ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣੋ ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਛ વੇਦਨਾ… ਛ ਸਞ੍ਞਾ… ਛ ਚੇਤਨਾ… ਛ ਚਿਤ੍ਤਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। | នវ ហេតូ សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ កពឡីការោ អាហារោ អនារម្មណោ។ តយោ អាហារា សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ ឆ ផស្សា អនារម្មណារម្មណា ។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា សារម្មណារម្មណោ សិយា អនារម្មណារម្មណោ។ ឆ វេទនា… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា អនារម្មណារម្មណា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ | ನವ ಹೇತೂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ। ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ಅನಾರಮ್ಮಣೋ। ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ। ಛ ಫಸ್ಸಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ । ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣೋ ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣೋ। ಛ ವೇದನಾ… ಛ ಸಞ್ಞಾ… ಛ ಚೇತನಾ… ಛ ಚಿತ್ತಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾರಮ್ಮಣಾ। | നവ ഹേതൂ സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണാ, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണാ. കബളീകാരോ ആഹാരോ അനാരമ്മണോ. തയോ ആഹാരാ സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണാ, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണാ. ഛ ഫസ്സാ അനാരമ്മണാരമ്മണാ . മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണോ സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണോ. ഛ വേദനാ… ഛ സഞ്ഞാ… ഛ ചേതനാ… ഛ ചിത്താ അനാരമ്മണാരമ്മണാ. മനോവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ സാരമ്മണാരമ്മണാ, സിയാ അനാരമ്മണാരമ്മണാ. | නව හෙතූ සියා සාරම්මණාරම්මණා, සියා අනාරම්මණාරම්මණා. කබළීකාරො ආහාරො අනාරම්මණො. තයො ආහාරා සියා සාරම්මණාරම්මණා, සියා අනාරම්මණාරම්මණා. ඡ ඵස්සා අනාරම්මණාරම්මණා . මනොවිඤ්ඤාණධාතුසම්ඵස්සො සියා සාරම්මණාරම්මණො සියා අනාරම්මණාරම්මණො. ඡ වෙදනා… ඡ සඤ්ඤා… ඡ චෙතනා… ඡ චිත්තා අනාරම්මණාරම්මණා. මනොවිඤ්ඤාණධාතු සියා සාරම්මණාරම්මණා, සියා අනාරම්මණාරම්මණා. | நவ ஹேதூ ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணா, ஸியா அனாரம்மணாரம்மணா. கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ அனாரம்மணோ. தயோ ஆஹாரா ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணா, ஸியா அனாரம்மணாரம்மணா. ச² ப²ஸ்ஸா அனாரம்மணாரம்மணா . மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணோ ஸியா அனாரம்மணாரம்மணோ. ச² வேத³னா… ச² ஸஞ்ஞா… ச² சேதனா… ச² சித்தா அனாரம்மணாரம்மணா. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா ஸாரம்மணாரம்மணா, ஸியா அனாரம்மணாரம்மணா. | నవ హేతూ సియా సారమ్మణారమ్మణా, సియా అనారమ్మణారమ్మణా. కబళీకారో ఆహారో అనారమ్మణో. తయో ఆహారా సియా సారమ్మణారమ్మణా, సియా అనారమ్మణారమ్మణా. ఛ ఫస్సా అనారమ్మణారమ్మణా . మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో సియా సారమ్మణారమ్మణో సియా అనారమ్మణారమ్మణో. ఛ వేదనా… ఛ సఞ్ఞా… ఛ చేతనా… ఛ చిత్తా అనారమ్మణారమ్మణా. మనోవిఞ్ఞాణధాతు సియా సారమ్మణారమ్మణా, సియా అనారమ్మణారమ్మణా. | นว เหตู สิยา สารมฺมณารมฺมณา, สิยา อนารมฺมณารมฺมณาฯ กพฬีกาโร อาหาโร อนารมฺมโณฯ ตโย อาหารา สิยา สารมฺมณารมฺมณา, สิยา อนารมฺมณารมฺมณาฯ ฉ ผสฺสา อนารมฺมณารมฺมณา ฯ มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส สิยา สารมฺมณารมฺมโณ สิยา อนารมฺมณารมฺมโณฯ ฉ เวทนา… ฉ สญฺญา… ฉ เจตนา… ฉ จิตฺตา อนารมฺมณารมฺมณาฯ มโนวิญฺญาณธาตุ สิยา สารมฺมณารมฺมณา, สิยา อนารมฺมณารมฺมณาฯ | ན་ཝ ཧེ་ཏཱུ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཚ ཕ་སྶཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎོ སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཚ ཝེ་ད་ནཱ… ཚ ས་ཉྙཱ… ཚ ཙེ་ཏ་ནཱ… ཚ ཙི་ཏྟཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། |
3,367 | title | 9. Diṭṭhasutādidassanavāro | ၉. ဒိဋ္ဌသုတာဒိဒဿနဝါရော | ৯. দিট্ঠসুতাদিদস্সনৰারো | 9. д̣̇идтасуд̇аад̣̇ид̣̇ассанавааро | ९. दिट्ठसुतादिदस्सनवारो | ૯. દિટ્ઠસુતાદિદસ્સનવારો | ੯. ਦਿਟ੍ਠਸੁਤਾਦਿਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ | ៩. ទិដ្ឋសុតាទិទស្សនវារោ | ೯. ದಿಟ್ಠಸುತಾದಿದಸ್ಸನವಾರೋ | ൯. ദിട്ഠസുതാദിദസ്സനവാരോ | 9. දිට්ඨසුතාදිදස්සනවාරො | 9. தி³ட்ட²ஸுதாதி³த³ஸ்ஸனவாரோ | ౯. దిట్ఠసుతాదిదస్సనవారో | ๙. ทิฏฺฐสุตาทิทสฺสนวาโร | ༩. དི་ཊྛ་སུ་ཏཱ་དི་ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ |
3,368 | bodytext | 1036 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati diṭṭhā, kati sutā, kati mutā, kati viññātā, kati na diṭṭhā na sutā na mutā na viññātā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati diṭṭhā, kati sutā, kati mutā, kati viññātā, kati na diṭṭhā na sutā na mutā na viññātā? | ၁၀၃၆ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ ဒိဋ္ဌာ၊ ကတိ သုတာ၊ ကတိ မုတာ၊ ကတိ ဝိညာတာ၊ ကတိ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ န ဝိညာတာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ ဒိဋ္ဌာ၊ ကတိ သုတာ၊ ကတိ မုတာ၊ ကတိ ဝိညာတာ၊ ကတိ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ န ဝိညာတာ? | ১০৩৬ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি দিট্ঠা, কতি সুতা, কতি মুতা, কতি ৰিঞ্ঞাতা, কতি ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা ন ৰিঞ্ঞাতা…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি দিট্ঠা, কতি সুতা, কতি মুতা, কতি ৰিঞ্ঞাতা, কতি ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা ন ৰিঞ্ঞাতা? | 1036 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и д̣̇идтаа, гад̇и суд̇аа, гад̇и муд̇аа, гад̇и вин̃н̃аад̇аа, гад̇и на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа на вин̃н̃аад̇аа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и д̣̇идтаа, гад̇и суд̇аа, гад̇и муд̇аа, гад̇и вин̃н̃аад̇аа, гад̇и на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа на вин̃н̃аад̇аа? | १०३६ . पञ्चन्नं खन्धानं कति दिट्ठा, कति सुता, कति मुता, कति विञ्ञाता, कति न दिट्ठा न सुता न मुता न विञ्ञाता…पे॰… सत्तन्नं चित्तानं कति दिट्ठा, कति सुता, कति मुता, कति विञ्ञाता, कति न दिट्ठा न सुता न मुता न विञ्ञाता? | ૧૦૩૬ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ દિટ્ઠા, કતિ સુતા, કતિ મુતા, કતિ વિઞ્ઞાતા, કતિ ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા ન વિઞ્ઞાતા…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ દિટ્ઠા, કતિ સુતા, કતિ મુતા, કતિ વિઞ્ઞાતા, કતિ ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા ન વિઞ્ઞાતા? | ੧੦੩੬ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਦਿਟ੍ਠਾ, ਕਤਿ ਸੁਤਾ, ਕਤਿ ਮੁਤਾ, ਕਤਿ વਿਞ੍ਞਾਤਾ, ਕਤਿ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ ਨ વਿਞ੍ਞਾਤਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਦਿਟ੍ਠਾ, ਕਤਿ ਸੁਤਾ, ਕਤਿ ਮੁਤਾ, ਕਤਿ વਿਞ੍ਞਾਤਾ, ਕਤਿ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ ਨ વਿਞ੍ਞਾਤਾ? | ១០៣៦ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ ទិដ្ឋា, កតិ សុតា, កតិ មុតា, កតិ វិញ្ញាតា, កតិ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា ន វិញ្ញាតា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ ទិដ្ឋា, កតិ សុតា, កតិ មុតា, កតិ វិញ្ញាតា, កតិ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា ន វិញ្ញាតា? | ೧೦೩೬ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ದಿಟ್ಠಾ, ಕತಿ ಸುತಾ, ಕತಿ ಮುತಾ, ಕತಿ ವಿಞ್ಞಾತಾ, ಕತಿ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ ನ ವಿಞ್ಞಾತಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ದಿಟ್ಠಾ, ಕತಿ ಸುತಾ, ಕತಿ ಮುತಾ, ಕತಿ ವಿಞ್ಞಾತಾ, ಕತಿ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ ನ ವಿಞ್ಞಾತಾ? | ൧൦൩൬ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി ദിട്ഠാ, കതി സുതാ, കതി മുതാ, കതി വിഞ്ഞാതാ, കതി ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ ന വിഞ്ഞാതാ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി ദിട്ഠാ, കതി സുതാ, കതി മുതാ, കതി വിഞ്ഞാതാ, കതി ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ ന വിഞ്ഞാതാ? | 1036 . පඤ්චන්නං ඛන්ධානං කති දිට්ඨා, කති සුතා, කති මුතා, කති විඤ්ඤාතා, කති න දිට්ඨා න සුතා න මුතා න විඤ්ඤාතා…පෙ.… සත්තන්නං චිත්තානං කති දිට්ඨා, කති සුතා, කති මුතා, කති විඤ්ඤාතා, කති න දිට්ඨා න සුතා න මුතා න විඤ්ඤාතා? | 1036 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி தி³ட்டா², கதி ஸுதா, கதி முதா, கதி விஞ்ஞாதா, கதி ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா ந விஞ்ஞாதா…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி தி³ட்டா², கதி ஸுதா, கதி முதா, கதி விஞ்ஞாதா, கதி ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா ந விஞ்ஞாதா? | ౧౦౩౬ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి దిట్ఠా, కతి సుతా, కతి ముతా, కతి విఞ్ఞాతా, కతి న దిట్ఠా న సుతా న ముతా న విఞ్ఞాతా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి దిట్ఠా, కతి సుతా, కతి ముతా, కతి విఞ్ఞాతా, కతి న దిట్ఠా న సుతా న ముతా న విఞ్ఞాతా? | ๑๐๓๖ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ ทิฏฺฐา, กติ สุตา, กติ มุตา, กติ วิญฺญาตา, กติ น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา น วิญฺญาตา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ ทิฏฺฐา, กติ สุตา, กติ มุตา, กติ วิญฺญาตา, กติ น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา น วิญฺญาตา? | ༡༠༣༦ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི དི་ཊྛཱ, ཀ་ཏི སུ་ཏཱ, ཀ་ཏི མུ་ཏཱ, ཀ་ཏི ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ, ཀ་ཏི ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ ན ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི དི་ཊྛཱ, ཀ་ཏི སུ་ཏཱ, ཀ་ཏི མུ་ཏཱ, ཀ་ཏི ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ, ཀ་ཏི ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ ན ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ? |
3,369 | bodytext | 1037 . Rūpakkhandho siyā diṭṭho, siyā suto, siyā muto, siyā viññāto, siyā na diṭṭho na suto na muto, viññāto. Cattāro khandhā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. | ၁၀၃၇ . ရူပက္ခန္ဓော သိယာ ဒိဋ္ဌော၊ သိယာ သုတော၊ သိယာ မုတော၊ သိယာ ဝိညာတော၊ သိယာ န ဒိဋ္ဌော န သုတော န မုတော၊ ဝိညာတော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ | ১০৩৭ . রূপক্খন্ধো সিযা দিট্ঠো, সিযা সুতো, সিযা মুতো, সিযা ৰিঞ্ঞাতো, সিযা ন দিট্ঠো ন সুতো ন মুতো, ৰিঞ্ঞাতো। চত্তারো খন্ধা ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। | 1037 . руубагканд̇хо сияаа д̣̇идто, сияаа суд̇о, сияаа муд̇о, сияаа вин̃н̃аад̇о, сияаа на д̣̇идто на суд̇о на муд̇о, вин̃н̃аад̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. | १०३७ . रूपक्खन्धो सिया दिट्ठो, सिया सुतो, सिया मुतो, सिया विञ्ञातो, सिया न दिट्ठो न सुतो न मुतो, विञ्ञातो। चत्तारो खन्धा न दिट्ठा न सुता न मुता, विञ्ञाता। | ૧૦૩૭ . રૂપક્ખન્ધો સિયા દિટ્ઠો, સિયા સુતો, સિયા મુતો, સિયા વિઞ્ઞાતો, સિયા ન દિટ્ઠો ન સુતો ન મુતો, વિઞ્ઞાતો. ચત્તારો ખન્ધા ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. | ੧੦੩੭ . ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਦਿਟ੍ਠੋ, ਸਿਯਾ ਸੁਤੋ, ਸਿਯਾ ਮੁਤੋ, ਸਿਯਾ વਿਞ੍ਞਾਤੋ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਿਟ੍ਠੋ ਨ ਸੁਤੋ ਨ ਮੁਤੋ, વਿਞ੍ਞਾਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। | ១០៣៧ . រូបក្ខន្ធោ សិយា ទិដ្ឋោ, សិយា សុតោ, សិយា មុតោ, សិយា វិញ្ញាតោ, សិយា ន ទិដ្ឋោ ន សុតោ ន មុតោ, វិញ្ញាតោ។ ចត្តារោ ខន្ធា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ | ೧೦೩೭ . ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ದಿಟ್ಠೋ, ಸಿಯಾ ಸುತೋ, ಸಿಯಾ ಮುತೋ, ಸಿಯಾ ವಿಞ್ಞಾತೋ, ಸಿಯಾ ನ ದಿಟ್ಠೋ ನ ಸುತೋ ನ ಮುತೋ, ವಿಞ್ಞಾತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। | ൧൦൩൭ . രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ ദിട്ഠോ, സിയാ സുതോ, സിയാ മുതോ, സിയാ വിഞ്ഞാതോ, സിയാ ന ദിട്ഠോ ന സുതോ ന മുതോ, വിഞ്ഞാതോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. | 1037 . රූපක්ඛන්ධො සියා දිට්ඨො, සියා සුතො, සියා මුතො, සියා විඤ්ඤාතො, සියා න දිට්ඨො න සුතො න මුතො, විඤ්ඤාතො. චත්තාරො ඛන්ධා න දිට්ඨා න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. | 1037 . ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா தி³ட்டோ², ஸியா ஸுதோ, ஸியா முதோ, ஸியா விஞ்ஞாதோ, ஸியா ந தி³ட்டோ² ந ஸுதோ ந முதோ, விஞ்ஞாதோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. | ౧౦౩౭ . రూపక్ఖన్ధో సియా దిట్ఠో, సియా సుతో, సియా ముతో, సియా విఞ్ఞాతో, సియా న దిట్ఠో న సుతో న ముతో, విఞ్ఞాతో. చత్తారో ఖన్ధా న దిట్ఠా న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. | ๑๐๓๗ . รูปกฺขนฺโธ สิยา ทิฏฺโฐ, สิยา สุโต, สิยา มุโต, สิยา วิญฺญาโต, สิยา น ทิฏฺโฐ น สุโต น มุโต, วิญฺญาโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ | ༡༠༣༧ . རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ དི་ཊྛོ, སི་ཡཱ སུ་ཏོ, སི་ཡཱ མུ་ཏོ, སི་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཏོ, སི་ཡཱ ན དི་ཊྛོ ན སུ་ཏོ ན མུ་ཏོ, ཝི་ཉྙཱ་ཏོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། |
3,370 | bodytext | Rūpāyatanaṃ diṭṭhaṃ, na sutaṃ na mutaṃ, viññātaṃ. Saddāyatanaṃ na diṭṭhaṃ, sutaṃ, na mutaṃ, viññātaṃ. Gandhāyatanaṃ… rasāyatanaṃ… phoṭṭhabbāyatanaṃ na diṭṭhaṃ na sutaṃ, mutaṃ, viññātaṃ. Sattāyatanā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. | ရူပါယတနံ ဒိဋ္ဌံ၊ န သုတံ န မုတံ၊ ဝိညာတံ။ သဒ္ဒာယတနံ န ဒိဋ္ဌံ၊ သုတံ၊ န မုတံ၊ ဝိညာတံ။ ဂန္ဓာယတနံ။ ရသာယတနံ။ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ န ဒိဋ္ဌံ န သုတံ၊ မုတံ၊ ဝိညာတံ။ သတ္တာယတနာ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ | রূপাযতনং দিট্ঠং, ন সুতং ন মুতং, ৰিঞ্ঞাতং। সদ্দাযতনং ন দিট্ঠং, সুতং, ন মুতং, ৰিঞ্ঞাতং। গন্ধাযতনং… রসাযতনং… ফোট্ঠব্বাযতনং ন দিট্ঠং ন সুতং, মুতং, ৰিঞ্ঞাতং। সত্তাযতনা ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। | руубааяад̇анам̣ д̣̇идтам̣, на суд̇ам̣ на муд̇ам̣, вин̃н̃аад̇ам̣. сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣ на д̣̇идтам̣, суд̇ам̣, на муд̇ам̣, вин̃н̃аад̇ам̣. г̇анд̇хааяад̇анам̣… расааяад̇анам̣… подтаб̣б̣ааяад̇анам̣ на д̣̇идтам̣ на суд̇ам̣, муд̇ам̣, вин̃н̃аад̇ам̣. сад̇д̇ааяад̇анаа на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. | रूपायतनं दिट्ठं, न सुतं न मुतं, विञ्ञातं। सद्दायतनं न दिट्ठं, सुतं, न मुतं, विञ्ञातं। गन्धायतनं… रसायतनं… फोट्ठब्बायतनं न दिट्ठं न सुतं, मुतं, विञ्ञातं। सत्तायतना न दिट्ठा न सुता न मुता, विञ्ञाता। | રૂપાયતનં દિટ્ઠં, ન સુતં ન મુતં, વિઞ્ઞાતં. સદ્દાયતનં ન દિટ્ઠં, સુતં, ન મુતં, વિઞ્ઞાતં. ગન્ધાયતનં… રસાયતનં… ફોટ્ઠબ્બાયતનં ન દિટ્ઠં ન સુતં, મુતં, વિઞ્ઞાતં. સત્તાયતના ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. | ਰੂਪਾਯਤਨਂ ਦਿਟ੍ਠਂ, ਨ ਸੁਤਂ ਨ ਮੁਤਂ, વਿਞ੍ਞਾਤਂ। ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ ਨ ਦਿਟ੍ਠਂ, ਸੁਤਂ, ਨ ਮੁਤਂ, વਿਞ੍ਞਾਤਂ। ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ… ਰਸਾਯਤਨਂ… ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ ਨ ਦਿਟ੍ਠਂ ਨ ਸੁਤਂ, ਮੁਤਂ, વਿਞ੍ਞਾਤਂ। ਸਤ੍ਤਾਯਤਨਾ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। | រូបាយតនំ ទិដ្ឋំ, ន សុតំ ន មុតំ, វិញ្ញាតំ។ សទ្ទាយតនំ ន ទិដ្ឋំ, សុតំ, ន មុតំ, វិញ្ញាតំ។ គន្ធាយតនំ… រសាយតនំ… ផោដ្ឋព្ពាយតនំ ន ទិដ្ឋំ ន សុតំ, មុតំ, វិញ្ញាតំ។ សត្តាយតនា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ | ರೂಪಾಯತನಂ ದಿಟ್ಠಂ, ನ ಸುತಂ ನ ಮುತಂ, ವಿಞ್ಞಾತಂ। ಸದ್ದಾಯತನಂ ನ ದಿಟ್ಠಂ, ಸುತಂ, ನ ಮುತಂ, ವಿಞ್ಞಾತಂ। ಗನ್ಧಾಯತನಂ… ರಸಾಯತನಂ… ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ ನ ದಿಟ್ಠಂ ನ ಸುತಂ, ಮುತಂ, ವಿಞ್ಞಾತಂ। ಸತ್ತಾಯತನಾ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। | രൂപായതനം ദിട്ഠം, ന സുതം ന മുതം, വിഞ്ഞാതം. സദ്ദായതനം ന ദിട്ഠം, സുതം, ന മുതം, വിഞ്ഞാതം. ഗന്ധായതനം… രസായതനം… ഫൊട്ഠബ്ബായതനം ന ദിട്ഠം ന സുതം, മുതം, വിഞ്ഞാതം. സത്തായതനാ ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. | රූපායතනං දිට්ඨං, න සුතං න මුතං, විඤ්ඤාතං. සද්දායතනං න දිට්ඨං, සුතං, න මුතං, විඤ්ඤාතං. ගන්ධායතනං… රසායතනං… ඵොට්ඨබ්බායතනං න දිට්ඨං න සුතං, මුතං, විඤ්ඤාතං. සත්තායතනා න දිට්ඨා න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. | ரூபாயதனங் தி³ட்ட²ங், ந ஸுதங் ந முதங், விஞ்ஞாதங். ஸத்³தா³யதனங் ந தி³ட்ட²ங், ஸுதங், ந முதங், விஞ்ஞாதங். க³ந்தா⁴யதனங்… ரஸாயதனங்… பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங் ந தி³ட்ட²ங் ந ஸுதங், முதங், விஞ்ஞாதங். ஸத்தாயதனா ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. | రూపాయతనం దిట్ఠం, న సుతం న ముతం, విఞ్ఞాతం. సద్దాయతనం న దిట్ఠం, సుతం, న ముతం, విఞ్ఞాతం. గన్ధాయతనం… రసాయతనం… ఫోట్ఠబ్బాయతనం న దిట్ఠం న సుతం, ముతం, విఞ్ఞాతం. సత్తాయతనా న దిట్ఠా న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. | รูปายตนํ ทิฏฺฐํ, น สุตํ น มุตํ, วิญฺญาตํฯ สทฺทายตนํ น ทิฏฺฐํ, สุตํ, น มุตํ, วิญฺญาตํฯ คนฺธายตนํ… รสายตนํ… โผฏฺฐพฺพายตนํ น ทิฏฺฐํ น สุตํ, มุตํ, วิญฺญาตํฯ สตฺตายตนา น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ | རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ དི་ཊྛཾ, ན སུ་ཏཾ ན མུ་ཏཾ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཾ། ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན དི་ཊྛཾ, སུ་ཏཾ, ན མུ་ཏཾ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཾ། ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ… ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ… ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན དི་ཊྛཾ ན སུ་ཏཾ, མུ་ཏཾ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཾ། ས་ཏྟཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། |
