id
int64
1
15.9k
tag
stringclasses
15 values
romn
stringlengths
1
30.1k
mymr
stringlengths
1
25.8k
beng
stringlengths
1
26k
cyrl
stringlengths
1
36.8k
deva
stringlengths
1
26.2k
gujr
stringlengths
1
25.9k
guru
stringlengths
1
25.9k
khmr
stringlengths
1
26k
knda
stringlengths
1
25.9k
mlym
stringlengths
1
25.9k
sinh
stringlengths
1
28.3k
taml
stringlengths
1
29.1k
telu
stringlengths
1
25.9k
thai
stringlengths
1
26.4k
tibt
stringlengths
1
32.9k
1,081
bodytext
941 . Avadehanato ti pūraṇena maṃsūpacayahetutāya ca upacayanato. Gimhakāle bhuñjitvā sayantassa sukhaṃ hotīti taṃ utusukhaṃ ‘‘seyyasukha’’ nti vuttaṃ, sayaniriyāpathasukhanti attho. Vata nti dhutaṅgāni. Tapo ti khandhakavattāni, vīriyaṃ vā. Sīlaggahaṇena khandhakavattamethunaviratīnaṃ gahitattā tapabrahmacariyaggahaṇaṃ na kattabbanti ce? Na, aññasīlato visesetvā tapabrahmacariyānaṃ devattakāraṇattaggahaṇassa dassanato, bāhirānañcassa vinibandhassa pavattidassanato vā. Tesañhi avihiṃsādigovatādidukkarakārikāmethunaviratiyo yathākkamaṃ sīlādīni, tāni ca te devanikāyaṃ paṇidhāya carantīti. Aññathā ca saddhāruciādīhi ‘‘yato kho bho ayaṃ attā rūpī cātumahābhūtiko mātāpettikasambhavo kāyassa bhedā ucchijjatī’’tiādinā (dī. ni. 1.85) vikappetvā.
၉၄၁ . အဝဒေဟနတော တိ ပူရဏေန မံသူပစယဟေတုတာယ စ ဥပစယနတော။ ဂိမှကာလေ ဘုဉ္ဇိတွာ သယန္တဿ သုခံ ဟောတီတိ တံ ဥတုသုခံ ‘‘သေယျသုခ’’ န္တိ ဝုတ္တံ၊ သယနိရိယာပထသုခန္တိ အတ္ထော။ ဝတ န္တိ ဓုတင်္ဂါနိ။ တပေါ တိ ခန္ဓကဝတ္တာနိ၊ ဝီရိယံ ဝါ။ သီလဂ္ဂဟဏေန ခန္ဓကဝတ္တမေထုနဝိရတီနံ ဂဟိတတ္တာ တပဗြဟ္မစရိယဂ္ဂဟဏံ န ကတ္တဗ္ဗန္တိ စေ? န၊ အညသီလတော ဝိသေသေတွာ တပဗြဟ္မစရိယာနံ ဒေဝတ္တကာရဏတ္တဂ္ဂဟဏဿ ဒဿနတော၊ ဗာဟိရာနဉ္စဿ ဝိနိဗန္ဓဿ ပဝတ္တိဒဿနတော ဝါ။ တေသဉှိ အဝိဟိံသာဒိဂေါဝတာဒိဒုက္ကရကာရိကာမေထုနဝိရတိယော ယထာက္ကမံ သီလာဒီနိ၊ တာနိ စ တေ ဒေဝနိကာယံ ပဏိဓာယ စရန္တီတိ။ အညထာ စ သဒ္ဓါရုစိအာဒီဟိ ‘‘ယတော ခေါ ဘော အယံ အတ္တာ ရူပီ စာတုမဟာဘူတိကော မာတာပေတ္တိကသမ္ဘဝေါ ကာယဿ ဘေဒာ ဥစ္ဆိဇ္ဇတီ’’တိအာဒိနာ (ဒီ. နိ. ၁.၈၅) ဝိကပ္ပေတွာ။
৯৪১ . অৰদেহনতো তি পূরণেন মংসূপচযহেতুতায চ উপচযনতো। গিম্হকালে ভুঞ্জিত্ৰা সযন্তস্স সুখং হোতীতি তং উতুসুখং ‘‘সেয্যসুখ’’ ন্তি ৰুত্তং, সযনিরিযাপথসুখন্তি অত্থো। ৰত ন্তি ধুতঙ্গানি। তপো তি খন্ধকৰত্তানি, ৰীরিযং ৰা। সীলগ্গহণেন খন্ধকৰত্তমেথুনৰিরতীনং গহিতত্তা তপব্রহ্মচরিযগ্গহণং ন কত্তব্বন্তি চে? ন, অঞ্ঞসীলতো ৰিসেসেত্ৰা তপব্রহ্মচরিযানং দেৰত্তকারণত্তগ্গহণস্স দস্সনতো, বাহিরানঞ্চস্স ৰিনিবন্ধস্স পৰত্তিদস্সনতো ৰা। তেসঞ্হি অৰিহিংসাদিগোৰতাদিদুক্করকারিকামেথুনৰিরতিযো যথাক্কমং সীলাদীনি, তানি চ তে দেৰনিকাযং পণিধায চরন্তীতি। অঞ্ঞথা চ সদ্ধারুচিআদীহি ‘‘যতো খো ভো অযং অত্তা রূপী চাতুমহাভূতিকো মাতাপেত্তিকসম্ভৰো কাযস্স ভেদা উচ্ছিজ্জতী’’তিআদিনা (দী॰ নি॰ ১.৮৫) ৰিকপ্পেত্ৰা।
941 . авад̣̇зханад̇о д̇и бууран̣зна мам̣суубажаяахзд̇уд̇ааяа жа убажаяанад̇о. г̇имхагаалз бхун̃ж̇ид̇ваа саяанд̇асса сукам̣ ход̇ийд̇и д̇ам̣ уд̇усукам̣ ‘‘сзяяасука’’ нд̇и вуд̇д̇ам̣, саяанирияаабат̇асуканд̇и ад̇т̇о. вад̇а нд̇и д̇худ̇ан̇г̇аани. д̇або д̇и канд̇хагавад̇д̇аани, вийрияам̣ ваа. сийлаг̇г̇ахан̣зна канд̇хагавад̇д̇амзт̇унавирад̇ийнам̣ г̇ахид̇ад̇д̇аа д̇абаб̣рахмажарияаг̇г̇ахан̣ам̣ на гад̇д̇аб̣б̣анд̇и жз? на, ан̃н̃асийлад̇о висзсзд̇ваа д̇абаб̣рахмажарияаанам̣ д̣̇звад̇д̇агааран̣ад̇д̇аг̇г̇ахан̣асса д̣̇ассанад̇о, б̣аахираанан̃жасса виниб̣анд̇хасса бавад̇д̇ид̣̇ассанад̇о ваа. д̇зсан̃хи авихим̣саад̣̇иг̇овад̇аад̣̇ид̣̇уггарагааригаамзт̇унавирад̇ияо яат̇ааггамам̣ сийлаад̣̇ийни, д̇аани жа д̇з д̣̇званигааяам̣ бан̣ид̇хааяа жаранд̇ийд̇и. ан̃н̃ат̇аа жа сад̣̇д̇хааружиаад̣̇ийхи ‘‘яад̇о ко бхо аяам̣ ад̇д̇аа руубий жаад̇умахаабхууд̇иго маад̇аабзд̇д̇игасамбхаво гааяасса бхзд̣̇аа ужчиж̇ж̇ад̇ий’’д̇иаад̣̇инаа (д̣̇ий. ни. 1.85) вигаббзд̇ваа.
९४१ . अवदेहनतो ति पूरणेन मंसूपचयहेतुताय च उपचयनतो। गिम्हकाले भुञ्‍जित्वा सयन्तस्स सुखं होतीति तं उतुसुखं ‘‘सेय्यसुख’’ न्ति वुत्तं, सयनिरियापथसुखन्ति अत्थो। वत न्ति धुतङ्गानि। तपो ति खन्धकवत्तानि, वीरियं वा। सीलग्गहणेन खन्धकवत्तमेथुनविरतीनं गहितत्ता तपब्रह्मचरियग्गहणं न कत्तब्बन्ति चे? न, अञ्‍ञसीलतो विसेसेत्वा तपब्रह्मचरियानं देवत्तकारणत्तग्गहणस्स दस्सनतो, बाहिरानञ्‍चस्स विनिबन्धस्स पवत्तिदस्सनतो वा। तेसञ्हि अविहिंसादिगोवतादिदुक्‍करकारिकामेथुनविरतियो यथाक्‍कमं सीलादीनि, तानि च ते देवनिकायं पणिधाय चरन्तीति। अञ्‍ञथा च सद्धारुचिआदीहि ‘‘यतो खो भो अयं अत्ता रूपी चातुमहाभूतिको मातापेत्तिकसम्भवो कायस्स भेदा उच्छिज्‍जती’’तिआदिना (दी॰ नि॰ १.८५) विकप्पेत्वा।
૯૪૧ . અવદેહનતો તિ પૂરણેન મંસૂપચયહેતુતાય ચ ઉપચયનતો. ગિમ્હકાલે ભુઞ્જિત્વા સયન્તસ્સ સુખં હોતીતિ તં ઉતુસુખં ‘‘સેય્યસુખ’’ ન્તિ વુત્તં, સયનિરિયાપથસુખન્તિ અત્થો. વત ન્તિ ધુતઙ્ગાનિ. તપો તિ ખન્ધકવત્તાનિ, વીરિયં વા. સીલગ્ગહણેન ખન્ધકવત્તમેથુનવિરતીનં ગહિતત્તા તપબ્રહ્મચરિયગ્ગહણં ન કત્તબ્બન્તિ ચે? ન, અઞ્ઞસીલતો વિસેસેત્વા તપબ્રહ્મચરિયાનં દેવત્તકારણત્તગ્ગહણસ્સ દસ્સનતો, બાહિરાનઞ્ચસ્સ વિનિબન્ધસ્સ પવત્તિદસ્સનતો વા. તેસઞ્હિ અવિહિંસાદિગોવતાદિદુક્કરકારિકામેથુનવિરતિયો યથાક્કમં સીલાદીનિ, તાનિ ચ તે દેવનિકાયં પણિધાય ચરન્તીતિ. અઞ્ઞથા ચ સદ્ધારુચિઆદીહિ ‘‘યતો ખો ભો અયં અત્તા રૂપી ચાતુમહાભૂતિકો માતાપેત્તિકસમ્ભવો કાયસ્સ ભેદા ઉચ્છિજ્જતી’’તિઆદિના (દી॰ નિ॰ ૧.૮૫) વિકપ્પેત્વા.
੯੪੧ . ਅવਦੇਹਨਤੋ ਤਿ ਪੂਰਣੇਨ ਮਂਸੂਪਚਯਹੇਤੁਤਾਯ ਚ ਉਪਚਯਨਤੋ। ਗਿਮ੍ਹਕਾਲੇ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਸਯਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸੁਖਂ ਹੋਤੀਤਿ ਤਂ ਉਤੁਸੁਖਂ ‘‘ਸੇਯ੍ਯਸੁਖ’’ ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਸਯਨਿਰਿਯਾਪਥਸੁਖਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਤ ਨ੍ਤਿ ਧੁਤਙ੍ਗਾਨਿ। ਤਪੋ ਤਿ ਖਨ੍ਧਕવਤ੍ਤਾਨਿ, વੀਰਿਯਂ વਾ। ਸੀਲਗ੍ਗਹਣੇਨ ਖਨ੍ਧਕવਤ੍ਤਮੇਥੁਨવਿਰਤੀਨਂ ਗਹਿਤਤ੍ਤਾ ਤਪਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਗ੍ਗਹਣਂ ਨ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਚੇ? ਨ, ਅਞ੍ਞਸੀਲਤੋ વਿਸੇਸੇਤ੍વਾ ਤਪਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਾਨਂ ਦੇવਤ੍ਤਕਾਰਣਤ੍ਤਗ੍ਗਹਣਸ੍ਸ ਦਸ੍ਸਨਤੋ, ਬਾਹਿਰਾਨਞ੍ਚਸ੍ਸ વਿਨਿਬਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪવਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨਤੋ વਾ। ਤੇਸਞ੍ਹਿ ਅવਿਹਿਂਸਾਦਿਗੋવਤਾਦਿਦੁਕ੍ਕਰਕਾਰਿਕਾਮੇਥੁਨવਿਰਤਿਯੋ ਯਥਾਕ੍ਕਮਂ ਸੀਲਾਦੀਨਿ, ਤਾਨਿ ਚ ਤੇ ਦੇવਨਿਕਾਯਂ ਪਣਿਧਾਯ ਚਰਨ੍ਤੀਤਿ। ਅਞ੍ਞਥਾ ਚ ਸਦ੍ਧਾਰੁਚਿਆਦੀਹਿ ‘‘ਯਤੋ ਖੋ ਭੋ ਅਯਂ ਅਤ੍ਤਾ ਰੂਪੀ ਚਾਤੁਮਹਾਭੂਤਿਕੋ ਮਾਤਾਪੇਤ੍ਤਿਕਸਮ੍ਭવੋ ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਉਚ੍ਛਿਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੮੫) વਿਕਪ੍ਪੇਤ੍વਾ।
៩៤១ . អវទេហនតោ តិ បូរណេន មំសូបចយហេតុតាយ ច ឧបចយនតោ។ គិម្ហកាលេ ភុញ្ជិត្វា សយន្តស្ស សុខំ ហោតីតិ តំ ឧតុសុខំ ‘‘សេយ្យសុខ’’ ន្តិ វុត្តំ, សយនិរិយាបថសុខន្តិ អត្ថោ។ វត ន្តិ ធុតង្គានិ។ តបោ តិ ខន្ធកវត្តានិ, វីរិយំ វា។ សីលគ្គហណេន ខន្ធកវត្តមេថុនវិរតីនំ គហិតត្តា តបព្រហ្មចរិយគ្គហណំ ន កត្តព្ពន្តិ ចេ? ន, អញ្ញសីលតោ វិសេសេត្វា តបព្រហ្មចរិយានំ ទេវត្តការណត្តគ្គហណស្ស ទស្សនតោ, ពាហិរានញ្ចស្ស វិនិពន្ធស្ស បវត្តិទស្សនតោ វា។ តេសញ្ហិ អវិហិំសាទិគោវតាទិទុក្ករការិកាមេថុនវិរតិយោ យថាក្កមំ សីលាទីនិ, តានិ ច តេ ទេវនិកាយំ បណិធាយ ចរន្តីតិ។ អញ្ញថា ច សទ្ធារុចិអាទីហិ ‘‘យតោ ខោ ភោ អយំ អត្តា រូបី ចាតុមហាភូតិកោ មាតាបេត្តិកសម្ភវោ កាយស្ស ភេទា ឧច្ឆិជ្ជតី’’តិអាទិនា (ទី. និ. ១.៨៥) វិកប្បេត្វា។
೯೪೧ . ಅವದೇಹನತೋ ತಿ ಪೂರಣೇನ ಮಂಸೂಪಚಯಹೇತುತಾಯ ಚ ಉಪಚಯನತೋ। ಗಿಮ್ಹಕಾಲೇ ಭುಞ್ಜಿತ್ವಾ ಸಯನ್ತಸ್ಸ ಸುಖಂ ಹೋತೀತಿ ತಂ ಉತುಸುಖಂ ‘‘ಸೇಯ್ಯಸುಖ’’ ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ, ಸಯನಿರಿಯಾಪಥಸುಖನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ವತ ನ್ತಿ ಧುತಙ್ಗಾನಿ। ತಪೋ ತಿ ಖನ್ಧಕವತ್ತಾನಿ, ವೀರಿಯಂ ವಾ। ಸೀಲಗ್ಗಹಣೇನ ಖನ್ಧಕವತ್ತಮೇಥುನವಿರತೀನಂ ಗಹಿತತ್ತಾ ತಪಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಗ್ಗಹಣಂ ನ ಕತ್ತಬ್ಬನ್ತಿ ಚೇ? ನ, ಅಞ್ಞಸೀಲತೋ ವಿಸೇಸೇತ್ವಾ ತಪಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಾನಂ ದೇವತ್ತಕಾರಣತ್ತಗ್ಗಹಣಸ್ಸ ದಸ್ಸನತೋ, ಬಾಹಿರಾನಞ್ಚಸ್ಸ ವಿನಿಬನ್ಧಸ್ಸ ಪವತ್ತಿದಸ್ಸನತೋ ವಾ। ತೇಸಞ್ಹಿ ಅವಿಹಿಂಸಾದಿಗೋವತಾದಿದುಕ್ಕರಕಾರಿಕಾಮೇಥುನವಿರತಿಯೋ ಯಥಾಕ್ಕಮಂ ಸೀಲಾದೀನಿ, ತಾನಿ ಚ ತೇ ದೇವನಿಕಾಯಂ ಪಣಿಧಾಯ ಚರನ್ತೀತಿ। ಅಞ್ಞಥಾ ಚ ಸದ್ಧಾರುಚಿಆದೀಹಿ ‘‘ಯತೋ ಖೋ ಭೋ ಅಯಂ ಅತ್ತಾ ರೂಪೀ ಚಾತುಮಹಾಭೂತಿಕೋ ಮಾತಾಪೇತ್ತಿಕಸಮ್ಭವೋ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಉಚ್ಛಿಜ್ಜತೀ’’ತಿಆದಿನಾ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೮೫) ವಿಕಪ್ಪೇತ್ವಾ।
൯൪൧ . അവദേഹനതോ തി പൂരണേന മംസൂപചയഹേതുതായ ച ഉപചയനതോ. ഗിമ്ഹകാലേ ഭുഞ്ജിത്വാ സയന്തസ്സ സുഖം ഹോതീതി തം ഉതുസുഖം ‘‘സെയ്യസുഖ’’ ന്തി വുത്തം, സയനിരിയാപഥസുഖന്തി അത്ഥോ. വത ന്തി ധുതങ്ഗാനി. തപോ തി ഖന്ധകവത്താനി, വീരിയം വാ. സീലഗ്ഗഹണേന ഖന്ധകവത്തമേഥുനവിരതീനം ഗഹിതത്താ തപബ്രഹ്മചരിയഗ്ഗഹണം ന കത്തബ്ബന്തി ചേ? ന, അഞ്ഞസീലതോ വിസേസെത്വാ തപബ്രഹ്മചരിയാനം ദേവത്തകാരണത്തഗ്ഗഹണസ്സ ദസ്സനതോ, ബാഹിരാനഞ്ചസ്സ വിനിബന്ധസ്സ പവത്തിദസ്സനതോ വാ. തേസഞ്ഹി അവിഹിംസാദിഗോവതാദിദുക്കരകാരികാമേഥുനവിരതിയോ യഥാക്കമം സീലാദീനി, താനി ച തേ ദേവനികായം പണിധായ ചരന്തീതി. അഞ്ഞഥാ ച സദ്ധാരുചിആദീഹി ‘‘യതോ ഖോ ഭോ അയം അത്താ രൂപീ ചാതുമഹാഭൂതികോ മാതാപെത്തികസമ്ഭവോ കായസ്സ ഭേദാ ഉച്ഛിജ്ജതീ’’തിആദിനാ (ദീ॰ നി॰ ൧.൮൫) വികപ്പെത്വാ.
941 . අවදෙහනතො ති පූරණෙන මංසූපචයහෙතුතාය ච උපචයනතො. ගිම්‌හකාලෙ භුඤ්‌ජිත්‌වා සයන්‌තස්‌ස සුඛං හොතීති තං උතුසුඛං ‘‘සෙය්‍යසුඛ’’ න්‌ති වුත්‌තං, සයනිරියාපථසුඛන්‌ති අත්‌ථො. වත න්‌ති ධුතඞ්‌ගානි. තපො ති ඛන්‌ධකවත්‌තානි, වීරියං වා. සීලග්‌ගහණෙන ඛන්‌ධකවත්‌තමෙථුනවිරතීනං ගහිතත්‌තා තපබ්‍රහ්‌මචරියග්‌ගහණං න කත්‌තබ්‌බන්‌ති චෙ? න, අඤ්‌ඤසීලතො විසෙසෙත්‌වා තපබ්‍රහ්‌මචරියානං දෙවත්‌තකාරණත්‌තග්‌ගහණස්‌ස දස්‌සනතො, බාහිරානඤ්‌චස්‌ස විනිබන්‌ධස්‌ස පවත්‌තිදස්‌සනතො වා. තෙසඤ්‌හි අවිහිංසාදිගොවතාදිදුක්‌කරකාරිකාමෙථුනවිරතියො යථාක්‌කමං සීලාදීනි, තානි ච තෙ දෙවනිකායං පණිධාය චරන්‌තීති. අඤ්‌ඤථා ච සද්‌ධාරුචිආදීහි ‘‘යතො ඛො භො අයං අත්‌තා රූපී චාතුමහාභූතිකො මාතාපෙත්‌තිකසම්‌භවො කායස්‌ස භෙදා උච්‌ඡිජ්‌ජතී’’තිආදිනා (දී. නි. 1.85) විකප්‌පෙත්‌වා.
941 . அவதே³ஹனதோ தி பூரணேன மங்ஸூபசயஹேதுதாய ச உபசயனதோ. கி³ம்ஹகாலே பு⁴ஞ்ஜித்வா ஸயந்தஸ்ஸ ஸுக²ங் ஹோதீதி தங் உதுஸுக²ங் ‘‘ஸெய்யஸுக²’’ ந்தி வுத்தங், ஸயனிரியாபத²ஸுக²ந்தி அத்தோ². வத ந்தி து⁴தங்கா³னி. தபோ தி க²ந்த⁴கவத்தானி, வீரியங் வா. ஸீலக்³க³ஹணேன க²ந்த⁴கவத்தமேது²னவிரதீனங் க³ஹிதத்தா தபப்³ரஹ்மசரியக்³க³ஹணங் ந கத்தப்³ப³ந்தி சே? ந, அஞ்ஞஸீலதோ விஸேஸெத்வா தபப்³ரஹ்மசரியானங் தே³வத்தகாரணத்தக்³க³ஹணஸ்ஸ த³ஸ்ஸனதோ, பா³ஹிரானஞ்சஸ்ஸ வினிப³ந்த⁴ஸ்ஸ பவத்தித³ஸ்ஸனதோ வா. தேஸஞ்ஹி அவிஹிங்ஸாதி³கோ³வதாதி³து³க்கரகாரிகாமேது²னவிரதியோ யதா²க்கமங் ஸீலாதீ³னி, தானி ச தே தே³வனிகாயங் பணிதா⁴ய சரந்தீதி. அஞ்ஞதா² ச ஸத்³தா⁴ருசிஆதீ³ஹி ‘‘யதோ கோ² போ⁴ அயங் அத்தா ரூபீ சாதுமஹாபூ⁴திகோ மாதாபெத்திகஸம்ப⁴வோ காயஸ்ஸ பே⁴தா³ உச்சி²ஜ்ஜதீ’’திஆதி³னா (தீ³॰ நி॰ 1.85) விகப்பெத்வா.
౯౪౧ . అవదేహనతో తి పూరణేన మంసూపచయహేతుతాయ చ ఉపచయనతో. గిమ్హకాలే భుఞ్జిత్వా సయన్తస్స సుఖం హోతీతి తం ఉతుసుఖం ‘‘సేయ్యసుఖ’’ న్తి వుత్తం, సయనిరియాపథసుఖన్తి అత్థో. వత న్తి ధుతఙ్గాని. తపో తి ఖన్ధకవత్తాని, వీరియం వా. సీలగ్గహణేన ఖన్ధకవత్తమేథునవిరతీనం గహితత్తా తపబ్రహ్మచరియగ్గహణం న కత్తబ్బన్తి చే? న, అఞ్ఞసీలతో విసేసేత్వా తపబ్రహ్మచరియానం దేవత్తకారణత్తగ్గహణస్స దస్సనతో, బాహిరానఞ్చస్స వినిబన్ధస్స పవత్తిదస్సనతో వా. తేసఞ్హి అవిహింసాదిగోవతాదిదుక్కరకారికామేథునవిరతియో యథాక్కమం సీలాదీని, తాని చ తే దేవనికాయం పణిధాయ చరన్తీతి. అఞ్ఞథా చ సద్ధారుచిఆదీహి ‘‘యతో ఖో భో అయం అత్తా రూపీ చాతుమహాభూతికో మాతాపేత్తికసమ్భవో కాయస్స భేదా ఉచ్ఛిజ్జతీ’’తిఆదినా (దీ॰ ని॰ ౧.౮౫) వికప్పేత్వా.
๙๔๑ . อวเทหนโต ติ ปูรเณน มํสูปจยเหตุตาย จ อุปจยนโตฯ คิมฺหกาเล ภุญฺชิตฺวา สยนฺตสฺส สุขํ โหตีติ ตํ อุตุสุขํ ‘‘เสยฺยสุข’’ นฺติ วุตฺตํ, สยนิริยาปถสุขนฺติ อตฺโถฯ วต นฺติ ธุตงฺคานิฯ ตโป ติ ขนฺธกวตฺตานิ, วีริยํ วาฯ สีลคฺคหเณน ขนฺธกวตฺตเมถุนวิรตีนํ คหิตตฺตา ตปพฺรหฺมจริยคฺคหณํ น กตฺตพฺพนฺติ เจ? น, อญฺญสีลโต วิเสเสตฺวา ตปพฺรหฺมจริยานํ เทวตฺตการณตฺตคฺคหณสฺส ทสฺสนโต, พาหิรานญฺจสฺส วินิพนฺธสฺส ปวตฺติทสฺสนโต วาฯ เตสญฺหิ อวิหิํสาทิโควตาทิทุกฺกรการิกาเมถุนวิรติโย ยถากฺกมํ สีลาทีนิ, ตานิ จ เต เทวนิกายํ ปณิธาย จรนฺตีติฯ อญฺญถา จ สทฺธารุจิอาทีหิ ‘‘ยโต โข โภ อยํ อตฺตา รูปี จาตุมหาภูติโก มาตาเปตฺติกสมฺภโว กายสฺส เภทา อุจฺฉิชฺชตี’’ติอาทินา (ที. นิ. ๑.๘๕) วิกปฺเปตฺวาฯ
༩༤༡ . ཨ་ཝ་དེ་ཧ་ན་ཏོ ཏི པཱུ་ར་ཎེ་ན མཾ་སཱུ་པ་ཙ་ཡ་ཧེ་ཏུ་ཏཱ་ཡ ཙ ཨུ་པ་ཙ་ཡ་ན་ཏོ། གི་མྷ་ཀཱ་ལེ བྷུ་ཉྫི་ཏྭཱ ས་ཡ་ནྟ་སྶ སུ་ཁཾ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཏཾ ཨུ་ཏུ་སུ་ཁཾ ‘‘སེ་ཡྻ་སུ་ཁ’’ ནྟི ཝུ་ཏྟཾ, ས་ཡ་ནི་རི་ཡཱ་པ་ཐ་སུ་ཁ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། ཝ་ཏ ནྟི དྷུ་ཏ་ངྒཱ་ནི། ཏ་པོ ཏི ཁ་ནྡྷ་ཀ་ཝ་ཏྟཱ་ནི, ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱ། སཱི་ལ་གྒ་ཧ་ཎེ་ན ཁ་ནྡྷ་ཀ་ཝ་ཏྟ་མེ་ཐུ་ན་ཝི་ར་ཏཱི་ནཾ ག་ཧི་ཏ་ཏྟཱ ཏ་པ་བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡ་གྒ་ཧ་ཎཾ ན ཀ་ཏྟ་བྦ་ནྟི ཙེ? ན, ཨ་ཉྙ་སཱི་ལ་ཏོ ཝི་སེ་སེ་ཏྭཱ ཏ་པ་བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཱ་ནཾ དེ་ཝ་ཏྟ་ཀཱ་ར་ཎ་ཏྟ་གྒ་ཧ་ཎ་སྶ ད་སྶ་ན་ཏོ, བཱ་ཧི་རཱ་ན་ཉྩ་སྶ ཝི་ནི་བ་ནྡྷ་སྶ པ་ཝ་ཏྟི་ད་སྶ་ན་ཏོ ཝཱ། ཏེ་ས་ཉྷི ཨ་ཝི་ཧིཾ་སཱ་དི་གོ་ཝ་ཏཱ་དི་དུ་ཀྐ་ར་ཀཱ་རི་ཀཱ་མེ་ཐུ་ན་ཝི་ར་ཏི་ཡོ ཡ་ཐཱ་ཀྐ་མཾ སཱི་ལཱ་དཱི་ནི, ཏཱ་ནི ཙ ཏེ དེ་ཝ་ནི་ཀཱ་ཡཾ པ་ཎི་དྷཱ་ཡ ཙ་ར་ནྟཱི་ཏི། ཨ་ཉྙ་ཐཱ ཙ ས་དྡྷཱ་རུ་ཙི་ཨཱ་དཱི་ཧི ‘‘ཡ་ཏོ ཁོ བྷོ ཨ་ཡཾ ཨ་ཏྟཱ རཱུ་པཱི ཙཱ་ཏུ་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏི་ཀོ མཱ་ཏཱ་པེ་ཏྟི་ཀ་ས་མྦྷ་ཝོ ཀཱ་ཡ་སྶ བྷེ་དཱ ཨུ་ཙྪི་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ (དཱི॰ ནི॰ ༡.༨༥) ཝི་ཀ་པྤེ་ཏྭཱ།
1,082
bodytext
942 . Byasanesu ñātibhogarogabyasanaggahaṇena taṃnimittā sokādayo gahitāti daṭṭhabbā. Dassanasavanesu paṭikūlatā dassanasavanapaṭikūlatā . Ettha ca ādīnavehi pañcahi tesaṃ kāraṇabhūtā akkhantiyeva bhinditvā kathitāti veditabbā, akkhantimūlakā vā appiyatādihetubhūtā dukkaṭadubbhāsitatādidosā.
၉၄၂ . ဗျသနေသု ဉာတိဘောဂရောဂဗျသနဂ္ဂဟဏေန တံနိမိတ္တာ သောကာဒယော ဂဟိတာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ ဒဿနသဝနေသု ပဋိကူလတာ ဒဿနသဝနပဋိကူလတာ ။ ဧတ္ထ စ အာဒီနဝေဟိ ပဉ္စဟိ တေသံ ကာရဏဘူတာ အက္ခန္တိယေဝ ဘိန္ဒိတွာ ကထိတာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ၊ အက္ခန္တိမူလကာ ဝါ အပ္ပိယတာဒိဟေတုဘူတာ ဒုက္ကဋဒုဗ္ဘာသိတတာဒိဒောသာ။
৯৪২ . ব্যসনেসু ঞাতিভোগরোগব্যসনগ্গহণেন তংনিমিত্তা সোকাদযো গহিতাতি দট্ঠব্বা। দস্সনসৰনেসু পটিকূলতা দস্সনসৰনপটিকূলতা । এত্থ চ আদীনৰেহি পঞ্চহি তেসং কারণভূতা অক্খন্তিযেৰ ভিন্দিত্ৰা কথিতাতি ৰেদিতব্বা, অক্খন্তিমূলকা ৰা অপ্পিযতাদিহেতুভূতা দুক্কটদুব্ভাসিততাদিদোসা।
942 . б̣яасанзсу н̃аад̇ибхог̇арог̇аб̣яасанаг̇г̇ахан̣зна д̇ам̣нимид̇д̇аа согаад̣̇аяо г̇ахид̇аад̇и д̣̇адтаб̣б̣аа. д̣̇ассанасаванзсу бадигуулад̇аа д̣̇ассанасаванабадигуулад̇аа . зд̇т̇а жа аад̣̇ийнавзхи бан̃жахи д̇зсам̣ гааран̣абхууд̇аа агканд̇иязва бхинд̣̇ид̇ваа гат̇ид̇аад̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа, агканд̇имуулагаа ваа аббияад̇аад̣̇ихзд̇убхууд̇аа д̣̇уггадад̣̇уб̣бхаасид̇ад̇аад̣̇ид̣̇осаа.
९४२ . ब्यसनेसु ञातिभोगरोगब्यसनग्गहणेन तंनिमित्ता सोकादयो गहिताति दट्ठब्बा। दस्सनसवनेसु पटिकूलता दस्सनसवनपटिकूलता । एत्थ च आदीनवेहि पञ्‍चहि तेसं कारणभूता अक्खन्तियेव भिन्दित्वा कथिताति वेदितब्बा, अक्खन्तिमूलका वा अप्पियतादिहेतुभूता दुक्‍कटदुब्भासिततादिदोसा।
૯૪૨ . બ્યસનેસુ ઞાતિભોગરોગબ્યસનગ્ગહણેન તંનિમિત્તા સોકાદયો ગહિતાતિ દટ્ઠબ્બા. દસ્સનસવનેસુ પટિકૂલતા દસ્સનસવનપટિકૂલતા . એત્થ ચ આદીનવેહિ પઞ્ચહિ તેસં કારણભૂતા અક્ખન્તિયેવ ભિન્દિત્વા કથિતાતિ વેદિતબ્બા, અક્ખન્તિમૂલકા વા અપ્પિયતાદિહેતુભૂતા દુક્કટદુબ્ભાસિતતાદિદોસા.
੯੪੨ . ਬ੍ਯਸਨੇਸੁ ਞਾਤਿਭੋਗਰੋਗਬ੍ਯਸਨਗ੍ਗਹਣੇਨ ਤਂਨਿਮਿਤ੍ਤਾ ਸੋਕਾਦਯੋ ਗਹਿਤਾਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾ। ਦਸ੍ਸਨਸવਨੇਸੁ ਪਟਿਕੂਲਤਾ ਦਸ੍ਸਨਸવਨਪਟਿਕੂਲਤਾ । ਏਤ੍ਥ ਚ ਆਦੀਨવੇਹਿ ਪਞ੍ਚਹਿ ਤੇਸਂ ਕਾਰਣਭੂਤਾ ਅਕ੍ਖਨ੍ਤਿਯੇવ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਕਥਿਤਾਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ, ਅਕ੍ਖਨ੍ਤਿਮੂਲਕਾ વਾ ਅਪ੍ਪਿਯਤਾਦਿਹੇਤੁਭੂਤਾ ਦੁਕ੍ਕਟਦੁਬ੍ਭਾਸਿਤਤਾਦਿਦੋਸਾ।
៩៤២ . ព្យសនេសុ ញាតិភោគរោគព្យសនគ្គហណេន តំនិមិត្តា សោកាទយោ គហិតាតិ ទដ្ឋព្ពា។ ទស្សនសវនេសុ បដិកូលតា ទស្សនសវនបដិកូលតា ។ ឯត្ថ ច អាទីនវេហិ បញ្ចហិ តេសំ ការណភូតា អក្ខន្តិយេវ ភិន្ទិត្វា កថិតាតិ វេទិតព្ពា, អក្ខន្តិមូលកា វា អប្បិយតាទិហេតុភូតា ទុក្កដទុព្ភាសិតតាទិទោសា។
೯೪೨ . ಬ್ಯಸನೇಸು ಞಾತಿಭೋಗರೋಗಬ್ಯಸನಗ್ಗಹಣೇನ ತಂನಿಮಿತ್ತಾ ಸೋಕಾದಯೋ ಗಹಿತಾತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ। ದಸ್ಸನಸವನೇಸು ಪಟಿಕೂಲತಾ ದಸ್ಸನಸವನಪಟಿಕೂಲತಾ । ಏತ್ಥ ಚ ಆದೀನವೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ ತೇಸಂ ಕಾರಣಭೂತಾ ಅಕ್ಖನ್ತಿಯೇವ ಭಿನ್ದಿತ್ವಾ ಕಥಿತಾತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ, ಅಕ್ಖನ್ತಿಮೂಲಕಾ ವಾ ಅಪ್ಪಿಯತಾದಿಹೇತುಭೂತಾ ದುಕ್ಕಟದುಬ್ಭಾಸಿತತಾದಿದೋಸಾ।
൯൪൨ . ബ്യസനേസു ഞാതിഭോഗരോഗബ്യസനഗ്ഗഹണേന തംനിമിത്താ സോകാദയോ ഗഹിതാതി ദട്ഠബ്ബാ. ദസ്സനസവനേസു പടികൂലതാ ദസ്സനസവനപടികൂലതാ . എത്ഥ ച ആദീനവേഹി പഞ്ചഹി തേസം കാരണഭൂതാ അക്ഖന്തിയേവ ഭിന്ദിത്വാ കഥിതാതി വേദിതബ്ബാ, അക്ഖന്തിമൂലകാ വാ അപ്പിയതാദിഹേതുഭൂതാ ദുക്കടദുബ്ഭാസിതതാദിദോസാ.
942 . බ්‍යසනෙසු ඤාතිභොගරොගබ්‍යසනග්‌ගහණෙන තංනිමිත්‌තා සොකාදයො ගහිතාති දට්‌ඨබ්‌බා. දස්‌සනසවනෙසු පටිකූලතා දස්‌සනසවනපටිකූලතා . එත්‌ථ ච ආදීනවෙහි පඤ්‌චහි තෙසං කාරණභූතා අක්‌ඛන්‌තියෙව භින්‌දිත්‌වා කථිතාති වෙදිතබ්‌බා, අක්‌ඛන්‌තිමූලකා වා අප්‌පියතාදිහෙතුභූතා දුක්‌කටදුබ්‌භාසිතතාදිදොසා.
942 . ப்³யஸனேஸு ஞாதிபோ⁴க³ரோக³ப்³யஸனக்³க³ஹணேன தங்னிமித்தா ஸோகாத³யோ க³ஹிதாதி த³ட்ட²ப்³பா³. த³ஸ்ஸனஸவனேஸு படிகூலதா த³ஸ்ஸனஸவனபடிகூலதா . எத்த² ச ஆதீ³னவேஹி பஞ்சஹி தேஸங் காரணபூ⁴தா அக்க²ந்தியேவ பி⁴ந்தி³த்வா கதி²தாதி வேதி³தப்³பா³, அக்க²ந்திமூலகா வா அப்பியதாதி³ஹேதுபூ⁴தா து³க்கடது³ப்³பா⁴ஸிததாதி³தோ³ஸா.
౯౪౨ . బ్యసనేసు ఞాతిభోగరోగబ్యసనగ్గహణేన తంనిమిత్తా సోకాదయో గహితాతి దట్ఠబ్బా. దస్సనసవనేసు పటికూలతా దస్సనసవనపటికూలతా . ఏత్థ చ ఆదీనవేహి పఞ్చహి తేసం కారణభూతా అక్ఖన్తియేవ భిన్దిత్వా కథితాతి వేదితబ్బా, అక్ఖన్తిమూలకా వా అప్పియతాదిహేతుభూతా దుక్కటదుబ్భాసితతాదిదోసా.
๙๔๒ . พฺยสเนสุ ญาติโภคโรคพฺยสนคฺคหเณน ตํนิมิตฺตา โสกาทโย คหิตาติ ทฏฺฐพฺพาฯ ทสฺสนสวเนสุ ปฏิกูลตา ทสฺสนสวนปฏิกูลตา ฯ เอตฺถ จ อาทีนเวหิ ปญฺจหิ เตสํ การณภูตา อกฺขนฺติเยว ภินฺทิตฺวา กถิตาติ เวทิตพฺพา, อกฺขนฺติมูลกา วา อปฺปิยตาทิเหตุภูตา ทุกฺกฏทุพฺภาสิตตาทิโทสาฯ
༩༤༢ . བྱ་ས་ནེ་སུ ཉཱ་ཏི་བྷོ་ག་རོ་ག་བྱ་ས་ན་གྒ་ཧ་ཎེ་ན ཏཾ་ནི་མི་ཏྟཱ སོ་ཀཱ་ད་ཡོ ག་ཧི་ཏཱ་ཏི ད་ཊྛ་བྦཱ། ད་སྶ་ན་ས་ཝ་ནེ་སུ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཏཱ ད་སྶ་ན་ས་ཝ་ན་པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཏཱ ། ཨེ་ཏྠ ཙ ཨཱ་དཱི་ན་ཝེ་ཧི པ་ཉྩ་ཧི ཏེ་སཾ ཀཱ་ར་ཎ་བྷཱུ་ཏཱ ཨ་ཀྑ་ནྟི་ཡེ་ཝ བྷི་ནྡི་ཏྭཱ ཀ་ཐི་ཏཱ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ, ཨ་ཀྑ་ནྟི་མཱུ་ལ་ཀཱ ཝཱ ཨ་པྤི་ཡ་ཏཱ་དི་ཧེ་ཏུ་བྷཱུ་ཏཱ དུ་ཀྐ་ཊ་དུ་བྦྷཱ་སི་ཏ་ཏཱ་དི་དོ་སཱ།
1,083
bodytext
Micchājīvanimittaṃ maraṇakāle uppannabhayaṃ ‘‘ājīvakabhaya’’ nti vuttaṃ. ‘‘Ājīvikābhaya’’nti pana pāṭhe paccayānuppattiṃ passato ājīvikanimitto cittutrāsoti attho daṭṭhabbo. Kittisaddo silokanti tappaṭipakkhā asilokaṃ akitti. Tenāha ‘‘garahabhaya’’ nti.
မိစ္ဆာဇီဝနိမိတ္တံ မရဏကာလေ ဥပ္ပန္နဘယံ ‘‘အာဇီဝကဘယ’’ န္တိ ဝုတ္တံ။ ‘‘အာဇီဝိကာဘယ’’န္တိ ပန ပါဌေ ပစ္စယာနုပ္ပတ္တိံ ပဿတော အာဇီဝိကနိမိတ္တော စိတ္တုတြာသောတိ အတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ကိတ္တိသဒ္ဒော သိလောကန္တိ တပ္ပဋိပက္ခါ အသိလောကံ အကိတ္တိ။ တေနာဟ ‘‘ဂရဟဘယ’’ န္တိ။
মিচ্ছাজীৰনিমিত্তং মরণকালে উপ্পন্নভযং ‘‘আজীৰকভয’’ ন্তি ৰুত্তং। ‘‘আজীৰিকাভয’’ন্তি পন পাঠে পচ্চযানুপ্পত্তিং পস্সতো আজীৰিকনিমিত্তো চিত্তুত্রাসোতি অত্থো দট্ঠব্বো। কিত্তিসদ্দো সিলোকন্তি তপ্পটিপক্খা অসিলোকং অকিত্তি। তেনাহ ‘‘গরহভয’’ ন্তি।
мижчааж̇ийванимид̇д̇ам̣ маран̣агаалз уббаннабхаяам̣ ‘‘ааж̇ийвагабхаяа’’ нд̇и вуд̇д̇ам̣. ‘‘ааж̇ийвигаабхаяа’’нд̇и бана баатз бажжаяаануббад̇д̇им̣ бассад̇о ааж̇ийвиганимид̇д̇о жид̇д̇уд̇раасод̇и ад̇т̇о д̣̇адтаб̣б̣о. гид̇д̇исад̣̇д̣̇о силоганд̇и д̇аббадибагкаа асилогам̣ агид̇д̇и. д̇знааха ‘‘г̇арахабхаяа’’ нд̇и.
मिच्छाजीवनिमित्तं मरणकाले उप्पन्‍नभयं ‘‘आजीवकभय’’ न्ति वुत्तं। ‘‘आजीविकाभय’’न्ति पन पाठे पच्‍चयानुप्पत्तिं पस्सतो आजीविकनिमित्तो चित्तुत्रासोति अत्थो दट्ठब्बो। कित्तिसद्दो सिलोकन्ति तप्पटिपक्खा असिलोकं अकित्ति। तेनाह ‘‘गरहभय’’ न्ति।
મિચ્છાજીવનિમિત્તં મરણકાલે ઉપ્પન્નભયં ‘‘આજીવકભય’’ ન્તિ વુત્તં. ‘‘આજીવિકાભય’’ન્તિ પન પાઠે પચ્ચયાનુપ્પત્તિં પસ્સતો આજીવિકનિમિત્તો ચિત્તુત્રાસોતિ અત્થો દટ્ઠબ્બો. કિત્તિસદ્દો સિલોકન્તિ તપ્પટિપક્ખા અસિલોકં અકિત્તિ. તેનાહ ‘‘ગરહભય’’ ન્તિ.
ਮਿਚ੍ਛਾਜੀવਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਮਰਣਕਾਲੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਭਯਂ ‘‘ਆਜੀવਕਭਯ’’ ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ‘‘ਆਜੀવਿਕਾਭਯ’’ਨ੍ਤਿ ਪਨ ਪਾਠੇ ਪਚ੍ਚਯਾਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਜੀવਿਕਨਿਮਿਤ੍ਤੋ ਚਿਤ੍ਤੁਤ੍ਰਾਸੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਕਿਤ੍ਤਿਸਦ੍ਦੋ ਸਿਲੋਕਨ੍ਤਿ ਤਪ੍ਪਟਿਪਕ੍ਖਾ ਅਸਿਲੋਕਂ ਅਕਿਤ੍ਤਿ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਗਰਹਭਯ’’ ਨ੍ਤਿ।
មិច្ឆាជីវនិមិត្តំ មរណកាលេ ឧប្បន្នភយំ ‘‘អាជីវកភយ’’ ន្តិ វុត្តំ។ ‘‘អាជីវិកាភយ’’ន្តិ បន បាឋេ បច្ចយានុប្បត្តិំ បស្សតោ អាជីវិកនិមិត្តោ ចិត្តុត្រាសោតិ អត្ថោ ទដ្ឋព្ពោ។ កិត្តិសទ្ទោ សិលោកន្តិ តប្បដិបក្ខា អសិលោកំ អកិត្តិ។ តេនាហ ‘‘គរហភយ’’ ន្តិ។
ಮಿಚ್ಛಾಜೀವನಿಮಿತ್ತಂ ಮರಣಕಾಲೇ ಉಪ್ಪನ್ನಭಯಂ ‘‘ಆಜೀವಕಭಯ’’ ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ‘‘ಆಜೀವಿಕಾಭಯ’’ನ್ತಿ ಪನ ಪಾಠೇ ಪಚ್ಚಯಾನುಪ್ಪತ್ತಿಂ ಪಸ್ಸತೋ ಆಜೀವಿಕನಿಮಿತ್ತೋ ಚಿತ್ತುತ್ರಾಸೋತಿ ಅತ್ಥೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಕಿತ್ತಿಸದ್ದೋ ಸಿಲೋಕನ್ತಿ ತಪ್ಪಟಿಪಕ್ಖಾ ಅಸಿಲೋಕಂ ಅಕಿತ್ತಿ। ತೇನಾಹ ‘‘ಗರಹಭಯ’’ ನ್ತಿ।
മിച്ഛാജീവനിമിത്തം മരണകാലേ ഉപ്പന്നഭയം ‘‘ആജീവകഭയ’’ ന്തി വുത്തം. ‘‘ആജീവികാഭയ’’ന്തി പന പാഠേ പച്ചയാനുപ്പത്തിം പസ്സതോ ആജീവികനിമിത്തോ ചിത്തുത്രാസോതി അത്ഥോ ദട്ഠബ്ബോ. കിത്തിസദ്ദോ സിലോകന്തി തപ്പടിപക്ഖാ അസിലോകം അകിത്തി. തേനാഹ ‘‘ഗരഹഭയ’’ ന്തി.
මිච්‌ඡාජීවනිමිත්‌තං මරණකාලෙ උප්‌පන්‌නභයං ‘‘ආජීවකභය’’ න්‌ති වුත්‌තං. ‘‘ආජීවිකාභය’’න්‌ති පන පාඨෙ පච්‌චයානුප්‌පත්‌තිං පස්‌සතො ආජීවිකනිමිත්‌තො චිත්‌තුත්‍රාසොති අත්‌ථො දට්‌ඨබ්‌බො. කිත්‌තිසද්‌දො සිලොකන්‌ති තප්‌පටිපක්‌ඛා අසිලොකං අකිත්‌ති. තෙනාහ ‘‘ගරහභය’’ න්‌ති.
மிச்சா²ஜீவனிமித்தங் மரணகாலே உப்பன்னப⁴யங் ‘‘ஆஜீவகப⁴ய’’ ந்தி வுத்தங். ‘‘ஆஜீவிகாப⁴ய’’ந்தி பன பாடே² பச்சயானுப்பத்திங் பஸ்ஸதோ ஆஜீவிகனிமித்தோ சித்துத்ராஸோதி அத்தோ² த³ட்ட²ப்³போ³. கித்திஸத்³தோ³ ஸிலோகந்தி தப்படிபக்கா² அஸிலோகங் அகித்தி. தேனாஹ ‘‘க³ரஹப⁴ய’’ ந்தி.
మిచ్ఛాజీవనిమిత్తం మరణకాలే ఉప్పన్నభయం ‘‘ఆజీవకభయ’’ న్తి వుత్తం. ‘‘ఆజీవికాభయ’’న్తి పన పాఠే పచ్చయానుప్పత్తిం పస్సతో ఆజీవికనిమిత్తో చిత్తుత్రాసోతి అత్థో దట్ఠబ్బో. కిత్తిసద్దో సిలోకన్తి తప్పటిపక్ఖా అసిలోకం అకిత్తి. తేనాహ ‘‘గరహభయ’’ న్తి.
มิจฺฉาชีวนิมิตฺตํ มรณกาเล อุปฺปนฺนภยํ ‘‘อาชีวกภย’’ นฺติ วุตฺตํฯ ‘‘อาชีวิกาภย’’นฺติ ปน ปาเฐ ปจฺจยานุปฺปตฺติํ ปสฺสโต อาชีวิกนิมิตฺโต จิตฺตุตฺราโสติ อตฺโถ ทฏฺฐพฺโพฯ กิตฺติสทฺโท สิโลกนฺติ ตปฺปฏิปกฺขา อสิโลกํ อกิตฺติฯ เตนาห ‘‘ครหภย’’ นฺติฯ
མི་ཙྪཱ་ཛཱི་ཝ་ནི་མི་ཏྟཾ མ་ར་ཎ་ཀཱ་ལེ ཨུ་པྤ་ནྣ་བྷ་ཡཾ ‘‘ཨཱ་ཛཱི་ཝ་ཀ་བྷ་ཡ’’ ནྟི ཝུ་ཏྟཾ། ‘‘ཨཱ་ཛཱི་ཝི་ཀཱ་བྷ་ཡ’’ནྟི པ་ན པཱ་ཋེ པ་ཙྩ་ཡཱ་ནུ་པྤ་ཏྟིཾ པ་སྶ་ཏོ ཨཱ་ཛཱི་ཝི་ཀ་ནི་མི་ཏྟོ ཙི་ཏྟུ་ཏྲཱ་སོ་ཏི ཨ་ཏྠོ ད་ཊྛ་བྦོ། ཀི་ཏྟི་ས་དྡོ སི་ལོ་ཀ་ནྟི ཏ་པྤ་ཊི་པ་ཀྑཱ ཨ་སི་ལོ་ཀཾ ཨ་ཀི་ཏྟི། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘ག་ར་ཧ་བྷ་ཡ’’ ནྟི།
1,084
bodytext
943 . Uppilāvita nti udaggatāsaṅkhāto avūpasamabhāvo, avūpasamahetubhūto vā pītiyā ākāro.
၉၄၃ . ဥပ္ပိလာဝိတ န္တိ ဥဒဂ္ဂတာသင်္ခါတော အဝူပသမဘာဝေါ၊ အဝူပသမဟေတုဘူတော ဝါ ပီတိယာ အာကာရော။
৯৪৩ . উপ্পিলাৰিত ন্তি উদগ্গতাসঙ্খাতো অৰূপসমভাৰো, অৰূপসমহেতুভূতো ৰা পীতিযা আকারো।
943 . уббилаавид̇а нд̇и уд̣̇аг̇г̇ад̇аасан̇каад̇о авуубасамабхааво, авуубасамахзд̇убхууд̇о ваа бийд̇ияаа аагааро.
९४३ . उप्पिलावित न्ति उदग्गतासङ्खातो अवूपसमभावो, अवूपसमहेतुभूतो वा पीतिया आकारो।
૯૪૩ . ઉપ્પિલાવિત ન્તિ ઉદગ્ગતાસઙ્ખાતો અવૂપસમભાવો, અવૂપસમહેતુભૂતો વા પીતિયા આકારો.
੯੪੩ . ਉਪ੍ਪਿਲਾવਿਤ ਨ੍ਤਿ ਉਦਗ੍ਗਤਾਸਙ੍ਖਾਤੋ ਅવੂਪਸਮਭਾવੋ, ਅવੂਪਸਮਹੇਤੁਭੂਤੋ વਾ ਪੀਤਿਯਾ ਆਕਾਰੋ।
៩៤៣ . ឧប្បិលាវិត ន្តិ ឧទគ្គតាសង្ខាតោ អវូបសមភាវោ, អវូបសមហេតុភូតោ វា បីតិយា អាការោ។
೯೪೩ . ಉಪ್ಪಿಲಾವಿತ ನ್ತಿ ಉದಗ್ಗತಾಸಙ್ಖಾತೋ ಅವೂಪಸಮಭಾವೋ, ಅವೂಪಸಮಹೇತುಭೂತೋ ವಾ ಪೀತಿಯಾ ಆಕಾರೋ।
൯൪൩ . ഉപ്പിലാവിത ന്തി ഉദഗ്ഗതാസങ്ഖാതോ അവൂപസമഭാവോ, അവൂപസമഹേതുഭൂതോ വാ പീതിയാ ആകാരോ.
943 . උප්‌පිලාවිත න්‌ති උදග්‌ගතාසඞ්‌ඛාතො අවූපසමභාවො, අවූපසමහෙතුභූතො වා පීතියා ආකාරො.
943 . உப்பிலாவித ந்தி உத³க்³க³தாஸங்கா²தோ அவூபஸமபா⁴வோ, அவூபஸமஹேதுபூ⁴தோ வா பீதியா ஆகாரோ.
౯౪౩ . ఉప్పిలావిత న్తి ఉదగ్గతాసఙ్ఖాతో అవూపసమభావో, అవూపసమహేతుభూతో వా పీతియా ఆకారో.
๙๔๓ . อุปฺปิลาวิต นฺติ อุทคฺคตาสงฺขาโต อวูปสมภาโว, อวูปสมเหตุภูโต วา ปีติยา อากาโรฯ
༩༤༣ . ཨུ་པྤི་ལཱ་ཝི་ཏ ནྟི ཨུ་ད་གྒ་ཏཱ་ས་ངྑཱ་ཏོ ཨ་ཝཱུ་པ་ས་མ་བྷཱ་ཝོ, ཨ་ཝཱུ་པ་ས་མ་ཧེ་ཏུ་བྷཱུ་ཏོ ཝཱ པཱི་ཏི་ཡཱ ཨཱ་ཀཱ་རོ།
1,085
centre
Pañcakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
ပဉ္စကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
পঞ্চকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
бан̃жаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа.
पञ्‍चकनिद्देसवण्णना निट्ठिता।
પઞ્ચકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਪਞ੍ਚਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
បញ្ចកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ಪಞ್ಚಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
പഞ്ചകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
පඤ්‌චකනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
பஞ்சகனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா.
పఞ్చకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.
ปญฺจกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
པ་ཉྩ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,086
title
(6.) Chakkaniddesavaṇṇanā
(၆.) ဆက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
(৬.) ছক্কনিদ্দেসৰণ্ণনা
(6.) чагганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа
(६.) छक्‍कनिद्देसवण्णना
(૬.) છક્કનિદ્દેસવણ્ણના
(੬.) ਛਕ੍ਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ
(៦.) ឆក្កនិទ្ទេសវណ្ណនា
(೬.) ಛಕ್ಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ
(൬.) ഛക്കനിദ്ദേസവണ്ണനാ
(6.) ඡක්‌කනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා
(6.) ச²க்கனித்³தே³ஸவண்ணனா
(౬.) ఛక్కనిద్దేసవణ్ణనా
(๖.) ฉกฺกนิทฺเทสวณฺณนา
(༦.) ཚ་ཀྐ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,087
bodytext
944 . ‘‘Kodhano hoti upanāhī’’tiādinā kodhādihetukā upanāhādayo kodhādīnaṃ sahāyakāraṇabhāvena suttante vuttāti kodhādayo eva vivādamūlāni, tenettha te eva vuttā. Sandiṭṭhiparāmasitā attano diṭṭhiyaṃ abhiniviṭṭhatā.
၉၄၄ . ‘‘ကောဓနော ဟောတိ ဥပနာဟီ’’တိအာဒိနာ ကောဓာဒိဟေတုကာ ဥပနာဟာဒယော ကောဓာဒီနံ သဟာယကာရဏဘာဝေန သုတ္တန္တေ ဝုတ္တာတိ ကောဓာဒယော ဧဝ ဝိဝါဒမူလာနိ၊ တေနေတ္ထ တေ ဧဝ ဝုတ္တာ။ သန္ဒိဋ္ဌိပရာမသိတာ အတ္တနော ဒိဋ္ဌိယံ အဘိနိဝိဋ္ဌတာ။
৯৪৪ . ‘‘কোধনো হোতি উপনাহী’’তিআদিনা কোধাদিহেতুকা উপনাহাদযো কোধাদীনং সহাযকারণভাৰেন সুত্তন্তে ৰুত্তাতি কোধাদযো এৰ ৰিৰাদমূলানি, তেনেত্থ তে এৰ ৰুত্তা। সন্দিট্ঠিপরামসিতা অত্তনো দিট্ঠিযং অভিনিৰিট্ঠতা।
944 . ‘‘год̇хано ход̇и убанаахий’’д̇иаад̣̇инаа год̇хаад̣̇ихзд̇угаа убанаахаад̣̇аяо год̇хаад̣̇ийнам̣ сахааяагааран̣абхаавзна суд̇д̇анд̇з вуд̇д̇аад̇и год̇хаад̣̇аяо зва виваад̣̇амуулаани, д̇знзд̇т̇а д̇з зва вуд̇д̇аа. санд̣̇идтибараамасид̇аа ад̇д̇ано д̣̇идтияам̣ абхинивидтад̇аа.
९४४ . ‘‘कोधनो होति उपनाही’’तिआदिना कोधादिहेतुका उपनाहादयो कोधादीनं सहायकारणभावेन सुत्तन्ते वुत्ताति कोधादयो एव विवादमूलानि, तेनेत्थ ते एव वुत्ता। सन्दिट्ठिपरामसिता अत्तनो दिट्ठियं अभिनिविट्ठता।
૯૪૪ . ‘‘કોધનો હોતિ ઉપનાહી’’તિઆદિના કોધાદિહેતુકા ઉપનાહાદયો કોધાદીનં સહાયકારણભાવેન સુત્તન્તે વુત્તાતિ કોધાદયો એવ વિવાદમૂલાનિ, તેનેત્થ તે એવ વુત્તા. સન્દિટ્ઠિપરામસિતા અત્તનો દિટ્ઠિયં અભિનિવિટ્ઠતા.
੯੪੪ . ‘‘ਕੋਧਨੋ ਹੋਤਿ ਉਪਨਾਹੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਕੋਧਾਦਿਹੇਤੁਕਾ ਉਪਨਾਹਾਦਯੋ ਕੋਧਾਦੀਨਂ ਸਹਾਯਕਾਰਣਭਾવੇਨ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੇ વੁਤ੍ਤਾਤਿ ਕੋਧਾਦਯੋ ਏવ વਿવਾਦਮੂਲਾਨਿ, ਤੇਨੇਤ੍ਥ ਤੇ ਏવ વੁਤ੍ਤਾ। ਸਨ੍ਦਿਟ੍ਠਿਪਰਾਮਸਿਤਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦਿਟ੍ਠਿਯਂ ਅਭਿਨਿવਿਟ੍ਠਤਾ।
៩៤៤ . ‘‘កោធនោ ហោតិ ឧបនាហី’’តិអាទិនា កោធាទិហេតុកា ឧបនាហាទយោ កោធាទីនំ សហាយការណភាវេន សុត្តន្តេ វុត្តាតិ កោធាទយោ ឯវ វិវាទមូលានិ, តេនេត្ថ តេ ឯវ វុត្តា។ សន្ទិដ្ឋិបរាមសិតា អត្តនោ ទិដ្ឋិយំ អភិនិវិដ្ឋតា។
೯೪೪ . ‘‘ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಉಪನಾಹೀ’’ತಿಆದಿನಾ ಕೋಧಾದಿಹೇತುಕಾ ಉಪನಾಹಾದಯೋ ಕೋಧಾದೀನಂ ಸಹಾಯಕಾರಣಭಾವೇನ ಸುತ್ತನ್ತೇ ವುತ್ತಾತಿ ಕೋಧಾದಯೋ ಏವ ವಿವಾದಮೂಲಾನಿ, ತೇನೇತ್ಥ ತೇ ಏವ ವುತ್ತಾ। ಸನ್ದಿಟ್ಠಿಪರಾಮಸಿತಾ ಅತ್ತನೋ ದಿಟ್ಠಿಯಂ ಅಭಿನಿವಿಟ್ಠತಾ।
൯൪൪ . ‘‘കോധനോ ഹോതി ഉപനാഹീ’’തിആദിനാ കോധാദിഹേതുകാ ഉപനാഹാദയോ കോധാദീനം സഹായകാരണഭാവേന സുത്തന്തേ വുത്താതി കോധാദയോ ഏവ വിവാദമൂലാനി, തേനെത്ഥ തേ ഏവ വുത്താ. സന്ദിട്ഠിപരാമസിതാ അത്തനോ ദിട്ഠിയം അഭിനിവിട്ഠതാ.
944 . ‘‘කොධනො හොති උපනාහී’’තිආදිනා කොධාදිහෙතුකා උපනාහාදයො කොධාදීනං සහායකාරණභාවෙන සුත්‌තන්‌තෙ වුත්‌තාති කොධාදයො එව විවාදමූලානි, තෙනෙත්‌ථ තෙ එව වුත්‌තා. සන්‌දිට්‌ඨිපරාමසිතා අත්‌තනො දිට්‌ඨියං අභිනිවිට්‌ඨතා.
944 . ‘‘கோத⁴னோ ஹோதி உபனாஹீ’’திஆதி³னா கோதா⁴தி³ஹேதுகா உபனாஹாத³யோ கோதா⁴தீ³னங் ஸஹாயகாரணபா⁴வேன ஸுத்தந்தே வுத்தாதி கோதா⁴த³யோ ஏவ விவாத³மூலானி, தேனெத்த² தே ஏவ வுத்தா. ஸந்தி³ட்டி²பராமஸிதா அத்தனோ தி³ட்டி²யங் அபி⁴னிவிட்ட²தா.
౯౪౪ . ‘‘కోధనో హోతి ఉపనాహీ’’తిఆదినా కోధాదిహేతుకా ఉపనాహాదయో కోధాదీనం సహాయకారణభావేన సుత్తన్తే వుత్తాతి కోధాదయో ఏవ వివాదమూలాని, తేనేత్థ తే ఏవ వుత్తా. సన్దిట్ఠిపరామసితా అత్తనో దిట్ఠియం అభినివిట్ఠతా.
๙๔๔ . ‘‘โกธโน โหติ อุปนาหี’’ติอาทินา โกธาทิเหตุกา อุปนาหาทโย โกธาทีนํ สหายการณภาเวน สุตฺตนฺเต วุตฺตาติ โกธาทโย เอว วิวาทมูลานิ, เตเนตฺถ เต เอว วุตฺตาฯ สนฺทิฏฺฐิปรามสิตา อตฺตโน ทิฏฺฐิยํ อภินิวิฏฺฐตาฯ
༩༤༤ . ‘‘ཀོ་དྷ་ནོ ཧོ་ཏི ཨུ་པ་ནཱ་ཧཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཀོ་དྷཱ་དི་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཨུ་པ་ནཱ་ཧཱ་ད་ཡོ ཀོ་དྷཱ་དཱི་ནཾ ས་ཧཱ་ཡ་ཀཱ་ར་ཎ་བྷཱ་ཝེ་ན སུ་ཏྟ་ནྟེ ཝུ་ཏྟཱ་ཏི ཀོ་དྷཱ་ད་ཡོ ཨེ་ཝ ཝི་ཝཱ་ད་མཱུ་ལཱ་ནི, ཏེ་ནེ་ཏྠ ཏེ ཨེ་ཝ ཝུ་ཏྟཱ། ས་ནྡི་ཊྛི་པ་རཱ་མ་སི་ཏཱ ཨ་ཏྟ་ནོ དི་ཊྛི་ཡཾ ཨ་བྷི་ནི་ཝི་ཊྛ་ཏཱ།
1,088
bodytext
945 . Appatissayo ti patissayabhūtehi garūhi virahito. Appamādalakkhaṇa nti satiavippavāsaṃ kusalānuyogasātaccaṃ vā.
၉၄၅ . အပ္ပတိဿယော တိ ပတိဿယဘူတေဟိ ဂရူဟိ ဝိရဟိတော။ အပ္ပမာဒလက္ခဏ န္တိ သတိအဝိပ္ပဝါသံ ကုသလာနုယောဂသာတစ္စံ ဝါ။
৯৪৫ . অপ্পতিস্সযো তি পতিস্সযভূতেহি গরূহি ৰিরহিতো। অপ্পমাদলক্খণ ন্তি সতিঅৰিপ্পৰাসং কুসলানুযোগসাতচ্চং ৰা।
945 . аббад̇иссаяо д̇и бад̇иссаяабхууд̇зхи г̇аруухи вирахид̇о. аббамаад̣̇алагкан̣а нд̇и сад̇иавиббаваасам̣ гусалаануяог̇асаад̇ажжам̣ ваа.
९४५ . अप्पतिस्सयो ति पतिस्सयभूतेहि गरूहि विरहितो। अप्पमादलक्खण न्ति सतिअविप्पवासं कुसलानुयोगसातच्‍चं वा।
૯૪૫ . અપ્પતિસ્સયો તિ પતિસ્સયભૂતેહિ ગરૂહિ વિરહિતો. અપ્પમાદલક્ખણ ન્તિ સતિઅવિપ્પવાસં કુસલાનુયોગસાતચ્ચં વા.
੯੪੫ . ਅਪ੍ਪਤਿਸ੍ਸਯੋ ਤਿ ਪਤਿਸ੍ਸਯਭੂਤੇਹਿ ਗਰੂਹਿ વਿਰਹਿਤੋ। ਅਪ੍ਪਮਾਦਲਕ੍ਖਣ ਨ੍ਤਿ ਸਤਿਅવਿਪ੍ਪવਾਸਂ ਕੁਸਲਾਨੁਯੋਗਸਾਤਚ੍ਚਂ વਾ।
៩៤៥ . អប្បតិស្សយោ តិ បតិស្សយភូតេហិ គរូហិ វិរហិតោ។ អប្បមាទលក្ខណ ន្តិ សតិអវិប្បវាសំ កុសលានុយោគសាតច្ចំ វា។
೯೪೫ . ಅಪ್ಪತಿಸ್ಸಯೋ ತಿ ಪತಿಸ್ಸಯಭೂತೇಹಿ ಗರೂಹಿ ವಿರಹಿತೋ। ಅಪ್ಪಮಾದಲಕ್ಖಣ ನ್ತಿ ಸತಿಅವಿಪ್ಪವಾಸಂ ಕುಸಲಾನುಯೋಗಸಾತಚ್ಚಂ ವಾ।
൯൪൫ . അപ്പതിസ്സയോ തി പതിസ്സയഭൂതേഹി ഗരൂഹി വിരഹിതോ. അപ്പമാദലക്ഖണ ന്തി സതിഅവിപ്പവാസം കുസലാനുയോഗസാതച്ചം വാ.
945 . අප්‌පතිස්‌සයො ති පතිස්‌සයභූතෙහි ගරූහි විරහිතො. අප්‌පමාදලක්‌ඛණ න්‌ති සතිඅවිප්‌පවාසං කුසලානුයොගසාතච්‌චං වා.
945 . அப்பதிஸ்ஸயோ தி பதிஸ்ஸயபூ⁴தேஹி க³ரூஹி விரஹிதோ. அப்பமாத³லக்க²ண ந்தி ஸதிஅவிப்பவாஸங் குஸலானுயோக³ஸாதச்சங் வா.
౯౪౫ . అప్పతిస్సయో తి పతిస్సయభూతేహి గరూహి విరహితో. అప్పమాదలక్ఖణ న్తి సతిఅవిప్పవాసం కుసలానుయోగసాతచ్చం వా.
๙๔๕ . อปฺปติสฺสโย ติ ปติสฺสยภูเตหิ ครูหิ วิรหิโตฯ อปฺปมาทลกฺขณ นฺติ สติอวิปฺปวาสํ กุสลานุโยคสาตจฺจํ วาฯ
༩༤༥ . ཨ་པྤ་ཏི་སྶ་ཡོ ཏི པ་ཏི་སྶ་ཡ་བྷཱུ་ཏེ་ཧི ག་རཱུ་ཧི ཝི་ར་ཧི་ཏོ། ཨ་པྤ་མཱ་ད་ལ་ཀྑ་ཎ ནྟི ས་ཏི་ཨ་ཝི་པྤ་ཝཱ་སཾ ཀུ་ས་ལཱ་ནུ་ཡོ་ག་སཱ་ཏ་ཙྩཾ ཝཱ།
1,089
bodytext
Yuttapayuttatā ti tanninnatāvasena suṭṭhu yuttatā. Gaṇasaṅgaṇikā kilesavasena pavattā saṅgaṇikā. Itthipaṭisaṃyuttakathāsavane itthisaddasavane ca assādo savanasaṃsaggo . Itthiyā kassaci dānaggahaṇassādo paribhogasaṃsaggo .
ယုတ္တပယုတ္တတာ တိ တန္နိန္နတာဝသေန သုဋ္ဌု ယုတ္တတာ။ ဂဏသင်္ဂဏိကာ ကိလေသဝသေန ပဝတ္တာ သင်္ဂဏိကာ။ ဣတ္ထိပဋိသံယုတ္တကထာသဝနေ ဣတ္ထိသဒ္ဒသဝနေ စ အဿာဒော သဝနသံသဂ္ဂေါ ။ ဣတ္ထိယာ ကဿစိ ဒာနဂ္ဂဟဏဿာဒော ပရိဘောဂသံသဂ္ဂေါ ။
যুত্তপযুত্ততা তি তন্নিন্নতাৰসেন সুট্ঠু যুত্ততা। গণসঙ্গণিকা কিলেসৰসেন পৰত্তা সঙ্গণিকা। ইত্থিপটিসংযুত্তকথাসৰনে ইত্থিসদ্দসৰনে চ অস্সাদো সৰনসংসগ্গো । ইত্থিযা কস্সচি দানগ্গহণস্সাদো পরিভোগসংসগ্গো ।
яуд̇д̇абаяуд̇д̇ад̇аа д̇и д̇анниннад̇аавасзна судту яуд̇д̇ад̇аа. г̇ан̣асан̇г̇ан̣игаа гилзсавасзна бавад̇д̇аа сан̇г̇ан̣игаа. ид̇т̇ибадисам̣яуд̇д̇агат̇аасаванз ид̇т̇исад̣̇д̣̇асаванз жа ассаад̣̇о саванасам̣саг̇г̇о . ид̇т̇ияаа гассажи д̣̇аанаг̇г̇ахан̣ассаад̣̇о барибхог̇асам̣саг̇г̇о .
युत्तपयुत्तता ति तन्‍निन्‍नतावसेन सुट्ठु युत्तता। गणसङ्गणिका किलेसवसेन पवत्ता सङ्गणिका। इत्थिपटिसंयुत्तकथासवने इत्थिसद्दसवने च अस्सादो सवनसंसग्गो । इत्थिया कस्सचि दानग्गहणस्सादो परिभोगसंसग्गो ।
યુત્તપયુત્તતા તિ તન્નિન્નતાવસેન સુટ્ઠુ યુત્તતા. ગણસઙ્ગણિકા કિલેસવસેન પવત્તા સઙ્ગણિકા. ઇત્થિપટિસંયુત્તકથાસવને ઇત્થિસદ્દસવને ચ અસ્સાદો સવનસંસગ્ગો . ઇત્થિયા કસ્સચિ દાનગ્ગહણસ્સાદો પરિભોગસંસગ્ગો .
ਯੁਤ੍ਤਪਯੁਤ੍ਤਤਾ ਤਿ ਤਨ੍ਨਿਨ੍ਨਤਾવਸੇਨ ਸੁਟ੍ਠੁ ਯੁਤ੍ਤਤਾ। ਗਣਸਙ੍ਗਣਿਕਾ ਕਿਲੇਸવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਾ ਸਙ੍ਗਣਿਕਾ। ਇਤ੍ਥਿਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤਕਥਾਸવਨੇ ਇਤ੍ਥਿਸਦ੍ਦਸવਨੇ ਚ ਅਸ੍ਸਾਦੋ ਸવਨਸਂਸਗ੍ਗੋ । ਇਤ੍ਥਿਯਾ ਕਸ੍ਸਚਿ ਦਾਨਗ੍ਗਹਣਸ੍ਸਾਦੋ ਪਰਿਭੋਗਸਂਸਗ੍ਗੋ ।
យុត្តបយុត្តតា តិ តន្និន្នតាវសេន សុដ្ឋុ យុត្តតា។ គណសង្គណិកា កិលេសវសេន បវត្តា សង្គណិកា។ ឥត្ថិបដិសំយុត្តកថាសវនេ ឥត្ថិសទ្ទសវនេ ច អស្សាទោ សវនសំសគ្គោ ។ ឥត្ថិយា កស្សចិ ទានគ្គហណស្សាទោ បរិភោគសំសគ្គោ ។
ಯುತ್ತಪಯುತ್ತತಾ ತಿ ತನ್ನಿನ್ನತಾವಸೇನ ಸುಟ್ಠು ಯುತ್ತತಾ। ಗಣಸಙ್ಗಣಿಕಾ ಕಿಲೇಸವಸೇನ ಪವತ್ತಾ ಸಙ್ಗಣಿಕಾ। ಇತ್ಥಿಪಟಿಸಂಯುತ್ತಕಥಾಸವನೇ ಇತ್ಥಿಸದ್ದಸವನೇ ಚ ಅಸ್ಸಾದೋ ಸವನಸಂಸಗ್ಗೋ । ಇತ್ಥಿಯಾ ಕಸ್ಸಚಿ ದಾನಗ್ಗಹಣಸ್ಸಾದೋ ಪರಿಭೋಗಸಂಸಗ್ಗೋ ।
യുത്തപയുത്തതാ തി തന്നിന്നതാവസേന സുട്ഠു യുത്തതാ. ഗണസങ്ഗണികാ കിലേസവസേന പവത്താ സങ്ഗണികാ. ഇത്ഥിപടിസംയുത്തകഥാസവനേ ഇത്ഥിസദ്ദസവനേ ച അസ്സാദോ സവനസംസഗ്ഗോ . ഇത്ഥിയാ കസ്സചി ദാനഗ്ഗഹണസ്സാദോ പരിഭോഗസംസഗ്ഗോ .
යුත්‌තපයුත්‌තතා ති තන්‌නින්‌නතාවසෙන සුට්‌ඨු යුත්‌තතා. ගණසඞ්‌ගණිකා කිලෙසවසෙන පවත්‌තා සඞ්‌ගණිකා. ඉත්‌ථිපටිසංයුත්‌තකථාසවනෙ ඉත්‌ථිසද්‌දසවනෙ ච අස්‌සාදො සවනසංසග්‌ගො . ඉත්‌ථියා කස්‌සචි දානග්‌ගහණස්‌සාදො පරිභොගසංසග්‌ගො .
யுத்தபயுத்ததா தி தன்னின்னதாவஸேன ஸுட்டு² யுத்ததா. க³ணஸங்க³ணிகா கிலேஸவஸேன பவத்தா ஸங்க³ணிகா. இத்தி²படிஸங்யுத்தகதா²ஸவனே இத்தி²ஸத்³த³ஸவனே ச அஸ்ஸாதோ³ ஸவனஸங்ஸக்³கோ³ . இத்தி²யா கஸ்ஸசி தா³னக்³க³ஹணஸ்ஸாதோ³ பரிபோ⁴க³ஸங்ஸக்³கோ³ .
యుత్తపయుత్తతా తి తన్నిన్నతావసేన సుట్ఠు యుత్తతా. గణసఙ్గణికా కిలేసవసేన పవత్తా సఙ్గణికా. ఇత్థిపటిసంయుత్తకథాసవనే ఇత్థిసద్దసవనే చ అస్సాదో సవనసంసగ్గో . ఇత్థియా కస్సచి దానగ్గహణస్సాదో పరిభోగసంసగ్గో .
ยุตฺตปยุตฺตตา ติ ตนฺนินฺนตาวเสน สุฏฺฐุ ยุตฺตตาฯ คณสงฺคณิกา กิเลสวเสน ปวตฺตา สงฺคณิกาฯ อิตฺถิปฏิสํยุตฺตกถาสวเน อิตฺถิสทฺทสวเน จ อสฺสาโท สวนสํสคฺโค ฯ อิตฺถิยา กสฺสจิ ทานคฺคหณสฺสาโท ปริโภคสํสคฺโค ฯ
ཡུ་ཏྟ་པ་ཡུ་ཏྟ་ཏཱ ཏི ཏ་ནྣི་ནྣ་ཏཱ་ཝ་སེ་ན སུ་ཊྛུ ཡུ་ཏྟ་ཏཱ། ག་ཎ་ས་ངྒ་ཎི་ཀཱ ཀི་ལེ་ས་ཝ་སེ་ན པ་ཝ་ཏྟཱ ས་ངྒ་ཎི་ཀཱ། ཨི་ཏྠི་པ་ཊི་སཾ་ཡུ་ཏྟ་ཀ་ཐཱ་ས་ཝ་ནེ ཨི་ཏྠི་ས་དྡ་ས་ཝ་ནེ ཙ ཨ་སྶཱ་དོ ས་ཝ་ན་སཾ་ས་གྒོ ། ཨི་ཏྠི་ཡཱ ཀ་སྶ་ཙི དཱ་ན་གྒ་ཧ་ཎ་སྶཱ་དོ པ་རི་བྷོ་ག་སཾ་ས་གྒོ །
1,090
bodytext
946 . Somanassena saddhiṃ upavicarantīti somanassupavicārā ti akusalasomanassasahagatā rūpavicārādayo idhādhippetāti veditabbā, tathā upekkhupavicārā ca. Taṃsampayutto vā ti etena vicāraggahaṇena vitakkopi gahitoti vitakkappavattanena ‘‘upavitakketī’’ti idampi vuttaṃ hotīti dasseti.
၉၄၆ . သောမနဿေန သဒ္ဓိံ ဥပဝိစရန္တီတိ သောမနဿုပဝိစာရာ တိ အကုသလသောမနဿသဟဂတာ ရူပဝိစာရာဒယော ဣဓာဓိပ္ပေတာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ၊ တထာ ဥပေက္ခုပဝိစာရာ စ။ တံသမ္ပယုတ္တော ဝါ တိ ဧတေန ဝိစာရဂ္ဂဟဏေန ဝိတက္ကောပိ ဂဟိတောတိ ဝိတက္ကပ္ပဝတ္တနေန ‘‘ဥပဝိတက္ကေတီ’’တိ ဣဒမ္ပိ ဝုတ္တံ ဟောတီတိ ဒဿေတိ။
৯৪৬ . সোমনস্সেন সদ্ধিং উপৰিচরন্তীতি সোমনস্সুপৰিচারা তি অকুসলসোমনস্সসহগতা রূপৰিচারাদযো ইধাধিপ্পেতাতি ৰেদিতব্বা, তথা উপেক্খুপৰিচারা চ। তংসম্পযুত্তো ৰা তি এতেন ৰিচারগ্গহণেন ৰিতক্কোপি গহিতোতি ৰিতক্কপ্পৰত্তনেন ‘‘উপৰিতক্কেতী’’তি ইদম্পি ৰুত্তং হোতীতি দস্সেতি।
946 . соманассзна сад̣̇д̇хим̣ убавижаранд̇ийд̇и соманассубавижаараа д̇и агусаласоманассасахаг̇ад̇аа руубавижаараад̣̇аяо ид̇хаад̇хиббзд̇аад̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа, д̇ат̇аа убзгкубавижаараа жа. д̇ам̣самбаяуд̇д̇о ваа д̇и зд̇зна вижаараг̇г̇ахан̣зна вид̇аггоби г̇ахид̇од̇и вид̇аггаббавад̇д̇анзна ‘‘убавид̇аггзд̇ий’’д̇и ид̣̇амби вуд̇д̇ам̣ ход̇ийд̇и д̣̇ассзд̇и.
९४६ . सोमनस्सेन सद्धिं उपविचरन्तीति सोमनस्सुपविचारा ति अकुसलसोमनस्ससहगता रूपविचारादयो इधाधिप्पेताति वेदितब्बा, तथा उपेक्खुपविचारा च। तंसम्पयुत्तो वा ति एतेन विचारग्गहणेन वितक्‍कोपि गहितोति वितक्‍कप्पवत्तनेन ‘‘उपवितक्‍केती’’ति इदम्पि वुत्तं होतीति दस्सेति।
૯૪૬ . સોમનસ્સેન સદ્ધિં ઉપવિચરન્તીતિ સોમનસ્સુપવિચારા તિ અકુસલસોમનસ્સસહગતા રૂપવિચારાદયો ઇધાધિપ્પેતાતિ વેદિતબ્બા, તથા ઉપેક્ખુપવિચારા ચ. તંસમ્પયુત્તો વા તિ એતેન વિચારગ્ગહણેન વિતક્કોપિ ગહિતોતિ વિતક્કપ્પવત્તનેન ‘‘ઉપવિતક્કેતી’’તિ ઇદમ્પિ વુત્તં હોતીતિ દસ્સેતિ.
੯੪੬ . ਸੋਮਨਸ੍ਸੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਉਪવਿਚਰਨ੍ਤੀਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸੁਪવਿਚਾਰਾ ਤਿ ਅਕੁਸਲਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਾ ਰੂਪવਿਚਾਰਾਦਯੋ ਇਧਾਧਿਪ੍ਪੇਤਾਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ, ਤਥਾ ਉਪੇਕ੍ਖੁਪવਿਚਾਰਾ ਚ। ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વਾ ਤਿ ਏਤੇਨ વਿਚਾਰਗ੍ਗਹਣੇਨ વਿਤਕ੍ਕੋਪਿ ਗਹਿਤੋਤਿ વਿਤਕ੍ਕਪ੍ਪવਤ੍ਤਨੇਨ ‘‘ਉਪવਿਤਕ੍ਕੇਤੀ’’ਤਿ ਇਦਮ੍ਪਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ।
៩៤៦ . សោមនស្សេន សទ្ធិំ ឧបវិចរន្តីតិ សោមនស្សុបវិចារា តិ អកុសលសោមនស្សសហគតា រូបវិចារាទយោ ឥធាធិប្បេតាតិ វេទិតព្ពា, តថា ឧបេក្ខុបវិចារា ច។ តំសម្បយុត្តោ វា តិ ឯតេន វិចារគ្គហណេន វិតក្កោបិ គហិតោតិ វិតក្កប្បវត្តនេន ‘‘ឧបវិតក្កេតី’’តិ ឥទម្បិ វុត្តំ ហោតីតិ ទស្សេតិ។
೯೪೬ . ಸೋಮನಸ್ಸೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಉಪವಿಚರನ್ತೀತಿ ಸೋಮನಸ್ಸುಪವಿಚಾರಾ ತಿ ಅಕುಸಲಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಾ ರೂಪವಿಚಾರಾದಯೋ ಇಧಾಧಿಪ್ಪೇತಾತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ, ತಥಾ ಉಪೇಕ್ಖುಪವಿಚಾರಾ ಚ। ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವಾ ತಿ ಏತೇನ ವಿಚಾರಗ್ಗಹಣೇನ ವಿತಕ್ಕೋಪಿ ಗಹಿತೋತಿ ವಿತಕ್ಕಪ್ಪವತ್ತನೇನ ‘‘ಉಪವಿತಕ್ಕೇತೀ’’ತಿ ಇದಮ್ಪಿ ವುತ್ತಂ ಹೋತೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ।
൯൪൬ . സോമനസ്സേന സദ്ധിം ഉപവിചരന്തീതി സോമനസ്സുപവിചാരാ തി അകുസലസോമനസ്സസഹഗതാ രൂപവിചാരാദയോ ഇധാധിപ്പേതാതി വേദിതബ്ബാ, തഥാ ഉപെക്ഖുപവിചാരാ ച. തംസമ്പയുത്തോ വാ തി ഏതേന വിചാരഗ്ഗഹണേന വിതക്കോപി ഗഹിതോതി വിതക്കപ്പവത്തനേന ‘‘ഉപവിതക്കേതീ’’തി ഇദമ്പി വുത്തം ഹോതീതി ദസ്സേതി.
946 . සොමනස්‌සෙන සද්‌ධිං උපවිචරන්‌තීති සොමනස්‌සුපවිචාරා ති අකුසලසොමනස්‌සසහගතා රූපවිචාරාදයො ඉධාධිප්‌පෙතාති වෙදිතබ්‌බා, තථා උපෙක්‌ඛුපවිචාරා ච. තංසම්‌පයුත්‌තො වා ති එතෙන විචාරග්‌ගහණෙන විතක්‌කොපි ගහිතොති විතක්‌කප්‌පවත්‌තනෙන ‘‘උපවිතක්‌කෙතී’’ති ඉදම්‌පි වුත්‌තං හොතීති දස්‌සෙති.
946 . ஸோமனஸ்ஸேன ஸத்³தி⁴ங் உபவிசரந்தீதி ஸோமனஸ்ஸுபவிசாரா தி அகுஸலஸோமனஸ்ஸஸஹக³தா ரூபவிசாராத³யோ இதா⁴தி⁴ப்பேதாதி வேதி³தப்³பா³, ததா² உபெக்கு²பவிசாரா ச. தங்ஸம்பயுத்தோ வா தி ஏதேன விசாரக்³க³ஹணேன விதக்கோபி க³ஹிதோதி விதக்கப்பவத்தனேன ‘‘உபவிதக்கேதீ’’தி இத³ம்பி வுத்தங் ஹோதீதி த³ஸ்ஸேதி.
౯౪౬ . సోమనస్సేన సద్ధిం ఉపవిచరన్తీతి సోమనస్సుపవిచారా తి అకుసలసోమనస్ససహగతా రూపవిచారాదయో ఇధాధిప్పేతాతి వేదితబ్బా, తథా ఉపేక్ఖుపవిచారా చ. తంసమ్పయుత్తో వా తి ఏతేన విచారగ్గహణేన వితక్కోపి గహితోతి వితక్కప్పవత్తనేన ‘‘ఉపవితక్కేతీ’’తి ఇదమ్పి వుత్తం హోతీతి దస్సేతి.
๙๔๖ . โสมนสฺเสน สทฺธิํ อุปวิจรนฺตีติ โสมนสฺสุปวิจารา ติ อกุสลโสมนสฺสสหคตา รูปวิจาราทโย อิธาธิปฺเปตาติ เวทิตพฺพา, ตถา อุเปกฺขุปวิจารา จฯ ตํสมฺปยุตฺโต วา ติ เอเตน วิจารคฺคหเณน วิตกฺโกปิ คหิโตติ วิตกฺกปฺปวตฺตเนน ‘‘อุปวิตกฺเกตี’’ติ อิทมฺปิ วุตฺตํ โหตีติ ทสฺเสติฯ
༩༤༦ . སོ་མ་ན་སྶེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨུ་པ་ཝི་ཙ་ར་ནྟཱི་ཏི སོ་མ་ན་སྶུ་པ་ཝི་ཙཱ་རཱ ཏི ཨ་ཀུ་ས་ལ་སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཱ རཱུ་པ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ད་ཡོ ཨི་དྷཱ་དྷི་པྤེ་ཏཱ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ, ཏ་ཐཱ ཨུ་པེ་ཀྑུ་པ་ཝི་ཙཱ་རཱ ཙ། ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝཱ ཏི ཨེ་ཏེ་ན ཝི་ཙཱ་ར་གྒ་ཧ་ཎེ་ན ཝི་ཏ་ཀྐོ་པི ག་ཧི་ཏོ་ཏི ཝི་ཏ་ཀྐ་པྤ་ཝ་ཏྟ་ནེ་ན ‘‘ཨུ་པ་ཝི་ཏ་ཀྐེ་ཏཱི’’ཏི ཨི་ད་མྤི ཝུ་ཏྟཾ ཧོ་ཏཱི་ཏི ད་སྶེ་ཏི།
1,091
bodytext
947 . Aññāṇasampayuttā ti vicikicchuddhaccasahagatacittesu upekkhā mohoti vadanti, lobhasampayuttupekkhāpi pana gehassitā na na hoti.
၉၄၇ . အညာဏသမ္ပယုတ္တာ တိ ဝိစိကိစ္ဆုဒ္ဓစ္စသဟဂတစိတ္တေသု ဥပေက္ခါ မောဟောတိ ဝဒန္တိ၊ လောဘသမ္ပယုတ္တုပေက္ခါပိ ပန ဂေဟဿိတာ န န ဟောတိ။
৯৪৭ . অঞ্ঞাণসম্পযুত্তা তি ৰিচিকিচ্ছুদ্ধচ্চসহগতচিত্তেসু উপেক্খা মোহোতি ৰদন্তি, লোভসম্পযুত্তুপেক্খাপি পন গেহস্সিতা ন ন হোতি।
947 . ан̃н̃аан̣асамбаяуд̇д̇аа д̇и вижигижчуд̣̇д̇хажжасахаг̇ад̇ажид̇д̇зсу убзгкаа моход̇и вад̣̇анд̇и, лобхасамбаяуд̇д̇убзгкааби бана г̇зхассид̇аа на на ход̇и.
९४७ . अञ्‍ञाणसम्पयुत्ता ति विचिकिच्छुद्धच्‍चसहगतचित्तेसु उपेक्खा मोहोति वदन्ति, लोभसम्पयुत्तुपेक्खापि पन गेहस्सिता न न होति।
૯૪૭ . અઞ્ઞાણસમ્પયુત્તા તિ વિચિકિચ્છુદ્ધચ્ચસહગતચિત્તેસુ ઉપેક્ખા મોહોતિ વદન્તિ, લોભસમ્પયુત્તુપેક્ખાપિ પન ગેહસ્સિતા ન ન હોતિ.
੯੪੭ . ਅਞ੍ਞਾਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛੁਦ੍ਧਚ੍ਚਸਹਗਤਚਿਤ੍ਤੇਸੁ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਮੋਹੋਤਿ વਦਨ੍ਤਿ, ਲੋਭਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੁਪੇਕ੍ਖਾਪਿ ਪਨ ਗੇਹਸ੍ਸਿਤਾ ਨ ਨ ਹੋਤਿ।
៩៤៧ . អញ្ញាណសម្បយុត្តា តិ វិចិកិច្ឆុទ្ធច្ចសហគតចិត្តេសុ ឧបេក្ខា មោហោតិ វទន្តិ, លោភសម្បយុត្តុបេក្ខាបិ បន គេហស្សិតា ន ន ហោតិ។
೯೪೭ . ಅಞ್ಞಾಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛುದ್ಧಚ್ಚಸಹಗತಚಿತ್ತೇಸು ಉಪೇಕ್ಖಾ ಮೋಹೋತಿ ವದನ್ತಿ, ಲೋಭಸಮ್ಪಯುತ್ತುಪೇಕ್ಖಾಪಿ ಪನ ಗೇಹಸ್ಸಿತಾ ನ ನ ಹೋತಿ।
൯൪൭ . അഞ്ഞാണസമ്പയുത്താ തി വിചികിച്ഛുദ്ധച്ചസഹഗതചിത്തേസു ഉപെക്ഖാ മോഹോതി വദന്തി, ലോഭസമ്പയുത്തുപെക്ഖാപി പന ഗേഹസ്സിതാ ന ന ഹോതി.
947 . අඤ්‌ඤාණසම්‌පයුත්‌තා ති විචිකිච්‌ඡුද්‌ධච්‌චසහගතචිත්‌තෙසු උපෙක්‌ඛා මොහොති වදන්‌ති, ලොභසම්‌පයුත්‌තුපෙක්‌ඛාපි පන ගෙහස්‌සිතා න න හොති.
947 . அஞ்ஞாணஸம்பயுத்தா தி விசிகிச்சு²த்³த⁴ச்சஸஹக³தசித்தேஸு உபெக்கா² மோஹோதி வத³ந்தி, லோப⁴ஸம்பயுத்துபெக்கா²பி பன கே³ஹஸ்ஸிதா ந ந ஹோதி.
౯౪౭ . అఞ్ఞాణసమ్పయుత్తా తి విచికిచ్ఛుద్ధచ్చసహగతచిత్తేసు ఉపేక్ఖా మోహోతి వదన్తి, లోభసమ్పయుత్తుపేక్ఖాపి పన గేహస్సితా న న హోతి.
๙๔๗ . อญฺญาณสมฺปยุตฺตา ติ วิจิกิจฺฉุทฺธจฺจสหคตจิตฺเตสุ อุเปกฺขา โมโหติ วทนฺติ, โลภสมฺปยุตฺตุเปกฺขาปิ ปน เคหสฺสิตา น น โหติฯ
༩༤༧ . ཨ་ཉྙཱ་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪུ་དྡྷ་ཙྩ་ས་ཧ་ག་ཏ་ཙི་ཏྟེ་སུ ཨུ་པེ་ཀྑཱ མོ་ཧོ་ཏི ཝ་ད་ནྟི, ལོ་བྷ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟུ་པེ་ཀྑཱ་པི པ་ན གེ་ཧ་སྶི་ཏཱ ན ན ཧོ་ཏི།
1,092
bodytext
948 . Adhiccasamuppanniko ‘‘adhicca samuppanno attā uppanno bhavissatī’’ti gaṇhanto sassatadiṭṭhiko hotīti evarūpassa diṭṭhi viyāti dassento ‘‘adhiccasamuppannikassevā’’ ti āha. Na so jāto ti ettha ‘‘jātū’’ti ayaṃ nipāto u-kārassa o-kāraṃ katvā jātoti vutto, tena vā samānatthaṃ nipātantaraṃ etaṃ daṭṭhabbaṃ. Sabbāsavadiṭṭhī ti sabbāsavapariyāyena āgatā diṭṭhi.
၉၄၈ . အဓိစ္စသမုပ္ပန္နိကော ‘‘အဓိစ္စ သမုပ္ပန္နော အတ္တာ ဥပ္ပန္နော ဘဝိဿတီ’’တိ ဂဏှန္တော သဿတဒိဋ္ဌိကော ဟောတီတိ ဧဝရူပဿ ဒိဋ္ဌိ ဝိယာတိ ဒဿေန္တော ‘‘အဓိစ္စသမုပ္ပန္နိကဿေဝါ’’ တိ အာဟ။ န သော ဇာတော တိ ဧတ္ထ ‘‘ဇာတူ’’တိ အယံ နိပါတော ဥ-ကာရဿ ဩ-ကာရံ ကတွာ ဇာတောတိ ဝုတ္တော၊ တေန ဝါ သမာနတ္ထံ နိပါတန္တရံ ဧတံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ သဗ္ဗာသဝဒိဋ္ဌီ တိ သဗ္ဗာသဝပရိယာယေန အာဂတာ ဒိဋ္ဌိ။
৯৪৮ . অধিচ্চসমুপ্পন্নিকো ‘‘অধিচ্চ সমুপ্পন্নো অত্তা উপ্পন্নো ভৰিস্সতী’’তি গণ্হন্তো সস্সতদিট্ঠিকো হোতীতি এৰরূপস্স দিট্ঠি ৰিযাতি দস্সেন্তো ‘‘অধিচ্চসমুপ্পন্নিকস্সেৰা’’ তি আহ। ন সো জাতো তি এত্থ ‘‘জাতূ’’তি অযং নিপাতো উ-কারস্স ও-কারং কত্ৰা জাতোতি ৰুত্তো, তেন ৰা সমানত্থং নিপাতন্তরং এতং দট্ঠব্বং। সব্বাসৰদিট্ঠী তি সব্বাসৰপরিযাযেন আগতা দিট্ঠি।
948 . ад̇хижжасамуббанниго ‘‘ад̇хижжа самуббанно ад̇д̇аа уббанно бхависсад̇ий’’д̇и г̇ан̣ханд̇о сассад̇ад̣̇идтиго ход̇ийд̇и зваруубасса д̣̇идти вияаад̇и д̣̇ассзнд̇о ‘‘ад̇хижжасамуббаннигассзваа’’ д̇и ааха. на со ж̇аад̇о д̇и зд̇т̇а ‘‘ж̇аад̇уу’’д̇и аяам̣ нибаад̇о у-гаарасса о-гаарам̣ гад̇ваа ж̇аад̇од̇и вуд̇д̇о, д̇зна ваа самаанад̇т̇ам̣ нибаад̇анд̇арам̣ зд̇ам̣ д̣̇адтаб̣б̣ам̣. саб̣б̣аасавад̣̇идтий д̇и саб̣б̣аасавабарияааязна ааг̇ад̇аа д̣̇идти.
९४८ . अधिच्‍चसमुप्पन्‍निको ‘‘अधिच्‍च समुप्पन्‍नो अत्ता उप्पन्‍नो भविस्सती’’ति गण्हन्तो सस्सतदिट्ठिको होतीति एवरूपस्स दिट्ठि वियाति दस्सेन्तो ‘‘अधिच्‍चसमुप्पन्‍निकस्सेवा’’ ति आह। न सो जातो ति एत्थ ‘‘जातू’’ति अयं निपातो उ-कारस्स ओ-कारं कत्वा जातोति वुत्तो, तेन वा समानत्थं निपातन्तरं एतं दट्ठब्बं। सब्बासवदिट्ठी ति सब्बासवपरियायेन आगता दिट्ठि।
૯૪૮ . અધિચ્ચસમુપ્પન્નિકો ‘‘અધિચ્ચ સમુપ્પન્નો અત્તા ઉપ્પન્નો ભવિસ્સતી’’તિ ગણ્હન્તો સસ્સતદિટ્ઠિકો હોતીતિ એવરૂપસ્સ દિટ્ઠિ વિયાતિ દસ્સેન્તો ‘‘અધિચ્ચસમુપ્પન્નિકસ્સેવા’’ તિ આહ. ન સો જાતો તિ એત્થ ‘‘જાતૂ’’તિ અયં નિપાતો ઉ-કારસ્સ ઓ-કારં કત્વા જાતોતિ વુત્તો, તેન વા સમાનત્થં નિપાતન્તરં એતં દટ્ઠબ્બં. સબ્બાસવદિટ્ઠી તિ સબ્બાસવપરિયાયેન આગતા દિટ્ઠિ.
੯੪੮ . ਅਧਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਿਕੋ ‘‘ਅਧਿਚ੍ਚ ਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਅਤ੍ਤਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿਕੋ ਹੋਤੀਤਿ ਏવਰੂਪਸ੍ਸ ਦਿਟ੍ਠਿ વਿਯਾਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਧਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਿਕਸ੍ਸੇવਾ’’ ਤਿ ਆਹ। ਨ ਸੋ ਜਾਤੋ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ‘‘ਜਾਤੂ’’ਤਿ ਅਯਂ ਨਿਪਾਤੋ ਉ-ਕਾਰਸ੍ਸ ਓ-ਕਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਜਾਤੋਤਿ વੁਤ੍ਤੋ, ਤੇਨ વਾ ਸਮਾਨਤ੍ਥਂ ਨਿਪਾਤਨ੍ਤਰਂ ਏਤਂ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ। ਸਬ੍ਬਾਸવਦਿਟ੍ਠੀ ਤਿ ਸਬ੍ਬਾਸવਪਰਿਯਾਯੇਨ ਆਗਤਾ ਦਿਟ੍ਠਿ।
៩៤៨ . អធិច្ចសមុប្បន្និកោ ‘‘អធិច្ច សមុប្បន្នោ អត្តា ឧប្បន្នោ ភវិស្សតី’’តិ គណ្ហន្តោ សស្សតទិដ្ឋិកោ ហោតីតិ ឯវរូបស្ស ទិដ្ឋិ វិយាតិ ទស្សេន្តោ ‘‘អធិច្ចសមុប្បន្និកស្សេវា’’ តិ អាហ។ ន សោ ជាតោ តិ ឯត្ថ ‘‘ជាតូ’’តិ អយំ និបាតោ ឧ-ការស្ស ឱ-ការំ កត្វា ជាតោតិ វុត្តោ, តេន វា សមានត្ថំ និបាតន្តរំ ឯតំ ទដ្ឋព្ពំ។ សព្ពាសវទិដ្ឋី តិ សព្ពាសវបរិយាយេន អាគតា ទិដ្ឋិ។
೯೪೮ . ಅಧಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಿಕೋ ‘‘ಅಧಿಚ್ಚ ಸಮುಪ್ಪನ್ನೋ ಅತ್ತಾ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಗಣ್ಹನ್ತೋ ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿಕೋ ಹೋತೀತಿ ಏವರೂಪಸ್ಸ ದಿಟ್ಠಿ ವಿಯಾತಿ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ಅಧಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಿಕಸ್ಸೇವಾ’’ ತಿ ಆಹ। ನ ಸೋ ಜಾತೋ ತಿ ಏತ್ಥ ‘‘ಜಾತೂ’’ತಿ ಅಯಂ ನಿಪಾತೋ ಉ-ಕಾರಸ್ಸ ಓ-ಕಾರಂ ಕತ್ವಾ ಜಾತೋತಿ ವುತ್ತೋ, ತೇನ ವಾ ಸಮಾನತ್ಥಂ ನಿಪಾತನ್ತರಂ ಏತಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಸಬ್ಬಾಸವದಿಟ್ಠೀ ತಿ ಸಬ್ಬಾಸವಪರಿಯಾಯೇನ ಆಗತಾ ದಿಟ್ಠಿ।
൯൪൮ . അധിച്ചസമുപ്പന്നികോ ‘‘അധിച്ച സമുപ്പന്നോ അത്താ ഉപ്പന്നോ ഭവിസ്സതീ’’തി ഗണ്ഹന്തോ സസ്സതദിട്ഠികോ ഹോതീതി ഏവരൂപസ്സ ദിട്ഠി വിയാതി ദസ്സെന്തോ ‘‘അധിച്ചസമുപ്പന്നികസ്സേവാ’’ തി ആഹ. ന സോ ജാതോ തി എത്ഥ ‘‘ജാതൂ’’തി അയം നിപാതോ ഉ-കാരസ്സ ഓ-കാരം കത്വാ ജാതോതി വുത്തോ, തേന വാ സമാനത്ഥം നിപാതന്തരം ഏതം ദട്ഠബ്ബം. സബ്ബാസവദിട്ഠീ തി സബ്ബാസവപരിയായേന ആഗതാ ദിട്ഠി.
948 . අධිච්‌චසමුප්‌පන්‌නිකො ‘‘අධිච්‌ච සමුප්‌පන්‌නො අත්‌තා උප්‌පන්‌නො භවිස්‌සතී’’ති ගණ්‌හන්‌තො සස්‌සතදිට්‌ඨිකො හොතීති එවරූපස්‌ස දිට්‌ඨි වියාති දස්‌සෙන්‌තො ‘‘අධිච්‌චසමුප්‌පන්‌නිකස්‌සෙවා’’ ති ආහ. න සො ජාතො ති එත්‌ථ ‘‘ජාතූ’’ති අයං නිපාතො උ-කාරස්‌ස ඔ-කාරං කත්‌වා ජාතොති වුත්‌තො, තෙන වා සමානත්‌ථං නිපාතන්‌තරං එතං දට්‌ඨබ්‌බං. සබ්‌බාසවදිට්‌ඨී ති සබ්‌බාසවපරියායෙන ආගතා දිට්‌ඨි.
948 . அதி⁴ச்சஸமுப்பன்னிகோ ‘‘அதி⁴ச்ச ஸமுப்பன்னோ அத்தா உப்பன்னோ ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி க³ண்ஹந்தோ ஸஸ்ஸததி³ட்டி²கோ ஹோதீதி ஏவரூபஸ்ஸ தி³ட்டி² வியாதி த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘அதி⁴ச்சஸமுப்பன்னிகஸ்ஸேவா’’ தி ஆஹ. ந ஸோ ஜாதோ தி எத்த² ‘‘ஜாதூ’’தி அயங் நிபாதோ உ-காரஸ்ஸ ஓ-காரங் கத்வா ஜாதோதி வுத்தோ, தேன வா ஸமானத்த²ங் நிபாதந்தரங் ஏதங் த³ட்ட²ப்³ப³ங். ஸப்³பா³ஸவதி³ட்டீ² தி ஸப்³பா³ஸவபரியாயேன ஆக³தா தி³ட்டி².
౯౪౮ . అధిచ్చసముప్పన్నికో ‘‘అధిచ్చ సముప్పన్నో అత్తా ఉప్పన్నో భవిస్సతీ’’తి గణ్హన్తో సస్సతదిట్ఠికో హోతీతి ఏవరూపస్స దిట్ఠి వియాతి దస్సేన్తో ‘‘అధిచ్చసముప్పన్నికస్సేవా’’ తి ఆహ. న సో జాతో తి ఏత్థ ‘‘జాతూ’’తి అయం నిపాతో ఉ-కారస్స ఓ-కారం కత్వా జాతోతి వుత్తో, తేన వా సమానత్థం నిపాతన్తరం ఏతం దట్ఠబ్బం. సబ్బాసవదిట్ఠీ తి సబ్బాసవపరియాయేన ఆగతా దిట్ఠి.
๙๔๘ . อธิจฺจสมุปฺปนฺนิโก ‘‘อธิจฺจ สมุปฺปนฺโน อตฺตา อุปฺปนฺโน ภวิสฺสตี’’ติ คณฺหนฺโต สสฺสตทิฏฺฐิโก โหตีติ เอวรูปสฺส ทิฏฺฐิ วิยาติ ทสฺเสนฺโต ‘‘อธิจฺจสมุปฺปนฺนิกสฺเสวา’’ ติ อาหฯ น โส ชาโต ติ เอตฺถ ‘‘ชาตู’’ติ อยํ นิปาโต อุ-การสฺส โอ-การํ กตฺวา ชาโตติ วุตฺโต, เตน วา สมานตฺถํ นิปาตนฺตรํ เอตํ ทฏฺฐพฺพํฯ สพฺพาสวทิฏฺฐี ติ สพฺพาสวปริยาเยน อาคตา ทิฏฺฐิฯ
༩༤༨ . ཨ་དྷི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣི་ཀོ ‘‘ཨ་དྷི་ཙྩ ས་མུ་པྤ་ནྣོ ཨ་ཏྟཱ ཨུ་པྤ་ནྣོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི’’ཏི ག་ཎྷ་ནྟོ ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི་ཀོ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཨེ་ཝ་རཱུ་པ་སྶ དི་ཊྛི ཝི་ཡཱ་ཏི ད་སྶེ་ནྟོ ‘‘ཨ་དྷི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣི་ཀ་སྶེ་ཝཱ’’ ཏི ཨཱ་ཧ། ན སོ ཛཱ་ཏོ ཏི ཨེ་ཏྠ ‘‘ཛཱ་ཏཱུ’’ཏི ཨ་ཡཾ ནི་པཱ་ཏོ ཨུ-ཀཱ་ར་སྶ ཨོ-ཀཱ་རཾ ཀ་ཏྭཱ ཛཱ་ཏོ་ཏི ཝུ་ཏྟོ, ཏེ་ན ཝཱ ས་མཱ་ན་ཏྠཾ ནི་པཱ་ཏ་ནྟ་རཾ ཨེ་ཏཾ ད་ཊྛ་བྦཾ། ས་བྦཱ་ས་ཝ་དི་ཊྛཱི ཏི ས་བྦཱ་ས་ཝ་པ་རི་ཡཱ་ཡེ་ན ཨཱ་ག་ཏཱ དི་ཊྛི།
1,093
centre
Chakkaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
ဆက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
ছক্কনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
чагганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа.
छक्‍कनिद्देसवण्णना निट्ठिता।
છક્કનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਛਕ੍ਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
ឆក្កនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ಛಕ್ಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
ഛക്കനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
ඡක්‌කනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
ச²க்கனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா.
ఛక్కనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.
ฉกฺกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ཚ་ཀྐ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,094
title
(7.) Sattakaniddesavaṇṇanā
(၇.) သတ္တကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
(৭.) সত্তকনিদ্দেসৰণ্ণনা
(7.) сад̇д̇аганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа
(७.) सत्तकनिद्देसवण्णना
(૭.) સત્તકનિદ્દેસવણ્ણના
(੭.) ਸਤ੍ਤਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ
(៧.) សត្តកនិទ្ទេសវណ្ណនា
(೭.) ಸತ್ತಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ
(൭.) സത്തകനിദ്ദേസവണ്ണനാ
(7.) සත්‌තකනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා
(7.) ஸத்தகனித்³தே³ஸவண்ணனா
(౭.) సత్తకనిద్దేసవణ్ణనా
(๗.) สตฺตกนิทฺเทสวณฺณนา
(༧.) ས་ཏྟ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,095
bodytext
951 . Dvāsaṭṭhiyā diṭṭhīsu sattakassa aññassa abhāvā satta ucchedavādā eva idha tathā avatvā ‘‘satta diṭṭhī’’ti vuttā.
၉၅၁ . ဒွာသဋ္ဌိယာ ဒိဋ္ဌီသု သတ္တကဿ အညဿ အဘာဝါ သတ္တ ဥစ္ဆေဒဝါဒာ ဧဝ ဣဓ တထာ အဝတွာ ‘‘သတ္တ ဒိဋ္ဌီ’’တိ ဝုတ္တာ။
৯৫১ . দ্ৰাসট্ঠিযা দিট্ঠীসু সত্তকস্স অঞ্ঞস্স অভাৰা সত্ত উচ্ছেদৰাদা এৰ ইধ তথা অৰত্ৰা ‘‘সত্ত দিট্ঠী’’তি ৰুত্তা।
951 . д̣̇ваасадтияаа д̣̇идтийсу сад̇д̇агасса ан̃н̃асса абхааваа сад̇д̇а ужчзд̣̇аваад̣̇аа зва ид̇ха д̇ат̇аа авад̇ваа ‘‘сад̇д̇а д̣̇идтий’’д̇и вуд̇д̇аа.
९५१ . द्वासट्ठिया दिट्ठीसु सत्तकस्स अञ्‍ञस्स अभावा सत्त उच्छेदवादा एव इध तथा अवत्वा ‘‘सत्त दिट्ठी’’ति वुत्ता।
૯૫૧ . દ્વાસટ્ઠિયા દિટ્ઠીસુ સત્તકસ્સ અઞ્ઞસ્સ અભાવા સત્ત ઉચ્છેદવાદા એવ ઇધ તથા અવત્વા ‘‘સત્ત દિટ્ઠી’’તિ વુત્તા.
੯੫੧ . ਦ੍વਾਸਟ੍ਠਿਯਾ ਦਿਟ੍ਠੀਸੁ ਸਤ੍ਤਕਸ੍ਸ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਅਭਾવਾ ਸਤ੍ਤ ਉਚ੍ਛੇਦવਾਦਾ ਏવ ਇਧ ਤਥਾ ਅવਤ੍વਾ ‘‘ਸਤ੍ਤ ਦਿਟ੍ਠੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ।
៩៥១ . ទ្វាសដ្ឋិយា ទិដ្ឋីសុ សត្តកស្ស អញ្ញស្ស អភាវា សត្ត ឧច្ឆេទវាទា ឯវ ឥធ តថា អវត្វា ‘‘សត្ត ទិដ្ឋី’’តិ វុត្តា។
೯೫೧ . ದ್ವಾಸಟ್ಠಿಯಾ ದಿಟ್ಠೀಸು ಸತ್ತಕಸ್ಸ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಅಭಾವಾ ಸತ್ತ ಉಚ್ಛೇದವಾದಾ ಏವ ಇಧ ತಥಾ ಅವತ್ವಾ ‘‘ಸತ್ತ ದಿಟ್ಠೀ’’ತಿ ವುತ್ತಾ।
൯൫൧ . ദ്വാസട്ഠിയാ ദിട്ഠീസു സത്തകസ്സ അഞ്ഞസ്സ അഭാവാ സത്ത ഉച്ഛേദവാദാ ഏവ ഇധ തഥാ അവത്വാ ‘‘സത്ത ദിട്ഠീ’’തി വുത്താ.
951 . ද්‌වාසට්‌ඨියා දිට්‌ඨීසු සත්‌තකස්‌ස අඤ්‌ඤස්‌ස අභාවා සත්‌ත උච්‌ඡෙදවාදා එව ඉධ තථා අවත්‌වා ‘‘සත්‌ත දිට්‌ඨී’’ති වුත්‌තා.
951 . த்³வாஸட்டி²யா தி³ட்டீ²ஸு ஸத்தகஸ்ஸ அஞ்ஞஸ்ஸ அபா⁴வா ஸத்த உச்சே²த³வாதா³ ஏவ இத⁴ ததா² அவத்வா ‘‘ஸத்த தி³ட்டீ²’’தி வுத்தா.
౯౫౧ . ద్వాసట్ఠియా దిట్ఠీసు సత్తకస్స అఞ్ఞస్స అభావా సత్త ఉచ్ఛేదవాదా ఏవ ఇధ తథా అవత్వా ‘‘సత్త దిట్ఠీ’’తి వుత్తా.
๙๕๑ . ทฺวาสฏฺฐิยา ทิฏฺฐีสุ สตฺตกสฺส อญฺญสฺส อภาวา สตฺต อุจฺเฉทวาทา เอว อิธ ตถา อวตฺวา ‘‘สตฺต ทิฏฺฐี’’ติ วุตฺตาฯ
༩༥༡ . དྭཱ་ས་ཊྛི་ཡཱ དི་ཊྛཱི་སུ ས་ཏྟ་ཀ་སྶ ཨ་ཉྙ་སྶ ཨ་བྷཱ་ཝཱ ས་ཏྟ ཨུ་ཙྪེ་ད་ཝཱ་དཱ ཨེ་ཝ ཨི་དྷ ཏ་ཐཱ ཨ་ཝ་ཏྭཱ ‘‘ས་ཏྟ དི་ཊྛཱི’’ཏི ཝུ་ཏྟཱ།
1,096
centre
Sattakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
သတ္တကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
সত্তকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
сад̇д̇аганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа.
सत्तकनिद्देसवण्णना निट्ठिता।
સત્તકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਸਤ੍ਤਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
សត្តកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ಸತ್ತಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
സത്തകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
සත්‌තකනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
ஸத்தகனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா.
సత్తకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.
สตฺตกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ས་ཏྟ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,097
title
(8.) Aṭṭhakaniddesavaṇṇanā
(၈.) အဋ္ဌကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
(৮.) অট্ঠকনিদ্দেসৰণ্ণনা
(8.) адтаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа
(८.) अट्ठकनिद्देसवण्णना
(૮.) અટ્ઠકનિદ્દેસવણ્ણના
(੮.) ਅਟ੍ਠਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ
(៨.) អដ្ឋកនិទ្ទេសវណ្ណនា
(೮.) ಅಟ್ಠಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ
(൮.) അട്ഠകനിദ്ദേസവണ്ണനാ
(8.) අට්‌ඨකනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා
(8.) அட்ட²கனித்³தே³ஸவண்ணனா
(౮.) అట్ఠకనిద్దేసవణ్ణనా
(๘.) อฏฺฐกนิทฺเทสวณฺณนา
(༨.) ཨ་ཊྛ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,098
bodytext
952 . ‘‘Kammaṃ kho me kattabbaṃ bhavissatī’’tiādinā osīdanākārena pavattacittuppādā kosajjakāraṇāni, kosajjameva vā kosajjantarakāraṇatāya kosajjakāraṇānī ti daṭṭhabbāni. Māsācitaṃ maññe ti ettha ācita-saddo tinta-saddassa, maññe-saddo ca viya-saddassa atthaṃ vadatīti adhippāyena ‘‘tintamāso viyā’’ti ayamattho vibhāvito, māsacayo viyāti vā attho.
၉၅၂ . ‘‘ကမ္မံ ခေါ မေ ကတ္တဗ္ဗံ ဘဝိဿတီ’’တိအာဒိနာ ဩသီဒနာကာရေန ပဝတ္တစိတ္တုပ္ပါဒာ ကောသဇ္ဇကာရဏာနိ၊ ကောသဇ္ဇမေဝ ဝါ ကောသဇ္ဇန္တရကာရဏတာယ ကောသဇ္ဇကာရဏာနီ တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာနိ။ မာသာစိတံ မညေ တိ ဧတ္ထ အာစိတ-သဒ္ဒော တိန္တ-သဒ္ဒဿ၊ မညေ-သဒ္ဒော စ ဝိယ-သဒ္ဒဿ အတ္ထံ ဝဒတီတိ အဓိပ္ပါယေန ‘‘တိန္တမာသော ဝိယာ’’တိ အယမတ္ထော ဝိဘာဝိတော၊ မာသစယော ဝိယာတိ ဝါ အတ္ထော။
৯৫২ . ‘‘কম্মং খো মে কত্তব্বং ভৰিস্সতী’’তিআদিনা ওসীদনাকারেন পৰত্তচিত্তুপ্পাদা কোসজ্জকারণানি, কোসজ্জমেৰ ৰা কোসজ্জন্তরকারণতায কোসজ্জকারণানী তি দট্ঠব্বানি। মাসাচিতং মঞ্ঞে তি এত্থ আচিত-সদ্দো তিন্ত-সদ্দস্স, মঞ্ঞে-সদ্দো চ ৰিয-সদ্দস্স অত্থং ৰদতীতি অধিপ্পাযেন ‘‘তিন্তমাসো ৰিযা’’তি অযমত্থো ৰিভাৰিতো, মাসচযো ৰিযাতি ৰা অত্থো।
952 . ‘‘гаммам̣ ко мз гад̇д̇аб̣б̣ам̣ бхависсад̇ий’’д̇иаад̣̇инаа осийд̣̇анаагаарзна бавад̇д̇ажид̇д̇уббаад̣̇аа госаж̇ж̇агааран̣аани, госаж̇ж̇амзва ваа госаж̇ж̇анд̇арагааран̣ад̇ааяа госаж̇ж̇агааран̣ааний д̇и д̣̇адтаб̣б̣аани. маасаажид̇ам̣ ман̃н̃з д̇и зд̇т̇а аажид̇а-сад̣̇д̣̇о д̇инд̇а-сад̣̇д̣̇асса, ман̃н̃з-сад̣̇д̣̇о жа вияа-сад̣̇д̣̇асса ад̇т̇ам̣ вад̣̇ад̇ийд̇и ад̇хиббааязна ‘‘д̇инд̇амаасо вияаа’’д̇и аяамад̇т̇о вибхаавид̇о, маасажаяо вияаад̇и ваа ад̇т̇о.
९५२ . ‘‘कम्मं खो मे कत्तब्बं भविस्सती’’तिआदिना ओसीदनाकारेन पवत्तचित्तुप्पादा कोसज्‍जकारणानि, कोसज्‍जमेव वा कोसज्‍जन्तरकारणताय कोसज्‍जकारणानी ति दट्ठब्बानि। मासाचितं मञ्‍ञे ति एत्थ आचित-सद्दो तिन्त-सद्दस्स, मञ्‍ञे-सद्दो च विय-सद्दस्स अत्थं वदतीति अधिप्पायेन ‘‘तिन्तमासो विया’’ति अयमत्थो विभावितो, मासचयो वियाति वा अत्थो।
૯૫૨ . ‘‘કમ્મં ખો મે કત્તબ્બં ભવિસ્સતી’’તિઆદિના ઓસીદનાકારેન પવત્તચિત્તુપ્પાદા કોસજ્જકારણાનિ, કોસજ્જમેવ વા કોસજ્જન્તરકારણતાય કોસજ્જકારણાની તિ દટ્ઠબ્બાનિ. માસાચિતં મઞ્ઞે તિ એત્થ આચિત-સદ્દો તિન્ત-સદ્દસ્સ, મઞ્ઞે-સદ્દો ચ વિય-સદ્દસ્સ અત્થં વદતીતિ અધિપ્પાયેન ‘‘તિન્તમાસો વિયા’’તિ અયમત્થો વિભાવિતો, માસચયો વિયાતિ વા અત્થો.
੯੫੨ . ‘‘ਕਮ੍ਮਂ ਖੋ ਮੇ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਓਸੀਦਨਾਕਾਰੇਨ ਪવਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਾ ਕੋਸਜ੍ਜਕਾਰਣਾਨਿ, ਕੋਸਜ੍ਜਮੇવ વਾ ਕੋਸਜ੍ਜਨ੍ਤਰਕਾਰਣਤਾਯ ਕੋਸਜ੍ਜਕਾਰਣਾਨੀ ਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾਨਿ। ਮਾਸਾਚਿਤਂ ਮਞ੍ਞੇ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਚਿਤ-ਸਦ੍ਦੋ ਤਿਨ੍ਤ-ਸਦ੍ਦਸ੍ਸ, ਮਞ੍ਞੇ-ਸਦ੍ਦੋ ਚ વਿਯ-ਸਦ੍ਦਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਂ વਦਤੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨ ‘‘ਤਿਨ੍ਤਮਾਸੋ વਿਯਾ’’ਤਿ ਅਯਮਤ੍ਥੋ વਿਭਾવਿਤੋ, ਮਾਸਚਯੋ વਿਯਾਤਿ વਾ ਅਤ੍ਥੋ।
៩៥២ . ‘‘កម្មំ ខោ មេ កត្តព្ពំ ភវិស្សតី’’តិអាទិនា ឱសីទនាការេន បវត្តចិត្តុប្បាទា កោសជ្ជការណានិ, កោសជ្ជមេវ វា កោសជ្ជន្តរការណតាយ កោសជ្ជការណានី តិ ទដ្ឋព្ពានិ។ មាសាចិតំ មញ្ញេ តិ ឯត្ថ អាចិត-សទ្ទោ តិន្ត-សទ្ទស្ស, មញ្ញេ-សទ្ទោ ច វិយ-សទ្ទស្ស អត្ថំ វទតីតិ អធិប្បាយេន ‘‘តិន្តមាសោ វិយា’’តិ អយមត្ថោ វិភាវិតោ, មាសចយោ វិយាតិ វា អត្ថោ។
೯೫೨ . ‘‘ಕಮ್ಮಂ ಖೋ ಮೇ ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿಆದಿನಾ ಓಸೀದನಾಕಾರೇನ ಪವತ್ತಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಾ ಕೋಸಜ್ಜಕಾರಣಾನಿ, ಕೋಸಜ್ಜಮೇವ ವಾ ಕೋಸಜ್ಜನ್ತರಕಾರಣತಾಯ ಕೋಸಜ್ಜಕಾರಣಾನೀ ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಾನಿ। ಮಾಸಾಚಿತಂ ಮಞ್ಞೇ ತಿ ಏತ್ಥ ಆಚಿತ-ಸದ್ದೋ ತಿನ್ತ-ಸದ್ದಸ್ಸ, ಮಞ್ಞೇ-ಸದ್ದೋ ಚ ವಿಯ-ಸದ್ದಸ್ಸ ಅತ್ಥಂ ವದತೀತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ‘‘ತಿನ್ತಮಾಸೋ ವಿಯಾ’’ತಿ ಅಯಮತ್ಥೋ ವಿಭಾವಿತೋ, ಮಾಸಚಯೋ ವಿಯಾತಿ ವಾ ಅತ್ಥೋ।
൯൫൨ . ‘‘കമ്മം ഖോ മേ കത്തബ്ബം ഭവിസ്സതീ’’തിആദിനാ ഓസീദനാകാരേന പവത്തചിത്തുപ്പാദാ കോസജ്ജകാരണാനി, കോസജ്ജമേവ വാ കോസജ്ജന്തരകാരണതായ കോസജ്ജകാരണാനീ തി ദട്ഠബ്ബാനി. മാസാചിതം മഞ്ഞേ തി എത്ഥ ആചിത-സദ്ദോ തിന്ത-സദ്ദസ്സ, മഞ്ഞേ-സദ്ദോ ച വിയ-സദ്ദസ്സ അത്ഥം വദതീതി അധിപ്പായേന ‘‘തിന്തമാസോ വിയാ’’തി അയമത്ഥോ വിഭാവിതോ, മാസചയോ വിയാതി വാ അത്ഥോ.
952 . ‘‘කම්‌මං ඛො මෙ කත්‌තබ්‌බං භවිස්‌සතී’’තිආදිනා ඔසීදනාකාරෙන පවත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා කොසජ්‌ජකාරණානි, කොසජ්‌ජමෙව වා කොසජ්‌ජන්‌තරකාරණතාය කොසජ්‌ජකාරණානී ති දට්‌ඨබ්‌බානි. මාසාචිතං මඤ්‌ඤෙ ති එත්‌ථ ආචිත-සද්‌දො තින්‌ත-සද්‌දස්‌ස, මඤ්‌ඤෙ-සද්‌දො ච විය-සද්‌දස්‌ස අත්‌ථං වදතීති අධිප්‌පායෙන ‘‘තින්‌තමාසො වියා’’ති අයමත්‌ථො විභාවිතො, මාසචයො වියාති වා අත්‌ථො.
952 . ‘‘கம்மங் கோ² மே கத்தப்³ப³ங் ப⁴விஸ்ஸதீ’’திஆதி³னா ஓஸீத³னாகாரேன பவத்தசித்துப்பாதா³ கோஸஜ்ஜகாரணானி, கோஸஜ்ஜமேவ வா கோஸஜ்ஜந்தரகாரணதாய கோஸஜ்ஜகாரணானீ தி த³ட்ட²ப்³பா³னி. மாஸாசிதங் மஞ்ஞே தி எத்த² ஆசித-ஸத்³தோ³ திந்த-ஸத்³த³ஸ்ஸ, மஞ்ஞே-ஸத்³தோ³ ச விய-ஸத்³த³ஸ்ஸ அத்த²ங் வத³தீதி அதி⁴ப்பாயேன ‘‘திந்தமாஸோ வியா’’தி அயமத்தோ² விபா⁴விதோ, மாஸசயோ வியாதி வா அத்தோ².
౯౫౨ . ‘‘కమ్మం ఖో మే కత్తబ్బం భవిస్సతీ’’తిఆదినా ఓసీదనాకారేన పవత్తచిత్తుప్పాదా కోసజ్జకారణాని, కోసజ్జమేవ వా కోసజ్జన్తరకారణతాయ కోసజ్జకారణానీ తి దట్ఠబ్బాని. మాసాచితం మఞ్ఞే తి ఏత్థ ఆచిత-సద్దో తిన్త-సద్దస్స, మఞ్ఞే-సద్దో చ వియ-సద్దస్స అత్థం వదతీతి అధిప్పాయేన ‘‘తిన్తమాసో వియా’’తి అయమత్థో విభావితో, మాసచయో వియాతి వా అత్థో.
๙๕๒ . ‘‘กมฺมํ โข เม กตฺตพฺพํ ภวิสฺสตี’’ติอาทินา โอสีทนากาเรน ปวตฺตจิตฺตุปฺปาทา โกสชฺชการณานิ, โกสชฺชเมว วา โกสชฺชนฺตรการณตาย โกสชฺชการณานี ติ ทฏฺฐพฺพานิฯ มาสาจิตํ มญฺเญ ติ เอตฺถ อาจิต-สทฺโท ตินฺต-สทฺทสฺส, มญฺเญ-สทฺโท จ วิย-สทฺทสฺส อตฺถํ วทตีติ อธิปฺปาเยน ‘‘ตินฺตมาโส วิยา’’ติ อยมตฺโถ วิภาวิโต, มาสจโย วิยาติ วา อตฺโถฯ
༩༥༢ . ‘‘ཀ་མྨཾ ཁོ མེ ཀ་ཏྟ་བྦཾ བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཨོ་སཱི་ད་ནཱ་ཀཱ་རེ་ན པ་ཝ་ཏྟ་ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་དཱ ཀོ་ས་ཛྫ་ཀཱ་ར་ཎཱ་ནི, ཀོ་ས་ཛྫ་མེ་ཝ ཝཱ ཀོ་ས་ཛྫ་ནྟ་ར་ཀཱ་ར་ཎ་ཏཱ་ཡ ཀོ་ས་ཛྫ་ཀཱ་ར་ཎཱ་ནཱི ཏི ད་ཊྛ་བྦཱ་ནི། མཱ་སཱ་ཙི་ཏཾ མ་ཉྙེ ཏི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་ཙི་ཏ-ས་དྡོ ཏི་ནྟ-ས་དྡ་སྶ, མ་ཉྙེ-ས་དྡོ ཙ ཝི་ཡ-ས་དྡ་སྶ ཨ་ཏྠཾ ཝ་ད་ཏཱི་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡེ་ན ‘‘ཏི་ནྟ་མཱ་སོ ཝི་ཡཱ’’ཏི ཨ་ཡ་མ་ཏྠོ ཝི་བྷཱ་ཝི་ཏོ, མཱ་ས་ཙ་ཡོ ཝི་ཡཱ་ཏི ཝཱ ཨ་ཏྠོ།
1,099
bodytext
957 . Pharatī ti phusati, ghaṭṭetīti attho. Aññena kāraṇenā ti ‘‘ajja tayā vikāle bhuttaṃ, tena tvaṃ āpattiṃ āpannosī’’ti vutto ‘‘hiyyo mayā kāle bhuttaṃ, tenāhaṃ anāpanno’’tiādinā aññena ayuttena kāraṇena aññaṃ yuttaṃ kāraṇaṃ paṭicchādetīti attho. Pucchitatthato bahiddhā yathā taṃ na allīyati, tathā kathāya apanayanaṃ vikkhipanaṃ bahiddhā apanāmanā .
၉၅၇ . ဖရတီ တိ ဖုသတိ၊ ဃဋ္ဋေတီတိ အတ္ထော။ အညေန ကာရဏေနာ တိ ‘‘အဇ္ဇ တယာ ဝိကာလေ ဘုတ္တံ၊ တေန တွံ အာပတ္တိံ အာပန္နောသီ’’တိ ဝုတ္တော ‘‘ဟိယျော မယာ ကာလေ ဘုတ္တံ၊ တေနာဟံ အနာပန္နော’’တိအာဒိနာ အညေန အယုတ္တေန ကာရဏေန အညံ ယုတ္တံ ကာရဏံ ပဋိစ္ဆာဒေတီတိ အတ္ထော။ ပုစ္ဆိတတ္ထတော ဗဟိဒ္ဓါ ယထာ တံ န အလ္လီယတိ၊ တထာ ကထာယ အပနယနံ ဝိက္ခိပနံ ဗဟိဒ္ဓါ အပနာမနာ ။
৯৫৭ . ফরতী তি ফুসতি, ঘট্টেতীতি অত্থো। অঞ্ঞেন কারণেনা তি ‘‘অজ্জ তযা ৰিকালে ভুত্তং, তেন ত্ৰং আপত্তিং আপন্নোসী’’তি ৰুত্তো ‘‘হিয্যো মযা কালে ভুত্তং, তেনাহং অনাপন্নো’’তিআদিনা অঞ্ঞেন অযুত্তেন কারণেন অঞ্ঞং যুত্তং কারণং পটিচ্ছাদেতীতি অত্থো। পুচ্ছিতত্থতো বহিদ্ধা যথা তং ন অল্লীযতি, তথা কথায অপনযনং ৰিক্খিপনং বহিদ্ধা অপনামনা ।
957 . парад̇ий д̇и пусад̇и, гхаддзд̇ийд̇и ад̇т̇о. ан̃н̃зна гааран̣знаа д̇и ‘‘аж̇ж̇а д̇аяаа вигаалз бхуд̇д̇ам̣, д̇зна д̇вам̣ аабад̇д̇им̣ аабанносий’’д̇и вуд̇д̇о ‘‘хияяо маяаа гаалз бхуд̇д̇ам̣, д̇знаахам̣ анаабанно’’д̇иаад̣̇инаа ан̃н̃зна аяуд̇д̇зна гааран̣зна ан̃н̃ам̣ яуд̇д̇ам̣ гааран̣ам̣ бадижчаад̣̇зд̇ийд̇и ад̇т̇о. бужчид̇ад̇т̇ад̇о б̣ахид̣̇д̇хаа яат̇аа д̇ам̣ на аллийяад̇и, д̇ат̇аа гат̇ааяа абанаяанам̣ вигкибанам̣ б̣ахид̣̇д̇хаа абанааманаа .
९५७ . फरती ति फुसति, घट्टेतीति अत्थो। अञ्‍ञेन कारणेना ति ‘‘अज्‍ज तया विकाले भुत्तं, तेन त्वं आपत्तिं आपन्‍नोसी’’ति वुत्तो ‘‘हिय्यो मया काले भुत्तं, तेनाहं अनापन्‍नो’’तिआदिना अञ्‍ञेन अयुत्तेन कारणेन अञ्‍ञं युत्तं कारणं पटिच्छादेतीति अत्थो। पुच्छितत्थतो बहिद्धा यथा तं न अल्‍लीयति, तथा कथाय अपनयनं विक्खिपनं बहिद्धा अपनामना ।
૯૫૭ . ફરતી તિ ફુસતિ, ઘટ્ટેતીતિ અત્થો. અઞ્ઞેન કારણેના તિ ‘‘અજ્જ તયા વિકાલે ભુત્તં, તેન ત્વં આપત્તિં આપન્નોસી’’તિ વુત્તો ‘‘હિય્યો મયા કાલે ભુત્તં, તેનાહં અનાપન્નો’’તિઆદિના અઞ્ઞેન અયુત્તેન કારણેન અઞ્ઞં યુત્તં કારણં પટિચ્છાદેતીતિ અત્થો. પુચ્છિતત્થતો બહિદ્ધા યથા તં ન અલ્લીયતિ, તથા કથાય અપનયનં વિક્ખિપનં બહિદ્ધા અપનામના .
੯੫੭ . ਫਰਤੀ ਤਿ ਫੁਸਤਿ, ਘਟ੍ਟੇਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਞ੍ਞੇਨ ਕਾਰਣੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਅਜ੍ਜ ਤਯਾ વਿਕਾਲੇ ਭੁਤ੍ਤਂ, ਤੇਨ ਤ੍વਂ ਆਪਤ੍ਤਿਂ ਆਪਨ੍ਨੋਸੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੋ ‘‘ਹਿਯ੍ਯੋ ਮਯਾ ਕਾਲੇ ਭੁਤ੍ਤਂ, ਤੇਨਾਹਂ ਅਨਾਪਨ੍ਨੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਅਞ੍ਞੇਨ ਅਯੁਤ੍ਤੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਅਞ੍ਞਂ ਯੁਤ੍ਤਂ ਕਾਰਣਂ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦੇਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪੁਚ੍ਛਿਤਤ੍ਥਤੋ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਯਥਾ ਤਂ ਨ ਅਲ੍ਲੀਯਤਿ, ਤਥਾ ਕਥਾਯ ਅਪਨਯਨਂ વਿਕ੍ਖਿਪਨਂ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਅਪਨਾਮਨਾ ।
៩៥៧ . ផរតី តិ ផុសតិ, ឃដ្ដេតីតិ អត្ថោ។ អញ្ញេន ការណេនា តិ ‘‘អជ្ជ តយា វិកាលេ ភុត្តំ, តេន ត្វំ អាបត្តិំ អាបន្នោសី’’តិ វុត្តោ ‘‘ហិយ្យោ មយា កាលេ ភុត្តំ, តេនាហំ អនាបន្នោ’’តិអាទិនា អញ្ញេន អយុត្តេន ការណេន អញ្ញំ យុត្តំ ការណំ បដិច្ឆាទេតីតិ អត្ថោ។ បុច្ឆិតត្ថតោ ពហិទ្ធា យថា តំ ន អល្លីយតិ, តថា កថាយ អបនយនំ វិក្ខិបនំ ពហិទ្ធា អបនាមនា ។
೯೫೭ . ಫರತೀ ತಿ ಫುಸತಿ, ಘಟ್ಟೇತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಞ್ಞೇನ ಕಾರಣೇನಾ ತಿ ‘‘ಅಜ್ಜ ತಯಾ ವಿಕಾಲೇ ಭುತ್ತಂ, ತೇನ ತ್ವಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪನ್ನೋಸೀ’’ತಿ ವುತ್ತೋ ‘‘ಹಿಯ್ಯೋ ಮಯಾ ಕಾಲೇ ಭುತ್ತಂ, ತೇನಾಹಂ ಅನಾಪನ್ನೋ’’ತಿಆದಿನಾ ಅಞ್ಞೇನ ಅಯುತ್ತೇನ ಕಾರಣೇನ ಅಞ್ಞಂ ಯುತ್ತಂ ಕಾರಣಂ ಪಟಿಚ್ಛಾದೇತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಪುಚ್ಛಿತತ್ಥತೋ ಬಹಿದ್ಧಾ ಯಥಾ ತಂ ನ ಅಲ್ಲೀಯತಿ, ತಥಾ ಕಥಾಯ ಅಪನಯನಂ ವಿಕ್ಖಿಪನಂ ಬಹಿದ್ಧಾ ಅಪನಾಮನಾ ।
൯൫൭ . ഫരതീ തി ഫുസതി, ഘട്ടേതീതി അത്ഥോ. അഞ്ഞേന കാരണേനാ തി ‘‘അജ്ജ തയാ വികാലേ ഭുത്തം, തേന ത്വം ആപത്തിം ആപന്നോസീ’’തി വുത്തോ ‘‘ഹിയ്യോ മയാ കാലേ ഭുത്തം, തേനാഹം അനാപന്നോ’’തിആദിനാ അഞ്ഞേന അയുത്തേന കാരണേന അഞ്ഞം യുത്തം കാരണം പടിച്ഛാദേതീതി അത്ഥോ. പുച്ഛിതത്ഥതോ ബഹിദ്ധാ യഥാ തം ന അല്ലീയതി, തഥാ കഥായ അപനയനം വിക്ഖിപനം ബഹിദ്ധാ അപനാമനാ .
957 . ඵරතී ති ඵුසති, ඝට්‌ටෙතීති අත්‌ථො. අඤ්‌ඤෙන කාරණෙනා ති ‘‘අජ්‌ජ තයා විකාලෙ භුත්‌තං, තෙන ත්‌වං ආපත්‌තිං ආපන්‌නොසී’’ති වුත්‌තො ‘‘හිය්‍යො මයා කාලෙ භුත්‌තං, තෙනාහං අනාපන්‌නො’’තිආදිනා අඤ්‌ඤෙන අයුත්‌තෙන කාරණෙන අඤ්‌ඤං යුත්‌තං කාරණං පටිච්‌ඡාදෙතීති අත්‌ථො. පුච්‌ඡිතත්‌ථතො බහිද්‌ධා යථා තං න අල්‌ලීයති, තථා කථාය අපනයනං වික්‌ඛිපනං බහිද්‌ධා අපනාමනා .
957 . ப²ரதீ தி பு²ஸதி, க⁴ட்டேதீதி அத்தோ². அஞ்ஞேன காரணேனா தி ‘‘அஜ்ஜ தயா விகாலே பு⁴த்தங், தேன த்வங் ஆபத்திங் ஆபன்னோஸீ’’தி வுத்தோ ‘‘ஹிய்யோ மயா காலே பு⁴த்தங், தேனாஹங் அனாபன்னோ’’திஆதி³னா அஞ்ஞேன அயுத்தேன காரணேன அஞ்ஞங் யுத்தங் காரணங் படிச்சா²தே³தீதி அத்தோ². புச்சி²தத்த²தோ ப³ஹித்³தா⁴ யதா² தங் ந அல்லீயதி, ததா² கதா²ய அபனயனங் விக்கி²பனங் ப³ஹித்³தா⁴ அபனாமனா .
౯౫౭ . ఫరతీ తి ఫుసతి, ఘట్టేతీతి అత్థో. అఞ్ఞేన కారణేనా తి ‘‘అజ్జ తయా వికాలే భుత్తం, తేన త్వం ఆపత్తిం ఆపన్నోసీ’’తి వుత్తో ‘‘హియ్యో మయా కాలే భుత్తం, తేనాహం అనాపన్నో’’తిఆదినా అఞ్ఞేన అయుత్తేన కారణేన అఞ్ఞం యుత్తం కారణం పటిచ్ఛాదేతీతి అత్థో. పుచ్ఛితత్థతో బహిద్ధా యథా తం న అల్లీయతి, తథా కథాయ అపనయనం విక్ఖిపనం బహిద్ధా అపనామనా .
๙๕๗ . ผรตี ติ ผุสติ, ฆฏฺเฏตีติ อตฺโถฯ อญฺเญน การเณนา ติ ‘‘อชฺช ตยา วิกาเล ภุตฺตํ, เตน ตฺวํ อาปตฺติํ อาปนฺโนสี’’ติ วุตฺโต ‘‘หิยฺโย มยา กาเล ภุตฺตํ, เตนาหํ อนาปนฺโน’’ติอาทินา อญฺเญน อยุตฺเตน การเณน อญฺญํ ยุตฺตํ การณํ ปฏิจฺฉาเทตีติ อตฺโถฯ ปุจฺฉิตตฺถโต พหิทฺธา ยถา ตํ น อลฺลียติ, ตถา กถาย อปนยนํ วิกฺขิปนํ พหิทฺธา อปนามนา ฯ
༩༥༧ . ཕ་ར་ཏཱི ཏི ཕུ་ས་ཏི, གྷ་ཊྚེ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ཉྙེ་ན ཀཱ་ར་ཎེ་ནཱ ཏི ‘‘ཨ་ཛྫ ཏ་ཡཱ ཝི་ཀཱ་ལེ བྷུ་ཏྟཾ, ཏེ་ན ཏྭཾ ཨཱ་པ་ཏྟིཾ ཨཱ་པ་ནྣོ་སཱི’’ཏི ཝུ་ཏྟོ ‘‘ཧི་ཡྻོ མ་ཡཱ ཀཱ་ལེ བྷུ་ཏྟཾ, ཏེ་ནཱ་ཧཾ ཨ་ནཱ་པ་ནྣོ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཨ་ཉྙེ་ན ཨ་ཡུ་ཏྟེ་ན ཀཱ་ར་ཎེ་ན ཨ་ཉྙཾ ཡུ་ཏྟཾ ཀཱ་ར་ཎཾ པ་ཊི་ཙྪཱ་དེ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། པུ་ཙྪི་ཏ་ཏྠ་ཏོ བ་ཧི་དྡྷཱ ཡ་ཐཱ ཏཾ ན ཨ་ལླཱི་ཡ་ཏི, ཏ་ཐཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ཨ་པ་ན་ཡ་ནཾ ཝི་ཀྑི་པ་ནཾ བ་ཧི་དྡྷཱ ཨ་པ་ནཱ་མ་ནཱ །
1,100
bodytext
958 . Asaññīvādā ti puggalehi diṭṭhiyo dasseti. Yehi vā abhinivesehi asaññī attānaṃ vadanti, te asaññīvādā. Arūpasamāpattinimitta nti ākāsādiṃ.
၉၅၈ . အသညီဝါဒာ တိ ပုဂ္ဂလေဟိ ဒိဋ္ဌိယော ဒဿေတိ။ ယေဟိ ဝါ အဘိနိဝေသေဟိ အသညီ အတ္တာနံ ဝဒန္တိ၊ တေ အသညီဝါဒာ။ အရူပသမာပတ္တိနိမိတ္တ န္တိ အာကာသာဒိံ။
৯৫৮ . অসঞ্ঞীৰাদা তি পুগ্গলেহি দিট্ঠিযো দস্সেতি। যেহি ৰা অভিনিৰেসেহি অসঞ্ঞী অত্তানং ৰদন্তি, তে অসঞ্ঞীৰাদা। অরূপসমাপত্তিনিমিত্ত ন্তি আকাসাদিং।
958 . асан̃н̃ийваад̣̇аа д̇и буг̇г̇алзхи д̣̇идтияо д̣̇ассзд̇и. язхи ваа абхинивзсзхи асан̃н̃ий ад̇д̇аанам̣ вад̣̇анд̇и, д̇з асан̃н̃ийваад̣̇аа. аруубасамаабад̇д̇инимид̇д̇а нд̇и аагаасаад̣̇им̣.
९५८ . असञ्‍ञीवादा ति पुग्गलेहि दिट्ठियो दस्सेति। येहि वा अभिनिवेसेहि असञ्‍ञी अत्तानं वदन्ति, ते असञ्‍ञीवादा। अरूपसमापत्तिनिमित्त न्ति आकासादिं।
૯૫૮ . અસઞ્ઞીવાદા તિ પુગ્ગલેહિ દિટ્ઠિયો દસ્સેતિ. યેહિ વા અભિનિવેસેહિ અસઞ્ઞી અત્તાનં વદન્તિ, તે અસઞ્ઞીવાદા. અરૂપસમાપત્તિનિમિત્ત ન્તિ આકાસાદિં.
੯੫੮ . ਅਸਞ੍ਞੀવਾਦਾ ਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੇਹਿ ਦਿਟ੍ਠਿਯੋ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਯੇਹਿ વਾ ਅਭਿਨਿવੇਸੇਹਿ ਅਸਞ੍ਞੀ ਅਤ੍ਤਾਨਂ વਦਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਅਸਞ੍ਞੀવਾਦਾ। ਅਰੂਪਸਮਾਪਤ੍ਤਿਨਿਮਿਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਆਕਾਸਾਦਿਂ।
៩៥៨ . អសញ្ញីវាទា តិ បុគ្គលេហិ ទិដ្ឋិយោ ទស្សេតិ។ យេហិ វា អភិនិវេសេហិ អសញ្ញី អត្តានំ វទន្តិ, តេ អសញ្ញីវាទា។ អរូបសមាបត្តិនិមិត្ត ន្តិ អាកាសាទិំ។
೯೫೮ . ಅಸಞ್ಞೀವಾದಾ ತಿ ಪುಗ್ಗಲೇಹಿ ದಿಟ್ಠಿಯೋ ದಸ್ಸೇತಿ। ಯೇಹಿ ವಾ ಅಭಿನಿವೇಸೇಹಿ ಅಸಞ್ಞೀ ಅತ್ತಾನಂ ವದನ್ತಿ, ತೇ ಅಸಞ್ಞೀವಾದಾ। ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿನಿಮಿತ್ತ ನ್ತಿ ಆಕಾಸಾದಿಂ।
൯൫൮ . അസഞ്ഞീവാദാ തി പുഗ്ഗലേഹി ദിട്ഠിയോ ദസ്സേതി. യേഹി വാ അഭിനിവേസേഹി അസഞ്ഞീ അത്താനം വദന്തി, തേ അസഞ്ഞീവാദാ. അരൂപസമാപത്തിനിമിത്ത ന്തി ആകാസാദിം.
958 . අසඤ්‌ඤීවාදා ති පුග්‌ගලෙහි දිට්‌ඨියො දස්‌සෙති. යෙහි වා අභිනිවෙසෙහි අසඤ්‌ඤී අත්‌තානං වදන්‌ති, තෙ අසඤ්‌ඤීවාදා. අරූපසමාපත්‌තිනිමිත්‌ත න්‌ති ආකාසාදිං.
958 . அஸஞ்ஞீவாதா³ தி புக்³க³லேஹி தி³ட்டி²யோ த³ஸ்ஸேதி. யேஹி வா அபி⁴னிவேஸேஹி அஸஞ்ஞீ அத்தானங் வத³ந்தி, தே அஸஞ்ஞீவாதா³. அரூபஸமாபத்தினிமித்த ந்தி ஆகாஸாதி³ங்.
౯౫౮ . అసఞ్ఞీవాదా తి పుగ్గలేహి దిట్ఠియో దస్సేతి. యేహి వా అభినివేసేహి అసఞ్ఞీ అత్తానం వదన్తి, తే అసఞ్ఞీవాదా. అరూపసమాపత్తినిమిత్త న్తి ఆకాసాదిం.
๙๕๘ . อสญฺญีวาทา ติ ปุคฺคเลหิ ทิฏฺฐิโย ทสฺเสติฯ เยหิ วา อภินิเวเสหิ อสญฺญี อตฺตานํ วทนฺติ, เต อสญฺญีวาทาฯ อรูปสมาปตฺตินิมิตฺต นฺติ อากาสาทิํฯ
༩༥༨ . ཨ་ས་ཉྙཱི་ཝཱ་དཱ ཏི པུ་གྒ་ལེ་ཧི དི་ཊྛི་ཡོ ད་སྶེ་ཏི། ཡེ་ཧི ཝཱ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སེ་ཧི ཨ་ས་ཉྙཱི ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ཝ་ད་ནྟི, ཏེ ཨ་ས་ཉྙཱི་ཝཱ་དཱ། ཨ་རཱུ་པ་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ནི་མི་ཏྟ ནྟི ཨཱ་ཀཱ་སཱ་དིཾ།
1,101
centre
Aṭṭhakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
အဋ္ဌကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
অট্ঠকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
адтаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа.
अट्ठकनिद्देसवण्णना निट्ठिता।
અટ્ઠકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਅਟ੍ਠਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
អដ្ឋកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ಅಟ್ಠಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
അട്ഠകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
අට්‌ඨකනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
அட்ட²கனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா.
అట్ఠకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.
อฏฺฐกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ཨ་ཊྛ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,102
title
(9.) Navakaniddesavaṇṇanā
(၉.) နဝကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
(৯.) নৰকনিদ্দেসৰণ্ণনা
(9.) наваганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа
(९.) नवकनिद्देसवण्णना
(૯.) નવકનિદ્દેસવણ્ણના
(੯.) ਨવਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ
(៩.) នវកនិទ្ទេសវណ្ណនា
(೯.) ನವಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ
(൯.) നവകനിദ്ദേസവണ്ണനാ
(9.) නවකනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා
(9.) நவகனித்³தே³ஸவண்ணனா
(౯.) నవకనిద్దేసవణ్ణనా
(๙.) นวกนิทฺเทสวณฺณนา
(༩.) ན་ཝ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,103
bodytext
960 . Dasamassa avuttattā ‘‘sattesu uppattivaseneva kathitānī’’ ti vuttaṃ.
၉၆၀ . ဒသမဿ အဝုတ္တတ္တာ ‘‘သတ္တေသု ဥပ္ပတ္တိဝသေနေဝ ကထိတာနီ’’ တိ ဝုတ္တံ။
৯৬০ . দসমস্স অৰুত্তত্তা ‘‘সত্তেসু উপ্পত্তিৰসেনেৰ কথিতানী’’ তি ৰুত্তং।
960 . д̣̇асамасса авуд̇д̇ад̇д̇аа ‘‘сад̇д̇зсу уббад̇д̇ивасзнзва гат̇ид̇ааний’’ д̇и вуд̇д̇ам̣.
९६० . दसमस्स अवुत्तत्ता ‘‘सत्तेसु उप्पत्तिवसेनेव कथितानी’’ ति वुत्तं।
૯૬૦ . દસમસ્સ અવુત્તત્તા ‘‘સત્તેસુ ઉપ્પત્તિવસેનેવ કથિતાની’’ તિ વુત્તં.
੯੬੦ . ਦਸਮਸ੍ਸ ਅવੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ‘‘ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿવਸੇਨੇવ ਕਥਿਤਾਨੀ’’ ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ।
៩៦០ . ទសមស្ស អវុត្តត្តា ‘‘សត្តេសុ ឧប្បត្តិវសេនេវ កថិតានី’’ តិ វុត្តំ។
೯೬೦ . ದಸಮಸ್ಸ ಅವುತ್ತತ್ತಾ ‘‘ಸತ್ತೇಸು ಉಪ್ಪತ್ತಿವಸೇನೇವ ಕಥಿತಾನೀ’’ ತಿ ವುತ್ತಂ।
൯൬൦ . ദസമസ്സ അവുത്തത്താ ‘‘സത്തേസു ഉപ്പത്തിവസേനേവ കഥിതാനീ’’ തി വുത്തം.
960 . දසමස්‌ස අවුත්‌තත්‌තා ‘‘සත්‌තෙසු උප්‌පත්‌තිවසෙනෙව කථිතානී’’ ති වුත්‌තං.
960 . த³ஸமஸ்ஸ அவுத்தத்தா ‘‘ஸத்தேஸு உப்பத்திவஸேனேவ கதி²தானீ’’ தி வுத்தங்.
౯౬౦ . దసమస్స అవుత్తత్తా ‘‘సత్తేసు ఉప్పత్తివసేనేవ కథితానీ’’ తి వుత్తం.
๙๖๐ . ทสมสฺส อวุตฺตตฺตา ‘‘สตฺเตสุ อุปฺปตฺติวเสเนว กถิตานี’’ ติ วุตฺตํฯ
༩༦༠ . ད་ས་མ་སྶ ཨ་ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ ‘‘ས་ཏྟེ་སུ ཨུ་པྤ་ཏྟི་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཀ་ཐི་ཏཱ་ནཱི’’ ཏི ཝུ་ཏྟཾ།
1,104
bodytext
963 . Sukhavinicchaya nti sevitabbāsevitabbasukhasanniṭṭhānanti attho. Ajjhattaṃ sukha nti sevitabbaṃ nekkhammasukhaṃ. Vinicchayāti dve vinicchayā ti idaṃ –
၉၆၃ . သုခဝိနိစ္ဆယ န္တိ သေဝိတဗ္ဗာသေဝိတဗ္ဗသုခသန္နိဋ္ဌာနန္တိ အတ္ထော။ အဇ္ဈတ္တံ သုခ န္တိ သေဝိတဗ္ဗံ နေက္ခမ္မသုခံ။ ဝိနိစ္ဆယာတိ ဒွေ ဝိနိစ္ဆယာ တိ ဣဒံ –
৯৬৩ . সুখৰিনিচ্ছয ন্তি সেৰিতব্বাসেৰিতব্বসুখসন্নিট্ঠানন্তি অত্থো। অজ্ঝত্তং সুখ ন্তি সেৰিতব্বং নেক্খম্মসুখং। ৰিনিচ্ছযাতি দ্ৰে ৰিনিচ্ছযা তি ইদং –
963 . сукавинижчаяа нд̇и сзвид̇аб̣б̣аасзвид̇аб̣б̣асукасаннидтаананд̇и ад̇т̇о. аж̇жхад̇д̇ам̣ сука нд̇и сзвид̇аб̣б̣ам̣ нзгкаммасукам̣. винижчаяаад̇и д̣̇вз винижчаяаа д̇и ид̣̇ам̣ –
९६३ . सुखविनिच्छय न्ति सेवितब्बासेवितब्बसुखसन्‍निट्ठानन्ति अत्थो। अज्झत्तं सुख न्ति सेवितब्बं नेक्खम्मसुखं। विनिच्छयाति द्वे विनिच्छया ति इदं –
૯૬૩ . સુખવિનિચ્છય ન્તિ સેવિતબ્બાસેવિતબ્બસુખસન્નિટ્ઠાનન્તિ અત્થો. અજ્ઝત્તં સુખ ન્તિ સેવિતબ્બં નેક્ખમ્મસુખં. વિનિચ્છયાતિ દ્વે વિનિચ્છયા તિ ઇદં –
੯੬੩ . ਸੁਖવਿਨਿਚ੍ਛਯ ਨ੍ਤਿ ਸੇવਿਤਬ੍ਬਾਸੇવਿਤਬ੍ਬਸੁਖਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸੁਖ ਨ੍ਤਿ ਸੇવਿਤਬ੍ਬਂ ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮਸੁਖਂ। વਿਨਿਚ੍ਛਯਾਤਿ ਦ੍વੇ વਿਨਿਚ੍ਛਯਾ ਤਿ ਇਦਂ –
៩៦៣ . សុខវិនិច្ឆយ ន្តិ សេវិតព្ពាសេវិតព្ពសុខសន្និដ្ឋានន្តិ អត្ថោ។ អជ្ឈត្តំ សុខ ន្តិ សេវិតព្ពំ នេក្ខម្មសុខំ។ វិនិច្ឆយាតិ ទ្វេ វិនិច្ឆយា តិ ឥទំ –
೯೬೩ . ಸುಖವಿನಿಚ್ಛಯ ನ್ತಿ ಸೇವಿತಬ್ಬಾಸೇವಿತಬ್ಬಸುಖಸನ್ನಿಟ್ಠಾನನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಸುಖ ನ್ತಿ ಸೇವಿತಬ್ಬಂ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಸುಖಂ। ವಿನಿಚ್ಛಯಾತಿ ದ್ವೇ ವಿನಿಚ್ಛಯಾ ತಿ ಇದಂ –
൯൬൩ . സുഖവിനിച്ഛയ ന്തി സേവിതബ്ബാസേവിതബ്ബസുഖസന്നിട്ഠാനന്തി അത്ഥോ. അജ്ഝത്തം സുഖ ന്തി സേവിതബ്ബം നെക്ഖമ്മസുഖം. വിനിച്ഛയാതി ദ്വേ വിനിച്ഛയാ തി ഇദം –
963 . සුඛවිනිච්‌ඡය න්‌ති සෙවිතබ්‌බාසෙවිතබ්‌බසුඛසන්‌නිට්‌ඨානන්‌ති අත්‌ථො. අජ්‌ඣත්‌තං සුඛ න්‌ති සෙවිතබ්‌බං නෙක්‌ඛම්‌මසුඛං. විනිච්‌ඡයාති ද්‌වෙ විනිච්‌ඡයා ති ඉදං –
963 . ஸுக²வினிச்ச²ய ந்தி ஸேவிதப்³பா³ஸேவிதப்³ப³ஸுக²ஸன்னிட்டா²னந்தி அத்தோ². அஜ்ஜ²த்தங் ஸுக² ந்தி ஸேவிதப்³ப³ங் நெக்க²ம்மஸுக²ங். வினிச்ச²யாதி த்³வே வினிச்ச²யா தி இத³ங் –
౯౬౩ . సుఖవినిచ్ఛయ న్తి సేవితబ్బాసేవితబ్బసుఖసన్నిట్ఠానన్తి అత్థో. అజ్ఝత్తం సుఖ న్తి సేవితబ్బం నేక్ఖమ్మసుఖం. వినిచ్ఛయాతి ద్వే వినిచ్ఛయా తి ఇదం –
๙๖๓ . สุขวินิจฺฉย นฺติ เสวิตพฺพาเสวิตพฺพสุขสนฺนิฏฺฐานนฺติ อตฺโถฯ อชฺฌตฺตํ สุข นฺติ เสวิตพฺพํ เนกฺขมฺมสุขํฯ วินิจฺฉยาติ ทฺเว วินิจฺฉยา ติ อิทํ –
༩༦༣ . སུ་ཁ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡ ནྟི སེ་ཝི་ཏ་བྦཱ་སེ་ཝི་ཏ་བྦ་སུ་ཁ་ས་ནྣི་ཊྛཱ་ན་ནྟི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ སུ་ཁ ནྟི སེ་ཝི་ཏ་བྦཾ ནེ་ཀྑ་མྨ་སུ་ཁཾ། ཝི་ནི་ཙྪ་ཡཱ་ཏི དྭེ ཝི་ནི་ཙྪ་ཡཱ ཏི ཨི་དཾ –
1,105
gatha1
‘‘Sātaṃ asātanti yamāhu loke,
‘‘သာတံ အသာတန္တိ ယမာဟု လောကေ၊
‘‘সাতং অসাতন্তি যমাহু লোকে,
‘‘саад̇ам̣ асаад̇анд̇и яамааху логз,
‘‘सातं असातन्ति यमाहु लोके,
‘‘સાતં અસાતન્તિ યમાહુ લોકે,
‘‘ਸਾਤਂ ਅਸਾਤਨ੍ਤਿ ਯਮਾਹੁ ਲੋਕੇ,
‘‘សាតំ អសាតន្តិ យមាហុ លោកេ,
‘‘ಸಾತಂ ಅಸಾತನ್ತಿ ಯಮಾಹು ಲೋಕೇ,
‘‘സാതം അസാതന്തി യമാഹു ലോകേ,
‘‘සාතං අසාතන්‌ති යමාහු ලොකෙ,
‘‘ஸாதங் அஸாதந்தி யமாஹு லோகே,
‘‘సాతం అసాతన్తి యమాహు లోకే,
‘‘สาตํ อสาตนฺติ ยมาหุ โลเก,
‘‘སཱ་ཏཾ ཨ་སཱ་ཏ་ནྟི ཡ་མཱ་ཧུ ལོ་ཀེ,
1,106
gatha2
Tamūpanissāya pahoti chando;
တမူပနိဿာယ ပဟောတိ ဆန္ဒော။
তমূপনিস্সায পহোতি ছন্দো।
д̇амуубаниссааяа баход̇и чанд̣̇о;
तमूपनिस्साय पहोति छन्दो।
તમૂપનિસ્સાય પહોતિ છન્દો;
ਤਮੂਪਨਿਸ੍ਸਾਯ ਪਹੋਤਿ ਛਨ੍ਦੋ।
តមូបនិស្សាយ បហោតិ ឆន្ទោ;
ತಮೂಪನಿಸ್ಸಾಯ ಪಹೋತಿ ಛನ್ದೋ।
തമൂപനിസ്സായ പഹോതി ഛന്ദോ;
තමූපනිස්‌සාය පහොති ඡන්‌දො;
தமூபனிஸ்ஸாய பஹோதி ச²ந்தோ³;
తమూపనిస్సాయ పహోతి ఛన్దో;
ตมูปนิสฺสาย ปโหติ ฉนฺโท;
ཏ་མཱུ་པ་ནི་སྶཱ་ཡ པ་ཧོ་ཏི ཚ་ནྡོ།
1,107
gatha3
Rūpesu disvā vibhavaṃ bhavañca,
ရူပေသု ဒိသွာ ဝိဘဝံ ဘဝဉ္စ၊
রূপেসু দিস্ৰা ৰিভৰং ভৰঞ্চ,
руубзсу д̣̇исваа вибхавам̣ бхаван̃жа,
रूपेसु दिस्वा विभवं भवञ्‍च,
રૂપેસુ દિસ્વા વિભવં ભવઞ્ચ,
ਰੂਪੇਸੁ ਦਿਸ੍વਾ વਿਭવਂ ਭવਞ੍ਚ,
រូបេសុ ទិស្វា វិភវំ ភវញ្ច,
ರೂಪೇಸು ದಿಸ್ವಾ ವಿಭವಂ ಭವಞ್ಚ,
രൂപേസു ദിസ്വാ വിഭവം ഭവഞ്ച,
රූපෙසු දිස්‌වා විභවං භවඤ්‌ච,
ரூபேஸு தி³ஸ்வா விப⁴வங் ப⁴வஞ்ச,
రూపేసు దిస్వా విభవం భవఞ్చ,
รูเปสุ ทิสฺวา วิภวํ ภวญฺจ,
རཱུ་པེ་སུ དི་སྭཱ ཝི་བྷ་ཝཾ བྷ་ཝ་ཉྩ,
1,108
gathalast
Vinicchayaṃ kubbati jantu loke’’ti. (su. ni. 873; mahāni. 102) –
ဝိနိစ္ဆယံ ကုဗ္ဗတိ ဇန္တု လောကေ’’တိ။ (သု. နိ. ၈၇၃; မဟာနိ. ၁၀၂) –
ৰিনিচ্ছযং কুব্বতি জন্তু লোকে’’তি॥ (সু॰ নি॰ ৮৭৩; মহানি॰ ১০২) –
винижчаяам̣ губ̣б̣ад̇и ж̇анд̇у логз’’д̇и. (су. ни. 873; махаани. 102) –
विनिच्छयं कुब्बति जन्तु लोके’’ति॥ (सु॰ नि॰ ८७३; महानि॰ १०२) –
વિનિચ્છયં કુબ્બતિ જન્તુ લોકે’’તિ. (સુ॰ નિ॰ ૮૭૩; મહાનિ॰ ૧૦૨) –
વਿਨਿਚ੍ਛਯਂ ਕੁਬ੍ਬਤਿ ਜਨ੍ਤੁ ਲੋਕੇ’’ਤਿ॥ (ਸੁ॰ ਨਿ॰ ੮੭੩; ਮਹਾਨਿ॰ ੧੦੨) –
វិនិច្ឆយំ កុព្ពតិ ជន្តុ លោកេ’’តិ។ (សុ. និ. ៨៧៣; មហានិ. ១០២) –
ವಿನಿಚ್ಛಯಂ ಕುಬ್ಬತಿ ಜನ್ತು ಲೋಕೇ’’ತಿ॥ (ಸು॰ ನಿ॰ ೮೭೩; ಮಹಾನಿ॰ ೧೦೨) –
വിനിച്ഛയം കുബ്ബതി ജന്തു ലോകേ’’തി. (സു॰ നി॰ ൮൭൩; മഹാനി॰ ൧൦൨) –
විනිච්‌ඡයං කුබ්‌බති ජන්‌තු ලොකෙ’’ති. (සු. නි. 873; මහානි. 102) –
வினிச்ச²யங் குப்³ப³தி ஜந்து லோகே’’தி. (ஸு॰ நி॰ 873; மஹானி॰ 102) –
వినిచ్ఛయం కుబ్బతి జన్తు లోకే’’తి. (సు॰ ని॰ ౮౭౩; మహాని॰ ౧౦౨) –
วินิจฺฉยํ กุพฺพติ ชนฺตุ โลเก’’ติฯ (สุ. นิ. ๘๗๓; มหานิ. ๑๐๒) –
ཝི་ནི་ཙྪ་ཡཾ ཀུ་བྦ་ཏི ཛ་ནྟུ ལོ་ཀེ’’ཏི༎ (སུ॰ ནི॰ ༨༧༣; མ་ཧཱ་ནི॰ ༡༠༢) –
1,109
unindented
Etassa niddese vuttaṃ.
ဧတဿ နိဒ္ဒေသေ ဝုတ္တံ။
এতস্স নিদ্দেসে ৰুত্তং।
зд̇асса нид̣̇д̣̇зсз вуд̇д̇ам̣.
एतस्स निद्देसे वुत्तं।
એતસ્સ નિદ્દેસે વુત્તં.
ਏਤਸ੍ਸ ਨਿਦ੍ਦੇਸੇ વੁਤ੍ਤਂ।
ឯតស្ស និទ្ទេសេ វុត្តំ។
ಏತಸ್ಸ ನಿದ್ದೇಸೇ ವುತ್ತಂ।
ഏതസ്സ നിദ്ദേസേ വുത്തം.
එතස්‌ස නිද්‌දෙසෙ වුත්‌තං.
ஏதஸ்ஸ நித்³தே³ஸே வுத்தங்.
ఏతస్స నిద్దేసే వుత్తం.
เอตสฺส นิทฺเทเส วุตฺตํฯ
ཨེ་ཏ་སྶ ནི་དྡེ་སེ ཝུ་ཏྟཾ།
1,110
bodytext
Idha vinicchayoti vutto ti imissā vibhaṅgapāḷiyā yo chandarāgassa paccayasabhāvena vinicchaya-saddena vutto, sakkapañhepi (dī. ni. 2.357) chandassa nidānabhāvena vitakka-saddena so eva āgatoti evaṃ vitakkassa vinicchayabhāvaṃ tasseva idha gahitatañca dasseti. Balavasanniṭṭhāna nti balavatiyā taṇhāya ārammaṇassa niṭṭhapetvā gahaṇaṃ.
ဣဓ ဝိနိစ္ဆယောတိ ဝုတ္တော တိ ဣမိဿာ ဝိဘင်္ဂပါဠိယာ ယော ဆန္ဒရာဂဿ ပစ္စယသဘာဝေန ဝိနိစ္ဆယ-သဒ္ဒေန ဝုတ္တော၊ သက္ကပဉှေပိ (ဒီ. နိ. ၂.၃၅၇) ဆန္ဒဿ နိဒာနဘာဝေန ဝိတက္က-သဒ္ဒေန သော ဧဝ အာဂတောတိ ဧဝံ ဝိတက္ကဿ ဝိနိစ္ဆယဘာဝံ တဿေဝ ဣဓ ဂဟိတတဉ္စ ဒဿေတိ။ ဗလဝသန္နိဋ္ဌာန န္တိ ဗလဝတိယာ တဏှာယ အာရမ္မဏဿ နိဋ္ဌပေတွာ ဂဟဏံ။
ইধ ৰিনিচ্ছযোতি ৰুত্তো তি ইমিস্সা ৰিভঙ্গপাল়িযা যো ছন্দরাগস্স পচ্চযসভাৰেন ৰিনিচ্ছয-সদ্দেন ৰুত্তো, সক্কপঞ্হেপি (দী॰ নি॰ ২.৩৫৭) ছন্দস্স নিদানভাৰেন ৰিতক্ক-সদ্দেন সো এৰ আগতোতি এৰং ৰিতক্কস্স ৰিনিচ্ছযভাৰং তস্সেৰ ইধ গহিততঞ্চ দস্সেতি। বলৰসন্নিট্ঠান ন্তি বলৰতিযা তণ্হায আরম্মণস্স নিট্ঠপেত্ৰা গহণং।
ид̇ха винижчаяод̇и вуд̇д̇о д̇и имиссаа вибхан̇г̇абаал̣ияаа яо чанд̣̇арааг̇асса бажжаяасабхаавзна винижчаяа-сад̣̇д̣̇зна вуд̇д̇о, саггабан̃хзби (д̣̇ий. ни. 2.357) чанд̣̇асса нид̣̇аанабхаавзна вид̇агга-сад̣̇д̣̇зна со зва ааг̇ад̇од̇и звам̣ вид̇аггасса винижчаяабхаавам̣ д̇ассзва ид̇ха г̇ахид̇ад̇ан̃жа д̣̇ассзд̇и. б̣алавасаннидтаана нд̇и б̣алавад̇ияаа д̇ан̣хааяа аарамман̣асса нидтабзд̇ваа г̇ахан̣ам̣.
इध विनिच्छयोति वुत्तो ति इमिस्सा विभङ्गपाळिया यो छन्दरागस्स पच्‍चयसभावेन विनिच्छय-सद्देन वुत्तो, सक्‍कपञ्हेपि (दी॰ नि॰ २.३५७) छन्दस्स निदानभावेन वितक्‍क-सद्देन सो एव आगतोति एवं वितक्‍कस्स विनिच्छयभावं तस्सेव इध गहिततञ्‍च दस्सेति। बलवसन्‍निट्ठान न्ति बलवतिया तण्हाय आरम्मणस्स निट्ठपेत्वा गहणं।
ઇધ વિનિચ્છયોતિ વુત્તો તિ ઇમિસ્સા વિભઙ્ગપાળિયા યો છન્દરાગસ્સ પચ્ચયસભાવેન વિનિચ્છય-સદ્દેન વુત્તો, સક્કપઞ્હેપિ (દી॰ નિ॰ ૨.૩૫૭) છન્દસ્સ નિદાનભાવેન વિતક્ક-સદ્દેન સો એવ આગતોતિ એવં વિતક્કસ્સ વિનિચ્છયભાવં તસ્સેવ ઇધ ગહિતતઞ્ચ દસ્સેતિ. બલવસન્નિટ્ઠાન ન્તિ બલવતિયા તણ્હાય આરમ્મણસ્સ નિટ્ઠપેત્વા ગહણં.
ਇਧ વਿਨਿਚ੍ਛਯੋਤਿ વੁਤ੍ਤੋ ਤਿ ਇਮਿਸ੍ਸਾ વਿਭਙ੍ਗਪਾਲ਼ਿਯਾ ਯੋ ਛਨ੍ਦਰਾਗਸ੍ਸ ਪਚ੍ਚਯਸਭਾવੇਨ વਿਨਿਚ੍ਛਯ-ਸਦ੍ਦੇਨ વੁਤ੍ਤੋ, ਸਕ੍ਕਪਞ੍ਹੇਪਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੫੭) ਛਨ੍ਦਸ੍ਸ ਨਿਦਾਨਭਾવੇਨ વਿਤਕ੍ਕ-ਸਦ੍ਦੇਨ ਸੋ ਏવ ਆਗਤੋਤਿ ਏવਂ વਿਤਕ੍ਕਸ੍ਸ વਿਨਿਚ੍ਛਯਭਾવਂ ਤਸ੍ਸੇવ ਇਧ ਗਹਿਤਤਞ੍ਚ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਬਲવਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨ ਨ੍ਤਿ ਬਲવਤਿਯਾ ਤਣ੍ਹਾਯ ਆਰਮ੍ਮਣਸ੍ਸ ਨਿਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਗਹਣਂ।
ឥធ វិនិច្ឆយោតិ វុត្តោ តិ ឥមិស្សា វិភង្គបាឡិយា យោ ឆន្ទរាគស្ស បច្ចយសភាវេន វិនិច្ឆយ-សទ្ទេន វុត្តោ, សក្កបញ្ហេបិ (ទី. និ. ២.៣៥៧) ឆន្ទស្ស និទានភាវេន វិតក្ក-សទ្ទេន សោ ឯវ អាគតោតិ ឯវំ វិតក្កស្ស វិនិច្ឆយភាវំ តស្សេវ ឥធ គហិតតញ្ច ទស្សេតិ។ ពលវសន្និដ្ឋាន ន្តិ ពលវតិយា តណ្ហាយ អារម្មណស្ស និដ្ឋបេត្វា គហណំ។
ಇಧ ವಿನಿಚ್ಛಯೋತಿ ವುತ್ತೋ ತಿ ಇಮಿಸ್ಸಾ ವಿಭಙ್ಗಪಾಳಿಯಾ ಯೋ ಛನ್ದರಾಗಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯಸಭಾವೇನ ವಿನಿಚ್ಛಯ-ಸದ್ದೇನ ವುತ್ತೋ, ಸಕ್ಕಪಞ್ಹೇಪಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೨.೩೫೭) ಛನ್ದಸ್ಸ ನಿದಾನಭಾವೇನ ವಿತಕ್ಕ-ಸದ್ದೇನ ಸೋ ಏವ ಆಗತೋತಿ ಏವಂ ವಿತಕ್ಕಸ್ಸ ವಿನಿಚ್ಛಯಭಾವಂ ತಸ್ಸೇವ ಇಧ ಗಹಿತತಞ್ಚ ದಸ್ಸೇತಿ। ಬಲವಸನ್ನಿಟ್ಠಾನ ನ್ತಿ ಬಲವತಿಯಾ ತಣ್ಹಾಯ ಆರಮ್ಮಣಸ್ಸ ನಿಟ್ಠಪೇತ್ವಾ ಗಹಣಂ।
ഇധ വിനിച്ഛയോതി വുത്തോ തി ഇമിസ്സാ വിഭങ്ഗപാളിയാ യോ ഛന്ദരാഗസ്സ പച്ചയസഭാവേന വിനിച്ഛയ-സദ്ദേന വുത്തോ, സക്കപഞ്ഹേപി (ദീ॰ നി॰ ൨.൩൫൭) ഛന്ദസ്സ നിദാനഭാവേന വിതക്ക-സദ്ദേന സോ ഏവ ആഗതോതി ഏവം വിതക്കസ്സ വിനിച്ഛയഭാവം തസ്സേവ ഇധ ഗഹിതതഞ്ച ദസ്സേതി. ബലവസന്നിട്ഠാന ന്തി ബലവതിയാ തണ്ഹായ ആരമ്മണസ്സ നിട്ഠപെത്വാ ഗഹണം.
ඉධ විනිච්‌ඡයොති වුත්‌තො ති ඉමිස්‌සා විභඞ්‌ගපාළියා යො ඡන්‌දරාගස්‌ස පච්‌චයසභාවෙන විනිච්‌ඡය-සද්‌දෙන වුත්‌තො, සක්‌කපඤ්‌හෙපි (දී. නි. 2.357) ඡන්‌දස්‌ස නිදානභාවෙන විතක්‌ක-සද්‌දෙන සො එව ආගතොති එවං විතක්‌කස්‌ස විනිච්‌ඡයභාවං තස්‌සෙව ඉධ ගහිතතඤ්‌ච දස්‌සෙති. බලවසන්‌නිට්‌ඨාන න්‌ති බලවතියා තණ්‌හාය ආරම්‌මණස්‌ස නිට්‌ඨපෙත්‌වා ගහණං.
இத⁴ வினிச்ச²யோதி வுத்தோ தி இமிஸ்ஸா விப⁴ங்க³பாளியா யோ ச²ந்த³ராக³ஸ்ஸ பச்சயஸபா⁴வேன வினிச்ச²ய-ஸத்³தே³ன வுத்தோ, ஸக்கபஞ்ஹேபி (தீ³॰ நி॰ 2.357) ச²ந்த³ஸ்ஸ நிதா³னபா⁴வேன விதக்க-ஸத்³தே³ன ஸோ ஏவ ஆக³தோதி ஏவங் விதக்கஸ்ஸ வினிச்ச²யபா⁴வங் தஸ்ஸேவ இத⁴ க³ஹிததஞ்ச த³ஸ்ஸேதி. ப³லவஸன்னிட்டா²ன ந்தி ப³லவதியா தண்ஹாய ஆரம்மணஸ்ஸ நிட்ட²பெத்வா க³ஹணங்.
ఇధ వినిచ్ఛయోతి వుత్తో తి ఇమిస్సా విభఙ్గపాళియా యో ఛన్దరాగస్స పచ్చయసభావేన వినిచ్ఛయ-సద్దేన వుత్తో, సక్కపఞ్హేపి (దీ॰ ని॰ ౨.౩౫౭) ఛన్దస్స నిదానభావేన వితక్క-సద్దేన సో ఏవ ఆగతోతి ఏవం వితక్కస్స వినిచ్ఛయభావం తస్సేవ ఇధ గహితతఞ్చ దస్సేతి. బలవసన్నిట్ఠాన న్తి బలవతియా తణ్హాయ ఆరమ్మణస్స నిట్ఠపేత్వా గహణం.
