id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,662 | bodytext | 26 . Idāni rūpaṃ rūpakkhandho tiādinā nayena niddesavāro āraddho. Tattha rūpaṃ rūpakkhandho ti yaṃkiñci rūpanti vuccati. Sabbaṃ taṃ rūpaṃ rūpakkhandhoti vacanasodhanatthaṃ pucchati. Piyarūpaṃ sātarūpaṃ, rūpaṃ, na rūpakkhandho ti yaṃ ‘piyarūpaṃ sātarūpa’nti ettha rūpanti vuttaṃ, taṃ rūpameva, na rūpakkhandhoti attho. Rūpakkhandho rūpañceva rūpakkhandho cā ti yo pana rūpakkhandho, so rūpantipi rūpakkhandhotipi vattuṃ vaṭṭatīti attho. Rūpakkhandho rūpa nti ettha pana yasmā rūpakkhandho niyameneva rūpanti vattabbo. Tasmā āmantā ti āha. Iminā upāyena sabbavissajjanesu attho veditabbo. Yo pana yattha viseso bhavissati, tatheva taṃ vaṇṇayissāma . Saññāyamake tāva diṭṭhisaññā ti ‘papañcasaññā’tiādīsu āgatā diṭṭhisaññā. Saṅkhārayamake avasesā saṅkhārā ti ‘aniccā vata saṅkhārā’tiādīsu āgatā saṅkhārakkhandhato avasesā saṅkhatadhammā. Paṭilomavārepi eseva nayoti. | ၂၆ . ဣဒာနိ ရူပံ ရူပက္ခန္ဓော တိအာဒိနာ နယေန နိဒ္ဒေသဝါရော အာရဒ္ဓေါ။ တတ္ထ ရူပံ ရူပက္ခန္ဓော တိ ယံကိဉ္စိ ရူပန္တိ ဝုစ္စတိ။ သဗ္ဗံ တံ ရူပံ ရူပက္ခန္ဓောတိ ဝစနသောဓနတ္ထံ ပုစ္ဆတိ။ ပိယရူပံ သာတရူပံ၊ ရူပံ၊ န ရူပက္ခန္ဓော တိ ယံ ‘ပိယရူပံ သာတရူပ’န္တိ ဧတ္ထ ရူပန္တိ ဝုတ္တံ၊ တံ ရူပမေဝ၊ န ရူပက္ခန္ဓောတိ အတ္ထော။ ရူပက္ခန္ဓော ရူပဉ္စေဝ ရူပက္ခန္ဓော စာ တိ ယော ပန ရူပက္ခန္ဓော၊ သော ရူပန္တိပိ ရူပက္ခန္ဓောတိပိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတီတိ အတ္ထော။ ရူပက္ခန္ဓော ရူပ န္တိ ဧတ္ထ ပန ယသ္မာ ရူပက္ခန္ဓော နိယမေနေဝ ရူပန္တိ ဝတ္တဗ္ဗော။ တသ္မာ အာမန္တာ တိ အာဟ။ ဣမိနာ ဥပါယေန သဗ္ဗဝိဿဇ္ဇနေသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ယော ပန ယတ္ထ ဝိသေသော ဘဝိဿတိ၊ တထေဝ တံ ဝဏ္ဏယိဿာမ ။ သညာယမကေ တာဝ ဒိဋ္ဌိသညာ တိ ‘ပပဉ္စသညာ’တိအာဒီသု အာဂတာ ဒိဋ္ဌိသညာ။ သင်္ခါရယမကေ အဝသေသာ သင်္ခါရာ တိ ‘အနိစ္စာ ဝတ သင်္ခါရာ’တိအာဒီသု အာဂတာ သင်္ခါရက္ခန္ဓတော အဝသေသာ သင်္ခတဓမ္မာ။ ပဋိလောမဝါရေပိ ဧသေဝ နယောတိ။ | ২৬ . ইদানি রূপং রূপক্খন্ধো তিআদিনা নযেন নিদ্দেসৰারো আরদ্ধো। তত্থ রূপং রূপক্খন্ধো তি যংকিঞ্চি রূপন্তি ৰুচ্চতি। সব্বং তং রূপং রূপক্খন্ধোতি ৰচনসোধনত্থং পুচ্ছতি। পিযরূপং সাতরূপং, রূপং, ন রূপক্খন্ধো তি যং ‘পিযরূপং সাতরূপ’ন্তি এত্থ রূপন্তি ৰুত্তং, তং রূপমেৰ, ন রূপক্খন্ধোতি অত্থো। রূপক্খন্ধো রূপঞ্চেৰ রূপক্খন্ধো চা তি যো পন রূপক্খন্ধো, সো রূপন্তিপি রূপক্খন্ধোতিপি ৰত্তুং ৰট্টতীতি অত্থো। রূপক্খন্ধো রূপ ন্তি এত্থ পন যস্মা রূপক্খন্ধো নিযমেনেৰ রূপন্তি ৰত্তব্বো। তস্মা আমন্তা তি আহ। ইমিনা উপাযেন সব্বৰিস্সজ্জনেসু অত্থো ৰেদিতব্বো। যো পন যত্থ ৰিসেসো ভৰিস্সতি, তথেৰ তং ৰণ্ণযিস্সাম । সঞ্ঞাযমকে তাৰ দিট্ঠিসঞ্ঞা তি ‘পপঞ্চসঞ্ঞা’তিআদীসু আগতা দিট্ঠিসঞ্ঞা। সঙ্খারযমকে অৰসেসা সঙ্খারা তি ‘অনিচ্চা ৰত সঙ্খারা’তিআদীসু আগতা সঙ্খারক্খন্ধতো অৰসেসা সঙ্খতধম্মা। পটিলোমৰারেপি এসেৰ নযোতি। | 26 . ид̣̇аани руубам̣ руубагканд̇хо д̇иаад̣̇инаа наязна нид̣̇д̣̇зсавааро аарад̣̇д̇хо. д̇ад̇т̇а руубам̣ руубагканд̇хо д̇и яам̣гин̃жи руубанд̇и вужжад̇и. саб̣б̣ам̣ д̇ам̣ руубам̣ руубагканд̇ход̇и важанасод̇ханад̇т̇ам̣ бужчад̇и. бияаруубам̣ саад̇аруубам̣, руубам̣, на руубагканд̇хо д̇и яам̣ ‘бияаруубам̣ саад̇арууба’нд̇и зд̇т̇а руубанд̇и вуд̇д̇ам̣, д̇ам̣ руубамзва, на руубагканд̇ход̇и ад̇т̇о. руубагканд̇хо руубан̃жзва руубагканд̇хо жаа д̇и яо бана руубагканд̇хо, со руубанд̇иби руубагканд̇ход̇иби вад̇д̇ум̣ ваддад̇ийд̇и ад̇т̇о. руубагканд̇хо рууба нд̇и зд̇т̇а бана яасмаа руубагканд̇хо нияамзнзва руубанд̇и вад̇д̇аб̣б̣о. д̇асмаа ааманд̇аа д̇и ааха. иминаа убааязна саб̣б̣ависсаж̇ж̇анзсу ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. яо бана яад̇т̇а висзсо бхависсад̇и, д̇ат̇зва д̇ам̣ ван̣н̣аяиссаама . сан̃н̃ааяамагз д̇аава д̣̇идтисан̃н̃аа д̇и ‘бабан̃жасан̃н̃аа’д̇иаад̣̇ийсу ааг̇ад̇аа д̣̇идтисан̃н̃аа. сан̇каараяамагз авасзсаа сан̇каараа д̇и ‘анижжаа вад̇а сан̇каараа’д̇иаад̣̇ийсу ааг̇ад̇аа сан̇каарагканд̇хад̇о авасзсаа сан̇кад̇ад̇хаммаа. бадиломаваарзби зсзва наяод̇и. | २६ . इदानि रूपं रूपक्खन्धो तिआदिना नयेन निद्देसवारो आरद्धो। तत्थ रूपं रूपक्खन्धो ति यंकिञ्चि रूपन्ति वुच्चति। सब्बं तं रूपं रूपक्खन्धोति वचनसोधनत्थं पुच्छति। पियरूपं सातरूपं, रूपं, न रूपक्खन्धो ति यं ‘पियरूपं सातरूप’न्ति एत्थ रूपन्ति वुत्तं, तं रूपमेव, न रूपक्खन्धोति अत्थो। रूपक्खन्धो रूपञ्चेव रूपक्खन्धो चा ति यो पन रूपक्खन्धो, सो रूपन्तिपि रूपक्खन्धोतिपि वत्तुं वट्टतीति अत्थो। रूपक्खन्धो रूप न्ति एत्थ पन यस्मा रूपक्खन्धो नियमेनेव रूपन्ति वत्तब्बो। तस्मा आमन्ता ति आह। इमिना उपायेन सब्बविस्सज्जनेसु अत्थो वेदितब्बो। यो पन यत्थ विसेसो भविस्सति, तथेव तं वण्णयिस्साम । सञ्ञायमके ताव दिट्ठिसञ्ञा ति ‘पपञ्चसञ्ञा’तिआदीसु आगता दिट्ठिसञ्ञा। सङ्खारयमके अवसेसा सङ्खारा ति ‘अनिच्चा वत सङ्खारा’तिआदीसु आगता सङ्खारक्खन्धतो अवसेसा सङ्खतधम्मा। पटिलोमवारेपि एसेव नयोति। | ૨૬ . ઇદાનિ રૂપં રૂપક્ખન્ધો તિઆદિના નયેન નિદ્દેસવારો આરદ્ધો. તત્થ રૂપં રૂપક્ખન્ધો તિ યંકિઞ્ચિ રૂપન્તિ વુચ્ચતિ. સબ્બં તં રૂપં રૂપક્ખન્ધોતિ વચનસોધનત્થં પુચ્છતિ. પિયરૂપં સાતરૂપં, રૂપં, ન રૂપક્ખન્ધો તિ યં ‘પિયરૂપં સાતરૂપ’ન્તિ એત્થ રૂપન્તિ વુત્તં, તં રૂપમેવ, ન રૂપક્ખન્ધોતિ અત્થો. રૂપક્ખન્ધો રૂપઞ્ચેવ રૂપક્ખન્ધો ચા તિ યો પન રૂપક્ખન્ધો, સો રૂપન્તિપિ રૂપક્ખન્ધોતિપિ વત્તું વટ્ટતીતિ અત્થો. રૂપક્ખન્ધો રૂપ ન્તિ એત્થ પન યસ્મા રૂપક્ખન્ધો નિયમેનેવ રૂપન્તિ વત્તબ્બો. તસ્મા આમન્તા તિ આહ. ઇમિના ઉપાયેન સબ્બવિસ્સજ્જનેસુ અત્થો વેદિતબ્બો. યો પન યત્થ વિસેસો ભવિસ્સતિ, તથેવ તં વણ્ણયિસ્સામ . સઞ્ઞાયમકે તાવ દિટ્ઠિસઞ્ઞા તિ ‘પપઞ્ચસઞ્ઞા’તિઆદીસુ આગતા દિટ્ઠિસઞ્ઞા. સઙ્ખારયમકે અવસેસા સઙ્ખારા તિ ‘અનિચ્ચા વત સઙ્ખારા’તિઆદીસુ આગતા સઙ્ખારક્ખન્ધતો અવસેસા સઙ્ખતધમ્મા. પટિલોમવારેપિ એસેવ નયોતિ. | ੨੬ . ਇਦਾਨਿ ਰੂਪਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਨਿਦ੍ਦੇਸવਾਰੋ ਆਰਦ੍ਧੋ। ਤਤ੍ਥ ਰੂਪਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਿ ਯਂਕਿਞ੍ਚਿ ਰੂਪਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਰੂਪਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋਤਿ વਚਨਸੋਧਨਤ੍ਥਂ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਪਿਯਰੂਪਂ ਸਾਤਰੂਪਂ, ਰੂਪਂ, ਨ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਿ ਯਂ ‘ਪਿਯਰੂਪਂ ਸਾਤਰੂਪ’ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਰੂਪਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਤਂ ਰੂਪਮੇવ, ਨ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਰੂਪਞ੍ਚੇવ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚਾ ਤਿ ਯੋ ਪਨ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸੋ ਰੂਪਨ੍ਤਿਪਿ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋਤਿਪਿ વਤ੍ਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਰੂਪ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਪਨ ਯਸ੍ਮਾ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨਿਯਮੇਨੇવ ਰੂਪਨ੍ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਆਮਨ੍ਤਾ ਤਿ ਆਹ। ਇਮਿਨਾ ਉਪਾਯੇਨ ਸਬ੍ਬવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇਸੁ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਯੋ ਪਨ ਯਤ੍ਥ વਿਸੇਸੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਤਥੇવ ਤਂ વਣ੍ਣਯਿਸ੍ਸਾਮ । ਸਞ੍ਞਾਯਮਕੇ ਤਾવ ਦਿਟ੍ਠਿਸਞ੍ਞਾ ਤਿ ‘ਪਪਞ੍ਚਸਞ੍ਞਾ’ਤਿਆਦੀਸੁ ਆਗਤਾ ਦਿਟ੍ਠਿਸਞ੍ਞਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਯਮਕੇ ਅવਸੇਸਾ ਸਙ੍ਖਾਰਾ ਤਿ ‘ਅਨਿਚ੍ਚਾ વਤ ਸਙ੍ਖਾਰਾ’ਤਿਆਦੀਸੁ ਆਗਤਾ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਤੋ ਅવਸੇਸਾ ਸਙ੍ਖਤਧਮ੍ਮਾ। ਪਟਿਲੋਮવਾਰੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋਤਿ। | ២៦ . ឥទានិ រូបំ រូបក្ខន្ធោ តិអាទិនា នយេន និទ្ទេសវារោ អារទ្ធោ។ តត្ថ រូបំ រូបក្ខន្ធោ តិ យំកិញ្ចិ រូបន្តិ វុច្ចតិ។ សព្ពំ តំ រូបំ រូបក្ខន្ធោតិ វចនសោធនត្ថំ បុច្ឆតិ។ បិយរូបំ សាតរូបំ, រូបំ, ន រូបក្ខន្ធោ តិ យំ ‘បិយរូបំ សាតរូប’ន្តិ ឯត្ថ រូបន្តិ វុត្តំ, តំ រូបមេវ, ន រូបក្ខន្ធោតិ អត្ថោ។ រូបក្ខន្ធោ រូបញ្ចេវ រូបក្ខន្ធោ ចា តិ យោ បន រូបក្ខន្ធោ, សោ រូបន្តិបិ រូបក្ខន្ធោតិបិ វត្តុំ វដ្ដតីតិ អត្ថោ។ រូបក្ខន្ធោ រូប ន្តិ ឯត្ថ បន យស្មា រូបក្ខន្ធោ និយមេនេវ រូបន្តិ វត្តព្ពោ។ តស្មា អាមន្តា តិ អាហ។ ឥមិនា ឧបាយេន សព្ពវិស្សជ្ជនេសុ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ យោ បន យត្ថ វិសេសោ ភវិស្សតិ, តថេវ តំ វណ្ណយិស្សាម ។ សញ្ញាយមកេ តាវ ទិដ្ឋិសញ្ញា តិ ‘បបញ្ចសញ្ញា’តិអាទីសុ អាគតា ទិដ្ឋិសញ្ញា។ សង្ខារយមកេ អវសេសា សង្ខារា តិ ‘អនិច្ចា វត សង្ខារា’តិអាទីសុ អាគតា សង្ខារក្ខន្ធតោ អវសេសា សង្ខតធម្មា។ បដិលោមវារេបិ ឯសេវ នយោតិ។ | ೨೬ . ಇದಾನಿ ರೂಪಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ನಿದ್ದೇಸವಾರೋ ಆರದ್ಧೋ। ತತ್ಥ ರೂಪಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ತಿ ಯಂಕಿಞ್ಚಿ ರೂಪನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಸಬ್ಬಂ ತಂ ರೂಪಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋತಿ ವಚನಸೋಧನತ್ಥಂ ಪುಚ್ಛತಿ। ಪಿಯರೂಪಂ ಸಾತರೂಪಂ, ರೂಪಂ, ನ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ತಿ ಯಂ ‘ಪಿಯರೂಪಂ ಸಾತರೂಪ’ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ರೂಪನ್ತಿ ವುತ್ತಂ, ತಂ ರೂಪಮೇವ, ನ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ರೂಪಞ್ಚೇವ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಚಾ ತಿ ಯೋ ಪನ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸೋ ರೂಪನ್ತಿಪಿ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋತಿಪಿ ವತ್ತುಂ ವಟ್ಟತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ರೂಪ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಪನ ಯಸ್ಮಾ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನಿಯಮೇನೇವ ರೂಪನ್ತಿ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ತಸ್ಮಾ ಆಮನ್ತಾ ತಿ ಆಹ। ಇಮಿನಾ ಉಪಾಯೇನ ಸಬ್ಬವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇಸು ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಯೋ ಪನ ಯತ್ಥ ವಿಸೇಸೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ತಥೇವ ತಂ ವಣ್ಣಯಿಸ್ಸಾಮ । ಸಞ್ಞಾಯಮಕೇ ತಾವ ದಿಟ್ಠಿಸಞ್ಞಾ ತಿ ‘ಪಪಞ್ಚಸಞ್ಞಾ’ತಿಆದೀಸು ಆಗತಾ ದಿಟ್ಠಿಸಞ್ಞಾ। ಸಙ್ಖಾರಯಮಕೇ ಅವಸೇಸಾ ಸಙ್ಖಾರಾ ತಿ ‘ಅನಿಚ್ಚಾ ವತ ಸಙ್ಖಾರಾ’ತಿಆದೀಸು ಆಗತಾ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧತೋ ಅವಸೇಸಾ ಸಙ್ಖತಧಮ್ಮಾ। ಪಟಿಲೋಮವಾರೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋತಿ। | ൨൬ . ഇദാനി രൂപം രൂപക്ഖന്ധോ തിആദിനാ നയേന നിദ്ദേസവാരോ ആരദ്ധോ. തത്ഥ രൂപം രൂപക്ഖന്ധോ തി യംകിഞ്ചി രൂപന്തി വുച്ചതി. സബ്ബം തം രൂപം രൂപക്ഖന്ധോതി വചനസോധനത്ഥം പുച്ഛതി. പിയരൂപം സാതരൂപം, രൂപം, ന രൂപക്ഖന്ധോ തി യം ‘പിയരൂപം സാതരൂപ’ന്തി എത്ഥ രൂപന്തി വുത്തം, തം രൂപമേവ, ന രൂപക്ഖന്ധോതി അത്ഥോ. രൂപക്ഖന്ധോ രൂപഞ്ചേവ രൂപക്ഖന്ധോ ചാ തി യോ പന രൂപക്ഖന്ധോ, സോ രൂപന്തിപി രൂപക്ഖന്ധോതിപി വത്തും വട്ടതീതി അത്ഥോ. രൂപക്ഖന്ധോ രൂപ ന്തി എത്ഥ പന യസ്മാ രൂപക്ഖന്ധോ നിയമേനേവ രൂപന്തി വത്തബ്ബോ. തസ്മാ ആമന്താ തി ആഹ. ഇമിനാ ഉപായേന സബ്ബവിസ്സജ്ജനേസു അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. യോ പന യത്ഥ വിസേസോ ഭവിസ്സതി, തഥേവ തം വണ്ണയിസ്സാമ . സഞ്ഞായമകേ താവ ദിട്ഠിസഞ്ഞാ തി ‘പപഞ്ചസഞ്ഞാ’തിആദീസു ആഗതാ ദിട്ഠിസഞ്ഞാ. സങ്ഖാരയമകേ അവസേസാ സങ്ഖാരാ തി ‘അനിച്ചാ വത സങ്ഖാരാ’തിആദീസു ആഗതാ സങ്ഖാരക്ഖന്ധതോ അവസേസാ സങ്ഖതധമ്മാ. പടിലോമവാരേപി ഏസേവ നയോതി. | 26 . ඉදානි රූපං රූපක්ඛන්ධො තිආදිනා නයෙන නිද්දෙසවාරො ආරද්ධො. තත්ථ රූපං රූපක්ඛන්ධො ති යංකිඤ්චි රූපන්ති වුච්චති. සබ්බං තං රූපං රූපක්ඛන්ධොති වචනසොධනත්ථං පුච්ඡති. පියරූපං සාතරූපං, රූපං, න රූපක්ඛන්ධො ති යං ‘පියරූපං සාතරූප’න්ති එත්ථ රූපන්ති වුත්තං, තං රූපමෙව, න රූපක්ඛන්ධොති අත්ථො. රූපක්ඛන්ධො රූපඤ්චෙව රූපක්ඛන්ධො චා ති යො පන රූපක්ඛන්ධො, සො රූපන්තිපි රූපක්ඛන්ධොතිපි වත්තුං වට්ටතීති අත්ථො. රූපක්ඛන්ධො රූප න්ති එත්ථ පන යස්මා රූපක්ඛන්ධො නියමෙනෙව රූපන්ති වත්තබ්බො. තස්මා ආමන්තා ති ආහ. ඉමිනා උපායෙන සබ්බවිස්සජ්ජනෙසු අත්ථො වෙදිතබ්බො. යො පන යත්ථ විසෙසො භවිස්සති, තථෙව තං වණ්ණයිස්සාම . සඤ්ඤායමකෙ තාව දිට්ඨිසඤ්ඤා ති ‘පපඤ්චසඤ්ඤා’තිආදීසු ආගතා දිට්ඨිසඤ්ඤා. සඞ්ඛාරයමකෙ අවසෙසා සඞ්ඛාරා ති ‘අනිච්චා වත සඞ්ඛාරා’තිආදීසු ආගතා සඞ්ඛාරක්ඛන්ධතො අවසෙසා සඞ්ඛතධම්මා. පටිලොමවාරෙපි එසෙව නයොති. | 26 . இதா³னி ரூபங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ திஆதி³னா நயேன நித்³தே³ஸவாரோ ஆரத்³தோ⁴. தத்த² ரூபங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ தி யங்கிஞ்சி ரூபந்தி வுச்சதி. ஸப்³ப³ங் தங் ரூபங் ரூபக்க²ந்தோ⁴தி வசனஸோத⁴னத்த²ங் புச்ச²தி. பியரூபங் ஸாதரூபங், ரூபங், ந ரூபக்க²ந்தோ⁴ தி யங் ‘பியரூபங் ஸாதரூப’ந்தி எத்த² ரூபந்தி வுத்தங், தங் ரூபமேவ, ந ரூபக்க²ந்தோ⁴தி அத்தோ². ரூபக்க²ந்தோ⁴ ரூபஞ்சேவ ரூபக்க²ந்தோ⁴ சா தி யோ பன ரூபக்க²ந்தோ⁴, ஸோ ரூபந்திபி ரூபக்க²ந்தோ⁴திபி வத்துங் வட்டதீதி அத்தோ². ரூபக்க²ந்தோ⁴ ரூப ந்தி எத்த² பன யஸ்மா ரூபக்க²ந்தோ⁴ நியமேனேவ ரூபந்தி வத்தப்³போ³. தஸ்மா ஆமந்தா தி ஆஹ. இமினா உபாயேன ஸப்³ப³விஸ்ஸஜ்ஜனேஸு அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. யோ பன யத்த² விஸேஸோ ப⁴விஸ்ஸதி, ததே²வ தங் வண்ணயிஸ்ஸாம . ஸஞ்ஞாயமகே தாவ தி³ட்டி²ஸஞ்ஞா தி ‘பபஞ்சஸஞ்ஞா’திஆதீ³ஸு ஆக³தா தி³ட்டி²ஸஞ்ஞா. ஸங்கா²ரயமகே அவஸேஸா ஸங்கா²ரா தி ‘அனிச்சா வத ஸங்கா²ரா’திஆதீ³ஸு ஆக³தா ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴தோ அவஸேஸா ஸங்க²தத⁴ம்மா. படிலோமவாரேபி ஏஸேவ நயோதி. | ౨౬ . ఇదాని రూపం రూపక్ఖన్ధో తిఆదినా నయేన నిద్దేసవారో ఆరద్ధో. తత్థ రూపం రూపక్ఖన్ధో తి యంకిఞ్చి రూపన్తి వుచ్చతి. సబ్బం తం రూపం రూపక్ఖన్ధోతి వచనసోధనత్థం పుచ్ఛతి. పియరూపం సాతరూపం, రూపం, న రూపక్ఖన్ధో తి యం ‘పియరూపం సాతరూప’న్తి ఏత్థ రూపన్తి వుత్తం, తం రూపమేవ, న రూపక్ఖన్ధోతి అత్థో. రూపక్ఖన్ధో రూపఞ్చేవ రూపక్ఖన్ధో చా తి యో పన రూపక్ఖన్ధో, సో రూపన్తిపి రూపక్ఖన్ధోతిపి వత్తుం వట్టతీతి అత్థో. రూపక్ఖన్ధో రూప న్తి ఏత్థ పన యస్మా రూపక్ఖన్ధో నియమేనేవ రూపన్తి వత్తబ్బో. తస్మా ఆమన్తా తి ఆహ. ఇమినా ఉపాయేన సబ్బవిస్సజ్జనేసు అత్థో వేదితబ్బో. యో పన యత్థ విసేసో భవిస్సతి, తథేవ తం వణ్ణయిస్సామ . సఞ్ఞాయమకే తావ దిట్ఠిసఞ్ఞా తి ‘పపఞ్చసఞ్ఞా’తిఆదీసు ఆగతా దిట్ఠిసఞ్ఞా. సఙ్ఖారయమకే అవసేసా సఙ్ఖారా తి ‘అనిచ్చా వత సఙ్ఖారా’తిఆదీసు ఆగతా సఙ్ఖారక్ఖన్ధతో అవసేసా సఙ్ఖతధమ్మా. పటిలోమవారేపి ఏసేవ నయోతి. | ๒๖ . อิทานิ รูปํ รูปกฺขนฺโธ ติอาทินา นเยน นิทฺเทสวาโร อารทฺโธฯ ตตฺถ รูปํ รูปกฺขนฺโธ ติ ยํกิญฺจิ รูปนฺติ วุจฺจติฯ สพฺพํ ตํ รูปํ รูปกฺขนฺโธติ วจนโสธนตฺถํ ปุจฺฉติฯ ปิยรูปํ สาตรูปํ, รูปํ, น รูปกฺขนฺโธ ติ ยํ ‘ปิยรูปํ สาตรูป’นฺติ เอตฺถ รูปนฺติ วุตฺตํ, ตํ รูปเมว, น รูปกฺขนฺโธติ อตฺโถฯ รูปกฺขนฺโธ รูปญฺเจว รูปกฺขนฺโธ จา ติ โย ปน รูปกฺขนฺโธ, โส รูปนฺติปิ รูปกฺขนฺโธติปิ วตฺตุํ วฏฺฏตีติ อตฺโถฯ รูปกฺขนฺโธ รูป นฺติ เอตฺถ ปน ยสฺมา รูปกฺขนฺโธ นิยเมเนว รูปนฺติ วตฺตพฺโพฯ ตสฺมา อามนฺตา ติ อาหฯ อิมินา อุปาเยน สพฺพวิสฺสชฺชเนสุ อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ โย ปน ยตฺถ วิเสโส ภวิสฺสติ, ตเถว ตํ วณฺณยิสฺสาม ฯ สญฺญายมเก ตาว ทิฏฺฐิสญฺญา ติ ‘ปปญฺจสญฺญา’ติอาทีสุ อาคตา ทิฏฺฐิสญฺญาฯ สงฺขารยมเก อวเสสา สงฺขารา ติ ‘อนิจฺจา วต สงฺขารา’ติอาทีสุ อาคตา สงฺขารกฺขนฺธโต อวเสสา สงฺขตธมฺมาฯ ปฏิโลมวาเรปิ เอเสว นโยติฯ | ༢༦ . ཨི་དཱ་ནི རཱུ་པཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ནི་དྡེ་ས་ཝཱ་རོ ཨཱ་ར་དྡྷོ། ཏ་ཏྠ རཱུ་པཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏི ཡཾ་ཀི་ཉྩི རཱུ་པ་ནྟི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ས་བྦཾ ཏཾ རཱུ་པཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ་ཏི ཝ་ཙ་ན་སོ་དྷ་ན་ཏྠཾ པུ་ཙྪ་ཏི། པི་ཡ་རཱུ་པཾ སཱ་ཏ་རཱུ་པཾ, རཱུ་པཾ, ན རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏི ཡཾ ‘པི་ཡ་རཱུ་པཾ སཱ་ཏ་རཱུ་པ’ནྟི ཨེ་ཏྠ རཱུ་པ་ནྟི ཝུ་ཏྟཾ, ཏཾ རཱུ་པ་མེ་ཝ, ན རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ་ཏི ཨ་ཏྠོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ རཱུ་པ་ཉྩེ་ཝ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙཱ ཏི ཡོ པ་ན རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ, སོ རཱུ་པ་ནྟི་པི རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ་ཏི་པི ཝ་ཏྟུཾ ཝ་ཊྚ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ རཱུ་པ ནྟི ཨེ་ཏྠ པ་ན ཡ་སྨཱ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནི་ཡ་མེ་ནེ་ཝ རཱུ་པ་ནྟི ཝ་ཏྟ་བྦོ། ཏ་སྨཱ ཨཱ་མ་ནྟཱ ཏི ཨཱ་ཧ། ཨི་མི་ནཱ ཨུ་པཱ་ཡེ་ན ས་བྦ་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ་སུ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཡོ པ་ན ཡ་ཏྠ ཝི་སེ་སོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི, ཏ་ཐེ་ཝ ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཡི་སྶཱ་མ ། ས་ཉྙཱ་ཡ་མ་ཀེ ཏཱ་ཝ དི་ཊྛི་ས་ཉྙཱ ཏི ‘པ་པ་ཉྩ་ས་ཉྙཱ’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཨཱ་ག་ཏཱ དི་ཊྛི་ས་ཉྙཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཡ་མ་ཀེ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ས་ངྑཱ་རཱ ཏི ‘ཨ་ནི་ཙྩཱ ཝ་ཏ ས་ངྑཱ་རཱ’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཨཱ་ག་ཏཱ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་ཏོ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ས་ངྑ་ཏ་དྷ་མྨཱ། པ་ཊི་ལོ་མ་ཝཱ་རེ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ་ཏི། |
1,663 | centre | Padasodhanavāro niṭṭhito. | ပဒသောဓနဝါရော နိဋ္ဌိတော။ | পদসোধনৰারো নিট্ঠিতো। | бад̣̇асод̇ханавааро нидтид̇о. | पदसोधनवारो निट्ठितो। | પદસોધનવારો નિટ્ઠિતો. | ਪਦਸੋਧਨવਾਰੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ। | បទសោធនវារោ និដ្ឋិតោ។ | ಪದಸೋಧನವಾರೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ। | പദസോധനവാരോ നിട്ഠിതോ. | පදසොධනවාරො නිට්ඨිතො. | பத³ஸோத⁴னவாரோ நிட்டி²தோ. | పదసోధనవారో నిట్ఠితో. | ปทโสธนวาโร นิฏฺฐิโตฯ | པ་ད་སོ་དྷ་ན་ཝཱ་རོ ནི་ཊྛི་ཏོ། |
