id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,981 | centre | Saṅgahavāravaṇṇanā niṭṭhitā. | သင်္ဂဟဝါရဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | সঙ্গহৰারৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | сан̇г̇ахаваараван̣н̣анаа нидтид̇аа. | सङ्गहवारवण्णना निट्ठिता। | સઙ્ગહવારવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਸਙ੍ਗਹવਾਰવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | សង្គហវារវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಸಙ್ಗಹವಾರವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | സങ്ഗഹവാരവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | සඞ්ගහවාරවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | ஸங்க³ஹவாரவண்ணனா நிட்டி²தா. | సఙ్గహవారవణ్ణనా నిట్ఠితా. | สงฺคหวารวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ས་ངྒ་ཧ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,982 | subhead | 2. Saccavārādivaṇṇanā | ၂. သစ္စဝါရာဒိဝဏ္ဏနာ | ২. সচ্চৰারাদিৰণ্ণনা | 2. сажжаваараад̣̇иван̣н̣анаа | २. सच्चवारादिवण्णना | ૨. સચ્ચવારાદિવણ્ણના | ੨. ਸਚ੍ਚવਾਰਾਦਿવਣ੍ਣਨਾ | ២. សច្ចវារាទិវណ្ណនា | ೨. ಸಚ್ಚವಾರಾದಿವಣ್ಣನಾ | ൨. സച്ചവാരാദിവണ്ണനാ | 2. සච්චවාරාදිවණ්ණනා | 2. ஸச்சவாராதி³வண்ணனா | ౨. సచ్చవారాదివణ్ణనా | ๒. สจฺจวาราทิวณฺณนา | ༢. ས་ཙྩ་ཝཱ་རཱ་དི་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,983 | bodytext | 719 . Kālattayepī ti atītādīsu tīsupi kālesu. Hetuphaladhammā hetūnaṃ phalabhūtā dhammā, paccayanibbattāti attho. Tesañca hetudhammā ti tesaṃ hetuphalānaṃ paccayanibbattānaṃ hetubhūtā dhammā ‘‘dhammā’’ti vuttāti yojanā. Vineyyavasenā ti tathāvinetabbapuggalajjhāsayavasena. Uppannā samuppannātiādi na vutta nti uppannā samuppannā uṭṭhitā samuṭṭhitā paccuppannātiādi na vuttaṃ ekantapaccuppannasseva saṅgāhakattā. Taṃnibbattakā ti tesaṃ atthabhāvena vuttānaṃ nipphādakā. Dhammāti vuttā dhammabhāvena kathitā. | ၇၁၉ . ကာလတ္တယေပီ တိ အတီတာဒီသု တီသုပိ ကာလေသု။ ဟေတုဖလဓမ္မာ ဟေတူနံ ဖလဘူတာ ဓမ္မာ၊ ပစ္စယနိဗ္ဗတ္တာတိ အတ္ထော။ တေသဉ္စ ဟေတုဓမ္မာ တိ တေသံ ဟေတုဖလာနံ ပစ္စယနိဗ္ဗတ္တာနံ ဟေတုဘူတာ ဓမ္မာ ‘‘ဓမ္မာ’’တိ ဝုတ္တာတိ ယောဇနာ။ ဝိနေယျဝသေနာ တိ တထာဝိနေတဗ္ဗပုဂ္ဂလဇ္ဈာသယဝသေန။ ဥပ္ပန္နာ သမုပ္ပန္နာတိအာဒိ န ဝုတ္တ န္တိ ဥပ္ပန္နာ သမုပ္ပန္နာ ဥဋ္ဌိတာ သမုဋ္ဌိတာ ပစ္စုပ္ပန္နာတိအာဒိ န ဝုတ္တံ ဧကန္တပစ္စုပ္ပန္နဿေဝ သင်္ဂါဟကတ္တာ။ တံနိဗ္ဗတ္တကာ တိ တေသံ အတ္ထဘာဝေန ဝုတ္တာနံ နိပ္ဖာဒကာ။ ဓမ္မာတိ ဝုတ္တာ ဓမ္မဘာဝေန ကထိတာ။ | ৭১৯ . কালত্তযেপী তি অতীতাদীসু তীসুপি কালেসু। হেতুফলধম্মা হেতূনং ফলভূতা ধম্মা, পচ্চযনিব্বত্তাতি অত্থো। তেসঞ্চ হেতুধম্মা তি তেসং হেতুফলানং পচ্চযনিব্বত্তানং হেতুভূতা ধম্মা ‘‘ধম্মা’’তি ৰুত্তাতি যোজনা। ৰিনেয্যৰসেনা তি তথাৰিনেতব্বপুগ্গলজ্ঝাসযৰসেন। উপ্পন্না সমুপ্পন্নাতিআদি ন ৰুত্ত ন্তি উপ্পন্না সমুপ্পন্না উট্ঠিতা সমুট্ঠিতা পচ্চুপ্পন্নাতিআদি ন ৰুত্তং একন্তপচ্চুপ্পন্নস্সেৰ সঙ্গাহকত্তা। তংনিব্বত্তকা তি তেসং অত্থভাৰেন ৰুত্তানং নিপ্ফাদকা। ধম্মাতি ৰুত্তা ধম্মভাৰেন কথিতা। | 719 . гаалад̇д̇аязбий д̇и ад̇ийд̇аад̣̇ийсу д̇ийсуби гаалзсу. хзд̇упалад̇хаммаа хзд̇уунам̣ палабхууд̇аа д̇хаммаа, бажжаяаниб̣б̣ад̇д̇аад̇и ад̇т̇о. д̇зсан̃жа хзд̇уд̇хаммаа д̇и д̇зсам̣ хзд̇упалаанам̣ бажжаяаниб̣б̣ад̇д̇аанам̣ хзд̇убхууд̇аа д̇хаммаа ‘‘д̇хаммаа’’д̇и вуд̇д̇аад̇и яож̇анаа. винзяяавасзнаа д̇и д̇ат̇аавинзд̇аб̣б̣абуг̇г̇алаж̇жхаасаяавасзна. уббаннаа самуббаннаад̇иаад̣̇и на вуд̇д̇а нд̇и уббаннаа самуббаннаа удтид̇аа самудтид̇аа бажжуббаннаад̇иаад̣̇и на вуд̇д̇ам̣ зганд̇абажжуббаннассзва сан̇г̇аахагад̇д̇аа. д̇ам̣ниб̣б̣ад̇д̇агаа д̇и д̇зсам̣ ад̇т̇абхаавзна вуд̇д̇аанам̣ нибпаад̣̇агаа. д̇хаммаад̇и вуд̇д̇аа д̇хаммабхаавзна гат̇ид̇аа. | ७१९ . कालत्तयेपी ति अतीतादीसु तीसुपि कालेसु। हेतुफलधम्मा हेतूनं फलभूता धम्मा, पच्चयनिब्बत्ताति अत्थो। तेसञ्च हेतुधम्मा ति तेसं हेतुफलानं पच्चयनिब्बत्तानं हेतुभूता धम्मा ‘‘धम्मा’’ति वुत्ताति योजना। विनेय्यवसेना ति तथाविनेतब्बपुग्गलज्झासयवसेन। उप्पन्ना समुप्पन्नातिआदि न वुत्त न्ति उप्पन्ना समुप्पन्ना उट्ठिता समुट्ठिता पच्चुप्पन्नातिआदि न वुत्तं एकन्तपच्चुप्पन्नस्सेव सङ्गाहकत्ता। तंनिब्बत्तका ति तेसं अत्थभावेन वुत्तानं निप्फादका। धम्माति वुत्ता धम्मभावेन कथिता। | ૭૧૯ . કાલત્તયેપી તિ અતીતાદીસુ તીસુપિ કાલેસુ. હેતુફલધમ્મા હેતૂનં ફલભૂતા ધમ્મા, પચ્ચયનિબ્બત્તાતિ અત્થો. તેસઞ્ચ હેતુધમ્મા તિ તેસં હેતુફલાનં પચ્ચયનિબ્બત્તાનં હેતુભૂતા ધમ્મા ‘‘ધમ્મા’’તિ વુત્તાતિ યોજના. વિનેય્યવસેના તિ તથાવિનેતબ્બપુગ્ગલજ્ઝાસયવસેન. ઉપ્પન્ના સમુપ્પન્નાતિઆદિ ન વુત્ત ન્તિ ઉપ્પન્ના સમુપ્પન્ના ઉટ્ઠિતા સમુટ્ઠિતા પચ્ચુપ્પન્નાતિઆદિ ન વુત્તં એકન્તપચ્ચુપ્પન્નસ્સેવ સઙ્ગાહકત્તા. તંનિબ્બત્તકા તિ તેસં અત્થભાવેન વુત્તાનં નિપ્ફાદકા. ધમ્માતિ વુત્તા ધમ્મભાવેન કથિતા. | ੭੧੯ . ਕਾਲਤ੍ਤਯੇਪੀ ਤਿ ਅਤੀਤਾਦੀਸੁ ਤੀਸੁਪਿ ਕਾਲੇਸੁ। ਹੇਤੁਫਲਧਮ੍ਮਾ ਹੇਤੂਨਂ ਫਲਭੂਤਾ ਧਮ੍ਮਾ, ਪਚ੍ਚਯਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇਸਞ੍ਚ ਹੇਤੁਧਮ੍ਮਾ ਤਿ ਤੇਸਂ ਹੇਤੁਫਲਾਨਂ ਪਚ੍ਚਯਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਂ ਹੇਤੁਭੂਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ‘‘ਧਮ੍ਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। વਿਨੇਯ੍ਯવਸੇਨਾ ਤਿ ਤਥਾવਿਨੇਤਬ੍ਬਪੁਗ੍ਗਲਜ੍ਝਾਸਯવਸੇਨ। ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਤਿਆਦਿ ਨ વੁਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਉਟ੍ਠਿਤਾ ਸਮੁਟ੍ਠਿਤਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਤਿਆਦਿ ਨ વੁਤ੍ਤਂ ਏਕਨ੍ਤਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਸ੍ਸੇવ ਸਙ੍ਗਾਹਕਤ੍ਤਾ। ਤਂਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਕਾ ਤਿ ਤੇਸਂ ਅਤ੍ਥਭਾવੇਨ વੁਤ੍ਤਾਨਂ ਨਿਪ੍ਫਾਦਕਾ। ਧਮ੍ਮਾਤਿ વੁਤ੍ਤਾ ਧਮ੍ਮਭਾવੇਨ ਕਥਿਤਾ। | ៧១៩ . កាលត្តយេបី តិ អតីតាទីសុ តីសុបិ កាលេសុ។ ហេតុផលធម្មា ហេតូនំ ផលភូតា ធម្មា, បច្ចយនិព្ពត្តាតិ អត្ថោ។ តេសញ្ច ហេតុធម្មា តិ តេសំ ហេតុផលានំ បច្ចយនិព្ពត្តានំ ហេតុភូតា ធម្មា ‘‘ធម្មា’’តិ វុត្តាតិ យោជនា។ វិនេយ្យវសេនា តិ តថាវិនេតព្ពបុគ្គលជ្ឈាសយវសេន។ ឧប្បន្នា សមុប្បន្នាតិអាទិ ន វុត្ត ន្តិ ឧប្បន្នា សមុប្បន្នា ឧដ្ឋិតា សមុដ្ឋិតា បច្ចុប្បន្នាតិអាទិ ន វុត្តំ ឯកន្តបច្ចុប្បន្នស្សេវ សង្គាហកត្តា។ តំនិព្ពត្តកា តិ តេសំ អត្ថភាវេន វុត្តានំ និប្ផាទកា។ ធម្មាតិ វុត្តា ធម្មភាវេន កថិតា។ | ೭೧೯ . ಕಾಲತ್ತಯೇಪೀ ತಿ ಅತೀತಾದೀಸು ತೀಸುಪಿ ಕಾಲೇಸು। ಹೇತುಫಲಧಮ್ಮಾ ಹೇತೂನಂ ಫಲಭೂತಾ ಧಮ್ಮಾ, ಪಚ್ಚಯನಿಬ್ಬತ್ತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೇಸಞ್ಚ ಹೇತುಧಮ್ಮಾ ತಿ ತೇಸಂ ಹೇತುಫಲಾನಂ ಪಚ್ಚಯನಿಬ್ಬತ್ತಾನಂ ಹೇತುಭೂತಾ ಧಮ್ಮಾ ‘‘ಧಮ್ಮಾ’’ತಿ ವುತ್ತಾತಿ ಯೋಜನಾ। ವಿನೇಯ್ಯವಸೇನಾ ತಿ ತಥಾವಿನೇತಬ್ಬಪುಗ್ಗಲಜ್ಝಾಸಯವಸೇನ। ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಸಮುಪ್ಪನ್ನಾತಿಆದಿ ನ ವುತ್ತ ನ್ತಿ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಉಟ್ಠಿತಾ ಸಮುಟ್ಠಿತಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾತಿಆದಿ ನ ವುತ್ತಂ ಏಕನ್ತಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಸ್ಸೇವ ಸಙ್ಗಾಹಕತ್ತಾ। ತಂನಿಬ್ಬತ್ತಕಾ ತಿ ತೇಸಂ ಅತ್ಥಭಾವೇನ ವುತ್ತಾನಂ ನಿಪ್ಫಾದಕಾ। ಧಮ್ಮಾತಿ ವುತ್ತಾ ಧಮ್ಮಭಾವೇನ ಕಥಿತಾ। | ൭൧൯ . കാലത്തയേപീ തി അതീതാദീസു തീസുപി കാലേസു. ഹേതുഫലധമ്മാ ഹേതൂനം ഫലഭൂതാ ധമ്മാ, പച്ചയനിബ്ബത്താതി അത്ഥോ. തേസഞ്ച ഹേതുധമ്മാ തി തേസം ഹേതുഫലാനം പച്ചയനിബ്ബത്താനം ഹേതുഭൂതാ ധമ്മാ ‘‘ധമ്മാ’’തി വുത്താതി യോജനാ. വിനെയ്യവസേനാ തി തഥാവിനേതബ്ബപുഗ്ഗലജ്ഝാസയവസേന. ഉപ്പന്നാ സമുപ്പന്നാതിആദി ന വുത്ത ന്തി ഉപ്പന്നാ സമുപ്പന്നാ ഉട്ഠിതാ സമുട്ഠിതാ പച്ചുപ്പന്നാതിആദി ന വുത്തം ഏകന്തപച്ചുപ്പന്നസ്സേവ സങ്ഗാഹകത്താ. തംനിബ്ബത്തകാ തി തേസം അത്ഥഭാവേന വുത്താനം നിപ്ഫാദകാ. ധമ്മാതി വുത്താ ധമ്മഭാവേന കഥിതാ. | 719 . කාලත්තයෙපී ති අතීතාදීසු තීසුපි කාලෙසු. හෙතුඵලධම්මා හෙතූනං ඵලභූතා ධම්මා, පච්චයනිබ්බත්තාති අත්ථො. තෙසඤ්ච හෙතුධම්මා ති තෙසං හෙතුඵලානං පච්චයනිබ්බත්තානං හෙතුභූතා ධම්මා ‘‘ධම්මා’’ති වුත්තාති යොජනා. විනෙය්යවසෙනා ති තථාවිනෙතබ්බපුග්ගලජ්ඣාසයවසෙන. උප්පන්නා සමුප්පන්නාතිආදි න වුත්ත න්ති උප්පන්නා සමුප්පන්නා උට්ඨිතා සමුට්ඨිතා පච්චුප්පන්නාතිආදි න වුත්තං එකන්තපච්චුප්පන්නස්සෙව සඞ්ගාහකත්තා. තංනිබ්බත්තකා ති තෙසං අත්ථභාවෙන වුත්තානං නිප්ඵාදකා. ධම්මාති වුත්තා ධම්මභාවෙන කථිතා. | 719 . காலத்தயேபீ தி அதீதாதீ³ஸு தீஸுபி காலேஸு. ஹேதுப²லத⁴ம்மா ஹேதூனங் ப²லபூ⁴தா த⁴ம்மா, பச்சயனிப்³ப³த்தாதி அத்தோ². தேஸஞ்ச ஹேதுத⁴ம்மா தி தேஸங் ஹேதுப²லானங் பச்சயனிப்³ப³த்தானங் ஹேதுபூ⁴தா த⁴ம்மா ‘‘த⁴ம்மா’’தி வுத்தாதி யோஜனா. வினெய்யவஸேனா தி ததா²வினேதப்³ப³புக்³க³லஜ்ஜா²ஸயவஸேன. உப்பன்னா ஸமுப்பன்னாதிஆதி³ ந வுத்த ந்தி உப்பன்னா ஸமுப்பன்னா உட்டி²தா ஸமுட்டி²தா பச்சுப்பன்னாதிஆதி³ ந வுத்தங் ஏகந்தபச்சுப்பன்னஸ்ஸேவ ஸங்கா³ஹகத்தா. தங்னிப்³ப³த்தகா தி தேஸங் அத்த²பா⁴வேன வுத்தானங் நிப்பா²த³கா. த⁴ம்மாதி வுத்தா த⁴ம்மபா⁴வேன கதி²தா. | ౭౧౯ . కాలత్తయేపీ తి అతీతాదీసు తీసుపి కాలేసు. హేతుఫలధమ్మా హేతూనం ఫలభూతా ధమ్మా, పచ్చయనిబ్బత్తాతి అత్థో. తేసఞ్చ హేతుధమ్మా తి తేసం హేతుఫలానం పచ్చయనిబ్బత్తానం హేతుభూతా ధమ్మా ‘‘ధమ్మా’’తి వుత్తాతి యోజనా. వినేయ్యవసేనా తి తథావినేతబ్బపుగ్గలజ్ఝాసయవసేన. ఉప్పన్నా సముప్పన్నాతిఆది న వుత్త న్తి ఉప్పన్నా సముప్పన్నా ఉట్ఠితా సముట్ఠితా పచ్చుప్పన్నాతిఆది న వుత్తం ఏకన్తపచ్చుప్పన్నస్సేవ సఙ్గాహకత్తా. తంనిబ్బత్తకా తి తేసం అత్థభావేన వుత్తానం నిప్ఫాదకా. ధమ్మాతి వుత్తా ధమ్మభావేన కథితా. | ๗๑๙ . กาลตฺตเยปี ติ อตีตาทีสุ ตีสุปิ กาเลสุฯ เหตุผลธมฺมา เหตูนํ ผลภูตา ธมฺมา, ปจฺจยนิพฺพตฺตาติ อตฺโถฯ เตสญฺจ เหตุธมฺมา ติ เตสํ เหตุผลานํ ปจฺจยนิพฺพตฺตานํ เหตุภูตา ธมฺมา ‘‘ธมฺมา’’ติ วุตฺตาติ โยชนาฯ วิเนยฺยวเสนา ติ ตถาวิเนตพฺพปุคฺคลชฺฌาสยวเสนฯ อุปฺปนฺนา สมุปฺปนฺนาติอาทิ น วุตฺต นฺติ อุปฺปนฺนา สมุปฺปนฺนา อุฏฺฐิตา สมุฏฺฐิตา ปจฺจุปฺปนฺนาติอาทิ น วุตฺตํ เอกนฺตปจฺจุปฺปนฺนสฺเสว สงฺคาหกตฺตาฯ ตํนิพฺพตฺตกา ติ เตสํ อตฺถภาเวน วุตฺตานํ นิปฺผาทกาฯ ธมฺมาติ วุตฺตา ธมฺมภาเวน กถิตาฯ | ༧༡༩ . ཀཱ་ལ་ཏྟ་ཡེ་པཱི ཏི ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དཱི་སུ ཏཱི་སུ་པི ཀཱ་ལེ་སུ། ཧེ་ཏུ་ཕ་ལ་དྷ་མྨཱ ཧེ་ཏཱུ་ནཾ ཕ་ལ་བྷཱུ་ཏཱ དྷ་མྨཱ, པ་ཙྩ་ཡ་ནི་བྦ་ཏྟཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཏེ་ས་ཉྩ ཧེ་ཏུ་དྷ་མྨཱ ཏི ཏེ་སཾ ཧེ་ཏུ་ཕ་ལཱ་ནཾ པ་ཙྩ་ཡ་ནི་བྦ་ཏྟཱ་ནཾ ཧེ་ཏུ་བྷཱུ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ‘‘དྷ་མྨཱ’’ཏི ཝུ་ཏྟཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། ཝི་ནེ་ཡྻ་ཝ་སེ་ནཱ ཏི ཏ་ཐཱ་ཝི་ནེ་ཏ་བྦ་པུ་གྒ་ལ་ཛ྄ཛྷཱ་ས་ཡ་ཝ་སེ་ན། ཨུ་པྤ་ནྣཱ ས་མུ་པྤ་ནྣཱ་ཏི་ཨཱ་དི ན ཝུ་ཏྟ ནྟི ཨུ་པྤ་ནྣཱ ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨུ་ཊྛི་ཏཱ ས་མུ་ཊྛི་ཏཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ཏི་ཨཱ་དི ན ཝུ་ཏྟཾ ཨེ་ཀ་ནྟ་པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་སྶེ་ཝ ས་ངྒཱ་ཧ་ཀ་ཏྟཱ། ཏཾ་ནི་བྦ་ཏྟ་ཀཱ ཏི ཏེ་སཾ ཨ་ཏྠ་བྷཱ་ཝེ་ན ཝུ་ཏྟཱ་ནཾ ནི་པྥཱ་ད་ཀཱ། དྷ་མྨཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ དྷ་མྨ་བྷཱ་ཝེ་ན ཀ་ཐི་ཏཱ། |
1,984 | centre | Saccavārādivaṇṇanā niṭṭhitā. | သစ္စဝါရာဒိဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | সচ্চৰারাদিৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | сажжаваараад̣̇иван̣н̣анаа нидтид̇аа. | सच्चवारादिवण्णना निट्ठिता। | સચ્ચવારાદિવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਸਚ੍ਚવਾਰਾਦਿવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | សច្ចវារាទិវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಸಚ್ಚವಾರಾದಿವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | സച്ചവാരാദിവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | සච්චවාරාදිවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | ஸச்சவாராதி³வண்ணனா நிட்டி²தா. | సచ్చవారాదివణ్ణనా నిట్ఠితా. | สจฺจวาราทิวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ས་ཙྩ་ཝཱ་རཱ་དི་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,985 | centre | Suttantabhājanīyavaṇṇanā niṭṭhitā. | သုတ္တန္တဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | সুত্তন্তভাজনীযৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | सुत्तन्तभाजनीयवण्णना निट्ठिता। | સુત્તન્તભાજનીયવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | សុត្តន្តភាជនីយវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | സുത്തന്തഭാജനീയവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | සුත්තන්තභාජනීයවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயவண்ணனா நிட்டி²தா. | సుత్తన్తభాజనీయవణ్ణనా నిట్ఠితా. | สุตฺตนฺตภาชนียวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,986 | title | 2. Abhidhammabhājanīyavaṇṇanā | ၂. အဘိဓမ္မဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ | ২. অভিধম্মভাজনীযৰণ্ণনা | 2. абхид̇хаммабхааж̇анийяаван̣н̣анаа | २. अभिधम्मभाजनीयवण्णना | ૨. અભિધમ્મભાજનીયવણ્ણના | ੨. ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯવਣ੍ਣਨਾ | ២. អភិធម្មភាជនីយវណ្ណនា | ೨. ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯವಣ್ಣನಾ | ൨. അഭിധമ്മഭാജനീയവണ്ണനാ | 2. අභිධම්මභාජනීයවණ්ණනා | 2. அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயவண்ணனா | ౨. అభిధమ్మభాజనీయవణ్ణనా | ๒. อภิธมฺมภาชนียวณฺณนา | ༢. ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡ་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,987 | bodytext | 725 . Sāmaññena vatvā visesena avuttattā ti ‘‘tesaṃ vipāke’’ti yathāvuttakusalavipākatādisāmaññena vatvā sahetukāhetukādivisesena avuttattā, sarūpena niddhāretvā avuttattāti attho. Avipākattā ti avipākadhammattā. Yadi eva nti paccayabhāvato labbhamānopi dhammabhāvo avipākadhammatāya kiriyānaṃ yadi na vutto, evaṃ sati. Satipi paccayuppannabhāve avipākabhāvato atthabhāvopi na vattabbo. Tenāha ‘‘vipākā na hontīti atthabhāvo ca na vattabbo’’ ti. Evañce ti yadi paccayuppannattā kiriyānaṃ atthabhāvo vutto. Nappaṭisiddho icchitovāti attho. Yadi evaṃ kasmā na vuttoti āha ‘‘vipākassa panā’’ tiādi. Tesa nti kusalākusalānaṃ, vipākakiriyadhammānañca. Atthadhammatā ti vuttanayena labbhamānopi yathākkamaṃ atthabhāvo, dhammabhāvo ca na vutto. Paccayabhāvaṃ sattivisesaṃ sanipphādetabbata nti padattayenāpi vipākadhammatamevāha. Sā hi vipākānaṃ hetubhāvato paccayabhāvo, taduppādanasamatthatāya sattiviseso, tehi sagabbhā viya hotīti ‘‘sanipphādetabbatā’’ti ca vuccati. Taṃ passantī nipphādakavisesāpi nipphādetabbāpekkhā hoti dhammapaṭisambhidā. Taṃsambandhenā ti nipphādetabbasambandhena. Dhammapaṭisambhidaṃ vadantena atthapaṭisambhidāpi vuttā. | ၇၂၅ . သာမညေန ဝတွာ ဝိသေသေန အဝုတ္တတ္တာ တိ ‘‘တေသံ ဝိပါကေ’’တိ ယထာဝုတ္တကုသလဝိပါကတာဒိသာမညေန ဝတွာ သဟေတုကာဟေတုကာဒိဝိသေသေန အဝုတ္တတ္တာ၊ သရူပေန နိဒ္ဓါရေတွာ အဝုတ္တတ္တာတိ အတ္ထော။ အဝိပါကတ္တာ တိ အဝိပါကဓမ္မတ္တာ။ ယဒိ ဧဝ န္တိ ပစ္စယဘာဝတော လဗ္ဘမာနောပိ ဓမ္မဘာဝေါ အဝိပါကဓမ္မတာယ ကိရိယာနံ ယဒိ န ဝုတ္တော၊ ဧဝံ သတိ။ သတိပိ ပစ္စယုပ္ပန္နဘာဝေ အဝိပါကဘာဝတော အတ္ထဘာဝေါပိ န ဝတ္တဗ္ဗော။ တေနာဟ ‘‘ဝိပါကာ န ဟောန္တီတိ အတ္ထဘာဝေါ စ န ဝတ္တဗ္ဗော’’ တိ။ ဧဝဉ္စေ တိ ယဒိ ပစ္စယုပ္ပန္နတ္တာ ကိရိယာနံ အတ္ထဘာဝေါ ဝုတ္တော။ နပ္ပဋိသိဒ္ဓေါ ဣစ္ဆိတောဝါတိ အတ္ထော။ ယဒိ ဧဝံ ကသ္မာ န ဝုတ္တောတိ အာဟ ‘‘ဝိပါကဿ ပနာ’’ တိအာဒိ။ တေသ န္တိ ကုသလာကုသလာနံ၊ ဝိပါကကိရိယဓမ္မာနဉ္စ။ အတ္ထဓမ္မတာ တိ ဝုတ္တနယေန လဗ္ဘမာနောပိ ယထာက္ကမံ အတ္ထဘာဝေါ၊ ဓမ္မဘာဝေါ စ န ဝုတ္တော။ ပစ္စယဘာဝံ သတ္တိဝိသေသံ သနိပ္ဖာဒေတဗ္ဗတ န္တိ ပဒတ္တယေနာပိ ဝိပါကဓမ္မတမေဝါဟ။ သာ ဟိ ဝိပါကာနံ ဟေတုဘာဝတော ပစ္စယဘာဝေါ၊ တဒုပ္ပါဒနသမတ္ထတာယ သတ္တိဝိသေသော၊ တေဟိ သဂဗ္ဘာ ဝိယ ဟောတီတိ ‘‘သနိပ္ဖာဒေတဗ္ဗတာ’’တိ စ ဝုစ္စတိ။ တံ ပဿန္တီ နိပ္ဖာဒကဝိသေသာပိ နိပ္ဖာဒေတဗ္ဗာပေက္ခါ ဟောတိ ဓမ္မပဋိသမ္ဘိဒာ။ တံသမ္ဗန္ဓေနာ တိ နိပ္ဖာဒေတဗ္ဗသမ္ဗန္ဓေန။ ဓမ္မပဋိသမ္ဘိဒံ ဝဒန္တေန အတ္ထပဋိသမ္ဘိဒာပိ ဝုတ္တာ။ | ৭২৫ . সামঞ্ঞেন ৰত্ৰা ৰিসেসেন অৰুত্তত্তা তি ‘‘তেসং ৰিপাকে’’তি যথাৰুত্তকুসলৰিপাকতাদিসামঞ্ঞেন ৰত্ৰা সহেতুকাহেতুকাদিৰিসেসেন অৰুত্তত্তা, সরূপেন নিদ্ধারেত্ৰা অৰুত্তত্তাতি অত্থো। অৰিপাকত্তা তি অৰিপাকধম্মত্তা। যদি এৰ ন্তি পচ্চযভাৰতো লব্ভমানোপি ধম্মভাৰো অৰিপাকধম্মতায কিরিযানং যদি ন ৰুত্তো, এৰং সতি। সতিপি পচ্চযুপ্পন্নভাৰে অৰিপাকভাৰতো অত্থভাৰোপি ন ৰত্তব্বো। তেনাহ ‘‘ৰিপাকা ন হোন্তীতি অত্থভাৰো চ ন ৰত্তব্বো’’ তি। এৰঞ্চে তি যদি পচ্চযুপ্পন্নত্তা কিরিযানং অত্থভাৰো ৰুত্তো। নপ্পটিসিদ্ধো ইচ্ছিতোৰাতি অত্থো। যদি এৰং কস্মা ন ৰুত্তোতি আহ ‘‘ৰিপাকস্স পনা’’ তিআদি। তেস ন্তি কুসলাকুসলানং, ৰিপাককিরিযধম্মানঞ্চ। অত্থধম্মতা তি ৰুত্তনযেন লব্ভমানোপি যথাক্কমং অত্থভাৰো, ধম্মভাৰো চ ন ৰুত্তো। পচ্চযভাৰং সত্তিৰিসেসং সনিপ্ফাদেতব্বত ন্তি পদত্তযেনাপি ৰিপাকধম্মতমেৰাহ। সা হি ৰিপাকানং হেতুভাৰতো পচ্চযভাৰো, তদুপ্পাদনসমত্থতায সত্তিৰিসেসো, তেহি সগব্ভা ৰিয হোতীতি ‘‘সনিপ্ফাদেতব্বতা’’তি চ ৰুচ্চতি। তং পস্সন্তী নিপ্ফাদকৰিসেসাপি নিপ্ফাদেতব্বাপেক্খা হোতি ধম্মপটিসম্ভিদা। তংসম্বন্ধেনা তি নিপ্ফাদেতব্বসম্বন্ধেন। ধম্মপটিসম্ভিদং ৰদন্তেন অত্থপটিসম্ভিদাপি ৰুত্তা। | 725 . сааман̃н̃зна вад̇ваа висзсзна авуд̇д̇ад̇д̇аа д̇и ‘‘д̇зсам̣ вибаагз’’д̇и яат̇аавуд̇д̇агусалавибаагад̇аад̣̇исааман̃н̃зна вад̇ваа сахзд̇угаахзд̇угаад̣̇ивисзсзна авуд̇д̇ад̇д̇аа, саруубзна нид̣̇д̇хаарзд̇ваа авуд̇д̇ад̇д̇аад̇и ад̇т̇о. авибаагад̇д̇аа д̇и авибаагад̇хаммад̇д̇аа. яад̣̇и зва нд̇и бажжаяабхаавад̇о лаб̣бхамааноби д̇хаммабхааво авибаагад̇хаммад̇ааяа гирияаанам̣ яад̣̇и на вуд̇д̇о, звам̣ сад̇и. сад̇иби бажжаяуббаннабхаавз авибаагабхаавад̇о ад̇т̇абхаавоби на вад̇д̇аб̣б̣о. д̇знааха ‘‘вибаагаа на хонд̇ийд̇и ад̇т̇абхааво жа на вад̇д̇аб̣б̣о’’ д̇и. зван̃жз д̇и яад̣̇и бажжаяуббаннад̇д̇аа гирияаанам̣ ад̇т̇абхааво вуд̇д̇о. наббадисид̣̇д̇хо ижчид̇оваад̇и ад̇т̇о. яад̣̇и звам̣ гасмаа на вуд̇д̇од̇и ааха ‘‘вибаагасса банаа’’ д̇иаад̣̇и. д̇зса нд̇и гусалаагусалаанам̣, вибаагагирияад̇хаммаанан̃жа. ад̇т̇ад̇хаммад̇аа д̇и вуд̇д̇анаязна лаб̣бхамааноби яат̇ааггамам̣ ад̇т̇абхааво, д̇хаммабхааво жа на вуд̇д̇о. бажжаяабхаавам̣ сад̇д̇ивисзсам̣ санибпаад̣̇зд̇аб̣б̣ад̇а нд̇и бад̣̇ад̇д̇аязнааби вибаагад̇хаммад̇амзвааха. саа хи вибаагаанам̣ хзд̇убхаавад̇о бажжаяабхааво, д̇ад̣̇уббаад̣̇анасамад̇т̇ад̇ааяа сад̇д̇ивисзсо, д̇зхи саг̇аб̣бхаа вияа ход̇ийд̇и ‘‘санибпаад̣̇зд̇аб̣б̣ад̇аа’’д̇и жа вужжад̇и. д̇ам̣ бассанд̇ий нибпаад̣̇агависзсааби нибпаад̣̇зд̇аб̣б̣аабзгкаа ход̇и д̇хаммабадисамбхид̣̇аа. д̇ам̣самб̣анд̇хзнаа д̇и нибпаад̣̇зд̇аб̣б̣асамб̣анд̇хзна. д̇хаммабадисамбхид̣̇ам̣ вад̣̇анд̇зна ад̇т̇абадисамбхид̣̇ааби вуд̇д̇аа. | ७२५ . सामञ्ञेन वत्वा विसेसेन अवुत्तत्ता ति ‘‘तेसं विपाके’’ति यथावुत्तकुसलविपाकतादिसामञ्ञेन वत्वा सहेतुकाहेतुकादिविसेसेन अवुत्तत्ता, सरूपेन निद्धारेत्वा अवुत्तत्ताति अत्थो। अविपाकत्ता ति अविपाकधम्मत्ता। यदि एव न्ति पच्चयभावतो लब्भमानोपि धम्मभावो अविपाकधम्मताय किरियानं यदि न वुत्तो, एवं सति। सतिपि पच्चयुप्पन्नभावे अविपाकभावतो अत्थभावोपि न वत्तब्बो। तेनाह ‘‘विपाका न होन्तीति अत्थभावो च न वत्तब्बो’’ ति। एवञ्चे ति यदि पच्चयुप्पन्नत्ता किरियानं अत्थभावो वुत्तो। नप्पटिसिद्धो इच्छितोवाति अत्थो। यदि एवं कस्मा न वुत्तोति आह ‘‘विपाकस्स पना’’ तिआदि। तेस न्ति कुसलाकुसलानं, विपाककिरियधम्मानञ्च। अत्थधम्मता ति वुत्तनयेन लब्भमानोपि यथाक्कमं अत्थभावो, धम्मभावो च न वुत्तो। पच्चयभावं सत्तिविसेसं सनिप्फादेतब्बत न्ति पदत्तयेनापि विपाकधम्मतमेवाह। सा हि विपाकानं हेतुभावतो पच्चयभावो, तदुप्पादनसमत्थताय सत्तिविसेसो, तेहि सगब्भा विय होतीति ‘‘सनिप्फादेतब्बता’’ति च वुच्चति। तं पस्सन्ती निप्फादकविसेसापि निप्फादेतब्बापेक्खा होति धम्मपटिसम्भिदा। तंसम्बन्धेना ति निप्फादेतब्बसम्बन्धेन। धम्मपटिसम्भिदं वदन्तेन अत्थपटिसम्भिदापि वुत्ता। | ૭૨૫ . સામઞ્ઞેન વત્વા વિસેસેન અવુત્તત્તા તિ ‘‘તેસં વિપાકે’’તિ યથાવુત્તકુસલવિપાકતાદિસામઞ્ઞેન વત્વા સહેતુકાહેતુકાદિવિસેસેન અવુત્તત્તા, સરૂપેન નિદ્ધારેત્વા અવુત્તત્તાતિ અત્થો. અવિપાકત્તા તિ અવિપાકધમ્મત્તા. યદિ એવ ન્તિ પચ્ચયભાવતો લબ્ભમાનોપિ ધમ્મભાવો અવિપાકધમ્મતાય કિરિયાનં યદિ ન વુત્તો, એવં સતિ. સતિપિ પચ્ચયુપ્પન્નભાવે અવિપાકભાવતો અત્થભાવોપિ ન વત્તબ્બો. તેનાહ ‘‘વિપાકા ન હોન્તીતિ અત્થભાવો ચ ન વત્તબ્બો’’ તિ. એવઞ્ચે તિ યદિ પચ્ચયુપ્પન્નત્તા કિરિયાનં અત્થભાવો વુત્તો. નપ્પટિસિદ્ધો ઇચ્છિતોવાતિ અત્થો. યદિ એવં કસ્મા ન વુત્તોતિ આહ ‘‘વિપાકસ્સ પના’’ તિઆદિ. તેસ ન્તિ કુસલાકુસલાનં, વિપાકકિરિયધમ્માનઞ્ચ. અત્થધમ્મતા તિ વુત્તનયેન લબ્ભમાનોપિ યથાક્કમં અત્થભાવો, ધમ્મભાવો ચ ન વુત્તો. પચ્ચયભાવં સત્તિવિસેસં સનિપ્ફાદેતબ્બત ન્તિ પદત્તયેનાપિ વિપાકધમ્મતમેવાહ. સા હિ વિપાકાનં હેતુભાવતો પચ્ચયભાવો, તદુપ્પાદનસમત્થતાય સત્તિવિસેસો, તેહિ સગબ્ભા વિય હોતીતિ ‘‘સનિપ્ફાદેતબ્બતા’’તિ ચ વુચ્ચતિ. તં પસ્સન્તી નિપ્ફાદકવિસેસાપિ નિપ્ફાદેતબ્બાપેક્ખા હોતિ ધમ્મપટિસમ્ભિદા. તંસમ્બન્ધેના તિ નિપ્ફાદેતબ્બસમ્બન્ધેન. ધમ્મપટિસમ્ભિદં વદન્તેન અત્થપટિસમ્ભિદાપિ વુત્તા. | ੭੨੫ . ਸਾਮਞ੍ਞੇਨ વਤ੍વਾ વਿਸੇਸੇਨ ਅવੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਤਿ ‘‘ਤੇਸਂ વਿਪਾਕੇ’’ਤਿ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਕੁਸਲવਿਪਾਕਤਾਦਿਸਾਮਞ੍ਞੇਨ વਤ੍વਾ ਸਹੇਤੁਕਾਹੇਤੁਕਾਦਿવਿਸੇਸੇਨ ਅવੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ, ਸਰੂਪੇਨ ਨਿਦ੍ਧਾਰੇਤ੍વਾ ਅવੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅવਿਪਾਕਤ੍ਤਾ ਤਿ ਅવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਤ੍ਤਾ। ਯਦਿ ਏવ ਨ੍ਤਿ ਪਚ੍ਚਯਭਾવਤੋ ਲਬ੍ਭਮਾਨੋਪਿ ਧਮ੍ਮਭਾવੋ ਅવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਤਾਯ ਕਿਰਿਯਾਨਂ ਯਦਿ ਨ વੁਤ੍ਤੋ, ਏવਂ ਸਤਿ। ਸਤਿਪਿ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨਭਾવੇ ਅવਿਪਾਕਭਾવਤੋ ਅਤ੍ਥਭਾવੋਪਿ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ। ਤੇਨਾਹ ‘‘વਿਪਾਕਾ ਨ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥਭਾવੋ ਚ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ’’ ਤਿ। ਏવਞ੍ਚੇ ਤਿ ਯਦਿ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨਤ੍ਤਾ ਕਿਰਿਯਾਨਂ ਅਤ੍ਥਭਾવੋ વੁਤ੍ਤੋ। ਨਪ੍ਪਟਿਸਿਦ੍ਧੋ ਇਚ੍ਛਿਤੋવਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯਦਿ ਏવਂ ਕਸ੍ਮਾ ਨ વੁਤ੍ਤੋਤਿ ਆਹ ‘‘વਿਪਾਕਸ੍ਸ ਪਨਾ’’ ਤਿਆਦਿ। ਤੇਸ ਨ੍ਤਿ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਨਂ, વਿਪਾਕਕਿਰਿਯਧਮ੍ਮਾਨਞ੍ਚ। ਅਤ੍ਥਧਮ੍ਮਤਾ ਤਿ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨ ਲਬ੍ਭਮਾਨੋਪਿ ਯਥਾਕ੍ਕਮਂ ਅਤ੍ਥਭਾવੋ, ਧਮ੍ਮਭਾવੋ ਚ ਨ વੁਤ੍ਤੋ। ਪਚ੍ਚਯਭਾવਂ ਸਤ੍ਤਿવਿਸੇਸਂ ਸਨਿਪ੍ਫਾਦੇਤਬ੍ਬਤ ਨ੍ਤਿ ਪਦਤ੍ਤਯੇਨਾਪਿ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਤਮੇવਾਹ। ਸਾ ਹਿ વਿਪਾਕਾਨਂ ਹੇਤੁਭਾવਤੋ ਪਚ੍ਚਯਭਾવੋ, ਤਦੁਪ੍ਪਾਦਨਸਮਤ੍ਥਤਾਯ ਸਤ੍ਤਿવਿਸੇਸੋ, ਤੇਹਿ ਸਗਬ੍ਭਾ વਿਯ ਹੋਤੀਤਿ ‘‘ਸਨਿਪ੍ਫਾਦੇਤਬ੍ਬਤਾ’’ਤਿ ਚ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਤਂ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤੀ ਨਿਪ੍ਫਾਦਕવਿਸੇਸਾਪਿ ਨਿਪ੍ਫਾਦੇਤਬ੍ਬਾਪੇਕ੍ਖਾ ਹੋਤਿ ਧਮ੍ਮਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ। ਤਂਸਮ੍ਬਨ੍ਧੇਨਾ ਤਿ ਨਿਪ੍ਫਾਦੇਤਬ੍ਬਸਮ੍ਬਨ੍ਧੇਨ। ਧਮ੍ਮਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਂ વਦਨ੍ਤੇਨ ਅਤ੍ਥਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਪਿ વੁਤ੍ਤਾ। | ៧២៥ . សាមញ្ញេន វត្វា វិសេសេន អវុត្តត្តា តិ ‘‘តេសំ វិបាកេ’’តិ យថាវុត្តកុសលវិបាកតាទិសាមញ្ញេន វត្វា សហេតុកាហេតុកាទិវិសេសេន អវុត្តត្តា, សរូបេន និទ្ធារេត្វា អវុត្តត្តាតិ អត្ថោ។ អវិបាកត្តា តិ អវិបាកធម្មត្តា។ យទិ ឯវ ន្តិ បច្ចយភាវតោ លព្ភមានោបិ ធម្មភាវោ អវិបាកធម្មតាយ កិរិយានំ យទិ ន វុត្តោ, ឯវំ សតិ។ សតិបិ បច្ចយុប្បន្នភាវេ អវិបាកភាវតោ អត្ថភាវោបិ ន វត្តព្ពោ។ តេនាហ ‘‘វិបាកា ន ហោន្តីតិ អត្ថភាវោ ច ន វត្តព្ពោ’’ តិ។ ឯវញ្ចេ តិ យទិ បច្ចយុប្បន្នត្តា កិរិយានំ អត្ថភាវោ វុត្តោ។ នប្បដិសិទ្ធោ ឥច្ឆិតោវាតិ អត្ថោ។ យទិ ឯវំ កស្មា ន វុត្តោតិ អាហ ‘‘វិបាកស្ស បនា’’ តិអាទិ។ តេស ន្តិ កុសលាកុសលានំ, វិបាកកិរិយធម្មានញ្ច។ អត្ថធម្មតា តិ វុត្តនយេន លព្ភមានោបិ យថាក្កមំ អត្ថភាវោ, ធម្មភាវោ ច ន វុត្តោ។ បច្ចយភាវំ សត្តិវិសេសំ សនិប្ផាទេតព្ពត ន្តិ បទត្តយេនាបិ វិបាកធម្មតមេវាហ។ សា ហិ វិបាកានំ ហេតុភាវតោ បច្ចយភាវោ, តទុប្បាទនសមត្ថតាយ សត្តិវិសេសោ, តេហិ សគព្ភា វិយ ហោតីតិ ‘‘សនិប្ផាទេតព្ពតា’’តិ ច វុច្ចតិ។ តំ បស្សន្តី និប្ផាទកវិសេសាបិ និប្ផាទេតព្ពាបេក្ខា ហោតិ ធម្មបដិសម្ភិទា។ តំសម្ពន្ធេនា តិ និប្ផាទេតព្ពសម្ពន្ធេន។ ធម្មបដិសម្ភិទំ វទន្តេន អត្ថបដិសម្ភិទាបិ វុត្តា។ | ೭೨೫ . ಸಾಮಞ್ಞೇನ ವತ್ವಾ ವಿಸೇಸೇನ ಅವುತ್ತತ್ತಾ ತಿ ‘‘ತೇಸಂ ವಿಪಾಕೇ’’ತಿ ಯಥಾವುತ್ತಕುಸಲವಿಪಾಕತಾದಿಸಾಮಞ್ಞೇನ ವತ್ವಾ ಸಹೇತುಕಾಹೇತುಕಾದಿವಿಸೇಸೇನ ಅವುತ್ತತ್ತಾ, ಸರೂಪೇನ ನಿದ್ಧಾರೇತ್ವಾ ಅವುತ್ತತ್ತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅವಿಪಾಕತ್ತಾ ತಿ ಅವಿಪಾಕಧಮ್ಮತ್ತಾ। ಯದಿ ಏವ ನ್ತಿ ಪಚ್ಚಯಭಾವತೋ ಲಬ್ಭಮಾನೋಪಿ ಧಮ್ಮಭಾವೋ ಅವಿಪಾಕಧಮ್ಮತಾಯ ಕಿರಿಯಾನಂ ಯದಿ ನ ವುತ್ತೋ, ಏವಂ ಸತಿ। ಸತಿಪಿ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಭಾವೇ ಅವಿಪಾಕಭಾವತೋ ಅತ್ಥಭಾವೋಪಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ತೇನಾಹ ‘‘ವಿಪಾಕಾ ನ ಹೋನ್ತೀತಿ ಅತ್ಥಭಾವೋ ಚ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ’’ ತಿ। ಏವಞ್ಚೇ ತಿ ಯದಿ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನತ್ತಾ ಕಿರಿಯಾನಂ ಅತ್ಥಭಾವೋ ವುತ್ತೋ। ನಪ್ಪಟಿಸಿದ್ಧೋ ಇಚ್ಛಿತೋವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಯದಿ ಏವಂ ಕಸ್ಮಾ ನ ವುತ್ತೋತಿ ಆಹ ‘‘ವಿಪಾಕಸ್ಸ ಪನಾ’’ ತಿಆದಿ। ತೇಸ ನ್ತಿ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾನಂ, ವಿಪಾಕಕಿರಿಯಧಮ್ಮಾನಞ್ಚ। ಅತ್ಥಧಮ್ಮತಾ ತಿ ವುತ್ತನಯೇನ ಲಬ್ಭಮಾನೋಪಿ ಯಥಾಕ್ಕಮಂ ಅತ್ಥಭಾವೋ, ಧಮ್ಮಭಾವೋ ಚ ನ ವುತ್ತೋ। ಪಚ್ಚಯಭಾವಂ ಸತ್ತಿವಿಸೇಸಂ ಸನಿಪ್ಫಾದೇತಬ್ಬತ ನ್ತಿ ಪದತ್ತಯೇನಾಪಿ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮತಮೇವಾಹ। ಸಾ ಹಿ ವಿಪಾಕಾನಂ ಹೇತುಭಾವತೋ ಪಚ್ಚಯಭಾವೋ, ತದುಪ್ಪಾದನಸಮತ್ಥತಾಯ ಸತ್ತಿವಿಸೇಸೋ, ತೇಹಿ ಸಗಬ್ಭಾ ವಿಯ ಹೋತೀತಿ ‘‘ಸನಿಪ್ಫಾದೇತಬ್ಬತಾ’’ತಿ ಚ ವುಚ್ಚತಿ। ತಂ ಪಸ್ಸನ್ತೀ ನಿಪ್ಫಾದಕವಿಸೇಸಾಪಿ ನಿಪ್ಫಾದೇತಬ್ಬಾಪೇಕ್ಖಾ ಹೋತಿ ಧಮ್ಮಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ। ತಂಸಮ್ಬನ್ಧೇನಾ ತಿ ನಿಪ್ಫಾದೇತಬ್ಬಸಮ್ಬನ್ಧೇನ। ಧಮ್ಮಪಟಿಸಮ್ಭಿದಂ ವದನ್ತೇನ ಅತ್ಥಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪಿ ವುತ್ತಾ। | ൭൨൫ . സാമഞ്ഞേന വത്വാ വിസേസേന അവുത്തത്താ തി ‘‘തേസം വിപാകേ’’തി യഥാവുത്തകുസലവിപാകതാദിസാമഞ്ഞേന വത്വാ സഹേതുകാഹേതുകാദിവിസേസേന അവുത്തത്താ, സരൂപേന നിദ്ധാരെത്വാ അവുത്തത്താതി അത്ഥോ. അവിപാകത്താ തി അവിപാകധമ്മത്താ. യദി ഏവ ന്തി പച്ചയഭാവതോ ലബ്ഭമാനോപി ധമ്മഭാവോ അവിപാകധമ്മതായ കിരിയാനം യദി ന വുത്തോ, ഏവം സതി. സതിപി പച്ചയുപ്പന്നഭാവേ അവിപാകഭാവതോ അത്ഥഭാവോപി ന വത്തബ്ബോ. തേനാഹ ‘‘വിപാകാ ന ഹൊന്തീതി അത്ഥഭാവോ ച ന വത്തബ്ബോ’’ തി. ഏവഞ്ചേ തി യദി പച്ചയുപ്പന്നത്താ കിരിയാനം അത്ഥഭാവോ വുത്തോ. നപ്പടിസിദ്ധോ ഇച്ഛിതോവാതി അത്ഥോ. യദി ഏവം കസ്മാ ന വുത്തോതി ആഹ ‘‘വിപാകസ്സ പനാ’’ തിആദി. തേസ ന്തി കുസലാകുസലാനം, വിപാകകിരിയധമ്മാനഞ്ച. അത്ഥധമ്മതാ തി വുത്തനയേന ലബ്ഭമാനോപി യഥാക്കമം അത്ഥഭാവോ, ധമ്മഭാവോ ച ന വുത്തോ. പച്ചയഭാവം സത്തിവിസേസം സനിപ്ഫാദേതബ്ബത ന്തി പദത്തയേനാപി വിപാകധമ്മതമേവാഹ. സാ ഹി വിപാകാനം ഹേതുഭാവതോ പച്ചയഭാവോ, തദുപ്പാദനസമത്ഥതായ സത്തിവിസേസോ, തേഹി സഗബ്ഭാ വിയ ഹോതീതി ‘‘സനിപ്ഫാദേതബ്ബതാ’’തി ച വുച്ചതി. തം പസ്സന്തീ നിപ്ഫാദകവിസേസാപി നിപ്ഫാദേതബ്ബാപെക്ഖാ ഹോതി ധമ്മപടിസമ്ഭിദാ. തംസമ്ബന്ധേനാ തി നിപ്ഫാദേതബ്ബസമ്ബന്ധേന. ധമ്മപടിസമ്ഭിദം വദന്തേന അത്ഥപടിസമ്ഭിദാപി വുത്താ. | 725 . සාමඤ්ඤෙන වත්වා විසෙසෙන අවුත්තත්තා ති ‘‘තෙසං විපාකෙ’’ති යථාවුත්තකුසලවිපාකතාදිසාමඤ්ඤෙන වත්වා සහෙතුකාහෙතුකාදිවිසෙසෙන අවුත්තත්තා, සරූපෙන නිද්ධාරෙත්වා අවුත්තත්තාති අත්ථො. අවිපාකත්තා ති අවිපාකධම්මත්තා. යදි එව න්ති පච්චයභාවතො ලබ්භමානොපි ධම්මභාවො අවිපාකධම්මතාය කිරියානං යදි න වුත්තො, එවං සති. සතිපි පච්චයුප්පන්නභාවෙ අවිපාකභාවතො අත්ථභාවොපි න වත්තබ්බො. තෙනාහ ‘‘විපාකා න හොන්තීති අත්ථභාවො ච න වත්තබ්බො’’ ති. එවඤ්චෙ ති යදි පච්චයුප්පන්නත්තා කිරියානං අත්ථභාවො වුත්තො. නප්පටිසිද්ධො ඉච්ඡිතොවාති අත්ථො. යදි එවං කස්මා න වුත්තොති ආහ ‘‘විපාකස්ස පනා’’ තිආදි. තෙස න්ති කුසලාකුසලානං, විපාකකිරියධම්මානඤ්ච. අත්ථධම්මතා ති වුත්තනයෙන ලබ්භමානොපි යථාක්කමං අත්ථභාවො, ධම්මභාවො ච න වුත්තො. පච්චයභාවං සත්තිවිසෙසං සනිප්ඵාදෙතබ්බත න්ති පදත්තයෙනාපි විපාකධම්මතමෙවාහ. සා හි විපාකානං හෙතුභාවතො පච්චයභාවො, තදුප්පාදනසමත්ථතාය සත්තිවිසෙසො, තෙහි සගබ්භා විය හොතීති ‘‘සනිප්ඵාදෙතබ්බතා’’ති ච වුච්චති. තං පස්සන්තී නිප්ඵාදකවිසෙසාපි නිප්ඵාදෙතබ්බාපෙක්ඛා හොති ධම්මපටිසම්භිදා. තංසම්බන්ධෙනා ති නිප්ඵාදෙතබ්බසම්බන්ධෙන. ධම්මපටිසම්භිදං වදන්තෙන අත්ථපටිසම්භිදාපි වුත්තා. | 725 . ஸாமஞ்ஞேன வத்வா விஸேஸேன அவுத்தத்தா தி ‘‘தேஸங் விபாகே’’தி யதா²வுத்தகுஸலவிபாகதாதி³ஸாமஞ்ஞேன வத்வா ஸஹேதுகாஹேதுகாதி³விஸேஸேன அவுத்தத்தா, ஸரூபேன நித்³தா⁴ரெத்வா அவுத்தத்தாதி அத்தோ². அவிபாகத்தா தி அவிபாகத⁴ம்மத்தா. யதி³ ஏவ ந்தி பச்சயபா⁴வதோ லப்³ப⁴மானோபி த⁴ம்மபா⁴வோ அவிபாகத⁴ம்மதாய கிரியானங் யதி³ ந வுத்தோ, ஏவங் ஸதி. ஸதிபி பச்சயுப்பன்னபா⁴வே அவிபாகபா⁴வதோ அத்த²பா⁴வோபி ந வத்தப்³போ³. தேனாஹ ‘‘விபாகா ந ஹொந்தீதி அத்த²பா⁴வோ ச ந வத்தப்³போ³’’ தி. ஏவஞ்சே தி யதி³ பச்சயுப்பன்னத்தா கிரியானங் அத்த²பா⁴வோ வுத்தோ. நப்படிஸித்³தோ⁴ இச்சி²தோவாதி அத்தோ². யதி³ ஏவங் கஸ்மா ந வுத்தோதி ஆஹ ‘‘விபாகஸ்ஸ பனா’’ திஆதி³. தேஸ ந்தி குஸலாகுஸலானங், விபாககிரியத⁴ம்மானஞ்ச. அத்த²த⁴ம்மதா தி வுத்தனயேன லப்³ப⁴மானோபி யதா²க்கமங் அத்த²பா⁴வோ, த⁴ம்மபா⁴வோ ச ந வுத்தோ. பச்சயபா⁴வங் ஸத்திவிஸேஸங் ஸனிப்பா²தே³தப்³ப³த ந்தி பத³த்தயேனாபி விபாகத⁴ம்மதமேவாஹ. ஸா ஹி விபாகானங் ஹேதுபா⁴வதோ பச்சயபா⁴வோ, தது³ப்பாத³னஸமத்த²தாய ஸத்திவிஸேஸோ, தேஹி ஸக³ப்³பா⁴ விய ஹோதீதி ‘‘ஸனிப்பா²தே³தப்³ப³தா’’தி ச வுச்சதி. தங் பஸ்ஸந்தீ நிப்பா²த³கவிஸேஸாபி நிப்பா²தே³தப்³பா³பெக்கா² ஹோதி த⁴ம்மபடிஸம்பி⁴தா³. தங்ஸம்ப³ந்தே⁴னா தி நிப்பா²தே³தப்³ப³ஸம்ப³ந்தே⁴ன. த⁴ம்மபடிஸம்பி⁴த³ங் வத³ந்தேன அத்த²படிஸம்பி⁴தா³பி வுத்தா. | ౭౨౫ . సామఞ్ఞేన వత్వా విసేసేన అవుత్తత్తా తి ‘‘తేసం విపాకే’’తి యథావుత్తకుసలవిపాకతాదిసామఞ్ఞేన వత్వా సహేతుకాహేతుకాదివిసేసేన అవుత్తత్తా, సరూపేన నిద్ధారేత్వా అవుత్తత్తాతి అత్థో. అవిపాకత్తా తి అవిపాకధమ్మత్తా. యది ఏవ న్తి పచ్చయభావతో లబ్భమానోపి ధమ్మభావో అవిపాకధమ్మతాయ కిరియానం యది న వుత్తో, ఏవం సతి. సతిపి పచ్చయుప్పన్నభావే అవిపాకభావతో అత్థభావోపి న వత్తబ్బో. తేనాహ ‘‘విపాకా న హోన్తీతి అత్థభావో చ న వత్తబ్బో’’ తి. ఏవఞ్చే తి యది పచ్చయుప్పన్నత్తా కిరియానం అత్థభావో వుత్తో. నప్పటిసిద్ధో ఇచ్ఛితోవాతి అత్థో. యది ఏవం కస్మా న వుత్తోతి ఆహ ‘‘విపాకస్స పనా’’ తిఆది. తేస న్తి కుసలాకుసలానం, విపాకకిరియధమ్మానఞ్చ. అత్థధమ్మతా తి వుత్తనయేన లబ్భమానోపి యథాక్కమం అత్థభావో, ధమ్మభావో చ న వుత్తో. పచ్చయభావం సత్తివిసేసం సనిప్ఫాదేతబ్బత న్తి పదత్తయేనాపి విపాకధమ్మతమేవాహ. సా హి విపాకానం హేతుభావతో పచ్చయభావో, తదుప్పాదనసమత్థతాయ సత్తివిసేసో, తేహి సగబ్భా వియ హోతీతి ‘‘సనిప్ఫాదేతబ్బతా’’తి చ వుచ్చతి. తం పస్సన్తీ నిప్ఫాదకవిసేసాపి నిప్ఫాదేతబ్బాపేక్ఖా హోతి ధమ్మపటిసమ్భిదా. తంసమ్బన్ధేనా తి నిప్ఫాదేతబ్బసమ్బన్ధేన. ధమ్మపటిసమ్భిదం వదన్తేన అత్థపటిసమ్భిదాపి వుత్తా. | ๗๒๕ . สามญฺเญน วตฺวา วิเสเสน อวุตฺตตฺตา ติ ‘‘เตสํ วิปาเก’’ติ ยถาวุตฺตกุสลวิปากตาทิสามญฺเญน วตฺวา สเหตุกาเหตุกาทิวิเสเสน อวุตฺตตฺตา, สรูเปน นิทฺธาเรตฺวา อวุตฺตตฺตาติ อตฺโถฯ อวิปากตฺตา ติ อวิปากธมฺมตฺตาฯ ยทิ เอว นฺติ ปจฺจยภาวโต ลพฺภมาโนปิ ธมฺมภาโว อวิปากธมฺมตาย กิริยานํ ยทิ น วุตฺโต, เอวํ สติฯ สติปิ ปจฺจยุปฺปนฺนภาเว อวิปากภาวโต อตฺถภาโวปิ น วตฺตพฺโพฯ เตนาห ‘‘วิปากา น โหนฺตีติ อตฺถภาโว จ น วตฺตพฺโพ’’ ติฯ เอวญฺเจ ติ ยทิ ปจฺจยุปฺปนฺนตฺตา กิริยานํ อตฺถภาโว วุตฺโตฯ นปฺปฏิสิทฺโธ อิจฺฉิโตวาติ อตฺโถฯ ยทิ เอวํ กสฺมา น วุตฺโตติ อาห ‘‘วิปากสฺส ปนา’’ ติอาทิฯ เตส นฺติ กุสลากุสลานํ, วิปากกิริยธมฺมานญฺจฯ อตฺถธมฺมตา ติ วุตฺตนเยน ลพฺภมาโนปิ ยถากฺกมํ อตฺถภาโว, ธมฺมภาโว จ น วุตฺโตฯ ปจฺจยภาวํ สตฺติวิเสสํ สนิปฺผาเทตพฺพต นฺติ ปทตฺตเยนาปิ วิปากธมฺมตเมวาหฯ สา หิ วิปากานํ เหตุภาวโต ปจฺจยภาโว, ตทุปฺปาทนสมตฺถตาย สตฺติวิเสโส, เตหิ สคพฺภา วิย โหตีติ ‘‘สนิปฺผาเทตพฺพตา’’ติ จ วุจฺจติฯ ตํ ปสฺสนฺตี นิปฺผาทกวิเสสาปิ นิปฺผาเทตพฺพาเปกฺขา โหติ ธมฺมปฏิสมฺภิทาฯ ตํสมฺพนฺเธนา ติ นิปฺผาเทตพฺพสมฺพนฺเธนฯ ธมฺมปฏิสมฺภิทํ วทนฺเตน อตฺถปฏิสมฺภิทาปิ วุตฺตาฯ | ༧༢༥ . སཱ་མ་ཉྙེ་ན ཝ་ཏྭཱ ཝི་སེ་སེ་ན ཨ་ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ ཏི ‘‘ཏེ་སཾ ཝི་པཱ་ཀེ’’ཏི ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟ་ཀུ་ས་ལ་ཝི་པཱ་ཀ་ཏཱ་དི་སཱ་མ་ཉྙེ་ན ཝ་ཏྭཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ་དི་ཝི་སེ་སེ་ན ཨ་ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ, ས་རཱུ་པེ་ན ནི་དྡྷཱ་རེ་ཏྭཱ ཨ་ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ཝི་པཱ་ཀ་ཏྟཱ ཏི ཨ་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་ཏྟཱ། ཡ་དི ཨེ་ཝ ནྟི པ་ཙྩ་ཡ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ལ་བྦྷ་མཱ་ནོ་པི དྷ་མྨ་བྷཱ་ཝོ ཨ་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་ཏཱ་ཡ ཀི་རི་ཡཱ་ནཾ ཡ་དི ན ཝུ་ཏྟོ, ཨེ་ཝཾ ས་ཏི། ས་ཏི་པི པ་ཙྩ་ཡུ་པྤ་ནྣ་བྷཱ་ཝེ ཨ་ཝི་པཱ་ཀ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ཨ་ཏྠ་བྷཱ་ཝོ་པི ན ཝ་ཏྟ་བྦོ། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘ཝི་པཱ་ཀཱ ན ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཨ་ཏྠ་བྷཱ་ཝོ ཙ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ’’ ཏི། ཨེ་ཝ་ཉྩེ ཏི ཡ་དི པ་ཙྩ་ཡུ་པྤ་ནྣ་ཏྟཱ ཀི་རི་ཡཱ་ནཾ ཨ་ཏྠ་བྷཱ་ཝོ ཝུ་ཏྟོ། ན་པྤ་ཊི་སི་དྡྷོ ཨི་ཙྪི་ཏོ་ཝཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཡ་དི ཨེ་ཝཾ ཀ་སྨཱ ན ཝུ་ཏྟོ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཝི་པཱ་ཀ་སྶ པ་ནཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི། ཏེ་ས ནྟི ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ, ཝི་པཱ་ཀ་ཀི་རི་ཡ་དྷ་མྨཱ་ན་ཉྩ། ཨ་ཏྠ་དྷ་མྨ་ཏཱ ཏི ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ན ལ་བྦྷ་མཱ་ནོ་པི ཡ་ཐཱ་ཀྐ་མཾ ཨ་ཏྠ་བྷཱ་ཝོ, དྷ་མྨ་བྷཱ་ཝོ ཙ ན ཝུ་ཏྟོ། པ་ཙྩ་ཡ་བྷཱ་ཝཾ ས་ཏྟི་ཝི་སེ་སཾ ས་ནི་པྥཱ་དེ་ཏ་བྦ་ཏ ནྟི པ་ད་ཏྟ་ཡེ་ནཱ་པི ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་ཏ་མེ་ཝཱ་ཧ། སཱ ཧི ཝི་པཱ་ཀཱ་ནཾ ཧེ་ཏུ་བྷཱ་ཝ་ཏོ པ་ཙྩ་ཡ་བྷཱ་ཝོ, ཏ་དུ་པྤཱ་ད་ན་ས་མ་ཏྠ་ཏཱ་ཡ ས་ཏྟི་ཝི་སེ་སོ, ཏེ་ཧི ས་ག་བྦྷཱ ཝི་ཡ ཧོ་ཏཱི་ཏི ‘‘ས་ནི་པྥཱ་དེ་ཏ་བྦ་ཏཱ’’ཏི ཙ ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཏཾ པ་སྶ་ནྟཱི ནི་པྥཱ་ད་ཀ་ཝི་སེ་སཱ་པི ནི་པྥཱ་དེ་ཏ་བྦཱ་པེ་ཀྑཱ ཧོ་ཏི དྷ་མྨ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ། ཏཾ་ས་མྦ་ནྡྷེ་ནཱ ཏི ནི་པྥཱ་དེ་ཏ་བྦ་ས་མྦ་ནྡྷེ་ན། དྷ་མྨ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཾ ཝ་ད་ནྟེ་ན ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་པི ཝུ་ཏྟཱ། |
1,988 | bodytext | Sabhāvadhamme paññatti sabhāvapaññattī ti āha ‘‘na sattādipaññattiyā’’ ti. Sabhāvena, niruttiyeva vā sabhāvapaññattīti vuttāti āha ‘‘aviparītapaññattiyā vā’’ ti. | သဘာဝဓမ္မေ ပညတ္တိ သဘာဝပညတ္တီ တိ အာဟ ‘‘န သတ္တာဒိပညတ္တိယာ’’ တိ။ သဘာဝေန၊ နိရုတ္တိယေဝ ဝါ သဘာဝပညတ္တီတိ ဝုတ္တာတိ အာဟ ‘‘အဝိပရီတပညတ္တိယာ ဝါ’’ တိ။ | সভাৰধম্মে পঞ্ঞত্তি সভাৰপঞ্ঞত্তী তি আহ ‘‘ন সত্তাদিপঞ্ঞত্তিযা’’ তি। সভাৰেন, নিরুত্তিযেৰ ৰা সভাৰপঞ্ঞত্তীতি ৰুত্তাতি আহ ‘‘অৰিপরীতপঞ্ঞত্তিযা ৰা’’ তি। | сабхаавад̇хаммз бан̃н̃ад̇д̇и сабхаавабан̃н̃ад̇д̇ий д̇и ааха ‘‘на сад̇д̇аад̣̇ибан̃н̃ад̇д̇ияаа’’ д̇и. сабхаавзна, нируд̇д̇иязва ваа сабхаавабан̃н̃ад̇д̇ийд̇и вуд̇д̇аад̇и ааха ‘‘авибарийд̇абан̃н̃ад̇д̇ияаа ваа’’ д̇и. | सभावधम्मे पञ्ञत्ति सभावपञ्ञत्ती ति आह ‘‘न सत्तादिपञ्ञत्तिया’’ ति। सभावेन, निरुत्तियेव वा सभावपञ्ञत्तीति वुत्ताति आह ‘‘अविपरीतपञ्ञत्तिया वा’’ ति। | સભાવધમ્મે પઞ્ઞત્તિ સભાવપઞ્ઞત્તી તિ આહ ‘‘ન સત્તાદિપઞ્ઞત્તિયા’’ તિ. સભાવેન, નિરુત્તિયેવ વા સભાવપઞ્ઞત્તીતિ વુત્તાતિ આહ ‘‘અવિપરીતપઞ્ઞત્તિયા વા’’ તિ. | ਸਭਾવਧਮ੍ਮੇ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ ਸਭਾવਪਞ੍ਞਤ੍ਤੀ ਤਿ ਆਹ ‘‘ਨ ਸਤ੍ਤਾਦਿਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਯਾ’’ ਤਿ। ਸਭਾવੇਨ, ਨਿਰੁਤ੍ਤਿਯੇવ વਾ ਸਭਾવਪਞ੍ਞਤ੍ਤੀਤਿ વੁਤ੍ਤਾਤਿ ਆਹ ‘‘ਅવਿਪਰੀਤਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਯਾ વਾ’’ ਤਿ। | សភាវធម្មេ បញ្ញត្តិ សភាវបញ្ញត្តី តិ អាហ ‘‘ន សត្តាទិបញ្ញត្តិយា’’ តិ។ សភាវេន, និរុត្តិយេវ វា សភាវបញ្ញត្តីតិ វុត្តាតិ អាហ ‘‘អវិបរីតបញ្ញត្តិយា វា’’ តិ។ | ಸಭಾವಧಮ್ಮೇ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ಸಭಾವಪಞ್ಞತ್ತೀ ತಿ ಆಹ ‘‘ನ ಸತ್ತಾದಿಪಞ್ಞತ್ತಿಯಾ’’ ತಿ। ಸಭಾವೇನ, ನಿರುತ್ತಿಯೇವ ವಾ ಸಭಾವಪಞ್ಞತ್ತೀತಿ ವುತ್ತಾತಿ ಆಹ ‘‘ಅವಿಪರೀತಪಞ್ಞತ್ತಿಯಾ ವಾ’’ ತಿ। | സഭാവധമ്മേ പഞ്ഞത്തി സഭാവപഞ്ഞത്തീ തി ആഹ ‘‘ന സത്താദിപഞ്ഞത്തിയാ’’ തി. സഭാവേന, നിരുത്തിയേവ വാ സഭാവപഞ്ഞത്തീതി വുത്താതി ആഹ ‘‘അവിപരീതപഞ്ഞത്തിയാ വാ’’ തി. | සභාවධම්මෙ පඤ්ඤත්ති සභාවපඤ්ඤත්තී ති ආහ ‘‘න සත්තාදිපඤ්ඤත්තියා’’ ති. සභාවෙන, නිරුත්තියෙව වා සභාවපඤ්ඤත්තීති වුත්තාති ආහ ‘‘අවිපරීතපඤ්ඤත්තියා වා’’ ති. | ஸபா⁴வத⁴ம்மே பஞ்ஞத்தி ஸபா⁴வபஞ்ஞத்தீ தி ஆஹ ‘‘ந ஸத்தாதி³பஞ்ஞத்தியா’’ தி. ஸபா⁴வேன, நிருத்தியேவ வா ஸபா⁴வபஞ்ஞத்தீதி வுத்தாதி ஆஹ ‘‘அவிபரீதபஞ்ஞத்தியா வா’’ தி. | సభావధమ్మే పఞ్ఞత్తి సభావపఞ్ఞత్తీ తి ఆహ ‘‘న సత్తాదిపఞ్ఞత్తియా’’ తి. సభావేన, నిరుత్తియేవ వా సభావపఞ్ఞత్తీతి వుత్తాతి ఆహ ‘‘అవిపరీతపఞ్ఞత్తియా వా’’ తి. | สภาวธมฺเม ปญฺญตฺติ สภาวปญฺญตฺตี ติ อาห ‘‘น สตฺตาทิปญฺญตฺติยา’’ ติฯ สภาเวน, นิรุตฺติเยว วา สภาวปญฺญตฺตีติ วุตฺตาติ อาห ‘‘อวิปรีตปญฺญตฺติยา วา’’ ติฯ | ས་བྷཱ་ཝ་དྷ་མྨེ པ་ཉྙ་ཏྟི ས་བྷཱ་ཝ་པ་ཉྙ་ཏྟཱི ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ན ས་ཏྟཱ་དི་པ་ཉྙ་ཏྟི་ཡཱ’’ ཏི། ས་བྷཱ་ཝེ་ན, ནི་རུ་ཏྟི་ཡེ་ཝ ཝཱ ས་བྷཱ་ཝ་པ་ཉྙ་ཏྟཱི་ཏི ཝུ་ཏྟཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཨ་ཝི་པ་རཱི་ཏ་པ་ཉྙ་ཏྟི་ཡཱ ཝཱ’’ ཏི། |
1,989 | bodytext | 746 . Vohārabhūmiṃ, adhigamabhūmiñca ekajjhaṃ katvā āha ‘‘kāmāvacarā, lokuttarā ca bhūmi bhūmī’’ ti. Cittuppādā vā pavattiṭṭhānabhāvato bhūmi. | ၇၄၆ . ဝေါဟာရဘူမိံ၊ အဓိဂမဘူမိဉ္စ ဧကဇ္ဈံ ကတွာ အာဟ ‘‘ကာမာဝစရာ၊ လောကုတ္တရာ စ ဘူမိ ဘူမီ’’ တိ။ စိတ္တုပ္ပါဒာ ဝါ ပဝတ္တိဋ္ဌာနဘာဝတော ဘူမိ။ | ৭৪৬ . ৰোহারভূমিং, অধিগমভূমিঞ্চ একজ্ঝং কত্ৰা আহ ‘‘কামাৰচরা, লোকুত্তরা চ ভূমি ভূমী’’ তি। চিত্তুপ্পাদা ৰা পৰত্তিট্ঠানভাৰতো ভূমি। | 746 . вохаарабхуумим̣, ад̇хиг̇амабхуумин̃жа згаж̇жхам̣ гад̇ваа ааха ‘‘гаамааважараа, логуд̇д̇араа жа бхууми бхуумий’’ д̇и. жид̇д̇уббаад̣̇аа ваа бавад̇д̇идтаанабхаавад̇о бхууми. | ७४६ . वोहारभूमिं, अधिगमभूमिञ्च एकज्झं कत्वा आह ‘‘कामावचरा, लोकुत्तरा च भूमि भूमी’’ ति। चित्तुप्पादा वा पवत्तिट्ठानभावतो भूमि। | ૭૪૬ . વોહારભૂમિં, અધિગમભૂમિઞ્ચ એકજ્ઝં કત્વા આહ ‘‘કામાવચરા, લોકુત્તરા ચ ભૂમિ ભૂમી’’ તિ. ચિત્તુપ્પાદા વા પવત્તિટ્ઠાનભાવતો ભૂમિ. | ੭੪੬ . વੋਹਾਰਭੂਮਿਂ, ਅਧਿਗਮਭੂਮਿਞ੍ਚ ਏਕਜ੍ਝਂ ਕਤ੍વਾ ਆਹ ‘‘ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ ਚ ਭੂਮਿ ਭੂਮੀ’’ ਤਿ। ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਾ વਾ ਪવਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨਭਾવਤੋ ਭੂਮਿ। | ៧៤៦ . វោហារភូមិំ, អធិគមភូមិញ្ច ឯកជ្ឈំ កត្វា អាហ ‘‘កាមាវចរា, លោកុត្តរា ច ភូមិ ភូមី’’ តិ។ ចិត្តុប្បាទា វា បវត្តិដ្ឋានភាវតោ ភូមិ។ | ೭೪೬ . ವೋಹಾರಭೂಮಿಂ, ಅಧಿಗಮಭೂಮಿಞ್ಚ ಏಕಜ್ಝಂ ಕತ್ವಾ ಆಹ ‘‘ಕಾಮಾವಚರಾ, ಲೋಕುತ್ತರಾ ಚ ಭೂಮಿ ಭೂಮೀ’’ ತಿ। ಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಾ ವಾ ಪವತ್ತಿಟ್ಠಾನಭಾವತೋ ಭೂಮಿ। | ൭൪൬ . വോഹാരഭൂമിം, അധിഗമഭൂമിഞ്ച ഏകജ്ഝം കത്വാ ആഹ ‘‘കാമാവചരാ, ലോകുത്തരാ ച ഭൂമി ഭൂമീ’’ തി. ചിത്തുപ്പാദാ വാ പവത്തിട്ഠാനഭാവതോ ഭൂമി. | 746 . වොහාරභූමිං, අධිගමභූමිඤ්ච එකජ්ඣං කත්වා ආහ ‘‘කාමාවචරා, ලොකුත්තරා ච භූමි භූමී’’ ති. චිත්තුප්පාදා වා පවත්තිට්ඨානභාවතො භූමි. | 746 . வோஹாரபூ⁴மிங், அதி⁴க³மபூ⁴மிஞ்ச ஏகஜ்ஜ²ங் கத்வா ஆஹ ‘‘காமாவசரா, லோகுத்தரா ச பூ⁴மி பூ⁴மீ’’ தி. சித்துப்பாதா³ வா பவத்திட்டா²னபா⁴வதோ பூ⁴மி. | ౭౪౬ . వోహారభూమిం, అధిగమభూమిఞ్చ ఏకజ్ఝం కత్వా ఆహ ‘‘కామావచరా, లోకుత్తరా చ భూమి భూమీ’’ తి. చిత్తుప్పాదా వా పవత్తిట్ఠానభావతో భూమి. | ๗๔๖ . โวหารภูมิํ, อธิคมภูมิญฺจ เอกชฺฌํ กตฺวา อาห ‘‘กามาวจรา, โลกุตฺตรา จ ภูมิ ภูมี’’ ติฯ จิตฺตุปฺปาทา วา ปวตฺติฏฺฐานภาวโต ภูมิฯ | ༧༤༦ . ཝོ་ཧཱ་ར་བྷཱུ་མིཾ, ཨ་དྷི་ག་མ་བྷཱུ་མི་ཉྩ ཨེ་ཀ་ཛ྄ཛྷཾ ཀ་ཏྭཱ ཨཱ་ཧ ‘‘ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ ཙ བྷཱུ་མི བྷཱུ་མཱི’’ ཏི། ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་དཱ ཝཱ པ་ཝ་ཏྟི་ཊྛཱ་ན་བྷཱ་ཝ་ཏོ བྷཱུ་མི། |
1,990 | centre | Abhidhammabhājanīyavaṇṇanā niṭṭhitā. | အဘိဓမ္မဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | অভিধম্মভাজনীযৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | абхид̇хаммабхааж̇анийяаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | अभिधम्मभाजनीयवण्णना निट्ठिता। | અભિધમ્મભાજનીયવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | អភិធម្មភាជនីយវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | അഭിധമ്മഭാജനീയവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | අභිධම්මභාජනීයවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயவண்ணனா நிட்டி²தா. | అభిధమ్మభాజనీయవణ్ణనా నిట్ఠితా. | อภิธมฺมภาชนียวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,991 | title | 3. Pañhapucchakavaṇṇanā | ၃. ပဉှပုစ္ဆကဝဏ္ဏနာ | ৩. পঞ্হপুচ্ছকৰণ্ণনা | 3. бан̃хабужчагаван̣н̣анаа | ३. पञ्हपुच्छकवण्णना | ૩. પઞ્હપુચ્છકવણ્ણના | ੩. ਪਞ੍ਹਪੁਚ੍ਛਕવਣ੍ਣਨਾ | ៣. បញ្ហបុច្ឆកវណ្ណនា | ೩. ಪಞ್ಹಪುಚ್ಛಕವಣ್ಣನಾ | ൩. പഞ്ഹപുച്ഛകവണ്ണനാ | 3. පඤ්හපුච්ඡකවණ්ණනා | 3. பஞ்ஹபுச்ச²கவண்ணனா | ౩. పఞ్హపుచ్ఛకవణ్ణనా | ๓. ปญฺหปุจฺฉกวณฺณนา | ༣. པ་ཉྷ་པུ་ཙྪ་ཀ་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,992 | bodytext | 747 . Sabbañāṇārammaṇatāyā ti paṭisambhidāpaṭisambhidāñāṇārammaṇatāya. ‘‘Suttantabhājanīye pana…pe… siyā’’ti idaṃ abhidhammabhājanīyena virujjhati, tassa vā sāvasesadesanatā āpajjatīti codanaṃ manasi katvā āha ‘‘abhidhammabhājanīye’’ tiādi. Niravasesakathana nti asesetvā kathanaṃ. Tena cittuppādasaṅgahite atthe asesetvā desanā idha abhidhammabhājanīyassa bhāro, na sabbañeyyadhammeti dasseti. Yathādassitavisayavacanavasenā ti dassitappakāravisayassa kathanavasena, dhammatthavasena dassite taṃtaṃcittuppāde tattha dhammaniruttābhilāpena ñāṇassa kathanavasenāti attho. Aññārammaṇataṃ na paṭisedheti atapparabhāvatoti adhippāyo. Na niravasesena kathanaṃ acittuppādapariyāpannassa visayassa akathitattā. Evaṃ paṭibhānapaṭisambhidāvisayassāpi na niravasesena kathananti suttantabhājanīye avisesavacanena sabbañāṇārammaṇataṃyeva paṭibhānapaṭisambhidāya patiṭṭhāpeti. Tathā tisso paṭisambhidā tiādipañhapucchakapāḷiyāpi. Tisso ti atthadhammapaṭibhānapaṭisambhidā. Niruttipaṭisambhidā hi ‘‘parittārammaṇā’’teva vuttā. | ၇၄၇ . သဗ္ဗဉာဏာရမ္မဏတာယာ တိ ပဋိသမ္ဘိဒာပဋိသမ္ဘိဒာဉာဏာရမ္မဏတာယ။ ‘‘သုတ္တန္တဘာဇနီယေ ပန။ပေ.။ သိယာ’’တိ ဣဒံ အဘိဓမ္မဘာဇနီယေန ဝိရုဇ္ဈတိ၊ တဿ ဝါ သာဝသေသဒေသနတာ အာပဇ္ဇတီတိ စောဒနံ မနသိ ကတွာ အာဟ ‘‘အဘိဓမ္မဘာဇနီယေ’’ တိအာဒိ။ နိရဝသေသကထန န္တိ အသေသေတွာ ကထနံ။ တေန စိတ္တုပ္ပါဒသင်္ဂဟိတေ အတ္ထေ အသေသေတွာ ဒေသနာ ဣဓ အဘိဓမ္မဘာဇနီယဿ ဘာရော၊ န သဗ္ဗဉေယျဓမ္မေတိ ဒဿေတိ။ ယထာဒဿိတဝိသယဝစနဝသေနာ တိ ဒဿိတပ္ပကာရဝိသယဿ ကထနဝသေန၊ ဓမ္မတ္ထဝသေန ဒဿိတေ တံတံစိတ္တုပ္ပါဒေ တတ္ထ ဓမ္မနိရုတ္တာဘိလာပေန ဉာဏဿ ကထနဝသေနာတိ အတ္ထော။ အညာရမ္မဏတံ န ပဋိသေဓေတိ အတပ္ပရဘာဝတောတိ အဓိပ္ပါယော။ န နိရဝသေသေန ကထနံ အစိတ္တုပ္ပါဒပရိယာပန္နဿ ဝိသယဿ အကထိတတ္တာ။ ဧဝံ ပဋိဘာနပဋိသမ္ဘိဒာဝိသယဿာပိ န နိရဝသေသေန ကထနန္တိ သုတ္တန္တဘာဇနီယေ အဝိသေသဝစနေန သဗ္ဗဉာဏာရမ္မဏတံယေဝ ပဋိဘာနပဋိသမ္ဘိဒာယ ပတိဋ္ဌာပေတိ။ တထာ တိဿော ပဋိသမ္ဘိဒာ တိအာဒိပဉှပုစ္ဆကပါဠိယာပိ။ တိဿော တိ အတ္ထဓမ္မပဋိဘာနပဋိသမ္ဘိဒာ။ နိရုတ္တိပဋိသမ္ဘိဒာ ဟိ ‘‘ပရိတ္တာရမ္မဏာ’’တေဝ ဝုတ္တာ။ | ৭৪৭ . সব্বঞাণারম্মণতাযা তি পটিসম্ভিদাপটিসম্ভিদাঞাণারম্মণতায। ‘‘সুত্তন্তভাজনীযে পন…পে॰… সিযা’’তি ইদং অভিধম্মভাজনীযেন ৰিরুজ্ঝতি, তস্স ৰা সাৰসেসদেসনতা আপজ্জতীতি চোদনং মনসি কত্ৰা আহ ‘‘অভিধম্মভাজনীযে’’ তিআদি। নিরৰসেসকথন ন্তি অসেসেত্ৰা কথনং। তেন চিত্তুপ্পাদসঙ্গহিতে অত্থে অসেসেত্ৰা দেসনা ইধ অভিধম্মভাজনীযস্স ভারো, ন সব্বঞেয্যধম্মেতি দস্সেতি। যথাদস্সিতৰিসযৰচনৰসেনা তি দস্সিতপ্পকারৰিসযস্স কথনৰসেন, ধম্মত্থৰসেন দস্সিতে তংতংচিত্তুপ্পাদে তত্থ ধম্মনিরুত্তাভিলাপেন ঞাণস্স কথনৰসেনাতি অত্থো। অঞ্ঞারম্মণতং ন পটিসেধেতি অতপ্পরভাৰতোতি অধিপ্পাযো। ন নিরৰসেসেন কথনং অচিত্তুপ্পাদপরিযাপন্নস্স ৰিসযস্স অকথিতত্তা। এৰং পটিভানপটিসম্ভিদাৰিসযস্সাপি ন নিরৰসেসেন কথনন্তি সুত্তন্তভাজনীযে অৰিসেসৰচনেন সব্বঞাণারম্মণতংযেৰ পটিভানপটিসম্ভিদায পতিট্ঠাপেতি। তথা তিস্সো পটিসম্ভিদা তিআদিপঞ্হপুচ্ছকপাল়িযাপি। তিস্সো তি অত্থধম্মপটিভানপটিসম্ভিদা। নিরুত্তিপটিসম্ভিদা হি ‘‘পরিত্তারম্মণা’’তেৰ ৰুত্তা। | 747 . саб̣б̣ан̃аан̣аарамман̣ад̇ааяаа д̇и бадисамбхид̣̇аабадисамбхид̣̇аан̃аан̣аарамман̣ад̇ааяа. ‘‘суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяз бана…бз… сияаа’’д̇и ид̣̇ам̣ абхид̇хаммабхааж̇анийязна вируж̇жхад̇и, д̇асса ваа саавасзсад̣̇зсанад̇аа аабаж̇ж̇ад̇ийд̇и жод̣̇анам̣ манаси гад̇ваа ааха ‘‘абхид̇хаммабхааж̇анийяз’’ д̇иаад̣̇и. ниравасзсагат̇ана нд̇и асзсзд̇ваа гат̇анам̣. д̇зна жид̇д̇уббаад̣̇асан̇г̇ахид̇з ад̇т̇з асзсзд̇ваа д̣̇зсанаа ид̇ха абхид̇хаммабхааж̇анийяасса бхааро, на саб̣б̣ан̃зяяад̇хаммзд̇и д̣̇ассзд̇и. яат̇аад̣̇ассид̇ависаяаважанавасзнаа д̇и д̣̇ассид̇аббагаарависаяасса гат̇анавасзна, д̇хаммад̇т̇авасзна д̣̇ассид̇з д̇ам̣д̇ам̣жид̇д̇уббаад̣̇з д̇ад̇т̇а д̇хамманируд̇д̇аабхилаабзна н̃аан̣асса гат̇анавасзнаад̇и ад̇т̇о. ан̃н̃аарамман̣ад̇ам̣ на бадисзд̇хзд̇и ад̇аббарабхаавад̇од̇и ад̇хиббааяо. на ниравасзсзна гат̇анам̣ ажид̇д̇уббаад̣̇абарияаабаннасса висаяасса агат̇ид̇ад̇д̇аа. звам̣ бадибхаанабадисамбхид̣̇аависаяассааби на ниравасзсзна гат̇ананд̇и суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяз ависзсаважанзна саб̣б̣ан̃аан̣аарамман̣ад̇ам̣язва бадибхаанабадисамбхид̣̇ааяа бад̇идтаабзд̇и. д̇ат̇аа д̇иссо бадисамбхид̣̇аа д̇иаад̣̇ибан̃хабужчагабаал̣ияааби. д̇иссо д̇и ад̇т̇ад̇хаммабадибхаанабадисамбхид̣̇аа. нируд̇д̇ибадисамбхид̣̇аа хи ‘‘барид̇д̇аарамман̣аа’’д̇зва вуд̇д̇аа. | ७४७ . सब्बञाणारम्मणताया ति पटिसम्भिदापटिसम्भिदाञाणारम्मणताय। ‘‘सुत्तन्तभाजनीये पन…पे॰… सिया’’ति इदं अभिधम्मभाजनीयेन विरुज्झति, तस्स वा सावसेसदेसनता आपज्जतीति चोदनं मनसि कत्वा आह ‘‘अभिधम्मभाजनीये’’ तिआदि। निरवसेसकथन न्ति असेसेत्वा कथनं। तेन चित्तुप्पादसङ्गहिते अत्थे असेसेत्वा देसना इध अभिधम्मभाजनीयस्स भारो, न सब्बञेय्यधम्मेति दस्सेति। यथादस्सितविसयवचनवसेना ति दस्सितप्पकारविसयस्स कथनवसेन, धम्मत्थवसेन दस्सिते तंतंचित्तुप्पादे तत्थ धम्मनिरुत्ताभिलापेन ञाणस्स कथनवसेनाति अत्थो। अञ्ञारम्मणतं न पटिसेधेति अतप्परभावतोति अधिप्पायो। न निरवसेसेन कथनं अचित्तुप्पादपरियापन्नस्स विसयस्स अकथितत्ता। एवं पटिभानपटिसम्भिदाविसयस्सापि न निरवसेसेन कथनन्ति सुत्तन्तभाजनीये अविसेसवचनेन सब्बञाणारम्मणतंयेव पटिभानपटिसम्भिदाय पतिट्ठापेति। तथा तिस्सो पटिसम्भिदा तिआदिपञ्हपुच्छकपाळियापि। तिस्सो ति अत्थधम्मपटिभानपटिसम्भिदा। निरुत्तिपटिसम्भिदा हि ‘‘परित्तारम्मणा’’तेव वुत्ता। | ૭૪૭ . સબ્બઞાણારમ્મણતાયા તિ પટિસમ્ભિદાપટિસમ્ભિદાઞાણારમ્મણતાય. ‘‘સુત્તન્તભાજનીયે પન…પે॰… સિયા’’તિ ઇદં અભિધમ્મભાજનીયેન વિરુજ્ઝતિ, તસ્સ વા સાવસેસદેસનતા આપજ્જતીતિ ચોદનં મનસિ કત્વા આહ ‘‘અભિધમ્મભાજનીયે’’ તિઆદિ. નિરવસેસકથન ન્તિ અસેસેત્વા કથનં. તેન ચિત્તુપ્પાદસઙ્ગહિતે અત્થે અસેસેત્વા દેસના ઇધ અભિધમ્મભાજનીયસ્સ ભારો, ન સબ્બઞેય્યધમ્મેતિ દસ્સેતિ. યથાદસ્સિતવિસયવચનવસેના તિ દસ્સિતપ્પકારવિસયસ્સ કથનવસેન, ધમ્મત્થવસેન દસ્સિતે તંતંચિત્તુપ્પાદે તત્થ ધમ્મનિરુત્તાભિલાપેન ઞાણસ્સ કથનવસેનાતિ અત્થો. અઞ્ઞારમ્મણતં ન પટિસેધેતિ અતપ્પરભાવતોતિ અધિપ્પાયો. ન નિરવસેસેન કથનં અચિત્તુપ્પાદપરિયાપન્નસ્સ વિસયસ્સ અકથિતત્તા. એવં પટિભાનપટિસમ્ભિદાવિસયસ્સાપિ ન નિરવસેસેન કથનન્તિ સુત્તન્તભાજનીયે અવિસેસવચનેન સબ્બઞાણારમ્મણતંયેવ પટિભાનપટિસમ્ભિદાય પતિટ્ઠાપેતિ. તથા તિસ્સો પટિસમ્ભિદા તિઆદિપઞ્હપુચ્છકપાળિયાપિ. તિસ્સો તિ અત્થધમ્મપટિભાનપટિસમ્ભિદા. નિરુત્તિપટિસમ્ભિદા હિ ‘‘પરિત્તારમ્મણા’’તેવ વુત્તા. | ੭੪੭ . ਸਬ੍ਬਞਾਣਾਰਮ੍ਮਣਤਾਯਾ ਤਿ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਞਾਣਾਰਮ੍ਮਣਤਾਯ। ‘‘ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯੇ ਪਨ…ਪੇ॰… ਸਿਯਾ’’ਤਿ ਇਦਂ ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯੇਨ વਿਰੁਜ੍ਝਤਿ, ਤਸ੍ਸ વਾ ਸਾવਸੇਸਦੇਸਨਤਾ ਆਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਚੋਦਨਂ ਮਨਸਿ ਕਤ੍વਾ ਆਹ ‘‘ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯੇ’’ ਤਿਆਦਿ। ਨਿਰવਸੇਸਕਥਨ ਨ੍ਤਿ ਅਸੇਸੇਤ੍વਾ ਕਥਨਂ। ਤੇਨ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਸਙ੍ਗਹਿਤੇ ਅਤ੍ਥੇ ਅਸੇਸੇਤ੍વਾ ਦੇਸਨਾ ਇਧ ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯਸ੍ਸ ਭਾਰੋ, ਨ ਸਬ੍ਬਞੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮੇਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਯਥਾਦਸ੍ਸਿਤવਿਸਯવਚਨવਸੇਨਾ ਤਿ ਦਸ੍ਸਿਤਪ੍ਪਕਾਰવਿਸਯਸ੍ਸ ਕਥਨવਸੇਨ, ਧਮ੍ਮਤ੍ਥવਸੇਨ ਦਸ੍ਸਿਤੇ ਤਂਤਂਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦੇ ਤਤ੍ਥ ਧਮ੍ਮਨਿਰੁਤ੍ਤਾਭਿਲਾਪੇਨ ਞਾਣਸ੍ਸ ਕਥਨવਸੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਞ੍ਞਾਰਮ੍ਮਣਤਂ ਨ ਪਟਿਸੇਧੇਤਿ ਅਤਪ੍ਪਰਭਾવਤੋਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਨ ਨਿਰવਸੇਸੇਨ ਕਥਨਂ ਅਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ વਿਸਯਸ੍ਸ ਅਕਥਿਤਤ੍ਤਾ। ਏવਂ ਪਟਿਭਾਨਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾવਿਸਯਸ੍ਸਾਪਿ ਨ ਨਿਰવਸੇਸੇਨ ਕਥਨਨ੍ਤਿ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯੇ ਅવਿਸੇਸવਚਨੇਨ ਸਬ੍ਬਞਾਣਾਰਮ੍ਮਣਤਂਯੇવ ਪਟਿਭਾਨਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਯ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤਿ। ਤਥਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਤਿਆਦਿਪਞ੍ਹਪੁਚ੍ਛਕਪਾਲ਼ਿਯਾਪਿ। ਤਿਸ੍ਸੋ ਤਿ ਅਤ੍ਥਧਮ੍ਮਪਟਿਭਾਨਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ। ਨਿਰੁਤ੍ਤਿਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਹਿ ‘‘ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤੇવ વੁਤ੍ਤਾ। | ៧៤៧ . សព្ពញាណារម្មណតាយា តិ បដិសម្ភិទាបដិសម្ភិទាញាណារម្មណតាយ។ ‘‘សុត្តន្តភាជនីយេ បន…បេ.… សិយា’’តិ ឥទំ អភិធម្មភាជនីយេន វិរុជ្ឈតិ, តស្ស វា សាវសេសទេសនតា អាបជ្ជតីតិ ចោទនំ មនសិ កត្វា អាហ ‘‘អភិធម្មភាជនីយេ’’ តិអាទិ។ និរវសេសកថន ន្តិ អសេសេត្វា កថនំ។ តេន ចិត្តុប្បាទសង្គហិតេ អត្ថេ អសេសេត្វា ទេសនា ឥធ អភិធម្មភាជនីយស្ស ភារោ, ន សព្ពញេយ្យធម្មេតិ ទស្សេតិ។ យថាទស្សិតវិសយវចនវសេនា តិ ទស្សិតប្បការវិសយស្ស កថនវសេន, ធម្មត្ថវសេន ទស្សិតេ តំតំចិត្តុប្បាទេ តត្ថ ធម្មនិរុត្តាភិលាបេន ញាណស្ស កថនវសេនាតិ អត្ថោ។ អញ្ញារម្មណតំ ន បដិសេធេតិ អតប្បរភាវតោតិ អធិប្បាយោ។ ន និរវសេសេន កថនំ អចិត្តុប្បាទបរិយាបន្នស្ស វិសយស្ស អកថិតត្តា។ ឯវំ បដិភានបដិសម្ភិទាវិសយស្សាបិ ន និរវសេសេន កថនន្តិ សុត្តន្តភាជនីយេ អវិសេសវចនេន សព្ពញាណារម្មណតំយេវ បដិភានបដិសម្ភិទាយ បតិដ្ឋាបេតិ។ តថា តិស្សោ បដិសម្ភិទា តិអាទិបញ្ហបុច្ឆកបាឡិយាបិ។ តិស្សោ តិ អត្ថធម្មបដិភានបដិសម្ភិទា។ និរុត្តិបដិសម្ភិទា ហិ ‘‘បរិត្តារម្មណា’’តេវ វុត្តា។ | ೭೪೭ . ಸಬ್ಬಞಾಣಾರಮ್ಮಣತಾಯಾ ತಿ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಞಾಣಾರಮ್ಮಣತಾಯ। ‘‘ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯೇ ಪನ…ಪೇ॰… ಸಿಯಾ’’ತಿ ಇದಂ ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯೇನ ವಿರುಜ್ಝತಿ, ತಸ್ಸ ವಾ ಸಾವಸೇಸದೇಸನತಾ ಆಪಜ್ಜತೀತಿ ಚೋದನಂ ಮನಸಿ ಕತ್ವಾ ಆಹ ‘‘ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯೇ’’ ತಿಆದಿ। ನಿರವಸೇಸಕಥನ ನ್ತಿ ಅಸೇಸೇತ್ವಾ ಕಥನಂ। ತೇನ ಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಸಙ್ಗಹಿತೇ ಅತ್ಥೇ ಅಸೇಸೇತ್ವಾ ದೇಸನಾ ಇಧ ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯಸ್ಸ ಭಾರೋ, ನ ಸಬ್ಬಞೇಯ್ಯಧಮ್ಮೇತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ಯಥಾದಸ್ಸಿತವಿಸಯವಚನವಸೇನಾ ತಿ ದಸ್ಸಿತಪ್ಪಕಾರವಿಸಯಸ್ಸ ಕಥನವಸೇನ, ಧಮ್ಮತ್ಥವಸೇನ ದಸ್ಸಿತೇ ತಂತಂಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದೇ ತತ್ಥ ಧಮ್ಮನಿರುತ್ತಾಭಿಲಾಪೇನ ಞಾಣಸ್ಸ ಕಥನವಸೇನಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಞ್ಞಾರಮ್ಮಣತಂ ನ ಪಟಿಸೇಧೇತಿ ಅತಪ್ಪರಭಾವತೋತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ನ ನಿರವಸೇಸೇನ ಕಥನಂ ಅಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಪರಿಯಾಪನ್ನಸ್ಸ ವಿಸಯಸ್ಸ ಅಕಥಿತತ್ತಾ। ಏವಂ ಪಟಿಭಾನಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾವಿಸಯಸ್ಸಾಪಿ ನ ನಿರವಸೇಸೇನ ಕಥನನ್ತಿ ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯೇ ಅವಿಸೇಸವಚನೇನ ಸಬ್ಬಞಾಣಾರಮ್ಮಣತಂಯೇವ ಪಟಿಭಾನಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಯ ಪತಿಟ್ಠಾಪೇತಿ। ತಥಾ ತಿಸ್ಸೋ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ತಿಆದಿಪಞ್ಹಪುಚ್ಛಕಪಾಳಿಯಾಪಿ। ತಿಸ್ಸೋ ತಿ ಅತ್ಥಧಮ್ಮಪಟಿಭಾನಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ। ನಿರುತ್ತಿಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ಹಿ ‘‘ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತೇವ ವುತ್ತಾ। | ൭൪൭ . സബ്ബഞാണാരമ്മണതായാ തി പടിസമ്ഭിദാപടിസമ്ഭിദാഞാണാരമ്മണതായ. ‘‘സുത്തന്തഭാജനീയേ പന…പേ॰… സിയാ’’തി ഇദം അഭിധമ്മഭാജനീയേന വിരുജ്ഝതി, തസ്സ വാ സാവസേസദേസനതാ ആപജ്ജതീതി ചോദനം മനസി കത്വാ ആഹ ‘‘അഭിധമ്മഭാജനീയേ’’ തിആദി. നിരവസേസകഥന ന്തി അസേസെത്വാ കഥനം. തേന ചിത്തുപ്പാദസങ്ഗഹിതേ അത്ഥേ അസേസെത്വാ ദേസനാ ഇധ അഭിധമ്മഭാജനീയസ്സ ഭാരോ, ന സബ്ബഞെയ്യധമ്മേതി ദസ്സേതി. യഥാദസ്സിതവിസയവചനവസേനാ തി ദസ്സിതപ്പകാരവിസയസ്സ കഥനവസേന, ധമ്മത്ഥവസേന ദസ്സിതേ തംതംചിത്തുപ്പാദേ തത്ഥ ധമ്മനിരുത്താഭിലാപേന ഞാണസ്സ കഥനവസേനാതി അത്ഥോ. അഞ്ഞാരമ്മണതം ന പടിസേധേതി അതപ്പരഭാവതോതി അധിപ്പായോ. ന നിരവസേസേന കഥനം അചിത്തുപ്പാദപരിയാപന്നസ്സ വിസയസ്സ അകഥിതത്താ. ഏവം പടിഭാനപടിസമ്ഭിദാവിസയസ്സാപി ന നിരവസേസേന കഥനന്തി സുത്തന്തഭാജനീയേ അവിസേസവചനേന സബ്ബഞാണാരമ്മണതംയേവ പടിഭാനപടിസമ്ഭിദായ പതിട്ഠാപേതി. തഥാ തിസ്സോ പടിസമ്ഭിദാ തിആദിപഞ്ഹപുച്ഛകപാളിയാപി. തിസ്സോ തി അത്ഥധമ്മപടിഭാനപടിസമ്ഭിദാ. നിരുത്തിപടിസമ്ഭിദാ ഹി ‘‘പരിത്താരമ്മണാ’’തേവ വുത്താ. | 747 . සබ්බඤාණාරම්මණතායා ති පටිසම්භිදාපටිසම්භිදාඤාණාරම්මණතාය. ‘‘සුත්තන්තභාජනීයෙ පන…පෙ.… සියා’’ති ඉදං අභිධම්මභාජනීයෙන විරුජ්ඣති, තස්ස වා සාවසෙසදෙසනතා ආපජ්ජතීති චොදනං මනසි කත්වා ආහ ‘‘අභිධම්මභාජනීයෙ’’ තිආදි. නිරවසෙසකථන න්ති අසෙසෙත්වා කථනං. තෙන චිත්තුප්පාදසඞ්ගහිතෙ අත්ථෙ අසෙසෙත්වා දෙසනා ඉධ අභිධම්මභාජනීයස්ස භාරො, න සබ්බඤෙය්යධම්මෙති දස්සෙති. යථාදස්සිතවිසයවචනවසෙනා ති දස්සිතප්පකාරවිසයස්ස කථනවසෙන, ධම්මත්ථවසෙන දස්සිතෙ තංතංචිත්තුප්පාදෙ තත්ථ ධම්මනිරුත්තාභිලාපෙන ඤාණස්ස කථනවසෙනාති අත්ථො. අඤ්ඤාරම්මණතං න පටිසෙධෙති අතප්පරභාවතොති අධිප්පායො. න නිරවසෙසෙන කථනං අචිත්තුප්පාදපරියාපන්නස්ස විසයස්ස අකථිතත්තා. එවං පටිභානපටිසම්භිදාවිසයස්සාපි න නිරවසෙසෙන කථනන්ති සුත්තන්තභාජනීයෙ අවිසෙසවචනෙන සබ්බඤාණාරම්මණතංයෙව පටිභානපටිසම්භිදාය පතිට්ඨාපෙති. තථා තිස්සො පටිසම්භිදා තිආදිපඤ්හපුච්ඡකපාළියාපි. තිස්සො ති අත්ථධම්මපටිභානපටිසම්භිදා. නිරුත්තිපටිසම්භිදා හි ‘‘පරිත්තාරම්මණා’’තෙව වුත්තා. | 747 . ஸப்³ப³ஞாணாரம்மணதாயா தி படிஸம்பி⁴தா³படிஸம்பி⁴தா³ஞாணாரம்மணதாய. ‘‘ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயே பன…பே॰… ஸியா’’தி இத³ங் அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயேன விருஜ்ஜ²தி, தஸ்ஸ வா ஸாவஸேஸதே³ஸனதா ஆபஜ்ஜதீதி சோத³னங் மனஸி கத்வா ஆஹ ‘‘அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயே’’ திஆதி³. நிரவஸேஸகத²ன ந்தி அஸேஸெத்வா கத²னங். தேன சித்துப்பாத³ஸங்க³ஹிதே அத்தே² அஸேஸெத்வா தே³ஸனா இத⁴ அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயஸ்ஸ பா⁴ரோ, ந ஸப்³ப³ஞெய்யத⁴ம்மேதி த³ஸ்ஸேதி. யதா²த³ஸ்ஸிதவிஸயவசனவஸேனா தி த³ஸ்ஸிதப்பகாரவிஸயஸ்ஸ கத²னவஸேன, த⁴ம்மத்த²வஸேன த³ஸ்ஸிதே தங்தங்சித்துப்பாதே³ தத்த² த⁴ம்மனிருத்தாபி⁴லாபேன ஞாணஸ்ஸ கத²னவஸேனாதி அத்தோ². அஞ்ஞாரம்மணதங் ந படிஸேதே⁴தி அதப்பரபா⁴வதோதி அதி⁴ப்பாயோ. ந நிரவஸேஸேன கத²னங் அசித்துப்பாத³பரியாபன்னஸ்ஸ விஸயஸ்ஸ அகதி²தத்தா. ஏவங் படிபா⁴னபடிஸம்பி⁴தா³விஸயஸ்ஸாபி ந நிரவஸேஸேன கத²னந்தி ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயே அவிஸேஸவசனேன ஸப்³ப³ஞாணாரம்மணதங்யேவ படிபா⁴னபடிஸம்பி⁴தா³ய பதிட்டா²பேதி. ததா² திஸ்ஸோ படிஸம்பி⁴தா³ திஆதி³பஞ்ஹபுச்ச²கபாளியாபி. திஸ்ஸோ தி அத்த²த⁴ம்மபடிபா⁴னபடிஸம்பி⁴தா³. நிருத்திபடிஸம்பி⁴தா³ ஹி ‘‘பரித்தாரம்மணா’’தேவ வுத்தா. | ౭౪౭ . సబ్బఞాణారమ్మణతాయా తి పటిసమ్భిదాపటిసమ్భిదాఞాణారమ్మణతాయ. ‘‘సుత్తన్తభాజనీయే పన…పే॰… సియా’’తి ఇదం అభిధమ్మభాజనీయేన విరుజ్ఝతి, తస్స వా సావసేసదేసనతా ఆపజ్జతీతి చోదనం మనసి కత్వా ఆహ ‘‘అభిధమ్మభాజనీయే’’ తిఆది. నిరవసేసకథన న్తి అసేసేత్వా కథనం. తేన చిత్తుప్పాదసఙ్గహితే అత్థే అసేసేత్వా దేసనా ఇధ అభిధమ్మభాజనీయస్స భారో, న సబ్బఞేయ్యధమ్మేతి దస్సేతి. యథాదస్సితవిసయవచనవసేనా తి దస్సితప్పకారవిసయస్స కథనవసేన, ధమ్మత్థవసేన దస్సితే తంతంచిత్తుప్పాదే తత్థ ధమ్మనిరుత్తాభిలాపేన ఞాణస్స కథనవసేనాతి అత్థో. అఞ్ఞారమ్మణతం న పటిసేధేతి అతప్పరభావతోతి అధిప్పాయో. న నిరవసేసేన కథనం అచిత్తుప్పాదపరియాపన్నస్స విసయస్స అకథితత్తా. ఏవం పటిభానపటిసమ్భిదావిసయస్సాపి న నిరవసేసేన కథనన్తి సుత్తన్తభాజనీయే అవిసేసవచనేన సబ్బఞాణారమ్మణతంయేవ పటిభానపటిసమ్భిదాయ పతిట్ఠాపేతి. తథా తిస్సో పటిసమ్భిదా తిఆదిపఞ్హపుచ్ఛకపాళియాపి. తిస్సో తి అత్థధమ్మపటిభానపటిసమ్భిదా. నిరుత్తిపటిసమ్భిదా హి ‘‘పరిత్తారమ్మణా’’తేవ వుత్తా. | ๗๔๗ . สพฺพญาณารมฺมณตายา ติ ปฏิสมฺภิทาปฏิสมฺภิทาญาณารมฺมณตายฯ ‘‘สุตฺตนฺตภาชนีเย ปน…เป.… สิยา’’ติ อิทํ อภิธมฺมภาชนีเยน วิรุชฺฌติ, ตสฺส วา สาวเสสเทสนตา อาปชฺชตีติ โจทนํ มนสิ กตฺวา อาห ‘‘อภิธมฺมภาชนีเย’’ ติอาทิฯ นิรวเสสกถน นฺติ อเสเสตฺวา กถนํฯ เตน จิตฺตุปฺปาทสงฺคหิเต อตฺเถ อเสเสตฺวา เทสนา อิธ อภิธมฺมภาชนียสฺส ภาโร, น สพฺพเญยฺยธมฺเมติ ทสฺเสติฯ ยถาทสฺสิตวิสยวจนวเสนา ติ ทสฺสิตปฺปการวิสยสฺส กถนวเสน, ธมฺมตฺถวเสน ทสฺสิเต ตํตํจิตฺตุปฺปาเท ตตฺถ ธมฺมนิรุตฺตาภิลาเปน ญาณสฺส กถนวเสนาติ อตฺโถฯ อญฺญารมฺมณตํ น ปฏิเสเธติ อตปฺปรภาวโตติ อธิปฺปาโยฯ น นิรวเสเสน กถนํ อจิตฺตุปฺปาทปริยาปนฺนสฺส วิสยสฺส อกถิตตฺตาฯ เอวํ ปฏิภานปฏิสมฺภิทาวิสยสฺสาปิ น นิรวเสเสน กถนนฺติ สุตฺตนฺตภาชนีเย อวิเสสวจเนน สพฺพญาณารมฺมณตํเยว ปฏิภานปฏิสมฺภิทาย ปติฏฺฐาเปติฯ ตถา ติสฺโส ปฏิสมฺภิทา ติอาทิปญฺหปุจฺฉกปาฬิยาปิฯ ติสฺโส ติ อตฺถธมฺมปฏิภานปฏิสมฺภิทาฯ นิรุตฺติปฏิสมฺภิทา หิ ‘‘ปริตฺตารมฺมณา’’เตว วุตฺตาฯ | ༧༤༧ . ས་བྦ་ཉཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཱ་ཡཱ ཏི པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཉཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཱ་ཡ། ‘‘སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡེ པ་ན…པེ॰… སི་ཡཱ’’ཏི ཨི་དཾ ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡེ་ན ཝི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ཏ་སྶ ཝཱ སཱ་ཝ་སེ་ས་དེ་ས་ན་ཏཱ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ཙོ་ད་ནཾ མ་ན་སི ཀ་ཏྭཱ ཨཱ་ཧ ‘‘ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡེ’’ ཏི་ཨཱ་དི། ནི་ར་ཝ་སེ་ས་ཀ་ཐ་ན ནྟི ཨ་སེ་སེ་ཏྭཱ ཀ་ཐ་ནཾ། ཏེ་ན ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་ད་ས་ངྒ་ཧི་ཏེ ཨ་ཏྠེ ཨ་སེ་སེ་ཏྭཱ དེ་ས་ནཱ ཨི་དྷ ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡ་སྶ བྷཱ་རོ, ན ས་བྦ་ཉེ་ཡྻ་དྷ་མྨེ་ཏི ད་སྶེ་ཏི། ཡ་ཐཱ་ད་སྶི་ཏ་ཝི་ས་ཡ་ཝ་ཙ་ན་ཝ་སེ་ནཱ ཏི ད་སྶི་ཏ་པྤ་ཀཱ་ར་ཝི་ས་ཡ་སྶ ཀ་ཐ་ན་ཝ་སེ་ན, དྷ་མྨ་ཏྠ་ཝ་སེ་ན ད་སྶི་ཏེ ཏཾ་ཏཾ་ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་དེ ཏ་ཏྠ དྷ་མྨ་ནི་རུ་ཏྟཱ་བྷི་ལཱ་པེ་ན ཉཱ་ཎ་སྶ ཀ་ཐ་ན་ཝ་སེ་ནཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ཉྙཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཾ ན པ་ཊི་སེ་དྷེ་ཏི ཨ་ཏ་པྤ་ར་བྷཱ་ཝ་ཏོ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། ན ནི་ར་ཝ་སེ་སེ་ན ཀ་ཐ་ནཾ ཨ་ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་ད་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་སྶ ཝི་ས་ཡ་སྶ ཨ་ཀ་ཐི་ཏ་ཏྟཱ། ཨེ་ཝཾ པ་ཊི་བྷཱ་ན་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཝི་ས་ཡ་སྶཱ་པི ན ནི་ར་ཝ་སེ་སེ་ན ཀ་ཐ་ན་ནྟི སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡེ ཨ་ཝི་སེ་ས་ཝ་ཙ་ནེ་ན ས་བྦ་ཉཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཾ་ཡེ་ཝ པ་ཊི་བྷཱ་ན་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཡ པ་ཏི་ཊྛཱ་པེ་ཏི། ཏ་ཐཱ ཏི་སྶོ པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ ཏི་ཨཱ་དི་པ་ཉྷ་པུ་ཙྪ་ཀ་པཱ་ལི༹་ཡཱ་པི། ཏི་སྶོ ཏི ཨ་ཏྠ་དྷ་མྨ་པ་ཊི་བྷཱ་ན་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ། ནི་རུ་ཏྟི་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ ཧི ‘‘པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏེ་ཝ ཝུ་ཏྟཱ། |