อิธ วินิจฺฉโยติ วุตฺโต ติ อิมิสฺสา วิภงฺคปาฬิยา โย ฉนฺทราคสฺส ปจฺจยสภาเวน วินิจฺฉย-สทฺเทน วุตฺโต, สกฺกปญฺเหปิ (ที. นิ. ๒.๓๕๗) ฉนฺทสฺส นิทานภาเวน วิตกฺก-สทฺเทน โส เอว อาคโตติ เอวํ วิตกฺกสฺส วินิจฺฉยภาวํ ตสฺเสว อิธ คหิตตญฺจ ทสฺเสติฯ พลวสนฺนิฏฺฐาน นฺติ พลวติยา ตณฺหาย อารมฺมณสฺส นิฏฺฐเปตฺวา คหณํฯ
ཨི་དྷ ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ་ཏི ཝུ་ཏྟོ ཏི ཨི་མི་སྶཱ ཝི་བྷ་ངྒ་པཱ་ལི༹་ཡཱ ཡོ ཚ་ནྡ་རཱ་ག་སྶ པ་ཙྩ་ཡ་ས་བྷཱ་ཝེ་ན ཝི་ནི་ཙྪ་ཡ-ས་དྡེ་ན ཝུ་ཏྟོ, ས་ཀྐ་པ་ཉྷེ་པི (དཱི॰ ནི॰ ༢.༣༥༧) ཚ་ནྡ་སྶ ནི་དཱ་ན་བྷཱ་ཝེ་ན ཝི་ཏ་ཀྐ-ས་དྡེ་ན སོ ཨེ་ཝ ཨཱ་ག་ཏོ་ཏི ཨེ་ཝཾ ཝི་ཏ་ཀྐ་སྶ ཝི་ནི་ཙྪ་ཡ་བྷཱ་ཝཾ ཏ་སྶེ་ཝ ཨི་དྷ ག་ཧི་ཏ་ཏ་ཉྩ ད་སྶེ་ཏི། བ་ལ་ཝ་ས་ནྣི་ཊྛཱ་ན ནྟི བ་ལ་ཝ་ཏི་ཡཱ ཏ་ཎྷཱ་ཡ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་སྶ ནི་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ ག་ཧ་ཎཾ།
1,111
bodytext
964 . Satipi aññesañca saṅkhatabhāve ahanti asmīti ca sātisayā mānassa saṅkhatatāti katvā ‘‘saṅkhata’’ nti māno vutto. Seyyādivasena ‘‘ahamasmī’’ti attano saṅkharaṇaṃ vā saṅkhataṃ . Ettha ‘‘bhavissantī’’tiādikā pavatti taṇhādiṭṭhīnaṃ visesavatīti tāsampi iñjitādibhāvo vutto.
၉၆၄ . သတိပိ အညေသဉ္စ သင်္ခတဘာဝေ အဟန္တိ အသ္မီတိ စ သာတိသယာ မာနဿ သင်္ခတတာတိ ကတွာ ‘‘သင်္ခတ’’ န္တိ မာနော ဝုတ္တော။ သေယျာဒိဝသေန ‘‘အဟမသ္မီ’’တိ အတ္တနော သင်္ခရဏံ ဝါ သင်္ခတံ ။ ဧတ္ထ ‘‘ဘဝိဿန္တီ’’တိအာဒိကာ ပဝတ္တိ တဏှာဒိဋ္ဌီနံ ဝိသေသဝတီတိ တာသမ္ပိ ဣဉ္ဇိတာဒိဘာဝေါ ဝုတ္တော။
৯৬৪ . সতিপি অঞ্ঞেসঞ্চ সঙ্খতভাৰে অহন্তি অস্মীতি চ সাতিসযা মানস্স সঙ্খততাতি কত্ৰা ‘‘সঙ্খত’’ ন্তি মানো ৰুত্তো। সেয্যাদিৰসেন ‘‘অহমস্মী’’তি অত্তনো সঙ্খরণং ৰা সঙ্খতং । এত্থ ‘‘ভৰিস্সন্তী’’তিআদিকা পৰত্তি তণ্হাদিট্ঠীনং ৰিসেসৰতীতি তাসম্পি ইঞ্জিতাদিভাৰো ৰুত্তো।
964 . сад̇иби ан̃н̃зсан̃жа сан̇кад̇абхаавз аханд̇и асмийд̇и жа саад̇исаяаа маанасса сан̇кад̇ад̇аад̇и гад̇ваа ‘‘сан̇кад̇а’’ нд̇и маано вуд̇д̇о. сзяяаад̣̇ивасзна ‘‘ахамасмий’’д̇и ад̇д̇ано сан̇каран̣ам̣ ваа сан̇кад̇ам̣ . зд̇т̇а ‘‘бхависсанд̇ий’’д̇иаад̣̇игаа бавад̇д̇и д̇ан̣хаад̣̇идтийнам̣ висзсавад̇ийд̇и д̇аасамби ин̃ж̇ид̇аад̣̇ибхааво вуд̇д̇о.
९६४ . सतिपि अञ्‍ञेसञ्‍च सङ्खतभावे अहन्ति अस्मीति च सातिसया मानस्स सङ्खतताति कत्वा ‘‘सङ्खत’’ न्ति मानो वुत्तो। सेय्यादिवसेन ‘‘अहमस्मी’’ति अत्तनो सङ्खरणं वा सङ्खतं । एत्थ ‘‘भविस्सन्ती’’तिआदिका पवत्ति तण्हादिट्ठीनं विसेसवतीति तासम्पि इञ्‍जितादिभावो वुत्तो।
૯૬૪ . સતિપિ અઞ્ઞેસઞ્ચ સઙ્ખતભાવે અહન્તિ અસ્મીતિ ચ સાતિસયા માનસ્સ સઙ્ખતતાતિ કત્વા ‘‘સઙ્ખત’’ ન્તિ માનો વુત્તો. સેય્યાદિવસેન ‘‘અહમસ્મી’’તિ અત્તનો સઙ્ખરણં વા સઙ્ખતં . એત્થ ‘‘ભવિસ્સન્તી’’તિઆદિકા પવત્તિ તણ્હાદિટ્ઠીનં વિસેસવતીતિ તાસમ્પિ ઇઞ્જિતાદિભાવો વુત્તો.
੯੬੪ . ਸਤਿਪਿ ਅਞ੍ਞੇਸਞ੍ਚ ਸਙ੍ਖਤਭਾવੇ ਅਹਨ੍ਤਿ ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਚ ਸਾਤਿਸਯਾ ਮਾਨਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਤਤਾਤਿ ਕਤ੍વਾ ‘‘ਸਙ੍ਖਤ’’ ਨ੍ਤਿ ਮਾਨੋ વੁਤ੍ਤੋ। ਸੇਯ੍ਯਾਦਿવਸੇਨ ‘‘ਅਹਮਸ੍ਮੀ’’ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਙ੍ਖਰਣਂ વਾ ਸਙ੍ਖਤਂ । ਏਤ੍ਥ ‘‘ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿਆਦਿਕਾ ਪવਤ੍ਤਿ ਤਣ੍ਹਾਦਿਟ੍ਠੀਨਂ વਿਸੇਸવਤੀਤਿ ਤਾਸਮ੍ਪਿ ਇਞ੍ਜਿਤਾਦਿਭਾવੋ વੁਤ੍ਤੋ।
៩៦៤ . សតិបិ អញ្ញេសញ្ច សង្ខតភាវេ អហន្តិ អស្មីតិ ច សាតិសយា មានស្ស សង្ខតតាតិ កត្វា ‘‘សង្ខត’’ ន្តិ មានោ វុត្តោ។ សេយ្យាទិវសេន ‘‘អហមស្មី’’តិ អត្តនោ សង្ខរណំ វា សង្ខតំ ។ ឯត្ថ ‘‘ភវិស្សន្តី’’តិអាទិកា បវត្តិ តណ្ហាទិដ្ឋីនំ វិសេសវតីតិ តាសម្បិ ឥញ្ជិតាទិភាវោ វុត្តោ។
೯೬೪ . ಸತಿಪಿ ಅಞ್ಞೇಸಞ್ಚ ಸಙ್ಖತಭಾವೇ ಅಹನ್ತಿ ಅಸ್ಮೀತಿ ಚ ಸಾತಿಸಯಾ ಮಾನಸ್ಸ ಸಙ್ಖತತಾತಿ ಕತ್ವಾ ‘‘ಸಙ್ಖತ’’ ನ್ತಿ ಮಾನೋ ವುತ್ತೋ। ಸೇಯ್ಯಾದಿವಸೇನ ‘‘ಅಹಮಸ್ಮೀ’’ತಿ ಅತ್ತನೋ ಸಙ್ಖರಣಂ ವಾ ಸಙ್ಖತಂ । ಏತ್ಥ ‘‘ಭವಿಸ್ಸನ್ತೀ’’ತಿಆದಿಕಾ ಪವತ್ತಿ ತಣ್ಹಾದಿಟ್ಠೀನಂ ವಿಸೇಸವತೀತಿ ತಾಸಮ್ಪಿ ಇಞ್ಜಿತಾದಿಭಾವೋ ವುತ್ತೋ।
൯൬൪ . സതിപി അഞ്ഞേസഞ്ച സങ്ഖതഭാവേ അഹന്തി അസ്മീതി ച സാതിസയാ മാനസ്സ സങ്ഖതതാതി കത്വാ ‘‘സങ്ഖത’’ ന്തി മാനോ വുത്തോ. സെയ്യാദിവസേന ‘‘അഹമസ്മീ’’തി അത്തനോ സങ്ഖരണം വാ സങ്ഖതം . എത്ഥ ‘‘ഭവിസ്സന്തീ’’തിആദികാ പവത്തി തണ്ഹാദിട്ഠീനം വിസേസവതീതി താസമ്പി ഇഞ്ജിതാദിഭാവോ വുത്തോ.
964 . සතිපි අඤ්‌ඤෙසඤ්‌ච සඞ්‌ඛතභාවෙ අහන්‌ති අස්‌මීති ච සාතිසයා මානස්‌ස සඞ්‌ඛතතාති කත්‌වා ‘‘සඞ්‌ඛත’’ න්‌ති මානො වුත්‌තො. සෙය්‍යාදිවසෙන ‘‘අහමස්‌මී’’ති අත්‌තනො සඞ්‌ඛරණං වා සඞ්‌ඛතං . එත්‌ථ ‘‘භවිස්‌සන්‌තී’’තිආදිකා පවත්‌ති තණ්‌හාදිට්‌ඨීනං විසෙසවතීති තාසම්‌පි ඉඤ්‌ජිතාදිභාවො වුත්‌තො.
964 . ஸதிபி அஞ்ஞேஸஞ்ச ஸங்க²தபா⁴வே அஹந்தி அஸ்மீதி ச ஸாதிஸயா மானஸ்ஸ ஸங்க²ததாதி கத்வா ‘‘ஸங்க²த’’ ந்தி மானோ வுத்தோ. ஸெய்யாதி³வஸேன ‘‘அஹமஸ்மீ’’தி அத்தனோ ஸங்க²ரணங் வா ஸங்க²தங் . எத்த² ‘‘ப⁴விஸ்ஸந்தீ’’திஆதி³கா பவத்தி தண்ஹாதி³ட்டீ²னங் விஸேஸவதீதி தாஸம்பி இஞ்ஜிதாதி³பா⁴வோ வுத்தோ.
౯౬౪ . సతిపి అఞ్ఞేసఞ్చ సఙ్ఖతభావే అహన్తి అస్మీతి చ సాతిసయా మానస్స సఙ్ఖతతాతి కత్వా ‘‘సఙ్ఖత’’ న్తి మానో వుత్తో. సేయ్యాదివసేన ‘‘అహమస్మీ’’తి అత్తనో సఙ్ఖరణం వా సఙ్ఖతం . ఏత్థ ‘‘భవిస్సన్తీ’’తిఆదికా పవత్తి తణ్హాదిట్ఠీనం విసేసవతీతి తాసమ్పి ఇఞ్జితాదిభావో వుత్తో.
๙๖๔ . สติปิ อญฺเญสญฺจ สงฺขตภาเว อหนฺติ อสฺมีติ จ สาติสยา มานสฺส สงฺขตตาติ กตฺวา ‘‘สงฺขต’’ นฺติ มาโน วุตฺโตฯ เสยฺยาทิวเสน ‘‘อหมสฺมี’’ติ อตฺตโน สงฺขรณํ วา สงฺขตํ ฯ เอตฺถ ‘‘ภวิสฺสนฺตี’’ติอาทิกา ปวตฺติ ตณฺหาทิฏฺฐีนํ วิเสสวตีติ ตาสมฺปิ อิญฺชิตาทิภาโว วุตฺโตฯ
༩༦༤ . ས་ཏི་པི ཨ་ཉྙེ་ས་ཉྩ ས་ངྑ་ཏ་བྷཱ་ཝེ ཨ་ཧ་ནྟི ཨ་སྨཱི་ཏི ཙ སཱ་ཏི་ས་ཡཱ མཱ་ན་སྶ ས་ངྑ་ཏ་ཏཱ་ཏི ཀ་ཏྭཱ ‘‘ས་ངྑ་ཏ’’ ནྟི མཱ་ནོ ཝུ་ཏྟོ། སེ་ཡྻཱ་དི་ཝ་སེ་ན ‘‘ཨ་ཧ་མ་སྨཱི’’ཏི ཨ་ཏྟ་ནོ ས་ངྑ་ར་ཎཾ ཝཱ ས་ངྑ་ཏཾ ། ཨེ་ཏྠ ‘‘བྷ་ཝི་སྶ་ནྟཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ཀཱ པ་ཝ་ཏྟི ཏ་ཎྷཱ་དི་ཊྛཱི་ནཾ ཝི་སེ་ས་ཝ་ཏཱི་ཏི ཏཱ་ས་མྤི ཨི་ཉྫི་ཏཱ་དི་བྷཱ་ཝོ ཝུ་ཏྟོ།
1,112
centre
Navakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
နဝကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
নৰকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
наваганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа.
नवकनिद्देसवण्णना निट्ठिता।
નવકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਨવਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
នវកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ನವಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
നവകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
නවකනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
நவகனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா.
నవకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.
นวกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ན་ཝ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,113
title
(10.) Dasakaniddesavaṇṇanā
(၁၀.) ဒသကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
(১০.) দসকনিদ্দেসৰণ্ণনা
(10.) д̣̇асаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа
(१०.) दसकनिद्देसवण्णना
(૧૦.) દસકનિદ્દેસવણ્ણના
(੧੦.) ਦਸਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ
(១០.) ទសកនិទ្ទេសវណ្ណនា
(೧೦.) ದಸಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ
(൧൦.) ദസകനിദ്ദേസവണ്ണനാ
(10.) දසකනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා
(10.) த³ஸகனித்³தே³ஸவண்ணனா
(౧౦.) దసకనిద్దేసవణ్ణనా
(๑๐.) ทสกนิทฺเทสวณฺณนา
(༡༠.) ད་ས་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,114
bodytext
970 . Jālakkhipasaṃvidhānādikusalatāsaṅkappanaṃ upāyacintā, tassā micchābhāvapaṭicchādanabhāvena pavatto tadākāro moho upāyacintāvasena uppanno ti daṭṭhabbo. Yathākate pana pāpe anādīnavadassanavasena pavattā saññā, saṅkappo vā paccavekkhaṇā, tassāpi micchābhāvapaṭicchādakaṃ tadākāraṃ, anādīnavadassanaṃ vā paccavekkhaṇākārena uppanno moho ti. Vimuttasaññitā ti adhimānasampayuttaṃ, titthiyānaṃ vā attano diṭṭhiyā vimuttatāsañjānanaṃ. ‘‘Vimuttomhī’’ti evaṃ pavatto akusalacittuppādo micchāvimuttī ti keci vadanti. Phalaṃ viya vimuttanti gahite pana diṭṭhisampayuttacitte diṭṭhi micchāñāṇaṃ, samādhi ca micchāvimuttī ti yuttaṃ siyā.
၉၇၀ . ဇာလက္ခိပသံဝိဓာနာဒိကုသလတာသင်္ကပ္ပနံ ဥပါယစိန္တာ၊ တဿာ မိစ္ဆာဘာဝပဋိစ္ဆာဒနဘာဝေန ပဝတ္တော တဒာကာရော မောဟော ဥပါယစိန္တာဝသေန ဥပ္ပန္နော တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ယထာကတေ ပန ပါပေ အနာဒီနဝဒဿနဝသေန ပဝတ္တာ သညာ၊ သင်္ကပ္ပေါ ဝါ ပစ္စဝေက္ခဏာ၊ တဿာပိ မိစ္ဆာဘာဝပဋိစ္ဆာဒကံ တဒာကာရံ၊ အနာဒီနဝဒဿနံ ဝါ ပစ္စဝေက္ခဏာကာရေန ဥပ္ပန္နော မောဟော တိ။ ဝိမုတ္တသညိတာ တိ အဓိမာနသမ္ပယုတ္တံ၊ တိတ္ထိယာနံ ဝါ အတ္တနော ဒိဋ္ဌိယာ ဝိမုတ္တတာသဉ္ဇာနနံ။ ‘‘ဝိမုတ္တောမှီ’’တိ ဧဝံ ပဝတ္တော အကုသလစိတ္တုပ္ပါဒော မိစ္ဆာဝိမုတ္တီ တိ ကေစိ ဝဒန္တိ။ ဖလံ ဝိယ ဝိမုတ္တန္တိ ဂဟိတေ ပန ဒိဋ္ဌိသမ္ပယုတ္တစိတ္တေ ဒိဋ္ဌိ မိစ္ဆာဉာဏံ၊ သမာဓိ စ မိစ္ဆာဝိမုတ္တီ တိ ယုတ္တံ သိယာ။
৯৭০ . জালক্খিপসংৰিধানাদিকুসলতাসঙ্কপ্পনং উপাযচিন্তা, তস্সা মিচ্ছাভাৰপটিচ্ছাদনভাৰেন পৰত্তো তদাকারো মোহো উপাযচিন্তাৰসেন উপ্পন্নো তি দট্ঠব্বো। যথাকতে পন পাপে অনাদীনৰদস্সনৰসেন পৰত্তা সঞ্ঞা, সঙ্কপ্পো ৰা পচ্চৰেক্খণা, তস্সাপি মিচ্ছাভাৰপটিচ্ছাদকং তদাকারং, অনাদীনৰদস্সনং ৰা পচ্চৰেক্খণাকারেন উপ্পন্নো মোহো তি। ৰিমুত্তসঞ্ঞিতা তি অধিমানসম্পযুত্তং, তিত্থিযানং ৰা অত্তনো দিট্ঠিযা ৰিমুত্ততাসঞ্জাননং। ‘‘ৰিমুত্তোম্হী’’তি এৰং পৰত্তো অকুসলচিত্তুপ্পাদো মিচ্ছাৰিমুত্তী তি কেচি ৰদন্তি। ফলং ৰিয ৰিমুত্তন্তি গহিতে পন দিট্ঠিসম্পযুত্তচিত্তে দিট্ঠি মিচ্ছাঞাণং, সমাধি চ মিচ্ছাৰিমুত্তী তি যুত্তং সিযা।
970 . ж̇аалагкибасам̣вид̇хаанаад̣̇игусалад̇аасан̇габбанам̣ убааяажинд̇аа, д̇ассаа мижчаабхаавабадижчаад̣̇анабхаавзна бавад̇д̇о д̇ад̣̇аагааро мохо убааяажинд̇аавасзна уббанно д̇и д̣̇адтаб̣б̣о. яат̇аагад̇з бана баабз анаад̣̇ийнавад̣̇ассанавасзна бавад̇д̇аа сан̃н̃аа, сан̇габбо ваа бажжавзгкан̣аа, д̇ассааби мижчаабхаавабадижчаад̣̇агам̣ д̇ад̣̇аагаарам̣, анаад̣̇ийнавад̣̇ассанам̣ ваа бажжавзгкан̣аагаарзна уббанно мохо д̇и. вимуд̇д̇асан̃н̃ид̇аа д̇и ад̇химаанасамбаяуд̇д̇ам̣, д̇ид̇т̇ияаанам̣ ваа ад̇д̇ано д̣̇идтияаа вимуд̇д̇ад̇аасан̃ж̇аананам̣. ‘‘вимуд̇д̇омхий’’д̇и звам̣ бавад̇д̇о агусалажид̇д̇уббаад̣̇о мижчаавимуд̇д̇ий д̇и гзжи вад̣̇анд̇и. палам̣ вияа вимуд̇д̇анд̇и г̇ахид̇з бана д̣̇идтисамбаяуд̇д̇ажид̇д̇з д̣̇идти мижчаан̃аан̣ам̣, самаад̇хи жа мижчаавимуд̇д̇ий д̇и яуд̇д̇ам̣ сияаа.
९७० . जालक्खिपसंविधानादिकुसलतासङ्कप्पनं उपायचिन्ता, तस्सा मिच्छाभावपटिच्छादनभावेन पवत्तो तदाकारो मोहो उपायचिन्तावसेन उप्पन्‍नो ति दट्ठब्बो। यथाकते पन पापे अनादीनवदस्सनवसेन पवत्ता सञ्‍ञा, सङ्कप्पो वा पच्‍चवेक्खणा, तस्सापि मिच्छाभावपटिच्छादकं तदाकारं, अनादीनवदस्सनं वा पच्‍चवेक्खणाकारेन उप्पन्‍नो मोहो ति। विमुत्तसञ्‍ञिता ति अधिमानसम्पयुत्तं, तित्थियानं वा अत्तनो दिट्ठिया विमुत्ततासञ्‍जाननं। ‘‘विमुत्तोम्ही’’ति एवं पवत्तो अकुसलचित्तुप्पादो मिच्छाविमुत्ती ति केचि वदन्ति। फलं विय विमुत्तन्ति गहिते पन दिट्ठिसम्पयुत्तचित्ते दिट्ठि मिच्छाञाणं, समाधि च मिच्छाविमुत्ती ति युत्तं सिया।
૯૭૦ . જાલક્ખિપસંવિધાનાદિકુસલતાસઙ્કપ્પનં ઉપાયચિન્તા, તસ્સા મિચ્છાભાવપટિચ્છાદનભાવેન પવત્તો તદાકારો મોહો ઉપાયચિન્તાવસેન ઉપ્પન્નો તિ દટ્ઠબ્બો. યથાકતે પન પાપે અનાદીનવદસ્સનવસેન પવત્તા સઞ્ઞા, સઙ્કપ્પો વા પચ્ચવેક્ખણા, તસ્સાપિ મિચ્છાભાવપટિચ્છાદકં તદાકારં, અનાદીનવદસ્સનં વા પચ્ચવેક્ખણાકારેન ઉપ્પન્નો મોહો તિ. વિમુત્તસઞ્ઞિતા તિ અધિમાનસમ્પયુત્તં, તિત્થિયાનં વા અત્તનો દિટ્ઠિયા વિમુત્તતાસઞ્જાનનં. ‘‘વિમુત્તોમ્હી’’તિ એવં પવત્તો અકુસલચિત્તુપ્પાદો મિચ્છાવિમુત્તી તિ કેચિ વદન્તિ. ફલં વિય વિમુત્તન્તિ ગહિતે પન દિટ્ઠિસમ્પયુત્તચિત્તે દિટ્ઠિ મિચ્છાઞાણં, સમાધિ ચ મિચ્છાવિમુત્તી તિ યુત્તં સિયા.
੯੭੦ . ਜਾਲਕ੍ਖਿਪਸਂવਿਧਾਨਾਦਿਕੁਸਲਤਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪਨਂ ਉਪਾਯਚਿਨ੍ਤਾ, ਤਸ੍ਸਾ ਮਿਚ੍ਛਾਭਾવਪਟਿਚ੍ਛਾਦਨਭਾવੇਨ ਪવਤ੍ਤੋ ਤਦਾਕਾਰੋ ਮੋਹੋ ਉਪਾਯਚਿਨ੍ਤਾવਸੇਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਯਥਾਕਤੇ ਪਨ ਪਾਪੇ ਅਨਾਦੀਨવਦਸ੍ਸਨવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਾ ਸਞ੍ਞਾ, ਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ વਾ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਾ, ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਮਿਚ੍ਛਾਭਾવਪਟਿਚ੍ਛਾਦਕਂ ਤਦਾਕਾਰਂ, ਅਨਾਦੀਨવਦਸ੍ਸਨਂ વਾ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਾਕਾਰੇਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਮੋਹੋ ਤਿ। વਿਮੁਤ੍ਤਸਞ੍ਞਿਤਾ ਤਿ ਅਧਿਮਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਤਿਤ੍ਥਿਯਾਨਂ વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦਿਟ੍ਠਿਯਾ વਿਮੁਤ੍ਤਤਾਸਞ੍ਜਾਨਨਂ। ‘‘વਿਮੁਤ੍ਤੋਮ੍ਹੀ’’ਤਿ ਏવਂ ਪવਤ੍ਤੋ ਅਕੁਸਲਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦੋ ਮਿਚ੍ਛਾવਿਮੁਤ੍ਤੀ ਤਿ ਕੇਚਿ વਦਨ੍ਤਿ। ਫਲਂ વਿਯ વਿਮੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਗਹਿਤੇ ਪਨ ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤੇ ਦਿਟ੍ਠਿ ਮਿਚ੍ਛਾਞਾਣਂ, ਸਮਾਧਿ ਚ ਮਿਚ੍ਛਾવਿਮੁਤ੍ਤੀ ਤਿ ਯੁਤ੍ਤਂ ਸਿਯਾ।
៩៧០ . ជាលក្ខិបសំវិធានាទិកុសលតាសង្កប្បនំ ឧបាយចិន្តា, តស្សា មិច្ឆាភាវបដិច្ឆាទនភាវេន បវត្តោ តទាការោ មោហោ ឧបាយចិន្តាវសេន ឧប្បន្នោ តិ ទដ្ឋព្ពោ។ យថាកតេ បន បាបេ អនាទីនវទស្សនវសេន បវត្តា សញ្ញា, សង្កប្បោ វា បច្ចវេក្ខណា, តស្សាបិ មិច្ឆាភាវបដិច្ឆាទកំ តទាការំ, អនាទីនវទស្សនំ វា បច្ចវេក្ខណាការេន ឧប្បន្នោ មោហោ តិ។ វិមុត្តសញ្ញិតា តិ អធិមានសម្បយុត្តំ, តិត្ថិយានំ វា អត្តនោ ទិដ្ឋិយា វិមុត្តតាសញ្ជាននំ។ ‘‘វិមុត្តោម្ហី’’តិ ឯវំ បវត្តោ អកុសលចិត្តុប្បាទោ មិច្ឆាវិមុត្តី តិ កេចិ វទន្តិ។ ផលំ វិយ វិមុត្តន្តិ គហិតេ បន ទិដ្ឋិសម្បយុត្តចិត្តេ ទិដ្ឋិ មិច្ឆាញាណំ, សមាធិ ច មិច្ឆាវិមុត្តី តិ យុត្តំ សិយា។
೯೭೦ . ಜಾಲಕ್ಖಿಪಸಂವಿಧಾನಾದಿಕುಸಲತಾಸಙ್ಕಪ್ಪನಂ ಉಪಾಯಚಿನ್ತಾ, ತಸ್ಸಾ ಮಿಚ್ಛಾಭಾವಪಟಿಚ್ಛಾದನಭಾವೇನ ಪವತ್ತೋ ತದಾಕಾರೋ ಮೋಹೋ ಉಪಾಯಚಿನ್ತಾವಸೇನ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಯಥಾಕತೇ ಪನ ಪಾಪೇ ಅನಾದೀನವದಸ್ಸನವಸೇನ ಪವತ್ತಾ ಸಞ್ಞಾ, ಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ವಾ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಾ, ತಸ್ಸಾಪಿ ಮಿಚ್ಛಾಭಾವಪಟಿಚ್ಛಾದಕಂ ತದಾಕಾರಂ, ಅನಾದೀನವದಸ್ಸನಂ ವಾ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಾಕಾರೇನ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಮೋಹೋ ತಿ। ವಿಮುತ್ತಸಞ್ಞಿತಾ ತಿ ಅಧಿಮಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ತಿತ್ಥಿಯಾನಂ ವಾ ಅತ್ತನೋ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ವಿಮುತ್ತತಾಸಞ್ಜಾನನಂ। ‘‘ವಿಮುತ್ತೋಮ್ಹೀ’’ತಿ ಏವಂ ಪವತ್ತೋ ಅಕುಸಲಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದೋ ಮಿಚ್ಛಾವಿಮುತ್ತೀ ತಿ ಕೇಚಿ ವದನ್ತಿ। ಫಲಂ ವಿಯ ವಿಮುತ್ತನ್ತಿ ಗಹಿತೇ ಪನ ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪಯುತ್ತಚಿತ್ತೇ ದಿಟ್ಠಿ ಮಿಚ್ಛಾಞಾಣಂ, ಸಮಾಧಿ ಚ ಮಿಚ್ಛಾವಿಮುತ್ತೀ ತಿ ಯುತ್ತಂ ಸಿಯಾ।
൯൭൦ . ജാലക്ഖിപസംവിധാനാദികുസലതാസങ്കപ്പനം ഉപായചിന്താ, തസ്സാ മിച്ഛാഭാവപടിച്ഛാദനഭാവേന പവത്തോ തദാകാരോ മോഹോ ഉപായചിന്താവസേന ഉപ്പന്നോ തി ദട്ഠബ്ബോ. യഥാകതേ പന പാപേ അനാദീനവദസ്സനവസേന പവത്താ സഞ്ഞാ, സങ്കപ്പോ വാ പച്ചവെക്ഖണാ, തസ്സാപി മിച്ഛാഭാവപടിച്ഛാദകം തദാകാരം, അനാദീനവദസ്സനം വാ പച്ചവെക്ഖണാകാരേന ഉപ്പന്നോ മോഹോ തി. വിമുത്തസഞ്ഞിതാ തി അധിമാനസമ്പയുത്തം, തിത്ഥിയാനം വാ അത്തനോ ദിട്ഠിയാ വിമുത്തതാസഞ്ജാനനം. ‘‘വിമുത്തൊമ്ഹീ’’തി ഏവം പവത്തോ അകുസലചിത്തുപ്പാദോ മിച്ഛാവിമുത്തീ തി കേചി വദന്തി. ഫലം വിയ വിമുത്തന്തി ഗഹിതേ പന ദിട്ഠിസമ്പയുത്തചിത്തേ ദിട്ഠി മിച്ഛാഞാണം, സമാധി ച മിച്ഛാവിമുത്തീ തി യുത്തം സിയാ.
970 . ජාලක්‌ඛිපසංවිධානාදිකුසලතාසඞ්‌කප්‌පනං උපායචින්‌තා, තස්‌සා මිච්‌ඡාභාවපටිච්‌ඡාදනභාවෙන පවත්‌තො තදාකාරො මොහො උපායචින්‌තාවසෙන උප්‌පන්‌නො ති දට්‌ඨබ්‌බො. යථාකතෙ පන පාපෙ අනාදීනවදස්‌සනවසෙන පවත්‌තා සඤ්‌ඤා, සඞ්‌කප්‌පො වා පච්‌චවෙක්‌ඛණා, තස්‌සාපි මිච්‌ඡාභාවපටිච්‌ඡාදකං තදාකාරං, අනාදීනවදස්‌සනං වා පච්‌චවෙක්‌ඛණාකාරෙන උප්‌පන්‌නො මොහො ති. විමුත්‌තසඤ්‌ඤිතා ති අධිමානසම්‌පයුත්‌තං, තිත්‌ථියානං වා අත්‌තනො දිට්‌ඨියා විමුත්‌තතාසඤ්‌ජානනං. ‘‘විමුත්‌තොම්‌හී’’ති එවං පවත්‌තො අකුසලචිත්‌තුප්‌පාදො මිච්‌ඡාවිමුත්‌තී ති කෙචි වදන්‌ති. ඵලං විය විමුත්‌තන්‌ති ගහිතෙ පන දිට්‌ඨිසම්‌පයුත්‌තචිත්‌තෙ දිට්‌ඨි මිච්‌ඡාඤාණං, සමාධි ච මිච්‌ඡාවිමුත්‌තී ති යුත්‌තං සියා.
970 . ஜாலக்கி²பஸங்விதா⁴னாதி³குஸலதாஸங்கப்பனங் உபாயசிந்தா, தஸ்ஸா மிச்சா²பா⁴வபடிச்சா²த³னபா⁴வேன பவத்தோ ததா³காரோ மோஹோ உபாயசிந்தாவஸேன உப்பன்னோ தி த³ட்ட²ப்³போ³. யதா²கதே பன பாபே அனாதீ³னவத³ஸ்ஸனவஸேன பவத்தா ஸஞ்ஞா, ஸங்கப்போ வா பச்சவெக்க²ணா, தஸ்ஸாபி மிச்சா²பா⁴வபடிச்சா²த³கங் ததா³காரங், அனாதீ³னவத³ஸ்ஸனங் வா பச்சவெக்க²ணாகாரேன உப்பன்னோ மோஹோ தி. விமுத்தஸஞ்ஞிதா தி அதி⁴மானஸம்பயுத்தங், தித்தி²யானங் வா அத்தனோ தி³ட்டி²யா விமுத்ததாஸஞ்ஜானநங். ‘‘விமுத்தொம்ஹீ’’தி ஏவங் பவத்தோ அகுஸலசித்துப்பாதோ³ மிச்சா²விமுத்தீ தி கேசி வத³ந்தி. ப²லங் விய விமுத்தந்தி க³ஹிதே பன தி³ட்டி²ஸம்பயுத்தசித்தே தி³ட்டி² மிச்சா²ஞாணங், ஸமாதி⁴ ச மிச்சா²விமுத்தீ தி யுத்தங் ஸியா.
౯౭౦ . జాలక్ఖిపసంవిధానాదికుసలతాసఙ్కప్పనం ఉపాయచిన్తా, తస్సా మిచ్ఛాభావపటిచ్ఛాదనభావేన పవత్తో తదాకారో మోహో ఉపాయచిన్తావసేన ఉప్పన్నో తి దట్ఠబ్బో. యథాకతే పన పాపే అనాదీనవదస్సనవసేన పవత్తా సఞ్ఞా, సఙ్కప్పో వా పచ్చవేక్ఖణా, తస్సాపి మిచ్ఛాభావపటిచ్ఛాదకం తదాకారం, అనాదీనవదస్సనం వా పచ్చవేక్ఖణాకారేన ఉప్పన్నో మోహో తి. విముత్తసఞ్ఞితా తి అధిమానసమ్పయుత్తం, తిత్థియానం వా అత్తనో దిట్ఠియా విముత్తతాసఞ్జాననం. ‘‘విముత్తోమ్హీ’’తి ఏవం పవత్తో అకుసలచిత్తుప్పాదో మిచ్ఛావిముత్తీ తి కేచి వదన్తి. ఫలం వియ విముత్తన్తి గహితే పన దిట్ఠిసమ్పయుత్తచిత్తే దిట్ఠి మిచ్ఛాఞాణం, సమాధి చ మిచ్ఛావిముత్తీ తి యుత్తం సియా.
๙๗๐ . ชาลกฺขิปสํวิธานาทิกุสลตาสงฺกปฺปนํ อุปายจินฺตา, ตสฺสา มิจฺฉาภาวปฏิจฺฉาทนภาเวน ปวตฺโต ตทากาโร โมโห อุปายจินฺตาวเสน อุปฺปนฺโน ติ ทฏฺฐพฺโพฯ ยถากเต ปน ปาเป อนาทีนวทสฺสนวเสน ปวตฺตา สญฺญา, สงฺกปฺโป วา ปจฺจเวกฺขณา, ตสฺสาปิ มิจฺฉาภาวปฏิจฺฉาทกํ ตทาการํ, อนาทีนวทสฺสนํ วา ปจฺจเวกฺขณากาเรน อุปฺปนฺโน โมโห ติฯ วิมุตฺตสญฺญิตา ติ อธิมานสมฺปยุตฺตํ, ติตฺถิยานํ วา อตฺตโน ทิฏฺฐิยา วิมุตฺตตาสญฺชานนํฯ ‘‘วิมุตฺโตมฺหี’’ติ เอวํ ปวตฺโต อกุสลจิตฺตุปฺปาโท มิจฺฉาวิมุตฺตี ติ เกจิ วทนฺติฯ ผลํ วิย วิมุตฺตนฺติ คหิเต ปน ทิฏฺฐิสมฺปยุตฺตจิตฺเต ทิฏฺฐิ มิจฺฉาญาณํ, สมาธิ จ มิจฺฉาวิมุตฺตี ติ ยุตฺตํ สิยาฯ
༩༧༠ . ཛཱ་ལ་ཀྑི་པ་སཾ་ཝི་དྷཱ་ནཱ་དི་ཀུ་ས་ལ་ཏཱ་ས་ངྐ་པྤ་ནཾ ཨུ་པཱ་ཡ་ཙི་ནྟཱ, ཏ་སྶཱ མི་ཙྪཱ་བྷཱ་ཝ་པ་ཊི་ཙྪཱ་ད་ན་བྷཱ་ཝེ་ན པ་ཝ་ཏྟོ ཏ་དཱ་ཀཱ་རོ མོ་ཧོ ཨུ་པཱ་ཡ་ཙི་ནྟཱ་ཝ་སེ་ན ཨུ་པྤ་ནྣོ ཏི ད་ཊྛ་བྦོ། ཡ་ཐཱ་ཀ་ཏེ པ་ན པཱ་པེ ཨ་ནཱ་དཱི་ན་ཝ་ད་སྶ་ན་ཝ་སེ་ན པ་ཝ་ཏྟཱ ས་ཉྙཱ, ས་ངྐ་པྤོ ཝཱ པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎཱ, ཏ་སྶཱ་པི མི་ཙྪཱ་བྷཱ་ཝ་པ་ཊི་ཙྪཱ་ད་ཀཾ ཏ་དཱ་ཀཱ་རཾ, ཨ་ནཱ་དཱི་ན་ཝ་ད་སྶ་ནཾ ཝཱ པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎཱ་ཀཱ་རེ་ན ཨུ་པྤ་ནྣོ མོ་ཧོ ཏི། ཝི་མུ་ཏྟ་ས་ཉྙི་ཏཱ ཏི ཨ་དྷི་མཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཏི་ཏྠི་ཡཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་ཏྟ་ནོ དི་ཊྛི་ཡཱ ཝི་མུ་ཏྟ་ཏཱ་ས་ཉྫཱ་ན་ནཾ། ‘‘ཝི་མུ་ཏྟོ་མྷཱི’’ཏི ཨེ་ཝཾ པ་ཝ་ཏྟོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་དོ མི་ཙྪཱ་ཝི་མུ་ཏྟཱི ཏི ཀེ་ཙི ཝ་ད་ནྟི། ཕ་ལཾ ཝི་ཡ ཝི་མུ་ཏྟ་ནྟི ག་ཧི་ཏེ པ་ན དི་ཊྛི་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཙི་ཏྟེ དི་ཊྛི མི་ཙྪཱ་ཉཱ་ཎཾ, ས་མཱ་དྷི ཙ མི་ཙྪཱ་ཝི་མུ་ཏྟཱི ཏི ཡུ་ཏྟཾ སི་ཡཱ།
1,115
centre
Dasakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
ဒသကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
দসকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
д̣̇асаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа.
दसकनिद्देसवण्णना निट्ठिता।
દસકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਦਸਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
ទសកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ದಸಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
ദസകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
දසකනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
த³ஸகனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா.
దసకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.
ทสกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ད་ས་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,116
subhead
Taṇhāvicaritaniddesavaṇṇanā
တဏှာဝိစရိတနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
তণ্হাৰিচরিতনিদ্দেসৰণ্ণনা
д̇ан̣хаавижарид̇анид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа
तण्हाविचरितनिद्देसवण्णना
તણ્હાવિચરિતનિદ્દેસવણ્ણના
ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ
តណ្ហាវិចរិតនិទ្ទេសវណ្ណនា
ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ
തണ്ഹാവിചരിതനിദ്ദേസവണ്ണനാ
තණ්‌හාවිචරිතනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා
தண்ஹாவிசரிதனித்³தே³ஸவண்ணனா
తణ్హావిచరితనిద్దేసవణ్ణనా
ตณฺหาวิจริตนิทฺเทสวณฺณนา
ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,117
bodytext
973 . Samūhagāhato ti taṇhāmānadiṭṭhīnaṃ sādhāraṇaggahaṇatoti vadanti. ‘‘Itthaṃ evaṃ aññathā’’ti pana visesaṃ akatvā gahaṇaṃ samūhagāho ti daṭṭhabbo. Aññaṃ ākāra nti parasantānagataṃ ākāraṃ. Atthī ti sadā saṃvijjatīti attho. Sīdatī ti vinassati. Saṃsayaparivitakkavasenā ti ‘‘kiṃ nu kho ahaṃ siyaṃ, na siya’’nti evaṃ parivitakkavasena. Patthanākappanavasenā ti ‘‘api nāma sādhu panāhaṃ siya’’nti evaṃ patthanāya kappanavasena.
၉၇၃ . သမူဟဂါဟတော တိ တဏှာမာနဒိဋ္ဌီနံ သာဓာရဏဂ္ဂဟဏတောတိ ဝဒန္တိ။ ‘‘ဣတ္ထံ ဧဝံ အညထာ’’တိ ပန ဝိသေသံ အကတွာ ဂဟဏံ သမူဟဂါဟော တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ အညံ အာကာရ န္တိ ပရသန္တာနဂတံ အာကာရံ။ အတ္ထီ တိ သဒာ သံဝိဇ္ဇတီတိ အတ္ထော။ သီဒတီ တိ ဝိနဿတိ။ သံသယပရိဝိတက္ကဝသေနာ တိ ‘‘ကိံ နု ခေါ အဟံ သိယံ၊ န သိယ’’န္တိ ဧဝံ ပရိဝိတက္ကဝသေန။ ပတ္ထနာကပ္ပနဝသေနာ တိ ‘‘အပိ နာမ သာဓု ပနာဟံ သိယ’’န္တိ ဧဝံ ပတ္ထနာယ ကပ္ပနဝသေန။
৯৭৩ . সমূহগাহতো তি তণ্হামানদিট্ঠীনং সাধারণগ্গহণতোতি ৰদন্তি। ‘‘ইত্থং এৰং অঞ্ঞথা’’তি পন ৰিসেসং অকত্ৰা গহণং সমূহগাহো তি দট্ঠব্বো। অঞ্ঞং আকার ন্তি পরসন্তানগতং আকারং। অত্থী তি সদা সংৰিজ্জতীতি অত্থো। সীদতী তি ৰিনস্সতি। সংসযপরিৰিতক্কৰসেনা তি ‘‘কিং নু খো অহং সিযং, ন সিয’’ন্তি এৰং পরিৰিতক্কৰসেন। পত্থনাকপ্পনৰসেনা তি ‘‘অপি নাম সাধু পনাহং সিয’’ন্তি এৰং পত্থনায কপ্পনৰসেন।
973 . самуухаг̇аахад̇о д̇и д̇ан̣хаамаанад̣̇идтийнам̣ саад̇хааран̣аг̇г̇ахан̣ад̇од̇и вад̣̇анд̇и. ‘‘ид̇т̇ам̣ звам̣ ан̃н̃ат̇аа’’д̇и бана висзсам̣ агад̇ваа г̇ахан̣ам̣ самуухаг̇аахо д̇и д̣̇адтаб̣б̣о. ан̃н̃ам̣ аагаара нд̇и барасанд̇аанаг̇ад̇ам̣ аагаарам̣. ад̇т̇ий д̇и сад̣̇аа сам̣виж̇ж̇ад̇ийд̇и ад̇т̇о. сийд̣̇ад̇ий д̇и винассад̇и. сам̣саяабаривид̇аггавасзнаа д̇и ‘‘гим̣ ну ко ахам̣ сияам̣, на сияа’’нд̇и звам̣ баривид̇аггавасзна. бад̇т̇анаагаббанавасзнаа д̇и ‘‘аби наама саад̇ху банаахам̣ сияа’’нд̇и звам̣ бад̇т̇анааяа габбанавасзна.
९७३ . समूहगाहतो ति तण्हामानदिट्ठीनं साधारणग्गहणतोति वदन्ति। ‘‘इत्थं एवं अञ्‍ञथा’’ति पन विसेसं अकत्वा गहणं समूहगाहो ति दट्ठब्बो। अञ्‍ञं आकार न्ति परसन्तानगतं आकारं। अत्थी ति सदा संविज्‍जतीति अत्थो। सीदती ति विनस्सति। संसयपरिवितक्‍कवसेना ति ‘‘किं नु खो अहं सियं, न सिय’’न्ति एवं परिवितक्‍कवसेन। पत्थनाकप्पनवसेना ति ‘‘अपि नाम साधु पनाहं सिय’’न्ति एवं पत्थनाय कप्पनवसेन।
૯૭૩ . સમૂહગાહતો તિ તણ્હામાનદિટ્ઠીનં સાધારણગ્ગહણતોતિ વદન્તિ. ‘‘ઇત્થં એવં અઞ્ઞથા’’તિ પન વિસેસં અકત્વા ગહણં સમૂહગાહો તિ દટ્ઠબ્બો. અઞ્ઞં આકાર ન્તિ પરસન્તાનગતં આકારં. અત્થી તિ સદા સંવિજ્જતીતિ અત્થો. સીદતી તિ વિનસ્સતિ. સંસયપરિવિતક્કવસેના તિ ‘‘કિં નુ ખો અહં સિયં, ન સિય’’ન્તિ એવં પરિવિતક્કવસેન. પત્થનાકપ્પનવસેના તિ ‘‘અપિ નામ સાધુ પનાહં સિય’’ન્તિ એવં પત્થનાય કપ્પનવસેન.
੯੭੩ . ਸਮੂਹਗਾਹਤੋ ਤਿ ਤਣ੍ਹਾਮਾਨਦਿਟ੍ਠੀਨਂ ਸਾਧਾਰਣਗ੍ਗਹਣਤੋਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ‘‘ਇਤ੍ਥਂ ਏવਂ ਅਞ੍ਞਥਾ’’ਤਿ ਪਨ વਿਸੇਸਂ ਅਕਤ੍વਾ ਗਹਣਂ ਸਮੂਹਗਾਹੋ ਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਅਞ੍ਞਂ ਆਕਾਰ ਨ੍ਤਿ ਪਰਸਨ੍ਤਾਨਗਤਂ ਆਕਾਰਂ। ਅਤ੍ਥੀ ਤਿ ਸਦਾ ਸਂવਿਜ੍ਜਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੀਦਤੀ ਤਿ વਿਨਸ੍ਸਤਿ। ਸਂਸਯਪਰਿવਿਤਕ੍ਕવਸੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਅਹਂ ਸਿਯਂ, ਨ ਸਿਯ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਪਰਿવਿਤਕ੍ਕવਸੇਨ। ਪਤ੍ਥਨਾਕਪ੍ਪਨવਸੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਅਪਿ ਨਾਮ ਸਾਧੁ ਪਨਾਹਂ ਸਿਯ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਪਤ੍ਥਨਾਯ ਕਪ੍ਪਨવਸੇਨ।
៩៧៣ . សមូហគាហតោ តិ តណ្ហាមានទិដ្ឋីនំ សាធារណគ្គហណតោតិ វទន្តិ។ ‘‘ឥត្ថំ ឯវំ អញ្ញថា’’តិ បន វិសេសំ អកត្វា គហណំ សមូហគាហោ តិ ទដ្ឋព្ពោ។ អញ្ញំ អាការ ន្តិ បរសន្តានគតំ អាការំ។ អត្ថី តិ សទា សំវិជ្ជតីតិ អត្ថោ។ សីទតី តិ វិនស្សតិ។ សំសយបរិវិតក្កវសេនា តិ ‘‘កិំ នុ ខោ អហំ សិយំ, ន សិយ’’ន្តិ ឯវំ បរិវិតក្កវសេន។ បត្ថនាកប្បនវសេនា តិ ‘‘អបិ នាម សាធុ បនាហំ សិយ’’ន្តិ ឯវំ បត្ថនាយ កប្បនវសេន។
೯೭೩ . ಸಮೂಹಗಾಹತೋ ತಿ ತಣ್ಹಾಮಾನದಿಟ್ಠೀನಂ ಸಾಧಾರಣಗ್ಗಹಣತೋತಿ ವದನ್ತಿ। ‘‘ಇತ್ಥಂ ಏವಂ ಅಞ್ಞಥಾ’’ತಿ ಪನ ವಿಸೇಸಂ ಅಕತ್ವಾ ಗಹಣಂ ಸಮೂಹಗಾಹೋ ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಅಞ್ಞಂ ಆಕಾರ ನ್ತಿ ಪರಸನ್ತಾನಗತಂ ಆಕಾರಂ। ಅತ್ಥೀ ತಿ ಸದಾ ಸಂವಿಜ್ಜತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸೀದತೀ ತಿ ವಿನಸ್ಸತಿ। ಸಂಸಯಪರಿವಿತಕ್ಕವಸೇನಾ ತಿ ‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ ಅಹಂ ಸಿಯಂ, ನ ಸಿಯ’’ನ್ತಿ ಏವಂ ಪರಿವಿತಕ್ಕವಸೇನ। ಪತ್ಥನಾಕಪ್ಪನವಸೇನಾ ತಿ ‘‘ಅಪಿ ನಾಮ ಸಾಧು ಪನಾಹಂ ಸಿಯ’’ನ್ತಿ ಏವಂ ಪತ್ಥನಾಯ ಕಪ್ಪನವಸೇನ।
൯൭൩ . സമൂഹഗാഹതോ തി തണ്ഹാമാനദിട്ഠീനം സാധാരണഗ്ഗഹണതോതി വദന്തി. ‘‘ഇത്ഥം ഏവം അഞ്ഞഥാ’’തി പന വിസേസം അകത്വാ ഗഹണം സമൂഹഗാഹോ തി ദട്ഠബ്ബോ. അഞ്ഞം ആകാര ന്തി പരസന്താനഗതം ആകാരം. അത്ഥീ തി സദാ സംവിജ്ജതീതി അത്ഥോ. സീദതീ തി വിനസ്സതി. സംസയപരിവിതക്കവസേനാ തി ‘‘കിം നു ഖോ അഹം സിയം, ന സിയ’’ന്തി ഏവം പരിവിതക്കവസേന. പത്ഥനാകപ്പനവസേനാ തി ‘‘അപി നാമ സാധു പനാഹം സിയ’’ന്തി ഏവം പത്ഥനായ കപ്പനവസേന.
973 . සමූහගාහතො ති තණ්‌හාමානදිට්‌ඨීනං සාධාරණග්‌ගහණතොති වදන්‌ති. ‘‘ඉත්‌ථං එවං අඤ්‌ඤථා’’ති පන විසෙසං අකත්‌වා ගහණං සමූහගාහො ති දට්‌ඨබ්‌බො. අඤ්‌ඤං ආකාර න්‌ති පරසන්‌තානගතං ආකාරං. අත්‌ථී ති සදා සංවිජ්‌ජතීති අත්‌ථො. සීදතී ති විනස්‌සති. සංසයපරිවිතක්‌කවසෙනා ති ‘‘කිං නු ඛො අහං සියං, න සිය’’න්‌ති එවං පරිවිතක්‌කවසෙන. පත්‌ථනාකප්‌පනවසෙනා ති ‘‘අපි නාම සාධු පනාහං සිය’’න්‌ති එවං පත්‌ථනාය කප්‌පනවසෙන.
973 . ஸமூஹகா³ஹதோ தி தண்ஹாமானதி³ட்டீ²னங் ஸாதா⁴ரணக்³க³ஹணதோதி வத³ந்தி. ‘‘இத்த²ங் ஏவங் அஞ்ஞதா²’’தி பன விஸேஸங் அகத்வா க³ஹணங் ஸமூஹகா³ஹோ தி த³ட்ட²ப்³போ³. அஞ்ஞங் ஆகார ந்தி பரஸந்தானக³தங் ஆகாரங். அத்தீ² தி ஸதா³ ஸங்விஜ்ஜதீதி அத்தோ². ஸீத³தீ தி வினஸ்ஸதி. ஸங்ஸயபரிவிதக்கவஸேனா தி ‘‘கிங் நு கோ² அஹங் ஸியங், ந ஸிய’’ந்தி ஏவங் பரிவிதக்கவஸேன. பத்த²னாகப்பனவஸேனா தி ‘‘அபி நாம ஸாது⁴ பனாஹங் ஸிய’’ந்தி ஏவங் பத்த²னாய கப்பனவஸேன.
౯౭౩ . సమూహగాహతో తి తణ్హామానదిట్ఠీనం సాధారణగ్గహణతోతి వదన్తి. ‘‘ఇత్థం ఏవం అఞ్ఞథా’’తి పన విసేసం అకత్వా గహణం సమూహగాహో తి దట్ఠబ్బో. అఞ్ఞం ఆకార న్తి పరసన్తానగతం ఆకారం. అత్థీ తి సదా సంవిజ్జతీతి అత్థో. సీదతీ తి వినస్సతి. సంసయపరివితక్కవసేనా తి ‘‘కిం ను ఖో అహం సియం, న సియ’’న్తి ఏవం పరివితక్కవసేన. పత్థనాకప్పనవసేనా తి ‘‘అపి నామ సాధు పనాహం సియ’’న్తి ఏవం పత్థనాయ కప్పనవసేన.
๙๗๓ . สมูหคาหโต ติ ตณฺหามานทิฏฺฐีนํ สาธารณคฺคหณโตติ วทนฺติฯ ‘‘อิตฺถํ เอวํ อญฺญถา’’ติ ปน วิเสสํ อกตฺวา คหณํ สมูหคาโห ติ ทฏฺฐพฺโพฯ อญฺญํ อาการ นฺติ ปรสนฺตานคตํ อาการํฯ อตฺถี ติ สทา สํวิชฺชตีติ อตฺโถฯ สีทตี ติ วินสฺสติฯ สํสยปริวิตกฺกวเสนา ติ ‘‘กิํ นุ โข อหํ สิยํ, น สิย’’นฺติ เอวํ ปริวิตกฺกวเสนฯ ปตฺถนากปฺปนวเสนา ติ ‘‘อปิ นาม สาธุ ปนาหํ สิย’’นฺติ เอวํ ปตฺถนาย กปฺปนวเสนฯ
༩༧༣ . ས་མཱུ་ཧ་གཱ་ཧ་ཏོ ཏི ཏ་ཎྷཱ་མཱ་ན་དི་ཊྛཱི་ནཾ སཱ་དྷཱ་ར་ཎ་གྒ་ཧ་ཎ་ཏོ་ཏི ཝ་ད་ནྟི། ‘‘ཨི་ཏྠཾ ཨེ་ཝཾ ཨ་ཉྙ་ཐཱ’’ཏི པ་ན ཝི་སེ་སཾ ཨ་ཀ་ཏྭཱ ག་ཧ་ཎཾ ས་མཱུ་ཧ་གཱ་ཧོ ཏི ད་ཊྛ་བྦོ། ཨ་ཉྙཾ ཨཱ་ཀཱ་ར ནྟི པ་ར་ས་ནྟཱ་ན་ག་ཏཾ ཨཱ་ཀཱ་རཾ། ཨ་ཏྠཱི ཏི ས་དཱ སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། སཱི་ད་ཏཱི ཏི ཝི་ན་སྶ་ཏི། སཾ་ས་ཡ་པ་རི་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝ་སེ་ནཱ ཏི ‘‘ཀིཾ ནུ ཁོ ཨ་ཧཾ སི་ཡཾ, ན སི་ཡ’’ནྟི ཨེ་ཝཾ པ་རི་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝ་སེ་ན། པ་ཏྠ་ནཱ་ཀ་པྤ་ན་ཝ་སེ་ནཱ ཏི ‘‘ཨ་པི ནཱ་མ སཱ་དྷུ པ་ནཱ་ཧཾ སི་ཡ’’ནྟི ཨེ་ཝཾ པ་ཏྠ་ནཱ་ཡ ཀ་པྤ་ན་ཝ་སེ་ན།
1,118
bodytext
Suddhasīsā ti taṇhāmānadiṭṭhīnaṃ sādhāraṇasīsā visesassa anissitattā ‘‘suddhasīsā’’ti vuttā. Tattha diṭṭhisīsehi diṭṭhiyā taṇhā dassitā, sīsasīsamūlakehi mānadiṭṭhīhi sayameva cāti āha ‘‘evamete…pe… taṇhā vicaritadhammā veditabbā’’ ti. Diṭṭhimānesupi ‘‘taṇhāvicaritānī’’ ti vacanañca aññamaññaṃ vippayogīnaṃ diṭṭhimānānaṃ taṇhāya avippayogīnaṃ taṃmūlakattāva tappadhānatāya katanti veditabbaṃ.
သုဒ္ဓသီသာ တိ တဏှာမာနဒိဋ္ဌီနံ သာဓာရဏသီသာ ဝိသေသဿ အနိဿိတတ္တာ ‘‘သုဒ္ဓသီသာ’’တိ ဝုတ္တာ။ တတ္ထ ဒိဋ္ဌိသီသေဟိ ဒိဋ္ဌိယာ တဏှာ ဒဿိတာ၊ သီသသီသမူလကေဟိ မာနဒိဋ္ဌီဟိ သယမေဝ စာတိ အာဟ ‘‘ဧဝမေတေ။ပေ.။ တဏှာ ဝိစရိတဓမ္မာ ဝေဒိတဗ္ဗာ’’ တိ။ ဒိဋ္ဌိမာနေသုပိ ‘‘တဏှာဝိစရိတာနီ’’ တိ ဝစနဉ္စ အညမညံ ဝိပ္ပယောဂီနံ ဒိဋ္ဌိမာနာနံ တဏှာယ အဝိပ္ပယောဂီနံ တံမူလကတ္တာဝ တပ္ပဓာနတာယ ကတန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။
সুদ্ধসীসা তি তণ্হামানদিট্ঠীনং সাধারণসীসা ৰিসেসস্স অনিস্সিতত্তা ‘‘সুদ্ধসীসা’’তি ৰুত্তা। তত্থ দিট্ঠিসীসেহি দিট্ঠিযা তণ্হা দস্সিতা, সীসসীসমূলকেহি মানদিট্ঠীহি সযমেৰ চাতি আহ ‘‘এৰমেতে…পে॰… তণ্হা ৰিচরিতধম্মা ৰেদিতব্বা’’ তি। দিট্ঠিমানেসুপি ‘‘তণ্হাৰিচরিতানী’’ তি ৰচনঞ্চ অঞ্ঞমঞ্ঞং ৰিপ্পযোগীনং দিট্ঠিমানানং তণ্হায অৰিপ্পযোগীনং তংমূলকত্তাৰ তপ্পধানতায কতন্তি ৰেদিতব্বং।
суд̣̇д̇хасийсаа д̇и д̇ан̣хаамаанад̣̇идтийнам̣ саад̇хааран̣асийсаа висзсасса аниссид̇ад̇д̇аа ‘‘суд̣̇д̇хасийсаа’’д̇и вуд̇д̇аа. д̇ад̇т̇а д̣̇идтисийсзхи д̣̇идтияаа д̇ан̣хаа д̣̇ассид̇аа, сийсасийсамуулагзхи маанад̣̇идтийхи саяамзва жаад̇и ааха ‘‘звамзд̇з…бз… д̇ан̣хаа вижарид̇ад̇хаммаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа’’ д̇и. д̣̇идтимаанзсуби ‘‘д̇ан̣хаавижарид̇ааний’’ д̇и важанан̃жа ан̃н̃аман̃н̃ам̣ виббаяог̇ийнам̣ д̣̇идтимаанаанам̣ д̇ан̣хааяа авиббаяог̇ийнам̣ д̇ам̣муулагад̇д̇аава д̇аббад̇хаанад̇ааяа гад̇анд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣.
सुद्धसीसा ति तण्हामानदिट्ठीनं साधारणसीसा विसेसस्स अनिस्सितत्ता ‘‘सुद्धसीसा’’ति वुत्ता। तत्थ दिट्ठिसीसेहि दिट्ठिया तण्हा दस्सिता, सीससीसमूलकेहि मानदिट्ठीहि सयमेव चाति आह ‘‘एवमेते…पे॰… तण्हा विचरितधम्मा वेदितब्बा’’ ति। दिट्ठिमानेसुपि ‘‘तण्हाविचरितानी’’ ति वचनञ्‍च अञ्‍ञमञ्‍ञं विप्पयोगीनं दिट्ठिमानानं तण्हाय अविप्पयोगीनं तंमूलकत्ताव तप्पधानताय कतन्ति वेदितब्बं।
સુદ્ધસીસા તિ તણ્હામાનદિટ્ઠીનં સાધારણસીસા વિસેસસ્સ અનિસ્સિતત્તા ‘‘સુદ્ધસીસા’’તિ વુત્તા. તત્થ દિટ્ઠિસીસેહિ દિટ્ઠિયા તણ્હા દસ્સિતા, સીસસીસમૂલકેહિ માનદિટ્ઠીહિ સયમેવ ચાતિ આહ ‘‘એવમેતે…પે॰… તણ્હા વિચરિતધમ્મા વેદિતબ્બા’’ તિ. દિટ્ઠિમાનેસુપિ ‘‘તણ્હાવિચરિતાની’’ તિ વચનઞ્ચ અઞ્ઞમઞ્ઞં વિપ્પયોગીનં દિટ્ઠિમાનાનં તણ્હાય અવિપ્પયોગીનં તંમૂલકત્તાવ તપ્પધાનતાય કતન્તિ વેદિતબ્બં.
ਸੁਦ੍ਧਸੀਸਾ ਤਿ ਤਣ੍ਹਾਮਾਨਦਿਟ੍ਠੀਨਂ ਸਾਧਾਰਣਸੀਸਾ વਿਸੇਸਸ੍ਸ ਅਨਿਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਾ ‘‘ਸੁਦ੍ਧਸੀਸਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਦਿਟ੍ਠਿਸੀਸੇਹਿ ਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਤਣ੍ਹਾ ਦਸ੍ਸਿਤਾ, ਸੀਸਸੀਸਮੂਲਕੇਹਿ ਮਾਨਦਿਟ੍ਠੀਹਿ ਸਯਮੇવ ਚਾਤਿ ਆਹ ‘‘ਏવਮੇਤੇ…ਪੇ॰… ਤਣ੍ਹਾ વਿਚਰਿਤਧਮ੍ਮਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ’’ ਤਿ। ਦਿਟ੍ਠਿਮਾਨੇਸੁਪਿ ‘‘ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਾਨੀ’’ ਤਿ વਚਨਞ੍ਚ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ વਿਪ੍ਪਯੋਗੀਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਮਾਨਾਨਂ ਤਣ੍ਹਾਯ ਅવਿਪ੍ਪਯੋਗੀਨਂ ਤਂਮੂਲਕਤ੍ਤਾવ ਤਪ੍ਪਧਾਨਤਾਯ ਕਤਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ।
សុទ្ធសីសា តិ តណ្ហាមានទិដ្ឋីនំ សាធារណសីសា វិសេសស្ស អនិស្សិតត្តា ‘‘សុទ្ធសីសា’’តិ វុត្តា។ តត្ថ ទិដ្ឋិសីសេហិ ទិដ្ឋិយា តណ្ហា ទស្សិតា, សីសសីសមូលកេហិ មានទិដ្ឋីហិ សយមេវ ចាតិ អាហ ‘‘ឯវមេតេ…បេ.… តណ្ហា វិចរិតធម្មា វេទិតព្ពា’’ តិ។ ទិដ្ឋិមានេសុបិ ‘‘តណ្ហាវិចរិតានី’’ តិ វចនញ្ច អញ្ញមញ្ញំ វិប្បយោគីនំ ទិដ្ឋិមានានំ តណ្ហាយ អវិប្បយោគីនំ តំមូលកត្តាវ តប្បធានតាយ កតន្តិ វេទិតព្ពំ។
ಸುದ್ಧಸೀಸಾ ತಿ ತಣ್ಹಾಮಾನದಿಟ್ಠೀನಂ ಸಾಧಾರಣಸೀಸಾ ವಿಸೇಸಸ್ಸ ಅನಿಸ್ಸಿತತ್ತಾ ‘‘ಸುದ್ಧಸೀಸಾ’’ತಿ ವುತ್ತಾ। ತತ್ಥ ದಿಟ್ಠಿಸೀಸೇಹಿ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ತಣ್ಹಾ ದಸ್ಸಿತಾ, ಸೀಸಸೀಸಮೂಲಕೇಹಿ ಮಾನದಿಟ್ಠೀಹಿ ಸಯಮೇವ ಚಾತಿ ಆಹ ‘‘ಏವಮೇತೇ…ಪೇ॰… ತಣ್ಹಾ ವಿಚರಿತಧಮ್ಮಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ’’ ತಿ। ದಿಟ್ಠಿಮಾನೇಸುಪಿ ‘‘ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತಾನೀ’’ ತಿ ವಚನಞ್ಚ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ವಿಪ್ಪಯೋಗೀನಂ ದಿಟ್ಠಿಮಾನಾನಂ ತಣ್ಹಾಯ ಅವಿಪ್ಪಯೋಗೀನಂ ತಂಮೂಲಕತ್ತಾವ ತಪ್ಪಧಾನತಾಯ ಕತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।
സുദ്ധസീസാ തി തണ്ഹാമാനദിട്ഠീനം സാധാരണസീസാ വിസേസസ്സ അനിസ്സിതത്താ ‘‘സുദ്ധസീസാ’’തി വുത്താ. തത്ഥ ദിട്ഠിസീസേഹി ദിട്ഠിയാ തണ്ഹാ ദസ്സിതാ, സീസസീസമൂലകേഹി മാനദിട്ഠീഹി സയമേവ ചാതി ആഹ ‘‘ഏവമേതേ…പേ॰… തണ്ഹാ വിചരിതധമ്മാ വേദിതബ്ബാ’’ തി. ദിട്ഠിമാനേസുപി ‘‘തണ്ഹാവിചരിതാനീ’’ തി വചനഞ്ച അഞ്ഞമഞ്ഞം വിപ്പയോഗീനം ദിട്ഠിമാനാനം തണ്ഹായ അവിപ്പയോഗീനം തംമൂലകത്താവ തപ്പധാനതായ കതന്തി വേദിതബ്ബം.
සුද්‌ධසීසා ති තණ්‌හාමානදිට්‌ඨීනං සාධාරණසීසා විසෙසස්‌ස අනිස්‌සිතත්‌තා ‘‘සුද්‌ධසීසා’’ති වුත්‌තා. තත්‌ථ දිට්‌ඨිසීසෙහි දිට්‌ඨියා තණ්‌හා දස්‌සිතා, සීසසීසමූලකෙහි මානදිට්‌ඨීහි සයමෙව චාති ආහ ‘‘එවමෙතෙ…පෙ.… තණ්‌හා විචරිතධම්‌මා වෙදිතබ්‌බා’’ ති. දිට්‌ඨිමානෙසුපි ‘‘තණ්‌හාවිචරිතානී’’ ති වචනඤ්‌ච අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං විප්‌පයොගීනං දිට්‌ඨිමානානං තණ්‌හාය අවිප්‌පයොගීනං තංමූලකත්‌තාව තප්‌පධානතාය කතන්‌ති වෙදිතබ්‌බං.
ஸுத்³த⁴ஸீஸா தி தண்ஹாமானதி³ட்டீ²னங் ஸாதா⁴ரணஸீஸா விஸேஸஸ்ஸ அனிஸ்ஸிதத்தா ‘‘ஸுத்³த⁴ஸீஸா’’தி வுத்தா. தத்த² தி³ட்டி²ஸீஸேஹி தி³ட்டி²யா தண்ஹா த³ஸ்ஸிதா, ஸீஸஸீஸமூலகேஹி மானதி³ட்டீ²ஹி ஸயமேவ சாதி ஆஹ ‘‘ஏவமேதே…பே॰… தண்ஹா விசரிதத⁴ம்மா வேதி³தப்³பா³’’ தி. தி³ட்டி²மானேஸுபி ‘‘தண்ஹாவிசரிதானீ’’ தி வசனஞ்ச அஞ்ஞமஞ்ஞங் விப்பயோகீ³னங் தி³ட்டி²மானானங் தண்ஹாய அவிப்பயோகீ³னங் தங்மூலகத்தாவ தப்பதா⁴னதாய கதந்தி வேதி³தப்³ப³ங்.
సుద్ధసీసా తి తణ్హామానదిట్ఠీనం సాధారణసీసా విసేసస్స అనిస్సితత్తా ‘‘సుద్ధసీసా’’తి వుత్తా. తత్థ దిట్ఠిసీసేహి దిట్ఠియా తణ్హా దస్సితా, సీససీసమూలకేహి మానదిట్ఠీహి సయమేవ చాతి ఆహ ‘‘ఏవమేతే…పే॰… తణ్హా విచరితధమ్మా వేదితబ్బా’’ తి. దిట్ఠిమానేసుపి ‘‘తణ్హావిచరితానీ’’ తి వచనఞ్చ అఞ్ఞమఞ్ఞం విప్పయోగీనం దిట్ఠిమానానం తణ్హాయ అవిప్పయోగీనం తంమూలకత్తావ తప్పధానతాయ కతన్తి వేదితబ్బం.
สุทฺธสีสา ติ ตณฺหามานทิฏฺฐีนํ สาธารณสีสา วิเสสสฺส อนิสฺสิตตฺตา ‘‘สุทฺธสีสา’’ติ วุตฺตาฯ ตตฺถ ทิฏฺฐิสีเสหิ ทิฏฺฐิยา ตณฺหา ทสฺสิตา, สีสสีสมูลเกหิ มานทิฏฺฐีหิ สยเมว จาติ อาห ‘‘เอวเมเต…เป.… ตณฺหา วิจริตธมฺมา เวทิตพฺพา’’ ติฯ ทิฏฺฐิมาเนสุปิ ‘‘ตณฺหาวิจริตานี’’ ติ วจนญฺจ อญฺญมญฺญํ วิปฺปโยคีนํ ทิฏฺฐิมานานํ ตณฺหาย อวิปฺปโยคีนํ ตํมูลกตฺตาว ตปฺปธานตาย กตนฺติ เวทิตพฺพํฯ
སུ་དྡྷ་སཱི་སཱ ཏི ཏ་ཎྷཱ་མཱ་ན་དི་ཊྛཱི་ནཾ སཱ་དྷཱ་ར་ཎ་སཱི་སཱ ཝི་སེ་ས་སྶ ཨ་ནི་སྶི་ཏ་ཏྟཱ ‘‘སུ་དྡྷ་སཱི་སཱ’’ཏི ཝུ་ཏྟཱ། ཏ་ཏྠ དི་ཊྛི་སཱི་སེ་ཧི དི་ཊྛི་ཡཱ ཏ་ཎྷཱ ད་སྶི་ཏཱ, སཱི་ས་སཱི་ས་མཱུ་ལ་ཀེ་ཧི མཱ་ན་དི་ཊྛཱི་ཧི ས་ཡ་མེ་ཝ ཙཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཨེ་ཝ་མེ་ཏེ…པེ॰… ཏ་ཎྷཱ ཝི་ཙ་རི་ཏ་དྷ་མྨཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ’’ ཏི། དི་ཊྛི་མཱ་ནེ་སུ་པི ‘‘ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏཱ་ནཱི’’ ཏི ཝ་ཙ་ན་ཉྩ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙཾ ཝི་པྤ་ཡོ་གཱི་ནཾ དི་ཊྛི་མཱ་ནཱ་ནཾ ཏ་ཎྷཱ་ཡ ཨ་ཝི་པྤ་ཡོ་གཱི་ནཾ ཏཾ་མཱུ་ལ་ཀ་ཏྟཱ་ཝ ཏ་པྤ་དྷཱ་ན་ཏཱ་ཡ ཀ་ཏ་ནྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ།
1,119
bodytext
974 . Avakkarī ti nipāto nānābhāve vattatīti anānākaraṇaṃ anavakkari, taṃ katvā, avakkari vā akatvā anavakkari katvāti evaṃ dassento āha ‘‘avinibbhogaṃ katvā’’ ti. ‘‘Anavakāriṃ karitvā’’ti vā pāṭho, tattha avakiraṇaṃ vikkhepanaṃ samūhassa ekadesānaṃ vinibbhujjanaṃ avakāri, taṃ avakāriṃ vinibbhogaṃ akatvā, pañcapi khandhe samūhato ekatteneva gahetvā attato avinibbhujjitvā asmīti chandamānadiṭṭhiyo paṭilabhatīti attho. Asitabyābhaṅgitāyā ti dāttena kājena cāti etena parikkhārena, asitabyābhaṅgīhi lavanavahanakiriyā vā ‘‘asitabyābhaṅgī’’ti vuttā.
၉၇၄ . အဝက္ကရီ တိ နိပါတော နာနာဘာဝေ ဝတ္တတီတိ အနာနာကရဏံ အနဝက္ကရိ၊ တံ ကတွာ၊ အဝက္ကရိ ဝါ အကတွာ အနဝက္ကရိ ကတွာတိ ဧဝံ ဒဿေန္တော အာဟ ‘‘အဝိနိဗ္ဘောဂံ ကတွာ’’ တိ။ ‘‘အနဝကာရိံ ကရိတွာ’’တိ ဝါ ပါဌော၊ တတ္ထ အဝကိရဏံ ဝိက္ခေပနံ သမူဟဿ ဧကဒေသာနံ ဝိနိဗ္ဘုဇ္ဇနံ အဝကာရိ၊ တံ အဝကာရိံ ဝိနိဗ္ဘောဂံ အကတွာ၊ ပဉ္စပိ ခန္ဓေ သမူဟတော ဧကတ္တေနေဝ ဂဟေတွာ အတ္တတော အဝိနိဗ္ဘုဇ္ဇိတွာ အသ္မီတိ ဆန္ဒမာနဒိဋ္ဌိယော ပဋိလဘတီတိ အတ္ထော။ အသိတဗျာဘင်္ဂိတာယာ တိ ဒာတ္တေန ကာဇေန စာတိ ဧတေန ပရိက္ခါရေန၊ အသိတဗျာဘင်္ဂီဟိ လဝနဝဟနကိရိယာ ဝါ ‘‘အသိတဗျာဘင်္ဂီ’’တိ ဝုတ္တာ။
৯৭৪ . অৰক্করী তি নিপাতো নানাভাৰে ৰত্ততীতি অনানাকরণং অনৰক্করি, তং কত্ৰা, অৰক্করি ৰা অকত্ৰা অনৰক্করি কত্ৰাতি এৰং দস্সেন্তো আহ ‘‘অৰিনিব্ভোগং কত্ৰা’’ তি। ‘‘অনৰকারিং করিত্ৰা’’তি ৰা পাঠো, তত্থ অৰকিরণং ৰিক্খেপনং সমূহস্স একদেসানং ৰিনিব্ভুজ্জনং অৰকারি, তং অৰকারিং ৰিনিব্ভোগং অকত্ৰা, পঞ্চপি খন্ধে সমূহতো একত্তেনেৰ গহেত্ৰা অত্ততো অৰিনিব্ভুজ্জিত্ৰা অস্মীতি ছন্দমানদিট্ঠিযো পটিলভতীতি অত্থো। অসিতব্যাভঙ্গিতাযা তি দাত্তেন কাজেন চাতি এতেন পরিক্খারেন, অসিতব্যাভঙ্গীহি লৰনৰহনকিরিযা ৰা ‘‘অসিতব্যাভঙ্গী’’তি ৰুত্তা।
974 . аваггарий д̇и нибаад̇о наанаабхаавз вад̇д̇ад̇ийд̇и анаанаагаран̣ам̣ анаваггари, д̇ам̣ гад̇ваа, аваггари ваа агад̇ваа анаваггари гад̇ваад̇и звам̣ д̣̇ассзнд̇о ааха ‘‘авиниб̣бхог̇ам̣ гад̇ваа’’ д̇и. ‘‘анавагаарим̣ гарид̇ваа’’д̇и ваа баато, д̇ад̇т̇а авагиран̣ам̣ вигкзбанам̣ самуухасса згад̣̇зсаанам̣ виниб̣бхуж̇ж̇анам̣ авагаари, д̇ам̣ авагаарим̣ виниб̣бхог̇ам̣ агад̇ваа, бан̃жаби канд̇хз самуухад̇о згад̇д̇знзва г̇ахзд̇ваа ад̇д̇ад̇о авиниб̣бхуж̇ж̇ид̇ваа асмийд̇и чанд̣̇амаанад̣̇идтияо бадилабхад̇ийд̇и ад̇т̇о. асид̇аб̣яаабхан̇г̇ид̇ааяаа д̇и д̣̇аад̇д̇зна гааж̇зна жаад̇и зд̇зна баригкаарзна, асид̇аб̣яаабхан̇г̇ийхи лаванаваханагирияаа ваа ‘‘асид̇аб̣яаабхан̇г̇ий’’д̇и вуд̇д̇аа.
९७४ . अवक्‍करी ति निपातो नानाभावे वत्ततीति अनानाकरणं अनवक्‍करि, तं कत्वा, अवक्‍करि वा अकत्वा अनवक्‍करि कत्वाति एवं दस्सेन्तो आह ‘‘अविनिब्भोगं कत्वा’’ ति। ‘‘अनवकारिं करित्वा’’ति वा पाठो, तत्थ अवकिरणं विक्खेपनं समूहस्स एकदेसानं विनिब्भुज्‍जनं अवकारि, तं अवकारिं विनिब्भोगं अकत्वा, पञ्‍चपि खन्धे समूहतो एकत्तेनेव गहेत्वा अत्ततो अविनिब्भुज्‍जित्वा अस्मीति छन्दमानदिट्ठियो पटिलभतीति अत्थो। असितब्याभङ्गिताया ति दात्तेन काजेन चाति एतेन परिक्खारेन, असितब्याभङ्गीहि लवनवहनकिरिया वा ‘‘असितब्याभङ्गी’’ति वुत्ता।
૯૭૪ . અવક્કરી તિ નિપાતો નાનાભાવે વત્તતીતિ અનાનાકરણં અનવક્કરિ, તં કત્વા, અવક્કરિ વા અકત્વા અનવક્કરિ કત્વાતિ એવં દસ્સેન્તો આહ ‘‘અવિનિબ્ભોગં કત્વા’’ તિ. ‘‘અનવકારિં કરિત્વા’’તિ વા પાઠો, તત્થ અવકિરણં વિક્ખેપનં સમૂહસ્સ એકદેસાનં વિનિબ્ભુજ્જનં અવકારિ, તં અવકારિં વિનિબ્ભોગં અકત્વા, પઞ્ચપિ ખન્ધે સમૂહતો એકત્તેનેવ ગહેત્વા અત્તતો અવિનિબ્ભુજ્જિત્વા અસ્મીતિ છન્દમાનદિટ્ઠિયો પટિલભતીતિ અત્થો. અસિતબ્યાભઙ્ગિતાયા તિ દાત્તેન કાજેન ચાતિ એતેન પરિક્ખારેન, અસિતબ્યાભઙ્ગીહિ લવનવહનકિરિયા વા ‘‘અસિતબ્યાભઙ્ગી’’તિ વુત્તા.
੯੭੪ . ਅવਕ੍ਕਰੀ ਤਿ ਨਿਪਾਤੋ ਨਾਨਾਭਾવੇ વਤ੍ਤਤੀਤਿ ਅਨਾਨਾਕਰਣਂ ਅਨવਕ੍ਕਰਿ, ਤਂ ਕਤ੍વਾ, ਅવਕ੍ਕਰਿ વਾ ਅਕਤ੍વਾ ਅਨવਕ੍ਕਰਿ ਕਤ੍વਾਤਿ ਏવਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਆਹ ‘‘ਅવਿਨਿਬ੍ਭੋਗਂ ਕਤ੍વਾ’’ ਤਿ। ‘‘ਅਨવਕਾਰਿਂ ਕਰਿਤ੍વਾ’’ਤਿ વਾ ਪਾਠੋ, ਤਤ੍ਥ ਅવਕਿਰਣਂ વਿਕ੍ਖੇਪਨਂ ਸਮੂਹਸ੍ਸ ਏਕਦੇਸਾਨਂ વਿਨਿਬ੍ਭੁਜ੍ਜਨਂ ਅવਕਾਰਿ, ਤਂ ਅવਕਾਰਿਂ વਿਨਿਬ੍ਭੋਗਂ ਅਕਤ੍વਾ, ਪਞ੍ਚਪਿ ਖਨ੍ਧੇ ਸਮੂਹਤੋ ਏਕਤ੍ਤੇਨੇવ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਤੋ ਅવਿਨਿਬ੍ਭੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਛਨ੍ਦਮਾਨਦਿਟ੍ਠਿਯੋ ਪਟਿਲਭਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਸਿਤਬ੍ਯਾਭਙ੍ਗਿਤਾਯਾ ਤਿ ਦਾਤ੍ਤੇਨ ਕਾਜੇਨ ਚਾਤਿ ਏਤੇਨ ਪਰਿਕ੍ਖਾਰੇਨ, ਅਸਿਤਬ੍ਯਾਭਙ੍ਗੀਹਿ ਲવਨવਹਨਕਿਰਿਯਾ વਾ ‘‘ਅਸਿਤਬ੍ਯਾਭਙ੍ਗੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ।
៩៧៤ . អវក្ករី តិ និបាតោ នានាភាវេ វត្តតីតិ អនានាករណំ អនវក្ករិ, តំ កត្វា, អវក្ករិ វា អកត្វា អនវក្ករិ កត្វាតិ ឯវំ ទស្សេន្តោ អាហ ‘‘អវិនិព្ភោគំ កត្វា’’ តិ។ ‘‘អនវការិំ ករិត្វា’’តិ វា បាឋោ, តត្ថ អវកិរណំ វិក្ខេបនំ សមូហស្ស ឯកទេសានំ វិនិព្ភុជ្ជនំ អវការិ, តំ អវការិំ វិនិព្ភោគំ អកត្វា, បញ្ចបិ ខន្ធេ សមូហតោ ឯកត្តេនេវ គហេត្វា អត្តតោ អវិនិព្ភុជ្ជិត្វា អស្មីតិ ឆន្ទមានទិដ្ឋិយោ បដិលភតីតិ អត្ថោ។ អសិតព្យាភង្គិតាយា តិ ទាត្តេន កាជេន ចាតិ ឯតេន បរិក្ខារេន, អសិតព្យាភង្គីហិ លវនវហនកិរិយា វា ‘‘អសិតព្យាភង្គី’’តិ វុត្តា។
೯೭೪ . ಅವಕ್ಕರೀ ತಿ ನಿಪಾತೋ ನಾನಾಭಾವೇ ವತ್ತತೀತಿ ಅನಾನಾಕರಣಂ ಅನವಕ್ಕರಿ, ತಂ ಕತ್ವಾ, ಅವಕ್ಕರಿ ವಾ ಅಕತ್ವಾ ಅನವಕ್ಕರಿ ಕತ್ವಾತಿ ಏವಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಅವಿನಿಬ್ಭೋಗಂ ಕತ್ವಾ’’ ತಿ। ‘‘ಅನವಕಾರಿಂ ಕರಿತ್ವಾ’’ತಿ ವಾ ಪಾಠೋ, ತತ್ಥ ಅವಕಿರಣಂ ವಿಕ್ಖೇಪನಂ ಸಮೂಹಸ್ಸ ಏಕದೇಸಾನಂ ವಿನಿಬ್ಭುಜ್ಜನಂ ಅವಕಾರಿ, ತಂ ಅವಕಾರಿಂ ವಿನಿಬ್ಭೋಗಂ ಅಕತ್ವಾ, ಪಞ್ಚಪಿ ಖನ್ಧೇ ಸಮೂಹತೋ ಏಕತ್ತೇನೇವ ಗಹೇತ್ವಾ ಅತ್ತತೋ ಅವಿನಿಬ್ಭುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಅಸ್ಮೀತಿ ಛನ್ದಮಾನದಿಟ್ಠಿಯೋ ಪಟಿಲಭತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಸಿತಬ್ಯಾಭಙ್ಗಿತಾಯಾ ತಿ ದಾತ್ತೇನ ಕಾಜೇನ ಚಾತಿ ಏತೇನ ಪರಿಕ್ಖಾರೇನ, ಅಸಿತಬ್ಯಾಭಙ್ಗೀಹಿ ಲವನವಹನಕಿರಿಯಾ ವಾ ‘‘ಅಸಿತಬ್ಯಾಭಙ್ಗೀ’’ತಿ ವುತ್ತಾ।
൯൭൪ . അവക്കരീ തി നിപാതോ നാനാഭാവേ വത്തതീതി അനാനാകരണം അനവക്കരി, തം കത്വാ, അവക്കരി വാ അകത്വാ അനവക്കരി കത്വാതി ഏവം ദസ്സെന്തോ ആഹ ‘‘അവിനിബ്ഭോഗം കത്വാ’’ തി. ‘‘അനവകാരിം കരിത്വാ’’തി വാ പാഠോ, തത്ഥ അവകിരണം വിക്ഖേപനം സമൂഹസ്സ ഏകദേസാനം വിനിബ്ഭുജ്ജനം അവകാരി, തം അവകാരിം വിനിബ്ഭോഗം അകത്വാ, പഞ്ചപി ഖന്ധേ സമൂഹതോ ഏകത്തേനേവ ഗഹെത്വാ അത്തതോ അവിനിബ്ഭുജ്ജിത്വാ അസ്മീതി ഛന്ദമാനദിട്ഠിയോ പടിലഭതീതി അത്ഥോ. അസിതബ്യാഭങ്ഗിതായാ തി ദാത്തേന കാജേന ചാതി ഏതേന പരിക്ഖാരേന, അസിതബ്യാഭങ്ഗീഹി ലവനവഹനകിരിയാ വാ ‘‘അസിതബ്യാഭങ്ഗീ’’തി വുത്താ.
974 . අවක්‌කරී ති නිපාතො නානාභාවෙ වත්‌තතීති අනානාකරණං අනවක්‌කරි, තං කත්‌වා, අවක්‌කරි වා අකත්‌වා අනවක්‌කරි කත්‌වාති එවං දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘අවිනිබ්‌භොගං කත්‌වා’’ ති. ‘‘අනවකාරිං කරිත්‌වා’’ති වා පාඨො, තත්‌ථ අවකිරණං වික්‌ඛෙපනං සමූහස්‌ස එකදෙසානං විනිබ්‌භුජ්‌ජනං අවකාරි, තං අවකාරිං විනිබ්‌භොගං අකත්‌වා, පඤ්‌චපි ඛන්‌ධෙ සමූහතො එකත්‌තෙනෙව ගහෙත්‌වා අත්‌තතො අවිනිබ්‌භුජ්‌ජිත්‌වා අස්‌මීති ඡන්‌දමානදිට්‌ඨියො පටිලභතීති අත්‌ථො. අසිතබ්‍යාභඞ්‌ගිතායා ති දාත්‌තෙන කාජෙන චාති එතෙන පරික්‌ඛාරෙන, අසිතබ්‍යාභඞ්‌ගීහි ලවනවහනකිරියා වා ‘‘අසිතබ්‍යාභඞ්‌ගී’’ති වුත්‌තා.
974 . அவக்கரீ தி நிபாதோ நானாபா⁴வே வத்ததீதி அனானாகரணங் அனவக்கரி, தங் கத்வா, அவக்கரி வா அகத்வா அனவக்கரி கத்வாதி ஏவங் த³ஸ்ஸெந்தோ ஆஹ ‘‘அவினிப்³போ⁴க³ங் கத்வா’’ தி. ‘‘அனவகாரிங் கரித்வா’’தி வா பாடோ², தத்த² அவகிரணங் விக்கே²பனங் ஸமூஹஸ்ஸ ஏகதே³ஸானங் வினிப்³பு⁴ஜ்ஜனங் அவகாரி, தங் அவகாரிங் வினிப்³போ⁴க³ங் அகத்வா, பஞ்சபி க²ந்தே⁴ ஸமூஹதோ ஏகத்தேனேவ க³ஹெத்வா அத்ததோ அவினிப்³பு⁴ஜ்ஜித்வா அஸ்மீதி ச²ந்த³மானதி³ட்டி²யோ படிலப⁴தீதி அத்தோ². அஸிதப்³யாப⁴ங்கி³தாயா தி தா³த்தேன காஜேன சாதி ஏதேன பரிக்கா²ரேன, அஸிதப்³யாப⁴ங்கீ³ஹி லவனவஹனகிரியா வா ‘‘அஸிதப்³யாப⁴ங்கீ³’’தி வுத்தா.
౯౭౪ . అవక్కరీ తి నిపాతో నానాభావే వత్తతీతి అనానాకరణం అనవక్కరి, తం కత్వా, అవక్కరి వా అకత్వా అనవక్కరి కత్వాతి ఏవం దస్సేన్తో ఆహ ‘‘అవినిబ్భోగం కత్వా’’ తి. ‘‘అనవకారిం కరిత్వా’’తి వా పాఠో, తత్థ అవకిరణం విక్ఖేపనం సమూహస్స ఏకదేసానం వినిబ్భుజ్జనం అవకారి, తం అవకారిం వినిబ్భోగం అకత్వా, పఞ్చపి ఖన్ధే సమూహతో ఏకత్తేనేవ గహేత్వా అత్తతో అవినిబ్భుజ్జిత్వా అస్మీతి ఛన్దమానదిట్ఠియో పటిలభతీతి అత్థో. అసితబ్యాభఙ్గితాయా తి దాత్తేన కాజేన చాతి ఏతేన పరిక్ఖారేన, అసితబ్యాభఙ్గీహి లవనవహనకిరియా వా ‘‘అసితబ్యాభఙ్గీ’’తి వుత్తా.
๙๗๔ . อวกฺกรี ติ นิปาโต นานาภาเว วตฺตตีติ อนานากรณํ อนวกฺกริ, ตํ กตฺวา, อวกฺกริ วา อกตฺวา อนวกฺกริ กตฺวาติ เอวํ ทสฺเสนฺโต อาห ‘‘อวินิพฺโภคํ กตฺวา’’ ติฯ ‘‘อนวการิํ กริตฺวา’’ติ วา ปาโฐ, ตตฺถ อวกิรณํ วิกฺเขปนํ สมูหสฺส เอกเทสานํ วินิพฺภุชฺชนํ อวการิ, ตํ อวการิํ วินิพฺโภคํ อกตฺวา, ปญฺจปิ ขนฺเธ สมูหโต เอกตฺเตเนว คเหตฺวา อตฺตโต อวินิพฺภุชฺชิตฺวา อสฺมีติ ฉนฺทมานทิฏฺฐิโย ปฏิลภตีติ อตฺโถฯ อสิตพฺยาภงฺคิตายา ติ ทาตฺเตน กาเชน จาติ เอเตน ปริกฺขาเรน, อสิตพฺยาภงฺคีหิ ลวนวหนกิริยา วา ‘‘อสิตพฺยาภงฺคี’’ติ วุตฺตาฯ
༩༧༤ . ཨ་ཝ་ཀྐ་རཱི ཏི ནི་པཱ་ཏོ ནཱ་ནཱ་བྷཱ་ཝེ ཝ་ཏྟ་ཏཱི་ཏི ཨ་ནཱ་ནཱ་ཀ་ར་ཎཾ ཨ་ན་ཝ་ཀྐ་རི, ཏཾ ཀ་ཏྭཱ, ཨ་ཝ་ཀྐ་རི ཝཱ ཨ་ཀ་ཏྭཱ ཨ་ན་ཝ་ཀྐ་རི ཀ་ཏྭཱ་ཏི ཨེ་ཝཾ ད་སྶེ་ནྟོ ཨཱ་ཧ ‘‘ཨ་ཝི་ནི་བྦྷོ་གཾ ཀ་ཏྭཱ’’ ཏི། ‘‘ཨ་ན་ཝ་ཀཱ་རིཾ ཀ་རི་ཏྭཱ’’ཏི ཝཱ པཱ་ཋོ, ཏ་ཏྠ ཨ་ཝ་ཀི་ར་ཎཾ ཝི་ཀྑེ་པ་ནཾ ས་མཱུ་ཧ་སྶ ཨེ་ཀ་དེ་སཱ་ནཾ ཝི་ནི་བྦྷུ་ཛྫ་ནཾ ཨ་ཝ་ཀཱ་རི, ཏཾ ཨ་ཝ་ཀཱ་རིཾ ཝི་ནི་བྦྷོ་གཾ ཨ་ཀ་ཏྭཱ, པ་ཉྩ་པི ཁ་ནྡྷེ ས་མཱུ་ཧ་ཏོ ཨེ་ཀ་ཏྟེ་ནེ་ཝ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ཏྟ་ཏོ ཨ་ཝི་ནི་བྦྷུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཨ་སྨཱི་ཏི ཚ་ནྡ་མཱ་ན་དི་ཊྛི་ཡོ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་སི་ཏ་བྱཱ་བྷ་ངྒི་ཏཱ་ཡཱ ཏི དཱ་ཏྟེ་ན ཀཱ་ཛེ་ན ཙཱ་ཏི ཨེ་ཏེ་ན པ་རི་ཀྑཱ་རེ་ན, ཨ་སི་ཏ་བྱཱ་བྷ་ངྒཱི་ཧི ལ་ཝ་ན་ཝ་ཧ་ན་ཀི་རི་ཡཱ ཝཱ ‘‘ཨ་སི་ཏ་བྱཱ་བྷ་ངྒཱི’’ཏི ཝུ་ཏྟཱ།
1,120
bodytext
976 . Avakāriṃ karitvā ti rūpādīni attato vinibbhujjitvā iminā rūpena…pe… iminā viññāṇena asmīti chandaṃ paṭilabhatīti evaṃ sabbattha imināti etassa attato avinibbhuttena rūpādināti attho daṭṭhabbo. Attato hi avinibbhuttāni abahikatāni ahamicceva gahitāni rūpādīni upādāya upagantvā pavattā taṇhā ‘‘ajjhattikassa upādāyā’’ ti vuttā, attato ca vinibbhuttāni bahikatāni upagantvā pavattā ‘‘bāhirassa upādāyā’’ ti. Khaggena vā chattena vā ahaṃ nicco ti abhimaṅgalasammatena khaggādinā mama vināso natthīti maññatīti attho. Ekekassā ti idaṃ anādimhi anante ca saṃsāre ekekassa atītānāgatesu chattiṃsāyapi sambhavadassanatthaṃ vuttaṃ, ekekassa vā puggalassa yathālābhavasenā ti idampi anissitataṇhāmānadiṭṭhiṃ katvā puthujjanassa addhāpaccuppanne kassaci sambhavadassanatthaṃ.
၉၇၆ . အဝကာရိံ ကရိတွာ တိ ရူပါဒီနိ အတ္တတော ဝိနိဗ္ဘုဇ္ဇိတွာ ဣမိနာ ရူပေန။ပေ.။ ဣမိနာ ဝိညာဏေန အသ္မီတိ ဆန္ဒံ ပဋိလဘတီတိ ဧဝံ သဗ္ဗတ္ထ ဣမိနာတိ ဧတဿ အတ္တတော အဝိနိဗ္ဘုတ္တေန ရူပါဒိနာတိ အတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ အတ္တတော ဟိ အဝိနိဗ္ဘုတ္တာနိ အဗဟိကတာနိ အဟမိစ္စေဝ ဂဟိတာနိ ရူပါဒီနိ ဥပါဒာယ ဥပဂန္တွာ ပဝတ္တာ တဏှာ ‘‘အဇ္ဈတ္တိကဿ ဥပါဒာယာ’’ တိ ဝုတ္တာ၊ အတ္တတော စ ဝိနိဗ္ဘုတ္တာနိ ဗဟိကတာနိ ဥပဂန္တွာ ပဝတ္တာ ‘‘ဗာဟိရဿ ဥပါဒာယာ’’ တိ။ ခဂ္ဂေန ဝါ ဆတ္တေန ဝါ အဟံ နိစ္စော တိ အဘိမင်္ဂလသမ္မတေန ခဂ္ဂါဒိနာ မမ ဝိနာသော နတ္ထီတိ မညတီတိ အတ္ထော။ ဧကေကဿာ တိ ဣဒံ အနာဒိမှိ အနန္တေ စ သံသာရေ ဧကေကဿ အတီတာနာဂတေသု ဆတ္တိံသာယပိ သမ္ဘဝဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ၊ ဧကေကဿ ဝါ ပုဂ္ဂလဿ ယထာလာဘဝသေနာ တိ ဣဒမ္ပိ အနိဿိတတဏှာမာနဒိဋ္ဌိံ ကတွာ ပုထုဇ္ဇနဿ အဒ္ဓါပစ္စုပ္ပန္နေ ကဿစိ သမ္ဘဝဒဿနတ္ထံ။
৯৭৬ . অৰকারিং করিত্ৰা তি রূপাদীনি অত্ততো ৰিনিব্ভুজ্জিত্ৰা ইমিনা রূপেন…পে॰… ইমিনা ৰিঞ্ঞাণেন অস্মীতি ছন্দং পটিলভতীতি এৰং সব্বত্থ ইমিনাতি এতস্স অত্ততো অৰিনিব্ভুত্তেন রূপাদিনাতি অত্থো দট্ঠব্বো। অত্ততো হি অৰিনিব্ভুত্তানি অবহিকতানি অহমিচ্চেৰ গহিতানি রূপাদীনি উপাদায উপগন্ত্ৰা পৰত্তা তণ্হা ‘‘অজ্ঝত্তিকস্স উপাদাযা’’ তি ৰুত্তা, অত্ততো চ ৰিনিব্ভুত্তানি বহিকতানি উপগন্ত্ৰা পৰত্তা ‘‘বাহিরস্স উপাদাযা’’ তি। খগ্গেন ৰা ছত্তেন ৰা অহং নিচ্চো তি অভিমঙ্গলসম্মতেন খগ্গাদিনা মম ৰিনাসো নত্থীতি মঞ্ঞতীতি অত্থো। একেকস্সা তি ইদং অনাদিম্হি অনন্তে চ সংসারে একেকস্স অতীতানাগতেসু ছত্তিংসাযপি সম্ভৰদস্সনত্থং ৰুত্তং, একেকস্স ৰা পুগ্গলস্স যথালাভৰসেনা তি ইদম্পি অনিস্সিততণ্হামানদিট্ঠিং কত্ৰা পুথুজ্জনস্স অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নে কস্সচি সম্ভৰদস্সনত্থং।
976 . авагаарим̣ гарид̇ваа д̇и руубаад̣̇ийни ад̇д̇ад̇о виниб̣бхуж̇ж̇ид̇ваа иминаа руубзна…бз… иминаа вин̃н̃аан̣зна асмийд̇и чанд̣̇ам̣ бадилабхад̇ийд̇и звам̣ саб̣б̣ад̇т̇а иминаад̇и зд̇асса ад̇д̇ад̇о авиниб̣бхуд̇д̇зна руубаад̣̇инаад̇и ад̇т̇о д̣̇адтаб̣б̣о. ад̇д̇ад̇о хи авиниб̣бхуд̇д̇аани аб̣ахигад̇аани ахамижжзва г̇ахид̇аани руубаад̣̇ийни убаад̣̇ааяа убаг̇анд̇ваа бавад̇д̇аа д̇ан̣хаа ‘‘аж̇жхад̇д̇игасса убаад̣̇ааяаа’’ д̇и вуд̇д̇аа, ад̇д̇ад̇о жа виниб̣бхуд̇д̇аани б̣ахигад̇аани убаг̇анд̇ваа бавад̇д̇аа ‘‘б̣аахирасса убаад̣̇ааяаа’’ д̇и. каг̇г̇зна ваа чад̇д̇зна ваа ахам̣ нижжо д̇и абхиман̇г̇аласаммад̇зна каг̇г̇аад̣̇инаа мама винаасо над̇т̇ийд̇и ман̃н̃ад̇ийд̇и ад̇т̇о. згзгассаа д̇и ид̣̇ам̣ анаад̣̇имхи ананд̇з жа сам̣саарз згзгасса ад̇ийд̇аанааг̇ад̇зсу чад̇д̇им̣сааяаби самбхавад̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣, згзгасса ваа буг̇г̇аласса яат̇аалаабхавасзнаа д̇и ид̣̇амби аниссид̇ад̇ан̣хаамаанад̣̇идтим̣ гад̇ваа бут̇уж̇ж̇анасса ад̣̇д̇хаабажжуббаннз гассажи самбхавад̣̇ассанад̇т̇ам̣.
९७६ . अवकारिं करित्वा ति रूपादीनि अत्ततो विनिब्भुज्‍जित्वा इमिना रूपेन…पे॰… इमिना विञ्‍ञाणेन अस्मीति छन्दं पटिलभतीति एवं सब्बत्थ इमिनाति एतस्स अत्ततो अविनिब्भुत्तेन रूपादिनाति अत्थो दट्ठब्बो। अत्ततो हि अविनिब्भुत्तानि अबहिकतानि अहमिच्‍चेव गहितानि रूपादीनि उपादाय उपगन्त्वा पवत्ता तण्हा ‘‘अज्झत्तिकस्स उपादाया’’ ति वुत्ता, अत्ततो च विनिब्भुत्तानि बहिकतानि उपगन्त्वा पवत्ता ‘‘बाहिरस्स उपादाया’’ ति। खग्गेन वा छत्तेन वा अहं निच्‍चो ति अभिमङ्गलसम्मतेन खग्गादिना मम विनासो नत्थीति मञ्‍ञतीति अत्थो। एकेकस्सा ति इदं अनादिम्हि अनन्ते च संसारे एकेकस्स अतीतानागतेसु छत्तिंसायपि सम्भवदस्सनत्थं वुत्तं, एकेकस्स वा पुग्गलस्स यथालाभवसेना ति इदम्पि अनिस्सिततण्हामानदिट्ठिं कत्वा पुथुज्‍जनस्स अद्धापच्‍चुप्पन्‍ने कस्सचि सम्भवदस्सनत्थं।
૯૭૬ . અવકારિં કરિત્વા તિ રૂપાદીનિ અત્તતો વિનિબ્ભુજ્જિત્વા ઇમિના રૂપેન…પે॰… ઇમિના વિઞ્ઞાણેન અસ્મીતિ છન્દં પટિલભતીતિ એવં સબ્બત્થ ઇમિનાતિ એતસ્સ અત્તતો અવિનિબ્ભુત્તેન રૂપાદિનાતિ અત્થો દટ્ઠબ્બો. અત્તતો હિ અવિનિબ્ભુત્તાનિ અબહિકતાનિ અહમિચ્ચેવ ગહિતાનિ રૂપાદીનિ ઉપાદાય ઉપગન્ત્વા પવત્તા તણ્હા ‘‘અજ્ઝત્તિકસ્સ ઉપાદાયા’’ તિ વુત્તા, અત્તતો ચ વિનિબ્ભુત્તાનિ બહિકતાનિ ઉપગન્ત્વા પવત્તા ‘‘બાહિરસ્સ ઉપાદાયા’’ તિ. ખગ્ગેન વા છત્તેન વા અહં નિચ્ચો તિ અભિમઙ્ગલસમ્મતેન ખગ્ગાદિના મમ વિનાસો નત્થીતિ મઞ્ઞતીતિ અત્થો. એકેકસ્સા તિ ઇદં અનાદિમ્હિ અનન્તે ચ સંસારે એકેકસ્સ અતીતાનાગતેસુ છત્તિંસાયપિ સમ્ભવદસ્સનત્થં વુત્તં, એકેકસ્સ વા પુગ્ગલસ્સ યથાલાભવસેના તિ ઇદમ્પિ અનિસ્સિતતણ્હામાનદિટ્ઠિં કત્વા પુથુજ્જનસ્સ અદ્ધાપચ્ચુપ્પન્ને કસ્સચિ સમ્ભવદસ્સનત્થં.
੯੭੬ . ਅવਕਾਰਿਂ ਕਰਿਤ੍વਾ ਤਿ ਰੂਪਾਦੀਨਿ ਅਤ੍ਤਤੋ વਿਨਿਬ੍ਭੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਇਮਿਨਾ ਰੂਪੇਨ…ਪੇ॰… ਇਮਿਨਾ વਿਞ੍ਞਾਣੇਨ ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਛਨ੍ਦਂ ਪਟਿਲਭਤੀਤਿ ਏવਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਇਮਿਨਾਤਿ ਏਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਤਤੋ ਅવਿਨਿਬ੍ਭੁਤ੍ਤੇਨ ਰੂਪਾਦਿਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਅਤ੍ਤਤੋ ਹਿ ਅવਿਨਿਬ੍ਭੁਤ੍ਤਾਨਿ ਅਬਹਿਕਤਾਨਿ ਅਹਮਿਚ੍ਚੇવ ਗਹਿਤਾਨਿ ਰੂਪਾਦੀਨਿ ਉਪਾਦਾਯ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਾ ਤਣ੍ਹਾ ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ ਉਪਾਦਾਯਾ’’ ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ, ਅਤ੍ਤਤੋ ਚ વਿਨਿਬ੍ਭੁਤ੍ਤਾਨਿ ਬਹਿਕਤਾਨਿ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਾ ‘‘ਬਾਹਿਰਸ੍ਸ ਉਪਾਦਾਯਾ’’ ਤਿ। ਖਗ੍ਗੇਨ વਾ ਛਤ੍ਤੇਨ વਾ ਅਹਂ ਨਿਚ੍ਚੋ ਤਿ ਅਭਿਮਙ੍ਗਲਸਮ੍ਮਤੇਨ ਖਗ੍ਗਾਦਿਨਾ ਮਮ વਿਨਾਸੋ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਮਞ੍ਞਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏਕੇਕਸ੍ਸਾ ਤਿ ਇਦਂ ਅਨਾਦਿਮ੍ਹਿ ਅਨਨ੍ਤੇ ਚ ਸਂਸਾਰੇ ਏਕੇਕਸ੍ਸ ਅਤੀਤਾਨਾਗਤੇਸੁ ਛਤ੍ਤਿਂਸਾਯਪਿ ਸਮ੍ਭવਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ, ਏਕੇਕਸ੍ਸ વਾ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਯਥਾਲਾਭવਸੇਨਾ ਤਿ ਇਦਮ੍ਪਿ ਅਨਿਸ੍ਸਿਤਤਣ੍ਹਾਮਾਨਦਿਟ੍ਠਿਂ ਕਤ੍વਾ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਅਦ੍ਧਾਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਕਸ੍ਸਚਿ ਸਮ੍ਭવਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ।
៩៧៦ . អវការិំ ករិត្វា តិ រូបាទីនិ អត្តតោ វិនិព្ភុជ្ជិត្វា ឥមិនា រូបេន…បេ.… ឥមិនា វិញ្ញាណេន អស្មីតិ ឆន្ទំ បដិលភតីតិ ឯវំ សព្ពត្ថ ឥមិនាតិ ឯតស្ស អត្តតោ អវិនិព្ភុត្តេន រូបាទិនាតិ អត្ថោ ទដ្ឋព្ពោ។ អត្តតោ ហិ អវិនិព្ភុត្តានិ អពហិកតានិ អហមិច្ចេវ គហិតានិ រូបាទីនិ ឧបាទាយ ឧបគន្ត្វា បវត្តា តណ្ហា ‘‘អជ្ឈត្តិកស្ស ឧបាទាយា’’ តិ វុត្តា, អត្តតោ ច វិនិព្ភុត្តានិ ពហិកតានិ ឧបគន្ត្វា បវត្តា ‘‘ពាហិរស្ស ឧបាទាយា’’ តិ។ ខគ្គេន វា ឆត្តេន វា អហំ និច្ចោ តិ អភិមង្គលសម្មតេន ខគ្គាទិនា មម វិនាសោ នត្ថីតិ មញ្ញតីតិ អត្ថោ។ ឯកេកស្សា តិ ឥទំ អនាទិម្ហិ អនន្តេ ច សំសារេ ឯកេកស្ស អតីតានាគតេសុ ឆត្តិំសាយបិ សម្ភវទស្សនត្ថំ វុត្តំ, ឯកេកស្ស វា បុគ្គលស្ស យថាលាភវសេនា តិ ឥទម្បិ អនិស្សិតតណ្ហាមានទិដ្ឋិំ កត្វា បុថុជ្ជនស្ស អទ្ធាបច្ចុប្បន្នេ កស្សចិ សម្ភវទស្សនត្ថំ។
೯೭೬ . ಅವಕಾರಿಂ ಕರಿತ್ವಾ ತಿ ರೂಪಾದೀನಿ ಅತ್ತತೋ ವಿನಿಬ್ಭುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಇಮಿನಾ ರೂಪೇನ…ಪೇ॰… ಇಮಿನಾ ವಿಞ್ಞಾಣೇನ ಅಸ್ಮೀತಿ ಛನ್ದಂ ಪಟಿಲಭತೀತಿ ಏವಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಇಮಿನಾತಿ ಏತಸ್ಸ ಅತ್ತತೋ ಅವಿನಿಬ್ಭುತ್ತೇನ ರೂಪಾದಿನಾತಿ ಅತ್ಥೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಅತ್ತತೋ ಹಿ ಅವಿನಿಬ್ಭುತ್ತಾನಿ ಅಬಹಿಕತಾನಿ ಅಹಮಿಚ್ಚೇವ ಗಹಿತಾನಿ ರೂಪಾದೀನಿ ಉಪಾದಾಯ ಉಪಗನ್ತ್ವಾ ಪವತ್ತಾ ತಣ್ಹಾ ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಸ್ಸ ಉಪಾದಾಯಾ’’ ತಿ ವುತ್ತಾ, ಅತ್ತತೋ ಚ ವಿನಿಬ್ಭುತ್ತಾನಿ ಬಹಿಕತಾನಿ ಉಪಗನ್ತ್ವಾ ಪವತ್ತಾ ‘‘ಬಾಹಿರಸ್ಸ ಉಪಾದಾಯಾ’’ ತಿ। ಖಗ್ಗೇನ ವಾ ಛತ್ತೇನ ವಾ ಅಹಂ ನಿಚ್ಚೋ ತಿ ಅಭಿಮಙ್ಗಲಸಮ್ಮತೇನ ಖಗ್ಗಾದಿನಾ ಮಮ ವಿನಾಸೋ ನತ್ಥೀತಿ ಮಞ್ಞತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಏಕೇಕಸ್ಸಾ ತಿ ಇದಂ ಅನಾದಿಮ್ಹಿ ಅನನ್ತೇ ಚ ಸಂಸಾರೇ ಏಕೇಕಸ್ಸ ಅತೀತಾನಾಗತೇಸು ಛತ್ತಿಂಸಾಯಪಿ ಸಮ್ಭವದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ, ಏಕೇಕಸ್ಸ ವಾ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಯಥಾಲಾಭವಸೇನಾ ತಿ ಇದಮ್ಪಿ ಅನಿಸ್ಸಿತತಣ್ಹಾಮಾನದಿಟ್ಠಿಂ ಕತ್ವಾ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ಅದ್ಧಾಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇ ಕಸ್ಸಚಿ ಸಮ್ಭವದಸ್ಸನತ್ಥಂ।
൯൭൬ . അവകാരിം കരിത്വാ തി രൂപാദീനി അത്തതോ വിനിബ്ഭുജ്ജിത്വാ ഇമിനാ രൂപേന…പേ॰… ഇമിനാ വിഞ്ഞാണേന അസ്മീതി ഛന്ദം പടിലഭതീതി ഏവം സബ്ബത്ഥ ഇമിനാതി ഏതസ്സ അത്തതോ അവിനിബ്ഭുത്തേന രൂപാദിനാതി അത്ഥോ ദട്ഠബ്ബോ. അത്തതോ ഹി അവിനിബ്ഭുത്താനി അബഹികതാനി അഹമിച്ചേവ ഗഹിതാനി രൂപാദീനി ഉപാദായ ഉപഗന്ത്വാ പവത്താ തണ്ഹാ ‘‘അജ്ഝത്തികസ്സ ഉപാദായാ’’ തി വുത്താ, അത്തതോ ച വിനിബ്ഭുത്താനി ബഹികതാനി ഉപഗന്ത്വാ പവത്താ ‘‘ബാഹിരസ്സ ഉപാദായാ’’ തി. ഖഗ്ഗേന വാ ഛത്തേന വാ അഹം നിച്ചോ തി അഭിമങ്ഗലസമ്മതേന ഖഗ്ഗാദിനാ മമ വിനാസോ നത്ഥീതി മഞ്ഞതീതി അത്ഥോ. ഏകേകസ്സാ തി ഇദം അനാദിമ്ഹി അനന്തേ ച സംസാരേ ഏകേകസ്സ അതീതാനാഗതേസു ഛത്തിംസായപി സമ്ഭവദസ്സനത്ഥം വുത്തം, ഏകേകസ്സ വാ പുഗ്ഗലസ്സ യഥാലാഭവസേനാ തി ഇദമ്പി അനിസ്സിതതണ്ഹാമാനദിട്ഠിം കത്വാ പുഥുജ്ജനസ്സ അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നേ കസ്സചി സമ്ഭവദസ്സനത്ഥം.
976 . අවකාරිං කරිත්‌වා ති රූපාදීනි අත්‌තතො විනිබ්‌භුජ්‌ජිත්‌වා ඉමිනා රූපෙන…පෙ.… ඉමිනා විඤ්‌ඤාණෙන අස්‌මීති ඡන්‌දං පටිලභතීති එවං සබ්‌බත්‌ථ ඉමිනාති එතස්‌ස අත්‌තතො අවිනිබ්‌භුත්‌තෙන රූපාදිනාති අත්‌ථො දට්‌ඨබ්‌බො. අත්‌තතො හි අවිනිබ්‌භුත්‌තානි අබහිකතානි අහමිච්‌චෙව ගහිතානි රූපාදීනි උපාදාය උපගන්‌ත්‌වා පවත්‌තා තණ්‌හා ‘‘අජ්‌ඣත්‌තිකස්‌ස උපාදායා’’ ති වුත්‌තා, අත්‌තතො ච විනිබ්‌භුත්‌තානි බහිකතානි උපගන්‌ත්‌වා පවත්‌තා ‘‘බාහිරස්‌ස උපාදායා’’ ති. ඛග්‌ගෙන වා ඡත්‌තෙන වා අහං නිච්‌චො ති අභිමඞ්‌ගලසම්‌මතෙන ඛග්‌ගාදිනා මම විනාසො නත්‌ථීති මඤ්‌ඤතීති අත්‌ථො. එකෙකස්‌සා ති ඉදං අනාදිම්‌හි අනන්‌තෙ ච සංසාරෙ එකෙකස්‌ස අතීතානාගතෙසු ඡත්‌තිංසායපි සම්‌භවදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං, එකෙකස්‌ස වා පුග්‌ගලස්‌ස යථාලාභවසෙනා ති ඉදම්‌පි අනිස්‌සිතතණ්‌හාමානදිට්‌ඨිං කත්‌වා පුථුජ්‌ජනස්‌ස අද්‌ධාපච්‌චුප්‌පන්‌නෙ කස්‌සචි සම්‌භවදස්‌සනත්‌ථං.
976 . அவகாரிங் கரித்வா தி ரூபாதீ³னி அத்ததோ வினிப்³பு⁴ஜ்ஜித்வா இமினா ரூபேன…பே॰… இமினா விஞ்ஞாணேன அஸ்மீதி ச²ந்த³ங் படிலப⁴தீதி ஏவங் ஸப்³ப³த்த² இமினாதி ஏதஸ்ஸ அத்ததோ அவினிப்³பு⁴த்தேன ரூபாதி³னாதி அத்தோ² த³ட்ட²ப்³போ³. அத்ததோ ஹி அவினிப்³பு⁴த்தானி அப³ஹிகதானி அஹமிச்சேவ க³ஹிதானி ரூபாதீ³னி உபாதா³ய உபக³ந்த்வா பவத்தா தண்ஹா ‘‘அஜ்ஜ²த்திகஸ்ஸ உபாதா³யா’’ தி வுத்தா, அத்ததோ ச வினிப்³பு⁴த்தானி ப³ஹிகதானி உபக³ந்த்வா பவத்தா ‘‘பா³ஹிரஸ்ஸ உபாதா³யா’’ தி. க²க்³கே³ன வா ச²த்தேன வா அஹங் நிச்சோ தி அபி⁴மங்க³லஸம்மதேன க²க்³கா³தி³னா மம வினாஸோ நத்தீ²தி மஞ்ஞதீதி அத்தோ². ஏகேகஸ்ஸா தி இத³ங் அனாதி³ம்ஹி அனந்தே ச ஸங்ஸாரே ஏகேகஸ்ஸ அதீதானாக³தேஸு ச²த்திங்ஸாயபி ஸம்ப⁴வத³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங், ஏகேகஸ்ஸ வா புக்³க³லஸ்ஸ யதா²லாப⁴வஸேனா தி இத³ம்பி அனிஸ்ஸிததண்ஹாமானதி³ட்டி²ங் கத்வா புது²ஜ்ஜனஸ்ஸ அத்³தா⁴பச்சுப்பன்னே கஸ்ஸசி ஸம்ப⁴வத³ஸ்ஸனத்த²ங்.
౯౭౬ . అవకారిం కరిత్వా తి రూపాదీని అత్తతో వినిబ్భుజ్జిత్వా ఇమినా రూపేన…పే॰… ఇమినా విఞ్ఞాణేన అస్మీతి ఛన్దం పటిలభతీతి ఏవం సబ్బత్థ ఇమినాతి ఏతస్స అత్తతో అవినిబ్భుత్తేన రూపాదినాతి అత్థో దట్ఠబ్బో. అత్తతో హి అవినిబ్భుత్తాని అబహికతాని అహమిచ్చేవ గహితాని రూపాదీని ఉపాదాయ ఉపగన్త్వా పవత్తా తణ్హా ‘‘అజ్ఝత్తికస్స ఉపాదాయా’’ తి వుత్తా, అత్తతో చ వినిబ్భుత్తాని బహికతాని ఉపగన్త్వా పవత్తా ‘‘బాహిరస్స ఉపాదాయా’’ తి. ఖగ్గేన వా ఛత్తేన వా అహం నిచ్చో తి అభిమఙ్గలసమ్మతేన ఖగ్గాదినా మమ వినాసో నత్థీతి మఞ్ఞతీతి అత్థో. ఏకేకస్సా తి ఇదం అనాదిమ్హి అనన్తే చ సంసారే ఏకేకస్స అతీతానాగతేసు ఛత్తింసాయపి సమ్భవదస్సనత్థం వుత్తం, ఏకేకస్స వా పుగ్గలస్స యథాలాభవసేనా తి ఇదమ్పి అనిస్సితతణ్హామానదిట్ఠిం కత్వా పుథుజ్జనస్స అద్ధాపచ్చుప్పన్నే కస్సచి సమ్భవదస్సనత్థం.
๙๗๖ . อวการิํ กริตฺวา ติ รูปาทีนิ อตฺตโต วินิพฺภุชฺชิตฺวา อิมินา รูเปน…เป.… อิมินา วิญฺญาเณน อสฺมีติ ฉนฺทํ ปฏิลภตีติ เอวํ สพฺพตฺถ อิมินาติ เอตสฺส อตฺตโต อวินิพฺภุตฺเตน รูปาทินาติ อตฺโถ ทฏฺฐพฺโพฯ อตฺตโต หิ อวินิพฺภุตฺตานิ อพหิกตานิ อหมิจฺเจว คหิตานิ รูปาทีนิ อุปาทาย อุปคนฺตฺวา ปวตฺตา ตณฺหา ‘‘อชฺฌตฺติกสฺส อุปาทายา’’ ติ วุตฺตา, อตฺตโต จ วินิพฺภุตฺตานิ พหิกตานิ อุปคนฺตฺวา ปวตฺตา ‘‘พาหิรสฺส อุปาทายา’’ ติฯ ขคฺเคน วา ฉตฺเตน วา อหํ นิจฺโจ ติ อภิมงฺคลสมฺมเตน ขคฺคาทินา มม วินาโส นตฺถีติ มญฺญตีติ อตฺโถฯ เอเกกสฺสา ติ อิทํ อนาทิมฺหิ อนนฺเต จ สํสาเร เอเกกสฺส อตีตานาคเตสุ ฉตฺติํสายปิ สมฺภวทสฺสนตฺถํ วุตฺตํ, เอเกกสฺส วา ปุคฺคลสฺส ยถาลาภวเสนา ติ อิทมฺปิ อนิสฺสิตตณฺหามานทิฏฺฐิํ กตฺวา ปุถุชฺชนสฺส อทฺธาปจฺจุปฺปนฺเน กสฺสจิ สมฺภวทสฺสนตฺถํฯ
༩༧༦ . ཨ་ཝ་ཀཱ་རིཾ ཀ་རི་ཏྭཱ ཏི རཱུ་པཱ་དཱི་ནི ཨ་ཏྟ་ཏོ ཝི་ནི་བྦྷུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཨི་མི་ནཱ རཱུ་པེ་ན…པེ॰… ཨི་མི་ནཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཨ་སྨཱི་ཏི ཚ་ནྡཾ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏཱི་ཏི ཨེ་ཝཾ ས་བྦ་ཏྠ ཨི་མི་ནཱ་ཏི ཨེ་ཏ་སྶ ཨ་ཏྟ་ཏོ ཨ་ཝི་ནི་བྦྷུ་ཏྟེ་ན རཱུ་པཱ་དི་ནཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ ད་ཊྛ་བྦོ། ཨ་ཏྟ་ཏོ ཧི ཨ་ཝི་ནི་བྦྷུ་ཏྟཱ་ནི ཨ་བ་ཧི་ཀ་ཏཱ་ནི ཨ་ཧ་མི་ཙྩེ་ཝ ག་ཧི་ཏཱ་ནི རཱུ་པཱ་དཱི་ནི ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཨུ་པ་ག་ནྟྭཱ པ་ཝ་ཏྟཱ ཏ་ཎྷཱ ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀ་སྶ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡཱ’’ ཏི ཝུ་ཏྟཱ, ཨ་ཏྟ་ཏོ ཙ ཝི་ནི་བྦྷུ་ཏྟཱ་ནི བ་ཧི་ཀ་ཏཱ་ནི ཨུ་པ་ག་ནྟྭཱ པ་ཝ་ཏྟཱ ‘‘བཱ་ཧི་ར་སྶ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡཱ’’ ཏི། ཁ་གྒེ་ན ཝཱ ཚ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཨ་ཧཾ ནི་ཙྩོ ཏི ཨ་བྷི་མ་ངྒ་ལ་ས་མྨ་ཏེ་ན ཁ་གྒཱ་དི་ནཱ མ་མ ཝི་ནཱ་སོ ན་ཏྠཱི་ཏི མ་ཉྙ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨེ་ཀེ་ཀ་སྶཱ ཏི ཨི་དཾ ཨ་ནཱ་དི་མྷི ཨ་ན་ནྟེ ཙ སཾ་སཱ་རེ ཨེ་ཀེ་ཀ་སྶ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ནཱ་ག་ཏེ་སུ ཚ་ཏྟིཾ་སཱ་ཡ་པི ས་མྦྷ་ཝ་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ, ཨེ་ཀེ་ཀ་སྶ ཝཱ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཡ་ཐཱ་ལཱ་བྷ་ཝ་སེ་ནཱ ཏི ཨི་ད་མྤི ཨ་ནི་སྶི་ཏ་ཏ་ཎྷཱ་མཱ་ན་དི་ཊྛིཾ ཀ་ཏྭཱ པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་སྶ ཨ་དྡྷཱ་པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ ཀ་སྶ་ཙི ས་མྦྷ་ཝ་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ།
1,121
centre
Taṇhāvicaritaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
တဏှာဝိစရိတနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
তণ্হাৰিচরিতনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
д̇ан̣хаавижарид̇анид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа.
तण्हाविचरितनिद्देसवण्णना निट्ठिता।
તણ્હાવિચરિતનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
តណ្ហាវិចរិតនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
തണ്ഹാവിചരിതനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
තණ්‌හාවිචරිතනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
தண்ஹாவிசரிதனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா.
తణ్హావిచరితనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.
ตณฺหาวิจริตนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,122
centre
Khuddakavatthuvibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.
ခုဒ္ဒကဝတ္ထုဝိဘင်္ဂဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
খুদ্দকৰত্থুৰিভঙ্গৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
куд̣̇д̣̇агавад̇т̇увибхан̇г̇аван̣н̣анаа нидтид̇аа.
खुद्दकवत्थुविभङ्गवण्णना निट्ठिता।
ખુદ્દકવત્થુવિભઙ્ગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਖੁਦ੍ਦਕવਤ੍ਥੁવਿਭਙ੍ਗવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
ខុទ្ទកវត្ថុវិភង្គវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ಖುದ್ದಕವತ್ಥುವಿಭಙ್ಗವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
ഖുദ്ദകവത്ഥുവിഭങ്ഗവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
ඛුද්‌දකවත්‌ථුවිභඞ්‌ගවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
கு²த்³த³கவத்து²விப⁴ங்க³வண்ணனா நிட்டி²தா.
ఖుద్దకవత్థువిభఙ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా.
ขุทฺทกวตฺถุวิภงฺควณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ཁུ་དྡ་ཀ་ཝ་ཏྠུ་ཝི་བྷ་ངྒ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,123
chapter
18. Dhammahadayavibhaṅgo
၁၈. ဓမ္မဟဒယဝိဘင်္ဂေါ
১৮. ধম্মহদযৰিভঙ্গো
18. д̇хаммахад̣̇аяавибхан̇г̇о
१८. धम्महदयविभङ्गो
૧૮. ધમ્મહદયવિભઙ્ગો
੧੮. ਧਮ੍ਮਹਦਯવਿਭਙ੍ਗੋ
១៨. ធម្មហទយវិភង្គោ
೧೮. ಧಮ್ಮಹದಯವಿಭಙ್ಗೋ
൧൮. ധമ്മഹദയവിഭങ്ഗോ
18. ධම්‌මහදයවිභඞ්‌ගො
18. த⁴ம்மஹத³யவிப⁴ங்கோ³
౧౮. ధమ్మహదయవిభఙ్గో
๑๘. ธมฺมหทยวิภงฺโค
༡༨. དྷ་མྨ་ཧ་ད་ཡ་ཝི་བྷ་ངྒོ
1,124
title
1. Sabbasaṅgāhikavāravaṇṇanā
၁. သဗ္ဗသင်္ဂါဟိကဝါရဝဏ္ဏနာ
১. সব্বসঙ্গাহিকৰারৰণ্ণনা
1. саб̣б̣асан̇г̇аахигаваараван̣н̣анаа
१. सब्बसङ्गाहिकवारवण्णना
૧. સબ્બસઙ્ગાહિકવારવણ્ણના
੧. ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਗਾਹਿਕવਾਰવਣ੍ਣਨਾ
១. សព្ពសង្គាហិកវារវណ្ណនា
೧. ಸಬ್ಬಸಙ್ಗಾಹಿಕವಾರವಣ್ಣನಾ
൧. സബ്ബസങ്ഗാഹികവാരവണ്ണനാ
1. සබ්‌බසඞ්‌ගාහිකවාරවණ්‌ණනා
1. ஸப்³ப³ஸங்கா³ஹிகவாரவண்ணனா
౧. సబ్బసఙ్గాహికవారవణ్ణనా
๑. สพฺพสงฺคาหิกวารวณฺณนา
༡. ས་བྦ་ས་ངྒཱ་ཧི་ཀ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,125
bodytext
978 . ‘‘Pañcakkhandhā’’tiādinā khandhādīnaṃ dhātusambhavapariyāpannapātubhāva bhūmantaratīsu dhātūsuuppādakadānādikusala kammatabbipākaabhiññeyyādiārammaṇadukadvayadiṭṭhādikusalattikāditikapañcakarūpalokiyadukadvayabhedabhinnānaṃ niravasesato saṅgahitattā dutiyavārādīnañca ettha anuppavesato sabbasāmaññena vutto paṭhamo sabbasaṅgāhikavāro nāma, dutiyo uppattānuppattidassanavāro nāmā ti vuttaṃ. Tattha pana ‘‘kāmadhātuyā kati khandhā kati āyatanānī’’tiādinā (vibha. 991) tesaṃ atthitā eva vuttā, kiriyāvisesassa appayogo ‘‘atthi bhavati saṃvijjatī’’ti sāmaññakiriyāya viññeyyabhāvato, tenāyaṃ ‘‘sambhavāsambhavadassanavāro’’ti vattuṃ yutto, catuttho ca upapattikkhaṇe uppattānuppattidassanavāroti tattha pātubhāvāpātubhāvavacanato.
၉၇၈ . ‘‘ပဉ္စက္ခန္ဓာ’’တိအာဒိနာ ခန္ဓာဒီနံ ဓာတုသမ္ဘဝပရိယာပန္နပါတုဘာဝ ဘူမန္တရတီသု ဓာတူသုဥပ္ပါဒကဒာနာဒိကုသလ ကမ္မတဗ္ဗိပါကအဘိညေယျာဒိအာရမ္မဏဒုကဒွယဒိဋ္ဌာဒိကုသလတ္တိကာဒိတိကပဉ္စကရူပလောကိယဒုကဒွယဘေဒဘိန္နာနံ နိရဝသေသတော သင်္ဂဟိတတ္တာ ဒုတိယဝါရာဒီနဉ္စ ဧတ္ထ အနုပ္ပဝေသတော သဗ္ဗသာမညေန ဝုတ္တော ပဌမော သဗ္ဗသင်္ဂါဟိကဝါရော နာမ၊ ဒုတိယော ဥပ္ပတ္တာနုပ္ပတ္တိဒဿနဝါရော နာမာ တိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ပန ‘‘ကာမဓာတုယာ ကတိ ခန္ဓာ ကတိ အာယတနာနီ’’တိအာဒိနာ (ဝိဘ. ၉၉၁) တေသံ အတ္ထိတာ ဧဝ ဝုတ္တာ၊ ကိရိယာဝိသေသဿ အပ္ပယောဂေါ ‘‘အတ္ထိ ဘဝတိ သံဝိဇ္ဇတီ’’တိ သာမညကိရိယာယ ဝိညေယျဘာဝတော၊ တေနာယံ ‘‘သမ္ဘဝါသမ္ဘဝဒဿနဝါရော’’တိ ဝတ္တုံ ယုတ္တော၊ စတုတ္ထော စ ဥပပတ္တိက္ခဏေ ဥပ္ပတ္တာနုပ္ပတ္တိဒဿနဝါရောတိ တတ္ထ ပါတုဘာဝါပါတုဘာဝဝစနတော။
৯৭৮ . ‘‘পঞ্চক্খন্ধা’’তিআদিনা খন্ধাদীনং ধাতুসম্ভৰপরিযাপন্নপাতুভাৰ ভূমন্তরতীসু ধাতূসুউপ্পাদকদানাদিকুসল কম্মতব্বিপাকঅভিঞ্ঞেয্যাদিআরম্মণদুকদ্ৰযদিট্ঠাদিকুসলত্তিকাদিতিকপঞ্চকরূপলোকিযদুকদ্ৰযভেদভিন্নানং নিরৰসেসতো সঙ্গহিতত্তা দুতিযৰারাদীনঞ্চ এত্থ অনুপ্পৰেসতো সব্বসামঞ্ঞেন ৰুত্তো পঠমো সব্বসঙ্গাহিকৰারো নাম, দুতিযো উপ্পত্তানুপ্পত্তিদস্সনৰারো নামা তি ৰুত্তং। তত্থ পন ‘‘কামধাতুযা কতি খন্ধা কতি আযতনানী’’তিআদিনা (ৰিভ॰ ৯৯১) তেসং অত্থিতা এৰ ৰুত্তা, কিরিযাৰিসেসস্স অপ্পযোগো ‘‘অত্থি ভৰতি সংৰিজ্জতী’’তি সামঞ্ঞকিরিযায ৰিঞ্ঞেয্যভাৰতো, তেনাযং ‘‘সম্ভৰাসম্ভৰদস্সনৰারো’’তি ৰত্তুং যুত্তো, চতুত্থো চ উপপত্তিক্খণে উপ্পত্তানুপ্পত্তিদস্সনৰারোতি তত্থ পাতুভাৰাপাতুভাৰৰচনতো।
978 . ‘‘бан̃жагканд̇хаа’’д̇иаад̣̇инаа канд̇хаад̣̇ийнам̣ д̇хаад̇усамбхавабарияаабаннабаад̇убхаава бхууманд̇арад̇ийсу д̇хаад̇уусууббаад̣̇агад̣̇аанаад̣̇игусала гаммад̇аб̣б̣ибаагаабхин̃н̃зяяаад̣̇иаарамман̣ад̣̇угад̣̇ваяад̣̇идтаад̣̇игусалад̇д̇игаад̣̇ид̇игабан̃жагаруубалогияад̣̇угад̣̇ваяабхзд̣̇абхиннаанам̣ ниравасзсад̇о сан̇г̇ахид̇ад̇д̇аа д̣̇уд̇ияаваараад̣̇ийнан̃жа зд̇т̇а ануббавзсад̇о саб̣б̣асааман̃н̃зна вуд̇д̇о батамо саб̣б̣асан̇г̇аахигавааро наама, д̣̇уд̇ияо уббад̇д̇аануббад̇д̇ид̣̇ассанавааро наамаа д̇и вуд̇д̇ам̣. д̇ад̇т̇а бана ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа гад̇и канд̇хаа гад̇и ааяад̇анааний’’д̇иаад̣̇инаа (вибха. 991) д̇зсам̣ ад̇т̇ид̇аа зва вуд̇д̇аа, гирияаависзсасса аббаяог̇о ‘‘ад̇т̇и бхавад̇и сам̣виж̇ж̇ад̇ий’’д̇и сааман̃н̃агирияааяа вин̃н̃зяяабхаавад̇о, д̇знааяам̣ ‘‘самбхаваасамбхавад̣̇ассанавааро’’д̇и вад̇д̇ум̣ яуд̇д̇о, жад̇уд̇т̇о жа убабад̇д̇игкан̣з уббад̇д̇аануббад̇д̇ид̣̇ассанаваарод̇и д̇ад̇т̇а баад̇убхааваабаад̇убхаававажанад̇о.
९७८ . ‘‘पञ्‍चक्खन्धा’’तिआदिना खन्धादीनं धातुसम्भवपरियापन्‍नपातुभाव भूमन्तरतीसु धातूसुउप्पादकदानादिकुसल कम्मतब्बिपाकअभिञ्‍ञेय्यादिआरम्मणदुकद्वयदिट्ठादिकुसलत्तिकादितिकपञ्‍चकरूपलोकियदुकद्वयभेदभिन्‍नानं निरवसेसतो सङ्गहितत्ता दुतियवारादीनञ्‍च एत्थ अनुप्पवेसतो सब्बसामञ्‍ञेन वुत्तो पठमो सब्बसङ्गाहिकवारो नाम, दुतियो उप्पत्तानुप्पत्तिदस्सनवारो नामा ति वुत्तं। तत्थ पन ‘‘कामधातुया कति खन्धा कति आयतनानी’’तिआदिना (विभ॰ ९९१) तेसं अत्थिता एव वुत्ता, किरियाविसेसस्स अप्पयोगो ‘‘अत्थि भवति संविज्‍जती’’ति सामञ्‍ञकिरियाय विञ्‍ञेय्यभावतो, तेनायं ‘‘सम्भवासम्भवदस्सनवारो’’ति वत्तुं युत्तो, चतुत्थो च उपपत्तिक्खणे उप्पत्तानुप्पत्तिदस्सनवारोति तत्थ पातुभावापातुभाववचनतो।
૯૭૮ . ‘‘પઞ્ચક્ખન્ધા’’તિઆદિના ખન્ધાદીનં ધાતુસમ્ભવપરિયાપન્નપાતુભાવ ભૂમન્તરતીસુ ધાતૂસુઉપ્પાદકદાનાદિકુસલ કમ્મતબ્બિપાકઅભિઞ્ઞેય્યાદિઆરમ્મણદુકદ્વયદિટ્ઠાદિકુસલત્તિકાદિતિકપઞ્ચકરૂપલોકિયદુકદ્વયભેદભિન્નાનં નિરવસેસતો સઙ્ગહિતત્તા દુતિયવારાદીનઞ્ચ એત્થ અનુપ્પવેસતો સબ્બસામઞ્ઞેન વુત્તો પઠમો સબ્બસઙ્ગાહિકવારો નામ, દુતિયો ઉપ્પત્તાનુપ્પત્તિદસ્સનવારો નામા તિ વુત્તં. તત્થ પન ‘‘કામધાતુયા કતિ ખન્ધા કતિ આયતનાની’’તિઆદિના (વિભ॰ ૯૯૧) તેસં અત્થિતા એવ વુત્તા, કિરિયાવિસેસસ્સ અપ્પયોગો ‘‘અત્થિ ભવતિ સંવિજ્જતી’’તિ સામઞ્ઞકિરિયાય વિઞ્ઞેય્યભાવતો, તેનાયં ‘‘સમ્ભવાસમ્ભવદસ્સનવારો’’તિ વત્તું યુત્તો, ચતુત્થો ચ ઉપપત્તિક્ખણે ઉપ્પત્તાનુપ્પત્તિદસ્સનવારોતિ તત્થ પાતુભાવાપાતુભાવવચનતો.
੯੭੮ . ‘‘ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਖਨ੍ਧਾਦੀਨਂ ਧਾਤੁਸਮ੍ਭવਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਪਾਤੁਭਾવ ਭੂਮਨ੍ਤਰਤੀਸੁ ਧਾਤੂਸੁਉਪ੍ਪਾਦਕਦਾਨਾਦਿਕੁਸਲ ਕਮ੍ਮਤਬ੍ਬਿਪਾਕਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਦੁਕਦ੍વਯਦਿਟ੍ਠਾਦਿਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਾਦਿਤਿਕਪਞ੍ਚਕਰੂਪਲੋਕਿਯਦੁਕਦ੍વਯਭੇਦਭਿਨ੍ਨਾਨਂ ਨਿਰવਸੇਸਤੋ ਸਙ੍ਗਹਿਤਤ੍ਤਾ ਦੁਤਿਯવਾਰਾਦੀਨਞ੍ਚ ਏਤ੍ਥ ਅਨੁਪ੍ਪવੇਸਤੋ ਸਬ੍ਬਸਾਮਞ੍ਞੇਨ વੁਤ੍ਤੋ ਪਠਮੋ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਗਾਹਿਕવਾਰੋ ਨਾਮ, ਦੁਤਿਯੋ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ ਨਾਮਾ ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ਪਨ ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਕਤਿ ਖਨ੍ਧਾ ਕਤਿ ਆਯਤਨਾਨੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (વਿਭ॰ ੯੯੧) ਤੇਸਂ ਅਤ੍ਥਿਤਾ ਏવ વੁਤ੍ਤਾ, ਕਿਰਿਯਾવਿਸੇਸਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਯੋਗੋ ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਭવਤਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ ਸਾਮਞ੍ਞਕਿਰਿਯਾਯ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਭਾવਤੋ, ਤੇਨਾਯਂ ‘‘ਸਮ੍ਭવਾਸਮ੍ਭવਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ’’ਤਿ વਤ੍ਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤੋ, ਚਤੁਤ੍ਥੋ ਚ ਉਪਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨવਾਰੋਤਿ ਤਤ੍ਥ ਪਾਤੁਭਾવਾਪਾਤੁਭਾવવਚਨਤੋ।
៩៧៨ . ‘‘បញ្ចក្ខន្ធា’’តិអាទិនា ខន្ធាទីនំ ធាតុសម្ភវបរិយាបន្នបាតុភាវ ភូមន្តរតីសុ ធាតូសុឧប្បាទកទានាទិកុសល កម្មតព្ពិបាកអភិញ្ញេយ្យាទិអារម្មណទុកទ្វយទិដ្ឋាទិកុសលត្តិកាទិតិកបញ្ចករូបលោកិយទុកទ្វយភេទភិន្នានំ និរវសេសតោ សង្គហិតត្តា ទុតិយវារាទីនញ្ច ឯត្ថ អនុប្បវេសតោ សព្ពសាមញ្ញេន វុត្តោ បឋមោ សព្ពសង្គាហិកវារោ នាម, ទុតិយោ ឧប្បត្តានុប្បត្តិទស្សនវារោ នាមា តិ វុត្តំ។ តត្ថ បន ‘‘កាមធាតុយា កតិ ខន្ធា កតិ អាយតនានី’’តិអាទិនា (វិភ. ៩៩១) តេសំ អត្ថិតា ឯវ វុត្តា, កិរិយាវិសេសស្ស អប្បយោគោ ‘‘អត្ថិ ភវតិ សំវិជ្ជតី’’តិ សាមញ្ញកិរិយាយ វិញ្ញេយ្យភាវតោ, តេនាយំ ‘‘សម្ភវាសម្ភវទស្សនវារោ’’តិ វត្តុំ យុត្តោ, ចតុត្ថោ ច ឧបបត្តិក្ខណេ ឧប្បត្តានុប្បត្តិទស្សនវារោតិ តត្ថ បាតុភាវាបាតុភាវវចនតោ។
೯೭೮ . ‘‘ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ’’ತಿಆದಿನಾ ಖನ್ಧಾದೀನಂ ಧಾತುಸಮ್ಭವಪರಿಯಾಪನ್ನಪಾತುಭಾವ ಭೂಮನ್ತರತೀಸು ಧಾತೂಸುಉಪ್ಪಾದಕದಾನಾದಿಕುಸಲ ಕಮ್ಮತಬ್ಬಿಪಾಕಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾದಿಆರಮ್ಮಣದುಕದ್ವಯದಿಟ್ಠಾದಿಕುಸಲತ್ತಿಕಾದಿತಿಕಪಞ್ಚಕರೂಪಲೋಕಿಯದುಕದ್ವಯಭೇದಭಿನ್ನಾನಂ ನಿರವಸೇಸತೋ ಸಙ್ಗಹಿತತ್ತಾ ದುತಿಯವಾರಾದೀನಞ್ಚ ಏತ್ಥ ಅನುಪ್ಪವೇಸತೋ ಸಬ್ಬಸಾಮಞ್ಞೇನ ವುತ್ತೋ ಪಠಮೋ ಸಬ್ಬಸಙ್ಗಾಹಿಕವಾರೋ ನಾಮ, ದುತಿಯೋ ಉಪ್ಪತ್ತಾನುಪ್ಪತ್ತಿದಸ್ಸನವಾರೋ ನಾಮಾ ತಿ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಪನ ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಕತಿ ಖನ್ಧಾ ಕತಿ ಆಯತನಾನೀ’’ತಿಆದಿನಾ (ವಿಭ॰ ೯೯೧) ತೇಸಂ ಅತ್ಥಿತಾ ಏವ ವುತ್ತಾ, ಕಿರಿಯಾವಿಸೇಸಸ್ಸ ಅಪ್ಪಯೋಗೋ ‘‘ಅತ್ಥಿ ಭವತಿ ಸಂವಿಜ್ಜತೀ’’ತಿ ಸಾಮಞ್ಞಕಿರಿಯಾಯ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಭಾವತೋ, ತೇನಾಯಂ ‘‘ಸಮ್ಭವಾಸಮ್ಭವದಸ್ಸನವಾರೋ’’ತಿ ವತ್ತುಂ ಯುತ್ತೋ, ಚತುತ್ಥೋ ಚ ಉಪಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ಉಪ್ಪತ್ತಾನುಪ್ಪತ್ತಿದಸ್ಸನವಾರೋತಿ ತತ್ಥ ಪಾತುಭಾವಾಪಾತುಭಾವವಚನತೋ।
൯൭൮ . ‘‘പഞ്ചക്ഖന്ധാ’’തിആദിനാ ഖന്ധാദീനം ധാതുസമ്ഭവപരിയാപന്നപാതുഭാവ ഭൂമന്തരതീസു ധാതൂസുഉപ്പാദകദാനാദികുസല കമ്മതബ്ബിപാകഅഭിഞ്ഞെയ്യാദിആരമ്മണദുകദ്വയദിട്ഠാദികുസലത്തികാദിതികപഞ്ചകരൂപലോകിയദുകദ്വയഭേദഭിന്നാനം നിരവസേസതോ സങ്ഗഹിതത്താ ദുതിയവാരാദീനഞ്ച എത്ഥ അനുപ്പവേസതോ സബ്ബസാമഞ്ഞേന വുത്തോ പഠമോ സബ്ബസങ്ഗാഹികവാരോ നാമ, ദുതിയോ ഉപ്പത്താനുപ്പത്തിദസ്സനവാരോ നാമാ തി വുത്തം. തത്ഥ പന ‘‘കാമധാതുയാ കതി ഖന്ധാ കതി ആയതനാനീ’’തിആദിനാ (വിഭ॰ ൯൯൧) തേസം അത്ഥിതാ ഏവ വുത്താ, കിരിയാവിസേസസ്സ അപ്പയോഗോ ‘‘അത്ഥി ഭവതി സംവിജ്ജതീ’’തി സാമഞ്ഞകിരിയായ വിഞ്ഞെയ്യഭാവതോ, തേനായം ‘‘സമ്ഭവാസമ്ഭവദസ്സനവാരോ’’തി വത്തും യുത്തോ, ചതുത്ഥോ ച ഉപപത്തിക്ഖണേ ഉപ്പത്താനുപ്പത്തിദസ്സനവാരോതി തത്ഥ പാതുഭാവാപാതുഭാവവചനതോ.
978 . ‘‘පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා’’තිආදිනා ඛන්‌ධාදීනං ධාතුසම්‌භවපරියාපන්‌නපාතුභාව භූමන්‌තරතීසු ධාතූසුඋප්‌පාදකදානාදිකුසල කම්‌මතබ්‌බිපාකඅභිඤ්‌ඤෙය්‍යාදිආරම්‌මණදුකද්‌වයදිට්‌ඨාදිකුසලත්‌තිකාදිතිකපඤ්‌චකරූපලොකියදුකද්‌වයභෙදභින්‌නානං නිරවසෙසතො සඞ්‌ගහිතත්‌තා දුතියවාරාදීනඤ්‌ච එත්‌ථ අනුප්‌පවෙසතො සබ්‌බසාමඤ්‌ඤෙන වුත්‌තො පඨමො සබ්‌බසඞ්‌ගාහිකවාරො නාම, දුතියො උප්‌පත්‌තානුප්‌පත්‌තිදස්‌සනවාරො නාමා ති වුත්‌තං. තත්‌ථ පන ‘‘කාමධාතුයා කති ඛන්‌ධා කති ආයතනානී’’තිආදිනා (විභ. 991) තෙසං අත්‌ථිතා එව වුත්‌තා, කිරියාවිසෙසස්‌ස අප්‌පයොගො ‘‘අත්‌ථි භවති සංවිජ්‌ජතී’’ති සාමඤ්‌ඤකිරියාය විඤ්‌ඤෙය්‍යභාවතො, තෙනායං ‘‘සම්‌භවාසම්‌භවදස්‌සනවාරො’’ති වත්‌තුං යුත්‌තො, චතුත්‌ථො ච උපපත්‌තික්‌ඛණෙ උප්‌පත්‌තානුප්‌පත්‌තිදස්‌සනවාරොති තත්‌ථ පාතුභාවාපාතුභාවවචනතො.
978 . ‘‘பஞ்சக்க²ந்தா⁴’’திஆதி³னா க²ந்தா⁴தீ³னங் தா⁴துஸம்ப⁴வபரியாபன்னபாதுபா⁴வ பூ⁴மந்தரதீஸு தா⁴தூஸுஉப்பாத³கதா³னாதி³குஸல கம்மதப்³பி³பாகஅபி⁴ஞ்ஞெய்யாதி³ஆரம்மணது³கத்³வயதி³ட்டா²தி³குஸலத்திகாதி³திகபஞ்சகரூபலோகியது³கத்³வயபே⁴த³பி⁴ன்னானங் நிரவஸேஸதோ ஸங்க³ஹிதத்தா து³தியவாராதீ³னஞ்ச எத்த² அனுப்பவேஸதோ ஸப்³ப³ஸாமஞ்ஞேன வுத்தோ பட²மோ ஸப்³ப³ஸங்கா³ஹிகவாரோ நாம, து³தியோ உப்பத்தானுப்பத்தித³ஸ்ஸனவாரோ நாமா தி வுத்தங். தத்த² பன ‘‘காமதா⁴துயா கதி க²ந்தா⁴ கதி ஆயதனானீ’’திஆதி³னா (விப⁴॰ 991) தேஸங் அத்தி²தா ஏவ வுத்தா, கிரியாவிஸேஸஸ்ஸ அப்பயோகோ³ ‘‘அத்தி² ப⁴வதி ஸங்விஜ்ஜதீ’’தி ஸாமஞ்ஞகிரியாய விஞ்ஞெய்யபா⁴வதோ, தேனாயங் ‘‘ஸம்ப⁴வாஸம்ப⁴வத³ஸ்ஸனவாரோ’’தி வத்துங் யுத்தோ, சதுத்தோ² ச உபபத்திக்க²ணே உப்பத்தானுப்பத்தித³ஸ்ஸனவாரோதி தத்த² பாதுபா⁴வாபாதுபா⁴வவசனதோ.
౯౭౮ . ‘‘పఞ్చక్ఖన్ధా’’తిఆదినా ఖన్ధాదీనం ధాతుసమ్భవపరియాపన్నపాతుభావ భూమన్తరతీసు ధాతూసుఉప్పాదకదానాదికుసల కమ్మతబ్బిపాకఅభిఞ్ఞేయ్యాదిఆరమ్మణదుకద్వయదిట్ఠాదికుసలత్తికాదితికపఞ్చకరూపలోకియదుకద్వయభేదభిన్నానం నిరవసేసతో సఙ్గహితత్తా దుతియవారాదీనఞ్చ ఏత్థ అనుప్పవేసతో సబ్బసామఞ్ఞేన వుత్తో పఠమో సబ్బసఙ్గాహికవారో నామ, దుతియో ఉప్పత్తానుప్పత్తిదస్సనవారో నామా తి వుత్తం. తత్థ పన ‘‘కామధాతుయా కతి ఖన్ధా కతి ఆయతనానీ’’తిఆదినా (విభ॰ ౯౯౧) తేసం అత్థితా ఏవ వుత్తా, కిరియావిసేసస్స అప్పయోగో ‘‘అత్థి భవతి సంవిజ్జతీ’’తి సామఞ్ఞకిరియాయ విఞ్ఞేయ్యభావతో, తేనాయం ‘‘సమ్భవాసమ్భవదస్సనవారో’’తి వత్తుం యుత్తో, చతుత్థో చ ఉపపత్తిక్ఖణే ఉప్పత్తానుప్పత్తిదస్సనవారోతి తత్థ పాతుభావాపాతుభావవచనతో.
๙๗๘ . ‘‘ปญฺจกฺขนฺธา’’ติอาทินา ขนฺธาทีนํ ธาตุสมฺภวปริยาปนฺนปาตุภาว ภูมนฺตรตีสุ ธาตูสุอุปฺปาทกทานาทิกุสล กมฺมตพฺพิปากอภิญฺเญยฺยาทิอารมฺมณทุกทฺวยทิฏฺฐาทิกุสลตฺติกาทิติกปญฺจกรูปโลกิยทุกทฺวยเภทภินฺนานํ นิรวเสสโต สงฺคหิตตฺตา ทุติยวาราทีนญฺจ เอตฺถ อนุปฺปเวสโต สพฺพสามญฺเญน วุตฺโต ปฐโม สพฺพสงฺคาหิกวาโร นาม, ทุติโย อุปฺปตฺตานุปฺปตฺติทสฺสนวาโร นามา ติ วุตฺตํฯ ตตฺถ ปน ‘‘กามธาตุยา กติ ขนฺธา กติ อายตนานี’’ติอาทินา (วิภ. ๙๙๑) เตสํ อตฺถิตา เอว วุตฺตา, กิริยาวิเสสสฺส อปฺปโยโค ‘‘อตฺถิ ภวติ สํวิชฺชตี’’ติ สามญฺญกิริยาย วิญฺเญยฺยภาวโต, เตนายํ ‘‘สมฺภวาสมฺภวทสฺสนวาโร’’ติ วตฺตุํ ยุตฺโต, จตุตฺโถ จ อุปปตฺติกฺขเณ อุปฺปตฺตานุปฺปตฺติทสฺสนวาโรติ ตตฺถ ปาตุภาวาปาตุภาววจนโตฯ
༩༧༨ . ‘‘པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཁ་ནྡྷཱ་དཱི་ནཾ དྷཱ་ཏུ་ས་མྦྷ་ཝ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་པཱ་ཏུ་བྷཱ་ཝ བྷཱུ་མ་ནྟ་ར་ཏཱི་སུ དྷཱ་ཏཱུ་སུ་ཨུ་པྤཱ་ད་ཀ་དཱ་ནཱ་དི་ཀུ་ས་ལ ཀ་མྨ་ཏ་བྦི་པཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ་དི་ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་དུ་ཀ་དྭ་ཡ་དི་ཊྛཱ་དི་ཀུ་ས་ལ་ཏྟི་ཀཱ་དི་ཏི་ཀ་པ་ཉྩ་ཀ་རཱུ་པ་ལོ་ཀི་ཡ་དུ་ཀ་དྭ་ཡ་བྷེ་ད་བྷི་ནྣཱ་ནཾ ནི་ར་ཝ་སེ་ས་ཏོ ས་ངྒ་ཧི་ཏ་ཏྟཱ དུ་ཏི་ཡ་ཝཱ་རཱ་དཱི་ན་ཉྩ ཨེ་ཏྠ ཨ་ནུ་པྤ་ཝེ་ས་ཏོ ས་བྦ་སཱ་མ་ཉྙེ་ན ཝུ་ཏྟོ པ་ཋ་མོ ས་བྦ་ས་ངྒཱ་ཧི་ཀ་ཝཱ་རོ ནཱ་མ, དུ་ཏི་ཡོ ཨུ་པྤ་ཏྟཱ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ ནཱ་མཱ ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཏྠ པ་ན ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཀ་ཏི ཁ་ནྡྷཱ ཀ་ཏི ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ (ཝི་བྷ॰ ༩༩༡) ཏེ་སཾ ཨ་ཏྠི་ཏཱ ཨེ་ཝ ཝུ་ཏྟཱ, ཀི་རི་ཡཱ་ཝི་སེ་ས་སྶ ཨ་པྤ་ཡོ་གོ ‘‘ཨ་ཏྠི བྷ་ཝ་ཏི སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི སཱ་མ་ཉྙ་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ ཝི་ཉྙེ་ཡྻ་བྷཱ་ཝ་ཏོ, ཏེ་ནཱ་ཡཾ ‘‘ས་མྦྷ་ཝཱ་ས་མྦྷ་ཝ་ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ’’ཏི ཝ་ཏྟུཾ ཡུ་ཏྟོ, ཙ་ཏུ་ཏྠོ ཙ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ ཨུ་པྤ་ཏྟཱ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ་ཏི ཏ་ཏྠ པཱ་ཏུ་བྷཱ་ཝཱ་པཱ་ཏུ་བྷཱ་ཝ་ཝ་ཙ་ན་ཏོ།
1,126
bodytext
979 . Yathāpuccha nti pucchānurūpaṃ avitathabyākaraṇaṃ parehi katampi sabbaññuvacanaṃ viññāya katattā sabbaññubyākaraṇameva nāma hoti, ko pana vādo sabbaññunā eva kateti adhippāyo.
၉၇၉ . ယထာပုစ္ဆ န္တိ ပုစ္ဆာနုရူပံ အဝိတထဗျာကရဏံ ပရေဟိ ကတမ္ပိ သဗ္ဗညုဝစနံ ဝိညာယ ကတတ္တာ သဗ္ဗညုဗျာကရဏမေဝ နာမ ဟောတိ၊ ကော ပန ဝါဒော သဗ္ဗညုနာ ဧဝ ကတေတိ အဓိပ္ပါယော။
৯৭৯ . যথাপুচ্ছ ন্তি পুচ্ছানুরূপং অৰিতথব্যাকরণং পরেহি কতম্পি সব্বঞ্ঞুৰচনং ৰিঞ্ঞায কতত্তা সব্বঞ্ঞুব্যাকরণমেৰ নাম হোতি, কো পন ৰাদো সব্বঞ্ঞুনা এৰ কতেতি অধিপ্পাযো।
979 . яат̇аабужча нд̇и бужчаануруубам̣ авид̇ат̇аб̣яаагаран̣ам̣ барзхи гад̇амби саб̣б̣ан̃н̃уважанам̣ вин̃н̃ааяа гад̇ад̇д̇аа саб̣б̣ан̃н̃уб̣яаагаран̣амзва наама ход̇и, го бана ваад̣̇о саб̣б̣ан̃н̃унаа зва гад̇зд̇и ад̇хиббааяо.
९७९ . यथापुच्छ न्ति पुच्छानुरूपं अवितथब्याकरणं परेहि कतम्पि सब्बञ्‍ञुवचनं विञ्‍ञाय कतत्ता सब्बञ्‍ञुब्याकरणमेव नाम होति, को पन वादो सब्बञ्‍ञुना एव कतेति अधिप्पायो।
૯૭૯ . યથાપુચ્છ ન્તિ પુચ્છાનુરૂપં અવિતથબ્યાકરણં પરેહિ કતમ્પિ સબ્બઞ્ઞુવચનં વિઞ્ઞાય કતત્તા સબ્બઞ્ઞુબ્યાકરણમેવ નામ હોતિ, કો પન વાદો સબ્બઞ્ઞુના એવ કતેતિ અધિપ્પાયો.
੯੭੯ . ਯਥਾਪੁਚ੍ਛ ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਨੁਰੂਪਂ ਅવਿਤਥਬ੍ਯਾਕਰਣਂ ਪਰੇਹਿ ਕਤਮ੍ਪਿ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁવਚਨਂ વਿਞ੍ਞਾਯ ਕਤਤ੍ਤਾ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਬ੍ਯਾਕਰਣਮੇવ ਨਾਮ ਹੋਤਿ, ਕੋ ਪਨ વਾਦੋ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਨਾ ਏવ ਕਤੇਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।
៩៧៩ . យថាបុច្ឆ ន្តិ បុច្ឆានុរូបំ អវិតថព្យាករណំ បរេហិ កតម្បិ សព្ពញ្ញុវចនំ វិញ្ញាយ កតត្តា សព្ពញ្ញុព្យាករណមេវ នាម ហោតិ, កោ បន វាទោ សព្ពញ្ញុនា ឯវ កតេតិ អធិប្បាយោ។
೯೭೯ . ಯಥಾಪುಚ್ಛ ನ್ತಿ ಪುಚ್ಛಾನುರೂಪಂ ಅವಿತಥಬ್ಯಾಕರಣಂ ಪರೇಹಿ ಕತಮ್ಪಿ ಸಬ್ಬಞ್ಞುವಚನಂ ವಿಞ್ಞಾಯ ಕತತ್ತಾ ಸಬ್ಬಞ್ಞುಬ್ಯಾಕರಣಮೇವ ನಾಮ ಹೋತಿ, ಕೋ ಪನ ವಾದೋ ಸಬ್ಬಞ್ಞುನಾ ಏವ ಕತೇತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।
൯൭൯ . യഥാപുച്ഛ ന്തി പുച്ഛാനുരൂപം അവിതഥബ്യാകരണം പരേഹി കതമ്പി സബ്ബഞ്ഞുവചനം വിഞ്ഞായ കതത്താ സബ്ബഞ്ഞുബ്യാകരണമേവ നാമ ഹോതി, കോ പന വാദോ സബ്ബഞ്ഞുനാ ഏവ കതേതി അധിപ്പായോ.
979 . යථාපුච්‌ඡ න්‌ති පුච්‌ඡානුරූපං අවිතථබ්‍යාකරණං පරෙහි කතම්‌පි සබ්‌බඤ්‌ඤුවචනං විඤ්‌ඤාය කතත්‌තා සබ්‌බඤ්‌ඤුබ්‍යාකරණමෙව නාම හොති, කො පන වාදො සබ්‌බඤ්‌ඤුනා එව කතෙති අධිප්‌පායො.
979 . யதா²புச்ச² ந்தி புச்சா²னுரூபங் அவிதத²ப்³யாகரணங் பரேஹி கதம்பி ஸப்³ப³ஞ்ஞுவசனங் விஞ்ஞாய கதத்தா ஸப்³ப³ஞ்ஞுப்³யாகரணமேவ நாம ஹோதி, கோ பன வாதோ³ ஸப்³ப³ஞ்ஞுனா ஏவ கதேதி அதி⁴ப்பாயோ.
౯౭౯ . యథాపుచ్ఛ న్తి పుచ్ఛానురూపం అవితథబ్యాకరణం పరేహి కతమ్పి సబ్బఞ్ఞువచనం విఞ్ఞాయ కతత్తా సబ్బఞ్ఞుబ్యాకరణమేవ నామ హోతి, కో పన వాదో సబ్బఞ్ఞునా ఏవ కతేతి అధిప్పాయో.
๙๗๙ . ยถาปุจฺฉ นฺติ ปุจฺฉานุรูปํ อวิตถพฺยากรณํ ปเรหิ กตมฺปิ สพฺพญฺญุวจนํ วิญฺญาย กตตฺตา สพฺพญฺญุพฺยากรณเมว นาม โหติ, โก ปน วาโท สพฺพญฺญุนา เอว กเตติ อธิปฺปาโยฯ
༩༧༩ . ཡ་ཐཱ་པུ་ཙྪ ནྟི པུ་ཙྪཱ་ནུ་རཱུ་པཾ ཨ་ཝི་ཏ་ཐ་བྱཱ་ཀ་ར་ཎཾ པ་རེ་ཧི ཀ་ཏ་མྤི ས་བྦ་ཉྙུ་ཝ་ཙ་ནཾ ཝི་ཉྙཱ་ཡ ཀ་ཏ་ཏྟཱ ས་བྦ་ཉྙུ་བྱཱ་ཀ་ར་ཎ་མེ་ཝ ནཱ་མ ཧོ་ཏི, ཀོ པ་ན ཝཱ་དོ ས་བྦ་ཉྙུ་ནཱ ཨེ་ཝ ཀ་ཏེ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ།
1,127
title
2. Uppattānuppattivāravaṇṇanā
၂. ဥပ္ပတ္တာနုပ္ပတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ
২. উপ্পত্তানুপ্পত্তিৰারৰণ্ণনা
2. уббад̇д̇аануббад̇д̇иваараван̣н̣анаа
२. उप्पत्तानुप्पत्तिवारवण्णना
૨. ઉપ્પત્તાનુપ્પત્તિવારવણ્ણના
੨. ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ
២. ឧប្បត្តានុប្បត្តិវារវណ្ណនា
೨. ಉಪ್ಪತ್ತಾನುಪ್ಪತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ
൨. ഉപ്പത്താനുപ്പത്തിവാരവണ്ണനാ
2. උප්‌පත්‌තානුප්‌පත්‌තිවාරවණ්‌ණනා
2. உப்பத்தானுப்பத்திவாரவண்ணனா
౨. ఉప్పత్తానుప్పత్తివారవణ్ణనా
๒. อุปฺปตฺตานุปฺปตฺติวารวณฺณนา
༢. ཨུ་པྤ་ཏྟཱ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,128
bodytext
991 . Kāmadhātusambhūtānañcā ti iddhiyā rūpadhātugatānaṃ kāmāvacarasattānañcāti attho. Ghānāyatanādīnaṃ abhāvenā ti ettha yadi tadabhāvena gandhāyatanādīni āyatanādikiccaṃ na karonti , asaññasattesu cakkhāyatanassa abhāvena rūpāyatanaṃ āyatanādikiccaṃ na kareyya. Tato ‘‘asaññasattānaṃ devānaṃ upapattikkhaṇe dvāyatanāni pātubhavantī’’tiādivacanaṃ na vattabbaṃ siyā. Kāmāvacarādiokāsā tattha uppajjamānasattānaṃ, tattha pariyāpannadhammānaṃ vā adhiṭṭhānabhāvena ‘‘dhātū’’ti vuccanti, tathā yesu kāmāvacarādisattanikāyesu kāmāvacarādisattā uppajjanti, tesaṃ sattānaṃ uppatti etthāti sattuppattīti vuccamānā te sattanikāyā ca, na panettha apariyāpannokāso apariyāpannasattanikāyo ca atthi, yo ‘‘dhātū’’ti vucceyyāti imamatthaṃ dassento ‘‘okāsavasena vā sattuppattivasena vā apariyāpannadhātu nāma natthī’’ ti āha. Sattuppattivasenā ti iminā vā okāsasattalokadvayaṃ saha gahetvā tādisāya apariyāpannadhātuyā abhāvaṃ dasseti, sattabhāvena vā uppatti sattuppatti, sattāvāsavasena taṃtaṃbhavavasena uppajjamānā upādinnakakkhandhā taṃtaṃpariyāpannānaṃ sadisādhiṭṭhānabhāvena dhātūti vuccantīti evaṃ apariyāpannadhātu natthīti attho.
၉၉၁ . ကာမဓာတုသမ္ဘူတာနဉ္စာ တိ ဣဒ္ဓိယာ ရူပဓာတုဂတာနံ ကာမာဝစရသတ္တာနဉ္စာတိ အတ္ထော။ ဃာနာယတနာဒီနံ အဘာဝေနာ တိ ဧတ္ထ ယဒိ တဒဘာဝေန ဂန္ဓာယတနာဒီနိ အာယတနာဒိကိစ္စံ န ကရောန္တိ ၊ အသညသတ္တေသု စက္ခါယတနဿ အဘာဝေန ရူပါယတနံ အာယတနာဒိကိစ္စံ န ကရေယျ။ တတော ‘‘အသညသတ္တာနံ ဒေဝါနံ ဥပပတ္တိက္ခဏေ ဒွာယတနာနိ ပါတုဘဝန္တီ’’တိအာဒိဝစနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ သိယာ။ ကာမာဝစရာဒိဩကာသာ တတ္ထ ဥပ္ပဇ္ဇမာနသတ္တာနံ၊ တတ္ထ ပရိယာပန္နဓမ္မာနံ ဝါ အဓိဋ္ဌာနဘာဝေန ‘‘ဓာတူ’’တိ ဝုစ္စန္တိ၊ တထာ ယေသု ကာမာဝစရာဒိသတ္တနိကာယေသု ကာမာဝစရာဒိသတ္တာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ တေသံ သတ္တာနံ ဥပ္ပတ္တိ ဧတ္ထာတိ သတ္တုပ္ပတ္တီတိ ဝုစ္စမာနာ တေ သတ္တနိကာယာ စ၊ န ပနေတ္ထ အပရိယာပန္နောကာသော အပရိယာပန္နသတ္တနိကာယော စ အတ္ထိ၊ ယော ‘‘ဓာတူ’’တိ ဝုစ္စေယျာတိ ဣမမတ္ထံ ဒဿေန္တော ‘‘ဩကာသဝသေန ဝါ သတ္တုပ္ပတ္တိဝသေန ဝါ အပရိယာပန္နဓာတု နာမ နတ္ထီ’’ တိ အာဟ။ သတ္တုပ္ပတ္တိဝသေနာ တိ ဣမိနာ ဝါ ဩကာသသတ္တလောကဒွယံ သဟ ဂဟေတွာ တာဒိသာယ အပရိယာပန္နဓာတုယာ အဘာဝံ ဒဿေတိ၊ သတ္တဘာဝေန ဝါ ဥပ္ပတ္တိ သတ္တုပ္ပတ္တိ၊ သတ္တာဝါသဝသေန တံတံဘဝဝသေန ဥပ္ပဇ္ဇမာနာ ဥပါဒိန္နကက္ခန္ဓာ တံတံပရိယာပန္နာနံ သဒိသာဓိဋ္ဌာနဘာဝေန ဓာတူတိ ဝုစ္စန္တီတိ ဧဝံ အပရိယာပန္နဓာတု နတ္ထီတိ အတ္ထော။
৯৯১ . কামধাতুসম্ভূতানঞ্চা তি ইদ্ধিযা রূপধাতুগতানং কামাৰচরসত্তানঞ্চাতি অত্থো। ঘানাযতনাদীনং অভাৰেনা তি এত্থ যদি তদভাৰেন গন্ধাযতনাদীনি আযতনাদিকিচ্চং ন করোন্তি , অসঞ্ঞসত্তেসু চক্খাযতনস্স অভাৰেন রূপাযতনং আযতনাদিকিচ্চং ন করেয্য। ততো ‘‘অসঞ্ঞসত্তানং দেৰানং উপপত্তিক্খণে দ্ৰাযতনানি পাতুভৰন্তী’’তিআদিৰচনং ন ৰত্তব্বং সিযা। কামাৰচরাদিওকাসা তত্থ উপ্পজ্জমানসত্তানং, তত্থ পরিযাপন্নধম্মানং ৰা অধিট্ঠানভাৰেন ‘‘ধাতূ’’তি ৰুচ্চন্তি, তথা যেসু কামাৰচরাদিসত্তনিকাযেসু কামাৰচরাদিসত্তা উপ্পজ্জন্তি, তেসং সত্তানং উপ্পত্তি এত্থাতি সত্তুপ্পত্তীতি ৰুচ্চমানা তে সত্তনিকাযা চ, ন পনেত্থ অপরিযাপন্নোকাসো অপরিযাপন্নসত্তনিকাযো চ অত্থি, যো ‘‘ধাতূ’’তি ৰুচ্চেয্যাতি ইমমত্থং দস্সেন্তো ‘‘ওকাসৰসেন ৰা সত্তুপ্পত্তিৰসেন ৰা অপরিযাপন্নধাতু নাম নত্থী’’ তি আহ। সত্তুপ্পত্তিৰসেনা তি ইমিনা ৰা ওকাসসত্তলোকদ্ৰযং সহ গহেত্ৰা তাদিসায অপরিযাপন্নধাতুযা অভাৰং দস্সেতি, সত্তভাৰেন ৰা উপ্পত্তি সত্তুপ্পত্তি, সত্তাৰাসৰসেন তংতংভৰৰসেন উপ্পজ্জমানা উপাদিন্নকক্খন্ধা তংতংপরিযাপন্নানং সদিসাধিট্ঠানভাৰেন ধাতূতি ৰুচ্চন্তীতি এৰং অপরিযাপন্নধাতু নত্থীতি অত্থো।
991 . гаамад̇хаад̇усамбхууд̇аанан̃жаа д̇и ид̣̇д̇хияаа руубад̇хаад̇уг̇ад̇аанам̣ гаамааважарасад̇д̇аанан̃жаад̇и ад̇т̇о. гхаанааяад̇анаад̣̇ийнам̣ абхаавзнаа д̇и зд̇т̇а яад̣̇и д̇ад̣̇абхаавзна г̇анд̇хааяад̇анаад̣̇ийни ааяад̇анаад̣̇игижжам̣ на гаронд̇и , асан̃н̃асад̇д̇зсу жагкааяад̇анасса абхаавзна руубааяад̇анам̣ ааяад̇анаад̣̇игижжам̣ на гарзяяа. д̇ад̇о ‘‘асан̃н̃асад̇д̇аанам̣ д̣̇зваанам̣ убабад̇д̇игкан̣з д̣̇вааяад̇анаани баад̇убхаванд̇ий’’д̇иаад̣̇иважанам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ сияаа. гаамааважараад̣̇иогаасаа д̇ад̇т̇а уббаж̇ж̇амаанасад̇д̇аанам̣, д̇ад̇т̇а барияаабаннад̇хаммаанам̣ ваа ад̇хидтаанабхаавзна ‘‘д̇хаад̇уу’’д̇и вужжанд̇и, д̇ат̇аа язсу гаамааважараад̣̇исад̇д̇анигааязсу гаамааважараад̣̇исад̇д̇аа уббаж̇ж̇анд̇и, д̇зсам̣ сад̇д̇аанам̣ уббад̇д̇и зд̇т̇аад̇и сад̇д̇уббад̇д̇ийд̇и вужжамаанаа д̇з сад̇д̇анигааяаа жа, на банзд̇т̇а абарияаабанногаасо абарияаабаннасад̇д̇анигааяо жа ад̇т̇и, яо ‘‘д̇хаад̇уу’’д̇и вужжзяяаад̇и имамад̇т̇ам̣ д̣̇ассзнд̇о ‘‘огаасавасзна ваа сад̇д̇уббад̇д̇ивасзна ваа абарияаабаннад̇хаад̇у наама над̇т̇ий’’ д̇и ааха. сад̇д̇уббад̇д̇ивасзнаа д̇и иминаа ваа огаасасад̇д̇алогад̣̇ваяам̣ саха г̇ахзд̇ваа д̇аад̣̇исааяа абарияаабаннад̇хаад̇уяаа абхаавам̣ д̣̇ассзд̇и, сад̇д̇абхаавзна ваа уббад̇д̇и сад̇д̇уббад̇д̇и, сад̇д̇ааваасавасзна д̇ам̣д̇ам̣бхававасзна уббаж̇ж̇амаанаа убаад̣̇иннагагканд̇хаа д̇ам̣д̇ам̣барияаабаннаанам̣ сад̣̇исаад̇хидтаанабхаавзна д̇хаад̇ууд̇и вужжанд̇ийд̇и звам̣ абарияаабаннад̇хаад̇у над̇т̇ийд̇и ад̇т̇о.
९९१ . कामधातुसम्भूतानञ्‍चा ति इद्धिया रूपधातुगतानं कामावचरसत्तानञ्‍चाति अत्थो। घानायतनादीनं अभावेना ति एत्थ यदि तदभावेन गन्धायतनादीनि आयतनादिकिच्‍चं न करोन्ति , असञ्‍ञसत्तेसु चक्खायतनस्स अभावेन रूपायतनं आयतनादिकिच्‍चं न करेय्य। ततो ‘‘असञ्‍ञसत्तानं देवानं उपपत्तिक्खणे द्वायतनानि पातुभवन्ती’’तिआदिवचनं न वत्तब्बं सिया। कामावचरादिओकासा तत्थ उप्पज्‍जमानसत्तानं, तत्थ परियापन्‍नधम्मानं वा अधिट्ठानभावेन ‘‘धातू’’ति वुच्‍चन्ति, तथा येसु कामावचरादिसत्तनिकायेसु कामावचरादिसत्ता उप्पज्‍जन्ति, तेसं सत्तानं उप्पत्ति एत्थाति सत्तुप्पत्तीति वुच्‍चमाना ते सत्तनिकाया च, न पनेत्थ अपरियापन्‍नोकासो अपरियापन्‍नसत्तनिकायो च अत्थि, यो ‘‘धातू’’ति वुच्‍चेय्याति इममत्थं दस्सेन्तो ‘‘ओकासवसेन वा सत्तुप्पत्तिवसेन वा अपरियापन्‍नधातु नाम नत्थी’’ ति आह। सत्तुप्पत्तिवसेना ति इमिना वा ओकाससत्तलोकद्वयं सह गहेत्वा तादिसाय अपरियापन्‍नधातुया अभावं दस्सेति, सत्तभावेन वा उप्पत्ति सत्तुप्पत्ति, सत्तावासवसेन तंतंभववसेन उप्पज्‍जमाना उपादिन्‍नकक्खन्धा तंतंपरियापन्‍नानं सदिसाधिट्ठानभावेन धातूति वुच्‍चन्तीति एवं अपरियापन्‍नधातु नत्थीति अत्थो।
૯૯૧ . કામધાતુસમ્ભૂતાનઞ્ચા તિ ઇદ્ધિયા રૂપધાતુગતાનં કામાવચરસત્તાનઞ્ચાતિ અત્થો. ઘાનાયતનાદીનં અભાવેના તિ એત્થ યદિ તદભાવેન ગન્ધાયતનાદીનિ આયતનાદિકિચ્ચં ન કરોન્તિ , અસઞ્ઞસત્તેસુ ચક્ખાયતનસ્સ અભાવેન રૂપાયતનં આયતનાદિકિચ્ચં ન કરેય્ય. તતો ‘‘અસઞ્ઞસત્તાનં દેવાનં ઉપપત્તિક્ખણે દ્વાયતનાનિ પાતુભવન્તી’’તિઆદિવચનં ન વત્તબ્બં સિયા. કામાવચરાદિઓકાસા તત્થ ઉપ્પજ્જમાનસત્તાનં, તત્થ પરિયાપન્નધમ્માનં વા અધિટ્ઠાનભાવેન ‘‘ધાતૂ’’તિ વુચ્ચન્તિ, તથા યેસુ કામાવચરાદિસત્તનિકાયેસુ કામાવચરાદિસત્તા ઉપ્પજ્જન્તિ, તેસં સત્તાનં ઉપ્પત્તિ એત્થાતિ સત્તુપ્પત્તીતિ વુચ્ચમાના તે સત્તનિકાયા ચ, ન પનેત્થ અપરિયાપન્નોકાસો અપરિયાપન્નસત્તનિકાયો ચ અત્થિ, યો ‘‘ધાતૂ’’તિ વુચ્ચેય્યાતિ ઇમમત્થં દસ્સેન્તો ‘‘ઓકાસવસેન વા સત્તુપ્પત્તિવસેન વા અપરિયાપન્નધાતુ નામ નત્થી’’ તિ આહ. સત્તુપ્પત્તિવસેના તિ ઇમિના વા ઓકાસસત્તલોકદ્વયં સહ ગહેત્વા તાદિસાય અપરિયાપન્નધાતુયા અભાવં દસ્સેતિ, સત્તભાવેન વા ઉપ્પત્તિ સત્તુપ્પત્તિ, સત્તાવાસવસેન તંતંભવવસેન ઉપ્પજ્જમાના ઉપાદિન્નકક્ખન્ધા તંતંપરિયાપન્નાનં સદિસાધિટ્ઠાનભાવેન ધાતૂતિ વુચ્ચન્તીતિ એવં અપરિયાપન્નધાતુ નત્થીતિ અત્થો.