3,371 | bodytext | Rūpadhātu diṭṭhā, na sutā na mutā, viññātā. Saddadhātu na diṭṭhā, sutā, na mutā, viññātā. Gandhadhātu… rasadhātu… phoṭṭhabbadhātu na diṭṭhā na sutā, mutā, viññātā. Terasa dhātuyo na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. | ရူပဓာတု ဒိဋ္ဌာ၊ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ သဒ္ဒဓာတု န ဒိဋ္ဌာ၊ သုတာ၊ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ ဂန္ဓဓာတု။ ရသဓာတု။ ဖောဋ္ဌဗ္ဗဓာတု န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ၊ မုတာ၊ ဝိညာတာ။ တေရသ ဓာတုယော န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ | রূপধাতু দিট্ঠা, ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। সদ্দধাতু ন দিট্ঠা, সুতা, ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। গন্ধধাতু… রসধাতু… ফোট্ঠব্বধাতু ন দিট্ঠা ন সুতা, মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। তেরস ধাতুযো ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। | руубад̇хаад̇у д̣̇идтаа, на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. сад̣̇д̣̇ад̇хаад̇у на д̣̇идтаа, суд̇аа, на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. г̇анд̇хад̇хаад̇у… расад̇хаад̇у… подтаб̣б̣ад̇хаад̇у на д̣̇идтаа на суд̇аа, муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. д̇зраса д̇хаад̇уяо на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. | रूपधातु दिट्ठा, न सुता न मुता, विञ्ञाता। सद्दधातु न दिट्ठा, सुता, न मुता, विञ्ञाता। गन्धधातु… रसधातु… फोट्ठब्बधातु न दिट्ठा न सुता, मुता, विञ्ञाता। तेरस धातुयो न दिट्ठा न सुता न मुता, विञ्ञाता। | રૂપધાતુ દિટ્ઠા, ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. સદ્દધાતુ ન દિટ્ઠા, સુતા, ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. ગન્ધધાતુ… રસધાતુ… ફોટ્ઠબ્બધાતુ ન દિટ્ઠા ન સુતા, મુતા, વિઞ્ઞાતા. તેરસ ધાતુયો ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. | ਰੂਪਧਾਤੁ ਦਿਟ੍ਠਾ, ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। ਸਦ੍ਦਧਾਤੁ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ, ਸੁਤਾ, ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। ਗਨ੍ਧਧਾਤੁ… ਰਸਧਾਤੁ… ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਧਾਤੁ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ, ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। ਤੇਰਸ ਧਾਤੁਯੋ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। | រូបធាតុ ទិដ្ឋា, ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ សទ្ទធាតុ ន ទិដ្ឋា, សុតា, ន មុតា, វិញ្ញាតា។ គន្ធធាតុ… រសធាតុ… ផោដ្ឋព្ពធាតុ ន ទិដ្ឋា ន សុតា, មុតា, វិញ្ញាតា។ តេរស ធាតុយោ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ | ರೂಪಧಾತು ದಿಟ್ಠಾ, ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। ಸದ್ದಧಾತು ನ ದಿಟ್ಠಾ, ಸುತಾ, ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। ಗನ್ಧಧಾತು… ರಸಧಾತು… ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಧಾತು ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ, ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। ತೇರಸ ಧಾತುಯೋ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। | രൂപധാതു ദിട്ഠാ, ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. സദ്ദധാതു ന ദിട്ഠാ, സുതാ, ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. ഗന്ധധാതു… രസധാതു… ഫൊട്ഠബ്ബധാതു ന ദിട്ഠാ ന സുതാ, മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. തേരസ ധാതുയോ ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. | රූපධාතු දිට්ඨා, න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. සද්දධාතු න දිට්ඨා, සුතා, න මුතා, විඤ්ඤාතා. ගන්ධධාතු… රසධාතු… ඵොට්ඨබ්බධාතු න දිට්ඨා න සුතා, මුතා, විඤ්ඤාතා. තෙරස ධාතුයො න දිට්ඨා න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. | ரூபதா⁴து தி³ட்டா², ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. ஸத்³த³தா⁴து ந தி³ட்டா², ஸுதா, ந முதா, விஞ்ஞாதா. க³ந்த⁴தா⁴து… ரஸதா⁴து… பொ²ட்ட²ப்³ப³தா⁴து ந தி³ட்டா² ந ஸுதா, முதா, விஞ்ஞாதா. தேரஸ தா⁴துயோ ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. | రూపధాతు దిట్ఠా, న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. సద్దధాతు న దిట్ఠా, సుతా, న ముతా, విఞ్ఞాతా. గన్ధధాతు… రసధాతు… ఫోట్ఠబ్బధాతు న దిట్ఠా న సుతా, ముతా, విఞ్ఞాతా. తేరస ధాతుయో న దిట్ఠా న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. | รูปธาตุ ทิฏฺฐา, น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ สทฺทธาตุ น ทิฏฺฐา, สุตา, น มุตา, วิญฺญาตาฯ คนฺธธาตุ… รสธาตุ… โผฏฺฐพฺพธาตุ น ทิฏฺฐา น สุตา, มุตา, วิญฺญาตาฯ เตรส ธาตุโย น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ | རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ དི་ཊྛཱ, ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། ས་དྡ་དྷཱ་ཏུ ན དི་ཊྛཱ, སུ་ཏཱ, ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། ག་ནྡྷ་དྷཱ་ཏུ… ར་ས་དྷཱ་ཏུ… ཕོ་ཊྛ་བྦ་དྷཱ་ཏུ ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ, མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། ཏེ་ར་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། |
3,372 | bodytext | Tīṇi saccāni na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Dukkhasaccaṃ siyā diṭṭhaṃ, siyā sutaṃ, siyā mutaṃ, siyā viññātaṃ, siyā na diṭṭhaṃ na sutaṃ na mutaṃ, viññātaṃ. | တီဏိ သစ္စာနိ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဒိဋ္ဌံ၊ သိယာ သုတံ၊ သိယာ မုတံ၊ သိယာ ဝိညာတံ၊ သိယာ န ဒိဋ္ဌံ န သုတံ န မုတံ၊ ဝိညာတံ။ | তীণি সচ্চানি ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। দুক্খসচ্চং সিযা দিট্ঠং, সিযা সুতং, সিযা মুতং, সিযা ৰিঞ্ঞাতং, সিযা ন দিট্ঠং ন সুতং ন মুতং, ৰিঞ্ঞাতং। | д̇ийн̣и сажжаани на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа д̣̇идтам̣, сияаа суд̇ам̣, сияаа муд̇ам̣, сияаа вин̃н̃аад̇ам̣, сияаа на д̣̇идтам̣ на суд̇ам̣ на муд̇ам̣, вин̃н̃аад̇ам̣. | तीणि सच्चानि न दिट्ठा न सुता न मुता, विञ्ञाता। दुक्खसच्चं सिया दिट्ठं, सिया सुतं, सिया मुतं, सिया विञ्ञातं, सिया न दिट्ठं न सुतं न मुतं, विञ्ञातं। | તીણિ સચ્ચાનિ ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. દુક્ખસચ્ચં સિયા દિટ્ઠં, સિયા સુતં, સિયા મુતં, સિયા વિઞ્ઞાતં, સિયા ન દિટ્ઠં ન સુતં ન મુતં, વિઞ્ઞાતં. | ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਦਿਟ੍ਠਂ, ਸਿਯਾ ਸੁਤਂ, ਸਿਯਾ ਮੁਤਂ, ਸਿਯਾ વਿਞ੍ਞਾਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਿਟ੍ਠਂ ਨ ਸੁਤਂ ਨ ਮੁਤਂ, વਿਞ੍ਞਾਤਂ। | តីណិ សច្ចានិ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ទិដ្ឋំ, សិយា សុតំ, សិយា មុតំ, សិយា វិញ្ញាតំ, សិយា ន ទិដ្ឋំ ន សុតំ ន មុតំ, វិញ្ញាតំ។ | ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ದಿಟ್ಠಂ, ಸಿಯಾ ಸುತಂ, ಸಿಯಾ ಮುತಂ, ಸಿಯಾ ವಿಞ್ಞಾತಂ, ಸಿಯಾ ನ ದಿಟ್ಠಂ ನ ಸುತಂ ನ ಮುತಂ, ವಿಞ್ಞಾತಂ। | തീണി സച്ചാനി ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ദിട്ഠം, സിയാ സുതം, സിയാ മുതം, സിയാ വിഞ്ഞാതം, സിയാ ന ദിട്ഠം ന സുതം ന മുതം, വിഞ്ഞാതം. | තීණි සච්චානි න දිට්ඨා න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. දුක්ඛසච්චං සියා දිට්ඨං, සියා සුතං, සියා මුතං, සියා විඤ්ඤාතං, සියා න දිට්ඨං න සුතං න මුතං, විඤ්ඤාතං. | தீணி ஸச்சானி ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா தி³ட்ட²ங், ஸியா ஸுதங், ஸியா முதங், ஸியா விஞ்ஞாதங், ஸியா ந தி³ட்ட²ங் ந ஸுதங் ந முதங், விஞ்ஞாதங். | తీణి సచ్చాని న దిట్ఠా న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. దుక్ఖసచ్చం సియా దిట్ఠం, సియా సుతం, సియా ముతం, సియా విఞ్ఞాతం, సియా న దిట్ఠం న సుతం న ముతం, విఞ్ఞాతం. | ตีณิ สจฺจานิ น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา ทิฏฺฐํ, สิยา สุตํ, สิยา มุตํ, สิยา วิญฺญาตํ, สิยา น ทิฏฺฐํ น สุตํ น มุตํ, วิญฺญาตํฯ | ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ དི་ཊྛཾ, སི་ཡཱ སུ་ཏཾ, སི་ཡཱ མུ་ཏཾ, སི་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཏཾ, སི་ཡཱ ན དི་ཊྛཾ ན སུ་ཏཾ ན མུ་ཏཾ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཾ། |
3,373 | bodytext | Bāvīsatindriyā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Nava hetū na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Cattāro āhārā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Satta phassā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Satta vedanā… satta saññā… satta cetanā… satta cittā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. | ဗာဝီသတိန္ဒြိယာ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ နဝ ဟေတူ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ စတ္တာရော အာဟာရာ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ သတ္တ ဖဿာ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ သတ္တ ဝေဒနာ။ သတ္တ သညာ။ သတ္တ စေတနာ။ သတ္တ စိတ္တာ န ဒိဋ္ဌာ န သုတာ န မုတာ၊ ဝိညာတာ။ | বাৰীসতিন্দ্রিযা ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। নৰ হেতূ ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। চত্তারো আহারা ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। সত্ত ফস্সা ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। সত্ত ৰেদনা… সত্ত সঞ্ঞা… সত্ত চেতনা… সত্ত চিত্তা ন দিট্ঠা ন সুতা ন মুতা, ৰিঞ্ঞাতা। | б̣аавийсад̇инд̣̇рияаа на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. нава хзд̇уу на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. жад̇д̇ааро аахаараа на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. сад̇д̇а пассаа на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. сад̇д̇а взд̣̇анаа… сад̇д̇а сан̃н̃аа… сад̇д̇а жзд̇анаа… сад̇д̇а жид̇д̇аа на д̣̇идтаа на суд̇аа на муд̇аа, вин̃н̃аад̇аа. | बावीसतिन्द्रिया न दिट्ठा न सुता न मुता, विञ्ञाता। नव हेतू न दिट्ठा न सुता न मुता, विञ्ञाता। चत्तारो आहारा न दिट्ठा न सुता न मुता, विञ्ञाता। सत्त फस्सा न दिट्ठा न सुता न मुता, विञ्ञाता। सत्त वेदना… सत्त सञ्ञा… सत्त चेतना… सत्त चित्ता न दिट्ठा न सुता न मुता, विञ्ञाता। | બાવીસતિન્દ્રિયા ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. નવ હેતૂ ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. ચત્તારો આહારા ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. સત્ત ફસ્સા ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. સત્ત વેદના… સત્ત સઞ્ઞા… સત્ત ચેતના… સત્ત ચિત્તા ન દિટ્ઠા ન સુતા ન મુતા, વિઞ્ઞાતા. | ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। ਨવ ਹੇਤੂ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਹਾਰਾ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। ਸਤ੍ਤ ਫਸ੍ਸਾ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। ਸਤ੍ਤ વੇਦਨਾ… ਸਤ੍ਤ ਸਞ੍ਞਾ… ਸਤ੍ਤ ਚੇਤਨਾ… ਸਤ੍ਤ ਚਿਤ੍ਤਾ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾ ਨ ਸੁਤਾ ਨ ਮੁਤਾ, વਿਞ੍ਞਾਤਾ। | ពាវីសតិន្ទ្រិយា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ នវ ហេតូ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ ចត្តារោ អាហារា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ សត្ត ផស្សា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ សត្ត វេទនា… សត្ត សញ្ញា… សត្ត ចេតនា… សត្ត ចិត្តា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ | ಬಾವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। ನವ ಹೇತೂ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। ಚತ್ತಾರೋ ಆಹಾರಾ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। ಸತ್ತ ಫಸ್ಸಾ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। ಸತ್ತ ವೇದನಾ… ಸತ್ತ ಸಞ್ಞಾ… ಸತ್ತ ಚೇತನಾ… ಸತ್ತ ಚಿತ್ತಾ ನ ದಿಟ್ಠಾ ನ ಸುತಾ ನ ಮುತಾ, ವಿಞ್ಞಾತಾ। | ബാവീസതിന്ദ്രിയാ ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. നവ ഹേതൂ ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. ചത്താരോ ആഹാരാ ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. സത്ത ഫസ്സാ ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. സത്ത വേദനാ… സത്ത സഞ്ഞാ… സത്ത ചേതനാ… സത്ത ചിത്താ ന ദിട്ഠാ ന സുതാ ന മുതാ, വിഞ്ഞാതാ. | බාවීසතින්ද්රියා න දිට්ඨා න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. නව හෙතූ න දිට්ඨා න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. චත්තාරො ආහාරා න දිට්ඨා න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. සත්ත ඵස්සා න දිට්ඨා න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. සත්ත වෙදනා… සත්ත සඤ්ඤා… සත්ත චෙතනා… සත්ත චිත්තා න දිට්ඨා න සුතා න මුතා, විඤ්ඤාතා. | பா³வீஸதிந்த்³ரியா ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. நவ ஹேதூ ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. சத்தாரோ ஆஹாரா ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. ஸத்த ப²ஸ்ஸா ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. ஸத்த வேத³னா… ஸத்த ஸஞ்ஞா… ஸத்த சேதனா… ஸத்த சித்தா ந தி³ட்டா² ந ஸுதா ந முதா, விஞ்ஞாதா. | బావీసతిన్ద్రియా న దిట్ఠా న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. నవ హేతూ న దిట్ఠా న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. చత్తారో ఆహారా న దిట్ఠా న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. సత్త ఫస్సా న దిట్ఠా న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. సత్త వేదనా… సత్త సఞ్ఞా… సత్త చేతనా… సత్త చిత్తా న దిట్ఠా న సుతా న ముతా, విఞ్ఞాతా. | พาวีสตินฺทฺริยา น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ นว เหตู น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ จตฺตาโร อาหารา น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ สตฺต ผสฺสา น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ สตฺต เวทนา… สตฺต สญฺญา… สตฺต เจตนา… สตฺต จิตฺตา น ทิฏฺฐา น สุตา น มุตา, วิญฺญาตาฯ | བཱ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། ན་ཝ ཧེ་ཏཱུ ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། ས་ཏྟ ཕ་སྶཱ ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། ས་ཏྟ ཝེ་ད་ནཱ… ས་ཏྟ ས་ཉྙཱ… ས་ཏྟ ཙེ་ཏ་ནཱ… ས་ཏྟ ཙི་ཏྟཱ ན དི་ཊྛཱ ན སུ་ཏཱ ན མུ་ཏཱ, ཝི་ཉྙཱ་ཏཱ། |
3,374 | title | 10. Tikādidassanavāro | ၁၀. တိကာဒိဒဿနဝါရော | ১০. তিকাদিদস্সনৰারো | 10. д̇игаад̣̇ид̣̇ассанавааро | १०. तिकादिदस्सनवारो | ૧૦. તિકાદિદસ્સનવારો | ੧੦. ਤਿਕਾਦਿਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ | ១០. តិកាទិទស្សនវារោ | ೧೦. ತಿಕಾದಿದಸ್ಸನವಾರೋ | ൧൦. തികാദിദസ്സനവാരോ | 10. තිකාදිදස්සනවාරො | 10. திகாதி³த³ஸ்ஸனவாரோ | ౧౦. తికాదిదస్సనవారో | ๑๐. ติกาทิทสฺสนวาโร | ༡༠. ཏི་ཀཱ་དི་ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ |
3,375 | subhead | 1. Kusalattikaṃ | ၁. ကုသလတ္တိကံ | ১. কুসলত্তিকং | 1. гусалад̇д̇игам̣ | १. कुसलत्तिकं | ૧. કુસલત્તિકં | ੧. ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਂ | ១. កុសលត្តិកំ | ೧. ಕುಸಲತ್ತಿಕಂ | ൧. കുസലത്തികം | 1. කුසලත්තිකං | 1. குஸலத்திகங் | ౧. కుసలత్తికం | ๑. กุสลตฺติกํ | ༡. ཀུ་ས་ལ་ཏྟི་ཀཾ |
3,376 | bodytext | 1038 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā? | ၁၀၃၈ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ ကုသလာ၊ ကတိ အကုသလာ၊ ကတိ အဗျာကတာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ ကုသလာ၊ ကတိ အကုသလာ၊ ကတိ အဗျာကတာ? | ১০৩৮ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি কুসলা, কতি অকুসলা, কতি অব্যাকতা…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি কুসলা, কতি অকুসলা, কতি অব্যাকতা? | 1038 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и гусалаа, гад̇и агусалаа, гад̇и аб̣яаагад̇аа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и гусалаа, гад̇и агусалаа, гад̇и аб̣яаагад̇аа? | १०३८ . पञ्चन्नं खन्धानं कति कुसला, कति अकुसला, कति अब्याकता…पे॰… सत्तन्नं चित्तानं कति कुसला, कति अकुसला, कति अब्याकता? | ૧૦૩૮ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ કુસલા, કતિ અકુસલા, કતિ અબ્યાકતા…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ કુસલા, કતિ અકુસલા, કતિ અબ્યાકતા? | ੧੦੩੮ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ? | ១០៣៨ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ កុសលា, កតិ អកុសលា, កតិ អព្យាកតា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ កុសលា, កតិ អកុសលា, កតិ អព្យាកតា? | ೧೦೩೮ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಬ್ಯಾಕತಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಬ್ಯಾಕತಾ? | ൧൦൩൮ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി കുസലാ, കതി അകുസലാ, കതി അബ്യാകതാ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി കുസലാ, കതി അകുസലാ, കതി അബ്യാകതാ? | 1038 . පඤ්චන්නං ඛන්ධානං කති කුසලා, කති අකුසලා, කති අබ්යාකතා…පෙ.… සත්තන්නං චිත්තානං කති කුසලා, කති අකුසලා, කති අබ්යාකතා? | 1038 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி குஸலா, கதி அகுஸலா, கதி அப்³யாகதா…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி குஸலா, கதி அகுஸலா, கதி அப்³யாகதா? | ౧౦౩౮ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి కుసలా, కతి అకుసలా, కతి అబ్యాకతా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి కుసలా, కతి అకుసలా, కతి అబ్యాకతా? | ๑๐๓๘ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ กุสลา, กติ อกุสลา, กติ อพฺยากตา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ กุสลา, กติ อกุสลา, กติ อพฺยากตา? | ༡༠༣༨ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ? |
3,377 | bodytext | Rūpakkhandho abyākato. Cattāro khandhā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Dasāyatanā abyākatā. Dvāyatanā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Soḷasa dhātuyo abyākatā. Dve dhātuyo siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Samudayasaccaṃ akusalaṃ. Maggasaccaṃ kusalaṃ. Nirodhasaccaṃ abyākataṃ. Dukkhasaccaṃ siyā kusalaṃ, siyā akusalaṃ, siyā abyākataṃ. | ရူပက္ခန္ဓော အဗျာကတော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ ဒသာယတနာ အဗျာကတာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ သောဠသ ဓာတုယော အဗျာကတာ။ ဒွေ ဓာတုယော သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ သမုဒယသစ္စံ အကုသလံ။ မဂ္ဂသစ္စံ ကုသလံ။ နိရောဓသစ္စံ အဗျာကတံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကုသလံ၊ သိယာ အကုသလံ၊ သိယာ အဗျာကတံ။ | রূপক্খন্ধো অব্যাকতো। চত্তারো খন্ধা সিযা কুসলা, সিযা অকুসলা, সিযা অব্যাকতা। দসাযতনা অব্যাকতা। দ্ৰাযতনা সিযা কুসলা, সিযা অকুসলা, সিযা অব্যাকতা। সোল়স ধাতুযো অব্যাকতা। দ্ৰে ধাতুযো সিযা কুসলা, সিযা অকুসলা, সিযা অব্যাকতা। সমুদযসচ্চং অকুসলং। মগ্গসচ্চং কুসলং। নিরোধসচ্চং অব্যাকতং। দুক্খসচ্চং সিযা কুসলং, সিযা অকুসলং, সিযা অব্যাকতং। | руубагканд̇хо аб̣яаагад̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа гусалаа, сияаа агусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. д̣̇асааяад̇анаа аб̣яаагад̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа гусалаа, сияаа агусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. сол̣аса д̇хаад̇уяо аб̣яаагад̇аа. д̣̇вз д̇хаад̇уяо сияаа гусалаа, сияаа агусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. самуд̣̇аяасажжам̣ агусалам̣. маг̇г̇асажжам̣ гусалам̣. нирод̇хасажжам̣ аб̣яаагад̇ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа гусалам̣, сияаа агусалам̣, сияаа аб̣яаагад̇ам̣. | रूपक्खन्धो अब्याकतो। चत्तारो खन्धा सिया कुसला, सिया अकुसला, सिया अब्याकता। दसायतना अब्याकता। द्वायतना सिया कुसला, सिया अकुसला, सिया अब्याकता। सोळस धातुयो अब्याकता। द्वे धातुयो सिया कुसला, सिया अकुसला, सिया अब्याकता। समुदयसच्चं अकुसलं। मग्गसच्चं कुसलं। निरोधसच्चं अब्याकतं। दुक्खसच्चं सिया कुसलं, सिया अकुसलं, सिया अब्याकतं। | રૂપક્ખન્ધો અબ્યાકતો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા કુસલા, સિયા અકુસલા, સિયા અબ્યાકતા. દસાયતના અબ્યાકતા. દ્વાયતના સિયા કુસલા, સિયા અકુસલા, સિયા અબ્યાકતા. સોળસ ધાતુયો અબ્યાકતા. દ્વે ધાતુયો સિયા કુસલા, સિયા અકુસલા, સિયા અબ્યાકતા. સમુદયસચ્ચં અકુસલં. મગ્ગસચ્ચં કુસલં. નિરોધસચ્ચં અબ્યાકતં. દુક્ખસચ્ચં સિયા કુસલં, સિયા અકુસલં, સિયા અબ્યાકતં. | ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਸੋਲ਼ਸ ਧਾਤੁਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਅਕੁਸਲਂ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਕੁਸਲਂ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਂ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਂ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ। | រូបក្ខន្ធោ អព្យាកតោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ ទសាយតនា អព្យាកតា។ ទ្វាយតនា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ សោឡស ធាតុយោ អព្យាកតា។ ទ្វេ ធាតុយោ សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ សមុទយសច្ចំ អកុសលំ។ មគ្គសច្ចំ កុសលំ។ និរោធសច្ចំ អព្យាកតំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កុសលំ, សិយា អកុសលំ, សិយា អព្យាកតំ។ | ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅಬ್ಯಾಕತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಸೋಳಸ ಧಾತುಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಅಕುಸಲಂ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಕುಸಲಂ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅಬ್ಯಾಕತಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಂ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಂ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಂ। | രൂപക്ഖന്ധോ അബ്യാകതോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ കുസലാ, സിയാ അകുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. ദസായതനാ അബ്യാകതാ. ദ്വായതനാ സിയാ കുസലാ, സിയാ അകുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. സോളസ ധാതുയോ അബ്യാകതാ. ദ്വേ ധാതുയോ സിയാ കുസലാ, സിയാ അകുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. സമുദയസച്ചം അകുസലം. മഗ്ഗസച്ചം കുസലം. നിരോധസച്ചം അബ്യാകതം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കുസലം, സിയാ അകുസലം, സിയാ അബ്യാകതം. | රූපක්ඛන්ධො අබ්යාකතො. චත්තාරො ඛන්ධා සියා කුසලා, සියා අකුසලා, සියා අබ්යාකතා. දසායතනා අබ්යාකතා. ද්වායතනා සියා කුසලා, සියා අකුසලා, සියා අබ්යාකතා. සොළස ධාතුයො අබ්යාකතා. ද්වෙ ධාතුයො සියා කුසලා, සියා අකුසලා, සියා අබ්යාකතා. සමුදයසච්චං අකුසලං. මග්ගසච්චං කුසලං. නිරොධසච්චං අබ්යාකතං. දුක්ඛසච්චං සියා කුසලං, සියා අකුසලං, සියා අබ්යාකතං. | ரூபக்க²ந்தோ⁴ அப்³யாகதோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா குஸலா, ஸியா அகுஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. த³ஸாயதனா அப்³யாகதா. த்³வாயதனா ஸியா குஸலா, ஸியா அகுஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. ஸோளஸ தா⁴துயோ அப்³யாகதா. த்³வே தா⁴துயோ ஸியா குஸலா, ஸியா அகுஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. ஸமுத³யஸச்சங் அகுஸலங். மக்³க³ஸச்சங் குஸலங். நிரோத⁴ஸச்சங் அப்³யாகதங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா குஸலங், ஸியா அகுஸலங், ஸியா அப்³யாகதங். | రూపక్ఖన్ధో అబ్యాకతో. చత్తారో ఖన్ధా సియా కుసలా, సియా అకుసలా, సియా అబ్యాకతా. దసాయతనా అబ్యాకతా. ద్వాయతనా సియా కుసలా, సియా అకుసలా, సియా అబ్యాకతా. సోళస ధాతుయో అబ్యాకతా. ద్వే ధాతుయో సియా కుసలా, సియా అకుసలా, సియా అబ్యాకతా. సముదయసచ్చం అకుసలం. మగ్గసచ్చం కుసలం. నిరోధసచ్చం అబ్యాకతం. దుక్ఖసచ్చం సియా కుసలం, సియా అకుసలం, సియా అబ్యాకతం. | รูปกฺขนฺโธ อพฺยากโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา กุสลา, สิยา อกุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ ทสายตนา อพฺยากตาฯ ทฺวายตนา สิยา กุสลา, สิยา อกุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ โสฬส ธาตุโย อพฺยากตาฯ ทฺเว ธาตุโย สิยา กุสลา, สิยา อกุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ สมุทยสจฺจํ อกุสลํฯ มคฺคสจฺจํ กุสลํฯ นิโรธสจฺจํ อพฺยากตํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา กุสลํ, สิยา อกุสลํ, สิยา อพฺยากตํฯ | རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། སོ་ལ༹་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ཀུ་ས་ལཾ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ། |
3,378 | bodytext | Dasindriyā abyākatā. Domanassindriyaṃ akusalaṃ. Anaññātaññassāmītindriyaṃ kusalaṃ. Cattārindriyā siyā kusalā, siyā abyākatā. Cha indriyā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. | ဒသိန္ဒြိယာ အဗျာကတာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ အကုသလံ။ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ ကုသလံ။ စတ္တာရိန္ဒြိယာ သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ | দসিন্দ্রিযা অব্যাকতা। দোমনস্সিন্দ্রিযং অকুসলং। অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং কুসলং। চত্তারিন্দ্রিযা সিযা কুসলা, সিযা অব্যাকতা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা কুসলা, সিযা অকুসলা, সিযা অব্যাকতা। | д̣̇асинд̣̇рияаа аб̣яаагад̇аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ агусалам̣. анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ гусалам̣. жад̇д̇ааринд̣̇рияаа сияаа гусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. ча инд̣̇рияаа сияаа гусалаа, сияаа агусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. | दसिन्द्रिया अब्याकता। दोमनस्सिन्द्रियं अकुसलं। अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं कुसलं। चत्तारिन्द्रिया सिया कुसला, सिया अब्याकता। छ इन्द्रिया सिया कुसला, सिया अकुसला, सिया अब्याकता। | દસિન્દ્રિયા અબ્યાકતા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં અકુસલં. અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં કુસલં. ચત્તારિન્દ્રિયા સિયા કુસલા, સિયા અબ્યાકતા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા કુસલા, સિયા અકુસલા, સિયા અબ્યાકતા. | ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਕੁਸਲਂ। ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਕੁਸਲਂ। ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। | ទសិន្ទ្រិយា អព្យាកតា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អកុសលំ។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ កុសលំ។ ចត្តារិន្ទ្រិយា សិយា កុសលា, សិយា អព្យាកតា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ | ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಕುಸಲಂ। ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಕುಸಲಂ। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। | ദസിന്ദ്രിയാ അബ്യാകതാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം അകുസലം. അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം കുസലം. ചത്താരിന്ദ്രിയാ സിയാ കുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ കുസലാ, സിയാ അകുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. | දසින්ද්රියා අබ්යාකතා. දොමනස්සින්ද්රියං අකුසලං. අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං කුසලං. චත්තාරින්ද්රියා සියා කුසලා, සියා අබ්යාකතා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා කුසලා, සියා අකුසලා, සියා අබ්යාකතා. | த³ஸிந்த்³ரியா அப்³யாகதா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் அகுஸலங். அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் குஸலங். சத்தாரிந்த்³ரியா ஸியா குஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா குஸலா, ஸியா அகுஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. | దసిన్ద్రియా అబ్యాకతా. దోమనస్సిన్ద్రియం అకుసలం. అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం కుసలం. చత్తారిన్ద్రియా సియా కుసలా, సియా అబ్యాకతా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా కుసలా, సియా అకుసలా, సియా అబ్యాకతా. | ทสินฺทฺริยา อพฺยากตาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ อกุสลํฯ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ กุสลํฯ จตฺตารินฺทฺริยา สิยา กุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา กุสลา, สิยา อกุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ | ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ། ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཀུ་ས་ལཾ། ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། |
3,379 | bodytext | Tayo kusalahetū kusalā. Tayo akusalahetū akusalā. Tayo abyākatahetū abyākatā. Kabaḷīkāro āhāro abyākato. Tayo āhārā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Cha phassā abyākatā. Manoviññāṇadhātusamphasso siyā kusalo, siyā akusalo, siyā abyākato. Cha vedanā… cha saññā… cha cetanā… cha cittā abyākatā. Manoviññāṇadhātu siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. | တယော ကုသလဟေတူ ကုသလာ။ တယော အကုသလဟေတူ အကုသလာ။ တယော အဗျာကတဟေတူ အဗျာကတာ။ ကဗဠီကာရော အာဟာရော အဗျာကတော။ တယော အာဟာရာ သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ ဆ ဖဿာ အဗျာကတာ။ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော သိယာ ကုသလော၊ သိယာ အကုသလော၊ သိယာ အဗျာကတော။ ဆ ဝေဒနာ။ ဆ သညာ။ ဆ စေတနာ။ ဆ စိတ္တာ အဗျာကတာ။ မနောဝိညာဏဓာတု သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ | তযো কুসলহেতূ কুসলা। তযো অকুসলহেতূ অকুসলা। তযো অব্যাকতহেতূ অব্যাকতা। কবল়ীকারো আহারো অব্যাকতো। তযো আহারা সিযা কুসলা, সিযা অকুসলা, সিযা অব্যাকতা। ছ ফস্সা অব্যাকতা। মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো সিযা কুসলো, সিযা অকুসলো, সিযা অব্যাকতো। ছ ৰেদনা… ছ সঞ্ঞা… ছ চেতনা… ছ চিত্তা অব্যাকতা। মনোৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা কুসলা, সিযা অকুসলা, সিযা অব্যাকতা। | д̇аяо гусалахзд̇уу гусалаа. д̇аяо агусалахзд̇уу агусалаа. д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу аб̣яаагад̇аа. габ̣ал̣ийгааро аахааро аб̣яаагад̇о. д̇аяо аахаараа сияаа гусалаа, сияаа агусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. ча пассаа аб̣яаагад̇аа. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо сияаа гусало, сияаа агусало, сияаа аб̣яаагад̇о. ча взд̣̇анаа… ча сан̃н̃аа… ча жзд̇анаа… ча жид̇д̇аа аб̣яаагад̇аа. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа гусалаа, сияаа агусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. | तयो कुसलहेतू कुसला। तयो अकुसलहेतू अकुसला। तयो अब्याकतहेतू अब्याकता। कबळीकारो आहारो अब्याकतो। तयो आहारा सिया कुसला, सिया अकुसला, सिया अब्याकता। छ फस्सा अब्याकता। मनोविञ्ञाणधातुसम्फस्सो सिया कुसलो, सिया अकुसलो, सिया अब्याकतो। छ वेदना… छ सञ्ञा… छ चेतना… छ चित्ता अब्याकता। मनोविञ्ञाणधातु सिया कुसला, सिया अकुसला, सिया अब्याकता। | તયો કુસલહેતૂ કુસલા. તયો અકુસલહેતૂ અકુસલા. તયો અબ્યાકતહેતૂ અબ્યાકતા. કબળીકારો આહારો અબ્યાકતો. તયો આહારા સિયા કુસલા, સિયા અકુસલા, સિયા અબ્યાકતા. છ ફસ્સા અબ્યાકતા. મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો સિયા કુસલો, સિયા અકુસલો, સિયા અબ્યાકતો. છ વેદના… છ સઞ્ઞા… છ ચેતના… છ ચિત્તા અબ્યાકતા. મનોવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા કુસલા, સિયા અકુસલા, સિયા અબ્યાકતા. | ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ ਕੁਸਲਾ। ਤਯੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ ਅਕੁਸਲਾ। ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋ। ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਛ ਫਸ੍ਸਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲੋ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲੋ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋ। ਛ વੇਦਨਾ… ਛ ਸਞ੍ਞਾ… ਛ ਚੇਤਨਾ… ਛ ਚਿਤ੍ਤਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। | តយោ កុសលហេតូ កុសលា។ តយោ អកុសលហេតូ អកុសលា។ តយោ អព្យាកតហេតូ អព្យាកតា។ កពឡីការោ អាហារោ អព្យាកតោ។ តយោ អាហារា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ ឆ ផស្សា អព្យាកតា។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា កុសលោ, សិយា អកុសលោ, សិយា អព្យាកតោ។ ឆ វេទនា… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា អព្យាកតា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ | ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ ಕುಸಲಾ। ತಯೋ ಅಕುಸಲಹೇತೂ ಅಕುಸಲಾ। ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ಅಬ್ಯಾಕತೋ। ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಛ ಫಸ್ಸಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಸಿಯಾ ಕುಸಲೋ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲೋ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತೋ। ಛ ವೇದನಾ… ಛ ಸಞ್ಞಾ… ಛ ಚೇತನಾ… ಛ ಚಿತ್ತಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। | തയോ കുസലഹേതൂ കുസലാ. തയോ അകുസലഹേതൂ അകുസലാ. തയോ അബ്യാകതഹേതൂ അബ്യാകതാ. കബളീകാരോ ആഹാരോ അബ്യാകതോ. തയോ ആഹാരാ സിയാ കുസലാ, സിയാ അകുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. ഛ ഫസ്സാ അബ്യാകതാ. മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ സിയാ കുസലോ, സിയാ അകുസലോ, സിയാ അബ്യാകതോ. ഛ വേദനാ… ഛ സഞ്ഞാ… ഛ ചേതനാ… ഛ ചിത്താ അബ്യാകതാ. മനോവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ കുസലാ, സിയാ അകുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. | තයො කුසලහෙතූ කුසලා. තයො අකුසලහෙතූ අකුසලා. තයො අබ්යාකතහෙතූ අබ්යාකතා. කබළීකාරො ආහාරො අබ්යාකතො. තයො ආහාරා සියා කුසලා, සියා අකුසලා, සියා අබ්යාකතා. ඡ ඵස්සා අබ්යාකතා. මනොවිඤ්ඤාණධාතුසම්ඵස්සො සියා කුසලො, සියා අකුසලො, සියා අබ්යාකතො. ඡ වෙදනා… ඡ සඤ්ඤා… ඡ චෙතනා… ඡ චිත්තා අබ්යාකතා. මනොවිඤ්ඤාණධාතු සියා කුසලා, සියා අකුසලා, සියා අබ්යාකතා. | தயோ குஸலஹேதூ குஸலா. தயோ அகுஸலஹேதூ அகுஸலா. தயோ அப்³யாகதஹேதூ அப்³யாகதா. கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ அப்³யாகதோ. தயோ ஆஹாரா ஸியா குஸலா, ஸியா அகுஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. ச² ப²ஸ்ஸா அப்³யாகதா. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ ஸியா குஸலோ, ஸியா அகுஸலோ, ஸியா அப்³யாகதோ. ச² வேத³னா… ச² ஸஞ்ஞா… ச² சேதனா… ச² சித்தா அப்³யாகதா. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா குஸலா, ஸியா அகுஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. | తయో కుసలహేతూ కుసలా. తయో అకుసలహేతూ అకుసలా. తయో అబ్యాకతహేతూ అబ్యాకతా. కబళీకారో ఆహారో అబ్యాకతో. తయో ఆహారా సియా కుసలా, సియా అకుసలా, సియా అబ్యాకతా. ఛ ఫస్సా అబ్యాకతా. మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో సియా కుసలో, సియా అకుసలో, సియా అబ్యాకతో. ఛ వేదనా… ఛ సఞ్ఞా… ఛ చేతనా… ఛ చిత్తా అబ్యాకతా. మనోవిఞ్ఞాణధాతు సియా కుసలా, సియా అకుసలా, సియా అబ్యాకతా. | ตโย กุสลเหตู กุสลาฯ ตโย อกุสลเหตู อกุสลาฯ ตโย อพฺยากตเหตู อพฺยากตาฯ กพฬีกาโร อาหาโร อพฺยากโตฯ ตโย อาหารา สิยา กุสลา, สิยา อกุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ ฉ ผสฺสา อพฺยากตาฯ มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส สิยา กุสโล, สิยา อกุสโล, สิยา อพฺยากโตฯ ฉ เวทนา… ฉ สญฺญา… ฉ เจตนา… ฉ จิตฺตา อพฺยากตาฯ มโนวิญฺญาณธาตุ สิยา กุสลา, สิยา อกุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ | ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ ཀུ་ས་ལཱ། ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ། ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏོ། ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། ཚ ཕ་སྶཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལོ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལོ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏོ། ཚ ཝེ་ད་ནཱ… ཚ ས་ཉྙཱ… ཚ ཙེ་ཏ་ནཱ… ཚ ཙི་ཏྟཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། |
3,380 | subhead | 2. Vedanātikaṃ | ၂. ဝေဒနာတိကံ | ২. ৰেদনাতিকং | 2. взд̣̇анаад̇игам̣ | २. वेदनातिकं | ૨. વેદનાતિકં | ੨. વੇਦਨਾਤਿਕਂ | ២. វេទនាតិកំ | ೨. ವೇದನಾತಿಕಂ | ൨. വേദനാതികം | 2. වෙදනාතිකං | 2. வேத³னாதிகங் | ౨. వేదనాతికం | ๒. เวทนาติกํ | ༢. ཝེ་ད་ནཱ་ཏི་ཀཾ |
3,381 | bodytext | 1039 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati sukhāya vedanāya sampayuttā, kati dukkhāya vedanāya sampayuttā, kati adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati sukhāya vedanāya sampayuttā, kati dukkhāya vedanāya sampayuttā, kati adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā? | ၁၀၃၉ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ ကတိ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ ကတိ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ ကတိ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ ကတိ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ? | ১০৩৯ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, কতি দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা, কতি অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, কতি দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা, কতি অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা? | 1039 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, гад̇и д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, гад̇и ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, гад̇и д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, гад̇и ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа? | १०३९ . पञ्चन्नं खन्धानं कति सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, कति दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता, कति अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता…पे॰… सत्तन्नं चित्तानं कति सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, कति दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता, कति अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता? | ૧૦૩૯ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, કતિ દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, કતિ અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, કતિ દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, કતિ અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા? | ੧੦੩੯ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਕਤਿ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਕਤਿ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਕਤਿ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਕਤਿ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? | ១០៣៩ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កតិ ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កតិ អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កតិ ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កតិ អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា? | ೧೦೩೯ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಕತಿ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಕತಿ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಕತಿ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಕತಿ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ? | ൧൦൩൯ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, കതി ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, കതി അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, കതി ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, കതി അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ? | 1039 . පඤ්චන්නං ඛන්ධානං කති සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, කති දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, කති අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා…පෙ.… සත්තන්නං චිත්තානං කති සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, කති දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, කති අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා? | 1039 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, கதி து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, கதி அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, கதி து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, கதி அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா? | ౧౦౩౯ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, కతి దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, కతి అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, కతి దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, కతి అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా? | ๑๐๓๙ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, กติ ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, กติ อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, กติ ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, กติ อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา? | ༡༠༣༩ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཀ་ཏི དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཀ་ཏི ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཀ་ཏི དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཀ་ཏི ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ? |