1,664 | bodytext | 28 . Padasodhanamūlacakkavāre khandhā vedanākkhandho ti yekeci khandhā, sabbe te vedanākkhandhoti pucchati. Sesapucchāsupi eseva nayo. Paṭilome na khandhā na vedanākkhandho ti ettha ye paññattinibbānasaṅkhātā dhammā khandhā na honti, te yasmā vedanākkhandhopi na honti, tasmā āmantā ti āha. Sesavissajjanesupi eseva nayoti. | ၂၈ . ပဒသောဓနမူလစက္ကဝါရေ ခန္ဓာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော တိ ယေကေစိ ခန္ဓာ၊ သဗ္ဗေ တေ ဝေဒနာက္ခန္ဓောတိ ပုစ္ဆတိ။ သေသပုစ္ဆာသုပိ ဧသေဝ နယော။ ပဋိလောမေ န ခန္ဓာ န ဝေဒနာက္ခန္ဓော တိ ဧတ္ထ ယေ ပညတ္တိနိဗ္ဗာနသင်္ခါတာ ဓမ္မာ ခန္ဓာ န ဟောန္တိ၊ တေ ယသ္မာ ဝေဒနာက္ခန္ဓောပိ န ဟောန္တိ၊ တသ္မာ အာမန္တာ တိ အာဟ။ သေသဝိဿဇ္ဇနေသုပိ ဧသေဝ နယောတိ။ | ২৮ . পদসোধনমূলচক্কৰারে খন্ধা ৰেদনাক্খন্ধো তি যেকেচি খন্ধা, সব্বে তে ৰেদনাক্খন্ধোতি পুচ্ছতি। সেসপুচ্ছাসুপি এসেৰ নযো। পটিলোমে ন খন্ধা ন ৰেদনাক্খন্ধো তি এত্থ যে পঞ্ঞত্তিনিব্বানসঙ্খাতা ধম্মা খন্ধা ন হোন্তি, তে যস্মা ৰেদনাক্খন্ধোপি ন হোন্তি, তস্মা আমন্তা তি আহ। সেসৰিস্সজ্জনেসুপি এসেৰ নযোতি। | 28 . бад̣̇асод̇ханамуулажаггаваарз канд̇хаа взд̣̇анаагканд̇хо д̇и язгзжи канд̇хаа, саб̣б̣з д̇з взд̣̇анаагканд̇ход̇и бужчад̇и. сзсабужчаасуби зсзва наяо. бадиломз на канд̇хаа на взд̣̇анаагканд̇хо д̇и зд̇т̇а яз бан̃н̃ад̇д̇иниб̣б̣аанасан̇каад̇аа д̇хаммаа канд̇хаа на хонд̇и, д̇з яасмаа взд̣̇анаагканд̇хоби на хонд̇и, д̇асмаа ааманд̇аа д̇и ааха. сзсависсаж̇ж̇анзсуби зсзва наяод̇и. | २८ . पदसोधनमूलचक्कवारे खन्धा वेदनाक्खन्धो ति येकेचि खन्धा, सब्बे ते वेदनाक्खन्धोति पुच्छति। सेसपुच्छासुपि एसेव नयो। पटिलोमे न खन्धा न वेदनाक्खन्धो ति एत्थ ये पञ्ञत्तिनिब्बानसङ्खाता धम्मा खन्धा न होन्ति, ते यस्मा वेदनाक्खन्धोपि न होन्ति, तस्मा आमन्ता ति आह। सेसविस्सज्जनेसुपि एसेव नयोति। | ૨૮ . પદસોધનમૂલચક્કવારે ખન્ધા વેદનાક્ખન્ધો તિ યેકેચિ ખન્ધા, સબ્બે તે વેદનાક્ખન્ધોતિ પુચ્છતિ. સેસપુચ્છાસુપિ એસેવ નયો. પટિલોમે ન ખન્ધા ન વેદનાક્ખન્ધો તિ એત્થ યે પઞ્ઞત્તિનિબ્બાનસઙ્ખાતા ધમ્મા ખન્ધા ન હોન્તિ, તે યસ્મા વેદનાક્ખન્ધોપિ ન હોન્તિ, તસ્મા આમન્તા તિ આહ. સેસવિસ્સજ્જનેસુપિ એસેવ નયોતિ. | ੨੮ . ਪਦਸੋਧਨਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੇ ਖਨ੍ਧਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਿ ਯੇਕੇਚਿ ਖਨ੍ਧਾ, ਸਬ੍ਬੇ ਤੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਸੇਸਪੁਚ੍ਛਾਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਪਟਿਲੋਮੇ ਨ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਯੇ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਨਿਬ੍ਬਾਨਸਙ੍ਖਾਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਖਨ੍ਧਾ ਨ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਯਸ੍ਮਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋਪਿ ਨ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਆਮਨ੍ਤਾ ਤਿ ਆਹ। ਸੇਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋਤਿ। | ២៨ . បទសោធនមូលចក្កវារេ ខន្ធា វេទនាក្ខន្ធោ តិ យេកេចិ ខន្ធា, សព្ពេ តេ វេទនាក្ខន្ធោតិ បុច្ឆតិ។ សេសបុច្ឆាសុបិ ឯសេវ នយោ។ បដិលោមេ ន ខន្ធា ន វេទនាក្ខន្ធោ តិ ឯត្ថ យេ បញ្ញត្តិនិព្ពានសង្ខាតា ធម្មា ខន្ធា ន ហោន្តិ, តេ យស្មា វេទនាក្ខន្ធោបិ ន ហោន្តិ, តស្មា អាមន្តា តិ អាហ។ សេសវិស្សជ្ជនេសុបិ ឯសេវ នយោតិ។ | ೨೮ . ಪದಸೋಧನಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೇ ಖನ್ಧಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ತಿ ಯೇಕೇಚಿ ಖನ್ಧಾ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋತಿ ಪುಚ್ಛತಿ। ಸೇಸಪುಚ್ಛಾಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಪಟಿಲೋಮೇ ನ ಖನ್ಧಾ ನ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ತಿ ಏತ್ಥ ಯೇ ಪಞ್ಞತ್ತಿನಿಬ್ಬಾನಸಙ್ಖಾತಾ ಧಮ್ಮಾ ಖನ್ಧಾ ನ ಹೋನ್ತಿ, ತೇ ಯಸ್ಮಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋಪಿ ನ ಹೋನ್ತಿ, ತಸ್ಮಾ ಆಮನ್ತಾ ತಿ ಆಹ। ಸೇಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋತಿ। | ൨൮ . പദസോധനമൂലചക്കവാരേ ഖന്ധാ വേദനാക്ഖന്ധോ തി യേകേചി ഖന്ധാ, സബ്ബേ തേ വേദനാക്ഖന്ധോതി പുച്ഛതി. സേസപുച്ഛാസുപി ഏസേവ നയോ. പടിലോമേ ന ഖന്ധാ ന വേദനാക്ഖന്ധോ തി എത്ഥ യേ പഞ്ഞത്തിനിബ്ബാനസങ്ഖാതാ ധമ്മാ ഖന്ധാ ന ഹൊന്തി, തേ യസ്മാ വേദനാക്ഖന്ധോപി ന ഹൊന്തി, തസ്മാ ആമന്താ തി ആഹ. സേസവിസ്സജ്ജനേസുപി ഏസേവ നയോതി. | 28 . පදසොධනමූලචක්කවාරෙ ඛන්ධා වෙදනාක්ඛන්ධො ති යෙකෙචි ඛන්ධා, සබ්බෙ තෙ වෙදනාක්ඛන්ධොති පුච්ඡති. සෙසපුච්ඡාසුපි එසෙව නයො. පටිලොමෙ න ඛන්ධා න වෙදනාක්ඛන්ධො ති එත්ථ යෙ පඤ්ඤත්තිනිබ්බානසඞ්ඛාතා ධම්මා ඛන්ධා න හොන්ති, තෙ යස්මා වෙදනාක්ඛන්ධොපි න හොන්ති, තස්මා ආමන්තා ති ආහ. සෙසවිස්සජ්ජනෙසුපි එසෙව නයොති. | 28 . பத³ஸோத⁴னமூலசக்கவாரே க²ந்தா⁴ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ தி யேகேசி க²ந்தா⁴, ஸப்³பே³ தே வேத³னாக்க²ந்தோ⁴தி புச்ச²தி. ஸேஸபுச்சா²ஸுபி ஏஸேவ நயோ. படிலோமே ந க²ந்தா⁴ ந வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ தி எத்த² யே பஞ்ஞத்தினிப்³பா³னஸங்கா²தா த⁴ம்மா க²ந்தா⁴ ந ஹொந்தி, தே யஸ்மா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴பி ந ஹொந்தி, தஸ்மா ஆமந்தா தி ஆஹ. ஸேஸவிஸ்ஸஜ்ஜனேஸுபி ஏஸேவ நயோதி. | ౨౮ . పదసోధనమూలచక్కవారే ఖన్ధా వేదనాక్ఖన్ధో తి యేకేచి ఖన్ధా, సబ్బే తే వేదనాక్ఖన్ధోతి పుచ్ఛతి. సేసపుచ్ఛాసుపి ఏసేవ నయో. పటిలోమే న ఖన్ధా న వేదనాక్ఖన్ధో తి ఏత్థ యే పఞ్ఞత్తినిబ్బానసఙ్ఖాతా ధమ్మా ఖన్ధా న హోన్తి, తే యస్మా వేదనాక్ఖన్ధోపి న హోన్తి, తస్మా ఆమన్తా తి ఆహ. సేసవిస్సజ్జనేసుపి ఏసేవ నయోతి. | ๒๘ . ปทโสธนมูลจกฺกวาเร ขนฺธา เวทนากฺขนฺโธ ติ เยเกจิ ขนฺธา, สพฺเพ เต เวทนากฺขนฺโธติ ปุจฺฉติฯ เสสปุจฺฉาสุปิ เอเสว นโยฯ ปฏิโลเม น ขนฺธา น เวทนากฺขนฺโธ ติ เอตฺถ เย ปญฺญตฺตินิพฺพานสงฺขาตา ธมฺมา ขนฺธา น โหนฺติ, เต ยสฺมา เวทนากฺขนฺโธปิ น โหนฺติ, ตสฺมา อามนฺตา ติ อาหฯ เสสวิสฺสชฺชเนสุปิ เอเสว นโยติฯ | ༢༨ . པ་ད་སོ་དྷ་ན་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རེ ཁ་ནྡྷཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏི ཡེ་ཀེ་ཙི ཁ་ནྡྷཱ, ས་བྦེ ཏེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ་ཏི པུ་ཙྪ་ཏི། སེ་ས་པུ་ཙྪཱ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། པ་ཊི་ལོ་མེ ན ཁ་ནྡྷཱ ན ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏི ཨེ་ཏྠ ཡེ པ་ཉྙ་ཏྟི་ནི་བྦཱ་ན་ས་ངྑཱ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཁ་ནྡྷཱ ན ཧོ་ནྟི, ཏེ ཡ་སྨཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ་པི ན ཧོ་ནྟི, ཏ་སྨཱ ཨཱ་མ་ནྟཱ ཏི ཨཱ་ཧ། སེ་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ་ཏི། |
1,665 | centre | Padasodhanamūlacakkavāro niṭṭhito. | ပဒသောဓနမူလစက္ကဝါရော နိဋ္ဌိတော။ | পদসোধনমূলচক্কৰারো নিট্ঠিতো। | бад̣̇асод̇ханамуулажаггавааро нидтид̇о. | पदसोधनमूलचक्कवारो निट्ठितो। | પદસોધનમૂલચક્કવારો નિટ્ઠિતો. | ਪਦਸੋਧਨਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ। | បទសោធនមូលចក្កវារោ និដ្ឋិតោ។ | ಪದಸೋಧನಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ। | പദസോധനമൂലചക്കവാരോ നിട്ഠിതോ. | පදසොධනමූලචක්කවාරො නිට්ඨිතො. | பத³ஸோத⁴னமூலசக்கவாரோ நிட்டி²தோ. | పదసోధనమూలచక్కవారో నిట్ఠితో. | ปทโสธนมูลจกฺกวาโร นิฏฺฐิโตฯ | པ་ད་སོ་དྷ་ན་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རོ ནི་ཊྛི་ཏོ། |
1,666 | bodytext | 38 . Suddhakhandhavāre rūpaṃ khandho ti yaṃkiñci rūpanti vuttaṃ, sabbaṃ taṃ khandhoti pucchati. Tattha yasmā piyarūpasātarūpasaṅkhātaṃ vā rūpaṃ hotu, bhūtupādārūpaṃ vā, sabbaṃ pañcasu khandhesu saṅgahaṃ gacchateva. Tasmā āmantā ti paṭijānāti. Dutiyapade ‘khandhā rūpa’nti pucchitabbe yasmā rūpantivacanena rūpakkhandhova adhippeto, tasmā vacanaṃ anādiyitvā atthavasena pucchanto khandhā rūpakkhandho ti āha. Iminā nayena sabbapadesu attho veditabbo. Parato āyatanayamakādīnaṃ niddesavārepi eseva nayo. Saññā khandho ti etthāpi diṭṭhisaññā vā hotu, saññā eva vā, sabbāyapi khandhabhāvato āmantāti vuttaṃ. Saṅkhārā khandho ti padepi eseva nayo. Khandhavinimuttako hi saṅkhāro nāma natthi. | ၃၈ . သုဒ္ဓခန္ဓဝါရေ ရူပံ ခန္ဓော တိ ယံကိဉ္စိ ရူပန္တိ ဝုတ္တံ၊ သဗ္ဗံ တံ ခန္ဓောတိ ပုစ္ဆတိ။ တတ္ထ ယသ္မာ ပိယရူပသာတရူပသင်္ခါတံ ဝါ ရူပံ ဟောတု၊ ဘူတုပါဒာရူပံ ဝါ၊ သဗ္ဗံ ပဉ္စသု ခန္ဓေသု သင်္ဂဟံ ဂစ္ဆတေဝ။ တသ္မာ အာမန္တာ တိ ပဋိဇာနာတိ။ ဒုတိယပဒေ ‘ခန္ဓာ ရူပ’န္တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗေ ယသ္မာ ရူပန္တိဝစနေန ရူပက္ခန္ဓောဝ အဓိပ္ပေတော၊ တသ္မာ ဝစနံ အနာဒိယိတွာ အတ္ထဝသေန ပုစ္ဆန္တော ခန္ဓာ ရူပက္ခန္ဓော တိ အာဟ။ ဣမိနာ နယေန သဗ္ဗပဒေသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ပရတော အာယတနယမကာဒီနံ နိဒ္ဒေသဝါရေပိ ဧသေဝ နယော။ သညာ ခန္ဓော တိ ဧတ္ထာပိ ဒိဋ္ဌိသညာ ဝါ ဟောတု၊ သညာ ဧဝ ဝါ၊ သဗ္ဗာယပိ ခန္ဓဘာဝတော အာမန္တာတိ ဝုတ္တံ။ သင်္ခါရာ ခန္ဓော တိ ပဒေပိ ဧသေဝ နယော။ ခန္ဓဝိနိမုတ္တကော ဟိ သင်္ခါရော နာမ နတ္ထိ။ | ৩৮ . সুদ্ধখন্ধৰারে রূপং খন্ধো তি যংকিঞ্চি রূপন্তি ৰুত্তং, সব্বং তং খন্ধোতি পুচ্ছতি। তত্থ যস্মা পিযরূপসাতরূপসঙ্খাতং ৰা রূপং হোতু, ভূতুপাদারূপং ৰা, সব্বং পঞ্চসু খন্ধেসু সঙ্গহং গচ্ছতেৰ। তস্মা আমন্তা তি পটিজানাতি। দুতিযপদে ‘খন্ধা রূপ’ন্তি পুচ্ছিতব্বে যস্মা রূপন্তিৰচনেন রূপক্খন্ধোৰ অধিপ্পেতো, তস্মা ৰচনং অনাদিযিত্ৰা অত্থৰসেন পুচ্ছন্তো খন্ধা রূপক্খন্ধো তি আহ। ইমিনা নযেন সব্বপদেসু অত্থো ৰেদিতব্বো। পরতো আযতনযমকাদীনং নিদ্দেসৰারেপি এসেৰ নযো। সঞ্ঞা খন্ধো তি এত্থাপি দিট্ঠিসঞ্ঞা ৰা হোতু, সঞ্ঞা এৰ ৰা, সব্বাযপি খন্ধভাৰতো আমন্তাতি ৰুত্তং। সঙ্খারা খন্ধো তি পদেপি এসেৰ নযো। খন্ধৰিনিমুত্তকো হি সঙ্খারো নাম নত্থি। | 38 . суд̣̇д̇хаканд̇хаваарз руубам̣ канд̇хо д̇и яам̣гин̃жи руубанд̇и вуд̇д̇ам̣, саб̣б̣ам̣ д̇ам̣ канд̇ход̇и бужчад̇и. д̇ад̇т̇а яасмаа бияаруубасаад̇аруубасан̇каад̇ам̣ ваа руубам̣ ход̇у, бхууд̇убаад̣̇ааруубам̣ ваа, саб̣б̣ам̣ бан̃жасу канд̇хзсу сан̇г̇ахам̣ г̇ажчад̇зва. д̇асмаа ааманд̇аа д̇и бадиж̇аанаад̇и. д̣̇уд̇ияабад̣̇з ‘канд̇хаа рууба’нд̇и бужчид̇аб̣б̣з яасмаа руубанд̇иважанзна руубагканд̇хова ад̇хиббзд̇о, д̇асмаа важанам̣ анаад̣̇ияид̇ваа ад̇т̇авасзна бужчанд̇о канд̇хаа руубагканд̇хо д̇и ааха. иминаа наязна саб̣б̣абад̣̇зсу ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. барад̇о ааяад̇анаяамагаад̣̇ийнам̣ нид̣̇д̣̇зсаваарзби зсзва наяо. сан̃н̃аа канд̇хо д̇и зд̇т̇ааби д̣̇идтисан̃н̃аа ваа ход̇у, сан̃н̃аа зва ваа, саб̣б̣ааяаби канд̇хабхаавад̇о ааманд̇аад̇и вуд̇д̇ам̣. сан̇каараа канд̇хо д̇и бад̣̇зби зсзва наяо. канд̇хавинимуд̇д̇аго хи сан̇кааро наама над̇т̇и. | ३८ . सुद्धखन्धवारे रूपं खन्धो ति यंकिञ्चि रूपन्ति वुत्तं, सब्बं तं खन्धोति पुच्छति। तत्थ यस्मा पियरूपसातरूपसङ्खातं वा रूपं होतु, भूतुपादारूपं वा, सब्बं पञ्चसु खन्धेसु सङ्गहं गच्छतेव। तस्मा आमन्ता ति पटिजानाति। दुतियपदे ‘खन्धा रूप’न्ति पुच्छितब्बे यस्मा रूपन्तिवचनेन रूपक्खन्धोव अधिप्पेतो, तस्मा वचनं अनादियित्वा अत्थवसेन पुच्छन्तो खन्धा रूपक्खन्धो ति आह। इमिना नयेन सब्बपदेसु अत्थो वेदितब्बो। परतो आयतनयमकादीनं निद्देसवारेपि एसेव नयो। सञ्ञा खन्धो ति एत्थापि दिट्ठिसञ्ञा वा होतु, सञ्ञा एव वा, सब्बायपि खन्धभावतो आमन्ताति वुत्तं। सङ्खारा खन्धो ति पदेपि एसेव नयो। खन्धविनिमुत्तको हि सङ्खारो नाम नत्थि। | ૩૮ . સુદ્ધખન્ધવારે રૂપં ખન્ધો તિ યંકિઞ્ચિ રૂપન્તિ વુત્તં, સબ્બં તં ખન્ધોતિ પુચ્છતિ. તત્થ યસ્મા પિયરૂપસાતરૂપસઙ્ખાતં વા રૂપં હોતુ, ભૂતુપાદારૂપં વા, સબ્બં પઞ્ચસુ ખન્ધેસુ સઙ્ગહં ગચ્છતેવ. તસ્મા આમન્તા તિ પટિજાનાતિ. દુતિયપદે ‘ખન્ધા રૂપ’ન્તિ પુચ્છિતબ્બે યસ્મા રૂપન્તિવચનેન રૂપક્ખન્ધોવ અધિપ્પેતો, તસ્મા વચનં અનાદિયિત્વા અત્થવસેન પુચ્છન્તો ખન્ધા રૂપક્ખન્ધો તિ આહ. ઇમિના નયેન સબ્બપદેસુ અત્થો વેદિતબ્બો. પરતો આયતનયમકાદીનં નિદ્દેસવારેપિ એસેવ નયો. સઞ્ઞા ખન્ધો તિ એત્થાપિ દિટ્ઠિસઞ્ઞા વા હોતુ, સઞ્ઞા એવ વા, સબ્બાયપિ ખન્ધભાવતો આમન્તાતિ વુત્તં. સઙ્ખારા ખન્ધો તિ પદેપિ એસેવ નયો. ખન્ધવિનિમુત્તકો હિ સઙ્ખારો નામ નત્થિ. | ੩੮ . ਸੁਦ੍ਧਖਨ੍ਧવਾਰੇ ਰੂਪਂ ਖਨ੍ਧੋ ਤਿ ਯਂਕਿਞ੍ਚਿ ਰੂਪਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਖਨ੍ਧੋਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਪਿਯਰੂਪਸਾਤਰੂਪਸਙ੍ਖਾਤਂ વਾ ਰੂਪਂ ਹੋਤੁ, ਭੂਤੁਪਾਦਾਰੂਪਂ વਾ, ਸਬ੍ਬਂ ਪਞ੍ਚਸੁ ਖਨ੍ਧੇਸੁ ਸਙ੍ਗਹਂ ਗਚ੍ਛਤੇવ। ਤਸ੍ਮਾ ਆਮਨ੍ਤਾ ਤਿ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ। ਦੁਤਿਯਪਦੇ ‘ਖਨ੍ਧਾ ਰੂਪ’ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤਬ੍ਬੇ ਯਸ੍ਮਾ ਰੂਪਨ੍ਤਿવਚਨੇਨ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋવ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ વਚਨਂ ਅਨਾਦਿਯਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਥવਸੇਨ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਖਨ੍ਧਾ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਿ ਆਹ। ਇਮਿਨਾ ਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬਪਦੇਸੁ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਪਰਤੋ ਆਯਤਨਯਮਕਾਦੀਨਂ ਨਿਦ੍ਦੇਸવਾਰੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਸਞ੍ਞਾ ਖਨ੍ਧੋ ਤਿ ਏਤ੍ਥਾਪਿ ਦਿਟ੍ਠਿਸਞ੍ਞਾ વਾ ਹੋਤੁ, ਸਞ੍ਞਾ ਏવ વਾ, ਸਬ੍ਬਾਯਪਿ ਖਨ੍ਧਭਾવਤੋ ਆਮਨ੍ਤਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਸਙ੍ਖਾਰਾ ਖਨ੍ਧੋ ਤਿ ਪਦੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਖਨ੍ਧવਿਨਿਮੁਤ੍ਤਕੋ ਹਿ ਸਙ੍ਖਾਰੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ। | ៣៨ . សុទ្ធខន្ធវារេ រូបំ ខន្ធោ តិ យំកិញ្ចិ រូបន្តិ វុត្តំ, សព្ពំ តំ ខន្ធោតិ បុច្ឆតិ។ តត្ថ យស្មា បិយរូបសាតរូបសង្ខាតំ វា រូបំ ហោតុ, ភូតុបាទារូបំ វា, សព្ពំ បញ្ចសុ ខន្ធេសុ សង្គហំ គច្ឆតេវ។ តស្មា អាមន្តា តិ បដិជានាតិ។ ទុតិយបទេ ‘ខន្ធា រូប’ន្តិ បុច្ឆិតព្ពេ យស្មា រូបន្តិវចនេន រូបក្ខន្ធោវ អធិប្បេតោ, តស្មា វចនំ អនាទិយិត្វា អត្ថវសេន បុច្ឆន្តោ ខន្ធា រូបក្ខន្ធោ តិ អាហ។ ឥមិនា នយេន សព្ពបទេសុ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ បរតោ អាយតនយមកាទីនំ និទ្ទេសវារេបិ ឯសេវ នយោ។ សញ្ញា ខន្ធោ តិ ឯត្ថាបិ ទិដ្ឋិសញ្ញា វា ហោតុ, សញ្ញា ឯវ វា, សព្ពាយបិ ខន្ធភាវតោ អាមន្តាតិ វុត្តំ។ សង្ខារា ខន្ធោ តិ បទេបិ ឯសេវ នយោ។ ខន្ធវិនិមុត្តកោ ហិ សង្ខារោ នាម នត្ថិ។ | ೩೮ . ಸುದ್ಧಖನ್ಧವಾರೇ ರೂಪಂ ಖನ್ಧೋ ತಿ ಯಂಕಿಞ್ಚಿ ರೂಪನ್ತಿ ವುತ್ತಂ, ಸಬ್ಬಂ ತಂ ಖನ್ಧೋತಿ ಪುಚ್ಛತಿ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ಪಿಯರೂಪಸಾತರೂಪಸಙ್ಖಾತಂ ವಾ ರೂಪಂ ಹೋತು, ಭೂತುಪಾದಾರೂಪಂ ವಾ, ಸಬ್ಬಂ ಪಞ್ಚಸು ಖನ್ಧೇಸು ಸಙ್ಗಹಂ ಗಚ್ಛತೇವ। ತಸ್ಮಾ ಆಮನ್ತಾ ತಿ ಪಟಿಜಾನಾತಿ। ದುತಿಯಪದೇ ‘ಖನ್ಧಾ ರೂಪ’ನ್ತಿ ಪುಚ್ಛಿತಬ್ಬೇ ಯಸ್ಮಾ ರೂಪನ್ತಿವಚನೇನ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋವ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ, ತಸ್ಮಾ ವಚನಂ ಅನಾದಿಯಿತ್ವಾ ಅತ್ಥವಸೇನ ಪುಚ್ಛನ್ತೋ ಖನ್ಧಾ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ತಿ ಆಹ। ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಸಬ್ಬಪದೇಸು ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಪರತೋ ಆಯತನಯಮಕಾದೀನಂ ನಿದ್ದೇಸವಾರೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಸಞ್ಞಾ ಖನ್ಧೋ ತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ ದಿಟ್ಠಿಸಞ್ಞಾ ವಾ ಹೋತು, ಸಞ್ಞಾ ಏವ ವಾ, ಸಬ್ಬಾಯಪಿ ಖನ್ಧಭಾವತೋ ಆಮನ್ತಾತಿ ವುತ್ತಂ। ಸಙ್ಖಾರಾ ಖನ್ಧೋ ತಿ ಪದೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಖನ್ಧವಿನಿಮುತ್ತಕೋ ಹಿ ಸಙ್ಖಾರೋ ನಾಮ ನತ್ಥಿ। | ൩൮ . സുദ്ധഖന്ധവാരേ രൂപം ഖന്ധോ തി യംകിഞ്ചി രൂപന്തി വുത്തം, സബ്ബം തം ഖന്ധോതി പുച്ഛതി. തത്ഥ യസ്മാ പിയരൂപസാതരൂപസങ്ഖാതം വാ രൂപം ഹോതു, ഭൂതുപാദാരൂപം വാ, സബ്ബം പഞ്ചസു ഖന്ധേസു സങ്ഗഹം ഗച്ഛതേവ. തസ്മാ ആമന്താ തി പടിജാനാതി. ദുതിയപദേ ‘ഖന്ധാ രൂപ’ന്തി പുച്ഛിതബ്ബേ യസ്മാ രൂപന്തിവചനേന രൂപക്ഖന്ധോവ അധിപ്പേതോ, തസ്മാ വചനം അനാദിയിത്വാ അത്ഥവസേന പുച്ഛന്തോ ഖന്ധാ രൂപക്ഖന്ധോ തി ആഹ. ഇമിനാ നയേന സബ്ബപദേസു അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. പരതോ ആയതനയമകാദീനം നിദ്ദേസവാരേപി ഏസേവ നയോ. സഞ്ഞാ ഖന്ധോ തി എത്ഥാപി ദിട്ഠിസഞ്ഞാ വാ ഹോതു, സഞ്ഞാ ഏവ വാ, സബ്ബായപി ഖന്ധഭാവതോ ആമന്താതി വുത്തം. സങ്ഖാരാ ഖന്ധോ തി പദേപി ഏസേവ നയോ. ഖന്ധവിനിമുത്തകോ ഹി സങ്ഖാരോ നാമ നത്ഥി. | 38 . සුද්ධඛන්ධවාරෙ රූපං ඛන්ධො ති යංකිඤ්චි රූපන්ති වුත්තං, සබ්බං තං ඛන්ධොති පුච්ඡති. තත්ථ යස්මා පියරූපසාතරූපසඞ්ඛාතං වා රූපං හොතු, භූතුපාදාරූපං වා, සබ්බං පඤ්චසු ඛන්ධෙසු සඞ්ගහං ගච්ඡතෙව. තස්මා ආමන්තා ති පටිජානාති. දුතියපදෙ ‘ඛන්ධා රූප’න්ති පුච්ඡිතබ්බෙ යස්මා රූපන්තිවචනෙන රූපක්ඛන්ධොව අධිප්පෙතො, තස්මා වචනං අනාදියිත්වා අත්ථවසෙන පුච්ඡන්තො ඛන්ධා රූපක්ඛන්ධො ති ආහ. ඉමිනා නයෙන සබ්බපදෙසු අත්ථො වෙදිතබ්බො. පරතො ආයතනයමකාදීනං නිද්දෙසවාරෙපි එසෙව නයො. සඤ්ඤා ඛන්ධො ති එත්ථාපි දිට්ඨිසඤ්ඤා වා හොතු, සඤ්ඤා එව වා, සබ්බායපි ඛන්ධභාවතො ආමන්තාති වුත්තං. සඞ්ඛාරා ඛන්ධො ති පදෙපි එසෙව නයො. ඛන්ධවිනිමුත්තකො හි සඞ්ඛාරො නාම නත්ථි. | 38 . ஸுத்³த⁴க²ந்த⁴வாரே ரூபங் க²ந்தோ⁴ தி யங்கிஞ்சி ரூபந்தி வுத்தங், ஸப்³ப³ங் தங் க²ந்தோ⁴தி புச்ச²தி. தத்த² யஸ்மா பியரூபஸாதரூபஸங்கா²தங் வா ரூபங் ஹோது, பூ⁴துபாதா³ரூபங் வா, ஸப்³ப³ங் பஞ்சஸு க²ந்தே⁴ஸு ஸங்க³ஹங் க³ச்ச²தேவ. தஸ்மா ஆமந்தா தி படிஜானாதி. து³தியபதே³ ‘க²ந்தா⁴ ரூப’ந்தி புச்சி²தப்³பே³ யஸ்மா ரூபந்திவசனேன ரூபக்க²ந்தோ⁴வ அதி⁴ப்பேதோ, தஸ்மா வசனங் அனாதி³யித்வா அத்த²வஸேன புச்ச²ந்தோ க²ந்தா⁴ ரூபக்க²ந்தோ⁴ தி ஆஹ. இமினா நயேன ஸப்³ப³பதே³ஸு அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. பரதோ ஆயதனயமகாதீ³னங் நித்³தே³ஸவாரேபி ஏஸேவ நயோ. ஸஞ்ஞா க²ந்தோ⁴ தி எத்தா²பி தி³ட்டி²ஸஞ்ஞா வா ஹோது, ஸஞ்ஞா ஏவ வா, ஸப்³பா³யபி க²ந்த⁴பா⁴வதோ ஆமந்தாதி வுத்தங். ஸங்கா²ரா க²ந்தோ⁴ தி பதே³பி ஏஸேவ நயோ. க²ந்த⁴வினிமுத்தகோ ஹி ஸங்கா²ரோ நாம நத்தி². | ౩౮ . సుద్ధఖన్ధవారే రూపం ఖన్ధో తి యంకిఞ్చి రూపన్తి వుత్తం, సబ్బం తం ఖన్ధోతి పుచ్ఛతి. తత్థ యస్మా పియరూపసాతరూపసఙ్ఖాతం వా రూపం హోతు, భూతుపాదారూపం వా, సబ్బం పఞ్చసు ఖన్ధేసు సఙ్గహం గచ్ఛతేవ. తస్మా ఆమన్తా తి పటిజానాతి. దుతియపదే ‘ఖన్ధా రూప’న్తి పుచ్ఛితబ్బే యస్మా రూపన్తివచనేన రూపక్ఖన్ధోవ అధిప్పేతో, తస్మా వచనం అనాదియిత్వా అత్థవసేన పుచ్ఛన్తో ఖన్ధా రూపక్ఖన్ధో తి ఆహ. ఇమినా నయేన సబ్బపదేసు అత్థో వేదితబ్బో. పరతో ఆయతనయమకాదీనం నిద్దేసవారేపి ఏసేవ నయో. సఞ్ఞా ఖన్ధో తి ఏత్థాపి దిట్ఠిసఞ్ఞా వా హోతు, సఞ్ఞా ఏవ వా, సబ్బాయపి ఖన్ధభావతో ఆమన్తాతి వుత్తం. సఙ్ఖారా ఖన్ధో తి పదేపి ఏసేవ నయో. ఖన్ధవినిముత్తకో హి సఙ్ఖారో నామ నత్థి. | ๓๘ . สุทฺธขนฺธวาเร รูปํ ขนฺโธ ติ ยํกิญฺจิ รูปนฺติ วุตฺตํ, สพฺพํ ตํ ขนฺโธติ ปุจฺฉติฯ ตตฺถ ยสฺมา ปิยรูปสาตรูปสงฺขาตํ วา รูปํ โหตุ, ภูตุปาทารูปํ วา, สพฺพํ ปญฺจสุ ขนฺเธสุ สงฺคหํ คจฺฉเตวฯ ตสฺมา อามนฺตา ติ ปฏิชานาติฯ ทุติยปเท ‘ขนฺธา รูป’นฺติ ปุจฺฉิตพฺเพ ยสฺมา รูปนฺติวจเนน รูปกฺขนฺโธว อธิปฺเปโต, ตสฺมา วจนํ อนาทิยิตฺวา อตฺถวเสน ปุจฺฉนฺโต ขนฺธา รูปกฺขนฺโธ ติ อาหฯ อิมินา นเยน สพฺพปเทสุ อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ ปรโต อายตนยมกาทีนํ นิทฺเทสวาเรปิ เอเสว นโยฯ สญฺญา ขนฺโธ ติ เอตฺถาปิ ทิฏฺฐิสญฺญา วา โหตุ, สญฺญา เอว วา, สพฺพายปิ ขนฺธภาวโต อามนฺตาติ วุตฺตํฯ สงฺขารา ขนฺโธ ติ ปเทปิ เอเสว นโยฯ ขนฺธวินิมุตฺตโก หิ สงฺขาโร นาม นตฺถิฯ | ༣༨ . སུ་དྡྷ་ཁ་ནྡྷ་ཝཱ་རེ རཱུ་པཾ ཁ་ནྡྷོ ཏི ཡཾ་ཀི་ཉྩི རཱུ་པ་ནྟི ཝུ་ཏྟཾ, ས་བྦཾ ཏཾ ཁ་ནྡྷོ་ཏི པུ་ཙྪ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡ་སྨཱ པི་ཡ་རཱུ་པ་སཱ་ཏ་རཱུ་པ་ས་ངྑཱ་ཏཾ ཝཱ རཱུ་པཾ ཧོ་ཏུ, བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་རཱུ་པཾ ཝཱ, ས་བྦཾ པ་ཉྩ་སུ ཁ་ནྡྷེ་སུ ས་ངྒ་ཧཾ ག་ཙྪ་ཏེ་ཝ། ཏ་སྨཱ ཨཱ་མ་ནྟཱ ཏི པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། དུ་ཏི་ཡ་པ་དེ ‘ཁ་ནྡྷཱ རཱུ་པ’ནྟི པུ་ཙྪི་ཏ་བྦེ ཡ་སྨཱ རཱུ་པ་ནྟི་ཝ་ཙ་ནེ་ན རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ་ཝ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏོ, ཏ་སྨཱ ཝ་ཙ་ནཾ ཨ་ནཱ་དི་ཡི་ཏྭཱ ཨ་ཏྠ་ཝ་སེ་ན པུ་ཙྪ་ནྟོ ཁ་ནྡྷཱ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏི ཨཱ་ཧ། ཨི་མི་ནཱ ན་ཡེ་ན ས་བྦ་པ་དེ་སུ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། པ་ར་ཏོ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀཱ་དཱི་ནཾ ནི་དྡེ་ས་ཝཱ་རེ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ས་ཉྙཱ ཁ་ནྡྷོ ཏི ཨེ་ཏྠཱ་པི དི་ཊྛི་ས་ཉྙཱ ཝཱ ཧོ་ཏུ, ས་ཉྙཱ ཨེ་ཝ ཝཱ, ས་བྦཱ་ཡ་པི ཁ་ནྡྷ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ཨཱ་མ་ནྟཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ས་ངྑཱ་རཱ ཁ་ནྡྷོ ཏི པ་དེ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཁ་ནྡྷ་ཝི་ནི་མུ་ཏྟ་ཀོ ཧི ས་ངྑཱ་རོ ནཱ་མ ན་ཏྠི། |