੯੯੧ . ਕਾਮਧਾਤੁਸਮ੍ਭੂਤਾਨਞ੍ਚਾ ਤਿ ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਰੂਪਧਾਤੁਗਤਾਨਂ ਕਾਮਾવਚਰਸਤ੍ਤਾਨਞ੍ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਘਾਨਾਯਤਨਾਦੀਨਂ ਅਭਾવੇਨਾ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਯਦਿ ਤਦਭਾવੇਨ ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਾਦੀਨਿ ਆਯਤਨਾਦਿਕਿਚ੍ਚਂ ਨ ਕਰੋਨ੍ਤਿ , ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤੇਸੁ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਸ੍ਸ ਅਭਾવੇਨ ਰੂਪਾਯਤਨਂ ਆਯਤਨਾਦਿਕਿਚ੍ਚਂ ਨ ਕਰੇਯ੍ਯ। ਤਤੋ ‘‘ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਉਪਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ ਦ੍વਾਯਤਨਾਨਿ ਪਾਤੁਭવਨ੍ਤੀ’’ਤਿਆਦਿવਚਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਸਿਯਾ। ਕਾਮਾવਚਰਾਦਿਓਕਾਸਾ ਤਤ੍ਥ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨਸਤ੍ਤਾਨਂ, ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਧਮ੍ਮਾਨਂ વਾ ਅਧਿਟ੍ਠਾਨਭਾવੇਨ ‘‘ਧਾਤੂ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ, ਤਥਾ ਯੇਸੁ ਕਾਮਾવਚਰਾਦਿਸਤ੍ਤਨਿਕਾਯੇਸੁ ਕਾਮਾવਚਰਾਦਿਸਤ੍ਤਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥਾਤਿ ਸਤ੍ਤੁਪ੍ਪਤ੍ਤੀਤਿ વੁਚ੍ਚਮਾਨਾ ਤੇ ਸਤ੍ਤਨਿਕਾਯਾ ਚ, ਨ ਪਨੇਤ੍ਥ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋਕਾਸੋ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਸਤ੍ਤਨਿਕਾਯੋ ਚ ਅਤ੍ਥਿ, ਯੋ ‘‘ਧਾਤੂ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚੇਯ੍ਯਾਤਿ ਇਮਮਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਓਕਾਸવਸੇਨ વਾ ਸਤ੍ਤੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿવਸੇਨ વਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਧਾਤੁ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥੀ’’ ਤਿ ਆਹ। ਸਤ੍ਤੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿવਸੇਨਾ ਤਿ ਇਮਿਨਾ વਾ ਓਕਾਸਸਤ੍ਤਲੋਕਦ੍વਯਂ ਸਹ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਾਦਿਸਾਯ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਧਾਤੁਯਾ ਅਭਾવਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ, ਸਤ੍ਤਭਾવੇਨ વਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ ਸਤ੍ਤੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿ, ਸਤ੍ਤਾવਾਸવਸੇਨ ਤਂਤਂਭવવਸੇਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਕਕ੍ਖਨ੍ਧਾ ਤਂਤਂਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾਨਂ ਸਦਿਸਾਧਿਟ੍ਠਾਨਭਾવੇਨ ਧਾਤੂਤਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤੀਤਿ ਏવਂ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਧਾਤੁ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
៩៩១ . កាមធាតុសម្ភូតានញ្ចា តិ ឥទ្ធិយា រូបធាតុគតានំ កាមាវចរសត្តានញ្ចាតិ អត្ថោ។ ឃានាយតនាទីនំ អភាវេនា តិ ឯត្ថ យទិ តទភាវេន គន្ធាយតនាទីនិ អាយតនាទិកិច្ចំ ន ករោន្តិ , អសញ្ញសត្តេសុ ចក្ខាយតនស្ស អភាវេន រូបាយតនំ អាយតនាទិកិច្ចំ ន ករេយ្យ។ តតោ ‘‘អសញ្ញសត្តានំ ទេវានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ទ្វាយតនានិ បាតុភវន្តី’’តិអាទិវចនំ ន វត្តព្ពំ សិយា។ កាមាវចរាទិឱកាសា តត្ថ ឧប្បជ្ជមានសត្តានំ, តត្ថ បរិយាបន្នធម្មានំ វា អធិដ្ឋានភាវេន ‘‘ធាតូ’’តិ វុច្ចន្តិ, តថា យេសុ កាមាវចរាទិសត្តនិកាយេសុ កាមាវចរាទិសត្តា ឧប្បជ្ជន្តិ, តេសំ សត្តានំ ឧប្បត្តិ ឯត្ថាតិ សត្តុប្បត្តីតិ វុច្ចមានា តេ សត្តនិកាយា ច, ន បនេត្ថ អបរិយាបន្នោកាសោ អបរិយាបន្នសត្តនិកាយោ ច អត្ថិ, យោ ‘‘ធាតូ’’តិ វុច្ចេយ្យាតិ ឥមមត្ថំ ទស្សេន្តោ ‘‘ឱកាសវសេន វា សត្តុប្បត្តិវសេន វា អបរិយាបន្នធាតុ នាម នត្ថី’’ តិ អាហ។ សត្តុប្បត្តិវសេនា តិ ឥមិនា វា ឱកាសសត្តលោកទ្វយំ សហ គហេត្វា តាទិសាយ អបរិយាបន្នធាតុយា អភាវំ ទស្សេតិ, សត្តភាវេន វា ឧប្បត្តិ សត្តុប្បត្តិ, សត្តាវាសវសេន តំតំភវវសេន ឧប្បជ្ជមានា ឧបាទិន្នកក្ខន្ធា តំតំបរិយាបន្នានំ សទិសាធិដ្ឋានភាវេន ធាតូតិ វុច្ចន្តីតិ ឯវំ អបរិយាបន្នធាតុ នត្ថីតិ អត្ថោ។
೯೯೧ . ಕಾಮಧಾತುಸಮ್ಭೂತಾನಞ್ಚಾ ತಿ ಇದ್ಧಿಯಾ ರೂಪಧಾತುಗತಾನಂ ಕಾಮಾವಚರಸತ್ತಾನಞ್ಚಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಘಾನಾಯತನಾದೀನಂ ಅಭಾವೇನಾ ತಿ ಏತ್ಥ ಯದಿ ತದಭಾವೇನ ಗನ್ಧಾಯತನಾದೀನಿ ಆಯತನಾದಿಕಿಚ್ಚಂ ನ ಕರೋನ್ತಿ , ಅಸಞ್ಞಸತ್ತೇಸು ಚಕ್ಖಾಯತನಸ್ಸ ಅಭಾವೇನ ರೂಪಾಯತನಂ ಆಯತನಾದಿಕಿಚ್ಚಂ ನ ಕರೇಯ್ಯ। ತತೋ ‘‘ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಾನಂ ದೇವಾನಂ ಉಪಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ದ್ವಾಯತನಾನಿ ಪಾತುಭವನ್ತೀ’’ತಿಆದಿವಚನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸಿಯಾ। ಕಾಮಾವಚರಾದಿಓಕಾಸಾ ತತ್ಥ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಸತ್ತಾನಂ, ತತ್ಥ ಪರಿಯಾಪನ್ನಧಮ್ಮಾನಂ ವಾ ಅಧಿಟ್ಠಾನಭಾವೇನ ‘‘ಧಾತೂ’’ತಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ, ತಥಾ ಯೇಸು ಕಾಮಾವಚರಾದಿಸತ್ತನಿಕಾಯೇಸು ಕಾಮಾವಚರಾದಿಸತ್ತಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ, ತೇಸಂ ಸತ್ತಾನಂ ಉಪ್ಪತ್ತಿ ಏತ್ಥಾತಿ ಸತ್ತುಪ್ಪತ್ತೀತಿ ವುಚ್ಚಮಾನಾ ತೇ ಸತ್ತನಿಕಾಯಾ ಚ, ನ ಪನೇತ್ಥ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೋಕಾಸೋ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಸತ್ತನಿಕಾಯೋ ಚ ಅತ್ಥಿ, ಯೋ ‘‘ಧಾತೂ’’ತಿ ವುಚ್ಚೇಯ್ಯಾತಿ ಇಮಮತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ಓಕಾಸವಸೇನ ವಾ ಸತ್ತುಪ್ಪತ್ತಿವಸೇನ ವಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಧಾತು ನಾಮ ನತ್ಥೀ’’ ತಿ ಆಹ। ಸತ್ತುಪ್ಪತ್ತಿವಸೇನಾ ತಿ ಇಮಿನಾ ವಾ ಓಕಾಸಸತ್ತಲೋಕದ್ವಯಂ ಸಹ ಗಹೇತ್ವಾ ತಾದಿಸಾಯ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಧಾತುಯಾ ಅಭಾವಂ ದಸ್ಸೇತಿ, ಸತ್ತಭಾವೇನ ವಾ ಉಪ್ಪತ್ತಿ ಸತ್ತುಪ್ಪತ್ತಿ, ಸತ್ತಾವಾಸವಸೇನ ತಂತಂಭವವಸೇನ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಾ ಉಪಾದಿನ್ನಕಕ್ಖನ್ಧಾ ತಂತಂಪರಿಯಾಪನ್ನಾನಂ ಸದಿಸಾಧಿಟ್ಠಾನಭಾವೇನ ಧಾತೂತಿ ವುಚ್ಚನ್ತೀತಿ ಏವಂ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಧಾತು ನತ್ಥೀತಿ ಅತ್ಥೋ।
൯൯൧ . കാമധാതുസമ്ഭൂതാനഞ്ചാ തി ഇദ്ധിയാ രൂപധാതുഗതാനം കാമാവചരസത്താനഞ്ചാതി അത്ഥോ. ഘാനായതനാദീനം അഭാവേനാ തി എത്ഥ യദി തദഭാവേന ഗന്ധായതനാദീനി ആയതനാദികിച്ചം ന കരൊന്തി , അസഞ്ഞസത്തേസു ചക്ഖായതനസ്സ അഭാവേന രൂപായതനം ആയതനാദികിച്ചം ന കരെയ്യ. തതോ ‘‘അസഞ്ഞസത്താനം ദേവാനം ഉപപത്തിക്ഖണേ ദ്വായതനാനി പാതുഭവന്തീ’’തിആദിവചനം ന വത്തബ്ബം സിയാ. കാമാവചരാദിഓകാസാ തത്ഥ ഉപ്പജ്ജമാനസത്താനം, തത്ഥ പരിയാപന്നധമ്മാനം വാ അധിട്ഠാനഭാവേന ‘‘ധാതൂ’’തി വുച്ചന്തി, തഥാ യേസു കാമാവചരാദിസത്തനികായേസു കാമാവചരാദിസത്താ ഉപ്പജ്ജന്തി, തേസം സത്താനം ഉപ്പത്തി എത്ഥാതി സത്തുപ്പത്തീതി വുച്ചമാനാ തേ സത്തനികായാ ച, ന പനെത്ഥ അപരിയാപന്നോകാസോ അപരിയാപന്നസത്തനികായോ ച അത്ഥി, യോ ‘‘ധാതൂ’’തി വുച്ചെയ്യാതി ഇമമത്ഥം ദസ്സെന്തോ ‘‘ഓകാസവസേന വാ സത്തുപ്പത്തിവസേന വാ അപരിയാപന്നധാതു നാമ നത്ഥീ’’ തി ആഹ. സത്തുപ്പത്തിവസേനാ തി ഇമിനാ വാ ഓകാസസത്തലോകദ്വയം സഹ ഗഹെത്വാ താദിസായ അപരിയാപന്നധാതുയാ അഭാവം ദസ്സേതി, സത്തഭാവേന വാ ഉപ്പത്തി സത്തുപ്പത്തി, സത്താവാസവസേന തംതംഭവവസേന ഉപ്പജ്ജമാനാ ഉപാദിന്നകക്ഖന്ധാ തംതംപരിയാപന്നാനം സദിസാധിട്ഠാനഭാവേന ധാതൂതി വുച്ചന്തീതി ഏവം അപരിയാപന്നധാതു നത്ഥീതി അത്ഥോ.
991 . කාමධාතුසම්‌භූතානඤ්‌චා ති ඉද්‌ධියා රූපධාතුගතානං කාමාවචරසත්‌තානඤ්‌චාති අත්‌ථො. ඝානායතනාදීනං අභාවෙනා ති එත්‌ථ යදි තදභාවෙන ගන්‌ධායතනාදීනි ආයතනාදිකිච්‌චං න කරොන්‌ති , අසඤ්‌ඤසත්‌තෙසු චක්‌ඛායතනස්‌ස අභාවෙන රූපායතනං ආයතනාදිකිච්‌චං න කරෙය්‍ය. තතො ‘‘අසඤ්‌ඤසත්‌තානං දෙවානං උපපත්‌තික්‌ඛණෙ ද්‌වායතනානි පාතුභවන්‌තී’’තිආදිවචනං න වත්‌තබ්‌බං සියා. කාමාවචරාදිඔකාසා තත්‌ථ උප්‌පජ්‌ජමානසත්‌තානං, තත්‌ථ පරියාපන්‌නධම්‌මානං වා අධිට්‌ඨානභාවෙන ‘‘ධාතූ’’ති වුච්‌චන්‌ති, තථා යෙසු කාමාවචරාදිසත්‌තනිකායෙසු කාමාවචරාදිසත්‌තා උප්‌පජ්‌ජන්‌ති, තෙසං සත්‌තානං උප්‌පත්‌ති එත්‌ථාති සත්‌තුප්‌පත්‌තීති වුච්‌චමානා තෙ සත්‌තනිකායා ච, න පනෙත්‌ථ අපරියාපන්‌නොකාසො අපරියාපන්‌නසත්‌තනිකායො ච අත්‌ථි, යො ‘‘ධාතූ’’ති වුච්‌චෙය්‍යාති ඉමමත්‌ථං දස්‌සෙන්‌තො ‘‘ඔකාසවසෙන වා සත්‌තුප්‌පත්‌තිවසෙන වා අපරියාපන්‌නධාතු නාම නත්‌ථී’’ ති ආහ. සත්‌තුප්‌පත්‌තිවසෙනා ති ඉමිනා වා ඔකාසසත්‌තලොකද්‌වයං සහ ගහෙත්‌වා තාදිසාය අපරියාපන්‌නධාතුයා අභාවං දස්‌සෙති, සත්‌තභාවෙන වා උප්‌පත්‌ති සත්‌තුප්‌පත්‌ති, සත්‌තාවාසවසෙන තංතංභවවසෙන උප්‌පජ්‌ජමානා උපාදින්‌නකක්‌ඛන්‌ධා තංතංපරියාපන්‌නානං සදිසාධිට්‌ඨානභාවෙන ධාතූති වුච්‌චන්‌තීති එවං අපරියාපන්‌නධාතු නත්‌ථීති අත්‌ථො.
991 . காமதா⁴துஸம்பூ⁴தானஞ்சா தி இத்³தி⁴யா ரூபதா⁴துக³தானங் காமாவசரஸத்தானஞ்சாதி அத்தோ². கா⁴னாயதனாதீ³னங் அபா⁴வேனா தி எத்த² யதி³ தத³பா⁴வேன க³ந்தா⁴யதனாதீ³னி ஆயதனாதி³கிச்சங் ந கரொந்தி , அஸஞ்ஞஸத்தேஸு சக்கா²யதனஸ்ஸ அபா⁴வேன ரூபாயதனங் ஆயதனாதி³கிச்சங் ந கரெய்ய. ததோ ‘‘அஸஞ்ஞஸத்தானங் தே³வானங் உபபத்திக்க²ணே த்³வாயதனானி பாதுப⁴வந்தீ’’திஆதி³வசனங் ந வத்தப்³ப³ங் ஸியா. காமாவசராதி³ஓகாஸா தத்த² உப்பஜ்ஜமானஸத்தானங், தத்த² பரியாபன்னத⁴ம்மானங் வா அதி⁴ட்டா²னபா⁴வேன ‘‘தா⁴தூ’’தி வுச்சந்தி, ததா² யேஸு காமாவசராதி³ஸத்தனிகாயேஸு காமாவசராதி³ஸத்தா உப்பஜ்ஜந்தி, தேஸங் ஸத்தானங் உப்பத்தி எத்தா²தி ஸத்துப்பத்தீதி வுச்சமானா தே ஸத்தனிகாயா ச, ந பனெத்த² அபரியாபன்னோகாஸோ அபரியாபன்னஸத்தனிகாயோ ச அத்தி², யோ ‘‘தா⁴தூ’’தி வுச்செய்யாதி இமமத்த²ங் த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘ஓகாஸவஸேன வா ஸத்துப்பத்திவஸேன வா அபரியாபன்னதா⁴து நாம நத்தீ²’’ தி ஆஹ. ஸத்துப்பத்திவஸேனா தி இமினா வா ஓகாஸஸத்தலோகத்³வயங் ஸஹ க³ஹெத்வா தாதி³ஸாய அபரியாபன்னதா⁴துயா அபா⁴வங் த³ஸ்ஸேதி, ஸத்தபா⁴வேன வா உப்பத்தி ஸத்துப்பத்தி, ஸத்தாவாஸவஸேன தங்தங்ப⁴வவஸேன உப்பஜ்ஜமானா உபாதி³ன்னகக்க²ந்தா⁴ தங்தங்பரியாபன்னானங் ஸதி³ஸாதி⁴ட்டா²னபா⁴வேன தா⁴தூதி வுச்சந்தீதி ஏவங் அபரியாபன்னதா⁴து நத்தீ²தி அத்தோ².
౯౯౧ . కామధాతుసమ్భూతానఞ్చా తి ఇద్ధియా రూపధాతుగతానం కామావచరసత్తానఞ్చాతి అత్థో. ఘానాయతనాదీనం అభావేనా తి ఏత్థ యది తదభావేన గన్ధాయతనాదీని ఆయతనాదికిచ్చం న కరోన్తి , అసఞ్ఞసత్తేసు చక్ఖాయతనస్స అభావేన రూపాయతనం ఆయతనాదికిచ్చం న కరేయ్య. తతో ‘‘అసఞ్ఞసత్తానం దేవానం ఉపపత్తిక్ఖణే ద్వాయతనాని పాతుభవన్తీ’’తిఆదివచనం న వత్తబ్బం సియా. కామావచరాదిఓకాసా తత్థ ఉప్పజ్జమానసత్తానం, తత్థ పరియాపన్నధమ్మానం వా అధిట్ఠానభావేన ‘‘ధాతూ’’తి వుచ్చన్తి, తథా యేసు కామావచరాదిసత్తనికాయేసు కామావచరాదిసత్తా ఉప్పజ్జన్తి, తేసం సత్తానం ఉప్పత్తి ఏత్థాతి సత్తుప్పత్తీతి వుచ్చమానా తే సత్తనికాయా చ, న పనేత్థ అపరియాపన్నోకాసో అపరియాపన్నసత్తనికాయో చ అత్థి, యో ‘‘ధాతూ’’తి వుచ్చేయ్యాతి ఇమమత్థం దస్సేన్తో ‘‘ఓకాసవసేన వా సత్తుప్పత్తివసేన వా అపరియాపన్నధాతు నామ నత్థీ’’ తి ఆహ. సత్తుప్పత్తివసేనా తి ఇమినా వా ఓకాససత్తలోకద్వయం సహ గహేత్వా తాదిసాయ అపరియాపన్నధాతుయా అభావం దస్సేతి, సత్తభావేన వా ఉప్పత్తి సత్తుప్పత్తి, సత్తావాసవసేన తంతంభవవసేన ఉప్పజ్జమానా ఉపాదిన్నకక్ఖన్ధా తంతంపరియాపన్నానం సదిసాధిట్ఠానభావేన ధాతూతి వుచ్చన్తీతి ఏవం అపరియాపన్నధాతు నత్థీతి అత్థో.
๙๙๑ . กามธาตุสมฺภูตานญฺจา ติ อิทฺธิยา รูปธาตุคตานํ กามาวจรสตฺตานญฺจาติ อตฺโถฯ ฆานายตนาทีนํ อภาเวนา ติ เอตฺถ ยทิ ตทภาเวน คนฺธายตนาทีนิ อายตนาทิกิจฺจํ น กโรนฺติ , อสญฺญสตฺเตสุ จกฺขายตนสฺส อภาเวน รูปายตนํ อายตนาทิกิจฺจํ น กเรยฺยฯ ตโต ‘‘อสญฺญสตฺตานํ เทวานํ อุปปตฺติกฺขเณ ทฺวายตนานิ ปาตุภวนฺตี’’ติอาทิวจนํ น วตฺตพฺพํ สิยาฯ กามาวจราทิโอกาสา ตตฺถ อุปฺปชฺชมานสตฺตานํ, ตตฺถ ปริยาปนฺนธมฺมานํ วา อธิฏฺฐานภาเวน ‘‘ธาตู’’ติ วุจฺจนฺติ, ตถา เยสุ กามาวจราทิสตฺตนิกาเยสุ กามาวจราทิสตฺตา อุปฺปชฺชนฺติ, เตสํ สตฺตานํ อุปฺปตฺติ เอตฺถาติ สตฺตุปฺปตฺตีติ วุจฺจมานา เต สตฺตนิกายา จ, น ปเนตฺถ อปริยาปนฺโนกาโส อปริยาปนฺนสตฺตนิกาโย จ อตฺถิ, โย ‘‘ธาตู’’ติ วุจฺเจยฺยาติ อิมมตฺถํ ทสฺเสนฺโต ‘‘โอกาสวเสน วา สตฺตุปฺปตฺติวเสน วา อปริยาปนฺนธาตุ นาม นตฺถี’’ ติ อาหฯ สตฺตุปฺปตฺติวเสนา ติ อิมินา วา โอกาสสตฺตโลกทฺวยํ สห คเหตฺวา ตาทิสาย อปริยาปนฺนธาตุยา อภาวํ ทสฺเสติ, สตฺตภาเวน วา อุปฺปตฺติ สตฺตุปฺปตฺติ, สตฺตาวาสวเสน ตํตํภววเสน อุปฺปชฺชมานา อุปาทินฺนกกฺขนฺธา ตํตํปริยาปนฺนานํ สทิสาธิฏฺฐานภาเวน ธาตูติ วุจฺจนฺตีติ เอวํ อปริยาปนฺนธาตุ นตฺถีติ อตฺโถฯ
༩༩༡ . ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྦྷཱུ་ཏཱ་ན་ཉྩཱ ཏི ཨི་དྡྷི་ཡཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ག་ཏཱ་ནཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ས་ཏྟཱ་ན་ཉྩཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་དཱི་ནཾ ཨ་བྷཱ་ཝེ་ནཱ ཏི ཨེ་ཏྠ ཡ་དི ཏ་ད་བྷཱ་ཝེ་ན ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་དཱི་ནི ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་དི་ཀི་ཙྩཾ ན ཀ་རོ་ནྟི , ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟེ་སུ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ན་སྶ ཨ་བྷཱ་ཝེ་ན རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་དི་ཀི་ཙྩཾ ན ཀ་རེ་ཡྻ། ཏ་ཏོ ‘‘ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི པཱ་ཏུ་བྷ་ཝ་ནྟཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ཝ་ཙ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ སི་ཡཱ། ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ་དི་ཨོ་ཀཱ་སཱ ཏ་ཏྠ ཨུ་པྤ་ཛྫ་མཱ་ན་ས་ཏྟཱ་ནཾ, ཏ་ཏྠ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་དྷ་མྨཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་དྷི་ཊྛཱ་ན་བྷཱ་ཝེ་ན ‘‘དྷཱ་ཏཱུ’’ཏི ཝུ་ཙྩ་ནྟི, ཏ་ཐཱ ཡེ་སུ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ་དི་ས་ཏྟ་ནི་ཀཱ་ཡེ་སུ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ་དི་ས་ཏྟཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི, ཏེ་སཾ ས་ཏྟཱ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཏྟི ཨེ་ཏྠཱ་ཏི ས་ཏྟུ་པྤ་ཏྟཱི་ཏི ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནཱ ཏེ ས་ཏྟ་ནི་ཀཱ་ཡཱ ཙ, ན པ་ནེ་ཏྠ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ་ཀཱ་སོ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ས་ཏྟ་ནི་ཀཱ་ཡོ ཙ ཨ་ཏྠི, ཡོ ‘‘དྷཱ་ཏཱུ’’ཏི ཝུ་ཙྩེ་ཡྻཱ་ཏི ཨི་མ་མ་ཏྠཾ ད་སྶེ་ནྟོ ‘‘ཨོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན ཝཱ ས་ཏྟུ་པྤ་ཏྟི་ཝ་སེ་ན ཝཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་དྷཱ་ཏུ ནཱ་མ ན་ཏྠཱི’’ ཏི ཨཱ་ཧ། ས་ཏྟུ་པྤ་ཏྟི་ཝ་སེ་ནཱ ཏི ཨི་མི་ནཱ ཝཱ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཏྟ་ལོ་ཀ་དྭ་ཡཾ ས་ཧ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཏཱ་དི་སཱ་ཡ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨ་བྷཱ་ཝཾ ད་སྶེ་ཏི, ས་ཏྟ་བྷཱ་ཝེ་ན ཝཱ ཨུ་པྤ་ཏྟི ས་ཏྟུ་པྤ་ཏྟི, ས་ཏྟཱ་ཝཱ་ས་ཝ་སེ་ན ཏཾ་ཏཾ་བྷ་ཝ་ཝ་སེ་ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་མཱ་ནཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣ་ཀ་ཀྑ་ནྡྷཱ ཏཾ་ཏཾ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ་ནཾ ས་དི་སཱ་དྷི་ཊྛཱ་ན་བྷཱ་ཝེ་ན དྷཱ་ཏཱུ་ཏི ཝུ་ཙྩ་ནྟཱི་ཏི ཨེ་ཝཾ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་དྷཱ་ཏུ ན་ཏྠཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ།
1,129
title
3. Pariyāpannāpariyāpannavāravaṇṇanā
၃. ပရိယာပန္နာပရိယာပန္နဝါရဝဏ္ဏနာ
৩. পরিযাপন্নাপরিযাপন্নৰারৰণ্ণনা
3. барияаабаннаабарияаабаннаваараван̣н̣анаа
३. परियापन्‍नापरियापन्‍नवारवण्णना
૩. પરિયાપન્નાપરિયાપન્નવારવણ્ણના
੩. ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨવਾਰવਣ੍ਣਨਾ
៣. បរិយាបន្នាបរិយាបន្នវារវណ្ណនា
೩. ಪರಿಯಾಪನ್ನಾಪರಿಯಾಪನ್ನವಾರವಣ್ಣನಾ
൩. പരിയാപന്നാപരിയാപന്നവാരവണ്ണനാ
3. පරියාපන්‌නාපරියාපන්‌නවාරවණ්‌ණනා
3. பரியாபன்னாபரியாபன்னவாரவண்ணனா
౩. పరియాపన్నాపరియాపన్నవారవణ్ణనా
๓. ปริยาปนฺนาปริยาปนฺนวารวณฺณนา
༣. པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,130
bodytext
999 . Bhavavasena okāsavasena ca paricchinnā ti tattha aññattha ca uppajjamānā upādinnakakkhandhā taṃtaṃpariyāpannā sabbe daṭṭhabbā.
၉၉၉ . ဘဝဝသေန ဩကာသဝသေန စ ပရိစ္ဆိန္နာ တိ တတ္ထ အညတ္ထ စ ဥပ္ပဇ္ဇမာနာ ဥပါဒိန္နကက္ခန္ဓာ တံတံပရိယာပန္နာ သဗ္ဗေ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။
৯৯৯ . ভৰৰসেন ওকাসৰসেন চ পরিচ্ছিন্না তি তত্থ অঞ্ঞত্থ চ উপ্পজ্জমানা উপাদিন্নকক্খন্ধা তংতংপরিযাপন্না সব্বে দট্ঠব্বা।
999 . бхававасзна огаасавасзна жа барижчиннаа д̇и д̇ад̇т̇а ан̃н̃ад̇т̇а жа уббаж̇ж̇амаанаа убаад̣̇иннагагканд̇хаа д̇ам̣д̇ам̣барияаабаннаа саб̣б̣з д̣̇адтаб̣б̣аа.
९९९ . भववसेन ओकासवसेन च परिच्छिन्‍ना ति तत्थ अञ्‍ञत्थ च उप्पज्‍जमाना उपादिन्‍नकक्खन्धा तंतंपरियापन्‍ना सब्बे दट्ठब्बा।
૯૯૯ . ભવવસેન ઓકાસવસેન ચ પરિચ્છિન્ના તિ તત્થ અઞ્ઞત્થ ચ ઉપ્પજ્જમાના ઉપાદિન્નકક્ખન્ધા તંતંપરિયાપન્ના સબ્બે દટ્ઠબ્બા.
੯੯੯ . ਭવવਸੇਨ ਓਕਾਸવਸੇਨ ਚ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ ਤਿ ਤਤ੍ਥ ਅਞ੍ਞਤ੍ਥ ਚ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਕਕ੍ਖਨ੍ਧਾ ਤਂਤਂਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਸਬ੍ਬੇ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾ।
៩៩៩ . ភវវសេន ឱកាសវសេន ច បរិច្ឆិន្នា តិ តត្ថ អញ្ញត្ថ ច ឧប្បជ្ជមានា ឧបាទិន្នកក្ខន្ធា តំតំបរិយាបន្នា សព្ពេ ទដ្ឋព្ពា។
೯೯೯ . ಭವವಸೇನ ಓಕಾಸವಸೇನ ಚ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ ತಿ ತತ್ಥ ಅಞ್ಞತ್ಥ ಚ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಾ ಉಪಾದಿನ್ನಕಕ್ಖನ್ಧಾ ತಂತಂಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಸಬ್ಬೇ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ।
൯൯൯ . ഭവവസേന ഓകാസവസേന ച പരിച്ഛിന്നാ തി തത്ഥ അഞ്ഞത്ഥ ച ഉപ്പജ്ജമാനാ ഉപാദിന്നകക്ഖന്ധാ തംതംപരിയാപന്നാ സബ്ബേ ദട്ഠബ്ബാ.
999 . භවවසෙන ඔකාසවසෙන ච පරිච්‌ඡින්‌නා ති තත්‌ථ අඤ්‌ඤත්‌ථ ච උප්‌පජ්‌ජමානා උපාදින්‌නකක්‌ඛන්‌ධා තංතංපරියාපන්‌නා සබ්‌බෙ දට්‌ඨබ්‌බා.
999 . ப⁴வவஸேன ஓகாஸவஸேன ச பரிச்சி²ன்னா தி தத்த² அஞ்ஞத்த² ச உப்பஜ்ஜமானா உபாதி³ன்னகக்க²ந்தா⁴ தங்தங்பரியாபன்னா ஸப்³பே³ த³ட்ட²ப்³பா³.
౯౯౯ . భవవసేన ఓకాసవసేన చ పరిచ్ఛిన్నా తి తత్థ అఞ్ఞత్థ చ ఉప్పజ్జమానా ఉపాదిన్నకక్ఖన్ధా తంతంపరియాపన్నా సబ్బే దట్ఠబ్బా.
๙๙๙ . ภววเสน โอกาสวเสน จ ปริจฺฉินฺนา ติ ตตฺถ อญฺญตฺถ จ อุปฺปชฺชมานา อุปาทินฺนกกฺขนฺธา ตํตํปริยาปนฺนา สพฺเพ ทฏฺฐพฺพาฯ
༩༩༩ . བྷ་ཝ་ཝ་སེ་ན ཨོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན ཙ པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ ཏི ཏ་ཏྠ ཨ་ཉྙ་ཏྠ ཙ ཨུ་པྤ་ཛྫ་མཱ་ནཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣ་ཀ་ཀྑ་ནྡྷཱ ཏཾ་ཏཾ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ས་བྦེ ད་ཊྛ་བྦཱ།
1,131
title
6. Uppādakakammaāyuppamāṇavāro
၆. ဥပ္ပါဒကကမ္မအာယုပ္ပမာဏဝါရော
৬. উপ্পাদককম্মআযুপ্পমাণৰারো
6. уббаад̣̇агагаммаааяуббамаан̣авааро
६. उप्पादककम्मआयुप्पमाणवारो
૬. ઉપ્પાદકકમ્મઆયુપ્પમાણવારો
੬. ਉਪ੍ਪਾਦਕਕਮ੍ਮਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣવਾਰੋ
៦. ឧប្បាទកកម្មអាយុប្បមាណវារោ
೬. ಉಪ್ಪಾದಕಕಮ್ಮಆಯುಪ್ಪಮಾಣವಾರೋ
൬. ഉപ്പാദകകമ്മആയുപ്പമാണവാരോ
6. උප්‌පාදකකම්‌මආයුප්‌පමාණවාරො
6. உப்பாத³ககம்மஆயுப்பமாணவாரோ
౬. ఉప్పాదకకమ్మఆయుప్పమాణవారో
๖. อุปฺปาทกกมฺมอายุปฺปมาณวาโร
༦. ཨུ་པྤཱ་ད་ཀ་ཀ་མྨ་ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎ་ཝཱ་རོ
1,132
subhead
(1.) Uppādakakammavaṇṇanā
(၁.) ဥပ္ပါဒကကမ္မဝဏ္ဏနာ
(১.) উপ্পাদককম্মৰণ্ণনা
(1.) уббаад̣̇агагаммаван̣н̣анаа
(१.) उप्पादककम्मवण्णना
(૧.) ઉપ્પાદકકમ્મવણ્ણના
(੧.) ਉਪ੍ਪਾਦਕਕਮ੍ਮવਣ੍ਣਨਾ
(១.) ឧប្បាទកកម្មវណ្ណនា
(೧.) ಉಪ್ಪಾದಕಕಮ್ಮವಣ್ಣನಾ
(൧.) ഉപ്പാദകകമ്മവണ്ണനാ
(1.) උප්‌පාදකකම්‌මවණ්‌ණනා
(1.) உப்பாத³ககம்மவண்ணனா
(౧.) ఉప్పాదకకమ్మవణ్ణనా
(๑.) อุปฺปาทกกมฺมวณฺณนา
(༡.) ཨུ་པྤཱ་ད་ཀ་ཀ་མྨ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,133
bodytext
1021 . Khandhādīnaṃ dhātusambhavādivasena pabhedaṃ vatvā ye sattā dhātuppabhedavanto, yañca tesaṃ uppādakakammaṃ, yo ca tassa vipāko, tesaṃ vasena pabhedaṃ dassetuṃ ‘‘tayo devā’’ tiādiko chaṭṭhavāro āraddho. Khandhādayo eva hi dhātuttayabhūtadevavasena dānādikammavasena taṃtaṃāyuppamāṇaparicchinnaupādinnakakkhandhavasena ca bhinnāti. Catudoṇaṃ ambaṇaṃ, chadoṇanti eke.
၁၀၂၁ . ခန္ဓာဒီနံ ဓာတုသမ္ဘဝါဒိဝသေန ပဘေဒံ ဝတွာ ယေ သတ္တာ ဓာတုပ္ပဘေဒဝန္တော၊ ယဉ္စ တေသံ ဥပ္ပါဒကကမ္မံ၊ ယော စ တဿ ဝိပါကော၊ တေသံ ဝသေန ပဘေဒံ ဒဿေတုံ ‘‘တယော ဒေဝါ’’ တိအာဒိကော ဆဋ္ဌဝါရော အာရဒ္ဓေါ။ ခန္ဓာဒယော ဧဝ ဟိ ဓာတုတ္တယဘူတဒေဝဝသေန ဒာနာဒိကမ္မဝသေန တံတံအာယုပ္ပမာဏပရိစ္ဆိန္နဥပါဒိန္နကက္ခန္ဓဝသေန စ ဘိန္နာတိ။ စတုဒောဏံ အမ္ဗဏံ၊ ဆဒောဏန္တိ ဧကေ။
১০২১ . খন্ধাদীনং ধাতুসম্ভৰাদিৰসেন পভেদং ৰত্ৰা যে সত্তা ধাতুপ্পভেদৰন্তো, যঞ্চ তেসং উপ্পাদককম্মং, যো চ তস্স ৰিপাকো, তেসং ৰসেন পভেদং দস্সেতুং ‘‘তযো দেৰা’’ তিআদিকো ছট্ঠৰারো আরদ্ধো। খন্ধাদযো এৰ হি ধাতুত্তযভূতদেৰৰসেন দানাদিকম্মৰসেন তংতংআযুপ্পমাণপরিচ্ছিন্নউপাদিন্নকক্খন্ধৰসেন চ ভিন্নাতি। চতুদোণং অম্বণং, ছদোণন্তি একে।
1021 . канд̇хаад̣̇ийнам̣ д̇хаад̇усамбхаваад̣̇ивасзна бабхзд̣̇ам̣ вад̇ваа яз сад̇д̇аа д̇хаад̇уббабхзд̣̇аванд̇о, яан̃жа д̇зсам̣ уббаад̣̇агагаммам̣, яо жа д̇асса вибааго, д̇зсам̣ васзна бабхзд̣̇ам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ ‘‘д̇аяо д̣̇зваа’’ д̇иаад̣̇иго чадтавааро аарад̣̇д̇хо. канд̇хаад̣̇аяо зва хи д̇хаад̇уд̇д̇аяабхууд̇ад̣̇звавасзна д̣̇аанаад̣̇игаммавасзна д̇ам̣д̇ам̣ааяуббамаан̣абарижчиннаубаад̣̇иннагагканд̇хавасзна жа бхиннаад̇и. жад̇уд̣̇он̣ам̣ амб̣ан̣ам̣, чад̣̇он̣анд̇и згз.
१०२१ . खन्धादीनं धातुसम्भवादिवसेन पभेदं वत्वा ये सत्ता धातुप्पभेदवन्तो, यञ्‍च तेसं उप्पादककम्मं, यो च तस्स विपाको, तेसं वसेन पभेदं दस्सेतुं ‘‘तयो देवा’’ तिआदिको छट्ठवारो आरद्धो। खन्धादयो एव हि धातुत्तयभूतदेववसेन दानादिकम्मवसेन तंतंआयुप्पमाणपरिच्छिन्‍नउपादिन्‍नकक्खन्धवसेन च भिन्‍नाति। चतुदोणं अम्बणं, छदोणन्ति एके।
૧૦૨૧ . ખન્ધાદીનં ધાતુસમ્ભવાદિવસેન પભેદં વત્વા યે સત્તા ધાતુપ્પભેદવન્તો, યઞ્ચ તેસં ઉપ્પાદકકમ્મં, યો ચ તસ્સ વિપાકો, તેસં વસેન પભેદં દસ્સેતું ‘‘તયો દેવા’’ તિઆદિકો છટ્ઠવારો આરદ્ધો. ખન્ધાદયો એવ હિ ધાતુત્તયભૂતદેવવસેન દાનાદિકમ્મવસેન તંતંઆયુપ્પમાણપરિચ્છિન્નઉપાદિન્નકક્ખન્ધવસેન ચ ભિન્નાતિ. ચતુદોણં અમ્બણં, છદોણન્તિ એકે.
੧੦੨੧ . ਖਨ੍ਧਾਦੀਨਂ ਧਾਤੁਸਮ੍ਭવਾਦਿવਸੇਨ ਪਭੇਦਂ વਤ੍વਾ ਯੇ ਸਤ੍ਤਾ ਧਾਤੁਪ੍ਪਭੇਦવਨ੍ਤੋ, ਯਞ੍ਚ ਤੇਸਂ ਉਪ੍ਪਾਦਕਕਮ੍ਮਂ, ਯੋ ਚ ਤਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ, ਤੇਸਂ વਸੇਨ ਪਭੇਦਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਤਯੋ ਦੇવਾ’’ ਤਿਆਦਿਕੋ ਛਟ੍ਠવਾਰੋ ਆਰਦ੍ਧੋ। ਖਨ੍ਧਾਦਯੋ ਏવ ਹਿ ਧਾਤੁਤ੍ਤਯਭੂਤਦੇવવਸੇਨ ਦਾਨਾਦਿਕਮ੍ਮવਸੇਨ ਤਂਤਂਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਉਪਾਦਿਨ੍ਨਕਕ੍ਖਨ੍ਧવਸੇਨ ਚ ਭਿਨ੍ਨਾਤਿ। ਚਤੁਦੋਣਂ ਅਮ੍ਬਣਂ, ਛਦੋਣਨ੍ਤਿ ਏਕੇ।
១០២១ . ខន្ធាទីនំ ធាតុសម្ភវាទិវសេន បភេទំ វត្វា យេ សត្តា ធាតុប្បភេទវន្តោ, យញ្ច តេសំ ឧប្បាទកកម្មំ, យោ ច តស្ស វិបាកោ, តេសំ វសេន បភេទំ ទស្សេតុំ ‘‘តយោ ទេវា’’ តិអាទិកោ ឆដ្ឋវារោ អារទ្ធោ។ ខន្ធាទយោ ឯវ ហិ ធាតុត្តយភូតទេវវសេន ទានាទិកម្មវសេន តំតំអាយុប្បមាណបរិច្ឆិន្នឧបាទិន្នកក្ខន្ធវសេន ច ភិន្នាតិ។ ចតុទោណំ អម្ពណំ, ឆទោណន្តិ ឯកេ។
೧೦೨೧ . ಖನ್ಧಾದೀನಂ ಧಾತುಸಮ್ಭವಾದಿವಸೇನ ಪಭೇದಂ ವತ್ವಾ ಯೇ ಸತ್ತಾ ಧಾತುಪ್ಪಭೇದವನ್ತೋ, ಯಞ್ಚ ತೇಸಂ ಉಪ್ಪಾದಕಕಮ್ಮಂ, ಯೋ ಚ ತಸ್ಸ ವಿಪಾಕೋ, ತೇಸಂ ವಸೇನ ಪಭೇದಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ತಯೋ ದೇವಾ’’ ತಿಆದಿಕೋ ಛಟ್ಠವಾರೋ ಆರದ್ಧೋ। ಖನ್ಧಾದಯೋ ಏವ ಹಿ ಧಾತುತ್ತಯಭೂತದೇವವಸೇನ ದಾನಾದಿಕಮ್ಮವಸೇನ ತಂತಂಆಯುಪ್ಪಮಾಣಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಉಪಾದಿನ್ನಕಕ್ಖನ್ಧವಸೇನ ಚ ಭಿನ್ನಾತಿ। ಚತುದೋಣಂ ಅಮ್ಬಣಂ, ಛದೋಣನ್ತಿ ಏಕೇ।
൧൦൨൧ . ഖന്ധാദീനം ധാതുസമ്ഭവാദിവസേന പഭേദം വത്വാ യേ സത്താ ധാതുപ്പഭേദവന്തോ, യഞ്ച തേസം ഉപ്പാദകകമ്മം, യോ ച തസ്സ വിപാകോ, തേസം വസേന പഭേദം ദസ്സേതും ‘‘തയോ ദേവാ’’ തിആദികോ ഛട്ഠവാരോ ആരദ്ധോ. ഖന്ധാദയോ ഏവ ഹി ധാതുത്തയഭൂതദേവവസേന ദാനാദികമ്മവസേന തംതംആയുപ്പമാണപരിച്ഛിന്നഉപാദിന്നകക്ഖന്ധവസേന ച ഭിന്നാതി. ചതുദോണം അമ്ബണം, ഛദോണന്തി ഏകേ.
1021 . ඛන්‌ධාදීනං ධාතුසම්‌භවාදිවසෙන පභෙදං වත්‌වා යෙ සත්‌තා ධාතුප්‌පභෙදවන්‌තො, යඤ්‌ච තෙසං උප්‌පාදකකම්‌මං, යො ච තස්‌ස විපාකො, තෙසං වසෙන පභෙදං දස්‌සෙතුං ‘‘තයො දෙවා’’ තිආදිකො ඡට්‌ඨවාරො ආරද්‌ධො. ඛන්‌ධාදයො එව හි ධාතුත්‌තයභූතදෙවවසෙන දානාදිකම්‌මවසෙන තංතංආයුප්‌පමාණපරිච්‌ඡින්‌නඋපාදින්‌නකක්‌ඛන්‌ධවසෙන ච භින්‌නාති. චතුදොණං අම්‌බණං, ඡදොණන්‌ති එකෙ.
1021 . க²ந்தா⁴தீ³னங் தா⁴துஸம்ப⁴வாதி³வஸேன பபே⁴த³ங் வத்வா யே ஸத்தா தா⁴துப்பபே⁴த³வந்தோ, யஞ்ச தேஸங் உப்பாத³ககம்மங், யோ ச தஸ்ஸ விபாகோ, தேஸங் வஸேன பபே⁴த³ங் த³ஸ்ஸேதுங் ‘‘தயோ தே³வா’’ திஆதி³கோ ச²ட்ட²வாரோ ஆரத்³தோ⁴. க²ந்தா⁴த³யோ ஏவ ஹி தா⁴துத்தயபூ⁴ததே³வவஸேன தா³னாதி³கம்மவஸேன தங்தங்ஆயுப்பமாணபரிச்சி²ன்னஉபாதி³ன்னகக்க²ந்த⁴வஸேன ச பி⁴ன்னாதி. சதுதோ³ணங் அம்ப³ணங், ச²தோ³ணந்தி ஏகே.
౧౦౨౧ . ఖన్ధాదీనం ధాతుసమ్భవాదివసేన పభేదం వత్వా యే సత్తా ధాతుప్పభేదవన్తో, యఞ్చ తేసం ఉప్పాదకకమ్మం, యో చ తస్స విపాకో, తేసం వసేన పభేదం దస్సేతుం ‘‘తయో దేవా’’ తిఆదికో ఛట్ఠవారో ఆరద్ధో. ఖన్ధాదయో ఏవ హి ధాతుత్తయభూతదేవవసేన దానాదికమ్మవసేన తంతంఆయుప్పమాణపరిచ్ఛిన్నఉపాదిన్నకక్ఖన్ధవసేన చ భిన్నాతి. చతుదోణం అమ్బణం, ఛదోణన్తి ఏకే.
๑๐๒๑ . ขนฺธาทีนํ ธาตุสมฺภวาทิวเสน ปเภทํ วตฺวา เย สตฺตา ธาตุปฺปเภทวนฺโต, ยญฺจ เตสํ อุปฺปาทกกมฺมํ, โย จ ตสฺส วิปาโก, เตสํ วเสน ปเภทํ ทสฺเสตุํ ‘‘ตโย เทวา’’ ติอาทิโก ฉฏฺฐวาโร อารทฺโธฯ ขนฺธาทโย เอว หิ ธาตุตฺตยภูตเทววเสน ทานาทิกมฺมวเสน ตํตํอายุปฺปมาณปริจฺฉินฺนอุปาทินฺนกกฺขนฺธวเสน จ ภินฺนาติฯ จตุโทณํ อมฺพณํ, ฉโทณนฺติ เอเกฯ
༡༠༢༡ . ཁ་ནྡྷཱ་དཱི་ནཾ དྷཱ་ཏུ་ས་མྦྷ་ཝཱ་དི་ཝ་སེ་ན པ་བྷེ་དཾ ཝ་ཏྭཱ ཡེ ས་ཏྟཱ དྷཱ་ཏུ་པྤ་བྷེ་ད་ཝ་ནྟོ, ཡ་ཉྩ ཏེ་སཾ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀ་ཀ་མྨཾ, ཡོ ཙ ཏ་སྶ ཝི་པཱ་ཀོ, ཏེ་སཾ ཝ་སེ་ན པ་བྷེ་དཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ‘‘ཏ་ཡོ དེ་ཝཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི་ཀོ ཚ་ཊྛ་ཝཱ་རོ ཨཱ་ར་དྡྷོ། ཁ་ནྡྷཱ་ད་ཡོ ཨེ་ཝ ཧི དྷཱ་ཏུ་ཏྟ་ཡ་བྷཱུ་ཏ་དེ་ཝ་ཝ་སེ་ན དཱ་ནཱ་དི་ཀ་མྨ་ཝ་སེ་ན ཏཾ་ཏཾ་ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎ་པ་རི་ཙྪི་ནྣ་ཨུ་པཱ་དི་ནྣ་ཀ་ཀྑ་ནྡྷ་ཝ་སེ་ན ཙ བྷི་ནྣཱ་ཏི། ཙ་ཏུ་དོ་ཎཾ ཨ་མྦ་ཎཾ, ཚ་དོ་ཎ་ནྟི ཨེ་ཀེ།
1,134
centre
Uppādakakammavaṇṇanā niṭṭhitā.
ဥပ္ပါဒကကမ္မဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
উপ্পাদককম্মৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
уббаад̣̇агагаммаван̣н̣анаа нидтид̇аа.
उप्पादककम्मवण्णना निट्ठिता।
ઉપ્પાદકકમ્મવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਉਪ੍ਪਾਦਕਕਮ੍ਮવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
ឧប្បាទកកម្មវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ಉಪ್ಪಾದಕಕಮ್ಮವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
ഉപ്പാദകകമ്മവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
උප්‌පාදකකම්‌මවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
உப்பாத³ககம்மவண்ணனா நிட்டி²தா.
ఉప్పాదకకమ్మవణ్ణనా నిట్ఠితా.
อุปฺปาทกกมฺมวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ཨུ་པྤཱ་ད་ཀ་ཀ་མྨ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,135
subhead
(2.) Āyuppamāṇavaṇṇanā
(၂.) အာယုပ္ပမာဏဝဏ္ဏနာ
(২.) আযুপ্পমাণৰণ্ণনা
(2.) ааяуббамаан̣аван̣н̣анаа
(२.) आयुप्पमाणवण्णना
(૨.) આયુપ્પમાણવણ્ણના
(੨.) ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣવਣ੍ਣਨਾ
(២.) អាយុប្បមាណវណ្ណនា
(೨.) ಆಯುಪ್ಪಮಾಣವಣ್ಣನಾ
(൨.) ആയുപ്പമാണവണ്ണനാ
(2.) ආයුප්‌පමාණවණ්‌ණනා
(2.) ஆயுப்பமாணவண்ணனா
(౨.) ఆయుప్పమాణవణ్ణనా
(๒.) อายุปฺปมาณวณฺณนา
(༢.) ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,136
bodytext
1024 . Tayopi janā ti tayo janasamūhāti adhippāyo.
၁၀၂၄ . တယောပိ ဇနာ တိ တယော ဇနသမူဟာတိ အဓိပ္ပါယော။
১০২৪ . তযোপি জনা তি তযো জনসমূহাতি অধিপ্পাযো।
1024 . д̇аяоби ж̇анаа д̇и д̇аяо ж̇анасамуухаад̇и ад̇хиббааяо.
१०२४ . तयोपि जना ति तयो जनसमूहाति अधिप्पायो।
૧૦૨૪ . તયોપિ જના તિ તયો જનસમૂહાતિ અધિપ્પાયો.
੧੦੨੪ . ਤਯੋਪਿ ਜਨਾ ਤਿ ਤਯੋ ਜਨਸਮੂਹਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।
១០២៤ . តយោបិ ជនា តិ តយោ ជនសមូហាតិ អធិប្បាយោ។
೧೦೨೪ . ತಯೋಪಿ ಜನಾ ತಿ ತಯೋ ಜನಸಮೂಹಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।
൧൦൨൪ . തയോപി ജനാ തി തയോ ജനസമൂഹാതി അധിപ്പായോ.
1024 . තයොපි ජනා ති තයො ජනසමූහාති අධිප්‌පායො.
1024 . தயோபி ஜனா தி தயோ ஜனஸமூஹாதி அதி⁴ப்பாயோ.
౧౦౨౪ . తయోపి జనా తి తయో జనసమూహాతి అధిప్పాయో.
๑๐๒๔ . ตโยปิ ชนา ติ ตโย ชนสมูหาติ อธิปฺปาโยฯ
༡༠༢༤ . ཏ་ཡོ་པི ཛ་ནཱ ཏི ཏ་ཡོ ཛ་ན་ས་མཱུ་ཧཱ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ།
1,137
bodytext
1025 . Ābhā ti sobhanā pabhā.
၁၀၂၅ . အာဘာ တိ သောဘနာ ပဘာ။
১০২৫ . আভা তি সোভনা পভা।
1025 . аабхаа д̇и собханаа бабхаа.
१०२५ . आभा ति सोभना पभा।
૧૦૨૫ . આભા તિ સોભના પભા.
੧੦੨੫ . ਆਭਾ ਤਿ ਸੋਭਨਾ ਪਭਾ।
១០២៥ . អាភា តិ សោភនា បភា។
೧೦೨೫ . ಆಭಾ ತಿ ಸೋಭನಾ ಪಭಾ।
൧൦൨൫ . ആഭാ തി സോഭനാ പഭാ.
1025 . ආභා ති සොභනා පභා.
1025 . ஆபா⁴ தி ஸோப⁴னா பபா⁴.
౧౦౨౫ . ఆభా తి సోభనా పభా.
๑๐๒๕ . อาภา ติ โสภนา ปภาฯ
༡༠༢༥ . ཨཱ་བྷཱ ཏི སོ་བྷ་ནཱ པ་བྷཱ།
1,138
bodytext
1026 . Kañcanapiṇḍo viya sassirikā kañcanapiṇḍasassirikā . Tattha pana sobhanapabhāya kiṇṇā subhākiṇṇāti vattabbe ā-kārassa rassattaṃ antimaṇa-kārassa ha-kārañca katvā ‘‘subhakiṇhā’’ ti vuttā, atha pana subhena kiṇṇā subhakiṇṇā. Purimapadesupi parittaṃ subhaṃ etesanti parittasubhā, appamāṇaṃ subhaṃ etesanti appamāṇasubhā ti subha-saddena samāso yojetabbo hoti.
၁၀၂၆ . ကဉ္စနပိဏ္ဍော ဝိယ သဿိရိကာ ကဉ္စနပိဏ္ဍသဿိရိကာ ။ တတ္ထ ပန သောဘနပဘာယ ကိဏ္ဏာ သုဘာကိဏ္ဏာတိ ဝတ္တဗ္ဗေ အာ-ကာရဿ ရဿတ္တံ အန္တိမဏ-ကာရဿ ဟ-ကာရဉ္စ ကတွာ ‘‘သုဘကိဏှာ’’ တိ ဝုတ္တာ၊ အထ ပန သုဘေန ကိဏ္ဏာ သုဘကိဏ္ဏာ။ ပုရိမပဒေသုပိ ပရိတ္တံ သုဘံ ဧတေသန္တိ ပရိတ္တသုဘာ၊ အပ္ပမာဏံ သုဘံ ဧတေသန္တိ အပ္ပမာဏသုဘာ တိ သုဘ-သဒ္ဒေန သမာသော ယောဇေတဗ္ဗော ဟောတိ။
১০২৬ . কঞ্চনপিণ্ডো ৰিয সস্সিরিকা কঞ্চনপিণ্ডসস্সিরিকা । তত্থ পন সোভনপভায কিণ্ণা সুভাকিণ্ণাতি ৰত্তব্বে আ-কারস্স রস্সত্তং অন্তিমণ-কারস্স হ-কারঞ্চ কত্ৰা ‘‘সুভকিণ্হা’’ তি ৰুত্তা, অথ পন সুভেন কিণ্ণা সুভকিণ্ণা। পুরিমপদেসুপি পরিত্তং সুভং এতেসন্তি পরিত্তসুভা, অপ্পমাণং সুভং এতেসন্তি অপ্পমাণসুভা তি সুভ-সদ্দেন সমাসো যোজেতব্বো হোতি।
1026 . ган̃жанабин̣д̣о вияа сассиригаа ган̃жанабин̣д̣асассиригаа . д̇ад̇т̇а бана собханабабхааяа гин̣н̣аа субхаагин̣н̣аад̇и вад̇д̇аб̣б̣з аа-гаарасса рассад̇д̇ам̣ анд̇иман̣а-гаарасса ха-гааран̃жа гад̇ваа ‘‘субхагин̣хаа’’ д̇и вуд̇д̇аа, ат̇а бана субхзна гин̣н̣аа субхагин̣н̣аа. буримабад̣̇зсуби барид̇д̇ам̣ субхам̣ зд̇зсанд̇и барид̇д̇асубхаа, аббамаан̣ам̣ субхам̣ зд̇зсанд̇и аббамаан̣асубхаа д̇и субха-сад̣̇д̣̇зна самаасо яож̇зд̇аб̣б̣о ход̇и.
१०२६ . कञ्‍चनपिण्डो विय सस्सिरिका कञ्‍चनपिण्डसस्सिरिका । तत्थ पन सोभनपभाय किण्णा सुभाकिण्णाति वत्तब्बे आ-कारस्स रस्सत्तं अन्तिमण-कारस्स ह-कारञ्‍च कत्वा ‘‘सुभकिण्हा’’ ति वुत्ता, अथ पन सुभेन किण्णा सुभकिण्णा। पुरिमपदेसुपि परित्तं सुभं एतेसन्ति परित्तसुभा, अप्पमाणं सुभं एतेसन्ति अप्पमाणसुभा ति सुभ-सद्देन समासो योजेतब्बो होति।
૧૦૨૬ . કઞ્ચનપિણ્ડો વિય સસ્સિરિકા કઞ્ચનપિણ્ડસસ્સિરિકા . તત્થ પન સોભનપભાય કિણ્ણા સુભાકિણ્ણાતિ વત્તબ્બે આ-કારસ્સ રસ્સત્તં અન્તિમણ-કારસ્સ હ-કારઞ્ચ કત્વા ‘‘સુભકિણ્હા’’ તિ વુત્તા, અથ પન સુભેન કિણ્ણા સુભકિણ્ણા. પુરિમપદેસુપિ પરિત્તં સુભં એતેસન્તિ પરિત્તસુભા, અપ્પમાણં સુભં એતેસન્તિ અપ્પમાણસુભા તિ સુભ-સદ્દેન સમાસો યોજેતબ્બો હોતિ.
੧੦੨੬ . ਕਞ੍ਚਨਪਿਣ੍ਡੋ વਿਯ ਸਸ੍ਸਿਰਿਕਾ ਕਞ੍ਚਨਪਿਣ੍ਡਸਸ੍ਸਿਰਿਕਾ । ਤਤ੍ਥ ਪਨ ਸੋਭਨਪਭਾਯ ਕਿਣ੍ਣਾ ਸੁਭਾਕਿਣ੍ਣਾਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ ਆ-ਕਾਰਸ੍ਸ ਰਸ੍ਸਤ੍ਤਂ ਅਨ੍ਤਿਮਣ-ਕਾਰਸ੍ਸ ਹ-ਕਾਰਞ੍ਚ ਕਤ੍વਾ ‘‘ਸੁਭਕਿਣ੍ਹਾ’’ ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ, ਅਥ ਪਨ ਸੁਭੇਨ ਕਿਣ੍ਣਾ ਸੁਭਕਿਣ੍ਣਾ। ਪੁਰਿਮਪਦੇਸੁਪਿ ਪਰਿਤ੍ਤਂ ਸੁਭਂ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਪਰਿਤ੍ਤਸੁਭਾ, ਅਪ੍ਪਮਾਣਂ ਸੁਭਂ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਅਪ੍ਪਮਾਣਸੁਭਾ ਤਿ ਸੁਭ-ਸਦ੍ਦੇਨ ਸਮਾਸੋ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬੋ ਹੋਤਿ।
១០២៦ . កញ្ចនបិណ្ឌោ វិយ សស្សិរិកា កញ្ចនបិណ្ឌសស្សិរិកា ។ តត្ថ បន សោភនបភាយ កិណ្ណា សុភាកិណ្ណាតិ វត្តព្ពេ អា-ការស្ស រស្សត្តំ អន្តិមណ-ការស្ស ហ-ការញ្ច កត្វា ‘‘សុភកិណ្ហា’’ តិ វុត្តា, អថ បន សុភេន កិណ្ណា សុភកិណ្ណា។ បុរិមបទេសុបិ បរិត្តំ សុភំ ឯតេសន្តិ បរិត្តសុភា, អប្បមាណំ សុភំ ឯតេសន្តិ អប្បមាណសុភា តិ សុភ-សទ្ទេន សមាសោ យោជេតព្ពោ ហោតិ។
೧೦೨೬ . ಕಞ್ಚನಪಿಣ್ಡೋ ವಿಯ ಸಸ್ಸಿರಿಕಾ ಕಞ್ಚನಪಿಣ್ಡಸಸ್ಸಿರಿಕಾ । ತತ್ಥ ಪನ ಸೋಭನಪಭಾಯ ಕಿಣ್ಣಾ ಸುಭಾಕಿಣ್ಣಾತಿ ವತ್ತಬ್ಬೇ ಆ-ಕಾರಸ್ಸ ರಸ್ಸತ್ತಂ ಅನ್ತಿಮಣ-ಕಾರಸ್ಸ ಹ-ಕಾರಞ್ಚ ಕತ್ವಾ ‘‘ಸುಭಕಿಣ್ಹಾ’’ ತಿ ವುತ್ತಾ, ಅಥ ಪನ ಸುಭೇನ ಕಿಣ್ಣಾ ಸುಭಕಿಣ್ಣಾ। ಪುರಿಮಪದೇಸುಪಿ ಪರಿತ್ತಂ ಸುಭಂ ಏತೇಸನ್ತಿ ಪರಿತ್ತಸುಭಾ, ಅಪ್ಪಮಾಣಂ ಸುಭಂ ಏತೇಸನ್ತಿ ಅಪ್ಪಮಾಣಸುಭಾ ತಿ ಸುಭ-ಸದ್ದೇನ ಸಮಾಸೋ ಯೋಜೇತಬ್ಬೋ ಹೋತಿ।
൧൦൨൬ . കഞ്ചനപിണ്ഡോ വിയ സസ്സിരികാ കഞ്ചനപിണ്ഡസസ്സിരികാ . തത്ഥ പന സോഭനപഭായ കിണ്ണാ സുഭാകിണ്ണാതി വത്തബ്ബേ ആ-കാരസ്സ രസ്സത്തം അന്തിമണ-കാരസ്സ ഹ-കാരഞ്ച കത്വാ ‘‘സുഭകിണ്ഹാ’’ തി വുത്താ, അഥ പന സുഭേന കിണ്ണാ സുഭകിണ്ണാ. പുരിമപദേസുപി പരിത്തം സുഭം ഏതേസന്തി പരിത്തസുഭാ, അപ്പമാണം സുഭം ഏതേസന്തി അപ്പമാണസുഭാ തി സുഭ-സദ്ദേന സമാസോ യോജേതബ്ബോ ഹോതി.
1026 . කඤ්‌චනපිණ්‌ඩො විය සස්‌සිරිකා කඤ්‌චනපිණ්‌ඩසස්‌සිරිකා . තත්‌ථ පන සොභනපභාය කිණ්‌ණා සුභාකිණ්‌ණාති වත්‌තබ්‌බෙ ආ-කාරස්‌ස රස්‌සත්‌තං අන්‌තිමණ-කාරස්‌ස හ-කාරඤ්‌ච කත්‌වා ‘‘සුභකිණ්‌හා’’ ති වුත්‌තා, අථ පන සුභෙන කිණ්‌ණා සුභකිණ්‌ණා. පුරිමපදෙසුපි පරිත්‌තං සුභං එතෙසන්‌ති පරිත්‌තසුභා, අප්‌පමාණං සුභං එතෙසන්‌ති අප්‌පමාණසුභා ති සුභ-සද්‌දෙන සමාසො යොජෙතබ්‌බො හොති.
1026 . கஞ்சனபிண்டோ³ விய ஸஸ்ஸிரிகா கஞ்சனபிண்ட³ஸஸ்ஸிரிகா . தத்த² பன ஸோப⁴னபபா⁴ய கிண்ணா ஸுபா⁴கிண்ணாதி வத்தப்³பே³ ஆ-காரஸ்ஸ ரஸ்ஸத்தங் அந்திமண-காரஸ்ஸ ஹ-காரஞ்ச கத்வா ‘‘ஸுப⁴கிண்ஹா’’ தி வுத்தா, அத² பன ஸுபே⁴ன கிண்ணா ஸுப⁴கிண்ணா. புரிமபதே³ஸுபி பரித்தங் ஸுப⁴ங் ஏதேஸந்தி பரித்தஸுபா⁴, அப்பமாணங் ஸுப⁴ங் ஏதேஸந்தி அப்பமாணஸுபா⁴ தி ஸுப⁴-ஸத்³தே³ன ஸமாஸோ யோஜேதப்³போ³ ஹோதி.
౧౦౨౬ . కఞ్చనపిణ్డో వియ సస్సిరికా కఞ్చనపిణ్డసస్సిరికా . తత్థ పన సోభనపభాయ కిణ్ణా సుభాకిణ్ణాతి వత్తబ్బే ఆ-కారస్స రస్సత్తం అన్తిమణ-కారస్స హ-కారఞ్చ కత్వా ‘‘సుభకిణ్హా’’ తి వుత్తా, అథ పన సుభేన కిణ్ణా సుభకిణ్ణా. పురిమపదేసుపి పరిత్తం సుభం ఏతేసన్తి పరిత్తసుభా, అప్పమాణం సుభం ఏతేసన్తి అప్పమాణసుభా తి సుభ-సద్దేన సమాసో యోజేతబ్బో హోతి.
๑๐๒๖ . กญฺจนปิณฺโฑ วิย สสฺสิริกา กญฺจนปิณฺฑสสฺสิริกา ฯ ตตฺถ ปน โสภนปภาย กิณฺณา สุภากิณฺณาติ วตฺตพฺเพ อา-การสฺส รสฺสตฺตํ อนฺติมณ-การสฺส ห-การญฺจ กตฺวา ‘‘สุภกิณฺหา’’ ติ วุตฺตา, อถ ปน สุเภน กิณฺณา สุภกิณฺณาฯ ปุริมปเทสุปิ ปริตฺตํ สุภํ เอเตสนฺติ ปริตฺตสุภา, อปฺปมาณํ สุภํ เอเตสนฺติ อปฺปมาณสุภา ติ สุภ-สทฺเทน สมาโส โยเชตพฺโพ โหติฯ
༡༠༢༦ . ཀ་ཉྩ་ན་པི་ཎྜོ ཝི་ཡ ས་སྶི་རི་ཀཱ ཀ་ཉྩ་ན་པི་ཎྜ་ས་སྶི་རི་ཀཱ ། ཏ་ཏྠ པ་ན སོ་བྷ་ན་པ་བྷཱ་ཡ ཀི་ཎྞཱ སུ་བྷཱ་ཀི་ཎྞཱ་ཏི ཝ་ཏྟ་བྦེ ཨཱ-ཀཱ་ར་སྶ ར་སྶ་ཏྟཾ ཨ་ནྟི་མ་ཎ-ཀཱ་ར་སྶ ཧ-ཀཱ་ར་ཉྩ ཀ་ཏྭཱ ‘‘སུ་བྷ་ཀི་ཎྷཱ’’ ཏི ཝུ་ཏྟཱ, ཨ་ཐ པ་ན སུ་བྷེ་ན ཀི་ཎྞཱ སུ་བྷ་ཀི་ཎྞཱ། པུ་རི་མ་པ་དེ་སུ་པི པ་རི་ཏྟཾ སུ་བྷཾ ཨེ་ཏེ་ས་ནྟི པ་རི་ཏྟ་སུ་བྷཱ, ཨ་པྤ་མཱ་ཎཾ སུ་བྷཾ ཨེ་ཏེ་ས་ནྟི ཨ་པྤ་མཱ་ཎ་སུ་བྷཱ ཏི སུ་བྷ-ས་དྡེ་ན ས་མཱ་སོ ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦོ ཧོ་ཏི།
1,139
bodytext
1027 . Ārammaṇamanasikārā pubbabhāgena kathitā ti jhānakkhaṇe tato pacchā vā parittādikasiṇārammaṇabhāvanāya āvajjanena ca jhānassa ārammaṇamanasikāranānattatā na hoti, pubbabhāgabhāvanāya pana pubbabhāgāvajjanena ca hotīti attho. Pubbabhāgabhāvanāya vasena hi jhānaṃ parittapathavīkasiṇādīsu taṃtadārammaṇaṃ hoti, pubbabhāgena taṃtaṃkasiṇāvajjanena taṃtaṃmanasikāranti. Chandādayo pana appanākkhaṇepi vijjanti. Tattha paṇidhī ti na taṇhāpatthanā, atha kho chandapatthanāva daṭṭhabbā. Adhimokkho nicchayo. Abhinīhāro cittappavattiyeva. Yadi pana bhavachandabhavapatthanādayo taṃtaṃbhavavisesaniyāmakā adhippetā. ‘‘Appanāyapi vaṭṭantī’’ ti etassa appanāya pavattāya tato pacchāpi vaṭṭantīti attho daṭṭhabbo. Saññāvirāgādīhi pana visesiyamānaṃ ārammaṇaṃ tathā tathā tattha pavatto manasikāro ca bhavavisesaniyāmako pubbabhāgova vaṭṭatīti ‘‘ārammaṇamanasikārā pubbabhāgena kathitā’’ ti vuttaṃ.
၁၀၂၇ . အာရမ္မဏမနသိကာရာ ပုဗ္ဗဘာဂေန ကထိတာ တိ ဈာနက္ခဏေ တတော ပစ္ဆာ ဝါ ပရိတ္တာဒိကသိဏာရမ္မဏဘာဝနာယ အာဝဇ္ဇနေန စ ဈာနဿ အာရမ္မဏမနသိကာရနာနတ္တတာ န ဟောတိ၊ ပုဗ္ဗဘာဂဘာဝနာယ ပန ပုဗ္ဗဘာဂါဝဇ္ဇနေန စ ဟောတီတိ အတ္ထော။ ပုဗ္ဗဘာဂဘာဝနာယ ဝသေန ဟိ ဈာနံ ပရိတ္တပထဝီကသိဏာဒီသု တံတဒာရမ္မဏံ ဟောတိ၊ ပုဗ္ဗဘာဂေန တံတံကသိဏာဝဇ္ဇနေန တံတံမနသိကာရန္တိ။ ဆန္ဒာဒယော ပန အပ္ပနာက္ခဏေပိ ဝိဇ္ဇန္တိ။ တတ္ထ ပဏိဓီ တိ န တဏှာပတ္ထနာ၊ အထ ခေါ ဆန္ဒပတ္ထနာဝ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ အဓိမောက္ခေါ နိစ္ဆယော။ အဘိနီဟာရော စိတ္တပ္ပဝတ္တိယေဝ။ ယဒိ ပန ဘဝဆန္ဒဘဝပတ္ထနာဒယော တံတံဘဝဝိသေသနိယာမကာ အဓိပ္ပေတာ။ ‘‘အပ္ပနာယပိ ဝဋ္ဋန္တီ’’ တိ ဧတဿ အပ္ပနာယ ပဝတ္တာယ တတော ပစ္ဆာပိ ဝဋ္ဋန္တီတိ အတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ သညာဝိရာဂါဒီဟိ ပန ဝိသေသိယမာနံ အာရမ္မဏံ တထာ တထာ တတ္ထ ပဝတ္တော မနသိကာရော စ ဘဝဝိသေသနိယာမကော ပုဗ္ဗဘာဂေါဝ ဝဋ္ဋတီတိ ‘‘အာရမ္မဏမနသိကာရာ ပုဗ္ဗဘာဂေန ကထိတာ’’ တိ ဝုတ္တံ။
১০২৭ . আরম্মণমনসিকারা পুব্বভাগেন কথিতা তি ঝানক্খণে ততো পচ্ছা ৰা পরিত্তাদিকসিণারম্মণভাৰনায আৰজ্জনেন চ ঝানস্স আরম্মণমনসিকারনানত্ততা ন হোতি, পুব্বভাগভাৰনায পন পুব্বভাগাৰজ্জনেন চ হোতীতি অত্থো। পুব্বভাগভাৰনায ৰসেন হি ঝানং পরিত্তপথৰীকসিণাদীসু তংতদারম্মণং হোতি, পুব্বভাগেন তংতংকসিণাৰজ্জনেন তংতংমনসিকারন্তি। ছন্দাদযো পন অপ্পনাক্খণেপি ৰিজ্জন্তি। তত্থ পণিধী তি ন তণ্হাপত্থনা, অথ খো ছন্দপত্থনাৰ দট্ঠব্বা। অধিমোক্খো নিচ্ছযো। অভিনীহারো চিত্তপ্পৰত্তিযেৰ। যদি পন ভৰছন্দভৰপত্থনাদযো তংতংভৰৰিসেসনিযামকা অধিপ্পেতা। ‘‘অপ্পনাযপি ৰট্টন্তী’’ তি এতস্স অপ্পনায পৰত্তায ততো পচ্ছাপি ৰট্টন্তীতি অত্থো দট্ঠব্বো। সঞ্ঞাৰিরাগাদীহি পন ৰিসেসিযমানং আরম্মণং তথা তথা তত্থ পৰত্তো মনসিকারো চ ভৰৰিসেসনিযামকো পুব্বভাগোৰ ৰট্টতীতি ‘‘আরম্মণমনসিকারা পুব্বভাগেন কথিতা’’ তি ৰুত্তং।
1027 . аарамман̣аманасигаараа буб̣б̣абхааг̇зна гат̇ид̇аа д̇и жхаанагкан̣з д̇ад̇о бажчаа ваа барид̇д̇аад̣̇игасин̣аарамман̣абхааванааяа ааваж̇ж̇анзна жа жхаанасса аарамман̣аманасигааранаанад̇д̇ад̇аа на ход̇и, буб̣б̣абхааг̇абхааванааяа бана буб̣б̣абхааг̇ааваж̇ж̇анзна жа ход̇ийд̇и ад̇т̇о. буб̣б̣абхааг̇абхааванааяа васзна хи жхаанам̣ барид̇д̇абат̇авийгасин̣аад̣̇ийсу д̇ам̣д̇ад̣̇аарамман̣ам̣ ход̇и, буб̣б̣абхааг̇зна д̇ам̣д̇ам̣гасин̣ааваж̇ж̇анзна д̇ам̣д̇ам̣манасигааранд̇и. чанд̣̇аад̣̇аяо бана аббанаагкан̣зби виж̇ж̇анд̇и. д̇ад̇т̇а бан̣ид̇хий д̇и на д̇ан̣хаабад̇т̇анаа, ат̇а ко чанд̣̇абад̇т̇анаава д̣̇адтаб̣б̣аа. ад̇химогко нижчаяо. абхинийхааро жид̇д̇аббавад̇д̇иязва. яад̣̇и бана бхавачанд̣̇абхавабад̇т̇анаад̣̇аяо д̇ам̣д̇ам̣бхавависзсанияаамагаа ад̇хиббзд̇аа. ‘‘аббанааяаби вадданд̇ий’’ д̇и зд̇асса аббанааяа бавад̇д̇ааяа д̇ад̇о бажчааби вадданд̇ийд̇и ад̇т̇о д̣̇адтаб̣б̣о. сан̃н̃аавирааг̇аад̣̇ийхи бана висзсияамаанам̣ аарамман̣ам̣ д̇ат̇аа д̇ат̇аа д̇ад̇т̇а бавад̇д̇о манасигааро жа бхавависзсанияаамаго буб̣б̣абхааг̇ова ваддад̇ийд̇и ‘‘аарамман̣аманасигаараа буб̣б̣абхааг̇зна гат̇ид̇аа’’ д̇и вуд̇д̇ам̣.
१०२७ . आरम्मणमनसिकारा पुब्बभागेन कथिता ति झानक्खणे ततो पच्छा वा परित्तादिकसिणारम्मणभावनाय आवज्‍जनेन च झानस्स आरम्मणमनसिकारनानत्तता न होति, पुब्बभागभावनाय पन पुब्बभागावज्‍जनेन च होतीति अत्थो। पुब्बभागभावनाय वसेन हि झानं परित्तपथवीकसिणादीसु तंतदारम्मणं होति, पुब्बभागेन तंतंकसिणावज्‍जनेन तंतंमनसिकारन्ति। छन्दादयो पन अप्पनाक्खणेपि विज्‍जन्ति। तत्थ पणिधी ति न तण्हापत्थना, अथ खो छन्दपत्थनाव दट्ठब्बा। अधिमोक्खो निच्छयो। अभिनीहारो चित्तप्पवत्तियेव। यदि पन भवछन्दभवपत्थनादयो तंतंभवविसेसनियामका अधिप्पेता। ‘‘अप्पनायपि वट्टन्ती’’ ति एतस्स अप्पनाय पवत्ताय ततो पच्छापि वट्टन्तीति अत्थो दट्ठब्बो। सञ्‍ञाविरागादीहि पन विसेसियमानं आरम्मणं तथा तथा तत्थ पवत्तो मनसिकारो च भवविसेसनियामको पुब्बभागोव वट्टतीति ‘‘आरम्मणमनसिकारा पुब्बभागेन कथिता’’ ति वुत्तं।
૧૦૨૭ . આરમ્મણમનસિકારા પુબ્બભાગેન કથિતા તિ ઝાનક્ખણે તતો પચ્છા વા પરિત્તાદિકસિણારમ્મણભાવનાય આવજ્જનેન ચ ઝાનસ્સ આરમ્મણમનસિકારનાનત્તતા ન હોતિ, પુબ્બભાગભાવનાય પન પુબ્બભાગાવજ્જનેન ચ હોતીતિ અત્થો. પુબ્બભાગભાવનાય વસેન હિ ઝાનં પરિત્તપથવીકસિણાદીસુ તંતદારમ્મણં હોતિ, પુબ્બભાગેન તંતંકસિણાવજ્જનેન તંતંમનસિકારન્તિ. છન્દાદયો પન અપ્પનાક્ખણેપિ વિજ્જન્તિ. તત્થ પણિધી તિ ન તણ્હાપત્થના, અથ ખો છન્દપત્થનાવ દટ્ઠબ્બા. અધિમોક્ખો નિચ્છયો. અભિનીહારો ચિત્તપ્પવત્તિયેવ. યદિ પન ભવછન્દભવપત્થનાદયો તંતંભવવિસેસનિયામકા અધિપ્પેતા. ‘‘અપ્પનાયપિ વટ્ટન્તી’’ તિ એતસ્સ અપ્પનાય પવત્તાય તતો પચ્છાપિ વટ્ટન્તીતિ અત્થો દટ્ઠબ્બો. સઞ્ઞાવિરાગાદીહિ પન વિસેસિયમાનં આરમ્મણં તથા તથા તત્થ પવત્તો મનસિકારો ચ ભવવિસેસનિયામકો પુબ્બભાગોવ વટ્ટતીતિ ‘‘આરમ્મણમનસિકારા પુબ્બભાગેન કથિતા’’ તિ વુત્તં.
੧੦੨੭ . ਆਰਮ੍ਮਣਮਨਸਿਕਾਰਾ ਪੁਬ੍ਬਭਾਗੇਨ ਕਥਿਤਾ ਤਿ ਝਾਨਕ੍ਖਣੇ ਤਤੋ ਪਚ੍ਛਾ વਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਦਿਕਸਿਣਾਰਮ੍ਮਣਭਾવਨਾਯ ਆવਜ੍ਜਨੇਨ ਚ ਝਾਨਸ੍ਸ ਆਰਮ੍ਮਣਮਨਸਿਕਾਰਨਾਨਤ੍ਤਤਾ ਨ ਹੋਤਿ, ਪੁਬ੍ਬਭਾਗਭਾવਨਾਯ ਪਨ ਪੁਬ੍ਬਭਾਗਾવਜ੍ਜਨੇਨ ਚ ਹੋਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪੁਬ੍ਬਭਾਗਭਾવਨਾਯ વਸੇਨ ਹਿ ਝਾਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਪਥવੀਕਸਿਣਾਦੀਸੁ ਤਂਤਦਾਰਮ੍ਮਣਂ ਹੋਤਿ, ਪੁਬ੍ਬਭਾਗੇਨ ਤਂਤਂਕਸਿਣਾવਜ੍ਜਨੇਨ ਤਂਤਂਮਨਸਿਕਾਰਨ੍ਤਿ। ਛਨ੍ਦਾਦਯੋ ਪਨ ਅਪ੍ਪਨਾਕ੍ਖਣੇਪਿ વਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਪਣਿਧੀ ਤਿ ਨ ਤਣ੍ਹਾਪਤ੍ਥਨਾ, ਅਥ ਖੋ ਛਨ੍ਦਪਤ੍ਥਨਾવ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾ। ਅਧਿਮੋਕ੍ਖੋ ਨਿਚ੍ਛਯੋ। ਅਭਿਨੀਹਾਰੋ ਚਿਤ੍ਤਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਯੇવ। ਯਦਿ ਪਨ ਭવਛਨ੍ਦਭવਪਤ੍ਥਨਾਦਯੋ ਤਂਤਂਭવવਿਸੇਸਨਿਯਾਮਕਾ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਾ। ‘‘ਅਪ੍ਪਨਾਯਪਿ વਟ੍ਟਨ੍ਤੀ’’ ਤਿ ਏਤਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਨਾਯ ਪવਤ੍ਤਾਯ ਤਤੋ ਪਚ੍ਛਾਪਿ વਟ੍ਟਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਸਞ੍ਞਾવਿਰਾਗਾਦੀਹਿ ਪਨ વਿਸੇਸਿਯਮਾਨਂ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਤਥਾ ਤਥਾ ਤਤ੍ਥ ਪવਤ੍ਤੋ ਮਨਸਿਕਾਰੋ ਚ ਭવવਿਸੇਸਨਿਯਾਮਕੋ ਪੁਬ੍ਬਭਾਗੋવ વਟ੍ਟਤੀਤਿ ‘‘ਆਰਮ੍ਮਣਮਨਸਿਕਾਰਾ ਪੁਬ੍ਬਭਾਗੇਨ ਕਥਿਤਾ’’ ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ।
១០២៧ . អារម្មណមនសិការា បុព្ពភាគេន កថិតា តិ ឈានក្ខណេ តតោ បច្ឆា វា បរិត្តាទិកសិណារម្មណភាវនាយ អាវជ្ជនេន ច ឈានស្ស អារម្មណមនសិការនានត្តតា ន ហោតិ, បុព្ពភាគភាវនាយ បន បុព្ពភាគាវជ្ជនេន ច ហោតីតិ អត្ថោ។ បុព្ពភាគភាវនាយ វសេន ហិ ឈានំ បរិត្តបថវីកសិណាទីសុ តំតទារម្មណំ ហោតិ, បុព្ពភាគេន តំតំកសិណាវជ្ជនេន តំតំមនសិការន្តិ។ ឆន្ទាទយោ បន អប្បនាក្ខណេបិ វិជ្ជន្តិ។ តត្ថ បណិធី តិ ន តណ្ហាបត្ថនា, អថ ខោ ឆន្ទបត្ថនាវ ទដ្ឋព្ពា។ អធិមោក្ខោ និច្ឆយោ។ អភិនីហារោ ចិត្តប្បវត្តិយេវ។ យទិ បន ភវឆន្ទភវបត្ថនាទយោ តំតំភវវិសេសនិយាមកា អធិប្បេតា។ ‘‘អប្បនាយបិ វដ្ដន្តី’’ តិ ឯតស្ស អប្បនាយ បវត្តាយ តតោ បច្ឆាបិ វដ្ដន្តីតិ អត្ថោ ទដ្ឋព្ពោ។ សញ្ញាវិរាគាទីហិ បន វិសេសិយមានំ អារម្មណំ តថា តថា តត្ថ បវត្តោ មនសិការោ ច ភវវិសេសនិយាមកោ បុព្ពភាគោវ វដ្ដតីតិ ‘‘អារម្មណមនសិការា បុព្ពភាគេន កថិតា’’ តិ វុត្តំ។
೧೦೨೭ . ಆರಮ್ಮಣಮನಸಿಕಾರಾ ಪುಬ್ಬಭಾಗೇನ ಕಥಿತಾ ತಿ ಝಾನಕ್ಖಣೇ ತತೋ ಪಚ್ಛಾ ವಾ ಪರಿತ್ತಾದಿಕಸಿಣಾರಮ್ಮಣಭಾವನಾಯ ಆವಜ್ಜನೇನ ಚ ಝಾನಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣಮನಸಿಕಾರನಾನತ್ತತಾ ನ ಹೋತಿ, ಪುಬ್ಬಭಾಗಭಾವನಾಯ ಪನ ಪುಬ್ಬಭಾಗಾವಜ್ಜನೇನ ಚ ಹೋತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಪುಬ್ಬಭಾಗಭಾವನಾಯ ವಸೇನ ಹಿ ಝಾನಂ ಪರಿತ್ತಪಥವೀಕಸಿಣಾದೀಸು ತಂತದಾರಮ್ಮಣಂ ಹೋತಿ, ಪುಬ್ಬಭಾಗೇನ ತಂತಂಕಸಿಣಾವಜ್ಜನೇನ ತಂತಂಮನಸಿಕಾರನ್ತಿ। ಛನ್ದಾದಯೋ ಪನ ಅಪ್ಪನಾಕ್ಖಣೇಪಿ ವಿಜ್ಜನ್ತಿ। ತತ್ಥ ಪಣಿಧೀ ತಿ ನ ತಣ್ಹಾಪತ್ಥನಾ, ಅಥ ಖೋ ಛನ್ದಪತ್ಥನಾವ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ। ಅಧಿಮೋಕ್ಖೋ ನಿಚ್ಛಯೋ। ಅಭಿನೀಹಾರೋ ಚಿತ್ತಪ್ಪವತ್ತಿಯೇವ। ಯದಿ ಪನ ಭವಛನ್ದಭವಪತ್ಥನಾದಯೋ ತಂತಂಭವವಿಸೇಸನಿಯಾಮಕಾ ಅಧಿಪ್ಪೇತಾ। ‘‘ಅಪ್ಪನಾಯಪಿ ವಟ್ಟನ್ತೀ’’ ತಿ ಏತಸ್ಸ ಅಪ್ಪನಾಯ ಪವತ್ತಾಯ ತತೋ ಪಚ್ಛಾಪಿ ವಟ್ಟನ್ತೀತಿ ಅತ್ಥೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಸಞ್ಞಾವಿರಾಗಾದೀಹಿ ಪನ ವಿಸೇಸಿಯಮಾನಂ ಆರಮ್ಮಣಂ ತಥಾ ತಥಾ ತತ್ಥ ಪವತ್ತೋ ಮನಸಿಕಾರೋ ಚ ಭವವಿಸೇಸನಿಯಾಮಕೋ ಪುಬ್ಬಭಾಗೋವ ವಟ್ಟತೀತಿ ‘‘ಆರಮ್ಮಣಮನಸಿಕಾರಾ ಪುಬ್ಬಭಾಗೇನ ಕಥಿತಾ’’ ತಿ ವುತ್ತಂ।
൧൦൨൭ . ആരമ്മണമനസികാരാ പുബ്ബഭാഗേന കഥിതാ തി ഝാനക്ഖണേ തതോ പച്ഛാ വാ പരിത്താദികസിണാരമ്മണഭാവനായ ആവജ്ജനേന ച ഝാനസ്സ ആരമ്മണമനസികാരനാനത്തതാ ന ഹോതി, പുബ്ബഭാഗഭാവനായ പന പുബ്ബഭാഗാവജ്ജനേന ച ഹോതീതി അത്ഥോ. പുബ്ബഭാഗഭാവനായ വസേന ഹി ഝാനം പരിത്തപഥവീകസിണാദീസു തംതദാരമ്മണം ഹോതി, പുബ്ബഭാഗേന തംതംകസിണാവജ്ജനേന തംതംമനസികാരന്തി. ഛന്ദാദയോ പന അപ്പനാക്ഖണേപി വിജ്ജന്തി. തത്ഥ പണിധീ തി ന തണ്ഹാപത്ഥനാ, അഥ ഖോ ഛന്ദപത്ഥനാവ ദട്ഠബ്ബാ. അധിമൊക്ഖോ നിച്ഛയോ. അഭിനീഹാരോ ചിത്തപ്പവത്തിയേവ. യദി പന ഭവഛന്ദഭവപത്ഥനാദയോ തംതംഭവവിസേസനിയാമകാ അധിപ്പേതാ. ‘‘അപ്പനായപി വട്ടന്തീ’’ തി ഏതസ്സ അപ്പനായ പവത്തായ തതോ പച്ഛാപി വട്ടന്തീതി അത്ഥോ ദട്ഠബ്ബോ. സഞ്ഞാവിരാഗാദീഹി പന വിസേസിയമാനം ആരമ്മണം തഥാ തഥാ തത്ഥ പവത്തോ മനസികാരോ ച ഭവവിസേസനിയാമകോ പുബ്ബഭാഗോവ വട്ടതീതി ‘‘ആരമ്മണമനസികാരാ പുബ്ബഭാഗേന കഥിതാ’’ തി വുത്തം.
1027 . ආරම්‌මණමනසිකාරා පුබ්‌බභාගෙන කථිතා ති ඣානක්‌ඛණෙ තතො පච්‌ඡා වා පරිත්‌තාදිකසිණාරම්‌මණභාවනාය ආවජ්‌ජනෙන ච ඣානස්‌ස ආරම්‌මණමනසිකාරනානත්‌තතා න හොති, පුබ්‌බභාගභාවනාය පන පුබ්‌බභාගාවජ්‌ජනෙන ච හොතීති අත්‌ථො. පුබ්‌බභාගභාවනාය වසෙන හි ඣානං පරිත්‌තපථවීකසිණාදීසු තංතදාරම්‌මණං හොති, පුබ්‌බභාගෙන තංතංකසිණාවජ්‌ජනෙන තංතංමනසිකාරන්‌ති. ඡන්‌දාදයො පන අප්‌පනාක්‌ඛණෙපි විජ්‌ජන්‌ති. තත්‌ථ පණිධී ති න තණ්‌හාපත්‌ථනා, අථ ඛො ඡන්‌දපත්‌ථනාව දට්‌ඨබ්‌බා. අධිමොක්‌ඛො නිච්‌ඡයො. අභිනීහාරො චිත්‌තප්‌පවත්‌තියෙව. යදි පන භවඡන්‌දභවපත්‌ථනාදයො තංතංභවවිසෙසනියාමකා අධිප්‌පෙතා. ‘‘අප්‌පනායපි වට්‌ටන්‌තී’’ ති එතස්‌ස අප්‌පනාය පවත්‌තාය තතො පච්‌ඡාපි වට්‌ටන්‌තීති අත්‌ථො දට්‌ඨබ්‌බො. සඤ්‌ඤාවිරාගාදීහි පන විසෙසියමානං ආරම්‌මණං තථා තථා තත්‌ථ පවත්‌තො මනසිකාරො ච භවවිසෙසනියාමකො පුබ්‌බභාගොව වට්‌ටතීති ‘‘ආරම්‌මණමනසිකාරා පුබ්‌බභාගෙන කථිතා’’ ති වුත්‌තං.
1027 . ஆரம்மணமனஸிகாரா புப்³ப³பா⁴கே³ன கதி²தா தி ஜா²னக்க²ணே ததோ பச்சா² வா பரித்தாதி³கஸிணாரம்மணபா⁴வனாய ஆவஜ்ஜனேன ச ஜா²னஸ்ஸ ஆரம்மணமனஸிகாரனானத்ததா ந ஹோதி, புப்³ப³பா⁴க³பா⁴வனாய பன புப்³ப³பா⁴கா³வஜ்ஜனேன ச ஹோதீதி அத்தோ². புப்³ப³பா⁴க³பா⁴வனாய வஸேன ஹி ஜா²னங் பரித்தபத²வீகஸிணாதீ³ஸு தங்ததா³ரம்மணங் ஹோதி, புப்³ப³பா⁴கே³ன தங்தங்கஸிணாவஜ்ஜனேன தங்தங்மனஸிகாரந்தி. ச²ந்தா³த³யோ பன அப்பனாக்க²ணேபி விஜ்ஜந்தி. தத்த² பணிதீ⁴ தி ந தண்ஹாபத்த²னா, அத² கோ² ச²ந்த³பத்த²னாவ த³ட்ட²ப்³பா³. அதி⁴மொக்கோ² நிச்ச²யோ. அபி⁴னீஹாரோ சித்தப்பவத்தியேவ. யதி³ பன ப⁴வச²ந்த³ப⁴வபத்த²னாத³யோ தங்தங்ப⁴வவிஸேஸனியாமகா அதி⁴ப்பேதா. ‘‘அப்பனாயபி வட்டந்தீ’’ தி ஏதஸ்ஸ அப்பனாய பவத்தாய ததோ பச்சா²பி வட்டந்தீதி அத்தோ² த³ட்ட²ப்³போ³. ஸஞ்ஞாவிராகா³தீ³ஹி பன விஸேஸியமானங் ஆரம்மணங் ததா² ததா² தத்த² பவத்தோ மனஸிகாரோ ச ப⁴வவிஸேஸனியாமகோ புப்³ப³பா⁴கோ³வ வட்டதீதி ‘‘ஆரம்மணமனஸிகாரா புப்³ப³பா⁴கே³ன கதி²தா’’ தி வுத்தங்.
౧౦౨౭ . ఆరమ్మణమనసికారా పుబ్బభాగేన కథితా తి ఝానక్ఖణే తతో పచ్ఛా వా పరిత్తాదికసిణారమ్మణభావనాయ ఆవజ్జనేన చ ఝానస్స ఆరమ్మణమనసికారనానత్తతా న హోతి, పుబ్బభాగభావనాయ పన పుబ్బభాగావజ్జనేన చ హోతీతి అత్థో. పుబ్బభాగభావనాయ వసేన హి ఝానం పరిత్తపథవీకసిణాదీసు తంతదారమ్మణం హోతి, పుబ్బభాగేన తంతంకసిణావజ్జనేన తంతంమనసికారన్తి. ఛన్దాదయో పన అప్పనాక్ఖణేపి విజ్జన్తి. తత్థ పణిధీ తి న తణ్హాపత్థనా, అథ ఖో ఛన్దపత్థనావ దట్ఠబ్బా. అధిమోక్ఖో నిచ్ఛయో. అభినీహారో చిత్తప్పవత్తియేవ. యది పన భవఛన్దభవపత్థనాదయో తంతంభవవిసేసనియామకా అధిప్పేతా. ‘‘అప్పనాయపి వట్టన్తీ’’ తి ఏతస్స అప్పనాయ పవత్తాయ తతో పచ్ఛాపి వట్టన్తీతి అత్థో దట్ఠబ్బో. సఞ్ఞావిరాగాదీహి పన విసేసియమానం ఆరమ్మణం తథా తథా తత్థ పవత్తో మనసికారో చ భవవిసేసనియామకో పుబ్బభాగోవ వట్టతీతి ‘‘ఆరమ్మణమనసికారా పుబ్బభాగేన కథితా’’ తి వుత్తం.
๑๐๒๗ . อารมฺมณมนสิการา ปุพฺพภาเคน กถิตา ติ ฌานกฺขเณ ตโต ปจฺฉา วา ปริตฺตาทิกสิณารมฺมณภาวนาย อาวชฺชเนน จ ฌานสฺส อารมฺมณมนสิการนานตฺตตา น โหติ, ปุพฺพภาคภาวนาย ปน ปุพฺพภาคาวชฺชเนน จ โหตีติ อตฺโถฯ ปุพฺพภาคภาวนาย วเสน หิ ฌานํ ปริตฺตปถวีกสิณาทีสุ ตํตทารมฺมณํ โหติ, ปุพฺพภาเคน ตํตํกสิณาวชฺชเนน ตํตํมนสิการนฺติฯ ฉนฺทาทโย ปน อปฺปนากฺขเณปิ วิชฺชนฺติฯ ตตฺถ ปณิธี ติ น ตณฺหาปตฺถนา, อถ โข ฉนฺทปตฺถนาว ทฏฺฐพฺพาฯ อธิโมกฺโข นิจฺฉโยฯ อภินีหาโร จิตฺตปฺปวตฺติเยวฯ ยทิ ปน ภวฉนฺทภวปตฺถนาทโย ตํตํภววิเสสนิยามกา อธิปฺเปตาฯ ‘‘อปฺปนายปิ วฏฺฏนฺตี’’ ติ เอตสฺส อปฺปนาย ปวตฺตาย ตโต ปจฺฉาปิ วฏฺฏนฺตีติ อตฺโถ ทฏฺฐพฺโพฯ สญฺญาวิราคาทีหิ ปน วิเสสิยมานํ อารมฺมณํ ตถา ตถา ตตฺถ ปวตฺโต มนสิกาโร จ ภววิเสสนิยามโก ปุพฺพภาโคว วฏฺฏตีติ ‘‘อารมฺมณมนสิการา ปุพฺพภาเคน กถิตา’’ ติ วุตฺตํฯ
༡༠༢༧ . ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་མ་ན་སི་ཀཱ་རཱ པུ་བྦ་བྷཱ་གེ་ན ཀ་ཐི་ཏཱ ཏི ཛྷཱ་ན་ཀྑ་ཎེ ཏ་ཏོ པ་ཙྪཱ ཝཱ པ་རི་ཏྟཱ་དི་ཀ་སི་ཎཱ་ར་མྨ་ཎ་བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ནེ་ན ཙ ཛྷཱ་ན་སྶ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་མ་ན་སི་ཀཱ་ར་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ ན ཧོ་ཏི, པུ་བྦ་བྷཱ་ག་བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ན པུ་བྦ་བྷཱ་གཱ་ཝ་ཛྫ་ནེ་ན ཙ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། པུ་བྦ་བྷཱ་ག་བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ ཝ་སེ་ན ཧི ཛྷཱ་ནཾ པ་རི་ཏྟ་པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎཱ་དཱི་སུ ཏཾ་ཏ་དཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཧོ་ཏི, པུ་བྦ་བྷཱ་གེ་ན ཏཾ་ཏཾ་ཀ་སི་ཎཱ་ཝ་ཛྫ་ནེ་ན ཏཾ་ཏཾ་མ་ན་སི་ཀཱ་ར་ནྟི། ཚ་ནྡཱ་ད་ཡོ པ་ན ཨ་པྤ་ནཱ་ཀྑ་ཎེ་པི ཝི་ཛྫ་ནྟི། ཏ་ཏྠ པ་ཎི་དྷཱི ཏི ན ཏ་ཎྷཱ་པ་ཏྠ་ནཱ, ཨ་ཐ ཁོ ཚ་ནྡ་པ་ཏྠ་ནཱ་ཝ ད་ཊྛ་བྦཱ། ཨ་དྷི་མོ་ཀྑོ ནི་ཙྪ་ཡོ། ཨ་བྷི་ནཱི་ཧཱ་རོ ཙི་ཏྟ་པྤ་ཝ་ཏྟི་ཡེ་ཝ། ཡ་དི པ་ན བྷ་ཝ་ཚ་ནྡ་བྷ་ཝ་པ་ཏྠ་ནཱ་ད་ཡོ ཏཾ་ཏཾ་བྷ་ཝ་ཝི་སེ་ས་ནི་ཡཱ་མ་ཀཱ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏཱ། ‘‘ཨ་པྤ་ནཱ་ཡ་པི ཝ་ཊྚ་ནྟཱི’’ ཏི ཨེ་ཏ་སྶ ཨ་པྤ་ནཱ་ཡ པ་ཝ་ཏྟཱ་ཡ ཏ་ཏོ པ་ཙྪཱ་པི ཝ་ཊྚ་ནྟཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ ད་ཊྛ་བྦོ། ས་ཉྙཱ་ཝི་རཱ་གཱ་དཱི་ཧི པ་ན ཝི་སེ་སི་ཡ་མཱ་ནཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཏ་ཐཱ ཏ་ཐཱ ཏ་ཏྠ པ་ཝ་ཏྟོ མ་ན་སི་ཀཱ་རོ ཙ བྷ་ཝ་ཝི་སེ་ས་ནི་ཡཱ་མ་ཀོ པུ་བྦ་བྷཱ་གོ་ཝ ཝ་ཊྚ་ཏཱི་ཏི ‘‘ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་མ་ན་སི་ཀཱ་རཱ པུ་བྦ་བྷཱ་གེ་ན ཀ་ཐི་ཏཱ’’ ཏི ཝུ་ཏྟཾ།
1,140
bodytext
Vipulā phalā ti vipulasantasukhāyuvaṇṇādiphalā. Suṭṭhu passanti paññācakkhunā maṃsadibbacakkhūhi ca.
ဝိပုလာ ဖလာ တိ ဝိပုလသန္တသုခါယုဝဏ္ဏာဒိဖလာ။ သုဋ္ဌု ပဿန္တိ ပညာစက္ခုနာ မံသဒိဗ္ဗစက္ခူဟိ စ။
ৰিপুলা ফলা তি ৰিপুলসন্তসুখাযুৰণ্ণাদিফলা। সুট্ঠু পস্সন্তি পঞ্ঞাচক্খুনা মংসদিব্বচক্খূহি চ।
вибулаа палаа д̇и вибуласанд̇асукааяуван̣н̣аад̣̇ипалаа. судту бассанд̇и бан̃н̃аажагкунаа мам̣сад̣̇иб̣б̣ажагкуухи жа.
विपुला फला ति विपुलसन्तसुखायुवण्णादिफला। सुट्ठु पस्सन्ति पञ्‍ञाचक्खुना मंसदिब्बचक्खूहि च।
વિપુલા ફલા તિ વિપુલસન્તસુખાયુવણ્ણાદિફલા. સુટ્ઠુ પસ્સન્તિ પઞ્ઞાચક્ખુના મંસદિબ્બચક્ખૂહિ ચ.
વਿਪੁਲਾ ਫਲਾ ਤਿ વਿਪੁਲਸਨ੍ਤਸੁਖਾਯੁવਣ੍ਣਾਦਿਫਲਾ। ਸੁਟ੍ਠੁ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਞਾਚਕ੍ਖੁਨਾ ਮਂਸਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੂਹਿ ਚ।
វិបុលា ផលា តិ វិបុលសន្តសុខាយុវណ្ណាទិផលា។ សុដ្ឋុ បស្សន្តិ បញ្ញាចក្ខុនា មំសទិព្ពចក្ខូហិ ច។
ವಿಪುಲಾ ಫಲಾ ತಿ ವಿಪುಲಸನ್ತಸುಖಾಯುವಣ್ಣಾದಿಫಲಾ। ಸುಟ್ಠು ಪಸ್ಸನ್ತಿ ಪಞ್ಞಾಚಕ್ಖುನಾ ಮಂಸದಿಬ್ಬಚಕ್ಖೂಹಿ ಚ।
വിപുലാ ഫലാ തി വിപുലസന്തസുഖായുവണ്ണാദിഫലാ. സുട്ഠു പസ്സന്തി പഞ്ഞാചക്ഖുനാ മംസദിബ്ബചക്ഖൂഹി ച.
විපුලා ඵලා ති විපුලසන්‌තසුඛායුවණ්‌ණාදිඵලා. සුට්‌ඨු පස්‌සන්‌ති පඤ්‌ඤාචක්‌ඛුනා මංසදිබ්‌බචක්‌ඛූහි ච.
விபுலா ப²லா தி விபுலஸந்தஸுகா²யுவண்ணாதி³ப²லா. ஸுட்டு² பஸ்ஸந்தி பஞ்ஞாசக்கு²னா மங்ஸதி³ப்³ப³சக்கூ²ஹி ச.
విపులా ఫలా తి విపులసన్తసుఖాయువణ్ణాదిఫలా. సుట్ఠు పస్సన్తి పఞ్ఞాచక్ఖునా మంసదిబ్బచక్ఖూహి చ.
วิปุลา ผลา ติ วิปุลสนฺตสุขายุวณฺณาทิผลาฯ สุฏฺฐุ ปสฺสนฺติ ปญฺญาจกฺขุนา มํสทิพฺพจกฺขูหิ จฯ
ཝི་པུ་ལཱ ཕ་ལཱ ཏི ཝི་པུ་ལ་ས་ནྟ་སུ་ཁཱ་ཡུ་ཝ་ཎྞཱ་དི་ཕ་ལཱ། སུ་ཊྛུ པ་སྶ་ནྟི པ་ཉྙཱ་ཙ་ཀྑུ་ནཱ མཾ་ས་དི་བྦ་ཙ་ཀྑཱུ་ཧི ཙ།
1,141
bodytext
1028 . ‘‘Yāva na taṃ pāpakammaṃ byantī hotī’’ti (ma. ni. 3.250) vacanato ‘‘kammameva pamāṇa’’ nti āha, abbudādiāyuppamāṇaparicchedo pana kammavaseneva katoti adhippāyo.
၁၀၂၈ . ‘‘ယာဝ န တံ ပါပကမ္မံ ဗျန္တီ ဟောတီ’’တိ (မ. နိ. ၃.၂၅၀) ဝစနတော ‘‘ကမ္မမေဝ ပမာဏ’’ န္တိ အာဟ၊ အဗ္ဗုဒာဒိအာယုပ္ပမာဏပရိစ္ဆေဒော ပန ကမ္မဝသေနေဝ ကတောတိ အဓိပ္ပါယော။
১০২৮ . ‘‘যাৰ ন তং পাপকম্মং ব্যন্তী হোতী’’তি (ম॰ নি॰ ৩.২৫০) ৰচনতো ‘‘কম্মমেৰ পমাণ’’ ন্তি আহ, অব্বুদাদিআযুপ্পমাণপরিচ্ছেদো পন কম্মৰসেনেৰ কতোতি অধিপ্পাযো।
1028 . ‘‘яаава на д̇ам̣ баабагаммам̣ б̣яанд̇ий ход̇ий’’д̇и (ма. ни. 3.250) важанад̇о ‘‘гаммамзва бамаан̣а’’ нд̇и ааха, аб̣б̣уд̣̇аад̣̇иааяуббамаан̣абарижчзд̣̇о бана гаммавасзнзва гад̇од̇и ад̇хиббааяо.
१०२८ . ‘‘याव न तं पापकम्मं ब्यन्ती होती’’ति (म॰ नि॰ ३.२५०) वचनतो ‘‘कम्ममेव पमाण’’ न्ति आह, अब्बुदादिआयुप्पमाणपरिच्छेदो पन कम्मवसेनेव कतोति अधिप्पायो।
૧૦૨૮ . ‘‘યાવ ન તં પાપકમ્મં બ્યન્તી હોતી’’તિ (મ॰ નિ॰ ૩.૨૫૦) વચનતો ‘‘કમ્મમેવ પમાણ’’ ન્તિ આહ, અબ્બુદાદિઆયુપ્પમાણપરિચ્છેદો પન કમ્મવસેનેવ કતોતિ અધિપ્પાયો.
੧੦੨੮ . ‘‘ਯਾવ ਨ ਤਂ ਪਾਪਕਮ੍ਮਂ ਬ੍ਯਨ੍ਤੀ ਹੋਤੀ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੨੫੦) વਚਨਤੋ ‘‘ਕਮ੍ਮਮੇવ ਪਮਾਣ’’ ਨ੍ਤਿ ਆਹ, ਅਬ੍ਬੁਦਾਦਿਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕਮ੍ਮવਸੇਨੇવ ਕਤੋਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।
១០២៨ . ‘‘យាវ ន តំ បាបកម្មំ ព្យន្តី ហោតី’’តិ (ម. និ. ៣.២៥០) វចនតោ ‘‘កម្មមេវ បមាណ’’ ន្តិ អាហ, អព្ពុទាទិអាយុប្បមាណបរិច្ឆេទោ បន កម្មវសេនេវ កតោតិ អធិប្បាយោ។
೧೦೨೮ . ‘‘ಯಾವ ನ ತಂ ಪಾಪಕಮ್ಮಂ ಬ್ಯನ್ತೀ ಹೋತೀ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೩.೨೫೦) ವಚನತೋ ‘‘ಕಮ್ಮಮೇವ ಪಮಾಣ’’ ನ್ತಿ ಆಹ, ಅಬ್ಬುದಾದಿಆಯುಪ್ಪಮಾಣಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕಮ್ಮವಸೇನೇವ ಕತೋತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।
൧൦൨൮ . ‘‘യാവ ന തം പാപകമ്മം ബ്യന്തീ ഹോതീ’’തി (മ॰ നി॰ ൩.൨൫൦) വചനതോ ‘‘കമ്മമേവ പമാണ’’ ന്തി ആഹ, അബ്ബുദാദിആയുപ്പമാണപരിച്ഛേദോ പന കമ്മവസേനേവ കതോതി അധിപ്പായോ.
1028 . ‘‘යාව න තං පාපකම්‌මං බ්‍යන්‌තී හොතී’’ති (ම. නි. 3.250) වචනතො ‘‘කම්‌මමෙව පමාණ’’ න්‌ති ආහ, අබ්‌බුදාදිආයුප්‌පමාණපරිච්‌ඡෙදො පන කම්‌මවසෙනෙව කතොති අධිප්‌පායො.
1028 . ‘‘யாவ ந தங் பாபகம்மங் ப்³யந்தீ ஹோதீ’’தி (ம॰ நி॰ 3.250) வசனதோ ‘‘கம்மமேவ பமாண’’ ந்தி ஆஹ, அப்³பு³தா³தி³ஆயுப்பமாணபரிச்சே²தோ³ பன கம்மவஸேனேவ கதோதி அதி⁴ப்பாயோ.
౧౦౨౮ . ‘‘యావ న తం పాపకమ్మం బ్యన్తీ హోతీ’’తి (మ॰ ని॰ ౩.౨౫౦) వచనతో ‘‘కమ్మమేవ పమాణ’’ న్తి ఆహ, అబ్బుదాదిఆయుప్పమాణపరిచ్ఛేదో పన కమ్మవసేనేవ కతోతి అధిప్పాయో.
๑๐๒๘ . ‘‘ยาว น ตํ ปาปกมฺมํ พฺยนฺตี โหตี’’ติ (ม. นิ. ๓.๒๕๐) วจนโต ‘‘กมฺมเมว ปมาณ’’ นฺติ อาห, อพฺพุทาทิอายุปฺปมาณปริจฺเฉโท ปน กมฺมวเสเนว กโตติ อธิปฺปาโยฯ
༡༠༢༨ . ‘‘ཡཱ་ཝ ན ཏཾ པཱ་པ་ཀ་མྨཾ བྱ་ནྟཱི ཧོ་ཏཱི’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༣.༢༥༠) ཝ་ཙ་ན་ཏོ ‘‘ཀ་མྨ་མེ་ཝ པ་མཱ་ཎ’’ ནྟི ཨཱ་ཧ, ཨ་བྦུ་དཱ་དི་ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎ་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀ་མྨ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཀ་ཏོ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ།
1,142
bodytext
Nilīyanokāsassa abhāvā ti samānajātikena accharāgaṇena sabbadā parivāriyamānassa kāmaguṇākiṇṇassa tabbirahitaṭṭhānassa abhāvāti attho.
နိလီယနောကာသဿ အဘာဝါ တိ သမာနဇာတိကေန အစ္ဆရာဂဏေန သဗ္ဗဒာ ပရိဝါရိယမာနဿ ကာမဂုဏာကိဏ္ဏဿ တဗ္ဗိရဟိတဋ္ဌာနဿ အဘာဝါတိ အတ္ထော။
নিলীযনোকাসস্স অভাৰা তি সমানজাতিকেন অচ্ছরাগণেন সব্বদা পরিৰারিযমানস্স কামগুণাকিণ্ণস্স তব্বিরহিতট্ঠানস্স অভাৰাতি অত্থো।
нилийяаногаасасса абхааваа д̇и самаанаж̇аад̇игзна ажчарааг̇ан̣зна саб̣б̣ад̣̇аа бариваарияамаанасса гаамаг̇ун̣аагин̣н̣асса д̇аб̣б̣ирахид̇адтаанасса абхааваад̇и ад̇т̇о.
निलीयनोकासस्स अभावा ति समानजातिकेन अच्छरागणेन सब्बदा परिवारियमानस्स कामगुणाकिण्णस्स तब्बिरहितट्ठानस्स अभावाति अत्थो।
નિલીયનોકાસસ્સ અભાવા તિ સમાનજાતિકેન અચ્છરાગણેન સબ્બદા પરિવારિયમાનસ્સ કામગુણાકિણ્ણસ્સ તબ્બિરહિતટ્ઠાનસ્સ અભાવાતિ અત્થો.
ਨਿਲੀਯਨੋਕਾਸਸ੍ਸ ਅਭਾવਾ ਤਿ ਸਮਾਨਜਾਤਿਕੇਨ ਅਚ੍ਛਰਾਗਣੇਨ ਸਬ੍ਬਦਾ ਪਰਿવਾਰਿਯਮਾਨਸ੍ਸ ਕਾਮਗੁਣਾਕਿਣ੍ਣਸ੍ਸ ਤਬ੍ਬਿਰਹਿਤਟ੍ਠਾਨਸ੍ਸ ਅਭਾવਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
និលីយនោកាសស្ស អភាវា តិ សមានជាតិកេន អច្ឆរាគណេន សព្ពទា បរិវារិយមានស្ស កាមគុណាកិណ្ណស្ស តព្ពិរហិតដ្ឋានស្ស អភាវាតិ អត្ថោ។
ನಿಲೀಯನೋಕಾಸಸ್ಸ ಅಭಾವಾ ತಿ ಸಮಾನಜಾತಿಕೇನ ಅಚ್ಛರಾಗಣೇನ ಸಬ್ಬದಾ ಪರಿವಾರಿಯಮಾನಸ್ಸ ಕಾಮಗುಣಾಕಿಣ್ಣಸ್ಸ ತಬ್ಬಿರಹಿತಟ್ಠಾನಸ್ಸ ಅಭಾವಾತಿ ಅತ್ಥೋ।
നിലീയനോകാസസ്സ അഭാവാ തി സമാനജാതികേന അച്ഛരാഗണേന സബ്ബദാ പരിവാരിയമാനസ്സ കാമഗുണാകിണ്ണസ്സ തബ്ബിരഹിതട്ഠാനസ്സ അഭാവാതി അത്ഥോ.
නිලීයනොකාසස්‌ස අභාවා ති සමානජාතිකෙන අච්‌ඡරාගණෙන සබ්‌බදා පරිවාරියමානස්‌ස කාමගුණාකිණ්‌ණස්‌ස තබ්‌බිරහිතට්‌ඨානස්‌ස අභාවාති අත්‌ථො.
நிலீயனோகாஸஸ்ஸ அபா⁴வா தி ஸமானஜாதிகேன அச்ச²ராக³ணேன ஸப்³ப³தா³ பரிவாரியமானஸ்ஸ காமகு³ணாகிண்ணஸ்ஸ தப்³பி³ரஹிதட்டா²னஸ்ஸ அபா⁴வாதி அத்தோ².
నిలీయనోకాసస్స అభావా తి సమానజాతికేన అచ్ఛరాగణేన సబ్బదా పరివారియమానస్స కామగుణాకిణ్ణస్స తబ్బిరహితట్ఠానస్స అభావాతి అత్థో.
นิลียโนกาสสฺส อภาวา ติ สมานชาติเกน อจฺฉราคเณน สพฺพทา ปริวาริยมานสฺส กามคุณากิณฺณสฺส ตพฺพิรหิตฏฺฐานสฺส อภาวาติ อตฺโถฯ
ནི་ལཱི་ཡ་ནོ་ཀཱ་ས་སྶ ཨ་བྷཱ་ཝཱ ཏི ས་མཱ་ན་ཛཱ་ཏི་ཀེ་ན ཨ་ཙྪ་རཱ་ག་ཎེ་ན ས་བྦ་དཱ པ་རི་ཝཱ་རི་ཡ་མཱ་ན་སྶ ཀཱ་མ་གུ་ཎཱ་ཀི་ཎྞ་སྶ ཏ་བྦི་ར་ཧི་ཏ་ཊྛཱ་ན་སྶ ཨ་བྷཱ་ཝཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ།
1,143
bodytext
Kiṃ niyametī ti kiṃ jhānaṃ upapattiṃ niyametīti attho. Nava brahmaloke ti brahmapārisajjādayo navapi sodhetvā. Matthake ti vehapphalesūti attho. Seṭṭhabhavā nāmā ti tato paraṃ agamanato uttamabhavāti adhippāyo. Teneva bhavasīsānī ti gahitā. Imesu tīsu ṭhānesū ti vehapphalādiṭṭhānāni eva sandhāya vuttaṃ. Vehapphalato pana purimesu navasu nibbattaanāgāmī arūpadhātuṃ upapajjatīti katvā ‘‘rūpadhātuyā cutassa arūpadhātuṃ upapajjantassa kassaci satta anusayā anusenti, kassaci pañca, kassaci tayo anusentī’’ti (yama. 2.anusayayamaka.311) idaṃ vuttaṃ, na vehapphalādīsu upapannaṃ sandhāyāti ayamettha adhippāyo siyā. Yaṃ pana vuttaṃ ‘‘navasu brahmalokesu nibbattaariyasāvakānaṃ tatrūpapattiyeva hoti, na heṭṭhūpapattī’’ ti, etena heṭṭhūpapatti eva nivāritā, na tesveva uparūpari vehapphale ca upapatti arūpadhātūpapatti ca. ‘‘Paṭhamajjhānabhūmiyaṃ nibbatto anāgāmī nava brahmaloke sodhetvā matthake ṭhito parinibbātī’’ ti idampi anupubbena ārohantaṃ sandhāya vuttanti na tena tassa matthakaṃ appattassa arūpadhātuṃ upapatti nivāritāti daṭṭhabbā.
ကိံ နိယမေတီ တိ ကိံ ဈာနံ ဥပပတ္တိံ နိယမေတီတိ အတ္ထော။ နဝ ဗြဟ္မလောကေ တိ ဗြဟ္မပါရိသဇ္ဇာဒယော နဝပိ သောဓေတွာ။ မတ္ထကေ တိ ဝေဟပ္ဖလေသူတိ အတ္ထော။ သေဋ္ဌဘဝါ နာမာ တိ တတော ပရံ အဂမနတော ဥတ္တမဘဝါတိ အဓိပ္ပါယော။ တေနေဝ ဘဝသီသာနီ တိ ဂဟိတာ။ ဣမေသု တီသု ဌာနေသူ တိ ဝေဟပ္ဖလာဒိဋ္ဌာနာနိ ဧဝ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ ဝေဟပ္ဖလတော ပန ပုရိမေသု နဝသု နိဗ္ဗတ္တအနာဂါမီ အရူပဓာတုံ ဥပပဇ္ဇတီတိ ကတွာ ‘‘ရူပဓာတုယာ စုတဿ အရူပဓာတုံ ဥပပဇ္ဇန္တဿ ကဿစိ သတ္တ အနုသယာ အနုသေန္တိ၊ ကဿစိ ပဉ္စ၊ ကဿစိ တယော အနုသေန္တီ’’တိ (ယမ. ၂.အနုသယယမက.၃၁၁) ဣဒံ ဝုတ္တံ၊ န ဝေဟပ္ဖလာဒီသု ဥပပန္နံ သန္ဓာယာတိ အယမေတ္ထ အဓိပ္ပါယော သိယာ။ ယံ ပန ဝုတ္တံ ‘‘နဝသု ဗြဟ္မလောကေသု နိဗ္ဗတ္တအရိယသာဝကာနံ တတြူပပတ္တိယေဝ ဟောတိ၊ န ဟေဋ္ဌူပပတ္တီ’’ တိ၊ ဧတေန ဟေဋ္ဌူပပတ္တိ ဧဝ နိဝါရိတာ၊ န တေသွေဝ ဥပရူပရိ ဝေဟပ္ဖလေ စ ဥပပတ္တိ အရူပဓာတူပပတ္တိ စ။ ‘‘ပဌမဇ္ဈာနဘူမိယံ နိဗ္ဗတ္တော အနာဂါမီ နဝ ဗြဟ္မလောကေ သောဓေတွာ မတ္ထကေ ဌိတော ပရိနိဗ္ဗာတီ’’ တိ ဣဒမ္ပိ အနုပုဗ္ဗေန အာရောဟန္တံ သန္ဓာယ ဝုတ္တန္တိ န တေန တဿ မတ္ထကံ အပ္ပတ္တဿ အရူပဓာတုံ ဥပပတ္တိ နိဝါရိတာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။
কিং নিযমেতী তি কিং ঝানং উপপত্তিং নিযমেতীতি অত্থো। নৰ ব্রহ্মলোকে তি ব্রহ্মপারিসজ্জাদযো নৰপি সোধেত্ৰা। মত্থকে তি ৰেহপ্ফলেসূতি অত্থো। সেট্ঠভৰা নামা তি ততো পরং অগমনতো উত্তমভৰাতি অধিপ্পাযো। তেনেৰ ভৰসীসানী তি গহিতা। ইমেসু তীসু ঠানেসূ তি ৰেহপ্ফলাদিট্ঠানানি এৰ সন্ধায ৰুত্তং। ৰেহপ্ফলতো পন পুরিমেসু নৰসু নিব্বত্তঅনাগামী অরূপধাতুং উপপজ্জতীতি কত্ৰা ‘‘রূপধাতুযা চুতস্স অরূপধাতুং উপপজ্জন্তস্স কস্সচি সত্ত অনুসযা অনুসেন্তি, কস্সচি পঞ্চ, কস্সচি তযো অনুসেন্তী’’তি (যম॰ ২.অনুসযযমক.৩১১) ইদং ৰুত্তং, ন ৰেহপ্ফলাদীসু উপপন্নং সন্ধাযাতি অযমেত্থ অধিপ্পাযো সিযা। যং পন ৰুত্তং ‘‘নৰসু ব্রহ্মলোকেসু নিব্বত্তঅরিযসাৰকানং তত্রূপপত্তিযেৰ হোতি, ন হেট্ঠূপপত্তী’’ তি, এতেন হেট্ঠূপপত্তি এৰ নিৰারিতা, ন তেস্ৰেৰ উপরূপরি ৰেহপ্ফলে চ উপপত্তি অরূপধাতূপপত্তি চ। ‘‘পঠমজ্ঝানভূমিযং নিব্বত্তো অনাগামী নৰ ব্রহ্মলোকে সোধেত্ৰা মত্থকে ঠিতো পরিনিব্বাতী’’ তি ইদম্পি অনুপুব্বেন আরোহন্তং সন্ধায ৰুত্তন্তি ন তেন তস্স মত্থকং অপ্পত্তস্স অরূপধাতুং উপপত্তি নিৰারিতাতি দট্ঠব্বা।
гим̣ нияамзд̇ий д̇и гим̣ жхаанам̣ убабад̇д̇им̣ нияамзд̇ийд̇и ад̇т̇о. нава б̣рахмалогз д̇и б̣рахмабаарисаж̇ж̇аад̣̇аяо наваби сод̇хзд̇ваа. мад̇т̇агз д̇и взхабпалзсууд̇и ад̇т̇о. сздтабхаваа наамаа д̇и д̇ад̇о барам̣ аг̇аманад̇о уд̇д̇амабхаваад̇и ад̇хиббааяо. д̇знзва бхавасийсааний д̇и г̇ахид̇аа. имзсу д̇ийсу таанзсуу д̇и взхабпалаад̣̇идтаанаани зва санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣. взхабпалад̇о бана буримзсу навасу ниб̣б̣ад̇д̇аанааг̇аамий аруубад̇хаад̇ум̣ убабаж̇ж̇ад̇ийд̇и гад̇ваа ‘‘руубад̇хаад̇уяаа жуд̇асса аруубад̇хаад̇ум̣ убабаж̇ж̇анд̇асса гассажи сад̇д̇а анусаяаа анусзнд̇и, гассажи бан̃жа, гассажи д̇аяо анусзнд̇ий’’д̇и (яама. 2.анусаяаяамага.311) ид̣̇ам̣ вуд̇д̇ам̣, на взхабпалаад̣̇ийсу убабаннам̣ санд̇хааяаад̇и аяамзд̇т̇а ад̇хиббааяо сияаа. яам̣ бана вуд̇д̇ам̣ ‘‘навасу б̣рахмалогзсу ниб̣б̣ад̇д̇аарияасаавагаанам̣ д̇ад̇руубабад̇д̇иязва ход̇и, на хздтуубабад̇д̇ий’’ д̇и, зд̇зна хздтуубабад̇д̇и зва ниваарид̇аа, на д̇зсвзва убаруубари взхабпалз жа убабад̇д̇и аруубад̇хаад̇уубабад̇д̇и жа. ‘‘батамаж̇жхаанабхуумияам̣ ниб̣б̣ад̇д̇о анааг̇аамий нава б̣рахмалогз сод̇хзд̇ваа мад̇т̇агз тид̇о бариниб̣б̣аад̇ий’’ д̇и ид̣̇амби анубуб̣б̣зна аароханд̇ам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇анд̇и на д̇зна д̇асса мад̇т̇агам̣ аббад̇д̇асса аруубад̇хаад̇ум̣ убабад̇д̇и ниваарид̇аад̇и д̣̇адтаб̣б̣аа.
किं नियमेती ति किं झानं उपपत्तिं नियमेतीति अत्थो। नव ब्रह्मलोके ति ब्रह्मपारिसज्‍जादयो नवपि सोधेत्वा। मत्थके ति वेहप्फलेसूति अत्थो। सेट्ठभवा नामा ति ततो परं अगमनतो उत्तमभवाति अधिप्पायो। तेनेव भवसीसानी ति गहिता। इमेसु तीसु ठानेसू ति वेहप्फलादिट्ठानानि एव सन्धाय वुत्तं। वेहप्फलतो पन पुरिमेसु नवसु निब्बत्तअनागामी अरूपधातुं उपपज्‍जतीति कत्वा ‘‘रूपधातुया चुतस्स अरूपधातुं उपपज्‍जन्तस्स कस्सचि सत्त अनुसया अनुसेन्ति, कस्सचि पञ्‍च, कस्सचि तयो अनुसेन्ती’’ति (यम॰ २.अनुसययमक.३११) इदं वुत्तं, न वेहप्फलादीसु उपपन्‍नं सन्धायाति अयमेत्थ अधिप्पायो सिया। यं पन वुत्तं ‘‘नवसु ब्रह्मलोकेसु निब्बत्तअरियसावकानं तत्रूपपत्तियेव होति, न हेट्ठूपपत्ती’’ ति, एतेन हेट्ठूपपत्ति एव निवारिता, न तेस्वेव उपरूपरि वेहप्फले च उपपत्ति अरूपधातूपपत्ति च। ‘‘पठमज्झानभूमियं निब्बत्तो अनागामी नव ब्रह्मलोके सोधेत्वा मत्थके ठितो परिनिब्बाती’’ ति इदम्पि अनुपुब्बेन आरोहन्तं सन्धाय वुत्तन्ति न तेन तस्स मत्थकं अप्पत्तस्स अरूपधातुं उपपत्ति निवारिताति दट्ठब्बा।
કિં નિયમેતી તિ કિં ઝાનં ઉપપત્તિં નિયમેતીતિ અત્થો. નવ બ્રહ્મલોકે તિ બ્રહ્મપારિસજ્જાદયો નવપિ સોધેત્વા. મત્થકે તિ વેહપ્ફલેસૂતિ અત્થો. સેટ્ઠભવા નામા તિ તતો પરં અગમનતો ઉત્તમભવાતિ અધિપ્પાયો. તેનેવ ભવસીસાની તિ ગહિતા. ઇમેસુ તીસુ ઠાનેસૂ તિ વેહપ્ફલાદિટ્ઠાનાનિ એવ સન્ધાય વુત્તં. વેહપ્ફલતો પન પુરિમેસુ નવસુ નિબ્બત્તઅનાગામી અરૂપધાતું ઉપપજ્જતીતિ કત્વા ‘‘રૂપધાતુયા ચુતસ્સ અરૂપધાતું ઉપપજ્જન્તસ્સ કસ્સચિ સત્ત અનુસયા અનુસેન્તિ, કસ્સચિ પઞ્ચ, કસ્સચિ તયો અનુસેન્તી’’તિ (યમ॰ ૨.અનુસયયમક.૩૧૧) ઇદં વુત્તં, ન વેહપ્ફલાદીસુ ઉપપન્નં સન્ધાયાતિ અયમેત્થ અધિપ્પાયો સિયા. યં પન વુત્તં ‘‘નવસુ બ્રહ્મલોકેસુ નિબ્બત્તઅરિયસાવકાનં તત્રૂપપત્તિયેવ હોતિ, ન હેટ્ઠૂપપત્તી’’ તિ, એતેન હેટ્ઠૂપપત્તિ એવ નિવારિતા, ન તેસ્વેવ ઉપરૂપરિ વેહપ્ફલે ચ ઉપપત્તિ અરૂપધાતૂપપત્તિ ચ. ‘‘પઠમજ્ઝાનભૂમિયં નિબ્બત્તો અનાગામી નવ બ્રહ્મલોકે સોધેત્વા મત્થકે ઠિતો પરિનિબ્બાતી’’ તિ ઇદમ્પિ અનુપુબ્બેન આરોહન્તં સન્ધાય વુત્તન્તિ ન તેન તસ્સ મત્થકં અપ્પત્તસ્સ અરૂપધાતું ઉપપત્તિ નિવારિતાતિ દટ્ઠબ્બા.
ਕਿਂ ਨਿਯਮੇਤੀ ਤਿ ਕਿਂ ਝਾਨਂ ਉਪਪਤ੍ਤਿਂ ਨਿਯਮੇਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਨવ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜਾਦਯੋ ਨવਪਿ ਸੋਧੇਤ੍વਾ। ਮਤ੍ਥਕੇ ਤਿ વੇਹਪ੍ਫਲੇਸੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੇਟ੍ਠਭવਾ ਨਾਮਾ ਤਿ ਤਤੋ ਪਰਂ ਅਗਮਨਤੋ ਉਤ੍ਤਮਭવਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਤੇਨੇવ ਭવਸੀਸਾਨੀ ਤਿ ਗਹਿਤਾ। ਇਮੇਸੁ ਤੀਸੁ ਠਾਨੇਸੂ ਤਿ વੇਹਪ੍ਫਲਾਦਿਟ੍ਠਾਨਾਨਿ ਏવ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। વੇਹਪ੍ਫਲਤੋ ਪਨ ਪੁਰਿਮੇਸੁ ਨવਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਅਨਾਗਾਮੀ ਅਰੂਪਧਾਤੁਂ ਉਪਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਕਤ੍વਾ ‘‘ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਚੁਤਸ੍ਸ ਅਰੂਪਧਾਤੁਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕਸ੍ਸਚਿ ਸਤ੍ਤ ਅਨੁਸਯਾ ਅਨੁਸੇਨ੍ਤਿ, ਕਸ੍ਸਚਿ ਪਞ੍ਚ, ਕਸ੍ਸਚਿ ਤਯੋ ਅਨੁਸੇਨ੍ਤੀ’’ਤਿ (ਯਮ॰ ੨.ਅਨੁਸਯਯਮਕ.੩੧੧) ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ, ਨ વੇਹਪ੍ਫਲਾਦੀਸੁ ਉਪਪਨ੍ਨਂ ਸਨ੍ਧਾਯਾਤਿ ਅਯਮੇਤ੍ਥ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ ਸਿਯਾ। ਯਂ ਪਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਨવਸੁ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਅਰਿਯਸਾવਕਾਨਂ ਤਤ੍ਰੂਪਪਤ੍ਤਿਯੇવ ਹੋਤਿ, ਨ ਹੇਟ੍ਠੂਪਪਤ੍ਤੀ’’ ਤਿ, ਏਤੇਨ ਹੇਟ੍ਠੂਪਪਤ੍ਤਿ ਏવ ਨਿવਾਰਿਤਾ, ਨ ਤੇਸ੍વੇવ ਉਪਰੂਪਰਿ વੇਹਪ੍ਫਲੇ ਚ ਉਪਪਤ੍ਤਿ ਅਰੂਪਧਾਤੂਪਪਤ੍ਤਿ ਚ। ‘‘ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਭੂਮਿਯਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ ਅਨਾਗਾਮੀ ਨવ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਸੋਧੇਤ੍વਾ ਮਤ੍ਥਕੇ ਠਿਤੋ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਤੀ’’ ਤਿ ਇਦਮ੍ਪਿ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਆਰੋਹਨ੍ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਨ ਤੇਨ ਤਸ੍ਸ ਮਤ੍ਥਕਂ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਰੂਪਧਾਤੁਂ ਉਪਪਤ੍ਤਿ ਨਿવਾਰਿਤਾਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾ।
កិំ និយមេតី តិ កិំ ឈានំ ឧបបត្តិំ និយមេតីតិ អត្ថោ។ នវ ព្រហ្មលោកេ តិ ព្រហ្មបារិសជ្ជាទយោ នវបិ សោធេត្វា។ មត្ថកេ តិ វេហប្ផលេសូតិ អត្ថោ។ សេដ្ឋភវា នាមា តិ តតោ បរំ អគមនតោ ឧត្តមភវាតិ អធិប្បាយោ។ តេនេវ ភវសីសានី តិ គហិតា។ ឥមេសុ តីសុ ឋានេសូ តិ វេហប្ផលាទិដ្ឋានានិ ឯវ សន្ធាយ វុត្តំ។ វេហប្ផលតោ បន បុរិមេសុ នវសុ និព្ពត្តអនាគាមី អរូបធាតុំ ឧបបជ្ជតីតិ កត្វា ‘‘រូបធាតុយា ចុតស្ស អរូបធាតុំ ឧបបជ្ជន្តស្ស កស្សចិ សត្ត អនុសយា អនុសេន្តិ, កស្សចិ បញ្ច, កស្សចិ តយោ អនុសេន្តី’’តិ (យម. ២.អនុសយយមក.៣១១) ឥទំ វុត្តំ, ន វេហប្ផលាទីសុ ឧបបន្នំ សន្ធាយាតិ អយមេត្ថ អធិប្បាយោ សិយា។ យំ បន វុត្តំ ‘‘នវសុ ព្រហ្មលោកេសុ និព្ពត្តអរិយសាវកានំ តត្រូបបត្តិយេវ ហោតិ, ន ហេដ្ឋូបបត្តី’’ តិ, ឯតេន ហេដ្ឋូបបត្តិ ឯវ និវារិតា, ន តេស្វេវ ឧបរូបរិ វេហប្ផលេ ច ឧបបត្តិ អរូបធាតូបបត្តិ ច។ ‘‘បឋមជ្ឈានភូមិយំ និព្ពត្តោ អនាគាមី នវ ព្រហ្មលោកេ សោធេត្វា មត្ថកេ ឋិតោ បរិនិព្ពាតី’’ តិ ឥទម្បិ អនុបុព្ពេន អារោហន្តំ សន្ធាយ វុត្តន្តិ ន តេន តស្ស មត្ថកំ អប្បត្តស្ស អរូបធាតុំ ឧបបត្តិ និវារិតាតិ ទដ្ឋព្ពា។
ಕಿಂ ನಿಯಮೇತೀ ತಿ ಕಿಂ ಝಾನಂ ಉಪಪತ್ತಿಂ ನಿಯಮೇತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ನವ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕೇ ತಿ ಬ್ರಹ್ಮಪಾರಿಸಜ್ಜಾದಯೋ ನವಪಿ ಸೋಧೇತ್ವಾ। ಮತ್ಥಕೇ ತಿ ವೇಹಪ್ಫಲೇಸೂತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸೇಟ್ಠಭವಾ ನಾಮಾ ತಿ ತತೋ ಪರಂ ಅಗಮನತೋ ಉತ್ತಮಭವಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ತೇನೇವ ಭವಸೀಸಾನೀ ತಿ ಗಹಿತಾ। ಇಮೇಸು ತೀಸು ಠಾನೇಸೂ ತಿ ವೇಹಪ್ಫಲಾದಿಟ್ಠಾನಾನಿ ಏವ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ವೇಹಪ್ಫಲತೋ ಪನ ಪುರಿಮೇಸು ನವಸು ನಿಬ್ಬತ್ತಅನಾಗಾಮೀ ಅರೂಪಧಾತುಂ ಉಪಪಜ್ಜತೀತಿ ಕತ್ವಾ ‘‘ರೂಪಧಾತುಯಾ ಚುತಸ್ಸ ಅರೂಪಧಾತುಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಸ್ಸ ಕಸ್ಸಚಿ ಸತ್ತ ಅನುಸಯಾ ಅನುಸೇನ್ತಿ, ಕಸ್ಸಚಿ ಪಞ್ಚ, ಕಸ್ಸಚಿ ತಯೋ ಅನುಸೇನ್ತೀ’’ತಿ (ಯಮ॰ ೨.ಅನುಸಯಯಮಕ.೩೧೧) ಇದಂ ವುತ್ತಂ, ನ ವೇಹಪ್ಫಲಾದೀಸು ಉಪಪನ್ನಂ ಸನ್ಧಾಯಾತಿ ಅಯಮೇತ್ಥ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ ಸಿಯಾ। ಯಂ ಪನ ವುತ್ತಂ ‘‘ನವಸು ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕೇಸು ನಿಬ್ಬತ್ತಅರಿಯಸಾವಕಾನಂ ತತ್ರೂಪಪತ್ತಿಯೇವ ಹೋತಿ, ನ ಹೇಟ್ಠೂಪಪತ್ತೀ’’ ತಿ, ಏತೇನ ಹೇಟ್ಠೂಪಪತ್ತಿ ಏವ ನಿವಾರಿತಾ, ನ ತೇಸ್ವೇವ ಉಪರೂಪರಿ ವೇಹಪ್ಫಲೇ ಚ ಉಪಪತ್ತಿ ಅರೂಪಧಾತೂಪಪತ್ತಿ ಚ। ‘‘ಪಠಮಜ್ಝಾನಭೂಮಿಯಂ ನಿಬ್ಬತ್ತೋ ಅನಾಗಾಮೀ ನವ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕೇ ಸೋಧೇತ್ವಾ ಮತ್ಥಕೇ ಠಿತೋ ಪರಿನಿಬ್ಬಾತೀ’’ ತಿ ಇದಮ್ಪಿ ಅನುಪುಬ್ಬೇನ ಆರೋಹನ್ತಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತನ್ತಿ ನ ತೇನ ತಸ್ಸ ಮತ್ಥಕಂ ಅಪ್ಪತ್ತಸ್ಸ ಅರೂಪಧಾತುಂ ಉಪಪತ್ತಿ ನಿವಾರಿತಾತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ।
കിം നിയമേതീ തി കിം ഝാനം ഉപപത്തിം നിയമേതീതി അത്ഥോ. നവ ബ്രഹ്മലോകേ തി ബ്രഹ്മപാരിസജ്ജാദയോ നവപി സോധെത്വാ. മത്ഥകേ തി വേഹപ്ഫലേസൂതി അത്ഥോ. സെട്ഠഭവാ നാമാ തി തതോ പരം അഗമനതോ ഉത്തമഭവാതി അധിപ്പായോ. തേനേവ ഭവസീസാനീ തി ഗഹിതാ. ഇമേസു തീസു ഠാനേസൂ തി വേഹപ്ഫലാദിട്ഠാനാനി ഏവ സന്ധായ വുത്തം. വേഹപ്ഫലതോ പന പുരിമേസു നവസു നിബ്ബത്തഅനാഗാമീ അരൂപധാതും ഉപപജ്ജതീതി കത്വാ ‘‘രൂപധാതുയാ ചുതസ്സ അരൂപധാതും ഉപപജ്ജന്തസ്സ കസ്സചി സത്ത അനുസയാ അനുസെന്തി, കസ്സചി പഞ്ച, കസ്സചി തയോ അനുസെന്തീ’’തി (യമ॰ ൨.അനുസയയമക.൩൧൧) ഇദം വുത്തം, ന വേഹപ്ഫലാദീസു ഉപപന്നം സന്ധായാതി അയമെത്ഥ അധിപ്പായോ സിയാ. യം പന വുത്തം ‘‘നവസു ബ്രഹ്മലോകേസു നിബ്ബത്തഅരിയസാവകാനം തത്രൂപപത്തിയേവ ഹോതി, ന ഹെട്ഠൂപപത്തീ’’ തി, ഏതേന ഹെട്ഠൂപപത്തി ഏവ നിവാരിതാ, ന തെസ്വേവ ഉപരൂപരി വേഹപ്ഫലേ ച ഉപപത്തി അരൂപധാതൂപപത്തി ച. ‘‘പഠമജ്ഝാനഭൂമിയം നിബ്ബത്തോ അനാഗാമീ നവ ബ്രഹ്മലോകേ സോധെത്വാ മത്ഥകേ ഠിതോ പരിനിബ്ബാതീ’’ തി ഇദമ്പി അനുപുബ്ബേന ആരോഹന്തം സന്ധായ വുത്തന്തി ന തേന തസ്സ മത്ഥകം അപ്പത്തസ്സ അരൂപധാതും ഉപപത്തി നിവാരിതാതി ദട്ഠബ്ബാ.
කිං නියමෙතී ති කිං ඣානං උපපත්‌තිං නියමෙතීති අත්‌ථො. නව බ්‍රහ්‌මලොකෙ ති බ්‍රහ්‌මපාරිසජ්‌ජාදයො නවපි සොධෙත්‌වා. මත්‌ථකෙ ති වෙහප්‌ඵලෙසූති අත්‌ථො. සෙට්‌ඨභවා නාමා ති තතො පරං අගමනතො උත්‌තමභවාති අධිප්‌පායො. තෙනෙව භවසීසානී ති ගහිතා. ඉමෙසු තීසු ඨානෙසූ ති වෙහප්‌ඵලාදිට්‌ඨානානි එව සන්‌ධාය වුත්‌තං. වෙහප්‌ඵලතො පන පුරිමෙසු නවසු නිබ්‌බත්‌තඅනාගාමී අරූපධාතුං උපපජ්‌ජතීති කත්‌වා ‘‘රූපධාතුයා චුතස්‌ස අරූපධාතුං උපපජ්‌ජන්‌තස්‌ස කස්‌සචි සත්‌ත අනුසයා අනුසෙන්‌ති, කස්‌සචි පඤ්‌ච, කස්‌සචි තයො අනුසෙන්‌තී’’ති (යම. 2.අනුසයයමක.311) ඉදං වුත්‌තං, න වෙහප්‌ඵලාදීසු උපපන්‌නං සන්‌ධායාති අයමෙත්‌ථ අධිප්‌පායො සියා. යං පන වුත්‌තං ‘‘නවසු බ්‍රහ්‌මලොකෙසු නිබ්‌බත්‌තඅරියසාවකානං තත්‍රූපපත්‌තියෙව හොති, න හෙට්‌ඨූපපත්‌තී’’ ති, එතෙන හෙට්‌ඨූපපත්‌ති එව නිවාරිතා, න තෙස්‌වෙව උපරූපරි වෙහප්‌ඵලෙ ච උපපත්‌ති අරූපධාතූපපත්‌ති ච. ‘‘පඨමජ්‌ඣානභූමියං නිබ්‌බත්‌තො අනාගාමී නව බ්‍රහ්‌මලොකෙ සොධෙත්‌වා මත්‌ථකෙ ඨිතො පරිනිබ්‌බාතී’’ ති ඉදම්‌පි අනුපුබ්‌බෙන ආරොහන්‌තං සන්‌ධාය වුත්‌තන්‌ති න තෙන තස්‌ස මත්‌ථකං අප්‌පත්‌තස්‌ස අරූපධාතුං උපපත්‌ති නිවාරිතාති දට්‌ඨබ්‌බා.
கிங் நியமேதீ தி கிங் ஜா²னங் உபபத்திங் நியமேதீதி அத்தோ². நவ ப்³ரஹ்மலோகே தி ப்³ரஹ்மபாரிஸஜ்ஜாத³யோ நவபி ஸோதெ⁴த்வா. மத்த²கே தி வேஹப்ப²லேஸூதி அத்தோ². ஸெட்ட²ப⁴வா நாமா தி ததோ பரங் அக³மனதோ உத்தமப⁴வாதி அதி⁴ப்பாயோ. தேனேவ ப⁴வஸீஸானீ தி க³ஹிதா. இமேஸு தீஸு டா²னேஸூ தி வேஹப்ப²லாதி³ட்டா²னானி ஏவ ஸந்தா⁴ய வுத்தங். வேஹப்ப²லதோ பன புரிமேஸு நவஸு நிப்³ப³த்தஅனாகா³மீ அரூபதா⁴துங் உபபஜ்ஜதீதி கத்வா ‘‘ரூபதா⁴துயா சுதஸ்ஸ அரூபதா⁴துங் உபபஜ்ஜந்தஸ்ஸ கஸ்ஸசி ஸத்த அனுஸயா அனுஸெந்தி, கஸ்ஸசி பஞ்ச, கஸ்ஸசி தயோ அனுஸெந்தீ’’தி (யம॰ 2.அனுஸயயமக.311) இத³ங் வுத்தங், ந வேஹப்ப²லாதீ³ஸு உபபன்னங் ஸந்தா⁴யாதி அயமெத்த² அதி⁴ப்பாயோ ஸியா. யங் பன வுத்தங் ‘‘நவஸு ப்³ரஹ்மலோகேஸு நிப்³ப³த்தஅரியஸாவகானங் தத்ரூபபத்தியேவ ஹோதி, ந ஹெட்டூ²பபத்தீ’’ தி, ஏதேன ஹெட்டூ²பபத்தி ஏவ நிவாரிதா, ந தெஸ்வேவ உபரூபரி வேஹப்ப²லே ச உபபத்தி அரூபதா⁴தூபபத்தி ச. ‘‘பட²மஜ்ஜா²னபூ⁴மியங் நிப்³ப³த்தோ அனாகா³மீ நவ ப்³ரஹ்மலோகே ஸோதெ⁴த்வா மத்த²கே டி²தோ பரினிப்³பா³தீ’’ தி இத³ம்பி அனுபுப்³பே³ன ஆரோஹந்தங் ஸந்தா⁴ய வுத்தந்தி ந தேன தஸ்ஸ மத்த²கங் அப்பத்தஸ்ஸ அரூபதா⁴துங் உபபத்தி நிவாரிதாதி த³ட்ட²ப்³பா³.
కిం నియమేతీ తి కిం ఝానం ఉపపత్తిం నియమేతీతి అత్థో. నవ బ్రహ్మలోకే తి బ్రహ్మపారిసజ్జాదయో నవపి సోధేత్వా. మత్థకే తి వేహప్ఫలేసూతి అత్థో. సేట్ఠభవా నామా తి తతో పరం అగమనతో ఉత్తమభవాతి అధిప్పాయో. తేనేవ భవసీసానీ తి గహితా. ఇమేసు తీసు ఠానేసూ తి వేహప్ఫలాదిట్ఠానాని ఏవ సన్ధాయ వుత్తం. వేహప్ఫలతో పన పురిమేసు నవసు నిబ్బత్తఅనాగామీ అరూపధాతుం ఉపపజ్జతీతి కత్వా ‘‘రూపధాతుయా చుతస్స అరూపధాతుం ఉపపజ్జన్తస్స కస్సచి సత్త అనుసయా అనుసేన్తి, కస్సచి పఞ్చ, కస్సచి తయో అనుసేన్తీ’’తి (యమ॰ ౨.అనుసయయమక.౩౧౧) ఇదం వుత్తం, న వేహప్ఫలాదీసు ఉపపన్నం సన్ధాయాతి అయమేత్థ అధిప్పాయో సియా. యం పన వుత్తం ‘‘నవసు బ్రహ్మలోకేసు నిబ్బత్తఅరియసావకానం తత్రూపపత్తియేవ హోతి, న హేట్ఠూపపత్తీ’’ తి, ఏతేన హేట్ఠూపపత్తి ఏవ నివారితా, న తేస్వేవ ఉపరూపరి వేహప్ఫలే చ ఉపపత్తి అరూపధాతూపపత్తి చ. ‘‘పఠమజ్ఝానభూమియం నిబ్బత్తో అనాగామీ నవ బ్రహ్మలోకే సోధేత్వా మత్థకే ఠితో పరినిబ్బాతీ’’ తి ఇదమ్పి అనుపుబ్బేన ఆరోహన్తం సన్ధాయ వుత్తన్తి న తేన తస్స మత్థకం అప్పత్తస్స అరూపధాతుం ఉపపత్తి నివారితాతి దట్ఠబ్బా.
กิํ นิยเมตี ติ กิํ ฌานํ อุปปตฺติํ นิยเมตีติ อตฺโถฯ นว พฺรหฺมโลเก ติ พฺรหฺมปาริสชฺชาทโย นวปิ โสเธตฺวาฯ มตฺถเก ติ เวหปฺผเลสูติ อตฺโถฯ เสฏฺฐภวา นามา ติ ตโต ปรํ อคมนโต อุตฺตมภวาติ อธิปฺปาโยฯ เตเนว ภวสีสานี ติ คหิตาฯ อิเมสุ ตีสุ ฐาเนสู ติ เวหปฺผลาทิฏฺฐานานิ เอว สนฺธาย วุตฺตํฯ เวหปฺผลโต ปน ปุริเมสุ นวสุ นิพฺพตฺตอนาคามี อรูปธาตุํ อุปปชฺชตีติ กตฺวา ‘‘รูปธาตุยา จุตสฺส อรูปธาตุํ อุปปชฺชนฺตสฺส กสฺสจิ สตฺต อนุสยา อนุเสนฺติ, กสฺสจิ ปญฺจ, กสฺสจิ ตโย อนุเสนฺตี’’ติ (ยม. ๒.อนุสยยมก.๓๑๑) อิทํ วุตฺตํ, น เวหปฺผลาทีสุ อุปปนฺนํ สนฺธายาติ อยเมตฺถ อธิปฺปาโย สิยาฯ ยํ ปน วุตฺตํ ‘‘นวสุ พฺรหฺมโลเกสุ นิพฺพตฺตอริยสาวกานํ ตตฺรูปปตฺติเยว โหติ, น เหฏฺฐูปปตฺตี’’ ติ, เอเตน เหฏฺฐูปปตฺติ เอว นิวาริตา, น เตสฺเวว อุปรูปริ เวหปฺผเล จ อุปปตฺติ อรูปธาตูปปตฺติ จฯ ‘‘ปฐมชฺฌานภูมิยํ นิพฺพตฺโต อนาคามี นว พฺรหฺมโลเก โสเธตฺวา มตฺถเก ฐิโต ปรินิพฺพาตี’’ ติ อิทมฺปิ อนุปุพฺเพน อาโรหนฺตํ สนฺธาย วุตฺตนฺติ น เตน ตสฺส มตฺถกํ อปฺปตฺตสฺส อรูปธาตุํ อุปปตฺติ นิวาริตาติ ทฏฺฐพฺพาฯ
ཀིཾ ནི་ཡ་མེ་ཏཱི ཏི ཀིཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་པ་ཏྟིཾ ནི་ཡ་མེ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ན་ཝ བྲ་ཧྨ་ལོ་ཀེ ཏི བྲ་ཧྨ་པཱ་རི་ས་ཛྫཱ་ད་ཡོ ན་ཝ་པི སོ་དྷེ་ཏྭཱ། མ་ཏྠ་ཀེ ཏི ཝེ་ཧ་པྥ་ལེ་སཱུ་ཏི ཨ་ཏྠོ། སེ་ཊྛ་བྷ་ཝཱ ནཱ་མཱ ཏི ཏ་ཏོ པ་རཾ ཨ་ག་མ་ན་ཏོ ཨུ་ཏྟ་མ་བྷ་ཝཱ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། ཏེ་ནེ་ཝ བྷ་ཝ་སཱི་སཱ་ནཱི ཏི ག་ཧི་ཏཱ། ཨི་མེ་སུ ཏཱི་སུ ཋཱ་ནེ་སཱུ ཏི ཝེ་ཧ་པྥ་ལཱ་དི་ཊྛཱ་ནཱ་ནི ཨེ་ཝ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། ཝེ་ཧ་པྥ་ལ་ཏོ པ་ན པུ་རི་མེ་སུ ན་ཝ་སུ ནི་བྦ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ཀ་ཏྭཱ ‘‘རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཙུ་ཏ་སྶ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟ་སྶ ཀ་སྶ་ཙི ས་ཏྟ ཨ་ནུ་ས་ཡཱ ཨ་ནུ་སེ་ནྟི, ཀ་སྶ་ཙི པ་ཉྩ, ཀ་སྶ་ཙི ཏ་ཡོ ཨ་ནུ་སེ་ནྟཱི’’ཏི (ཡ་མ॰ ༢.ཨ་ནུ་ས་ཡ་ཡ་མ་ཀ.༣༡༡) ཨི་དཾ ཝུ་ཏྟཾ, ན ཝེ་ཧ་པྥ་ལཱ་དཱི་སུ ཨུ་པ་པ་ནྣཾ ས་ནྡྷཱ་ཡཱ་ཏི ཨ་ཡ་མེ་ཏྠ ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ སི་ཡཱ། ཡཾ པ་ན ཝུ་ཏྟཾ ‘‘ན་ཝ་སུ བྲ་ཧྨ་ལོ་ཀེ་སུ ནི་བྦ་ཏྟ་ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀཱ་ནཾ ཏ་ཏྲཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡེ་ཝ ཧོ་ཏི, ན ཧེ་ཊྛཱུ་པ་པ་ཏྟཱི’’ ཏི, ཨེ་ཏེ་ན ཧེ་ཊྛཱུ་པ་པ་ཏྟི ཨེ་ཝ ནི་ཝཱ་རི་ཏཱ, ན ཏེ་སྭེ་ཝ ཨུ་པ་རཱུ་པ་རི ཝེ་ཧ་པྥ་ལེ ཙ ཨུ་པ་པ་ཏྟི ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏཱུ་པ་པ་ཏྟི ཙ། ‘‘པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་བྷཱུ་མི་ཡཾ ནི་བྦ་ཏྟོ ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི ན་ཝ བྲ་ཧྨ་ལོ་ཀེ སོ་དྷེ་ཏྭཱ མ་ཏྠ་ཀེ ཋི་ཏོ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཏཱི’’ ཏི ཨི་ད་མྤི ཨ་ནུ་པུ་བྦེ་ན ཨཱ་རོ་ཧ་ནྟཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟ་ནྟི ན ཏེ་ན ཏ་སྶ མ་ཏྠ་ཀཾ ཨ་པྤ་ཏྟ་སྶ ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུཾ ཨུ་པ་པ་ཏྟི ནི་ཝཱ་རི་ཏཱ་ཏི ད་ཊྛ་བྦཱ།
1,144
bodytext
Yo vā aññattha tattha vā maggaṃ bhāvetvā cavitvā tattha upapanno avikkhambhitarūparāgo ariyasāvako, taṃ sandhāya ayaṃ aṭṭhakathā vuttā. Teneva ‘‘navasu brahmalokesu nibbattaariyasāvakāna’’ nti, ‘‘paṭhamajjhānabhūmiyaṃ nibbatto anāgāmī’’ ti, ‘‘imesu tīsu ṭhānesu nibbattaanāgāmino’’ ti ca sabbattha nibbattaggahaṇaṃ kataṃ. Tassa pana yena tattha upapanno, tasmiṃ rūparāge vikkhambhite puna bhavābhilāso na bhavissatīti arūparāgupacchedo ca bhavissatiyeva. Yo pana puthujjano tattha nibbatto ariyamaggaṃ bhāvetvā arūpehi vikkhambhitarūparāgo uppanne magge nibbattabhavādīnavadassanavasena anivattitabhavābhilāso, tassa vasena yamakapāḷi pavattāti vā ayamattho adhippeto siyā.
ယော ဝါ အညတ္ထ တတ္ထ ဝါ မဂ္ဂံ ဘာဝေတွာ စဝိတွာ တတ္ထ ဥပပန္နော အဝိက္ခမ္ဘိတရူပရာဂေါ အရိယသာဝကော၊ တံ သန္ဓာယ အယံ အဋ္ဌကထာ ဝုတ္တာ။ တေနေဝ ‘‘နဝသု ဗြဟ္မလောကေသု နိဗ္ဗတ္တအရိယသာဝကာန’’ န္တိ၊ ‘‘ပဌမဇ္ဈာနဘူမိယံ နိဗ္ဗတ္တော အနာဂါမီ’’ တိ၊ ‘‘ဣမေသု တီသု ဌာနေသု နိဗ္ဗတ္တအနာဂါမိနော’’ တိ စ သဗ္ဗတ္ထ နိဗ္ဗတ္တဂ္ဂဟဏံ ကတံ။ တဿ ပန ယေန တတ္ထ ဥပပန္နော၊ တသ္မိံ ရူပရာဂေ ဝိက္ခမ္ဘိတေ ပုန ဘဝါဘိလာသော န ဘဝိဿတီတိ အရူပရာဂုပစ္ဆေဒော စ ဘဝိဿတိယေဝ။ ယော ပန ပုထုဇ္ဇနော တတ္ထ နိဗ္ဗတ္တော အရိယမဂ္ဂံ ဘာဝေတွာ အရူပေဟိ ဝိက္ခမ္ဘိတရူပရာဂေါ ဥပ္ပန္နေ မဂ္ဂေ နိဗ္ဗတ္တဘဝါဒီနဝဒဿနဝသေန အနိဝတ္တိတဘဝါဘိလာသော၊ တဿ ဝသေန ယမကပါဠိ ပဝတ္တာတိ ဝါ အယမတ္ထော အဓိပ္ပေတော သိယာ။
যো ৰা অঞ্ঞত্থ তত্থ ৰা মগ্গং ভাৰেত্ৰা চৰিত্ৰা তত্থ উপপন্নো অৰিক্খম্ভিতরূপরাগো অরিযসাৰকো, তং সন্ধায অযং অট্ঠকথা ৰুত্তা। তেনেৰ ‘‘নৰসু ব্রহ্মলোকেসু নিব্বত্তঅরিযসাৰকান’’ ন্তি, ‘‘পঠমজ্ঝানভূমিযং নিব্বত্তো অনাগামী’’ তি, ‘‘ইমেসু তীসু ঠানেসু নিব্বত্তঅনাগামিনো’’ তি চ সব্বত্থ নিব্বত্তগ্গহণং কতং। তস্স পন যেন তত্থ উপপন্নো, তস্মিং রূপরাগে ৰিক্খম্ভিতে পুন ভৰাভিলাসো ন ভৰিস্সতীতি অরূপরাগুপচ্ছেদো চ ভৰিস্সতিযেৰ। যো পন পুথুজ্জনো তত্থ নিব্বত্তো অরিযমগ্গং ভাৰেত্ৰা অরূপেহি ৰিক্খম্ভিতরূপরাগো উপ্পন্নে মগ্গে নিব্বত্তভৰাদীনৰদস্সনৰসেন অনিৰত্তিতভৰাভিলাসো, তস্স ৰসেন যমকপাল়ি পৰত্তাতি ৰা অযমত্থো অধিপ্পেতো সিযা।
яо ваа ан̃н̃ад̇т̇а д̇ад̇т̇а ваа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇ваа жавид̇ваа д̇ад̇т̇а убабанно авигкамбхид̇аруубарааг̇о арияасааваго, д̇ам̣ санд̇хааяа аяам̣ адтагат̇аа вуд̇д̇аа. д̇знзва ‘‘навасу б̣рахмалогзсу ниб̣б̣ад̇д̇аарияасаавагаана’’ нд̇и, ‘‘батамаж̇жхаанабхуумияам̣ ниб̣б̣ад̇д̇о анааг̇аамий’’ д̇и, ‘‘имзсу д̇ийсу таанзсу ниб̣б̣ад̇д̇аанааг̇аамино’’ д̇и жа саб̣б̣ад̇т̇а ниб̣б̣ад̇д̇аг̇г̇ахан̣ам̣ гад̇ам̣. д̇асса бана язна д̇ад̇т̇а убабанно, д̇асмим̣ руубарааг̇з вигкамбхид̇з буна бхаваабхилаасо на бхависсад̇ийд̇и аруубарааг̇убажчзд̣̇о жа бхависсад̇иязва. яо бана бут̇уж̇ж̇ано д̇ад̇т̇а ниб̣б̣ад̇д̇о арияамаг̇г̇ам̣ бхаавзд̇ваа аруубзхи вигкамбхид̇аруубарааг̇о уббаннз маг̇г̇з ниб̣б̣ад̇д̇абхаваад̣̇ийнавад̣̇ассанавасзна анивад̇д̇ид̇абхаваабхилаасо, д̇асса васзна яамагабаал̣и бавад̇д̇аад̇и ваа аяамад̇т̇о ад̇хиббзд̇о сияаа.
यो वा अञ्‍ञत्थ तत्थ वा मग्गं भावेत्वा चवित्वा तत्थ उपपन्‍नो अविक्खम्भितरूपरागो अरियसावको, तं सन्धाय अयं अट्ठकथा वुत्ता। तेनेव ‘‘नवसु ब्रह्मलोकेसु निब्बत्तअरियसावकान’’ न्ति, ‘‘पठमज्झानभूमियं निब्बत्तो अनागामी’’ ति, ‘‘इमेसु तीसु ठानेसु निब्बत्तअनागामिनो’’ ति च सब्बत्थ निब्बत्तग्गहणं कतं। तस्स पन येन तत्थ उपपन्‍नो, तस्मिं रूपरागे विक्खम्भिते पुन भवाभिलासो न भविस्सतीति अरूपरागुपच्छेदो च भविस्सतियेव। यो पन पुथुज्‍जनो तत्थ निब्बत्तो अरियमग्गं भावेत्वा अरूपेहि विक्खम्भितरूपरागो उप्पन्‍ने मग्गे निब्बत्तभवादीनवदस्सनवसेन अनिवत्तितभवाभिलासो, तस्स वसेन यमकपाळि पवत्ताति वा अयमत्थो अधिप्पेतो सिया।
યો વા અઞ્ઞત્થ તત્થ વા મગ્ગં ભાવેત્વા ચવિત્વા તત્થ ઉપપન્નો અવિક્ખમ્ભિતરૂપરાગો અરિયસાવકો, તં સન્ધાય અયં અટ્ઠકથા વુત્તા. તેનેવ ‘‘નવસુ બ્રહ્મલોકેસુ નિબ્બત્તઅરિયસાવકાન’’ ન્તિ, ‘‘પઠમજ્ઝાનભૂમિયં નિબ્બત્તો અનાગામી’’ તિ, ‘‘ઇમેસુ તીસુ ઠાનેસુ નિબ્બત્તઅનાગામિનો’’ તિ ચ સબ્બત્થ નિબ્બત્તગ્ગહણં કતં. તસ્સ પન યેન તત્થ ઉપપન્નો, તસ્મિં રૂપરાગે વિક્ખમ્ભિતે પુન ભવાભિલાસો ન ભવિસ્સતીતિ અરૂપરાગુપચ્છેદો ચ ભવિસ્સતિયેવ. યો પન પુથુજ્જનો તત્થ નિબ્બત્તો અરિયમગ્ગં ભાવેત્વા અરૂપેહિ વિક્ખમ્ભિતરૂપરાગો ઉપ્પન્ને મગ્ગે નિબ્બત્તભવાદીનવદસ્સનવસેન અનિવત્તિતભવાભિલાસો, તસ્સ વસેન યમકપાળિ પવત્તાતિ વા અયમત્થો અધિપ્પેતો સિયા.
ਯੋ વਾ ਅਞ੍ਞਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ વਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਚવਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਉਪਪਨ੍ਨੋ ਅવਿਕ੍ਖਮ੍ਭਿਤਰੂਪਰਾਗੋ ਅਰਿਯਸਾવਕੋ, ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਅਯਂ ਅਟ੍ਠਕਥਾ વੁਤ੍ਤਾ। ਤੇਨੇવ ‘‘ਨવਸੁ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਅਰਿਯਸਾવਕਾਨ’’ ਨ੍ਤਿ, ‘‘ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਭੂਮਿਯਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ ਅਨਾਗਾਮੀ’’ ਤਿ, ‘‘ਇਮੇਸੁ ਤੀਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਅਨਾਗਾਮਿਨੋ’’ ਤਿ ਚ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਗ੍ਗਹਣਂ ਕਤਂ। ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਯੇਨ ਤਤ੍ਥ ਉਪਪਨ੍ਨੋ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਰੂਪਰਾਗੇ વਿਕ੍ਖਮ੍ਭਿਤੇ ਪੁਨ ਭવਾਭਿਲਾਸੋ ਨ ਭવਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਅਰੂਪਰਾਗੁਪਚ੍ਛੇਦੋ ਚ ਭવਿਸ੍ਸਤਿਯੇવ। ਯੋ ਪਨ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ ਤਤ੍ਥ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਅਰੂਪੇਹਿ વਿਕ੍ਖਮ੍ਭਿਤਰੂਪਰਾਗੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਮਗ੍ਗੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਭવਾਦੀਨવਦਸ੍ਸਨવਸੇਨ ਅਨਿવਤ੍ਤਿਤਭવਾਭਿਲਾਸੋ, ਤਸ੍ਸ વਸੇਨ ਯਮਕਪਾਲ਼ਿ ਪવਤ੍ਤਾਤਿ વਾ ਅਯਮਤ੍ਥੋ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤੋ ਸਿਯਾ।
យោ វា អញ្ញត្ថ តត្ថ វា មគ្គំ ភាវេត្វា ចវិត្វា តត្ថ ឧបបន្នោ អវិក្ខម្ភិតរូបរាគោ អរិយសាវកោ, តំ សន្ធាយ អយំ អដ្ឋកថា វុត្តា។ តេនេវ ‘‘នវសុ ព្រហ្មលោកេសុ និព្ពត្តអរិយសាវកាន’’ ន្តិ, ‘‘បឋមជ្ឈានភូមិយំ និព្ពត្តោ អនាគាមី’’ តិ, ‘‘ឥមេសុ តីសុ ឋានេសុ និព្ពត្តអនាគាមិនោ’’ តិ ច សព្ពត្ថ និព្ពត្តគ្គហណំ កតំ។ តស្ស បន យេន តត្ថ ឧបបន្នោ, តស្មិំ រូបរាគេ វិក្ខម្ភិតេ បុន ភវាភិលាសោ ន ភវិស្សតីតិ អរូបរាគុបច្ឆេទោ ច ភវិស្សតិយេវ។ យោ បន បុថុជ្ជនោ តត្ថ និព្ពត្តោ អរិយមគ្គំ ភាវេត្វា អរូបេហិ វិក្ខម្ភិតរូបរាគោ ឧប្បន្នេ មគ្គេ និព្ពត្តភវាទីនវទស្សនវសេន អនិវត្តិតភវាភិលាសោ, តស្ស វសេន យមកបាឡិ បវត្តាតិ វា អយមត្ថោ អធិប្បេតោ សិយា។
ಯೋ ವಾ ಅಞ್ಞತ್ಥ ತತ್ಥ ವಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಚವಿತ್ವಾ ತತ್ಥ ಉಪಪನ್ನೋ ಅವಿಕ್ಖಮ್ಭಿತರೂಪರಾಗೋ ಅರಿಯಸಾವಕೋ, ತಂ ಸನ್ಧಾಯ ಅಯಂ ಅಟ್ಠಕಥಾ ವುತ್ತಾ। ತೇನೇವ ‘‘ನವಸು ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕೇಸು ನಿಬ್ಬತ್ತಅರಿಯಸಾವಕಾನ’’ ನ್ತಿ, ‘‘ಪಠಮಜ್ಝಾನಭೂಮಿಯಂ ನಿಬ್ಬತ್ತೋ ಅನಾಗಾಮೀ’’ ತಿ, ‘‘ಇಮೇಸು ತೀಸು ಠಾನೇಸು ನಿಬ್ಬತ್ತಅನಾಗಾಮಿನೋ’’ ತಿ ಚ ಸಬ್ಬತ್ಥ ನಿಬ್ಬತ್ತಗ್ಗಹಣಂ ಕತಂ। ತಸ್ಸ ಪನ ಯೇನ ತತ್ಥ ಉಪಪನ್ನೋ, ತಸ್ಮಿಂ ರೂಪರಾಗೇ ವಿಕ್ಖಮ್ಭಿತೇ ಪುನ ಭವಾಭಿಲಾಸೋ ನ ಭವಿಸ್ಸತೀತಿ ಅರೂಪರಾಗುಪಚ್ಛೇದೋ ಚ ಭವಿಸ್ಸತಿಯೇವ। ಯೋ ಪನ ಪುಥುಜ್ಜನೋ ತತ್ಥ ನಿಬ್ಬತ್ತೋ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ಅರೂಪೇಹಿ ವಿಕ್ಖಮ್ಭಿತರೂಪರಾಗೋ ಉಪ್ಪನ್ನೇ ಮಗ್ಗೇ ನಿಬ್ಬತ್ತಭವಾದೀನವದಸ್ಸನವಸೇನ ಅನಿವತ್ತಿತಭವಾಭಿಲಾಸೋ, ತಸ್ಸ ವಸೇನ ಯಮಕಪಾಳಿ ಪವತ್ತಾತಿ ವಾ ಅಯಮತ್ಥೋ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ ಸಿಯಾ।
യോ വാ അഞ്ഞത്ഥ തത്ഥ വാ മഗ്ഗം ഭാവെത്വാ ചവിത്വാ തത്ഥ ഉപപന്നോ അവിക്ഖമ്ഭിതരൂപരാഗോ അരിയസാവകോ, തം സന്ധായ അയം അട്ഠകഥാ വുത്താ. തേനേവ ‘‘നവസു ബ്രഹ്മലോകേസു നിബ്ബത്തഅരിയസാവകാന’’ ന്തി, ‘‘പഠമജ്ഝാനഭൂമിയം നിബ്ബത്തോ അനാഗാമീ’’ തി, ‘‘ഇമേസു തീസു ഠാനേസു നിബ്ബത്തഅനാഗാമിനോ’’ തി ച സബ്ബത്ഥ നിബ്ബത്തഗ്ഗഹണം കതം. തസ്സ പന യേന തത്ഥ ഉപപന്നോ, തസ്മിം രൂപരാഗേ വിക്ഖമ്ഭിതേ പുന ഭവാഭിലാസോ ന ഭവിസ്സതീതി അരൂപരാഗുപച്ഛേദോ ച ഭവിസ്സതിയേവ. യോ പന പുഥുജ്ജനോ തത്ഥ നിബ്ബത്തോ അരിയമഗ്ഗം ഭാവെത്വാ അരൂപേഹി വിക്ഖമ്ഭിതരൂപരാഗോ ഉപ്പന്നേ മഗ്ഗേ നിബ്ബത്തഭവാദീനവദസ്സനവസേന അനിവത്തിതഭവാഭിലാസോ, തസ്സ വസേന യമകപാളി പവത്താതി വാ അയമത്ഥോ അധിപ്പേതോ സിയാ.
යො වා අඤ්‌ඤත්‌ථ තත්‌ථ වා මග්‌ගං භාවෙත්‌වා චවිත්‌වා තත්‌ථ උපපන්‌නො අවික්‌ඛම්‌භිතරූපරාගො අරියසාවකො, තං සන්‌ධාය අයං අට්‌ඨකථා වුත්‌තා. තෙනෙව ‘‘නවසු බ්‍රහ්‌මලොකෙසු නිබ්‌බත්‌තඅරියසාවකාන’’ න්‌ති, ‘‘පඨමජ්‌ඣානභූමියං නිබ්‌බත්‌තො අනාගාමී’’ ති, ‘‘ඉමෙසු තීසු ඨානෙසු නිබ්‌බත්‌තඅනාගාමිනො’’ ති ච සබ්‌බත්‌ථ නිබ්‌බත්‌තග්‌ගහණං කතං. තස්‌ස පන යෙන තත්‌ථ උපපන්‌නො, තස්‌මිං රූපරාගෙ වික්‌ඛම්‌භිතෙ පුන භවාභිලාසො න භවිස්‌සතීති අරූපරාගුපච්‌ඡෙදො ච භවිස්‌සතියෙව. යො පන පුථුජ්‌ජනො තත්‌ථ නිබ්‌බත්‌තො අරියමග්‌ගං භාවෙත්‌වා අරූපෙහි වික්‌ඛම්‌භිතරූපරාගො උප්‌පන්‌නෙ මග්‌ගෙ නිබ්‌බත්‌තභවාදීනවදස්‌සනවසෙන අනිවත්‌තිතභවාභිලාසො, තස්‌ස වසෙන යමකපාළි පවත්‌තාති වා අයමත්‌ථො අධිප්‌පෙතො සියා.
யோ வா அஞ்ஞத்த² தத்த² வா மக்³க³ங் பா⁴வெத்வா சவித்வா தத்த² உபபன்னோ அவிக்க²ம்பி⁴தரூபராகோ³ அரியஸாவகோ, தங் ஸந்தா⁴ய அயங் அட்ட²கதா² வுத்தா. தேனேவ ‘‘நவஸு ப்³ரஹ்மலோகேஸு நிப்³ப³த்தஅரியஸாவகான’’ ந்தி, ‘‘பட²மஜ்ஜா²னபூ⁴மியங் நிப்³ப³த்தோ அனாகா³மீ’’ தி, ‘‘இமேஸு தீஸு டா²னேஸு நிப்³ப³த்தஅனாகா³மினோ’’ தி ச ஸப்³ப³த்த² நிப்³ப³த்தக்³க³ஹணங் கதங். தஸ்ஸ பன யேன தத்த² உபபன்னோ, தஸ்மிங் ரூபராகே³ விக்க²ம்பி⁴தே புன ப⁴வாபி⁴லாஸோ ந ப⁴விஸ்ஸதீதி அரூபராகு³பச்சே²தோ³ ச ப⁴விஸ்ஸதியேவ. யோ பன புது²ஜ்ஜனோ தத்த² நிப்³ப³த்தோ அரியமக்³க³ங் பா⁴வெத்வா அரூபேஹி விக்க²ம்பி⁴தரூபராகோ³ உப்பன்னே மக்³கே³ நிப்³ப³த்தப⁴வாதீ³னவத³ஸ்ஸனவஸேன அனிவத்திதப⁴வாபி⁴லாஸோ, தஸ்ஸ வஸேன யமகபாளி பவத்தாதி வா அயமத்தோ² அதி⁴ப்பேதோ ஸியா.
యో వా అఞ్ఞత్థ తత్థ వా మగ్గం భావేత్వా చవిత్వా తత్థ ఉపపన్నో అవిక్ఖమ్భితరూపరాగో అరియసావకో, తం సన్ధాయ అయం అట్ఠకథా వుత్తా. తేనేవ ‘‘నవసు బ్రహ్మలోకేసు నిబ్బత్తఅరియసావకాన’’ న్తి, ‘‘పఠమజ్ఝానభూమియం నిబ్బత్తో అనాగామీ’’ తి, ‘‘ఇమేసు తీసు ఠానేసు నిబ్బత్తఅనాగామినో’’ తి చ సబ్బత్థ నిబ్బత్తగ్గహణం కతం. తస్స పన యేన తత్థ ఉపపన్నో, తస్మిం రూపరాగే విక్ఖమ్భితే పున భవాభిలాసో న భవిస్సతీతి అరూపరాగుపచ్ఛేదో చ భవిస్సతియేవ. యో పన పుథుజ్జనో తత్థ నిబ్బత్తో అరియమగ్గం భావేత్వా అరూపేహి విక్ఖమ్భితరూపరాగో ఉప్పన్నే మగ్గే నిబ్బత్తభవాదీనవదస్సనవసేన అనివత్తితభవాభిలాసో, తస్స వసేన యమకపాళి పవత్తాతి వా అయమత్థో అధిప్పేతో సియా.
โย วา อญฺญตฺถ ตตฺถ วา มคฺคํ ภาเวตฺวา จวิตฺวา ตตฺถ อุปปนฺโน อวิกฺขมฺภิตรูปราโค อริยสาวโก, ตํ สนฺธาย อยํ อฏฺฐกถา วุตฺตาฯ เตเนว ‘‘นวสุ พฺรหฺมโลเกสุ นิพฺพตฺตอริยสาวกาน’’ นฺติ, ‘‘ปฐมชฺฌานภูมิยํ นิพฺพตฺโต อนาคามี’’ ติ, ‘‘อิเมสุ ตีสุ ฐาเนสุ นิพฺพตฺตอนาคามิโน’’ ติ จ สพฺพตฺถ นิพฺพตฺตคฺคหณํ กตํฯ ตสฺส ปน เยน ตตฺถ อุปปนฺโน, ตสฺมิํ รูปราเค วิกฺขมฺภิเต ปุน ภวาภิลาโส น ภวิสฺสตีติ อรูปราคุปจฺเฉโท จ ภวิสฺสติเยวฯ โย ปน ปุถุชฺชโน ตตฺถ นิพฺพตฺโต อริยมคฺคํ ภาเวตฺวา อรูเปหิ วิกฺขมฺภิตรูปราโค อุปฺปนฺเน มคฺเค นิพฺพตฺตภวาทีนวทสฺสนวเสน อนิวตฺติตภวาภิลาโส, ตสฺส วเสน ยมกปาฬิ ปวตฺตาติ วา อยมตฺโถ อธิปฺเปโต สิยาฯ
ཡོ ཝཱ ཨ་ཉྙ་ཏྠ ཏ་ཏྠ ཝཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཙ་ཝི་ཏྭཱ ཏ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ནྣོ ཨ་ཝི་ཀྑ་མྦྷི་ཏ་རཱུ་པ་རཱ་གོ ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀོ, ཏཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཨ་ཡཾ ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ ཝུ་ཏྟཱ། ཏེ་ནེ་ཝ ‘‘ན་ཝ་སུ བྲ་ཧྨ་ལོ་ཀེ་སུ ནི་བྦ་ཏྟ་ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀཱ་ན’’ ནྟི, ‘‘པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་བྷཱུ་མི་ཡཾ ནི་བྦ་ཏྟོ ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི’’ ཏི, ‘‘ཨི་མེ་སུ ཏཱི་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ནི་བྦ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་གཱ་མི་ནོ’’ ཏི ཙ ས་བྦ་ཏྠ ནི་བྦ་ཏྟ་གྒ་ཧ་ཎཾ ཀ་ཏཾ། ཏ་སྶ པ་ན ཡེ་ན ཏ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ནྣོ, ཏ་སྨིཾ རཱུ་པ་རཱ་གེ ཝི་ཀྑ་མྦྷི་ཏེ པུ་ན བྷ་ཝཱ་བྷི་ལཱ་སོ ན བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨ་རཱུ་པ་རཱ་གུ་པ་ཙྪེ་དོ ཙ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི་ཡེ་ཝ། ཡོ པ་ན པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ཏ་ཏྠ ནི་བྦ་ཏྟོ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཨ་རཱུ་པེ་ཧི ཝི་ཀྑ་མྦྷི་ཏ་རཱུ་པ་རཱ་གོ ཨུ་པྤ་ནྣེ མ་གྒེ ནི་བྦ་ཏྟ་བྷ་ཝཱ་དཱི་ན་ཝ་ད་སྶ་ན་ཝ་སེ་ན ཨ་ནི་ཝ་ཏྟི་ཏ་བྷ་ཝཱ་བྷི་ལཱ་སོ, ཏ་སྶ ཝ་སེ་ན ཡ་མ་ཀ་པཱ་ལི༹ པ་ཝ་ཏྟཱ་ཏི ཝཱ ཨ་ཡ་མ་ཏྠོ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏོ སི་ཡཱ།
1,145
centre
Āyuppamāṇavaṇṇanā niṭṭhitā.