3,382 | bodytext | Dve khandhā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Tayo khandhā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. | ဒွေ ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ။ တယော ခန္ဓာ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ | দ্ৰে খন্ধা ন ৰত্তব্বা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি। তযো খন্ধা সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। | д̣̇вз канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби. д̇аяо канд̇хаа сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. | द्वे खन्धा न वत्तब्बा सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि। तयो खन्धा सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। | દ્વે ખન્ધા ન વત્તબ્બા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ. તયો ખન્ધા સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. | ਦ੍વੇ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। | ទ្វេ ខន្ធា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ តយោ ខន្ធា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ | ದ್ವೇ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। | ദ്വേ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി. തയോ ഖന്ധാ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. | ද්වෙ ඛන්ධා න වත්තබ්බා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි. තයො ඛන්ධා සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. | த்³வே க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி. தயோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. | ద్వే ఖన్ధా న వత్తబ్బా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి. తయో ఖన్ధా సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. | ทฺเว ขนฺธา น วตฺตพฺพา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิฯ ตโย ขนฺธา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ | དྭེ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། |
3,383 | bodytext | Dasāyatanā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Manāyatanaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ sukhāya vedanāya sampayuttantipi, dukkhāya vedanāya sampayuttantipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttantipi. | ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ။ မနာယတနံ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ။ | দসাযতনা ন ৰত্তব্বা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি। মনাযতনং সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং। ধম্মাযতনং সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা ন ৰত্তব্বং সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি। | д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби. манааяад̇анам̣ сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби. | दसायतना न वत्तब्बा सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि। मनायतनं सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं। धम्मायतनं सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया न वत्तब्बं सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि। | દસાયતના ન વત્તબ્બા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ. મનાયતનં સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં. ધમ્માયતનં સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા ન વત્તબ્બં સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ. | ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ। | ទសាយតនា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ មនាយតនំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ។ | ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ। | ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി. മനായതനം സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം. ധമ്മായതനം സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ന വത്തബ്ബം സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി. | දසායතනා න වත්තබ්බා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි. මනායතනං සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං. ධම්මායතනං සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා න වත්තබ්බං සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි. | த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி. மனாயதனங் ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங். த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி. | దసాయతనా న వత్తబ్బా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి. మనాయతనం సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం. ధమ్మాయతనం సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా న వత్తబ్బం సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి. | ทสายตนา น วตฺตพฺพา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิฯ มนายตนํ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํฯ ธมฺมายตนํ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิฯ | ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི། |
3,384 | bodytext | Dasa dhātuyo na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Pañca dhātuyo adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā, kāyaviññāṇadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā. Manoviññāṇadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Dhammadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā, siyā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. | ဒသ ဓာတုယော န ဝတ္တဗ္ဗာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ။ ပဉ္စ ဓာတုယော အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ ကာယဝိညာဏဓာတု သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ မနောဝိညာဏဓာတု သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ ဓမ္မဓာတု သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ။ | দস ধাতুযো ন ৰত্তব্বা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি। পঞ্চ ধাতুযো অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, কাযৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা। মনোৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। ধম্মধাতু সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা ন ৰত্তব্বা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি। | д̣̇аса д̇хаад̇уяо на вад̇д̇аб̣б̣аа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби. бан̃жа д̇хаад̇уяо ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, гааяавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. д̇хаммад̇хаад̇у сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби. | दस धातुयो न वत्तब्बा सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि। पञ्च धातुयो अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, कायविञ्ञाणधातु सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता। मनोविञ्ञाणधातु सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। धम्मधातु सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया न वत्तब्बा सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि। | દસ ધાતુયો ન વત્તબ્બા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ. પઞ્ચ ધાતુયો અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, કાયવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. મનોવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. ધમ્મધાતુ સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા ન વત્તબ્બા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ. | ਦਸ ਧਾਤੁਯੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ। ਪਞ੍ਚ ਧਾਤੁਯੋ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ। | ទស ធាតុយោ ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ បញ្ច ធាតុយោ អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កាយវិញ្ញាណធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ ធម្មធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ | ದಸ ಧಾತುಯೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ। ಪಞ್ಚ ಧಾತುಯೋ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ಧಮ್ಮಧಾತು ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ। | ദസ ധാതുയോ ന വത്തബ്ബാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി. പഞ്ച ധാതുയോ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, കായവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. മനോവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. ധമ്മധാതു സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി. | දස ධාතුයො න වත්තබ්බා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි. පඤ්ච ධාතුයො අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, කායවිඤ්ඤාණධාතු සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. මනොවිඤ්ඤාණධාතු සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. ධම්මධාතු සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා න වත්තබ්බා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි. | த³ஸ தா⁴துயோ ந வத்தப்³பா³ ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி. பஞ்ச தா⁴துயோ அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, காயவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. த⁴ம்மதா⁴து ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி. | దస ధాతుయో న వత్తబ్బా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి. పఞ్చ ధాతుయో అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, కాయవిఞ్ఞాణధాతు సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. మనోవిఞ్ఞాణధాతు సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. ధమ్మధాతు సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా న వత్తబ్బా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి. | ทส ธาตุโย น วตฺตพฺพา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิฯ ปญฺจ ธาตุโย อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, กายวิญฺญาณธาตุ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ มโนวิญฺญาณธาตุ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ ธมฺมธาตุ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา น วตฺตพฺพา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิฯ | ད་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི། པ་ཉྩ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི། |
3,385 | bodytext | Dve saccā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Nirodhasaccaṃ na vattabbaṃ sukhāya vedanāya sampayuttantipi, dukkhāya vedanāya sampayuttantipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttantipi. Dukkhasaccaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ sukhāya vedanāya sampayuttantipi, dukkhāya vedanāya sampayuttantipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttantipi. | ဒွေ သစ္စာ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ နိရောဓသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ။ | দ্ৰে সচ্চা সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। নিরোধসচ্চং ন ৰত্তব্বং সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা ন ৰত্তব্বং সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি। | д̣̇вз сажжаа сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. нирод̇хасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби. | द्वे सच्चा सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। निरोधसच्चं न वत्तब्बं सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि। दुक्खसच्चं सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया न वत्तब्बं सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि। | દ્વે સચ્ચા સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. નિરોધસચ્ચં ન વત્તબ્બં સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા ન વત્તબ્બં સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ. | ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ। | ទ្វេ សច្ចា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ និរោធសច្ចំ ន វត្តព្ពំ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ។ | ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ। | ദ്വേ സച്ചാ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. നിരോധസച്ചം ന വത്തബ്ബം സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ന വത്തബ്ബം സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി. | ද්වෙ සච්චා සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. නිරොධසච්චං න වත්තබ්බං සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා න වත්තබ්බං සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි. | த்³வே ஸச்சா ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. நிரோத⁴ஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி. | ద్వే సచ్చా సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. నిరోధసచ్చం న వత్తబ్బం సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా న వత్తబ్బం సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి. | ทฺเว สจฺจา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ นิโรธสจฺจํ น วตฺตพฺพํ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิฯ | དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི། |
3,386 | bodytext | Dvādasindriyā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Cha indriyā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Tīṇindriyā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā , siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Jīvitindriyaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ sukhāya vedanāya sampayuttantipi, dukkhāya vedanāya sampayuttantipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttantipi. | ဒွာဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တန္တိပိ။ | দ্ৰাদসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি। ছ ইন্দ্রিযা সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। তীণিন্দ্রিযা সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা , সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা ন ৰত্তব্বং সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তন্তিপি। | д̣̇ваад̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби. ча инд̣̇рияаа сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа , сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇анд̇иби. | द्वादसिन्द्रिया न वत्तब्बा सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि। छ इन्द्रिया सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। तीणिन्द्रिया सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता , सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। जीवितिन्द्रियं सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया न वत्तब्बं सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तन्तिपि। | દ્વાદસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ. છ ઇન્દ્રિયા સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. તીણિન્દ્રિયા સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા , સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા ન વત્તબ્બં સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તન્તિપિ. | ਦ੍વਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ , ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ। | ទ្វាទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា , សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ។ | ದ್ವಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ , ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ। | ദ്വാദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ , സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ന വത്തബ്ബം സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തന്തിപി. | ද්වාදසින්ද්රියා න වත්තබ්බා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි. ඡ ඉන්ද්රියා සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. තීණින්ද්රියා සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා , සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. ජීවිතින්ද්රියං සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා න වත්තබ්බං සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තන්තිපි. | த்³வாத³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி. ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. தீணிந்த்³ரியா ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா , ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தந்திபி. | ద్వాదసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి. ఛ ఇన్ద్రియా సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. తీణిన్ద్రియా సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా , సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. జీవితిన్ద్రియం సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా న వత్తబ్బం సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తన్తిపి. | ทฺวาทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา , สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตนฺติปิฯ | དྭཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ , སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི། |