1,993 | bodytext | Yadipi siyā na tassā mahaggatārammaṇatāti sambandho. ‘‘Na hi maggo paccayuppanno na hotī’’ ti iminā ‘‘atthapaṭisambhidā na maggārammaṇā’’ti vacanassa yathāvuttatthasādhakataṃ vibhāveti. Tassā ti paṭibhānapaṭisambhidāya na mahaggatārammaṇatā sambhavati nanu nayaṃ anussarantassāti adhippāyo. Dvepī ti ‘‘atthapaṭisambhidā na maggārammaṇā, tisso paṭisambhidā siyā parittārammaṇā, siyā mahaggatārammaṇā, siyā appamāṇārammaṇā’’ti ca dvepi etā pāḷiyo. Tāsu balavatarāya ṭhānassa, itarāya adhippāyamagganassa ca upāyadassanamukhena tāsaṃ aññamaññaṃ avirodhaṃ dassetuṃ ‘‘kusalākusalānaṃ panā’’ tiādimāha. ‘‘Nippariyāyā tattha dhammapaṭisambhidā’’ ti etena tattha atthapaṭisambhidāya pariyāyabhāvamāha. Tathā vipākakiriyāna ntiādi yathādhippetassa atthassa visadisūdāharaṇadassanaṃ. Ubhayenapi ‘‘atthapaṭisambhidā na maggārammaṇā’’ti (vibha. 749) vacanaṃ suttantanayānugataṃ nippariyāyatthassa tattha adhippetattāti dīpeti. Kiñci pana ñāṇa ntiādi ‘‘tisso paṭisambhidā’’tiādipāḷiyā samatthakaṃ. Yathādhippetassa atthassa paṭibhānaṃ dīpanaṃ paṭibhānaṃ . Tenāha ‘‘ñeyyappakāsanato’’ ti. Iti yā ‘‘tisso paṭisambhidā’’ti pāḷi, tassā balavabhāvavibhāvanena itarāya adhippāyamagganaṃ katanti veditabbaṃ. Nippariyāyā ti pariyāyarahitā ujukaṃ sarūpeneva pavattā. Nippariyāya…pe… pavattiya nti ekantikaatthārammaṇaṃ ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā, ñāṇārammaṇaṃ paṭibhānapaṭisambhidāti gahetvā desanāyaṃ. | ယဒိပိ သိယာ န တဿာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏတာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ‘‘န ဟိ မဂ္ဂေါ ပစ္စယုပ္ပန္နော န ဟောတီ’’ တိ ဣမိနာ ‘‘အတ္ထပဋိသမ္ဘိဒာ န မဂ္ဂါရမ္မဏာ’’တိ ဝစနဿ ယထာဝုတ္တတ္ထသာဓကတံ ဝိဘာဝေတိ။ တဿာ တိ ပဋိဘာနပဋိသမ္ဘိဒာယ န မဟဂ္ဂတာရမ္မဏတာ သမ္ဘဝတိ နနု နယံ အနုဿရန္တဿာတိ အဓိပ္ပါယော။ ဒွေပီ တိ ‘‘အတ္ထပဋိသမ္ဘိဒာ န မဂ္ဂါရမ္မဏာ၊ တိဿော ပဋိသမ္ဘိဒာ သိယာ ပရိတ္တာရမ္မဏာ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ၊ သိယာ အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ’’တိ စ ဒွေပိ ဧတာ ပါဠိယော။ တာသု ဗလဝတရာယ ဌာနဿ၊ ဣတရာယ အဓိပ္ပါယမဂ္ဂနဿ စ ဥပါယဒဿနမုခေန တာသံ အညမညံ အဝိရောဓံ ဒဿေတုံ ‘‘ကုသလာကုသလာနံ ပနာ’’ တိအာဒိမာဟ။ ‘‘နိပ္ပရိယာယာ တတ္ထ ဓမ္မပဋိသမ္ဘိဒာ’’ တိ ဧတေန တတ္ထ အတ္ထပဋိသမ္ဘိဒာယ ပရိယာယဘာဝမာဟ။ တထာ ဝိပါကကိရိယာန န္တိအာဒိ ယထာဓိပ္ပေတဿ အတ္ထဿ ဝိသဒိသူဒာဟရဏဒဿနံ။ ဥဘယေနပိ ‘‘အတ္ထပဋိသမ္ဘိဒာ န မဂ္ဂါရမ္မဏာ’’တိ (ဝိဘ. ၇၄၉) ဝစနံ သုတ္တန္တနယာနုဂတံ နိပ္ပရိယာယတ္ထဿ တတ္ထ အဓိပ္ပေတတ္တာတိ ဒီပေတိ။ ကိဉ္စိ ပန ဉာဏ န္တိအာဒိ ‘‘တိဿော ပဋိသမ္ဘိဒာ’’တိအာဒိပါဠိယာ သမတ္ထကံ။ ယထာဓိပ္ပေတဿ အတ္ထဿ ပဋိဘာနံ ဒီပနံ ပဋိဘာနံ ။ တေနာဟ ‘‘ဉေယျပ္ပကာသနတော’’ တိ။ ဣတိ ယာ ‘‘တိဿော ပဋိသမ္ဘိဒာ’’တိ ပါဠိ၊ တဿာ ဗလဝဘာဝဝိဘာဝနေန ဣတရာယ အဓိပ္ပါယမဂ္ဂနံ ကတန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ နိပ္ပရိယာယာ တိ ပရိယာယရဟိတာ ဥဇုကံ သရူပေနေဝ ပဝတ္တာ။ နိပ္ပရိယာယ။ပေ.။ ပဝတ္တိယ န္တိ ဧကန္တိကအတ္ထာရမ္မဏံ ဉာဏံ အတ္ထပဋိသမ္ဘိဒာ၊ ဉာဏာရမ္မဏံ ပဋိဘာနပဋိသမ္ဘိဒာတိ ဂဟေတွာ ဒေသနာယံ။ | যদিপি সিযা ন তস্সা মহগ্গতারম্মণতাতি সম্বন্ধো। ‘‘ন হি মগ্গো পচ্চযুপ্পন্নো ন হোতী’’ তি ইমিনা ‘‘অত্থপটিসম্ভিদা ন মগ্গারম্মণা’’তি ৰচনস্স যথাৰুত্তত্থসাধকতং ৰিভাৰেতি। তস্সা তি পটিভানপটিসম্ভিদায ন মহগ্গতারম্মণতা সম্ভৰতি ননু নযং অনুস্সরন্তস্সাতি অধিপ্পাযো। দ্ৰেপী তি ‘‘অত্থপটিসম্ভিদা ন মগ্গারম্মণা, তিস্সো পটিসম্ভিদা সিযা পরিত্তারম্মণা, সিযা মহগ্গতারম্মণা, সিযা অপ্পমাণারম্মণা’’তি চ দ্ৰেপি এতা পাল়িযো। তাসু বলৰতরায ঠানস্স, ইতরায অধিপ্পাযমগ্গনস্স চ উপাযদস্সনমুখেন তাসং অঞ্ঞমঞ্ঞং অৰিরোধং দস্সেতুং ‘‘কুসলাকুসলানং পনা’’ তিআদিমাহ। ‘‘নিপ্পরিযাযা তত্থ ধম্মপটিসম্ভিদা’’ তি এতেন তত্থ অত্থপটিসম্ভিদায পরিযাযভাৰমাহ। তথা ৰিপাককিরিযান ন্তিআদি যথাধিপ্পেতস্স অত্থস্স ৰিসদিসূদাহরণদস্সনং। উভযেনপি ‘‘অত্থপটিসম্ভিদা ন মগ্গারম্মণা’’তি (ৰিভ॰ ৭৪৯) ৰচনং সুত্তন্তনযানুগতং নিপ্পরিযাযত্থস্স তত্থ অধিপ্পেতত্তাতি দীপেতি। কিঞ্চি পন ঞাণ ন্তিআদি ‘‘তিস্সো পটিসম্ভিদা’’তিআদিপাল়িযা সমত্থকং। যথাধিপ্পেতস্স অত্থস্স পটিভানং দীপনং পটিভানং । তেনাহ ‘‘ঞেয্যপ্পকাসনতো’’ তি। ইতি যা ‘‘তিস্সো পটিসম্ভিদা’’তি পাল়ি, তস্সা বলৰভাৰৰিভাৰনেন ইতরায অধিপ্পাযমগ্গনং কতন্তি ৰেদিতব্বং। নিপ্পরিযাযা তি পরিযাযরহিতা উজুকং সরূপেনেৰ পৰত্তা। নিপ্পরিযায…পে॰… পৰত্তিয ন্তি একন্তিকঅত্থারম্মণং ঞাণং অত্থপটিসম্ভিদা, ঞাণারম্মণং পটিভানপটিসম্ভিদাতি গহেত্ৰা দেসনাযং। | яад̣̇иби сияаа на д̇ассаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣ад̇аад̇и самб̣анд̇хо. ‘‘на хи маг̇г̇о бажжаяуббанно на ход̇ий’’ д̇и иминаа ‘‘ад̇т̇абадисамбхид̣̇аа на маг̇г̇аарамман̣аа’’д̇и важанасса яат̇аавуд̇д̇ад̇т̇асаад̇хагад̇ам̣ вибхаавзд̇и. д̇ассаа д̇и бадибхаанабадисамбхид̣̇ааяа на махаг̇г̇ад̇аарамман̣ад̇аа самбхавад̇и нану наяам̣ ануссаранд̇ассаад̇и ад̇хиббааяо. д̣̇взбий д̇и ‘‘ад̇т̇абадисамбхид̣̇аа на маг̇г̇аарамман̣аа, д̇иссо бадисамбхид̣̇аа сияаа барид̇д̇аарамман̣аа, сияаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа, сияаа аббамаан̣аарамман̣аа’’д̇и жа д̣̇взби зд̇аа баал̣ияо. д̇аасу б̣алавад̇арааяа таанасса, ид̇арааяа ад̇хиббааяамаг̇г̇анасса жа убааяад̣̇ассанамукзна д̇аасам̣ ан̃н̃аман̃н̃ам̣ авирод̇хам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ ‘‘гусалаагусалаанам̣ банаа’’ д̇иаад̣̇имааха. ‘‘ниббарияааяаа д̇ад̇т̇а д̇хаммабадисамбхид̣̇аа’’ д̇и зд̇зна д̇ад̇т̇а ад̇т̇абадисамбхид̣̇ааяа барияааяабхаавамааха. д̇ат̇аа вибаагагирияаана нд̇иаад̣̇и яат̇аад̇хиббзд̇асса ад̇т̇асса висад̣̇исууд̣̇аахаран̣ад̣̇ассанам̣. убхаязнаби ‘‘ад̇т̇абадисамбхид̣̇аа на маг̇г̇аарамман̣аа’’д̇и (вибха. 749) важанам̣ суд̇д̇анд̇анаяаануг̇ад̇ам̣ ниббарияааяад̇т̇асса д̇ад̇т̇а ад̇хиббзд̇ад̇д̇аад̇и д̣̇ийбзд̇и. гин̃жи бана н̃аан̣а нд̇иаад̣̇и ‘‘д̇иссо бадисамбхид̣̇аа’’д̇иаад̣̇ибаал̣ияаа самад̇т̇агам̣. яат̇аад̇хиббзд̇асса ад̇т̇асса бадибхаанам̣ д̣̇ийбанам̣ бадибхаанам̣ . д̇знааха ‘‘н̃зяяаббагаасанад̇о’’ д̇и. ид̇и яаа ‘‘д̇иссо бадисамбхид̣̇аа’’д̇и баал̣и, д̇ассаа б̣алавабхаававибхааванзна ид̇арааяа ад̇хиббааяамаг̇г̇анам̣ гад̇анд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. ниббарияааяаа д̇и барияааяарахид̇аа уж̇угам̣ саруубзнзва бавад̇д̇аа. ниббарияааяа…бз… бавад̇д̇ияа нд̇и зганд̇игаад̇т̇аарамман̣ам̣ н̃аан̣ам̣ ад̇т̇абадисамбхид̣̇аа, н̃аан̣аарамман̣ам̣ бадибхаанабадисамбхид̣̇аад̇и г̇ахзд̇ваа д̣̇зсанааяам̣. | यदिपि सिया न तस्सा महग्गतारम्मणताति सम्बन्धो। ‘‘न हि मग्गो पच्चयुप्पन्नो न होती’’ ति इमिना ‘‘अत्थपटिसम्भिदा न मग्गारम्मणा’’ति वचनस्स यथावुत्तत्थसाधकतं विभावेति। तस्सा ति पटिभानपटिसम्भिदाय न महग्गतारम्मणता सम्भवति ननु नयं अनुस्सरन्तस्साति अधिप्पायो। द्वेपी ति ‘‘अत्थपटिसम्भिदा न मग्गारम्मणा, तिस्सो पटिसम्भिदा सिया परित्तारम्मणा, सिया महग्गतारम्मणा, सिया अप्पमाणारम्मणा’’ति च द्वेपि एता पाळियो। तासु बलवतराय ठानस्स, इतराय अधिप्पायमग्गनस्स च उपायदस्सनमुखेन तासं अञ्ञमञ्ञं अविरोधं दस्सेतुं ‘‘कुसलाकुसलानं पना’’ तिआदिमाह। ‘‘निप्परियाया तत्थ धम्मपटिसम्भिदा’’ ति एतेन तत्थ अत्थपटिसम्भिदाय परियायभावमाह। तथा विपाककिरियान न्तिआदि यथाधिप्पेतस्स अत्थस्स विसदिसूदाहरणदस्सनं। उभयेनपि ‘‘अत्थपटिसम्भिदा न मग्गारम्मणा’’ति (विभ॰ ७४९) वचनं सुत्तन्तनयानुगतं निप्परियायत्थस्स तत्थ अधिप्पेतत्ताति दीपेति। किञ्चि पन ञाण न्तिआदि ‘‘तिस्सो पटिसम्भिदा’’तिआदिपाळिया समत्थकं। यथाधिप्पेतस्स अत्थस्स पटिभानं दीपनं पटिभानं । तेनाह ‘‘ञेय्यप्पकासनतो’’ ति। इति या ‘‘तिस्सो पटिसम्भिदा’’ति पाळि, तस्सा बलवभावविभावनेन इतराय अधिप्पायमग्गनं कतन्ति वेदितब्बं। निप्परियाया ति परियायरहिता उजुकं सरूपेनेव पवत्ता। निप्परियाय…पे॰… पवत्तिय न्ति एकन्तिकअत्थारम्मणं ञाणं अत्थपटिसम्भिदा, ञाणारम्मणं पटिभानपटिसम्भिदाति गहेत्वा देसनायं। | યદિપિ સિયા ન તસ્સા મહગ્ગતારમ્મણતાતિ સમ્બન્ધો. ‘‘ન હિ મગ્ગો પચ્ચયુપ્પન્નો ન હોતી’’ તિ ઇમિના ‘‘અત્થપટિસમ્ભિદા ન મગ્ગારમ્મણા’’તિ વચનસ્સ યથાવુત્તત્થસાધકતં વિભાવેતિ. તસ્સા તિ પટિભાનપટિસમ્ભિદાય ન મહગ્ગતારમ્મણતા સમ્ભવતિ નનુ નયં અનુસ્સરન્તસ્સાતિ અધિપ્પાયો. દ્વેપી તિ ‘‘અત્થપટિસમ્ભિદા ન મગ્ગારમ્મણા, તિસ્સો પટિસમ્ભિદા સિયા પરિત્તારમ્મણા, સિયા મહગ્ગતારમ્મણા, સિયા અપ્પમાણારમ્મણા’’તિ ચ દ્વેપિ એતા પાળિયો. તાસુ બલવતરાય ઠાનસ્સ, ઇતરાય અધિપ્પાયમગ્ગનસ્સ ચ ઉપાયદસ્સનમુખેન તાસં અઞ્ઞમઞ્ઞં અવિરોધં દસ્સેતું ‘‘કુસલાકુસલાનં પના’’ તિઆદિમાહ. ‘‘નિપ્પરિયાયા તત્થ ધમ્મપટિસમ્ભિદા’’ તિ એતેન તત્થ અત્થપટિસમ્ભિદાય પરિયાયભાવમાહ. તથા વિપાકકિરિયાન ન્તિઆદિ યથાધિપ્પેતસ્સ અત્થસ્સ વિસદિસૂદાહરણદસ્સનં. ઉભયેનપિ ‘‘અત્થપટિસમ્ભિદા ન મગ્ગારમ્મણા’’તિ (વિભ॰ ૭૪૯) વચનં સુત્તન્તનયાનુગતં નિપ્પરિયાયત્થસ્સ તત્થ અધિપ્પેતત્તાતિ દીપેતિ. કિઞ્ચિ પન ઞાણ ન્તિઆદિ ‘‘તિસ્સો પટિસમ્ભિદા’’તિઆદિપાળિયા સમત્થકં. યથાધિપ્પેતસ્સ અત્થસ્સ પટિભાનં દીપનં પટિભાનં . તેનાહ ‘‘ઞેય્યપ્પકાસનતો’’ તિ. ઇતિ યા ‘‘તિસ્સો પટિસમ્ભિદા’’તિ પાળિ, તસ્સા બલવભાવવિભાવનેન ઇતરાય અધિપ્પાયમગ્ગનં કતન્તિ વેદિતબ્બં. નિપ્પરિયાયા તિ પરિયાયરહિતા ઉજુકં સરૂપેનેવ પવત્તા. નિપ્પરિયાય…પે॰… પવત્તિય ન્તિ એકન્તિકઅત્થારમ્મણં ઞાણં અત્થપટિસમ્ભિદા, ઞાણારમ્મણં પટિભાનપટિસમ્ભિદાતિ ગહેત્વા દેસનાયં. | ਯਦਿਪਿ ਸਿਯਾ ਨ ਤਸ੍ਸਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਤਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ‘‘ਨ ਹਿ ਮਗ੍ਗੋ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਨ ਹੋਤੀ’’ ਤਿ ਇਮਿਨਾ ‘‘ਅਤ੍ਥਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਨ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿ વਚਨਸ੍ਸ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਤ੍ਥਸਾਧਕਤਂ વਿਭਾવੇਤਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਤਿ ਪਟਿਭਾਨਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਯ ਨ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਤਾ ਸਮ੍ਭવਤਿ ਨਨੁ ਨਯਂ ਅਨੁਸ੍ਸਰਨ੍ਤਸ੍ਸਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਦ੍વੇਪੀ ਤਿ ‘‘ਅਤ੍ਥਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਨ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਤਿਸ੍ਸੋ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿ ਚ ਦ੍વੇਪਿ ਏਤਾ ਪਾਲ਼ਿਯੋ। ਤਾਸੁ ਬਲવਤਰਾਯ ਠਾਨਸ੍ਸ, ਇਤਰਾਯ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯਮਗ੍ਗਨਸ੍ਸ ਚ ਉਪਾਯਦਸ੍ਸਨਮੁਖੇਨ ਤਾਸਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ ਅવਿਰੋਧਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਨਂ ਪਨਾ’’ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ‘‘ਨਿਪ੍ਪਰਿਯਾਯਾ ਤਤ੍ਥ ਧਮ੍ਮਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ’’ ਤਿ ਏਤੇਨ ਤਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਯ ਪਰਿਯਾਯਭਾવਮਾਹ। ਤਥਾ વਿਪਾਕਕਿਰਿਯਾਨ ਨ੍ਤਿਆਦਿ ਯਥਾਧਿਪ੍ਪੇਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਸ੍ਸ વਿਸਦਿਸੂਦਾਹਰਣਦਸ੍ਸਨਂ। ਉਭਯੇਨਪਿ ‘‘ਅਤ੍ਥਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਨ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿ (વਿਭ॰ ੭੪੯) વਚਨਂ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਨਯਾਨੁਗਤਂ ਨਿਪ੍ਪਰਿਯਾਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤਤ੍ਥ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਤ੍ਤਾਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। ਕਿਞ੍ਚਿ ਪਨ ਞਾਣ ਨ੍ਤਿਆਦਿ ‘‘ਤਿਸ੍ਸੋ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ’’ਤਿਆਦਿਪਾਲ਼ਿਯਾ ਸਮਤ੍ਥਕਂ। ਯਥਾਧਿਪ੍ਪੇਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਸ੍ਸ ਪਟਿਭਾਨਂ ਦੀਪਨਂ ਪਟਿਭਾਨਂ । ਤੇਨਾਹ ‘‘ਞੇਯ੍ਯਪ੍ਪਕਾਸਨਤੋ’’ ਤਿ। ਇਤਿ ਯਾ ‘‘ਤਿਸ੍ਸੋ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ’’ਤਿ ਪਾਲ਼ਿ, ਤਸ੍ਸਾ ਬਲવਭਾવવਿਭਾવਨੇਨ ਇਤਰਾਯ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯਮਗ੍ਗਨਂ ਕਤਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਨਿਪ੍ਪਰਿਯਾਯਾ ਤਿ ਪਰਿਯਾਯਰਹਿਤਾ ਉਜੁਕਂ ਸਰੂਪੇਨੇવ ਪવਤ੍ਤਾ। ਨਿਪ੍ਪਰਿਯਾਯ…ਪੇ॰… ਪવਤ੍ਤਿਯ ਨ੍ਤਿ ਏਕਨ੍ਤਿਕਅਤ੍ਥਾਰਮ੍ਮਣਂ ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਥਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ, ਞਾਣਾਰਮ੍ਮਣਂ ਪਟਿਭਾਨਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦੇਸਨਾਯਂ। | យទិបិ សិយា ន តស្សា មហគ្គតារម្មណតាតិ សម្ពន្ធោ។ ‘‘ន ហិ មគ្គោ បច្ចយុប្បន្នោ ន ហោតី’’ តិ ឥមិនា ‘‘អត្ថបដិសម្ភិទា ន មគ្គារម្មណា’’តិ វចនស្ស យថាវុត្តត្ថសាធកតំ វិភាវេតិ។ តស្សា តិ បដិភានបដិសម្ភិទាយ ន មហគ្គតារម្មណតា សម្ភវតិ ននុ នយំ អនុស្សរន្តស្សាតិ អធិប្បាយោ។ ទ្វេបី តិ ‘‘អត្ថបដិសម្ភិទា ន មគ្គារម្មណា, តិស្សោ បដិសម្ភិទា សិយា បរិត្តារម្មណា, សិយា មហគ្គតារម្មណា, សិយា អប្បមាណារម្មណា’’តិ ច ទ្វេបិ ឯតា បាឡិយោ។ តាសុ ពលវតរាយ ឋានស្ស, ឥតរាយ អធិប្បាយមគ្គនស្ស ច ឧបាយទស្សនមុខេន តាសំ អញ្ញមញ្ញំ អវិរោធំ ទស្សេតុំ ‘‘កុសលាកុសលានំ បនា’’ តិអាទិមាហ។ ‘‘និប្បរិយាយា តត្ថ ធម្មបដិសម្ភិទា’’ តិ ឯតេន តត្ថ អត្ថបដិសម្ភិទាយ បរិយាយភាវមាហ។ តថា វិបាកកិរិយាន ន្តិអាទិ យថាធិប្បេតស្ស អត្ថស្ស វិសទិសូទាហរណទស្សនំ។ ឧភយេនបិ ‘‘អត្ថបដិសម្ភិទា ន មគ្គារម្មណា’’តិ (វិភ. ៧៤៩) វចនំ សុត្តន្តនយានុគតំ និប្បរិយាយត្ថស្ស តត្ថ អធិប្បេតត្តាតិ ទីបេតិ។ កិញ្ចិ បន ញាណ ន្តិអាទិ ‘‘តិស្សោ បដិសម្ភិទា’’តិអាទិបាឡិយា សមត្ថកំ។ យថាធិប្បេតស្ស អត្ថស្ស បដិភានំ ទីបនំ បដិភានំ ។ តេនាហ ‘‘ញេយ្យប្បកាសនតោ’’ តិ។ ឥតិ យា ‘‘តិស្សោ បដិសម្ភិទា’’តិ បាឡិ, តស្សា ពលវភាវវិភាវនេន ឥតរាយ អធិប្បាយមគ្គនំ កតន្តិ វេទិតព្ពំ។ និប្បរិយាយា តិ បរិយាយរហិតា ឧជុកំ សរូបេនេវ បវត្តា។ និប្បរិយាយ…បេ.… បវត្តិយ ន្តិ ឯកន្តិកអត្ថារម្មណំ ញាណំ អត្ថបដិសម្ភិទា, ញាណារម្មណំ បដិភានបដិសម្ភិទាតិ គហេត្វា ទេសនាយំ។ | ಯದಿಪಿ ಸಿಯಾ ನ ತಸ್ಸಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣತಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ‘‘ನ ಹಿ ಮಗ್ಗೋ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನೋ ನ ಹೋತೀ’’ ತಿ ಇಮಿನಾ ‘‘ಅತ್ಥಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ನ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿ ವಚನಸ್ಸ ಯಥಾವುತ್ತತ್ಥಸಾಧಕತಂ ವಿಭಾವೇತಿ। ತಸ್ಸಾ ತಿ ಪಟಿಭಾನಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಯ ನ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣತಾ ಸಮ್ಭವತಿ ನನು ನಯಂ ಅನುಸ್ಸರನ್ತಸ್ಸಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ದ್ವೇಪೀ ತಿ ‘‘ಅತ್ಥಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ನ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ, ತಿಸ್ಸೋ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿ ಚ ದ್ವೇಪಿ ಏತಾ ಪಾಳಿಯೋ। ತಾಸು ಬಲವತರಾಯ ಠಾನಸ್ಸ, ಇತರಾಯ ಅಧಿಪ್ಪಾಯಮಗ್ಗನಸ್ಸ ಚ ಉಪಾಯದಸ್ಸನಮುಖೇನ ತಾಸಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಅವಿರೋಧಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಕುಸಲಾಕುಸಲಾನಂ ಪನಾ’’ ತಿಆದಿಮಾಹ। ‘‘ನಿಪ್ಪರಿಯಾಯಾ ತತ್ಥ ಧಮ್ಮಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ’’ ತಿ ಏತೇನ ತತ್ಥ ಅತ್ಥಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಯ ಪರಿಯಾಯಭಾವಮಾಹ। ತಥಾ ವಿಪಾಕಕಿರಿಯಾನ ನ್ತಿಆದಿ ಯಥಾಧಿಪ್ಪೇತಸ್ಸ ಅತ್ಥಸ್ಸ ವಿಸದಿಸೂದಾಹರಣದಸ್ಸನಂ। ಉಭಯೇನಪಿ ‘‘ಅತ್ಥಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ನ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿ (ವಿಭ॰ ೭೪೯) ವಚನಂ ಸುತ್ತನ್ತನಯಾನುಗತಂ ನಿಪ್ಪರಿಯಾಯತ್ಥಸ್ಸ ತತ್ಥ ಅಧಿಪ್ಪೇತತ್ತಾತಿ ದೀಪೇತಿ। ಕಿಞ್ಚಿ ಪನ ಞಾಣ ನ್ತಿಆದಿ ‘‘ತಿಸ್ಸೋ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ’’ತಿಆದಿಪಾಳಿಯಾ ಸಮತ್ಥಕಂ। ಯಥಾಧಿಪ್ಪೇತಸ್ಸ ಅತ್ಥಸ್ಸ ಪಟಿಭಾನಂ ದೀಪನಂ ಪಟಿಭಾನಂ । ತೇನಾಹ ‘‘ಞೇಯ್ಯಪ್ಪಕಾಸನತೋ’’ ತಿ। ಇತಿ ಯಾ ‘‘ತಿಸ್ಸೋ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ’’ತಿ ಪಾಳಿ, ತಸ್ಸಾ ಬಲವಭಾವವಿಭಾವನೇನ ಇತರಾಯ ಅಧಿಪ್ಪಾಯಮಗ್ಗನಂ ಕತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ನಿಪ್ಪರಿಯಾಯಾ ತಿ ಪರಿಯಾಯರಹಿತಾ ಉಜುಕಂ ಸರೂಪೇನೇವ ಪವತ್ತಾ। ನಿಪ್ಪರಿಯಾಯ…ಪೇ॰… ಪವತ್ತಿಯ ನ್ತಿ ಏಕನ್ತಿಕಅತ್ಥಾರಮ್ಮಣಂ ಞಾಣಂ ಅತ್ಥಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ, ಞಾಣಾರಮ್ಮಣಂ ಪಟಿಭಾನಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ದೇಸನಾಯಂ। | യദിപി സിയാ ന തസ്സാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണതാതി സമ്ബന്ധോ. ‘‘ന ഹി മഗ്ഗോ പച്ചയുപ്പന്നോ ന ഹോതീ’’ തി ഇമിനാ ‘‘അത്ഥപടിസമ്ഭിദാ ന മഗ്ഗാരമ്മണാ’’തി വചനസ്സ യഥാവുത്തത്ഥസാധകതം വിഭാവേതി. തസ്സാ തി പടിഭാനപടിസമ്ഭിദായ ന മഹഗ്ഗതാരമ്മണതാ സമ്ഭവതി നനു നയം അനുസ്സരന്തസ്സാതി അധിപ്പായോ. ദ്വേപീ തി ‘‘അത്ഥപടിസമ്ഭിദാ ന മഗ്ഗാരമ്മണാ, തിസ്സോ പടിസമ്ഭിദാ സിയാ പരിത്താരമ്മണാ, സിയാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ, സിയാ അപ്പമാണാരമ്മണാ’’തി ച ദ്വേപി ഏതാ പാളിയോ. താസു ബലവതരായ ഠാനസ്സ, ഇതരായ അധിപ്പായമഗ്ഗനസ്സ ച ഉപായദസ്സനമുഖേന താസം അഞ്ഞമഞ്ഞം അവിരോധം ദസ്സേതും ‘‘കുസലാകുസലാനം പനാ’’ തിആദിമാഹ. ‘‘നിപ്പരിയായാ തത്ഥ ധമ്മപടിസമ്ഭിദാ’’ തി ഏതേന തത്ഥ അത്ഥപടിസമ്ഭിദായ പരിയായഭാവമാഹ. തഥാ വിപാകകിരിയാന ന്തിആദി യഥാധിപ്പേതസ്സ അത്ഥസ്സ വിസദിസൂദാഹരണദസ്സനം. ഉഭയേനപി ‘‘അത്ഥപടിസമ്ഭിദാ ന മഗ്ഗാരമ്മണാ’’തി (വിഭ॰ ൭൪൯) വചനം സുത്തന്തനയാനുഗതം നിപ്പരിയായത്ഥസ്സ തത്ഥ അധിപ്പേതത്താതി ദീപേതി. കിഞ്ചി പന ഞാണ ന്തിആദി ‘‘തിസ്സോ പടിസമ്ഭിദാ’’തിആദിപാളിയാ സമത്ഥകം. യഥാധിപ്പേതസ്സ അത്ഥസ്സ പടിഭാനം ദീപനം പടിഭാനം . തേനാഹ ‘‘ഞെയ്യപ്പകാസനതോ’’ തി. ഇതി യാ ‘‘തിസ്സോ പടിസമ്ഭിദാ’’തി പാളി, തസ്സാ ബലവഭാവവിഭാവനേന ഇതരായ അധിപ്പായമഗ്ഗനം കതന്തി വേദിതബ്ബം. നിപ്പരിയായാ തി പരിയായരഹിതാ ഉജുകം സരൂപേനേവ പവത്താ. നിപ്പരിയായ…പേ॰… പവത്തിയ ന്തി ഏകന്തികഅത്ഥാരമ്മണം ഞാണം അത്ഥപടിസമ്ഭിദാ, ഞാണാരമ്മണം പടിഭാനപടിസമ്ഭിദാതി ഗഹെത്വാ ദേസനായം. | යදිපි සියා න තස්සා මහග්ගතාරම්මණතාති සම්බන්ධො. ‘‘න හි මග්ගො පච්චයුප්පන්නො න හොතී’’ ති ඉමිනා ‘‘අත්ථපටිසම්භිදා න මග්ගාරම්මණා’’ති වචනස්ස යථාවුත්තත්ථසාධකතං විභාවෙති. තස්සා ති පටිභානපටිසම්භිදාය න මහග්ගතාරම්මණතා සම්භවති නනු නයං අනුස්සරන්තස්සාති අධිප්පායො. ද්වෙපී ති ‘‘අත්ථපටිසම්භිදා න මග්ගාරම්මණා, තිස්සො පටිසම්භිදා සියා පරිත්තාරම්මණා, සියා මහග්ගතාරම්මණා, සියා අප්පමාණාරම්මණා’’ති ච ද්වෙපි එතා පාළියො. තාසු බලවතරාය ඨානස්ස, ඉතරාය අධිප්පායමග්ගනස්ස ච උපායදස්සනමුඛෙන තාසං අඤ්ඤමඤ්ඤං අවිරොධං දස්සෙතුං ‘‘කුසලාකුසලානං පනා’’ තිආදිමාහ. ‘‘නිප්පරියායා තත්ථ ධම්මපටිසම්භිදා’’ ති එතෙන තත්ථ අත්ථපටිසම්භිදාය පරියායභාවමාහ. තථා විපාකකිරියාන න්තිආදි යථාධිප්පෙතස්ස අත්ථස්ස විසදිසූදාහරණදස්සනං. උභයෙනපි ‘‘අත්ථපටිසම්භිදා න මග්ගාරම්මණා’’ති (විභ. 749) වචනං සුත්තන්තනයානුගතං නිප්පරියායත්ථස්ස තත්ථ අධිප්පෙතත්තාති දීපෙති. කිඤ්චි පන ඤාණ න්තිආදි ‘‘තිස්සො පටිසම්භිදා’’තිආදිපාළියා සමත්ථකං. යථාධිප්පෙතස්ස අත්ථස්ස පටිභානං දීපනං පටිභානං . තෙනාහ ‘‘ඤෙය්යප්පකාසනතො’’ ති. ඉති යා ‘‘තිස්සො පටිසම්භිදා’’ති පාළි, තස්සා බලවභාවවිභාවනෙන ඉතරාය අධිප්පායමග්ගනං කතන්ති වෙදිතබ්බං. නිප්පරියායා ති පරියායරහිතා උජුකං සරූපෙනෙව පවත්තා. නිප්පරියාය…පෙ.… පවත්තිය න්ති එකන්තිකඅත්ථාරම්මණං ඤාණං අත්ථපටිසම්භිදා, ඤාණාරම්මණං පටිභානපටිසම්භිදාති ගහෙත්වා දෙසනායං. | யதி³பி ஸியா ந தஸ்ஸா மஹக்³க³தாரம்மணதாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. ‘‘ந ஹி மக்³கோ³ பச்சயுப்பன்னோ ந ஹோதீ’’ தி இமினா ‘‘அத்த²படிஸம்பி⁴தா³ ந மக்³கா³ரம்மணா’’தி வசனஸ்ஸ யதா²வுத்தத்த²ஸாத⁴கதங் விபா⁴வேதி. தஸ்ஸா தி படிபா⁴னபடிஸம்பி⁴தா³ய ந மஹக்³க³தாரம்மணதா ஸம்ப⁴வதி நனு நயங் அனுஸ்ஸரந்தஸ்ஸாதி அதி⁴ப்பாயோ. த்³வேபீ தி ‘‘அத்த²படிஸம்பி⁴தா³ ந மக்³கா³ரம்மணா, திஸ்ஸோ படிஸம்பி⁴தா³ ஸியா பரித்தாரம்மணா, ஸியா மஹக்³க³தாரம்மணா, ஸியா அப்பமாணாரம்மணா’’தி ச த்³வேபி ஏதா பாளியோ. தாஸு ப³லவதராய டா²னஸ்ஸ, இதராய அதி⁴ப்பாயமக்³க³னஸ்ஸ ச உபாயத³ஸ்ஸனமுகே²ன தாஸங் அஞ்ஞமஞ்ஞங் அவிரோத⁴ங் த³ஸ்ஸேதுங் ‘‘குஸலாகுஸலானங் பனா’’ திஆதி³மாஹ. ‘‘நிப்பரியாயா தத்த² த⁴ம்மபடிஸம்பி⁴தா³’’ தி ஏதேன தத்த² அத்த²படிஸம்பி⁴தா³ய பரியாயபா⁴வமாஹ. ததா² விபாககிரியான ந்திஆதி³ யதா²தி⁴ப்பேதஸ்ஸ அத்த²ஸ்ஸ விஸதி³ஸூதா³ஹரணத³ஸ்ஸனங். உப⁴யேனபி ‘‘அத்த²படிஸம்பி⁴தா³ ந மக்³கா³ரம்மணா’’தி (விப⁴॰ 749) வசனங் ஸுத்தந்தனயானுக³தங் நிப்பரியாயத்த²ஸ்ஸ தத்த² அதி⁴ப்பேதத்தாதி தீ³பேதி. கிஞ்சி பன ஞாண ந்திஆதி³ ‘‘திஸ்ஸோ படிஸம்பி⁴தா³’’திஆதி³பாளியா ஸமத்த²கங். யதா²தி⁴ப்பேதஸ்ஸ அத்த²ஸ்ஸ படிபா⁴னங் தீ³பனங் படிபா⁴னங் . தேனாஹ ‘‘ஞெய்யப்பகாஸனதோ’’ தி. இதி யா ‘‘திஸ்ஸோ படிஸம்பி⁴தா³’’தி பாளி, தஸ்ஸா ப³லவபா⁴வவிபா⁴வனேன இதராய அதி⁴ப்பாயமக்³க³னங் கதந்தி வேதி³தப்³ப³ங். நிப்பரியாயா தி பரியாயரஹிதா உஜுகங் ஸரூபேனேவ பவத்தா. நிப்பரியாய…பே॰… பவத்திய ந்தி ஏகந்திகஅத்தா²ரம்மணங் ஞாணங் அத்த²படிஸம்பி⁴தா³, ஞாணாரம்மணங் படிபா⁴னபடிஸம்பி⁴தா³தி க³ஹெத்வா தே³ஸனாயங். | యదిపి సియా న తస్సా మహగ్గతారమ్మణతాతి సమ్బన్ధో. ‘‘న హి మగ్గో పచ్చయుప్పన్నో న హోతీ’’ తి ఇమినా ‘‘అత్థపటిసమ్భిదా న మగ్గారమ్మణా’’తి వచనస్స యథావుత్తత్థసాధకతం విభావేతి. తస్సా తి పటిభానపటిసమ్భిదాయ న మహగ్గతారమ్మణతా సమ్భవతి నను నయం అనుస్సరన్తస్సాతి అధిప్పాయో. ద్వేపీ తి ‘‘అత్థపటిసమ్భిదా న మగ్గారమ్మణా, తిస్సో పటిసమ్భిదా సియా పరిత్తారమ్మణా, సియా మహగ్గతారమ్మణా, సియా అప్పమాణారమ్మణా’’తి చ ద్వేపి ఏతా పాళియో. తాసు బలవతరాయ ఠానస్స, ఇతరాయ అధిప్పాయమగ్గనస్స చ ఉపాయదస్సనముఖేన తాసం అఞ్ఞమఞ్ఞం అవిరోధం దస్సేతుం ‘‘కుసలాకుసలానం పనా’’ తిఆదిమాహ. ‘‘నిప్పరియాయా తత్థ ధమ్మపటిసమ్భిదా’’ తి ఏతేన తత్థ అత్థపటిసమ్భిదాయ పరియాయభావమాహ. తథా విపాకకిరియాన న్తిఆది యథాధిప్పేతస్స అత్థస్స విసదిసూదాహరణదస్సనం. ఉభయేనపి ‘‘అత్థపటిసమ్భిదా న మగ్గారమ్మణా’’తి (విభ॰ ౭౪౯) వచనం సుత్తన్తనయానుగతం నిప్పరియాయత్థస్స తత్థ అధిప్పేతత్తాతి దీపేతి. కిఞ్చి పన ఞాణ న్తిఆది ‘‘తిస్సో పటిసమ్భిదా’’తిఆదిపాళియా సమత్థకం. యథాధిప్పేతస్స అత్థస్స పటిభానం దీపనం పటిభానం . తేనాహ ‘‘ఞేయ్యప్పకాసనతో’’ తి. ఇతి యా ‘‘తిస్సో పటిసమ్భిదా’’తి పాళి, తస్సా బలవభావవిభావనేన ఇతరాయ అధిప్పాయమగ్గనం కతన్తి వేదితబ్బం. నిప్పరియాయా తి పరియాయరహితా ఉజుకం సరూపేనేవ పవత్తా. నిప్పరియాయ…పే॰… పవత్తియ న్తి ఏకన్తికఅత్థారమ్మణం ఞాణం అత్థపటిసమ్భిదా, ఞాణారమ్మణం పటిభానపటిసమ్భిదాతి గహేత్వా దేసనాయం. | ยทิปิ สิยา น ตสฺสา มหคฺคตารมฺมณตาติ สมฺพนฺโธฯ ‘‘น หิ มคฺโค ปจฺจยุปฺปนฺโน น โหตี’’ ติ อิมินา ‘‘อตฺถปฏิสมฺภิทา น มคฺคารมฺมณา’’ติ วจนสฺส ยถาวุตฺตตฺถสาธกตํ วิภาเวติฯ ตสฺสา ติ ปฏิภานปฏิสมฺภิทาย น มหคฺคตารมฺมณตา สมฺภวติ นนุ นยํ อนุสฺสรนฺตสฺสาติ อธิปฺปาโยฯ ทฺเวปี ติ ‘‘อตฺถปฏิสมฺภิทา น มคฺคารมฺมณา, ติสฺโส ปฏิสมฺภิทา สิยา ปริตฺตารมฺมณา, สิยา มหคฺคตารมฺมณา, สิยา อปฺปมาณารมฺมณา’’ติ จ ทฺเวปิ เอตา ปาฬิโยฯ ตาสุ พลวตราย ฐานสฺส, อิตราย อธิปฺปายมคฺคนสฺส จ อุปายทสฺสนมุเขน ตาสํ อญฺญมญฺญํ อวิโรธํ ทสฺเสตุํ ‘‘กุสลากุสลานํ ปนา’’ ติอาทิมาหฯ ‘‘นิปฺปริยายา ตตฺถ ธมฺมปฏิสมฺภิทา’’ ติ เอเตน ตตฺถ อตฺถปฏิสมฺภิทาย ปริยายภาวมาหฯ ตถา วิปากกิริยาน นฺติอาทิ ยถาธิปฺเปตสฺส อตฺถสฺส วิสทิสูทาหรณทสฺสนํฯ อุภเยนปิ ‘‘อตฺถปฏิสมฺภิทา น มคฺคารมฺมณา’’ติ (วิภ. ๗๔๙) วจนํ สุตฺตนฺตนยานุคตํ นิปฺปริยายตฺถสฺส ตตฺถ อธิปฺเปตตฺตาติ ทีเปติฯ กิญฺจิ ปน ญาณ นฺติอาทิ ‘‘ติสฺโส ปฏิสมฺภิทา’’ติอาทิปาฬิยา สมตฺถกํฯ ยถาธิปฺเปตสฺส อตฺถสฺส ปฏิภานํ ทีปนํ ปฏิภานํ ฯ เตนาห ‘‘เญยฺยปฺปกาสนโต’’ ติฯ อิติ ยา ‘‘ติสฺโส ปฏิสมฺภิทา’’ติ ปาฬิ, ตสฺสา พลวภาววิภาวเนน อิตราย อธิปฺปายมคฺคนํ กตนฺติ เวทิตพฺพํฯ นิปฺปริยายา ติ ปริยายรหิตา อุชุกํ สรูเปเนว ปวตฺตาฯ นิปฺปริยาย…เป.… ปวตฺติย นฺติ เอกนฺติกอตฺถารมฺมณํ ญาณํ อตฺถปฏิสมฺภิทา, ญาณารมฺมณํ ปฏิภานปฏิสมฺภิทาติ คเหตฺวา เทสนายํฯ | ཡ་དི་པི སི་ཡཱ ན ཏ་སྶཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ‘‘ན ཧི མ་གྒོ པ་ཙྩ་ཡུ་པྤ་ནྣོ ན ཧོ་ཏཱི’’ ཏི ཨི་མི་ནཱ ‘‘ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ ན མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི ཝ་ཙ་ན་སྶ ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟ་ཏྠ་སཱ་དྷ་ཀ་ཏཾ ཝི་བྷཱ་ཝེ་ཏི། ཏ་སྶཱ ཏི པ་ཊི་བྷཱ་ན་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཡ ན མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཱ ས་མྦྷ་ཝ་ཏི ན་ནུ ན་ཡཾ ཨ་ནུ་སྶ་ར་ནྟ་སྶཱ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། དྭེ་པཱི ཏི ‘‘ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ ན མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཏི་སྶོ པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི ཙ དྭེ་པི ཨེ་ཏཱ པཱ་ལི༹་ཡོ། ཏཱ་སུ བ་ལ་ཝ་ཏ་རཱ་ཡ ཋཱ་ན་སྶ, ཨི་ཏ་རཱ་ཡ ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡ་མ་གྒ་ན་སྶ ཙ ཨུ་པཱ་ཡ་ད་སྶ་ན་མུ་ཁེ་ན ཏཱ་སཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙཾ ཨ་ཝི་རོ་དྷཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ‘‘ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ པ་ནཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ‘‘ནི་པྤ་རི་ཡཱ་ཡཱ ཏ་ཏྠ དྷ་མྨ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ’’ ཏི ཨེ་ཏེ་ན ཏ་ཏྠ ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཡ པ་རི་ཡཱ་ཡ་བྷཱ་ཝ་མཱ་ཧ། ཏ་ཐཱ ཝི་པཱ་ཀ་ཀི་རི་ཡཱ་ན ནྟི་ཨཱ་དི ཡ་ཐཱ་དྷི་པྤེ་ཏ་སྶ ཨ་ཏྠ་སྶ ཝི་ས་དི་སཱུ་དཱ་ཧ་ར་ཎ་ད་སྶ་ནཾ། ཨུ་བྷ་ཡེ་ན་པི ‘‘ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ ན མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི (ཝི་བྷ॰ ༧༤༩) ཝ་ཙ་ནཾ སུ་ཏྟ་ནྟ་ན་ཡཱ་ནུ་ག་ཏཾ ནི་པྤ་རི་ཡཱ་ཡ་ཏྠ་སྶ ཏ་ཏྠ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏ་ཏྟཱ་ཏི དཱི་པེ་ཏི། ཀི་ཉྩི པ་ན ཉཱ་ཎ ནྟི་ཨཱ་དི ‘‘ཏི་སྶོ པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ’’ཏི་ཨཱ་དི་པཱ་ལི༹་ཡཱ ས་མ་ཏྠ་ཀཾ། ཡ་ཐཱ་དྷི་པྤེ་ཏ་སྶ ཨ་ཏྠ་སྶ པ་ཊི་བྷཱ་ནཾ དཱི་པ་ནཾ པ་ཊི་བྷཱ་ནཾ ། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘ཉེ་ཡྻ་པྤ་ཀཱ་ས་ན་ཏོ’’ ཏི། ཨི་ཏི ཡཱ ‘‘ཏི་སྶོ པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ’’ཏི པཱ་ལི༹, ཏ་སྶཱ བ་ལ་ཝ་བྷཱ་ཝ་ཝི་བྷཱ་ཝ་ནེ་ན ཨི་ཏ་རཱ་ཡ ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡ་མ་གྒ་ནཾ ཀ་ཏ་ནྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ནི་པྤ་རི་ཡཱ་ཡཱ ཏི པ་རི་ཡཱ་ཡ་ར་ཧི་ཏཱ ཨུ་ཛུ་ཀཾ ས་རཱུ་པེ་ནེ་ཝ པ་ཝ་ཏྟཱ། ནི་པྤ་རི་ཡཱ་ཡ…པེ॰… པ་ཝ་ཏྟི་ཡ ནྟི ཨེ་ཀ་ནྟི་ཀ་ཨ་ཏྠཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཉཱ་ཎཾ ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ, ཉཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ པ་ཊི་བྷཱ་ན་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཏི ག་ཧེ་ཏྭཱ དེ་ས་ནཱ་ཡཾ། |
1,994 | bodytext | So evā ti parassa abhilāpasaddo eva. Anuvattamānatā cassa niruttipaṭisambhidā paccuppannameva saddaṃ ārammaṇaṃ karontī, saddaṃ sutvā ‘‘ayaṃ sabhāvanirutti, ayaṃ na sabhāvaniruttī’’ti jānantīti ca ādivacanavasena veditabbo. | သော ဧဝါ တိ ပရဿ အဘိလာပသဒ္ဒော ဧဝ။ အနုဝတ္တမာနတာ စဿ နိရုတ္တိပဋိသမ္ဘိဒာ ပစ္စုပ္ပန္နမေဝ သဒ္ဒံ အာရမ္မဏံ ကရောန္တီ၊ သဒ္ဒံ သုတွာ ‘‘အယံ သဘာဝနိရုတ္တိ၊ အယံ န သဘာဝနိရုတ္တီ’’တိ ဇာနန္တီတိ စ အာဒိဝစနဝသေန ဝေဒိတဗ္ဗော။ | সো এৰা তি পরস্স অভিলাপসদ্দো এৰ। অনুৰত্তমানতা চস্স নিরুত্তিপটিসম্ভিদা পচ্চুপ্পন্নমেৰ সদ্দং আরম্মণং করোন্তী, সদ্দং সুত্ৰা ‘‘অযং সভাৰনিরুত্তি, অযং ন সভাৰনিরুত্তী’’তি জানন্তীতি চ আদিৰচনৰসেন ৰেদিতব্বো। | со зваа д̇и барасса абхилаабасад̣̇д̣̇о зва. анувад̇д̇амаанад̇аа жасса нируд̇д̇ибадисамбхид̣̇аа бажжуббаннамзва сад̣̇д̣̇ам̣ аарамман̣ам̣ гаронд̇ий, сад̣̇д̣̇ам̣ суд̇ваа ‘‘аяам̣ сабхааванируд̇д̇и, аяам̣ на сабхааванируд̇д̇ий’’д̇и ж̇аананд̇ийд̇и жа аад̣̇иважанавасзна взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | सो एवा ति परस्स अभिलापसद्दो एव। अनुवत्तमानता चस्स निरुत्तिपटिसम्भिदा पच्चुप्पन्नमेव सद्दं आरम्मणं करोन्ती, सद्दं सुत्वा ‘‘अयं सभावनिरुत्ति, अयं न सभावनिरुत्ती’’ति जानन्तीति च आदिवचनवसेन वेदितब्बो। | સો એવા તિ પરસ્સ અભિલાપસદ્દો એવ. અનુવત્તમાનતા ચસ્સ નિરુત્તિપટિસમ્ભિદા પચ્ચુપ્પન્નમેવ સદ્દં આરમ્મણં કરોન્તી, સદ્દં સુત્વા ‘‘અયં સભાવનિરુત્તિ, અયં ન સભાવનિરુત્તી’’તિ જાનન્તીતિ ચ આદિવચનવસેન વેદિતબ્બો. | ਸੋ ਏવਾ ਤਿ ਪਰਸ੍ਸ ਅਭਿਲਾਪਸਦ੍ਦੋ ਏવ। ਅਨੁવਤ੍ਤਮਾਨਤਾ ਚਸ੍ਸ ਨਿਰੁਤ੍ਤਿਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਮੇવ ਸਦ੍ਦਂ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ, ਸਦ੍ਦਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਅਯਂ ਸਭਾવਨਿਰੁਤ੍ਤਿ, ਅਯਂ ਨ ਸਭਾવਨਿਰੁਤ੍ਤੀ’’ਤਿ ਜਾਨਨ੍ਤੀਤਿ ਚ ਆਦਿવਚਨવਸੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | សោ ឯវា តិ បរស្ស អភិលាបសទ្ទោ ឯវ។ អនុវត្តមានតា ចស្ស និរុត្តិបដិសម្ភិទា បច្ចុប្បន្នមេវ សទ្ទំ អារម្មណំ ករោន្តី, សទ្ទំ សុត្វា ‘‘អយំ សភាវនិរុត្តិ, អយំ ន សភាវនិរុត្តី’’តិ ជានន្តីតិ ច អាទិវចនវសេន វេទិតព្ពោ។ | ಸೋ ಏವಾ ತಿ ಪರಸ್ಸ ಅಭಿಲಾಪಸದ್ದೋ ಏವ। ಅನುವತ್ತಮಾನತಾ ಚಸ್ಸ ನಿರುತ್ತಿಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಮೇವ ಸದ್ದಂ ಆರಮ್ಮಣಂ ಕರೋನ್ತೀ, ಸದ್ದಂ ಸುತ್ವಾ ‘‘ಅಯಂ ಸಭಾವನಿರುತ್ತಿ, ಅಯಂ ನ ಸಭಾವನಿರುತ್ತೀ’’ತಿ ಜಾನನ್ತೀತಿ ಚ ಆದಿವಚನವಸೇನ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | സോ ഏവാ തി പരസ്സ അഭിലാപസദ്ദോ ഏവ. അനുവത്തമാനതാ ചസ്സ നിരുത്തിപടിസമ്ഭിദാ പച്ചുപ്പന്നമേവ സദ്ദം ആരമ്മണം കരൊന്തീ, സദ്ദം സുത്വാ ‘‘അയം സഭാവനിരുത്തി, അയം ന സഭാവനിരുത്തീ’’തി ജാനന്തീതി ച ആദിവചനവസേന വേദിതബ്ബോ. | සො එවා ති පරස්ස අභිලාපසද්දො එව. අනුවත්තමානතා චස්ස නිරුත්තිපටිසම්භිදා පච්චුප්පන්නමෙව සද්දං ආරම්මණං කරොන්තී, සද්දං සුත්වා ‘‘අයං සභාවනිරුත්ති, අයං න සභාවනිරුත්තී’’ති ජානන්තීති ච ආදිවචනවසෙන වෙදිතබ්බො. | ஸோ ஏவா தி பரஸ்ஸ அபி⁴லாபஸத்³தோ³ ஏவ. அனுவத்தமானதா சஸ்ஸ நிருத்திபடிஸம்பி⁴தா³ பச்சுப்பன்னமேவ ஸத்³த³ங் ஆரம்மணங் கரொந்தீ, ஸத்³த³ங் ஸுத்வா ‘‘அயங் ஸபா⁴வனிருத்தி, அயங் ந ஸபா⁴வனிருத்தீ’’தி ஜானந்தீதி ச ஆதி³வசனவஸேன வேதி³தப்³போ³. | సో ఏవా తి పరస్స అభిలాపసద్దో ఏవ. అనువత్తమానతా చస్స నిరుత్తిపటిసమ్భిదా పచ్చుప్పన్నమేవ సద్దం ఆరమ్మణం కరోన్తీ, సద్దం సుత్వా ‘‘అయం సభావనిరుత్తి, అయం న సభావనిరుత్తీ’’తి జానన్తీతి చ ఆదివచనవసేన వేదితబ్బో. | โส เอวา ติ ปรสฺส อภิลาปสทฺโท เอวฯ อนุวตฺตมานตา จสฺส นิรุตฺติปฏิสมฺภิทา ปจฺจุปฺปนฺนเมว สทฺทํ อารมฺมณํ กโรนฺตี, สทฺทํ สุตฺวา ‘‘อยํ สภาวนิรุตฺติ, อยํ น สภาวนิรุตฺตี’’ติ ชานนฺตีติ จ อาทิวจนวเสน เวทิตพฺโพฯ | སོ ཨེ་ཝཱ ཏི པ་ར་སྶ ཨ་བྷི་ལཱ་པ་ས་དྡོ ཨེ་ཝ། ཨ་ནུ་ཝ་ཏྟ་མཱ་ན་ཏཱ ཙ་སྶ ནི་རུ་ཏྟི་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་མེ་ཝ ས་དྡཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཀ་རོ་ནྟཱི, ས་དྡཾ སུ་ཏྭཱ ‘‘ཨ་ཡཾ ས་བྷཱ་ཝ་ནི་རུ་ཏྟི, ཨ་ཡཾ ན ས་བྷཱ་ཝ་ནི་རུ་ཏྟཱི’’ཏི ཛཱ་ན་ནྟཱི་ཏི ཙ ཨཱ་དི་ཝ་ཙ་ན་ཝ་སེ་ན ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,995 | centre | Pañhapucchakavaṇṇanā niṭṭhitā. | ပဉှပုစ္ဆကဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | পঞ্হপুচ্ছকৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | бан̃хабужчагаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | पञ्हपुच्छकवण्णना निट्ठिता। | પઞ્હપુચ્છકવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਪਞ੍ਹਪੁਚ੍ਛਕવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | បញ្ហបុច្ឆកវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಪಞ್ಹಪುಚ್ಛಕವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | പഞ്ഹപുച്ഛകവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | පඤ්හපුච්ඡකවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | பஞ்ஹபுச்ச²கவண்ணனா நிட்டி²தா. | పఞ్హపుచ్ఛకవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ปญฺหปุจฺฉกวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | པ་ཉྷ་པུ་ཙྪ་ཀ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,996 | centre | Paṭisambhidāvibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā. | ပဋိသမ္ဘိဒာဝိဘင်္ဂဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | পটিসম্ভিদাৰিভঙ্গৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | бадисамбхид̣̇аавибхан̇г̇аван̣н̣анаа нидтид̇аа. | पटिसम्भिदाविभङ्गवण्णना निट्ठिता। | પટિસમ્ભિદાવિભઙ્ગવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾવਿਭਙ੍ਗવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | បដិសម្ភិទាវិភង្គវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾವಿಭಙ್ಗವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | പടിസമ്ഭിദാവിഭങ്ഗവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | පටිසම්භිදාවිභඞ්ගවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | படிஸம்பி⁴தா³விப⁴ங்க³வண்ணனா நிட்டி²தா. | పటిసమ్భిదావిభఙ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ปฏิสมฺภิทาวิภงฺควณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་ཝི་བྷ་ངྒ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,997 | chapter | 16. Ñāṇavibhaṅgo | ၁၆. ဉာဏဝိဘင်္ဂေါ | ১৬. ঞাণৰিভঙ্গো | 16. н̃аан̣авибхан̇г̇о | १६. ञाणविभङ्गो | ૧૬. ઞાણવિભઙ્ગો | ੧੬. ਞਾਣવਿਭਙ੍ਗੋ | ១៦. ញាណវិភង្គោ | ೧೬. ಞಾಣವಿಭಙ್ಗೋ | ൧൬. ഞാണവിഭങ്ഗോ | 16. ඤාණවිභඞ්ගො | 16. ஞாணவிப⁴ங்கோ³ | ౧౬. ఞాణవిభఙ్గో | ๑๖. ญาณวิภงฺโค | ༡༦. ཉཱ་ཎ་ཝི་བྷ་ངྒོ |
1,998 | title | 1. Ekakamātikādivaṇṇanā | ၁. ဧကကမာတိကာဒိဝဏ္ဏနာ | ১. এককমাতিকাদিৰণ্ণনা | 1. згагамаад̇игаад̣̇иван̣н̣анаа | १. एककमातिकादिवण्णना | ૧. એકકમાતિકાદિવણ્ણના | ੧. ਏਕਕਮਾਤਿਕਾਦਿવਣ੍ਣਨਾ | ១. ឯកកមាតិកាទិវណ្ណនា | ೧. ಏಕಕಮಾತಿಕಾದಿವಣ್ಣನಾ | ൧. ഏകകമാതികാദിവണ്ണനാ | 1. එකකමාතිකාදිවණ්ණනා | 1. ஏககமாதிகாதி³வண்ணனா | ౧. ఏకకమాతికాదివణ్ణనా | ๑. เอกกมาติกาทิวณฺณนา | ༡. ཨེ་ཀ་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཱ་དི་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,999 | bodytext | 751 . Sampayuttānaṃ nissayapaccayatāya, ārammaṇassa pavattiṭṭhānatāya okāsaṭṭho veditabbo. Nahetādī ti ādi -saddena ‘‘ahetukā’’tiādikaṃ sabbaṃ ekavidhena ñāṇavatthuṃ saṅgaṇhāti. Ekaṃ nahetū ti nahetutāya ekaṃ pañcaviññāṇaṃ nahetūti vuttā tesaṃ nahetutā. Ekantāhetubhāvena hi te ekappakārāvāti. Aññampī ti ahetukādi. Avitathasāmaññayutta nti teneva ahetukatādinā yathābhūtena samānabhāvena yuttaṃ. Ñāṇārammaṇa nti ñāṇassa ārammaṇaṃ yathāvuttapañcaviññāṇādi. Vatthuvibhāvanā ti pañcaviññāṇādikassa ñāṇavatthussa yathāvuttavisesena vibhāvanā pakāsanā paññā. | ၇၅၁ . သမ္ပယုတ္တာနံ နိဿယပစ္စယတာယ၊ အာရမ္မဏဿ ပဝတ္တိဋ္ဌာနတာယ ဩကာသဋ္ဌော ဝေဒိတဗ္ဗော။ နဟေတာဒီ တိ အာဒိ -သဒ္ဒေန ‘‘အဟေတုကာ’’တိအာဒိကံ သဗ္ဗံ ဧကဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထုံ သင်္ဂဏှာတိ။ ဧကံ နဟေတူ တိ နဟေတုတာယ ဧကံ ပဉ္စဝိညာဏံ နဟေတူတိ ဝုတ္တာ တေသံ နဟေတုတာ။ ဧကန္တာဟေတုဘာဝေန ဟိ တေ ဧကပ္ပကာရာဝါတိ။ အညမ္ပီ တိ အဟေတုကာဒိ။ အဝိတထသာမညယုတ္တ န္တိ တေနေဝ အဟေတုကတာဒိနာ ယထာဘူတေန သမာနဘာဝေန ယုတ္တံ။ ဉာဏာရမ္မဏ န္တိ ဉာဏဿ အာရမ္မဏံ ယထာဝုတ္တပဉ္စဝိညာဏာဒိ။ ဝတ္ထုဝိဘာဝနာ တိ ပဉ္စဝိညာဏာဒိကဿ ဉာဏဝတ္ထုဿ ယထာဝုတ္တဝိသေသေန ဝိဘာဝနာ ပကာသနာ ပညာ။ | ৭৫১ . সম্পযুত্তানং নিস্সযপচ্চযতায, আরম্মণস্স পৰত্তিট্ঠানতায ওকাসট্ঠো ৰেদিতব্বো। নহেতাদী তি আদি -সদ্দেন ‘‘অহেতুকা’’তিআদিকং সব্বং একৰিধেন ঞাণৰত্থুং সঙ্গণ্হাতি। একং নহেতূ তি নহেতুতায একং পঞ্চৰিঞ্ঞাণং নহেতূতি ৰুত্তা তেসং নহেতুতা। একন্তাহেতুভাৰেন হি তে একপ্পকারাৰাতি। অঞ্ঞম্পী তি অহেতুকাদি। অৰিতথসামঞ্ঞযুত্ত ন্তি তেনেৰ অহেতুকতাদিনা যথাভূতেন সমানভাৰেন যুত্তং। ঞাণারম্মণ ন্তি ঞাণস্স আরম্মণং যথাৰুত্তপঞ্চৰিঞ্ঞাণাদি। ৰত্থুৰিভাৰনা তি পঞ্চৰিঞ্ঞাণাদিকস্স ঞাণৰত্থুস্স যথাৰুত্তৰিসেসেন ৰিভাৰনা পকাসনা পঞ্ঞা। | 751 . самбаяуд̇д̇аанам̣ ниссаяабажжаяад̇ааяа, аарамман̣асса бавад̇д̇идтаанад̇ааяа огаасадто взд̣̇ид̇аб̣б̣о. нахзд̇аад̣̇ий д̇и аад̣̇и -сад̣̇д̣̇зна ‘‘ахзд̇угаа’’д̇иаад̣̇игам̣ саб̣б̣ам̣ згавид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇ум̣ сан̇г̇ан̣хаад̇и. згам̣ нахзд̇уу д̇и нахзд̇уд̇ааяа згам̣ бан̃жавин̃н̃аан̣ам̣ нахзд̇ууд̇и вуд̇д̇аа д̇зсам̣ нахзд̇уд̇аа. зганд̇аахзд̇убхаавзна хи д̇з згаббагаарааваад̇и. ан̃н̃амбий д̇и ахзд̇угаад̣̇и. авид̇ат̇асааман̃н̃аяуд̇д̇а нд̇и д̇знзва ахзд̇угад̇аад̣̇инаа яат̇аабхууд̇зна самаанабхаавзна яуд̇д̇ам̣. н̃аан̣аарамман̣а нд̇и н̃аан̣асса аарамман̣ам̣ яат̇аавуд̇д̇абан̃жавин̃н̃аан̣аад̣̇и. вад̇т̇увибхааванаа д̇и бан̃жавин̃н̃аан̣аад̣̇игасса н̃аан̣авад̇т̇усса яат̇аавуд̇д̇ависзсзна вибхааванаа багаасанаа бан̃н̃аа. | ७५१ . सम्पयुत्तानं निस्सयपच्चयताय, आरम्मणस्स पवत्तिट्ठानताय ओकासट्ठो वेदितब्बो। नहेतादी ति आदि -सद्देन ‘‘अहेतुका’’तिआदिकं सब्बं एकविधेन ञाणवत्थुं सङ्गण्हाति। एकं नहेतू ति नहेतुताय एकं पञ्चविञ्ञाणं नहेतूति वुत्ता तेसं नहेतुता। एकन्ताहेतुभावेन हि ते एकप्पकारावाति। अञ्ञम्पी ति अहेतुकादि। अवितथसामञ्ञयुत्त न्ति तेनेव अहेतुकतादिना यथाभूतेन समानभावेन युत्तं। ञाणारम्मण न्ति ञाणस्स आरम्मणं यथावुत्तपञ्चविञ्ञाणादि। वत्थुविभावना ति पञ्चविञ्ञाणादिकस्स ञाणवत्थुस्स यथावुत्तविसेसेन विभावना पकासना पञ्ञा। | ૭૫૧ . સમ્પયુત્તાનં નિસ્સયપચ્ચયતાય, આરમ્મણસ્સ પવત્તિટ્ઠાનતાય ઓકાસટ્ઠો વેદિતબ્બો. નહેતાદી તિ આદિ -સદ્દેન ‘‘અહેતુકા’’તિઆદિકં સબ્બં એકવિધેન ઞાણવત્થું સઙ્ગણ્હાતિ. એકં નહેતૂ તિ નહેતુતાય એકં પઞ્ચવિઞ્ઞાણં નહેતૂતિ વુત્તા તેસં નહેતુતા. એકન્તાહેતુભાવેન હિ તે એકપ્પકારાવાતિ. અઞ્ઞમ્પી તિ અહેતુકાદિ. અવિતથસામઞ્ઞયુત્ત ન્તિ તેનેવ અહેતુકતાદિના યથાભૂતેન સમાનભાવેન યુત્તં. ઞાણારમ્મણ ન્તિ ઞાણસ્સ આરમ્મણં યથાવુત્તપઞ્ચવિઞ્ઞાણાદિ. વત્થુવિભાવના તિ પઞ્ચવિઞ્ઞાણાદિકસ્સ ઞાણવત્થુસ્સ યથાવુત્તવિસેસેન વિભાવના પકાસના પઞ્ઞા. | ੭੫੧ . ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਨਂ ਨਿਸ੍ਸਯਪਚ੍ਚਯਤਾਯ, ਆਰਮ੍ਮਣਸ੍ਸ ਪવਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨਤਾਯ ਓਕਾਸਟ੍ਠੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਨਹੇਤਾਦੀ ਤਿ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ ‘‘ਅਹੇਤੁਕਾ’’ਤਿਆਦਿਕਂ ਸਬ੍ਬਂ ਏਕવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁਂ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਏਕਂ ਨਹੇਤੂ ਤਿ ਨਹੇਤੁਤਾਯ ਏਕਂ ਪਞ੍ਚવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨਹੇਤੂਤਿ વੁਤ੍ਤਾ ਤੇਸਂ ਨਹੇਤੁਤਾ। ਏਕਨ੍ਤਾਹੇਤੁਭਾવੇਨ ਹਿ ਤੇ ਏਕਪ੍ਪਕਾਰਾવਾਤਿ। ਅਞ੍ਞਮ੍ਪੀ ਤਿ ਅਹੇਤੁਕਾਦਿ। ਅવਿਤਥਸਾਮਞ੍ਞਯੁਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਤੇਨੇવ ਅਹੇਤੁਕਤਾਦਿਨਾ ਯਥਾਭੂਤੇਨ ਸਮਾਨਭਾવੇਨ ਯੁਤ੍ਤਂ। ਞਾਣਾਰਮ੍ਮਣ ਨ੍ਤਿ ਞਾਣਸ੍ਸ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਪਞ੍ਚવਿਞ੍ਞਾਣਾਦਿ। વਤ੍ਥੁવਿਭਾવਨਾ ਤਿ ਪਞ੍ਚવਿਞ੍ਞਾਣਾਦਿਕਸ੍ਸ ਞਾਣવਤ੍ਥੁਸ੍ਸ ਯਥਾવੁਤ੍ਤવਿਸੇਸੇਨ વਿਭਾવਨਾ ਪਕਾਸਨਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៥១ . សម្បយុត្តានំ និស្សយបច្ចយតាយ, អារម្មណស្ស បវត្តិដ្ឋានតាយ ឱកាសដ្ឋោ វេទិតព្ពោ។ នហេតាទី តិ អាទិ -សទ្ទេន ‘‘អហេតុកា’’តិអាទិកំ សព្ពំ ឯកវិធេន ញាណវត្ថុំ សង្គណ្ហាតិ។ ឯកំ នហេតូ តិ នហេតុតាយ ឯកំ បញ្ចវិញ្ញាណំ នហេតូតិ វុត្តា តេសំ នហេតុតា។ ឯកន្តាហេតុភាវេន ហិ តេ ឯកប្បការាវាតិ។ អញ្ញម្បី តិ អហេតុកាទិ។ អវិតថសាមញ្ញយុត្ត ន្តិ តេនេវ អហេតុកតាទិនា យថាភូតេន សមានភាវេន យុត្តំ។ ញាណារម្មណ ន្តិ ញាណស្ស អារម្មណំ យថាវុត្តបញ្ចវិញ្ញាណាទិ។ វត្ថុវិភាវនា តិ បញ្ចវិញ្ញាណាទិកស្ស ញាណវត្ថុស្ស យថាវុត្តវិសេសេន វិភាវនា បកាសនា បញ្ញា។ | ೭೫೧ . ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾನಂ ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯತಾಯ, ಆರಮ್ಮಣಸ್ಸ ಪವತ್ತಿಟ್ಠಾನತಾಯ ಓಕಾಸಟ್ಠೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ನಹೇತಾದೀ ತಿ ಆದಿ -ಸದ್ದೇನ ‘‘ಅಹೇತುಕಾ’’ತಿಆದಿಕಂ ಸಬ್ಬಂ ಏಕವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥುಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ಏಕಂ ನಹೇತೂ ತಿ ನಹೇತುತಾಯ ಏಕಂ ಪಞ್ಚವಿಞ್ಞಾಣಂ ನಹೇತೂತಿ ವುತ್ತಾ ತೇಸಂ ನಹೇತುತಾ। ಏಕನ್ತಾಹೇತುಭಾವೇನ ಹಿ ತೇ ಏಕಪ್ಪಕಾರಾವಾತಿ। ಅಞ್ಞಮ್ಪೀ ತಿ ಅಹೇತುಕಾದಿ। ಅವಿತಥಸಾಮಞ್ಞಯುತ್ತ ನ್ತಿ ತೇನೇವ ಅಹೇತುಕತಾದಿನಾ ಯಥಾಭೂತೇನ ಸಮಾನಭಾವೇನ ಯುತ್ತಂ। ಞಾಣಾರಮ್ಮಣ ನ್ತಿ ಞಾಣಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣಂ ಯಥಾವುತ್ತಪಞ್ಚವಿಞ್ಞಾಣಾದಿ। ವತ್ಥುವಿಭಾವನಾ ತಿ ಪಞ್ಚವಿಞ್ಞಾಣಾದಿಕಸ್ಸ ಞಾಣವತ್ಥುಸ್ಸ ಯಥಾವುತ್ತವಿಸೇಸೇನ ವಿಭಾವನಾ ಪಕಾಸನಾ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൫൧ . സമ്പയുത്താനം നിസ്സയപച്ചയതായ, ആരമ്മണസ്സ പവത്തിട്ഠാനതായ ഓകാസട്ഠോ വേദിതബ്ബോ. നഹേതാദീ തി ആദി -സദ്ദേന ‘‘അഹേതുകാ’’തിആദികം സബ്ബം ഏകവിധേന ഞാണവത്ഥും സങ്ഗണ്ഹാതി. ഏകം നഹേതൂ തി നഹേതുതായ ഏകം പഞ്ചവിഞ്ഞാണം നഹേതൂതി വുത്താ തേസം നഹേതുതാ. ഏകന്താഹേതുഭാവേന ഹി തേ ഏകപ്പകാരാവാതി. അഞ്ഞമ്പീ തി അഹേതുകാദി. അവിതഥസാമഞ്ഞയുത്ത ന്തി തേനേവ അഹേതുകതാദിനാ യഥാഭൂതേന സമാനഭാവേന യുത്തം. ഞാണാരമ്മണ ന്തി ഞാണസ്സ ആരമ്മണം യഥാവുത്തപഞ്ചവിഞ്ഞാണാദി. വത്ഥുവിഭാവനാ തി പഞ്ചവിഞ്ഞാണാദികസ്സ ഞാണവത്ഥുസ്സ യഥാവുത്തവിസേസേന വിഭാവനാ പകാസനാ പഞ്ഞാ. | 751 . සම්පයුත්තානං නිස්සයපච්චයතාය, ආරම්මණස්ස පවත්තිට්ඨානතාය ඔකාසට්ඨො වෙදිතබ්බො. නහෙතාදී ති ආදි -සද්දෙන ‘‘අහෙතුකා’’තිආදිකං සබ්බං එකවිධෙන ඤාණවත්ථුං සඞ්ගණ්හාති. එකං නහෙතූ ති නහෙතුතාය එකං පඤ්චවිඤ්ඤාණං නහෙතූති වුත්තා තෙසං නහෙතුතා. එකන්තාහෙතුභාවෙන හි තෙ එකප්පකාරාවාති. අඤ්ඤම්පී ති අහෙතුකාදි. අවිතථසාමඤ්ඤයුත්ත න්ති තෙනෙව අහෙතුකතාදිනා යථාභූතෙන සමානභාවෙන යුත්තං. ඤාණාරම්මණ න්ති ඤාණස්ස ආරම්මණං යථාවුත්තපඤ්චවිඤ්ඤාණාදි. වත්ථුවිභාවනා ති පඤ්චවිඤ්ඤාණාදිකස්ස ඤාණවත්ථුස්ස යථාවුත්තවිසෙසෙන විභාවනා පකාසනා පඤ්ඤා. | 751 . ஸம்பயுத்தானங் நிஸ்ஸயபச்சயதாய, ஆரம்மணஸ்ஸ பவத்திட்டா²னதாய ஓகாஸட்டோ² வேதி³தப்³போ³. நஹேதாதீ³ தி ஆதி³ -ஸத்³தே³ன ‘‘அஹேதுகா’’திஆதி³கங் ஸப்³ப³ங் ஏகவிதே⁴ன ஞாணவத்து²ங் ஸங்க³ண்ஹாதி. ஏகங் நஹேதூ தி நஹேதுதாய ஏகங் பஞ்சவிஞ்ஞாணங் நஹேதூதி வுத்தா தேஸங் நஹேதுதா. ஏகந்தாஹேதுபா⁴வேன ஹி தே ஏகப்பகாராவாதி. அஞ்ஞம்பீ தி அஹேதுகாதி³. அவிதத²ஸாமஞ்ஞயுத்த ந்தி தேனேவ அஹேதுகதாதி³னா யதா²பூ⁴தேன ஸமானபா⁴வேன யுத்தங். ஞாணாரம்மண ந்தி ஞாணஸ்ஸ ஆரம்மணங் யதா²வுத்தபஞ்சவிஞ்ஞாணாதி³. வத்து²விபா⁴வனா தி பஞ்சவிஞ்ஞாணாதி³கஸ்ஸ ஞாணவத்து²ஸ்ஸ யதா²வுத்தவிஸேஸேன விபா⁴வனா பகாஸனா பஞ்ஞா. | ౭౫౧ . సమ్పయుత్తానం నిస్సయపచ్చయతాయ, ఆరమ్మణస్స పవత్తిట్ఠానతాయ ఓకాసట్ఠో వేదితబ్బో. నహేతాదీ తి ఆది -సద్దేన ‘‘అహేతుకా’’తిఆదికం సబ్బం ఏకవిధేన ఞాణవత్థుం సఙ్గణ్హాతి. ఏకం నహేతూ తి నహేతుతాయ ఏకం పఞ్చవిఞ్ఞాణం నహేతూతి వుత్తా తేసం నహేతుతా. ఏకన్తాహేతుభావేన హి తే ఏకప్పకారావాతి. అఞ్ఞమ్పీ తి అహేతుకాది. అవితథసామఞ్ఞయుత్త న్తి తేనేవ అహేతుకతాదినా యథాభూతేన సమానభావేన యుత్తం. ఞాణారమ్మణ న్తి ఞాణస్స ఆరమ్మణం యథావుత్తపఞ్చవిఞ్ఞాణాది. వత్థువిభావనా తి పఞ్చవిఞ్ఞాణాదికస్స ఞాణవత్థుస్స యథావుత్తవిసేసేన విభావనా పకాసనా పఞ్ఞా. | ๗๕๑ . สมฺปยุตฺตานํ นิสฺสยปจฺจยตาย, อารมฺมณสฺส ปวตฺติฏฺฐานตาย โอกาสฏฺโฐ เวทิตพฺโพฯ นเหตาที ติ อาทิ -สทฺเทน ‘‘อเหตุกา’’ติอาทิกํ สพฺพํ เอกวิเธน ญาณวตฺถุํ สงฺคณฺหาติฯ เอกํ นเหตู ติ นเหตุตาย เอกํ ปญฺจวิญฺญาณํ นเหตูติ วุตฺตา เตสํ นเหตุตาฯ เอกนฺตาเหตุภาเวน หิ เต เอกปฺปการาวาติฯ อญฺญมฺปี ติ อเหตุกาทิฯ อวิตถสามญฺญยุตฺต นฺติ เตเนว อเหตุกตาทินา ยถาภูเตน สมานภาเวน ยุตฺตํฯ ญาณารมฺมณ นฺติ ญาณสฺส อารมฺมณํ ยถาวุตฺตปญฺจวิญฺญาณาทิฯ วตฺถุวิภาวนา ติ ปญฺจวิญฺญาณาทิกสฺส ญาณวตฺถุสฺส ยถาวุตฺตวิเสเสน วิภาวนา ปกาสนา ปญฺญาฯ | ༧༥༡ . ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ནཾ ནི་སྶ་ཡ་པ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ་ཡ, ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་སྶ པ་ཝ་ཏྟི་ཊྛཱ་ན་ཏཱ་ཡ ཨོ་ཀཱ་ས་ཊྛོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ན་ཧེ་ཏཱ་དཱི ཏི ཨཱ་དི -ས་དྡེ་ན ‘‘ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ’’ཏི་ཨཱ་དི་ཀཾ ས་བྦཾ ཨེ་ཀ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུཾ ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི། ཨེ་ཀཾ ན་ཧེ་ཏཱུ ཏི ན་ཧེ་ཏུ་ཏཱ་ཡ ཨེ་ཀཾ པ་ཉྩ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན་ཧེ་ཏཱུ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ ཏེ་སཾ ན་ཧེ་ཏུ་ཏཱ། ཨེ་ཀ་ནྟཱ་ཧེ་ཏུ་བྷཱ་ཝེ་ན ཧི ཏེ ཨེ་ཀ་པྤ་ཀཱ་རཱ་ཝཱ་ཏི། ཨ་ཉྙ་མྤཱི ཏི ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ་དི། ཨ་ཝི་ཏ་ཐ་སཱ་མ་ཉྙ་ཡུ་ཏྟ ནྟི ཏེ་ནེ་ཝ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཏཱ་དི་ནཱ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏེ་ན ས་མཱ་ན་བྷཱ་ཝེ་ན ཡུ་ཏྟཾ། ཉཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎ ནྟི ཉཱ་ཎ་སྶ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟ་པ་ཉྩ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་དི། ཝ་ཏྠུ་ཝི་བྷཱ་ཝ་ནཱ ཏི པ་ཉྩ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་དི་ཀ་སྶ ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ་སྶ ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟ་ཝི་སེ་སེ་ན ཝི་བྷཱ་ཝ་ནཱ པ་ཀཱ་ས་ནཱ པ་ཉྙཱ། |
2,000 | bodytext | Osānadukassā ti ‘‘atthajāpikā paññā, jāpitatthā paññā’’ti imassa dukassa. Dukamātikā dhammasaṅgaṇiyaṃ vuttadukamātikāti āha ‘‘dukamātikaṃ anissāyā’’ ti. | ဩသာနဒုကဿာ တိ ‘‘အတ္ထဇာပိကာ ပညာ၊ ဇာပိတတ္ထာ ပညာ’’တိ ဣမဿ ဒုကဿ။ ဒုကမာတိကာ ဓမ္မသင်္ဂဏိယံ ဝုတ္တဒုကမာတိကာတိ အာဟ ‘‘ဒုကမာတိကံ အနိဿာယာ’’ တိ။ | ওসানদুকস্সা তি ‘‘অত্থজাপিকা পঞ্ঞা, জাপিতত্থা পঞ্ঞা’’তি ইমস্স দুকস্স। দুকমাতিকা ধম্মসঙ্গণিযং ৰুত্তদুকমাতিকাতি আহ ‘‘দুকমাতিকং অনিস্সাযা’’ তি। | осаанад̣̇угассаа д̇и ‘‘ад̇т̇аж̇аабигаа бан̃н̃аа, ж̇аабид̇ад̇т̇аа бан̃н̃аа’’д̇и имасса д̣̇угасса. д̣̇угамаад̇игаа д̇хаммасан̇г̇ан̣ияам̣ вуд̇д̇ад̣̇угамаад̇игаад̇и ааха ‘‘д̣̇угамаад̇игам̣ аниссааяаа’’ д̇и. | ओसानदुकस्सा ति ‘‘अत्थजापिका पञ्ञा, जापितत्था पञ्ञा’’ति इमस्स दुकस्स। दुकमातिका धम्मसङ्गणियं वुत्तदुकमातिकाति आह ‘‘दुकमातिकं अनिस्साया’’ ति। | ઓસાનદુકસ્સા તિ ‘‘અત્થજાપિકા પઞ્ઞા, જાપિતત્થા પઞ્ઞા’’તિ ઇમસ્સ દુકસ્સ. દુકમાતિકા ધમ્મસઙ્ગણિયં વુત્તદુકમાતિકાતિ આહ ‘‘દુકમાતિકં અનિસ્સાયા’’ તિ. | ਓਸਾਨਦੁਕਸ੍ਸਾ ਤਿ ‘‘ਅਤ੍ਥਜਾਪਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਜਾਪਿਤਤ੍ਥਾ ਪਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਇਮਸ੍ਸ ਦੁਕਸ੍ਸ। ਦੁਕਮਾਤਿਕਾ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਣਿਯਂ વੁਤ੍ਤਦੁਕਮਾਤਿਕਾਤਿ ਆਹ ‘‘ਦੁਕਮਾਤਿਕਂ ਅਨਿਸ੍ਸਾਯਾ’’ ਤਿ। | ឱសានទុកស្សា តិ ‘‘អត្ថជាបិកា បញ្ញា, ជាបិតត្ថា បញ្ញា’’តិ ឥមស្ស ទុកស្ស។ ទុកមាតិកា ធម្មសង្គណិយំ វុត្តទុកមាតិកាតិ អាហ ‘‘ទុកមាតិកំ អនិស្សាយា’’ តិ។ | ಓಸಾನದುಕಸ್ಸಾ ತಿ ‘‘ಅತ್ಥಜಾಪಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ, ಜಾಪಿತತ್ಥಾ ಪಞ್ಞಾ’’ತಿ ಇಮಸ್ಸ ದುಕಸ್ಸ। ದುಕಮಾತಿಕಾ ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣಿಯಂ ವುತ್ತದುಕಮಾತಿಕಾತಿ ಆಹ ‘‘ದುಕಮಾತಿಕಂ ಅನಿಸ್ಸಾಯಾ’’ ತಿ। | ഓസാനദുകസ്സാ തി ‘‘അത്ഥജാപികാ പഞ്ഞാ, ജാപിതത്ഥാ പഞ്ഞാ’’തി ഇമസ്സ ദുകസ്സ. ദുകമാതികാ ധമ്മസങ്ഗണിയം വുത്തദുകമാതികാതി ആഹ ‘‘ദുകമാതികം അനിസ്സായാ’’ തി. | ඔසානදුකස්සා ති ‘‘අත්ථජාපිකා පඤ්ඤා, ජාපිතත්ථා පඤ්ඤා’’ති ඉමස්ස දුකස්ස. දුකමාතිකා ධම්මසඞ්ගණියං වුත්තදුකමාතිකාති ආහ ‘‘දුකමාතිකං අනිස්සායා’’ ති. | ஓஸானது³கஸ்ஸா தி ‘‘அத்த²ஜாபிகா பஞ்ஞா, ஜாபிதத்தா² பஞ்ஞா’’தி இமஸ்ஸ து³கஸ்ஸ. து³கமாதிகா த⁴ம்மஸங்க³ணியங் வுத்தது³கமாதிகாதி ஆஹ ‘‘து³கமாதிகங் அனிஸ்ஸாயா’’ தி. | ఓసానదుకస్సా తి ‘‘అత్థజాపికా పఞ్ఞా, జాపితత్థా పఞ్ఞా’’తి ఇమస్స దుకస్స. దుకమాతికా ధమ్మసఙ్గణియం వుత్తదుకమాతికాతి ఆహ ‘‘దుకమాతికం అనిస్సాయా’’ తి. | โอสานทุกสฺสา ติ ‘‘อตฺถชาปิกา ปญฺญา, ชาปิตตฺถา ปญฺญา’’ติ อิมสฺส ทุกสฺสฯ ทุกมาติกา ธมฺมสงฺคณิยํ วุตฺตทุกมาติกาติ อาห ‘‘ทุกมาติกํ อนิสฺสายา’’ ติฯ | ཨོ་སཱ་ན་དུ་ཀ་སྶཱ ཏི ‘‘ཨ་ཏྠ་ཛཱ་པི་ཀཱ པ་ཉྙཱ, ཛཱ་པི་ཏ་ཏྠཱ པ་ཉྙཱ’’ཏི ཨི་མ་སྶ དུ་ཀ་སྶ། དུ་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཱ དྷ་མྨ་ས་ངྒ་ཎི་ཡཾ ཝུ་ཏྟ་དུ་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘དུ་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཾ ཨ་ནི་སྶཱ་ཡཱ’’ ཏི། |
2,001 | bodytext | ‘‘Cintāmayā paññā’’tiādikā tikamātikaṃ anissāya vuttāti āha ‘‘evaṃ tikānurūpehīti etthāpi daṭṭhabba’’ nti. Yadipi jāpa-saddo byattavacane, mānase ca pavattati, jananatthepi pana daṭṭhabboti dassento āha ‘‘anekatthattā dhātusaddāna’’ ntiādi. Kusalapaññā vipākasaṅkhātassa, kiriyapaññā parikammādibhūtā attanā nibbattetabbaphalasaṅkhātassa atthassa nibbattanato atthajāpikāti vuttāti āha ‘‘atthajāpikā kāraṇagatā paññā’’ ti. Vipākapaññā, kiriyapaññā ca sahajātādipaccayavasena taṃtaṃvipākādiatthaṃ jāpeti janetīti āha ‘‘jāpito janito attho etissāti jāpitatthā’’ ti. Satipi sahajātānaṃ paccayabhāve vipākakiriyapaññā na kusalā viya vipākānaṃ nippariyāyena kāraṇavohāraṃ labhatīti āha ‘‘kāraṇapaññāsadisī’’ ti. Vibhāvanatthena paññā ārammaṇaṃ viya sampayuttepi pakāsetiyevāti vuttaṃ ‘‘phalappakāsanabhūtā’’ ti. Yato sā ālokobhāsapajjotapariyāyehi vibhāvitā. | ‘‘စိန္တာမယာ ပညာ’’တိအာဒိကာ တိကမာတိကံ အနိဿာယ ဝုတ္တာတိ အာဟ ‘‘ဧဝံ တိကာနုရူပေဟီတိ ဧတ္ထာပိ ဒဋ္ဌဗ္ဗ’’ န္တိ။ ယဒိပိ ဇာပ-သဒ္ဒော ဗျတ္တဝစနေ၊ မာနသေ စ ပဝတ္တတိ၊ ဇနနတ္ထေပိ ပန ဒဋ္ဌဗ္ဗောတိ ဒဿေန္တော အာဟ ‘‘အနေကတ္ထတ္တာ ဓာတုသဒ္ဒာန’’ န္တိအာဒိ။ ကုသလပညာ ဝိပါကသင်္ခါတဿ၊ ကိရိယပညာ ပရိကမ္မာဒိဘူတာ အတ္တနာ နိဗ္ဗတ္တေတဗ္ဗဖလသင်္ခါတဿ အတ္ထဿ နိဗ္ဗတ္တနတော အတ္ထဇာပိကာတိ ဝုတ္တာတိ အာဟ ‘‘အတ္ထဇာပိကာ ကာရဏဂတာ ပညာ’’ တိ။ ဝိပါကပညာ၊ ကိရိယပညာ စ သဟဇာတာဒိပစ္စယဝသေန တံတံဝိပါကာဒိအတ္ထံ ဇာပေတိ ဇနေတီတိ အာဟ ‘‘ဇာပိတော ဇနိတော အတ္ထော ဧတိဿာတိ ဇာပိတတ္ထာ’’ တိ။ သတိပိ သဟဇာတာနံ ပစ္စယဘာဝေ ဝိပါကကိရိယပညာ န ကုသလာ ဝိယ ဝိပါကာနံ နိပ္ပရိယာယေန ကာရဏဝေါဟာရံ လဘတီတိ အာဟ ‘‘ကာရဏပညာသဒိသီ’’ တိ။ ဝိဘာဝနတ္ထေန ပညာ အာရမ္မဏံ ဝိယ သမ္ပယုတ္တေပိ ပကာသေတိယေဝါတိ ဝုတ္တံ ‘‘ဖလပ္ပကာသနဘူတာ’’ တိ။ ယတော သာ အာလောကောဘာသပဇ္ဇောတပရိယာယေဟိ ဝိဘာဝိတာ။ | ‘‘চিন্তামযা পঞ্ঞা’’তিআদিকা তিকমাতিকং অনিস্সায ৰুত্তাতি আহ ‘‘এৰং তিকানুরূপেহীতি এত্থাপি দট্ঠব্ব’’ ন্তি। যদিপি জাপ-সদ্দো ব্যত্তৰচনে, মানসে চ পৰত্ততি, জননত্থেপি পন দট্ঠব্বোতি দস্সেন্তো আহ ‘‘অনেকত্থত্তা ধাতুসদ্দান’’ ন্তিআদি। কুসলপঞ্ঞা ৰিপাকসঙ্খাতস্স, কিরিযপঞ্ঞা পরিকম্মাদিভূতা অত্তনা নিব্বত্তেতব্বফলসঙ্খাতস্স অত্থস্স নিব্বত্তনতো অত্থজাপিকাতি ৰুত্তাতি আহ ‘‘অত্থজাপিকা কারণগতা পঞ্ঞা’’ তি। ৰিপাকপঞ্ঞা, কিরিযপঞ্ঞা চ সহজাতাদিপচ্চযৰসেন তংতংৰিপাকাদিঅত্থং জাপেতি জনেতীতি আহ ‘‘জাপিতো জনিতো অত্থো এতিস্সাতি জাপিতত্থা’’ তি। সতিপি সহজাতানং পচ্চযভাৰে ৰিপাককিরিযপঞ্ঞা ন কুসলা ৰিয ৰিপাকানং নিপ্পরিযাযেন কারণৰোহারং লভতীতি আহ ‘‘কারণপঞ্ঞাসদিসী’’ তি। ৰিভাৰনত্থেন পঞ্ঞা আরম্মণং ৰিয সম্পযুত্তেপি পকাসেতিযেৰাতি ৰুত্তং ‘‘ফলপ্পকাসনভূতা’’ তি। যতো সা আলোকোভাসপজ্জোতপরিযাযেহি ৰিভাৰিতা। | ‘‘жинд̇аамаяаа бан̃н̃аа’’д̇иаад̣̇игаа д̇игамаад̇игам̣ аниссааяа вуд̇д̇аад̇и ааха ‘‘звам̣ д̇игаануруубзхийд̇и зд̇т̇ааби д̣̇адтаб̣б̣а’’ нд̇и. яад̣̇иби ж̇ааба-сад̣̇д̣̇о б̣яад̇д̇аважанз, маанасз жа бавад̇д̇ад̇и, ж̇ананад̇т̇зби бана д̣̇адтаб̣б̣од̇и д̣̇ассзнд̇о ааха ‘‘анзгад̇т̇ад̇д̇аа д̇хаад̇усад̣̇д̣̇аана’’ нд̇иаад̣̇и. гусалабан̃н̃аа вибаагасан̇каад̇асса, гирияабан̃н̃аа баригаммаад̣̇ибхууд̇аа ад̇д̇анаа ниб̣б̣ад̇д̇зд̇аб̣б̣апаласан̇каад̇асса ад̇т̇асса ниб̣б̣ад̇д̇анад̇о ад̇т̇аж̇аабигаад̇и вуд̇д̇аад̇и ааха ‘‘ад̇т̇аж̇аабигаа гааран̣аг̇ад̇аа бан̃н̃аа’’ д̇и. вибаагабан̃н̃аа, гирияабан̃н̃аа жа сахаж̇аад̇аад̣̇ибажжаяавасзна д̇ам̣д̇ам̣вибаагаад̣̇иад̇т̇ам̣ ж̇аабзд̇и ж̇анзд̇ийд̇и ааха ‘‘ж̇аабид̇о ж̇анид̇о ад̇т̇о зд̇иссаад̇и ж̇аабид̇ад̇т̇аа’’ д̇и. сад̇иби сахаж̇аад̇аанам̣ бажжаяабхаавз вибаагагирияабан̃н̃аа на гусалаа вияа вибаагаанам̣ ниббарияааязна гааран̣авохаарам̣ лабхад̇ийд̇и ааха ‘‘гааран̣абан̃н̃аасад̣̇исий’’ д̇и. вибхааванад̇т̇зна бан̃н̃аа аарамман̣ам̣ вияа самбаяуд̇д̇зби багаасзд̇иязваад̇и вуд̇д̇ам̣ ‘‘палаббагаасанабхууд̇аа’’ д̇и. яад̇о саа аалогобхаасабаж̇ж̇од̇абарияааязхи вибхаавид̇аа. | ‘‘चिन्तामया पञ्ञा’’तिआदिका तिकमातिकं अनिस्साय वुत्ताति आह ‘‘एवं तिकानुरूपेहीति एत्थापि दट्ठब्ब’’ न्ति। यदिपि जाप-सद्दो ब्यत्तवचने, मानसे च पवत्तति, जननत्थेपि पन दट्ठब्बोति दस्सेन्तो आह ‘‘अनेकत्थत्ता धातुसद्दान’’ न्तिआदि। कुसलपञ्ञा विपाकसङ्खातस्स, किरियपञ्ञा परिकम्मादिभूता अत्तना निब्बत्तेतब्बफलसङ्खातस्स अत्थस्स निब्बत्तनतो अत्थजापिकाति वुत्ताति आह ‘‘अत्थजापिका कारणगता पञ्ञा’’ ति। विपाकपञ्ञा, किरियपञ्ञा च सहजातादिपच्चयवसेन तंतंविपाकादिअत्थं जापेति जनेतीति आह ‘‘जापितो जनितो अत्थो एतिस्साति जापितत्था’’ ति। सतिपि सहजातानं पच्चयभावे विपाककिरियपञ्ञा न कुसला विय विपाकानं निप्परियायेन कारणवोहारं लभतीति आह ‘‘कारणपञ्ञासदिसी’’ ति। विभावनत्थेन पञ्ञा आरम्मणं विय सम्पयुत्तेपि पकासेतियेवाति वुत्तं ‘‘फलप्पकासनभूता’’ ति। यतो सा आलोकोभासपज्जोतपरियायेहि विभाविता। | ‘‘ચિન્તામયા પઞ્ઞા’’તિઆદિકા તિકમાતિકં અનિસ્સાય વુત્તાતિ આહ ‘‘એવં તિકાનુરૂપેહીતિ એત્થાપિ દટ્ઠબ્બ’’ ન્તિ. યદિપિ જાપ-સદ્દો બ્યત્તવચને, માનસે ચ પવત્તતિ, જનનત્થેપિ પન દટ્ઠબ્બોતિ દસ્સેન્તો આહ ‘‘અનેકત્થત્તા ધાતુસદ્દાન’’ ન્તિઆદિ. કુસલપઞ્ઞા વિપાકસઙ્ખાતસ્સ, કિરિયપઞ્ઞા પરિકમ્માદિભૂતા અત્તના નિબ્બત્તેતબ્બફલસઙ્ખાતસ્સ અત્થસ્સ નિબ્બત્તનતો અત્થજાપિકાતિ વુત્તાતિ આહ ‘‘અત્થજાપિકા કારણગતા પઞ્ઞા’’ તિ. વિપાકપઞ્ઞા, કિરિયપઞ્ઞા ચ સહજાતાદિપચ્ચયવસેન તંતંવિપાકાદિઅત્થં જાપેતિ જનેતીતિ આહ ‘‘જાપિતો જનિતો અત્થો એતિસ્સાતિ જાપિતત્થા’’ તિ. સતિપિ સહજાતાનં પચ્ચયભાવે વિપાકકિરિયપઞ્ઞા ન કુસલા વિય વિપાકાનં નિપ્પરિયાયેન કારણવોહારં લભતીતિ આહ ‘‘કારણપઞ્ઞાસદિસી’’ તિ. વિભાવનત્થેન પઞ્ઞા આરમ્મણં વિય સમ્પયુત્તેપિ પકાસેતિયેવાતિ વુત્તં ‘‘ફલપ્પકાસનભૂતા’’ તિ. યતો સા આલોકોભાસપજ્જોતપરિયાયેહિ વિભાવિતા. | ‘‘ਚਿਨ੍ਤਾਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ’’ਤਿਆਦਿਕਾ ਤਿਕਮਾਤਿਕਂ ਅਨਿਸ੍ਸਾਯ વੁਤ੍ਤਾਤਿ ਆਹ ‘‘ਏવਂ ਤਿਕਾਨੁਰੂਪੇਹੀਤਿ ਏਤ੍ਥਾਪਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬ’’ ਨ੍ਤਿ। ਯਦਿਪਿ ਜਾਪ-ਸਦ੍ਦੋ ਬ੍ਯਤ੍ਤવਚਨੇ, ਮਾਨਸੇ ਚ ਪવਤ੍ਤਤਿ, ਜਨਨਤ੍ਥੇਪਿ ਪਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਆਹ ‘‘ਅਨੇਕਤ੍ਥਤ੍ਤਾ ਧਾਤੁਸਦ੍ਦਾਨ’’ ਨ੍ਤਿਆਦਿ। ਕੁਸਲਪਞ੍ਞਾ વਿਪਾਕਸਙ੍ਖਾਤਸ੍ਸ, ਕਿਰਿਯਪਞ੍ਞਾ ਪਰਿਕਮ੍ਮਾਦਿਭੂਤਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤਬ੍ਬਫਲਸਙ੍ਖਾਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਸ੍ਸ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨਤੋ ਅਤ੍ਥਜਾਪਿਕਾਤਿ વੁਤ੍ਤਾਤਿ ਆਹ ‘‘ਅਤ੍ਥਜਾਪਿਕਾ ਕਾਰਣਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ’’ ਤਿ। વਿਪਾਕਪਞ੍ਞਾ, ਕਿਰਿਯਪਞ੍ਞਾ ਚ ਸਹਜਾਤਾਦਿਪਚ੍ਚਯવਸੇਨ ਤਂਤਂવਿਪਾਕਾਦਿਅਤ੍ਥਂ ਜਾਪੇਤਿ ਜਨੇਤੀਤਿ ਆਹ ‘‘ਜਾਪਿਤੋ ਜਨਿਤੋ ਅਤ੍ਥੋ ਏਤਿਸ੍ਸਾਤਿ ਜਾਪਿਤਤ੍ਥਾ’’ ਤਿ। ਸਤਿਪਿ ਸਹਜਾਤਾਨਂ ਪਚ੍ਚਯਭਾવੇ વਿਪਾਕਕਿਰਿਯਪਞ੍ਞਾ ਨ ਕੁਸਲਾ વਿਯ વਿਪਾਕਾਨਂ ਨਿਪ੍ਪਰਿਯਾਯੇਨ ਕਾਰਣવੋਹਾਰਂ ਲਭਤੀਤਿ ਆਹ ‘‘ਕਾਰਣਪਞ੍ਞਾਸਦਿਸੀ’’ ਤਿ। વਿਭਾવਨਤ੍ਥੇਨ ਪਞ੍ਞਾ ਆਰਮ੍ਮਣਂ વਿਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੇਪਿ ਪਕਾਸੇਤਿਯੇવਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਫਲਪ੍ਪਕਾਸਨਭੂਤਾ’’ ਤਿ। ਯਤੋ ਸਾ ਆਲੋਕੋਭਾਸਪਜ੍ਜੋਤਪਰਿਯਾਯੇਹਿ વਿਭਾવਿਤਾ। | ‘‘ចិន្តាមយា បញ្ញា’’តិអាទិកា តិកមាតិកំ អនិស្សាយ វុត្តាតិ អាហ ‘‘ឯវំ តិកានុរូបេហីតិ ឯត្ថាបិ ទដ្ឋព្ព’’ ន្តិ។ យទិបិ ជាប-សទ្ទោ ព្យត្តវចនេ, មានសេ ច បវត្តតិ, ជននត្ថេបិ បន ទដ្ឋព្ពោតិ ទស្សេន្តោ អាហ ‘‘អនេកត្ថត្តា ធាតុសទ្ទាន’’ ន្តិអាទិ។ កុសលបញ្ញា វិបាកសង្ខាតស្ស, កិរិយបញ្ញា បរិកម្មាទិភូតា អត្តនា និព្ពត្តេតព្ពផលសង្ខាតស្ស អត្ថស្ស និព្ពត្តនតោ អត្ថជាបិកាតិ វុត្តាតិ អាហ ‘‘អត្ថជាបិកា ការណគតា បញ្ញា’’ តិ។ វិបាកបញ្ញា, កិរិយបញ្ញា ច សហជាតាទិបច្ចយវសេន តំតំវិបាកាទិអត្ថំ ជាបេតិ ជនេតីតិ អាហ ‘‘ជាបិតោ ជនិតោ អត្ថោ ឯតិស្សាតិ ជាបិតត្ថា’’ តិ។ សតិបិ សហជាតានំ បច្ចយភាវេ វិបាកកិរិយបញ្ញា ន កុសលា វិយ វិបាកានំ និប្បរិយាយេន ការណវោហារំ លភតីតិ អាហ ‘‘ការណបញ្ញាសទិសី’’ តិ។ វិភាវនត្ថេន បញ្ញា អារម្មណំ វិយ សម្បយុត្តេបិ បកាសេតិយេវាតិ វុត្តំ ‘‘ផលប្បកាសនភូតា’’ តិ។ យតោ សា អាលោកោភាសបជ្ជោតបរិយាយេហិ វិភាវិតា។ | ‘‘ಚಿನ್ತಾಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ’’ತಿಆದಿಕಾ ತಿಕಮಾತಿಕಂ ಅನಿಸ್ಸಾಯ ವುತ್ತಾತಿ ಆಹ ‘‘ಏವಂ ತಿಕಾನುರೂಪೇಹೀತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ ದಟ್ಠಬ್ಬ’’ ನ್ತಿ। ಯದಿಪಿ ಜಾಪ-ಸದ್ದೋ ಬ್ಯತ್ತವಚನೇ, ಮಾನಸೇ ಚ ಪವತ್ತತಿ, ಜನನತ್ಥೇಪಿ ಪನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋತಿ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಅನೇಕತ್ಥತ್ತಾ ಧಾತುಸದ್ದಾನ’’ ನ್ತಿಆದಿ। ಕುಸಲಪಞ್ಞಾ ವಿಪಾಕಸಙ್ಖಾತಸ್ಸ, ಕಿರಿಯಪಞ್ಞಾ ಪರಿಕಮ್ಮಾದಿಭೂತಾ ಅತ್ತನಾ ನಿಬ್ಬತ್ತೇತಬ್ಬಫಲಸಙ್ಖಾತಸ್ಸ ಅತ್ಥಸ್ಸ ನಿಬ್ಬತ್ತನತೋ ಅತ್ಥಜಾಪಿಕಾತಿ ವುತ್ತಾತಿ ಆಹ ‘‘ಅತ್ಥಜಾಪಿಕಾ ಕಾರಣಗತಾ ಪಞ್ಞಾ’’ ತಿ। ವಿಪಾಕಪಞ್ಞಾ, ಕಿರಿಯಪಞ್ಞಾ ಚ ಸಹಜಾತಾದಿಪಚ್ಚಯವಸೇನ ತಂತಂವಿಪಾಕಾದಿಅತ್ಥಂ ಜಾಪೇತಿ ಜನೇತೀತಿ ಆಹ ‘‘ಜಾಪಿತೋ ಜನಿತೋ ಅತ್ಥೋ ಏತಿಸ್ಸಾತಿ ಜಾಪಿತತ್ಥಾ’’ ತಿ। ಸತಿಪಿ ಸಹಜಾತಾನಂ ಪಚ್ಚಯಭಾವೇ ವಿಪಾಕಕಿರಿಯಪಞ್ಞಾ ನ ಕುಸಲಾ ವಿಯ ವಿಪಾಕಾನಂ ನಿಪ್ಪರಿಯಾಯೇನ ಕಾರಣವೋಹಾರಂ ಲಭತೀತಿ ಆಹ ‘‘ಕಾರಣಪಞ್ಞಾಸದಿಸೀ’’ ತಿ। ವಿಭಾವನತ್ಥೇನ ಪಞ್ಞಾ ಆರಮ್ಮಣಂ ವಿಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೇಪಿ ಪಕಾಸೇತಿಯೇವಾತಿ ವುತ್ತಂ ‘‘ಫಲಪ್ಪಕಾಸನಭೂತಾ’’ ತಿ। ಯತೋ ಸಾ ಆಲೋಕೋಭಾಸಪಜ್ಜೋತಪರಿಯಾಯೇಹಿ ವಿಭಾವಿತಾ। | ‘‘ചിന്താമയാ പഞ്ഞാ’’തിആദികാ തികമാതികം അനിസ്സായ വുത്താതി ആഹ ‘‘ഏവം തികാനുരൂപേഹീതി എത്ഥാപി ദട്ഠബ്ബ’’ ന്തി. യദിപി ജാപ-സദ്ദോ ബ്യത്തവചനേ, മാനസേ ച പവത്തതി, ജനനത്ഥേപി പന ദട്ഠബ്ബോതി ദസ്സെന്തോ ആഹ ‘‘അനേകത്ഥത്താ ധാതുസദ്ദാന’’ ന്തിആദി. കുസലപഞ്ഞാ വിപാകസങ്ഖാതസ്സ, കിരിയപഞ്ഞാ പരികമ്മാദിഭൂതാ അത്തനാ നിബ്ബത്തേതബ്ബഫലസങ്ഖാതസ്സ അത്ഥസ്സ നിബ്ബത്തനതോ അത്ഥജാപികാതി വുത്താതി ആഹ ‘‘അത്ഥജാപികാ കാരണഗതാ പഞ്ഞാ’’ തി. വിപാകപഞ്ഞാ, കിരിയപഞ്ഞാ ച സഹജാതാദിപച്ചയവസേന തംതംവിപാകാദിഅത്ഥം ജാപേതി ജനേതീതി ആഹ ‘‘ജാപിതോ ജനിതോ അത്ഥോ ഏതിസ്സാതി ജാപിതത്ഥാ’’ തി. സതിപി സഹജാതാനം പച്ചയഭാവേ വിപാകകിരിയപഞ്ഞാ ന കുസലാ വിയ വിപാകാനം നിപ്പരിയായേന കാരണവോഹാരം ലഭതീതി ആഹ ‘‘കാരണപഞ്ഞാസദിസീ’’ തി. വിഭാവനത്ഥേന പഞ്ഞാ ആരമ്മണം വിയ സമ്പയുത്തേപി പകാസേതിയേവാതി വുത്തം ‘‘ഫലപ്പകാസനഭൂതാ’’ തി. യതോ സാ ആലോകോഭാസപജ്ജോതപരിയായേഹി വിഭാവിതാ. | ‘‘චින්තාමයා පඤ්ඤා’’තිආදිකා තිකමාතිකං අනිස්සාය වුත්තාති ආහ ‘‘එවං තිකානුරූපෙහීති එත්ථාපි දට්ඨබ්බ’’ න්ති. යදිපි ජාප-සද්දො බ්යත්තවචනෙ, මානසෙ ච පවත්තති, ජනනත්ථෙපි පන දට්ඨබ්බොති දස්සෙන්තො ආහ ‘‘අනෙකත්ථත්තා ධාතුසද්දාන’’ න්තිආදි. කුසලපඤ්ඤා විපාකසඞ්ඛාතස්ස, කිරියපඤ්ඤා පරිකම්මාදිභූතා අත්තනා නිබ්බත්තෙතබ්බඵලසඞ්ඛාතස්ස අත්ථස්ස නිබ්බත්තනතො අත්ථජාපිකාති වුත්තාති ආහ ‘‘අත්ථජාපිකා කාරණගතා පඤ්ඤා’’ ති. විපාකපඤ්ඤා, කිරියපඤ්ඤා ච සහජාතාදිපච්චයවසෙන තංතංවිපාකාදිඅත්ථං ජාපෙති ජනෙතීති ආහ ‘‘ජාපිතො ජනිතො අත්ථො එතිස්සාති ජාපිතත්ථා’’ ති. සතිපි සහජාතානං පච්චයභාවෙ විපාකකිරියපඤ්ඤා න කුසලා විය විපාකානං නිප්පරියායෙන කාරණවොහාරං ලභතීති ආහ ‘‘කාරණපඤ්ඤාසදිසී’’ ති. විභාවනත්ථෙන පඤ්ඤා ආරම්මණං විය සම්පයුත්තෙපි පකාසෙතියෙවාති වුත්තං ‘‘ඵලප්පකාසනභූතා’’ ති. යතො සා ආලොකොභාසපජ්ජොතපරියායෙහි විභාවිතා. | ‘‘சிந்தாமயா பஞ்ஞா’’திஆதி³கா திகமாதிகங் அனிஸ்ஸாய வுத்தாதி ஆஹ ‘‘ஏவங் திகானுரூபேஹீதி எத்தா²பி த³ட்ட²ப்³ப³’’ ந்தி. யதி³பி ஜாப-ஸத்³தோ³ ப்³யத்தவசனே, மானஸே ச பவத்ததி, ஜனநத்தே²பி பன த³ட்ட²ப்³போ³தி த³ஸ்ஸெந்தோ ஆஹ ‘‘அனேகத்த²த்தா தா⁴துஸத்³தா³ன’’ ந்திஆதி³. குஸலபஞ்ஞா விபாகஸங்கா²தஸ்ஸ, கிரியபஞ்ஞா பரிகம்மாதி³பூ⁴தா அத்தனா நிப்³ப³த்தேதப்³ப³ப²லஸங்கா²தஸ்ஸ அத்த²ஸ்ஸ நிப்³ப³த்தனதோ அத்த²ஜாபிகாதி வுத்தாதி ஆஹ ‘‘அத்த²ஜாபிகா காரணக³தா பஞ்ஞா’’ தி. விபாகபஞ்ஞா, கிரியபஞ்ஞா ச ஸஹஜாதாதி³பச்சயவஸேன தங்தங்விபாகாதி³அத்த²ங் ஜாபேதி ஜனேதீதி ஆஹ ‘‘ஜாபிதோ ஜனிதோ அத்தோ² ஏதிஸ்ஸாதி ஜாபிதத்தா²’’ தி. ஸதிபி ஸஹஜாதானங் பச்சயபா⁴வே விபாககிரியபஞ்ஞா ந குஸலா விய விபாகானங் நிப்பரியாயேன காரணவோஹாரங் லப⁴தீதி ஆஹ ‘‘காரணபஞ்ஞாஸதி³ஸீ’’ தி. விபா⁴வனத்தே²ன பஞ்ஞா ஆரம்மணங் விய ஸம்பயுத்தேபி பகாஸேதியேவாதி வுத்தங் ‘‘ப²லப்பகாஸனபூ⁴தா’’ தி. யதோ ஸா ஆலோகோபா⁴ஸபஜ்ஜோதபரியாயேஹி விபா⁴விதா. | ‘‘చిన్తామయా పఞ్ఞా’’తిఆదికా తికమాతికం అనిస్సాయ వుత్తాతి ఆహ ‘‘ఏవం తికానురూపేహీతి ఏత్థాపి దట్ఠబ్బ’’ న్తి. యదిపి జాప-సద్దో బ్యత్తవచనే, మానసే చ పవత్తతి, జననత్థేపి పన దట్ఠబ్బోతి దస్సేన్తో ఆహ ‘‘అనేకత్థత్తా ధాతుసద్దాన’’ న్తిఆది. కుసలపఞ్ఞా విపాకసఙ్ఖాతస్స, కిరియపఞ్ఞా పరికమ్మాదిభూతా అత్తనా నిబ్బత్తేతబ్బఫలసఙ్ఖాతస్స అత్థస్స నిబ్బత్తనతో అత్థజాపికాతి వుత్తాతి ఆహ ‘‘అత్థజాపికా కారణగతా పఞ్ఞా’’ తి. విపాకపఞ్ఞా, కిరియపఞ్ఞా చ సహజాతాదిపచ్చయవసేన తంతంవిపాకాదిఅత్థం జాపేతి జనేతీతి ఆహ ‘‘జాపితో జనితో అత్థో ఏతిస్సాతి జాపితత్థా’’ తి. సతిపి సహజాతానం పచ్చయభావే విపాకకిరియపఞ్ఞా న కుసలా వియ విపాకానం నిప్పరియాయేన కారణవోహారం లభతీతి ఆహ ‘‘కారణపఞ్ఞాసదిసీ’’ తి. విభావనత్థేన పఞ్ఞా ఆరమ్మణం వియ సమ్పయుత్తేపి పకాసేతియేవాతి వుత్తం ‘‘ఫలప్పకాసనభూతా’’ తి. యతో సా ఆలోకోభాసపజ్జోతపరియాయేహి విభావితా. | ‘‘จินฺตามยา ปญฺญา’’ติอาทิกา ติกมาติกํ อนิสฺสาย วุตฺตาติ อาห ‘‘เอวํ ติกานุรูเปหีติ เอตฺถาปิ ทฏฺฐพฺพ’’ นฺติฯ ยทิปิ ชาป-สทฺโท พฺยตฺตวจเน, มานเส จ ปวตฺตติ, ชนนตฺเถปิ ปน ทฏฺฐพฺโพติ ทสฺเสนฺโต อาห ‘‘อเนกตฺถตฺตา ธาตุสทฺทาน’’ นฺติอาทิฯ กุสลปญฺญา วิปากสงฺขาตสฺส, กิริยปญฺญา ปริกมฺมาทิภูตา อตฺตนา นิพฺพตฺเตตพฺพผลสงฺขาตสฺส อตฺถสฺส นิพฺพตฺตนโต อตฺถชาปิกาติ วุตฺตาติ อาห ‘‘อตฺถชาปิกา การณคตา ปญฺญา’’ ติฯ วิปากปญฺญา, กิริยปญฺญา จ สหชาตาทิปจฺจยวเสน ตํตํวิปากาทิอตฺถํ ชาเปติ ชเนตีติ อาห ‘‘ชาปิโต ชนิโต อตฺโถ เอติสฺสาติ ชาปิตตฺถา’’ ติฯ สติปิ สหชาตานํ ปจฺจยภาเว วิปากกิริยปญฺญา น กุสลา วิย วิปากานํ นิปฺปริยาเยน การณโวหารํ ลภตีติ อาห ‘‘การณปญฺญาสทิสี’’ ติฯ วิภาวนตฺเถน ปญฺญา อารมฺมณํ วิย สมฺปยุตฺเตปิ ปกาเสติเยวาติ วุตฺตํ ‘‘ผลปฺปกาสนภูตา’’ ติฯ ยโต สา อาโลโกภาสปชฺโชตปริยาเยหิ วิภาวิตาฯ | ‘‘ཙི་ནྟཱ་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ’’ཏི་ཨཱ་དི་ཀཱ ཏི་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཾ ཨ་ནི་སྶཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཨེ་ཝཾ ཏི་ཀཱ་ནུ་རཱུ་པེ་ཧཱི་ཏི ཨེ་ཏྠཱ་པི ད་ཊྛ་བྦ’’ ནྟི། ཡ་དི་པི ཛཱ་པ-ས་དྡོ བྱ་ཏྟ་ཝ་ཙ་ནེ, མཱ་ན་སེ ཙ པ་ཝ་ཏྟ་ཏི, ཛ་ན་ན་ཏྠེ་པི པ་ན ད་ཊྛ་བྦོ་ཏི ད་སྶེ་ནྟོ ཨཱ་ཧ ‘‘ཨ་ནེ་ཀ་ཏྠ་ཏྟཱ དྷཱ་ཏུ་ས་དྡཱ་ན’’ ནྟི་ཨཱ་དི། ཀུ་ས་ལ་པ་ཉྙཱ ཝི་པཱ་ཀ་ས་ངྑཱ་ཏ་སྶ, ཀི་རི་ཡ་པ་ཉྙཱ པ་རི་ཀ་མྨཱ་དི་བྷཱུ་ཏཱ ཨ་ཏྟ་ནཱ ནི་བྦ་ཏྟེ་ཏ་བྦ་ཕ་ལ་ས་ངྑཱ་ཏ་སྶ ཨ་ཏྠ་སྶ ནི་བྦ་ཏྟ་ན་ཏོ ཨ་ཏྠ་ཛཱ་པི་ཀཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཨ་ཏྠ་ཛཱ་པི་ཀཱ ཀཱ་ར་ཎ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ’’ ཏི། ཝི་པཱ་ཀ་པ་ཉྙཱ, ཀི་རི་ཡ་པ་ཉྙཱ ཙ ས་ཧ་ཛཱ་ཏཱ་དི་པ་ཙྩ་ཡ་ཝ་སེ་ན ཏཾ་ཏཾ་ཝི་པཱ་ཀཱ་དི་ཨ་ཏྠཾ ཛཱ་པེ་ཏི ཛ་ནེ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཛཱ་པི་ཏོ ཛ་ནི་ཏོ ཨ་ཏྠོ ཨེ་ཏི་སྶཱ་ཏི ཛཱ་པི་ཏ་ཏྠཱ’’ ཏི། ས་ཏི་པི ས་ཧ་ཛཱ་ཏཱ་ནཾ པ་ཙྩ་ཡ་བྷཱ་ཝེ ཝི་པཱ་ཀ་ཀི་རི་ཡ་པ་ཉྙཱ ན ཀུ་ས་ལཱ ཝི་ཡ ཝི་པཱ་ཀཱ་ནཾ ནི་པྤ་རི་ཡཱ་ཡེ་ན ཀཱ་ར་ཎ་ཝོ་ཧཱ་རཾ ལ་བྷ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཀཱ་ར་ཎ་པ་ཉྙཱ་ས་དི་སཱི’’ ཏི། ཝི་བྷཱ་ཝ་ན་ཏྠེ་ན པ་ཉྙཱ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝི་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟེ་པི པ་ཀཱ་སེ་ཏི་ཡེ་ཝཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ ‘‘ཕ་ལ་པྤ་ཀཱ་ས་ན་བྷཱུ་ཏཱ’’ ཏི། ཡ་ཏོ སཱ ཨཱ་ལོ་ཀོ་བྷཱ་ས་པ་ཛྫོ་ཏ་པ་རི་ཡཱ་ཡེ་ཧི ཝི་བྷཱ་ཝི་ཏཱ། |
2,002 | title | 10. Dasakamātikāvaṇṇanā | ၁၀. ဒသကမာတိကာဝဏ္ဏနာ | ১০. দসকমাতিকাৰণ্ণনা | 10. д̣̇асагамаад̇игааван̣н̣анаа | १०. दसकमातिकावण्णना | ૧૦. દસકમાતિકાવણ્ણના | ੧੦. ਦਸਕਮਾਤਿਕਾવਣ੍ਣਨਾ | ១០. ទសកមាតិកាវណ្ណនា | ೧೦. ದಸಕಮಾತಿಕಾವಣ್ಣನಾ | ൧൦. ദസകമാതികാവണ്ണനാ | 10. දසකමාතිකාවණ්ණනා | 10. த³ஸகமாதிகாவண்ணனா | ౧౦. దసకమాతికావణ్ణనా | ๑๐. ทสกมาติกาวณฺณนา | ༡༠. ད་ས་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,003 | bodytext | 760 . ‘‘Jātipaccayā jarāmaraṇanti ñāṇaṃ, asati jātiyā natthi jarāmaraṇanti ñāṇaṃ. Atītampi addhānaṃ jātipaccayā jarāmaraṇanti ñāṇaṃ, asati jātiyā natthi jarāmaraṇanti ñāṇaṃ. Anāgatampi addhānaṃ jātipaccayā jarāmaraṇanti ñāṇaṃ, asati jātiyā natthi jarāmaraṇanti ñāṇaṃ. Yampissa taṃ dhammaṭṭhitiñāṇaṃ, tampi khayadhammaṃ vayadhammaṃ virāgadhammaṃ nirodhadhammanti ñāṇaṃ. Bhavapaccayā…pe… avijjāpaccayā saṅkhārā…pe… nirodhadhamma’’nti (saṃ. ni. 2.34) evamāgatāni sattasattati ñāṇāni . ‘‘Jarāmaraṇe ñāṇaṃ, jarāmaraṇasamudaye ñāṇaṃ, jarāmaraṇanirodhe ñāṇaṃ, jarāmaraṇanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ. Jātiyā ñāṇaṃ…pe… saṅkhāresu ñāṇaṃ…pe… paṭipadāya ñāṇa’’nti (saṃ. ni. 2.33) evamāgatāni catucattārīsaṃ ñāṇāni . Sutamayañāṇādīni anāvaraṇañāṇapariyosānāni paṭisambhidāmagge (paṭi. ma. mātikā 1.1 ādayo) āgatāni tesattati ñāṇāni . Tenāha ‘‘tesattati pana…pe… na saṃyuttake’’ ti. ‘‘Saṃyuttake’’ti vā idaṃ ‘‘sattasattati ñāṇānī’’ti iminā sambandhitabbaṃ, na ‘‘tesattatī’’ti iminā. Aññattha nikkhepakaṇḍādīsu. Yathā sammāpaṭivedhābhāvato micchāñāṇādi thusarāsimhi nikhātakhāṇuko viya ārammaṇe cañcalaṃ hoti, na evaṃ hoti yathābhūtāvabodhakaṃ ñāṇanti āha ‘‘yāthāvapaṭivedhato sayañca akampiya’’ nti. Adhibalakaraṇaṃ upatthambhananti taṃ puggale āropento āha ‘‘puggalañca…pe… karotī’’ ti. Visabhāgadhammesu vā akampiyattho, sabhāgadhammesu upatthambhanattho veditabbo. | ၇၆၀ . ‘‘ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏန္တိ ဉာဏံ၊ အသတိ ဇာတိယာ နတ္ထိ ဇရာမရဏန္တိ ဉာဏံ။ အတီတမ္ပိ အဒ္ဓါနံ ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏန္တိ ဉာဏံ၊ အသတိ ဇာတိယာ နတ္ထိ ဇရာမရဏန္တိ ဉာဏံ။ အနာဂတမ္ပိ အဒ္ဓါနံ ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏန္တိ ဉာဏံ၊ အသတိ ဇာတိယာ နတ္ထိ ဇရာမရဏန္တိ ဉာဏံ။ ယမ္ပိဿ တံ ဓမ္မဋ္ဌိတိဉာဏံ၊ တမ္ပိ ခယဓမ္မံ ဝယဓမ္မံ ဝိရာဂဓမ္မံ နိရောဓဓမ္မန္တိ ဉာဏံ။ ဘဝပစ္စယာ။ပေ.။ အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာ။ပေ.။ နိရောဓဓမ္မ’’န္တိ (သံ. နိ. ၂.၃၄) ဧဝမာဂတာနိ သတ္တသတ္တတိ ဉာဏာနိ ။ ‘‘ဇရာမရဏေ ဉာဏံ၊ ဇရာမရဏသမုဒယေ ဉာဏံ၊ ဇရာမရဏနိရောဓေ ဉာဏံ၊ ဇရာမရဏနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယ ဉာဏံ။ ဇာတိယာ ဉာဏံ။ပေ.။ သင်္ခါရေသု ဉာဏံ။ပေ.။ ပဋိပဒာယ ဉာဏ’’န္တိ (သံ. နိ. ၂.၃၃) ဧဝမာဂတာနိ စတုစတ္တာရီသံ ဉာဏာနိ ။ သုတမယဉာဏာဒီနိ အနာဝရဏဉာဏပရိယောသာနာနိ ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂေ (ပဋိ. မ. မာတိကာ ၁.၁ အာဒယော) အာဂတာနိ တေသတ္တတိ ဉာဏာနိ ။ တေနာဟ ‘‘တေသတ္တတိ ပန။ပေ.။ န သံယုတ္တကေ’’ တိ။ ‘‘သံယုတ္တကေ’’တိ ဝါ ဣဒံ ‘‘သတ္တသတ္တတိ ဉာဏာနီ’’တိ ဣမိနာ သမ္ဗန္ဓိတဗ္ဗံ၊ န ‘‘တေသတ္တတီ’’တိ ဣမိနာ။ အညတ္ထ နိက္ခေပကဏ္ဍာဒီသု။ ယထာ သမ္မာပဋိဝေဓာဘာဝတော မိစ္ဆာဉာဏာဒိ ထုသရာသိမှိ နိခါတခါဏုကော ဝိယ အာရမ္မဏေ စဉ္စလံ ဟောတိ၊ န ဧဝံ ဟောတိ ယထာဘူတာဝဗောဓကံ ဉာဏန္တိ အာဟ ‘‘ယာထာဝပဋိဝေဓတော သယဉ္စ အကမ္ပိယ’’ န္တိ။ အဓိဗလကရဏံ ဥပတ္ထမ္ဘနန္တိ တံ ပုဂ္ဂလေ အာရောပေန္တော အာဟ ‘‘ပုဂ္ဂလဉ္စ။ပေ.။ ကရောတီ’’ တိ။ ဝိသဘာဂဓမ္မေသု ဝါ အကမ္ပိယတ္ထော၊ သဘာဂဓမ္မေသု ဥပတ္ထမ္ဘနတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ | ৭৬০ . ‘‘জাতিপচ্চযা জরামরণন্তি ঞাণং, অসতি জাতিযা নত্থি জরামরণন্তি ঞাণং। অতীতম্পি অদ্ধানং জাতিপচ্চযা জরামরণন্তি ঞাণং, অসতি জাতিযা নত্থি জরামরণন্তি ঞাণং। অনাগতম্পি অদ্ধানং জাতিপচ্চযা জরামরণন্তি ঞাণং, অসতি জাতিযা নত্থি জরামরণন্তি ঞাণং। যম্পিস্স তং ধম্মট্ঠিতিঞাণং, তম্পি খযধম্মং ৰযধম্মং ৰিরাগধম্মং নিরোধধম্মন্তি ঞাণং। ভৰপচ্চযা…পে॰… অৰিজ্জাপচ্চযা সঙ্খারা…পে॰… নিরোধধম্ম’’ন্তি (সং॰ নি॰ ২.৩৪) এৰমাগতানি সত্তসত্ততি ঞাণানি । ‘‘জরামরণে ঞাণং, জরামরণসমুদযে ঞাণং, জরামরণনিরোধে ঞাণং, জরামরণনিরোধগামিনিযা পটিপদায ঞাণং। জাতিযা ঞাণং…পে॰… সঙ্খারেসু ঞাণং…পে॰… পটিপদায ঞাণ’’ন্তি (সং॰ নি॰ ২.৩৩) এৰমাগতানি চতুচত্তারীসং ঞাণানি । সুতমযঞাণাদীনি অনাৰরণঞাণপরিযোসানানি পটিসম্ভিদামগ্গে (পটি॰ ম॰ মাতিকা ১.১ আদযো) আগতানি তেসত্ততি ঞাণানি । তেনাহ ‘‘তেসত্ততি পন…পে॰… ন সংযুত্তকে’’ তি। ‘‘সংযুত্তকে’’তি ৰা ইদং ‘‘সত্তসত্ততি ঞাণানী’’তি ইমিনা সম্বন্ধিতব্বং, ন ‘‘তেসত্ততী’’তি ইমিনা। অঞ্ঞত্থ নিক্খেপকণ্ডাদীসু। যথা সম্মাপটিৰেধাভাৰতো মিচ্ছাঞাণাদি থুসরাসিম্হি নিখাতখাণুকো ৰিয আরম্মণে চঞ্চলং হোতি, ন এৰং হোতি যথাভূতাৰবোধকং ঞাণন্তি আহ ‘‘যাথাৰপটিৰেধতো সযঞ্চ অকম্পিয’’ ন্তি। অধিবলকরণং উপত্থম্ভনন্তি তং পুগ্গলে আরোপেন্তো আহ ‘‘পুগ্গলঞ্চ…পে॰… করোতী’’ তি। ৰিসভাগধম্মেসু ৰা অকম্পিযত্থো, সভাগধম্মেসু উপত্থম্ভনত্থো ৰেদিতব্বো। | 760 . ‘‘ж̇аад̇ибажжаяаа ж̇араамаран̣анд̇и н̃аан̣ам̣, асад̇и ж̇аад̇ияаа над̇т̇и ж̇араамаран̣анд̇и н̃аан̣ам̣. ад̇ийд̇амби ад̣̇д̇хаанам̣ ж̇аад̇ибажжаяаа ж̇араамаран̣анд̇и н̃аан̣ам̣, асад̇и ж̇аад̇ияаа над̇т̇и ж̇араамаран̣анд̇и н̃аан̣ам̣. анааг̇ад̇амби ад̣̇д̇хаанам̣ ж̇аад̇ибажжаяаа ж̇араамаран̣анд̇и н̃аан̣ам̣, асад̇и ж̇аад̇ияаа над̇т̇и ж̇араамаран̣анд̇и н̃аан̣ам̣. яамбисса д̇ам̣ д̇хаммадтид̇ин̃аан̣ам̣, д̇амби каяад̇хаммам̣ ваяад̇хаммам̣ вирааг̇ад̇хаммам̣ нирод̇хад̇хамманд̇и н̃аан̣ам̣. бхавабажжаяаа…бз… авиж̇ж̇аабажжаяаа сан̇каараа…бз… нирод̇хад̇хамма’’нд̇и (сам̣. ни. 2.34) звамааг̇ад̇аани сад̇д̇асад̇д̇ад̇и н̃аан̣аани . ‘‘ж̇араамаран̣з н̃аан̣ам̣, ж̇араамаран̣асамуд̣̇аяз н̃аан̣ам̣, ж̇араамаран̣анирод̇хз н̃аан̣ам̣, ж̇араамаран̣анирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяа н̃аан̣ам̣. ж̇аад̇ияаа н̃аан̣ам̣…бз… сан̇каарзсу н̃аан̣ам̣…бз… бадибад̣̇ааяа н̃аан̣а’’нд̇и (сам̣. ни. 2.33) звамааг̇ад̇аани жад̇ужад̇д̇аарийсам̣ н̃аан̣аани . суд̇амаяан̃аан̣аад̣̇ийни анааваран̣ан̃аан̣абарияосаанаани бадисамбхид̣̇аамаг̇г̇з (бади. ма. маад̇игаа 1.1 аад̣̇аяо) ааг̇ад̇аани д̇зсад̇д̇ад̇и н̃аан̣аани . д̇знааха ‘‘д̇зсад̇д̇ад̇и бана…бз… на сам̣яуд̇д̇агз’’ д̇и. ‘‘сам̣яуд̇д̇агз’’д̇и ваа ид̣̇ам̣ ‘‘сад̇д̇асад̇д̇ад̇и н̃аан̣ааний’’д̇и иминаа самб̣анд̇хид̇аб̣б̣ам̣, на ‘‘д̇зсад̇д̇ад̇ий’’д̇и иминаа. ан̃н̃ад̇т̇а нигкзбаган̣д̣аад̣̇ийсу. яат̇аа саммаабадивзд̇хаабхаавад̇о мижчаан̃аан̣аад̣̇и т̇усараасимхи никаад̇акаан̣уго вияа аарамман̣з жан̃жалам̣ ход̇и, на звам̣ ход̇и яат̇аабхууд̇ааваб̣од̇хагам̣ н̃аан̣анд̇и ааха ‘‘яаат̇аавабадивзд̇хад̇о саяан̃жа агамбияа’’ нд̇и. ад̇хиб̣алагаран̣ам̣ убад̇т̇амбхананд̇и д̇ам̣ буг̇г̇алз ааробзнд̇о ааха ‘‘буг̇г̇алан̃жа…бз… гарод̇ий’’ д̇и. висабхааг̇ад̇хаммзсу ваа агамбияад̇т̇о, сабхааг̇ад̇хаммзсу убад̇т̇амбханад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | ७६० . ‘‘जातिपच्चया जरामरणन्ति ञाणं, असति जातिया नत्थि जरामरणन्ति ञाणं। अतीतम्पि अद्धानं जातिपच्चया जरामरणन्ति ञाणं, असति जातिया नत्थि जरामरणन्ति ञाणं। अनागतम्पि अद्धानं जातिपच्चया जरामरणन्ति ञाणं, असति जातिया नत्थि जरामरणन्ति ञाणं। यम्पिस्स तं धम्मट्ठितिञाणं, तम्पि खयधम्मं वयधम्मं विरागधम्मं निरोधधम्मन्ति ञाणं। भवपच्चया…पे॰… अविज्जापच्चया सङ्खारा…पे॰… निरोधधम्म’’न्ति (सं॰ नि॰ २.३४) एवमागतानि सत्तसत्तति ञाणानि । ‘‘जरामरणे ञाणं, जरामरणसमुदये ञाणं, जरामरणनिरोधे ञाणं, जरामरणनिरोधगामिनिया पटिपदाय ञाणं। जातिया ञाणं…पे॰… सङ्खारेसु ञाणं…पे॰… पटिपदाय ञाण’’न्ति (सं॰ नि॰ २.३३) एवमागतानि चतुचत्तारीसं ञाणानि । सुतमयञाणादीनि अनावरणञाणपरियोसानानि पटिसम्भिदामग्गे (पटि॰ म॰ मातिका १.१ आदयो) आगतानि तेसत्तति ञाणानि । तेनाह ‘‘तेसत्तति पन…पे॰… न संयुत्तके’’ ति। ‘‘संयुत्तके’’ति वा इदं ‘‘सत्तसत्तति ञाणानी’’ति इमिना सम्बन्धितब्बं, न ‘‘तेसत्तती’’ति इमिना। अञ्ञत्थ निक्खेपकण्डादीसु। यथा सम्मापटिवेधाभावतो मिच्छाञाणादि थुसरासिम्हि निखातखाणुको विय आरम्मणे चञ्चलं होति, न एवं होति यथाभूतावबोधकं ञाणन्ति आह ‘‘याथावपटिवेधतो सयञ्च अकम्पिय’’ न्ति। अधिबलकरणं उपत्थम्भनन्ति तं पुग्गले आरोपेन्तो आह ‘‘पुग्गलञ्च…पे॰… करोती’’ ति। विसभागधम्मेसु वा अकम्पियत्थो, सभागधम्मेसु उपत्थम्भनत्थो वेदितब्बो। | ૭૬૦ . ‘‘જાતિપચ્ચયા જરામરણન્તિ ઞાણં, અસતિ જાતિયા નત્થિ જરામરણન્તિ ઞાણં. અતીતમ્પિ અદ્ધાનં જાતિપચ્ચયા જરામરણન્તિ ઞાણં, અસતિ જાતિયા નત્થિ જરામરણન્તિ ઞાણં. અનાગતમ્પિ અદ્ધાનં જાતિપચ્ચયા જરામરણન્તિ ઞાણં, અસતિ જાતિયા નત્થિ જરામરણન્તિ ઞાણં. યમ્પિસ્સ તં ધમ્મટ્ઠિતિઞાણં, તમ્પિ ખયધમ્મં વયધમ્મં વિરાગધમ્મં નિરોધધમ્મન્તિ ઞાણં. ભવપચ્ચયા…પે॰… અવિજ્જાપચ્ચયા સઙ્ખારા…પે॰… નિરોધધમ્મ’’ન્તિ (સં॰ નિ॰ ૨.૩૪) એવમાગતાનિ સત્તસત્તતિ ઞાણાનિ . ‘‘જરામરણે ઞાણં, જરામરણસમુદયે ઞાણં, જરામરણનિરોધે ઞાણં, જરામરણનિરોધગામિનિયા પટિપદાય ઞાણં. જાતિયા ઞાણં…પે॰… સઙ્ખારેસુ ઞાણં…પે॰… પટિપદાય ઞાણ’’ન્તિ (સં॰ નિ॰ ૨.૩૩) એવમાગતાનિ ચતુચત્તારીસં ઞાણાનિ . સુતમયઞાણાદીનિ અનાવરણઞાણપરિયોસાનાનિ પટિસમ્ભિદામગ્ગે (પટિ॰ મ॰ માતિકા ૧.૧ આદયો) આગતાનિ તેસત્તતિ ઞાણાનિ . તેનાહ ‘‘તેસત્તતિ પન…પે॰… ન સંયુત્તકે’’ તિ. ‘‘સંયુત્તકે’’તિ વા ઇદં ‘‘સત્તસત્તતિ ઞાણાની’’તિ ઇમિના સમ્બન્ધિતબ્બં, ન ‘‘તેસત્તતી’’તિ ઇમિના. અઞ્ઞત્થ નિક્ખેપકણ્ડાદીસુ. યથા સમ્માપટિવેધાભાવતો મિચ્છાઞાણાદિ થુસરાસિમ્હિ નિખાતખાણુકો વિય આરમ્મણે ચઞ્ચલં હોતિ, ન એવં હોતિ યથાભૂતાવબોધકં ઞાણન્તિ આહ ‘‘યાથાવપટિવેધતો સયઞ્ચ અકમ્પિય’’ ન્તિ. અધિબલકરણં ઉપત્થમ્ભનન્તિ તં પુગ્ગલે આરોપેન્તો આહ ‘‘પુગ્ગલઞ્ચ…પે॰… કરોતી’’ તિ. વિસભાગધમ્મેસુ વા અકમ્પિયત્થો, સભાગધમ્મેસુ ઉપત્થમ્ભનત્થો વેદિતબ્બો. | ੭੬੦ . ‘‘ਜਾਤਿਪਚ੍ਚਯਾ ਜਰਾਮਰਣਨ੍ਤਿ ਞਾਣਂ, ਅਸਤਿ ਜਾਤਿਯਾ ਨਤ੍ਥਿ ਜਰਾਮਰਣਨ੍ਤਿ ਞਾਣਂ। ਅਤੀਤਮ੍ਪਿ ਅਦ੍ਧਾਨਂ ਜਾਤਿਪਚ੍ਚਯਾ ਜਰਾਮਰਣਨ੍ਤਿ ਞਾਣਂ, ਅਸਤਿ ਜਾਤਿਯਾ ਨਤ੍ਥਿ ਜਰਾਮਰਣਨ੍ਤਿ ਞਾਣਂ। ਅਨਾਗਤਮ੍ਪਿ ਅਦ੍ਧਾਨਂ ਜਾਤਿਪਚ੍ਚਯਾ ਜਰਾਮਰਣਨ੍ਤਿ ਞਾਣਂ, ਅਸਤਿ ਜਾਤਿਯਾ ਨਤ੍ਥਿ ਜਰਾਮਰਣਨ੍ਤਿ ਞਾਣਂ। ਯਮ੍ਪਿਸ੍ਸ ਤਂ ਧਮ੍ਮਟ੍ਠਿਤਿਞਾਣਂ, ਤਮ੍ਪਿ ਖਯਧਮ੍ਮਂ વਯਧਮ੍ਮਂ વਿਰਾਗਧਮ੍ਮਂ ਨਿਰੋਧਧਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਞਾਣਂ। ਭવਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਅવਿਜ੍ਜਾਪਚ੍ਚਯਾ ਸਙ੍ਖਾਰਾ…ਪੇ॰… ਨਿਰੋਧਧਮ੍ਮ’’ਨ੍ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੪) ਏવਮਾਗਤਾਨਿ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਤਿ ਞਾਣਾਨਿ । ‘‘ਜਰਾਮਰਣੇ ਞਾਣਂ, ਜਰਾਮਰਣਸਮੁਦਯੇ ਞਾਣਂ, ਜਰਾਮਰਣਨਿਰੋਧੇ ਞਾਣਂ, ਜਰਾਮਰਣਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯ ਞਾਣਂ। ਜਾਤਿਯਾ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਸਙ੍ਖਾਰੇਸੁ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਪਟਿਪਦਾਯ ਞਾਣ’’ਨ੍ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੩) ਏવਮਾਗਤਾਨਿ ਚਤੁਚਤ੍ਤਾਰੀਸਂ ਞਾਣਾਨਿ । ਸੁਤਮਯਞਾਣਾਦੀਨਿ ਅਨਾવਰਣਞਾਣਪਰਿਯੋਸਾਨਾਨਿ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਮਗ੍ਗੇ (ਪਟਿ॰ ਮ॰ ਮਾਤਿਕਾ ੧.੧ ਆਦਯੋ) ਆਗਤਾਨਿ ਤੇਸਤ੍ਤਤਿ ਞਾਣਾਨਿ । ਤੇਨਾਹ ‘‘ਤੇਸਤ੍ਤਤਿ ਪਨ…ਪੇ॰… ਨ ਸਂਯੁਤ੍ਤਕੇ’’ ਤਿ। ‘‘ਸਂਯੁਤ੍ਤਕੇ’’ਤਿ વਾ ਇਦਂ ‘‘ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਤਿ ਞਾਣਾਨੀ’’ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧਿਤਬ੍ਬਂ, ਨ ‘‘ਤੇਸਤ੍ਤਤੀ’’ਤਿ ਇਮਿਨਾ। ਅਞ੍ਞਤ੍ਥ ਨਿਕ੍ਖੇਪਕਣ੍ਡਾਦੀਸੁ। ਯਥਾ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿવੇਧਾਭਾવਤੋ ਮਿਚ੍ਛਾਞਾਣਾਦਿ ਥੁਸਰਾਸਿਮ੍ਹਿ ਨਿਖਾਤਖਾਣੁਕੋ વਿਯ ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਚਞ੍ਚਲਂ ਹੋਤਿ, ਨ ਏવਂ ਹੋਤਿ ਯਥਾਭੂਤਾવਬੋਧਕਂ ਞਾਣਨ੍ਤਿ ਆਹ ‘‘ਯਾਥਾવਪਟਿવੇਧਤੋ ਸਯਞ੍ਚ ਅਕਮ੍ਪਿਯ’’ ਨ੍ਤਿ। ਅਧਿਬਲਕਰਣਂ ਉਪਤ੍ਥਮ੍ਭਨਨ੍ਤਿ ਤਂ ਪੁਗ੍ਗਲੇ ਆਰੋਪੇਨ੍ਤੋ ਆਹ ‘‘ਪੁਗ੍ਗਲਞ੍ਚ…ਪੇ॰… ਕਰੋਤੀ’’ ਤਿ। વਿਸਭਾਗਧਮ੍ਮੇਸੁ વਾ ਅਕਮ੍ਪਿਯਤ੍ਥੋ, ਸਭਾਗਧਮ੍ਮੇਸੁ ਉਪਤ੍ਥਮ੍ਭਨਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | ៧៦០ . ‘‘ជាតិបច្ចយា ជរាមរណន្តិ ញាណំ, អសតិ ជាតិយា នត្ថិ ជរាមរណន្តិ ញាណំ។ អតីតម្បិ អទ្ធានំ ជាតិបច្ចយា ជរាមរណន្តិ ញាណំ, អសតិ ជាតិយា នត្ថិ ជរាមរណន្តិ ញាណំ។ អនាគតម្បិ អទ្ធានំ ជាតិបច្ចយា ជរាមរណន្តិ ញាណំ, អសតិ ជាតិយា នត្ថិ ជរាមរណន្តិ ញាណំ។ យម្បិស្ស តំ ធម្មដ្ឋិតិញាណំ, តម្បិ ខយធម្មំ វយធម្មំ វិរាគធម្មំ និរោធធម្មន្តិ ញាណំ។ ភវបច្ចយា…បេ.… អវិជ្ជាបច្ចយា សង្ខារា…បេ.… និរោធធម្ម’’ន្តិ (សំ. និ. ២.៣៤) ឯវមាគតានិ សត្តសត្តតិ ញាណានិ ។ ‘‘ជរាមរណេ ញាណំ, ជរាមរណសមុទយេ ញាណំ, ជរាមរណនិរោធេ ញាណំ, ជរាមរណនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយ ញាណំ។ ជាតិយា ញាណំ…បេ.… សង្ខារេសុ ញាណំ…បេ.… បដិបទាយ ញាណ’’ន្តិ (សំ. និ. ២.៣៣) ឯវមាគតានិ ចតុចត្តារីសំ ញាណានិ ។ សុតមយញាណាទីនិ អនាវរណញាណបរិយោសានានិ បដិសម្ភិទាមគ្គេ (បដិ. ម. មាតិកា ១.១ អាទយោ) អាគតានិ តេសត្តតិ ញាណានិ ។ តេនាហ ‘‘តេសត្តតិ បន…បេ.… ន សំយុត្តកេ’’ តិ។ ‘‘សំយុត្តកេ’’តិ វា ឥទំ ‘‘សត្តសត្តតិ ញាណានី’’តិ ឥមិនា សម្ពន្ធិតព្ពំ, ន ‘‘តេសត្តតី’’តិ ឥមិនា។ អញ្ញត្ថ និក្ខេបកណ្ឌាទីសុ។ យថា សម្មាបដិវេធាភាវតោ មិច្ឆាញាណាទិ ថុសរាសិម្ហិ និខាតខាណុកោ វិយ អារម្មណេ ចញ្ចលំ ហោតិ, ន ឯវំ ហោតិ យថាភូតាវពោធកំ ញាណន្តិ អាហ ‘‘យាថាវបដិវេធតោ សយញ្ច អកម្បិយ’’ ន្តិ។ អធិពលករណំ ឧបត្ថម្ភនន្តិ តំ បុគ្គលេ អារោបេន្តោ អាហ ‘‘បុគ្គលញ្ច…បេ.