1,667 | bodytext | 39 . Paṭilome na rūpaṃ na khandho ti yaṃ dhammajātaṃ rūpaṃ na hoti, taṃ khandhopi na hotīti pucchati. Vissajjane panassa rūpaṃ ṭhapetvā avasesā khandhā na rūpaṃ, khandhā ti rūpato aññe vedanādayo khandhā rūpameva na honti, khandhā pana hontīti attho. Rūpañca khandhe ca ṭhapetvā avasesā ti pañcakkhandhavinimuttaṃ nibbānañceva paññatti ca. Ito paresupi ‘avasesā’ti padesu eseva nayoti. | ၃၉ . ပဋိလောမေ န ရူပံ န ခန္ဓော တိ ယံ ဓမ္မဇာတံ ရူပံ န ဟောတိ၊ တံ ခန္ဓောပိ န ဟောတီတိ ပုစ္ဆတိ။ ဝိဿဇ္ဇနေ ပနဿ ရူပံ ဌပေတွာ အဝသေသာ ခန္ဓာ န ရူပံ၊ ခန္ဓာ တိ ရူပတော အညေ ဝေဒနာဒယော ခန္ဓာ ရူပမေဝ န ဟောန္တိ၊ ခန္ဓာ ပန ဟောန္တီတိ အတ္ထော။ ရူပဉ္စ ခန္ဓေ စ ဌပေတွာ အဝသေသာ တိ ပဉ္စက္ခန္ဓဝိနိမုတ္တံ နိဗ္ဗာနဉ္စေဝ ပညတ္တိ စ။ ဣတော ပရေသုပိ ‘အဝသေသာ’တိ ပဒေသု ဧသေဝ နယောတိ။ | ৩৯ . পটিলোমে ন রূপং ন খন্ধো তি যং ধম্মজাতং রূপং ন হোতি, তং খন্ধোপি ন হোতীতি পুচ্ছতি। ৰিস্সজ্জনে পনস্স রূপং ঠপেত্ৰা অৰসেসা খন্ধা ন রূপং, খন্ধা তি রূপতো অঞ্ঞে ৰেদনাদযো খন্ধা রূপমেৰ ন হোন্তি, খন্ধা পন হোন্তীতি অত্থো। রূপঞ্চ খন্ধে চ ঠপেত্ৰা অৰসেসা তি পঞ্চক্খন্ধৰিনিমুত্তং নিব্বানঞ্চেৰ পঞ্ঞত্তি চ। ইতো পরেসুপি ‘অৰসেসা’তি পদেসু এসেৰ নযোতি। | 39 . бадиломз на руубам̣ на канд̇хо д̇и яам̣ д̇хаммаж̇аад̇ам̣ руубам̣ на ход̇и, д̇ам̣ канд̇хоби на ход̇ийд̇и бужчад̇и. виссаж̇ж̇анз банасса руубам̣ табзд̇ваа авасзсаа канд̇хаа на руубам̣, канд̇хаа д̇и руубад̇о ан̃н̃з взд̣̇анаад̣̇аяо канд̇хаа руубамзва на хонд̇и, канд̇хаа бана хонд̇ийд̇и ад̇т̇о. руубан̃жа канд̇хз жа табзд̇ваа авасзсаа д̇и бан̃жагканд̇хавинимуд̇д̇ам̣ ниб̣б̣аанан̃жзва бан̃н̃ад̇д̇и жа. ид̇о барзсуби ‘авасзсаа’д̇и бад̣̇зсу зсзва наяод̇и. | ३९ . पटिलोमे न रूपं न खन्धो ति यं धम्मजातं रूपं न होति, तं खन्धोपि न होतीति पुच्छति। विस्सज्जने पनस्स रूपं ठपेत्वा अवसेसा खन्धा न रूपं, खन्धा ति रूपतो अञ्ञे वेदनादयो खन्धा रूपमेव न होन्ति, खन्धा पन होन्तीति अत्थो। रूपञ्च खन्धे च ठपेत्वा अवसेसा ति पञ्चक्खन्धविनिमुत्तं निब्बानञ्चेव पञ्ञत्ति च। इतो परेसुपि ‘अवसेसा’ति पदेसु एसेव नयोति। | ૩૯ . પટિલોમે ન રૂપં ન ખન્ધો તિ યં ધમ્મજાતં રૂપં ન હોતિ, તં ખન્ધોપિ ન હોતીતિ પુચ્છતિ. વિસ્સજ્જને પનસ્સ રૂપં ઠપેત્વા અવસેસા ખન્ધા ન રૂપં, ખન્ધા તિ રૂપતો અઞ્ઞે વેદનાદયો ખન્ધા રૂપમેવ ન હોન્તિ, ખન્ધા પન હોન્તીતિ અત્થો. રૂપઞ્ચ ખન્ધે ચ ઠપેત્વા અવસેસા તિ પઞ્ચક્ખન્ધવિનિમુત્તં નિબ્બાનઞ્ચેવ પઞ્ઞત્તિ ચ. ઇતો પરેસુપિ ‘અવસેસા’તિ પદેસુ એસેવ નયોતિ. | ੩੯ . ਪਟਿਲੋਮੇ ਨ ਰੂਪਂ ਨ ਖਨ੍ਧੋ ਤਿ ਯਂ ਧਮ੍ਮਜਾਤਂ ਰੂਪਂ ਨ ਹੋਤਿ, ਤਂ ਖਨ੍ਧੋਪਿ ਨ ਹੋਤੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਪਨਸ੍ਸ ਰੂਪਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਖਨ੍ਧਾ ਨ ਰੂਪਂ, ਖਨ੍ਧਾ ਤਿ ਰੂਪਤੋ ਅਞ੍ਞੇ વੇਦਨਾਦਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਰੂਪਮੇવ ਨ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਖਨ੍ਧਾ ਪਨ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਰੂਪਞ੍ਚ ਖਨ੍ਧੇ ਚ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਤਿ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧવਿਨਿਮੁਤ੍ਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਞ੍ਚੇવ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ ਚ। ਇਤੋ ਪਰੇਸੁਪਿ ‘ਅવਸੇਸਾ’ਤਿ ਪਦੇਸੁ ਏਸੇવ ਨਯੋਤਿ। | ៣៩ . បដិលោមេ ន រូបំ ន ខន្ធោ តិ យំ ធម្មជាតំ រូបំ ន ហោតិ, តំ ខន្ធោបិ ន ហោតីតិ បុច្ឆតិ។ វិស្សជ្ជនេ បនស្ស រូបំ ឋបេត្វា អវសេសា ខន្ធា ន រូបំ, ខន្ធា តិ រូបតោ អញ្ញេ វេទនាទយោ ខន្ធា រូបមេវ ន ហោន្តិ, ខន្ធា បន ហោន្តីតិ អត្ថោ។ រូបញ្ច ខន្ធេ ច ឋបេត្វា អវសេសា តិ បញ្ចក្ខន្ធវិនិមុត្តំ និព្ពានញ្ចេវ បញ្ញត្តិ ច។ ឥតោ បរេសុបិ ‘អវសេសា’តិ បទេសុ ឯសេវ នយោតិ។ | ೩೯ . ಪಟಿಲೋಮೇ ನ ರೂಪಂ ನ ಖನ್ಧೋ ತಿ ಯಂ ಧಮ್ಮಜಾತಂ ರೂಪಂ ನ ಹೋತಿ, ತಂ ಖನ್ಧೋಪಿ ನ ಹೋತೀತಿ ಪುಚ್ಛತಿ। ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ಪನಸ್ಸ ರೂಪಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಖನ್ಧಾ ನ ರೂಪಂ, ಖನ್ಧಾ ತಿ ರೂಪತೋ ಅಞ್ಞೇ ವೇದನಾದಯೋ ಖನ್ಧಾ ರೂಪಮೇವ ನ ಹೋನ್ತಿ, ಖನ್ಧಾ ಪನ ಹೋನ್ತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ರೂಪಞ್ಚ ಖನ್ಧೇ ಚ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ತಿ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧವಿನಿಮುತ್ತಂ ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚೇವ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ಚ। ಇತೋ ಪರೇಸುಪಿ ‘ಅವಸೇಸಾ’ತಿ ಪದೇಸು ಏಸೇವ ನಯೋತಿ। | ൩൯ . പടിലോമേ ന രൂപം ന ഖന്ധോ തി യം ധമ്മജാതം രൂപം ന ഹോതി, തം ഖന്ധോപി ന ഹോതീതി പുച്ഛതി. വിസ്സജ്ജനേ പനസ്സ രൂപം ഠപെത്വാ അവസേസാ ഖന്ധാ ന രൂപം, ഖന്ധാ തി രൂപതോ അഞ്ഞേ വേദനാദയോ ഖന്ധാ രൂപമേവ ന ഹൊന്തി, ഖന്ധാ പന ഹൊന്തീതി അത്ഥോ. രൂപഞ്ച ഖന്ധേ ച ഠപെത്വാ അവസേസാ തി പഞ്ചക്ഖന്ധവിനിമുത്തം നിബ്ബാനഞ്ചേവ പഞ്ഞത്തി ച. ഇതോ പരേസുപി ‘അവസേസാ’തി പദേസു ഏസേവ നയോതി. | 39 . පටිලොමෙ න රූපං න ඛන්ධො ති යං ධම්මජාතං රූපං න හොති, තං ඛන්ධොපි න හොතීති පුච්ඡති. විස්සජ්ජනෙ පනස්ස රූපං ඨපෙත්වා අවසෙසා ඛන්ධා න රූපං, ඛන්ධා ති රූපතො අඤ්ඤෙ වෙදනාදයො ඛන්ධා රූපමෙව න හොන්ති, ඛන්ධා පන හොන්තීති අත්ථො. රූපඤ්ච ඛන්ධෙ ච ඨපෙත්වා අවසෙසා ති පඤ්චක්ඛන්ධවිනිමුත්තං නිබ්බානඤ්චෙව පඤ්ඤත්ති ච. ඉතො පරෙසුපි ‘අවසෙසා’ති පදෙසු එසෙව නයොති. | 39 . படிலோமே ந ரூபங் ந க²ந்தோ⁴ தி யங் த⁴ம்மஜாதங் ரூபங் ந ஹோதி, தங் க²ந்தோ⁴பி ந ஹோதீதி புச்ச²தி. விஸ்ஸஜ்ஜனே பனஸ்ஸ ரூபங் ட²பெத்வா அவஸேஸா க²ந்தா⁴ ந ரூபங், க²ந்தா⁴ தி ரூபதோ அஞ்ஞே வேத³னாத³யோ க²ந்தா⁴ ரூபமேவ ந ஹொந்தி, க²ந்தா⁴ பன ஹொந்தீதி அத்தோ². ரூபஞ்ச க²ந்தே⁴ ச ட²பெத்வா அவஸேஸா தி பஞ்சக்க²ந்த⁴வினிமுத்தங் நிப்³பா³னஞ்சேவ பஞ்ஞத்தி ச. இதோ பரேஸுபி ‘அவஸேஸா’தி பதே³ஸு ஏஸேவ நயோதி. | ౩౯ . పటిలోమే న రూపం న ఖన్ధో తి యం ధమ్మజాతం రూపం న హోతి, తం ఖన్ధోపి న హోతీతి పుచ్ఛతి. విస్సజ్జనే పనస్స రూపం ఠపేత్వా అవసేసా ఖన్ధా న రూపం, ఖన్ధా తి రూపతో అఞ్ఞే వేదనాదయో ఖన్ధా రూపమేవ న హోన్తి, ఖన్ధా పన హోన్తీతి అత్థో. రూపఞ్చ ఖన్ధే చ ఠపేత్వా అవసేసా తి పఞ్చక్ఖన్ధవినిముత్తం నిబ్బానఞ్చేవ పఞ్ఞత్తి చ. ఇతో పరేసుపి ‘అవసేసా’తి పదేసు ఏసేవ నయోతి. | ๓๙ . ปฏิโลเม น รูปํ น ขนฺโธ ติ ยํ ธมฺมชาตํ รูปํ น โหติ, ตํ ขนฺโธปิ น โหตีติ ปุจฺฉติฯ วิสฺสชฺชเน ปนสฺส รูปํ ฐเปตฺวา อวเสสา ขนฺธา น รูปํ, ขนฺธา ติ รูปโต อญฺเญ เวทนาทโย ขนฺธา รูปเมว น โหนฺติ, ขนฺธา ปน โหนฺตีติ อตฺโถฯ รูปญฺจ ขนฺเธ จ ฐเปตฺวา อวเสสา ติ ปญฺจกฺขนฺธวินิมุตฺตํ นิพฺพานญฺเจว ปญฺญตฺติ จฯ อิโต ปเรสุปิ ‘อวเสสา’ติ ปเทสุ เอเสว นโยติฯ | ༣༩ . པ་ཊི་ལོ་མེ ན རཱུ་པཾ ན ཁ་ནྡྷོ ཏི ཡཾ དྷ་མྨ་ཛཱ་ཏཾ རཱུ་པཾ ན ཧོ་ཏི, ཏཾ ཁ་ནྡྷོ་པི ན ཧོ་ཏཱི་ཏི པུ་ཙྪ་ཏི། ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ པ་ན་སྶ རཱུ་པཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཁ་ནྡྷཱ ན རཱུ་པཾ, ཁ་ནྡྷཱ ཏི རཱུ་པ་ཏོ ཨ་ཉྙེ ཝེ་ད་ནཱ་ད་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ རཱུ་པ་མེ་ཝ ན ཧོ་ནྟི, ཁ་ནྡྷཱ པ་ན ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། རཱུ་པ་ཉྩ ཁ་ནྡྷེ ཙ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཏི པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷ་ཝི་ནི་མུ་ཏྟཾ ནི་བྦཱ་ན་ཉྩེ་ཝ པ་ཉྙ་ཏྟི ཙ། ཨི་ཏོ པ་རེ་སུ་པི ‘ཨ་ཝ་སེ་སཱ’ཏི པ་དེ་སུ ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ་ཏི། |
1,668 | centre | Suddhakhandhavāro niṭṭhito. | သုဒ္ဓခန္ဓဝါရော နိဋ္ဌိတော။ | সুদ্ধখন্ধৰারো নিট্ঠিতো। | суд̣̇д̇хаканд̇хавааро нидтид̇о. | सुद्धखन्धवारो निट्ठितो। | સુદ્ધખન્ધવારો નિટ્ઠિતો. | ਸੁਦ੍ਧਖਨ੍ਧવਾਰੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ। | សុទ្ធខន្ធវារោ និដ្ឋិតោ។ | ಸುದ್ಧಖನ್ಧವಾರೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ। | സുദ്ധഖന്ധവാരോ നിട്ഠിതോ. | සුද්ධඛන්ධවාරො නිට්ඨිතො. | ஸுத்³த⁴க²ந்த⁴வாரோ நிட்டி²தோ. | సుద్ధఖన్ధవారో నిట్ఠితో. | สุทฺธขนฺธวาโร นิฏฺฐิโตฯ | སུ་དྡྷ་ཁ་ནྡྷ་ཝཱ་རོ ནི་ཊྛི་ཏོ། |
1,669 | bodytext | 40-44 . Suddhakhandhamūlacakkavāre rūpaṃ khandho tiādīnaṃ heṭṭhā vuttanayeneva attho veditabboti. | ၄၀-၄၄ . သုဒ္ဓခန္ဓမူလစက္ကဝါရေ ရူပံ ခန္ဓော တိအာဒီနံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗောတိ။ | ৪০-৪৪ . সুদ্ধখন্ধমূলচক্কৰারে রূপং খন্ধো তিআদীনং হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ অত্থো ৰেদিতব্বোতি। | 40-44 . суд̣̇д̇хаканд̇хамуулажаггаваарз руубам̣ канд̇хо д̇иаад̣̇ийнам̣ хздтаа вуд̇д̇анаязнзва ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣од̇и. | ४०-४४ . सुद्धखन्धमूलचक्कवारे रूपं खन्धो तिआदीनं हेट्ठा वुत्तनयेनेव अत्थो वेदितब्बोति। | ૪૦-૪૪ . સુદ્ધખન્ધમૂલચક્કવારે રૂપં ખન્ધો તિઆદીનં હેટ્ઠા વુત્તનયેનેવ અત્થો વેદિતબ્બોતિ. | ੪੦-੪੪ . ਸੁਦ੍ਧਖਨ੍ਧਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੇ ਰੂਪਂ ਖਨ੍ਧੋ ਤਿਆਦੀਨਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋਤਿ। | ៤០-៤៤ . សុទ្ធខន្ធមូលចក្កវារេ រូបំ ខន្ធោ តិអាទីនំ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ អត្ថោ វេទិតព្ពោតិ។ | ೪೦-೪೪ . ಸುದ್ಧಖನ್ಧಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೇ ರೂಪಂ ಖನ್ಧೋ ತಿಆದೀನಂ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋತಿ। | ൪൦-൪൪ . സുദ്ധഖന്ധമൂലചക്കവാരേ രൂപം ഖന്ധോ തിആദീനം ഹെട്ഠാ വുത്തനയേനേവ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോതി. | 40-44 . සුද්ධඛන්ධමූලචක්කවාරෙ රූපං ඛන්ධො තිආදීනං හෙට්ඨා වුත්තනයෙනෙව අත්ථො වෙදිතබ්බොති. | 40-44 . ஸுத்³த⁴க²ந்த⁴மூலசக்கவாரே ரூபங் க²ந்தோ⁴ திஆதீ³னங் ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ அத்தோ² வேதி³தப்³போ³தி. | ౪౦-౪౪ . సుద్ధఖన్ధమూలచక్కవారే రూపం ఖన్ధో తిఆదీనం హేట్ఠా వుత్తనయేనేవ అత్థో వేదితబ్బోతి. | ๔๐-๔๔ . สุทฺธขนฺธมูลจกฺกวาเร รูปํ ขนฺโธ ติอาทีนํ เหฏฺฐา วุตฺตนเยเนว อตฺโถ เวทิตพฺโพติฯ | ༤༠-༤༤ . སུ་དྡྷ་ཁ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རེ རཱུ་པཾ ཁ་ནྡྷོ ཏི་ཨཱ་དཱི་ནཾ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ་ཏི། |
1,670 | centre | Suddhakhandhamūlacakkavāro niṭṭhito. | သုဒ္ဓခန္ဓမူလစက္ကဝါရော နိဋ္ဌိတော။ | সুদ্ধখন্ধমূলচক্কৰারো নিট্ঠিতো। | суд̣̇д̇хаканд̇хамуулажаггавааро нидтид̇о. | सुद्धखन्धमूलचक्कवारो निट्ठितो। | સુદ્ધખન્ધમૂલચક્કવારો નિટ્ઠિતો. | ਸੁਦ੍ਧਖਨ੍ਧਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ। | សុទ្ធខន្ធមូលចក្កវារោ និដ្ឋិតោ។ | ಸುದ್ಧಖನ್ಧಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ। | സുദ്ധഖന്ധമൂലചക്കവാരോ നിട്ഠിതോ. | සුද්ධඛන්ධමූලචක්කවාරො නිට්ඨිතො. | ஸுத்³த⁴க²ந்த⁴மூலசக்கவாரோ நிட்டி²தோ. | సుద్ధఖన్ధమూలచక్కవారో నిట్ఠితో. | สุทฺธขนฺธมูลจกฺกวาโร นิฏฺฐิโตฯ | སུ་དྡྷ་ཁ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རོ ནི་ཊྛི་ཏོ། |
1,671 | centre | Paṇṇattiniddesavāravaṇṇanā. | ပဏ္ဏတ္တိနိဒ္ဒေသဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পণ্ণত্তিনিদ্দেসৰারৰণ্ণনা। | бан̣н̣ад̇д̇инид̣̇д̣̇зсаваараван̣н̣анаа. | पण्णत्तिनिद्देसवारवण्णना। | પણ્ણત્તિનિદ્દેસવારવણ્ણના. | ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਨਿਦ੍ਦੇਸવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បណ្ណត្តិនិទ្ទេសវារវណ្ណនា។ | ಪಣ್ಣತ್ತಿನಿದ್ದೇಸವಾರವಣ್ಣನಾ। | പണ്ണത്തിനിദ്ദേസവാരവണ്ണനാ. | පණ්ණත්තිනිද්දෙසවාරවණ්ණනා. | பண்ணத்தினித்³தே³ஸவாரவண்ணனா. | పణ్ణత్తినిద్దేసవారవణ్ణనా. | ปณฺณตฺตินิทฺเทสวารวณฺณนาฯ | པ་ཎྞ་ཏྟི་ནི་དྡེ་ས་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,672 | subhead | 2. Pavattivāravaṇṇanā | ၂. ပဝတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ | ২. পৰত্তিৰারৰণ্ণনা | 2. бавад̇д̇иваараван̣н̣анаа | २. पवत्तिवारवण्णना | ૨. પવત્તિવારવણ્ણના | ੨. ਪવਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ២. បវត្តិវារវណ្ណនា | ೨. ಪವತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ | ൨. പവത്തിവാരവണ്ണനാ | 2. පවත්තිවාරවණ්ණනා | 2. பவத்திவாரவண்ணனா | ౨. పవత్తివారవణ్ణనా | ๒. ปวตฺติวารวณฺณนา | ༢. པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,673 | bodytext | 50-205 . Idāni yassa rūpakkhandho tiādinā nayena pavattivāro āraddho. Kasmā panettha uddesavāro na vuttoti? Heṭṭhā dassitanayattā. Paṇṇattivārasmiñhi uddesavāre nayo dassito. Tena pana nayena sakkā so idha avuttopi jānitunti taṃ avatvā niddesavārova āraddho. Imasmiṃ pana pavattivārasaṅkhāte mahāvāre uppādavāro, nirodhavāro, uppādanirodhavāroti tayo antaravārā honti. Tesu paṭhamo dhammānaṃ uppādalakkhaṇassa dīpitattā uppādavāro ti vuccati. Dutiyo tesaññeva nirodhalakkhaṇassa dīpitattā nirodhavāro ti vuccati. Tatiyo ubhinnampi lakkhaṇānaṃ dīpitattā uppādanirodhavāro ti vuccati. Uppādavārena cettha dhammānaṃ uppajjanākārova dīpito. Nirodhavārena ‘uppannaṃ nāma niccaṃ natthī’ti tesaññeva aniccatā dīpitā. Uppādanirodhavārena tadubhayaṃ. | ၅၀-၂၀၅ . ဣဒာနိ ယဿ ရူပက္ခန္ဓော တိအာဒိနာ နယေန ပဝတ္တိဝါရော အာရဒ္ဓေါ။ ကသ္မာ ပနေတ္ထ ဥဒ္ဒေသဝါရော န ဝုတ္တောတိ? ဟေဋ္ဌာ ဒဿိတနယတ္တာ။ ပဏ္ဏတ္တိဝါရသ္မိဉှိ ဥဒ္ဒေသဝါရေ နယော ဒဿိတော။ တေန ပန နယေန သက္ကာ သော ဣဓ အဝုတ္တောပိ ဇာနိတုန္တိ တံ အဝတွာ နိဒ္ဒေသဝါရောဝ အာရဒ္ဓေါ။ ဣမသ္မိံ ပန ပဝတ္တိဝါရသင်္ခါတေ မဟာဝါရေ ဥပ္ပါဒဝါရော၊ နိရောဓဝါရော၊ ဥပ္ပါဒနိရောဓဝါရောတိ တယော အန္တရဝါရာ ဟောန္တိ။ တေသု ပဌမော ဓမ္မာနံ ဥပ္ပါဒလက္ခဏဿ ဒီပိတတ္တာ ဥပ္ပါဒဝါရော တိ ဝုစ္စတိ။ ဒုတိယော တေသညေဝ နိရောဓလက္ခဏဿ ဒီပိတတ္တာ နိရောဓဝါရော တိ ဝုစ္စတိ။ တတိယော ဥဘိန္နမ္ပိ လက္ခဏာနံ ဒီပိတတ္တာ ဥပ္ပါဒနိရောဓဝါရော တိ ဝုစ္စတိ။ ဥပ္ပါဒဝါရေန စေတ္ထ ဓမ္မာနံ ဥပ္ပဇ္ဇနာကာရောဝ ဒီပိတော။ နိရောဓဝါရေန ‘ဥပ္ပန္နံ နာမ နိစ္စံ နတ္ထီ’တိ တေသညေဝ အနိစ္စတာ ဒီပိတာ။ ဥပ္ပါဒနိရောဓဝါရေန တဒုဘယံ။ | ৫০-২০৫ . ইদানি যস্স রূপক্খন্ধো তিআদিনা নযেন পৰত্তিৰারো আরদ্ধো। কস্মা পনেত্থ উদ্দেসৰারো ন ৰুত্তোতি? হেট্ঠা দস্সিতনযত্তা। পণ্ণত্তিৰারস্মিঞ্হি উদ্দেসৰারে নযো দস্সিতো। তেন পন নযেন সক্কা সো ইধ অৰুত্তোপি জানিতুন্তি তং অৰত্ৰা নিদ্দেসৰারোৰ আরদ্ধো। ইমস্মিং পন পৰত্তিৰারসঙ্খাতে মহাৰারে উপ্পাদৰারো, নিরোধৰারো, উপ্পাদনিরোধৰারোতি তযো অন্তরৰারা হোন্তি। তেসু পঠমো ধম্মানং উপ্পাদলক্খণস্স দীপিতত্তা উপ্পাদৰারো তি ৰুচ্চতি। দুতিযো তেসঞ্ঞেৰ নিরোধলক্খণস্স দীপিতত্তা নিরোধৰারো তি ৰুচ্চতি। ততিযো উভিন্নম্পি লক্খণানং দীপিতত্তা উপ্পাদনিরোধৰারো তি ৰুচ্চতি। উপ্পাদৰারেন চেত্থ ধম্মানং উপ্পজ্জনাকারোৰ দীপিতো। নিরোধৰারেন ‘উপ্পন্নং নাম নিচ্চং নত্থী’তি তেসঞ্ঞেৰ অনিচ্চতা দীপিতা। উপ্পাদনিরোধৰারেন তদুভযং। | 50-205 . ид̣̇аани яасса руубагканд̇хо д̇иаад̣̇инаа наязна бавад̇д̇ивааро аарад̣̇д̇хо. гасмаа банзд̇т̇а уд̣̇д̣̇зсавааро на вуд̇д̇од̇и? хздтаа д̣̇ассид̇анаяад̇д̇аа. бан̣н̣ад̇д̇иваарасмин̃хи уд̣̇д̣̇зсаваарз наяо д̣̇ассид̇о. д̇зна бана наязна саггаа со ид̇ха авуд̇д̇оби ж̇аанид̇унд̇и д̇ам̣ авад̇ваа нид̣̇д̣̇зсаваарова аарад̣̇д̇хо. имасмим̣ бана бавад̇д̇иваарасан̇каад̇з махааваарз уббаад̣̇авааро, нирод̇хавааро, уббаад̣̇анирод̇хаваарод̇и д̇аяо анд̇араваараа хонд̇и. д̇зсу батамо д̇хаммаанам̣ уббаад̣̇алагкан̣асса д̣̇ийбид̇ад̇д̇аа уббаад̣̇авааро д̇и вужжад̇и. д̣̇уд̇ияо д̇зсан̃н̃зва нирод̇халагкан̣асса д̣̇ийбид̇ад̇д̇аа нирод̇хавааро д̇и вужжад̇и. д̇ад̇ияо убхиннамби лагкан̣аанам̣ д̣̇ийбид̇ад̇д̇аа уббаад̣̇анирод̇хавааро д̇и вужжад̇и. уббаад̣̇аваарзна жзд̇т̇а д̇хаммаанам̣ уббаж̇ж̇анаагаарова д̣̇ийбид̇о. нирод̇хаваарзна ‘уббаннам̣ наама нижжам̣ над̇т̇ий’д̇и д̇зсан̃н̃зва анижжад̇аа д̣̇ийбид̇аа. уббаад̣̇анирод̇хаваарзна д̇ад̣̇убхаяам̣. | ५०-२०५ . इदानि यस्स रूपक्खन्धो तिआदिना नयेन पवत्तिवारो आरद्धो। कस्मा पनेत्थ उद्देसवारो न वुत्तोति? हेट्ठा दस्सितनयत्ता। पण्णत्तिवारस्मिञ्हि उद्देसवारे नयो दस्सितो। तेन पन नयेन सक्का सो इध अवुत्तोपि जानितुन्ति तं अवत्वा निद्देसवारोव आरद्धो। इमस्मिं पन पवत्तिवारसङ्खाते महावारे उप्पादवारो, निरोधवारो, उप्पादनिरोधवारोति तयो अन्तरवारा होन्ति। तेसु पठमो धम्मानं उप्पादलक्खणस्स दीपितत्ता उप्पादवारो ति वुच्चति। दुतियो तेसञ्ञेव निरोधलक्खणस्स दीपितत्ता निरोधवारो ति वुच्चति। ततियो उभिन्नम्पि लक्खणानं दीपितत्ता उप्पादनिरोधवारो ति वुच्चति। उप्पादवारेन चेत्थ धम्मानं उप्पज्जनाकारोव दीपितो। निरोधवारेन ‘उप्पन्नं नाम निच्चं नत्थी’ति तेसञ्ञेव अनिच्चता दीपिता। उप्पादनिरोधवारेन तदुभयं। | ૫૦-૨૦૫ . ઇદાનિ યસ્સ રૂપક્ખન્ધો તિઆદિના નયેન પવત્તિવારો આરદ્ધો. કસ્મા પનેત્થ ઉદ્દેસવારો ન વુત્તોતિ? હેટ્ઠા દસ્સિતનયત્તા. પણ્ણત્તિવારસ્મિઞ્હિ ઉદ્દેસવારે નયો દસ્સિતો. તેન પન નયેન સક્કા સો ઇધ અવુત્તોપિ જાનિતુન્તિ તં અવત્વા નિદ્દેસવારોવ આરદ્ધો. ઇમસ્મિં પન પવત્તિવારસઙ્ખાતે મહાવારે ઉપ્પાદવારો, નિરોધવારો, ઉપ્પાદનિરોધવારોતિ તયો અન્તરવારા હોન્તિ. તેસુ પઠમો ધમ્માનં ઉપ્પાદલક્ખણસ્સ દીપિતત્તા ઉપ્પાદવારો તિ વુચ્ચતિ. દુતિયો તેસઞ્ઞેવ નિરોધલક્ખણસ્સ દીપિતત્તા નિરોધવારો તિ વુચ્ચતિ. તતિયો ઉભિન્નમ્પિ લક્ખણાનં દીપિતત્તા ઉપ્પાદનિરોધવારો તિ વુચ્ચતિ. ઉપ્પાદવારેન ચેત્થ ધમ્માનં ઉપ્પજ્જનાકારોવ દીપિતો. નિરોધવારેન ‘ઉપ્પન્નં નામ નિચ્ચં નત્થી’તિ તેસઞ્ઞેવ અનિચ્ચતા દીપિતા. ઉપ્પાદનિરોધવારેન તદુભયં. | ੫੦-੨੦੫ . ਇਦਾਨਿ ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਪવਤ੍ਤਿવਾਰੋ ਆਰਦ੍ਧੋ। ਕਸ੍ਮਾ ਪਨੇਤ੍ਥ ਉਦ੍ਦੇਸવਾਰੋ ਨ વੁਤ੍ਤੋਤਿ? ਹੇਟ੍ਠਾ ਦਸ੍ਸਿਤਨਯਤ੍ਤਾ। ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਉਦ੍ਦੇਸવਾਰੇ ਨਯੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਤੇਨ ਪਨ ਨਯੇਨ ਸਕ੍ਕਾ ਸੋ ਇਧ ਅવੁਤ੍ਤੋਪਿ ਜਾਨਿਤੁਨ੍ਤਿ ਤਂ ਅવਤ੍વਾ ਨਿਦ੍ਦੇਸવਾਰੋવ ਆਰਦ੍ਧੋ। ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਨ ਪવਤ੍ਤਿવਾਰਸਙ੍ਖਾਤੇ ਮਹਾવਾਰੇ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰੋ, ਨਿਰੋਧવਾਰੋ, ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧવਾਰੋਤਿ ਤਯੋ ਅਨ੍ਤਰવਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਪਠਮੋ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦਲਕ੍ਖਣਸ੍ਸ ਦੀਪਿਤਤ੍ਤਾ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰੋ ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਦੁਤਿਯੋ ਤੇਸਞ੍ਞੇવ ਨਿਰੋਧਲਕ੍ਖਣਸ੍ਸ ਦੀਪਿਤਤ੍ਤਾ ਨਿਰੋਧવਾਰੋ ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਤਤਿਯੋ ਉਭਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਲਕ੍ਖਣਾਨਂ ਦੀਪਿਤਤ੍ਤਾ ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧવਾਰੋ ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰੇਨ ਚੇਤ੍ਥ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਾਕਾਰੋવ ਦੀਪਿਤੋ। ਨਿਰੋਧવਾਰੇਨ ‘ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਨਾਮ ਨਿਚ੍ਚਂ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਤੇਸਞ੍ਞੇવ ਅਨਿਚ੍ਚਤਾ ਦੀਪਿਤਾ। ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧવਾਰੇਨ ਤਦੁਭਯਂ। | ៥០-២០៥ . ឥទានិ យស្ស រូបក្ខន្ធោ តិអាទិនា នយេន បវត្តិវារោ អារទ្ធោ។ កស្មា បនេត្ថ ឧទ្ទេសវារោ ន វុត្តោតិ? ហេដ្ឋា ទស្សិតនយត្តា។ បណ្ណត្តិវារស្មិញ្ហិ ឧទ្ទេសវារេ នយោ ទស្សិតោ។ តេន បន នយេន សក្កា សោ ឥធ អវុត្តោបិ ជានិតុន្តិ តំ អវត្វា និទ្ទេសវារោវ អារទ្ធោ។ ឥមស្មិំ បន បវត្តិវារសង្ខាតេ មហាវារេ ឧប្បាទវារោ, និរោធវារោ, ឧប្បាទនិរោធវារោតិ តយោ អន្តរវារា ហោន្តិ។ តេសុ បឋមោ ធម្មានំ ឧប្បាទលក្ខណស្ស ទីបិតត្តា ឧប្បាទវារោ តិ វុច្ចតិ។ ទុតិយោ តេសញ្ញេវ និរោធលក្ខណស្ស ទីបិតត្តា និរោធវារោ តិ វុច្ចតិ។ តតិយោ ឧភិន្នម្បិ លក្ខណានំ ទីបិតត្តា ឧប្បាទនិរោធវារោ តិ វុច្ចតិ។ ឧប្បាទវារេន ចេត្ថ ធម្មានំ ឧប្បជ្ជនាការោវ ទីបិតោ។ និរោធវារេន ‘ឧប្បន្នំ នាម និច្ចំ នត្ថី’តិ តេសញ្ញេវ អនិច្ចតា ទីបិតា។ ឧប្បាទនិរោធវារេន តទុភយំ។ | ೫೦-೨೦೫ . ಇದಾನಿ ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಪವತ್ತಿವಾರೋ ಆರದ್ಧೋ। ಕಸ್ಮಾ ಪನೇತ್ಥ ಉದ್ದೇಸವಾರೋ ನ ವುತ್ತೋತಿ? ಹೇಟ್ಠಾ ದಸ್ಸಿತನಯತ್ತಾ। ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ಉದ್ದೇಸವಾರೇ ನಯೋ ದಸ್ಸಿತೋ। ತೇನ ಪನ ನಯೇನ ಸಕ್ಕಾ ಸೋ ಇಧ ಅವುತ್ತೋಪಿ ಜಾನಿತುನ್ತಿ ತಂ ಅವತ್ವಾ ನಿದ್ದೇಸವಾರೋವ ಆರದ್ಧೋ। ಇಮಸ್ಮಿಂ ಪನ ಪವತ್ತಿವಾರಸಙ್ಖಾತೇ ಮಹಾವಾರೇ ಉಪ್ಪಾದವಾರೋ, ನಿರೋಧವಾರೋ, ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧವಾರೋತಿ ತಯೋ ಅನ್ತರವಾರಾ ಹೋನ್ತಿ। ತೇಸು ಪಠಮೋ ಧಮ್ಮಾನಂ ಉಪ್ಪಾದಲಕ್ಖಣಸ್ಸ ದೀಪಿತತ್ತಾ ಉಪ್ಪಾದವಾರೋ ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ದುತಿಯೋ ತೇಸಞ್ಞೇವ ನಿರೋಧಲಕ್ಖಣಸ್ಸ ದೀಪಿತತ್ತಾ ನಿರೋಧವಾರೋ ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ತತಿಯೋ ಉಭಿನ್ನಮ್ಪಿ ಲಕ್ಖಣಾನಂ ದೀಪಿತತ್ತಾ ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧವಾರೋ ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಉಪ್ಪಾದವಾರೇನ ಚೇತ್ಥ ಧಮ್ಮಾನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜನಾಕಾರೋವ ದೀಪಿತೋ। ನಿರೋಧವಾರೇನ ‘ಉಪ್ಪನ್ನಂ ನಾಮ ನಿಚ್ಚಂ ನತ್ಥೀ’ತಿ ತೇಸಞ್ಞೇವ ಅನಿಚ್ಚತಾ ದೀಪಿತಾ। ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧವಾರೇನ ತದುಭಯಂ। | ൫൦-൨൦൫ . ഇദാനി യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ തിആദിനാ നയേന പവത്തിവാരോ ആരദ്ധോ. കസ്മാ പനെത്ഥ ഉദ്ദേസവാരോ ന വുത്തോതി? ഹെട്ഠാ ദസ്സിതനയത്താ. പണ്ണത്തിവാരസ്മിഞ്ഹി ഉദ്ദേസവാരേ നയോ ദസ്സിതോ. തേന പന നയേന സക്കാ സോ ഇധ അവുത്തോപി ജാനിതുന്തി തം അവത്വാ നിദ്ദേസവാരോവ ആരദ്ധോ. ഇമസ്മിം പന പവത്തിവാരസങ്ഖാതേ മഹാവാരേ ഉപ്പാദവാരോ, നിരോധവാരോ, ഉപ്പാദനിരോധവാരോതി തയോ അന്തരവാരാ ഹൊന്തി. തേസു പഠമോ ധമ്മാനം ഉപ്പാദലക്ഖണസ്സ ദീപിതത്താ ഉപ്പാദവാരോ തി വുച്ചതി. ദുതിയോ തേസഞ്ഞേവ നിരോധലക്ഖണസ്സ ദീപിതത്താ നിരോധവാരോ തി വുച്ചതി. തതിയോ ഉഭിന്നമ്പി ലക്ഖണാനം ദീപിതത്താ ഉപ്പാദനിരോധവാരോ തി വുച്ചതി. ഉപ്പാദവാരേന ചെത്ഥ ധമ്മാനം ഉപ്പജ്ജനാകാരോവ ദീപിതോ. നിരോധവാരേന ‘ഉപ്പന്നം നാമ നിച്ചം നത്ഥീ’തി തേസഞ്ഞേവ അനിച്ചതാ ദീപിതാ. ഉപ്പാദനിരോധവാരേന തദുഭയം. | 50-205 . ඉදානි යස්ස රූපක්ඛන්ධො තිආදිනා නයෙන පවත්තිවාරො ආරද්ධො. කස්මා පනෙත්ථ උද්දෙසවාරො න වුත්තොති? හෙට්ඨා දස්සිතනයත්තා. පණ්ණත්තිවාරස්මිඤ්හි උද්දෙසවාරෙ නයො දස්සිතො. තෙන පන නයෙන සක්කා සො ඉධ අවුත්තොපි ජානිතුන්ති තං අවත්වා නිද්දෙසවාරොව ආරද්ධො. ඉමස්මිං පන පවත්තිවාරසඞ්ඛාතෙ මහාවාරෙ උප්පාදවාරො, නිරොධවාරො, උප්පාදනිරොධවාරොති තයො අන්තරවාරා හොන්ති. තෙසු පඨමො ධම්මානං උප්පාදලක්ඛණස්ස දීපිතත්තා උප්පාදවාරො ති වුච්චති. දුතියො තෙසඤ්ඤෙව නිරොධලක්ඛණස්ස දීපිතත්තා නිරොධවාරො ති වුච්චති. තතියො උභින්නම්පි ලක්ඛණානං දීපිතත්තා උප්පාදනිරොධවාරො ති වුච්චති. උප්පාදවාරෙන චෙත්ථ ධම්මානං උප්පජ්ජනාකාරොව දීපිතො. නිරොධවාරෙන ‘උප්පන්නං නාම නිච්චං නත්ථී’ති තෙසඤ්ඤෙව අනිච්චතා දීපිතා. උප්පාදනිරොධවාරෙන තදුභයං. | 50-205 . இதா³னி யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ திஆதி³னா நயேன பவத்திவாரோ ஆரத்³தோ⁴. கஸ்மா பனெத்த² உத்³தே³ஸவாரோ ந வுத்தோதி? ஹெட்டா² த³ஸ்ஸிதனயத்தா. பண்ணத்திவாரஸ்மிஞ்ஹி உத்³தே³ஸவாரே நயோ த³ஸ்ஸிதோ. தேன பன நயேன ஸக்கா ஸோ இத⁴ அவுத்தோபி ஜானிதுந்தி தங் அவத்வா நித்³தே³ஸவாரோவ ஆரத்³தோ⁴. இமஸ்மிங் பன பவத்திவாரஸங்கா²தே மஹாவாரே உப்பாத³வாரோ, நிரோத⁴வாரோ, உப்பாத³னிரோத⁴வாரோதி தயோ அந்தரவாரா ஹொந்தி. தேஸு பட²மோ த⁴ம்மானங் உப்பாத³லக்க²ணஸ்ஸ தீ³பிதத்தா உப்பாத³வாரோ தி வுச்சதி. து³தியோ தேஸஞ்ஞேவ நிரோத⁴லக்க²ணஸ்ஸ தீ³பிதத்தா நிரோத⁴வாரோ தி வுச்சதி. ததியோ உபி⁴ன்னம்பி லக்க²ணானங் தீ³பிதத்தா உப்பாத³னிரோத⁴வாரோ தி வுச்சதி. உப்பாத³வாரேன செத்த² த⁴ம்மானங் உப்பஜ்ஜனாகாரோவ தீ³பிதோ. நிரோத⁴வாரேன ‘உப்பன்னங் நாம நிச்சங் நத்தீ²’தி தேஸஞ்ஞேவ அனிச்சதா தீ³பிதா. உப்பாத³னிரோத⁴வாரேன தது³ப⁴யங். | ౫౦-౨౦౫ . ఇదాని యస్స రూపక్ఖన్ధో తిఆదినా నయేన పవత్తివారో ఆరద్ధో. కస్మా పనేత్థ ఉద్దేసవారో న వుత్తోతి? హేట్ఠా దస్సితనయత్తా. పణ్ణత్తివారస్మిఞ్హి ఉద్దేసవారే నయో దస్సితో. తేన పన నయేన సక్కా సో ఇధ అవుత్తోపి జానితున్తి తం అవత్వా నిద్దేసవారోవ ఆరద్ధో. ఇమస్మిం పన పవత్తివారసఙ్ఖాతే మహావారే ఉప్పాదవారో, నిరోధవారో, ఉప్పాదనిరోధవారోతి తయో అన్తరవారా హోన్తి. తేసు పఠమో ధమ్మానం ఉప్పాదలక్ఖణస్స దీపితత్తా ఉప్పాదవారో తి వుచ్చతి. దుతియో తేసఞ్ఞేవ నిరోధలక్ఖణస్స దీపితత్తా నిరోధవారో తి వుచ్చతి. తతియో ఉభిన్నమ్పి లక్ఖణానం దీపితత్తా ఉప్పాదనిరోధవారో తి వుచ్చతి. ఉప్పాదవారేన చేత్థ ధమ్మానం ఉప్పజ్జనాకారోవ దీపితో. నిరోధవారేన ‘ఉప్పన్నం నామ నిచ్చం నత్థీ’తి తేసఞ్ఞేవ అనిచ్చతా దీపితా. ఉప్పాదనిరోధవారేన తదుభయం. | ๕๐-๒๐๕ . อิทานิ ยสฺส รูปกฺขนฺโธ ติอาทินา นเยน ปวตฺติวาโร อารทฺโธฯ กสฺมา ปเนตฺถ อุทฺเทสวาโร น วุตฺโตติ? เหฏฺฐา ทสฺสิตนยตฺตาฯ ปณฺณตฺติวารสฺมิญฺหิ อุทฺเทสวาเร นโย ทสฺสิโตฯ เตน ปน นเยน สกฺกา โส อิธ อวุตฺโตปิ ชานิตุนฺติ ตํ อวตฺวา นิทฺเทสวาโรว อารทฺโธฯ อิมสฺมิํ ปน ปวตฺติวารสงฺขาเต มหาวาเร อุปฺปาทวาโร, นิโรธวาโร, อุปฺปาทนิโรธวาโรติ ตโย อนฺตรวารา โหนฺติฯ เตสุ ปฐโม ธมฺมานํ อุปฺปาทลกฺขณสฺส ทีปิตตฺตา อุปฺปาทวาโร ติ วุจฺจติฯ ทุติโย เตสญฺเญว นิโรธลกฺขณสฺส ทีปิตตฺตา นิโรธวาโร ติ วุจฺจติฯ ตติโย อุภินฺนมฺปิ ลกฺขณานํ ทีปิตตฺตา อุปฺปาทนิโรธวาโร ติ วุจฺจติฯ อุปฺปาทวาเรน เจตฺถ ธมฺมานํ อุปฺปชฺชนากาโรว ทีปิโตฯ นิโรธวาเรน ‘อุปฺปนฺนํ นาม นิจฺจํ นตฺถี’ติ เตสญฺเญว อนิจฺจตา ทีปิตาฯ อุปฺปาทนิโรธวาเรน ตทุภยํฯ | ༥༠-༢༠༥ . ཨི་དཱ་ནི ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་རོ ཨཱ་ར་དྡྷོ། ཀ་སྨཱ པ་ནེ་ཏྠ ཨུ་དྡེ་ས་ཝཱ་རོ ན ཝུ་ཏྟོ་ཏི? ཧེ་ཊྛཱ ད་སྶི་ཏ་ན་ཡ་ཏྟཱ། པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་སྨི་ཉྷི ཨུ་དྡེ་ས་ཝཱ་རེ ན་ཡོ ད་སྶི་ཏོ། ཏེ་ན པ་ན ན་ཡེ་ན ས་ཀྐཱ སོ ཨི་དྷ ཨ་ཝུ་ཏྟོ་པི ཛཱ་ནི་ཏུ་ནྟི ཏཾ ཨ་ཝ་ཏྭཱ ནི་དྡེ་ས་ཝཱ་རོ་ཝ ཨཱ་ར་དྡྷོ། ཨི་མ་སྨིཾ པ་ན པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ས་ངྑཱ་ཏེ མ་ཧཱ་ཝཱ་རེ ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རོ, ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རོ, ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རོ་ཏི ཏ་ཡོ ཨ་ནྟ་ར་ཝཱ་རཱ ཧོ་ནྟི། ཏེ་སུ པ་ཋ་མོ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨུ་པྤཱ་ད་ལ་ཀྑ་ཎ་སྶ དཱི་པི་ཏ་ཏྟཱ ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རོ ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། དུ་ཏི་ཡོ ཏེ་ས་ཉྙེ་ཝ ནི་རོ་དྷ་ལ་ཀྑ་ཎ་སྶ དཱི་པི་ཏ་ཏྟཱ ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རོ ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཏ་ཏི་ཡོ ཨུ་བྷི་ནྣ་མྤི ལ་ཀྑ་ཎཱ་ནཾ དཱི་པི་ཏ་ཏྟཱ ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རོ ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རེ་ན ཙེ་ཏྠ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནཱ་ཀཱ་རོ་ཝ དཱི་པི་ཏོ། ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རེ་ན ‘ཨུ་པྤ་ནྣཾ ནཱ་མ ནི་ཙྩཾ ན་ཏྠཱི’ཏི ཏེ་ས་ཉྙེ་ཝ ཨ་ནི་ཙྩ་ཏཱ དཱི་པི་ཏཱ། ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རེ་ན ཏ་དུ་བྷ་ཡཾ། |
1,674 | bodytext | Tattha uppādavāre tāva tiṇṇaṃ addhānaṃ vasena cha kālabhedā honti – paccuppanno, atīto, anāgato, paccuppannenātīto, paccuppannenānāgato, atītenānāgatoti. Tesu ‘yassa rūpakkhandho uppajjatī’ ti paccuppannābhidhānavasena paccuppanno veditabbo. So paccuppannānaṃ dhammānaṃ paccakkhato gahetabbattā ativiya suviññeyyoti paṭhamaṃ vutto. Yassa rūpakkhandho uppajjitthā ti atītābhidhānavasena atīto veditabbo. So paccakkhato anubhūtapubbānaṃ atītadhammānaṃ anumānena anāgatehi suviññeyyatarattā dutiyaṃ vutto. Yassa rūpakkhandho uppajjissatī ti anāgatābhidhānavasena anāgato veditabbo. So paccakkhato ca anubhūtapubbavasena ca gahitadhammānumānena ‘anāgatepi evarūpā dhammā uppajjissantī’ti gahetabbato tatiyaṃ vutto. | တတ္ထ ဥပ္ပါဒဝါရေ တာဝ တိဏ္ဏံ အဒ္ဓါနံ ဝသေန ဆ ကာလဘေဒာ ဟောန္တိ – ပစ္စုပ္ပန္နော၊ အတီတော၊ အနာဂတော၊ ပစ္စုပ္ပန္နေနာတီတော၊ ပစ္စုပ္ပန္နေနာနာဂတော၊ အတီတေနာနာဂတောတိ။ တေသု ‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ’ တိ ပစ္စုပ္ပန္နာဘိဓာနဝသေန ပစ္စုပ္ပန္နော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော ပစ္စုပ္ပန္နာနံ ဓမ္မာနံ ပစ္စက္ခတော ဂဟေတဗ္ဗတ္တာ အတိဝိယ သုဝိညေယျောတိ ပဌမံ ဝုတ္တော။ ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာ တိ အတီတာဘိဓာနဝသေန အတီတော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော ပစ္စက္ခတော အနုဘူတပုဗ္ဗာနံ အတီတဓမ္မာနံ အနုမာနေန အနာဂတေဟိ သုဝိညေယျတရတ္တာ ဒုတိယံ ဝုတ္တော။ ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိဿတီ တိ အနာဂတာဘိဓာနဝသေန အနာဂတော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော ပစ္စက္ခတော စ အနုဘူတပုဗ္ဗဝသေန စ ဂဟိတဓမ္မာနုမာနေန ‘အနာဂတေပိ ဧဝရူပါ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိဿန္တီ’တိ ဂဟေတဗ္ဗတော တတိယံ ဝုတ္တော။ | তত্থ উপ্পাদৰারে তাৰ তিণ্ণং অদ্ধানং ৰসেন ছ কালভেদা হোন্তি – পচ্চুপ্পন্নো, অতীতো, অনাগতো, পচ্চুপ্পন্নেনাতীতো, পচ্চুপ্পন্নেনানাগতো, অতীতেনানাগতোতি। তেসু ‘যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতী’ তি পচ্চুপ্পন্নাভিধানৰসেন পচ্চুপ্পন্নো ৰেদিতব্বো। সো পচ্চুপ্পন্নানং ধম্মানং পচ্চক্খতো গহেতব্বত্তা অতিৰিয সুৰিঞ্ঞেয্যোতি পঠমং ৰুত্তো। যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জিত্থা তি অতীতাভিধানৰসেন অতীতো ৰেদিতব্বো। সো পচ্চক্খতো অনুভূতপুব্বানং অতীতধম্মানং অনুমানেন অনাগতেহি সুৰিঞ্ঞেয্যতরত্তা দুতিযং ৰুত্তো। যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জিস্সতী তি অনাগতাভিধানৰসেন অনাগতো ৰেদিতব্বো। সো পচ্চক্খতো চ অনুভূতপুব্বৰসেন চ গহিতধম্মানুমানেন ‘অনাগতেপি এৰরূপা ধম্মা উপ্পজ্জিস্সন্তী’তি গহেতব্বতো ততিযং ৰুত্তো। | д̇ад̇т̇а уббаад̣̇аваарз д̇аава д̇ин̣н̣ам̣ ад̣̇д̇хаанам̣ васзна ча гаалабхзд̣̇аа хонд̇и – бажжуббанно, ад̇ийд̇о, анааг̇ад̇о, бажжуббаннзнаад̇ийд̇о, бажжуббаннзнаанааг̇ад̇о, ад̇ийд̇знаанааг̇ад̇од̇и. д̇зсу ‘яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий’ д̇и бажжуббаннаабхид̇хаанавасзна бажжуббанно взд̣̇ид̇аб̣б̣о. со бажжуббаннаанам̣ д̇хаммаанам̣ бажжагкад̇о г̇ахзд̇аб̣б̣ад̇д̇аа ад̇ивияа сувин̃н̃зяяод̇и батамам̣ вуд̇д̇о. яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ид̇т̇аа д̇и ад̇ийд̇аабхид̇хаанавасзна ад̇ийд̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. со бажжагкад̇о анубхууд̇абуб̣б̣аанам̣ ад̇ийд̇ад̇хаммаанам̣ анумаанзна анааг̇ад̇зхи сувин̃н̃зяяад̇арад̇д̇аа д̣̇уд̇ияам̣ вуд̇д̇о. яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇иссад̇ий д̇и анааг̇ад̇аабхид̇хаанавасзна анааг̇ад̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. со бажжагкад̇о жа анубхууд̇абуб̣б̣авасзна жа г̇ахид̇ад̇хаммаанумаанзна ‘анааг̇ад̇зби зваруубаа д̇хаммаа уббаж̇ж̇иссанд̇ий’д̇и г̇ахзд̇аб̣б̣ад̇о д̇ад̇ияам̣ вуд̇д̇о. | तत्थ उप्पादवारे ताव तिण्णं अद्धानं वसेन छ कालभेदा होन्ति – पच्चुप्पन्नो, अतीतो, अनागतो, पच्चुप्पन्नेनातीतो, पच्चुप्पन्नेनानागतो, अतीतेनानागतोति। तेसु ‘यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जती’ ति पच्चुप्पन्नाभिधानवसेन पच्चुप्पन्नो वेदितब्बो। सो पच्चुप्पन्नानं धम्मानं पच्चक्खतो गहेतब्बत्ता अतिविय सुविञ्ञेय्योति पठमं वुत्तो। यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जित्था ति अतीताभिधानवसेन अतीतो वेदितब्बो। सो पच्चक्खतो अनुभूतपुब्बानं अतीतधम्मानं अनुमानेन अनागतेहि सुविञ्ञेय्यतरत्ता दुतियं वुत्तो। यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जिस्सती ति अनागताभिधानवसेन अनागतो वेदितब्बो। सो पच्चक्खतो च अनुभूतपुब्बवसेन च गहितधम्मानुमानेन ‘अनागतेपि एवरूपा धम्मा उप्पज्जिस्सन्ती’ति गहेतब्बतो ततियं वुत्तो। | તત્થ ઉપ્પાદવારે તાવ તિણ્ણં અદ્ધાનં વસેન છ કાલભેદા હોન્તિ – પચ્ચુપ્પન્નો, અતીતો, અનાગતો, પચ્ચુપ્પન્નેનાતીતો, પચ્ચુપ્પન્નેનાનાગતો, અતીતેનાનાગતોતિ. તેસુ ‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી’ તિ પચ્ચુપ્પન્નાભિધાનવસેન પચ્ચુપ્પન્નો વેદિતબ્બો. સો પચ્ચુપ્પન્નાનં ધમ્માનં પચ્ચક્ખતો ગહેતબ્બત્તા અતિવિય સુવિઞ્ઞેય્યોતિ પઠમં વુત્તો. યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિત્થા તિ અતીતાભિધાનવસેન અતીતો વેદિતબ્બો. સો પચ્ચક્ખતો અનુભૂતપુબ્બાનં અતીતધમ્માનં અનુમાનેન અનાગતેહિ સુવિઞ્ઞેય્યતરત્તા દુતિયં વુત્તો. યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિસ્સતી તિ અનાગતાભિધાનવસેન અનાગતો વેદિતબ્બો. સો પચ્ચક્ખતો ચ અનુભૂતપુબ્બવસેન ચ ગહિતધમ્માનુમાનેન ‘અનાગતેપિ એવરૂપા ધમ્મા ઉપ્પજ્જિસ્સન્તી’તિ ગહેતબ્બતો તતિયં વુત્તો. | ਤਤ੍ਥ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰੇ ਤਾવ ਤਿਣ੍ਣਂ ਅਦ੍ਧਾਨਂ વਸੇਨ ਛ ਕਾਲਭੇਦਾ ਹੋਨ੍ਤਿ – ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੋ, ਅਤੀਤੋ, ਅਨਾਗਤੋ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨਾਤੀਤੋ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨਾਨਾਗਤੋ, ਅਤੀਤੇਨਾਨਾਗਤੋਤਿ। ਤੇਸੁ ‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’ ਤਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸੋ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਗਹੇਤਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਅਤਿવਿਯ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋਤਿ ਪਠਮਂ વੁਤ੍ਤੋ। ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾ ਤਿ ਅਤੀਤਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਅਤੀਤੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸੋ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਅਨੁਭੂਤਪੁਬ੍ਬਾਨਂ ਅਤੀਤਧਮ੍ਮਾਨਂ ਅਨੁਮਾਨੇਨ ਅਨਾਗਤੇਹਿ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਤਰਤ੍ਤਾ ਦੁਤਿਯਂ વੁਤ੍ਤੋ। ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀ ਤਿ ਅਨਾਗਤਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਅਨਾਗਤੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸੋ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਚ ਅਨੁਭੂਤਪੁਬ੍ਬવਸੇਨ ਚ ਗਹਿਤਧਮ੍ਮਾਨੁਮਾਨੇਨ ‘ਅਨਾਗਤੇਪਿ ਏવਰੂਪਾ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’ਤਿ ਗਹੇਤਬ੍ਬਤੋ ਤਤਿਯਂ વੁਤ੍ਤੋ। | តត្ថ ឧប្បាទវារេ តាវ តិណ្ណំ អទ្ធានំ វសេន ឆ កាលភេទា ហោន្តិ – បច្ចុប្បន្នោ, អតីតោ, អនាគតោ, បច្ចុប្បន្នេនាតីតោ, បច្ចុប្បន្នេនានាគតោ, អតីតេនានាគតោតិ។ តេសុ ‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី’ តិ បច្ចុប្បន្នាភិធានវសេន បច្ចុប្បន្នោ វេទិតព្ពោ។ សោ បច្ចុប្បន្នានំ ធម្មានំ បច្ចក្ខតោ គហេតព្ពត្តា អតិវិយ សុវិញ្ញេយ្យោតិ បឋមំ វុត្តោ។ យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិត្ថា តិ អតីតាភិធានវសេន អតីតោ វេទិតព្ពោ។ សោ បច្ចក្ខតោ អនុភូតបុព្ពានំ អតីតធម្មានំ អនុមានេន អនាគតេហិ សុវិញ្ញេយ្យតរត្តា ទុតិយំ វុត្តោ។ យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិស្សតី តិ អនាគតាភិធានវសេន អនាគតោ វេទិតព្ពោ។ សោ បច្ចក្ខតោ ច អនុភូតបុព្ពវសេន ច គហិតធម្មានុមានេន ‘អនាគតេបិ ឯវរូបា ធម្មា ឧប្បជ្ជិស្សន្តី’តិ គហេតព្ពតោ តតិយំ វុត្តោ។ | ತತ್ಥ ಉಪ್ಪಾದವಾರೇ ತಾವ ತಿಣ್ಣಂ ಅದ್ಧಾನಂ ವಸೇನ ಛ ಕಾಲಭೇದಾ ಹೋನ್ತಿ – ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೋ, ಅತೀತೋ, ಅನಾಗತೋ, ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇನಾತೀತೋ, ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇನಾನಾಗತೋ, ಅತೀತೇನಾನಾಗತೋತಿ। ತೇಸು ‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’ ತಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾಭಿಧಾನವಸೇನ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸೋ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖತೋ ಗಹೇತಬ್ಬತ್ತಾ ಅತಿವಿಯ ಸುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋತಿ ಪಠಮಂ ವುತ್ತೋ। ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥಾ ತಿ ಅತೀತಾಭಿಧಾನವಸೇನ ಅತೀತೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸೋ ಪಚ್ಚಕ್ಖತೋ ಅನುಭೂತಪುಬ್ಬಾನಂ ಅತೀತಧಮ್ಮಾನಂ ಅನುಮಾನೇನ ಅನಾಗತೇಹಿ ಸುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯತರತ್ತಾ ದುತಿಯಂ ವುತ್ತೋ। ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತೀ ತಿ ಅನಾಗತಾಭಿಧಾನವಸೇನ ಅನಾಗತೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸೋ ಪಚ್ಚಕ್ಖತೋ ಚ ಅನುಭೂತಪುಬ್ಬವಸೇನ ಚ ಗಹಿತಧಮ್ಮಾನುಮಾನೇನ ‘ಅನಾಗತೇಪಿ ಏವರೂಪಾ ಧಮ್ಮಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸನ್ತೀ’ತಿ ಗಹೇತಬ್ಬತೋ ತತಿಯಂ ವುತ್ತೋ। | തത്ഥ ഉപ്പാദവാരേ താവ തിണ്ണം അദ്ധാനം വസേന ഛ കാലഭേദാ ഹൊന്തി – പച്ചുപ്പന്നോ, അതീതോ, അനാഗതോ, പച്ചുപ്പന്നേനാതീതോ, പച്ചുപ്പന്നേനാനാഗതോ, അതീതേനാനാഗതോതി. തേസു ‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ’ തി പച്ചുപ്പന്നാഭിധാനവസേന പച്ചുപ്പന്നോ വേദിതബ്ബോ. സോ പച്ചുപ്പന്നാനം ധമ്മാനം പച്ചക്ഖതോ ഗഹേതബ്ബത്താ അതിവിയ സുവിഞ്ഞെയ്യോതി പഠമം വുത്തോ. യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാ തി അതീതാഭിധാനവസേന അതീതോ വേദിതബ്ബോ. സോ പച്ചക്ഖതോ അനുഭൂതപുബ്ബാനം അതീതധമ്മാനം അനുമാനേന അനാഗതേഹി സുവിഞ്ഞെയ്യതരത്താ ദുതിയം വുത്തോ. യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിസ്സതീ തി അനാഗതാഭിധാനവസേന അനാഗതോ വേദിതബ്ബോ. സോ പച്ചക്ഖതോ ച അനുഭൂതപുബ്ബവസേന ച ഗഹിതധമ്മാനുമാനേന ‘അനാഗതേപി ഏവരൂപാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീ’തി ഗഹേതബ്ബതോ തതിയം വുത്തോ. | තත්ථ උප්පාදවාරෙ තාව තිණ්ණං අද්ධානං වසෙන ඡ කාලභෙදා හොන්ති – පච්චුප්පන්නො, අතීතො, අනාගතො, පච්චුප්පන්නෙනාතීතො, පච්චුප්පන්නෙනානාගතො, අතීතෙනානාගතොති. තෙසු ‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී’ ති පච්චුප්පන්නාභිධානවසෙන පච්චුප්පන්නො වෙදිතබ්බො. සො පච්චුප්පන්නානං ධම්මානං පච්චක්ඛතො ගහෙතබ්බත්තා අතිවිය සුවිඤ්ඤෙය්යොති පඨමං වුත්තො. යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිත්ථා ති අතීතාභිධානවසෙන අතීතො වෙදිතබ්බො. සො පච්චක්ඛතො අනුභූතපුබ්බානං අතීතධම්මානං අනුමානෙන අනාගතෙහි සුවිඤ්ඤෙය්යතරත්තා දුතියං වුත්තො. යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිස්සතී ති අනාගතාභිධානවසෙන අනාගතො වෙදිතබ්බො. සො පච්චක්ඛතො ච අනුභූතපුබ්බවසෙන ච ගහිතධම්මානුමානෙන ‘අනාගතෙපි එවරූපා ධම්මා උප්පජ්ජිස්සන්තී’ති ගහෙතබ්බතො තතියං වුත්තො. | தத்த² உப்பாத³வாரே தாவ திண்ணங் அத்³தா⁴னங் வஸேன ச² காலபே⁴தா³ ஹொந்தி – பச்சுப்பன்னோ, அதீதோ, அனாக³தோ, பச்சுப்பன்னேனாதீதோ, பச்சுப்பன்னேனானாக³தோ, அதீதேனானாக³தோதி. தேஸு ‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ’ தி பச்சுப்பன்னாபி⁴தா⁴னவஸேன பச்சுப்பன்னோ வேதி³தப்³போ³. ஸோ பச்சுப்பன்னானங் த⁴ம்மானங் பச்சக்க²தோ க³ஹேதப்³ப³த்தா அதிவிய ஸுவிஞ்ஞெய்யோதி பட²மங் வுத்தோ. யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜித்தா² தி அதீதாபி⁴தா⁴னவஸேன அதீதோ வேதி³தப்³போ³. ஸோ பச்சக்க²தோ அனுபூ⁴தபுப்³பா³னங் அதீதத⁴ம்மானங் அனுமானேன அனாக³தேஹி ஸுவிஞ்ஞெய்யதரத்தா து³தியங் வுத்தோ. யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜிஸ்ஸதீ தி அனாக³தாபி⁴தா⁴னவஸேன அனாக³தோ வேதி³தப்³போ³. ஸோ பச்சக்க²தோ ச அனுபூ⁴தபுப்³ப³வஸேன ச க³ஹிதத⁴ம்மானுமானேன ‘அனாக³தேபி ஏவரூபா த⁴ம்மா உப்பஜ்ஜிஸ்ஸந்தீ’தி க³ஹேதப்³ப³தோ ததியங் வுத்தோ. | తత్థ ఉప్పాదవారే తావ తిణ్ణం అద్ధానం వసేన ఛ కాలభేదా హోన్తి – పచ్చుప్పన్నో, అతీతో, అనాగతో, పచ్చుప్పన్నేనాతీతో, పచ్చుప్పన్నేనానాగతో, అతీతేనానాగతోతి. తేసు ‘యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ’ తి పచ్చుప్పన్నాభిధానవసేన పచ్చుప్పన్నో వేదితబ్బో. సో పచ్చుప్పన్నానం ధమ్మానం పచ్చక్ఖతో గహేతబ్బత్తా అతివియ సువిఞ్ఞేయ్యోతి పఠమం వుత్తో. యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిత్థా తి అతీతాభిధానవసేన అతీతో వేదితబ్బో. సో పచ్చక్ఖతో అనుభూతపుబ్బానం అతీతధమ్మానం అనుమానేన అనాగతేహి సువిఞ్ఞేయ్యతరత్తా దుతియం వుత్తో. యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిస్సతీ తి అనాగతాభిధానవసేన అనాగతో వేదితబ్బో. సో పచ్చక్ఖతో చ అనుభూతపుబ్బవసేన చ గహితధమ్మానుమానేన ‘అనాగతేపి ఏవరూపా ధమ్మా ఉప్పజ్జిస్సన్తీ’తి గహేతబ్బతో తతియం వుత్తో. | ตตฺถ อุปฺปาทวาเร ตาว ติณฺณํ อทฺธานํ วเสน ฉ กาลเภทา โหนฺติ – ปจฺจุปฺปนฺโน, อตีโต, อนาคโต, ปจฺจุปฺปนฺเนนาตีโต, ปจฺจุปฺปนฺเนนานาคโต, อตีเตนานาคโตติฯ เตสุ ‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี’ ติ ปจฺจุปฺปนฺนาภิธานวเสน ปจฺจุปฺปนฺโน เวทิตพฺโพฯ โส ปจฺจุปฺปนฺนานํ ธมฺมานํ ปจฺจกฺขโต คเหตพฺพตฺตา อติวิย สุวิญฺเญยฺโยติ ปฐมํ วุตฺโตฯ ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิตฺถา ติ อตีตาภิธานวเสน อตีโต เวทิตพฺโพฯ โส ปจฺจกฺขโต อนุภูตปุพฺพานํ อตีตธมฺมานํ อนุมาเนน อนาคเตหิ สุวิญฺเญยฺยตรตฺตา ทุติยํ วุตฺโตฯ ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิสฺสตี ติ อนาคตาภิธานวเสน อนาคโต เวทิตพฺโพฯ โส ปจฺจกฺขโต จ อนุภูตปุพฺพวเสน จ คหิตธมฺมานุมาเนน ‘อนาคเตปิ เอวรูปา ธมฺมา อุปฺปชฺชิสฺสนฺตี’ติ คเหตพฺพโต ตติยํ วุตฺโตฯ | ཏ་ཏྠ ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རེ ཏཱ་ཝ ཏི་ཎྞཾ ཨ་དྡྷཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན ཚ ཀཱ་ལ་བྷེ་དཱ ཧོ་ནྟི – པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣོ, ཨ་ཏཱི་ཏོ, ཨ་ནཱ་ག་ཏོ, པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ་ནཱ་ཏཱི་ཏོ, པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ་ནཱ་ནཱ་ག་ཏོ, ཨ་ཏཱི་ཏེ་ནཱ་ནཱ་ག་ཏོ་ཏི། ཏེ་སུ ‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’ ཏི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་བྷི་དྷཱ་ན་ཝ་སེ་ན པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། སོ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ པ་ཙྩ་ཀྑ་ཏོ ག་ཧེ་ཏ་བྦ་ཏྟཱ ཨ་ཏི་ཝི་ཡ སུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻོ་ཏི པ་ཋ་མཾ ཝུ་ཏྟོ། ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠཱ ཏི ཨ་ཏཱི་ཏཱ་བྷི་དྷཱ་ན་ཝ་སེ་ན ཨ་ཏཱི་ཏོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། སོ པ་ཙྩ་ཀྑ་ཏོ ཨ་ནུ་བྷཱུ་ཏ་པུ་བྦཱ་ནཾ ཨ་ཏཱི་ཏ་དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨ་ནུ་མཱ་ནེ་ན ཨ་ནཱ་ག་ཏེ་ཧི སུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻ་ཏ་ར་ཏྟཱ དུ་ཏི་ཡཾ ཝུ་ཏྟོ། ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏཱི ཏི ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་བྷི་དྷཱ་ན་ཝ་སེ་ན ཨ་ནཱ་ག་ཏོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། སོ པ་ཙྩ་ཀྑ་ཏོ ཙ ཨ་ནུ་བྷཱུ་ཏ་པུ་བྦ་ཝ་སེ་ན ཙ ག་ཧི་ཏ་དྷ་མྨཱ་ནུ་མཱ་ནེ་ན ‘ཨ་ནཱ་ག་ཏེ་པི ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དྷ་མྨཱ ཨུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ནྟཱི’ཏི ག་ཧེ་ཏ་བྦ་ཏོ ཏ་ཏི་ཡཾ ཝུ་ཏྟོ། |