3,387 | bodytext | Doso akusalahetu dukkhāya vedanāya sampayutto. Satta hetū siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Moho akusalahetu siyā sukhāya vedanāya sampayutto, siyā dukkhāya vedanāya sampayutto, siyā dukkhamasukhāya vedanāya sampayutto. | ဒောသော အကုသလဟေတု ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော။ သတ္တ ဟေတူ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ မောဟော အကုသလဟေတု သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော၊ သိယာ ဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော။ | দোসো অকুসলহেতু দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তো। সত্ত হেতূ সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। মোহো অকুসলহেতু সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তো, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তো, সিযা দুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তো। | д̣̇осо агусалахзд̇у д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о. сад̇д̇а хзд̇уу сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. мохо агусалахзд̇у сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о, сияаа д̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о. | दोसो अकुसलहेतु दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तो। सत्त हेतू सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। मोहो अकुसलहेतु सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तो, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तो, सिया दुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तो। | દોસો અકુસલહેતુ દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો. સત્ત હેતૂ સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. મોહો અકુસલહેતુ સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો, સિયા દુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો. | ਦੋਸੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੁ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਸਤ੍ਤ ਹੇਤੂ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੁ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। | ទោសោ អកុសលហេតុ ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ។ សត្ត ហេតូ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ មោហោ អកុសលហេតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា ទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ។ | ದೋಸೋ ಅಕುಸಲಹೇತು ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ। ಸತ್ತ ಹೇತೂ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಹೇತು ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ। | ദോസോ അകുസലഹേതു ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ. സത്ത ഹേതൂ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. മോഹോ അകുസലഹേതു സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ, സിയാ ദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ. | දොසො අකුසලහෙතු දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො. සත්ත හෙතූ සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. මොහො අකුසලහෙතු සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො, සියා දුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො. | தோ³ஸோ அகுஸலஹேது து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ. ஸத்த ஹேதூ ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. மோஹோ அகுஸலஹேது ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ, ஸியா து³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ. | దోసో అకుసలహేతు దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో. సత్త హేతూ సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. మోహో అకుసలహేతు సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో, సియా దుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో. | โทโส อกุสลเหตุ ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโตฯ สตฺต เหตู สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ โมโห อกุสลเหตุ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต, สิยา ทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโตฯ | དོ་སོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ། ས་ཏྟ ཧེ་ཏཱུ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏུ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ། |
3,388 | bodytext | Kabaḷīkāro āhāro na vattabbo sukhāya vedanāya sampayuttoti pi, dukkhāya vedanāya sampayuttotipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttotipi. Tayo āhārā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. | ကဗဠီကာရော အာဟာရော န ဝတ္တဗ္ဗော သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တောတိ ပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တောတိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တောတိပိ။ တယော အာဟာရာ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ | কবল়ীকারো আহারো ন ৰত্তব্বো সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তোতি পি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তোতিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তোতিপি। তযো আহারা সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। | габ̣ал̣ийгааро аахааро на вад̇д̇аб̣б̣о сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇од̇и би, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇од̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇од̇иби. д̇аяо аахаараа сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. | कबळीकारो आहारो न वत्तब्बो सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तोति पि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तोतिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तोतिपि। तयो आहारा सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। | કબળીકારો આહારો ન વત્તબ્બો સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તોતિ પિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તોતિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તોતિપિ. તયો આહારા સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. | ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋਤਿ ਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। | កពឡីការោ អាហារោ ន វត្តព្ពោ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោតិ បិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោតិបិ។ តយោ អាហារា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ | ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋತಿ ಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋತಿಪಿ। ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। | കബളീകാരോ ആഹാരോ ന വത്തബ്ബോ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോതി പി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോതിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോതിപി. തയോ ആഹാരാ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. | කබළීකාරො ආහාරො න වත්තබ්බො සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තොති පි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තොතිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තොතිපි. තයො ආහාරා සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. | கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ ந வத்தப்³போ³ ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோதி பி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோதிபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோதிபி. தயோ ஆஹாரா ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. | కబళీకారో ఆహారో న వత్తబ్బో సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తోతి పి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తోతిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తోతిపి. తయో ఆహారా సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. | กพฬีกาโร อาหาโร น วตฺตพฺโพ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโตติ ปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโตติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโตติปิฯ ตโย อาหารา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ | ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ་ཏི པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ་ཏི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ་ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། |
3,389 | bodytext | Pañca phassā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Kāyaviññāṇadhātusamphasso siyā sukhāya vedanāya sampayutto, siyā dukkhāya vedanāya sampayutto. Manoviññāṇadhātusamphasso siyā sukhāya vedanāya sampayutto, siyā dukkhāya vedanāya sampayutto, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto. | ပဉ္စ ဖဿာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ ကာယဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော။ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော။ | পঞ্চ ফস্সা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। কাযৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তো, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তো। মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তো, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তো, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তো। | бан̃жа пассаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. гааяавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о. | पञ्च फस्सा अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। कायविञ्ञाणधातुसम्फस्सो सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तो, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तो। मनोविञ्ञाणधातुसम्फस्सो सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तो, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तो, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तो। | પઞ્ચ ફસ્સા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. કાયવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો. મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો. | ਪਞ੍ਚ ਫਸ੍ਸਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। | បញ្ច ផស្សា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ កាយវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ។ | ಪಞ್ಚ ಫಸ್ಸಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ। | പഞ്ച ഫസ്സാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. കായവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ. മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ. | පඤ්ච ඵස්සා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. කායවිඤ්ඤාණධාතුසම්ඵස්සො සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො. මනොවිඤ්ඤාණධාතුසම්ඵස්සො සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො. | பஞ்ச ப²ஸ்ஸா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. காயவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ. | పఞ్చ ఫస్సా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. కాయవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో. మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో. | ปญฺจ ผสฺสา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ กายวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโตฯ มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโตฯ | པ་ཉྩ ཕ་སྶཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ། |
3,390 | bodytext | Satta vedanā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Pañca saññā… pañca cetanā… pañca cittā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā, kāyaviññāṇadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā. Manoviññāṇadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. | သတ္တ ဝေဒနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ၊ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာတိပိ။ ပဉ္စ သညာ။ ပဉ္စ စေတနာ။ ပဉ္စ စိတ္တာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ ကာယဝိညာဏဓာတု သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ မနောဝိညာဏဓာတု သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ | সত্ত ৰেদনা ন ৰত্তব্বা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি, অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তাতিপি। পঞ্চ সঞ্ঞা… পঞ্চ চেতনা… পঞ্চ চিত্তা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, কাযৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা। মনোৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। | сад̇д̇а взд̣̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аад̇иби. бан̃жа сан̃н̃аа… бан̃жа жзд̇анаа… бан̃жа жид̇д̇аа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, гааяавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. | सत्त वेदना न वत्तब्बा सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि, अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तातिपि। पञ्च सञ्ञा… पञ्च चेतना… पञ्च चित्ता अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, कायविञ्ञाणधातु सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता। मनोविञ्ञाणधातु सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। | સત્ત વેદના ન વત્તબ્બા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ, અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તાતિપિ. પઞ્ચ સઞ્ઞા… પઞ્ચ ચેતના… પઞ્ચ ચિત્તા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, કાયવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. મનોવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. | ਸਤ੍ਤ વੇਦਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ, ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਤਿਪਿ। ਪਞ੍ਚ ਸਞ੍ਞਾ… ਪਞ੍ਚ ਚੇਤਨਾ… ਪਞ੍ਚ ਚਿਤ੍ਤਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। | សត្ត វេទនា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ បញ្ច សញ្ញា… បញ្ច ចេតនា… បញ្ច ចិត្តា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កាយវិញ្ញាណធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ | ಸತ್ತ ವೇದನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ, ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾತಿಪಿ। ಪಞ್ಚ ಸಞ್ಞಾ… ಪಞ್ಚ ಚೇತನಾ… ಪಞ್ಚ ಚಿತ್ತಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। | സത്ത വേദനാ ന വത്തബ്ബാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി, അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താതിപി. പഞ്ച സഞ്ഞാ… പഞ്ച ചേതനാ… പഞ്ച ചിത്താ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, കായവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. മനോവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. | සත්ත වෙදනා න වත්තබ්බා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි, අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තාතිපි. පඤ්ච සඤ්ඤා… පඤ්ච චෙතනා… පඤ්ච චිත්තා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, කායවිඤ්ඤාණධාතු සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. මනොවිඤ්ඤාණධාතු සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. | ஸத்த வேத³னா ந வத்தப்³பா³ ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி, அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தாதிபி. பஞ்ச ஸஞ்ஞா… பஞ்ச சேதனா… பஞ்ச சித்தா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, காயவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. | సత్త వేదనా న వత్తబ్బా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి, అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తాతిపి. పఞ్చ సఞ్ఞా… పఞ్చ చేతనా… పఞ్చ చిత్తా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, కాయవిఞ్ఞాణధాతు సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. మనోవిఞ్ఞాణధాతు సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. | สตฺต เวทนา น วตฺตพฺพา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิ, อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาติปิฯ ปญฺจ สญฺญา… ปญฺจ เจตนา… ปญฺจ จิตฺตา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, กายวิญฺญาณธาตุ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ มโนวิญฺญาณธาตุ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ | ས་ཏྟ ཝེ་ད་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི, ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ཏི་པི། པ་ཉྩ ས་ཉྙཱ… པ་ཉྩ ཙེ་ཏ་ནཱ… པ་ཉྩ ཙི་ཏྟཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། |
3,391 | subhead | 3. Vipākattikaṃ | ၃. ဝိပါကတ္တိကံ | ৩. ৰিপাকত্তিকং | 3. вибаагад̇д̇игам̣ | ३. विपाकत्तिकं | ૩. વિપાકત્તિકં | ੩. વਿਪਾਕਤ੍ਤਿਕਂ | ៣. វិបាកត្តិកំ | ೩. ವಿಪಾಕತ್ತಿಕಂ | ൩. വിപാകത്തികം | 3. විපාකත්තිකං | 3. விபாகத்திகங் | ౩. విపాకత్తికం | ๓. วิปากตฺติกํ | ༣. ཝི་པཱ་ཀ་ཏྟི་ཀཾ |