… ករោតី’’ តិ។ វិសភាគធម្មេសុ វា អកម្បិយត្ថោ, សភាគធម្មេសុ ឧបត្ថម្ភនត្ថោ វេទិតព្ពោ។ | ೭೬೦ . ‘‘ಜಾತಿಪಚ್ಚಯಾ ಜರಾಮರಣನ್ತಿ ಞಾಣಂ, ಅಸತಿ ಜಾತಿಯಾ ನತ್ಥಿ ಜರಾಮರಣನ್ತಿ ಞಾಣಂ। ಅತೀತಮ್ಪಿ ಅದ್ಧಾನಂ ಜಾತಿಪಚ್ಚಯಾ ಜರಾಮರಣನ್ತಿ ಞಾಣಂ, ಅಸತಿ ಜಾತಿಯಾ ನತ್ಥಿ ಜರಾಮರಣನ್ತಿ ಞಾಣಂ। ಅನಾಗತಮ್ಪಿ ಅದ್ಧಾನಂ ಜಾತಿಪಚ್ಚಯಾ ಜರಾಮರಣನ್ತಿ ಞಾಣಂ, ಅಸತಿ ಜಾತಿಯಾ ನತ್ಥಿ ಜರಾಮರಣನ್ತಿ ಞಾಣಂ। ಯಮ್ಪಿಸ್ಸ ತಂ ಧಮ್ಮಟ್ಠಿತಿಞಾಣಂ, ತಮ್ಪಿ ಖಯಧಮ್ಮಂ ವಯಧಮ್ಮಂ ವಿರಾಗಧಮ್ಮಂ ನಿರೋಧಧಮ್ಮನ್ತಿ ಞಾಣಂ। ಭವಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಅವಿಜ್ಜಾಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಖಾರಾ…ಪೇ॰… ನಿರೋಧಧಮ್ಮ’’ನ್ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೨.೩೪) ಏವಮಾಗತಾನಿ ಸತ್ತಸತ್ತತಿ ಞಾಣಾನಿ । ‘‘ಜರಾಮರಣೇ ಞಾಣಂ, ಜರಾಮರಣಸಮುದಯೇ ಞಾಣಂ, ಜರಾಮರಣನಿರೋಧೇ ಞಾಣಂ, ಜರಾಮರಣನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯ ಞಾಣಂ। ಜಾತಿಯಾ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಸಙ್ಖಾರೇಸು ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಪಟಿಪದಾಯ ಞಾಣ’’ನ್ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೨.೩೩) ಏವಮಾಗತಾನಿ ಚತುಚತ್ತಾರೀಸಂ ಞಾಣಾನಿ । ಸುತಮಯಞಾಣಾದೀನಿ ಅನಾವರಣಞಾಣಪರಿಯೋಸಾನಾನಿ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಮಗ್ಗೇ (ಪಟಿ॰ ಮ॰ ಮಾತಿಕಾ ೧.೧ ಆದಯೋ) ಆಗತಾನಿ ತೇಸತ್ತತಿ ಞಾಣಾನಿ । ತೇನಾಹ ‘‘ತೇಸತ್ತತಿ ಪನ…ಪೇ॰… ನ ಸಂಯುತ್ತಕೇ’’ ತಿ। ‘‘ಸಂಯುತ್ತಕೇ’’ತಿ ವಾ ಇದಂ ‘‘ಸತ್ತಸತ್ತತಿ ಞಾಣಾನೀ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ಸಮ್ಬನ್ಧಿತಬ್ಬಂ, ನ ‘‘ತೇಸತ್ತತೀ’’ತಿ ಇಮಿನಾ। ಅಞ್ಞತ್ಥ ನಿಕ್ಖೇಪಕಣ್ಡಾದೀಸು। ಯಥಾ ಸಮ್ಮಾಪಟಿವೇಧಾಭಾವತೋ ಮಿಚ್ಛಾಞಾಣಾದಿ ಥುಸರಾಸಿಮ್ಹಿ ನಿಖಾತಖಾಣುಕೋ ವಿಯ ಆರಮ್ಮಣೇ ಚಞ್ಚಲಂ ಹೋತಿ, ನ ಏವಂ ಹೋತಿ ಯಥಾಭೂತಾವಬೋಧಕಂ ಞಾಣನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಯಾಥಾವಪಟಿವೇಧತೋ ಸಯಞ್ಚ ಅಕಮ್ಪಿಯ’’ ನ್ತಿ। ಅಧಿಬಲಕರಣಂ ಉಪತ್ಥಮ್ಭನನ್ತಿ ತಂ ಪುಗ್ಗಲೇ ಆರೋಪೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಪುಗ್ಗಲಞ್ಚ…ಪೇ॰… ಕರೋತೀ’’ ತಿ। ವಿಸಭಾಗಧಮ್ಮೇಸು ವಾ ಅಕಮ್ಪಿಯತ್ಥೋ, ಸಭಾಗಧಮ್ಮೇಸು ಉಪತ್ಥಮ್ಭನತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | ൭൬൦ . ‘‘ജാതിപച്ചയാ ജരാമരണന്തി ഞാണം, അസതി ജാതിയാ നത്ഥി ജരാമരണന്തി ഞാണം. അതീതമ്പി അദ്ധാനം ജാതിപച്ചയാ ജരാമരണന്തി ഞാണം, അസതി ജാതിയാ നത്ഥി ജരാമരണന്തി ഞാണം. അനാഗതമ്പി അദ്ധാനം ജാതിപച്ചയാ ജരാമരണന്തി ഞാണം, അസതി ജാതിയാ നത്ഥി ജരാമരണന്തി ഞാണം. യമ്പിസ്സ തം ധമ്മട്ഠിതിഞാണം, തമ്പി ഖയധമ്മം വയധമ്മം വിരാഗധമ്മം നിരോധധമ്മന്തി ഞാണം. ഭവപച്ചയാ…പേ॰… അവിജ്ജാപച്ചയാ സങ്ഖാരാ…പേ॰… നിരോധധമ്മ’’ന്തി (സം॰ നി॰ ൨.൩൪) ഏവമാഗതാനി സത്തസത്തതി ഞാണാനി . ‘‘ജരാമരണേ ഞാണം, ജരാമരണസമുദയേ ഞാണം, ജരാമരണനിരോധേ ഞാണം, ജരാമരണനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായ ഞാണം. ജാതിയാ ഞാണം…പേ॰… സങ്ഖാരേസു ഞാണം…പേ॰… പടിപദായ ഞാണ’’ന്തി (സം॰ നി॰ ൨.൩൩) ഏവമാഗതാനി ചതുചത്താരീസം ഞാണാനി . സുതമയഞാണാദീനി അനാവരണഞാണപരിയോസാനാനി പടിസമ്ഭിദാമഗ്ഗേ (പടി॰ മ॰ മാതികാ ൧.൧ ആദയോ) ആഗതാനി തേസത്തതി ഞാണാനി . തേനാഹ ‘‘തേസത്തതി പന…പേ॰… ന സംയുത്തകേ’’ തി. ‘‘സംയുത്തകേ’’തി വാ ഇദം ‘‘സത്തസത്തതി ഞാണാനീ’’തി ഇമിനാ സമ്ബന്ധിതബ്ബം, ന ‘‘തേസത്തതീ’’തി ഇമിനാ. അഞ്ഞത്ഥ നിക്ഖേപകണ്ഡാദീസു. യഥാ സമ്മാപടിവേധാഭാവതോ മിച്ഛാഞാണാദി ഥുസരാസിമ്ഹി നിഖാതഖാണുകോ വിയ ആരമ്മണേ ചഞ്ചലം ഹോതി, ന ഏവം ഹോതി യഥാഭൂതാവബോധകം ഞാണന്തി ആഹ ‘‘യാഥാവപടിവേധതോ സയഞ്ച അകമ്പിയ’’ ന്തി. അധിബലകരണം ഉപത്ഥമ്ഭനന്തി തം പുഗ്ഗലേ ആരോപെന്തോ ആഹ ‘‘പുഗ്ഗലഞ്ച…പേ॰… കരോതീ’’ തി. വിസഭാഗധമ്മേസു വാ അകമ്പിയത്ഥോ, സഭാഗധമ്മേസു ഉപത്ഥമ്ഭനത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. | 760 . ‘‘ජාතිපච්චයා ජරාමරණන්ති ඤාණං, අසති ජාතියා නත්ථි ජරාමරණන්ති ඤාණං. අතීතම්පි අද්ධානං ජාතිපච්චයා ජරාමරණන්ති ඤාණං, අසති ජාතියා නත්ථි ජරාමරණන්ති ඤාණං. අනාගතම්පි අද්ධානං ජාතිපච්චයා ජරාමරණන්ති ඤාණං, අසති ජාතියා නත්ථි ජරාමරණන්ති ඤාණං. යම්පිස්ස තං ධම්මට්ඨිතිඤාණං, තම්පි ඛයධම්මං වයධම්මං විරාගධම්මං නිරොධධම්මන්ති ඤාණං. භවපච්චයා…පෙ.… අවිජ්ජාපච්චයා සඞ්ඛාරා…පෙ.… නිරොධධම්ම’’න්ති (සං. නි. 2.34) එවමාගතානි සත්තසත්තති ඤාණානි . ‘‘ජරාමරණෙ ඤාණං, ජරාමරණසමුදයෙ ඤාණං, ජරාමරණනිරොධෙ ඤාණං, ජරාමරණනිරොධගාමිනියා පටිපදාය ඤාණං. ජාතියා ඤාණං…පෙ.… සඞ්ඛාරෙසු ඤාණං…පෙ.… පටිපදාය ඤාණ’’න්ති (සං. නි. 2.33) එවමාගතානි චතුචත්තාරීසං ඤාණානි . සුතමයඤාණාදීනි අනාවරණඤාණපරියොසානානි පටිසම්භිදාමග්ගෙ (පටි. ම. මාතිකා 1.1 ආදයො) ආගතානි තෙසත්තති ඤාණානි . තෙනාහ ‘‘තෙසත්තති පන…පෙ.… න සංයුත්තකෙ’’ ති. ‘‘සංයුත්තකෙ’’ති වා ඉදං ‘‘සත්තසත්තති ඤාණානී’’ති ඉමිනා සම්බන්ධිතබ්බං, න ‘‘තෙසත්තතී’’ති ඉමිනා. අඤ්ඤත්ථ නික්ඛෙපකණ්ඩාදීසු. යථා සම්මාපටිවෙධාභාවතො මිච්ඡාඤාණාදි ථුසරාසිම්හි නිඛාතඛාණුකො විය ආරම්මණෙ චඤ්චලං හොති, න එවං හොති යථාභූතාවබොධකං ඤාණන්ති ආහ ‘‘යාථාවපටිවෙධතො සයඤ්ච අකම්පිය’’ න්ති. අධිබලකරණං උපත්ථම්භනන්ති තං පුග්ගලෙ ආරොපෙන්තො ආහ ‘‘පුග්ගලඤ්ච…පෙ.… කරොතී’’ ති. විසභාගධම්මෙසු වා අකම්පියත්ථො, සභාගධම්මෙසු උපත්ථම්භනත්ථො වෙදිතබ්බො. | 760 . ‘‘ஜாதிபச்சயா ஜராமரணந்தி ஞாணங், அஸதி ஜாதியா நத்தி² ஜராமரணந்தி ஞாணங். அதீதம்பி அத்³தா⁴னங் ஜாதிபச்சயா ஜராமரணந்தி ஞாணங், அஸதி ஜாதியா நத்தி² ஜராமரணந்தி ஞாணங். அனாக³தம்பி அத்³தா⁴னங் ஜாதிபச்சயா ஜராமரணந்தி ஞாணங், அஸதி ஜாதியா நத்தி² ஜராமரணந்தி ஞாணங். யம்பிஸ்ஸ தங் த⁴ம்மட்டி²திஞாணங், தம்பி க²யத⁴ம்மங் வயத⁴ம்மங் விராக³த⁴ம்மங் நிரோத⁴த⁴ம்மந்தி ஞாணங். ப⁴வபச்சயா…பே॰… அவிஜ்ஜாபச்சயா ஸங்கா²ரா…பே॰… நிரோத⁴த⁴ம்ம’’ந்தி (ஸங்॰ நி॰ 2.34) ஏவமாக³தானி ஸத்தஸத்ததி ஞாணானி . ‘‘ஜராமரணே ஞாணங், ஜராமரணஸமுத³யே ஞாணங், ஜராமரணனிரோதே⁴ ஞாணங், ஜராமரணனிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³ய ஞாணங். ஜாதியா ஞாணங்…பே॰… ஸங்கா²ரேஸு ஞாணங்…பே॰… படிபதா³ய ஞாண’’ந்தி (ஸங்॰ நி॰ 2.33) ஏவமாக³தானி சதுசத்தாரீஸங் ஞாணானி . ஸுதமயஞாணாதீ³னி அனாவரணஞாணபரியோஸானானி படிஸம்பி⁴தா³மக்³கே³ (படி॰ ம॰ மாதிகா 1.1 ஆத³யோ) ஆக³தானி தேஸத்ததி ஞாணானி . தேனாஹ ‘‘தேஸத்ததி பன…பே॰… ந ஸங்யுத்தகே’’ தி. ‘‘ஸங்யுத்தகே’’தி வா இத³ங் ‘‘ஸத்தஸத்ததி ஞாணானீ’’தி இமினா ஸம்ப³ந்தி⁴தப்³ப³ங், ந ‘‘தேஸத்ததீ’’தி இமினா. அஞ்ஞத்த² நிக்கே²பகண்டா³தீ³ஸு. யதா² ஸம்மாபடிவேதா⁴பா⁴வதோ மிச்சா²ஞாணாதி³ து²ஸராஸிம்ஹி நிகா²தகா²ணுகோ விய ஆரம்மணே சஞ்சலங் ஹோதி, ந ஏவங் ஹோதி யதா²பூ⁴தாவபோ³த⁴கங் ஞாணந்தி ஆஹ ‘‘யாதா²வபடிவேத⁴தோ ஸயஞ்ச அகம்பிய’’ ந்தி. அதி⁴ப³லகரணங் உபத்த²ம்ப⁴னந்தி தங் புக்³க³லே ஆரோபெந்தோ ஆஹ ‘‘புக்³க³லஞ்ச…பே॰… கரோதீ’’ தி. விஸபா⁴க³த⁴ம்மேஸு வா அகம்பியத்தோ², ஸபா⁴க³த⁴ம்மேஸு உபத்த²ம்ப⁴னத்தோ² வேதி³தப்³போ³. | ౭౬౦ . ‘‘జాతిపచ్చయా జరామరణన్తి ఞాణం, అసతి జాతియా నత్థి జరామరణన్తి ఞాణం. అతీతమ్పి అద్ధానం జాతిపచ్చయా జరామరణన్తి ఞాణం, అసతి జాతియా నత్థి జరామరణన్తి ఞాణం. అనాగతమ్పి అద్ధానం జాతిపచ్చయా జరామరణన్తి ఞాణం, అసతి జాతియా నత్థి జరామరణన్తి ఞాణం. యమ్పిస్స తం ధమ్మట్ఠితిఞాణం, తమ్పి ఖయధమ్మం వయధమ్మం విరాగధమ్మం నిరోధధమ్మన్తి ఞాణం. భవపచ్చయా…పే॰… అవిజ్జాపచ్చయా సఙ్ఖారా…పే॰… నిరోధధమ్మ’’న్తి (సం॰ ని॰ ౨.౩౪) ఏవమాగతాని సత్తసత్తతి ఞాణాని . ‘‘జరామరణే ఞాణం, జరామరణసముదయే ఞాణం, జరామరణనిరోధే ఞాణం, జరామరణనిరోధగామినియా పటిపదాయ ఞాణం. జాతియా ఞాణం…పే॰… సఙ్ఖారేసు ఞాణం…పే॰… పటిపదాయ ఞాణ’’న్తి (సం॰ ని॰ ౨.౩౩) ఏవమాగతాని చతుచత్తారీసం ఞాణాని . సుతమయఞాణాదీని అనావరణఞాణపరియోసానాని పటిసమ్భిదామగ్గే (పటి॰ మ॰ మాతికా ౧.౧ ఆదయో) ఆగతాని తేసత్తతి ఞాణాని . తేనాహ ‘‘తేసత్తతి పన…పే॰… న సంయుత్తకే’’ తి. ‘‘సంయుత్తకే’’తి వా ఇదం ‘‘సత్తసత్తతి ఞాణానీ’’తి ఇమినా సమ్బన్ధితబ్బం, న ‘‘తేసత్తతీ’’తి ఇమినా. అఞ్ఞత్థ నిక్ఖేపకణ్డాదీసు. యథా సమ్మాపటివేధాభావతో మిచ్ఛాఞాణాది థుసరాసిమ్హి నిఖాతఖాణుకో వియ ఆరమ్మణే చఞ్చలం హోతి, న ఏవం హోతి యథాభూతావబోధకం ఞాణన్తి ఆహ ‘‘యాథావపటివేధతో సయఞ్చ అకమ్పియ’’ న్తి. అధిబలకరణం ఉపత్థమ్భనన్తి తం పుగ్గలే ఆరోపేన్తో ఆహ ‘‘పుగ్గలఞ్చ…పే॰… కరోతీ’’ తి. విసభాగధమ్మేసు వా అకమ్పియత్థో, సభాగధమ్మేసు ఉపత్థమ్భనత్థో వేదితబ్బో. | ๗๖๐ . ‘‘ชาติปจฺจยา ชรามรณนฺติ ญาณํ, อสติ ชาติยา นตฺถิ ชรามรณนฺติ ญาณํฯ อตีตมฺปิ อทฺธานํ ชาติปจฺจยา ชรามรณนฺติ ญาณํ, อสติ ชาติยา นตฺถิ ชรามรณนฺติ ญาณํฯ อนาคตมฺปิ อทฺธานํ ชาติปจฺจยา ชรามรณนฺติ ญาณํ, อสติ ชาติยา นตฺถิ ชรามรณนฺติ ญาณํฯ ยมฺปิสฺส ตํ ธมฺมฏฺฐิติญาณํ, ตมฺปิ ขยธมฺมํ วยธมฺมํ วิราคธมฺมํ นิโรธธมฺมนฺติ ญาณํฯ ภวปจฺจยา…เป.… อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขารา…เป.… นิโรธธมฺม’’นฺติ (สํ. นิ. ๒.๓๔) เอวมาคตานิ สตฺตสตฺตติ ญาณานิ ฯ ‘‘ชรามรเณ ญาณํ, ชรามรณสมุทเย ญาณํ, ชรามรณนิโรเธ ญาณํ, ชรามรณนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย ญาณํฯ ชาติยา ญาณํ…เป.… สงฺขาเรสุ ญาณํ…เป.… ปฏิปทาย ญาณ’’นฺติ (สํ. นิ. ๒.๓๓) เอวมาคตานิ จตุจตฺตารีสํ ญาณานิ ฯ สุตมยญาณาทีนิ อนาวรณญาณปริโยสานานิ ปฏิสมฺภิทามคฺเค (ปฏิ. ม. มาติกา ๑.๑ อาทโย) อาคตานิ เตสตฺตติ ญาณานิ ฯ เตนาห ‘‘เตสตฺตติ ปน…เป.… น สํยุตฺตเก’’ ติฯ ‘‘สํยุตฺตเก’’ติ วา อิทํ ‘‘สตฺตสตฺตติ ญาณานี’’ติ อิมินา สมฺพนฺธิตพฺพํ, น ‘‘เตสตฺตตี’’ติ อิมินาฯ อญฺญตฺถ นิกฺเขปกณฺฑาทีสุฯ ยถา สมฺมาปฏิเวธาภาวโต มิจฺฉาญาณาทิ ถุสราสิมฺหิ นิขาตขาณุโก วิย อารมฺมเณ จญฺจลํ โหติ, น เอวํ โหติ ยถาภูตาวโพธกํ ญาณนฺติ อาห ‘‘ยาถาวปฏิเวธโต สยญฺจ อกมฺปิย’’ นฺติฯ อธิพลกรณํ อุปตฺถมฺภนนฺติ ตํ ปุคฺคเล อาโรเปนฺโต อาห ‘‘ปุคฺคลญฺจ…เป.… กโรตี’’ ติฯ วิสภาคธมฺเมสุ วา อกมฺปิยตฺโถ, สภาคธมฺเมสุ อุปตฺถมฺภนตฺโถ เวทิตพฺโพฯ | ༧༦༠ . ‘‘ཛཱ་ཏི་པ་ཙྩ་ཡཱ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནྟི ཉཱ་ཎཾ, ཨ་ས་ཏི ཛཱ་ཏི་ཡཱ ན་ཏྠི ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནྟི ཉཱ་ཎཾ། ཨ་ཏཱི་ཏ་མྤི ཨ་དྡྷཱ་ནཾ ཛཱ་ཏི་པ་ཙྩ་ཡཱ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནྟི ཉཱ་ཎཾ, ཨ་ས་ཏི ཛཱ་ཏི་ཡཱ ན་ཏྠི ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནྟི ཉཱ་ཎཾ། ཨ་ནཱ་ག་ཏ་མྤི ཨ་དྡྷཱ་ནཾ ཛཱ་ཏི་པ་ཙྩ་ཡཱ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནྟི ཉཱ་ཎཾ, ཨ་ས་ཏི ཛཱ་ཏི་ཡཱ ན་ཏྠི ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནྟི ཉཱ་ཎཾ། ཡ་མྤི་སྶ ཏཾ དྷ་མྨ་ཊྛི་ཏི་ཉཱ་ཎཾ, ཏ་མྤི ཁ་ཡ་དྷ་མྨཾ ཝ་ཡ་དྷ་མྨཾ ཝི་རཱ་ག་དྷ་མྨཾ ནི་རོ་དྷ་དྷ་མྨ་ནྟི ཉཱ་ཎཾ། བྷ་ཝ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… ཨ་ཝི་ཛྫཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ས་ངྑཱ་རཱ…པེ॰… ནི་རོ་དྷ་དྷ་མྨ’’ནྟི (སཾ॰ ནི॰ ༢.༣༤) ཨེ་ཝ་མཱ་ག་ཏཱ་ནི ས་ཏྟ་ས་ཏྟ་ཏི ཉཱ་ཎཱ་ནི ། ‘‘ཛ་རཱ་མ་ར་ཎེ ཉཱ་ཎཾ, ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ས་མུ་ད་ཡེ ཉཱ་ཎཾ, ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནི་རོ་དྷེ ཉཱ་ཎཾ, ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཉཱ་ཎཾ། ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… ས་ངྑཱ་རེ་སུ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཉཱ་ཎ’’ནྟི (སཾ॰ ནི॰ ༢.༣༣) ཨེ་ཝ་མཱ་ག་ཏཱ་ནི ཙ་ཏུ་ཙ་ཏྟཱ་རཱི་སཾ ཉཱ་ཎཱ་ནི ། སུ་ཏ་མ་ཡ་ཉཱ་ཎཱ་དཱི་ནི ཨ་ནཱ་ཝ་ར་ཎ་ཉཱ་ཎ་པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཱ་ནི པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་མ་གྒེ (པ་ཊི॰ མ॰ མཱ་ཏི་ཀཱ ༡.༡ ཨཱ་ད་ཡོ) ཨཱ་ག་ཏཱ་ནི ཏེ་ས་ཏྟ་ཏི ཉཱ་ཎཱ་ནི ། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘ཏེ་ས་ཏྟ་ཏི པ་ན…པེ॰… ན སཾ་ཡུ་ཏྟ་ཀེ’’ ཏི། ‘‘སཾ་ཡུ་ཏྟ་ཀེ’’ཏི ཝཱ ཨི་དཾ ‘‘ས་ཏྟ་ས་ཏྟ་ཏི ཉཱ་ཎཱ་ནཱི’’ཏི ཨི་མི་ནཱ ས་མྦ་ནྡྷི་ཏ་བྦཾ, ན ‘‘ཏེ་ས་ཏྟ་ཏཱི’’ཏི ཨི་མི་ནཱ། ཨ་ཉྙ་ཏྠ ནི་ཀྑེ་པ་ཀ་ཎྜཱ་དཱི་སུ། ཡ་ཐཱ ས་མྨཱ་པ་ཊི་ཝེ་དྷཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ མི་ཙྪཱ་ཉཱ་ཎཱ་དི ཐུ་ས་རཱ་སི་མྷི ནི་ཁཱ་ཏ་ཁཱ་ཎུ་ཀོ ཝི་ཡ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ ཙ་ཉྩ་ལཾ ཧོ་ཏི, ན ཨེ་ཝཾ ཧོ་ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ཝ་བོ་དྷ་ཀཾ ཉཱ་ཎ་ནྟི ཨཱ་ཧ ‘‘ཡཱ་ཐཱ་ཝ་པ་ཊི་ཝེ་དྷ་ཏོ ས་ཡ་ཉྩ ཨ་ཀ་མྤི་ཡ’’ ནྟི། ཨ་དྷི་བ་ལ་ཀ་ར་ཎཾ ཨུ་པ་ཏྠ་མྦྷ་ན་ནྟི ཏཾ པུ་གྒ་ལེ ཨཱ་རོ་པེ་ནྟོ ཨཱ་ཧ ‘‘པུ་གྒ་ལ་ཉྩ…པེ॰… ཀ་རོ་ཏཱི’’ ཏི། ཝི་ས་བྷཱ་ག་དྷ་མྨེ་སུ ཝཱ ཨ་ཀ་མྤི་ཡ་ཏྠོ, ས་བྷཱ་ག་དྷ་མྨེ་སུ ཨུ་པ་ཏྠ་མྦྷ་ན་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,004 | bodytext | Abhimukhaṃ gacchantī ti ‘‘upagacchantī’’ti padassa atthavacanaṃ. Upagamanañcettha sabbaññutāya paṭijānanamevāti vuttaṃ ‘‘paṭijānanavasenā’’ ti. Aṭṭha vā parisā upasaṅkamantī ti etthāpi paṭijānanavasena sabbaññutanti yojetabbaṃ. Aṭṭhasu parisāsu dassitaakampiyañāṇayuttoti sambandho. | အဘိမုခံ ဂစ္ဆန္တီ တိ ‘‘ဥပဂစ္ဆန္တီ’’တိ ပဒဿ အတ္ထဝစနံ။ ဥပဂမနဉ္စေတ္ထ သဗ္ဗညုတာယ ပဋိဇာနနမေဝါတိ ဝုတ္တံ ‘‘ပဋိဇာနနဝသေနာ’’ တိ။ အဋ္ဌ ဝါ ပရိသာ ဥပသင်္ကမန္တီ တိ ဧတ္ထာပိ ပဋိဇာနနဝသေန သဗ္ဗညုတန္တိ ယောဇေတဗ္ဗံ။ အဋ္ဌသု ပရိသာသု ဒဿိတအကမ္ပိယဉာဏယုတ္တောတိ သမ္ဗန္ဓော။ | অভিমুখং গচ্ছন্তী তি ‘‘উপগচ্ছন্তী’’তি পদস্স অত্থৰচনং। উপগমনঞ্চেত্থ সব্বঞ্ঞুতায পটিজাননমেৰাতি ৰুত্তং ‘‘পটিজাননৰসেনা’’ তি। অট্ঠ ৰা পরিসা উপসঙ্কমন্তী তি এত্থাপি পটিজাননৰসেন সব্বঞ্ঞুতন্তি যোজেতব্বং। অট্ঠসু পরিসাসু দস্সিতঅকম্পিযঞাণযুত্তোতি সম্বন্ধো। | абхимукам̣ г̇ажчанд̇ий д̇и ‘‘убаг̇ажчанд̇ий’’д̇и бад̣̇асса ад̇т̇аважанам̣. убаг̇аманан̃жзд̇т̇а саб̣б̣ан̃н̃уд̇ааяа бадиж̇аананамзваад̇и вуд̇д̇ам̣ ‘‘бадиж̇аананавасзнаа’’ д̇и. адта ваа барисаа убасан̇гаманд̇ий д̇и зд̇т̇ааби бадиж̇аананавасзна саб̣б̣ан̃н̃уд̇анд̇и яож̇зд̇аб̣б̣ам̣. адтасу барисаасу д̣̇ассид̇аагамбияан̃аан̣аяуд̇д̇од̇и самб̣анд̇хо. | अभिमुखं गच्छन्ती ति ‘‘उपगच्छन्ती’’ति पदस्स अत्थवचनं। उपगमनञ्चेत्थ सब्बञ्ञुताय पटिजाननमेवाति वुत्तं ‘‘पटिजाननवसेना’’ ति। अट्ठ वा परिसा उपसङ्कमन्ती ति एत्थापि पटिजाननवसेन सब्बञ्ञुतन्ति योजेतब्बं। अट्ठसु परिसासु दस्सितअकम्पियञाणयुत्तोति सम्बन्धो। | અભિમુખં ગચ્છન્તી તિ ‘‘ઉપગચ્છન્તી’’તિ પદસ્સ અત્થવચનં. ઉપગમનઞ્ચેત્થ સબ્બઞ્ઞુતાય પટિજાનનમેવાતિ વુત્તં ‘‘પટિજાનનવસેના’’ તિ. અટ્ઠ વા પરિસા ઉપસઙ્કમન્તી તિ એત્થાપિ પટિજાનનવસેન સબ્બઞ્ઞુતન્તિ યોજેતબ્બં. અટ્ઠસુ પરિસાસુ દસ્સિતઅકમ્પિયઞાણયુત્તોતિ સમ્બન્ધો. | ਅਭਿਮੁਖਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀ ਤਿ ‘‘ਉਪਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਪਦਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥવਚਨਂ। ਉਪਗਮਨਞ੍ਚੇਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਾਯ ਪਟਿਜਾਨਨਮੇવਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਪਟਿਜਾਨਨવਸੇਨਾ’’ ਤਿ। ਅਟ੍ਠ વਾ ਪਰਿਸਾ ਉਪਸਙ੍ਕਮਨ੍ਤੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥਾਪਿ ਪਟਿਜਾਨਨવਸੇਨ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਨ੍ਤਿ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬਂ। ਅਟ੍ਠਸੁ ਪਰਿਸਾਸੁ ਦਸ੍ਸਿਤਅਕਮ੍ਪਿਯਞਾਣਯੁਤ੍ਤੋਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। | អភិមុខំ គច្ឆន្តី តិ ‘‘ឧបគច្ឆន្តី’’តិ បទស្ស អត្ថវចនំ។ ឧបគមនញ្ចេត្ថ សព្ពញ្ញុតាយ បដិជាននមេវាតិ វុត្តំ ‘‘បដិជាននវសេនា’’ តិ។ អដ្ឋ វា បរិសា ឧបសង្កមន្តី តិ ឯត្ថាបិ បដិជាននវសេន សព្ពញ្ញុតន្តិ យោជេតព្ពំ។ អដ្ឋសុ បរិសាសុ ទស្សិតអកម្បិយញាណយុត្តោតិ សម្ពន្ធោ។ | ಅಭಿಮುಖಂ ಗಚ್ಛನ್ತೀ ತಿ ‘‘ಉಪಗಚ್ಛನ್ತೀ’’ತಿ ಪದಸ್ಸ ಅತ್ಥವಚನಂ। ಉಪಗಮನಞ್ಚೇತ್ಥ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಾಯ ಪಟಿಜಾನನಮೇವಾತಿ ವುತ್ತಂ ‘‘ಪಟಿಜಾನನವಸೇನಾ’’ ತಿ। ಅಟ್ಠ ವಾ ಪರಿಸಾ ಉಪಸಙ್ಕಮನ್ತೀ ತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ ಪಟಿಜಾನನವಸೇನ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತನ್ತಿ ಯೋಜೇತಬ್ಬಂ। ಅಟ್ಠಸು ಪರಿಸಾಸು ದಸ್ಸಿತಅಕಮ್ಪಿಯಞಾಣಯುತ್ತೋತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। | അഭിമുഖം ഗച്ഛന്തീ തി ‘‘ഉപഗച്ഛന്തീ’’തി പദസ്സ അത്ഥവചനം. ഉപഗമനഞ്ചെത്ഥ സബ്ബഞ്ഞുതായ പടിജാനനമേവാതി വുത്തം ‘‘പടിജാനനവസേനാ’’ തി. അട്ഠ വാ പരിസാ ഉപസങ്കമന്തീ തി എത്ഥാപി പടിജാനനവസേന സബ്ബഞ്ഞുതന്തി യോജേതബ്ബം. അട്ഠസു പരിസാസു ദസ്സിതഅകമ്പിയഞാണയുത്തോതി സമ്ബന്ധോ. | අභිමුඛං ගච්ඡන්තී ති ‘‘උපගච්ඡන්තී’’ති පදස්ස අත්ථවචනං. උපගමනඤ්චෙත්ථ සබ්බඤ්ඤුතාය පටිජානනමෙවාති වුත්තං ‘‘පටිජානනවසෙනා’’ ති. අට්ඨ වා පරිසා උපසඞ්කමන්තී ති එත්ථාපි පටිජානනවසෙන සබ්බඤ්ඤුතන්ති යොජෙතබ්බං. අට්ඨසු පරිසාසු දස්සිතඅකම්පියඤාණයුත්තොති සම්බන්ධො. | அபி⁴முக²ங் க³ச்ச²ந்தீ தி ‘‘உபக³ச்ச²ந்தீ’’தி பத³ஸ்ஸ அத்த²வசனங். உபக³மனஞ்செத்த² ஸப்³ப³ஞ்ஞுதாய படிஜானநமேவாதி வுத்தங் ‘‘படிஜானநவஸேனா’’ தி. அட்ட² வா பரிஸா உபஸங்கமந்தீ தி எத்தா²பி படிஜானநவஸேன ஸப்³ப³ஞ்ஞுதந்தி யோஜேதப்³ப³ங். அட்ட²ஸு பரிஸாஸு த³ஸ்ஸிதஅகம்பியஞாணயுத்தோதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. | అభిముఖం గచ్ఛన్తీ తి ‘‘ఉపగచ్ఛన్తీ’’తి పదస్స అత్థవచనం. ఉపగమనఞ్చేత్థ సబ్బఞ్ఞుతాయ పటిజాననమేవాతి వుత్తం ‘‘పటిజాననవసేనా’’ తి. అట్ఠ వా పరిసా ఉపసఙ్కమన్తీ తి ఏత్థాపి పటిజాననవసేన సబ్బఞ్ఞుతన్తి యోజేతబ్బం. అట్ఠసు పరిసాసు దస్సితఅకమ్పియఞాణయుత్తోతి సమ్బన్ధో. | อภิมุขํ คจฺฉนฺตี ติ ‘‘อุปคจฺฉนฺตี’’ติ ปทสฺส อตฺถวจนํฯ อุปคมนญฺเจตฺถ สพฺพญฺญุตาย ปฏิชานนเมวาติ วุตฺตํ ‘‘ปฏิชานนวเสนา’’ ติฯ อฏฺฐ วา ปริสา อุปสงฺกมนฺตี ติ เอตฺถาปิ ปฏิชานนวเสน สพฺพญฺญุตนฺติ โยเชตพฺพํฯ อฏฺฐสุ ปริสาสุ ทสฺสิตอกมฺปิยญาณยุตฺโตติ สมฺพนฺโธฯ | ཨ་བྷི་མུ་ཁཾ ག་ཙྪ་ནྟཱི ཏི ‘‘ཨུ་པ་ག་ཙྪ་ནྟཱི’’ཏི པ་ད་སྶ ཨ་ཏྠ་ཝ་ཙ་ནཾ། ཨུ་པ་ག་མ་ན་ཉྩེ་ཏྠ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་ཛཱ་ན་ན་མེ་ཝཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ ‘‘པ་ཊི་ཛཱ་ན་ན་ཝ་སེ་ནཱ’’ ཏི། ཨ་ཊྛ ཝཱ པ་རི་སཱ ཨུ་པ་ས་ངྐ་མ་ནྟཱི ཏི ཨེ་ཏྠཱ་པི པ་ཊི་ཛཱ་ན་ན་ཝ་སེ་ན ས་བྦ་ཉྙུ་ཏ་ནྟི ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦཾ། ཨ་ཊྛ་སུ པ་རི་སཱ་སུ ད་སྶི་ཏ་ཨ་ཀ་མྤི་ཡ་ཉཱ་ཎ་ཡུ་ཏྟོ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། |
2,005 | bodytext | Phalasampattipavattī ti sappurisūpanissayādīnaṃ kāraṇasampattīnaṃ phalabhūtāya patirūpadesavāsaattasammāpaṇidhiādisampattiyā pavattanaṃ. Ādi -saddena suttasesā saṅgahitā. Tattha sappurisūpanissayādike. Kasmā panettha samāne atthakicce paṭivedhañāṇassa viya desanāñāṇassāpi yāva arahattamaggā uppajjamānatā na vuttāti codanaṃ sandhāyāha ‘‘paṭivedhaniṭṭhattā’’ tiādi . Paṭivedhaniṭṭhattā ti paṭivedhassa pariyosānattā. Tenā ti paṭivedhapariyosānabhūtena arahattamaggañāṇena. Tadadhigamena hi sampattasakalasabbaññuguṇo bhagavā anantapaṭibhāno anupamāya buddhalīḷāya dhammaṃ desetuṃ samattho ahosi. ‘‘Paṭiladdhassāpī’’ ti iminā sabbathā labhāpakassa paṭivedhānurūpatā desanāñāṇassa asakkuṇeyyāti dīpeti, tena ca paṭivedhanamattenettha atthasiddhīti dasseti. Tenāha ‘‘desanāñāṇassā’’ tiādi. | ဖလသမ္ပတ္တိပဝတ္တီ တိ သပ္ပုရိသူပနိဿယာဒီနံ ကာရဏသမ္ပတ္တီနံ ဖလဘူတာယ ပတိရူပဒေသဝါသအတ္တသမ္မာပဏိဓိအာဒိသမ္ပတ္တိယာ ပဝတ္တနံ။ အာဒိ -သဒ္ဒေန သုတ္တသေသာ သင်္ဂဟိတာ။ တတ္ထ သပ္ပုရိသူပနိဿယာဒိကေ။ ကသ္မာ ပနေတ္ထ သမာနေ အတ္ထကိစ္စေ ပဋိဝေဓဉာဏဿ ဝိယ ဒေသနာဉာဏဿာပိ ယာဝ အရဟတ္တမဂ္ဂါ ဥပ္ပဇ္ဇမာနတာ န ဝုတ္တာတိ စောဒနံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ပဋိဝေဓနိဋ္ဌတ္တာ’’ တိအာဒိ ။ ပဋိဝေဓနိဋ္ဌတ္တာ တိ ပဋိဝေဓဿ ပရိယောသာနတ္တာ။ တေနာ တိ ပဋိဝေဓပရိယောသာနဘူတေန အရဟတ္တမဂ္ဂဉာဏေန။ တဒဓိဂမေန ဟိ သမ္ပတ္တသကလသဗ္ဗညုဂုဏော ဘဂဝါ အနန္တပဋိဘာနော အနုပမာယ ဗုဒ္ဓလီဠာယ ဓမ္မံ ဒေသေတုံ သမတ္ထော အဟောသိ။ ‘‘ပဋိလဒ္ဓဿာပီ’’ တိ ဣမိနာ သဗ္ဗထာ လဘာပကဿ ပဋိဝေဓာနုရူပတာ ဒေသနာဉာဏဿ အသက္ကုဏေယျာတိ ဒီပေတိ၊ တေန စ ပဋိဝေဓနမတ္တေနေတ္ထ အတ္ထသိဒ္ဓီတိ ဒဿေတိ။ တေနာဟ ‘‘ဒေသနာဉာဏဿာ’’ တိအာဒိ။ | ফলসম্পত্তিপৰত্তী তি সপ্পুরিসূপনিস্সযাদীনং কারণসম্পত্তীনং ফলভূতায পতিরূপদেসৰাসঅত্তসম্মাপণিধিআদিসম্পত্তিযা পৰত্তনং। আদি -সদ্দেন সুত্তসেসা সঙ্গহিতা। তত্থ সপ্পুরিসূপনিস্সযাদিকে। কস্মা পনেত্থ সমানে অত্থকিচ্চে পটিৰেধঞাণস্স ৰিয দেসনাঞাণস্সাপি যাৰ অরহত্তমগ্গা উপ্পজ্জমানতা ন ৰুত্তাতি চোদনং সন্ধাযাহ ‘‘পটিৰেধনিট্ঠত্তা’’ তিআদি । পটিৰেধনিট্ঠত্তা তি পটিৰেধস্স পরিযোসানত্তা। তেনা তি পটিৰেধপরিযোসানভূতেন অরহত্তমগ্গঞাণেন। তদধিগমেন হি সম্পত্তসকলসব্বঞ্ঞুগুণো ভগৰা অনন্তপটিভানো অনুপমায বুদ্ধলীল়ায ধম্মং দেসেতুং সমত্থো অহোসি। ‘‘পটিলদ্ধস্সাপী’’ তি ইমিনা সব্বথা লভাপকস্স পটিৰেধানুরূপতা দেসনাঞাণস্স অসক্কুণেয্যাতি দীপেতি, তেন চ পটিৰেধনমত্তেনেত্থ অত্থসিদ্ধীতি দস্সেতি। তেনাহ ‘‘দেসনাঞাণস্সা’’ তিআদি। | паласамбад̇д̇ибавад̇д̇ий д̇и саббурисуубаниссаяаад̣̇ийнам̣ гааран̣асамбад̇д̇ийнам̣ палабхууд̇ааяа бад̇ируубад̣̇зсаваасаад̇д̇асаммаабан̣ид̇хиаад̣̇исамбад̇д̇ияаа бавад̇д̇анам̣. аад̣̇и -сад̣̇д̣̇зна суд̇д̇асзсаа сан̇г̇ахид̇аа. д̇ад̇т̇а саббурисуубаниссаяаад̣̇игз. гасмаа банзд̇т̇а самаанз ад̇т̇агижжз бадивзд̇хан̃аан̣асса вияа д̣̇зсанаан̃аан̣ассааби яаава арахад̇д̇амаг̇г̇аа уббаж̇ж̇амаанад̇аа на вуд̇д̇аад̇и жод̣̇анам̣ санд̇хааяааха ‘‘бадивзд̇ханидтад̇д̇аа’’ д̇иаад̣̇и . бадивзд̇ханидтад̇д̇аа д̇и бадивзд̇хасса барияосаанад̇д̇аа. д̇знаа д̇и бадивзд̇хабарияосаанабхууд̇зна арахад̇д̇амаг̇г̇ан̃аан̣зна. д̇ад̣̇ад̇хиг̇амзна хи самбад̇д̇асагаласаб̣б̣ан̃н̃уг̇ун̣о бхаг̇аваа ананд̇абадибхаано анубамааяа б̣уд̣̇д̇халийл̣ааяа д̇хаммам̣ д̣̇зсзд̇ум̣ самад̇т̇о ахоси. ‘‘бадилад̣̇д̇хассаабий’’ д̇и иминаа саб̣б̣ат̇аа лабхаабагасса бадивзд̇хаануруубад̇аа д̣̇зсанаан̃аан̣асса асаггун̣зяяаад̇и д̣̇ийбзд̇и, д̇зна жа бадивзд̇ханамад̇д̇знзд̇т̇а ад̇т̇асид̣̇д̇хийд̇и д̣̇ассзд̇и. д̇знааха ‘‘д̣̇зсанаан̃аан̣ассаа’’ д̇иаад̣̇и. | फलसम्पत्तिपवत्ती ति सप्पुरिसूपनिस्सयादीनं कारणसम्पत्तीनं फलभूताय पतिरूपदेसवासअत्तसम्मापणिधिआदिसम्पत्तिया पवत्तनं। आदि -सद्देन सुत्तसेसा सङ्गहिता। तत्थ सप्पुरिसूपनिस्सयादिके। कस्मा पनेत्थ समाने अत्थकिच्चे पटिवेधञाणस्स विय देसनाञाणस्सापि याव अरहत्तमग्गा उप्पज्जमानता न वुत्ताति चोदनं सन्धायाह ‘‘पटिवेधनिट्ठत्ता’’ तिआदि । पटिवेधनिट्ठत्ता ति पटिवेधस्स परियोसानत्ता। तेना ति पटिवेधपरियोसानभूतेन अरहत्तमग्गञाणेन। तदधिगमेन हि सम्पत्तसकलसब्बञ्ञुगुणो भगवा अनन्तपटिभानो अनुपमाय बुद्धलीळाय धम्मं देसेतुं समत्थो अहोसि। ‘‘पटिलद्धस्सापी’’ ति इमिना सब्बथा लभापकस्स पटिवेधानुरूपता देसनाञाणस्स असक्कुणेय्याति दीपेति, तेन च पटिवेधनमत्तेनेत्थ अत्थसिद्धीति दस्सेति। तेनाह ‘‘देसनाञाणस्सा’’ तिआदि। | ફલસમ્પત્તિપવત્તી તિ સપ્પુરિસૂપનિસ્સયાદીનં કારણસમ્પત્તીનં ફલભૂતાય પતિરૂપદેસવાસઅત્તસમ્માપણિધિઆદિસમ્પત્તિયા પવત્તનં. આદિ -સદ્દેન સુત્તસેસા સઙ્ગહિતા. તત્થ સપ્પુરિસૂપનિસ્સયાદિકે. કસ્મા પનેત્થ સમાને અત્થકિચ્ચે પટિવેધઞાણસ્સ વિય દેસનાઞાણસ્સાપિ યાવ અરહત્તમગ્ગા ઉપ્પજ્જમાનતા ન વુત્તાતિ ચોદનં સન્ધાયાહ ‘‘પટિવેધનિટ્ઠત્તા’’ તિઆદિ . પટિવેધનિટ્ઠત્તા તિ પટિવેધસ્સ પરિયોસાનત્તા. તેના તિ પટિવેધપરિયોસાનભૂતેન અરહત્તમગ્ગઞાણેન. તદધિગમેન હિ સમ્પત્તસકલસબ્બઞ્ઞુગુણો ભગવા અનન્તપટિભાનો અનુપમાય બુદ્ધલીળાય ધમ્મં દેસેતું સમત્થો અહોસિ. ‘‘પટિલદ્ધસ્સાપી’’ તિ ઇમિના સબ્બથા લભાપકસ્સ પટિવેધાનુરૂપતા દેસનાઞાણસ્સ અસક્કુણેય્યાતિ દીપેતિ, તેન ચ પટિવેધનમત્તેનેત્થ અત્થસિદ્ધીતિ દસ્સેતિ. તેનાહ ‘‘દેસનાઞાણસ્સા’’ તિઆદિ. | ਫਲਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਪવਤ੍ਤੀ ਤਿ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੂਪਨਿਸ੍ਸਯਾਦੀਨਂ ਕਾਰਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤੀਨਂ ਫਲਭੂਤਾਯ ਪਤਿਰੂਪਦੇਸવਾਸਅਤ੍ਤਸਮ੍ਮਾਪਣਿਧਿਆਦਿਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਪવਤ੍ਤਨਂ। ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ ਸੁਤ੍ਤਸੇਸਾ ਸਙ੍ਗਹਿਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੂਪਨਿਸ੍ਸਯਾਦਿਕੇ। ਕਸ੍ਮਾ ਪਨੇਤ੍ਥ ਸਮਾਨੇ ਅਤ੍ਥਕਿਚ੍ਚੇ ਪਟਿવੇਧਞਾਣਸ੍ਸ વਿਯ ਦੇਸਨਾਞਾਣਸ੍ਸਾਪਿ ਯਾવ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨਤਾ ਨ વੁਤ੍ਤਾਤਿ ਚੋਦਨਂ ਸਨ੍ਧਾਯਾਹ ‘‘ਪਟਿવੇਧਨਿਟ੍ਠਤ੍ਤਾ’’ ਤਿਆਦਿ । ਪਟਿવੇਧਨਿਟ੍ਠਤ੍ਤਾ ਤਿ ਪਟਿવੇਧਸ੍ਸ ਪਰਿਯੋਸਾਨਤ੍ਤਾ। ਤੇਨਾ ਤਿ ਪਟਿવੇਧਪਰਿਯੋਸਾਨਭੂਤੇਨ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗਞਾਣੇਨ। ਤਦਧਿਗਮੇਨ ਹਿ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਸਕਲਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਗੁਣੋ ਭਗવਾ ਅਨਨ੍ਤਪਟਿਭਾਨੋ ਅਨੁਪਮਾਯ ਬੁਦ੍ਧਲੀਲ਼ਾਯ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਅਹੋਸਿ। ‘‘ਪਟਿਲਦ੍ਧਸ੍ਸਾਪੀ’’ ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਸਬ੍ਬਥਾ ਲਭਾਪਕਸ੍ਸ ਪਟਿવੇਧਾਨੁਰੂਪਤਾ ਦੇਸਨਾਞਾਣਸ੍ਸ ਅਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਾਤਿ ਦੀਪੇਤਿ, ਤੇਨ ਚ ਪਟਿવੇਧਨਮਤ੍ਤੇਨੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥਸਿਦ੍ਧੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਦੇਸਨਾਞਾਣਸ੍ਸਾ’’ ਤਿਆਦਿ। | ផលសម្បត្តិបវត្តី តិ សប្បុរិសូបនិស្សយាទីនំ ការណសម្បត្តីនំ ផលភូតាយ បតិរូបទេសវាសអត្តសម្មាបណិធិអាទិសម្បត្តិយា បវត្តនំ។ អាទិ -សទ្ទេន សុត្តសេសា សង្គហិតា។ តត្ថ សប្បុរិសូបនិស្សយាទិកេ។ កស្មា បនេត្ថ សមានេ អត្ថកិច្ចេ បដិវេធញាណស្ស វិយ ទេសនាញាណស្សាបិ យាវ អរហត្តមគ្គា ឧប្បជ្ជមានតា ន វុត្តាតិ ចោទនំ សន្ធាយាហ ‘‘បដិវេធនិដ្ឋត្តា’’ តិអាទិ ។ បដិវេធនិដ្ឋត្តា តិ បដិវេធស្ស បរិយោសានត្តា។ តេនា តិ បដិវេធបរិយោសានភូតេន អរហត្តមគ្គញាណេន។ តទធិគមេន ហិ សម្បត្តសកលសព្ពញ្ញុគុណោ ភគវា អនន្តបដិភានោ អនុបមាយ ពុទ្ធលីឡាយ ធម្មំ ទេសេតុំ សមត្ថោ អហោសិ។ ‘‘បដិលទ្ធស្សាបី’’ តិ ឥមិនា សព្ពថា លភាបកស្ស បដិវេធានុរូបតា ទេសនាញាណស្ស អសក្កុណេយ្យាតិ ទីបេតិ, តេន ច បដិវេធនមត្តេនេត្ថ អត្ថសិទ្ធីតិ ទស្សេតិ។ តេនាហ ‘‘ទេសនាញាណស្សា’’ តិអាទិ។ | ಫಲಸಮ್ಪತ್ತಿಪವತ್ತೀ ತಿ ಸಪ್ಪುರಿಸೂಪನಿಸ್ಸಯಾದೀನಂ ಕಾರಣಸಮ್ಪತ್ತೀನಂ ಫಲಭೂತಾಯ ಪತಿರೂಪದೇಸವಾಸಅತ್ತಸಮ್ಮಾಪಣಿಧಿಆದಿಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಪವತ್ತನಂ। ಆದಿ -ಸದ್ದೇನ ಸುತ್ತಸೇಸಾ ಸಙ್ಗಹಿತಾ। ತತ್ಥ ಸಪ್ಪುರಿಸೂಪನಿಸ್ಸಯಾದಿಕೇ। ಕಸ್ಮಾ ಪನೇತ್ಥ ಸಮಾನೇ ಅತ್ಥಕಿಚ್ಚೇ ಪಟಿವೇಧಞಾಣಸ್ಸ ವಿಯ ದೇಸನಾಞಾಣಸ್ಸಾಪಿ ಯಾವ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನತಾ ನ ವುತ್ತಾತಿ ಚೋದನಂ ಸನ್ಧಾಯಾಹ ‘‘ಪಟಿವೇಧನಿಟ್ಠತ್ತಾ’’ ತಿಆದಿ । ಪಟಿವೇಧನಿಟ್ಠತ್ತಾ ತಿ ಪಟಿವೇಧಸ್ಸ ಪರಿಯೋಸಾನತ್ತಾ। ತೇನಾ ತಿ ಪಟಿವೇಧಪರಿಯೋಸಾನಭೂತೇನ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಞಾಣೇನ। ತದಧಿಗಮೇನ ಹಿ ಸಮ್ಪತ್ತಸಕಲಸಬ್ಬಞ್ಞುಗುಣೋ ಭಗವಾ ಅನನ್ತಪಟಿಭಾನೋ ಅನುಪಮಾಯ ಬುದ್ಧಲೀಳಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತುಂ ಸಮತ್ಥೋ ಅಹೋಸಿ। ‘‘ಪಟಿಲದ್ಧಸ್ಸಾಪೀ’’ ತಿ ಇಮಿನಾ ಸಬ್ಬಥಾ ಲಭಾಪಕಸ್ಸ ಪಟಿವೇಧಾನುರೂಪತಾ ದೇಸನಾಞಾಣಸ್ಸ ಅಸಕ್ಕುಣೇಯ್ಯಾತಿ ದೀಪೇತಿ, ತೇನ ಚ ಪಟಿವೇಧನಮತ್ತೇನೇತ್ಥ ಅತ್ಥಸಿದ್ಧೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ತೇನಾಹ ‘‘ದೇಸನಾಞಾಣಸ್ಸಾ’’ ತಿಆದಿ। | ഫലസമ്പത്തിപവത്തീ തി സപ്പുരിസൂപനിസ്സയാദീനം കാരണസമ്പത്തീനം ഫലഭൂതായ പതിരൂപദേസവാസഅത്തസമ്മാപണിധിആദിസമ്പത്തിയാ പവത്തനം. ആദി -സദ്ദേന സുത്തസേസാ സങ്ഗഹിതാ. തത്ഥ സപ്പുരിസൂപനിസ്സയാദികേ. കസ്മാ പനെത്ഥ സമാനേ അത്ഥകിച്ചേ പടിവേധഞാണസ്സ വിയ ദേസനാഞാണസ്സാപി യാവ അരഹത്തമഗ്ഗാ ഉപ്പജ്ജമാനതാ ന വുത്താതി ചോദനം സന്ധായാഹ ‘‘പടിവേധനിട്ഠത്താ’’ തിആദി . പടിവേധനിട്ഠത്താ തി പടിവേധസ്സ പരിയോസാനത്താ. തേനാ തി പടിവേധപരിയോസാനഭൂതേന അരഹത്തമഗ്ഗഞാണേന. തദധിഗമേന ഹി സമ്പത്തസകലസബ്ബഞ്ഞുഗുണോ ഭഗവാ അനന്തപടിഭാനോ അനുപമായ ബുദ്ധലീളായ ധമ്മം ദേസേതും സമത്ഥോ അഹോസി. ‘‘പടിലദ്ധസ്സാപീ’’ തി ഇമിനാ സബ്ബഥാ ലഭാപകസ്സ പടിവേധാനുരൂപതാ ദേസനാഞാണസ്സ അസക്കുണെയ്യാതി ദീപേതി, തേന ച പടിവേധനമത്തേനെത്ഥ അത്ഥസിദ്ധീതി ദസ്സേതി. തേനാഹ ‘‘ദേസനാഞാണസ്സാ’’ തിആദി. | ඵලසම්පත්තිපවත්තී ති සප්පුරිසූපනිස්සයාදීනං කාරණසම්පත්තීනං ඵලභූතාය පතිරූපදෙසවාසඅත්තසම්මාපණිධිආදිසම්පත්තියා පවත්තනං. ආදි -සද්දෙන සුත්තසෙසා සඞ්ගහිතා. තත්ථ සප්පුරිසූපනිස්සයාදිකෙ. කස්මා පනෙත්ථ සමානෙ අත්ථකිච්චෙ පටිවෙධඤාණස්ස විය දෙසනාඤාණස්සාපි යාව අරහත්තමග්ගා උප්පජ්ජමානතා න වුත්තාති චොදනං සන්ධායාහ ‘‘පටිවෙධනිට්ඨත්තා’’ තිආදි . පටිවෙධනිට්ඨත්තා ති පටිවෙධස්ස පරියොසානත්තා. තෙනා ති පටිවෙධපරියොසානභූතෙන අරහත්තමග්ගඤාණෙන. තදධිගමෙන හි සම්පත්තසකලසබ්බඤ්ඤුගුණො භගවා අනන්තපටිභානො අනුපමාය බුද්ධලීළාය ධම්මං දෙසෙතුං සමත්ථො අහොසි. ‘‘පටිලද්ධස්සාපී’’ ති ඉමිනා සබ්බථා ලභාපකස්ස පටිවෙධානුරූපතා දෙසනාඤාණස්ස අසක්කුණෙය්යාති දීපෙති, තෙන ච පටිවෙධනමත්තෙනෙත්ථ අත්ථසිද්ධීති දස්සෙති. තෙනාහ ‘‘දෙසනාඤාණස්සා’’ තිආදි. | ப²லஸம்பத்திபவத்தீ தி ஸப்புரிஸூபனிஸ்ஸயாதீ³னங் காரணஸம்பத்தீனங் ப²லபூ⁴தாய பதிரூபதே³ஸவாஸஅத்தஸம்மாபணிதி⁴ஆதி³ஸம்பத்தியா பவத்தனங். ஆதி³ -ஸத்³தே³ன ஸுத்தஸேஸா ஸங்க³ஹிதா. தத்த² ஸப்புரிஸூபனிஸ்ஸயாதி³கே. கஸ்மா பனெத்த² ஸமானே அத்த²கிச்சே படிவேத⁴ஞாணஸ்ஸ விய தே³ஸனாஞாணஸ்ஸாபி யாவ அரஹத்தமக்³கா³ உப்பஜ்ஜமானதா ந வுத்தாதி சோத³னங் ஸந்தா⁴யாஹ ‘‘படிவேத⁴னிட்ட²த்தா’’ திஆதி³ . படிவேத⁴னிட்ட²த்தா தி படிவேத⁴ஸ்ஸ பரியோஸானத்தா. தேனா தி படிவேத⁴பரியோஸானபூ⁴தேன அரஹத்தமக்³க³ஞாணேன. தத³தி⁴க³மேன ஹி ஸம்பத்தஸகலஸப்³ப³ஞ்ஞுகு³ணோ ப⁴க³வா அனந்தபடிபா⁴னோ அனுபமாய பு³த்³த⁴லீளாய த⁴ம்மங் தே³ஸேதுங் ஸமத்தோ² அஹோஸி. ‘‘படிலத்³த⁴ஸ்ஸாபீ’’ தி இமினா ஸப்³ப³தா² லபா⁴பகஸ்ஸ படிவேதா⁴னுரூபதா தே³ஸனாஞாணஸ்ஸ அஸக்குணெய்யாதி தீ³பேதி, தேன ச படிவேத⁴னமத்தேனெத்த² அத்த²ஸித்³தீ⁴தி த³ஸ்ஸேதி. தேனாஹ ‘‘தே³ஸனாஞாணஸ்ஸா’’ திஆதி³. | ఫలసమ్పత్తిపవత్తీ తి సప్పురిసూపనిస్సయాదీనం కారణసమ్పత్తీనం ఫలభూతాయ పతిరూపదేసవాసఅత్తసమ్మాపణిధిఆదిసమ్పత్తియా పవత్తనం. ఆది -సద్దేన సుత్తసేసా సఙ్గహితా. తత్థ సప్పురిసూపనిస్సయాదికే. కస్మా పనేత్థ సమానే అత్థకిచ్చే పటివేధఞాణస్స వియ దేసనాఞాణస్సాపి యావ అరహత్తమగ్గా ఉప్పజ్జమానతా న వుత్తాతి చోదనం సన్ధాయాహ ‘‘పటివేధనిట్ఠత్తా’’ తిఆది . పటివేధనిట్ఠత్తా తి పటివేధస్స పరియోసానత్తా. తేనా తి పటివేధపరియోసానభూతేన అరహత్తమగ్గఞాణేన. తదధిగమేన హి సమ్పత్తసకలసబ్బఞ్ఞుగుణో భగవా అనన్తపటిభానో అనుపమాయ బుద్ధలీళాయ ధమ్మం దేసేతుం సమత్థో అహోసి. ‘‘పటిలద్ధస్సాపీ’’ తి ఇమినా సబ్బథా లభాపకస్స పటివేధానురూపతా దేసనాఞాణస్స అసక్కుణేయ్యాతి దీపేతి, తేన చ పటివేధనమత్తేనేత్థ అత్థసిద్ధీతి దస్సేతి. తేనాహ ‘‘దేసనాఞాణస్సా’’ తిఆది. | ผลสมฺปตฺติปวตฺตี ติ สปฺปุริสูปนิสฺสยาทีนํ การณสมฺปตฺตีนํ ผลภูตาย ปติรูปเทสวาสอตฺตสมฺมาปณิธิอาทิสมฺปตฺติยา ปวตฺตนํฯ อาทิ -สทฺเทน สุตฺตเสสา สงฺคหิตาฯ ตตฺถ สปฺปุริสูปนิสฺสยาทิเกฯ กสฺมา ปเนตฺถ สมาเน อตฺถกิจฺเจ ปฏิเวธญาณสฺส วิย เทสนาญาณสฺสาปิ ยาว อรหตฺตมคฺคา อุปฺปชฺชมานตา น วุตฺตาติ โจทนํ สนฺธายาห ‘‘ปฏิเวธนิฏฺฐตฺตา’’ ติอาทิ ฯ ปฏิเวธนิฏฺฐตฺตา ติ ปฏิเวธสฺส ปริโยสานตฺตาฯ เตนา ติ ปฏิเวธปริโยสานภูเตน อรหตฺตมคฺคญาเณนฯ ตทธิคเมน หิ สมฺปตฺตสกลสพฺพญฺญุคุโณ ภควา อนนฺตปฏิภาโน อนุปมาย พุทฺธลีฬาย ธมฺมํ เทเสตุํ สมตฺโถ อโหสิฯ ‘‘ปฏิลทฺธสฺสาปี’’ ติ อิมินา สพฺพถา ลภาปกสฺส ปฏิเวธานุรูปตา เทสนาญาณสฺส อสกฺกุเณยฺยาติ ทีเปติ, เตน จ ปฏิเวธนมตฺเตเนตฺถ อตฺถสิทฺธีติ ทสฺเสติฯ เตนาห ‘‘เทสนาญาณสฺสา’’ ติอาทิฯ | ཕ་ལ་ས་མྤ་ཏྟི་པ་ཝ་ཏྟཱི ཏི ས་པྤུ་རི་སཱུ་པ་ནི་སྶ་ཡཱ་དཱི་ནཾ ཀཱ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཏྟཱི་ནཾ ཕ་ལ་བྷཱུ་ཏཱ་ཡ པ་ཏི་རཱུ་པ་དེ་ས་ཝཱ་ས་ཨ་ཏྟ་ས་མྨཱ་པ་ཎི་དྷི་ཨཱ་དི་ས་མྤ་ཏྟི་ཡཱ པ་ཝ་ཏྟ་ནཾ། ཨཱ་དི -ས་དྡེ་ན སུ་ཏྟ་སེ་སཱ ས་ངྒ་ཧི་ཏཱ། ཏ་ཏྠ ས་པྤུ་རི་སཱུ་པ་ནི་སྶ་ཡཱ་དི་ཀེ། ཀ་སྨཱ པ་ནེ་ཏྠ ས་མཱ་ནེ ཨ་ཏྠ་ཀི་ཙྩེ པ་ཊི་ཝེ་དྷ་ཉཱ་ཎ་སྶ ཝི་ཡ དེ་ས་ནཱ་ཉཱ་ཎ་སྶཱ་པི ཡཱ་ཝ ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་མ་གྒཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་མཱ་ན་ཏཱ ན ཝུ་ཏྟཱ་ཏི ཙོ་ད་ནཾ ས་ནྡྷཱ་ཡཱ་ཧ ‘‘པ་ཊི་ཝེ་དྷ་ནི་ཊྛ་ཏྟཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི ། པ་ཊི་ཝེ་དྷ་ནི་ཊྛ་ཏྟཱ ཏི པ་ཊི་ཝེ་དྷ་སྶ པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་ཏྟཱ། ཏེ་ནཱ ཏི པ་ཊི་ཝེ་དྷ་པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་བྷཱུ་ཏེ་ན ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་མ་གྒ་ཉཱ་ཎེ་ན། ཏ་ད་དྷི་ག་མེ་ན ཧི ས་མྤ་ཏྟ་ས་ཀ་ལ་ས་བྦ་ཉྙུ་གུ་ཎོ བྷ་ག་ཝཱ ཨ་ན་ནྟ་པ་ཊི་བྷཱ་ནོ ཨ་ནུ་པ་མཱ་ཡ བུ་དྡྷ་ལཱི་ལཱ༹་ཡ དྷ་མྨཾ དེ་སེ་ཏུཾ ས་མ་ཏྠོ ཨ་ཧོ་སི། ‘‘པ་ཊི་ལ་དྡྷ་སྶཱ་པཱི’’ ཏི ཨི་མི་ནཱ ས་བྦ་ཐཱ ལ་བྷཱ་པ་ཀ་སྶ པ་ཊི་ཝེ་དྷཱ་ནུ་རཱུ་པ་ཏཱ དེ་ས་ནཱ་ཉཱ་ཎ་སྶ ཨ་ས་ཀྐུ་ཎེ་ཡྻཱ་ཏི དཱི་པེ་ཏི, ཏེ་ན ཙ པ་ཊི་ཝེ་དྷ་ན་མ་ཏྟེ་ནེ་ཏྠ ཨ་ཏྠ་སི་དྡྷཱི་ཏི ད་སྶེ་ཏི། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘དེ་ས་ནཱ་ཉཱ་ཎ་སྶཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི། |
2,006 | bodytext | Hānabhāgiyadhamma nti vā hānabhāgiyabhāvassa kāraṇaṃ. Kāmasahagatasaññādidhamma nti kāmaguṇārammaṇaṃ saññāmanasikārādiṃ. Pubbeva katābhisaṅkhārādi nti ‘‘cande vā sūriye vā ettakaṃ gate vuṭṭhahissāmī’’tiādinā samāpajjanato pubbe pavattacittābhisaṅkhāraparikammādiṃ. | ဟာနဘာဂိယဓမ္မ န္တိ ဝါ ဟာနဘာဂိယဘာဝဿ ကာရဏံ။ ကာမသဟဂတသညာဒိဓမ္မ န္တိ ကာမဂုဏာရမ္မဏံ သညာမနသိကာရာဒိံ။ ပုဗ္ဗေဝ ကတာဘိသင်္ခါရာဒိ န္တိ ‘‘စန္ဒေ ဝါ သူရိယေ ဝါ ဧတ္တကံ ဂတေ ဝုဋ္ဌဟိဿာမီ’’တိအာဒိနာ သမာပဇ္ဇနတော ပုဗ္ဗေ ပဝတ္တစိတ္တာဘိသင်္ခါရပရိကမ္မာဒိံ။ | হানভাগিযধম্ম ন্তি ৰা হানভাগিযভাৰস্স কারণং। কামসহগতসঞ্ঞাদিধম্ম ন্তি কামগুণারম্মণং সঞ্ঞামনসিকারাদিং। পুব্বেৰ কতাভিসঙ্খারাদি ন্তি ‘‘চন্দে ৰা সূরিযে ৰা এত্তকং গতে ৰুট্ঠহিস্সামী’’তিআদিনা সমাপজ্জনতো পুব্বে পৰত্তচিত্তাভিসঙ্খারপরিকম্মাদিং। | хаанабхааг̇ияад̇хамма нд̇и ваа хаанабхааг̇ияабхаавасса гааран̣ам̣. гаамасахаг̇ад̇асан̃н̃аад̣̇ид̇хамма нд̇и гаамаг̇ун̣аарамман̣ам̣ сан̃н̃ааманасигаараад̣̇им̣. буб̣б̣зва гад̇аабхисан̇каараад̣̇и нд̇и ‘‘жанд̣̇з ваа суурияз ваа зд̇д̇агам̣ г̇ад̇з вудтахиссаамий’’д̇иаад̣̇инаа самаабаж̇ж̇анад̇о буб̣б̣з бавад̇д̇ажид̇д̇аабхисан̇каарабаригаммаад̣̇им̣. | हानभागियधम्म न्ति वा हानभागियभावस्स कारणं। कामसहगतसञ्ञादिधम्म न्ति कामगुणारम्मणं सञ्ञामनसिकारादिं। पुब्बेव कताभिसङ्खारादि न्ति ‘‘चन्दे वा सूरिये वा एत्तकं गते वुट्ठहिस्सामी’’तिआदिना समापज्जनतो पुब्बे पवत्तचित्ताभिसङ्खारपरिकम्मादिं। | હાનભાગિયધમ્મ ન્તિ વા હાનભાગિયભાવસ્સ કારણં. કામસહગતસઞ્ઞાદિધમ્મ ન્તિ કામગુણારમ્મણં સઞ્ઞામનસિકારાદિં. પુબ્બેવ કતાભિસઙ્ખારાદિ ન્તિ ‘‘ચન્દે વા સૂરિયે વા એત્તકં ગતે વુટ્ઠહિસ્સામી’’તિઆદિના સમાપજ્જનતો પુબ્બે પવત્તચિત્તાભિસઙ્ખારપરિકમ્માદિં. | ਹਾਨਭਾਗਿਯਧਮ੍ਮ ਨ੍ਤਿ વਾ ਹਾਨਭਾਗਿਯਭਾવਸ੍ਸ ਕਾਰਣਂ। ਕਾਮਸਹਗਤਸਞ੍ਞਾਦਿਧਮ੍ਮ ਨ੍ਤਿ ਕਾਮਗੁਣਾਰਮ੍ਮਣਂ ਸਞ੍ਞਾਮਨਸਿਕਾਰਾਦਿਂ। ਪੁਬ੍ਬੇવ ਕਤਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰਾਦਿ ਨ੍ਤਿ ‘‘ਚਨ੍ਦੇ વਾ ਸੂਰਿਯੇ વਾ ਏਤ੍ਤਕਂ ਗਤੇ વੁਟ੍ਠਹਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਸਮਾਪਜ੍ਜਨਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਪવਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰਪਰਿਕਮ੍ਮਾਦਿਂ। | ហានភាគិយធម្ម ន្តិ វា ហានភាគិយភាវស្ស ការណំ។ កាមសហគតសញ្ញាទិធម្ម ន្តិ កាមគុណារម្មណំ សញ្ញាមនសិការាទិំ។ បុព្ពេវ កតាភិសង្ខារាទិ ន្តិ ‘‘ចន្ទេ វា សូរិយេ វា ឯត្តកំ គតេ វុដ្ឋហិស្សាមី’’តិអាទិនា សមាបជ្ជនតោ បុព្ពេ បវត្តចិត្តាភិសង្ខារបរិកម្មាទិំ។ | ಹಾನಭಾಗಿಯಧಮ್ಮ ನ್ತಿ ವಾ ಹಾನಭಾಗಿಯಭಾವಸ್ಸ ಕಾರಣಂ। ಕಾಮಸಹಗತಸಞ್ಞಾದಿಧಮ್ಮ ನ್ತಿ ಕಾಮಗುಣಾರಮ್ಮಣಂ ಸಞ್ಞಾಮನಸಿಕಾರಾದಿಂ। ಪುಬ್ಬೇವ ಕತಾಭಿಸಙ್ಖಾರಾದಿ ನ್ತಿ ‘‘ಚನ್ದೇ ವಾ ಸೂರಿಯೇ ವಾ ಏತ್ತಕಂ ಗತೇ ವುಟ್ಠಹಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿಆದಿನಾ ಸಮಾಪಜ್ಜನತೋ ಪುಬ್ಬೇ ಪವತ್ತಚಿತ್ತಾಭಿಸಙ್ಖಾರಪರಿಕಮ್ಮಾದಿಂ। | ഹാനഭാഗിയധമ്മ ന്തി വാ ഹാനഭാഗിയഭാവസ്സ കാരണം. കാമസഹഗതസഞ്ഞാദിധമ്മ ന്തി കാമഗുണാരമ്മണം സഞ്ഞാമനസികാരാദിം. പുബ്ബേവ കതാഭിസങ്ഖാരാദി ന്തി ‘‘ചന്ദേ വാ സൂരിയേ വാ എത്തകം ഗതേ വുട്ഠഹിസ്സാമീ’’തിആദിനാ സമാപജ്ജനതോ പുബ്ബേ പവത്തചിത്താഭിസങ്ഖാരപരികമ്മാദിം. | හානභාගියධම්ම න්ති වා හානභාගියභාවස්ස කාරණං. කාමසහගතසඤ්ඤාදිධම්ම න්ති කාමගුණාරම්මණං සඤ්ඤාමනසිකාරාදිං. පුබ්බෙව කතාභිසඞ්ඛාරාදි න්ති ‘‘චන්දෙ වා සූරියෙ වා එත්තකං ගතෙ වුට්ඨහිස්සාමී’’තිආදිනා සමාපජ්ජනතො පුබ්බෙ පවත්තචිත්තාභිසඞ්ඛාරපරිකම්මාදිං. | ஹானபா⁴கி³யத⁴ம்ம ந்தி வா ஹானபா⁴கி³யபா⁴வஸ்ஸ காரணங். காமஸஹக³தஸஞ்ஞாதி³த⁴ம்ம ந்தி காமகு³ணாரம்மணங் ஸஞ்ஞாமனஸிகாராதி³ங். புப்³பே³வ கதாபி⁴ஸங்கா²ராதி³ ந்தி ‘‘சந்தே³ வா ஸூரியே வா எத்தகங் க³தே வுட்ட²ஹிஸ்ஸாமீ’’திஆதி³னா ஸமாபஜ்ஜனதோ புப்³பே³ பவத்தசித்தாபி⁴ஸங்கா²ரபரிகம்மாதி³ங். | హానభాగియధమ్మ న్తి వా హానభాగియభావస్స కారణం. కామసహగతసఞ్ఞాదిధమ్మ న్తి కామగుణారమ్మణం సఞ్ఞామనసికారాదిం. పుబ్బేవ కతాభిసఙ్ఖారాది న్తి ‘‘చన్దే వా సూరియే వా ఏత్తకం గతే వుట్ఠహిస్సామీ’’తిఆదినా సమాపజ్జనతో పుబ్బే పవత్తచిత్తాభిసఙ్ఖారపరికమ్మాదిం. | หานภาคิยธมฺม นฺติ วา หานภาคิยภาวสฺส การณํฯ กามสหคตสญฺญาทิธมฺม นฺติ กามคุณารมฺมณํ สญฺญามนสิการาทิํฯ ปุพฺเพว กตาภิสงฺขาราทิ นฺติ ‘‘จนฺเท วา สูริเย วา เอตฺตกํ คเต วุฏฺฐหิสฺสามี’’ติอาทินา สมาปชฺชนโต ปุพฺเพ ปวตฺตจิตฺตาภิสงฺขารปริกมฺมาทิํฯ | ཧཱ་ན་བྷཱ་གི་ཡ་དྷ་མྨ ནྟི ཝཱ ཧཱ་ན་བྷཱ་གི་ཡ་བྷཱ་ཝ་སྶ ཀཱ་ར་ཎཾ། ཀཱ་མ་ས་ཧ་ག་ཏ་ས་ཉྙཱ་དི་དྷ་མྨ ནྟི ཀཱ་མ་གུ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ ས་ཉྙཱ་མ་ན་སི་ཀཱ་རཱ་དིཾ། པུ་བྦེ་ཝ ཀ་ཏཱ་བྷི་ས་ངྑཱ་རཱ་དི ནྟི ‘‘ཙ་ནྡེ ཝཱ སཱུ་རི་ཡེ ཝཱ ཨེ་ཏྟ་ཀཾ ག་ཏེ ཝུ་ཊྛ་ཧི་སྶཱ་མཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ས་མཱ་པ་ཛྫ་ན་ཏོ པུ་བྦེ པ་ཝ་ཏྟ་ཙི་ཏྟཱ་བྷི་ས་ངྑཱ་ར་པ་རི་ཀ་མྨཱ་དིཾ། |
2,007 | bodytext | Tadabhāvaggahaṇenā ti kilesāvaraṇābhāvaggahaṇena. Ṭhiti nti atthibhāvaṃ. Tabbiparītāyā ti ‘‘natthi dinna’’ntiādikāya micchādiṭṭhiyā. Ṭhānābhāva nti appavattiṃ, natthibhāvaṃ vā. Uparī ti imissā balānaṃ anukkamakathāya upari anantarameva. Vipākāvaraṇābhāvadassanādikassā ti ādi -saddena kammāvaraṇābhāvadassanaṃ saṅgaṇhāti. Itara nti adhigamassa aṭṭhānadassanaṃ. Taṃsahitānaṃ dhātūna nti rāgādisahitānaṃ sabhāvānaṃ. Vemattatā ca tesaṃ paccayavisesasiddhena avatthādivisesena veditabbā. Cariyāhetūna nti rāgādicariyākāraṇabhūtānaṃ dhammānaṃ. | တဒဘာဝဂ္ဂဟဏေနာ တိ ကိလေသာဝရဏာဘာဝဂ္ဂဟဏေန။ ဌိတိ န္တိ အတ္ထိဘာဝံ။ တဗ္ဗိပရီတာယာ တိ ‘‘နတ္ထိ ဒိန္န’’န္တိအာဒိကာယ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိယာ။ ဌာနာဘာဝ န္တိ အပ္ပဝတ္တိံ၊ နတ္ထိဘာဝံ ဝါ။ ဥပရီ တိ ဣမိဿာ ဗလာနံ အနုက္ကမကထာယ ဥပရိ အနန္တရမေဝ။ ဝိပါကာဝရဏာဘာဝဒဿနာဒိကဿာ တိ အာဒိ -သဒ္ဒေန ကမ္မာဝရဏာဘာဝဒဿနံ သင်္ဂဏှာတိ။ ဣတရ န္တိ အဓိဂမဿ အဋ္ဌာနဒဿနံ။ တံသဟိတာနံ ဓာတူန န္တိ ရာဂါဒိသဟိတာနံ သဘာဝါနံ။ ဝေမတ္တတာ စ တေသံ ပစ္စယဝိသေသသိဒ္ဓေန အဝတ္ထာဒိဝိသေသေန ဝေဒိတဗ္ဗာ။ စရိယာဟေတူန န္တိ ရာဂါဒိစရိယာကာရဏဘူတာနံ ဓမ္မာနံ။ | তদভাৰগ্গহণেনা তি কিলেসাৰরণাভাৰগ্গহণেন। ঠিতি ন্তি অত্থিভাৰং। তব্বিপরীতাযা তি ‘‘নত্থি দিন্ন’’ন্তিআদিকায মিচ্ছাদিট্ঠিযা। ঠানাভাৰ ন্তি অপ্পৰত্তিং, নত্থিভাৰং ৰা। উপরী তি ইমিস্সা বলানং অনুক্কমকথায উপরি অনন্তরমেৰ। ৰিপাকাৰরণাভাৰদস্সনাদিকস্সা তি আদি -সদ্দেন কম্মাৰরণাভাৰদস্সনং সঙ্গণ্হাতি। ইতর ন্তি অধিগমস্স অট্ঠানদস্সনং। তংসহিতানং ধাতূন ন্তি রাগাদিসহিতানং সভাৰানং। ৰেমত্ততা চ তেসং পচ্চযৰিসেসসিদ্ধেন অৰত্থাদিৰিসেসেন ৰেদিতব্বা। চরিযাহেতূন ন্তি রাগাদিচরিযাকারণভূতানং ধম্মানং। | д̇ад̣̇абхааваг̇г̇ахан̣знаа д̇и гилзсааваран̣аабхааваг̇г̇ахан̣зна. тид̇и нд̇и ад̇т̇ибхаавам̣. д̇аб̣б̣ибарийд̇ааяаа д̇и ‘‘над̇т̇и д̣̇инна’’нд̇иаад̣̇игааяа мижчаад̣̇идтияаа. таанаабхаава нд̇и аббавад̇д̇им̣, над̇т̇ибхаавам̣ ваа. убарий д̇и имиссаа б̣алаанам̣ ануггамагат̇ааяа убари ананд̇арамзва. вибаагааваран̣аабхаавад̣̇ассанаад̣̇игассаа д̇и аад̣̇и -сад̣̇д̣̇зна гаммааваран̣аабхаавад̣̇ассанам̣ сан̇г̇ан̣хаад̇и. ид̇ара нд̇и ад̇хиг̇амасса адтаанад̣̇ассанам̣. д̇ам̣сахид̇аанам̣ д̇хаад̇ууна нд̇и рааг̇аад̣̇исахид̇аанам̣ сабхааваанам̣. взмад̇д̇ад̇аа жа д̇зсам̣ бажжаяависзсасид̣̇д̇хзна авад̇т̇аад̣̇ивисзсзна взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. жарияаахзд̇ууна нд̇и рааг̇аад̣̇ижарияаагааран̣абхууд̇аанам̣ д̇хаммаанам̣. | तदभावग्गहणेना ति किलेसावरणाभावग्गहणेन। ठिति न्ति अत्थिभावं। तब्बिपरीताया ति ‘‘नत्थि दिन्न’’न्तिआदिकाय मिच्छादिट्ठिया। ठानाभाव न्ति अप्पवत्तिं, नत्थिभावं वा। उपरी ति इमिस्सा बलानं अनुक्कमकथाय उपरि अनन्तरमेव। विपाकावरणाभावदस्सनादिकस्सा ति आदि -सद्देन कम्मावरणाभावदस्सनं सङ्गण्हाति। इतर न्ति अधिगमस्स अट्ठानदस्सनं। तंसहितानं धातून न्ति रागादिसहितानं सभावानं। वेमत्तता च तेसं पच्चयविसेससिद्धेन अवत्थादिविसेसेन वेदितब्बा। चरियाहेतून न्ति रागादिचरियाकारणभूतानं धम्मानं। | તદભાવગ્ગહણેના તિ કિલેસાવરણાભાવગ્ગહણેન. ઠિતિ ન્તિ અત્થિભાવં. તબ્બિપરીતાયા તિ ‘‘નત્થિ દિન્ન’’ન્તિઆદિકાય મિચ્છાદિટ્ઠિયા. ઠાનાભાવ ન્તિ અપ્પવત્તિં, નત્થિભાવં વા. ઉપરી તિ ઇમિસ્સા બલાનં અનુક્કમકથાય ઉપરિ અનન્તરમેવ. વિપાકાવરણાભાવદસ્સનાદિકસ્સા તિ આદિ -સદ્દેન કમ્માવરણાભાવદસ્સનં સઙ્ગણ્હાતિ. ઇતર ન્તિ અધિગમસ્સ અટ્ઠાનદસ્સનં. તંસહિતાનં ધાતૂન ન્તિ રાગાદિસહિતાનં સભાવાનં. વેમત્તતા ચ તેસં પચ્ચયવિસેસસિદ્ધેન અવત્થાદિવિસેસેન વેદિતબ્બા. ચરિયાહેતૂન ન્તિ રાગાદિચરિયાકારણભૂતાનં ધમ્માનં. | ਤਦਭਾવਗ੍ਗਹਣੇਨਾ ਤਿ ਕਿਲੇਸਾવਰਣਾਭਾવਗ੍ਗਹਣੇਨ। ਠਿਤਿ ਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥਿਭਾવਂ। ਤਬ੍ਬਿਪਰੀਤਾਯਾ ਤਿ ‘‘ਨਤ੍ਥਿ ਦਿਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਕਾਯ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਯਾ। ਠਾਨਾਭਾવ ਨ੍ਤਿ ਅਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਂ, ਨਤ੍ਥਿਭਾવਂ વਾ। ਉਪਰੀ ਤਿ ਇਮਿਸ੍ਸਾ ਬਲਾਨਂ ਅਨੁਕ੍ਕਮਕਥਾਯ ਉਪਰਿ ਅਨਨ੍ਤਰਮੇવ। વਿਪਾਕਾવਰਣਾਭਾવਦਸ੍ਸਨਾਦਿਕਸ੍ਸਾ ਤਿ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ ਕਮ੍ਮਾવਰਣਾਭਾવਦਸ੍ਸਨਂ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਇਤਰ ਨ੍ਤਿ ਅਧਿਗਮਸ੍ਸ ਅਟ੍ਠਾਨਦਸ੍ਸਨਂ। ਤਂਸਹਿਤਾਨਂ ਧਾਤੂਨ ਨ੍ਤਿ ਰਾਗਾਦਿਸਹਿਤਾਨਂ ਸਭਾવਾਨਂ। વੇਮਤ੍ਤਤਾ ਚ ਤੇਸਂ ਪਚ੍ਚਯવਿਸੇਸਸਿਦ੍ਧੇਨ ਅવਤ੍ਥਾਦਿવਿਸੇਸੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਚਰਿਯਾਹੇਤੂਨ ਨ੍ਤਿ ਰਾਗਾਦਿਚਰਿਯਾਕਾਰਣਭੂਤਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ। | តទភាវគ្គហណេនា តិ កិលេសាវរណាភាវគ្គហណេន។ ឋិតិ ន្តិ អត្ថិភាវំ។ តព្ពិបរីតាយា តិ ‘‘នត្ថិ ទិន្ន’’ន្តិអាទិកាយ មិច្ឆាទិដ្ឋិយា។ ឋានាភាវ ន្តិ អប្បវត្តិំ, នត្ថិភាវំ វា។ ឧបរី តិ ឥមិស្សា ពលានំ អនុក្កមកថាយ ឧបរិ អនន្តរមេវ។ វិបាកាវរណាភាវទស្សនាទិកស្សា តិ អាទិ -សទ្ទេន កម្មាវរណាភាវទស្សនំ សង្គណ្ហាតិ។ ឥតរ ន្តិ អធិគមស្ស អដ្ឋានទស្សនំ។ តំសហិតានំ ធាតូន ន្តិ រាគាទិសហិតានំ សភាវានំ។ វេមត្តតា ច តេសំ បច្ចយវិសេសសិទ្ធេន អវត្ថាទិវិសេសេន វេទិតព្ពា។ ចរិយាហេតូន ន្តិ រាគាទិចរិយាការណភូតានំ ធម្មានំ។ | ತದಭಾವಗ್ಗಹಣೇನಾ ತಿ ಕಿಲೇಸಾವರಣಾಭಾವಗ್ಗಹಣೇನ। ಠಿತಿ ನ್ತಿ ಅತ್ಥಿಭಾವಂ। ತಬ್ಬಿಪರೀತಾಯಾ ತಿ ‘‘ನತ್ಥಿ ದಿನ್ನ’’ನ್ತಿಆದಿಕಾಯ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಯಾ। ಠಾನಾಭಾವ ನ್ತಿ ಅಪ್ಪವತ್ತಿಂ, ನತ್ಥಿಭಾವಂ ವಾ। ಉಪರೀ ತಿ ಇಮಿಸ್ಸಾ ಬಲಾನಂ ಅನುಕ್ಕಮಕಥಾಯ ಉಪರಿ ಅನನ್ತರಮೇವ। ವಿಪಾಕಾವರಣಾಭಾವದಸ್ಸನಾದಿಕಸ್ಸಾ ತಿ ಆದಿ -ಸದ್ದೇನ ಕಮ್ಮಾವರಣಾಭಾವದಸ್ಸನಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ಇತರ ನ್ತಿ ಅಧಿಗಮಸ್ಸ ಅಟ್ಠಾನದಸ್ಸನಂ। ತಂಸಹಿತಾನಂ ಧಾತೂನ ನ್ತಿ ರಾಗಾದಿಸಹಿತಾನಂ ಸಭಾವಾನಂ। ವೇಮತ್ತತಾ ಚ ತೇಸಂ ಪಚ್ಚಯವಿಸೇಸಸಿದ್ಧೇನ ಅವತ್ಥಾದಿವಿಸೇಸೇನ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಚರಿಯಾಹೇತೂನ ನ್ತಿ ರಾಗಾದಿಚರಿಯಾಕಾರಣಭೂತಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ। | തദഭാവഗ്ഗഹണേനാ തി കിലേസാവരണാഭാവഗ്ഗഹണേന. ഠിതി ന്തി അത്ഥിഭാവം. തബ്ബിപരീതായാ തി ‘‘നത്ഥി ദിന്ന’’ന്തിആദികായ മിച്ഛാദിട്ഠിയാ. ഠാനാഭാവ ന്തി അപ്പവത്തിം, നത്ഥിഭാവം വാ. ഉപരീ തി ഇമിസ്സാ ബലാനം അനുക്കമകഥായ ഉപരി അനന്തരമേവ. വിപാകാവരണാഭാവദസ്സനാദികസ്സാ തി ആദി -സദ്ദേന കമ്മാവരണാഭാവദസ്സനം സങ്ഗണ്ഹാതി. ഇതര ന്തി അധിഗമസ്സ അട്ഠാനദസ്സനം. തംസഹിതാനം ധാതൂന ന്തി രാഗാദിസഹിതാനം സഭാവാനം. വേമത്തതാ ച തേസം പച്ചയവിസേസസിദ്ധേന അവത്ഥാദിവിസേസേന വേദിതബ്ബാ. ചരിയാഹേതൂന ന്തി രാഗാദിചരിയാകാരണഭൂതാനം ധമ്മാനം. | තදභාවග්ගහණෙනා ති කිලෙසාවරණාභාවග්ගහණෙන. ඨිති න්ති අත්ථිභාවං. තබ්බිපරීතායා ති ‘‘නත්ථි දින්න’’න්තිආදිකාය මිච්ඡාදිට්ඨියා. ඨානාභාව න්ති අප්පවත්තිං, නත්ථිභාවං වා. උපරී ති ඉමිස්සා බලානං අනුක්කමකථාය උපරි අනන්තරමෙව. විපාකාවරණාභාවදස්සනාදිකස්සා ති ආදි -සද්දෙන කම්මාවරණාභාවදස්සනං සඞ්ගණ්හාති. ඉතර න්ති අධිගමස්ස අට්ඨානදස්සනං. තංසහිතානං ධාතූන න්ති රාගාදිසහිතානං සභාවානං. වෙමත්තතා ච තෙසං පච්චයවිසෙසසිද්ධෙන අවත්ථාදිවිසෙසෙන වෙදිතබ්බා. චරියාහෙතූන න්ති රාගාදිචරියාකාරණභූතානං ධම්මානං. | தத³பா⁴வக்³க³ஹணேனா தி கிலேஸாவரணாபா⁴வக்³க³ஹணேன. டி²தி ந்தி அத்தி²பா⁴வங். தப்³பி³பரீதாயா தி ‘‘நத்தி² தி³ன்ன’’ந்திஆதி³காய மிச்சா²தி³ட்டி²யா. டா²னாபா⁴வ ந்தி அப்பவத்திங், நத்தி²பா⁴வங் வா. உபரீ தி இமிஸ்ஸா ப³லானங் அனுக்கமகதா²ய உபரி அனந்தரமேவ. விபாகாவரணாபா⁴வத³ஸ்ஸனாதி³கஸ்ஸா தி ஆதி³ -ஸத்³தே³ன கம்மாவரணாபா⁴வத³ஸ்ஸனங் ஸங்க³ண்ஹாதி. இதர ந்தி அதி⁴க³மஸ்ஸ அட்டா²னத³ஸ்ஸனங். தங்ஸஹிதானங் தா⁴தூன ந்தி ராகா³தி³ஸஹிதானங் ஸபா⁴வானங். வேமத்ததா ச தேஸங் பச்சயவிஸேஸஸித்³தே⁴ன அவத்தா²தி³விஸேஸேன வேதி³தப்³பா³. சரியாஹேதூன ந்தி ராகா³தி³சரியாகாரணபூ⁴தானங் த⁴ம்மானங். | తదభావగ్గహణేనా తి కిలేసావరణాభావగ్గహణేన. ఠితి న్తి అత్థిభావం. తబ్బిపరీతాయా తి ‘‘నత్థి దిన్న’’న్తిఆదికాయ మిచ్ఛాదిట్ఠియా. ఠానాభావ న్తి అప్పవత్తిం, నత్థిభావం వా. ఉపరీ తి ఇమిస్సా బలానం అనుక్కమకథాయ ఉపరి అనన్తరమేవ. విపాకావరణాభావదస్సనాదికస్సా తి ఆది -సద్దేన కమ్మావరణాభావదస్సనం సఙ్గణ్హాతి. ఇతర న్తి అధిగమస్స అట్ఠానదస్సనం. తంసహితానం ధాతూన న్తి రాగాదిసహితానం సభావానం. వేమత్తతా చ తేసం పచ్చయవిసేససిద్ధేన అవత్థాదివిసేసేన వేదితబ్బా. చరియాహేతూన న్తి రాగాదిచరియాకారణభూతానం ధమ్మానం. | ตทภาวคฺคหเณนา ติ กิเลสาวรณาภาวคฺคหเณนฯ ฐิติ นฺติ อตฺถิภาวํฯ ตพฺพิปรีตายา ติ ‘‘นตฺถิ ทินฺน’’นฺติอาทิกาย มิจฺฉาทิฏฺฐิยาฯ ฐานาภาว นฺติ อปฺปวตฺติํ, นตฺถิภาวํ วาฯ อุปรี ติ อิมิสฺสา พลานํ อนุกฺกมกถาย อุปริ อนนฺตรเมวฯ วิปากาวรณาภาวทสฺสนาทิกสฺสา ติ อาทิ -สทฺเทน กมฺมาวรณาภาวทสฺสนํ สงฺคณฺหาติฯ อิตร นฺติ อธิคมสฺส อฏฺฐานทสฺสนํฯ ตํสหิตานํ ธาตูน นฺติ ราคาทิสหิตานํ สภาวานํฯ เวมตฺตตา จ เตสํ ปจฺจยวิเสสสิทฺเธน อวตฺถาทิวิเสเสน เวทิตพฺพาฯ จริยาเหตูน นฺติ ราคาทิจริยาการณภูตานํ ธมฺมานํฯ | ཏ་ད་བྷཱ་ཝ་གྒ་ཧ་ཎེ་ནཱ ཏི ཀི་ལེ་སཱ་ཝ་ར་ཎཱ་བྷཱ་ཝ་གྒ་ཧ་ཎེ་ན། ཋི་ཏི ནྟི ཨ་ཏྠི་བྷཱ་ཝཾ། ཏ་བྦི་པ་རཱི་ཏཱ་ཡཱ ཏི ‘‘ན་ཏྠི དི་ནྣ’’ནྟི་ཨཱ་དི་ཀཱ་ཡ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི་ཡཱ། ཋཱ་ནཱ་བྷཱ་ཝ ནྟི ཨ་པྤ་ཝ་ཏྟིཾ, ན་ཏྠི་བྷཱ་ཝཾ ཝཱ། ཨུ་པ་རཱི ཏི ཨི་མི་སྶཱ བ་ལཱ་ནཾ ཨ་ནུ་ཀྐ་མ་ཀ་ཐཱ་ཡ ཨུ་པ་རི ཨ་ན་ནྟ་ར་མེ་ཝ། ཝི་པཱ་ཀཱ་ཝ་ར་ཎཱ་བྷཱ་ཝ་ད་སྶ་ནཱ་དི་ཀ་སྶཱ ཏི ཨཱ་དི -ས་དྡེ་ན ཀ་མྨཱ་ཝ་ར་ཎཱ་བྷཱ་ཝ་ད་སྶ་ནཾ ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི། ཨི་ཏ་ར ནྟི ཨ་དྷི་ག་མ་སྶ ཨ་ཊྛཱ་ན་ད་སྶ་ནཾ། ཏཾ་ས་ཧི་ཏཱ་ནཾ དྷཱ་ཏཱུ་ན ནྟི རཱ་གཱ་དི་ས་ཧི་ཏཱ་ནཾ ས་བྷཱ་ཝཱ་ནཾ། ཝེ་མ་ཏྟ་ཏཱ ཙ ཏེ་སཾ པ་ཙྩ་ཡ་ཝི་སེ་ས་སི་དྡྷེ་ན ཨ་ཝ་ཏྠཱ་དི་ཝི་སེ་སེ་ན ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཙ་རི་ཡཱ་ཧེ་ཏཱུ་ན ནྟི རཱ་གཱ་དི་ཙ་རི་ཡཱ་ཀཱ་ར་ཎ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ། |
2,008 | title | 1. Ekakaniddesavaṇṇanā | ၁. ဧကကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ১. এককনিদ্দেসৰণ্ণনা | 1. згаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | १. एककनिद्देसवण्णना | ૧. એકકનિદ્દેસવણ્ણના | ੧. ਏਕਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ១. ឯកកនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೧. ಏಕಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൧. ഏകകനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 1. එකකනිද්දෙසවණ්ණනා | 1. ஏககனித்³தே³ஸவண்ணனா | ౧. ఏకకనిద్దేసవణ్ణనా | ๑. เอกกนิทฺเทสวณฺณนา | ༡. ཨེ་ཀ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,009 | bodytext | 761 . Ayaṃ viseso ti samānepi nayadvayassa tesaṃ ahetubhāvādidīpane ekassa hetubhāvādipaṭisedhatā, itarassa rāsantarāsaṅgahoti idaṃ nānākaraṇaṃ. Ekāya jātiyā ti ādānanikkhepaparicchinnassa ekassa bhavassa. Tadantogadhatāyā ti gatiantogadhatāya. Tattha tatthā ti taṃtaṃgaticutibhavesu. | ၇၆၁ . အယံ ဝိသေသော တိ သမာနေပိ နယဒွယဿ တေသံ အဟေတုဘာဝါဒိဒီပနေ ဧကဿ ဟေတုဘာဝါဒိပဋိသေဓတာ၊ ဣတရဿ ရာသန္တရာသင်္ဂဟောတိ ဣဒံ နာနာကရဏံ။ ဧကာယ ဇာတိယာ တိ အာဒာနနိက္ခေပပရိစ္ဆိန္နဿ ဧကဿ ဘဝဿ။ တဒန္တောဂဓတာယာ တိ ဂတိအန္တောဂဓတာယ။ တတ္ထ တတ္ထာ တိ တံတံဂတိစုတိဘဝေသု။ | ৭৬১ . অযং ৰিসেসো তি সমানেপি নযদ্ৰযস্স তেসং অহেতুভাৰাদিদীপনে একস্স হেতুভাৰাদিপটিসেধতা, ইতরস্স রাসন্তরাসঙ্গহোতি ইদং নানাকরণং। একায জাতিযা তি আদাননিক্খেপপরিচ্ছিন্নস্স একস্স ভৰস্স। তদন্তোগধতাযা তি গতিঅন্তোগধতায। তত্থ তত্থা তি তংতংগতিচুতিভৰেসু। | 761 . аяам̣ висзсо д̇и самаанзби наяад̣̇ваяасса д̇зсам̣ ахзд̇убхааваад̣̇ид̣̇ийбанз згасса хзд̇убхааваад̣̇ибадисзд̇хад̇аа, ид̇арасса раасанд̇араасан̇г̇аход̇и ид̣̇ам̣ наанаагаран̣ам̣. згааяа ж̇аад̇ияаа д̇и аад̣̇аананигкзбабарижчиннасса згасса бхавасса. д̇ад̣̇анд̇ог̇ад̇хад̇ааяаа д̇и г̇ад̇ианд̇ог̇ад̇хад̇ааяа. д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇аа д̇и д̇ам̣д̇ам̣г̇ад̇ижуд̇ибхавзсу. | ७६१ . अयं विसेसो ति समानेपि नयद्वयस्स तेसं अहेतुभावादिदीपने एकस्स हेतुभावादिपटिसेधता, इतरस्स रासन्तरासङ्गहोति इदं नानाकरणं। एकाय जातिया ति आदाननिक्खेपपरिच्छिन्नस्स एकस्स भवस्स। तदन्तोगधताया ति गतिअन्तोगधताय। तत्थ तत्था ति तंतंगतिचुतिभवेसु। | ૭૬૧ . અયં વિસેસો તિ સમાનેપિ નયદ્વયસ્સ તેસં અહેતુભાવાદિદીપને એકસ્સ હેતુભાવાદિપટિસેધતા, ઇતરસ્સ રાસન્તરાસઙ્ગહોતિ ઇદં નાનાકરણં. એકાય જાતિયા તિ આદાનનિક્ખેપપરિચ્છિન્નસ્સ એકસ્સ ભવસ્સ. તદન્તોગધતાયા તિ ગતિઅન્તોગધતાય. તત્થ તત્થા તિ તંતંગતિચુતિભવેસુ. | ੭੬੧ . ਅਯਂ વਿਸੇਸੋ ਤਿ ਸਮਾਨੇਪਿ ਨਯਦ੍વਯਸ੍ਸ ਤੇਸਂ ਅਹੇਤੁਭਾવਾਦਿਦੀਪਨੇ ਏਕਸ੍ਸ ਹੇਤੁਭਾવਾਦਿਪਟਿਸੇਧਤਾ, ਇਤਰਸ੍ਸ ਰਾਸਨ੍ਤਰਾਸਙ੍ਗਹੋਤਿ ਇਦਂ ਨਾਨਾਕਰਣਂ। ਏਕਾਯ ਜਾਤਿਯਾ ਤਿ ਆਦਾਨਨਿਕ੍ਖੇਪਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਏਕਸ੍ਸ ਭવਸ੍ਸ। ਤਦਨ੍ਤੋਗਧਤਾਯਾ ਤਿ ਗਤਿਅਨ੍ਤੋਗਧਤਾਯ। ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥਾ ਤਿ ਤਂਤਂਗਤਿਚੁਤਿਭવੇਸੁ। | ៧៦១ . អយំ វិសេសោ តិ សមានេបិ នយទ្វយស្ស តេសំ អហេតុភាវាទិទីបនេ ឯកស្ស ហេតុភាវាទិបដិសេធតា, ឥតរស្ស រាសន្តរាសង្គហោតិ ឥទំ នានាករណំ។ ឯកាយ ជាតិយា តិ អាទាននិក្ខេបបរិច្ឆិន្នស្ស ឯកស្ស ភវស្ស។ តទន្តោគធតាយា តិ គតិអន្តោគធតាយ។ តត្ថ តត្ថា តិ តំតំគតិចុតិភវេសុ។ | ೭೬೧ . ಅಯಂ ವಿಸೇಸೋ ತಿ ಸಮಾನೇಪಿ ನಯದ್ವಯಸ್ಸ ತೇಸಂ ಅಹೇತುಭಾವಾದಿದೀಪನೇ ಏಕಸ್ಸ ಹೇತುಭಾವಾದಿಪಟಿಸೇಧತಾ, ಇತರಸ್ಸ ರಾಸನ್ತರಾಸಙ್ಗಹೋತಿ ಇದಂ ನಾನಾಕರಣಂ। ಏಕಾಯ ಜಾತಿಯಾ ತಿ ಆದಾನನಿಕ್ಖೇಪಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಸ್ಸ ಏಕಸ್ಸ ಭವಸ್ಸ। ತದನ್ತೋಗಧತಾಯಾ ತಿ ಗತಿಅನ್ತೋಗಧತಾಯ। ತತ್ಥ ತತ್ಥಾ ತಿ ತಂತಂಗತಿಚುತಿಭವೇಸು। | ൭൬൧ . അയം വിസേസോ തി സമാനേപി നയദ്വയസ്സ തേസം അഹേതുഭാവാദിദീപനേ ഏകസ്സ ഹേതുഭാവാദിപടിസേധതാ, ഇതരസ്സ രാസന്തരാസങ്ഗഹോതി ഇദം നാനാകരണം. ഏകായ ജാതിയാ തി ആദാനനിക്ഖേപപരിച്ഛിന്നസ്സ ഏകസ്സ ഭവസ്സ. തദന്തോഗധതായാ തി ഗതിഅന്തോഗധതായ. തത്ഥ തത്ഥാ തി തംതംഗതിചുതിഭവേസു. | 761 . අයං විසෙසො ති සමානෙපි නයද්වයස්ස තෙසං අහෙතුභාවාදිදීපනෙ එකස්ස හෙතුභාවාදිපටිසෙධතා, ඉතරස්ස රාසන්තරාසඞ්ගහොති ඉදං නානාකරණං. එකාය ජාතියා ති ආදානනික්ඛෙපපරිච්ඡින්නස්ස එකස්ස භවස්ස. තදන්තොගධතායා ති ගතිඅන්තොගධතාය. තත්ථ තත්ථා ති තංතංගතිචුතිභවෙසු. | 761 . அயங் விஸேஸோ தி ஸமானேபி நயத்³வயஸ்ஸ தேஸங் அஹேதுபா⁴வாதி³தீ³பனே ஏகஸ்ஸ ஹேதுபா⁴வாதி³படிஸேத⁴தா, இதரஸ்ஸ ராஸந்தராஸங்க³ஹோதி இத³ங் நானாகரணங். ஏகாய ஜாதியா தி ஆதா³னநிக்கே²பபரிச்சி²ன்னஸ்ஸ ஏகஸ்ஸ ப⁴வஸ்ஸ. தத³ந்தோக³த⁴தாயா தி க³திஅந்தோக³த⁴தாய. தத்த² தத்தா² தி தங்தங்க³திசுதிப⁴வேஸு. | ౭౬౧ . అయం విసేసో తి సమానేపి నయద్వయస్స తేసం అహేతుభావాదిదీపనే ఏకస్స హేతుభావాదిపటిసేధతా, ఇతరస్స రాసన్తరాసఙ్గహోతి ఇదం నానాకరణం. ఏకాయ జాతియా తి ఆదాననిక్ఖేపపరిచ్ఛిన్నస్స ఏకస్స భవస్స. తదన్తోగధతాయా తి గతిఅన్తోగధతాయ. తత్థ తత్థా తి తంతంగతిచుతిభవేసు. | ๗๖๑ . อยํ วิเสโส ติ สมาเนปิ นยทฺวยสฺส เตสํ อเหตุภาวาทิทีปเน เอกสฺส เหตุภาวาทิปฏิเสธตา, อิตรสฺส ราสนฺตราสงฺคโหติ อิทํ นานากรณํฯ เอกาย ชาติยา ติ อาทานนิกฺเขปปริจฺฉินฺนสฺส เอกสฺส ภวสฺสฯ ตทนฺโตคธตายา ติ คติอนฺโตคธตายฯ ตตฺถ ตตฺถา ติ ตํตํคติจุติภเวสุฯ | ༧༦༡ . ཨ་ཡཾ ཝི་སེ་སོ ཏི ས་མཱ་ནེ་པི ན་ཡ་དྭ་ཡ་སྶ ཏེ་སཾ ཨ་ཧེ་ཏུ་བྷཱ་ཝཱ་དི་དཱི་པ་ནེ ཨེ་ཀ་སྶ ཧེ་ཏུ་བྷཱ་ཝཱ་དི་པ་ཊི་སེ་དྷ་ཏཱ, ཨི་ཏ་ར་སྶ རཱ་ས་ནྟ་རཱ་ས་ངྒ་ཧོ་ཏི ཨི་དཾ ནཱ་ནཱ་ཀ་ར་ཎཾ། ཨེ་ཀཱ་ཡ ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཏི ཨཱ་དཱ་ན་ནི་ཀྑེ་པ་པ་རི་ཙྪི་ནྣ་སྶ ཨེ་ཀ་སྶ བྷ་ཝ་སྶ། ཏ་ད་ནྟོ་ག་དྷ་ཏཱ་ཡཱ ཏི ག་ཏི་ཨ་ནྟོ་ག་དྷ་ཏཱ་ཡ། ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠཱ ཏི ཏཾ་ཏཾ་ག་ཏི་ཙུ་ཏི་བྷ་ཝེ་སུ། |
2,010 | bodytext | 762 . Tathā ti aññadvārārammaṇatāya. Khīrādīnaṃ…pe… vilakkhaṇatā ti yathā khīrassa dadhibhāvena, dadhino takkabhāvena vilakkhaṇatāpatti, na evaṃ pañcaviññāṇānaṃ nahetubhāvādito aññassa sabhāvāpatti atthīti attho. | ၇၆၂ . တထာ တိ အညဒွာရာရမ္မဏတာယ။ ခီရာဒီနံ။ပေ.။ ဝိလက္ခဏတာ တိ ယထာ ခီရဿ ဒဓိဘာဝေန၊ ဒဓိနော တက္ကဘာဝေန ဝိလက္ခဏတာပတ္တိ၊ န ဧဝံ ပဉ္စဝိညာဏာနံ နဟေတုဘာဝါဒိတော အညဿ သဘာဝါပတ္တိ အတ္ထီတိ အတ္ထော။ | ৭৬২ . তথা তি অঞ্ঞদ্ৰারারম্মণতায। খীরাদীনং…পে॰… ৰিলক্খণতা তি যথা খীরস্স দধিভাৰেন, দধিনো তক্কভাৰেন ৰিলক্খণতাপত্তি, ন এৰং পঞ্চৰিঞ্ঞাণানং নহেতুভাৰাদিতো অঞ্ঞস্স সভাৰাপত্তি অত্থীতি অত্থো। | 762 . д̇ат̇аа д̇и ан̃н̃ад̣̇ваараарамман̣ад̇ааяа. кийраад̣̇ийнам̣…бз… вилагкан̣ад̇аа д̇и яат̇аа кийрасса д̣̇ад̇хибхаавзна, д̣̇ад̇хино д̇аггабхаавзна вилагкан̣ад̇аабад̇д̇и, на звам̣ бан̃жавин̃н̃аан̣аанам̣ нахзд̇убхааваад̣̇ид̇о ан̃н̃асса сабхааваабад̇д̇и ад̇т̇ийд̇и ад̇т̇о. | ७६२ . तथा ति अञ्ञद्वारारम्मणताय। खीरादीनं…पे॰… विलक्खणता ति यथा खीरस्स दधिभावेन, दधिनो तक्कभावेन विलक्खणतापत्ति, न एवं पञ्चविञ्ञाणानं नहेतुभावादितो अञ्ञस्स सभावापत्ति अत्थीति अत्थो। | ૭૬૨ . તથા તિ અઞ્ઞદ્વારારમ્મણતાય. ખીરાદીનં…પે॰… વિલક્ખણતા તિ યથા ખીરસ્સ દધિભાવેન, દધિનો તક્કભાવેન વિલક્ખણતાપત્તિ, ન એવં પઞ્ચવિઞ્ઞાણાનં નહેતુભાવાદિતો અઞ્ઞસ્સ સભાવાપત્તિ અત્થીતિ અત્થો. | ੭੬੨ . ਤਥਾ ਤਿ ਅਞ੍ਞਦ੍વਾਰਾਰਮ੍ਮਣਤਾਯ। ਖੀਰਾਦੀਨਂ…ਪੇ॰… વਿਲਕ੍ਖਣਤਾ ਤਿ ਯਥਾ ਖੀਰਸ੍ਸ ਦਧਿਭਾવੇਨ, ਦਧਿਨੋ ਤਕ੍ਕਭਾવੇਨ વਿਲਕ੍ਖਣਤਾਪਤ੍ਤਿ, ਨ ਏવਂ ਪਞ੍ਚવਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਨਹੇਤੁਭਾવਾਦਿਤੋ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਸਭਾવਾਪਤ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៧៦២ . តថា តិ អញ្ញទ្វារារម្មណតាយ។ ខីរាទីនំ…បេ.… វិលក្ខណតា តិ យថា ខីរស្ស ទធិភាវេន, ទធិនោ តក្កភាវេន វិលក្ខណតាបត្តិ, ន ឯវំ បញ្ចវិញ្ញាណានំ នហេតុភាវាទិតោ អញ្ញស្ស សភាវាបត្តិ អត្ថីតិ អត្ថោ។ | ೭೬೨ . ತಥಾ ತಿ ಅಞ್ಞದ್ವಾರಾರಮ್ಮಣತಾಯ। ಖೀರಾದೀನಂ…ಪೇ॰… ವಿಲಕ್ಖಣತಾ ತಿ ಯಥಾ ಖೀರಸ್ಸ ದಧಿಭಾವೇನ, ದಧಿನೋ ತಕ್ಕಭಾವೇನ ವಿಲಕ್ಖಣತಾಪತ್ತಿ, ನ ಏವಂ ಪಞ್ಚವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ನಹೇತುಭಾವಾದಿತೋ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಸಭಾವಾಪತ್ತಿ ಅತ್ಥೀತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൭൬൨ . തഥാ തി അഞ്ഞദ്വാരാരമ്മണതായ. ഖീരാദീനം…പേ॰… വിലക്ഖണതാ തി യഥാ ഖീരസ്സ ദധിഭാവേന, ദധിനോ തക്കഭാവേന വിലക്ഖണതാപത്തി, ന ഏവം പഞ്ചവിഞ്ഞാണാനം നഹേതുഭാവാദിതോ അഞ്ഞസ്സ സഭാവാപത്തി അത്ഥീതി അത്ഥോ. | 762 . තථා ති අඤ්ඤද්වාරාරම්මණතාය. ඛීරාදීනං…පෙ.… විලක්ඛණතා ති යථා ඛීරස්ස දධිභාවෙන, දධිනො තක්කභාවෙන විලක්ඛණතාපත්ති, න එවං පඤ්චවිඤ්ඤාණානං නහෙතුභාවාදිතො අඤ්ඤස්ස සභාවාපත්ති අත්ථීති අත්ථො. | 762 . ததா² தி அஞ்ஞத்³வாராரம்மணதாய. கீ²ராதீ³னங்…பே॰… விலக்க²ணதா தி யதா² கீ²ரஸ்ஸ த³தி⁴பா⁴வேன, த³தி⁴னோ தக்கபா⁴வேன விலக்க²ணதாபத்தி, ந ஏவங் பஞ்சவிஞ்ஞாணானங் நஹேதுபா⁴வாதி³தோ அஞ்ஞஸ்ஸ ஸபா⁴வாபத்தி அத்தீ²தி அத்தோ². | ౭౬౨ . తథా తి అఞ్ఞద్వారారమ్మణతాయ. ఖీరాదీనం…పే॰… విలక్ఖణతా తి యథా ఖీరస్స దధిభావేన, దధినో తక్కభావేన విలక్ఖణతాపత్తి, న ఏవం పఞ్చవిఞ్ఞాణానం నహేతుభావాదితో అఞ్ఞస్స సభావాపత్తి అత్థీతి అత్థో. | ๗๖๒ . ตถา ติ อญฺญทฺวารารมฺมณตายฯ ขีราทีนํ…เป.… วิลกฺขณตา ติ ยถา ขีรสฺส ทธิภาเวน, ทธิโน ตกฺกภาเวน วิลกฺขณตาปตฺติ, น เอวํ ปญฺจวิญฺญาณานํ นเหตุภาวาทิโต อญฺญสฺส สภาวาปตฺติ อตฺถีติ อตฺโถฯ | ༧༦༢ . ཏ་ཐཱ ཏི ཨ་ཉྙ་དྭཱ་རཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཱ་ཡ། ཁཱི་རཱ་དཱི་ནཾ…པེ॰… ཝི་ལ་ཀྑ་ཎ་ཏཱ ཏི ཡ་ཐཱ ཁཱི་ར་སྶ ད་དྷི་བྷཱ་ཝེ་ན, ད་དྷི་ནོ ཏ་ཀྐ་བྷཱ་ཝེ་ན ཝི་ལ་ཀྑ་ཎ་ཏཱ་པ་ཏྟི, ན ཨེ་ཝཾ པ་ཉྩ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ན་ཧེ་ཏུ་བྷཱ་ཝཱ་དི་ཏོ ཨ་ཉྙ་སྶ ས་བྷཱ་ཝཱ་པ་ཏྟི ཨ་ཏྠཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
2,011 | bodytext | 763 . Mahattepī ti puthuttepi. Bahubhāvavācako hi ayaṃ mahā-saddo ‘‘mahājano’’tiādīsu viya rūpasaṅghāṭassa adhippetattā. Aññathā sabhāvadhammassa kā mahantatā, sukhumatā vā. Cakkhuviññāṇassa vacanaṃ katvā vuttattā āha ‘‘cakkhupasāde mama vatthumhī’’ ti. Issariyaṭṭhāna nti issariyapavattanaṭṭhānaṃ. Tathā hi naṃ aññattha bhāvitaṃ vibhāventameva tiṭṭhati, aññaviññāṇāni ca tena dinnanayāneva tattha pavattanti, api dibbacakkhuñāṇaṃ, yato taṃ andhassa na nipphajjati. | ၇၆၃ . မဟတ္တေပီ တိ ပုထုတ္တေပိ။ ဗဟုဘာဝဝါစကော ဟိ အယံ မဟာ-သဒ္ဒော ‘‘မဟာဇနော’’တိအာဒီသု ဝိယ ရူပသင်္ဃာဋဿ အဓိပ္ပေတတ္တာ။ အညထာ သဘာဝဓမ္မဿ ကာ မဟန္တတာ၊ သုခုမတာ ဝါ။ စက္ခုဝိညာဏဿ ဝစနံ ကတွာ ဝုတ္တတ္တာ အာဟ ‘‘စက္ခုပသာဒေ မမ ဝတ္ထုမှီ’’ တိ။ ဣဿရိယဋ္ဌာန န္တိ ဣဿရိယပဝတ္တနဋ္ဌာနံ။ တထာ ဟိ နံ အညတ္ထ ဘာဝိတံ ဝိဘာဝေန္တမေဝ တိဋ္ဌတိ၊ အညဝိညာဏာနိ စ တေန ဒိန္နနယာနေဝ တတ္ထ ပဝတ္တန္တိ၊ အပိ ဒိဗ္ဗစက္ခုဉာဏံ၊ ယတော တံ အန္ဓဿ န နိပ္ဖဇ္ဇတိ။ | ৭৬৩ . মহত্তেপী তি পুথুত্তেপি। বহুভাৰৰাচকো হি অযং মহা-সদ্দো ‘‘মহাজনো’’তিআদীসু ৰিয রূপসঙ্ঘাটস্স অধিপ্পেতত্তা। অঞ্ঞথা সভাৰধম্মস্স কা মহন্ততা, সুখুমতা ৰা। চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স ৰচনং কত্ৰা ৰুত্তত্তা আহ ‘‘চক্খুপসাদে মম ৰত্থুম্হী’’ তি। ইস্সরিযট্ঠান ন্তি ইস্সরিযপৰত্তনট্ঠানং। তথা হি নং অঞ্ঞত্থ ভাৰিতং ৰিভাৰেন্তমেৰ তিট্ঠতি, অঞ্ঞৰিঞ্ঞাণানি চ তেন দিন্ননযানেৰ তত্থ পৰত্তন্তি, অপি দিব্বচক্খুঞাণং, যতো তং অন্ধস্স ন নিপ্ফজ্জতি। | 763 . махад̇д̇збий д̇и бут̇уд̇д̇зби. б̣ахубхаававаажаго хи аяам̣ махаа-сад̣̇д̣̇о ‘‘махааж̇ано’’д̇иаад̣̇ийсу вияа руубасан̇гхаадасса ад̇хиббзд̇ад̇д̇аа. ан̃н̃ат̇аа сабхаавад̇хаммасса гаа маханд̇ад̇аа, сукумад̇аа ваа. жагкувин̃н̃аан̣асса важанам̣ гад̇ваа вуд̇д̇ад̇д̇аа ааха ‘‘жагкубасаад̣̇з мама вад̇т̇умхий’’ д̇и. иссарияадтаана нд̇и иссарияабавад̇д̇анадтаанам̣. д̇ат̇аа хи нам̣ ан̃н̃ад̇т̇а бхаавид̇ам̣ вибхаавзнд̇амзва д̇идтад̇и, ан̃н̃авин̃н̃аан̣аани жа д̇зна д̣̇иннанаяаанзва д̇ад̇т̇а бавад̇д̇анд̇и, аби д̣̇иб̣б̣ажагкун̃аан̣ам̣, яад̇о д̇ам̣ анд̇хасса на нибпаж̇ж̇ад̇и. | ७६३ . महत्तेपी ति पुथुत्तेपि। बहुभाववाचको हि अयं महा-सद्दो ‘‘महाजनो’’तिआदीसु विय रूपसङ्घाटस्स अधिप्पेतत्ता। अञ्ञथा सभावधम्मस्स का महन्तता, सुखुमता वा। चक्खुविञ्ञाणस्स वचनं कत्वा वुत्तत्ता आह ‘‘चक्खुपसादे मम वत्थुम्ही’’ ति। इस्सरियट्ठान न्ति इस्सरियपवत्तनट्ठानं। तथा हि नं अञ्ञत्थ भावितं विभावेन्तमेव तिट्ठति, अञ्ञविञ्ञाणानि च तेन दिन्ननयानेव तत्थ पवत्तन्ति, अपि दिब्बचक्खुञाणं, यतो तं अन्धस्स न निप्फज्जति। | ૭૬૩ . મહત્તેપી તિ પુથુત્તેપિ. બહુભાવવાચકો હિ અયં મહા-સદ્દો ‘‘મહાજનો’’તિઆદીસુ વિય રૂપસઙ્ઘાટસ્સ અધિપ્પેતત્તા. અઞ્ઞથા સભાવધમ્મસ્સ કા મહન્તતા, સુખુમતા વા. ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ વચનં કત્વા વુત્તત્તા આહ ‘‘ચક્ખુપસાદે મમ વત્થુમ્હી’’ તિ. ઇસ્સરિયટ્ઠાન ન્તિ ઇસ્સરિયપવત્તનટ્ઠાનં. તથા હિ નં અઞ્ઞત્થ ભાવિતં વિભાવેન્તમેવ તિટ્ઠતિ, અઞ્ઞવિઞ્ઞાણાનિ ચ તેન દિન્નનયાનેવ તત્થ પવત્તન્તિ, અપિ દિબ્બચક્ખુઞાણં, યતો તં અન્ધસ્સ ન નિપ્ફજ્જતિ. | ੭੬੩ . ਮਹਤ੍ਤੇਪੀ ਤਿ ਪੁਥੁਤ੍ਤੇਪਿ। ਬਹੁਭਾવવਾਚਕੋ ਹਿ ਅਯਂ ਮਹਾ-ਸਦ੍ਦੋ ‘‘ਮਹਾਜਨੋ’’ਤਿਆਦੀਸੁ વਿਯ ਰੂਪਸਙ੍ਘਾਟਸ੍ਸ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਤ੍ਤਾ। ਅਞ੍ਞਥਾ ਸਭਾવਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਕਾ ਮਹਨ੍ਤਤਾ, ਸੁਖੁਮਤਾ વਾ। ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ વਚਨਂ ਕਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਆਹ ‘‘ਚਕ੍ਖੁਪਸਾਦੇ ਮਮ વਤ੍ਥੁਮ੍ਹੀ’’ ਤਿ। ਇਸ੍ਸਰਿਯਟ੍ਠਾਨ ਨ੍ਤਿ ਇਸ੍ਸਰਿਯਪવਤ੍ਤਨਟ੍ਠਾਨਂ। ਤਥਾ ਹਿ ਨਂ ਅਞ੍ਞਤ੍ਥ ਭਾવਿਤਂ વਿਭਾવੇਨ੍ਤਮੇવ ਤਿਟ੍ਠਤਿ, ਅਞ੍ਞવਿਞ੍ਞਾਣਾਨਿ ਚ ਤੇਨ ਦਿਨ੍ਨਨਯਾਨੇવ ਤਤ੍ਥ ਪવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ, ਅਪਿ ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁਞਾਣਂ, ਯਤੋ ਤਂ ਅਨ੍ਧਸ੍ਸ ਨ ਨਿਪ੍ਫਜ੍ਜਤਿ। | ៧៦៣ . មហត្តេបី តិ បុថុត្តេបិ។ ពហុភាវវាចកោ ហិ អយំ មហា-សទ្ទោ ‘‘មហាជនោ’’តិអាទីសុ វិយ រូបសង្ឃាដស្ស អធិប្បេតត្តា។ អញ្ញថា សភាវធម្មស្ស កា មហន្តតា, សុខុមតា វា។ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស វចនំ កត្វា វុត្តត្តា អាហ ‘‘ចក្ខុបសាទេ មម វត្ថុម្ហី’’ តិ។ ឥស្សរិយដ្ឋាន ន្តិ ឥស្សរិយបវត្តនដ្ឋានំ។ តថា ហិ នំ អញ្ញត្ថ ភាវិតំ វិភាវេន្តមេវ តិដ្ឋតិ, អញ្ញវិញ្ញាណានិ ច តេន ទិន្ននយានេវ តត្ថ បវត្តន្តិ, អបិ ទិព្ពចក្ខុញាណំ, យតោ តំ អន្ធស្ស ន និប្ផជ្ជតិ។ | ೭೬೩ . ಮಹತ್ತೇಪೀ ತಿ ಪುಥುತ್ತೇಪಿ। ಬಹುಭಾವವಾಚಕೋ ಹಿ ಅಯಂ ಮಹಾ-ಸದ್ದೋ ‘‘ಮಹಾಜನೋ’’ತಿಆದೀಸು ವಿಯ ರೂಪಸಙ್ಘಾಟಸ್ಸ ಅಧಿಪ್ಪೇತತ್ತಾ। ಅಞ್ಞಥಾ ಸಭಾವಧಮ್ಮಸ್ಸ ಕಾ ಮಹನ್ತತಾ, ಸುಖುಮತಾ ವಾ। ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ವಚನಂ ಕತ್ವಾ ವುತ್ತತ್ತಾ ಆಹ ‘‘ಚಕ್ಖುಪಸಾದೇ ಮಮ ವತ್ಥುಮ್ಹೀ’’ ತಿ। ಇಸ್ಸರಿಯಟ್ಠಾನ ನ್ತಿ ಇಸ್ಸರಿಯಪವತ್ತನಟ್ಠಾನಂ। ತಥಾ ಹಿ ನಂ ಅಞ್ಞತ್ಥ ಭಾವಿತಂ ವಿಭಾವೇನ್ತಮೇವ ತಿಟ್ಠತಿ, ಅಞ್ಞವಿಞ್ಞಾಣಾನಿ ಚ ತೇನ ದಿನ್ನನಯಾನೇವ ತತ್ಥ ಪವತ್ತನ್ತಿ, ಅಪಿ ದಿಬ್ಬಚಕ್ಖುಞಾಣಂ, ಯತೋ ತಂ ಅನ್ಧಸ್ಸ ನ ನಿಪ್ಫಜ್ಜತಿ। | ൭൬൩ . മഹത്തേപീ തി പുഥുത്തേപി. ബഹുഭാവവാചകോ ഹി അയം മഹാ-സദ്ദോ ‘‘മഹാജനോ’’തിആദീസു വിയ രൂപസങ്ഘാടസ്സ അധിപ്പേതത്താ. അഞ്ഞഥാ സഭാവധമ്മസ്സ കാ മഹന്തതാ, സുഖുമതാ വാ. ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ വചനം കത്വാ വുത്തത്താ ആഹ ‘‘ചക്ഖുപസാദേ മമ വത്ഥുമ്ഹീ’’ തി. ഇസ്സരിയട്ഠാന ന്തി ഇസ്സരിയപവത്തനട്ഠാനം. തഥാ ഹി നം അഞ്ഞത്ഥ ഭാവിതം വിഭാവെന്തമേവ തിട്ഠതി, അഞ്ഞവിഞ്ഞാണാനി ച തേന ദിന്നനയാനേവ തത്ഥ പവത്തന്തി, അപി ദിബ്ബചക്ഖുഞാണം, യതോ തം അന്ധസ്സ ന നിപ്ഫജ്ജതി. | 763 . මහත්තෙපී ති පුථුත්තෙපි. බහුභාවවාචකො හි අයං මහා-සද්දො ‘‘මහාජනො’’තිආදීසු විය රූපසඞ්ඝාටස්ස අධිප්පෙතත්තා. අඤ්ඤථා සභාවධම්මස්ස කා මහන්තතා, සුඛුමතා වා. චක්ඛුවිඤ්ඤාණස්ස වචනං කත්වා වුත්තත්තා ආහ ‘‘චක්ඛුපසාදෙ මම වත්ථුම්හී’’ ති. ඉස්සරියට්ඨාන න්ති ඉස්සරියපවත්තනට්ඨානං. තථා හි නං අඤ්ඤත්ථ භාවිතං විභාවෙන්තමෙව තිට්ඨති, අඤ්ඤවිඤ්ඤාණානි ච තෙන දින්නනයානෙව තත්ථ පවත්තන්ති, අපි දිබ්බචක්ඛුඤාණං, යතො තං අන්ධස්ස න නිප්ඵජ්ජති. | 763 . மஹத்தேபீ தி புது²த்தேபி. ப³ஹுபா⁴வவாசகோ ஹி அயங் மஹா-ஸத்³தோ³ ‘‘மஹாஜனோ’’திஆதீ³ஸு விய ரூபஸங்கா⁴டஸ்ஸ அதி⁴ப்பேதத்தா. அஞ்ஞதா² ஸபா⁴வத⁴ம்மஸ்ஸ கா மஹந்ததா, ஸுகு²மதா வா. சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ வசனங் கத்வா வுத்தத்தா ஆஹ ‘‘சக்கு²பஸாதே³ மம வத்து²ம்ஹீ’’ தி. இஸ்ஸரியட்டா²ன ந்தி இஸ்ஸரியபவத்தனட்டா²னங். ததா² ஹி நங் அஞ்ஞத்த² பா⁴விதங் விபா⁴வெந்தமேவ திட்ட²தி, அஞ்ஞவிஞ்ஞாணானி ச தேன தி³ன்னநயானேவ தத்த² பவத்தந்தி, அபி தி³ப்³ப³சக்கு²ஞாணங், யதோ தங் அந்த⁴ஸ்ஸ ந நிப்ப²ஜ்ஜதி. | ౭౬౩ . మహత్తేపీ తి పుథుత్తేపి. బహుభావవాచకో హి అయం మహా-సద్దో ‘‘మహాజనో’’తిఆదీసు వియ రూపసఙ్ఘాటస్స అధిప్పేతత్తా. అఞ్ఞథా సభావధమ్మస్స కా మహన్తతా, సుఖుమతా వా. చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స వచనం కత్వా వుత్తత్తా ఆహ ‘‘చక్ఖుపసాదే మమ వత్థుమ్హీ’’ తి. ఇస్సరియట్ఠాన న్తి ఇస్సరియపవత్తనట్ఠానం. తథా హి నం అఞ్ఞత్థ భావితం విభావేన్తమేవ తిట్ఠతి, అఞ్ఞవిఞ్ఞాణాని చ తేన దిన్ననయానేవ తత్థ పవత్తన్తి, అపి దిబ్బచక్ఖుఞాణం, యతో తం అన్ధస్స న నిప్ఫజ్జతి. | ๗๖๓ . มหตฺเตปี ติ ปุถุตฺเตปิฯ พหุภาววาจโก หิ อยํ มหา-สทฺโท ‘‘มหาชโน’’ติอาทีสุ วิย รูปสงฺฆาฏสฺส อธิปฺเปตตฺตาฯ อญฺญถา สภาวธมฺมสฺส กา มหนฺตตา, สุขุมตา วาฯ จกฺขุวิญฺญาณสฺส วจนํ กตฺวา วุตฺตตฺตา อาห ‘‘จกฺขุปสาเท มม วตฺถุมฺหี’’ ติฯ อิสฺสริยฏฺฐาน นฺติ อิสฺสริยปวตฺตนฏฺฐานํฯ ตถา หิ นํ อญฺญตฺถ ภาวิตํ วิภาเวนฺตเมว ติฏฺฐติ, อญฺญวิญฺญาณานิ จ เตน ทินฺนนยาเนว ตตฺถ ปวตฺตนฺติ, อปิ ทิพฺพจกฺขุญาณํ, ยโต ตํ อนฺธสฺส น นิปฺผชฺชติฯ | ༧༦༣ . མ་ཧ་ཏྟེ་པཱི ཏི པུ་ཐུ་ཏྟེ་པི། བ་ཧུ་བྷཱ་ཝ་ཝཱ་ཙ་ཀོ ཧི ཨ་ཡཾ མ་ཧཱ-ས་དྡོ ‘‘མ་ཧཱ་ཛ་ནོ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཝི་ཡ རཱུ་པ་ས་ངྒྷཱ་ཊ་སྶ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏ་ཏྟཱ། ཨ་ཉྙ་ཐཱ ས་བྷཱ་ཝ་དྷ་མྨ་སྶ ཀཱ མ་ཧ་ནྟ་ཏཱ, སུ་ཁུ་མ་ཏཱ ཝཱ། ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཝ་ཙ་ནཾ ཀ་ཏྭཱ ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ ཨཱ་ཧ ‘‘ཙ་ཀྑུ་པ་སཱ་དེ མ་མ ཝ་ཏྠུ་མྷཱི’’ ཏི། ཨི་སྶ་རི་ཡ་ཊྛཱ་ན ནྟི ཨི་སྶ་རི་ཡ་པ་ཝ་ཏྟ་ན་ཊྛཱ་ནཾ། ཏ་ཐཱ ཧི ནཾ ཨ་ཉྙ་ཏྠ བྷཱ་ཝི་ཏཾ ཝི་བྷཱ་ཝེ་ནྟ་མེ་ཝ ཏི་ཊྛ་ཏི, ཨ་ཉྙ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནི ཙ ཏེ་ན དི་ནྣ་ན་ཡཱ་ནེ་ཝ ཏ་ཏྠ པ་ཝ་ཏྟ་ནྟི, ཨ་པི དི་བྦ་ཙ་ཀྑུ་ཉཱ་ཎཾ, ཡ་ཏོ ཏཾ ཨ་ནྡྷ་སྶ ན ནི་པྥ་ཛྫ་ཏི། |
2,012 | bodytext | 764 . Vavatthitānampī ti aññamaññaṃ asaṃkiṇṇānampi. Paṭipāṭiniyamo niyatānupubbikatā. Tenā ti ‘‘abbokiṇṇā’’ti vacanena. | ၇၆၄ . ဝဝတ္ထိတာနမ္ပီ တိ အညမညံ အသံကိဏ္ဏာနမ္ပိ။ ပဋိပါဋိနိယမော နိယတာနုပုဗ္ဗိကတာ။ တေနာ တိ ‘‘အဗ္ဗောကိဏ္ဏာ’’တိ ဝစနေန။ | ৭৬৪ . ৰৰত্থিতানম্পী তি অঞ্ঞমঞ্ঞং অসংকিণ্ণানম্পি। পটিপাটিনিযমো নিযতানুপুব্বিকতা। তেনা তি ‘‘অব্বোকিণ্ণা’’তি ৰচনেন। | 764 . вавад̇т̇ид̇аанамбий д̇и ан̃н̃аман̃н̃ам̣ асам̣гин̣н̣аанамби. бадибаадинияамо нияад̇аанубуб̣б̣игад̇аа. д̇знаа д̇и ‘‘аб̣б̣огин̣н̣аа’’д̇и важанзна. | ७६४ . ववत्थितानम्पी ति अञ्ञमञ्ञं असंकिण्णानम्पि। पटिपाटिनियमो नियतानुपुब्बिकता। तेना ति ‘‘अब्बोकिण्णा’’ति वचनेन। | ૭૬૪ . વવત્થિતાનમ્પી તિ અઞ્ઞમઞ્ઞં અસંકિણ્ણાનમ્પિ. પટિપાટિનિયમો નિયતાનુપુબ્બિકતા. તેના તિ ‘‘અબ્બોકિણ્ણા’’તિ વચનેન. | ੭੬੪ . વવਤ੍ਥਿਤਾਨਮ੍ਪੀ ਤਿ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ ਅਸਂਕਿਣ੍ਣਾਨਮ੍ਪਿ। ਪਟਿਪਾਟਿਨਿਯਮੋ ਨਿਯਤਾਨੁਪੁਬ੍ਬਿਕਤਾ। ਤੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਅਬ੍ਬੋਕਿਣ੍ਣਾ’’ਤਿ વਚਨੇਨ। | ៧៦៤ . វវត្ថិតានម្បី តិ អញ្ញមញ្ញំ អសំកិណ្ណានម្បិ។ បដិបាដិនិយមោ និយតានុបុព្ពិកតា។ តេនា តិ ‘‘អព្ពោកិណ្ណា’’តិ វចនេន។ | ೭೬೪ . ವವತ್ಥಿತಾನಮ್ಪೀ ತಿ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಅಸಂಕಿಣ್ಣಾನಮ್ಪಿ। ಪಟಿಪಾಟಿನಿಯಮೋ ನಿಯತಾನುಪುಬ್ಬಿಕತಾ। ತೇನಾ ತಿ ‘‘ಅಬ್ಬೋಕಿಣ್ಣಾ’’ತಿ ವಚನೇನ। | ൭൬൪ . വവത്ഥിതാനമ്പീ തി അഞ്ഞമഞ്ഞം അസംകിണ്ണാനമ്പി. പടിപാടിനിയമോ നിയതാനുപുബ്ബികതാ. തേനാ തി ‘‘അബ്ബോകിണ്ണാ’’തി വചനേന. | 764 . වවත්ථිතානම්පී ති අඤ්ඤමඤ්ඤං අසංකිණ්ණානම්පි. පටිපාටිනියමො නියතානුපුබ්බිකතා. තෙනා ති ‘‘අබ්බොකිණ්ණා’’ති වචනෙන. | 764 . வவத்தி²தானம்பீ தி அஞ்ஞமஞ்ஞங் அஸங்கிண்ணானம்பி. படிபாடினியமோ நியதானுபுப்³பி³கதா. தேனா தி ‘‘அப்³போ³கிண்ணா’’தி வசனேன. | ౭౬౪ . వవత్థితానమ్పీ తి అఞ్ఞమఞ్ఞం అసంకిణ్ణానమ్పి. పటిపాటినియమో నియతానుపుబ్బికతా. తేనా తి ‘‘అబ్బోకిణ్ణా’’తి వచనేన. | ๗๖๔ . ววตฺถิตานมฺปี ติ อญฺญมญฺญํ อสํกิณฺณานมฺปิฯ ปฏิปาฏินิยโม นิยตานุปุพฺพิกตาฯ เตนา ติ ‘‘อพฺโพกิณฺณา’’ติ วจเนนฯ | ༧༦༤ . ཝ་ཝ་ཏྠི་ཏཱ་ན་མྤཱི ཏི ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙཾ ཨ་སཾ་ཀི་ཎྞཱ་ན་མྤི། པ་ཊི་པཱ་ཊི་ནི་ཡ་མོ ནི་ཡ་ཏཱ་ནུ་པུ་བྦི་ཀ་ཏཱ། ཏེ་ནཱ ཏི ‘‘ཨ་བྦོ་ཀི་ཎྞཱ’’ཏི ཝ་ཙ་ནེ་ན། |
2,013 | bodytext | 766 . Āvaṭṭanabhāvo āvajjanakiccatā. | ၇၆၆ . အာဝဋ္ဋနဘာဝေါ အာဝဇ္ဇနကိစ္စတာ။ | ৭৬৬ . আৰট্টনভাৰো আৰজ্জনকিচ্চতা। | 766 . аавадданабхааво ааваж̇ж̇анагижжад̇аа. | ७६६ . आवट्टनभावो आवज्जनकिच्चता। | ૭૬૬ . આવટ્ટનભાવો આવજ્જનકિચ્ચતા. | ੭੬੬ . ਆવਟ੍ਟਨਭਾવੋ ਆવਜ੍ਜਨਕਿਚ੍ਚਤਾ। | ៧៦៦ . អាវដ្ដនភាវោ អាវជ្ជនកិច្ចតា។ | ೭೬೬ . ಆವಟ್ಟನಭಾವೋ ಆವಜ್ಜನಕಿಚ್ಚತಾ। | ൭൬൬ . ആവട്ടനഭാവോ ആവജ്ജനകിച്ചതാ. | 766 . ආවට්ටනභාවො ආවජ්ජනකිච්චතා. | 766 . ஆவட்டனபா⁴வோ ஆவஜ்ஜனகிச்சதா. | ౭౬౬ . ఆవట్టనభావో ఆవజ్జనకిచ్చతా. | ๗๖๖ . อาวฏฺฏนภาโว อาวชฺชนกิจฺจตาฯ | ༧༦༦ . ཨཱ་ཝ་ཊྚ་ན་བྷཱ་ཝོ ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ན་ཀི་ཙྩ་ཏཱ། |