1,675 | bodytext | Yassa rūpakkhandho uppajjati, tassa vedanākkhandho uppajjitthā ti paccuppannena saddhiṃ atītābhidhānavasena paccuppannenātīto veditabbo. So missakesu tīsu suviññeyyatarattā catutthaṃ vutto. Yassa rūpakkhandho uppajjati tassa vedanākkhandho uppajjissatī ti paccuppannena saddhiṃ anāgatābhidhānavasena paccuppannenānāgato veditabbo. So paccakkhato gahetabbānaṃ dhammānaṃ atthitāya atthato suviññeyyataroti pañcamaṃ vutto. Yassa rūpakkhandho uppajjittha, tassa vedanākkhandho uppajjissatī ti atītena saddhiṃ anāgatābhidhānavasena atītenānāgato veditabbo. So purimehi duviññeyyoti chaṭṭhaṃ vutto. | ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာ တိ ပစ္စုပ္ပန္နေန သဒ္ဓိံ အတီတာဘိဓာနဝသေန ပစ္စုပ္ပန္နေနာတီတော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော မိဿကေသု တီသု သုဝိညေယျတရတ္တာ စတုတ္ထံ ဝုတ္တော။ ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိဿတီ တိ ပစ္စုပ္ပန္နေန သဒ္ဓိံ အနာဂတာဘိဓာနဝသေန ပစ္စုပ္ပန္နေနာနာဂတော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော ပစ္စက္ခတော ဂဟေတဗ္ဗာနံ ဓမ္မာနံ အတ္ထိတာယ အတ္ထတော သုဝိညေယျတရောတိ ပဉ္စမံ ဝုတ္တော။ ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိဿတီ တိ အတီတေန သဒ္ဓိံ အနာဂတာဘိဓာနဝသေန အတီတေနာနာဂတော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော ပုရိမေဟိ ဒုဝိညေယျောတိ ဆဋ္ဌံ ဝုတ္တော။ | যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জিত্থা তি পচ্চুপ্পন্নেন সদ্ধিং অতীতাভিধানৰসেন পচ্চুপ্পন্নেনাতীতো ৰেদিতব্বো। সো মিস্সকেসু তীসু সুৰিঞ্ঞেয্যতরত্তা চতুত্থং ৰুত্তো। যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি তস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জিস্সতী তি পচ্চুপ্পন্নেন সদ্ধিং অনাগতাভিধানৰসেন পচ্চুপ্পন্নেনানাগতো ৰেদিতব্বো। সো পচ্চক্খতো গহেতব্বানং ধম্মানং অত্থিতায অত্থতো সুৰিঞ্ঞেয্যতরোতি পঞ্চমং ৰুত্তো। যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জিত্থ, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জিস্সতী তি অতীতেন সদ্ধিং অনাগতাভিধানৰসেন অতীতেনানাগতো ৰেদিতব্বো। সো পুরিমেহি দুৰিঞ্ঞেয্যোতি ছট্ঠং ৰুত্তো। | яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ид̇т̇аа д̇и бажжуббаннзна сад̣̇д̇хим̣ ад̇ийд̇аабхид̇хаанавасзна бажжуббаннзнаад̇ийд̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. со миссагзсу д̇ийсу сувин̃н̃зяяад̇арад̇д̇аа жад̇уд̇т̇ам̣ вуд̇д̇о. яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇иссад̇ий д̇и бажжуббаннзна сад̣̇д̇хим̣ анааг̇ад̇аабхид̇хаанавасзна бажжуббаннзнаанааг̇ад̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. со бажжагкад̇о г̇ахзд̇аб̣б̣аанам̣ д̇хаммаанам̣ ад̇т̇ид̇ааяа ад̇т̇ад̇о сувин̃н̃зяяад̇арод̇и бан̃жамам̣ вуд̇д̇о. яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ид̇т̇а, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇иссад̇ий д̇и ад̇ийд̇зна сад̣̇д̇хим̣ анааг̇ад̇аабхид̇хаанавасзна ад̇ийд̇знаанааг̇ад̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. со буримзхи д̣̇увин̃н̃зяяод̇и чадтам̣ вуд̇д̇о. | यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जित्था ति पच्चुप्पन्नेन सद्धिं अतीताभिधानवसेन पच्चुप्पन्नेनातीतो वेदितब्बो। सो मिस्सकेसु तीसु सुविञ्ञेय्यतरत्ता चतुत्थं वुत्तो। यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जति तस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जिस्सती ति पच्चुप्पन्नेन सद्धिं अनागताभिधानवसेन पच्चुप्पन्नेनानागतो वेदितब्बो। सो पच्चक्खतो गहेतब्बानं धम्मानं अत्थिताय अत्थतो सुविञ्ञेय्यतरोति पञ्चमं वुत्तो। यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जित्थ, तस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जिस्सती ति अतीतेन सद्धिं अनागताभिधानवसेन अतीतेनानागतो वेदितब्बो। सो पुरिमेहि दुविञ्ञेय्योति छट्ठं वुत्तो। | યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિત્થા તિ પચ્ચુપ્પન્નેન સદ્ધિં અતીતાભિધાનવસેન પચ્ચુપ્પન્નેનાતીતો વેદિતબ્બો. સો મિસ્સકેસુ તીસુ સુવિઞ્ઞેય્યતરત્તા ચતુત્થં વુત્તો. યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિસ્સતી તિ પચ્ચુપ્પન્નેન સદ્ધિં અનાગતાભિધાનવસેન પચ્ચુપ્પન્નેનાનાગતો વેદિતબ્બો. સો પચ્ચક્ખતો ગહેતબ્બાનં ધમ્માનં અત્થિતાય અત્થતો સુવિઞ્ઞેય્યતરોતિ પઞ્ચમં વુત્તો. યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિત્થ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિસ્સતી તિ અતીતેન સદ્ધિં અનાગતાભિધાનવસેન અતીતેનાનાગતો વેદિતબ્બો. સો પુરિમેહિ દુવિઞ્ઞેય્યોતિ છટ્ઠં વુત્તો. | ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾ ਤਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਤੀਤਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨਾਤੀਤੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸੋ ਮਿਸ੍ਸਕੇਸੁ ਤੀਸੁ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਤਰਤ੍ਤਾ ਚਤੁਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤੋ। ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀ ਤਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਨਾਗਤਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨਾਨਾਗਤੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸੋ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਗਹੇਤਬ੍ਬਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਅਤ੍ਥਿਤਾਯ ਅਤ੍ਥਤੋ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਤਰੋਤਿ ਪਞ੍ਚਮਂ વੁਤ੍ਤੋ। ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀ ਤਿ ਅਤੀਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਨਾਗਤਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਅਤੀਤੇਨਾਨਾਗਤੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸੋ ਪੁਰਿਮੇਹਿ ਦੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋਤਿ ਛਟ੍ਠਂ વੁਤ੍ਤੋ। | យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិត្ថា តិ បច្ចុប្បន្នេន សទ្ធិំ អតីតាភិធានវសេន បច្ចុប្បន្នេនាតីតោ វេទិតព្ពោ។ សោ មិស្សកេសុ តីសុ សុវិញ្ញេយ្យតរត្តា ចតុត្ថំ វុត្តោ។ យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិស្សតី តិ បច្ចុប្បន្នេន សទ្ធិំ អនាគតាភិធានវសេន បច្ចុប្បន្នេនានាគតោ វេទិតព្ពោ។ សោ បច្ចក្ខតោ គហេតព្ពានំ ធម្មានំ អត្ថិតាយ អត្ថតោ សុវិញ្ញេយ្យតរោតិ បញ្ចមំ វុត្តោ។ យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិត្ថ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិស្សតី តិ អតីតេន សទ្ធិំ អនាគតាភិធានវសេន អតីតេនានាគតោ វេទិតព្ពោ។ សោ បុរិមេហិ ទុវិញ្ញេយ្យោតិ ឆដ្ឋំ វុត្តោ។ | ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥಾ ತಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಅತೀತಾಭಿಧಾನವಸೇನ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇನಾತೀತೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸೋ ಮಿಸ್ಸಕೇಸು ತೀಸು ಸುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯತರತ್ತಾ ಚತುತ್ಥಂ ವುತ್ತೋ। ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತೀ ತಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಅನಾಗತಾಭಿಧಾನವಸೇನ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇನಾನಾಗತೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸೋ ಪಚ್ಚಕ್ಖತೋ ಗಹೇತಬ್ಬಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಅತ್ಥಿತಾಯ ಅತ್ಥತೋ ಸುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯತರೋತಿ ಪಞ್ಚಮಂ ವುತ್ತೋ। ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತೀ ತಿ ಅತೀತೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಅನಾಗತಾಭಿಧಾನವಸೇನ ಅತೀತೇನಾನಾಗತೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸೋ ಪುರಿಮೇಹಿ ದುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋತಿ ಛಟ್ಠಂ ವುತ್ತೋ। | യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാ തി പച്ചുപ്പന്നേന സദ്ധിം അതീതാഭിധാനവസേന പച്ചുപ്പന്നേനാതീതോ വേദിതബ്ബോ. സോ മിസ്സകേസു തീസു സുവിഞ്ഞെയ്യതരത്താ ചതുത്ഥം വുത്തോ. യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിസ്സതീ തി പച്ചുപ്പന്നേന സദ്ധിം അനാഗതാഭിധാനവസേന പച്ചുപ്പന്നേനാനാഗതോ വേദിതബ്ബോ. സോ പച്ചക്ഖതോ ഗഹേതബ്ബാനം ധമ്മാനം അത്ഥിതായ അത്ഥതോ സുവിഞ്ഞെയ്യതരോതി പഞ്ചമം വുത്തോ. യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിസ്സതീ തി അതീതേന സദ്ധിം അനാഗതാഭിധാനവസേന അതീതേനാനാഗതോ വേദിതബ്ബോ. സോ പുരിമേഹി ദുവിഞ്ഞെയ്യോതി ഛട്ഠം വുത്തോ. | යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිත්ථා ති පච්චුප්පන්නෙන සද්ධිං අතීතාභිධානවසෙන පච්චුප්පන්නෙනාතීතො වෙදිතබ්බො. සො මිස්සකෙසු තීසු සුවිඤ්ඤෙය්යතරත්තා චතුත්ථං වුත්තො. යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිස්සතී ති පච්චුප්පන්නෙන සද්ධිං අනාගතාභිධානවසෙන පච්චුප්පන්නෙනානාගතො වෙදිතබ්බො. සො පච්චක්ඛතො ගහෙතබ්බානං ධම්මානං අත්ථිතාය අත්ථතො සුවිඤ්ඤෙය්යතරොති පඤ්චමං වුත්තො. යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිත්ථ, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිස්සතී ති අතීතෙන සද්ධිං අනාගතාභිධානවසෙන අතීතෙනානාගතො වෙදිතබ්බො. සො පුරිමෙහි දුවිඤ්ඤෙය්යොති ඡට්ඨං වුත්තො. | யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜித்தா² தி பச்சுப்பன்னேன ஸத்³தி⁴ங் அதீதாபி⁴தா⁴னவஸேன பச்சுப்பன்னேனாதீதோ வேதி³தப்³போ³. ஸோ மிஸ்ஸகேஸு தீஸு ஸுவிஞ்ஞெய்யதரத்தா சதுத்த²ங் வுத்தோ. யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜிஸ்ஸதீ தி பச்சுப்பன்னேன ஸத்³தி⁴ங் அனாக³தாபி⁴தா⁴னவஸேன பச்சுப்பன்னேனானாக³தோ வேதி³தப்³போ³. ஸோ பச்சக்க²தோ க³ஹேதப்³பா³னங் த⁴ம்மானங் அத்தி²தாய அத்த²தோ ஸுவிஞ்ஞெய்யதரோதி பஞ்சமங் வுத்தோ. யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜித்த², தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜிஸ்ஸதீ தி அதீதேன ஸத்³தி⁴ங் அனாக³தாபி⁴தா⁴னவஸேன அதீதேனானாக³தோ வேதி³தப்³போ³. ஸோ புரிமேஹி து³விஞ்ஞெய்யோதி ச²ட்ட²ங் வுத்தோ. | యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిత్థా తి పచ్చుప్పన్నేన సద్ధిం అతీతాభిధానవసేన పచ్చుప్పన్నేనాతీతో వేదితబ్బో. సో మిస్సకేసు తీసు సువిఞ్ఞేయ్యతరత్తా చతుత్థం వుత్తో. యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి తస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిస్సతీ తి పచ్చుప్పన్నేన సద్ధిం అనాగతాభిధానవసేన పచ్చుప్పన్నేనానాగతో వేదితబ్బో. సో పచ్చక్ఖతో గహేతబ్బానం ధమ్మానం అత్థితాయ అత్థతో సువిఞ్ఞేయ్యతరోతి పఞ్చమం వుత్తో. యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిత్థ, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిస్సతీ తి అతీతేన సద్ధిం అనాగతాభిధానవసేన అతీతేనానాగతో వేదితబ్బో. సో పురిమేహి దువిఞ్ఞేయ్యోతి ఛట్ఠం వుత్తో. | ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิตฺถา ติ ปจฺจุปฺปนฺเนน สทฺธิํ อตีตาภิธานวเสน ปจฺจุปฺปนฺเนนาตีโต เวทิตพฺโพฯ โส มิสฺสเกสุ ตีสุ สุวิญฺเญยฺยตรตฺตา จตุตฺถํ วุตฺโตฯ ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิสฺสตี ติ ปจฺจุปฺปนฺเนน สทฺธิํ อนาคตาภิธานวเสน ปจฺจุปฺปนฺเนนานาคโต เวทิตพฺโพฯ โส ปจฺจกฺขโต คเหตพฺพานํ ธมฺมานํ อตฺถิตาย อตฺถโต สุวิญฺเญยฺยตโรติ ปญฺจมํ วุตฺโตฯ ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิตฺถ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิสฺสตี ติ อตีเตน สทฺธิํ อนาคตาภิธานวเสน อตีเตนานาคโต เวทิตพฺโพฯ โส ปุริเมหิ ทุวิญฺเญยฺโยติ ฉฏฺฐํ วุตฺโตฯ | ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠཱ ཏི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་བྷི་དྷཱ་ན་ཝ་སེ་ན པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ་ནཱ་ཏཱི་ཏོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། སོ མི་སྶ་ཀེ་སུ ཏཱི་སུ སུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻ་ཏ་ར་ཏྟཱ ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟོ། ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏཱི ཏི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་བྷི་དྷཱ་ན་ཝ་སེ་ན པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ་ནཱ་ནཱ་ག་ཏོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། སོ པ་ཙྩ་ཀྑ་ཏོ ག་ཧེ་ཏ་བྦཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨ་ཏྠི་ཏཱ་ཡ ཨ་ཏྠ་ཏོ སུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻ་ཏ་རོ་ཏི པ་ཉྩ་མཾ ཝུ་ཏྟོ། ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠ, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏཱི ཏི ཨ་ཏཱི་ཏེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་བྷི་དྷཱ་ན་ཝ་སེ་ན ཨ་ཏཱི་ཏེ་ནཱ་ནཱ་ག་ཏོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། སོ པུ་རི་མེ་ཧི དུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻོ་ཏི ཚ་ཊྛཾ ཝུ་ཏྟོ། |
1,676 | bodytext | Evametesu chasu kālabhedesu yvāyaṃ paṭhamo paccuppanno, tattha puggalato, okāsato, puggalokāsatoti tayo vārā honti. Tesu yassā ti puggalavasena khandhānaṃ uppattidīpano puggalavāro . Yatthā ti okāsavasena khandhānaṃ uppattidīpano okāsavāro . Yassa yatthā ti puggalokāsavasena khandhānaṃ uppattidīpano puggalokāsavāro . Ime pana tayopi vārā paṭhamaṃ anulomanayena niddisitvā pacchā paṭilomanayena niddiṭṭhā. Tesu ‘uppajjati’ ‘uppajjittha,’ ‘uppajjissatī’ti vacanato uppattidīpano anulomanayo. ‘Nuppajjati’, ‘nuppajjittha,’ ‘nuppajjissatī’ti vacanato anuppattidīpano paṭilomanayo. | ဧဝမေတေသု ဆသု ကာလဘေဒေသု ယွာယံ ပဌမော ပစ္စုပ္ပန္နော၊ တတ္ထ ပုဂ္ဂလတော၊ ဩကာသတော၊ ပုဂ္ဂလောကာသတောတိ တယော ဝါရာ ဟောန္တိ။ တေသု ယဿာ တိ ပုဂ္ဂလဝသေန ခန္ဓာနံ ဥပ္ပတ္တိဒီပနော ပုဂ္ဂလဝါရော ။ ယတ္ထာ တိ ဩကာသဝသေန ခန္ဓာနံ ဥပ္ပတ္တိဒီပနော ဩကာသဝါရော ။ ယဿ ယတ္ထာ တိ ပုဂ္ဂလောကာသဝသေန ခန္ဓာနံ ဥပ္ပတ္တိဒီပနော ပုဂ္ဂလောကာသဝါရော ။ ဣမေ ပန တယောပိ ဝါရာ ပဌမံ အနုလောမနယေန နိဒ္ဒိသိတွာ ပစ္ဆာ ပဋိလောမနယေန နိဒ္ဒိဋ္ဌာ။ တေသု ‘ဥပ္ပဇ္ဇတိ’ ‘ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ၊’ ‘ဥပ္ပဇ္ဇိဿတီ’တိ ဝစနတော ဥပ္ပတ္တိဒီပနော အနုလောမနယော။ ‘နုပ္ပဇ္ဇတိ’၊ ‘နုပ္ပဇ္ဇိတ္ထ၊’ ‘နုပ္ပဇ္ဇိဿတီ’တိ ဝစနတော အနုပ္ပတ္တိဒီပနော ပဋိလောမနယော။ | এৰমেতেসু ছসু কালভেদেসু য্ৰাযং পঠমো পচ্চুপ্পন্নো, তত্থ পুগ্গলতো, ওকাসতো, পুগ্গলোকাসতোতি তযো ৰারা হোন্তি। তেসু যস্সা তি পুগ্গলৰসেন খন্ধানং উপ্পত্তিদীপনো পুগ্গলৰারো । যত্থা তি ওকাসৰসেন খন্ধানং উপ্পত্তিদীপনো ওকাসৰারো । যস্স যত্থা তি পুগ্গলোকাসৰসেন খন্ধানং উপ্পত্তিদীপনো পুগ্গলোকাসৰারো । ইমে পন তযোপি ৰারা পঠমং অনুলোমনযেন নিদ্দিসিত্ৰা পচ্ছা পটিলোমনযেন নিদ্দিট্ঠা। তেসু ‘উপ্পজ্জতি’ ‘উপ্পজ্জিত্থ,’ ‘উপ্পজ্জিস্সতী’তি ৰচনতো উপ্পত্তিদীপনো অনুলোমনযো। ‘নুপ্পজ্জতি’, ‘নুপ্পজ্জিত্থ,’ ‘নুপ্পজ্জিস্সতী’তি ৰচনতো অনুপ্পত্তিদীপনো পটিলোমনযো। | звамзд̇зсу часу гаалабхзд̣̇зсу явааяам̣ батамо бажжуббанно, д̇ад̇т̇а буг̇г̇алад̇о, огаасад̇о, буг̇г̇алогаасад̇од̇и д̇аяо ваараа хонд̇и. д̇зсу яассаа д̇и буг̇г̇алавасзна канд̇хаанам̣ уббад̇д̇ид̣̇ийбано буг̇г̇алавааро . яад̇т̇аа д̇и огаасавасзна канд̇хаанам̣ уббад̇д̇ид̣̇ийбано огаасавааро . яасса яад̇т̇аа д̇и буг̇г̇алогаасавасзна канд̇хаанам̣ уббад̇д̇ид̣̇ийбано буг̇г̇алогаасавааро . имз бана д̇аяоби ваараа батамам̣ ануломанаязна нид̣̇д̣̇исид̇ваа бажчаа бадиломанаязна нид̣̇д̣̇идтаа. д̇зсу ‘уббаж̇ж̇ад̇и’ ‘уббаж̇ж̇ид̇т̇а,’ ‘уббаж̇ж̇иссад̇ий’д̇и важанад̇о уббад̇д̇ид̣̇ийбано ануломанаяо. ‘нуббаж̇ж̇ад̇и’, ‘нуббаж̇ж̇ид̇т̇а,’ ‘нуббаж̇ж̇иссад̇ий’д̇и важанад̇о ануббад̇д̇ид̣̇ийбано бадиломанаяо. | एवमेतेसु छसु कालभेदेसु य्वायं पठमो पच्चुप्पन्नो, तत्थ पुग्गलतो, ओकासतो, पुग्गलोकासतोति तयो वारा होन्ति। तेसु यस्सा ति पुग्गलवसेन खन्धानं उप्पत्तिदीपनो पुग्गलवारो । यत्था ति ओकासवसेन खन्धानं उप्पत्तिदीपनो ओकासवारो । यस्स यत्था ति पुग्गलोकासवसेन खन्धानं उप्पत्तिदीपनो पुग्गलोकासवारो । इमे पन तयोपि वारा पठमं अनुलोमनयेन निद्दिसित्वा पच्छा पटिलोमनयेन निद्दिट्ठा। तेसु ‘उप्पज्जति’ ‘उप्पज्जित्थ,’ ‘उप्पज्जिस्सती’ति वचनतो उप्पत्तिदीपनो अनुलोमनयो। ‘नुप्पज्जति’, ‘नुप्पज्जित्थ,’ ‘नुप्पज्जिस्सती’ति वचनतो अनुप्पत्तिदीपनो पटिलोमनयो। | એવમેતેસુ છસુ કાલભેદેસુ ય્વાયં પઠમો પચ્ચુપ્પન્નો, તત્થ પુગ્ગલતો, ઓકાસતો, પુગ્ગલોકાસતોતિ તયો વારા હોન્તિ. તેસુ યસ્સા તિ પુગ્ગલવસેન ખન્ધાનં ઉપ્પત્તિદીપનો પુગ્ગલવારો . યત્થા તિ ઓકાસવસેન ખન્ધાનં ઉપ્પત્તિદીપનો ઓકાસવારો . યસ્સ યત્થા તિ પુગ્ગલોકાસવસેન ખન્ધાનં ઉપ્પત્તિદીપનો પુગ્ગલોકાસવારો . ઇમે પન તયોપિ વારા પઠમં અનુલોમનયેન નિદ્દિસિત્વા પચ્છા પટિલોમનયેન નિદ્દિટ્ઠા. તેસુ ‘ઉપ્પજ્જતિ’ ‘ઉપ્પજ્જિત્થ,’ ‘ઉપ્પજ્જિસ્સતી’તિ વચનતો ઉપ્પત્તિદીપનો અનુલોમનયો. ‘નુપ્પજ્જતિ’, ‘નુપ્પજ્જિત્થ,’ ‘નુપ્પજ્જિસ્સતી’તિ વચનતો અનુપ્પત્તિદીપનો પટિલોમનયો. | ਏવਮੇਤੇਸੁ ਛਸੁ ਕਾਲਭੇਦੇਸੁ ਯ੍વਾਯਂ ਪਠਮੋ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੋ, ਤਤ੍ਥ ਪੁਗ੍ਗਲਤੋ, ਓਕਾਸਤੋ, ਪੁਗ੍ਗਲੋਕਾਸਤੋਤਿ ਤਯੋ વਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਯਸ੍ਸਾ ਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲવਸੇਨ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦੀਪਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰੋ । ਯਤ੍ਥਾ ਤਿ ਓਕਾਸવਸੇਨ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦੀਪਨੋ ਓਕਾਸવਾਰੋ । ਯਸ੍ਸ ਯਤ੍ਥਾ ਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋਕਾਸવਸੇਨ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦੀਪਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋਕਾਸવਾਰੋ । ਇਮੇ ਪਨ ਤਯੋਪਿ વਾਰਾ ਪਠਮਂ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇਨ ਨਿਦ੍ਦਿਸਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਾ ਪਟਿਲੋਮਨਯੇਨ ਨਿਦ੍ਦਿਟ੍ਠਾ। ਤੇਸੁ ‘ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ’ ‘ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥ,’ ‘ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ વਚਨਤੋ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦੀਪਨੋ ਅਨੁਲੋਮਨਯੋ। ‘ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ’, ‘ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥ,’ ‘ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ વਚਨਤੋ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦੀਪਨੋ ਪਟਿਲੋਮਨਯੋ। | ឯវមេតេសុ ឆសុ កាលភេទេសុ យ្វាយំ បឋមោ បច្ចុប្បន្នោ, តត្ថ បុគ្គលតោ, ឱកាសតោ, បុគ្គលោកាសតោតិ តយោ វារា ហោន្តិ។ តេសុ យស្សា តិ បុគ្គលវសេន ខន្ធានំ ឧប្បត្តិទីបនោ បុគ្គលវារោ ។ យត្ថា តិ ឱកាសវសេន ខន្ធានំ ឧប្បត្តិទីបនោ ឱកាសវារោ ។ យស្ស យត្ថា តិ បុគ្គលោកាសវសេន ខន្ធានំ ឧប្បត្តិទីបនោ បុគ្គលោកាសវារោ ។ ឥមេ បន តយោបិ វារា បឋមំ អនុលោមនយេន និទ្ទិសិត្វា បច្ឆា បដិលោមនយេន និទ្ទិដ្ឋា។ តេសុ ‘ឧប្បជ្ជតិ’ ‘ឧប្បជ្ជិត្ថ,’ ‘ឧប្បជ្ជិស្សតី’តិ វចនតោ ឧប្បត្តិទីបនោ អនុលោមនយោ។ ‘នុប្បជ្ជតិ’, ‘នុប្បជ្ជិត្ថ,’ ‘នុប្បជ្ជិស្សតី’តិ វចនតោ អនុប្បត្តិទីបនោ បដិលោមនយោ។ | ಏವಮೇತೇಸು ಛಸು ಕಾಲಭೇದೇಸು ಯ್ವಾಯಂ ಪಠಮೋ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೋ, ತತ್ಥ ಪುಗ್ಗಲತೋ, ಓಕಾಸತೋ, ಪುಗ್ಗಲೋಕಾಸತೋತಿ ತಯೋ ವಾರಾ ಹೋನ್ತಿ। ತೇಸು ಯಸ್ಸಾ ತಿ ಪುಗ್ಗಲವಸೇನ ಖನ್ಧಾನಂ ಉಪ್ಪತ್ತಿದೀಪನೋ ಪುಗ್ಗಲವಾರೋ । ಯತ್ಥಾ ತಿ ಓಕಾಸವಸೇನ ಖನ್ಧಾನಂ ಉಪ್ಪತ್ತಿದೀಪನೋ ಓಕಾಸವಾರೋ । ಯಸ್ಸ ಯತ್ಥಾ ತಿ ಪುಗ್ಗಲೋಕಾಸವಸೇನ ಖನ್ಧಾನಂ ಉಪ್ಪತ್ತಿದೀಪನೋ ಪುಗ್ಗಲೋಕಾಸವಾರೋ । ಇಮೇ ಪನ ತಯೋಪಿ ವಾರಾ ಪಠಮಂ ಅನುಲೋಮನಯೇನ ನಿದ್ದಿಸಿತ್ವಾ ಪಚ್ಛಾ ಪಟಿಲೋಮನಯೇನ ನಿದ್ದಿಟ್ಠಾ। ತೇಸು ‘ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ’ ‘ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥ,’ ‘ಉಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತೀ’ತಿ ವಚನತೋ ಉಪ್ಪತ್ತಿದೀಪನೋ ಅನುಲೋಮನಯೋ। ‘ನುಪ್ಪಜ್ಜತಿ’, ‘ನುಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥ,’ ‘ನುಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತೀ’ತಿ ವಚನತೋ ಅನುಪ್ಪತ್ತಿದೀಪನೋ ಪಟಿಲೋಮನಯೋ। | ഏവമേതേസു ഛസു കാലഭേദേസു യ്വായം പഠമോ പച്ചുപ്പന്നോ, തത്ഥ പുഗ്ഗലതോ, ഓകാസതോ, പുഗ്ഗലോകാസതോതി തയോ വാരാ ഹൊന്തി. തേസു യസ്സാ തി പുഗ്ഗലവസേന ഖന്ധാനം ഉപ്പത്തിദീപനോ പുഗ്ഗലവാരോ . യത്ഥാ തി ഓകാസവസേന ഖന്ധാനം ഉപ്പത്തിദീപനോ ഓകാസവാരോ . യസ്സ യത്ഥാ തി പുഗ്ഗലോകാസവസേന ഖന്ധാനം ഉപ്പത്തിദീപനോ പുഗ്ഗലോകാസവാരോ . ഇമേ പന തയോപി വാരാ പഠമം അനുലോമനയേന നിദ്ദിസിത്വാ പച്ഛാ പടിലോമനയേന നിദ്ദിട്ഠാ. തേസു ‘ഉപ്പജ്ജതി’ ‘ഉപ്പജ്ജിത്ഥ,’ ‘ഉപ്പജ്ജിസ്സതീ’തി വചനതോ ഉപ്പത്തിദീപനോ അനുലോമനയോ. ‘നുപ്പജ്ജതി’, ‘നുപ്പജ്ജിത്ഥ,’ ‘നുപ്പജ്ജിസ്സതീ’തി വചനതോ അനുപ്പത്തിദീപനോ പടിലോമനയോ. | එවමෙතෙසු ඡසු කාලභෙදෙසු ය්වායං පඨමො පච්චුප්පන්නො, තත්ථ පුග්ගලතො, ඔකාසතො, පුග්ගලොකාසතොති තයො වාරා හොන්ති. තෙසු යස්සා ති පුග්ගලවසෙන ඛන්ධානං උප්පත්තිදීපනො පුග්ගලවාරො . යත්ථා ති ඔකාසවසෙන ඛන්ධානං උප්පත්තිදීපනො ඔකාසවාරො . යස්ස යත්ථා ති පුග්ගලොකාසවසෙන ඛන්ධානං උප්පත්තිදීපනො පුග්ගලොකාසවාරො . ඉමෙ පන තයොපි වාරා පඨමං අනුලොමනයෙන නිද්දිසිත්වා පච්ඡා පටිලොමනයෙන නිද්දිට්ඨා. තෙසු ‘උප්පජ්ජති’ ‘උප්පජ්ජිත්ථ,’ ‘උප්පජ්ජිස්සතී’ති වචනතො උප්පත්තිදීපනො අනුලොමනයො. ‘නුප්පජ්ජති’, ‘නුප්පජ්ජිත්ථ,’ ‘නුප්පජ්ජිස්සතී’ති වචනතො අනුප්පත්තිදීපනො පටිලොමනයො. | ஏவமேதேஸு ச²ஸு காலபே⁴தே³ஸு ய்வாயங் பட²மோ பச்சுப்பன்னோ, தத்த² புக்³க³லதோ, ஓகாஸதோ, புக்³க³லோகாஸதோதி தயோ வாரா ஹொந்தி. தேஸு யஸ்ஸா தி புக்³க³லவஸேன க²ந்தா⁴னங் உப்பத்திதீ³பனோ புக்³க³லவாரோ . யத்தா² தி ஓகாஸவஸேன க²ந்தா⁴னங் உப்பத்திதீ³பனோ ஓகாஸவாரோ . யஸ்ஸ யத்தா² தி புக்³க³லோகாஸவஸேன க²ந்தா⁴னங் உப்பத்திதீ³பனோ புக்³க³லோகாஸவாரோ . இமே பன தயோபி வாரா பட²மங் அனுலோமனயேன நித்³தி³ஸித்வா பச்சா² படிலோமனயேன நித்³தி³ட்டா². தேஸு ‘உப்பஜ்ஜதி’ ‘உப்பஜ்ஜித்த²,’ ‘உப்பஜ்ஜிஸ்ஸதீ’தி வசனதோ உப்பத்திதீ³பனோ அனுலோமனயோ. ‘நுப்பஜ்ஜதி’, ‘நுப்பஜ்ஜித்த²,’ ‘நுப்பஜ்ஜிஸ்ஸதீ’தி வசனதோ அனுப்பத்திதீ³பனோ படிலோமனயோ. | ఏవమేతేసు ఛసు కాలభేదేసు య్వాయం పఠమో పచ్చుప్పన్నో, తత్థ పుగ్గలతో, ఓకాసతో, పుగ్గలోకాసతోతి తయో వారా హోన్తి. తేసు యస్సా తి పుగ్గలవసేన ఖన్ధానం ఉప్పత్తిదీపనో పుగ్గలవారో . యత్థా తి ఓకాసవసేన ఖన్ధానం ఉప్పత్తిదీపనో ఓకాసవారో . యస్స యత్థా తి పుగ్గలోకాసవసేన ఖన్ధానం ఉప్పత్తిదీపనో పుగ్గలోకాసవారో . ఇమే పన తయోపి వారా పఠమం అనులోమనయేన నిద్దిసిత్వా పచ్ఛా పటిలోమనయేన నిద్దిట్ఠా. తేసు ‘ఉప్పజ్జతి’ ‘ఉప్పజ్జిత్థ,’ ‘ఉప్పజ్జిస్సతీ’తి వచనతో ఉప్పత్తిదీపనో అనులోమనయో. ‘నుప్పజ్జతి’, ‘నుప్పజ్జిత్థ,’ ‘నుప్పజ్జిస్సతీ’తి వచనతో అనుప్పత్తిదీపనో పటిలోమనయో. | เอวเมเตสุ ฉสุ กาลเภเทสุ ยฺวายํ ปฐโม ปจฺจุปฺปนฺโน, ตตฺถ ปุคฺคลโต, โอกาสโต, ปุคฺคโลกาสโตติ ตโย วารา โหนฺติฯ เตสุ ยสฺสา ติ ปุคฺคลวเสน ขนฺธานํ อุปฺปตฺติทีปโน ปุคฺคลวาโร ฯ ยตฺถา ติ โอกาสวเสน ขนฺธานํ อุปฺปตฺติทีปโน โอกาสวาโร ฯ ยสฺส ยตฺถา ติ ปุคฺคโลกาสวเสน ขนฺธานํ อุปฺปตฺติทีปโน ปุคฺคโลกาสวาโร ฯ อิเม ปน ตโยปิ วารา ปฐมํ อนุโลมนเยน นิทฺทิสิตฺวา ปจฺฉา ปฏิโลมนเยน นิทฺทิฏฺฐาฯ เตสุ ‘อุปฺปชฺชติ’ ‘อุปฺปชฺชิตฺถ,’ ‘อุปฺปชฺชิสฺสตี’ติ วจนโต อุปฺปตฺติทีปโน อนุโลมนโยฯ ‘นุปฺปชฺชติ’, ‘นุปฺปชฺชิตฺถ,’ ‘นุปฺปชฺชิสฺสตี’ติ วจนโต อนุปฺปตฺติทีปโน ปฏิโลมนโยฯ | ཨེ་ཝ་མེ་ཏེ་སུ ཚ་སུ ཀཱ་ལ་བྷེ་དེ་སུ ཡྭཱ་ཡཾ པ་ཋ་མོ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣོ, ཏ་ཏྠ པུ་གྒ་ལ་ཏོ, ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ, པུ་གྒ་ལོ་ཀཱ་ས་ཏོ་ཏི ཏ་ཡོ ཝཱ་རཱ ཧོ་ནྟི། ཏེ་སུ ཡ་སྶཱ ཏི པུ་གྒ་ལ་ཝ་སེ་ན ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཏྟི་དཱི་པ་ནོ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རོ ། ཡ་ཏྠཱ ཏི ཨོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཏྟི་དཱི་པ་ནོ ཨོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རོ ། ཡ་སྶ ཡ་ཏྠཱ ཏི པུ་གྒ་ལོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཏྟི་དཱི་པ་ནོ པུ་གྒ་ལོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རོ ། ཨི་མེ པ་ན ཏ་ཡོ་པི ཝཱ་རཱ པ་ཋ་མཾ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ་ན ནི་དྡི་སི་ཏྭཱ པ་ཙྪཱ པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ་ན ནི་དྡི་ཊྛཱ། ཏེ་སུ ‘ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི’ ‘ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠ,’ ‘ཨུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏཱི’ཏི ཝ་ཙ་ན་ཏོ ཨུ་པྤ་ཏྟི་དཱི་པ་ནོ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡོ། ‘ནུ་པྤ་ཛྫ་ཏི’, ‘ནུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠ,’ ‘ནུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏཱི’ཏི ཝ་ཙ་ན་ཏོ ཨ་ནུ་པྤ་ཏྟི་དཱི་པ་ནོ པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡོ། |
1,677 | bodytext | Tattha paccuppannakāle tāva puggalavārassa anulomanaye ‘‘yassa rūpakkhandho uppajjati, tassa vedanākkhandho uppajjati. Yassa vā pana vedanākkhandho uppajjati, tassa rūpakkhandho uppajjati. Yassa rūpakkhandho uppajjati, tassa saññākkhandho saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho, uppajjati. Yassa vā pana viññāṇakkhandho uppajjati, tassa rūpakkhandho uppajjatī’’ti evaṃ rūpakkhandhamūlakāni cattāri yamakāni; ‘‘yassa vedanākkhandho uppajjati, tassa saññākkhandho uppajjatī’’tiādinā nayena vedanākkhandhamūlakāni tīṇi; saññākkhandhamūlakāni dve; saṅkhārakkhandhamūlakaṃ ekanti aggahitaggahaṇena dasa yamakāni honti. | တတ္ထ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ တာဝ ပုဂ္ဂလဝါရဿ အနုလောမနယေ ‘‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ယဿ ဝါ ပန ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ သညာက္ခန္ဓော သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ယဿ ဝါ ပန ဝိညာဏက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိ ဧဝံ ရူပက္ခန္ဓမူလကာနိ စတ္တာရိ ယမကာနိ; ‘‘ယဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ သညာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိအာဒိနာ နယေန ဝေဒနာက္ခန္ဓမူလကာနိ တီဏိ; သညာက္ခန္ဓမူလကာနိ ဒွေ; သင်္ခါရက္ခန္ဓမူလကံ ဧကန္တိ အဂ္ဂဟိတဂ္ဂဟဏေန ဒသ ယမကာနိ ဟောန္တိ။ | তত্থ পচ্চুপ্পন্নকালে তাৰ পুগ্গলৰারস্স অনুলোমনযে ‘‘যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জতি। যস্স ৰা পন ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি। যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স সঞ্ঞাক্খন্ধো সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, উপ্পজ্জতি। যস্স ৰা পন ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতী’’তি এৰং রূপক্খন্ধমূলকানি চত্তারি যমকানি; ‘‘যস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স সঞ্ঞাক্খন্ধো উপ্পজ্জতী’’তিআদিনা নযেন ৰেদনাক্খন্ধমূলকানি তীণি; সঞ্ঞাক্খন্ধমূলকানি দ্ৰে; সঙ্খারক্খন্ধমূলকং একন্তি অগ্গহিতগ্গহণেন দস যমকানি হোন্তি। | д̇ад̇т̇а бажжуббаннагаалз д̇аава буг̇г̇алаваарасса ануломанаяз ‘‘яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и. яасса ваа бана взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и. яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса сан̃н̃аагканд̇хо сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо, уббаж̇ж̇ад̇и. яасса ваа бана вин̃н̃аан̣агканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇и звам̣ руубагканд̇хамуулагаани жад̇д̇аари яамагаани; ‘‘яасса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса сан̃н̃аагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇иаад̣̇инаа наязна взд̣̇анаагканд̇хамуулагаани д̇ийн̣и; сан̃н̃аагканд̇хамуулагаани д̣̇вз; сан̇каарагканд̇хамуулагам̣ зганд̇и аг̇г̇ахид̇аг̇г̇ахан̣зна д̣̇аса яамагаани хонд̇и. | तत्थ पच्चुप्पन्नकाले ताव पुग्गलवारस्स अनुलोमनये ‘‘यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जति। यस्स वा पन वेदनाक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जति। यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स सञ्ञाक्खन्धो सङ्खारक्खन्धो, विञ्ञाणक्खन्धो, उप्पज्जति। यस्स वा पन विञ्ञाणक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जती’’ति एवं रूपक्खन्धमूलकानि चत्तारि यमकानि; ‘‘यस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स सञ्ञाक्खन्धो उप्पज्जती’’तिआदिना नयेन वेदनाक्खन्धमूलकानि तीणि; सञ्ञाक्खन्धमूलकानि द्वे; सङ्खारक्खन्धमूलकं एकन्ति अग्गहितग्गहणेन दस यमकानि होन्ति। | તત્થ પચ્ચુપ્પન્નકાલે તાવ પુગ્ગલવારસ્સ અનુલોમનયે ‘‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ. યસ્સ વા પન વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ. યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધો સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, ઉપ્પજ્જતિ. યસ્સ વા પન વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી’’તિ એવં રૂપક્ખન્ધમૂલકાનિ ચત્તારિ યમકાનિ; ‘‘યસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી’’તિઆદિના નયેન વેદનાક્ખન્ધમૂલકાનિ તીણિ; સઞ્ઞાક્ખન્ધમૂલકાનિ દ્વે; સઙ્ખારક્ખન્ધમૂલકં એકન્તિ અગ્ગહિતગ્ગહણેન દસ યમકાનિ હોન્તિ. | ਤਤ੍ਥ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਤਾવ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ‘‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਯਸ੍ਸ વਾ ਪਨ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਯਸ੍ਸ વਾ ਪਨ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ ਏવਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਯਮਕਾਨਿ; ‘‘ਯਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਾਨਿ ਤੀਣਿ; ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਾਨਿ ਦ੍વੇ; ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਂ ਏਕਨ੍ਤਿ ਅਗ੍ਗਹਿਤਗ੍ਗਹਣੇਨ ਦਸ ਯਮਕਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। | តត្ថ បច្ចុប្បន្នកាលេ តាវ បុគ្គលវារស្ស អនុលោមនយេ ‘‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ។ យស្ស វា បន វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ។ យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស សញ្ញាក្ខន្ធោ សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, ឧប្បជ្ជតិ។ យស្ស វា បន វិញ្ញាណក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី’’តិ ឯវំ រូបក្ខន្ធមូលកានិ ចត្តារិ យមកានិ; ‘‘យស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស សញ្ញាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី’’តិអាទិនា នយេន វេទនាក្ខន្ធមូលកានិ តីណិ; សញ្ញាក្ខន្ធមូលកានិ ទ្វេ; សង្ខារក្ខន្ធមូលកំ ឯកន្តិ អគ្គហិតគ្គហណេន ទស យមកានិ ហោន្តិ។ | ತತ್ಥ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ತಾವ ಪುಗ್ಗಲವಾರಸ್ಸ ಅನುಲೋಮನಯೇ ‘‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಯಸ್ಸ ವಾ ಪನ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಯಸ್ಸ ವಾ ಪನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ ಏವಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ ಯಮಕಾನಿ; ‘‘ಯಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಾನಿ ತೀಣಿ; ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಾನಿ ದ್ವೇ; ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಂ ಏಕನ್ತಿ ಅಗ್ಗಹಿತಗ್ಗಹಣೇನ ದಸ ಯಮಕಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। | തത്ഥ പച്ചുപ്പന്നകാലേ താവ പുഗ്ഗലവാരസ്സ അനുലോമനയേ ‘‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി. യസ്സ വാ പന വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി. യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, ഉപ്പജ്ജതി. യസ്സ വാ പന വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ’’തി ഏവം രൂപക്ഖന്ധമൂലകാനി ചത്താരി യമകാനി; ‘‘യസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ’’തിആദിനാ നയേന വേദനാക്ഖന്ധമൂലകാനി തീണി; സഞ്ഞാക്ഖന്ധമൂലകാനി ദ്വേ; സങ്ഖാരക്ഖന്ധമൂലകം ഏകന്തി അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന ദസ യമകാനി ഹൊന്തി. | තත්ථ පච්චුප්පන්නකාලෙ තාව පුග්ගලවාරස්ස අනුලොමනයෙ ‘‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති. යස්ස වා පන වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති. යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධො සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො, විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, උප්පජ්ජති. යස්ස වා පන විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී’’ති එවං රූපක්ඛන්ධමූලකානි චත්තාරි යමකානි; ‘‘යස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී’’තිආදිනා නයෙන වෙදනාක්ඛන්ධමූලකානි තීණි; සඤ්ඤාක්ඛන්ධමූලකානි ද්වෙ; සඞ්ඛාරක්ඛන්ධමූලකං එකන්ති අග්ගහිතග්ගහණෙන දස යමකානි හොන්ති. | தத்த² பச்சுப்பன்னகாலே தாவ புக்³க³லவாரஸ்ஸ அனுலோமனயே ‘‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி. யஸ்ஸ வா பன வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி. யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, உப்பஜ்ஜதி. யஸ்ஸ வா பன விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ’’தி ஏவங் ரூபக்க²ந்த⁴மூலகானி சத்தாரி யமகானி; ‘‘யஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ’’திஆதி³னா நயேன வேத³னாக்க²ந்த⁴மூலகானி தீணி; ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴மூலகானி த்³வே; ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴மூலகங் ஏகந்தி அக்³க³ஹிதக்³க³ஹணேன த³ஸ யமகானி ஹொந்தி. | తత్థ పచ్చుప్పన్నకాలే తావ పుగ్గలవారస్స అనులోమనయే ‘‘యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి. యస్స వా పన వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి. యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధో సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, ఉప్పజ్జతి. యస్స వా పన విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ’’తి ఏవం రూపక్ఖన్ధమూలకాని చత్తారి యమకాని; ‘‘యస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ’’తిఆదినా నయేన వేదనాక్ఖన్ధమూలకాని తీణి; సఞ్ఞాక్ఖన్ధమూలకాని ద్వే; సఙ్ఖారక్ఖన్ధమూలకం ఏకన్తి అగ్గహితగ్గహణేన దస యమకాని హోన్తి. | ตตฺถ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล ตาว ปุคฺคลวารสฺส อนุโลมนเย ‘‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติฯ ยสฺส วา ปน เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติฯ ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส สญฺญากฺขนฺโธ สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ, อุปฺปชฺชติฯ ยสฺส วา ปน วิญฺญาณกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี’’ติ เอวํ รูปกฺขนฺธมูลกานิ จตฺตาริ ยมกานิ; ‘‘ยสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส สญฺญากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี’’ติอาทินา นเยน เวทนากฺขนฺธมูลกานิ ตีณิ; สญฺญากฺขนฺธมูลกานิ ทฺเว; สงฺขารกฺขนฺธมูลกํ เอกนฺติ อคฺคหิตคฺคหเณน ทส ยมกานิ โหนฺติฯ | ཏ་ཏྠ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ ཏཱ་ཝ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་ར་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ‘‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཡ་སྶ ཝཱ པ་ན ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཡ་སྶ ཝཱ པ་ན ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི ཨེ་ཝཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི ཡ་མ་ཀཱ་ནི; ‘‘ཡ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཏཱི་ཎི; ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི དྭེ; ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཾ ཨེ་ཀ་ནྟི ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་གྒ་ཧ་ཎེ་ན ད་ས ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཧོ་ནྟི། |
1,678 | bodytext | Tattha rūpakkhandhamūlakesu catūsu ādito ekameva vissajjitaṃ. Sesāni tena sadisavissajjanānīti tantiyā lahubhāvatthaṃ saṅkhittāni. Vedanākkhandhādimūlakesupi ‘āmantā’ti ekasadisameva vissajjanaṃ. Tasmā tānipi tantiyā lahubhāvatthaṃ saṅkhittānevāti evametāni paccuppannakāle puggalavāre anulomanaye ekayamakavissajjaneneva dasa yamakāni vissajjitāni nāma hontīti veditabbāni. Yathā ca puggalavāre dasa, evaṃ okāsavāre dasa, puggalokāsavāre dasāti paccuppannakāle tīsu vāresu anulomanaye tiṃsa yamakāni honti. Yathā ca anulomanaye, evaṃ paṭilomanayepīti sabbānipi paccuppannakāle saṭṭhi yamakāni honti. Tesu vīsapucchāsataṃ, cattārīsāni ca dve atthasatāni hontīti veditabbāni. Evaṃ sesesupi pañcasu kālabhedesu puggalādibhedato anulomapaṭilomanayavasena cha cha vārā. Ekekasmiṃ vāre dasa dasa katvā saṭṭhi saṭṭhi yamakānīti tīṇi yamakasatāni. Tāni purimehi saddhiṃ saṭṭhādhikāni tīṇi yamakasatāni, vīsādhikāni sattapucchāsatāni, cattārīsāni ca cuddasa atthasatāni honti. Idaṃ tāva uppādavāre pāḷivavatthānaṃ. Yathā ca uppādavāre, tathā nirodhavārepi, uppādanirodhavārepīti sabbasmimpi pavattimahāvāre asīti yamakasahassaṃ, saṭṭhisatādhikāni dve pucchāsahassāni, vīsaṃ tisatādhikāni ca cattāri atthasahassāni veditabbāni. | တတ္ထ ရူပက္ခန္ဓမူလကေသု စတူသု အာဒိတော ဧကမေဝ ဝိဿဇ္ဇိတံ။ သေသာနိ တေန သဒိသဝိဿဇ္ဇနာနီတိ တန္တိယာ လဟုဘာဝတ္ထံ သင်္ခိတ္တာနိ။ ဝေဒနာက္ခန္ဓာဒိမူလကေသုပိ ‘အာမန္တာ’တိ ဧကသဒိသမေဝ ဝိဿဇ္ဇနံ။ တသ္မာ တာနိပိ တန္တိယာ လဟုဘာဝတ္ထံ သင်္ခိတ္တာနေဝါတိ ဧဝမေတာနိ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ ပုဂ္ဂလဝါရေ အနုလောမနယေ ဧကယမကဝိဿဇ္ဇနေနေဝ ဒသ ယမကာနိ ဝိဿဇ္ဇိတာနိ နာမ ဟောန္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ယထာ စ ပုဂ္ဂလဝါရေ ဒသ၊ ဧဝံ ဩကာသဝါရေ ဒသ၊ ပုဂ္ဂလောကာသဝါရေ ဒသာတိ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ တီသု ဝါရေသု အနုလောမနယေ တိံသ ယမကာနိ ဟောန္တိ။ ယထာ စ အနုလောမနယေ၊ ဧဝံ ပဋိလောမနယေပီတိ သဗ္ဗာနိပိ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ သဋ္ဌိ ယမကာနိ ဟောန္တိ။ တေသု ဝီသပုစ္ဆာသတံ၊ စတ္တာရီသာနိ စ ဒွေ အတ္ထသတာနိ ဟောန္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ဧဝံ သေသေသုပိ ပဉ္စသု ကာလဘေဒေသု ပုဂ္ဂလာဒိဘေဒတော အနုလောမပဋိလောမနယဝသေန ဆ ဆ ဝါရာ။ ဧကေကသ္မိံ ဝါရေ ဒသ ဒသ ကတွာ သဋ္ဌိ သဋ္ဌိ ယမကာနီတိ တီဏိ ယမကသတာနိ။ တာနိ ပုရိမေဟိ သဒ္ဓိံ သဋ္ဌာဓိကာနိ တီဏိ ယမကသတာနိ၊ ဝီသာဓိကာနိ သတ္တပုစ္ဆာသတာနိ၊ စတ္တာရီသာနိ စ စုဒ္ဒသ အတ္ထသတာနိ ဟောန္တိ။ ဣဒံ တာဝ ဥပ္ပါဒဝါရေ ပါဠိဝဝတ္ထာနံ။ ယထာ စ ဥပ္ပါဒဝါရေ၊ တထာ နိရောဓဝါရေပိ၊ ဥပ္ပါဒနိရောဓဝါရေပီတိ သဗ္ဗသ္မိမ္ပိ ပဝတ္တိမဟာဝါရေ အသီတိ ယမကသဟဿံ၊ သဋ္ဌိသတာဓိကာနိ ဒွေ ပုစ္ဆာသဟဿာနိ၊ ဝီသံ တိသတာဓိကာနိ စ စတ္တာရိ အတ္ထသဟဿာနိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ | তত্থ রূপক্খন্ধমূলকেসু চতূসু আদিতো একমেৰ ৰিস্সজ্জিতং। সেসানি তেন সদিসৰিস্সজ্জনানীতি তন্তিযা লহুভাৰত্থং সঙ্খিত্তানি। ৰেদনাক্খন্ধাদিমূলকেসুপি ‘আমন্তা’তি একসদিসমেৰ ৰিস্সজ্জনং। তস্মা তানিপি তন্তিযা লহুভাৰত্থং সঙ্খিত্তানেৰাতি এৰমেতানি পচ্চুপ্পন্নকালে পুগ্গলৰারে