3,392 | bodytext | 1040 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati vipākā, kati vipākadhammadhammā, kati nevavipākanavipākadhammadhammā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati vipākā, kati vipākadhammadhammā, kati nevavipākanavipākadhammadhammā? | ၁၀၄၀ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ ဝိပါကာ၊ ကတိ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ ကတိ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ ဝိပါကာ၊ ကတိ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ ကတိ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ? | ১০৪০ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি ৰিপাকা, কতি ৰিপাকধম্মধম্মা, কতি নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি ৰিপাকা, কতি ৰিপাকধম্মধম্মা, কতি নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা? | 1040 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и вибаагаа, гад̇и вибаагад̇хаммад̇хаммаа, гад̇и нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и вибаагаа, гад̇и вибаагад̇хаммад̇хаммаа, гад̇и нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа? | १०४० . पञ्चन्नं खन्धानं कति विपाका, कति विपाकधम्मधम्मा, कति नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा…पे॰… सत्तन्नं चित्तानं कति विपाका, कति विपाकधम्मधम्मा, कति नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा? | ૧૦૪૦ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ વિપાકા, કતિ વિપાકધમ્મધમ્મા, કતિ નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ વિપાકા, કતિ વિપાકધમ્મધમ્મા, કતિ નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા? | ੧੦੪੦ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ વਿਪਾਕਾ, ਕਤਿ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਕਤਿ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ વਿਪਾਕਾ, ਕਤਿ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਕਤਿ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ? | ១០៤០ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ វិបាកា, កតិ វិបាកធម្មធម្មា, កតិ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ វិបាកា, កតិ វិបាកធម្មធម្មា, កតិ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា? | ೧೦೪೦ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ವಿಪಾಕಾ, ಕತಿ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಕತಿ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ವಿಪಾಕಾ, ಕತಿ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಕತಿ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ? | ൧൦൪൦ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി വിപാകാ, കതി വിപാകധമ്മധമ്മാ, കതി നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി വിപാകാ, കതി വിപാകധമ്മധമ്മാ, കതി നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ? | 1040 . පඤ්චන්නං ඛන්ධානං කති විපාකා, කති විපාකධම්මධම්මා, කති නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා…පෙ.… සත්තන්නං චිත්තානං කති විපාකා, කති විපාකධම්මධම්මා, කති නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා? | 1040 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி விபாகா, கதி விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, கதி நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி விபாகா, கதி விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, கதி நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா? | ౧౦౪౦ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి విపాకా, కతి విపాకధమ్మధమ్మా, కతి నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి విపాకా, కతి విపాకధమ్మధమ్మా, కతి నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా? | ๑๐๔๐ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ วิปากา, กติ วิปากธมฺมธมฺมา, กติ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ วิปากา, กติ วิปากธมฺมธมฺมา, กติ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา? | ༡༠༤༠ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཝི་པཱ་ཀཱ, ཀ་ཏི ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, ཀ་ཏི ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཝི་པཱ་ཀཱ, ཀ་ཏི ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, ཀ་ཏི ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ? |
3,393 | bodytext | Rūpakkhandho nevavipākanavipākadhammadhammo. Cattāro khandhā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. | ရူပက္ခန္ဓော နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ | রূপক্খন্ধো নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মো। চত্তারো খন্ধা সিযা ৰিপাকা, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। | руубагканд̇хо нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа вибаагаа, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. | रूपक्खन्धो नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मो। चत्तारो खन्धा सिया विपाका, सिया विपाकधम्मधम्मा, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। | રૂપક્ખન્ધો નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા વિપાકા, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. | ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। | រូបក្ខន្ធោ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ | ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। | രൂപക്ഖന്ധോ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ വിപാകാ, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. | රූපක්ඛන්ධො නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මො. චත්තාරො ඛන්ධා සියා විපාකා, සියා විපාකධම්මධම්මා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. | ரூபக்க²ந்தோ⁴ நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா விபாகா, ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. | రూపక్ఖన్ధో నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మో. చత్తారో ఖన్ధా సియా విపాకా, సియా విపాకధమ్మధమ్మా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. | รูปกฺขนฺโธ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺโมฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา วิปากา, สิยา วิปากธมฺมธมฺมา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ | རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། |
3,394 | bodytext | Dasāyatanā nevavipākanavipākadhammadhammā. Dvāyatanā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. | ဒသာယတနာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ | দসাযতনা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। দ্ৰাযতনা সিযা ৰিপাকা, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। | д̣̇асааяад̇анаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа вибаагаа, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. | दसायतना नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। द्वायतना सिया विपाका, सिया विपाकधम्मधम्मा, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। | દસાયતના નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. દ્વાયતના સિયા વિપાકા, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. | ਦਸਾਯਤਨਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। | ទសាយតនា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ ទ្វាយតនា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ | ದಸಾಯತನಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। | ദസായതനാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. ദ്വായതനാ സിയാ വിപാകാ, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. | දසායතනා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. ද්වායතනා සියා විපාකා, සියා විපාකධම්මධම්මා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. | த³ஸாயதனா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. த்³வாயதனா ஸியா விபாகா, ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. | దసాయతనా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. ద్వాయతనా సియా విపాకా, సియా విపాకధమ్మధమ్మా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. | ทสายตนา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ ทฺวายตนา สิยา วิปากา, สิยา วิปากธมฺมธมฺมา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ | ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། |
3,395 | bodytext | Dasa dhātuyo nevavipākanavipākadhammadhammā. Pañca dhātuyo vipākā. Manodhātu siyā vipākā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Dve dhātuyo siyā vipākā siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. | ဒသ ဓာတုယော နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ ပဉ္စ ဓာတုယော ဝိပါကာ။ မနောဓာတု သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ ဒွေ ဓာတုယော သိယာ ဝိပါကာ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ | দস ধাতুযো নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। পঞ্চ ধাতুযো ৰিপাকা। মনোধাতু সিযা ৰিপাকা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। দ্ৰে ধাতুযো সিযা ৰিপাকা সিযা ৰিপাকধম্মধম্মা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। | д̣̇аса д̇хаад̇уяо нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. бан̃жа д̇хаад̇уяо вибаагаа. манод̇хаад̇у сияаа вибаагаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. д̣̇вз д̇хаад̇уяо сияаа вибаагаа сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. | दस धातुयो नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। पञ्च धातुयो विपाका। मनोधातु सिया विपाका, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। द्वे धातुयो सिया विपाका सिया विपाकधम्मधम्मा, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। | દસ ધાતુયો નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. પઞ્ચ ધાતુયો વિપાકા. મનોધાતુ સિયા વિપાકા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. દ્વે ધાતુયો સિયા વિપાકા સિયા વિપાકધમ્મધમ્મા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. | ਦਸ ਧਾਤੁਯੋ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਪਞ੍ਚ ਧਾਤੁਯੋ વਿਪਾਕਾ। ਮਨੋਧਾਤੁ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। | ទស ធាតុយោ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ បញ្ច ធាតុយោ វិបាកា។ មនោធាតុ សិយា វិបាកា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ ទ្វេ ធាតុយោ សិយា វិបាកា សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ | ದಸ ಧಾತುಯೋ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ಪಞ್ಚ ಧಾತುಯೋ ವಿಪಾಕಾ। ಮನೋಧಾತು ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। | ദസ ധാതുയോ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. പഞ്ച ധാതുയോ വിപാകാ. മനോധാതു സിയാ വിപാകാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. ദ്വേ ധാതുയോ സിയാ വിപാകാ സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. | දස ධාතුයො නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. පඤ්ච ධාතුයො විපාකා. මනොධාතු සියා විපාකා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. ද්වෙ ධාතුයො සියා විපාකා සියා විපාකධම්මධම්මා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. | த³ஸ தா⁴துயோ நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. பஞ்ச தா⁴துயோ விபாகா. மனோதா⁴து ஸியா விபாகா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. த்³வே தா⁴துயோ ஸியா விபாகா ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. | దస ధాతుయో నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. పఞ్చ ధాతుయో విపాకా. మనోధాతు సియా విపాకా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. ద్వే ధాతుయో సియా విపాకా సియా విపాకధమ్మధమ్మా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. | ทส ธาตุโย เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ ปญฺจ ธาตุโย วิปากาฯ มโนธาตุ สิยา วิปากา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ ทฺเว ธาตุโย สิยา วิปากา สิยา วิปากธมฺมธมฺมา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ | ད་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། པ་ཉྩ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཝི་པཱ་ཀཱ། མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། |
3,396 | bodytext | Dve saccā vipākadhammadhammā. Nirodhasaccaṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā vipākaṃ, siyā vipākadhammadhammaṃ, siyā nevavipākanavipākadhammadhammaṃ. | ဒွေ သစ္စာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ နိရောဓသစ္စံ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဝိပါကံ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မံ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မံ။ | দ্ৰে সচ্চা ৰিপাকধম্মধম্মা। নিরোধসচ্চং নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মং। দুক্খসচ্চং সিযা ৰিপাকং, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মং, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মং। | д̣̇вз сажжаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа. нирод̇хасажжам̣ нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа вибаагам̣, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммам̣, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммам̣. | द्वे सच्चा विपाकधम्मधम्मा। निरोधसच्चं नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मं। दुक्खसच्चं सिया विपाकं, सिया विपाकधम्मधम्मं, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मं। | દ્વે સચ્ચા વિપાકધમ્મધમ્મા. નિરોધસચ્ચં નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મં. દુક્ખસચ્ચં સિયા વિપાકં, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મં, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મં. | ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਂ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਂ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਂ। | ទ្វេ សច្ចា វិបាកធម្មធម្មា។ និរោធសច្ចំ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា វិបាកំ, សិយា វិបាកធម្មធម្មំ, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មំ។ | ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಂ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಂ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಂ। | ദ്വേ സച്ചാ വിപാകധമ്മധമ്മാ. നിരോധസച്ചം നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ വിപാകം, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മം, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മം. | ද්වෙ සච්චා විපාකධම්මධම්මා. නිරොධසච්චං නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මං. දුක්ඛසච්චං සියා විපාකං, සියා විපාකධම්මධම්මං, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මං. | த்³வே ஸச்சா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. நிரோத⁴ஸச்சங் நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா விபாகங், ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மங், ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மங். | ద్వే సచ్చా విపాకధమ్మధమ్మా. నిరోధసచ్చం నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మం. దుక్ఖసచ్చం సియా విపాకం, సియా విపాకధమ్మధమ్మం, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మం. | ทฺเว สจฺจา วิปากธมฺมธมฺมาฯ นิโรธสจฺจํ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา วิปากํ, สิยา วิปากธมฺมธมฺมํ, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมํฯ | དྭེ ས་ཙྩཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཾ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཾ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཾ། |
3,397 | bodytext | Sattindriyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Tīṇindriyā vipākā. Dvindriyā vipākadhammadhammā. Aññindriyaṃ siyā vipākaṃ, siyā vipākadhammadhammaṃ. Navindriyā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. | သတ္တိန္ဒြိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ တီဏိန္ဒြိယာ ဝိပါကာ။ ဒွိန္ဒြိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ အညိန္ဒြိယံ သိယာ ဝိပါကံ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မံ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ | সত্তিন্দ্রিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। তীণিন্দ্রিযা ৰিপাকা। দ্ৰিন্দ্রিযা ৰিপাকধম্মধম্মা। অঞ্ঞিন্দ্রিযং সিযা ৰিপাকং, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মং। নৰিন্দ্রিযা সিযা ৰিপাকা, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। | сад̇д̇инд̣̇рияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа вибаагаа. д̣̇винд̣̇рияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа. ан̃н̃инд̣̇рияам̣ сияаа вибаагам̣, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммам̣. навинд̣̇рияаа сияаа вибаагаа, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. | सत्तिन्द्रिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। तीणिन्द्रिया विपाका। द्विन्द्रिया विपाकधम्मधम्मा। अञ्ञिन्द्रियं सिया विपाकं, सिया विपाकधम्मधम्मं। नविन्द्रिया सिया विपाका, सिया विपाकधम्मधम्मा, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। | સત્તિન્દ્રિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. તીણિન્દ્રિયા વિપાકા. દ્વિન્દ્રિયા વિપાકધમ્મધમ્મા. અઞ્ઞિન્દ્રિયં સિયા વિપાકં, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મં. નવિન્દ્રિયા સિયા વિપાકા, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. | ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ વਿਪਾਕਾ। ਦ੍વਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਂ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਂ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। | សត្តិន្ទ្រិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ តីណិន្ទ្រិយា វិបាកា។ ទ្វិន្ទ្រិយា វិបាកធម្មធម្មា។ អញ្ញិន្ទ្រិយំ សិយា វិបាកំ, សិយា វិបាកធម្មធម្មំ។ នវិន្ទ្រិយា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ | ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ। ದ್ವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಂ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಂ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। | സത്തിന്ദ്രിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. തീണിന്ദ്രിയാ വിപാകാ. ദ്വിന്ദ്രിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ. അഞ്ഞിന്ദ്രിയം സിയാ വിപാകം, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മം. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ വിപാകാ, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. | සත්තින්ද්රියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. තීණින්ද්රියා විපාකා. ද්වින්ද්රියා විපාකධම්මධම්මා. අඤ්ඤින්ද්රියං සියා විපාකං, සියා විපාකධම්මධම්මං. නවින්ද්රියා සියා විපාකා, සියා විපාකධම්මධම්මා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. | ஸத்திந்த்³ரியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. தீணிந்த்³ரியா விபாகா. த்³விந்த்³ரியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. அஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஸியா விபாகங், ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மங். நவிந்த்³ரியா ஸியா விபாகா, ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. | సత్తిన్ద్రియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. తీణిన్ద్రియా విపాకా. ద్విన్ద్రియా విపాకధమ్మధమ్మా. అఞ్ఞిన్ద్రియం సియా విపాకం, సియా విపాకధమ్మధమ్మం. నవిన్ద్రియా సియా విపాకా, సియా విపాకధమ్మధమ్మా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. | สตฺตินฺทฺริยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ ตีณินฺทฺริยา วิปากาฯ ทฺวินฺทฺริยา วิปากธมฺมธมฺมาฯ อญฺญินฺทฺริยํ สิยา วิปากํ, สิยา วิปากธมฺมธมฺมํฯ นวินฺทฺริยา สิยา วิปากา, สิยา วิปากธมฺมธมฺมา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ | ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ། དྭི་ནྡྲི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཾ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཾ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། |