အာယုပ္ပမာဏဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
আযুপ্পমাণৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
ааяуббамаан̣аван̣н̣анаа нидтид̇аа.
आयुप्पमाणवण्णना निट्ठिता।
આયુપ્પમાણવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
អាយុប្បមាណវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ಆಯುಪ್ಪಮಾಣವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
ആയുപ്പമാണവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
ආයුප්‌පමාණවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
ஆயுப்பமாணவண்ணனா நிட்டி²தா.
ఆయుప్పమాణవణ్ణనా నిట్ఠితా.
อายุปฺปมาณวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,146
title
7. Abhiññeyyādivāravaṇṇanā
၇. အဘိညေယျာဒိဝါရဝဏ္ဏနာ
৭. অভিঞ্ঞেয্যাদিৰারৰণ্ণনা
7. абхин̃н̃зяяаад̣̇иваараван̣н̣анаа
७. अभिञ्‍ञेय्यादिवारवण्णना
૭. અભિઞ્ઞેય્યાદિવારવણ્ણના
੭. ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਦਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ
៧. អភិញ្ញេយ្យាទិវារវណ្ណនា
೭. ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾದಿವಾರವಣ್ಣನಾ
൭. അഭിഞ്ഞെയ്യാദിവാരവണ്ണനാ
7. අභිඤ්‌ඤෙය්‍යාදිවාරවණ්‌ණනා
7. அபி⁴ஞ்ஞெய்யாதி³வாரவண்ணனா
౭. అభిఞ్ఞేయ్యాదివారవణ్ణనా
๗. อภิญฺเญยฺยาทิวารวณฺณนา
༧. ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ་དི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,147
bodytext
1030 . ‘‘Ruppanalakkhaṇaṃ rūpaṃ, phusanalakkhaṇo phasso’’tiādinā sāmaññavisesalakkhaṇapariggāhikā salakkhaṇapariggāhikā diṭṭhikaṅkhāvitaraṇavisuddhiyo ñātapariññā, tato paraṃ yāva anulomā tīraṇapariññā, udayabbayānupassanato paṭṭhāya yāva maggā pahānapariññā .
၁၀၃၀ . ‘‘ရုပ္ပနလက္ခဏံ ရူပံ၊ ဖုသနလက္ခဏော ဖဿော’’တိအာဒိနာ သာမညဝိသေသလက္ခဏပရိဂ္ဂါဟိကာ သလက္ခဏပရိဂ္ဂါဟိကာ ဒိဋ္ဌိကင်္ခါဝိတရဏဝိသုဒ္ဓိယော ဉာတပရိညာ၊ တတော ပရံ ယာဝ အနုလောမာ တီရဏပရိညာ၊ ဥဒယဗ္ဗယာနုပဿနတော ပဋ္ဌာယ ယာဝ မဂ္ဂါ ပဟာနပရိညာ ။
১০৩০ . ‘‘রুপ্পনলক্খণং রূপং, ফুসনলক্খণো ফস্সো’’তিআদিনা সামঞ্ঞৰিসেসলক্খণপরিগ্গাহিকা সলক্খণপরিগ্গাহিকা দিট্ঠিকঙ্খাৰিতরণৰিসুদ্ধিযো ঞাতপরিঞ্ঞা, ততো পরং যাৰ অনুলোমা তীরণপরিঞ্ঞা, উদযব্বযানুপস্সনতো পট্ঠায যাৰ মগ্গা পহানপরিঞ্ঞা ।
1030 . ‘‘руббаналагкан̣ам̣ руубам̣, пусаналагкан̣о пассо’’д̇иаад̣̇инаа сааман̃н̃ависзсалагкан̣абариг̇г̇аахигаа салагкан̣абариг̇г̇аахигаа д̣̇идтиган̇каавид̇аран̣ависуд̣̇д̇хияо н̃аад̇абарин̃н̃аа, д̇ад̇о барам̣ яаава ануломаа д̇ийран̣абарин̃н̃аа, уд̣̇аяаб̣б̣аяаанубассанад̇о бадтааяа яаава маг̇г̇аа бахаанабарин̃н̃аа .
१०३० . ‘‘रुप्पनलक्खणं रूपं, फुसनलक्खणो फस्सो’’तिआदिना सामञ्‍ञविसेसलक्खणपरिग्गाहिका सलक्खणपरिग्गाहिका दिट्ठिकङ्खावितरणविसुद्धियो ञातपरिञ्‍ञा, ततो परं याव अनुलोमा तीरणपरिञ्‍ञा, उदयब्बयानुपस्सनतो पट्ठाय याव मग्गा पहानपरिञ्‍ञा ।
૧૦૩૦ . ‘‘રુપ્પનલક્ખણં રૂપં, ફુસનલક્ખણો ફસ્સો’’તિઆદિના સામઞ્ઞવિસેસલક્ખણપરિગ્ગાહિકા સલક્ખણપરિગ્ગાહિકા દિટ્ઠિકઙ્ખાવિતરણવિસુદ્ધિયો ઞાતપરિઞ્ઞા, તતો પરં યાવ અનુલોમા તીરણપરિઞ્ઞા, ઉદયબ્બયાનુપસ્સનતો પટ્ઠાય યાવ મગ્ગા પહાનપરિઞ્ઞા .
੧੦੩੦ . ‘‘ਰੁਪ੍ਪਨਲਕ੍ਖਣਂ ਰੂਪਂ, ਫੁਸਨਲਕ੍ਖਣੋ ਫਸ੍ਸੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਸਾਮਞ੍ਞવਿਸੇਸਲਕ੍ਖਣਪਰਿਗ੍ਗਾਹਿਕਾ ਸਲਕ੍ਖਣਪਰਿਗ੍ਗਾਹਿਕਾ ਦਿਟ੍ਠਿਕਙ੍ਖਾવਿਤਰਣવਿਸੁਦ੍ਧਿਯੋ ਞਾਤਪਰਿਞ੍ਞਾ, ਤਤੋ ਪਰਂ ਯਾવ ਅਨੁਲੋਮਾ ਤੀਰਣਪਰਿਞ੍ਞਾ, ਉਦਯਬ੍ਬਯਾਨੁਪਸ੍ਸਨਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਯਾવ ਮਗ੍ਗਾ ਪਹਾਨਪਰਿਞ੍ਞਾ ।
១០៣០ . ‘‘រុប្បនលក្ខណំ រូបំ, ផុសនលក្ខណោ ផស្សោ’’តិអាទិនា សាមញ្ញវិសេសលក្ខណបរិគ្គាហិកា សលក្ខណបរិគ្គាហិកា ទិដ្ឋិកង្ខាវិតរណវិសុទ្ធិយោ ញាតបរិញ្ញា, តតោ បរំ យាវ អនុលោមា តីរណបរិញ្ញា, ឧទយព្ពយានុបស្សនតោ បដ្ឋាយ យាវ មគ្គា បហានបរិញ្ញា ។
೧೦೩೦ . ‘‘ರುಪ್ಪನಲಕ್ಖಣಂ ರೂಪಂ, ಫುಸನಲಕ್ಖಣೋ ಫಸ್ಸೋ’’ತಿಆದಿನಾ ಸಾಮಞ್ಞವಿಸೇಸಲಕ್ಖಣಪರಿಗ್ಗಾಹಿಕಾ ಸಲಕ್ಖಣಪರಿಗ್ಗಾಹಿಕಾ ದಿಟ್ಠಿಕಙ್ಖಾವಿತರಣವಿಸುದ್ಧಿಯೋ ಞಾತಪರಿಞ್ಞಾ, ತತೋ ಪರಂ ಯಾವ ಅನುಲೋಮಾ ತೀರಣಪರಿಞ್ಞಾ, ಉದಯಬ್ಬಯಾನುಪಸ್ಸನತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಯಾವ ಮಗ್ಗಾ ಪಹಾನಪರಿಞ್ಞಾ ।
൧൦൩൦ . ‘‘രുപ്പനലക്ഖണം രൂപം, ഫുസനലക്ഖണോ ഫസ്സോ’’തിആദിനാ സാമഞ്ഞവിസേസലക്ഖണപരിഗ്ഗാഹികാ സലക്ഖണപരിഗ്ഗാഹികാ ദിട്ഠികങ്ഖാവിതരണവിസുദ്ധിയോ ഞാതപരിഞ്ഞാ, തതോ പരം യാവ അനുലോമാ തീരണപരിഞ്ഞാ, ഉദയബ്ബയാനുപസ്സനതോ പട്ഠായ യാവ മഗ്ഗാ പഹാനപരിഞ്ഞാ .
1030 . ‘‘රුප්‌පනලක්‌ඛණං රූපං, ඵුසනලක්‌ඛණො ඵස්‌සො’’තිආදිනා සාමඤ්‌ඤවිසෙසලක්‌ඛණපරිග්‌ගාහිකා සලක්‌ඛණපරිග්‌ගාහිකා දිට්‌ඨිකඞ්‌ඛාවිතරණවිසුද්‌ධියො ඤාතපරිඤ්‌ඤා, තතො පරං යාව අනුලොමා තීරණපරිඤ්‌ඤා, උදයබ්‌බයානුපස්‌සනතො පට්‌ඨාය යාව මග්‌ගා පහානපරිඤ්‌ඤා .
1030 . ‘‘ருப்பனலக்க²ணங் ரூபங், பு²ஸனலக்க²ணோ ப²ஸ்ஸோ’’திஆதி³னா ஸாமஞ்ஞவிஸேஸலக்க²ணபரிக்³கா³ஹிகா ஸலக்க²ணபரிக்³கா³ஹிகா தி³ட்டி²கங்கா²விதரணவிஸுத்³தி⁴யோ ஞாதபரிஞ்ஞா, ததோ பரங் யாவ அனுலோமா தீரணபரிஞ்ஞா, உத³யப்³ப³யானுபஸ்ஸனதோ பட்டா²ய யாவ மக்³கா³ பஹானபரிஞ்ஞா .
౧౦౩౦ . ‘‘రుప్పనలక్ఖణం రూపం, ఫుసనలక్ఖణో ఫస్సో’’తిఆదినా సామఞ్ఞవిసేసలక్ఖణపరిగ్గాహికా సలక్ఖణపరిగ్గాహికా దిట్ఠికఙ్ఖావితరణవిసుద్ధియో ఞాతపరిఞ్ఞా, తతో పరం యావ అనులోమా తీరణపరిఞ్ఞా, ఉదయబ్బయానుపస్సనతో పట్ఠాయ యావ మగ్గా పహానపరిఞ్ఞా .
๑๐๓๐ . ‘‘รุปฺปนลกฺขณํ รูปํ, ผุสนลกฺขโณ ผสฺโส’’ติอาทินา สามญฺญวิเสสลกฺขณปริคฺคาหิกา สลกฺขณปริคฺคาหิกา ทิฏฺฐิกงฺขาวิตรณวิสุทฺธิโย ญาตปริญฺญา, ตโต ปรํ ยาว อนุโลมา ตีรณปริญฺญา, อุทยพฺพยานุปสฺสนโต ปฏฺฐาย ยาว มคฺคา ปหานปริญฺญา ฯ
༡༠༣༠ . ‘‘རུ་པྤ་ན་ལ་ཀྑ་ཎཾ རཱུ་པཾ, ཕུ་ས་ན་ལ་ཀྑ་ཎོ ཕ་སྶོ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ སཱ་མ་ཉྙ་ཝི་སེ་ས་ལ་ཀྑ་ཎ་པ་རི་གྒཱ་ཧི་ཀཱ ས་ལ་ཀྑ་ཎ་པ་རི་གྒཱ་ཧི་ཀཱ དི་ཊྛི་ཀ་ངྑཱ་ཝི་ཏ་ར་ཎ་ཝི་སུ་དྡྷི་ཡོ ཉཱ་ཏ་པ་རི་ཉྙཱ, ཏ་ཏོ པ་རཾ ཡཱ་ཝ ཨ་ནུ་ལོ་མཱ ཏཱི་ར་ཎ་པ་རི་ཉྙཱ, ཨུ་ད་ཡ་བྦ་ཡཱ་ནུ་པ་སྶ་ན་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ ཡཱ་ཝ མ་གྒཱ པ་ཧཱ་ན་པ་རི་ཉྙཱ །
1,148
bodytext
Tattha tatthā ti khandhādīnaṃ tāva khandhavibhaṅgādīsu pañhapucchakavāre vattabbaṃ vuttaṃ, hetuādīnañca khandhādīsu antogadhattā tattha tattha pañhapucchakavāre vattabbaṃ vuttamevāti daṭṭhabbaṃ.
တတ္ထ တတ္ထာ တိ ခန္ဓာဒီနံ တာဝ ခန္ဓဝိဘင်္ဂါဒီသု ပဉှပုစ္ဆကဝါရေ ဝတ္တဗ္ဗံ ဝုတ္တံ၊ ဟေတုအာဒီနဉ္စ ခန္ဓာဒီသု အန္တောဂဓတ္တာ တတ္ထ တတ္ထ ပဉှပုစ္ဆကဝါရေ ဝတ္တဗ္ဗံ ဝုတ္တမေဝါတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။
তত্থ তত্থা তি খন্ধাদীনং তাৰ খন্ধৰিভঙ্গাদীসু পঞ্হপুচ্ছকৰারে ৰত্তব্বং ৰুত্তং, হেতুআদীনঞ্চ খন্ধাদীসু অন্তোগধত্তা তত্থ তত্থ পঞ্হপুচ্ছকৰারে ৰত্তব্বং ৰুত্তমেৰাতি দট্ঠব্বং।
д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇аа д̇и канд̇хаад̣̇ийнам̣ д̇аава канд̇хавибхан̇г̇аад̣̇ийсу бан̃хабужчагаваарз вад̇д̇аб̣б̣ам̣ вуд̇д̇ам̣, хзд̇уаад̣̇ийнан̃жа канд̇хаад̣̇ийсу анд̇ог̇ад̇хад̇д̇аа д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а бан̃хабужчагаваарз вад̇д̇аб̣б̣ам̣ вуд̇д̇амзваад̇и д̣̇адтаб̣б̣ам̣.
तत्थ तत्था ति खन्धादीनं ताव खन्धविभङ्गादीसु पञ्हपुच्छकवारे वत्तब्बं वुत्तं, हेतुआदीनञ्‍च खन्धादीसु अन्तोगधत्ता तत्थ तत्थ पञ्हपुच्छकवारे वत्तब्बं वुत्तमेवाति दट्ठब्बं।
તત્થ તત્થા તિ ખન્ધાદીનં તાવ ખન્ધવિભઙ્ગાદીસુ પઞ્હપુચ્છકવારે વત્તબ્બં વુત્તં, હેતુઆદીનઞ્ચ ખન્ધાદીસુ અન્તોગધત્તા તત્થ તત્થ પઞ્હપુચ્છકવારે વત્તબ્બં વુત્તમેવાતિ દટ્ઠબ્બં.
ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥਾ ਤਿ ਖਨ੍ਧਾਦੀਨਂ ਤਾવ ਖਨ੍ਧવਿਭਙ੍ਗਾਦੀਸੁ ਪਞ੍ਹਪੁਚ੍ਛਕવਾਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ વੁਤ੍ਤਂ, ਹੇਤੁਆਦੀਨਞ੍ਚ ਖਨ੍ਧਾਦੀਸੁ ਅਨ੍ਤੋਗਧਤ੍ਤਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਪਞ੍ਹਪੁਚ੍ਛਕવਾਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ વੁਤ੍ਤਮੇવਾਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ।
តត្ថ តត្ថា តិ ខន្ធាទីនំ តាវ ខន្ធវិភង្គាទីសុ បញ្ហបុច្ឆកវារេ វត្តព្ពំ វុត្តំ, ហេតុអាទីនញ្ច ខន្ធាទីសុ អន្តោគធត្តា តត្ថ តត្ថ បញ្ហបុច្ឆកវារេ វត្តព្ពំ វុត្តមេវាតិ ទដ្ឋព្ពំ។
ತತ್ಥ ತತ್ಥಾ ತಿ ಖನ್ಧಾದೀನಂ ತಾವ ಖನ್ಧವಿಭಙ್ಗಾದೀಸು ಪಞ್ಹಪುಚ್ಛಕವಾರೇ ವತ್ತಬ್ಬಂ ವುತ್ತಂ, ಹೇತುಆದೀನಞ್ಚ ಖನ್ಧಾದೀಸು ಅನ್ತೋಗಧತ್ತಾ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಪಞ್ಹಪುಚ್ಛಕವಾರೇ ವತ್ತಬ್ಬಂ ವುತ್ತಮೇವಾತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ।
തത്ഥ തത്ഥാ തി ഖന്ധാദീനം താവ ഖന്ധവിഭങ്ഗാദീസു പഞ്ഹപുച്ഛകവാരേ വത്തബ്ബം വുത്തം, ഹേതുആദീനഞ്ച ഖന്ധാദീസു അന്തോഗധത്താ തത്ഥ തത്ഥ പഞ്ഹപുച്ഛകവാരേ വത്തബ്ബം വുത്തമേവാതി ദട്ഠബ്ബം.
තත්‌ථ තත්‌ථා ති ඛන්‌ධාදීනං තාව ඛන්‌ධවිභඞ්‌ගාදීසු පඤ්‌හපුච්‌ඡකවාරෙ වත්‌තබ්‌බං වුත්‌තං, හෙතුආදීනඤ්‌ච ඛන්‌ධාදීසු අන්‌තොගධත්‌තා තත්‌ථ තත්‌ථ පඤ්‌හපුච්‌ඡකවාරෙ වත්‌තබ්‌බං වුත්‌තමෙවාති දට්‌ඨබ්‌බං.
தத்த² தத்தா² தி க²ந்தா⁴தீ³னங் தாவ க²ந்த⁴விப⁴ங்கா³தீ³ஸு பஞ்ஹபுச்ச²கவாரே வத்தப்³ப³ங் வுத்தங், ஹேதுஆதீ³னஞ்ச க²ந்தா⁴தீ³ஸு அந்தோக³த⁴த்தா தத்த² தத்த² பஞ்ஹபுச்ச²கவாரே வத்தப்³ப³ங் வுத்தமேவாதி த³ட்ட²ப்³ப³ங்.
తత్థ తత్థా తి ఖన్ధాదీనం తావ ఖన్ధవిభఙ్గాదీసు పఞ్హపుచ్ఛకవారే వత్తబ్బం వుత్తం, హేతుఆదీనఞ్చ ఖన్ధాదీసు అన్తోగధత్తా తత్థ తత్థ పఞ్హపుచ్ఛకవారే వత్తబ్బం వుత్తమేవాతి దట్ఠబ్బం.
ตตฺถ ตตฺถา ติ ขนฺธาทีนํ ตาว ขนฺธวิภงฺคาทีสุ ปญฺหปุจฺฉกวาเร วตฺตพฺพํ วุตฺตํ, เหตุอาทีนญฺจ ขนฺธาทีสุ อนฺโตคธตฺตา ตตฺถ ตตฺถ ปญฺหปุจฺฉกวาเร วตฺตพฺพํ วุตฺตเมวาติ ทฏฺฐพฺพํฯ
ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠཱ ཏི ཁ་ནྡྷཱ་དཱི་ནཾ ཏཱ་ཝ ཁ་ནྡྷ་ཝི་བྷ་ངྒཱ་དཱི་སུ པ་ཉྷ་པུ་ཙྪ་ཀ་ཝཱ་རེ ཝ་ཏྟ་བྦཾ ཝུ་ཏྟཾ, ཧེ་ཏུ་ཨཱ་དཱི་ན་ཉྩ ཁ་ནྡྷཱ་དཱི་སུ ཨ་ནྟོ་ག་དྷ་ཏྟཱ ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ པ་ཉྷ་པུ་ཙྪ་ཀ་ཝཱ་རེ ཝ་ཏྟ་བྦཾ ཝུ་ཏྟ་མེ་ཝཱ་ཏི ད་ཊྛ་བྦཾ།
1,149
centre
Abhiññeyyādivāravaṇṇanā niṭṭhitā.
အဘိညေယျာဒိဝါရဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
অভিঞ্ঞেয্যাদিৰারৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
абхин̃н̃зяяаад̣̇иваараван̣н̣анаа нидтид̇аа.
अभिञ्‍ञेय्यादिवारवण्णना निट्ठिता।
અભિઞ્ઞેય્યાદિવારવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਦਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
អភិញ្ញេយ្យាទិវារវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾದಿವಾರವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
അഭിഞ്ഞെയ്യാദിവാരവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
අභිඤ්‌ඤෙය්‍යාදිවාරවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
அபி⁴ஞ்ஞெய்யாதி³வாரவண்ணனா நிட்டி²தா.
అభిఞ్ఞేయ్యాదివారవణ్ణనా నిట్ఠితా.
อภิญฺเญยฺยาทิวารวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ་དི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,150
centre
Dhammahadayavibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.
ဓမ္မဟဒယဝိဘင်္ဂဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
ধম্মহদযৰিভঙ্গৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
д̇хаммахад̣̇аяавибхан̇г̇аван̣н̣анаа нидтид̇аа.
धम्महदयविभङ्गवण्णना निट्ठिता।
ધમ્મહદયવિભઙ્ગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
ਧਮ੍ਮਹਦਯવਿਭਙ੍ਗવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
ធម្មហទយវិភង្គវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
ಧಮ್ಮಹದಯವಿಭಙ್ಗವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
ധമ്മഹദയവിഭങ്ഗവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
ධම්‌මහදයවිභඞ්‌ගවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.
த⁴ம்மஹத³யவிப⁴ங்க³வண்ணனா நிட்டி²தா.
ధమ్మహదయవిభఙ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా.
ธมฺมหทยวิภงฺควณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ
དྷ་མྨ་ཧ་ད་ཡ་ཝི་བྷ་ངྒ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ།
1,151
centre
Iti sammohavinodaniyā līnatthapadavaṇṇanā
ဣတိ သမ္မောဟဝိနောဒနိယာ လီနတ္ထပဒဝဏ္ဏနာ
ইতি সম্মোহৰিনোদনিযা লীনত্থপদৰণ্ণনা
ид̇и саммохавинод̣̇анияаа лийнад̇т̇абад̣̇аван̣н̣анаа
इति सम्मोहविनोदनिया लीनत्थपदवण्णना
ઇતિ સમ્મોહવિનોદનિયા લીનત્થપદવણ્ણના
ਇਤਿ ਸਮ੍ਮੋਹવਿਨੋਦਨਿਯਾ ਲੀਨਤ੍ਥਪਦવਣ੍ਣਨਾ
ឥតិ សម្មោហវិនោទនិយា លីនត្ថបទវណ្ណនា
ಇತಿ ಸಮ್ಮೋಹವಿನೋದನಿಯಾ ಲೀನತ್ಥಪದವಣ್ಣನಾ
ഇതി സമ്മോഹവിനോദനിയാ ലീനത്ഥപദവണ്ണനാ
ඉති සම්‌මොහවිනොදනියා ලීනත්‌ථපදවණ්‌ණනා
இதி ஸம்மோஹவினோத³னியா லீனத்த²பத³வண்ணனா
ఇతి సమ్మోహవినోదనియా లీనత్థపదవణ్ణనా
อิติ สมฺโมหวิโนทนิยา ลีนตฺถปทวณฺณนา
ཨི་ཏི ས་མྨོ་ཧ་ཝི་ནོ་ད་ནི་ཡཱ ལཱི་ན་ཏྠ་པ་ད་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,152
centre
Vibhaṅga-mūlaṭīkā samattā.
ဝိဘင်္ဂ-မူလဋီကာ သမတ္တာ။
ৰিভঙ্গ-মূলটীকা সমত্তা।
вибхан̇г̇а-мууладийгаа самад̇д̇аа.
विभङ्ग-मूलटीका समत्ता।
વિભઙ્ગ-મૂલટીકા સમત્તા.
વਿਭਙ੍ਗ-ਮੂਲਟੀਕਾ ਸਮਤ੍ਤਾ।
វិភង្គ-មូលដីកា សមត្តា។
ವಿಭಙ್ಗ-ಮೂಲಟೀಕಾ ಸಮತ್ತಾ।
വിഭങ്ഗ-മൂലടീകാ സമത്താ.
විභඞ්‌ග-මූලටීකා සමත්‌තා.
விப⁴ங்க³-மூலடீகா ஸமத்தா.
విభఙ్గ-మూలటీకా సమత్తా.
วิภงฺค-มูลฏีกา สมตฺตาฯ
ཝི་བྷ་ངྒ-མཱུ་ལ་ཊཱི་ཀཱ ས་མ་ཏྟཱ།
1,153
centre
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
။ နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။
॥ নমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স॥
намо д̇асса бхаг̇авад̇о арахад̇о саммаасамб̣уд̣̇д̇хасса
॥ नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स॥
નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ
॥ ਨਮੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਰਹਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ॥
។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។
॥ ನಮೋ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ॥
നമോ തസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ
නමො තස්‌ස භගවතො අරහතො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස
நமோ தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ
నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స
ฯ นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺสฯ
༎ ན་མོ ཏ་སྶ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་སྶ༎
1,154
nikaya
Abhidhammapiṭake
အဘိဓမ္မပိဋကေ
অভিধম্মপিটকে
абхид̇хаммабидагз
अभिधम्मपिटके
અભિધમ્મપિટકે
ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕੇ
អភិធម្មបិដកេ
ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕೇ
അഭിധമ്മപിടകേ
අභිධම්‌මපිටකෙ
அபி⁴த⁴ம்மபிடகே
అభిధమ్మపిటకే
อภิธมฺมปิฏเก
ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་པི་ཊ་ཀེ
1,155
book
Vibhaṅga-anuṭīkā
ဝိဘင်္ဂ-အနုဋီကာ
ৰিভঙ্গ-অনুটীকা
вибхан̇г̇а-анудийгаа
विभङ्ग-अनुटीका
વિભઙ્ગ-અનુટીકા
વਿਭਙ੍ਗ-ਅਨੁਟੀਕਾ
វិភង្គ-អនុដីកា
ವಿಭಙ್ಗ-ಅನುಟೀಕಾ
വിഭങ്ഗ-അനുടീകാ
විභඞ්‌ග-අනුටීකා
விப⁴ங்க³-அனுடீகா
విభఙ్గ-అనుటీకా
วิภงฺค-อนุฏีกา
ཝི་བྷ་ངྒ-ཨ་ནུ་ཊཱི་ཀཱ
1,156
chapter
1. Khandhavibhaṅgo
၁. ခန္ဓဝိဘင်္ဂေါ
১. খন্ধৰিভঙ্গো
1. канд̇хавибхан̇г̇о
१. खन्धविभङ्गो
૧. ખન્ધવિભઙ્ગો
੧. ਖਨ੍ਧવਿਭਙ੍ਗੋ
១. ខន្ធវិភង្គោ
೧. ಖನ್ಧವಿಭಙ್ಗೋ
൧. ഖന്ധവിഭങ്ഗോ
1. ඛන්‌ධවිභඞ්‌ගො
1. க²ந்த⁴விப⁴ங்கோ³
౧. ఖన్ధవిభఙ్గో
๑. ขนฺธวิภงฺโค
༡. ཁ་ནྡྷ་ཝི་བྷ་ངྒོ
1,157
title
1. Suttantabhājanīyavaṇṇanā
၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ
১. সুত্তন্তভাজনীযৰণ্ণনা
1. суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяаван̣н̣анаа
१. सुत्तन्तभाजनीयवण्णना
૧. સુત્તન્તભાજનીયવણ્ણના
੧. ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯવਣ੍ਣਨਾ
១. សុត្តន្តភាជនីយវណ្ណនា
೧. ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯವಣ್ಣನಾ
൧. സുത്തന്തഭാജനീയവണ്ണനാ
1. සුත්‌තන්‌තභාජනීයවණ්‌ණනා
1. ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயவண்ணனா
౧. సుత్తన్తభాజనీయవణ్ణనా
๑. สุตฺตนฺตภาชนียวณฺณนา
༡. སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,158
bodytext
Catusaccantogadhattā catunnaṃ ariyasaccānaṃ gāthāyaṃ ‘‘catusaccadaso’’ti nippadesato saccāni gahitānīti nippadesato eva tadatthaṃ vibhāvento ‘‘cattāri saccānī’’ tiādimāha. Tattha samāhaṭānī ti samānītāni, cittena ekato gahitānīti adhippāyo. ‘‘Samāhaṭānī’’ ti ca etena samāhāre ayaṃ samāsoti dasseti. Tenevassa katekattassa catusaccanti napuṃsakaniddeso ‘‘tivaṭṭa’’ntiādīsu viya. Pattādipakkhepena hissa na itthiliṅgatā yathā pañcapattaṃ, catuyugaṃ, tibhuvananti, taṃ catusaccaṃ passi adakkhi, pariññāpahānasacchikiriyābhāvanābhisamayavasena paṭivijjhīti attho. Kasmā panettha anantāparimāṇesu anaññasādhāraṇesu mahākaruṇāsabbaññutaññāṇādīsu buddhaguṇesu saṃvijjamānesu sāvakehi, paccekabuddhehi ca sādhāraṇena catusaccadassanena bhagavantaṃ thometīti codanaṃ manasi katvā āha ‘‘satipi sāvakāna’’ ntiādi. Tattha ‘‘anaññapubbakattā’’ ti iminā sāvakehi, ‘‘tattha cā’’ tiādinā paccekabuddhehi ca bhagavato catusaccadassanassa asādhāraṇataṃ, niratisayatañca dasseti. Parasantānesu pasāritabhāvena supākaṭattā ti desanānubhāvena veneyyasantānesu catusaccadassanassa vitthāritabhāvena yāva devamanussesu suppakāsitattā. Nāthasaddaṃ loke yācanupatāpissariyāsīsāsu paṭhantīti tamatthaṃ dassetuṃ ‘‘nāthatīti nātho’’ tiādi vuttaṃ. Tattha yasmā bhagavā catusaccadassanabhāveneva attano hitasukhāsīsāya kilesabyasanupatāpanassa, hitapaṭipattiyācanassa ca matthakaṃ patto, tasmā taṃ teneva pakāsitanti atthuddhāraṃ anāmasitvā paduddhāravasena nāthasaddassa atthaṃ dassento ‘‘veneyyānaṃ hitasukhaṃ āsīsatī’’ tiādimāha. ‘‘Catusaccadaso’’ti vā iminā anaññasādhāraṇo bhagavato ñāṇānubhāvo pakāsitoti ‘‘nātho’’ti iminā anaññasādhāraṇaṃ karuṇānubhāvaṃ vibhāvetuṃ ‘‘veneyyāna’’ ntiādi vuttaṃ. Paramena cittissariyena samannāgato bhagavā nāthoti vuccatīti yojanā. Tathā paramena cittissariyena samannāgato sabbasatte guṇehi īsatīti yojetabbaṃ. Cittissariyenā ti ariyiddhiādinā citte vasībhāvena. Guṇehi īsatī ti paramukkaṃsagatehi attano sīlādiguṇehi dhammena issariyaṃ vattetīti attho. Evaṃbhūto yasmā sabbābhibhū nāma hoti, tena vuttaṃ ‘‘abhibhavatī’’ ti. Tathā cāha ‘‘sadevake, bhikkhave, loke…pe… abhibhū anabhibhūto, tasmā ‘tathāgato’ti vuccatī’’ti (a. ni. 4.23; dī. ni. 1.188). Duvidhenāpi issariyatthaṃ nāthasaddaṃ dasseti.
စတုသစ္စန္တောဂဓတ္တာ စတုန္နံ အရိယသစ္စာနံ ဂါထာယံ ‘‘စတုသစ္စဒသော’’တိ နိပ္ပဒေသတော သစ္စာနိ ဂဟိတာနီတိ နိပ္ပဒေသတော ဧဝ တဒတ္ထံ ဝိဘာဝေန္တော ‘‘စတ္တာရိ သစ္စာနီ’’ တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ သမာဟဋာနီ တိ သမာနီတာနိ၊ စိတ္တေန ဧကတော ဂဟိတာနီတိ အဓိပ္ပါယော။ ‘‘သမာဟဋာနီ’’ တိ စ ဧတေန သမာဟာရေ အယံ သမာသောတိ ဒဿေတိ။ တေနေဝဿ ကတေကတ္တဿ စတုသစ္စန္တိ နပုံသကနိဒ္ဒေသော ‘‘တိဝဋ္ဋ’’န္တိအာဒီသု ဝိယ။ ပတ္တာဒိပက္ခေပေန ဟိဿ န ဣတ္ထိလိင်္ဂတာ ယထာ ပဉ္စပတ္တံ၊ စတုယုဂံ၊ တိဘုဝနန္တိ၊ တံ စတုသစ္စံ ပဿိ အဒက္ခိ၊ ပရိညာပဟာနသစ္ဆိကိရိယာဘာဝနာဘိသမယဝသေန ပဋိဝိဇ္ဈီတိ အတ္ထော။ ကသ္မာ ပနေတ္ထ အနန္တာပရိမာဏေသု အနညသာဓာရဏေသု မဟာကရုဏာသဗ္ဗညုတညာဏာဒီသု ဗုဒ္ဓဂုဏေသု သံဝိဇ္ဇမာနေသု သာဝကေဟိ၊ ပစ္စေကဗုဒ္ဓေဟိ စ သာဓာရဏေန စတုသစ္စဒဿနေန ဘဂဝန္တံ ထောမေတီတိ စောဒနံ မနသိ ကတွာ အာဟ ‘‘သတိပိ သာဝကာန’’ န္တိအာဒိ။ တတ္ထ ‘‘အနညပုဗ္ဗကတ္တာ’’ တိ ဣမိနာ သာဝကေဟိ၊ ‘‘တတ္ထ စာ’’ တိအာဒိနာ ပစ္စေကဗုဒ္ဓေဟိ စ ဘဂဝတော စတုသစ္စဒဿနဿ အသာဓာရဏတံ၊ နိရတိသယတဉ္စ ဒဿေတိ။ ပရသန္တာနေသု ပသာရိတဘာဝေန သုပါကဋတ္တာ တိ ဒေသနာနုဘာဝေန ဝေနေယျသန္တာနေသု စတုသစ္စဒဿနဿ ဝိတ္ထာရိတဘာဝေန ယာဝ ဒေဝမနုဿေသု သုပ္ပကာသိတတ္တာ။ နာထသဒ္ဒံ လောကေ ယာစနုပတာပိဿရိယာသီသာသု ပဌန္တီတိ တမတ္ထံ ဒဿေတုံ ‘‘နာထတီတိ နာထော’’ တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ယသ္မာ ဘဂဝါ စတုသစ္စဒဿနဘာဝေနေဝ အတ္တနော ဟိတသုခါသီသာယ ကိလေသဗျသနုပတာပနဿ၊ ဟိတပဋိပတ္တိယာစနဿ စ မတ္ထကံ ပတ္တော၊ တသ္မာ တံ တေနေဝ ပကာသိတန္တိ အတ္ထုဒ္ဓါရံ အနာမသိတွာ ပဒုဒ္ဓါရဝသေန နာထသဒ္ဒဿ အတ္ထံ ဒဿေန္တော ‘‘ဝေနေယျာနံ ဟိတသုခံ အာသီသတီ’’ တိအာဒိမာဟ။ ‘‘စတုသစ္စဒသော’’တိ ဝါ ဣမိနာ အနညသာဓာရဏော ဘဂဝတော ဉာဏာနုဘာဝေါ ပကာသိတောတိ ‘‘နာထော’’တိ ဣမိနာ အနညသာဓာရဏံ ကရုဏာနုဘာဝံ ဝိဘာဝေတုံ ‘‘ဝေနေယျာန’’ န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ပရမေန စိတ္တိဿရိယေန သမန္နာဂတော ဘဂဝါ နာထောတိ ဝုစ္စတီတိ ယောဇနာ။ တထာ ပရမေန စိတ္တိဿရိယေန သမန္နာဂတော သဗ္ဗသတ္တေ ဂုဏေဟိ ဤသတီတိ ယောဇေတဗ္ဗံ။ စိတ္တိဿရိယေနာ တိ အရိယိဒ္ဓိအာဒိနာ စိတ္တေ ဝသီဘာဝေန။ ဂုဏေဟိ ဤသတီ တိ ပရမုက္ကံသဂတေဟိ အတ္တနော သီလာဒိဂုဏေဟိ ဓမ္မေန ဣဿရိယံ ဝတ္တေတီတိ အတ္ထော။ ဧဝံဘူတော ယသ္မာ သဗ္ဗာဘိဘူ နာမ ဟောတိ၊ တေန ဝုတ္တံ ‘‘အဘိဘဝတီ’’ တိ။ တထာ စာဟ ‘‘သဒေဝကေ၊ ဘိက္ခဝေ၊ လောကေ။ပေ.။ အဘိဘူ အနဘိဘူတော၊ တသ္မာ ‘တထာဂတော’တိ ဝုစ္စတီ’’တိ (အ. နိ. ၄.၂၃; ဒီ. နိ. ၁.၁၈၈)။ ဒုဝိဓေနာပိ ဣဿရိယတ္ထံ နာထသဒ္ဒံ ဒဿေတိ။
চতুসচ্চন্তোগধত্তা চতুন্নং অরিযসচ্চানং গাথাযং ‘‘চতুসচ্চদসো’’তি নিপ্পদেসতো সচ্চানি গহিতানীতি নিপ্পদেসতো এৰ তদত্থং ৰিভাৰেন্তো ‘‘চত্তারি সচ্চানী’’ তিআদিমাহ। তত্থ সমাহটানী তি সমানীতানি, চিত্তেন একতো গহিতানীতি অধিপ্পাযো। ‘‘সমাহটানী’’ তি চ এতেন সমাহারে অযং সমাসোতি দস্সেতি। তেনেৰস্স কতেকত্তস্স চতুসচ্চন্তি নপুংসকনিদ্দেসো ‘‘তিৰট্ট’’ন্তিআদীসু ৰিয। পত্তাদিপক্খেপেন হিস্স ন ইত্থিলিঙ্গতা যথা পঞ্চপত্তং, চতুযুগং, তিভুৰনন্তি, তং চতুসচ্চং পস্সি অদক্খি, পরিঞ্ঞাপহানসচ্ছিকিরিযাভাৰনাভিসমযৰসেন পটিৰিজ্ঝীতি অত্থো। কস্মা পনেত্থ অনন্তাপরিমাণেসু অনঞ্ঞসাধারণেসু মহাকরুণাসব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদীসু বুদ্ধগুণেসু সংৰিজ্জমানেসু সাৰকেহি, পচ্চেকবুদ্ধেহি চ সাধারণেন চতুসচ্চদস্সনেন ভগৰন্তং থোমেতীতি চোদনং মনসি কত্ৰা আহ ‘‘সতিপি সাৰকান’’ ন্তিআদি। তত্থ ‘‘অনঞ্ঞপুব্বকত্তা’’ তি ইমিনা সাৰকেহি, ‘‘তত্থ চা’’ তিআদিনা পচ্চেকবুদ্ধেহি চ ভগৰতো চতুসচ্চদস্সনস্স অসাধারণতং, নিরতিসযতঞ্চ দস্সেতি। পরসন্তানেসু পসারিতভাৰেন সুপাকটত্তা তি দেসনানুভাৰেন ৰেনেয্যসন্তানেসু চতুসচ্চদস্সনস্স ৰিত্থারিতভাৰেন যাৰ দেৰমনুস্সেসু সুপ্পকাসিতত্তা। নাথসদ্দং লোকে যাচনুপতাপিস্সরিযাসীসাসু পঠন্তীতি তমত্থং দস্সেতুং ‘‘নাথতীতি নাথো’’ তিআদি ৰুত্তং। তত্থ যস্মা ভগৰা চতুসচ্চদস্সনভাৰেনেৰ অত্তনো হিতসুখাসীসায কিলেসব্যসনুপতাপনস্স, হিতপটিপত্তিযাচনস্স চ মত্থকং পত্তো, তস্মা তং তেনেৰ পকাসিতন্তি অত্থুদ্ধারং অনামসিত্ৰা পদুদ্ধারৰসেন নাথসদ্দস্স অত্থং দস্সেন্তো ‘‘ৰেনেয্যানং হিতসুখং আসীসতী’’ তিআদিমাহ। ‘‘চতুসচ্চদসো’’তি ৰা ইমিনা অনঞ্ঞসাধারণো ভগৰতো ঞাণানুভাৰো পকাসিতোতি ‘‘নাথো’’তি ইমিনা অনঞ্ঞসাধারণং করুণানুভাৰং ৰিভাৰেতুং ‘‘ৰেনেয্যান’’ ন্তিআদি ৰুত্তং। পরমেন চিত্তিস্সরিযেন সমন্নাগতো ভগৰা নাথোতি ৰুচ্চতীতি যোজনা। তথা পরমেন চিত্তিস্সরিযেন সমন্নাগতো সব্বসত্তে গুণেহি ঈসতীতি যোজেতব্বং। চিত্তিস্সরিযেনা তি অরিযিদ্ধিআদিনা চিত্তে ৰসীভাৰেন। গুণেহি ঈসতী তি পরমুক্কংসগতেহি অত্তনো সীলাদিগুণেহি ধম্মেন ইস্সরিযং ৰত্তেতীতি অত্থো। এৰংভূতো যস্মা সব্বাভিভূ নাম হোতি, তেন ৰুত্তং ‘‘অভিভৰতী’’ তি। তথা চাহ ‘‘সদেৰকে, ভিক্খৰে, লোকে…পে॰… অভিভূ অনভিভূতো, তস্মা ‘তথাগতো’তি ৰুচ্চতী’’তি (অ॰ নি॰ ৪.২৩; দী॰ নি॰ ১.১৮৮)। দুৰিধেনাপি ইস্সরিযত্থং নাথসদ্দং দস্সেতি।
жад̇усажжанд̇ог̇ад̇хад̇д̇аа жад̇уннам̣ арияасажжаанам̣ г̇аат̇ааяам̣ ‘‘жад̇усажжад̣̇асо’’д̇и ниббад̣̇зсад̇о сажжаани г̇ахид̇аанийд̇и ниббад̣̇зсад̇о зва д̇ад̣̇ад̇т̇ам̣ вибхаавзнд̇о ‘‘жад̇д̇аари сажжааний’’ д̇иаад̣̇имааха. д̇ад̇т̇а самаахадааний д̇и самаанийд̇аани, жид̇д̇зна згад̇о г̇ахид̇аанийд̇и ад̇хиббааяо. ‘‘самаахадааний’’ д̇и жа зд̇зна самаахаарз аяам̣ самаасод̇и д̣̇ассзд̇и. д̇знзвасса гад̇згад̇д̇асса жад̇усажжанд̇и набум̣саганид̣̇д̣̇зсо ‘‘д̇ивадда’’нд̇иаад̣̇ийсу вияа. бад̇д̇аад̣̇ибагкзбзна хисса на ид̇т̇илин̇г̇ад̇аа яат̇аа бан̃жабад̇д̇ам̣, жад̇уяуг̇ам̣, д̇ибхувананд̇и, д̇ам̣ жад̇усажжам̣ басси ад̣̇агки, барин̃н̃аабахаанасажчигирияаабхааванаабхисамаяавасзна бадивиж̇жхийд̇и ад̇т̇о. гасмаа банзд̇т̇а ананд̇аабаримаан̣зсу анан̃н̃асаад̇хааран̣зсу махаагарун̣аасаб̣б̣ан̃н̃уд̇ан̃н̃аан̣аад̣̇ийсу б̣уд̣̇д̇хаг̇ун̣зсу сам̣виж̇ж̇амаанзсу саавагзхи, бажжзгаб̣уд̣̇д̇хзхи жа саад̇хааран̣зна жад̇усажжад̣̇ассанзна бхаг̇аванд̇ам̣ т̇омзд̇ийд̇и жод̣̇анам̣ манаси гад̇ваа ааха ‘‘сад̇иби саавагаана’’ нд̇иаад̣̇и. д̇ад̇т̇а ‘‘анан̃н̃абуб̣б̣агад̇д̇аа’’ д̇и иминаа саавагзхи, ‘‘д̇ад̇т̇а жаа’’ д̇иаад̣̇инаа бажжзгаб̣уд̣̇д̇хзхи жа бхаг̇авад̇о жад̇усажжад̣̇ассанасса асаад̇хааран̣ад̇ам̣, нирад̇исаяад̇ан̃жа д̣̇ассзд̇и. барасанд̇аанзсу басаарид̇абхаавзна субаагадад̇д̇аа д̇и д̣̇зсанаанубхаавзна взнзяяасанд̇аанзсу жад̇усажжад̣̇ассанасса вид̇т̇аарид̇абхаавзна яаава д̣̇звамануссзсу суббагаасид̇ад̇д̇аа. наат̇асад̣̇д̣̇ам̣ логз яаажанубад̇аабиссарияаасийсаасу батанд̇ийд̇и д̇амад̇т̇ам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ ‘‘наат̇ад̇ийд̇и наат̇о’’ д̇иаад̣̇и вуд̇д̇ам̣. д̇ад̇т̇а яасмаа бхаг̇аваа жад̇усажжад̣̇ассанабхаавзнзва ад̇д̇ано хид̇асукаасийсааяа гилзсаб̣яасанубад̇аабанасса, хид̇абадибад̇д̇ияаажанасса жа мад̇т̇агам̣ бад̇д̇о, д̇асмаа д̇ам̣ д̇знзва багаасид̇анд̇и ад̇т̇уд̣̇д̇хаарам̣ анаамасид̇ваа бад̣̇уд̣̇д̇хааравасзна наат̇асад̣̇д̣̇асса ад̇т̇ам̣ д̣̇ассзнд̇о ‘‘взнзяяаанам̣ хид̇асукам̣ аасийсад̇ий’’ д̇иаад̣̇имааха. ‘‘жад̇усажжад̣̇асо’’д̇и ваа иминаа анан̃н̃асаад̇хааран̣о бхаг̇авад̇о н̃аан̣аанубхааво багаасид̇од̇и ‘‘наат̇о’’д̇и иминаа анан̃н̃асаад̇хааран̣ам̣ гарун̣аанубхаавам̣ вибхаавзд̇ум̣ ‘‘взнзяяаана’’ нд̇иаад̣̇и вуд̇д̇ам̣. барамзна жид̇д̇иссариязна саманнааг̇ад̇о бхаг̇аваа наат̇од̇и вужжад̇ийд̇и яож̇анаа. д̇ат̇аа барамзна жид̇д̇иссариязна саманнааг̇ад̇о саб̣б̣асад̇д̇з г̇ун̣зхи ийсад̇ийд̇и яож̇зд̇аб̣б̣ам̣. жид̇д̇иссариязнаа д̇и арияид̣̇д̇хиаад̣̇инаа жид̇д̇з васийбхаавзна. г̇ун̣зхи ийсад̇ий д̇и барамуггам̣саг̇ад̇зхи ад̇д̇ано сийлаад̣̇иг̇ун̣зхи д̇хаммзна иссарияам̣ вад̇д̇зд̇ийд̇и ад̇т̇о. звам̣бхууд̇о яасмаа саб̣б̣аабхибхуу наама ход̇и, д̇зна вуд̇д̇ам̣ ‘‘абхибхавад̇ий’’ д̇и. д̇ат̇аа жааха ‘‘сад̣̇звагз, бхигкавз, логз…бз… абхибхуу анабхибхууд̇о, д̇асмаа ‘д̇ат̇ааг̇ад̇о’д̇и вужжад̇ий’’д̇и (а. ни. 4.23; д̣̇ий. ни. 1.188). д̣̇увид̇хзнааби иссарияад̇т̇ам̣ наат̇асад̣̇д̣̇ам̣ д̣̇ассзд̇и.
चतुसच्‍चन्तोगधत्ता चतुन्‍नं अरियसच्‍चानं गाथायं ‘‘चतुसच्‍चदसो’’ति निप्पदेसतो सच्‍चानि गहितानीति निप्पदेसतो एव तदत्थं विभावेन्तो ‘‘चत्तारि सच्‍चानी’’ तिआदिमाह। तत्थ समाहटानी ति समानीतानि, चित्तेन एकतो गहितानीति अधिप्पायो। ‘‘समाहटानी’’ ति च एतेन समाहारे अयं समासोति दस्सेति। तेनेवस्स कतेकत्तस्स चतुसच्‍चन्ति नपुंसकनिद्देसो ‘‘तिवट्ट’’न्तिआदीसु विय। पत्तादिपक्खेपेन हिस्स न इत्थिलिङ्गता यथा पञ्‍चपत्तं, चतुयुगं, तिभुवनन्ति, तं चतुसच्‍चं पस्सि अदक्खि, परिञ्‍ञापहानसच्छिकिरियाभावनाभिसमयवसेन पटिविज्झीति अत्थो। कस्मा पनेत्थ अनन्तापरिमाणेसु अनञ्‍ञसाधारणेसु महाकरुणासब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणादीसु बुद्धगुणेसु संविज्‍जमानेसु सावकेहि, पच्‍चेकबुद्धेहि च साधारणेन चतुसच्‍चदस्सनेन भगवन्तं थोमेतीति चोदनं मनसि कत्वा आह ‘‘सतिपि सावकान’’ न्तिआदि। तत्थ ‘‘अनञ्‍ञपुब्बकत्ता’’ ति इमिना सावकेहि, ‘‘तत्थ चा’’ तिआदिना पच्‍चेकबुद्धेहि च भगवतो चतुसच्‍चदस्सनस्स असाधारणतं, निरतिसयतञ्‍च दस्सेति। परसन्तानेसु पसारितभावेन सुपाकटत्ता ति देसनानुभावेन वेनेय्यसन्तानेसु चतुसच्‍चदस्सनस्स वित्थारितभावेन याव देवमनुस्सेसु सुप्पकासितत्ता। नाथसद्दं लोके याचनुपतापिस्सरियासीसासु पठन्तीति तमत्थं दस्सेतुं ‘‘नाथतीति नाथो’’ तिआदि वुत्तं। तत्थ यस्मा भगवा चतुसच्‍चदस्सनभावेनेव अत्तनो हितसुखासीसाय किलेसब्यसनुपतापनस्स, हितपटिपत्तियाचनस्स च मत्थकं पत्तो, तस्मा तं तेनेव पकासितन्ति अत्थुद्धारं अनामसित्वा पदुद्धारवसेन नाथसद्दस्स अत्थं दस्सेन्तो ‘‘वेनेय्यानं हितसुखं आसीसती’’ तिआदिमाह। ‘‘चतुसच्‍चदसो’’ति वा इमिना अनञ्‍ञसाधारणो भगवतो ञाणानुभावो पकासितोति ‘‘नाथो’’ति इमिना अनञ्‍ञसाधारणं करुणानुभावं विभावेतुं ‘‘वेनेय्यान’’ न्तिआदि वुत्तं। परमेन चित्तिस्सरियेन समन्‍नागतो भगवा नाथोति वुच्‍चतीति योजना। तथा परमेन चित्तिस्सरियेन समन्‍नागतो सब्बसत्ते गुणेहि ईसतीति योजेतब्बं। चित्तिस्सरियेना ति अरियिद्धिआदिना चित्ते वसीभावेन। गुणेहि ईसती ति परमुक्‍कंसगतेहि अत्तनो सीलादिगुणेहि धम्मेन इस्सरियं वत्तेतीति अत्थो। एवंभूतो यस्मा सब्बाभिभू नाम होति, तेन वुत्तं ‘‘अभिभवती’’ ति। तथा चाह ‘‘सदेवके, भिक्खवे, लोके…पे॰… अभिभू अनभिभूतो, तस्मा ‘तथागतो’ति वुच्‍चती’’ति (अ॰ नि॰ ४.२३; दी॰ नि॰ १.१८८)। दुविधेनापि इस्सरियत्थं नाथसद्दं दस्सेति।
ચતુસચ્ચન્તોગધત્તા ચતુન્નં અરિયસચ્ચાનં ગાથાયં ‘‘ચતુસચ્ચદસો’’તિ નિપ્પદેસતો સચ્ચાનિ ગહિતાનીતિ નિપ્પદેસતો એવ તદત્થં વિભાવેન્તો ‘‘ચત્તારિ સચ્ચાની’’ તિઆદિમાહ. તત્થ સમાહટાની તિ સમાનીતાનિ, ચિત્તેન એકતો ગહિતાનીતિ અધિપ્પાયો. ‘‘સમાહટાની’’ તિ ચ એતેન સમાહારે અયં સમાસોતિ દસ્સેતિ. તેનેવસ્સ કતેકત્તસ્સ ચતુસચ્ચન્તિ નપુંસકનિદ્દેસો ‘‘તિવટ્ટ’’ન્તિઆદીસુ વિય. પત્તાદિપક્ખેપેન હિસ્સ ન ઇત્થિલિઙ્ગતા યથા પઞ્ચપત્તં, ચતુયુગં, તિભુવનન્તિ, તં ચતુસચ્ચં પસ્સિ અદક્ખિ, પરિઞ્ઞાપહાનસચ્છિકિરિયાભાવનાભિસમયવસેન પટિવિજ્ઝીતિ અત્થો. કસ્મા પનેત્થ અનન્તાપરિમાણેસુ અનઞ્ઞસાધારણેસુ મહાકરુણાસબ્બઞ્ઞુતઞ્ઞાણાદીસુ બુદ્ધગુણેસુ સંવિજ્જમાનેસુ સાવકેહિ, પચ્ચેકબુદ્ધેહિ ચ સાધારણેન ચતુસચ્ચદસ્સનેન ભગવન્તં થોમેતીતિ ચોદનં મનસિ કત્વા આહ ‘‘સતિપિ સાવકાન’’ ન્તિઆદિ. તત્થ ‘‘અનઞ્ઞપુબ્બકત્તા’’ તિ ઇમિના સાવકેહિ, ‘‘તત્થ ચા’’ તિઆદિના પચ્ચેકબુદ્ધેહિ ચ ભગવતો ચતુસચ્ચદસ્સનસ્સ અસાધારણતં, નિરતિસયતઞ્ચ દસ્સેતિ. પરસન્તાનેસુ પસારિતભાવેન સુપાકટત્તા તિ દેસનાનુભાવેન વેનેય્યસન્તાનેસુ ચતુસચ્ચદસ્સનસ્સ વિત્થારિતભાવેન યાવ દેવમનુસ્સેસુ સુપ્પકાસિતત્તા. નાથસદ્દં લોકે યાચનુપતાપિસ્સરિયાસીસાસુ પઠન્તીતિ તમત્થં દસ્સેતું ‘‘નાથતીતિ નાથો’’ તિઆદિ વુત્તં. તત્થ યસ્મા ભગવા ચતુસચ્ચદસ્સનભાવેનેવ અત્તનો હિતસુખાસીસાય કિલેસબ્યસનુપતાપનસ્સ, હિતપટિપત્તિયાચનસ્સ ચ મત્થકં પત્તો, તસ્મા તં તેનેવ પકાસિતન્તિ અત્થુદ્ધારં અનામસિત્વા પદુદ્ધારવસેન નાથસદ્દસ્સ અત્થં દસ્સેન્તો ‘‘વેનેય્યાનં હિતસુખં આસીસતી’’ તિઆદિમાહ. ‘‘ચતુસચ્ચદસો’’તિ વા ઇમિના અનઞ્ઞસાધારણો ભગવતો ઞાણાનુભાવો પકાસિતોતિ ‘‘નાથો’’તિ ઇમિના અનઞ્ઞસાધારણં કરુણાનુભાવં વિભાવેતું ‘‘વેનેય્યાન’’ ન્તિઆદિ વુત્તં. પરમેન ચિત્તિસ્સરિયેન સમન્નાગતો ભગવા નાથોતિ વુચ્ચતીતિ યોજના. તથા પરમેન ચિત્તિસ્સરિયેન સમન્નાગતો સબ્બસત્તે ગુણેહિ ઈસતીતિ યોજેતબ્બં. ચિત્તિસ્સરિયેના તિ અરિયિદ્ધિઆદિના ચિત્તે વસીભાવેન. ગુણેહિ ઈસતી તિ પરમુક્કંસગતેહિ અત્તનો સીલાદિગુણેહિ ધમ્મેન ઇસ્સરિયં વત્તેતીતિ અત્થો. એવંભૂતો યસ્મા સબ્બાભિભૂ નામ હોતિ, તેન વુત્તં ‘‘અભિભવતી’’ તિ. તથા ચાહ ‘‘સદેવકે, ભિક્ખવે, લોકે…પે॰… અભિભૂ અનભિભૂતો, તસ્મા ‘તથાગતો’તિ વુચ્ચતી’’તિ (અ॰ નિ॰ ૪.૨૩; દી॰ નિ॰ ૧.૧૮૮). દુવિધેનાપિ ઇસ્સરિયત્થં નાથસદ્દં દસ્સેતિ.
ਚਤੁਸਚ੍ਚਨ੍ਤੋਗਧਤ੍ਤਾ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਅਰਿਯਸਚ੍ਚਾਨਂ ਗਾਥਾਯਂ ‘‘ਚਤੁਸਚ੍ਚਦਸੋ’’ਤਿ ਨਿਪ੍ਪਦੇਸਤੋ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਗਹਿਤਾਨੀਤਿ ਨਿਪ੍ਪਦੇਸਤੋ ਏવ ਤਦਤ੍ਥਂ વਿਭਾવੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਚ੍ਚਾਨੀ’’ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਸਮਾਹਟਾਨੀ ਤਿ ਸਮਾਨੀਤਾਨਿ, ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਏਕਤੋ ਗਹਿਤਾਨੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ‘‘ਸਮਾਹਟਾਨੀ’’ ਤਿ ਚ ਏਤੇਨ ਸਮਾਹਾਰੇ ਅਯਂ ਸਮਾਸੋਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਤੇਨੇવਸ੍ਸ ਕਤੇਕਤ੍ਤਸ੍ਸ ਚਤੁਸਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਨਪੁਂਸਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ ‘‘ਤਿવਟ੍ਟ’’ਨ੍ਤਿਆਦੀਸੁ વਿਯ। ਪਤ੍ਤਾਦਿਪਕ੍ਖੇਪੇਨ ਹਿਸ੍ਸ ਨ ਇਤ੍ਥਿਲਿਙ੍ਗਤਾ ਯਥਾ ਪਞ੍ਚਪਤ੍ਤਂ, ਚਤੁਯੁਗਂ, ਤਿਭੁવਨਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਚਤੁਸਚ੍ਚਂ ਪਸ੍ਸਿ ਅਦਕ੍ਖਿ, ਪਰਿਞ੍ਞਾਪਹਾਨਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਭਾવਨਾਭਿਸਮਯવਸੇਨ ਪਟਿવਿਜ੍ਝੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕਸ੍ਮਾ ਪਨੇਤ੍ਥ ਅਨਨ੍ਤਾਪਰਿਮਾਣੇਸੁ ਅਨਞ੍ਞਸਾਧਾਰਣੇਸੁ ਮਹਾਕਰੁਣਾਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਾਦੀਸੁ ਬੁਦ੍ਧਗੁਣੇਸੁ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੇਸੁ ਸਾવਕੇਹਿ, ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧੇਹਿ ਚ ਸਾਧਾਰਣੇਨ ਚਤੁਸਚ੍ਚਦਸ੍ਸਨੇਨ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਥੋਮੇਤੀਤਿ ਚੋਦਨਂ ਮਨਸਿ ਕਤ੍વਾ ਆਹ ‘‘ਸਤਿਪਿ ਸਾવਕਾਨ’’ ਨ੍ਤਿਆਦਿ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਅਨਞ੍ਞਪੁਬ੍ਬਕਤ੍ਤਾ’’ ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਸਾવਕੇਹਿ, ‘‘ਤਤ੍ਥ ਚਾ’’ ਤਿਆਦਿਨਾ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧੇਹਿ ਚ ਭਗવਤੋ ਚਤੁਸਚ੍ਚਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ ਅਸਾਧਾਰਣਤਂ, ਨਿਰਤਿਸਯਤਞ੍ਚ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਪਰਸਨ੍ਤਾਨੇਸੁ ਪਸਾਰਿਤਭਾવੇਨ ਸੁਪਾਕਟਤ੍ਤਾ ਤਿ ਦੇਸਨਾਨੁਭਾવੇਨ વੇਨੇਯ੍ਯਸਨ੍ਤਾਨੇਸੁ ਚਤੁਸਚ੍ਚਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ વਿਤ੍ਥਾਰਿਤਭਾવੇਨ ਯਾવ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਸੁਪ੍ਪਕਾਸਿਤਤ੍ਤਾ। ਨਾਥਸਦ੍ਦਂ ਲੋਕੇ ਯਾਚਨੁਪਤਾਪਿਸ੍ਸਰਿਯਾਸੀਸਾਸੁ ਪਠਨ੍ਤੀਤਿ ਤਮਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਨਾਥਤੀਤਿ ਨਾਥੋ’’ ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਭਗવਾ ਚਤੁਸਚ੍ਚਦਸ੍ਸਨਭਾવੇਨੇવ ਅਤ੍ਤਨੋ ਹਿਤਸੁਖਾਸੀਸਾਯ ਕਿਲੇਸਬ੍ਯਸਨੁਪਤਾਪਨਸ੍ਸ, ਹਿਤਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾਚਨਸ੍ਸ ਚ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਤ੍ਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਂ ਤੇਨੇવ ਪਕਾਸਿਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੁਦ੍ਧਾਰਂ ਅਨਾਮਸਿਤ੍વਾ ਪਦੁਦ੍ਧਾਰવਸੇਨ ਨਾਥਸਦ੍ਦਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘વੇਨੇਯ੍ਯਾਨਂ ਹਿਤਸੁਖਂ ਆਸੀਸਤੀ’’ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ‘‘ਚਤੁਸਚ੍ਚਦਸੋ’’ਤਿ વਾ ਇਮਿਨਾ ਅਨਞ੍ਞਸਾਧਾਰਣੋ ਭਗવਤੋ ਞਾਣਾਨੁਭਾવੋ ਪਕਾਸਿਤੋਤਿ ‘‘ਨਾਥੋ’’ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਅਨਞ੍ਞਸਾਧਾਰਣਂ ਕਰੁਣਾਨੁਭਾવਂ વਿਭਾવੇਤੁਂ ‘‘વੇਨੇਯ੍ਯਾਨ’’ ਨ੍ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਪਰਮੇਨ ਚਿਤ੍ਤਿਸ੍ਸਰਿਯੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਭਗવਾ ਨਾਥੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਤਥਾ ਪਰਮੇਨ ਚਿਤ੍ਤਿਸ੍ਸਰਿਯੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤੇ ਗੁਣੇਹਿ ਈਸਤੀਤਿ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬਂ। ਚਿਤ੍ਤਿਸ੍ਸਰਿਯੇਨਾ ਤਿ ਅਰਿਯਿਦ੍ਧਿਆਦਿਨਾ ਚਿਤ੍ਤੇ વਸੀਭਾવੇਨ। ਗੁਣੇਹਿ ਈਸਤੀ ਤਿ ਪਰਮੁਕ੍ਕਂਸਗਤੇਹਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸੀਲਾਦਿਗੁਣੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਨ ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ વਤ੍ਤੇਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏવਂਭੂਤੋ ਯਸ੍ਮਾ ਸਬ੍ਬਾਭਿਭੂ ਨਾਮ ਹੋਤਿ, ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਅਭਿਭવਤੀ’’ ਤਿ। ਤਥਾ ਚਾਹ ‘‘ਸਦੇવਕੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਲੋਕੇ…ਪੇ॰… ਅਭਿਭੂ ਅਨਭਿਭੂਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ ‘ਤਥਾਗਤੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੨੩; ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੮੮)। ਦੁવਿਧੇਨਾਪਿ ਇਸ੍ਸਰਿਯਤ੍ਥਂ ਨਾਥਸਦ੍ਦਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ।
ចតុសច្ចន្តោគធត្តា ចតុន្នំ អរិយសច្ចានំ គាថាយំ ‘‘ចតុសច្ចទសោ’’តិ និប្បទេសតោ សច្ចានិ គហិតានីតិ និប្បទេសតោ ឯវ តទត្ថំ វិភាវេន្តោ ‘‘ចត្តារិ សច្ចានី’’ តិអាទិមាហ។ តត្ថ សមាហដានី តិ សមានីតានិ, ចិត្តេន ឯកតោ គហិតានីតិ អធិប្បាយោ។ ‘‘សមាហដានី’’ តិ ច ឯតេន សមាហារេ អយំ សមាសោតិ ទស្សេតិ។ តេនេវស្ស កតេកត្តស្ស ចតុសច្ចន្តិ នបុំសកនិទ្ទេសោ ‘‘តិវដ្ដ’’ន្តិអាទីសុ វិយ។ បត្តាទិបក្ខេបេន ហិស្ស ន ឥត្ថិលិង្គតា យថា បញ្ចបត្តំ, ចតុយុគំ, តិភុវនន្តិ, តំ ចតុសច្ចំ បស្សិ អទក្ខិ, បរិញ្ញាបហានសច្ឆិកិរិយាភាវនាភិសមយវសេន បដិវិជ្ឈីតិ អត្ថោ។ កស្មា បនេត្ថ អនន្តាបរិមាណេសុ អនញ្ញសាធារណេសុ មហាករុណាសព្ពញ្ញុតញ្ញាណាទីសុ ពុទ្ធគុណេសុ សំវិជ្ជមានេសុ សាវកេហិ, បច្ចេកពុទ្ធេហិ ច សាធារណេន ចតុសច្ចទស្សនេន ភគវន្តំ ថោមេតីតិ ចោទនំ មនសិ កត្វា អាហ ‘‘សតិបិ សាវកាន’’ ន្តិអាទិ។ តត្ថ ‘‘អនញ្ញបុព្ពកត្តា’’ តិ ឥមិនា សាវកេហិ, ‘‘តត្ថ ចា’’ តិអាទិនា បច្ចេកពុទ្ធេហិ ច ភគវតោ ចតុសច្ចទស្សនស្ស អសាធារណតំ, និរតិសយតញ្ច ទស្សេតិ។ បរសន្តានេសុ បសារិតភាវេន សុបាកដត្តា តិ ទេសនានុភាវេន វេនេយ្យសន្តានេសុ ចតុសច្ចទស្សនស្ស វិត្ថារិតភាវេន យាវ ទេវមនុស្សេសុ សុប្បកាសិតត្តា។ នាថសទ្ទំ លោកេ យាចនុបតាបិស្សរិយាសីសាសុ បឋន្តីតិ តមត្ថំ ទស្សេតុំ ‘‘នាថតីតិ នាថោ’’ តិអាទិ វុត្តំ។ តត្ថ យស្មា ភគវា ចតុសច្ចទស្សនភាវេនេវ អត្តនោ ហិតសុខាសីសាយ កិលេសព្យសនុបតាបនស្ស, ហិតបដិបត្តិយាចនស្ស ច មត្ថកំ បត្តោ, តស្មា តំ តេនេវ បកាសិតន្តិ អត្ថុទ្ធារំ អនាមសិត្វា បទុទ្ធារវសេន នាថសទ្ទស្ស អត្ថំ ទស្សេន្តោ ‘‘វេនេយ្យានំ ហិតសុខំ អាសីសតី’’ តិអាទិមាហ។ ‘‘ចតុសច្ចទសោ’’តិ វា ឥមិនា អនញ្ញសាធារណោ ភគវតោ ញាណានុភាវោ បកាសិតោតិ ‘‘នាថោ’’តិ ឥមិនា អនញ្ញសាធារណំ ករុណានុភាវំ វិភាវេតុំ ‘‘វេនេយ្យាន’’ ន្តិអាទិ វុត្តំ។ បរមេន ចិត្តិស្សរិយេន សមន្នាគតោ ភគវា នាថោតិ វុច្ចតីតិ យោជនា។ តថា បរមេន ចិត្តិស្សរិយេន សមន្នាគតោ សព្ពសត្តេ គុណេហិ ឦសតីតិ យោជេតព្ពំ។ ចិត្តិស្សរិយេនា តិ អរិយិទ្ធិអាទិនា ចិត្តេ វសីភាវេន។ គុណេហិ ឦសតី តិ បរមុក្កំសគតេហិ អត្តនោ សីលាទិគុណេហិ ធម្មេន ឥស្សរិយំ វត្តេតីតិ អត្ថោ។ ឯវំភូតោ យស្មា សព្ពាភិភូ នាម ហោតិ, តេន វុត្តំ ‘‘អភិភវតី’’ តិ។ តថា ចាហ ‘‘សទេវកេ, ភិក្ខវេ, លោកេ…បេ.… អភិភូ អនភិភូតោ, តស្មា ‘តថាគតោ’តិ វុច្ចតី’’តិ (អ. និ. ៤.២៣; ទី. និ. ១.១៨៨)។ ទុវិធេនាបិ ឥស្សរិយត្ថំ នាថសទ្ទំ ទស្សេតិ។
ಚತುಸಚ್ಚನ್ತೋಗಧತ್ತಾ ಚತುನ್ನಂ ಅರಿಯಸಚ್ಚಾನಂ ಗಾಥಾಯಂ ‘‘ಚತುಸಚ್ಚದಸೋ’’ತಿ ನಿಪ್ಪದೇಸತೋ ಸಚ್ಚಾನಿ ಗಹಿತಾನೀತಿ ನಿಪ್ಪದೇಸತೋ ಏವ ತದತ್ಥಂ ವಿಭಾವೇನ್ತೋ ‘‘ಚತ್ತಾರಿ ಸಚ್ಚಾನೀ’’ ತಿಆದಿಮಾಹ। ತತ್ಥ ಸಮಾಹಟಾನೀ ತಿ ಸಮಾನೀತಾನಿ, ಚಿತ್ತೇನ ಏಕತೋ ಗಹಿತಾನೀತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ‘‘ಸಮಾಹಟಾನೀ’’ ತಿ ಚ ಏತೇನ ಸಮಾಹಾರೇ ಅಯಂ ಸಮಾಸೋತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ತೇನೇವಸ್ಸ ಕತೇಕತ್ತಸ್ಸ ಚತುಸಚ್ಚನ್ತಿ ನಪುಂಸಕನಿದ್ದೇಸೋ ‘‘ತಿವಟ್ಟ’’ನ್ತಿಆದೀಸು ವಿಯ। ಪತ್ತಾದಿಪಕ್ಖೇಪೇನ ಹಿಸ್ಸ ನ ಇತ್ಥಿಲಿಙ್ಗತಾ ಯಥಾ ಪಞ್ಚಪತ್ತಂ, ಚತುಯುಗಂ, ತಿಭುವನನ್ತಿ, ತಂ ಚತುಸಚ್ಚಂ ಪಸ್ಸಿ ಅದಕ್ಖಿ, ಪರಿಞ್ಞಾಪಹಾನಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಭಾವನಾಭಿಸಮಯವಸೇನ ಪಟಿವಿಜ್ಝೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಕಸ್ಮಾ ಪನೇತ್ಥ ಅನನ್ತಾಪರಿಮಾಣೇಸು ಅನಞ್ಞಸಾಧಾರಣೇಸು ಮಹಾಕರುಣಾಸಬ್ಬಞ್ಞುತಞ್ಞಾಣಾದೀಸು ಬುದ್ಧಗುಣೇಸು ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೇಸು ಸಾವಕೇಹಿ, ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧೇಹಿ ಚ ಸಾಧಾರಣೇನ ಚತುಸಚ್ಚದಸ್ಸನೇನ ಭಗವನ್ತಂ ಥೋಮೇತೀತಿ ಚೋದನಂ ಮನಸಿ ಕತ್ವಾ ಆಹ ‘‘ಸತಿಪಿ ಸಾವಕಾನ’’ ನ್ತಿಆದಿ। ತತ್ಥ ‘‘ಅನಞ್ಞಪುಬ್ಬಕತ್ತಾ’’ ತಿ ಇಮಿನಾ ಸಾವಕೇಹಿ, ‘‘ತತ್ಥ ಚಾ’’ ತಿಆದಿನಾ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧೇಹಿ ಚ ಭಗವತೋ ಚತುಸಚ್ಚದಸ್ಸನಸ್ಸ ಅಸಾಧಾರಣತಂ, ನಿರತಿಸಯತಞ್ಚ ದಸ್ಸೇತಿ। ಪರಸನ್ತಾನೇಸು ಪಸಾರಿತಭಾವೇನ ಸುಪಾಕಟತ್ತಾ ತಿ ದೇಸನಾನುಭಾವೇನ ವೇನೇಯ್ಯಸನ್ತಾನೇಸು ಚತುಸಚ್ಚದಸ್ಸನಸ್ಸ ವಿತ್ಥಾರಿತಭಾವೇನ ಯಾವ ದೇವಮನುಸ್ಸೇಸು ಸುಪ್ಪಕಾಸಿತತ್ತಾ। ನಾಥಸದ್ದಂ ಲೋಕೇ ಯಾಚನುಪತಾಪಿಸ್ಸರಿಯಾಸೀಸಾಸು ಪಠನ್ತೀತಿ ತಮತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ನಾಥತೀತಿ ನಾಥೋ’’ ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ಭಗವಾ ಚತುಸಚ್ಚದಸ್ಸನಭಾವೇನೇವ ಅತ್ತನೋ ಹಿತಸುಖಾಸೀಸಾಯ ಕಿಲೇಸಬ್ಯಸನುಪತಾಪನಸ್ಸ, ಹಿತಪಟಿಪತ್ತಿಯಾಚನಸ್ಸ ಚ ಮತ್ಥಕಂ ಪತ್ತೋ, ತಸ್ಮಾ ತಂ ತೇನೇವ ಪಕಾಸಿತನ್ತಿ ಅತ್ಥುದ್ಧಾರಂ ಅನಾಮಸಿತ್ವಾ ಪದುದ್ಧಾರವಸೇನ ನಾಥಸದ್ದಸ್ಸ ಅತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ವೇನೇಯ್ಯಾನಂ ಹಿತಸುಖಂ ಆಸೀಸತೀ’’ ತಿಆದಿಮಾಹ। ‘‘ಚತುಸಚ್ಚದಸೋ’’ತಿ ವಾ ಇಮಿನಾ ಅನಞ್ಞಸಾಧಾರಣೋ ಭಗವತೋ ಞಾಣಾನುಭಾವೋ ಪಕಾಸಿತೋತಿ ‘‘ನಾಥೋ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ಅನಞ್ಞಸಾಧಾರಣಂ ಕರುಣಾನುಭಾವಂ ವಿಭಾವೇತುಂ ‘‘ವೇನೇಯ್ಯಾನ’’ ನ್ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ। ಪರಮೇನ ಚಿತ್ತಿಸ್ಸರಿಯೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಭಗವಾ ನಾಥೋತಿ ವುಚ್ಚತೀತಿ ಯೋಜನಾ। ತಥಾ ಪರಮೇನ ಚಿತ್ತಿಸ್ಸರಿಯೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಸಬ್ಬಸತ್ತೇ ಗುಣೇಹಿ ಈಸತೀತಿ ಯೋಜೇತಬ್ಬಂ। ಚಿತ್ತಿಸ್ಸರಿಯೇನಾ ತಿ ಅರಿಯಿದ್ಧಿಆದಿನಾ ಚಿತ್ತೇ ವಸೀಭಾವೇನ। ಗುಣೇಹಿ ಈಸತೀ ತಿ ಪರಮುಕ್ಕಂಸಗತೇಹಿ ಅತ್ತನೋ ಸೀಲಾದಿಗುಣೇಹಿ ಧಮ್ಮೇನ ಇಸ್ಸರಿಯಂ ವತ್ತೇತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಏವಂಭೂತೋ ಯಸ್ಮಾ ಸಬ್ಬಾಭಿಭೂ ನಾಮ ಹೋತಿ, ತೇನ ವುತ್ತಂ ‘‘ಅಭಿಭವತೀ’’ ತಿ। ತಥಾ ಚಾಹ ‘‘ಸದೇವಕೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಲೋಕೇ…ಪೇ॰… ಅಭಿಭೂ ಅನಭಿಭೂತೋ, ತಸ್ಮಾ ‘ತಥಾಗತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತೀ’’ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೨೩; ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೧೮೮)। ದುವಿಧೇನಾಪಿ ಇಸ್ಸರಿಯತ್ಥಂ ನಾಥಸದ್ದಂ ದಸ್ಸೇತಿ।
ചതുസച്ചന്തോഗധത്താ ചതുന്നം അരിയസച്ചാനം ഗാഥായം ‘‘ചതുസച്ചദസോ’’തി നിപ്പദേസതോ സച്ചാനി ഗഹിതാനീതി നിപ്പദേസതോ ഏവ തദത്ഥം വിഭാവെന്തോ ‘‘ചത്താരി സച്ചാനീ’’ തിആദിമാഹ. തത്ഥ സമാഹടാനീ തി സമാനീതാനി, ചിത്തേന ഏകതോ ഗഹിതാനീതി അധിപ്പായോ. ‘‘സമാഹടാനീ’’ തി ച ഏതേന സമാഹാരേ അയം സമാസോതി ദസ്സേതി. തേനേവസ്സ കതേകത്തസ്സ ചതുസച്ചന്തി നപുംസകനിദ്ദേസോ ‘‘തിവട്ട’’ന്തിആദീസു വിയ. പത്താദിപക്ഖേപേന ഹിസ്സ ന ഇത്ഥിലിങ്ഗതാ യഥാ പഞ്ചപത്തം, ചതുയുഗം, തിഭുവനന്തി, തം ചതുസച്ചം പസ്സി അദക്ഖി, പരിഞ്ഞാപഹാനസച്ഛികിരിയാഭാവനാഭിസമയവസേന പടിവിജ്ഝീതി അത്ഥോ. കസ്മാ പനെത്ഥ അനന്താപരിമാണേസു അനഞ്ഞസാധാരണേസു മഹാകരുണാസബ്ബഞ്ഞുതഞ്ഞാണാദീസു ബുദ്ധഗുണേസു സംവിജ്ജമാനേസു സാവകേഹി, പച്ചേകബുദ്ധേഹി ച സാധാരണേന ചതുസച്ചദസ്സനേന ഭഗവന്തം ഥോമേതീതി ചോദനം മനസി കത്വാ ആഹ ‘‘സതിപി സാവകാന’’ ന്തിആദി. തത്ഥ ‘‘അനഞ്ഞപുബ്ബകത്താ’’ തി ഇമിനാ സാവകേഹി, ‘‘തത്ഥ ചാ’’ തിആദിനാ പച്ചേകബുദ്ധേഹി ച ഭഗവതോ ചതുസച്ചദസ്സനസ്സ അസാധാരണതം, നിരതിസയതഞ്ച ദസ്സേതി. പരസന്താനേസു പസാരിതഭാവേന സുപാകടത്താ തി ദേസനാനുഭാവേന വേനെയ്യസന്താനേസു ചതുസച്ചദസ്സനസ്സ വിത്ഥാരിതഭാവേന യാവ ദേവമനുസ്സേസു സുപ്പകാസിതത്താ. നാഥസദ്ദം ലോകേ യാചനുപതാപിസ്സരിയാസീസാസു പഠന്തീതി തമത്ഥം ദസ്സേതും ‘‘നാഥതീതി നാഥോ’’ തിആദി വുത്തം. തത്ഥ യസ്മാ ഭഗവാ ചതുസച്ചദസ്സനഭാവേനേവ അത്തനോ ഹിതസുഖാസീസായ കിലേസബ്യസനുപതാപനസ്സ, ഹിതപടിപത്തിയാചനസ്സ ച മത്ഥകം പത്തോ, തസ്മാ തം തേനേവ പകാസിതന്തി അത്ഥുദ്ധാരം അനാമസിത്വാ പദുദ്ധാരവസേന നാഥസദ്ദസ്സ അത്ഥം ദസ്സെന്തോ ‘‘വേനെയ്യാനം ഹിതസുഖം ആസീസതീ’’ തിആദിമാഹ. ‘‘ചതുസച്ചദസോ’’തി വാ ഇമിനാ അനഞ്ഞസാധാരണോ ഭഗവതോ ഞാണാനുഭാവോ പകാസിതോതി ‘‘നാഥോ’’തി ഇമിനാ അനഞ്ഞസാധാരണം കരുണാനുഭാവം വിഭാവേതും ‘‘വേനെയ്യാന’’ ന്തിആദി വുത്തം. പരമേന ചിത്തിസ്സരിയേന സമന്നാഗതോ ഭഗവാ നാഥോതി വുച്ചതീതി യോജനാ. തഥാ പരമേന ചിത്തിസ്സരിയേന സമന്നാഗതോ സബ്ബസത്തേ ഗുണേഹി ഈസതീതി യോജേതബ്ബം. ചിത്തിസ്സരിയേനാ തി അരിയിദ്ധിആദിനാ ചിത്തേ വസീഭാവേന. ഗുണേഹി ഈസതീ തി പരമുക്കംസഗതേഹി അത്തനോ സീലാദിഗുണേഹി ധമ്മേന ഇസ്സരിയം വത്തേതീതി അത്ഥോ. ഏവംഭൂതോ യസ്മാ സബ്ബാഭിഭൂ നാമ ഹോതി, തേന വുത്തം ‘‘അഭിഭവതീ’’ തി. തഥാ ചാഹ ‘‘സദേവകേ, ഭിക്ഖവേ, ലോകേ…പേ॰… അഭിഭൂ അനഭിഭൂതോ, തസ്മാ ‘തഥാഗതോ’തി വുച്ചതീ’’തി (അ॰ നി॰ ൪.൨൩; ദീ॰ നി॰ ൧.൧൮൮). ദുവിധേനാപി ഇസ്സരിയത്ഥം നാഥസദ്ദം ദസ്സേതി.
චතුසච්‌චන්‌තොගධත්‌තා චතුන්‌නං අරියසච්‌චානං ගාථායං ‘‘චතුසච්‌චදසො’’ති නිප්‌පදෙසතො සච්‌චානි ගහිතානීති නිප්‌පදෙසතො එව තදත්‌ථං විභාවෙන්‌තො ‘‘චත්‌තාරි සච්‌චානී’’ තිආදිමාහ. තත්‌ථ සමාහටානී ති සමානීතානි, චිත්‌තෙන එකතො ගහිතානීති අධිප්‌පායො. ‘‘සමාහටානී’’ ති ච එතෙන සමාහාරෙ අයං සමාසොති දස්‌සෙති. තෙනෙවස්‌ස කතෙකත්‌තස්‌ස චතුසච්‌චන්‌ති නපුංසකනිද්‌දෙසො ‘‘තිවට්‌ට’’න්‌තිආදීසු විය. පත්‌තාදිපක්‌ඛෙපෙන හිස්‌ස න ඉත්‌ථිලිඞ්‌ගතා යථා පඤ්‌චපත්‌තං, චතුයුගං, තිභුවනන්‌ති, තං චතුසච්‌චං පස්‌සි අදක්‌ඛි, පරිඤ්‌ඤාපහානසච්‌ඡිකිරියාභාවනාභිසමයවසෙන පටිවිජ්‌ඣීති අත්‌ථො. කස්‌මා පනෙත්‌ථ අනන්‌තාපරිමාණෙසු අනඤ්‌ඤසාධාරණෙසු මහාකරුණාසබ්‌බඤ්‌ඤුතඤ්‌ඤාණාදීසු බුද්‌ධගුණෙසු සංවිජ්‌ජමානෙසු සාවකෙහි, පච්‌චෙකබුද්‌ධෙහි ච සාධාරණෙන චතුසච්‌චදස්‌සනෙන භගවන්‌තං ථොමෙතීති චොදනං මනසි කත්‌වා ආහ ‘‘සතිපි සාවකාන’’ න්‌තිආදි. තත්‌ථ ‘‘අනඤ්‌ඤපුබ්‌බකත්‌තා’’ ති ඉමිනා සාවකෙහි, ‘‘තත්‌ථ චා’’ තිආදිනා පච්‌චෙකබුද්‌ධෙහි ච භගවතො චතුසච්‌චදස්‌සනස්‌ස අසාධාරණතං, නිරතිසයතඤ්‌ච දස්‌සෙති. පරසන්‌තානෙසු පසාරිතභාවෙන සුපාකටත්‌තා ති දෙසනානුභාවෙන වෙනෙය්‍යසන්‌තානෙසු චතුසච්‌චදස්‌සනස්‌ස විත්‌ථාරිතභාවෙන යාව දෙවමනුස්‌සෙසු සුප්‌පකාසිතත්‌තා. නාථසද්‌දං ලොකෙ යාචනුපතාපිස්‌සරියාසීසාසු පඨන්‌තීති තමත්‌ථං දස්‌සෙතුං ‘‘නාථතීති නාථො’’ තිආදි වුත්‌තං. තත්‌ථ යස්‌මා භගවා චතුසච්‌චදස්‌සනභාවෙනෙව අත්‌තනො හිතසුඛාසීසාය කිලෙසබ්‍යසනුපතාපනස්‌ස, හිතපටිපත්‌තියාචනස්‌ස ච මත්‌ථකං පත්‌තො, තස්‌මා තං තෙනෙව පකාසිතන්‌ති අත්‌ථුද්‌ධාරං අනාමසිත්‌වා පදුද්‌ධාරවසෙන නාථසද්‌දස්‌ස අත්‌ථං දස්‌සෙන්‌තො ‘‘වෙනෙය්‍යානං හිතසුඛං ආසීසතී’’ තිආදිමාහ. ‘‘චතුසච්‌චදසො’’ති වා ඉමිනා අනඤ්‌ඤසාධාරණො භගවතො ඤාණානුභාවො පකාසිතොති ‘‘නාථො’’ති ඉමිනා අනඤ්‌ඤසාධාරණං කරුණානුභාවං විභාවෙතුං ‘‘වෙනෙය්‍යාන’’ න්‌තිආදි වුත්‌තං. පරමෙන චිත්‌තිස්‌සරියෙන සමන්‌නාගතො භගවා නාථොති වුච්‌චතීති යොජනා. තථා පරමෙන චිත්‌තිස්‌සරියෙන සමන්‌නාගතො සබ්‌බසත්‌තෙ ගුණෙහි ඊසතීති යොජෙතබ්‌බං. චිත්‌තිස්‌සරියෙනා ති අරියිද්‌ධිආදිනා චිත්‌තෙ වසීභාවෙන. ගුණෙහි ඊසතී ති පරමුක්‌කංසගතෙහි අත්‌තනො සීලාදිගුණෙහි ධම්‌මෙන ඉස්‌සරියං වත්‌තෙතීති අත්‌ථො. එවංභූතො යස්‌මා සබ්‌බාභිභූ නාම හොති, තෙන වුත්‌තං ‘‘අභිභවතී’’ ති. තථා චාහ ‘‘සදෙවකෙ, භික්‌ඛවෙ, ලොකෙ…පෙ.… අභිභූ අනභිභූතො, තස්‌මා ‘තථාගතො’ති වුච්‌චතී’’ති (අ. නි. 4.23; දී. නි. 1.188). දුවිධෙනාපි ඉස්‌සරියත්‌ථං නාථසද්‌දං දස්‌සෙති.
சதுஸச்சந்தோக³த⁴த்தா சதுன்னங் அரியஸச்சானங் கா³தா²யங் ‘‘சதுஸச்சத³ஸோ’’தி நிப்பதே³ஸதோ ஸச்சானி க³ஹிதானீதி நிப்பதே³ஸதோ ஏவ தத³த்த²ங் விபா⁴வெந்தோ ‘‘சத்தாரி ஸச்சானீ’’ திஆதி³மாஹ. தத்த² ஸமாஹடானீ தி ஸமானீதானி, சித்தேன ஏகதோ க³ஹிதானீதி அதி⁴ப்பாயோ. ‘‘ஸமாஹடானீ’’ தி ச ஏதேன ஸமாஹாரே அயங் ஸமாஸோதி த³ஸ்ஸேதி. தேனேவஸ்ஸ கதேகத்தஸ்ஸ சதுஸச்சந்தி நபுங்ஸகனித்³தே³ஸோ ‘‘திவட்ட’’ந்திஆதீ³ஸு விய. பத்தாதி³பக்கே²பேன ஹிஸ்ஸ ந இத்தி²லிங்க³தா யதா² பஞ்சபத்தங், சதுயுக³ங், திபு⁴வனந்தி, தங் சதுஸச்சங் பஸ்ஸி அத³க்கி², பரிஞ்ஞாபஹானஸச்சி²கிரியாபா⁴வனாபி⁴ஸமயவஸேன படிவிஜ்ஜீ²தி அத்தோ². கஸ்மா பனெத்த² அனந்தாபரிமாணேஸு அனஞ்ஞஸாதா⁴ரணேஸு மஹாகருணாஸப்³ப³ஞ்ஞுதஞ்ஞாணாதீ³ஸு பு³த்³த⁴கு³ணேஸு ஸங்விஜ்ஜமானேஸு ஸாவகேஹி, பச்சேகபு³த்³தே⁴ஹி ச ஸாதா⁴ரணேன சதுஸச்சத³ஸ்ஸனேன ப⁴க³வந்தங் தோ²மேதீதி சோத³னங் மனஸி கத்வா ஆஹ ‘‘ஸதிபி ஸாவகான’’ ந்திஆதி³. தத்த² ‘‘அனஞ்ஞபுப்³ப³கத்தா’’ தி இமினா ஸாவகேஹி, ‘‘தத்த² சா’’ திஆதி³னா பச்சேகபு³த்³தே⁴ஹி ச ப⁴க³வதோ சதுஸச்சத³ஸ்ஸனஸ்ஸ அஸாதா⁴ரணதங், நிரதிஸயதஞ்ச த³ஸ்ஸேதி. பரஸந்தானேஸு பஸாரிதபா⁴வேன ஸுபாகடத்தா தி தே³ஸனானுபா⁴வேன வேனெய்யஸந்தானேஸு சதுஸச்சத³ஸ்ஸனஸ்ஸ வித்தா²ரிதபா⁴வேன யாவ தே³வமனுஸ்ஸேஸு ஸுப்பகாஸிதத்தா. நாத²ஸத்³த³ங் லோகே யாசனுபதாபிஸ்ஸரியாஸீஸாஸு பட²ந்தீதி தமத்த²ங் த³ஸ்ஸேதுங் ‘‘நாத²தீதி நாதோ²’’ திஆதி³ வுத்தங். தத்த² யஸ்மா ப⁴க³வா சதுஸச்சத³ஸ்ஸனபா⁴வேனேவ அத்தனோ ஹிதஸுகா²ஸீஸாய கிலேஸப்³யஸனுபதாபனஸ்ஸ, ஹிதபடிபத்தியாசனஸ்ஸ ச மத்த²கங் பத்தோ, தஸ்மா தங் தேனேவ பகாஸிதந்தி அத்து²த்³தா⁴ரங் அனாமஸித்வா பது³த்³தா⁴ரவஸேன நாத²ஸத்³த³ஸ்ஸ அத்த²ங் த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘வேனெய்யானங் ஹிதஸுக²ங் ஆஸீஸதீ’’ திஆதி³மாஹ. ‘‘சதுஸச்சத³ஸோ’’தி வா இமினா அனஞ்ஞஸாதா⁴ரணோ ப⁴க³வதோ ஞாணானுபா⁴வோ பகாஸிதோதி ‘‘நாதோ²’’தி இமினா அனஞ்ஞஸாதா⁴ரணங் கருணானுபா⁴வங் விபா⁴வேதுங் ‘‘வேனெய்யான’’ ந்திஆதி³ வுத்தங். பரமேன சித்திஸ்ஸரியேன ஸமன்னாக³தோ ப⁴க³வா நாதோ²தி வுச்சதீதி யோஜனா. ததா² பரமேன சித்திஸ்ஸரியேன ஸமன்னாக³தோ ஸப்³ப³ஸத்தே கு³ணேஹி ஈஸதீதி யோஜேதப்³ப³ங். சித்திஸ்ஸரியேனா தி அரியித்³தி⁴ஆதி³னா சித்தே வஸீபா⁴வேன. கு³ணேஹி ஈஸதீ தி பரமுக்கங்ஸக³தேஹி அத்தனோ ஸீலாதி³கு³ணேஹி த⁴ம்மேன இஸ்ஸரியங் வத்தேதீதி அத்தோ². ஏவங்பூ⁴தோ யஸ்மா ஸப்³பா³பி⁴பூ⁴ நாம ஹோதி, தேன வுத்தங் ‘‘அபி⁴ப⁴வதீ’’ தி. ததா² சாஹ ‘‘ஸதே³வகே, பி⁴க்க²வே, லோகே…பே॰… அபி⁴பூ⁴ அனபி⁴பூ⁴தோ, தஸ்மா ‘ததா²க³தோ’தி வுச்சதீ’’தி (அ॰ நி॰ 4.23; தீ³॰ நி॰ 1.188). து³விதே⁴னாபி இஸ்ஸரியத்த²ங் நாத²ஸத்³த³ங் த³ஸ்ஸேதி.
చతుసచ్చన్తోగధత్తా చతున్నం అరియసచ్చానం గాథాయం ‘‘చతుసచ్చదసో’’తి నిప్పదేసతో సచ్చాని గహితానీతి నిప్పదేసతో ఏవ తదత్థం విభావేన్తో ‘‘చత్తారి సచ్చానీ’’ తిఆదిమాహ. తత్థ సమాహటానీ తి సమానీతాని, చిత్తేన ఏకతో గహితానీతి అధిప్పాయో. ‘‘సమాహటానీ’’ తి చ ఏతేన సమాహారే అయం సమాసోతి దస్సేతి. తేనేవస్స కతేకత్తస్స చతుసచ్చన్తి నపుంసకనిద్దేసో ‘‘తివట్ట’’న్తిఆదీసు వియ. పత్తాదిపక్ఖేపేన హిస్స న ఇత్థిలిఙ్గతా యథా పఞ్చపత్తం, చతుయుగం, తిభువనన్తి, తం చతుసచ్చం పస్సి అదక్ఖి, పరిఞ్ఞాపహానసచ్ఛికిరియాభావనాభిసమయవసేన పటివిజ్ఝీతి అత్థో. కస్మా పనేత్థ అనన్తాపరిమాణేసు అనఞ్ఞసాధారణేసు మహాకరుణాసబ్బఞ్ఞుతఞ్ఞాణాదీసు బుద్ధగుణేసు సంవిజ్జమానేసు సావకేహి, పచ్చేకబుద్ధేహి చ సాధారణేన చతుసచ్చదస్సనేన భగవన్తం థోమేతీతి చోదనం మనసి కత్వా ఆహ ‘‘సతిపి సావకాన’’ న్తిఆది. తత్థ ‘‘అనఞ్ఞపుబ్బకత్తా’’ తి ఇమినా సావకేహి, ‘‘తత్థ చా’’ తిఆదినా పచ్చేకబుద్ధేహి చ భగవతో చతుసచ్చదస్సనస్స అసాధారణతం, నిరతిసయతఞ్చ దస్సేతి. పరసన్తానేసు పసారితభావేన సుపాకటత్తా తి దేసనానుభావేన వేనేయ్యసన్తానేసు చతుసచ్చదస్సనస్స విత్థారితభావేన యావ దేవమనుస్సేసు సుప్పకాసితత్తా. నాథసద్దం లోకే యాచనుపతాపిస్సరియాసీసాసు పఠన్తీతి తమత్థం దస్సేతుం ‘‘నాథతీతి నాథో’’ తిఆది వుత్తం. తత్థ యస్మా భగవా చతుసచ్చదస్సనభావేనేవ అత్తనో హితసుఖాసీసాయ కిలేసబ్యసనుపతాపనస్స, హితపటిపత్తియాచనస్స చ మత్థకం పత్తో, తస్మా తం తేనేవ పకాసితన్తి అత్థుద్ధారం అనామసిత్వా పదుద్ధారవసేన నాథసద్దస్స అత్థం దస్సేన్తో ‘‘వేనేయ్యానం హితసుఖం ఆసీసతీ’’ తిఆదిమాహ. ‘‘చతుసచ్చదసో’’తి వా ఇమినా అనఞ్ఞసాధారణో భగవతో ఞాణానుభావో పకాసితోతి ‘‘నాథో’’తి ఇమినా అనఞ్ఞసాధారణం కరుణానుభావం విభావేతుం ‘‘వేనేయ్యాన’’ న్తిఆది వుత్తం. పరమేన చిత్తిస్సరియేన సమన్నాగతో భగవా నాథోతి వుచ్చతీతి యోజనా. తథా పరమేన చిత్తిస్సరియేన సమన్నాగతో సబ్బసత్తే గుణేహి ఈసతీతి యోజేతబ్బం. చిత్తిస్సరియేనా తి అరియిద్ధిఆదినా చిత్తే వసీభావేన. గుణేహి ఈసతీ తి పరముక్కంసగతేహి అత్తనో సీలాదిగుణేహి ధమ్మేన ఇస్సరియం వత్తేతీతి అత్థో. ఏవంభూతో యస్మా సబ్బాభిభూ నామ హోతి, తేన వుత్తం ‘‘అభిభవతీ’’ తి. తథా చాహ ‘‘సదేవకే, భిక్ఖవే, లోకే…పే॰… అభిభూ అనభిభూతో, తస్మా ‘తథాగతో’తి వుచ్చతీ’’తి (అ॰ ని॰ ౪.౨౩; దీ॰ ని॰ ౧.౧౮౮). దువిధేనాపి ఇస్సరియత్థం నాథసద్దం దస్సేతి.
จตุสจฺจนฺโตคธตฺตา จตุนฺนํ อริยสจฺจานํ คาถายํ ‘‘จตุสจฺจทโส’’ติ นิปฺปเทสโต สจฺจานิ คหิตานีติ นิปฺปเทสโต เอว ตทตฺถํ วิภาเวนฺโต ‘‘จตฺตาริ สจฺจานี’’ ติอาทิมาหฯ ตตฺถ สมาหฏานี ติ สมานีตานิ, จิตฺเตน เอกโต คหิตานีติ อธิปฺปาโยฯ ‘‘สมาหฏานี’’ ติ จ เอเตน สมาหาเร อยํ สมาโสติ ทสฺเสติฯ เตเนวสฺส กเตกตฺตสฺส จตุสจฺจนฺติ นปุํสกนิทฺเทโส ‘‘ติวฏฺฏ’’นฺติอาทีสุ วิยฯ ปตฺตาทิปกฺเขเปน หิสฺส น อิตฺถิลิงฺคตา ยถา ปญฺจปตฺตํ, จตุยุคํ, ติภุวนนฺติ, ตํ จตุสจฺจํ ปสฺสิ อทกฺขิ, ปริญฺญาปหานสจฺฉิกิริยาภาวนาภิสมยวเสน ปฏิวิชฺฌีติ อตฺโถฯ กสฺมา ปเนตฺถ อนนฺตาปริมาเณสุ อนญฺญสาธารเณสุ มหากรุณาสพฺพญฺญุตญฺญาณาทีสุ พุทฺธคุเณสุ สํวิชฺชมาเนสุ สาวเกหิ, ปจฺเจกพุทฺเธหิ จ สาธารเณน จตุสจฺจทสฺสเนน ภควนฺตํ โถเมตีติ โจทนํ มนสิ กตฺวา อาห ‘‘สติปิ สาวกาน’’ นฺติอาทิฯ ตตฺถ ‘‘อนญฺญปุพฺพกตฺตา’’ ติ อิมินา สาวเกหิ, ‘‘ตตฺถ จา’’ ติอาทินา ปจฺเจกพุทฺเธหิ จ ภควโต จตุสจฺจทสฺสนสฺส อสาธารณตํ, นิรติสยตญฺจ ทสฺเสติฯ ปรสนฺตาเนสุ ปสาริตภาเวน สุปากฏตฺตา ติ เทสนานุภาเวน เวเนยฺยสนฺตาเนสุ จตุสจฺจทสฺสนสฺส วิตฺถาริตภาเวน ยาว เทวมนุสฺเสสุ สุปฺปกาสิตตฺตาฯ นาถสทฺทํ โลเก ยาจนุปตาปิสฺสริยาสีสาสุ ปฐนฺตีติ ตมตฺถํ ทสฺเสตุํ ‘‘นาถตีติ นาโถ’’ ติอาทิ วุตฺตํฯ ตตฺถ ยสฺมา ภควา จตุสจฺจทสฺสนภาเวเนว อตฺตโน หิตสุขาสีสาย กิเลสพฺยสนุปตาปนสฺส, หิตปฏิปตฺติยาจนสฺส จ มตฺถกํ ปตฺโต, ตสฺมา ตํ เตเนว ปกาสิตนฺติ อตฺถุทฺธารํ อนามสิตฺวา ปทุทฺธารวเสน นาถสทฺทสฺส อตฺถํ ทสฺเสนฺโต ‘‘เวเนยฺยานํ หิตสุขํ อาสีสตี’’ ติอาทิมาหฯ ‘‘จตุสจฺจทโส’’ติ วา อิมินา อนญฺญสาธารโณ ภควโต ญาณานุภาโว ปกาสิโตติ ‘‘นาโถ’’ติ อิมินา อนญฺญสาธารณํ กรุณานุภาวํ วิภาเวตุํ ‘‘เวเนยฺยาน’’ นฺติอาทิ วุตฺตํฯ ปรเมน จิตฺติสฺสริเยน สมนฺนาคโต ภควา นาโถติ วุจฺจตีติ โยชนาฯ ตถา ปรเมน จิตฺติสฺสริเยน สมนฺนาคโต สพฺพสตฺเต คุเณหิ อีสตีติ โยเชตพฺพํฯ จิตฺติสฺสริเยนา ติ อริยิทฺธิอาทินา จิตฺเต วสีภาเวนฯ คุเณหิ อีสตี ติ ปรมุกฺกํสคเตหิ อตฺตโน สีลาทิคุเณหิ ธมฺเมน อิสฺสริยํ วตฺเตตีติ อตฺโถฯ เอวํภูโต ยสฺมา สพฺพาภิภู นาม โหติ, เตน วุตฺตํ ‘‘อภิภวตี’’ ติฯ ตถา จาห ‘‘สเทวเก, ภิกฺขเว, โลเก…เป.… อภิภู อนภิภูโต, ตสฺมา ‘ตถาคโต’ติ วุจฺจตี’’ติ (อ. นิ. ๔.๒๓; ที. นิ. ๑.๑๘๘)ฯ ทุวิเธนาปิ อิสฺสริยตฺถํ นาถสทฺทํ ทสฺเสติฯ
ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ནྟོ་ག་དྷ་ཏྟཱ ཙ་ཏུ་ནྣཾ ཨ་རི་ཡ་ས་ཙྩཱ་ནཾ གཱ་ཐཱ་ཡཾ ‘‘ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ད་སོ’’ཏི ནི་པྤ་དེ་ས་ཏོ ས་ཙྩཱ་ནི ག་ཧི་ཏཱ་ནཱི་ཏི ནི་པྤ་དེ་ས་ཏོ ཨེ་ཝ ཏ་ད་ཏྠཾ ཝི་བྷཱ་ཝེ་ནྟོ ‘‘ཙ་ཏྟཱ་རི ས་ཙྩཱ་ནཱི’’ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ཏ་ཏྠ ས་མཱ་ཧ་ཊཱ་ནཱི ཏི ས་མཱ་ནཱི་ཏཱ་ནི, ཙི་ཏྟེ་ན ཨེ་ཀ་ཏོ ག་ཧི་ཏཱ་ནཱི་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། ‘‘ས་མཱ་ཧ་ཊཱ་ནཱི’’ ཏི ཙ ཨེ་ཏེ་ན ས་མཱ་ཧཱ་རེ ཨ་ཡཾ ས་མཱ་སོ་ཏི ད་སྶེ་ཏི། ཏེ་ནེ་ཝ་སྶ ཀ་ཏེ་ཀ་ཏྟ་སྶ ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ནྟི ན་པུཾ་ས་ཀ་ནི་དྡེ་སོ ‘‘ཏི་ཝ་ཊྚ’’ནྟི་ཨཱ་དཱི་སུ ཝི་ཡ། པ་ཏྟཱ་དི་པ་ཀྑེ་པེ་ན ཧི་སྶ ན ཨི་ཏྠི་ལི་ངྒ་ཏཱ ཡ་ཐཱ པ་ཉྩ་པ་ཏྟཾ, ཙ་ཏུ་ཡུ་གཾ, ཏི་བྷུ་ཝ་ན་ནྟི, ཏཾ ཙ་ཏུ་ས་ཙྩཾ པ་སྶི ཨ་ད་ཀྑི, པ་རི་ཉྙཱ་པ་ཧཱ་ན་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་བྷཱ་ཝ་ནཱ་བྷི་ས་མ་ཡ་ཝ་སེ་ན པ་ཊི་ཝི་ཛ྄ཛྷཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཀ་སྨཱ པ་ནེ་ཏྠ ཨ་ན་ནྟཱ་པ་རི་མཱ་ཎེ་སུ ཨ་ན་ཉྙ་སཱ་དྷཱ་ར་ཎེ་སུ མ་ཧཱ་ཀ་རུ་ཎཱ་ས་བྦ་ཉྙུ་ཏ་ཉྙཱ་ཎཱ་དཱི་སུ བུ་དྡྷ་གུ་ཎེ་སུ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནེ་སུ སཱ་ཝ་ཀེ་ཧི, པ་ཙྩེ་ཀ་བུ་དྡྷེ་ཧི ཙ སཱ་དྷཱ་ར་ཎེ་ན ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ད་སྶ་ནེ་ན བྷ་ག་ཝ་ནྟཾ ཐོ་མེ་ཏཱི་ཏི ཙོ་ད་ནཾ མ་ན་སི ཀ་ཏྭཱ ཨཱ་ཧ ‘‘ས་ཏི་པི སཱ་ཝ་ཀཱ་ན’’ ནྟི་ཨཱ་དི། ཏ་ཏྠ ‘‘ཨ་ན་ཉྙ་པུ་བྦ་ཀ་ཏྟཱ’’ ཏི ཨི་མི་ནཱ སཱ་ཝ་ཀེ་ཧི, ‘‘ཏ་ཏྠ ཙཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ པ་ཙྩེ་ཀ་བུ་དྡྷེ་ཧི ཙ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ད་སྶ་ན་སྶ ཨ་སཱ་དྷཱ་ར་ཎ་ཏཾ, ནི་ར་ཏི་ས་ཡ་ཏ་ཉྩ ད་སྶེ་ཏི། པ་ར་ས་ནྟཱ་ནེ་སུ པ་སཱ་རི་ཏ་བྷཱ་ཝེ་ན སུ་པཱ་ཀ་ཊ་ཏྟཱ ཏི དེ་ས་ནཱ་ནུ་བྷཱ་ཝེ་ན ཝེ་ནེ་ཡྻ་ས་ནྟཱ་ནེ་སུ ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ད་སྶ་ན་སྶ ཝི་ཏྠཱ་རི་ཏ་བྷཱ་ཝེ་ན ཡཱ་ཝ དེ་ཝ་མ་ནུ་སྶེ་སུ སུ་པྤ་ཀཱ་སི་ཏ་ཏྟཱ། ནཱ་ཐ་ས་དྡཾ ལོ་ཀེ ཡཱ་ཙ་ནུ་པ་ཏཱ་པི་སྶ་རི་ཡཱ་སཱི་སཱ་སུ པ་ཋ་ནྟཱི་ཏི ཏ་མ་ཏྠཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ‘‘ནཱ་ཐ་ཏཱི་ཏི ནཱ་ཐོ’’ ཏི་ཨཱ་དི ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཏྠ ཡ་སྨཱ བྷ་ག་ཝཱ ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ད་སྶ་ན་བྷཱ་ཝེ་ནེ་ཝ ཨ་ཏྟ་ནོ ཧི་ཏ་སུ་ཁཱ་སཱི་སཱ་ཡ ཀི་ལེ་ས་བྱ་ས་ནུ་པ་ཏཱ་པ་ན་སྶ, ཧི་ཏ་པ་ཊི་པ་ཏྟི་ཡཱ་ཙ་ན་སྶ ཙ མ་ཏྠ་ཀཾ པ་ཏྟོ, ཏ་སྨཱ ཏཾ ཏེ་ནེ་ཝ པ་ཀཱ་སི་ཏ་ནྟི ཨ་ཏྠུ་དྡྷཱ་རཾ ཨ་ནཱ་མ་སི་ཏྭཱ པ་དུ་དྡྷཱ་ར་ཝ་སེ་ན ནཱ་ཐ་ས་དྡ་སྶ ཨ་ཏྠཾ ད་སྶེ་ནྟོ ‘‘ཝེ་ནེ་ཡྻཱ་ནཾ ཧི་ཏ་སུ་ཁཾ ཨཱ་སཱི་ས་ཏཱི’’ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ‘‘ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ད་སོ’’ཏི ཝཱ ཨི་མི་ནཱ ཨ་ན་ཉྙ་སཱ་དྷཱ་ར་ཎོ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཉཱ་ཎཱ་ནུ་བྷཱ་ཝོ པ་ཀཱ་སི་ཏོ་ཏི ‘‘ནཱ་ཐོ’’ཏི ཨི་མི་ནཱ ཨ་ན་ཉྙ་སཱ་དྷཱ་ར་ཎཾ ཀ་རུ་ཎཱ་ནུ་བྷཱ་ཝཾ ཝི་བྷཱ་ཝེ་ཏུཾ ‘‘ཝེ་ནེ་ཡྻཱ་ན’’ ནྟི་ཨཱ་དི ཝུ་ཏྟཾ། པ་ར་མེ་ན ཙི་ཏྟི་སྶ་རི་ཡེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ བྷ་ག་ཝཱ ནཱ་ཐོ་ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏཱི་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། ཏ་ཐཱ པ་ར་མེ་ན ཙི་ཏྟི་སྶ་རི་ཡེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ས་བྦ་ས་ཏྟེ གུ་ཎེ་ཧི ཨཱི་ས་ཏཱི་ཏི ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦཾ། ཙི་ཏྟི་སྶ་རི་ཡེ་ནཱ ཏི ཨ་རི་ཡི་དྡྷི་ཨཱ་དི་ནཱ ཙི་ཏྟེ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝེ་ན། གུ་ཎེ་ཧི ཨཱི་ས་ཏཱི ཏི པ་ར་མུ་ཀྐཾ་ས་ག་ཏེ་ཧི ཨ་ཏྟ་ནོ སཱི་ལཱ་དི་གུ་ཎེ་ཧི དྷ་མྨེ་ན ཨི་སྶ་རི་ཡཾ ཝ་ཏྟེ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨེ་ཝཾ་བྷཱུ་ཏོ ཡ་སྨཱ ས་བྦཱ་བྷི་བྷཱུ ནཱ་མ ཧོ་ཏི, ཏེ་ན ཝུ་ཏྟཾ ‘‘ཨ་བྷི་བྷ་ཝ་ཏཱི’’ ཏི། ཏ་ཐཱ ཙཱ་ཧ ‘‘ས་དེ་ཝ་ཀེ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ལོ་ཀེ…པེ॰… ཨ་བྷི་བྷཱུ ཨ་ན་བྷི་བྷཱུ་ཏོ, ཏ་སྨཱ ‘ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ’ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏཱི’’ཏི (ཨ॰ ནི॰ ༤.༢༣; དཱི॰ ནི॰ ༡.༡༨༨)། དུ་ཝི་དྷེ་ནཱ་པི ཨི་སྶ་རི་ཡ་ཏྠཾ ནཱ་ཐ་ས་དྡཾ ད་སྶེ་ཏི།
1,159
bodytext
Aṭṭhārasappabhedāya desanāya thomanamevāti yojanā. Samānagaṇanaguṇehī ti samānagaṇanehi guṇehi karaṇabhūtehi. Yathāvuttena niratisayena catusaccadassanenā ti sabbaññutaññāṇassa, dasabalesu vasībhāvassa ca padaṭṭhānabhūtena. Saccābhisambodhena hi abhinīhārānurūpaṃ rūpārūpadhammesu chattiṃsakoṭisatasahassamukhappavattena sātisayaṃ santatisamūhakiccārammaṇaghanappabhedena mahāvajirañāṇasaṅkhātena buddhāveṇikena sammasanena sambhūtena bhagavā sammāsambodhiyaṃ patiṭṭhitova kusalādibhedena, phassādibhedena ca dhamme vibhajanto cittuppādakaṇḍādivasena dhammasaṅgahaṃ catudhā desetuṃ samattho ahosi. Tathā atītaṃse appaṭihatañāṇatādibuddhadhammasamannāgato bhagavā atītādibhedato khandhādike vibhajitvā desetuṃ samattho ahosi. Tena vuttaṃ ‘‘yathāvuttena…pe… vibhaṅga’’ nti. ‘‘Sabbaññubhāsitattā’’ ti vatvā puna ‘‘asabbaññunā desetuṃ asakkuṇeyyataṃ dassento’’ ti etena dhammasaṅgaṇīvibhaṅgānaṃ anvayato byatirekato ca sammāsambuddhappaveditataññeva vibhāveti. Sammāsambuddhatādiguṇe ti buddharatanassa sammāsambuddhatā, dhammasaṅgharatanānaṃ svākkhātatā, suppaṭipannatāti evamādiguṇe pakāseti.
အဋ္ဌာရသပ္ပဘေဒာယ ဒေသနာယ ထောမနမေဝါတိ ယောဇနာ။ သမာနဂဏနဂုဏေဟီ တိ သမာနဂဏနေဟိ ဂုဏေဟိ ကရဏဘူတေဟိ။ ယထာဝုတ္တေန နိရတိသယေန စတုသစ္စဒဿနေနာ တိ သဗ္ဗညုတညာဏဿ၊ ဒသဗလေသု ဝသီဘာဝဿ စ ပဒဋ္ဌာနဘူတေန။ သစ္စာဘိသမ္ဗောဓေန ဟိ အဘိနီဟာရာနုရူပံ ရူပါရူပဓမ္မေသု ဆတ္တိံသကောဋိသတသဟဿမုခပ္ပဝတ္တေန သာတိသယံ သန္တတိသမူဟကိစ္စာရမ္မဏဃနပ္ပဘေဒေန မဟာဝဇိရဉာဏသင်္ခါတေန ဗုဒ္ဓါဝေဏိကေန သမ္မသနေန သမ္ဘူတေန ဘဂဝါ သမ္မာသမ္ဗောဓိယံ ပတိဋ္ဌိတောဝ ကုသလာဒိဘေဒေန၊ ဖဿာဒိဘေဒေန စ ဓမ္မေ ဝိဘဇန္တော စိတ္တုပ္ပါဒကဏ္ဍာဒိဝသေန ဓမ္မသင်္ဂဟံ စတုဓာ ဒေသေတုံ သမတ္ထော အဟောသိ။ တထာ အတီတံသေ အပ္ပဋိဟတဉာဏတာဒိဗုဒ္ဓဓမ္မသမန္နာဂတော ဘဂဝါ အတီတာဒိဘေဒတော ခန္ဓာဒိကေ ဝိဘဇိတွာ ဒေသေတုံ သမတ္ထော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘ယထာဝုတ္တေန။ပေ.။ ဝိဘင်္ဂ’’ န္တိ။ ‘‘သဗ္ဗညုဘာသိတတ္တာ’’ တိ ဝတွာ ပုန ‘‘အသဗ္ဗညုနာ ဒေသေတုံ အသက္ကုဏေယျတံ ဒဿေန္တော’’ တိ ဧတေန ဓမ္မသင်္ဂဏီဝိဘင်္ဂါနံ အနွယတော ဗျတိရေကတော စ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓပ္ပဝေဒိတတညေဝ ဝိဘာဝေတိ။ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓတာဒိဂုဏေ တိ ဗုဒ္ဓရတနဿ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓတာ၊ ဓမ္မသင်္ဃရတနာနံ သွာက္ခါတတာ၊ သုပ္ပဋိပန္နတာတိ ဧဝမာဒိဂုဏေ ပကာသေတိ။
অট্ঠারসপ্পভেদায দেসনায থোমনমেৰাতি যোজনা। সমানগণনগুণেহী তি সমানগণনেহি গুণেহি করণভূতেহি। যথাৰুত্তেন নিরতিসযেন চতুসচ্চদস্সনেনা তি সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণস্স, দসবলেসু ৰসীভাৰস্স চ পদট্ঠানভূতেন। সচ্চাভিসম্বোধেন হি অভিনীহারানুরূপং রূপারূপধম্মেসু ছত্তিংসকোটিসতসহস্সমুখপ্পৰত্তেন সাতিসযং সন্ততিসমূহকিচ্চারম্মণঘনপ্পভেদেন মহাৰজিরঞাণসঙ্খাতেন বুদ্ধাৰেণিকেন সম্মসনেন সম্ভূতেন ভগৰা সম্মাসম্বোধিযং পতিট্ঠিতোৰ কুসলাদিভেদেন, ফস্সাদিভেদেন চ ধম্মে ৰিভজন্তো চিত্তুপ্পাদকণ্ডাদিৰসেন ধম্মসঙ্গহং চতুধা দেসেতুং সমত্থো অহোসি। তথা অতীতংসে অপ্পটিহতঞাণতাদিবুদ্ধধম্মসমন্নাগতো ভগৰা অতীতাদিভেদতো খন্ধাদিকে ৰিভজিত্ৰা দেসেতুং সমত্থো অহোসি। তেন ৰুত্তং ‘‘যথাৰুত্তেন…পে॰… ৰিভঙ্গ’’ ন্তি। ‘‘সব্বঞ্ঞুভাসিতত্তা’’ তি ৰত্ৰা পুন ‘‘অসব্বঞ্ঞুনা দেসেতুং অসক্কুণেয্যতং দস্সেন্তো’’ তি এতেন ধম্মসঙ্গণীৰিভঙ্গানং অন্ৰযতো ব্যতিরেকতো চ সম্মাসম্বুদ্ধপ্পৰেদিততঞ্ঞেৰ ৰিভাৰেতি। সম্মাসম্বুদ্ধতাদিগুণে তি বুদ্ধরতনস্স সম্মাসম্বুদ্ধতা, ধম্মসঙ্ঘরতনানং স্ৰাক্খাততা, সুপ্পটিপন্নতাতি এৰমাদিগুণে পকাসেতি।
адтаарасаббабхзд̣̇ааяа д̣̇зсанааяа т̇оманамзваад̇и яож̇анаа. самаанаг̇ан̣анаг̇ун̣зхий д̇и самаанаг̇ан̣анзхи г̇ун̣зхи гаран̣абхууд̇зхи. яат̇аавуд̇д̇зна нирад̇исаязна жад̇усажжад̣̇ассанзнаа д̇и саб̣б̣ан̃н̃уд̇ан̃н̃аан̣асса, д̣̇асаб̣алзсу васийбхаавасса жа бад̣̇адтаанабхууд̇зна. сажжаабхисамб̣од̇хзна хи абхинийхаараануруубам̣ руубааруубад̇хаммзсу чад̇д̇им̣сагодисад̇асахассамукаббавад̇д̇зна саад̇исаяам̣ санд̇ад̇исамуухагижжаарамман̣агханаббабхзд̣̇зна махааваж̇иран̃аан̣асан̇каад̇зна б̣уд̣̇д̇хаавзн̣игзна саммасанзна самбхууд̇зна бхаг̇аваа саммаасамб̣од̇хияам̣ бад̇идтид̇ова гусалаад̣̇ибхзд̣̇зна, пассаад̣̇ибхзд̣̇зна жа д̇хаммз вибхаж̇анд̇о жид̇д̇уббаад̣̇аган̣д̣аад̣̇ивасзна д̇хаммасан̇г̇ахам̣ жад̇уд̇хаа д̣̇зсзд̇ум̣ самад̇т̇о ахоси. д̇ат̇аа ад̇ийд̇ам̣сз аббадихад̇ан̃аан̣ад̇аад̣̇иб̣уд̣̇д̇хад̇хаммасаманнааг̇ад̇о бхаг̇аваа ад̇ийд̇аад̣̇ибхзд̣̇ад̇о канд̇хаад̣̇игз вибхаж̇ид̇ваа д̣̇зсзд̇ум̣ самад̇т̇о ахоси. д̇зна вуд̇д̇ам̣ ‘‘яат̇аавуд̇д̇зна…бз… вибхан̇г̇а’’ нд̇и. ‘‘саб̣б̣ан̃н̃убхаасид̇ад̇д̇аа’’ д̇и вад̇ваа буна ‘‘асаб̣б̣ан̃н̃унаа д̣̇зсзд̇ум̣ асаггун̣зяяад̇ам̣ д̣̇ассзнд̇о’’ д̇и зд̇зна д̇хаммасан̇г̇ан̣ийвибхан̇г̇аанам̣ анваяад̇о б̣яад̇ирзгад̇о жа саммаасамб̣уд̣̇д̇хаббавзд̣̇ид̇ад̇ан̃н̃зва вибхаавзд̇и. саммаасамб̣уд̣̇д̇хад̇аад̣̇иг̇ун̣з д̇и б̣уд̣̇д̇харад̇анасса саммаасамб̣уд̣̇д̇хад̇аа, д̇хаммасан̇гхарад̇анаанам̣ сваагкаад̇ад̇аа, суббадибаннад̇аад̇и звамаад̣̇иг̇ун̣з багаасзд̇и.
अट्ठारसप्पभेदाय देसनाय थोमनमेवाति योजना। समानगणनगुणेही ति समानगणनेहि गुणेहि करणभूतेहि। यथावुत्तेन निरतिसयेन चतुसच्‍चदस्सनेना ति सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणस्स, दसबलेसु वसीभावस्स च पदट्ठानभूतेन। सच्‍चाभिसम्बोधेन हि अभिनीहारानुरूपं रूपारूपधम्मेसु छत्तिंसकोटिसतसहस्समुखप्पवत्तेन सातिसयं सन्ततिसमूहकिच्‍चारम्मणघनप्पभेदेन महावजिरञाणसङ्खातेन बुद्धावेणिकेन सम्मसनेन सम्भूतेन भगवा सम्मासम्बोधियं पतिट्ठितोव कुसलादिभेदेन, फस्सादिभेदेन च धम्मे विभजन्तो चित्तुप्पादकण्डादिवसेन धम्मसङ्गहं चतुधा देसेतुं समत्थो अहोसि। तथा अतीतंसे अप्पटिहतञाणतादिबुद्धधम्मसमन्‍नागतो भगवा अतीतादिभेदतो खन्धादिके विभजित्वा देसेतुं समत्थो अहोसि। तेन वुत्तं ‘‘यथावुत्तेन…पे॰… विभङ्ग’’ न्ति। ‘‘सब्बञ्‍ञुभासितत्ता’’ ति वत्वा पुन ‘‘असब्बञ्‍ञुना देसेतुं असक्‍कुणेय्यतं दस्सेन्तो’’ ति एतेन धम्मसङ्गणीविभङ्गानं अन्वयतो ब्यतिरेकतो च सम्मासम्बुद्धप्पवेदिततञ्‍ञेव विभावेति। सम्मासम्बुद्धतादिगुणे ति बुद्धरतनस्स सम्मासम्बुद्धता, धम्मसङ्घरतनानं स्वाक्खातता, सुप्पटिपन्‍नताति एवमादिगुणे पकासेति।
અટ્ઠારસપ્પભેદાય દેસનાય થોમનમેવાતિ યોજના. સમાનગણનગુણેહી તિ સમાનગણનેહિ ગુણેહિ કરણભૂતેહિ. યથાવુત્તેન નિરતિસયેન ચતુસચ્ચદસ્સનેના તિ સબ્બઞ્ઞુતઞ્ઞાણસ્સ, દસબલેસુ વસીભાવસ્સ ચ પદટ્ઠાનભૂતેન. સચ્ચાભિસમ્બોધેન હિ અભિનીહારાનુરૂપં રૂપારૂપધમ્મેસુ છત્તિંસકોટિસતસહસ્સમુખપ્પવત્તેન સાતિસયં સન્તતિસમૂહકિચ્ચારમ્મણઘનપ્પભેદેન મહાવજિરઞાણસઙ્ખાતેન બુદ્ધાવેણિકેન સમ્મસનેન સમ્ભૂતેન ભગવા સમ્માસમ્બોધિયં પતિટ્ઠિતોવ કુસલાદિભેદેન, ફસ્સાદિભેદેન ચ ધમ્મે વિભજન્તો ચિત્તુપ્પાદકણ્ડાદિવસેન ધમ્મસઙ્ગહં ચતુધા દેસેતું સમત્થો અહોસિ. તથા અતીતંસે અપ્પટિહતઞાણતાદિબુદ્ધધમ્મસમન્નાગતો ભગવા અતીતાદિભેદતો ખન્ધાદિકે વિભજિત્વા દેસેતું સમત્થો અહોસિ. તેન વુત્તં ‘‘યથાવુત્તેન…પે॰… વિભઙ્ગ’’ ન્તિ. ‘‘સબ્બઞ્ઞુભાસિતત્તા’’ તિ વત્વા પુન ‘‘અસબ્બઞ્ઞુના દેસેતું અસક્કુણેય્યતં દસ્સેન્તો’’ તિ એતેન ધમ્મસઙ્ગણીવિભઙ્ગાનં અન્વયતો બ્યતિરેકતો ચ સમ્માસમ્બુદ્ધપ્પવેદિતતઞ્ઞેવ વિભાવેતિ. સમ્માસમ્બુદ્ધતાદિગુણે તિ બુદ્ધરતનસ્સ સમ્માસમ્બુદ્ધતા, ધમ્મસઙ્ઘરતનાનં સ્વાક્ખાતતા, સુપ્પટિપન્નતાતિ એવમાદિગુણે પકાસેતિ.
ਅਟ੍ਠਾਰਸਪ੍ਪਭੇਦਾਯ ਦੇਸਨਾਯ ਥੋਮਨਮੇવਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਸਮਾਨਗਣਨਗੁਣੇਹੀ ਤਿ ਸਮਾਨਗਣਨੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਕਰਣਭੂਤੇਹਿ। ਯਥਾવੁਤ੍ਤੇਨ ਨਿਰਤਿਸਯੇਨ ਚਤੁਸਚ੍ਚਦਸ੍ਸਨੇਨਾ ਤਿ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ, ਦਸਬਲੇਸੁ વਸੀਭਾવਸ੍ਸ ਚ ਪਦਟ੍ਠਾਨਭੂਤੇਨ। ਸਚ੍ਚਾਭਿਸਮ੍ਬੋਧੇਨ ਹਿ ਅਭਿਨੀਹਾਰਾਨੁਰੂਪਂ ਰੂਪਾਰੂਪਧਮ੍ਮੇਸੁ ਛਤ੍ਤਿਂਸਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਮੁਖਪ੍ਪવਤ੍ਤੇਨ ਸਾਤਿਸਯਂ ਸਨ੍ਤਤਿਸਮੂਹਕਿਚ੍ਚਾਰਮ੍ਮਣਘਨਪ੍ਪਭੇਦੇਨ ਮਹਾવਜਿਰਞਾਣਸਙ੍ਖਾਤੇਨ ਬੁਦ੍ਧਾવੇਣਿਕੇਨ ਸਮ੍ਮਸਨੇਨ ਸਮ੍ਭੂਤੇਨ ਭਗવਾ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੋਧਿਯਂ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋવ ਕੁਸਲਾਦਿਭੇਦੇਨ, ਫਸ੍ਸਾਦਿਭੇਦੇਨ ਚ ਧਮ੍ਮੇ વਿਭਜਨ੍ਤੋ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਕਣ੍ਡਾਦਿવਸੇਨ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਹਂ ਚਤੁਧਾ ਦੇਸੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਥਾ ਅਤੀਤਂਸੇ ਅਪ੍ਪਟਿਹਤਞਾਣਤਾਦਿਬੁਦ੍ਧਧਮ੍ਮਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਭਗવਾ ਅਤੀਤਾਦਿਭੇਦਤੋ ਖਨ੍ਧਾਦਿਕੇ વਿਭਜਿਤ੍વਾ ਦੇਸੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਯਥਾવੁਤ੍ਤੇਨ…ਪੇ॰… વਿਭਙ੍ਗ’’ ਨ੍ਤਿ। ‘‘ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਭਾਸਿਤਤ੍ਤਾ’’ ਤਿ વਤ੍વਾ ਪੁਨ ‘‘ਅਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਨਾ ਦੇਸੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਤਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ’’ ਤਿ ਏਤੇਨ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਣੀવਿਭਙ੍ਗਾਨਂ ਅਨ੍વਯਤੋ ਬ੍ਯਤਿਰੇਕਤੋ ਚ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪવੇਦਿਤਤਞ੍ਞੇવ વਿਭਾવੇਤਿ। ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਤਾਦਿਗੁਣੇ ਤਿ ਬੁਦ੍ਧਰਤਨਸ੍ਸ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਤਾ, ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਘਰਤਨਾਨਂ ਸ੍વਾਕ੍ਖਾਤਤਾ, ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਤਾਤਿ ਏવਮਾਦਿਗੁਣੇ ਪਕਾਸੇਤਿ।
អដ្ឋារសប្បភេទាយ ទេសនាយ ថោមនមេវាតិ យោជនា។ សមានគណនគុណេហី តិ សមានគណនេហិ គុណេហិ ករណភូតេហិ។ យថាវុត្តេន និរតិសយេន ចតុសច្ចទស្សនេនា តិ សព្ពញ្ញុតញ្ញាណស្ស, ទសពលេសុ វសីភាវស្ស ច បទដ្ឋានភូតេន។ សច្ចាភិសម្ពោធេន ហិ អភិនីហារានុរូបំ រូបារូបធម្មេសុ ឆត្តិំសកោដិសតសហស្សមុខប្បវត្តេន សាតិសយំ សន្តតិសមូហកិច្ចារម្មណឃនប្បភេទេន មហាវជិរញាណសង្ខាតេន ពុទ្ធាវេណិកេន សម្មសនេន សម្ភូតេន ភគវា សម្មាសម្ពោធិយំ បតិដ្ឋិតោវ កុសលាទិភេទេន, ផស្សាទិភេទេន ច ធម្មេ វិភជន្តោ ចិត្តុប្បាទកណ្ឌាទិវសេន ធម្មសង្គហំ ចតុធា ទេសេតុំ សមត្ថោ អហោសិ។ តថា អតីតំសេ អប្បដិហតញាណតាទិពុទ្ធធម្មសមន្នាគតោ ភគវា អតីតាទិភេទតោ ខន្ធាទិកេ វិភជិត្វា ទេសេតុំ សមត្ថោ អហោសិ។ តេន វុត្តំ ‘‘យថាវុត្តេន…បេ.… វិភង្គ’’ ន្តិ។ ‘‘សព្ពញ្ញុភាសិតត្តា’’ តិ វត្វា បុន ‘‘អសព្ពញ្ញុនា ទេសេតុំ អសក្កុណេយ្យតំ ទស្សេន្តោ’’ តិ ឯតេន ធម្មសង្គណីវិភង្គានំ អន្វយតោ ព្យតិរេកតោ ច សម្មាសម្ពុទ្ធប្បវេទិតតញ្ញេវ វិភាវេតិ។ សម្មាសម្ពុទ្ធតាទិគុណេ តិ ពុទ្ធរតនស្ស សម្មាសម្ពុទ្ធតា, ធម្មសង្ឃរតនានំ ស្វាក្ខាតតា, សុប្បដិបន្នតាតិ ឯវមាទិគុណេ បកាសេតិ។
ಅಟ್ಠಾರಸಪ್ಪಭೇದಾಯ ದೇಸನಾಯ ಥೋಮನಮೇವಾತಿ ಯೋಜನಾ। ಸಮಾನಗಣನಗುಣೇಹೀ ತಿ ಸಮಾನಗಣನೇಹಿ ಗುಣೇಹಿ ಕರಣಭೂತೇಹಿ। ಯಥಾವುತ್ತೇನ ನಿರತಿಸಯೇನ ಚತುಸಚ್ಚದಸ್ಸನೇನಾ ತಿ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಞ್ಞಾಣಸ್ಸ, ದಸಬಲೇಸು ವಸೀಭಾವಸ್ಸ ಚ ಪದಟ್ಠಾನಭೂತೇನ। ಸಚ್ಚಾಭಿಸಮ್ಬೋಧೇನ ಹಿ ಅಭಿನೀಹಾರಾನುರೂಪಂ ರೂಪಾರೂಪಧಮ್ಮೇಸು ಛತ್ತಿಂಸಕೋಟಿಸತಸಹಸ್ಸಮುಖಪ್ಪವತ್ತೇನ ಸಾತಿಸಯಂ ಸನ್ತತಿಸಮೂಹಕಿಚ್ಚಾರಮ್ಮಣಘನಪ್ಪಭೇದೇನ ಮಹಾವಜಿರಞಾಣಸಙ್ಖಾತೇನ ಬುದ್ಧಾವೇಣಿಕೇನ ಸಮ್ಮಸನೇನ ಸಮ್ಭೂತೇನ ಭಗವಾ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬೋಧಿಯಂ ಪತಿಟ್ಠಿತೋವ ಕುಸಲಾದಿಭೇದೇನ, ಫಸ್ಸಾದಿಭೇದೇನ ಚ ಧಮ್ಮೇ ವಿಭಜನ್ತೋ ಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಕಣ್ಡಾದಿವಸೇನ ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಹಂ ಚತುಧಾ ದೇಸೇತುಂ ಸಮತ್ಥೋ ಅಹೋಸಿ। ತಥಾ ಅತೀತಂಸೇ ಅಪ್ಪಟಿಹತಞಾಣತಾದಿಬುದ್ಧಧಮ್ಮಸಮನ್ನಾಗತೋ ಭಗವಾ ಅತೀತಾದಿಭೇದತೋ ಖನ್ಧಾದಿಕೇ ವಿಭಜಿತ್ವಾ ದೇಸೇತುಂ ಸಮತ್ಥೋ ಅಹೋಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ ‘‘ಯಥಾವುತ್ತೇನ…ಪೇ॰… ವಿಭಙ್ಗ’’ ನ್ತಿ। ‘‘ಸಬ್ಬಞ್ಞುಭಾಸಿತತ್ತಾ’’ ತಿ ವತ್ವಾ ಪುನ ‘‘ಅಸಬ್ಬಞ್ಞುನಾ ದೇಸೇತುಂ ಅಸಕ್ಕುಣೇಯ್ಯತಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ’’ ತಿ ಏತೇನ ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣೀವಿಭಙ್ಗಾನಂ ಅನ್ವಯತೋ ಬ್ಯತಿರೇಕತೋ ಚ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಪ್ಪವೇದಿತತಞ್ಞೇವ ವಿಭಾವೇತಿ। ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧತಾದಿಗುಣೇ ತಿ ಬುದ್ಧರತನಸ್ಸ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧತಾ, ಧಮ್ಮಸಙ್ಘರತನಾನಂ ಸ್ವಾಕ್ಖಾತತಾ, ಸುಪ್ಪಟಿಪನ್ನತಾತಿ ಏವಮಾದಿಗುಣೇ ಪಕಾಸೇತಿ।
അട്ഠാരസപ്പഭേദായ ദേസനായ ഥോമനമേവാതി യോജനാ. സമാനഗണനഗുണേഹീ തി സമാനഗണനേഹി ഗുണേഹി കരണഭൂതേഹി. യഥാവുത്തേന നിരതിസയേന ചതുസച്ചദസ്സനേനാ തി സബ്ബഞ്ഞുതഞ്ഞാണസ്സ, ദസബലേസു വസീഭാവസ്സ ച പദട്ഠാനഭൂതേന. സച്ചാഭിസമ്ബോധേന ഹി അഭിനീഹാരാനുരൂപം രൂപാരൂപധമ്മേസു ഛത്തിംസകോടിസതസഹസ്സമുഖപ്പവത്തേന സാതിസയം സന്തതിസമൂഹകിച്ചാരമ്മണഘനപ്പഭേദേന മഹാവജിരഞാണസങ്ഖാതേന ബുദ്ധാവേണികേന സമ്മസനേന സമ്ഭൂതേന ഭഗവാ സമ്മാസമ്ബോധിയം പതിട്ഠിതോവ കുസലാദിഭേദേന, ഫസ്സാദിഭേദേന ച ധമ്മേ വിഭജന്തോ ചിത്തുപ്പാദകണ്ഡാദിവസേന ധമ്മസങ്ഗഹം ചതുധാ ദേസേതും സമത്ഥോ അഹോസി. തഥാ അതീതംസേ അപ്പടിഹതഞാണതാദിബുദ്ധധമ്മസമന്നാഗതോ ഭഗവാ അതീതാദിഭേദതോ ഖന്ധാദികേ വിഭജിത്വാ ദേസേതും സമത്ഥോ അഹോസി. തേന വുത്തം ‘‘യഥാവുത്തേന…പേ॰… വിഭങ്ഗ’’ ന്തി. ‘‘സബ്ബഞ്ഞുഭാസിതത്താ’’ തി വത്വാ പുന ‘‘അസബ്ബഞ്ഞുനാ ദേസേതും അസക്കുണെയ്യതം ദസ്സെന്തോ’’ തി ഏതേന ധമ്മസങ്ഗണീവിഭങ്ഗാനം അന്വയതോ ബ്യതിരേകതോ ച സമ്മാസമ്ബുദ്ധപ്പവേദിതതഞ്ഞേവ വിഭാവേതി. സമ്മാസമ്ബുദ്ധതാദിഗുണേ തി ബുദ്ധരതനസ്സ സമ്മാസമ്ബുദ്ധതാ, ധമ്മസങ്ഘരതനാനം സ്വാക്ഖാതതാ, സുപ്പടിപന്നതാതി ഏവമാദിഗുണേ പകാസേതി.
අට්‌ඨාරසප්‌පභෙදාය දෙසනාය ථොමනමෙවාති යොජනා. සමානගණනගුණෙහී ති සමානගණනෙහි ගුණෙහි කරණභූතෙහි. යථාවුත්‌තෙන නිරතිසයෙන චතුසච්‌චදස්‌සනෙනා ති සබ්‌බඤ්‌ඤුතඤ්‌ඤාණස්‌ස, දසබලෙසු වසීභාවස්‌ස ච පදට්‌ඨානභූතෙන. සච්‌චාභිසම්‌බොධෙන හි අභිනීහාරානුරූපං රූපාරූපධම්‌මෙසු ඡත්‌තිංසකොටිසතසහස්‌සමුඛප්‌පවත්‌තෙන සාතිසයං සන්‌තතිසමූහකිච්‌චාරම්‌මණඝනප්‌පභෙදෙන මහාවජිරඤාණසඞ්‌ඛාතෙන බුද්‌ධාවෙණිකෙන සම්‌මසනෙන සම්‌භූතෙන භගවා සම්‌මාසම්‌බොධියං පතිට්‌ඨිතොව කුසලාදිභෙදෙන, ඵස්‌සාදිභෙදෙන ච ධම්‌මෙ විභජන්‌තො චිත්‌තුප්‌පාදකණ්‌ඩාදිවසෙන ධම්‌මසඞ්‌ගහං චතුධා දෙසෙතුං සමත්‌ථො අහොසි. තථා අතීතංසෙ අප්‌පටිහතඤාණතාදිබුද්‌ධධම්‌මසමන්‌නාගතො භගවා අතීතාදිභෙදතො ඛන්‌ධාදිකෙ විභජිත්‌වා දෙසෙතුං සමත්‌ථො අහොසි. තෙන වුත්‌තං ‘‘යථාවුත්‌තෙන…පෙ.… විභඞ්‌ග’’ න්‌ති. ‘‘සබ්‌බඤ්‌ඤුභාසිතත්‌තා’’ ති වත්‌වා පුන ‘‘අසබ්‌බඤ්‌ඤුනා දෙසෙතුං අසක්‌කුණෙය්‍යතං දස්‌සෙන්‌තො’’ ති එතෙන ධම්‌මසඞ්‌ගණීවිභඞ්‌ගානං අන්‌වයතො බ්‍යතිරෙකතො ච සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධප්‌පවෙදිතතඤ්‌ඤෙව විභාවෙති. සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධතාදිගුණෙ ති බුද්‌ධරතනස්‌ස සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධතා, ධම්‌මසඞ්‌ඝරතනානං ස්‌වාක්‌ඛාතතා, සුප්‌පටිපන්‌නතාති එවමාදිගුණෙ පකාසෙති.
அட்டா²ரஸப்பபே⁴தா³ய தே³ஸனாய தோ²மனமேவாதி யோஜனா. ஸமானக³ணனகு³ணேஹீ தி ஸமானக³ணனேஹி கு³ணேஹி கரணபூ⁴தேஹி. யதா²வுத்தேன நிரதிஸயேன சதுஸச்சத³ஸ்ஸனேனா தி ஸப்³ப³ஞ்ஞுதஞ்ஞாணஸ்ஸ, த³ஸப³லேஸு வஸீபா⁴வஸ்ஸ ச பத³ட்டா²னபூ⁴தேன. ஸச்சாபி⁴ஸம்போ³தே⁴ன ஹி அபி⁴னீஹாரானுரூபங் ரூபாரூபத⁴ம்மேஸு ச²த்திங்ஸகோடிஸதஸஹஸ்ஸமுக²ப்பவத்தேன ஸாதிஸயங் ஸந்ததிஸமூஹகிச்சாரம்மணக⁴னப்பபே⁴தே³ன மஹாவஜிரஞாணஸங்கா²தேன பு³த்³தா⁴வேணிகேன ஸம்மஸனேன ஸம்பூ⁴தேன ப⁴க³வா ஸம்மாஸம்போ³தி⁴யங் பதிட்டி²தோவ குஸலாதி³பே⁴தே³ன, ப²ஸ்ஸாதி³பே⁴தே³ன ச த⁴ம்மே விப⁴ஜந்தோ சித்துப்பாத³கண்டா³தி³வஸேன த⁴ம்மஸங்க³ஹங் சதுதா⁴ தே³ஸேதுங் ஸமத்தோ² அஹோஸி. ததா² அதீதங்ஸே அப்படிஹதஞாணதாதி³பு³த்³த⁴த⁴ம்மஸமன்னாக³தோ ப⁴க³வா அதீதாதி³பே⁴த³தோ க²ந்தா⁴தி³கே விப⁴ஜித்வா தே³ஸேதுங் ஸமத்தோ² அஹோஸி. தேன வுத்தங் ‘‘யதா²வுத்தேன…பே॰… விப⁴ங்க³’’ ந்தி. ‘‘ஸப்³ப³ஞ்ஞுபா⁴ஸிதத்தா’’ தி வத்வா புன ‘‘அஸப்³ப³ஞ்ஞுனா தே³ஸேதுங் அஸக்குணெய்யதங் த³ஸ்ஸெந்தோ’’ தி ஏதேன த⁴ம்மஸங்க³ணீவிப⁴ங்கா³னங் அன்வயதோ ப்³யதிரேகதோ ச ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ப்பவேதி³ததஞ்ஞேவ விபா⁴வேதி. ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴தாதி³கு³ணே தி பு³த்³த⁴ரதனஸ்ஸ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴தா, த⁴ம்மஸங்க⁴ரதனானங் ஸ்வாக்கா²ததா, ஸுப்படிபன்னதாதி ஏவமாதி³கு³ணே பகாஸேதி.
అట్ఠారసప్పభేదాయ దేసనాయ థోమనమేవాతి యోజనా. సమానగణనగుణేహీ తి సమానగణనేహి గుణేహి కరణభూతేహి. యథావుత్తేన నిరతిసయేన చతుసచ్చదస్సనేనా తి సబ్బఞ్ఞుతఞ్ఞాణస్స, దసబలేసు వసీభావస్స చ పదట్ఠానభూతేన. సచ్చాభిసమ్బోధేన హి అభినీహారానురూపం రూపారూపధమ్మేసు ఛత్తింసకోటిసతసహస్సముఖప్పవత్తేన సాతిసయం సన్తతిసమూహకిచ్చారమ్మణఘనప్పభేదేన మహావజిరఞాణసఙ్ఖాతేన బుద్ధావేణికేన సమ్మసనేన సమ్భూతేన భగవా సమ్మాసమ్బోధియం పతిట్ఠితోవ కుసలాదిభేదేన, ఫస్సాదిభేదేన చ ధమ్మే విభజన్తో చిత్తుప్పాదకణ్డాదివసేన ధమ్మసఙ్గహం చతుధా దేసేతుం సమత్థో అహోసి. తథా అతీతంసే అప్పటిహతఞాణతాదిబుద్ధధమ్మసమన్నాగతో భగవా అతీతాదిభేదతో ఖన్ధాదికే విభజిత్వా దేసేతుం సమత్థో అహోసి. తేన వుత్తం ‘‘యథావుత్తేన…పే॰… విభఙ్గ’’ న్తి. ‘‘సబ్బఞ్ఞుభాసితత్తా’’ తి వత్వా పున ‘‘అసబ్బఞ్ఞునా దేసేతుం అసక్కుణేయ్యతం దస్సేన్తో’’ తి ఏతేన ధమ్మసఙ్గణీవిభఙ్గానం అన్వయతో బ్యతిరేకతో చ సమ్మాసమ్బుద్ధప్పవేదితతఞ్ఞేవ విభావేతి. సమ్మాసమ్బుద్ధతాదిగుణే తి బుద్ధరతనస్స సమ్మాసమ్బుద్ధతా, ధమ్మసఙ్ఘరతనానం స్వాక్ఖాతతా, సుప్పటిపన్నతాతి ఏవమాదిగుణే పకాసేతి.
อฏฺฐารสปฺปเภทาย เทสนาย โถมนเมวาติ โยชนาฯ สมานคณนคุเณหี ติ สมานคณเนหิ คุเณหิ กรณภูเตหิฯ ยถาวุตฺเตน นิรติสเยน จตุสจฺจทสฺสเนนา ติ สพฺพญฺญุตญฺญาณสฺส, ทสพเลสุ วสีภาวสฺส จ ปทฏฺฐานภูเตนฯ สจฺจาภิสมฺโพเธน หิ อภินีหารานุรูปํ รูปารูปธมฺเมสุ ฉตฺติํสโกฏิสตสหสฺสมุขปฺปวตฺเตน สาติสยํ สนฺตติสมูหกิจฺจารมฺมณฆนปฺปเภเทน มหาวชิรญาณสงฺขาเตน พุทฺธาเวณิเกน สมฺมสเนน สมฺภูเตน ภควา สมฺมาสมฺโพธิยํ ปติฏฺฐิโตว กุสลาทิเภเทน, ผสฺสาทิเภเทน จ ธมฺเม วิภชนฺโต จิตฺตุปฺปาทกณฺฑาทิวเสน ธมฺมสงฺคหํ จตุธา เทเสตุํ สมตฺโถ อโหสิฯ ตถา อตีตํเส อปฺปฏิหตญาณตาทิพุทฺธธมฺมสมนฺนาคโต ภควา อตีตาทิเภทโต ขนฺธาทิเก วิภชิตฺวา เทเสตุํ สมตฺโถ อโหสิฯ เตน วุตฺตํ ‘‘ยถาวุตฺเตน…เป.… วิภงฺค’’ นฺติฯ ‘‘สพฺพญฺญุภาสิตตฺตา’’ ติ วตฺวา ปุน ‘‘อสพฺพญฺญุนา เทเสตุํ อสกฺกุเณยฺยตํ ทสฺเสนฺโต’’ ติ เอเตน ธมฺมสงฺคณีวิภงฺคานํ อนฺวยโต พฺยติเรกโต จ สมฺมาสมฺพุทฺธปฺปเวทิตตญฺเญว วิภาเวติฯ สมฺมาสมฺพุทฺธตาทิคุเณ ติ พุทฺธรตนสฺส สมฺมาสมฺพุทฺธตา, ธมฺมสงฺฆรตนานํ สฺวากฺขาตตา, สุปฺปฏิปนฺนตาติ เอวมาทิคุเณ ปกาเสติฯ
ཨ་ཊྛཱ་ར་ས་པྤ་བྷེ་དཱ་ཡ དེ་ས་ནཱ་ཡ ཐོ་མ་ན་མེ་ཝཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། ས་མཱ་ན་ག་ཎ་ན་གུ་ཎེ་ཧཱི ཏི ས་མཱ་ན་ག་ཎ་ནེ་ཧི གུ་ཎེ་ཧི ཀ་ར་ཎ་བྷཱུ་ཏེ་ཧི། ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟེ་ན ནི་ར་ཏི་ས་ཡེ་ན ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ད་སྶ་ནེ་ནཱ ཏི ས་བྦ་ཉྙུ་ཏ་ཉྙཱ་ཎ་སྶ, ད་ས་བ་ལེ་སུ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝ་སྶ ཙ པ་ད་ཊྛཱ་ན་བྷཱུ་ཏེ་ན། ས་ཙྩཱ་བྷི་ས་མྦོ་དྷེ་ན ཧི ཨ་བྷི་ནཱི་ཧཱ་རཱ་ནུ་རཱུ་པཾ རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་དྷ་མྨེ་སུ ཚ་ཏྟིཾ་ས་ཀོ་ཊི་ས་ཏ་ས་ཧ་སྶ་མུ་ཁ་པྤ་ཝ་ཏྟེ་ན སཱ་ཏི་ས་ཡཾ ས་ནྟ་ཏི་ས་མཱུ་ཧ་ཀི་ཙྩཱ་ར་མྨ་ཎ་གྷ་ན་པྤ་བྷེ་དེ་ན མ་ཧཱ་ཝ་ཛི་ར་ཉཱ་ཎ་ས་ངྑཱ་ཏེ་ན བུ་དྡྷཱ་ཝེ་ཎི་ཀེ་ན ས་མྨ་ས་ནེ་ན ས་མྦྷཱུ་ཏེ་ན བྷ་ག་ཝཱ ས་མྨཱ་ས་མྦོ་དྷི་ཡཾ པ་ཏི་ཊྛི་ཏོ་ཝ ཀུ་ས་ལཱ་དི་བྷེ་དེ་ན, ཕ་སྶཱ་དི་བྷེ་དེ་ན ཙ དྷ་མྨེ ཝི་བྷ་ཛ་ནྟོ ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་ད་ཀ་ཎྜཱ་དི་ཝ་སེ་ན དྷ་མྨ་ས་ངྒ་ཧཾ ཙ་ཏུ་དྷཱ དེ་སེ་ཏུཾ ས་མ་ཏྠོ ཨ་ཧོ་སི། ཏ་ཐཱ ཨ་ཏཱི་ཏཾ་སེ ཨ་པྤ་ཊི་ཧ་ཏ་ཉཱ་ཎ་ཏཱ་དི་བུ་དྡྷ་དྷ་མྨ་ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ བྷ་ག་ཝཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དི་བྷེ་ད་ཏོ ཁ་ནྡྷཱ་དི་ཀེ ཝི་བྷ་ཛི་ཏྭཱ དེ་སེ་ཏུཾ ས་མ་ཏྠོ ཨ་ཧོ་སི། ཏེ་ན ཝུ་ཏྟཾ ‘‘ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟེ་ན…པེ॰… ཝི་བྷ་ངྒ’’ ནྟི། ‘‘ས་བྦ་ཉྙུ་བྷཱ་སི་ཏ་ཏྟཱ’’ ཏི ཝ་ཏྭཱ པུ་ན ‘‘ཨ་ས་བྦ་ཉྙུ་ནཱ དེ་སེ་ཏུཾ ཨ་ས་ཀྐུ་ཎེ་ཡྻ་ཏཾ ད་སྶེ་ནྟོ’’ ཏི ཨེ་ཏེ་ན དྷ་མྨ་ས་ངྒ་ཎཱི་ཝི་བྷ་ངྒཱ་ནཾ ཨ་ནྭ་ཡ་ཏོ བྱ་ཏི་རེ་ཀ་ཏོ ཙ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་པྤ་ཝེ་དི་ཏ་ཏ་ཉྙེ་ཝ ཝི་བྷཱ་ཝེ་ཏི། ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་ཏཱ་དི་གུ་ཎེ ཏི བུ་དྡྷ་ར་ཏ་ན་སྶ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་ཏཱ, དྷ་མྨ་ས་ངྒྷ་ར་ཏ་ནཱ་ནཾ སྭཱ་ཀྑཱ་ཏ་ཏཱ, སུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣ་ཏཱ་ཏི ཨེ་ཝ་མཱ་དི་གུ་ཎེ པ་ཀཱ་སེ་ཏི།
1,160
bodytext
Nanu ca ‘‘catusaccadaso’’tiādinā bhagavatova guṇā vibhāvitāti? Saccaṃ, teneva dhammasaṅghānampi guṇā vibhāvitā honti tappabhavassa anaññathābhāvato, tadapadesena vā dhammo, tadādhāro ca saṅgho vuttova hotīti vuttaṃ ‘‘buddhādīnaṃ…pe… vibhāvetī’’ ti.
နနု စ ‘‘စတုသစ္စဒသော’’တိအာဒိနာ ဘဂဝတောဝ ဂုဏာ ဝိဘာဝိတာတိ? သစ္စံ၊ တေနေဝ ဓမ္မသင်္ဃာနမ္ပိ ဂုဏာ ဝိဘာဝိတာ ဟောန္တိ တပ္ပဘဝဿ အနညထာဘာဝတော၊ တဒပဒေသေန ဝါ ဓမ္မော၊ တဒာဓာရော စ သင်္ဃော ဝုတ္တောဝ ဟောတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘ဗုဒ္ဓါဒီနံ။ပေ.။ ဝိဘာဝေတီ’’ တိ။
ননু চ ‘‘চতুসচ্চদসো’’তিআদিনা ভগৰতোৰ গুণা ৰিভাৰিতাতি? সচ্চং, তেনেৰ ধম্মসঙ্ঘানম্পি গুণা ৰিভাৰিতা হোন্তি তপ্পভৰস্স অনঞ্ঞথাভাৰতো, তদপদেসেন ৰা ধম্মো, তদাধারো চ সঙ্ঘো ৰুত্তোৰ হোতীতি ৰুত্তং ‘‘বুদ্ধাদীনং…পে॰… ৰিভাৰেতী’’ তি।
нану жа ‘‘жад̇усажжад̣̇асо’’д̇иаад̣̇инаа бхаг̇авад̇ова г̇ун̣аа вибхаавид̇аад̇и? сажжам̣, д̇знзва д̇хаммасан̇гхаанамби г̇ун̣аа вибхаавид̇аа хонд̇и д̇аббабхавасса анан̃н̃ат̇аабхаавад̇о, д̇ад̣̇абад̣̇зсзна ваа д̇хаммо, д̇ад̣̇аад̇хааро жа сан̇гхо вуд̇д̇ова ход̇ийд̇и вуд̇д̇ам̣ ‘‘б̣уд̣̇д̇хаад̣̇ийнам̣…бз… вибхаавзд̇ий’’ д̇и.
ननु च ‘‘चतुसच्‍चदसो’’तिआदिना भगवतोव गुणा विभाविताति? सच्‍चं, तेनेव धम्मसङ्घानम्पि गुणा विभाविता होन्ति तप्पभवस्स अनञ्‍ञथाभावतो, तदपदेसेन वा धम्मो, तदाधारो च सङ्घो वुत्तोव होतीति वुत्तं ‘‘बुद्धादीनं…पे॰… विभावेती’’ ति।
નનુ ચ ‘‘ચતુસચ્ચદસો’’તિઆદિના ભગવતોવ ગુણા વિભાવિતાતિ? સચ્ચં, તેનેવ ધમ્મસઙ્ઘાનમ્પિ ગુણા વિભાવિતા હોન્તિ તપ્પભવસ્સ અનઞ્ઞથાભાવતો, તદપદેસેન વા ધમ્મો, તદાધારો ચ સઙ્ઘો વુત્તોવ હોતીતિ વુત્તં ‘‘બુદ્ધાદીનં…પે॰… વિભાવેતી’’ તિ.
ਨਨੁ ਚ ‘‘ਚਤੁਸਚ੍ਚਦਸੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਭਗવਤੋવ ਗੁਣਾ વਿਭਾવਿਤਾਤਿ? ਸਚ੍ਚਂ, ਤੇਨੇવ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਘਾਨਮ੍ਪਿ ਗੁਣਾ વਿਭਾવਿਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ ਤਪ੍ਪਭવਸ੍ਸ ਅਨਞ੍ਞਥਾਭਾવਤੋ, ਤਦਪਦੇਸੇਨ વਾ ਧਮ੍ਮੋ, ਤਦਾਧਾਰੋ ਚ ਸਙ੍ਘੋ વੁਤ੍ਤੋવ ਹੋਤੀਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਬੁਦ੍ਧਾਦੀਨਂ…ਪੇ॰… વਿਭਾવੇਤੀ’’ ਤਿ।
ននុ ច ‘‘ចតុសច្ចទសោ’’តិអាទិនា ភគវតោវ គុណា វិភាវិតាតិ? សច្ចំ, តេនេវ ធម្មសង្ឃានម្បិ គុណា វិភាវិតា ហោន្តិ តប្បភវស្ស អនញ្ញថាភាវតោ, តទបទេសេន វា ធម្មោ, តទាធារោ ច សង្ឃោ វុត្តោវ ហោតីតិ វុត្តំ ‘‘ពុទ្ធាទីនំ…បេ.… វិភាវេតី’’ តិ។
ನನು ಚ ‘‘ಚತುಸಚ್ಚದಸೋ’’ತಿಆದಿನಾ ಭಗವತೋವ ಗುಣಾ ವಿಭಾವಿತಾತಿ? ಸಚ್ಚಂ, ತೇನೇವ ಧಮ್ಮಸಙ್ಘಾನಮ್ಪಿ ಗುಣಾ ವಿಭಾವಿತಾ ಹೋನ್ತಿ ತಪ್ಪಭವಸ್ಸ ಅನಞ್ಞಥಾಭಾವತೋ, ತದಪದೇಸೇನ ವಾ ಧಮ್ಮೋ, ತದಾಧಾರೋ ಚ ಸಙ್ಘೋ ವುತ್ತೋವ ಹೋತೀತಿ ವುತ್ತಂ ‘‘ಬುದ್ಧಾದೀನಂ…ಪೇ॰… ವಿಭಾವೇತೀ’’ ತಿ।
നനു ച ‘‘ചതുസച്ചദസോ’’തിആദിനാ ഭഗവതോവ ഗുണാ വിഭാവിതാതി? സച്ചം, തേനേവ ധമ്മസങ്ഘാനമ്പി ഗുണാ വിഭാവിതാ ഹൊന്തി തപ്പഭവസ്സ അനഞ്ഞഥാഭാവതോ, തദപദേസേന വാ ധമ്മോ, തദാധാരോ ച സങ്ഘോ വുത്തോവ ഹോതീതി വുത്തം ‘‘ബുദ്ധാദീനം…പേ॰… വിഭാവേതീ’’ തി.
නනු ච ‘‘චතුසච්‌චදසො’’තිආදිනා භගවතොව ගුණා විභාවිතාති? සච්‌චං, තෙනෙව ධම්‌මසඞ්‌ඝානම්‌පි ගුණා විභාවිතා හොන්‌ති තප්‌පභවස්‌ස අනඤ්‌ඤථාභාවතො, තදපදෙසෙන වා ධම්‌මො, තදාධාරො ච සඞ්‌ඝො වුත්‌තොව හොතීති වුත්‌තං ‘‘බුද්‌ධාදීනං…පෙ.… විභාවෙතී’’ ති.
நனு ச ‘‘சதுஸச்சத³ஸோ’’திஆதி³னா ப⁴க³வதோவ கு³ணா விபா⁴விதாதி? ஸச்சங், தேனேவ த⁴ம்மஸங்கா⁴னம்பி கு³ணா விபா⁴விதா ஹொந்தி தப்பப⁴வஸ்ஸ அனஞ்ஞதா²பா⁴வதோ, தத³பதே³ஸேன வா த⁴ம்மோ, ததா³தா⁴ரோ ச ஸங்கோ⁴ வுத்தோவ ஹோதீதி வுத்தங் ‘‘பு³த்³தா⁴தீ³னங்…பே॰… விபா⁴வேதீ’’ தி.
నను చ ‘‘చతుసచ్చదసో’’తిఆదినా భగవతోవ గుణా విభావితాతి? సచ్చం, తేనేవ ధమ్మసఙ్ఘానమ్పి గుణా విభావితా హోన్తి తప్పభవస్స అనఞ్ఞథాభావతో, తదపదేసేన వా ధమ్మో, తదాధారో చ సఙ్ఘో వుత్తోవ హోతీతి వుత్తం ‘‘బుద్ధాదీనం…పే॰… విభావేతీ’’ తి.
นนุ จ ‘‘จตุสจฺจทโส’’ติอาทินา ภควโตว คุณา วิภาวิตาติ? สจฺจํ, เตเนว ธมฺมสงฺฆานมฺปิ คุณา วิภาวิตา โหนฺติ ตปฺปภวสฺส อนญฺญถาภาวโต, ตทปเทเสน วา ธมฺโม, ตทาธาโร จ สงฺโฆ วุตฺโตว โหตีติ วุตฺตํ ‘‘พุทฺธาทีนํ…เป.… วิภาเวตี’’ ติฯ
ན་ནུ ཙ ‘‘ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་ད་སོ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ བྷ་ག་ཝ་ཏོ་ཝ གུ་ཎཱ ཝི་བྷཱ་ཝི་ཏཱ་ཏི? ས་ཙྩཾ, ཏེ་ནེ་ཝ དྷ་མྨ་ས་ངྒྷཱ་ན་མྤི གུ་ཎཱ ཝི་བྷཱ་ཝི་ཏཱ ཧོ་ནྟི ཏ་པྤ་བྷ་ཝ་སྶ ཨ་ན་ཉྙ་ཐཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ, ཏ་ད་པ་དེ་སེ་ན ཝཱ དྷ་མྨོ, ཏ་དཱ་དྷཱ་རོ ཙ ས་ངྒྷོ ཝུ་ཏྟོ་ཝ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཝུ་ཏྟཾ ‘‘བུ་དྡྷཱ་དཱི་ནཾ…པེ॰… ཝི་བྷཱ་ཝེ་ཏཱི’’ ཏི།
1,161
bodytext
Atītaṃse ti atītakoṭṭhāse, pubbanteti attho. Appaṭihata nti nappaṭihataṃ, ñāṇassa paṭighāto nāma aññāṇaṃ, sabbampi vā kilesajātaṃ. Taṃ yasmā bhagavato saha vāsanāya pahīnaṃ, tasmāssa atītaṃse sabbatthakameva ñeyyāvaraṇappahānena ñāṇaṃ appaṭihatanti vuccati. Esa nayo sesesupi. Kiṃ panetāni pāṭiyekkaṃ visuṃ ñāṇāni, udāhu atītādīsu pavattanakañāṇāni eva? Tīsu kālesu appaṭihatañāṇāni nāma pāṭiyekkaṃ bhagavato tīṇi ñāṇānevāti vadanti. Ekaṃyeva hutvā tīsu kālesu appaṭihatañāṇaṃ nāma sabbaññutaññāṇameva. Sabbaṃ kāyakamma nti yaṃ kiñci bhagavatā kattabbaṃ kāyakammaṃ. Ñāṇapubbaṅgama nti ñāṇapurecārikaṃ. Ñāṇānuparivatta nti ñāṇassa anuparivattanakaṃ, sabbaṃ kāyapayogaṃ pavattento bhagavā ñāṇena paricchinditvā ñāṇasahitameva pavattetīti attho. Sesapadadvayepi eseva nayo. Chandassā ti kattukamyatāya, mahākaruṇāsamāyogato sattānaṃ ekantahitesitāya hitakiriyāchandassāti attho. Dhammadesanāyā ti dhammakathāya. Aparikkhayāparimeyyapaṭibhānatāya hi bhagavato karaṇasampattiyā ca dhammadesanā nirantaraṃ pavattiyamānāpi na kadācipi parikkhayaṃ gacchati, aññadatthu uparūpari vaḍḍhateva. Vīriyassā ti parahitapaṭipattiyaṃ ussāhassa. Vimuttiyā ti phalavimuttiyā. Ettha ca samādhiādīnaṃ ahāni taṃtaṃpaṭipakkhassa savāsanapahīnattā anaññasādhāraṇatāya veditabbā. Chandādīnaṃ pana mahākaruṇāsamāyogatopi. Sesaṃ suviññeyyameva.
အတီတံသေ တိ အတီတကောဋ္ဌာသေ၊ ပုဗ္ဗန္တေတိ အတ္ထော။ အပ္ပဋိဟတ န္တိ နပ္ပဋိဟတံ၊ ဉာဏဿ ပဋိဃာတော နာမ အညာဏံ၊ သဗ္ဗမ္ပိ ဝါ ကိလေသဇာတံ။ တံ ယသ္မာ ဘဂဝတော သဟ ဝါသနာယ ပဟီနံ၊ တသ္မာဿ အတီတံသေ သဗ္ဗတ္ထကမေဝ ဉေယျာဝရဏပ္ပဟာနေန ဉာဏံ အပ္ပဋိဟတန္တိ ဝုစ္စတိ။ ဧသ နယော သေသေသုပိ။ ကိံ ပနေတာနိ ပါဋိယေက္ကံ ဝိသုံ ဉာဏာနိ၊ ဥဒာဟု အတီတာဒီသု ပဝတ္တနကဉာဏာနိ ဧဝ? တီသု ကာလေသု အပ္ပဋိဟတဉာဏာနိ နာမ ပါဋိယေက္ကံ ဘဂဝတော တီဏိ ဉာဏာနေဝါတိ ဝဒန္တိ။ ဧကံယေဝ ဟုတွာ တီသု ကာလေသု အပ္ပဋိဟတဉာဏံ နာမ သဗ္ဗညုတညာဏမေဝ။ သဗ္ဗံ ကာယကမ္မ န္တိ ယံ ကိဉ္စိ ဘဂဝတာ ကတ္တဗ္ဗံ ကာယကမ္မံ။ ဉာဏပုဗ္ဗင်္ဂမ န္တိ ဉာဏပုရေစာရိကံ။ ဉာဏာနုပရိဝတ္တ န္တိ ဉာဏဿ အနုပရိဝတ္တနကံ၊ သဗ္ဗံ ကာယပယောဂံ ပဝတ္တေန္တော ဘဂဝါ ဉာဏေန ပရိစ္ဆိန္ဒိတွာ ဉာဏသဟိတမေဝ ပဝတ္တေတီတိ အတ္ထော။ သေသပဒဒွယေပိ ဧသေဝ နယော။ ဆန္ဒဿာ တိ ကတ္တုကမျတာယ၊ မဟာကရုဏာသမာယောဂတော သတ္တာနံ ဧကန္တဟိတေသိတာယ ဟိတကိရိယာဆန္ဒဿာတိ အတ္ထော။ ဓမ္မဒေသနာယာ တိ ဓမ္မကထာယ။ အပရိက္ခယာပရိမေယျပဋိဘာနတာယ ဟိ ဘဂဝတော ကရဏသမ္ပတ္တိယာ စ ဓမ္မဒေသနာ နိရန္တရံ ပဝတ္တိယမာနာပိ န ကဒာစိပိ ပရိက္ခယံ ဂစ္ဆတိ၊ အညဒတ္ထု ဥပရူပရိ ဝဍ္ဎတေဝ။ ဝီရိယဿာ တိ ပရဟိတပဋိပတ္တိယံ ဥဿာဟဿ။ ဝိမုတ္တိယာ တိ ဖလဝိမုတ္တိယာ။ ဧတ္ထ စ သမာဓိအာဒီနံ အဟာနိ တံတံပဋိပက္ခဿ သဝါသနပဟီနတ္တာ အနညသာဓာရဏတာယ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဆန္ဒာဒီနံ ပန မဟာကရုဏာသမာယောဂတောပိ။ သေသံ သုဝိညေယျမေဝ။
অতীতংসে তি অতীতকোট্ঠাসে, পুব্বন্তেতি অত্থো। অপ্পটিহত ন্তি নপ্পটিহতং, ঞাণস্স পটিঘাতো নাম অঞ্ঞাণং, সব্বম্পি ৰা কিলেসজাতং। তং যস্মা ভগৰতো সহ ৰাসনায পহীনং, তস্মাস্স অতীতংসে সব্বত্থকমেৰ ঞেয্যাৰরণপ্পহানেন ঞাণং অপ্পটিহতন্তি ৰুচ্চতি। এস নযো সেসেসুপি। কিং পনেতানি পাটিযেক্কং ৰিসুং ঞাণানি, উদাহু অতীতাদীসু পৰত্তনকঞাণানি এৰ? তীসু কালেসু অপ্পটিহতঞাণানি নাম পাটিযেক্কং ভগৰতো তীণি ঞাণানেৰাতি ৰদন্তি। একংযেৰ হুত্ৰা তীসু কালেসু অপ্পটিহতঞাণং নাম সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণমেৰ। সব্বং কাযকম্ম ন্তি যং কিঞ্চি ভগৰতা কত্তব্বং কাযকম্মং। ঞাণপুব্বঙ্গম ন্তি ঞাণপুরেচারিকং। ঞাণানুপরিৰত্ত ন্তি ঞাণস্স অনুপরিৰত্তনকং, সব্বং কাযপযোগং পৰত্তেন্তো ভগৰা ঞাণেন পরিচ্ছিন্দিত্ৰা ঞাণসহিতমেৰ পৰত্তেতীতি অত্থো। সেসপদদ্ৰযেপি এসেৰ নযো। ছন্দস্সা তি কত্তুকম্যতায, মহাকরুণাসমাযোগতো সত্তানং একন্তহিতেসিতায হিতকিরিযাছন্দস্সাতি অত্থো। ধম্মদেসনাযা তি ধম্মকথায। অপরিক্খযাপরিমেয্যপটিভানতায হি ভগৰতো করণসম্পত্তিযা চ ধম্মদেসনা নিরন্তরং পৰত্তিযমানাপি ন কদাচিপি পরিক্খযং গচ্ছতি, অঞ্ঞদত্থু উপরূপরি ৰড্ঢতেৰ। ৰীরিযস্সা তি পরহিতপটিপত্তিযং উস্সাহস্স। ৰিমুত্তিযা তি ফলৰিমুত্তিযা। এত্থ চ সমাধিআদীনং অহানি তংতংপটিপক্খস্স সৰাসনপহীনত্তা অনঞ্ঞসাধারণতায ৰেদিতব্বা। ছন্দাদীনং পন মহাকরুণাসমাযোগতোপি। সেসং সুৰিঞ্ঞেয্যমেৰ।
ад̇ийд̇ам̣сз д̇и ад̇ийд̇агодтаасз, буб̣б̣анд̇зд̇и ад̇т̇о. аббадихад̇а нд̇и наббадихад̇ам̣, н̃аан̣асса бадигхаад̇о наама ан̃н̃аан̣ам̣, саб̣б̣амби ваа гилзсаж̇аад̇ам̣. д̇ам̣ яасмаа бхаг̇авад̇о саха ваасанааяа бахийнам̣, д̇асмаасса ад̇ийд̇ам̣сз саб̣б̣ад̇т̇агамзва н̃зяяааваран̣аббахаанзна н̃аан̣ам̣ аббадихад̇анд̇и вужжад̇и. зса наяо сзсзсуби. гим̣ банзд̇аани баадиязггам̣ висум̣ н̃аан̣аани, уд̣̇ааху ад̇ийд̇аад̣̇ийсу бавад̇д̇анаган̃аан̣аани зва? д̇ийсу гаалзсу аббадихад̇ан̃аан̣аани наама баадиязггам̣ бхаг̇авад̇о д̇ийн̣и н̃аан̣аанзваад̇и вад̣̇анд̇и. згам̣язва худ̇ваа д̇ийсу гаалзсу аббадихад̇ан̃аан̣ам̣ наама саб̣б̣ан̃н̃уд̇ан̃н̃аан̣амзва. саб̣б̣ам̣ гааяагамма нд̇и яам̣ гин̃жи бхаг̇авад̇аа гад̇д̇аб̣б̣ам̣ гааяагаммам̣. н̃аан̣абуб̣б̣ан̇г̇ама нд̇и н̃аан̣абурзжааригам̣. н̃аан̣аанубаривад̇д̇а нд̇и н̃аан̣асса анубаривад̇д̇анагам̣, саб̣б̣ам̣ гааяабаяог̇ам̣ бавад̇д̇знд̇о бхаг̇аваа н̃аан̣зна барижчинд̣̇ид̇ваа н̃аан̣асахид̇амзва бавад̇д̇зд̇ийд̇и ад̇т̇о. сзсабад̣̇ад̣̇ваязби зсзва наяо. чанд̣̇ассаа д̇и гад̇д̇угамяад̇ааяа, махаагарун̣аасамааяог̇ад̇о сад̇д̇аанам̣ зганд̇ахид̇зсид̇ааяа хид̇агирияаачанд̣̇ассаад̇и ад̇т̇о. д̇хаммад̣̇зсанааяаа д̇и д̇хаммагат̇ааяа. абаригкаяаабаримзяяабадибхаанад̇ааяа хи бхаг̇авад̇о гаран̣асамбад̇д̇ияаа жа д̇хаммад̣̇зсанаа ниранд̇арам̣ бавад̇д̇ияамаанааби на гад̣̇аажиби баригкаяам̣ г̇ажчад̇и, ан̃н̃ад̣̇ад̇т̇у убаруубари вад̣дхад̇зва. вийрияассаа д̇и барахид̇абадибад̇д̇ияам̣ уссаахасса. вимуд̇д̇ияаа д̇и палавимуд̇д̇ияаа. зд̇т̇а жа самаад̇хиаад̣̇ийнам̣ ахаани д̇ам̣д̇ам̣бадибагкасса саваасанабахийнад̇д̇аа анан̃н̃асаад̇хааран̣ад̇ааяа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. чанд̣̇аад̣̇ийнам̣ бана махаагарун̣аасамааяог̇ад̇оби. сзсам̣ сувин̃н̃зяяамзва.