2,014 | bodytext | Tesa nti rūpādīnaṃ. Etesañhi rūpādīnaṃ pañcahi viññāṇehi samāgamo. Abhinipatitabbāni ālambitabbāni, vijānitabbānīti attho. Tenāha ‘‘ārammaṇakaraṇena paṭivijānitabbānī’’ ti. Kusalākusalacetanāya, taṃsampayuttānañca yathāvuttānaṃ ‘‘manopubbaṅgamā…pe… akusalaṃ vā’’ti (vibha. aṭṭha. 766) evaṃ vuttānaṃ paṭivijānitabbānaṃ paṭivijānananti sambandho. Kammatthe hi etaṃ sāmivacanaṃ. Sahajapubbaṅgamadhammenā ti dassanādīhi sahajātaphassādinā pubbaṅgamena āvajjanādinā. Kiccantara nti dassanādikiccato aññaṃ sampaṭicchanādikiccaṃ. | တေသ န္တိ ရူပါဒီနံ။ ဧတေသဉှိ ရူပါဒီနံ ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ သမာဂမော။ အဘိနိပတိတဗ္ဗာနိ အာလမ္ဗိတဗ္ဗာနိ၊ ဝိဇာနိတဗ္ဗာနီတိ အတ္ထော။ တေနာဟ ‘‘အာရမ္မဏကရဏေန ပဋိဝိဇာနိတဗ္ဗာနီ’’ တိ။ ကုသလာကုသလစေတနာယ၊ တံသမ္ပယုတ္တာနဉ္စ ယထာဝုတ္တာနံ ‘‘မနောပုဗ္ဗင်္ဂမာ။ပေ.။ အကုသလံ ဝါ’’တိ (ဝိဘ. အဋ္ဌ. ၇၆၆) ဧဝံ ဝုတ္တာနံ ပဋိဝိဇာနိတဗ္ဗာနံ ပဋိဝိဇာနနန္တိ သမ္ဗန္ဓော။ ကမ္မတ္ထေ ဟိ ဧတံ သာမိဝစနံ။ သဟဇပုဗ္ဗင်္ဂမဓမ္မေနာ တိ ဒဿနာဒီဟိ သဟဇာတဖဿာဒိနာ ပုဗ္ဗင်္ဂမေန အာဝဇ္ဇနာဒိနာ။ ကိစ္စန္တရ န္တိ ဒဿနာဒိကိစ္စတော အညံ သမ္ပဋိစ္ဆနာဒိကိစ္စံ။ | তেস ন্তি রূপাদীনং। এতেসঞ্হি রূপাদীনং পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি সমাগমো। অভিনিপতিতব্বানি আলম্বিতব্বানি, ৰিজানিতব্বানীতি অত্থো। তেনাহ ‘‘আরম্মণকরণেন পটিৰিজানিতব্বানী’’ তি। কুসলাকুসলচেতনায, তংসম্পযুত্তানঞ্চ যথাৰুত্তানং ‘‘মনোপুব্বঙ্গমা…পে॰… অকুসলং ৰা’’তি (ৰিভ॰ অট্ঠ॰ ৭৬৬) এৰং ৰুত্তানং পটিৰিজানিতব্বানং পটিৰিজাননন্তি সম্বন্ধো। কম্মত্থে হি এতং সামিৰচনং। সহজপুব্বঙ্গমধম্মেনা তি দস্সনাদীহি সহজাতফস্সাদিনা পুব্বঙ্গমেন আৰজ্জনাদিনা। কিচ্চন্তর ন্তি দস্সনাদিকিচ্চতো অঞ্ঞং সম্পটিচ্ছনাদিকিচ্চং। | д̇зса нд̇и руубаад̣̇ийнам̣. зд̇зсан̃хи руубаад̣̇ийнам̣ бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи самааг̇амо. абхинибад̇ид̇аб̣б̣аани ааламб̣ид̇аб̣б̣аани, виж̇аанид̇аб̣б̣аанийд̇и ад̇т̇о. д̇знааха ‘‘аарамман̣агаран̣зна бадивиж̇аанид̇аб̣б̣ааний’’ д̇и. гусалаагусалажзд̇анааяа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇аанан̃жа яат̇аавуд̇д̇аанам̣ ‘‘манобуб̣б̣ан̇г̇амаа…бз… агусалам̣ ваа’’д̇и (вибха. адта. 766) звам̣ вуд̇д̇аанам̣ бадивиж̇аанид̇аб̣б̣аанам̣ бадивиж̇аанананд̇и самб̣анд̇хо. гаммад̇т̇з хи зд̇ам̣ саамиважанам̣. сахаж̇абуб̣б̣ан̇г̇амад̇хаммзнаа д̇и д̣̇ассанаад̣̇ийхи сахаж̇аад̇апассаад̣̇инаа буб̣б̣ан̇г̇амзна ааваж̇ж̇анаад̣̇инаа. гижжанд̇ара нд̇и д̣̇ассанаад̣̇игижжад̇о ан̃н̃ам̣ самбадижчанаад̣̇игижжам̣. | तेस न्ति रूपादीनं। एतेसञ्हि रूपादीनं पञ्चहि विञ्ञाणेहि समागमो। अभिनिपतितब्बानि आलम्बितब्बानि, विजानितब्बानीति अत्थो। तेनाह ‘‘आरम्मणकरणेन पटिविजानितब्बानी’’ ति। कुसलाकुसलचेतनाय, तंसम्पयुत्तानञ्च यथावुत्तानं ‘‘मनोपुब्बङ्गमा…पे॰… अकुसलं वा’’ति (विभ॰ अट्ठ॰ ७६६) एवं वुत्तानं पटिविजानितब्बानं पटिविजाननन्ति सम्बन्धो। कम्मत्थे हि एतं सामिवचनं। सहजपुब्बङ्गमधम्मेना ति दस्सनादीहि सहजातफस्सादिना पुब्बङ्गमेन आवज्जनादिना। किच्चन्तर न्ति दस्सनादिकिच्चतो अञ्ञं सम्पटिच्छनादिकिच्चं। | તેસ ન્તિ રૂપાદીનં. એતેસઞ્હિ રૂપાદીનં પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ સમાગમો. અભિનિપતિતબ્બાનિ આલમ્બિતબ્બાનિ, વિજાનિતબ્બાનીતિ અત્થો. તેનાહ ‘‘આરમ્મણકરણેન પટિવિજાનિતબ્બાની’’ તિ. કુસલાકુસલચેતનાય, તંસમ્પયુત્તાનઞ્ચ યથાવુત્તાનં ‘‘મનોપુબ્બઙ્ગમા…પે॰… અકુસલં વા’’તિ (વિભ॰ અટ્ઠ॰ ૭૬૬) એવં વુત્તાનં પટિવિજાનિતબ્બાનં પટિવિજાનનન્તિ સમ્બન્ધો. કમ્મત્થે હિ એતં સામિવચનં. સહજપુબ્બઙ્ગમધમ્મેના તિ દસ્સનાદીહિ સહજાતફસ્સાદિના પુબ્બઙ્ગમેન આવજ્જનાદિના. કિચ્ચન્તર ન્તિ દસ્સનાદિકિચ્ચતો અઞ્ઞં સમ્પટિચ્છનાદિકિચ્ચં. | ਤੇਸ ਨ੍ਤਿ ਰੂਪਾਦੀਨਂ। ਏਤੇਸਞ੍ਹਿ ਰੂਪਾਦੀਨਂ ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਸਮਾਗਮੋ। ਅਭਿਨਿਪਤਿਤਬ੍ਬਾਨਿ ਆਲਮ੍ਬਿਤਬ੍ਬਾਨਿ, વਿਜਾਨਿਤਬ੍ਬਾਨੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਆਰਮ੍ਮਣਕਰਣੇਨ ਪਟਿવਿਜਾਨਿਤਬ੍ਬਾਨੀ’’ ਤਿ। ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਚੇਤਨਾਯ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਨਞ੍ਚ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਾਨਂ ‘‘ਮਨੋਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਾ…ਪੇ॰… ਅਕੁਸਲਂ વਾ’’ਤਿ (વਿਭ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੭੬੬) ਏવਂ વੁਤ੍ਤਾਨਂ ਪਟਿવਿਜਾਨਿਤਬ੍ਬਾਨਂ ਪਟਿવਿਜਾਨਨਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਕਮ੍ਮਤ੍ਥੇ ਹਿ ਏਤਂ ਸਾਮਿવਚਨਂ। ਸਹਜਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਧਮ੍ਮੇਨਾ ਤਿ ਦਸ੍ਸਨਾਦੀਹਿ ਸਹਜਾਤਫਸ੍ਸਾਦਿਨਾ ਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮੇਨ ਆવਜ੍ਜਨਾਦਿਨਾ। ਕਿਚ੍ਚਨ੍ਤਰ ਨ੍ਤਿ ਦਸ੍ਸਨਾਦਿਕਿਚ੍ਚਤੋ ਅਞ੍ਞਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਨਾਦਿਕਿਚ੍ਚਂ। | តេស ន្តិ រូបាទីនំ។ ឯតេសញ្ហិ រូបាទីនំ បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ សមាគមោ។ អភិនិបតិតព្ពានិ អាលម្ពិតព្ពានិ, វិជានិតព្ពានីតិ អត្ថោ។ តេនាហ ‘‘អារម្មណករណេន បដិវិជានិតព្ពានី’’ តិ។ កុសលាកុសលចេតនាយ, តំសម្បយុត្តានញ្ច យថាវុត្តានំ ‘‘មនោបុព្ពង្គមា…បេ.… អកុសលំ វា’’តិ (វិភ. អដ្ឋ. ៧៦៦) ឯវំ វុត្តានំ បដិវិជានិតព្ពានំ បដិវិជាននន្តិ សម្ពន្ធោ។ កម្មត្ថេ ហិ ឯតំ សាមិវចនំ។ សហជបុព្ពង្គមធម្មេនា តិ ទស្សនាទីហិ សហជាតផស្សាទិនា បុព្ពង្គមេន អាវជ្ជនាទិនា។ កិច្ចន្តរ ន្តិ ទស្សនាទិកិច្ចតោ អញ្ញំ សម្បដិច្ឆនាទិកិច្ចំ។ | ತೇಸ ನ್ತಿ ರೂಪಾದೀನಂ। ಏತೇಸಞ್ಹಿ ರೂಪಾದೀನಂ ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ಸಮಾಗಮೋ। ಅಭಿನಿಪತಿತಬ್ಬಾನಿ ಆಲಮ್ಬಿತಬ್ಬಾನಿ, ವಿಜಾನಿತಬ್ಬಾನೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೇನಾಹ ‘‘ಆರಮ್ಮಣಕರಣೇನ ಪಟಿವಿಜಾನಿತಬ್ಬಾನೀ’’ ತಿ। ಕುಸಲಾಕುಸಲಚೇತನಾಯ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತಾನಞ್ಚ ಯಥಾವುತ್ತಾನಂ ‘‘ಮನೋಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಾ…ಪೇ॰… ಅಕುಸಲಂ ವಾ’’ತಿ (ವಿಭ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೭೬೬) ಏವಂ ವುತ್ತಾನಂ ಪಟಿವಿಜಾನಿತಬ್ಬಾನಂ ಪಟಿವಿಜಾನನನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಕಮ್ಮತ್ಥೇ ಹಿ ಏತಂ ಸಾಮಿವಚನಂ। ಸಹಜಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಧಮ್ಮೇನಾ ತಿ ದಸ್ಸನಾದೀಹಿ ಸಹಜಾತಫಸ್ಸಾದಿನಾ ಪುಬ್ಬಙ್ಗಮೇನ ಆವಜ್ಜನಾದಿನಾ। ಕಿಚ್ಚನ್ತರ ನ್ತಿ ದಸ್ಸನಾದಿಕಿಚ್ಚತೋ ಅಞ್ಞಂ ಸಮ್ಪಟಿಚ್ಛನಾದಿಕಿಚ್ಚಂ। | തേസ ന്തി രൂപാദീനം. ഏതേസഞ്ഹി രൂപാദീനം പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി സമാഗമോ. അഭിനിപതിതബ്ബാനി ആലമ്ബിതബ്ബാനി, വിജാനിതബ്ബാനീതി അത്ഥോ. തേനാഹ ‘‘ആരമ്മണകരണേന പടിവിജാനിതബ്ബാനീ’’ തി. കുസലാകുസലചേതനായ, തംസമ്പയുത്താനഞ്ച യഥാവുത്താനം ‘‘മനോപുബ്ബങ്ഗമാ…പേ॰… അകുസലം വാ’’തി (വിഭ॰ അട്ഠ॰ ൭൬൬) ഏവം വുത്താനം പടിവിജാനിതബ്ബാനം പടിവിജാനനന്തി സമ്ബന്ധോ. കമ്മത്ഥേ ഹി ഏതം സാമിവചനം. സഹജപുബ്ബങ്ഗമധമ്മേനാ തി ദസ്സനാദീഹി സഹജാതഫസ്സാദിനാ പുബ്ബങ്ഗമേന ആവജ്ജനാദിനാ. കിച്ചന്തര ന്തി ദസ്സനാദികിച്ചതോ അഞ്ഞം സമ്പടിച്ഛനാദികിച്ചം. | තෙස න්ති රූපාදීනං. එතෙසඤ්හි රූපාදීනං පඤ්චහි විඤ්ඤාණෙහි සමාගමො. අභිනිපතිතබ්බානි ආලම්බිතබ්බානි, විජානිතබ්බානීති අත්ථො. තෙනාහ ‘‘ආරම්මණකරණෙන පටිවිජානිතබ්බානී’’ ති. කුසලාකුසලචෙතනාය, තංසම්පයුත්තානඤ්ච යථාවුත්තානං ‘‘මනොපුබ්බඞ්ගමා…පෙ.… අකුසලං වා’’ති (විභ. අට්ඨ. 766) එවං වුත්තානං පටිවිජානිතබ්බානං පටිවිජානනන්ති සම්බන්ධො. කම්මත්ථෙ හි එතං සාමිවචනං. සහජපුබ්බඞ්ගමධම්මෙනා ති දස්සනාදීහි සහජාතඵස්සාදිනා පුබ්බඞ්ගමෙන ආවජ්ජනාදිනා. කිච්චන්තර න්ති දස්සනාදිකිච්චතො අඤ්ඤං සම්පටිච්ඡනාදිකිච්චං. | தேஸ ந்தி ரூபாதீ³னங். ஏதேஸஞ்ஹி ரூபாதீ³னங் பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ஸமாக³மோ. அபி⁴னிபதிதப்³பா³னி ஆலம்பி³தப்³பா³னி, விஜானிதப்³பா³னீதி அத்தோ². தேனாஹ ‘‘ஆரம்மணகரணேன படிவிஜானிதப்³பா³னீ’’ தி. குஸலாகுஸலசேதனாய, தங்ஸம்பயுத்தானஞ்ச யதா²வுத்தானங் ‘‘மனோபுப்³ப³ங்க³மா…பே॰… அகுஸலங் வா’’தி (விப⁴॰ அட்ட²॰ 766) ஏவங் வுத்தானங் படிவிஜானிதப்³பா³னங் படிவிஜானநந்தி ஸம்ப³ந்தோ⁴. கம்மத்தே² ஹி ஏதங் ஸாமிவசனங். ஸஹஜபுப்³ப³ங்க³மத⁴ம்மேனா தி த³ஸ்ஸனாதீ³ஹி ஸஹஜாதப²ஸ்ஸாதி³னா புப்³ப³ங்க³மேன ஆவஜ்ஜனாதி³னா. கிச்சந்தர ந்தி த³ஸ்ஸனாதி³கிச்சதோ அஞ்ஞங் ஸம்படிச்ச²னாதி³கிச்சங். | తేస న్తి రూపాదీనం. ఏతేసఞ్హి రూపాదీనం పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి సమాగమో. అభినిపతితబ్బాని ఆలమ్బితబ్బాని, విజానితబ్బానీతి అత్థో. తేనాహ ‘‘ఆరమ్మణకరణేన పటివిజానితబ్బానీ’’ తి. కుసలాకుసలచేతనాయ, తంసమ్పయుత్తానఞ్చ యథావుత్తానం ‘‘మనోపుబ్బఙ్గమా…పే॰… అకుసలం వా’’తి (విభ॰ అట్ఠ॰ ౭౬౬) ఏవం వుత్తానం పటివిజానితబ్బానం పటివిజాననన్తి సమ్బన్ధో. కమ్మత్థే హి ఏతం సామివచనం. సహజపుబ్బఙ్గమధమ్మేనా తి దస్సనాదీహి సహజాతఫస్సాదినా పుబ్బఙ్గమేన ఆవజ్జనాదినా. కిచ్చన్తర న్తి దస్సనాదికిచ్చతో అఞ్ఞం సమ్పటిచ్ఛనాదికిచ్చం. | เตส นฺติ รูปาทีนํฯ เอเตสญฺหิ รูปาทีนํ ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ สมาคโมฯ อภินิปติตพฺพานิ อาลมฺพิตพฺพานิ, วิชานิตพฺพานีติ อตฺโถฯ เตนาห ‘‘อารมฺมณกรเณน ปฏิวิชานิตพฺพานี’’ ติฯ กุสลากุสลเจตนาย, ตํสมฺปยุตฺตานญฺจ ยถาวุตฺตานํ ‘‘มโนปุพฺพงฺคมา…เป.… อกุสลํ วา’’ติ (วิภ. อฏฺฐ. ๗๖๖) เอวํ วุตฺตานํ ปฏิวิชานิตพฺพานํ ปฏิวิชานนนฺติ สมฺพนฺโธฯ กมฺมตฺเถ หิ เอตํ สามิวจนํฯ สหชปุพฺพงฺคมธมฺเมนา ติ ทสฺสนาทีหิ สหชาตผสฺสาทินา ปุพฺพงฺคเมน อาวชฺชนาทินาฯ กิจฺจนฺตร นฺติ ทสฺสนาทิกิจฺจโต อญฺญํ สมฺปฏิจฺฉนาทิกิจฺจํฯ | ཏེ་ས ནྟི རཱུ་པཱ་དཱི་ནཾ། ཨེ་ཏེ་ས་ཉྷི རཱུ་པཱ་དཱི་ནཾ པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ས་མཱ་ག་མོ། ཨ་བྷི་ནི་པ་ཏི་ཏ་བྦཱ་ནི ཨཱ་ལ་མྦི་ཏ་བྦཱ་ནི, ཝི་ཛཱ་ནི་ཏ་བྦཱ་ནཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ཀ་ར་ཎེ་ན པ་ཊི་ཝི་ཛཱ་ནི་ཏ་བྦཱ་ནཱི’’ ཏི། ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལ་ཙེ་ཏ་ནཱ་ཡ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ན་ཉྩ ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟཱ་ནཾ ‘‘མ་ནོ་པུ་བྦ་ངྒ་མཱ…པེ॰… ཨ་ཀུ་ས་ལཾ ཝཱ’’ཏི (ཝི་བྷ॰ ཨ་ཊྛ॰ ༧༦༦) ཨེ་ཝཾ ཝུ་ཏྟཱ་ནཾ པ་ཊི་ཝི་ཛཱ་ནི་ཏ་བྦཱ་ནཾ པ་ཊི་ཝི་ཛཱ་ན་ན་ནྟི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཀ་མྨ་ཏྠེ ཧི ཨེ་ཏཾ སཱ་མི་ཝ་ཙ་ནཾ། ས་ཧ་ཛ་པུ་བྦ་ངྒ་མ་དྷ་མྨེ་ནཱ ཏི ད་སྶ་ནཱ་དཱི་ཧི ས་ཧ་ཛཱ་ཏ་ཕ་སྶཱ་དི་ནཱ པུ་བྦ་ངྒ་མེ་ན ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ནཱ་དི་ནཱ། ཀི་ཙྩ་ནྟ་ར ནྟི ད་སྶ་ནཱ་དི་ཀི་ཙྩ་ཏོ ཨ་ཉྙཾ ས་མྤ་ཊི་ཙྪ་ནཱ་དི་ཀི་ཙྩཾ། |
2,015 | bodytext | Avipākabhāvena kāraṇena, tena vā saddhiṃ. Añña nti rūpabhāvādiṃ. Bhāsanakaraṇakarā ti viññattisamuṭṭhāpanavasena pavattakusalākusalacittuppādadhammā. Te eva kāyaṅgavācaṅgaṃ acopetvā pavattā taṃsadisā . Pubbaṅgamapaṭivijānana nti pubbaṅgamabhāvena vijānanaṃ manodvārikajavanānaṃ purecarabhāvena gahaṇaṃ. Tatthā ti pañcadvāre. ‘‘Na paṭisiddha’’ nti vatvā svāyamappaṭisedho sāmatthiyaladdhoti dassetuṃ ‘‘na kāyakammaṃ…pe… anuññātattā’’ ti vuttaṃ. ‘‘Tathā’’ ti idaṃ yathā kāyavacīkammapaṭṭhapanaṃ, evaṃ kusalādidhammasamādānampi natthīti upasaṃharaṇatthaṃ veditabbaṃ. Yadi na bhavato cavati, kathaṃ pañcadvāre cuti vuttāti āha ‘‘na pañcadvārika…pe… ataṃdvārikattā’’ ti. Tassā pāḷiyā. Āpāthamatta nti āpāthagamanamattaṃ ārammaṇapaccayabhāvamattaṃ. Añña nti ‘‘rūpaṃ nīla’’nti evamādidhammavisesaṃ. Tenāha ‘‘dhammasabhāva’’ nti. Rūpanti ca na gaṇhātī ti rūpārammaṇampi samānaṃ ‘‘rūpaṃ nāmeta’’nti na gaṇhāti. Tathā cāhu eke ‘‘cakkhuviññāṇasamaṅgī nīlaṃ vijānāti, no tu nīla’’nti. Rūpanīlādiākāro rūpārammaṇarūpādānākārapaññatti. Tajjāpaññatti hesā yathā aniccatādi. Sātisayaṃ savitakkasavicārattā. Tato añña nti saddārammaṇato aññaṃ nāmapaññattiārammaṇaṃ, aññathā sahuppattipaṭisedho na sambhaveyyāti adhippāyo. | အဝိပါကဘာဝေန ကာရဏေန၊ တေန ဝါ သဒ္ဓိံ။ အည န္တိ ရူပဘာဝါဒိံ။ ဘာသနကရဏကရာ တိ ဝိညတ္တိသမုဋ္ဌာပနဝသေန ပဝတ္တကုသလာကုသလစိတ္တုပ္ပါဒဓမ္မာ။ တေ ဧဝ ကာယင်္ဂဝါစင်္ဂံ အစောပေတွာ ပဝတ္တာ တံသဒိသာ ။ ပုဗ္ဗင်္ဂမပဋိဝိဇာနန န္တိ ပုဗ္ဗင်္ဂမဘာဝေန ဝိဇာနနံ မနောဒွာရိကဇဝနာနံ ပုရေစရဘာဝေန ဂဟဏံ။ တတ္ထာ တိ ပဉ္စဒွာရေ။ ‘‘န ပဋိသိဒ္ဓ’’ န္တိ ဝတွာ သွာယမပ္ပဋိသေဓော သာမတ္ထိယလဒ္ဓေါတိ ဒဿေတုံ ‘‘န ကာယကမ္မံ။ပေ.။ အနုညာတတ္တာ’’ တိ ဝုတ္တံ။ ‘‘တထာ’’ တိ ဣဒံ ယထာ ကာယဝစီကမ္မပဋ္ဌပနံ၊ ဧဝံ ကုသလာဒိဓမ္မသမာဒာနမ္ပိ နတ္ထီတိ ဥပသံဟရဏတ္ထံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ယဒိ န ဘဝတော စဝတိ၊ ကထံ ပဉ္စဒွာရေ စုတိ ဝုတ္တာတိ အာဟ ‘‘န ပဉ္စဒွာရိက။ပေ.။ အတံဒွာရိကတ္တာ’’ တိ။ တဿာ ပါဠိယာ။ အာပါထမတ္တ န္တိ အာပါထဂမနမတ္တံ အာရမ္မဏပစ္စယဘာဝမတ္တံ။ အည န္တိ ‘‘ရူပံ နီလ’’န္တိ ဧဝမာဒိဓမ္မဝိသေသံ။ တေနာဟ ‘‘ဓမ္မသဘာဝ’’ န္တိ။ ရူပန္တိ စ န ဂဏှာတီ တိ ရူပါရမ္မဏမ္ပိ သမာနံ ‘‘ရူပံ နာမေတ’’န္တိ န ဂဏှာတိ။ တထာ စာဟု ဧကေ ‘‘စက္ခုဝိညာဏသမင်္ဂီ နီလံ ဝိဇာနာတိ၊ နော တု နီလ’’န္တိ။ ရူပနီလာဒိအာကာရော ရူပါရမ္မဏရူပါဒာနာကာရပညတ္တိ။ တဇ္ဇာပညတ္တိ ဟေသာ ယထာ အနိစ္စတာဒိ။ သာတိသယံ သဝိတက္ကသဝိစာရတ္တာ။ တတော အည န္တိ သဒ္ဒာရမ္မဏတော အညံ နာမပညတ္တိအာရမ္မဏံ၊ အညထာ သဟုပ္ပတ္တိပဋိသေဓော န သမ္ဘဝေယျာတိ အဓိပ္ပါယော။ | অৰিপাকভাৰেন কারণেন, তেন ৰা সদ্ধিং। অঞ্ঞ ন্তি রূপভাৰাদিং। ভাসনকরণকরা তি ৰিঞ্ঞত্তিসমুট্ঠাপনৰসেন পৰত্তকুসলাকুসলচিত্তুপ্পাদধম্মা। তে এৰ কাযঙ্গৰাচঙ্গং অচোপেত্ৰা পৰত্তা তংসদিসা । পুব্বঙ্গমপটিৰিজানন ন্তি পুব্বঙ্গমভাৰেন ৰিজাননং মনোদ্ৰারিকজৰনানং পুরেচরভাৰেন গহণং। তত্থা তি পঞ্চদ্ৰারে। ‘‘ন পটিসিদ্ধ’’ ন্তি ৰত্ৰা স্ৰাযমপ্পটিসেধো সামত্থিযলদ্ধোতি দস্সেতুং ‘‘ন কাযকম্মং…পে॰… অনুঞ্ঞাতত্তা’’ তি ৰুত্তং। ‘‘তথা’’ তি ইদং যথা কাযৰচীকম্মপট্ঠপনং, এৰং কুসলাদিধম্মসমাদানম্পি নত্থীতি উপসংহরণত্থং ৰেদিতব্বং। যদি ন ভৰতো চৰতি, কথং পঞ্চদ্ৰারে চুতি ৰুত্তাতি আহ ‘‘ন পঞ্চদ্ৰারিক…পে॰… অতংদ্ৰারিকত্তা’’ তি। তস্সা পাল়িযা। আপাথমত্ত ন্তি আপাথগমনমত্তং আরম্মণপচ্চযভাৰমত্তং। অঞ্ঞ ন্তি ‘‘রূপং নীল’’ন্তি এৰমাদিধম্মৰিসেসং। তেনাহ ‘‘ধম্মসভাৰ’’ ন্তি। রূপন্তি চ ন গণ্হাতী তি রূপারম্মণম্পি সমানং ‘‘রূপং নামেত’’ন্তি ন গণ্হাতি। তথা চাহু একে ‘‘চক্খুৰিঞ্ঞাণসমঙ্গী নীলং ৰিজানাতি, নো তু নীল’’ন্তি। রূপনীলাদিআকারো রূপারম্মণরূপাদানাকারপঞ্ঞত্তি। তজ্জাপঞ্ঞত্তি হেসা যথা অনিচ্চতাদি। সাতিসযং সৰিতক্কসৰিচারত্তা। ততো অঞ্ঞ ন্তি সদ্দারম্মণতো অঞ্ঞং নামপঞ্ঞত্তিআরম্মণং, অঞ্ঞথা সহুপ্পত্তিপটিসেধো ন সম্ভৰেয্যাতি অধিপ্পাযো। | авибаагабхаавзна гааран̣зна, д̇зна ваа сад̣̇д̇хим̣. ан̃н̃а нд̇и руубабхааваад̣̇им̣. бхаасанагаран̣агараа д̇и вин̃н̃ад̇д̇исамудтаабанавасзна бавад̇д̇агусалаагусалажид̇д̇уббаад̣̇ад̇хаммаа. д̇з зва гааяан̇г̇аваажан̇г̇ам̣ ажобзд̇ваа бавад̇д̇аа д̇ам̣сад̣̇исаа . буб̣б̣ан̇г̇амабадивиж̇аанана нд̇и буб̣б̣ан̇г̇амабхаавзна виж̇аананам̣ манод̣̇вааригаж̇аванаанам̣ бурзжарабхаавзна г̇ахан̣ам̣. д̇ад̇т̇аа д̇и бан̃жад̣̇ваарз. ‘‘на бадисид̣̇д̇ха’’ нд̇и вад̇ваа свааяамаббадисзд̇хо саамад̇т̇ияалад̣̇д̇ход̇и д̣̇ассзд̇ум̣ ‘‘на гааяагаммам̣…бз… анун̃н̃аад̇ад̇д̇аа’’ д̇и вуд̇д̇ам̣. ‘‘д̇ат̇аа’’ д̇и ид̣̇ам̣ яат̇аа гааяаважийгаммабадтабанам̣, звам̣ гусалаад̣̇ид̇хаммасамаад̣̇аанамби над̇т̇ийд̇и убасам̣харан̣ад̇т̇ам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. яад̣̇и на бхавад̇о жавад̇и, гат̇ам̣ бан̃жад̣̇ваарз жуд̇и вуд̇д̇аад̇и ааха ‘‘на бан̃жад̣̇ваарига…бз… ад̇ам̣д̣̇вааригад̇д̇аа’’ д̇и. д̇ассаа баал̣ияаа. аабаат̇амад̇д̇а нд̇и аабаат̇аг̇аманамад̇д̇ам̣ аарамман̣абажжаяабхаавамад̇д̇ам̣. ан̃н̃а нд̇и ‘‘руубам̣ нийла’’нд̇и звамаад̣̇ид̇хаммависзсам̣. д̇знааха ‘‘д̇хаммасабхаава’’ нд̇и. руубанд̇и жа на г̇ан̣хаад̇ий д̇и руубаарамман̣амби самаанам̣ ‘‘руубам̣ наамзд̇а’’нд̇и на г̇ан̣хаад̇и. д̇ат̇аа жааху згз ‘‘жагкувин̃н̃аан̣асаман̇г̇ий нийлам̣ виж̇аанаад̇и, но д̇у нийла’’нд̇и. руубанийлаад̣̇иаагааро руубаарамман̣аруубаад̣̇аанаагаарабан̃н̃ад̇д̇и. д̇аж̇ж̇аабан̃н̃ад̇д̇и хзсаа яат̇аа анижжад̇аад̣̇и. саад̇исаяам̣ савид̇аггасавижаарад̇д̇аа. д̇ад̇о ан̃н̃а нд̇и сад̣̇д̣̇аарамман̣ад̇о ан̃н̃ам̣ наамабан̃н̃ад̇д̇иаарамман̣ам̣, ан̃н̃ат̇аа сахуббад̇д̇ибадисзд̇хо на самбхавзяяаад̇и ад̇хиббааяо. | अविपाकभावेन कारणेन, तेन वा सद्धिं। अञ्ञ न्ति रूपभावादिं। भासनकरणकरा ति विञ्ञत्तिसमुट्ठापनवसेन पवत्तकुसलाकुसलचित्तुप्पादधम्मा। ते एव कायङ्गवाचङ्गं अचोपेत्वा पवत्ता तंसदिसा । पुब्बङ्गमपटिविजानन न्ति पुब्बङ्गमभावेन विजाननं मनोद्वारिकजवनानं पुरेचरभावेन गहणं। तत्था ति पञ्चद्वारे। ‘‘न पटिसिद्ध’’ न्ति वत्वा स्वायमप्पटिसेधो सामत्थियलद्धोति दस्सेतुं ‘‘न कायकम्मं…पे॰… अनुञ्ञातत्ता’’ ति वुत्तं। ‘‘तथा’’ ति इदं यथा कायवचीकम्मपट्ठपनं, एवं कुसलादिधम्मसमादानम्पि नत्थीति उपसंहरणत्थं वेदितब्बं। यदि न भवतो चवति, कथं पञ्चद्वारे चुति वुत्ताति आह ‘‘न पञ्चद्वारिक…पे॰… अतंद्वारिकत्ता’’ ति। तस्सा पाळिया। आपाथमत्त न्ति आपाथगमनमत्तं आरम्मणपच्चयभावमत्तं। अञ्ञ न्ति ‘‘रूपं नील’’न्ति एवमादिधम्मविसेसं। तेनाह ‘‘धम्मसभाव’’ न्ति। रूपन्ति च न गण्हाती ति रूपारम्मणम्पि समानं ‘‘रूपं नामेत’’न्ति न गण्हाति। तथा चाहु एके ‘‘चक्खुविञ्ञाणसमङ्गी नीलं विजानाति, नो तु नील’’न्ति। रूपनीलादिआकारो रूपारम्मणरूपादानाकारपञ्ञत्ति। तज्जापञ्ञत्ति हेसा यथा अनिच्चतादि। सातिसयं सवितक्कसविचारत्ता। ततो अञ्ञ न्ति सद्दारम्मणतो अञ्ञं नामपञ्ञत्तिआरम्मणं, अञ्ञथा सहुप्पत्तिपटिसेधो न सम्भवेय्याति अधिप्पायो। | અવિપાકભાવેન કારણેન, તેન વા સદ્ધિં. અઞ્ઞ ન્તિ રૂપભાવાદિં. ભાસનકરણકરા તિ વિઞ્ઞત્તિસમુટ્ઠાપનવસેન પવત્તકુસલાકુસલચિત્તુપ્પાદધમ્મા. તે એવ કાયઙ્ગવાચઙ્ગં અચોપેત્વા પવત્તા તંસદિસા . પુબ્બઙ્ગમપટિવિજાનન ન્તિ પુબ્બઙ્ગમભાવેન વિજાનનં મનોદ્વારિકજવનાનં પુરેચરભાવેન ગહણં. તત્થા તિ પઞ્ચદ્વારે. ‘‘ન પટિસિદ્ધ’’ ન્તિ વત્વા સ્વાયમપ્પટિસેધો સામત્થિયલદ્ધોતિ દસ્સેતું ‘‘ન કાયકમ્મં…પે॰… અનુઞ્ઞાતત્તા’’ તિ વુત્તં. ‘‘તથા’’ તિ ઇદં યથા કાયવચીકમ્મપટ્ઠપનં, એવં કુસલાદિધમ્મસમાદાનમ્પિ નત્થીતિ ઉપસંહરણત્થં વેદિતબ્બં. યદિ ન ભવતો ચવતિ, કથં પઞ્ચદ્વારે ચુતિ વુત્તાતિ આહ ‘‘ન પઞ્ચદ્વારિક…પે॰… અતંદ્વારિકત્તા’’ તિ. તસ્સા પાળિયા. આપાથમત્ત ન્તિ આપાથગમનમત્તં આરમ્મણપચ્ચયભાવમત્તં. અઞ્ઞ ન્તિ ‘‘રૂપં નીલ’’ન્તિ એવમાદિધમ્મવિસેસં. તેનાહ ‘‘ધમ્મસભાવ’’ ન્તિ. રૂપન્તિ ચ ન ગણ્હાતી તિ રૂપારમ્મણમ્પિ સમાનં ‘‘રૂપં નામેત’’ન્તિ ન ગણ્હાતિ. તથા ચાહુ એકે ‘‘ચક્ખુવિઞ્ઞાણસમઙ્ગી નીલં વિજાનાતિ, નો તુ નીલ’’ન્તિ. રૂપનીલાદિઆકારો રૂપારમ્મણરૂપાદાનાકારપઞ્ઞત્તિ. તજ્જાપઞ્ઞત્તિ હેસા યથા અનિચ્ચતાદિ. સાતિસયં સવિતક્કસવિચારત્તા. તતો અઞ્ઞ ન્તિ સદ્દારમ્મણતો અઞ્ઞં નામપઞ્ઞત્તિઆરમ્મણં, અઞ્ઞથા સહુપ્પત્તિપટિસેધો ન સમ્ભવેય્યાતિ અધિપ્પાયો. | ਅવਿਪਾਕਭਾવੇਨ ਕਾਰਣੇਨ, ਤੇਨ વਾ ਸਦ੍ਧਿਂ। ਅਞ੍ਞ ਨ੍ਤਿ ਰੂਪਭਾવਾਦਿਂ। ਭਾਸਨਕਰਣਕਰਾ ਤਿ વਿਞ੍ਞਤ੍ਤਿਸਮੁਟ੍ਠਾਪਨવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਕੁਸਲਾਕੁਸਲਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਧਮ੍ਮਾ। ਤੇ ਏવ ਕਾਯਙ੍ਗવਾਚਙ੍ਗਂ ਅਚੋਪੇਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਾ ਤਂਸਦਿਸਾ । ਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਪਟਿવਿਜਾਨਨ ਨ੍ਤਿ ਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਭਾવੇਨ વਿਜਾਨਨਂ ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕਜવਨਾਨਂ ਪੁਰੇਚਰਭਾવੇਨ ਗਹਣਂ। ਤਤ੍ਥਾ ਤਿ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰੇ। ‘‘ਨ ਪਟਿਸਿਦ੍ਧ’’ ਨ੍ਤਿ વਤ੍વਾ ਸ੍વਾਯਮਪ੍ਪਟਿਸੇਧੋ ਸਾਮਤ੍ਥਿਯਲਦ੍ਧੋਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਨ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ…ਪੇ॰… ਅਨੁਞ੍ਞਾਤਤ੍ਤਾ’’ ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ‘‘ਤਥਾ’’ ਤਿ ਇਦਂ ਯਥਾ ਕਾਯવਚੀਕਮ੍ਮਪਟ੍ਠਪਨਂ, ਏવਂ ਕੁਸਲਾਦਿਧਮ੍ਮਸਮਾਦਾਨਮ੍ਪਿ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਉਪਸਂਹਰਣਤ੍ਥਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਯਦਿ ਨ ਭવਤੋ ਚવਤਿ, ਕਥਂ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰੇ ਚੁਤਿ વੁਤ੍ਤਾਤਿ ਆਹ ‘‘ਨ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰਿਕ…ਪੇ॰… ਅਤਂਦ੍વਾਰਿਕਤ੍ਤਾ’’ ਤਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਪਾਲ਼ਿਯਾ। ਆਪਾਥਮਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਆਪਾਥਗਮਨਮਤ੍ਤਂ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਭਾવਮਤ੍ਤਂ। ਅਞ੍ਞ ਨ੍ਤਿ ‘‘ਰੂਪਂ ਨੀਲ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਮਾਦਿਧਮ੍ਮવਿਸੇਸਂ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਧਮ੍ਮਸਭਾવ’’ ਨ੍ਤਿ। ਰੂਪਨ੍ਤਿ ਚ ਨ ਗਣ੍ਹਾਤੀ ਤਿ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਮ੍ਪਿ ਸਮਾਨਂ ‘‘ਰੂਪਂ ਨਾਮੇਤ’’ਨ੍ਤਿ ਨ ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਤਥਾ ਚਾਹੁ ਏਕੇ ‘‘ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸਮਙ੍ਗੀ ਨੀਲਂ વਿਜਾਨਾਤਿ, ਨੋ ਤੁ ਨੀਲ’’ਨ੍ਤਿ। ਰੂਪਨੀਲਾਦਿਆਕਾਰੋ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਰੂਪਾਦਾਨਾਕਾਰਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ। ਤਜ੍ਜਾਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ ਹੇਸਾ ਯਥਾ ਅਨਿਚ੍ਚਤਾਦਿ। ਸਾਤਿਸਯਂ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਤ੍ਤਾ। ਤਤੋ ਅਞ੍ਞ ਨ੍ਤਿ ਸਦ੍ਦਾਰਮ੍ਮਣਤੋ ਅਞ੍ਞਂ ਨਾਮਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਆਰਮ੍ਮਣਂ, ਅਞ੍ਞਥਾ ਸਹੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਪਟਿਸੇਧੋ ਨ ਸਮ੍ਭવੇਯ੍ਯਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। | អវិបាកភាវេន ការណេន, តេន វា សទ្ធិំ។ អញ្ញ ន្តិ រូបភាវាទិំ។ ភាសនករណករា តិ វិញ្ញត្តិសមុដ្ឋាបនវសេន បវត្តកុសលាកុសលចិត្តុប្បាទធម្មា។ តេ ឯវ កាយង្គវាចង្គំ អចោបេត្វា បវត្តា តំសទិសា ។ បុព្ពង្គមបដិវិជានន ន្តិ បុព្ពង្គមភាវេន វិជាននំ មនោទ្វារិកជវនានំ បុរេចរភាវេន គហណំ។ តត្ថា តិ បញ្ចទ្វារេ។ ‘‘ន បដិសិទ្ធ’’ ន្តិ វត្វា ស្វាយមប្បដិសេធោ សាមត្ថិយលទ្ធោតិ ទស្សេតុំ ‘‘ន កាយកម្មំ…បេ.… អនុញ្ញាតត្តា’’ តិ វុត្តំ។ ‘‘តថា’’ តិ ឥទំ យថា កាយវចីកម្មបដ្ឋបនំ, ឯវំ កុសលាទិធម្មសមាទានម្បិ នត្ថីតិ ឧបសំហរណត្ថំ វេទិតព្ពំ។ យទិ ន ភវតោ ចវតិ, កថំ បញ្ចទ្វារេ ចុតិ វុត្តាតិ អាហ ‘‘ន បញ្ចទ្វារិក…បេ.… អតំទ្វារិកត្តា’’ តិ។ តស្សា បាឡិយា។ អាបាថមត្ត ន្តិ អាបាថគមនមត្តំ អារម្មណបច្ចយភាវមត្តំ។ អញ្ញ ន្តិ ‘‘រូបំ នីល’’ន្តិ ឯវមាទិធម្មវិសេសំ។ តេនាហ ‘‘ធម្មសភាវ’’ ន្តិ។ រូបន្តិ ច ន គណ្ហាតី តិ រូបារម្មណម្បិ សមានំ ‘‘រូបំ នាមេត’’ន្តិ ន គណ្ហាតិ។ តថា ចាហុ ឯកេ ‘‘ចក្ខុវិញ្ញាណសមង្គី នីលំ វិជានាតិ, នោ តុ នីល’’ន្តិ។ រូបនីលាទិអាការោ រូបារម្មណរូបាទានាការបញ្ញត្តិ។ តជ្ជាបញ្ញត្តិ ហេសា យថា អនិច្ចតាទិ។ សាតិសយំ សវិតក្កសវិចារត្តា។ តតោ អញ្ញ ន្តិ សទ្ទារម្មណតោ អញ្ញំ នាមបញ្ញត្តិអារម្មណំ, អញ្ញថា សហុប្បត្តិបដិសេធោ ន សម្ភវេយ្យាតិ អធិប្បាយោ។ | ಅವಿಪಾಕಭಾವೇನ ಕಾರಣೇನ, ತೇನ ವಾ ಸದ್ಧಿಂ। ಅಞ್ಞ ನ್ತಿ ರೂಪಭಾವಾದಿಂ। ಭಾಸನಕರಣಕರಾ ತಿ ವಿಞ್ಞತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾಪನವಸೇನ ಪವತ್ತಕುಸಲಾಕುಸಲಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಧಮ್ಮಾ। ತೇ ಏವ ಕಾಯಙ್ಗವಾಚಙ್ಗಂ ಅಚೋಪೇತ್ವಾ ಪವತ್ತಾ ತಂಸದಿಸಾ । ಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಪಟಿವಿಜಾನನ ನ್ತಿ ಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಭಾವೇನ ವಿಜಾನನಂ ಮನೋದ್ವಾರಿಕಜವನಾನಂ ಪುರೇಚರಭಾವೇನ ಗಹಣಂ। ತತ್ಥಾ ತಿ ಪಞ್ಚದ್ವಾರೇ। ‘‘ನ ಪಟಿಸಿದ್ಧ’’ ನ್ತಿ ವತ್ವಾ ಸ್ವಾಯಮಪ್ಪಟಿಸೇಧೋ ಸಾಮತ್ಥಿಯಲದ್ಧೋತಿ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ನ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ…ಪೇ॰… ಅನುಞ್ಞಾತತ್ತಾ’’ ತಿ ವುತ್ತಂ। ‘‘ತಥಾ’’ ತಿ ಇದಂ ಯಥಾ ಕಾಯವಚೀಕಮ್ಮಪಟ್ಠಪನಂ, ಏವಂ ಕುಸಲಾದಿಧಮ್ಮಸಮಾದಾನಮ್ಪಿ ನತ್ಥೀತಿ ಉಪಸಂಹರಣತ್ಥಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಯದಿ ನ ಭವತೋ ಚವತಿ, ಕಥಂ ಪಞ್ಚದ್ವಾರೇ ಚುತಿ ವುತ್ತಾತಿ ಆಹ ‘‘ನ ಪಞ್ಚದ್ವಾರಿಕ…ಪೇ॰… ಅತಂದ್ವಾರಿಕತ್ತಾ’’ ತಿ। ತಸ್ಸಾ ಪಾಳಿಯಾ। ಆಪಾಥಮತ್ತ ನ್ತಿ ಆಪಾಥಗಮನಮತ್ತಂ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಭಾವಮತ್ತಂ। ಅಞ್ಞ ನ್ತಿ ‘‘ರೂಪಂ ನೀಲ’’ನ್ತಿ ಏವಮಾದಿಧಮ್ಮವಿಸೇಸಂ। ತೇನಾಹ ‘‘ಧಮ್ಮಸಭಾವ’’ ನ್ತಿ। ರೂಪನ್ತಿ ಚ ನ ಗಣ್ಹಾತೀ ತಿ ರೂಪಾರಮ್ಮಣಮ್ಪಿ ಸಮಾನಂ ‘‘ರೂಪಂ ನಾಮೇತ’’ನ್ತಿ ನ ಗಣ್ಹಾತಿ। ತಥಾ ಚಾಹು ಏಕೇ ‘‘ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸಮಙ್ಗೀ ನೀಲಂ ವಿಜಾನಾತಿ, ನೋ ತು ನೀಲ’’ನ್ತಿ। ರೂಪನೀಲಾದಿಆಕಾರೋ ರೂಪಾರಮ್ಮಣರೂಪಾದಾನಾಕಾರಪಞ್ಞತ್ತಿ। ತಜ್ಜಾಪಞ್ಞತ್ತಿ ಹೇಸಾ ಯಥಾ ಅನಿಚ್ಚತಾದಿ। ಸಾತಿಸಯಂ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರತ್ತಾ। ತತೋ ಅಞ್ಞ ನ್ತಿ ಸದ್ದಾರಮ್ಮಣತೋ ಅಞ್ಞಂ ನಾಮಪಞ್ಞತ್ತಿಆರಮ್ಮಣಂ, ಅಞ್ಞಥಾ ಸಹುಪ್ಪತ್ತಿಪಟಿಸೇಧೋ ನ ಸಮ್ಭವೇಯ್ಯಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। | അവിപാകഭാവേന കാരണേന, തേന വാ സദ്ധിം. അഞ്ഞ ന്തി രൂപഭാവാദിം. ഭാസനകരണകരാ തി വിഞ്ഞത്തിസമുട്ഠാപനവസേന പവത്തകുസലാകുസലചിത്തുപ്പാദധമ്മാ. തേ ഏവ കായങ്ഗവാചങ്ഗം അചോപെത്വാ പവത്താ തംസദിസാ . പുബ്ബങ്ഗമപടിവിജാനന ന്തി പുബ്ബങ്ഗമഭാവേന വിജാനനം മനൊദ്വാരികജവനാനം പുരേചരഭാവേന ഗഹണം. തത്ഥാ തി പഞ്ചദ്വാരേ. ‘‘ന പടിസിദ്ധ’’ ന്തി വത്വാ സ്വായമപ്പടിസേധോ സാമത്ഥിയലദ്ധോതി ദസ്സേതും ‘‘ന കായകമ്മം…പേ॰… അനുഞ്ഞാതത്താ’’ തി വുത്തം. ‘‘തഥാ’’ തി ഇദം യഥാ കായവചീകമ്മപട്ഠപനം, ഏവം കുസലാദിധമ്മസമാദാനമ്പി നത്ഥീതി ഉപസംഹരണത്ഥം വേദിതബ്ബം. യദി ന ഭവതോ ചവതി, കഥം പഞ്ചദ്വാരേ ചുതി വുത്താതി ആഹ ‘‘ന പഞ്ചദ്വാരിക…പേ॰… അതംദ്വാരികത്താ’’ തി. തസ്സാ പാളിയാ. ആപാഥമത്ത ന്തി ആപാഥഗമനമത്തം ആരമ്മണപച്ചയഭാവമത്തം. അഞ്ഞ ന്തി ‘‘രൂപം നീല’’ന്തി ഏവമാദിധമ്മവിസേസം. തേനാഹ ‘‘ധമ്മസഭാവ’’ ന്തി. രൂപന്തി ച ന ഗണ്ഹാതീ തി രൂപാരമ്മണമ്പി സമാനം ‘‘രൂപം നാമേത’’ന്തി ന ഗണ്ഹാതി. തഥാ ചാഹു ഏകേ ‘‘ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസമങ്ഗീ നീലം വിജാനാതി, നോ തു നീല’’ന്തി. രൂപനീലാദിആകാരോ രൂപാരമ്മണരൂപാദാനാകാരപഞ്ഞത്തി. തജ്ജാപഞ്ഞത്തി ഹേസാ യഥാ അനിച്ചതാദി. സാതിസയം സവിതക്കസവിചാരത്താ. തതോ അഞ്ഞ ന്തി സദ്ദാരമ്മണതോ അഞ്ഞം നാമപഞ്ഞത്തിആരമ്മണം, അഞ്ഞഥാ സഹുപ്പത്തിപടിസേധോ ന സമ്ഭവെയ്യാതി അധിപ്പായോ. | අවිපාකභාවෙන කාරණෙන, තෙන වා සද්ධිං. අඤ්ඤ න්ති රූපභාවාදිං. භාසනකරණකරා ති විඤ්ඤත්තිසමුට්ඨාපනවසෙන පවත්තකුසලාකුසලචිත්තුප්පාදධම්මා. තෙ එව කායඞ්ගවාචඞ්ගං අචොපෙත්වා පවත්තා තංසදිසා . පුබ්බඞ්ගමපටිවිජානන න්ති පුබ්බඞ්ගමභාවෙන විජානනං මනොද්වාරිකජවනානං පුරෙචරභාවෙන ගහණං. තත්ථා ති පඤ්චද්වාරෙ. ‘‘න පටිසිද්ධ’’ න්ති වත්වා ස්වායමප්පටිසෙධො සාමත්ථියලද්ධොති දස්සෙතුං ‘‘න කායකම්මං…පෙ.… අනුඤ්ඤාතත්තා’’ ති වුත්තං. ‘‘තථා’’ ති ඉදං යථා කායවචීකම්මපට්ඨපනං, එවං කුසලාදිධම්මසමාදානම්පි නත්ථීති උපසංහරණත්ථං වෙදිතබ්බං. යදි න භවතො චවති, කථං පඤ්චද්වාරෙ චුති වුත්තාති ආහ ‘‘න පඤ්චද්වාරික…පෙ.… අතංද්වාරිකත්තා’’ ති. තස්සා පාළියා. ආපාථමත්ත න්ති ආපාථගමනමත්තං ආරම්මණපච්චයභාවමත්තං. අඤ්ඤ න්ති ‘‘රූපං නීල’’න්ති එවමාදිධම්මවිසෙසං. තෙනාහ ‘‘ධම්මසභාව’’ න්ති. රූපන්ති ච න ගණ්හාතී ති රූපාරම්මණම්පි සමානං ‘‘රූපං නාමෙත’’න්ති න ගණ්හාති. තථා චාහු එකෙ ‘‘චක්ඛුවිඤ්ඤාණසමඞ්ගී නීලං විජානාති, නො තු නීල’’න්ති. රූපනීලාදිආකාරො රූපාරම්මණරූපාදානාකාරපඤ්ඤත්ති. තජ්ජාපඤ්ඤත්ති හෙසා යථා අනිච්චතාදි. සාතිසයං සවිතක්කසවිචාරත්තා. තතො අඤ්ඤ න්ති සද්දාරම්මණතො අඤ්ඤං නාමපඤ්ඤත්තිආරම්මණං, අඤ්ඤථා සහුප්පත්තිපටිසෙධො න සම්භවෙය්යාති අධිප්පායො. | அவிபாகபா⁴வேன காரணேன, தேன வா ஸத்³தி⁴ங். அஞ்ஞ ந்தி ரூபபா⁴வாதி³ங். பா⁴ஸனகரணகரா தி விஞ்ஞத்திஸமுட்டா²பனவஸேன பவத்தகுஸலாகுஸலசித்துப்பாத³த⁴ம்மா. தே ஏவ காயங்க³வாசங்க³ங் அசோபெத்வா பவத்தா தங்ஸதி³ஸா . புப்³ப³ங்க³மபடிவிஜானந ந்தி புப்³ப³ங்க³மபா⁴வேன விஜானநங் மனொத்³வாரிகஜவனானங் புரேசரபா⁴வேன க³ஹணங். தத்தா² தி பஞ்சத்³வாரே. ‘‘ந படிஸித்³த⁴’’ ந்தி வத்வா ஸ்வாயமப்படிஸேதோ⁴ ஸாமத்தி²யலத்³தோ⁴தி த³ஸ்ஸேதுங் ‘‘ந காயகம்மங்…பே॰… அனுஞ்ஞாதத்தா’’ தி வுத்தங். ‘‘ததா²’’ தி இத³ங் யதா² காயவசீகம்மபட்ட²பனங், ஏவங் குஸலாதி³த⁴ம்மஸமாதா³னம்பி நத்தீ²தி உபஸங்ஹரணத்த²ங் வேதி³தப்³ப³ங். யதி³ ந ப⁴வதோ சவதி, கத²ங் பஞ்சத்³வாரே சுதி வுத்தாதி ஆஹ ‘‘ந பஞ்சத்³வாரிக…பே॰… அதங்த்³வாரிகத்தா’’ தி. தஸ்ஸா பாளியா. ஆபாத²மத்த ந்தி ஆபாத²க³மனமத்தங் ஆரம்மணபச்சயபா⁴வமத்தங். அஞ்ஞ ந்தி ‘‘ரூபங் நீல’’ந்தி ஏவமாதி³த⁴ம்மவிஸேஸங். தேனாஹ ‘‘த⁴ம்மஸபா⁴வ’’ ந்தி. ரூபந்தி ச ந க³ண்ஹாதீ தி ரூபாரம்மணம்பி ஸமானங் ‘‘ரூபங் நாமேத’’ந்தி ந க³ண்ஹாதி. ததா² சாஹு ஏகே ‘‘சக்கு²விஞ்ஞாணஸமங்கீ³ நீலங் விஜானாதி, நோ து நீல’’ந்தி. ரூபனீலாதி³ஆகாரோ ரூபாரம்மணரூபாதா³னாகாரபஞ்ஞத்தி. தஜ்ஜாபஞ்ஞத்தி ஹேஸா யதா² அனிச்சதாதி³. ஸாதிஸயங் ஸவிதக்கஸவிசாரத்தா. ததோ அஞ்ஞ ந்தி ஸத்³தா³ரம்மணதோ அஞ்ஞங் நாமபஞ்ஞத்திஆரம்மணங், அஞ்ஞதா² ஸஹுப்பத்திபடிஸேதோ⁴ ந ஸம்ப⁴வெய்யாதி அதி⁴ப்பாயோ. | అవిపాకభావేన కారణేన, తేన వా సద్ధిం. అఞ్ఞ న్తి రూపభావాదిం. భాసనకరణకరా తి విఞ్ఞత్తిసముట్ఠాపనవసేన పవత్తకుసలాకుసలచిత్తుప్పాదధమ్మా. తే ఏవ కాయఙ్గవాచఙ్గం అచోపేత్వా పవత్తా తంసదిసా . పుబ్బఙ్గమపటివిజానన న్తి పుబ్బఙ్గమభావేన విజాననం మనోద్వారికజవనానం పురేచరభావేన గహణం. తత్థా తి పఞ్చద్వారే. ‘‘న పటిసిద్ధ’’ న్తి వత్వా స్వాయమప్పటిసేధో సామత్థియలద్ధోతి దస్సేతుం ‘‘న కాయకమ్మం…పే॰… అనుఞ్ఞాతత్తా’’ తి వుత్తం. ‘‘తథా’’ తి ఇదం యథా కాయవచీకమ్మపట్ఠపనం, ఏవం కుసలాదిధమ్మసమాదానమ్పి నత్థీతి ఉపసంహరణత్థం వేదితబ్బం. యది న భవతో చవతి, కథం పఞ్చద్వారే చుతి వుత్తాతి ఆహ ‘‘న పఞ్చద్వారిక…పే॰… అతంద్వారికత్తా’’ తి. తస్సా పాళియా. ఆపాథమత్త న్తి ఆపాథగమనమత్తం ఆరమ్మణపచ్చయభావమత్తం. అఞ్ఞ న్తి ‘‘రూపం నీల’’న్తి ఏవమాదిధమ్మవిసేసం. తేనాహ ‘‘ధమ్మసభావ’’ న్తి. రూపన్తి చ న గణ్హాతీ తి రూపారమ్మణమ్పి సమానం ‘‘రూపం నామేత’’న్తి న గణ్హాతి. తథా చాహు ఏకే ‘‘చక్ఖువిఞ్ఞాణసమఙ్గీ నీలం విజానాతి, నో తు నీల’’న్తి. రూపనీలాదిఆకారో రూపారమ్మణరూపాదానాకారపఞ్ఞత్తి. తజ్జాపఞ్ఞత్తి హేసా యథా అనిచ్చతాది. సాతిసయం సవితక్కసవిచారత్తా. తతో అఞ్ఞ న్తి సద్దారమ్మణతో అఞ్ఞం నామపఞ్ఞత్తిఆరమ్మణం, అఞ్ఞథా సహుప్పత్తిపటిసేధో న సమ్భవేయ్యాతి అధిప్పాయో. | อวิปากภาเวน การเณน, เตน วา สทฺธิํฯ อญฺญ นฺติ รูปภาวาทิํฯ ภาสนกรณกรา ติ วิญฺญตฺติสมุฏฺฐาปนวเสน ปวตฺตกุสลากุสลจิตฺตุปฺปาทธมฺมาฯ เต เอว กายงฺควาจงฺคํ อโจเปตฺวา ปวตฺตา ตํสทิสา ฯ ปุพฺพงฺคมปฏิวิชานน นฺติ ปุพฺพงฺคมภาเวน วิชานนํ มโนทฺวาริกชวนานํ ปุเรจรภาเวน คหณํฯ ตตฺถา ติ ปญฺจทฺวาเรฯ ‘‘น ปฏิสิทฺธ’’ นฺติ วตฺวา สฺวายมปฺปฏิเสโธ สามตฺถิยลทฺโธติ ทสฺเสตุํ ‘‘น กายกมฺมํ…เป.… อนุญฺญาตตฺตา’’ ติ วุตฺตํฯ ‘‘ตถา’’ ติ อิทํ ยถา กายวจีกมฺมปฏฺฐปนํ, เอวํ กุสลาทิธมฺมสมาทานมฺปิ นตฺถีติ อุปสํหรณตฺถํ เวทิตพฺพํฯ ยทิ น ภวโต จวติ, กถํ ปญฺจทฺวาเร จุติ วุตฺตาติ อาห ‘‘น ปญฺจทฺวาริก…เป.… อตํทฺวาริกตฺตา’’ ติฯ ตสฺสา ปาฬิยาฯ อาปาถมตฺต นฺติ อาปาถคมนมตฺตํ อารมฺมณปจฺจยภาวมตฺตํฯ อญฺญ นฺติ ‘‘รูปํ นีล’’นฺติ เอวมาทิธมฺมวิเสสํฯ เตนาห ‘‘ธมฺมสภาว’’ นฺติฯ รูปนฺติ จ น คณฺหาตี ติ รูปารมฺมณมฺปิ สมานํ ‘‘รูปํ นาเมต’’นฺติ น คณฺหาติฯ ตถา จาหุ เอเก ‘‘จกฺขุวิญฺญาณสมงฺคี นีลํ วิชานาติ, โน ตุ นีล’’นฺติฯ รูปนีลาทิอากาโร รูปารมฺมณรูปาทานาการปญฺญตฺติฯ ตชฺชาปญฺญตฺติ เหสา ยถา อนิจฺจตาทิฯ สาติสยํ สวิตกฺกสวิจารตฺตาฯ ตโต อญฺญ นฺติ สทฺทารมฺมณโต อญฺญํ นามปญฺญตฺติอารมฺมณํ, อญฺญถา สหุปฺปตฺติปฏิเสโธ น สมฺภเวยฺยาติ อธิปฺปาโยฯ | ཨ་ཝི་པཱ་ཀ་བྷཱ་ཝེ་ན ཀཱ་ར་ཎེ་ན, ཏེ་ན ཝཱ ས་དྡྷིཾ། ཨ་ཉྙ ནྟི རཱུ་པ་བྷཱ་ཝཱ་དིཾ། བྷཱ་ས་ན་ཀ་ར་ཎ་ཀ་རཱ ཏི ཝི་ཉྙ་ཏྟི་ས་མུ་ཊྛཱ་པ་ན་ཝ་སེ་ན པ་ཝ་ཏྟ་ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལ་ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་ད་དྷ་མྨཱ། ཏེ ཨེ་ཝ ཀཱ་ཡ་ངྒ་ཝཱ་ཙ་ངྒཾ ཨ་ཙོ་པེ་ཏྭཱ པ་ཝ་ཏྟཱ ཏཾ་ས་དི་སཱ ། པུ་བྦ་ངྒ་མ་པ་ཊི་ཝི་ཛཱ་ན་ན ནྟི པུ་བྦ་ངྒ་མ་བྷཱ་ཝེ་ན ཝི་ཛཱ་ན་ནཾ མ་ནོ་དྭཱ་རི་ཀ་ཛ་ཝ་ནཱ་ནཾ པུ་རེ་ཙ་ར་བྷཱ་ཝེ་ན ག་ཧ་ཎཾ། ཏ་ཏྠཱ ཏི པ་ཉྩ་དྭཱ་རེ། ‘‘ན པ་ཊི་སི་དྡྷ’’ ནྟི ཝ་ཏྭཱ སྭཱ་ཡ་མ་པྤ་ཊི་སེ་དྷོ སཱ་མ་ཏྠི་ཡ་ལ་དྡྷོ་ཏི ད་སྶེ་ཏུཾ ‘‘ན ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ…པེ॰… ཨ་ནུ་ཉྙཱ་ཏ་ཏྟཱ’’ ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ‘‘ཏ་ཐཱ’’ ཏི ཨི་དཾ ཡ་ཐཱ ཀཱ་ཡ་ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨ་པ་ཊྛ་པ་ནཾ, ཨེ་ཝཾ ཀུ་ས་ལཱ་དི་དྷ་མྨ་ས་མཱ་དཱ་ན་མྤི ན་ཏྠཱི་ཏི ཨུ་པ་སཾ་ཧ་ར་ཎ་ཏྠཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཡ་དི ན བྷ་ཝ་ཏོ ཙ་ཝ་ཏི, ཀ་ཐཾ པ་ཉྩ་དྭཱ་རེ ཙུ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ན པ་ཉྩ་དྭཱ་རི་ཀ…པེ॰… ཨ་ཏཾ་དྭཱ་རི་ཀ་ཏྟཱ’’ ཏི། ཏ་སྶཱ པཱ་ལི༹་ཡཱ། ཨཱ་པཱ་ཐ་མ་ཏྟ ནྟི ཨཱ་པཱ་ཐ་ག་མ་ན་མ་ཏྟཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་པ་ཙྩ་ཡ་བྷཱ་ཝ་མ་ཏྟཾ། ཨ་ཉྙ ནྟི ‘‘རཱུ་པཾ ནཱི་ལ’’ནྟི ཨེ་ཝ་མཱ་དི་དྷ་མྨ་ཝི་སེ་སཾ། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘དྷ་མྨ་ས་བྷཱ་ཝ’’ ནྟི། རཱུ་པ་ནྟི ཙ ན ག་ཎྷཱ་ཏཱི ཏི རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎ་མྤི ས་མཱ་ནཾ ‘‘རཱུ་པཾ ནཱ་མེ་ཏ’’ནྟི ན ག་ཎྷཱ་ཏི། ཏ་ཐཱ ཙཱ་ཧུ ཨེ་ཀེ ‘‘ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ས་མ་ངྒཱི ནཱི་ལཾ ཝི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ནོ ཏུ ནཱི་ལ’’ནྟི། རཱུ་པ་ནཱི་ལཱ་དི་ཨཱ་ཀཱ་རོ རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎ་རཱུ་པཱ་དཱ་ནཱ་ཀཱ་ར་པ་ཉྙ་ཏྟི། ཏ་ཛྫཱ་པ་ཉྙ་ཏྟི ཧེ་སཱ ཡ་ཐཱ ཨ་ནི་ཙྩ་ཏཱ་དི། སཱ་ཏི་ས་ཡཾ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་ར་ཏྟཱ། ཏ་ཏོ ཨ་ཉྙ ནྟི ས་དྡཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏོ ཨ་ཉྙཾ ནཱ་མ་པ་ཉྙ་ཏྟི་ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ, ཨ་ཉྙ་ཐཱ ས་ཧུ་པྤ་ཏྟི་པ་ཊི་སེ་དྷོ ན ས་མྦྷ་ཝེ་ཡྻཱ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། |
2,016 | bodytext | Manodvārepī ti na pañcadvāreyeva dutiye moghavāre, atha kho manodvārepi. Āvajjanaṃ dvattikkhattuṃ…pe… daṭṭhabbaṃ ekacittakkhaṇikassa āvajjanassa uppattiyaṃ tathā asambhavato. | မနောဒွာရေပီ တိ န ပဉ္စဒွာရေယေဝ ဒုတိယေ မောဃဝါရေ၊ အထ ခေါ မနောဒွာရေပိ။ အာဝဇ္ဇနံ ဒွတ္တိက္ခတ္တုံ။ပေ.။ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ ဧကစိတ္တက္ခဏိကဿ အာဝဇ္ဇနဿ ဥပ္ပတ္တိယံ တထာ အသမ္ဘဝတော။ | মনোদ্ৰারেপী তি ন পঞ্চদ্ৰারেযেৰ দুতিযে মোঘৰারে, অথ খো মনোদ্ৰারেপি। আৰজ্জনং দ্ৰত্তিক্খত্তুং…পে॰… দট্ঠব্বং একচিত্তক্খণিকস্স আৰজ্জনস্স উপ্পত্তিযং তথা অসম্ভৰতো। | манод̣̇ваарзбий д̇и на бан̃жад̣̇ваарзязва д̣̇уд̇ияз могхаваарз, ат̇а ко манод̣̇ваарзби. ааваж̇ж̇анам̣ д̣̇вад̇д̇игкад̇д̇ум̣…бз… д̣̇адтаб̣б̣ам̣ згажид̇д̇агкан̣игасса ааваж̇ж̇анасса уббад̇д̇ияам̣ д̇ат̇аа асамбхавад̇о. | मनोद्वारेपी ति न पञ्चद्वारेयेव दुतिये मोघवारे, अथ खो मनोद्वारेपि। आवज्जनं द्वत्तिक्खत्तुं…पे॰… दट्ठब्बं एकचित्तक्खणिकस्स आवज्जनस्स उप्पत्तियं तथा असम्भवतो। | મનોદ્વારેપી તિ ન પઞ્ચદ્વારેયેવ દુતિયે મોઘવારે, અથ ખો મનોદ્વારેપિ. આવજ્જનં દ્વત્તિક્ખત્તું…પે॰… દટ્ઠબ્બં એકચિત્તક્ખણિકસ્સ આવજ્જનસ્સ ઉપ્પત્તિયં તથા અસમ્ભવતો. | ਮਨੋਦ੍વਾਰੇਪੀ ਤਿ ਨ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰੇਯੇવ ਦੁਤਿਯੇ ਮੋਘવਾਰੇ, ਅਥ ਖੋ ਮਨੋਦ੍વਾਰੇਪਿ। ਆવਜ੍ਜਨਂ ਦ੍વਤ੍ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ…ਪੇ॰… ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ ਏਕਚਿਤ੍ਤਕ੍ਖਣਿਕਸ੍ਸ ਆવਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਂ ਤਥਾ ਅਸਮ੍ਭવਤੋ। | មនោទ្វារេបី តិ ន បញ្ចទ្វារេយេវ ទុតិយេ មោឃវារេ, អថ ខោ មនោទ្វារេបិ។ អាវជ្ជនំ ទ្វត្តិក្ខត្តុំ…បេ.… ទដ្ឋព្ពំ ឯកចិត្តក្ខណិកស្ស អាវជ្ជនស្ស ឧប្បត្តិយំ តថា អសម្ភវតោ។ | ಮನೋದ್ವಾರೇಪೀ ತಿ ನ ಪಞ್ಚದ್ವಾರೇಯೇವ ದುತಿಯೇ ಮೋಘವಾರೇ, ಅಥ ಖೋ ಮನೋದ್ವಾರೇಪಿ। ಆವಜ್ಜನಂ ದ್ವತ್ತಿಕ್ಖತ್ತುಂ…ಪೇ॰… ದಟ್ಠಬ್ಬಂ ಏಕಚಿತ್ತಕ್ಖಣಿಕಸ್ಸ ಆವಜ್ಜನಸ್ಸ ಉಪ್ಪತ್ತಿಯಂ ತಥಾ ಅಸಮ್ಭವತೋ। | മനൊദ്വാരേപീ തി ന പഞ്ചദ്വാരേയേവ ദുതിയേ മോഘവാരേ, അഥ ഖോ മനൊദ്വാരേപി. ആവജ്ജനം ദ്വത്തിക്ഖത്തും…പേ॰… ദട്ഠബ്ബം ഏകചിത്തക്ഖണികസ്സ ആവജ്ജനസ്സ ഉപ്പത്തിയം തഥാ അസമ്ഭവതോ. | මනොද්වාරෙපී ති න පඤ්චද්වාරෙයෙව දුතියෙ මොඝවාරෙ, අථ ඛො මනොද්වාරෙපි. ආවජ්ජනං ද්වත්තික්ඛත්තුං…පෙ.… දට්ඨබ්බං එකචිත්තක්ඛණිකස්ස ආවජ්ජනස්ස උප්පත්තියං තථා අසම්භවතො. | மனொத்³வாரேபீ தி ந பஞ்சத்³வாரேயேவ து³தியே மோக⁴வாரே, அத² கோ² மனொத்³வாரேபி. ஆவஜ்ஜனங் த்³வத்திக்க²த்துங்…பே॰… த³ட்ட²ப்³ப³ங் ஏகசித்தக்க²ணிகஸ்ஸ ஆவஜ்ஜனஸ்ஸ உப்பத்தியங் ததா² அஸம்ப⁴வதோ. | మనోద్వారేపీ తి న పఞ్చద్వారేయేవ దుతియే మోఘవారే, అథ ఖో మనోద్వారేపి. ఆవజ్జనం ద్వత్తిక్ఖత్తుం…పే॰… దట్ఠబ్బం ఏకచిత్తక్ఖణికస్స ఆవజ్జనస్స ఉప్పత్తియం తథా అసమ్భవతో. | มโนทฺวาเรปี ติ น ปญฺจทฺวาเรเยว ทุติเย โมฆวาเร, อถ โข มโนทฺวาเรปิฯ อาวชฺชนํ ทฺวตฺติกฺขตฺตุํ…เป.… ทฏฺฐพฺพํ เอกจิตฺตกฺขณิกสฺส อาวชฺชนสฺส อุปฺปตฺติยํ ตถา อสมฺภวโตฯ | མ་ནོ་དྭཱ་རེ་པཱི ཏི ན པ་ཉྩ་དྭཱ་རེ་ཡེ་ཝ དུ་ཏི་ཡེ མོ་གྷ་ཝཱ་རེ, ཨ་ཐ ཁོ མ་ནོ་དྭཱ་རེ་པི། ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ནཾ དྭ་ཏྟི་ཀྑ་ཏྟུཾ…པེ॰… ད་ཊྛ་བྦཾ ཨེ་ཀ་ཙི་ཏྟ་ཀྑ་ཎི་ཀ་སྶ ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ན་སྶ ཨུ་པྤ་ཏྟི་ཡཾ ཏ་ཐཱ ཨ་ས་མྦྷ་ཝ་ཏོ། |
2,017 | bodytext | Tassā ti yāthāvakavatthuvibhāvanāya paññāya. | တဿာ တိ ယာထာဝကဝတ္ထုဝိဘာဝနာယ ပညာယ။ | তস্সা তি যাথাৰকৰত্থুৰিভাৰনায পঞ্ঞায। | д̇ассаа д̇и яаат̇аавагавад̇т̇увибхааванааяа бан̃н̃ааяа. | तस्सा ति याथावकवत्थुविभावनाय पञ्ञाय। | તસ્સા તિ યાથાવકવત્થુવિભાવનાય પઞ્ઞાય. | ਤਸ੍ਸਾ ਤਿ ਯਾਥਾવਕવਤ੍ਥੁવਿਭਾવਨਾਯ ਪਞ੍ਞਾਯ। | តស្សា តិ យាថាវកវត្ថុវិភាវនាយ បញ្ញាយ។ | ತಸ್ಸಾ ತಿ ಯಾಥಾವಕವತ್ಥುವಿಭಾವನಾಯ ಪಞ್ಞಾಯ। | തസ്സാ തി യാഥാവകവത്ഥുവിഭാവനായ പഞ്ഞായ. | තස්සා ති යාථාවකවත්ථුවිභාවනාය පඤ්ඤාය. | தஸ்ஸா தி யாதா²வகவத்து²விபா⁴வனாய பஞ்ஞாய. | తస్సా తి యాథావకవత్థువిభావనాయ పఞ్ఞాయ. | ตสฺสา ติ ยาถาวกวตฺถุวิภาวนาย ปญฺญายฯ | ཏ་སྶཱ ཏི ཡཱ་ཐཱ་ཝ་ཀ་ཝ་ཏྠུ་ཝི་བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཉྙཱ་ཡ། |
2,018 | centre | Ekakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ဧကကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | এককনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | згаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | एककनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | એકકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਏਕਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | ឯកកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಏಕಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ഏകകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | එකකනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | ஏககனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | ఏకకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | เอกกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཨེ་ཀ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,019 | title | 2. Dukaniddesavaṇṇanā | ၂. ဒုကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ২. দুকনিদ্দেসৰণ্ণনা | 2. д̣̇уганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | २. दुकनिद्देसवण्णना | ૨. દુકનિદ્દેસવણ્ણના | ੨. ਦੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ២. ទុកនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೨. ದುಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൨. ദുകനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 2. දුකනිද්දෙසවණ්ණනා | 2. து³கனித்³தே³ஸவண்ணனா | ౨. దుకనిద్దేసవణ్ణనా | ๒. ทุกนิทฺเทสวณฺณนา | ༢. དུ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,020 | bodytext | 767 . Adhikaraṇesū ti padatthesu. Aññatra sabhāvaṃ gahetvā ti atthasaddassa tattha pavattanākāradassanaṃ, tena atthasaddassa sabhāvatthataṃ dasseti. Adhikaraṇavasena liṅgaparivattiṃ gacchati . ‘‘Abhidheyyānurūpaṃ liṅgavacanānī’’ti hi saddavidū vadanti. | ၇၆၇ . အဓိကရဏေသူ တိ ပဒတ္ထေသု။ အညတြ သဘာဝံ ဂဟေတွာ တိ အတ္ထသဒ္ဒဿ တတ္ထ ပဝတ္တနာကာရဒဿနံ၊ တေန အတ္ထသဒ္ဒဿ သဘာဝတ္ထတံ ဒဿေတိ။ အဓိကရဏဝသေန လိင်္ဂပရိဝတ္တိံ ဂစ္ဆတိ ။ ‘‘အဘိဓေယျာနုရူပံ လိင်္ဂဝစနာနီ’’တိ ဟိ သဒ္ဒဝိဒူ ဝဒန္တိ။ | ৭৬৭ . অধিকরণেসূ তি পদত্থেসু। অঞ্ঞত্র সভাৰং গহেত্ৰা তি অত্থসদ্দস্স তত্থ পৰত্তনাকারদস্সনং, তেন অত্থসদ্দস্স সভাৰত্থতং দস্সেতি। অধিকরণৰসেন লিঙ্গপরিৰত্তিং গচ্ছতি । ‘‘অভিধেয্যানুরূপং লিঙ্গৰচনানী’’তি হি সদ্দৰিদূ ৰদন্তি। | 767 . ад̇хигаран̣зсуу д̇и бад̣̇ад̇т̇зсу. ан̃н̃ад̇ра сабхаавам̣ г̇ахзд̇ваа д̇и ад̇т̇асад̣̇д̣̇асса д̇ад̇т̇а бавад̇д̇анаагаарад̣̇ассанам̣, д̇зна ад̇т̇асад̣̇д̣̇асса сабхаавад̇т̇ад̇ам̣ д̣̇ассзд̇и. ад̇хигаран̣авасзна лин̇г̇абаривад̇д̇им̣ г̇ажчад̇и . ‘‘абхид̇хзяяаануруубам̣ лин̇г̇аважанааний’’д̇и хи сад̣̇д̣̇авид̣̇уу вад̣̇анд̇и. | ७६७ . अधिकरणेसू ति पदत्थेसु। अञ्ञत्र सभावं गहेत्वा ति अत्थसद्दस्स तत्थ पवत्तनाकारदस्सनं, तेन अत्थसद्दस्स सभावत्थतं दस्सेति। अधिकरणवसेन लिङ्गपरिवत्तिं गच्छति । ‘‘अभिधेय्यानुरूपं लिङ्गवचनानी’’ति हि सद्दविदू वदन्ति। | ૭૬૭ . અધિકરણેસૂ તિ પદત્થેસુ. અઞ્ઞત્ર સભાવં ગહેત્વા તિ અત્થસદ્દસ્સ તત્થ પવત્તનાકારદસ્સનં, તેન અત્થસદ્દસ્સ સભાવત્થતં દસ્સેતિ. અધિકરણવસેન લિઙ્ગપરિવત્તિં ગચ્છતિ . ‘‘અભિધેય્યાનુરૂપં લિઙ્ગવચનાની’’તિ હિ સદ્દવિદૂ વદન્તિ. | ੭੬੭ . ਅਧਿਕਰਣੇਸੂ ਤਿ ਪਦਤ੍ਥੇਸੁ। ਅਞ੍ਞਤ੍ਰ ਸਭਾવਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਿ ਅਤ੍ਥਸਦ੍ਦਸ੍ਸ ਤਤ੍ਥ ਪવਤ੍ਤਨਾਕਾਰਦਸ੍ਸਨਂ, ਤੇਨ ਅਤ੍ਥਸਦ੍ਦਸ੍ਸ ਸਭਾવਤ੍ਥਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਅਧਿਕਰਣવਸੇਨ ਲਿਙ੍ਗਪਰਿવਤ੍ਤਿਂ ਗਚ੍ਛਤਿ । ‘‘ਅਭਿਧੇਯ੍ਯਾਨੁਰੂਪਂ ਲਿਙ੍ਗવਚਨਾਨੀ’’ਤਿ ਹਿ ਸਦ੍ਦવਿਦੂ વਦਨ੍ਤਿ। | ៧៦៧ . អធិករណេសូ តិ បទត្ថេសុ។ អញ្ញត្រ សភាវំ គហេត្វា តិ អត្ថសទ្ទស្ស តត្ថ បវត្តនាការទស្សនំ, តេន អត្ថសទ្ទស្ស សភាវត្ថតំ ទស្សេតិ។ អធិករណវសេន លិង្គបរិវត្តិំ គច្ឆតិ ។ ‘‘អភិធេយ្យានុរូបំ លិង្គវចនានី’’តិ ហិ សទ្ទវិទូ វទន្តិ។ | ೭೬೭ . ಅಧಿಕರಣೇಸೂ ತಿ ಪದತ್ಥೇಸು। ಅಞ್ಞತ್ರ ಸಭಾವಂ ಗಹೇತ್ವಾ ತಿ ಅತ್ಥಸದ್ದಸ್ಸ ತತ್ಥ ಪವತ್ತನಾಕಾರದಸ್ಸನಂ, ತೇನ ಅತ್ಥಸದ್ದಸ್ಸ ಸಭಾವತ್ಥತಂ ದಸ್ಸೇತಿ। ಅಧಿಕರಣವಸೇನ ಲಿಙ್ಗಪರಿವತ್ತಿಂ ಗಚ್ಛತಿ । ‘‘ಅಭಿಧೇಯ್ಯಾನುರೂಪಂ ಲಿಙ್ಗವಚನಾನೀ’’ತಿ ಹಿ ಸದ್ದವಿದೂ ವದನ್ತಿ। | ൭൬൭ . അധികരണേസൂ തി പദത്ഥേസു. അഞ്ഞത്ര സഭാവം ഗഹെത്വാ തി അത്ഥസദ്ദസ്സ തത്ഥ പവത്തനാകാരദസ്സനം, തേന അത്ഥസദ്ദസ്സ സഭാവത്ഥതം ദസ്സേതി. അധികരണവസേന ലിങ്ഗപരിവത്തിം ഗച്ഛതി . ‘‘അഭിധെയ്യാനുരൂപം ലിങ്ഗവചനാനീ’’തി ഹി സദ്ദവിദൂ വദന്തി. | 767 . අධිකරණෙසූ ති පදත්ථෙසු. අඤ්ඤත්ර සභාවං ගහෙත්වා ති අත්ථසද්දස්ස තත්ථ පවත්තනාකාරදස්සනං, තෙන අත්ථසද්දස්ස සභාවත්ථතං දස්සෙති. අධිකරණවසෙන ලිඞ්ගපරිවත්තිං ගච්ඡති . ‘‘අභිධෙය්යානුරූපං ලිඞ්ගවචනානී’’ති හි සද්දවිදූ වදන්ති. | 767 . அதி⁴கரணேஸூ தி பத³த்தே²ஸு. அஞ்ஞத்ர ஸபா⁴வங் க³ஹெத்வா தி அத்த²ஸத்³த³ஸ்ஸ தத்த² பவத்தனாகாரத³ஸ்ஸனங், தேன அத்த²ஸத்³த³ஸ்ஸ ஸபா⁴வத்த²தங் த³ஸ்ஸேதி. அதி⁴கரணவஸேன லிங்க³பரிவத்திங் க³ச்ச²தி . ‘‘அபி⁴தெ⁴ய்யானுரூபங் லிங்க³வசனானீ’’தி ஹி ஸத்³த³விதூ³ வத³ந்தி. | ౭౬౭ . అధికరణేసూ తి పదత్థేసు. అఞ్ఞత్ర సభావం గహేత్వా తి అత్థసద్దస్స తత్థ పవత్తనాకారదస్సనం, తేన అత్థసద్దస్స సభావత్థతం దస్సేతి. అధికరణవసేన లిఙ్గపరివత్తిం గచ్ఛతి . ‘‘అభిధేయ్యానురూపం లిఙ్గవచనానీ’’తి హి సద్దవిదూ వదన్తి. | ๗๖๗ . อธิกรเณสู ติ ปทตฺเถสุฯ อญฺญตฺร สภาวํ คเหตฺวา ติ อตฺถสทฺทสฺส ตตฺถ ปวตฺตนาการทสฺสนํ, เตน อตฺถสทฺทสฺส สภาวตฺถตํ ทสฺเสติฯ อธิกรณวเสน ลิงฺคปริวตฺติํ คจฺฉติ ฯ ‘‘อภิเธยฺยานุรูปํ ลิงฺควจนานี’’ติ หิ สทฺทวิทู วทนฺติฯ | ༧༦༧ . ཨ་དྷི་ཀ་ར་ཎེ་སཱུ ཏི པ་ད་ཏྠེ་སུ། ཨ་ཉྙ་ཏྲ ས་བྷཱ་ཝཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཏི ཨ་ཏྠ་ས་དྡ་སྶ ཏ་ཏྠ པ་ཝ་ཏྟ་ནཱ་ཀཱ་ར་ད་སྶ་ནཾ, ཏེ་ན ཨ་ཏྠ་ས་དྡ་སྶ ས་བྷཱ་ཝ་ཏྠ་ཏཾ ད་སྶེ་ཏི། ཨ་དྷི་ཀ་ར་ཎ་ཝ་སེ་ན ལི་ངྒ་པ་རི་ཝ་ཏྟིཾ ག་ཙྪ་ཏི ། ‘‘ཨ་བྷི་དྷེ་ཡྻཱ་ནུ་རཱུ་པཾ ལི་ངྒ་ཝ་ཙ་ནཱ་ནཱི’’ཏི ཧི ས་དྡ་ཝི་དཱུ ཝ་ད་ནྟི། |
2,021 | centre | Dukaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ဒုကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | দুকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | д̣̇уганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | दुकनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | દુકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਦੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | ទុកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ದುಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ദുകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | දුකනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | து³கனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | దుకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ทุกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | དུ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,022 | title | 3. Tikaniddesavaṇṇanā | ၃. တိကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ৩. তিকনিদ্দেসৰণ্ণনা | 3. д̇иганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | ३. तिकनिद्देसवण्णना | ૩. તિકનિદ્દેસવણ્ણના | ੩. ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ៣. តិកនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೩. ತಿಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൩. തികനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 3. තිකනිද්දෙසවණ්ණනා | 3. திகனித்³தே³ஸவண்ணனா | ౩. తికనిద్దేసవణ్ణనా | ๓. ติกนิทฺเทสวณฺณนา | ༣. ཏི་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,023 | bodytext | 768 . Paripācitesū ti sādhitesu. ‘‘Vihitesū’’ti ettha duddhādīsu viya bhūtakālatā nādhippetāti āha ‘‘visayavisesanamattamevā’’ ti. ‘‘Kammaṃ, sippa’’ nti paññā kāraṇūpacārena vuttāti āha ‘‘paññā eva vā…pe… veditabbā’’ ti. | ၇၆၈ . ပရိပါစိတေသူ တိ သာဓိတေသု။ ‘‘ဝိဟိတေသူ’’တိ ဧတ္ထ ဒုဒ္ဓါဒီသု ဝိယ ဘူတကာလတာ နာဓိပ္ပေတာတိ အာဟ ‘‘ဝိသယဝိသေသနမတ္တမေဝါ’’ တိ။ ‘‘ကမ္မံ၊ သိပ္ပ’’ န္တိ ပညာ ကာရဏူပစာရေန ဝုတ္တာတိ အာဟ ‘‘ပညာ ဧဝ ဝါ။ပေ.။ ဝေဒိတဗ္ဗာ’’ တိ။ | ৭৬৮ . পরিপাচিতেসূ তি সাধিতেসু। ‘‘ৰিহিতেসূ’’তি এত্থ দুদ্ধাদীসু ৰিয ভূতকালতা নাধিপ্পেতাতি আহ ‘‘ৰিসযৰিসেসনমত্তমেৰা’’ তি। ‘‘কম্মং, সিপ্প’’ ন্তি পঞ্ঞা কারণূপচারেন ৰুত্তাতি আহ ‘‘পঞ্ঞা এৰ ৰা…পে॰… ৰেদিতব্বা’’ তি। | 768 . барибаажид̇зсуу д̇и саад̇хид̇зсу. ‘‘вихид̇зсуу’’д̇и зд̇т̇а д̣̇уд̣̇д̇хаад̣̇ийсу вияа бхууд̇агаалад̇аа наад̇хиббзд̇аад̇и ааха ‘‘висаяависзсанамад̇д̇амзваа’’ д̇и. ‘‘гаммам̣, сибба’’ нд̇и бан̃н̃аа гааран̣уубажаарзна вуд̇д̇аад̇и ааха ‘‘бан̃н̃аа зва ваа…бз… взд̣̇ид̇аб̣б̣аа’’ д̇и. | ७६८ . परिपाचितेसू ति साधितेसु। ‘‘विहितेसू’’ति एत्थ दुद्धादीसु विय भूतकालता नाधिप्पेताति आह ‘‘विसयविसेसनमत्तमेवा’’ ति। ‘‘कम्मं, सिप्प’’ न्ति पञ्ञा कारणूपचारेन वुत्ताति आह ‘‘पञ्ञा एव वा…पे॰… वेदितब्बा’’ ति। | ૭૬૮ . પરિપાચિતેસૂ તિ સાધિતેસુ. ‘‘વિહિતેસૂ’’તિ એત્થ દુદ્ધાદીસુ વિય ભૂતકાલતા નાધિપ્પેતાતિ આહ ‘‘વિસયવિસેસનમત્તમેવા’’ તિ. ‘‘કમ્મં, સિપ્પ’’ ન્તિ પઞ્ઞા કારણૂપચારેન વુત્તાતિ આહ ‘‘પઞ્ઞા એવ વા…પે॰… વેદિતબ્બા’’ તિ. | ੭੬੮ . ਪਰਿਪਾਚਿਤੇਸੂ ਤਿ ਸਾਧਿਤੇਸੁ। ‘‘વਿਹਿਤੇਸੂ’’ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਦੁਦ੍ਧਾਦੀਸੁ વਿਯ ਭੂਤਕਾਲਤਾ ਨਾਧਿਪ੍ਪੇਤਾਤਿ ਆਹ ‘‘વਿਸਯવਿਸੇਸਨਮਤ੍ਤਮੇવਾ’’ ਤਿ। ‘‘ਕਮ੍ਮਂ, ਸਿਪ੍ਪ’’ ਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਕਾਰਣੂਪਚਾਰੇਨ વੁਤ੍ਤਾਤਿ ਆਹ ‘‘ਪਞ੍ਞਾ ਏવ વਾ…ਪੇ॰… વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ’’ ਤਿ। | ៧៦៨ . បរិបាចិតេសូ តិ សាធិតេសុ។ ‘‘វិហិតេសូ’’តិ ឯត្ថ ទុទ្ធាទីសុ វិយ ភូតកាលតា នាធិប្បេតាតិ អាហ ‘‘វិសយវិសេសនមត្តមេវា’’ តិ។ ‘‘កម្មំ, សិប្ប’’ ន្តិ បញ្ញា ការណូបចារេន វុត្តាតិ អាហ ‘‘បញ្ញា ឯវ វា…បេ.… វេទិតព្ពា’’ តិ។ | ೭೬೮ . ಪರಿಪಾಚಿತೇಸೂ ತಿ ಸಾಧಿತೇಸು। ‘‘ವಿಹಿತೇಸೂ’’ತಿ ಏತ್ಥ ದುದ್ಧಾದೀಸು ವಿಯ ಭೂತಕಾಲತಾ ನಾಧಿಪ್ಪೇತಾತಿ ಆಹ ‘‘ವಿಸಯವಿಸೇಸನಮತ್ತಮೇವಾ’’ ತಿ। ‘‘ಕಮ್ಮಂ, ಸಿಪ್ಪ’’ ನ್ತಿ ಪಞ್ಞಾ ಕಾರಣೂಪಚಾರೇನ ವುತ್ತಾತಿ ಆಹ ‘‘ಪಞ್ಞಾ ಏವ ವಾ…ಪೇ॰… ವೇದಿತಬ್ಬಾ’’ ತಿ। | ൭൬൮ . പരിപാചിതേസൂ തി സാധിതേസു. ‘‘വിഹിതേസൂ’’തി എത്ഥ ദുദ്ധാദീസു വിയ ഭൂതകാലതാ നാധിപ്പേതാതി ആഹ ‘‘വിസയവിസേസനമത്തമേവാ’’ തി. ‘‘കമ്മം, സിപ്പ’’ ന്തി പഞ്ഞാ കാരണൂപചാരേന വുത്താതി ആഹ ‘‘പഞ്ഞാ ഏവ വാ…പേ॰… വേദിതബ്ബാ’’ തി. | 768 . පරිපාචිතෙසූ ති සාධිතෙසු. ‘‘විහිතෙසූ’’ති එත්ථ දුද්ධාදීසු විය භූතකාලතා නාධිප්පෙතාති ආහ ‘‘විසයවිසෙසනමත්තමෙවා’’ ති. ‘‘කම්මං, සිප්ප’’ න්ති පඤ්ඤා කාරණූපචාරෙන වුත්තාති ආහ ‘‘පඤ්ඤා එව වා…පෙ.… වෙදිතබ්බා’’ ති. | 768 . பரிபாசிதேஸூ தி ஸாதி⁴தேஸு. ‘‘விஹிதேஸூ’’தி எத்த² து³த்³தா⁴தீ³ஸு விய பூ⁴தகாலதா நாதி⁴ப்பேதாதி ஆஹ ‘‘விஸயவிஸேஸனமத்தமேவா’’ தி. ‘‘கம்மங், ஸிப்ப’’ ந்தி பஞ்ஞா காரணூபசாரேன வுத்தாதி ஆஹ ‘‘பஞ்ஞா ஏவ வா…பே॰… வேதி³தப்³பா³’’ தி. | ౭౬౮ . పరిపాచితేసూ తి సాధితేసు. ‘‘విహితేసూ’’తి ఏత్థ దుద్ధాదీసు వియ భూతకాలతా నాధిప్పేతాతి ఆహ ‘‘విసయవిసేసనమత్తమేవా’’ తి. ‘‘కమ్మం, సిప్ప’’ న్తి పఞ్ఞా కారణూపచారేన వుత్తాతి ఆహ ‘‘పఞ్ఞా ఏవ వా…పే॰… వేదితబ్బా’’ తి. | ๗๖๘ . ปริปาจิเตสู ติ สาธิเตสุฯ ‘‘วิหิเตสู’’ติ เอตฺถ ทุทฺธาทีสุ วิย ภูตกาลตา นาธิปฺเปตาติ อาห ‘‘วิสยวิเสสนมตฺตเมวา’’ ติฯ ‘‘กมฺมํ, สิปฺป’’ นฺติ ปญฺญา การณูปจาเรน วุตฺตาติ อาห ‘‘ปญฺญา เอว วา…เป.… เวทิตพฺพา’’ ติฯ | ༧༦༨ . པ་རི་པཱ་ཙི་ཏེ་སཱུ ཏི སཱ་དྷི་ཏེ་སུ། ‘‘ཝི་ཧི་ཏེ་སཱུ’’ཏི ཨེ་ཏྠ དུ་དྡྷཱ་དཱི་སུ ཝི་ཡ བྷཱུ་ཏ་ཀཱ་ལ་ཏཱ ནཱ་དྷི་པྤེ་ཏཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཝི་ས་ཡ་ཝི་སེ་ས་ན་མ་ཏྟ་མེ་ཝཱ’’ ཏི། ‘‘ཀ་མྨཾ, སི་པྤ’’ ནྟི པ་ཉྙཱ ཀཱ་ར་ཎཱུ་པ་ཙཱ་རེ་ན ཝུ་ཏྟཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘པ་ཉྙཱ ཨེ་ཝ ཝཱ…པེ॰… ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ’’ ཏི། |
2,024 | bodytext | Kusalaṃ kammaṃ sakaṃ ekantaṃ hitasukhāvahattā. Tappaṭipakkhattā itaraṃ akusalaṃ kammaṃ nosakaṃ . Saccapaṭivedhānulomanaṃ saccānulomanaṃ vuttanti āha ‘‘tappaṭivedhapaccayabhāvenā’’ ti. Maggasaccassa anulomanato vā saccānulomikatā, tathā paramatthasaccassa anulomanato. Tenāha aṭṭhakathāyaṃ ‘‘maggasaccassā’’ tiādi. Paññā vuttā paññāvisaye paññākiccassa dassitattā. ‘‘Yogavihitesū’’tiādinā vuttabhūminiddeso, ‘‘kammassakataṃ saccānulomika’’nti vuttasarūpaniddeso, ‘‘rūpaṃ anicca’’ntiādinā vuttappakāraniddeso ca yathāvuttā…pe… niddesā . ‘‘Yogavihitesu kammāyatanesu khantiṃ, kammassakataṃ khantiṃ, ‘rūpaṃ anicca’nti khanti’’ntiādinā khantiādipadehi yojetabbā. Olokanaṃ paccakkhakaraṇaṃ. Dhammā olokanaṃ khamantī ti paññāya tadolokanasamatthatamāha. | ကုသလံ ကမ္မံ သကံ ဧကန္တံ ဟိတသုခါဝဟတ္တာ။ တပ္ပဋိပက္ခတ္တာ ဣတရံ အကုသလံ ကမ္မံ နောသကံ ။ သစ္စပဋိဝေဓာနုလောမနံ သစ္စာနုလောမနံ ဝုတ္တန္တိ အာဟ ‘‘တပ္ပဋိဝေဓပစ္စယဘာဝေနာ’’ တိ။ မဂ္ဂသစ္စဿ အနုလောမနတော ဝါ သစ္စာနုလောမိကတာ၊ တထာ ပရမတ္ထသစ္စဿ အနုလောမနတော။ တေနာဟ အဋ္ဌကထာယံ ‘‘မဂ္ဂသစ္စဿာ’’ တိအာဒိ။ ပညာ ဝုတ္တာ ပညာဝိသယေ ပညာကိစ္စဿ ဒဿိတတ္တာ။ ‘‘ယောဂဝိဟိတေသူ’’တိအာဒိနာ ဝုတ္တဘူမိနိဒ္ဒေသော၊ ‘‘ကမ္မဿကတံ သစ္စာနုလောမိက’’န္တိ ဝုတ္တသရူပနိဒ္ဒေသော၊ ‘‘ရူပံ အနိစ္စ’’န္တိအာဒိနာ ဝုတ္တပ္ပကာရနိဒ္ဒေသော စ ယထာဝုတ္တာ။ပေ.။ နိဒ္ဒေသာ ။ ‘‘ယောဂဝိဟိတေသု ကမ္မာယတနေသု ခန္တိံ၊ ကမ္မဿကတံ ခန္တိံ၊ ‘ရူပံ အနိစ္စ’န္တိ ခန္တိ’’န္တိအာဒိနာ ခန္တိအာဒိပဒေဟိ ယောဇေတဗ္ဗာ။ ဩလောကနံ ပစ္စက္ခကရဏံ။ ဓမ္မာ ဩလောကနံ ခမန္တီ တိ ပညာယ တဒောလောကနသမတ္ထတမာဟ။ | কুসলং কম্মং সকং একন্তং হিতসুখাৰহত্তা। তপ্পটিপক্খত্তা ইতরং অকুসলং কম্মং নোসকং । সচ্চপটিৰেধানুলোমনং সচ্চানুলোমনং ৰুত্তন্তি আহ ‘‘তপ্পটিৰেধপচ্চযভাৰেনা’’ তি। মগ্গসচ্চস্স অনুলোমনতো ৰা সচ্চানুলোমিকতা, তথা পরমত্থসচ্চস্স অনুলোমনতো। তেনাহ অট্ঠকথাযং ‘‘মগ্গসচ্চস্সা’’ তিআদি। পঞ্ঞা ৰুত্তা পঞ্ঞাৰিসযে পঞ্ঞাকিচ্চস্স দস্সিতত্তা। ‘‘যোগৰিহিতেসূ’’তিআদিনা ৰুত্তভূমিনিদ্দেসো, ‘‘কম্মস্সকতং সচ্চানুলোমিক’’ন্তি ৰুত্তসরূপনিদ্দেসো, ‘‘রূপং অনিচ্চ’’ন্তিআদিনা ৰুত্তপ্পকারনিদ্দেসো চ যথাৰুত্তা…পে॰… নিদ্দেসা । ‘‘যোগৰিহিতেসু কম্মাযতনেসু খন্তিং, কম্মস্সকতং খন্তিং, ‘রূপং অনিচ্চ’ন্তি খন্তি’’ন্তিআদিনা খন্তিআদিপদেহি যোজেতব্বা। ওলোকনং পচ্চক্খকরণং। ধম্মা ওলোকনং খমন্তী তি পঞ্ঞায তদোলোকনসমত্থতমাহ। | гусалам̣ гаммам̣ сагам̣ зганд̇ам̣ хид̇асукаавахад̇д̇аа. д̇аббадибагкад̇д̇аа ид̇арам̣ агусалам̣ гаммам̣ носагам̣ . сажжабадивзд̇хаануломанам̣ сажжаануломанам̣ вуд̇д̇анд̇и ааха ‘‘д̇аббадивзд̇хабажжаяабхаавзнаа’’ д̇и. маг̇г̇асажжасса ануломанад̇о ваа сажжаануломигад̇аа, д̇ат̇аа барамад̇т̇асажжасса ануломанад̇о. д̇знааха адтагат̇ааяам̣ ‘‘маг̇г̇асажжассаа’’ д̇иаад̣̇и. бан̃н̃аа вуд̇д̇аа бан̃н̃аависаяз бан̃н̃аагижжасса д̣̇ассид̇ад̇д̇аа. ‘‘яог̇авихид̇зсуу’’д̇иаад̣̇инаа вуд̇д̇абхууминид̣̇д̣̇зсо, ‘‘гаммассагад̇ам̣ сажжаануломига’’нд̇и вуд̇д̇асаруубанид̣̇д̣̇зсо, ‘‘руубам̣ анижжа’’нд̇иаад̣̇инаа вуд̇д̇аббагааранид̣̇д̣̇зсо жа яат̇аавуд̇д̇аа…бз… нид̣̇д̣̇зсаа . ‘‘яог̇авихид̇зсу гаммааяад̇анзсу канд̇им̣, гаммассагад̇ам̣ канд̇им̣, ‘руубам̣ анижжа’нд̇и канд̇и’’нд̇иаад̣̇инаа канд̇иаад̣̇ибад̣̇зхи яож̇зд̇аб̣б̣аа. ологанам̣ бажжагкагаран̣ам̣. д̇хаммаа ологанам̣ каманд̇ий д̇и бан̃н̃ааяа д̇ад̣̇ологанасамад̇т̇ад̇амааха. | कुसलं कम्मं सकं एकन्तं हितसुखावहत्ता। तप्पटिपक्खत्ता इतरं अकुसलं कम्मं नोसकं । सच्चपटिवेधानुलोमनं सच्चानुलोमनं वुत्तन्ति आह ‘‘तप्पटिवेधपच्चयभावेना’’ ति। मग्गसच्चस्स अनुलोमनतो वा सच्चानुलोमिकता, तथा परमत्थसच्चस्स अनुलोमनतो। तेनाह अट्ठकथायं ‘‘मग्गसच्चस्सा’’ तिआदि। पञ्ञा वुत्ता पञ्ञाविसये पञ्ञाकिच्चस्स दस्सितत्ता। ‘‘योगविहितेसू’’तिआदिना वुत्तभूमिनिद्देसो, ‘‘कम्मस्सकतं सच्चानुलोमिक’’न्ति वुत्तसरूपनिद्देसो, ‘‘रूपं अनिच्च’’न्तिआदिना वुत्तप्पकारनिद्देसो च यथावुत्ता…पे॰… निद्देसा । ‘‘योगविहितेसु कम्मायतनेसु खन्तिं, कम्मस्सकतं खन्तिं, ‘रूपं अनिच्च’न्ति खन्ति’’न्तिआदिना खन्तिआदिपदेहि योजेतब्बा। ओलोकनं पच्चक्खकरणं। धम्मा ओलोकनं खमन्ती ति पञ्ञाय तदोलोकनसमत्थतमाह। | કુસલં કમ્મં સકં એકન્તં હિતસુખાવહત્તા. તપ્પટિપક્ખત્તા ઇતરં અકુસલં કમ્મં નોસકં . સચ્ચપટિવેધાનુલોમનં સચ્ચાનુલોમનં વુત્તન્તિ આહ ‘‘તપ્પટિવેધપચ્ચયભાવેના’’ તિ. મગ્ગસચ્ચસ્સ અનુલોમનતો વા સચ્ચાનુલોમિકતા, તથા પરમત્થસચ્ચસ્સ અનુલોમનતો. તેનાહ અટ્ઠકથાયં ‘‘મગ્ગસચ્ચસ્સા’’ તિઆદિ. પઞ્ઞા વુત્તા પઞ્ઞાવિસયે પઞ્ઞાકિચ્ચસ્સ દસ્સિતત્તા. ‘‘યોગવિહિતેસૂ’’તિઆદિના વુત્તભૂમિનિદ્દેસો, ‘‘કમ્મસ્સકતં સચ્ચાનુલોમિક’’ન્તિ વુત્તસરૂપનિદ્દેસો, ‘‘રૂપં અનિચ્ચ’’ન્તિઆદિના વુત્તપ્પકારનિદ્દેસો ચ યથાવુત્તા…પે॰… નિદ્દેસા . ‘‘યોગવિહિતેસુ કમ્માયતનેસુ ખન્તિં, કમ્મસ્સકતં ખન્તિં, ‘રૂપં અનિચ્ચ’ન્તિ ખન્તિ’’ન્તિઆદિના ખન્તિઆદિપદેહિ યોજેતબ્બા. ઓલોકનં પચ્ચક્ખકરણં. ધમ્મા ઓલોકનં ખમન્તી તિ પઞ્ઞાય તદોલોકનસમત્થતમાહ. | ਕੁਸਲਂ ਕਮ੍ਮਂ ਸਕਂ ਏਕਨ੍ਤਂ ਹਿਤਸੁਖਾવਹਤ੍ਤਾ। ਤਪ੍ਪਟਿਪਕ੍ਖਤ੍ਤਾ ਇਤਰਂ ਅਕੁਸਲਂ ਕਮ੍ਮਂ ਨੋਸਕਂ । ਸਚ੍ਚਪਟਿવੇਧਾਨੁਲੋਮਨਂ ਸਚ੍ਚਾਨੁਲੋਮਨਂ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਆਹ ‘‘ਤਪ੍ਪਟਿવੇਧਪਚ੍ਚਯਭਾવੇਨਾ’’ ਤਿ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮਨਤੋ વਾ ਸਚ੍ਚਾਨੁਲੋਮਿਕਤਾ, ਤਥਾ ਪਰਮਤ੍ਥਸਚ੍ਚਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮਨਤੋ। ਤੇਨਾਹ ਅਟ੍ਠਕਥਾਯਂ ‘‘ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਸ੍ਸਾ’’ ਤਿਆਦਿ। ਪਞ੍ਞਾ વੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾવਿਸਯੇ ਪਞ੍ਞਾਕਿਚ੍ਚਸ੍ਸ ਦਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਾ। ‘‘ਯੋਗવਿਹਿਤੇਸੂ’’ਤਿਆਦਿਨਾ વੁਤ੍ਤਭੂਮਿਨਿਦ੍ਦੇਸੋ, ‘‘ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਂ ਸਚ੍ਚਾਨੁਲੋਮਿਕ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਸਰੂਪਨਿਦ੍ਦੇਸੋ, ‘‘ਰੂਪਂ ਅਨਿਚ੍ਚ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ વੁਤ੍ਤਪ੍ਪਕਾਰਨਿਦ੍ਦੇਸੋ ਚ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਾ…ਪੇ॰… ਨਿਦ੍ਦੇਸਾ । ‘‘ਯੋਗવਿਹਿਤੇਸੁ ਕਮ੍ਮਾਯਤਨੇਸੁ ਖਨ੍ਤਿਂ, ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਂ ਖਨ੍ਤਿਂ, ‘ਰੂਪਂ ਅਨਿਚ੍ਚ’ਨ੍ਤਿ ਖਨ੍ਤਿ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ ਖਨ੍ਤਿਆਦਿਪਦੇਹਿ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬਾ। ਓਲੋਕਨਂ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਕਰਣਂ। ਧਮ੍ਮਾ ਓਲੋਕਨਂ ਖਮਨ੍ਤੀ ਤਿ ਪਞ੍ਞਾਯ ਤਦੋਲੋਕਨਸਮਤ੍ਥਤਮਾਹ। | កុសលំ កម្មំ សកំ ឯកន្តំ ហិតសុខាវហត្តា។ តប្បដិបក្ខត្តា ឥតរំ អកុសលំ កម្មំ នោសកំ ។ សច្ចបដិវេធានុលោមនំ សច្ចានុលោមនំ វុត្តន្តិ អាហ ‘‘តប្បដិវេធបច្ចយភាវេនា’’ តិ។ មគ្គសច្ចស្ស អនុលោមនតោ វា សច្ចានុលោមិកតា, តថា បរមត្ថសច្ចស្ស អនុលោមនតោ។ តេនាហ អដ្ឋកថាយំ ‘‘មគ្គសច្ចស្សា’’ តិអាទិ។ បញ្ញា វុត្តា បញ្ញាវិសយេ បញ្ញាកិច្ចស្ស ទស្សិតត្តា។ ‘‘យោគវិហិតេសូ’’តិអាទិនា វុត្តភូមិនិទ្ទេសោ, ‘‘កម្មស្សកតំ សច្ចានុលោមិក’’ន្តិ វុត្តសរូបនិទ្ទេសោ, ‘‘រូបំ អនិច្ច’’ន្តិអាទិនា វុត្តប្បការនិទ្ទេសោ ច យថាវុត្តា…បេ.… និទ្ទេសា ។ ‘‘យោគវិហិតេសុ កម្មាយតនេសុ ខន្តិំ, កម្មស្សកតំ ខន្តិំ, ‘រូបំ អនិច្ច’ន្តិ ខន្តិ’’ន្តិអាទិនា ខន្តិអាទិបទេហិ យោជេតព្ពា។ ឱលោកនំ បច្ចក្ខករណំ។ ធម្មា ឱលោកនំ ខមន្តី តិ បញ្ញាយ តទោលោកនសមត្ថតមាហ។ | ಕುಸಲಂ ಕಮ್ಮಂ ಸಕಂ ಏಕನ್ತಂ ಹಿತಸುಖಾವಹತ್ತಾ। ತಪ್ಪಟಿಪಕ್ಖತ್ತಾ ಇತರಂ ಅಕುಸಲಂ ಕಮ್ಮಂ ನೋಸಕಂ । ಸಚ್ಚಪಟಿವೇಧಾನುಲೋಮನಂ ಸಚ್ಚಾನುಲೋಮನಂ ವುತ್ತನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ತಪ್ಪಟಿವೇಧಪಚ್ಚಯಭಾವೇನಾ’’ ತಿ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಸ್ಸ ಅನುಲೋಮನತೋ ವಾ ಸಚ್ಚಾನುಲೋಮಿಕತಾ, ತಥಾ ಪರಮತ್ಥಸಚ್ಚಸ್ಸ ಅನುಲೋಮನತೋ। ತೇನಾಹ ಅಟ್ಠಕಥಾಯಂ ‘‘ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಸ್ಸಾ’’ ತಿಆದಿ। ಪಞ್ಞಾ ವುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾವಿಸಯೇ ಪಞ್ಞಾಕಿಚ್ಚಸ್ಸ ದಸ್ಸಿತತ್ತಾ। ‘‘ಯೋಗವಿಹಿತೇಸೂ’’ತಿಆದಿನಾ ವುತ್ತಭೂಮಿನಿದ್ದೇಸೋ, ‘‘ಕಮ್ಮಸ್ಸಕತಂ ಸಚ್ಚಾನುಲೋಮಿಕ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಸರೂಪನಿದ್ದೇಸೋ, ‘‘ರೂಪಂ ಅನಿಚ್ಚ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ ವುತ್ತಪ್ಪಕಾರನಿದ್ದೇಸೋ ಚ ಯಥಾವುತ್ತಾ…ಪೇ॰… ನಿದ್ದೇಸಾ । ‘‘ಯೋಗವಿಹಿತೇಸು ಕಮ್ಮಾಯತನೇಸು ಖನ್ತಿಂ, ಕಮ್ಮಸ್ಸಕತಂ ಖನ್ತಿಂ, ‘ರೂಪಂ ಅನಿಚ್ಚ’ನ್ತಿ ಖನ್ತಿ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ ಖನ್ತಿಆದಿಪದೇಹಿ ಯೋಜೇತಬ್ಬಾ। ಓಲೋಕನಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖಕರಣಂ। ಧಮ್ಮಾ ಓಲೋಕನಂ ಖಮನ್ತೀ ತಿ ಪಞ್ಞಾಯ ತದೋಲೋಕನಸಮತ್ಥತಮಾಹ। | കുസലം കമ്മം സകം ഏകന്തം ഹിതസുഖാവഹത്താ. തപ്പടിപക്ഖത്താ ഇതരം അകുസലം കമ്മം നോസകം . സച്ചപടിവേധാനുലോമനം സച്ചാനുലോമനം വുത്തന്തി ആഹ ‘‘തപ്പടിവേധപച്ചയഭാവേനാ’’ തി. മഗ്ഗസച്ചസ്സ അനുലോമനതോ വാ സച്ചാനുലോമികതാ, തഥാ പരമത്ഥസച്ചസ്സ അനുലോമനതോ. തേനാഹ അട്ഠകഥായം ‘‘മഗ്ഗസച്ചസ്സാ’’ തിആദി. പഞ്ഞാ വുത്താ പഞ്ഞാവിസയേ പഞ്ഞാകിച്ചസ്സ ദസ്സിതത്താ. ‘‘യോഗവിഹിതേസൂ’’തിആദിനാ വുത്തഭൂമിനിദ്ദേസോ, ‘‘കമ്മസ്സകതം സച്ചാനുലോമിക’’ന്തി വുത്തസരൂപനിദ്ദേസോ, ‘‘രൂപം അനിച്ച’’ന്തിആദിനാ വുത്തപ്പകാരനിദ്ദേസോ ച യഥാവുത്താ…പേ॰… നിദ്ദേസാ . ‘‘യോഗവിഹിതേസു കമ്മായതനേസു ഖന്തിം, കമ്മസ്സകതം ഖന്തിം, ‘രൂപം അനിച്ച’ന്തി ഖന്തി’’ന്തിആദിനാ ഖന്തിആദിപദേഹി യോജേതബ്ബാ. ഓലോകനം പച്ചക്ഖകരണം. ധമ്മാ ഓലോകനം ഖമന്തീ തി പഞ്ഞായ തദോലോകനസമത്ഥതമാഹ. | කුසලං කම්මං සකං එකන්තං හිතසුඛාවහත්තා. තප්පටිපක්ඛත්තා ඉතරං අකුසලං කම්මං නොසකං . සච්චපටිවෙධානුලොමනං සච්චානුලොමනං වුත්තන්ති ආහ ‘‘තප්පටිවෙධපච්චයභාවෙනා’’ ති. මග්ගසච්චස්ස අනුලොමනතො වා සච්චානුලොමිකතා, තථා පරමත්ථසච්චස්ස අනුලොමනතො. තෙනාහ අට්ඨකථායං ‘‘මග්ගසච්චස්සා’’ තිආදි. පඤ්ඤා වුත්තා පඤ්ඤාවිසයෙ පඤ්ඤාකිච්චස්ස දස්සිතත්තා. ‘‘යොගවිහිතෙසූ’’තිආදිනා වුත්තභූමිනිද්දෙසො, ‘‘කම්මස්සකතං සච්චානුලොමික’’න්ති වුත්තසරූපනිද්දෙසො, ‘‘රූපං අනිච්ච’’න්තිආදිනා වුත්තප්පකාරනිද්දෙසො ච යථාවුත්තා…පෙ.… නිද්දෙසා . ‘‘යොගවිහිතෙසු කම්මායතනෙසු ඛන්තිං, කම්මස්සකතං ඛන්තිං, ‘රූපං අනිච්ච’න්ති ඛන්ති’’න්තිආදිනා ඛන්තිආදිපදෙහි යොජෙතබ්බා. ඔලොකනං පච්චක්ඛකරණං. ධම්මා ඔලොකනං ඛමන්තී ති පඤ්ඤාය තදොලොකනසමත්ථතමාහ. | குஸலங் கம்மங் ஸகங் ஏகந்தங் ஹிதஸுகா²வஹத்தா. தப்படிபக்க²த்தா இதரங் அகுஸலங் கம்மங் நோஸகங் . ஸச்சபடிவேதா⁴னுலோமனங் ஸச்சானுலோமனங் வுத்தந்தி ஆஹ ‘‘தப்படிவேத⁴பச்சயபா⁴வேனா’’ தி. மக்³க³ஸச்சஸ்ஸ அனுலோமனதோ வா ஸச்சானுலோமிகதா, ததா² பரமத்த²ஸச்சஸ்ஸ அனுலோமனதோ. தேனாஹ அட்ட²கதா²யங் ‘‘மக்³க³ஸச்சஸ்ஸா’’ திஆதி³. பஞ்ஞா வுத்தா பஞ்ஞாவிஸயே பஞ்ஞாகிச்சஸ்ஸ த³ஸ்ஸிதத்தா. ‘‘யோக³விஹிதேஸூ’’திஆதி³னா வுத்தபூ⁴மினித்³தே³ஸோ, ‘‘கம்மஸ்ஸகதங் ஸச்சானுலோமிக’’ந்தி வுத்தஸரூபனித்³தே³ஸோ, ‘‘ரூபங் அனிச்ச’’ந்திஆதி³னா வுத்தப்பகாரனித்³தே³ஸோ ச யதா²வுத்தா…பே॰… நித்³தே³ஸா . ‘‘யோக³விஹிதேஸு கம்மாயதனேஸு க²ந்திங், கம்மஸ்ஸகதங் க²ந்திங், ‘ரூபங் அனிச்ச’ந்தி க²ந்தி’’ந்திஆதி³னா க²ந்திஆதி³பதே³ஹி யோஜேதப்³பா³. ஓலோகனங் பச்சக்க²கரணங். த⁴ம்மா ஓலோகனங் க²மந்தீ தி பஞ்ஞாய ததோ³லோகனஸமத்த²தமாஹ. | కుసలం కమ్మం సకం ఏకన్తం హితసుఖావహత్తా. తప్పటిపక్ఖత్తా ఇతరం అకుసలం కమ్మం నోసకం . సచ్చపటివేధానులోమనం సచ్చానులోమనం వుత్తన్తి ఆహ ‘‘తప్పటివేధపచ్చయభావేనా’’ తి. మగ్గసచ్చస్స అనులోమనతో వా సచ్చానులోమికతా, తథా పరమత్థసచ్చస్స అనులోమనతో. తేనాహ అట్ఠకథాయం ‘‘మగ్గసచ్చస్సా’’ తిఆది. పఞ్ఞా వుత్తా పఞ్ఞావిసయే పఞ్ఞాకిచ్చస్స దస్సితత్తా. ‘‘యోగవిహితేసూ’’తిఆదినా వుత్తభూమినిద్దేసో, ‘‘కమ్మస్సకతం సచ్చానులోమిక’’న్తి వుత్తసరూపనిద్దేసో, ‘‘రూపం అనిచ్చ’’న్తిఆదినా వుత్తప్పకారనిద్దేసో చ యథావుత్తా…పే॰… నిద్దేసా . ‘‘యోగవిహితేసు కమ్మాయతనేసు ఖన్తిం, కమ్మస్సకతం ఖన్తిం, ‘రూపం అనిచ్చ’న్తి ఖన్తి’’న్తిఆదినా ఖన్తిఆదిపదేహి యోజేతబ్బా. ఓలోకనం పచ్చక్ఖకరణం. ధమ్మా ఓలోకనం ఖమన్తీ తి పఞ్ఞాయ తదోలోకనసమత్థతమాహ. | กุสลํ กมฺมํ สกํ เอกนฺตํ หิตสุขาวหตฺตาฯ ตปฺปฏิปกฺขตฺตา อิตรํ อกุสลํ กมฺมํ โนสกํ ฯ สจฺจปฏิเวธานุโลมนํ สจฺจานุโลมนํ วุตฺตนฺติ อาห ‘‘ตปฺปฏิเวธปจฺจยภาเวนา’’ ติฯ มคฺคสจฺจสฺส อนุโลมนโต วา สจฺจานุโลมิกตา, ตถา ปรมตฺถสจฺจสฺส อนุโลมนโตฯ เตนาห อฏฺฐกถายํ ‘‘มคฺคสจฺจสฺสา’’ ติอาทิฯ ปญฺญา วุตฺตา ปญฺญาวิสเย ปญฺญากิจฺจสฺส ทสฺสิตตฺตาฯ ‘‘โยควิหิเตสู’’ติอาทินา วุตฺตภูมินิทฺเทโส, ‘‘กมฺมสฺสกตํ สจฺจานุโลมิก’’นฺติ วุตฺตสรูปนิทฺเทโส, ‘‘รูปํ อนิจฺจ’’นฺติอาทินา วุตฺตปฺปการนิทฺเทโส จ ยถาวุตฺตา…เป.… นิทฺเทสา ฯ ‘‘โยควิหิเตสุ กมฺมายตเนสุ ขนฺติํ, กมฺมสฺสกตํ ขนฺติํ, ‘รูปํ อนิจฺจ’นฺติ ขนฺติ’’นฺติอาทินา ขนฺติอาทิปเทหิ โยเชตพฺพาฯ โอโลกนํ ปจฺจกฺขกรณํฯ ธมฺมา โอโลกนํ ขมนฺตี ติ ปญฺญาย ตโทโลกนสมตฺถตมาหฯ | ཀུ་ས་ལཾ ཀ་མྨཾ ས་ཀཾ ཨེ་ཀ་ནྟཾ ཧི་ཏ་སུ་ཁཱ་ཝ་ཧ་ཏྟཱ། ཏ་པྤ་ཊི་པ་ཀྑ་ཏྟཱ ཨི་ཏ་རཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ ཀ་མྨཾ ནོ་ས་ཀཾ ། ས་ཙྩ་པ་ཊི་ཝེ་དྷཱ་ནུ་ལོ་མ་ནཾ ས་ཙྩཱ་ནུ་ལོ་མ་ནཾ ཝུ་ཏྟ་ནྟི ཨཱ་ཧ ‘‘ཏ་པྤ་ཊི་ཝེ་དྷ་པ་ཙྩ་ཡ་བྷཱ་ཝེ་ནཱ’’ ཏི། མ་གྒ་ས་ཙྩ་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཏོ ཝཱ ས་ཙྩཱ་ནུ་ལོ་མི་ཀ་ཏཱ, ཏ་ཐཱ པ་ར་མ་ཏྠ་ས་ཙྩ་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཏོ། ཏེ་ནཱ་ཧ ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡཾ ‘‘མ་གྒ་ས་ཙྩ་སྶཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི། པ་ཉྙཱ ཝུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ་ཝི་ས་ཡེ པ་ཉྙཱ་ཀི་ཙྩ་སྶ ད་སྶི་ཏ་ཏྟཱ། ‘‘ཡོ་ག་ཝི་ཧི་ཏེ་སཱུ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཝུ་ཏྟ་བྷཱུ་མི་ནི་དྡེ་སོ, ‘‘ཀ་མྨ་སྶ་ཀ་ཏཾ ས་ཙྩཱ་ནུ་ལོ་མི་ཀ’’ནྟི ཝུ་ཏྟ་ས་རཱུ་པ་ནི་དྡེ་སོ, ‘‘རཱུ་པཾ ཨ་ནི་ཙྩ’’ནྟི་ཨཱ་དི་ནཱ ཝུ་ཏྟ་པྤ་ཀཱ་ར་ནི་དྡེ་སོ ཙ ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟཱ…པེ॰… ནི་དྡེ་སཱ ། ‘‘ཡོ་ག་ཝི་ཧི་ཏེ་སུ ཀ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནེ་སུ ཁ་ནྟིཾ, ཀ་མྨ་སྶ་ཀ་ཏཾ ཁ་ནྟིཾ, ‘རཱུ་པཾ ཨ་ནི་ཙྩ’ནྟི ཁ་ནྟི’’ནྟི་ཨཱ་དི་ནཱ ཁ་ནྟི་ཨཱ་དི་པ་དེ་ཧི ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦཱ། ཨོ་ལོ་ཀ་ནཾ པ་ཙྩ་ཀྑ་ཀ་ར་ཎཾ། དྷ་མྨཱ ཨོ་ལོ་ཀ་ནཾ ཁ་མ་ནྟཱི ཏི པ་ཉྙཱ་ཡ ཏ་དོ་ལོ་ཀ་ན་ས་མ་ཏྠ་ཏ་མཱ་ཧ། |
2,025 | bodytext | 769 . Muñcatī ti pajahati. Ārabbha-kiriyāya adhiṭṭhānaṃ samaṅgibhāvo, adhikaraṇaṃ paṭṭhapananti āha ‘‘muñca…pe… vattuṃ yutta’’ nti. | ၇၆၉ . မုဉ္စတီ တိ ပဇဟတိ။ အာရဗ္ဘ-ကိရိယာယ အဓိဋ္ဌာနံ သမင်္ဂိဘာဝေါ၊ အဓိကရဏံ ပဋ္ဌပနန္တိ အာဟ ‘‘မုဉ္စ။ပေ.။ ဝတ္တုံ ယုတ္တ’’ န္တိ။ | ৭৬৯ . মুঞ্চতী তি পজহতি। আরব্ভ-কিরিযায অধিট্ঠানং সমঙ্গিভাৰো, অধিকরণং পট্ঠপনন্তি আহ ‘‘মুঞ্চ…পে॰… ৰত্তুং যুত্ত’’ ন্তি। | 769 . мун̃жад̇ий д̇и баж̇ахад̇и. аараб̣бха-гирияааяа ад̇хидтаанам̣ саман̇г̇ибхааво, ад̇хигаран̣ам̣ бадтабананд̇и ааха ‘‘мун̃жа…бз… вад̇д̇ум̣ яуд̇д̇а’’ нд̇и. | ७६९ . मुञ्चती ति पजहति। आरब्भ-किरियाय अधिट्ठानं समङ्गिभावो, अधिकरणं पट्ठपनन्ति आह ‘‘मुञ्च…पे॰… वत्तुं युत्त’’ न्ति। | ૭૬૯ . મુઞ્ચતી તિ પજહતિ. આરબ્ભ-કિરિયાય અધિટ્ઠાનં સમઙ્ગિભાવો, અધિકરણં પટ્ઠપનન્તિ આહ ‘‘મુઞ્ચ…પે॰… વત્તું યુત્ત’’ ન્તિ. | ੭੬੯ . ਮੁਞ੍ਚਤੀ ਤਿ ਪਜਹਤਿ। ਆਰਬ੍ਭ-ਕਿਰਿਯਾਯ ਅਧਿਟ੍ਠਾਨਂ ਸਮਙ੍ਗਿਭਾવੋ, ਅਧਿਕਰਣਂ ਪਟ੍ਠਪਨਨ੍ਤਿ ਆਹ ‘‘ਮੁਞ੍ਚ…ਪੇ॰… વਤ੍ਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤ’’ ਨ੍ਤਿ। | ៧៦៩ . មុញ្ចតី តិ បជហតិ។ អារព្ភ-កិរិយាយ អធិដ្ឋានំ សមង្គិភាវោ, អធិករណំ បដ្ឋបនន្តិ អាហ ‘‘មុញ្ច…បេ.… វត្តុំ យុត្ត’’ ន្តិ។ | ೭೬೯ . ಮುಞ್ಚತೀ ತಿ ಪಜಹತಿ। ಆರಬ್ಭ-ಕಿರಿಯಾಯ ಅಧಿಟ್ಠಾನಂ ಸಮಙ್ಗಿಭಾವೋ, ಅಧಿಕರಣಂ ಪಟ್ಠಪನನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಮುಞ್ಚ…ಪೇ॰… ವತ್ತುಂ ಯುತ್ತ’’ ನ್ತಿ। | ൭൬൯ . മുഞ്ചതീ തി പജഹതി. ആരബ്ഭ-കിരിയായ അധിട്ഠാനം സമങ്ഗിഭാവോ, അധികരണം പട്ഠപനന്തി ആഹ ‘‘മുഞ്ച…പേ॰… വത്തും യുത്ത’’ ന്തി. | 769 . මුඤ්චතී ති පජහති. ආරබ්භ-කිරියාය අධිට්ඨානං සමඞ්ගිභාවො, අධිකරණං පට්ඨපනන්ති ආහ ‘‘මුඤ්ච…පෙ.… වත්තුං යුත්ත’’ න්ති. | 769 . முஞ்சதீ தி பஜஹதி. ஆரப்³ப⁴-கிரியாய அதி⁴ட்டா²னங் ஸமங்கி³பா⁴வோ, அதி⁴கரணங் பட்ட²பனந்தி ஆஹ ‘‘முஞ்ச…பே॰… வத்துங் யுத்த’’ ந்தி. | ౭౬౯ . ముఞ్చతీ తి పజహతి. ఆరబ్భ-కిరియాయ అధిట్ఠానం సమఙ్గిభావో, అధికరణం పట్ఠపనన్తి ఆహ ‘‘ముఞ్చ…పే॰… వత్తుం యుత్త’’ న్తి. | ๗๖๙ . มุญฺจตี ติ ปชหติฯ อารพฺภ-กิริยาย อธิฏฺฐานํ สมงฺคิภาโว, อธิกรณํ ปฏฺฐปนนฺติ อาห ‘‘มุญฺจ…เป.… วตฺตุํ ยุตฺต’’ นฺติฯ | ༧༦༩ . མུ་ཉྩ་ཏཱི ཏི པ་ཛ་ཧ་ཏི། ཨཱ་ར་བྦྷ-ཀི་རི་ཡཱ་ཡ ཨ་དྷི་ཊྛཱ་ནཾ ས་མ་ངྒི་བྷཱ་ཝོ, ཨ་དྷི་ཀ་ར་ཎཾ པ་ཊྛ་པ་ན་ནྟི ཨཱ་ཧ ‘‘མུ་ཉྩ…པེ॰… ཝ་ཏྟུཾ ཡུ་ཏྟ’’ ནྟི། |
2,026 | bodytext | 770 . Pañcasīladasasīlāni kammavaṭṭekadesabhūtāni sandhāya tesaṃ dhammaṭṭhitiyaṃ samavarodho vutto. Satipi savane ti ‘‘idha, bhikkhave, ariyasāvako pāṇātipātā paṭivirato’’tiādinā (a. ni. 8.39; katā. 480) tathāgatato savane satipi. Bhikkhuādīnampi taṃ vuttaṃ adhisīlapaññāpanaṃ viya na buddhāveṇikanti. | ၇၇၀ . ပဉ္စသီလဒသသီလာနိ ကမ္မဝဋ္ဋေကဒေသဘူတာနိ သန္ဓာယ တေသံ ဓမ္မဋ္ဌိတိယံ သမဝရောဓော ဝုတ္တော။ သတိပိ သဝနေ တိ ‘‘ဣဓ၊ ဘိက္ခဝေ၊ အရိယသာဝကော ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော’’တိအာဒိနာ (အ. နိ. ၈.၃၉; ကတာ. ၄၈၀) တထာဂတတော သဝနေ သတိပိ။ ဘိက္ခုအာဒီနမ္ပိ တံ ဝုတ္တံ အဓိသီလပညာပနံ ဝိယ န ဗုဒ္ဓါဝေဏိကန္တိ။ | ৭৭০ . পঞ্চসীলদসসীলানি কম্মৰট্টেকদেসভূতানি সন্ধায তেসং ধম্মট্ঠিতিযং সমৰরোধো ৰুত্তো। সতিপি সৰনে তি ‘‘ইধ, ভিক্খৰে, অরিযসাৰকো পাণাতিপাতা পটিৰিরতো’’তিআদিনা (অ॰ নি॰ ৮.৩৯; কতা॰ ৪৮০) তথাগততো সৰনে সতিপি। ভিক্খুআদীনম্পি তং ৰুত্তং অধিসীলপঞ্ঞাপনং ৰিয ন বুদ্ধাৰেণিকন্তি। | 770 . бан̃жасийлад̣̇асасийлаани гаммаваддзгад̣̇зсабхууд̇аани санд̇хааяа д̇зсам̣ д̇хаммадтид̇ияам̣ самаварод̇хо вуд̇д̇о. сад̇иби саванз д̇и ‘‘ид̇ха, бхигкавз, арияасааваго баан̣аад̇ибаад̇аа бадивирад̇о’’д̇иаад̣̇инаа (а. ни. 8.39; гад̇аа. 480) д̇ат̇ааг̇ад̇ад̇о саванз сад̇иби. бхигкуаад̣̇ийнамби д̇ам̣ вуд̇д̇ам̣ ад̇хисийлабан̃н̃аабанам̣ вияа на б̣уд̣̇д̇хаавзн̣иганд̇и. | ७७० . पञ्चसीलदससीलानि कम्मवट्टेकदेसभूतानि सन्धाय तेसं धम्मट्ठितियं समवरोधो वुत्तो। सतिपि सवने ति ‘‘इध, भिक्खवे, अरियसावको पाणातिपाता पटिविरतो’’तिआदिना (अ॰ नि॰ ८.३९; कता॰ ४८०) तथागततो सवने सतिपि। भिक्खुआदीनम्पि तं वुत्तं अधिसीलपञ्ञापनं विय न बुद्धावेणिकन्ति। | ૭૭૦ . પઞ્ચસીલદસસીલાનિ કમ્મવટ્ટેકદેસભૂતાનિ સન્ધાય તેસં ધમ્મટ્ઠિતિયં સમવરોધો વુત્તો. સતિપિ સવને તિ ‘‘ઇધ, ભિક્ખવે, અરિયસાવકો પાણાતિપાતા પટિવિરતો’’તિઆદિના (અ॰ નિ॰ ૮.૩૯; કતા॰ ૪૮૦) તથાગતતો સવને સતિપિ. ભિક્ખુઆદીનમ્પિ તં વુત્તં અધિસીલપઞ્ઞાપનં વિય ન બુદ્ધાવેણિકન્તિ. | ੭੭੦ . ਪਞ੍ਚਸੀਲਦਸਸੀਲਾਨਿ ਕਮ੍ਮવਟ੍ਟੇਕਦੇਸਭੂਤਾਨਿ ਸਨ੍ਧਾਯ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਟ੍ਠਿਤਿਯਂ ਸਮવਰੋਧੋ વੁਤ੍ਤੋ। ਸਤਿਪਿ ਸવਨੇ ਤਿ ‘‘ਇਧ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਰਿਯਸਾવਕੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੮.੩੯; ਕਤਾ॰ ੪੮੦) ਤਥਾਗਤਤੋ ਸવਨੇ ਸਤਿਪਿ। ਭਿਕ੍ਖੁਆਦੀਨਮ੍ਪਿ ਤਂ વੁਤ੍ਤਂ ਅਧਿਸੀਲਪਞ੍ਞਾਪਨਂ વਿਯ ਨ ਬੁਦ੍ਧਾવੇਣਿਕਨ੍ਤਿ। | ៧៧០ . បញ្ចសីលទសសីលានិ កម្មវដ្ដេកទេសភូតានិ សន្ធាយ តេសំ ធម្មដ្ឋិតិយំ សមវរោធោ វុត្តោ។ សតិបិ សវនេ តិ ‘‘ឥធ, ភិក្ខវេ, អរិយសាវកោ បាណាតិបាតា បដិវិរតោ’’តិអាទិនា (អ. និ. ៨.៣៩; កតា. ៤៨០) តថាគតតោ សវនេ សតិបិ។ ភិក្ខុអាទីនម្បិ តំ វុត្តំ អធិសីលបញ្ញាបនំ វិយ ន ពុទ្ធាវេណិកន្តិ។ | ೭೭೦ . ಪಞ್ಚಸೀಲದಸಸೀಲಾನಿ ಕಮ್ಮವಟ್ಟೇಕದೇಸಭೂತಾನಿ ಸನ್ಧಾಯ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಟ್ಠಿತಿಯಂ ಸಮವರೋಧೋ ವುತ್ತೋ। ಸತಿಪಿ ಸವನೇ ತಿ ‘‘ಇಧ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅರಿಯಸಾವಕೋ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ಪಟಿವಿರತೋ’’ತಿಆದಿನಾ (ಅ॰ ನಿ॰ ೮.೩೯; ಕತಾ॰ ೪೮೦) ತಥಾಗತತೋ ಸವನೇ ಸತಿಪಿ। ಭಿಕ್ಖುಆದೀನಮ್ಪಿ ತಂ ವುತ್ತಂ ಅಧಿಸೀಲಪಞ್ಞಾಪನಂ ವಿಯ ನ ಬುದ್ಧಾವೇಣಿಕನ್ತಿ। | ൭൭൦ . പഞ്ചസീലദസസീലാനി കമ്മവട്ടേകദേസഭൂതാനി സന്ധായ തേസം ധമ്മട്ഠിതിയം സമവരോധോ വുത്തോ. സതിപി സവനേ തി ‘‘ഇധ, ഭിക്ഖവേ, അരിയസാവകോ പാണാതിപാതാ പടിവിരതോ’’തിആദിനാ (അ॰ നി॰ ൮.൩൯; കതാ॰ ൪൮൦) തഥാഗതതോ സവനേ സതിപി. ഭിക്ഖുആദീനമ്പി തം വുത്തം അധിസീലപഞ്ഞാപനം വിയ ന ബുദ്ധാവേണികന്തി. | 770 . පඤ්චසීලදසසීලානි කම්මවට්ටෙකදෙසභූතානි සන්ධාය තෙසං ධම්මට්ඨිතියං සමවරොධො වුත්තො. සතිපි සවනෙ ති ‘‘ඉධ, භික්ඛවෙ, අරියසාවකො පාණාතිපාතා පටිවිරතො’’තිආදිනා (අ. නි. 8.39; කතා. 480) තථාගතතො සවනෙ සතිපි. භික්ඛුආදීනම්පි තං වුත්තං අධිසීලපඤ්ඤාපනං විය න බුද්ධාවෙණිකන්ති. | 770 . பஞ்சஸீலத³ஸஸீலானி கம்மவட்டேகதே³ஸபூ⁴தானி ஸந்தா⁴ய தேஸங் த⁴ம்மட்டி²தியங் ஸமவரோதோ⁴ வுத்தோ. ஸதிபி ஸவனே தி ‘‘இத⁴, பி⁴க்க²வே, அரியஸாவகோ பாணாதிபாதா படிவிரதோ’’திஆதி³னா (அ॰ நி॰ 8.39; கதா॰ 480) ததா²க³ததோ ஸவனே ஸதிபி. பி⁴க்கு²ஆதீ³னம்பி தங் வுத்தங் அதி⁴ஸீலபஞ்ஞாபனங் விய ந பு³த்³தா⁴வேணிகந்தி. | ౭౭౦ . పఞ్చసీలదససీలాని కమ్మవట్టేకదేసభూతాని సన్ధాయ తేసం ధమ్మట్ఠితియం సమవరోధో వుత్తో. సతిపి సవనే తి ‘‘ఇధ, భిక్ఖవే, అరియసావకో పాణాతిపాతా పటివిరతో’’తిఆదినా (అ॰ ని॰ ౮.౩౯; కతా॰ ౪౮౦) తథాగతతో సవనే సతిపి. భిక్ఖుఆదీనమ్పి తం వుత్తం అధిసీలపఞ్ఞాపనం వియ న బుద్ధావేణికన్తి. | ๗๗๐ . ปญฺจสีลทสสีลานิ กมฺมวฏฺเฏกเทสภูตานิ สนฺธาย เตสํ ธมฺมฏฺฐิติยํ สมวโรโธ วุตฺโตฯ สติปิ สวเน ติ ‘‘อิธ, ภิกฺขเว, อริยสาวโก ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต’’ติอาทินา (อ. นิ. ๘.๓๙; กตา. ๔๘๐) ตถาคตโต สวเน สติปิฯ ภิกฺขุอาทีนมฺปิ ตํ วุตฺตํ อธิสีลปญฺญาปนํ วิย น พุทฺธาเวณิกนฺติฯ | ༧༧༠ . པ་ཉྩ་སཱི་ལ་ད་ས་སཱི་ལཱ་ནི ཀ་མྨ་ཝ་ཊྚེ་ཀ་དེ་ས་བྷཱུ་ཏཱ་ནི ས་ནྡྷཱ་ཡ ཏེ་སཾ དྷ་མྨ་ཊྛི་ཏི་ཡཾ ས་མ་ཝ་རོ་དྷོ ཝུ་ཏྟོ། ས་ཏི་པི ས་ཝ་ནེ ཏི ‘‘ཨི་དྷ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀོ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ (ཨ॰ ནི॰ ༨.༣༩; ཀ་ཏཱ॰ ༤༨༠) ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཏོ ས་ཝ་ནེ ས་ཏི་པི། བྷི་ཀྑུ་ཨཱ་དཱི་ན་མྤི ཏཾ ཝུ་ཏྟཾ ཨ་དྷི་སཱི་ལ་པ་ཉྙཱ་པ་ནཾ ཝི་ཡ ན བུ་དྡྷཱ་ཝེ་ཎི་ཀ་ནྟི། |