3,398 | bodytext | Cha hetū vipākadhammadhammā. Tayo abyākatahetū siyā vipākā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. | ဆ ဟေတူ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ တယော အဗျာကတဟေတူ သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ | ছ হেতূ ৰিপাকধম্মধম্মা। তযো অব্যাকতহেতূ সিযা ৰিপাকা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। | ча хзд̇уу вибаагад̇хаммад̇хаммаа. д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу сияаа вибаагаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. | छ हेतू विपाकधम्मधम्मा। तयो अब्याकतहेतू सिया विपाका, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। | છ હેતૂ વિપાકધમ્મધમ્મા. તયો અબ્યાકતહેતૂ સિયા વિપાકા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. | ਛ ਹੇਤੂ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। | ឆ ហេតូ វិបាកធម្មធម្មា។ តយោ អព្យាកតហេតូ សិយា វិបាកា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ | ಛ ಹೇತೂ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। | ഛ ഹേതൂ വിപാകധമ്മധമ്മാ. തയോ അബ്യാകതഹേതൂ സിയാ വിപാകാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. | ඡ හෙතූ විපාකධම්මධම්මා. තයො අබ්යාකතහෙතූ සියා විපාකා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. | ச² ஹேதூ விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. தயோ அப்³யாகதஹேதூ ஸியா விபாகா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. | ఛ హేతూ విపాకధమ్మధమ్మా. తయో అబ్యాకతహేతూ సియా విపాకా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. | ฉ เหตู วิปากธมฺมธมฺมาฯ ตโย อพฺยากตเหตู สิยา วิปากา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ | ཚ ཧེ་ཏཱུ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། |
3,399 | bodytext | Kabaḷīkāro āhāro nevavipākanavipākadhammadhammo. Tayo āhārā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Pañca phassā vipākā. Manodhātusamphasso siyā vipāko, siyā nevavipākanavipākadhammadhammo. Manoviññāṇadhātusamphasso siyā vipāko, siyā vipākadhammadhammo, siyā nevavipākanavipākadhammadhammo. Pañca vedanā… pañca saññā… pañca cetanā… pañca cittā vipākā. Manodhātu siyā vipākā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Manoviññāṇadhātu siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. | ကဗဠီကာရော အာဟာရော နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မော။ တယော အာဟာရာ သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ ပဉ္စ ဖဿာ ဝိပါကာ။ မနောဓာတုသမ္ဖဿော သိယာ ဝိပါကော၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မော။ မနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿော သိယာ ဝိပါကော၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မော၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မော။ ပဉ္စ ဝေဒနာ။ ပဉ္စ သညာ။ ပဉ္စ စေတနာ။ ပဉ္စ စိတ္တာ ဝိပါကာ။ မနောဓာတု သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ မနောဝိညာဏဓာတု သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ | কবল়ীকারো আহারো নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মো। তযো আহারা সিযা ৰিপাকা, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। পঞ্চ ফস্সা ৰিপাকা। মনোধাতুসম্ফস্সো সিযা ৰিপাকো, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মো। মনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সো সিযা ৰিপাকো, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মো, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মো। পঞ্চ ৰেদনা… পঞ্চ সঞ্ঞা… পঞ্চ চেতনা… পঞ্চ চিত্তা ৰিপাকা। মনোধাতু সিযা ৰিপাকা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। মনোৰিঞ্ঞাণধাতু সিযা ৰিপাকা, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। | габ̣ал̣ийгааро аахааро нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммо. д̇аяо аахаараа сияаа вибаагаа, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. бан̃жа пассаа вибаагаа. манод̇хаад̇усампассо сияаа вибааго, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммо. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассо сияаа вибааго, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммо, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммо. бан̃жа взд̣̇анаа… бан̃жа сан̃н̃аа… бан̃жа жзд̇анаа… бан̃жа жид̇д̇аа вибаагаа. манод̇хаад̇у сияаа вибаагаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у сияаа вибаагаа, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. | कबळीकारो आहारो नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मो। तयो आहारा सिया विपाका, सिया विपाकधम्मधम्मा, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। पञ्च फस्सा विपाका। मनोधातुसम्फस्सो सिया विपाको, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मो। मनोविञ्ञाणधातुसम्फस्सो सिया विपाको, सिया विपाकधम्मधम्मो, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मो। पञ्च वेदना… पञ्च सञ्ञा… पञ्च चेतना… पञ्च चित्ता विपाका। मनोधातु सिया विपाका, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। मनोविञ्ञाणधातु सिया विपाका, सिया विपाकधम्मधम्मा, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। | કબળીકારો આહારો નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મો. તયો આહારા સિયા વિપાકા, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. પઞ્ચ ફસ્સા વિપાકા. મનોધાતુસમ્ફસ્સો સિયા વિપાકો, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મો. મનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સો સિયા વિપાકો, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મો, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મો. પઞ્ચ વેદના… પઞ્ચ સઞ્ઞા… પઞ્ચ ચેતના… પઞ્ચ ચિત્તા વિપાકા. મનોધાતુ સિયા વિપાકા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. મનોવિઞ્ઞાણધાતુ સિયા વિપાકા, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. | ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮੋ। ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਪਞ੍ਚ ਫਸ੍ਸਾ વਿਪਾਕਾ। ਮਨੋਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕੋ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮੋ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕੋ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮੋ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮੋ। ਪਞ੍ਚ વੇਦਨਾ… ਪਞ੍ਚ ਸਞ੍ਞਾ… ਪਞ੍ਚ ਚੇਤਨਾ… ਪਞ੍ਚ ਚਿਤ੍ਤਾ વਿਪਾਕਾ। ਮਨੋਧਾਤੁ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। | កពឡីការោ អាហារោ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មោ។ តយោ អាហារា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ បញ្ច ផស្សា វិបាកា។ មនោធាតុសម្ផស្សោ សិយា វិបាកោ, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មោ។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា វិបាកោ, សិយា វិបាកធម្មធម្មោ, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មោ។ បញ្ច វេទនា… បញ្ច សញ្ញា… បញ្ច ចេតនា… បញ្ច ចិត្តា វិបាកា។ មនោធាតុ សិយា វិបាកា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ | ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮೋ। ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ಪಞ್ಚ ಫಸ್ಸಾ ವಿಪಾಕಾ। ಮನೋಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕೋ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮೋ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕೋ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮೋ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮೋ। ಪಞ್ಚ ವೇದನಾ… ಪಞ್ಚ ಸಞ್ಞಾ… ಪಞ್ಚ ಚೇತನಾ… ಪಞ್ಚ ಚಿತ್ತಾ ವಿಪಾಕಾ। ಮನೋಧಾತು ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। | കബളീകാരോ ആഹാരോ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മോ. തയോ ആഹാരാ സിയാ വിപാകാ, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. പഞ്ച ഫസ്സാ വിപാകാ. മനോധാതുസമ്ഫസ്സോ സിയാ വിപാകോ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മോ. മനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സോ സിയാ വിപാകോ, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മോ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മോ. പഞ്ച വേദനാ… പഞ്ച സഞ്ഞാ… പഞ്ച ചേതനാ… പഞ്ച ചിത്താ വിപാകാ. മനോധാതു സിയാ വിപാകാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. മനോവിഞ്ഞാണധാതു സിയാ വിപാകാ, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. | කබළීකාරො ආහාරො නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මො. තයො ආහාරා සියා විපාකා, සියා විපාකධම්මධම්මා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. පඤ්ච ඵස්සා විපාකා. මනොධාතුසම්ඵස්සො සියා විපාකො, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මො. මනොවිඤ්ඤාණධාතුසම්ඵස්සො සියා විපාකො, සියා විපාකධම්මධම්මො, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මො. පඤ්ච වෙදනා… පඤ්ච සඤ්ඤා… පඤ්ච චෙතනා… පඤ්ච චිත්තා විපාකා. මනොධාතු සියා විපාකා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. මනොවිඤ්ඤාණධාතු සියා විපාකා, සියා විපාකධම්මධම්මා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. | கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மோ. தயோ ஆஹாரா ஸியா விபாகா, ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. பஞ்ச ப²ஸ்ஸா விபாகா. மனோதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ ஸியா விபாகோ, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மோ. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸோ ஸியா விபாகோ, ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மோ, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மோ. பஞ்ச வேத³னா… பஞ்ச ஸஞ்ஞா… பஞ்ச சேதனா… பஞ்ச சித்தா விபாகா. மனோதா⁴து ஸியா விபாகா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஸியா விபாகா, ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. | కబళీకారో ఆహారో నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మో. తయో ఆహారా సియా విపాకా, సియా విపాకధమ్మధమ్మా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. పఞ్చ ఫస్సా విపాకా. మనోధాతుసమ్ఫస్సో సియా విపాకో, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మో. మనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సో సియా విపాకో, సియా విపాకధమ్మధమ్మో, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మో. పఞ్చ వేదనా… పఞ్చ సఞ్ఞా… పఞ్చ చేతనా… పఞ్చ చిత్తా విపాకా. మనోధాతు సియా విపాకా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. మనోవిఞ్ఞాణధాతు సియా విపాకా, సియా విపాకధమ్మధమ్మా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. | กพฬีกาโร อาหาโร เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺโมฯ ตโย อาหารา สิยา วิปากา, สิยา วิปากธมฺมธมฺมา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ ปญฺจ ผสฺสา วิปากาฯ มโนธาตุสมฺผสฺโส สิยา วิปาโก, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺโมฯ มโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺโส สิยา วิปาโก, สิยา วิปากธมฺมธมฺโม, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺโมฯ ปญฺจ เวทนา… ปญฺจ สญฺญา… ปญฺจ เจตนา… ปญฺจ จิตฺตา วิปากาฯ มโนธาตุ สิยา วิปากา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ มโนวิญฺญาณธาตุ สิยา วิปากา, สิยา วิปากธมฺมธมฺมา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ | ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨོ། ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། པ་ཉྩ ཕ་སྶཱ ཝི་པཱ་ཀཱ། མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀོ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨོ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶོ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀོ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨོ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨོ། པ་ཉྩ ཝེ་ད་ནཱ… པ་ཉྩ ས་ཉྙཱ… པ་ཉྩ ཙེ་ཏ་ནཱ… པ་ཉྩ ཙི་ཏྟཱ ཝི་པཱ་ཀཱ། མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། |
3,400 | subhead | 4. Upādinnattikaṃ | ၄. ဥပါဒိန္နတ္တိကံ | ৪. উপাদিন্নত্তিকং | 4. убаад̣̇иннад̇д̇игам̣ | ४. उपादिन्नत्तिकं | ૪. ઉપાદિન્નત્તિકં | ੪. ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਤ੍ਤਿਕਂ | ៤. ឧបាទិន្នត្តិកំ | ೪. ಉಪಾದಿನ್ನತ್ತಿಕಂ | ൪. ഉപാദിന്നത്തികം | 4. උපාදින්නත්තිකං | 4. உபாதி³ன்னத்திகங் | ౪. ఉపాదిన్నత్తికం | ๔. อุปาทินฺนตฺติกํ | ༤. ཨུ་པཱ་དི་ནྣ་ཏྟི་ཀཾ |
3,401 | bodytext | 1041 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati upādinnupādāniyā, kati anupādinnupādāniyā, kati anupādinnaanupādāniyā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati upādinnupādāniyā, kati anupādinnupādāniyā, kati anupādinnaanupādāniyā? | ၁၀၄၁ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ ကတိ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ ကတိ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ပေ.။ သတ္တန္နံ စိတ္တာနံ ကတိ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ ကတိ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ ကတိ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ? | ১০৪১ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি উপাদিন্নুপাদানিযা, কতি অনুপাদিন্নুপাদানিযা, কতি অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা…পে॰… সত্তন্নং চিত্তানং কতি উপাদিন্নুপাদানিযা, কতি অনুপাদিন্নুপাদানিযা, কতি অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা? | 1041 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, гад̇и анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, гад̇и анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа…бз… сад̇д̇аннам̣ жид̇д̇аанам̣ гад̇и убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, гад̇и анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, гад̇и анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа? | १०४१ . पञ्चन्नं खन्धानं कति उपादिन्नुपादानिया, कति अनुपादिन्नुपादानिया, कति अनुपादिन्नअनुपादानिया…पे॰… सत्तन्नं चित्तानं कति उपादिन्नुपादानिया, कति अनुपादिन्नुपादानिया, कति अनुपादिन्नअनुपादानिया? | ૧૦૪૧ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, કતિ અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, કતિ અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા…પે॰… સત્તન્નં ચિત્તાનં કતિ ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, કતિ અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, કતિ અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા? | ੧੦੪੧ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਕਤਿ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਕਤਿ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਕਤਿ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਕਤਿ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਕਤਿ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ? | ១០៤១ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ ឧបាទិន្នុបាទានិយា, កតិ អនុបាទិន្នុបាទានិយា, កតិ អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ ឧបាទិន្នុបាទានិយា, កតិ អនុបាទិន្នុបាទានិយា, កតិ អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា? | ೧೦೪೧ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಕತಿ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಕತಿ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ…ಪೇ॰… ಸತ್ತನ್ನಂ ಚಿತ್ತಾನಂ ಕತಿ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಕತಿ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಕತಿ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ? | ൧൦൪൧ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, കതി അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, കതി അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ…പേ॰… സത്തന്നം ചിത്താനം കതി ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, കതി അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, കതി അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ? | 1041 . පඤ්චන්නං ඛන්ධානං කති උපාදින්නුපාදානියා, කති අනුපාදින්නුපාදානියා, කති අනුපාදින්නඅනුපාදානියා…පෙ.… සත්තන්නං චිත්තානං කති උපාදින්නුපාදානියා, කති අනුපාදින්නුපාදානියා, කති අනුපාදින්නඅනුපාදානියා? | 1041 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, கதி அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, கதி அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா…பே॰… ஸத்தன்னங் சித்தானங் கதி உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, கதி அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, கதி அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா? | ౧౦౪౧ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి ఉపాదిన్నుపాదానియా, కతి అనుపాదిన్నుపాదానియా, కతి అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా…పే॰… సత్తన్నం చిత్తానం కతి ఉపాదిన్నుపాదానియా, కతి అనుపాదిన్నుపాదానియా, కతి అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా? | ๑๐๔๑ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ อุปาทินฺนุปาทานิยา, กติ อนุปาทินฺนุปาทานิยา, กติ อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา…เป.… สตฺตนฺนํ จิตฺตานํ กติ อุปาทินฺนุปาทานิยา, กติ อนุปาทินฺนุปาทานิยา, กติ อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา? | ༡༠༤༡ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, ཀ་ཏི ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, ཀ་ཏི ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ…པེ॰… ས་ཏྟ་ནྣཾ ཙི་ཏྟཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, ཀ་ཏི ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, ཀ་ཏི ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ? |
3,402 | bodytext | Rūpakkhandho siyā upādinnupādāniyo, siyā anupādinnupādāniyo 4. Cattāro khandhā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. | ရူပက္ခန္ဓော သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယော၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယော ၄။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ | রূপক্খন্ধো সিযা উপাদিন্নুপাদানিযো, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযো ৪। চত্তারো খন্ধা সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। | руубагканд̇хо сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияо, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияо 4. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. | रूपक्खन्धो सिया उपादिन्नुपादानियो, सिया अनुपादिन्नुपादानियो ४। चत्तारो खन्धा सिया उपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नअनुपादानिया। | રૂપક્ખન્ધો સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયો, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયો ૪. ચત્તારો ખન્ધા સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. | ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯੋ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯੋ ੪। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। | រូបក្ខន្ធោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយោ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយោ ៤។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ | ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯೋ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯೋ ೪। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। | രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയോ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയോ ൪. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. | රූපක්ඛන්ධො සියා උපාදින්නුපාදානියො, සියා අනුපාදින්නුපාදානියො 4. චත්තාරො ඛන්ධා සියා උපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. | ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியோ, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியோ 4. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. | రూపక్ఖన్ధో సియా ఉపాదిన్నుపాదానియో, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియో ౪. చత్తారో ఖన్ధా సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. | รูปกฺขนฺโธ สิยา อุปาทินฺนุปาทานิโย, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิโย ๔ฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ | རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ ༤། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། |