অনুলোমনযে একযমকৰিস্সজ্জনেনেৰ দস যমকানি ৰিস্সজ্জিতানি নাম হোন্তীতি ৰেদিতব্বানি। যথা চ পুগ্গলৰারে দস, এৰং ওকাসৰারে দস, পুগ্গলোকাসৰারে দসাতি পচ্চুপ্পন্নকালে তীসু ৰারেসু অনুলোমনযে তিংস যমকানি হোন্তি। যথা চ অনুলোমনযে, এৰং পটিলোমনযেপীতি সব্বানিপি পচ্চুপ্পন্নকালে সট্ঠি যমকানি হোন্তি। তেসু ৰীসপুচ্ছাসতং, চত্তারীসানি চ দ্ৰে অত্থসতানি হোন্তীতি ৰেদিতব্বানি। এৰং সেসেসুপি পঞ্চসু কালভেদেসু পুগ্গলাদিভেদতো অনুলোমপটিলোমনযৰসেন ছ ছ ৰারা। একেকস্মিং ৰারে দস দস কত্ৰা সট্ঠি সট্ঠি যমকানীতি তীণি যমকসতানি। তানি পুরিমেহি সদ্ধিং সট্ঠাধিকানি তীণি যমকসতানি, ৰীসাধিকানি সত্তপুচ্ছাসতানি, চত্তারীসানি চ চুদ্দস অত্থসতানি হোন্তি। ইদং তাৰ উপ্পাদৰারে পাল়িৰৰত্থানং। যথা চ উপ্পাদৰারে, তথা নিরোধৰারেপি, উপ্পাদনিরোধৰারেপীতি সব্বস্মিম্পি পৰত্তিমহাৰারে অসীতি যমকসহস্সং, সট্ঠিসতাধিকানি দ্ৰে পুচ্ছাসহস্সানি, ৰীসং তিসতাধিকানি চ চত্তারি অত্থসহস্সানি ৰেদিতব্বানি। | д̇ад̇т̇а руубагканд̇хамуулагзсу жад̇уусу аад̣̇ид̇о згамзва виссаж̇ж̇ид̇ам̣. сзсаани д̇зна сад̣̇исависсаж̇ж̇анаанийд̇и д̇анд̇ияаа лахубхаавад̇т̇ам̣ сан̇кид̇д̇аани. взд̣̇анаагканд̇хаад̣̇имуулагзсуби ‘ааманд̇аа’д̇и згасад̣̇исамзва виссаж̇ж̇анам̣. д̇асмаа д̇ааниби д̇анд̇ияаа лахубхаавад̇т̇ам̣ сан̇кид̇д̇аанзваад̇и звамзд̇аани бажжуббаннагаалз буг̇г̇алаваарз ануломанаяз згаяамагависсаж̇ж̇анзнзва д̣̇аса яамагаани виссаж̇ж̇ид̇аани наама хонд̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. яат̇аа жа буг̇г̇алаваарз д̣̇аса, звам̣ огаасаваарз д̣̇аса, буг̇г̇алогаасаваарз д̣̇асаад̇и бажжуббаннагаалз д̇ийсу ваарзсу ануломанаяз д̇им̣са яамагаани хонд̇и. яат̇аа жа ануломанаяз, звам̣ бадиломанаязбийд̇и саб̣б̣ааниби бажжуббаннагаалз садти яамагаани хонд̇и. д̇зсу вийсабужчаасад̇ам̣, жад̇д̇аарийсаани жа д̣̇вз ад̇т̇асад̇аани хонд̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. звам̣ сзсзсуби бан̃жасу гаалабхзд̣̇зсу буг̇г̇алаад̣̇ибхзд̣̇ад̇о ануломабадиломанаяавасзна ча ча ваараа. згзгасмим̣ ваарз д̣̇аса д̣̇аса гад̇ваа садти садти яамагаанийд̇и д̇ийн̣и яамагасад̇аани. д̇аани буримзхи сад̣̇д̇хим̣ садтаад̇хигаани д̇ийн̣и яамагасад̇аани, вийсаад̇хигаани сад̇д̇абужчаасад̇аани, жад̇д̇аарийсаани жа жуд̣̇д̣̇аса ад̇т̇асад̇аани хонд̇и. ид̣̇ам̣ д̇аава уббаад̣̇аваарз баал̣ивавад̇т̇аанам̣. яат̇аа жа уббаад̣̇аваарз, д̇ат̇аа нирод̇хаваарзби, уббаад̣̇анирод̇хаваарзбийд̇и саб̣б̣асмимби бавад̇д̇имахааваарз асийд̇и яамагасахассам̣, садтисад̇аад̇хигаани д̣̇вз бужчаасахассаани, вийсам̣ д̇исад̇аад̇хигаани жа жад̇д̇аари ад̇т̇асахассаани взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. | तत्थ रूपक्खन्धमूलकेसु चतूसु आदितो एकमेव विस्सज्जितं। सेसानि तेन सदिसविस्सज्जनानीति तन्तिया लहुभावत्थं सङ्खित्तानि। वेदनाक्खन्धादिमूलकेसुपि ‘आमन्ता’ति एकसदिसमेव विस्सज्जनं। तस्मा तानिपि तन्तिया लहुभावत्थं सङ्खित्तानेवाति एवमेतानि पच्चुप्पन्नकाले पुग्गलवारे अनुलोमनये एकयमकविस्सज्जनेनेव दस यमकानि विस्सज्जितानि नाम होन्तीति वेदितब्बानि। यथा च पुग्गलवारे दस, एवं ओकासवारे दस, पुग्गलोकासवारे दसाति पच्चुप्पन्नकाले तीसु वारेसु अनुलोमनये तिंस यमकानि होन्ति। यथा च अनुलोमनये, एवं पटिलोमनयेपीति सब्बानिपि पच्चुप्पन्नकाले सट्ठि यमकानि होन्ति। तेसु वीसपुच्छासतं, चत्तारीसानि च द्वे अत्थसतानि होन्तीति वेदितब्बानि। एवं सेसेसुपि पञ्चसु कालभेदेसु पुग्गलादिभेदतो अनुलोमपटिलोमनयवसेन छ छ वारा। एकेकस्मिं वारे दस दस कत्वा सट्ठि सट्ठि यमकानीति तीणि यमकसतानि। तानि पुरिमेहि सद्धिं सट्ठाधिकानि तीणि यमकसतानि, वीसाधिकानि सत्तपुच्छासतानि, चत्तारीसानि च चुद्दस अत्थसतानि होन्ति। इदं ताव उप्पादवारे पाळिववत्थानं। यथा च उप्पादवारे, तथा निरोधवारेपि, उप्पादनिरोधवारेपीति सब्बस्मिम्पि पवत्तिमहावारे असीति यमकसहस्सं, सट्ठिसताधिकानि द्वे पुच्छासहस्सानि, वीसं तिसताधिकानि च चत्तारि अत्थसहस्सानि वेदितब्बानि। | તત્થ રૂપક્ખન્ધમૂલકેસુ ચતૂસુ આદિતો એકમેવ વિસ્સજ્જિતં. સેસાનિ તેન સદિસવિસ્સજ્જનાનીતિ તન્તિયા લહુભાવત્થં સઙ્ખિત્તાનિ. વેદનાક્ખન્ધાદિમૂલકેસુપિ ‘આમન્તા’તિ એકસદિસમેવ વિસ્સજ્જનં. તસ્મા તાનિપિ તન્તિયા લહુભાવત્થં સઙ્ખિત્તાનેવાતિ એવમેતાનિ પચ્ચુપ્પન્નકાલે પુગ્ગલવારે અનુલોમનયે એકયમકવિસ્સજ્જનેનેવ દસ યમકાનિ વિસ્સજ્જિતાનિ નામ હોન્તીતિ વેદિતબ્બાનિ. યથા ચ પુગ્ગલવારે દસ, એવં ઓકાસવારે દસ, પુગ્ગલોકાસવારે દસાતિ પચ્ચુપ્પન્નકાલે તીસુ વારેસુ અનુલોમનયે તિંસ યમકાનિ હોન્તિ. યથા ચ અનુલોમનયે, એવં પટિલોમનયેપીતિ સબ્બાનિપિ પચ્ચુપ્પન્નકાલે સટ્ઠિ યમકાનિ હોન્તિ. તેસુ વીસપુચ્છાસતં, ચત્તારીસાનિ ચ દ્વે અત્થસતાનિ હોન્તીતિ વેદિતબ્બાનિ. એવં સેસેસુપિ પઞ્ચસુ કાલભેદેસુ પુગ્ગલાદિભેદતો અનુલોમપટિલોમનયવસેન છ છ વારા. એકેકસ્મિં વારે દસ દસ કત્વા સટ્ઠિ સટ્ઠિ યમકાનીતિ તીણિ યમકસતાનિ. તાનિ પુરિમેહિ સદ્ધિં સટ્ઠાધિકાનિ તીણિ યમકસતાનિ, વીસાધિકાનિ સત્તપુચ્છાસતાનિ, ચત્તારીસાનિ ચ ચુદ્દસ અત્થસતાનિ હોન્તિ. ઇદં તાવ ઉપ્પાદવારે પાળિવવત્થાનં. યથા ચ ઉપ્પાદવારે, તથા નિરોધવારેપિ, ઉપ્પાદનિરોધવારેપીતિ સબ્બસ્મિમ્પિ પવત્તિમહાવારે અસીતિ યમકસહસ્સં, સટ્ઠિસતાધિકાનિ દ્વે પુચ્છાસહસ્સાનિ, વીસં તિસતાધિકાનિ ચ ચત્તારિ અત્થસહસ્સાનિ વેદિતબ્બાનિ. | ਤਤ੍ਥ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਆਦਿਤੋ ਏਕਮੇવ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਂ। ਸੇਸਾਨਿ ਤੇਨ ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨੀਤਿ ਤਨ੍ਤਿਯਾ ਲਹੁਭਾવਤ੍ਥਂ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਾਨਿ। વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਾਦਿਮੂਲਕੇਸੁਪਿ ‘ਆਮਨ੍ਤਾ’ਤਿ ਏਕਸਦਿਸਮੇવ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਾਨਿਪਿ ਤਨ੍ਤਿਯਾ ਲਹੁਭਾવਤ੍ਥਂ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਾਨੇવਾਤਿ ਏવਮੇਤਾਨਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰੇ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਏਕਯਮਕવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇਨੇવ ਦਸ ਯਮਕਾਨਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਾਨਿ ਨਾਮ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਯਥਾ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰੇ ਦਸ, ਏવਂ ਓਕਾਸવਾਰੇ ਦਸ, ਪੁਗ੍ਗਲੋਕਾਸવਾਰੇ ਦਸਾਤਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਤੀਸੁ વਾਰੇਸੁ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਤਿਂਸ ਯਮਕਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਯਥਾ ਚ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ, ਏવਂ ਪਟਿਲੋਮਨਯੇਪੀਤਿ ਸਬ੍ਬਾਨਿਪਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਸਟ੍ਠਿ ਯਮਕਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ વੀਸਪੁਚ੍ਛਾਸਤਂ, ਚਤ੍ਤਾਰੀਸਾਨਿ ਚ ਦ੍વੇ ਅਤ੍ਥਸਤਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਏવਂ ਸੇਸੇਸੁਪਿ ਪਞ੍ਚਸੁ ਕਾਲਭੇਦੇਸੁ ਪੁਗ੍ਗਲਾਦਿਭੇਦਤੋ ਅਨੁਲੋਮਪਟਿਲੋਮਨਯવਸੇਨ ਛ ਛ વਾਰਾ। ਏਕੇਕਸ੍ਮਿਂ વਾਰੇ ਦਸ ਦਸ ਕਤ੍વਾ ਸਟ੍ਠਿ ਸਟ੍ਠਿ ਯਮਕਾਨੀਤਿ ਤੀਣਿ ਯਮਕਸਤਾਨਿ। ਤਾਨਿ ਪੁਰਿਮੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਟ੍ਠਾਧਿਕਾਨਿ ਤੀਣਿ ਯਮਕਸਤਾਨਿ, વੀਸਾਧਿਕਾਨਿ ਸਤ੍ਤਪੁਚ੍ਛਾਸਤਾਨਿ, ਚਤ੍ਤਾਰੀਸਾਨਿ ਚ ਚੁਦ੍ਦਸ ਅਤ੍ਥਸਤਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਇਦਂ ਤਾવ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰੇ ਪਾਲ਼ਿવવਤ੍ਥਾਨਂ। ਯਥਾ ਚ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰੇ, ਤਥਾ ਨਿਰੋਧવਾਰੇਪਿ, ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧવਾਰੇਪੀਤਿ ਸਬ੍ਬਸ੍ਮਿਮ੍ਪਿ ਪવਤ੍ਤਿਮਹਾવਾਰੇ ਅਸੀਤਿ ਯਮਕਸਹਸ੍ਸਂ, ਸਟ੍ਠਿਸਤਾਧਿਕਾਨਿ ਦ੍વੇ ਪੁਚ੍ਛਾਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, વੀਸਂ ਤਿਸਤਾਧਿਕਾਨਿ ਚ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਅਤ੍ਥਸਹਸ੍ਸਾਨਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। | តត្ថ រូបក្ខន្ធមូលកេសុ ចតូសុ អាទិតោ ឯកមេវ វិស្សជ្ជិតំ។ សេសានិ តេន សទិសវិស្សជ្ជនានីតិ តន្តិយា លហុភាវត្ថំ សង្ខិត្តានិ។ វេទនាក្ខន្ធាទិមូលកេសុបិ ‘អាមន្តា’តិ ឯកសទិសមេវ វិស្សជ្ជនំ។ តស្មា តានិបិ តន្តិយា លហុភាវត្ថំ សង្ខិត្តានេវាតិ ឯវមេតានិ បច្ចុប្បន្នកាលេ បុគ្គលវារេ អនុលោមនយេ ឯកយមកវិស្សជ្ជនេនេវ ទស យមកានិ វិស្សជ្ជិតានិ នាម ហោន្តីតិ វេទិតព្ពានិ។ យថា ច បុគ្គលវារេ ទស, ឯវំ ឱកាសវារេ ទស, បុគ្គលោកាសវារេ ទសាតិ បច្ចុប្បន្នកាលេ តីសុ វារេសុ អនុលោមនយេ តិំស យមកានិ ហោន្តិ។ យថា ច អនុលោមនយេ, ឯវំ បដិលោមនយេបីតិ សព្ពានិបិ បច្ចុប្បន្នកាលេ សដ្ឋិ យមកានិ ហោន្តិ។ តេសុ វីសបុច្ឆាសតំ, ចត្តារីសានិ ច ទ្វេ អត្ថសតានិ ហោន្តីតិ វេទិតព្ពានិ។ ឯវំ សេសេសុបិ បញ្ចសុ កាលភេទេសុ បុគ្គលាទិភេទតោ អនុលោមបដិលោមនយវសេន ឆ ឆ វារា។ ឯកេកស្មិំ វារេ ទស ទស កត្វា សដ្ឋិ សដ្ឋិ យមកានីតិ តីណិ យមកសតានិ។ តានិ បុរិមេហិ សទ្ធិំ សដ្ឋាធិកានិ តីណិ យមកសតានិ, វីសាធិកានិ សត្តបុច្ឆាសតានិ, ចត្តារីសានិ ច ចុទ្ទស អត្ថសតានិ ហោន្តិ។ ឥទំ តាវ ឧប្បាទវារេ បាឡិវវត្ថានំ។ យថា ច ឧប្បាទវារេ, តថា និរោធវារេបិ, ឧប្បាទនិរោធវារេបីតិ សព្ពស្មិម្បិ បវត្តិមហាវារេ អសីតិ យមកសហស្សំ, សដ្ឋិសតាធិកានិ ទ្វេ បុច្ឆាសហស្សានិ, វីសំ តិសតាធិកានិ ច ចត្តារិ អត្ថសហស្សានិ វេទិតព្ពានិ។ | ತತ್ಥ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕೇಸು ಚತೂಸು ಆದಿತೋ ಏಕಮೇವ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಂ। ಸೇಸಾನಿ ತೇನ ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನೀತಿ ತನ್ತಿಯಾ ಲಹುಭಾವತ್ಥಂ ಸಙ್ಖಿತ್ತಾನಿ। ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಾದಿಮೂಲಕೇಸುಪಿ ‘ಆಮನ್ತಾ’ತಿ ಏಕಸದಿಸಮೇವ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ। ತಸ್ಮಾ ತಾನಿಪಿ ತನ್ತಿಯಾ ಲಹುಭಾವತ್ಥಂ ಸಙ್ಖಿತ್ತಾನೇವಾತಿ ಏವಮೇತಾನಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ಪುಗ್ಗಲವಾರೇ ಅನುಲೋಮನಯೇ ಏಕಯಮಕವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇನೇವ ದಸ ಯಮಕಾನಿ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಾನಿ ನಾಮ ಹೋನ್ತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಯಥಾ ಚ ಪುಗ್ಗಲವಾರೇ ದಸ, ಏವಂ ಓಕಾಸವಾರೇ ದಸ, ಪುಗ್ಗಲೋಕಾಸವಾರೇ ದಸಾತಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ತೀಸು ವಾರೇಸು ಅನುಲೋಮನಯೇ ತಿಂಸ ಯಮಕಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। ಯಥಾ ಚ ಅನುಲೋಮನಯೇ, ಏವಂ ಪಟಿಲೋಮನಯೇಪೀತಿ ಸಬ್ಬಾನಿಪಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ಸಟ್ಠಿ ಯಮಕಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। ತೇಸು ವೀಸಪುಚ್ಛಾಸತಂ, ಚತ್ತಾರೀಸಾನಿ ಚ ದ್ವೇ ಅತ್ಥಸತಾನಿ ಹೋನ್ತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಏವಂ ಸೇಸೇಸುಪಿ ಪಞ್ಚಸು ಕಾಲಭೇದೇಸು ಪುಗ್ಗಲಾದಿಭೇದತೋ ಅನುಲೋಮಪಟಿಲೋಮನಯವಸೇನ ಛ ಛ ವಾರಾ। ಏಕೇಕಸ್ಮಿಂ ವಾರೇ ದಸ ದಸ ಕತ್ವಾ ಸಟ್ಠಿ ಸಟ್ಠಿ ಯಮಕಾನೀತಿ ತೀಣಿ ಯಮಕಸತಾನಿ। ತಾನಿ ಪುರಿಮೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಸಟ್ಠಾಧಿಕಾನಿ ತೀಣಿ ಯಮಕಸತಾನಿ, ವೀಸಾಧಿಕಾನಿ ಸತ್ತಪುಚ್ಛಾಸತಾನಿ, ಚತ್ತಾರೀಸಾನಿ ಚ ಚುದ್ದಸ ಅತ್ಥಸತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। ಇದಂ ತಾವ ಉಪ್ಪಾದವಾರೇ ಪಾಳಿವವತ್ಥಾನಂ। ಯಥಾ ಚ ಉಪ್ಪಾದವಾರೇ, ತಥಾ ನಿರೋಧವಾರೇಪಿ, ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧವಾರೇಪೀತಿ ಸಬ್ಬಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ಪವತ್ತಿಮಹಾವಾರೇ ಅಸೀತಿ ಯಮಕಸಹಸ್ಸಂ, ಸಟ್ಠಿಸತಾಧಿಕಾನಿ ದ್ವೇ ಪುಚ್ಛಾಸಹಸ್ಸಾನಿ, ವೀಸಂ ತಿಸತಾಧಿಕಾನಿ ಚ ಚತ್ತಾರಿ ಅತ್ಥಸಹಸ್ಸಾನಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। | തത്ഥ രൂപക്ഖന്ധമൂലകേസു ചതൂസു ആദിതോ ഏകമേവ വിസ്സജ്ജിതം. സേസാനി തേന സദിസവിസ്സജ്ജനാനീതി തന്തിയാ ലഹുഭാവത്ഥം സങ്ഖിത്താനി. വേദനാക്ഖന്ധാദിമൂലകേസുപി ‘ആമന്താ’തി ഏകസദിസമേവ വിസ്സജ്ജനം. തസ്മാ താനിപി തന്തിയാ ലഹുഭാവത്ഥം സങ്ഖിത്താനേവാതി ഏവമേതാനി പച്ചുപ്പന്നകാലേ പുഗ്ഗലവാരേ അനുലോമനയേ ഏകയമകവിസ്സജ്ജനേനേവ ദസ യമകാനി വിസ്സജ്ജിതാനി നാമ ഹൊന്തീതി വേദിതബ്ബാനി. യഥാ ച പുഗ്ഗലവാരേ ദസ, ഏവം ഓകാസവാരേ ദസ, പുഗ്ഗലോകാസവാരേ ദസാതി പച്ചുപ്പന്നകാലേ തീസു വാരേസു അനുലോമനയേ തിംസ യമകാനി ഹൊന്തി. യഥാ ച അനുലോമനയേ, ഏവം പടിലോമനയേപീതി സബ്ബാനിപി പച്ചുപ്പന്നകാലേ സട്ഠി യമകാനി ഹൊന്തി. തേസു വീസപുച്ഛാസതം, ചത്താരീസാനി ച ദ്വേ അത്ഥസതാനി ഹൊന്തീതി വേദിതബ്ബാനി. ഏവം സേസേസുപി പഞ്ചസു കാലഭേദേസു പുഗ്ഗലാദിഭേദതോ അനുലോമപടിലോമനയവസേന ഛ ഛ വാരാ. ഏകേകസ്മിം വാരേ ദസ ദസ കത്വാ സട്ഠി സട്ഠി യമകാനീതി തീണി യമകസതാനി. താനി പുരിമേഹി സദ്ധിം സട്ഠാധികാനി തീണി യമകസതാനി, വീസാധികാനി സത്തപുച്ഛാസതാനി, ചത്താരീസാനി ച ചുദ്ദസ അത്ഥസതാനി ഹൊന്തി. ഇദം താവ ഉപ്പാദവാരേ പാളിവവത്ഥാനം. യഥാ ച ഉപ്പാദവാരേ, തഥാ നിരോധവാരേപി, ഉപ്പാദനിരോധവാരേപീതി സബ്ബസ്മിമ്പി പവത്തിമഹാവാരേ അസീതി യമകസഹസ്സം, സട്ഠിസതാധികാനി ദ്വേ പുച്ഛാസഹസ്സാനി, വീസം തിസതാധികാനി ച ചത്താരി അത്ഥസഹസ്സാനി വേദിതബ്ബാനി. | තත්ථ රූපක්ඛන්ධමූලකෙසු චතූසු ආදිතො එකමෙව විස්සජ්ජිතං. සෙසානි තෙන සදිසවිස්සජ්ජනානීති තන්තියා ලහුභාවත්ථං සඞ්ඛිත්තානි. වෙදනාක්ඛන්ධාදිමූලකෙසුපි ‘ආමන්තා’ති එකසදිසමෙව විස්සජ්ජනං. තස්මා තානිපි තන්තියා ලහුභාවත්ථං සඞ්ඛිත්තානෙවාති එවමෙතානි පච්චුප්පන්නකාලෙ පුග්ගලවාරෙ අනුලොමනයෙ එකයමකවිස්සජ්ජනෙනෙව දස යමකානි විස්සජ්ජිතානි නාම හොන්තීති වෙදිතබ්බානි. යථා ච පුග්ගලවාරෙ දස, එවං ඔකාසවාරෙ දස, පුග්ගලොකාසවාරෙ දසාති පච්චුප්පන්නකාලෙ තීසු වාරෙසු අනුලොමනයෙ තිංස යමකානි හොන්ති. යථා ච අනුලොමනයෙ, එවං පටිලොමනයෙපීති සබ්බානිපි පච්චුප්පන්නකාලෙ සට්ඨි යමකානි හොන්ති. තෙසු වීසපුච්ඡාසතං, චත්තාරීසානි ච ද්වෙ අත්ථසතානි හොන්තීති වෙදිතබ්බානි. එවං සෙසෙසුපි පඤ්චසු කාලභෙදෙසු පුග්ගලාදිභෙදතො අනුලොමපටිලොමනයවසෙන ඡ ඡ වාරා. එකෙකස්මිං වාරෙ දස දස කත්වා සට්ඨි සට්ඨි යමකානීති තීණි යමකසතානි. තානි පුරිමෙහි සද්ධිං සට්ඨාධිකානි තීණි යමකසතානි, වීසාධිකානි සත්තපුච්ඡාසතානි, චත්තාරීසානි ච චුද්දස අත්ථසතානි හොන්ති. ඉදං තාව උප්පාදවාරෙ පාළිවවත්ථානං. යථා ච උප්පාදවාරෙ, තථා නිරොධවාරෙපි, උප්පාදනිරොධවාරෙපීති සබ්බස්මිම්පි පවත්තිමහාවාරෙ අසීති යමකසහස්සං, සට්ඨිසතාධිකානි ද්වෙ පුච්ඡාසහස්සානි, වීසං තිසතාධිකානි ච චත්තාරි අත්ථසහස්සානි වෙදිතබ්බානි. | தத்த² ரூபக்க²ந்த⁴மூலகேஸு சதூஸு ஆதி³தோ ஏகமேவ விஸ்ஸஜ்ஜிதங். ஸேஸானி தேன ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனானீதி தந்தியா லஹுபா⁴வத்த²ங் ஸங்கி²த்தானி. வேத³னாக்க²ந்தா⁴தி³மூலகேஸுபி ‘ஆமந்தா’தி ஏகஸதி³ஸமேவ விஸ்ஸஜ்ஜனங். தஸ்மா தானிபி தந்தியா லஹுபா⁴வத்த²ங் ஸங்கி²த்தானேவாதி ஏவமேதானி பச்சுப்பன்னகாலே புக்³க³லவாரே அனுலோமனயே ஏகயமகவிஸ்ஸஜ்ஜனேனேவ த³ஸ யமகானி விஸ்ஸஜ்ஜிதானி நாம ஹொந்தீதி வேதி³தப்³பா³னி. யதா² ச புக்³க³லவாரே த³ஸ, ஏவங் ஓகாஸவாரே த³ஸ, புக்³க³லோகாஸவாரே த³ஸாதி பச்சுப்பன்னகாலே தீஸு வாரேஸு அனுலோமனயே திங்ஸ யமகானி ஹொந்தி. யதா² ச அனுலோமனயே, ஏவங் படிலோமனயேபீதி ஸப்³பா³னிபி பச்சுப்பன்னகாலே ஸட்டி² யமகானி ஹொந்தி. தேஸு வீஸபுச்சா²ஸதங், சத்தாரீஸானி ச த்³வே அத்த²ஸதானி ஹொந்தீதி வேதி³தப்³பா³னி. ஏவங் ஸேஸேஸுபி பஞ்சஸு காலபே⁴தே³ஸு புக்³க³லாதி³பே⁴த³தோ அனுலோமபடிலோமனயவஸேன ச² ச² வாரா. ஏகேகஸ்மிங் வாரே த³ஸ த³ஸ கத்வா ஸட்டி² ஸட்டி² யமகானீதி தீணி யமகஸதானி. தானி புரிமேஹி ஸத்³தி⁴ங் ஸட்டா²தி⁴கானி தீணி யமகஸதானி, வீஸாதி⁴கானி ஸத்தபுச்சா²ஸதானி, சத்தாரீஸானி ச சுத்³த³ஸ அத்த²ஸதானி ஹொந்தி. இத³ங் தாவ உப்பாத³வாரே பாளிவவத்தா²னங். யதா² ச உப்பாத³வாரே, ததா² நிரோத⁴வாரேபி, உப்பாத³னிரோத⁴வாரேபீதி ஸப்³ப³ஸ்மிம்பி பவத்திமஹாவாரே அஸீதி யமகஸஹஸ்ஸங், ஸட்டி²ஸதாதி⁴கானி த்³வே புச்சா²ஸஹஸ்ஸானி, வீஸங் திஸதாதி⁴கானி ச சத்தாரி அத்த²ஸஹஸ்ஸானி வேதி³தப்³பா³னி. | తత్థ రూపక్ఖన్ధమూలకేసు చతూసు ఆదితో ఏకమేవ విస్సజ్జితం. సేసాని తేన సదిసవిస్సజ్జనానీతి తన్తియా లహుభావత్థం సఙ్ఖిత్తాని. వేదనాక్ఖన్ధాదిమూలకేసుపి ‘ఆమన్తా’తి ఏకసదిసమేవ విస్సజ్జనం. తస్మా తానిపి తన్తియా లహుభావత్థం సఙ్ఖిత్తానేవాతి ఏవమేతాని పచ్చుప్పన్నకాలే పుగ్గలవారే అనులోమనయే ఏకయమకవిస్సజ్జనేనేవ దస యమకాని విస్సజ్జితాని నామ హోన్తీతి వేదితబ్బాని. యథా చ పుగ్గలవారే దస, ఏవం ఓకాసవారే దస, పుగ్గలోకాసవారే దసాతి పచ్చుప్పన్నకాలే తీసు వారేసు అనులోమనయే తింస యమకాని హోన్తి. యథా చ అనులోమనయే, ఏవం పటిలోమనయేపీతి సబ్బానిపి పచ్చుప్పన్నకాలే సట్ఠి యమకాని హోన్తి. తేసు వీసపుచ్ఛాసతం, చత్తారీసాని చ ద్వే అత్థసతాని హోన్తీతి వేదితబ్బాని. ఏవం సేసేసుపి పఞ్చసు కాలభేదేసు పుగ్గలాదిభేదతో అనులోమపటిలోమనయవసేన ఛ ఛ వారా. ఏకేకస్మిం వారే దస దస కత్వా సట్ఠి సట్ఠి యమకానీతి తీణి యమకసతాని. తాని పురిమేహి సద్ధిం సట్ఠాధికాని తీణి యమకసతాని, వీసాధికాని సత్తపుచ్ఛాసతాని, చత్తారీసాని చ చుద్దస అత్థసతాని హోన్తి. ఇదం తావ ఉప్పాదవారే పాళివవత్థానం. యథా చ ఉప్పాదవారే, తథా నిరోధవారేపి, ఉప్పాదనిరోధవారేపీతి సబ్బస్మిమ్పి పవత్తిమహావారే అసీతి యమకసహస్సం, సట్ఠిసతాధికాని ద్వే పుచ్ఛాసహస్సాని, వీసం తిసతాధికాని చ చత్తారి అత్థసహస్సాని వేదితబ్బాని. | ตตฺถ รูปกฺขนฺธมูลเกสุ จตูสุ อาทิโต เอกเมว วิสฺสชฺชิตํฯ เสสานิ เตน สทิสวิสฺสชฺชนานีติ ตนฺติยา ลหุภาวตฺถํ สงฺขิตฺตานิฯ เวทนากฺขนฺธาทิมูลเกสุปิ ‘อามนฺตา’ติ เอกสทิสเมว วิสฺสชฺชนํฯ ตสฺมา ตานิปิ ตนฺติยา ลหุภาวตฺถํ สงฺขิตฺตาเนวาติ เอวเมตานิ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล ปุคฺคลวาเร อนุโลมนเย เอกยมกวิสฺสชฺชเนเนว ทส ยมกานิ วิสฺสชฺชิตานิ นาม โหนฺตีติ เวทิตพฺพานิฯ ยถา จ ปุคฺคลวาเร ทส, เอวํ โอกาสวาเร ทส, ปุคฺคโลกาสวาเร ทสาติ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล ตีสุ วาเรสุ อนุโลมนเย ติํส ยมกานิ โหนฺติฯ ยถา จ อนุโลมนเย, เอวํ ปฏิโลมนเยปีติ สพฺพานิปิ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล สฏฺฐิ ยมกานิ โหนฺติฯ เตสุ วีสปุจฺฉาสตํ, จตฺตารีสานิ จ ทฺเว อตฺถสตานิ โหนฺตีติ เวทิตพฺพานิฯ เอวํ เสเสสุปิ ปญฺจสุ กาลเภเทสุ ปุคฺคลาทิเภทโต อนุโลมปฏิโลมนยวเสน ฉ ฉ วาราฯ เอเกกสฺมิํ วาเร ทส ทส กตฺวา สฏฺฐิ สฏฺฐิ ยมกานีติ ตีณิ ยมกสตานิฯ ตานิ ปุริเมหิ สทฺธิํ สฏฺฐาธิกานิ ตีณิ ยมกสตานิ, วีสาธิกานิ สตฺตปุจฺฉาสตานิ, จตฺตารีสานิ จ จุทฺทส อตฺถสตานิ โหนฺติฯ อิทํ ตาว อุปฺปาทวาเร ปาฬิววตฺถานํฯ ยถา จ อุปฺปาทวาเร, ตถา นิโรธวาเรปิ, อุปฺปาทนิโรธวาเรปีติ สพฺพสฺมิมฺปิ ปวตฺติมหาวาเร อสีติ ยมกสหสฺสํ, สฏฺฐิสตาธิกานิ ทฺเว ปุจฺฉาสหสฺสานิ, วีสํ ติสตาธิกานิ จ จตฺตาริ อตฺถสหสฺสานิ เวทิตพฺพานิฯ | ཏ་ཏྠ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཨཱ་དི་ཏོ ཨེ་ཀ་མེ་ཝ ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏཾ། སེ་སཱ་ནི ཏེ་ན ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནཱི་ཏི ཏ་ནྟི་ཡཱ ལ་ཧུ་བྷཱ་ཝ་ཏྠཾ ས་ངྑི་ཏྟཱ་ནི། ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཱ་དི་མཱུ་ལ་ཀེ་སུ་པི ‘ཨཱ་མ་ནྟཱ’ཏི ཨེ་ཀ་ས་དི་ས་མེ་ཝ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ། ཏ་སྨཱ ཏཱ་ནི་པི ཏ་ནྟི་ཡཱ ལ་ཧུ་བྷཱ་ཝ་ཏྠཾ ས་ངྑི་ཏྟཱ་ནེ་ཝཱ་ཏི ཨེ་ཝ་མེ་ཏཱ་ནི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རེ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ཨེ་ཀ་ཡ་མ་ཀ་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ་ནེ་ཝ ད་ས ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏཱ་ནི ནཱ་མ ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཡ་ཐཱ ཙ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རེ ད་ས, ཨེ་ཝཾ ཨོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རེ ད་ས, པུ་གྒ་ལོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རེ ད་སཱ་ཏི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ ཏཱི་སུ ཝཱ་རེ་སུ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ཏིཾ་ས ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཧོ་ནྟི། ཡ་ཐཱ ཙ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ, ཨེ་ཝཾ པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ་པཱི་ཏི ས་བྦཱ་ནི་པི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ ས་ཊྛི ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཧོ་ནྟི། ཏེ་སུ ཝཱི་ས་པུ་ཙྪཱ་ས་ཏཾ, ཙ་ཏྟཱ་རཱི་སཱ་ནི ཙ དྭེ ཨ་ཏྠ་ས་ཏཱ་ནི ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཨེ་ཝཾ སེ་སེ་སུ་པི པ་ཉྩ་སུ ཀཱ་ལ་བྷེ་དེ་སུ པུ་གྒ་ལཱ་དི་བྷེ་ད་ཏོ ཨ་ནུ་ལོ་མ་པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡ་ཝ་སེ་ན ཚ ཚ ཝཱ་རཱ། ཨེ་ཀེ་ཀ་སྨིཾ ཝཱ་རེ ད་ས ད་ས ཀ་ཏྭཱ ས་ཊྛི ས་ཊྛི ཡ་མ་ཀཱ་ནཱི་ཏི ཏཱི་ཎི ཡ་མ་ཀ་ས་ཏཱ་ནི། ཏཱ་ནི པུ་རི་མེ་ཧི ས་དྡྷིཾ ས་ཊྛཱ་དྷི་ཀཱ་ནི ཏཱི་ཎི ཡ་མ་ཀ་ས་ཏཱ་ནི, ཝཱི་སཱ་དྷི་ཀཱ་ནི ས་ཏྟ་པུ་ཙྪཱ་ས་ཏཱ་ནི, ཙ་ཏྟཱ་རཱི་སཱ་ནི ཙ ཙུ་དྡ་ས ཨ་ཏྠ་ས་ཏཱ་ནི ཧོ་ནྟི། ཨི་དཾ ཏཱ་ཝ ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རེ པཱ་ལི༹་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཾ། ཡ་ཐཱ ཙ ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རེ, ཏ་ཐཱ ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རེ་པི, ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རེ་པཱི་ཏི ས་བྦ་སྨི་མྤི པ་ཝ་ཏྟི་མ་ཧཱ་ཝཱ་རེ ཨ་སཱི་ཏི ཡ་མ་ཀ་ས་ཧ་སྶཾ, ས་ཊྛི་ས་ཏཱ་དྷི་ཀཱ་ནི དྭེ པུ་ཙྪཱ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི, ཝཱི་སཾ ཏི་ས་ཏཱ་དྷི་ཀཱ་ནི ཙ ཙ་ཏྟཱ་རི ཨ་ཏྠ་ས་ཧ་སྶཱ་ནི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། |