2,027 | bodytext | Adhipaññānibbattesū ti ṭhapetvā adhipaññaṃ tadaññesu maggaphaladhammesu. Tadadhiṭṭhānesū ti tassā adhipaññāya adhiṭṭhānesu vipassanādhammesu. | အဓိပညာနိဗ္ဗတ္တေသူ တိ ဌပေတွာ အဓိပညံ တဒညေသု မဂ္ဂဖလဓမ္မေသု။ တဒဓိဋ္ဌာနေသူ တိ တဿာ အဓိပညာယ အဓိဋ္ဌာနေသု ဝိပဿနာဓမ္မေသု။ | অধিপঞ্ঞানিব্বত্তেসূ তি ঠপেত্ৰা অধিপঞ্ঞং তদঞ্ঞেসু মগ্গফলধম্মেসু। তদধিট্ঠানেসূ তি তস্সা অধিপঞ্ঞায অধিট্ঠানেসু ৰিপস্সনাধম্মেসু। | ад̇хибан̃н̃ааниб̣б̣ад̇д̇зсуу д̇и табзд̇ваа ад̇хибан̃н̃ам̣ д̇ад̣̇ан̃н̃зсу маг̇г̇апалад̇хаммзсу. д̇ад̣̇ад̇хидтаанзсуу д̇и д̇ассаа ад̇хибан̃н̃ааяа ад̇хидтаанзсу вибассанаад̇хаммзсу. | अधिपञ्ञानिब्बत्तेसू ति ठपेत्वा अधिपञ्ञं तदञ्ञेसु मग्गफलधम्मेसु। तदधिट्ठानेसू ति तस्सा अधिपञ्ञाय अधिट्ठानेसु विपस्सनाधम्मेसु। | અધિપઞ્ઞાનિબ્બત્તેસૂ તિ ઠપેત્વા અધિપઞ્ઞં તદઞ્ઞેસુ મગ્ગફલધમ્મેસુ. તદધિટ્ઠાનેસૂ તિ તસ્સા અધિપઞ્ઞાય અધિટ્ઠાનેસુ વિપસ્સનાધમ્મેસુ. | ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਸੂ ਤਿ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਧਿਪਞ੍ਞਂ ਤਦਞ੍ਞੇਸੁ ਮਗ੍ਗਫਲਧਮ੍ਮੇਸੁ। ਤਦਧਿਟ੍ਠਾਨੇਸੂ ਤਿ ਤਸ੍ਸਾ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਯ ਅਧਿਟ੍ਠਾਨੇਸੁ વਿਪਸ੍ਸਨਾਧਮ੍ਮੇਸੁ। | អធិបញ្ញានិព្ពត្តេសូ តិ ឋបេត្វា អធិបញ្ញំ តទញ្ញេសុ មគ្គផលធម្មេសុ។ តទធិដ្ឋានេសូ តិ តស្សា អធិបញ្ញាយ អធិដ្ឋានេសុ វិបស្សនាធម្មេសុ។ | ಅಧಿಪಞ್ಞಾನಿಬ್ಬತ್ತೇಸೂ ತಿ ಠಪೇತ್ವಾ ಅಧಿಪಞ್ಞಂ ತದಞ್ಞೇಸು ಮಗ್ಗಫಲಧಮ್ಮೇಸು। ತದಧಿಟ್ಠಾನೇಸೂ ತಿ ತಸ್ಸಾ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಯ ಅಧಿಟ್ಠಾನೇಸು ವಿಪಸ್ಸನಾಧಮ್ಮೇಸು। | അധിപഞ്ഞാനിബ്ബത്തേസൂ തി ഠപെത്വാ അധിപഞ്ഞം തദഞ്ഞേസു മഗ്ഗഫലധമ്മേസു. തദധിട്ഠാനേസൂ തി തസ്സാ അധിപഞ്ഞായ അധിട്ഠാനേസു വിപസ്സനാധമ്മേസു. | අධිපඤ්ඤානිබ්බත්තෙසූ ති ඨපෙත්වා අධිපඤ්ඤං තදඤ්ඤෙසු මග්ගඵලධම්මෙසු. තදධිට්ඨානෙසූ ති තස්සා අධිපඤ්ඤාය අධිට්ඨානෙසු විපස්සනාධම්මෙසු. | அதி⁴பஞ்ஞானிப்³ப³த்தேஸூ தி ட²பெத்வா அதி⁴பஞ்ஞங் தத³ஞ்ஞேஸு மக்³க³ப²லத⁴ம்மேஸு. தத³தி⁴ட்டா²னேஸூ தி தஸ்ஸா அதி⁴பஞ்ஞாய அதி⁴ட்டா²னேஸு விபஸ்ஸனாத⁴ம்மேஸு. | అధిపఞ్ఞానిబ్బత్తేసూ తి ఠపేత్వా అధిపఞ్ఞం తదఞ్ఞేసు మగ్గఫలధమ్మేసు. తదధిట్ఠానేసూ తి తస్సా అధిపఞ్ఞాయ అధిట్ఠానేసు విపస్సనాధమ్మేసు. | อธิปญฺญานิพฺพตฺเตสู ติ ฐเปตฺวา อธิปญฺญํ ตทญฺเญสุ มคฺคผลธมฺเมสุฯ ตทธิฏฺฐาเนสู ติ ตสฺสา อธิปญฺญาย อธิฏฺฐาเนสุ วิปสฺสนาธมฺเมสุฯ | ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་ནི་བྦ་ཏྟེ་སཱུ ཏི ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་དྷི་པ་ཉྙཾ ཏ་ད་ཉྙེ་སུ མ་གྒ་ཕ་ལ་དྷ་མྨེ་སུ། ཏ་ད་དྷི་ཊྛཱ་ནེ་སཱུ ཏི ཏ་སྶཱ ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་ཡ ཨ་དྷི་ཊྛཱ་ནེ་སུ ཝི་པ་སྶ་ནཱ་དྷ་མྨེ་སུ། |
2,028 | bodytext | 771 . Apāyuppādanaṃ avaḍḍhinibbattanaṃ. Tasmiṃyeva ṭhāne ti tasmiṃyeva khaṇe. | ၇၇၁ . အပါယုပ္ပါဒနံ အဝဍ္ဎိနိဗ္ဗတ္တနံ။ တသ္မိံယေဝ ဌာနေ တိ တသ္မိံယေဝ ခဏေ။ | ৭৭১ . অপাযুপ্পাদনং অৰড্ঢিনিব্বত্তনং। তস্মিংযেৰ ঠানে তি তস্মিংযেৰ খণে। | 771 . абааяуббаад̣̇анам̣ авад̣дхиниб̣б̣ад̇д̇анам̣. д̇асмим̣язва таанз д̇и д̇асмим̣язва кан̣з. | ७७१ . अपायुप्पादनं अवड्ढिनिब्बत्तनं। तस्मिंयेव ठाने ति तस्मिंयेव खणे। | ૭૭૧ . અપાયુપ્પાદનં અવડ્ઢિનિબ્બત્તનં. તસ્મિંયેવ ઠાને તિ તસ્મિંયેવ ખણે. | ੭੭੧ . ਅਪਾਯੁਪ੍ਪਾਦਨਂ ਅવਡ੍ਢਿਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨਂ। ਤਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਠਾਨੇ ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਖਣੇ। | ៧៧១ . អបាយុប្បាទនំ អវឌ្ឍិនិព្ពត្តនំ។ តស្មិំយេវ ឋានេ តិ តស្មិំយេវ ខណេ។ | ೭೭೧ . ಅಪಾಯುಪ್ಪಾದನಂ ಅವಡ್ಢಿನಿಬ್ಬತ್ತನಂ। ತಸ್ಮಿಂಯೇವ ಠಾನೇ ತಿ ತಸ್ಮಿಂಯೇವ ಖಣೇ। | ൭൭൧ . അപായുപ്പാദനം അവഡ്ഢിനിബ്ബത്തനം. തസ്മിംയേവ ഠാനേ തി തസ്മിംയേവ ഖണേ. | 771 . අපායුප්පාදනං අවඩ්ඪිනිබ්බත්තනං. තස්මිංයෙව ඨානෙ ති තස්මිංයෙව ඛණෙ. | 771 . அபாயுப்பாத³னங் அவட்³டி⁴னிப்³ப³த்தனங். தஸ்மிங்யேவ டா²னே தி தஸ்மிங்யேவ க²ணே. | ౭౭౧ . అపాయుప్పాదనం అవడ్ఢినిబ్బత్తనం. తస్మింయేవ ఠానే తి తస్మింయేవ ఖణే. | ๗๗๑ . อปายุปฺปาทนํ อวฑฺฒินิพฺพตฺตนํฯ ตสฺมิํเยว ฐาเน ติ ตสฺมิํเยว ขเณฯ | ༧༧༡ . ཨ་པཱ་ཡུ་པྤཱ་ད་ནཾ ཨ་ཝ་ཌྜྷི་ནི་བྦ་ཏྟ་ནཾ། ཏ་སྨིཾ་ཡེ་ཝ ཋཱ་ནེ ཏི ཏ་སྨིཾ་ཡེ་ཝ ཁ་ཎེ། |
2,029 | centre | Tikaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | တိကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | তিকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | д̇иганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | तिकनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | તિકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | តិកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ತಿಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | തികനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | තිකනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | திகனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | తికనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ติกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཏི་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,030 | title | 4. Catukkaniddesavaṇṇanā | ၄. စတုက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ৪. চতুক্কনিদ্দেসৰণ্ণনা | 4. жад̇угганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | ४. चतुक्कनिद्देसवण्णना | ૪. ચતુક્કનિદ્દેસવણ્ણના | ੪. ਚਤੁਕ੍ਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ៤. ចតុក្កនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೪. ಚತುಕ್ಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൪. ചതുക്കനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 4. චතුක්කනිද්දෙසවණ්ණනා | 4. சதுக்கனித்³தே³ஸவண்ணனா | ౪. చతుక్కనిద్దేసవణ్ణనా | ๔. จตุกฺกนิทฺเทสวณฺณนา | ༤. ཙ་ཏུ་ཀྐ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,031 | bodytext | 793 . Paritassanaṃ parittāso, cittutrāso cāti ‘‘na paritassatī’’ ti padassa ‘‘na pattheti na uttasatī’’ ti atthamāha. | ၇၉၃ . ပရိတဿနံ ပရိတ္တာသော၊ စိတ္တုတြာသော စာတိ ‘‘န ပရိတဿတီ’’ တိ ပဒဿ ‘‘န ပတ္ထေတိ န ဥတ္တသတီ’’ တိ အတ္ထမာဟ။ | ৭৯৩ . পরিতস্সনং পরিত্তাসো, চিত্তুত্রাসো চাতি ‘‘ন পরিতস্সতী’’ তি পদস্স ‘‘ন পত্থেতি ন উত্তসতী’’ তি অত্থমাহ। | 793 . барид̇ассанам̣ барид̇д̇аасо, жид̇д̇уд̇раасо жаад̇и ‘‘на барид̇ассад̇ий’’ д̇и бад̣̇асса ‘‘на бад̇т̇зд̇и на уд̇д̇асад̇ий’’ д̇и ад̇т̇амааха. | ७९३ . परितस्सनं परित्तासो, चित्तुत्रासो चाति ‘‘न परितस्सती’’ ति पदस्स ‘‘न पत्थेति न उत्तसती’’ ति अत्थमाह। | ૭૯૩ . પરિતસ્સનં પરિત્તાસો, ચિત્તુત્રાસો ચાતિ ‘‘ન પરિતસ્સતી’’ તિ પદસ્સ ‘‘ન પત્થેતિ ન ઉત્તસતી’’ તિ અત્થમાહ. | ੭੯੩ . ਪਰਿਤਸ੍ਸਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਾਸੋ, ਚਿਤ੍ਤੁਤ੍ਰਾਸੋ ਚਾਤਿ ‘‘ਨ ਪਰਿਤਸ੍ਸਤੀ’’ ਤਿ ਪਦਸ੍ਸ ‘‘ਨ ਪਤ੍ਥੇਤਿ ਨ ਉਤ੍ਤਸਤੀ’’ ਤਿ ਅਤ੍ਥਮਾਹ। | ៧៩៣ . បរិតស្សនំ បរិត្តាសោ, ចិត្តុត្រាសោ ចាតិ ‘‘ន បរិតស្សតី’’ តិ បទស្ស ‘‘ន បត្ថេតិ ន ឧត្តសតី’’ តិ អត្ថមាហ។ | ೭೯೩ . ಪರಿತಸ್ಸನಂ ಪರಿತ್ತಾಸೋ, ಚಿತ್ತುತ್ರಾಸೋ ಚಾತಿ ‘‘ನ ಪರಿತಸ್ಸತೀ’’ ತಿ ಪದಸ್ಸ ‘‘ನ ಪತ್ಥೇತಿ ನ ಉತ್ತಸತೀ’’ ತಿ ಅತ್ಥಮಾಹ। | ൭൯൩ . പരിതസ്സനം പരിത്താസോ, ചിത്തുത്രാസോ ചാതി ‘‘ന പരിതസ്സതീ’’ തി പദസ്സ ‘‘ന പത്ഥേതി ന ഉത്തസതീ’’ തി അത്ഥമാഹ. | 793 . පරිතස්සනං පරිත්තාසො, චිත්තුත්රාසො චාති ‘‘න පරිතස්සතී’’ ති පදස්ස ‘‘න පත්ථෙති න උත්තසතී’’ ති අත්ථමාහ. | 793 . பரிதஸ்ஸனங் பரித்தாஸோ, சித்துத்ராஸோ சாதி ‘‘ந பரிதஸ்ஸதீ’’ தி பத³ஸ்ஸ ‘‘ந பத்தே²தி ந உத்தஸதீ’’ தி அத்த²மாஹ. | ౭౯౩ . పరితస్సనం పరిత్తాసో, చిత్తుత్రాసో చాతి ‘‘న పరితస్సతీ’’ తి పదస్స ‘‘న పత్థేతి న ఉత్తసతీ’’ తి అత్థమాహ. | ๗๙๓ . ปริตสฺสนํ ปริตฺตาโส, จิตฺตุตฺราโส จาติ ‘‘น ปริตสฺสตี’’ ติ ปทสฺส ‘‘น ปตฺเถติ น อุตฺตสตี’’ ติ อตฺถมาหฯ | ༧༩༣ . པ་རི་ཏ་སྶ་ནཾ པ་རི་ཏྟཱ་སོ, ཙི་ཏྟུ་ཏྲཱ་སོ ཙཱ་ཏི ‘‘ན པ་རི་ཏ་སྶ་ཏཱི’’ ཏི པ་ད་སྶ ‘‘ན པ་ཏྠེ་ཏི ན ཨུ་ཏྟ་ས་ཏཱི’’ ཏི ཨ་ཏྠ་མཱ་ཧ། |
2,032 | bodytext | 796 . Ariyasaccesu dhammasaddo ‘‘diṭṭhadhammo’’tiādīsu viya. Ariyamaggo, tassa ca phalaṃ dhammo yathānusiṭṭhaṃ paṭipanne apāyesu apatamāne dhāretīti. Tattha paññā ti tasmiṃ ariyamaggaphale nissayabhūte paññā. Tenāha ‘‘taṃsahagatā’’ ti. Aviditaṃ viditaṃ viya neti ñāpetīti nayo, anumānaṃ, tassa nayanaṃ pavattanaṃ, taṃ pana visuṃyevekaṃ ñāṇuppādananti āsaṅkāya nivattanatthamāha ‘‘na añña…pe… viseso’’ ti. Attano hi adhigamānusārena parādhigatānaṃ kālattaye maggādīnaṃ pavattiākārānumānaṃ nayanayanaṃ . Anuminanākārameva hissa sandhāya vuttaṃ ‘‘ñāṇasseva pavattiviseso’’ ti. Kāraṇañca nayanayanassa saccesu paccakkhapavattanato. ‘‘Tathā’’ ti iminā yathā maggañāṇato aññāpi ‘‘iminā dhammenā’’ti vattuṃ yuttaṃ, tathā pakārantarenapi ‘‘iminā dhammena ñāṇenā’’ti ettha attho yujjatīti imamatthaṃ upasaṃharati. Tenā ti tasmā ñāṇena ñātato sampayogehi nayanayanato. Ñāṇavisayabhāvenā ti paṭivedhañāṇassa visayabhāvena. Ñātena paṭividdhena catusaccadhammena, ñāṇasampayogena vā ñātena jānitvā ṭhitena maggaphaladhammena. | ၇၉၆ . အရိယသစ္စေသု ဓမ္မသဒ္ဒော ‘‘ဒိဋ္ဌဓမ္မော’’တိအာဒီသု ဝိယ။ အရိယမဂ္ဂေါ၊ တဿ စ ဖလံ ဓမ္မော ယထာနုသိဋ္ဌံ ပဋိပန္နေ အပါယေသု အပတမာနေ ဓာရေတီတိ။ တတ္ထ ပညာ တိ တသ္မိံ အရိယမဂ္ဂဖလေ နိဿယဘူတေ ပညာ။ တေနာဟ ‘‘တံသဟဂတာ’’ တိ။ အဝိဒိတံ ဝိဒိတံ ဝိယ နေတိ ဉာပေတီတိ နယော၊ အနုမာနံ၊ တဿ နယနံ ပဝတ္တနံ၊ တံ ပန ဝိသုံယေဝေကံ ဉာဏုပ္ပါဒနန္တိ အာသင်္ကာယ နိဝတ္တနတ္ထမာဟ ‘‘န အည။ပေ.။ ဝိသေသော’’ တိ။ အတ္တနော ဟိ အဓိဂမာနုသာရေန ပရာဓိဂတာနံ ကာလတ္တယေ မဂ္ဂါဒီနံ ပဝတ္တိအာကာရာနုမာနံ နယနယနံ ။ အနုမိနနာကာရမေဝ ဟိဿ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ ‘‘ဉာဏဿေဝ ပဝတ္တိဝိသေသော’’ တိ။ ကာရဏဉ္စ နယနယနဿ သစ္စေသု ပစ္စက္ခပဝတ္တနတော။ ‘‘တထာ’’ တိ ဣမိနာ ယထာ မဂ္ဂဉာဏတော အညာပိ ‘‘ဣမိနာ ဓမ္မေနာ’’တိ ဝတ္တုံ ယုတ္တံ၊ တထာ ပကာရန္တရေနပိ ‘‘ဣမိနာ ဓမ္မေန ဉာဏေနာ’’တိ ဧတ္ထ အတ္ထော ယုဇ္ဇတီတိ ဣမမတ္ထံ ဥပသံဟရတိ။ တေနာ တိ တသ္မာ ဉာဏေန ဉာတတော သမ္ပယောဂေဟိ နယနယနတော။ ဉာဏဝိသယဘာဝေနာ တိ ပဋိဝေဓဉာဏဿ ဝိသယဘာဝေန။ ဉာတေန ပဋိဝိဒ္ဓေန စတုသစ္စဓမ္မေန၊ ဉာဏသမ္ပယောဂေန ဝါ ဉာတေန ဇာနိတွာ ဌိတေန မဂ္ဂဖလဓမ္မေန။ | ৭৯৬ . অরিযসচ্চেসু ধম্মসদ্দো ‘‘দিট্ঠধম্মো’’তিআদীসু ৰিয। অরিযমগ্গো, তস্স চ ফলং ধম্মো যথানুসিট্ঠং পটিপন্নে অপাযেসু অপতমানে ধারেতীতি। তত্থ পঞ্ঞা তি তস্মিং অরিযমগ্গফলে নিস্সযভূতে পঞ্ঞা। তেনাহ ‘‘তংসহগতা’’ তি। অৰিদিতং ৰিদিতং ৰিয নেতি ঞাপেতীতি নযো, অনুমানং, তস্স নযনং পৰত্তনং, তং পন ৰিসুংযেৰেকং ঞাণুপ্পাদনন্তি আসঙ্কায নিৰত্তনত্থমাহ ‘‘ন অঞ্ঞ…পে॰… ৰিসেসো’’ তি। অত্তনো হি অধিগমানুসারেন পরাধিগতানং কালত্তযে মগ্গাদীনং পৰত্তিআকারানুমানং নযনযনং । অনুমিননাকারমেৰ হিস্স সন্ধায ৰুত্তং ‘‘ঞাণস্সেৰ পৰত্তিৰিসেসো’’ তি। কারণঞ্চ নযনযনস্স সচ্চেসু পচ্চক্খপৰত্তনতো। ‘‘তথা’’ তি ইমিনা যথা মগ্গঞাণতো অঞ্ঞাপি ‘‘ইমিনা ধম্মেনা’’তি ৰত্তুং যুত্তং, তথা পকারন্তরেনপি ‘‘ইমিনা ধম্মেন ঞাণেনা’’তি এত্থ অত্থো যুজ্জতীতি ইমমত্থং উপসংহরতি। তেনা তি তস্মা ঞাণেন ঞাততো সম্পযোগেহি নযনযনতো। ঞাণৰিসযভাৰেনা তি পটিৰেধঞাণস্স ৰিসযভাৰেন। ঞাতেন পটিৰিদ্ধেন চতুসচ্চধম্মেন, ঞাণসম্পযোগেন ৰা ঞাতেন জানিত্ৰা ঠিতেন মগ্গফলধম্মেন। | 796 . арияасажжзсу д̇хаммасад̣̇д̣̇о ‘‘д̣̇идтад̇хаммо’’д̇иаад̣̇ийсу вияа. арияамаг̇г̇о, д̇асса жа палам̣ д̇хаммо яат̇аанусидтам̣ бадибаннз абааязсу абад̇амаанз д̇хаарзд̇ийд̇и. д̇ад̇т̇а бан̃н̃аа д̇и д̇асмим̣ арияамаг̇г̇апалз ниссаяабхууд̇з бан̃н̃аа. д̇знааха ‘‘д̇ам̣сахаг̇ад̇аа’’ д̇и. авид̣̇ид̇ам̣ вид̣̇ид̇ам̣ вияа нзд̇и н̃аабзд̇ийд̇и наяо, анумаанам̣, д̇асса наяанам̣ бавад̇д̇анам̣, д̇ам̣ бана висум̣язвзгам̣ н̃аан̣уббаад̣̇ананд̇и аасан̇гааяа нивад̇д̇анад̇т̇амааха ‘‘на ан̃н̃а…бз… висзсо’’ д̇и. ад̇д̇ано хи ад̇хиг̇амаанусаарзна бараад̇хиг̇ад̇аанам̣ гаалад̇д̇аяз маг̇г̇аад̣̇ийнам̣ бавад̇д̇иаагаараанумаанам̣ наяанаяанам̣ . ануминанаагаарамзва хисса санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣ ‘‘н̃аан̣ассзва бавад̇д̇ивисзсо’’ д̇и. гааран̣ан̃жа наяанаяанасса сажжзсу бажжагкабавад̇д̇анад̇о. ‘‘д̇ат̇аа’’ д̇и иминаа яат̇аа маг̇г̇ан̃аан̣ад̇о ан̃н̃ааби ‘‘иминаа д̇хаммзнаа’’д̇и вад̇д̇ум̣ яуд̇д̇ам̣, д̇ат̇аа багааранд̇арзнаби ‘‘иминаа д̇хаммзна н̃аан̣знаа’’д̇и зд̇т̇а ад̇т̇о яуж̇ж̇ад̇ийд̇и имамад̇т̇ам̣ убасам̣харад̇и. д̇знаа д̇и д̇асмаа н̃аан̣зна н̃аад̇ад̇о самбаяог̇зхи наяанаяанад̇о. н̃аан̣ависаяабхаавзнаа д̇и бадивзд̇хан̃аан̣асса висаяабхаавзна. н̃аад̇зна бадивид̣̇д̇хзна жад̇усажжад̇хаммзна, н̃аан̣асамбаяог̇зна ваа н̃аад̇зна ж̇аанид̇ваа тид̇зна маг̇г̇апалад̇хаммзна. | ७९६ . अरियसच्चेसु धम्मसद्दो ‘‘दिट्ठधम्मो’’तिआदीसु विय। अरियमग्गो, तस्स च फलं धम्मो यथानुसिट्ठं पटिपन्ने अपायेसु अपतमाने धारेतीति। तत्थ पञ्ञा ति तस्मिं अरियमग्गफले निस्सयभूते पञ्ञा। तेनाह ‘‘तंसहगता’’ ति। अविदितं विदितं विय नेति ञापेतीति नयो, अनुमानं, तस्स नयनं पवत्तनं, तं पन विसुंयेवेकं ञाणुप्पादनन्ति आसङ्काय निवत्तनत्थमाह ‘‘न अञ्ञ…पे॰… विसेसो’’ ति। अत्तनो हि अधिगमानुसारेन पराधिगतानं कालत्तये मग्गादीनं पवत्तिआकारानुमानं नयनयनं । अनुमिननाकारमेव हिस्स सन्धाय वुत्तं ‘‘ञाणस्सेव पवत्तिविसेसो’’ ति। कारणञ्च नयनयनस्स सच्चेसु पच्चक्खपवत्तनतो। ‘‘तथा’’ ति इमिना यथा मग्गञाणतो अञ्ञापि ‘‘इमिना धम्मेना’’ति वत्तुं युत्तं, तथा पकारन्तरेनपि ‘‘इमिना धम्मेन ञाणेना’’ति एत्थ अत्थो युज्जतीति इममत्थं उपसंहरति। तेना ति तस्मा ञाणेन ञाततो सम्पयोगेहि नयनयनतो। ञाणविसयभावेना ति पटिवेधञाणस्स विसयभावेन। ञातेन पटिविद्धेन चतुसच्चधम्मेन, ञाणसम्पयोगेन वा ञातेन जानित्वा ठितेन मग्गफलधम्मेन। | ૭૯૬ . અરિયસચ્ચેસુ ધમ્મસદ્દો ‘‘દિટ્ઠધમ્મો’’તિઆદીસુ વિય. અરિયમગ્ગો, તસ્સ ચ ફલં ધમ્મો યથાનુસિટ્ઠં પટિપન્ને અપાયેસુ અપતમાને ધારેતીતિ. તત્થ પઞ્ઞા તિ તસ્મિં અરિયમગ્ગફલે નિસ્સયભૂતે પઞ્ઞા. તેનાહ ‘‘તંસહગતા’’ તિ. અવિદિતં વિદિતં વિય નેતિ ઞાપેતીતિ નયો, અનુમાનં, તસ્સ નયનં પવત્તનં, તં પન વિસુંયેવેકં ઞાણુપ્પાદનન્તિ આસઙ્કાય નિવત્તનત્થમાહ ‘‘ન અઞ્ઞ…પે॰… વિસેસો’’ તિ. અત્તનો હિ અધિગમાનુસારેન પરાધિગતાનં કાલત્તયે મગ્ગાદીનં પવત્તિઆકારાનુમાનં નયનયનં . અનુમિનનાકારમેવ હિસ્સ સન્ધાય વુત્તં ‘‘ઞાણસ્સેવ પવત્તિવિસેસો’’ તિ. કારણઞ્ચ નયનયનસ્સ સચ્ચેસુ પચ્ચક્ખપવત્તનતો. ‘‘તથા’’ તિ ઇમિના યથા મગ્ગઞાણતો અઞ્ઞાપિ ‘‘ઇમિના ધમ્મેના’’તિ વત્તું યુત્તં, તથા પકારન્તરેનપિ ‘‘ઇમિના ધમ્મેન ઞાણેના’’તિ એત્થ અત્થો યુજ્જતીતિ ઇમમત્થં ઉપસંહરતિ. તેના તિ તસ્મા ઞાણેન ઞાતતો સમ્પયોગેહિ નયનયનતો. ઞાણવિસયભાવેના તિ પટિવેધઞાણસ્સ વિસયભાવેન. ઞાતેન પટિવિદ્ધેન ચતુસચ્ચધમ્મેન, ઞાણસમ્પયોગેન વા ઞાતેન જાનિત્વા ઠિતેન મગ્ગફલધમ્મેન. | ੭੯੬ . ਅਰਿਯਸਚ੍ਚੇਸੁ ਧਮ੍ਮਸਦ੍ਦੋ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਧਮ੍ਮੋ’’ਤਿਆਦੀਸੁ વਿਯ। ਅਰਿਯਮਗ੍ਗੋ, ਤਸ੍ਸ ਚ ਫਲਂ ਧਮ੍ਮੋ ਯਥਾਨੁਸਿਟ੍ਠਂ ਪਟਿਪਨ੍ਨੇ ਅਪਾਯੇਸੁ ਅਪਤਮਾਨੇ ਧਾਰੇਤੀਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਪਞ੍ਞਾ ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਫਲੇ ਨਿਸ੍ਸਯਭੂਤੇ ਪਞ੍ਞਾ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਤਂਸਹਗਤਾ’’ ਤਿ। ਅવਿਦਿਤਂ વਿਦਿਤਂ વਿਯ ਨੇਤਿ ਞਾਪੇਤੀਤਿ ਨਯੋ, ਅਨੁਮਾਨਂ, ਤਸ੍ਸ ਨਯਨਂ ਪવਤ੍ਤਨਂ, ਤਂ ਪਨ વਿਸੁਂਯੇવੇਕਂ ਞਾਣੁਪ੍ਪਾਦਨਨ੍ਤਿ ਆਸਙ੍ਕਾਯ ਨਿવਤ੍ਤਨਤ੍ਥਮਾਹ ‘‘ਨ ਅਞ੍ਞ…ਪੇ॰… વਿਸੇਸੋ’’ ਤਿ। ਅਤ੍ਤਨੋ ਹਿ ਅਧਿਗਮਾਨੁਸਾਰੇਨ ਪਰਾਧਿਗਤਾਨਂ ਕਾਲਤ੍ਤਯੇ ਮਗ੍ਗਾਦੀਨਂ ਪવਤ੍ਤਿਆਕਾਰਾਨੁਮਾਨਂ ਨਯਨਯਨਂ । ਅਨੁਮਿਨਨਾਕਾਰਮੇવ ਹਿਸ੍ਸ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਞਾਣਸ੍ਸੇવ ਪવਤ੍ਤਿવਿਸੇਸੋ’’ ਤਿ। ਕਾਰਣਞ੍ਚ ਨਯਨਯਨਸ੍ਸ ਸਚ੍ਚੇਸੁ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਪવਤ੍ਤਨਤੋ। ‘‘ਤਥਾ’’ ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਯਥਾ ਮਗ੍ਗਞਾਣਤੋ ਅਞ੍ਞਾਪਿ ‘‘ਇਮਿਨਾ ਧਮ੍ਮੇਨਾ’’ਤਿ વਤ੍ਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤਂ, ਤਥਾ ਪਕਾਰਨ੍ਤਰੇਨਪਿ ‘‘ਇਮਿਨਾ ਧਮ੍ਮੇਨ ਞਾਣੇਨਾ’’ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ ਯੁਜ੍ਜਤੀਤਿ ਇਮਮਤ੍ਥਂ ਉਪਸਂਹਰਤਿ। ਤੇਨਾ ਤਿ ਤਸ੍ਮਾ ਞਾਣੇਨ ਞਾਤਤੋ ਸਮ੍ਪਯੋਗੇਹਿ ਨਯਨਯਨਤੋ। ਞਾਣવਿਸਯਭਾવੇਨਾ ਤਿ ਪਟਿવੇਧਞਾਣਸ੍ਸ વਿਸਯਭਾવੇਨ। ਞਾਤੇਨ ਪਟਿવਿਦ੍ਧੇਨ ਚਤੁਸਚ੍ਚਧਮ੍ਮੇਨ, ਞਾਣਸਮ੍ਪਯੋਗੇਨ વਾ ਞਾਤੇਨ ਜਾਨਿਤ੍વਾ ਠਿਤੇਨ ਮਗ੍ਗਫਲਧਮ੍ਮੇਨ। | ៧៩៦ . អរិយសច្ចេសុ ធម្មសទ្ទោ ‘‘ទិដ្ឋធម្មោ’’តិអាទីសុ វិយ។ អរិយមគ្គោ, តស្ស ច ផលំ ធម្មោ យថានុសិដ្ឋំ បដិបន្នេ អបាយេសុ អបតមានេ ធារេតីតិ។ តត្ថ បញ្ញា តិ តស្មិំ អរិយមគ្គផលេ និស្សយភូតេ បញ្ញា។ តេនាហ ‘‘តំសហគតា’’ តិ។ អវិទិតំ វិទិតំ វិយ នេតិ ញាបេតីតិ នយោ, អនុមានំ, តស្ស នយនំ បវត្តនំ, តំ បន វិសុំយេវេកំ ញាណុប្បាទនន្តិ អាសង្កាយ និវត្តនត្ថមាហ ‘‘ន អញ្ញ…បេ.… វិសេសោ’’ តិ។ អត្តនោ ហិ អធិគមានុសារេន បរាធិគតានំ កាលត្តយេ មគ្គាទីនំ បវត្តិអាការានុមានំ នយនយនំ ។ អនុមិននាការមេវ ហិស្ស សន្ធាយ វុត្តំ ‘‘ញាណស្សេវ បវត្តិវិសេសោ’’ តិ។ ការណញ្ច នយនយនស្ស សច្ចេសុ បច្ចក្ខបវត្តនតោ។ ‘‘តថា’’ តិ ឥមិនា យថា មគ្គញាណតោ អញ្ញាបិ ‘‘ឥមិនា ធម្មេនា’’តិ វត្តុំ យុត្តំ, តថា បការន្តរេនបិ ‘‘ឥមិនា ធម្មេន ញាណេនា’’តិ ឯត្ថ អត្ថោ យុជ្ជតីតិ ឥមមត្ថំ ឧបសំហរតិ។ តេនា តិ តស្មា ញាណេន ញាតតោ សម្បយោគេហិ នយនយនតោ។ ញាណវិសយភាវេនា តិ បដិវេធញាណស្ស វិសយភាវេន។ ញាតេន បដិវិទ្ធេន ចតុសច្ចធម្មេន, ញាណសម្បយោគេន វា ញាតេន ជានិត្វា ឋិតេន មគ្គផលធម្មេន។ | ೭೯೬ . ಅರಿಯಸಚ್ಚೇಸು ಧಮ್ಮಸದ್ದೋ ‘‘ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮೋ’’ತಿಆದೀಸು ವಿಯ। ಅರಿಯಮಗ್ಗೋ, ತಸ್ಸ ಚ ಫಲಂ ಧಮ್ಮೋ ಯಥಾನುಸಿಟ್ಠಂ ಪಟಿಪನ್ನೇ ಅಪಾಯೇಸು ಅಪತಮಾನೇ ಧಾರೇತೀತಿ। ತತ್ಥ ಪಞ್ಞಾ ತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಅರಿಯಮಗ್ಗಫಲೇ ನಿಸ್ಸಯಭೂತೇ ಪಞ್ಞಾ। ತೇನಾಹ ‘‘ತಂಸಹಗತಾ’’ ತಿ। ಅವಿದಿತಂ ವಿದಿತಂ ವಿಯ ನೇತಿ ಞಾಪೇತೀತಿ ನಯೋ, ಅನುಮಾನಂ, ತಸ್ಸ ನಯನಂ ಪವತ್ತನಂ, ತಂ ಪನ ವಿಸುಂಯೇವೇಕಂ ಞಾಣುಪ್ಪಾದನನ್ತಿ ಆಸಙ್ಕಾಯ ನಿವತ್ತನತ್ಥಮಾಹ ‘‘ನ ಅಞ್ಞ…ಪೇ॰… ವಿಸೇಸೋ’’ ತಿ। ಅತ್ತನೋ ಹಿ ಅಧಿಗಮಾನುಸಾರೇನ ಪರಾಧಿಗತಾನಂ ಕಾಲತ್ತಯೇ ಮಗ್ಗಾದೀನಂ ಪವತ್ತಿಆಕಾರಾನುಮಾನಂ ನಯನಯನಂ । ಅನುಮಿನನಾಕಾರಮೇವ ಹಿಸ್ಸ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ ‘‘ಞಾಣಸ್ಸೇವ ಪವತ್ತಿವಿಸೇಸೋ’’ ತಿ। ಕಾರಣಞ್ಚ ನಯನಯನಸ್ಸ ಸಚ್ಚೇಸು ಪಚ್ಚಕ್ಖಪವತ್ತನತೋ। ‘‘ತಥಾ’’ ತಿ ಇಮಿನಾ ಯಥಾ ಮಗ್ಗಞಾಣತೋ ಅಞ್ಞಾಪಿ ‘‘ಇಮಿನಾ ಧಮ್ಮೇನಾ’’ತಿ ವತ್ತುಂ ಯುತ್ತಂ, ತಥಾ ಪಕಾರನ್ತರೇನಪಿ ‘‘ಇಮಿನಾ ಧಮ್ಮೇನ ಞಾಣೇನಾ’’ತಿ ಏತ್ಥ ಅತ್ಥೋ ಯುಜ್ಜತೀತಿ ಇಮಮತ್ಥಂ ಉಪಸಂಹರತಿ। ತೇನಾ ತಿ ತಸ್ಮಾ ಞಾಣೇನ ಞಾತತೋ ಸಮ್ಪಯೋಗೇಹಿ ನಯನಯನತೋ। ಞಾಣವಿಸಯಭಾವೇನಾ ತಿ ಪಟಿವೇಧಞಾಣಸ್ಸ ವಿಸಯಭಾವೇನ। ಞಾತೇನ ಪಟಿವಿದ್ಧೇನ ಚತುಸಚ್ಚಧಮ್ಮೇನ, ಞಾಣಸಮ್ಪಯೋಗೇನ ವಾ ಞಾತೇನ ಜಾನಿತ್ವಾ ಠಿತೇನ ಮಗ್ಗಫಲಧಮ್ಮೇನ। | ൭൯൬ . അരിയസച്ചേസു ധമ്മസദ്ദോ ‘‘ദിട്ഠധമ്മോ’’തിആദീസു വിയ. അരിയമഗ്ഗോ, തസ്സ ച ഫലം ധമ്മോ യഥാനുസിട്ഠം പടിപന്നേ അപായേസു അപതമാനേ ധാരേതീതി. തത്ഥ പഞ്ഞാ തി തസ്മിം അരിയമഗ്ഗഫലേ നിസ്സയഭൂതേ പഞ്ഞാ. തേനാഹ ‘‘തംസഹഗതാ’’ തി. അവിദിതം വിദിതം വിയ നേതി ഞാപേതീതി നയോ, അനുമാനം, തസ്സ നയനം പവത്തനം, തം പന വിസുംയേവേകം ഞാണുപ്പാദനന്തി ആസങ്കായ നിവത്തനത്ഥമാഹ ‘‘ന അഞ്ഞ…പേ॰… വിസേസോ’’ തി. അത്തനോ ഹി അധിഗമാനുസാരേന പരാധിഗതാനം കാലത്തയേ മഗ്ഗാദീനം പവത്തിആകാരാനുമാനം നയനയനം . അനുമിനനാകാരമേവ ഹിസ്സ സന്ധായ വുത്തം ‘‘ഞാണസ്സേവ പവത്തിവിസേസോ’’ തി. കാരണഞ്ച നയനയനസ്സ സച്ചേസു പച്ചക്ഖപവത്തനതോ. ‘‘തഥാ’’ തി ഇമിനാ യഥാ മഗ്ഗഞാണതോ അഞ്ഞാപി ‘‘ഇമിനാ ധമ്മേനാ’’തി വത്തും യുത്തം, തഥാ പകാരന്തരേനപി ‘‘ഇമിനാ ധമ്മേന ഞാണേനാ’’തി എത്ഥ അത്ഥോ യുജ്ജതീതി ഇമമത്ഥം ഉപസംഹരതി. തേനാ തി തസ്മാ ഞാണേന ഞാതതോ സമ്പയോഗേഹി നയനയനതോ. ഞാണവിസയഭാവേനാ തി പടിവേധഞാണസ്സ വിസയഭാവേന. ഞാതേന പടിവിദ്ധേന ചതുസച്ചധമ്മേന, ഞാണസമ്പയോഗേന വാ ഞാതേന ജാനിത്വാ ഠിതേന മഗ്ഗഫലധമ്മേന. | 796 . අරියසච්චෙසු ධම්මසද්දො ‘‘දිට්ඨධම්මො’’තිආදීසු විය. අරියමග්ගො, තස්ස ච ඵලං ධම්මො යථානුසිට්ඨං පටිපන්නෙ අපායෙසු අපතමානෙ ධාරෙතීති. තත්ථ පඤ්ඤා ති තස්මිං අරියමග්ගඵලෙ නිස්සයභූතෙ පඤ්ඤා. තෙනාහ ‘‘තංසහගතා’’ ති. අවිදිතං විදිතං විය නෙති ඤාපෙතීති නයො, අනුමානං, තස්ස නයනං පවත්තනං, තං පන විසුංයෙවෙකං ඤාණුප්පාදනන්ති ආසඞ්කාය නිවත්තනත්ථමාහ ‘‘න අඤ්ඤ…පෙ.… විසෙසො’’ ති. අත්තනො හි අධිගමානුසාරෙන පරාධිගතානං කාලත්තයෙ මග්ගාදීනං පවත්තිආකාරානුමානං නයනයනං . අනුමිනනාකාරමෙව හිස්ස සන්ධාය වුත්තං ‘‘ඤාණස්සෙව පවත්තිවිසෙසො’’ ති. කාරණඤ්ච නයනයනස්ස සච්චෙසු පච්චක්ඛපවත්තනතො. ‘‘තථා’’ ති ඉමිනා යථා මග්ගඤාණතො අඤ්ඤාපි ‘‘ඉමිනා ධම්මෙනා’’ති වත්තුං යුත්තං, තථා පකාරන්තරෙනපි ‘‘ඉමිනා ධම්මෙන ඤාණෙනා’’ති එත්ථ අත්ථො යුජ්ජතීති ඉමමත්ථං උපසංහරති. තෙනා ති තස්මා ඤාණෙන ඤාතතො සම්පයොගෙහි නයනයනතො. ඤාණවිසයභාවෙනා ති පටිවෙධඤාණස්ස විසයභාවෙන. ඤාතෙන පටිවිද්ධෙන චතුසච්චධම්මෙන, ඤාණසම්පයොගෙන වා ඤාතෙන ජානිත්වා ඨිතෙන මග්ගඵලධම්මෙන. | 796 . அரியஸச்சேஸு த⁴ம்மஸத்³தோ³ ‘‘தி³ட்ட²த⁴ம்மோ’’திஆதீ³ஸு விய. அரியமக்³கோ³, தஸ்ஸ ச ப²லங் த⁴ம்மோ யதா²னுஸிட்ட²ங் படிபன்னே அபாயேஸு அபதமானே தா⁴ரேதீதி. தத்த² பஞ்ஞா தி தஸ்மிங் அரியமக்³க³ப²லே நிஸ்ஸயபூ⁴தே பஞ்ஞா. தேனாஹ ‘‘தங்ஸஹக³தா’’ தி. அவிதி³தங் விதி³தங் விய நேதி ஞாபேதீதி நயோ, அனுமானங், தஸ்ஸ நயனங் பவத்தனங், தங் பன விஸுங்யேவேகங் ஞாணுப்பாத³னந்தி ஆஸங்காய நிவத்தனத்த²மாஹ ‘‘ந அஞ்ஞ…பே॰… விஸேஸோ’’ தி. அத்தனோ ஹி அதி⁴க³மானுஸாரேன பராதி⁴க³தானங் காலத்தயே மக்³கா³தீ³னங் பவத்திஆகாரானுமானங் நயனயனங் . அனுமினநாகாரமேவ ஹிஸ்ஸ ஸந்தா⁴ய வுத்தங் ‘‘ஞாணஸ்ஸேவ பவத்திவிஸேஸோ’’ தி. காரணஞ்ச நயனயனஸ்ஸ ஸச்சேஸு பச்சக்க²பவத்தனதோ. ‘‘ததா²’’ தி இமினா யதா² மக்³க³ஞாணதோ அஞ்ஞாபி ‘‘இமினா த⁴ம்மேனா’’தி வத்துங் யுத்தங், ததா² பகாரந்தரேனபி ‘‘இமினா த⁴ம்மேன ஞாணேனா’’தி எத்த² அத்தோ² யுஜ்ஜதீதி இமமத்த²ங் உபஸங்ஹரதி. தேனா தி தஸ்மா ஞாணேன ஞாததோ ஸம்பயோகே³ஹி நயனயனதோ. ஞாணவிஸயபா⁴வேனா தி படிவேத⁴ஞாணஸ்ஸ விஸயபா⁴வேன. ஞாதேன படிவித்³தே⁴ன சதுஸச்சத⁴ம்மேன, ஞாணஸம்பயோகே³ன வா ஞாதேன ஜானித்வா டி²தேன மக்³க³ப²லத⁴ம்மேன. | ౭౯౬ . అరియసచ్చేసు ధమ్మసద్దో ‘‘దిట్ఠధమ్మో’’తిఆదీసు వియ. అరియమగ్గో, తస్స చ ఫలం ధమ్మో యథానుసిట్ఠం పటిపన్నే అపాయేసు అపతమానే ధారేతీతి. తత్థ పఞ్ఞా తి తస్మిం అరియమగ్గఫలే నిస్సయభూతే పఞ్ఞా. తేనాహ ‘‘తంసహగతా’’ తి. అవిదితం విదితం వియ నేతి ఞాపేతీతి నయో, అనుమానం, తస్స నయనం పవత్తనం, తం పన విసుంయేవేకం ఞాణుప్పాదనన్తి ఆసఙ్కాయ నివత్తనత్థమాహ ‘‘న అఞ్ఞ…పే॰… విసేసో’’ తి. అత్తనో హి అధిగమానుసారేన పరాధిగతానం కాలత్తయే మగ్గాదీనం పవత్తిఆకారానుమానం నయనయనం . అనుమిననాకారమేవ హిస్స సన్ధాయ వుత్తం ‘‘ఞాణస్సేవ పవత్తివిసేసో’’ తి. కారణఞ్చ నయనయనస్స సచ్చేసు పచ్చక్ఖపవత్తనతో. ‘‘తథా’’ తి ఇమినా యథా మగ్గఞాణతో అఞ్ఞాపి ‘‘ఇమినా ధమ్మేనా’’తి వత్తుం యుత్తం, తథా పకారన్తరేనపి ‘‘ఇమినా ధమ్మేన ఞాణేనా’’తి ఏత్థ అత్థో యుజ్జతీతి ఇమమత్థం ఉపసంహరతి. తేనా తి తస్మా ఞాణేన ఞాతతో సమ్పయోగేహి నయనయనతో. ఞాణవిసయభావేనా తి పటివేధఞాణస్స విసయభావేన. ఞాతేన పటివిద్ధేన చతుసచ్చధమ్మేన, ఞాణసమ్పయోగేన వా ఞాతేన జానిత్వా ఠితేన మగ్గఫలధమ్మేన. | ๗๙๖ . อริยสจฺเจสุ ธมฺมสทฺโท ‘‘ทิฏฺฐธมฺโม’’ติอาทีสุ วิยฯ อริยมคฺโค, ตสฺส จ ผลํ ธมฺโม ยถานุสิฏฺฐํ ปฏิปนฺเน อปาเยสุ อปตมาเน ธาเรตีติฯ ตตฺถ ปญฺญา ติ ตสฺมิํ อริยมคฺคผเล นิสฺสยภูเต ปญฺญาฯ เตนาห ‘‘ตํสหคตา’’ ติฯ อวิทิตํ วิทิตํ วิย เนติ ญาเปตีติ นโย, อนุมานํ, ตสฺส นยนํ ปวตฺตนํ, ตํ ปน วิสุํเยเวกํ ญาณุปฺปาทนนฺติ อาสงฺกาย นิวตฺตนตฺถมาห ‘‘น อญฺญ…เป.… วิเสโส’’ ติฯ อตฺตโน หิ อธิคมานุสาเรน ปราธิคตานํ กาลตฺตเย มคฺคาทีนํ ปวตฺติอาการานุมานํ นยนยนํ ฯ อนุมินนาการเมว หิสฺส สนฺธาย วุตฺตํ ‘‘ญาณสฺเสว ปวตฺติวิเสโส’’ ติฯ การณญฺจ นยนยนสฺส สจฺเจสุ ปจฺจกฺขปวตฺตนโตฯ ‘‘ตถา’’ ติ อิมินา ยถา มคฺคญาณโต อญฺญาปิ ‘‘อิมินา ธมฺเมนา’’ติ วตฺตุํ ยุตฺตํ, ตถา ปการนฺตเรนปิ ‘‘อิมินา ธมฺเมน ญาเณนา’’ติ เอตฺถ อตฺโถ ยุชฺชตีติ อิมมตฺถํ อุปสํหรติฯ เตนา ติ ตสฺมา ญาเณน ญาตโต สมฺปโยเคหิ นยนยนโตฯ ญาณวิสยภาเวนา ติ ปฏิเวธญาณสฺส วิสยภาเวนฯ ญาเตน ปฏิวิทฺเธน จตุสจฺจธมฺเมน, ญาณสมฺปโยเคน วา ญาเตน ชานิตฺวา ฐิเตน มคฺคผลธมฺเมนฯ | ༧༩༦ . ཨ་རི་ཡ་ས་ཙྩེ་སུ དྷ་མྨ་ས་དྡོ ‘‘དི་ཊྛ་དྷ་མྨོ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཝི་ཡ། ཨ་རི་ཡ་མ་གྒོ, ཏ་སྶ ཙ ཕ་ལཾ དྷ་མྨོ ཡ་ཐཱ་ནུ་སི་ཊྛཾ པ་ཊི་པ་ནྣེ ཨ་པཱ་ཡེ་སུ ཨ་པ་ཏ་མཱ་ནེ དྷཱ་རེ་ཏཱི་ཏི། ཏ་ཏྠ པ་ཉྙཱ ཏི ཏ་སྨིཾ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒ་ཕ་ལེ ནི་སྶ་ཡ་བྷཱུ་ཏེ པ་ཉྙཱ། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘ཏཾ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ ཏི། ཨ་ཝི་དི་ཏཾ ཝི་དི་ཏཾ ཝི་ཡ ནེ་ཏི ཉཱ་པེ་ཏཱི་ཏི ན་ཡོ, ཨ་ནུ་མཱ་ནཾ, ཏ་སྶ ན་ཡ་ནཾ པ་ཝ་ཏྟ་ནཾ, ཏཾ པ་ན ཝི་སུཾ་ཡེ་ཝེ་ཀཾ ཉཱ་ཎུ་པྤཱ་ད་ན་ནྟི ཨཱ་ས་ངྐཱ་ཡ ནི་ཝ་ཏྟ་ན་ཏྠ་མཱ་ཧ ‘‘ན ཨ་ཉྙ…པེ॰… ཝི་སེ་སོ’’ ཏི། ཨ་ཏྟ་ནོ ཧི ཨ་དྷི་ག་མཱ་ནུ་སཱ་རེ་ན པ་རཱ་དྷི་ག་ཏཱ་ནཾ ཀཱ་ལ་ཏྟ་ཡེ མ་གྒཱ་དཱི་ནཾ པ་ཝ་ཏྟི་ཨཱ་ཀཱ་རཱ་ནུ་མཱ་ནཾ ན་ཡ་ན་ཡ་ནཾ ། ཨ་ནུ་མི་ན་ནཱ་ཀཱ་ར་མེ་ཝ ཧི་སྶ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ ‘‘ཉཱ་ཎ་སྶེ་ཝ པ་ཝ་ཏྟི་ཝི་སེ་སོ’’ ཏི། ཀཱ་ར་ཎ་ཉྩ ན་ཡ་ན་ཡ་ན་སྶ ས་ཙྩེ་སུ པ་ཙྩ་ཀྑ་པ་ཝ་ཏྟ་ན་ཏོ། ‘‘ཏ་ཐཱ’’ ཏི ཨི་མི་ནཱ ཡ་ཐཱ མ་གྒ་ཉཱ་ཎ་ཏོ ཨ་ཉྙཱ་པི ‘‘ཨི་མི་ནཱ དྷ་མྨེ་ནཱ’’ཏི ཝ་ཏྟུཾ ཡུ་ཏྟཾ, ཏ་ཐཱ པ་ཀཱ་ར་ནྟ་རེ་ན་པི ‘‘ཨི་མི་ནཱ དྷ་མྨེ་ན ཉཱ་ཎེ་ནཱ’’ཏི ཨེ་ཏྠ ཨ་ཏྠོ ཡུ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ཨི་མ་མ་ཏྠཾ ཨུ་པ་སཾ་ཧ་ར་ཏི། ཏེ་ནཱ ཏི ཏ་སྨཱ ཉཱ་ཎེ་ན ཉཱ་ཏ་ཏོ ས་མྤ་ཡོ་གེ་ཧི ན་ཡ་ན་ཡ་ན་ཏོ། ཉཱ་ཎ་ཝི་ས་ཡ་བྷཱ་ཝེ་ནཱ ཏི པ་ཊི་ཝེ་དྷ་ཉཱ་ཎ་སྶ ཝི་ས་ཡ་བྷཱ་ཝེ་ན། ཉཱ་ཏེ་ན པ་ཊི་ཝི་དྡྷེ་ན ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་དྷ་མྨེ་ན, ཉཱ་ཎ་ས་མྤ་ཡོ་གེ་ན ཝཱ ཉཱ་ཏེ་ན ཛཱ་ནི་ཏྭཱ ཋི་ཏེ་ན མ་གྒ་ཕ་ལ་དྷ་མྨེ་ན། |
2,033 | bodytext | Sabbena sabba nti sabbappakārena sabbaṃ, anavasesanti attho. Addhattayapariyāpannañhi sabbaṃ tebhūmakasaṅkhāragataṃ sammasīyati. Nayanato ti nayaggāhato. Anurūpatthavācako vā kāraṇasaddo ‘‘kāraṇaṃ vadatī’’tiādīsu viya. | သဗ္ဗေန သဗ္ဗ န္တိ သဗ္ဗပ္ပကာရေန သဗ္ဗံ၊ အနဝသေသန္တိ အတ္ထော။ အဒ္ဓတ္တယပရိယာပန္နဉှိ သဗ္ဗံ တေဘူမကသင်္ခါရဂတံ သမ္မသီယတိ။ နယနတော တိ နယဂ္ဂါဟတော။ အနုရူပတ္ထဝါစကော ဝါ ကာရဏသဒ္ဒော ‘‘ကာရဏံ ဝဒတီ’’တိအာဒီသု ဝိယ။ | সব্বেন সব্ব ন্তি সব্বপ্পকারেন সব্বং, অনৰসেসন্তি অত্থো। অদ্ধত্তযপরিযাপন্নঞ্হি সব্বং তেভূমকসঙ্খারগতং সম্মসীযতি। নযনতো তি নযগ্গাহতো। অনুরূপত্থৰাচকো ৰা কারণসদ্দো ‘‘কারণং ৰদতী’’তিআদীসু ৰিয। | саб̣б̣зна саб̣б̣а нд̇и саб̣б̣аббагаарзна саб̣б̣ам̣, анавасзсанд̇и ад̇т̇о. ад̣̇д̇хад̇д̇аяабарияаабаннан̃хи саб̣б̣ам̣ д̇збхуумагасан̇каараг̇ад̇ам̣ саммасийяад̇и. наяанад̇о д̇и наяаг̇г̇аахад̇о. ануруубад̇т̇аваажаго ваа гааран̣асад̣̇д̣̇о ‘‘гааран̣ам̣ вад̣̇ад̇ий’’д̇иаад̣̇ийсу вияа. | सब्बेन सब्ब न्ति सब्बप्पकारेन सब्बं, अनवसेसन्ति अत्थो। अद्धत्तयपरियापन्नञ्हि सब्बं तेभूमकसङ्खारगतं सम्मसीयति। नयनतो ति नयग्गाहतो। अनुरूपत्थवाचको वा कारणसद्दो ‘‘कारणं वदती’’तिआदीसु विय। | સબ્બેન સબ્બ ન્તિ સબ્બપ્પકારેન સબ્બં, અનવસેસન્તિ અત્થો. અદ્ધત્તયપરિયાપન્નઞ્હિ સબ્બં તેભૂમકસઙ્ખારગતં સમ્મસીયતિ. નયનતો તિ નયગ્ગાહતો. અનુરૂપત્થવાચકો વા કારણસદ્દો ‘‘કારણં વદતી’’તિઆદીસુ વિય. | ਸਬ੍ਬੇਨ ਸਬ੍ਬ ਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਪ੍ਪਕਾਰੇਨ ਸਬ੍ਬਂ, ਅਨવਸੇਸਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਦ੍ਧਤ੍ਤਯਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਞ੍ਹਿ ਸਬ੍ਬਂ ਤੇਭੂਮਕਸਙ੍ਖਾਰਗਤਂ ਸਮ੍ਮਸੀਯਤਿ। ਨਯਨਤੋ ਤਿ ਨਯਗ੍ਗਾਹਤੋ। ਅਨੁਰੂਪਤ੍ਥવਾਚਕੋ વਾ ਕਾਰਣਸਦ੍ਦੋ ‘‘ਕਾਰਣਂ વਦਤੀ’’ਤਿਆਦੀਸੁ વਿਯ। | សព្ពេន សព្ព ន្តិ សព្ពប្បការេន សព្ពំ, អនវសេសន្តិ អត្ថោ។ អទ្ធត្តយបរិយាបន្នញ្ហិ សព្ពំ តេភូមកសង្ខារគតំ សម្មសីយតិ។ នយនតោ តិ នយគ្គាហតោ។ អនុរូបត្ថវាចកោ វា ការណសទ្ទោ ‘‘ការណំ វទតី’’តិអាទីសុ វិយ។ | ಸಬ್ಬೇನ ಸಬ್ಬ ನ್ತಿ ಸಬ್ಬಪ್ಪಕಾರೇನ ಸಬ್ಬಂ, ಅನವಸೇಸನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅದ್ಧತ್ತಯಪರಿಯಾಪನ್ನಞ್ಹಿ ಸಬ್ಬಂ ತೇಭೂಮಕಸಙ್ಖಾರಗತಂ ಸಮ್ಮಸೀಯತಿ। ನಯನತೋ ತಿ ನಯಗ್ಗಾಹತೋ। ಅನುರೂಪತ್ಥವಾಚಕೋ ವಾ ಕಾರಣಸದ್ದೋ ‘‘ಕಾರಣಂ ವದತೀ’’ತಿಆದೀಸು ವಿಯ। | സബ്ബേന സബ്ബ ന്തി സബ്ബപ്പകാരേന സബ്ബം, അനവസേസന്തി അത്ഥോ. അദ്ധത്തയപരിയാപന്നഞ്ഹി സബ്ബം തേഭൂമകസങ്ഖാരഗതം സമ്മസീയതി. നയനതോ തി നയഗ്ഗാഹതോ. അനുരൂപത്ഥവാചകോ വാ കാരണസദ്ദോ ‘‘കാരണം വദതീ’’തിആദീസു വിയ. | සබ්බෙන සබ්බ න්ති සබ්බප්පකාරෙන සබ්බං, අනවසෙසන්ති අත්ථො. අද්ධත්තයපරියාපන්නඤ්හි සබ්බං තෙභූමකසඞ්ඛාරගතං සම්මසීයති. නයනතො ති නයග්ගාහතො. අනුරූපත්ථවාචකො වා කාරණසද්දො ‘‘කාරණං වදතී’’තිආදීසු විය. | ஸப்³பே³ன ஸப்³ப³ ந்தி ஸப்³ப³ப்பகாரேன ஸப்³ப³ங், அனவஸேஸந்தி அத்தோ². அத்³த⁴த்தயபரியாபன்னஞ்ஹி ஸப்³ப³ங் தேபூ⁴மகஸங்கா²ரக³தங் ஸம்மஸீயதி. நயனதோ தி நயக்³கா³ஹதோ. அனுரூபத்த²வாசகோ வா காரணஸத்³தோ³ ‘‘காரணங் வத³தீ’’திஆதீ³ஸு விய. | సబ్బేన సబ్బ న్తి సబ్బప్పకారేన సబ్బం, అనవసేసన్తి అత్థో. అద్ధత్తయపరియాపన్నఞ్హి సబ్బం తేభూమకసఙ్ఖారగతం సమ్మసీయతి. నయనతో తి నయగ్గాహతో. అనురూపత్థవాచకో వా కారణసద్దో ‘‘కారణం వదతీ’’తిఆదీసు వియ. | สพฺเพน สพฺพ นฺติ สพฺพปฺปกาเรน สพฺพํ, อนวเสสนฺติ อตฺโถฯ อทฺธตฺตยปริยาปนฺนญฺหิ สพฺพํ เตภูมกสงฺขารคตํ สมฺมสียติฯ นยนโต ติ นยคฺคาหโตฯ อนุรูปตฺถวาจโก วา การณสทฺโท ‘‘การณํ วทตี’’ติอาทีสุ วิยฯ | ས་བྦེ་ན ས་བྦ ནྟི ས་བྦ་པྤ་ཀཱ་རེ་ན ས་བྦཾ, ཨ་ན་ཝ་སེ་ས་ནྟི ཨ་ཏྠོ། ཨ་དྡྷ་ཏྟ་ཡ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཉྷི ས་བྦཾ ཏེ་བྷཱུ་མ་ཀ་ས་ངྑཱ་ར་ག་ཏཾ ས་མྨ་སཱི་ཡ་ཏི། ན་ཡ་ན་ཏོ ཏི ན་ཡ་གྒཱ་ཧ་ཏོ། ཨ་ནུ་རཱུ་པ་ཏྠ་ཝཱ་ཙ་ཀོ ཝཱ ཀཱ་ར་ཎ་ས་དྡོ ‘‘ཀཱ་ར་ཎཾ ཝ་ད་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཝི་ཡ། |
2,034 | bodytext | Anvayañāṇassapi pariyogāhetvā pavattanato saviseso visayāvabodhoti vuttaṃ ‘‘dhamme ñāṇa…pe… abhāvā’’ ti. Visayobhāsanamattajānanasāmaññenā ti asatipi abhisamecca gahaṇe visayavibhāvanasaṅkhātaavabodhasāmaññamattena. ‘‘Ñāṇa’’nti sammatesū ti ‘‘ñāṇa’’nti voharitesu laddhañāṇavohāresu. Sammutivasenā ti dhammañāṇādi viya samukhena visaye appavattitvā paññattimukhena pavattaṃ. Avasesa nti sammutiñāṇamevāha. Itarañāṇattayavisabhāga nti dhammañāṇādiñāṇattayavidhuraṃ. | အနွယဉာဏဿပိ ပရိယောဂါဟေတွာ ပဝတ္တနတော သဝိသေသော ဝိသယာဝဗောဓောတိ ဝုတ္တံ ‘‘ဓမ္မေ ဉာဏ။ပေ.။ အဘာဝါ’’ တိ။ ဝိသယောဘာသနမတ္တဇာနနသာမညေနာ တိ အသတိပိ အဘိသမေစ္စ ဂဟဏေ ဝိသယဝိဘာဝနသင်္ခါတအဝဗောဓသာမညမတ္တေန။ ‘‘ဉာဏ’’န္တိ သမ္မတေသူ တိ ‘‘ဉာဏ’’န္တိ ဝေါဟရိတေသု လဒ္ဓဉာဏဝေါဟာရေသု။ သမ္မုတိဝသေနာ တိ ဓမ္မဉာဏာဒိ ဝိယ သမုခေန ဝိသယေ အပ္ပဝတ္တိတွာ ပညတ္တိမုခေန ပဝတ္တံ။ အဝသေသ န္တိ သမ္မုတိဉာဏမေဝါဟ။ ဣတရဉာဏတ္တယဝိသဘာဂ န္တိ ဓမ္မဉာဏာဒိဉာဏတ္တယဝိဓုရံ။ | অন্ৰযঞাণস্সপি পরিযোগাহেত্ৰা পৰত্তনতো সৰিসেসো ৰিসযাৰবোধোতি ৰুত্তং ‘‘ধম্মে ঞাণ…পে॰… অভাৰা’’ তি। ৰিসযোভাসনমত্তজাননসামঞ্ঞেনা তি অসতিপি অভিসমেচ্চ গহণে ৰিসযৰিভাৰনসঙ্খাতঅৰবোধসামঞ্ঞমত্তেন। ‘‘ঞাণ’’ন্তি সম্মতেসূ তি ‘‘ঞাণ’’ন্তি ৰোহরিতেসু লদ্ধঞাণৰোহারেসু। সম্মুতিৰসেনা তি ধম্মঞাণাদি ৰিয সমুখেন ৰিসযে অপ্পৰত্তিত্ৰা পঞ্ঞত্তিমুখেন পৰত্তং। অৰসেস ন্তি সম্মুতিঞাণমেৰাহ। ইতরঞাণত্তযৰিসভাগ ন্তি ধম্মঞাণাদিঞাণত্তযৰিধুরং। | анваяан̃аан̣ассаби барияог̇аахзд̇ваа бавад̇д̇анад̇о сависзсо висаяааваб̣од̇ход̇и вуд̇д̇ам̣ ‘‘д̇хаммз н̃аан̣а…бз… абхааваа’’ д̇и. висаяобхаасанамад̇д̇аж̇аананасааман̃н̃знаа д̇и асад̇иби абхисамзжжа г̇ахан̣з висаяавибхааванасан̇каад̇ааваб̣од̇хасааман̃н̃амад̇д̇зна. ‘‘н̃аан̣а’’нд̇и саммад̇зсуу д̇и ‘‘н̃аан̣а’’нд̇и вохарид̇зсу лад̣̇д̇хан̃аан̣авохаарзсу. саммуд̇ивасзнаа д̇и д̇хамман̃аан̣аад̣̇и вияа самукзна висаяз аббавад̇д̇ид̇ваа бан̃н̃ад̇д̇имукзна бавад̇д̇ам̣. авасзса нд̇и саммуд̇ин̃аан̣амзвааха. ид̇аран̃аан̣ад̇д̇аяависабхааг̇а нд̇и д̇хамман̃аан̣аад̣̇ин̃аан̣ад̇д̇аяавид̇хурам̣. | अन्वयञाणस्सपि परियोगाहेत्वा पवत्तनतो सविसेसो विसयावबोधोति वुत्तं ‘‘धम्मे ञाण…पे॰… अभावा’’ ति। विसयोभासनमत्तजाननसामञ्ञेना ति असतिपि अभिसमेच्च गहणे विसयविभावनसङ्खातअवबोधसामञ्ञमत्तेन। ‘‘ञाण’’न्ति सम्मतेसू ति ‘‘ञाण’’न्ति वोहरितेसु लद्धञाणवोहारेसु। सम्मुतिवसेना ति धम्मञाणादि विय समुखेन विसये अप्पवत्तित्वा पञ्ञत्तिमुखेन पवत्तं। अवसेस न्ति सम्मुतिञाणमेवाह। इतरञाणत्तयविसभाग न्ति धम्मञाणादिञाणत्तयविधुरं। | અન્વયઞાણસ્સપિ પરિયોગાહેત્વા પવત્તનતો સવિસેસો વિસયાવબોધોતિ વુત્તં ‘‘ધમ્મે ઞાણ…પે॰… અભાવા’’ તિ. વિસયોભાસનમત્તજાનનસામઞ્ઞેના તિ અસતિપિ અભિસમેચ્ચ ગહણે વિસયવિભાવનસઙ્ખાતઅવબોધસામઞ્ઞમત્તેન. ‘‘ઞાણ’’ન્તિ સમ્મતેસૂ તિ ‘‘ઞાણ’’ન્તિ વોહરિતેસુ લદ્ધઞાણવોહારેસુ. સમ્મુતિવસેના તિ ધમ્મઞાણાદિ વિય સમુખેન વિસયે અપ્પવત્તિત્વા પઞ્ઞત્તિમુખેન પવત્તં. અવસેસ ન્તિ સમ્મુતિઞાણમેવાહ. ઇતરઞાણત્તયવિસભાગ ન્તિ ધમ્મઞાણાદિઞાણત્તયવિધુરં. | ਅਨ੍વਯਞਾਣਸ੍ਸਪਿ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਨਤੋ ਸવਿਸੇਸੋ વਿਸਯਾવਬੋਧੋਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਧਮ੍ਮੇ ਞਾਣ…ਪੇ॰… ਅਭਾવਾ’’ ਤਿ। વਿਸਯੋਭਾਸਨਮਤ੍ਤਜਾਨਨਸਾਮਞ੍ਞੇਨਾ ਤਿ ਅਸਤਿਪਿ ਅਭਿਸਮੇਚ੍ਚ ਗਹਣੇ વਿਸਯવਿਭਾવਨਸਙ੍ਖਾਤਅવਬੋਧਸਾਮਞ੍ਞਮਤ੍ਤੇਨ। ‘‘ਞਾਣ’’ਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਮਤੇਸੂ ਤਿ ‘‘ਞਾਣ’’ਨ੍ਤਿ વੋਹਰਿਤੇਸੁ ਲਦ੍ਧਞਾਣવੋਹਾਰੇਸੁ। ਸਮ੍ਮੁਤਿવਸੇਨਾ ਤਿ ਧਮ੍ਮਞਾਣਾਦਿ વਿਯ ਸਮੁਖੇਨ વਿਸਯੇ ਅਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਮੁਖੇਨ ਪવਤ੍ਤਂ। ਅવਸੇਸ ਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਮੁਤਿਞਾਣਮੇવਾਹ। ਇਤਰਞਾਣਤ੍ਤਯવਿਸਭਾਗ ਨ੍ਤਿ ਧਮ੍ਮਞਾਣਾਦਿਞਾਣਤ੍ਤਯવਿਧੁਰਂ। | អន្វយញាណស្សបិ បរិយោគាហេត្វា បវត្តនតោ សវិសេសោ វិសយាវពោធោតិ វុត្តំ ‘‘ធម្មេ ញាណ…បេ.… អភាវា’’ តិ។ វិសយោភាសនមត្តជាននសាមញ្ញេនា តិ អសតិបិ អភិសមេច្ច គហណេ វិសយវិភាវនសង្ខាតអវពោធសាមញ្ញមត្តេន។ ‘‘ញាណ’’ន្តិ សម្មតេសូ តិ ‘‘ញាណ’’ន្តិ វោហរិតេសុ លទ្ធញាណវោហារេសុ។ សម្មុតិវសេនា តិ ធម្មញាណាទិ វិយ សមុខេន វិសយេ អប្បវត្តិត្វា បញ្ញត្តិមុខេន បវត្តំ។ អវសេស ន្តិ សម្មុតិញាណមេវាហ។ ឥតរញាណត្តយវិសភាគ ន្តិ ធម្មញាណាទិញាណត្តយវិធុរំ។ | ಅನ್ವಯಞಾಣಸ್ಸಪಿ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಪವತ್ತನತೋ ಸವಿಸೇಸೋ ವಿಸಯಾವಬೋಧೋತಿ ವುತ್ತಂ ‘‘ಧಮ್ಮೇ ಞಾಣ…ಪೇ॰… ಅಭಾವಾ’’ ತಿ। ವಿಸಯೋಭಾಸನಮತ್ತಜಾನನಸಾಮಞ್ಞೇನಾ ತಿ ಅಸತಿಪಿ ಅಭಿಸಮೇಚ್ಚ ಗಹಣೇ ವಿಸಯವಿಭಾವನಸಙ್ಖಾತಅವಬೋಧಸಾಮಞ್ಞಮತ್ತೇನ। ‘‘ಞಾಣ’’ನ್ತಿ ಸಮ್ಮತೇಸೂ ತಿ ‘‘ಞಾಣ’’ನ್ತಿ ವೋಹರಿತೇಸು ಲದ್ಧಞಾಣವೋಹಾರೇಸು। ಸಮ್ಮುತಿವಸೇನಾ ತಿ ಧಮ್ಮಞಾಣಾದಿ ವಿಯ ಸಮುಖೇನ ವಿಸಯೇ ಅಪ್ಪವತ್ತಿತ್ವಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿಮುಖೇನ ಪವತ್ತಂ। ಅವಸೇಸ ನ್ತಿ ಸಮ್ಮುತಿಞಾಣಮೇವಾಹ। ಇತರಞಾಣತ್ತಯವಿಸಭಾಗ ನ್ತಿ ಧಮ್ಮಞಾಣಾದಿಞಾಣತ್ತಯವಿಧುರಂ। | അന്വയഞാണസ്സപി പരിയോഗാഹെത്വാ പവത്തനതോ സവിസേസോ വിസയാവബോധോതി വുത്തം ‘‘ധമ്മേ ഞാണ…പേ॰… അഭാവാ’’ തി. വിസയോഭാസനമത്തജാനനസാമഞ്ഞേനാ തി അസതിപി അഭിസമെച്ച ഗഹണേ വിസയവിഭാവനസങ്ഖാതഅവബോധസാമഞ്ഞമത്തേന. ‘‘ഞാണ’’ന്തി സമ്മതേസൂ തി ‘‘ഞാണ’’ന്തി വോഹരിതേസു ലദ്ധഞാണവോഹാരേസു. സമ്മുതിവസേനാ തി ധമ്മഞാണാദി വിയ സമുഖേന വിസയേ അപ്പവത്തിത്വാ പഞ്ഞത്തിമുഖേന പവത്തം. അവസേസ ന്തി സമ്മുതിഞാണമേവാഹ. ഇതരഞാണത്തയവിസഭാഗ ന്തി ധമ്മഞാണാദിഞാണത്തയവിധുരം. | අන්වයඤාණස්සපි පරියොගාහෙත්වා පවත්තනතො සවිසෙසො විසයාවබොධොති වුත්තං ‘‘ධම්මෙ ඤාණ…පෙ.… අභාවා’’ ති. විසයොභාසනමත්තජානනසාමඤ්ඤෙනා ති අසතිපි අභිසමෙච්ච ගහණෙ විසයවිභාවනසඞ්ඛාතඅවබොධසාමඤ්ඤමත්තෙන. ‘‘ඤාණ’’න්ති සම්මතෙසූ ති ‘‘ඤාණ’’න්ති වොහරිතෙසු ලද්ධඤාණවොහාරෙසු. සම්මුතිවසෙනා ති ධම්මඤාණාදි විය සමුඛෙන විසයෙ අප්පවත්තිත්වා පඤ්ඤත්තිමුඛෙන පවත්තං. අවසෙස න්ති සම්මුතිඤාණමෙවාහ. ඉතරඤාණත්තයවිසභාග න්ති ධම්මඤාණාදිඤාණත්තයවිධුරං. | அன்வயஞாணஸ்ஸபி பரியோகா³ஹெத்வா பவத்தனதோ ஸவிஸேஸோ விஸயாவபோ³தோ⁴தி வுத்தங் ‘‘த⁴ம்மே ஞாண…பே॰… அபா⁴வா’’ தி. விஸயோபா⁴ஸனமத்தஜானநஸாமஞ்ஞேனா தி அஸதிபி அபி⁴ஸமேச்ச க³ஹணே விஸயவிபா⁴வனஸங்கா²தஅவபோ³த⁴ஸாமஞ்ஞமத்தேன. ‘‘ஞாண’’ந்தி ஸம்மதேஸூ தி ‘‘ஞாண’’ந்தி வோஹரிதேஸு லத்³த⁴ஞாணவோஹாரேஸு. ஸம்முதிவஸேனா தி த⁴ம்மஞாணாதி³ விய ஸமுகே²ன விஸயே அப்பவத்தித்வா பஞ்ஞத்திமுகே²ன பவத்தங். அவஸேஸ ந்தி ஸம்முதிஞாணமேவாஹ. இதரஞாணத்தயவிஸபா⁴க³ ந்தி த⁴ம்மஞாணாதி³ஞாணத்தயவிது⁴ரங். | అన్వయఞాణస్సపి పరియోగాహేత్వా పవత్తనతో సవిసేసో విసయావబోధోతి వుత్తం ‘‘ధమ్మే ఞాణ…పే॰… అభావా’’ తి. విసయోభాసనమత్తజాననసామఞ్ఞేనా తి అసతిపి అభిసమేచ్చ గహణే విసయవిభావనసఙ్ఖాతఅవబోధసామఞ్ఞమత్తేన. ‘‘ఞాణ’’న్తి సమ్మతేసూ తి ‘‘ఞాణ’’న్తి వోహరితేసు లద్ధఞాణవోహారేసు. సమ్ముతివసేనా తి ధమ్మఞాణాది వియ సముఖేన విసయే అప్పవత్తిత్వా పఞ్ఞత్తిముఖేన పవత్తం. అవసేస న్తి సమ్ముతిఞాణమేవాహ. ఇతరఞాణత్తయవిసభాగ న్తి ధమ్మఞాణాదిఞాణత్తయవిధురం. | อนฺวยญาณสฺสปิ ปริโยคาเหตฺวา ปวตฺตนโต สวิเสโส วิสยาวโพโธติ วุตฺตํ ‘‘ธมฺเม ญาณ…เป.… อภาวา’’ ติฯ วิสโยภาสนมตฺตชานนสามญฺเญนา ติ อสติปิ อภิสเมจฺจ คหเณ วิสยวิภาวนสงฺขาตอวโพธสามญฺญมตฺเตนฯ ‘‘ญาณ’’นฺติ สมฺมเตสู ติ ‘‘ญาณ’’นฺติ โวหริเตสุ ลทฺธญาณโวหาเรสุฯ สมฺมุติวเสนา ติ ธมฺมญาณาทิ วิย สมุเขน วิสเย อปฺปวตฺติตฺวา ปญฺญตฺติมุเขน ปวตฺตํฯ อวเสส นฺติ สมฺมุติญาณเมวาหฯ อิตรญาณตฺตยวิสภาค นฺติ ธมฺมญาณาทิญาณตฺตยวิธุรํฯ | ཨ་ནྭ་ཡ་ཉཱ་ཎ་སྶ་པི པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ པ་ཝ་ཏྟ་ན་ཏོ ས་ཝི་སེ་སོ ཝི་ས་ཡཱ་ཝ་བོ་དྷོ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ ‘‘དྷ་མྨེ ཉཱ་ཎ…པེ॰… ཨ་བྷཱ་ཝཱ’’ ཏི། ཝི་ས་ཡོ་བྷཱ་ས་ན་མ་ཏྟ་ཛཱ་ན་ན་སཱ་མ་ཉྙེ་ནཱ ཏི ཨ་ས་ཏི་པི ཨ་བྷི་ས་མེ་ཙྩ ག་ཧ་ཎེ ཝི་ས་ཡ་ཝི་བྷཱ་ཝ་ན་ས་ངྑཱ་ཏ་ཨ་ཝ་བོ་དྷ་སཱ་མ་ཉྙ་མ་ཏྟེ་ན། ‘‘ཉཱ་ཎ’’ནྟི ས་མྨ་ཏེ་སཱུ ཏི ‘‘ཉཱ་ཎ’’ནྟི ཝོ་ཧ་རི་ཏེ་སུ ལ་དྡྷ་ཉཱ་ཎ་ཝོ་ཧཱ་རེ་སུ། ས་མྨུ་ཏི་ཝ་སེ་ནཱ ཏི དྷ་མྨ་ཉཱ་ཎཱ་དི ཝི་ཡ ས་མུ་ཁེ་ན ཝི་ས་ཡེ ཨ་པྤ་ཝ་ཏྟི་ཏྭཱ པ་ཉྙ་ཏྟི་མུ་ཁེ་ན པ་ཝ་ཏྟཾ། ཨ་ཝ་སེ་ས ནྟི ས་མྨུ་ཏི་ཉཱ་ཎ་མེ་ཝཱ་ཧ། ཨི་ཏ་ར་ཉཱ་ཎ་ཏྟ་ཡ་ཝི་ས་བྷཱ་ག ནྟི དྷ་མྨ་ཉཱ་ཎཱ་དི་ཉཱ་ཎ་ཏྟ་ཡ་ཝི་དྷུ་རཾ། |
2,035 | bodytext | 797 . Kāmabhavadhamme ti kāmabhavasaṅkhāte dhamme. | ၇၉၇ . ကာမဘဝဓမ္မေ တိ ကာမဘဝသင်္ခါတေ ဓမ္မေ။ | ৭৯৭ . কামভৰধম্মে তি কামভৰসঙ্খাতে ধম্মে। | 797 . гаамабхавад̇хаммз д̇и гаамабхавасан̇каад̇з д̇хаммз. | ७९७ . कामभवधम्मे ति कामभवसङ्खाते धम्मे। | ૭૯૭ . કામભવધમ્મે તિ કામભવસઙ્ખાતે ધમ્મે. | ੭੯੭ . ਕਾਮਭવਧਮ੍ਮੇ ਤਿ ਕਾਮਭવਸਙ੍ਖਾਤੇ ਧਮ੍ਮੇ। | ៧៩៧ . កាមភវធម្មេ តិ កាមភវសង្ខាតេ ធម្មេ។ | ೭೯೭ . ಕಾಮಭವಧಮ್ಮೇ ತಿ ಕಾಮಭವಸಙ್ಖಾತೇ ಧಮ್ಮೇ। | ൭൯൭ . കാമഭവധമ്മേ തി കാമഭവസങ്ഖാതേ ധമ്മേ. | 797 . කාමභවධම්මෙ ති කාමභවසඞ්ඛාතෙ ධම්මෙ. | 797 . காமப⁴வத⁴ம்மே தி காமப⁴வஸங்கா²தே த⁴ம்மே. | ౭౯౭ . కామభవధమ్మే తి కామభవసఙ్ఖాతే ధమ్మే. | ๗๙๗ . กามภวธมฺเม ติ กามภวสงฺขาเต ธมฺเมฯ | ༧༩༧ . ཀཱ་མ་བྷ་ཝ་དྷ་མྨེ ཏི ཀཱ་མ་བྷ་ཝ་ས་ངྑཱ་ཏེ དྷ་མྨེ། |
2,036 | bodytext | 798 . Sā ti paṭhamajjhānapaññā. Vītarāgabhāvanāvatthassā ti ‘‘vītarāgo hotī’’ti evaṃ vuttassa. Ta nti chaṭṭhābhiññaṃ. Maggañāṇañhi kiccato maggasaccampi paṭivijjhati. Itarā ti heṭṭhimamaggapaññā. Tadupanissayattā ti tassā chaṭṭhābhiññāya, tassa vā paṭivijjhanassa upanissayattā paṭivijjhati nāma. Yathānurūpa nti diṭṭhāsavādīnaṃ yathānurūpaṃ. Āsavakkhaye ti āsavakkhayapariyāye kāraṇūpacārena. Taṃnibbattanato ti tassa āsavakkhayasaṅkhātassa phalassa nibbattanato. Idañca ‘‘āsavānaṃ khaye ñāṇaṃ chaṭṭhābhiññā’’ti sutte āgatattā vuttaṃ. | ၇၉၈ . သာ တိ ပဌမဇ္ဈာနပညာ။ ဝီတရာဂဘာဝနာဝတ္ထဿာ တိ ‘‘ဝီတရာဂေါ ဟောတီ’’တိ ဧဝံ ဝုတ္တဿ။ တ န္တိ ဆဋ္ဌာဘိညံ။ မဂ္ဂဉာဏဉှိ ကိစ္စတော မဂ္ဂသစ္စမ္ပိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ ဣတရာ တိ ဟေဋ္ဌိမမဂ္ဂပညာ။ တဒုပနိဿယတ္တာ တိ တဿာ ဆဋ္ဌာဘိညာယ၊ တဿ ဝါ ပဋိဝိဇ္ဈနဿ ဥပနိဿယတ္တာ ပဋိဝိဇ္ဈတိ နာမ။ ယထာနုရူပ န္တိ ဒိဋ္ဌာသဝါဒီနံ ယထာနုရူပံ။ အာသဝက္ခယေ တိ အာသဝက္ခယပရိယာယေ ကာရဏူပစာရေန။ တံနိဗ္ဗတ္တနတော တိ တဿ အာသဝက္ခယသင်္ခါတဿ ဖလဿ နိဗ္ဗတ္တနတော။ ဣဒဉ္စ ‘‘အာသဝါနံ ခယေ ဉာဏံ ဆဋ္ဌာဘိညာ’’တိ သုတ္တေ အာဂတတ္တာ ဝုတ္တံ။ | ৭৯৮ . সা তি পঠমজ্ঝানপঞ্ঞা। ৰীতরাগভাৰনাৰত্থস্সা তি ‘‘ৰীতরাগো হোতী’’তি এৰং ৰুত্তস্স। ত ন্তি ছট্ঠাভিঞ্ঞং। মগ্গঞাণঞ্হি কিচ্চতো মগ্গসচ্চম্পি পটিৰিজ্ঝতি। ইতরা তি হেট্ঠিমমগ্গপঞ্ঞা। তদুপনিস্সযত্তা তি তস্সা ছট্ঠাভিঞ্ঞায, তস্স ৰা পটিৰিজ্ঝনস্স উপনিস্সযত্তা পটিৰিজ্ঝতি নাম। যথানুরূপ ন্তি দিট্ঠাসৰাদীনং যথানুরূপং। আসৰক্খযে তি আসৰক্খযপরিযাযে কারণূপচারেন। তংনিব্বত্তনতো তি তস্স আসৰক্খযসঙ্খাতস্স ফলস্স নিব্বত্তনতো। ইদঞ্চ ‘‘আসৰানং খযে ঞাণং ছট্ঠাভিঞ্ঞা’’তি সুত্তে আগতত্তা ৰুত্তং। | 798 . саа д̇и батамаж̇жхаанабан̃н̃аа. вийд̇арааг̇абхааванаавад̇т̇ассаа д̇и ‘‘вийд̇арааг̇о ход̇ий’’д̇и звам̣ вуд̇д̇асса. д̇а нд̇и чадтаабхин̃н̃ам̣. маг̇г̇ан̃аан̣ан̃хи гижжад̇о маг̇г̇асажжамби бадивиж̇жхад̇и. ид̇араа д̇и хздтимамаг̇г̇абан̃н̃аа. д̇ад̣̇убаниссаяад̇д̇аа д̇и д̇ассаа чадтаабхин̃н̃ааяа, д̇асса ваа бадивиж̇жханасса убаниссаяад̇д̇аа бадивиж̇жхад̇и наама. яат̇аанурууба нд̇и д̣̇идтаасаваад̣̇ийнам̣ яат̇аануруубам̣. аасавагкаяз д̇и аасавагкаяабарияааяз гааран̣уубажаарзна. д̇ам̣ниб̣б̣ад̇д̇анад̇о д̇и д̇асса аасавагкаяасан̇каад̇асса паласса ниб̣б̣ад̇д̇анад̇о. ид̣̇ан̃жа ‘‘аасаваанам̣ каяз н̃аан̣ам̣ чадтаабхин̃н̃аа’’д̇и суд̇д̇з ааг̇ад̇ад̇д̇аа вуд̇д̇ам̣. | ७९८ . सा ति पठमज्झानपञ्ञा। वीतरागभावनावत्थस्सा ति ‘‘वीतरागो होती’’ति एवं वुत्तस्स। त न्ति छट्ठाभिञ्ञं। मग्गञाणञ्हि किच्चतो मग्गसच्चम्पि पटिविज्झति। इतरा ति हेट्ठिममग्गपञ्ञा। तदुपनिस्सयत्ता ति तस्सा छट्ठाभिञ्ञाय, तस्स वा पटिविज्झनस्स उपनिस्सयत्ता पटिविज्झति नाम। यथानुरूप न्ति दिट्ठासवादीनं यथानुरूपं। आसवक्खये ति आसवक्खयपरियाये कारणूपचारेन। तंनिब्बत्तनतो ति तस्स आसवक्खयसङ्खातस्स फलस्स निब्बत्तनतो। इदञ्च ‘‘आसवानं खये ञाणं छट्ठाभिञ्ञा’’ति सुत्ते आगतत्ता वुत्तं। | ૭૯૮ . સા તિ પઠમજ્ઝાનપઞ્ઞા. વીતરાગભાવનાવત્થસ્સા તિ ‘‘વીતરાગો હોતી’’તિ એવં વુત્તસ્સ. ત ન્તિ છટ્ઠાભિઞ્ઞં. મગ્ગઞાણઞ્હિ કિચ્ચતો મગ્ગસચ્ચમ્પિ પટિવિજ્ઝતિ. ઇતરા તિ હેટ્ઠિમમગ્ગપઞ્ઞા. તદુપનિસ્સયત્તા તિ તસ્સા છટ્ઠાભિઞ્ઞાય, તસ્સ વા પટિવિજ્ઝનસ્સ ઉપનિસ્સયત્તા પટિવિજ્ઝતિ નામ. યથાનુરૂપ ન્તિ દિટ્ઠાસવાદીનં યથાનુરૂપં. આસવક્ખયે તિ આસવક્ખયપરિયાયે કારણૂપચારેન. તંનિબ્બત્તનતો તિ તસ્સ આસવક્ખયસઙ્ખાતસ્સ ફલસ્સ નિબ્બત્તનતો. ઇદઞ્ચ ‘‘આસવાનં ખયે ઞાણં છટ્ઠાભિઞ્ઞા’’તિ સુત્તે આગતત્તા વુત્તં. | ੭੯੮ . ਸਾ ਤਿ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਪਞ੍ਞਾ। વੀਤਰਾਗਭਾવਨਾવਤ੍ਥਸ੍ਸਾ ਤਿ ‘‘વੀਤਰਾਗੋ ਹੋਤੀ’’ਤਿ ਏવਂ વੁਤ੍ਤਸ੍ਸ। ਤ ਨ੍ਤਿ ਛਟ੍ਠਾਭਿਞ੍ਞਂ। ਮਗ੍ਗਞਾਣਞ੍ਹਿ ਕਿਚ੍ਚਤੋ ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਮ੍ਪਿ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਤਿ। ਇਤਰਾ ਤਿ ਹੇਟ੍ਠਿਮਮਗ੍ਗਪਞ੍ਞਾ। ਤਦੁਪਨਿਸ੍ਸਯਤ੍ਤਾ ਤਿ ਤਸ੍ਸਾ ਛਟ੍ਠਾਭਿਞ੍ਞਾਯ, ਤਸ੍ਸ વਾ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਨਸ੍ਸ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਤ੍ਤਾ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਤਿ ਨਾਮ। ਯਥਾਨੁਰੂਪ ਨ੍ਤਿ ਦਿਟ੍ਠਾਸવਾਦੀਨਂ ਯਥਾਨੁਰੂਪਂ। ਆਸવਕ੍ਖਯੇ ਤਿ ਆਸવਕ੍ਖਯਪਰਿਯਾਯੇ ਕਾਰਣੂਪਚਾਰੇਨ। ਤਂਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨਤੋ ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਆਸવਕ੍ਖਯਸਙ੍ਖਾਤਸ੍ਸ ਫਲਸ੍ਸ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨਤੋ। ਇਦਞ੍ਚ ‘‘ਆਸવਾਨਂ ਖਯੇ ਞਾਣਂ ਛਟ੍ਠਾਭਿਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਸੁਤ੍ਤੇ ਆਗਤਤ੍ਤਾ વੁਤ੍ਤਂ। | ៧៩៨ . សា តិ បឋមជ្ឈានបញ្ញា។ វីតរាគភាវនាវត្ថស្សា តិ ‘‘វីតរាគោ ហោតី’’តិ ឯវំ វុត្តស្ស។ ត ន្តិ ឆដ្ឋាភិញ្ញំ។ មគ្គញាណញ្ហិ កិច្ចតោ មគ្គសច្ចម្បិ បដិវិជ្ឈតិ។ ឥតរា តិ ហេដ្ឋិមមគ្គបញ្ញា។ តទុបនិស្សយត្តា តិ តស្សា ឆដ្ឋាភិញ្ញាយ, តស្ស វា បដិវិជ្ឈនស្ស ឧបនិស្សយត្តា បដិវិជ្ឈតិ នាម។ យថានុរូប ន្តិ ទិដ្ឋាសវាទីនំ យថានុរូបំ។ អាសវក្ខយេ តិ អាសវក្ខយបរិយាយេ ការណូបចារេន។ តំនិព្ពត្តនតោ តិ តស្ស អាសវក្ខយសង្ខាតស្ស ផលស្ស និព្ពត្តនតោ។ ឥទញ្ច ‘‘អាសវានំ ខយេ ញាណំ ឆដ្ឋាភិញ្ញា’’តិ សុត្តេ អាគតត្តា វុត្តំ។ | ೭೯೮ . ಸಾ ತಿ ಪಠಮಜ್ಝಾನಪಞ್ಞಾ। ವೀತರಾಗಭಾವನಾವತ್ಥಸ್ಸಾ ತಿ ‘‘ವೀತರಾಗೋ ಹೋತೀ’’ತಿ ಏವಂ ವುತ್ತಸ್ಸ। ತ ನ್ತಿ ಛಟ್ಠಾಭಿಞ್ಞಂ। ಮಗ್ಗಞಾಣಞ್ಹಿ ಕಿಚ್ಚತೋ ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಮ್ಪಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ಇತರಾ ತಿ ಹೇಟ್ಠಿಮಮಗ್ಗಪಞ್ಞಾ। ತದುಪನಿಸ್ಸಯತ್ತಾ ತಿ ತಸ್ಸಾ ಛಟ್ಠಾಭಿಞ್ಞಾಯ, ತಸ್ಸ ವಾ ಪಟಿವಿಜ್ಝನಸ್ಸ ಉಪನಿಸ್ಸಯತ್ತಾ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ ನಾಮ। ಯಥಾನುರೂಪ ನ್ತಿ ದಿಟ್ಠಾಸವಾದೀನಂ ಯಥಾನುರೂಪಂ। ಆಸವಕ್ಖಯೇ ತಿ ಆಸವಕ್ಖಯಪರಿಯಾಯೇ ಕಾರಣೂಪಚಾರೇನ। ತಂನಿಬ್ಬತ್ತನತೋ ತಿ ತಸ್ಸ ಆಸವಕ್ಖಯಸಙ್ಖಾತಸ್ಸ ಫಲಸ್ಸ ನಿಬ್ಬತ್ತನತೋ। ಇದಞ್ಚ ‘‘ಆಸವಾನಂ ಖಯೇ ಞಾಣಂ ಛಟ್ಠಾಭಿಞ್ಞಾ’’ತಿ ಸುತ್ತೇ ಆಗತತ್ತಾ ವುತ್ತಂ। | ൭൯൮ . സാ തി പഠമജ്ഝാനപഞ്ഞാ. വീതരാഗഭാവനാവത്ഥസ്സാ തി ‘‘വീതരാഗോ ഹോതീ’’തി ഏവം വുത്തസ്സ. ത ന്തി ഛട്ഠാഭിഞ്ഞം. മഗ്ഗഞാണഞ്ഹി കിച്ചതോ മഗ്ഗസച്ചമ്പി പടിവിജ്ഝതി. ഇതരാ തി ഹെട്ഠിമമഗ്ഗപഞ്ഞാ. തദുപനിസ്സയത്താ തി തസ്സാ ഛട്ഠാഭിഞ്ഞായ, തസ്സ വാ പടിവിജ്ഝനസ്സ ഉപനിസ്സയത്താ പടിവിജ്ഝതി നാമ. യഥാനുരൂപ ന്തി ദിട്ഠാസവാദീനം യഥാനുരൂപം. ആസവക്ഖയേ തി ആസവക്ഖയപരിയായേ കാരണൂപചാരേന. തംനിബ്ബത്തനതോ തി തസ്സ ആസവക്ഖയസങ്ഖാതസ്സ ഫലസ്സ നിബ്ബത്തനതോ. ഇദഞ്ച ‘‘ആസവാനം ഖയേ ഞാണം ഛട്ഠാഭിഞ്ഞാ’’തി സുത്തേ ആഗതത്താ വുത്തം. | 798 . සා ති පඨමජ්ඣානපඤ්ඤා. වීතරාගභාවනාවත්ථස්සා ති ‘‘වීතරාගො හොතී’’ති එවං වුත්තස්ස. ත න්ති ඡට්ඨාභිඤ්ඤං. මග්ගඤාණඤ්හි කිච්චතො මග්ගසච්චම්පි පටිවිජ්ඣති. ඉතරා ති හෙට්ඨිමමග්ගපඤ්ඤා. තදුපනිස්සයත්තා ති තස්සා ඡට්ඨාභිඤ්ඤාය, තස්ස වා පටිවිජ්ඣනස්ස උපනිස්සයත්තා පටිවිජ්ඣති නාම. යථානුරූප න්ති දිට්ඨාසවාදීනං යථානුරූපං. ආසවක්ඛයෙ ති ආසවක්ඛයපරියායෙ කාරණූපචාරෙන. තංනිබ්බත්තනතො ති තස්ස ආසවක්ඛයසඞ්ඛාතස්ස ඵලස්ස නිබ්බත්තනතො. ඉදඤ්ච ‘‘ආසවානං ඛයෙ ඤාණං ඡට්ඨාභිඤ්ඤා’’ති සුත්තෙ ආගතත්තා වුත්තං. | 798 . ஸா தி பட²மஜ்ஜா²னபஞ்ஞா. வீதராக³பா⁴வனாவத்த²ஸ்ஸா தி ‘‘வீதராகோ³ ஹோதீ’’தி ஏவங் வுத்தஸ்ஸ. த ந்தி ச²ட்டா²பி⁴ஞ்ஞங். மக்³க³ஞாணஞ்ஹி கிச்சதோ மக்³க³ஸச்சம்பி படிவிஜ்ஜ²தி. இதரா தி ஹெட்டி²மமக்³க³பஞ்ஞா. தது³பனிஸ்ஸயத்தா தி தஸ்ஸா ச²ட்டா²பி⁴ஞ்ஞாய, தஸ்ஸ வா படிவிஜ்ஜ²னஸ்ஸ உபனிஸ்ஸயத்தா படிவிஜ்ஜ²தி நாம. யதா²னுரூப ந்தி தி³ட்டா²ஸவாதீ³னங் யதா²னுரூபங். ஆஸவக்க²யே தி ஆஸவக்க²யபரியாயே காரணூபசாரேன. தங்னிப்³ப³த்தனதோ தி தஸ்ஸ ஆஸவக்க²யஸங்கா²தஸ்ஸ ப²லஸ்ஸ நிப்³ப³த்தனதோ. இத³ஞ்ச ‘‘ஆஸவானங் க²யே ஞாணங் ச²ட்டா²பி⁴ஞ்ஞா’’தி ஸுத்தே ஆக³தத்தா வுத்தங். | ౭౯౮ . సా తి పఠమజ్ఝానపఞ్ఞా. వీతరాగభావనావత్థస్సా తి ‘‘వీతరాగో హోతీ’’తి ఏవం వుత్తస్స. త న్తి ఛట్ఠాభిఞ్ఞం. మగ్గఞాణఞ్హి కిచ్చతో మగ్గసచ్చమ్పి పటివిజ్ఝతి. ఇతరా తి హేట్ఠిమమగ్గపఞ్ఞా. తదుపనిస్సయత్తా తి తస్సా ఛట్ఠాభిఞ్ఞాయ, తస్స వా పటివిజ్ఝనస్స ఉపనిస్సయత్తా పటివిజ్ఝతి నామ. యథానురూప న్తి దిట్ఠాసవాదీనం యథానురూపం. ఆసవక్ఖయే తి ఆసవక్ఖయపరియాయే కారణూపచారేన. తంనిబ్బత్తనతో తి తస్స ఆసవక్ఖయసఙ్ఖాతస్స ఫలస్స నిబ్బత్తనతో. ఇదఞ్చ ‘‘ఆసవానం ఖయే ఞాణం ఛట్ఠాభిఞ్ఞా’’తి సుత్తే ఆగతత్తా వుత్తం. | ๗๙๘ . สา ติ ปฐมชฺฌานปญฺญาฯ วีตราคภาวนาวตฺถสฺสา ติ ‘‘วีตราโค โหตี’’ติ เอวํ วุตฺตสฺสฯ ต นฺติ ฉฏฺฐาภิญฺญํฯ มคฺคญาณญฺหิ กิจฺจโต มคฺคสจฺจมฺปิ ปฏิวิชฺฌติฯ อิตรา ติ เหฏฺฐิมมคฺคปญฺญาฯ ตทุปนิสฺสยตฺตา ติ ตสฺสา ฉฏฺฐาภิญฺญาย, ตสฺส วา ปฏิวิชฺฌนสฺส อุปนิสฺสยตฺตา ปฏิวิชฺฌติ นามฯ ยถานุรูป นฺติ ทิฏฺฐาสวาทีนํ ยถานุรูปํฯ อาสวกฺขเย ติ อาสวกฺขยปริยาเย การณูปจาเรนฯ ตํนิพฺพตฺตนโต ติ ตสฺส อาสวกฺขยสงฺขาตสฺส ผลสฺส นิพฺพตฺตนโตฯ อิทญฺจ ‘‘อาสวานํ ขเย ญาณํ ฉฏฺฐาภิญฺญา’’ติ สุตฺเต อาคตตฺตา วุตฺตํฯ | ༧༩༨ . སཱ ཏི པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་པ་ཉྙཱ། ཝཱི་ཏ་རཱ་ག་བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཝ་ཏྠ་སྶཱ ཏི ‘‘ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ ཧོ་ཏཱི’’ཏི ཨེ་ཝཾ ཝུ་ཏྟ་སྶ། ཏ ནྟི ཚ་ཊྛཱ་བྷི་ཉྙཾ། མ་གྒ་ཉཱ་ཎ་ཉྷི ཀི་ཙྩ་ཏོ མ་གྒ་ས་ཙྩ་མྤི པ་ཊི་ཝི་ཛ྄ཛྷ་ཏི། ཨི་ཏ་རཱ ཏི ཧེ་ཊྛི་མ་མ་གྒ་པ་ཉྙཱ། ཏ་དུ་པ་ནི་སྶ་ཡ་ཏྟཱ ཏི ཏ་སྶཱ ཚ་ཊྛཱ་བྷི་ཉྙཱ་ཡ, ཏ་སྶ ཝཱ པ་ཊི་ཝི་ཛ྄ཛྷ་ན་སྶ ཨུ་པ་ནི་སྶ་ཡ་ཏྟཱ པ་ཊི་ཝི་ཛ྄ཛྷ་ཏི ནཱ་མ། ཡ་ཐཱ་ནུ་རཱུ་པ ནྟི དི་ཊྛཱ་ས་ཝཱ་དཱི་ནཾ ཡ་ཐཱ་ནུ་རཱུ་པཾ། ཨཱ་ས་ཝ་ཀྑ་ཡེ ཏི ཨཱ་ས་ཝ་ཀྑ་ཡ་པ་རི་ཡཱ་ཡེ ཀཱ་ར་ཎཱུ་པ་ཙཱ་རེ་ན། ཏཾ་ནི་བྦ་ཏྟ་ན་ཏོ ཏི ཏ་སྶ ཨཱ་ས་ཝ་ཀྑ་ཡ་ས་ངྑཱ་ཏ་སྶ ཕ་ལ་སྶ ནི་བྦ་ཏྟ་ན་ཏོ། ཨི་ད་ཉྩ ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡེ ཉཱ་ཎཾ ཚ་ཊྛཱ་བྷི་ཉྙཱ’’ཏི སུ་ཏྟེ ཨཱ་ག་ཏ་ཏྟཱ ཝུ་ཏྟཾ། |
2,037 | bodytext | 801 . Abhivisiṭṭhena vā ñāṇena pākaṭaṃ karontassā ti adhigamavasena pakāsaṃ vibhūtaṃ karontassa. | ၈၀၁ . အဘိဝိသိဋ္ဌေန ဝါ ဉာဏေန ပါကဋံ ကရောန္တဿာ တိ အဓိဂမဝသေန ပကာသံ ဝိဘူတံ ကရောန္တဿ။ | ৮০১ . অভিৰিসিট্ঠেন ৰা ঞাণেন পাকটং করোন্তস্সা তি অধিগমৰসেন পকাসং ৰিভূতং করোন্তস্স। | 801 . абхивисидтзна ваа н̃аан̣зна баагадам̣ гаронд̇ассаа д̇и ад̇хиг̇амавасзна багаасам̣ вибхууд̇ам̣ гаронд̇асса. | ८०१ . अभिविसिट्ठेन वा ञाणेन पाकटं करोन्तस्सा ति अधिगमवसेन पकासं विभूतं करोन्तस्स। | ૮૦૧ . અભિવિસિટ્ઠેન વા ઞાણેન પાકટં કરોન્તસ્સા તિ અધિગમવસેન પકાસં વિભૂતં કરોન્તસ્સ. | ੮੦੧ . ਅਭਿવਿਸਿਟ੍ਠੇਨ વਾ ਞਾਣੇਨ ਪਾਕਟਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸਾ ਤਿ ਅਧਿਗਮવਸੇਨ ਪਕਾਸਂ વਿਭੂਤਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ। | ៨០១ . អភិវិសិដ្ឋេន វា ញាណេន បាកដំ ករោន្តស្សា តិ អធិគមវសេន បកាសំ វិភូតំ ករោន្តស្ស។ | ೮೦೧ . ಅಭಿವಿಸಿಟ್ಠೇನ ವಾ ಞಾಣೇನ ಪಾಕಟಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸಾ ತಿ ಅಧಿಗಮವಸೇನ ಪಕಾಸಂ ವಿಭೂತಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ। | ൮൦൧ . അഭിവിസിട്ഠേന വാ ഞാണേന പാകടം കരൊന്തസ്സാ തി അധിഗമവസേന പകാസം വിഭൂതം കരൊന്തസ്സ. | 801 . අභිවිසිට්ඨෙන වා ඤාණෙන පාකටං කරොන්තස්සා ති අධිගමවසෙන පකාසං විභූතං කරොන්තස්ස. | 801 . அபி⁴விஸிட்டே²ன வா ஞாணேன பாகடங் கரொந்தஸ்ஸா தி அதி⁴க³மவஸேன பகாஸங் விபூ⁴தங் கரொந்தஸ்ஸ. | ౮౦౧ . అభివిసిట్ఠేన వా ఞాణేన పాకటం కరోన్తస్సా తి అధిగమవసేన పకాసం విభూతం కరోన్తస్స. | ๘๐๑ . อภิวิสิฏฺเฐน วา ญาเณน ปากฏํ กโรนฺตสฺสา ติ อธิคมวเสน ปกาสํ วิภูตํ กโรนฺตสฺสฯ | ༨༠༡ . ཨ་བྷི་ཝི་སི་ཊྛེ་ན ཝཱ ཉཱ་ཎེ་ན པཱ་ཀ་ཊཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶཱ ཏི ཨ་དྷི་ག་མ་ཝ་སེ་ན པ་ཀཱ་སཾ ཝི་བྷཱུ་ཏཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ། |
2,038 | bodytext | 802 . Vasitāpañcakarahitaṃ vasibhāvaṃ apāpitaṃ paṭiladdhamattaṃ. Paṭipadārammaṇasahagatā paññā paṭipadārammaṇasambandhinīti āha ‘‘paññāya paṭipadārammaṇuddesenā’’ ti. | ၈၀၂ . ဝသိတာပဉ္စကရဟိတံ ဝသိဘာဝံ အပါပိတံ ပဋိလဒ္ဓမတ္တံ။ ပဋိပဒာရမ္မဏသဟဂတာ ပညာ ပဋိပဒာရမ္မဏသမ္ဗန္ဓိနီတိ အာဟ ‘‘ပညာယ ပဋိပဒာရမ္မဏုဒ္ဒေသေနာ’’ တိ။ | ৮০২ . ৰসিতাপঞ্চকরহিতং ৰসিভাৰং অপাপিতং পটিলদ্ধমত্তং। পটিপদারম্মণসহগতা পঞ্ঞা পটিপদারম্মণসম্বন্ধিনীতি আহ ‘‘পঞ্ঞায পটিপদারম্মণুদ্দেসেনা’’ তি। | 802 . васид̇аабан̃жагарахид̇ам̣ васибхаавам̣ абаабид̇ам̣ бадилад̣̇д̇хамад̇д̇ам̣. бадибад̣̇аарамман̣асахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа бадибад̣̇аарамман̣асамб̣анд̇хинийд̇и ааха ‘‘бан̃н̃ааяа бадибад̣̇аарамман̣уд̣̇д̣̇зсзнаа’’ д̇и. | ८०२ . वसितापञ्चकरहितं वसिभावं अपापितं पटिलद्धमत्तं। पटिपदारम्मणसहगता पञ्ञा पटिपदारम्मणसम्बन्धिनीति आह ‘‘पञ्ञाय पटिपदारम्मणुद्देसेना’’ ति। | ૮૦૨ . વસિતાપઞ્ચકરહિતં વસિભાવં અપાપિતં પટિલદ્ધમત્તં. પટિપદારમ્મણસહગતા પઞ્ઞા પટિપદારમ્મણસમ્બન્ધિનીતિ આહ ‘‘પઞ્ઞાય પટિપદારમ્મણુદ્દેસેના’’ તિ. | ੮੦੨ . વਸਿਤਾਪਞ੍ਚਕਰਹਿਤਂ વਸਿਭਾવਂ ਅਪਾਪਿਤਂ ਪਟਿਲਦ੍ਧਮਤ੍ਤਂ। ਪਟਿਪਦਾਰਮ੍ਮਣਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਪਟਿਪਦਾਰਮ੍ਮਣਸਮ੍ਬਨ੍ਧਿਨੀਤਿ ਆਹ ‘‘ਪਞ੍ਞਾਯ ਪਟਿਪਦਾਰਮ੍ਮਣੁਦ੍ਦੇਸੇਨਾ’’ ਤਿ। | ៨០២ . វសិតាបញ្ចករហិតំ វសិភាវំ អបាបិតំ បដិលទ្ធមត្តំ។ បដិបទារម្មណសហគតា បញ្ញា បដិបទារម្មណសម្ពន្ធិនីតិ អាហ ‘‘បញ្ញាយ បដិបទារម្មណុទ្ទេសេនា’’ តិ។ | ೮೦೨ . ವಸಿತಾಪಞ್ಚಕರಹಿತಂ ವಸಿಭಾವಂ ಅಪಾಪಿತಂ ಪಟಿಲದ್ಧಮತ್ತಂ। ಪಟಿಪದಾರಮ್ಮಣಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ ಪಟಿಪದಾರಮ್ಮಣಸಮ್ಬನ್ಧಿನೀತಿ ಆಹ ‘‘ಪಞ್ಞಾಯ ಪಟಿಪದಾರಮ್ಮಣುದ್ದೇಸೇನಾ’’ ತಿ। | ൮൦൨ . വസിതാപഞ്ചകരഹിതം വസിഭാവം അപാപിതം പടിലദ്ധമത്തം. പടിപദാരമ്മണസഹഗതാ പഞ്ഞാ പടിപദാരമ്മണസമ്ബന്ധിനീതി ആഹ ‘‘പഞ്ഞായ പടിപദാരമ്മണുദ്ദേസേനാ’’ തി. | 802 . වසිතාපඤ්චකරහිතං වසිභාවං අපාපිතං පටිලද්ධමත්තං. පටිපදාරම්මණසහගතා පඤ්ඤා පටිපදාරම්මණසම්බන්ධිනීති ආහ ‘‘පඤ්ඤාය පටිපදාරම්මණුද්දෙසෙනා’’ ති. | 802 . வஸிதாபஞ்சகரஹிதங் வஸிபா⁴வங் அபாபிதங் படிலத்³த⁴மத்தங். படிபதா³ரம்மணஸஹக³தா பஞ்ஞா படிபதா³ரம்மணஸம்ப³ந்தி⁴னீதி ஆஹ ‘‘பஞ்ஞாய படிபதா³ரம்மணுத்³தே³ஸேனா’’ தி. | ౮౦౨ . వసితాపఞ్చకరహితం వసిభావం అపాపితం పటిలద్ధమత్తం. పటిపదారమ్మణసహగతా పఞ్ఞా పటిపదారమ్మణసమ్బన్ధినీతి ఆహ ‘‘పఞ్ఞాయ పటిపదారమ్మణుద్దేసేనా’’ తి. | ๘๐๒ . วสิตาปญฺจกรหิตํ วสิภาวํ อปาปิตํ ปฏิลทฺธมตฺตํฯ ปฏิปทารมฺมณสหคตา ปญฺญา ปฏิปทารมฺมณสมฺพนฺธินีติ อาห ‘‘ปญฺญาย ปฏิปทารมฺมณุทฺเทเสนา’’ ติฯ | ༨༠༢ . ཝ་སི་ཏཱ་པ་ཉྩ་ཀ་ར་ཧི་ཏཾ ཝ་སི་བྷཱ་ཝཾ ཨ་པཱ་པི་ཏཾ པ་ཊི་ལ་དྡྷ་མ་ཏྟཾ། པ་ཊི་པ་དཱ་ར་མྨ་ཎ་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ར་མྨ་ཎ་ས་མྦ་ནྡྷི་ནཱི་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘པ་ཉྙཱ་ཡ པ་ཊི་པ་དཱ་ར་མྨ་ཎུ་དྡེ་སེ་ནཱ’’ ཏི། |
2,039 | centre | Catukkaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | စတုက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | চতুক্কনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | жад̇угганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | चतुक्कनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | ચતુક્કનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਚਤੁਕ੍ਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | ចតុក្កនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಚತುಕ್ಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ചതുക്കനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | චතුක්කනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | சதுக்கனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | చతుక్కనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | จตุกฺกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཙ་ཏུ་ཀྐ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,040 | title | 5. Pañcakaniddesavaṇṇanā | ၅. ပဉ္စကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ৫. পঞ্চকনিদ্দেসৰণ্ণনা | 5. бан̃жаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | ५. पञ्चकनिद्देसवण्णना | ૫. પઞ્ચકનિદ્દેસવણ્ણના | ੫. ਪਞ੍ਚਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ៥. បញ្ចកនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೫. ಪಞ್ಚಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൫. പഞ്ചകനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 5. පඤ්චකනිද්දෙසවණ්ණනා | 5. பஞ்சகனித்³தே³ஸவண்ணனா | ౫. పఞ్చకనిద్దేసవణ్ణనా | ๕. ปญฺจกนิทฺเทสวณฺณนา | ༥. པ་ཉྩ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,041 | bodytext | 804 . Tameva paññaṃ ‘‘dvīsu jhānesu paññā pītipharaṇenā’’tiādinā vibhajati . Abhisandanaparisandanaparipūraṇānipi parippharaṇaṃ viya pharaṇāpītiyā, taṃsahagatasukhassa ca kiccavisesabhūtāni adhippetānīti āha ‘‘abhisandetīti…pe… veditabba’’ nti. Ādinā nayenā ti ‘‘abhisandetī’’tiādinā (dī. ni. 1.226; ma. ni. 1.427) sutte āgatanayena. Pharaṇañcettha pītisukhasamuṭṭhitapaṇītarūpehi kāyassa abhibyāpanaṃ daṭṭhabbaṃ. Ārammaṇe ti pītipharaṇatāsukhapharaṇatāsīsena vuttānaṃ tikadukajhānānaṃ ārammaṇe. Tā ti pītipharaṇatāsukhapharaṇatā. | ၈၀၄ . တမေဝ ပညံ ‘‘ဒွီသု ဈာနေသု ပညာ ပီတိဖရဏေနာ’’တိအာဒိနာ ဝိဘဇတိ ။ အဘိသန္ဒနပရိသန္ဒနပရိပူရဏာနိပိ ပရိပ္ဖရဏံ ဝိယ ဖရဏာပီတိယာ၊ တံသဟဂတသုခဿ စ ကိစ္စဝိသေသဘူတာနိ အဓိပ္ပေတာနီတိ အာဟ ‘‘အဘိသန္ဒေတီတိ။ပေ.။ ဝေဒိတဗ္ဗ’’ န္တိ။ အာဒိနာ နယေနာ တိ ‘‘အဘိသန္ဒေတီ’’တိအာဒိနာ (ဒီ. နိ. ၁.၂၂၆; မ. နိ. ၁.၄၂၇) သုတ္တေ အာဂတနယေန။ ဖရဏဉ္စေတ္ထ ပီတိသုခသမုဋ္ဌိတပဏီတရူပေဟိ ကာယဿ အဘိဗျာပနံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ အာရမ္မဏေ တိ ပီတိဖရဏတာသုခဖရဏတာသီသေန ဝုတ္တာနံ တိကဒုကဈာနာနံ အာရမ္မဏေ။ တာ တိ ပီတိဖရဏတာသုခဖရဏတာ။ | ৮০৪ . তমেৰ পঞ্ঞং ‘‘দ্ৰীসু ঝানেসু পঞ্ঞা পীতিফরণেনা’’তিআদিনা ৰিভজতি । অভিসন্দনপরিসন্দনপরিপূরণানিপি পরিপ্ফরণং ৰিয ফরণাপীতিযা, তংসহগতসুখস্স চ কিচ্চৰিসেসভূতানি অধিপ্পেতানীতি আহ ‘‘অভিসন্দেতীতি…পে॰… ৰেদিতব্ব’’ ন্তি। আদিনা নযেনা তি ‘‘অভিসন্দেতী’’তিআদিনা (দী॰ নি॰ ১.২২৬; ম॰ নি॰ ১.৪২৭) সুত্তে আগতনযেন। ফরণঞ্চেত্থ পীতিসুখসমুট্ঠিতপণীতরূপেহি কাযস্স অভিব্যাপনং দট্ঠব্বং। আরম্মণে তি পীতিফরণতাসুখফরণতাসীসেন ৰুত্তানং তিকদুকঝানানং আরম্মণে। তা তি পীতিফরণতাসুখফরণতা। | 804 . д̇амзва бан̃н̃ам̣ ‘‘д̣̇вийсу жхаанзсу бан̃н̃аа бийд̇ипаран̣знаа’’д̇иаад̣̇инаа вибхаж̇ад̇и . абхисанд̣̇анабарисанд̣̇анабарибууран̣ааниби барибпаран̣ам̣ вияа паран̣аабийд̇ияаа, д̇ам̣сахаг̇ад̇асукасса жа гижжависзсабхууд̇аани ад̇хиббзд̇аанийд̇и ааха ‘‘абхисанд̣̇зд̇ийд̇и…бз… взд̣̇ид̇аб̣б̣а’’ нд̇и. аад̣̇инаа наязнаа д̇и ‘‘абхисанд̣̇зд̇ий’’д̇иаад̣̇инаа (д̣̇ий. ни. 1.226; ма. ни. 1.427) суд̇д̇з ааг̇ад̇анаязна. паран̣ан̃жзд̇т̇а бийд̇исукасамудтид̇абан̣ийд̇аруубзхи гааяасса абхиб̣яаабанам̣ д̣̇адтаб̣б̣ам̣. аарамман̣з д̇и бийд̇ипаран̣ад̇аасукапаран̣ад̇аасийсзна вуд̇д̇аанам̣ д̇игад̣̇угажхаанаанам̣ аарамман̣з. д̇аа д̇и бийд̇ипаран̣ад̇аасукапаран̣ад̇аа. | ८०४ . तमेव पञ्ञं ‘‘द्वीसु झानेसु पञ्ञा पीतिफरणेना’’तिआदिना विभजति । अभिसन्दनपरिसन्दनपरिपूरणानिपि परिप्फरणं विय फरणापीतिया, तंसहगतसुखस्स च किच्चविसेसभूतानि अधिप्पेतानीति आह ‘‘अभिसन्देतीति…पे॰… वेदितब्ब’’ न्ति। आदिना नयेना ति ‘‘अभिसन्देती’’तिआदिना (दी॰ नि॰ १.२२६; म॰ नि॰ १.४२७) सुत्ते आगतनयेन। फरणञ्चेत्थ पीतिसुखसमुट्ठितपणीतरूपेहि कायस्स अभिब्यापनं दट्ठब्बं। आरम्मणे ति पीतिफरणतासुखफरणतासीसेन वुत्तानं तिकदुकझानानं आरम्मणे। ता ति पीतिफरणतासुखफरणता। | ૮૦૪ . તમેવ પઞ્ઞં ‘‘દ્વીસુ ઝાનેસુ પઞ્ઞા પીતિફરણેના’’તિઆદિના વિભજતિ . અભિસન્દનપરિસન્દનપરિપૂરણાનિપિ પરિપ્ફરણં વિય ફરણાપીતિયા, તંસહગતસુખસ્સ ચ કિચ્ચવિસેસભૂતાનિ અધિપ્પેતાનીતિ આહ ‘‘અભિસન્દેતીતિ…પે॰… વેદિતબ્બ’’ ન્તિ. આદિના નયેના તિ ‘‘અભિસન્દેતી’’તિઆદિના (દી॰ નિ॰ ૧.૨૨૬; મ॰ નિ॰ ૧.૪૨૭) સુત્તે આગતનયેન. ફરણઞ્ચેત્થ પીતિસુખસમુટ્ઠિતપણીતરૂપેહિ કાયસ્સ અભિબ્યાપનં દટ્ઠબ્બં. આરમ્મણે તિ પીતિફરણતાસુખફરણતાસીસેન વુત્તાનં તિકદુકઝાનાનં આરમ્મણે. તા તિ પીતિફરણતાસુખફરણતા. | ੮੦੪ . ਤਮੇવ ਪਞ੍ਞਂ ‘‘ਦ੍વੀਸੁ ਝਾਨੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਪੀਤਿਫਰਣੇਨਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ વਿਭਜਤਿ । ਅਭਿਸਨ੍ਦਨਪਰਿਸਨ੍ਦਨਪਰਿਪੂਰਣਾਨਿਪਿ ਪਰਿਪ੍ਫਰਣਂ વਿਯ ਫਰਣਾਪੀਤਿਯਾ, ਤਂਸਹਗਤਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਕਿਚ੍ਚવਿਸੇਸਭੂਤਾਨਿ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਾਨੀਤਿ ਆਹ ‘‘ਅਭਿਸਨ੍ਦੇਤੀਤਿ…ਪੇ॰… વੇਦਿਤਬ੍ਬ’’ ਨ੍ਤਿ। ਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਅਭਿਸਨ੍ਦੇਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੨੬; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੨੭) ਸੁਤ੍ਤੇ ਆਗਤਨਯੇਨ। ਫਰਣਞ੍ਚੇਤ੍ਥ ਪੀਤਿਸੁਖਸਮੁਟ੍ਠਿਤਪਣੀਤਰੂਪੇਹਿ ਕਾਯਸ੍ਸ ਅਭਿਬ੍ਯਾਪਨਂ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ। ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਤਿ ਪੀਤਿਫਰਣਤਾਸੁਖਫਰਣਤਾਸੀਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾਨਂ ਤਿਕਦੁਕਝਾਨਾਨਂ ਆਰਮ੍ਮਣੇ। ਤਾ ਤਿ ਪੀਤਿਫਰਣਤਾਸੁਖਫਰਣਤਾ। | ៨០៤ . តមេវ បញ្ញំ ‘‘ទ្វីសុ ឈានេសុ បញ្ញា បីតិផរណេនា’’តិអាទិនា វិភជតិ ។ អភិសន្ទនបរិសន្ទនបរិបូរណានិបិ បរិប្ផរណំ វិយ ផរណាបីតិយា, តំសហគតសុខស្ស ច កិច្ចវិសេសភូតានិ អធិប្បេតានីតិ អាហ ‘‘អភិសន្ទេតីតិ…បេ.… វេទិតព្ព’’ ន្តិ។ អាទិនា នយេនា តិ ‘‘អភិសន្ទេតី’’តិអាទិនា (ទី. និ. ១.២២៦; ម. និ. ១.៤២៧) សុត្តេ អាគតនយេន។ ផរណញ្ចេត្ថ បីតិសុខសមុដ្ឋិតបណីតរូបេហិ កាយស្ស អភិព្យាបនំ ទដ្ឋព្ពំ។ អារម្មណេ តិ បីតិផរណតាសុខផរណតាសីសេន វុត្តានំ តិកទុកឈានានំ អារម្មណេ។ តា តិ បីតិផរណតាសុខផរណតា។ | ೮೦೪ . ತಮೇವ ಪಞ್ಞಂ ‘‘ದ್ವೀಸು ಝಾನೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಪೀತಿಫರಣೇನಾ’’ತಿಆದಿನಾ ವಿಭಜತಿ । ಅಭಿಸನ್ದನಪರಿಸನ್ದನಪರಿಪೂರಣಾನಿಪಿ ಪರಿಪ್ಫರಣಂ ವಿಯ ಫರಣಾಪೀತಿಯಾ, ತಂಸಹಗತಸುಖಸ್ಸ ಚ ಕಿಚ್ಚವಿಸೇಸಭೂತಾನಿ ಅಧಿಪ್ಪೇತಾನೀತಿ ಆಹ ‘‘ಅಭಿಸನ್ದೇತೀತಿ…ಪೇ॰… ವೇದಿತಬ್ಬ’’ ನ್ತಿ। ಆದಿನಾ ನಯೇನಾ ತಿ ‘‘ಅಭಿಸನ್ದೇತೀ’’ತಿಆದಿನಾ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೨೨೬; ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೪೨೭) ಸುತ್ತೇ ಆಗತನಯೇನ। ಫರಣಞ್ಚೇತ್ಥ ಪೀತಿಸುಖಸಮುಟ್ಠಿತಪಣೀತರೂಪೇಹಿ ಕಾಯಸ್ಸ ಅಭಿಬ್ಯಾಪನಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಆರಮ್ಮಣೇ ತಿ ಪೀತಿಫರಣತಾಸುಖಫರಣತಾಸೀಸೇನ ವುತ್ತಾನಂ ತಿಕದುಕಝಾನಾನಂ ಆರಮ್ಮಣೇ। ತಾ ತಿ ಪೀತಿಫರಣತಾಸುಖಫರಣತಾ। | ൮൦൪ . തമേവ പഞ്ഞം ‘‘ദ്വീസു ഝാനേസു പഞ്ഞാ പീതിഫരണേനാ’’തിആദിനാ വിഭജതി . അഭിസന്ദനപരിസന്ദനപരിപൂരണാനിപി പരിപ്ഫരണം വിയ ഫരണാപീതിയാ, തംസഹഗതസുഖസ്സ ച കിച്ചവിസേസഭൂതാനി അധിപ്പേതാനീതി ആഹ ‘‘അഭിസന്ദേതീതി…പേ॰… വേദിതബ്ബ’’ ന്തി. ആദിനാ നയേനാ തി ‘‘അഭിസന്ദേതീ’’തിആദിനാ (ദീ॰ നി॰ ൧.൨൨൬; മ॰ നി॰ ൧.൪൨൭) സുത്തേ ആഗതനയേന. ഫരണഞ്ചെത്ഥ പീതിസുഖസമുട്ഠിതപണീതരൂപേഹി കായസ്സ അഭിബ്യാപനം ദട്ഠബ്ബം. ആരമ്മണേ തി പീതിഫരണതാസുഖഫരണതാസീസേന വുത്താനം തികദുകഝാനാനം ആരമ്മണേ. താ തി പീതിഫരണതാസുഖഫരണതാ. | 804 . තමෙව පඤ්ඤං ‘‘ද්වීසු ඣානෙසු පඤ්ඤා පීතිඵරණෙනා’’තිආදිනා විභජති . අභිසන්දනපරිසන්දනපරිපූරණානිපි පරිප්ඵරණං විය ඵරණාපීතියා, තංසහගතසුඛස්ස ච කිච්චවිසෙසභූතානි අධිප්පෙතානීති ආහ ‘‘අභිසන්දෙතීති…පෙ.… වෙදිතබ්බ’’ න්ති. ආදිනා නයෙනා ති ‘‘අභිසන්දෙතී’’තිආදිනා (දී. නි. 1.226; ම. නි. 1.427) සුත්තෙ ආගතනයෙන. ඵරණඤ්චෙත්ථ පීතිසුඛසමුට්ඨිතපණීතරූපෙහි කායස්ස අභිබ්යාපනං දට්ඨබ්බං. ආරම්මණෙ ති පීතිඵරණතාසුඛඵරණතාසීසෙන වුත්තානං තිකදුකඣානානං ආරම්මණෙ. තා ති පීතිඵරණතාසුඛඵරණතා. | 804 . தமேவ பஞ்ஞங் ‘‘த்³வீஸு ஜா²னேஸு பஞ்ஞா பீதிப²ரணேனா’’திஆதி³னா விப⁴ஜதி . அபி⁴ஸந்த³னபரிஸந்த³னபரிபூரணானிபி பரிப்ப²ரணங் விய ப²ரணாபீதியா, தங்ஸஹக³தஸுக²ஸ்ஸ ச கிச்சவிஸேஸபூ⁴தானி அதி⁴ப்பேதானீதி ஆஹ ‘‘அபி⁴ஸந்தே³தீதி…பே॰… வேதி³தப்³ப³’’ ந்தி. ஆதி³னா நயேனா தி ‘‘அபி⁴ஸந்தே³தீ’’திஆதி³னா (தீ³॰ நி॰ 1.226; ம॰ நி॰ 1.427) ஸுத்தே ஆக³தனயேன. ப²ரணஞ்செத்த² பீதிஸுக²ஸமுட்டி²தபணீதரூபேஹி காயஸ்ஸ அபி⁴ப்³யாபனங் த³ட்ட²ப்³ப³ங். ஆரம்மணே தி பீதிப²ரணதாஸுக²ப²ரணதாஸீஸேன வுத்தானங் திகது³கஜா²னானங் ஆரம்மணே. தா தி பீதிப²ரணதாஸுக²ப²ரணதா. | ౮౦౪ . తమేవ పఞ్ఞం ‘‘ద్వీసు ఝానేసు పఞ్ఞా పీతిఫరణేనా’’తిఆదినా విభజతి . అభిసన్దనపరిసన్దనపరిపూరణానిపి పరిప్ఫరణం వియ ఫరణాపీతియా, తంసహగతసుఖస్స చ కిచ్చవిసేసభూతాని అధిప్పేతానీతి ఆహ ‘‘అభిసన్దేతీతి…పే॰… వేదితబ్బ’’ న్తి. ఆదినా నయేనా తి ‘‘అభిసన్దేతీ’’తిఆదినా (దీ॰ ని॰ ౧.౨౨౬; మ॰ ని॰ ౧.౪౨౭) సుత్తే ఆగతనయేన. ఫరణఞ్చేత్థ పీతిసుఖసముట్ఠితపణీతరూపేహి కాయస్స అభిబ్యాపనం దట్ఠబ్బం. ఆరమ్మణే తి పీతిఫరణతాసుఖఫరణతాసీసేన వుత్తానం తికదుకఝానానం ఆరమ్మణే. తా తి పీతిఫరణతాసుఖఫరణతా. | ๘๐๔ . ตเมว ปญฺญํ ‘‘ทฺวีสุ ฌาเนสุ ปญฺญา ปีติผรเณนา’’ติอาทินา วิภชติ ฯ อภิสนฺทนปริสนฺทนปริปูรณานิปิ ปริปฺผรณํ วิย ผรณาปีติยา, ตํสหคตสุขสฺส จ กิจฺจวิเสสภูตานิ อธิปฺเปตานีติ อาห ‘‘อภิสนฺเทตีติ…เป.… เวทิตพฺพ’’ นฺติฯ อาทินา นเยนา ติ ‘‘อภิสนฺเทตี’’ติอาทินา (ที. นิ. ๑.๒๒๖; ม. นิ. ๑.๔๒๗) สุตฺเต อาคตนเยนฯ ผรณญฺเจตฺถ ปีติสุขสมุฏฺฐิตปณีตรูเปหิ กายสฺส อภิพฺยาปนํ ทฏฺฐพฺพํฯ อารมฺมเณ ติ ปีติผรณตาสุขผรณตาสีเสน วุตฺตานํ ติกทุกฌานานํ อารมฺมเณฯ ตา ติ ปีติผรณตาสุขผรณตาฯ | ༨༠༤ . ཏ་མེ་ཝ པ་ཉྙཾ ‘‘དྭཱི་སུ ཛྷཱ་ནེ་སུ པ་ཉྙཱ པཱི་ཏི་ཕ་ར་ཎེ་ནཱ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཝི་བྷ་ཛ་ཏི ། ཨ་བྷི་ས་ནྡ་ན་པ་རི་ས་ནྡ་ན་པ་རི་པཱུ་ར་ཎཱ་ནི་པི པ་རི་པྥ་ར་ཎཾ ཝི་ཡ ཕ་ར་ཎཱ་པཱི་ཏི་ཡཱ, ཏཾ་ས་ཧ་ག་ཏ་སུ་ཁ་སྶ ཙ ཀི་ཙྩ་ཝི་སེ་ས་བྷཱུ་ཏཱ་ནི ཨ་དྷི་པྤེ་ཏཱ་ནཱི་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཨ་བྷི་ས་ནྡེ་ཏཱི་ཏི…པེ॰… ཝེ་དི་ཏ་བྦ’’ ནྟི། ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ནཱ ཏི ‘‘ཨ་བྷི་ས་ནྡེ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ (དཱི॰ ནི॰ ༡.༢༢༦; མ॰ ནི॰ ༡.༤༢༧) སུ་ཏྟེ ཨཱ་ག་ཏ་ན་ཡེ་ན། ཕ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཏྠ པཱི་ཏི་སུ་ཁ་ས་མུ་ཊྛི་ཏ་པ་ཎཱི་ཏ་རཱུ་པེ་ཧི ཀཱ་ཡ་སྶ ཨ་བྷི་བྱཱ་པ་ནཾ ད་ཊྛ་བྦཾ། ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ ཏི པཱི་ཏི་ཕ་ར་ཎ་ཏཱ་སུ་ཁ་ཕ་ར་ཎ་ཏཱ་སཱི་སེ་ན ཝུ་ཏྟཱ་ནཾ ཏི་ཀ་དུ་ཀ་ཛྷཱ་ནཱ་ནཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ། ཏཱ ཏི པཱི་ཏི་ཕ་ར་ཎ་ཏཱ་སུ་ཁ་ཕ་ར་ཎ་ཏཱ། |
2,042 | bodytext | Samādhimukhenā ti samādhiṃ mukhaṃ pamukhaṃ katvā, samādhisīsenāti attho, samādhipamukhena vā uddesaniddesena. Aññe kilesā diṭṭhimānādayo . Appayogenā ti jhānavimokkhādīnaṃ viya uppādanīyaparikammapayogena vinā. Āvajjanāsadiso hi phalasamāpattiattho sammasanacāro. Ṭhapitattā ti pavattitattā. Satibahulatāyā ti satiyā abhiṇhuppattiyā. Paricchindanasatiyā kālassa satoti dassetīti yojanā. | သမာဓိမုခေနာ တိ သမာဓိံ မုခံ ပမုခံ ကတွာ၊ သမာဓိသီသေနာတိ အတ္ထော၊ သမာဓိပမုခေန ဝါ ဥဒ္ဒေသနိဒ္ဒေသေန။ အညေ ကိလေသာ ဒိဋ္ဌိမာနာဒယော ။ အပ္ပယောဂေနာ တိ ဈာနဝိမောက္ခါဒီနံ ဝိယ ဥပ္ပါဒနီယပရိကမ္မပယောဂေန ဝိနာ။ အာဝဇ္ဇနာသဒိသော ဟိ ဖလသမာပတ္တိအတ္ထော သမ္မသနစာရော။ ဌပိတတ္တာ တိ ပဝတ္တိတတ္တာ။ သတိဗဟုလတာယာ တိ သတိယာ အဘိဏှုပ္ပတ္တိယာ။ ပရိစ္ဆိန္ဒနသတိယာ ကာလဿ သတောတိ ဒဿေတီတိ ယောဇနာ။ | সমাধিমুখেনা তি সমাধিং মুখং পমুখং কত্ৰা, সমাধিসীসেনাতি অত্থো, সমাধিপমুখেন ৰা উদ্দেসনিদ্দেসেন। অঞ্ঞে কিলেসা দিট্ঠিমানাদযো । অপ্পযোগেনা তি ঝানৰিমোক্খাদীনং ৰিয উপ্পাদনীযপরিকম্মপযোগেন ৰিনা। আৰজ্জনাসদিসো হি ফলসমাপত্তিঅত্থো সম্মসনচারো। ঠপিতত্তা তি পৰত্তিতত্তা। সতিবহুলতাযা তি সতিযা অভিণ্হুপ্পত্তিযা। পরিচ্ছিন্দনসতিযা কালস্স সতোতি দস্সেতীতি যোজনা। | самаад̇химукзнаа д̇и самаад̇хим̣ мукам̣ бамукам̣ гад̇ваа, самаад̇хисийсзнаад̇и ад̇т̇о, самаад̇хибамукзна ваа уд̣̇д̣̇зсанид̣̇д̣̇зсзна. ан̃н̃з гилзсаа д̣̇идтимаанаад̣̇аяо . аббаяог̇знаа д̇и жхаанавимогкаад̣̇ийнам̣ вияа уббаад̣̇анийяабаригаммабаяог̇зна винаа. ааваж̇ж̇анаасад̣̇исо хи паласамаабад̇д̇иад̇т̇о саммасанажааро. табид̇ад̇д̇аа д̇и бавад̇д̇ид̇ад̇д̇аа. сад̇иб̣ахулад̇ааяаа д̇и сад̇ияаа абхин̣хуббад̇д̇ияаа. барижчинд̣̇анасад̇ияаа гааласса сад̇од̇и д̣̇ассзд̇ийд̇и яож̇анаа. | समाधिमुखेना ति समाधिं मुखं पमुखं कत्वा, समाधिसीसेनाति अत्थो, समाधिपमुखेन वा उद्देसनिद्देसेन। अञ्ञे किलेसा दिट्ठिमानादयो । अप्पयोगेना ति झानविमोक्खादीनं विय उप्पादनीयपरिकम्मपयोगेन विना। आवज्जनासदिसो हि फलसमापत्तिअत्थो सम्मसनचारो। ठपितत्ता ति पवत्तितत्ता। सतिबहुलताया ति सतिया अभिण्हुप्पत्तिया। परिच्छिन्दनसतिया कालस्स सतोति दस्सेतीति योजना। | સમાધિમુખેના તિ સમાધિં મુખં પમુખં કત્વા, સમાધિસીસેનાતિ અત્થો, સમાધિપમુખેન વા ઉદ્દેસનિદ્દેસેન. અઞ્ઞે કિલેસા દિટ્ઠિમાનાદયો . અપ્પયોગેના તિ ઝાનવિમોક્ખાદીનં વિય ઉપ્પાદનીયપરિકમ્મપયોગેન વિના. આવજ્જનાસદિસો હિ ફલસમાપત્તિઅત્થો સમ્મસનચારો. ઠપિતત્તા તિ પવત્તિતત્તા. સતિબહુલતાયા તિ સતિયા અભિણ્હુપ્પત્તિયા. પરિચ્છિન્દનસતિયા કાલસ્સ સતોતિ દસ્સેતીતિ યોજના. | ਸਮਾਧਿਮੁਖੇਨਾ ਤਿ ਸਮਾਧਿਂ ਮੁਖਂ ਪਮੁਖਂ ਕਤ੍વਾ, ਸਮਾਧਿਸੀਸੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ, ਸਮਾਧਿਪਮੁਖੇਨ વਾ ਉਦ੍ਦੇਸਨਿਦ੍ਦੇਸੇਨ। ਅਞ੍ਞੇ ਕਿਲੇਸਾ ਦਿਟ੍ਠਿਮਾਨਾਦਯੋ । ਅਪ੍ਪਯੋਗੇਨਾ ਤਿ ਝਾਨવਿਮੋਕ੍ਖਾਦੀਨਂ વਿਯ ਉਪ੍ਪਾਦਨੀਯਪਰਿਕਮ੍ਮਪਯੋਗੇਨ વਿਨਾ। ਆવਜ੍ਜਨਾਸਦਿਸੋ ਹਿ ਫਲਸਮਾਪਤ੍ਤਿਅਤ੍ਥੋ ਸਮ੍ਮਸਨਚਾਰੋ। ਠਪਿਤਤ੍ਤਾ ਤਿ ਪવਤ੍ਤਿਤਤ੍ਤਾ। ਸਤਿਬਹੁਲਤਾਯਾ ਤਿ ਸਤਿਯਾ ਅਭਿਣ੍ਹੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ। ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਨਸਤਿਯਾ ਕਾਲਸ੍ਸ ਸਤੋਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤੀਤਿ ਯੋਜਨਾ। | សមាធិមុខេនា តិ សមាធិំ មុខំ បមុខំ កត្វា, សមាធិសីសេនាតិ អត្ថោ, សមាធិបមុខេន វា ឧទ្ទេសនិទ្ទេសេន។ អញ្ញេ កិលេសា ទិដ្ឋិមានាទយោ ។ អប្បយោគេនា តិ ឈានវិមោក្ខាទីនំ វិយ ឧប្បាទនីយបរិកម្មបយោគេន វិនា។ អាវជ្ជនាសទិសោ ហិ ផលសមាបត្តិអត្ថោ សម្មសនចារោ។ ឋបិតត្តា តិ បវត្តិតត្តា។ សតិពហុលតាយា តិ សតិយា អភិណ្ហុប្បត្តិយា។ បរិច្ឆិន្ទនសតិយា កាលស្ស សតោតិ ទស្សេតីតិ យោជនា។ | ಸಮಾಧಿಮುಖೇನಾ ತಿ ಸಮಾಧಿಂ ಮುಖಂ ಪಮುಖಂ ಕತ್ವಾ, ಸಮಾಧಿಸೀಸೇನಾತಿ ಅತ್ಥೋ, ಸಮಾಧಿಪಮುಖೇನ ವಾ ಉದ್ದೇಸನಿದ್ದೇಸೇನ। ಅಞ್ಞೇ ಕಿಲೇಸಾ ದಿಟ್ಠಿಮಾನಾದಯೋ । ಅಪ್ಪಯೋಗೇನಾ ತಿ ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖಾದೀನಂ ವಿಯ ಉಪ್ಪಾದನೀಯಪರಿಕಮ್ಮಪಯೋಗೇನ ವಿನಾ। ಆವಜ್ಜನಾಸದಿಸೋ ಹಿ ಫಲಸಮಾಪತ್ತಿಅತ್ಥೋ ಸಮ್ಮಸನಚಾರೋ। ಠಪಿತತ್ತಾ ತಿ ಪವತ್ತಿತತ್ತಾ। ಸತಿಬಹುಲತಾಯಾ ತಿ ಸತಿಯಾ ಅಭಿಣ್ಹುಪ್ಪತ್ತಿಯಾ। ಪರಿಚ್ಛಿನ್ದನಸತಿಯಾ ಕಾಲಸ್ಸ ಸತೋತಿ ದಸ್ಸೇತೀತಿ ಯೋಜನಾ। | സമാധിമുഖേനാ തി സമാധിം മുഖം പമുഖം കത്വാ, സമാധിസീസേനാതി അത്ഥോ, സമാധിപമുഖേന വാ ഉദ്ദേസനിദ്ദേസേന. അഞ്ഞേ കിലേസാ ദിട്ഠിമാനാദയോ . അപ്പയോഗേനാ തി ഝാനവിമൊക്ഖാദീനം വിയ ഉപ്പാദനീയപരികമ്മപയോഗേന വിനാ. ആവജ്ജനാസദിസോ ഹി ഫലസമാപത്തിഅത്ഥോ സമ്മസനചാരോ. ഠപിതത്താ തി പവത്തിതത്താ. സതിബഹുലതായാ തി സതിയാ അഭിണ്ഹുപ്പത്തിയാ. പരിച്ഛിന്ദനസതിയാ കാലസ്സ സതോതി ദസ്സേതീതി യോജനാ. | සමාධිමුඛෙනා ති සමාධිං මුඛං පමුඛං කත්වා, සමාධිසීසෙනාති අත්ථො, සමාධිපමුඛෙන වා උද්දෙසනිද්දෙසෙන. අඤ්ඤෙ කිලෙසා දිට්ඨිමානාදයො . අප්පයොගෙනා ති ඣානවිමොක්ඛාදීනං විය උප්පාදනීයපරිකම්මපයොගෙන විනා. ආවජ්ජනාසදිසො හි ඵලසමාපත්තිඅත්ථො සම්මසනචාරො. ඨපිතත්තා ති පවත්තිතත්තා. සතිබහුලතායා ති සතියා අභිණ්හුප්පත්තියා. පරිච්ඡින්දනසතියා කාලස්ස සතොති දස්සෙතීති යොජනා. | ஸமாதி⁴முகே²னா தி ஸமாதி⁴ங் முக²ங் பமுக²ங் கத்வா, ஸமாதி⁴ஸீஸேனாதி அத்தோ², ஸமாதி⁴பமுகே²ன வா உத்³தே³ஸனித்³தே³ஸேன. அஞ்ஞே கிலேஸா தி³ட்டி²மானாத³யோ . அப்பயோகே³னா தி ஜா²னவிமொக்கா²தீ³னங் விய உப்பாத³னீயபரிகம்மபயோகே³ன வினா. ஆவஜ்ஜனாஸதி³ஸோ ஹி ப²லஸமாபத்திஅத்தோ² ஸம்மஸனசாரோ. ட²பிதத்தா தி பவத்திதத்தா. ஸதிப³ஹுலதாயா தி ஸதியா அபி⁴ண்ஹுப்பத்தியா. பரிச்சி²ந்த³னஸதியா காலஸ்ஸ ஸதோதி த³ஸ்ஸேதீதி யோஜனா. | సమాధిముఖేనా తి సమాధిం ముఖం పముఖం కత్వా, సమాధిసీసేనాతి అత్థో, సమాధిపముఖేన వా ఉద్దేసనిద్దేసేన. అఞ్ఞే కిలేసా దిట్ఠిమానాదయో . అప్పయోగేనా తి ఝానవిమోక్ఖాదీనం వియ ఉప్పాదనీయపరికమ్మపయోగేన వినా. ఆవజ్జనాసదిసో హి ఫలసమాపత్తిఅత్థో సమ్మసనచారో. ఠపితత్తా తి పవత్తితత్తా. సతిబహులతాయా తి సతియా అభిణ్హుప్పత్తియా. పరిచ్ఛిన్దనసతియా కాలస్స సతోతి దస్సేతీతి యోజనా. | สมาธิมุเขนา ติ สมาธิํ มุขํ ปมุขํ กตฺวา, สมาธิสีเสนาติ อตฺโถ, สมาธิปมุเขน วา อุทฺเทสนิทฺเทเสนฯ อญฺเญ กิเลสา ทิฏฺฐิมานาทโย ฯ อปฺปโยเคนา ติ ฌานวิโมกฺขาทีนํ วิย อุปฺปาทนียปริกมฺมปโยเคน วินาฯ อาวชฺชนาสทิโส หิ ผลสมาปตฺติอตฺโถ สมฺมสนจาโรฯ ฐปิตตฺตา ติ ปวตฺติตตฺตาฯ สติพหุลตายา ติ สติยา อภิณฺหุปฺปตฺติยาฯ ปริจฺฉินฺทนสติยา กาลสฺส สโตติ ทสฺเสตีติ โยชนาฯ | ས་མཱ་དྷི་མུ་ཁེ་ནཱ ཏི ས་མཱ་དྷིཾ མུ་ཁཾ པ་མུ་ཁཾ ཀ་ཏྭཱ, ས་མཱ་དྷི་སཱི་སེ་ནཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ, ས་མཱ་དྷི་པ་མུ་ཁེ་ན ཝཱ ཨུ་དྡེ་ས་ནི་དྡེ་སེ་ན། ཨ་ཉྙེ ཀི་ལེ་སཱ དི་ཊྛི་མཱ་ནཱ་ད་ཡོ ། ཨ་པྤ་ཡོ་གེ་ནཱ ཏི ཛྷཱ་ན་ཝི་མོ་ཀྑཱ་དཱི་ནཾ ཝི་ཡ ཨུ་པྤཱ་ད་ནཱི་ཡ་པ་རི་ཀ་མྨ་པ་ཡོ་གེ་ན ཝི་ནཱ། ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ནཱ་ས་དི་སོ ཧི ཕ་ལ་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཨ་ཏྠོ ས་མྨ་ས་ན་ཙཱ་རོ། ཋ་པི་ཏ་ཏྟཱ ཏི པ་ཝ་ཏྟི་ཏ་ཏྟཱ། ས་ཏི་བ་ཧུ་ལ་ཏཱ་ཡཱ ཏི ས་ཏི་ཡཱ ཨ་བྷི་ཎྷུ་པྤ་ཏྟི་ཡཱ། པ་རི་ཙྪི་ནྡ་ན་ས་ཏི་ཡཱ ཀཱ་ལ་སྶ ས་ཏོ་ཏི ད་སྶེ་ཏཱི་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། |