3,403 | bodytext | Pañcāyatanā upādinnupādāniyā. Saddāyatanaṃ anupādinnupādāniyaṃ. Cattāro āyatanā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā. Dvāyatanā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. | ပဉ္စာယတနာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ။ သဒ္ဒာယတနံ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယံ။ စတ္တာရော အာယတနာ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ | পঞ্চাযতনা উপাদিন্নুপাদানিযা। সদ্দাযতনং অনুপাদিন্নুপাদানিযং। চত্তারো আযতনা সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা। দ্ৰাযতনা সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। | бан̃жааяад̇анаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа. сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣ анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣. жад̇д̇ааро ааяад̇анаа сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. | पञ्चायतना उपादिन्नुपादानिया। सद्दायतनं अनुपादिन्नुपादानियं। चत्तारो आयतना सिया उपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नुपादानिया। द्वायतना सिया उपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नअनुपादानिया। | પઞ્ચાયતના ઉપાદિન્નુપાદાનિયા. સદ્દાયતનં અનુપાદિન્નુપાદાનિયં. ચત્તારો આયતના સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા. દ્વાયતના સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. | ਪਞ੍ਚਾਯਤਨਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। | បញ្ចាយតនា ឧបាទិន្នុបាទានិយា។ សទ្ទាយតនំ អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ ចត្តារោ អាយតនា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា។ ទ្វាយតនា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ | ಪಞ್ಚಾಯತನಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ। ಸದ್ದಾಯತನಂ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ। ಚತ್ತಾರೋ ಆಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। | പഞ്ചായതനാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ. സദ്ദായതനം അനുപാദിന്നുപാദാനിയം. ചത്താരോ ആയതനാ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. | පඤ්චායතනා උපාදින්නුපාදානියා. සද්දායතනං අනුපාදින්නුපාදානියං. චත්තාරො ආයතනා සියා උපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නුපාදානියා. ද්වායතනා සියා උපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. | பஞ்சாயதனா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா. ஸத்³தா³யதனங் அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியங். சத்தாரோ ஆயதனா ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா. த்³வாயதனா ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. | పఞ్చాయతనా ఉపాదిన్నుపాదానియా. సద్దాయతనం అనుపాదిన్నుపాదానియం. చత్తారో ఆయతనా సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా. ద్వాయతనా సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. | ปญฺจายตนา อุปาทินฺนุปาทานิยาฯ สทฺทายตนํ อนุปาทินฺนุปาทานิยํฯ จตฺตาโร อายตนา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยาฯ ทฺวายตนา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ | པ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། |
3,404 | bodytext | Dasa dhātuyo upādinnupādāniyā. Saddadhātu anupādinnupādāniyā. Pañca dhātuyo siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā. Dve dhātuyo siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. | ဒသ ဓာတုယော ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ။ သဒ္ဒဓာတု အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ။ ပဉ္စ ဓာတုယော သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ။ ဒွေ ဓာတုယော သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ | দস ধাতুযো উপাদিন্নুপাদানিযা। সদ্দধাতু অনুপাদিন্নুপাদানিযা। পঞ্চ ধাতুযো সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা। দ্ৰে ধাতুযো সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। | д̣̇аса д̇хаад̇уяо убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа. сад̣̇д̣̇ад̇хаад̇у анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа. бан̃жа д̇хаад̇уяо сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа. д̣̇вз д̇хаад̇уяо сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. | दस धातुयो उपादिन्नुपादानिया। सद्दधातु अनुपादिन्नुपादानिया। पञ्च धातुयो सिया उपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नुपादानिया। द्वे धातुयो सिया उपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नअनुपादानिया। | દસ ધાતુયો ઉપાદિન્નુપાદાનિયા. સદ્દધાતુ અનુપાદિન્નુપાદાનિયા. પઞ્ચ ધાતુયો સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા. દ્વે ધાતુયો સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. | ਦਸ ਧਾਤੁਯੋ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਸਦ੍ਦਧਾਤੁ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਪਞ੍ਚ ਧਾਤੁਯੋ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। | ទស ធាតុយោ ឧបាទិន្នុបាទានិយា។ សទ្ទធាតុ អនុបាទិន្នុបាទានិយា។ បញ្ច ធាតុយោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា។ ទ្វេ ធាតុយោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ | ದಸ ಧಾತುಯೋ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ। ಸದ್ದಧಾತು ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ। ಪಞ್ಚ ಧಾತುಯೋ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। | ദസ ധാതുയോ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ. സദ്ദധാതു അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ. പഞ്ച ധാതുയോ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ. ദ്വേ ധാതുയോ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. | දස ධාතුයො උපාදින්නුපාදානියා. සද්දධාතු අනුපාදින්නුපාදානියා. පඤ්ච ධාතුයො සියා උපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නුපාදානියා. ද්වෙ ධාතුයො සියා උපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. | த³ஸ தா⁴துயோ உபாதி³ன்னுபாதா³னியா. ஸத்³த³தா⁴து அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா. பஞ்ச தா⁴துயோ ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா. த்³வே தா⁴துயோ ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. | దస ధాతుయో ఉపాదిన్నుపాదానియా. సద్దధాతు అనుపాదిన్నుపాదానియా. పఞ్చ ధాతుయో సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా. ద్వే ధాతుయో సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. | ทส ธาตุโย อุปาทินฺนุปาทานิยาฯ สทฺทธาตุ อนุปาทินฺนุปาทานิยาฯ ปญฺจ ธาตุโย สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยาฯ ทฺเว ธาตุโย สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ | ད་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ས་དྡ་དྷཱ་ཏུ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། པ་ཉྩ དྷཱ་ཏུ་ཡོ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། |
3,405 | bodytext | Samudayasaccaṃ anupādinnupādāniyaṃ. Dve saccā anupādinnaanupādāniyā. Dukkhasaccaṃ siyā upādinnupādāniyaṃ, siyā anupādinnupādāniyaṃ. | သမုဒယသစ္စံ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယံ။ ဒွေ သစ္စာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယံ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယံ။ | সমুদযসচ্চং অনুপাদিন্নুপাদানিযং। দ্ৰে সচ্চা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। দুক্খসচ্চং সিযা উপাদিন্নুপাদানিযং, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযং। | самуд̣̇аяасажжам̣ анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣. д̣̇вз сажжаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣. | समुदयसच्चं अनुपादिन्नुपादानियं। द्वे सच्चा अनुपादिन्नअनुपादानिया। दुक्खसच्चं सिया उपादिन्नुपादानियं, सिया अनुपादिन्नुपादानियं। | સમુદયસચ્ચં અનુપાદિન્નુપાદાનિયં. દ્વે સચ્ચા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. દુક્ખસચ્ચં સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયં, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયં. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ। | សមុទយសច្ចំ អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ ទ្វេ សច្ចា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយំ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ। | സമുദയസച്ചം അനുപാദിന്നുപാദാനിയം. ദ്വേ സച്ചാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയം, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയം. | සමුදයසච්චං අනුපාදින්නුපාදානියං. ද්වෙ සච්චා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. දුක්ඛසච්චං සියා උපාදින්නුපාදානියං, සියා අනුපාදින්නුපාදානියං. | ஸமுத³யஸச்சங் அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியங். த்³வே ஸச்சா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியங், ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியங். | సముదయసచ్చం అనుపాదిన్నుపాదానియం. ద్వే సచ్చా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. దుక్ఖసచ్చం సియా ఉపాదిన్నుపాదానియం, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియం. | สมุทยสจฺจํ อนุปาทินฺนุปาทานิยํฯ ทฺเว สจฺจา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยํ, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยํฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ། |
3,406 | bodytext | Navindriyā upādinnupādāniyā. Domanassindriyaṃ anupādinnupādāniyaṃ. Tīṇindriyā anupādinnaanupādāniyā. Navindriyā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. Tayo akusalahetū anupādinnupādāniyā. Tayo kusalahetū siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. Tayo abyākatahetū siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. | နဝိန္ဒြိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယံ။ တီဏိန္ဒြိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ တယော အကုသလဟေတူ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ။ တယော ကုသလဟေတူ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ တယော အဗျာကတဟေတူ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ | নৰিন্দ্রিযা উপাদিন্নুপাদানিযা। দোমনস্সিন্দ্রিযং অনুপাদিন্নুপাদানিযং। তীণিন্দ্রিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। নৰিন্দ্রিযা সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। তযো অকুসলহেতূ অনুপাদিন্নুপাদানিযা। তযো কুসলহেতূ সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। তযো অব্যাকতহেতূ সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। | навинд̣̇рияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣. д̇ийн̣инд̣̇рияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. навинд̣̇рияаа сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. д̇аяо агусалахзд̇уу анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа. д̇аяо гусалахзд̇уу сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. д̇аяо аб̣яаагад̇ахзд̇уу сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. | नविन्द्रिया उपादिन्नुपादानिया। दोमनस्सिन्द्रियं अनुपादिन्नुपादानियं। तीणिन्द्रिया अनुपादिन्नअनुपादानिया। नविन्द्रिया सिया उपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नअनुपादानिया। तयो अकुसलहेतू अनुपादिन्नुपादानिया। तयो कुसलहेतू सिया अनुपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नअनुपादानिया। तयो अब्याकतहेतू सिया उपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नअनुपादानिया। | નવિન્દ્રિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં અનુપાદિન્નુપાદાનિયં. તીણિન્દ્રિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. નવિન્દ્રિયા સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. તયો અકુસલહેતૂ અનુપાદિન્નુપાદાનિયા. તયો કુસલહેતૂ સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. તયો અબ્યાકતહેતૂ સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. | ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਤਯੋ ਅਕੁਸਲਹੇਤੂ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਤਯੋ ਕੁਸਲਹੇਤੂ ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਤਯੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤਹੇਤੂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। | នវិន្ទ្រិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ តីណិន្ទ្រិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ តយោ អកុសលហេតូ អនុបាទិន្នុបាទានិយា។ តយោ កុសលហេតូ សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ តយោ អព្យាកតហេតូ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ | ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ತಯೋ ಅಕುಸಲಹೇತೂ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ। ತಯೋ ಕುಸಲಹೇತೂ ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ತಯೋ ಅಬ್ಯಾಕತಹೇತೂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। | നവിന്ദ്രിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം അനുപാദിന്നുപാദാനിയം. തീണിന്ദ്രിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. തയോ അകുസലഹേതൂ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ. തയോ കുസലഹേതൂ സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. തയോ അബ്യാകതഹേതൂ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. | නවින්ද්රියා උපාදින්නුපාදානියා. දොමනස්සින්ද්රියං අනුපාදින්නුපාදානියං. තීණින්ද්රියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. නවින්ද්රියා සියා උපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. තයො අකුසලහෙතූ අනුපාදින්නුපාදානියා. තයො කුසලහෙතූ සියා අනුපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. තයො අබ්යාකතහෙතූ සියා උපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. | நவிந்த்³ரியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியங். தீணிந்த்³ரியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. நவிந்த்³ரியா ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. தயோ அகுஸலஹேதூ அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா. தயோ குஸலஹேதூ ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. தயோ அப்³யாகதஹேதூ ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. | నవిన్ద్రియా ఉపాదిన్నుపాదానియా. దోమనస్సిన్ద్రియం అనుపాదిన్నుపాదానియం. తీణిన్ద్రియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. నవిన్ద్రియా సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. తయో అకుసలహేతూ అనుపాదిన్నుపాదానియా. తయో కుసలహేతూ సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. తయో అబ్యాకతహేతూ సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. | นวินฺทฺริยา อุปาทินฺนุปาทานิยาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ อนุปาทินฺนุปาทานิยํฯ ตีณินฺทฺริยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ นวินฺทฺริยา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ ตโย อกุสลเหตู อนุปาทินฺนุปาทานิยาฯ ตโย กุสลเหตู สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ ตโย อพฺยากตเหตู สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ | ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ཏ་ཡོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ཏ་ཡོ ཀུ་ས་ལ་ཧེ་ཏཱུ སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ཏ་ཡོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཧེ་ཏཱུ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། |
3,407 | bodytext | Kabaḷīkāro āhāro siyā upādinnupādāniyo, siyā anupādinnupādāniyo. Tayo āhārā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā . | ကဗဠီကာရော အာဟာရော သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယော၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယော။ တယော အာဟာရာ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ ။ | কবল়ীকারো আহারো সিযা উপাদিন্নুপাদানিযো, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযো। তযো আহারা সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা । | габ̣ал̣ийгааро аахааро сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияо, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияо. д̇аяо аахаараа сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа . | कबळीकारो आहारो सिया उपादिन्नुपादानियो, सिया अनुपादिन्नुपादानियो। तयो आहारा सिया उपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नअनुपादानिया । | કબળીકારો આહારો સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયો, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયો. તયો આહારા સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા . | ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯੋ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯੋ। ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ । | កពឡីការោ អាហារោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយោ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយោ។ តយោ អាហារា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា ។ | ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯೋ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯೋ। ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ । | കബളീകാരോ ആഹാരോ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയോ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയോ. തയോ ആഹാരാ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ . | කබළීකාරො ආහාරො සියා උපාදින්නුපාදානියො, සියා අනුපාදින්නුපාදානියො. තයො ආහාරා සියා උපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා . | கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியோ, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியோ. தயோ ஆஹாரா ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா . | కబళీకారో ఆహారో సియా ఉపాదిన్నుపాదానియో, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియో. తయో ఆహారా సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా . | กพฬีกาโร อาหาโร สิยา อุปาทินฺนุปาทานิโย, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิโยฯ ตโย อาหารา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา ฯ | ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ། ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.