अतीतंसे ति अतीतकोट्ठासे, पुब्बन्तेति अत्थो। अप्पटिहत न्ति नप्पटिहतं, ञाणस्स पटिघातो नाम अञ्‍ञाणं, सब्बम्पि वा किलेसजातं। तं यस्मा भगवतो सह वासनाय पहीनं, तस्मास्स अतीतंसे सब्बत्थकमेव ञेय्यावरणप्पहानेन ञाणं अप्पटिहतन्ति वुच्‍चति। एस नयो सेसेसुपि। किं पनेतानि पाटियेक्‍कं विसुं ञाणानि, उदाहु अतीतादीसु पवत्तनकञाणानि एव? तीसु कालेसु अप्पटिहतञाणानि नाम पाटियेक्‍कं भगवतो तीणि ञाणानेवाति वदन्ति। एकंयेव हुत्वा तीसु कालेसु अप्पटिहतञाणं नाम सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणमेव। सब्बं कायकम्म न्ति यं किञ्‍चि भगवता कत्तब्बं कायकम्मं। ञाणपुब्बङ्गम न्ति ञाणपुरेचारिकं। ञाणानुपरिवत्त न्ति ञाणस्स अनुपरिवत्तनकं, सब्बं कायपयोगं पवत्तेन्तो भगवा ञाणेन परिच्छिन्दित्वा ञाणसहितमेव पवत्तेतीति अत्थो। सेसपदद्वयेपि एसेव नयो। छन्दस्सा ति कत्तुकम्यताय, महाकरुणासमायोगतो सत्तानं एकन्तहितेसिताय हितकिरियाछन्दस्साति अत्थो। धम्मदेसनाया ति धम्मकथाय। अपरिक्खयापरिमेय्यपटिभानताय हि भगवतो करणसम्पत्तिया च धम्मदेसना निरन्तरं पवत्तियमानापि न कदाचिपि परिक्खयं गच्छति, अञ्‍ञदत्थु उपरूपरि वड्ढतेव। वीरियस्सा ति परहितपटिपत्तियं उस्साहस्स। विमुत्तिया ति फलविमुत्तिया। एत्थ च समाधिआदीनं अहानि तंतंपटिपक्खस्स सवासनपहीनत्ता अनञ्‍ञसाधारणताय वेदितब्बा। छन्दादीनं पन महाकरुणासमायोगतोपि। सेसं सुविञ्‍ञेय्यमेव।
અતીતંસે તિ અતીતકોટ્ઠાસે, પુબ્બન્તેતિ અત્થો. અપ્પટિહત ન્તિ નપ્પટિહતં, ઞાણસ્સ પટિઘાતો નામ અઞ્ઞાણં, સબ્બમ્પિ વા કિલેસજાતં. તં યસ્મા ભગવતો સહ વાસનાય પહીનં, તસ્માસ્સ અતીતંસે સબ્બત્થકમેવ ઞેય્યાવરણપ્પહાનેન ઞાણં અપ્પટિહતન્તિ વુચ્ચતિ. એસ નયો સેસેસુપિ. કિં પનેતાનિ પાટિયેક્કં વિસું ઞાણાનિ, ઉદાહુ અતીતાદીસુ પવત્તનકઞાણાનિ એવ? તીસુ કાલેસુ અપ્પટિહતઞાણાનિ નામ પાટિયેક્કં ભગવતો તીણિ ઞાણાનેવાતિ વદન્તિ. એકંયેવ હુત્વા તીસુ કાલેસુ અપ્પટિહતઞાણં નામ સબ્બઞ્ઞુતઞ્ઞાણમેવ. સબ્બં કાયકમ્મ ન્તિ યં કિઞ્ચિ ભગવતા કત્તબ્બં કાયકમ્મં. ઞાણપુબ્બઙ્ગમ ન્તિ ઞાણપુરેચારિકં. ઞાણાનુપરિવત્ત ન્તિ ઞાણસ્સ અનુપરિવત્તનકં, સબ્બં કાયપયોગં પવત્તેન્તો ભગવા ઞાણેન પરિચ્છિન્દિત્વા ઞાણસહિતમેવ પવત્તેતીતિ અત્થો. સેસપદદ્વયેપિ એસેવ નયો. છન્દસ્સા તિ કત્તુકમ્યતાય, મહાકરુણાસમાયોગતો સત્તાનં એકન્તહિતેસિતાય હિતકિરિયાછન્દસ્સાતિ અત્થો. ધમ્મદેસનાયા તિ ધમ્મકથાય. અપરિક્ખયાપરિમેય્યપટિભાનતાય હિ ભગવતો કરણસમ્પત્તિયા ચ ધમ્મદેસના નિરન્તરં પવત્તિયમાનાપિ ન કદાચિપિ પરિક્ખયં ગચ્છતિ, અઞ્ઞદત્થુ ઉપરૂપરિ વડ્ઢતેવ. વીરિયસ્સા તિ પરહિતપટિપત્તિયં ઉસ્સાહસ્સ. વિમુત્તિયા તિ ફલવિમુત્તિયા. એત્થ ચ સમાધિઆદીનં અહાનિ તંતંપટિપક્ખસ્સ સવાસનપહીનત્તા અનઞ્ઞસાધારણતાય વેદિતબ્બા. છન્દાદીનં પન મહાકરુણાસમાયોગતોપિ. સેસં સુવિઞ્ઞેય્યમેવ.
ਅਤੀਤਂਸੇ ਤਿ ਅਤੀਤਕੋਟ੍ਠਾਸੇ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਪ੍ਪਟਿਹਤ ਨ੍ਤਿ ਨਪ੍ਪਟਿਹਤਂ, ਞਾਣਸ੍ਸ ਪਟਿਘਾਤੋ ਨਾਮ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ વਾ ਕਿਲੇਸਜਾਤਂ। ਤਂ ਯਸ੍ਮਾ ਭਗવਤੋ ਸਹ વਾਸਨਾਯ ਪਹੀਨਂ, ਤਸ੍ਮਾਸ੍ਸ ਅਤੀਤਂਸੇ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥਕਮੇવ ਞੇਯ੍ਯਾવਰਣਪ੍ਪਹਾਨੇਨ ਞਾਣਂ ਅਪ੍ਪਟਿਹਤਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਏਸ ਨਯੋ ਸੇਸੇਸੁਪਿ। ਕਿਂ ਪਨੇਤਾਨਿ ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕਂ વਿਸੁਂ ਞਾਣਾਨਿ, ਉਦਾਹੁ ਅਤੀਤਾਦੀਸੁ ਪવਤ੍ਤਨਕਞਾਣਾਨਿ ਏવ? ਤੀਸੁ ਕਾਲੇਸੁ ਅਪ੍ਪਟਿਹਤਞਾਣਾਨਿ ਨਾਮ ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕਂ ਭਗવਤੋ ਤੀਣਿ ਞਾਣਾਨੇવਾਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ਏਕਂਯੇવ ਹੁਤ੍વਾ ਤੀਸੁ ਕਾਲੇਸੁ ਅਪ੍ਪਟਿਹਤਞਾਣਂ ਨਾਮ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਮੇવ। ਸਬ੍ਬਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮ ਨ੍ਤਿ ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਭਗવਤਾ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ। ਞਾਣਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮ ਨ੍ਤਿ ਞਾਣਪੁਰੇਚਾਰਿਕਂ। ਞਾਣਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਞਾਣਸ੍ਸ ਅਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਨਕਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਕਾਯਪਯੋਗਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ੍ਤੋ ਭਗવਾ ਞਾਣੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਞਾਣਸਹਿਤਮੇવ ਪવਤ੍ਤੇਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੇਸਪਦਦ੍વਯੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਛਨ੍ਦਸ੍ਸਾ ਤਿ ਕਤ੍ਤੁਕਮ੍ਯਤਾਯ, ਮਹਾਕਰੁਣਾਸਮਾਯੋਗਤੋ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਏਕਨ੍ਤਹਿਤੇਸਿਤਾਯ ਹਿਤਕਿਰਿਯਾਛਨ੍ਦਸ੍ਸਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾਯਾ ਤਿ ਧਮ੍ਮਕਥਾਯ। ਅਪਰਿਕ੍ਖਯਾਪਰਿਮੇਯ੍ਯਪਟਿਭਾਨਤਾਯ ਹਿ ਭਗવਤੋ ਕਰਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਚ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾ ਨਿਰਨ੍ਤਰਂ ਪવਤ੍ਤਿਯਮਾਨਾਪਿ ਨ ਕਦਾਚਿਪਿ ਪਰਿਕ੍ਖਯਂ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਅਞ੍ਞਦਤ੍ਥੁ ਉਪਰੂਪਰਿ વਡ੍ਢਤੇવ। વੀਰਿਯਸ੍ਸਾ ਤਿ ਪਰਹਿਤਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਂ ਉਸ੍ਸਾਹਸ੍ਸ। વਿਮੁਤ੍ਤਿਯਾ ਤਿ ਫਲવਿਮੁਤ੍ਤਿਯਾ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਸਮਾਧਿਆਦੀਨਂ ਅਹਾਨਿ ਤਂਤਂਪਟਿਪਕ੍ਖਸ੍ਸ ਸવਾਸਨਪਹੀਨਤ੍ਤਾ ਅਨਞ੍ਞਸਾਧਾਰਣਤਾਯ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਛਨ੍ਦਾਦੀਨਂ ਪਨ ਮਹਾਕਰੁਣਾਸਮਾਯੋਗਤੋਪਿ। ਸੇਸਂ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਮੇવ।
អតីតំសេ តិ អតីតកោដ្ឋាសេ, បុព្ពន្តេតិ អត្ថោ។ អប្បដិហត ន្តិ នប្បដិហតំ, ញាណស្ស បដិឃាតោ នាម អញ្ញាណំ, សព្ពម្បិ វា កិលេសជាតំ។ តំ យស្មា ភគវតោ សហ វាសនាយ បហីនំ, តស្មាស្ស អតីតំសេ សព្ពត្ថកមេវ ញេយ្យាវរណប្បហានេន ញាណំ អប្បដិហតន្តិ វុច្ចតិ។ ឯស នយោ សេសេសុបិ។ កិំ បនេតានិ បាដិយេក្កំ វិសុំ ញាណានិ, ឧទាហុ អតីតាទីសុ បវត្តនកញាណានិ ឯវ? តីសុ កាលេសុ អប្បដិហតញាណានិ នាម បាដិយេក្កំ ភគវតោ តីណិ ញាណានេវាតិ វទន្តិ។ ឯកំយេវ ហុត្វា តីសុ កាលេសុ អប្បដិហតញាណំ នាម សព្ពញ្ញុតញ្ញាណមេវ។ សព្ពំ កាយកម្ម ន្តិ យំ កិញ្ចិ ភគវតា កត្តព្ពំ កាយកម្មំ។ ញាណបុព្ពង្គម ន្តិ ញាណបុរេចារិកំ។ ញាណានុបរិវត្ត ន្តិ ញាណស្ស អនុបរិវត្តនកំ, សព្ពំ កាយបយោគំ បវត្តេន្តោ ភគវា ញាណេន បរិច្ឆិន្ទិត្វា ញាណសហិតមេវ បវត្តេតីតិ អត្ថោ។ សេសបទទ្វយេបិ ឯសេវ នយោ។ ឆន្ទស្សា តិ កត្តុកម្យតាយ, មហាករុណាសមាយោគតោ សត្តានំ ឯកន្តហិតេសិតាយ ហិតកិរិយាឆន្ទស្សាតិ អត្ថោ។ ធម្មទេសនាយា តិ ធម្មកថាយ។ អបរិក្ខយាបរិមេយ្យបដិភានតាយ ហិ ភគវតោ ករណសម្បត្តិយា ច ធម្មទេសនា និរន្តរំ បវត្តិយមានាបិ ន កទាចិបិ បរិក្ខយំ គច្ឆតិ, អញ្ញទត្ថុ ឧបរូបរិ វឌ្ឍតេវ។ វីរិយស្សា តិ បរហិតបដិបត្តិយំ ឧស្សាហស្ស។ វិមុត្តិយា តិ ផលវិមុត្តិយា។ ឯត្ថ ច សមាធិអាទីនំ អហានិ តំតំបដិបក្ខស្ស សវាសនបហីនត្តា អនញ្ញសាធារណតាយ វេទិតព្ពា។ ឆន្ទាទីនំ បន មហាករុណាសមាយោគតោបិ។ សេសំ សុវិញ្ញេយ្យមេវ។
ಅತೀತಂಸೇ ತಿ ಅತೀತಕೋಟ್ಠಾಸೇ, ಪುಬ್ಬನ್ತೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಪ್ಪಟಿಹತ ನ್ತಿ ನಪ್ಪಟಿಹತಂ, ಞಾಣಸ್ಸ ಪಟಿಘಾತೋ ನಾಮ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಸಬ್ಬಮ್ಪಿ ವಾ ಕಿಲೇಸಜಾತಂ। ತಂ ಯಸ್ಮಾ ಭಗವತೋ ಸಹ ವಾಸನಾಯ ಪಹೀನಂ, ತಸ್ಮಾಸ್ಸ ಅತೀತಂಸೇ ಸಬ್ಬತ್ಥಕಮೇವ ಞೇಯ್ಯಾವರಣಪ್ಪಹಾನೇನ ಞಾಣಂ ಅಪ್ಪಟಿಹತನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಏಸ ನಯೋ ಸೇಸೇಸುಪಿ। ಕಿಂ ಪನೇತಾನಿ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಂ ವಿಸುಂ ಞಾಣಾನಿ, ಉದಾಹು ಅತೀತಾದೀಸು ಪವತ್ತನಕಞಾಣಾನಿ ಏವ? ತೀಸು ಕಾಲೇಸು ಅಪ್ಪಟಿಹತಞಾಣಾನಿ ನಾಮ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಂ ಭಗವತೋ ತೀಣಿ ಞಾಣಾನೇವಾತಿ ವದನ್ತಿ। ಏಕಂಯೇವ ಹುತ್ವಾ ತೀಸು ಕಾಲೇಸು ಅಪ್ಪಟಿಹತಞಾಣಂ ನಾಮ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಞ್ಞಾಣಮೇವ। ಸಬ್ಬಂ ಕಾಯಕಮ್ಮ ನ್ತಿ ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಭಗವತಾ ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ। ಞಾಣಪುಬ್ಬಙ್ಗಮ ನ್ತಿ ಞಾಣಪುರೇಚಾರಿಕಂ। ಞಾಣಾನುಪರಿವತ್ತ ನ್ತಿ ಞಾಣಸ್ಸ ಅನುಪರಿವತ್ತನಕಂ, ಸಬ್ಬಂ ಕಾಯಪಯೋಗಂ ಪವತ್ತೇನ್ತೋ ಭಗವಾ ಞಾಣೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ದಿತ್ವಾ ಞಾಣಸಹಿತಮೇವ ಪವತ್ತೇತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸೇಸಪದದ್ವಯೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಛನ್ದಸ್ಸಾ ತಿ ಕತ್ತುಕಮ್ಯತಾಯ, ಮಹಾಕರುಣಾಸಮಾಯೋಗತೋ ಸತ್ತಾನಂ ಏಕನ್ತಹಿತೇಸಿತಾಯ ಹಿತಕಿರಿಯಾಛನ್ದಸ್ಸಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಧಮ್ಮದೇಸನಾಯಾ ತಿ ಧಮ್ಮಕಥಾಯ। ಅಪರಿಕ್ಖಯಾಪರಿಮೇಯ್ಯಪಟಿಭಾನತಾಯ ಹಿ ಭಗವತೋ ಕರಣಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಚ ಧಮ್ಮದೇಸನಾ ನಿರನ್ತರಂ ಪವತ್ತಿಯಮಾನಾಪಿ ನ ಕದಾಚಿಪಿ ಪರಿಕ್ಖಯಂ ಗಚ್ಛತಿ, ಅಞ್ಞದತ್ಥು ಉಪರೂಪರಿ ವಡ್ಢತೇವ। ವೀರಿಯಸ್ಸಾ ತಿ ಪರಹಿತಪಟಿಪತ್ತಿಯಂ ಉಸ್ಸಾಹಸ್ಸ। ವಿಮುತ್ತಿಯಾ ತಿ ಫಲವಿಮುತ್ತಿಯಾ। ಏತ್ಥ ಚ ಸಮಾಧಿಆದೀನಂ ಅಹಾನಿ ತಂತಂಪಟಿಪಕ್ಖಸ್ಸ ಸವಾಸನಪಹೀನತ್ತಾ ಅನಞ್ಞಸಾಧಾರಣತಾಯ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಛನ್ದಾದೀನಂ ಪನ ಮಹಾಕರುಣಾಸಮಾಯೋಗತೋಪಿ। ಸೇಸಂ ಸುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಮೇವ।
അതീതംസേ തി അതീതകൊട്ഠാസേ, പുബ്ബന്തേതി അത്ഥോ. അപ്പടിഹത ന്തി നപ്പടിഹതം, ഞാണസ്സ പടിഘാതോ നാമ അഞ്ഞാണം, സബ്ബമ്പി വാ കിലേസജാതം. തം യസ്മാ ഭഗവതോ സഹ വാസനായ പഹീനം, തസ്മാസ്സ അതീതംസേ സബ്ബത്ഥകമേവ ഞെയ്യാവരണപ്പഹാനേന ഞാണം അപ്പടിഹതന്തി വുച്ചതി. ഏസ നയോ സേസേസുപി. കിം പനേതാനി പാടിയെക്കം വിസും ഞാണാനി, ഉദാഹു അതീതാദീസു പവത്തനകഞാണാനി ഏവ? തീസു കാലേസു അപ്പടിഹതഞാണാനി നാമ പാടിയെക്കം ഭഗവതോ തീണി ഞാണാനേവാതി വദന്തി. ഏകംയേവ ഹുത്വാ തീസു കാലേസു അപ്പടിഹതഞാണം നാമ സബ്ബഞ്ഞുതഞ്ഞാണമേവ. സബ്ബം കായകമ്മ ന്തി യം കിഞ്ചി ഭഗവതാ കത്തബ്ബം കായകമ്മം. ഞാണപുബ്ബങ്ഗമ ന്തി ഞാണപുരേചാരികം. ഞാണാനുപരിവത്ത ന്തി ഞാണസ്സ അനുപരിവത്തനകം, സബ്ബം കായപയോഗം പവത്തെന്തോ ഭഗവാ ഞാണേന പരിച്ഛിന്ദിത്വാ ഞാണസഹിതമേവ പവത്തേതീതി അത്ഥോ. സേസപദദ്വയേപി ഏസേവ നയോ. ഛന്ദസ്സാ തി കത്തുകമ്യതായ, മഹാകരുണാസമായോഗതോ സത്താനം ഏകന്തഹിതേസിതായ ഹിതകിരിയാഛന്ദസ്സാതി അത്ഥോ. ധമ്മദേസനായാ തി ധമ്മകഥായ. അപരിക്ഖയാപരിമെയ്യപടിഭാനതായ ഹി ഭഗവതോ കരണസമ്പത്തിയാ ച ധമ്മദേസനാ നിരന്തരം പവത്തിയമാനാപി ന കദാചിപി പരിക്ഖയം ഗച്ഛതി, അഞ്ഞദത്ഥു ഉപരൂപരി വഡ്ഢതേവ. വീരിയസ്സാ തി പരഹിതപടിപത്തിയം ഉസ്സാഹസ്സ. വിമുത്തിയാ തി ഫലവിമുത്തിയാ. എത്ഥ ച സമാധിആദീനം അഹാനി തംതംപടിപക്ഖസ്സ സവാസനപഹീനത്താ അനഞ്ഞസാധാരണതായ വേദിതബ്ബാ. ഛന്ദാദീനം പന മഹാകരുണാസമായോഗതോപി. സേസം സുവിഞ്ഞെയ്യമേവ.
අතීතංසෙ ති අතීතකොට්‌ඨාසෙ, පුබ්‌බන්‌තෙති අත්‌ථො. අප්‌පටිහත න්‌ති නප්‌පටිහතං, ඤාණස්‌ස පටිඝාතො නාම අඤ්‌ඤාණං, සබ්‌බම්‌පි වා කිලෙසජාතං. තං යස්‌මා භගවතො සහ වාසනාය පහීනං, තස්‌මාස්‌ස අතීතංසෙ සබ්‌බත්‌ථකමෙව ඤෙය්‍යාවරණප්‌පහානෙන ඤාණං අප්‌පටිහතන්‌ති වුච්‌චති. එස නයො සෙසෙසුපි. කිං පනෙතානි පාටියෙක්‌කං විසුං ඤාණානි, උදාහු අතීතාදීසු පවත්‌තනකඤාණානි එව? තීසු කාලෙසු අප්‌පටිහතඤාණානි නාම පාටියෙක්‌කං භගවතො තීණි ඤාණානෙවාති වදන්‌ති. එකංයෙව හුත්‌වා තීසු කාලෙසු අප්‌පටිහතඤාණං නාම සබ්‌බඤ්‌ඤුතඤ්‌ඤාණමෙව. සබ්‌බං කායකම්‌ම න්‌ති යං කිඤ්‌චි භගවතා කත්‌තබ්‌බං කායකම්‌මං. ඤාණපුබ්‌බඞ්‌ගම න්‌ති ඤාණපුරෙචාරිකං. ඤාණානුපරිවත්‌ත න්‌ති ඤාණස්‌ස අනුපරිවත්‌තනකං, සබ්‌බං කායපයොගං පවත්‌තෙන්‌තො භගවා ඤාණෙන පරිච්‌ඡින්‌දිත්‌වා ඤාණසහිතමෙව පවත්‌තෙතීති අත්‌ථො. සෙසපදද්‌වයෙපි එසෙව නයො. ඡන්‌දස්‌සා ති කත්‌තුකම්‍යතාය, මහාකරුණාසමායොගතො සත්‌තානං එකන්‌තහිතෙසිතාය හිතකිරියාඡන්‌දස්‌සාති අත්‌ථො. ධම්‌මදෙසනායා ති ධම්‌මකථාය. අපරික්‌ඛයාපරිමෙය්‍යපටිභානතාය හි භගවතො කරණසම්‌පත්‌තියා ච ධම්‌මදෙසනා නිරන්‌තරං පවත්‌තියමානාපි න කදාචිපි පරික්‌ඛයං ගච්‌ඡති, අඤ්‌ඤදත්‌ථු උපරූපරි වඩ්‌ඪතෙව. වීරියස්‌සා ති පරහිතපටිපත්‌තියං උස්‌සාහස්‌ස. විමුත්‌තියා ති ඵලවිමුත්‌තියා. එත්‌ථ ච සමාධිආදීනං අහානි තංතංපටිපක්‌ඛස්‌ස සවාසනපහීනත්‌තා අනඤ්‌ඤසාධාරණතාය වෙදිතබ්‌බා. ඡන්‌දාදීනං පන මහාකරුණාසමායොගතොපි. සෙසං සුවිඤ්‌ඤෙය්‍යමෙව.
அதீதங்ஸே தி அதீதகொட்டா²ஸே, புப்³ப³ந்தேதி அத்தோ². அப்படிஹத ந்தி நப்படிஹதங், ஞாணஸ்ஸ படிகா⁴தோ நாம அஞ்ஞாணங், ஸப்³ப³ம்பி வா கிலேஸஜாதங். தங் யஸ்மா ப⁴க³வதோ ஸஹ வாஸனாய பஹீனங், தஸ்மாஸ்ஸ அதீதங்ஸே ஸப்³ப³த்த²கமேவ ஞெய்யாவரணப்பஹானேன ஞாணங் அப்படிஹதந்தி வுச்சதி. ஏஸ நயோ ஸேஸேஸுபி. கிங் பனேதானி பாடியேக்கங் விஸுங் ஞாணானி, உதா³ஹு அதீதாதீ³ஸு பவத்தனகஞாணானி ஏவ? தீஸு காலேஸு அப்படிஹதஞாணானி நாம பாடியேக்கங் ப⁴க³வதோ தீணி ஞாணானேவாதி வத³ந்தி. ஏகங்யேவ ஹுத்வா தீஸு காலேஸு அப்படிஹதஞாணங் நாம ஸப்³ப³ஞ்ஞுதஞ்ஞாணமேவ. ஸப்³ப³ங் காயகம்ம ந்தி யங் கிஞ்சி ப⁴க³வதா கத்தப்³ப³ங் காயகம்மங். ஞாணபுப்³ப³ங்க³ம ந்தி ஞாணபுரேசாரிகங். ஞாணானுபரிவத்த ந்தி ஞாணஸ்ஸ அனுபரிவத்தனகங், ஸப்³ப³ங் காயபயோக³ங் பவத்தெந்தோ ப⁴க³வா ஞாணேன பரிச்சி²ந்தி³த்வா ஞாணஸஹிதமேவ பவத்தேதீதி அத்தோ². ஸேஸபத³த்³வயேபி ஏஸேவ நயோ. ச²ந்த³ஸ்ஸா தி கத்துகம்யதாய, மஹாகருணாஸமாயோக³தோ ஸத்தானங் ஏகந்தஹிதேஸிதாய ஹிதகிரியாச²ந்த³ஸ்ஸாதி அத்தோ². த⁴ம்மதே³ஸனாயா தி த⁴ம்மகதா²ய. அபரிக்க²யாபரிமெய்யபடிபா⁴னதாய ஹி ப⁴க³வதோ கரணஸம்பத்தியா ச த⁴ம்மதே³ஸனா நிரந்தரங் பவத்தியமானாபி ந கதா³சிபி பரிக்க²யங் க³ச்ச²தி, அஞ்ஞத³த்து² உபரூபரி வட்³ட⁴தேவ. வீரியஸ்ஸா தி பரஹிதபடிபத்தியங் உஸ்ஸாஹஸ்ஸ. விமுத்தியா தி ப²லவிமுத்தியா. எத்த² ச ஸமாதி⁴ஆதீ³னங் அஹானி தங்தங்படிபக்க²ஸ்ஸ ஸவாஸனபஹீனத்தா அனஞ்ஞஸாதா⁴ரணதாய வேதி³தப்³பா³. ச²ந்தா³தீ³னங் பன மஹாகருணாஸமாயோக³தோபி. ஸேஸங் ஸுவிஞ்ஞெய்யமேவ.
అతీతంసే తి అతీతకోట్ఠాసే, పుబ్బన్తేతి అత్థో. అప్పటిహత న్తి నప్పటిహతం, ఞాణస్స పటిఘాతో నామ అఞ్ఞాణం, సబ్బమ్పి వా కిలేసజాతం. తం యస్మా భగవతో సహ వాసనాయ పహీనం, తస్మాస్స అతీతంసే సబ్బత్థకమేవ ఞేయ్యావరణప్పహానేన ఞాణం అప్పటిహతన్తి వుచ్చతి. ఏస నయో సేసేసుపి. కిం పనేతాని పాటియేక్కం విసుం ఞాణాని, ఉదాహు అతీతాదీసు పవత్తనకఞాణాని ఏవ? తీసు కాలేసు అప్పటిహతఞాణాని నామ పాటియేక్కం భగవతో తీణి ఞాణానేవాతి వదన్తి. ఏకంయేవ హుత్వా తీసు కాలేసు అప్పటిహతఞాణం నామ సబ్బఞ్ఞుతఞ్ఞాణమేవ. సబ్బం కాయకమ్మ న్తి యం కిఞ్చి భగవతా కత్తబ్బం కాయకమ్మం. ఞాణపుబ్బఙ్గమ న్తి ఞాణపురేచారికం. ఞాణానుపరివత్త న్తి ఞాణస్స అనుపరివత్తనకం, సబ్బం కాయపయోగం పవత్తేన్తో భగవా ఞాణేన పరిచ్ఛిన్దిత్వా ఞాణసహితమేవ పవత్తేతీతి అత్థో. సేసపదద్వయేపి ఏసేవ నయో. ఛన్దస్సా తి కత్తుకమ్యతాయ, మహాకరుణాసమాయోగతో సత్తానం ఏకన్తహితేసితాయ హితకిరియాఛన్దస్సాతి అత్థో. ధమ్మదేసనాయా తి ధమ్మకథాయ. అపరిక్ఖయాపరిమేయ్యపటిభానతాయ హి భగవతో కరణసమ్పత్తియా చ ధమ్మదేసనా నిరన్తరం పవత్తియమానాపి న కదాచిపి పరిక్ఖయం గచ్ఛతి, అఞ్ఞదత్థు ఉపరూపరి వడ్ఢతేవ. వీరియస్సా తి పరహితపటిపత్తియం ఉస్సాహస్స. విముత్తియా తి ఫలవిముత్తియా. ఏత్థ చ సమాధిఆదీనం అహాని తంతంపటిపక్ఖస్స సవాసనపహీనత్తా అనఞ్ఞసాధారణతాయ వేదితబ్బా. ఛన్దాదీనం పన మహాకరుణాసమాయోగతోపి. సేసం సువిఞ్ఞేయ్యమేవ.
อตีตํเส ติ อตีตโกฏฺฐาเส, ปุพฺพนฺเตติ อตฺโถฯ อปฺปฏิหต นฺติ นปฺปฏิหตํ, ญาณสฺส ปฏิฆาโต นาม อญฺญาณํ, สพฺพมฺปิ วา กิเลสชาตํฯ ตํ ยสฺมา ภควโต สห วาสนาย ปหีนํ, ตสฺมาสฺส อตีตํเส สพฺพตฺถกเมว เญยฺยาวรณปฺปหาเนน ญาณํ อปฺปฏิหตนฺติ วุจฺจติฯ เอส นโย เสเสสุปิฯ กิํ ปเนตานิ ปาฏิเยกฺกํ วิสุํ ญาณานิ, อุทาหุ อตีตาทีสุ ปวตฺตนกญาณานิ เอว? ตีสุ กาเลสุ อปฺปฏิหตญาณานิ นาม ปาฏิเยกฺกํ ภควโต ตีณิ ญาณาเนวาติ วทนฺติฯ เอกํเยว หุตฺวา ตีสุ กาเลสุ อปฺปฏิหตญาณํ นาม สพฺพญฺญุตญฺญาณเมวฯ สพฺพํ กายกมฺม นฺติ ยํ กิญฺจิ ภควตา กตฺตพฺพํ กายกมฺมํฯ ญาณปุพฺพงฺคม นฺติ ญาณปุเรจาริกํฯ ญาณานุปริวตฺต นฺติ ญาณสฺส อนุปริวตฺตนกํ, สพฺพํ กายปโยคํ ปวตฺเตนฺโต ภควา ญาเณน ปริจฺฉินฺทิตฺวา ญาณสหิตเมว ปวตฺเตตีติ อตฺโถฯ เสสปททฺวเยปิ เอเสว นโยฯ ฉนฺทสฺสา ติ กตฺตุกมฺยตาย, มหากรุณาสมาโยคโต สตฺตานํ เอกนฺตหิเตสิตาย หิตกิริยาฉนฺทสฺสาติ อตฺโถฯ ธมฺมเทสนายา ติ ธมฺมกถายฯ อปริกฺขยาปริเมยฺยปฏิภานตาย หิ ภควโต กรณสมฺปตฺติยา จ ธมฺมเทสนา นิรนฺตรํ ปวตฺติยมานาปิ น กทาจิปิ ปริกฺขยํ คจฺฉติ, อญฺญทตฺถุ อุปรูปริ วฑฺฒเตวฯ วีริยสฺสา ติ ปรหิตปฏิปตฺติยํ อุสฺสาหสฺสฯ วิมุตฺติยา ติ ผลวิมุตฺติยาฯ เอตฺถ จ สมาธิอาทีนํ อหานิ ตํตํปฏิปกฺขสฺส สวาสนปหีนตฺตา อนญฺญสาธารณตาย เวทิตพฺพาฯ ฉนฺทาทีนํ ปน มหากรุณาสมาโยคโตปิฯ เสสํ สุวิญฺเญยฺยเมวฯ
ཨ་ཏཱི་ཏཾ་སེ ཏི ཨ་ཏཱི་ཏ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ, པུ་བྦ་ནྟེ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་པྤ་ཊི་ཧ་ཏ ནྟི ན་པྤ་ཊི་ཧ་ཏཾ, ཉཱ་ཎ་སྶ པ་ཊི་གྷཱ་ཏོ ནཱ་མ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, ས་བྦ་མྤི ཝཱ ཀི་ལེ་ས་ཛཱ་ཏཾ། ཏཾ ཡ་སྨཱ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ས་ཧ ཝཱ་ས་ནཱ་ཡ པ་ཧཱི་ནཾ, ཏ་སྨཱ་སྶ ཨ་ཏཱི་ཏཾ་སེ ས་བྦ་ཏྠ་ཀ་མེ་ཝ ཉེ་ཡྻཱ་ཝ་ར་ཎ་པྤ་ཧཱ་ནེ་ན ཉཱ་ཎཾ ཨ་པྤ་ཊི་ཧ་ཏ་ནྟི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཨེ་ས ན་ཡོ སེ་སེ་སུ་པི། ཀིཾ པ་ནེ་ཏཱ་ནི པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐཾ ཝི་སུཾ ཉཱ་ཎཱ་ནི, ཨུ་དཱ་ཧུ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དཱི་སུ པ་ཝ་ཏྟ་ན་ཀ་ཉཱ་ཎཱ་ནི ཨེ་ཝ? ཏཱི་སུ ཀཱ་ལེ་སུ ཨ་པྤ་ཊི་ཧ་ཏ་ཉཱ་ཎཱ་ནི ནཱ་མ པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐཾ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཏཱི་ཎི ཉཱ་ཎཱ་ནེ་ཝཱ་ཏི ཝ་ད་ནྟི། ཨེ་ཀཾ་ཡེ་ཝ ཧུ་ཏྭཱ ཏཱི་སུ ཀཱ་ལེ་སུ ཨ་པྤ་ཊི་ཧ་ཏ་ཉཱ་ཎཾ ནཱ་མ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏ་ཉྙཱ་ཎ་མེ་ཝ། ས་བྦཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨ ནྟི ཡཾ ཀི་ཉྩི བྷ་ག་ཝ་ཏཱ ཀ་ཏྟ་བྦཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ། ཉཱ་ཎ་པུ་བྦ་ངྒ་མ ནྟི ཉཱ་ཎ་པུ་རེ་ཙཱ་རི་ཀཾ། ཉཱ་ཎཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟ ནྟི ཉཱ་ཎ་སྶ ཨ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟ་ན་ཀཾ, ས་བྦཾ ཀཱ་ཡ་པ་ཡོ་གཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ནྟོ བྷ་ག་ཝཱ ཉཱ་ཎེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྡི་ཏྭཱ ཉཱ་ཎ་ས་ཧི་ཏ་མེ་ཝ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། སེ་ས་པ་ད་དྭ་ཡེ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཚ་ནྡ་སྶཱ ཏི ཀ་ཏྟུ་ཀ་མྱ་ཏཱ་ཡ, མ་ཧཱ་ཀ་རུ་ཎཱ་ས་མཱ་ཡོ་ག་ཏོ ས་ཏྟཱ་ནཾ ཨེ་ཀ་ནྟ་ཧི་ཏེ་སི་ཏཱ་ཡ ཧི་ཏ་ཀི་རི་ཡཱ་ཚ་ནྡ་སྶཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། དྷ་མྨ་དེ་ས་ནཱ་ཡཱ ཏི དྷ་མྨ་ཀ་ཐཱ་ཡ། ཨ་པ་རི་ཀྑ་ཡཱ་པ་རི་མེ་ཡྻ་པ་ཊི་བྷཱ་ན་ཏཱ་ཡ ཧི བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཀ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཏྟི་ཡཱ ཙ དྷ་མྨ་དེ་ས་ནཱ ནི་ར་ནྟ་རཾ པ་ཝ་ཏྟི་ཡ་མཱ་ནཱ་པི ན ཀ་དཱ་ཙི་པི པ་རི་ཀྑ་ཡཾ ག་ཙྪ་ཏི, ཨ་ཉྙ་ད་ཏྠུ ཨུ་པ་རཱུ་པ་རི ཝ་ཌྜྷ་ཏེ་ཝ། ཝཱི་རི་ཡ་སྶཱ ཏི པ་ར་ཧི་ཏ་པ་ཊི་པ་ཏྟི་ཡཾ ཨུ་སྶཱ་ཧ་སྶ། ཝི་མུ་ཏྟི་ཡཱ ཏི ཕ་ལ་ཝི་མུ་ཏྟི་ཡཱ། ཨེ་ཏྠ ཙ ས་མཱ་དྷི་ཨཱ་དཱི་ནཾ ཨ་ཧཱ་ནི ཏཾ་ཏཾ་པ་ཊི་པ་ཀྑ་སྶ ས་ཝཱ་ས་ན་པ་ཧཱི་ན་ཏྟཱ ཨ་ན་ཉྙ་སཱ་དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ་ཡ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཚ་ནྡཱ་དཱི་ནཾ པ་ན མ་ཧཱ་ཀ་རུ་ཎཱ་ས་མཱ་ཡོ་ག་ཏོ་པི། སེ་སཾ སུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻ་མེ་ཝ།
1,162
bodytext
1 . Te eva dhamme ti te eva kusalādike tikadukehi saṅgahite dhamme. Suttante khandhādivasena vutte khandhādivasena vibhajitunti yojanā. Nanu suttante paṭisambhidāvasena te na vuttāti? Yadipi sarūpato na vuttā, ‘‘jarāmaraṇe ñāṇaṃ, jarāmaraṇasamudaye ñāṇa’’ntiādinā (saṃ. ni. 2.33) pana hetuhetuphalādīsu ñāṇavibhāgassa vuttattā atthato vuttā eva honti, paṭisambhidāmagge (paṭi. ma. 2.30) vā paṭisambhidānaṃ āgatattā suttante paṭisambhidāvasenapi te dhammā vuttā eva. Tatthā ti tasmiṃ suttante. Saṅkhepenā ti samāsena. Uddesaniddesamatteneva hi suttante khandhādayo desitā, na paṭiniddesādināti saṅkhepena te tattha vuttāti vuttā. Tatthā ti vā dhammasaṅgahe. Tatthāpi hi ‘‘tasmiṃ kho pana samaye cattāro khandhā hontī’’tiādinā (dha. sa. 58) khandhādayo saṅkhepena vuttāti. Vibhajīyanti ettha, etena vā khandhādayoti vibhaṅgo, te eva pakirīyanti paṭṭhapīyanti ettha, etena vāti pakaraṇaṃ, vibhaṅgo ca so pakaraṇañcāti vibhaṅgappakaraṇaṃ. Ādisaddatthajotakenā ti ‘‘iti vā, iti evarūpā naccagītavāditavisūkadassanā paṭivirato’’tiādīsu (dī. ni. 1.13) viya ādisaddassa atthadīpakena. Pakāratthajotakenā ti ‘‘iti kho, bhikkhave, sappaṭibhayo bālo, appaṭibhayo paṇḍito’’tiādīsu (a. ni. 3.1) viya pakāratthavibhāvakena. ‘‘Ekadesena samudāyaṃ nidassetī’’ ti etena ‘‘rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho’’ti ettha itisaddassa nidassanatthataṃ dasseti. Nidassanatthopi hi iti-saddo diṭṭho yathā ‘‘atthīti kho, kaccāna, ayameko anto’’tiādīsu (saṃ. ni. 2.15; 3.90). Parisamāpanattho vā ‘‘tasmātiha me, bhikkhave, dhammadāyādā bhavatha, no āmisadāyādā. Atthi me tumhesu anukampā ‘kinti me sāvakā dhammadāyādā bhaveyyuṃ, no āmisadāyādā’ti’’ (ma. ni. 1.29) evamādīsu viya. Parisamāpanañhetaṃ suttantabhājanīyassa ekadesadassanena yadidaṃ ‘‘pañcakkhandhā rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho’’ti tāva tadatthassa saṅgahitattā. Tatthā ti vibhaṅgappakaraṇe. ‘‘Nibbānavajjāna’’ nti ettha yadi nibbānavajjānaṃ…pe… appakatarapadattā khandhānaṃ khandhavibhaṅgo ādimhi vutto, nanu saha nibbānena sabbadhammasaṅgāhakattā, sabbadhammasaṅgāhakehi ca āyatanādīhi khandhehi ca appakatarapadattā saccavibhaṅgo ādimhi vattabboti ? Na, tatthāpi dukkhasaccavibhaṅge ekadesena khandhānaṃ eva vibhajitabbato. Yathāha ‘‘tattha katamaṃ dukkhaṃ ariyasaccaṃ? Jātipi dukkhā…pe… saṃkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā’’ti (vibha. 190; dī. ni. 2.387; ma. ni. 1.120; 3.373). Idha pana anavasesatova khandhā vibhajīyantīti nibbānavajjānaṃ…pe… appakatarapadattā khandhānaṃ khandhavibhaṅgo ādimhi vutto.
၁ . တေ ဧဝ ဓမ္မေ တိ တေ ဧဝ ကုသလာဒိကေ တိကဒုကေဟိ သင်္ဂဟိတေ ဓမ္မေ။ သုတ္တန္တေ ခန္ဓာဒိဝသေန ဝုတ္တေ ခန္ဓာဒိဝသေန ဝိဘဇိတုန္တိ ယောဇနာ။ နနု သုတ္တန္တေ ပဋိသမ္ဘိဒာဝသေန တေ န ဝုတ္တာတိ? ယဒိပိ သရူပတော န ဝုတ္တာ၊ ‘‘ဇရာမရဏေ ဉာဏံ၊ ဇရာမရဏသမုဒယေ ဉာဏ’’န္တိအာဒိနာ (သံ. နိ. ၂.၃၃) ပန ဟေတုဟေတုဖလာဒီသု ဉာဏဝိဘာဂဿ ဝုတ္တတ္တာ အတ္ထတော ဝုတ္တာ ဧဝ ဟောန္တိ၊ ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂေ (ပဋိ. မ. ၂.၃၀) ဝါ ပဋိသမ္ဘိဒာနံ အာဂတတ္တာ သုတ္တန္တေ ပဋိသမ္ဘိဒာဝသေနပိ တေ ဓမ္မာ ဝုတ္တာ ဧဝ။ တတ္ထာ တိ တသ္မိံ သုတ္တန္တေ။ သင်္ခေပေနာ တိ သမာသေန။ ဥဒ္ဒေသနိဒ္ဒေသမတ္တေနေဝ ဟိ သုတ္တန္တေ ခန္ဓာဒယော ဒေသိတာ၊ န ပဋိနိဒ္ဒေသာဒိနာတိ သင်္ခေပေန တေ တတ္ထ ဝုတ္တာတိ ဝုတ္တာ။ တတ္ထာ တိ ဝါ ဓမ္မသင်္ဂဟေ။ တတ္ထာပိ ဟိ ‘‘တသ္မိံ ခေါ ပန သမယေ စတ္တာရော ခန္ဓာ ဟောန္တီ’’တိအာဒိနာ (ဓ. သ. ၅၈) ခန္ဓာဒယော သင်္ခေပေန ဝုတ္တာတိ။ ဝိဘဇီယန္တိ ဧတ္ထ၊ ဧတေန ဝါ ခန္ဓာဒယောတိ ဝိဘင်္ဂေါ၊ တေ ဧဝ ပကိရီယန္တိ ပဋ္ဌပီယန္တိ ဧတ္ထ၊ ဧတေန ဝါတိ ပကရဏံ၊ ဝိဘင်္ဂေါ စ သော ပကရဏဉ္စာတိ ဝိဘင်္ဂပ္ပကရဏံ။ အာဒိသဒ္ဒတ္ထဇောတကေနာ တိ ‘‘ဣတိ ဝါ၊ ဣတိ ဧဝရူပါ နစ္စဂီတဝါဒိတဝိသူကဒဿနာ ပဋိဝိရတော’’တိအာဒီသု (ဒီ. နိ. ၁.၁၃) ဝိယ အာဒိသဒ္ဒဿ အတ္ထဒီပကေန။ ပကာရတ္ထဇောတကေနာ တိ ‘‘ဣတိ ခေါ၊ ဘိက္ခဝေ၊ သပ္ပဋိဘယော ဗာလော၊ အပ္ပဋိဘယော ပဏ္ဍိတော’’တိအာဒီသု (အ. နိ. ၃.၁) ဝိယ ပကာရတ္ထဝိဘာဝကေန။ ‘‘ဧကဒေသေန သမုဒာယံ နိဒဿေတီ’’ တိ ဧတေန ‘‘ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော’’တိ ဧတ္ထ ဣတိသဒ္ဒဿ နိဒဿနတ္ထတံ ဒဿေတိ။ နိဒဿနတ္ထောပိ ဟိ ဣတိ-သဒ္ဒော ဒိဋ္ဌော ယထာ ‘‘အတ္ထီတိ ခေါ၊ ကစ္စာန၊ အယမေကော အန္တော’’တိအာဒီသု (သံ. နိ. ၂.၁၅; ၃.၉၀)။ ပရိသမာပနတ္ထော ဝါ ‘‘တသ္မာတိဟ မေ၊ ဘိက္ခဝေ၊ ဓမ္မဒာယာဒာ ဘဝထ၊ နော အာမိသဒာယာဒာ။ အတ္ထိ မေ တုမှေသု အနုကမ္ပါ ‘ကိန္တိ မေ သာဝကာ ဓမ္မဒာယာဒာ ဘဝေယျုံ၊ နော အာမိသဒာယာဒာ’တိ’’ (မ. နိ. ၁.၂၉) ဧဝမာဒီသု ဝိယ။ ပရိသမာပနဉှေတံ သုတ္တန္တဘာဇနီယဿ ဧကဒေသဒဿနေန ယဒိဒံ ‘‘ပဉ္စက္ခန္ဓာ ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော’’တိ တာဝ တဒတ္ထဿ သင်္ဂဟိတတ္တာ။ တတ္ထာ တိ ဝိဘင်္ဂပ္ပကရဏေ။ ‘‘နိဗ္ဗာနဝဇ္ဇာန’’ န္တိ ဧတ္ထ ယဒိ နိဗ္ဗာနဝဇ္ဇာနံ။ပေ.။ အပ္ပကတရပဒတ္တာ ခန္ဓာနံ ခန္ဓဝိဘင်္ဂေါ အာဒိမှိ ဝုတ္တော၊ နနု သဟ နိဗ္ဗာနေန သဗ္ဗဓမ္မသင်္ဂါဟကတ္တာ၊ သဗ္ဗဓမ္မသင်္ဂါဟကေဟိ စ အာယတနာဒီဟိ ခန္ဓေဟိ စ အပ္ပကတရပဒတ္တာ သစ္စဝိဘင်္ဂေါ အာဒိမှိ ဝတ္တဗ္ဗောတိ ? န၊ တတ္ထာပိ ဒုက္ခသစ္စဝိဘင်္ဂေ ဧကဒေသေန ခန္ဓာနံ ဧဝ ဝိဘဇိတဗ္ဗတော။ ယထာဟ ‘‘တတ္ထ ကတမံ ဒုက္ခံ အရိယသစ္စံ? ဇာတိပိ ဒုက္ခါ။ပေ.။ သံခိတ္တေန ပဉ္စုပါဒာနက္ခန္ဓာ ဒုက္ခါ’’တိ (ဝိဘ. ၁၉၀; ဒီ. နိ. ၂.၃၈၇; မ. နိ. ၁.၁၂၀; ၃.၃၇၃)။ ဣဓ ပန အနဝသေသတောဝ ခန္ဓာ ဝိဘဇီယန္တီတိ နိဗ္ဗာနဝဇ္ဇာနံ။ပေ.။ အပ္ပကတရပဒတ္တာ ခန္ဓာနံ ခန္ဓဝိဘင်္ဂေါ အာဒိမှိ ဝုတ္တော။
১ . তে এৰ ধম্মে তি তে এৰ কুসলাদিকে তিকদুকেহি সঙ্গহিতে ধম্মে। সুত্তন্তে খন্ধাদিৰসেন ৰুত্তে খন্ধাদিৰসেন ৰিভজিতুন্তি যোজনা। ননু সুত্তন্তে পটিসম্ভিদাৰসেন তে ন ৰুত্তাতি? যদিপি সরূপতো ন ৰুত্তা, ‘‘জরামরণে ঞাণং, জরামরণসমুদযে ঞাণ’’ন্তিআদিনা (সং॰ নি॰ ২.৩৩) পন হেতুহেতুফলাদীসু ঞাণৰিভাগস্স ৰুত্তত্তা অত্থতো ৰুত্তা এৰ হোন্তি, পটিসম্ভিদামগ্গে (পটি॰ ম॰ ২.৩০) ৰা পটিসম্ভিদানং আগতত্তা সুত্তন্তে পটিসম্ভিদাৰসেনপি তে ধম্মা ৰুত্তা এৰ। তত্থা তি তস্মিং সুত্তন্তে। সঙ্খেপেনা তি সমাসেন। উদ্দেসনিদ্দেসমত্তেনেৰ হি সুত্তন্তে খন্ধাদযো দেসিতা, ন পটিনিদ্দেসাদিনাতি সঙ্খেপেন তে তত্থ ৰুত্তাতি ৰুত্তা। তত্থা তি ৰা ধম্মসঙ্গহে। তত্থাপি হি ‘‘তস্মিং খো পন সমযে চত্তারো খন্ধা হোন্তী’’তিআদিনা (ধ॰ স॰ ৫৮) খন্ধাদযো সঙ্খেপেন ৰুত্তাতি। ৰিভজীযন্তি এত্থ, এতেন ৰা খন্ধাদযোতি ৰিভঙ্গো, তে এৰ পকিরীযন্তি পট্ঠপীযন্তি এত্থ, এতেন ৰাতি পকরণং, ৰিভঙ্গো চ সো পকরণঞ্চাতি ৰিভঙ্গপ্পকরণং। আদিসদ্দত্থজোতকেনা তি ‘‘ইতি ৰা, ইতি এৰরূপা নচ্চগীতৰাদিতৰিসূকদস্সনা পটিৰিরতো’’তিআদীসু (দী॰ নি॰ ১.১৩) ৰিয আদিসদ্দস্স অত্থদীপকেন। পকারত্থজোতকেনা তি ‘‘ইতি খো, ভিক্খৰে, সপ্পটিভযো বালো, অপ্পটিভযো পণ্ডিতো’’তিআদীসু (অ॰ নি॰ ৩.১) ৰিয পকারত্থৰিভাৰকেন। ‘‘একদেসেন সমুদাযং নিদস্সেতী’’ তি এতেন ‘‘রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো’’তি এত্থ ইতিসদ্দস্স নিদস্সনত্থতং দস্সেতি। নিদস্সনত্থোপি হি ইতি-সদ্দো দিট্ঠো যথা ‘‘অত্থীতি খো, কচ্চান, অযমেকো অন্তো’’তিআদীসু (সং॰ নি॰ ২.১৫; ৩.৯০)। পরিসমাপনত্থো ৰা ‘‘তস্মাতিহ মে, ভিক্খৰে, ধম্মদাযাদা ভৰথ, নো আমিসদাযাদা। অত্থি মে তুম্হেসু অনুকম্পা ‘কিন্তি মে সাৰকা ধম্মদাযাদা ভৰেয্যুং, নো আমিসদাযাদা’তি’’ (ম॰ নি॰ ১.২৯) এৰমাদীসু ৰিয। পরিসমাপনঞ্হেতং সুত্তন্তভাজনীযস্স একদেসদস্সনেন যদিদং ‘‘পঞ্চক্খন্ধা রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো’’তি তাৰ তদত্থস্স সঙ্গহিতত্তা। তত্থা তি ৰিভঙ্গপ্পকরণে। ‘‘নিব্বানৰজ্জান’’ ন্তি এত্থ যদি নিব্বানৰজ্জানং…পে॰… অপ্পকতরপদত্তা খন্ধানং খন্ধৰিভঙ্গো আদিম্হি ৰুত্তো, ননু সহ নিব্বানেন সব্বধম্মসঙ্গাহকত্তা, সব্বধম্মসঙ্গাহকেহি চ আযতনাদীহি খন্ধেহি চ অপ্পকতরপদত্তা সচ্চৰিভঙ্গো আদিম্হি ৰত্তব্বোতি ? ন, তত্থাপি দুক্খসচ্চৰিভঙ্গে একদেসেন খন্ধানং এৰ ৰিভজিতব্বতো। যথাহ ‘‘তত্থ কতমং দুক্খং অরিযসচ্চং? জাতিপি দুক্খা…পে॰… সংখিত্তেন পঞ্চুপাদানক্খন্ধা দুক্খা’’তি (ৰিভ॰ ১৯০; দী॰ নি॰ ২.৩৮৭; ম॰ নি॰ ১.১২০; ৩.৩৭৩)। ইধ পন অনৰসেসতোৰ খন্ধা ৰিভজীযন্তীতি নিব্বানৰজ্জানং…পে॰… অপ্পকতরপদত্তা খন্ধানং খন্ধৰিভঙ্গো আদিম্হি ৰুত্তো।
1 . д̇з зва д̇хаммз д̇и д̇з зва гусалаад̣̇игз д̇игад̣̇угзхи сан̇г̇ахид̇з д̇хаммз. суд̇д̇анд̇з канд̇хаад̣̇ивасзна вуд̇д̇з канд̇хаад̣̇ивасзна вибхаж̇ид̇унд̇и яож̇анаа. нану суд̇д̇анд̇з бадисамбхид̣̇аавасзна д̇з на вуд̇д̇аад̇и? яад̣̇иби саруубад̇о на вуд̇д̇аа, ‘‘ж̇араамаран̣з н̃аан̣ам̣, ж̇араамаран̣асамуд̣̇аяз н̃аан̣а’’нд̇иаад̣̇инаа (сам̣. ни. 2.33) бана хзд̇ухзд̇упалаад̣̇ийсу н̃аан̣авибхааг̇асса вуд̇д̇ад̇д̇аа ад̇т̇ад̇о вуд̇д̇аа зва хонд̇и, бадисамбхид̣̇аамаг̇г̇з (бади. ма. 2.30) ваа бадисамбхид̣̇аанам̣ ааг̇ад̇ад̇д̇аа суд̇д̇анд̇з бадисамбхид̣̇аавасзнаби д̇з д̇хаммаа вуд̇д̇аа зва. д̇ад̇т̇аа д̇и д̇асмим̣ суд̇д̇анд̇з. сан̇кзбзнаа д̇и самаасзна. уд̣̇д̣̇зсанид̣̇д̣̇зсамад̇д̇знзва хи суд̇д̇анд̇з канд̇хаад̣̇аяо д̣̇зсид̇аа, на бадинид̣̇д̣̇зсаад̣̇инаад̇и сан̇кзбзна д̇з д̇ад̇т̇а вуд̇д̇аад̇и вуд̇д̇аа. д̇ад̇т̇аа д̇и ваа д̇хаммасан̇г̇ахз. д̇ад̇т̇ааби хи ‘‘д̇асмим̣ ко бана самаяз жад̇д̇ааро канд̇хаа хонд̇ий’’д̇иаад̣̇инаа (д̇ха. са. 58) канд̇хаад̣̇аяо сан̇кзбзна вуд̇д̇аад̇и. вибхаж̇ийяанд̇и зд̇т̇а, зд̇зна ваа канд̇хаад̣̇аяод̇и вибхан̇г̇о, д̇з зва багирийяанд̇и бадтабийяанд̇и зд̇т̇а, зд̇зна ваад̇и багаран̣ам̣, вибхан̇г̇о жа со багаран̣ан̃жаад̇и вибхан̇г̇аббагаран̣ам̣. аад̣̇исад̣̇д̣̇ад̇т̇аж̇од̇агзнаа д̇и ‘‘ид̇и ваа, ид̇и зваруубаа нажжаг̇ийд̇аваад̣̇ид̇ависуугад̣̇ассанаа бадивирад̇о’’д̇иаад̣̇ийсу (д̣̇ий. ни. 1.13) вияа аад̣̇исад̣̇д̣̇асса ад̇т̇ад̣̇ийбагзна. багаарад̇т̇аж̇од̇агзнаа д̇и ‘‘ид̇и ко, бхигкавз, саббадибхаяо б̣аало, аббадибхаяо бан̣д̣ид̇о’’д̇иаад̣̇ийсу (а. ни. 3.1) вияа багаарад̇т̇авибхаавагзна. ‘‘згад̣̇зсзна самуд̣̇ааяам̣ нид̣̇ассзд̇ий’’ д̇и зд̇зна ‘‘руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо’’д̇и зд̇т̇а ид̇исад̣̇д̣̇асса нид̣̇ассанад̇т̇ад̇ам̣ д̣̇ассзд̇и. нид̣̇ассанад̇т̇оби хи ид̇и-сад̣̇д̣̇о д̣̇идто яат̇аа ‘‘ад̇т̇ийд̇и ко, гажжаана, аяамзго анд̇о’’д̇иаад̣̇ийсу (сам̣. ни. 2.15; 3.90). барисамаабанад̇т̇о ваа ‘‘д̇асмаад̇иха мз, бхигкавз, д̇хаммад̣̇ааяаад̣̇аа бхават̇а, но аамисад̣̇ааяаад̣̇аа. ад̇т̇и мз д̇умхзсу анугамбаа ‘гинд̇и мз саавагаа д̇хаммад̣̇ааяаад̣̇аа бхавзяяум̣, но аамисад̣̇ааяаад̣̇аа’д̇и’’ (ма. ни. 1.29) звамаад̣̇ийсу вияа. барисамаабанан̃хзд̇ам̣ суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяасса згад̣̇зсад̣̇ассанзна яад̣̇ид̣̇ам̣ ‘‘бан̃жагканд̇хаа руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо’’д̇и д̇аава д̇ад̣̇ад̇т̇асса сан̇г̇ахид̇ад̇д̇аа. д̇ад̇т̇аа д̇и вибхан̇г̇аббагаран̣з. ‘‘ниб̣б̣аанаваж̇ж̇аана’’ нд̇и зд̇т̇а яад̣̇и ниб̣б̣аанаваж̇ж̇аанам̣…бз… аббагад̇арабад̣̇ад̇д̇аа канд̇хаанам̣ канд̇хавибхан̇г̇о аад̣̇имхи вуд̇д̇о, нану саха ниб̣б̣аанзна саб̣б̣ад̇хаммасан̇г̇аахагад̇д̇аа, саб̣б̣ад̇хаммасан̇г̇аахагзхи жа ааяад̇анаад̣̇ийхи канд̇хзхи жа аббагад̇арабад̣̇ад̇д̇аа сажжавибхан̇г̇о аад̣̇имхи вад̇д̇аб̣б̣од̇и ? на, д̇ад̇т̇ааби д̣̇угкасажжавибхан̇г̇з згад̣̇зсзна канд̇хаанам̣ зва вибхаж̇ид̇аб̣б̣ад̇о. яат̇ааха ‘‘д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ д̣̇угкам̣ арияасажжам̣? ж̇аад̇иби д̣̇угкаа…бз… сам̣кид̇д̇зна бан̃жубаад̣̇аанагканд̇хаа д̣̇угкаа’’д̇и (вибха. 190; д̣̇ий. ни. 2.387; ма. ни. 1.120; 3.373). ид̇ха бана анавасзсад̇ова канд̇хаа вибхаж̇ийяанд̇ийд̇и ниб̣б̣аанаваж̇ж̇аанам̣…бз… аббагад̇арабад̣̇ад̇д̇аа канд̇хаанам̣ канд̇хавибхан̇г̇о аад̣̇имхи вуд̇д̇о.
१ . ते एव धम्मे ति ते एव कुसलादिके तिकदुकेहि सङ्गहिते धम्मे। सुत्तन्ते खन्धादिवसेन वुत्ते खन्धादिवसेन विभजितुन्ति योजना। ननु सुत्तन्ते पटिसम्भिदावसेन ते न वुत्ताति? यदिपि सरूपतो न वुत्ता, ‘‘जरामरणे ञाणं, जरामरणसमुदये ञाण’’न्तिआदिना (सं॰ नि॰ २.३३) पन हेतुहेतुफलादीसु ञाणविभागस्स वुत्तत्ता अत्थतो वुत्ता एव होन्ति, पटिसम्भिदामग्गे (पटि॰ म॰ २.३०) वा पटिसम्भिदानं आगतत्ता सुत्तन्ते पटिसम्भिदावसेनपि ते धम्मा वुत्ता एव। तत्था ति तस्मिं सुत्तन्ते। सङ्खेपेना ति समासेन। उद्देसनिद्देसमत्तेनेव हि सुत्तन्ते खन्धादयो देसिता, न पटिनिद्देसादिनाति सङ्खेपेन ते तत्थ वुत्ताति वुत्ता। तत्था ति वा धम्मसङ्गहे। तत्थापि हि ‘‘तस्मिं खो पन समये चत्तारो खन्धा होन्ती’’तिआदिना (ध॰ स॰ ५८) खन्धादयो सङ्खेपेन वुत्ताति। विभजीयन्ति एत्थ, एतेन वा खन्धादयोति विभङ्गो, ते एव पकिरीयन्ति पट्ठपीयन्ति एत्थ, एतेन वाति पकरणं, विभङ्गो च सो पकरणञ्‍चाति विभङ्गप्पकरणं। आदिसद्दत्थजोतकेना ति ‘‘इति वा, इति एवरूपा नच्‍चगीतवादितविसूकदस्सना पटिविरतो’’तिआदीसु (दी॰ नि॰ १.१३) विय आदिसद्दस्स अत्थदीपकेन। पकारत्थजोतकेना ति ‘‘इति खो, भिक्खवे, सप्पटिभयो बालो, अप्पटिभयो पण्डितो’’तिआदीसु (अ॰ नि॰ ३.१) विय पकारत्थविभावकेन। ‘‘एकदेसेन समुदायं निदस्सेती’’ ति एतेन ‘‘रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो’’ति एत्थ इतिसद्दस्स निदस्सनत्थतं दस्सेति। निदस्सनत्थोपि हि इति-सद्दो दिट्ठो यथा ‘‘अत्थीति खो, कच्‍चान, अयमेको अन्तो’’तिआदीसु (सं॰ नि॰ २.१५; ३.९०)। परिसमापनत्थो वा ‘‘तस्मातिह मे, भिक्खवे, धम्मदायादा भवथ, नो आमिसदायादा। अत्थि मे तुम्हेसु अनुकम्पा ‘किन्ति मे सावका धम्मदायादा भवेय्युं, नो आमिसदायादा’ति’’ (म॰ नि॰ १.२९) एवमादीसु विय। परिसमापनञ्हेतं सुत्तन्तभाजनीयस्स एकदेसदस्सनेन यदिदं ‘‘पञ्‍चक्खन्धा रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो’’ति ताव तदत्थस्स सङ्गहितत्ता। तत्था ति विभङ्गप्पकरणे। ‘‘निब्बानवज्‍जान’’ न्ति एत्थ यदि निब्बानवज्‍जानं…पे॰… अप्पकतरपदत्ता खन्धानं खन्धविभङ्गो आदिम्हि वुत्तो, ननु सह निब्बानेन सब्बधम्मसङ्गाहकत्ता, सब्बधम्मसङ्गाहकेहि च आयतनादीहि खन्धेहि च अप्पकतरपदत्ता सच्‍चविभङ्गो आदिम्हि वत्तब्बोति ? न, तत्थापि दुक्खसच्‍चविभङ्गे एकदेसेन खन्धानं एव विभजितब्बतो। यथाह ‘‘तत्थ कतमं दुक्खं अरियसच्‍चं? जातिपि दुक्खा…पे॰… संखित्तेन पञ्‍चुपादानक्खन्धा दुक्खा’’ति (विभ॰ १९०; दी॰ नि॰ २.३८७; म॰ नि॰ १.१२०; ३.३७३)। इध पन अनवसेसतोव खन्धा विभजीयन्तीति निब्बानवज्‍जानं…पे॰… अप्पकतरपदत्ता खन्धानं खन्धविभङ्गो आदिम्हि वुत्तो।
૧ . તે એવ ધમ્મે તિ તે એવ કુસલાદિકે તિકદુકેહિ સઙ્ગહિતે ધમ્મે. સુત્તન્તે ખન્ધાદિવસેન વુત્તે ખન્ધાદિવસેન વિભજિતુન્તિ યોજના. નનુ સુત્તન્તે પટિસમ્ભિદાવસેન તે ન વુત્તાતિ? યદિપિ સરૂપતો ન વુત્તા, ‘‘જરામરણે ઞાણં, જરામરણસમુદયે ઞાણ’’ન્તિઆદિના (સં॰ નિ॰ ૨.૩૩) પન હેતુહેતુફલાદીસુ ઞાણવિભાગસ્સ વુત્તત્તા અત્થતો વુત્તા એવ હોન્તિ, પટિસમ્ભિદામગ્ગે (પટિ॰ મ॰ ૨.૩૦) વા પટિસમ્ભિદાનં આગતત્તા સુત્તન્તે પટિસમ્ભિદાવસેનપિ તે ધમ્મા વુત્તા એવ. તત્થા તિ તસ્મિં સુત્તન્તે. સઙ્ખેપેના તિ સમાસેન. ઉદ્દેસનિદ્દેસમત્તેનેવ હિ સુત્તન્તે ખન્ધાદયો દેસિતા, ન પટિનિદ્દેસાદિનાતિ સઙ્ખેપેન તે તત્થ વુત્તાતિ વુત્તા. તત્થા તિ વા ધમ્મસઙ્ગહે. તત્થાપિ હિ ‘‘તસ્મિં ખો પન સમયે ચત્તારો ખન્ધા હોન્તી’’તિઆદિના (ધ॰ સ॰ ૫૮) ખન્ધાદયો સઙ્ખેપેન વુત્તાતિ. વિભજીયન્તિ એત્થ, એતેન વા ખન્ધાદયોતિ વિભઙ્ગો, તે એવ પકિરીયન્તિ પટ્ઠપીયન્તિ એત્થ, એતેન વાતિ પકરણં, વિભઙ્ગો ચ સો પકરણઞ્ચાતિ વિભઙ્ગપ્પકરણં. આદિસદ્દત્થજોતકેના તિ ‘‘ઇતિ વા, ઇતિ એવરૂપા નચ્ચગીતવાદિતવિસૂકદસ્સના પટિવિરતો’’તિઆદીસુ (દી॰ નિ॰ ૧.૧૩) વિય આદિસદ્દસ્સ અત્થદીપકેન. પકારત્થજોતકેના તિ ‘‘ઇતિ ખો, ભિક્ખવે, સપ્પટિભયો બાલો, અપ્પટિભયો પણ્ડિતો’’તિઆદીસુ (અ॰ નિ॰ ૩.૧) વિય પકારત્થવિભાવકેન. ‘‘એકદેસેન સમુદાયં નિદસ્સેતી’’ તિ એતેન ‘‘રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો’’તિ એત્થ ઇતિસદ્દસ્સ નિદસ્સનત્થતં દસ્સેતિ. નિદસ્સનત્થોપિ હિ ઇતિ-સદ્દો દિટ્ઠો યથા ‘‘અત્થીતિ ખો, કચ્ચાન, અયમેકો અન્તો’’તિઆદીસુ (સં॰ નિ॰ ૨.૧૫; ૩.૯૦). પરિસમાપનત્થો વા ‘‘તસ્માતિહ મે, ભિક્ખવે, ધમ્મદાયાદા ભવથ, નો આમિસદાયાદા. અત્થિ મે તુમ્હેસુ અનુકમ્પા ‘કિન્તિ મે સાવકા ધમ્મદાયાદા ભવેય્યું, નો આમિસદાયાદા’તિ’’ (મ॰ નિ॰ ૧.૨૯) એવમાદીસુ વિય. પરિસમાપનઞ્હેતં સુત્તન્તભાજનીયસ્સ એકદેસદસ્સનેન યદિદં ‘‘પઞ્ચક્ખન્ધા રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો’’તિ તાવ તદત્થસ્સ સઙ્ગહિતત્તા. તત્થા તિ વિભઙ્ગપ્પકરણે. ‘‘નિબ્બાનવજ્જાન’’ ન્તિ એત્થ યદિ નિબ્બાનવજ્જાનં…પે॰… અપ્પકતરપદત્તા ખન્ધાનં ખન્ધવિભઙ્ગો આદિમ્હિ વુત્તો, નનુ સહ નિબ્બાનેન સબ્બધમ્મસઙ્ગાહકત્તા, સબ્બધમ્મસઙ્ગાહકેહિ ચ આયતનાદીહિ ખન્ધેહિ ચ અપ્પકતરપદત્તા સચ્ચવિભઙ્ગો આદિમ્હિ વત્તબ્બોતિ ? ન, તત્થાપિ દુક્ખસચ્ચવિભઙ્ગે એકદેસેન ખન્ધાનં એવ વિભજિતબ્બતો. યથાહ ‘‘તત્થ કતમં દુક્ખં અરિયસચ્ચં? જાતિપિ દુક્ખા…પે॰… સંખિત્તેન પઞ્ચુપાદાનક્ખન્ધા દુક્ખા’’તિ (વિભ॰ ૧૯૦; દી॰ નિ॰ ૨.૩૮૭; મ॰ નિ॰ ૧.૧૨૦; ૩.૩૭૩). ઇધ પન અનવસેસતોવ ખન્ધા વિભજીયન્તીતિ નિબ્બાનવજ્જાનં…પે॰… અપ્પકતરપદત્તા ખન્ધાનં ખન્ધવિભઙ્ગો આદિમ્હિ વુત્તો.
੧ . ਤੇ ਏવ ਧਮ੍ਮੇ ਤਿ ਤੇ ਏવ ਕੁਸਲਾਦਿਕੇ ਤਿਕਦੁਕੇਹਿ ਸਙ੍ਗਹਿਤੇ ਧਮ੍ਮੇ। ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੇ ਖਨ੍ਧਾਦਿવਸੇਨ વੁਤ੍ਤੇ ਖਨ੍ਧਾਦਿવਸੇਨ વਿਭਜਿਤੁਨ੍ਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਨਨੁ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੇ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾવਸੇਨ ਤੇ ਨ વੁਤ੍ਤਾਤਿ? ਯਦਿਪਿ ਸਰੂਪਤੋ ਨ વੁਤ੍ਤਾ, ‘‘ਜਰਾਮਰਣੇ ਞਾਣਂ, ਜਰਾਮਰਣਸਮੁਦਯੇ ਞਾਣ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੩) ਪਨ ਹੇਤੁਹੇਤੁਫਲਾਦੀਸੁ ਞਾਣવਿਭਾਗਸ੍ਸ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਅਤ੍ਥਤੋ વੁਤ੍ਤਾ ਏવ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਮਗ੍ਗੇ (ਪਟਿ॰ ਮ॰ ੨.੩੦) વਾ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਨਂ ਆਗਤਤ੍ਤਾ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੇ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾવਸੇਨਪਿ ਤੇ ਧਮ੍ਮਾ વੁਤ੍ਤਾ ਏવ। ਤਤ੍ਥਾ ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੇ। ਸਙ੍ਖੇਪੇਨਾ ਤਿ ਸਮਾਸੇਨ। ਉਦ੍ਦੇਸਨਿਦ੍ਦੇਸਮਤ੍ਤੇਨੇવ ਹਿ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੇ ਖਨ੍ਧਾਦਯੋ ਦੇਸਿਤਾ, ਨ ਪਟਿਨਿਦ੍ਦੇਸਾਦਿਨਾਤਿ ਸਙ੍ਖੇਪੇਨ ਤੇ ਤਤ੍ਥ વੁਤ੍ਤਾਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥਾ ਤਿ વਾ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਹੇ। ਤਤ੍ਥਾਪਿ ਹਿ ‘‘ਤਸ੍ਮਿਂ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਹੋਨ੍ਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਧ॰ ਸ॰ ੫੮) ਖਨ੍ਧਾਦਯੋ ਸਙ੍ਖੇਪੇਨ વੁਤ੍ਤਾਤਿ। વਿਭਜੀਯਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ, ਏਤੇਨ વਾ ਖਨ੍ਧਾਦਯੋਤਿ વਿਭਙ੍ਗੋ, ਤੇ ਏવ ਪਕਿਰੀਯਨ੍ਤਿ ਪਟ੍ਠਪੀਯਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ, ਏਤੇਨ વਾਤਿ ਪਕਰਣਂ, વਿਭਙ੍ਗੋ ਚ ਸੋ ਪਕਰਣਞ੍ਚਾਤਿ વਿਭਙ੍ਗਪ੍ਪਕਰਣਂ। ਆਦਿਸਦ੍ਦਤ੍ਥਜੋਤਕੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਇਤਿ વਾ, ਇਤਿ ਏવਰੂਪਾ ਨਚ੍ਚਗੀਤવਾਦਿਤવਿਸੂਕਦਸ੍ਸਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੩) વਿਯ ਆਦਿਸਦ੍ਦਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਦੀਪਕੇਨ। ਪਕਾਰਤ੍ਥਜੋਤਕੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਇਤਿ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਪ੍ਪਟਿਭਯੋ ਬਾਲੋ, ਅਪ੍ਪਟਿਭਯੋ ਪਣ੍ਡਿਤੋ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੧) વਿਯ ਪਕਾਰਤ੍ਥવਿਭਾવਕੇਨ। ‘‘ਏਕਦੇਸੇਨ ਸਮੁਦਾਯਂ ਨਿਦਸ੍ਸੇਤੀ’’ ਤਿ ਏਤੇਨ ‘‘ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ’’ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਇਤਿਸਦ੍ਦਸ੍ਸ ਨਿਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਨਿਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥੋਪਿ ਹਿ ਇਤਿ-ਸਦ੍ਦੋ ਦਿਟ੍ਠੋ ਯਥਾ ‘‘ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਖੋ, ਕਚ੍ਚਾਨ, ਅਯਮੇਕੋ ਅਨ੍ਤੋ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੨.੧੫; ੩.੯੦)। ਪਰਿਸਮਾਪਨਤ੍ਥੋ વਾ ‘‘ਤਸ੍ਮਾਤਿਹ ਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮਦਾਯਾਦਾ ਭવਥ, ਨੋ ਆਮਿਸਦਾਯਾਦਾ। ਅਤ੍ਥਿ ਮੇ ਤੁਮ੍ਹੇਸੁ ਅਨੁਕਮ੍ਪਾ ‘ਕਿਨ੍ਤਿ ਮੇ ਸਾવਕਾ ਧਮ੍ਮਦਾਯਾਦਾ ਭવੇਯ੍ਯੁਂ, ਨੋ ਆਮਿਸਦਾਯਾਦਾ’ਤਿ’’ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੯) ਏવਮਾਦੀਸੁ વਿਯ। ਪਰਿਸਮਾਪਨਞ੍ਹੇਤਂ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯਸ੍ਸ ਏਕਦੇਸਦਸ੍ਸਨੇਨ ਯਦਿਦਂ ‘‘ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ’’ਤਿ ਤਾવ ਤਦਤ੍ਥਸ੍ਸ ਸਙ੍ਗਹਿਤਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥਾ ਤਿ વਿਭਙ੍ਗਪ੍ਪਕਰਣੇ। ‘‘ਨਿਬ੍ਬਾਨવਜ੍ਜਾਨ’’ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਯਦਿ ਨਿਬ੍ਬਾਨવਜ੍ਜਾਨਂ…ਪੇ॰… ਅਪ੍ਪਕਤਰਪਦਤ੍ਤਾ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਖਨ੍ਧવਿਭਙ੍ਗੋ ਆਦਿਮ੍ਹਿ વੁਤ੍ਤੋ, ਨਨੁ ਸਹ ਨਿਬ੍ਬਾਨੇਨ ਸਬ੍ਬਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਾਹਕਤ੍ਤਾ, ਸਬ੍ਬਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਾਹਕੇਹਿ ਚ ਆਯਤਨਾਦੀਹਿ ਖਨ੍ਧੇਹਿ ਚ ਅਪ੍ਪਕਤਰਪਦਤ੍ਤਾ ਸਚ੍ਚવਿਭਙ੍ਗੋ ਆਦਿਮ੍ਹਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋਤਿ ? ਨ, ਤਤ੍ਥਾਪਿ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚવਿਭਙ੍ਗੇ ਏਕਦੇਸੇਨ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਏવ વਿਭਜਿਤਬ੍ਬਤੋ। ਯਥਾਹ ‘‘ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਦੁਕ੍ਖਂ ਅਰਿਯਸਚ੍ਚਂ? ਜਾਤਿਪਿ ਦੁਕ੍ਖਾ…ਪੇ॰… ਸਂਖਿਤ੍ਤੇਨ ਪਞ੍ਚੁਪਾਦਾਨਕ੍ਖਨ੍ਧਾ ਦੁਕ੍ਖਾ’’ਤਿ (વਿਭ॰ ੧੯੦; ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੮੭; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੨੦; ੩.੩੭੩)। ਇਧ ਪਨ ਅਨવਸੇਸਤੋવ ਖਨ੍ਧਾ વਿਭਜੀਯਨ੍ਤੀਤਿ ਨਿਬ੍ਬਾਨવਜ੍ਜਾਨਂ…ਪੇ॰… ਅਪ੍ਪਕਤਰਪਦਤ੍ਤਾ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਖਨ੍ਧવਿਭਙ੍ਗੋ ਆਦਿਮ੍ਹਿ વੁਤ੍ਤੋ।
១ . តេ ឯវ ធម្មេ តិ តេ ឯវ កុសលាទិកេ តិកទុកេហិ សង្គហិតេ ធម្មេ។ សុត្តន្តេ ខន្ធាទិវសេន វុត្តេ ខន្ធាទិវសេន វិភជិតុន្តិ យោជនា។ ននុ សុត្តន្តេ បដិសម្ភិទាវសេន តេ ន វុត្តាតិ? យទិបិ សរូបតោ ន វុត្តា, ‘‘ជរាមរណេ ញាណំ, ជរាមរណសមុទយេ ញាណ’’ន្តិអាទិនា (សំ. និ. ២.៣៣) បន ហេតុហេតុផលាទីសុ ញាណវិភាគស្ស វុត្តត្តា អត្ថតោ វុត្តា ឯវ ហោន្តិ, បដិសម្ភិទាមគ្គេ (បដិ. ម. ២.៣០) វា បដិសម្ភិទានំ អាគតត្តា សុត្តន្តេ បដិសម្ភិទាវសេនបិ តេ ធម្មា វុត្តា ឯវ។ តត្ថា តិ តស្មិំ សុត្តន្តេ។ សង្ខេបេនា តិ សមាសេន។ ឧទ្ទេសនិទ្ទេសមត្តេនេវ ហិ សុត្តន្តេ ខន្ធាទយោ ទេសិតា, ន បដិនិទ្ទេសាទិនាតិ សង្ខេបេន តេ តត្ថ វុត្តាតិ វុត្តា។ តត្ថា តិ វា ធម្មសង្គហេ។ តត្ថាបិ ហិ ‘‘តស្មិំ ខោ បន សមយេ ចត្តារោ ខន្ធា ហោន្តី’’តិអាទិនា (ធ. ស. ៥៨) ខន្ធាទយោ សង្ខេបេន វុត្តាតិ។ វិភជីយន្តិ ឯត្ថ, ឯតេន វា ខន្ធាទយោតិ វិភង្គោ, តេ ឯវ បកិរីយន្តិ បដ្ឋបីយន្តិ ឯត្ថ, ឯតេន វាតិ បករណំ, វិភង្គោ ច សោ បករណញ្ចាតិ វិភង្គប្បករណំ។ អាទិសទ្ទត្ថជោតកេនា តិ ‘‘ឥតិ វា, ឥតិ ឯវរូបា នច្ចគីតវាទិតវិសូកទស្សនា បដិវិរតោ’’តិអាទីសុ (ទី. និ. ១.១៣) វិយ អាទិសទ្ទស្ស អត្ថទីបកេន។ បការត្ថជោតកេនា តិ ‘‘ឥតិ ខោ, ភិក្ខវេ, សប្បដិភយោ ពាលោ, អប្បដិភយោ បណ្ឌិតោ’’តិអាទីសុ (អ. និ. ៣.១) វិយ បការត្ថវិភាវកេន។ ‘‘ឯកទេសេន សមុទាយំ និទស្សេតី’’ តិ ឯតេន ‘‘រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ’’តិ ឯត្ថ ឥតិសទ្ទស្ស និទស្សនត្ថតំ ទស្សេតិ។ និទស្សនត្ថោបិ ហិ ឥតិ-សទ្ទោ ទិដ្ឋោ យថា ‘‘អត្ថីតិ ខោ, កច្ចាន, អយមេកោ អន្តោ’’តិអាទីសុ (សំ. និ. ២.១៥; ៣.៩០)។ បរិសមាបនត្ថោ វា ‘‘តស្មាតិហ មេ, ភិក្ខវេ, ធម្មទាយាទា ភវថ, នោ អាមិសទាយាទា។ អត្ថិ មេ តុម្ហេសុ អនុកម្បា ‘កិន្តិ មេ សាវកា ធម្មទាយាទា ភវេយ្យុំ, នោ អាមិសទាយាទា’តិ’’ (ម. និ. ១.២៩) ឯវមាទីសុ វិយ។ បរិសមាបនញ្ហេតំ សុត្តន្តភាជនីយស្ស ឯកទេសទស្សនេន យទិទំ ‘‘បញ្ចក្ខន្ធា រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ’’តិ តាវ តទត្ថស្ស សង្គហិតត្តា។ តត្ថា តិ វិភង្គប្បករណេ។ ‘‘និព្ពានវជ្ជាន’’ ន្តិ ឯត្ថ យទិ និព្ពានវជ្ជានំ…បេ.… អប្បកតរបទត្តា ខន្ធានំ ខន្ធវិភង្គោ អាទិម្ហិ វុត្តោ, ននុ សហ និព្ពានេន សព្ពធម្មសង្គាហកត្តា, សព្ពធម្មសង្គាហកេហិ ច អាយតនាទីហិ ខន្ធេហិ ច អប្បកតរបទត្តា សច្ចវិភង្គោ អាទិម្ហិ វត្តព្ពោតិ ? ន, តត្ថាបិ ទុក្ខសច្ចវិភង្គេ ឯកទេសេន ខន្ធានំ ឯវ វិភជិតព្ពតោ។ យថាហ ‘‘តត្ថ កតមំ ទុក្ខំ អរិយសច្ចំ? ជាតិបិ ទុក្ខា…បេ.… សំខិត្តេន បញ្ចុបាទានក្ខន្ធា ទុក្ខា’’តិ (វិភ. ១៩០; ទី. និ. ២.៣៨៧; ម. និ. ១.១២០; ៣.៣៧៣)។ ឥធ បន អនវសេសតោវ ខន្ធា វិភជីយន្តីតិ និព្ពានវជ្ជានំ…បេ.… អប្បកតរបទត្តា ខន្ធានំ ខន្ធវិភង្គោ អាទិម្ហិ វុត្តោ។
೧ . ತೇ ಏವ ಧಮ್ಮೇ ತಿ ತೇ ಏವ ಕುಸಲಾದಿಕೇ ತಿಕದುಕೇಹಿ ಸಙ್ಗಹಿತೇ ಧಮ್ಮೇ। ಸುತ್ತನ್ತೇ ಖನ್ಧಾದಿವಸೇನ ವುತ್ತೇ ಖನ್ಧಾದಿವಸೇನ ವಿಭಜಿತುನ್ತಿ ಯೋಜನಾ। ನನು ಸುತ್ತನ್ತೇ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾವಸೇನ ತೇ ನ ವುತ್ತಾತಿ? ಯದಿಪಿ ಸರೂಪತೋ ನ ವುತ್ತಾ, ‘‘ಜರಾಮರಣೇ ಞಾಣಂ, ಜರಾಮರಣಸಮುದಯೇ ಞಾಣ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೨.೩೩) ಪನ ಹೇತುಹೇತುಫಲಾದೀಸು ಞಾಣವಿಭಾಗಸ್ಸ ವುತ್ತತ್ತಾ ಅತ್ಥತೋ ವುತ್ತಾ ಏವ ಹೋನ್ತಿ, ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಮಗ್ಗೇ (ಪಟಿ॰ ಮ॰ ೨.೩೦) ವಾ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾನಂ ಆಗತತ್ತಾ ಸುತ್ತನ್ತೇ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾವಸೇನಪಿ ತೇ ಧಮ್ಮಾ ವುತ್ತಾ ಏವ। ತತ್ಥಾ ತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸುತ್ತನ್ತೇ। ಸಙ್ಖೇಪೇನಾ ತಿ ಸಮಾಸೇನ। ಉದ್ದೇಸನಿದ್ದೇಸಮತ್ತೇನೇವ ಹಿ ಸುತ್ತನ್ತೇ ಖನ್ಧಾದಯೋ ದೇಸಿತಾ, ನ ಪಟಿನಿದ್ದೇಸಾದಿನಾತಿ ಸಙ್ಖೇಪೇನ ತೇ ತತ್ಥ ವುತ್ತಾತಿ ವುತ್ತಾ। ತತ್ಥಾ ತಿ ವಾ ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಹೇ। ತತ್ಥಾಪಿ ಹಿ ‘‘ತಸ್ಮಿಂ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಹೋನ್ತೀ’’ತಿಆದಿನಾ (ಧ॰ ಸ॰ ೫೮) ಖನ್ಧಾದಯೋ ಸಙ್ಖೇಪೇನ ವುತ್ತಾತಿ। ವಿಭಜೀಯನ್ತಿ ಏತ್ಥ, ಏತೇನ ವಾ ಖನ್ಧಾದಯೋತಿ ವಿಭಙ್ಗೋ, ತೇ ಏವ ಪಕಿರೀಯನ್ತಿ ಪಟ್ಠಪೀಯನ್ತಿ ಏತ್ಥ, ಏತೇನ ವಾತಿ ಪಕರಣಂ, ವಿಭಙ್ಗೋ ಚ ಸೋ ಪಕರಣಞ್ಚಾತಿ ವಿಭಙ್ಗಪ್ಪಕರಣಂ। ಆದಿಸದ್ದತ್ಥಜೋತಕೇನಾ ತಿ ‘‘ಇತಿ ವಾ, ಇತಿ ಏವರೂಪಾ ನಚ್ಚಗೀತವಾದಿತವಿಸೂಕದಸ್ಸನಾ ಪಟಿವಿರತೋ’’ತಿಆದೀಸು (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೧೩) ವಿಯ ಆದಿಸದ್ದಸ್ಸ ಅತ್ಥದೀಪಕೇನ। ಪಕಾರತ್ಥಜೋತಕೇನಾ ತಿ ‘‘ಇತಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಪ್ಪಟಿಭಯೋ ಬಾಲೋ, ಅಪ್ಪಟಿಭಯೋ ಪಣ್ಡಿತೋ’’ತಿಆದೀಸು (ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೧) ವಿಯ ಪಕಾರತ್ಥವಿಭಾವಕೇನ। ‘‘ಏಕದೇಸೇನ ಸಮುದಾಯಂ ನಿದಸ್ಸೇತೀ’’ ತಿ ಏತೇನ ‘‘ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ’’ತಿ ಏತ್ಥ ಇತಿಸದ್ದಸ್ಸ ನಿದಸ್ಸನತ್ಥತಂ ದಸ್ಸೇತಿ। ನಿದಸ್ಸನತ್ಥೋಪಿ ಹಿ ಇತಿ-ಸದ್ದೋ ದಿಟ್ಠೋ ಯಥಾ ‘‘ಅತ್ಥೀತಿ ಖೋ, ಕಚ್ಚಾನ, ಅಯಮೇಕೋ ಅನ್ತೋ’’ತಿಆದೀಸು (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೨.೧೫; ೩.೯೦)। ಪರಿಸಮಾಪನತ್ಥೋ ವಾ ‘‘ತಸ್ಮಾತಿಹ ಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮದಾಯಾದಾ ಭವಥ, ನೋ ಆಮಿಸದಾಯಾದಾ। ಅತ್ಥಿ ಮೇ ತುಮ್ಹೇಸು ಅನುಕಮ್ಪಾ ‘ಕಿನ್ತಿ ಮೇ ಸಾವಕಾ ಧಮ್ಮದಾಯಾದಾ ಭವೇಯ್ಯುಂ, ನೋ ಆಮಿಸದಾಯಾದಾ’ತಿ’’ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೨೯) ಏವಮಾದೀಸು ವಿಯ। ಪರಿಸಮಾಪನಞ್ಹೇತಂ ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯಸ್ಸ ಏಕದೇಸದಸ್ಸನೇನ ಯದಿದಂ ‘‘ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ’’ತಿ ತಾವ ತದತ್ಥಸ್ಸ ಸಙ್ಗಹಿತತ್ತಾ। ತತ್ಥಾ ತಿ ವಿಭಙ್ಗಪ್ಪಕರಣೇ। ‘‘ನಿಬ್ಬಾನವಜ್ಜಾನ’’ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಯದಿ ನಿಬ್ಬಾನವಜ್ಜಾನಂ…ಪೇ॰… ಅಪ್ಪಕತರಪದತ್ತಾ ಖನ್ಧಾನಂ ಖನ್ಧವಿಭಙ್ಗೋ ಆದಿಮ್ಹಿ ವುತ್ತೋ, ನನು ಸಹ ನಿಬ್ಬಾನೇನ ಸಬ್ಬಧಮ್ಮಸಙ್ಗಾಹಕತ್ತಾ, ಸಬ್ಬಧಮ್ಮಸಙ್ಗಾಹಕೇಹಿ ಚ ಆಯತನಾದೀಹಿ ಖನ್ಧೇಹಿ ಚ ಅಪ್ಪಕತರಪದತ್ತಾ ಸಚ್ಚವಿಭಙ್ಗೋ ಆದಿಮ್ಹಿ ವತ್ತಬ್ಬೋತಿ ? ನ, ತತ್ಥಾಪಿ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚವಿಭಙ್ಗೇ ಏಕದೇಸೇನ ಖನ್ಧಾನಂ ಏವ ವಿಭಜಿತಬ್ಬತೋ। ಯಥಾಹ ‘‘ತತ್ಥ ಕತಮಂ ದುಕ್ಖಂ ಅರಿಯಸಚ್ಚಂ? ಜಾತಿಪಿ ದುಕ್ಖಾ…ಪೇ॰… ಸಂಖಿತ್ತೇನ ಪಞ್ಚುಪಾದಾನಕ್ಖನ್ಧಾ ದುಕ್ಖಾ’’ತಿ (ವಿಭ॰ ೧೯೦; ದೀ॰ ನಿ॰ ೨.೩೮೭; ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೧೨೦; ೩.೩೭೩)। ಇಧ ಪನ ಅನವಸೇಸತೋವ ಖನ್ಧಾ ವಿಭಜೀಯನ್ತೀತಿ ನಿಬ್ಬಾನವಜ್ಜಾನಂ…ಪೇ॰… ಅಪ್ಪಕತರಪದತ್ತಾ ಖನ್ಧಾನಂ ಖನ್ಧವಿಭಙ್ಗೋ ಆದಿಮ್ಹಿ ವುತ್ತೋ।
൧ . തേ ഏവ ധമ്മേ തി തേ ഏവ കുസലാദികേ തികദുകേഹി സങ്ഗഹിതേ ധമ്മേ. സുത്തന്തേ ഖന്ധാദിവസേന വുത്തേ ഖന്ധാദിവസേന വിഭജിതുന്തി യോജനാ. നനു സുത്തന്തേ പടിസമ്ഭിദാവസേന തേ ന വുത്താതി? യദിപി സരൂപതോ ന വുത്താ, ‘‘ജരാമരണേ ഞാണം, ജരാമരണസമുദയേ ഞാണ’’ന്തിആദിനാ (സം॰ നി॰ ൨.൩൩) പന ഹേതുഹേതുഫലാദീസു ഞാണവിഭാഗസ്സ വുത്തത്താ അത്ഥതോ വുത്താ ഏവ ഹൊന്തി, പടിസമ്ഭിദാമഗ്ഗേ (പടി॰ മ॰ ൨.൩൦) വാ പടിസമ്ഭിദാനം ആഗതത്താ സുത്തന്തേ പടിസമ്ഭിദാവസേനപി തേ ധമ്മാ വുത്താ ഏവ. തത്ഥാ തി തസ്മിം സുത്തന്തേ. സങ്ഖേപേനാ തി സമാസേന. ഉദ്ദേസനിദ്ദേസമത്തേനേവ ഹി സുത്തന്തേ ഖന്ധാദയോ ദേസിതാ, ന പടിനിദ്ദേസാദിനാതി സങ്ഖേപേന തേ തത്ഥ വുത്താതി വുത്താ. തത്ഥാ തി വാ ധമ്മസങ്ഗഹേ. തത്ഥാപി ഹി ‘‘തസ്മിം ഖോ പന സമയേ ചത്താരോ ഖന്ധാ ഹൊന്തീ’’തിആദിനാ (ധ॰ സ॰ ൫൮) ഖന്ധാദയോ സങ്ഖേപേന വുത്താതി. വിഭജീയന്തി എത്ഥ, ഏതേന വാ ഖന്ധാദയോതി വിഭങ്ഗോ, തേ ഏവ പകിരീയന്തി പട്ഠപീയന്തി എത്ഥ, ഏതേന വാതി പകരണം, വിഭങ്ഗോ ച സോ പകരണഞ്ചാതി വിഭങ്ഗപ്പകരണം. ആദിസദ്ദത്ഥജോതകേനാ തി ‘‘ഇതി വാ, ഇതി ഏവരൂപാ നച്ചഗീതവാദിതവിസൂകദസ്സനാ പടിവിരതോ’’തിആദീസു (ദീ॰ നി॰ ൧.൧൩) വിയ ആദിസദ്ദസ്സ അത്ഥദീപകേന. പകാരത്ഥജോതകേനാ തി ‘‘ഇതി ഖോ, ഭിക്ഖവേ, സപ്പടിഭയോ ബാലോ, അപ്പടിഭയോ പണ്ഡിതോ’’തിആദീസു (അ॰ നി॰ ൩.൧) വിയ പകാരത്ഥവിഭാവകേന. ‘‘ഏകദേസേന സമുദായം നിദസ്സേതീ’’ തി ഏതേന ‘‘രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ’’തി എത്ഥ ഇതിസദ്ദസ്സ നിദസ്സനത്ഥതം ദസ്സേതി. നിദസ്സനത്ഥോപി ഹി ഇതി-സദ്ദോ ദിട്ഠോ യഥാ ‘‘അത്ഥീതി ഖോ, കച്ചാന, അയമേകോ അന്തോ’’തിആദീസു (സം॰ നി॰ ൨.൧൫; ൩.൯൦). പരിസമാപനത്ഥോ വാ ‘‘തസ്മാതിഹ മേ, ഭിക്ഖവേ, ധമ്മദായാദാ ഭവഥ, നോ ആമിസദായാദാ. അത്ഥി മേ തുമ്ഹേസു അനുകമ്പാ ‘കിന്തി മേ സാവകാ ധമ്മദായാദാ ഭവെയ്യും, നോ ആമിസദായാദാ’തി’’ (മ॰ നി॰ ൧.൨൯) ഏവമാദീസു വിയ. പരിസമാപനഞ്ഹേതം സുത്തന്തഭാജനീയസ്സ ഏകദേസദസ്സനേന യദിദം ‘‘പഞ്ചക്ഖന്ധാ രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ’’തി താവ തദത്ഥസ്സ സങ്ഗഹിതത്താ. തത്ഥാ തി വിഭങ്ഗപ്പകരണേ. ‘‘നിബ്ബാനവജ്ജാന’’ ന്തി എത്ഥ യദി നിബ്ബാനവജ്ജാനം…പേ॰… അപ്പകതരപദത്താ ഖന്ധാനം ഖന്ധവിഭങ്ഗോ ആദിമ്ഹി വുത്തോ, നനു സഹ നിബ്ബാനേന സബ്ബധമ്മസങ്ഗാഹകത്താ, സബ്ബധമ്മസങ്ഗാഹകേഹി ച ആയതനാദീഹി ഖന്ധേഹി ച അപ്പകതരപദത്താ സച്ചവിഭങ്ഗോ ആദിമ്ഹി വത്തബ്ബോതി ? ന, തത്ഥാപി ദുക്ഖസച്ചവിഭങ്ഗേ ഏകദേസേന ഖന്ധാനം ഏവ വിഭജിതബ്ബതോ. യഥാഹ ‘‘തത്ഥ കതമം ദുക്ഖം അരിയസച്ചം? ജാതിപി ദുക്ഖാ…പേ॰… സംഖിത്തേന പഞ്ചുപാദാനക്ഖന്ധാ ദുക്ഖാ’’തി (വിഭ॰ ൧൯൦; ദീ॰ നി॰ ൨.൩൮൭; മ॰ നി॰ ൧.൧൨൦; ൩.൩൭൩). ഇധ പന അനവസേസതോവ ഖന്ധാ വിഭജീയന്തീതി നിബ്ബാനവജ്ജാനം…പേ॰… അപ്പകതരപദത്താ ഖന്ധാനം ഖന്ധവിഭങ്ഗോ ആദിമ്ഹി വുത്തോ.
1 . තෙ එව ධම්‌මෙ ති තෙ එව කුසලාදිකෙ තිකදුකෙහි සඞ්‌ගහිතෙ ධම්‌මෙ. සුත්‌තන්‌තෙ ඛන්‌ධාදිවසෙන වුත්‌තෙ ඛන්‌ධාදිවසෙන විභජිතුන්‌ති යොජනා. නනු සුත්‌තන්‌තෙ පටිසම්‌භිදාවසෙන තෙ න වුත්‌තාති? යදිපි සරූපතො න වුත්‌තා, ‘‘ජරාමරණෙ ඤාණං, ජරාමරණසමුදයෙ ඤාණ’’න්‌තිආදිනා (සං. නි. 2.33) පන හෙතුහෙතුඵලාදීසු ඤාණවිභාගස්‌ස වුත්‌තත්‌තා අත්‌ථතො වුත්‌තා එව හොන්‌ති, පටිසම්‌භිදාමග්‌ගෙ (පටි. ම. 2.30) වා පටිසම්‌භිදානං ආගතත්‌තා සුත්‌තන්‌තෙ පටිසම්‌භිදාවසෙනපි තෙ ධම්‌මා වුත්‌තා එව. තත්‌ථා ති තස්‌මිං සුත්‌තන්‌තෙ. සඞ්‌ඛෙපෙනා ති සමාසෙන. උද්‌දෙසනිද්‌දෙසමත්‌තෙනෙව හි සුත්‌තන්‌තෙ ඛන්‌ධාදයො දෙසිතා, න පටිනිද්‌දෙසාදිනාති සඞ්‌ඛෙපෙන තෙ තත්‌ථ වුත්‌තාති වුත්‌තා. තත්‌ථා ති වා ධම්‌මසඞ්‌ගහෙ. තත්‌ථාපි හි ‘‘තස්‌මිං ඛො පන සමයෙ චත්‌තාරො ඛන්‌ධා හොන්‌තී’’තිආදිනා (ධ. ස. 58) ඛන්‌ධාදයො සඞ්‌ඛෙපෙන වුත්‌තාති. විභජීයන්‌ති එත්‌ථ, එතෙන වා ඛන්‌ධාදයොති විභඞ්‌ගො, තෙ එව පකිරීයන්‌ති පට්‌ඨපීයන්‌ති එත්‌ථ, එතෙන වාති පකරණං, විභඞ්‌ගො ච සො පකරණඤ්‌චාති විභඞ්‌ගප්‌පකරණං. ආදිසද්‌දත්‌ථජොතකෙනා ති ‘‘ඉති වා, ඉති එවරූපා නච්‌චගීතවාදිතවිසූකදස්‌සනා පටිවිරතො’’තිආදීසු (දී. නි. 1.13) විය ආදිසද්‌දස්‌ස අත්‌ථදීපකෙන. පකාරත්‌ථජොතකෙනා ති ‘‘ඉති ඛො, භික්‌ඛවෙ, සප්‌පටිභයො බාලො, අප්‌පටිභයො පණ්‌ඩිතො’’තිආදීසු (අ. නි. 3.1) විය පකාරත්‌ථවිභාවකෙන. ‘‘එකදෙසෙන සමුදායං නිදස්‌සෙතී’’ ති එතෙන ‘‘රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො’’ති එත්‌ථ ඉතිසද්‌දස්‌ස නිදස්‌සනත්‌ථතං දස්‌සෙති. නිදස්‌සනත්‌ථොපි හි ඉති-සද්‌දො දිට්‌ඨො යථා ‘‘අත්‌ථීති ඛො, කච්‌චාන, අයමෙකො අන්‌තො’’තිආදීසු (සං. නි. 2.15; 3.90). පරිසමාපනත්‌ථො වා ‘‘තස්‌මාතිහ මෙ, භික්‌ඛවෙ, ධම්‌මදායාදා භවථ, නො ආමිසදායාදා. අත්‌ථි මෙ තුම්‌හෙසු අනුකම්‌පා ‘කින්‌ති මෙ සාවකා ධම්‌මදායාදා භවෙය්‍යුං, නො ආමිසදායාදා’ති’’ (ම. නි. 1.29) එවමාදීසු විය. පරිසමාපනඤ්‌හෙතං සුත්‌තන්‌තභාජනීයස්‌ස එකදෙසදස්‌සනෙන යදිදං ‘‘පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො’’ති තාව තදත්‌ථස්‌ස සඞ්‌ගහිතත්‌තා. තත්‌ථා ති විභඞ්‌ගප්‌පකරණෙ. ‘‘නිබ්‌බානවජ්‌ජාන’’ න්‌ති එත්‌ථ යදි නිබ්‌බානවජ්‌ජානං…පෙ.… අප්‌පකතරපදත්‌තා ඛන්‌ධානං ඛන්‌ධවිභඞ්‌ගො ආදිම්‌හි වුත්‌තො, නනු සහ නිබ්‌බානෙන සබ්‌බධම්‌මසඞ්‌ගාහකත්‌තා, සබ්‌බධම්‌මසඞ්‌ගාහකෙහි ච ආයතනාදීහි ඛන්‌ධෙහි ච අප්‌පකතරපදත්‌තා සච්‌චවිභඞ්‌ගො ආදිම්‌හි වත්‌තබ්‌බොති ? න, තත්‌ථාපි දුක්‌ඛසච්‌චවිභඞ්‌ගෙ එකදෙසෙන ඛන්‌ධානං එව විභජිතබ්‌බතො. යථාහ ‘‘තත්‌ථ කතමං දුක්‌ඛං අරියසච්‌චං? ජාතිපි දුක්‌ඛා…පෙ.… සංඛිත්‌තෙන පඤ්‌චුපාදානක්‌ඛන්‌ධා දුක්‌ඛා’’ති (විභ. 190; දී. නි. 2.387; ම. නි. 1.120; 3.373). ඉධ පන අනවසෙසතොව ඛන්‌ධා විභජීයන්‌තීති නිබ්‌බානවජ්‌ජානං…පෙ.… අප්‌පකතරපදත්‌තා ඛන්‌ධානං ඛන්‌ධවිභඞ්‌ගො ආදිම්‌හි වුත්‌තො.
1 . தே ஏவ த⁴ம்மே தி தே ஏவ குஸலாதி³கே திகது³கேஹி ஸங்க³ஹிதே த⁴ம்மே. ஸுத்தந்தே க²ந்தா⁴தி³வஸேன வுத்தே க²ந்தா⁴தி³வஸேன விப⁴ஜிதுந்தி யோஜனா. நனு ஸுத்தந்தே படிஸம்பி⁴தா³வஸேன தே ந வுத்தாதி? யதி³பி ஸரூபதோ ந வுத்தா, ‘‘ஜராமரணே ஞாணங், ஜராமரணஸமுத³யே ஞாண’’ந்திஆதி³னா (ஸங்॰ நி॰ 2.33) பன ஹேதுஹேதுப²லாதீ³ஸு ஞாணவிபா⁴க³ஸ்ஸ வுத்தத்தா அத்த²தோ வுத்தா ஏவ ஹொந்தி, படிஸம்பி⁴தா³மக்³கே³ (படி॰ ம॰ 2.30) வா படிஸம்பி⁴தா³னங் ஆக³தத்தா ஸுத்தந்தே படிஸம்பி⁴தா³வஸேனபி தே த⁴ம்மா வுத்தா ஏவ. தத்தா² தி தஸ்மிங் ஸுத்தந்தே. ஸங்கே²பேனா தி ஸமாஸேன. உத்³தே³ஸனித்³தே³ஸமத்தேனேவ ஹி ஸுத்தந்தே க²ந்தா⁴த³யோ தே³ஸிதா, ந படினித்³தே³ஸாதி³னாதி ஸங்கே²பேன தே தத்த² வுத்தாதி வுத்தா. தத்தா² தி வா த⁴ம்மஸங்க³ஹே. தத்தா²பி ஹி ‘‘தஸ்மிங் கோ² பன ஸமயே சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஹொந்தீ’’திஆதி³னா (த⁴॰ ஸ॰ 58) க²ந்தா⁴த³யோ ஸங்கே²பேன வுத்தாதி. விப⁴ஜீயந்தி எத்த², ஏதேன வா க²ந்தா⁴த³யோதி விப⁴ங்கோ³, தே ஏவ பகிரீயந்தி பட்ட²பீயந்தி எத்த², ஏதேன வாதி பகரணங், விப⁴ங்கோ³ ச ஸோ பகரணஞ்சாதி விப⁴ங்க³ப்பகரணங். ஆதி³ஸத்³த³த்த²ஜோதகேனா தி ‘‘இதி வா, இதி ஏவரூபா நச்சகீ³தவாதி³தவிஸூகத³ஸ்ஸனா படிவிரதோ’’திஆதீ³ஸு (தீ³॰ நி॰ 1.13) விய ஆதி³ஸத்³த³ஸ்ஸ அத்த²தீ³பகேன. பகாரத்த²ஜோதகேனா தி ‘‘இதி கோ², பி⁴க்க²வே, ஸப்படிப⁴யோ பா³லோ, அப்படிப⁴யோ பண்டி³தோ’’திஆதீ³ஸு (அ॰ நி॰ 3.1) விய பகாரத்த²விபா⁴வகேன. ‘‘ஏகதே³ஸேன ஸமுதா³யங் நித³ஸ்ஸேதீ’’ தி ஏதேன ‘‘ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴’’தி எத்த² இதிஸத்³த³ஸ்ஸ நித³ஸ்ஸனத்த²தங் த³ஸ்ஸேதி. நித³ஸ்ஸனத்தோ²பி ஹி இதி-ஸத்³தோ³ தி³ட்டோ² யதா² ‘‘அத்தீ²தி கோ², கச்சான, அயமேகோ அந்தோ’’திஆதீ³ஸு (ஸங்॰ நி॰ 2.15; 3.90). பரிஸமாபனத்தோ² வா ‘‘தஸ்மாதிஹ மே, பி⁴க்க²வே, த⁴ம்மதா³யாதா³ ப⁴வத², நோ ஆமிஸதா³யாதா³. அத்தி² மே தும்ஹேஸு அனுகம்பா ‘கிந்தி மே ஸாவகா த⁴ம்மதா³யாதா³ ப⁴வெய்யுங், நோ ஆமிஸதா³யாதா³’தி’’ (ம॰ நி॰ 1.29) ஏவமாதீ³ஸு விய. பரிஸமாபனஞ்ஹேதங் ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயஸ்ஸ ஏகதே³ஸத³ஸ்ஸனேன யதி³த³ங் ‘‘பஞ்சக்க²ந்தா⁴ ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴’’தி தாவ தத³த்த²ஸ்ஸ ஸங்க³ஹிதத்தா. தத்தா² தி விப⁴ங்க³ப்பகரணே. ‘‘நிப்³பா³னவஜ்ஜான’’ ந்தி எத்த² யதி³ நிப்³பா³னவஜ்ஜானங்…பே॰… அப்பகதரபத³த்தா க²ந்தா⁴னங் க²ந்த⁴விப⁴ங்கோ³ ஆதி³ம்ஹி வுத்தோ, நனு ஸஹ நிப்³பா³னேன ஸப்³ப³த⁴ம்மஸங்கா³ஹகத்தா, ஸப்³ப³த⁴ம்மஸங்கா³ஹகேஹி ச ஆயதனாதீ³ஹி க²ந்தே⁴ஹி ச அப்பகதரபத³த்தா ஸச்சவிப⁴ங்கோ³ ஆதி³ம்ஹி வத்தப்³போ³தி ? ந, தத்தா²பி து³க்க²ஸச்சவிப⁴ங்கே³ ஏகதே³ஸேன க²ந்தா⁴னங் ஏவ விப⁴ஜிதப்³ப³தோ. யதா²ஹ ‘‘தத்த² கதமங் து³க்க²ங் அரியஸச்சங்? ஜாதிபி து³க்கா²…பே॰… ஸங்கி²த்தேன பஞ்சுபாதா³னக்க²ந்தா⁴ து³க்கா²’’தி (விப⁴॰ 190; தீ³॰ நி॰ 2.387; ம॰ நி॰ 1.120; 3.373). இத⁴ பன அனவஸேஸதோவ க²ந்தா⁴ விப⁴ஜீயந்தீதி நிப்³பா³னவஜ்ஜானங்…பே॰… அப்பகதரபத³த்தா க²ந்தா⁴னங் க²ந்த⁴விப⁴ங்கோ³ ஆதி³ம்ஹி வுத்தோ.
౧ . తే ఏవ ధమ్మే తి తే ఏవ కుసలాదికే తికదుకేహి సఙ్గహితే ధమ్మే. సుత్తన్తే ఖన్ధాదివసేన వుత్తే ఖన్ధాదివసేన విభజితున్తి యోజనా. నను సుత్తన్తే పటిసమ్భిదావసేన తే న వుత్తాతి? యదిపి సరూపతో న వుత్తా, ‘‘జరామరణే ఞాణం, జరామరణసముదయే ఞాణ’’న్తిఆదినా (సం॰ ని॰ ౨.౩౩) పన హేతుహేతుఫలాదీసు ఞాణవిభాగస్స వుత్తత్తా అత్థతో వుత్తా ఏవ హోన్తి, పటిసమ్భిదామగ్గే (పటి॰ మ॰ ౨.౩౦) వా పటిసమ్భిదానం ఆగతత్తా సుత్తన్తే పటిసమ్భిదావసేనపి తే ధమ్మా వుత్తా ఏవ. తత్థా తి తస్మిం సుత్తన్తే. సఙ్ఖేపేనా తి సమాసేన. ఉద్దేసనిద్దేసమత్తేనేవ హి సుత్తన్తే ఖన్ధాదయో దేసితా, న పటినిద్దేసాదినాతి సఙ్ఖేపేన తే తత్థ వుత్తాతి వుత్తా. తత్థా తి వా ధమ్మసఙ్గహే. తత్థాపి హి ‘‘తస్మిం ఖో పన సమయే చత్తారో ఖన్ధా హోన్తీ’’తిఆదినా (ధ॰ స॰ ౫౮) ఖన్ధాదయో సఙ్ఖేపేన వుత్తాతి. విభజీయన్తి ఏత్థ, ఏతేన వా ఖన్ధాదయోతి విభఙ్గో, తే ఏవ పకిరీయన్తి పట్ఠపీయన్తి ఏత్థ, ఏతేన వాతి పకరణం, విభఙ్గో చ సో పకరణఞ్చాతి విభఙ్గప్పకరణం. ఆదిసద్దత్థజోతకేనా తి ‘‘ఇతి వా, ఇతి ఏవరూపా నచ్చగీతవాదితవిసూకదస్సనా పటివిరతో’’తిఆదీసు (దీ॰ ని॰ ౧.౧౩) వియ ఆదిసద్దస్స అత్థదీపకేన. పకారత్థజోతకేనా తి ‘‘ఇతి ఖో, భిక్ఖవే, సప్పటిభయో బాలో, అప్పటిభయో పణ్డితో’’తిఆదీసు (అ॰ ని॰ ౩.౧) వియ పకారత్థవిభావకేన. ‘‘ఏకదేసేన సముదాయం నిదస్సేతీ’’ తి ఏతేన ‘‘రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో’’తి ఏత్థ ఇతిసద్దస్స నిదస్సనత్థతం దస్సేతి. నిదస్సనత్థోపి హి ఇతి-సద్దో దిట్ఠో యథా ‘‘అత్థీతి ఖో, కచ్చాన, అయమేకో అన్తో’’తిఆదీసు (సం॰ ని॰ ౨.౧౫; ౩.౯౦). పరిసమాపనత్థో వా ‘‘తస్మాతిహ మే, భిక్ఖవే, ధమ్మదాయాదా భవథ, నో ఆమిసదాయాదా. అత్థి మే తుమ్హేసు అనుకమ్పా ‘కిన్తి మే సావకా ధమ్మదాయాదా భవేయ్యుం, నో ఆమిసదాయాదా’తి’’ (మ॰ ని॰ ౧.౨౯) ఏవమాదీసు వియ. పరిసమాపనఞ్హేతం సుత్తన్తభాజనీయస్స ఏకదేసదస్సనేన యదిదం ‘‘పఞ్చక్ఖన్ధా రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో’’తి తావ తదత్థస్స సఙ్గహితత్తా. తత్థా తి విభఙ్గప్పకరణే. ‘‘నిబ్బానవజ్జాన’’ న్తి ఏత్థ యది నిబ్బానవజ్జానం…పే॰… అప్పకతరపదత్తా ఖన్ధానం ఖన్ధవిభఙ్గో ఆదిమ్హి వుత్తో, నను సహ నిబ్బానేన సబ్బధమ్మసఙ్గాహకత్తా, సబ్బధమ్మసఙ్గాహకేహి చ ఆయతనాదీహి ఖన్ధేహి చ అప్పకతరపదత్తా సచ్చవిభఙ్గో ఆదిమ్హి వత్తబ్బోతి ? న, తత్థాపి దుక్ఖసచ్చవిభఙ్గే ఏకదేసేన ఖన్ధానం ఏవ విభజితబ్బతో. యథాహ ‘‘తత్థ కతమం దుక్ఖం అరియసచ్చం? జాతిపి దుక్ఖా…పే॰… సంఖిత్తేన పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా దుక్ఖా’’తి (విభ॰ ౧౯౦; దీ॰ ని॰ ౨.౩౮౭; మ॰ ని॰ ౧.౧౨౦; ౩.౩౭౩). ఇధ పన అనవసేసతోవ ఖన్ధా విభజీయన్తీతి నిబ్బానవజ్జానం…పే॰… అప్పకతరపదత్తా ఖన్ధానం ఖన్ధవిభఙ్గో ఆదిమ్హి వుత్తో.
๑ . เต เอว ธมฺเม ติ เต เอว กุสลาทิเก ติกทุเกหิ สงฺคหิเต ธมฺเมฯ สุตฺตนฺเต ขนฺธาทิวเสน วุตฺเต ขนฺธาทิวเสน วิภชิตุนฺติ โยชนาฯ นนุ สุตฺตนฺเต ปฏิสมฺภิทาวเสน เต น วุตฺตาติ? ยทิปิ สรูปโต น วุตฺตา, ‘‘ชรามรเณ ญาณํ, ชรามรณสมุทเย ญาณ’’นฺติอาทินา (สํ. นิ. ๒.๓๓) ปน เหตุเหตุผลาทีสุ ญาณวิภาคสฺส วุตฺตตฺตา อตฺถโต วุตฺตา เอว โหนฺติ, ปฏิสมฺภิทามคฺเค (ปฏิ. ม. ๒.๓๐) วา ปฏิสมฺภิทานํ อาคตตฺตา สุตฺตนฺเต ปฏิสมฺภิทาวเสนปิ เต ธมฺมา วุตฺตา เอวฯ ตตฺถา ติ ตสฺมิํ สุตฺตนฺเตฯ สงฺเขเปนา ติ สมาเสนฯ อุทฺเทสนิทฺเทสมตฺเตเนว หิ สุตฺตนฺเต ขนฺธาทโย เทสิตา, น ปฏินิทฺเทสาทินาติ สงฺเขเปน เต ตตฺถ วุตฺตาติ วุตฺตาฯ ตตฺถา ติ วา ธมฺมสงฺคเหฯ ตตฺถาปิ หิ ‘‘ตสฺมิํ โข ปน สมเย จตฺตาโร ขนฺธา โหนฺตี’’ติอาทินา (ธ. ส. ๕๘) ขนฺธาทโย สงฺเขเปน วุตฺตาติฯ วิภชียนฺติ เอตฺถ, เอเตน วา ขนฺธาทโยติ วิภงฺโค, เต เอว ปกิรียนฺติ ปฏฺฐปียนฺติ เอตฺถ, เอเตน วาติ ปกรณํ, วิภงฺโค จ โส ปกรณญฺจาติ วิภงฺคปฺปกรณํฯ อาทิสทฺทตฺถโชตเกนา ติ ‘‘อิติ วา, อิติ เอวรูปา นจฺจคีตวาทิตวิสูกทสฺสนา ปฏิวิรโต’’ติอาทีสุ (ที. นิ. ๑.๑๓) วิย อาทิสทฺทสฺส อตฺถทีปเกนฯ ปการตฺถโชตเกนา ติ ‘‘อิติ โข, ภิกฺขเว, สปฺปฏิภโย พาโล, อปฺปฏิภโย ปณฺฑิโต’’ติอาทีสุ (อ. นิ. ๓.๑) วิย ปการตฺถวิภาวเกนฯ ‘‘เอกเทเสน สมุทายํ นิทสฺเสตี’’ ติ เอเตน ‘‘รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ’’ติ เอตฺถ อิติสทฺทสฺส นิทสฺสนตฺถตํ ทสฺเสติฯ นิทสฺสนตฺโถปิ หิ อิติ-สทฺโท ทิฏฺโฐ ยถา ‘‘อตฺถีติ โข, กจฺจาน, อยเมโก อนฺโต’’ติอาทีสุ (สํ. นิ. ๒.๑๕; ๓.๙๐)ฯ ปริสมาปนตฺโถ วา ‘‘ตสฺมาติห เม, ภิกฺขเว, ธมฺมทายาทา ภวถ, โน อามิสทายาทาฯ อตฺถิ เม ตุมฺเหสุ อนุกมฺปา ‘กินฺติ เม สาวกา ธมฺมทายาทา ภเวยฺยุํ, โน อามิสทายาทา’ติ’’ (ม. นิ. ๑.๒๙) เอวมาทีสุ วิยฯ ปริสมาปนญฺเหตํ สุตฺตนฺตภาชนียสฺส เอกเทสทสฺสเนน ยทิทํ ‘‘ปญฺจกฺขนฺธา รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ’’ติ ตาว ตทตฺถสฺส สงฺคหิตตฺตาฯ ตตฺถา ติ วิภงฺคปฺปกรเณฯ ‘‘นิพฺพานวชฺชาน’’ นฺติ เอตฺถ ยทิ นิพฺพานวชฺชานํ…เป.… อปฺปกตรปทตฺตา ขนฺธานํ ขนฺธวิภงฺโค อาทิมฺหิ วุตฺโต, นนุ สห นิพฺพาเนน สพฺพธมฺมสงฺคาหกตฺตา, สพฺพธมฺมสงฺคาหเกหิ จ อายตนาทีหิ ขนฺเธหิ จ อปฺปกตรปทตฺตา สจฺจวิภงฺโค อาทิมฺหิ วตฺตพฺโพติ ? น, ตตฺถาปิ ทุกฺขสจฺจวิภงฺเค เอกเทเสน ขนฺธานํ เอว วิภชิตพฺพโตฯ ยถาห ‘‘ตตฺถ กตมํ ทุกฺขํ อริยสจฺจํ? ชาติปิ ทุกฺขา…เป.… สํขิตฺเตน ปญฺจุปาทานกฺขนฺธา ทุกฺขา’’ติ (วิภ. ๑๙๐; ที. นิ. ๒.๓๘๗; ม. นิ. ๑.๑๒๐; ๓.๓๗๓)ฯ อิธ ปน อนวเสสโตว ขนฺธา วิภชียนฺตีติ นิพฺพานวชฺชานํ…เป.… อปฺปกตรปทตฺตา ขนฺธานํ ขนฺธวิภงฺโค อาทิมฺหิ วุตฺโตฯ
༡ . ཏེ ཨེ་ཝ དྷ་མྨེ ཏི ཏེ ཨེ་ཝ ཀུ་ས་ལཱ་དི་ཀེ ཏི་ཀ་དུ་ཀེ་ཧི ས་ངྒ་ཧི་ཏེ དྷ་མྨེ། སུ་ཏྟ་ནྟེ ཁ་ནྡྷཱ་དི་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟེ ཁ་ནྡྷཱ་དི་ཝ་སེ་ན ཝི་བྷ་ཛི་ཏུ་ནྟི ཡོ་ཛ་ནཱ། ན་ནུ སུ་ཏྟ་ནྟེ པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཝ་སེ་ན ཏེ ན ཝུ་ཏྟཱ་ཏི? ཡ་དི་པི ས་རཱུ་པ་ཏོ ན ཝུ་ཏྟཱ, ‘‘ཛ་རཱ་མ་ར་ཎེ ཉཱ་ཎཾ, ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ས་མུ་ད་ཡེ ཉཱ་ཎ’’ནྟི་ཨཱ་དི་ནཱ (སཾ॰ ནི॰ ༢.༣༣) པ་ན ཧེ་ཏུ་ཧེ་ཏུ་ཕ་ལཱ་དཱི་སུ ཉཱ་ཎ་ཝི་བྷཱ་ག་སྶ ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ ཨ་ཏྠ་ཏོ ཝུ་ཏྟཱ ཨེ་ཝ ཧོ་ནྟི, པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་མ་གྒེ (པ་ཊི॰ མ॰ ༢.༣༠) ཝཱ པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ནཾ ཨཱ་ག་ཏ་ཏྟཱ སུ་ཏྟ་ནྟེ པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཝ་སེ་ན་པི ཏེ དྷ་མྨཱ ཝུ་ཏྟཱ ཨེ་ཝ། ཏ་ཏྠཱ ཏི ཏ་སྨིཾ སུ་ཏྟ་ནྟེ། ས་ངྑེ་པེ་ནཱ ཏི ས་མཱ་སེ་ན། ཨུ་དྡེ་ས་ནི་དྡེ་ས་མ་ཏྟེ་ནེ་ཝ ཧི སུ་ཏྟ་ནྟེ ཁ་ནྡྷཱ་ད་ཡོ དེ་སི་ཏཱ, ན པ་ཊི་ནི་དྡེ་སཱ་དི་ནཱ་ཏི ས་ངྑེ་པེ་ན ཏེ ཏ་ཏྠ ཝུ་ཏྟཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ། ཏ་ཏྠཱ ཏི ཝཱ དྷ་མྨ་ས་ངྒ་ཧེ། ཏ་ཏྠཱ་པི ཧི ‘‘ཏ་སྨིཾ ཁོ པ་ན ས་མ་ཡེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཧོ་ནྟཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ (དྷ॰ ས॰ ༥༨) ཁ་ནྡྷཱ་ད་ཡོ ས་ངྑེ་པེ་ན ཝུ་ཏྟཱ་ཏི། ཝི་བྷ་ཛཱི་ཡ་ནྟི ཨེ་ཏྠ, ཨེ་ཏེ་ན ཝཱ ཁ་ནྡྷཱ་ད་ཡོ་ཏི ཝི་བྷ་ངྒོ, ཏེ ཨེ་ཝ པ་ཀི་རཱི་ཡ་ནྟི པ་ཊྛ་པཱི་ཡ་ནྟི ཨེ་ཏྠ, ཨེ་ཏེ་ན ཝཱ་ཏི པ་ཀ་ར་ཎཾ, ཝི་བྷ་ངྒོ ཙ སོ པ་ཀ་ར་ཎ་ཉྩཱ་ཏི ཝི་བྷ་ངྒ་པྤ་ཀ་ར་ཎཾ། ཨཱ་དི་ས་དྡ་ཏྠ་ཛོ་ཏ་ཀེ་ནཱ ཏི ‘‘ཨི་ཏི ཝཱ, ཨི་ཏི ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ ན་ཙྩ་གཱི་ཏ་ཝཱ་དི་ཏ་ཝི་སཱུ་ཀ་ད་སྶ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ (དཱི॰ ནི॰ ༡.༡༣) ཝི་ཡ ཨཱ་དི་ས་དྡ་སྶ ཨ་ཏྠ་དཱི་པ་ཀེ་ན། པ་ཀཱ་ར་ཏྠ་ཛོ་ཏ་ཀེ་ནཱ ཏི ‘‘ཨི་ཏི ཁོ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ས་པྤ་ཊི་བྷ་ཡོ བཱ་ལོ, ཨ་པྤ་ཊི་བྷ་ཡོ པ་ཎྜི་ཏོ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ (ཨ॰ ནི॰ ༣.༡) ཝི་ཡ པ་ཀཱ་ར་ཏྠ་ཝི་བྷཱ་ཝ་ཀེ་ན། ‘‘ཨེ་ཀ་དེ་སེ་ན ས་མུ་དཱ་ཡཾ ནི་ད་སྶེ་ཏཱི’’ ཏི ཨེ་ཏེ་ན ‘‘རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ’’ཏི ཨེ་ཏྠ ཨི་ཏི་ས་དྡ་སྶ ནི་ད་སྶ་ན་ཏྠ་ཏཾ ད་སྶེ་ཏི། ནི་ད་སྶ་ན་ཏྠོ་པི ཧི ཨི་ཏི-ས་དྡོ དི་ཊྛོ ཡ་ཐཱ ‘‘ཨ་ཏྠཱི་ཏི ཁོ, ཀ་ཙྩཱ་ན, ཨ་ཡ་མེ་ཀོ ཨ་ནྟོ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ (སཾ॰ ནི॰ ༢.༡༥; ༣.༩༠)། པ་རི་ས་མཱ་པ་ན་ཏྠོ ཝཱ ‘‘ཏ་སྨཱ་ཏི་ཧ མེ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, དྷ་མྨ་དཱ་ཡཱ་དཱ བྷ་ཝ་ཐ, ནོ ཨཱ་མི་ས་དཱ་ཡཱ་དཱ། ཨ་ཏྠི མེ ཏུ་མྷེ་སུ ཨ་ནུ་ཀ་མྤཱ ‘ཀི་ནྟི མེ སཱ་ཝ་ཀཱ དྷ་མྨ་དཱ་ཡཱ་དཱ བྷ་ཝེ་ཡྻུཾ, ནོ ཨཱ་མི་ས་དཱ་ཡཱ་དཱ’ཏི’’ (མ॰ ནི॰ ༡.༢༩) ཨེ་ཝ་མཱ་དཱི་སུ ཝི་ཡ། པ་རི་ས་མཱ་པ་ན་ཉྷེ་ཏཾ སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡ་སྶ ཨེ་ཀ་དེ་ས་ད་སྶ་ནེ་ན ཡ་དི་དཾ ‘‘པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ’’ཏི ཏཱ་ཝ ཏ་ད་ཏྠ་སྶ ས་ངྒ་ཧི་ཏ་ཏྟཱ། ཏ་ཏྠཱ ཏི ཝི་བྷ་ངྒ་པྤ་ཀ་ར་ཎེ། ‘‘ནི་བྦཱ་ན་ཝ་ཛྫཱ་ན’’ ནྟི ཨེ་ཏྠ ཡ་དི ནི་བྦཱ་ན་ཝ་ཛྫཱ་ནཾ…པེ॰… ཨ་པྤ་ཀ་ཏ་ར་པ་ད་ཏྟཱ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཁ་ནྡྷ་ཝི་བྷ་ངྒོ ཨཱ་དི་མྷི ཝུ་ཏྟོ, ན་ནུ ས་ཧ ནི་བྦཱ་ནེ་ན ས་བྦ་དྷ་མྨ་ས་ངྒཱ་ཧ་ཀ་ཏྟཱ, ས་བྦ་དྷ་མྨ་ས་ངྒཱ་ཧ་ཀེ་ཧི ཙ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་དཱི་ཧི ཁ་ནྡྷེ་ཧི ཙ ཨ་པྤ་ཀ་ཏ་ར་པ་ད་ཏྟཱ ས་ཙྩ་ཝི་བྷ་ངྒོ ཨཱ་དི་མྷི ཝ་ཏྟ་བྦོ་ཏི ? ན, ཏ་ཏྠཱ་པི དུ་ཀྑ་ས་ཙྩ་ཝི་བྷ་ངྒེ ཨེ་ཀ་དེ་སེ་ན ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨེ་ཝ ཝི་བྷ་ཛི་ཏ་བྦ་ཏོ། ཡ་ཐཱ་ཧ ‘‘ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ དུ་ཀྑཾ ཨ་རི་ཡ་ས་ཙྩཾ? ཛཱ་ཏི་པི དུ་ཀྑཱ…པེ॰… སཾ་ཁི་ཏྟེ་ན པ་ཉྩུ་པཱ་དཱ་ན་ཀྑ་ནྡྷཱ དུ་ཀྑཱ’’ཏི (ཝི་བྷ॰ ༡༩༠; དཱི॰ ནི॰ ༢.༣༨༧; མ॰ ནི॰ ༡.༡༢༠; ༣.༣༧༣)། ཨི་དྷ པ་ན ཨ་ན་ཝ་སེ་ས་ཏོ་ཝ ཁ་ནྡྷཱ ཝི་བྷ་ཛཱི་ཡ་ནྟཱི་ཏི ནི་བྦཱ་ན་ཝ་ཛྫཱ་ནཾ…པེ॰… ཨ་པྤ་ཀ་ཏ་ར་པ་ད་ཏྟཱ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཁ་ནྡྷ་ཝི་བྷ་ངྒོ ཨཱ་དི་མྷི ཝུ་ཏྟོ།
1,163
indent
Apica rūpasammūḷhā arūpasammūḷhā ubhayasammūḷhāti tividhā bodhaneyyapuggalā, tathā saṃkhittarucino vitthārarucino nātisaṅkhepavitthārarucino, tikkhindriyā mudindriyā majjhimindriyāti ca. Tesu arūpasammūḷhānaṃ upakārāya khandhadesanā, rūpasammūḷhānaṃ āyatanadesanā, ubhayasammūḷhānaṃ dhātudesanā. Tathā saṃkhittarucīnaṃ khandhadesanā, nātisaṅkhepavitthārarucīnaṃ āyatanadesanā, vitthārarucīnaṃ dhātudesanā. Tikkhindriyānaṃ khandhadesanā, majjhimindriyānaṃ āyatanadesanā, mudindriyānaṃ dhātudesanāti iminā payojanena anukkamena ca khandhāyatanadhātuvibhaṅgānaṃ desanākkamova veditabbo. Taṃ panetaṃ khandhādittayaṃ pavattinivattitadubhayahetumukheneva ñāyamānaṃ yathābhūtāvabodhāya hoti, nāññathāti dassanatthaṃ saccavibhaṅgadesanā pavattā. So ca yathābhūtāvabodho visesato indriyasannissayenāti indriyavibhaṅgadesanā. Indriyānañca indaṭṭho taṃtaṃpaccayadhammabhūtānaṃ yathāsakaṃ paccayuppannesu paccayabhāvavisesenevāti paccayapaccayuppannavibhāgasandassanī paccayākāravibhaṅgadesanā. Paccayākārassa khandhādīnañca aviparītasabhāvāvabodho satipaṭṭhānādīsu sammāmanasikārenāti satipaṭṭhānasammappadhānaiddhipādabojjhaṅgamaggaṅgavibhaṅgadesanā. Svāyaṃ satipaṭṭhānādīsu sammāmanasikāro imāya paṭipattiyā hotīti jhānaappamaññāvibhaṅgadesanā, sā sammāpaṭipatti ettake sīle patiṭṭhitassa sambhavatīti sikkhāpadavibhaṅgadesanā, yathāvuttāya ca sammāpaṭipattiyā ime ānisaṃsāti paṭisambhidāñāṇavibhaṅgadesanā, te cime ñāṇavisesā imesu kilesesu pahīyantesu ca sambhavanti, nāññathāti kilesavibhaṅgadesanā, evaṃ vitthārato desite khandhādike saṅkhepatopi jānantassa atthasiddhi hoti evāti dassanatthaṃ pariyosāne dhammahadayavibhaṅgadesanā pavattāti evametesaṃ aṭṭhārasannaṃ mahāvibhaṅgānaṃ desanākkamakāraṇaṃ veditabbaṃ.
အပိစ ရူပသမ္မူဠှာ အရူပသမ္မူဠှာ ဥဘယသမ္မူဠှာတိ တိဝိဓာ ဗောဓနေယျပုဂ္ဂလာ၊ တထာ သံခိတ္တရုစိနော ဝိတ္ထာရရုစိနော နာတိသင်္ခေပဝိတ္ထာရရုစိနော၊ တိက္ခိန္ဒြိယာ မုဒိန္ဒြိယာ မဇ္ဈိမိန္ဒြိယာတိ စ။ တေသု အရူပသမ္မူဠှာနံ ဥပကာရာယ ခန္ဓဒေသနာ၊ ရူပသမ္မူဠှာနံ အာယတနဒေသနာ၊ ဥဘယသမ္မူဠှာနံ ဓာတုဒေသနာ။ တထာ သံခိတ္တရုစီနံ ခန္ဓဒေသနာ၊ နာတိသင်္ခေပဝိတ္ထာရရုစီနံ အာယတနဒေသနာ၊ ဝိတ္ထာရရုစီနံ ဓာတုဒေသနာ။ တိက္ခိန္ဒြိယာနံ ခန္ဓဒေသနာ၊ မဇ္ဈိမိန္ဒြိယာနံ အာယတနဒေသနာ၊ မုဒိန္ဒြိယာနံ ဓာတုဒေသနာတိ ဣမိနာ ပယောဇနေန အနုက္ကမေန စ ခန္ဓာယတနဓာတုဝိဘင်္ဂါနံ ဒေသနာက္ကမောဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ တံ ပနေတံ ခန္ဓာဒိတ္တယံ ပဝတ္တိနိဝတ္တိတဒုဘယဟေတုမုခေနေဝ ဉာယမာနံ ယထာဘူတာဝဗောဓာယ ဟောတိ၊ နာညထာတိ ဒဿနတ္ထံ သစ္စဝိဘင်္ဂဒေသနာ ပဝတ္တာ။ သော စ ယထာဘူတာဝဗောဓော ဝိသေသတော ဣန္ဒြိယသန္နိဿယေနာတိ ဣန္ဒြိယဝိဘင်္ဂဒေသနာ။ ဣန္ဒြိယာနဉ္စ ဣန္ဒဋ္ဌော တံတံပစ္စယဓမ္မဘူတာနံ ယထာသကံ ပစ္စယုပ္ပန္နေသု ပစ္စယဘာဝဝိသေသေနေဝါတိ ပစ္စယပစ္စယုပ္ပန္နဝိဘာဂသန္ဒဿနီ ပစ္စယာကာရဝိဘင်္ဂဒေသနာ။ ပစ္စယာကာရဿ ခန္ဓာဒီနဉ္စ အဝိပရီတသဘာဝါဝဗောဓော သတိပဋ္ဌာနာဒီသု သမ္မာမနသိကာရေနာတိ သတိပဋ္ဌာနသမ္မပ္ပဓာနဣဒ္ဓိပါဒဗောဇ္ဈင်္ဂမဂ္ဂင်္ဂဝိဘင်္ဂဒေသနာ။ သွာယံ သတိပဋ္ဌာနာဒီသု သမ္မာမနသိကာရော ဣမာယ ပဋိပတ္တိယာ ဟောတီတိ ဈာနအပ္ပမညာဝိဘင်္ဂဒေသနာ၊ သာ သမ္မာပဋိပတ္တိ ဧတ္တကေ သီလေ ပတိဋ္ဌိတဿ သမ္ဘဝတီတိ သိက္ခါပဒဝိဘင်္ဂဒေသနာ၊ ယထာဝုတ္တာယ စ သမ္မာပဋိပတ္တိယာ ဣမေ အာနိသံသာတိ ပဋိသမ္ဘိဒာဉာဏဝိဘင်္ဂဒေသနာ၊ တေ စိမေ ဉာဏဝိသေသာ ဣမေသု ကိလေသေသု ပဟီယန္တေသု စ သမ္ဘဝန္တိ၊ နာညထာတိ ကိလေသဝိဘင်္ဂဒေသနာ၊ ဧဝံ ဝိတ္ထာရတော ဒေသိတေ ခန္ဓာဒိကေ သင်္ခေပတောပိ ဇာနန္တဿ အတ္ထသိဒ္ဓိ ဟောတိ ဧဝါတိ ဒဿနတ္ထံ ပရိယောသာနေ ဓမ္မဟဒယဝိဘင်္ဂဒေသနာ ပဝတ္တာတိ ဧဝမေတေသံ အဋ္ဌာရသန္နံ မဟာဝိဘင်္ဂါနံ ဒေသနာက္ကမကာရဏံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။
অপিচ রূপসম্মূল়্হা অরূপসম্মূল়্হা উভযসম্মূল়্হাতি তিৰিধা বোধনেয্যপুগ্গলা, তথা সংখিত্তরুচিনো ৰিত্থাররুচিনো নাতিসঙ্খেপৰিত্থাররুচিনো, তিক্খিন্দ্রিযা মুদিন্দ্রিযা মজ্ঝিমিন্দ্রিযাতি চ। তেসু অরূপসম্মূল়্হানং উপকারায খন্ধদেসনা, রূপসম্মূল়্হানং আযতনদেসনা, উভযসম্মূল়্হানং ধাতুদেসনা। তথা সংখিত্তরুচীনং খন্ধদেসনা, নাতিসঙ্খেপৰিত্থাররুচীনং আযতনদেসনা, ৰিত্থাররুচীনং ধাতুদেসনা। তিক্খিন্দ্রিযানং খন্ধদেসনা, মজ্ঝিমিন্দ্রিযানং আযতনদেসনা, মুদিন্দ্রিযানং ধাতুদেসনাতি ইমিনা পযোজনেন অনুক্কমেন চ খন্ধাযতনধাতুৰিভঙ্গানং দেসনাক্কমোৰ ৰেদিতব্বো। তং পনেতং খন্ধাদিত্তযং পৰত্তিনিৰত্তিতদুভযহেতুমুখেনেৰ ঞাযমানং যথাভূতাৰবোধায হোতি, নাঞ্ঞথাতি দস্সনত্থং সচ্চৰিভঙ্গদেসনা পৰত্তা। সো চ যথাভূতাৰবোধো ৰিসেসতো ইন্দ্রিযসন্নিস্সযেনাতি ইন্দ্রিযৰিভঙ্গদেসনা। ইন্দ্রিযানঞ্চ ইন্দট্ঠো তংতংপচ্চযধম্মভূতানং যথাসকং পচ্চযুপ্পন্নেসু পচ্চযভাৰৰিসেসেনেৰাতি পচ্চযপচ্চযুপ্পন্নৰিভাগসন্দস্সনী পচ্চযাকারৰিভঙ্গদেসনা। পচ্চযাকারস্স খন্ধাদীনঞ্চ অৰিপরীতসভাৰাৰবোধো সতিপট্ঠানাদীসু সম্মামনসিকারেনাতি সতিপট্ঠানসম্মপ্পধানইদ্ধিপাদবোজ্ঝঙ্গমগ্গঙ্গৰিভঙ্গদেসনা। স্ৰাযং সতিপট্ঠানাদীসু সম্মামনসিকারো ইমায পটিপত্তিযা হোতীতি ঝানঅপ্পমঞ্ঞাৰিভঙ্গদেসনা, সা সম্মাপটিপত্তি এত্তকে সীলে পতিট্ঠিতস্স সম্ভৰতীতি সিক্খাপদৰিভঙ্গদেসনা, যথাৰুত্তায চ সম্মাপটিপত্তিযা ইমে আনিসংসাতি পটিসম্ভিদাঞাণৰিভঙ্গদেসনা, তে চিমে ঞাণৰিসেসা ইমেসু কিলেসেসু পহীযন্তেসু চ সম্ভৰন্তি, নাঞ্ঞথাতি কিলেসৰিভঙ্গদেসনা, এৰং ৰিত্থারতো দেসিতে খন্ধাদিকে সঙ্খেপতোপি জানন্তস্স অত্থসিদ্ধি হোতি এৰাতি দস্সনত্থং পরিযোসানে ধম্মহদযৰিভঙ্গদেসনা পৰত্তাতি এৰমেতেসং অট্ঠারসন্নং মহাৰিভঙ্গানং দেসনাক্কমকারণং ৰেদিতব্বং।
абижа руубасаммуул̣хаа аруубасаммуул̣хаа убхаяасаммуул̣хаад̇и д̇ивид̇хаа б̣од̇ханзяяабуг̇г̇алаа, д̇ат̇аа сам̣кид̇д̇аружино вид̇т̇аараружино наад̇исан̇кзбавид̇т̇аараружино, д̇игкинд̣̇рияаа муд̣̇инд̣̇рияаа маж̇жхиминд̣̇рияаад̇и жа. д̇зсу аруубасаммуул̣хаанам̣ убагаарааяа канд̇хад̣̇зсанаа, руубасаммуул̣хаанам̣ ааяад̇анад̣̇зсанаа, убхаяасаммуул̣хаанам̣ д̇хаад̇уд̣̇зсанаа. д̇ат̇аа сам̣кид̇д̇аружийнам̣ канд̇хад̣̇зсанаа, наад̇исан̇кзбавид̇т̇аараружийнам̣ ааяад̇анад̣̇зсанаа, вид̇т̇аараружийнам̣ д̇хаад̇уд̣̇зсанаа. д̇игкинд̣̇рияаанам̣ канд̇хад̣̇зсанаа, маж̇жхиминд̣̇рияаанам̣ ааяад̇анад̣̇зсанаа, муд̣̇инд̣̇рияаанам̣ д̇хаад̇уд̣̇зсанаад̇и иминаа баяож̇анзна ануггамзна жа канд̇хааяад̇анад̇хаад̇увибхан̇г̇аанам̣ д̣̇зсанааггамова взд̣̇ид̇аб̣б̣о. д̇ам̣ банзд̇ам̣ канд̇хаад̣̇ид̇д̇аяам̣ бавад̇д̇инивад̇д̇ид̇ад̣̇убхаяахзд̇умукзнзва н̃ааяамаанам̣ яат̇аабхууд̇ааваб̣од̇хааяа ход̇и, наан̃н̃ат̇аад̇и д̣̇ассанад̇т̇ам̣ сажжавибхан̇г̇ад̣̇зсанаа бавад̇д̇аа. со жа яат̇аабхууд̇ааваб̣од̇хо висзсад̇о инд̣̇рияасанниссаязнаад̇и инд̣̇рияавибхан̇г̇ад̣̇зсанаа. инд̣̇рияаанан̃жа инд̣̇адто д̇ам̣д̇ам̣бажжаяад̇хаммабхууд̇аанам̣ яат̇аасагам̣ бажжаяуббаннзсу бажжаяабхаавависзсзнзваад̇и бажжаяабажжаяуббаннавибхааг̇асанд̣̇ассаний бажжаяаагааравибхан̇г̇ад̣̇зсанаа. бажжаяаагаарасса канд̇хаад̣̇ийнан̃жа авибарийд̇асабхаавааваб̣од̇хо сад̇ибадтаанаад̣̇ийсу саммааманасигаарзнаад̇и сад̇ибадтаанасаммаббад̇хаанаид̣̇д̇хибаад̣̇аб̣ож̇жхан̇г̇амаг̇г̇ан̇г̇авибхан̇г̇ад̣̇зсанаа. свааяам̣ сад̇ибадтаанаад̣̇ийсу саммааманасигааро имааяа бадибад̇д̇ияаа ход̇ийд̇и жхаанааббаман̃н̃аавибхан̇г̇ад̣̇зсанаа, саа саммаабадибад̇д̇и зд̇д̇агз сийлз бад̇идтид̇асса самбхавад̇ийд̇и сигкаабад̣̇авибхан̇г̇ад̣̇зсанаа, яат̇аавуд̇д̇ааяа жа саммаабадибад̇д̇ияаа имз аанисам̣саад̇и бадисамбхид̣̇аан̃аан̣авибхан̇г̇ад̣̇зсанаа, д̇з жимз н̃аан̣ависзсаа имзсу гилзсзсу бахийяанд̇зсу жа самбхаванд̇и, наан̃н̃ат̇аад̇и гилзсавибхан̇г̇ад̣̇зсанаа, звам̣ вид̇т̇аарад̇о д̣̇зсид̇з канд̇хаад̣̇игз сан̇кзбад̇оби ж̇аананд̇асса ад̇т̇асид̣̇д̇хи ход̇и зваад̇и д̣̇ассанад̇т̇ам̣ барияосаанз д̇хаммахад̣̇аяавибхан̇г̇ад̣̇зсанаа бавад̇д̇аад̇и звамзд̇зсам̣ адтаарасаннам̣ махаавибхан̇г̇аанам̣ д̣̇зсанааггамагааран̣ам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣.
अपिच रूपसम्मूळ्हा अरूपसम्मूळ्हा उभयसम्मूळ्हाति तिविधा बोधनेय्यपुग्गला, तथा संखित्तरुचिनो वित्थाररुचिनो नातिसङ्खेपवित्थाररुचिनो, तिक्खिन्द्रिया मुदिन्द्रिया मज्झिमिन्द्रियाति च। तेसु अरूपसम्मूळ्हानं उपकाराय खन्धदेसना, रूपसम्मूळ्हानं आयतनदेसना, उभयसम्मूळ्हानं धातुदेसना। तथा संखित्तरुचीनं खन्धदेसना, नातिसङ्खेपवित्थाररुचीनं आयतनदेसना, वित्थाररुचीनं धातुदेसना। तिक्खिन्द्रियानं खन्धदेसना, मज्झिमिन्द्रियानं आयतनदेसना, मुदिन्द्रियानं धातुदेसनाति इमिना पयोजनेन अनुक्‍कमेन च खन्धायतनधातुविभङ्गानं देसनाक्‍कमोव वेदितब्बो। तं पनेतं खन्धादित्तयं पवत्तिनिवत्तितदुभयहेतुमुखेनेव ञायमानं यथाभूतावबोधाय होति, नाञ्‍ञथाति दस्सनत्थं सच्‍चविभङ्गदेसना पवत्ता। सो च यथाभूतावबोधो विसेसतो इन्द्रियसन्‍निस्सयेनाति इन्द्रियविभङ्गदेसना। इन्द्रियानञ्‍च इन्दट्ठो तंतंपच्‍चयधम्मभूतानं यथासकं पच्‍चयुप्पन्‍नेसु पच्‍चयभावविसेसेनेवाति पच्‍चयपच्‍चयुप्पन्‍नविभागसन्दस्सनी पच्‍चयाकारविभङ्गदेसना। पच्‍चयाकारस्स खन्धादीनञ्‍च अविपरीतसभावावबोधो सतिपट्ठानादीसु सम्मामनसिकारेनाति सतिपट्ठानसम्मप्पधानइद्धिपादबोज्झङ्गमग्गङ्गविभङ्गदेसना। स्वायं सतिपट्ठानादीसु सम्मामनसिकारो इमाय पटिपत्तिया होतीति झानअप्पमञ्‍ञाविभङ्गदेसना, सा सम्मापटिपत्ति एत्तके सीले पतिट्ठितस्स सम्भवतीति सिक्खापदविभङ्गदेसना, यथावुत्ताय च सम्मापटिपत्तिया इमे आनिसंसाति पटिसम्भिदाञाणविभङ्गदेसना, ते चिमे ञाणविसेसा इमेसु किलेसेसु पहीयन्तेसु च सम्भवन्ति, नाञ्‍ञथाति किलेसविभङ्गदेसना, एवं वित्थारतो देसिते खन्धादिके सङ्खेपतोपि जानन्तस्स अत्थसिद्धि होति एवाति दस्सनत्थं परियोसाने धम्महदयविभङ्गदेसना पवत्ताति एवमेतेसं अट्ठारसन्‍नं महाविभङ्गानं देसनाक्‍कमकारणं वेदितब्बं।
અપિચ રૂપસમ્મૂળ્હા અરૂપસમ્મૂળ્હા ઉભયસમ્મૂળ્હાતિ તિવિધા બોધનેય્યપુગ્ગલા, તથા સંખિત્તરુચિનો વિત્થારરુચિનો નાતિસઙ્ખેપવિત્થારરુચિનો, તિક્ખિન્દ્રિયા મુદિન્દ્રિયા મજ્ઝિમિન્દ્રિયાતિ ચ. તેસુ અરૂપસમ્મૂળ્હાનં ઉપકારાય ખન્ધદેસના, રૂપસમ્મૂળ્હાનં આયતનદેસના, ઉભયસમ્મૂળ્હાનં ધાતુદેસના. તથા સંખિત્તરુચીનં ખન્ધદેસના, નાતિસઙ્ખેપવિત્થારરુચીનં આયતનદેસના, વિત્થારરુચીનં ધાતુદેસના. તિક્ખિન્દ્રિયાનં ખન્ધદેસના, મજ્ઝિમિન્દ્રિયાનં આયતનદેસના, મુદિન્દ્રિયાનં ધાતુદેસનાતિ ઇમિના પયોજનેન અનુક્કમેન ચ ખન્ધાયતનધાતુવિભઙ્ગાનં દેસનાક્કમોવ વેદિતબ્બો. તં પનેતં ખન્ધાદિત્તયં પવત્તિનિવત્તિતદુભયહેતુમુખેનેવ ઞાયમાનં યથાભૂતાવબોધાય હોતિ, નાઞ્ઞથાતિ દસ્સનત્થં સચ્ચવિભઙ્ગદેસના પવત્તા. સો ચ યથાભૂતાવબોધો વિસેસતો ઇન્દ્રિયસન્નિસ્સયેનાતિ ઇન્દ્રિયવિભઙ્ગદેસના. ઇન્દ્રિયાનઞ્ચ ઇન્દટ્ઠો તંતંપચ્ચયધમ્મભૂતાનં યથાસકં પચ્ચયુપ્પન્નેસુ પચ્ચયભાવવિસેસેનેવાતિ પચ્ચયપચ્ચયુપ્પન્નવિભાગસન્દસ્સની પચ્ચયાકારવિભઙ્ગદેસના. પચ્ચયાકારસ્સ ખન્ધાદીનઞ્ચ અવિપરીતસભાવાવબોધો સતિપટ્ઠાનાદીસુ સમ્મામનસિકારેનાતિ સતિપટ્ઠાનસમ્મપ્પધાનઇદ્ધિપાદબોજ્ઝઙ્ગમગ્ગઙ્ગવિભઙ્ગદેસના. સ્વાયં સતિપટ્ઠાનાદીસુ સમ્મામનસિકારો ઇમાય પટિપત્તિયા હોતીતિ ઝાનઅપ્પમઞ્ઞાવિભઙ્ગદેસના, સા સમ્માપટિપત્તિ એત્તકે સીલે પતિટ્ઠિતસ્સ સમ્ભવતીતિ સિક્ખાપદવિભઙ્ગદેસના, યથાવુત્તાય ચ સમ્માપટિપત્તિયા ઇમે આનિસંસાતિ પટિસમ્ભિદાઞાણવિભઙ્ગદેસના, તે ચિમે ઞાણવિસેસા ઇમેસુ કિલેસેસુ પહીયન્તેસુ ચ સમ્ભવન્તિ, નાઞ્ઞથાતિ કિલેસવિભઙ્ગદેસના, એવં વિત્થારતો દેસિતે ખન્ધાદિકે સઙ્ખેપતોપિ જાનન્તસ્સ અત્થસિદ્ધિ હોતિ એવાતિ દસ્સનત્થં પરિયોસાને ધમ્મહદયવિભઙ્ગદેસના પવત્તાતિ એવમેતેસં અટ્ઠારસન્નં મહાવિભઙ્ગાનં દેસનાક્કમકારણં વેદિતબ્બં.
ਅਪਿਚ ਰੂਪਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹਾ ਅਰੂਪਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹਾ ਉਭਯਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹਾਤਿ ਤਿવਿਧਾ ਬੋਧਨੇਯ੍ਯਪੁਗ੍ਗਲਾ, ਤਥਾ ਸਂਖਿਤ੍ਤਰੁਚਿਨੋ વਿਤ੍ਥਾਰਰੁਚਿਨੋ ਨਾਤਿਸਙ੍ਖੇਪવਿਤ੍ਥਾਰਰੁਚਿਨੋ, ਤਿਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਮੁਦਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਮਜ੍ਝਿਮਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਤਿ ਚ। ਤੇਸੁ ਅਰੂਪਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹਾਨਂ ਉਪਕਾਰਾਯ ਖਨ੍ਧਦੇਸਨਾ, ਰੂਪਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹਾਨਂ ਆਯਤਨਦੇਸਨਾ, ਉਭਯਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹਾਨਂ ਧਾਤੁਦੇਸਨਾ। ਤਥਾ ਸਂਖਿਤ੍ਤਰੁਚੀਨਂ ਖਨ੍ਧਦੇਸਨਾ, ਨਾਤਿਸਙ੍ਖੇਪવਿਤ੍ਥਾਰਰੁਚੀਨਂ ਆਯਤਨਦੇਸਨਾ, વਿਤ੍ਥਾਰਰੁਚੀਨਂ ਧਾਤੁਦੇਸਨਾ। ਤਿਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਖਨ੍ਧਦੇਸਨਾ, ਮਜ੍ਝਿਮਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਆਯਤਨਦੇਸਨਾ, ਮੁਦਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਧਾਤੁਦੇਸਨਾਤਿ ਇਮਿਨਾ ਪਯੋਜਨੇਨ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਚ ਖਨ੍ਧਾਯਤਨਧਾਤੁવਿਭਙ੍ਗਾਨਂ ਦੇਸਨਾਕ੍ਕਮੋવ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਂ ਪਨੇਤਂ ਖਨ੍ਧਾਦਿਤ੍ਤਯਂ ਪવਤ੍ਤਿਨਿવਤ੍ਤਿਤਦੁਭਯਹੇਤੁਮੁਖੇਨੇવ ਞਾਯਮਾਨਂ ਯਥਾਭੂਤਾવਬੋਧਾਯ ਹੋਤਿ, ਨਾਞ੍ਞਥਾਤਿ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ ਸਚ੍ਚવਿਭਙ੍ਗਦੇਸਨਾ ਪવਤ੍ਤਾ। ਸੋ ਚ ਯਥਾਭੂਤਾવਬੋਧੋ વਿਸੇਸਤੋ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਨ੍ਨਿਸ੍ਸਯੇਨਾਤਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯવਿਭਙ੍ਗਦੇਸਨਾ। ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਞ੍ਚ ਇਨ੍ਦਟ੍ਠੋ ਤਂਤਂਪਚ੍ਚਯਧਮ੍ਮਭੂਤਾਨਂ ਯਥਾਸਕਂ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਪਚ੍ਚਯਭਾવવਿਸੇਸੇਨੇવਾਤਿ ਪਚ੍ਚਯਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨવਿਭਾਗਸਨ੍ਦਸ੍ਸਨੀ ਪਚ੍ਚਯਾਕਾਰવਿਭਙ੍ਗਦੇਸਨਾ। ਪਚ੍ਚਯਾਕਾਰਸ੍ਸ ਖਨ੍ਧਾਦੀਨਞ੍ਚ ਅવਿਪਰੀਤਸਭਾવਾવਬੋਧੋ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਾਦੀਸੁ ਸਮ੍ਮਾਮਨਸਿਕਾਰੇਨਾਤਿ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਸਮ੍ਮਪ੍ਪਧਾਨਇਦ੍ਧਿਪਾਦਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਮਗ੍ਗਙ੍ਗવਿਭਙ੍ਗਦੇਸਨਾ। ਸ੍વਾਯਂ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਾਦੀਸੁ ਸਮ੍ਮਾਮਨਸਿਕਾਰੋ ਇਮਾਯ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾ ਹੋਤੀਤਿ ਝਾਨਅਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾવਿਭਙ੍ਗਦੇਸਨਾ, ਸਾ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿ ਏਤ੍ਤਕੇ ਸੀਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਸ੍ਸ ਸਮ੍ਭવਤੀਤਿ ਸਿਕ੍ਖਾਪਦવਿਭਙ੍ਗਦੇਸਨਾ, ਯਥਾવੁਤ੍ਤਾਯ ਚ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾ ਇਮੇ ਆਨਿਸਂਸਾਤਿ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਞਾਣવਿਭਙ੍ਗਦੇਸਨਾ, ਤੇ ਚਿਮੇ ਞਾਣવਿਸੇਸਾ ਇਮੇਸੁ ਕਿਲੇਸੇਸੁ ਪਹੀਯਨ੍ਤੇਸੁ ਚ ਸਮ੍ਭવਨ੍ਤਿ, ਨਾਞ੍ਞਥਾਤਿ ਕਿਲੇਸવਿਭਙ੍ਗਦੇਸਨਾ, ਏવਂ વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਦੇਸਿਤੇ ਖਨ੍ਧਾਦਿਕੇ ਸਙ੍ਖੇਪਤੋਪਿ ਜਾਨਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਸਿਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ ਏવਾਤਿ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਧਮ੍ਮਹਦਯવਿਭਙ੍ਗਦੇਸਨਾ ਪવਤ੍ਤਾਤਿ ਏવਮੇਤੇਸਂ ਅਟ੍ਠਾਰਸਨ੍ਨਂ ਮਹਾવਿਭਙ੍ਗਾਨਂ ਦੇਸਨਾਕ੍ਕਮਕਾਰਣਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ।
អបិច រូបសម្មូឡ្ហា អរូបសម្មូឡ្ហា ឧភយសម្មូឡ្ហាតិ តិវិធា ពោធនេយ្យបុគ្គលា, តថា សំខិត្តរុចិនោ វិត្ថាររុចិនោ នាតិសង្ខេបវិត្ថាររុចិនោ, តិក្ខិន្ទ្រិយា មុទិន្ទ្រិយា មជ្ឈិមិន្ទ្រិយាតិ ច។ តេសុ អរូបសម្មូឡ្ហានំ ឧបការាយ ខន្ធទេសនា, រូបសម្មូឡ្ហានំ អាយតនទេសនា, ឧភយសម្មូឡ្ហានំ ធាតុទេសនា។ តថា សំខិត្តរុចីនំ ខន្ធទេសនា, នាតិសង្ខេបវិត្ថាររុចីនំ អាយតនទេសនា, វិត្ថាររុចីនំ ធាតុទេសនា។ តិក្ខិន្ទ្រិយានំ ខន្ធទេសនា, មជ្ឈិមិន្ទ្រិយានំ អាយតនទេសនា, មុទិន្ទ្រិយានំ ធាតុទេសនាតិ ឥមិនា បយោជនេន អនុក្កមេន ច ខន្ធាយតនធាតុវិភង្គានំ ទេសនាក្កមោវ វេទិតព្ពោ។ តំ បនេតំ ខន្ធាទិត្តយំ បវត្តិនិវត្តិតទុភយហេតុមុខេនេវ ញាយមានំ យថាភូតាវពោធាយ ហោតិ, នាញ្ញថាតិ ទស្សនត្ថំ សច្ចវិភង្គទេសនា បវត្តា។ សោ ច យថាភូតាវពោធោ វិសេសតោ ឥន្ទ្រិយសន្និស្សយេនាតិ ឥន្ទ្រិយវិភង្គទេសនា។ ឥន្ទ្រិយានញ្ច ឥន្ទដ្ឋោ តំតំបច្ចយធម្មភូតានំ យថាសកំ បច្ចយុប្បន្នេសុ បច្ចយភាវវិសេសេនេវាតិ បច្ចយបច្ចយុប្បន្នវិភាគសន្ទស្សនី បច្ចយាការវិភង្គទេសនា។ បច្ចយាការស្ស ខន្ធាទីនញ្ច អវិបរីតសភាវាវពោធោ សតិបដ្ឋានាទីសុ សម្មាមនសិការេនាតិ សតិបដ្ឋានសម្មប្បធានឥទ្ធិបាទពោជ្ឈង្គមគ្គង្គវិភង្គទេសនា។ ស្វាយំ សតិបដ្ឋានាទីសុ សម្មាមនសិការោ ឥមាយ បដិបត្តិយា ហោតីតិ ឈានអប្បមញ្ញាវិភង្គទេសនា, សា សម្មាបដិបត្តិ ឯត្តកេ សីលេ បតិដ្ឋិតស្ស សម្ភវតីតិ សិក្ខាបទវិភង្គទេសនា, យថាវុត្តាយ ច សម្មាបដិបត្តិយា ឥមេ អានិសំសាតិ បដិសម្ភិទាញាណវិភង្គទេសនា, តេ ចិមេ ញាណវិសេសា ឥមេសុ កិលេសេសុ បហីយន្តេសុ ច សម្ភវន្តិ, នាញ្ញថាតិ កិលេសវិភង្គទេសនា, ឯវំ វិត្ថារតោ ទេសិតេ ខន្ធាទិកេ សង្ខេបតោបិ ជានន្តស្ស អត្ថសិទ្ធិ ហោតិ ឯវាតិ ទស្សនត្ថំ បរិយោសានេ ធម្មហទយវិភង្គទេសនា បវត្តាតិ ឯវមេតេសំ អដ្ឋារសន្នំ មហាវិភង្គានំ ទេសនាក្កមការណំ វេទិតព្ពំ។
ಅಪಿಚ ರೂಪಸಮ್ಮೂಳ್ಹಾ ಅರೂಪಸಮ್ಮೂಳ್ಹಾ ಉಭಯಸಮ್ಮೂಳ್ಹಾತಿ ತಿವಿಧಾ ಬೋಧನೇಯ್ಯಪುಗ್ಗಲಾ, ತಥಾ ಸಂಖಿತ್ತರುಚಿನೋ ವಿತ್ಥಾರರುಚಿನೋ ನಾತಿಸಙ್ಖೇಪವಿತ್ಥಾರರುಚಿನೋ, ತಿಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಮುದಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಮಜ್ಝಿಮಿನ್ದ್ರಿಯಾತಿ ಚ। ತೇಸು ಅರೂಪಸಮ್ಮೂಳ್ಹಾನಂ ಉಪಕಾರಾಯ ಖನ್ಧದೇಸನಾ, ರೂಪಸಮ್ಮೂಳ್ಹಾನಂ ಆಯತನದೇಸನಾ, ಉಭಯಸಮ್ಮೂಳ್ಹಾನಂ ಧಾತುದೇಸನಾ। ತಥಾ ಸಂಖಿತ್ತರುಚೀನಂ ಖನ್ಧದೇಸನಾ, ನಾತಿಸಙ್ಖೇಪವಿತ್ಥಾರರುಚೀನಂ ಆಯತನದೇಸನಾ, ವಿತ್ಥಾರರುಚೀನಂ ಧಾತುದೇಸನಾ। ತಿಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಖನ್ಧದೇಸನಾ, ಮಜ್ಝಿಮಿನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಆಯತನದೇಸನಾ, ಮುದಿನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಧಾತುದೇಸನಾತಿ ಇಮಿನಾ ಪಯೋಜನೇನ ಅನುಕ್ಕಮೇನ ಚ ಖನ್ಧಾಯತನಧಾತುವಿಭಙ್ಗಾನಂ ದೇಸನಾಕ್ಕಮೋವ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ತಂ ಪನೇತಂ ಖನ್ಧಾದಿತ್ತಯಂ ಪವತ್ತಿನಿವತ್ತಿತದುಭಯಹೇತುಮುಖೇನೇವ ಞಾಯಮಾನಂ ಯಥಾಭೂತಾವಬೋಧಾಯ ಹೋತಿ, ನಾಞ್ಞಥಾತಿ ದಸ್ಸನತ್ಥಂ ಸಚ್ಚವಿಭಙ್ಗದೇಸನಾ ಪವತ್ತಾ। ಸೋ ಚ ಯಥಾಭೂತಾವಬೋಧೋ ವಿಸೇಸತೋ ಇನ್ದ್ರಿಯಸನ್ನಿಸ್ಸಯೇನಾತಿ ಇನ್ದ್ರಿಯವಿಭಙ್ಗದೇಸನಾ। ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಞ್ಚ ಇನ್ದಟ್ಠೋ ತಂತಂಪಚ್ಚಯಧಮ್ಮಭೂತಾನಂ ಯಥಾಸಕಂ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಪಚ್ಚಯಭಾವವಿಸೇಸೇನೇವಾತಿ ಪಚ್ಚಯಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನವಿಭಾಗಸನ್ದಸ್ಸನೀ ಪಚ್ಚಯಾಕಾರವಿಭಙ್ಗದೇಸನಾ। ಪಚ್ಚಯಾಕಾರಸ್ಸ ಖನ್ಧಾದೀನಞ್ಚ ಅವಿಪರೀತಸಭಾವಾವಬೋಧೋ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಾದೀಸು ಸಮ್ಮಾಮನಸಿಕಾರೇನಾತಿ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಸಮ್ಮಪ್ಪಧಾನಇದ್ಧಿಪಾದಬೋಜ್ಝಙ್ಗಮಗ್ಗಙ್ಗವಿಭಙ್ಗದೇಸನಾ। ಸ್ವಾಯಂ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಾದೀಸು ಸಮ್ಮಾಮನಸಿಕಾರೋ ಇಮಾಯ ಪಟಿಪತ್ತಿಯಾ ಹೋತೀತಿ ಝಾನಅಪ್ಪಮಞ್ಞಾವಿಭಙ್ಗದೇಸನಾ, ಸಾ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪತ್ತಿ ಏತ್ತಕೇ ಸೀಲೇ ಪತಿಟ್ಠಿತಸ್ಸ ಸಮ್ಭವತೀತಿ ಸಿಕ್ಖಾಪದವಿಭಙ್ಗದೇಸನಾ, ಯಥಾವುತ್ತಾಯ ಚ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪತ್ತಿಯಾ ಇಮೇ ಆನಿಸಂಸಾತಿ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಞಾಣವಿಭಙ್ಗದೇಸನಾ, ತೇ ಚಿಮೇ ಞಾಣವಿಸೇಸಾ ಇಮೇಸು ಕಿಲೇಸೇಸು ಪಹೀಯನ್ತೇಸು ಚ ಸಮ್ಭವನ್ತಿ, ನಾಞ್ಞಥಾತಿ ಕಿಲೇಸವಿಭಙ್ಗದೇಸನಾ, ಏವಂ ವಿತ್ಥಾರತೋ ದೇಸಿತೇ ಖನ್ಧಾದಿಕೇ ಸಙ್ಖೇಪತೋಪಿ ಜಾನನ್ತಸ್ಸ ಅತ್ಥಸಿದ್ಧಿ ಹೋತಿ ಏವಾತಿ ದಸ್ಸನತ್ಥಂ ಪರಿಯೋಸಾನೇ ಧಮ್ಮಹದಯವಿಭಙ್ಗದೇಸನಾ ಪವತ್ತಾತಿ ಏವಮೇತೇಸಂ ಅಟ್ಠಾರಸನ್ನಂ ಮಹಾವಿಭಙ್ಗಾನಂ ದೇಸನಾಕ್ಕಮಕಾರಣಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।
അപിച രൂപസമ്മൂള്ഹാ അരൂപസമ്മൂള്ഹാ ഉഭയസമ്മൂള്ഹാതി തിവിധാ ബോധനെയ്യപുഗ്ഗലാ, തഥാ സംഖിത്തരുചിനോ വിത്ഥാരരുചിനോ നാതിസങ്ഖേപവിത്ഥാരരുചിനോ, തിക്ഖിന്ദ്രിയാ മുദിന്ദ്രിയാ മജ്ഝിമിന്ദ്രിയാതി ച. തേസു അരൂപസമ്മൂള്ഹാനം ഉപകാരായ ഖന്ധദേസനാ, രൂപസമ്മൂള്ഹാനം ആയതനദേസനാ, ഉഭയസമ്മൂള്ഹാനം ധാതുദേസനാ. തഥാ സംഖിത്തരുചീനം ഖന്ധദേസനാ, നാതിസങ്ഖേപവിത്ഥാരരുചീനം ആയതനദേസനാ, വിത്ഥാരരുചീനം ധാതുദേസനാ. തിക്ഖിന്ദ്രിയാനം ഖന്ധദേസനാ, മജ്ഝിമിന്ദ്രിയാനം ആയതനദേസനാ, മുദിന്ദ്രിയാനം ധാതുദേസനാതി ഇമിനാ പയോജനേന അനുക്കമേന ച ഖന്ധായതനധാതുവിഭങ്ഗാനം ദേസനാക്കമോവ വേദിതബ്ബോ. തം പനേതം ഖന്ധാദിത്തയം പവത്തിനിവത്തിതദുഭയഹേതുമുഖേനേവ ഞായമാനം യഥാഭൂതാവബോധായ ഹോതി, നാഞ്ഞഥാതി ദസ്സനത്ഥം സച്ചവിഭങ്ഗദേസനാ പവത്താ. സോ ച യഥാഭൂതാവബോധോ വിസേസതോ ഇന്ദ്രിയസന്നിസ്സയേനാതി ഇന്ദ്രിയവിഭങ്ഗദേസനാ. ഇന്ദ്രിയാനഞ്ച ഇന്ദട്ഠോ തംതംപച്ചയധമ്മഭൂതാനം യഥാസകം പച്ചയുപ്പന്നേസു പച്ചയഭാവവിസേസേനേവാതി പച്ചയപച്ചയുപ്പന്നവിഭാഗസന്ദസ്സനീ പച്ചയാകാരവിഭങ്ഗദേസനാ. പച്ചയാകാരസ്സ ഖന്ധാദീനഞ്ച അവിപരീതസഭാവാവബോധോ സതിപട്ഠാനാദീസു സമ്മാമനസികാരേനാതി സതിപട്ഠാനസമ്മപ്പധാനഇദ്ധിപാദബൊജ്ഝങ്ഗമഗ്ഗങ്ഗവിഭങ്ഗദേസനാ. സ്വായം സതിപട്ഠാനാദീസു സമ്മാമനസികാരോ ഇമായ പടിപത്തിയാ ഹോതീതി ഝാനഅപ്പമഞ്ഞാവിഭങ്ഗദേസനാ, സാ സമ്മാപടിപത്തി എത്തകേ സീലേ പതിട്ഠിതസ്സ സമ്ഭവതീതി സിക്ഖാപദവിഭങ്ഗദേസനാ, യഥാവുത്തായ ച സമ്മാപടിപത്തിയാ ഇമേ ആനിസംസാതി പടിസമ്ഭിദാഞാണവിഭങ്ഗദേസനാ, തേ ചിമേ ഞാണവിസേസാ ഇമേസു കിലേസേസു പഹീയന്തേസു ച സമ്ഭവന്തി, നാഞ്ഞഥാതി കിലേസവിഭങ്ഗദേസനാ, ഏവം വിത്ഥാരതോ ദേസിതേ ഖന്ധാദികേ സങ്ഖേപതോപി ജാനന്തസ്സ അത്ഥസിദ്ധി ഹോതി ഏവാതി ദസ്സനത്ഥം പരിയോസാനേ ധമ്മഹദയവിഭങ്ഗദേസനാ പവത്താതി ഏവമേതേസം അട്ഠാരസന്നം മഹാവിഭങ്ഗാനം ദേസനാക്കമകാരണം വേദിതബ്ബം.
අපිච රූපසම්‌මූළ්‌හා අරූපසම්‌මූළ්‌හා උභයසම්‌මූළ්‌හාති තිවිධා බොධනෙය්‍යපුග්‌ගලා, තථා සංඛිත්‌තරුචිනො විත්‌ථාරරුචිනො නාතිසඞ්‌ඛෙපවිත්‌ථාරරුචිනො, තික්‌ඛින්‌ද්‍රියා මුදින්‌ද්‍රියා මජ්‌ඣිමින්‌ද්‍රියාති ච. තෙසු අරූපසම්‌මූළ්‌හානං උපකාරාය ඛන්‌ධදෙසනා, රූපසම්‌මූළ්‌හානං ආයතනදෙසනා, උභයසම්‌මූළ්‌හානං ධාතුදෙසනා. තථා සංඛිත්‌තරුචීනං ඛන්‌ධදෙසනා, නාතිසඞ්‌ඛෙපවිත්‌ථාරරුචීනං ආයතනදෙසනා, විත්‌ථාරරුචීනං ධාතුදෙසනා. තික්‌ඛින්‌ද්‍රියානං ඛන්‌ධදෙසනා, මජ්‌ඣිමින්‌ද්‍රියානං ආයතනදෙසනා, මුදින්‌ද්‍රියානං ධාතුදෙසනාති ඉමිනා පයොජනෙන අනුක්‌කමෙන ච ඛන්‌ධායතනධාතුවිභඞ්‌ගානං දෙසනාක්‌කමොව වෙදිතබ්‌බො. තං පනෙතං ඛන්‌ධාදිත්‌තයං පවත්‌තිනිවත්‌තිතදුභයහෙතුමුඛෙනෙව ඤායමානං යථාභූතාවබොධාය හොති, නාඤ්‌ඤථාති දස්‌සනත්‌ථං සච්‌චවිභඞ්‌ගදෙසනා පවත්‌තා. සො ච යථාභූතාවබොධො විසෙසතො ඉන්‌ද්‍රියසන්‌නිස්‌සයෙනාති ඉන්‌ද්‍රියවිභඞ්‌ගදෙසනා. ඉන්‌ද්‍රියානඤ්‌ච ඉන්‌දට්‌ඨො තංතංපච්‌චයධම්‌මභූතානං යථාසකං පච්‌චයුප්‌පන්‌නෙසු පච්‌චයභාවවිසෙසෙනෙවාති පච්‌චයපච්‌චයුප්‌පන්‌නවිභාගසන්‌දස්‌සනී පච්‌චයාකාරවිභඞ්‌ගදෙසනා. පච්‌චයාකාරස්‌ස ඛන්‌ධාදීනඤ්‌ච අවිපරීතසභාවාවබොධො සතිපට්‌ඨානාදීසු සම්‌මාමනසිකාරෙනාති සතිපට්‌ඨානසම්‌මප්‌පධානඉද්‌ධිපාදබොජ්‌ඣඞ්‌ගමග්‌ගඞ්‌ගවිභඞ්‌ගදෙසනා. ස්‌වායං සතිපට්‌ඨානාදීසු සම්‌මාමනසිකාරො ඉමාය පටිපත්‌තියා හොතීති ඣානඅප්‌පමඤ්‌ඤාවිභඞ්‌ගදෙසනා, සා සම්‌මාපටිපත්‌ති එත්‌තකෙ සීලෙ පතිට්‌ඨිතස්‌ස සම්‌භවතීති සික්‌ඛාපදවිභඞ්‌ගදෙසනා, යථාවුත්‌තාය ච සම්‌මාපටිපත්‌තියා ඉමෙ ආනිසංසාති පටිසම්‌භිදාඤාණවිභඞ්‌ගදෙසනා, තෙ චිමෙ ඤාණවිසෙසා ඉමෙසු කිලෙසෙසු පහීයන්‌තෙසු ච සම්‌භවන්‌ති, නාඤ්‌ඤථාති කිලෙසවිභඞ්‌ගදෙසනා, එවං විත්‌ථාරතො දෙසිතෙ ඛන්‌ධාදිකෙ සඞ්‌ඛෙපතොපි ජානන්‌තස්‌ස අත්‌ථසිද්‌ධි හොති එවාති දස්‌සනත්‌ථං පරියොසානෙ ධම්‌මහදයවිභඞ්‌ගදෙසනා පවත්‌තාති එවමෙතෙසං අට්‌ඨාරසන්‌නං මහාවිභඞ්‌ගානං දෙසනාක්‌කමකාරණං වෙදිතබ්‌බං.
அபிச ரூபஸம்மூள்ஹா அரூபஸம்மூள்ஹா உப⁴யஸம்மூள்ஹாதி திவிதா⁴ போ³த⁴னெய்யபுக்³க³லா, ததா² ஸங்கி²த்தருசினோ வித்தா²ரருசினோ நாதிஸங்கே²பவித்தா²ரருசினோ, திக்கி²ந்த்³ரியா முதி³ந்த்³ரியா மஜ்ஜி²மிந்த்³ரியாதி ச. தேஸு அரூபஸம்மூள்ஹானங் உபகாராய க²ந்த⁴தே³ஸனா, ரூபஸம்மூள்ஹானங் ஆயதனதே³ஸனா, உப⁴யஸம்மூள்ஹானங் தா⁴துதே³ஸனா. ததா² ஸங்கி²த்தருசீனங் க²ந்த⁴தே³ஸனா, நாதிஸங்கே²பவித்தா²ரருசீனங் ஆயதனதே³ஸனா, வித்தா²ரருசீனங் தா⁴துதே³ஸனா. திக்கி²ந்த்³ரியானங் க²ந்த⁴தே³ஸனா, மஜ்ஜி²மிந்த்³ரியானங் ஆயதனதே³ஸனா, முதி³ந்த்³ரியானங் தா⁴துதே³ஸனாதி இமினா பயோஜனேன அனுக்கமேன ச க²ந்தா⁴யதனதா⁴துவிப⁴ங்கா³னங் தே³ஸனாக்கமோவ வேதி³தப்³போ³. தங் பனேதங் க²ந்தா⁴தி³த்தயங் பவத்தினிவத்திதது³ப⁴யஹேதுமுகே²னேவ ஞாயமானங் யதா²பூ⁴தாவபோ³தா⁴ய ஹோதி, நாஞ்ஞதா²தி த³ஸ்ஸனத்த²ங் ஸச்சவிப⁴ங்க³தே³ஸனா பவத்தா. ஸோ ச யதா²பூ⁴தாவபோ³தோ⁴ விஸேஸதோ இந்த்³ரியஸன்னிஸ்ஸயேனாதி இந்த்³ரியவிப⁴ங்க³தே³ஸனா. இந்த்³ரியானஞ்ச இந்த³ட்டோ² தங்தங்பச்சயத⁴ம்மபூ⁴தானங் யதா²ஸகங் பச்சயுப்பன்னேஸு பச்சயபா⁴வவிஸேஸேனேவாதி பச்சயபச்சயுப்பன்னவிபா⁴க³ஸந்த³ஸ்ஸனீ பச்சயாகாரவிப⁴ங்க³தே³ஸனா. பச்சயாகாரஸ்ஸ க²ந்தா⁴தீ³னஞ்ச அவிபரீதஸபா⁴வாவபோ³தோ⁴ ஸதிபட்டா²னாதீ³ஸு ஸம்மாமனஸிகாரேனாதி ஸதிபட்டா²னஸம்மப்பதா⁴னஇத்³தி⁴பாத³பொ³ஜ்ஜ²ங்க³மக்³க³ங்க³விப⁴ங்க³தே³ஸனா. ஸ்வாயங் ஸதிபட்டா²னாதீ³ஸு ஸம்மாமனஸிகாரோ இமாய படிபத்தியா ஹோதீதி ஜா²னஅப்பமஞ்ஞாவிப⁴ங்க³தே³ஸனா, ஸா ஸம்மாபடிபத்தி எத்தகே ஸீலே பதிட்டி²தஸ்ஸ ஸம்ப⁴வதீதி ஸிக்கா²பத³விப⁴ங்க³தே³ஸனா, யதா²வுத்தாய ச ஸம்மாபடிபத்தியா இமே ஆனிஸங்ஸாதி படிஸம்பி⁴தா³ஞாணவிப⁴ங்க³தே³ஸனா, தே சிமே ஞாணவிஸேஸா இமேஸு கிலேஸேஸு பஹீயந்தேஸு ச ஸம்ப⁴வந்தி, நாஞ்ஞதா²தி கிலேஸவிப⁴ங்க³தே³ஸனா, ஏவங் வித்தா²ரதோ தே³ஸிதே க²ந்தா⁴தி³கே ஸங்கே²பதோபி ஜானந்தஸ்ஸ அத்த²ஸித்³தி⁴ ஹோதி ஏவாதி த³ஸ்ஸனத்த²ங் பரியோஸானே த⁴ம்மஹத³யவிப⁴ங்க³தே³ஸனா பவத்தாதி ஏவமேதேஸங் அட்டா²ரஸன்னங் மஹாவிப⁴ங்கா³னங் தே³ஸனாக்கமகாரணங் வேதி³தப்³ப³ங்.