2,043 | centre | Pañcakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ပဉ္စကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | পঞ্চকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | бан̃жаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | पञ्चकनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | પઞ્ચકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਪਞ੍ਚਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | បញ្ចកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಪಞ್ಚಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | പഞ്ചകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | පඤ්චකනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | பஞ்சகனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | పఞ్చకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ปญฺจกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | པ་ཉྩ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,044 | title | 6. Chakkaniddesavaṇṇanā | ၆. ဆက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ৬. ছক্কনিদ্দেসৰণ্ণনা | 6. чагганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | ६. छक्कनिद्देसवण्णना | ૬. છક્કનિદ્દેસવણ્ણના | ੬. ਛਕ੍ਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ៦. ឆក្កនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೬. ಛಕ್ಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൬. ഛക്കനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 6. ඡක්කනිද්දෙසවණ්ණනා | 6. ச²க்கனித்³தே³ஸவண்ணனா | ౬. ఛక్కనిద్దేసవణ్ణనా | ๖. ฉกฺกนิทฺเทสวณฺณนา | ༦. ཚ་ཀྐ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,045 | bodytext | 805 . Visuddhibhāva nti visuddhiyā sabbhāvaṃ. ‘‘Dibbacakkhuñāṇekadesattā’’ ti idaṃ tassa paribhaṇḍañāṇattā vuttaṃ. Tathā hi pāḷiyaṃ ‘‘sattānaṃ cutūpapātañāṇāya cittaṃ abhinīharati abhininnāmetī’’ti (dī. ni. 1.247) ārabhitvā ‘‘so dibbena cakkhunā visuddhenā’’tiādi (dī. ni. 1.246) vuttaṃ. Dibbassa tirohitavippakaṭṭhādibhedassa, itarassa ca rūpāyatanassa dassanasamatthassāpi dibbacakkhuñāṇassa sikhāpatti cavamānopapajjamānasattadassananti āha ‘‘muddhappattena cā’’ tiādi. | ၈၀၅ . ဝိသုဒ္ဓိဘာဝ န္တိ ဝိသုဒ္ဓိယာ သဗ္ဘာဝံ။ ‘‘ဒိဗ္ဗစက္ခုဉာဏေကဒေသတ္တာ’’ တိ ဣဒံ တဿ ပရိဘဏ္ဍဉာဏတ္တာ ဝုတ္တံ။ တထာ ဟိ ပါဠိယံ ‘‘သတ္တာနံ စုတူပပါတဉာဏာယ စိတ္တံ အဘိနီဟရတိ အဘိနိန္နာမေတီ’’တိ (ဒီ. နိ. ၁.၂၄၇) အာရဘိတွာ ‘‘သော ဒိဗ္ဗေန စက္ခုနာ ဝိသုဒ္ဓေနာ’’တိအာဒိ (ဒီ. နိ. ၁.၂၄၆) ဝုတ္တံ။ ဒိဗ္ဗဿ တိရောဟိတဝိပ္ပကဋ္ဌာဒိဘေဒဿ၊ ဣတရဿ စ ရူပါယတနဿ ဒဿနသမတ္ထဿာပိ ဒိဗ္ဗစက္ခုဉာဏဿ သိခါပတ္တိ စဝမာနောပပဇ္ဇမာနသတ္တဒဿနန္တိ အာဟ ‘‘မုဒ္ဓပ္ပတ္တေန စာ’’ တိအာဒိ။ | ৮০৫ . ৰিসুদ্ধিভাৰ ন্তি ৰিসুদ্ধিযা সব্ভাৰং। ‘‘দিব্বচক্খুঞাণেকদেসত্তা’’ তি ইদং তস্স পরিভণ্ডঞাণত্তা ৰুত্তং। তথা হি পাল়িযং ‘‘সত্তানং চুতূপপাতঞাণায চিত্তং অভিনীহরতি অভিনিন্নামেতী’’তি (দী॰ নি॰ ১.২৪৭) আরভিত্ৰা ‘‘সো দিব্বেন চক্খুনা ৰিসুদ্ধেনা’’তিআদি (দী॰ নি॰ ১.২৪৬) ৰুত্তং। দিব্বস্স তিরোহিতৰিপ্পকট্ঠাদিভেদস্স, ইতরস্স চ রূপাযতনস্স দস্সনসমত্থস্সাপি দিব্বচক্খুঞাণস্স সিখাপত্তি চৰমানোপপজ্জমানসত্তদস্সনন্তি আহ ‘‘মুদ্ধপ্পত্তেন চা’’ তিআদি। | 805 . висуд̣̇д̇хибхаава нд̇и висуд̣̇д̇хияаа саб̣бхаавам̣. ‘‘д̣̇иб̣б̣ажагкун̃аан̣згад̣̇зсад̇д̇аа’’ д̇и ид̣̇ам̣ д̇асса барибхан̣д̣ан̃аан̣ад̇д̇аа вуд̇д̇ам̣. д̇ат̇аа хи баал̣ияам̣ ‘‘сад̇д̇аанам̣ жуд̇уубабаад̇ан̃аан̣ааяа жид̇д̇ам̣ абхинийхарад̇и абхининнаамзд̇ий’’д̇и (д̣̇ий. ни. 1.247) аарабхид̇ваа ‘‘со д̣̇иб̣б̣зна жагкунаа висуд̣̇д̇хзнаа’’д̇иаад̣̇и (д̣̇ий. ни. 1.246) вуд̇д̇ам̣. д̣̇иб̣б̣асса д̇ирохид̇авиббагадтаад̣̇ибхзд̣̇асса, ид̇арасса жа руубааяад̇анасса д̣̇ассанасамад̇т̇ассааби д̣̇иб̣б̣ажагкун̃аан̣асса сикаабад̇д̇и жавамаанобабаж̇ж̇амаанасад̇д̇ад̣̇ассананд̇и ааха ‘‘муд̣̇д̇хаббад̇д̇зна жаа’’ д̇иаад̣̇и. | ८०५ . विसुद्धिभाव न्ति विसुद्धिया सब्भावं। ‘‘दिब्बचक्खुञाणेकदेसत्ता’’ ति इदं तस्स परिभण्डञाणत्ता वुत्तं। तथा हि पाळियं ‘‘सत्तानं चुतूपपातञाणाय चित्तं अभिनीहरति अभिनिन्नामेती’’ति (दी॰ नि॰ १.२४७) आरभित्वा ‘‘सो दिब्बेन चक्खुना विसुद्धेना’’तिआदि (दी॰ नि॰ १.२४६) वुत्तं। दिब्बस्स तिरोहितविप्पकट्ठादिभेदस्स, इतरस्स च रूपायतनस्स दस्सनसमत्थस्सापि दिब्बचक्खुञाणस्स सिखापत्ति चवमानोपपज्जमानसत्तदस्सनन्ति आह ‘‘मुद्धप्पत्तेन चा’’ तिआदि। | ૮૦૫ . વિસુદ્ધિભાવ ન્તિ વિસુદ્ધિયા સબ્ભાવં. ‘‘દિબ્બચક્ખુઞાણેકદેસત્તા’’ તિ ઇદં તસ્સ પરિભણ્ડઞાણત્તા વુત્તં. તથા હિ પાળિયં ‘‘સત્તાનં ચુતૂપપાતઞાણાય ચિત્તં અભિનીહરતિ અભિનિન્નામેતી’’તિ (દી॰ નિ॰ ૧.૨૪૭) આરભિત્વા ‘‘સો દિબ્બેન ચક્ખુના વિસુદ્ધેના’’તિઆદિ (દી॰ નિ॰ ૧.૨૪૬) વુત્તં. દિબ્બસ્સ તિરોહિતવિપ્પકટ્ઠાદિભેદસ્સ, ઇતરસ્સ ચ રૂપાયતનસ્સ દસ્સનસમત્થસ્સાપિ દિબ્બચક્ખુઞાણસ્સ સિખાપત્તિ ચવમાનોપપજ્જમાનસત્તદસ્સનન્તિ આહ ‘‘મુદ્ધપ્પત્તેન ચા’’ તિઆદિ. | ੮੦੫ . વਿਸੁਦ੍ਧਿਭਾવ ਨ੍ਤਿ વਿਸੁਦ੍ਧਿਯਾ ਸਬ੍ਭਾવਂ। ‘‘ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁਞਾਣੇਕਦੇਸਤ੍ਤਾ’’ ਤਿ ਇਦਂ ਤਸ੍ਸ ਪਰਿਭਣ੍ਡਞਾਣਤ੍ਤਾ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਥਾ ਹਿ ਪਾਲ਼ਿਯਂ ‘‘ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਚੁਤੂਪਪਾਤਞਾਣਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਭਿਨੀਹਰਤਿ ਅਭਿਨਿਨ੍ਨਾਮੇਤੀ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੪੭) ਆਰਭਿਤ੍વਾ ‘‘ਸੋ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ વਿਸੁਦ੍ਧੇਨਾ’’ਤਿਆਦਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੪੬) વੁਤ੍ਤਂ। ਦਿਬ੍ਬਸ੍ਸ ਤਿਰੋਹਿਤવਿਪ੍ਪਕਟ੍ਠਾਦਿਭੇਦਸ੍ਸ, ਇਤਰਸ੍ਸ ਚ ਰੂਪਾਯਤਨਸ੍ਸ ਦਸ੍ਸਨਸਮਤ੍ਥਸ੍ਸਾਪਿ ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁਞਾਣਸ੍ਸ ਸਿਖਾਪਤ੍ਤਿ ਚવਮਾਨੋਪਪਜ੍ਜਮਾਨਸਤ੍ਤਦਸ੍ਸਨਨ੍ਤਿ ਆਹ ‘‘ਮੁਦ੍ਧਪ੍ਪਤ੍ਤੇਨ ਚਾ’’ ਤਿਆਦਿ। | ៨០៥ . វិសុទ្ធិភាវ ន្តិ វិសុទ្ធិយា សព្ភាវំ។ ‘‘ទិព្ពចក្ខុញាណេកទេសត្តា’’ តិ ឥទំ តស្ស បរិភណ្ឌញាណត្តា វុត្តំ។ តថា ហិ បាឡិយំ ‘‘សត្តានំ ចុតូបបាតញាណាយ ចិត្តំ អភិនីហរតិ អភិនិន្នាមេតី’’តិ (ទី. និ. ១.២៤៧) អារភិត្វា ‘‘សោ ទិព្ពេន ចក្ខុនា វិសុទ្ធេនា’’តិអាទិ (ទី. និ. ១.២៤៦) វុត្តំ។ ទិព្ពស្ស តិរោហិតវិប្បកដ្ឋាទិភេទស្ស, ឥតរស្ស ច រូបាយតនស្ស ទស្សនសមត្ថស្សាបិ ទិព្ពចក្ខុញាណស្ស សិខាបត្តិ ចវមានោបបជ្ជមានសត្តទស្សនន្តិ អាហ ‘‘មុទ្ធប្បត្តេន ចា’’ តិអាទិ។ | ೮೦೫ . ವಿಸುದ್ಧಿಭಾವ ನ್ತಿ ವಿಸುದ್ಧಿಯಾ ಸಬ್ಭಾವಂ। ‘‘ದಿಬ್ಬಚಕ್ಖುಞಾಣೇಕದೇಸತ್ತಾ’’ ತಿ ಇದಂ ತಸ್ಸ ಪರಿಭಣ್ಡಞಾಣತ್ತಾ ವುತ್ತಂ। ತಥಾ ಹಿ ಪಾಳಿಯಂ ‘‘ಸತ್ತಾನಂ ಚುತೂಪಪಾತಞಾಣಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನೀಹರತಿ ಅಭಿನಿನ್ನಾಮೇತೀ’’ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೨೪೭) ಆರಭಿತ್ವಾ ‘‘ಸೋ ದಿಬ್ಬೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ವಿಸುದ್ಧೇನಾ’’ತಿಆದಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೨೪೬) ವುತ್ತಂ। ದಿಬ್ಬಸ್ಸ ತಿರೋಹಿತವಿಪ್ಪಕಟ್ಠಾದಿಭೇದಸ್ಸ, ಇತರಸ್ಸ ಚ ರೂಪಾಯತನಸ್ಸ ದಸ್ಸನಸಮತ್ಥಸ್ಸಾಪಿ ದಿಬ್ಬಚಕ್ಖುಞಾಣಸ್ಸ ಸಿಖಾಪತ್ತಿ ಚವಮಾನೋಪಪಜ್ಜಮಾನಸತ್ತದಸ್ಸನನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಮುದ್ಧಪ್ಪತ್ತೇನ ಚಾ’’ ತಿಆದಿ। | ൮൦൫ . വിസുദ്ധിഭാവ ന്തി വിസുദ്ധിയാ സബ്ഭാവം. ‘‘ദിബ്ബചക്ഖുഞാണേകദേസത്താ’’ തി ഇദം തസ്സ പരിഭണ്ഡഞാണത്താ വുത്തം. തഥാ ഹി പാളിയം ‘‘സത്താനം ചുതൂപപാതഞാണായ ചിത്തം അഭിനീഹരതി അഭിനിന്നാമേതീ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൧.൨൪൭) ആരഭിത്വാ ‘‘സോ ദിബ്ബേന ചക്ഖുനാ വിസുദ്ധേനാ’’തിആദി (ദീ॰ നി॰ ൧.൨൪൬) വുത്തം. ദിബ്ബസ്സ തിരോഹിതവിപ്പകട്ഠാദിഭേദസ്സ, ഇതരസ്സ ച രൂപായതനസ്സ ദസ്സനസമത്ഥസ്സാപി ദിബ്ബചക്ഖുഞാണസ്സ സിഖാപത്തി ചവമാനോപപജ്ജമാനസത്തദസ്സനന്തി ആഹ ‘‘മുദ്ധപ്പത്തേന ചാ’’ തിആദി. | 805 . විසුද්ධිභාව න්ති විසුද්ධියා සබ්භාවං. ‘‘දිබ්බචක්ඛුඤාණෙකදෙසත්තා’’ ති ඉදං තස්ස පරිභණ්ඩඤාණත්තා වුත්තං. තථා හි පාළියං ‘‘සත්තානං චුතූපපාතඤාණාය චිත්තං අභිනීහරති අභිනින්නාමෙතී’’ති (දී. නි. 1.247) ආරභිත්වා ‘‘සො දිබ්බෙන චක්ඛුනා විසුද්ධෙනා’’තිආදි (දී. නි. 1.246) වුත්තං. දිබ්බස්ස තිරොහිතවිප්පකට්ඨාදිභෙදස්ස, ඉතරස්ස ච රූපායතනස්ස දස්සනසමත්ථස්සාපි දිබ්බචක්ඛුඤාණස්ස සිඛාපත්ති චවමානොපපජ්ජමානසත්තදස්සනන්ති ආහ ‘‘මුද්ධප්පත්තෙන චා’’ තිආදි. | 805 . விஸுத்³தி⁴பா⁴வ ந்தி விஸுத்³தி⁴யா ஸப்³பா⁴வங். ‘‘தி³ப்³ப³சக்கு²ஞாணேகதே³ஸத்தா’’ தி இத³ங் தஸ்ஸ பரிப⁴ண்ட³ஞாணத்தா வுத்தங். ததா² ஹி பாளியங் ‘‘ஸத்தானங் சுதூபபாதஞாணாய சித்தங் அபி⁴னீஹரதி அபி⁴னின்னாமேதீ’’தி (தீ³॰ நி॰ 1.247) ஆரபி⁴த்வா ‘‘ஸோ தி³ப்³பே³ன சக்கு²னா விஸுத்³தே⁴னா’’திஆதி³ (தீ³॰ நி॰ 1.246) வுத்தங். தி³ப்³ப³ஸ்ஸ திரோஹிதவிப்பகட்டா²தி³பே⁴த³ஸ்ஸ, இதரஸ்ஸ ச ரூபாயதனஸ்ஸ த³ஸ்ஸனஸமத்த²ஸ்ஸாபி தி³ப்³ப³சக்கு²ஞாணஸ்ஸ ஸிகா²பத்தி சவமானோபபஜ்ஜமானஸத்தத³ஸ்ஸனந்தி ஆஹ ‘‘முத்³த⁴ப்பத்தேன சா’’ திஆதி³. | ౮౦౫ . విసుద్ధిభావ న్తి విసుద్ధియా సబ్భావం. ‘‘దిబ్బచక్ఖుఞాణేకదేసత్తా’’ తి ఇదం తస్స పరిభణ్డఞాణత్తా వుత్తం. తథా హి పాళియం ‘‘సత్తానం చుతూపపాతఞాణాయ చిత్తం అభినీహరతి అభినిన్నామేతీ’’తి (దీ॰ ని॰ ౧.౨౪౭) ఆరభిత్వా ‘‘సో దిబ్బేన చక్ఖునా విసుద్ధేనా’’తిఆది (దీ॰ ని॰ ౧.౨౪౬) వుత్తం. దిబ్బస్స తిరోహితవిప్పకట్ఠాదిభేదస్స, ఇతరస్స చ రూపాయతనస్స దస్సనసమత్థస్సాపి దిబ్బచక్ఖుఞాణస్స సిఖాపత్తి చవమానోపపజ్జమానసత్తదస్సనన్తి ఆహ ‘‘ముద్ధప్పత్తేన చా’’ తిఆది. | ๘๐๕ . วิสุทฺธิภาว นฺติ วิสุทฺธิยา สพฺภาวํฯ ‘‘ทิพฺพจกฺขุญาเณกเทสตฺตา’’ ติ อิทํ ตสฺส ปริภณฺฑญาณตฺตา วุตฺตํฯ ตถา หิ ปาฬิยํ ‘‘สตฺตานํ จุตูปปาตญาณาย จิตฺตํ อภินีหรติ อภินินฺนาเมตี’’ติ (ที. นิ. ๑.๒๔๗) อารภิตฺวา ‘‘โส ทิพฺเพน จกฺขุนา วิสุทฺเธนา’’ติอาทิ (ที. นิ. ๑.๒๔๖) วุตฺตํฯ ทิพฺพสฺส ติโรหิตวิปฺปกฏฺฐาทิเภทสฺส, อิตรสฺส จ รูปายตนสฺส ทสฺสนสมตฺถสฺสาปิ ทิพฺพจกฺขุญาณสฺส สิขาปตฺติ จวมาโนปปชฺชมานสตฺตทสฺสนนฺติ อาห ‘‘มุทฺธปฺปตฺเตน จา’’ ติอาทิฯ | ༨༠༥ . ཝི་སུ་དྡྷི་བྷཱ་ཝ ནྟི ཝི་སུ་དྡྷི་ཡཱ ས་བྦྷཱ་ཝཾ། ‘‘དི་བྦ་ཙ་ཀྑུ་ཉཱ་ཎེ་ཀ་དེ་ས་ཏྟཱ’’ ཏི ཨི་དཾ ཏ་སྶ པ་རི་བྷ་ཎྜ་ཉཱ་ཎ་ཏྟཱ ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཐཱ ཧི པཱ་ལི༹་ཡཾ ‘‘ས་ཏྟཱ་ནཾ ཙུ་ཏཱུ་པ་པཱ་ཏ་ཉཱ་ཎཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ ཨ་བྷི་ནཱི་ཧ་ར་ཏི ཨ་བྷི་ནི་ནྣཱ་མེ་ཏཱི’’ཏི (དཱི॰ ནི॰ ༡.༢༤༧) ཨཱ་ར་བྷི་ཏྭཱ ‘‘སོ དི་བྦེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཝི་སུ་དྡྷེ་ནཱ’’ཏི་ཨཱ་དི (དཱི॰ ནི॰ ༡.༢༤༦) ཝུ་ཏྟཾ། དི་བྦ་སྶ ཏི་རོ་ཧི་ཏ་ཝི་པྤ་ཀ་ཊྛཱ་དི་བྷེ་ད་སྶ, ཨི་ཏ་ར་སྶ ཙ རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ན་སྶ ད་སྶ་ན་ས་མ་ཏྠ་སྶཱ་པི དི་བྦ་ཙ་ཀྑུ་ཉཱ་ཎ་སྶ སི་ཁཱ་པ་ཏྟི ཙ་ཝ་མཱ་ནོ་པ་པ་ཛྫ་མཱ་ན་ས་ཏྟ་ད་སྶ་ན་ནྟི ཨཱ་ཧ ‘‘མུ་དྡྷ་པྤ་ཏྟེ་ན ཙཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི། |
2,046 | centre | Chakkaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ဆက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | ছক্কনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | чагганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | छक्कनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | છક્કનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਛਕ੍ਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | ឆក្កនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಛಕ್ಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ഛക്കനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | ඡක්කනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | ச²க்கனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | ఛక్కనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ฉกฺกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཚ་ཀྐ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,047 | title | 7. Sattakaniddesavaṇṇanā | ၇. သတ္တကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ৭. সত্তকনিদ্দেসৰণ্ণনা | 7. сад̇д̇аганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | ७. सत्तकनिद्देसवण्णना | ૭. સત્તકનિદ્દેસવણ્ણના | ੭. ਸਤ੍ਤਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ៧. សត្តកនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೭. ಸತ್ತಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൭. സത്തകനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 7. සත්තකනිද්දෙසවණ්ණනා | 7. ஸத்தகனித்³தே³ஸவண்ணனா | ౭. సత్తకనిద్దేసవణ్ణనా | ๗. สตฺตกนิทฺเทสวณฺณนา | ༧. ས་ཏྟ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,048 | bodytext | 806 . Chabbidhampi paccavekkhaṇañāṇa nti ‘‘jātipaccayā jarāmaraṇanti ñāṇa’’ntiādinā (vibha. 806) vuttaṃ paṭiccasamuppādaṅgānaṃ paccavekkhaṇavasena pavattañāṇaṃ. Saha gahetvā ti ekajjhaṃ gahetvā vipassanārammaṇabhāvasāmaññena ekattena gahetvā. Saṅkhipitvā vuttenā ti pubbe chadhā vuttaṃ viya dassitaṃ dhammaṭṭhitiñāṇanti evaṃ saṅkhipitvā vuttena. ‘‘Khayadhamma’’ntiādinā pakārena dassananti sambandho. Pavattañāṇassā ti ‘‘jātipaccayā jarāmaraṇa’’ntiādinā pavattassa ñāṇassa, pavatte vā saṃsāravaṭṭe ñāṇassa. Ñāṇārammaṇā vipassanā ñāṇavipassanā . Vipassanā ti ca ‘‘jātipaccayā jarāmaraṇa’’ntiādinā paccayapaccayuppannadhamme vibhāgena dassanato dhammaṭṭhitiñāṇaṃ idhādhippetaṃ. Tassa khayadhammatādijānanaṃ paṭivipassanā . Tenāha ‘‘vipassanāpaṭivipassanādassanamatta’’ nti. | ၈၀၆ . ဆဗ္ဗိဓမ္ပိ ပစ္စဝေက္ခဏဉာဏ န္တိ ‘‘ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏန္တိ ဉာဏ’’န္တိအာဒိနာ (ဝိဘ. ၈၀၆) ဝုတ္တံ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒင်္ဂါနံ ပစ္စဝေက္ခဏဝသေန ပဝတ္တဉာဏံ။ သဟ ဂဟေတွာ တိ ဧကဇ္ဈံ ဂဟေတွာ ဝိပဿနာရမ္မဏဘာဝသာမညေန ဧကတ္တေန ဂဟေတွာ။ သင်္ခိပိတွာ ဝုတ္တေနာ တိ ပုဗ္ဗေ ဆဓာ ဝုတ္တံ ဝိယ ဒဿိတံ ဓမ္မဋ္ဌိတိဉာဏန္တိ ဧဝံ သင်္ခိပိတွာ ဝုတ္တေန။ ‘‘ခယဓမ္မ’’န္တိအာဒိနာ ပကာရေန ဒဿနန္တိ သမ္ဗန္ဓော။ ပဝတ္တဉာဏဿာ တိ ‘‘ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏ’’န္တိအာဒိနာ ပဝတ္တဿ ဉာဏဿ၊ ပဝတ္တေ ဝါ သံသာရဝဋ္ဋေ ဉာဏဿ။ ဉာဏာရမ္မဏာ ဝိပဿနာ ဉာဏဝိပဿနာ ။ ဝိပဿနာ တိ စ ‘‘ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏ’’န္တိအာဒိနာ ပစ္စယပစ္စယုပ္ပန္နဓမ္မေ ဝိဘာဂေန ဒဿနတော ဓမ္မဋ္ဌိတိဉာဏံ ဣဓာဓိပ္ပေတံ။ တဿ ခယဓမ္မတာဒိဇာနနံ ပဋိဝိပဿနာ ။ တေနာဟ ‘‘ဝိပဿနာပဋိဝိပဿနာဒဿနမတ္တ’’ န္တိ။ | ৮০৬ . ছব্বিধম্পি পচ্চৰেক্খণঞাণ ন্তি ‘‘জাতিপচ্চযা জরামরণন্তি ঞাণ’’ন্তিআদিনা (ৰিভ॰ ৮০৬) ৰুত্তং পটিচ্চসমুপ্পাদঙ্গানং পচ্চৰেক্খণৰসেন পৰত্তঞাণং। সহ গহেত্ৰা তি একজ্ঝং গহেত্ৰা ৰিপস্সনারম্মণভাৰসামঞ্ঞেন একত্তেন গহেত্ৰা। সঙ্খিপিত্ৰা ৰুত্তেনা তি পুব্বে ছধা ৰুত্তং ৰিয দস্সিতং ধম্মট্ঠিতিঞাণন্তি এৰং সঙ্খিপিত্ৰা ৰুত্তেন। ‘‘খযধম্ম’’ন্তিআদিনা পকারেন দস্সনন্তি সম্বন্ধো। পৰত্তঞাণস্সা তি ‘‘জাতিপচ্চযা জরামরণ’’ন্তিআদিনা পৰত্তস্স ঞাণস্স, পৰত্তে ৰা সংসারৰট্টে ঞাণস্স। ঞাণারম্মণা ৰিপস্সনা ঞাণৰিপস্সনা । ৰিপস্সনা তি চ ‘‘জাতিপচ্চযা জরামরণ’’ন্তিআদিনা পচ্চযপচ্চযুপ্পন্নধম্মে ৰিভাগেন দস্সনতো ধম্মট্ঠিতিঞাণং ইধাধিপ্পেতং। তস্স খযধম্মতাদিজাননং পটিৰিপস্সনা । তেনাহ ‘‘ৰিপস্সনাপটিৰিপস্সনাদস্সনমত্ত’’ ন্তি। | 806 . чаб̣б̣ид̇хамби бажжавзгкан̣ан̃аан̣а нд̇и ‘‘ж̇аад̇ибажжаяаа ж̇араамаран̣анд̇и н̃аан̣а’’нд̇иаад̣̇инаа (вибха. 806) вуд̇д̇ам̣ бадижжасамуббаад̣̇ан̇г̇аанам̣ бажжавзгкан̣авасзна бавад̇д̇ан̃аан̣ам̣. саха г̇ахзд̇ваа д̇и згаж̇жхам̣ г̇ахзд̇ваа вибассанаарамман̣абхаавасааман̃н̃зна згад̇д̇зна г̇ахзд̇ваа. сан̇кибид̇ваа вуд̇д̇знаа д̇и буб̣б̣з чад̇хаа вуд̇д̇ам̣ вияа д̣̇ассид̇ам̣ д̇хаммадтид̇ин̃аан̣анд̇и звам̣ сан̇кибид̇ваа вуд̇д̇зна. ‘‘каяад̇хамма’’нд̇иаад̣̇инаа багаарзна д̣̇ассананд̇и самб̣анд̇хо. бавад̇д̇ан̃аан̣ассаа д̇и ‘‘ж̇аад̇ибажжаяаа ж̇араамаран̣а’’нд̇иаад̣̇инаа бавад̇д̇асса н̃аан̣асса, бавад̇д̇з ваа сам̣саараваддз н̃аан̣асса. н̃аан̣аарамман̣аа вибассанаа н̃аан̣авибассанаа . вибассанаа д̇и жа ‘‘ж̇аад̇ибажжаяаа ж̇араамаран̣а’’нд̇иаад̣̇инаа бажжаяабажжаяуббаннад̇хаммз вибхааг̇зна д̣̇ассанад̇о д̇хаммадтид̇ин̃аан̣ам̣ ид̇хаад̇хиббзд̇ам̣. д̇асса каяад̇хаммад̇аад̣̇иж̇аананам̣ бадивибассанаа . д̇знааха ‘‘вибассанаабадивибассанаад̣̇ассанамад̇д̇а’’ нд̇и. | ८०६ . छब्बिधम्पि पच्चवेक्खणञाण न्ति ‘‘जातिपच्चया जरामरणन्ति ञाण’’न्तिआदिना (विभ॰ ८०६) वुत्तं पटिच्चसमुप्पादङ्गानं पच्चवेक्खणवसेन पवत्तञाणं। सह गहेत्वा ति एकज्झं गहेत्वा विपस्सनारम्मणभावसामञ्ञेन एकत्तेन गहेत्वा। सङ्खिपित्वा वुत्तेना ति पुब्बे छधा वुत्तं विय दस्सितं धम्मट्ठितिञाणन्ति एवं सङ्खिपित्वा वुत्तेन। ‘‘खयधम्म’’न्तिआदिना पकारेन दस्सनन्ति सम्बन्धो। पवत्तञाणस्सा ति ‘‘जातिपच्चया जरामरण’’न्तिआदिना पवत्तस्स ञाणस्स, पवत्ते वा संसारवट्टे ञाणस्स। ञाणारम्मणा विपस्सना ञाणविपस्सना । विपस्सना ति च ‘‘जातिपच्चया जरामरण’’न्तिआदिना पच्चयपच्चयुप्पन्नधम्मे विभागेन दस्सनतो धम्मट्ठितिञाणं इधाधिप्पेतं। तस्स खयधम्मतादिजाननं पटिविपस्सना । तेनाह ‘‘विपस्सनापटिविपस्सनादस्सनमत्त’’ न्ति। | ૮૦૬ . છબ્બિધમ્પિ પચ્ચવેક્ખણઞાણ ન્તિ ‘‘જાતિપચ્ચયા જરામરણન્તિ ઞાણ’’ન્તિઆદિના (વિભ॰ ૮૦૬) વુત્તં પટિચ્ચસમુપ્પાદઙ્ગાનં પચ્ચવેક્ખણવસેન પવત્તઞાણં. સહ ગહેત્વા તિ એકજ્ઝં ગહેત્વા વિપસ્સનારમ્મણભાવસામઞ્ઞેન એકત્તેન ગહેત્વા. સઙ્ખિપિત્વા વુત્તેના તિ પુબ્બે છધા વુત્તં વિય દસ્સિતં ધમ્મટ્ઠિતિઞાણન્તિ એવં સઙ્ખિપિત્વા વુત્તેન. ‘‘ખયધમ્મ’’ન્તિઆદિના પકારેન દસ્સનન્તિ સમ્બન્ધો. પવત્તઞાણસ્સા તિ ‘‘જાતિપચ્ચયા જરામરણ’’ન્તિઆદિના પવત્તસ્સ ઞાણસ્સ, પવત્તે વા સંસારવટ્ટે ઞાણસ્સ. ઞાણારમ્મણા વિપસ્સના ઞાણવિપસ્સના . વિપસ્સના તિ ચ ‘‘જાતિપચ્ચયા જરામરણ’’ન્તિઆદિના પચ્ચયપચ્ચયુપ્પન્નધમ્મે વિભાગેન દસ્સનતો ધમ્મટ્ઠિતિઞાણં ઇધાધિપ્પેતં. તસ્સ ખયધમ્મતાદિજાનનં પટિવિપસ્સના . તેનાહ ‘‘વિપસ્સનાપટિવિપસ્સનાદસ્સનમત્ત’’ ન્તિ. | ੮੦੬ . ਛਬ੍ਬਿਧਮ੍ਪਿ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਞਾਣ ਨ੍ਤਿ ‘‘ਜਾਤਿਪਚ੍ਚਯਾ ਜਰਾਮਰਣਨ੍ਤਿ ਞਾਣ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ (વਿਭ॰ ੮੦੬) વੁਤ੍ਤਂ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਾਦਙ੍ਗਾਨਂ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਞਾਣਂ। ਸਹ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਿ ਏਕਜ੍ਝਂ ਗਹੇਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾਰਮ੍ਮਣਭਾવਸਾਮਞ੍ਞੇਨ ਏਕਤ੍ਤੇਨ ਗਹੇਤ੍વਾ। ਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤੇਨਾ ਤਿ ਪੁਬ੍ਬੇ ਛਧਾ વੁਤ੍ਤਂ વਿਯ ਦਸ੍ਸਿਤਂ ਧਮ੍ਮਟ੍ਠਿਤਿਞਾਣਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤੇਨ। ‘‘ਖਯਧਮ੍ਮ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ ਪਕਾਰੇਨ ਦਸ੍ਸਨਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਪવਤ੍ਤਞਾਣਸ੍ਸਾ ਤਿ ‘‘ਜਾਤਿਪਚ੍ਚਯਾ ਜਰਾਮਰਣ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ ਪવਤ੍ਤਸ੍ਸ ਞਾਣਸ੍ਸ, ਪવਤ੍ਤੇ વਾ ਸਂਸਾਰવਟ੍ਟੇ ਞਾਣਸ੍ਸ। ਞਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਞਾਣવਿਪਸ੍ਸਨਾ । વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਤਿ ਚ ‘‘ਜਾਤਿਪਚ੍ਚਯਾ ਜਰਾਮਰਣ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ ਪਚ੍ਚਯਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨਧਮ੍ਮੇ વਿਭਾਗੇਨ ਦਸ੍ਸਨਤੋ ਧਮ੍ਮਟ੍ਠਿਤਿਞਾਣਂ ਇਧਾਧਿਪ੍ਪੇਤਂ। ਤਸ੍ਸ ਖਯਧਮ੍ਮਤਾਦਿਜਾਨਨਂ ਪਟਿવਿਪਸ੍ਸਨਾ । ਤੇਨਾਹ ‘‘વਿਪਸ੍ਸਨਾਪਟਿવਿਪਸ੍ਸਨਾਦਸ੍ਸਨਮਤ੍ਤ’’ ਨ੍ਤਿ। | ៨០៦ . ឆព្ពិធម្បិ បច្ចវេក្ខណញាណ ន្តិ ‘‘ជាតិបច្ចយា ជរាមរណន្តិ ញាណ’’ន្តិអាទិនា (វិភ. ៨០៦) វុត្តំ បដិច្ចសមុប្បាទង្គានំ បច្ចវេក្ខណវសេន បវត្តញាណំ។ សហ គហេត្វា តិ ឯកជ្ឈំ គហេត្វា វិបស្សនារម្មណភាវសាមញ្ញេន ឯកត្តេន គហេត្វា។ សង្ខិបិត្វា វុត្តេនា តិ បុព្ពេ ឆធា វុត្តំ វិយ ទស្សិតំ ធម្មដ្ឋិតិញាណន្តិ ឯវំ សង្ខិបិត្វា វុត្តេន។ ‘‘ខយធម្ម’’ន្តិអាទិនា បការេន ទស្សនន្តិ សម្ពន្ធោ។ បវត្តញាណស្សា តិ ‘‘ជាតិបច្ចយា ជរាមរណ’’ន្តិអាទិនា បវត្តស្ស ញាណស្ស, បវត្តេ វា សំសារវដ្ដេ ញាណស្ស។ ញាណារម្មណា វិបស្សនា ញាណវិបស្សនា ។ វិបស្សនា តិ ច ‘‘ជាតិបច្ចយា ជរាមរណ’’ន្តិអាទិនា បច្ចយបច្ចយុប្បន្នធម្មេ វិភាគេន ទស្សនតោ ធម្មដ្ឋិតិញាណំ ឥធាធិប្បេតំ។ តស្ស ខយធម្មតាទិជាននំ បដិវិបស្សនា ។ តេនាហ ‘‘វិបស្សនាបដិវិបស្សនាទស្សនមត្ត’’ ន្តិ។ | ೮೦೬ . ಛಬ್ಬಿಧಮ್ಪಿ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಞಾಣ ನ್ತಿ ‘‘ಜಾತಿಪಚ್ಚಯಾ ಜರಾಮರಣನ್ತಿ ಞಾಣ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ (ವಿಭ॰ ೮೦೬) ವುತ್ತಂ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪಾದಙ್ಗಾನಂ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣವಸೇನ ಪವತ್ತಞಾಣಂ। ಸಹ ಗಹೇತ್ವಾ ತಿ ಏಕಜ್ಝಂ ಗಹೇತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಾರಮ್ಮಣಭಾವಸಾಮಞ್ಞೇನ ಏಕತ್ತೇನ ಗಹೇತ್ವಾ। ಸಙ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ವುತ್ತೇನಾ ತಿ ಪುಬ್ಬೇ ಛಧಾ ವುತ್ತಂ ವಿಯ ದಸ್ಸಿತಂ ಧಮ್ಮಟ್ಠಿತಿಞಾಣನ್ತಿ ಏವಂ ಸಙ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ವುತ್ತೇನ। ‘‘ಖಯಧಮ್ಮ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ ಪಕಾರೇನ ದಸ್ಸನನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಪವತ್ತಞಾಣಸ್ಸಾ ತಿ ‘‘ಜಾತಿಪಚ್ಚಯಾ ಜರಾಮರಣ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ ಪವತ್ತಸ್ಸ ಞಾಣಸ್ಸ, ಪವತ್ತೇ ವಾ ಸಂಸಾರವಟ್ಟೇ ಞಾಣಸ್ಸ। ಞಾಣಾರಮ್ಮಣಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಞಾಣವಿಪಸ್ಸನಾ । ವಿಪಸ್ಸನಾ ತಿ ಚ ‘‘ಜಾತಿಪಚ್ಚಯಾ ಜರಾಮರಣ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ ಪಚ್ಚಯಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಧಮ್ಮೇ ವಿಭಾಗೇನ ದಸ್ಸನತೋ ಧಮ್ಮಟ್ಠಿತಿಞಾಣಂ ಇಧಾಧಿಪ್ಪೇತಂ। ತಸ್ಸ ಖಯಧಮ್ಮತಾದಿಜಾನನಂ ಪಟಿವಿಪಸ್ಸನಾ । ತೇನಾಹ ‘‘ವಿಪಸ್ಸನಾಪಟಿವಿಪಸ್ಸನಾದಸ್ಸನಮತ್ತ’’ ನ್ತಿ। | ൮൦൬ . ഛബ്ബിധമ്പി പച്ചവെക്ഖണഞാണ ന്തി ‘‘ജാതിപച്ചയാ ജരാമരണന്തി ഞാണ’’ന്തിആദിനാ (വിഭ॰ ൮൦൬) വുത്തം പടിച്ചസമുപ്പാദങ്ഗാനം പച്ചവെക്ഖണവസേന പവത്തഞാണം. സഹ ഗഹെത്വാ തി ഏകജ്ഝം ഗഹെത്വാ വിപസ്സനാരമ്മണഭാവസാമഞ്ഞേന ഏകത്തേന ഗഹെത്വാ. സങ്ഖിപിത്വാ വുത്തേനാ തി പുബ്ബേ ഛധാ വുത്തം വിയ ദസ്സിതം ധമ്മട്ഠിതിഞാണന്തി ഏവം സങ്ഖിപിത്വാ വുത്തേന. ‘‘ഖയധമ്മ’’ന്തിആദിനാ പകാരേന ദസ്സനന്തി സമ്ബന്ധോ. പവത്തഞാണസ്സാ തി ‘‘ജാതിപച്ചയാ ജരാമരണ’’ന്തിആദിനാ പവത്തസ്സ ഞാണസ്സ, പവത്തേ വാ സംസാരവട്ടേ ഞാണസ്സ. ഞാണാരമ്മണാ വിപസ്സനാ ഞാണവിപസ്സനാ . വിപസ്സനാ തി ച ‘‘ജാതിപച്ചയാ ജരാമരണ’’ന്തിആദിനാ പച്ചയപച്ചയുപ്പന്നധമ്മേ വിഭാഗേന ദസ്സനതോ ധമ്മട്ഠിതിഞാണം ഇധാധിപ്പേതം. തസ്സ ഖയധമ്മതാദിജാനനം പടിവിപസ്സനാ . തേനാഹ ‘‘വിപസ്സനാപടിവിപസ്സനാദസ്സനമത്ത’’ ന്തി. | 806 . ඡබ්බිධම්පි පච්චවෙක්ඛණඤාණ න්ති ‘‘ජාතිපච්චයා ජරාමරණන්ති ඤාණ’’න්තිආදිනා (විභ. 806) වුත්තං පටිච්චසමුප්පාදඞ්ගානං පච්චවෙක්ඛණවසෙන පවත්තඤාණං. සහ ගහෙත්වා ති එකජ්ඣං ගහෙත්වා විපස්සනාරම්මණභාවසාමඤ්ඤෙන එකත්තෙන ගහෙත්වා. සඞ්ඛිපිත්වා වුත්තෙනා ති පුබ්බෙ ඡධා වුත්තං විය දස්සිතං ධම්මට්ඨිතිඤාණන්ති එවං සඞ්ඛිපිත්වා වුත්තෙන. ‘‘ඛයධම්ම’’න්තිආදිනා පකාරෙන දස්සනන්ති සම්බන්ධො. පවත්තඤාණස්සා ති ‘‘ජාතිපච්චයා ජරාමරණ’’න්තිආදිනා පවත්තස්ස ඤාණස්ස, පවත්තෙ වා සංසාරවට්ටෙ ඤාණස්ස. ඤාණාරම්මණා විපස්සනා ඤාණවිපස්සනා . විපස්සනා ති ච ‘‘ජාතිපච්චයා ජරාමරණ’’න්තිආදිනා පච්චයපච්චයුප්පන්නධම්මෙ විභාගෙන දස්සනතො ධම්මට්ඨිතිඤාණං ඉධාධිප්පෙතං. තස්ස ඛයධම්මතාදිජානනං පටිවිපස්සනා . තෙනාහ ‘‘විපස්සනාපටිවිපස්සනාදස්සනමත්ත’’ න්ති. | 806 . ச²ப்³பி³த⁴ம்பி பச்சவெக்க²ணஞாண ந்தி ‘‘ஜாதிபச்சயா ஜராமரணந்தி ஞாண’’ந்திஆதி³னா (விப⁴॰ 806) வுத்தங் படிச்சஸமுப்பாத³ங்கா³னங் பச்சவெக்க²ணவஸேன பவத்தஞாணங். ஸஹ க³ஹெத்வா தி ஏகஜ்ஜ²ங் க³ஹெத்வா விபஸ்ஸனாரம்மணபா⁴வஸாமஞ்ஞேன ஏகத்தேன க³ஹெத்வா. ஸங்கி²பித்வா வுத்தேனா தி புப்³பே³ ச²தா⁴ வுத்தங் விய த³ஸ்ஸிதங் த⁴ம்மட்டி²திஞாணந்தி ஏவங் ஸங்கி²பித்வா வுத்தேன. ‘‘க²யத⁴ம்ம’’ந்திஆதி³னா பகாரேன த³ஸ்ஸனந்தி ஸம்ப³ந்தோ⁴. பவத்தஞாணஸ்ஸா தி ‘‘ஜாதிபச்சயா ஜராமரண’’ந்திஆதி³னா பவத்தஸ்ஸ ஞாணஸ்ஸ, பவத்தே வா ஸங்ஸாரவட்டே ஞாணஸ்ஸ. ஞாணாரம்மணா விபஸ்ஸனா ஞாணவிபஸ்ஸனா . விபஸ்ஸனா தி ச ‘‘ஜாதிபச்சயா ஜராமரண’’ந்திஆதி³னா பச்சயபச்சயுப்பன்னத⁴ம்மே விபா⁴கே³ன த³ஸ்ஸனதோ த⁴ம்மட்டி²திஞாணங் இதா⁴தி⁴ப்பேதங். தஸ்ஸ க²யத⁴ம்மதாதி³ஜானநங் படிவிபஸ்ஸனா . தேனாஹ ‘‘விபஸ்ஸனாபடிவிபஸ்ஸனாத³ஸ்ஸனமத்த’’ ந்தி. | ౮౦౬ . ఛబ్బిధమ్పి పచ్చవేక్ఖణఞాణ న్తి ‘‘జాతిపచ్చయా జరామరణన్తి ఞాణ’’న్తిఆదినా (విభ॰ ౮౦౬) వుత్తం పటిచ్చసముప్పాదఙ్గానం పచ్చవేక్ఖణవసేన పవత్తఞాణం. సహ గహేత్వా తి ఏకజ్ఝం గహేత్వా విపస్సనారమ్మణభావసామఞ్ఞేన ఏకత్తేన గహేత్వా. సఙ్ఖిపిత్వా వుత్తేనా తి పుబ్బే ఛధా వుత్తం వియ దస్సితం ధమ్మట్ఠితిఞాణన్తి ఏవం సఙ్ఖిపిత్వా వుత్తేన. ‘‘ఖయధమ్మ’’న్తిఆదినా పకారేన దస్సనన్తి సమ్బన్ధో. పవత్తఞాణస్సా తి ‘‘జాతిపచ్చయా జరామరణ’’న్తిఆదినా పవత్తస్స ఞాణస్స, పవత్తే వా సంసారవట్టే ఞాణస్స. ఞాణారమ్మణా విపస్సనా ఞాణవిపస్సనా . విపస్సనా తి చ ‘‘జాతిపచ్చయా జరామరణ’’న్తిఆదినా పచ్చయపచ్చయుప్పన్నధమ్మే విభాగేన దస్సనతో ధమ్మట్ఠితిఞాణం ఇధాధిప్పేతం. తస్స ఖయధమ్మతాదిజాననం పటివిపస్సనా . తేనాహ ‘‘విపస్సనాపటివిపస్సనాదస్సనమత్త’’ న్తి. | ๘๐๖ . ฉพฺพิธมฺปิ ปจฺจเวกฺขณญาณ นฺติ ‘‘ชาติปจฺจยา ชรามรณนฺติ ญาณ’’นฺติอาทินา (วิภ. ๘๐๖) วุตฺตํ ปฏิจฺจสมุปฺปาทงฺคานํ ปจฺจเวกฺขณวเสน ปวตฺตญาณํฯ สห คเหตฺวา ติ เอกชฺฌํ คเหตฺวา วิปสฺสนารมฺมณภาวสามญฺเญน เอกตฺเตน คเหตฺวาฯ สงฺขิปิตฺวา วุตฺเตนา ติ ปุพฺเพ ฉธา วุตฺตํ วิย ทสฺสิตํ ธมฺมฏฺฐิติญาณนฺติ เอวํ สงฺขิปิตฺวา วุตฺเตนฯ ‘‘ขยธมฺม’’นฺติอาทินา ปกาเรน ทสฺสนนฺติ สมฺพนฺโธฯ ปวตฺตญาณสฺสา ติ ‘‘ชาติปจฺจยา ชรามรณ’’นฺติอาทินา ปวตฺตสฺส ญาณสฺส, ปวตฺเต วา สํสารวฏฺเฏ ญาณสฺสฯ ญาณารมฺมณา วิปสฺสนา ญาณวิปสฺสนา ฯ วิปสฺสนา ติ จ ‘‘ชาติปจฺจยา ชรามรณ’’นฺติอาทินา ปจฺจยปจฺจยุปฺปนฺนธมฺเม วิภาเคน ทสฺสนโต ธมฺมฏฺฐิติญาณํ อิธาธิปฺเปตํฯ ตสฺส ขยธมฺมตาทิชานนํ ปฏิวิปสฺสนา ฯ เตนาห ‘‘วิปสฺสนาปฏิวิปสฺสนาทสฺสนมตฺต’’ นฺติฯ | ༨༠༦ . ཚ་བྦི་དྷ་མྤི པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎ་ཉཱ་ཎ ནྟི ‘‘ཛཱ་ཏི་པ་ཙྩ་ཡཱ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནྟི ཉཱ་ཎ’’ནྟི་ཨཱ་དི་ནཱ (ཝི་བྷ॰ ༨༠༦) ཝུ་ཏྟཾ པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤཱ་ད་ངྒཱ་ནཾ པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎ་ཝ་སེ་ན པ་ཝ་ཏྟ་ཉཱ་ཎཾ། ས་ཧ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཏི ཨེ་ཀ་ཛ྄ཛྷཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ར་མྨ་ཎ་བྷཱ་ཝ་སཱ་མ་ཉྙེ་ན ཨེ་ཀ་ཏྟེ་ན ག་ཧེ་ཏྭཱ། ས་ངྑི་པི་ཏྭཱ ཝུ་ཏྟེ་ནཱ ཏི པུ་བྦེ ཚ་དྷཱ ཝུ་ཏྟཾ ཝི་ཡ ད་སྶི་ཏཾ དྷ་མྨ་ཊྛི་ཏི་ཉཱ་ཎ་ནྟི ཨེ་ཝཾ ས་ངྑི་པི་ཏྭཱ ཝུ་ཏྟེ་ན། ‘‘ཁ་ཡ་དྷ་མྨ’’ནྟི་ཨཱ་དི་ནཱ པ་ཀཱ་རེ་ན ད་སྶ་ན་ནྟི ས་མྦ་ནྡྷོ། པ་ཝ་ཏྟ་ཉཱ་ཎ་སྶཱ ཏི ‘‘ཛཱ་ཏི་པ་ཙྩ་ཡཱ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ’’ནྟི་ཨཱ་དི་ནཱ པ་ཝ་ཏྟ་སྶ ཉཱ་ཎ་སྶ, པ་ཝ་ཏྟེ ཝཱ སཾ་སཱ་ར་ཝ་ཊྚེ ཉཱ་ཎ་སྶ། ཉཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ཉཱ་ཎ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ ། ཝི་པ་སྶ་ནཱ ཏི ཙ ‘‘ཛཱ་ཏི་པ་ཙྩ་ཡཱ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ’’ནྟི་ཨཱ་དི་ནཱ པ་ཙྩ་ཡ་པ་ཙྩ་ཡུ་པྤ་ནྣ་དྷ་མྨེ ཝི་བྷཱ་གེ་ན ད་སྶ་ན་ཏོ དྷ་མྨ་ཊྛི་ཏི་ཉཱ་ཎཾ ཨི་དྷཱ་དྷི་པྤེ་ཏཾ། ཏ་སྶ ཁ་ཡ་དྷ་མྨ་ཏཱ་དི་ཛཱ་ན་ནཾ པ་ཊི་ཝི་པ་སྶ་ནཱ ། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘ཝི་པ་སྶ་ནཱ་པ་ཊི་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ད་སྶ་ན་མ་ཏྟ’’ ནྟི། |
2,049 | bodytext | Evamettha aṭṭhakathādhippāyavasena pāḷiyā atthaṃ dassetvā idāni attano adhippāyavasena dassetuṃ ‘‘pāḷiyaṃ panā’’ tiādimāha. Sabbatthā ti addhattaye paccayavisesena paccayuppannavisesaniddhāraṇe. Ñāṇavacanenā ti ‘‘jātipaccayā jarāmaraṇa’’ntiādinā ñāṇassa gahaṇena. Aṅgāna nti sattasattatiyā aṅgānaṃ. Itisaddenā ti ‘‘nirodhadhamma’’nti ettha vuttaitisaddena. Pakāsetvā ti ñāṇassa pavattiākāraṃ jotetvā. Tena dhammaṭṭhitiñāṇato aññaṃyeva pariyosāne vuttaṃ ñāṇanti dasseti. Tenāha ‘‘vipassanāñāṇaṃ sattamaṃ ñāṇa’’ nti. Ayameva cettha attho yuttoti dassento ‘‘na hī’’ tiādimāha. Tattha ‘‘tampi ñāṇanti sambandho na hotī’’ ti evaṃ sambandho na yutto aṅgantarabhāvassa avibhāvanatoti attho. Tena vuttaṃ ‘‘taṃñāṇa…pe… anadhippetattā’’ ti. Na hi visuṃ visuṃ vuttameva ekajjhaṃ vacanamattena atthantaraṃ hotīti. ‘‘Khayadhammaṃ…pe… cā’’ ti iminā purimasmiṃ pakkhe upacayena dosamāha. | ဧဝမေတ္ထ အဋ္ဌကထာဓိပ္ပါယဝသေန ပါဠိယာ အတ္ထံ ဒဿေတွာ ဣဒာနိ အတ္တနော အဓိပ္ပါယဝသေန ဒဿေတုံ ‘‘ပါဠိယံ ပနာ’’ တိအာဒိမာဟ။ သဗ္ဗတ္ထာ တိ အဒ္ဓတ္တယေ ပစ္စယဝိသေသေန ပစ္စယုပ္ပန္နဝိသေသနိဒ္ဓါရဏေ။ ဉာဏဝစနေနာ တိ ‘‘ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏ’’န္တိအာဒိနာ ဉာဏဿ ဂဟဏေန။ အင်္ဂါန န္တိ သတ္တသတ္တတိယာ အင်္ဂါနံ။ ဣတိသဒ္ဒေနာ တိ ‘‘နိရောဓဓမ္မ’’န္တိ ဧတ္ထ ဝုတ္တဣတိသဒ္ဒေန။ ပကာသေတွာ တိ ဉာဏဿ ပဝတ္တိအာကာရံ ဇောတေတွာ။ တေန ဓမ္မဋ္ဌိတိဉာဏတော အညံယေဝ ပရိယောသာနေ ဝုတ္တံ ဉာဏန္တိ ဒဿေတိ။ တေနာဟ ‘‘ဝိပဿနာဉာဏံ သတ္တမံ ဉာဏ’’ န္တိ။ အယမေဝ စေတ္ထ အတ္ထော ယုတ္တောတိ ဒဿေန္တော ‘‘န ဟီ’’ တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ‘‘တမ္ပိ ဉာဏန္တိ သမ္ဗန္ဓော န ဟောတီ’’ တိ ဧဝံ သမ္ဗန္ဓော န ယုတ္တော အင်္ဂန္တရဘာဝဿ အဝိဘာဝနတောတိ အတ္ထော။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘တံဉာဏ။ပေ.။ အနဓိပ္ပေတတ္တာ’’ တိ။ န ဟိ ဝိသုံ ဝိသုံ ဝုတ္တမေဝ ဧကဇ္ဈံ ဝစနမတ္တေန အတ္ထန္တရံ ဟောတီတိ။ ‘‘ခယဓမ္မံ။ပေ.။ စာ’’ တိ ဣမိနာ ပုရိမသ္မိံ ပက္ခေ ဥပစယေန ဒောသမာဟ။ | এৰমেত্থ অট্ঠকথাধিপ্পাযৰসেন পাল়িযা অত্থং দস্সেত্ৰা ইদানি অত্তনো অধিপ্পাযৰসেন দস্সেতুং ‘‘পাল়িযং পনা’’ তিআদিমাহ। সব্বত্থা তি অদ্ধত্তযে পচ্চযৰিসেসেন পচ্চযুপ্পন্নৰিসেসনিদ্ধারণে। ঞাণৰচনেনা তি ‘‘জাতিপচ্চযা জরামরণ’’ন্তিআদিনা ঞাণস্স গহণেন। অঙ্গান ন্তি সত্তসত্ততিযা অঙ্গানং। ইতিসদ্দেনা তি ‘‘নিরোধধম্ম’’ন্তি এত্থ ৰুত্তইতিসদ্দেন। পকাসেত্ৰা তি ঞাণস্স পৰত্তিআকারং জোতেত্ৰা। তেন ধম্মট্ঠিতিঞাণতো অঞ্ঞংযেৰ পরিযোসানে ৰুত্তং ঞাণন্তি দস্সেতি। তেনাহ ‘‘ৰিপস্সনাঞাণং সত্তমং ঞাণ’’ ন্তি। অযমেৰ চেত্থ অত্থো যুত্তোতি দস্সেন্তো ‘‘ন হী’’ তিআদিমাহ। তত্থ ‘‘তম্পি ঞাণন্তি সম্বন্ধো ন হোতী’’ তি এৰং সম্বন্ধো ন যুত্তো অঙ্গন্তরভাৰস্স অৰিভাৰনতোতি অত্থো। তেন ৰুত্তং ‘‘তংঞাণ…পে॰… অনধিপ্পেতত্তা’’ তি। ন হি ৰিসুং ৰিসুং ৰুত্তমেৰ একজ্ঝং ৰচনমত্তেন অত্থন্তরং হোতীতি। ‘‘খযধম্মং…পে॰… চা’’ তি ইমিনা পুরিমস্মিং পক্খে উপচযেন দোসমাহ। | звамзд̇т̇а адтагат̇аад̇хиббааяавасзна баал̣ияаа ад̇т̇ам̣ д̣̇ассзд̇ваа ид̣̇аани ад̇д̇ано ад̇хиббааяавасзна д̣̇ассзд̇ум̣ ‘‘баал̣ияам̣ банаа’’ д̇иаад̣̇имааха. саб̣б̣ад̇т̇аа д̇и ад̣̇д̇хад̇д̇аяз бажжаяависзсзна бажжаяуббаннависзсанид̣̇д̇хааран̣з. н̃аан̣аважанзнаа д̇и ‘‘ж̇аад̇ибажжаяаа ж̇араамаран̣а’’нд̇иаад̣̇инаа н̃аан̣асса г̇ахан̣зна. ан̇г̇аана нд̇и сад̇д̇асад̇д̇ад̇ияаа ан̇г̇аанам̣. ид̇исад̣̇д̣̇знаа д̇и ‘‘нирод̇хад̇хамма’’нд̇и зд̇т̇а вуд̇д̇аид̇исад̣̇д̣̇зна. багаасзд̇ваа д̇и н̃аан̣асса бавад̇д̇иаагаарам̣ ж̇од̇зд̇ваа. д̇зна д̇хаммадтид̇ин̃аан̣ад̇о ан̃н̃ам̣язва барияосаанз вуд̇д̇ам̣ н̃аан̣анд̇и д̣̇ассзд̇и. д̇знааха ‘‘вибассанаан̃аан̣ам̣ сад̇д̇амам̣ н̃аан̣а’’ нд̇и. аяамзва жзд̇т̇а ад̇т̇о яуд̇д̇од̇и д̣̇ассзнд̇о ‘‘на хий’’ д̇иаад̣̇имааха. д̇ад̇т̇а ‘‘д̇амби н̃аан̣анд̇и самб̣анд̇хо на ход̇ий’’ д̇и звам̣ самб̣анд̇хо на яуд̇д̇о ан̇г̇анд̇арабхаавасса авибхааванад̇од̇и ад̇т̇о. д̇зна вуд̇д̇ам̣ ‘‘д̇ам̣н̃аан̣а…бз… анад̇хиббзд̇ад̇д̇аа’’ д̇и. на хи висум̣ висум̣ вуд̇д̇амзва згаж̇жхам̣ важанамад̇д̇зна ад̇т̇анд̇арам̣ ход̇ийд̇и. ‘‘каяад̇хаммам̣…бз… жаа’’ д̇и иминаа буримасмим̣ багкз убажаязна д̣̇осамааха. | एवमेत्थ अट्ठकथाधिप्पायवसेन पाळिया अत्थं दस्सेत्वा इदानि अत्तनो अधिप्पायवसेन दस्सेतुं ‘‘पाळियं पना’’ तिआदिमाह। सब्बत्था ति अद्धत्तये पच्चयविसेसेन पच्चयुप्पन्नविसेसनिद्धारणे। ञाणवचनेना ति ‘‘जातिपच्चया जरामरण’’न्तिआदिना ञाणस्स गहणेन। अङ्गान न्ति सत्तसत्ततिया अङ्गानं। इतिसद्देना ति ‘‘निरोधधम्म’’न्ति एत्थ वुत्तइतिसद्देन। पकासेत्वा ति ञाणस्स पवत्तिआकारं जोतेत्वा। तेन धम्मट्ठितिञाणतो अञ्ञंयेव परियोसाने वुत्तं ञाणन्ति दस्सेति। तेनाह ‘‘विपस्सनाञाणं सत्तमं ञाण’’ न्ति। अयमेव चेत्थ अत्थो युत्तोति दस्सेन्तो ‘‘न ही’’ तिआदिमाह। तत्थ ‘‘तम्पि ञाणन्ति सम्बन्धो न होती’’ ति एवं सम्बन्धो न युत्तो अङ्गन्तरभावस्स अविभावनतोति अत्थो। तेन वुत्तं ‘‘तंञाण…पे॰… अनधिप्पेतत्ता’’ ति। न हि विसुं विसुं वुत्तमेव एकज्झं वचनमत्तेन अत्थन्तरं होतीति। ‘‘खयधम्मं…पे॰… चा’’ ति इमिना पुरिमस्मिं पक्खे उपचयेन दोसमाह। | એવમેત્થ અટ્ઠકથાધિપ્પાયવસેન પાળિયા અત્થં દસ્સેત્વા ઇદાનિ અત્તનો અધિપ્પાયવસેન દસ્સેતું ‘‘પાળિયં પના’’ તિઆદિમાહ. સબ્બત્થા તિ અદ્ધત્તયે પચ્ચયવિસેસેન પચ્ચયુપ્પન્નવિસેસનિદ્ધારણે. ઞાણવચનેના તિ ‘‘જાતિપચ્ચયા જરામરણ’’ન્તિઆદિના ઞાણસ્સ ગહણેન. અઙ્ગાન ન્તિ સત્તસત્તતિયા અઙ્ગાનં. ઇતિસદ્દેના તિ ‘‘નિરોધધમ્મ’’ન્તિ એત્થ વુત્તઇતિસદ્દેન. પકાસેત્વા તિ ઞાણસ્સ પવત્તિઆકારં જોતેત્વા. તેન ધમ્મટ્ઠિતિઞાણતો અઞ્ઞંયેવ પરિયોસાને વુત્તં ઞાણન્તિ દસ્સેતિ. તેનાહ ‘‘વિપસ્સનાઞાણં સત્તમં ઞાણ’’ ન્તિ. અયમેવ ચેત્થ અત્થો યુત્તોતિ દસ્સેન્તો ‘‘ન હી’’ તિઆદિમાહ. તત્થ ‘‘તમ્પિ ઞાણન્તિ સમ્બન્ધો ન હોતી’’ તિ એવં સમ્બન્ધો ન યુત્તો અઙ્ગન્તરભાવસ્સ અવિભાવનતોતિ અત્થો. તેન વુત્તં ‘‘તંઞાણ…પે॰… અનધિપ્પેતત્તા’’ તિ. ન હિ વિસું વિસું વુત્તમેવ એકજ્ઝં વચનમત્તેન અત્થન્તરં હોતીતિ. ‘‘ખયધમ્મં…પે॰… ચા’’ તિ ઇમિના પુરિમસ્મિં પક્ખે ઉપચયેન દોસમાહ. | ਏવਮੇਤ੍ਥ ਅਟ੍ਠਕਥਾਧਿਪ੍ਪਾਯવਸੇਨ ਪਾਲ਼ਿਯਾ ਅਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯવਸੇਨ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਪਾਲ਼ਿਯਂ ਪਨਾ’’ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਸਬ੍ਬਤ੍ਥਾ ਤਿ ਅਦ੍ਧਤ੍ਤਯੇ ਪਚ੍ਚਯવਿਸੇਸੇਨ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨવਿਸੇਸਨਿਦ੍ਧਾਰਣੇ। ਞਾਣવਚਨੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਜਾਤਿਪਚ੍ਚਯਾ ਜਰਾਮਰਣ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ ਞਾਣਸ੍ਸ ਗਹਣੇਨ। ਅਙ੍ਗਾਨ ਨ੍ਤਿ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਤਿਯਾ ਅਙ੍ਗਾਨਂ। ਇਤਿਸਦ੍ਦੇਨਾ ਤਿ ‘‘ਨਿਰੋਧਧਮ੍ਮ’’ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ વੁਤ੍ਤਇਤਿਸਦ੍ਦੇਨ। ਪਕਾਸੇਤ੍વਾ ਤਿ ਞਾਣਸ੍ਸ ਪવਤ੍ਤਿਆਕਾਰਂ ਜੋਤੇਤ੍વਾ। ਤੇਨ ਧਮ੍ਮਟ੍ਠਿਤਿਞਾਣਤੋ ਅਞ੍ਞਂਯੇવ ਪਰਿਯੋਸਾਨੇ વੁਤ੍ਤਂ ਞਾਣਨ੍ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਤੇਨਾਹ ‘‘વਿਪਸ੍ਸਨਾਞਾਣਂ ਸਤ੍ਤਮਂ ਞਾਣ’’ ਨ੍ਤਿ। ਅਯਮੇવ ਚੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ ਯੁਤ੍ਤੋਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਨ ਹੀ’’ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਤਮ੍ਪਿ ਞਾਣਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ ਨ ਹੋਤੀ’’ ਤਿ ਏવਂ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ ਨ ਯੁਤ੍ਤੋ ਅਙ੍ਗਨ੍ਤਰਭਾવਸ੍ਸ ਅવਿਭਾવਨਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਤਂਞਾਣ…ਪੇ॰… ਅਨਧਿਪ੍ਪੇਤਤ੍ਤਾ’’ ਤਿ। ਨ ਹਿ વਿਸੁਂ વਿਸੁਂ વੁਤ੍ਤਮੇવ ਏਕਜ੍ਝਂ વਚਨਮਤ੍ਤੇਨ ਅਤ੍ਥਨ੍ਤਰਂ ਹੋਤੀਤਿ। ‘‘ਖਯਧਮ੍ਮਂ…ਪੇ॰… ਚਾ’’ ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਪੁਰਿਮਸ੍ਮਿਂ ਪਕ੍ਖੇ ਉਪਚਯੇਨ ਦੋਸਮਾਹ। | ឯវមេត្ថ អដ្ឋកថាធិប្បាយវសេន បាឡិយា អត្ថំ ទស្សេត្វា ឥទានិ អត្តនោ អធិប្បាយវសេន ទស្សេតុំ ‘‘បាឡិយំ បនា’’ តិអាទិមាហ។ សព្ពត្ថា តិ អទ្ធត្តយេ បច្ចយវិសេសេន បច្ចយុប្បន្នវិសេសនិទ្ធារណេ។ ញាណវចនេនា តិ ‘‘ជាតិបច្ចយា ជរាមរណ’’ន្តិអាទិនា ញាណស្ស គហណេន។ អង្គាន ន្តិ សត្តសត្តតិយា អង្គានំ។ ឥតិសទ្ទេនា តិ ‘‘និរោធធម្ម’’ន្តិ ឯត្ថ វុត្តឥតិសទ្ទេន។ បកាសេត្វា តិ ញាណស្ស បវត្តិអាការំ ជោតេត្វា។ តេន ធម្មដ្ឋិតិញាណតោ អញ្ញំយេវ បរិយោសានេ វុត្តំ ញាណន្តិ ទស្សេតិ។ តេនាហ ‘‘វិបស្សនាញាណំ សត្តមំ ញាណ’’ ន្តិ។ អយមេវ ចេត្ថ អត្ថោ យុត្តោតិ ទស្សេន្តោ ‘‘ន ហី’’ តិអាទិមាហ។ តត្ថ ‘‘តម្បិ ញាណន្តិ សម្ពន្ធោ ន ហោតី’’ តិ ឯវំ សម្ពន្ធោ ន យុត្តោ អង្គន្តរភាវស្ស អវិភាវនតោតិ អត្ថោ។ តេន វុត្តំ ‘‘តំញាណ…បេ.… អនធិប្បេតត្តា’’ តិ។ ន ហិ វិសុំ វិសុំ វុត្តមេវ ឯកជ្ឈំ វចនមត្តេន អត្ថន្តរំ ហោតីតិ។ ‘‘ខយធម្មំ…បេ.… ចា’’ តិ ឥមិនា បុរិមស្មិំ បក្ខេ ឧបចយេន ទោសមាហ។ | ಏವಮೇತ್ಥ ಅಟ್ಠಕಥಾಧಿಪ್ಪಾಯವಸೇನ ಪಾಳಿಯಾ ಅತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಇದಾನಿ ಅತ್ತನೋ ಅಧಿಪ್ಪಾಯವಸೇನ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಪಾಳಿಯಂ ಪನಾ’’ ತಿಆದಿಮಾಹ। ಸಬ್ಬತ್ಥಾ ತಿ ಅದ್ಧತ್ತಯೇ ಪಚ್ಚಯವಿಸೇಸೇನ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನವಿಸೇಸನಿದ್ಧಾರಣೇ। ಞಾಣವಚನೇನಾ ತಿ ‘‘ಜಾತಿಪಚ್ಚಯಾ ಜರಾಮರಣ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ ಞಾಣಸ್ಸ ಗಹಣೇನ। ಅಙ್ಗಾನ ನ್ತಿ ಸತ್ತಸತ್ತತಿಯಾ ಅಙ್ಗಾನಂ। ಇತಿಸದ್ದೇನಾ ತಿ ‘‘ನಿರೋಧಧಮ್ಮ’’ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ವುತ್ತಇತಿಸದ್ದೇನ। ಪಕಾಸೇತ್ವಾ ತಿ ಞಾಣಸ್ಸ ಪವತ್ತಿಆಕಾರಂ ಜೋತೇತ್ವಾ। ತೇನ ಧಮ್ಮಟ್ಠಿತಿಞಾಣತೋ ಅಞ್ಞಂಯೇವ ಪರಿಯೋಸಾನೇ ವುತ್ತಂ ಞಾಣನ್ತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ತೇನಾಹ ‘‘ವಿಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸತ್ತಮಂ ಞಾಣ’’ ನ್ತಿ। ಅಯಮೇವ ಚೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ ಯುತ್ತೋತಿ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ನ ಹೀ’’ ತಿಆದಿಮಾಹ। ತತ್ಥ ‘‘ತಮ್ಪಿ ಞಾಣನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ ನ ಹೋತೀ’’ ತಿ ಏವಂ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ ನ ಯುತ್ತೋ ಅಙ್ಗನ್ತರಭಾವಸ್ಸ ಅವಿಭಾವನತೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೇನ ವುತ್ತಂ ‘‘ತಂಞಾಣ…ಪೇ॰… ಅನಧಿಪ್ಪೇತತ್ತಾ’’ ತಿ। ನ ಹಿ ವಿಸುಂ ವಿಸುಂ ವುತ್ತಮೇವ ಏಕಜ್ಝಂ ವಚನಮತ್ತೇನ ಅತ್ಥನ್ತರಂ ಹೋತೀತಿ। ‘‘ಖಯಧಮ್ಮಂ…ಪೇ॰… ಚಾ’’ ತಿ ಇಮಿನಾ ಪುರಿಮಸ್ಮಿಂ ಪಕ್ಖೇ ಉಪಚಯೇನ ದೋಸಮಾಹ। | ഏവമെത്ഥ അട്ഠകഥാധിപ്പായവസേന പാളിയാ അത്ഥം ദസ്സെത്വാ ഇദാനി അത്തനോ അധിപ്പായവസേന ദസ്സേതും ‘‘പാളിയം പനാ’’ തിആദിമാഹ. സബ്ബത്ഥാ തി അദ്ധത്തയേ പച്ചയവിസേസേന പച്ചയുപ്പന്നവിസേസനിദ്ധാരണേ. ഞാണവചനേനാ തി ‘‘ജാതിപച്ചയാ ജരാമരണ’’ന്തിആദിനാ ഞാണസ്സ ഗഹണേന. അങ്ഗാന ന്തി സത്തസത്തതിയാ അങ്ഗാനം. ഇതിസദ്ദേനാ തി ‘‘നിരോധധമ്മ’’ന്തി എത്ഥ വുത്തഇതിസദ്ദേന. പകാസെത്വാ തി ഞാണസ്സ പവത്തിആകാരം ജോതെത്വാ. തേന ധമ്മട്ഠിതിഞാണതോ അഞ്ഞംയേവ പരിയോസാനേ വുത്തം ഞാണന്തി ദസ്സേതി. തേനാഹ ‘‘വിപസ്സനാഞാണം സത്തമം ഞാണ’’ ന്തി. അയമേവ ചെത്ഥ അത്ഥോ യുത്തോതി ദസ്സെന്തോ ‘‘ന ഹീ’’ തിആദിമാഹ. തത്ഥ ‘‘തമ്പി ഞാണന്തി സമ്ബന്ധോ ന ഹോതീ’’ തി ഏവം സമ്ബന്ധോ ന യുത്തോ അങ്ഗന്തരഭാവസ്സ അവിഭാവനതോതി അത്ഥോ. തേന വുത്തം ‘‘തംഞാണ…പേ॰… അനധിപ്പേതത്താ’’ തി. ന ഹി വിസും വിസും വുത്തമേവ ഏകജ്ഝം വചനമത്തേന അത്ഥന്തരം ഹോതീതി. ‘‘ഖയധമ്മം…പേ॰… ചാ’’ തി ഇമിനാ പുരിമസ്മിം പക്ഖേ ഉപചയേന ദോസമാഹ. | එවමෙත්ථ අට්ඨකථාධිප්පායවසෙන පාළියා අත්ථං දස්සෙත්වා ඉදානි අත්තනො අධිප්පායවසෙන දස්සෙතුං ‘‘පාළියං පනා’’ තිආදිමාහ. සබ්බත්ථා ති අද්ධත්තයෙ පච්චයවිසෙසෙන පච්චයුප්පන්නවිසෙසනිද්ධාරණෙ. ඤාණවචනෙනා ති ‘‘ජාතිපච්චයා ජරාමරණ’’න්තිආදිනා ඤාණස්ස ගහණෙන. අඞ්ගාන න්ති සත්තසත්තතියා අඞ්ගානං. ඉතිසද්දෙනා ති ‘‘නිරොධධම්ම’’න්ති එත්ථ වුත්තඉතිසද්දෙන. පකාසෙත්වා ති ඤාණස්ස පවත්තිආකාරං ජොතෙත්වා. තෙන ධම්මට්ඨිතිඤාණතො අඤ්ඤංයෙව පරියොසානෙ වුත්තං ඤාණන්ති දස්සෙති. තෙනාහ ‘‘විපස්සනාඤාණං සත්තමං ඤාණ’’ න්ති. අයමෙව චෙත්ථ අත්ථො යුත්තොති දස්සෙන්තො ‘‘න හී’’ තිආදිමාහ. තත්ථ ‘‘තම්පි ඤාණන්ති සම්බන්ධො න හොතී’’ ති එවං සම්බන්ධො න යුත්තො අඞ්ගන්තරභාවස්ස අවිභාවනතොති අත්ථො. තෙන වුත්තං ‘‘තංඤාණ…පෙ.… අනධිප්පෙතත්තා’’ ති. න හි විසුං විසුං වුත්තමෙව එකජ්ඣං වචනමත්තෙන අත්ථන්තරං හොතීති. ‘‘ඛයධම්මං…පෙ.… චා’’ ති ඉමිනා පුරිමස්මිං පක්ඛෙ උපචයෙන දොසමාහ. | ஏவமெத்த² அட்ட²கதா²தி⁴ப்பாயவஸேன பாளியா அத்த²ங் த³ஸ்ஸெத்வா இதா³னி அத்தனோ அதி⁴ப்பாயவஸேன த³ஸ்ஸேதுங் ‘‘பாளியங் பனா’’ திஆதி³மாஹ. ஸப்³ப³த்தா² தி அத்³த⁴த்தயே பச்சயவிஸேஸேன பச்சயுப்பன்னவிஸேஸனித்³தா⁴ரணே. ஞாணவசனேனா தி ‘‘ஜாதிபச்சயா ஜராமரண’’ந்திஆதி³னா ஞாணஸ்ஸ க³ஹணேன. அங்கா³ன ந்தி ஸத்தஸத்ததியா அங்கா³னங். இதிஸத்³தே³னா தி ‘‘நிரோத⁴த⁴ம்ம’’ந்தி எத்த² வுத்தஇதிஸத்³தே³ன. பகாஸெத்வா தி ஞாணஸ்ஸ பவத்திஆகாரங் ஜோதெத்வா. தேன த⁴ம்மட்டி²திஞாணதோ அஞ்ஞங்யேவ பரியோஸானே வுத்தங் ஞாணந்தி த³ஸ்ஸேதி. தேனாஹ ‘‘விபஸ்ஸனாஞாணங் ஸத்தமங் ஞாண’’ ந்தி. அயமேவ செத்த² அத்தோ² யுத்தோதி த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘ந ஹீ’’ திஆதி³மாஹ. தத்த² ‘‘தம்பி ஞாணந்தி ஸம்ப³ந்தோ⁴ ந ஹோதீ’’ தி ஏவங் ஸம்ப³ந்தோ⁴ ந யுத்தோ அங்க³ந்தரபா⁴வஸ்ஸ அவிபா⁴வனதோதி அத்தோ². தேன வுத்தங் ‘‘தங்ஞாண…பே॰… அனதி⁴ப்பேதத்தா’’ தி. ந ஹி விஸுங் விஸுங் வுத்தமேவ ஏகஜ்ஜ²ங் வசனமத்தேன அத்த²ந்தரங் ஹோதீதி. ‘‘க²யத⁴ம்மங்…பே॰… சா’’ தி இமினா புரிமஸ்மிங் பக்கே² உபசயேன தோ³ஸமாஹ. | ఏవమేత్థ అట్ఠకథాధిప్పాయవసేన పాళియా అత్థం దస్సేత్వా ఇదాని అత్తనో అధిప్పాయవసేన దస్సేతుం ‘‘పాళియం పనా’’ తిఆదిమాహ. సబ్బత్థా తి అద్ధత్తయే పచ్చయవిసేసేన పచ్చయుప్పన్నవిసేసనిద్ధారణే. ఞాణవచనేనా తి ‘‘జాతిపచ్చయా జరామరణ’’న్తిఆదినా ఞాణస్స గహణేన. అఙ్గాన న్తి సత్తసత్తతియా అఙ్గానం. ఇతిసద్దేనా తి ‘‘నిరోధధమ్మ’’న్తి ఏత్థ వుత్తఇతిసద్దేన. పకాసేత్వా తి ఞాణస్స పవత్తిఆకారం జోతేత్వా. తేన ధమ్మట్ఠితిఞాణతో అఞ్ఞంయేవ పరియోసానే వుత్తం ఞాణన్తి దస్సేతి. తేనాహ ‘‘విపస్సనాఞాణం సత్తమం ఞాణ’’ న్తి. అయమేవ చేత్థ అత్థో యుత్తోతి దస్సేన్తో ‘‘న హీ’’ తిఆదిమాహ. తత్థ ‘‘తమ్పి ఞాణన్తి సమ్బన్ధో న హోతీ’’ తి ఏవం సమ్బన్ధో న యుత్తో అఙ్గన్తరభావస్స అవిభావనతోతి అత్థో. తేన వుత్తం ‘‘తంఞాణ…పే॰… అనధిప్పేతత్తా’’ తి. న హి విసుం విసుం వుత్తమేవ ఏకజ్ఝం వచనమత్తేన అత్థన్తరం హోతీతి. ‘‘ఖయధమ్మం…పే॰… చా’’ తి ఇమినా పురిమస్మిం పక్ఖే ఉపచయేన దోసమాహ. | เอวเมตฺถ อฏฺฐกถาธิปฺปายวเสน ปาฬิยา อตฺถํ ทสฺเสตฺวา อิทานิ อตฺตโน อธิปฺปายวเสน ทสฺเสตุํ ‘‘ปาฬิยํ ปนา’’ ติอาทิมาหฯ สพฺพตฺถา ติ อทฺธตฺตเย ปจฺจยวิเสเสน ปจฺจยุปฺปนฺนวิเสสนิทฺธารเณฯ ญาณวจเนนา ติ ‘‘ชาติปจฺจยา ชรามรณ’’นฺติอาทินา ญาณสฺส คหเณนฯ องฺคาน นฺติ สตฺตสตฺตติยา องฺคานํฯ อิติสทฺเทนา ติ ‘‘นิโรธธมฺม’’นฺติ เอตฺถ วุตฺตอิติสทฺเทนฯ ปกาเสตฺวา ติ ญาณสฺส ปวตฺติอาการํ โชเตตฺวาฯ เตน ธมฺมฏฺฐิติญาณโต อญฺญํเยว ปริโยสาเน วุตฺตํ ญาณนฺติ ทสฺเสติฯ เตนาห ‘‘วิปสฺสนาญาณํ สตฺตมํ ญาณ’’ นฺติฯ อยเมว เจตฺถ อตฺโถ ยุตฺโตติ ทสฺเสนฺโต ‘‘น หี’’ ติอาทิมาหฯ ตตฺถ ‘‘ตมฺปิ ญาณนฺติ สมฺพนฺโธ น โหตี’’ ติ เอวํ สมฺพนฺโธ น ยุตฺโต องฺคนฺตรภาวสฺส อวิภาวนโตติ อตฺโถฯ เตน วุตฺตํ ‘‘ตํญาณ…เป.… อนธิปฺเปตตฺตา’’ ติฯ น หิ วิสุํ วิสุํ วุตฺตเมว เอกชฺฌํ วจนมตฺเตน อตฺถนฺตรํ โหตีติฯ ‘‘ขยธมฺมํ…เป.… จา’’ ติ อิมินา ปุริมสฺมิํ ปกฺเข อุปจเยน โทสมาหฯ | ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་དྷི་པྤཱ་ཡ་ཝ་སེ་ན པཱ་ལི༹་ཡཱ ཨ་ཏྠཾ ད་སྶེ་ཏྭཱ ཨི་དཱ་ནི ཨ་ཏྟ་ནོ ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡ་ཝ་སེ་ན ད་སྶེ་ཏུཾ ‘‘པཱ་ལི༹་ཡཾ པ་ནཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ས་བྦ་ཏྠཱ ཏི ཨ་དྡྷ་ཏྟ་ཡེ པ་ཙྩ་ཡ་ཝི་སེ་སེ་ན པ་ཙྩ་ཡུ་པྤ་ནྣ་ཝི་སེ་ས་ནི་དྡྷཱ་ར་ཎེ། ཉཱ་ཎ་ཝ་ཙ་ནེ་ནཱ ཏི ‘‘ཛཱ་ཏི་པ་ཙྩ་ཡཱ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ’’ནྟི་ཨཱ་དི་ནཱ ཉཱ་ཎ་སྶ ག་ཧ་ཎེ་ན། ཨ་ངྒཱ་ན ནྟི ས་ཏྟ་ས་ཏྟ་ཏི་ཡཱ ཨ་ངྒཱ་ནཾ། ཨི་ཏི་ས་དྡེ་ནཱ ཏི ‘‘ནི་རོ་དྷ་དྷ་མྨ’’ནྟི ཨེ་ཏྠ ཝུ་ཏྟ་ཨི་ཏི་ས་དྡེ་ན། པ་ཀཱ་སེ་ཏྭཱ ཏི ཉཱ་ཎ་སྶ པ་ཝ་ཏྟི་ཨཱ་ཀཱ་རཾ ཛོ་ཏེ་ཏྭཱ། ཏེ་ན དྷ་མྨ་ཊྛི་ཏི་ཉཱ་ཎ་ཏོ ཨ་ཉྙཾ་ཡེ་ཝ པ་རི་ཡོ་སཱ་ནེ ཝུ་ཏྟཾ ཉཱ་ཎ་ནྟི ད་སྶེ་ཏི། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཉཱ་ཎཾ ས་ཏྟ་མཾ ཉཱ་ཎ’’ ནྟི། ཨ་ཡ་མེ་ཝ ཙེ་ཏྠ ཨ་ཏྠོ ཡུ་ཏྟོ་ཏི ད་སྶེ་ནྟོ ‘‘ན ཧཱི’’ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ཏ་ཏྠ ‘‘ཏ་མྤི ཉཱ་ཎ་ནྟི ས་མྦ་ནྡྷོ ན ཧོ་ཏཱི’’ ཏི ཨེ་ཝཾ ས་མྦ་ནྡྷོ ན ཡུ་ཏྟོ ཨ་ངྒ་ནྟ་ར་བྷཱ་ཝ་སྶ ཨ་ཝི་བྷཱ་ཝ་ན་ཏོ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཏེ་ན ཝུ་ཏྟཾ ‘‘ཏཾ་ཉཱ་ཎ…པེ॰… ཨ་ན་དྷི་པྤེ་ཏ་ཏྟཱ’’ ཏི། ན ཧི ཝི་སུཾ ཝི་སུཾ ཝུ་ཏྟ་མེ་ཝ ཨེ་ཀ་ཛ྄ཛྷཾ ཝ་ཙ་ན་མ་ཏྟེ་ན ཨ་ཏྠ་ནྟ་རཾ ཧོ་ཏཱི་ཏི། ‘‘ཁ་ཡ་དྷ་མྨཾ…པེ॰… ཙཱ’’ ཏི ཨི་མི་ནཱ པུ་རི་མ་སྨིཾ པ་ཀྑེ ཨུ་པ་ཙ་ཡེ་ན དོ་ས་མཱ་ཧ། |
2,050 | centre | Sattakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | သတ္တကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | সত্তকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | сад̇д̇аганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | सत्तकनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | સત્તકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਸਤ੍ਤਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | សត្តកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಸತ್ತಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | സത്തകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | සත්තකනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | ஸத்தகனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | సత్తకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | สตฺตกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ས་ཏྟ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,051 | title | 8. Aṭṭhakaniddesavaṇṇanā | ၈. အဋ္ဌကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ৮. অট্ঠকনিদ্দেসৰণ্ণনা | 8. адтаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | ८. अट्ठकनिद्देसवण्णना | ૮. અટ્ઠકનિદ્દેસવણ્ણના | ੮. ਅਟ੍ਠਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ៨. អដ្ឋកនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೮. ಅಟ್ಠಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൮. അട്ഠകനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 8. අට්ඨකනිද්දෙසවණ්ණනා | 8. அட்ட²கனித்³தே³ஸவண்ணனா | ౮. అట్ఠకనిద్దేసవణ్ణనా | ๘. อฏฺฐกนิทฺเทสวณฺณนา | ༨. ཨ་ཊྛ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,052 | bodytext | 808 . Paccanīkadhamme ti nīvaraṇādipaccanīkadhamme. Dukkha nti samāpajjane asati uppajjanakadukkhaṃ. | ၈၀၈ . ပစ္စနီကဓမ္မေ တိ နီဝရဏာဒိပစ္စနီကဓမ္မေ။ ဒုက္ခ န္တိ သမာပဇ္ဇနေ အသတိ ဥပ္ပဇ္ဇနကဒုက္ခံ။ | ৮০৮ . পচ্চনীকধম্মে তি নীৰরণাদিপচ্চনীকধম্মে। দুক্খ ন্তি সমাপজ্জনে অসতি উপ্পজ্জনকদুক্খং। | 808 . бажжанийгад̇хаммз д̇и нийваран̣аад̣̇ибажжанийгад̇хаммз. д̣̇угка нд̇и самаабаж̇ж̇анз асад̇и уббаж̇ж̇анагад̣̇угкам̣. | ८०८ . पच्चनीकधम्मे ति नीवरणादिपच्चनीकधम्मे। दुक्ख न्ति समापज्जने असति उप्पज्जनकदुक्खं। | ૮૦૮ . પચ્ચનીકધમ્મે તિ નીવરણાદિપચ્ચનીકધમ્મે. દુક્ખ ન્તિ સમાપજ્જને અસતિ ઉપ્પજ્જનકદુક્ખં. | ੮੦੮ . ਪਚ੍ਚਨੀਕਧਮ੍ਮੇ ਤਿ ਨੀવਰਣਾਦਿਪਚ੍ਚਨੀਕਧਮ੍ਮੇ। ਦੁਕ੍ਖ ਨ੍ਤਿ ਸਮਾਪਜ੍ਜਨੇ ਅਸਤਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਕਦੁਕ੍ਖਂ। | ៨០៨ . បច្ចនីកធម្មេ តិ នីវរណាទិបច្ចនីកធម្មេ។ ទុក្ខ ន្តិ សមាបជ្ជនេ អសតិ ឧប្បជ្ជនកទុក្ខំ។ | ೮೦೮ . ಪಚ್ಚನೀಕಧಮ್ಮೇ ತಿ ನೀವರಣಾದಿಪಚ್ಚನೀಕಧಮ್ಮೇ। ದುಕ್ಖ ನ್ತಿ ಸಮಾಪಜ್ಜನೇ ಅಸತಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜನಕದುಕ್ಖಂ। | ൮൦൮ . പച്ചനീകധമ്മേ തി നീവരണാദിപച്ചനീകധമ്മേ. ദുക്ഖ ന്തി സമാപജ്ജനേ അസതി ഉപ്പജ്ജനകദുക്ഖം. | 808 . පච්චනීකධම්මෙ ති නීවරණාදිපච්චනීකධම්මෙ. දුක්ඛ න්ති සමාපජ්ජනෙ අසති උප්පජ්ජනකදුක්ඛං. | 808 . பச்சனீகத⁴ம்மே தி நீவரணாதி³பச்சனீகத⁴ம்மே. து³க்க² ந்தி ஸமாபஜ்ஜனே அஸதி உப்பஜ்ஜனகது³க்க²ங். | ౮౦౮ . పచ్చనీకధమ్మే తి నీవరణాదిపచ్చనీకధమ్మే. దుక్ఖ న్తి సమాపజ్జనే అసతి ఉప్పజ్జనకదుక్ఖం. | ๘๐๘ . ปจฺจนีกธมฺเม ติ นีวรณาทิปจฺจนีกธมฺเมฯ ทุกฺข นฺติ สมาปชฺชเน อสติ อุปฺปชฺชนกทุกฺขํฯ | ༨༠༨ . པ་ཙྩ་ནཱི་ཀ་དྷ་མྨེ ཏི ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ་དི་པ་ཙྩ་ནཱི་ཀ་དྷ་མྨེ། དུ་ཀྑ ནྟི ས་མཱ་པ་ཛྫ་ནེ ཨ་ས་ཏི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ན་ཀ་དུ་ཀྑཾ། |
2,053 | centre | Aṭṭhakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | အဋ္ဌကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | অট্ঠকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | адтаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | अट्ठकनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | અટ્ઠકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਅਟ੍ਠਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | អដ្ឋកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಅಟ್ಠಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | അട്ഠകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | අට්ඨකනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | அட்ட²கனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | అట్ఠకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | อฏฺฐกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཨ་ཊྛ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,054 | title | 10. Dasakaniddeso | ၁၀. ဒသကနိဒ္ဒေသော | ১০. দসকনিদ্দেসো | 10. д̣̇асаганид̣̇д̣̇зсо | १०. दसकनिद्देसो | ૧૦. દસકનિદ્દેસો | ੧੦. ਦਸਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ | ១០. ទសកនិទ្ទេសោ | ೧೦. ದಸಕನಿದ್ದೇಸೋ | ൧൦. ദസകനിദ്ദേസോ | 10. දසකනිද්දෙසො | 10. த³ஸகனித்³தே³ஸோ | ౧౦. దసకనిద్దేసో | ๑๐. ทสกนิทฺเทโส | ༡༠. ད་ས་ཀ་ནི་དྡེ་སོ |
2,055 | subhead | Paṭhamabalaniddesavaṇṇanā | ပဌမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | পঠমবলনিদ্দেসৰণ্ণনা | батамаб̣аланид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | पठमबलनिद्देसवण्णना | પઠમબલનિદ્દેસવણ્ણના | ਪਠਮਬਲਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | បឋមពលនិទ្ទេសវណ្ណនា | ಪಠಮಬಲನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | പഠമബലനിദ്ദേസവണ്ണനാ | පඨමබලනිද්දෙසවණ්ණනා | பட²மப³லனித்³தே³ஸவண்ணனா | పఠమబలనిద్దేసవణ్ణనా | ปฐมพลนิทฺเทสวณฺณนา | པ་ཋ་མ་བ་ལ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,056 | bodytext | 809 . Na ṭhānanti aṭṭhānaṃ, anupalabbhanattho ayamakāroti āha ‘‘avijjamānaṃ ṭhānaṃ aṭṭhāna’’ nti. Abhāvattho vā, na aññapaṭipakkhādiatthoti āha ‘‘natthi ṭhānanti vā aṭṭhāna’’ nti. Ko panetassa atthadvayassa visesoti? Paṭhamo hetupaccayehi anupalabbhamānataṃ vadati, dutiyo sabbena sabbaṃ abhāvanti ayametesaṃ viseso. Taṇhupādānādīnampi sukhato upagamanassa hetubhāve diṭṭhivipallāsassa so sātisayo asukhepi daḷhaṃ pavattāpanatoti āha ‘‘diṭṭhivipallāsova…pe… adhippeta’’ nti. ‘‘Attadiṭṭhivasenā’’ti kasmā visesetvā vuttaṃ, nanu ariyasāvakassa sabbāpi diṭṭhiyo natthīti? Saccaṃ natthi, attadiṭṭhisannissayā pana sabbadiṭṭhiyoti dassetuṃ ‘‘attadiṭṭhivasenāti padhānadiṭṭhimāhā’’ ti vuttaṃ. Bhedānurūpassa vatthuno. Bhedānurūpena ‘‘adhamme dhammo’’tiādinayappavattena. | ၈၀၉ . န ဌာနန္တိ အဋ္ဌာနံ၊ အနုပလဗ္ဘနတ္ထော အယမကာရောတိ အာဟ ‘‘အဝိဇ္ဇမာနံ ဌာနံ အဋ္ဌာန’’ န္တိ။ အဘာဝတ္ထော ဝါ၊ န အညပဋိပက္ခါဒိအတ္ထောတိ အာဟ ‘‘နတ္ထိ ဌာနန္တိ ဝါ အဋ္ဌာန’’ န္တိ။ ကော ပနေတဿ အတ္ထဒွယဿ ဝိသေသောတိ? ပဌမော ဟေတုပစ္စယေဟိ အနုပလဗ္ဘမာနတံ ဝဒတိ၊ ဒုတိယော သဗ္ဗေန သဗ္ဗံ အဘာဝန္တိ အယမေတေသံ ဝိသေသော။ တဏှုပါဒာနာဒီနမ္ပိ သုခတော ဥပဂမနဿ ဟေတုဘာဝေ ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသဿ သော သာတိသယော အသုခေပိ ဒဠှံ ပဝတ္တာပနတောတိ အာဟ ‘‘ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသောဝ။ပေ.။ အဓိပ္ပေတ’’ န္တိ။ ‘‘အတ္တဒိဋ္ဌိဝသေနာ’’တိ ကသ္မာ ဝိသေသေတွာ ဝုတ္တံ၊ နနု အရိယသာဝကဿ သဗ္ဗာပိ ဒိဋ္ဌိယော နတ္ထီတိ? သစ္စံ နတ္ထိ၊ အတ္တဒိဋ္ဌိသန္နိဿယာ ပန သဗ္ဗဒိဋ္ဌိယောတိ ဒဿေတုံ ‘‘အတ္တဒိဋ္ဌိဝသေနာတိ ပဓာနဒိဋ္ဌိမာဟာ’’ တိ ဝုတ္တံ။ ဘေဒာနုရူပဿ ဝတ္ထုနော။ ဘေဒာနုရူပေန ‘‘အဓမ္မေ ဓမ္မော’’တိအာဒိနယပ္ပဝတ္တေန။ | ৮০৯ . ন ঠানন্তি অট্ঠানং, অনুপলব্ভনত্থো অযমকারোতি আহ ‘‘অৰিজ্জমানং ঠানং অট্ঠান’’ ন্তি। অভাৰত্থো ৰা, ন অঞ্ঞপটিপক্খাদিঅত্থোতি আহ ‘‘নত্থি ঠানন্তি ৰা অট্ঠান’’ ন্তি। কো পনেতস্স অত্থদ্ৰযস্স ৰিসেসোতি? পঠমো হেতুপচ্চযেহি অনুপলব্ভমানতং ৰদতি, দুতিযো সব্বেন সব্বং অভাৰন্তি অযমেতেসং ৰিসেসো। তণ্হুপাদানাদীনম্পি সুখতো উপগমনস্স হেতুভাৰে দিট্ঠিৰিপল্লাসস্স সো সাতিসযো অসুখেপি দল়্হং পৰত্তাপনতোতি আহ ‘‘দিট্ঠিৰিপল্লাসোৰ…পে॰… অধিপ্পেত’’ ন্তি। ‘‘অত্তদিট্ঠিৰসেনা’’তি কস্মা ৰিসেসেত্ৰা ৰুত্তং, ননু অরিযসাৰকস্স সব্বাপি দিট্ঠিযো নত্থীতি? সচ্চং নত্থি, অত্তদিট্ঠিসন্নিস্সযা পন সব্বদিট্ঠিযোতি দস্সেতুং ‘‘অত্তদিট্ঠিৰসেনাতি পধানদিট্ঠিমাহা’’ তি ৰুত্তং। ভেদানুরূপস্স ৰত্থুনো। ভেদানুরূপেন ‘‘অধম্মে ধম্মো’’তিআদিনযপ্পৰত্তেন। | 809 . на таананд̇и адтаанам̣, анубалаб̣бханад̇т̇о аяамагаарод̇и ааха ‘‘авиж̇ж̇амаанам̣ таанам̣ адтаана’’ нд̇и. абхаавад̇т̇о ваа, на ан̃н̃абадибагкаад̣̇иад̇т̇од̇и ааха ‘‘над̇т̇и таананд̇и ваа адтаана’’ нд̇и. го банзд̇асса ад̇т̇ад̣̇ваяасса висзсод̇и? батамо хзд̇убажжаязхи анубалаб̣бхамаанад̇ам̣ вад̣̇ад̇и, д̣̇уд̇ияо саб̣б̣зна саб̣б̣ам̣ абхааванд̇и аяамзд̇зсам̣ висзсо. д̇ан̣хубаад̣̇аанаад̣̇ийнамби сукад̇о убаг̇аманасса хзд̇убхаавз д̣̇идтивибаллаасасса со саад̇исаяо асукзби д̣̇ал̣хам̣ бавад̇д̇аабанад̇од̇и ааха ‘‘д̣̇идтивибаллаасова…бз… ад̇хиббзд̇а’’ нд̇и. ‘‘ад̇д̇ад̣̇идтивасзнаа’’д̇и гасмаа висзсзд̇ваа вуд̇д̇ам̣, нану арияасаавагасса саб̣б̣ааби д̣̇идтияо над̇т̇ийд̇и? сажжам̣ над̇т̇и, ад̇д̇ад̣̇идтисанниссаяаа бана саб̣б̣ад̣̇идтияод̇и д̣̇ассзд̇ум̣ ‘‘ад̇д̇ад̣̇идтивасзнаад̇и бад̇хаанад̣̇идтимаахаа’’ д̇и вуд̇д̇ам̣. бхзд̣̇аануруубасса вад̇т̇уно. бхзд̣̇аануруубзна ‘‘ад̇хаммз д̇хаммо’’д̇иаад̣̇инаяаббавад̇д̇зна. | ८०९ . न ठानन्ति अट्ठानं, अनुपलब्भनत्थो अयमकारोति आह ‘‘अविज्जमानं ठानं अट्ठान’’ न्ति। अभावत्थो वा, न अञ्ञपटिपक्खादिअत्थोति आह ‘‘नत्थि ठानन्ति वा अट्ठान’’ न्ति। को पनेतस्स अत्थद्वयस्स विसेसोति? पठमो हेतुपच्चयेहि अनुपलब्भमानतं वदति, दुतियो सब्बेन सब्बं अभावन्ति अयमेतेसं विसेसो। तण्हुपादानादीनम्पि सुखतो उपगमनस्स हेतुभावे दिट्ठिविपल्लासस्स सो सातिसयो असुखेपि दळ्हं पवत्तापनतोति आह ‘‘दिट्ठिविपल्लासोव…पे॰… अधिप्पेत’’ न्ति। ‘‘अत्तदिट्ठिवसेना’’ति कस्मा विसेसेत्वा वुत्तं, ननु अरियसावकस्स सब्बापि दिट्ठियो नत्थीति? सच्चं नत्थि, अत्तदिट्ठिसन्निस्सया पन सब्बदिट्ठियोति दस्सेतुं ‘‘अत्तदिट्ठिवसेनाति पधानदिट्ठिमाहा’’ ति वुत्तं। भेदानुरूपस्स वत्थुनो। भेदानुरूपेन ‘‘अधम्मे धम्मो’’तिआदिनयप्पवत्तेन। | ૮૦૯ . ન ઠાનન્તિ અટ્ઠાનં, અનુપલબ્ભનત્થો અયમકારોતિ આહ ‘‘અવિજ્જમાનં ઠાનં અટ્ઠાન’’ ન્તિ. અભાવત્થો વા, ન અઞ્ઞપટિપક્ખાદિઅત્થોતિ આહ ‘‘નત્થિ ઠાનન્તિ વા અટ્ઠાન’’ ન્તિ. કો પનેતસ્સ અત્થદ્વયસ્સ વિસેસોતિ? પઠમો હેતુપચ્ચયેહિ અનુપલબ્ભમાનતં વદતિ, દુતિયો સબ્બેન સબ્બં અભાવન્તિ અયમેતેસં વિસેસો. તણ્હુપાદાનાદીનમ્પિ સુખતો ઉપગમનસ્સ હેતુભાવે દિટ્ઠિવિપલ્લાસસ્સ સો સાતિસયો અસુખેપિ દળ્હં પવત્તાપનતોતિ આહ ‘‘દિટ્ઠિવિપલ્લાસોવ…પે॰… અધિપ્પેત’’ ન્તિ. ‘‘અત્તદિટ્ઠિવસેના’’તિ કસ્મા વિસેસેત્વા વુત્તં, નનુ અરિયસાવકસ્સ સબ્બાપિ દિટ્ઠિયો નત્થીતિ? સચ્ચં નત્થિ, અત્તદિટ્ઠિસન્નિસ્સયા પન સબ્બદિટ્ઠિયોતિ દસ્સેતું ‘‘અત્તદિટ્ઠિવસેનાતિ પધાનદિટ્ઠિમાહા’’ તિ વુત્તં. ભેદાનુરૂપસ્સ વત્થુનો. ભેદાનુરૂપેન ‘‘અધમ્મે ધમ્મો’’તિઆદિનયપ્પવત્તેન. | ੮੦੯ . ਨ ਠਾਨਨ੍ਤਿ ਅਟ੍ਠਾਨਂ, ਅਨੁਪਲਬ੍ਭਨਤ੍ਥੋ ਅਯਮਕਾਰੋਤਿ ਆਹ ‘‘ਅવਿਜ੍ਜਮਾਨਂ ਠਾਨਂ ਅਟ੍ਠਾਨ’’ ਨ੍ਤਿ। ਅਭਾવਤ੍ਥੋ વਾ, ਨ ਅਞ੍ਞਪਟਿਪਕ੍ਖਾਦਿਅਤ੍ਥੋਤਿ ਆਹ ‘‘ਨਤ੍ਥਿ ਠਾਨਨ੍ਤਿ વਾ ਅਟ੍ਠਾਨ’’ ਨ੍ਤਿ। ਕੋ ਪਨੇਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਦ੍વਯਸ੍ਸ વਿਸੇਸੋਤਿ? ਪਠਮੋ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯੇਹਿ ਅਨੁਪਲਬ੍ਭਮਾਨਤਂ વਦਤਿ, ਦੁਤਿਯੋ ਸਬ੍ਬੇਨ ਸਬ੍ਬਂ ਅਭਾવਨ੍ਤਿ ਅਯਮੇਤੇਸਂ વਿਸੇਸੋ। ਤਣ੍ਹੁਪਾਦਾਨਾਦੀਨਮ੍ਪਿ ਸੁਖਤੋ ਉਪਗਮਨਸ੍ਸ ਹੇਤੁਭਾવੇ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਲ੍ਲਾਸਸ੍ਸ ਸੋ ਸਾਤਿਸਯੋ ਅਸੁਖੇਪਿ ਦਲ਼੍ਹਂ ਪવਤ੍ਤਾਪਨਤੋਤਿ ਆਹ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਲ੍ਲਾਸੋવ…ਪੇ॰… ਅਧਿਪ੍ਪੇਤ’’ ਨ੍ਤਿ। ‘‘ਅਤ੍ਤਦਿਟ੍ਠਿવਸੇਨਾ’’ਤਿ ਕਸ੍ਮਾ વਿਸੇਸੇਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਂ, ਨਨੁ ਅਰਿਯਸਾવਕਸ੍ਸ ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਦਿਟ੍ਠਿਯੋ ਨਤ੍ਥੀਤਿ? ਸਚ੍ਚਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਅਤ੍ਤਦਿਟ੍ਠਿਸਨ੍ਨਿਸ੍ਸਯਾ ਪਨ ਸਬ੍ਬਦਿਟ੍ਠਿਯੋਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਅਤ੍ਤਦਿਟ੍ਠਿવਸੇਨਾਤਿ ਪਧਾਨਦਿਟ੍ਠਿਮਾਹਾ’’ ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਭੇਦਾਨੁਰੂਪਸ੍ਸ વਤ੍ਥੁਨੋ। ਭੇਦਾਨੁਰੂਪੇਨ ‘‘ਅਧਮ੍ਮੇ ਧਮ੍ਮੋ’’ਤਿਆਦਿਨਯਪ੍ਪવਤ੍ਤੇਨ। | ៨០៩ . ន ឋានន្តិ អដ្ឋានំ, អនុបលព្ភនត្ថោ អយមការោតិ អាហ ‘‘អវិជ្ជមានំ ឋានំ អដ្ឋាន’’ ន្តិ។ អភាវត្ថោ វា, ន អញ្ញបដិបក្ខាទិអត្ថោតិ អាហ ‘‘នត្ថិ ឋានន្តិ វា អដ្ឋាន’’ ន្តិ។ កោ បនេតស្ស អត្ថទ្វយស្ស វិសេសោតិ? បឋមោ ហេតុបច្ចយេហិ អនុបលព្ភមានតំ វទតិ, ទុតិយោ សព្ពេន សព្ពំ អភាវន្តិ អយមេតេសំ វិសេសោ។ តណ្ហុបាទានាទីនម្បិ សុខតោ ឧបគមនស្ស ហេតុភាវេ ទិដ្ឋិវិបល្លាសស្ស សោ សាតិសយោ អសុខេបិ ទឡ្ហំ បវត្តាបនតោតិ អាហ ‘‘ទិដ្ឋិវិបល្លាសោវ…បេ.… អធិប្បេត’’ ន្តិ។ ‘‘អត្តទិដ្ឋិវសេនា’’តិ កស្មា វិសេសេត្វា វុត្តំ, ននុ អរិយសាវកស្ស សព្ពាបិ ទិដ្ឋិយោ នត្ថីតិ? សច្ចំ នត្ថិ, អត្តទិដ្ឋិសន្និស្សយា បន សព្ពទិដ្ឋិយោតិ ទស្សេតុំ ‘‘អត្តទិដ្ឋិវសេនាតិ បធានទិដ្ឋិមាហា’’ តិ វុត្តំ។ ភេទានុរូបស្ស វត្ថុនោ។ ភេទានុរូបេន ‘‘អធម្មេ ធម្មោ’’តិអាទិនយប្បវត្តេន។ | ೮೦೯ . ನ ಠಾನನ್ತಿ ಅಟ್ಠಾನಂ, ಅನುಪಲಬ್ಭನತ್ಥೋ ಅಯಮಕಾರೋತಿ ಆಹ ‘‘ಅವಿಜ್ಜಮಾನಂ ಠಾನಂ ಅಟ್ಠಾನ’’ ನ್ತಿ। ಅಭಾವತ್ಥೋ ವಾ, ನ ಅಞ್ಞಪಟಿಪಕ್ಖಾದಿಅತ್ಥೋತಿ ಆಹ ‘‘ನತ್ಥಿ ಠಾನನ್ತಿ ವಾ ಅಟ್ಠಾನ’’ ನ್ತಿ। ಕೋ ಪನೇತಸ್ಸ ಅತ್ಥದ್ವಯಸ್ಸ ವಿಸೇಸೋತಿ? ಪಠಮೋ ಹೇತುಪಚ್ಚಯೇಹಿ ಅನುಪಲಬ್ಭಮಾನತಂ ವದತಿ, ದುತಿಯೋ ಸಬ್ಬೇನ ಸಬ್ಬಂ ಅಭಾವನ್ತಿ ಅಯಮೇತೇಸಂ ವಿಸೇಸೋ। ತಣ್ಹುಪಾದಾನಾದೀನಮ್ಪಿ ಸುಖತೋ ಉಪಗಮನಸ್ಸ ಹೇತುಭಾವೇ ದಿಟ್ಠಿವಿಪಲ್ಲಾಸಸ್ಸ ಸೋ ಸಾತಿಸಯೋ ಅಸುಖೇಪಿ ದಳ್ಹಂ ಪವತ್ತಾಪನತೋತಿ ಆಹ ‘‘ದಿಟ್ಠಿವಿಪಲ್ಲಾಸೋವ…ಪೇ॰… ಅಧಿಪ್ಪೇತ’’ ನ್ತಿ। ‘‘ಅತ್ತದಿಟ್ಠಿವಸೇನಾ’’ತಿ ಕಸ್ಮಾ ವಿಸೇಸೇತ್ವಾ ವುತ್ತಂ, ನನು ಅರಿಯಸಾವಕಸ್ಸ ಸಬ್ಬಾಪಿ ದಿಟ್ಠಿಯೋ ನತ್ಥೀತಿ? ಸಚ್ಚಂ ನತ್ಥಿ, ಅತ್ತದಿಟ್ಠಿಸನ್ನಿಸ್ಸಯಾ ಪನ ಸಬ್ಬದಿಟ್ಠಿಯೋತಿ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಅತ್ತದಿಟ್ಠಿವಸೇನಾತಿ ಪಧಾನದಿಟ್ಠಿಮಾಹಾ’’ ತಿ ವುತ್ತಂ। ಭೇದಾನುರೂಪಸ್ಸ ವತ್ಥುನೋ। ಭೇದಾನುರೂಪೇನ ‘‘ಅಧಮ್ಮೇ ಧಮ್ಮೋ’’ತಿಆದಿನಯಪ್ಪವತ್ತೇನ। | ൮൦൯ . ന ഠാനന്തി അട്ഠാനം, അനുപലബ്ഭനത്ഥോ അയമകാരോതി ആഹ ‘‘അവിജ്ജമാനം ഠാനം അട്ഠാന’’ ന്തി. അഭാവത്ഥോ വാ, ന അഞ്ഞപടിപക്ഖാദിഅത്ഥോതി ആഹ ‘‘നത്ഥി ഠാനന്തി വാ അട്ഠാന’’ ന്തി. കോ പനേതസ്സ അത്ഥദ്വയസ്സ വിസേസോതി? പഠമോ ഹേതുപച്ചയേഹി അനുപലബ്ഭമാനതം വദതി, ദുതിയോ സബ്ബേന സബ്ബം അഭാവന്തി അയമേതേസം വിസേസോ. തണ്ഹുപാദാനാദീനമ്പി സുഖതോ ഉപഗമനസ്സ ഹേതുഭാവേ ദിട്ഠിവിപല്ലാസസ്സ സോ സാതിസയോ അസുഖേപി ദള്ഹം പവത്താപനതോതി ആഹ ‘‘ദിട്ഠിവിപല്ലാസോവ…പേ॰… അധിപ്പേത’’ ന്തി. ‘‘അത്തദിട്ഠിവസേനാ’’തി കസ്മാ വിസേസെത്വാ വുത്തം, നനു അരിയസാവകസ്സ സബ്ബാപി ദിട്ഠിയോ നത്ഥീതി? സച്ചം നത്ഥി, അത്തദിട്ഠിസന്നിസ്സയാ പന സബ്ബദിട്ഠിയോതി ദസ്സേതും ‘‘അത്തദിട്ഠിവസേനാതി പധാനദിട്ഠിമാഹാ’’ തി വുത്തം. ഭേദാനുരൂപസ്സ വത്ഥുനോ. ഭേദാനുരൂപേന ‘‘അധമ്മേ ധമ്മോ’’തിആദിനയപ്പവത്തേന. | 809 . න ඨානන්ති අට්ඨානං, අනුපලබ්භනත්ථො අයමකාරොති ආහ ‘‘අවිජ්ජමානං ඨානං අට්ඨාන’’ න්ති. අභාවත්ථො වා, න අඤ්ඤපටිපක්ඛාදිඅත්ථොති ආහ ‘‘නත්ථි ඨානන්ති වා අට්ඨාන’’ න්ති. කො පනෙතස්ස අත්ථද්වයස්ස විසෙසොති? පඨමො හෙතුපච්චයෙහි අනුපලබ්භමානතං වදති, දුතියො සබ්බෙන සබ්බං අභාවන්ති අයමෙතෙසං විසෙසො. තණ්හුපාදානාදීනම්පි සුඛතො උපගමනස්ස හෙතුභාවෙ දිට්ඨිවිපල්ලාසස්ස සො සාතිසයො අසුඛෙපි දළ්හං පවත්තාපනතොති ආහ ‘‘දිට්ඨිවිපල්ලාසොව…පෙ.… අධිප්පෙත’’ න්ති. ‘‘අත්තදිට්ඨිවසෙනා’’ති කස්මා විසෙසෙත්වා වුත්තං, නනු අරියසාවකස්ස සබ්බාපි දිට්ඨියො නත්ථීති? සච්චං නත්ථි, අත්තදිට්ඨිසන්නිස්සයා පන සබ්බදිට්ඨියොති දස්සෙතුං ‘‘අත්තදිට්ඨිවසෙනාති පධානදිට්ඨිමාහා’’ ති වුත්තං. භෙදානුරූපස්ස වත්ථුනො. භෙදානුරූපෙන ‘‘අධම්මෙ ධම්මො’’තිආදිනයප්පවත්තෙන. | 809 . ந டா²னந்தி அட்டா²னங், அனுபலப்³ப⁴னத்தோ² அயமகாரோதி ஆஹ ‘‘அவிஜ்ஜமானங் டா²னங் அட்டா²ன’’ ந்தி. அபா⁴வத்தோ² வா, ந அஞ்ஞபடிபக்கா²தி³அத்தோ²தி ஆஹ ‘‘நத்தி² டா²னந்தி வா அட்டா²ன’’ ந்தி. கோ பனேதஸ்ஸ அத்த²த்³வயஸ்ஸ விஸேஸோதி? பட²மோ ஹேதுபச்சயேஹி அனுபலப்³ப⁴மானதங் வத³தி, து³தியோ ஸப்³பே³ன ஸப்³ப³ங் அபா⁴வந்தி அயமேதேஸங் விஸேஸோ. தண்ஹுபாதா³னாதீ³னம்பி ஸுக²தோ உபக³மனஸ்ஸ ஹேதுபா⁴வே தி³ட்டி²விபல்லாஸஸ்ஸ ஸோ ஸாதிஸயோ அஸுகே²பி த³ள்ஹங் பவத்தாபனதோதி ஆஹ ‘‘தி³ட்டி²விபல்லாஸோவ…பே॰… அதி⁴ப்பேத’’ ந்தி. ‘‘அத்ததி³ட்டி²வஸேனா’’தி கஸ்மா விஸேஸெத்வா வுத்தங், நனு அரியஸாவகஸ்ஸ ஸப்³பா³பி தி³ட்டி²யோ நத்தீ²தி? ஸச்சங் நத்தி², அத்ததி³ட்டி²ஸன்னிஸ்ஸயா பன ஸப்³ப³தி³ட்டி²யோதி த³ஸ்ஸேதுங் ‘‘அத்ததி³ட்டி²வஸேனாதி பதா⁴னதி³ட்டி²மாஹா’’ தி வுத்தங். பே⁴தா³னுரூபஸ்ஸ வத்து²னோ. பே⁴தா³னுரூபேன ‘‘அத⁴ம்மே த⁴ம்மோ’’திஆதி³னயப்பவத்தேன. | ౮౦౯ . న ఠానన్తి అట్ఠానం, అనుపలబ్భనత్థో అయమకారోతి ఆహ ‘‘అవిజ్జమానం ఠానం అట్ఠాన’’ న్తి. అభావత్థో వా, న అఞ్ఞపటిపక్ఖాదిఅత్థోతి ఆహ ‘‘నత్థి ఠానన్తి వా అట్ఠాన’’ న్తి. కో పనేతస్స అత్థద్వయస్స విసేసోతి? పఠమో హేతుపచ్చయేహి అనుపలబ్భమానతం వదతి, దుతియో సబ్బేన సబ్బం అభావన్తి అయమేతేసం విసేసో. తణ్హుపాదానాదీనమ్పి సుఖతో ఉపగమనస్స హేతుభావే దిట్ఠివిపల్లాసస్స సో సాతిసయో అసుఖేపి దళ్హం పవత్తాపనతోతి ఆహ ‘‘దిట్ఠివిపల్లాసోవ…పే॰… అధిప్పేత’’ న్తి. ‘‘అత్తదిట్ఠివసేనా’’తి కస్మా విసేసేత్వా వుత్తం, నను అరియసావకస్స సబ్బాపి దిట్ఠియో నత్థీతి? సచ్చం నత్థి, అత్తదిట్ఠిసన్నిస్సయా పన సబ్బదిట్ఠియోతి దస్సేతుం ‘‘అత్తదిట్ఠివసేనాతి పధానదిట్ఠిమాహా’’ తి వుత్తం. భేదానురూపస్స వత్థునో. భేదానురూపేన ‘‘అధమ్మే ధమ్మో’’తిఆదినయప్పవత్తేన. | ๘๐๙ . น ฐานนฺติ อฏฺฐานํ, อนุปลพฺภนตฺโถ อยมกาโรติ อาห ‘‘อวิชฺชมานํ ฐานํ อฏฺฐาน’’ นฺติฯ อภาวตฺโถ วา, น อญฺญปฏิปกฺขาทิอตฺโถติ อาห ‘‘นตฺถิ ฐานนฺติ วา อฏฺฐาน’’ นฺติฯ โก ปเนตสฺส อตฺถทฺวยสฺส วิเสโสติ? ปฐโม เหตุปจฺจเยหิ อนุปลพฺภมานตํ วทติ, ทุติโย สพฺเพน สพฺพํ อภาวนฺติ อยเมเตสํ วิเสโสฯ ตณฺหุปาทานาทีนมฺปิ สุขโต อุปคมนสฺส เหตุภาเว ทิฏฺฐิวิปลฺลาสสฺส โส สาติสโย อสุเขปิ ทฬฺหํ ปวตฺตาปนโตติ อาห ‘‘ทิฏฺฐิวิปลฺลาโสว…เป.… อธิปฺเปต’’ นฺติฯ ‘‘อตฺตทิฏฺฐิวเสนา’’ติ กสฺมา วิเสเสตฺวา วุตฺตํ, นนุ อริยสาวกสฺส สพฺพาปิ ทิฏฺฐิโย นตฺถีติ? สจฺจํ นตฺถิ, อตฺตทิฏฺฐิสนฺนิสฺสยา ปน สพฺพทิฏฺฐิโยติ ทสฺเสตุํ ‘‘อตฺตทิฏฺฐิวเสนาติ ปธานทิฏฺฐิมาหา’’ ติ วุตฺตํฯ เภทานุรูปสฺส วตฺถุโนฯ เภทานุรูเปน ‘‘อธมฺเม ธมฺโม’’ติอาทินยปฺปวตฺเตนฯ | ༨༠༩ . ན ཋཱ་ན་ནྟི ཨ་ཊྛཱ་ནཾ, ཨ་ནུ་པ་ལ་བྦྷ་ན་ཏྠོ ཨ་ཡ་མ་ཀཱ་རོ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཨ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཾ ཋཱ་ནཾ ཨ་ཊྛཱ་ན’’ ནྟི། ཨ་བྷཱ་ཝ་ཏྠོ ཝཱ, ན ཨ་ཉྙ་པ་ཊི་པ་ཀྑཱ་དི་ཨ་ཏྠོ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ན་ཏྠི ཋཱ་ན་ནྟི ཝཱ ཨ་ཊྛཱ་ན’’ ནྟི། ཀོ པ་ནེ་ཏ་སྶ ཨ་ཏྠ་དྭ་ཡ་སྶ ཝི་སེ་སོ་ཏི? པ་ཋ་མོ ཧེ་ཏུ་པ་ཙྩ་ཡེ་ཧི ཨ་ནུ་པ་ལ་བྦྷ་མཱ་ན་ཏཾ ཝ་ད་ཏི, དུ་ཏི་ཡོ ས་བྦེ་ན ས་བྦཾ ཨ་བྷཱ་ཝ་ནྟི ཨ་ཡ་མེ་ཏེ་སཾ ཝི་སེ་སོ། ཏ་ཎྷུ་པཱ་དཱ་ནཱ་དཱི་ན་མྤི སུ་ཁ་ཏོ ཨུ་པ་ག་མ་ན་སྶ ཧེ་ཏུ་བྷཱ་ཝེ དི་ཊྛི་ཝི་པ་ལླཱ་ས་སྶ སོ སཱ་ཏི་ས་ཡོ ཨ་སུ་ཁེ་པི ད་ལ༹ྷཾ པ་ཝ་ཏྟཱ་པ་ན་ཏོ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘དི་ཊྛི་ཝི་པ་ལླཱ་སོ་ཝ…པེ॰… ཨ་དྷི་པྤེ་ཏ’’ ནྟི། ‘‘ཨ་ཏྟ་དི་ཊྛི་ཝ་སེ་ནཱ’’ཏི ཀ་སྨཱ ཝི་སེ་སེ་ཏྭཱ ཝུ་ཏྟཾ, ན་ནུ ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀ་སྶ ས་བྦཱ་པི དི་ཊྛི་ཡོ ན་ཏྠཱི་ཏི? ས་ཙྩཾ ན་ཏྠི, ཨ་ཏྟ་དི་ཊྛི་ས་ནྣི་སྶ་ཡཱ པ་ན ས་བྦ་དི་ཊྛི་ཡོ་ཏི ད་སྶེ་ཏུཾ ‘‘ཨ་ཏྟ་དི་ཊྛི་ཝ་སེ་ནཱ་ཏི པ་དྷཱ་ན་དི་ཊྛི་མཱ་ཧཱ’’ ཏི ཝུ་ཏྟཾ། བྷེ་དཱ་ནུ་རཱུ་པ་སྶ ཝ་ཏྠུ་ནོ། བྷེ་དཱ་ནུ་རཱུ་པེ་ན ‘‘ཨ་དྷ་མྨེ དྷ་མྨོ’’ཏི་ཨཱ་དི་ན་ཡ་པྤ་ཝ་ཏྟེ་ན། |
2,057 | bodytext | So evā ti yo liṅge aparivatte tasmiṃ attabhāve bhavaṅgajīvitindriyappabandho, so eva. Tañhi upādāya ekajātisamaññā, na cettha bhāvakalāpajīvitindriyassa vasena codanā kātabbā tadaññasseva adhippetattā. Tañhi tattha avicchedavuttiyā pabandhavohāraṃ labhati, itarampi vā bhāvānupālanatāsāmaññenāti anokāsāva codanā. | သော ဧဝါ တိ ယော လိင်္ဂေ အပရိဝတ္တေ တသ္မိံ အတ္တဘာဝေ ဘဝင်္ဂဇီဝိတိန္ဒြိယပ္ပဗန္ဓော၊ သော ဧဝ။ တဉှိ ဥပါဒာယ ဧကဇာတိသမညာ၊ န စေတ္ထ ဘာဝကလာပဇီဝိတိန္ဒြိယဿ ဝသေန စောဒနာ ကာတဗ္ဗာ တဒညဿေဝ အဓိပ္ပေတတ္တာ။ တဉှိ တတ္ထ အဝိစ္ဆေဒဝုတ္တိယာ ပဗန္ဓဝေါဟာရံ လဘတိ၊ ဣတရမ္ပိ ဝါ ဘာဝါနုပါလနတာသာမညေနာတိ အနောကာသာဝ စောဒနာ။ | সো এৰা তি যো লিঙ্গে অপরিৰত্তে তস্মিং অত্তভাৰে ভৰঙ্গজীৰিতিন্দ্রিযপ্পবন্ধো, সো এৰ। তঞ্হি উপাদায একজাতিসমঞ্ঞা, ন চেত্থ ভাৰকলাপজীৰিতিন্দ্রিযস্স ৰসেন চোদনা কাতব্বা তদঞ্ঞস্সেৰ অধিপ্পেতত্তা। তঞ্হি তত্থ অৰিচ্ছেদৰুত্তিযা পবন্ধৰোহারং লভতি, ইতরম্পি ৰা ভাৰানুপালনতাসামঞ্ঞেনাতি অনোকাসাৰ চোদনা। | со зваа д̇и яо лин̇г̇з абаривад̇д̇з д̇асмим̣ ад̇д̇абхаавз бхаван̇г̇аж̇ийвид̇инд̣̇рияаббаб̣анд̇хо, со зва. д̇ан̃хи убаад̣̇ааяа згаж̇аад̇исаман̃н̃аа, на жзд̇т̇а бхаавагалаабаж̇ийвид̇инд̣̇рияасса васзна жод̣̇анаа гаад̇аб̣б̣аа д̇ад̣̇ан̃н̃ассзва ад̇хиббзд̇ад̇д̇аа. д̇ан̃хи д̇ад̇т̇а авижчзд̣̇авуд̇д̇ияаа баб̣анд̇хавохаарам̣ лабхад̇и, ид̇арамби ваа бхааваанубааланад̇аасааман̃н̃знаад̇и аногаасаава жод̣̇анаа. | सो एवा ति यो लिङ्गे अपरिवत्ते तस्मिं अत्तभावे भवङ्गजीवितिन्द्रियप्पबन्धो, सो एव। तञ्हि उपादाय एकजातिसमञ्ञा, न चेत्थ भावकलापजीवितिन्द्रियस्स वसेन चोदना कातब्बा तदञ्ञस्सेव अधिप्पेतत्ता। तञ्हि तत्थ अविच्छेदवुत्तिया पबन्धवोहारं लभति, इतरम्पि वा भावानुपालनतासामञ्ञेनाति अनोकासाव चोदना। | સો એવા તિ યો લિઙ્ગે અપરિવત્તે તસ્મિં અત્તભાવે ભવઙ્ગજીવિતિન્દ્રિયપ્પબન્ધો, સો એવ. તઞ્હિ ઉપાદાય એકજાતિસમઞ્ઞા, ન ચેત્થ ભાવકલાપજીવિતિન્દ્રિયસ્સ વસેન ચોદના કાતબ્બા તદઞ્ઞસ્સેવ અધિપ્પેતત્તા. તઞ્હિ તત્થ અવિચ્છેદવુત્તિયા પબન્ધવોહારં લભતિ, ઇતરમ્પિ વા ભાવાનુપાલનતાસામઞ્ઞેનાતિ અનોકાસાવ ચોદના. | ਸੋ ਏવਾ ਤਿ ਯੋ ਲਿਙ੍ਗੇ ਅਪਰਿવਤ੍ਤੇ ਤਸ੍ਮਿਂ ਅਤ੍ਤਭਾવੇ ਭવਙ੍ਗਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਪ੍ਪਬਨ੍ਧੋ, ਸੋ ਏવ। ਤਞ੍ਹਿ ਉਪਾਦਾਯ ਏਕਜਾਤਿਸਮਞ੍ਞਾ, ਨ ਚੇਤ੍ਥ ਭਾવਕਲਾਪਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸ੍ਸ વਸੇਨ ਚੋਦਨਾ ਕਾਤਬ੍ਬਾ ਤਦਞ੍ਞਸ੍ਸੇવ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਤ੍ਤਾ। ਤਞ੍ਹਿ ਤਤ੍ਥ ਅવਿਚ੍ਛੇਦવੁਤ੍ਤਿਯਾ ਪਬਨ੍ਧવੋਹਾਰਂ ਲਭਤਿ, ਇਤਰਮ੍ਪਿ વਾ ਭਾવਾਨੁਪਾਲਨਤਾਸਾਮਞ੍ਞੇਨਾਤਿ ਅਨੋਕਾਸਾવ ਚੋਦਨਾ। | សោ ឯវា តិ យោ លិង្គេ អបរិវត្តេ តស្មិំ អត្តភាវេ ភវង្គជីវិតិន្ទ្រិយប្បពន្ធោ, សោ ឯវ។ តញ្ហិ ឧបាទាយ ឯកជាតិសមញ្ញា, ន ចេត្ថ ភាវកលាបជីវិតិន្ទ្រិយស្ស វសេន ចោទនា កាតព្ពា តទញ្ញស្សេវ អធិប្បេតត្តា។ តញ្ហិ តត្ថ អវិច្ឆេទវុត្តិយា បពន្ធវោហារំ លភតិ, ឥតរម្បិ វា ភាវានុបាលនតាសាមញ្ញេនាតិ អនោកាសាវ ចោទនា។ | ಸೋ ಏವಾ ತಿ ಯೋ ಲಿಙ್ಗೇ ಅಪರಿವತ್ತೇ ತಸ್ಮಿಂ ಅತ್ತಭಾವೇ ಭವಙ್ಗಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಪ್ಪಬನ್ಧೋ, ಸೋ ಏವ। ತಞ್ಹಿ ಉಪಾದಾಯ ಏಕಜಾತಿಸಮಞ್ಞಾ, ನ ಚೇತ್ಥ ಭಾವಕಲಾಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಚೋದನಾ ಕಾತಬ್ಬಾ ತದಞ್ಞಸ್ಸೇವ ಅಧಿಪ್ಪೇತತ್ತಾ। ತಞ್ಹಿ ತತ್ಥ ಅವಿಚ್ಛೇದವುತ್ತಿಯಾ ಪಬನ್ಧವೋಹಾರಂ ಲಭತಿ, ಇತರಮ್ಪಿ ವಾ ಭಾವಾನುಪಾಲನತಾಸಾಮಞ್ಞೇನಾತಿ ಅನೋಕಾಸಾವ ಚೋದನಾ। | സോ ഏവാ തി യോ ലിങ്ഗേ അപരിവത്തേ തസ്മിം അത്തഭാവേ ഭവങ്ഗജീവിതിന്ദ്രിയപ്പബന്ധോ, സോ ഏവ. തഞ്ഹി ഉപാദായ ഏകജാതിസമഞ്ഞാ, ന ചെത്ഥ ഭാവകലാപജീവിതിന്ദ്രിയസ്സ വസേന ചോദനാ കാതബ്ബാ തദഞ്ഞസ്സേവ അധിപ്പേതത്താ. തഞ്ഹി തത്ഥ അവിച്ഛേദവുത്തിയാ പബന്ധവോഹാരം ലഭതി, ഇതരമ്പി വാ ഭാവാനുപാലനതാസാമഞ്ഞേനാതി അനോകാസാവ ചോദനാ. | සො එවා ති යො ලිඞ්ගෙ අපරිවත්තෙ තස්මිං අත්තභාවෙ භවඞ්ගජීවිතින්ද්රියප්පබන්ධො, සො එව. තඤ්හි උපාදාය එකජාතිසමඤ්ඤා, න චෙත්ථ භාවකලාපජීවිතින්ද්රියස්ස වසෙන චොදනා කාතබ්බා තදඤ්ඤස්සෙව අධිප්පෙතත්තා. තඤ්හි තත්ථ අවිච්ඡෙදවුත්තියා පබන්ධවොහාරං ලභති, ඉතරම්පි වා භාවානුපාලනතාසාමඤ්ඤෙනාති අනොකාසාව චොදනා. | ஸோ ஏவா தி யோ லிங்கே³ அபரிவத்தே தஸ்மிங் அத்தபா⁴வே ப⁴வங்க³ஜீவிதிந்த்³ரியப்பப³ந்தோ⁴, ஸோ ஏவ. தஞ்ஹி உபாதா³ய ஏகஜாதிஸமஞ்ஞா, ந செத்த² பா⁴வகலாபஜீவிதிந்த்³ரியஸ்ஸ வஸேன சோத³னா காதப்³பா³ தத³ஞ்ஞஸ்ஸேவ அதி⁴ப்பேதத்தா. தஞ்ஹி தத்த² அவிச்சே²த³வுத்தியா பப³ந்த⁴வோஹாரங் லப⁴தி, இதரம்பி வா பா⁴வானுபாலனதாஸாமஞ்ஞேனாதி அனோகாஸாவ சோத³னா. | సో ఏవా తి యో లిఙ్గే అపరివత్తే తస్మిం అత్తభావే భవఙ్గజీవితిన్ద్రియప్పబన్ధో, సో ఏవ. తఞ్హి ఉపాదాయ ఏకజాతిసమఞ్ఞా, న చేత్థ భావకలాపజీవితిన్ద్రియస్స వసేన చోదనా కాతబ్బా తదఞ్ఞస్సేవ అధిప్పేతత్తా. తఞ్హి తత్థ అవిచ్ఛేదవుత్తియా పబన్ధవోహారం లభతి, ఇతరమ్పి వా భావానుపాలనతాసామఞ్ఞేనాతి అనోకాసావ చోదనా. | โส เอวา ติ โย ลิงฺเค อปริวตฺเต ตสฺมิํ อตฺตภาเว ภวงฺคชีวิตินฺทฺริยปฺปพนฺโธ, โส เอวฯ ตญฺหิ อุปาทาย เอกชาติสมญฺญา, น เจตฺถ ภาวกลาปชีวิตินฺทฺริยสฺส วเสน โจทนา กาตพฺพา ตทญฺญสฺเสว อธิปฺเปตตฺตาฯ ตญฺหิ ตตฺถ อวิจฺเฉทวุตฺติยา ปพนฺธโวหารํ ลภติ, อิตรมฺปิ วา ภาวานุปาลนตาสามญฺเญนาติ อโนกาสาว โจทนาฯ | སོ ཨེ་ཝཱ ཏི ཡོ ལི་ངྒེ ཨ་པ་རི་ཝ་ཏྟེ ཏ་སྨིཾ ཨ་ཏྟ་བྷཱ་ཝེ བྷ་ཝ་ངྒ་ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡ་པྤ་བ་ནྡྷོ, སོ ཨེ་ཝ། ཏ་ཉྷི ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཏི་ས་མ་ཉྙཱ, ན ཙེ་ཏྠ བྷཱ་ཝ་ཀ་ལཱ་པ་ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡ་སྶ ཝ་སེ་ན ཙོ་ད་ནཱ ཀཱ་ཏ་བྦཱ ཏ་ད་ཉྙ་སྶེ་ཝ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏ་ཏྟཱ། ཏ་ཉྷི ཏ་ཏྠ ཨ་ཝི་ཙྪེ་ད་ཝུ་ཏྟི་ཡཱ པ་བ་ནྡྷ་ཝོ་ཧཱ་རཾ ལ་བྷ་ཏི, ཨི་ཏ་ར་མྤི ཝཱ བྷཱ་ཝཱ་ནུ་པཱ་ལ་ན་ཏཱ་སཱ་མ་ཉྙེ་ནཱ་ཏི ཨ་ནོ་ཀཱ་སཱ་ཝ ཙོ་ད་ནཱ། |