అపిచ రూపసమ్మూళ్హా అరూపసమ్మూళ్హా ఉభయసమ్మూళ్హాతి తివిధా బోధనేయ్యపుగ్గలా, తథా సంఖిత్తరుచినో విత్థారరుచినో నాతిసఙ్ఖేపవిత్థారరుచినో, తిక్ఖిన్ద్రియా ముదిన్ద్రియా మజ్ఝిమిన్ద్రియాతి చ. తేసు అరూపసమ్మూళ్హానం ఉపకారాయ ఖన్ధదేసనా, రూపసమ్మూళ్హానం ఆయతనదేసనా, ఉభయసమ్మూళ్హానం ధాతుదేసనా. తథా సంఖిత్తరుచీనం ఖన్ధదేసనా, నాతిసఙ్ఖేపవిత్థారరుచీనం ఆయతనదేసనా, విత్థారరుచీనం ధాతుదేసనా. తిక్ఖిన్ద్రియానం ఖన్ధదేసనా, మజ్ఝిమిన్ద్రియానం ఆయతనదేసనా, ముదిన్ద్రియానం ధాతుదేసనాతి ఇమినా పయోజనేన అనుక్కమేన చ ఖన్ధాయతనధాతువిభఙ్గానం దేసనాక్కమోవ వేదితబ్బో. తం పనేతం ఖన్ధాదిత్తయం పవత్తినివత్తితదుభయహేతుముఖేనేవ ఞాయమానం యథాభూతావబోధాయ హోతి, నాఞ్ఞథాతి దస్సనత్థం సచ్చవిభఙ్గదేసనా పవత్తా. సో చ యథాభూతావబోధో విసేసతో ఇన్ద్రియసన్నిస్సయేనాతి ఇన్ద్రియవిభఙ్గదేసనా. ఇన్ద్రియానఞ్చ ఇన్దట్ఠో తంతంపచ్చయధమ్మభూతానం యథాసకం పచ్చయుప్పన్నేసు పచ్చయభావవిసేసేనేవాతి పచ్చయపచ్చయుప్పన్నవిభాగసన్దస్సనీ పచ్చయాకారవిభఙ్గదేసనా. పచ్చయాకారస్స ఖన్ధాదీనఞ్చ అవిపరీతసభావావబోధో సతిపట్ఠానాదీసు సమ్మామనసికారేనాతి సతిపట్ఠానసమ్మప్పధానఇద్ధిపాదబోజ్ఝఙ్గమగ్గఙ్గవిభఙ్గదేసనా. స్వాయం సతిపట్ఠానాదీసు సమ్మామనసికారో ఇమాయ పటిపత్తియా హోతీతి ఝానఅప్పమఞ్ఞావిభఙ్గదేసనా, సా సమ్మాపటిపత్తి ఏత్తకే సీలే పతిట్ఠితస్స సమ్భవతీతి సిక్ఖాపదవిభఙ్గదేసనా, యథావుత్తాయ చ సమ్మాపటిపత్తియా ఇమే ఆనిసంసాతి పటిసమ్భిదాఞాణవిభఙ్గదేసనా, తే చిమే ఞాణవిసేసా ఇమేసు కిలేసేసు పహీయన్తేసు చ సమ్భవన్తి, నాఞ్ఞథాతి కిలేసవిభఙ్గదేసనా, ఏవం విత్థారతో దేసితే ఖన్ధాదికే సఙ్ఖేపతోపి జానన్తస్స అత్థసిద్ధి హోతి ఏవాతి దస్సనత్థం పరియోసానే ధమ్మహదయవిభఙ్గదేసనా పవత్తాతి ఏవమేతేసం అట్ఠారసన్నం మహావిభఙ్గానం దేసనాక్కమకారణం వేదితబ్బం.
อปิจ รูปสมฺมูฬฺหา อรูปสมฺมูฬฺหา อุภยสมฺมูฬฺหาติ ติวิธา โพธเนยฺยปุคฺคลา, ตถา สํขิตฺตรุจิโน วิตฺถารรุจิโน นาติสงฺเขปวิตฺถารรุจิโน, ติกฺขินฺทฺริยา มุทินฺทฺริยา มชฺฌิมินฺทฺริยาติ จฯ เตสุ อรูปสมฺมูฬฺหานํ อุปการาย ขนฺธเทสนา, รูปสมฺมูฬฺหานํ อายตนเทสนา, อุภยสมฺมูฬฺหานํ ธาตุเทสนาฯ ตถา สํขิตฺตรุจีนํ ขนฺธเทสนา, นาติสงฺเขปวิตฺถารรุจีนํ อายตนเทสนา, วิตฺถารรุจีนํ ธาตุเทสนาฯ ติกฺขินฺทฺริยานํ ขนฺธเทสนา, มชฺฌิมินฺทฺริยานํ อายตนเทสนา, มุทินฺทฺริยานํ ธาตุเทสนาติ อิมินา ปโยชเนน อนุกฺกเมน จ ขนฺธายตนธาตุวิภงฺคานํ เทสนากฺกโมว เวทิตพฺโพฯ ตํ ปเนตํ ขนฺธาทิตฺตยํ ปวตฺตินิวตฺติตทุภยเหตุมุเขเนว ญายมานํ ยถาภูตาวโพธาย โหติ, นาญฺญถาติ ทสฺสนตฺถํ สจฺจวิภงฺคเทสนา ปวตฺตาฯ โส จ ยถาภูตาวโพโธ วิเสสโต อินฺทฺริยสนฺนิสฺสเยนาติ อินฺทฺริยวิภงฺคเทสนาฯ อินฺทฺริยานญฺจ อินฺทฏฺโฐ ตํตํปจฺจยธมฺมภูตานํ ยถาสกํ ปจฺจยุปฺปนฺเนสุ ปจฺจยภาววิเสเสเนวาติ ปจฺจยปจฺจยุปฺปนฺนวิภาคสนฺทสฺสนี ปจฺจยาการวิภงฺคเทสนาฯ ปจฺจยาการสฺส ขนฺธาทีนญฺจ อวิปรีตสภาวาวโพโธ สติปฏฺฐานาทีสุ สมฺมามนสิกาเรนาติ สติปฏฺฐานสมฺมปฺปธานอิทฺธิปาทโพชฺฌงฺคมคฺคงฺควิภงฺคเทสนาฯ สฺวายํ สติปฏฺฐานาทีสุ สมฺมามนสิกาโร อิมาย ปฏิปตฺติยา โหตีติ ฌานอปฺปมญฺญาวิภงฺคเทสนา, สา สมฺมาปฏิปตฺติ เอตฺตเก สีเล ปติฏฺฐิตสฺส สมฺภวตีติ สิกฺขาปทวิภงฺคเทสนา, ยถาวุตฺตาย จ สมฺมาปฏิปตฺติยา อิเม อานิสํสาติ ปฏิสมฺภิทาญาณวิภงฺคเทสนา, เต จิเม ญาณวิเสสา อิเมสุ กิเลเสสุ ปหียนฺเตสุ จ สมฺภวนฺติ, นาญฺญถาติ กิเลสวิภงฺคเทสนา, เอวํ วิตฺถารโต เทสิเต ขนฺธาทิเก สงฺเขปโตปิ ชานนฺตสฺส อตฺถสิทฺธิ โหติ เอวาติ ทสฺสนตฺถํ ปริโยสาเน ธมฺมหทยวิภงฺคเทสนา ปวตฺตาติ เอวเมเตสํ อฏฺฐารสนฺนํ มหาวิภงฺคานํ เทสนากฺกมการณํ เวทิตพฺพํฯ
ཨ་པི་ཙ རཱུ་པ་ས་མྨཱུ་ལ༹ྷཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་མྨཱུ་ལ༹ྷཱ ཨུ་བྷ་ཡ་ས་མྨཱུ་ལ༹ྷཱ་ཏི ཏི་ཝི་དྷཱ བོ་དྷ་ནེ་ཡྻ་པུ་གྒ་ལཱ, ཏ་ཐཱ སཾ་ཁི་ཏྟ་རུ་ཙི་ནོ ཝི་ཏྠཱ་ར་རུ་ཙི་ནོ ནཱ་ཏི་ས་ངྑེ་པ་ཝི་ཏྠཱ་ར་རུ་ཙི་ནོ, ཏི་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཱ མུ་དི་ནྡྲི་ཡཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མི་ནྡྲི་ཡཱ་ཏི ཙ། ཏེ་སུ ཨ་རཱུ་པ་ས་མྨཱུ་ལ༹ྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ཀཱ་རཱ་ཡ ཁ་ནྡྷ་དེ་ས་ནཱ, རཱུ་པ་ས་མྨཱུ་ལ༹ྷཱ་ནཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་དེ་ས་ནཱ, ཨུ་བྷ་ཡ་ས་མྨཱུ་ལ༹ྷཱ་ནཾ དྷཱ་ཏུ་དེ་ས་ནཱ། ཏ་ཐཱ སཾ་ཁི་ཏྟ་རུ་ཙཱི་ནཾ ཁ་ནྡྷ་དེ་ས་ནཱ, ནཱ་ཏི་ས་ངྑེ་པ་ཝི་ཏྠཱ་ར་རུ་ཙཱི་ནཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་དེ་ས་ནཱ, ཝི་ཏྠཱ་ར་རུ་ཙཱི་ནཾ དྷཱ་ཏུ་དེ་ས་ནཱ། ཏི་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ ཁ་ནྡྷ་དེ་ས་ནཱ, མ་ཛ྄ཛྷི་མི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་དེ་ས་ནཱ, མུ་དི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ དྷཱ་ཏུ་དེ་ས་ནཱ་ཏི ཨི་མི་ནཱ པ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན ཨ་ནུ་ཀྐ་མེ་ན ཙ ཁ་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཝི་བྷ་ངྒཱ་ནཾ དེ་ས་ནཱ་ཀྐ་མོ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཏཾ པ་ནེ་ཏཾ ཁ་ནྡྷཱ་དི་ཏྟ་ཡཾ པ་ཝ་ཏྟི་ནི་ཝ་ཏྟི་ཏ་དུ་བྷ་ཡ་ཧེ་ཏུ་མུ་ཁེ་ནེ་ཝ ཉཱ་ཡ་མཱ་ནཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ཝ་བོ་དྷཱ་ཡ ཧོ་ཏི, ནཱ་ཉྙ་ཐཱ་ཏི ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ས་ཙྩ་ཝི་བྷ་ངྒ་དེ་ས་ནཱ པ་ཝ་ཏྟཱ། སོ ཙ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ཝ་བོ་དྷོ ཝི་སེ་ས་ཏོ ཨི་ནྡྲི་ཡ་ས་ནྣི་སྶ་ཡེ་ནཱ་ཏི ཨི་ནྡྲི་ཡ་ཝི་བྷ་ངྒ་དེ་ས་ནཱ། ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ན་ཉྩ ཨི་ནྡ་ཊྛོ ཏཾ་ཏཾ་པ་ཙྩ་ཡ་དྷ་མྨ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཡ་ཐཱ་ས་ཀཾ པ་ཙྩ་ཡུ་པྤ་ནྣེ་སུ པ་ཙྩ་ཡ་བྷཱ་ཝ་ཝི་སེ་སེ་ནེ་ཝཱ་ཏི པ་ཙྩ་ཡ་པ་ཙྩ་ཡུ་པྤ་ནྣ་ཝི་བྷཱ་ག་ས་ནྡ་སྶ་ནཱི པ་ཙྩ་ཡཱ་ཀཱ་ར་ཝི་བྷ་ངྒ་དེ་ས་ནཱ། པ་ཙྩ་ཡཱ་ཀཱ་ར་སྶ ཁ་ནྡྷཱ་དཱི་ན་ཉྩ ཨ་ཝི་པ་རཱི་ཏ་ས་བྷཱ་ཝཱ་ཝ་བོ་དྷོ ས་ཏི་པ་ཊྛཱ་ནཱ་དཱི་སུ ས་མྨཱ་མ་ན་སི་ཀཱ་རེ་ནཱ་ཏི ས་ཏི་པ་ཊྛཱ་ན་ས་མྨ་པྤ་དྷཱ་ན་ཨི་དྡྷི་པཱ་ད་བོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒ་མ་གྒ་ངྒ་ཝི་བྷ་ངྒ་དེ་ས་ནཱ། སྭཱ་ཡཾ ས་ཏི་པ་ཊྛཱ་ནཱ་དཱི་སུ ས་མྨཱ་མ་ན་སི་ཀཱ་རོ ཨི་མཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ཏྟི་ཡཱ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཛྷཱ་ན་ཨ་པྤ་མ་ཉྙཱ་ཝི་བྷ་ངྒ་དེ་ས་ནཱ, སཱ ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ཏྟི ཨེ་ཏྟ་ཀེ སཱི་ལེ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ་སྶ ས་མྦྷ་ཝ་ཏཱི་ཏི སི་ཀྑཱ་པ་ད་ཝི་བྷ་ངྒ་དེ་ས་ནཱ, ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟཱ་ཡ ཙ ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ཏྟི་ཡཱ ཨི་མེ ཨཱ་ནི་སཾ་སཱ་ཏི པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཉཱ་ཎ་ཝི་བྷ་ངྒ་དེ་ས་ནཱ, ཏེ ཙི་མེ ཉཱ་ཎ་ཝི་སེ་སཱ ཨི་མེ་སུ ཀི་ལེ་སེ་སུ པ་ཧཱི་ཡ་ནྟེ་སུ ཙ ས་མྦྷ་ཝ་ནྟི, ནཱ་ཉྙ་ཐཱ་ཏི ཀི་ལེ་ས་ཝི་བྷ་ངྒ་དེ་ས་ནཱ, ཨེ་ཝཾ ཝི་ཏྠཱ་ར་ཏོ དེ་སི་ཏེ ཁ་ནྡྷཱ་དི་ཀེ ས་ངྑེ་པ་ཏོ་པི ཛཱ་ན་ནྟ་སྶ ཨ་ཏྠ་སི་དྡྷི ཧོ་ཏི ཨེ་ཝཱ་ཏི ད་སྶ་ན་ཏྠཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ནེ དྷ་མྨ་ཧ་ད་ཡ་ཝི་བྷ་ངྒ་དེ་ས་ནཱ པ་ཝ་ཏྟཱ་ཏི ཨེ་ཝ་མེ་ཏེ་སཾ ཨ་ཊྛཱ་ར་ས་ནྣཾ མ་ཧཱ་ཝི་བྷ་ངྒཱ་ནཾ དེ་ས་ནཱ་ཀྐ་མ་ཀཱ་ར་ཎཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ།
1,164
bodytext
Rūpādīna nti rūpavedanāsaññāsaṅkhāraviññāṇānaṃ. Vedayitādisabhāvattābhāvā ti yathākkamaṃ anubhavanasañjānanābhisaṅkharaṇādisabhāvattābhāvā. Na hi rūpaṃ vedayitādisabhāvaṃ, vedanādi vā ruppanādisabhāvaṃ. Yato rūpādīnaṃ vedanāsamavarodhanena ‘‘cattāro khandhā’’tiādinā saṅkhipitvā khandhā 06 desetabbā siyuṃ. Ruppanādito aññassābhāvā ti ruppanānubhavanādisabhāvato aññassa atītādike gahetvā rāsivasena vattabbassa saṃkhittassa sabhāvassa abhāvā. Na hi cetasikādibhāvo vedanādīnaṃ sabhāvo. Heṭṭhā gaṇanesū ti pañcato heṭṭhā gaṇanesu. Aniṭṭhāna nti apariyosānaṃ. Rūpādīsu hi katipaye, ekampi vā aggahetvā vuccamānā khandhavasena desanā anavasesasaṅkhatadhammasaṅgāhinī na sambhavati. Khandhassā ti rāsaṭṭhassa khandhassa. Tenevāha ‘‘na hī’’ tiādi. Savibhāgadhammehī ti sappabhedadhammehi.
ရူပါဒီန န္တိ ရူပဝေဒနာသညာသင်္ခါရဝိညာဏာနံ။ ဝေဒယိတာဒိသဘာဝတ္တာဘာဝါ တိ ယထာက္ကမံ အနုဘဝနသဉ္ဇာနနာဘိသင်္ခရဏာဒိသဘာဝတ္တာဘာဝါ။ န ဟိ ရူပံ ဝေဒယိတာဒိသဘာဝံ၊ ဝေဒနာဒိ ဝါ ရုပ္ပနာဒိသဘာဝံ။ ယတော ရူပါဒီနံ ဝေဒနာသမဝရောဓနေန ‘‘စတ္တာရော ခန္ဓာ’’တိအာဒိနာ သင်္ခိပိတွာ ခန္ဓာ ၀၆ ဒေသေတဗ္ဗာ သိယုံ။ ရုပ္ပနာဒိတော အညဿာဘာဝါ တိ ရုပ္ပနာနုဘဝနာဒိသဘာဝတော အညဿ အတီတာဒိကေ ဂဟေတွာ ရာသိဝသေန ဝတ္တဗ္ဗဿ သံခိတ္တဿ သဘာဝဿ အဘာဝါ။ န ဟိ စေတသိကာဒိဘာဝေါ ဝေဒနာဒီနံ သဘာဝေါ။ ဟေဋ္ဌာ ဂဏနေသူ တိ ပဉ္စတော ဟေဋ္ဌာ ဂဏနေသု။ အနိဋ္ဌာန န္တိ အပရိယောသာနံ။ ရူပါဒီသု ဟိ ကတိပယေ၊ ဧကမ္ပိ ဝါ အဂ္ဂဟေတွာ ဝုစ္စမာနာ ခန္ဓဝသေန ဒေသနာ အနဝသေသသင်္ခတဓမ္မသင်္ဂါဟိနီ န သမ္ဘဝတိ။ ခန္ဓဿာ တိ ရာသဋ္ဌဿ ခန္ဓဿ။ တေနေဝါဟ ‘‘န ဟီ’’ တိအာဒိ။ သဝိဘာဂဓမ္မေဟီ တိ သပ္ပဘေဒဓမ္မေဟိ။
রূপাদীন ন্তি রূপৰেদনাসঞ্ঞাসঙ্খারৰিঞ্ঞাণানং। ৰেদযিতাদিসভাৰত্তাভাৰা তি যথাক্কমং অনুভৰনসঞ্জাননাভিসঙ্খরণাদিসভাৰত্তাভাৰা। ন হি রূপং ৰেদযিতাদিসভাৰং, ৰেদনাদি ৰা রুপ্পনাদিসভাৰং। যতো রূপাদীনং ৰেদনাসমৰরোধনেন ‘‘চত্তারো খন্ধা’’তিআদিনা সঙ্খিপিত্ৰা খন্ধা ০৬ দেসেতব্বা সিযুং। রুপ্পনাদিতো অঞ্ঞস্সাভাৰা তি রুপ্পনানুভৰনাদিসভাৰতো অঞ্ঞস্স অতীতাদিকে গহেত্ৰা রাসিৰসেন ৰত্তব্বস্স সংখিত্তস্স সভাৰস্স অভাৰা। ন হি চেতসিকাদিভাৰো ৰেদনাদীনং সভাৰো। হেট্ঠা গণনেসূ তি পঞ্চতো হেট্ঠা গণনেসু। অনিট্ঠান ন্তি অপরিযোসানং। রূপাদীসু হি কতিপযে, একম্পি ৰা অগ্গহেত্ৰা ৰুচ্চমানা খন্ধৰসেন দেসনা অনৰসেসসঙ্খতধম্মসঙ্গাহিনী ন সম্ভৰতি। খন্ধস্সা তি রাসট্ঠস্স খন্ধস্স। তেনেৰাহ ‘‘ন হী’’ তিআদি। সৰিভাগধম্মেহী তি সপ্পভেদধম্মেহি।
руубаад̣̇ийна нд̇и руубавзд̣̇анаасан̃н̃аасан̇кааравин̃н̃аан̣аанам̣. взд̣̇аяид̇аад̣̇исабхаавад̇д̇аабхааваа д̇и яат̇ааггамам̣ анубхаванасан̃ж̇аананаабхисан̇каран̣аад̣̇исабхаавад̇д̇аабхааваа. на хи руубам̣ взд̣̇аяид̇аад̣̇исабхаавам̣, взд̣̇анаад̣̇и ваа руббанаад̣̇исабхаавам̣. яад̇о руубаад̣̇ийнам̣ взд̣̇анаасамаварод̇ханзна ‘‘жад̇д̇ааро канд̇хаа’’д̇иаад̣̇инаа сан̇кибид̇ваа канд̇хаа 06 д̣̇зсзд̇аб̣б̣аа сияум̣. руббанаад̣̇ид̇о ан̃н̃ассаабхааваа д̇и руббанаанубхаванаад̣̇исабхаавад̇о ан̃н̃асса ад̇ийд̇аад̣̇игз г̇ахзд̇ваа раасивасзна вад̇д̇аб̣б̣асса сам̣кид̇д̇асса сабхаавасса абхааваа. на хи жзд̇асигаад̣̇ибхааво взд̣̇анаад̣̇ийнам̣ сабхааво. хздтаа г̇ан̣анзсуу д̇и бан̃жад̇о хздтаа г̇ан̣анзсу. анидтаана нд̇и абарияосаанам̣. руубаад̣̇ийсу хи гад̇ибаяз, згамби ваа аг̇г̇ахзд̇ваа вужжамаанаа канд̇хавасзна д̣̇зсанаа анавасзсасан̇кад̇ад̇хаммасан̇г̇аахиний на самбхавад̇и. канд̇хассаа д̇и раасадтасса канд̇хасса. д̇знзвааха ‘‘на хий’’ д̇иаад̣̇и. савибхааг̇ад̇хаммзхий д̇и саббабхзд̣̇ад̇хаммзхи.
रूपादीन न्ति रूपवेदनासञ्‍ञासङ्खारविञ्‍ञाणानं। वेदयितादिसभावत्ताभावा ति यथाक्‍कमं अनुभवनसञ्‍जाननाभिसङ्खरणादिसभावत्ताभावा। न हि रूपं वेदयितादिसभावं, वेदनादि वा रुप्पनादिसभावं। यतो रूपादीनं वेदनासमवरोधनेन ‘‘चत्तारो खन्धा’’तिआदिना सङ्खिपित्वा खन्धा ०६ देसेतब्बा सियुं। रुप्पनादितो अञ्‍ञस्साभावा ति रुप्पनानुभवनादिसभावतो अञ्‍ञस्स अतीतादिके गहेत्वा रासिवसेन वत्तब्बस्स संखित्तस्स सभावस्स अभावा। न हि चेतसिकादिभावो वेदनादीनं सभावो। हेट्ठा गणनेसू ति पञ्‍चतो हेट्ठा गणनेसु। अनिट्ठान न्ति अपरियोसानं। रूपादीसु हि कतिपये, एकम्पि वा अग्गहेत्वा वुच्‍चमाना खन्धवसेन देसना अनवसेससङ्खतधम्मसङ्गाहिनी न सम्भवति। खन्धस्सा ति रासट्ठस्स खन्धस्स। तेनेवाह ‘‘न ही’’ तिआदि। सविभागधम्मेही ति सप्पभेदधम्मेहि।
રૂપાદીન ન્તિ રૂપવેદનાસઞ્ઞાસઙ્ખારવિઞ્ઞાણાનં. વેદયિતાદિસભાવત્તાભાવા તિ યથાક્કમં અનુભવનસઞ્જાનનાભિસઙ્ખરણાદિસભાવત્તાભાવા. ન હિ રૂપં વેદયિતાદિસભાવં, વેદનાદિ વા રુપ્પનાદિસભાવં. યતો રૂપાદીનં વેદનાસમવરોધનેન ‘‘ચત્તારો ખન્ધા’’તિઆદિના સઙ્ખિપિત્વા ખન્ધા ૦૬ દેસેતબ્બા સિયું. રુપ્પનાદિતો અઞ્ઞસ્સાભાવા તિ રુપ્પનાનુભવનાદિસભાવતો અઞ્ઞસ્સ અતીતાદિકે ગહેત્વા રાસિવસેન વત્તબ્બસ્સ સંખિત્તસ્સ સભાવસ્સ અભાવા. ન હિ ચેતસિકાદિભાવો વેદનાદીનં સભાવો. હેટ્ઠા ગણનેસૂ તિ પઞ્ચતો હેટ્ઠા ગણનેસુ. અનિટ્ઠાન ન્તિ અપરિયોસાનં. રૂપાદીસુ હિ કતિપયે, એકમ્પિ વા અગ્ગહેત્વા વુચ્ચમાના ખન્ધવસેન દેસના અનવસેસસઙ્ખતધમ્મસઙ્ગાહિની ન સમ્ભવતિ. ખન્ધસ્સા તિ રાસટ્ઠસ્સ ખન્ધસ્સ. તેનેવાહ ‘‘ન હી’’ તિઆદિ. સવિભાગધમ્મેહી તિ સપ્પભેદધમ્મેહિ.
ਰੂਪਾਦੀਨ ਨ੍ਤਿ ਰੂਪવੇਦਨਾਸਞ੍ਞਾਸਙ੍ਖਾਰવਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ। વੇਦਯਿਤਾਦਿਸਭਾવਤ੍ਤਾਭਾવਾ ਤਿ ਯਥਾਕ੍ਕਮਂ ਅਨੁਭવਨਸਞ੍ਜਾਨਨਾਭਿਸਙ੍ਖਰਣਾਦਿਸਭਾવਤ੍ਤਾਭਾવਾ। ਨ ਹਿ ਰੂਪਂ વੇਦਯਿਤਾਦਿਸਭਾવਂ, વੇਦਨਾਦਿ વਾ ਰੁਪ੍ਪਨਾਦਿਸਭਾવਂ। ਯਤੋ ਰੂਪਾਦੀਨਂ વੇਦਨਾਸਮવਰੋਧਨੇਨ ‘‘ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਖਨ੍ਧਾ ੦੬ ਦੇਸੇਤਬ੍ਬਾ ਸਿਯੁਂ। ਰੁਪ੍ਪਨਾਦਿਤੋ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸਾਭਾવਾ ਤਿ ਰੁਪ੍ਪਨਾਨੁਭવਨਾਦਿਸਭਾવਤੋ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਅਤੀਤਾਦਿਕੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਰਾਸਿવਸੇਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਸ੍ਸ ਸਂਖਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਭਾવਸ੍ਸ ਅਭਾવਾ। ਨ ਹਿ ਚੇਤਸਿਕਾਦਿਭਾવੋ વੇਦਨਾਦੀਨਂ ਸਭਾવੋ। ਹੇਟ੍ਠਾ ਗਣਨੇਸੂ ਤਿ ਪਞ੍ਚਤੋ ਹੇਟ੍ਠਾ ਗਣਨੇਸੁ। ਅਨਿਟ੍ਠਾਨ ਨ੍ਤਿ ਅਪਰਿਯੋਸਾਨਂ। ਰੂਪਾਦੀਸੁ ਹਿ ਕਤਿਪਯੇ, ਏਕਮ੍ਪਿ વਾ ਅਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ વੁਚ੍ਚਮਾਨਾ ਖਨ੍ਧવਸੇਨ ਦੇਸਨਾ ਅਨવਸੇਸਸਙ੍ਖਤਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਾਹਿਨੀ ਨ ਸਮ੍ਭવਤਿ। ਖਨ੍ਧਸ੍ਸਾ ਤਿ ਰਾਸਟ੍ਠਸ੍ਸ ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ। ਤੇਨੇવਾਹ ‘‘ਨ ਹੀ’’ ਤਿਆਦਿ। ਸવਿਭਾਗਧਮ੍ਮੇਹੀ ਤਿ ਸਪ੍ਪਭੇਦਧਮ੍ਮੇਹਿ।
រូបាទីន ន្តិ រូបវេទនាសញ្ញាសង្ខារវិញ្ញាណានំ។ វេទយិតាទិសភាវត្តាភាវា តិ យថាក្កមំ អនុភវនសញ្ជាននាភិសង្ខរណាទិសភាវត្តាភាវា។ ន ហិ រូបំ វេទយិតាទិសភាវំ, វេទនាទិ វា រុប្បនាទិសភាវំ។ យតោ រូបាទីនំ វេទនាសមវរោធនេន ‘‘ចត្តារោ ខន្ធា’’តិអាទិនា សង្ខិបិត្វា ខន្ធា ០៦ ទេសេតព្ពា សិយុំ។ រុប្បនាទិតោ អញ្ញស្សាភាវា តិ រុប្បនានុភវនាទិសភាវតោ អញ្ញស្ស អតីតាទិកេ គហេត្វា រាសិវសេន វត្តព្ពស្ស សំខិត្តស្ស សភាវស្ស អភាវា។ ន ហិ ចេតសិកាទិភាវោ វេទនាទីនំ សភាវោ។ ហេដ្ឋា គណនេសូ តិ បញ្ចតោ ហេដ្ឋា គណនេសុ។ អនិដ្ឋាន ន្តិ អបរិយោសានំ។ រូបាទីសុ ហិ កតិបយេ, ឯកម្បិ វា អគ្គហេត្វា វុច្ចមានា ខន្ធវសេន ទេសនា អនវសេសសង្ខតធម្មសង្គាហិនី ន សម្ភវតិ។ ខន្ធស្សា តិ រាសដ្ឋស្ស ខន្ធស្ស។ តេនេវាហ ‘‘ន ហី’’ តិអាទិ។ សវិភាគធម្មេហី តិ សប្បភេទធម្មេហិ។
ರೂಪಾದೀನ ನ್ತಿ ರೂಪವೇದನಾಸಞ್ಞಾಸಙ್ಖಾರವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ। ವೇದಯಿತಾದಿಸಭಾವತ್ತಾಭಾವಾ ತಿ ಯಥಾಕ್ಕಮಂ ಅನುಭವನಸಞ್ಜಾನನಾಭಿಸಙ್ಖರಣಾದಿಸಭಾವತ್ತಾಭಾವಾ। ನ ಹಿ ರೂಪಂ ವೇದಯಿತಾದಿಸಭಾವಂ, ವೇದನಾದಿ ವಾ ರುಪ್ಪನಾದಿಸಭಾವಂ। ಯತೋ ರೂಪಾದೀನಂ ವೇದನಾಸಮವರೋಧನೇನ ‘‘ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ’’ತಿಆದಿನಾ ಸಙ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಖನ್ಧಾ ೦೬ ದೇಸೇತಬ್ಬಾ ಸಿಯುಂ। ರುಪ್ಪನಾದಿತೋ ಅಞ್ಞಸ್ಸಾಭಾವಾ ತಿ ರುಪ್ಪನಾನುಭವನಾದಿಸಭಾವತೋ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಅತೀತಾದಿಕೇ ಗಹೇತ್ವಾ ರಾಸಿವಸೇನ ವತ್ತಬ್ಬಸ್ಸ ಸಂಖಿತ್ತಸ್ಸ ಸಭಾವಸ್ಸ ಅಭಾವಾ। ನ ಹಿ ಚೇತಸಿಕಾದಿಭಾವೋ ವೇದನಾದೀನಂ ಸಭಾವೋ। ಹೇಟ್ಠಾ ಗಣನೇಸೂ ತಿ ಪಞ್ಚತೋ ಹೇಟ್ಠಾ ಗಣನೇಸು। ಅನಿಟ್ಠಾನ ನ್ತಿ ಅಪರಿಯೋಸಾನಂ। ರೂಪಾದೀಸು ಹಿ ಕತಿಪಯೇ, ಏಕಮ್ಪಿ ವಾ ಅಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ವುಚ್ಚಮಾನಾ ಖನ್ಧವಸೇನ ದೇಸನಾ ಅನವಸೇಸಸಙ್ಖತಧಮ್ಮಸಙ್ಗಾಹಿನೀ ನ ಸಮ್ಭವತಿ। ಖನ್ಧಸ್ಸಾ ತಿ ರಾಸಟ್ಠಸ್ಸ ಖನ್ಧಸ್ಸ। ತೇನೇವಾಹ ‘‘ನ ಹೀ’’ ತಿಆದಿ। ಸವಿಭಾಗಧಮ್ಮೇಹೀ ತಿ ಸಪ್ಪಭೇದಧಮ್ಮೇಹಿ।
രൂപാദീന ന്തി രൂപവേദനാസഞ്ഞാസങ്ഖാരവിഞ്ഞാണാനം. വേദയിതാദിസഭാവത്താഭാവാ തി യഥാക്കമം അനുഭവനസഞ്ജാനനാഭിസങ്ഖരണാദിസഭാവത്താഭാവാ. ന ഹി രൂപം വേദയിതാദിസഭാവം, വേദനാദി വാ രുപ്പനാദിസഭാവം. യതോ രൂപാദീനം വേദനാസമവരോധനേന ‘‘ചത്താരോ ഖന്ധാ’’തിആദിനാ സങ്ഖിപിത്വാ ഖന്ധാ ൦൬ ദേസേതബ്ബാ സിയും. രുപ്പനാദിതോ അഞ്ഞസ്സാഭാവാ തി രുപ്പനാനുഭവനാദിസഭാവതോ അഞ്ഞസ്സ അതീതാദികേ ഗഹെത്വാ രാസിവസേന വത്തബ്ബസ്സ സംഖിത്തസ്സ സഭാവസ്സ അഭാവാ. ന ഹി ചേതസികാദിഭാവോ വേദനാദീനം സഭാവോ. ഹെട്ഠാ ഗണനേസൂ തി പഞ്ചതോ ഹെട്ഠാ ഗണനേസു. അനിട്ഠാന ന്തി അപരിയോസാനം. രൂപാദീസു ഹി കതിപയേ, ഏകമ്പി വാ അഗ്ഗഹെത്വാ വുച്ചമാനാ ഖന്ധവസേന ദേസനാ അനവസേസസങ്ഖതധമ്മസങ്ഗാഹിനീ ന സമ്ഭവതി. ഖന്ധസ്സാ തി രാസട്ഠസ്സ ഖന്ധസ്സ. തേനേവാഹ ‘‘ന ഹീ’’ തിആദി. സവിഭാഗധമ്മേഹീ തി സപ്പഭേദധമ്മേഹി.
රූපාදීන න්‌ති රූපවෙදනාසඤ්‌ඤාසඞ්‌ඛාරවිඤ්‌ඤාණානං. වෙදයිතාදිසභාවත්‌තාභාවා ති යථාක්‌කමං අනුභවනසඤ්‌ජානනාභිසඞ්‌ඛරණාදිසභාවත්‌තාභාවා. න හි රූපං වෙදයිතාදිසභාවං, වෙදනාදි වා රුප්‌පනාදිසභාවං. යතො රූපාදීනං වෙදනාසමවරොධනෙන ‘‘චත්‌තාරො ඛන්‌ධා’’තිආදිනා සඞ්‌ඛිපිත්‌වා ඛන්‌ධා 06 දෙසෙතබ්‌බා සියුං. රුප්‌පනාදිතො අඤ්‌ඤස්‌සාභාවා ති රුප්‌පනානුභවනාදිසභාවතො අඤ්‌ඤස්‌ස අතීතාදිකෙ ගහෙත්‌වා රාසිවසෙන වත්‌තබ්‌බස්‌ස සංඛිත්‌තස්‌ස සභාවස්‌ස අභාවා. න හි චෙතසිකාදිභාවො වෙදනාදීනං සභාවො. හෙට්‌ඨා ගණනෙසූ ති පඤ්‌චතො හෙට්‌ඨා ගණනෙසු. අනිට්‌ඨාන න්‌ති අපරියොසානං. රූපාදීසු හි කතිපයෙ, එකම්‌පි වා අග්‌ගහෙත්‌වා වුච්‌චමානා ඛන්‌ධවසෙන දෙසනා අනවසෙසසඞ්‌ඛතධම්‌මසඞ්‌ගාහිනී න සම්‌භවති. ඛන්‌ධස්‌සා ති රාසට්‌ඨස්‌ස ඛන්‌ධස්‌ස. තෙනෙවාහ ‘‘න හී’’ තිආදි. සවිභාගධම්‌මෙහී ති සප්‌පභෙදධම්‌මෙහි.
ரூபாதீ³ன ந்தி ரூபவேத³னாஸஞ்ஞாஸங்கா²ரவிஞ்ஞாணானங். வேத³யிதாதி³ஸபா⁴வத்தாபா⁴வா தி யதா²க்கமங் அனுப⁴வனஸஞ்ஜானநாபி⁴ஸங்க²ரணாதி³ஸபா⁴வத்தாபா⁴வா. ந ஹி ரூபங் வேத³யிதாதி³ஸபா⁴வங், வேத³னாதி³ வா ருப்பனாதி³ஸபா⁴வங். யதோ ரூபாதீ³னங் வேத³னாஸமவரோத⁴னேன ‘‘சத்தாரோ க²ந்தா⁴’’திஆதி³னா ஸங்கி²பித்வா க²ந்தா⁴ 06 தே³ஸேதப்³பா³ ஸியுங். ருப்பனாதி³தோ அஞ்ஞஸ்ஸாபா⁴வா தி ருப்பனானுப⁴வனாதி³ஸபா⁴வதோ அஞ்ஞஸ்ஸ அதீதாதி³கே க³ஹெத்வா ராஸிவஸேன வத்தப்³ப³ஸ்ஸ ஸங்கி²த்தஸ்ஸ ஸபா⁴வஸ்ஸ அபா⁴வா. ந ஹி சேதஸிகாதி³பா⁴வோ வேத³னாதீ³னங் ஸபா⁴வோ. ஹெட்டா² க³ணனேஸூ தி பஞ்சதோ ஹெட்டா² க³ணனேஸு. அனிட்டா²ன ந்தி அபரியோஸானங். ரூபாதீ³ஸு ஹி கதிபயே, ஏகம்பி வா அக்³க³ஹெத்வா வுச்சமானா க²ந்த⁴வஸேன தே³ஸனா அனவஸேஸஸங்க²தத⁴ம்மஸங்கா³ஹினீ ந ஸம்ப⁴வதி. க²ந்த⁴ஸ்ஸா தி ராஸட்ட²ஸ்ஸ க²ந்த⁴ஸ்ஸ. தேனேவாஹ ‘‘ந ஹீ’’ திஆதி³. ஸவிபா⁴க³த⁴ம்மேஹீ தி ஸப்பபே⁴த³த⁴ம்மேஹி.
రూపాదీన న్తి రూపవేదనాసఞ్ఞాసఙ్ఖారవిఞ్ఞాణానం. వేదయితాదిసభావత్తాభావా తి యథాక్కమం అనుభవనసఞ్జాననాభిసఙ్ఖరణాదిసభావత్తాభావా. న హి రూపం వేదయితాదిసభావం, వేదనాది వా రుప్పనాదిసభావం. యతో రూపాదీనం వేదనాసమవరోధనేన ‘‘చత్తారో ఖన్ధా’’తిఆదినా సఙ్ఖిపిత్వా ఖన్ధా ౦౬ దేసేతబ్బా సియుం. రుప్పనాదితో అఞ్ఞస్సాభావా తి రుప్పనానుభవనాదిసభావతో అఞ్ఞస్స అతీతాదికే గహేత్వా రాసివసేన వత్తబ్బస్స సంఖిత్తస్స సభావస్స అభావా. న హి చేతసికాదిభావో వేదనాదీనం సభావో. హేట్ఠా గణనేసూ తి పఞ్చతో హేట్ఠా గణనేసు. అనిట్ఠాన న్తి అపరియోసానం. రూపాదీసు హి కతిపయే, ఏకమ్పి వా అగ్గహేత్వా వుచ్చమానా ఖన్ధవసేన దేసనా అనవసేససఙ్ఖతధమ్మసఙ్గాహినీ న సమ్భవతి. ఖన్ధస్సా తి రాసట్ఠస్స ఖన్ధస్స. తేనేవాహ ‘‘న హీ’’ తిఆది. సవిభాగధమ్మేహీ తి సప్పభేదధమ్మేహి.
รูปาทีน นฺติ รูปเวทนาสญฺญาสงฺขารวิญฺญาณานํฯ เวทยิตาทิสภาวตฺตาภาวา ติ ยถากฺกมํ อนุภวนสญฺชานนาภิสงฺขรณาทิสภาวตฺตาภาวาฯ น หิ รูปํ เวทยิตาทิสภาวํ, เวทนาทิ วา รุปฺปนาทิสภาวํฯ ยโต รูปาทีนํ เวทนาสมวโรธเนน ‘‘จตฺตาโร ขนฺธา’’ติอาทินา สงฺขิปิตฺวา ขนฺธา ๐๖ เทเสตพฺพา สิยุํฯ รุปฺปนาทิโต อญฺญสฺสาภาวา ติ รุปฺปนานุภวนาทิสภาวโต อญฺญสฺส อตีตาทิเก คเหตฺวา ราสิวเสน วตฺตพฺพสฺส สํขิตฺตสฺส สภาวสฺส อภาวาฯ น หิ เจตสิกาทิภาโว เวทนาทีนํ สภาโวฯ เหฏฺฐา คณเนสู ติ ปญฺจโต เหฏฺฐา คณเนสุฯ อนิฏฺฐาน นฺติ อปริโยสานํฯ รูปาทีสุ หิ กติปเย, เอกมฺปิ วา อคฺคเหตฺวา วุจฺจมานา ขนฺธวเสน เทสนา อนวเสสสงฺขตธมฺมสงฺคาหินี น สมฺภวติฯ ขนฺธสฺสา ติ ราสฏฺฐสฺส ขนฺธสฺสฯ เตเนวาห ‘‘น หี’’ ติอาทิฯ สวิภาคธมฺเมหี ติ สปฺปเภทธมฺเมหิฯ
རཱུ་པཱ་དཱི་ན ནྟི རཱུ་པ་ཝེ་ད་ནཱ་ས་ཉྙཱ་ས་ངྑཱ་ར་ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ། ཝེ་ད་ཡི་ཏཱ་དི་ས་བྷཱ་ཝ་ཏྟཱ་བྷཱ་ཝཱ ཏི ཡ་ཐཱ་ཀྐ་མཾ ཨ་ནུ་བྷ་ཝ་ན་ས་ཉྫཱ་ན་ནཱ་བྷི་ས་ངྑ་ར་ཎཱ་དི་ས་བྷཱ་ཝ་ཏྟཱ་བྷཱ་ཝཱ། ན ཧི རཱུ་པཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཱ་དི་ས་བྷཱ་ཝཾ, ཝེ་ད་ནཱ་དི ཝཱ རུ་པྤ་ནཱ་དི་ས་བྷཱ་ཝཾ། ཡ་ཏོ རཱུ་པཱ་དཱི་ནཾ ཝེ་ད་ནཱ་ས་མ་ཝ་རོ་དྷ་ནེ་ན ‘‘ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ས་ངྑི་པི་ཏྭཱ ཁ་ནྡྷཱ ༠༦ དེ་སེ་ཏ་བྦཱ སི་ཡུཾ། རུ་པྤ་ནཱ་དི་ཏོ ཨ་ཉྙ་སྶཱ་བྷཱ་ཝཱ ཏི རུ་པྤ་ནཱ་ནུ་བྷ་ཝ་ནཱ་དི་ས་བྷཱ་ཝ་ཏོ ཨ་ཉྙ་སྶ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དི་ཀེ ག་ཧེ་ཏྭཱ རཱ་སི་ཝ་སེ་ན ཝ་ཏྟ་བྦ་སྶ སཾ་ཁི་ཏྟ་སྶ ས་བྷཱ་ཝ་སྶ ཨ་བྷཱ་ཝཱ། ན ཧི ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ་དི་བྷཱ་ཝོ ཝེ་ད་ནཱ་དཱི་ནཾ ས་བྷཱ་ཝོ། ཧེ་ཊྛཱ ག་ཎ་ནེ་སཱུ ཏི པ་ཉྩ་ཏོ ཧེ་ཊྛཱ ག་ཎ་ནེ་སུ། ཨ་ནི་ཊྛཱ་ན ནྟི ཨ་པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཾ། རཱུ་པཱ་དཱི་སུ ཧི ཀ་ཏི་པ་ཡེ, ཨེ་ཀ་མྤི ཝཱ ཨ་གྒ་ཧེ་ཏྭཱ ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནཱ ཁ་ནྡྷ་ཝ་སེ་ན དེ་ས་ནཱ ཨ་ན་ཝ་སེ་ས་ས་ངྑ་ཏ་དྷ་མྨ་ས་ངྒཱ་ཧི་ནཱི ན ས་མྦྷ་ཝ་ཏི། ཁ་ནྡྷ་སྶཱ ཏི རཱ་ས་ཊྛ་སྶ ཁ་ནྡྷ་སྶ། ཏེ་ནེ་ཝཱ་ཧ ‘‘ན ཧཱི’’ ཏི་ཨཱ་དི། ས་ཝི་བྷཱ་ག་དྷ་མྨེ་ཧཱི ཏི ས་པྤ་བྷེ་ད་དྷ་མྨེ་ཧི།
1,165
bodytext
‘‘Saddatthasahitaṃ khandhasaddassa visayaṃ dassetī’’ ti etena rāsisaddassa viya rāsaṭṭhe khandhasaddassa vācakabhāvena pavattiṃ dasseti pariyāyantarabhāvato. Guṇādīsu pana kevalaṃ tabbisayapayogabhāveneva pavatti, na vācakabhāvenāti āha ‘‘guṇe…pe… na saddattha’’ nti. Khandhasaddo ti sīlādisadde sannidhāpito khandhasaddo. Tenevāha ‘‘sīlādiguṇavisiṭṭhaṃ rāsaṭṭhaṃ dīpetī’’ ti. Kecī ti dhammasirittheraṃ sandhāya vadati. Etthā ti ‘‘sīlakkhandho samādhikkhandho’’ti (dī. ni. 3.355) ettha. Na kevalañca so eva, aṭṭhakathācariyehipi ettha guṇatthatā icchitā eva. Tathā hi aṭṭhasāliniyaṃ ‘‘sīlakkhandho samādhikkhandhotiādīsu guṇaṭṭhenā’’ti (dha. sa. aṭṭha. 5) vuttaṃ. Nanu ca kevalopi khandhasaddo ‘‘tiṇṇaṃ kho, māṇava, khandhānaṃ vaṇṇavādī, na kho, āvuso visākha, tīhi khandhehi ariyo aṭṭhaṅgiko maggo saṅgahito’’ti (ma. ni. 1.462) ca ādīsu sīlādivācako diṭṭhoti? Na, tatthāpi adhikārādivacchedakavasenevassa sīlādīsu pavattidassanato. Na khandhasaddo paññattisaddassa atthe vattatī ti niruttivohārādisaddā viya paññattipariyāyo na hotīti attho. Dārukkhandhoti paññatti hotī ti tassa khandhasaddassa paññattivisesappavattitaṃ dasseti. Viññāṇakkhandhoti khandhasaddo ti ‘‘viññāṇaṃ viññāṇakkhandho’’ti (yama. 1.khandhayamaka.32) ettha vutto khandhasaddo. Samudāye niruḷho ti atītādibhedabhinnassa paññāya abhisaṃyūhanena rāsikate viññāṇasamūhe niruḷho. Tāya eva ruḷhiyā pavattatī ti tāya samudāye niruḷhatāya tadavayave ekasmimpi viññāṇe pavattatīti. Ettha ca ñāṇasampayutte niruḷho kosallasambhūtaṭṭhena kusalabhāvo viya ñāṇavippayutte viññāṇasamudāye niruḷho tadekadesepi ruḷhiyā pavattatīti veditabbaṃ. Atha vā kiñci nimittaṃ gahetvā satipi aññasmiṃ tannimittayutte kismiñcideva visaye sammutiyā cirakālatāvasena nimittavirahepi pavatti ruḷhi nāma, yathā mahiyaṃ setīti mahiṃso, gacchantīti gāvoti, evaṃ khandhasaddassāpi ruḷhibhāvo veditabbo.
‘‘သဒ္ဒတ္ထသဟိတံ ခန္ဓသဒ္ဒဿ ဝိသယံ ဒဿေတီ’’ တိ ဧတေန ရာသိသဒ္ဒဿ ဝိယ ရာသဋ္ဌေ ခန္ဓသဒ္ဒဿ ဝါစကဘာဝေန ပဝတ္တိံ ဒဿေတိ ပရိယာယန္တရဘာဝတော။ ဂုဏာဒီသု ပန ကေဝလံ တဗ္ဗိသယပယောဂဘာဝေနေဝ ပဝတ္တိ၊ န ဝါစကဘာဝေနာတိ အာဟ ‘‘ဂုဏေ။ပေ.။ န သဒ္ဒတ္ထ’’ န္တိ။ ခန္ဓသဒ္ဒော တိ သီလာဒိသဒ္ဒေ သန္နိဓာပိတော ခန္ဓသဒ္ဒော။ တေနေဝါဟ ‘‘သီလာဒိဂုဏဝိသိဋ္ဌံ ရာသဋ္ဌံ ဒီပေတီ’’ တိ။ ကေစီ တိ ဓမ္မသိရိတ္ထေရံ သန္ဓာယ ဝဒတိ။ ဧတ္ထာ တိ ‘‘သီလက္ခန္ဓော သမာဓိက္ခန္ဓော’’တိ (ဒီ. နိ. ၃.၃၅၅) ဧတ္ထ။ န ကေဝလဉ္စ သော ဧဝ၊ အဋ္ဌကထာစရိယေဟိပိ ဧတ္ထ ဂုဏတ္ထတာ ဣစ္ဆိတာ ဧဝ။ တထာ ဟိ အဋ္ဌသာလိနိယံ ‘‘သီလက္ခန္ဓော သမာဓိက္ခန္ဓောတိအာဒီသု ဂုဏဋ္ဌေနာ’’တိ (ဓ. သ. အဋ္ဌ. ၅) ဝုတ္တံ။ နနု စ ကေဝလောပိ ခန္ဓသဒ္ဒော ‘‘တိဏ္ဏံ ခေါ၊ မာဏဝ၊ ခန္ဓာနံ ဝဏ္ဏဝါဒီ၊ န ခေါ၊ အာဝုသော ဝိသာခ၊ တီဟိ ခန္ဓေဟိ အရိယော အဋ္ဌင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ သင်္ဂဟိတော’’တိ (မ. နိ. ၁.၄၆၂) စ အာဒီသု သီလာဒိဝါစကော ဒိဋ္ဌောတိ? န၊ တတ္ထာပိ အဓိကာရာဒိဝစ္ဆေဒကဝသေနေဝဿ သီလာဒီသု ပဝတ္တိဒဿနတော။ န ခန္ဓသဒ္ဒော ပညတ္တိသဒ္ဒဿ အတ္ထေ ဝတ္တတီ တိ နိရုတ္တိဝေါဟာရာဒိသဒ္ဒာ ဝိယ ပညတ္တိပရိယာယော န ဟောတီတိ အတ္ထော။ ဒာရုက္ခန္ဓောတိ ပညတ္တိ ဟောတီ တိ တဿ ခန္ဓသဒ္ဒဿ ပညတ္တိဝိသေသပ္ပဝတ္တိတံ ဒဿေတိ။ ဝိညာဏက္ခန္ဓောတိ ခန္ဓသဒ္ဒော တိ ‘‘ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော’’တိ (ယမ. ၁.ခန္ဓယမက.၃၂) ဧတ္ထ ဝုတ္တော ခန္ဓသဒ္ဒော။ သမုဒာယေ နိရုဠှော တိ အတီတာဒိဘေဒဘိန္နဿ ပညာယ အဘိသံယူဟနေန ရာသိကတေ ဝိညာဏသမူဟေ နိရုဠှော။ တာယ ဧဝ ရုဠှိယာ ပဝတ္တတီ တိ တာယ သမုဒာယေ နိရုဠှတာယ တဒဝယဝေ ဧကသ္မိမ္ပိ ဝိညာဏေ ပဝတ္တတီတိ။ ဧတ္ထ စ ဉာဏသမ္ပယုတ္တေ နိရုဠှော ကောသလ္လသမ္ဘူတဋ္ဌေန ကုသလဘာဝေါ ဝိယ ဉာဏဝိပ္ပယုတ္တေ ဝိညာဏသမုဒာယေ နိရုဠှော တဒေကဒေသေပိ ရုဠှိယာ ပဝတ္တတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ အထ ဝါ ကိဉ္စိ နိမိတ္တံ ဂဟေတွာ သတိပိ အညသ္မိံ တန္နိမိတ္တယုတ္တေ ကိသ္မိဉ္စိဒေဝ ဝိသယေ သမ္မုတိယာ စိရကာလတာဝသေန နိမိတ္တဝိရဟေပိ ပဝတ္တိ ရုဠှိ နာမ၊ ယထာ မဟိယံ သေတီတိ မဟိံသော၊ ဂစ္ဆန္တီတိ ဂါဝေါတိ၊ ဧဝံ ခန္ဓသဒ္ဒဿာပိ ရုဠှိဘာဝေါ ဝေဒိတဗ္ဗော။
‘‘সদ্দত্থসহিতং খন্ধসদ্দস্স ৰিসযং দস্সেতী’’ তি এতেন রাসিসদ্দস্স ৰিয রাসট্ঠে খন্ধসদ্দস্স ৰাচকভাৰেন পৰত্তিং দস্সেতি পরিযাযন্তরভাৰতো। গুণাদীসু পন কেৰলং তব্বিসযপযোগভাৰেনেৰ পৰত্তি, ন ৰাচকভাৰেনাতি আহ ‘‘গুণে…পে॰… ন সদ্দত্থ’’ ন্তি। খন্ধসদ্দো তি সীলাদিসদ্দে সন্নিধাপিতো খন্ধসদ্দো। তেনেৰাহ ‘‘সীলাদিগুণৰিসিট্ঠং রাসট্ঠং দীপেতী’’ তি। কেচী তি ধম্মসিরিত্থেরং সন্ধায ৰদতি। এত্থা তি ‘‘সীলক্খন্ধো সমাধিক্খন্ধো’’তি (দী॰ নি॰ ৩.৩৫৫) এত্থ। ন কেৰলঞ্চ সো এৰ, অট্ঠকথাচরিযেহিপি এত্থ গুণত্থতা ইচ্ছিতা এৰ। তথা হি অট্ঠসালিনিযং ‘‘সীলক্খন্ধো সমাধিক্খন্ধোতিআদীসু গুণট্ঠেনা’’তি (ধ॰ স॰ অট্ঠ॰ ৫) ৰুত্তং। ননু চ কেৰলোপি খন্ধসদ্দো ‘‘তিণ্ণং খো, মাণৰ, খন্ধানং ৰণ্ণৰাদী, ন খো, আৰুসো ৰিসাখ, তীহি খন্ধেহি অরিযো অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো সঙ্গহিতো’’তি (ম॰ নি॰ ১.৪৬২) চ আদীসু সীলাদিৰাচকো দিট্ঠোতি? ন, তত্থাপি অধিকারাদিৰচ্ছেদকৰসেনেৰস্স সীলাদীসু পৰত্তিদস্সনতো। ন খন্ধসদ্দো পঞ্ঞত্তিসদ্দস্স অত্থে ৰত্ততী তি নিরুত্তিৰোহারাদিসদ্দা ৰিয পঞ্ঞত্তিপরিযাযো ন হোতীতি অত্থো। দারুক্খন্ধোতি পঞ্ঞত্তি হোতী তি তস্স খন্ধসদ্দস্স পঞ্ঞত্তিৰিসেসপ্পৰত্তিতং দস্সেতি। ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধোতি খন্ধসদ্দো তি ‘‘ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো’’তি (যম॰ ১.খন্ধযমক.৩২) এত্থ ৰুত্তো খন্ধসদ্দো। সমুদাযে নিরুল়্হো তি অতীতাদিভেদভিন্নস্স পঞ্ঞায অভিসংযূহনেন রাসিকতে ৰিঞ্ঞাণসমূহে নিরুল়্হো। তায এৰ রুল়্হিযা পৰত্ততী তি তায সমুদাযে নিরুল়্হতায তদৰযৰে একস্মিম্পি ৰিঞ্ঞাণে পৰত্ততীতি। এত্থ চ ঞাণসম্পযুত্তে নিরুল়্হো কোসল্লসম্ভূতট্ঠেন কুসলভাৰো ৰিয ঞাণৰিপ্পযুত্তে ৰিঞ্ঞাণসমুদাযে নিরুল়্হো তদেকদেসেপি রুল়্হিযা পৰত্ততীতি ৰেদিতব্বং। অথ ৰা কিঞ্চি নিমিত্তং গহেত্ৰা সতিপি অঞ্ঞস্মিং তন্নিমিত্তযুত্তে কিস্মিঞ্চিদেৰ ৰিসযে সম্মুতিযা চিরকালতাৰসেন নিমিত্তৰিরহেপি পৰত্তি রুল়্হি নাম, যথা মহিযং সেতীতি মহিংসো, গচ্ছন্তীতি গাৰোতি, এৰং খন্ধসদ্দস্সাপি রুল়্হিভাৰো ৰেদিতব্বো।
‘‘сад̣̇д̣̇ад̇т̇асахид̇ам̣ канд̇хасад̣̇д̣̇асса висаяам̣ д̣̇ассзд̇ий’’ д̇и зд̇зна раасисад̣̇д̣̇асса вияа раасадтз канд̇хасад̣̇д̣̇асса ваажагабхаавзна бавад̇д̇им̣ д̣̇ассзд̇и барияааяанд̇арабхаавад̇о. г̇ун̣аад̣̇ийсу бана гзвалам̣ д̇аб̣б̣исаяабаяог̇абхаавзнзва бавад̇д̇и, на ваажагабхаавзнаад̇и ааха ‘‘г̇ун̣з…бз… на сад̣̇д̣̇ад̇т̇а’’ нд̇и. канд̇хасад̣̇д̣̇о д̇и сийлаад̣̇исад̣̇д̣̇з саннид̇хаабид̇о канд̇хасад̣̇д̣̇о. д̇знзвааха ‘‘сийлаад̣̇иг̇ун̣ависидтам̣ раасадтам̣ д̣̇ийбзд̇ий’’ д̇и. гзжий д̇и д̇хаммасирид̇т̇зрам̣ санд̇хааяа вад̣̇ад̇и. зд̇т̇аа д̇и ‘‘сийлагканд̇хо самаад̇хигканд̇хо’’д̇и (д̣̇ий. ни. 3.355) зд̇т̇а. на гзвалан̃жа со зва, адтагат̇аажариязхиби зд̇т̇а г̇ун̣ад̇т̇ад̇аа ижчид̇аа зва. д̇ат̇аа хи адтасаалинияам̣ ‘‘сийлагканд̇хо самаад̇хигканд̇ход̇иаад̣̇ийсу г̇ун̣адтзнаа’’д̇и (д̇ха. са. адта. 5) вуд̇д̇ам̣. нану жа гзвалоби канд̇хасад̣̇д̣̇о ‘‘д̇ин̣н̣ам̣ ко, маан̣ава, канд̇хаанам̣ ван̣н̣аваад̣̇ий, на ко, аавусо висаака, д̇ийхи канд̇хзхи арияо адтан̇г̇иго маг̇г̇о сан̇г̇ахид̇о’’д̇и (ма. ни. 1.462) жа аад̣̇ийсу сийлаад̣̇иваажаго д̣̇идтод̇и? на, д̇ад̇т̇ааби ад̇хигаараад̣̇иважчзд̣̇агавасзнзвасса сийлаад̣̇ийсу бавад̇д̇ид̣̇ассанад̇о. на канд̇хасад̣̇д̣̇о бан̃н̃ад̇д̇исад̣̇д̣̇асса ад̇т̇з вад̇д̇ад̇ий д̇и нируд̇д̇ивохаараад̣̇исад̣̇д̣̇аа вияа бан̃н̃ад̇д̇ибарияааяо на ход̇ийд̇и ад̇т̇о. д̣̇ааругканд̇ход̇и бан̃н̃ад̇д̇и ход̇ий д̇и д̇асса канд̇хасад̣̇д̣̇асса бан̃н̃ад̇д̇ивисзсаббавад̇д̇ид̇ам̣ д̣̇ассзд̇и. вин̃н̃аан̣агканд̇ход̇и канд̇хасад̣̇д̣̇о д̇и ‘‘вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо’’д̇и (яама. 1.канд̇хаяамага.32) зд̇т̇а вуд̇д̇о канд̇хасад̣̇д̣̇о. самуд̣̇ааяз нирул̣хо д̇и ад̇ийд̇аад̣̇ибхзд̣̇абхиннасса бан̃н̃ааяа абхисам̣яууханзна раасигад̇з вин̃н̃аан̣асамуухз нирул̣хо. д̇ааяа зва рул̣хияаа бавад̇д̇ад̇ий д̇и д̇ааяа самуд̣̇ааяз нирул̣хад̇ааяа д̇ад̣̇аваяавз згасмимби вин̃н̃аан̣з бавад̇д̇ад̇ийд̇и. зд̇т̇а жа н̃аан̣асамбаяуд̇д̇з нирул̣хо госалласамбхууд̇адтзна гусалабхааво вияа н̃аан̣авиббаяуд̇д̇з вин̃н̃аан̣асамуд̣̇ааяз нирул̣хо д̇ад̣̇згад̣̇зсзби рул̣хияаа бавад̇д̇ад̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. ат̇а ваа гин̃жи нимид̇д̇ам̣ г̇ахзд̇ваа сад̇иби ан̃н̃асмим̣ д̇аннимид̇д̇аяуд̇д̇з гисмин̃жид̣̇зва висаяз саммуд̇ияаа жирагаалад̇аавасзна нимид̇д̇авирахзби бавад̇д̇и рул̣хи наама, яат̇аа махияам̣ сзд̇ийд̇и махим̣со, г̇ажчанд̇ийд̇и г̇аавод̇и, звам̣ канд̇хасад̣̇д̣̇ассааби рул̣хибхааво взд̣̇ид̇аб̣б̣о.
‘‘सद्दत्थसहितं खन्धसद्दस्स विसयं दस्सेती’’ ति एतेन रासिसद्दस्स विय रासट्ठे खन्धसद्दस्स वाचकभावेन पवत्तिं दस्सेति परियायन्तरभावतो। गुणादीसु पन केवलं तब्बिसयपयोगभावेनेव पवत्ति, न वाचकभावेनाति आह ‘‘गुणे…पे॰… न सद्दत्थ’’ न्ति। खन्धसद्दो ति सीलादिसद्दे सन्‍निधापितो खन्धसद्दो। तेनेवाह ‘‘सीलादिगुणविसिट्ठं रासट्ठं दीपेती’’ ति। केची ति धम्मसिरित्थेरं सन्धाय वदति। एत्था ति ‘‘सीलक्खन्धो समाधिक्खन्धो’’ति (दी॰ नि॰ ३.३५५) एत्थ। न केवलञ्‍च सो एव, अट्ठकथाचरियेहिपि एत्थ गुणत्थता इच्छिता एव। तथा हि अट्ठसालिनियं ‘‘सीलक्खन्धो समाधिक्खन्धोतिआदीसु गुणट्ठेना’’ति (ध॰ स॰ अट्ठ॰ ५) वुत्तं। ननु च केवलोपि खन्धसद्दो ‘‘तिण्णं खो, माणव, खन्धानं वण्णवादी, न खो, आवुसो विसाख, तीहि खन्धेहि अरियो अट्ठङ्गिको मग्गो सङ्गहितो’’ति (म॰ नि॰ १.४६२) च आदीसु सीलादिवाचको दिट्ठोति? न, तत्थापि अधिकारादिवच्छेदकवसेनेवस्स सीलादीसु पवत्तिदस्सनतो। न खन्धसद्दो पञ्‍ञत्तिसद्दस्स अत्थे वत्तती ति निरुत्तिवोहारादिसद्दा विय पञ्‍ञत्तिपरियायो न होतीति अत्थो। दारुक्खन्धोति पञ्‍ञत्ति होती ति तस्स खन्धसद्दस्स पञ्‍ञत्तिविसेसप्पवत्तितं दस्सेति। विञ्‍ञाणक्खन्धोति खन्धसद्दो ति ‘‘विञ्‍ञाणं विञ्‍ञाणक्खन्धो’’ति (यम॰ १.खन्धयमक.३२) एत्थ वुत्तो खन्धसद्दो। समुदाये निरुळ्हो ति अतीतादिभेदभिन्‍नस्स पञ्‍ञाय अभिसंयूहनेन रासिकते विञ्‍ञाणसमूहे निरुळ्हो। ताय एव रुळ्हिया पवत्तती ति ताय समुदाये निरुळ्हताय तदवयवे एकस्मिम्पि विञ्‍ञाणे पवत्ततीति। एत्थ च ञाणसम्पयुत्ते निरुळ्हो कोसल्‍लसम्भूतट्ठेन कुसलभावो विय ञाणविप्पयुत्ते विञ्‍ञाणसमुदाये निरुळ्हो तदेकदेसेपि रुळ्हिया पवत्ततीति वेदितब्बं। अथ वा किञ्‍चि निमित्तं गहेत्वा सतिपि अञ्‍ञस्मिं तन्‍निमित्तयुत्ते किस्मिञ्‍चिदेव विसये सम्मुतिया चिरकालतावसेन निमित्तविरहेपि पवत्ति रुळ्हि नाम, यथा महियं सेतीति महिंसो, गच्छन्तीति गावोति, एवं खन्धसद्दस्सापि रुळ्हिभावो वेदितब्बो।
‘‘સદ્દત્થસહિતં ખન્ધસદ્દસ્સ વિસયં દસ્સેતી’’ તિ એતેન રાસિસદ્દસ્સ વિય રાસટ્ઠે ખન્ધસદ્દસ્સ વાચકભાવેન પવત્તિં દસ્સેતિ પરિયાયન્તરભાવતો. ગુણાદીસુ પન કેવલં તબ્બિસયપયોગભાવેનેવ પવત્તિ, ન વાચકભાવેનાતિ આહ ‘‘ગુણે…પે॰… ન સદ્દત્થ’’ ન્તિ. ખન્ધસદ્દો તિ સીલાદિસદ્દે સન્નિધાપિતો ખન્ધસદ્દો. તેનેવાહ ‘‘સીલાદિગુણવિસિટ્ઠં રાસટ્ઠં દીપેતી’’ તિ. કેચી તિ ધમ્મસિરિત્થેરં સન્ધાય વદતિ. એત્થા તિ ‘‘સીલક્ખન્ધો સમાધિક્ખન્ધો’’તિ (દી॰ નિ॰ ૩.૩૫૫) એત્થ. ન કેવલઞ્ચ સો એવ, અટ્ઠકથાચરિયેહિપિ એત્થ ગુણત્થતા ઇચ્છિતા એવ. તથા હિ અટ્ઠસાલિનિયં ‘‘સીલક્ખન્ધો સમાધિક્ખન્ધોતિઆદીસુ ગુણટ્ઠેના’’તિ (ધ॰ સ॰ અટ્ઠ॰ ૫) વુત્તં. નનુ ચ કેવલોપિ ખન્ધસદ્દો ‘‘તિણ્ણં ખો, માણવ, ખન્ધાનં વણ્ણવાદી, ન ખો, આવુસો વિસાખ, તીહિ ખન્ધેહિ અરિયો અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો સઙ્ગહિતો’’તિ (મ॰ નિ॰ ૧.૪૬૨) ચ આદીસુ સીલાદિવાચકો દિટ્ઠોતિ? ન, તત્થાપિ અધિકારાદિવચ્છેદકવસેનેવસ્સ સીલાદીસુ પવત્તિદસ્સનતો. ન ખન્ધસદ્દો પઞ્ઞત્તિસદ્દસ્સ અત્થે વત્તતી તિ નિરુત્તિવોહારાદિસદ્દા વિય પઞ્ઞત્તિપરિયાયો ન હોતીતિ અત્થો. દારુક્ખન્ધોતિ પઞ્ઞત્તિ હોતી તિ તસ્સ ખન્ધસદ્દસ્સ પઞ્ઞત્તિવિસેસપ્પવત્તિતં દસ્સેતિ. વિઞ્ઞાણક્ખન્ધોતિ ખન્ધસદ્દો તિ ‘‘વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો’’તિ (યમ॰ ૧.ખન્ધયમક.૩૨) એત્થ વુત્તો ખન્ધસદ્દો. સમુદાયે નિરુળ્હો તિ અતીતાદિભેદભિન્નસ્સ પઞ્ઞાય અભિસંયૂહનેન રાસિકતે વિઞ્ઞાણસમૂહે નિરુળ્હો. તાય એવ રુળ્હિયા પવત્તતી તિ તાય સમુદાયે નિરુળ્હતાય તદવયવે એકસ્મિમ્પિ વિઞ્ઞાણે પવત્તતીતિ. એત્થ ચ ઞાણસમ્પયુત્તે નિરુળ્હો કોસલ્લસમ્ભૂતટ્ઠેન કુસલભાવો વિય ઞાણવિપ્પયુત્તે વિઞ્ઞાણસમુદાયે નિરુળ્હો તદેકદેસેપિ રુળ્હિયા પવત્તતીતિ વેદિતબ્બં. અથ વા કિઞ્ચિ નિમિત્તં ગહેત્વા સતિપિ અઞ્ઞસ્મિં તન્નિમિત્તયુત્તે કિસ્મિઞ્ચિદેવ વિસયે સમ્મુતિયા ચિરકાલતાવસેન નિમિત્તવિરહેપિ પવત્તિ રુળ્હિ નામ, યથા મહિયં સેતીતિ મહિંસો, ગચ્છન્તીતિ ગાવોતિ, એવં ખન્ધસદ્દસ્સાપિ રુળ્હિભાવો વેદિતબ્બો.
‘‘ਸਦ੍ਦਤ੍ਥਸਹਿਤਂ ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦਸ੍ਸ વਿਸਯਂ ਦਸ੍ਸੇਤੀ’’ ਤਿ ਏਤੇਨ ਰਾਸਿਸਦ੍ਦਸ੍ਸ વਿਯ ਰਾਸਟ੍ਠੇ ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦਸ੍ਸ વਾਚਕਭਾવੇਨ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ ਪਰਿਯਾਯਨ੍ਤਰਭਾવਤੋ। ਗੁਣਾਦੀਸੁ ਪਨ ਕੇવਲਂ ਤਬ੍ਬਿਸਯਪਯੋਗਭਾવੇਨੇવ ਪવਤ੍ਤਿ, ਨ વਾਚਕਭਾવੇਨਾਤਿ ਆਹ ‘‘ਗੁਣੇ…ਪੇ॰… ਨ ਸਦ੍ਦਤ੍ਥ’’ ਨ੍ਤਿ। ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦੋ ਤਿ ਸੀਲਾਦਿਸਦ੍ਦੇ ਸਨ੍ਨਿਧਾਪਿਤੋ ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦੋ। ਤੇਨੇવਾਹ ‘‘ਸੀਲਾਦਿਗੁਣવਿਸਿਟ੍ਠਂ ਰਾਸਟ੍ਠਂ ਦੀਪੇਤੀ’’ ਤਿ। ਕੇਚੀ ਤਿ ਧਮ੍ਮਸਿਰਿਤ੍ਥੇਰਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વਦਤਿ। ਏਤ੍ਥਾ ਤਿ ‘‘ਸੀਲਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਮਾਧਿਕ੍ਖਨ੍ਧੋ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੫੫) ਏਤ੍ਥ। ਨ ਕੇવਲਞ੍ਚ ਸੋ ਏવ, ਅਟ੍ਠਕਥਾਚਰਿਯੇਹਿਪਿ ਏਤ੍ਥ ਗੁਣਤ੍ਥਤਾ ਇਚ੍ਛਿਤਾ ਏવ। ਤਥਾ ਹਿ ਅਟ੍ਠਸਾਲਿਨਿਯਂ ‘‘ਸੀਲਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਮਾਧਿਕ੍ਖਨ੍ਧੋਤਿਆਦੀਸੁ ਗੁਣਟ੍ਠੇਨਾ’’ਤਿ (ਧ॰ ਸ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੫) વੁਤ੍ਤਂ। ਨਨੁ ਚ ਕੇવਲੋਪਿ ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦੋ ‘‘ਤਿਣ੍ਣਂ ਖੋ, ਮਾਣવ, ਖਨ੍ਧਾਨਂ વਣ੍ਣવਾਦੀ, ਨ ਖੋ, ਆવੁਸੋ વਿਸਾਖ, ਤੀਹਿ ਖਨ੍ਧੇਹਿ ਅਰਿਯੋ ਅਟ੍ਠਙ੍ਗਿਕੋ ਮਗ੍ਗੋ ਸਙ੍ਗਹਿਤੋ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੬੨) ਚ ਆਦੀਸੁ ਸੀਲਾਦਿવਾਚਕੋ ਦਿਟ੍ਠੋਤਿ? ਨ, ਤਤ੍ਥਾਪਿ ਅਧਿਕਾਰਾਦਿવਚ੍ਛੇਦਕવਸੇਨੇવਸ੍ਸ ਸੀਲਾਦੀਸੁ ਪવਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨਤੋ। ਨ ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦੋ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਸਦ੍ਦਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥੇ વਤ੍ਤਤੀ ਤਿ ਨਿਰੁਤ੍ਤਿવੋਹਾਰਾਦਿਸਦ੍ਦਾ વਿਯ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਪਰਿਯਾਯੋ ਨ ਹੋਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਦਾਰੁਕ੍ਖਨ੍ਧੋਤਿ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ ਹੋਤੀ ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦਸ੍ਸ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿવਿਸੇਸਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋਤਿ ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦੋ ਤਿ ‘‘વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ’’ਤਿ (ਯਮ॰ ੧.ਖਨ੍ਧਯਮਕ.੩੨) ਏਤ੍ਥ વੁਤ੍ਤੋ ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦੋ। ਸਮੁਦਾਯੇ ਨਿਰੁਲ਼੍ਹੋ ਤਿ ਅਤੀਤਾਦਿਭੇਦਭਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਞ੍ਞਾਯ ਅਭਿਸਂਯੂਹਨੇਨ ਰਾਸਿਕਤੇ વਿਞ੍ਞਾਣਸਮੂਹੇ ਨਿਰੁਲ਼੍ਹੋ। ਤਾਯ ਏવ ਰੁਲ਼੍ਹਿਯਾ ਪવਤ੍ਤਤੀ ਤਿ ਤਾਯ ਸਮੁਦਾਯੇ ਨਿਰੁਲ਼੍ਹਤਾਯ ਤਦવਯવੇ ਏਕਸ੍ਮਿਮ੍ਪਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇ ਪવਤ੍ਤਤੀਤਿ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਞਾਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੇ ਨਿਰੁਲ਼੍ਹੋ ਕੋਸਲ੍ਲਸਮ੍ਭੂਤਟ੍ਠੇਨ ਕੁਸਲਭਾવੋ વਿਯ ਞਾਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੇ વਿਞ੍ਞਾਣਸਮੁਦਾਯੇ ਨਿਰੁਲ਼੍ਹੋ ਤਦੇਕਦੇਸੇਪਿ ਰੁਲ਼੍ਹਿਯਾ ਪવਤ੍ਤਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਅਥ વਾ ਕਿਞ੍ਚਿ ਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਤਿਪਿ ਅਞ੍ਞਸ੍ਮਿਂ ਤਨ੍ਨਿਮਿਤ੍ਤਯੁਤ੍ਤੇ ਕਿਸ੍ਮਿਞ੍ਚਿਦੇવ વਿਸਯੇ ਸਮ੍ਮੁਤਿਯਾ ਚਿਰਕਾਲਤਾવਸੇਨ ਨਿਮਿਤ੍ਤવਿਰਹੇਪਿ ਪવਤ੍ਤਿ ਰੁਲ਼੍ਹਿ ਨਾਮ, ਯਥਾ ਮਹਿਯਂ ਸੇਤੀਤਿ ਮਹਿਂਸੋ, ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਗਾવੋਤਿ, ਏવਂ ਖਨ੍ਧਸਦ੍ਦਸ੍ਸਾਪਿ ਰੁਲ਼੍ਹਿਭਾવੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।
‘‘សទ្ទត្ថសហិតំ ខន្ធសទ្ទស្ស វិសយំ ទស្សេតី’’ តិ ឯតេន រាសិសទ្ទស្ស វិយ រាសដ្ឋេ ខន្ធសទ្ទស្ស វាចកភាវេន បវត្តិំ ទស្សេតិ បរិយាយន្តរភាវតោ។ គុណាទីសុ បន កេវលំ តព្ពិសយបយោគភាវេនេវ បវត្តិ, ន វាចកភាវេនាតិ អាហ ‘‘គុណេ…បេ.… ន សទ្ទត្ថ’’ ន្តិ។ ខន្ធសទ្ទោ តិ សីលាទិសទ្ទេ សន្និធាបិតោ ខន្ធសទ្ទោ។ តេនេវាហ ‘‘សីលាទិគុណវិសិដ្ឋំ រាសដ្ឋំ ទីបេតី’’ តិ។ កេចី តិ ធម្មសិរិត្ថេរំ សន្ធាយ វទតិ។ ឯត្ថា តិ ‘‘សីលក្ខន្ធោ សមាធិក្ខន្ធោ’’តិ (ទី. និ. ៣.៣៥៥) ឯត្ថ។ ន កេវលញ្ច សោ ឯវ, អដ្ឋកថាចរិយេហិបិ ឯត្ថ គុណត្ថតា ឥច្ឆិតា ឯវ។ តថា ហិ អដ្ឋសាលិនិយំ ‘‘សីលក្ខន្ធោ សមាធិក្ខន្ធោតិអាទីសុ គុណដ្ឋេនា’’តិ (ធ. ស. អដ្ឋ. ៥) វុត្តំ។ ននុ ច កេវលោបិ ខន្ធសទ្ទោ ‘‘តិណ្ណំ ខោ, មាណវ, ខន្ធានំ វណ្ណវាទី, ន ខោ, អាវុសោ វិសាខ, តីហិ ខន្ធេហិ អរិយោ អដ្ឋង្គិកោ មគ្គោ សង្គហិតោ’’តិ (ម. និ. ១.៤៦២) ច អាទីសុ សីលាទិវាចកោ ទិដ្ឋោតិ? ន, តត្ថាបិ អធិការាទិវច្ឆេទកវសេនេវស្ស សីលាទីសុ បវត្តិទស្សនតោ។ ន ខន្ធសទ្ទោ បញ្ញត្តិសទ្ទស្ស អត្ថេ វត្តតី តិ និរុត្តិវោហារាទិសទ្ទា វិយ បញ្ញត្តិបរិយាយោ ន ហោតីតិ អត្ថោ។ ទារុក្ខន្ធោតិ បញ្ញត្តិ ហោតី តិ តស្ស ខន្ធសទ្ទស្ស បញ្ញត្តិវិសេសប្បវត្តិតំ ទស្សេតិ។ វិញ្ញាណក្ខន្ធោតិ ខន្ធសទ្ទោ តិ ‘‘វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ’’តិ (យម. ១.ខន្ធយមក.៣២) ឯត្ថ វុត្តោ ខន្ធសទ្ទោ។ សមុទាយេ និរុឡ្ហោ តិ អតីតាទិភេទភិន្នស្ស បញ្ញាយ អភិសំយូហនេន រាសិកតេ វិញ្ញាណសមូហេ និរុឡ្ហោ។ តាយ ឯវ រុឡ្ហិយា បវត្តតី តិ តាយ សមុទាយេ និរុឡ្ហតាយ តទវយវេ ឯកស្មិម្បិ វិញ្ញាណេ បវត្តតីតិ។ ឯត្ថ ច ញាណសម្បយុត្តេ និរុឡ្ហោ កោសល្លសម្ភូតដ្ឋេន កុសលភាវោ វិយ ញាណវិប្បយុត្តេ វិញ្ញាណសមុទាយេ និរុឡ្ហោ តទេកទេសេបិ រុឡ្ហិយា បវត្តតីតិ វេទិតព្ពំ។ អថ វា កិញ្ចិ និមិត្តំ គហេត្វា សតិបិ អញ្ញស្មិំ តន្និមិត្តយុត្តេ កិស្មិញ្ចិទេវ វិសយេ សម្មុតិយា ចិរកាលតាវសេន និមិត្តវិរហេបិ បវត្តិ រុឡ្ហិ នាម, យថា មហិយំ សេតីតិ មហិំសោ, គច្ឆន្តីតិ គាវោតិ, ឯវំ ខន្ធសទ្ទស្សាបិ រុឡ្ហិភាវោ វេទិតព្ពោ។
‘‘ಸದ್ದತ್ಥಸಹಿತಂ ಖನ್ಧಸದ್ದಸ್ಸ ವಿಸಯಂ ದಸ್ಸೇತೀ’’ ತಿ ಏತೇನ ರಾಸಿಸದ್ದಸ್ಸ ವಿಯ ರಾಸಟ್ಠೇ ಖನ್ಧಸದ್ದಸ್ಸ ವಾಚಕಭಾವೇನ ಪವತ್ತಿಂ ದಸ್ಸೇತಿ ಪರಿಯಾಯನ್ತರಭಾವತೋ। ಗುಣಾದೀಸು ಪನ ಕೇವಲಂ ತಬ್ಬಿಸಯಪಯೋಗಭಾವೇನೇವ ಪವತ್ತಿ, ನ ವಾಚಕಭಾವೇನಾತಿ ಆಹ ‘‘ಗುಣೇ…ಪೇ॰… ನ ಸದ್ದತ್ಥ’’ ನ್ತಿ। ಖನ್ಧಸದ್ದೋ ತಿ ಸೀಲಾದಿಸದ್ದೇ ಸನ್ನಿಧಾಪಿತೋ ಖನ್ಧಸದ್ದೋ। ತೇನೇವಾಹ ‘‘ಸೀಲಾದಿಗುಣವಿಸಿಟ್ಠಂ ರಾಸಟ್ಠಂ ದೀಪೇತೀ’’ ತಿ। ಕೇಚೀ ತಿ ಧಮ್ಮಸಿರಿತ್ಥೇರಂ ಸನ್ಧಾಯ ವದತಿ। ಏತ್ಥಾ ತಿ ‘‘ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಮಾಧಿಕ್ಖನ್ಧೋ’’ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೩.೩೫೫) ಏತ್ಥ। ನ ಕೇವಲಞ್ಚ ಸೋ ಏವ, ಅಟ್ಠಕಥಾಚರಿಯೇಹಿಪಿ ಏತ್ಥ ಗುಣತ್ಥತಾ ಇಚ್ಛಿತಾ ಏವ। ತಥಾ ಹಿ ಅಟ್ಠಸಾಲಿನಿಯಂ ‘‘ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಮಾಧಿಕ್ಖನ್ಧೋತಿಆದೀಸು ಗುಣಟ್ಠೇನಾ’’ತಿ (ಧ॰ ಸ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೫) ವುತ್ತಂ। ನನು ಚ ಕೇವಲೋಪಿ ಖನ್ಧಸದ್ದೋ ‘‘ತಿಣ್ಣಂ ಖೋ, ಮಾಣವ, ಖನ್ಧಾನಂ ವಣ್ಣವಾದೀ, ನ ಖೋ, ಆವುಸೋ ವಿಸಾಖ, ತೀಹಿ ಖನ್ಧೇಹಿ ಅರಿಯೋ ಅಟ್ಠಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಸಙ್ಗಹಿತೋ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೪೬೨) ಚ ಆದೀಸು ಸೀಲಾದಿವಾಚಕೋ ದಿಟ್ಠೋತಿ? ನ, ತತ್ಥಾಪಿ ಅಧಿಕಾರಾದಿವಚ್ಛೇದಕವಸೇನೇವಸ್ಸ ಸೀಲಾದೀಸು ಪವತ್ತಿದಸ್ಸನತೋ। ನ ಖನ್ಧಸದ್ದೋ ಪಞ್ಞತ್ತಿಸದ್ದಸ್ಸ ಅತ್ಥೇ ವತ್ತತೀ ತಿ ನಿರುತ್ತಿವೋಹಾರಾದಿಸದ್ದಾ ವಿಯ ಪಞ್ಞತ್ತಿಪರಿಯಾಯೋ ನ ಹೋತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ದಾರುಕ್ಖನ್ಧೋತಿ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ಹೋತೀ ತಿ ತಸ್ಸ ಖನ್ಧಸದ್ದಸ್ಸ ಪಞ್ಞತ್ತಿವಿಸೇಸಪ್ಪವತ್ತಿತಂ ದಸ್ಸೇತಿ। ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋತಿ ಖನ್ಧಸದ್ದೋ ತಿ ‘‘ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ’’ತಿ (ಯಮ॰ ೧.ಖನ್ಧಯಮಕ.೩೨) ಏತ್ಥ ವುತ್ತೋ ಖನ್ಧಸದ್ದೋ। ಸಮುದಾಯೇ ನಿರುಳ್ಹೋ ತಿ ಅತೀತಾದಿಭೇದಭಿನ್ನಸ್ಸ ಪಞ್ಞಾಯ ಅಭಿಸಂಯೂಹನೇನ ರಾಸಿಕತೇ ವಿಞ್ಞಾಣಸಮೂಹೇ ನಿರುಳ್ಹೋ। ತಾಯ ಏವ ರುಳ್ಹಿಯಾ ಪವತ್ತತೀ ತಿ ತಾಯ ಸಮುದಾಯೇ ನಿರುಳ್ಹತಾಯ ತದವಯವೇ ಏಕಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇ ಪವತ್ತತೀತಿ। ಏತ್ಥ ಚ ಞಾಣಸಮ್ಪಯುತ್ತೇ ನಿರುಳ್ಹೋ ಕೋಸಲ್ಲಸಮ್ಭೂತಟ್ಠೇನ ಕುಸಲಭಾವೋ ವಿಯ ಞಾಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತೇ ವಿಞ್ಞಾಣಸಮುದಾಯೇ ನಿರುಳ್ಹೋ ತದೇಕದೇಸೇಪಿ ರುಳ್ಹಿಯಾ ಪವತ್ತತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಅಥ ವಾ ಕಿಞ್ಚಿ ನಿಮಿತ್ತಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಸತಿಪಿ ಅಞ್ಞಸ್ಮಿಂ ತನ್ನಿಮಿತ್ತಯುತ್ತೇ ಕಿಸ್ಮಿಞ್ಚಿದೇವ ವಿಸಯೇ ಸಮ್ಮುತಿಯಾ ಚಿರಕಾಲತಾವಸೇನ ನಿಮಿತ್ತವಿರಹೇಪಿ ಪವತ್ತಿ ರುಳ್ಹಿ ನಾಮ, ಯಥಾ ಮಹಿಯಂ ಸೇತೀತಿ ಮಹಿಂಸೋ, ಗಚ್ಛನ್ತೀತಿ ಗಾವೋತಿ, ಏವಂ ಖನ್ಧಸದ್ದಸ್ಸಾಪಿ ರುಳ್ಹಿಭಾವೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ।
‘‘സദ്ദത്ഥസഹിതം ഖന്ധസദ്ദസ്സ വിസയം ദസ്സേതീ’’ തി ഏതേന രാസിസദ്ദസ്സ വിയ രാസട്ഠേ ഖന്ധസദ്ദസ്സ വാചകഭാവേന പവത്തിം ദസ്സേതി പരിയായന്തരഭാവതോ. ഗുണാദീസു പന കേവലം തബ്ബിസയപയോഗഭാവേനേവ പവത്തി, ന വാചകഭാവേനാതി ആഹ ‘‘ഗുണേ…പേ॰… ന സദ്ദത്ഥ’’ ന്തി. ഖന്ധസദ്ദോ തി സീലാദിസദ്ദേ സന്നിധാപിതോ ഖന്ധസദ്ദോ. തേനേവാഹ ‘‘സീലാദിഗുണവിസിട്ഠം രാസട്ഠം ദീപേതീ’’ തി. കേചീ തി ധമ്മസിരിത്ഥേരം സന്ധായ വദതി. എത്ഥാ തി ‘‘സീലക്ഖന്ധോ സമാധിക്ഖന്ധോ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൩.൩൫൫) എത്ഥ. ന കേവലഞ്ച സോ ഏവ, അട്ഠകഥാചരിയേഹിപി എത്ഥ ഗുണത്ഥതാ ഇച്ഛിതാ ഏവ. തഥാ ഹി അട്ഠസാലിനിയം ‘‘സീലക്ഖന്ധോ സമാധിക്ഖന്ധോതിആദീസു ഗുണട്ഠേനാ’’തി (ധ॰ സ॰ അട്ഠ॰ ൫) വുത്തം. നനു ച കേവലോപി ഖന്ധസദ്ദോ ‘‘തിണ്ണം ഖോ, മാണവ, ഖന്ധാനം വണ്ണവാദീ, ന ഖോ, ആവുസോ വിസാഖ, തീഹി ഖന്ധേഹി അരിയോ അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ സങ്ഗഹിതോ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൪൬൨) ച ആദീസു സീലാദിവാചകോ ദിട്ഠോതി? ന, തത്ഥാപി അധികാരാദിവച്ഛേദകവസേനേവസ്സ സീലാദീസു പവത്തിദസ്സനതോ. ന ഖന്ധസദ്ദോ പഞ്ഞത്തിസദ്ദസ്സ അത്ഥേ വത്തതീ തി നിരുത്തിവോഹാരാദിസദ്ദാ വിയ പഞ്ഞത്തിപരിയായോ ന ഹോതീതി അത്ഥോ. ദാരുക്ഖന്ധോതി പഞ്ഞത്തി ഹോതീ തി തസ്സ ഖന്ധസദ്ദസ്സ പഞ്ഞത്തിവിസേസപ്പവത്തിതം ദസ്സേതി. വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോതി ഖന്ധസദ്ദോ തി ‘‘വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ’’തി (യമ॰ ൧.ഖന്ധയമക.൩൨) എത്ഥ വുത്തോ ഖന്ധസദ്ദോ. സമുദായേ നിരുള്ഹോ തി അതീതാദിഭേദഭിന്നസ്സ പഞ്ഞായ അഭിസംയൂഹനേന രാസികതേ വിഞ്ഞാണസമൂഹേ നിരുള്ഹോ. തായ ഏവ രുള്ഹിയാ പവത്തതീ തി തായ സമുദായേ നിരുള്ഹതായ തദവയവേ ഏകസ്മിമ്പി വിഞ്ഞാണേ പവത്തതീതി. എത്ഥ ച ഞാണസമ്പയുത്തേ നിരുള്ഹോ കോസല്ലസമ്ഭൂതട്ഠേന കുസലഭാവോ വിയ ഞാണവിപ്പയുത്തേ വിഞ്ഞാണസമുദായേ നിരുള്ഹോ തദേകദേസേപി രുള്ഹിയാ പവത്തതീതി വേദിതബ്ബം. അഥ വാ കിഞ്ചി നിമിത്തം ഗഹെത്വാ സതിപി അഞ്ഞസ്മിം തന്നിമിത്തയുത്തേ കിസ്മിഞ്ചിദേവ വിസയേ സമ്മുതിയാ ചിരകാലതാവസേന നിമിത്തവിരഹേപി പവത്തി രുള്ഹി നാമ, യഥാ മഹിയം സേതീതി മഹിംസോ, ഗച്ഛന്തീതി ഗാവോതി, ഏവം ഖന്ധസദ്ദസ്സാപി രുള്ഹിഭാവോ വേദിതബ്ബോ.
‘‘සද්‌දත්‌ථසහිතං ඛන්‌ධසද්‌දස්‌ස විසයං දස්‌සෙතී’’ ති එතෙන රාසිසද්‌දස්‌ස විය රාසට්‌ඨෙ ඛන්‌ධසද්‌දස්‌ස වාචකභාවෙන පවත්‌තිං දස්‌සෙති පරියායන්‌තරභාවතො. ගුණාදීසු පන කෙවලං තබ්‌බිසයපයොගභාවෙනෙව පවත්‌ති, න වාචකභාවෙනාති ආහ ‘‘ගුණෙ…පෙ.… න සද්‌දත්‌ථ’’ න්‌ති. ඛන්‌ධසද්‌දො ති සීලාදිසද්‌දෙ සන්‌නිධාපිතො ඛන්‌ධසද්‌දො. තෙනෙවාහ ‘‘සීලාදිගුණවිසිට්‌ඨං රාසට්‌ඨං දීපෙතී’’ ති. කෙචී ති ධම්‌මසිරිත්‌ථෙරං සන්‌ධාය වදති. එත්‌ථා ති ‘‘සීලක්‌ඛන්‌ධො සමාධික්‌ඛන්‌ධො’’ති (දී. නි. 3.355) එත්‌ථ. න කෙවලඤ්‌ච සො එව, අට්‌ඨකථාචරියෙහිපි එත්‌ථ ගුණත්‌ථතා ඉච්‌ඡිතා එව. තථා හි අට්‌ඨසාලිනියං ‘‘සීලක්‌ඛන්‌ධො සමාධික්‌ඛන්‌ධොතිආදීසු ගුණට්‌ඨෙනා’’ති (ධ. ස. අට්‌ඨ. 5) වුත්‌තං. නනු ච කෙවලොපි ඛන්‌ධසද්‌දො ‘‘තිණ්‌ණං ඛො, මාණව, ඛන්‌ධානං වණ්‌ණවාදී, න ඛො, ආවුසො විසාඛ, තීහි ඛන්‌ධෙහි අරියො අට්‌ඨඞ්‌ගිකො මග්‌ගො සඞ්‌ගහිතො’’ති (ම. නි. 1.462) ච ආදීසු සීලාදිවාචකො දිට්‌ඨොති? න, තත්‌ථාපි අධිකාරාදිවච්‌ඡෙදකවසෙනෙවස්‌ස සීලාදීසු පවත්‌තිදස්‌සනතො. න ඛන්‌ධසද්‌දො පඤ්‌ඤත්‌තිසද්‌දස්‌ස අත්‌ථෙ වත්‌තතී ති නිරුත්‌තිවොහාරාදිසද්‌දා විය පඤ්‌ඤත්‌තිපරියායො න හොතීති අත්‌ථො. දාරුක්‌ඛන්‌ධොති පඤ්‌ඤත්‌ති හොතී ති තස්‌ස ඛන්‌ධසද්‌දස්‌ස පඤ්‌ඤත්‌තිවිසෙසප්‌පවත්‌තිතං දස්‌සෙති. විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධොති ඛන්‌ධසද්‌දො ති ‘‘විඤ්‌ඤාණං විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො’’ති (යම. 1.ඛන්‌ධයමක.32) එත්‌ථ වුත්‌තො ඛන්‌ධසද්‌දො. සමුදායෙ නිරුළ්‌හො ති අතීතාදිභෙදභින්‌නස්‌ස පඤ්‌ඤාය අභිසංයූහනෙන රාසිකතෙ විඤ්‌ඤාණසමූහෙ නිරුළ්‌හො. තාය එව රුළ්‌හියා පවත්‌තතී ති තාය සමුදායෙ නිරුළ්‌හතාය තදවයවෙ එකස්‌මිම්‌පි විඤ්‌ඤාණෙ පවත්‌තතීති. එත්‌ථ ච ඤාණසම්‌පයුත්‌තෙ නිරුළ්‌හො කොසල්‌ලසම්‌භූතට්‌ඨෙන කුසලභාවො විය ඤාණවිප්‌පයුත්‌තෙ විඤ්‌ඤාණසමුදායෙ නිරුළ්‌හො තදෙකදෙසෙපි රුළ්‌හියා පවත්‌තතීති වෙදිතබ්‌බං. අථ වා කිඤ්‌චි නිමිත්‌තං ගහෙත්‌වා සතිපි අඤ්‌ඤස්‌මිං තන්‌නිමිත්‌තයුත්‌තෙ කිස්‌මිඤ්‌චිදෙව විසයෙ සම්‌මුතියා චිරකාලතාවසෙන නිමිත්‌තවිරහෙපි පවත්‌ති රුළ්‌හි නාම, යථා මහියං සෙතීති මහිංසො, ගච්‌ඡන්‌තීති ගාවොති, එවං ඛන්‌ධසද්‌දස්‌සාපි රුළ්‌හිභාවො වෙදිතබ්‌බො.
‘‘ஸத்³த³த்த²ஸஹிதங் க²ந்த⁴ஸத்³த³ஸ்ஸ விஸயங் த³ஸ்ஸேதீ’’ தி ஏதேன ராஸிஸத்³த³ஸ்ஸ விய ராஸட்டே² க²ந்த⁴ஸத்³த³ஸ்ஸ வாசகபா⁴வேன பவத்திங் த³ஸ்ஸேதி பரியாயந்தரபா⁴வதோ. கு³ணாதீ³ஸு பன கேவலங் தப்³பி³ஸயபயோக³பா⁴வேனேவ பவத்தி, ந வாசகபா⁴வேனாதி ஆஹ ‘‘கு³ணே…பே॰… ந ஸத்³த³த்த²’’ ந்தி. க²ந்த⁴ஸத்³தோ³ தி ஸீலாதி³ஸத்³தே³ ஸன்னிதா⁴பிதோ க²ந்த⁴ஸத்³தோ³. தேனேவாஹ ‘‘ஸீலாதி³கு³ணவிஸிட்ட²ங் ராஸட்ட²ங் தீ³பேதீ’’ தி. கேசீ தி த⁴ம்மஸிரித்தே²ரங் ஸந்தா⁴ய வத³தி. எத்தா² தி ‘‘ஸீலக்க²ந்தோ⁴ ஸமாதி⁴க்க²ந்தோ⁴’’தி (தீ³॰ நி॰ 3.355) எத்த². ந கேவலஞ்ச ஸோ ஏவ, அட்ட²கதா²சரியேஹிபி எத்த² கு³ணத்த²தா இச்சி²தா ஏவ. ததா² ஹி அட்ட²ஸாலினியங் ‘‘ஸீலக்க²ந்தோ⁴ ஸமாதி⁴க்க²ந்தோ⁴திஆதீ³ஸு கு³ணட்டே²னா’’தி (த⁴॰ ஸ॰ அட்ட²॰ 5) வுத்தங். நனு ச கேவலோபி க²ந்த⁴ஸத்³தோ³ ‘‘திண்ணங் கோ², மாணவ, க²ந்தா⁴னங் வண்ணவாதீ³, ந கோ², ஆவுஸோ விஸாக², தீஹி க²ந்தே⁴ஹி அரியோ அட்ட²ங்கி³கோ மக்³கோ³ ஸங்க³ஹிதோ’’தி (ம॰ நி॰ 1.462) ச ஆதீ³ஸு ஸீலாதி³வாசகோ தி³ட்டோ²தி? ந, தத்தா²பி அதி⁴காராதி³வச்சே²த³கவஸேனேவஸ்ஸ ஸீலாதீ³ஸு பவத்தித³ஸ்ஸனதோ. ந க²ந்த⁴ஸத்³தோ³ பஞ்ஞத்திஸத்³த³ஸ்ஸ அத்தே² வத்ததீ தி நிருத்திவோஹாராதி³ஸத்³தா³ விய பஞ்ஞத்திபரியாயோ ந ஹோதீதி அத்தோ². தா³ருக்க²ந்தோ⁴தி பஞ்ஞத்தி ஹோதீ தி தஸ்ஸ க²ந்த⁴ஸத்³த³ஸ்ஸ பஞ்ஞத்திவிஸேஸப்பவத்திதங் த³ஸ்ஸேதி. விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴தி க²ந்த⁴ஸத்³தோ³ தி ‘‘விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴’’தி (யம॰ 1.க²ந்த⁴யமக.32) எத்த² வுத்தோ க²ந்த⁴ஸத்³தோ³. ஸமுதா³யே நிருள்ஹோ தி அதீதாதி³பே⁴த³பி⁴ன்னஸ்ஸ பஞ்ஞாய அபி⁴ஸங்யூஹனேன ராஸிகதே விஞ்ஞாணஸமூஹே நிருள்ஹோ. தாய ஏவ ருள்ஹியா பவத்ததீ தி தாய ஸமுதா³யே நிருள்ஹதாய தத³வயவே ஏகஸ்மிம்பி விஞ்ஞாணே பவத்ததீதி. எத்த² ச ஞாணஸம்பயுத்தே நிருள்ஹோ கோஸல்லஸம்பூ⁴தட்டே²ன குஸலபா⁴வோ விய ஞாணவிப்பயுத்தே விஞ்ஞாணஸமுதா³யே நிருள்ஹோ ததே³கதே³ஸேபி ருள்ஹியா பவத்ததீதி வேதி³தப்³ப³ங். அத² வா கிஞ்சி நிமித்தங் க³ஹெத்வா ஸதிபி அஞ்ஞஸ்மிங் தன்னிமித்தயுத்தே கிஸ்மிஞ்சிதே³வ விஸயே ஸம்முதியா சிரகாலதாவஸேன நிமித்தவிரஹேபி பவத்தி ருள்ஹி நாம, யதா² மஹியங் ஸேதீதி மஹிங்ஸோ, க³ச்ச²ந்தீதி கா³வோதி, ஏவங் க²ந்த⁴ஸத்³த³ஸ்ஸாபி ருள்ஹிபா⁴வோ வேதி³தப்³போ³.
‘‘సద్దత్థసహితం ఖన్ధసద్దస్స విసయం దస్సేతీ’’ తి ఏతేన రాసిసద్దస్స వియ రాసట్ఠే ఖన్ధసద్దస్స వాచకభావేన పవత్తిం దస్సేతి పరియాయన్తరభావతో. గుణాదీసు పన కేవలం తబ్బిసయపయోగభావేనేవ పవత్తి, న వాచకభావేనాతి ఆహ ‘‘గుణే…పే॰… న సద్దత్థ’’ న్తి. ఖన్ధసద్దో తి సీలాదిసద్దే సన్నిధాపితో ఖన్ధసద్దో. తేనేవాహ ‘‘సీలాదిగుణవిసిట్ఠం రాసట్ఠం దీపేతీ’’ తి. కేచీ తి ధమ్మసిరిత్థేరం సన్ధాయ వదతి. ఏత్థా తి ‘‘సీలక్ఖన్ధో సమాధిక్ఖన్ధో’’తి (దీ॰ ని॰ ౩.౩౫౫) ఏత్థ. న కేవలఞ్చ సో ఏవ, అట్ఠకథాచరియేహిపి ఏత్థ గుణత్థతా ఇచ్ఛితా ఏవ. తథా హి అట్ఠసాలినియం ‘‘సీలక్ఖన్ధో సమాధిక్ఖన్ధోతిఆదీసు గుణట్ఠేనా’’తి (ధ॰ స॰ అట్ఠ॰ ౫) వుత్తం. నను చ కేవలోపి ఖన్ధసద్దో ‘‘తిణ్ణం ఖో, మాణవ, ఖన్ధానం వణ్ణవాదీ, న ఖో, ఆవుసో విసాఖ, తీహి ఖన్ధేహి అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో సఙ్గహితో’’తి (మ॰ ని॰ ౧.౪౬౨) చ ఆదీసు సీలాదివాచకో దిట్ఠోతి? న, తత్థాపి అధికారాదివచ్ఛేదకవసేనేవస్స సీలాదీసు పవత్తిదస్సనతో. న ఖన్ధసద్దో పఞ్ఞత్తిసద్దస్స అత్థే వత్తతీ తి నిరుత్తివోహారాదిసద్దా వియ పఞ్ఞత్తిపరియాయో న హోతీతి అత్థో. దారుక్ఖన్ధోతి పఞ్ఞత్తి హోతీ తి తస్స ఖన్ధసద్దస్స పఞ్ఞత్తివిసేసప్పవత్తితం దస్సేతి. విఞ్ఞాణక్ఖన్ధోతి ఖన్ధసద్దో తి ‘‘విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో’’తి (యమ॰ ౧.ఖన్ధయమక.౩౨) ఏత్థ వుత్తో ఖన్ధసద్దో. సముదాయే నిరుళ్హో తి అతీతాదిభేదభిన్నస్స పఞ్ఞాయ అభిసంయూహనేన రాసికతే విఞ్ఞాణసమూహే నిరుళ్హో. తాయ ఏవ రుళ్హియా పవత్తతీ తి తాయ సముదాయే నిరుళ్హతాయ తదవయవే ఏకస్మిమ్పి విఞ్ఞాణే పవత్తతీతి. ఏత్థ చ ఞాణసమ్పయుత్తే నిరుళ్హో కోసల్లసమ్భూతట్ఠేన కుసలభావో వియ ఞాణవిప్పయుత్తే విఞ్ఞాణసముదాయే నిరుళ్హో తదేకదేసేపి రుళ్హియా పవత్తతీతి వేదితబ్బం. అథ వా కిఞ్చి నిమిత్తం గహేత్వా సతిపి అఞ్ఞస్మిం తన్నిమిత్తయుత్తే కిస్మిఞ్చిదేవ విసయే సమ్ముతియా చిరకాలతావసేన నిమిత్తవిరహేపి పవత్తి రుళ్హి నామ, యథా మహియం సేతీతి మహింసో, గచ్ఛన్తీతి గావోతి, ఏవం ఖన్ధసద్దస్సాపి రుళ్హిభావో వేదితబ్బో.
‘‘สทฺทตฺถสหิตํ ขนฺธสทฺทสฺส วิสยํ ทสฺเสตี’’ ติ เอเตน ราสิสทฺทสฺส วิย ราสฏฺเฐ ขนฺธสทฺทสฺส วาจกภาเวน ปวตฺติํ ทสฺเสติ ปริยายนฺตรภาวโตฯ คุณาทีสุ ปน เกวลํ ตพฺพิสยปโยคภาเวเนว ปวตฺติ, น วาจกภาเวนาติ อาห ‘‘คุเณ…เป.… น สทฺทตฺถ’’ นฺติฯ ขนฺธสทฺโท ติ สีลาทิสทฺเท สนฺนิธาปิโต ขนฺธสทฺโทฯ เตเนวาห ‘‘สีลาทิคุณวิสิฏฺฐํ ราสฏฺฐํ ทีเปตี’’ ติฯ เกจี ติ ธมฺมสิริตฺเถรํ สนฺธาย วทติฯ เอตฺถา ติ ‘‘สีลกฺขนฺโธ สมาธิกฺขนฺโธ’’ติ (ที. นิ. ๓.๓๕๕) เอตฺถฯ น เกวลญฺจ โส เอว, อฏฺฐกถาจริเยหิปิ เอตฺถ คุณตฺถตา อิจฺฉิตา เอวฯ ตถา หิ อฏฺฐสาลินิยํ ‘‘สีลกฺขนฺโธ สมาธิกฺขนฺโธติอาทีสุ คุณฏฺเฐนา’’ติ (ธ. ส. อฏฺฐ. ๕) วุตฺตํฯ นนุ จ เกวโลปิ ขนฺธสทฺโท ‘‘ติณฺณํ โข, มาณว, ขนฺธานํ วณฺณวาที, น โข, อาวุโส วิสาข, ตีหิ ขนฺเธหิ อริโย อฏฺฐงฺคิโก มคฺโค สงฺคหิโต’’ติ (ม. นิ. ๑.๔๖๒) จ อาทีสุ สีลาทิวาจโก ทิฏฺโฐติ? น, ตตฺถาปิ อธิการาทิวจฺเฉทกวเสเนวสฺส สีลาทีสุ ปวตฺติทสฺสนโตฯ น ขนฺธสทฺโท ปญฺญตฺติสทฺทสฺส อตฺเถ วตฺตตี ติ นิรุตฺติโวหาราทิสทฺทา วิย ปญฺญตฺติปริยาโย น โหตีติ อตฺโถฯ ทารุกฺขนฺโธติ ปญฺญตฺติ โหตี ติ ตสฺส ขนฺธสทฺทสฺส ปญฺญตฺติวิเสสปฺปวตฺติตํ ทสฺเสติฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธติ ขนฺธสทฺโท ติ ‘‘วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ’’ติ (ยม. ๑.ขนฺธยมก.๓๒) เอตฺถ วุตฺโต ขนฺธสทฺโทฯ สมุทาเย นิรุฬฺโห ติ อตีตาทิเภทภินฺนสฺส ปญฺญาย อภิสํยูหเนน ราสิกเต วิญฺญาณสมูเห นิรุฬฺโหฯ ตาย เอว รุฬฺหิยา ปวตฺตตี ติ ตาย สมุทาเย นิรุฬฺหตาย ตทวยเว เอกสฺมิมฺปิ วิญฺญาเณ ปวตฺตตีติฯ เอตฺถ จ ญาณสมฺปยุตฺเต นิรุฬฺโห โกสลฺลสมฺภูตฏฺเฐน กุสลภาโว วิย ญาณวิปฺปยุตฺเต วิญฺญาณสมุทาเย นิรุฬฺโห ตเทกเทเสปิ รุฬฺหิยา ปวตฺตตีติ เวทิตพฺพํฯ อถ วา กิญฺจิ นิมิตฺตํ คเหตฺวา สติปิ อญฺญสฺมิํ ตนฺนิมิตฺตยุตฺเต กิสฺมิญฺจิเทว วิสเย สมฺมุติยา จิรกาลตาวเสน นิมิตฺตวิรเหปิ ปวตฺติ รุฬฺหิ นาม, ยถา มหิยํ เสตีติ มหิํโส, คจฺฉนฺตีติ คาโวติ, เอวํ ขนฺธสทฺทสฺสาปิ รุฬฺหิภาโว เวทิตพฺโพฯ
‘‘ས་དྡ་ཏྠ་ས་ཧི་ཏཾ ཁ་ནྡྷ་ས་དྡ་སྶ ཝི་ས་ཡཾ ད་སྶེ་ཏཱི’’ ཏི ཨེ་ཏེ་ན རཱ་སི་ས་དྡ་སྶ ཝི་ཡ རཱ་ས་ཊྛེ ཁ་ནྡྷ་ས་དྡ་སྶ ཝཱ་ཙ་ཀ་བྷཱ་ཝེ་ན པ་ཝ་ཏྟིཾ ད་སྶེ་ཏི པ་རི་ཡཱ་ཡ་ནྟ་ར་བྷཱ་ཝ་ཏོ། གུ་ཎཱ་དཱི་སུ པ་ན ཀེ་ཝ་ལཾ ཏ་བྦི་ས་ཡ་པ་ཡོ་ག་བྷཱ་ཝེ་ནེ་ཝ པ་ཝ་ཏྟི, ན ཝཱ་ཙ་ཀ་བྷཱ་ཝེ་ནཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘གུ་ཎེ…པེ॰… ན ས་དྡ་ཏྠ’’ ནྟི། ཁ་ནྡྷ་ས་དྡོ ཏི སཱི་ལཱ་དི་ས་དྡེ ས་ནྣི་དྷཱ་པི་ཏོ ཁ་ནྡྷ་ས་དྡོ། ཏེ་ནེ་ཝཱ་ཧ ‘‘སཱི་ལཱ་དི་གུ་ཎ་ཝི་སི་ཊྛཾ རཱ་ས་ཊྛཾ དཱི་པེ་ཏཱི’’ ཏི། ཀེ་ཙཱི ཏི དྷ་མྨ་སི་རི་ཏྠེ་རཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝ་ད་ཏི། ཨེ་ཏྠཱ ཏི ‘‘སཱི་ལ་ཀྑ་ནྡྷོ ས་མཱ་དྷི་ཀྑ་ནྡྷོ’’ཏི (དཱི॰ ནི॰ ༣.༣༥༥) ཨེ་ཏྠ། ན ཀེ་ཝ་ལ་ཉྩ སོ ཨེ་ཝ, ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཙ་རི་ཡེ་ཧི་པི ཨེ་ཏྠ གུ་ཎ་ཏྠ་ཏཱ ཨི་ཙྪི་ཏཱ ཨེ་ཝ། ཏ་ཐཱ ཧི ཨ་ཊྛ་སཱ་ལི་ནི་ཡཾ ‘‘སཱི་ལ་ཀྑ་ནྡྷོ ས་མཱ་དྷི་ཀྑ་ནྡྷོ་ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ གུ་ཎ་ཊྛེ་ནཱ’’ཏི (དྷ॰ ས॰ ཨ་ཊྛ॰ ༥) ཝུ་ཏྟཾ། ན་ནུ ཙ ཀེ་ཝ་ལོ་པི ཁ་ནྡྷ་ས་དྡོ ‘‘ཏི་ཎྞཾ ཁོ, མཱ་ཎ་ཝ, ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཝ་ཎྞ་ཝཱ་དཱི, ན ཁོ, ཨཱ་ཝུ་སོ ཝི་སཱ་ཁ, ཏཱི་ཧི ཁ་ནྡྷེ་ཧི ཨ་རི་ཡོ ཨ་ཊྛ་ངྒི་ཀོ མ་གྒོ ས་ངྒ་ཧི་ཏོ’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༡.༤༦༢) ཙ ཨཱ་དཱི་སུ སཱི་ལཱ་དི་ཝཱ་ཙ་ཀོ དི་ཊྛོ་ཏི? ན, ཏ་ཏྠཱ་པི ཨ་དྷི་ཀཱ་རཱ་དི་ཝ་ཙྪེ་ད་ཀ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ་སྶ སཱི་ལཱ་དཱི་སུ པ་ཝ་ཏྟི་ད་སྶ་ན་ཏོ། ན ཁ་ནྡྷ་ས་དྡོ པ་ཉྙ་ཏྟི་ས་དྡ་སྶ ཨ་ཏྠེ ཝ་ཏྟ་ཏཱི ཏི ནི་རུ་ཏྟི་ཝོ་ཧཱ་རཱ་དི་ས་དྡཱ ཝི་ཡ པ་ཉྙ་ཏྟི་པ་རི་ཡཱ་ཡོ ན ཧོ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། དཱ་རུ་ཀྑ་ནྡྷོ་ཏི པ་ཉྙ་ཏྟི ཧོ་ཏཱི ཏི ཏ་སྶ ཁ་ནྡྷ་ས་དྡ་སྶ པ་ཉྙ་ཏྟི་ཝི་སེ་ས་པྤ་ཝ་ཏྟི་ཏཾ ད་སྶེ་ཏི། ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ་ཏི ཁ་ནྡྷ་ས་དྡོ ཏི ‘‘ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ’’ཏི (ཡ་མ॰ ༡.ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀ.༣༢) ཨེ་ཏྠ ཝུ་ཏྟོ ཁ་ནྡྷ་ས་དྡོ། ས་མུ་དཱ་ཡེ ནི་རུ་ལ༹ྷོ ཏི ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དི་བྷེ་ད་བྷི་ནྣ་སྶ པ་ཉྙཱ་ཡ ཨ་བྷི་སཾ་ཡཱུ་ཧ་ནེ་ན རཱ་སི་ཀ་ཏེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ས་མཱུ་ཧེ ནི་རུ་ལ༹ྷོ། ཏཱ་ཡ ཨེ་ཝ རུ་ལ༹ྷི་ཡཱ པ་ཝ་ཏྟ་ཏཱི ཏི ཏཱ་ཡ ས་མུ་དཱ་ཡེ ནི་རུ་ལ༹ྷ་ཏཱ་ཡ ཏ་ད་ཝ་ཡ་ཝེ ཨེ་ཀ་སྨི་མྤི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ པ་ཝ་ཏྟ་ཏཱི་ཏི། ཨེ་ཏྠ ཙ ཉཱ་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟེ ནི་རུ་ལ༹ྷོ ཀོ་ས་ལླ་ས་མྦྷཱུ་ཏ་ཊྛེ་ན ཀུ་ས་ལ་བྷཱ་ཝོ ཝི་ཡ ཉཱ་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ས་མུ་དཱ་ཡེ ནི་རུ་ལ༹ྷོ ཏ་དེ་ཀ་དེ་སེ་པི རུ་ལ༹ྷི་ཡཱ པ་ཝ་ཏྟ་ཏཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཨ་ཐ ཝཱ ཀི་ཉྩི ནི་མི་ཏྟཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ས་ཏི་པི ཨ་ཉྙ་སྨིཾ ཏ་ནྣི་མི་ཏྟ་ཡུ་ཏྟེ ཀི་སྨི་ཉྩི་དེ་ཝ ཝི་ས་ཡེ ས་མྨུ་ཏི་ཡཱ ཙི་ར་ཀཱ་ལ་ཏཱ་ཝ་སེ་ན ནི་མི་ཏྟ་ཝི་ར་ཧེ་པི པ་ཝ་ཏྟི རུ་ལ༹ྷི ནཱ་མ, ཡ་ཐཱ མ་ཧི་ཡཾ སེ་ཏཱི་ཏི མ་ཧིཾ་སོ, ག་ཙྪ་ནྟཱི་ཏི གཱ་ཝོ་ཏི, ཨེ་ཝཾ ཁ་ནྡྷ་ས་དྡ་སྶཱ་པི རུ་ལ༹ྷི་བྷཱ་ཝོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ།
1,166
bodytext
Rāsito guṇato ti sabbattha bhummatthe vā nissakkavacanaṃ daṭṭhabbaṃ. Niyametvā ti vavatthapetvā. Piṇḍaṭṭho ti saṅghātattho. Tasmā ti yasmā pañceva khandhā vuttā, koṭṭhāsaṭṭhe ca khandhaṭṭhe nibbānassa vasena chaṭṭhenāpi khandhena bhavitabbaṃ, tasmā khandhaṭṭho nāma rāsaṭṭhoti yuttaṃ. ‘‘Yesaṃ vā atītādivasena bhedo atthī’’ tiādinā atītādivibhāgabhinnesu ruppanādisabhāvadhammesu visuṃ visuṃ koṭṭhāsabhāvena gayhamānesu tabbibhāgarahitassa ekassa nibbānassa rāsaṭṭhatā viya koṭṭhāsaṭṭhatāpi na sambhavatīti dasseti. Etena paññattiyāpi khandhesu aggahaṇe kāraṇaṃ vuttanti veditabbaṃ.
ရာသိတော ဂုဏတော တိ သဗ္ဗတ္ထ ဘုမ္မတ္ထေ ဝါ နိဿက္ကဝစနံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ နိယမေတွာ တိ ဝဝတ္ထပေတွာ။ ပိဏ္ဍဋ္ဌော တိ သင်္ဃာတတ္ထော။ တသ္မာ တိ ယသ္မာ ပဉ္စေဝ ခန္ဓာ ဝုတ္တာ၊ ကောဋ္ဌာသဋ္ဌေ စ ခန္ဓဋ္ဌေ နိဗ္ဗာနဿ ဝသေန ဆဋ္ဌေနာပိ ခန္ဓေန ဘဝိတဗ္ဗံ၊ တသ္မာ ခန္ဓဋ္ဌော နာမ ရာသဋ္ဌောတိ ယုတ္တံ။ ‘‘ယေသံ ဝါ အတီတာဒိဝသေန ဘေဒော အတ္ထီ’’ တိအာဒိနာ အတီတာဒိဝိဘာဂဘိန္နေသု ရုပ္ပနာဒိသဘာဝဓမ္မေသု ဝိသုံ ဝိသုံ ကောဋ္ဌာသဘာဝေန ဂယှမာနေသု တဗ္ဗိဘာဂရဟိတဿ ဧကဿ နိဗ္ဗာနဿ ရာသဋ္ဌတာ ဝိယ ကောဋ္ဌာသဋ္ဌတာပိ န သမ္ဘဝတီတိ ဒဿေတိ။ ဧတေန ပညတ္တိယာပိ ခန္ဓေသု အဂ္ဂဟဏေ ကာရဏံ ဝုတ္တန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။
রাসিতো গুণতো তি সব্বত্থ ভুম্মত্থে ৰা নিস্সক্কৰচনং দট্ঠব্বং। নিযমেত্ৰা তি ৰৰত্থপেত্ৰা। পিণ্ডট্ঠো তি সঙ্ঘাতত্থো। তস্মা তি যস্মা পঞ্চেৰ খন্ধা ৰুত্তা, কোট্ঠাসট্ঠে চ খন্ধট্ঠে নিব্বানস্স ৰসেন ছট্ঠেনাপি খন্ধেন ভৰিতব্বং, তস্মা খন্ধট্ঠো নাম রাসট্ঠোতি যুত্তং। ‘‘যেসং ৰা অতীতাদিৰসেন ভেদো অত্থী’’ তিআদিনা অতীতাদিৰিভাগভিন্নেসু রুপ্পনাদিসভাৰধম্মেসু ৰিসুং ৰিসুং কোট্ঠাসভাৰেন গয্হমানেসু তব্বিভাগরহিতস্স একস্স নিব্বানস্স রাসট্ঠতা ৰিয কোট্ঠাসট্ঠতাপি ন সম্ভৰতীতি দস্সেতি। এতেন পঞ্ঞত্তিযাপি খন্ধেসু অগ্গহণে কারণং ৰুত্তন্তি ৰেদিতব্বং।
раасид̇о г̇ун̣ад̇о д̇и саб̣б̣ад̇т̇а бхуммад̇т̇з ваа ниссаггаважанам̣ д̣̇адтаб̣б̣ам̣. нияамзд̇ваа д̇и вавад̇т̇абзд̇ваа. бин̣д̣адто д̇и сан̇гхаад̇ад̇т̇о. д̇асмаа д̇и яасмаа бан̃жзва канд̇хаа вуд̇д̇аа, годтаасадтз жа канд̇хадтз ниб̣б̣аанасса васзна чадтзнааби канд̇хзна бхавид̇аб̣б̣ам̣, д̇асмаа канд̇хадто наама раасадтод̇и яуд̇д̇ам̣. ‘‘язсам̣ ваа ад̇ийд̇аад̣̇ивасзна бхзд̣̇о ад̇т̇ий’’ д̇иаад̣̇инаа ад̇ийд̇аад̣̇ивибхааг̇абхиннзсу руббанаад̣̇исабхаавад̇хаммзсу висум̣ висум̣ годтаасабхаавзна г̇аяхамаанзсу д̇аб̣б̣ибхааг̇арахид̇асса згасса ниб̣б̣аанасса раасадтад̇аа вияа годтаасадтад̇ааби на самбхавад̇ийд̇и д̣̇ассзд̇и. зд̇зна бан̃н̃ад̇д̇ияааби канд̇хзсу аг̇г̇ахан̣з гааран̣ам̣ вуд̇д̇анд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣.
रासितो गुणतो ति सब्बत्थ भुम्मत्थे वा निस्सक्‍कवचनं दट्ठब्बं। नियमेत्वा ति ववत्थपेत्वा। पिण्डट्ठो ति सङ्घातत्थो। तस्मा ति यस्मा पञ्‍चेव खन्धा वुत्ता, कोट्ठासट्ठे च खन्धट्ठे निब्बानस्स वसेन छट्ठेनापि खन्धेन भवितब्बं, तस्मा खन्धट्ठो नाम रासट्ठोति युत्तं। ‘‘येसं वा अतीतादिवसेन भेदो अत्थी’’ तिआदिना अतीतादिविभागभिन्‍नेसु रुप्पनादिसभावधम्मेसु विसुं विसुं कोट्ठासभावेन गय्हमानेसु तब्बिभागरहितस्स एकस्स निब्बानस्स रासट्ठता विय कोट्ठासट्ठतापि न सम्भवतीति दस्सेति। एतेन पञ्‍ञत्तियापि खन्धेसु अग्गहणे कारणं वुत्तन्ति वेदितब्बं।
રાસિતો ગુણતો તિ સબ્બત્થ ભુમ્મત્થે વા નિસ્સક્કવચનં દટ્ઠબ્બં. નિયમેત્વા તિ વવત્થપેત્વા. પિણ્ડટ્ઠો તિ સઙ્ઘાતત્થો. તસ્મા તિ યસ્મા પઞ્ચેવ ખન્ધા વુત્તા, કોટ્ઠાસટ્ઠે ચ ખન્ધટ્ઠે નિબ્બાનસ્સ વસેન છટ્ઠેનાપિ ખન્ધેન ભવિતબ્બં, તસ્મા ખન્ધટ્ઠો નામ રાસટ્ઠોતિ યુત્તં. ‘‘યેસં વા અતીતાદિવસેન ભેદો અત્થી’’ તિઆદિના અતીતાદિવિભાગભિન્નેસુ રુપ્પનાદિસભાવધમ્મેસુ વિસું વિસું કોટ્ઠાસભાવેન ગય્હમાનેસુ તબ્બિભાગરહિતસ્સ એકસ્સ નિબ્બાનસ્સ રાસટ્ઠતા વિય કોટ્ઠાસટ્ઠતાપિ ન સમ્ભવતીતિ દસ્સેતિ. એતેન પઞ્ઞત્તિયાપિ ખન્ધેસુ અગ્ગહણે કારણં વુત્તન્તિ વેદિતબ્બં.
ਰਾਸਿਤੋ ਗੁਣਤੋ ਤਿ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਭੁਮ੍ਮਤ੍ਥੇ વਾ ਨਿਸ੍ਸਕ੍ਕવਚਨਂ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ। ਨਿਯਮੇਤ੍વਾ ਤਿ વવਤ੍ਥਪੇਤ੍વਾ। ਪਿਣ੍ਡਟ੍ਠੋ ਤਿ ਸਙ੍ਘਾਤਤ੍ਥੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਪਞ੍ਚੇવ ਖਨ੍ਧਾ વੁਤ੍ਤਾ, ਕੋਟ੍ਠਾਸਟ੍ਠੇ ਚ ਖਨ੍ਧਟ੍ਠੇ ਨਿਬ੍ਬਾਨਸ੍ਸ વਸੇਨ ਛਟ੍ਠੇਨਾਪਿ ਖਨ੍ਧੇਨ ਭવਿਤਬ੍ਬਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਖਨ੍ਧਟ੍ਠੋ ਨਾਮ ਰਾਸਟ੍ਠੋਤਿ ਯੁਤ੍ਤਂ। ‘‘ਯੇਸਂ વਾ ਅਤੀਤਾਦਿવਸੇਨ ਭੇਦੋ ਅਤ੍ਥੀ’’ ਤਿਆਦਿਨਾ ਅਤੀਤਾਦਿવਿਭਾਗਭਿਨ੍ਨੇਸੁ ਰੁਪ੍ਪਨਾਦਿਸਭਾવਧਮ੍ਮੇਸੁ વਿਸੁਂ વਿਸੁਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸਭਾવੇਨ ਗਯ੍ਹਮਾਨੇਸੁ ਤਬ੍ਬਿਭਾਗਰਹਿਤਸ੍ਸ ਏਕਸ੍ਸ ਨਿਬ੍ਬਾਨਸ੍ਸ ਰਾਸਟ੍ਠਤਾ વਿਯ ਕੋਟ੍ਠਾਸਟ੍ਠਤਾਪਿ ਨ ਸਮ੍ਭવਤੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਏਤੇਨ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਯਾਪਿ ਖਨ੍ਧੇਸੁ ਅਗ੍ਗਹਣੇ ਕਾਰਣਂ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ।
រាសិតោ គុណតោ តិ សព្ពត្ថ ភុម្មត្ថេ វា និស្សក្កវចនំ ទដ្ឋព្ពំ។ និយមេត្វា តិ វវត្ថបេត្វា។ បិណ្ឌដ្ឋោ តិ សង្ឃាតត្ថោ។ តស្មា តិ យស្មា បញ្ចេវ ខន្ធា វុត្តា, កោដ្ឋាសដ្ឋេ ច ខន្ធដ្ឋេ និព្ពានស្ស វសេន ឆដ្ឋេនាបិ ខន្ធេន ភវិតព្ពំ, តស្មា ខន្ធដ្ឋោ នាម រាសដ្ឋោតិ យុត្តំ។ ‘‘យេសំ វា អតីតាទិវសេន ភេទោ អត្ថី’’ តិអាទិនា អតីតាទិវិភាគភិន្នេសុ រុប្បនាទិសភាវធម្មេសុ វិសុំ វិសុំ កោដ្ឋាសភាវេន គយ្ហមានេសុ តព្ពិភាគរហិតស្ស ឯកស្ស និព្ពានស្ស រាសដ្ឋតា វិយ កោដ្ឋាសដ្ឋតាបិ ន សម្ភវតីតិ ទស្សេតិ។ ឯតេន បញ្ញត្តិយាបិ ខន្ធេសុ អគ្គហណេ ការណំ វុត្តន្តិ វេទិតព្ពំ។
ರಾಸಿತೋ ಗುಣತೋ ತಿ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಭುಮ್ಮತ್ಥೇ ವಾ ನಿಸ್ಸಕ್ಕವಚನಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ನಿಯಮೇತ್ವಾ ತಿ ವವತ್ಥಪೇತ್ವಾ। ಪಿಣ್ಡಟ್ಠೋ ತಿ ಸಙ್ಘಾತತ್ಥೋ। ತಸ್ಮಾ ತಿ ಯಸ್ಮಾ ಪಞ್ಚೇವ ಖನ್ಧಾ ವುತ್ತಾ, ಕೋಟ್ಠಾಸಟ್ಠೇ ಚ ಖನ್ಧಟ್ಠೇ ನಿಬ್ಬಾನಸ್ಸ ವಸೇನ ಛಟ್ಠೇನಾಪಿ ಖನ್ಧೇನ ಭವಿತಬ್ಬಂ, ತಸ್ಮಾ ಖನ್ಧಟ್ಠೋ ನಾಮ ರಾಸಟ್ಠೋತಿ ಯುತ್ತಂ। ‘‘ಯೇಸಂ ವಾ ಅತೀತಾದಿವಸೇನ ಭೇದೋ ಅತ್ಥೀ’’ ತಿಆದಿನಾ ಅತೀತಾದಿವಿಭಾಗಭಿನ್ನೇಸು ರುಪ್ಪನಾದಿಸಭಾವಧಮ್ಮೇಸು ವಿಸುಂ ವಿಸುಂ ಕೋಟ್ಠಾಸಭಾವೇನ ಗಯ್ಹಮಾನೇಸು ತಬ್ಬಿಭಾಗರಹಿತಸ್ಸ ಏಕಸ್ಸ ನಿಬ್ಬಾನಸ್ಸ ರಾಸಟ್ಠತಾ ವಿಯ ಕೋಟ್ಠಾಸಟ್ಠತಾಪಿ ನ ಸಮ್ಭವತೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ಏತೇನ ಪಞ್ಞತ್ತಿಯಾಪಿ ಖನ್ಧೇಸು ಅಗ್ಗಹಣೇ ಕಾರಣಂ ವುತ್ತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।
രാസിതോ ഗുണതോ തി സബ്ബത്ഥ ഭുമ്മത്ഥേ വാ നിസ്സക്കവചനം ദട്ഠബ്ബം. നിയമെത്വാ തി വവത്ഥപെത്വാ. പിണ്ഡട്ഠോ തി സങ്ഘാതത്ഥോ. തസ്മാ തി യസ്മാ പഞ്ചേവ ഖന്ധാ വുത്താ, കൊട്ഠാസട്ഠേ ച ഖന്ധട്ഠേ നിബ്ബാനസ്സ വസേന ഛട്ഠേനാപി ഖന്ധേന ഭവിതബ്ബം, തസ്മാ ഖന്ധട്ഠോ നാമ രാസട്ഠോതി യുത്തം. ‘‘യേസം വാ അതീതാദിവസേന ഭേദോ അത്ഥീ’’ തിആദിനാ അതീതാദിവിഭാഗഭിന്നേസു രുപ്പനാദിസഭാവധമ്മേസു വിസും വിസും കൊട്ഠാസഭാവേന ഗയ്ഹമാനേസു തബ്ബിഭാഗരഹിതസ്സ ഏകസ്സ നിബ്ബാനസ്സ രാസട്ഠതാ വിയ കൊട്ഠാസട്ഠതാപി ന സമ്ഭവതീതി ദസ്സേതി. ഏതേന പഞ്ഞത്തിയാപി ഖന്ധേസു അഗ്ഗഹണേ കാരണം വുത്തന്തി വേദിതബ്ബം.
රාසිතො ගුණතො ති සබ්‌බත්‌ථ භුම්‌මත්‌ථෙ වා නිස්‌සක්‌කවචනං දට්‌ඨබ්‌බං. නියමෙත්‌වා ති වවත්‌ථපෙත්‌වා. පිණ්‌ඩට්‌ඨො ති සඞ්‌ඝාතත්‌ථො. තස්‌මා ති යස්‌මා පඤ්‌චෙව ඛන්‌ධා වුත්‌තා, කොට්‌ඨාසට්‌ඨෙ ච ඛන්‌ධට්‌ඨෙ නිබ්‌බානස්‌ස වසෙන ඡට්‌ඨෙනාපි ඛන්‌ධෙන භවිතබ්‌බං, තස්‌මා ඛන්‌ධට්‌ඨො නාම රාසට්‌ඨොති යුත්‌තං. ‘‘යෙසං වා අතීතාදිවසෙන භෙදො අත්‌ථී’’ තිආදිනා අතීතාදිවිභාගභින්‌නෙසු රුප්‌පනාදිසභාවධම්‌මෙසු විසුං විසුං කොට්‌ඨාසභාවෙන ගය්‌හමානෙසු තබ්‌බිභාගරහිතස්‌ස එකස්‌ස නිබ්‌බානස්‌ස රාසට්‌ඨතා විය කොට්‌ඨාසට්‌ඨතාපි න සම්‌භවතීති දස්‌සෙති. එතෙන පඤ්‌ඤත්‌තියාපි ඛන්‌ධෙසු අග්‌ගහණෙ කාරණං වුත්‌තන්‌ති වෙදිතබ්‌බං.
ராஸிதோ கு³ணதோ தி ஸப்³ப³த்த² பு⁴ம்மத்தே² வா நிஸ்ஸக்கவசனங் த³ட்ட²ப்³ப³ங். நியமெத்வா தி வவத்த²பெத்வா. பிண்ட³ட்டோ² தி ஸங்கா⁴தத்தோ². தஸ்மா தி யஸ்மா பஞ்சேவ க²ந்தா⁴ வுத்தா, கொட்டா²ஸட்டே² ச க²ந்த⁴ட்டே² நிப்³பா³னஸ்ஸ வஸேன ச²ட்டே²னாபி க²ந்தே⁴ன ப⁴விதப்³ப³ங், தஸ்மா க²ந்த⁴ட்டோ² நாம ராஸட்டோ²தி யுத்தங். ‘‘யேஸங் வா அதீதாதி³வஸேன பே⁴தோ³ அத்தீ²’’ திஆதி³னா அதீதாதி³விபா⁴க³பி⁴ன்னேஸு ருப்பனாதி³ஸபா⁴வத⁴ம்மேஸு விஸுங் விஸுங் கொட்டா²ஸபா⁴வேன க³ய்ஹமானேஸு தப்³பி³பா⁴க³ரஹிதஸ்ஸ ஏகஸ்ஸ நிப்³பா³னஸ்ஸ ராஸட்ட²தா விய கொட்டா²ஸட்ட²தாபி ந ஸம்ப⁴வதீதி த³ஸ்ஸேதி. ஏதேன பஞ்ஞத்தியாபி க²ந்தே⁴ஸு அக்³க³ஹணே காரணங் வுத்தந்தி வேதி³தப்³ப³ங்.
రాసితో గుణతో తి సబ్బత్థ భుమ్మత్థే వా నిస్సక్కవచనం దట్ఠబ్బం. నియమేత్వా తి వవత్థపేత్వా. పిణ్డట్ఠో తి సఙ్ఘాతత్థో. తస్మా తి యస్మా పఞ్చేవ ఖన్ధా వుత్తా, కోట్ఠాసట్ఠే చ ఖన్ధట్ఠే నిబ్బానస్స వసేన ఛట్ఠేనాపి ఖన్ధేన భవితబ్బం, తస్మా ఖన్ధట్ఠో నామ రాసట్ఠోతి యుత్తం. ‘‘యేసం వా అతీతాదివసేన భేదో అత్థీ’’ తిఆదినా అతీతాదివిభాగభిన్నేసు రుప్పనాదిసభావధమ్మేసు విసుం విసుం కోట్ఠాసభావేన గయ్హమానేసు తబ్బిభాగరహితస్స ఏకస్స నిబ్బానస్స రాసట్ఠతా వియ కోట్ఠాసట్ఠతాపి న సమ్భవతీతి దస్సేతి. ఏతేన పఞ్ఞత్తియాపి ఖన్ధేసు అగ్గహణే కారణం వుత్తన్తి వేదితబ్బం.
ราสิโต คุณโต ติ สพฺพตฺถ ภุมฺมตฺเถ วา นิสฺสกฺกวจนํ ทฏฺฐพฺพํฯ นิยเมตฺวา ติ ววตฺถเปตฺวาฯ ปิณฺฑฏฺโฐ ติ สงฺฆาตตฺโถฯ ตสฺมา ติ ยสฺมา ปญฺเจว ขนฺธา วุตฺตา, โกฏฺฐาสฏฺเฐ จ ขนฺธฏฺเฐ นิพฺพานสฺส วเสน ฉฏฺเฐนาปิ ขนฺเธน ภวิตพฺพํ, ตสฺมา ขนฺธฏฺโฐ นาม ราสฏฺโฐติ ยุตฺตํฯ ‘‘เยสํ วา อตีตาทิวเสน เภโท อตฺถี’’ ติอาทินา อตีตาทิวิภาคภินฺเนสุ รุปฺปนาทิสภาวธมฺเมสุ วิสุํ วิสุํ โกฏฺฐาสภาเวน คยฺหมาเนสุ ตพฺพิภาครหิตสฺส เอกสฺส นิพฺพานสฺส ราสฏฺฐตา วิย โกฏฺฐาสฏฺฐตาปิ น สมฺภวตีติ ทสฺเสติฯ เอเตน ปญฺญตฺติยาปิ ขนฺเธสุ อคฺคหเณ การณํ วุตฺตนฺติ เวทิตพฺพํฯ
རཱ་སི་ཏོ གུ་ཎ་ཏོ ཏི ས་བྦ་ཏྠ བྷུ་མྨ་ཏྠེ ཝཱ ནི་སྶ་ཀྐ་ཝ་ཙ་ནཾ ད་ཊྛ་བྦཾ། ནི་ཡ་མེ་ཏྭཱ ཏི ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏྭཱ། པི་ཎྜ་ཊྛོ ཏི ས་ངྒྷཱ་ཏ་ཏྠོ། ཏ་སྨཱ ཏི ཡ་སྨཱ པ་ཉྩེ་ཝ ཁ་ནྡྷཱ ཝུ་ཏྟཱ, ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཊྛེ ཙ ཁ་ནྡྷ་ཊྛེ ནི་བྦཱ་ན་སྶ ཝ་སེ་ན ཚ་ཊྛེ་ནཱ་པི ཁ་ནྡྷེ་ན བྷ་ཝི་ཏ་བྦཾ, ཏ་སྨཱ ཁ་ནྡྷ་ཊྛོ ནཱ་མ རཱ་ས་ཊྛོ་ཏི ཡུ་ཏྟཾ། ‘‘ཡེ་སཾ ཝཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དི་ཝ་སེ་ན བྷེ་དོ ཨ་ཏྠཱི’’ ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དི་ཝི་བྷཱ་ག་བྷི་ནྣེ་སུ རུ་པྤ་ནཱ་དི་ས་བྷཱ་ཝ་དྷ་མྨེ་སུ ཝི་སུཾ ཝི་སུཾ ཀོ་ཊྛཱ་ས་བྷཱ་ཝེ་ན ག་ཡ྄ཧ་མཱ་ནེ་སུ ཏ་བྦི་བྷཱ་ག་ར་ཧི་ཏ་སྶ ཨེ་ཀ་སྶ ནི་བྦཱ་ན་སྶ རཱ་ས་ཊྛ་ཏཱ ཝི་ཡ ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཊྛ་ཏཱ་པི ན ས་མྦྷ་ཝ་ཏཱི་ཏི ད་སྶེ་ཏི། ཨེ་ཏེ་ན པ་ཉྙ་ཏྟི་ཡཱ་པི ཁ་ནྡྷེ་སུ ཨ་གྒ་ཧ་ཎེ ཀཱ་ར་ཎཾ ཝུ་ཏྟ་ནྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ།
1,167
indent
Kasmā panettha phassādike viya saṅkhārakkhandhe anavarodhetvā vedanāsaññā visuṃ khandhabhāvena gahitāti? Vivādamūlatādivisesadassanatthaṃ. Gahaṭṭhānañhi vivādakāraṇaṃ kāmajjhosānaṃ. Vuttañcetaṃ ‘‘puna caparaṃ, bhikkhave, kāmahetu kāmanidānaṃ kāmādhikaraṇaṃ kāmānameva hetu mātāpi puttena vivadati, puttopi mātarā vivadatī’’tiādi (ma. ni. 1.168, 178). Pabbajitānaṃ diṭṭhābhiniveso. Vuttampi cetaṃ ‘‘ye diṭṭhimuggayha vivādayanti, ‘idameva sacca’nti (su. ni. 838; mahāni. 67) ca vādayantī’’tiādi. Tesu kāmajjhosānaṃ vedanassādena hoti, diṭṭhābhiniveso saññāvipallāsena. Saññāvipallāsena hi cittavipallāso, cittavipallāsena diṭṭhimānataṇhāpapañcānaṃ vipallāsoti. Tathā vedanānugiddho vipallatthasañño ca saṃsarati. Vedanānugiddhassa hi vedanāpaccayā taṇhā siddhā hoti, tato ca taṇhāpaccayā upādānanti āvaṭṭati bhavacakkaṃ. Vipallatthasaññissa ca ‘‘saññānidānā hi papañcasaṅkhā’’ti (su. ni. 880) vacanato diṭṭhimānataṇhāpapañcānaṃ anupacchedato saṃsārassa anupacchedova. Iti vivādakāraṇānaṃ kāmajjhosānadiṭṭhābhinivesānaṃ kāraṇabhāvo saṃsārahetubhāvoti imassa vivādamūlatādivisesassa dassanatthaṃ saṅkhārakkhandhe anavarodhetvā vedanāsaññā visuṃ khandhabhāvena gahitāti veditabbaṃ.
ကသ္မာ ပနေတ္ထ ဖဿာဒိကေ ဝိယ သင်္ခါရက္ခန္ဓေ အနဝရောဓေတွာ ဝေဒနာသညာ ဝိသုံ ခန္ဓဘာဝေန ဂဟိတာတိ? ဝိဝါဒမူလတာဒိဝိသေသဒဿနတ္ထံ။ ဂဟဋ္ဌာနဉှိ ဝိဝါဒကာရဏံ ကာမဇ္ဈောသာနံ။ ဝုတ္တဉ္စေတံ ‘‘ပုန စပရံ၊ ဘိက္ခဝေ၊ ကာမဟေတု ကာမနိဒာနံ ကာမာဓိကရဏံ ကာမာနမေဝ ဟေတု မာတာပိ ပုတ္တေန ဝိဝဒတိ၊ ပုတ္တောပိ မာတရာ ဝိဝဒတီ’’တိအာဒိ (မ. နိ. ၁.၁၆၈၊ ၁၇၈)။ ပဗ္ဗဇိတာနံ ဒိဋ္ဌာဘိနိဝေသော။ ဝုတ္တမ္ပိ စေတံ ‘‘ယေ ဒိဋ္ဌိမုဂ္ဂယှ ဝိဝါဒယန္တိ၊ ‘ဣဒမေဝ သစ္စ’န္တိ (သု. နိ. ၈၃၈; မဟာနိ. ၆၇) စ ဝါဒယန္တီ’’တိအာဒိ။ တေသု ကာမဇ္ဈောသာနံ ဝေဒနဿာဒေန ဟောတိ၊ ဒိဋ္ဌာဘိနိဝေသော သညာဝိပလ္လာသေန။ သညာဝိပလ္လာသေန ဟိ စိတ္တဝိပလ္လာသော၊ စိတ္တဝိပလ္လာသေန ဒိဋ္ဌိမာနတဏှာပပဉ္စာနံ ဝိပလ္လာသောတိ။ တထာ ဝေဒနာနုဂိဒ္ဓေါ ဝိပလ္လတ္ထသညော စ သံသရတိ။ ဝေဒနာနုဂိဒ္ဓဿ ဟိ ဝေဒနာပစ္စယာ တဏှာ သိဒ္ဓါ ဟောတိ၊ တတော စ တဏှာပစ္စယာ ဥပါဒာနန္တိ အာဝဋ္ဋတိ ဘဝစက္ကံ။ ဝိပလ္လတ္ထသညိဿ စ ‘‘သညာနိဒာနာ ဟိ ပပဉ္စသင်္ခါ’’တိ (သု. နိ. ၈၈၀) ဝစနတော ဒိဋ္ဌိမာနတဏှာပပဉ္စာနံ အနုပစ္ဆေဒတော သံသာရဿ အနုပစ္ဆေဒောဝ။ ဣတိ ဝိဝါဒကာရဏာနံ ကာမဇ္ဈောသာနဒိဋ္ဌာဘိနိဝေသာနံ ကာရဏဘာဝေါ သံသာရဟေတုဘာဝေါတိ ဣမဿ ဝိဝါဒမူလတာဒိဝိသေသဿ ဒဿနတ္ထံ သင်္ခါရက္ခန္ဓေ အနဝရောဓေတွာ ဝေဒနာသညာ ဝိသုံ ခန္ဓဘာဝေန ဂဟိတာတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။
কস্মা পনেত্থ ফস্সাদিকে ৰিয সঙ্খারক্খন্ধে অনৰরোধেত্ৰা ৰেদনাসঞ্ঞা ৰিসুং খন্ধভাৰেন গহিতাতি? ৰিৰাদমূলতাদিৰিসেসদস্সনত্থং। গহট্ঠানঞ্হি ৰিৰাদকারণং কামজ্ঝোসানং। ৰুত্তঞ্চেতং ‘‘পুন চপরং, ভিক্খৰে, কামহেতু কামনিদানং কামাধিকরণং কামানমেৰ হেতু মাতাপি পুত্তেন ৰিৰদতি, পুত্তোপি মাতরা ৰিৰদতী’’তিআদি (ম॰ নি॰ ১.১৬৮, ১৭৮)। পব্বজিতানং দিট্ঠাভিনিৰেসো। ৰুত্তম্পি চেতং ‘‘যে দিট্ঠিমুগ্গয্হ ৰিৰাদযন্তি, ‘ইদমেৰ সচ্চ’ন্তি (সু॰ নি॰ ৮৩৮; মহানি॰ ৬৭) চ ৰাদযন্তী’’তিআদি। তেসু কামজ্ঝোসানং ৰেদনস্সাদেন হোতি, দিট্ঠাভিনিৰেসো সঞ্ঞাৰিপল্লাসেন। সঞ্ঞাৰিপল্লাসেন হি চিত্তৰিপল্লাসো, চিত্তৰিপল্লাসেন দিট্ঠিমানতণ্হাপপঞ্চানং ৰিপল্লাসোতি। তথা ৰেদনানুগিদ্ধো ৰিপল্লত্থসঞ্ঞো চ সংসরতি। ৰেদনানুগিদ্ধস্স হি ৰেদনাপচ্চযা তণ্হা সিদ্ধা হোতি, ততো চ তণ্হাপচ্চযা উপাদানন্তি আৰট্টতি ভৰচক্কং। ৰিপল্লত্থসঞ্ঞিস্স চ ‘‘সঞ্ঞানিদানা হি পপঞ্চসঙ্খা’’তি (সু॰ নি॰ ৮৮০) ৰচনতো দিট্ঠিমানতণ্হাপপঞ্চানং অনুপচ্ছেদতো সংসারস্স অনুপচ্ছেদোৰ। ইতি ৰিৰাদকারণানং কামজ্ঝোসানদিট্ঠাভিনিৰেসানং কারণভাৰো সংসারহেতুভাৰোতি ইমস্স ৰিৰাদমূলতাদিৰিসেসস্স দস্সনত্থং সঙ্খারক্খন্ধে অনৰরোধেত্ৰা ৰেদনাসঞ্ঞা ৰিসুং খন্ধভাৰেন গহিতাতি ৰেদিতব্বং।
гасмаа банзд̇т̇а пассаад̣̇игз вияа сан̇каарагканд̇хз анаварод̇хзд̇ваа взд̣̇анаасан̃н̃аа висум̣ канд̇хабхаавзна г̇ахид̇аад̇и? виваад̣̇амуулад̇аад̣̇ивисзсад̣̇ассанад̇т̇ам̣. г̇ахадтаанан̃хи виваад̣̇агааран̣ам̣ гаамаж̇жхосаанам̣. вуд̇д̇ан̃жзд̇ам̣ ‘‘буна жабарам̣, бхигкавз, гаамахзд̇у гааманид̣̇аанам̣ гаамаад̇хигаран̣ам̣ гаамаанамзва хзд̇у маад̇ааби буд̇д̇зна вивад̣̇ад̇и, буд̇д̇оби маад̇араа вивад̣̇ад̇ий’’д̇иаад̣̇и (ма. ни. 1.168, 178). баб̣б̣аж̇ид̇аанам̣ д̣̇идтаабхинивзсо. вуд̇д̇амби жзд̇ам̣ ‘‘яз д̣̇идтимуг̇г̇аяха виваад̣̇аяанд̇и, ‘ид̣̇амзва сажжа’нд̇и (су. ни. 838; махаани. 67) жа ваад̣̇аяанд̇ий’’д̇иаад̣̇и. д̇зсу гаамаж̇жхосаанам̣ взд̣̇анассаад̣̇зна ход̇и, д̣̇идтаабхинивзсо сан̃н̃аавибаллаасзна. сан̃н̃аавибаллаасзна хи жид̇д̇авибаллаасо, жид̇д̇авибаллаасзна д̣̇идтимаанад̇ан̣хаабабан̃жаанам̣ вибаллаасод̇и. д̇ат̇аа взд̣̇анаануг̇ид̣̇д̇хо вибаллад̇т̇асан̃н̃о жа сам̣сарад̇и. взд̣̇анаануг̇ид̣̇д̇хасса хи взд̣̇анаабажжаяаа д̇ан̣хаа сид̣̇д̇хаа ход̇и, д̇ад̇о жа д̇ан̣хаабажжаяаа убаад̣̇аананд̇и ааваддад̇и бхаважаггам̣. вибаллад̇т̇асан̃н̃исса жа ‘‘сан̃н̃аанид̣̇аанаа хи бабан̃жасан̇каа’’д̇и (су. ни. 880) важанад̇о д̣̇идтимаанад̇ан̣хаабабан̃жаанам̣ анубажчзд̣̇ад̇о сам̣саарасса анубажчзд̣̇ова. ид̇и виваад̣̇агааран̣аанам̣ гаамаж̇жхосаанад̣̇идтаабхинивзсаанам̣ гааран̣абхааво сам̣саарахзд̇убхаавод̇и имасса виваад̣̇амуулад̇аад̣̇ивисзсасса д̣̇ассанад̇т̇ам̣ сан̇каарагканд̇хз анаварод̇хзд̇ваа взд̣̇анаасан̃н̃аа висум̣ канд̇хабхаавзна г̇ахид̇аад̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣.
कस्मा पनेत्थ फस्सादिके विय सङ्खारक्खन्धे अनवरोधेत्वा वेदनासञ्‍ञा विसुं खन्धभावेन गहिताति? विवादमूलतादिविसेसदस्सनत्थं। गहट्ठानञ्हि विवादकारणं कामज्झोसानं। वुत्तञ्‍चेतं ‘‘पुन चपरं, भिक्खवे, कामहेतु कामनिदानं कामाधिकरणं कामानमेव हेतु मातापि पुत्तेन विवदति, पुत्तोपि मातरा विवदती’’तिआदि (म॰ नि॰ १.१६८, १७८)। पब्बजितानं दिट्ठाभिनिवेसो। वुत्तम्पि चेतं ‘‘ये दिट्ठिमुग्गय्ह विवादयन्ति, ‘इदमेव सच्‍च’न्ति (सु॰ नि॰ ८३८; महानि॰ ६७) च वादयन्ती’’तिआदि। तेसु कामज्झोसानं वेदनस्सादेन होति, दिट्ठाभिनिवेसो सञ्‍ञाविपल्‍लासेन। सञ्‍ञाविपल्‍लासेन हि चित्तविपल्‍लासो, चित्तविपल्‍लासेन दिट्ठिमानतण्हापपञ्‍चानं विपल्‍लासोति। तथा वेदनानुगिद्धो विपल्‍लत्थसञ्‍ञो च संसरति। वेदनानुगिद्धस्स हि वेदनापच्‍चया तण्हा सिद्धा होति, ततो च तण्हापच्‍चया उपादानन्ति आवट्टति भवचक्‍कं। विपल्‍लत्थसञ्‍ञिस्स च ‘‘सञ्‍ञानिदाना हि पपञ्‍चसङ्खा’’ति (सु॰ नि॰ ८८०) वचनतो दिट्ठिमानतण्हापपञ्‍चानं अनुपच्छेदतो संसारस्स अनुपच्छेदोव। इति विवादकारणानं कामज्झोसानदिट्ठाभिनिवेसानं कारणभावो संसारहेतुभावोति इमस्स विवादमूलतादिविसेसस्स दस्सनत्थं सङ्खारक्खन्धे अनवरोधेत्वा वेदनासञ्‍ञा विसुं खन्धभावेन गहिताति वेदितब्बं।
કસ્મા પનેત્થ ફસ્સાદિકે વિય સઙ્ખારક્ખન્ધે અનવરોધેત્વા વેદનાસઞ્ઞા વિસું ખન્ધભાવેન ગહિતાતિ? વિવાદમૂલતાદિવિસેસદસ્સનત્થં. ગહટ્ઠાનઞ્હિ વિવાદકારણં કામજ્ઝોસાનં. વુત્તઞ્ચેતં ‘‘પુન ચપરં, ભિક્ખવે, કામહેતુ કામનિદાનં કામાધિકરણં કામાનમેવ હેતુ માતાપિ પુત્તેન વિવદતિ, પુત્તોપિ માતરા વિવદતી’’તિઆદિ (મ॰ નિ॰ ૧.૧૬૮, ૧૭૮). પબ્બજિતાનં દિટ્ઠાભિનિવેસો. વુત્તમ્પિ ચેતં ‘‘યે દિટ્ઠિમુગ્ગય્હ વિવાદયન્તિ, ‘ઇદમેવ સચ્ચ’ન્તિ (સુ॰ નિ॰ ૮૩૮; મહાનિ॰ ૬૭) ચ વાદયન્તી’’તિઆદિ. તેસુ કામજ્ઝોસાનં વેદનસ્સાદેન હોતિ, દિટ્ઠાભિનિવેસો સઞ્ઞાવિપલ્લાસેન. સઞ્ઞાવિપલ્લાસેન હિ ચિત્તવિપલ્લાસો, ચિત્તવિપલ્લાસેન દિટ્ઠિમાનતણ્હાપપઞ્ચાનં વિપલ્લાસોતિ. તથા વેદનાનુગિદ્ધો વિપલ્લત્થસઞ્ઞો ચ સંસરતિ. વેદનાનુગિદ્ધસ્સ હિ વેદનાપચ્ચયા તણ્હા સિદ્ધા હોતિ, તતો ચ તણ્હાપચ્ચયા ઉપાદાનન્તિ આવટ્ટતિ ભવચક્કં. વિપલ્લત્થસઞ્ઞિસ્સ ચ ‘‘સઞ્ઞાનિદાના હિ પપઞ્ચસઙ્ખા’’તિ (સુ॰ નિ॰ ૮૮૦) વચનતો દિટ્ઠિમાનતણ્હાપપઞ્ચાનં અનુપચ્છેદતો સંસારસ્સ અનુપચ્છેદોવ. ઇતિ વિવાદકારણાનં કામજ્ઝોસાનદિટ્ઠાભિનિવેસાનં કારણભાવો સંસારહેતુભાવોતિ ઇમસ્સ વિવાદમૂલતાદિવિસેસસ્સ દસ્સનત્થં સઙ્ખારક્ખન્ધે અનવરોધેત્વા વેદનાસઞ્ઞા વિસું ખન્ધભાવેન ગહિતાતિ વેદિતબ્બં.
ਕਸ੍ਮਾ ਪਨੇਤ੍ਥ ਫਸ੍ਸਾਦਿਕੇ વਿਯ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਅਨવਰੋਧੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਸਞ੍ਞਾ વਿਸੁਂ ਖਨ੍ਧਭਾવੇਨ ਗਹਿਤਾਤਿ? વਿવਾਦਮੂਲਤਾਦਿવਿਸੇਸਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ। ਗਹਟ੍ਠਾਨਞ੍ਹਿ વਿવਾਦਕਾਰਣਂ ਕਾਮਜ੍ਝੋਸਾਨਂ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇਤਂ ‘‘ਪੁਨ ਚਪਰਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਕਾਮਹੇਤੁ ਕਾਮਨਿਦਾਨਂ ਕਾਮਾਧਿਕਰਣਂ ਕਾਮਾਨਮੇવ ਹੇਤੁ ਮਾਤਾਪਿ ਪੁਤ੍ਤੇਨ વਿવਦਤਿ, ਪੁਤ੍ਤੋਪਿ ਮਾਤਰਾ વਿવਦਤੀ’’ਤਿਆਦਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੬੮, ੧੭੮)। ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਦਿਟ੍ਠਾਭਿਨਿવੇਸੋ। વੁਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਚੇਤਂ ‘‘ਯੇ ਦਿਟ੍ਠਿਮੁਗ੍ਗਯ੍ਹ વਿવਾਦਯਨ੍ਤਿ, ‘ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚ’ਨ੍ਤਿ (ਸੁ॰ ਨਿ॰ ੮੩੮; ਮਹਾਨਿ॰ ੬੭) ਚ વਾਦਯਨ੍ਤੀ’’ਤਿਆਦਿ। ਤੇਸੁ ਕਾਮਜ੍ਝੋਸਾਨਂ વੇਦਨਸ੍ਸਾਦੇਨ ਹੋਤਿ, ਦਿਟ੍ਠਾਭਿਨਿવੇਸੋ ਸਞ੍ਞਾવਿਪਲ੍ਲਾਸੇਨ। ਸਞ੍ਞਾવਿਪਲ੍ਲਾਸੇਨ ਹਿ ਚਿਤ੍ਤવਿਪਲ੍ਲਾਸੋ, ਚਿਤ੍ਤવਿਪਲ੍ਲਾਸੇਨ ਦਿਟ੍ਠਿਮਾਨਤਣ੍ਹਾਪਪਞ੍ਚਾਨਂ વਿਪਲ੍ਲਾਸੋਤਿ। ਤਥਾ વੇਦਨਾਨੁਗਿਦ੍ਧੋ વਿਪਲ੍ਲਤ੍ਥਸਞ੍ਞੋ ਚ ਸਂਸਰਤਿ। વੇਦਨਾਨੁਗਿਦ੍ਧਸ੍ਸ ਹਿ વੇਦਨਾਪਚ੍ਚਯਾ ਤਣ੍ਹਾ ਸਿਦ੍ਧਾ ਹੋਤਿ, ਤਤੋ ਚ ਤਣ੍ਹਾਪਚ੍ਚਯਾ ਉਪਾਦਾਨਨ੍ਤਿ ਆવਟ੍ਟਤਿ ਭવਚਕ੍ਕਂ। વਿਪਲ੍ਲਤ੍ਥਸਞ੍ਞਿਸ੍ਸ ਚ ‘‘ਸਞ੍ਞਾਨਿਦਾਨਾ ਹਿ ਪਪਞ੍ਚਸਙ੍ਖਾ’’ਤਿ (ਸੁ॰ ਨਿ॰ ੮੮੦) વਚਨਤੋ ਦਿਟ੍ਠਿਮਾਨਤਣ੍ਹਾਪਪਞ੍ਚਾਨਂ ਅਨੁਪਚ੍ਛੇਦਤੋ ਸਂਸਾਰਸ੍ਸ ਅਨੁਪਚ੍ਛੇਦੋવ। ਇਤਿ વਿવਾਦਕਾਰਣਾਨਂ ਕਾਮਜ੍ਝੋਸਾਨਦਿਟ੍ਠਾਭਿਨਿવੇਸਾਨਂ ਕਾਰਣਭਾવੋ ਸਂਸਾਰਹੇਤੁਭਾવੋਤਿ ਇਮਸ੍ਸ વਿવਾਦਮੂਲਤਾਦਿવਿਸੇਸਸ੍ਸ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਅਨવਰੋਧੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਸਞ੍ਞਾ વਿਸੁਂ ਖਨ੍ਧਭਾવੇਨ ਗਹਿਤਾਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ।
កស្មា បនេត្ថ ផស្សាទិកេ វិយ សង្ខារក្ខន្ធេ អនវរោធេត្វា វេទនាសញ្ញា វិសុំ ខន្ធភាវេន គហិតាតិ? វិវាទមូលតាទិវិសេសទស្សនត្ថំ។ គហដ្ឋានញ្ហិ វិវាទការណំ កាមជ្ឈោសានំ។ វុត្តញ្ចេតំ ‘‘បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, កាមហេតុ កាមនិទានំ កាមាធិករណំ កាមានមេវ ហេតុ មាតាបិ បុត្តេន វិវទតិ, បុត្តោបិ មាតរា វិវទតី’’តិអាទិ (ម. និ. ១.១៦៨, ១៧៨)។ បព្ពជិតានំ ទិដ្ឋាភិនិវេសោ។ វុត្តម្បិ ចេតំ ‘‘យេ ទិដ្ឋិមុគ្គយ្ហ វិវាទយន្តិ, ‘ឥទមេវ សច្ច’ន្តិ (សុ. និ. ៨៣៨; មហានិ. ៦៧) ច វាទយន្តី’’តិអាទិ។ តេសុ កាមជ្ឈោសានំ វេទនស្សាទេន ហោតិ, ទិដ្ឋាភិនិវេសោ សញ្ញាវិបល្លាសេន។ សញ្ញាវិបល្លាសេន ហិ ចិត្តវិបល្លាសោ, ចិត្តវិបល្លាសេន ទិដ្ឋិមានតណ្ហាបបញ្ចានំ វិបល្លាសោតិ។ តថា វេទនានុគិទ្ធោ វិបល្លត្ថសញ្ញោ ច សំសរតិ។ វេទនានុគិទ្ធស្ស ហិ វេទនាបច្ចយា តណ្ហា សិទ្ធា ហោតិ, តតោ ច តណ្ហាបច្ចយា ឧបាទានន្តិ អាវដ្ដតិ ភវចក្កំ។ វិបល្លត្ថសញ្ញិស្ស ច ‘‘សញ្ញានិទានា ហិ បបញ្ចសង្ខា’’តិ (សុ. និ. ៨៨០) វចនតោ ទិដ្ឋិមានតណ្ហាបបញ្ចានំ អនុបច្ឆេទតោ សំសារស្ស អនុបច្ឆេទោវ។ ឥតិ វិវាទការណានំ កាមជ្ឈោសានទិដ្ឋាភិនិវេសានំ ការណភាវោ សំសារហេតុភាវោតិ ឥមស្ស វិវាទមូលតាទិវិសេសស្ស ទស្សនត្ថំ សង្ខារក្ខន្ធេ អនវរោធេត្វា វេទនាសញ្ញា វិសុំ ខន្ធភាវេន គហិតាតិ វេទិតព្ពំ។
ಕಸ್ಮಾ ಪನೇತ್ಥ ಫಸ್ಸಾದಿಕೇ ವಿಯ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೇ ಅನವರೋಧೇತ್ವಾ ವೇದನಾಸಞ್ಞಾ ವಿಸುಂ ಖನ್ಧಭಾವೇನ ಗಹಿತಾತಿ? ವಿವಾದಮೂಲತಾದಿವಿಸೇಸದಸ್ಸನತ್ಥಂ। ಗಹಟ್ಠಾನಞ್ಹಿ ವಿವಾದಕಾರಣಂ ಕಾಮಜ್ಝೋಸಾನಂ। ವುತ್ತಞ್ಚೇತಂ ‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಕಾಮಹೇತು ಕಾಮನಿದಾನಂ ಕಾಮಾಧಿಕರಣಂ ಕಾಮಾನಮೇವ ಹೇತು ಮಾತಾಪಿ ಪುತ್ತೇನ ವಿವದತಿ, ಪುತ್ತೋಪಿ ಮಾತರಾ ವಿವದತೀ’’ತಿಆದಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೧೬೮, ೧೭೮)। ಪಬ್ಬಜಿತಾನಂ ದಿಟ್ಠಾಭಿನಿವೇಸೋ। ವುತ್ತಮ್ಪಿ ಚೇತಂ ‘‘ಯೇ ದಿಟ್ಠಿಮುಗ್ಗಯ್ಹ ವಿವಾದಯನ್ತಿ, ‘ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚ’ನ್ತಿ (ಸು॰ ನಿ॰ ೮೩೮; ಮಹಾನಿ॰ ೬೭) ಚ ವಾದಯನ್ತೀ’’ತಿಆದಿ। ತೇಸು ಕಾಮಜ್ಝೋಸಾನಂ ವೇದನಸ್ಸಾದೇನ ಹೋತಿ, ದಿಟ್ಠಾಭಿನಿವೇಸೋ ಸಞ್ಞಾವಿಪಲ್ಲಾಸೇನ। ಸಞ್ಞಾವಿಪಲ್ಲಾಸೇನ ಹಿ ಚಿತ್ತವಿಪಲ್ಲಾಸೋ, ಚಿತ್ತವಿಪಲ್ಲಾಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಮಾನತಣ್ಹಾಪಪಞ್ಚಾನಂ ವಿಪಲ್ಲಾಸೋತಿ। ತಥಾ ವೇದನಾನುಗಿದ್ಧೋ ವಿಪಲ್ಲತ್ಥಸಞ್ಞೋ ಚ ಸಂಸರತಿ। ವೇದನಾನುಗಿದ್ಧಸ್ಸ ಹಿ ವೇದನಾಪಚ್ಚಯಾ ತಣ್ಹಾ ಸಿದ್ಧಾ ಹೋತಿ, ತತೋ ಚ ತಣ್ಹಾಪಚ್ಚಯಾ ಉಪಾದಾನನ್ತಿ ಆವಟ್ಟತಿ ಭವಚಕ್ಕಂ। ವಿಪಲ್ಲತ್ಥಸಞ್ಞಿಸ್ಸ ಚ ‘‘ಸಞ್ಞಾನಿದಾನಾ ಹಿ ಪಪಞ್ಚಸಙ್ಖಾ’’ತಿ (ಸು॰ ನಿ॰ ೮೮೦) ವಚನತೋ ದಿಟ್ಠಿಮಾನತಣ್ಹಾಪಪಞ್ಚಾನಂ ಅನುಪಚ್ಛೇದತೋ ಸಂಸಾರಸ್ಸ ಅನುಪಚ್ಛೇದೋವ। ಇತಿ ವಿವಾದಕಾರಣಾನಂ ಕಾಮಜ್ಝೋಸಾನದಿಟ್ಠಾಭಿನಿವೇಸಾನಂ ಕಾರಣಭಾವೋ ಸಂಸಾರಹೇತುಭಾವೋತಿ ಇಮಸ್ಸ ವಿವಾದಮೂಲತಾದಿವಿಸೇಸಸ್ಸ ದಸ್ಸನತ್ಥಂ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೇ ಅನವರೋಧೇತ್ವಾ ವೇದನಾಸಞ್ಞಾ ವಿಸುಂ ಖನ್ಧಭಾವೇನ ಗಹಿತಾತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।
കസ്മാ പനെത്ഥ ഫസ്സാദികേ വിയ സങ്ഖാരക്ഖന്ധേ അനവരോധെത്വാ വേദനാസഞ്ഞാ വിസും ഖന്ധഭാവേന ഗഹിതാതി? വിവാദമൂലതാദിവിസേസദസ്സനത്ഥം. ഗഹട്ഠാനഞ്ഹി വിവാദകാരണം കാമജ്ഝോസാനം. വുത്തഞ്ചേതം ‘‘പുന ചപരം, ഭിക്ഖവേ, കാമഹേതു കാമനിദാനം കാമാധികരണം കാമാനമേവ ഹേതു മാതാപി പുത്തേന വിവദതി, പുത്തോപി മാതരാ വിവദതീ’’തിആദി (മ॰ നി॰ ൧.൧൬൮, ൧൭൮). പബ്ബജിതാനം ദിട്ഠാഭിനിവേസോ. വുത്തമ്പി ചേതം ‘‘യേ ദിട്ഠിമുഗ്ഗയ്ഹ വിവാദയന്തി, ‘ഇദമേവ സച്ച’ന്തി (സു॰ നി॰ ൮൩൮; മഹാനി॰ ൬൭) ച വാദയന്തീ’’തിആദി. തേസു കാമജ്ഝോസാനം വേദനസ്സാദേന ഹോതി, ദിട്ഠാഭിനിവേസോ സഞ്ഞാവിപല്ലാസേന. സഞ്ഞാവിപല്ലാസേന ഹി ചിത്തവിപല്ലാസോ, ചിത്തവിപല്ലാസേന ദിട്ഠിമാനതണ്ഹാപപഞ്ചാനം വിപല്ലാസോതി. തഥാ വേദനാനുഗിദ്ധോ വിപല്ലത്ഥസഞ്ഞോ ച സംസരതി. വേദനാനുഗിദ്ധസ്സ ഹി വേദനാപച്ചയാ തണ്ഹാ സിദ്ധാ ഹോതി, തതോ ച തണ്ഹാപച്ചയാ ഉപാദാനന്തി ആവട്ടതി ഭവചക്കം. വിപല്ലത്ഥസഞ്ഞിസ്സ ച ‘‘സഞ്ഞാനിദാനാ ഹി പപഞ്ചസങ്ഖാ’’തി (സു॰ നി॰ ൮൮൦) വചനതോ ദിട്ഠിമാനതണ്ഹാപപഞ്ചാനം അനുപച്ഛേദതോ സംസാരസ്സ അനുപച്ഛേദോവ. ഇതി വിവാദകാരണാനം കാമജ്ഝോസാനദിട്ഠാഭിനിവേസാനം കാരണഭാവോ സംസാരഹേതുഭാവോതി ഇമസ്സ വിവാദമൂലതാദിവിസേസസ്സ ദസ്സനത്ഥം സങ്ഖാരക്ഖന്ധേ അനവരോധെത്വാ വേദനാസഞ്ഞാ വിസും ഖന്ധഭാവേന ഗഹിതാതി വേദിതബ്ബം.
කස්‌මා පනෙත්‌ථ ඵස්‌සාදිකෙ විය සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධෙ අනවරොධෙත්‌වා වෙදනාසඤ්‌ඤා විසුං ඛන්‌ධභාවෙන ගහිතාති? විවාදමූලතාදිවිසෙසදස්‌සනත්‌ථං. ගහට්‌ඨානඤ්‌හි විවාදකාරණං කාමජ්‌ඣොසානං. වුත්‌තඤ්‌චෙතං ‘‘පුන චපරං, භික්‌ඛවෙ, කාමහෙතු කාමනිදානං කාමාධිකරණං කාමානමෙව හෙතු මාතාපි පුත්‌තෙන විවදති, පුත්‌තොපි මාතරා විවදතී’’තිආදි (ම. නි. 1.168, 178). පබ්‌බජිතානං දිට්‌ඨාභිනිවෙසො. වුත්‌තම්‌පි චෙතං ‘‘යෙ දිට්‌ඨිමුග්‌ගය්‌හ විවාදයන්‌ති, ‘ඉදමෙව සච්‌ච’න්‌ති (සු. නි. 838; මහානි. 67) ච වාදයන්‌තී’’තිආදි. තෙසු කාමජ්‌ඣොසානං වෙදනස්‌සාදෙන හොති, දිට්‌ඨාභිනිවෙසො සඤ්‌ඤාවිපල්‌ලාසෙන. සඤ්‌ඤාවිපල්‌ලාසෙන හි චිත්‌තවිපල්‌ලාසො, චිත්‌තවිපල්‌ලාසෙන දිට්‌ඨිමානතණ්‌හාපපඤ්‌චානං විපල්‌ලාසොති. තථා වෙදනානුගිද්‌ධො විපල්‌ලත්‌ථසඤ්‌ඤො ච සංසරති. වෙදනානුගිද්‌ධස්‌ස හි වෙදනාපච්‌චයා තණ්‌හා සිද්‌ධා හොති, තතො ච තණ්‌හාපච්‌චයා උපාදානන්‌ති ආවට්‌ටති භවචක්‌කං. විපල්‌ලත්‌ථසඤ්‌ඤිස්‌ස ච ‘‘සඤ්‌ඤානිදානා හි පපඤ්‌චසඞ්‌ඛා’’ති (සු. නි. 880) වචනතො දිට්‌ඨිමානතණ්‌හාපපඤ්‌චානං අනුපච්‌ඡෙදතො සංසාරස්‌ස අනුපච්‌ඡෙදොව. ඉති විවාදකාරණානං කාමජ්‌ඣොසානදිට්‌ඨාභිනිවෙසානං කාරණභාවො සංසාරහෙතුභාවොති ඉමස්‌ස විවාදමූලතාදිවිසෙසස්‌ස දස්‌සනත්‌ථං සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධෙ අනවරොධෙත්‌වා වෙදනාසඤ්‌ඤා විසුං ඛන්‌ධභාවෙන ගහිතාති වෙදිතබ්‌බං.
கஸ்மா பனெத்த² ப²ஸ்ஸாதி³கே விய ஸங்கா²ரக்க²ந்தே⁴ அனவரோதெ⁴த்வா வேத³னாஸஞ்ஞா விஸுங் க²ந்த⁴பா⁴வேன க³ஹிதாதி? விவாத³மூலதாதி³விஸேஸத³ஸ்ஸனத்த²ங். க³ஹட்டா²னஞ்ஹி விவாத³காரணங் காமஜ்ஜோ²ஸானங். வுத்தஞ்சேதங் ‘‘புன சபரங், பி⁴க்க²வே, காமஹேது காமனிதா³னங் காமாதி⁴கரணங் காமானமேவ ஹேது மாதாபி புத்தேன விவத³தி, புத்தோபி மாதரா விவத³தீ’’திஆதி³ (ம॰ நி॰ 1.168, 178). பப்³ப³ஜிதானங் தி³ட்டா²பி⁴னிவேஸோ. வுத்தம்பி சேதங் ‘‘யே தி³ட்டி²முக்³க³ய்ஹ விவாத³யந்தி, ‘இத³மேவ ஸச்ச’ந்தி (ஸு॰ நி॰ 838; மஹானி॰ 67) ச வாத³யந்தீ’’திஆதி³. தேஸு காமஜ்ஜோ²ஸானங் வேத³னஸ்ஸாதே³ன ஹோதி, தி³ட்டா²பி⁴னிவேஸோ ஸஞ்ஞாவிபல்லாஸேன. ஸஞ்ஞாவிபல்லாஸேன ஹி சித்தவிபல்லாஸோ, சித்தவிபல்லாஸேன தி³ட்டி²மானதண்ஹாபபஞ்சானங் விபல்லாஸோதி. ததா² வேத³னானுகி³த்³தோ⁴ விபல்லத்த²ஸஞ்ஞோ ச ஸங்ஸரதி. வேத³னானுகி³த்³த⁴ஸ்ஸ ஹி வேத³னாபச்சயா தண்ஹா ஸித்³தா⁴ ஹோதி, ததோ ச தண்ஹாபச்சயா உபாதா³னந்தி ஆவட்டதி ப⁴வசக்கங். விபல்லத்த²ஸஞ்ஞிஸ்ஸ ச ‘‘ஸஞ்ஞானிதா³னா ஹி பபஞ்சஸங்கா²’’தி (ஸு॰ நி॰ 880) வசனதோ தி³ட்டி²மானதண்ஹாபபஞ்சானங் அனுபச்சே²த³தோ ஸங்ஸாரஸ்ஸ அனுபச்சே²தோ³வ. இதி விவாத³காரணானங் காமஜ்ஜோ²ஸானதி³ட்டா²பி⁴னிவேஸானங் காரணபா⁴வோ ஸங்ஸாரஹேதுபா⁴வோதி இமஸ்ஸ விவாத³மூலதாதி³விஸேஸஸ்ஸ த³ஸ்ஸனத்த²ங் ஸங்கா²ரக்க²ந்தே⁴ அனவரோதெ⁴த்வா வேத³னாஸஞ்ஞா விஸுங் க²ந்த⁴பா⁴வேன க³ஹிதாதி வேதி³தப்³ப³ங்.
కస్మా పనేత్థ ఫస్సాదికే వియ సఙ్ఖారక్ఖన్ధే అనవరోధేత్వా వేదనాసఞ్ఞా విసుం ఖన్ధభావేన గహితాతి? వివాదమూలతాదివిసేసదస్సనత్థం. గహట్ఠానఞ్హి వివాదకారణం కామజ్ఝోసానం. వుత్తఞ్చేతం ‘‘పున చపరం, భిక్ఖవే, కామహేతు కామనిదానం కామాధికరణం కామానమేవ హేతు మాతాపి పుత్తేన వివదతి, పుత్తోపి మాతరా వివదతీ’’తిఆది (మ॰ ని॰ ౧.౧౬౮, ౧౭౮). పబ్బజితానం దిట్ఠాభినివేసో. వుత్తమ్పి చేతం ‘‘యే దిట్ఠిముగ్గయ్హ వివాదయన్తి, ‘ఇదమేవ సచ్చ’న్తి (సు॰ ని॰ ౮౩౮; మహాని॰ ౬౭) చ వాదయన్తీ’’తిఆది. తేసు కామజ్ఝోసానం వేదనస్సాదేన హోతి, దిట్ఠాభినివేసో సఞ్ఞావిపల్లాసేన. సఞ్ఞావిపల్లాసేన హి చిత్తవిపల్లాసో, చిత్తవిపల్లాసేన దిట్ఠిమానతణ్హాపపఞ్చానం విపల్లాసోతి. తథా వేదనానుగిద్ధో విపల్లత్థసఞ్ఞో చ సంసరతి. వేదనానుగిద్ధస్స హి వేదనాపచ్చయా తణ్హా సిద్ధా హోతి, తతో చ తణ్హాపచ్చయా ఉపాదానన్తి ఆవట్టతి భవచక్కం. విపల్లత్థసఞ్ఞిస్స చ ‘‘సఞ్ఞానిదానా హి పపఞ్చసఙ్ఖా’’తి (సు॰ ని॰ ౮౮౦) వచనతో దిట్ఠిమానతణ్హాపపఞ్చానం అనుపచ్ఛేదతో సంసారస్స అనుపచ్ఛేదోవ. ఇతి వివాదకారణానం కామజ్ఝోసానదిట్ఠాభినివేసానం కారణభావో సంసారహేతుభావోతి ఇమస్స వివాదమూలతాదివిసేసస్స దస్సనత్థం సఙ్ఖారక్ఖన్ధే అనవరోధేత్వా వేదనాసఞ్ఞా విసుం ఖన్ధభావేన గహితాతి వేదితబ్బం.
กสฺมา ปเนตฺถ ผสฺสาทิเก วิย สงฺขารกฺขนฺเธ อนวโรเธตฺวา เวทนาสญฺญา วิสุํ ขนฺธภาเวน คหิตาติ? วิวาทมูลตาทิวิเสสทสฺสนตฺถํฯ คหฏฺฐานญฺหิ วิวาทการณํ กามชฺโฌสานํฯ วุตฺตญฺเจตํ ‘‘ปุน จปรํ, ภิกฺขเว, กามเหตุ กามนิทานํ กามาธิกรณํ กามานเมว เหตุ มาตาปิ ปุตฺเตน วิวทติ, ปุตฺโตปิ มาตรา วิวทตี’’ติอาทิ (ม. นิ. ๑.๑๖๘, ๑๗๘)ฯ ปพฺพชิตานํ ทิฏฺฐาภินิเวโสฯ วุตฺตมฺปิ เจตํ ‘‘เย ทิฏฺฐิมุคฺคยฺห วิวาทยนฺติ, ‘อิทเมว สจฺจ’นฺติ (สุ. นิ. ๘๓๘; มหานิ. ๖๗) จ วาทยนฺตี’’ติอาทิฯ เตสุ กามชฺโฌสานํ เวทนสฺสาเทน โหติ, ทิฏฺฐาภินิเวโส สญฺญาวิปลฺลาเสนฯ สญฺญาวิปลฺลาเสน หิ จิตฺตวิปลฺลาโส, จิตฺตวิปลฺลาเสน ทิฏฺฐิมานตณฺหาปปญฺจานํ วิปลฺลาโสติฯ ตถา เวทนานุคิทฺโธ วิปลฺลตฺถสญฺโญ จ สํสรติฯ เวทนานุคิทฺธสฺส หิ เวทนาปจฺจยา ตณฺหา สิทฺธา โหติ, ตโต จ ตณฺหาปจฺจยา อุปาทานนฺติ อาวฏฺฏติ ภวจกฺกํฯ วิปลฺลตฺถสญฺญิสฺส จ ‘‘สญฺญานิทานา หิ ปปญฺจสงฺขา’’ติ (สุ. นิ. ๘๘๐) วจนโต ทิฏฺฐิมานตณฺหาปปญฺจานํ อนุปจฺเฉทโต สํสารสฺส อนุปจฺเฉโทวฯ อิติ วิวาทการณานํ กามชฺโฌสานทิฏฺฐาภินิเวสานํ การณภาโว สํสารเหตุภาโวติ อิมสฺส วิวาทมูลตาทิวิเสสสฺส ทสฺสนตฺถํ สงฺขารกฺขนฺเธ อนวโรเธตฺวา เวทนาสญฺญา วิสุํ ขนฺธภาเวน คหิตาติ เวทิตพฺพํฯ
ཀ་སྨཱ པ་ནེ་ཏྠ ཕ་སྶཱ་དི་ཀེ ཝི་ཡ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷེ ཨ་ན་ཝ་རོ་དྷེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ས་ཉྙཱ ཝི་སུཾ ཁ་ནྡྷ་བྷཱ་ཝེ་ན ག་ཧི་ཏཱ་ཏི? ཝི་ཝཱ་ད་མཱུ་ལ་ཏཱ་དི་ཝི་སེ་ས་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ། ག་ཧ་ཊྛཱ་ན་ཉྷི ཝི་ཝཱ་ད་ཀཱ་ར་ཎཾ ཀཱ་མ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ནཾ། ཝུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཏཾ ‘‘པུ་ན ཙ་པ་རཾ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཀཱ་མ་ཧེ་ཏུ ཀཱ་མ་ནི་དཱ་ནཾ ཀཱ་མཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎཾ ཀཱ་མཱ་ན་མེ་ཝ ཧེ་ཏུ མཱ་ཏཱ་པི པུ་ཏྟེ་ན ཝི་ཝ་ད་ཏི, པུ་ཏྟོ་པི མཱ་ཏ་རཱ ཝི་ཝ་ད་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི (མ॰ ནི॰ ༡.༡༦༨, ༡༧༨)། པ་བྦ་ཛི་ཏཱ་ནཾ དི་ཊྛཱ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ། ཝུ་ཏྟ་མྤི ཙེ་ཏཾ ‘‘ཡེ དི་ཊྛི་མུ་གྒ་ཡ྄ཧ ཝི་ཝཱ་ད་ཡ་ནྟི, ‘ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩ’ནྟི (སུ॰ ནི॰ ༨༣༨; མ་ཧཱ་ནི॰ ༦༧) ཙ ཝཱ་ད་ཡ་ནྟཱི’’ཏི་ཨཱ་དི། ཏེ་སུ ཀཱ་མ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ནཾ ཝེ་ད་ན་སྶཱ་དེ་ན ཧོ་ཏི, དི་ཊྛཱ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ ས་ཉྙཱ་ཝི་པ་ལླཱ་སེ་ན། ས་ཉྙཱ་ཝི་པ་ལླཱ་སེ་ན ཧི ཙི་ཏྟ་ཝི་པ་ལླཱ་སོ, ཙི་ཏྟ་ཝི་པ་ལླཱ་སེ་ན དི་ཊྛི་མཱ་ན་ཏ་ཎྷཱ་པ་པ་ཉྩཱ་ནཾ ཝི་པ་ལླཱ་སོ་ཏི། ཏ་ཐཱ ཝེ་ད་ནཱ་ནུ་གི་དྡྷོ ཝི་པ་ལླ་ཏྠ་ས་ཉྙོ ཙ སཾ་ས་ར་ཏི། ཝེ་ད་ནཱ་ནུ་གི་དྡྷ་སྶ ཧི ཝེ་ད་ནཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཏ་ཎྷཱ སི་དྡྷཱ ཧོ་ཏི, ཏ་ཏོ ཙ ཏ་ཎྷཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ནྟི ཨཱ་ཝ་ཊྚ་ཏི བྷ་ཝ་ཙ་ཀྐཾ། ཝི་པ་ལླ་ཏྠ་ས་ཉྙི་སྶ ཙ ‘‘ས་ཉྙཱ་ནི་དཱ་ནཱ ཧི པ་པ་ཉྩ་ས་ངྑཱ’’ཏི (སུ॰ ནི॰ ༨༨༠) ཝ་ཙ་ན་ཏོ དི་ཊྛི་མཱ་ན་ཏ་ཎྷཱ་པ་པ་ཉྩཱ་ནཾ ཨ་ནུ་པ་ཙྪེ་ད་ཏོ སཾ་སཱ་ར་སྶ ཨ་ནུ་པ་ཙྪེ་དོ་ཝ། ཨི་ཏི ཝི་ཝཱ་ད་ཀཱ་ར་ཎཱ་ནཾ ཀཱ་མ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ན་དི་ཊྛཱ་བྷི་ནི་ཝེ་སཱ་ནཾ ཀཱ་ར་ཎ་བྷཱ་ཝོ སཾ་སཱ་ར་ཧེ་ཏུ་བྷཱ་ཝོ་ཏི ཨི་མ་སྶ ཝི་ཝཱ་ད་མཱུ་ལ་ཏཱ་དི་ཝི་སེ་ས་སྶ ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷེ ཨ་ན་ཝ་རོ་དྷེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ས་ཉྙཱ ཝི་སུཾ ཁ་ནྡྷ་བྷཱ་ཝེ་ན ག་ཧི་ཏཱ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ།
1,168
bodytext
Okāsesū ti vibhajanakiriyāya pavattiṭṭhānabhāvato atītādayo okāsāti vuttā. Itisaddenā ti ‘‘upādāyarūpa’’nti evaṃ aṭṭhakathāyaṃ vuttaitisaddena. Nidassanatthenā ti udāharaṇatthena. Sabbo ti sakalo ekādasasu okāsesu vibhatto vibhajananayo. Idañca vibhajana nti ‘‘cattāro ca mahābhūtā…pe… upādāyarūpa’’nti evaṃ vibhattaṃ idañca vibhajanaṃ. Oḷārikādīsū ti oḷārikasukhumahīnapaṇītadūrasantikesu. Cakkhāyatanantiādivibhajanañcā ti ‘‘cakkhāyatanaṃ…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ itthindriyaṃ…pe… kabaḷīkāro āhāro rūpā saddā gandhā rasā phoṭṭhabbāti evaṃ pavattaṃ vibhajanañca. Yathāsambhava nti yathārahaṃ. Ekādasasu okāsesu yaṃ yattha vibhajanaṃ yuttaṃ, taṃ tattha yojetabbaṃ. Evaṃ vedanākkhandhādīsupī ti yathā rūpakkhandhe yathāsambhavaṃ ekādasasu okāsesu vibhajanaṃ yojetabbanti vuttaṃ, evaṃ vedanākkhandhādīsupi yathāsambhavaṃ ekādasasu okāsesu vibhajanaṃ yojetabbanti attho.
ဩကာသေသူ တိ ဝိဘဇနကိရိယာယ ပဝတ္တိဋ္ဌာနဘာဝတော အတီတာဒယော ဩကာသာတိ ဝုတ္တာ။ ဣတိသဒ္ဒေနာ တိ ‘‘ဥပါဒာယရူပ’’န္တိ ဧဝံ အဋ္ဌကထာယံ ဝုတ္တဣတိသဒ္ဒေန။ နိဒဿနတ္ထေနာ တိ ဥဒာဟရဏတ္ထေန။ သဗ္ဗော တိ သကလော ဧကာဒသသု ဩကာသေသု ဝိဘတ္တော ဝိဘဇနနယော။ ဣဒဉ္စ ဝိဘဇန န္တိ ‘‘စတ္တာရော စ မဟာဘူတာ။ပေ.။ ဥပါဒာယရူပ’’န္တိ ဧဝံ ဝိဘတ္တံ ဣဒဉ္စ ဝိဘဇနံ။ ဩဠာရိကာဒီသူ တိ ဩဠာရိကသုခုမဟီနပဏီတဒူရသန္တိကေသု။ စက္ခါယတနန္တိအာဒိဝိဘဇနဉ္စာ တိ ‘‘စက္ခါယတနံ။ပေ.။ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ ဣတ္ထိန္ဒြိယံ။ပေ.။ ကဗဠီကာရော အာဟာရော ရူပါ သဒ္ဒာ ဂန္ဓာ ရသာ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာတိ ဧဝံ ပဝတ္တံ ဝိဘဇနဉ္စ။ ယထာသမ္ဘဝ န္တိ ယထာရဟံ။ ဧကာဒသသု ဩကာသေသု ယံ ယတ္ထ ဝိဘဇနံ ယုတ္တံ၊ တံ တတ္ထ ယောဇေတဗ္ဗံ။ ဧဝံ ဝေဒနာက္ခန္ဓာဒီသုပီ တိ ယထာ ရူပက္ခန္ဓေ ယထာသမ္ဘဝံ ဧကာဒသသု ဩကာသေသု ဝိဘဇနံ ယောဇေတဗ္ဗန္တိ ဝုတ္တံ၊ ဧဝံ ဝေဒနာက္ခန္ဓာဒီသုပိ ယထာသမ္ဘဝံ ဧကာဒသသု ဩကာသေသု ဝိဘဇနံ ယောဇေတဗ္ဗန္တိ အတ္ထော။
ওকাসেসূ তি ৰিভজনকিরিযায পৰত্তিট্ঠানভাৰতো অতীতাদযো ওকাসাতি ৰুত্তা। ইতিসদ্দেনা তি ‘‘উপাদাযরূপ’’ন্তি এৰং অট্ঠকথাযং ৰুত্তইতিসদ্দেন। নিদস্সনত্থেনা তি উদাহরণত্থেন। সব্বো তি সকলো একাদসসু ওকাসেসু ৰিভত্তো ৰিভজননযো। ইদঞ্চ ৰিভজন ন্তি ‘‘চত্তারো চ মহাভূতা…পে॰… উপাদাযরূপ’’ন্তি এৰং ৰিভত্তং ইদঞ্চ ৰিভজনং। ওল়ারিকাদীসূ তি ওল়ারিকসুখুমহীনপণীতদূরসন্তিকেসু। চক্খাযতনন্তিআদিৰিভজনঞ্চা তি ‘‘চক্খাযতনং…পে॰… ফোট্ঠব্বাযতনং ইত্থিন্দ্রিযং…পে॰… কবল়ীকারো আহারো রূপা সদ্দা গন্ধা রসা ফোট্ঠব্বাতি এৰং পৰত্তং ৰিভজনঞ্চ। যথাসম্ভৰ ন্তি যথারহং। একাদসসু ওকাসেসু যং যত্থ ৰিভজনং যুত্তং, তং তত্থ যোজেতব্বং। এৰং ৰেদনাক্খন্ধাদীসুপী তি যথা রূপক্খন্ধে যথাসম্ভৰং একাদসসু ওকাসেসু ৰিভজনং যোজেতব্বন্তি ৰুত্তং, এৰং ৰেদনাক্খন্ধাদীসুপি যথাসম্ভৰং একাদসসু ওকাসেসু ৰিভজনং যোজেতব্বন্তি অত্থো।
огаасзсуу д̇и вибхаж̇анагирияааяа бавад̇д̇идтаанабхаавад̇о ад̇ийд̇аад̣̇аяо огаасаад̇и вуд̇д̇аа. ид̇исад̣̇д̣̇знаа д̇и ‘‘убаад̣̇ааяарууба’’нд̇и звам̣ адтагат̇ааяам̣ вуд̇д̇аид̇исад̣̇д̣̇зна. нид̣̇ассанад̇т̇знаа д̇и уд̣̇аахаран̣ад̇т̇зна. саб̣б̣о д̇и сагало згаад̣̇асасу огаасзсу вибхад̇д̇о вибхаж̇ананаяо. ид̣̇ан̃жа вибхаж̇ана нд̇и ‘‘жад̇д̇ааро жа махаабхууд̇аа…бз… убаад̣̇ааяарууба’’нд̇и звам̣ вибхад̇д̇ам̣ ид̣̇ан̃жа вибхаж̇анам̣. ол̣ааригаад̣̇ийсуу д̇и ол̣ааригасукумахийнабан̣ийд̇ад̣̇уурасанд̇игзсу. жагкааяад̇ананд̇иаад̣̇ивибхаж̇анан̃жаа д̇и ‘‘жагкааяад̇анам̣…бз… подтаб̣б̣ааяад̇анам̣ ид̇т̇инд̣̇рияам̣…бз… габ̣ал̣ийгааро аахааро руубаа сад̣̇д̣̇аа г̇анд̇хаа расаа подтаб̣б̣аад̇и звам̣ бавад̇д̇ам̣ вибхаж̇анан̃жа. яат̇аасамбхава нд̇и яат̇аарахам̣. згаад̣̇асасу огаасзсу яам̣ яад̇т̇а вибхаж̇анам̣ яуд̇д̇ам̣, д̇ам̣ д̇ад̇т̇а яож̇зд̇аб̣б̣ам̣. звам̣ взд̣̇анаагканд̇хаад̣̇ийсубий д̇и яат̇аа руубагканд̇хз яат̇аасамбхавам̣ згаад̣̇асасу огаасзсу вибхаж̇анам̣ яож̇зд̇аб̣б̣анд̇и вуд̇д̇ам̣, звам̣ взд̣̇анаагканд̇хаад̣̇ийсуби яат̇аасамбхавам̣ згаад̣̇асасу огаасзсу вибхаж̇анам̣ яож̇зд̇аб̣б̣анд̇и ад̇т̇о.
ओकासेसू ति विभजनकिरियाय पवत्तिट्ठानभावतो अतीतादयो ओकासाति वुत्ता। इतिसद्देना ति ‘‘उपादायरूप’’न्ति एवं अट्ठकथायं वुत्तइतिसद्देन। निदस्सनत्थेना ति उदाहरणत्थेन। सब्बो ति सकलो एकादससु ओकासेसु विभत्तो विभजननयो। इदञ्‍च विभजन न्ति ‘‘चत्तारो च महाभूता…पे॰… उपादायरूप’’न्ति एवं विभत्तं इदञ्‍च विभजनं। ओळारिकादीसू ति ओळारिकसुखुमहीनपणीतदूरसन्तिकेसु। चक्खायतनन्तिआदिविभजनञ्‍चा ति ‘‘चक्खायतनं…पे॰… फोट्ठब्बायतनं इत्थिन्द्रियं…पे॰… कबळीकारो आहारो रूपा सद्दा गन्धा रसा फोट्ठब्बाति एवं पवत्तं विभजनञ्‍च। यथासम्भव न्ति यथारहं। एकादससु ओकासेसु यं यत्थ विभजनं युत्तं, तं तत्थ योजेतब्बं। एवं वेदनाक्खन्धादीसुपी ति यथा रूपक्खन्धे यथासम्भवं एकादससु ओकासेसु विभजनं योजेतब्बन्ति वुत्तं, एवं वेदनाक्खन्धादीसुपि यथासम्भवं एकादससु ओकासेसु विभजनं योजेतब्बन्ति अत्थो।
ઓકાસેસૂ તિ વિભજનકિરિયાય પવત્તિટ્ઠાનભાવતો અતીતાદયો ઓકાસાતિ વુત્તા. ઇતિસદ્દેના તિ ‘‘ઉપાદાયરૂપ’’ન્તિ એવં અટ્ઠકથાયં વુત્તઇતિસદ્દેન. નિદસ્સનત્થેના તિ ઉદાહરણત્થેન. સબ્બો તિ સકલો એકાદસસુ ઓકાસેસુ વિભત્તો વિભજનનયો. ઇદઞ્ચ વિભજન ન્તિ ‘‘ચત્તારો ચ મહાભૂતા…પે॰… ઉપાદાયરૂપ’’ન્તિ એવં વિભત્તં ઇદઞ્ચ વિભજનં. ઓળારિકાદીસૂ તિ ઓળારિકસુખુમહીનપણીતદૂરસન્તિકેસુ. ચક્ખાયતનન્તિઆદિવિભજનઞ્ચા તિ ‘‘ચક્ખાયતનં…પે॰… ફોટ્ઠબ્બાયતનં ઇત્થિન્દ્રિયં…પે॰… કબળીકારો આહારો રૂપા સદ્દા ગન્ધા રસા ફોટ્ઠબ્બાતિ એવં પવત્તં વિભજનઞ્ચ. યથાસમ્ભવ ન્તિ યથારહં. એકાદસસુ ઓકાસેસુ યં યત્થ વિભજનં યુત્તં, તં તત્થ યોજેતબ્બં. એવં વેદનાક્ખન્ધાદીસુપી તિ યથા રૂપક્ખન્ધે યથાસમ્ભવં એકાદસસુ ઓકાસેસુ વિભજનં યોજેતબ્બન્તિ વુત્તં, એવં વેદનાક્ખન્ધાદીસુપિ યથાસમ્ભવં એકાદસસુ ઓકાસેસુ વિભજનં યોજેતબ્બન્તિ અત્થો.
ਓਕਾਸੇਸੂ ਤਿ વਿਭਜਨਕਿਰਿਯਾਯ ਪવਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨਭਾવਤੋ ਅਤੀਤਾਦਯੋ ਓਕਾਸਾਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਇਤਿਸਦ੍ਦੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਉਪਾਦਾਯਰੂਪ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਅਟ੍ਠਕਥਾਯਂ વੁਤ੍ਤਇਤਿਸਦ੍ਦੇਨ। ਨਿਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥੇਨਾ ਤਿ ਉਦਾਹਰਣਤ੍ਥੇਨ। ਸਬ੍ਬੋ ਤਿ ਸਕਲੋ ਏਕਾਦਸਸੁ ਓਕਾਸੇਸੁ વਿਭਤ੍ਤੋ વਿਭਜਨਨਯੋ। ਇਦਞ੍ਚ વਿਭਜਨ ਨ੍ਤਿ ‘‘ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਚ ਮਹਾਭੂਤਾ…ਪੇ॰… ਉਪਾਦਾਯਰੂਪ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ વਿਭਤ੍ਤਂ ਇਦਞ੍ਚ વਿਭਜਨਂ। ਓਲ਼ਾਰਿਕਾਦੀਸੂ ਤਿ ਓਲ਼ਾਰਿਕਸੁਖੁਮਹੀਨਪਣੀਤਦੂਰਸਨ੍ਤਿਕੇਸੁ। ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਨ੍ਤਿਆਦਿવਿਭਜਨਞ੍ਚਾ ਤਿ ‘‘ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ…ਪੇ॰… ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ ਇਤ੍ਥਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ…ਪੇ॰… ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ ਰੂਪਾ ਸਦ੍ਦਾ ਗਨ੍ਧਾ ਰਸਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਤਿ ਏવਂ ਪવਤ੍ਤਂ વਿਭਜਨਞ੍ਚ। ਯਥਾਸਮ੍ਭવ ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਰਹਂ। ਏਕਾਦਸਸੁ ਓਕਾਸੇਸੁ ਯਂ ਯਤ੍ਥ વਿਭਜਨਂ ਯੁਤ੍ਤਂ, ਤਂ ਤਤ੍ਥ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬਂ। ਏવਂ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਾਦੀਸੁਪੀ ਤਿ ਯਥਾ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਯਥਾਸਮ੍ਭવਂ ਏਕਾਦਸਸੁ ਓਕਾਸੇਸੁ વਿਭਜਨਂ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਏવਂ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਾਦੀਸੁਪਿ ਯਥਾਸਮ੍ਭવਂ ਏਕਾਦਸਸੁ ਓਕਾਸੇਸੁ વਿਭਜਨਂ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
ឱកាសេសូ តិ វិភជនកិរិយាយ បវត្តិដ្ឋានភាវតោ អតីតាទយោ ឱកាសាតិ វុត្តា។ ឥតិសទ្ទេនា តិ ‘‘ឧបាទាយរូប’’ន្តិ ឯវំ អដ្ឋកថាយំ វុត្តឥតិសទ្ទេន។ និទស្សនត្ថេនា តិ ឧទាហរណត្ថេន។ សព្ពោ តិ សកលោ ឯកាទសសុ ឱកាសេសុ វិភត្តោ វិភជននយោ។ ឥទញ្ច វិភជន ន្តិ ‘‘ចត្តារោ ច មហាភូតា…បេ.… ឧបាទាយរូប’’ន្តិ ឯវំ វិភត្តំ ឥទញ្ច វិភជនំ។ ឱឡារិកាទីសូ តិ ឱឡារិកសុខុមហីនបណីតទូរសន្តិកេសុ។ ចក្ខាយតនន្តិអាទិវិភជនញ្ចា តិ ‘‘ចក្ខាយតនំ…បេ.… ផោដ្ឋព្ពាយតនំ ឥត្ថិន្ទ្រិយំ…បេ.… កពឡីការោ អាហារោ រូបា សទ្ទា គន្ធា រសា ផោដ្ឋព្ពាតិ ឯវំ បវត្តំ វិភជនញ្ច។ យថាសម្ភវ ន្តិ យថារហំ។ ឯកាទសសុ ឱកាសេសុ យំ យត្ថ វិភជនំ យុត្តំ, តំ តត្ថ យោជេតព្ពំ។ ឯវំ វេទនាក្ខន្ធាទីសុបី តិ យថា រូបក្ខន្ធេ យថាសម្ភវំ ឯកាទសសុ ឱកាសេសុ វិភជនំ យោជេតព្ពន្តិ វុត្តំ, ឯវំ វេទនាក្ខន្ធាទីសុបិ យថាសម្ភវំ ឯកាទសសុ ឱកាសេសុ វិភជនំ យោជេតព្ពន្តិ អត្ថោ។
ಓಕಾಸೇಸೂ ತಿ ವಿಭಜನಕಿರಿಯಾಯ ಪವತ್ತಿಟ್ಠಾನಭಾವತೋ ಅತೀತಾದಯೋ ಓಕಾಸಾತಿ ವುತ್ತಾ। ಇತಿಸದ್ದೇನಾ ತಿ ‘‘ಉಪಾದಾಯರೂಪ’’ನ್ತಿ ಏವಂ ಅಟ್ಠಕಥಾಯಂ ವುತ್ತಇತಿಸದ್ದೇನ। ನಿದಸ್ಸನತ್ಥೇನಾ ತಿ ಉದಾಹರಣತ್ಥೇನ। ಸಬ್ಬೋ ತಿ ಸಕಲೋ ಏಕಾದಸಸು ಓಕಾಸೇಸು ವಿಭತ್ತೋ ವಿಭಜನನಯೋ। ಇದಞ್ಚ ವಿಭಜನ ನ್ತಿ ‘‘ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಮಹಾಭೂತಾ…ಪೇ॰… ಉಪಾದಾಯರೂಪ’’ನ್ತಿ ಏವಂ ವಿಭತ್ತಂ ಇದಞ್ಚ ವಿಭಜನಂ। ಓಳಾರಿಕಾದೀಸೂ ತಿ ಓಳಾರಿಕಸುಖುಮಹೀನಪಣೀತದೂರಸನ್ತಿಕೇಸು। ಚಕ್ಖಾಯತನನ್ತಿಆದಿವಿಭಜನಞ್ಚಾ ತಿ ‘‘ಚಕ್ಖಾಯತನಂ…ಪೇ॰… ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ ಇತ್ಥಿನ್ದ್ರಿಯಂ…ಪೇ॰… ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ ರೂಪಾ ಸದ್ದಾ ಗನ್ಧಾ ರಸಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾತಿ ಏವಂ ಪವತ್ತಂ ವಿಭಜನಞ್ಚ। ಯಥಾಸಮ್ಭವ ನ್ತಿ ಯಥಾರಹಂ। ಏಕಾದಸಸು ಓಕಾಸೇಸು ಯಂ ಯತ್ಥ ವಿಭಜನಂ ಯುತ್ತಂ, ತಂ ತತ್ಥ ಯೋಜೇತಬ್ಬಂ। ಏವಂ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಾದೀಸುಪೀ ತಿ ಯಥಾ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೇ ಯಥಾಸಮ್ಭವಂ ಏಕಾದಸಸು ಓಕಾಸೇಸು ವಿಭಜನಂ ಯೋಜೇತಬ್ಬನ್ತಿ ವುತ್ತಂ, ಏವಂ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಾದೀಸುಪಿ ಯಥಾಸಮ್ಭವಂ ಏಕಾದಸಸು ಓಕಾಸೇಸು ವಿಭಜನಂ ಯೋಜೇತಬ್ಬನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ।
ഓകാസേസൂ തി വിഭജനകിരിയായ പവത്തിട്ഠാനഭാവതോ അതീതാദയോ ഓകാസാതി വുത്താ. ഇതിസദ്ദേനാ തി ‘‘ഉപാദായരൂപ’’ന്തി ഏവം അട്ഠകഥായം വുത്തഇതിസദ്ദേന. നിദസ്സനത്ഥേനാ തി ഉദാഹരണത്ഥേന. സബ്ബോ തി സകലോ ഏകാദസസു ഓകാസേസു വിഭത്തോ വിഭജനനയോ. ഇദഞ്ച വിഭജന ന്തി ‘‘ചത്താരോ ച മഹാഭൂതാ…പേ॰… ഉപാദായരൂപ’’ന്തി ഏവം വിഭത്തം ഇദഞ്ച വിഭജനം. ഓളാരികാദീസൂ തി ഓളാരികസുഖുമഹീനപണീതദൂരസന്തികേസു. ചക്ഖായതനന്തിആദിവിഭജനഞ്ചാ തി ‘‘ചക്ഖായതനം…പേ॰… ഫൊട്ഠബ്ബായതനം ഇത്ഥിന്ദ്രിയം…പേ॰… കബളീകാരോ ആഹാരോ രൂപാ സദ്ദാ ഗന്ധാ രസാ ഫൊട്ഠബ്ബാതി ഏവം പവത്തം വിഭജനഞ്ച. യഥാസമ്ഭവ ന്തി യഥാരഹം. ഏകാദസസു ഓകാസേസു യം യത്ഥ വിഭജനം യുത്തം, തം തത്ഥ യോജേതബ്ബം. ഏവം വേദനാക്ഖന്ധാദീസുപീ തി യഥാ രൂപക്ഖന്ധേ യഥാസമ്ഭവം ഏകാദസസു ഓകാസേസു വിഭജനം യോജേതബ്ബന്തി വുത്തം, ഏവം വേദനാക്ഖന്ധാദീസുപി യഥാസമ്ഭവം ഏകാദസസു ഓകാസേസു വിഭജനം യോജേതബ്ബന്തി അത്ഥോ.
ඔකාසෙසූ ති විභජනකිරියාය පවත්‌තිට්‌ඨානභාවතො අතීතාදයො ඔකාසාති වුත්‌තා. ඉතිසද්‌දෙනා ති ‘‘උපාදායරූප’’න්‌ති එවං අට්‌ඨකථායං වුත්‌තඉතිසද්‌දෙන. නිදස්‌සනත්‌ථෙනා ති උදාහරණත්‌ථෙන. සබ්‌බො ති සකලො එකාදසසු ඔකාසෙසු විභත්‌තො විභජනනයො. ඉදඤ්‌ච විභජන න්‌ති ‘‘චත්‌තාරො ච මහාභූතා…පෙ.… උපාදායරූප’’න්‌ති එවං විභත්‌තං ඉදඤ්‌ච විභජනං. ඔළාරිකාදීසූ ති ඔළාරිකසුඛුමහීනපණීතදූරසන්‌තිකෙසු. චක්‌ඛායතනන්‌තිආදිවිභජනඤ්‌චා ති ‘‘චක්‌ඛායතනං…පෙ.… ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං ඉත්‌ථින්‌ද්‍රියං…පෙ.… කබළීකාරො ආහාරො රූපා සද්‌දා ගන්‌ධා රසා ඵොට්‌ඨබ්‌බාති එවං පවත්‌තං විභජනඤ්‌ච. යථාසම්‌භව න්‌ති යථාරහං. එකාදසසු ඔකාසෙසු යං යත්‌ථ විභජනං යුත්‌තං, තං තත්‌ථ යොජෙතබ්‌බං. එවං වෙදනාක්‌ඛන්‌ධාදීසුපී ති යථා රූපක්‌ඛන්‌ධෙ යථාසම්‌භවං එකාදසසු ඔකාසෙසු විභජනං යොජෙතබ්‌බන්‌ති වුත්‌තං, එවං වෙදනාක්‌ඛන්‌ධාදීසුපි යථාසම්‌භවං එකාදසසු ඔකාසෙසු විභජනං යොජෙතබ්‌බන්‌ති අත්‌ථො.
ஓகாஸேஸூ தி விப⁴ஜனகிரியாய பவத்திட்டா²னபா⁴வதோ அதீதாத³யோ ஓகாஸாதி வுத்தா. இதிஸத்³தே³னா தி ‘‘உபாதா³யரூப’’ந்தி ஏவங் அட்ட²கதா²யங் வுத்தஇதிஸத்³தே³ன. நித³ஸ்ஸனத்தே²னா தி உதா³ஹரணத்தே²ன. ஸப்³போ³ தி ஸகலோ ஏகாத³ஸஸு ஓகாஸேஸு விப⁴த்தோ விப⁴ஜனநயோ. இத³ஞ்ச விப⁴ஜன ந்தி ‘‘சத்தாரோ ச மஹாபூ⁴தா…பே॰… உபாதா³யரூப’’ந்தி ஏவங் விப⁴த்தங் இத³ஞ்ச விப⁴ஜனங். ஓளாரிகாதீ³ஸூ தி ஓளாரிகஸுகு²மஹீனபணீததூ³ரஸந்திகேஸு. சக்கா²யதனந்திஆதி³விப⁴ஜனஞ்சா தி ‘‘சக்கா²யதனங்…பே॰… பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங் இத்தி²ந்த்³ரியங்…பே॰… கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ ரூபா ஸத்³தா³ க³ந்தா⁴ ரஸா பொ²ட்ட²ப்³பா³தி ஏவங் பவத்தங் விப⁴ஜனஞ்ச. யதா²ஸம்ப⁴வ ந்தி யதா²ரஹங். ஏகாத³ஸஸு ஓகாஸேஸு யங் யத்த² விப⁴ஜனங் யுத்தங், தங் தத்த² யோஜேதப்³ப³ங். ஏவங் வேத³னாக்க²ந்தா⁴தீ³ஸுபீ தி யதா² ரூபக்க²ந்தே⁴ யதா²ஸம்ப⁴வங் ஏகாத³ஸஸு ஓகாஸேஸு விப⁴ஜனங் யோஜேதப்³ப³ந்தி வுத்தங், ஏவங் வேத³னாக்க²ந்தா⁴தீ³ஸுபி யதா²ஸம்ப⁴வங் ஏகாத³ஸஸு ஓகாஸேஸு விப⁴ஜனங் யோஜேதப்³ப³ந்தி அத்தோ².
ఓకాసేసూ తి విభజనకిరియాయ పవత్తిట్ఠానభావతో అతీతాదయో ఓకాసాతి వుత్తా. ఇతిసద్దేనా తి ‘‘ఉపాదాయరూప’’న్తి ఏవం అట్ఠకథాయం వుత్తఇతిసద్దేన. నిదస్సనత్థేనా తి ఉదాహరణత్థేన. సబ్బో తి సకలో ఏకాదససు ఓకాసేసు విభత్తో విభజననయో. ఇదఞ్చ విభజన న్తి ‘‘చత్తారో చ మహాభూతా…పే॰… ఉపాదాయరూప’’న్తి ఏవం విభత్తం ఇదఞ్చ విభజనం. ఓళారికాదీసూ తి ఓళారికసుఖుమహీనపణీతదూరసన్తికేసు. చక్ఖాయతనన్తిఆదివిభజనఞ్చా తి ‘‘చక్ఖాయతనం…పే॰… ఫోట్ఠబ్బాయతనం ఇత్థిన్ద్రియం…పే॰… కబళీకారో ఆహారో రూపా సద్దా గన్ధా రసా ఫోట్ఠబ్బాతి ఏవం పవత్తం విభజనఞ్చ. యథాసమ్భవ న్తి యథారహం. ఏకాదససు ఓకాసేసు యం యత్థ విభజనం యుత్తం, తం తత్థ యోజేతబ్బం. ఏవం వేదనాక్ఖన్ధాదీసుపీ తి యథా రూపక్ఖన్ధే యథాసమ్భవం ఏకాదససు ఓకాసేసు విభజనం యోజేతబ్బన్తి వుత్తం, ఏవం వేదనాక్ఖన్ధాదీసుపి యథాసమ్భవం ఏకాదససు ఓకాసేసు విభజనం యోజేతబ్బన్తి అత్థో.
โอกาเสสู ติ วิภชนกิริยาย ปวตฺติฏฺฐานภาวโต อตีตาทโย โอกาสาติ วุตฺตาฯ อิติสทฺเทนา ติ ‘‘อุปาทายรูป’’นฺติ เอวํ อฏฺฐกถายํ วุตฺตอิติสทฺเทนฯ นิทสฺสนตฺเถนา ติ อุทาหรณตฺเถนฯ สพฺโพ ติ สกโล เอกาทสสุ โอกาเสสุ วิภตฺโต วิภชนนโยฯ อิทญฺจ วิภชน นฺติ ‘‘จตฺตาโร จ มหาภูตา…เป.… อุปาทายรูป’’นฺติ เอวํ วิภตฺตํ อิทญฺจ วิภชนํฯ โอฬาริกาทีสู ติ โอฬาริกสุขุมหีนปณีตทูรสนฺติเกสุฯ จกฺขายตนนฺติอาทิวิภชนญฺจา ติ ‘‘จกฺขายตนํ…เป.… โผฏฺฐพฺพายตนํ อิตฺถินฺทฺริยํ…เป.… กพฬีกาโร อาหาโร รูปา สทฺทา คนฺธา รสา โผฏฺฐพฺพาติ เอวํ ปวตฺตํ วิภชนญฺจฯ ยถาสมฺภว นฺติ ยถารหํฯ เอกาทสสุ โอกาเสสุ ยํ ยตฺถ วิภชนํ ยุตฺตํ, ตํ ตตฺถ โยเชตพฺพํฯ เอวํ เวทนากฺขนฺธาทีสุปี ติ ยถา รูปกฺขนฺเธ ยถาสมฺภวํ เอกาทสสุ โอกาเสสุ วิภชนํ โยเชตพฺพนฺติ วุตฺตํ, เอวํ เวทนากฺขนฺธาทีสุปิ ยถาสมฺภวํ เอกาทสสุ โอกาเสสุ วิภชนํ โยเชตพฺพนฺติ อตฺโถฯ
ཨོ་ཀཱ་སེ་སཱུ ཏི ཝི་བྷ་ཛ་ན་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཝ་ཏྟི་ཊྛཱ་ན་བྷཱ་ཝ་ཏོ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ད་ཡོ ཨོ་ཀཱ་སཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ། ཨི་ཏི་ས་དྡེ་ནཱ ཏི ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ་རཱུ་པ’’ནྟི ཨེ་ཝཾ ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡཾ ཝུ་ཏྟ་ཨི་ཏི་ས་དྡེ་ན། ནི་ད་སྶ་ན་ཏྠེ་ནཱ ཏི ཨུ་དཱ་ཧ་ར་ཎ་ཏྠེ་ན། ས་བྦོ ཏི ས་ཀ་ལོ ཨེ་ཀཱ་ད་ས་སུ ཨོ་ཀཱ་སེ་སུ ཝི་བྷ་ཏྟོ ཝི་བྷ་ཛ་ན་ན་ཡོ། ཨི་ད་ཉྩ ཝི་བྷ་ཛ་ན ནྟི ‘‘ཙ་ཏྟཱ་རོ ཙ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ…པེ॰… ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ་རཱུ་པ’’ནྟི ཨེ་ཝཾ ཝི་བྷ་ཏྟཾ ཨི་ད་ཉྩ ཝི་བྷ་ཛ་ནཾ། ཨོ་ལཱ༹་རི་ཀཱ་དཱི་སཱུ ཏི ཨོ་ལཱ༹་རི་ཀ་སུ་ཁུ་མ་ཧཱི་ན་པ་ཎཱི་ཏ་དཱུ་ར་ས་ནྟི་ཀེ་སུ། ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ན་ནྟི་ཨཱ་དི་ཝི་བྷ་ཛ་ན་ཉྩཱ ཏི ‘‘ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ…པེ॰… ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨི་ཏྠི་ནྡྲི་ཡཾ…པེ॰… ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ རཱུ་པཱ ས་དྡཱ ག་ནྡྷཱ ར་སཱ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཏི ཨེ་ཝཾ པ་ཝ་ཏྟཾ ཝི་བྷ་ཛ་ན་ཉྩ། ཡ་ཐཱ་ས་མྦྷ་ཝ ནྟི ཡ་ཐཱ་ར་ཧཾ། ཨེ་ཀཱ་ད་ས་སུ ཨོ་ཀཱ་སེ་སུ ཡཾ ཡ་ཏྠ ཝི་བྷ་ཛ་ནཾ ཡུ་ཏྟཾ, ཏཾ ཏ་ཏྠ ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦཾ། ཨེ་ཝཾ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཱ་དཱི་སུ་པཱི ཏི ཡ་ཐཱ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷེ ཡ་ཐཱ་ས་མྦྷ་ཝཾ ཨེ་ཀཱ་ད་ས་སུ ཨོ་ཀཱ་སེ་སུ ཝི་བྷ་ཛ་ནཾ ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦ་ནྟི ཝུ་ཏྟཾ, ཨེ་ཝཾ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཱ་དཱི་སུ་པི ཡ་ཐཱ་ས་མྦྷ་ཝཾ ཨེ་ཀཱ་ད་ས་སུ ཨོ་ཀཱ་སེ་སུ ཝི་བྷ་ཛ་ནཾ ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦ་ནྟི ཨ་ཏྠོ།
1,169
bodytext
Tattha vedanākkhandho tāva purime okāsapañcake sukhādivedanāttikavasena vibhatto, itarasmiṃ kusalattikavedanāttikasamāpannadukasāsavadukavasena. Saññākkhandho pana purime okāsapañcake chaphassadvāravasena, itarasmiṃ oḷārikaduke paṭighasamphassadukavasena ceva yathāvuttakusalattikādivasena ca vibhatto. Sesesu kusalattikādivaseneva. Tathā saṅkhārakkhandho. Paṭighasamphassaduko panettha nattheva. Cetanāya eva cettha niddeso saṅkhārakkhandhadhammānaṃ cetanāppadhānabhāvadassanatthaṃ. Tathā hi sā ‘‘saṅkhārakkhandho’’ti vuttā. Tatthā ti tasmiṃ viññāṇakkhandhassa vibhajane paṭiniddese. Taṃ pana dvaya nti manodhātumanoviññāṇadhātudvayaṃ. Yañhi sattaviññāṇadhātudesanāyaṃ ‘‘manodhātu, manoviññāṇadhātū’’ti dvayaṃ desitaṃ, taṃ chaviññāṇakāyadesanāyaṃ ‘‘manoviññāṇa’’ntveva vuccatīti.
တတ္ထ ဝေဒနာက္ခန္ဓော တာဝ ပုရိမေ ဩကာသပဉ္စကေ သုခါဒိဝေဒနာတ္တိကဝသေန ဝိဘတ္တော၊ ဣတရသ္မိံ ကုသလတ္တိကဝေဒနာတ္တိကသမာပန္နဒုကသာသဝဒုကဝသေန။ သညာက္ခန္ဓော ပန ပုရိမေ ဩကာသပဉ္စကေ ဆဖဿဒွာရဝသေန၊ ဣတရသ္မိံ ဩဠာရိကဒုကေ ပဋိဃသမ္ဖဿဒုကဝသေန စေဝ ယထာဝုတ္တကုသလတ္တိကာဒိဝသေန စ ဝိဘတ္တော။ သေသေသု ကုသလတ္တိကာဒိဝသေနေဝ။ တထာ သင်္ခါရက္ခန္ဓော။ ပဋိဃသမ္ဖဿဒုကော ပနေတ္ထ နတ္ထေဝ။ စေတနာယ ဧဝ စေတ္ထ နိဒ္ဒေသော သင်္ခါရက္ခန္ဓဓမ္မာနံ စေတနာပ္ပဓာနဘာဝဒဿနတ္ထံ။ တထာ ဟိ သာ ‘‘သင်္ခါရက္ခန္ဓော’’တိ ဝုတ္တာ။ တတ္ထာ တိ တသ္မိံ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ ဝိဘဇနေ ပဋိနိဒ္ဒေသေ။ တံ ပန ဒွယ န္တိ မနောဓာတုမနောဝိညာဏဓာတုဒွယံ။ ယဉှိ သတ္တဝိညာဏဓာတုဒေသနာယံ ‘‘မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတူ’’တိ ဒွယံ ဒေသိတံ၊ တံ ဆဝိညာဏကာယဒေသနာယံ ‘‘မနောဝိညာဏ’’န္တွေဝ ဝုစ္စတီတိ။
তত্থ ৰেদনাক্খন্ধো তাৰ পুরিমে ওকাসপঞ্চকে সুখাদিৰেদনাত্তিকৰসেন ৰিভত্তো, ইতরস্মিং কুসলত্তিকৰেদনাত্তিকসমাপন্নদুকসাসৰদুকৰসেন। সঞ্ঞাক্খন্ধো পন পুরিমে ওকাসপঞ্চকে ছফস্সদ্ৰারৰসেন, ইতরস্মিং ওল়ারিকদুকে পটিঘসম্ফস্সদুকৰসেন চেৰ যথাৰুত্তকুসলত্তিকাদিৰসেন চ ৰিভত্তো। সেসেসু কুসলত্তিকাদিৰসেনেৰ। তথা সঙ্খারক্খন্ধো। পটিঘসম্ফস্সদুকো পনেত্থ নত্থেৰ। চেতনায এৰ চেত্থ নিদ্দেসো সঙ্খারক্খন্ধধম্মানং চেতনাপ্পধানভাৰদস্সনত্থং। তথা হি সা ‘‘সঙ্খারক্খন্ধো’’তি ৰুত্তা। তত্থা তি তস্মিং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স ৰিভজনে পটিনিদ্দেসে। তং পন দ্ৰয ন্তি মনোধাতুমনোৰিঞ্ঞাণধাতুদ্ৰযং। যঞ্হি সত্তৰিঞ্ঞাণধাতুদেসনাযং ‘‘মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতূ’’তি দ্ৰযং দেসিতং, তং ছৰিঞ্ঞাণকাযদেসনাযং ‘‘মনোৰিঞ্ঞাণ’’ন্ত্ৰেৰ ৰুচ্চতীতি।
д̇ад̇т̇а взд̣̇анаагканд̇хо д̇аава буримз огаасабан̃жагз сукаад̣̇ивзд̣̇анаад̇д̇игавасзна вибхад̇д̇о, ид̇арасмим̣ гусалад̇д̇игавзд̣̇анаад̇д̇игасамаабаннад̣̇угасаасавад̣̇угавасзна. сан̃н̃аагканд̇хо бана буримз огаасабан̃жагз чапассад̣̇вааравасзна, ид̇арасмим̣ ол̣ааригад̣̇угз бадигхасампассад̣̇угавасзна жзва яат̇аавуд̇д̇агусалад̇д̇игаад̣̇ивасзна жа вибхад̇д̇о. сзсзсу гусалад̇д̇игаад̣̇ивасзнзва. д̇ат̇аа сан̇каарагканд̇хо. бадигхасампассад̣̇уго банзд̇т̇а над̇т̇зва. жзд̇анааяа зва жзд̇т̇а нид̣̇д̣̇зсо сан̇каарагканд̇хад̇хаммаанам̣ жзд̇анааббад̇хаанабхаавад̣̇ассанад̇т̇ам̣. д̇ат̇аа хи саа ‘‘сан̇каарагканд̇хо’’д̇и вуд̇д̇аа. д̇ад̇т̇аа д̇и д̇асмим̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хасса вибхаж̇анз бадинид̣̇д̣̇зсз. д̇ам̣ бана д̣̇ваяа нд̇и манод̇хаад̇умановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇уд̣̇ваяам̣. яан̃хи сад̇д̇авин̃н̃аан̣ад̇хаад̇уд̣̇зсанааяам̣ ‘‘манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇уу’’д̇и д̣̇ваяам̣ д̣̇зсид̇ам̣, д̇ам̣ чавин̃н̃аан̣агааяад̣̇зсанааяам̣ ‘‘мановин̃н̃аан̣а’’нд̇взва вужжад̇ийд̇и.
तत्थ वेदनाक्खन्धो ताव पुरिमे ओकासपञ्‍चके सुखादिवेदनात्तिकवसेन विभत्तो, इतरस्मिं कुसलत्तिकवेदनात्तिकसमापन्‍नदुकसासवदुकवसेन। सञ्‍ञाक्खन्धो पन पुरिमे ओकासपञ्‍चके छफस्सद्वारवसेन, इतरस्मिं ओळारिकदुके पटिघसम्फस्सदुकवसेन चेव यथावुत्तकुसलत्तिकादिवसेन च विभत्तो। सेसेसु कुसलत्तिकादिवसेनेव। तथा सङ्खारक्खन्धो। पटिघसम्फस्सदुको पनेत्थ नत्थेव। चेतनाय एव चेत्थ निद्देसो सङ्खारक्खन्धधम्मानं चेतनाप्पधानभावदस्सनत्थं। तथा हि सा ‘‘सङ्खारक्खन्धो’’ति वुत्ता। तत्था ति तस्मिं विञ्‍ञाणक्खन्धस्स विभजने पटिनिद्देसे। तं पन द्वय न्ति मनोधातुमनोविञ्‍ञाणधातुद्वयं। यञ्हि सत्तविञ्‍ञाणधातुदेसनायं ‘‘मनोधातु, मनोविञ्‍ञाणधातू’’ति द्वयं देसितं, तं छविञ्‍ञाणकायदेसनायं ‘‘मनोविञ्‍ञाण’’न्त्वेव वुच्‍चतीति।
તત્થ વેદનાક્ખન્ધો તાવ પુરિમે ઓકાસપઞ્ચકે સુખાદિવેદનાત્તિકવસેન વિભત્તો, ઇતરસ્મિં કુસલત્તિકવેદનાત્તિકસમાપન્નદુકસાસવદુકવસેન. સઞ્ઞાક્ખન્ધો પન પુરિમે ઓકાસપઞ્ચકે છફસ્સદ્વારવસેન, ઇતરસ્મિં ઓળારિકદુકે પટિઘસમ્ફસ્સદુકવસેન ચેવ યથાવુત્તકુસલત્તિકાદિવસેન ચ વિભત્તો. સેસેસુ કુસલત્તિકાદિવસેનેવ. તથા સઙ્ખારક્ખન્ધો. પટિઘસમ્ફસ્સદુકો પનેત્થ નત્થેવ. ચેતનાય એવ ચેત્થ નિદ્દેસો સઙ્ખારક્ખન્ધધમ્માનં ચેતનાપ્પધાનભાવદસ્સનત્થં. તથા હિ સા ‘‘સઙ્ખારક્ખન્ધો’’તિ વુત્તા. તત્થા તિ તસ્મિં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ વિભજને પટિનિદ્દેસે. તં પન દ્વય ન્તિ મનોધાતુમનોવિઞ્ઞાણધાતુદ્વયં. યઞ્હિ સત્તવિઞ્ઞાણધાતુદેસનાયં ‘‘મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતૂ’’તિ દ્વયં દેસિતં, તં છવિઞ્ઞાણકાયદેસનાયં ‘‘મનોવિઞ્ઞાણ’’ન્ત્વેવ વુચ્ચતીતિ.
ਤਤ੍ਥ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਾવ ਪੁਰਿਮੇ ਓਕਾਸਪਞ੍ਚਕੇ ਸੁਖਾਦਿવੇਦਨਾਤ੍ਤਿਕવਸੇਨ વਿਭਤ੍ਤੋ, ਇਤਰਸ੍ਮਿਂ ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕવੇਦਨਾਤ੍ਤਿਕਸਮਾਪਨ੍ਨਦੁਕਸਾਸવਦੁਕવਸੇਨ। ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਪਨ ਪੁਰਿਮੇ ਓਕਾਸਪਞ੍ਚਕੇ ਛਫਸ੍ਸਦ੍વਾਰવਸੇਨ, ਇਤਰਸ੍ਮਿਂ ਓਲ਼ਾਰਿਕਦੁਕੇ ਪਟਿਘਸਮ੍ਫਸ੍ਸਦੁਕવਸੇਨ ਚੇવ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਾਦਿવਸੇਨ ਚ વਿਭਤ੍ਤੋ। ਸੇਸੇਸੁ ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਾਦਿવਸੇਨੇવ। ਤਥਾ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ। ਪਟਿਘਸਮ੍ਫਸ੍ਸਦੁਕੋ ਪਨੇਤ੍ਥ ਨਤ੍ਥੇવ। ਚੇਤਨਾਯ ਏવ ਚੇਤ੍ਥ ਨਿਦ੍ਦੇਸੋ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਧਮ੍ਮਾਨਂ ਚੇਤਨਾਪ੍ਪਧਾਨਭਾવਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ। ਤਥਾ ਹਿ ਸਾ ‘‘ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥਾ ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ વਿਭਜਨੇ ਪਟਿਨਿਦ੍ਦੇਸੇ। ਤਂ ਪਨ ਦ੍વਯ ਨ੍ਤਿ ਮਨੋਧਾਤੁਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਦ੍વਯਂ। ਯਞ੍ਹਿ ਸਤ੍ਤવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਦੇਸਨਾਯਂ ‘‘ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੂ’’ਤਿ ਦ੍વਯਂ ਦੇਸਿਤਂ, ਤਂ ਛવਿਞ੍ਞਾਣਕਾਯਦੇਸਨਾਯਂ ‘‘ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣ’’ਨ੍ਤ੍વੇવ વੁਚ੍ਚਤੀਤਿ।
តត្ថ វេទនាក្ខន្ធោ តាវ បុរិមេ ឱកាសបញ្ចកេ សុខាទិវេទនាត្តិកវសេន វិភត្តោ, ឥតរស្មិំ កុសលត្តិកវេទនាត្តិកសមាបន្នទុកសាសវទុកវសេន។ សញ្ញាក្ខន្ធោ បន បុរិមេ ឱកាសបញ្ចកេ ឆផស្សទ្វារវសេន, ឥតរស្មិំ ឱឡារិកទុកេ បដិឃសម្ផស្សទុកវសេន ចេវ យថាវុត្តកុសលត្តិកាទិវសេន ច វិភត្តោ។ សេសេសុ កុសលត្តិកាទិវសេនេវ។ តថា សង្ខារក្ខន្ធោ។ បដិឃសម្ផស្សទុកោ បនេត្ថ នត្ថេវ។ ចេតនាយ ឯវ ចេត្ថ និទ្ទេសោ សង្ខារក្ខន្ធធម្មានំ ចេតនាប្បធានភាវទស្សនត្ថំ។ តថា ហិ សា ‘‘សង្ខារក្ខន្ធោ’’តិ វុត្តា។ តត្ថា តិ តស្មិំ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស វិភជនេ បដិនិទ្ទេសេ។ តំ បន ទ្វយ ន្តិ មនោធាតុមនោវិញ្ញាណធាតុទ្វយំ។ យញ្ហិ សត្តវិញ្ញាណធាតុទេសនាយំ ‘‘មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតូ’’តិ ទ្វយំ ទេសិតំ, តំ ឆវិញ្ញាណកាយទេសនាយំ ‘‘មនោវិញ្ញាណ’’ន្ត្វេវ វុច្ចតីតិ។
ತತ್ಥ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ತಾವ ಪುರಿಮೇ ಓಕಾಸಪಞ್ಚಕೇ ಸುಖಾದಿವೇದನಾತ್ತಿಕವಸೇನ ವಿಭತ್ತೋ, ಇತರಸ್ಮಿಂ ಕುಸಲತ್ತಿಕವೇದನಾತ್ತಿಕಸಮಾಪನ್ನದುಕಸಾಸವದುಕವಸೇನ। ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಪನ ಪುರಿಮೇ ಓಕಾಸಪಞ್ಚಕೇ ಛಫಸ್ಸದ್ವಾರವಸೇನ, ಇತರಸ್ಮಿಂ ಓಳಾರಿಕದುಕೇ ಪಟಿಘಸಮ್ಫಸ್ಸದುಕವಸೇನ ಚೇವ ಯಥಾವುತ್ತಕುಸಲತ್ತಿಕಾದಿವಸೇನ ಚ ವಿಭತ್ತೋ। ಸೇಸೇಸು ಕುಸಲತ್ತಿಕಾದಿವಸೇನೇವ। ತಥಾ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ। ಪಟಿಘಸಮ್ಫಸ್ಸದುಕೋ ಪನೇತ್ಥ ನತ್ಥೇವ। ಚೇತನಾಯ ಏವ ಚೇತ್ಥ ನಿದ್ದೇಸೋ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಧಮ್ಮಾನಂ ಚೇತನಾಪ್ಪಧಾನಭಾವದಸ್ಸನತ್ಥಂ। ತಥಾ ಹಿ ಸಾ ‘‘ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ’’ತಿ ವುತ್ತಾ। ತತ್ಥಾ ತಿ ತಸ್ಮಿಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ವಿಭಜನೇ ಪಟಿನಿದ್ದೇಸೇ। ತಂ ಪನ ದ್ವಯ ನ್ತಿ ಮನೋಧಾತುಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುದ್ವಯಂ। ಯಞ್ಹಿ ಸತ್ತವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುದೇಸನಾಯಂ ‘‘ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತೂ’’ತಿ ದ್ವಯಂ ದೇಸಿತಂ, ತಂ ಛವಿಞ್ಞಾಣಕಾಯದೇಸನಾಯಂ ‘‘ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣ’’ನ್ತ್ವೇವ ವುಚ್ಚತೀತಿ।
തത്ഥ വേദനാക്ഖന്ധോ താവ പുരിമേ ഓകാസപഞ്ചകേ സുഖാദിവേദനാത്തികവസേന വിഭത്തോ, ഇതരസ്മിം കുസലത്തികവേദനാത്തികസമാപന്നദുകസാസവദുകവസേന. സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ പന പുരിമേ ഓകാസപഞ്ചകേ ഛഫസ്സദ്വാരവസേന, ഇതരസ്മിം ഓളാരികദുകേ പടിഘസമ്ഫസ്സദുകവസേന ചേവ യഥാവുത്തകുസലത്തികാദിവസേന ച വിഭത്തോ. സേസേസു കുസലത്തികാദിവസേനേവ. തഥാ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ. പടിഘസമ്ഫസ്സദുകോ പനെത്ഥ നത്ഥേവ. ചേതനായ ഏവ ചെത്ഥ നിദ്ദേസോ സങ്ഖാരക്ഖന്ധധമ്മാനം ചേതനാപ്പധാനഭാവദസ്സനത്ഥം. തഥാ ഹി സാ ‘‘സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ’’തി വുത്താ. തത്ഥാ തി തസ്മിം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ വിഭജനേ പടിനിദ്ദേസേ. തം പന ദ്വയ ന്തി മനോധാതുമനോവിഞ്ഞാണധാതുദ്വയം. യഞ്ഹി സത്തവിഞ്ഞാണധാതുദേസനായം ‘‘മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതൂ’’തി ദ്വയം ദേസിതം, തം ഛവിഞ്ഞാണകായദേസനായം ‘‘മനോവിഞ്ഞാണ’’ന്ത്വേവ വുച്ചതീതി.
තත්‌ථ වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො තාව පුරිමෙ ඔකාසපඤ්‌චකෙ සුඛාදිවෙදනාත්‌තිකවසෙන විභත්‌තො, ඉතරස්‌මිං කුසලත්‌තිකවෙදනාත්‌තිකසමාපන්‌නදුකසාසවදුකවසෙන. සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො පන පුරිමෙ ඔකාසපඤ්‌චකෙ ඡඵස්‌සද්‌වාරවසෙන, ඉතරස්‌මිං ඔළාරිකදුකෙ පටිඝසම්‌ඵස්‌සදුකවසෙන චෙව යථාවුත්‌තකුසලත්‌තිකාදිවසෙන ච විභත්‌තො. සෙසෙසු කුසලත්‌තිකාදිවසෙනෙව. තථා සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො. පටිඝසම්‌ඵස්‌සදුකො පනෙත්‌ථ නත්‌ථෙව. චෙතනාය එව චෙත්‌ථ නිද්‌දෙසො සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධධම්‌මානං චෙතනාප්‌පධානභාවදස්‌සනත්‌ථං. තථා හි සා ‘‘සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො’’ති වුත්‌තා. තත්‌ථා ති තස්‌මිං විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධස්‌ස විභජනෙ පටිනිද්‌දෙසෙ. තං පන ද්‌වය න්‌ති මනොධාතුමනොවිඤ්‌ඤාණධාතුද්‌වයං. යඤ්‌හි සත්‌තවිඤ්‌ඤාණධාතුදෙසනායං ‘‘මනොධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතූ’’ති ද්‌වයං දෙසිතං, තං ඡවිඤ්‌ඤාණකායදෙසනායං ‘‘මනොවිඤ්‌ඤාණ’’න්‌ත්‌වෙව වුච්‌චතීති.
தத்த² வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ தாவ புரிமே ஓகாஸபஞ்சகே ஸுகா²தி³வேத³னாத்திகவஸேன விப⁴த்தோ, இதரஸ்மிங் குஸலத்திகவேத³னாத்திகஸமாபன்னது³கஸாஸவது³கவஸேன. ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ பன புரிமே ஓகாஸபஞ்சகே ச²ப²ஸ்ஸத்³வாரவஸேன, இதரஸ்மிங் ஓளாரிகது³கே படிக⁴ஸம்ப²ஸ்ஸது³கவஸேன சேவ யதா²வுத்தகுஸலத்திகாதி³வஸேன ச விப⁴த்தோ. ஸேஸேஸு குஸலத்திகாதி³வஸேனேவ. ததா² ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴. படிக⁴ஸம்ப²ஸ்ஸது³கோ பனெத்த² நத்தே²வ. சேதனாய ஏவ செத்த² நித்³தே³ஸோ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴த⁴ம்மானங் சேதனாப்பதா⁴னபா⁴வத³ஸ்ஸனத்த²ங். ததா² ஹி ஸா ‘‘ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴’’தி வுத்தா. தத்தா² தி தஸ்மிங் விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ விப⁴ஜனே படினித்³தே³ஸே. தங் பன த்³வய ந்தி மனோதா⁴துமனோவிஞ்ஞாணதா⁴துத்³வயங். யஞ்ஹி ஸத்தவிஞ்ஞாணதா⁴துதே³ஸனாயங் ‘‘மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴தூ’’தி த்³வயங் தே³ஸிதங், தங் ச²விஞ்ஞாணகாயதே³ஸனாயங் ‘‘மனோவிஞ்ஞாண’’ந்த்வேவ வுச்சதீதி.
తత్థ వేదనాక్ఖన్ధో తావ పురిమే ఓకాసపఞ్చకే సుఖాదివేదనాత్తికవసేన విభత్తో, ఇతరస్మిం కుసలత్తికవేదనాత్తికసమాపన్నదుకసాసవదుకవసేన. సఞ్ఞాక్ఖన్ధో పన పురిమే ఓకాసపఞ్చకే ఛఫస్సద్వారవసేన, ఇతరస్మిం ఓళారికదుకే పటిఘసమ్ఫస్సదుకవసేన చేవ యథావుత్తకుసలత్తికాదివసేన చ విభత్తో. సేసేసు కుసలత్తికాదివసేనేవ. తథా సఙ్ఖారక్ఖన్ధో. పటిఘసమ్ఫస్సదుకో పనేత్థ నత్థేవ. చేతనాయ ఏవ చేత్థ నిద్దేసో సఙ్ఖారక్ఖన్ధధమ్మానం చేతనాప్పధానభావదస్సనత్థం. తథా హి సా ‘‘సఙ్ఖారక్ఖన్ధో’’తి వుత్తా. తత్థా తి తస్మిం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స విభజనే పటినిద్దేసే. తం పన ద్వయ న్తి మనోధాతుమనోవిఞ్ఞాణధాతుద్వయం. యఞ్హి సత్తవిఞ్ఞాణధాతుదేసనాయం ‘‘మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతూ’’తి ద్వయం దేసితం, తం ఛవిఞ్ఞాణకాయదేసనాయం ‘‘మనోవిఞ్ఞాణ’’న్త్వేవ వుచ్చతీతి.
ตตฺถ เวทนากฺขนฺโธ ตาว ปุริเม โอกาสปญฺจเก สุขาทิเวทนาตฺติกวเสน วิภตฺโต, อิตรสฺมิํ กุสลตฺติกเวทนาตฺติกสมาปนฺนทุกสาสวทุกวเสนฯ สญฺญากฺขนฺโธ ปน ปุริเม โอกาสปญฺจเก ฉผสฺสทฺวารวเสน, อิตรสฺมิํ โอฬาริกทุเก ปฏิฆสมฺผสฺสทุกวเสน เจว ยถาวุตฺตกุสลตฺติกาทิวเสน จ วิภตฺโตฯ เสเสสุ กุสลตฺติกาทิวเสเนวฯ ตถา สงฺขารกฺขนฺโธฯ ปฏิฆสมฺผสฺสทุโก ปเนตฺถ นตฺเถวฯ เจตนาย เอว เจตฺถ นิทฺเทโส สงฺขารกฺขนฺธธมฺมานํ เจตนาปฺปธานภาวทสฺสนตฺถํฯ ตถา หิ สา ‘‘สงฺขารกฺขนฺโธ’’ติ วุตฺตาฯ ตตฺถา ติ ตสฺมิํ วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส วิภชเน ปฏินิทฺเทเสฯ ตํ ปน ทฺวย นฺติ มโนธาตุมโนวิญฺญาณธาตุทฺวยํฯ ยญฺหิ สตฺตวิญฺญาณธาตุเทสนายํ ‘‘มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตู’’ติ ทฺวยํ เทสิตํ, ตํ ฉวิญฺญาณกายเทสนายํ ‘‘มโนวิญฺญาณ’’นฺตฺเวว วุจฺจตีติฯ
ཏ་ཏྠ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏཱ་ཝ པུ་རི་མེ ཨོ་ཀཱ་ས་པ་ཉྩ་ཀེ སུ་ཁཱ་དི་ཝེ་ད་ནཱ་ཏྟི་ཀ་ཝ་སེ་ན ཝི་བྷ་ཏྟོ, ཨི་ཏ་ར་སྨིཾ ཀུ་ས་ལ་ཏྟི་ཀ་ཝེ་ད་ནཱ་ཏྟི་ཀ་ས་མཱ་པ་ནྣ་དུ་ཀ་སཱ་ས་ཝ་དུ་ཀ་ཝ་སེ་ན། ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ པ་ན པུ་རི་མེ ཨོ་ཀཱ་ས་པ་ཉྩ་ཀེ ཚ་ཕ་སྶ་དྭཱ་ར་ཝ་སེ་ན, ཨི་ཏ་ར་སྨིཾ ཨོ་ལཱ༹་རི་ཀ་དུ་ཀེ པ་ཊི་གྷ་ས་མྥ་སྶ་དུ་ཀ་ཝ་སེ་ན ཙེ་ཝ ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟ་ཀུ་ས་ལ་ཏྟི་ཀཱ་དི་ཝ་སེ་ན ཙ ཝི་བྷ་ཏྟོ། སེ་སེ་སུ ཀུ་ས་ལ་ཏྟི་ཀཱ་དི་ཝ་སེ་ནེ་ཝ། ཏ་ཐཱ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ། པ་ཊི་གྷ་ས་མྥ་སྶ་དུ་ཀོ པ་ནེ་ཏྠ ན་ཏྠེ་ཝ། ཙེ་ཏ་ནཱ་ཡ ཨེ་ཝ ཙེ་ཏྠ ནི་དྡེ་སོ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་དྷ་མྨཱ་ནཾ ཙེ་ཏ་ནཱ་པྤ་དྷཱ་ན་བྷཱ་ཝ་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ། ཏ་ཐཱ ཧི སཱ ‘‘ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ’’ཏི ཝུ་ཏྟཱ། ཏ་ཏྠཱ ཏི ཏ་སྨིཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཝི་བྷ་ཛ་ནེ པ་ཊི་ནི་དྡེ་སེ། ཏཾ པ་ན དྭ་ཡ ནྟི མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་དྭ་ཡཾ། ཡ་ཉྷི ས་ཏྟ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་དེ་ས་ནཱ་ཡཾ ‘‘མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏཱུ’’ཏི དྭ་ཡཾ དེ་སི་ཏཾ, ཏཾ ཚ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀཱ་ཡ་དེ་ས་ནཱ་ཡཾ ‘‘མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ’’ནྟྭེ་ཝ ཝུ་ཙྩ་ཏཱི་ཏི།
1,170
bodytext
Pāḷinayenā ti khandhavibhaṅgapāḷinayena. Aññena pakārenā ti dhammasaṅgahe, tadaṭṭhakathāyañca āgatena pakārantarena.
ပါဠိနယေနာ တိ ခန္ဓဝိဘင်္ဂပါဠိနယေန။ အညေန ပကာရေနာ တိ ဓမ္မသင်္ဂဟေ၊ တဒဋ္ဌကထာယဉ္စ အာဂတေန ပကာရန္တရေန။
পাল়িনযেনা তি খন্ধৰিভঙ্গপাল়িনযেন। অঞ্ঞেন পকারেনা তি ধম্মসঙ্গহে, তদট্ঠকথাযঞ্চ আগতেন পকারন্তরেন।
баал̣инаязнаа д̇и канд̇хавибхан̇г̇абаал̣инаязна. ан̃н̃зна багаарзнаа д̇и д̇хаммасан̇г̇ахз, д̇ад̣̇адтагат̇ааяан̃жа ааг̇ад̇зна багааранд̇арзна.
पाळिनयेना ति खन्धविभङ्गपाळिनयेन। अञ्‍ञेन पकारेना ति धम्मसङ्गहे, तदट्ठकथायञ्‍च आगतेन पकारन्तरेन।
પાળિનયેના તિ ખન્ધવિભઙ્ગપાળિનયેન. અઞ્ઞેન પકારેના તિ ધમ્મસઙ્ગહે, તદટ્ઠકથાયઞ્ચ આગતેન પકારન્તરેન.
ਪਾਲ਼ਿਨਯੇਨਾ ਤਿ ਖਨ੍ਧવਿਭਙ੍ਗਪਾਲ਼ਿਨਯੇਨ। ਅਞ੍ਞੇਨ ਪਕਾਰੇਨਾ ਤਿ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਹੇ, ਤਦਟ੍ਠਕਥਾਯਞ੍ਚ ਆਗਤੇਨ ਪਕਾਰਨ੍ਤਰੇਨ।
បាឡិនយេនា តិ ខន្ធវិភង្គបាឡិនយេន។ អញ្ញេន បការេនា តិ ធម្មសង្គហេ, តទដ្ឋកថាយញ្ច អាគតេន បការន្តរេន។
ಪಾಳಿನಯೇನಾ ತಿ ಖನ್ಧವಿಭಙ್ಗಪಾಳಿನಯೇನ। ಅಞ್ಞೇನ ಪಕಾರೇನಾ ತಿ ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಹೇ, ತದಟ್ಠಕಥಾಯಞ್ಚ ಆಗತೇನ ಪಕಾರನ್ತರೇನ।
പാളിനയേനാ തി ഖന്ധവിഭങ്ഗപാളിനയേന. അഞ്ഞേന പകാരേനാ തി ധമ്മസങ്ഗഹേ, തദട്ഠകഥായഞ്ച ആഗതേന പകാരന്തരേന.
පාළිනයෙනා ති ඛන්‌ධවිභඞ්‌ගපාළිනයෙන. අඤ්‌ඤෙන පකාරෙනා ති ධම්‌මසඞ්‌ගහෙ, තදට්‌ඨකථායඤ්‌ච ආගතෙන පකාරන්‌තරෙන.
பாளினயேனா தி க²ந்த⁴விப⁴ங்க³பாளினயேன. அஞ்ஞேன பகாரேனா தி த⁴ம்மஸங்க³ஹே, தத³ட்ட²கதா²யஞ்ச ஆக³தேன பகாரந்தரேன.
పాళినయేనా తి ఖన్ధవిభఙ్గపాళినయేన. అఞ్ఞేన పకారేనా తి ధమ్మసఙ్గహే, తదట్ఠకథాయఞ్చ ఆగతేన పకారన్తరేన.
ปาฬินเยนา ติ ขนฺธวิภงฺคปาฬินเยนฯ อญฺเญน ปกาเรนา ติ ธมฺมสงฺคเห, ตทฏฺฐกถายญฺจ อาคเตน ปการนฺตเรนฯ
པཱ་ལི༹་ན་ཡེ་ནཱ ཏི ཁ་ནྡྷ་ཝི་བྷ་ངྒ་པཱ་ལི༹་ན་ཡེ་ན། ཨ་ཉྙེ་ན པ་ཀཱ་རེ་ནཱ ཏི དྷ་མྨ་ས་ངྒ་ཧེ, ཏ་ད་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡ་ཉྩ ཨཱ་ག་ཏེ་ན པ་ཀཱ་ར་ནྟ་རེ་ན།
1,171
subhead
1. Rūpakkhandhaniddesavaṇṇanā
၁. ရူပက္ခန္ဓနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
১. রূপক্খন্ধনিদ্দেসৰণ্ণনা
1. руубагканд̇ханид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа
१. रूपक्खन्धनिद्देसवण्णना
૧. રૂપક્ખન્ધનિદ્દેસવણ્ણના
੧. ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ
១. រូបក្ខន្ធនិទ្ទេសវណ្ណនា
೧. ರೂಪಕ್ಖನ್ಧನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ
൧. രൂപക്ഖന്ധനിദ്ദേസവണ്ണനാ
1. රූපක්‌ඛන්‌ධනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා
1. ரூபக்க²ந்த⁴னித்³தே³ஸவண்ணனா
౧. రూపక్ఖన్ధనిద్దేసవణ్ణనా
๑. รูปกฺขนฺธนิทฺเทสวณฺณนา
༡. རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,172
bodytext
2 . ‘‘Kiñcī’’ti padaṃ ‘‘ekacca’’nti iminā samānatthanti āha ‘‘kiñcīti pakārantarabhedaṃ āmasitvā aniyamanidassana’’ nti. Ubhayenā ti pakārabhedaṃ anāmasitvā āmasitvā ca aniyamadassanavasena pavattena ‘‘yaṃ kiñcī’’ti padadvayena. Adhippetattha nti rūpaṃ. Aticcā ti atikkamitvā. Pavattito ti pavattanato. Niyamanattha nti nivattanatthaṃ.
၂ . ‘‘ကိဉ္စီ’’တိ ပဒံ ‘‘ဧကစ္စ’’န္တိ ဣမိနာ သမာနတ္ထန္တိ အာဟ ‘‘ကိဉ္စီတိ ပကာရန္တရဘေဒံ အာမသိတွာ အနိယမနိဒဿန’’ န္တိ။ ဥဘယေနာ တိ ပကာရဘေဒံ အနာမသိတွာ အာမသိတွာ စ အနိယမဒဿနဝသေန ပဝတ္တေန ‘‘ယံ ကိဉ္စီ’’တိ ပဒဒွယေန။ အဓိပ္ပေတတ္ထ န္တိ ရူပံ။ အတိစ္စာ တိ အတိက္ကမိတွာ။ ပဝတ္တိတော တိ ပဝတ္တနတော။ နိယမနတ္ထ န္တိ နိဝတ္တနတ္ထံ။
২ . ‘‘কিঞ্চী’’তি পদং ‘‘একচ্চ’’ন্তি ইমিনা সমানত্থন্তি আহ ‘‘কিঞ্চীতি পকারন্তরভেদং আমসিত্ৰা অনিযমনিদস্সন’’ ন্তি। উভযেনা তি পকারভেদং অনামসিত্ৰা আমসিত্ৰা চ অনিযমদস্সনৰসেন পৰত্তেন ‘‘যং কিঞ্চী’’তি পদদ্ৰযেন। অধিপ্পেতত্থ ন্তি রূপং। অতিচ্চা তি অতিক্কমিত্ৰা। পৰত্তিতো তি পৰত্তনতো। নিযমনত্থ ন্তি নিৰত্তনত্থং।
2 . ‘‘гин̃жий’’д̇и бад̣̇ам̣ ‘‘згажжа’’нд̇и иминаа самаанад̇т̇анд̇и ааха ‘‘гин̃жийд̇и багааранд̇арабхзд̣̇ам̣ аамасид̇ваа анияаманид̣̇ассана’’ нд̇и. убхаязнаа д̇и багаарабхзд̣̇ам̣ анаамасид̇ваа аамасид̇ваа жа анияамад̣̇ассанавасзна бавад̇д̇зна ‘‘яам̣ гин̃жий’’д̇и бад̣̇ад̣̇ваязна. ад̇хиббзд̇ад̇т̇а нд̇и руубам̣. ад̇ижжаа д̇и ад̇иггамид̇ваа. бавад̇д̇ид̇о д̇и бавад̇д̇анад̇о. нияаманад̇т̇а нд̇и нивад̇д̇анад̇т̇ам̣.
२ . ‘‘किञ्‍ची’’ति पदं ‘‘एकच्‍च’’न्ति इमिना समानत्थन्ति आह ‘‘किञ्‍चीति पकारन्तरभेदं आमसित्वा अनियमनिदस्सन’’ न्ति। उभयेना ति पकारभेदं अनामसित्वा आमसित्वा च अनियमदस्सनवसेन पवत्तेन ‘‘यं किञ्‍ची’’ति पदद्वयेन। अधिप्पेतत्थ न्ति रूपं। अतिच्‍चा ति अतिक्‍कमित्वा। पवत्तितो ति पवत्तनतो। नियमनत्थ न्ति निवत्तनत्थं।
૨ . ‘‘કિઞ્ચી’’તિ પદં ‘‘એકચ્ચ’’ન્તિ ઇમિના સમાનત્થન્તિ આહ ‘‘કિઞ્ચીતિ પકારન્તરભેદં આમસિત્વા અનિયમનિદસ્સન’’ ન્તિ. ઉભયેના તિ પકારભેદં અનામસિત્વા આમસિત્વા ચ અનિયમદસ્સનવસેન પવત્તેન ‘‘યં કિઞ્ચી’’તિ પદદ્વયેન. અધિપ્પેતત્થ ન્તિ રૂપં. અતિચ્ચા તિ અતિક્કમિત્વા. પવત્તિતો તિ પવત્તનતો. નિયમનત્થ ન્તિ નિવત્તનત્થં.
੨ . ‘‘ਕਿਞ੍ਚੀ’’ਤਿ ਪਦਂ ‘‘ਏਕਚ੍ਚ’’ਨ੍ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਸਮਾਨਤ੍ਥਨ੍ਤਿ ਆਹ ‘‘ਕਿਞ੍ਚੀਤਿ ਪਕਾਰਨ੍ਤਰਭੇਦਂ ਆਮਸਿਤ੍વਾ ਅਨਿਯਮਨਿਦਸ੍ਸਨ’’ ਨ੍ਤਿ। ਉਭਯੇਨਾ ਤਿ ਪਕਾਰਭੇਦਂ ਅਨਾਮਸਿਤ੍વਾ ਆਮਸਿਤ੍વਾ ਚ ਅਨਿਯਮਦਸ੍ਸਨવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤੇਨ ‘‘ਯਂ ਕਿਞ੍ਚੀ’’ਤਿ ਪਦਦ੍વਯੇਨ। ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਤ੍ਥ ਨ੍ਤਿ ਰੂਪਂ। ਅਤਿਚ੍ਚਾ ਤਿ ਅਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ। ਪવਤ੍ਤਿਤੋ ਤਿ ਪવਤ੍ਤਨਤੋ। ਨਿਯਮਨਤ੍ਥ ਨ੍ਤਿ ਨਿવਤ੍ਤਨਤ੍ਥਂ।
២ . ‘‘កិញ្ចី’’តិ បទំ ‘‘ឯកច្ច’’ន្តិ ឥមិនា សមានត្ថន្តិ អាហ ‘‘កិញ្ចីតិ បការន្តរភេទំ អាមសិត្វា អនិយមនិទស្សន’’ ន្តិ។ ឧភយេនា តិ បការភេទំ អនាមសិត្វា អាមសិត្វា ច អនិយមទស្សនវសេន បវត្តេន ‘‘យំ កិញ្ចី’’តិ បទទ្វយេន។ អធិប្បេតត្ថ ន្តិ រូបំ។ អតិច្ចា តិ អតិក្កមិត្វា។ បវត្តិតោ តិ បវត្តនតោ។ និយមនត្ថ ន្តិ និវត្តនត្ថំ។
೨ . ‘‘ಕಿಞ್ಚೀ’’ತಿ ಪದಂ ‘‘ಏಕಚ್ಚ’’ನ್ತಿ ಇಮಿನಾ ಸಮಾನತ್ಥನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಕಿಞ್ಚೀತಿ ಪಕಾರನ್ತರಭೇದಂ ಆಮಸಿತ್ವಾ ಅನಿಯಮನಿದಸ್ಸನ’’ ನ್ತಿ। ಉಭಯೇನಾ ತಿ ಪಕಾರಭೇದಂ ಅನಾಮಸಿತ್ವಾ ಆಮಸಿತ್ವಾ ಚ ಅನಿಯಮದಸ್ಸನವಸೇನ ಪವತ್ತೇನ ‘‘ಯಂ ಕಿಞ್ಚೀ’’ತಿ ಪದದ್ವಯೇನ। ಅಧಿಪ್ಪೇತತ್ಥ ನ್ತಿ ರೂಪಂ। ಅತಿಚ್ಚಾ ತಿ ಅತಿಕ್ಕಮಿತ್ವಾ। ಪವತ್ತಿತೋ ತಿ ಪವತ್ತನತೋ। ನಿಯಮನತ್ಥ ನ್ತಿ ನಿವತ್ತನತ್ಥಂ।
൨ . ‘‘കിഞ്ചീ’’തി പദം ‘‘ഏകച്ച’’ന്തി ഇമിനാ സമാനത്ഥന്തി ആഹ ‘‘കിഞ്ചീതി പകാരന്തരഭേദം ആമസിത്വാ അനിയമനിദസ്സന’’ ന്തി. ഉഭയേനാ തി പകാരഭേദം അനാമസിത്വാ ആമസിത്വാ ച അനിയമദസ്സനവസേന പവത്തേന ‘‘യം കിഞ്ചീ’’തി പദദ്വയേന. അധിപ്പേതത്ഥ ന്തി രൂപം. അതിച്ചാ തി അതിക്കമിത്വാ. പവത്തിതോ തി പവത്തനതോ. നിയമനത്ഥ ന്തി നിവത്തനത്ഥം.
2 . ‘‘කිඤ්‌චී’’ති පදං ‘‘එකච්‌ච’’න්‌ති ඉමිනා සමානත්‌ථන්‌ති ආහ ‘‘කිඤ්‌චීති පකාරන්‌තරභෙදං ආමසිත්‌වා අනියමනිදස්‌සන’’ න්‌ති. උභයෙනා ති පකාරභෙදං අනාමසිත්‌වා ආමසිත්‌වා ච අනියමදස්‌සනවසෙන පවත්‌තෙන ‘‘යං කිඤ්‌චී’’ති පදද්‌වයෙන. අධිප්‌පෙතත්‌ථ න්‌ති රූපං. අතිච්‌චා ති අතික්‌කමිත්‌වා. පවත්‌තිතො ති පවත්‌තනතො. නියමනත්‌ථ න්‌ති නිවත්‌තනත්‌ථං.
2 . ‘‘கிஞ்சீ’’தி பத³ங் ‘‘ஏகச்ச’’ந்தி இமினா ஸமானத்த²ந்தி ஆஹ ‘‘கிஞ்சீதி பகாரந்தரபே⁴த³ங் ஆமஸித்வா அனியமனித³ஸ்ஸன’’ ந்தி. உப⁴யேனா தி பகாரபே⁴த³ங் அனாமஸித்வா ஆமஸித்வா ச அனியமத³ஸ்ஸனவஸேன பவத்தேன ‘‘யங் கிஞ்சீ’’தி பத³த்³வயேன. அதி⁴ப்பேதத்த² ந்தி ரூபங். அதிச்சா தி அதிக்கமித்வா. பவத்திதோ தி பவத்தனதோ. நியமனத்த² ந்தி நிவத்தனத்த²ங்.
౨ . ‘‘కిఞ్చీ’’తి పదం ‘‘ఏకచ్చ’’న్తి ఇమినా సమానత్థన్తి ఆహ ‘‘కిఞ్చీతి పకారన్తరభేదం ఆమసిత్వా అనియమనిదస్సన’’ న్తి. ఉభయేనా తి పకారభేదం అనామసిత్వా ఆమసిత్వా చ అనియమదస్సనవసేన పవత్తేన ‘‘యం కిఞ్చీ’’తి పదద్వయేన. అధిప్పేతత్థ న్తి రూపం. అతిచ్చా తి అతిక్కమిత్వా. పవత్తితో తి పవత్తనతో. నియమనత్థ న్తి నివత్తనత్థం.
๒ . ‘‘กิญฺจี’’ติ ปทํ ‘‘เอกจฺจ’’นฺติ อิมินา สมานตฺถนฺติ อาห ‘‘กิญฺจีติ ปการนฺตรเภทํ อามสิตฺวา อนิยมนิทสฺสน’’ นฺติฯ อุภเยนา ติ ปการเภทํ อนามสิตฺวา อามสิตฺวา จ อนิยมทสฺสนวเสน ปวตฺเตน ‘‘ยํ กิญฺจี’’ติ ปททฺวเยนฯ อธิปฺเปตตฺถ นฺติ รูปํฯ อติจฺจา ติ อติกฺกมิตฺวาฯ ปวตฺติโต ติ ปวตฺตนโตฯ นิยมนตฺถ นฺติ นิวตฺตนตฺถํฯ
༢ . ‘‘ཀི་ཉྩཱི’’ཏི པ་དཾ ‘‘ཨེ་ཀ་ཙྩ’’ནྟི ཨི་མི་ནཱ ས་མཱ་ན་ཏྠ་ནྟི ཨཱ་ཧ ‘‘ཀི་ཉྩཱི་ཏི པ་ཀཱ་ར་ནྟ་ར་བྷེ་དཾ ཨཱ་མ་སི་ཏྭཱ ཨ་ནི་ཡ་མ་ནི་ད་སྶ་ན’’ ནྟི། ཨུ་བྷ་ཡེ་ནཱ ཏི པ་ཀཱ་ར་བྷེ་དཾ ཨ་ནཱ་མ་སི་ཏྭཱ ཨཱ་མ་སི་ཏྭཱ ཙ ཨ་ནི་ཡ་མ་ད་སྶ་ན་ཝ་སེ་ན པ་ཝ་ཏྟེ་ན ‘‘ཡཾ ཀི་ཉྩཱི’’ཏི པ་ད་དྭ་ཡེ་ན། ཨ་དྷི་པྤེ་ཏ་ཏྠ ནྟི རཱུ་པཾ། ཨ་ཏི་ཙྩཱ ཏི ཨ་ཏི་ཀྐ་མི་ཏྭཱ། པ་ཝ་ཏྟི་ཏོ ཏི པ་ཝ་ཏྟ་ན་ཏོ། ནི་ཡ་མ་ན་ཏྠ ནྟི ནི་ཝ་ཏྟ་ན་ཏྠཾ།
1,173
bodytext
‘‘Kiñcā’’ti ettha kiṃ-saddo pucchāyaṃ hetuatthadīpako, karaṇe cetaṃ paccattavacanaṃ, ca-saddo vacanālaṅkāroti āha ‘‘kena kāraṇena vadethā’’ ti. Dutiyavikappe pana vuttanayeneva kāraṇatthe pavattaṃ kiṃ-saddaṃ ‘‘vadethā’’ti kiriyāpadasambandhanena upayogavasena pariṇāmetvā vadati ‘‘taṃ kāraṇaṃ vadethā’’ ti.
‘‘ကိဉ္စာ’’တိ ဧတ္ထ ကိံ-သဒ္ဒော ပုစ္ဆာယံ ဟေတုအတ္ထဒီပကော၊ ကရဏေ စေတံ ပစ္စတ္တဝစနံ၊ စ-သဒ္ဒော ဝစနာလင်္ကာရောတိ အာဟ ‘‘ကေန ကာရဏေန ဝဒေထာ’’ တိ။ ဒုတိယဝိကပ္ပေ ပန ဝုတ္တနယေနေဝ ကာရဏတ္ထေ ပဝတ္တံ ကိံ-သဒ္ဒံ ‘‘ဝဒေထာ’’တိ ကိရိယာပဒသမ္ဗန္ဓနေန ဥပယောဂဝသေန ပရိဏာမေတွာ ဝဒတိ ‘‘တံ ကာရဏံ ဝဒေထာ’’ တိ။
‘‘কিঞ্চা’’তি এত্থ কিং-সদ্দো পুচ্ছাযং হেতুঅত্থদীপকো, করণে চেতং পচ্চত্তৰচনং, চ-সদ্দো ৰচনালঙ্কারোতি আহ ‘‘কেন কারণেন ৰদেথা’’ তি। দুতিযৰিকপ্পে পন ৰুত্তনযেনেৰ কারণত্থে পৰত্তং কিং-সদ্দং ‘‘ৰদেথা’’তি কিরিযাপদসম্বন্ধনেন উপযোগৰসেন পরিণামেত্ৰা ৰদতি ‘‘তং কারণং ৰদেথা’’ তি।
‘‘гин̃жаа’’д̇и зд̇т̇а гим̣-сад̣̇д̣̇о бужчааяам̣ хзд̇уад̇т̇ад̣̇ийбаго, гаран̣з жзд̇ам̣ бажжад̇д̇аважанам̣, жа-сад̣̇д̣̇о важанаалан̇гаарод̇и ааха ‘‘гзна гааран̣зна вад̣̇зт̇аа’’ д̇и. д̣̇уд̇ияавигаббз бана вуд̇д̇анаязнзва гааран̣ад̇т̇з бавад̇д̇ам̣ гим̣-сад̣̇д̣̇ам̣ ‘‘вад̣̇зт̇аа’’д̇и гирияаабад̣̇асамб̣анд̇ханзна убаяог̇авасзна барин̣аамзд̇ваа вад̣̇ад̇и ‘‘д̇ам̣ гааран̣ам̣ вад̣̇зт̇аа’’ д̇и.
‘‘किञ्‍चा’’ति एत्थ किं-सद्दो पुच्छायं हेतुअत्थदीपको, करणे चेतं पच्‍चत्तवचनं, च-सद्दो वचनालङ्कारोति आह ‘‘केन कारणेन वदेथा’’ ति। दुतियविकप्पे पन वुत्तनयेनेव कारणत्थे पवत्तं किं-सद्दं ‘‘वदेथा’’ति किरियापदसम्बन्धनेन उपयोगवसेन परिणामेत्वा वदति ‘‘तं कारणं वदेथा’’ ति।
‘‘કિઞ્ચા’’તિ એત્થ કિં-સદ્દો પુચ્છાયં હેતુઅત્થદીપકો, કરણે ચેતં પચ્ચત્તવચનં, ચ-સદ્દો વચનાલઙ્કારોતિ આહ ‘‘કેન કારણેન વદેથા’’ તિ. દુતિયવિકપ્પે પન વુત્તનયેનેવ કારણત્થે પવત્તં કિં-સદ્દં ‘‘વદેથા’’તિ કિરિયાપદસમ્બન્ધનેન ઉપયોગવસેન પરિણામેત્વા વદતિ ‘‘તં કારણં વદેથા’’ તિ.
‘‘ਕਿਞ੍ਚਾ’’ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਕਿਂ-ਸਦ੍ਦੋ ਪੁਚ੍ਛਾਯਂ ਹੇਤੁਅਤ੍ਥਦੀਪਕੋ, ਕਰਣੇ ਚੇਤਂ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤવਚਨਂ, ਚ-ਸਦ੍ਦੋ વਚਨਾਲਙ੍ਕਾਰੋਤਿ ਆਹ ‘‘ਕੇਨ ਕਾਰਣੇਨ વਦੇਥਾ’’ ਤਿ। ਦੁਤਿਯવਿਕਪ੍ਪੇ ਪਨ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਕਾਰਣਤ੍ਥੇ ਪવਤ੍ਤਂ ਕਿਂ-ਸਦ੍ਦਂ ‘‘વਦੇਥਾ’’ਤਿ ਕਿਰਿਯਾਪਦਸਮ੍ਬਨ੍ਧਨੇਨ ਉਪਯੋਗવਸੇਨ ਪਰਿਣਾਮੇਤ੍વਾ વਦਤਿ ‘‘ਤਂ ਕਾਰਣਂ વਦੇਥਾ’’ ਤਿ।
‘‘កិញ្ចា’’តិ ឯត្ថ កិំ-សទ្ទោ បុច្ឆាយំ ហេតុអត្ថទីបកោ, ករណេ ចេតំ បច្ចត្តវចនំ, ច-សទ្ទោ វចនាលង្ការោតិ អាហ ‘‘កេន ការណេន វទេថា’’ តិ។ ទុតិយវិកប្បេ បន វុត្តនយេនេវ ការណត្ថេ បវត្តំ កិំ-សទ្ទំ ‘‘វទេថា’’តិ កិរិយាបទសម្ពន្ធនេន ឧបយោគវសេន បរិណាមេត្វា វទតិ ‘‘តំ ការណំ វទេថា’’ តិ។
‘‘ಕಿಞ್ಚಾ’’ತಿ ಏತ್ಥ ಕಿಂ-ಸದ್ದೋ ಪುಚ್ಛಾಯಂ ಹೇತುಅತ್ಥದೀಪಕೋ, ಕರಣೇ ಚೇತಂ ಪಚ್ಚತ್ತವಚನಂ, ಚ-ಸದ್ದೋ ವಚನಾಲಙ್ಕಾರೋತಿ ಆಹ ‘‘ಕೇನ ಕಾರಣೇನ ವದೇಥಾ’’ ತಿ। ದುತಿಯವಿಕಪ್ಪೇ ಪನ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಕಾರಣತ್ಥೇ ಪವತ್ತಂ ಕಿಂ-ಸದ್ದಂ ‘‘ವದೇಥಾ’’ತಿ ಕಿರಿಯಾಪದಸಮ್ಬನ್ಧನೇನ ಉಪಯೋಗವಸೇನ ಪರಿಣಾಮೇತ್ವಾ ವದತಿ ‘‘ತಂ ಕಾರಣಂ ವದೇಥಾ’’ ತಿ।
‘‘കിഞ്ചാ’’തി എത്ഥ കിം-സദ്ദോ പുച്ഛായം ഹേതുഅത്ഥദീപകോ, കരണേ ചേതം പച്ചത്തവചനം, ച-സദ്ദോ വചനാലങ്കാരോതി ആഹ ‘‘കേന കാരണേന വദേഥാ’’ തി. ദുതിയവികപ്പേ പന വുത്തനയേനേവ കാരണത്ഥേ പവത്തം കിം-സദ്ദം ‘‘വദേഥാ’’തി കിരിയാപദസമ്ബന്ധനേന ഉപയോഗവസേന പരിണാമെത്വാ വദതി ‘‘തം കാരണം വദേഥാ’’ തി.
‘‘කිඤ්‌චා’’ති එත්‌ථ කිං-සද්‌දො පුච්‌ඡායං හෙතුඅත්‌ථදීපකො, කරණෙ චෙතං පච්‌චත්‌තවචනං, ච-සද්‌දො වචනාලඞ්‌කාරොති ආහ ‘‘කෙන කාරණෙන වදෙථා’’ ති. දුතියවිකප්‌පෙ පන වුත්‌තනයෙනෙව කාරණත්‌ථෙ පවත්‌තං කිං-සද්‌දං ‘‘වදෙථා’’ති කිරියාපදසම්‌බන්‌ධනෙන උපයොගවසෙන පරිණාමෙත්‌වා වදති ‘‘තං කාරණං වදෙථා’’ ති.
‘‘கிஞ்சா’’தி எத்த² கிங்-ஸத்³தோ³ புச்சா²யங் ஹேதுஅத்த²தீ³பகோ, கரணே சேதங் பச்சத்தவசனங், ச-ஸத்³தோ³ வசனாலங்காரோதி ஆஹ ‘‘கேன காரணேன வதே³தா²’’ தி. து³தியவிகப்பே பன வுத்தனயேனேவ காரணத்தே² பவத்தங் கிங்-ஸத்³த³ங் ‘‘வதே³தா²’’தி கிரியாபத³ஸம்ப³ந்த⁴னேன உபயோக³வஸேன பரிணாமெத்வா வத³தி ‘‘தங் காரணங் வதே³தா²’’ தி.
‘‘కిఞ్చా’’తి ఏత్థ కిం-సద్దో పుచ్ఛాయం హేతుఅత్థదీపకో, కరణే చేతం పచ్చత్తవచనం, చ-సద్దో వచనాలఙ్కారోతి ఆహ ‘‘కేన కారణేన వదేథా’’ తి. దుతియవికప్పే పన వుత్తనయేనేవ కారణత్థే పవత్తం కిం-సద్దం ‘‘వదేథా’’తి కిరియాపదసమ్బన్ధనేన ఉపయోగవసేన పరిణామేత్వా వదతి ‘‘తం కారణం వదేథా’’ తి.
‘‘กิญฺจา’’ติ เอตฺถ กิํ-สทฺโท ปุจฺฉายํ เหตุอตฺถทีปโก, กรเณ เจตํ ปจฺจตฺตวจนํ, จ-สทฺโท วจนาลงฺกาโรติ อาห ‘‘เกน การเณน วเทถา’’ ติฯ ทุติยวิกปฺเป ปน วุตฺตนเยเนว การณตฺเถ ปวตฺตํ กิํ-สทฺทํ ‘‘วเทถา’’ติ กิริยาปทสมฺพนฺธเนน อุปโยควเสน ปริณาเมตฺวา วทติ ‘‘ตํ การณํ วเทถา’’ ติฯ
‘‘ཀི་ཉྩཱ’’ཏི ཨེ་ཏྠ ཀིཾ-ས་དྡོ པུ་ཙྪཱ་ཡཾ ཧེ་ཏུ་ཨ་ཏྠ་དཱི་པ་ཀོ, ཀ་ར་ཎེ ཙེ་ཏཾ པ་ཙྩ་ཏྟ་ཝ་ཙ་ནཾ, ཙ-ས་དྡོ ཝ་ཙ་ནཱ་ལ་ངྐཱ་རོ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཀེ་ན ཀཱ་ར་ཎེ་ན ཝ་དེ་ཐཱ’’ ཏི། དུ་ཏི་ཡ་ཝི་ཀ་པྤེ པ་ན ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཀཱ་ར་ཎ་ཏྠེ པ་ཝ་ཏྟཾ ཀིཾ-ས་དྡཾ ‘‘ཝ་དེ་ཐཱ’’ཏི ཀི་རི་ཡཱ་པ་ད་ས་མྦ་ནྡྷ་ནེ་ན ཨུ་པ་ཡོ་ག་ཝ་སེ་ན པ་རི་ཎཱ་མེ་ཏྭཱ ཝ་ད་ཏི ‘‘ཏཾ ཀཱ་ར་ཎཾ ཝ་དེ་ཐཱ’’ ཏི།
1,174
bodytext
Purimasantānassa bheda nti purimasantānassa vināsaṃ, vināsāpadesena cettha santāne visadisuppādameva dasseti. Tenevāha ‘‘visadisasantānuppattidassanato’’ ti. Nanu ca arūpadhammānampi virodhipaccayasamavāye visadisuppatti atthīti? Saccaṃ atthi, sā pana na pākaṭatarā, pākaṭatarā ca idhādhippetā. Tenevāha ‘‘sītādisannipāte’’ ti. Tathā cāha bhagavā ‘‘sītenapi ruppati, uṇhenapi ruppatī’’tiādi (saṃ. ni. 3.79). Idāni bheda-saddo ujukameva vikārāpattiṃ vadatīti dassento ‘‘bhedo cā’’ tiādimāha . Visadisarūpuppattiyeva, na uppannassa aññathābhāvoti adhippāyo. Tena kāpiliyaṃ pariṇāmavādaṃ paṭikkhipati. Yadi purimasantānato bhedo visadisuppatti ruppanaṃ, evaṃ sante lakkhaṇassa atippasaṅgo siyāti codanaṃ manasi katvā āha ‘‘arūpakkhandhāna’’ ntiādi. Ettha sītādīhī ti ādi -saddena yathā uṇhajighacchādayo saṅgayhanti, evaṃ āhārādīnampi saṅgaho daṭṭhabbo. Yenā ti yena sītādīhi samāgamena. Tatthā ti tesu rūpadhammesu. Āhārādikassa vā ṭhitippattassāti sambandho. Yathā rūpadhammānaṃ ṭhitikkhaṇe sītādīhi samāgamo hoti, evaṃ arūpakkhandhānaṃ aññehi samāgamo natthi atilahuparivattito, tasmā arūpadhammā rūpadhammānaṃ viya pākaṭassa vikārassa abhāvato ‘‘ruppantī’’ti, ‘‘ruppanalakkhaṇā’’ti ca na vuccantīti sambandho. ‘‘Ruppatī’’ti padassa kattukammasādhanānaṃ vasena atthaṃ dassetuṃ aṭṭhakathāyaṃ ‘‘kuppati ghaṭṭīyati pīḷīyati bhijjatī’’ti vuttanti tadatthaṃ vivaranto ‘‘kuppatīti etenā’’ tiādimāha. Kopādikiriyā ti kopasaṅghaṭṭanapīḷanakiriyā. Kopa-saddo cettha khobhapariyāyo veditabbo. Kattubhūto kammabhūto ca attho ti kattukammasādhanānaṃ vasena vuccamāno bhūtupādāyarūpasaṅkhāto attho. Kammakattutthena bhijjati-saddenā ti yadā kammakattuttho ruppati-saddo, tadā bhijjati-saddopi tadattho eva veditabboti attho. Tattha yadā kammatthe ‘‘ruppatī’’ti padaṃ, tadā ‘‘sītenā’’tiādīsu kattuatthe karaṇavacanaṃ. Yadā pana ‘‘ruppatī’’ti padaṃ kattuatthe kammakattuatthe vā, tadā hetumhi karaṇavacanaṃ veditabbaṃ. ‘‘Yaṃ pana ruppatī’’ tiādinā ‘‘kuppatī’’tiādīnaṃ kattukammatthānampi atthavacanānaṃ vacane kāraṇaṃ dasseti. Yadipi attha-saddo ‘‘pīḷanaṭṭho’’tiādīsu (paṭi. ma. 1.17; 2.8) sabhāvapariyāyopi hoti, ‘‘kenaṭṭhenā’’ti panettha abhidheyyapariyāyo adhippetoti āha ‘‘kenaṭṭhenāti pucchāsabhāgavasena ruppanaṭṭhenā’’ ti, ruppanasaddābhidheyyabhāvenāti attho. Tenevāha ‘‘na kevalaṃ saddatthoyeva ruppana’’ nti. Tassa atthassā ti tassa bhūtupādāyappabhedassa sabhāvadhammassa. Ruppanalakkhaṇañca nāmetaṃ aniccatādi viya kakkhaḷattādito aññanti na gahetabbaṃ. Paññattiviseso hi tanti, kakkhaḷattādīnaṃyeva pana arūpadhammavidhuro sabhāvavisesoti veditabbaṃ.
ပုရိမသန္တာနဿ ဘေဒ န္တိ ပုရိမသန္တာနဿ ဝိနာသံ၊ ဝိနာသာပဒေသေန စေတ္ထ သန္တာနေ ဝိသဒိသုပ္ပါဒမေဝ ဒဿေတိ။ တေနေဝါဟ ‘‘ဝိသဒိသသန္တာနုပ္ပတ္တိဒဿနတော’’ တိ။ နနု စ အရူပဓမ္မာနမ္ပိ ဝိရောဓိပစ္စယသမဝါယေ ဝိသဒိသုပ္ပတ္တိ အတ္ထီတိ? သစ္စံ အတ္ထိ၊ သာ ပန န ပါကဋတရာ၊ ပါကဋတရာ စ ဣဓာဓိပ္ပေတာ။ တေနေဝါဟ ‘‘သီတာဒိသန္နိပါတေ’’ တိ။ တထာ စာဟ ဘဂဝါ ‘‘သီတေနပိ ရုပ္ပတိ၊ ဥဏှေနပိ ရုပ္ပတီ’’တိအာဒိ (သံ. နိ. ၃.၇၉)။ ဣဒာနိ ဘေဒ-သဒ္ဒော ဥဇုကမေဝ ဝိကာရာပတ္တိံ ဝဒတီတိ ဒဿေန္တော ‘‘ဘေဒော စာ’’ တိအာဒိမာဟ ။ ဝိသဒိသရူပုပ္ပတ္တိယေဝ၊ န ဥပ္ပန္နဿ အညထာဘာဝေါတိ အဓိပ္ပါယော။ တေန ကာပိလိယံ ပရိဏာမဝါဒံ ပဋိက္ခိပတိ။ ယဒိ ပုရိမသန္တာနတော ဘေဒော ဝိသဒိသုပ္ပတ္တိ ရုပ္ပနံ၊ ဧဝံ သန္တေ လက္ခဏဿ အတိပ္ပသင်္ဂေါ သိယာတိ စောဒနံ မနသိ ကတွာ အာဟ ‘‘အရူပက္ခန္ဓာန’’ န္တိအာဒိ။ ဧတ္ထ သီတာဒီဟီ တိ အာဒိ -သဒ္ဒေန ယထာ ဥဏှဇိဃစ္ဆာဒယော သင်္ဂယှန္တိ၊ ဧဝံ အာဟာရာဒီနမ္ပိ သင်္ဂဟော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ယေနာ တိ ယေန သီတာဒီဟိ သမာဂမေန။ တတ္ထာ တိ တေသု ရူပဓမ္မေသု။ အာဟာရာဒိကဿ ဝါ ဌိတိပ္ပတ္တဿာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ယထာ ရူပဓမ္မာနံ ဌိတိက္ခဏေ သီတာဒီဟိ သမာဂမော ဟောတိ၊ ဧဝံ အရူပက္ခန္ဓာနံ အညေဟိ သမာဂမော နတ္ထိ အတိလဟုပရိဝတ္တိတော၊ တသ္မာ အရူပဓမ္မာ ရူပဓမ္မာနံ ဝိယ ပါကဋဿ ဝိကာရဿ အဘာဝတော ‘‘ရုပ္ပန္တီ’’တိ၊ ‘‘ရုပ္ပနလက္ခဏာ’’တိ စ န ဝုစ္စန္တီတိ သမ္ဗန္ဓော။ ‘‘ရုပ္ပတီ’’တိ ပဒဿ ကတ္တုကမ္မသာဓနာနံ ဝသေန အတ္ထံ ဒဿေတုံ အဋ္ဌကထာယံ ‘‘ကုပ္ပတိ ဃဋ္ဋီယတိ ပီဠီယတိ ဘိဇ္ဇတီ’’တိ ဝုတ္တန္တိ တဒတ္ထံ ဝိဝရန္တော ‘‘ကုပ္ပတီတိ ဧတေနာ’’ တိအာဒိမာဟ။ ကောပါဒိကိရိယာ တိ ကောပသင်္ဃဋ္ဋနပီဠနကိရိယာ။ ကောပ-သဒ္ဒော စေတ္ထ ခေါဘပရိယာယော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ကတ္တုဘူတော ကမ္မဘူတော စ အတ္ထော တိ ကတ္တုကမ္မသာဓနာနံ ဝသေန ဝုစ္စမာနော ဘူတုပါဒာယရူပသင်္ခါတော အတ္ထော။ ကမ္မကတ္တုတ္ထေန ဘိဇ္ဇတိ-သဒ္ဒေနာ တိ ယဒာ ကမ္မကတ္တုတ္ထော ရုပ္ပတိ-သဒ္ဒော၊ တဒာ ဘိဇ္ဇတိ-သဒ္ဒောပိ တဒတ္ထော ဧဝ ဝေဒိတဗ္ဗောတိ အတ္ထော။ တတ္ထ ယဒာ ကမ္မတ္ထေ ‘‘ရုပ္ပတီ’’တိ ပဒံ၊ တဒာ ‘‘သီတေနာ’’တိအာဒီသု ကတ္တုအတ္ထေ ကရဏဝစနံ။ ယဒာ ပန ‘‘ရုပ္ပတီ’’တိ ပဒံ ကတ္တုအတ္ထေ ကမ္မကတ္တုအတ္ထေ ဝါ၊ တဒာ ဟေတုမှိ ကရဏဝစနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ‘‘ယံ ပန ရုပ္ပတီ’’ တိအာဒိနာ ‘‘ကုပ္ပတီ’’တိအာဒီနံ ကတ္တုကမ္မတ္ထာနမ္ပိ အတ္ထဝစနာနံ ဝစနေ ကာရဏံ ဒဿေတိ။ ယဒိပိ အတ္ထ-သဒ္ဒော ‘‘ပီဠနဋ္ဌော’’တိအာဒီသု (ပဋိ. မ. ၁.၁၇; ၂.၈) သဘာဝပရိယာယောပိ ဟောတိ၊ ‘‘ကေနဋ္ဌေနာ’’တိ ပနေတ္ထ အဘိဓေယျပရိယာယော အဓိပ္ပေတောတိ အာဟ ‘‘ကေနဋ္ဌေနာတိ ပုစ္ဆာသဘာဂဝသေန ရုပ္ပနဋ္ဌေနာ’’ တိ၊ ရုပ္ပနသဒ္ဒာဘိဓေယျဘာဝေနာတိ အတ္ထော။ တေနေဝါဟ ‘‘န ကေဝလံ သဒ္ဒတ္ထောယေဝ ရုပ္ပန’’ န္တိ။ တဿ အတ္ထဿာ တိ တဿ ဘူတုပါဒာယပ္ပဘေဒဿ သဘာဝဓမ္မဿ။ ရုပ္ပနလက္ခဏဉ္စ နာမေတံ အနိစ္စတာဒိ ဝိယ ကက္ခဠတ္တာဒိတော အညန္တိ န ဂဟေတဗ္ဗံ။ ပညတ္တိဝိသေသော ဟိ တန္တိ၊ ကက္ခဠတ္တာဒီနံယေဝ ပန အရူပဓမ္မဝိဓုရော သဘာဝဝိသေသောတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။
পুরিমসন্তানস্স ভেদ ন্তি পুরিমসন্তানস্স ৰিনাসং, ৰিনাসাপদেসেন চেত্থ সন্তানে ৰিসদিসুপ্পাদমেৰ দস্সেতি। তেনেৰাহ ‘‘ৰিসদিসসন্তানুপ্পত্তিদস্সনতো’’ তি। ননু চ অরূপধম্মানম্পি ৰিরোধিপচ্চযসমৰাযে ৰিসদিসুপ্পত্তি অত্থীতি? সচ্চং অত্থি, সা পন ন পাকটতরা, পাকটতরা চ ইধাধিপ্পেতা। তেনেৰাহ ‘‘সীতাদিসন্নিপাতে’’ তি। তথা চাহ ভগৰা ‘‘সীতেনপি রুপ্পতি, উণ্হেনপি রুপ্পতী’’তিআদি (সং॰ নি॰ ৩.৭৯)। ইদানি ভেদ-সদ্দো উজুকমেৰ ৰিকারাপত্তিং ৰদতীতি দস্সেন্তো ‘‘ভেদো চা’’ তিআদিমাহ । ৰিসদিসরূপুপ্পত্তিযেৰ, ন উপ্পন্নস্স অঞ্ঞথাভাৰোতি অধিপ্পাযো। তেন কাপিলিযং পরিণামৰাদং পটিক্খিপতি। যদি পুরিমসন্তানতো ভেদো ৰিসদিসুপ্পত্তি রুপ্পনং, এৰং সন্তে লক্খণস্স অতিপ্পসঙ্গো সিযাতি চোদনং মনসি কত্ৰা আহ ‘‘অরূপক্খন্ধান’’ ন্তিআদি। এত্থ সীতাদীহী তি আদি -সদ্দেন যথা উণ্হজিঘচ্ছাদযো সঙ্গয্হন্তি, এৰং আহারাদীনম্পি সঙ্গহো দট্ঠব্বো। যেনা তি যেন সীতাদীহি সমাগমেন। তত্থা তি তেসু রূপধম্মেসু। আহারাদিকস্স ৰা ঠিতিপ্পত্তস্সাতি সম্বন্ধো। যথা রূপধম্মানং ঠিতিক্খণে সীতাদীহি সমাগমো হোতি, এৰং অরূপক্খন্ধানং অঞ্ঞেহি সমাগমো নত্থি অতিলহুপরিৰত্তিতো, তস্মা অরূপধম্মা রূপধম্মানং ৰিয পাকটস্স ৰিকারস্স অভাৰতো ‘‘রুপ্পন্তী’’তি, ‘‘রুপ্পনলক্খণা’’তি চ ন ৰুচ্চন্তীতি সম্বন্ধো। ‘‘রুপ্পতী’’তি পদস্স কত্তুকম্মসাধনানং ৰসেন অত্থং দস্সেতুং অট্ঠকথাযং ‘‘কুপ্পতি ঘট্টীযতি পীল়ীযতি ভিজ্জতী’’তি ৰুত্তন্তি তদত্থং ৰিৰরন্তো ‘‘কুপ্পতীতি এতেনা’’ তিআদিমাহ। কোপাদিকিরিযা তি কোপসঙ্ঘট্টনপীল়নকিরিযা। কোপ-সদ্দো চেত্থ খোভপরিযাযো ৰেদিতব্বো। কত্তুভূতো কম্মভূতো চ অত্থো তি কত্তুকম্মসাধনানং ৰসেন ৰুচ্চমানো ভূতুপাদাযরূপসঙ্খাতো অত্থো। কম্মকত্তুত্থেন ভিজ্জতি-সদ্দেনা তি যদা কম্মকত্তুত্থো রুপ্পতি-সদ্দো, তদা ভিজ্জতি-সদ্দোপি তদত্থো এৰ ৰেদিতব্বোতি অত্থো। তত্থ যদা কম্মত্থে ‘‘রুপ্পতী’’তি পদং, তদা ‘‘সীতেনা’’তিআদীসু কত্তুঅত্থে করণৰচনং। যদা পন ‘‘রুপ্পতী’’তি পদং কত্তুঅত্থে কম্মকত্তুঅত্থে ৰা, তদা হেতুম্হি করণৰচনং ৰেদিতব্বং। ‘‘যং পন রুপ্পতী’’ তিআদিনা ‘‘কুপ্পতী’’তিআদীনং কত্তুকম্মত্থানম্পি অত্থৰচনানং ৰচনে কারণং দস্সেতি। যদিপি অত্থ-সদ্দো ‘‘পীল়নট্ঠো’’তিআদীসু (পটি॰ ম॰ ১.১৭; ২.৮) সভাৰপরিযাযোপি হোতি, ‘‘কেনট্ঠেনা’’তি পনেত্থ অভিধেয্যপরিযাযো অধিপ্পেতোতি আহ ‘‘কেনট্ঠেনাতি পুচ্ছাসভাগৰসেন রুপ্পনট্ঠেনা’’ তি, রুপ্পনসদ্দাভিধেয্যভাৰেনাতি অত্থো। তেনেৰাহ ‘‘ন কেৰলং সদ্দত্থোযেৰ রুপ্পন’’ ন্তি। তস্স অত্থস্সা তি তস্স ভূতুপাদাযপ্পভেদস্স সভাৰধম্মস্স। রুপ্পনলক্খণঞ্চ নামেতং অনিচ্চতাদি ৰিয কক্খল়ত্তাদিতো অঞ্ঞন্তি ন গহেতব্বং। পঞ্ঞত্তিৰিসেসো হি তন্তি, কক্খল়ত্তাদীনংযেৰ পন অরূপধম্মৰিধুরো সভাৰৰিসেসোতি ৰেদিতব্বং।
буримасанд̇аанасса бхзд̣̇а нд̇и буримасанд̇аанасса винаасам̣, винаасаабад̣̇зсзна жзд̇т̇а санд̇аанз висад̣̇исуббаад̣̇амзва д̣̇ассзд̇и. д̇знзвааха ‘‘висад̣̇исасанд̇аануббад̇д̇ид̣̇ассанад̇о’’ д̇и. нану жа аруубад̇хаммаанамби вирод̇хибажжаяасамавааяз висад̣̇исуббад̇д̇и ад̇т̇ийд̇и? сажжам̣ ад̇т̇и, саа бана на баагадад̇араа, баагадад̇араа жа ид̇хаад̇хиббзд̇аа. д̇знзвааха ‘‘сийд̇аад̣̇исаннибаад̇з’’ д̇и. д̇ат̇аа жааха бхаг̇аваа ‘‘сийд̇знаби руббад̇и, ун̣хзнаби руббад̇ий’’д̇иаад̣̇и (сам̣. ни. 3.79). ид̣̇аани бхзд̣̇а-сад̣̇д̣̇о уж̇угамзва вигаараабад̇д̇им̣ вад̣̇ад̇ийд̇и д̣̇ассзнд̇о ‘‘бхзд̣̇о жаа’’ д̇иаад̣̇имааха . висад̣̇исаруубуббад̇д̇иязва, на уббаннасса ан̃н̃ат̇аабхаавод̇и ад̇хиббааяо. д̇зна гаабилияам̣ барин̣аамаваад̣̇ам̣ бадигкибад̇и. яад̣̇и буримасанд̇аанад̇о бхзд̣̇о висад̣̇исуббад̇д̇и руббанам̣, звам̣ санд̇з лагкан̣асса ад̇иббасан̇г̇о сияаад̇и жод̣̇анам̣ манаси гад̇ваа ааха ‘‘аруубагканд̇хаана’’ нд̇иаад̣̇и. зд̇т̇а сийд̇аад̣̇ийхий д̇и аад̣̇и -сад̣̇д̣̇зна яат̇аа ун̣хаж̇игхажчаад̣̇аяо сан̇г̇аяханд̇и, звам̣ аахаараад̣̇ийнамби сан̇г̇ахо д̣̇адтаб̣б̣о. язнаа д̇и язна сийд̇аад̣̇ийхи самааг̇амзна. д̇ад̇т̇аа д̇и д̇зсу руубад̇хаммзсу. аахаараад̣̇игасса ваа тид̇иббад̇д̇ассаад̇и самб̣анд̇хо. яат̇аа руубад̇хаммаанам̣ тид̇игкан̣з сийд̇аад̣̇ийхи самааг̇амо ход̇и, звам̣ аруубагканд̇хаанам̣ ан̃н̃зхи самааг̇амо над̇т̇и ад̇илахубаривад̇д̇ид̇о, д̇асмаа аруубад̇хаммаа руубад̇хаммаанам̣ вияа баагадасса вигаарасса абхаавад̇о ‘‘руббанд̇ий’’д̇и, ‘‘руббаналагкан̣аа’’д̇и жа на вужжанд̇ийд̇и самб̣анд̇хо. ‘‘руббад̇ий’’д̇и бад̣̇асса гад̇д̇угаммасаад̇ханаанам̣ васзна ад̇т̇ам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ адтагат̇ааяам̣ ‘‘губбад̇и гхаддийяад̇и бийл̣ийяад̇и бхиж̇ж̇ад̇ий’’д̇и вуд̇д̇анд̇и д̇ад̣̇ад̇т̇ам̣ виваранд̇о ‘‘губбад̇ийд̇и зд̇знаа’’ д̇иаад̣̇имааха. гобаад̣̇игирияаа д̇и гобасан̇гхадданабийл̣анагирияаа. гоба-сад̣̇д̣̇о жзд̇т̇а кобхабарияааяо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. гад̇д̇убхууд̇о гаммабхууд̇о жа ад̇т̇о д̇и гад̇д̇угаммасаад̇ханаанам̣ васзна вужжамаано бхууд̇убаад̣̇ааяаруубасан̇каад̇о ад̇т̇о. гаммагад̇д̇уд̇т̇зна бхиж̇ж̇ад̇и-сад̣̇д̣̇знаа д̇и яад̣̇аа гаммагад̇д̇уд̇т̇о руббад̇и-сад̣̇д̣̇о, д̇ад̣̇аа бхиж̇ж̇ад̇и-сад̣̇д̣̇оби д̇ад̣̇ад̇т̇о зва взд̣̇ид̇аб̣б̣од̇и ад̇т̇о. д̇ад̇т̇а яад̣̇аа гаммад̇т̇з ‘‘руббад̇ий’’д̇и бад̣̇ам̣, д̇ад̣̇аа ‘‘сийд̇знаа’’д̇иаад̣̇ийсу гад̇д̇уад̇т̇з гаран̣аважанам̣. яад̣̇аа бана ‘‘руббад̇ий’’д̇и бад̣̇ам̣ гад̇д̇уад̇т̇з гаммагад̇д̇уад̇т̇з ваа, д̇ад̣̇аа хзд̇умхи гаран̣аважанам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. ‘‘яам̣ бана руббад̇ий’’ д̇иаад̣̇инаа ‘‘губбад̇ий’’д̇иаад̣̇ийнам̣ гад̇д̇угаммад̇т̇аанамби ад̇т̇аважанаанам̣ важанз гааран̣ам̣ д̣̇ассзд̇и. яад̣̇иби ад̇т̇а-сад̣̇д̣̇о ‘‘бийл̣анадто’’д̇иаад̣̇ийсу (бади. ма. 1.17; 2.8) сабхаавабарияааяоби ход̇и, ‘‘гзнадтзнаа’’д̇и банзд̇т̇а абхид̇хзяяабарияааяо ад̇хиббзд̇од̇и ааха ‘‘гзнадтзнаад̇и бужчаасабхааг̇авасзна руббанадтзнаа’’ д̇и, руббанасад̣̇д̣̇аабхид̇хзяяабхаавзнаад̇и ад̇т̇о. д̇знзвааха ‘‘на гзвалам̣ сад̣̇д̣̇ад̇т̇оязва руббана’’ нд̇и. д̇асса ад̇т̇ассаа д̇и д̇асса бхууд̇убаад̣̇ааяаббабхзд̣̇асса сабхаавад̇хаммасса. руббаналагкан̣ан̃жа наамзд̇ам̣ анижжад̇аад̣̇и вияа гагкал̣ад̇д̇аад̣̇ид̇о ан̃н̃анд̇и на г̇ахзд̇аб̣б̣ам̣. бан̃н̃ад̇д̇ивисзсо хи д̇анд̇и, гагкал̣ад̇д̇аад̣̇ийнам̣язва бана аруубад̇хаммавид̇хуро сабхаавависзсод̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣.
पुरिमसन्तानस्स भेद न्ति पुरिमसन्तानस्स विनासं, विनासापदेसेन चेत्थ सन्ताने विसदिसुप्पादमेव दस्सेति। तेनेवाह ‘‘विसदिससन्तानुप्पत्तिदस्सनतो’’ ति। ननु च अरूपधम्मानम्पि विरोधिपच्‍चयसमवाये विसदिसुप्पत्ति अत्थीति? सच्‍चं अत्थि, सा पन न पाकटतरा, पाकटतरा च इधाधिप्पेता। तेनेवाह ‘‘सीतादिसन्‍निपाते’’ ति। तथा चाह भगवा ‘‘सीतेनपि रुप्पति, उण्हेनपि रुप्पती’’तिआदि (सं॰ नि॰ ३.७९)। इदानि भेद-सद्दो उजुकमेव विकारापत्तिं वदतीति दस्सेन्तो ‘‘भेदो चा’’ तिआदिमाह । विसदिसरूपुप्पत्तियेव, न उप्पन्‍नस्स अञ्‍ञथाभावोति अधिप्पायो। तेन कापिलियं परिणामवादं पटिक्खिपति। यदि पुरिमसन्तानतो भेदो विसदिसुप्पत्ति रुप्पनं, एवं सन्ते लक्खणस्स अतिप्पसङ्गो सियाति चोदनं मनसि कत्वा आह ‘‘अरूपक्खन्धान’’ न्तिआदि। एत्थ सीतादीही ति आदि -सद्देन यथा उण्हजिघच्छादयो सङ्गय्हन्ति, एवं आहारादीनम्पि सङ्गहो दट्ठब्बो। येना ति येन सीतादीहि समागमेन। तत्था ति तेसु रूपधम्मेसु। आहारादिकस्स वा ठितिप्पत्तस्साति सम्बन्धो। यथा रूपधम्मानं ठितिक्खणे सीतादीहि समागमो होति, एवं अरूपक्खन्धानं अञ्‍ञेहि समागमो नत्थि अतिलहुपरिवत्तितो, तस्मा अरूपधम्मा रूपधम्मानं विय पाकटस्स विकारस्स अभावतो ‘‘रुप्पन्ती’’ति, ‘‘रुप्पनलक्खणा’’ति च न वुच्‍चन्तीति सम्बन्धो। ‘‘रुप्पती’’ति पदस्स कत्तुकम्मसाधनानं वसेन अत्थं दस्सेतुं अट्ठकथायं ‘‘कुप्पति घट्टीयति पीळीयति भिज्‍जती’’ति वुत्तन्ति तदत्थं विवरन्तो ‘‘कुप्पतीति एतेना’’ तिआदिमाह। कोपादिकिरिया ति कोपसङ्घट्टनपीळनकिरिया। कोप-सद्दो चेत्थ खोभपरियायो वेदितब्बो। कत्तुभूतो कम्मभूतो च अत्थो ति कत्तुकम्मसाधनानं वसेन वुच्‍चमानो भूतुपादायरूपसङ्खातो अत्थो। कम्मकत्तुत्थेन भिज्‍जति-सद्देना ति यदा कम्मकत्तुत्थो रुप्पति-सद्दो, तदा भिज्‍जति-सद्दोपि तदत्थो एव वेदितब्बोति अत्थो। तत्थ यदा कम्मत्थे ‘‘रुप्पती’’ति पदं, तदा ‘‘सीतेना’’तिआदीसु कत्तुअत्थे करणवचनं। यदा पन ‘‘रुप्पती’’ति पदं कत्तुअत्थे कम्मकत्तुअत्थे वा, तदा हेतुम्हि करणवचनं वेदितब्बं। ‘‘यं पन रुप्पती’’ तिआदिना ‘‘कुप्पती’’तिआदीनं कत्तुकम्मत्थानम्पि अत्थवचनानं वचने कारणं दस्सेति। यदिपि अत्थ-सद्दो ‘‘पीळनट्ठो’’तिआदीसु (पटि॰ म॰ १.१७; २.८) सभावपरियायोपि होति, ‘‘केनट्ठेना’’ति पनेत्थ अभिधेय्यपरियायो अधिप्पेतोति आह ‘‘केनट्ठेनाति पुच्छासभागवसेन रुप्पनट्ठेना’’ ति, रुप्पनसद्दाभिधेय्यभावेनाति अत्थो। तेनेवाह ‘‘न केवलं सद्दत्थोयेव रुप्पन’’ न्ति। तस्स अत्थस्सा ति तस्स भूतुपादायप्पभेदस्स सभावधम्मस्स। रुप्पनलक्खणञ्‍च नामेतं अनिच्‍चतादि विय कक्खळत्तादितो अञ्‍ञन्ति न गहेतब्बं। पञ्‍ञत्तिविसेसो हि तन्ति, कक्खळत्तादीनंयेव पन अरूपधम्मविधुरो सभावविसेसोति वेदितब्बं।
પુરિમસન્તાનસ્સ ભેદ ન્તિ પુરિમસન્તાનસ્સ વિનાસં, વિનાસાપદેસેન ચેત્થ સન્તાને વિસદિસુપ્પાદમેવ દસ્સેતિ. તેનેવાહ ‘‘વિસદિસસન્તાનુપ્પત્તિદસ્સનતો’’ તિ. નનુ ચ અરૂપધમ્માનમ્પિ વિરોધિપચ્ચયસમવાયે વિસદિસુપ્પત્તિ અત્થીતિ? સચ્ચં અત્થિ, સા પન ન પાકટતરા, પાકટતરા ચ ઇધાધિપ્પેતા. તેનેવાહ ‘‘સીતાદિસન્નિપાતે’’ તિ. તથા ચાહ ભગવા ‘‘સીતેનપિ રુપ્પતિ, ઉણ્હેનપિ રુપ્પતી’’તિઆદિ (સં॰ નિ॰ ૩.૭૯). ઇદાનિ ભેદ-સદ્દો ઉજુકમેવ વિકારાપત્તિં વદતીતિ દસ્સેન્તો ‘‘ભેદો ચા’’ તિઆદિમાહ . વિસદિસરૂપુપ્પત્તિયેવ, ન ઉપ્પન્નસ્સ અઞ્ઞથાભાવોતિ અધિપ્પાયો. તેન કાપિલિયં પરિણામવાદં પટિક્ખિપતિ. યદિ પુરિમસન્તાનતો ભેદો વિસદિસુપ્પત્તિ રુપ્પનં, એવં સન્તે લક્ખણસ્સ અતિપ્પસઙ્ગો સિયાતિ ચોદનં મનસિ કત્વા આહ ‘‘અરૂપક્ખન્ધાન’’ ન્તિઆદિ. એત્થ સીતાદીહી તિ આદિ -સદ્દેન યથા ઉણ્હજિઘચ્છાદયો સઙ્ગય્હન્તિ, એવં આહારાદીનમ્પિ સઙ્ગહો દટ્ઠબ્બો. યેના તિ યેન સીતાદીહિ સમાગમેન. તત્થા તિ તેસુ રૂપધમ્મેસુ. આહારાદિકસ્સ વા ઠિતિપ્પત્તસ્સાતિ સમ્બન્ધો. યથા રૂપધમ્માનં ઠિતિક્ખણે સીતાદીહિ સમાગમો હોતિ, એવં અરૂપક્ખન્ધાનં અઞ્ઞેહિ સમાગમો નત્થિ અતિલહુપરિવત્તિતો, તસ્મા અરૂપધમ્મા રૂપધમ્માનં વિય પાકટસ્સ વિકારસ્સ અભાવતો ‘‘રુપ્પન્તી’’તિ, ‘‘રુપ્પનલક્ખણા’’તિ ચ ન વુચ્ચન્તીતિ સમ્બન્ધો. ‘‘રુપ્પતી’’તિ પદસ્સ કત્તુકમ્મસાધનાનં વસેન અત્થં દસ્સેતું અટ્ઠકથાયં ‘‘કુપ્પતિ ઘટ્ટીયતિ પીળીયતિ ભિજ્જતી’’તિ વુત્તન્તિ તદત્થં વિવરન્તો ‘‘કુપ્પતીતિ એતેના’’ તિઆદિમાહ. કોપાદિકિરિયા તિ કોપસઙ્ઘટ્ટનપીળનકિરિયા. કોપ-સદ્દો ચેત્થ ખોભપરિયાયો વેદિતબ્બો. કત્તુભૂતો કમ્મભૂતો ચ અત્થો તિ કત્તુકમ્મસાધનાનં વસેન વુચ્ચમાનો ભૂતુપાદાયરૂપસઙ્ખાતો અત્થો. કમ્મકત્તુત્થેન ભિજ્જતિ-સદ્દેના તિ યદા કમ્મકત્તુત્થો રુપ્પતિ-સદ્દો, તદા ભિજ્જતિ-સદ્દોપિ તદત્થો એવ વેદિતબ્બોતિ અત્થો. તત્થ યદા કમ્મત્થે ‘‘રુપ્પતી’’તિ પદં, તદા ‘‘સીતેના’’તિઆદીસુ કત્તુઅત્થે કરણવચનં. યદા પન ‘‘રુપ્પતી’’તિ પદં કત્તુઅત્થે કમ્મકત્તુઅત્થે વા, તદા હેતુમ્હિ કરણવચનં વેદિતબ્બં. ‘‘યં પન રુપ્પતી’’ તિઆદિના ‘‘કુપ્પતી’’તિઆદીનં કત્તુકમ્મત્થાનમ્પિ અત્થવચનાનં વચને કારણં દસ્સેતિ. યદિપિ અત્થ-સદ્દો ‘‘પીળનટ્ઠો’’તિઆદીસુ (પટિ॰ મ॰ ૧.૧૭; ૨.૮) સભાવપરિયાયોપિ હોતિ, ‘‘કેનટ્ઠેના’’તિ પનેત્થ અભિધેય્યપરિયાયો અધિપ્પેતોતિ આહ ‘‘કેનટ્ઠેનાતિ પુચ્છાસભાગવસેન રુપ્પનટ્ઠેના’’ તિ, રુપ્પનસદ્દાભિધેય્યભાવેનાતિ અત્થો. તેનેવાહ ‘‘ન કેવલં સદ્દત્થોયેવ રુપ્પન’’ ન્તિ. તસ્સ અત્થસ્સા તિ તસ્સ ભૂતુપાદાયપ્પભેદસ્સ સભાવધમ્મસ્સ. રુપ્પનલક્ખણઞ્ચ નામેતં અનિચ્ચતાદિ વિય કક્ખળત્તાદિતો અઞ્ઞન્તિ ન ગહેતબ્બં. પઞ્ઞત્તિવિસેસો હિ તન્તિ, કક્ખળત્તાદીનંયેવ પન અરૂપધમ્મવિધુરો સભાવવિસેસોતિ વેદિતબ્બં.
ਪੁਰਿਮਸਨ੍ਤਾਨਸ੍ਸ ਭੇਦ ਨ੍ਤਿ ਪੁਰਿਮਸਨ੍ਤਾਨਸ੍ਸ વਿਨਾਸਂ, વਿਨਾਸਾਪਦੇਸੇਨ ਚੇਤ੍ਥ ਸਨ੍ਤਾਨੇ વਿਸਦਿਸੁਪ੍ਪਾਦਮੇવ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਤੇਨੇવਾਹ ‘‘વਿਸਦਿਸਸਨ੍ਤਾਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨਤੋ’’ ਤਿ। ਨਨੁ ਚ ਅਰੂਪਧਮ੍ਮਾਨਮ੍ਪਿ વਿਰੋਧਿਪਚ੍ਚਯਸਮવਾਯੇ વਿਸਦਿਸੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੀਤਿ? ਸਚ੍ਚਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਸਾ ਪਨ ਨ ਪਾਕਟਤਰਾ, ਪਾਕਟਤਰਾ ਚ ਇਧਾਧਿਪ੍ਪੇਤਾ। ਤੇਨੇવਾਹ ‘‘ਸੀਤਾਦਿਸਨ੍ਨਿਪਾਤੇ’’ ਤਿ। ਤਥਾ ਚਾਹ ਭਗવਾ ‘‘ਸੀਤੇਨਪਿ ਰੁਪ੍ਪਤਿ, ਉਣ੍ਹੇਨਪਿ ਰੁਪ੍ਪਤੀ’’ਤਿਆਦਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੩.੭੯)। ਇਦਾਨਿ ਭੇਦ-ਸਦ੍ਦੋ ਉਜੁਕਮੇવ વਿਕਾਰਾਪਤ੍ਤਿਂ વਦਤੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਭੇਦੋ ਚਾ’’ ਤਿਆਦਿਮਾਹ । વਿਸਦਿਸਰੂਪੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯੇવ, ਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਅਞ੍ਞਥਾਭਾવੋਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਤੇਨ ਕਾਪਿਲਿਯਂ ਪਰਿਣਾਮવਾਦਂ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਯਦਿ ਪੁਰਿਮਸਨ੍ਤਾਨਤੋ ਭੇਦੋ વਿਸਦਿਸੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿ ਰੁਪ੍ਪਨਂ, ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇ ਲਕ੍ਖਣਸ੍ਸ ਅਤਿਪ੍ਪਸਙ੍ਗੋ ਸਿਯਾਤਿ ਚੋਦਨਂ ਮਨਸਿ ਕਤ੍વਾ ਆਹ ‘‘ਅਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨ’’ ਨ੍ਤਿਆਦਿ। ਏਤ੍ਥ ਸੀਤਾਦੀਹੀ ਤਿ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ ਯਥਾ ਉਣ੍ਹਜਿਘਚ੍ਛਾਦਯੋ ਸਙ੍ਗਯ੍ਹਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਆਹਾਰਾਦੀਨਮ੍ਪਿ ਸਙ੍ਗਹੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਯੇਨਾ ਤਿ ਯੇਨ ਸੀਤਾਦੀਹਿ ਸਮਾਗਮੇਨ। ਤਤ੍ਥਾ ਤਿ ਤੇਸੁ ਰੂਪਧਮ੍ਮੇਸੁ। ਆਹਾਰਾਦਿਕਸ੍ਸ વਾ ਠਿਤਿਪ੍ਪਤ੍ਤਸ੍ਸਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਯਥਾ ਰੂਪਧਮ੍ਮਾਨਂ ਠਿਤਿਕ੍ਖਣੇ ਸੀਤਾਦੀਹਿ ਸਮਾਗਮੋ ਹੋਤਿ, ਏવਂ ਅਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਸਮਾਗਮੋ ਨਤ੍ਥਿ ਅਤਿਲਹੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਰੂਪਧਮ੍ਮਾ ਰੂਪਧਮ੍ਮਾਨਂ વਿਯ ਪਾਕਟਸ੍ਸ વਿਕਾਰਸ੍ਸ ਅਭਾવਤੋ ‘‘ਰੁਪ੍ਪਨ੍ਤੀ’’ਤਿ, ‘‘ਰੁਪ੍ਪਨਲਕ੍ਖਣਾ’’ਤਿ ਚ ਨ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ‘‘ਰੁਪ੍ਪਤੀ’’ਤਿ ਪਦਸ੍ਸ ਕਤ੍ਤੁਕਮ੍ਮਸਾਧਨਾਨਂ વਸੇਨ ਅਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਅਟ੍ਠਕਥਾਯਂ ‘‘ਕੁਪ੍ਪਤਿ ਘਟ੍ਟੀਯਤਿ ਪੀਲ਼ੀਯਤਿ ਭਿਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਤਦਤ੍ਥਂ વਿવਰਨ੍ਤੋ ‘‘ਕੁਪ੍ਪਤੀਤਿ ਏਤੇਨਾ’’ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਕੋਪਾਦਿਕਿਰਿਯਾ ਤਿ ਕੋਪਸਙ੍ਘਟ੍ਟਨਪੀਲ਼ਨਕਿਰਿਯਾ। ਕੋਪ-ਸਦ੍ਦੋ ਚੇਤ੍ਥ ਖੋਭਪਰਿਯਾਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਕਤ੍ਤੁਭੂਤੋ ਕਮ੍ਮਭੂਤੋ ਚ ਅਤ੍ਥੋ ਤਿ ਕਤ੍ਤੁਕਮ੍ਮਸਾਧਨਾਨਂ વਸੇਨ વੁਚ੍ਚਮਾਨੋ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯਰੂਪਸਙ੍ਖਾਤੋ ਅਤ੍ਥੋ। ਕਮ੍ਮਕਤ੍ਤੁਤ੍ਥੇਨ ਭਿਜ੍ਜਤਿ-ਸਦ੍ਦੇਨਾ ਤਿ ਯਦਾ ਕਮ੍ਮਕਤ੍ਤੁਤ੍ਥੋ ਰੁਪ੍ਪਤਿ-ਸਦ੍ਦੋ, ਤਦਾ ਭਿਜ੍ਜਤਿ-ਸਦ੍ਦੋਪਿ ਤਦਤ੍ਥੋ ਏવ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤਤ੍ਥ ਯਦਾ ਕਮ੍ਮਤ੍ਥੇ ‘‘ਰੁਪ੍ਪਤੀ’’ਤਿ ਪਦਂ, ਤਦਾ ‘‘ਸੀਤੇਨਾ’’ਤਿਆਦੀਸੁ ਕਤ੍ਤੁਅਤ੍ਥੇ ਕਰਣવਚਨਂ। ਯਦਾ ਪਨ ‘‘ਰੁਪ੍ਪਤੀ’’ਤਿ ਪਦਂ ਕਤ੍ਤੁਅਤ੍ਥੇ ਕਮ੍ਮਕਤ੍ਤੁਅਤ੍ਥੇ વਾ, ਤਦਾ ਹੇਤੁਮ੍ਹਿ ਕਰਣવਚਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ‘‘ਯਂ ਪਨ ਰੁਪ੍ਪਤੀ’’ ਤਿਆਦਿਨਾ ‘‘ਕੁਪ੍ਪਤੀ’’ਤਿਆਦੀਨਂ ਕਤ੍ਤੁਕਮ੍ਮਤ੍ਥਾਨਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥવਚਨਾਨਂ વਚਨੇ ਕਾਰਣਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਯਦਿਪਿ ਅਤ੍ਥ-ਸਦ੍ਦੋ ‘‘ਪੀਲ਼ਨਟ੍ਠੋ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਪਟਿ॰ ਮ॰ ੧.੧੭; ੨.੮) ਸਭਾવਪਰਿਯਾਯੋਪਿ ਹੋਤਿ, ‘‘ਕੇਨਟ੍ਠੇਨਾ’’ਤਿ ਪਨੇਤ੍ਥ ਅਭਿਧੇਯ੍ਯਪਰਿਯਾਯੋ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤੋਤਿ ਆਹ ‘‘ਕੇਨਟ੍ਠੇਨਾਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਸਭਾਗવਸੇਨ ਰੁਪ੍ਪਨਟ੍ਠੇਨਾ’’ ਤਿ, ਰੁਪ੍ਪਨਸਦ੍ਦਾਭਿਧੇਯ੍ਯਭਾવੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇਨੇવਾਹ ‘‘ਨ ਕੇવਲਂ ਸਦ੍ਦਤ੍ਥੋਯੇવ ਰੁਪ੍ਪਨ’’ ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਸ੍ਸਾ ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯਪ੍ਪਭੇਦਸ੍ਸ ਸਭਾવਧਮ੍ਮਸ੍ਸ। ਰੁਪ੍ਪਨਲਕ੍ਖਣਞ੍ਚ ਨਾਮੇਤਂ ਅਨਿਚ੍ਚਤਾਦਿ વਿਯ ਕਕ੍ਖਲ਼ਤ੍ਤਾਦਿਤੋ ਅਞ੍ਞਨ੍ਤਿ ਨ ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ। ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿવਿਸੇਸੋ ਹਿ ਤਨ੍ਤਿ, ਕਕ੍ਖਲ਼ਤ੍ਤਾਦੀਨਂਯੇવ ਪਨ ਅਰੂਪਧਮ੍ਮવਿਧੁਰੋ ਸਭਾવવਿਸੇਸੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ।
បុរិមសន្តានស្ស ភេទ ន្តិ បុរិមសន្តានស្ស វិនាសំ, វិនាសាបទេសេន ចេត្ថ សន្តានេ វិសទិសុប្បាទមេវ ទស្សេតិ។ តេនេវាហ ‘‘វិសទិសសន្តានុប្បត្តិទស្សនតោ’’ តិ។ ននុ ច អរូបធម្មានម្បិ វិរោធិបច្ចយសមវាយេ វិសទិសុប្បត្តិ អត្ថីតិ? សច្ចំ អត្ថិ, សា បន ន បាកដតរា, បាកដតរា ច ឥធាធិប្បេតា។ តេនេវាហ ‘‘សីតាទិសន្និបាតេ’’ តិ។ តថា ចាហ ភគវា ‘‘សីតេនបិ រុប្បតិ, ឧណ្ហេនបិ រុប្បតី’’តិអាទិ (សំ. និ. ៣.៧៩)។ ឥទានិ ភេទ-សទ្ទោ ឧជុកមេវ វិការាបត្តិំ វទតីតិ ទស្សេន្តោ ‘‘ភេទោ ចា’’ តិអាទិមាហ ។ វិសទិសរូបុប្បត្តិយេវ, ន ឧប្បន្នស្ស អញ្ញថាភាវោតិ អធិប្បាយោ។ តេន កាបិលិយំ បរិណាមវាទំ បដិក្ខិបតិ។ យទិ បុរិមសន្តានតោ ភេទោ វិសទិសុប្បត្តិ រុប្បនំ, ឯវំ សន្តេ លក្ខណស្ស អតិប្បសង្គោ សិយាតិ ចោទនំ មនសិ កត្វា អាហ ‘‘អរូបក្ខន្ធាន’’ ន្តិអាទិ។ ឯត្ថ សីតាទីហី តិ អាទិ -សទ្ទេន យថា ឧណ្ហជិឃច្ឆាទយោ សង្គយ្ហន្តិ, ឯវំ អាហារាទីនម្បិ សង្គហោ ទដ្ឋព្ពោ។ យេនា តិ យេន សីតាទីហិ សមាគមេន។ តត្ថា តិ តេសុ រូបធម្មេសុ។ អាហារាទិកស្ស វា ឋិតិប្បត្តស្សាតិ សម្ពន្ធោ។ យថា រូបធម្មានំ ឋិតិក្ខណេ សីតាទីហិ សមាគមោ ហោតិ, ឯវំ អរូបក្ខន្ធានំ អញ្ញេហិ សមាគមោ នត្ថិ អតិលហុបរិវត្តិតោ, តស្មា អរូបធម្មា រូបធម្មានំ វិយ បាកដស្ស វិការស្ស អភាវតោ ‘‘រុប្បន្តី’’តិ, ‘‘រុប្បនលក្ខណា’’តិ ច ន វុច្ចន្តីតិ សម្ពន្ធោ។ ‘‘រុប្បតី’’តិ បទស្ស កត្តុកម្មសាធនានំ វសេន អត្ថំ ទស្សេតុំ អដ្ឋកថាយំ ‘‘កុប្បតិ ឃដ្ដីយតិ បីឡីយតិ ភិជ្ជតី’’តិ វុត្តន្តិ តទត្ថំ វិវរន្តោ ‘‘កុប្បតីតិ ឯតេនា’’ តិអាទិមាហ។ កោបាទិកិរិយា តិ កោបសង្ឃដ្ដនបីឡនកិរិយា។ កោប-សទ្ទោ ចេត្ថ ខោភបរិយាយោ វេទិតព្ពោ។ កត្តុភូតោ កម្មភូតោ ច អត្ថោ តិ កត្តុកម្មសាធនានំ វសេន វុច្ចមានោ ភូតុបាទាយរូបសង្ខាតោ អត្ថោ។ កម្មកត្តុត្ថេន ភិជ្ជតិ-សទ្ទេនា តិ យទា កម្មកត្តុត្ថោ រុប្បតិ-សទ្ទោ, តទា ភិជ្ជតិ-សទ្ទោបិ តទត្ថោ ឯវ វេទិតព្ពោតិ អត្ថោ។ តត្ថ យទា កម្មត្ថេ ‘‘រុប្បតី’’តិ បទំ, តទា ‘‘សីតេនា’’តិអាទីសុ កត្តុអត្ថេ ករណវចនំ។ យទា បន ‘‘រុប្បតី’’តិ បទំ កត្តុអត្ថេ កម្មកត្តុអត្ថេ វា, តទា ហេតុម្ហិ ករណវចនំ វេទិតព្ពំ។ ‘‘យំ បន រុប្បតី’’ តិអាទិនា ‘‘កុប្បតី’’តិអាទីនំ កត្តុកម្មត្ថានម្បិ អត្ថវចនានំ វចនេ ការណំ ទស្សេតិ។ យទិបិ អត្ថ-សទ្ទោ ‘‘បីឡនដ្ឋោ’’តិអាទីសុ (បដិ. ម. ១.១៧; ២.៨) សភាវបរិយាយោបិ ហោតិ, ‘‘កេនដ្ឋេនា’’តិ បនេត្ថ អភិធេយ្យបរិយាយោ អធិប្បេតោតិ អាហ ‘‘កេនដ្ឋេនាតិ បុច្ឆាសភាគវសេន រុប្បនដ្ឋេនា’’ តិ, រុប្បនសទ្ទាភិធេយ្យភាវេនាតិ អត្ថោ។ តេនេវាហ ‘‘ន កេវលំ សទ្ទត្ថោយេវ រុប្បន’’ ន្តិ។ តស្ស អត្ថស្សា តិ តស្ស ភូតុបាទាយប្បភេទស្ស សភាវធម្មស្ស។ រុប្បនលក្ខណញ្ច នាមេតំ អនិច្ចតាទិ វិយ កក្ខឡត្តាទិតោ អញ្ញន្តិ ន គហេតព្ពំ។ បញ្ញត្តិវិសេសោ ហិ តន្តិ, កក្ខឡត្តាទីនំយេវ បន អរូបធម្មវិធុរោ សភាវវិសេសោតិ វេទិតព្ពំ។
ಪುರಿಮಸನ್ತಾನಸ್ಸ ಭೇದ ನ್ತಿ ಪುರಿಮಸನ್ತಾನಸ್ಸ ವಿನಾಸಂ, ವಿನಾಸಾಪದೇಸೇನ ಚೇತ್ಥ ಸನ್ತಾನೇ ವಿಸದಿಸುಪ್ಪಾದಮೇವ ದಸ್ಸೇತಿ। ತೇನೇವಾಹ ‘‘ವಿಸದಿಸಸನ್ತಾನುಪ್ಪತ್ತಿದಸ್ಸನತೋ’’ ತಿ। ನನು ಚ ಅರೂಪಧಮ್ಮಾನಮ್ಪಿ ವಿರೋಧಿಪಚ್ಚಯಸಮವಾಯೇ ವಿಸದಿಸುಪ್ಪತ್ತಿ ಅತ್ಥೀತಿ? ಸಚ್ಚಂ ಅತ್ಥಿ, ಸಾ ಪನ ನ ಪಾಕಟತರಾ, ಪಾಕಟತರಾ ಚ ಇಧಾಧಿಪ್ಪೇತಾ। ತೇನೇವಾಹ ‘‘ಸೀತಾದಿಸನ್ನಿಪಾತೇ’’ ತಿ। ತಥಾ ಚಾಹ ಭಗವಾ ‘‘ಸೀತೇನಪಿ ರುಪ್ಪತಿ, ಉಣ್ಹೇನಪಿ ರುಪ್ಪತೀ’’ತಿಆದಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೩.೭೯)। ಇದಾನಿ ಭೇದ-ಸದ್ದೋ ಉಜುಕಮೇವ ವಿಕಾರಾಪತ್ತಿಂ ವದತೀತಿ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ಭೇದೋ ಚಾ’’ ತಿಆದಿಮಾಹ । ವಿಸದಿಸರೂಪುಪ್ಪತ್ತಿಯೇವ, ನ ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಅಞ್ಞಥಾಭಾವೋತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ತೇನ ಕಾಪಿಲಿಯಂ ಪರಿಣಾಮವಾದಂ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ। ಯದಿ ಪುರಿಮಸನ್ತಾನತೋ ಭೇದೋ ವಿಸದಿಸುಪ್ಪತ್ತಿ ರುಪ್ಪನಂ, ಏವಂ ಸನ್ತೇ ಲಕ್ಖಣಸ್ಸ ಅತಿಪ್ಪಸಙ್ಗೋ ಸಿಯಾತಿ ಚೋದನಂ ಮನಸಿ ಕತ್ವಾ ಆಹ ‘‘ಅರೂಪಕ್ಖನ್ಧಾನ’’ ನ್ತಿಆದಿ। ಏತ್ಥ ಸೀತಾದೀಹೀ ತಿ ಆದಿ -ಸದ್ದೇನ ಯಥಾ ಉಣ್ಹಜಿಘಚ್ಛಾದಯೋ ಸಙ್ಗಯ್ಹನ್ತಿ, ಏವಂ ಆಹಾರಾದೀನಮ್ಪಿ ಸಙ್ಗಹೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಯೇನಾ ತಿ ಯೇನ ಸೀತಾದೀಹಿ ಸಮಾಗಮೇನ। ತತ್ಥಾ ತಿ ತೇಸು ರೂಪಧಮ್ಮೇಸು। ಆಹಾರಾದಿಕಸ್ಸ ವಾ ಠಿತಿಪ್ಪತ್ತಸ್ಸಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಯಥಾ ರೂಪಧಮ್ಮಾನಂ ಠಿತಿಕ್ಖಣೇ ಸೀತಾದೀಹಿ ಸಮಾಗಮೋ ಹೋತಿ, ಏವಂ ಅರೂಪಕ್ಖನ್ಧಾನಂ ಅಞ್ಞೇಹಿ ಸಮಾಗಮೋ ನತ್ಥಿ ಅತಿಲಹುಪರಿವತ್ತಿತೋ, ತಸ್ಮಾ ಅರೂಪಧಮ್ಮಾ ರೂಪಧಮ್ಮಾನಂ ವಿಯ ಪಾಕಟಸ್ಸ ವಿಕಾರಸ್ಸ ಅಭಾವತೋ ‘‘ರುಪ್ಪನ್ತೀ’’ತಿ, ‘‘ರುಪ್ಪನಲಕ್ಖಣಾ’’ತಿ ಚ ನ ವುಚ್ಚನ್ತೀತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ‘‘ರುಪ್ಪತೀ’’ತಿ ಪದಸ್ಸ ಕತ್ತುಕಮ್ಮಸಾಧನಾನಂ ವಸೇನ ಅತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ಅಟ್ಠಕಥಾಯಂ ‘‘ಕುಪ್ಪತಿ ಘಟ್ಟೀಯತಿ ಪೀಳೀಯತಿ ಭಿಜ್ಜತೀ’’ತಿ ವುತ್ತನ್ತಿ ತದತ್ಥಂ ವಿವರನ್ತೋ ‘‘ಕುಪ್ಪತೀತಿ ಏತೇನಾ’’ ತಿಆದಿಮಾಹ। ಕೋಪಾದಿಕಿರಿಯಾ ತಿ ಕೋಪಸಙ್ಘಟ್ಟನಪೀಳನಕಿರಿಯಾ। ಕೋಪ-ಸದ್ದೋ ಚೇತ್ಥ ಖೋಭಪರಿಯಾಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಕತ್ತುಭೂತೋ ಕಮ್ಮಭೂತೋ ಚ ಅತ್ಥೋ ತಿ ಕತ್ತುಕಮ್ಮಸಾಧನಾನಂ ವಸೇನ ವುಚ್ಚಮಾನೋ ಭೂತುಪಾದಾಯರೂಪಸಙ್ಖಾತೋ ಅತ್ಥೋ। ಕಮ್ಮಕತ್ತುತ್ಥೇನ ಭಿಜ್ಜತಿ-ಸದ್ದೇನಾ ತಿ ಯದಾ ಕಮ್ಮಕತ್ತುತ್ಥೋ ರುಪ್ಪತಿ-ಸದ್ದೋ, ತದಾ ಭಿಜ್ಜತಿ-ಸದ್ದೋಪಿ ತದತ್ಥೋ ಏವ ವೇದಿತಬ್ಬೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ತತ್ಥ ಯದಾ ಕಮ್ಮತ್ಥೇ ‘‘ರುಪ್ಪತೀ’’ತಿ ಪದಂ, ತದಾ ‘‘ಸೀತೇನಾ’’ತಿಆದೀಸು ಕತ್ತುಅತ್ಥೇ ಕರಣವಚನಂ। ಯದಾ ಪನ ‘‘ರುಪ್ಪತೀ’’ತಿ ಪದಂ ಕತ್ತುಅತ್ಥೇ ಕಮ್ಮಕತ್ತುಅತ್ಥೇ ವಾ, ತದಾ ಹೇತುಮ್ಹಿ ಕರಣವಚನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ‘‘ಯಂ ಪನ ರುಪ್ಪತೀ’’ ತಿಆದಿನಾ ‘‘ಕುಪ್ಪತೀ’’ತಿಆದೀನಂ ಕತ್ತುಕಮ್ಮತ್ಥಾನಮ್ಪಿ ಅತ್ಥವಚನಾನಂ ವಚನೇ ಕಾರಣಂ ದಸ್ಸೇತಿ। ಯದಿಪಿ ಅತ್ಥ-ಸದ್ದೋ ‘‘ಪೀಳನಟ್ಠೋ’’ತಿಆದೀಸು (ಪಟಿ॰ ಮ॰ ೧.೧೭; ೨.೮) ಸಭಾವಪರಿಯಾಯೋಪಿ ಹೋತಿ, ‘‘ಕೇನಟ್ಠೇನಾ’’ತಿ ಪನೇತ್ಥ ಅಭಿಧೇಯ್ಯಪರಿಯಾಯೋ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋತಿ ಆಹ ‘‘ಕೇನಟ್ಠೇನಾತಿ ಪುಚ್ಛಾಸಭಾಗವಸೇನ ರುಪ್ಪನಟ್ಠೇನಾ’’ ತಿ, ರುಪ್ಪನಸದ್ದಾಭಿಧೇಯ್ಯಭಾವೇನಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೇನೇವಾಹ ‘‘ನ ಕೇವಲಂ ಸದ್ದತ್ಥೋಯೇವ ರುಪ್ಪನ’’ ನ್ತಿ। ತಸ್ಸ ಅತ್ಥಸ್ಸಾ ತಿ ತಸ್ಸ ಭೂತುಪಾದಾಯಪ್ಪಭೇದಸ್ಸ ಸಭಾವಧಮ್ಮಸ್ಸ। ರುಪ್ಪನಲಕ್ಖಣಞ್ಚ ನಾಮೇತಂ ಅನಿಚ್ಚತಾದಿ ವಿಯ ಕಕ್ಖಳತ್ತಾದಿತೋ ಅಞ್ಞನ್ತಿ ನ ಗಹೇತಬ್ಬಂ। ಪಞ್ಞತ್ತಿವಿಸೇಸೋ ಹಿ ತನ್ತಿ, ಕಕ್ಖಳತ್ತಾದೀನಂಯೇವ ಪನ ಅರೂಪಧಮ್ಮವಿಧುರೋ ಸಭಾವವಿಸೇಸೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।
പുരിമസന്താനസ്സ ഭേദ ന്തി പുരിമസന്താനസ്സ വിനാസം, വിനാസാപദേസേന ചെത്ഥ സന്താനേ വിസദിസുപ്പാദമേവ ദസ്സേതി. തേനേവാഹ ‘‘വിസദിസസന്താനുപ്പത്തിദസ്സനതോ’’ തി. നനു ച അരൂപധമ്മാനമ്പി വിരോധിപച്ചയസമവായേ വിസദിസുപ്പത്തി അത്ഥീതി? സച്ചം അത്ഥി, സാ പന ന പാകടതരാ, പാകടതരാ ച ഇധാധിപ്പേതാ. തേനേവാഹ ‘‘സീതാദിസന്നിപാതേ’’ തി. തഥാ ചാഹ ഭഗവാ ‘‘സീതേനപി രുപ്പതി, ഉണ്ഹേനപി രുപ്പതീ’’തിആദി (സം॰ നി॰ ൩.൭൯). ഇദാനി ഭേദ-സദ്ദോ ഉജുകമേവ വികാരാപത്തിം വദതീതി ദസ്സെന്തോ ‘‘ഭേദോ ചാ’’ തിആദിമാഹ . വിസദിസരൂപുപ്പത്തിയേവ, ന ഉപ്പന്നസ്സ അഞ്ഞഥാഭാവോതി അധിപ്പായോ. തേന കാപിലിയം പരിണാമവാദം പടിക്ഖിപതി. യദി പുരിമസന്താനതോ ഭേദോ വിസദിസുപ്പത്തി രുപ്പനം, ഏവം സന്തേ ലക്ഖണസ്സ അതിപ്പസങ്ഗോ സിയാതി ചോദനം മനസി കത്വാ ആഹ ‘‘അരൂപക്ഖന്ധാന’’ ന്തിആദി. എത്ഥ സീതാദീഹീ തി ആദി -സദ്ദേന യഥാ ഉണ്ഹജിഘച്ഛാദയോ സങ്ഗയ്ഹന്തി, ഏവം ആഹാരാദീനമ്പി സങ്ഗഹോ ദട്ഠബ്ബോ. യേനാ തി യേന സീതാദീഹി സമാഗമേന. തത്ഥാ തി തേസു രൂപധമ്മേസു. ആഹാരാദികസ്സ വാ ഠിതിപ്പത്തസ്സാതി സമ്ബന്ധോ. യഥാ രൂപധമ്മാനം ഠിതിക്ഖണേ സീതാദീഹി സമാഗമോ ഹോതി, ഏവം അരൂപക്ഖന്ധാനം അഞ്ഞേഹി സമാഗമോ നത്ഥി അതിലഹുപരിവത്തിതോ, തസ്മാ അരൂപധമ്മാ രൂപധമ്മാനം വിയ പാകടസ്സ വികാരസ്സ അഭാവതോ ‘‘രുപ്പന്തീ’’തി, ‘‘രുപ്പനലക്ഖണാ’’തി ച ന വുച്ചന്തീതി സമ്ബന്ധോ. ‘‘രുപ്പതീ’’തി പദസ്സ കത്തുകമ്മസാധനാനം വസേന അത്ഥം ദസ്സേതും അട്ഠകഥായം ‘‘കുപ്പതി ഘട്ടീയതി പീളീയതി ഭിജ്ജതീ’’തി വുത്തന്തി തദത്ഥം വിവരന്തോ ‘‘കുപ്പതീതി ഏതേനാ’’ തിആദിമാഹ. കോപാദികിരിയാ തി കോപസങ്ഘട്ടനപീളനകിരിയാ. കോപ-സദ്ദോ ചെത്ഥ ഖോഭപരിയായോ വേദിതബ്ബോ. കത്തുഭൂതോ കമ്മഭൂതോ ച അത്ഥോ തി കത്തുകമ്മസാധനാനം വസേന വുച്ചമാനോ ഭൂതുപാദായരൂപസങ്ഖാതോ അത്ഥോ. കമ്മകത്തുത്ഥേന ഭിജ്ജതി-സദ്ദേനാ തി യദാ കമ്മകത്തുത്ഥോ രുപ്പതി-സദ്ദോ, തദാ ഭിജ്ജതി-സദ്ദോപി തദത്ഥോ ഏവ വേദിതബ്ബോതി അത്ഥോ. തത്ഥ യദാ കമ്മത്ഥേ ‘‘രുപ്പതീ’’തി പദം, തദാ ‘‘സീതേനാ’’തിആദീസു കത്തുഅത്ഥേ കരണവചനം. യദാ പന ‘‘രുപ്പതീ’’തി പദം കത്തുഅത്ഥേ കമ്മകത്തുഅത്ഥേ വാ, തദാ ഹേതുമ്ഹി കരണവചനം വേദിതബ്ബം. ‘‘യം പന രുപ്പതീ’’ തിആദിനാ ‘‘കുപ്പതീ’’തിആദീനം കത്തുകമ്മത്ഥാനമ്പി അത്ഥവചനാനം വചനേ കാരണം ദസ്സേതി. യദിപി അത്ഥ-സദ്ദോ ‘‘പീളനട്ഠോ’’തിആദീസു (പടി॰ മ॰ ൧.൧൭; ൨.൮) സഭാവപരിയായോപി ഹോതി, ‘‘കേനട്ഠേനാ’’തി പനെത്ഥ അഭിധെയ്യപരിയായോ അധിപ്പേതോതി ആഹ ‘‘കേനട്ഠേനാതി പുച്ഛാസഭാഗവസേന രുപ്പനട്ഠേനാ’’ തി, രുപ്പനസദ്ദാഭിധെയ്യഭാവേനാതി അത്ഥോ. തേനേവാഹ ‘‘ന കേവലം സദ്ദത്ഥോയേവ രുപ്പന’’ ന്തി. തസ്സ അത്ഥസ്സാ തി തസ്സ ഭൂതുപാദായപ്പഭേദസ്സ സഭാവധമ്മസ്സ. രുപ്പനലക്ഖണഞ്ച നാമേതം അനിച്ചതാദി വിയ കക്ഖളത്താദിതോ അഞ്ഞന്തി ന ഗഹേതബ്ബം. പഞ്ഞത്തിവിസേസോ ഹി തന്തി, കക്ഖളത്താദീനംയേവ പന അരൂപധമ്മവിധുരോ സഭാവവിസേസോതി വേദിതബ്ബം.
පුරිමසන්‌තානස්‌ස භෙද න්‌ති පුරිමසන්‌තානස්‌ස විනාසං, විනාසාපදෙසෙන චෙත්‌ථ සන්‌තානෙ විසදිසුප්‌පාදමෙව දස්‌සෙති. තෙනෙවාහ ‘‘විසදිසසන්‌තානුප්‌පත්‌තිදස්‌සනතො’’ ති. නනු ච අරූපධම්‌මානම්‌පි විරොධිපච්‌චයසමවායෙ විසදිසුප්‌පත්‌ති අත්‌ථීති? සච්‌චං අත්‌ථි, සා පන න පාකටතරා, පාකටතරා ච ඉධාධිප්‌පෙතා. තෙනෙවාහ ‘‘සීතාදිසන්‌නිපාතෙ’’ ති. තථා චාහ භගවා ‘‘සීතෙනපි රුප්‌පති, උණ්‌හෙනපි රුප්‌පතී’’තිආදි (සං. නි. 3.79). ඉදානි භෙද-සද්‌දො උජුකමෙව විකාරාපත්‌තිං වදතීති දස්‌සෙන්‌තො ‘‘භෙදො චා’’ තිආදිමාහ . විසදිසරූපුප්‌පත්‌තියෙව, න උප්‌පන්‌නස්‌ස අඤ්‌ඤථාභාවොති අධිප්‌පායො. තෙන කාපිලියං පරිණාමවාදං පටික්‌ඛිපති. යදි පුරිමසන්‌තානතො භෙදො විසදිසුප්‌පත්‌ති රුප්‌පනං, එවං සන්‌තෙ ලක්‌ඛණස්‌ස අතිප්‌පසඞ්‌ගො සියාති චොදනං මනසි කත්‌වා ආහ ‘‘අරූපක්‌ඛන්‌ධාන’’ න්‌තිආදි. එත්‌ථ සීතාදීහී ති ආදි -සද්‌දෙන යථා උණ්‌හජිඝච්‌ඡාදයො සඞ්‌ගය්‌හන්‌ති, එවං ආහාරාදීනම්‌පි සඞ්‌ගහො දට්‌ඨබ්‌බො. යෙනා ති යෙන සීතාදීහි සමාගමෙන. තත්‌ථා ති තෙසු රූපධම්‌මෙසු. ආහාරාදිකස්‌ස වා ඨිතිප්‌පත්‌තස්‌සාති සම්‌බන්‌ධො. යථා රූපධම්‌මානං ඨිතික්‌ඛණෙ සීතාදීහි සමාගමො හොති, එවං අරූපක්‌ඛන්‌ධානං අඤ්‌ඤෙහි සමාගමො නත්‌ථි අතිලහුපරිවත්‌තිතො, තස්‌මා අරූපධම්‌මා රූපධම්‌මානං විය පාකටස්‌ස විකාරස්‌ස අභාවතො ‘‘රුප්‌පන්‌තී’’ති, ‘‘රුප්‌පනලක්‌ඛණා’’ති ච න වුච්‌චන්‌තීති සම්‌බන්‌ධො. ‘‘රුප්‌පතී’’ති පදස්‌ස කත්‌තුකම්‌මසාධනානං වසෙන අත්‌ථං දස්‌සෙතුං අට්‌ඨකථායං ‘‘කුප්‌පති ඝට්‌ටීයති පීළීයති භිජ්‌ජතී’’ති වුත්‌තන්‌ති තදත්‌ථං විවරන්‌තො ‘‘කුප්‌පතීති එතෙනා’’ තිආදිමාහ. කොපාදිකිරියා ති කොපසඞ්‌ඝට්‌ටනපීළනකිරියා. කොප-සද්‌දො චෙත්‌ථ ඛොභපරියායො වෙදිතබ්‌බො. කත්‌තුභූතො කම්‌මභූතො ච අත්‌ථො ති කත්‌තුකම්‌මසාධනානං වසෙන වුච්‌චමානො භූතුපාදායරූපසඞ්‌ඛාතො අත්‌ථො. කම්‌මකත්‌තුත්‌ථෙන භිජ්‌ජති-සද්‌දෙනා ති යදා කම්‌මකත්‌තුත්‌ථො රුප්‌පති-සද්‌දො, තදා භිජ්‌ජති-සද්‌දොපි තදත්‌ථො එව වෙදිතබ්‌බොති අත්‌ථො. තත්‌ථ යදා කම්‌මත්‌ථෙ ‘‘රුප්‌පතී’’ති පදං, තදා ‘‘සීතෙනා’’තිආදීසු කත්‌තුඅත්‌ථෙ කරණවචනං. යදා පන ‘‘රුප්‌පතී’’ති පදං කත්‌තුඅත්‌ථෙ කම්‌මකත්‌තුඅත්‌ථෙ වා, තදා හෙතුම්‌හි කරණවචනං වෙදිතබ්‌බං. ‘‘යං පන රුප්‌පතී’’ තිආදිනා ‘‘කුප්‌පතී’’තිආදීනං කත්‌තුකම්‌මත්‌ථානම්‌පි අත්‌ථවචනානං වචනෙ කාරණං දස්‌සෙති. යදිපි අත්‌ථ-සද්‌දො ‘‘පීළනට්‌ඨො’’තිආදීසු (පටි. ම. 1.17; 2.8) සභාවපරියායොපි හොති, ‘‘කෙනට්‌ඨෙනා’’ති පනෙත්‌ථ අභිධෙය්‍යපරියායො අධිප්‌පෙතොති ආහ ‘‘කෙනට්‌ඨෙනාති පුච්‌ඡාසභාගවසෙන රුප්‌පනට්‌ඨෙනා’’ ති, රුප්‌පනසද්‌දාභිධෙය්‍යභාවෙනාති අත්‌ථො. තෙනෙවාහ ‘‘න කෙවලං සද්‌දත්‌ථොයෙව රුප්‌පන’’ න්‌ති. තස්‌ස අත්‌ථස්‌සා ති තස්‌ස භූතුපාදායප්‌පභෙදස්‌ස සභාවධම්‌මස්‌ස. රුප්‌පනලක්‌ඛණඤ්‌ච නාමෙතං අනිච්‌චතාදි විය කක්‌ඛළත්‌තාදිතො අඤ්‌ඤන්‌ති න ගහෙතබ්‌බං. පඤ්‌ඤත්‌තිවිසෙසො හි තන්‌ති, කක්‌ඛළත්‌තාදීනංයෙව පන අරූපධම්‌මවිධුරො සභාවවිසෙසොති වෙදිතබ්‌බං.
புரிமஸந்தானஸ்ஸ பே⁴த³ ந்தி புரிமஸந்தானஸ்ஸ வினாஸங், வினாஸாபதே³ஸேன செத்த² ஸந்தானே விஸதி³ஸுப்பாத³மேவ த³ஸ்ஸேதி. தேனேவாஹ ‘‘விஸதி³ஸஸந்தானுப்பத்தித³ஸ்ஸனதோ’’ தி. நனு ச அரூபத⁴ம்மானம்பி விரோதி⁴பச்சயஸமவாயே விஸதி³ஸுப்பத்தி அத்தீ²தி? ஸச்சங் அத்தி², ஸா பன ந பாகடதரா, பாகடதரா ச இதா⁴தி⁴ப்பேதா. தேனேவாஹ ‘‘ஸீதாதி³ஸன்னிபாதே’’ தி. ததா² சாஹ ப⁴க³வா ‘‘ஸீதேனபி ருப்பதி, உண்ஹேனபி ருப்பதீ’’திஆதி³ (ஸங்॰ நி॰ 3.79). இதா³னி பே⁴த³-ஸத்³தோ³ உஜுகமேவ விகாராபத்திங் வத³தீதி த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘பே⁴தோ³ சா’’ திஆதி³மாஹ . விஸதி³ஸரூபுப்பத்தியேவ, ந உப்பன்னஸ்ஸ அஞ்ஞதா²பா⁴வோதி அதி⁴ப்பாயோ. தேன காபிலியங் பரிணாமவாத³ங் படிக்கி²பதி. யதி³ புரிமஸந்தானதோ பே⁴தோ³ விஸதி³ஸுப்பத்தி ருப்பனங், ஏவங் ஸந்தே லக்க²ணஸ்ஸ அதிப்பஸங்கோ³ ஸியாதி சோத³னங் மனஸி கத்வா ஆஹ ‘‘அரூபக்க²ந்தா⁴ன’’ ந்திஆதி³. எத்த² ஸீதாதீ³ஹீ தி ஆதி³ -ஸத்³தே³ன யதா² உண்ஹஜிக⁴ச்சா²த³யோ ஸங்க³ய்ஹந்தி, ஏவங் ஆஹாராதீ³னம்பி ஸங்க³ஹோ த³ட்ட²ப்³போ³. யேனா தி யேன ஸீதாதீ³ஹி ஸமாக³மேன. தத்தா² தி தேஸு ரூபத⁴ம்மேஸு. ஆஹாராதி³கஸ்ஸ வா டி²திப்பத்தஸ்ஸாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. யதா² ரூபத⁴ம்மானங் டி²திக்க²ணே ஸீதாதீ³ஹி ஸமாக³மோ ஹோதி, ஏவங் அரூபக்க²ந்தா⁴னங் அஞ்ஞேஹி ஸமாக³மோ நத்தி² அதிலஹுபரிவத்திதோ, தஸ்மா அரூபத⁴ம்மா ரூபத⁴ம்மானங் விய பாகடஸ்ஸ விகாரஸ்ஸ அபா⁴வதோ ‘‘ருப்பந்தீ’’தி, ‘‘ருப்பனலக்க²ணா’’தி ச ந வுச்சந்தீதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. ‘‘ருப்பதீ’’தி பத³ஸ்ஸ கத்துகம்மஸாத⁴னானங் வஸேன அத்த²ங் த³ஸ்ஸேதுங் அட்ட²கதா²யங் ‘‘குப்பதி க⁴ட்டீயதி பீளீயதி பி⁴ஜ்ஜதீ’’தி வுத்தந்தி தத³த்த²ங் விவரந்தோ ‘‘குப்பதீதி ஏதேனா’’ திஆதி³மாஹ. கோபாதி³கிரியா தி கோபஸங்க⁴ட்டனபீளனகிரியா. கோப-ஸத்³தோ³ செத்த² கோ²ப⁴பரியாயோ வேதி³தப்³போ³. கத்துபூ⁴தோ கம்மபூ⁴தோ ச அத்தோ² தி கத்துகம்மஸாத⁴னானங் வஸேன வுச்சமானோ பூ⁴துபாதா³யரூபஸங்கா²தோ அத்தோ². கம்மகத்துத்தே²ன பி⁴ஜ்ஜதி-ஸத்³தே³னா தி யதா³ கம்மகத்துத்தோ² ருப்பதி-ஸத்³தோ³, ததா³ பி⁴ஜ்ஜதி-ஸத்³தோ³பி தத³த்தோ² ஏவ வேதி³தப்³போ³தி அத்தோ². தத்த² யதா³ கம்மத்தே² ‘‘ருப்பதீ’’தி பத³ங், ததா³ ‘‘ஸீதேனா’’திஆதீ³ஸு கத்துஅத்தே² கரணவசனங். யதா³ பன ‘‘ருப்பதீ’’தி பத³ங் கத்துஅத்தே² கம்மகத்துஅத்தே² வா, ததா³ ஹேதும்ஹி கரணவசனங் வேதி³தப்³ப³ங். ‘‘யங் பன ருப்பதீ’’ திஆதி³னா ‘‘குப்பதீ’’திஆதீ³னங் கத்துகம்மத்தா²னம்பி அத்த²வசனானங் வசனே காரணங் த³ஸ்ஸேதி. யதி³பி அத்த²-ஸத்³தோ³ ‘‘பீளனட்டோ²’’திஆதீ³ஸு (படி॰ ம॰ 1.17; 2.8) ஸபா⁴வபரியாயோபி ஹோதி, ‘‘கேனட்டே²னா’’தி பனெத்த² அபி⁴தெ⁴ய்யபரியாயோ அதி⁴ப்பேதோதி ஆஹ ‘‘கேனட்டே²னாதி புச்சா²ஸபா⁴க³வஸேன ருப்பனட்டே²னா’’ தி, ருப்பனஸத்³தா³பி⁴தெ⁴ய்யபா⁴வேனாதி அத்தோ². தேனேவாஹ ‘‘ந கேவலங் ஸத்³த³த்தோ²யேவ ருப்பன’’ ந்தி. தஸ்ஸ அத்த²ஸ்ஸா தி தஸ்ஸ பூ⁴துபாதா³யப்பபே⁴த³ஸ்ஸ ஸபா⁴வத⁴ம்மஸ்ஸ. ருப்பனலக்க²ணஞ்ச நாமேதங் அனிச்சதாதி³ விய கக்க²ளத்தாதி³தோ அஞ்ஞந்தி ந க³ஹேதப்³ப³ங். பஞ்ஞத்திவிஸேஸோ ஹி தந்தி, கக்க²ளத்தாதீ³னங்யேவ பன அரூபத⁴ம்மவிது⁴ரோ ஸபா⁴வவிஸேஸோதி வேதி³தப்³ப³ங்.
పురిమసన్తానస్స భేద న్తి పురిమసన్తానస్స వినాసం, వినాసాపదేసేన చేత్థ సన్తానే విసదిసుప్పాదమేవ దస్సేతి. తేనేవాహ ‘‘విసదిససన్తానుప్పత్తిదస్సనతో’’ తి. నను చ అరూపధమ్మానమ్పి విరోధిపచ్చయసమవాయే విసదిసుప్పత్తి అత్థీతి? సచ్చం అత్థి, సా పన న పాకటతరా, పాకటతరా చ ఇధాధిప్పేతా. తేనేవాహ ‘‘సీతాదిసన్నిపాతే’’ తి. తథా చాహ భగవా ‘‘సీతేనపి రుప్పతి, ఉణ్హేనపి రుప్పతీ’’తిఆది (సం॰ ని॰ ౩.౭౯). ఇదాని భేద-సద్దో ఉజుకమేవ వికారాపత్తిం వదతీతి దస్సేన్తో ‘‘భేదో చా’’ తిఆదిమాహ . విసదిసరూపుప్పత్తియేవ, న ఉప్పన్నస్స అఞ్ఞథాభావోతి అధిప్పాయో. తేన కాపిలియం పరిణామవాదం పటిక్ఖిపతి. యది పురిమసన్తానతో భేదో విసదిసుప్పత్తి రుప్పనం, ఏవం సన్తే లక్ఖణస్స అతిప్పసఙ్గో సియాతి చోదనం మనసి కత్వా ఆహ ‘‘అరూపక్ఖన్ధాన’’ న్తిఆది. ఏత్థ సీతాదీహీ తి ఆది -సద్దేన యథా ఉణ్హజిఘచ్ఛాదయో సఙ్గయ్హన్తి, ఏవం ఆహారాదీనమ్పి సఙ్గహో దట్ఠబ్బో. యేనా తి యేన సీతాదీహి సమాగమేన. తత్థా తి తేసు రూపధమ్మేసు. ఆహారాదికస్స వా ఠితిప్పత్తస్సాతి సమ్బన్ధో. యథా రూపధమ్మానం ఠితిక్ఖణే సీతాదీహి సమాగమో హోతి, ఏవం అరూపక్ఖన్ధానం అఞ్ఞేహి సమాగమో నత్థి అతిలహుపరివత్తితో, తస్మా అరూపధమ్మా రూపధమ్మానం వియ పాకటస్స వికారస్స అభావతో ‘‘రుప్పన్తీ’’తి, ‘‘రుప్పనలక్ఖణా’’తి చ న వుచ్చన్తీతి సమ్బన్ధో. ‘‘రుప్పతీ’’తి పదస్స కత్తుకమ్మసాధనానం వసేన అత్థం దస్సేతుం అట్ఠకథాయం ‘‘కుప్పతి ఘట్టీయతి పీళీయతి భిజ్జతీ’’తి వుత్తన్తి తదత్థం వివరన్తో ‘‘కుప్పతీతి ఏతేనా’’ తిఆదిమాహ. కోపాదికిరియా తి కోపసఙ్ఘట్టనపీళనకిరియా. కోప-సద్దో చేత్థ ఖోభపరియాయో వేదితబ్బో. కత్తుభూతో కమ్మభూతో చ అత్థో తి కత్తుకమ్మసాధనానం వసేన వుచ్చమానో భూతుపాదాయరూపసఙ్ఖాతో అత్థో. కమ్మకత్తుత్థేన భిజ్జతి-సద్దేనా తి యదా కమ్మకత్తుత్థో రుప్పతి-సద్దో, తదా భిజ్జతి-సద్దోపి తదత్థో ఏవ వేదితబ్బోతి అత్థో. తత్థ యదా కమ్మత్థే ‘‘రుప్పతీ’’తి పదం, తదా ‘‘సీతేనా’’తిఆదీసు కత్తుఅత్థే కరణవచనం. యదా పన ‘‘రుప్పతీ’’తి పదం కత్తుఅత్థే కమ్మకత్తుఅత్థే వా, తదా హేతుమ్హి కరణవచనం వేదితబ్బం. ‘‘యం పన రుప్పతీ’’ తిఆదినా ‘‘కుప్పతీ’’తిఆదీనం కత్తుకమ్మత్థానమ్పి అత్థవచనానం వచనే కారణం దస్సేతి. యదిపి అత్థ-సద్దో ‘‘పీళనట్ఠో’’తిఆదీసు (పటి॰ మ॰ ౧.౧౭; ౨.౮) సభావపరియాయోపి హోతి, ‘‘కేనట్ఠేనా’’తి పనేత్థ అభిధేయ్యపరియాయో అధిప్పేతోతి ఆహ ‘‘కేనట్ఠేనాతి పుచ్ఛాసభాగవసేన రుప్పనట్ఠేనా’’ తి, రుప్పనసద్దాభిధేయ్యభావేనాతి అత్థో. తేనేవాహ ‘‘న కేవలం సద్దత్థోయేవ రుప్పన’’ న్తి. తస్స అత్థస్సా తి తస్స భూతుపాదాయప్పభేదస్స సభావధమ్మస్స. రుప్పనలక్ఖణఞ్చ నామేతం అనిచ్చతాది వియ కక్ఖళత్తాదితో అఞ్ఞన్తి న గహేతబ్బం. పఞ్ఞత్తివిసేసో హి తన్తి, కక్ఖళత్తాదీనంయేవ పన అరూపధమ్మవిధురో సభావవిసేసోతి వేదితబ్బం.
ปุริมสนฺตานสฺส เภท นฺติ ปุริมสนฺตานสฺส วินาสํ, วินาสาปเทเสน เจตฺถ สนฺตาเน วิสทิสุปฺปาทเมว ทสฺเสติฯ เตเนวาห ‘‘วิสทิสสนฺตานุปฺปตฺติทสฺสนโต’’ ติฯ นนุ จ อรูปธมฺมานมฺปิ วิโรธิปจฺจยสมวาเย วิสทิสุปฺปตฺติ อตฺถีติ? สจฺจํ อตฺถิ, สา ปน น ปากฏตรา, ปากฏตรา จ อิธาธิปฺเปตาฯ เตเนวาห ‘‘สีตาทิสนฺนิปาเต’’ ติฯ ตถา จาห ภควา ‘‘สีเตนปิ รุปฺปติ, อุณฺเหนปิ รุปฺปตี’’ติอาทิ (สํ. นิ. ๓.๗๙)ฯ อิทานิ เภท-สทฺโท อุชุกเมว วิการาปตฺติํ วทตีติ ทสฺเสนฺโต ‘‘เภโท จา’’ ติอาทิมาห ฯ วิสทิสรูปุปฺปตฺติเยว, น อุปฺปนฺนสฺส อญฺญถาภาโวติ อธิปฺปาโยฯ เตน กาปิลิยํ ปริณามวาทํ ปฏิกฺขิปติฯ ยทิ ปุริมสนฺตานโต เภโท วิสทิสุปฺปตฺติ รุปฺปนํ, เอวํ สนฺเต ลกฺขณสฺส อติปฺปสงฺโค สิยาติ โจทนํ มนสิ กตฺวา อาห ‘‘อรูปกฺขนฺธาน’’ นฺติอาทิฯ เอตฺถ สีตาทีหี ติ อาทิ -สทฺเทน ยถา อุณฺหชิฆจฺฉาทโย สงฺคยฺหนฺติ, เอวํ อาหาราทีนมฺปิ สงฺคโห ทฏฺฐพฺโพฯ เยนา ติ เยน สีตาทีหิ สมาคเมนฯ ตตฺถา ติ เตสุ รูปธมฺเมสุฯ อาหาราทิกสฺส วา ฐิติปฺปตฺตสฺสาติ สมฺพนฺโธฯ ยถา รูปธมฺมานํ ฐิติกฺขเณ สีตาทีหิ สมาคโม โหติ, เอวํ อรูปกฺขนฺธานํ อญฺเญหิ สมาคโม นตฺถิ อติลหุปริวตฺติโต, ตสฺมา อรูปธมฺมา รูปธมฺมานํ วิย ปากฏสฺส วิการสฺส อภาวโต ‘‘รุปฺปนฺตี’’ติ, ‘‘รุปฺปนลกฺขณา’’ติ จ น วุจฺจนฺตีติ สมฺพนฺโธฯ ‘‘รุปฺปตี’’ติ ปทสฺส กตฺตุกมฺมสาธนานํ วเสน อตฺถํ ทสฺเสตุํ อฏฺฐกถายํ ‘‘กุปฺปติ ฆฏฺฏียติ ปีฬียติ ภิชฺชตี’’ติ วุตฺตนฺติ ตทตฺถํ วิวรนฺโต ‘‘กุปฺปตีติ เอเตนา’’ ติอาทิมาหฯ โกปาทิกิริยา ติ โกปสงฺฆฏฺฏนปีฬนกิริยาฯ โกป-สทฺโท เจตฺถ โขภปริยาโย เวทิตพฺโพฯ กตฺตุภูโต กมฺมภูโต จ อตฺโถ ติ กตฺตุกมฺมสาธนานํ วเสน วุจฺจมาโน ภูตุปาทายรูปสงฺขาโต อตฺโถฯ กมฺมกตฺตุตฺเถน ภิชฺชติ-สทฺเทนา ติ ยทา กมฺมกตฺตุตฺโถ รุปฺปติ-สทฺโท, ตทา ภิชฺชติ-สทฺโทปิ ตทตฺโถ เอว เวทิตพฺโพติ อตฺโถฯ ตตฺถ ยทา กมฺมตฺเถ ‘‘รุปฺปตี’’ติ ปทํ, ตทา ‘‘สีเตนา’’ติอาทีสุ กตฺตุอตฺเถ กรณวจนํฯ ยทา ปน ‘‘รุปฺปตี’’ติ ปทํ กตฺตุอตฺเถ กมฺมกตฺตุอตฺเถ วา, ตทา เหตุมฺหิ กรณวจนํ เวทิตพฺพํฯ ‘‘ยํ ปน รุปฺปตี’’ ติอาทินา ‘‘กุปฺปตี’’ติอาทีนํ กตฺตุกมฺมตฺถานมฺปิ อตฺถวจนานํ วจเน การณํ ทสฺเสติฯ ยทิปิ อตฺถ-สทฺโท ‘‘ปีฬนฏฺโฐ’’ติอาทีสุ (ปฏิ. ม. ๑.๑๗; ๒.๘) สภาวปริยาโยปิ โหติ, ‘‘เกนฏฺเฐนา’’ติ ปเนตฺถ อภิเธยฺยปริยาโย อธิปฺเปโตติ อาห ‘‘เกนฏฺเฐนาติ ปุจฺฉาสภาควเสน รุปฺปนฏฺเฐนา’’ ติ, รุปฺปนสทฺทาภิเธยฺยภาเวนาติ อตฺโถฯ เตเนวาห ‘‘น เกวลํ สทฺทตฺโถเยว รุปฺปน’’ นฺติฯ ตสฺส อตฺถสฺสา ติ ตสฺส ภูตุปาทายปฺปเภทสฺส สภาวธมฺมสฺสฯ รุปฺปนลกฺขณญฺจ นาเมตํ อนิจฺจตาทิ วิย กกฺขฬตฺตาทิโต อญฺญนฺติ น คเหตพฺพํฯ ปญฺญตฺติวิเสโส หิ ตนฺติ, กกฺขฬตฺตาทีนํเยว ปน อรูปธมฺมวิธุโร สภาววิเสโสติ เวทิตพฺพํฯ
པུ་རི་མ་ས་ནྟཱ་ན་སྶ བྷེ་ད ནྟི པུ་རི་མ་ས་ནྟཱ་ན་སྶ ཝི་ནཱ་སཾ, ཝི་ནཱ་སཱ་པ་དེ་སེ་ན ཙེ་ཏྠ ས་ནྟཱ་ནེ ཝི་ས་དི་སུ་པྤཱ་ད་མེ་ཝ ད་སྶེ་ཏི། ཏེ་ནེ་ཝཱ་ཧ ‘‘ཝི་ས་དི་ས་ས་ནྟཱ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ད་སྶ་ན་ཏོ’’ ཏི། ན་ནུ ཙ ཨ་རཱུ་པ་དྷ་མྨཱ་ན་མྤི ཝི་རོ་དྷི་པ་ཙྩ་ཡ་ས་མ་ཝཱ་ཡེ ཝི་ས་དི་སུ་པྤ་ཏྟི ཨ་ཏྠཱི་ཏི? ས་ཙྩཾ ཨ་ཏྠི, སཱ པ་ན ན པཱ་ཀ་ཊ་ཏ་རཱ, པཱ་ཀ་ཊ་ཏ་རཱ ཙ ཨི་དྷཱ་དྷི་པྤེ་ཏཱ། ཏེ་ནེ་ཝཱ་ཧ ‘‘སཱི་ཏཱ་དི་ས་ནྣི་པཱ་ཏེ’’ ཏི། ཏ་ཐཱ ཙཱ་ཧ བྷ་ག་ཝཱ ‘‘སཱི་ཏེ་ན་པི རུ་པྤ་ཏི, ཨུ་ཎྷེ་ན་པི རུ་པྤ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི (སཾ॰ ནི॰ ༣.༧༩)། ཨི་དཱ་ནི བྷེ་ད-ས་དྡོ ཨུ་ཛུ་ཀ་མེ་ཝ ཝི་ཀཱ་རཱ་པ་ཏྟིཾ ཝ་ད་ཏཱི་ཏི ད་སྶེ་ནྟོ ‘‘བྷེ་དོ ཙཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ ། ཝི་ས་དི་ས་རཱུ་པུ་པྤ་ཏྟི་ཡེ་ཝ, ན ཨུ་པྤ་ནྣ་སྶ ཨ་ཉྙ་ཐཱ་བྷཱ་ཝོ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། ཏེ་ན ཀཱ་པི་ལི་ཡཾ པ་རི་ཎཱ་མ་ཝཱ་དཾ པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི། ཡ་དི པུ་རི་མ་ས་ནྟཱ་ན་ཏོ བྷེ་དོ ཝི་ས་དི་སུ་པྤ་ཏྟི རུ་པྤ་ནཾ, ཨེ་ཝཾ ས་ནྟེ ལ་ཀྑ་ཎ་སྶ ཨ་ཏི་པྤ་ས་ངྒོ སི་ཡཱ་ཏི ཙོ་ད་ནཾ མ་ན་སི ཀ་ཏྭཱ ཨཱ་ཧ ‘‘ཨ་རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཱ་ན’’ ནྟི་ཨཱ་དི། ཨེ་ཏྠ སཱི་ཏཱ་དཱི་ཧཱི ཏི ཨཱ་དི -ས་དྡེ་ན ཡ་ཐཱ ཨུ་ཎྷ་ཛི་གྷ་ཙྪཱ་ད་ཡོ ས་ངྒ་ཡ྄ཧ་ནྟི, ཨེ་ཝཾ ཨཱ་ཧཱ་རཱ་དཱི་ན་མྤི ས་ངྒ་ཧོ ད་ཊྛ་བྦོ། ཡེ་ནཱ ཏི ཡེ་ན སཱི་ཏཱ་དཱི་ཧི ས་མཱ་ག་མེ་ན། ཏ་ཏྠཱ ཏི ཏེ་སུ རཱུ་པ་དྷ་མྨེ་སུ། ཨཱ་ཧཱ་རཱ་དི་ཀ་སྶ ཝཱ ཋི་ཏི་པྤ་ཏྟ་སྶཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཡ་ཐཱ རཱུ་པ་དྷ་མྨཱ་ནཾ ཋི་ཏི་ཀྑ་ཎེ སཱི་ཏཱ་དཱི་ཧི ས་མཱ་ག་མོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཝཾ ཨ་རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨ་ཉྙེ་ཧི ས་མཱ་ག་མོ ན་ཏྠི ཨ་ཏི་ལ་ཧུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ཏོ, ཏ་སྨཱ ཨ་རཱུ་པ་དྷ་མྨཱ རཱུ་པ་དྷ་མྨཱ་ནཾ ཝི་ཡ པཱ་ཀ་ཊ་སྶ ཝི་ཀཱ་ར་སྶ ཨ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ‘‘རུ་པྤ་ནྟཱི’’ཏི, ‘‘རུ་པྤ་ན་ལ་ཀྑ་ཎཱ’’ཏི ཙ ན ཝུ་ཙྩ་ནྟཱི་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ‘‘རུ་པྤ་ཏཱི’’ཏི པ་ད་སྶ ཀ་ཏྟུ་ཀ་མྨ་སཱ་དྷ་ནཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན ཨ་ཏྠཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡཾ ‘‘ཀུ་པྤ་ཏི གྷ་ཊྚཱི་ཡ་ཏི པཱི་ལཱི༹་ཡ་ཏི བྷི་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི ཝུ་ཏྟ་ནྟི ཏ་ད་ཏྠཾ ཝི་ཝ་ར་ནྟོ ‘‘ཀུ་པྤ་ཏཱི་ཏི ཨེ་ཏེ་ནཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ཀོ་པཱ་དི་ཀི་རི་ཡཱ ཏི ཀོ་པ་ས་ངྒྷ་ཊྚ་ན་པཱི་ལ༹་ན་ཀི་རི་ཡཱ། ཀོ་པ-ས་དྡོ ཙེ་ཏྠ ཁོ་བྷ་པ་རི་ཡཱ་ཡོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཀ་ཏྟུ་བྷཱུ་ཏོ ཀ་མྨ་བྷཱུ་ཏོ ཙ ཨ་ཏྠོ ཏི ཀ་ཏྟུ་ཀ་མྨ་སཱ་དྷ་ནཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནོ བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡ་རཱུ་པ་ས་ངྑཱ་ཏོ ཨ་ཏྠོ། ཀ་མྨ་ཀ་ཏྟུ་ཏྠེ་ན བྷི་ཛྫ་ཏི-ས་དྡེ་ནཱ ཏི ཡ་དཱ ཀ་མྨ་ཀ་ཏྟུ་ཏྠོ རུ་པྤ་ཏི-ས་དྡོ, ཏ་དཱ བྷི་ཛྫ་ཏི-ས་དྡོ་པི ཏ་ད་ཏྠོ ཨེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཏ་ཏྠ ཡ་དཱ ཀ་མྨ་ཏྠེ ‘‘རུ་པྤ་ཏཱི’’ཏི པ་དཾ, ཏ་དཱ ‘‘སཱི་ཏེ་ནཱ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཀ་ཏྟུ་ཨ་ཏྠེ ཀ་ར་ཎ་ཝ་ཙ་ནཾ། ཡ་དཱ པ་ན ‘‘རུ་པྤ་ཏཱི’’ཏི པ་དཾ ཀ་ཏྟུ་ཨ་ཏྠེ ཀ་མྨ་ཀ་ཏྟུ་ཨ་ཏྠེ ཝཱ, ཏ་དཱ ཧེ་ཏུ་མྷི ཀ་ར་ཎ་ཝ་ཙ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ‘‘ཡཾ པ་ན རུ་པྤ་ཏཱི’’ ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ‘‘ཀུ་པྤ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དཱི་ནཾ ཀ་ཏྟུ་ཀ་མྨ་ཏྠཱ་ན་མྤི ཨ་ཏྠ་ཝ་ཙ་ནཱ་ནཾ ཝ་ཙ་ནེ ཀཱ་ར་ཎཾ ད་སྶེ་ཏི། ཡ་དི་པི ཨ་ཏྠ-ས་དྡོ ‘‘པཱི་ལ༹་ན་ཊྛོ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ (པ་ཊི॰ མ॰ ༡.༡༧; ༢.༨) ས་བྷཱ་ཝ་པ་རི་ཡཱ་ཡོ་པི ཧོ་ཏི, ‘‘ཀེ་ན་ཊྛེ་ནཱ’’ཏི པ་ནེ་ཏྠ ཨ་བྷི་དྷེ་ཡྻ་པ་རི་ཡཱ་ཡོ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏོ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཀེ་ན་ཊྛེ་ནཱ་ཏི པུ་ཙྪཱ་ས་བྷཱ་ག་ཝ་སེ་ན རུ་པྤ་ན་ཊྛེ་ནཱ’’ ཏི, རུ་པྤ་ན་ས་དྡཱ་བྷི་དྷེ་ཡྻ་བྷཱ་ཝེ་ནཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཏེ་ནེ་ཝཱ་ཧ ‘‘ན ཀེ་ཝ་ལཾ ས་དྡ་ཏྠོ་ཡེ་ཝ རུ་པྤ་ན’’ ནྟི། ཏ་སྶ ཨ་ཏྠ་སྶཱ ཏི ཏ་སྶ བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡ་པྤ་བྷེ་ད་སྶ ས་བྷཱ་ཝ་དྷ་མྨ་སྶ། རུ་པྤ་ན་ལ་ཀྑ་ཎ་ཉྩ ནཱ་མེ་ཏཾ ཨ་ནི་ཙྩ་ཏཱ་དི ཝི་ཡ ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏྟཱ་དི་ཏོ ཨ་ཉྙ་ནྟི ན ག་ཧེ་ཏ་བྦཾ། པ་ཉྙ་ཏྟི་ཝི་སེ་སོ ཧི ཏ་ནྟི, ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏྟཱ་དཱི་ནཾ་ཡེ་ཝ པ་ན ཨ་རཱུ་པ་དྷ་མྨ་ཝི་དྷུ་རོ ས་བྷཱ་ཝ་ཝི་སེ་སོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ།
1,175
bodytext
Mucchāpattiyā ti mucchāya mohassa āpajjanena. Kappasaṇṭhānaṃ udaka nti kappasaṇṭhāpakamahāmeghavuṭṭhaṃ udakaṃ. Tathā ti tappakāratāya khārabhāve sati udakena kappavuṭṭhānakāle viya pathavī vilīyeyya . Lokantariyasattānaṃ pana pāpakammabalena akhārepi khāre viya sarīrassa vilīyanā veditabbā. Tenevā ti saussadanissayanirayassa vuttattā eva. Na hi avīcimhi pañcavidhabandhanādikammakāraṇaṃ karonti.
မုစ္ဆာပတ္တိယာ တိ မုစ္ဆာယ မောဟဿ အာပဇ္ဇနေန။ ကပ္ပသဏ္ဌာနံ ဥဒက န္တိ ကပ္ပသဏ္ဌာပကမဟာမေဃဝုဋ္ဌံ ဥဒကံ။ တထာ တိ တပ္ပကာရတာယ ခါရဘာဝေ သတိ ဥဒကေန ကပ္ပဝုဋ္ဌာနကာလေ ဝိယ ပထဝီ ဝိလီယေယျ ။ လောကန္တရိယသတ္တာနံ ပန ပါပကမ္မဗလေန အခါရေပိ ခါရေ ဝိယ သရီရဿ ဝိလီယနာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ တေနေဝါ တိ သဥဿဒနိဿယနိရယဿ ဝုတ္တတ္တာ ဧဝ။ န ဟိ အဝီစိမှိ ပဉ္စဝိဓဗန္ဓနာဒိကမ္မကာရဏံ ကရောန္တိ။
মুচ্ছাপত্তিযা তি মুচ্ছায মোহস্স আপজ্জনেন। কপ্পসণ্ঠানং উদক ন্তি কপ্পসণ্ঠাপকমহামেঘৰুট্ঠং উদকং। তথা তি তপ্পকারতায খারভাৰে সতি উদকেন কপ্পৰুট্ঠানকালে ৰিয পথৰী ৰিলীযেয্য । লোকন্তরিযসত্তানং পন পাপকম্মবলেন অখারেপি খারে ৰিয সরীরস্স ৰিলীযনা ৰেদিতব্বা। তেনেৰা তি সউস্সদনিস্সযনিরযস্স ৰুত্তত্তা এৰ। ন হি অৰীচিম্হি পঞ্চৰিধবন্ধনাদিকম্মকারণং করোন্তি।
мужчаабад̇д̇ияаа д̇и мужчааяа мохасса аабаж̇ж̇анзна. габбасан̣таанам̣ уд̣̇ага нд̇и габбасан̣таабагамахаамзгхавудтам̣ уд̣̇агам̣. д̇ат̇аа д̇и д̇аббагаарад̇ааяа каарабхаавз сад̇и уд̣̇агзна габбавудтаанагаалз вияа бат̇авий вилийязяяа . логанд̇арияасад̇д̇аанам̣ бана баабагаммаб̣алзна акаарзби каарз вияа сарийрасса вилийяанаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. д̇знзваа д̇и сауссад̣̇аниссаяанираяасса вуд̇д̇ад̇д̇аа зва. на хи авийжимхи бан̃жавид̇хаб̣анд̇ханаад̣̇игаммагааран̣ам̣ гаронд̇и.
मुच्छापत्तिया ति मुच्छाय मोहस्स आपज्‍जनेन। कप्पसण्ठानं उदक न्ति कप्पसण्ठापकमहामेघवुट्ठं उदकं। तथा ति तप्पकारताय खारभावे सति उदकेन कप्पवुट्ठानकाले विय पथवी विलीयेय्य । लोकन्तरियसत्तानं पन पापकम्मबलेन अखारेपि खारे विय सरीरस्स विलीयना वेदितब्बा। तेनेवा ति सउस्सदनिस्सयनिरयस्स वुत्तत्ता एव। न हि अवीचिम्हि पञ्‍चविधबन्धनादिकम्मकारणं करोन्ति।
મુચ્છાપત્તિયા તિ મુચ્છાય મોહસ્સ આપજ્જનેન. કપ્પસણ્ઠાનં ઉદક ન્તિ કપ્પસણ્ઠાપકમહામેઘવુટ્ઠં ઉદકં. તથા તિ તપ્પકારતાય ખારભાવે સતિ ઉદકેન કપ્પવુટ્ઠાનકાલે વિય પથવી વિલીયેય્ય . લોકન્તરિયસત્તાનં પન પાપકમ્મબલેન અખારેપિ ખારે વિય સરીરસ્સ વિલીયના વેદિતબ્બા. તેનેવા તિ સઉસ્સદનિસ્સયનિરયસ્સ વુત્તત્તા એવ. ન હિ અવીચિમ્હિ પઞ્ચવિધબન્ધનાદિકમ્મકારણં કરોન્તિ.
ਮੁਚ੍ਛਾਪਤ੍ਤਿਯਾ ਤਿ ਮੁਚ੍ਛਾਯ ਮੋਹਸ੍ਸ ਆਪਜ੍ਜਨੇਨ। ਕਪ੍ਪਸਣ੍ਠਾਨਂ ਉਦਕ ਨ੍ਤਿ ਕਪ੍ਪਸਣ੍ਠਾਪਕਮਹਾਮੇਘવੁਟ੍ਠਂ ਉਦਕਂ। ਤਥਾ ਤਿ ਤਪ੍ਪਕਾਰਤਾਯ ਖਾਰਭਾવੇ ਸਤਿ ਉਦਕੇਨ ਕਪ੍ਪવੁਟ੍ਠਾਨਕਾਲੇ વਿਯ ਪਥવੀ વਿਲੀਯੇਯ੍ਯ । ਲੋਕਨ੍ਤਰਿਯਸਤ੍ਤਾਨਂ ਪਨ ਪਾਪਕਮ੍ਮਬਲੇਨ ਅਖਾਰੇਪਿ ਖਾਰੇ વਿਯ ਸਰੀਰਸ੍ਸ વਿਲੀਯਨਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਤੇਨੇવਾ ਤਿ ਸਉਸ੍ਸਦਨਿਸ੍ਸਯਨਿਰਯਸ੍ਸ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਏવ। ਨ ਹਿ ਅવੀਚਿਮ੍ਹਿ ਪਞ੍ਚવਿਧਬਨ੍ਧਨਾਦਿਕਮ੍ਮਕਾਰਣਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ।
មុច្ឆាបត្តិយា តិ មុច្ឆាយ មោហស្ស អាបជ្ជនេន។ កប្បសណ្ឋានំ ឧទក ន្តិ កប្បសណ្ឋាបកមហាមេឃវុដ្ឋំ ឧទកំ។ តថា តិ តប្បការតាយ ខារភាវេ សតិ ឧទកេន កប្បវុដ្ឋានកាលេ វិយ បថវី វិលីយេយ្យ ។ លោកន្តរិយសត្តានំ បន បាបកម្មពលេន អខារេបិ ខារេ វិយ សរីរស្ស វិលីយនា វេទិតព្ពា។ តេនេវា តិ សឧស្សទនិស្សយនិរយស្ស វុត្តត្តា ឯវ។ ន ហិ អវីចិម្ហិ បញ្ចវិធពន្ធនាទិកម្មការណំ ករោន្តិ។
ಮುಚ್ಛಾಪತ್ತಿಯಾ ತಿ ಮುಚ್ಛಾಯ ಮೋಹಸ್ಸ ಆಪಜ್ಜನೇನ। ಕಪ್ಪಸಣ್ಠಾನಂ ಉದಕ ನ್ತಿ ಕಪ್ಪಸಣ್ಠಾಪಕಮಹಾಮೇಘವುಟ್ಠಂ ಉದಕಂ। ತಥಾ ತಿ ತಪ್ಪಕಾರತಾಯ ಖಾರಭಾವೇ ಸತಿ ಉದಕೇನ ಕಪ್ಪವುಟ್ಠಾನಕಾಲೇ ವಿಯ ಪಥವೀ ವಿಲೀಯೇಯ್ಯ । ಲೋಕನ್ತರಿಯಸತ್ತಾನಂ ಪನ ಪಾಪಕಮ್ಮಬಲೇನ ಅಖಾರೇಪಿ ಖಾರೇ ವಿಯ ಸರೀರಸ್ಸ ವಿಲೀಯನಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ತೇನೇವಾ ತಿ ಸಉಸ್ಸದನಿಸ್ಸಯನಿರಯಸ್ಸ ವುತ್ತತ್ತಾ ಏವ। ನ ಹಿ ಅವೀಚಿಮ್ಹಿ ಪಞ್ಚವಿಧಬನ್ಧನಾದಿಕಮ್ಮಕಾರಣಂ ಕರೋನ್ತಿ।
മുച്ഛാപത്തിയാ തി മുച്ഛായ മോഹസ്സ ആപജ്ജനേന. കപ്പസണ്ഠാനം ഉദക ന്തി കപ്പസണ്ഠാപകമഹാമേഘവുട്ഠം ഉദകം. തഥാ തി തപ്പകാരതായ ഖാരഭാവേ സതി ഉദകേന കപ്പവുട്ഠാനകാലേ വിയ പഥവീ വിലീയെയ്യ . ലോകന്തരിയസത്താനം പന പാപകമ്മബലേന അഖാരേപി ഖാരേ വിയ സരീരസ്സ വിലീയനാ വേദിതബ്ബാ. തേനേവാ തി സഉസ്സദനിസ്സയനിരയസ്സ വുത്തത്താ ഏവ. ന ഹി അവീചിമ്ഹി പഞ്ചവിധബന്ധനാദികമ്മകാരണം കരൊന്തി.
මුච්‌ඡාපත්‌තියා ති මුච්‌ඡාය මොහස්‌ස ආපජ්‌ජනෙන. කප්‌පසණ්‌ඨානං උදක න්‌ති කප්‌පසණ්‌ඨාපකමහාමෙඝවුට්‌ඨං උදකං. තථා ති තප්‌පකාරතාය ඛාරභාවෙ සති උදකෙන කප්‌පවුට්‌ඨානකාලෙ විය පථවී විලීයෙය්‍ය . ලොකන්‌තරියසත්‌තානං පන පාපකම්‌මබලෙන අඛාරෙපි ඛාරෙ විය සරීරස්‌ස විලීයනා වෙදිතබ්‌බා. තෙනෙවා ති සඋස්‌සදනිස්‌සයනිරයස්‌ස වුත්‌තත්‌තා එව. න හි අවීචිම්‌හි පඤ්‌චවිධබන්‌ධනාදිකම්‌මකාරණං කරොන්‌ති.
முச்சா²பத்தியா தி முச்சா²ய மோஹஸ்ஸ ஆபஜ்ஜனேன. கப்பஸண்டா²னங் உத³க ந்தி கப்பஸண்டா²பகமஹாமேக⁴வுட்ட²ங் உத³கங். ததா² தி தப்பகாரதாய கா²ரபா⁴வே ஸதி உத³கேன கப்பவுட்டா²னகாலே விய பத²வீ விலீயெய்ய . லோகந்தரியஸத்தானங் பன பாபகம்மப³லேன அகா²ரேபி கா²ரே விய ஸரீரஸ்ஸ விலீயனா வேதி³தப்³பா³. தேனேவா தி ஸஉஸ்ஸத³னிஸ்ஸயனிரயஸ்ஸ வுத்தத்தா ஏவ. ந ஹி அவீசிம்ஹி பஞ்சவித⁴ப³ந்த⁴னாதி³கம்மகாரணங் கரொந்தி.
ముచ్ఛాపత్తియా తి ముచ్ఛాయ మోహస్స ఆపజ్జనేన. కప్పసణ్ఠానం ఉదక న్తి కప్పసణ్ఠాపకమహామేఘవుట్ఠం ఉదకం. తథా తి తప్పకారతాయ ఖారభావే సతి ఉదకేన కప్పవుట్ఠానకాలే వియ పథవీ విలీయేయ్య . లోకన్తరియసత్తానం పన పాపకమ్మబలేన అఖారేపి ఖారే వియ సరీరస్స విలీయనా వేదితబ్బా. తేనేవా తి సఉస్సదనిస్సయనిరయస్స వుత్తత్తా ఏవ. న హి అవీచిమ్హి పఞ్చవిధబన్ధనాదికమ్మకారణం కరోన్తి.
มุจฺฉาปตฺติยา ติ มุจฺฉาย โมหสฺส อาปชฺชเนนฯ กปฺปสณฺฐานํ อุทก นฺติ กปฺปสณฺฐาปกมหาเมฆวุฏฺฐํ อุทกํฯ ตถา ติ ตปฺปการตาย ขารภาเว สติ อุทเกน กปฺปวุฏฺฐานกาเล วิย ปถวี วิลีเยยฺย ฯ โลกนฺตริยสตฺตานํ ปน ปาปกมฺมพเลน อขาเรปิ ขาเร วิย สรีรสฺส วิลียนา เวทิตพฺพาฯ เตเนวา ติ สอุสฺสทนิสฺสยนิรยสฺส วุตฺตตฺตา เอวฯ น หิ อวีจิมฺหิ ปญฺจวิธพนฺธนาทิกมฺมการณํ กโรนฺติฯ
མུ་ཙྪཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ ཏི མུ་ཙྪཱ་ཡ མོ་ཧ་སྶ ཨཱ་པ་ཛྫ་ནེ་ན། ཀ་པྤ་ས་ཎྛཱ་ནཾ ཨུ་ད་ཀ ནྟི ཀ་པྤ་ས་ཎྛཱ་པ་ཀ་མ་ཧཱ་མེ་གྷ་ཝུ་ཊྛཾ ཨུ་ད་ཀཾ། ཏ་ཐཱ ཏི ཏ་པྤ་ཀཱ་ར་ཏཱ་ཡ ཁཱ་ར་བྷཱ་ཝེ ས་ཏི ཨུ་ད་ཀེ་ན ཀ་པྤ་ཝུ་ཊྛཱ་ན་ཀཱ་ལེ ཝི་ཡ པ་ཐ་ཝཱི ཝི་ལཱི་ཡེ་ཡྻ ། ལོ་ཀ་ནྟ་རི་ཡ་ས་ཏྟཱ་ནཾ པ་ན པཱ་པ་ཀ་མྨ་བ་ལེ་ན ཨ་ཁཱ་རེ་པི ཁཱ་རེ ཝི་ཡ ས་རཱི་ར་སྶ ཝི་ལཱི་ཡ་ནཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཏེ་ནེ་ཝཱ ཏི ས་ཨུ་སྶ་ད་ནི་སྶ་ཡ་ནི་ར་ཡ་སྶ ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ ཨེ་ཝ། ན ཧི ཨ་ཝཱི་ཙི་མྷི པ་ཉྩ་ཝི་དྷ་བ་ནྡྷ་ནཱ་དི་ཀ་མྨ་ཀཱ་ར་ཎཾ ཀ་རོ་ནྟི།
1,176
bodytext
3 . Pakaraṇappattaṃ rūpaṃ pakkhipitvā mātikā ṭhapitāti ānetvā sambandho. Mahābhūtu…pe… āpajjati tappakārabhāvena atītaṃse gaṇanaṃ gatanti vuttattāti adhippāyo. ‘‘Na hī’’ tiādinā dhammantaranivattanatthatā pakārantaranivattanatthatā ca bhūtupādāyagahaṇassa natthīti dasseti. Taṃdassane ti gaṇanantaradassane. Taṃsabhāvattā ti bhūtupādāyasabhāvattā. ‘‘Na cā’’ tiādinā bhūtupādāyasabhāvo atītaṃsagaṇitatāya taṃsabhāvassapi aññathā gaṇitattā, ataṃsabhāvassa ca tathā gaṇitattā akāraṇanti dasseti. ‘‘Ajjhatta…pe… labbhatī’’ ti etena dutiyanaye na kevalaṃ yathāvuttova doso, atha kho abyāpitopi dosoti dasseti. Tadetaṃ pana akāraṇaṃ kāraṇabhāvasseva anadhippetattā. Na hettha bhūtupādāyarūpabhāvo atītaṃse gaṇanassa kāraṇanti adhippetaṃ, yato yathāvuttadosāpatti siyā.
၃ . ပကရဏပ္ပတ္တံ ရူပံ ပက္ခိပိတွာ မာတိကာ ဌပိတာတိ အာနေတွာ သမ္ဗန္ဓော။ မဟာဘူတု။ပေ.။ အာပဇ္ဇတိ တပ္ပကာရဘာဝေန အတီတံသေ ဂဏနံ ဂတန္တိ ဝုတ္တတ္တာတိ အဓိပ္ပါယော။ ‘‘န ဟီ’’ တိအာဒိနာ ဓမ္မန္တရနိဝတ္တနတ္ထတာ ပကာရန္တရနိဝတ္တနတ္ထတာ စ ဘူတုပါဒာယဂဟဏဿ နတ္ထီတိ ဒဿေတိ။ တံဒဿနေ တိ ဂဏနန္တရဒဿနေ။ တံသဘာဝတ္တာ တိ ဘူတုပါဒာယသဘာဝတ္တာ။ ‘‘န စာ’’ တိအာဒိနာ ဘူတုပါဒာယသဘာဝေါ အတီတံသဂဏိတတာယ တံသဘာဝဿပိ အညထာ ဂဏိတတ္တာ၊ အတံသဘာဝဿ စ တထာ ဂဏိတတ္တာ အကာရဏန္တိ ဒဿေတိ။ ‘‘အဇ္ဈတ္တ။ပေ.။ လဗ္ဘတီ’’ တိ ဧတေန ဒုတိယနယေ န ကေဝလံ ယထာဝုတ္တောဝ ဒောသော၊ အထ ခေါ အဗျာပိတောပိ ဒောသောတိ ဒဿေတိ။ တဒေတံ ပန အကာရဏံ ကာရဏဘာဝဿေဝ အနဓိပ္ပေတတ္တာ။ န ဟေတ္ထ ဘူတုပါဒာယရူပဘာဝေါ အတီတံသေ ဂဏနဿ ကာရဏန္တိ အဓိပ္ပေတံ၊ ယတော ယထာဝုတ္တဒောသာပတ္တိ သိယာ။
৩ . পকরণপ্পত্তং রূপং পক্খিপিত্ৰা মাতিকা ঠপিতাতি আনেত্ৰা সম্বন্ধো। মহাভূতু…পে॰… আপজ্জতি তপ্পকারভাৰেন অতীতংসে গণনং গতন্তি ৰুত্তত্তাতি অধিপ্পাযো। ‘‘ন হী’’ তিআদিনা ধম্মন্তরনিৰত্তনত্থতা পকারন্তরনিৰত্তনত্থতা চ ভূতুপাদাযগহণস্স নত্থীতি দস্সেতি। তংদস্সনে তি গণনন্তরদস্সনে। তংসভাৰত্তা তি ভূতুপাদাযসভাৰত্তা। ‘‘ন চা’’ তিআদিনা ভূতুপাদাযসভাৰো অতীতংসগণিততায তংসভাৰস্সপি অঞ্ঞথা গণিতত্তা, অতংসভাৰস্স চ তথা গণিতত্তা অকারণন্তি দস্সেতি। ‘‘অজ্ঝত্ত…পে॰… লব্ভতী’’ তি এতেন দুতিযনযে ন কেৰলং যথাৰুত্তোৰ দোসো, অথ খো অব্যাপিতোপি দোসোতি দস্সেতি। তদেতং পন অকারণং কারণভাৰস্সেৰ অনধিপ্পেতত্তা। ন হেত্থ ভূতুপাদাযরূপভাৰো অতীতংসে গণনস্স কারণন্তি অধিপ্পেতং, যতো যথাৰুত্তদোসাপত্তি সিযা।
3 . багаран̣аббад̇д̇ам̣ руубам̣ багкибид̇ваа маад̇игаа табид̇аад̇и аанзд̇ваа самб̣анд̇хо. махаабхууд̇у…бз… аабаж̇ж̇ад̇и д̇аббагаарабхаавзна ад̇ийд̇ам̣сз г̇ан̣анам̣ г̇ад̇анд̇и вуд̇д̇ад̇д̇аад̇и ад̇хиббааяо. ‘‘на хий’’ д̇иаад̣̇инаа д̇хамманд̇аранивад̇д̇анад̇т̇ад̇аа багааранд̇аранивад̇д̇анад̇т̇ад̇аа жа бхууд̇убаад̣̇ааяаг̇ахан̣асса над̇т̇ийд̇и д̣̇ассзд̇и. д̇ам̣д̣̇ассанз д̇и г̇ан̣ананд̇арад̣̇ассанз. д̇ам̣сабхаавад̇д̇аа д̇и бхууд̇убаад̣̇ааяасабхаавад̇д̇аа. ‘‘на жаа’’ д̇иаад̣̇инаа бхууд̇убаад̣̇ааяасабхааво ад̇ийд̇ам̣саг̇ан̣ид̇ад̇ааяа д̇ам̣сабхаавассаби ан̃н̃ат̇аа г̇ан̣ид̇ад̇д̇аа, ад̇ам̣сабхаавасса жа д̇ат̇аа г̇ан̣ид̇ад̇д̇аа агааран̣анд̇и д̣̇ассзд̇и. ‘‘аж̇жхад̇д̇а…бз… лаб̣бхад̇ий’’ д̇и зд̇зна д̣̇уд̇ияанаяз на гзвалам̣ яат̇аавуд̇д̇ова д̣̇осо, ат̇а ко аб̣яаабид̇оби д̣̇осод̇и д̣̇ассзд̇и. д̇ад̣̇зд̇ам̣ бана агааран̣ам̣ гааран̣абхаавассзва анад̇хиббзд̇ад̇д̇аа. на хзд̇т̇а бхууд̇убаад̣̇ааяаруубабхааво ад̇ийд̇ам̣сз г̇ан̣анасса гааран̣анд̇и ад̇хиббзд̇ам̣, яад̇о яат̇аавуд̇д̇ад̣̇осаабад̇д̇и сияаа.
३ . पकरणप्पत्तं रूपं पक्खिपित्वा मातिका ठपिताति आनेत्वा सम्बन्धो। महाभूतु…पे॰… आपज्‍जति तप्पकारभावेन अतीतंसे गणनं गतन्ति वुत्तत्ताति अधिप्पायो। ‘‘न ही’’ तिआदिना धम्मन्तरनिवत्तनत्थता पकारन्तरनिवत्तनत्थता च भूतुपादायगहणस्स नत्थीति दस्सेति। तंदस्सने ति गणनन्तरदस्सने। तंसभावत्ता ति भूतुपादायसभावत्ता। ‘‘न चा’’ तिआदिना भूतुपादायसभावो अतीतंसगणितताय तंसभावस्सपि अञ्‍ञथा गणितत्ता, अतंसभावस्स च तथा गणितत्ता अकारणन्ति दस्सेति। ‘‘अज्झत्त…पे॰… लब्भती’’ ति एतेन दुतियनये न केवलं यथावुत्तोव दोसो, अथ खो अब्यापितोपि दोसोति दस्सेति। तदेतं पन अकारणं कारणभावस्सेव अनधिप्पेतत्ता। न हेत्थ भूतुपादायरूपभावो अतीतंसे गणनस्स कारणन्ति अधिप्पेतं, यतो यथावुत्तदोसापत्ति सिया।
૩ . પકરણપ્પત્તં રૂપં પક્ખિપિત્વા માતિકા ઠપિતાતિ આનેત્વા સમ્બન્ધો. મહાભૂતુ…પે॰… આપજ્જતિ તપ્પકારભાવેન અતીતંસે ગણનં ગતન્તિ વુત્તત્તાતિ અધિપ્પાયો. ‘‘ન હી’’ તિઆદિના ધમ્મન્તરનિવત્તનત્થતા પકારન્તરનિવત્તનત્થતા ચ ભૂતુપાદાયગહણસ્સ નત્થીતિ દસ્સેતિ. તંદસ્સને તિ ગણનન્તરદસ્સને. તંસભાવત્તા તિ ભૂતુપાદાયસભાવત્તા. ‘‘ન ચા’’ તિઆદિના ભૂતુપાદાયસભાવો અતીતંસગણિતતાય તંસભાવસ્સપિ અઞ્ઞથા ગણિતત્તા, અતંસભાવસ્સ ચ તથા ગણિતત્તા અકારણન્તિ દસ્સેતિ. ‘‘અજ્ઝત્ત…પે॰… લબ્ભતી’’ તિ એતેન દુતિયનયે ન કેવલં યથાવુત્તોવ દોસો, અથ ખો અબ્યાપિતોપિ દોસોતિ દસ્સેતિ. તદેતં પન અકારણં કારણભાવસ્સેવ અનધિપ્પેતત્તા. ન હેત્થ ભૂતુપાદાયરૂપભાવો અતીતંસે ગણનસ્સ કારણન્તિ અધિપ્પેતં, યતો યથાવુત્તદોસાપત્તિ સિયા.
੩ . ਪਕਰਣਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਰੂਪਂ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਮਾਤਿਕਾ ਠਪਿਤਾਤਿ ਆਨੇਤ੍વਾ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਮਹਾਭੂਤੁ…ਪੇ॰… ਆਪਜ੍ਜਤਿ ਤਪ੍ਪਕਾਰਭਾવੇਨ ਅਤੀਤਂਸੇ ਗਣਨਂ ਗਤਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ‘‘ਨ ਹੀ’’ ਤਿਆਦਿਨਾ ਧਮ੍ਮਨ੍ਤਰਨਿવਤ੍ਤਨਤ੍ਥਤਾ ਪਕਾਰਨ੍ਤਰਨਿવਤ੍ਤਨਤ੍ਥਤਾ ਚ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯਗਹਣਸ੍ਸ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਤਂਦਸ੍ਸਨੇ ਤਿ ਗਣਨਨ੍ਤਰਦਸ੍ਸਨੇ। ਤਂਸਭਾવਤ੍ਤਾ ਤਿ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯਸਭਾવਤ੍ਤਾ। ‘‘ਨ ਚਾ’’ ਤਿਆਦਿਨਾ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯਸਭਾવੋ ਅਤੀਤਂਸਗਣਿਤਤਾਯ ਤਂਸਭਾવਸ੍ਸਪਿ ਅਞ੍ਞਥਾ ਗਣਿਤਤ੍ਤਾ, ਅਤਂਸਭਾવਸ੍ਸ ਚ ਤਥਾ ਗਣਿਤਤ੍ਤਾ ਅਕਾਰਣਨ੍ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤ…ਪੇ॰… ਲਬ੍ਭਤੀ’’ ਤਿ ਏਤੇਨ ਦੁਤਿਯਨਯੇ ਨ ਕੇવਲਂ ਯਥਾવੁਤ੍ਤੋવ ਦੋਸੋ, ਅਥ ਖੋ ਅਬ੍ਯਾਪਿਤੋਪਿ ਦੋਸੋਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਤਦੇਤਂ ਪਨ ਅਕਾਰਣਂ ਕਾਰਣਭਾવਸ੍ਸੇવ ਅਨਧਿਪ੍ਪੇਤਤ੍ਤਾ। ਨ ਹੇਤ੍ਥ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯਰੂਪਭਾવੋ ਅਤੀਤਂਸੇ ਗਣਨਸ੍ਸ ਕਾਰਣਨ੍ਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਂ, ਯਤੋ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਦੋਸਾਪਤ੍ਤਿ ਸਿਯਾ।
៣ . បករណប្បត្តំ រូបំ បក្ខិបិត្វា មាតិកា ឋបិតាតិ អានេត្វា សម្ពន្ធោ។ មហាភូតុ…បេ.… អាបជ្ជតិ តប្បការភាវេន អតីតំសេ គណនំ គតន្តិ វុត្តត្តាតិ អធិប្បាយោ។ ‘‘ន ហី’’ តិអាទិនា ធម្មន្តរនិវត្តនត្ថតា បការន្តរនិវត្តនត្ថតា ច ភូតុបាទាយគហណស្ស នត្ថីតិ ទស្សេតិ។ តំទស្សនេ តិ គណនន្តរទស្សនេ។ តំសភាវត្តា តិ ភូតុបាទាយសភាវត្តា។ ‘‘ន ចា’’ តិអាទិនា ភូតុបាទាយសភាវោ អតីតំសគណិតតាយ តំសភាវស្សបិ អញ្ញថា គណិតត្តា, អតំសភាវស្ស ច តថា គណិតត្តា អការណន្តិ ទស្សេតិ។ ‘‘អជ្ឈត្ត…បេ.… លព្ភតី’’ តិ ឯតេន ទុតិយនយេ ន កេវលំ យថាវុត្តោវ ទោសោ, អថ ខោ អព្យាបិតោបិ ទោសោតិ ទស្សេតិ។ តទេតំ បន អការណំ ការណភាវស្សេវ អនធិប្បេតត្តា។ ន ហេត្ថ ភូតុបាទាយរូបភាវោ អតីតំសេ គណនស្ស ការណន្តិ អធិប្បេតំ, យតោ យថាវុត្តទោសាបត្តិ សិយា។
೩ . ಪಕರಣಪ್ಪತ್ತಂ ರೂಪಂ ಪಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಮಾತಿಕಾ ಠಪಿತಾತಿ ಆನೇತ್ವಾ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಮಹಾಭೂತು…ಪೇ॰… ಆಪಜ್ಜತಿ ತಪ್ಪಕಾರಭಾವೇನ ಅತೀತಂಸೇ ಗಣನಂ ಗತನ್ತಿ ವುತ್ತತ್ತಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ‘‘ನ ಹೀ’’ ತಿಆದಿನಾ ಧಮ್ಮನ್ತರನಿವತ್ತನತ್ಥತಾ ಪಕಾರನ್ತರನಿವತ್ತನತ್ಥತಾ ಚ ಭೂತುಪಾದಾಯಗಹಣಸ್ಸ ನತ್ಥೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ತಂದಸ್ಸನೇ ತಿ ಗಣನನ್ತರದಸ್ಸನೇ। ತಂಸಭಾವತ್ತಾ ತಿ ಭೂತುಪಾದಾಯಸಭಾವತ್ತಾ। ‘‘ನ ಚಾ’’ ತಿಆದಿನಾ ಭೂತುಪಾದಾಯಸಭಾವೋ ಅತೀತಂಸಗಣಿತತಾಯ ತಂಸಭಾವಸ್ಸಪಿ ಅಞ್ಞಥಾ ಗಣಿತತ್ತಾ, ಅತಂಸಭಾವಸ್ಸ ಚ ತಥಾ ಗಣಿತತ್ತಾ ಅಕಾರಣನ್ತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತ…ಪೇ॰… ಲಬ್ಭತೀ’’ ತಿ ಏತೇನ ದುತಿಯನಯೇ ನ ಕೇವಲಂ ಯಥಾವುತ್ತೋವ ದೋಸೋ, ಅಥ ಖೋ ಅಬ್ಯಾಪಿತೋಪಿ ದೋಸೋತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ತದೇತಂ ಪನ ಅಕಾರಣಂ ಕಾರಣಭಾವಸ್ಸೇವ ಅನಧಿಪ್ಪೇತತ್ತಾ। ನ ಹೇತ್ಥ ಭೂತುಪಾದಾಯರೂಪಭಾವೋ ಅತೀತಂಸೇ ಗಣನಸ್ಸ ಕಾರಣನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪೇತಂ, ಯತೋ ಯಥಾವುತ್ತದೋಸಾಪತ್ತಿ ಸಿಯಾ।
൩ . പകരണപ്പത്തം രൂപം പക്ഖിപിത്വാ മാതികാ ഠപിതാതി ആനെത്വാ സമ്ബന്ധോ. മഹാഭൂതു…പേ॰… ആപജ്ജതി തപ്പകാരഭാവേന അതീതംസേ ഗണനം ഗതന്തി വുത്തത്താതി അധിപ്പായോ. ‘‘ന ഹീ’’ തിആദിനാ ധമ്മന്തരനിവത്തനത്ഥതാ പകാരന്തരനിവത്തനത്ഥതാ ച ഭൂതുപാദായഗഹണസ്സ നത്ഥീതി ദസ്സേതി. തംദസ്സനേ തി ഗണനന്തരദസ്സനേ. തംസഭാവത്താ തി ഭൂതുപാദായസഭാവത്താ. ‘‘ന ചാ’’ തിആദിനാ ഭൂതുപാദായസഭാവോ അതീതംസഗണിതതായ തംസഭാവസ്സപി അഞ്ഞഥാ ഗണിതത്താ, അതംസഭാവസ്സ ച തഥാ ഗണിതത്താ അകാരണന്തി ദസ്സേതി. ‘‘അജ്ഝത്ത…പേ॰… ലബ്ഭതീ’’ തി ഏതേന ദുതിയനയേ ന കേവലം യഥാവുത്തോവ ദോസോ, അഥ ഖോ അബ്യാപിതോപി ദോസോതി ദസ്സേതി. തദേതം പന അകാരണം കാരണഭാവസ്സേവ അനധിപ്പേതത്താ. ന ഹെത്ഥ ഭൂതുപാദായരൂപഭാവോ അതീതംസേ ഗണനസ്സ കാരണന്തി അധിപ്പേതം, യതോ യഥാവുത്തദോസാപത്തി സിയാ.
3 . පකරණප්‌පත්‌තං රූපං පක්‌ඛිපිත්‌වා මාතිකා ඨපිතාති ආනෙත්‌වා සම්‌බන්‌ධො. මහාභූතු…පෙ.… ආපජ්‌ජති තප්‌පකාරභාවෙන අතීතංසෙ ගණනං ගතන්‌ති වුත්‌තත්‌තාති අධිප්‌පායො. ‘‘න හී’’ තිආදිනා ධම්‌මන්‌තරනිවත්‌තනත්‌ථතා පකාරන්‌තරනිවත්‌තනත්‌ථතා ච භූතුපාදායගහණස්‌ස නත්‌ථීති දස්‌සෙති. තංදස්‌සනෙ ති ගණනන්‌තරදස්‌සනෙ. තංසභාවත්‌තා ති භූතුපාදායසභාවත්‌තා. ‘‘න චා’’ තිආදිනා භූතුපාදායසභාවො අතීතංසගණිතතාය තංසභාවස්‌සපි අඤ්‌ඤථා ගණිතත්‌තා, අතංසභාවස්‌ස ච තථා ගණිතත්‌තා අකාරණන්‌ති දස්‌සෙති. ‘‘අජ්‌ඣත්‌ත…පෙ.… ලබ්‌භතී’’ ති එතෙන දුතියනයෙ න කෙවලං යථාවුත්‌තොව දොසො, අථ ඛො අබ්‍යාපිතොපි දොසොති දස්‌සෙති. තදෙතං පන අකාරණං කාරණභාවස්‌සෙව අනධිප්‌පෙතත්‌තා. න හෙත්‌ථ භූතුපාදායරූපභාවො අතීතංසෙ ගණනස්‌ස කාරණන්‌ති අධිප්‌පෙතං, යතො යථාවුත්‌තදොසාපත්‌ති සියා.
3 . பகரணப்பத்தங் ரூபங் பக்கி²பித்வா மாதிகா ட²பிதாதி ஆனெத்வா ஸம்ப³ந்தோ⁴. மஹாபூ⁴து…பே॰… ஆபஜ்ஜதி தப்பகாரபா⁴வேன அதீதங்ஸே க³ணனங் க³தந்தி வுத்தத்தாதி அதி⁴ப்பாயோ. ‘‘ந ஹீ’’ திஆதி³னா த⁴ம்மந்தரனிவத்தனத்த²தா பகாரந்தரனிவத்தனத்த²தா ச பூ⁴துபாதா³யக³ஹணஸ்ஸ நத்தீ²தி த³ஸ்ஸேதி. தங்த³ஸ்ஸனே தி க³ணனந்தரத³ஸ்ஸனே. தங்ஸபா⁴வத்தா தி பூ⁴துபாதா³யஸபா⁴வத்தா. ‘‘ந சா’’ திஆதி³னா பூ⁴துபாதா³யஸபா⁴வோ அதீதங்ஸக³ணிததாய தங்ஸபா⁴வஸ்ஸபி அஞ்ஞதா² க³ணிதத்தா, அதங்ஸபா⁴வஸ்ஸ ச ததா² க³ணிதத்தா அகாரணந்தி த³ஸ்ஸேதி. ‘‘அஜ்ஜ²த்த…பே॰… லப்³ப⁴தீ’’ தி ஏதேன து³தியனயே ந கேவலங் யதா²வுத்தோவ தோ³ஸோ, அத² கோ² அப்³யாபிதோபி தோ³ஸோதி த³ஸ்ஸேதி. ததே³தங் பன அகாரணங் காரணபா⁴வஸ்ஸேவ அனதி⁴ப்பேதத்தா. ந ஹெத்த² பூ⁴துபாதா³யரூபபா⁴வோ அதீதங்ஸே க³ணனஸ்ஸ காரணந்தி அதி⁴ப்பேதங், யதோ யதா²வுத்ததோ³ஸாபத்தி ஸியா.
౩ . పకరణప్పత్తం రూపం పక్ఖిపిత్వా మాతికా ఠపితాతి ఆనేత్వా సమ్బన్ధో. మహాభూతు…పే॰… ఆపజ్జతి తప్పకారభావేన అతీతంసే గణనం గతన్తి వుత్తత్తాతి అధిప్పాయో. ‘‘న హీ’’ తిఆదినా ధమ్మన్తరనివత్తనత్థతా పకారన్తరనివత్తనత్థతా చ భూతుపాదాయగహణస్స నత్థీతి దస్సేతి. తందస్సనే తి గణనన్తరదస్సనే. తంసభావత్తా తి భూతుపాదాయసభావత్తా. ‘‘న చా’’ తిఆదినా భూతుపాదాయసభావో అతీతంసగణితతాయ తంసభావస్సపి అఞ్ఞథా గణితత్తా, అతంసభావస్స చ తథా గణితత్తా అకారణన్తి దస్సేతి. ‘‘అజ్ఝత్త…పే॰… లబ్భతీ’’ తి ఏతేన దుతియనయే న కేవలం యథావుత్తోవ దోసో, అథ ఖో అబ్యాపితోపి దోసోతి దస్సేతి. తదేతం పన అకారణం కారణభావస్సేవ అనధిప్పేతత్తా. న హేత్థ భూతుపాదాయరూపభావో అతీతంసే గణనస్స కారణన్తి అధిప్పేతం, యతో యథావుత్తదోసాపత్తి సియా.
๓ . ปกรณปฺปตฺตํ รูปํ ปกฺขิปิตฺวา มาติกา ฐปิตาติ อาเนตฺวา สมฺพนฺโธฯ มหาภูตุ…เป.… อาปชฺชติ ตปฺปการภาเวน อตีตํเส คณนํ คตนฺติ วุตฺตตฺตาติ อธิปฺปาโยฯ ‘‘น หี’’ ติอาทินา ธมฺมนฺตรนิวตฺตนตฺถตา ปการนฺตรนิวตฺตนตฺถตา จ ภูตุปาทายคหณสฺส นตฺถีติ ทสฺเสติฯ ตํทสฺสเน ติ คณนนฺตรทสฺสเนฯ ตํสภาวตฺตา ติ ภูตุปาทายสภาวตฺตาฯ ‘‘น จา’’ ติอาทินา ภูตุปาทายสภาโว อตีตํสคณิตตาย ตํสภาวสฺสปิ อญฺญถา คณิตตฺตา, อตํสภาวสฺส จ ตถา คณิตตฺตา อการณนฺติ ทสฺเสติฯ ‘‘อชฺฌตฺต…เป.… ลพฺภตี’’ ติ เอเตน ทุติยนเย น เกวลํ ยถาวุตฺโตว โทโส, อถ โข อพฺยาปิโตปิ โทโสติ ทสฺเสติฯ ตเทตํ ปน อการณํ การณภาวสฺเสว อนธิปฺเปตตฺตาฯ น เหตฺถ ภูตุปาทายรูปภาโว อตีตํเส คณนสฺส การณนฺติ อธิปฺเปตํ, ยโต ยถาวุตฺตโทสาปตฺติ สิยาฯ
༣ . པ་ཀ་ར་ཎ་པྤ་ཏྟཾ རཱུ་པཾ པ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ མཱ་ཏི་ཀཱ ཋ་པི་ཏཱ་ཏི ཨཱ་ནེ་ཏྭཱ ས་མྦ་ནྡྷོ། མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏུ…པེ॰… ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི ཏ་པྤ་ཀཱ་ར་བྷཱ་ཝེ་ན ཨ་ཏཱི་ཏཾ་སེ ག་ཎ་ནཾ ག་ཏ་ནྟི ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། ‘‘ན ཧཱི’’ ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ དྷ་མྨ་ནྟ་ར་ནི་ཝ་ཏྟ་ན་ཏྠ་ཏཱ པ་ཀཱ་ར་ནྟ་ར་ནི་ཝ་ཏྟ་ན་ཏྠ་ཏཱ ཙ བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡ་ག་ཧ་ཎ་སྶ ན་ཏྠཱི་ཏི ད་སྶེ་ཏི། ཏཾ་ད་སྶ་ནེ ཏི ག་ཎ་ན་ནྟ་ར་ད་སྶ་ནེ། ཏཾ་ས་བྷཱ་ཝ་ཏྟཱ ཏི བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡ་ས་བྷཱ་ཝ་ཏྟཱ། ‘‘ན ཙཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡ་ས་བྷཱ་ཝོ ཨ་ཏཱི་ཏཾ་ས་ག་ཎི་ཏ་ཏཱ་ཡ ཏཾ་ས་བྷཱ་ཝ་སྶ་པི ཨ་ཉྙ་ཐཱ ག་ཎི་ཏ་ཏྟཱ, ཨ་ཏཾ་ས་བྷཱ་ཝ་སྶ ཙ ཏ་ཐཱ ག་ཎི་ཏ་ཏྟཱ ཨ་ཀཱ་ར་ཎ་ནྟི ད་སྶེ་ཏི། ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ…པེ॰… ལ་བྦྷ་ཏཱི’’ ཏི ཨེ་ཏེ་ན དུ་ཏི་ཡ་ན་ཡེ ན ཀེ་ཝ་ལཾ ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟོ་ཝ དོ་སོ, ཨ་ཐ ཁོ ཨ་བྱཱ་པི་ཏོ་པི དོ་སོ་ཏི ད་སྶེ་ཏི། ཏ་དེ་ཏཾ པ་ན ཨ་ཀཱ་ར་ཎཾ ཀཱ་ར་ཎ་བྷཱ་ཝ་སྶེ་ཝ ཨ་ན་དྷི་པྤེ་ཏ་ཏྟཱ། ན ཧེ་ཏྠ བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡ་རཱུ་པ་བྷཱ་ཝོ ཨ་ཏཱི་ཏཾ་སེ ག་ཎ་ན་སྶ ཀཱ་ར་ཎ་ནྟི ཨ་དྷི་པྤེ་ཏཾ, ཡ་ཏོ ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟ་དོ་སཱ་པ་ཏྟི སི་ཡཱ།
1,177
bodytext
‘‘Kintī’’ ti ettha ‘‘ki’’ nti pubbe yaṃ ‘‘rūpa’’nti sāmaññato gahitaṃ, tassa sarūpapucchā. Iti -saddo nidassanattho, na kāraṇattho. Tenassa yaṃ rūpaṃ atītaṃ niruddhaṃ…pe… atītaṃsena saṅgahitaṃ atītakoṭṭhāse gaṇanaṃ gataṃ, taṃ kinti ce? ‘‘Cattāro ca…pe… rūpa’’ nti bhūtupādāyavibhāgadassanamukhena visesaṃ nidasseti. Yattakā hi idha visesā niddiṭṭhā cakkhāyatanādayo, tesamidaṃ nidassananti. Na cettha purimanayato aviseso. Tattha hi rūpassa bhūtupādāyatāmattasabhāvadassanatā vuttā. Tenāha aṭṭhakathāyaṃ ‘‘atītarūpampi bhūtāni cevā’’tiādi. Idha pana bhūtupādāyena nidassanabhūtena rūpassa sabbavisesavibhāvanatā dassitā. Evañca katvā abyāpitadosopi cettha anokāsova, yaṃ rūpaṃ ajjhattaṃ…pe… upādinnaṃ, kinti? Cattāro ca…pe… rūpanti tadaññavisesanidassanassa adhippetattā. Tathā cāha ‘‘evaṃ sabbattha attho veditabbo’’ ti.
‘‘ကိန္တီ’’ တိ ဧတ္ထ ‘‘ကိ’’ န္တိ ပုဗ္ဗေ ယံ ‘‘ရူပ’’န္တိ သာမညတော ဂဟိတံ၊ တဿ သရူပပုစ္ဆာ။ ဣတိ -သဒ္ဒော နိဒဿနတ္ထော၊ န ကာရဏတ္ထော။ တေနဿ ယံ ရူပံ အတီတံ နိရုဒ္ဓံ။ပေ.။ အတီတံသေန သင်္ဂဟိတံ အတီတကောဋ္ဌာသေ ဂဏနံ ဂတံ၊ တံ ကိန္တိ စေ? ‘‘စတ္တာရော စ။ပေ.။ ရူပ’’ န္တိ ဘူတုပါဒာယဝိဘာဂဒဿနမုခေန ဝိသေသံ နိဒဿေတိ။ ယတ္တကာ ဟိ ဣဓ ဝိသေသာ နိဒ္ဒိဋ္ဌာ စက္ခါယတနာဒယော၊ တေသမိဒံ နိဒဿနန္တိ။ န စေတ္ထ ပုရိမနယတော အဝိသေသော။ တတ္ထ ဟိ ရူပဿ ဘူတုပါဒာယတာမတ္တသဘာဝဒဿနတာ ဝုတ္တာ။ တေနာဟ အဋ္ဌကထာယံ ‘‘အတီတရူပမ္ပိ ဘူတာနိ စေဝါ’’တိအာဒိ။ ဣဓ ပန ဘူတုပါဒာယေန နိဒဿနဘူတေန ရူပဿ သဗ္ဗဝိသေသဝိဘာဝနတာ ဒဿိတာ။ ဧဝဉ္စ ကတွာ အဗျာပိတဒောသောပိ စေတ္ထ အနောကာသောဝ၊ ယံ ရူပံ အဇ္ဈတ္တံ။ပေ.။ ဥပါဒိန္နံ၊ ကိန္တိ? စတ္တာရော စ။ပေ.။ ရူပန္တိ တဒညဝိသေသနိဒဿနဿ အဓိပ္ပေတတ္တာ။ တထာ စာဟ ‘‘ဧဝံ သဗ္ဗတ္ထ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော’’ တိ။
‘‘কিন্তী’’ তি এত্থ ‘‘কি’’ ন্তি পুব্বে যং ‘‘রূপ’’ন্তি সামঞ্ঞতো গহিতং, তস্স সরূপপুচ্ছা। ইতি -সদ্দো নিদস্সনত্থো, ন কারণত্থো। তেনস্স যং রূপং অতীতং নিরুদ্ধং…পে॰… অতীতংসেন সঙ্গহিতং অতীতকোট্ঠাসে গণনং গতং, তং কিন্তি চে? ‘‘চত্তারো চ…পে॰… রূপ’’ ন্তি ভূতুপাদাযৰিভাগদস্সনমুখেন ৰিসেসং নিদস্সেতি। যত্তকা হি ইধ ৰিসেসা নিদ্দিট্ঠা চক্খাযতনাদযো, তেসমিদং নিদস্সনন্তি। ন চেত্থ পুরিমনযতো অৰিসেসো। তত্থ হি রূপস্স ভূতুপাদাযতামত্তসভাৰদস্সনতা ৰুত্তা। তেনাহ অট্ঠকথাযং ‘‘অতীতরূপম্পি ভূতানি চেৰা’’তিআদি। ইধ পন ভূতুপাদাযেন নিদস্সনভূতেন রূপস্স সব্বৰিসেসৰিভাৰনতা দস্সিতা। এৰঞ্চ কত্ৰা অব্যাপিতদোসোপি চেত্থ অনোকাসোৰ, যং রূপং অজ্ঝত্তং…পে॰… উপাদিন্নং, কিন্তি? চত্তারো চ…পে॰… রূপন্তি তদঞ্ঞৰিসেসনিদস্সনস্স অধিপ্পেতত্তা। তথা চাহ ‘‘এৰং সব্বত্থ অত্থো ৰেদিতব্বো’’ তি।
‘‘гинд̇ий’’ д̇и зд̇т̇а ‘‘ги’’ нд̇и буб̣б̣з яам̣ ‘‘рууба’’нд̇и сааман̃н̃ад̇о г̇ахид̇ам̣, д̇асса саруубабужчаа. ид̇и -сад̣̇д̣̇о нид̣̇ассанад̇т̇о, на гааран̣ад̇т̇о. д̇знасса яам̣ руубам̣ ад̇ийд̇ам̣ нируд̣̇д̇хам̣…бз… ад̇ийд̇ам̣сзна сан̇г̇ахид̇ам̣ ад̇ийд̇агодтаасз г̇ан̣анам̣ г̇ад̇ам̣, д̇ам̣ гинд̇и жз? ‘‘жад̇д̇ааро жа…бз… рууба’’ нд̇и бхууд̇убаад̣̇ааяавибхааг̇ад̣̇ассанамукзна висзсам̣ нид̣̇ассзд̇и. яад̇д̇агаа хи ид̇ха висзсаа нид̣̇д̣̇идтаа жагкааяад̇анаад̣̇аяо, д̇зсамид̣̇ам̣ нид̣̇ассананд̇и. на жзд̇т̇а буриманаяад̇о ависзсо. д̇ад̇т̇а хи руубасса бхууд̇убаад̣̇ааяад̇аамад̇д̇асабхаавад̣̇ассанад̇аа вуд̇д̇аа. д̇знааха адтагат̇ааяам̣ ‘‘ад̇ийд̇аруубамби бхууд̇аани жзваа’’д̇иаад̣̇и. ид̇ха бана бхууд̇убаад̣̇ааязна нид̣̇ассанабхууд̇зна руубасса саб̣б̣ависзсавибхааванад̇аа д̣̇ассид̇аа. зван̃жа гад̇ваа аб̣яаабид̇ад̣̇особи жзд̇т̇а аногаасова, яам̣ руубам̣ аж̇жхад̇д̇ам̣…бз… убаад̣̇иннам̣, гинд̇и? жад̇д̇ааро жа…бз… руубанд̇и д̇ад̣̇ан̃н̃ависзсанид̣̇ассанасса ад̇хиббзд̇ад̇д̇аа. д̇ат̇аа жааха ‘‘звам̣ саб̣б̣ад̇т̇а ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о’’ д̇и.
‘‘किन्ती’’ ति एत्थ ‘‘कि’’ न्ति पुब्बे यं ‘‘रूप’’न्ति सामञ्‍ञतो गहितं, तस्स सरूपपुच्छा। इति -सद्दो निदस्सनत्थो, न कारणत्थो। तेनस्स यं रूपं अतीतं निरुद्धं…पे॰… अतीतंसेन सङ्गहितं अतीतकोट्ठासे गणनं गतं, तं किन्ति चे? ‘‘चत्तारो च…पे॰… रूप’’ न्ति भूतुपादायविभागदस्सनमुखेन विसेसं निदस्सेति। यत्तका हि इध विसेसा निद्दिट्ठा चक्खायतनादयो, तेसमिदं निदस्सनन्ति। न चेत्थ पुरिमनयतो अविसेसो। तत्थ हि रूपस्स भूतुपादायतामत्तसभावदस्सनता वुत्ता। तेनाह अट्ठकथायं ‘‘अतीतरूपम्पि भूतानि चेवा’’तिआदि। इध पन भूतुपादायेन निदस्सनभूतेन रूपस्स सब्बविसेसविभावनता दस्सिता। एवञ्‍च कत्वा अब्यापितदोसोपि चेत्थ अनोकासोव, यं रूपं अज्झत्तं…पे॰… उपादिन्‍नं, किन्ति? चत्तारो च…पे॰… रूपन्ति तदञ्‍ञविसेसनिदस्सनस्स अधिप्पेतत्ता। तथा चाह ‘‘एवं सब्बत्थ अत्थो वेदितब्बो’’ ति।
‘‘કિન્તી’’ તિ એત્થ ‘‘કિ’’ ન્તિ પુબ્બે યં ‘‘રૂપ’’ન્તિ સામઞ્ઞતો ગહિતં, તસ્સ સરૂપપુચ્છા. ઇતિ -સદ્દો નિદસ્સનત્થો, ન કારણત્થો. તેનસ્સ યં રૂપં અતીતં નિરુદ્ધં…પે॰… અતીતંસેન સઙ્ગહિતં અતીતકોટ્ઠાસે ગણનં ગતં, તં કિન્તિ ચે? ‘‘ચત્તારો ચ…પે॰… રૂપ’’ ન્તિ ભૂતુપાદાયવિભાગદસ્સનમુખેન વિસેસં નિદસ્સેતિ. યત્તકા હિ ઇધ વિસેસા નિદ્દિટ્ઠા ચક્ખાયતનાદયો, તેસમિદં નિદસ્સનન્તિ. ન ચેત્થ પુરિમનયતો અવિસેસો. તત્થ હિ રૂપસ્સ ભૂતુપાદાયતામત્તસભાવદસ્સનતા વુત્તા. તેનાહ અટ્ઠકથાયં ‘‘અતીતરૂપમ્પિ ભૂતાનિ ચેવા’’તિઆદિ. ઇધ પન ભૂતુપાદાયેન નિદસ્સનભૂતેન રૂપસ્સ સબ્બવિસેસવિભાવનતા દસ્સિતા. એવઞ્ચ કત્વા અબ્યાપિતદોસોપિ ચેત્થ અનોકાસોવ, યં રૂપં અજ્ઝત્તં…પે॰… ઉપાદિન્નં, કિન્તિ? ચત્તારો ચ…પે॰… રૂપન્તિ તદઞ્ઞવિસેસનિદસ્સનસ્સ અધિપ્પેતત્તા. તથા ચાહ ‘‘એવં સબ્બત્થ અત્થો વેદિતબ્બો’’ તિ.
‘‘ਕਿਨ੍ਤੀ’’ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ‘‘ਕਿ’’ ਨ੍ਤਿ ਪੁਬ੍ਬੇ ਯਂ ‘‘ਰੂਪ’’ਨ੍ਤਿ ਸਾਮਞ੍ਞਤੋ ਗਹਿਤਂ, ਤਸ੍ਸ ਸਰੂਪਪੁਚ੍ਛਾ। ਇਤਿ -ਸਦ੍ਦੋ ਨਿਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥੋ, ਨ ਕਾਰਣਤ੍ਥੋ। ਤੇਨਸ੍ਸ ਯਂ ਰੂਪਂ ਅਤੀਤਂ ਨਿਰੁਦ੍ਧਂ…ਪੇ॰… ਅਤੀਤਂਸੇਨ ਸਙ੍ਗਹਿਤਂ ਅਤੀਤਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਗਣਨਂ ਗਤਂ, ਤਂ ਕਿਨ੍ਤਿ ਚੇ? ‘‘ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਚ…ਪੇ॰… ਰੂਪ’’ ਨ੍ਤਿ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯવਿਭਾਗਦਸ੍ਸਨਮੁਖੇਨ વਿਸੇਸਂ ਨਿਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਯਤ੍ਤਕਾ ਹਿ ਇਧ વਿਸੇਸਾ ਨਿਦ੍ਦਿਟ੍ਠਾ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਾਦਯੋ, ਤੇਸਮਿਦਂ ਨਿਦਸ੍ਸਨਨ੍ਤਿ। ਨ ਚੇਤ੍ਥ ਪੁਰਿਮਨਯਤੋ ਅવਿਸੇਸੋ। ਤਤ੍ਥ ਹਿ ਰੂਪਸ੍ਸ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯਤਾਮਤ੍ਤਸਭਾવਦਸ੍ਸਨਤਾ વੁਤ੍ਤਾ। ਤੇਨਾਹ ਅਟ੍ਠਕਥਾਯਂ ‘‘ਅਤੀਤਰੂਪਮ੍ਪਿ ਭੂਤਾਨਿ ਚੇવਾ’’ਤਿਆਦਿ। ਇਧ ਪਨ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯੇਨ ਨਿਦਸ੍ਸਨਭੂਤੇਨ ਰੂਪਸ੍ਸ ਸਬ੍ਬવਿਸੇਸવਿਭਾવਨਤਾ ਦਸ੍ਸਿਤਾ। ਏવਞ੍ਚ ਕਤ੍વਾ ਅਬ੍ਯਾਪਿਤਦੋਸੋਪਿ ਚੇਤ੍ਥ ਅਨੋਕਾਸੋવ, ਯਂ ਰੂਪਂ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ…ਪੇ॰… ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਂ, ਕਿਨ੍ਤਿ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਚ…ਪੇ॰… ਰੂਪਨ੍ਤਿ ਤਦਞ੍ਞવਿਸੇਸਨਿਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਤ੍ਤਾ। ਤਥਾ ਚਾਹ ‘‘ਏવਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ’’ ਤਿ।
‘‘កិន្តី’’ តិ ឯត្ថ ‘‘កិ’’ ន្តិ បុព្ពេ យំ ‘‘រូប’’ន្តិ សាមញ្ញតោ គហិតំ, តស្ស សរូបបុច្ឆា។ ឥតិ -សទ្ទោ និទស្សនត្ថោ, ន ការណត្ថោ។ តេនស្ស យំ រូបំ អតីតំ និរុទ្ធំ…បេ.… អតីតំសេន សង្គហិតំ អតីតកោដ្ឋាសេ គណនំ គតំ, តំ កិន្តិ ចេ? ‘‘ចត្តារោ ច…បេ.… រូប’’ ន្តិ ភូតុបាទាយវិភាគទស្សនមុខេន វិសេសំ និទស្សេតិ។ យត្តកា ហិ ឥធ វិសេសា និទ្ទិដ្ឋា ចក្ខាយតនាទយោ, តេសមិទំ និទស្សនន្តិ។ ន ចេត្ថ បុរិមនយតោ អវិសេសោ។ តត្ថ ហិ រូបស្ស ភូតុបាទាយតាមត្តសភាវទស្សនតា វុត្តា។ តេនាហ អដ្ឋកថាយំ ‘‘អតីតរូបម្បិ ភូតានិ ចេវា’’តិអាទិ។ ឥធ បន ភូតុបាទាយេន និទស្សនភូតេន រូបស្ស សព្ពវិសេសវិភាវនតា ទស្សិតា។ ឯវញ្ច កត្វា អព្យាបិតទោសោបិ ចេត្ថ អនោកាសោវ, យំ រូបំ អជ្ឈត្តំ…បេ.… ឧបាទិន្នំ, កិន្តិ? ចត្តារោ ច…បេ.… រូបន្តិ តទញ្ញវិសេសនិទស្សនស្ស អធិប្បេតត្តា។ តថា ចាហ ‘‘ឯវំ សព្ពត្ថ អត្ថោ វេទិតព្ពោ’’ តិ។
‘‘ಕಿನ್ತೀ’’ ತಿ ಏತ್ಥ ‘‘ಕಿ’’ ನ್ತಿ ಪುಬ್ಬೇ ಯಂ ‘‘ರೂಪ’’ನ್ತಿ ಸಾಮಞ್ಞತೋ ಗಹಿತಂ, ತಸ್ಸ ಸರೂಪಪುಚ್ಛಾ। ಇತಿ -ಸದ್ದೋ ನಿದಸ್ಸನತ್ಥೋ, ನ ಕಾರಣತ್ಥೋ। ತೇನಸ್ಸ ಯಂ ರೂಪಂ ಅತೀತಂ ನಿರುದ್ಧಂ…ಪೇ॰… ಅತೀತಂಸೇನ ಸಙ್ಗಹಿತಂ ಅತೀತಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಗಣನಂ ಗತಂ, ತಂ ಕಿನ್ತಿ ಚೇ? ‘‘ಚತ್ತಾರೋ ಚ…ಪೇ॰… ರೂಪ’’ ನ್ತಿ ಭೂತುಪಾದಾಯವಿಭಾಗದಸ್ಸನಮುಖೇನ ವಿಸೇಸಂ ನಿದಸ್ಸೇತಿ। ಯತ್ತಕಾ ಹಿ ಇಧ ವಿಸೇಸಾ ನಿದ್ದಿಟ್ಠಾ ಚಕ್ಖಾಯತನಾದಯೋ, ತೇಸಮಿದಂ ನಿದಸ್ಸನನ್ತಿ। ನ ಚೇತ್ಥ ಪುರಿಮನಯತೋ ಅವಿಸೇಸೋ। ತತ್ಥ ಹಿ ರೂಪಸ್ಸ ಭೂತುಪಾದಾಯತಾಮತ್ತಸಭಾವದಸ್ಸನತಾ ವುತ್ತಾ। ತೇನಾಹ ಅಟ್ಠಕಥಾಯಂ ‘‘ಅತೀತರೂಪಮ್ಪಿ ಭೂತಾನಿ ಚೇವಾ’’ತಿಆದಿ। ಇಧ ಪನ ಭೂತುಪಾದಾಯೇನ ನಿದಸ್ಸನಭೂತೇನ ರೂಪಸ್ಸ ಸಬ್ಬವಿಸೇಸವಿಭಾವನತಾ ದಸ್ಸಿತಾ। ಏವಞ್ಚ ಕತ್ವಾ ಅಬ್ಯಾಪಿತದೋಸೋಪಿ ಚೇತ್ಥ ಅನೋಕಾಸೋವ, ಯಂ ರೂಪಂ ಅಜ್ಝತ್ತಂ…ಪೇ॰… ಉಪಾದಿನ್ನಂ, ಕಿನ್ತಿ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ…ಪೇ॰… ರೂಪನ್ತಿ ತದಞ್ಞವಿಸೇಸನಿದಸ್ಸನಸ್ಸ ಅಧಿಪ್ಪೇತತ್ತಾ। ತಥಾ ಚಾಹ ‘‘ಏವಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ’’ ತಿ।
‘‘കിന്തീ’’ തി എത്ഥ ‘‘കി’’ ന്തി പുബ്ബേ യം ‘‘രൂപ’’ന്തി സാമഞ്ഞതോ ഗഹിതം, തസ്സ സരൂപപുച്ഛാ. ഇതി -സദ്ദോ നിദസ്സനത്ഥോ, ന കാരണത്ഥോ. തേനസ്സ യം രൂപം അതീതം നിരുദ്ധം…പേ॰… അതീതംസേന സങ്ഗഹിതം അതീതകൊട്ഠാസേ ഗണനം ഗതം, തം കിന്തി ചേ? ‘‘ചത്താരോ ച…പേ॰… രൂപ’’ ന്തി ഭൂതുപാദായവിഭാഗദസ്സനമുഖേന വിസേസം നിദസ്സേതി. യത്തകാ ഹി ഇധ വിസേസാ നിദ്ദിട്ഠാ ചക്ഖായതനാദയോ, തേസമിദം നിദസ്സനന്തി. ന ചെത്ഥ പുരിമനയതോ അവിസേസോ. തത്ഥ ഹി രൂപസ്സ ഭൂതുപാദായതാമത്തസഭാവദസ്സനതാ വുത്താ. തേനാഹ അട്ഠകഥായം ‘‘അതീതരൂപമ്പി ഭൂതാനി ചേവാ’’തിആദി. ഇധ പന ഭൂതുപാദായേന നിദസ്സനഭൂതേന രൂപസ്സ സബ്ബവിസേസവിഭാവനതാ ദസ്സിതാ. ഏവഞ്ച കത്വാ അബ്യാപിതദോസോപി ചെത്ഥ അനോകാസോവ, യം രൂപം അജ്ഝത്തം…പേ॰… ഉപാദിന്നം, കിന്തി? ചത്താരോ ച…പേ॰… രൂപന്തി തദഞ്ഞവിസേസനിദസ്സനസ്സ അധിപ്പേതത്താ. തഥാ ചാഹ ‘‘ഏവം സബ്ബത്ഥ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ’’ തി.
‘‘කින්‌තී’’ ති එත්‌ථ ‘‘කි’’ න්‌ති පුබ්‌බෙ යං ‘‘රූප’’න්‌ති සාමඤ්‌ඤතො ගහිතං, තස්‌ස සරූපපුච්‌ඡා. ඉති -සද්‌දො නිදස්‌සනත්‌ථො, න කාරණත්‌ථො. තෙනස්‌ස යං රූපං අතීතං නිරුද්‌ධං…පෙ.… අතීතංසෙන සඞ්‌ගහිතං අතීතකොට්‌ඨාසෙ ගණනං ගතං, තං කින්‌ති චෙ? ‘‘චත්‌තාරො ච…පෙ.… රූප’’ න්‌ති භූතුපාදායවිභාගදස්‌සනමුඛෙන විසෙසං නිදස්‌සෙති. යත්‌තකා හි ඉධ විසෙසා නිද්‌දිට්‌ඨා චක්‌ඛායතනාදයො, තෙසමිදං නිදස්‌සනන්‌ති. න චෙත්‌ථ පුරිමනයතො අවිසෙසො. තත්‌ථ හි රූපස්‌ස භූතුපාදායතාමත්‌තසභාවදස්‌සනතා වුත්‌තා. තෙනාහ අට්‌ඨකථායං ‘‘අතීතරූපම්‌පි භූතානි චෙවා’’තිආදි. ඉධ පන භූතුපාදායෙන නිදස්‌සනභූතෙන රූපස්‌ස සබ්‌බවිසෙසවිභාවනතා දස්‌සිතා. එවඤ්‌ච කත්‌වා අබ්‍යාපිතදොසොපි චෙත්‌ථ අනොකාසොව, යං රූපං අජ්‌ඣත්‌තං…පෙ.… උපාදින්‌නං, කින්‌ති? චත්‌තාරො ච…පෙ.… රූපන්‌ති තදඤ්‌ඤවිසෙසනිදස්‌සනස්‌ස අධිප්‌පෙතත්‌තා. තථා චාහ ‘‘එවං සබ්‌බත්‌ථ අත්‌ථො වෙදිතබ්‌බො’’ ති.
‘‘கிந்தீ’’ தி எத்த² ‘‘கி’’ ந்தி புப்³பே³ யங் ‘‘ரூப’’ந்தி ஸாமஞ்ஞதோ க³ஹிதங், தஸ்ஸ ஸரூபபுச்சா². இதி -ஸத்³தோ³ நித³ஸ்ஸனத்தோ², ந காரணத்தோ². தேனஸ்ஸ யங் ரூபங் அதீதங் நிருத்³த⁴ங்…பே॰… அதீதங்ஸேன ஸங்க³ஹிதங் அதீதகொட்டா²ஸே க³ணனங் க³தங், தங் கிந்தி சே? ‘‘சத்தாரோ ச…பே॰… ரூப’’ ந்தி பூ⁴துபாதா³யவிபா⁴க³த³ஸ்ஸனமுகே²ன விஸேஸங் நித³ஸ்ஸேதி. யத்தகா ஹி இத⁴ விஸேஸா நித்³தி³ட்டா² சக்கா²யதனாத³யோ, தேஸமித³ங் நித³ஸ்ஸனந்தி. ந செத்த² புரிமனயதோ அவிஸேஸோ. தத்த² ஹி ரூபஸ்ஸ பூ⁴துபாதா³யதாமத்தஸபா⁴வத³ஸ்ஸனதா வுத்தா. தேனாஹ அட்ட²கதா²யங் ‘‘அதீதரூபம்பி பூ⁴தானி சேவா’’திஆதி³. இத⁴ பன பூ⁴துபாதா³யேன நித³ஸ்ஸனபூ⁴தேன ரூபஸ்ஸ ஸப்³ப³விஸேஸவிபா⁴வனதா த³ஸ்ஸிதா. ஏவஞ்ச கத்வா அப்³யாபிததோ³ஸோபி செத்த² அனோகாஸோவ, யங் ரூபங் அஜ்ஜ²த்தங்…பே॰… உபாதி³ன்னங், கிந்தி? சத்தாரோ ச…பே॰… ரூபந்தி தத³ஞ்ஞவிஸேஸனித³ஸ்ஸனஸ்ஸ அதி⁴ப்பேதத்தா. ததா² சாஹ ‘‘ஏவங் ஸப்³ப³த்த² அத்தோ² வேதி³தப்³போ³’’ தி.
‘‘కిన్తీ’’ తి ఏత్థ ‘‘కి’’ న్తి పుబ్బే యం ‘‘రూప’’న్తి సామఞ్ఞతో గహితం, తస్స సరూపపుచ్ఛా. ఇతి -సద్దో నిదస్సనత్థో, న కారణత్థో. తేనస్స యం రూపం అతీతం నిరుద్ధం…పే॰… అతీతంసేన సఙ్గహితం అతీతకోట్ఠాసే గణనం గతం, తం కిన్తి చే? ‘‘చత్తారో చ…పే॰… రూప’’ న్తి భూతుపాదాయవిభాగదస్సనముఖేన విసేసం నిదస్సేతి. యత్తకా హి ఇధ విసేసా నిద్దిట్ఠా చక్ఖాయతనాదయో, తేసమిదం నిదస్సనన్తి. న చేత్థ పురిమనయతో అవిసేసో. తత్థ హి రూపస్స భూతుపాదాయతామత్తసభావదస్సనతా వుత్తా. తేనాహ అట్ఠకథాయం ‘‘అతీతరూపమ్పి భూతాని చేవా’’తిఆది. ఇధ పన భూతుపాదాయేన నిదస్సనభూతేన రూపస్స సబ్బవిసేసవిభావనతా దస్సితా. ఏవఞ్చ కత్వా అబ్యాపితదోసోపి చేత్థ అనోకాసోవ, యం రూపం అజ్ఝత్తం…పే॰… ఉపాదిన్నం, కిన్తి? చత్తారో చ…పే॰… రూపన్తి తదఞ్ఞవిసేసనిదస్సనస్స అధిప్పేతత్తా. తథా చాహ ‘‘ఏవం సబ్బత్థ అత్థో వేదితబ్బో’’ తి.
‘‘กินฺตี’’ ติ เอตฺถ ‘‘กิ’’ นฺติ ปุพฺเพ ยํ ‘‘รูป’’นฺติ สามญฺญโต คหิตํ, ตสฺส สรูปปุจฺฉาฯ อิติ -สทฺโท นิทสฺสนตฺโถ, น การณตฺโถฯ เตนสฺส ยํ รูปํ อตีตํ นิรุทฺธํ…เป.… อตีตํเสน สงฺคหิตํ อตีตโกฏฺฐาเส คณนํ คตํ, ตํ กินฺติ เจ? ‘‘จตฺตาโร จ…เป.… รูป’’ นฺติ ภูตุปาทายวิภาคทสฺสนมุเขน วิเสสํ นิทสฺเสติฯ ยตฺตกา หิ อิธ วิเสสา นิทฺทิฏฺฐา จกฺขายตนาทโย, เตสมิทํ นิทสฺสนนฺติฯ น เจตฺถ ปุริมนยโต อวิเสโสฯ ตตฺถ หิ รูปสฺส ภูตุปาทายตามตฺตสภาวทสฺสนตา วุตฺตาฯ เตนาห อฏฺฐกถายํ ‘‘อตีตรูปมฺปิ ภูตานิ เจวา’’ติอาทิฯ อิธ ปน ภูตุปาทาเยน นิทสฺสนภูเตน รูปสฺส สพฺพวิเสสวิภาวนตา ทสฺสิตาฯ เอวญฺจ กตฺวา อพฺยาปิตโทโสปิ เจตฺถ อโนกาโสว, ยํ รูปํ อชฺฌตฺตํ…เป.… อุปาทินฺนํ, กินฺติ? จตฺตาโร จ…เป.… รูปนฺติ ตทญฺญวิเสสนิทสฺสนสฺส อธิปฺเปตตฺตาฯ ตถา จาห ‘‘เอวํ สพฺพตฺถ อตฺโถ เวทิตพฺโพ’’ ติฯ
‘‘ཀི་ནྟཱི’’ ཏི ཨེ་ཏྠ ‘‘ཀི’’ ནྟི པུ་བྦེ ཡཾ ‘‘རཱུ་པ’’ནྟི སཱ་མ་ཉྙ་ཏོ ག་ཧི་ཏཾ, ཏ་སྶ ས་རཱུ་པ་པུ་ཙྪཱ། ཨི་ཏི -ས་དྡོ ནི་ད་སྶ་ན་ཏྠོ, ན ཀཱ་ར་ཎ་ཏྠོ། ཏེ་ན་སྶ ཡཾ རཱུ་པཾ ཨ་ཏཱི་ཏཾ ནི་རུ་དྡྷཾ…པེ॰… ཨ་ཏཱི་ཏཾ་སེ་ན ས་ངྒ་ཧི་ཏཾ ཨ་ཏཱི་ཏ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ ག་ཎ་ནཾ ག་ཏཾ, ཏཾ ཀི་ནྟི ཙེ? ‘‘ཙ་ཏྟཱ་རོ ཙ…པེ॰… རཱུ་པ’’ ནྟི བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡ་ཝི་བྷཱ་ག་ད་སྶ་ན་མུ་ཁེ་ན ཝི་སེ་སཾ ནི་ད་སྶེ་ཏི། ཡ་ཏྟ་ཀཱ ཧི ཨི་དྷ ཝི་སེ་སཱ ནི་དྡི་ཊྛཱ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ད་ཡོ, ཏེ་ས་མི་དཾ ནི་ད་སྶ་ན་ནྟི། ན ཙེ་ཏྠ པུ་རི་མ་ན་ཡ་ཏོ ཨ་ཝི་སེ་སོ། ཏ་ཏྠ ཧི རཱུ་པ་སྶ བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡ་ཏཱ་མ་ཏྟ་ས་བྷཱ་ཝ་ད་སྶ་ན་ཏཱ ཝུ་ཏྟཱ། ཏེ་ནཱ་ཧ ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡཾ ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏ་རཱུ་པ་མྤི བྷཱུ་ཏཱ་ནི ཙེ་ཝཱ’’ཏི་ཨཱ་དི། ཨི་དྷ པ་ན བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡེ་ན ནི་ད་སྶ་ན་བྷཱུ་ཏེ་ན རཱུ་པ་སྶ ས་བྦ་ཝི་སེ་ས་ཝི་བྷཱ་ཝ་ན་ཏཱ ད་སྶི་ཏཱ། ཨེ་ཝ་ཉྩ ཀ་ཏྭཱ ཨ་བྱཱ་པི་ཏ་དོ་སོ་པི ཙེ་ཏྠ ཨ་ནོ་ཀཱ་སོ་ཝ, ཡཾ རཱུ་པཾ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ…པེ॰… ཨུ་པཱ་དི་ནྣཾ, ཀི་ནྟི? ཙ་ཏྟཱ་རོ ཙ…པེ॰… རཱུ་པ་ནྟི ཏ་ད་ཉྙ་ཝི་སེ་ས་ནི་ད་སྶ་ན་སྶ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏ་ཏྟཱ། ཏ་ཐཱ ཙཱ་ཧ ‘‘ཨེ་ཝཾ ས་བྦ་ཏྠ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ’’ ཏི།
1,178
bodytext
Pariyāyadesanattā ti sabhāvato pariyāyanaṃ parivattanaṃ pariyāyo, ujukaṃ appavattīti attho. Pariyāyena, pariyāyabhūtā vā desanā etthāti pariyāyadesanaṃ, suttantaṃ. Suttantañhi veneyyajjhāsayavasena desetabbadhamme lesato labbhamānabhāvakathanaṃ, na ujunippadesabhāvakathananti pariyāyadesanaṃ nāma. Teneva taṃ ‘‘yathānulomasāsana’’nti vuccati. Abhidhammo pana desetabbadhamme ujunippadesakathananti nippariyāyadesanaṃ nāma, yato ‘‘yathādhammasāsana’’nti vuccati. Nicchayena deso ti vavatthānato kathanaṃ. Tathā bhaddekarattasuttā dīsu (ma. ni. 3.272 ādayo) viya atītādibhāvo atītānāgatapaccuppannabhāvo addhāvasena idhāpi khandhavibhaṅge suttantabhājanīyattā niddisitabbo siyāti yojanā.
ပရိယာယဒေသနတ္တာ တိ သဘာဝတော ပရိယာယနံ ပရိဝတ္တနံ ပရိယာယော၊ ဥဇုကံ အပ္ပဝတ္တီတိ အတ္ထော။ ပရိယာယေန၊ ပရိယာယဘူတာ ဝါ ဒေသနာ ဧတ္ထာတိ ပရိယာယဒေသနံ၊ သုတ္တန္တံ။ သုတ္တန္တဉှိ ဝေနေယျဇ္ဈာသယဝသေန ဒေသေတဗ္ဗဓမ္မေ လေသတော လဗ္ဘမာနဘာဝကထနံ၊ န ဥဇုနိပ္ပဒေသဘာဝကထနန္တိ ပရိယာယဒေသနံ နာမ။ တေနေဝ တံ ‘‘ယထာနုလောမသာသန’’န္တိ ဝုစ္စတိ။ အဘိဓမ္မော ပန ဒေသေတဗ္ဗဓမ္မေ ဥဇုနိပ္ပဒေသကထနန္တိ နိပ္ပရိယာယဒေသနံ နာမ၊ ယတော ‘‘ယထာဓမ္မသာသန’’န္တိ ဝုစ္စတိ။ နိစ္ဆယေန ဒေသော တိ ဝဝတ္ထာနတော ကထနံ။ တထာ ဘဒ္ဒေကရတ္တသုတ္တာ ဒီသု (မ. နိ. ၃.၂၇၂ အာဒယော) ဝိယ အတီတာဒိဘာဝေါ အတီတာနာဂတပစ္စုပ္ပန္နဘာဝေါ အဒ္ဓါဝသေန ဣဓာပိ ခန္ဓဝိဘင်္ဂေ သုတ္တန္တဘာဇနီယတ္တာ နိဒ္ဒိသိတဗ္ဗော သိယာတိ ယောဇနာ။
পরিযাযদেসনত্তা তি সভাৰতো পরিযাযনং পরিৰত্তনং পরিযাযো, উজুকং অপ্পৰত্তীতি অত্থো। পরিযাযেন, পরিযাযভূতা ৰা দেসনা এত্থাতি পরিযাযদেসনং, সুত্তন্তং। সুত্তন্তঞ্হি ৰেনেয্যজ্ঝাসযৰসেন দেসেতব্বধম্মে লেসতো লব্ভমানভাৰকথনং, ন উজুনিপ্পদেসভাৰকথনন্তি পরিযাযদেসনং নাম। তেনেৰ তং ‘‘যথানুলোমসাসন’’ন্তি ৰুচ্চতি। অভিধম্মো পন দেসেতব্বধম্মে উজুনিপ্পদেসকথনন্তি নিপ্পরিযাযদেসনং নাম, যতো ‘‘যথাধম্মসাসন’’ন্তি ৰুচ্চতি। নিচ্ছযেন দেসো তি ৰৰত্থানতো কথনং। তথা ভদ্দেকরত্তসুত্তা দীসু (ম॰ নি॰ ৩.২৭২ আদযো) ৰিয অতীতাদিভাৰো অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নভাৰো অদ্ধাৰসেন ইধাপি খন্ধৰিভঙ্গে সুত্তন্তভাজনীযত্তা নিদ্দিসিতব্বো সিযাতি যোজনা।
барияааяад̣̇зсанад̇д̇аа д̇и сабхаавад̇о барияааяанам̣ баривад̇д̇анам̣ барияааяо, уж̇угам̣ аббавад̇д̇ийд̇и ад̇т̇о. барияааязна, барияааяабхууд̇аа ваа д̣̇зсанаа зд̇т̇аад̇и барияааяад̣̇зсанам̣, суд̇д̇анд̇ам̣. суд̇д̇анд̇ан̃хи взнзяяаж̇жхаасаяавасзна д̣̇зсзд̇аб̣б̣ад̇хаммз лзсад̇о лаб̣бхамаанабхаавагат̇анам̣, на уж̇униббад̣̇зсабхаавагат̇ананд̇и барияааяад̣̇зсанам̣ наама. д̇знзва д̇ам̣ ‘‘яат̇аануломасаасана’’нд̇и вужжад̇и. абхид̇хаммо бана д̣̇зсзд̇аб̣б̣ад̇хаммз уж̇униббад̣̇зсагат̇ананд̇и ниббарияааяад̣̇зсанам̣ наама, яад̇о ‘‘яат̇аад̇хаммасаасана’’нд̇и вужжад̇и. нижчаязна д̣̇зсо д̇и вавад̇т̇аанад̇о гат̇анам̣. д̇ат̇аа бхад̣̇д̣̇згарад̇д̇асуд̇д̇аа д̣̇ийсу (ма. ни. 3.272 аад̣̇аяо) вияа ад̇ийд̇аад̣̇ибхааво ад̇ийд̇аанааг̇ад̇абажжуббаннабхааво ад̣̇д̇хаавасзна ид̇хааби канд̇хавибхан̇г̇з суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяад̇д̇аа нид̣̇д̣̇исид̇аб̣б̣о сияаад̇и яож̇анаа.
परियायदेसनत्ता ति सभावतो परियायनं परिवत्तनं परियायो, उजुकं अप्पवत्तीति अत्थो। परियायेन, परियायभूता वा देसना एत्थाति परियायदेसनं, सुत्तन्तं। सुत्तन्तञ्हि वेनेय्यज्झासयवसेन देसेतब्बधम्मे लेसतो लब्भमानभावकथनं, न उजुनिप्पदेसभावकथनन्ति परियायदेसनं नाम। तेनेव तं ‘‘यथानुलोमसासन’’न्ति वुच्‍चति। अभिधम्मो पन देसेतब्बधम्मे उजुनिप्पदेसकथनन्ति निप्परियायदेसनं नाम, यतो ‘‘यथाधम्मसासन’’न्ति वुच्‍चति। निच्छयेन देसो ति ववत्थानतो कथनं। तथा भद्देकरत्तसुत्ता दीसु (म॰ नि॰ ३.२७२ आदयो) विय अतीतादिभावो अतीतानागतपच्‍चुप्पन्‍नभावो अद्धावसेन इधापि खन्धविभङ्गे सुत्तन्तभाजनीयत्ता निद्दिसितब्बो सियाति योजना।
પરિયાયદેસનત્તા તિ સભાવતો પરિયાયનં પરિવત્તનં પરિયાયો, ઉજુકં અપ્પવત્તીતિ અત્થો. પરિયાયેન, પરિયાયભૂતા વા દેસના એત્થાતિ પરિયાયદેસનં, સુત્તન્તં. સુત્તન્તઞ્હિ વેનેય્યજ્ઝાસયવસેન દેસેતબ્બધમ્મે લેસતો લબ્ભમાનભાવકથનં, ન ઉજુનિપ્પદેસભાવકથનન્તિ પરિયાયદેસનં નામ. તેનેવ તં ‘‘યથાનુલોમસાસન’’ન્તિ વુચ્ચતિ. અભિધમ્મો પન દેસેતબ્બધમ્મે ઉજુનિપ્પદેસકથનન્તિ નિપ્પરિયાયદેસનં નામ, યતો ‘‘યથાધમ્મસાસન’’ન્તિ વુચ્ચતિ. નિચ્છયેન દેસો તિ વવત્થાનતો કથનં. તથા ભદ્દેકરત્તસુત્તા દીસુ (મ॰ નિ॰ ૩.૨૭૨ આદયો) વિય અતીતાદિભાવો અતીતાનાગતપચ્ચુપ્પન્નભાવો અદ્ધાવસેન ઇધાપિ ખન્ધવિભઙ્ગે સુત્તન્તભાજનીયત્તા નિદ્દિસિતબ્બો સિયાતિ યોજના.
ਪਰਿਯਾਯਦੇਸਨਤ੍ਤਾ ਤਿ ਸਭਾવਤੋ ਪਰਿਯਾਯਨਂ ਪਰਿવਤ੍ਤਨਂ ਪਰਿਯਾਯੋ, ਉਜੁਕਂ ਅਪ੍ਪવਤ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਰਿਯਾਯੇਨ, ਪਰਿਯਾਯਭੂਤਾ વਾ ਦੇਸਨਾ ਏਤ੍ਥਾਤਿ ਪਰਿਯਾਯਦੇਸਨਂ, ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਂ। ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਞ੍ਹਿ વੇਨੇਯ੍ਯਜ੍ਝਾਸਯવਸੇਨ ਦੇਸੇਤਬ੍ਬਧਮ੍ਮੇ ਲੇਸਤੋ ਲਬ੍ਭਮਾਨਭਾવਕਥਨਂ, ਨ ਉਜੁਨਿਪ੍ਪਦੇਸਭਾવਕਥਨਨ੍ਤਿ ਪਰਿਯਾਯਦੇਸਨਂ ਨਾਮ। ਤੇਨੇવ ਤਂ ‘‘ਯਥਾਨੁਲੋਮਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਅਭਿਧਮ੍ਮੋ ਪਨ ਦੇਸੇਤਬ੍ਬਧਮ੍ਮੇ ਉਜੁਨਿਪ੍ਪਦੇਸਕਥਨਨ੍ਤਿ ਨਿਪ੍ਪਰਿਯਾਯਦੇਸਨਂ ਨਾਮ, ਯਤੋ ‘‘ਯਥਾਧਮ੍ਮਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਨਿਚ੍ਛਯੇਨ ਦੇਸੋ ਤਿ વવਤ੍ਥਾਨਤੋ ਕਥਨਂ। ਤਥਾ ਭਦ੍ਦੇਕਰਤ੍ਤਸੁਤ੍ਤਾ ਦੀਸੁ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੨੭੨ ਆਦਯੋ) વਿਯ ਅਤੀਤਾਦਿਭਾવੋ ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਭਾવੋ ਅਦ੍ਧਾવਸੇਨ ਇਧਾਪਿ ਖਨ੍ਧવਿਭਙ੍ਗੇ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯਤ੍ਤਾ ਨਿਦ੍ਦਿਸਿਤਬ੍ਬੋ ਸਿਯਾਤਿ ਯੋਜਨਾ।
បរិយាយទេសនត្តា តិ សភាវតោ បរិយាយនំ បរិវត្តនំ បរិយាយោ, ឧជុកំ អប្បវត្តីតិ អត្ថោ។ បរិយាយេន, បរិយាយភូតា វា ទេសនា ឯត្ថាតិ បរិយាយទេសនំ, សុត្តន្តំ។ សុត្តន្តញ្ហិ វេនេយ្យជ្ឈាសយវសេន ទេសេតព្ពធម្មេ លេសតោ លព្ភមានភាវកថនំ, ន ឧជុនិប្បទេសភាវកថនន្តិ បរិយាយទេសនំ នាម។ តេនេវ តំ ‘‘យថានុលោមសាសន’’ន្តិ វុច្ចតិ។ អភិធម្មោ បន ទេសេតព្ពធម្មេ ឧជុនិប្បទេសកថនន្តិ និប្បរិយាយទេសនំ នាម, យតោ ‘‘យថាធម្មសាសន’’ន្តិ វុច្ចតិ។ និច្ឆយេន ទេសោ តិ វវត្ថានតោ កថនំ។ តថា ភទ្ទេករត្តសុត្តា ទីសុ (ម. និ. ៣.២៧២ អាទយោ) វិយ អតីតាទិភាវោ អតីតានាគតបច្ចុប្បន្នភាវោ អទ្ធាវសេន ឥធាបិ ខន្ធវិភង្គេ សុត្តន្តភាជនីយត្តា និទ្ទិសិតព្ពោ សិយាតិ យោជនា។
ಪರಿಯಾಯದೇಸನತ್ತಾ ತಿ ಸಭಾವತೋ ಪರಿಯಾಯನಂ ಪರಿವತ್ತನಂ ಪರಿಯಾಯೋ, ಉಜುಕಂ ಅಪ್ಪವತ್ತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಪರಿಯಾಯೇನ, ಪರಿಯಾಯಭೂತಾ ವಾ ದೇಸನಾ ಏತ್ಥಾತಿ ಪರಿಯಾಯದೇಸನಂ, ಸುತ್ತನ್ತಂ। ಸುತ್ತನ್ತಞ್ಹಿ ವೇನೇಯ್ಯಜ್ಝಾಸಯವಸೇನ ದೇಸೇತಬ್ಬಧಮ್ಮೇ ಲೇಸತೋ ಲಬ್ಭಮಾನಭಾವಕಥನಂ, ನ ಉಜುನಿಪ್ಪದೇಸಭಾವಕಥನನ್ತಿ ಪರಿಯಾಯದೇಸನಂ ನಾಮ। ತೇನೇವ ತಂ ‘‘ಯಥಾನುಲೋಮಸಾಸನ’’ನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಅಭಿಧಮ್ಮೋ ಪನ ದೇಸೇತಬ್ಬಧಮ್ಮೇ ಉಜುನಿಪ್ಪದೇಸಕಥನನ್ತಿ ನಿಪ್ಪರಿಯಾಯದೇಸನಂ ನಾಮ, ಯತೋ ‘‘ಯಥಾಧಮ್ಮಸಾಸನ’’ನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ನಿಚ್ಛಯೇನ ದೇಸೋ ತಿ ವವತ್ಥಾನತೋ ಕಥನಂ। ತಥಾ ಭದ್ದೇಕರತ್ತಸುತ್ತಾ ದೀಸು (ಮ॰ ನಿ॰ ೩.೨೭೨ ಆದಯೋ) ವಿಯ ಅತೀತಾದಿಭಾವೋ ಅತೀತಾನಾಗತಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಭಾವೋ ಅದ್ಧಾವಸೇನ ಇಧಾಪಿ ಖನ್ಧವಿಭಙ್ಗೇ ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯತ್ತಾ ನಿದ್ದಿಸಿತಬ್ಬೋ ಸಿಯಾತಿ ಯೋಜನಾ।
പരിയായദേസനത്താ തി സഭാവതോ പരിയായനം പരിവത്തനം പരിയായോ, ഉജുകം അപ്പവത്തീതി അത്ഥോ. പരിയായേന, പരിയായഭൂതാ വാ ദേസനാ എത്ഥാതി പരിയായദേസനം, സുത്തന്തം. സുത്തന്തഞ്ഹി വേനെയ്യജ്ഝാസയവസേന ദേസേതബ്ബധമ്മേ ലേസതോ ലബ്ഭമാനഭാവകഥനം, ന ഉജുനിപ്പദേസഭാവകഥനന്തി പരിയായദേസനം നാമ. തേനേവ തം ‘‘യഥാനുലോമസാസന’’ന്തി വുച്ചതി. അഭിധമ്മോ പന ദേസേതബ്ബധമ്മേ ഉജുനിപ്പദേസകഥനന്തി നിപ്പരിയായദേസനം നാമ, യതോ ‘‘യഥാധമ്മസാസന’’ന്തി വുച്ചതി. നിച്ഛയേന ദേസോ തി വവത്ഥാനതോ കഥനം. തഥാ ഭദ്ദേകരത്തസുത്താ ദീസു (മ॰ നി॰ ൩.൨൭൨ ആദയോ) വിയ അതീതാദിഭാവോ അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നഭാവോ അദ്ധാവസേന ഇധാപി ഖന്ധവിഭങ്ഗേ സുത്തന്തഭാജനീയത്താ നിദ്ദിസിതബ്ബോ സിയാതി യോജനാ.
පරියායදෙසනත්‌තා ති සභාවතො පරියායනං පරිවත්‌තනං පරියායො, උජුකං අප්‌පවත්‌තීති අත්‌ථො. පරියායෙන, පරියායභූතා වා දෙසනා එත්‌ථාති පරියායදෙසනං, සුත්‌තන්‌තං. සුත්‌තන්‌තඤ්‌හි වෙනෙය්‍යජ්‌ඣාසයවසෙන දෙසෙතබ්‌බධම්‌මෙ ලෙසතො ලබ්‌භමානභාවකථනං, න උජුනිප්‌පදෙසභාවකථනන්‌ති පරියායදෙසනං නාම. තෙනෙව තං ‘‘යථානුලොමසාසන’’න්‌ති වුච්‌චති. අභිධම්‌මො පන දෙසෙතබ්‌බධම්‌මෙ උජුනිප්‌පදෙසකථනන්‌ති නිප්‌පරියායදෙසනං නාම, යතො ‘‘යථාධම්‌මසාසන’’න්‌ති වුච්‌චති. නිච්‌ඡයෙන දෙසො ති වවත්‌ථානතො කථනං. තථා භද්‌දෙකරත්‌තසුත්‌තා දීසු (ම. නි. 3.272 ආදයො) විය අතීතාදිභාවො අතීතානාගතපච්‌චුප්‌පන්‌නභාවො අද්‌ධාවසෙන ඉධාපි ඛන්‌ධවිභඞ්‌ගෙ සුත්‌තන්‌තභාජනීයත්‌තා නිද්‌දිසිතබ්‌බො සියාති යොජනා.
பரியாயதே³ஸனத்தா தி ஸபா⁴வதோ பரியாயனங் பரிவத்தனங் பரியாயோ, உஜுகங் அப்பவத்தீதி அத்தோ². பரியாயேன, பரியாயபூ⁴தா வா தே³ஸனா எத்தா²தி பரியாயதே³ஸனங், ஸுத்தந்தங். ஸுத்தந்தஞ்ஹி வேனெய்யஜ்ஜா²ஸயவஸேன தே³ஸேதப்³ப³த⁴ம்மே லேஸதோ லப்³ப⁴மானபா⁴வகத²னங், ந உஜுனிப்பதே³ஸபா⁴வகத²னந்தி பரியாயதே³ஸனங் நாம. தேனேவ தங் ‘‘யதா²னுலோமஸாஸன’’ந்தி வுச்சதி. அபி⁴த⁴ம்மோ பன தே³ஸேதப்³ப³த⁴ம்மே உஜுனிப்பதே³ஸகத²னந்தி நிப்பரியாயதே³ஸனங் நாம, யதோ ‘‘யதா²த⁴ம்மஸாஸன’’ந்தி வுச்சதி. நிச்ச²யேன தே³ஸோ தி வவத்தா²னதோ கத²னங். ததா² ப⁴த்³தே³கரத்தஸுத்தா தீ³ஸு (ம॰ நி॰ 3.272 ஆத³யோ) விய அதீதாதி³பா⁴வோ அதீதானாக³தபச்சுப்பன்னபா⁴வோ அத்³தா⁴வஸேன இதா⁴பி க²ந்த⁴விப⁴ங்கே³ ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயத்தா நித்³தி³ஸிதப்³போ³ ஸியாதி யோஜனா.
పరియాయదేసనత్తా తి సభావతో పరియాయనం పరివత్తనం పరియాయో, ఉజుకం అప్పవత్తీతి అత్థో. పరియాయేన, పరియాయభూతా వా దేసనా ఏత్థాతి పరియాయదేసనం, సుత్తన్తం. సుత్తన్తఞ్హి వేనేయ్యజ్ఝాసయవసేన దేసేతబ్బధమ్మే లేసతో లబ్భమానభావకథనం, న ఉజునిప్పదేసభావకథనన్తి పరియాయదేసనం నామ. తేనేవ తం ‘‘యథానులోమసాసన’’న్తి వుచ్చతి. అభిధమ్మో పన దేసేతబ్బధమ్మే ఉజునిప్పదేసకథనన్తి నిప్పరియాయదేసనం నామ, యతో ‘‘యథాధమ్మసాసన’’న్తి వుచ్చతి. నిచ్ఛయేన దేసో తి వవత్థానతో కథనం. తథా భద్దేకరత్తసుత్తా దీసు (మ॰ ని॰ ౩.౨౭౨ ఆదయో) వియ అతీతాదిభావో అతీతానాగతపచ్చుప్పన్నభావో అద్ధావసేన ఇధాపి ఖన్ధవిభఙ్గే సుత్తన్తభాజనీయత్తా నిద్దిసితబ్బో సియాతి యోజనా.
ปริยายเทสนตฺตา ติ สภาวโต ปริยายนํ ปริวตฺตนํ ปริยาโย, อุชุกํ อปฺปวตฺตีติ อตฺโถฯ ปริยาเยน, ปริยายภูตา วา เทสนา เอตฺถาติ ปริยายเทสนํ, สุตฺตนฺตํฯ สุตฺตนฺตญฺหิ เวเนยฺยชฺฌาสยวเสน เทเสตพฺพธมฺเม เลสโต ลพฺภมานภาวกถนํ, น อุชุนิปฺปเทสภาวกถนนฺติ ปริยายเทสนํ นามฯ เตเนว ตํ ‘‘ยถานุโลมสาสน’’นฺติ วุจฺจติฯ อภิธมฺโม ปน เทเสตพฺพธมฺเม อุชุนิปฺปเทสกถนนฺติ นิปฺปริยายเทสนํ นาม, ยโต ‘‘ยถาธมฺมสาสน’’นฺติ วุจฺจติฯ นิจฺฉเยน เทโส ติ ววตฺถานโต กถนํฯ ตถา ภทฺเทกรตฺตสุตฺตา ทีสุ (ม. นิ. ๓.๒๗๒ อาทโย) วิย อตีตาทิภาโว อตีตานาคตปจฺจุปฺปนฺนภาโว อทฺธาวเสน อิธาปิ ขนฺธวิภงฺเค สุตฺตนฺตภาชนียตฺตา นิทฺทิสิตพฺโพ สิยาติ โยชนาฯ
པ་རི་ཡཱ་ཡ་དེ་ས་ན་ཏྟཱ ཏི ས་བྷཱ་ཝ་ཏོ པ་རི་ཡཱ་ཡ་ནཾ པ་རི་ཝ་ཏྟ་ནཾ པ་རི་ཡཱ་ཡོ, ཨུ་ཛུ་ཀཾ ཨ་པྤ་ཝ་ཏྟཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། པ་རི་ཡཱ་ཡེ་ན, པ་རི་ཡཱ་ཡ་བྷཱུ་ཏཱ ཝཱ དེ་ས་ནཱ ཨེ་ཏྠཱ་ཏི པ་རི་ཡཱ་ཡ་དེ་ས་ནཾ, སུ་ཏྟ་ནྟཾ། སུ་ཏྟ་ནྟ་ཉྷི ཝེ་ནེ་ཡྻ་ཛ྄ཛྷཱ་ས་ཡ་ཝ་སེ་ན དེ་སེ་ཏ་བྦ་དྷ་མྨེ ལེ་ས་ཏོ ལ་བྦྷ་མཱ་ན་བྷཱ་ཝ་ཀ་ཐ་ནཾ, ན ཨུ་ཛུ་ནི་པྤ་དེ་ས་བྷཱ་ཝ་ཀ་ཐ་ན་ནྟི པ་རི་ཡཱ་ཡ་དེ་ས་ནཾ ནཱ་མ། ཏེ་ནེ་ཝ ཏཾ ‘‘ཡ་ཐཱ་ནུ་ལོ་མ་སཱ་ས་ན’’ནྟི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཨ་བྷི་དྷ་མྨོ པ་ན དེ་སེ་ཏ་བྦ་དྷ་མྨེ ཨུ་ཛུ་ནི་པྤ་དེ་ས་ཀ་ཐ་ན་ནྟི ནི་པྤ་རི་ཡཱ་ཡ་དེ་ས་ནཾ ནཱ་མ, ཡ་ཏོ ‘‘ཡ་ཐཱ་དྷ་མྨ་སཱ་ས་ན’’ནྟི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ནི་ཙྪ་ཡེ་ན དེ་སོ ཏི ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ན་ཏོ ཀ་ཐ་ནཾ། ཏ་ཐཱ བྷ་དྡེ་ཀ་ར་ཏྟ་སུ་ཏྟཱ དཱི་སུ (མ॰ ནི॰ ༣.༢༧༢ ཨཱ་ད་ཡོ) ཝི་ཡ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དི་བྷཱ་ཝོ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ནཱ་ག་ཏ་པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་བྷཱ་ཝོ ཨ་དྡྷཱ་ཝ་སེ་ན ཨི་དྷཱ་པི ཁ་ནྡྷ་ཝི་བྷ་ངྒེ སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡ་ཏྟཱ ནི་དྡི་སི་ཏ་བྦོ སི་ཡཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ།
1,179
bodytext
Sannipatita nti samāgataṃ. Santānavasenā ti pubbāparavasena. Pubbenāparassa samappamāṇatāya anūnaṃ anadhikaṃ, tato eva ekākāraṃ . Pavattikālavasena vā anūnaṃ anadhikaṃ, samānasabhāvatāya ekākāraṃ . Tena visabhāgautunā anantaritataṃ dasseti. Evaṃ āhārepī ti ettha visabhāgāhārena anantarito anekavāraṃ anekadivasampi bhutto sabhāgekāhāraṃ nāma. ‘‘Tato pubbe visabhāgautuāhārasamuṭṭhānaṃ atītaṃ, pacchā anāgata’’nti hi vuttanti. ‘‘Ekāhārasamuṭṭhāna’’nti pana vuttattā ekasseva āhārassa yojanā yuttarūpāti apare. Pañcadvāravasenā ti ettha pañcadvārāvajjanato paṭṭhāya yāva tadārammaṇaṃ, yāva javanaṃ, yāva vā voṭṭhabbanaṃ, tāva pavattā cittasantati ekavīthi. Ekajavanasamuṭṭhāna nti ekajavanavārasamuṭṭhānaṃ. Ettha ca samayaṃ anāmasitvāva santativasena, santatiñca anāmasitvāva samayavasena atītādivibhāgo gahetabbo.
သန္နိပတိတ န္တိ သမာဂတံ။ သန္တာနဝသေနာ တိ ပုဗ္ဗာပရဝသေန။ ပုဗ္ဗေနာပရဿ သမပ္ပမာဏတာယ အနူနံ အနဓိကံ၊ တတော ဧဝ ဧကာကာရံ ။ ပဝတ္တိကာလဝသေန ဝါ အနူနံ အနဓိကံ၊ သမာနသဘာဝတာယ ဧကာကာရံ ။ တေန ဝိသဘာဂဥတုနာ အနန္တရိတတံ ဒဿေတိ။ ဧဝံ အာဟာရေပီ တိ ဧတ္ထ ဝိသဘာဂါဟာရေန အနန္တရိတော အနေကဝါရံ အနေကဒိဝသမ္ပိ ဘုတ္တော သဘာဂေကာဟာရံ နာမ။ ‘‘တတော ပုဗ္ဗေ ဝိသဘာဂဥတုအာဟာရသမုဋ္ဌာနံ အတီတံ၊ ပစ္ဆာ အနာဂတ’’န္တိ ဟိ ဝုတ္တန္တိ။ ‘‘ဧကာဟာရသမုဋ္ဌာန’’န္တိ ပန ဝုတ္တတ္တာ ဧကဿေဝ အာဟာရဿ ယောဇနာ ယုတ္တရူပါတိ အပရေ။ ပဉ္စဒွာရဝသေနာ တိ ဧတ္ထ ပဉ္စဒွာရာဝဇ္ဇနတော ပဋ္ဌာယ ယာဝ တဒာရမ္မဏံ၊ ယာဝ ဇဝနံ၊ ယာဝ ဝါ ဝေါဋ္ဌဗ္ဗနံ၊ တာဝ ပဝတ္တာ စိတ္တသန္တတိ ဧကဝီထိ။ ဧကဇဝနသမုဋ္ဌာန န္တိ ဧကဇဝနဝါရသမုဋ္ဌာနံ။ ဧတ္ထ စ သမယံ အနာမသိတွာဝ သန္တတိဝသေန၊ သန္တတိဉ္စ အနာမသိတွာဝ သမယဝသေန အတီတာဒိဝိဘာဂေါ ဂဟေတဗ္ဗော။
সন্নিপতিত ন্তি সমাগতং। সন্তানৰসেনা তি পুব্বাপরৰসেন। পুব্বেনাপরস্স সমপ্পমাণতায অনূনং অনধিকং, ততো এৰ একাকারং । পৰত্তিকালৰসেন ৰা অনূনং অনধিকং, সমানসভাৰতায একাকারং । তেন ৰিসভাগউতুনা অনন্তরিততং দস্সেতি। এৰং আহারেপী তি এত্থ ৰিসভাগাহারেন অনন্তরিতো অনেকৰারং অনেকদিৰসম্পি ভুত্তো সভাগেকাহারং নাম। ‘‘ততো পুব্বে ৰিসভাগউতুআহারসমুট্ঠানং অতীতং, পচ্ছা অনাগত’’ন্তি হি ৰুত্তন্তি। ‘‘একাহারসমুট্ঠান’’ন্তি পন ৰুত্তত্তা একস্সেৰ আহারস্স যোজনা যুত্তরূপাতি অপরে। পঞ্চদ্ৰারৰসেনা তি এত্থ পঞ্চদ্ৰারাৰজ্জনতো পট্ঠায যাৰ তদারম্মণং, যাৰ জৰনং, যাৰ ৰা ৰোট্ঠব্বনং, তাৰ পৰত্তা চিত্তসন্ততি একৰীথি। একজৰনসমুট্ঠান ন্তি একজৰনৰারসমুট্ঠানং। এত্থ চ সমযং অনামসিত্ৰাৰ সন্ততিৰসেন, সন্ততিঞ্চ অনামসিত্ৰাৰ সমযৰসেন অতীতাদিৰিভাগো গহেতব্বো।
саннибад̇ид̇а нд̇и самааг̇ад̇ам̣. санд̇аанавасзнаа д̇и буб̣б̣аабаравасзна. буб̣б̣знаабарасса самаббамаан̣ад̇ааяа ануунам̣ анад̇хигам̣, д̇ад̇о зва згаагаарам̣ . бавад̇д̇игаалавасзна ваа ануунам̣ анад̇хигам̣, самаанасабхаавад̇ааяа згаагаарам̣ . д̇зна висабхааг̇ауд̇унаа ананд̇арид̇ад̇ам̣ д̣̇ассзд̇и. звам̣ аахаарзбий д̇и зд̇т̇а висабхааг̇аахаарзна ананд̇арид̇о анзгаваарам̣ анзгад̣̇ивасамби бхуд̇д̇о сабхааг̇згаахаарам̣ наама. ‘‘д̇ад̇о буб̣б̣з висабхааг̇ауд̇уаахаарасамудтаанам̣ ад̇ийд̇ам̣, бажчаа анааг̇ад̇а’’нд̇и хи вуд̇д̇анд̇и. ‘‘згаахаарасамудтаана’’нд̇и бана вуд̇д̇ад̇д̇аа згассзва аахаарасса яож̇анаа яуд̇д̇аруубаад̇и абарз. бан̃жад̣̇вааравасзнаа д̇и зд̇т̇а бан̃жад̣̇ваарааваж̇ж̇анад̇о бадтааяа яаава д̇ад̣̇аарамман̣ам̣, яаава ж̇аванам̣, яаава ваа водтаб̣б̣анам̣, д̇аава бавад̇д̇аа жид̇д̇асанд̇ад̇и згавийт̇и. згаж̇аванасамудтаана нд̇и згаж̇аванаваарасамудтаанам̣. зд̇т̇а жа самаяам̣ анаамасид̇ваава санд̇ад̇ивасзна, санд̇ад̇ин̃жа анаамасид̇ваава самаяавасзна ад̇ийд̇аад̣̇ивибхааг̇о г̇ахзд̇аб̣б̣о.
सन्‍निपतित न्ति समागतं। सन्तानवसेना ति पुब्बापरवसेन। पुब्बेनापरस्स समप्पमाणताय अनूनं अनधिकं, ततो एव एकाकारं । पवत्तिकालवसेन वा अनूनं अनधिकं, समानसभावताय एकाकारं । तेन विसभागउतुना अनन्तरिततं दस्सेति। एवं आहारेपी ति एत्थ विसभागाहारेन अनन्तरितो अनेकवारं अनेकदिवसम्पि भुत्तो सभागेकाहारं नाम। ‘‘ततो पुब्बे विसभागउतुआहारसमुट्ठानं अतीतं, पच्छा अनागत’’न्ति हि वुत्तन्ति। ‘‘एकाहारसमुट्ठान’’न्ति पन वुत्तत्ता एकस्सेव आहारस्स योजना युत्तरूपाति अपरे। पञ्‍चद्वारवसेना ति एत्थ पञ्‍चद्वारावज्‍जनतो पट्ठाय याव तदारम्मणं, याव जवनं, याव वा वोट्ठब्बनं, ताव पवत्ता चित्तसन्तति एकवीथि। एकजवनसमुट्ठान न्ति एकजवनवारसमुट्ठानं। एत्थ च समयं अनामसित्वाव सन्ततिवसेन, सन्ततिञ्‍च अनामसित्वाव समयवसेन अतीतादिविभागो गहेतब्बो।
સન્નિપતિત ન્તિ સમાગતં. સન્તાનવસેના તિ પુબ્બાપરવસેન. પુબ્બેનાપરસ્સ સમપ્પમાણતાય અનૂનં અનધિકં, તતો એવ એકાકારં . પવત્તિકાલવસેન વા અનૂનં અનધિકં, સમાનસભાવતાય એકાકારં . તેન વિસભાગઉતુના અનન્તરિતતં દસ્સેતિ. એવં આહારેપી તિ એત્થ વિસભાગાહારેન અનન્તરિતો અનેકવારં અનેકદિવસમ્પિ ભુત્તો સભાગેકાહારં નામ. ‘‘તતો પુબ્બે વિસભાગઉતુઆહારસમુટ્ઠાનં અતીતં, પચ્છા અનાગત’’ન્તિ હિ વુત્તન્તિ. ‘‘એકાહારસમુટ્ઠાન’’ન્તિ પન વુત્તત્તા એકસ્સેવ આહારસ્સ યોજના યુત્તરૂપાતિ અપરે. પઞ્ચદ્વારવસેના તિ એત્થ પઞ્ચદ્વારાવજ્જનતો પટ્ઠાય યાવ તદારમ્મણં, યાવ જવનં, યાવ વા વોટ્ઠબ્બનં, તાવ પવત્તા ચિત્તસન્તતિ એકવીથિ. એકજવનસમુટ્ઠાન ન્તિ એકજવનવારસમુટ્ઠાનં. એત્થ ચ સમયં અનામસિત્વાવ સન્તતિવસેન, સન્તતિઞ્ચ અનામસિત્વાવ સમયવસેન અતીતાદિવિભાગો ગહેતબ્બો.
ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤ ਨ੍ਤਿ ਸਮਾਗਤਂ। ਸਨ੍ਤਾਨવਸੇਨਾ ਤਿ ਪੁਬ੍ਬਾਪਰવਸੇਨ। ਪੁਬ੍ਬੇਨਾਪਰਸ੍ਸ ਸਮਪ੍ਪਮਾਣਤਾਯ ਅਨੂਨਂ ਅਨਧਿਕਂ, ਤਤੋ ਏવ ਏਕਾਕਾਰਂ । ਪવਤ੍ਤਿਕਾਲવਸੇਨ વਾ ਅਨੂਨਂ ਅਨਧਿਕਂ, ਸਮਾਨਸਭਾવਤਾਯ ਏਕਾਕਾਰਂ । ਤੇਨ વਿਸਭਾਗਉਤੁਨਾ ਅਨਨ੍ਤਰਿਤਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਏવਂ ਆਹਾਰੇਪੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥ વਿਸਭਾਗਾਹਾਰੇਨ ਅਨਨ੍ਤਰਿਤੋ ਅਨੇਕવਾਰਂ ਅਨੇਕਦਿવਸਮ੍ਪਿ ਭੁਤ੍ਤੋ ਸਭਾਗੇਕਾਹਾਰਂ ਨਾਮ। ‘‘ਤਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ વਿਸਭਾਗਉਤੁਆਹਾਰਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਅਤੀਤਂ, ਪਚ੍ਛਾ ਅਨਾਗਤ’’ਨ੍ਤਿ ਹਿ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ। ‘‘ਏਕਾਹਾਰਸਮੁਟ੍ਠਾਨ’’ਨ੍ਤਿ ਪਨ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਏਕਸ੍ਸੇવ ਆਹਾਰਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾ ਯੁਤ੍ਤਰੂਪਾਤਿ ਅਪਰੇ। ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰવਸੇਨਾ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰਾવਜ੍ਜਨਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਯਾવ ਤਦਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਯਾવ ਜવਨਂ, ਯਾવ વਾ વੋਟ੍ਠਬ੍ਬਨਂ, ਤਾવ ਪવਤ੍ਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸਨ੍ਤਤਿ ਏਕવੀਥਿ। ਏਕਜવਨਸਮੁਟ੍ਠਾਨ ਨ੍ਤਿ ਏਕਜવਨવਾਰਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਸਮਯਂ ਅਨਾਮਸਿਤ੍વਾવ ਸਨ੍ਤਤਿવਸੇਨ, ਸਨ੍ਤਤਿਞ੍ਚ ਅਨਾਮਸਿਤ੍વਾવ ਸਮਯવਸੇਨ ਅਤੀਤਾਦਿવਿਭਾਗੋ ਗਹੇਤਬ੍ਬੋ।
សន្និបតិត ន្តិ សមាគតំ។ សន្តានវសេនា តិ បុព្ពាបរវសេន។ បុព្ពេនាបរស្ស សមប្បមាណតាយ អនូនំ អនធិកំ, តតោ ឯវ ឯកាការំ ។ បវត្តិកាលវសេន វា អនូនំ អនធិកំ, សមានសភាវតាយ ឯកាការំ ។ តេន វិសភាគឧតុនា អនន្តរិតតំ ទស្សេតិ។ ឯវំ អាហារេបី តិ ឯត្ថ វិសភាគាហារេន អនន្តរិតោ អនេកវារំ អនេកទិវសម្បិ ភុត្តោ សភាគេកាហារំ នាម។ ‘‘តតោ បុព្ពេ វិសភាគឧតុអាហារសមុដ្ឋានំ អតីតំ, បច្ឆា អនាគត’’ន្តិ ហិ វុត្តន្តិ។ ‘‘ឯកាហារសមុដ្ឋាន’’ន្តិ បន វុត្តត្តា ឯកស្សេវ អាហារស្ស យោជនា យុត្តរូបាតិ អបរេ។ បញ្ចទ្វារវសេនា តិ ឯត្ថ បញ្ចទ្វារាវជ្ជនតោ បដ្ឋាយ យាវ តទារម្មណំ, យាវ ជវនំ, យាវ វា វោដ្ឋព្ពនំ, តាវ បវត្តា ចិត្តសន្តតិ ឯកវីថិ។ ឯកជវនសមុដ្ឋាន ន្តិ ឯកជវនវារសមុដ្ឋានំ។ ឯត្ថ ច សមយំ អនាមសិត្វាវ សន្តតិវសេន, សន្តតិញ្ច អនាមសិត្វាវ សមយវសេន អតីតាទិវិភាគោ គហេតព្ពោ។
ಸನ್ನಿಪತಿತ ನ್ತಿ ಸಮಾಗತಂ। ಸನ್ತಾನವಸೇನಾ ತಿ ಪುಬ್ಬಾಪರವಸೇನ। ಪುಬ್ಬೇನಾಪರಸ್ಸ ಸಮಪ್ಪಮಾಣತಾಯ ಅನೂನಂ ಅನಧಿಕಂ, ತತೋ ಏವ ಏಕಾಕಾರಂ । ಪವತ್ತಿಕಾಲವಸೇನ ವಾ ಅನೂನಂ ಅನಧಿಕಂ, ಸಮಾನಸಭಾವತಾಯ ಏಕಾಕಾರಂ । ತೇನ ವಿಸಭಾಗಉತುನಾ ಅನನ್ತರಿತತಂ ದಸ್ಸೇತಿ। ಏವಂ ಆಹಾರೇಪೀ ತಿ ಏತ್ಥ ವಿಸಭಾಗಾಹಾರೇನ ಅನನ್ತರಿತೋ ಅನೇಕವಾರಂ ಅನೇಕದಿವಸಮ್ಪಿ ಭುತ್ತೋ ಸಭಾಗೇಕಾಹಾರಂ ನಾಮ। ‘‘ತತೋ ಪುಬ್ಬೇ ವಿಸಭಾಗಉತುಆಹಾರಸಮುಟ್ಠಾನಂ ಅತೀತಂ, ಪಚ್ಛಾ ಅನಾಗತ’’ನ್ತಿ ಹಿ ವುತ್ತನ್ತಿ। ‘‘ಏಕಾಹಾರಸಮುಟ್ಠಾನ’’ನ್ತಿ ಪನ ವುತ್ತತ್ತಾ ಏಕಸ್ಸೇವ ಆಹಾರಸ್ಸ ಯೋಜನಾ ಯುತ್ತರೂಪಾತಿ ಅಪರೇ। ಪಞ್ಚದ್ವಾರವಸೇನಾ ತಿ ಏತ್ಥ ಪಞ್ಚದ್ವಾರಾವಜ್ಜನತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಯಾವ ತದಾರಮ್ಮಣಂ, ಯಾವ ಜವನಂ, ಯಾವ ವಾ ವೋಟ್ಠಬ್ಬನಂ, ತಾವ ಪವತ್ತಾ ಚಿತ್ತಸನ್ತತಿ ಏಕವೀಥಿ। ಏಕಜವನಸಮುಟ್ಠಾನ ನ್ತಿ ಏಕಜವನವಾರಸಮುಟ್ಠಾನಂ। ಏತ್ಥ ಚ ಸಮಯಂ ಅನಾಮಸಿತ್ವಾವ ಸನ್ತತಿವಸೇನ, ಸನ್ತತಿಞ್ಚ ಅನಾಮಸಿತ್ವಾವ ಸಮಯವಸೇನ ಅತೀತಾದಿವಿಭಾಗೋ ಗಹೇತಬ್ಬೋ।
സന്നിപതിത ന്തി സമാഗതം. സന്താനവസേനാ തി പുബ്ബാപരവസേന. പുബ്ബേനാപരസ്സ സമപ്പമാണതായ അനൂനം അനധികം, തതോ ഏവ ഏകാകാരം . പവത്തികാലവസേന വാ അനൂനം അനധികം, സമാനസഭാവതായ ഏകാകാരം . തേന വിസഭാഗഉതുനാ അനന്തരിതതം ദസ്സേതി. ഏവം ആഹാരേപീ തി എത്ഥ വിസഭാഗാഹാരേന അനന്തരിതോ അനേകവാരം അനേകദിവസമ്പി ഭുത്തോ സഭാഗേകാഹാരം നാമ. ‘‘തതോ പുബ്ബേ വിസഭാഗഉതുആഹാരസമുട്ഠാനം അതീതം, പച്ഛാ അനാഗത’’ന്തി ഹി വുത്തന്തി. ‘‘ഏകാഹാരസമുട്ഠാന’’ന്തി പന വുത്തത്താ ഏകസ്സേവ ആഹാരസ്സ യോജനാ യുത്തരൂപാതി അപരേ. പഞ്ചദ്വാരവസേനാ തി എത്ഥ പഞ്ചദ്വാരാവജ്ജനതോ പട്ഠായ യാവ തദാരമ്മണം, യാവ ജവനം, യാവ വാ വൊട്ഠബ്ബനം, താവ പവത്താ ചിത്തസന്തതി ഏകവീഥി. ഏകജവനസമുട്ഠാന ന്തി ഏകജവനവാരസമുട്ഠാനം. എത്ഥ ച സമയം അനാമസിത്വാവ സന്തതിവസേന, സന്തതിഞ്ച അനാമസിത്വാവ സമയവസേന അതീതാദിവിഭാഗോ ഗഹേതബ്ബോ.
සන්‌නිපතිත න්‌ති සමාගතං. සන්‌තානවසෙනා ති පුබ්‌බාපරවසෙන. පුබ්‌බෙනාපරස්‌ස සමප්‌පමාණතාය අනූනං අනධිකං, තතො එව එකාකාරං . පවත්‌තිකාලවසෙන වා අනූනං අනධිකං, සමානසභාවතාය එකාකාරං . තෙන විසභාගඋතුනා අනන්‌තරිතතං දස්‌සෙති. එවං ආහාරෙපී ති එත්‌ථ විසභාගාහාරෙන අනන්‌තරිතො අනෙකවාරං අනෙකදිවසම්‌පි භුත්‌තො සභාගෙකාහාරං නාම. ‘‘තතො පුබ්‌බෙ විසභාගඋතුආහාරසමුට්‌ඨානං අතීතං, පච්‌ඡා අනාගත’’න්‌ති හි වුත්‌තන්‌ති. ‘‘එකාහාරසමුට්‌ඨාන’’න්‌ති පන වුත්‌තත්‌තා එකස්‌සෙව ආහාරස්‌ස යොජනා යුත්‌තරූපාති අපරෙ. පඤ්‌චද්‌වාරවසෙනා ති එත්‌ථ පඤ්‌චද්‌වාරාවජ්‌ජනතො පට්‌ඨාය යාව තදාරම්‌මණං, යාව ජවනං, යාව වා වොට්‌ඨබ්‌බනං, තාව පවත්‌තා චිත්‌තසන්‌තති එකවීථි. එකජවනසමුට්‌ඨාන න්‌ති එකජවනවාරසමුට්‌ඨානං. එත්‌ථ ච සමයං අනාමසිත්‌වාව සන්‌තතිවසෙන, සන්‌තතිඤ්‌ච අනාමසිත්‌වාව සමයවසෙන අතීතාදිවිභාගො ගහෙතබ්‌බො.
ஸன்னிபதித ந்தி ஸமாக³தங். ஸந்தானவஸேனா தி புப்³பா³பரவஸேன. புப்³பே³னாபரஸ்ஸ ஸமப்பமாணதாய அனூனங் அனதி⁴கங், ததோ ஏவ ஏகாகாரங் . பவத்திகாலவஸேன வா அனூனங் அனதி⁴கங், ஸமானஸபா⁴வதாய ஏகாகாரங் . தேன விஸபா⁴க³உதுனா அனந்தரிததங் த³ஸ்ஸேதி. ஏவங் ஆஹாரேபீ தி எத்த² விஸபா⁴கா³ஹாரேன அனந்தரிதோ அனேகவாரங் அனேகதி³வஸம்பி பு⁴த்தோ ஸபா⁴கே³காஹாரங் நாம. ‘‘ததோ புப்³பே³ விஸபா⁴க³உதுஆஹாரஸமுட்டா²னங் அதீதங், பச்சா² அனாக³த’’ந்தி ஹி வுத்தந்தி. ‘‘ஏகாஹாரஸமுட்டா²ன’’ந்தி பன வுத்தத்தா ஏகஸ்ஸேவ ஆஹாரஸ்ஸ யோஜனா யுத்தரூபாதி அபரே. பஞ்சத்³வாரவஸேனா தி எத்த² பஞ்சத்³வாராவஜ்ஜனதோ பட்டா²ய யாவ ததா³ரம்மணங், யாவ ஜவனங், யாவ வா வொட்ட²ப்³ப³னங், தாவ பவத்தா சித்தஸந்ததி ஏகவீதி². ஏகஜவனஸமுட்டா²ன ந்தி ஏகஜவனவாரஸமுட்டா²னங். எத்த² ச ஸமயங் அனாமஸித்வாவ ஸந்ததிவஸேன, ஸந்ததிஞ்ச அனாமஸித்வாவ ஸமயவஸேன அதீதாதி³விபா⁴கோ³ க³ஹேதப்³போ³.
సన్నిపతిత న్తి సమాగతం. సన్తానవసేనా తి పుబ్బాపరవసేన. పుబ్బేనాపరస్స సమప్పమాణతాయ అనూనం అనధికం, తతో ఏవ ఏకాకారం . పవత్తికాలవసేన వా అనూనం అనధికం, సమానసభావతాయ ఏకాకారం . తేన విసభాగఉతునా అనన్తరితతం దస్సేతి. ఏవం ఆహారేపీ తి ఏత్థ విసభాగాహారేన అనన్తరితో అనేకవారం అనేకదివసమ్పి భుత్తో సభాగేకాహారం నామ. ‘‘తతో పుబ్బే విసభాగఉతుఆహారసముట్ఠానం అతీతం, పచ్ఛా అనాగత’’న్తి హి వుత్తన్తి. ‘‘ఏకాహారసముట్ఠాన’’న్తి పన వుత్తత్తా ఏకస్సేవ ఆహారస్స యోజనా యుత్తరూపాతి అపరే. పఞ్చద్వారవసేనా తి ఏత్థ పఞ్చద్వారావజ్జనతో పట్ఠాయ యావ తదారమ్మణం, యావ జవనం, యావ వా వోట్ఠబ్బనం, తావ పవత్తా చిత్తసన్తతి ఏకవీథి. ఏకజవనసముట్ఠాన న్తి ఏకజవనవారసముట్ఠానం. ఏత్థ చ సమయం అనామసిత్వావ సన్తతివసేన, సన్తతిఞ్చ అనామసిత్వావ సమయవసేన అతీతాదివిభాగో గహేతబ్బో.
สนฺนิปติต นฺติ สมาคตํฯ สนฺตานวเสนา ติ ปุพฺพาปรวเสนฯ ปุพฺเพนาปรสฺส สมปฺปมาณตาย อนูนํ อนธิกํ, ตโต เอว เอกาการํ ฯ ปวตฺติกาลวเสน วา อนูนํ อนธิกํ, สมานสภาวตาย เอกาการํ ฯ เตน วิสภาคอุตุนา อนนฺตริตตํ ทสฺเสติฯ เอวํ อาหาเรปี ติ เอตฺถ วิสภาคาหาเรน อนนฺตริโต อเนกวารํ อเนกทิวสมฺปิ ภุตฺโต สภาเคกาหารํ นามฯ ‘‘ตโต ปุพฺเพ วิสภาคอุตุอาหารสมุฏฺฐานํ อตีตํ, ปจฺฉา อนาคต’’นฺติ หิ วุตฺตนฺติฯ ‘‘เอกาหารสมุฏฺฐาน’’นฺติ ปน วุตฺตตฺตา เอกสฺเสว อาหารสฺส โยชนา ยุตฺตรูปาติ อปเรฯ ปญฺจทฺวารวเสนา ติ เอตฺถ ปญฺจทฺวาราวชฺชนโต ปฏฺฐาย ยาว ตทารมฺมณํ, ยาว ชวนํ, ยาว วา โวฏฺฐพฺพนํ, ตาว ปวตฺตา จิตฺตสนฺตติ เอกวีถิฯ เอกชวนสมุฏฺฐาน นฺติ เอกชวนวารสมุฏฺฐานํฯ เอตฺถ จ สมยํ อนามสิตฺวาว สนฺตติวเสน, สนฺตติญฺจ อนามสิตฺวาว สมยวเสน อตีตาทิวิภาโค คเหตพฺโพฯ
ས་ནྣི་པ་ཏི་ཏ ནྟི ས་མཱ་ག་ཏཾ། ས་ནྟཱ་ན་ཝ་སེ་ནཱ ཏི པུ་བྦཱ་པ་ར་ཝ་སེ་ན། པུ་བྦེ་ནཱ་པ་ར་སྶ ས་མ་པྤ་མཱ་ཎ་ཏཱ་ཡ ཨ་ནཱུ་ནཾ ཨ་ན་དྷི་ཀཾ, ཏ་ཏོ ཨེ་ཝ ཨེ་ཀཱ་ཀཱ་རཾ ། པ་ཝ་ཏྟི་ཀཱ་ལ་ཝ་སེ་ན ཝཱ ཨ་ནཱུ་ནཾ ཨ་ན་དྷི་ཀཾ, ས་མཱ་ན་ས་བྷཱ་ཝ་ཏཱ་ཡ ཨེ་ཀཱ་ཀཱ་རཾ ། ཏེ་ན ཝི་ས་བྷཱ་ག་ཨུ་ཏུ་ནཱ ཨ་ན་ནྟ་རི་ཏ་ཏཾ ད་སྶེ་ཏི། ཨེ་ཝཾ ཨཱ་ཧཱ་རེ་པཱི ཏི ཨེ་ཏྠ ཝི་ས་བྷཱ་གཱ་ཧཱ་རེ་ན ཨ་ན་ནྟ་རི་ཏོ ཨ་ནེ་ཀ་ཝཱ་རཾ ཨ་ནེ་ཀ་དི་ཝ་ས་མྤི བྷུ་ཏྟོ ས་བྷཱ་གེ་ཀཱ་ཧཱ་རཾ ནཱ་མ། ‘‘ཏ་ཏོ པུ་བྦེ ཝི་ས་བྷཱ་ག་ཨུ་ཏུ་ཨཱ་ཧཱ་ར་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་ཏཱི་ཏཾ, པ་ཙྪཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏ’’ནྟི ཧི ཝུ་ཏྟ་ནྟི། ‘‘ཨེ་ཀཱ་ཧཱ་ར་ས་མུ་ཊྛཱ་ན’’ནྟི པ་ན ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ ཨེ་ཀ་སྶེ་ཝ ཨཱ་ཧཱ་ར་སྶ ཡོ་ཛ་ནཱ ཡུ་ཏྟ་རཱུ་པཱ་ཏི ཨ་པ་རེ། པ་ཉྩ་དྭཱ་ར་ཝ་སེ་ནཱ ཏི ཨེ་ཏྠ པ་ཉྩ་དྭཱ་རཱ་ཝ་ཛྫ་ན་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ ཡཱ་ཝ ཏ་དཱ་ར་མྨ་ཎཾ, ཡཱ་ཝ ཛ་ཝ་ནཾ, ཡཱ་ཝ ཝཱ ཝོ་ཊྛ་བྦ་ནཾ, ཏཱ་ཝ པ་ཝ་ཏྟཱ ཙི་ཏྟ་ས་ནྟ་ཏི ཨེ་ཀ་ཝཱི་ཐི། ཨེ་ཀ་ཛ་ཝ་ན་ས་མུ་ཊྛཱ་ན ནྟི ཨེ་ཀ་ཛ་ཝ་ན་ཝཱ་ར་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ། ཨེ་ཏྠ ཙ ས་མ་ཡཾ ཨ་ནཱ་མ་སི་ཏྭཱ་ཝ ས་ནྟ་ཏི་ཝ་སེ་ན, ས་ནྟ་ཏི་ཉྩ ཨ་ནཱ་མ་སི་ཏྭཱ་ཝ ས་མ་ཡ་ཝ་སེ་ན ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དི་ཝི་བྷཱ་གོ ག་ཧེ་ཏ་བྦོ།
1,180
bodytext
Tesa nti hetupaccayānaṃ. Kalāpassā ti rūpakalāpassa. Kammānantarādī ti kammādi, anantarādīti paccekaṃ ādi-saddo yojetabbo. Tattha paṭhamena ādisaddena upanissayapaccayassa āhārādino ca dutiyena samanantarānantarūpanissayādino saṅgaho veditabbo. Cittuppādassa cettha kammānantarādipaccayavasena, itarassa kammādivaseneva janakabhāve yojanā daṭṭhabbā. Tathā cittuppādassa purejātavasena, itarassa pacchājātavasena, ubhayesampi sahajātavasena upatthambhanaṃ veditabbaṃ . Tenevāha ‘‘yathāsambhavaṃ yojetabba’’ nti. Uppādakkhaṇe ti hetukiccakkhaṇe. Hetukiccaṃ nāma tassa tassa uppādetabbassa uppattikaraṇaṃ, tañca tasmiṃ khaṇe uppannaphalattā tato paraṃ kattabbābhāvato niṭṭhitañcāti daṭṭhabbaṃ. Itaraṃ pana tīsupi khaṇesu paccayakiccaṃ daṭṭhabbanti yojanā.
တေသ န္တိ ဟေတုပစ္စယာနံ။ ကလာပဿာ တိ ရူပကလာပဿ။ ကမ္မာနန္တရာဒီ တိ ကမ္မာဒိ၊ အနန္တရာဒီတိ ပစ္စေကံ အာဒိ-သဒ္ဒော ယောဇေတဗ္ဗော။ တတ္ထ ပဌမေန အာဒိသဒ္ဒေန ဥပနိဿယပစ္စယဿ အာဟာရာဒိနော စ ဒုတိယေန သမနန္တရာနန္တရူပနိဿယာဒိနော သင်္ဂဟော ဝေဒိတဗ္ဗော။ စိတ္တုပ္ပါဒဿ စေတ္ထ ကမ္မာနန္တရာဒိပစ္စယဝသေန၊ ဣတရဿ ကမ္မာဒိဝသေနေဝ ဇနကဘာဝေ ယောဇနာ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ တထာ စိတ္တုပ္ပါဒဿ ပုရေဇာတဝသေန၊ ဣတရဿ ပစ္ဆာဇာတဝသေန၊ ဥဘယေသမ္ပိ သဟဇာတဝသေန ဥပတ္ထမ္ဘနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ ။ တေနေဝါဟ ‘‘ယထာသမ္ဘဝံ ယောဇေတဗ္ဗ’’ န္တိ။ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ တိ ဟေတုကိစ္စက္ခဏေ။ ဟေတုကိစ္စံ နာမ တဿ တဿ ဥပ္ပါဒေတဗ္ဗဿ ဥပ္ပတ္တိကရဏံ၊ တဉ္စ တသ္မိံ ခဏေ ဥပ္ပန္နဖလတ္တာ တတော ပရံ ကတ္တဗ္ဗာဘာဝတော နိဋ္ဌိတဉ္စာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဣတရံ ပန တီသုပိ ခဏေသု ပစ္စယကိစ္စံ ဒဋ္ဌဗ္ဗန္တိ ယောဇနာ။
তেস ন্তি হেতুপচ্চযানং। কলাপস্সা তি রূপকলাপস্স। কম্মানন্তরাদী তি কম্মাদি, অনন্তরাদীতি পচ্চেকং আদি-সদ্দো যোজেতব্বো। তত্থ পঠমেন আদিসদ্দেন উপনিস্সযপচ্চযস্স আহারাদিনো চ দুতিযেন সমনন্তরানন্তরূপনিস্সযাদিনো সঙ্গহো ৰেদিতব্বো। চিত্তুপ্পাদস্স চেত্থ কম্মানন্তরাদিপচ্চযৰসেন, ইতরস্স কম্মাদিৰসেনেৰ জনকভাৰে যোজনা দট্ঠব্বা। তথা চিত্তুপ্পাদস্স পুরেজাতৰসেন, ইতরস্স পচ্ছাজাতৰসেন, উভযেসম্পি সহজাতৰসেন উপত্থম্ভনং ৰেদিতব্বং । তেনেৰাহ ‘‘যথাসম্ভৰং যোজেতব্ব’’ ন্তি। উপ্পাদক্খণে তি হেতুকিচ্চক্খণে। হেতুকিচ্চং নাম তস্স তস্স উপ্পাদেতব্বস্স উপ্পত্তিকরণং, তঞ্চ তস্মিং খণে উপ্পন্নফলত্তা ততো পরং কত্তব্বাভাৰতো নিট্ঠিতঞ্চাতি দট্ঠব্বং। ইতরং পন তীসুপি খণেসু পচ্চযকিচ্চং দট্ঠব্বন্তি যোজনা।
д̇зса нд̇и хзд̇убажжаяаанам̣. галаабассаа д̇и руубагалаабасса. гаммаананд̇араад̣̇ий д̇и гаммаад̣̇и, ананд̇араад̣̇ийд̇и бажжзгам̣ аад̣̇и-сад̣̇д̣̇о яож̇зд̇аб̣б̣о. д̇ад̇т̇а батамзна аад̣̇исад̣̇д̣̇зна убаниссаяабажжаяасса аахаараад̣̇ино жа д̣̇уд̇иязна самананд̇араананд̇аруубаниссаяаад̣̇ино сан̇г̇ахо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. жид̇д̇уббаад̣̇асса жзд̇т̇а гаммаананд̇араад̣̇ибажжаяавасзна, ид̇арасса гаммаад̣̇ивасзнзва ж̇анагабхаавз яож̇анаа д̣̇адтаб̣б̣аа. д̇ат̇аа жид̇д̇уббаад̣̇асса бурзж̇аад̇авасзна, ид̇арасса бажчааж̇аад̇авасзна, убхаязсамби сахаж̇аад̇авасзна убад̇т̇амбханам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣ . д̇знзвааха ‘‘яат̇аасамбхавам̣ яож̇зд̇аб̣б̣а’’ нд̇и. уббаад̣̇агкан̣з д̇и хзд̇угижжагкан̣з. хзд̇угижжам̣ наама д̇асса д̇асса уббаад̣̇зд̇аб̣б̣асса уббад̇д̇игаран̣ам̣, д̇ан̃жа д̇асмим̣ кан̣з уббаннапалад̇д̇аа д̇ад̇о барам̣ гад̇д̇аб̣б̣аабхаавад̇о нидтид̇ан̃жаад̇и д̣̇адтаб̣б̣ам̣. ид̇арам̣ бана д̇ийсуби кан̣зсу бажжаяагижжам̣ д̣̇адтаб̣б̣анд̇и яож̇анаа.
तेस न्ति हेतुपच्‍चयानं। कलापस्सा ति रूपकलापस्स। कम्मानन्तरादी ति कम्मादि, अनन्तरादीति पच्‍चेकं आदि-सद्दो योजेतब्बो। तत्थ पठमेन आदिसद्देन उपनिस्सयपच्‍चयस्स आहारादिनो च दुतियेन समनन्तरानन्तरूपनिस्सयादिनो सङ्गहो वेदितब्बो। चित्तुप्पादस्स चेत्थ कम्मानन्तरादिपच्‍चयवसेन, इतरस्स कम्मादिवसेनेव जनकभावे योजना दट्ठब्बा। तथा चित्तुप्पादस्स पुरेजातवसेन, इतरस्स पच्छाजातवसेन, उभयेसम्पि सहजातवसेन उपत्थम्भनं वेदितब्बं । तेनेवाह ‘‘यथासम्भवं योजेतब्ब’’ न्ति। उप्पादक्खणे ति हेतुकिच्‍चक्खणे। हेतुकिच्‍चं नाम तस्स तस्स उप्पादेतब्बस्स उप्पत्तिकरणं, तञ्‍च तस्मिं खणे उप्पन्‍नफलत्ता ततो परं कत्तब्बाभावतो निट्ठितञ्‍चाति दट्ठब्बं। इतरं पन तीसुपि खणेसु पच्‍चयकिच्‍चं दट्ठब्बन्ति योजना।
તેસ ન્તિ હેતુપચ્ચયાનં. કલાપસ્સા તિ રૂપકલાપસ્સ. કમ્માનન્તરાદી તિ કમ્માદિ, અનન્તરાદીતિ પચ્ચેકં આદિ-સદ્દો યોજેતબ્બો. તત્થ પઠમેન આદિસદ્દેન ઉપનિસ્સયપચ્ચયસ્સ આહારાદિનો ચ દુતિયેન સમનન્તરાનન્તરૂપનિસ્સયાદિનો સઙ્ગહો વેદિતબ્બો. ચિત્તુપ્પાદસ્સ ચેત્થ કમ્માનન્તરાદિપચ્ચયવસેન, ઇતરસ્સ કમ્માદિવસેનેવ જનકભાવે યોજના દટ્ઠબ્બા. તથા ચિત્તુપ્પાદસ્સ પુરેજાતવસેન, ઇતરસ્સ પચ્છાજાતવસેન, ઉભયેસમ્પિ સહજાતવસેન ઉપત્થમ્ભનં વેદિતબ્બં . તેનેવાહ ‘‘યથાસમ્ભવં યોજેતબ્બ’’ ન્તિ. ઉપ્પાદક્ખણે તિ હેતુકિચ્ચક્ખણે. હેતુકિચ્ચં નામ તસ્સ તસ્સ ઉપ્પાદેતબ્બસ્સ ઉપ્પત્તિકરણં, તઞ્ચ તસ્મિં ખણે ઉપ્પન્નફલત્તા તતો પરં કત્તબ્બાભાવતો નિટ્ઠિતઞ્ચાતિ દટ્ઠબ્બં. ઇતરં પન તીસુપિ ખણેસુ પચ્ચયકિચ્ચં દટ્ઠબ્બન્તિ યોજના.
ਤੇਸ ਨ੍ਤਿ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਨਂ। ਕਲਾਪਸ੍ਸਾ ਤਿ ਰੂਪਕਲਾਪਸ੍ਸ। ਕਮ੍ਮਾਨਨ੍ਤਰਾਦੀ ਤਿ ਕਮ੍ਮਾਦਿ, ਅਨਨ੍ਤਰਾਦੀਤਿ ਪਚ੍ਚੇਕਂ ਆਦਿ-ਸਦ੍ਦੋ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬੋ। ਤਤ੍ਥ ਪਠਮੇਨ ਆਦਿਸਦ੍ਦੇਨ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਪਚ੍ਚਯਸ੍ਸ ਆਹਾਰਾਦਿਨੋ ਚ ਦੁਤਿਯੇਨ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾਨਨ੍ਤਰੂਪਨਿਸ੍ਸਯਾਦਿਨੋ ਸਙ੍ਗਹੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਸ੍ਸ ਚੇਤ੍ਥ ਕਮ੍ਮਾਨਨ੍ਤਰਾਦਿਪਚ੍ਚਯવਸੇਨ, ਇਤਰਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਾਦਿવਸੇਨੇવ ਜਨਕਭਾવੇ ਯੋਜਨਾ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾ। ਤਥਾ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਸ੍ਸ ਪੁਰੇਜਾਤવਸੇਨ, ਇਤਰਸ੍ਸ ਪਚ੍ਛਾਜਾਤવਸੇਨ, ਉਭਯੇਸਮ੍ਪਿ ਸਹਜਾਤવਸੇਨ ਉਪਤ੍ਥਮ੍ਭਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ । ਤੇਨੇવਾਹ ‘‘ਯਥਾਸਮ੍ਭવਂ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬ’’ ਨ੍ਤਿ। ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ ਤਿ ਹੇਤੁਕਿਚ੍ਚਕ੍ਖਣੇ। ਹੇਤੁਕਿਚ੍ਚਂ ਨਾਮ ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤਬ੍ਬਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਕਰਣਂ, ਤਞ੍ਚ ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਫਲਤ੍ਤਾ ਤਤੋ ਪਰਂ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਾਭਾવਤੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤਞ੍ਚਾਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ। ਇਤਰਂ ਪਨ ਤੀਸੁਪਿ ਖਣੇਸੁ ਪਚ੍ਚਯਕਿਚ੍ਚਂ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਯੋਜਨਾ।
តេស ន្តិ ហេតុបច្ចយានំ។ កលាបស្សា តិ រូបកលាបស្ស។ កម្មានន្តរាទី តិ កម្មាទិ, អនន្តរាទីតិ បច្ចេកំ អាទិ-សទ្ទោ យោជេតព្ពោ។ តត្ថ បឋមេន អាទិសទ្ទេន ឧបនិស្សយបច្ចយស្ស អាហារាទិនោ ច ទុតិយេន សមនន្តរានន្តរូបនិស្សយាទិនោ សង្គហោ វេទិតព្ពោ។ ចិត្តុប្បាទស្ស ចេត្ថ កម្មានន្តរាទិបច្ចយវសេន, ឥតរស្ស កម្មាទិវសេនេវ ជនកភាវេ យោជនា ទដ្ឋព្ពា។ តថា ចិត្តុប្បាទស្ស បុរេជាតវសេន, ឥតរស្ស បច្ឆាជាតវសេន, ឧភយេសម្បិ សហជាតវសេន ឧបត្ថម្ភនំ វេទិតព្ពំ ។ តេនេវាហ ‘‘យថាសម្ភវំ យោជេតព្ព’’ ន្តិ។ ឧប្បាទក្ខណេ តិ ហេតុកិច្ចក្ខណេ។ ហេតុកិច្ចំ នាម តស្ស តស្ស ឧប្បាទេតព្ពស្ស ឧប្បត្តិករណំ, តញ្ច តស្មិំ ខណេ ឧប្បន្នផលត្តា តតោ បរំ កត្តព្ពាភាវតោ និដ្ឋិតញ្ចាតិ ទដ្ឋព្ពំ។ ឥតរំ បន តីសុបិ ខណេសុ បច្ចយកិច្ចំ ទដ្ឋព្ពន្តិ យោជនា។
ತೇಸ ನ್ತಿ ಹೇತುಪಚ್ಚಯಾನಂ। ಕಲಾಪಸ್ಸಾ ತಿ ರೂಪಕಲಾಪಸ್ಸ। ಕಮ್ಮಾನನ್ತರಾದೀ ತಿ ಕಮ್ಮಾದಿ, ಅನನ್ತರಾದೀತಿ ಪಚ್ಚೇಕಂ ಆದಿ-ಸದ್ದೋ ಯೋಜೇತಬ್ಬೋ। ತತ್ಥ ಪಠಮೇನ ಆದಿಸದ್ದೇನ ಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಸ್ಸ ಆಹಾರಾದಿನೋ ಚ ದುತಿಯೇನ ಸಮನನ್ತರಾನನ್ತರೂಪನಿಸ್ಸಯಾದಿನೋ ಸಙ್ಗಹೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಸ್ಸ ಚೇತ್ಥ ಕಮ್ಮಾನನ್ತರಾದಿಪಚ್ಚಯವಸೇನ, ಇತರಸ್ಸ ಕಮ್ಮಾದಿವಸೇನೇವ ಜನಕಭಾವೇ ಯೋಜನಾ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ। ತಥಾ ಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಸ್ಸ ಪುರೇಜಾತವಸೇನ, ಇತರಸ್ಸ ಪಚ್ಛಾಜಾತವಸೇನ, ಉಭಯೇಸಮ್ಪಿ ಸಹಜಾತವಸೇನ ಉಪತ್ಥಮ್ಭನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ । ತೇನೇವಾಹ ‘‘ಯಥಾಸಮ್ಭವಂ ಯೋಜೇತಬ್ಬ’’ ನ್ತಿ। ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ ತಿ ಹೇತುಕಿಚ್ಚಕ್ಖಣೇ। ಹೇತುಕಿಚ್ಚಂ ನಾಮ ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದೇತಬ್ಬಸ್ಸ ಉಪ್ಪತ್ತಿಕರಣಂ, ತಞ್ಚ ತಸ್ಮಿಂ ಖಣೇ ಉಪ್ಪನ್ನಫಲತ್ತಾ ತತೋ ಪರಂ ಕತ್ತಬ್ಬಾಭಾವತೋ ನಿಟ್ಠಿತಞ್ಚಾತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಇತರಂ ಪನ ತೀಸುಪಿ ಖಣೇಸು ಪಚ್ಚಯಕಿಚ್ಚಂ ದಟ್ಠಬ್ಬನ್ತಿ ಯೋಜನಾ।
തേസ ന്തി ഹേതുപച്ചയാനം. കലാപസ്സാ തി രൂപകലാപസ്സ. കമ്മാനന്തരാദീ തി കമ്മാദി, അനന്തരാദീതി പച്ചേകം ആദി-സദ്ദോ യോജേതബ്ബോ. തത്ഥ പഠമേന ആദിസദ്ദേന ഉപനിസ്സയപച്ചയസ്സ ആഹാരാദിനോ ച ദുതിയേന സമനന്തരാനന്തരൂപനിസ്സയാദിനോ സങ്ഗഹോ വേദിതബ്ബോ. ചിത്തുപ്പാദസ്സ ചെത്ഥ കമ്മാനന്തരാദിപച്ചയവസേന, ഇതരസ്സ കമ്മാദിവസേനേവ ജനകഭാവേ യോജനാ ദട്ഠബ്ബാ. തഥാ ചിത്തുപ്പാദസ്സ പുരേജാതവസേന, ഇതരസ്സ പച്ഛാജാതവസേന, ഉഭയേസമ്പി സഹജാതവസേന ഉപത്ഥമ്ഭനം വേദിതബ്ബം . തേനേവാഹ ‘‘യഥാസമ്ഭവം യോജേതബ്ബ’’ ന്തി. ഉപ്പാദക്ഖണേ തി ഹേതുകിച്ചക്ഖണേ. ഹേതുകിച്ചം നാമ തസ്സ തസ്സ ഉപ്പാദേതബ്ബസ്സ ഉപ്പത്തികരണം, തഞ്ച തസ്മിം ഖണേ ഉപ്പന്നഫലത്താ തതോ പരം കത്തബ്ബാഭാവതോ നിട്ഠിതഞ്ചാതി ദട്ഠബ്ബം. ഇതരം പന തീസുപി ഖണേസു പച്ചയകിച്ചം ദട്ഠബ്ബന്തി യോജനാ.
තෙස න්‌ති හෙතුපච්‌චයානං. කලාපස්‌සා ති රූපකලාපස්‌ස. කම්‌මානන්‌තරාදී ති කම්‌මාදි, අනන්‌තරාදීති පච්‌චෙකං ආදි-සද්‌දො යොජෙතබ්‌බො. තත්‌ථ පඨමෙන ආදිසද්‌දෙන උපනිස්‌සයපච්‌චයස්‌ස ආහාරාදිනො ච දුතියෙන සමනන්‌තරානන්‌තරූපනිස්‌සයාදිනො සඞ්‌ගහො වෙදිතබ්‌බො. චිත්‌තුප්‌පාදස්‌ස චෙත්‌ථ කම්‌මානන්‌තරාදිපච්‌චයවසෙන, ඉතරස්‌ස කම්‌මාදිවසෙනෙව ජනකභාවෙ යොජනා දට්‌ඨබ්‌බා. තථා චිත්‌තුප්‌පාදස්‌ස පුරෙජාතවසෙන, ඉතරස්‌ස පච්‌ඡාජාතවසෙන, උභයෙසම්‌පි සහජාතවසෙන උපත්‌ථම්‌භනං වෙදිතබ්‌බං . තෙනෙවාහ ‘‘යථාසම්‌භවං යොජෙතබ්‌බ’’ න්‌ති. උප්‌පාදක්‌ඛණෙ ති හෙතුකිච්‌චක්‌ඛණෙ. හෙතුකිච්‌චං නාම තස්‌ස තස්‌ස උප්‌පාදෙතබ්‌බස්‌ස උප්‌පත්‌තිකරණං, තඤ්‌ච තස්‌මිං ඛණෙ උප්‌පන්‌නඵලත්‌තා තතො පරං කත්‌තබ්‌බාභාවතො නිට්‌ඨිතඤ්‌චාති දට්‌ඨබ්‌බං. ඉතරං පන තීසුපි ඛණෙසු පච්‌චයකිච්‌චං දට්‌ඨබ්‌බන්‌ති යොජනා.
தேஸ ந்தி ஹேதுபச்சயானங். கலாபஸ்ஸா தி ரூபகலாபஸ்ஸ. கம்மானந்தராதீ³ தி கம்மாதி³, அனந்தராதீ³தி பச்சேகங் ஆதி³-ஸத்³தோ³ யோஜேதப்³போ³. தத்த² பட²மேன ஆதி³ஸத்³தே³ன உபனிஸ்ஸயபச்சயஸ்ஸ ஆஹாராதி³னோ ச து³தியேன ஸமனந்தரானந்தரூபனிஸ்ஸயாதி³னோ ஸங்க³ஹோ வேதி³தப்³போ³. சித்துப்பாத³ஸ்ஸ செத்த² கம்மானந்தராதி³பச்சயவஸேன, இதரஸ்ஸ கம்மாதி³வஸேனேவ ஜனகபா⁴வே யோஜனா த³ட்ட²ப்³பா³. ததா² சித்துப்பாத³ஸ்ஸ புரேஜாதவஸேன, இதரஸ்ஸ பச்சா²ஜாதவஸேன, உப⁴யேஸம்பி ஸஹஜாதவஸேன உபத்த²ம்ப⁴னங் வேதி³தப்³ப³ங் . தேனேவாஹ ‘‘யதா²ஸம்ப⁴வங் யோஜேதப்³ப³’’ ந்தி. உப்பாத³க்க²ணே தி ஹேதுகிச்சக்க²ணே. ஹேதுகிச்சங் நாம தஸ்ஸ தஸ்ஸ உப்பாதே³தப்³ப³ஸ்ஸ உப்பத்திகரணங், தஞ்ச தஸ்மிங் க²ணே உப்பன்னப²லத்தா ததோ பரங் கத்தப்³பா³பா⁴வதோ நிட்டி²தஞ்சாதி த³ட்ட²ப்³ப³ங். இதரங் பன தீஸுபி க²ணேஸு பச்சயகிச்சங் த³ட்ட²ப்³ப³ந்தி யோஜனா.
తేస న్తి హేతుపచ్చయానం. కలాపస్సా తి రూపకలాపస్స. కమ్మానన్తరాదీ తి కమ్మాది, అనన్తరాదీతి పచ్చేకం ఆది-సద్దో యోజేతబ్బో. తత్థ పఠమేన ఆదిసద్దేన ఉపనిస్సయపచ్చయస్స ఆహారాదినో చ దుతియేన సమనన్తరానన్తరూపనిస్సయాదినో సఙ్గహో వేదితబ్బో. చిత్తుప్పాదస్స చేత్థ కమ్మానన్తరాదిపచ్చయవసేన, ఇతరస్స కమ్మాదివసేనేవ జనకభావే యోజనా దట్ఠబ్బా. తథా చిత్తుప్పాదస్స పురేజాతవసేన, ఇతరస్స పచ్ఛాజాతవసేన, ఉభయేసమ్పి సహజాతవసేన ఉపత్థమ్భనం వేదితబ్బం . తేనేవాహ ‘‘యథాసమ్భవం యోజేతబ్బ’’ న్తి. ఉప్పాదక్ఖణే తి హేతుకిచ్చక్ఖణే. హేతుకిచ్చం నామ తస్స తస్స ఉప్పాదేతబ్బస్స ఉప్పత్తికరణం, తఞ్చ తస్మిం ఖణే ఉప్పన్నఫలత్తా తతో పరం కత్తబ్బాభావతో నిట్ఠితఞ్చాతి దట్ఠబ్బం. ఇతరం పన తీసుపి ఖణేసు పచ్చయకిచ్చం దట్ఠబ్బన్తి యోజనా.
เตส นฺติ เหตุปจฺจยานํฯ กลาปสฺสา ติ รูปกลาปสฺสฯ กมฺมานนฺตราที ติ กมฺมาทิ, อนนฺตราทีติ ปจฺเจกํ อาทิ-สทฺโท โยเชตพฺโพฯ ตตฺถ ปฐเมน อาทิสทฺเทน อุปนิสฺสยปจฺจยสฺส อาหาราทิโน จ ทุติเยน สมนนฺตรานนฺตรูปนิสฺสยาทิโน สงฺคโห เวทิตพฺโพฯ จิตฺตุปฺปาทสฺส เจตฺถ กมฺมานนฺตราทิปจฺจยวเสน, อิตรสฺส กมฺมาทิวเสเนว ชนกภาเว โยชนา ทฏฺฐพฺพาฯ ตถา จิตฺตุปฺปาทสฺส ปุเรชาตวเสน, อิตรสฺส ปจฺฉาชาตวเสน, อุภเยสมฺปิ สหชาตวเสน อุปตฺถมฺภนํ เวทิตพฺพํ ฯ เตเนวาห ‘‘ยถาสมฺภวํ โยเชตพฺพ’’ นฺติฯ อุปฺปาทกฺขเณ ติ เหตุกิจฺจกฺขเณฯ เหตุกิจฺจํ นาม ตสฺส ตสฺส อุปฺปาเทตพฺพสฺส อุปฺปตฺติกรณํ, ตญฺจ ตสฺมิํ ขเณ อุปฺปนฺนผลตฺตา ตโต ปรํ กตฺตพฺพาภาวโต นิฏฺฐิตญฺจาติ ทฏฺฐพฺพํฯ อิตรํ ปน ตีสุปิ ขเณสุ ปจฺจยกิจฺจํ ทฏฺฐพฺพนฺติ โยชนาฯ
ཏེ་ས ནྟི ཧེ་ཏུ་པ་ཙྩ་ཡཱ་ནཾ། ཀ་ལཱ་པ་སྶཱ ཏི རཱུ་པ་ཀ་ལཱ་པ་སྶ། ཀ་མྨཱ་ན་ནྟ་རཱ་དཱི ཏི ཀ་མྨཱ་དི, ཨ་ན་ནྟ་རཱ་དཱི་ཏི པ་ཙྩེ་ཀཾ ཨཱ་དི-ས་དྡོ ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦོ། ཏ་ཏྠ པ་ཋ་མེ་ན ཨཱ་དི་ས་དྡེ་ན ཨུ་པ་ནི་སྶ་ཡ་པ་ཙྩ་ཡ་སྶ ཨཱ་ཧཱ་རཱ་དི་ནོ ཙ དུ་ཏི་ཡེ་ན ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་ན་ནྟ་རཱུ་པ་ནི་སྶ་ཡཱ་དི་ནོ ས་ངྒ་ཧོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་ད་སྶ ཙེ་ཏྠ ཀ་མྨཱ་ན་ནྟ་རཱ་དི་པ་ཙྩ་ཡ་ཝ་སེ་ན, ཨི་ཏ་ར་སྶ ཀ་མྨཱ་དི་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཛ་ན་ཀ་བྷཱ་ཝེ ཡོ་ཛ་ནཱ ད་ཊྛ་བྦཱ། ཏ་ཐཱ ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་ད་སྶ པུ་རེ་ཛཱ་ཏ་ཝ་སེ་ན, ཨི་ཏ་ར་སྶ པ་ཙྪཱ་ཛཱ་ཏ་ཝ་སེ་ན, ཨུ་བྷ་ཡེ་ས་མྤི ས་ཧ་ཛཱ་ཏ་ཝ་སེ་ན ཨུ་པ་ཏྠ་མྦྷ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ ། ཏེ་ནེ་ཝཱ་ཧ ‘‘ཡ་ཐཱ་ས་མྦྷ་ཝཾ ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦ’’ ནྟི། ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ ཏི ཧེ་ཏུ་ཀི་ཙྩ་ཀྑ་ཎེ། ཧེ་ཏུ་ཀི་ཙྩཾ ནཱ་མ ཏ་སྶ ཏ་སྶ ཨུ་པྤཱ་དེ་ཏ་བྦ་སྶ ཨུ་པྤ་ཏྟི་ཀ་ར་ཎཾ, ཏ་ཉྩ ཏ་སྨིཾ ཁ་ཎེ ཨུ་པྤ་ནྣ་ཕ་ལ་ཏྟཱ ཏ་ཏོ པ་རཾ ཀ་ཏྟ་བྦཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ནི་ཊྛི་ཏ་ཉྩཱ་ཏི ད་ཊྛ་བྦཾ། ཨི་ཏ་རཾ པ་ན ཏཱི་སུ་པི ཁ་ཎེ་སུ པ་ཙྩ་ཡ་ཀི་ཙྩཾ ད་ཊྛ་བྦ་ནྟི ཡོ་ཛ་ནཱ།