2,058 | bodytext | Sapattavasena yojetabba nti ‘‘sapattaṃ māremīti abhisandhinā sapattena nipannaṭṭhāne nipannaṃ manussabhūto manussabhūtaṃ mātaraṃ pitaraṃ vā mārento’’tiādinā yojetabbaṃ. Sabbatthā ti catūsupi vikappesu. Purimaṃ abhisandhicitta nti pubbabhāgiyo maraṇādhippāyo. Appamāṇaṃ tena atthasiddhiyā abhāvato. Puthujjanasseva taṃ dinnaṃ hotī ti ettha yathā arahattaṃ patvā paribhuttampi puthujjanakāle dinnaṃ puthujjanadānameva hoti, evaṃ maraṇādhippāyena puthujjanakāle pahāre dinne arahattaṃ patvā teneva pahārena mate kasmā arahantaghātoyeva hoti, na puthujjanaghātoti? Visesasambhavato. Yathā hi dānaṃ deyyadhammassa pariccāgamattena hoti, na evaṃ vadho. So hi pāṇo, pāṇasaññitā, vadhakacetanā, upakkamo, tena maraṇanti imesaṃ pañcannaṃ aṅgānaṃ pāripūriyāva hoti, na apāripūriyā. Tasmā arahattaṃ pattasseva maraṇanti arahantaghātoyeva hoti , na puthujjanaghāto. Yasmā pana ‘‘imaṃ māremī’’ti yaṃ santānaṃ ārabbha māraṇicchā, tassa puthujjanakhīṇāsavabhāvena payogamaraṇakkhaṇānaṃ vasena satipi santānabhede abhedoyeva. Yadā ca atthasiddhi, tadā khīṇāsavabhāvo. Tasmā arahantaghātova hotīti nicchitaṃ. Kathaṃ panettha vadhakacetanā vattamānavisayā siyāti āha ‘‘vadhakacittaṃ paccuppannārammaṇampi…pe… pavattatī’’ ti. Tattha pabandhavicchedavasenā ti yena pabandho vicchijjati, tādisaṃ payogaṃ nibbattetīti attho. Tena yadā pabandhavicchedo, tadā arahāti yathāvuttaṃ arahantaghātaṃ patiṭṭhāpeti. Na eva nti yathā kālantarāpekkhakiccasiddhaṃ vadhakacittaṃ, na evaṃ cāgacetanā. ‘‘Sā hī’’ tiādinā cāgacetanāya kālantarānapekkhakiccasiddhitaṃyeva vibhāveti. Aññasakakaraṇa nti attato vinimocetvā aññassa dakkhiṇeyyassa santakabhāvakaraṇaṃ. Tassā ti cajitabbassa vatthuno. Yassā ti yassa puthujjanassa. Tasseva taṃ dinnaṃ hoti, sacepi arahattaṃ patvā tena paribhuttanti attho. | သပတ္တဝသေန ယောဇေတဗ္ဗ န္တိ ‘‘သပတ္တံ မာရေမီတိ အဘိသန္ဓိနာ သပတ္တေန နိပန္နဋ္ဌာနေ နိပန္နံ မနုဿဘူတော မနုဿဘူတံ မာတရံ ပိတရံ ဝါ မာရေန္တော’’တိအာဒိနာ ယောဇေတဗ္ဗံ။ သဗ္ဗတ္ထာ တိ စတူသုပိ ဝိကပ္ပေသု။ ပုရိမံ အဘိသန္ဓိစိတ္တ န္တိ ပုဗ္ဗဘာဂိယော မရဏာဓိပ္ပါယော။ အပ္ပမာဏံ တေန အတ္ထသိဒ္ဓိယာ အဘာဝတော။ ပုထုဇ္ဇနဿေဝ တံ ဒိန္နံ ဟောတီ တိ ဧတ္ထ ယထာ အရဟတ္တံ ပတွာ ပရိဘုတ္တမ္ပိ ပုထုဇ္ဇနကာလေ ဒိန္နံ ပုထုဇ္ဇနဒာနမေဝ ဟောတိ၊ ဧဝံ မရဏာဓိပ္ပါယေန ပုထုဇ္ဇနကာလေ ပဟာရေ ဒိန္နေ အရဟတ္တံ ပတွာ တေနေဝ ပဟာရေန မတေ ကသ္မာ အရဟန္တဃာတောယေဝ ဟောတိ၊ န ပုထုဇ္ဇနဃာတောတိ? ဝိသေသသမ္ဘဝတော။ ယထာ ဟိ ဒာနံ ဒေယျဓမ္မဿ ပရိစ္စာဂမတ္တေန ဟောတိ၊ န ဧဝံ ဝဓော။ သော ဟိ ပါဏော၊ ပါဏသညိတာ၊ ဝဓကစေတနာ၊ ဥပက္ကမော၊ တေန မရဏန္တိ ဣမေသံ ပဉ္စန္နံ အင်္ဂါနံ ပါရိပူရိယာဝ ဟောတိ၊ န အပါရိပူရိယာ။ တသ္မာ အရဟတ္တံ ပတ္တဿေဝ မရဏန္တိ အရဟန္တဃာတောယေဝ ဟောတိ ၊ န ပုထုဇ္ဇနဃာတော။ ယသ္မာ ပန ‘‘ဣမံ မာရေမီ’’တိ ယံ သန္တာနံ အာရဗ္ဘ မာရဏိစ္ဆာ၊ တဿ ပုထုဇ္ဇနခီဏာသဝဘာဝေန ပယောဂမရဏက္ခဏာနံ ဝသေန သတိပိ သန္တာနဘေဒေ အဘေဒောယေဝ။ ယဒာ စ အတ္ထသိဒ္ဓိ၊ တဒာ ခီဏာသဝဘာဝေါ။ တသ္မာ အရဟန္တဃာတောဝ ဟောတီတိ နိစ္ဆိတံ။ ကထံ ပနေတ္ထ ဝဓကစေတနာ ဝတ္တမာနဝိသယာ သိယာတိ အာဟ ‘‘ဝဓကစိတ္တံ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏမ္ပိ။ပေ.။ ပဝတ္တတီ’’ တိ။ တတ္ထ ပဗန္ဓဝိစ္ဆေဒဝသေနာ တိ ယေန ပဗန္ဓော ဝိစ္ဆိဇ္ဇတိ၊ တာဒိသံ ပယောဂံ နိဗ္ဗတ္တေတီတိ အတ္ထော။ တေန ယဒာ ပဗန္ဓဝိစ္ဆေဒော၊ တဒာ အရဟာတိ ယထာဝုတ္တံ အရဟန္တဃာတံ ပတိဋ္ဌာပေတိ။ န ဧဝ န္တိ ယထာ ကာလန္တရာပေက္ခကိစ္စသိဒ္ဓံ ဝဓကစိတ္တံ၊ န ဧဝံ စာဂစေတနာ။ ‘‘သာ ဟီ’’ တိအာဒိနာ စာဂစေတနာယ ကာလန္တရာနပေက္ခကိစ္စသိဒ္ဓိတံယေဝ ဝိဘာဝေတိ။ အညသကကရဏ န္တိ အတ္တတော ဝိနိမောစေတွာ အညဿ ဒက္ခိဏေယျဿ သန္တကဘာဝကရဏံ။ တဿာ တိ စဇိတဗ္ဗဿ ဝတ္ထုနော။ ယဿာ တိ ယဿ ပုထုဇ္ဇနဿ။ တဿေဝ တံ ဒိန္နံ ဟောတိ၊ သစေပိ အရဟတ္တံ ပတွာ တေန ပရိဘုတ္တန္တိ အတ္ထော။ | সপত্তৰসেন যোজেতব্ব ন্তি ‘‘সপত্তং মারেমীতি অভিসন্ধিনা সপত্তেন নিপন্নট্ঠানে নিপন্নং মনুস্সভূতো মনুস্সভূতং মাতরং পিতরং ৰা মারেন্তো’’তিআদিনা যোজেতব্বং। সব্বত্থা তি চতূসুপি ৰিকপ্পেসু। পুরিমং অভিসন্ধিচিত্ত ন্তি পুব্বভাগিযো মরণাধিপ্পাযো। অপ্পমাণং তেন অত্থসিদ্ধিযা অভাৰতো। পুথুজ্জনস্সেৰ তং দিন্নং হোতী তি এত্থ যথা অরহত্তং পত্ৰা পরিভুত্তম্পি পুথুজ্জনকালে দিন্নং পুথুজ্জনদানমেৰ হোতি, এৰং মরণাধিপ্পাযেন পুথুজ্জনকালে পহারে দিন্নে অরহত্তং পত্ৰা তেনেৰ পহারেন মতে কস্মা অরহন্তঘাতোযেৰ হোতি, ন পুথুজ্জনঘাতোতি? ৰিসেসসম্ভৰতো। যথা হি দানং দেয্যধম্মস্স পরিচ্চাগমত্তেন হোতি, ন এৰং ৰধো। সো হি পাণো, পাণসঞ্ঞিতা, ৰধকচেতনা, উপক্কমো, তেন মরণন্তি ইমেসং পঞ্চন্নং অঙ্গানং পারিপূরিযাৰ হোতি, ন অপারিপূরিযা। তস্মা অরহত্তং পত্তস্সেৰ মরণন্তি অরহন্তঘাতোযেৰ হোতি , ন পুথুজ্জনঘাতো। যস্মা পন ‘‘ইমং মারেমী’’তি যং সন্তানং আরব্ভ মারণিচ্ছা, তস্স পুথুজ্জনখীণাসৰভাৰেন পযোগমরণক্খণানং ৰসেন সতিপি সন্তানভেদে অভেদোযেৰ। যদা চ অত্থসিদ্ধি, তদা খীণাসৰভাৰো। তস্মা অরহন্তঘাতোৰ হোতীতি নিচ্ছিতং। কথং পনেত্থ ৰধকচেতনা ৰত্তমানৰিসযা সিযাতি আহ ‘‘ৰধকচিত্তং পচ্চুপ্পন্নারম্মণম্পি…পে॰… পৰত্ততী’’ তি। তত্থ পবন্ধৰিচ্ছেদৰসেনা তি যেন পবন্ধো ৰিচ্ছিজ্জতি, তাদিসং পযোগং নিব্বত্তেতীতি অত্থো। তেন যদা পবন্ধৰিচ্ছেদো, তদা অরহাতি যথাৰুত্তং অরহন্তঘাতং পতিট্ঠাপেতি। ন এৰ ন্তি যথা কালন্তরাপেক্খকিচ্চসিদ্ধং ৰধকচিত্তং, ন এৰং চাগচেতনা। ‘‘সা হী’’ তিআদিনা চাগচেতনায কালন্তরানপেক্খকিচ্চসিদ্ধিতংযেৰ ৰিভাৰেতি। অঞ্ঞসককরণ ন্তি অত্ততো ৰিনিমোচেত্ৰা অঞ্ঞস্স দক্খিণেয্যস্স সন্তকভাৰকরণং। তস্সা তি চজিতব্বস্স ৰত্থুনো। যস্সা তি যস্স পুথুজ্জনস্স। তস্সেৰ তং দিন্নং হোতি, সচেপি অরহত্তং পত্ৰা তেন পরিভুত্তন্তি অত্থো। | сабад̇д̇авасзна яож̇зд̇аб̣б̣а нд̇и ‘‘сабад̇д̇ам̣ маарзмийд̇и абхисанд̇хинаа сабад̇д̇зна нибаннадтаанз нибаннам̣ мануссабхууд̇о мануссабхууд̇ам̣ маад̇арам̣ бид̇арам̣ ваа маарзнд̇о’’д̇иаад̣̇инаа яож̇зд̇аб̣б̣ам̣. саб̣б̣ад̇т̇аа д̇и жад̇уусуби вигаббзсу. буримам̣ абхисанд̇хижид̇д̇а нд̇и буб̣б̣абхааг̇ияо маран̣аад̇хиббааяо. аббамаан̣ам̣ д̇зна ад̇т̇асид̣̇д̇хияаа абхаавад̇о. бут̇уж̇ж̇анассзва д̇ам̣ д̣̇иннам̣ ход̇ий д̇и зд̇т̇а яат̇аа арахад̇д̇ам̣ бад̇ваа барибхуд̇д̇амби бут̇уж̇ж̇анагаалз д̣̇иннам̣ бут̇уж̇ж̇анад̣̇аанамзва ход̇и, звам̣ маран̣аад̇хиббааязна бут̇уж̇ж̇анагаалз бахаарз д̣̇иннз арахад̇д̇ам̣ бад̇ваа д̇знзва бахаарзна мад̇з гасмаа араханд̇агхаад̇оязва ход̇и, на бут̇уж̇ж̇анагхаад̇од̇и? висзсасамбхавад̇о. яат̇аа хи д̣̇аанам̣ д̣̇зяяад̇хаммасса барижжааг̇амад̇д̇зна ход̇и, на звам̣ вад̇хо. со хи баан̣о, баан̣асан̃н̃ид̇аа, вад̇хагажзд̇анаа, убаггамо, д̇зна маран̣анд̇и имзсам̣ бан̃жаннам̣ ан̇г̇аанам̣ баарибуурияаава ход̇и, на абаарибуурияаа. д̇асмаа арахад̇д̇ам̣ бад̇д̇ассзва маран̣анд̇и араханд̇агхаад̇оязва ход̇и , на бут̇уж̇ж̇анагхаад̇о. яасмаа бана ‘‘имам̣ маарзмий’’д̇и яам̣ санд̇аанам̣ аараб̣бха мааран̣ижчаа, д̇асса бут̇уж̇ж̇анакийн̣аасавабхаавзна баяог̇амаран̣агкан̣аанам̣ васзна сад̇иби санд̇аанабхзд̣̇з абхзд̣̇оязва. яад̣̇аа жа ад̇т̇асид̣̇д̇хи, д̇ад̣̇аа кийн̣аасавабхааво. д̇асмаа араханд̇агхаад̇ова ход̇ийд̇и нижчид̇ам̣. гат̇ам̣ банзд̇т̇а вад̇хагажзд̇анаа вад̇д̇амаанависаяаа сияаад̇и ааха ‘‘вад̇хагажид̇д̇ам̣ бажжуббаннаарамман̣амби…бз… бавад̇д̇ад̇ий’’ д̇и. д̇ад̇т̇а баб̣анд̇хавижчзд̣̇авасзнаа д̇и язна баб̣анд̇хо вижчиж̇ж̇ад̇и, д̇аад̣̇исам̣ баяог̇ам̣ ниб̣б̣ад̇д̇зд̇ийд̇и ад̇т̇о. д̇зна яад̣̇аа баб̣анд̇хавижчзд̣̇о, д̇ад̣̇аа арахаад̇и яат̇аавуд̇д̇ам̣ араханд̇агхаад̇ам̣ бад̇идтаабзд̇и. на зва нд̇и яат̇аа гааланд̇араабзгкагижжасид̣̇д̇хам̣ вад̇хагажид̇д̇ам̣, на звам̣ жааг̇ажзд̇анаа. ‘‘саа хий’’ д̇иаад̣̇инаа жааг̇ажзд̇анааяа гааланд̇араанабзгкагижжасид̣̇д̇хид̇ам̣язва вибхаавзд̇и. ан̃н̃асагагаран̣а нд̇и ад̇д̇ад̇о виниможзд̇ваа ан̃н̃асса д̣̇агкин̣зяяасса санд̇агабхаавагаран̣ам̣. д̇ассаа д̇и жаж̇ид̇аб̣б̣асса вад̇т̇уно. яассаа д̇и яасса бут̇уж̇ж̇анасса. д̇ассзва д̇ам̣ д̣̇иннам̣ ход̇и, сажзби арахад̇д̇ам̣ бад̇ваа д̇зна барибхуд̇д̇анд̇и ад̇т̇о. | सपत्तवसेन योजेतब्ब न्ति ‘‘सपत्तं मारेमीति अभिसन्धिना सपत्तेन निपन्नट्ठाने निपन्नं मनुस्सभूतो मनुस्सभूतं मातरं पितरं वा मारेन्तो’’तिआदिना योजेतब्बं। सब्बत्था ति चतूसुपि विकप्पेसु। पुरिमं अभिसन्धिचित्त न्ति पुब्बभागियो मरणाधिप्पायो। अप्पमाणं तेन अत्थसिद्धिया अभावतो। पुथुज्जनस्सेव तं दिन्नं होती ति एत्थ यथा अरहत्तं पत्वा परिभुत्तम्पि पुथुज्जनकाले दिन्नं पुथुज्जनदानमेव होति, एवं मरणाधिप्पायेन पुथुज्जनकाले पहारे दिन्ने अरहत्तं पत्वा तेनेव पहारेन मते कस्मा अरहन्तघातोयेव होति, न पुथुज्जनघातोति? विसेससम्भवतो। यथा हि दानं देय्यधम्मस्स परिच्चागमत्तेन होति, न एवं वधो। सो हि पाणो, पाणसञ्ञिता, वधकचेतना, उपक्कमो, तेन मरणन्ति इमेसं पञ्चन्नं अङ्गानं पारिपूरियाव होति, न अपारिपूरिया। तस्मा अरहत्तं पत्तस्सेव मरणन्ति अरहन्तघातोयेव होति , न पुथुज्जनघातो। यस्मा पन ‘‘इमं मारेमी’’ति यं सन्तानं आरब्भ मारणिच्छा, तस्स पुथुज्जनखीणासवभावेन पयोगमरणक्खणानं वसेन सतिपि सन्तानभेदे अभेदोयेव। यदा च अत्थसिद्धि, तदा खीणासवभावो। तस्मा अरहन्तघातोव होतीति निच्छितं। कथं पनेत्थ वधकचेतना वत्तमानविसया सियाति आह ‘‘वधकचित्तं पच्चुप्पन्नारम्मणम्पि…पे॰… पवत्तती’’ ति। तत्थ पबन्धविच्छेदवसेना ति येन पबन्धो विच्छिज्जति, तादिसं पयोगं निब्बत्तेतीति अत्थो। तेन यदा पबन्धविच्छेदो, तदा अरहाति यथावुत्तं अरहन्तघातं पतिट्ठापेति। न एव न्ति यथा कालन्तरापेक्खकिच्चसिद्धं वधकचित्तं, न एवं चागचेतना। ‘‘सा ही’’ तिआदिना चागचेतनाय कालन्तरानपेक्खकिच्चसिद्धितंयेव विभावेति। अञ्ञसककरण न्ति अत्ततो विनिमोचेत्वा अञ्ञस्स दक्खिणेय्यस्स सन्तकभावकरणं। तस्सा ति चजितब्बस्स वत्थुनो। यस्सा ति यस्स पुथुज्जनस्स। तस्सेव तं दिन्नं होति, सचेपि अरहत्तं पत्वा तेन परिभुत्तन्ति अत्थो। | સપત્તવસેન યોજેતબ્બ ન્તિ ‘‘સપત્તં મારેમીતિ અભિસન્ધિના સપત્તેન નિપન્નટ્ઠાને નિપન્નં મનુસ્સભૂતો મનુસ્સભૂતં માતરં પિતરં વા મારેન્તો’’તિઆદિના યોજેતબ્બં. સબ્બત્થા તિ ચતૂસુપિ વિકપ્પેસુ. પુરિમં અભિસન્ધિચિત્ત ન્તિ પુબ્બભાગિયો મરણાધિપ્પાયો. અપ્પમાણં તેન અત્થસિદ્ધિયા અભાવતો. પુથુજ્જનસ્સેવ તં દિન્નં હોતી તિ એત્થ યથા અરહત્તં પત્વા પરિભુત્તમ્પિ પુથુજ્જનકાલે દિન્નં પુથુજ્જનદાનમેવ હોતિ, એવં મરણાધિપ્પાયેન પુથુજ્જનકાલે પહારે દિન્ને અરહત્તં પત્વા તેનેવ પહારેન મતે કસ્મા અરહન્તઘાતોયેવ હોતિ, ન પુથુજ્જનઘાતોતિ? વિસેસસમ્ભવતો. યથા હિ દાનં દેય્યધમ્મસ્સ પરિચ્ચાગમત્તેન હોતિ, ન એવં વધો. સો હિ પાણો, પાણસઞ્ઞિતા, વધકચેતના, ઉપક્કમો, તેન મરણન્તિ ઇમેસં પઞ્ચન્નં અઙ્ગાનં પારિપૂરિયાવ હોતિ, ન અપારિપૂરિયા. તસ્મા અરહત્તં પત્તસ્સેવ મરણન્તિ અરહન્તઘાતોયેવ હોતિ , ન પુથુજ્જનઘાતો. યસ્મા પન ‘‘ઇમં મારેમી’’તિ યં સન્તાનં આરબ્ભ મારણિચ્છા, તસ્સ પુથુજ્જનખીણાસવભાવેન પયોગમરણક્ખણાનં વસેન સતિપિ સન્તાનભેદે અભેદોયેવ. યદા ચ અત્થસિદ્ધિ, તદા ખીણાસવભાવો. તસ્મા અરહન્તઘાતોવ હોતીતિ નિચ્છિતં. કથં પનેત્થ વધકચેતના વત્તમાનવિસયા સિયાતિ આહ ‘‘વધકચિત્તં પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણમ્પિ…પે॰… પવત્તતી’’ તિ. તત્થ પબન્ધવિચ્છેદવસેના તિ યેન પબન્ધો વિચ્છિજ્જતિ, તાદિસં પયોગં નિબ્બત્તેતીતિ અત્થો. તેન યદા પબન્ધવિચ્છેદો, તદા અરહાતિ યથાવુત્તં અરહન્તઘાતં પતિટ્ઠાપેતિ. ન એવ ન્તિ યથા કાલન્તરાપેક્ખકિચ્ચસિદ્ધં વધકચિત્તં, ન એવં ચાગચેતના. ‘‘સા હી’’ તિઆદિના ચાગચેતનાય કાલન્તરાનપેક્ખકિચ્ચસિદ્ધિતંયેવ વિભાવેતિ. અઞ્ઞસકકરણ ન્તિ અત્તતો વિનિમોચેત્વા અઞ્ઞસ્સ દક્ખિણેય્યસ્સ સન્તકભાવકરણં. તસ્સા તિ ચજિતબ્બસ્સ વત્થુનો. યસ્સા તિ યસ્સ પુથુજ્જનસ્સ. તસ્સેવ તં દિન્નં હોતિ, સચેપિ અરહત્તં પત્વા તેન પરિભુત્તન્તિ અત્થો. | ਸਪਤ੍ਤવਸੇਨ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬ ਨ੍ਤਿ ‘‘ਸਪਤ੍ਤਂ ਮਾਰੇਮੀਤਿ ਅਭਿਸਨ੍ਧਿਨਾ ਸਪਤ੍ਤੇਨ ਨਿਪਨ੍ਨਟ੍ਠਾਨੇ ਨਿਪਨ੍ਨਂ ਮਨੁਸ੍ਸਭੂਤੋ ਮਨੁਸ੍ਸਭੂਤਂ ਮਾਤਰਂ ਪਿਤਰਂ વਾ ਮਾਰੇਨ੍ਤੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬਂ। ਸਬ੍ਬਤ੍ਥਾ ਤਿ ਚਤੂਸੁਪਿ વਿਕਪ੍ਪੇਸੁ। ਪੁਰਿਮਂ ਅਭਿਸਨ੍ਧਿਚਿਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਪੁਬ੍ਬਭਾਗਿਯੋ ਮਰਣਾਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਅਪ੍ਪਮਾਣਂ ਤੇਨ ਅਤ੍ਥਸਿਦ੍ਧਿਯਾ ਅਭਾવਤੋ। ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸੇવ ਤਂ ਦਿਨ੍ਨਂ ਹੋਤੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਯਥਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍વਾ ਪਰਿਭੁਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਕਾਲੇ ਦਿਨ੍ਨਂ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਦਾਨਮੇવ ਹੋਤਿ, ਏવਂ ਮਰਣਾਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਕਾਲੇ ਪਹਾਰੇ ਦਿਨ੍ਨੇ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍વਾ ਤੇਨੇવ ਪਹਾਰੇਨ ਮਤੇ ਕਸ੍ਮਾ ਅਰਹਨ੍ਤਘਾਤੋਯੇવ ਹੋਤਿ, ਨ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਘਾਤੋਤਿ? વਿਸੇਸਸਮ੍ਭવਤੋ। ਯਥਾ ਹਿ ਦਾਨਂ ਦੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਪਰਿਚ੍ਚਾਗਮਤ੍ਤੇਨ ਹੋਤਿ, ਨ ਏવਂ વਧੋ। ਸੋ ਹਿ ਪਾਣੋ, ਪਾਣਸਞ੍ਞਿਤਾ, વਧਕਚੇਤਨਾ, ਉਪਕ੍ਕਮੋ, ਤੇਨ ਮਰਣਨ੍ਤਿ ਇਮੇਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਅਙ੍ਗਾਨਂ ਪਾਰਿਪੂਰਿਯਾવ ਹੋਤਿ, ਨ ਅਪਾਰਿਪੂਰਿਯਾ। ਤਸ੍ਮਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਮਰਣਨ੍ਤਿ ਅਰਹਨ੍ਤਘਾਤੋਯੇવ ਹੋਤਿ , ਨ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਘਾਤੋ। ਯਸ੍ਮਾ ਪਨ ‘‘ਇਮਂ ਮਾਰੇਮੀ’’ਤਿ ਯਂ ਸਨ੍ਤਾਨਂ ਆਰਬ੍ਭ ਮਾਰਣਿਚ੍ਛਾ, ਤਸ੍ਸ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਖੀਣਾਸવਭਾવੇਨ ਪਯੋਗਮਰਣਕ੍ਖਣਾਨਂ વਸੇਨ ਸਤਿਪਿ ਸਨ੍ਤਾਨਭੇਦੇ ਅਭੇਦੋਯੇવ। ਯਦਾ ਚ ਅਤ੍ਥਸਿਦ੍ਧਿ, ਤਦਾ ਖੀਣਾਸવਭਾવੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਅਰਹਨ੍ਤਘਾਤੋવ ਹੋਤੀਤਿ ਨਿਚ੍ਛਿਤਂ। ਕਥਂ ਪਨੇਤ੍ਥ વਧਕਚੇਤਨਾ વਤ੍ਤਮਾਨવਿਸਯਾ ਸਿਯਾਤਿ ਆਹ ‘‘વਧਕਚਿਤ੍ਤਂ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਮ੍ਪਿ…ਪੇ॰… ਪવਤ੍ਤਤੀ’’ ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਪਬਨ੍ਧવਿਚ੍ਛੇਦવਸੇਨਾ ਤਿ ਯੇਨ ਪਬਨ੍ਧੋ વਿਚ੍ਛਿਜ੍ਜਤਿ, ਤਾਦਿਸਂ ਪਯੋਗਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇਨ ਯਦਾ ਪਬਨ੍ਧવਿਚ੍ਛੇਦੋ, ਤਦਾ ਅਰਹਾਤਿ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਂ ਅਰਹਨ੍ਤਘਾਤਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤਿ। ਨ ਏવ ਨ੍ਤਿ ਯਥਾ ਕਾਲਨ੍ਤਰਾਪੇਕ੍ਖਕਿਚ੍ਚਸਿਦ੍ਧਂ વਧਕਚਿਤ੍ਤਂ, ਨ ਏવਂ ਚਾਗਚੇਤਨਾ। ‘‘ਸਾ ਹੀ’’ ਤਿਆਦਿਨਾ ਚਾਗਚੇਤਨਾਯ ਕਾਲਨ੍ਤਰਾਨਪੇਕ੍ਖਕਿਚ੍ਚਸਿਦ੍ਧਿਤਂਯੇવ વਿਭਾવੇਤਿ। ਅਞ੍ਞਸਕਕਰਣ ਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਤਤੋ વਿਨਿਮੋਚੇਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਦਕ੍ਖਿਣੇਯ੍ਯਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਕਭਾવਕਰਣਂ। ਤਸ੍ਸਾ ਤਿ ਚਜਿਤਬ੍ਬਸ੍ਸ વਤ੍ਥੁਨੋ। ਯਸ੍ਸਾ ਤਿ ਯਸ੍ਸ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ। ਤਸ੍ਸੇવ ਤਂ ਦਿਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ, ਸਚੇਪਿ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍વਾ ਤੇਨ ਪਰਿਭੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | សបត្តវសេន យោជេតព្ព ន្តិ ‘‘សបត្តំ មារេមីតិ អភិសន្ធិនា សបត្តេន និបន្នដ្ឋានេ និបន្នំ មនុស្សភូតោ មនុស្សភូតំ មាតរំ បិតរំ វា មារេន្តោ’’តិអាទិនា យោជេតព្ពំ។ សព្ពត្ថា តិ ចតូសុបិ វិកប្បេសុ។ បុរិមំ អភិសន្ធិចិត្ត ន្តិ បុព្ពភាគិយោ មរណាធិប្បាយោ។ អប្បមាណំ តេន អត្ថសិទ្ធិយា អភាវតោ។ បុថុជ្ជនស្សេវ តំ ទិន្នំ ហោតី តិ ឯត្ថ យថា អរហត្តំ បត្វា បរិភុត្តម្បិ បុថុជ្ជនកាលេ ទិន្នំ បុថុជ្ជនទានមេវ ហោតិ, ឯវំ មរណាធិប្បាយេន បុថុជ្ជនកាលេ បហារេ ទិន្នេ អរហត្តំ បត្វា តេនេវ បហារេន មតេ កស្មា អរហន្តឃាតោយេវ ហោតិ, ន បុថុជ្ជនឃាតោតិ? វិសេសសម្ភវតោ។ យថា ហិ ទានំ ទេយ្យធម្មស្ស បរិច្ចាគមត្តេន ហោតិ, ន ឯវំ វធោ។ សោ ហិ បាណោ, បាណសញ្ញិតា, វធកចេតនា, ឧបក្កមោ, តេន មរណន្តិ ឥមេសំ បញ្ចន្នំ អង្គានំ បារិបូរិយាវ ហោតិ, ន អបារិបូរិយា។ តស្មា អរហត្តំ បត្តស្សេវ មរណន្តិ អរហន្តឃាតោយេវ ហោតិ , ន បុថុជ្ជនឃាតោ។ យស្មា បន ‘‘ឥមំ មារេមី’’តិ យំ សន្តានំ អារព្ភ មារណិច្ឆា, តស្ស បុថុជ្ជនខីណាសវភាវេន បយោគមរណក្ខណានំ វសេន សតិបិ សន្តានភេទេ អភេទោយេវ។ យទា ច អត្ថសិទ្ធិ, តទា ខីណាសវភាវោ។ តស្មា អរហន្តឃាតោវ ហោតីតិ និច្ឆិតំ។ កថំ បនេត្ថ វធកចេតនា វត្តមានវិសយា សិយាតិ អាហ ‘‘វធកចិត្តំ បច្ចុប្បន្នារម្មណម្បិ…បេ.… បវត្តតី’’ តិ។ តត្ថ បពន្ធវិច្ឆេទវសេនា តិ យេន បពន្ធោ វិច្ឆិជ្ជតិ, តាទិសំ បយោគំ និព្ពត្តេតីតិ អត្ថោ។ តេន យទា បពន្ធវិច្ឆេទោ, តទា អរហាតិ យថាវុត្តំ អរហន្តឃាតំ បតិដ្ឋាបេតិ។ ន ឯវ ន្តិ យថា កាលន្តរាបេក្ខកិច្ចសិទ្ធំ វធកចិត្តំ, ន ឯវំ ចាគចេតនា។ ‘‘សា ហី’’ តិអាទិនា ចាគចេតនាយ កាលន្តរានបេក្ខកិច្ចសិទ្ធិតំយេវ វិភាវេតិ។ អញ្ញសកករណ ន្តិ អត្តតោ វិនិមោចេត្វា អញ្ញស្ស ទក្ខិណេយ្យស្ស សន្តកភាវករណំ។ តស្សា តិ ចជិតព្ពស្ស វត្ថុនោ។ យស្សា តិ យស្ស បុថុជ្ជនស្ស។ តស្សេវ តំ ទិន្នំ ហោតិ, សចេបិ អរហត្តំ បត្វា តេន បរិភុត្តន្តិ អត្ថោ។ | ಸಪತ್ತವಸೇನ ಯೋಜೇತಬ್ಬ ನ್ತಿ ‘‘ಸಪತ್ತಂ ಮಾರೇಮೀತಿ ಅಭಿಸನ್ಧಿನಾ ಸಪತ್ತೇನ ನಿಪನ್ನಟ್ಠಾನೇ ನಿಪನ್ನಂ ಮನುಸ್ಸಭೂತೋ ಮನುಸ್ಸಭೂತಂ ಮಾತರಂ ಪಿತರಂ ವಾ ಮಾರೇನ್ತೋ’’ತಿಆದಿನಾ ಯೋಜೇತಬ್ಬಂ। ಸಬ್ಬತ್ಥಾ ತಿ ಚತೂಸುಪಿ ವಿಕಪ್ಪೇಸು। ಪುರಿಮಂ ಅಭಿಸನ್ಧಿಚಿತ್ತ ನ್ತಿ ಪುಬ್ಬಭಾಗಿಯೋ ಮರಣಾಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ಅಪ್ಪಮಾಣಂ ತೇನ ಅತ್ಥಸಿದ್ಧಿಯಾ ಅಭಾವತೋ। ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸೇವ ತಂ ದಿನ್ನಂ ಹೋತೀ ತಿ ಏತ್ಥ ಯಥಾ ಅರಹತ್ತಂ ಪತ್ವಾ ಪರಿಭುತ್ತಮ್ಪಿ ಪುಥುಜ್ಜನಕಾಲೇ ದಿನ್ನಂ ಪುಥುಜ್ಜನದಾನಮೇವ ಹೋತಿ, ಏವಂ ಮರಣಾಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ಪುಥುಜ್ಜನಕಾಲೇ ಪಹಾರೇ ದಿನ್ನೇ ಅರಹತ್ತಂ ಪತ್ವಾ ತೇನೇವ ಪಹಾರೇನ ಮತೇ ಕಸ್ಮಾ ಅರಹನ್ತಘಾತೋಯೇವ ಹೋತಿ, ನ ಪುಥುಜ್ಜನಘಾತೋತಿ? ವಿಸೇಸಸಮ್ಭವತೋ। ಯಥಾ ಹಿ ದಾನಂ ದೇಯ್ಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಪರಿಚ್ಚಾಗಮತ್ತೇನ ಹೋತಿ, ನ ಏವಂ ವಧೋ। ಸೋ ಹಿ ಪಾಣೋ, ಪಾಣಸಞ್ಞಿತಾ, ವಧಕಚೇತನಾ, ಉಪಕ್ಕಮೋ, ತೇನ ಮರಣನ್ತಿ ಇಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಅಙ್ಗಾನಂ ಪಾರಿಪೂರಿಯಾವ ಹೋತಿ, ನ ಅಪಾರಿಪೂರಿಯಾ। ತಸ್ಮಾ ಅರಹತ್ತಂ ಪತ್ತಸ್ಸೇವ ಮರಣನ್ತಿ ಅರಹನ್ತಘಾತೋಯೇವ ಹೋತಿ , ನ ಪುಥುಜ್ಜನಘಾತೋ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ‘‘ಇಮಂ ಮಾರೇಮೀ’’ತಿ ಯಂ ಸನ್ತಾನಂ ಆರಬ್ಭ ಮಾರಣಿಚ್ಛಾ, ತಸ್ಸ ಪುಥುಜ್ಜನಖೀಣಾಸವಭಾವೇನ ಪಯೋಗಮರಣಕ್ಖಣಾನಂ ವಸೇನ ಸತಿಪಿ ಸನ್ತಾನಭೇದೇ ಅಭೇದೋಯೇವ। ಯದಾ ಚ ಅತ್ಥಸಿದ್ಧಿ, ತದಾ ಖೀಣಾಸವಭಾವೋ। ತಸ್ಮಾ ಅರಹನ್ತಘಾತೋವ ಹೋತೀತಿ ನಿಚ್ಛಿತಂ। ಕಥಂ ಪನೇತ್ಥ ವಧಕಚೇತನಾ ವತ್ತಮಾನವಿಸಯಾ ಸಿಯಾತಿ ಆಹ ‘‘ವಧಕಚಿತ್ತಂ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಮ್ಪಿ…ಪೇ॰… ಪವತ್ತತೀ’’ ತಿ। ತತ್ಥ ಪಬನ್ಧವಿಚ್ಛೇದವಸೇನಾ ತಿ ಯೇನ ಪಬನ್ಧೋ ವಿಚ್ಛಿಜ್ಜತಿ, ತಾದಿಸಂ ಪಯೋಗಂ ನಿಬ್ಬತ್ತೇತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೇನ ಯದಾ ಪಬನ್ಧವಿಚ್ಛೇದೋ, ತದಾ ಅರಹಾತಿ ಯಥಾವುತ್ತಂ ಅರಹನ್ತಘಾತಂ ಪತಿಟ್ಠಾಪೇತಿ। ನ ಏವ ನ್ತಿ ಯಥಾ ಕಾಲನ್ತರಾಪೇಕ್ಖಕಿಚ್ಚಸಿದ್ಧಂ ವಧಕಚಿತ್ತಂ, ನ ಏವಂ ಚಾಗಚೇತನಾ। ‘‘ಸಾ ಹೀ’’ ತಿಆದಿನಾ ಚಾಗಚೇತನಾಯ ಕಾಲನ್ತರಾನಪೇಕ್ಖಕಿಚ್ಚಸಿದ್ಧಿತಂಯೇವ ವಿಭಾವೇತಿ। ಅಞ್ಞಸಕಕರಣ ನ್ತಿ ಅತ್ತತೋ ವಿನಿಮೋಚೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ದಕ್ಖಿಣೇಯ್ಯಸ್ಸ ಸನ್ತಕಭಾವಕರಣಂ। ತಸ್ಸಾ ತಿ ಚಜಿತಬ್ಬಸ್ಸ ವತ್ಥುನೋ। ಯಸ್ಸಾ ತಿ ಯಸ್ಸ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ। ತಸ್ಸೇವ ತಂ ದಿನ್ನಂ ಹೋತಿ, ಸಚೇಪಿ ಅರಹತ್ತಂ ಪತ್ವಾ ತೇನ ಪರಿಭುತ್ತನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। | സപത്തവസേന യോജേതബ്ബ ന്തി ‘‘സപത്തം മാരേമീതി അഭിസന്ധിനാ സപത്തേന നിപന്നട്ഠാനേ നിപന്നം മനുസ്സഭൂതോ മനുസ്സഭൂതം മാതരം പിതരം വാ മാരെന്തോ’’തിആദിനാ യോജേതബ്ബം. സബ്ബത്ഥാ തി ചതൂസുപി വികപ്പേസു. പുരിമം അഭിസന്ധിചിത്ത ന്തി പുബ്ബഭാഗിയോ മരണാധിപ്പായോ. അപ്പമാണം തേന അത്ഥസിദ്ധിയാ അഭാവതോ. പുഥുജ്ജനസ്സേവ തം ദിന്നം ഹോതീ തി എത്ഥ യഥാ അരഹത്തം പത്വാ പരിഭുത്തമ്പി പുഥുജ്ജനകാലേ ദിന്നം പുഥുജ്ജനദാനമേവ ഹോതി, ഏവം മരണാധിപ്പായേന പുഥുജ്ജനകാലേ പഹാരേ ദിന്നേ അരഹത്തം പത്വാ തേനേവ പഹാരേന മതേ കസ്മാ അരഹന്തഘാതോയേവ ഹോതി, ന പുഥുജ്ജനഘാതോതി? വിസേസസമ്ഭവതോ. യഥാ ഹി ദാനം ദെയ്യധമ്മസ്സ പരിച്ചാഗമത്തേന ഹോതി, ന ഏവം വധോ. സോ ഹി പാണോ, പാണസഞ്ഞിതാ, വധകചേതനാ, ഉപക്കമോ, തേന മരണന്തി ഇമേസം പഞ്ചന്നം അങ്ഗാനം പാരിപൂരിയാവ ഹോതി, ന അപാരിപൂരിയാ. തസ്മാ അരഹത്തം പത്തസ്സേവ മരണന്തി അരഹന്തഘാതോയേവ ഹോതി , ന പുഥുജ്ജനഘാതോ. യസ്മാ പന ‘‘ഇമം മാരേമീ’’തി യം സന്താനം ആരബ്ഭ മാരണിച്ഛാ, തസ്സ പുഥുജ്ജനഖീണാസവഭാവേന പയോഗമരണക്ഖണാനം വസേന സതിപി സന്താനഭേദേ അഭേദോയേവ. യദാ ച അത്ഥസിദ്ധി, തദാ ഖീണാസവഭാവോ. തസ്മാ അരഹന്തഘാതോവ ഹോതീതി നിച്ഛിതം. കഥം പനെത്ഥ വധകചേതനാ വത്തമാനവിസയാ സിയാതി ആഹ ‘‘വധകചിത്തം പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണമ്പി…പേ॰… പവത്തതീ’’ തി. തത്ഥ പബന്ധവിച്ഛേദവസേനാ തി യേന പബന്ധോ വിച്ഛിജ്ജതി, താദിസം പയോഗം നിബ്ബത്തേതീതി അത്ഥോ. തേന യദാ പബന്ധവിച്ഛേദോ, തദാ അരഹാതി യഥാവുത്തം അരഹന്തഘാതം പതിട്ഠാപേതി. ന ഏവ ന്തി യഥാ കാലന്തരാപെക്ഖകിച്ചസിദ്ധം വധകചിത്തം, ന ഏവം ചാഗചേതനാ. ‘‘സാ ഹീ’’ തിആദിനാ ചാഗചേതനായ കാലന്തരാനപെക്ഖകിച്ചസിദ്ധിതംയേവ വിഭാവേതി. അഞ്ഞസകകരണ ന്തി അത്തതോ വിനിമോചെത്വാ അഞ്ഞസ്സ ദക്ഖിണെയ്യസ്സ സന്തകഭാവകരണം. തസ്സാ തി ചജിതബ്ബസ്സ വത്ഥുനോ. യസ്സാ തി യസ്സ പുഥുജ്ജനസ്സ. തസ്സേവ തം ദിന്നം ഹോതി, സചേപി അരഹത്തം പത്വാ തേന പരിഭുത്തന്തി അത്ഥോ. | සපත්තවසෙන යොජෙතබ්බ න්ති ‘‘සපත්තං මාරෙමීති අභිසන්ධිනා සපත්තෙන නිපන්නට්ඨානෙ නිපන්නං මනුස්සභූතො මනුස්සභූතං මාතරං පිතරං වා මාරෙන්තො’’තිආදිනා යොජෙතබ්බං. සබ්බත්ථා ති චතූසුපි විකප්පෙසු. පුරිමං අභිසන්ධිචිත්ත න්ති පුබ්බභාගියො මරණාධිප්පායො. අප්පමාණං තෙන අත්ථසිද්ධියා අභාවතො. පුථුජ්ජනස්සෙව තං දින්නං හොතී ති එත්ථ යථා අරහත්තං පත්වා පරිභුත්තම්පි පුථුජ්ජනකාලෙ දින්නං පුථුජ්ජනදානමෙව හොති, එවං මරණාධිප්පායෙන පුථුජ්ජනකාලෙ පහාරෙ දින්නෙ අරහත්තං පත්වා තෙනෙව පහාරෙන මතෙ කස්මා අරහන්තඝාතොයෙව හොති, න පුථුජ්ජනඝාතොති? විසෙසසම්භවතො. යථා හි දානං දෙය්යධම්මස්ස පරිච්චාගමත්තෙන හොති, න එවං වධො. සො හි පාණො, පාණසඤ්ඤිතා, වධකචෙතනා, උපක්කමො, තෙන මරණන්ති ඉමෙසං පඤ්චන්නං අඞ්ගානං පාරිපූරියාව හොති, න අපාරිපූරියා. තස්මා අරහත්තං පත්තස්සෙව මරණන්ති අරහන්තඝාතොයෙව හොති , න පුථුජ්ජනඝාතො. යස්මා පන ‘‘ඉමං මාරෙමී’’ති යං සන්තානං ආරබ්භ මාරණිච්ඡා, තස්ස පුථුජ්ජනඛීණාසවභාවෙන පයොගමරණක්ඛණානං වසෙන සතිපි සන්තානභෙදෙ අභෙදොයෙව. යදා ච අත්ථසිද්ධි, තදා ඛීණාසවභාවො. තස්මා අරහන්තඝාතොව හොතීති නිච්ඡිතං. කථං පනෙත්ථ වධකචෙතනා වත්තමානවිසයා සියාති ආහ ‘‘වධකචිත්තං පච්චුප්පන්නාරම්මණම්පි…පෙ.… පවත්තතී’’ ති. තත්ථ පබන්ධවිච්ඡෙදවසෙනා ති යෙන පබන්ධො විච්ඡිජ්ජති, තාදිසං පයොගං නිබ්බත්තෙතීති අත්ථො. තෙන යදා පබන්ධවිච්ඡෙදො, තදා අරහාති යථාවුත්තං අරහන්තඝාතං පතිට්ඨාපෙති. න එව න්ති යථා කාලන්තරාපෙක්ඛකිච්චසිද්ධං වධකචිත්තං, න එවං චාගචෙතනා. ‘‘සා හී’’ තිආදිනා චාගචෙතනාය කාලන්තරානපෙක්ඛකිච්චසිද්ධිතංයෙව විභාවෙති. අඤ්ඤසකකරණ න්ති අත්තතො විනිමොචෙත්වා අඤ්ඤස්ස දක්ඛිණෙය්යස්ස සන්තකභාවකරණං. තස්සා ති චජිතබ්බස්ස වත්ථුනො. යස්සා ති යස්ස පුථුජ්ජනස්ස. තස්සෙව තං දින්නං හොති, සචෙපි අරහත්තං පත්වා තෙන පරිභුත්තන්ති අත්ථො. | ஸபத்தவஸேன யோஜேதப்³ப³ ந்தி ‘‘ஸபத்தங் மாரேமீதி அபி⁴ஸந்தி⁴னா ஸபத்தேன நிபன்னட்டா²னே நிபன்னங் மனுஸ்ஸபூ⁴தோ மனுஸ்ஸபூ⁴தங் மாதரங் பிதரங் வா மாரெந்தோ’’திஆதி³னா யோஜேதப்³ப³ங். ஸப்³ப³த்தா² தி சதூஸுபி விகப்பேஸு. புரிமங் அபி⁴ஸந்தி⁴சித்த ந்தி புப்³ப³பா⁴கி³யோ மரணாதி⁴ப்பாயோ. அப்பமாணங் தேன அத்த²ஸித்³தி⁴யா அபா⁴வதோ. புது²ஜ்ஜனஸ்ஸேவ தங் தி³ன்னங் ஹோதீ தி எத்த² யதா² அரஹத்தங் பத்வா பரிபு⁴த்தம்பி புது²ஜ்ஜனகாலே தி³ன்னங் புது²ஜ்ஜனதா³னமேவ ஹோதி, ஏவங் மரணாதி⁴ப்பாயேன புது²ஜ்ஜனகாலே பஹாரே தி³ன்னே அரஹத்தங் பத்வா தேனேவ பஹாரேன மதே கஸ்மா அரஹந்தகா⁴தோயேவ ஹோதி, ந புது²ஜ்ஜனகா⁴தோதி? விஸேஸஸம்ப⁴வதோ. யதா² ஹி தா³னங் தெ³ய்யத⁴ம்மஸ்ஸ பரிச்சாக³மத்தேன ஹோதி, ந ஏவங் வதோ⁴. ஸோ ஹி பாணோ, பாணஸஞ்ஞிதா, வத⁴கசேதனா, உபக்கமோ, தேன மரணந்தி இமேஸங் பஞ்சன்னங் அங்கா³னங் பாரிபூரியாவ ஹோதி, ந அபாரிபூரியா. தஸ்மா அரஹத்தங் பத்தஸ்ஸேவ மரணந்தி அரஹந்தகா⁴தோயேவ ஹோதி , ந புது²ஜ்ஜனகா⁴தோ. யஸ்மா பன ‘‘இமங் மாரேமீ’’தி யங் ஸந்தானங் ஆரப்³ப⁴ மாரணிச்சா², தஸ்ஸ புது²ஜ்ஜனகீ²ணாஸவபா⁴வேன பயோக³மரணக்க²ணானங் வஸேன ஸதிபி ஸந்தானபே⁴தே³ அபே⁴தோ³யேவ. யதா³ ச அத்த²ஸித்³தி⁴, ததா³ கீ²ணாஸவபா⁴வோ. தஸ்மா அரஹந்தகா⁴தோவ ஹோதீதி நிச்சி²தங். கத²ங் பனெத்த² வத⁴கசேதனா வத்தமானவிஸயா ஸியாதி ஆஹ ‘‘வத⁴கசித்தங் பச்சுப்பன்னாரம்மணம்பி…பே॰… பவத்ததீ’’ தி. தத்த² பப³ந்த⁴விச்சே²த³வஸேனா தி யேன பப³ந்தோ⁴ விச்சி²ஜ்ஜதி, தாதி³ஸங் பயோக³ங் நிப்³ப³த்தேதீதி அத்தோ². தேன யதா³ பப³ந்த⁴விச்சே²தோ³, ததா³ அரஹாதி யதா²வுத்தங் அரஹந்தகா⁴தங் பதிட்டா²பேதி. ந ஏவ ந்தி யதா² காலந்தராபெக்க²கிச்சஸித்³த⁴ங் வத⁴கசித்தங், ந ஏவங் சாக³சேதனா. ‘‘ஸா ஹீ’’ திஆதி³னா சாக³சேதனாய காலந்தரானபெக்க²கிச்சஸித்³தி⁴தங்யேவ விபா⁴வேதி. அஞ்ஞஸககரண ந்தி அத்ததோ வினிமோசெத்வா அஞ்ஞஸ்ஸ த³க்கி²ணெய்யஸ்ஸ ஸந்தகபா⁴வகரணங். தஸ்ஸா தி சஜிதப்³ப³ஸ்ஸ வத்து²னோ. யஸ்ஸா தி யஸ்ஸ புது²ஜ்ஜனஸ்ஸ. தஸ்ஸேவ தங் தி³ன்னங் ஹோதி, ஸசேபி அரஹத்தங் பத்வா தேன பரிபு⁴த்தந்தி அத்தோ². | సపత్తవసేన యోజేతబ్బ న్తి ‘‘సపత్తం మారేమీతి అభిసన్ధినా సపత్తేన నిపన్నట్ఠానే నిపన్నం మనుస్సభూతో మనుస్సభూతం మాతరం పితరం వా మారేన్తో’’తిఆదినా యోజేతబ్బం. సబ్బత్థా తి చతూసుపి వికప్పేసు. పురిమం అభిసన్ధిచిత్త న్తి పుబ్బభాగియో మరణాధిప్పాయో. అప్పమాణం తేన అత్థసిద్ధియా అభావతో. పుథుజ్జనస్సేవ తం దిన్నం హోతీ తి ఏత్థ యథా అరహత్తం పత్వా పరిభుత్తమ్పి పుథుజ్జనకాలే దిన్నం పుథుజ్జనదానమేవ హోతి, ఏవం మరణాధిప్పాయేన పుథుజ్జనకాలే పహారే దిన్నే అరహత్తం పత్వా తేనేవ పహారేన మతే కస్మా అరహన్తఘాతోయేవ హోతి, న పుథుజ్జనఘాతోతి? విసేససమ్భవతో. యథా హి దానం దేయ్యధమ్మస్స పరిచ్చాగమత్తేన హోతి, న ఏవం వధో. సో హి పాణో, పాణసఞ్ఞితా, వధకచేతనా, ఉపక్కమో, తేన మరణన్తి ఇమేసం పఞ్చన్నం అఙ్గానం పారిపూరియావ హోతి, న అపారిపూరియా. తస్మా అరహత్తం పత్తస్సేవ మరణన్తి అరహన్తఘాతోయేవ హోతి , న పుథుజ్జనఘాతో. యస్మా పన ‘‘ఇమం మారేమీ’’తి యం సన్తానం ఆరబ్భ మారణిచ్ఛా, తస్స పుథుజ్జనఖీణాసవభావేన పయోగమరణక్ఖణానం వసేన సతిపి సన్తానభేదే అభేదోయేవ. యదా చ అత్థసిద్ధి, తదా ఖీణాసవభావో. తస్మా అరహన్తఘాతోవ హోతీతి నిచ్ఛితం. కథం పనేత్థ వధకచేతనా వత్తమానవిసయా సియాతి ఆహ ‘‘వధకచిత్తం పచ్చుప్పన్నారమ్మణమ్పి…పే॰… పవత్తతీ’’ తి. తత్థ పబన్ధవిచ్ఛేదవసేనా తి యేన పబన్ధో విచ్ఛిజ్జతి, తాదిసం పయోగం నిబ్బత్తేతీతి అత్థో. తేన యదా పబన్ధవిచ్ఛేదో, తదా అరహాతి యథావుత్తం అరహన్తఘాతం పతిట్ఠాపేతి. న ఏవ న్తి యథా కాలన్తరాపేక్ఖకిచ్చసిద్ధం వధకచిత్తం, న ఏవం చాగచేతనా. ‘‘సా హీ’’ తిఆదినా చాగచేతనాయ కాలన్తరానపేక్ఖకిచ్చసిద్ధితంయేవ విభావేతి. అఞ్ఞసకకరణ న్తి అత్తతో వినిమోచేత్వా అఞ్ఞస్స దక్ఖిణేయ్యస్స సన్తకభావకరణం. తస్సా తి చజితబ్బస్స వత్థునో. యస్సా తి యస్స పుథుజ్జనస్స. తస్సేవ తం దిన్నం హోతి, సచేపి అరహత్తం పత్వా తేన పరిభుత్తన్తి అత్థో. | สปตฺตวเสน โยเชตพฺพ นฺติ ‘‘สปตฺตํ มาเรมีติ อภิสนฺธินา สปตฺเตน นิปนฺนฏฺฐาเน นิปนฺนํ มนุสฺสภูโต มนุสฺสภูตํ มาตรํ ปิตรํ วา มาเรนฺโต’’ติอาทินา โยเชตพฺพํฯ สพฺพตฺถา ติ จตูสุปิ วิกปฺเปสุฯ ปุริมํ อภิสนฺธิจิตฺต นฺติ ปุพฺพภาคิโย มรณาธิปฺปาโยฯ อปฺปมาณํ เตน อตฺถสิทฺธิยา อภาวโตฯ ปุถุชฺชนสฺเสว ตํ ทินฺนํ โหตี ติ เอตฺถ ยถา อรหตฺตํ ปตฺวา ปริภุตฺตมฺปิ ปุถุชฺชนกาเล ทินฺนํ ปุถุชฺชนทานเมว โหติ, เอวํ มรณาธิปฺปาเยน ปุถุชฺชนกาเล ปหาเร ทินฺเน อรหตฺตํ ปตฺวา เตเนว ปหาเรน มเต กสฺมา อรหนฺตฆาโตเยว โหติ, น ปุถุชฺชนฆาโตติ? วิเสสสมฺภวโตฯ ยถา หิ ทานํ เทยฺยธมฺมสฺส ปริจฺจาคมตฺเตน โหติ, น เอวํ วโธฯ โส หิ ปาโณ, ปาณสญฺญิตา, วธกเจตนา, อุปกฺกโม, เตน มรณนฺติ อิเมสํ ปญฺจนฺนํ องฺคานํ ปาริปูริยาว โหติ, น อปาริปูริยาฯ ตสฺมา อรหตฺตํ ปตฺตสฺเสว มรณนฺติ อรหนฺตฆาโตเยว โหติ , น ปุถุชฺชนฆาโตฯ ยสฺมา ปน ‘‘อิมํ มาเรมี’’ติ ยํ สนฺตานํ อารพฺภ มารณิจฺฉา, ตสฺส ปุถุชฺชนขีณาสวภาเวน ปโยคมรณกฺขณานํ วเสน สติปิ สนฺตานเภเท อเภโทเยวฯ ยทา จ อตฺถสิทฺธิ, ตทา ขีณาสวภาโวฯ ตสฺมา อรหนฺตฆาโตว โหตีติ นิจฺฉิตํฯ กถํ ปเนตฺถ วธกเจตนา วตฺตมานวิสยา สิยาติ อาห ‘‘วธกจิตฺตํ ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณมฺปิ…เป.… ปวตฺตตี’’ ติฯ ตตฺถ ปพนฺธวิจฺเฉทวเสนา ติ เยน ปพนฺโธ วิจฺฉิชฺชติ, ตาทิสํ ปโยคํ นิพฺพตฺเตตีติ อตฺโถฯ เตน ยทา ปพนฺธวิจฺเฉโท, ตทา อรหาติ ยถาวุตฺตํ อรหนฺตฆาตํ ปติฏฺฐาเปติฯ น เอว นฺติ ยถา กาลนฺตราเปกฺขกิจฺจสิทฺธํ วธกจิตฺตํ, น เอวํ จาคเจตนาฯ ‘‘สา หี’’ ติอาทินา จาคเจตนาย กาลนฺตรานเปกฺขกิจฺจสิทฺธิตํเยว วิภาเวติฯ อญฺญสกกรณ นฺติ อตฺตโต วินิโมเจตฺวา อญฺญสฺส ทกฺขิเณยฺยสฺส สนฺตกภาวกรณํฯ ตสฺสา ติ จชิตพฺพสฺส วตฺถุโนฯ ยสฺสา ติ ยสฺส ปุถุชฺชนสฺสฯ ตสฺเสว ตํ ทินฺนํ โหติ, สเจปิ อรหตฺตํ ปตฺวา เตน ปริภุตฺตนฺติ อตฺโถฯ | ས་པ་ཏྟ་ཝ་སེ་ན ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦ ནྟི ‘‘ས་པ་ཏྟཾ མཱ་རེ་མཱི་ཏི ཨ་བྷི་ས་ནྡྷི་ནཱ ས་པ་ཏྟེ་ན ནི་པ་ནྣ་ཊྛཱ་ནེ ནི་པ་ནྣཾ མ་ནུ་སྶ་བྷཱུ་ཏོ མ་ནུ་སྶ་བྷཱུ་ཏཾ མཱ་ཏ་རཾ པི་ཏ་རཾ ཝཱ མཱ་རེ་ནྟོ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦཾ། ས་བྦ་ཏྠཱ ཏི ཙ་ཏཱུ་སུ་པི ཝི་ཀ་པྤེ་སུ། པུ་རི་མཾ ཨ་བྷི་ས་ནྡྷི་ཙི་ཏྟ ནྟི པུ་བྦ་བྷཱ་གི་ཡོ མ་ར་ཎཱ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། ཨ་པྤ་མཱ་ཎཾ ཏེ་ན ཨ་ཏྠ་སི་དྡྷི་ཡཱ ཨ་བྷཱ་ཝ་ཏོ། པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་སྶེ་ཝ ཏཾ དི་ནྣཾ ཧོ་ཏཱི ཏི ཨེ་ཏྠ ཡ་ཐཱ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པ་ཏྭཱ པ་རི་བྷུ་ཏྟ་མྤི པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་ཀཱ་ལེ དི་ནྣཾ པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་དཱ་ན་མེ་ཝ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཝཾ མ་ར་ཎཱ་དྷི་པྤཱ་ཡེ་ན པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་ཀཱ་ལེ པ་ཧཱ་རེ དི་ནྣེ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པ་ཏྭཱ ཏེ་ནེ་ཝ པ་ཧཱ་རེ་ན མ་ཏེ ཀ་སྨཱ ཨ་ར་ཧ་ནྟ་གྷཱ་ཏོ་ཡེ་ཝ ཧོ་ཏི, ན པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་གྷཱ་ཏོ་ཏི? ཝི་སེ་ས་ས་མྦྷ་ཝ་ཏོ། ཡ་ཐཱ ཧི དཱ་ནཾ དེ་ཡྻ་དྷ་མྨ་སྶ པ་རི་ཙྩཱ་ག་མ་ཏྟེ་ན ཧོ་ཏི, ན ཨེ་ཝཾ ཝ་དྷོ། སོ ཧི པཱ་ཎོ, པཱ་ཎ་ས་ཉྙི་ཏཱ, ཝ་དྷ་ཀ་ཙེ་ཏ་ནཱ, ཨུ་པ་ཀྐ་མོ, ཏེ་ན མ་ར་ཎ་ནྟི ཨི་མེ་སཾ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨ་ངྒཱ་ནཾ པཱ་རི་པཱུ་རི་ཡཱ་ཝ ཧོ་ཏི, ན ཨ་པཱ་རི་པཱུ་རི་ཡཱ། ཏ་སྨཱ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པ་ཏྟ་སྶེ་ཝ མ་ར་ཎ་ནྟི ཨ་ར་ཧ་ནྟ་གྷཱ་ཏོ་ཡེ་ཝ ཧོ་ཏི , ན པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་གྷཱ་ཏོ། ཡ་སྨཱ པ་ན ‘‘ཨི་མཾ མཱ་རེ་མཱི’’ཏི ཡཾ ས་ནྟཱ་ནཾ ཨཱ་ར་བྦྷ མཱ་ར་ཎི་ཙྪཱ, ཏ་སྶ པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་ཁཱི་ཎཱ་ས་ཝ་བྷཱ་ཝེ་ན པ་ཡོ་ག་མ་ར་ཎ་ཀྑ་ཎཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན ས་ཏི་པི ས་ནྟཱ་ན་བྷེ་དེ ཨ་བྷེ་དོ་ཡེ་ཝ། ཡ་དཱ ཙ ཨ་ཏྠ་སི་དྡྷི, ཏ་དཱ ཁཱི་ཎཱ་ས་ཝ་བྷཱ་ཝོ། ཏ་སྨཱ ཨ་ར་ཧ་ནྟ་གྷཱ་ཏོ་ཝ ཧོ་ཏཱི་ཏི ནི་ཙྪི་ཏཾ། ཀ་ཐཾ པ་ནེ་ཏྠ ཝ་དྷ་ཀ་ཙེ་ཏ་ནཱ ཝ་ཏྟ་མཱ་ན་ཝི་ས་ཡཱ སི་ཡཱ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ཝ་དྷ་ཀ་ཙི་ཏྟཾ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎ་མྤི…པེ॰… པ་ཝ་ཏྟ་ཏཱི’’ ཏི། ཏ་ཏྠ པ་བ་ནྡྷ་ཝི་ཙྪེ་ད་ཝ་སེ་ནཱ ཏི ཡེ་ན པ་བ་ནྡྷོ ཝི་ཙྪི་ཛྫ་ཏི, ཏཱ་དི་སཾ པ་ཡོ་གཾ ནི་བྦ་ཏྟེ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཏེ་ན ཡ་དཱ པ་བ་ནྡྷ་ཝི་ཙྪེ་དོ, ཏ་དཱ ཨ་ར་ཧཱ་ཏི ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟཾ ཨ་ར་ཧ་ནྟ་གྷཱ་ཏཾ པ་ཏི་ཊྛཱ་པེ་ཏི། ན ཨེ་ཝ ནྟི ཡ་ཐཱ ཀཱ་ལ་ནྟ་རཱ་པེ་ཀྑ་ཀི་ཙྩ་སི་དྡྷཾ ཝ་དྷ་ཀ་ཙི་ཏྟཾ, ན ཨེ་ཝཾ ཙཱ་ག་ཙེ་ཏ་ནཱ། ‘‘སཱ ཧཱི’’ ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཙཱ་ག་ཙེ་ཏ་ནཱ་ཡ ཀཱ་ལ་ནྟ་རཱ་ན་པེ་ཀྑ་ཀི་ཙྩ་སི་དྡྷི་ཏཾ་ཡེ་ཝ ཝི་བྷཱ་ཝེ་ཏི། ཨ་ཉྙ་ས་ཀ་ཀ་ར་ཎ ནྟི ཨ་ཏྟ་ཏོ ཝི་ནི་མོ་ཙེ་ཏྭཱ ཨ་ཉྙ་སྶ ད་ཀྑི་ཎེ་ཡྻ་སྶ ས་ནྟ་ཀ་བྷཱ་ཝ་ཀ་ར་ཎཾ། ཏ་སྶཱ ཏི ཙ་ཛི་ཏ་བྦ་སྶ ཝ་ཏྠུ་ནོ། ཡ་སྶཱ ཏི ཡ་སྶ པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་སྶ། ཏ་སྶེ་ཝ ཏཾ དི་ནྣཾ ཧོ་ཏི, ས་ཙེ་པི ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པ་ཏྭཱ ཏེ་ན པ་རི་བྷུ་ཏྟ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། |
2,059 | bodytext | ‘‘Kappavināse’’ti idaṃ ‘‘saṇṭhahante kappe’’ti vuttattā mahākappavināsaṃ sandhāya vuttanti āha ‘‘kappaṭṭhakathāya na sametī’’ ti ettha āyukappassa adhippetattā. Āyukappo cettha avīciyaṃ nibbattasattānaṃ antarakappaparimāṇaṃ paramāyu veditabbaṃ. Tañhi sandhāya ‘‘ekaṃ kappaṃ asītibhāge katvā tato ekabhāgamattaṃ kāla’’nti (kathā. aṭṭha. 654-657) vuttaṃ. Tayidaṃ ‘‘ekaṃ kappa’’ nti yadi ekaṃ mahākappanti attho, tathā sati vīsatiantarakappaparimāṇo eko asaṅkhyeyyakappoti vuttaṃ hoti. Atha ekaṃ asaṅkhyeyyakappanti attho, sabbathāpi ‘‘catusaṭṭhi antarakappā’’ti vacanena virujjhatīti vīmaṃsitabbaṃ. Yathā pana kappaṭṭhakathāya ayaṃ aṭṭhakathā sameti, taṃ dassetuṃ ‘‘kappavināseyevāti panā’’ tiādimāha. | ‘‘ကပ္ပဝိနာသေ’’တိ ဣဒံ ‘‘သဏ္ဌဟန္တေ ကပ္ပေ’’တိ ဝုတ္တတ္တာ မဟာကပ္ပဝိနာသံ သန္ဓာယ ဝုတ္တန္တိ အာဟ ‘‘ကပ္ပဋ္ဌကထာယ န သမေတီ’’ တိ ဧတ္ထ အာယုကပ္ပဿ အဓိပ္ပေတတ္တာ။ အာယုကပ္ပေါ စေတ္ထ အဝီစိယံ နိဗ္ဗတ္တသတ္တာနံ အန္တရကပ္ပပရိမာဏံ ပရမာယု ဝေဒိတဗ္ဗံ။ တဉှိ သန္ဓာယ ‘‘ဧကံ ကပ္ပံ အသီတိဘာဂေ ကတွာ တတော ဧကဘာဂမတ္တံ ကာလ’’န္တိ (ကထာ. အဋ္ဌ. ၆၅၄-၆၅၇) ဝုတ္တံ။ တယိဒံ ‘‘ဧကံ ကပ္ပ’’ န္တိ ယဒိ ဧကံ မဟာကပ္ပန္တိ အတ္ထော၊ တထာ သတိ ဝီသတိအန္တရကပ္ပပရိမာဏော ဧကော အသင်္ချေယျကပ္ပေါတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ အထ ဧကံ အသင်္ချေယျကပ္ပန္တိ အတ္ထော၊ သဗ္ဗထာပိ ‘‘စတုသဋ္ဌိ အန္တရကပ္ပါ’’တိ ဝစနေန ဝိရုဇ္ဈတီတိ ဝီမံသိတဗ္ဗံ။ ယထာ ပန ကပ္ပဋ္ဌကထာယ အယံ အဋ္ဌကထာ သမေတိ၊ တံ ဒဿေတုံ ‘‘ကပ္ပဝိနာသေယေဝါတိ ပနာ’’ တိအာဒိမာဟ။ | ‘‘কপ্পৰিনাসে’’তি ইদং ‘‘সণ্ঠহন্তে কপ্পে’’তি ৰুত্তত্তা মহাকপ্পৰিনাসং সন্ধায ৰুত্তন্তি আহ ‘‘কপ্পট্ঠকথায ন সমেতী’’ তি এত্থ আযুকপ্পস্স অধিপ্পেতত্তা। আযুকপ্পো চেত্থ অৰীচিযং নিব্বত্তসত্তানং অন্তরকপ্পপরিমাণং পরমাযু ৰেদিতব্বং। তঞ্হি সন্ধায ‘‘একং কপ্পং অসীতিভাগে কত্ৰা ততো একভাগমত্তং কাল’’ন্তি (কথা॰ অট্ঠ॰ ৬৫৪-৬৫৭) ৰুত্তং। তযিদং ‘‘একং কপ্প’’ ন্তি যদি একং মহাকপ্পন্তি অত্থো, তথা সতি ৰীসতিঅন্তরকপ্পপরিমাণো একো অসঙ্খ্যেয্যকপ্পোতি ৰুত্তং হোতি। অথ একং অসঙ্খ্যেয্যকপ্পন্তি অত্থো, সব্বথাপি ‘‘চতুসট্ঠি অন্তরকপ্পা’’তি ৰচনেন ৰিরুজ্ঝতীতি ৰীমংসিতব্বং। যথা পন কপ্পট্ঠকথায অযং অট্ঠকথা সমেতি, তং দস্সেতুং ‘‘কপ্পৰিনাসেযেৰাতি পনা’’ তিআদিমাহ। | ‘‘габбавинаасз’’д̇и ид̣̇ам̣ ‘‘сан̣таханд̇з габбз’’д̇и вуд̇д̇ад̇д̇аа махаагаббавинаасам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇анд̇и ааха ‘‘габбадтагат̇ааяа на самзд̇ий’’ д̇и зд̇т̇а ааяугаббасса ад̇хиббзд̇ад̇д̇аа. ааяугаббо жзд̇т̇а авийжияам̣ ниб̣б̣ад̇д̇асад̇д̇аанам̣ анд̇арагаббабаримаан̣ам̣ барамааяу взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. д̇ан̃хи санд̇хааяа ‘‘згам̣ габбам̣ асийд̇ибхааг̇з гад̇ваа д̇ад̇о згабхааг̇амад̇д̇ам̣ гаала’’нд̇и (гат̇аа. адта. 654-657) вуд̇д̇ам̣. д̇аяид̣̇ам̣ ‘‘згам̣ габба’’ нд̇и яад̣̇и згам̣ махаагаббанд̇и ад̇т̇о, д̇ат̇аа сад̇и вийсад̇ианд̇арагаббабаримаан̣о зго асан̇кязяяагаббод̇и вуд̇д̇ам̣ ход̇и. ат̇а згам̣ асан̇кязяяагаббанд̇и ад̇т̇о, саб̣б̣ат̇ааби ‘‘жад̇усадти анд̇арагаббаа’’д̇и важанзна вируж̇жхад̇ийд̇и виймам̣сид̇аб̣б̣ам̣. яат̇аа бана габбадтагат̇ааяа аяам̣ адтагат̇аа самзд̇и, д̇ам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ ‘‘габбавинаасзязваад̇и банаа’’ д̇иаад̣̇имааха. | ‘‘कप्पविनासे’’ति इदं ‘‘सण्ठहन्ते कप्पे’’ति वुत्तत्ता महाकप्पविनासं सन्धाय वुत्तन्ति आह ‘‘कप्पट्ठकथाय न समेती’’ ति एत्थ आयुकप्पस्स अधिप्पेतत्ता। आयुकप्पो चेत्थ अवीचियं निब्बत्तसत्तानं अन्तरकप्पपरिमाणं परमायु वेदितब्बं। तञ्हि सन्धाय ‘‘एकं कप्पं असीतिभागे कत्वा ततो एकभागमत्तं काल’’न्ति (कथा॰ अट्ठ॰ ६५४-६५७) वुत्तं। तयिदं ‘‘एकं कप्प’’ न्ति यदि एकं महाकप्पन्ति अत्थो, तथा सति वीसतिअन्तरकप्पपरिमाणो एको असङ्ख्येय्यकप्पोति वुत्तं होति। अथ एकं असङ्ख्येय्यकप्पन्ति अत्थो, सब्बथापि ‘‘चतुसट्ठि अन्तरकप्पा’’ति वचनेन विरुज्झतीति वीमंसितब्बं। यथा पन कप्पट्ठकथाय अयं अट्ठकथा समेति, तं दस्सेतुं ‘‘कप्पविनासेयेवाति पना’’ तिआदिमाह। | ‘‘કપ્પવિનાસે’’તિ ઇદં ‘‘સણ્ઠહન્તે કપ્પે’’તિ વુત્તત્તા મહાકપ્પવિનાસં સન્ધાય વુત્તન્તિ આહ ‘‘કપ્પટ્ઠકથાય ન સમેતી’’ તિ એત્થ આયુકપ્પસ્સ અધિપ્પેતત્તા. આયુકપ્પો ચેત્થ અવીચિયં નિબ્બત્તસત્તાનં અન્તરકપ્પપરિમાણં પરમાયુ વેદિતબ્બં. તઞ્હિ સન્ધાય ‘‘એકં કપ્પં અસીતિભાગે કત્વા તતો એકભાગમત્તં કાલ’’ન્તિ (કથા॰ અટ્ઠ॰ ૬૫૪-૬૫૭) વુત્તં. તયિદં ‘‘એકં કપ્પ’’ ન્તિ યદિ એકં મહાકપ્પન્તિ અત્થો, તથા સતિ વીસતિઅન્તરકપ્પપરિમાણો એકો અસઙ્ખ્યેય્યકપ્પોતિ વુત્તં હોતિ. અથ એકં અસઙ્ખ્યેય્યકપ્પન્તિ અત્થો, સબ્બથાપિ ‘‘ચતુસટ્ઠિ અન્તરકપ્પા’’તિ વચનેન વિરુજ્ઝતીતિ વીમંસિતબ્બં. યથા પન કપ્પટ્ઠકથાય અયં અટ્ઠકથા સમેતિ, તં દસ્સેતું ‘‘કપ્પવિનાસેયેવાતિ પના’’ તિઆદિમાહ. | ‘‘ਕਪ੍ਪવਿਨਾਸੇ’’ਤਿ ਇਦਂ ‘‘ਸਣ੍ਠਹਨ੍ਤੇ ਕਪ੍ਪੇ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਮਹਾਕਪ੍ਪવਿਨਾਸਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਆਹ ‘‘ਕਪ੍ਪਟ੍ਠਕਥਾਯ ਨ ਸਮੇਤੀ’’ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਯੁਕਪ੍ਪਸ੍ਸ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਤ੍ਤਾ। ਆਯੁਕਪ੍ਪੋ ਚੇਤ੍ਥ ਅવੀਚਿਯਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰਕਪ੍ਪਪਰਿਮਾਣਂ ਪਰਮਾਯੁ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਤਞ੍ਹਿ ਸਨ੍ਧਾਯ ‘‘ਏਕਂ ਕਪ੍ਪਂ ਅਸੀਤਿਭਾਗੇ ਕਤ੍વਾ ਤਤੋ ਏਕਭਾਗਮਤ੍ਤਂ ਕਾਲ’’ਨ੍ਤਿ (ਕਥਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੬੫੪-੬੫੭) વੁਤ੍ਤਂ। ਤਯਿਦਂ ‘‘ਏਕਂ ਕਪ੍ਪ’’ ਨ੍ਤਿ ਯਦਿ ਏਕਂ ਮਹਾਕਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ, ਤਥਾ ਸਤਿ વੀਸਤਿਅਨ੍ਤਰਕਪ੍ਪਪਰਿਮਾਣੋ ਏਕੋ ਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਕਪ੍ਪੋਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ। ਅਥ ਏਕਂ ਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਕਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ, ਸਬ੍ਬਥਾਪਿ ‘‘ਚਤੁਸਟ੍ਠਿ ਅਨ੍ਤਰਕਪ੍ਪਾ’’ਤਿ વਚਨੇਨ વਿਰੁਜ੍ਝਤੀਤਿ વੀਮਂਸਿਤਬ੍ਬਂ। ਯਥਾ ਪਨ ਕਪ੍ਪਟ੍ਠਕਥਾਯ ਅਯਂ ਅਟ੍ਠਕਥਾ ਸਮੇਤਿ, ਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਕਪ੍ਪવਿਨਾਸੇਯੇવਾਤਿ ਪਨਾ’’ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। | ‘‘កប្បវិនាសេ’’តិ ឥទំ ‘‘សណ្ឋហន្តេ កប្បេ’’តិ វុត្តត្តា មហាកប្បវិនាសំ សន្ធាយ វុត្តន្តិ អាហ ‘‘កប្បដ្ឋកថាយ ន សមេតី’’ តិ ឯត្ថ អាយុកប្បស្ស អធិប្បេតត្តា។ អាយុកប្បោ ចេត្ថ អវីចិយំ និព្ពត្តសត្តានំ អន្តរកប្បបរិមាណំ បរមាយុ វេទិតព្ពំ។ តញ្ហិ សន្ធាយ ‘‘ឯកំ កប្បំ អសីតិភាគេ កត្វា តតោ ឯកភាគមត្តំ កាល’’ន្តិ (កថា. អដ្ឋ. ៦៥៤-៦៥៧) វុត្តំ។ តយិទំ ‘‘ឯកំ កប្ប’’ ន្តិ យទិ ឯកំ មហាកប្បន្តិ អត្ថោ, តថា សតិ វីសតិអន្តរកប្បបរិមាណោ ឯកោ អសង្ខ្យេយ្យកប្បោតិ វុត្តំ ហោតិ។ អថ ឯកំ អសង្ខ្យេយ្យកប្បន្តិ អត្ថោ, សព្ពថាបិ ‘‘ចតុសដ្ឋិ អន្តរកប្បា’’តិ វចនេន វិរុជ្ឈតីតិ វីមំសិតព្ពំ។ យថា បន កប្បដ្ឋកថាយ អយំ អដ្ឋកថា សមេតិ, តំ ទស្សេតុំ ‘‘កប្បវិនាសេយេវាតិ បនា’’ តិអាទិមាហ។ | ‘‘ಕಪ್ಪವಿನಾಸೇ’’ತಿ ಇದಂ ‘‘ಸಣ್ಠಹನ್ತೇ ಕಪ್ಪೇ’’ತಿ ವುತ್ತತ್ತಾ ಮಹಾಕಪ್ಪವಿನಾಸಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಕಪ್ಪಟ್ಠಕಥಾಯ ನ ಸಮೇತೀ’’ ತಿ ಏತ್ಥ ಆಯುಕಪ್ಪಸ್ಸ ಅಧಿಪ್ಪೇತತ್ತಾ। ಆಯುಕಪ್ಪೋ ಚೇತ್ಥ ಅವೀಚಿಯಂ ನಿಬ್ಬತ್ತಸತ್ತಾನಂ ಅನ್ತರಕಪ್ಪಪರಿಮಾಣಂ ಪರಮಾಯು ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ತಞ್ಹಿ ಸನ್ಧಾಯ ‘‘ಏಕಂ ಕಪ್ಪಂ ಅಸೀತಿಭಾಗೇ ಕತ್ವಾ ತತೋ ಏಕಭಾಗಮತ್ತಂ ಕಾಲ’’ನ್ತಿ (ಕಥಾ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೬೫೪-೬೫೭) ವುತ್ತಂ। ತಯಿದಂ ‘‘ಏಕಂ ಕಪ್ಪ’’ ನ್ತಿ ಯದಿ ಏಕಂ ಮಹಾಕಪ್ಪನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ, ತಥಾ ಸತಿ ವೀಸತಿಅನ್ತರಕಪ್ಪಪರಿಮಾಣೋ ಏಕೋ ಅಸಙ್ಖ್ಯೇಯ್ಯಕಪ್ಪೋತಿ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಅಥ ಏಕಂ ಅಸಙ್ಖ್ಯೇಯ್ಯಕಪ್ಪನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ, ಸಬ್ಬಥಾಪಿ ‘‘ಚತುಸಟ್ಠಿ ಅನ್ತರಕಪ್ಪಾ’’ತಿ ವಚನೇನ ವಿರುಜ್ಝತೀತಿ ವೀಮಂಸಿತಬ್ಬಂ। ಯಥಾ ಪನ ಕಪ್ಪಟ್ಠಕಥಾಯ ಅಯಂ ಅಟ್ಠಕಥಾ ಸಮೇತಿ, ತಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಕಪ್ಪವಿನಾಸೇಯೇವಾತಿ ಪನಾ’’ ತಿಆದಿಮಾಹ। | ‘‘കപ്പവിനാസേ’’തി ഇദം ‘‘സണ്ഠഹന്തേ കപ്പേ’’തി വുത്തത്താ മഹാകപ്പവിനാസം സന്ധായ വുത്തന്തി ആഹ ‘‘കപ്പട്ഠകഥായ ന സമേതീ’’ തി എത്ഥ ആയുകപ്പസ്സ അധിപ്പേതത്താ. ആയുകപ്പോ ചെത്ഥ അവീചിയം നിബ്ബത്തസത്താനം അന്തരകപ്പപരിമാണം പരമായു വേദിതബ്ബം. തഞ്ഹി സന്ധായ ‘‘ഏകം കപ്പം അസീതിഭാഗേ കത്വാ തതോ ഏകഭാഗമത്തം കാല’’ന്തി (കഥാ॰ അട്ഠ॰ ൬൫൪-൬൫൭) വുത്തം. തയിദം ‘‘ഏകം കപ്പ’’ ന്തി യദി ഏകം മഹാകപ്പന്തി അത്ഥോ, തഥാ സതി വീസതിഅന്തരകപ്പപരിമാണോ ഏകോ അസങ്ഖ്യെയ്യകപ്പോതി വുത്തം ഹോതി. അഥ ഏകം അസങ്ഖ്യെയ്യകപ്പന്തി അത്ഥോ, സബ്ബഥാപി ‘‘ചതുസട്ഠി അന്തരകപ്പാ’’തി വചനേന വിരുജ്ഝതീതി വീമംസിതബ്ബം. യഥാ പന കപ്പട്ഠകഥായ അയം അട്ഠകഥാ സമേതി, തം ദസ്സേതും ‘‘കപ്പവിനാസേയേവാതി പനാ’’ തിആദിമാഹ. | ‘‘කප්පවිනාසෙ’’ති ඉදං ‘‘සණ්ඨහන්තෙ කප්පෙ’’ති වුත්තත්තා මහාකප්පවිනාසං සන්ධාය වුත්තන්ති ආහ ‘‘කප්පට්ඨකථාය න සමෙතී’’ ති එත්ථ ආයුකප්පස්ස අධිප්පෙතත්තා. ආයුකප්පො චෙත්ථ අවීචියං නිබ්බත්තසත්තානං අන්තරකප්පපරිමාණං පරමායු වෙදිතබ්බං. තඤ්හි සන්ධාය ‘‘එකං කප්පං අසීතිභාගෙ කත්වා තතො එකභාගමත්තං කාල’’න්ති (කථා. අට්ඨ. 654-657) වුත්තං. තයිදං ‘‘එකං කප්ප’’ න්ති යදි එකං මහාකප්පන්ති අත්ථො, තථා සති වීසතිඅන්තරකප්පපරිමාණො එකො අසඞ්ඛ්යෙය්යකප්පොති වුත්තං හොති. අථ එකං අසඞ්ඛ්යෙය්යකප්පන්ති අත්ථො, සබ්බථාපි ‘‘චතුසට්ඨි අන්තරකප්පා’’ති වචනෙන විරුජ්ඣතීති වීමංසිතබ්බං. යථා පන කප්පට්ඨකථාය අයං අට්ඨකථා සමෙති, තං දස්සෙතුං ‘‘කප්පවිනාසෙයෙවාති පනා’’ තිආදිමාහ. | ‘‘கப்பவினாஸே’’தி இத³ங் ‘‘ஸண்ட²ஹந்தே கப்பே’’தி வுத்தத்தா மஹாகப்பவினாஸங் ஸந்தா⁴ய வுத்தந்தி ஆஹ ‘‘கப்பட்ட²கதா²ய ந ஸமேதீ’’ தி எத்த² ஆயுகப்பஸ்ஸ அதி⁴ப்பேதத்தா. ஆயுகப்போ செத்த² அவீசியங் நிப்³ப³த்தஸத்தானங் அந்தரகப்பபரிமாணங் பரமாயு வேதி³தப்³ப³ங். தஞ்ஹி ஸந்தா⁴ய ‘‘ஏகங் கப்பங் அஸீதிபா⁴கே³ கத்வா ததோ ஏகபா⁴க³மத்தங் கால’’ந்தி (கதா²॰ அட்ட²॰ 654-657) வுத்தங். தயித³ங் ‘‘ஏகங் கப்ப’’ ந்தி யதி³ ஏகங் மஹாகப்பந்தி அத்தோ², ததா² ஸதி வீஸதிஅந்தரகப்பபரிமாணோ ஏகோ அஸங்க்²யெய்யகப்போதி வுத்தங் ஹோதி. அத² ஏகங் அஸங்க்²யெய்யகப்பந்தி அத்தோ², ஸப்³ப³தா²பி ‘‘சதுஸட்டி² அந்தரகப்பா’’தி வசனேன விருஜ்ஜ²தீதி வீமங்ஸிதப்³ப³ங். யதா² பன கப்பட்ட²கதா²ய அயங் அட்ட²கதா² ஸமேதி, தங் த³ஸ்ஸேதுங் ‘‘கப்பவினாஸேயேவாதி பனா’’ திஆதி³மாஹ. | ‘‘కప్పవినాసే’’తి ఇదం ‘‘సణ్ఠహన్తే కప్పే’’తి వుత్తత్తా మహాకప్పవినాసం సన్ధాయ వుత్తన్తి ఆహ ‘‘కప్పట్ఠకథాయ న సమేతీ’’ తి ఏత్థ ఆయుకప్పస్స అధిప్పేతత్తా. ఆయుకప్పో చేత్థ అవీచియం నిబ్బత్తసత్తానం అన్తరకప్పపరిమాణం పరమాయు వేదితబ్బం. తఞ్హి సన్ధాయ ‘‘ఏకం కప్పం అసీతిభాగే కత్వా తతో ఏకభాగమత్తం కాల’’న్తి (కథా॰ అట్ఠ॰ ౬౫౪-౬౫౭) వుత్తం. తయిదం ‘‘ఏకం కప్ప’’ న్తి యది ఏకం మహాకప్పన్తి అత్థో, తథా సతి వీసతిఅన్తరకప్పపరిమాణో ఏకో అసఙ్ఖ్యేయ్యకప్పోతి వుత్తం హోతి. అథ ఏకం అసఙ్ఖ్యేయ్యకప్పన్తి అత్థో, సబ్బథాపి ‘‘చతుసట్ఠి అన్తరకప్పా’’తి వచనేన విరుజ్ఝతీతి వీమంసితబ్బం. యథా పన కప్పట్ఠకథాయ అయం అట్ఠకథా సమేతి, తం దస్సేతుం ‘‘కప్పవినాసేయేవాతి పనా’’ తిఆదిమాహ. | ‘‘กปฺปวินาเส’’ติ อิทํ ‘‘สณฺฐหนฺเต กปฺเป’’ติ วุตฺตตฺตา มหากปฺปวินาสํ สนฺธาย วุตฺตนฺติ อาห ‘‘กปฺปฏฺฐกถาย น สเมตี’’ ติ เอตฺถ อายุกปฺปสฺส อธิปฺเปตตฺตาฯ อายุกปฺโป เจตฺถ อวีจิยํ นิพฺพตฺตสตฺตานํ อนฺตรกปฺปปริมาณํ ปรมายุ เวทิตพฺพํฯ ตญฺหิ สนฺธาย ‘‘เอกํ กปฺปํ อสีติภาเค กตฺวา ตโต เอกภาคมตฺตํ กาล’’นฺติ (กถา. อฏฺฐ. ๖๕๔-๖๕๗) วุตฺตํฯ ตยิทํ ‘‘เอกํ กปฺป’’ นฺติ ยทิ เอกํ มหากปฺปนฺติ อตฺโถ, ตถา สติ วีสติอนฺตรกปฺปปริมาโณ เอโก อสงฺขฺเยยฺยกปฺโปติ วุตฺตํ โหติฯ อถ เอกํ อสงฺขฺเยยฺยกปฺปนฺติ อตฺโถ, สพฺพถาปิ ‘‘จตุสฏฺฐิ อนฺตรกปฺปา’’ติ วจเนน วิรุชฺฌตีติ วีมํสิตพฺพํฯ ยถา ปน กปฺปฏฺฐกถาย อยํ อฏฺฐกถา สเมติ, ตํ ทสฺเสตุํ ‘‘กปฺปวินาเสเยวาติ ปนา’’ ติอาทิมาหฯ | ‘‘ཀ་པྤ་ཝི་ནཱ་སེ’’ཏི ཨི་དཾ ‘‘ས་ཎྛ་ཧ་ནྟེ ཀ་པྤེ’’ཏི ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ མ་ཧཱ་ཀ་པྤ་ཝི་ནཱ་སཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟ་ནྟི ཨཱ་ཧ ‘‘ཀ་པྤ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡ ན ས་མེ་ཏཱི’’ ཏི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་ཡུ་ཀ་པྤ་སྶ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏ་ཏྟཱ། ཨཱ་ཡུ་ཀ་པྤོ ཙེ་ཏྠ ཨ་ཝཱི་ཙི་ཡཾ ནི་བྦ་ཏྟ་ས་ཏྟཱ་ནཾ ཨ་ནྟ་ར་ཀ་པྤ་པ་རི་མཱ་ཎཾ པ་ར་མཱ་ཡུ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཏ་ཉྷི ས་ནྡྷཱ་ཡ ‘‘ཨེ་ཀཾ ཀ་པྤཾ ཨ་སཱི་ཏི་བྷཱ་གེ ཀ་ཏྭཱ ཏ་ཏོ ཨེ་ཀ་བྷཱ་ག་མ་ཏྟཾ ཀཱ་ལ’’ནྟི (ཀ་ཐཱ॰ ཨ་ཊྛ॰ ༦༥༤-༦༥༧) ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཡི་དཾ ‘‘ཨེ་ཀཾ ཀ་པྤ’’ ནྟི ཡ་དི ཨེ་ཀཾ མ་ཧཱ་ཀ་པྤ་ནྟི ཨ་ཏྠོ, ཏ་ཐཱ ས་ཏི ཝཱི་ས་ཏི་ཨ་ནྟ་ར་ཀ་པྤ་པ་རི་མཱ་ཎོ ཨེ་ཀོ ཨ་ས་ངྑྱེ་ཡྻ་ཀ་པྤོ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི། ཨ་ཐ ཨེ་ཀཾ ཨ་ས་ངྑྱེ་ཡྻ་ཀ་པྤ་ནྟི ཨ་ཏྠོ, ས་བྦ་ཐཱ་པི ‘‘ཙ་ཏུ་ས་ཊྛི ཨ་ནྟ་ར་ཀ་པྤཱ’’ཏི ཝ་ཙ་ནེ་ན ཝི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི་ཏི ཝཱི་མཾ་སི་ཏ་བྦཾ། ཡ་ཐཱ པ་ན ཀ་པྤ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡ ཨ་ཡཾ ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ ས་མེ་ཏི, ཏཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ‘‘ཀ་པྤ་ཝི་ནཱ་སེ་ཡེ་ཝཱ་ཏི པ་ནཱ’’ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། |
2,060 | bodytext | Pakatatto vā apārājiko. Samānasaṃvāsako kammaladdhīnaṃ vasena anānāsaṃvāsakoti evamettha attho veditabbo. | ပကတတ္တော ဝါ အပါရာဇိကော။ သမာနသံဝါသကော ကမ္မလဒ္ဓီနံ ဝသေန အနာနာသံဝါသကောတိ ဧဝမေတ္ထ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ | পকতত্তো ৰা অপারাজিকো। সমানসংৰাসকো কম্মলদ্ধীনং ৰসেন অনানাসংৰাসকোতি এৰমেত্থ অত্থো ৰেদিতব্বো। | багад̇ад̇д̇о ваа абаарааж̇иго. самаанасам̣ваасаго гаммалад̣̇д̇хийнам̣ васзна анаанаасам̣ваасагод̇и звамзд̇т̇а ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | पकतत्तो वा अपाराजिको। समानसंवासको कम्मलद्धीनं वसेन अनानासंवासकोति एवमेत्थ अत्थो वेदितब्बो। | પકતત્તો વા અપારાજિકો. સમાનસંવાસકો કમ્મલદ્ધીનં વસેન અનાનાસંવાસકોતિ એવમેત્થ અત્થો વેદિતબ્બો. | ਪਕਤਤ੍ਤੋ વਾ ਅਪਾਰਾਜਿਕੋ। ਸਮਾਨਸਂવਾਸਕੋ ਕਮ੍ਮਲਦ੍ਧੀਨਂ વਸੇਨ ਅਨਾਨਾਸਂવਾਸਕੋਤਿ ਏવਮੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | បកតត្តោ វា អបារាជិកោ។ សមានសំវាសកោ កម្មលទ្ធីនំ វសេន អនានាសំវាសកោតិ ឯវមេត្ថ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ | ಪಕತತ್ತೋ ವಾ ಅಪಾರಾಜಿಕೋ। ಸಮಾನಸಂವಾಸಕೋ ಕಮ್ಮಲದ್ಧೀನಂ ವಸೇನ ಅನಾನಾಸಂವಾಸಕೋತಿ ಏವಮೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | പകതത്തോ വാ അപാരാജികോ. സമാനസംവാസകോ കമ്മലദ്ധീനം വസേന അനാനാസംവാസകോതി ഏവമെത്ഥ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. | පකතත්තො වා අපාරාජිකො. සමානසංවාසකො කම්මලද්ධීනං වසෙන අනානාසංවාසකොති එවමෙත්ථ අත්ථො වෙදිතබ්බො. | பகதத்தோ வா அபாராஜிகோ. ஸமானஸங்வாஸகோ கம்மலத்³தீ⁴னங் வஸேன அனானாஸங்வாஸகோதி ஏவமெத்த² அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. | పకతత్తో వా అపారాజికో. సమానసంవాసకో కమ్మలద్ధీనం వసేన అనానాసంవాసకోతి ఏవమేత్థ అత్థో వేదితబ్బో. | ปกตตฺโต วา อปาราชิโกฯ สมานสํวาสโก กมฺมลทฺธีนํ วเสน อนานาสํวาสโกติ เอวเมตฺถ อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ | པ་ཀ་ཏ་ཏྟོ ཝཱ ཨ་པཱ་རཱ་ཛི་ཀོ། ས་མཱ་ན་སཾ་ཝཱ་ས་ཀོ ཀ་མྨ་ལ་དྡྷཱི་ནཾ ཝ་སེ་ན ཨ་ནཱ་ནཱ་སཾ་ཝཱ་ས་ཀོ་ཏི ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,061 | bodytext | Niyatassa puggalassa vijjamānataṃ paṭisedhetvāti yojanā. Tattha paṭisedhetvā ti ‘‘puggalo pana niyato nāma natthī’’ti evaṃ paṭisedhetvā. Tattha kāraṇamāha ‘‘micchattasammattaniyatadhammānaṃ viya sabhāvato’’ ti. Paññattimattañhetaṃ micchattasammattaniyatadhammanissayaṃ, yadidaṃ niyato puggaloti . Yathāpucchita nti ‘‘kiṃ pubbahetu niyametī’’tiādinā pucchitappakāraṃ niyāmakahetuṃ. Yenā ti yena uparimaggattayavipassanāñāṇena. Niyatāniyatabheda nti sotāpannādiniyatabhedaṃ, sattakkhattuparamādianiyatabhedañca. Sotāpanno eva hi eko sattakkhattuparamo nāma hoti, eko kolaṃkolo nāma, eko ekabījī nāmāti sotāpannassa niyatabhāvo vuttoti āha ‘‘sotāpanno ca niyato’’ ti. Byatirekattho hi ayaṃ ca -saddo. Tato pubbe ti sotāpattimaggato pubbe. ‘‘Pubbahetukiccaṃ natthī’’ ti idaṃ sotāpannassa niyatatāya vuttattā vakkhamānañca dosaṃ hadaye ṭhapetvā vuttaṃ. Uparimaggānaṃ saupanissayatte paṭhamamaggassāpi saupanissayatā siddhā evāti codanaṃ sandhāyāha ‘‘yadi hī’’ tiādi. Tañca niyatattaṃ. Assā ti sotāpattimaggassa. | နိယတဿ ပုဂ္ဂလဿ ဝိဇ္ဇမာနတံ ပဋိသေဓေတွာတိ ယောဇနာ။ တတ္ထ ပဋိသေဓေတွာ တိ ‘‘ပုဂ္ဂလော ပန နိယတော နာမ နတ္ထီ’’တိ ဧဝံ ပဋိသေဓေတွာ။ တတ္ထ ကာရဏမာဟ ‘‘မိစ္ဆတ္တသမ္မတ္တနိယတဓမ္မာနံ ဝိယ သဘာဝတော’’ တိ။ ပညတ္တိမတ္တဉှေတံ မိစ္ဆတ္တသမ္မတ္တနိယတဓမ္မနိဿယံ၊ ယဒိဒံ နိယတော ပုဂ္ဂလောတိ ။ ယထာပုစ္ဆိတ န္တိ ‘‘ကိံ ပုဗ္ဗဟေတု နိယမေတီ’’တိအာဒိနာ ပုစ္ဆိတပ္ပကာရံ နိယာမကဟေတုံ။ ယေနာ တိ ယေန ဥပရိမဂ္ဂတ္တယဝိပဿနာဉာဏေန။ နိယတာနိယတဘေဒ န္တိ သောတာပန္နာဒိနိယတဘေဒံ၊ သတ္တက္ခတ္တုပရမာဒိအနိယတဘေဒဉ္စ။ သောတာပန္နော ဧဝ ဟိ ဧကော သတ္တက္ခတ္တုပရမော နာမ ဟောတိ၊ ဧကော ကောလံကောလော နာမ၊ ဧကော ဧကဗီဇီ နာမာတိ သောတာပန္နဿ နိယတဘာဝေါ ဝုတ္တောတိ အာဟ ‘‘သောတာပန္နော စ နိယတော’’ တိ။ ဗျတိရေကတ္ထော ဟိ အယံ စ -သဒ္ဒော။ တတော ပုဗ္ဗေ တိ သောတာပတ္တိမဂ္ဂတော ပုဗ္ဗေ။ ‘‘ပုဗ္ဗဟေတုကိစ္စံ နတ္ထီ’’ တိ ဣဒံ သောတာပန္နဿ နိယတတာယ ဝုတ္တတ္တာ ဝက္ခမာနဉ္စ ဒောသံ ဟဒယေ ဌပေတွာ ဝုတ္တံ။ ဥပရိမဂ္ဂါနံ သဥပနိဿယတ္တေ ပဌမမဂ္ဂဿာပိ သဥပနိဿယတာ သိဒ္ဓါ ဧဝါတိ စောဒနံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ယဒိ ဟီ’’ တိအာဒိ။ တဉ္စ နိယတတ္တံ။ အဿာ တိ သောတာပတ္တိမဂ္ဂဿ။ | নিযতস্স পুগ্গলস্স ৰিজ্জমানতং পটিসেধেত্ৰাতি যোজনা। তত্থ পটিসেধেত্ৰা তি ‘‘পুগ্গলো পন নিযতো নাম নত্থী’’তি এৰং পটিসেধেত্ৰা। তত্থ কারণমাহ ‘‘মিচ্ছত্তসম্মত্তনিযতধম্মানং ৰিয সভাৰতো’’ তি। পঞ্ঞত্তিমত্তঞ্হেতং মিচ্ছত্তসম্মত্তনিযতধম্মনিস্সযং, যদিদং নিযতো পুগ্গলোতি । যথাপুচ্ছিত ন্তি ‘‘কিং পুব্বহেতু নিযমেতী’’তিআদিনা পুচ্ছিতপ্পকারং নিযামকহেতুং। যেনা তি যেন উপরিমগ্গত্তযৰিপস্সনাঞাণেন। নিযতানিযতভেদ ন্তি সোতাপন্নাদিনিযতভেদং, সত্তক্খত্তুপরমাদিঅনিযতভেদঞ্চ। সোতাপন্নো এৰ হি একো সত্তক্খত্তুপরমো নাম হোতি, একো কোলংকোলো নাম, একো একবীজী নামাতি সোতাপন্নস্স নিযতভাৰো ৰুত্তোতি আহ ‘‘সোতাপন্নো চ নিযতো’’ তি। ব্যতিরেকত্থো হি অযং চ -সদ্দো। ততো পুব্বে তি সোতাপত্তিমগ্গতো পুব্বে। ‘‘পুব্বহেতুকিচ্চং নত্থী’’ তি ইদং সোতাপন্নস্স নিযততায ৰুত্তত্তা ৰক্খমানঞ্চ দোসং হদযে ঠপেত্ৰা ৰুত্তং। উপরিমগ্গানং সউপনিস্সযত্তে পঠমমগ্গস্সাপি সউপনিস্সযতা সিদ্ধা এৰাতি চোদনং সন্ধাযাহ ‘‘যদি হী’’ তিআদি। তঞ্চ নিযতত্তং। অস্সা তি সোতাপত্তিমগ্গস্স। | нияад̇асса буг̇г̇аласса виж̇ж̇амаанад̇ам̣ бадисзд̇хзд̇ваад̇и яож̇анаа. д̇ад̇т̇а бадисзд̇хзд̇ваа д̇и ‘‘буг̇г̇ало бана нияад̇о наама над̇т̇ий’’д̇и звам̣ бадисзд̇хзд̇ваа. д̇ад̇т̇а гааран̣амааха ‘‘мижчад̇д̇асаммад̇д̇анияад̇ад̇хаммаанам̣ вияа сабхаавад̇о’’ д̇и. бан̃н̃ад̇д̇имад̇д̇ан̃хзд̇ам̣ мижчад̇д̇асаммад̇д̇анияад̇ад̇хамманиссаяам̣, яад̣̇ид̣̇ам̣ нияад̇о буг̇г̇алод̇и . яат̇аабужчид̇а нд̇и ‘‘гим̣ буб̣б̣ахзд̇у нияамзд̇ий’’д̇иаад̣̇инаа бужчид̇аббагаарам̣ нияаамагахзд̇ум̣. язнаа д̇и язна убаримаг̇г̇ад̇д̇аяавибассанаан̃аан̣зна. нияад̇аанияад̇абхзд̣̇а нд̇и сод̇аабаннаад̣̇инияад̇абхзд̣̇ам̣, сад̇д̇агкад̇д̇убарамаад̣̇ианияад̇абхзд̣̇ан̃жа. сод̇аабанно зва хи зго сад̇д̇агкад̇д̇убарамо наама ход̇и, зго голам̣голо наама, зго згаб̣ийж̇ий наамаад̇и сод̇аабаннасса нияад̇абхааво вуд̇д̇од̇и ааха ‘‘сод̇аабанно жа нияад̇о’’ д̇и. б̣яад̇ирзгад̇т̇о хи аяам̣ жа -сад̣̇д̣̇о. д̇ад̇о буб̣б̣з д̇и сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇ад̇о буб̣б̣з. ‘‘буб̣б̣ахзд̇угижжам̣ над̇т̇ий’’ д̇и ид̣̇ам̣ сод̇аабаннасса нияад̇ад̇ааяа вуд̇д̇ад̇д̇аа вагкамаанан̃жа д̣̇осам̣ хад̣̇аяз табзд̇ваа вуд̇д̇ам̣. убаримаг̇г̇аанам̣ саубаниссаяад̇д̇з батамамаг̇г̇ассааби саубаниссаяад̇аа сид̣̇д̇хаа зваад̇и жод̣̇анам̣ санд̇хааяааха ‘‘яад̣̇и хий’’ д̇иаад̣̇и. д̇ан̃жа нияад̇ад̇д̇ам̣. ассаа д̇и сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇асса. | नियतस्स पुग्गलस्स विज्जमानतं पटिसेधेत्वाति योजना। तत्थ पटिसेधेत्वा ति ‘‘पुग्गलो पन नियतो नाम नत्थी’’ति एवं पटिसेधेत्वा। तत्थ कारणमाह ‘‘मिच्छत्तसम्मत्तनियतधम्मानं विय सभावतो’’ ति। पञ्ञत्तिमत्तञ्हेतं मिच्छत्तसम्मत्तनियतधम्मनिस्सयं, यदिदं नियतो पुग्गलोति । यथापुच्छित न्ति ‘‘किं पुब्बहेतु नियमेती’’तिआदिना पुच्छितप्पकारं नियामकहेतुं। येना ति येन उपरिमग्गत्तयविपस्सनाञाणेन। नियतानियतभेद न्ति सोतापन्नादिनियतभेदं, सत्तक्खत्तुपरमादिअनियतभेदञ्च। सोतापन्नो एव हि एको सत्तक्खत्तुपरमो नाम होति, एको कोलंकोलो नाम, एको एकबीजी नामाति सोतापन्नस्स नियतभावो वुत्तोति आह ‘‘सोतापन्नो च नियतो’’ ति। ब्यतिरेकत्थो हि अयं च -सद्दो। ततो पुब्बे ति सोतापत्तिमग्गतो पुब्बे। ‘‘पुब्बहेतुकिच्चं नत्थी’’ ति इदं सोतापन्नस्स नियतताय वुत्तत्ता वक्खमानञ्च दोसं हदये ठपेत्वा वुत्तं। उपरिमग्गानं सउपनिस्सयत्ते पठममग्गस्सापि सउपनिस्सयता सिद्धा एवाति चोदनं सन्धायाह ‘‘यदि ही’’ तिआदि। तञ्च नियतत्तं। अस्सा ति सोतापत्तिमग्गस्स। | નિયતસ્સ પુગ્ગલસ્સ વિજ્જમાનતં પટિસેધેત્વાતિ યોજના. તત્થ પટિસેધેત્વા તિ ‘‘પુગ્ગલો પન નિયતો નામ નત્થી’’તિ એવં પટિસેધેત્વા. તત્થ કારણમાહ ‘‘મિચ્છત્તસમ્મત્તનિયતધમ્માનં વિય સભાવતો’’ તિ. પઞ્ઞત્તિમત્તઞ્હેતં મિચ્છત્તસમ્મત્તનિયતધમ્મનિસ્સયં, યદિદં નિયતો પુગ્ગલોતિ . યથાપુચ્છિત ન્તિ ‘‘કિં પુબ્બહેતુ નિયમેતી’’તિઆદિના પુચ્છિતપ્પકારં નિયામકહેતું. યેના તિ યેન ઉપરિમગ્ગત્તયવિપસ્સનાઞાણેન. નિયતાનિયતભેદ ન્તિ સોતાપન્નાદિનિયતભેદં, સત્તક્ખત્તુપરમાદિઅનિયતભેદઞ્ચ. સોતાપન્નો એવ હિ એકો સત્તક્ખત્તુપરમો નામ હોતિ, એકો કોલંકોલો નામ, એકો એકબીજી નામાતિ સોતાપન્નસ્સ નિયતભાવો વુત્તોતિ આહ ‘‘સોતાપન્નો ચ નિયતો’’ તિ. બ્યતિરેકત્થો હિ અયં ચ -સદ્દો. તતો પુબ્બે તિ સોતાપત્તિમગ્ગતો પુબ્બે. ‘‘પુબ્બહેતુકિચ્ચં નત્થી’’ તિ ઇદં સોતાપન્નસ્સ નિયતતાય વુત્તત્તા વક્ખમાનઞ્ચ દોસં હદયે ઠપેત્વા વુત્તં. ઉપરિમગ્ગાનં સઉપનિસ્સયત્તે પઠમમગ્ગસ્સાપિ સઉપનિસ્સયતા સિદ્ધા એવાતિ ચોદનં સન્ધાયાહ ‘‘યદિ હી’’ તિઆદિ. તઞ્ચ નિયતત્તં. અસ્સા તિ સોતાપત્તિમગ્ગસ્સ. | ਨਿਯਤਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ વਿਜ੍ਜਮਾਨਤਂ ਪਟਿਸੇਧੇਤ੍વਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਤਤ੍ਥ ਪਟਿਸੇਧੇਤ੍વਾ ਤਿ ‘‘ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਨ ਨਿਯਤੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥੀ’’ਤਿ ਏવਂ ਪਟਿਸੇਧੇਤ੍વਾ। ਤਤ੍ਥ ਕਾਰਣਮਾਹ ‘‘ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਤਧਮ੍ਮਾਨਂ વਿਯ ਸਭਾવਤੋ’’ ਤਿ। ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਮਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਤਧਮ੍ਮਨਿਸ੍ਸਯਂ, ਯਦਿਦਂ ਨਿਯਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋਤਿ । ਯਥਾਪੁਚ੍ਛਿਤ ਨ੍ਤਿ ‘‘ਕਿਂ ਪੁਬ੍ਬਹੇਤੁ ਨਿਯਮੇਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਪੁਚ੍ਛਿਤਪ੍ਪਕਾਰਂ ਨਿਯਾਮਕਹੇਤੁਂ। ਯੇਨਾ ਤਿ ਯੇਨ ਉਪਰਿਮਗ੍ਗਤ੍ਤਯવਿਪਸ੍ਸਨਾਞਾਣੇਨ। ਨਿਯਤਾਨਿਯਤਭੇਦ ਨ੍ਤਿ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਾਦਿਨਿਯਤਭੇਦਂ, ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮਾਦਿਅਨਿਯਤਭੇਦਞ੍ਚ। ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਏવ ਹਿ ਏਕੋ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮੋ ਨਾਮ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ ਕੋਲਂਕੋਲੋ ਨਾਮ, ਏਕੋ ਏਕਬੀਜੀ ਨਾਮਾਤਿ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਨਿਯਤਭਾવੋ વੁਤ੍ਤੋਤਿ ਆਹ ‘‘ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਚ ਨਿਯਤੋ’’ ਤਿ। ਬ੍ਯਤਿਰੇਕਤ੍ਥੋ ਹਿ ਅਯਂ ਚ -ਸਦ੍ਦੋ। ਤਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਤਿ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ। ‘‘ਪੁਬ੍ਬਹੇਤੁਕਿਚ੍ਚਂ ਨਤ੍ਥੀ’’ ਤਿ ਇਦਂ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਨਿਯਤਤਾਯ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ વਕ੍ਖਮਾਨਞ੍ਚ ਦੋਸਂ ਹਦਯੇ ਠਪੇਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਂ। ਉਪਰਿਮਗ੍ਗਾਨਂ ਸਉਪਨਿਸ੍ਸਯਤ੍ਤੇ ਪਠਮਮਗ੍ਗਸ੍ਸਾਪਿ ਸਉਪਨਿਸ੍ਸਯਤਾ ਸਿਦ੍ਧਾ ਏવਾਤਿ ਚੋਦਨਂ ਸਨ੍ਧਾਯਾਹ ‘‘ਯਦਿ ਹੀ’’ ਤਿਆਦਿ। ਤਞ੍ਚ ਨਿਯਤਤ੍ਤਂ। ਅਸ੍ਸਾ ਤਿ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗਸ੍ਸ। | និយតស្ស បុគ្គលស្ស វិជ្ជមានតំ បដិសេធេត្វាតិ យោជនា។ តត្ថ បដិសេធេត្វា តិ ‘‘បុគ្គលោ បន និយតោ នាម នត្ថី’’តិ ឯវំ បដិសេធេត្វា។ តត្ថ ការណមាហ ‘‘មិច្ឆត្តសម្មត្តនិយតធម្មានំ វិយ សភាវតោ’’ តិ។ បញ្ញត្តិមត្តញ្ហេតំ មិច្ឆត្តសម្មត្តនិយតធម្មនិស្សយំ, យទិទំ និយតោ បុគ្គលោតិ ។ យថាបុច្ឆិត ន្តិ ‘‘កិំ បុព្ពហេតុ និយមេតី’’តិអាទិនា បុច្ឆិតប្បការំ និយាមកហេតុំ។ យេនា តិ យេន ឧបរិមគ្គត្តយវិបស្សនាញាណេន។ និយតានិយតភេទ ន្តិ សោតាបន្នាទិនិយតភេទំ, សត្តក្ខត្តុបរមាទិអនិយតភេទញ្ច។ សោតាបន្នោ ឯវ ហិ ឯកោ សត្តក្ខត្តុបរមោ នាម ហោតិ, ឯកោ កោលំកោលោ នាម, ឯកោ ឯកពីជី នាមាតិ សោតាបន្នស្ស និយតភាវោ វុត្តោតិ អាហ ‘‘សោតាបន្នោ ច និយតោ’’ តិ។ ព្យតិរេកត្ថោ ហិ អយំ ច -សទ្ទោ។ តតោ បុព្ពេ តិ សោតាបត្តិមគ្គតោ បុព្ពេ។ ‘‘បុព្ពហេតុកិច្ចំ នត្ថី’’ តិ ឥទំ សោតាបន្នស្ស និយតតាយ វុត្តត្តា វក្ខមានញ្ច ទោសំ ហទយេ ឋបេត្វា វុត្តំ។ ឧបរិមគ្គានំ សឧបនិស្សយត្តេ បឋមមគ្គស្សាបិ សឧបនិស្សយតា សិទ្ធា ឯវាតិ ចោទនំ សន្ធាយាហ ‘‘យទិ ហី’’ តិអាទិ។ តញ្ច និយតត្តំ។ អស្សា តិ សោតាបត្តិមគ្គស្ស។ | ನಿಯತಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ವಿಜ್ಜಮಾನತಂ ಪಟಿಸೇಧೇತ್ವಾತಿ ಯೋಜನಾ। ತತ್ಥ ಪಟಿಸೇಧೇತ್ವಾ ತಿ ‘‘ಪುಗ್ಗಲೋ ಪನ ನಿಯತೋ ನಾಮ ನತ್ಥೀ’’ತಿ ಏವಂ ಪಟಿಸೇಧೇತ್ವಾ। ತತ್ಥ ಕಾರಣಮಾಹ ‘‘ಮಿಚ್ಛತ್ತಸಮ್ಮತ್ತನಿಯತಧಮ್ಮಾನಂ ವಿಯ ಸಭಾವತೋ’’ ತಿ। ಪಞ್ಞತ್ತಿಮತ್ತಞ್ಹೇತಂ ಮಿಚ್ಛತ್ತಸಮ್ಮತ್ತನಿಯತಧಮ್ಮನಿಸ್ಸಯಂ, ಯದಿದಂ ನಿಯತೋ ಪುಗ್ಗಲೋತಿ । ಯಥಾಪುಚ್ಛಿತ ನ್ತಿ ‘‘ಕಿಂ ಪುಬ್ಬಹೇತು ನಿಯಮೇತೀ’’ತಿಆದಿನಾ ಪುಚ್ಛಿತಪ್ಪಕಾರಂ ನಿಯಾಮಕಹೇತುಂ। ಯೇನಾ ತಿ ಯೇನ ಉಪರಿಮಗ್ಗತ್ತಯವಿಪಸ್ಸನಾಞಾಣೇನ। ನಿಯತಾನಿಯತಭೇದ ನ್ತಿ ಸೋತಾಪನ್ನಾದಿನಿಯತಭೇದಂ, ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮಾದಿಅನಿಯತಭೇದಞ್ಚ। ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಏವ ಹಿ ಏಕೋ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮೋ ನಾಮ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ಕೋಲಂಕೋಲೋ ನಾಮ, ಏಕೋ ಏಕಬೀಜೀ ನಾಮಾತಿ ಸೋತಾಪನ್ನಸ್ಸ ನಿಯತಭಾವೋ ವುತ್ತೋತಿ ಆಹ ‘‘ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಚ ನಿಯತೋ’’ ತಿ। ಬ್ಯತಿರೇಕತ್ಥೋ ಹಿ ಅಯಂ ಚ -ಸದ್ದೋ। ತತೋ ಪುಬ್ಬೇ ತಿ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗತೋ ಪುಬ್ಬೇ। ‘‘ಪುಬ್ಬಹೇತುಕಿಚ್ಚಂ ನತ್ಥೀ’’ ತಿ ಇದಂ ಸೋತಾಪನ್ನಸ್ಸ ನಿಯತತಾಯ ವುತ್ತತ್ತಾ ವಕ್ಖಮಾನಞ್ಚ ದೋಸಂ ಹದಯೇ ಠಪೇತ್ವಾ ವುತ್ತಂ। ಉಪರಿಮಗ್ಗಾನಂ ಸಉಪನಿಸ್ಸಯತ್ತೇ ಪಠಮಮಗ್ಗಸ್ಸಾಪಿ ಸಉಪನಿಸ್ಸಯತಾ ಸಿದ್ಧಾ ಏವಾತಿ ಚೋದನಂ ಸನ್ಧಾಯಾಹ ‘‘ಯದಿ ಹೀ’’ ತಿಆದಿ। ತಞ್ಚ ನಿಯತತ್ತಂ। ಅಸ್ಸಾ ತಿ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಸ್ಸ। | നിയതസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ വിജ്ജമാനതം പടിസേധെത്വാതി യോജനാ. തത്ഥ പടിസേധെത്വാ തി ‘‘പുഗ്ഗലോ പന നിയതോ നാമ നത്ഥീ’’തി ഏവം പടിസേധെത്വാ. തത്ഥ കാരണമാഹ ‘‘മിച്ഛത്തസമ്മത്തനിയതധമ്മാനം വിയ സഭാവതോ’’ തി. പഞ്ഞത്തിമത്തഞ്ഹേതം മിച്ഛത്തസമ്മത്തനിയതധമ്മനിസ്സയം, യദിദം നിയതോ പുഗ്ഗലോതി . യഥാപുച്ഛിത ന്തി ‘‘കിം പുബ്ബഹേതു നിയമേതീ’’തിആദിനാ പുച്ഛിതപ്പകാരം നിയാമകഹേതും. യേനാ തി യേന ഉപരിമഗ്ഗത്തയവിപസ്സനാഞാണേന. നിയതാനിയതഭേദ ന്തി സോതാപന്നാദിനിയതഭേദം, സത്തക്ഖത്തുപരമാദിഅനിയതഭേദഞ്ച. സോതാപന്നോ ഏവ ഹി ഏകോ സത്തക്ഖത്തുപരമോ നാമ ഹോതി, ഏകോ കോലംകോലോ നാമ, ഏകോ ഏകബീജീ നാമാതി സോതാപന്നസ്സ നിയതഭാവോ വുത്തോതി ആഹ ‘‘സോതാപന്നോ ച നിയതോ’’ തി. ബ്യതിരേകത്ഥോ ഹി അയം ച -സദ്ദോ. തതോ പുബ്ബേ തി സോതാപത്തിമഗ്ഗതോ പുബ്ബേ. ‘‘പുബ്ബഹേതുകിച്ചം നത്ഥീ’’ തി ഇദം സോതാപന്നസ്സ നിയതതായ വുത്തത്താ വക്ഖമാനഞ്ച ദോസം ഹദയേ ഠപെത്വാ വുത്തം. ഉപരിമഗ്ഗാനം സഉപനിസ്സയത്തേ പഠമമഗ്ഗസ്സാപി സഉപനിസ്സയതാ സിദ്ധാ ഏവാതി ചോദനം സന്ധായാഹ ‘‘യദി ഹീ’’ തിആദി. തഞ്ച നിയതത്തം. അസ്സാ തി സോതാപത്തിമഗ്ഗസ്സ. | නියතස්ස පුග්ගලස්ස විජ්ජමානතං පටිසෙධෙත්වාති යොජනා. තත්ථ පටිසෙධෙත්වා ති ‘‘පුග්ගලො පන නියතො නාම නත්ථී’’ති එවං පටිසෙධෙත්වා. තත්ථ කාරණමාහ ‘‘මිච්ඡත්තසම්මත්තනියතධම්මානං විය සභාවතො’’ ති. පඤ්ඤත්තිමත්තඤ්හෙතං මිච්ඡත්තසම්මත්තනියතධම්මනිස්සයං, යදිදං නියතො පුග්ගලොති . යථාපුච්ඡිත න්ති ‘‘කිං පුබ්බහෙතු නියමෙතී’’තිආදිනා පුච්ඡිතප්පකාරං නියාමකහෙතුං. යෙනා ති යෙන උපරිමග්ගත්තයවිපස්සනාඤාණෙන. නියතානියතභෙද න්ති සොතාපන්නාදිනියතභෙදං, සත්තක්ඛත්තුපරමාදිඅනියතභෙදඤ්ච. සොතාපන්නො එව හි එකො සත්තක්ඛත්තුපරමො නාම හොති, එකො කොලංකොලො නාම, එකො එකබීජී නාමාති සොතාපන්නස්ස නියතභාවො වුත්තොති ආහ ‘‘සොතාපන්නො ච නියතො’’ ති. බ්යතිරෙකත්ථො හි අයං ච -සද්දො. තතො පුබ්බෙ ති සොතාපත්තිමග්ගතො පුබ්බෙ. ‘‘පුබ්බහෙතුකිච්චං නත්ථී’’ ති ඉදං සොතාපන්නස්ස නියතතාය වුත්තත්තා වක්ඛමානඤ්ච දොසං හදයෙ ඨපෙත්වා වුත්තං. උපරිමග්ගානං සඋපනිස්සයත්තෙ පඨමමග්ගස්සාපි සඋපනිස්සයතා සිද්ධා එවාති චොදනං සන්ධායාහ ‘‘යදි හී’’ තිආදි. තඤ්ච නියතත්තං. අස්සා ති සොතාපත්තිමග්ගස්ස. | நியதஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ விஜ்ஜமானதங் படிஸேதெ⁴த்வாதி யோஜனா. தத்த² படிஸேதெ⁴த்வா தி ‘‘புக்³க³லோ பன நியதோ நாம நத்தீ²’’தி ஏவங் படிஸேதெ⁴த்வா. தத்த² காரணமாஹ ‘‘மிச்ச²த்தஸம்மத்தனியதத⁴ம்மானங் விய ஸபா⁴வதோ’’ தி. பஞ்ஞத்திமத்தஞ்ஹேதங் மிச்ச²த்தஸம்மத்தனியதத⁴ம்மனிஸ்ஸயங், யதி³த³ங் நியதோ புக்³க³லோதி . யதா²புச்சி²த ந்தி ‘‘கிங் புப்³ப³ஹேது நியமேதீ’’திஆதி³னா புச்சி²தப்பகாரங் நியாமகஹேதுங். யேனா தி யேன உபரிமக்³க³த்தயவிபஸ்ஸனாஞாணேன. நியதானியதபே⁴த³ ந்தி ஸோதாபன்னாதி³னியதபே⁴த³ங், ஸத்தக்க²த்துபரமாதி³அனியதபே⁴த³ஞ்ச. ஸோதாபன்னோ ஏவ ஹி ஏகோ ஸத்தக்க²த்துபரமோ நாம ஹோதி, ஏகோ கோலங்கோலோ நாம, ஏகோ ஏகபீ³ஜீ நாமாதி ஸோதாபன்னஸ்ஸ நியதபா⁴வோ வுத்தோதி ஆஹ ‘‘ஸோதாபன்னோ ச நியதோ’’ தி. ப்³யதிரேகத்தோ² ஹி அயங் ச -ஸத்³தோ³. ததோ புப்³பே³ தி ஸோதாபத்திமக்³க³தோ புப்³பே³. ‘‘புப்³ப³ஹேதுகிச்சங் நத்தீ²’’ தி இத³ங் ஸோதாபன்னஸ்ஸ நியததாய வுத்தத்தா வக்க²மானஞ்ச தோ³ஸங் ஹத³யே ட²பெத்வா வுத்தங். உபரிமக்³கா³னங் ஸஉபனிஸ்ஸயத்தே பட²மமக்³க³ஸ்ஸாபி ஸஉபனிஸ்ஸயதா ஸித்³தா⁴ ஏவாதி சோத³னங் ஸந்தா⁴யாஹ ‘‘யதி³ ஹீ’’ திஆதி³. தஞ்ச நியதத்தங். அஸ்ஸா தி ஸோதாபத்திமக்³க³ஸ்ஸ. | నియతస్స పుగ్గలస్స విజ్జమానతం పటిసేధేత్వాతి యోజనా. తత్థ పటిసేధేత్వా తి ‘‘పుగ్గలో పన నియతో నామ నత్థీ’’తి ఏవం పటిసేధేత్వా. తత్థ కారణమాహ ‘‘మిచ్ఛత్తసమ్మత్తనియతధమ్మానం వియ సభావతో’’ తి. పఞ్ఞత్తిమత్తఞ్హేతం మిచ్ఛత్తసమ్మత్తనియతధమ్మనిస్సయం, యదిదం నియతో పుగ్గలోతి . యథాపుచ్ఛిత న్తి ‘‘కిం పుబ్బహేతు నియమేతీ’’తిఆదినా పుచ్ఛితప్పకారం నియామకహేతుం. యేనా తి యేన ఉపరిమగ్గత్తయవిపస్సనాఞాణేన. నియతానియతభేద న్తి సోతాపన్నాదినియతభేదం, సత్తక్ఖత్తుపరమాదిఅనియతభేదఞ్చ. సోతాపన్నో ఏవ హి ఏకో సత్తక్ఖత్తుపరమో నామ హోతి, ఏకో కోలంకోలో నామ, ఏకో ఏకబీజీ నామాతి సోతాపన్నస్స నియతభావో వుత్తోతి ఆహ ‘‘సోతాపన్నో చ నియతో’’ తి. బ్యతిరేకత్థో హి అయం చ -సద్దో. తతో పుబ్బే తి సోతాపత్తిమగ్గతో పుబ్బే. ‘‘పుబ్బహేతుకిచ్చం నత్థీ’’ తి ఇదం సోతాపన్నస్స నియతతాయ వుత్తత్తా వక్ఖమానఞ్చ దోసం హదయే ఠపేత్వా వుత్తం. ఉపరిమగ్గానం సఉపనిస్సయత్తే పఠమమగ్గస్సాపి సఉపనిస్సయతా సిద్ధా ఏవాతి చోదనం సన్ధాయాహ ‘‘యది హీ’’ తిఆది. తఞ్చ నియతత్తం. అస్సా తి సోతాపత్తిమగ్గస్స. | นิยตสฺส ปุคฺคลสฺส วิชฺชมานตํ ปฏิเสเธตฺวาติ โยชนาฯ ตตฺถ ปฏิเสเธตฺวา ติ ‘‘ปุคฺคโล ปน นิยโต นาม นตฺถี’’ติ เอวํ ปฏิเสเธตฺวาฯ ตตฺถ การณมาห ‘‘มิจฺฉตฺตสมฺมตฺตนิยตธมฺมานํ วิย สภาวโต’’ ติฯ ปญฺญตฺติมตฺตญฺเหตํ มิจฺฉตฺตสมฺมตฺตนิยตธมฺมนิสฺสยํ, ยทิทํ นิยโต ปุคฺคโลติ ฯ ยถาปุจฺฉิต นฺติ ‘‘กิํ ปุพฺพเหตุ นิยเมตี’’ติอาทินา ปุจฺฉิตปฺปการํ นิยามกเหตุํฯ เยนา ติ เยน อุปริมคฺคตฺตยวิปสฺสนาญาเณนฯ นิยตานิยตเภท นฺติ โสตาปนฺนาทินิยตเภทํ, สตฺตกฺขตฺตุปรมาทิอนิยตเภทญฺจฯ โสตาปนฺโน เอว หิ เอโก สตฺตกฺขตฺตุปรโม นาม โหติ, เอโก โกลํโกโล นาม, เอโก เอกพีชี นามาติ โสตาปนฺนสฺส นิยตภาโว วุตฺโตติ อาห ‘‘โสตาปนฺโน จ นิยโต’’ ติฯ พฺยติเรกตฺโถ หิ อยํ จ -สทฺโทฯ ตโต ปุพฺเพ ติ โสตาปตฺติมคฺคโต ปุพฺเพฯ ‘‘ปุพฺพเหตุกิจฺจํ นตฺถี’’ ติ อิทํ โสตาปนฺนสฺส นิยตตาย วุตฺตตฺตา วกฺขมานญฺจ โทสํ หทเย ฐเปตฺวา วุตฺตํฯ อุปริมคฺคานํ สอุปนิสฺสยตฺเต ปฐมมคฺคสฺสาปิ สอุปนิสฺสยตา สิทฺธา เอวาติ โจทนํ สนฺธายาห ‘‘ยทิ หี’’ ติอาทิฯ ตญฺจ นิยตตฺตํฯ อสฺสา ติ โสตาปตฺติมคฺคสฺสฯ | ནི་ཡ་ཏ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཝི་ཛྫ་མཱ་ན་ཏཾ པ་ཊི་སེ་དྷེ་ཏྭཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། ཏ་ཏྠ པ་ཊི་སེ་དྷེ་ཏྭཱ ཏི ‘‘པུ་གྒ་ལོ པ་ན ནི་ཡ་ཏོ ནཱ་མ ན་ཏྠཱི’’ཏི ཨེ་ཝཾ པ་ཊི་སེ་དྷེ་ཏྭཱ། ཏ་ཏྠ ཀཱ་ར་ཎ་མཱ་ཧ ‘‘མི་ཙྪ་ཏྟ་ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏ་དྷ་མྨཱ་ནཾ ཝི་ཡ ས་བྷཱ་ཝ་ཏོ’’ ཏི། པ་ཉྙ་ཏྟི་མ་ཏྟ་ཉྷེ་ཏཾ མི་ཙྪ་ཏྟ་ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏ་དྷ་མྨ་ནི་སྶ་ཡཾ, ཡ་དི་དཾ ནི་ཡ་ཏོ པུ་གྒ་ལོ་ཏི ། ཡ་ཐཱ་པུ་ཙྪི་ཏ ནྟི ‘‘ཀིཾ པུ་བྦ་ཧེ་ཏུ ནི་ཡ་མེ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ པུ་ཙྪི་ཏ་པྤ་ཀཱ་རཾ ནི་ཡཱ་མ་ཀ་ཧེ་ཏུཾ། ཡེ་ནཱ ཏི ཡེ་ན ཨུ་པ་རི་མ་གྒ་ཏྟ་ཡ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཉཱ་ཎེ་ན། ནི་ཡ་ཏཱ་ནི་ཡ་ཏ་བྷེ་ད ནྟི སོ་ཏཱ་པ་ནྣཱ་དི་ནི་ཡ་ཏ་བྷེ་དཾ, ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མཱ་དི་ཨ་ནི་ཡ་ཏ་བྷེ་ད་ཉྩ། སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ ཨེ་ཝ ཧི ཨེ་ཀོ ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མོ ནཱ་མ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ཀོ་ལཾ་ཀོ་ལོ ནཱ་མ, ཨེ་ཀོ ཨེ་ཀ་བཱི་ཛཱི ནཱ་མཱ་ཏི སོ་ཏཱ་པ་ནྣ་སྶ ནི་ཡ་ཏ་བྷཱ་ཝོ ཝུ་ཏྟོ་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ ཙ ནི་ཡ་ཏོ’’ ཏི། བྱ་ཏི་རེ་ཀ་ཏྠོ ཧི ཨ་ཡཾ ཙ -ས་དྡོ། ཏ་ཏོ པུ་བྦེ ཏི སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒ་ཏོ པུ་བྦེ། ‘‘པུ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀི་ཙྩཾ ན་ཏྠཱི’’ ཏི ཨི་དཾ སོ་ཏཱ་པ་ནྣ་སྶ ནི་ཡ་ཏ་ཏཱ་ཡ ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ ཝ་ཀྑ་མཱ་ན་ཉྩ དོ་སཾ ཧ་ད་ཡེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝུ་ཏྟཾ། ཨུ་པ་རི་མ་གྒཱ་ནཾ ས་ཨུ་པ་ནི་སྶ་ཡ་ཏྟེ པ་ཋ་མ་མ་གྒ་སྶཱ་པི ས་ཨུ་པ་ནི་སྶ་ཡ་ཏཱ སི་དྡྷཱ ཨེ་ཝཱ་ཏི ཙོ་ད་ནཾ ས་ནྡྷཱ་ཡཱ་ཧ ‘‘ཡ་དི ཧཱི’’ ཏི་ཨཱ་དི། ཏ་ཉྩ ནི་ཡ་ཏ་ཏྟཾ། ཨ་སྶཱ ཏི སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒ་སྶ། |
2,062 | bodytext | Teneva khīṇā ti sotāpattimaggeneva khīṇā. Kāraṇupacchedena hi phalupacchedo siyā. Tato ti sattakkhattuparamādito. Sā ti sattakkhattuparamāditā. Pavattito ti vipākappabandhato. Tenā ti sotāpattimaggena. Vuṭṭhāne ti vuṭṭhāne sati. Kāraṇena vinā phalaṃ natthīti āha ‘‘sakkāya…pe… bhavitabba’’ nti. ‘‘Nāmakaraṇanimittato’’ ti iminā nāmakaraṇahetutāya niyāmakataṃ vibhāveti ekabījiādisamaññānaṃ anvatthasaññābhāvato. Tenāha ‘‘vipassanā…pe… sandhāya vutta’’ nti. | တေနေဝ ခီဏာ တိ သောတာပတ္တိမဂ္ဂေနေဝ ခီဏာ။ ကာရဏုပစ္ဆေဒေန ဟိ ဖလုပစ္ဆေဒော သိယာ။ တတော တိ သတ္တက္ခတ္တုပရမာဒိတော။ သာ တိ သတ္တက္ခတ္တုပရမာဒိတာ။ ပဝတ္တိတော တိ ဝိပါကပ္ပဗန္ဓတော။ တေနာ တိ သောတာပတ္တိမဂ္ဂေန။ ဝုဋ္ဌာနေ တိ ဝုဋ္ဌာနေ သတိ။ ကာရဏေန ဝိနာ ဖလံ နတ္ထီတိ အာဟ ‘‘သက္ကာယ။ပေ.။ ဘဝိတဗ္ဗ’’ န္တိ။ ‘‘နာမကရဏနိမိတ္တတော’’ တိ ဣမိနာ နာမကရဏဟေတုတာယ နိယာမကတံ ဝိဘာဝေတိ ဧကဗီဇိအာဒိသမညာနံ အနွတ္ထသညာဘာဝတော။ တေနာဟ ‘‘ဝိပဿနာ။ပေ.။ သန္ဓာယ ဝုတ္တ’’ န္တိ။ | তেনেৰ খীণা তি সোতাপত্তিমগ্গেনেৰ খীণা। কারণুপচ্ছেদেন হি ফলুপচ্ছেদো সিযা। ততো তি সত্তক্খত্তুপরমাদিতো। সা তি সত্তক্খত্তুপরমাদিতা। পৰত্তিতো তি ৰিপাকপ্পবন্ধতো। তেনা তি সোতাপত্তিমগ্গেন। ৰুট্ঠানে তি ৰুট্ঠানে সতি। কারণেন ৰিনা ফলং নত্থীতি আহ ‘‘সক্কায…পে॰… ভৰিতব্ব’’ ন্তি। ‘‘নামকরণনিমিত্ততো’’ তি ইমিনা নামকরণহেতুতায নিযামকতং ৰিভাৰেতি একবীজিআদিসমঞ্ঞানং অন্ৰত্থসঞ্ঞাভাৰতো। তেনাহ ‘‘ৰিপস্সনা…পে॰… সন্ধায ৰুত্ত’’ ন্তি। | д̇знзва кийн̣аа д̇и сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇знзва кийн̣аа. гааран̣убажчзд̣̇зна хи палубажчзд̣̇о сияаа. д̇ад̇о д̇и сад̇д̇агкад̇д̇убарамаад̣̇ид̇о. саа д̇и сад̇д̇агкад̇д̇убарамаад̣̇ид̇аа. бавад̇д̇ид̇о д̇и вибаагаббаб̣анд̇хад̇о. д̇знаа д̇и сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇зна. вудтаанз д̇и вудтаанз сад̇и. гааран̣зна винаа палам̣ над̇т̇ийд̇и ааха ‘‘саггааяа…бз… бхавид̇аб̣б̣а’’ нд̇и. ‘‘наамагаран̣анимид̇д̇ад̇о’’ д̇и иминаа наамагаран̣ахзд̇уд̇ааяа нияаамагад̇ам̣ вибхаавзд̇и згаб̣ийж̇иаад̣̇исаман̃н̃аанам̣ анвад̇т̇асан̃н̃аабхаавад̇о. д̇знааха ‘‘вибассанаа…бз… санд̇хааяа вуд̇д̇а’’ нд̇и. | तेनेव खीणा ति सोतापत्तिमग्गेनेव खीणा। कारणुपच्छेदेन हि फलुपच्छेदो सिया। ततो ति सत्तक्खत्तुपरमादितो। सा ति सत्तक्खत्तुपरमादिता। पवत्तितो ति विपाकप्पबन्धतो। तेना ति सोतापत्तिमग्गेन। वुट्ठाने ति वुट्ठाने सति। कारणेन विना फलं नत्थीति आह ‘‘सक्काय…पे॰… भवितब्ब’’ न्ति। ‘‘नामकरणनिमित्ततो’’ ति इमिना नामकरणहेतुताय नियामकतं विभावेति एकबीजिआदिसमञ्ञानं अन्वत्थसञ्ञाभावतो। तेनाह ‘‘विपस्सना…पे॰… सन्धाय वुत्त’’ न्ति। | તેનેવ ખીણા તિ સોતાપત્તિમગ્ગેનેવ ખીણા. કારણુપચ્છેદેન હિ ફલુપચ્છેદો સિયા. તતો તિ સત્તક્ખત્તુપરમાદિતો. સા તિ સત્તક્ખત્તુપરમાદિતા. પવત્તિતો તિ વિપાકપ્પબન્ધતો. તેના તિ સોતાપત્તિમગ્ગેન. વુટ્ઠાને તિ વુટ્ઠાને સતિ. કારણેન વિના ફલં નત્થીતિ આહ ‘‘સક્કાય…પે॰… ભવિતબ્બ’’ ન્તિ. ‘‘નામકરણનિમિત્તતો’’ તિ ઇમિના નામકરણહેતુતાય નિયામકતં વિભાવેતિ એકબીજિઆદિસમઞ્ઞાનં અન્વત્થસઞ્ઞાભાવતો. તેનાહ ‘‘વિપસ્સના…પે॰… સન્ધાય વુત્ત’’ ન્તિ. | ਤੇਨੇવ ਖੀਣਾ ਤਿ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗੇਨੇવ ਖੀਣਾ। ਕਾਰਣੁਪਚ੍ਛੇਦੇਨ ਹਿ ਫਲੁਪਚ੍ਛੇਦੋ ਸਿਯਾ। ਤਤੋ ਤਿ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮਾਦਿਤੋ। ਸਾ ਤਿ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮਾਦਿਤਾ। ਪવਤ੍ਤਿਤੋ ਤਿ વਿਪਾਕਪ੍ਪਬਨ੍ਧਤੋ। ਤੇਨਾ ਤਿ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗੇਨ। વੁਟ੍ਠਾਨੇ ਤਿ વੁਟ੍ਠਾਨੇ ਸਤਿ। ਕਾਰਣੇਨ વਿਨਾ ਫਲਂ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਆਹ ‘‘ਸਕ੍ਕਾਯ…ਪੇ॰… ਭવਿਤਬ੍ਬ’’ ਨ੍ਤਿ। ‘‘ਨਾਮਕਰਣਨਿਮਿਤ੍ਤਤੋ’’ ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਨਾਮਕਰਣਹੇਤੁਤਾਯ ਨਿਯਾਮਕਤਂ વਿਭਾવੇਤਿ ਏਕਬੀਜਿਆਦਿਸਮਞ੍ਞਾਨਂ ਅਨ੍વਤ੍ਥਸਞ੍ਞਾਭਾવਤੋ। ਤੇਨਾਹ ‘‘વਿਪਸ੍ਸਨਾ…ਪੇ॰… ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤ’’ ਨ੍ਤਿ। | តេនេវ ខីណា តិ សោតាបត្តិមគ្គេនេវ ខីណា។ ការណុបច្ឆេទេន ហិ ផលុបច្ឆេទោ សិយា។ តតោ តិ សត្តក្ខត្តុបរមាទិតោ។ សា តិ សត្តក្ខត្តុបរមាទិតា។ បវត្តិតោ តិ វិបាកប្បពន្ធតោ។ តេនា តិ សោតាបត្តិមគ្គេន។ វុដ្ឋានេ តិ វុដ្ឋានេ សតិ។ ការណេន វិនា ផលំ នត្ថីតិ អាហ ‘‘សក្កាយ…បេ.… ភវិតព្ព’’ ន្តិ។ ‘‘នាមករណនិមិត្តតោ’’ តិ ឥមិនា នាមករណហេតុតាយ និយាមកតំ វិភាវេតិ ឯកពីជិអាទិសមញ្ញានំ អន្វត្ថសញ្ញាភាវតោ។ តេនាហ ‘‘វិបស្សនា…បេ.… សន្ធាយ វុត្ត’’ ន្តិ។ | ತೇನೇವ ಖೀಣಾ ತಿ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗೇನೇವ ಖೀಣಾ। ಕಾರಣುಪಚ್ಛೇದೇನ ಹಿ ಫಲುಪಚ್ಛೇದೋ ಸಿಯಾ। ತತೋ ತಿ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮಾದಿತೋ। ಸಾ ತಿ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮಾದಿತಾ। ಪವತ್ತಿತೋ ತಿ ವಿಪಾಕಪ್ಪಬನ್ಧತೋ। ತೇನಾ ತಿ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗೇನ। ವುಟ್ಠಾನೇ ತಿ ವುಟ್ಠಾನೇ ಸತಿ। ಕಾರಣೇನ ವಿನಾ ಫಲಂ ನತ್ಥೀತಿ ಆಹ ‘‘ಸಕ್ಕಾಯ…ಪೇ॰… ಭವಿತಬ್ಬ’’ ನ್ತಿ। ‘‘ನಾಮಕರಣನಿಮಿತ್ತತೋ’’ ತಿ ಇಮಿನಾ ನಾಮಕರಣಹೇತುತಾಯ ನಿಯಾಮಕತಂ ವಿಭಾವೇತಿ ಏಕಬೀಜಿಆದಿಸಮಞ್ಞಾನಂ ಅನ್ವತ್ಥಸಞ್ಞಾಭಾವತೋ। ತೇನಾಹ ‘‘ವಿಪಸ್ಸನಾ…ಪೇ॰… ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತ’’ ನ್ತಿ। | തേനേവ ഖീണാ തി സോതാപത്തിമഗ്ഗേനേവ ഖീണാ. കാരണുപച്ഛേദേന ഹി ഫലുപച്ഛേദോ സിയാ. തതോ തി സത്തക്ഖത്തുപരമാദിതോ. സാ തി സത്തക്ഖത്തുപരമാദിതാ. പവത്തിതോ തി വിപാകപ്പബന്ധതോ. തേനാ തി സോതാപത്തിമഗ്ഗേന. വുട്ഠാനേ തി വുട്ഠാനേ സതി. കാരണേന വിനാ ഫലം നത്ഥീതി ആഹ ‘‘സക്കായ…പേ॰… ഭവിതബ്ബ’’ ന്തി. ‘‘നാമകരണനിമിത്തതോ’’ തി ഇമിനാ നാമകരണഹേതുതായ നിയാമകതം വിഭാവേതി ഏകബീജിആദിസമഞ്ഞാനം അന്വത്ഥസഞ്ഞാഭാവതോ. തേനാഹ ‘‘വിപസ്സനാ…പേ॰… സന്ധായ വുത്ത’’ ന്തി. | තෙනෙව ඛීණා ති සොතාපත්තිමග්ගෙනෙව ඛීණා. කාරණුපච්ඡෙදෙන හි ඵලුපච්ඡෙදො සියා. තතො ති සත්තක්ඛත්තුපරමාදිතො. සා ති සත්තක්ඛත්තුපරමාදිතා. පවත්තිතො ති විපාකප්පබන්ධතො. තෙනා ති සොතාපත්තිමග්ගෙන. වුට්ඨානෙ ති වුට්ඨානෙ සති. කාරණෙන විනා ඵලං නත්ථීති ආහ ‘‘සක්කාය…පෙ.… භවිතබ්බ’’ න්ති. ‘‘නාමකරණනිමිත්තතො’’ ති ඉමිනා නාමකරණහෙතුතාය නියාමකතං විභාවෙති එකබීජිආදිසමඤ්ඤානං අන්වත්ථසඤ්ඤාභාවතො. තෙනාහ ‘‘විපස්සනා…පෙ.… සන්ධාය වුත්ත’’ න්ති. | தேனேவ கீ²ணா தி ஸோதாபத்திமக்³கே³னேவ கீ²ணா. காரணுபச்சே²தே³ன ஹி ப²லுபச்சே²தோ³ ஸியா. ததோ தி ஸத்தக்க²த்துபரமாதி³தோ. ஸா தி ஸத்தக்க²த்துபரமாதி³தா. பவத்திதோ தி விபாகப்பப³ந்த⁴தோ. தேனா தி ஸோதாபத்திமக்³கே³ன. வுட்டா²னே தி வுட்டா²னே ஸதி. காரணேன வினா ப²லங் நத்தீ²தி ஆஹ ‘‘ஸக்காய…பே॰… ப⁴விதப்³ப³’’ ந்தி. ‘‘நாமகரணனிமித்ததோ’’ தி இமினா நாமகரணஹேதுதாய நியாமகதங் விபா⁴வேதி ஏகபீ³ஜிஆதி³ஸமஞ்ஞானங் அன்வத்த²ஸஞ்ஞாபா⁴வதோ. தேனாஹ ‘‘விபஸ்ஸனா…பே॰… ஸந்தா⁴ய வுத்த’’ ந்தி. | తేనేవ ఖీణా తి సోతాపత్తిమగ్గేనేవ ఖీణా. కారణుపచ్ఛేదేన హి ఫలుపచ్ఛేదో సియా. తతో తి సత్తక్ఖత్తుపరమాదితో. సా తి సత్తక్ఖత్తుపరమాదితా. పవత్తితో తి విపాకప్పబన్ధతో. తేనా తి సోతాపత్తిమగ్గేన. వుట్ఠానే తి వుట్ఠానే సతి. కారణేన వినా ఫలం నత్థీతి ఆహ ‘‘సక్కాయ…పే॰… భవితబ్బ’’ న్తి. ‘‘నామకరణనిమిత్తతో’’ తి ఇమినా నామకరణహేతుతాయ నియామకతం విభావేతి ఏకబీజిఆదిసమఞ్ఞానం అన్వత్థసఞ్ఞాభావతో. తేనాహ ‘‘విపస్సనా…పే॰… సన్ధాయ వుత్త’’ న్తి. | เตเนว ขีณา ติ โสตาปตฺติมคฺเคเนว ขีณาฯ การณุปจฺเฉเทน หิ ผลุปจฺเฉโท สิยาฯ ตโต ติ สตฺตกฺขตฺตุปรมาทิโตฯ สา ติ สตฺตกฺขตฺตุปรมาทิตาฯ ปวตฺติโต ติ วิปากปฺปพนฺธโตฯ เตนา ติ โสตาปตฺติมคฺเคนฯ วุฏฺฐาเน ติ วุฏฺฐาเน สติฯ การเณน วินา ผลํ นตฺถีติ อาห ‘‘สกฺกาย…เป.… ภวิตพฺพ’’ นฺติฯ ‘‘นามกรณนิมิตฺตโต’’ ติ อิมินา นามกรณเหตุตาย นิยามกตํ วิภาเวติ เอกพีชิอาทิสมญฺญานํ อนฺวตฺถสญฺญาภาวโตฯ เตนาห ‘‘วิปสฺสนา…เป.… สนฺธาย วุตฺต’’ นฺติฯ | ཏེ་ནེ་ཝ ཁཱི་ཎཱ ཏི སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒེ་ནེ་ཝ ཁཱི་ཎཱ། ཀཱ་ར་ཎུ་པ་ཙྪེ་དེ་ན ཧི ཕ་ལུ་པ་ཙྪེ་དོ སི་ཡཱ། ཏ་ཏོ ཏི ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མཱ་དི་ཏོ། སཱ ཏི ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མཱ་དི་ཏཱ། པ་ཝ་ཏྟི་ཏོ ཏི ཝི་པཱ་ཀ་པྤ་བ་ནྡྷ་ཏོ། ཏེ་ནཱ ཏི སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒེ་ན། ཝུ་ཊྛཱ་ནེ ཏི ཝུ་ཊྛཱ་ནེ ས་ཏི། ཀཱ་ར་ཎེ་ན ཝི་ནཱ ཕ་ལཾ ན་ཏྠཱི་ཏི ཨཱ་ཧ ‘‘ས་ཀྐཱ་ཡ…པེ॰… བྷ་ཝི་ཏ་བྦ’’ ནྟི། ‘‘ནཱ་མ་ཀ་ར་ཎ་ནི་མི་ཏྟ་ཏོ’’ ཏི ཨི་མི་ནཱ ནཱ་མ་ཀ་ར་ཎ་ཧེ་ཏུ་ཏཱ་ཡ ནི་ཡཱ་མ་ཀ་ཏཾ ཝི་བྷཱ་ཝེ་ཏི ཨེ་ཀ་བཱི་ཛི་ཨཱ་དི་ས་མ་ཉྙཱ་ནཾ ཨ་ནྭ་ཏྠ་ས་ཉྙཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘ཝི་པ་སྶ་ནཱ…པེ॰… ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟ’’ ནྟི། |
2,063 | bodytext | Ādi-saddena ‘‘ekomhi sammāsambuddho, sītībhūtosmi nibbuto’’tiādīni (mahāva. 11; kathā. 405; ma. ni. 1.285) saṅgayhanti. Ettha ca ‘‘sadiso me na vijjati, ekomhi sammāsambuddho (mahāva. 11; kathā. 405; ma. ni. 1.285). ‘Atthetarahi aññe samaṇā vā brāhmaṇā vā bhagavatā samasamā sambodhiya’nti evaṃ puṭṭho ahaṃ, bhante, ‘no’ti vadeyya’’ntiādi (dī. ni. 3.161) vacanehi imissā lokadhātuyā viya aññassa buddhassa aññissā lokadhātuyā uppādo nivāritoti daṭṭhabbaṃ. Na hi vijjamāne ‘‘sadiso me na vijjatī’’tiādi sakkā vattuṃ. Yaṃ pana vadanti ‘‘lokadhātuvisesāpekkhāya vutta’’nti, tampi natthi tathā visesanassa abhāvato, buddhānubhāvassa ca asamatthabhāvavibhāvanato. Āṇākhettakittanañcettha dhammatādassanatthaṃ. Sakkoti hi bhagavā yattha yattha icchati, tattha tattha āṇaṃ vattetuṃ. ‘‘Ekissā lokadhātuyā’’ ti ca idaṃ buddhakhettabhūtāya lokadhātuyā dassanatthaṃ vuttaṃ. Tatthāyamattho – buddhakhettabhūtā ekāvāyaṃ lokadhātu. Tattha ekasmiṃ kāle eko eva sammāsambuddho uppajjatīti. Tenāha ‘‘buddhakhetta…pe… adhippāyo’’ ti. | အာဒိ-သဒ္ဒေန ‘‘ဧကောမှိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ၊ သီတီဘူတောသ္မိ နိဗ္ဗုတော’’တိအာဒီနိ (မဟာဝ. ၁၁; ကထာ. ၄၀၅; မ. နိ. ၁.၂၈၅) သင်္ဂယှန္တိ။ ဧတ္ထ စ ‘‘သဒိသော မေ န ဝိဇ္ဇတိ၊ ဧကောမှိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ (မဟာဝ. ၁၁; ကထာ. ၄၀၅; မ. နိ. ၁.၂၈၅)။ ‘အတ္ထေတရဟိ အညေ သမဏာ ဝါ ဗြာဟ္မဏာ ဝါ ဘဂဝတာ သမသမာ သမ္ဗောဓိယ’န္တိ ဧဝံ ပုဋ္ဌော အဟံ၊ ဘန္တေ၊ ‘နော’တိ ဝဒေယျ’’န္တိအာဒိ (ဒီ. နိ. ၃.၁၆၁) ဝစနေဟိ ဣမိဿာ လောကဓာတုယာ ဝိယ အညဿ ဗုဒ္ဓဿ အညိဿာ လောကဓာတုယာ ဥပ္ပါဒော နိဝါရိတောတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ န ဟိ ဝိဇ္ဇမာနေ ‘‘သဒိသော မေ န ဝိဇ္ဇတီ’’တိအာဒိ သက္ကာ ဝတ္တုံ။ ယံ ပန ဝဒန္တိ ‘‘လောကဓာတုဝိသေသာပေက္ခါယ ဝုတ္တ’’န္တိ၊ တမ္ပိ နတ္ထိ တထာ ဝိသေသနဿ အဘာဝတော၊ ဗုဒ္ဓါနုဘာဝဿ စ အသမတ္ထဘာဝဝိဘာဝနတော။ အာဏာခေတ္တကိတ္တနဉ္စေတ္ထ ဓမ္မတာဒဿနတ္ထံ။ သက္ကောတိ ဟိ ဘဂဝါ ယတ္ထ ယတ္ထ ဣစ္ဆတိ၊ တတ္ထ တတ္ထ အာဏံ ဝတ္တေတုံ။ ‘‘ဧကိဿာ လောကဓာတုယာ’’ တိ စ ဣဒံ ဗုဒ္ဓခေတ္တဘူတာယ လောကဓာတုယာ ဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ တတ္ထာယမတ္ထော – ဗုဒ္ဓခေတ္တဘူတာ ဧကာဝါယံ လောကဓာတု။ တတ္ထ ဧကသ္မိံ ကာလေ ဧကော ဧဝ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ။ တေနာဟ ‘‘ဗုဒ္ဓခေတ္တ။ပေ.။ အဓိပ္ပါယော’’ တိ။ | আদি-সদ্দেন ‘‘একোম্হি সম্মাসম্বুদ্ধো, সীতীভূতোস্মি নিব্বুতো’’তিআদীনি (মহাৰ॰ ১১; কথা॰ ৪০৫; ম॰ নি॰ ১.২৮৫) সঙ্গয্হন্তি। এত্থ চ ‘‘সদিসো মে ন ৰিজ্জতি, একোম্হি সম্মাসম্বুদ্ধো (মহাৰ॰ ১১; কথা॰ ৪০৫; ম॰ নি॰ ১.২৮৫)। ‘অত্থেতরহি অঞ্ঞে সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা ভগৰতা সমসমা সম্বোধিয’ন্তি এৰং পুট্ঠো অহং, ভন্তে, ‘নো’তি ৰদেয্য’’ন্তিআদি (দী॰ নি॰ ৩.১৬১) ৰচনেহি ইমিস্সা লোকধাতুযা ৰিয অঞ্ঞস্স বুদ্ধস্স অঞ্ঞিস্সা লোকধাতুযা উপ্পাদো নিৰারিতোতি দট্ঠব্বং। ন হি ৰিজ্জমানে ‘‘সদিসো মে ন ৰিজ্জতী’’তিআদি সক্কা ৰত্তুং। যং পন ৰদন্তি ‘‘লোকধাতুৰিসেসাপেক্খায ৰুত্ত’’ন্তি, তম্পি নত্থি তথা ৰিসেসনস্স অভাৰতো, বুদ্ধানুভাৰস্স চ অসমত্থভাৰৰিভাৰনতো। আণাখেত্তকিত্তনঞ্চেত্থ ধম্মতাদস্সনত্থং। সক্কোতি হি ভগৰা যত্থ যত্থ ইচ্ছতি, তত্থ তত্থ আণং ৰত্তেতুং। ‘‘একিস্সা লোকধাতুযা’’ তি চ ইদং বুদ্ধখেত্তভূতায লোকধাতুযা দস্সনত্থং ৰুত্তং। তত্থাযমত্থো – বুদ্ধখেত্তভূতা একাৰাযং লোকধাতু। তত্থ একস্মিং কালে একো এৰ সম্মাসম্বুদ্ধো উপ্পজ্জতীতি। তেনাহ ‘‘বুদ্ধখেত্ত…পে॰… অধিপ্পাযো’’ তি। | аад̣̇и-сад̣̇д̣̇зна ‘‘згомхи саммаасамб̣уд̣̇д̇хо, сийд̇ийбхууд̇осми ниб̣б̣уд̇о’’д̇иаад̣̇ийни (махаава. 11; гат̇аа. 405; ма. ни. 1.285) сан̇г̇аяханд̇и. зд̇т̇а жа ‘‘сад̣̇исо мз на виж̇ж̇ад̇и, згомхи саммаасамб̣уд̣̇д̇хо (махаава. 11; гат̇аа. 405; ма. ни. 1.285). ‘ад̇т̇зд̇арахи ан̃н̃з саман̣аа ваа б̣раахман̣аа ваа бхаг̇авад̇аа самасамаа самб̣од̇хияа’нд̇и звам̣ будто ахам̣, бханд̇з, ‘но’д̇и вад̣̇зяяа’’нд̇иаад̣̇и (д̣̇ий. ни. 3.161) важанзхи имиссаа логад̇хаад̇уяаа вияа ан̃н̃асса б̣уд̣̇д̇хасса ан̃н̃иссаа логад̇хаад̇уяаа уббаад̣̇о ниваарид̇од̇и д̣̇адтаб̣б̣ам̣. на хи виж̇ж̇амаанз ‘‘сад̣̇исо мз на виж̇ж̇ад̇ий’’д̇иаад̣̇и саггаа вад̇д̇ум̣. яам̣ бана вад̣̇анд̇и ‘‘логад̇хаад̇увисзсаабзгкааяа вуд̇д̇а’’нд̇и, д̇амби над̇т̇и д̇ат̇аа висзсанасса абхаавад̇о, б̣уд̣̇д̇хаанубхаавасса жа асамад̇т̇абхаававибхааванад̇о. аан̣аакзд̇д̇агид̇д̇анан̃жзд̇т̇а д̇хаммад̇аад̣̇ассанад̇т̇ам̣. саггод̇и хи бхаг̇аваа яад̇т̇а яад̇т̇а ижчад̇и, д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а аан̣ам̣ вад̇д̇зд̇ум̣. ‘‘згиссаа логад̇хаад̇уяаа’’ д̇и жа ид̣̇ам̣ б̣уд̣̇д̇хакзд̇д̇абхууд̇ааяа логад̇хаад̇уяаа д̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. д̇ад̇т̇ааяамад̇т̇о – б̣уд̣̇д̇хакзд̇д̇абхууд̇аа згаавааяам̣ логад̇хаад̇у. д̇ад̇т̇а згасмим̣ гаалз зго зва саммаасамб̣уд̣̇д̇хо уббаж̇ж̇ад̇ийд̇и. д̇знааха ‘‘б̣уд̣̇д̇хакзд̇д̇а…бз… ад̇хиббааяо’’ д̇и. | आदि-सद्देन ‘‘एकोम्हि सम्मासम्बुद्धो, सीतीभूतोस्मि निब्बुतो’’तिआदीनि (महाव॰ ११; कथा॰ ४०५; म॰ नि॰ १.२८५) सङ्गय्हन्ति। एत्थ च ‘‘सदिसो मे न विज्जति, एकोम्हि सम्मासम्बुद्धो (महाव॰ ११; कथा॰ ४०५; म॰ नि॰ १.२८५)। ‘अत्थेतरहि अञ्ञे समणा वा ब्राह्मणा वा भगवता समसमा सम्बोधिय’न्ति एवं पुट्ठो अहं, भन्ते, ‘नो’ति वदेय्य’’न्तिआदि (दी॰ नि॰ ३.१६१) वचनेहि इमिस्सा लोकधातुया विय अञ्ञस्स बुद्धस्स अञ्ञिस्सा लोकधातुया उप्पादो निवारितोति दट्ठब्बं। न हि विज्जमाने ‘‘सदिसो मे न विज्जती’’तिआदि सक्का वत्तुं। यं पन वदन्ति ‘‘लोकधातुविसेसापेक्खाय वुत्त’’न्ति, तम्पि नत्थि तथा विसेसनस्स अभावतो, बुद्धानुभावस्स च असमत्थभावविभावनतो। आणाखेत्तकित्तनञ्चेत्थ धम्मतादस्सनत्थं। सक्कोति हि भगवा यत्थ यत्थ इच्छति, तत्थ तत्थ आणं वत्तेतुं। ‘‘एकिस्सा लोकधातुया’’ ति च इदं बुद्धखेत्तभूताय लोकधातुया दस्सनत्थं वुत्तं। तत्थायमत्थो – बुद्धखेत्तभूता एकावायं लोकधातु। तत्थ एकस्मिं काले एको एव सम्मासम्बुद्धो उप्पज्जतीति। तेनाह ‘‘बुद्धखेत्त…पे॰… अधिप्पायो’’ ति। | આદિ-સદ્દેન ‘‘એકોમ્હિ સમ્માસમ્બુદ્ધો, સીતીભૂતોસ્મિ નિબ્બુતો’’તિઆદીનિ (મહાવ॰ ૧૧; કથા॰ ૪૦૫; મ॰ નિ॰ ૧.૨૮૫) સઙ્ગય્હન્તિ. એત્થ ચ ‘‘સદિસો મે ન વિજ્જતિ, એકોમ્હિ સમ્માસમ્બુદ્ધો (મહાવ॰ ૧૧; કથા॰ ૪૦૫; મ॰ નિ॰ ૧.૨૮૫). ‘અત્થેતરહિ અઞ્ઞે સમણા વા બ્રાહ્મણા વા ભગવતા સમસમા સમ્બોધિય’ન્તિ એવં પુટ્ઠો અહં, ભન્તે, ‘નો’તિ વદેય્ય’’ન્તિઆદિ (દી॰ નિ॰ ૩.૧૬૧) વચનેહિ ઇમિસ્સા લોકધાતુયા વિય અઞ્ઞસ્સ બુદ્ધસ્સ અઞ્ઞિસ્સા લોકધાતુયા ઉપ્પાદો નિવારિતોતિ દટ્ઠબ્બં. ન હિ વિજ્જમાને ‘‘સદિસો મે ન વિજ્જતી’’તિઆદિ સક્કા વત્તું. યં પન વદન્તિ ‘‘લોકધાતુવિસેસાપેક્ખાય વુત્ત’’ન્તિ, તમ્પિ નત્થિ તથા વિસેસનસ્સ અભાવતો, બુદ્ધાનુભાવસ્સ ચ અસમત્થભાવવિભાવનતો. આણાખેત્તકિત્તનઞ્ચેત્થ ધમ્મતાદસ્સનત્થં. સક્કોતિ હિ ભગવા યત્થ યત્થ ઇચ્છતિ, તત્થ તત્થ આણં વત્તેતું. ‘‘એકિસ્સા લોકધાતુયા’’ તિ ચ ઇદં બુદ્ધખેત્તભૂતાય લોકધાતુયા દસ્સનત્થં વુત્તં. તત્થાયમત્થો – બુદ્ધખેત્તભૂતા એકાવાયં લોકધાતુ. તત્થ એકસ્મિં કાલે એકો એવ સમ્માસમ્બુદ્ધો ઉપ્પજ્જતીતિ. તેનાહ ‘‘બુદ્ધખેત્ત…પે॰… અધિપ્પાયો’’ તિ. | ਆਦਿ-ਸਦ੍ਦੇਨ ‘‘ਏਕੋਮ੍ਹਿ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਸੀਤੀਭੂਤੋਸ੍ਮਿ ਨਿਬ੍ਬੁਤੋ’’ਤਿਆਦੀਨਿ (ਮਹਾવ॰ ੧੧; ਕਥਾ॰ ੪੦੫; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੮੫) ਸਙ੍ਗਯ੍ਹਨ੍ਤਿ। ਏਤ੍ਥ ਚ ‘‘ਸਦਿਸੋ ਮੇ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ, ਏਕੋਮ੍ਹਿ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ (ਮਹਾવ॰ ੧੧; ਕਥਾ॰ ੪੦੫; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੮੫)। ‘ਅਤ੍ਥੇਤਰਹਿ ਅਞ੍ਞੇ ਸਮਣਾ વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ વਾ ਭਗવਤਾ ਸਮਸਮਾ ਸਮ੍ਬੋਧਿਯ’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਪੁਟ੍ਠੋ ਅਹਂ, ਭਨ੍ਤੇ, ‘ਨੋ’ਤਿ વਦੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੬੧) વਚਨੇਹਿ ਇਮਿਸ੍ਸਾ ਲੋਕਧਾਤੁਯਾ વਿਯ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਅਞ੍ਞਿਸ੍ਸਾ ਲੋਕਧਾਤੁਯਾ ਉਪ੍ਪਾਦੋ ਨਿવਾਰਿਤੋਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ। ਨ ਹਿ વਿਜ੍ਜਮਾਨੇ ‘‘ਸਦਿਸੋ ਮੇ ਨ વਿਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿਆਦਿ ਸਕ੍ਕਾ વਤ੍ਤੁਂ। ਯਂ ਪਨ વਦਨ੍ਤਿ ‘‘ਲੋਕਧਾਤੁવਿਸੇਸਾਪੇਕ੍ਖਾਯ વੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ, ਤਮ੍ਪਿ ਨਤ੍ਥਿ ਤਥਾ વਿਸੇਸਨਸ੍ਸ ਅਭਾવਤੋ, ਬੁਦ੍ਧਾਨੁਭਾવਸ੍ਸ ਚ ਅਸਮਤ੍ਥਭਾવવਿਭਾવਨਤੋ। ਆਣਾਖੇਤ੍ਤਕਿਤ੍ਤਨਞ੍ਚੇਤ੍ਥ ਧਮ੍ਮਤਾਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ। ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਹਿ ਭਗવਾ ਯਤ੍ਥ ਯਤ੍ਥ ਇਚ੍ਛਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਆਣਂ વਤ੍ਤੇਤੁਂ। ‘‘ਏਕਿਸ੍ਸਾ ਲੋਕਧਾਤੁਯਾ’’ ਤਿ ਚ ਇਦਂ ਬੁਦ੍ਧਖੇਤ੍ਤਭੂਤਾਯ ਲੋਕਧਾਤੁਯਾ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥਾਯਮਤ੍ਥੋ – ਬੁਦ੍ਧਖੇਤ੍ਤਭੂਤਾ ਏਕਾવਾਯਂ ਲੋਕਧਾਤੁ। ਤਤ੍ਥ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ ਏਕੋ ਏવ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਬੁਦ੍ਧਖੇਤ੍ਤ…ਪੇ॰… ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ’’ ਤਿ। | អាទិ-សទ្ទេន ‘‘ឯកោម្ហិ សម្មាសម្ពុទ្ធោ, សីតីភូតោស្មិ និព្ពុតោ’’តិអាទីនិ (មហាវ. ១១; កថា. ៤០៥; ម. និ. ១.២៨៥) សង្គយ្ហន្តិ។ ឯត្ថ ច ‘‘សទិសោ មេ ន វិជ្ជតិ, ឯកោម្ហិ សម្មាសម្ពុទ្ធោ (មហាវ. ១១; កថា. ៤០៥; ម. និ. ១.២៨៥)។ ‘អត្ថេតរហិ អញ្ញេ សមណា វា ព្រាហ្មណា វា ភគវតា សមសមា សម្ពោធិយ’ន្តិ ឯវំ បុដ្ឋោ អហំ, ភន្តេ, ‘នោ’តិ វទេយ្យ’’ន្តិអាទិ (ទី. និ. ៣.១៦១) វចនេហិ ឥមិស្សា លោកធាតុយា វិយ អញ្ញស្ស ពុទ្ធស្ស អញ្ញិស្សា លោកធាតុយា ឧប្បាទោ និវារិតោតិ ទដ្ឋព្ពំ។ ន ហិ វិជ្ជមានេ ‘‘សទិសោ មេ ន វិជ្ជតី’’តិអាទិ សក្កា វត្តុំ។ យំ បន វទន្តិ ‘‘លោកធាតុវិសេសាបេក្ខាយ វុត្ត’’ន្តិ, តម្បិ នត្ថិ តថា វិសេសនស្ស អភាវតោ, ពុទ្ធានុភាវស្ស ច អសមត្ថភាវវិភាវនតោ។ អាណាខេត្តកិត្តនញ្ចេត្ថ ធម្មតាទស្សនត្ថំ។ សក្កោតិ ហិ ភគវា យត្ថ យត្ថ ឥច្ឆតិ, តត្ថ តត្ថ អាណំ វត្តេតុំ។ ‘‘ឯកិស្សា លោកធាតុយា’’ តិ ច ឥទំ ពុទ្ធខេត្តភូតាយ លោកធាតុយា ទស្សនត្ថំ វុត្តំ។ តត្ថាយមត្ថោ – ពុទ្ធខេត្តភូតា ឯកាវាយំ លោកធាតុ។ តត្ថ ឯកស្មិំ កាលេ ឯកោ ឯវ សម្មាសម្ពុទ្ធោ ឧប្បជ្ជតីតិ។ តេនាហ ‘‘ពុទ្ធខេត្ត…បេ.… អធិប្បាយោ’’ តិ។ | ಆದಿ-ಸದ್ದೇನ ‘‘ಏಕೋಮ್ಹಿ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ಸೀತೀಭೂತೋಸ್ಮಿ ನಿಬ್ಬುತೋ’’ತಿಆದೀನಿ (ಮಹಾವ॰ ೧೧; ಕಥಾ॰ ೪೦೫; ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೨೮೫) ಸಙ್ಗಯ್ಹನ್ತಿ। ಏತ್ಥ ಚ ‘‘ಸದಿಸೋ ಮೇ ನ ವಿಜ್ಜತಿ, ಏಕೋಮ್ಹಿ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ (ಮಹಾವ॰ ೧೧; ಕಥಾ॰ ೪೦೫; ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೨೮೫)। ‘ಅತ್ಥೇತರಹಿ ಅಞ್ಞೇ ಸಮಣಾ ವಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ವಾ ಭಗವತಾ ಸಮಸಮಾ ಸಮ್ಬೋಧಿಯ’ನ್ತಿ ಏವಂ ಪುಟ್ಠೋ ಅಹಂ, ಭನ್ತೇ, ‘ನೋ’ತಿ ವದೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿಆದಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೩.೧೬೧) ವಚನೇಹಿ ಇಮಿಸ್ಸಾ ಲೋಕಧಾತುಯಾ ವಿಯ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಅಞ್ಞಿಸ್ಸಾ ಲೋಕಧಾತುಯಾ ಉಪ್ಪಾದೋ ನಿವಾರಿತೋತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ನ ಹಿ ವಿಜ್ಜಮಾನೇ ‘‘ಸದಿಸೋ ಮೇ ನ ವಿಜ್ಜತೀ’’ತಿಆದಿ ಸಕ್ಕಾ ವತ್ತುಂ। ಯಂ ಪನ ವದನ್ತಿ ‘‘ಲೋಕಧಾತುವಿಸೇಸಾಪೇಕ್ಖಾಯ ವುತ್ತ’’ನ್ತಿ, ತಮ್ಪಿ ನತ್ಥಿ ತಥಾ ವಿಸೇಸನಸ್ಸ ಅಭಾವತೋ, ಬುದ್ಧಾನುಭಾವಸ್ಸ ಚ ಅಸಮತ್ಥಭಾವವಿಭಾವನತೋ। ಆಣಾಖೇತ್ತಕಿತ್ತನಞ್ಚೇತ್ಥ ಧಮ್ಮತಾದಸ್ಸನತ್ಥಂ। ಸಕ್ಕೋತಿ ಹಿ ಭಗವಾ ಯತ್ಥ ಯತ್ಥ ಇಚ್ಛತಿ, ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಆಣಂ ವತ್ತೇತುಂ। ‘‘ಏಕಿಸ್ಸಾ ಲೋಕಧಾತುಯಾ’’ ತಿ ಚ ಇದಂ ಬುದ್ಧಖೇತ್ತಭೂತಾಯ ಲೋಕಧಾತುಯಾ ದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥಾಯಮತ್ಥೋ – ಬುದ್ಧಖೇತ್ತಭೂತಾ ಏಕಾವಾಯಂ ಲೋಕಧಾತು। ತತ್ಥ ಏಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಲೇ ಏಕೋ ಏವ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ। ತೇನಾಹ ‘‘ಬುದ್ಧಖೇತ್ತ…ಪೇ॰… ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ’’ ತಿ। | ആദി-സദ്ദേന ‘‘ഏകൊമ്ഹി സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ, സീതീഭൂതൊസ്മി നിബ്ബുതോ’’തിആദീനി (മഹാവ॰ ൧൧; കഥാ॰ ൪൦൫; മ॰ നി॰ ൧.൨൮൫) സങ്ഗയ്ഹന്തി. എത്ഥ ച ‘‘സദിസോ മേ ന വിജ്ജതി, ഏകൊമ്ഹി സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ (മഹാവ॰ ൧൧; കഥാ॰ ൪൦൫; മ॰ നി॰ ൧.൨൮൫). ‘അത്ഥേതരഹി അഞ്ഞേ സമണാ വാ ബ്രാഹ്മണാ വാ ഭഗവതാ സമസമാ സമ്ബോധിയ’ന്തി ഏവം പുട്ഠോ അഹം, ഭന്തേ, ‘നോ’തി വദെയ്യ’’ന്തിആദി (ദീ॰ നി॰ ൩.൧൬൧) വചനേഹി ഇമിസ്സാ ലോകധാതുയാ വിയ അഞ്ഞസ്സ ബുദ്ധസ്സ അഞ്ഞിസ്സാ ലോകധാതുയാ ഉപ്പാദോ നിവാരിതോതി ദട്ഠബ്ബം. ന ഹി വിജ്ജമാനേ ‘‘സദിസോ മേ ന വിജ്ജതീ’’തിആദി സക്കാ വത്തും. യം പന വദന്തി ‘‘ലോകധാതുവിസേസാപെക്ഖായ വുത്ത’’ന്തി, തമ്പി നത്ഥി തഥാ വിസേസനസ്സ അഭാവതോ, ബുദ്ധാനുഭാവസ്സ ച അസമത്ഥഭാവവിഭാവനതോ. ആണാഖെത്തകിത്തനഞ്ചെത്ഥ ധമ്മതാദസ്സനത്ഥം. സക്കോതി ഹി ഭഗവാ യത്ഥ യത്ഥ ഇച്ഛതി, തത്ഥ തത്ഥ ആണം വത്തേതും. ‘‘ഏകിസ്സാ ലോകധാതുയാ’’ തി ച ഇദം ബുദ്ധഖെത്തഭൂതായ ലോകധാതുയാ ദസ്സനത്ഥം വുത്തം. തത്ഥായമത്ഥോ – ബുദ്ധഖെത്തഭൂതാ ഏകാവായം ലോകധാതു. തത്ഥ ഏകസ്മിം കാലേ ഏകോ ഏവ സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ ഉപ്പജ്ജതീതി. തേനാഹ ‘‘ബുദ്ധഖെത്ത…പേ॰… അധിപ്പായോ’’ തി. | ආදි-සද්දෙන ‘‘එකොම්හි සම්මාසම්බුද්ධො, සීතීභූතොස්මි නිබ්බුතො’’තිආදීනි (මහාව. 11; කථා. 405; ම. නි. 1.285) සඞ්ගය්හන්ති. එත්ථ ච ‘‘සදිසො මෙ න විජ්ජති, එකොම්හි සම්මාසම්බුද්ධො (මහාව. 11; කථා. 405; ම. නි. 1.285). ‘අත්ථෙතරහි අඤ්ඤෙ සමණා වා බ්රාහ්මණා වා භගවතා සමසමා සම්බොධිය’න්ති එවං පුට්ඨො අහං, භන්තෙ, ‘නො’ති වදෙය්ය’’න්තිආදි (දී. නි. 3.161) වචනෙහි ඉමිස්සා ලොකධාතුයා විය අඤ්ඤස්ස බුද්ධස්ස අඤ්ඤිස්සා ලොකධාතුයා උප්පාදො නිවාරිතොති දට්ඨබ්බං. න හි විජ්ජමානෙ ‘‘සදිසො මෙ න විජ්ජතී’’තිආදි සක්කා වත්තුං. යං පන වදන්ති ‘‘ලොකධාතුවිසෙසාපෙක්ඛාය වුත්ත’’න්ති, තම්පි නත්ථි තථා විසෙසනස්ස අභාවතො, බුද්ධානුභාවස්ස ච අසමත්ථභාවවිභාවනතො. ආණාඛෙත්තකිත්තනඤ්චෙත්ථ ධම්මතාදස්සනත්ථං. සක්කොති හි භගවා යත්ථ යත්ථ ඉච්ඡති, තත්ථ තත්ථ ආණං වත්තෙතුං. ‘‘එකිස්සා ලොකධාතුයා’’ ති ච ඉදං බුද්ධඛෙත්තභූතාය ලොකධාතුයා දස්සනත්ථං වුත්තං. තත්ථායමත්ථො – බුද්ධඛෙත්තභූතා එකාවායං ලොකධාතු. තත්ථ එකස්මිං කාලෙ එකො එව සම්මාසම්බුද්ධො උප්පජ්ජතීති. තෙනාහ ‘‘බුද්ධඛෙත්ත…පෙ.… අධිප්පායො’’ ති. | ஆதி³-ஸத்³தே³ன ‘‘ஏகொம்ஹி ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴, ஸீதீபூ⁴தொஸ்மி நிப்³பு³தோ’’திஆதீ³னி (மஹாவ॰ 11; கதா²॰ 405; ம॰ நி॰ 1.285) ஸங்க³ய்ஹந்தி. எத்த² ச ‘‘ஸதி³ஸோ மே ந விஜ்ஜதி, ஏகொம்ஹி ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ (மஹாவ॰ 11; கதா²॰ 405; ம॰ நி॰ 1.285). ‘அத்தே²தரஹி அஞ்ஞே ஸமணா வா ப்³ராஹ்மணா வா ப⁴க³வதா ஸமஸமா ஸம்போ³தி⁴ய’ந்தி ஏவங் புட்டோ² அஹங், ப⁴ந்தே, ‘நோ’தி வதெ³ய்ய’’ந்திஆதி³ (தீ³॰ நி॰ 3.161) வசனேஹி இமிஸ்ஸா லோகதா⁴துயா விய அஞ்ஞஸ்ஸ பு³த்³த⁴ஸ்ஸ அஞ்ஞிஸ்ஸா லோகதா⁴துயா உப்பாதோ³ நிவாரிதோதி த³ட்ட²ப்³ப³ங். ந ஹி விஜ்ஜமானே ‘‘ஸதி³ஸோ மே ந விஜ்ஜதீ’’திஆதி³ ஸக்கா வத்துங். யங் பன வத³ந்தி ‘‘லோகதா⁴துவிஸேஸாபெக்கா²ய வுத்த’’ந்தி, தம்பி நத்தி² ததா² விஸேஸனஸ்ஸ அபா⁴வதோ, பு³த்³தா⁴னுபா⁴வஸ்ஸ ச அஸமத்த²பா⁴வவிபா⁴வனதோ. ஆணாகெ²த்தகித்தனஞ்செத்த² த⁴ம்மதாத³ஸ்ஸனத்த²ங். ஸக்கோதி ஹி ப⁴க³வா யத்த² யத்த² இச்ச²தி, தத்த² தத்த² ஆணங் வத்தேதுங். ‘‘ஏகிஸ்ஸா லோகதா⁴துயா’’ தி ச இத³ங் பு³த்³த⁴கெ²த்தபூ⁴தாய லோகதா⁴துயா த³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங். தத்தா²யமத்தோ² – பு³த்³த⁴கெ²த்தபூ⁴தா ஏகாவாயங் லோகதா⁴து. தத்த² ஏகஸ்மிங் காலே ஏகோ ஏவ ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீதி. தேனாஹ ‘‘பு³த்³த⁴கெ²த்த…பே॰… அதி⁴ப்பாயோ’’ தி. | ఆది-సద్దేన ‘‘ఏకోమ్హి సమ్మాసమ్బుద్ధో, సీతీభూతోస్మి నిబ్బుతో’’తిఆదీని (మహావ॰ ౧౧; కథా॰ ౪౦౫; మ॰ ని॰ ౧.౨౮౫) సఙ్గయ్హన్తి. ఏత్థ చ ‘‘సదిసో మే న విజ్జతి, ఏకోమ్హి సమ్మాసమ్బుద్ధో (మహావ॰ ౧౧; కథా॰ ౪౦౫; మ॰ ని॰ ౧.౨౮౫). ‘అత్థేతరహి అఞ్ఞే సమణా వా బ్రాహ్మణా వా భగవతా సమసమా సమ్బోధియ’న్తి ఏవం పుట్ఠో అహం, భన్తే, ‘నో’తి వదేయ్య’’న్తిఆది (దీ॰ ని॰ ౩.౧౬౧) వచనేహి ఇమిస్సా లోకధాతుయా వియ అఞ్ఞస్స బుద్ధస్స అఞ్ఞిస్సా లోకధాతుయా ఉప్పాదో నివారితోతి దట్ఠబ్బం. న హి విజ్జమానే ‘‘సదిసో మే న విజ్జతీ’’తిఆది సక్కా వత్తుం. యం పన వదన్తి ‘‘లోకధాతువిసేసాపేక్ఖాయ వుత్త’’న్తి, తమ్పి నత్థి తథా విసేసనస్స అభావతో, బుద్ధానుభావస్స చ అసమత్థభావవిభావనతో. ఆణాఖేత్తకిత్తనఞ్చేత్థ ధమ్మతాదస్సనత్థం. సక్కోతి హి భగవా యత్థ యత్థ ఇచ్ఛతి, తత్థ తత్థ ఆణం వత్తేతుం. ‘‘ఏకిస్సా లోకధాతుయా’’ తి చ ఇదం బుద్ధఖేత్తభూతాయ లోకధాతుయా దస్సనత్థం వుత్తం. తత్థాయమత్థో – బుద్ధఖేత్తభూతా ఏకావాయం లోకధాతు. తత్థ ఏకస్మిం కాలే ఏకో ఏవ సమ్మాసమ్బుద్ధో ఉప్పజ్జతీతి. తేనాహ ‘‘బుద్ధఖేత్త…పే॰… అధిప్పాయో’’ తి. | อาทิ-สทฺเทน ‘‘เอโกมฺหิ สมฺมาสมฺพุทฺโธ, สีตีภูโตสฺมิ นิพฺพุโต’’ติอาทีนิ (มหาว. ๑๑; กถา. ๔๐๕; ม. นิ. ๑.๒๘๕) สงฺคยฺหนฺติฯ เอตฺถ จ ‘‘สทิโส เม น วิชฺชติ, เอโกมฺหิ สมฺมาสมฺพุทฺโธ (มหาว. ๑๑; กถา. ๔๐๕; ม. นิ. ๑.๒๘๕)ฯ ‘อตฺเถตรหิ อญฺเญ สมณา วา พฺราหฺมณา วา ภควตา สมสมา สมฺโพธิย’นฺติ เอวํ ปุฏฺโฐ อหํ, ภนฺเต, ‘โน’ติ วเทยฺย’’นฺติอาทิ (ที. นิ. ๓.๑๖๑) วจเนหิ อิมิสฺสา โลกธาตุยา วิย อญฺญสฺส พุทฺธสฺส อญฺญิสฺสา โลกธาตุยา อุปฺปาโท นิวาริโตติ ทฏฺฐพฺพํฯ น หิ วิชฺชมาเน ‘‘สทิโส เม น วิชฺชตี’’ติอาทิ สกฺกา วตฺตุํฯ ยํ ปน วทนฺติ ‘‘โลกธาตุวิเสสาเปกฺขาย วุตฺต’’นฺติ, ตมฺปิ นตฺถิ ตถา วิเสสนสฺส อภาวโต, พุทฺธานุภาวสฺส จ อสมตฺถภาววิภาวนโตฯ อาณาเขตฺตกิตฺตนญฺเจตฺถ ธมฺมตาทสฺสนตฺถํฯ สกฺโกติ หิ ภควา ยตฺถ ยตฺถ อิจฺฉติ, ตตฺถ ตตฺถ อาณํ วตฺเตตุํฯ ‘‘เอกิสฺสา โลกธาตุยา’’ ติ จ อิทํ พุทฺธเขตฺตภูตาย โลกธาตุยา ทสฺสนตฺถํ วุตฺตํฯ ตตฺถายมตฺโถ – พุทฺธเขตฺตภูตา เอกาวายํ โลกธาตุฯ ตตฺถ เอกสฺมิํ กาเล เอโก เอว สมฺมาสมฺพุทฺโธ อุปฺปชฺชตีติฯ เตนาห ‘‘พุทฺธเขตฺต…เป.… อธิปฺปาโย’’ ติฯ | ཨཱ་དི-ས་དྡེ་ན ‘‘ཨེ་ཀོ་མྷི ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ, སཱི་ཏཱི་བྷཱུ་ཏོ་སྨི ནི་བྦུ་ཏོ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་ནི (མ་ཧཱ་ཝ॰ ༡༡; ཀ་ཐཱ॰ ༤༠༥; མ॰ ནི॰ ༡.༢༨༥) ས་ངྒ་ཡ྄ཧ་ནྟི། ཨེ་ཏྠ ཙ ‘‘ས་དི་སོ མེ ན ཝི་ཛྫ་ཏི, ཨེ་ཀོ་མྷི ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ (མ་ཧཱ་ཝ॰ ༡༡; ཀ་ཐཱ॰ ༤༠༥; མ॰ ནི॰ ༡.༢༨༥)། ‘ཨ་ཏྠེ་ཏ་ར་ཧི ཨ་ཉྙེ ས་མ་ཎཱ ཝཱ བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ ཝཱ བྷ་ག་ཝ་ཏཱ ས་མ་ས་མཱ ས་མྦོ་དྷི་ཡ’ནྟི ཨེ་ཝཾ པུ་ཊྛོ ཨ་ཧཾ, བྷ་ནྟེ, ‘ནོ’ཏི ཝ་དེ་ཡྻ’’ནྟི་ཨཱ་དི (དཱི॰ ནི॰ ༣.༡༦༡) ཝ་ཙ་ནེ་ཧི ཨི་མི་སྶཱ ལོ་ཀ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཝི་ཡ ཨ་ཉྙ་སྶ བུ་དྡྷ་སྶ ཨ་ཉྙི་སྶཱ ལོ་ཀ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨུ་པྤཱ་དོ ནི་ཝཱ་རི་ཏོ་ཏི ད་ཊྛ་བྦཾ། ན ཧི ཝི་ཛྫ་མཱ་ནེ ‘‘ས་དི་སོ མེ ན ཝི་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི ས་ཀྐཱ ཝ་ཏྟུཾ། ཡཾ པ་ན ཝ་ད་ནྟི ‘‘ལོ་ཀ་དྷཱ་ཏུ་ཝི་སེ་སཱ་པེ་ཀྑཱ་ཡ ཝུ་ཏྟ’’ནྟི, ཏ་མྤི ན་ཏྠི ཏ་ཐཱ ཝི་སེ་ས་ན་སྶ ཨ་བྷཱ་ཝ་ཏོ, བུ་དྡྷཱ་ནུ་བྷཱ་ཝ་སྶ ཙ ཨ་ས་མ་ཏྠ་བྷཱ་ཝ་ཝི་བྷཱ་ཝ་ན་ཏོ། ཨཱ་ཎཱ་ཁེ་ཏྟ་ཀི་ཏྟ་ན་ཉྩེ་ཏྠ དྷ་མྨ་ཏཱ་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ། ས་ཀྐོ་ཏི ཧི བྷ་ག་ཝཱ ཡ་ཏྠ ཡ་ཏྠ ཨི་ཙྪ་ཏི, ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ ཨཱ་ཎཾ ཝ་ཏྟེ་ཏུཾ། ‘‘ཨེ་ཀི་སྶཱ ལོ་ཀ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ’’ ཏི ཙ ཨི་དཾ བུ་དྡྷ་ཁེ་ཏྟ་བྷཱུ་ཏཱ་ཡ ལོ་ཀ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཏྠཱ་ཡ་མ་ཏྠོ – བུ་དྡྷ་ཁེ་ཏྟ་བྷཱུ་ཏཱ ཨེ་ཀཱ་ཝཱ་ཡཾ ལོ་ཀ་དྷཱ་ཏུ། ཏ་ཏྠ ཨེ་ཀ་སྨིཾ ཀཱ་ལེ ཨེ་ཀོ ཨེ་ཝ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི། ཏེ་ནཱ་ཧ ‘‘བུ་དྡྷ་ཁེ་ཏྟ…པེ॰… ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ’’ ཏི། |
2,064 | bodytext | Tasmā ti yasmā upasampadādhīnaṃ pātimokkhaṃ, upasampadā ca pabbajjādhīnā, tasmā. Pātimokkhe siddhe, siddhāsu tāsu pabbajjūpasampadāsu. Tato paraṃ vinaṭṭhaṃ nāma hotī ti pacchimapaṭivedhato paraṃ paṭivedhasāsanaṃ, pacchimasīlabhedato ca paraṃ paṭipattisāsanaṃ vinaṭṭhaṃ nāma hotīti sāsanabhāvasāmaññena pana ubhayaṃ ekajjhaṃ katvā dassento ‘‘pacchima…pe… ekato katvā’’ ti āha. | တသ္မာ တိ ယသ္မာ ဥပသမ္ပဒာဓီနံ ပါတိမောက္ခံ၊ ဥပသမ္ပဒာ စ ပဗ္ဗဇ္ဇာဓီနာ၊ တသ္မာ။ ပါတိမောက္ခေ သိဒ္ဓေ၊ သိဒ္ဓါသု တာသု ပဗ္ဗဇ္ဇူပသမ္ပဒာသု။ တတော ပရံ ဝိနဋ္ဌံ နာမ ဟောတီ တိ ပစ္ဆိမပဋိဝေဓတော ပရံ ပဋိဝေဓသာသနံ၊ ပစ္ဆိမသီလဘေဒတော စ ပရံ ပဋိပတ္တိသာသနံ ဝိနဋ္ဌံ နာမ ဟောတီတိ သာသနဘာဝသာမညေန ပန ဥဘယံ ဧကဇ္ဈံ ကတွာ ဒဿေန္တော ‘‘ပစ္ဆိမ။ပေ.။ ဧကတော ကတွာ’’ တိ အာဟ။ | তস্মা তি যস্মা উপসম্পদাধীনং পাতিমোক্খং, উপসম্পদা চ পব্বজ্জাধীনা, তস্মা। পাতিমোক্খে সিদ্ধে, সিদ্ধাসু তাসু পব্বজ্জূপসম্পদাসু। ততো পরং ৰিনট্ঠং নাম হোতী তি পচ্ছিমপটিৰেধতো পরং পটিৰেধসাসনং, পচ্ছিমসীলভেদতো চ পরং পটিপত্তিসাসনং ৰিনট্ঠং নাম হোতীতি সাসনভাৰসামঞ্ঞেন পন উভযং একজ্ঝং কত্ৰা দস্সেন্তো ‘‘পচ্ছিম…পে॰… একতো কত্ৰা’’ তি আহ। | д̇асмаа д̇и яасмаа убасамбад̣̇аад̇хийнам̣ баад̇имогкам̣, убасамбад̣̇аа жа баб̣б̣аж̇ж̇аад̇хийнаа, д̇асмаа. баад̇имогкз сид̣̇д̇хз, сид̣̇д̇хаасу д̇аасу баб̣б̣аж̇ж̇уубасамбад̣̇аасу. д̇ад̇о барам̣ винадтам̣ наама ход̇ий д̇и бажчимабадивзд̇хад̇о барам̣ бадивзд̇хасаасанам̣, бажчимасийлабхзд̣̇ад̇о жа барам̣ бадибад̇д̇исаасанам̣ винадтам̣ наама ход̇ийд̇и саасанабхаавасааман̃н̃зна бана убхаяам̣ згаж̇жхам̣ гад̇ваа д̣̇ассзнд̇о ‘‘бажчима…бз… згад̇о гад̇ваа’’ д̇и ааха. | तस्मा ति यस्मा उपसम्पदाधीनं पातिमोक्खं, उपसम्पदा च पब्बज्जाधीना, तस्मा। पातिमोक्खे सिद्धे, सिद्धासु तासु पब्बज्जूपसम्पदासु। ततो परं विनट्ठं नाम होती ति पच्छिमपटिवेधतो परं पटिवेधसासनं, पच्छिमसीलभेदतो च परं पटिपत्तिसासनं विनट्ठं नाम होतीति सासनभावसामञ्ञेन पन उभयं एकज्झं कत्वा दस्सेन्तो ‘‘पच्छिम…पे॰… एकतो कत्वा’’ ति आह। | તસ્મા તિ યસ્મા ઉપસમ્પદાધીનં પાતિમોક્ખં, ઉપસમ્પદા ચ પબ્બજ્જાધીના, તસ્મા. પાતિમોક્ખે સિદ્ધે, સિદ્ધાસુ તાસુ પબ્બજ્જૂપસમ્પદાસુ. તતો પરં વિનટ્ઠં નામ હોતી તિ પચ્છિમપટિવેધતો પરં પટિવેધસાસનં, પચ્છિમસીલભેદતો ચ પરં પટિપત્તિસાસનં વિનટ્ઠં નામ હોતીતિ સાસનભાવસામઞ્ઞેન પન ઉભયં એકજ્ઝં કત્વા દસ્સેન્તો ‘‘પચ્છિમ…પે॰… એકતો કત્વા’’ તિ આહ. | ਤਸ੍ਮਾ ਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਉਪਸਮ੍ਪਦਾਧੀਨਂ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ, ਉਪਸਮ੍ਪਦਾ ਚ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਧੀਨਾ, ਤਸ੍ਮਾ। ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖੇ ਸਿਦ੍ਧੇ, ਸਿਦ੍ਧਾਸੁ ਤਾਸੁ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜੂਪਸਮ੍ਪਦਾਸੁ। ਤਤੋ ਪਰਂ વਿਨਟ੍ਠਂ ਨਾਮ ਹੋਤੀ ਤਿ ਪਚ੍ਛਿਮਪਟਿવੇਧਤੋ ਪਰਂ ਪਟਿવੇਧਸਾਸਨਂ, ਪਚ੍ਛਿਮਸੀਲਭੇਦਤੋ ਚ ਪਰਂ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਸਾਸਨਂ વਿਨਟ੍ਠਂ ਨਾਮ ਹੋਤੀਤਿ ਸਾਸਨਭਾવਸਾਮਞ੍ਞੇਨ ਪਨ ਉਭਯਂ ਏਕਜ੍ਝਂ ਕਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਪਚ੍ਛਿਮ…ਪੇ॰… ਏਕਤੋ ਕਤ੍વਾ’’ ਤਿ ਆਹ। | តស្មា តិ យស្មា ឧបសម្បទាធីនំ បាតិមោក្ខំ, ឧបសម្បទា ច បព្ពជ្ជាធីនា, តស្មា។ បាតិមោក្ខេ សិទ្ធេ, សិទ្ធាសុ តាសុ បព្ពជ្ជូបសម្បទាសុ។ តតោ បរំ វិនដ្ឋំ នាម ហោតី តិ បច្ឆិមបដិវេធតោ បរំ បដិវេធសាសនំ, បច្ឆិមសីលភេទតោ ច បរំ បដិបត្តិសាសនំ វិនដ្ឋំ នាម ហោតីតិ សាសនភាវសាមញ្ញេន បន ឧភយំ ឯកជ្ឈំ កត្វា ទស្សេន្តោ ‘‘បច្ឆិម…បេ.… ឯកតោ កត្វា’’ តិ អាហ។ | ತಸ್ಮಾ ತಿ ಯಸ್ಮಾ ಉಪಸಮ್ಪದಾಧೀನಂ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಂ, ಉಪಸಮ್ಪದಾ ಚ ಪಬ್ಬಜ್ಜಾಧೀನಾ, ತಸ್ಮಾ। ಪಾತಿಮೋಕ್ಖೇ ಸಿದ್ಧೇ, ಸಿದ್ಧಾಸು ತಾಸು ಪಬ್ಬಜ್ಜೂಪಸಮ್ಪದಾಸು। ತತೋ ಪರಂ ವಿನಟ್ಠಂ ನಾಮ ಹೋತೀ ತಿ ಪಚ್ಛಿಮಪಟಿವೇಧತೋ ಪರಂ ಪಟಿವೇಧಸಾಸನಂ, ಪಚ್ಛಿಮಸೀಲಭೇದತೋ ಚ ಪರಂ ಪಟಿಪತ್ತಿಸಾಸನಂ ವಿನಟ್ಠಂ ನಾಮ ಹೋತೀತಿ ಸಾಸನಭಾವಸಾಮಞ್ಞೇನ ಪನ ಉಭಯಂ ಏಕಜ್ಝಂ ಕತ್ವಾ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ಪಚ್ಛಿಮ…ಪೇ॰… ಏಕತೋ ಕತ್ವಾ’’ ತಿ ಆಹ। | തസ്മാ തി യസ്മാ ഉപസമ്പദാധീനം പാതിമൊക്ഖം, ഉപസമ്പദാ ച പബ്ബജ്ജാധീനാ, തസ്മാ. പാതിമൊക്ഖേ സിദ്ധേ, സിദ്ധാസു താസു പബ്ബജ്ജൂപസമ്പദാസു. തതോ പരം വിനട്ഠം നാമ ഹോതീ തി പച്ഛിമപടിവേധതോ പരം പടിവേധസാസനം, പച്ഛിമസീലഭേദതോ ച പരം പടിപത്തിസാസനം വിനട്ഠം നാമ ഹോതീതി സാസനഭാവസാമഞ്ഞേന പന ഉഭയം ഏകജ്ഝം കത്വാ ദസ്സെന്തോ ‘‘പച്ഛിമ…പേ॰… ഏകതോ കത്വാ’’ തി ആഹ. | තස්මා ති යස්මා උපසම්පදාධීනං පාතිමොක්ඛං, උපසම්පදා ච පබ්බජ්ජාධීනා, තස්මා. පාතිමොක්ඛෙ සිද්ධෙ, සිද්ධාසු තාසු පබ්බජ්ජූපසම්පදාසු. තතො පරං විනට්ඨං නාම හොතී ති පච්ඡිමපටිවෙධතො පරං පටිවෙධසාසනං, පච්ඡිමසීලභෙදතො ච පරං පටිපත්තිසාසනං විනට්ඨං නාම හොතීති සාසනභාවසාමඤ්ඤෙන පන උභයං එකජ්ඣං කත්වා දස්සෙන්තො ‘‘පච්ඡිම…පෙ.… එකතො කත්වා’’ ති ආහ. | தஸ்மா தி யஸ்மா உபஸம்பதா³தீ⁴னங் பாதிமொக்க²ங், உபஸம்பதா³ ச பப்³ப³ஜ்ஜாதீ⁴னா, தஸ்மா. பாதிமொக்கே² ஸித்³தே⁴, ஸித்³தா⁴ஸு தாஸு பப்³ப³ஜ்ஜூபஸம்பதா³ஸு. ததோ பரங் வினட்ட²ங் நாம ஹோதீ தி பச்சி²மபடிவேத⁴தோ பரங் படிவேத⁴ஸாஸனங், பச்சி²மஸீலபே⁴த³தோ ச பரங் படிபத்திஸாஸனங் வினட்ட²ங் நாம ஹோதீதி ஸாஸனபா⁴வஸாமஞ்ஞேன பன உப⁴யங் ஏகஜ்ஜ²ங் கத்வா த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘பச்சி²ம…பே॰… ஏகதோ கத்வா’’ தி ஆஹ. | తస్మా తి యస్మా ఉపసమ్పదాధీనం పాతిమోక్ఖం, ఉపసమ్పదా చ పబ్బజ్జాధీనా, తస్మా. పాతిమోక్ఖే సిద్ధే, సిద్ధాసు తాసు పబ్బజ్జూపసమ్పదాసు. తతో పరం వినట్ఠం నామ హోతీ తి పచ్ఛిమపటివేధతో పరం పటివేధసాసనం, పచ్ఛిమసీలభేదతో చ పరం పటిపత్తిసాసనం వినట్ఠం నామ హోతీతి సాసనభావసామఞ్ఞేన పన ఉభయం ఏకజ్ఝం కత్వా దస్సేన్తో ‘‘పచ్ఛిమ…పే॰… ఏకతో కత్వా’’ తి ఆహ. | ตสฺมา ติ ยสฺมา อุปสมฺปทาธีนํ ปาติโมกฺขํ, อุปสมฺปทา จ ปพฺพชฺชาธีนา, ตสฺมาฯ ปาติโมกฺเข สิทฺเธ, สิทฺธาสุ ตาสุ ปพฺพชฺชูปสมฺปทาสุฯ ตโต ปรํ วินฏฺฐํ นาม โหตี ติ ปจฺฉิมปฏิเวธโต ปรํ ปฏิเวธสาสนํ, ปจฺฉิมสีลเภทโต จ ปรํ ปฏิปตฺติสาสนํ วินฏฺฐํ นาม โหตีติ สาสนภาวสามญฺเญน ปน อุภยํ เอกชฺฌํ กตฺวา ทสฺเสนฺโต ‘‘ปจฺฉิม…เป.… เอกโต กตฺวา’’ ติ อาหฯ | ཏ་སྨཱ ཏི ཡ་སྨཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་དཱ་དྷཱི་ནཾ པཱ་ཏི་མོ་ཀྑཾ, ཨུ་པ་ས་མྤ་དཱ ཙ པ་བྦ་ཛྫཱ་དྷཱི་ནཱ, ཏ་སྨཱ། པཱ་ཏི་མོ་ཀྑེ སི་དྡྷེ, སི་དྡྷཱ་སུ ཏཱ་སུ པ་བྦ་ཛྫཱུ་པ་ས་མྤ་དཱ་སུ། ཏ་ཏོ པ་རཾ ཝི་ན་ཊྛཾ ནཱ་མ ཧོ་ཏཱི ཏི པ་ཙྪི་མ་པ་ཊི་ཝེ་དྷ་ཏོ པ་རཾ པ་ཊི་ཝེ་དྷ་སཱ་ས་ནཾ, པ་ཙྪི་མ་སཱི་ལ་བྷེ་ད་ཏོ ཙ པ་རཾ པ་ཊི་པ་ཏྟི་སཱ་ས་ནཾ ཝི་ན་ཊྛཾ ནཱ་མ ཧོ་ཏཱི་ཏི སཱ་ས་ན་བྷཱ་ཝ་སཱ་མ་ཉྙེ་ན པ་ན ཨུ་བྷ་ཡཾ ཨེ་ཀ་ཛ྄ཛྷཾ ཀ་ཏྭཱ ད་སྶེ་ནྟོ ‘‘པ་ཙྪི་མ…པེ॰… ཨེ་ཀ་ཏོ ཀ་ཏྭཱ’’ ཏི ཨཱ་ཧ། |
2,065 | bodytext | Paridevanakāruñña nti paridevanena karuṇāyitabbatā karuṇāyanā. | ပရိဒေဝနကာရုည န္တိ ပရိဒေဝနေန ကရုဏာယိတဗ္ဗတာ ကရုဏာယနာ။ | পরিদেৰনকারুঞ্ঞ ন্তি পরিদেৰনেন করুণাযিতব্বতা করুণাযনা। | барид̣̇званагаарун̃н̃а нд̇и барид̣̇званзна гарун̣ааяид̇аб̣б̣ад̇аа гарун̣ааяанаа. | परिदेवनकारुञ्ञ न्ति परिदेवनेन करुणायितब्बता करुणायना। | પરિદેવનકારુઞ્ઞ ન્તિ પરિદેવનેન કરુણાયિતબ્બતા કરુણાયના. | ਪਰਿਦੇવਨਕਾਰੁਞ੍ਞ ਨ੍ਤਿ ਪਰਿਦੇવਨੇਨ ਕਰੁਣਾਯਿਤਬ੍ਬਤਾ ਕਰੁਣਾਯਨਾ। | បរិទេវនការុញ្ញ ន្តិ បរិទេវនេន ករុណាយិតព្ពតា ករុណាយនា។ | ಪರಿದೇವನಕಾರುಞ್ಞ ನ್ತಿ ಪರಿದೇವನೇನ ಕರುಣಾಯಿತಬ್ಬತಾ ಕರುಣಾಯನಾ। | പരിദേവനകാരുഞ്ഞ ന്തി പരിദേവനേന കരുണായിതബ്ബതാ കരുണായനാ. | පරිදෙවනකාරුඤ්ඤ න්ති පරිදෙවනෙන කරුණායිතබ්බතා කරුණායනා. | பரிதே³வனகாருஞ்ஞ ந்தி பரிதே³வனேன கருணாயிதப்³ப³தா கருணாயனா. | పరిదేవనకారుఞ్ఞ న్తి పరిదేవనేన కరుణాయితబ్బతా కరుణాయనా. | ปริเทวนการุญฺญ นฺติ ปริเทวเนน กรุณายิตพฺพตา กรุณายนาฯ | པ་རི་དེ་ཝ་ན་ཀཱ་རུ་ཉྙ ནྟི པ་རི་དེ་ཝ་ནེ་ན ཀ་རུ་ཎཱ་ཡི་ཏ་བྦ་ཏཱ ཀ་རུ་ཎཱ་ཡ་ནཱ། |
2,066 | bodytext | Dhammānaṃ sabhāvaviseso na sakkā dhāretuṃ, yato pāramīpavicayādīsu udakapariyantaṃ katvā mahāpathavīkampo ahosi, abhisambodhidivase ca ṭhapetvā pubbuttaradisābhāge bodhirukkhamūle bhūmibhāgo mahāpurisaṃ dhāretuṃ nāsakkhi, aññadatthu ekapasse pakkhittaatibhārabharitanāvā viya cakkavāḷagabbho viparivatto. ‘‘Samuppādikā’’ti vattabbe sa-kāre a-kārassa ā-kāro, ekassa ca pa-kārassa lopo katoti dassento āha ‘‘samaṃ uddhaṃ pajjatīti sāmupādikā’’ ti. Samaṃ upādiyatīti vā samupādā, samupādā eva sāmupādikā, samupāhinīti attho. | ဓမ္မာနံ သဘာဝဝိသေသော န သက္ကာ ဓာရေတုံ၊ ယတော ပါရမီပဝိစယာဒီသု ဥဒကပရိယန္တံ ကတွာ မဟာပထဝီကမ္ပေါ အဟောသိ၊ အဘိသမ္ဗောဓိဒိဝသေ စ ဌပေတွာ ပုဗ္ဗုတ္တရဒိသာဘာဂေ ဗောဓိရုက္ခမူလေ ဘူမိဘာဂေါ မဟာပုရိသံ ဓာရေတုံ နာသက္ခိ၊ အညဒတ္ထု ဧကပဿေ ပက္ခိတ္တအတိဘာရဘရိတနာဝါ ဝိယ စက္ကဝါဠဂဗ္ဘော ဝိပရိဝတ္တော။ ‘‘သမုပ္ပါဒိကာ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗေ သ-ကာရေ အ-ကာရဿ အာ-ကာရော၊ ဧကဿ စ ပ-ကာရဿ လောပေါ ကတောတိ ဒဿေန္တော အာဟ ‘‘သမံ ဥဒ္ဓံ ပဇ္ဇတီတိ သာမုပါဒိကာ’’ တိ။ သမံ ဥပါဒိယတီတိ ဝါ သမုပါဒာ၊ သမုပါဒာ ဧဝ သာမုပါဒိကာ၊ သမုပါဟိနီတိ အတ္ထော။ | ধম্মানং সভাৰৰিসেসো ন সক্কা ধারেতুং, যতো পারমীপৰিচযাদীসু উদকপরিযন্তং কত্ৰা মহাপথৰীকম্পো অহোসি, অভিসম্বোধিদিৰসে চ ঠপেত্ৰা পুব্বুত্তরদিসাভাগে বোধিরুক্খমূলে ভূমিভাগো মহাপুরিসং ধারেতুং নাসক্খি, অঞ্ঞদত্থু একপস্সে পক্খিত্তঅতিভারভরিতনাৰা ৰিয চক্কৰাল়গব্ভো ৰিপরিৰত্তো। ‘‘সমুপ্পাদিকা’’তি ৰত্তব্বে স-কারে অ-কারস্স আ-কারো, একস্স চ প-কারস্স লোপো কতোতি দস্সেন্তো আহ ‘‘সমং উদ্ধং পজ্জতীতি সামুপাদিকা’’ তি। সমং উপাদিযতীতি ৰা সমুপাদা, সমুপাদা এৰ সামুপাদিকা, সমুপাহিনীতি অত্থো। | д̇хаммаанам̣ сабхаавависзсо на саггаа д̇хаарзд̇ум̣, яад̇о баарамийбавижаяаад̣̇ийсу уд̣̇агабарияанд̇ам̣ гад̇ваа махаабат̇авийгамбо ахоси, абхисамб̣од̇хид̣̇ивасз жа табзд̇ваа буб̣б̣уд̇д̇арад̣̇исаабхааг̇з б̣од̇хиругкамуулз бхуумибхааг̇о махаабурисам̣ д̇хаарзд̇ум̣ наасагки, ан̃н̃ад̣̇ад̇т̇у згабассз багкид̇д̇аад̇ибхаарабхарид̇анааваа вияа жаггаваал̣аг̇аб̣бхо вибаривад̇д̇о. ‘‘самуббаад̣̇игаа’’д̇и вад̇д̇аб̣б̣з са-гаарз а-гаарасса аа-гааро, згасса жа ба-гаарасса лобо гад̇од̇и д̣̇ассзнд̇о ааха ‘‘самам̣ уд̣̇д̇хам̣ баж̇ж̇ад̇ийд̇и саамубаад̣̇игаа’’ д̇и. самам̣ убаад̣̇ияад̇ийд̇и ваа самубаад̣̇аа, самубаад̣̇аа зва саамубаад̣̇игаа, самубаахинийд̇и ад̇т̇о. | धम्मानं सभावविसेसो न सक्का धारेतुं, यतो पारमीपविचयादीसु उदकपरियन्तं कत्वा महापथवीकम्पो अहोसि, अभिसम्बोधिदिवसे च ठपेत्वा पुब्बुत्तरदिसाभागे बोधिरुक्खमूले भूमिभागो महापुरिसं धारेतुं नासक्खि, अञ्ञदत्थु एकपस्से पक्खित्तअतिभारभरितनावा विय चक्कवाळगब्भो विपरिवत्तो। ‘‘समुप्पादिका’’ति वत्तब्बे स-कारे अ-कारस्स आ-कारो, एकस्स च प-कारस्स लोपो कतोति दस्सेन्तो आह ‘‘समं उद्धं पज्जतीति सामुपादिका’’ ति। समं उपादियतीति वा समुपादा, समुपादा एव सामुपादिका, समुपाहिनीति अत्थो। | ધમ્માનં સભાવવિસેસો ન સક્કા ધારેતું, યતો પારમીપવિચયાદીસુ ઉદકપરિયન્તં કત્વા મહાપથવીકમ્પો અહોસિ, અભિસમ્બોધિદિવસે ચ ઠપેત્વા પુબ્બુત્તરદિસાભાગે બોધિરુક્ખમૂલે ભૂમિભાગો મહાપુરિસં ધારેતું નાસક્ખિ, અઞ્ઞદત્થુ એકપસ્સે પક્ખિત્તઅતિભારભરિતનાવા વિય ચક્કવાળગબ્ભો વિપરિવત્તો. ‘‘સમુપ્પાદિકા’’તિ વત્તબ્બે સ-કારે અ-કારસ્સ આ-કારો, એકસ્સ ચ પ-કારસ્સ લોપો કતોતિ દસ્સેન્તો આહ ‘‘સમં ઉદ્ધં પજ્જતીતિ સામુપાદિકા’’ તિ. સમં ઉપાદિયતીતિ વા સમુપાદા, સમુપાદા એવ સામુપાદિકા, સમુપાહિનીતિ અત્થો. | ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਭਾવવਿਸੇਸੋ ਨ ਸਕ੍ਕਾ ਧਾਰੇਤੁਂ, ਯਤੋ ਪਾਰਮੀਪવਿਚਯਾਦੀਸੁ ਉਦਕਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਕਤ੍વਾ ਮਹਾਪਥવੀਕਮ੍ਪੋ ਅਹੋਸਿ, ਅਭਿਸਮ੍ਬੋਧਿਦਿવਸੇ ਚ ਠਪੇਤ੍વਾ ਪੁਬ੍ਬੁਤ੍ਤਰਦਿਸਾਭਾਗੇ ਬੋਧਿਰੁਕ੍ਖਮੂਲੇ ਭੂਮਿਭਾਗੋ ਮਹਾਪੁਰਿਸਂ ਧਾਰੇਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿ, ਅਞ੍ਞਦਤ੍ਥੁ ਏਕਪਸ੍ਸੇ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਅਤਿਭਾਰਭਰਿਤਨਾવਾ વਿਯ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਗਬ੍ਭੋ વਿਪਰਿવਤ੍ਤੋ। ‘‘ਸਮੁਪ੍ਪਾਦਿਕਾ’’ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ ਸ-ਕਾਰੇ ਅ-ਕਾਰਸ੍ਸ ਆ-ਕਾਰੋ, ਏਕਸ੍ਸ ਚ ਪ-ਕਾਰਸ੍ਸ ਲੋਪੋ ਕਤੋਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਆਹ ‘‘ਸਮਂ ਉਦ੍ਧਂ ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਸਾਮੁਪਾਦਿਕਾ’’ ਤਿ। ਸਮਂ ਉਪਾਦਿਯਤੀਤਿ વਾ ਸਮੁਪਾਦਾ, ਸਮੁਪਾਦਾ ਏવ ਸਾਮੁਪਾਦਿਕਾ, ਸਮੁਪਾਹਿਨੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ធម្មានំ សភាវវិសេសោ ន សក្កា ធារេតុំ, យតោ បារមីបវិចយាទីសុ ឧទកបរិយន្តំ កត្វា មហាបថវីកម្បោ អហោសិ, អភិសម្ពោធិទិវសេ ច ឋបេត្វា បុព្ពុត្តរទិសាភាគេ ពោធិរុក្ខមូលេ ភូមិភាគោ មហាបុរិសំ ធារេតុំ នាសក្ខិ, អញ្ញទត្ថុ ឯកបស្សេ បក្ខិត្តអតិភារភរិតនាវា វិយ ចក្កវាឡគព្ភោ វិបរិវត្តោ។ ‘‘សមុប្បាទិកា’’តិ វត្តព្ពេ ស-ការេ អ-ការស្ស អា-ការោ, ឯកស្ស ច ប-ការស្ស លោបោ កតោតិ ទស្សេន្តោ អាហ ‘‘សមំ ឧទ្ធំ បជ្ជតីតិ សាមុបាទិកា’’ តិ។ សមំ ឧបាទិយតីតិ វា សមុបាទា, សមុបាទា ឯវ សាមុបាទិកា, សមុបាហិនីតិ អត្ថោ។ | ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಭಾವವಿಸೇಸೋ ನ ಸಕ್ಕಾ ಧಾರೇತುಂ, ಯತೋ ಪಾರಮೀಪವಿಚಯಾದೀಸು ಉದಕಪರಿಯನ್ತಂ ಕತ್ವಾ ಮಹಾಪಥವೀಕಮ್ಪೋ ಅಹೋಸಿ, ಅಭಿಸಮ್ಬೋಧಿದಿವಸೇ ಚ ಠಪೇತ್ವಾ ಪುಬ್ಬುತ್ತರದಿಸಾಭಾಗೇ ಬೋಧಿರುಕ್ಖಮೂಲೇ ಭೂಮಿಭಾಗೋ ಮಹಾಪುರಿಸಂ ಧಾರೇತುಂ ನಾಸಕ್ಖಿ, ಅಞ್ಞದತ್ಥು ಏಕಪಸ್ಸೇ ಪಕ್ಖಿತ್ತಅತಿಭಾರಭರಿತನಾವಾ ವಿಯ ಚಕ್ಕವಾಳಗಬ್ಭೋ ವಿಪರಿವತ್ತೋ। ‘‘ಸಮುಪ್ಪಾದಿಕಾ’’ತಿ ವತ್ತಬ್ಬೇ ಸ-ಕಾರೇ ಅ-ಕಾರಸ್ಸ ಆ-ಕಾರೋ, ಏಕಸ್ಸ ಚ ಪ-ಕಾರಸ್ಸ ಲೋಪೋ ಕತೋತಿ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಸಮಂ ಉದ್ಧಂ ಪಜ್ಜತೀತಿ ಸಾಮುಪಾದಿಕಾ’’ ತಿ। ಸಮಂ ಉಪಾದಿಯತೀತಿ ವಾ ಸಮುಪಾದಾ, ಸಮುಪಾದಾ ಏವ ಸಾಮುಪಾದಿಕಾ, ಸಮುಪಾಹಿನೀತಿ ಅತ್ಥೋ। | ധമ്മാനം സഭാവവിസേസോ ന സക്കാ ധാരേതും, യതോ പാരമീപവിചയാദീസു ഉദകപരിയന്തം കത്വാ മഹാപഥവീകമ്പോ അഹോസി, അഭിസമ്ബോധിദിവസേ ച ഠപെത്വാ പുബ്ബുത്തരദിസാഭാഗേ ബോധിരുക്ഖമൂലേ ഭൂമിഭാഗോ മഹാപുരിസം ധാരേതും നാസക്ഖി, അഞ്ഞദത്ഥു ഏകപസ്സേ പക്ഖിത്തഅതിഭാരഭരിതനാവാ വിയ ചക്കവാളഗബ്ഭോ വിപരിവത്തോ. ‘‘സമുപ്പാദികാ’’തി വത്തബ്ബേ സ-കാരേ അ-കാരസ്സ ആ-കാരോ, ഏകസ്സ ച പ-കാരസ്സ ലോപോ കതോതി ദസ്സെന്തോ ആഹ ‘‘സമം ഉദ്ധം പജ്ജതീതി സാമുപാദികാ’’ തി. സമം ഉപാദിയതീതി വാ സമുപാദാ, സമുപാദാ ഏവ സാമുപാദികാ, സമുപാഹിനീതി അത്ഥോ. | ධම්මානං සභාවවිසෙසො න සක්කා ධාරෙතුං, යතො පාරමීපවිචයාදීසු උදකපරියන්තං කත්වා මහාපථවීකම්පො අහොසි, අභිසම්බොධිදිවසෙ ච ඨපෙත්වා පුබ්බුත්තරදිසාභාගෙ බොධිරුක්ඛමූලෙ භූමිභාගො මහාපුරිසං ධාරෙතුං නාසක්ඛි, අඤ්ඤදත්ථු එකපස්සෙ පක්ඛිත්තඅතිභාරභරිතනාවා විය චක්කවාළගබ්භො විපරිවත්තො. ‘‘සමුප්පාදිකා’’ති වත්තබ්බෙ ස-කාරෙ අ-කාරස්ස ආ-කාරො, එකස්ස ච ප-කාරස්ස ලොපො කතොති දස්සෙන්තො ආහ ‘‘සමං උද්ධං පජ්ජතීති සාමුපාදිකා’’ ති. සමං උපාදියතීති වා සමුපාදා, සමුපාදා එව සාමුපාදිකා, සමුපාහිනීති අත්ථො. | த⁴ம்மானங் ஸபா⁴வவிஸேஸோ ந ஸக்கா தா⁴ரேதுங், யதோ பாரமீபவிசயாதீ³ஸு உத³கபரியந்தங் கத்வா மஹாபத²வீகம்போ அஹோஸி, அபி⁴ஸம்போ³தி⁴தி³வஸே ச ட²பெத்வா புப்³பு³த்தரதி³ஸாபா⁴கே³ போ³தி⁴ருக்க²மூலே பூ⁴மிபா⁴கோ³ மஹாபுரிஸங் தா⁴ரேதுங் நாஸக்கி², அஞ்ஞத³த்து² ஏகபஸ்ஸே பக்கி²த்தஅதிபா⁴ரப⁴ரிதனாவா விய சக்கவாளக³ப்³போ⁴ விபரிவத்தோ. ‘‘ஸமுப்பாதி³கா’’தி வத்தப்³பே³ ஸ-காரே அ-காரஸ்ஸ ஆ-காரோ, ஏகஸ்ஸ ச ப-காரஸ்ஸ லோபோ கதோதி த³ஸ்ஸெந்தோ ஆஹ ‘‘ஸமங் உத்³த⁴ங் பஜ்ஜதீதி ஸாமுபாதி³கா’’ தி. ஸமங் உபாதி³யதீதி வா ஸமுபாதா³, ஸமுபாதா³ ஏவ ஸாமுபாதி³கா, ஸமுபாஹினீதி அத்தோ². | ధమ్మానం సభావవిసేసో న సక్కా ధారేతుం, యతో పారమీపవిచయాదీసు ఉదకపరియన్తం కత్వా మహాపథవీకమ్పో అహోసి, అభిసమ్బోధిదివసే చ ఠపేత్వా పుబ్బుత్తరదిసాభాగే బోధిరుక్ఖమూలే భూమిభాగో మహాపురిసం ధారేతుం నాసక్ఖి, అఞ్ఞదత్థు ఏకపస్సే పక్ఖిత్తఅతిభారభరితనావా వియ చక్కవాళగబ్భో విపరివత్తో. ‘‘సముప్పాదికా’’తి వత్తబ్బే స-కారే అ-కారస్స ఆ-కారో, ఏకస్స చ ప-కారస్స లోపో కతోతి దస్సేన్తో ఆహ ‘‘సమం ఉద్ధం పజ్జతీతి సాముపాదికా’’ తి. సమం ఉపాదియతీతి వా సముపాదా, సముపాదా ఏవ సాముపాదికా, సముపాహినీతి అత్థో. | ธมฺมานํ สภาววิเสโส น สกฺกา ธาเรตุํ, ยโต ปารมีปวิจยาทีสุ อุทกปริยนฺตํ กตฺวา มหาปถวีกมฺโป อโหสิ, อภิสมฺโพธิทิวเส จ ฐเปตฺวา ปุพฺพุตฺตรทิสาภาเค โพธิรุกฺขมูเล ภูมิภาโค มหาปุริสํ ธาเรตุํ นาสกฺขิ, อญฺญทตฺถุ เอกปสฺเส ปกฺขิตฺตอติภารภริตนาวา วิย จกฺกวาฬคพฺโภ วิปริวตฺโตฯ ‘‘สมุปฺปาทิกา’’ติ วตฺตพฺเพ ส-กาเร อ-การสฺส อา-กาโร, เอกสฺส จ ป-การสฺส โลโป กโตติ ทสฺเสนฺโต อาห ‘‘สมํ อุทฺธํ ปชฺชตีติ สามุปาทิกา’’ ติฯ สมํ อุปาทิยตีติ วา สมุปาทา, สมุปาทา เอว สามุปาทิกา, สมุปาหินีติ อตฺโถฯ | དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་བྷཱ་ཝ་ཝི་སེ་སོ ན ས་ཀྐཱ དྷཱ་རེ་ཏུཾ, ཡ་ཏོ པཱ་ར་མཱི་པ་ཝི་ཙ་ཡཱ་དཱི་སུ ཨུ་ད་ཀ་པ་རི་ཡ་ནྟཾ ཀ་ཏྭཱ མ་ཧཱ་པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་མྤོ ཨ་ཧོ་སི, ཨ་བྷི་ས་མྦོ་དྷི་དི་ཝ་སེ ཙ ཋ་པེ་ཏྭཱ པུ་བྦུ་ཏྟ་ར་དི་སཱ་བྷཱ་གེ བོ་དྷི་རུ་ཀྑ་མཱུ་ལེ བྷཱུ་མི་བྷཱ་གོ མ་ཧཱ་པུ་རི་སཾ དྷཱ་རེ་ཏུཾ ནཱ་ས་ཀྑི, ཨ་ཉྙ་ད་ཏྠུ ཨེ་ཀ་པ་སྶེ པ་ཀྑི་ཏྟ་ཨ་ཏི་བྷཱ་ར་བྷ་རི་ཏ་ནཱ་ཝཱ ཝི་ཡ ཙ་ཀྐ་ཝཱ་ལ༹་ག་བྦྷོ ཝི་པ་རི་ཝ་ཏྟོ། ‘‘ས་མུ་པྤཱ་དི་ཀཱ’’ཏི ཝ་ཏྟ་བྦེ ས-ཀཱ་རེ ཨ-ཀཱ་ར་སྶ ཨཱ-ཀཱ་རོ, ཨེ་ཀ་སྶ ཙ པ-ཀཱ་ར་སྶ ལོ་པོ ཀ་ཏོ་ཏི ད་སྶེ་ནྟོ ཨཱ་ཧ ‘‘ས་མཾ ཨུ་དྡྷཾ པ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི སཱ་མུ་པཱ་དི་ཀཱ’’ ཏི། ས་མཾ ཨུ་པཱ་དི་ཡ་ཏཱི་ཏི ཝཱ ས་མུ་པཱ་དཱ, ས་མུ་པཱ་དཱ ཨེ་ཝ སཱ་མུ་པཱ་དི་ཀཱ, ས་མུ་པཱ་ཧི་ནཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
2,067 | bodytext | Santatikhaṇavasenā ti santativasena āyūhanasamaṅgitā, sapubbapacchābhāgassa gahaṇavasena cetanākkhaṇavasena cetanāsamaṅgitāti yojetabbā. Ekasmiṃ upaṭṭhite paccayavasena tadaññassa upaṭṭhānaṃ parivattanaṃ. | သန္တတိခဏဝသေနာ တိ သန္တတိဝသေန အာယူဟနသမင်္ဂိတာ၊ သပုဗ္ဗပစ္ဆာဘာဂဿ ဂဟဏဝသေန စေတနာက္ခဏဝသေန စေတနာသမင်္ဂိတာတိ ယောဇေတဗ္ဗာ။ ဧကသ္မိံ ဥပဋ္ဌိတေ ပစ္စယဝသေန တဒညဿ ဥပဋ္ဌာနံ ပရိဝတ္တနံ။ | সন্ততিখণৰসেনা তি সন্ততিৰসেন আযূহনসমঙ্গিতা, সপুব্বপচ্ছাভাগস্স গহণৰসেন চেতনাক্খণৰসেন চেতনাসমঙ্গিতাতি যোজেতব্বা। একস্মিং উপট্ঠিতে পচ্চযৰসেন তদঞ্ঞস্স উপট্ঠানং পরিৰত্তনং। | санд̇ад̇икан̣авасзнаа д̇и санд̇ад̇ивасзна ааяууханасаман̇г̇ид̇аа, сабуб̣б̣абажчаабхааг̇асса г̇ахан̣авасзна жзд̇анаагкан̣авасзна жзд̇анаасаман̇г̇ид̇аад̇и яож̇зд̇аб̣б̣аа. згасмим̣ убадтид̇з бажжаяавасзна д̇ад̣̇ан̃н̃асса убадтаанам̣ баривад̇д̇анам̣. | सन्ततिखणवसेना ति सन्ततिवसेन आयूहनसमङ्गिता, सपुब्बपच्छाभागस्स गहणवसेन चेतनाक्खणवसेन चेतनासमङ्गिताति योजेतब्बा। एकस्मिं उपट्ठिते पच्चयवसेन तदञ्ञस्स उपट्ठानं परिवत्तनं। | સન્તતિખણવસેના તિ સન્તતિવસેન આયૂહનસમઙ્ગિતા, સપુબ્બપચ્છાભાગસ્સ ગહણવસેન ચેતનાક્ખણવસેન ચેતનાસમઙ્ગિતાતિ યોજેતબ્બા. એકસ્મિં ઉપટ્ઠિતે પચ્ચયવસેન તદઞ્ઞસ્સ ઉપટ્ઠાનં પરિવત્તનં. | ਸਨ੍ਤਤਿਖਣવਸੇਨਾ ਤਿ ਸਨ੍ਤਤਿવਸੇਨ ਆਯੂਹਨਸਮਙ੍ਗਿਤਾ, ਸਪੁਬ੍ਬਪਚ੍ਛਾਭਾਗਸ੍ਸ ਗਹਣવਸੇਨ ਚੇਤਨਾਕ੍ਖਣવਸੇਨ ਚੇਤਨਾਸਮਙ੍ਗਿਤਾਤਿ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬਾ। ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਉਪਟ੍ਠਿਤੇ ਪਚ੍ਚਯવਸੇਨ ਤਦਞ੍ਞਸ੍ਸ ਉਪਟ੍ਠਾਨਂ ਪਰਿવਤ੍ਤਨਂ। | សន្តតិខណវសេនា តិ សន្តតិវសេន អាយូហនសមង្គិតា, សបុព្ពបច្ឆាភាគស្ស គហណវសេន ចេតនាក្ខណវសេន ចេតនាសមង្គិតាតិ យោជេតព្ពា។ ឯកស្មិំ ឧបដ្ឋិតេ បច្ចយវសេន តទញ្ញស្ស ឧបដ្ឋានំ បរិវត្តនំ។ | ಸನ್ತತಿಖಣವಸೇನಾ ತಿ ಸನ್ತತಿವಸೇನ ಆಯೂಹನಸಮಙ್ಗಿತಾ, ಸಪುಬ್ಬಪಚ್ಛಾಭಾಗಸ್ಸ ಗಹಣವಸೇನ ಚೇತನಾಕ್ಖಣವಸೇನ ಚೇತನಾಸಮಙ್ಗಿತಾತಿ ಯೋಜೇತಬ್ಬಾ। ಏಕಸ್ಮಿಂ ಉಪಟ್ಠಿತೇ ಪಚ್ಚಯವಸೇನ ತದಞ್ಞಸ್ಸ ಉಪಟ್ಠಾನಂ ಪರಿವತ್ತನಂ। | സന്തതിഖണവസേനാ തി സന്തതിവസേന ആയൂഹനസമങ്ഗിതാ, സപുബ്ബപച്ഛാഭാഗസ്സ ഗഹണവസേന ചേതനാക്ഖണവസേന ചേതനാസമങ്ഗിതാതി യോജേതബ്ബാ. ഏകസ്മിം ഉപട്ഠിതേ പച്ചയവസേന തദഞ്ഞസ്സ ഉപട്ഠാനം പരിവത്തനം. | සන්තතිඛණවසෙනා ති සන්තතිවසෙන ආයූහනසමඞ්ගිතා, සපුබ්බපච්ඡාභාගස්ස ගහණවසෙන චෙතනාක්ඛණවසෙන චෙතනාසමඞ්ගිතාති යොජෙතබ්බා. එකස්මිං උපට්ඨිතෙ පච්චයවසෙන තදඤ්ඤස්ස උපට්ඨානං පරිවත්තනං. | ஸந்ததிக²ணவஸேனா தி ஸந்ததிவஸேன ஆயூஹனஸமங்கி³தா, ஸபுப்³ப³பச்சா²பா⁴க³ஸ்ஸ க³ஹணவஸேன சேதனாக்க²ணவஸேன சேதனாஸமங்கி³தாதி யோஜேதப்³பா³. ஏகஸ்மிங் உபட்டி²தே பச்சயவஸேன தத³ஞ்ஞஸ்ஸ உபட்டா²னங் பரிவத்தனங். | సన్తతిఖణవసేనా తి సన్తతివసేన ఆయూహనసమఙ్గితా, సపుబ్బపచ్ఛాభాగస్స గహణవసేన చేతనాక్ఖణవసేన చేతనాసమఙ్గితాతి యోజేతబ్బా. ఏకస్మిం ఉపట్ఠితే పచ్చయవసేన తదఞ్ఞస్స ఉపట్ఠానం పరివత్తనం. | สนฺตติขณวเสนา ติ สนฺตติวเสน อายูหนสมงฺคิตา, สปุพฺพปจฺฉาภาคสฺส คหณวเสน เจตนากฺขณวเสน เจตนาสมงฺคิตาติ โยเชตพฺพาฯ เอกสฺมิํ อุปฏฺฐิเต ปจฺจยวเสน ตทญฺญสฺส อุปฏฺฐานํ ปริวตฺตนํฯ | ས་ནྟ་ཏི་ཁ་ཎ་ཝ་སེ་ནཱ ཏི ས་ནྟ་ཏི་ཝ་སེ་ན ཨཱ་ཡཱུ་ཧ་ན་ས་མ་ངྒི་ཏཱ, ས་པུ་བྦ་པ་ཙྪཱ་བྷཱ་ག་སྶ ག་ཧ་ཎ་ཝ་སེ་ན ཙེ་ཏ་ནཱ་ཀྑ་ཎ་ཝ་སེ་ན ཙེ་ཏ་ནཱ་ས་མ་ངྒི་ཏཱ་ཏི ཡོ་ཛེ་ཏ་བྦཱ། ཨེ་ཀ་སྨིཾ ཨུ་པ་ཊྛི་ཏེ པ་ཙྩ་ཡ་ཝ་སེ་ན ཏ་ད་ཉྙ་སྶ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ནཾ པ་རི་ཝ་ཏྟ་ནཾ། |
2,068 | centre | Paṭhamabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ပဌမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | পঠমবলনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | батамаб̣аланид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | पठमबलनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | પઠમબલનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਪਠਮਬਲਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | បឋមពលនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಪಠಮಬಲನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | പഠമബലനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | පඨමබලනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | பட²மப³லனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | పఠమబలనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ปฐมพลนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | པ་ཋ་མ་བ་ལ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,069 | subhead | Dutiyabalaniddesavaṇṇanā | ဒုတိယဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | দুতিযবলনিদ্দেসৰণ্ণনা | д̣̇уд̇ияаб̣аланид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | दुतियबलनिद्देसवण्णना | દુતિયબલનિદ્દેસવણ્ણના | ਦੁਤਿਯਬਲਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ទុតិយពលនិទ្ទេសវណ្ណនា | ದುತಿಯಬಲನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ദുതിയബലനിദ്ദേസവണ്ണനാ | දුතියබලනිද්දෙසවණ්ණනා | து³தியப³லனித்³தே³ஸவண்ணனா | దుతియబలనిద్దేసవణ్ణనా | ทุติยพลนิทฺเทสวณฺณนา | དུ་ཏི་ཡ་བ་ལ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,070 | bodytext | 810 . Bhoge bhuñjituṃ na jānāti, vināsetīti yojanā. | ၈၁၀ . ဘောဂေ ဘုဉ္ဇိတုံ န ဇာနာတိ၊ ဝိနာသေတီတိ ယောဇနာ။ | ৮১০ . ভোগে ভুঞ্জিতুং ন জানাতি, ৰিনাসেতীতি যোজনা। | 810 . бхог̇з бхун̃ж̇ид̇ум̣ на ж̇аанаад̇и, винаасзд̇ийд̇и яож̇анаа. | ८१० . भोगे भुञ्जितुं न जानाति, विनासेतीति योजना। | ૮૧૦ . ભોગે ભુઞ્જિતું ન જાનાતિ, વિનાસેતીતિ યોજના. | ੮੧੦ . ਭੋਗੇ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, વਿਨਾਸੇਤੀਤਿ ਯੋਜਨਾ। | ៨១០ . ភោគេ ភុញ្ជិតុំ ន ជានាតិ, វិនាសេតីតិ យោជនា។ | ೮೧೦ . ಭೋಗೇ ಭುಞ್ಜಿತುಂ ನ ಜಾನಾತಿ, ವಿನಾಸೇತೀತಿ ಯೋಜನಾ। | ൮൧൦ . ഭോഗേ ഭുഞ്ജിതും ന ജാനാതി, വിനാസേതീതി യോജനാ. | 810 . භොගෙ භුඤ්ජිතුං න ජානාති, විනාසෙතීති යොජනා. | 810 . போ⁴கே³ பு⁴ஞ்ஜிதுங் ந ஜானாதி, வினாஸேதீதி யோஜனா. | ౮౧౦ . భోగే భుఞ్జితుం న జానాతి, వినాసేతీతి యోజనా. | ๘๑๐ . โภเค ภุญฺชิตุํ น ชานาติ, วินาเสตีติ โยชนาฯ | ༨༡༠ . བྷོ་གེ བྷུ་ཉྫི་ཏུཾ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཝི་ནཱ་སེ་ཏཱི་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། |
2,071 | bodytext | Lahuparivattitāya jīvitassāti adhippāyo. | လဟုပရိဝတ္တိတာယ ဇီဝိတဿာတိ အဓိပ္ပါယော။ | লহুপরিৰত্তিতায জীৰিতস্সাতি অধিপ্পাযো। | лахубаривад̇д̇ид̇ааяа ж̇ийвид̇ассаад̇и ад̇хиббааяо. | लहुपरिवत्तिताय जीवितस्साति अधिप्पायो। | લહુપરિવત્તિતાય જીવિતસ્સાતિ અધિપ્પાયો. | ਲਹੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਤਾਯ ਜੀવਿਤਸ੍ਸਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। | លហុបរិវត្តិតាយ ជីវិតស្សាតិ អធិប្បាយោ។ | ಲಹುಪರಿವತ್ತಿತಾಯ ಜೀವಿತಸ್ಸಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। | ലഹുപരിവത്തിതായ ജീവിതസ്സാതി അധിപ്പായോ. | ලහුපරිවත්තිතාය ජීවිතස්සාති අධිප්පායො. | லஹுபரிவத்திதாய ஜீவிதஸ்ஸாதி அதி⁴ப்பாயோ. | లహుపరివత్తితాయ జీవితస్సాతి అధిప్పాయో. | ลหุปริวตฺติตาย ชีวิตสฺสาติ อธิปฺปาโยฯ | ལ་ཧུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ཏཱ་ཡ ཛཱི་ཝི་ཏ་སྶཱ་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། |
2,072 | bodytext | Na adāsi payuttavācāya uppannanti adhippāyena. | န အဒာသိ ပယုတ္တဝါစာယ ဥပ္ပန္နန္တိ အဓိပ္ပါယေန။ | ন অদাসি পযুত্তৰাচায উপ্পন্নন্তি অধিপ্পাযেন। | на ад̣̇ааси баяуд̇д̇аваажааяа уббаннанд̇и ад̇хиббааязна. | न अदासि पयुत्तवाचाय उप्पन्नन्ति अधिप्पायेन। | ન અદાસિ પયુત્તવાચાય ઉપ્પન્નન્તિ અધિપ્પાયેન. | ਨ ਅਦਾਸਿ ਪਯੁਤ੍ਤવਾਚਾਯ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਨ੍ਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨ। | ន អទាសិ បយុត្តវាចាយ ឧប្បន្នន្តិ អធិប្បាយេន។ | ನ ಅದಾಸಿ ಪಯುತ್ತವಾಚಾಯ ಉಪ್ಪನ್ನನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನ। | ന അദാസി പയുത്തവാചായ ഉപ്പന്നന്തി അധിപ്പായേന. | න අදාසි පයුත්තවාචාය උප්පන්නන්ති අධිප්පායෙන. | ந அதா³ஸி பயுத்தவாசாய உப்பன்னந்தி அதி⁴ப்பாயேன. | న అదాసి పయుత్తవాచాయ ఉప్పన్నన్తి అధిప్పాయేన. | น อทาสิ ปยุตฺตวาจาย อุปฺปนฺนนฺติ อธิปฺปาเยนฯ | ན ཨ་དཱ་སི པ་ཡུ་ཏྟ་ཝཱ་ཙཱ་ཡ ཨུ་པྤ་ནྣ་ནྟི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡེ་ན། |
2,073 | bodytext | Sammāpayogenā ti sammāpaṭipattiyā. | သမ္မာပယောဂေနာ တိ သမ္မာပဋိပတ္တိယာ။ | সম্মাপযোগেনা তি সম্মাপটিপত্তিযা। | саммаабаяог̇знаа д̇и саммаабадибад̇д̇ияаа. | सम्मापयोगेना ति सम्मापटिपत्तिया। | સમ્માપયોગેના તિ સમ્માપટિપત્તિયા. | ਸਮ੍ਮਾਪਯੋਗੇਨਾ ਤਿ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾ। | សម្មាបយោគេនា តិ សម្មាបដិបត្តិយា។ | ಸಮ್ಮಾಪಯೋಗೇನಾ ತಿ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪತ್ತಿಯಾ। | സമ്മാപയോഗേനാ തി സമ്മാപടിപത്തിയാ. | සම්මාපයොගෙනා ති සම්මාපටිපත්තියා. | ஸம்மாபயோகே³னா தி ஸம்மாபடிபத்தியா. | సమ్మాపయోగేనా తి సమ్మాపటిపత్తియా. | สมฺมาปโยเคนา ติ สมฺมาปฏิปตฺติยาฯ | ས་མྨཱ་པ་ཡོ་གེ་ནཱ ཏི ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ཏྟི་ཡཱ། |
2,074 | centre | Dutiyabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ဒုတိယဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | দুতিযবলনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | д̣̇уд̇ияаб̣аланид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | दुतियबलनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | દુતિયબલનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਦੁਤਿਯਬਲਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | ទុតិយពលនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ದುತಿಯಬಲನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ദുതിയബലനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | දුතියබලනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | து³தியப³லனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | దుతియబలనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ทุติยพลนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | དུ་ཏི་ཡ་བ་ལ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,075 | subhead | Pañcamabalaniddesavaṇṇanā | ပဉ္စမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | পঞ্চমবলনিদ্দেসৰণ্ণনা | бан̃жамаб̣аланид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | पञ्चमबलनिद्देसवण्णना | પઞ્ચમબલનિદ્દેસવણ્ણના | ਪਞ੍ਚਮਬਲਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | បញ្ចមពលនិទ្ទេសវណ្ណនា | ಪಞ್ಚಮಬಲನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | പഞ്ചമബലനിദ്ദേസവണ്ണനാ | පඤ්චමබලනිද්දෙසවණ්ණනා | பஞ்சமப³லனித்³தே³ஸவண்ணனா | పఞ్చమబలనిద్దేసవణ్ణనా | ปญฺจมพลนิทฺเทสวณฺณนา | པ་ཉྩ་མ་བ་ལ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,076 | bodytext | 813 . Dhātusabhāvo ti bhūtādisaṅkhātadhātūnaṃ sabhāvo. Sabhāgavasena phalabhūtena. Ajjhāsayadhātuparicchindanato ti ajjhāsayasabhāvassa ‘‘hīnaṃ, paṇīta’’nti vā paricchijja jānanato, vuṭṭhinimittena viya mahoghena uparimeghavuṭṭhiyā. | ၈၁၃ . ဓာတုသဘာဝေါ တိ ဘူတာဒိသင်္ခါတဓာတူနံ သဘာဝေါ။ သဘာဂဝသေန ဖလဘူတေန။ အဇ္ဈာသယဓာတုပရိစ္ဆိန္ဒနတော တိ အဇ္ဈာသယသဘာဝဿ ‘‘ဟီနံ၊ ပဏီတ’’န္တိ ဝါ ပရိစ္ဆိဇ္ဇ ဇာနနတော၊ ဝုဋ္ဌိနိမိတ္တေန ဝိယ မဟောဃေန ဥပရိမေဃဝုဋ္ဌိယာ။ | ৮১৩ . ধাতুসভাৰো তি ভূতাদিসঙ্খাতধাতূনং সভাৰো। সভাগৰসেন ফলভূতেন। অজ্ঝাসযধাতুপরিচ্ছিন্দনতো তি অজ্ঝাসযসভাৰস্স ‘‘হীনং, পণীত’’ন্তি ৰা পরিচ্ছিজ্জ জাননতো, ৰুট্ঠিনিমিত্তেন ৰিয মহোঘেন উপরিমেঘৰুট্ঠিযা। | 813 . д̇хаад̇усабхааво д̇и бхууд̇аад̣̇исан̇каад̇ад̇хаад̇уунам̣ сабхааво. сабхааг̇авасзна палабхууд̇зна. аж̇жхаасаяад̇хаад̇убарижчинд̣̇анад̇о д̇и аж̇жхаасаяасабхаавасса ‘‘хийнам̣, бан̣ийд̇а’’нд̇и ваа барижчиж̇ж̇а ж̇аананад̇о, вудтинимид̇д̇зна вияа махогхзна убаримзгхавудтияаа. | ८१३ . धातुसभावो ति भूतादिसङ्खातधातूनं सभावो। सभागवसेन फलभूतेन। अज्झासयधातुपरिच्छिन्दनतो ति अज्झासयसभावस्स ‘‘हीनं, पणीत’’न्ति वा परिच्छिज्ज जाननतो, वुट्ठिनिमित्तेन विय महोघेन उपरिमेघवुट्ठिया। | ૮૧૩ . ધાતુસભાવો તિ ભૂતાદિસઙ્ખાતધાતૂનં સભાવો. સભાગવસેન ફલભૂતેન. અજ્ઝાસયધાતુપરિચ્છિન્દનતો તિ અજ્ઝાસયસભાવસ્સ ‘‘હીનં, પણીત’’ન્તિ વા પરિચ્છિજ્જ જાનનતો, વુટ્ઠિનિમિત્તેન વિય મહોઘેન ઉપરિમેઘવુટ્ઠિયા. | ੮੧੩ . ਧਾਤੁਸਭਾવੋ ਤਿ ਭੂਤਾਦਿਸਙ੍ਖਾਤਧਾਤੂਨਂ ਸਭਾવੋ। ਸਭਾਗવਸੇਨ ਫਲਭੂਤੇਨ। ਅਜ੍ਝਾਸਯਧਾਤੁਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਨਤੋ ਤਿ ਅਜ੍ਝਾਸਯਸਭਾવਸ੍ਸ ‘‘ਹੀਨਂ, ਪਣੀਤ’’ਨ੍ਤਿ વਾ ਪਰਿਚ੍ਛਿਜ੍ਜ ਜਾਨਨਤੋ, વੁਟ੍ਠਿਨਿਮਿਤ੍ਤੇਨ વਿਯ ਮਹੋਘੇਨ ਉਪਰਿਮੇਘવੁਟ੍ਠਿਯਾ। | ៨១៣ . ធាតុសភាវោ តិ ភូតាទិសង្ខាតធាតូនំ សភាវោ។ សភាគវសេន ផលភូតេន។ អជ្ឈាសយធាតុបរិច្ឆិន្ទនតោ តិ អជ្ឈាសយសភាវស្ស ‘‘ហីនំ, បណីត’’ន្តិ វា បរិច្ឆិជ្ជ ជាននតោ, វុដ្ឋិនិមិត្តេន វិយ មហោឃេន ឧបរិមេឃវុដ្ឋិយា។ | ೮೧೩ . ಧಾತುಸಭಾವೋ ತಿ ಭೂತಾದಿಸಙ್ಖಾತಧಾತೂನಂ ಸಭಾವೋ। ಸಭಾಗವಸೇನ ಫಲಭೂತೇನ। ಅಜ್ಝಾಸಯಧಾತುಪರಿಚ್ಛಿನ್ದನತೋ ತಿ ಅಜ್ಝಾಸಯಸಭಾವಸ್ಸ ‘‘ಹೀನಂ, ಪಣೀತ’’ನ್ತಿ ವಾ ಪರಿಚ್ಛಿಜ್ಜ ಜಾನನತೋ, ವುಟ್ಠಿನಿಮಿತ್ತೇನ ವಿಯ ಮಹೋಘೇನ ಉಪರಿಮೇಘವುಟ್ಠಿಯಾ। | ൮൧൩ . ധാതുസഭാവോ തി ഭൂതാദിസങ്ഖാതധാതൂനം സഭാവോ. സഭാഗവസേന ഫലഭൂതേന. അജ്ഝാസയധാതുപരിച്ഛിന്ദനതോ തി അജ്ഝാസയസഭാവസ്സ ‘‘ഹീനം, പണീത’’ന്തി വാ പരിച്ഛിജ്ജ ജാനനതോ, വുട്ഠിനിമിത്തേന വിയ മഹോഘേന ഉപരിമേഘവുട്ഠിയാ. | 813 . ධාතුසභාවො ති භූතාදිසඞ්ඛාතධාතූනං සභාවො. සභාගවසෙන ඵලභූතෙන. අජ්ඣාසයධාතුපරිච්ඡින්දනතො ති අජ්ඣාසයසභාවස්ස ‘‘හීනං, පණීත’’න්ති වා පරිච්ඡිජ්ජ ජානනතො, වුට්ඨිනිමිත්තෙන විය මහොඝෙන උපරිමෙඝවුට්ඨියා. | 813 . தா⁴துஸபா⁴வோ தி பூ⁴தாதி³ஸங்கா²ததா⁴தூனங் ஸபா⁴வோ. ஸபா⁴க³வஸேன ப²லபூ⁴தேன. அஜ்ஜா²ஸயதா⁴துபரிச்சி²ந்த³னதோ தி அஜ்ஜா²ஸயஸபா⁴வஸ்ஸ ‘‘ஹீனங், பணீத’’ந்தி வா பரிச்சி²ஜ்ஜ ஜானநதோ, வுட்டி²னிமித்தேன விய மஹோகே⁴ன உபரிமேக⁴வுட்டி²யா. | ౮౧౩ . ధాతుసభావో తి భూతాదిసఙ్ఖాతధాతూనం సభావో. సభాగవసేన ఫలభూతేన. అజ్ఝాసయధాతుపరిచ్ఛిన్దనతో తి అజ్ఝాసయసభావస్స ‘‘హీనం, పణీత’’న్తి వా పరిచ్ఛిజ్జ జాననతో, వుట్ఠినిమిత్తేన వియ మహోఘేన ఉపరిమేఘవుట్ఠియా. | ๘๑๓ . ธาตุสภาโว ติ ภูตาทิสงฺขาตธาตูนํ สภาโวฯ สภาควเสน ผลภูเตนฯ อชฺฌาสยธาตุปริจฺฉินฺทนโต ติ อชฺฌาสยสภาวสฺส ‘‘หีนํ, ปณีต’’นฺติ วา ปริจฺฉิชฺช ชานนโต, วุฏฺฐินิมิตฺเตน วิย มโหเฆน อุปริเมฆวุฏฺฐิยาฯ | ༨༡༣ . དྷཱ་ཏུ་ས་བྷཱ་ཝོ ཏི བྷཱུ་ཏཱ་དི་ས་ངྑཱ་ཏ་དྷཱ་ཏཱུ་ནཾ ས་བྷཱ་ཝོ། ས་བྷཱ་ག་ཝ་སེ་ན ཕ་ལ་བྷཱུ་ཏེ་ན། ཨ་ཛ྄ཛྷཱ་ས་ཡ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཙྪི་ནྡ་ན་ཏོ ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷཱ་ས་ཡ་ས་བྷཱ་ཝ་སྶ ‘‘ཧཱི་ནཾ, པ་ཎཱི་ཏ’’ནྟི ཝཱ པ་རི་ཙྪི་ཛྫ ཛཱ་ན་ན་ཏོ, ཝུ་ཊྛི་ནི་མི་ཏྟེ་ན ཝི་ཡ མ་ཧོ་གྷེ་ན ཨུ་པ་རི་མེ་གྷ་ཝུ་ཊྛི་ཡཱ། |
2,077 | centre | Pañcamabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ပဉ္စမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | পঞ্চমবলনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | бан̃жамаб̣аланид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | पञ्चमबलनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | પઞ્ચમબલનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਪਞ੍ਚਮਬਲਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | បញ្ចមពលនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಪಞ್ಚಮಬಲನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | പഞ്ചമബലനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | පඤ්චමබලනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | பஞ்சமப³லனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | పఞ్చమబలనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ปญฺจมพลนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | པ་ཉྩ་མ་བ་ལ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,078 | subhead | Chaṭṭhabalaniddesavaṇṇanā | ဆဋ္ဌဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ছট্ঠবলনিদ্দেসৰণ্ণনা | чадтаб̣аланид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | छट्ठबलनिद्देसवण्णना | છટ્ઠબલનિદ્દેસવણ્ણના | ਛਟ੍ਠਬਲਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ឆដ្ឋពលនិទ្ទេសវណ្ណនា | ಛಟ್ಠಬಲನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ഛട്ഠബലനിദ്ദേസവണ്ണനാ | ඡට්ඨබලනිද්දෙසවණ්ණනා | ச²ட்ட²ப³லனித்³தே³ஸவண்ணனா | ఛట్ఠబలనిద్దేసవణ్ణనా | ฉฏฺฐพลนิทฺเทสวณฺณนา | ཚ་ཊྛ་བ་ལ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,079 | bodytext | Saddattho sambhavati samāsanteneva tathā saddasiddhito. Tesa nti paroparānaṃ visadāvisadānaṃ saddhādiindriyānaṃ. Evañca katvā ti āsayādito indriyaparopariyattassa, indriyaparopariyattato ca adhimuttibhedassa visiṭṭhasabhāvattā eva. | သဒ္ဒတ္ထော သမ္ဘဝတိ သမာသန္တေနေဝ တထာ သဒ္ဒသိဒ္ဓိတော။ တေသ န္တိ ပရောပရာနံ ဝိသဒာဝိသဒာနံ သဒ္ဓါဒိဣန္ဒြိယာနံ။ ဧဝဉ္စ ကတွာ တိ အာသယာဒိတော ဣန္ဒြိယပရောပရိယတ္တဿ၊ ဣန္ဒြိယပရောပရိယတ္တတော စ အဓိမုတ္တိဘေဒဿ ဝိသိဋ္ဌသဘာဝတ္တာ ဧဝ။ | সদ্দত্থো সম্ভৰতি সমাসন্তেনেৰ তথা সদ্দসিদ্ধিতো। তেস ন্তি পরোপরানং ৰিসদাৰিসদানং সদ্ধাদিইন্দ্রিযানং। এৰঞ্চ কত্ৰা তি আসযাদিতো ইন্দ্রিযপরোপরিযত্তস্স, ইন্দ্রিযপরোপরিযত্ততো চ অধিমুত্তিভেদস্স ৰিসিট্ঠসভাৰত্তা এৰ। | сад̣̇д̣̇ад̇т̇о самбхавад̇и самаасанд̇знзва д̇ат̇аа сад̣̇д̣̇асид̣̇д̇хид̇о. д̇зса нд̇и баробараанам̣ висад̣̇аависад̣̇аанам̣ сад̣̇д̇хаад̣̇иинд̣̇рияаанам̣. зван̃жа гад̇ваа д̇и аасаяаад̣̇ид̇о инд̣̇рияабаробарияад̇д̇асса, инд̣̇рияабаробарияад̇д̇ад̇о жа ад̇химуд̇д̇ибхзд̣̇асса висидтасабхаавад̇д̇аа зва. | सद्दत्थो सम्भवति समासन्तेनेव तथा सद्दसिद्धितो। तेस न्ति परोपरानं विसदाविसदानं सद्धादिइन्द्रियानं। एवञ्च कत्वा ति आसयादितो इन्द्रियपरोपरियत्तस्स, इन्द्रियपरोपरियत्ततो च अधिमुत्तिभेदस्स विसिट्ठसभावत्ता एव। | સદ્દત્થો સમ્ભવતિ સમાસન્તેનેવ તથા સદ્દસિદ્ધિતો. તેસ ન્તિ પરોપરાનં વિસદાવિસદાનં સદ્ધાદિઇન્દ્રિયાનં. એવઞ્ચ કત્વા તિ આસયાદિતો ઇન્દ્રિયપરોપરિયત્તસ્સ, ઇન્દ્રિયપરોપરિયત્તતો ચ અધિમુત્તિભેદસ્સ વિસિટ્ઠસભાવત્તા એવ. | ਸਦ੍ਦਤ੍ਥੋ ਸਮ੍ਭવਤਿ ਸਮਾਸਨ੍ਤੇਨੇવ ਤਥਾ ਸਦ੍ਦਸਿਦ੍ਧਿਤੋ। ਤੇਸ ਨ੍ਤਿ ਪਰੋਪਰਾਨਂ વਿਸਦਾવਿਸਦਾਨਂ ਸਦ੍ਧਾਦਿਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ। ਏવਞ੍ਚ ਕਤ੍વਾ ਤਿ ਆਸਯਾਦਿਤੋ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਪਰੋਪਰਿਯਤ੍ਤਸ੍ਸ, ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਪਰੋਪਰਿਯਤ੍ਤਤੋ ਚ ਅਧਿਮੁਤ੍ਤਿਭੇਦਸ੍ਸ વਿਸਿਟ੍ਠਸਭਾવਤ੍ਤਾ ਏવ। | សទ្ទត្ថោ សម្ភវតិ សមាសន្តេនេវ តថា សទ្ទសិទ្ធិតោ។ តេស ន្តិ បរោបរានំ វិសទាវិសទានំ សទ្ធាទិឥន្ទ្រិយានំ។ ឯវញ្ច កត្វា តិ អាសយាទិតោ ឥន្ទ្រិយបរោបរិយត្តស្ស, ឥន្ទ្រិយបរោបរិយត្តតោ ច អធិមុត្តិភេទស្ស វិសិដ្ឋសភាវត្តា ឯវ។ | ಸದ್ದತ್ಥೋ ಸಮ್ಭವತಿ ಸಮಾಸನ್ತೇನೇವ ತಥಾ ಸದ್ದಸಿದ್ಧಿತೋ। ತೇಸ ನ್ತಿ ಪರೋಪರಾನಂ ವಿಸದಾವಿಸದಾನಂ ಸದ್ಧಾದಿಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ। ಏವಞ್ಚ ಕತ್ವಾ ತಿ ಆಸಯಾದಿತೋ ಇನ್ದ್ರಿಯಪರೋಪರಿಯತ್ತಸ್ಸ, ಇನ್ದ್ರಿಯಪರೋಪರಿಯತ್ತತೋ ಚ ಅಧಿಮುತ್ತಿಭೇದಸ್ಸ ವಿಸಿಟ್ಠಸಭಾವತ್ತಾ ಏವ। | സദ്ദത്ഥോ സമ്ഭവതി സമാസന്തേനേവ തഥാ സദ്ദസിദ്ധിതോ. തേസ ന്തി പരോപരാനം വിസദാവിസദാനം സദ്ധാദിഇന്ദ്രിയാനം. ഏവഞ്ച കത്വാ തി ആസയാദിതോ ഇന്ദ്രിയപരോപരിയത്തസ്സ, ഇന്ദ്രിയപരോപരിയത്തതോ ച അധിമുത്തിഭേദസ്സ വിസിട്ഠസഭാവത്താ ഏവ. | සද්දත්ථො සම්භවති සමාසන්තෙනෙව තථා සද්දසිද්ධිතො. තෙස න්ති පරොපරානං විසදාවිසදානං සද්ධාදිඉන්ද්රියානං. එවඤ්ච කත්වා ති ආසයාදිතො ඉන්ද්රියපරොපරියත්තස්ස, ඉන්ද්රියපරොපරියත්තතො ච අධිමුත්තිභෙදස්ස විසිට්ඨසභාවත්තා එව. | ஸத்³த³த்தோ² ஸம்ப⁴வதி ஸமாஸந்தேனேவ ததா² ஸத்³த³ஸித்³தி⁴தோ. தேஸ ந்தி பரோபரானங் விஸதா³விஸதா³னங் ஸத்³தா⁴தி³இந்த்³ரியானங். ஏவஞ்ச கத்வா தி ஆஸயாதி³தோ இந்த்³ரியபரோபரியத்தஸ்ஸ, இந்த்³ரியபரோபரியத்ததோ ச அதி⁴முத்திபே⁴த³ஸ்ஸ விஸிட்ட²ஸபா⁴வத்தா ஏவ. | సద్దత్థో సమ్భవతి సమాసన్తేనేవ తథా సద్దసిద్ధితో. తేస న్తి పరోపరానం విసదావిసదానం సద్ధాదిఇన్ద్రియానం. ఏవఞ్చ కత్వా తి ఆసయాదితో ఇన్ద్రియపరోపరియత్తస్స, ఇన్ద్రియపరోపరియత్తతో చ అధిముత్తిభేదస్స విసిట్ఠసభావత్తా ఏవ. | สทฺทตฺโถ สมฺภวติ สมาสนฺเตเนว ตถา สทฺทสิทฺธิโตฯ เตส นฺติ ปโรปรานํ วิสทาวิสทานํ สทฺธาทิอินฺทฺริยานํฯ เอวญฺจ กตฺวา ติ อาสยาทิโต อินฺทฺริยปโรปริยตฺตสฺส, อินฺทฺริยปโรปริยตฺตโต จ อธิมุตฺติเภทสฺส วิสิฏฺฐสภาวตฺตา เอวฯ | ས་དྡ་ཏྠོ ས་མྦྷ་ཝ་ཏི ས་མཱ་ས་ནྟེ་ནེ་ཝ ཏ་ཐཱ ས་དྡ་སི་དྡྷི་ཏོ། ཏེ་ས ནྟི པ་རོ་པ་རཱ་ནཾ ཝི་ས་དཱ་ཝི་ས་དཱ་ནཾ ས་དྡྷཱ་དི་ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ། ཨེ་ཝ་ཉྩ ཀ་ཏྭཱ ཏི ཨཱ་ས་ཡཱ་དི་ཏོ ཨི་ནྡྲི་ཡ་པ་རོ་པ་རི་ཡ་ཏྟ་སྶ, ཨི་ནྡྲི་ཡ་པ་རོ་པ་རི་ཡ་ཏྟ་ཏོ ཙ ཨ་དྷི་མུ་ཏྟི་བྷེ་ད་སྶ ཝི་སི་ཊྛ་ས་བྷཱ་ཝ་ཏྟཱ ཨེ་ཝ། |
2,080 | bodytext | 815 . ‘‘Ke pana te ariyāvāsā’’ti pucchitvā te sutteneva dassento ‘‘idha, bhikkhave’’ tiādipāḷiṃ āharitvā ‘‘evaṃ vuttā’’ ti nigametvā puna maggādhigameneva tesaṃ adhigamaṃ dassento ‘‘etesū’’ tiādimāha. Tattha itare ti chaḷaṅgasamannāgamaekārakkhāsaṅkhāyapaṭisevanādayo. | ၈၁၅ . ‘‘ကေ ပန တေ အရိယာဝါသာ’’တိ ပုစ္ဆိတွာ တေ သုတ္တေနေဝ ဒဿေန္တော ‘‘ဣဓ၊ ဘိက္ခဝေ’’ တိအာဒိပါဠိံ အာဟရိတွာ ‘‘ဧဝံ ဝုတ္တာ’’ တိ နိဂမေတွာ ပုန မဂ္ဂါဓိဂမေနေဝ တေသံ အဓိဂမံ ဒဿေန္တော ‘‘ဧတေသူ’’ တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဣတရေ တိ ဆဠင်္ဂသမန္နာဂမဧကာရက္ခါသင်္ခါယပဋိသေဝနာဒယော။ | ৮১৫ . ‘‘কে পন তে অরিযাৰাসা’’তি পুচ্ছিত্ৰা তে সুত্তেনেৰ দস্সেন্তো ‘‘ইধ, ভিক্খৰে’’ তিআদিপাল়িং আহরিত্ৰা ‘‘এৰং ৰুত্তা’’ তি নিগমেত্ৰা পুন মগ্গাধিগমেনেৰ তেসং অধিগমং দস্সেন্তো ‘‘এতেসূ’’ তিআদিমাহ। তত্থ ইতরে তি ছল়ঙ্গসমন্নাগমএকারক্খাসঙ্খাযপটিসেৰনাদযো। | 815 . ‘‘гз бана д̇з арияааваасаа’’д̇и бужчид̇ваа д̇з суд̇д̇знзва д̣̇ассзнд̇о ‘‘ид̇ха, бхигкавз’’ д̇иаад̣̇ибаал̣им̣ аахарид̇ваа ‘‘звам̣ вуд̇д̇аа’’ д̇и ниг̇амзд̇ваа буна маг̇г̇аад̇хиг̇амзнзва д̇зсам̣ ад̇хиг̇амам̣ д̣̇ассзнд̇о ‘‘зд̇зсуу’’ д̇иаад̣̇имааха. д̇ад̇т̇а ид̇арз д̇и чал̣ан̇г̇асаманнааг̇амазгаарагкаасан̇кааяабадисзванаад̣̇аяо. | ८१५ . ‘‘के पन ते अरियावासा’’ति पुच्छित्वा ते सुत्तेनेव दस्सेन्तो ‘‘इध, भिक्खवे’’ तिआदिपाळिं आहरित्वा ‘‘एवं वुत्ता’’ ति निगमेत्वा पुन मग्गाधिगमेनेव तेसं अधिगमं दस्सेन्तो ‘‘एतेसू’’ तिआदिमाह। तत्थ इतरे ति छळङ्गसमन्नागमएकारक्खासङ्खायपटिसेवनादयो। | ૮૧૫ . ‘‘કે પન તે અરિયાવાસા’’તિ પુચ્છિત્વા તે સુત્તેનેવ દસ્સેન્તો ‘‘ઇધ, ભિક્ખવે’’ તિઆદિપાળિં આહરિત્વા ‘‘એવં વુત્તા’’ તિ નિગમેત્વા પુન મગ્ગાધિગમેનેવ તેસં અધિગમં દસ્સેન્તો ‘‘એતેસૂ’’ તિઆદિમાહ. તત્થ ઇતરે તિ છળઙ્ગસમન્નાગમએકારક્ખાસઙ્ખાયપટિસેવનાદયો. | ੮੧੫ . ‘‘ਕੇ ਪਨ ਤੇ ਅਰਿਯਾવਾਸਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਤੇ ਸੁਤ੍ਤੇਨੇવ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਇਧ, ਭਿਕ੍ਖવੇ’’ ਤਿਆਦਿਪਾਲ਼ਿਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ‘‘ਏવਂ વੁਤ੍ਤਾ’’ ਤਿ ਨਿਗਮੇਤ੍વਾ ਪੁਨ ਮਗ੍ਗਾਧਿਗਮੇਨੇવ ਤੇਸਂ ਅਧਿਗਮਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਏਤੇਸੂ’’ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਇਤਰੇ ਤਿ ਛਲ਼ਙ੍ਗਸਮਨ੍ਨਾਗਮਏਕਾਰਕ੍ਖਾਸਙ੍ਖਾਯਪਟਿਸੇવਨਾਦਯੋ। | ៨១៥ . ‘‘កេ បន តេ អរិយាវាសា’’តិ បុច្ឆិត្វា តេ សុត្តេនេវ ទស្សេន្តោ ‘‘ឥធ, ភិក្ខវេ’’ តិអាទិបាឡិំ អាហរិត្វា ‘‘ឯវំ វុត្តា’’ តិ និគមេត្វា បុន មគ្គាធិគមេនេវ តេសំ អធិគមំ ទស្សេន្តោ ‘‘ឯតេសូ’’ តិអាទិមាហ។ តត្ថ ឥតរេ តិ ឆឡង្គសមន្នាគមឯការក្ខាសង្ខាយបដិសេវនាទយោ។ | ೮೧೫ . ‘‘ಕೇ ಪನ ತೇ ಅರಿಯಾವಾಸಾ’’ತಿ ಪುಚ್ಛಿತ್ವಾ ತೇ ಸುತ್ತೇನೇವ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ಇಧ, ಭಿಕ್ಖವೇ’’ ತಿಆದಿಪಾಳಿಂ ಆಹರಿತ್ವಾ ‘‘ಏವಂ ವುತ್ತಾ’’ ತಿ ನಿಗಮೇತ್ವಾ ಪುನ ಮಗ್ಗಾಧಿಗಮೇನೇವ ತೇಸಂ ಅಧಿಗಮಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ಏತೇಸೂ’’ ತಿಆದಿಮಾಹ। ತತ್ಥ ಇತರೇ ತಿ ಛಳಙ್ಗಸಮನ್ನಾಗಮಏಕಾರಕ್ಖಾಸಙ್ಖಾಯಪಟಿಸೇವನಾದಯೋ। | ൮൧൫ . ‘‘കേ പന തേ അരിയാവാസാ’’തി പുച്ഛിത്വാ തേ സുത്തേനേവ ദസ്സെന്തോ ‘‘ഇധ, ഭിക്ഖവേ’’ തിആദിപാളിം ആഹരിത്വാ ‘‘ഏവം വുത്താ’’ തി നിഗമെത്വാ പുന മഗ്ഗാധിഗമേനേവ തേസം അധിഗമം ദസ്സെന്തോ ‘‘ഏതേസൂ’’ തിആദിമാഹ. തത്ഥ ഇതരേ തി ഛളങ്ഗസമന്നാഗമഏകാരക്ഖാസങ്ഖായപടിസേവനാദയോ. | 815 . ‘‘කෙ පන තෙ අරියාවාසා’’ති පුච්ඡිත්වා තෙ සුත්තෙනෙව දස්සෙන්තො ‘‘ඉධ, භික්ඛවෙ’’ තිආදිපාළිං ආහරිත්වා ‘‘එවං වුත්තා’’ ති නිගමෙත්වා පුන මග්ගාධිගමෙනෙව තෙසං අධිගමං දස්සෙන්තො ‘‘එතෙසූ’’ තිආදිමාහ. තත්ථ ඉතරෙ ති ඡළඞ්ගසමන්නාගමඑකාරක්ඛාසඞ්ඛායපටිසෙවනාදයො. | 815 . ‘‘கே பன தே அரியாவாஸா’’தி புச்சி²த்வா தே ஸுத்தேனேவ த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘இத⁴, பி⁴க்க²வே’’ திஆதி³பாளிங் ஆஹரித்வா ‘‘ஏவங் வுத்தா’’ தி நிக³மெத்வா புன மக்³கா³தி⁴க³மேனேவ தேஸங் அதி⁴க³மங் த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘ஏதேஸூ’’ திஆதி³மாஹ. தத்த² இதரே தி ச²ளங்க³ஸமன்னாக³மஏகாரக்கா²ஸங்கா²யபடிஸேவனாத³யோ. | ౮౧౫ . ‘‘కే పన తే అరియావాసా’’తి పుచ్ఛిత్వా తే సుత్తేనేవ దస్సేన్తో ‘‘ఇధ, భిక్ఖవే’’ తిఆదిపాళిం ఆహరిత్వా ‘‘ఏవం వుత్తా’’ తి నిగమేత్వా పున మగ్గాధిగమేనేవ తేసం అధిగమం దస్సేన్తో ‘‘ఏతేసూ’’ తిఆదిమాహ. తత్థ ఇతరే తి ఛళఙ్గసమన్నాగమఏకారక్ఖాసఙ్ఖాయపటిసేవనాదయో. | ๘๑๕ . ‘‘เก ปน เต อริยาวาสา’’ติ ปุจฺฉิตฺวา เต สุตฺเตเนว ทสฺเสนฺโต ‘‘อิธ, ภิกฺขเว’’ ติอาทิปาฬิํ อาหริตฺวา ‘‘เอวํ วุตฺตา’’ ติ นิคเมตฺวา ปุน มคฺคาธิคเมเนว เตสํ อธิคมํ ทสฺเสนฺโต ‘‘เอเตสู’’ ติอาทิมาหฯ ตตฺถ อิตเร ติ ฉฬงฺคสมนฺนาคมเอการกฺขาสงฺขายปฏิเสวนาทโยฯ | ༨༡༥ . ‘‘ཀེ པ་ན ཏེ ཨ་རི་ཡཱ་ཝཱ་སཱ’’ཏི པུ་ཙྪི་ཏྭཱ ཏེ སུ་ཏྟེ་ནེ་ཝ ད་སྶེ་ནྟོ ‘‘ཨི་དྷ, བྷི་ཀྑ་ཝེ’’ ཏི་ཨཱ་དི་པཱ་ལི༹ཾ ཨཱ་ཧ་རི་ཏྭཱ ‘‘ཨེ་ཝཾ ཝུ་ཏྟཱ’’ ཏི ནི་ག་མེ་ཏྭཱ པུ་ན མ་གྒཱ་དྷི་ག་མེ་ནེ་ཝ ཏེ་སཾ ཨ་དྷི་ག་མཾ ད་སྶེ་ནྟོ ‘‘ཨེ་ཏེ་སཱུ’’ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ཏ་ཏྠ ཨི་ཏ་རེ ཏི ཚ་ལ༹་ངྒ་ས་མ་ནྣཱ་ག་མ་ཨེ་ཀཱ་ར་ཀྑཱ་ས་ངྑཱ་ཡ་པ་ཊི་སེ་ཝ་ནཱ་ད་ཡོ། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.