1,679 | bodytext | Pāḷi pana uppādavāre nirodhavāre ca tīsu asammissakakālabhedesu tasmiṃ tasmiṃ vāre ekekameva yamakaṃ vissajjetvā saṅkhittā. Tīsu missakakālabhedesu ‘yassa vedanākkhandho uppajjati, tassa saññākkhandho uppajjitthā’tiādinā nayena vedanākkhandhādimūlakesupi ekaṃ yamakaṃ vissajjitaṃ. Uppādanirodhavāre pana chasupi kālabhedesu taṃ vissajjitameva. Sesāni tena samānavissajjanattā saṅkhittānīti. Idaṃ sakalepi pavattimahāvāre pāḷivavatthānaṃ. | ပါဠိ ပန ဥပ္ပါဒဝါရေ နိရောဓဝါရေ စ တီသု အသမ္မိဿကကာလဘေဒေသု တသ္မိံ တသ္မိံ ဝါရေ ဧကေကမေဝ ယမကံ ဝိဿဇ္ဇေတွာ သင်္ခိတ္တာ။ တီသု မိဿကကာလဘေဒေသု ‘ယဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ သညာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာ’တိအာဒိနာ နယေန ဝေဒနာက္ခန္ဓာဒိမူလကေသုပိ ဧကံ ယမကံ ဝိဿဇ္ဇိတံ။ ဥပ္ပါဒနိရောဓဝါရေ ပန ဆသုပိ ကာလဘေဒေသု တံ ဝိဿဇ္ဇိတမေဝ။ သေသာနိ တေန သမာနဝိဿဇ္ဇနတ္တာ သင်္ခိတ္တာနီတိ။ ဣဒံ သကလေပိ ပဝတ္တိမဟာဝါရေ ပါဠိဝဝတ္ထာနံ။ | পাল়ি পন উপ্পাদৰারে নিরোধৰারে চ তীসু অসম্মিস্সককালভেদেসু তস্মিং তস্মিং ৰারে একেকমেৰ যমকং ৰিস্সজ্জেত্ৰা সঙ্খিত্তা। তীসু মিস্সককালভেদেসু ‘যস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স সঞ্ঞাক্খন্ধো উপ্পজ্জিত্থা’তিআদিনা নযেন ৰেদনাক্খন্ধাদিমূলকেসুপি একং যমকং ৰিস্সজ্জিতং। উপ্পাদনিরোধৰারে পন ছসুপি কালভেদেসু তং ৰিস্সজ্জিতমেৰ। সেসানি তেন সমানৰিস্সজ্জনত্তা সঙ্খিত্তানীতি। ইদং সকলেপি পৰত্তিমহাৰারে পাল়িৰৰত্থানং। | баал̣и бана уббаад̣̇аваарз нирод̇хаваарз жа д̇ийсу асаммиссагагаалабхзд̣̇зсу д̇асмим̣ д̇асмим̣ ваарз згзгамзва яамагам̣ виссаж̇ж̇зд̇ваа сан̇кид̇д̇аа. д̇ийсу миссагагаалабхзд̣̇зсу ‘яасса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса сан̃н̃аагканд̇хо уббаж̇ж̇ид̇т̇аа’д̇иаад̣̇инаа наязна взд̣̇анаагканд̇хаад̣̇имуулагзсуби згам̣ яамагам̣ виссаж̇ж̇ид̇ам̣. уббаад̣̇анирод̇хаваарз бана часуби гаалабхзд̣̇зсу д̇ам̣ виссаж̇ж̇ид̇амзва. сзсаани д̇зна самаанависсаж̇ж̇анад̇д̇аа сан̇кид̇д̇аанийд̇и. ид̣̇ам̣ сагалзби бавад̇д̇имахааваарз баал̣ивавад̇т̇аанам̣. | पाळि पन उप्पादवारे निरोधवारे च तीसु असम्मिस्सककालभेदेसु तस्मिं तस्मिं वारे एकेकमेव यमकं विस्सज्जेत्वा सङ्खित्ता। तीसु मिस्सककालभेदेसु ‘यस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स सञ्ञाक्खन्धो उप्पज्जित्था’तिआदिना नयेन वेदनाक्खन्धादिमूलकेसुपि एकं यमकं विस्सज्जितं। उप्पादनिरोधवारे पन छसुपि कालभेदेसु तं विस्सज्जितमेव। सेसानि तेन समानविस्सज्जनत्ता सङ्खित्तानीति। इदं सकलेपि पवत्तिमहावारे पाळिववत्थानं। | પાળિ પન ઉપ્પાદવારે નિરોધવારે ચ તીસુ અસમ્મિસ્સકકાલભેદેસુ તસ્મિં તસ્મિં વારે એકેકમેવ યમકં વિસ્સજ્જેત્વા સઙ્ખિત્તા. તીસુ મિસ્સકકાલભેદેસુ ‘યસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિત્થા’તિઆદિના નયેન વેદનાક્ખન્ધાદિમૂલકેસુપિ એકં યમકં વિસ્સજ્જિતં. ઉપ્પાદનિરોધવારે પન છસુપિ કાલભેદેસુ તં વિસ્સજ્જિતમેવ. સેસાનિ તેન સમાનવિસ્સજ્જનત્તા સઙ્ખિત્તાનીતિ. ઇદં સકલેપિ પવત્તિમહાવારે પાળિવવત્થાનં. | ਪਾਲ਼ਿ ਪਨ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰੇ ਨਿਰੋਧવਾਰੇ ਚ ਤੀਸੁ ਅਸਮ੍ਮਿਸ੍ਸਕਕਾਲਭੇਦੇਸੁ ਤਸ੍ਮਿਂ ਤਸ੍ਮਿਂ વਾਰੇ ਏਕੇਕਮੇવ ਯਮਕਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਾ। ਤੀਸੁ ਮਿਸ੍ਸਕਕਾਲਭੇਦੇਸੁ ‘ਯਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾ’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਾਦਿਮੂਲਕੇਸੁਪਿ ਏਕਂ ਯਮਕਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਂ। ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧવਾਰੇ ਪਨ ਛਸੁਪਿ ਕਾਲਭੇਦੇਸੁ ਤਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਮੇવ। ਸੇਸਾਨਿ ਤੇਨ ਸਮਾਨવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਤ੍ਤਾ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਾਨੀਤਿ। ਇਦਂ ਸਕਲੇਪਿ ਪવਤ੍ਤਿਮਹਾવਾਰੇ ਪਾਲ਼ਿવવਤ੍ਥਾਨਂ। | បាឡិ បន ឧប្បាទវារេ និរោធវារេ ច តីសុ អសម្មិស្សកកាលភេទេសុ តស្មិំ តស្មិំ វារេ ឯកេកមេវ យមកំ វិស្សជ្ជេត្វា សង្ខិត្តា។ តីសុ មិស្សកកាលភេទេសុ ‘យស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស សញ្ញាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិត្ថា’តិអាទិនា នយេន វេទនាក្ខន្ធាទិមូលកេសុបិ ឯកំ យមកំ វិស្សជ្ជិតំ។ ឧប្បាទនិរោធវារេ បន ឆសុបិ កាលភេទេសុ តំ វិស្សជ្ជិតមេវ។ សេសានិ តេន សមានវិស្សជ្ជនត្តា សង្ខិត្តានីតិ។ ឥទំ សកលេបិ បវត្តិមហាវារេ បាឡិវវត្ថានំ។ | ಪಾಳಿ ಪನ ಉಪ್ಪಾದವಾರೇ ನಿರೋಧವಾರೇ ಚ ತೀಸು ಅಸಮ್ಮಿಸ್ಸಕಕಾಲಭೇದೇಸು ತಸ್ಮಿಂ ತಸ್ಮಿಂ ವಾರೇ ಏಕೇಕಮೇವ ಯಮಕಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ಸಙ್ಖಿತ್ತಾ। ತೀಸು ಮಿಸ್ಸಕಕಾಲಭೇದೇಸು ‘ಯಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥಾ’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಾದಿಮೂಲಕೇಸುಪಿ ಏಕಂ ಯಮಕಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಂ। ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧವಾರೇ ಪನ ಛಸುಪಿ ಕಾಲಭೇದೇಸು ತಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಮೇವ। ಸೇಸಾನಿ ತೇನ ಸಮಾನವಿಸ್ಸಜ್ಜನತ್ತಾ ಸಙ್ಖಿತ್ತಾನೀತಿ। ಇದಂ ಸಕಲೇಪಿ ಪವತ್ತಿಮಹಾವಾರೇ ಪಾಳಿವವತ್ಥಾನಂ। | പാളി പന ഉപ്പാദവാരേ നിരോധവാരേ ച തീസു അസമ്മിസ്സകകാലഭേദേസു തസ്മിം തസ്മിം വാരേ ഏകേകമേവ യമകം വിസ്സജ്ജെത്വാ സങ്ഖിത്താ. തീസു മിസ്സകകാലഭേദേസു ‘യസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാ’തിആദിനാ നയേന വേദനാക്ഖന്ധാദിമൂലകേസുപി ഏകം യമകം വിസ്സജ്ജിതം. ഉപ്പാദനിരോധവാരേ പന ഛസുപി കാലഭേദേസു തം വിസ്സജ്ജിതമേവ. സേസാനി തേന സമാനവിസ്സജ്ജനത്താ സങ്ഖിത്താനീതി. ഇദം സകലേപി പവത്തിമഹാവാരേ പാളിവവത്ഥാനം. | පාළි පන උප්පාදවාරෙ නිරොධවාරෙ ච තීසු අසම්මිස්සකකාලභෙදෙසු තස්මිං තස්මිං වාරෙ එකෙකමෙව යමකං විස්සජ්ජෙත්වා සඞ්ඛිත්තා. තීසු මිස්සකකාලභෙදෙසු ‘යස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිත්ථා’තිආදිනා නයෙන වෙදනාක්ඛන්ධාදිමූලකෙසුපි එකං යමකං විස්සජ්ජිතං. උප්පාදනිරොධවාරෙ පන ඡසුපි කාලභෙදෙසු තං විස්සජ්ජිතමෙව. සෙසානි තෙන සමානවිස්සජ්ජනත්තා සඞ්ඛිත්තානීති. ඉදං සකලෙපි පවත්තිමහාවාරෙ පාළිවවත්ථානං. | பாளி பன உப்பாத³வாரே நிரோத⁴வாரே ச தீஸு அஸம்மிஸ்ஸககாலபே⁴தே³ஸு தஸ்மிங் தஸ்மிங் வாரே ஏகேகமேவ யமகங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா ஸங்கி²த்தா. தீஸு மிஸ்ஸககாலபே⁴தே³ஸு ‘யஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜித்தா²’திஆதி³னா நயேன வேத³னாக்க²ந்தா⁴தி³மூலகேஸுபி ஏகங் யமகங் விஸ்ஸஜ்ஜிதங். உப்பாத³னிரோத⁴வாரே பன ச²ஸுபி காலபே⁴தே³ஸு தங் விஸ்ஸஜ்ஜிதமேவ. ஸேஸானி தேன ஸமானவிஸ்ஸஜ்ஜனத்தா ஸங்கி²த்தானீதி. இத³ங் ஸகலேபி பவத்திமஹாவாரே பாளிவவத்தா²னங். | పాళి పన ఉప్పాదవారే నిరోధవారే చ తీసు అసమ్మిస్సకకాలభేదేసు తస్మిం తస్మిం వారే ఏకేకమేవ యమకం విస్సజ్జేత్వా సఙ్ఖిత్తా. తీసు మిస్సకకాలభేదేసు ‘యస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిత్థా’తిఆదినా నయేన వేదనాక్ఖన్ధాదిమూలకేసుపి ఏకం యమకం విస్సజ్జితం. ఉప్పాదనిరోధవారే పన ఛసుపి కాలభేదేసు తం విస్సజ్జితమేవ. సేసాని తేన సమానవిస్సజ్జనత్తా సఙ్ఖిత్తానీతి. ఇదం సకలేపి పవత్తిమహావారే పాళివవత్థానం. | ปาฬิ ปน อุปฺปาทวาเร นิโรธวาเร จ ตีสุ อสมฺมิสฺสกกาลเภเทสุ ตสฺมิํ ตสฺมิํ วาเร เอเกกเมว ยมกํ วิสฺสชฺเชตฺวา สงฺขิตฺตาฯ ตีสุ มิสฺสกกาลเภเทสุ ‘ยสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส สญฺญากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิตฺถา’ติอาทินา นเยน เวทนากฺขนฺธาทิมูลเกสุปิ เอกํ ยมกํ วิสฺสชฺชิตํฯ อุปฺปาทนิโรธวาเร ปน ฉสุปิ กาลเภเทสุ ตํ วิสฺสชฺชิตเมวฯ เสสานิ เตน สมานวิสฺสชฺชนตฺตา สงฺขิตฺตานีติฯ อิทํ สกเลปิ ปวตฺติมหาวาเร ปาฬิววตฺถานํฯ | པཱ་ལི༹ པ་ན ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རེ ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རེ ཙ ཏཱི་སུ ཨ་ས་མྨི་སྶ་ཀ་ཀཱ་ལ་བྷེ་དེ་སུ ཏ་སྨིཾ ཏ་སྨིཾ ཝཱ་རེ ཨེ་ཀེ་ཀ་མེ་ཝ ཡ་མ་ཀཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ས་ངྑི་ཏྟཱ། ཏཱི་སུ མི་སྶ་ཀ་ཀཱ་ལ་བྷེ་དེ་སུ ‘ཡ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠཱ’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཱ་དི་མཱུ་ལ་ཀེ་སུ་པི ཨེ་ཀཾ ཡ་མ་ཀཾ ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏཾ། ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རེ པ་ན ཚ་སུ་པི ཀཱ་ལ་བྷེ་དེ་སུ ཏཾ ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏ་མེ་ཝ། སེ་སཱ་ནི ཏེ་ན ས་མཱ་ན་ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་ཏྟཱ ས་ངྑི་ཏྟཱ་ནཱི་ཏི། ཨི་དཾ ས་ཀ་ལེ་པི པ་ཝ་ཏྟི་མ་ཧཱ་ཝཱ་རེ པཱ་ལི༹་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཾ། |
1,680 | bodytext | Atthavinicchayatthaṃ panassa idaṃ lakkhaṇaṃ veditabbaṃ – imasmiñhi pavattimahāvāre catunnaṃ pañhānaṃ pañca vissajjanāni sattavīsatiyā ṭhānesu pakkhipitvā atthavinicchayo veditabbo. Tattha purepañho, pacchāpañho, paripuṇṇapañho, moghapañhoti ime cattāro pañhā nāma. Ekekasmiñhi yamake dve dve pucchā. Ekekapucchāyapi dve dve padāni. Tattha yāya pucchāya vissajjane ekeneva padena gahitakkhandhassa uppādo vā nirodho vā labbhati , ayaṃ purepañho nāma. Yāya pana pucchāya vissajjane dvīhipi padehi gahitakkhandhānaṃ uppādo vā nirodho vā labbhati, ayaṃ pacchāpañho nāma. Yāya pana pucchāya vissajjane ekenapi padena gahitakkhandhassa dvīhipi padehi gahitakkhandhānaṃ uppādo vā, nirodho vā labbhati, ayaṃ paripuṇṇapañho nāma. Yāya pana pucchāya vissajjane paṭikkhepo vā, paṭisedho vā labbhati, ayaṃ moghapañho nāma. Yasmā panesa adassiyamāno na sakkā jānituṃ, tasmā naṃ dassayissāma. | အတ္ထဝိနိစ္ဆယတ္ထံ ပနဿ ဣဒံ လက္ခဏံ ဝေဒိတဗ္ဗံ – ဣမသ္မိဉှိ ပဝတ္တိမဟာဝါရေ စတုန္နံ ပဉှာနံ ပဉ္စ ဝိဿဇ္ဇနာနိ သတ္တဝီသတိယာ ဌာနေသု ပက္ခိပိတွာ အတ္ထဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။ တတ္ထ ပုရေပဉှော၊ ပစ္ဆာပဉှော၊ ပရိပုဏ္ဏပဉှော၊ မောဃပဉှောတိ ဣမေ စတ္တာရော ပဉှာ နာမ။ ဧကေကသ္မိဉှိ ယမကေ ဒွေ ဒွေ ပုစ္ဆာ။ ဧကေကပုစ္ဆာယပိ ဒွေ ဒွေ ပဒာနိ။ တတ္ထ ယာယ ပုစ္ဆာယ ဝိဿဇ္ဇနေ ဧကေနေဝ ပဒေန ဂဟိတက္ခန္ဓဿ ဥပ္ပါဒော ဝါ နိရောဓော ဝါ လဗ္ဘတိ ၊ အယံ ပုရေပဉှော နာမ။ ယာယ ပန ပုစ္ဆာယ ဝိဿဇ္ဇနေ ဒွီဟိပိ ပဒေဟိ ဂဟိတက္ခန္ဓာနံ ဥပ္ပါဒော ဝါ နိရောဓော ဝါ လဗ္ဘတိ၊ အယံ ပစ္ဆာပဉှော နာမ။ ယာယ ပန ပုစ္ဆာယ ဝိဿဇ္ဇနေ ဧကေနပိ ပဒေန ဂဟိတက္ခန္ဓဿ ဒွီဟိပိ ပဒေဟိ ဂဟိတက္ခန္ဓာနံ ဥပ္ပါဒော ဝါ၊ နိရောဓော ဝါ လဗ္ဘတိ၊ အယံ ပရိပုဏ္ဏပဉှော နာမ။ ယာယ ပန ပုစ္ဆာယ ဝိဿဇ္ဇနေ ပဋိက္ခေပေါ ဝါ၊ ပဋိသေဓော ဝါ လဗ္ဘတိ၊ အယံ မောဃပဉှော နာမ။ ယသ္မာ ပနေသ အဒဿိယမာနော န သက္ကာ ဇာနိတုံ၊ တသ္မာ နံ ဒဿယိဿာမ။ | অত্থৰিনিচ্ছযত্থং পনস্স ইদং লক্খণং ৰেদিতব্বং – ইমস্মিঞ্হি পৰত্তিমহাৰারে চতুন্নং পঞ্হানং পঞ্চ ৰিস্সজ্জনানি সত্তৰীসতিযা ঠানেসু পক্খিপিত্ৰা অত্থৰিনিচ্ছযো ৰেদিতব্বো। তত্থ পুরেপঞ্হো, পচ্ছাপঞ্হো, পরিপুণ্ণপঞ্হো, মোঘপঞ্হোতি ইমে চত্তারো পঞ্হা নাম। একেকস্মিঞ্হি যমকে দ্ৰে দ্ৰে পুচ্ছা। একেকপুচ্ছাযপি দ্ৰে দ্ৰে পদানি। তত্থ যায পুচ্ছায ৰিস্সজ্জনে একেনেৰ পদেন গহিতক্খন্ধস্স উপ্পাদো ৰা নিরোধো ৰা লব্ভতি , অযং পুরেপঞ্হো নাম। যায পন পুচ্ছায ৰিস্সজ্জনে দ্ৰীহিপি পদেহি গহিতক্খন্ধানং উপ্পাদো ৰা নিরোধো ৰা লব্ভতি, অযং পচ্ছাপঞ্হো নাম। যায পন পুচ্ছায ৰিস্সজ্জনে একেনপি পদেন গহিতক্খন্ধস্স দ্ৰীহিপি পদেহি গহিতক্খন্ধানং উপ্পাদো ৰা, নিরোধো ৰা লব্ভতি, অযং পরিপুণ্ণপঞ্হো নাম। যায পন পুচ্ছায ৰিস্সজ্জনে পটিক্খেপো ৰা, পটিসেধো ৰা লব্ভতি, অযং মোঘপঞ্হো নাম। যস্মা পনেস অদস্সিযমানো ন সক্কা জানিতুং, তস্মা নং দস্সযিস্সাম। | ад̇т̇авинижчаяад̇т̇ам̣ банасса ид̣̇ам̣ лагкан̣ам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣ – имасмин̃хи бавад̇д̇имахааваарз жад̇уннам̣ бан̃хаанам̣ бан̃жа виссаж̇ж̇анаани сад̇д̇авийсад̇ияаа таанзсу багкибид̇ваа ад̇т̇авинижчаяо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. д̇ад̇т̇а бурзбан̃хо, бажчаабан̃хо, барибун̣н̣абан̃хо, могхабан̃ход̇и имз жад̇д̇ааро бан̃хаа наама. згзгасмин̃хи яамагз д̣̇вз д̣̇вз бужчаа. згзгабужчааяаби д̣̇вз д̣̇вз бад̣̇аани. д̇ад̇т̇а яааяа бужчааяа виссаж̇ж̇анз згзнзва бад̣̇зна г̇ахид̇агканд̇хасса уббаад̣̇о ваа нирод̇хо ваа лаб̣бхад̇и , аяам̣ бурзбан̃хо наама. яааяа бана бужчааяа виссаж̇ж̇анз д̣̇вийхиби бад̣̇зхи г̇ахид̇агканд̇хаанам̣ уббаад̣̇о ваа нирод̇хо ваа лаб̣бхад̇и, аяам̣ бажчаабан̃хо наама. яааяа бана бужчааяа виссаж̇ж̇анз згзнаби бад̣̇зна г̇ахид̇агканд̇хасса д̣̇вийхиби бад̣̇зхи г̇ахид̇агканд̇хаанам̣ уббаад̣̇о ваа, нирод̇хо ваа лаб̣бхад̇и, аяам̣ барибун̣н̣абан̃хо наама. яааяа бана бужчааяа виссаж̇ж̇анз бадигкзбо ваа, бадисзд̇хо ваа лаб̣бхад̇и, аяам̣ могхабан̃хо наама. яасмаа банзса ад̣̇ассияамаано на саггаа ж̇аанид̇ум̣, д̇асмаа нам̣ д̣̇ассаяиссаама. | अत्थविनिच्छयत्थं पनस्स इदं लक्खणं वेदितब्बं – इमस्मिञ्हि पवत्तिमहावारे चतुन्नं पञ्हानं पञ्च विस्सज्जनानि सत्तवीसतिया ठानेसु पक्खिपित्वा अत्थविनिच्छयो वेदितब्बो। तत्थ पुरेपञ्हो, पच्छापञ्हो, परिपुण्णपञ्हो, मोघपञ्होति इमे चत्तारो पञ्हा नाम। एकेकस्मिञ्हि यमके द्वे द्वे पुच्छा। एकेकपुच्छायपि द्वे द्वे पदानि। तत्थ याय पुच्छाय विस्सज्जने एकेनेव पदेन गहितक्खन्धस्स उप्पादो वा निरोधो वा लब्भति , अयं पुरेपञ्हो नाम। याय पन पुच्छाय विस्सज्जने द्वीहिपि पदेहि गहितक्खन्धानं उप्पादो वा निरोधो वा लब्भति, अयं पच्छापञ्हो नाम। याय पन पुच्छाय विस्सज्जने एकेनपि पदेन गहितक्खन्धस्स द्वीहिपि पदेहि गहितक्खन्धानं उप्पादो वा, निरोधो वा लब्भति, अयं परिपुण्णपञ्हो नाम। याय पन पुच्छाय विस्सज्जने पटिक्खेपो वा, पटिसेधो वा लब्भति, अयं मोघपञ्हो नाम। यस्मा पनेस अदस्सियमानो न सक्का जानितुं, तस्मा नं दस्सयिस्साम। | અત્થવિનિચ્છયત્થં પનસ્સ ઇદં લક્ખણં વેદિતબ્બં – ઇમસ્મિઞ્હિ પવત્તિમહાવારે ચતુન્નં પઞ્હાનં પઞ્ચ વિસ્સજ્જનાનિ સત્તવીસતિયા ઠાનેસુ પક્ખિપિત્વા અત્થવિનિચ્છયો વેદિતબ્બો. તત્થ પુરેપઞ્હો, પચ્છાપઞ્હો, પરિપુણ્ણપઞ્હો, મોઘપઞ્હોતિ ઇમે ચત્તારો પઞ્હા નામ. એકેકસ્મિઞ્હિ યમકે દ્વે દ્વે પુચ્છા. એકેકપુચ્છાયપિ દ્વે દ્વે પદાનિ. તત્થ યાય પુચ્છાય વિસ્સજ્જને એકેનેવ પદેન ગહિતક્ખન્ધસ્સ ઉપ્પાદો વા નિરોધો વા લબ્ભતિ , અયં પુરેપઞ્હો નામ. યાય પન પુચ્છાય વિસ્સજ્જને દ્વીહિપિ પદેહિ ગહિતક્ખન્ધાનં ઉપ્પાદો વા નિરોધો વા લબ્ભતિ, અયં પચ્છાપઞ્હો નામ. યાય પન પુચ્છાય વિસ્સજ્જને એકેનપિ પદેન ગહિતક્ખન્ધસ્સ દ્વીહિપિ પદેહિ ગહિતક્ખન્ધાનં ઉપ્પાદો વા, નિરોધો વા લબ્ભતિ, અયં પરિપુણ્ણપઞ્હો નામ. યાય પન પુચ્છાય વિસ્સજ્જને પટિક્ખેપો વા, પટિસેધો વા લબ્ભતિ, અયં મોઘપઞ્હો નામ. યસ્મા પનેસ અદસ્સિયમાનો ન સક્કા જાનિતું, તસ્મા નં દસ્સયિસ્સામ. | ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯਤ੍ਥਂ ਪਨਸ੍ਸ ਇਦਂ ਲਕ੍ਖਣਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ – ਇਮਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਪવਤ੍ਤਿਮਹਾવਾਰੇ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਪਞ੍ਹਾਨਂ ਪਞ੍ਚ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਿ ਸਤ੍ਤવੀਸਤਿਯਾ ਠਾਨੇਸੁ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਤ੍ਥ ਪੁਰੇਪਞ੍ਹੋ, ਪਚ੍ਛਾਪਞ੍ਹੋ, ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਪਞ੍ਹੋ, ਮੋਘਪਞ੍ਹੋਤਿ ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਞ੍ਹਾ ਨਾਮ। ਏਕੇਕਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਯਮਕੇ ਦ੍વੇ ਦ੍વੇ ਪੁਚ੍ਛਾ। ਏਕੇਕਪੁਚ੍ਛਾਯਪਿ ਦ੍વੇ ਦ੍વੇ ਪਦਾਨਿ। ਤਤ੍ਥ ਯਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾਯ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਏਕੇਨੇવ ਪਦੇਨ ਗਹਿਤਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦੋ વਾ ਨਿਰੋਧੋ વਾ ਲਬ੍ਭਤਿ , ਅਯਂ ਪੁਰੇਪਞ੍ਹੋ ਨਾਮ। ਯਾਯ ਪਨ ਪੁਚ੍ਛਾਯ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਦ੍વੀਹਿਪਿ ਪਦੇਹਿ ਗਹਿਤਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦੋ વਾ ਨਿਰੋਧੋ વਾ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਅਯਂ ਪਚ੍ਛਾਪਞ੍ਹੋ ਨਾਮ। ਯਾਯ ਪਨ ਪੁਚ੍ਛਾਯ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਏਕੇਨਪਿ ਪਦੇਨ ਗਹਿਤਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਦ੍વੀਹਿਪਿ ਪਦੇਹਿ ਗਹਿਤਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦੋ વਾ, ਨਿਰੋਧੋ વਾ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਅਯਂ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਪਞ੍ਹੋ ਨਾਮ। ਯਾਯ ਪਨ ਪੁਚ੍ਛਾਯ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਪਟਿਕ੍ਖੇਪੋ વਾ, ਪਟਿਸੇਧੋ વਾ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਅਯਂ ਮੋਘਪਞ੍ਹੋ ਨਾਮ। ਯਸ੍ਮਾ ਪਨੇਸ ਅਦਸ੍ਸਿਯਮਾਨੋ ਨ ਸਕ੍ਕਾ ਜਾਨਿਤੁਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਨਂ ਦਸ੍ਸਯਿਸ੍ਸਾਮ। | អត្ថវិនិច្ឆយត្ថំ បនស្ស ឥទំ លក្ខណំ វេទិតព្ពំ – ឥមស្មិញ្ហិ បវត្តិមហាវារេ ចតុន្នំ បញ្ហានំ បញ្ច វិស្សជ្ជនានិ សត្តវីសតិយា ឋានេសុ បក្ខិបិត្វា អត្ថវិនិច្ឆយោ វេទិតព្ពោ។ តត្ថ បុរេបញ្ហោ, បច្ឆាបញ្ហោ, បរិបុណ្ណបញ្ហោ, មោឃបញ្ហោតិ ឥមេ ចត្តារោ បញ្ហា នាម។ ឯកេកស្មិញ្ហិ យមកេ ទ្វេ ទ្វេ បុច្ឆា។ ឯកេកបុច្ឆាយបិ ទ្វេ ទ្វេ បទានិ។ តត្ថ យាយ បុច្ឆាយ វិស្សជ្ជនេ ឯកេនេវ បទេន គហិតក្ខន្ធស្ស ឧប្បាទោ វា និរោធោ វា លព្ភតិ , អយំ បុរេបញ្ហោ នាម។ យាយ បន បុច្ឆាយ វិស្សជ្ជនេ ទ្វីហិបិ បទេហិ គហិតក្ខន្ធានំ ឧប្បាទោ វា និរោធោ វា លព្ភតិ, អយំ បច្ឆាបញ្ហោ នាម។ យាយ បន បុច្ឆាយ វិស្សជ្ជនេ ឯកេនបិ បទេន គហិតក្ខន្ធស្ស ទ្វីហិបិ បទេហិ គហិតក្ខន្ធានំ ឧប្បាទោ វា, និរោធោ វា លព្ភតិ, អយំ បរិបុណ្ណបញ្ហោ នាម។ យាយ បន បុច្ឆាយ វិស្សជ្ជនេ បដិក្ខេបោ វា, បដិសេធោ វា លព្ភតិ, អយំ មោឃបញ្ហោ នាម។ យស្មា បនេស អទស្សិយមានោ ន សក្កា ជានិតុំ, តស្មា នំ ទស្សយិស្សាម។ | ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯತ್ಥಂ ಪನಸ್ಸ ಇದಂ ಲಕ್ಖಣಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ – ಇಮಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ಪವತ್ತಿಮಹಾವಾರೇ ಚತುನ್ನಂ ಪಞ್ಹಾನಂ ಪಞ್ಚ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಿ ಸತ್ತವೀಸತಿಯಾ ಠಾನೇಸು ಪಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ತತ್ಥ ಪುರೇಪಞ್ಹೋ, ಪಚ್ಛಾಪಞ್ಹೋ, ಪರಿಪುಣ್ಣಪಞ್ಹೋ, ಮೋಘಪಞ್ಹೋತಿ ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಪಞ್ಹಾ ನಾಮ। ಏಕೇಕಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ಯಮಕೇ ದ್ವೇ ದ್ವೇ ಪುಚ್ಛಾ। ಏಕೇಕಪುಚ್ಛಾಯಪಿ ದ್ವೇ ದ್ವೇ ಪದಾನಿ। ತತ್ಥ ಯಾಯ ಪುಚ್ಛಾಯ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ಏಕೇನೇವ ಪದೇನ ಗಹಿತಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದೋ ವಾ ನಿರೋಧೋ ವಾ ಲಬ್ಭತಿ , ಅಯಂ ಪುರೇಪಞ್ಹೋ ನಾಮ। ಯಾಯ ಪನ ಪುಚ್ಛಾಯ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ದ್ವೀಹಿಪಿ ಪದೇಹಿ ಗಹಿತಕ್ಖನ್ಧಾನಂ ಉಪ್ಪಾದೋ ವಾ ನಿರೋಧೋ ವಾ ಲಬ್ಭತಿ, ಅಯಂ ಪಚ್ಛಾಪಞ್ಹೋ ನಾಮ। ಯಾಯ ಪನ ಪುಚ್ಛಾಯ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ಏಕೇನಪಿ ಪದೇನ ಗಹಿತಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ದ್ವೀಹಿಪಿ ಪದೇಹಿ ಗಹಿತಕ್ಖನ್ಧಾನಂ ಉಪ್ಪಾದೋ ವಾ, ನಿರೋಧೋ ವಾ ಲಬ್ಭತಿ, ಅಯಂ ಪರಿಪುಣ್ಣಪಞ್ಹೋ ನಾಮ। ಯಾಯ ಪನ ಪುಚ್ಛಾಯ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ಪಟಿಕ್ಖೇಪೋ ವಾ, ಪಟಿಸೇಧೋ ವಾ ಲಬ್ಭತಿ, ಅಯಂ ಮೋಘಪಞ್ಹೋ ನಾಮ। ಯಸ್ಮಾ ಪನೇಸ ಅದಸ್ಸಿಯಮಾನೋ ನ ಸಕ್ಕಾ ಜಾನಿತುಂ, ತಸ್ಮಾ ನಂ ದಸ್ಸಯಿಸ್ಸಾಮ। | അത്ഥവിനിച്ഛയത്ഥം പനസ്സ ഇദം ലക്ഖണം വേദിതബ്ബം – ഇമസ്മിഞ്ഹി പവത്തിമഹാവാരേ ചതുന്നം പഞ്ഹാനം പഞ്ച വിസ്സജ്ജനാനി സത്തവീസതിയാ ഠാനേസു പക്ഖിപിത്വാ അത്ഥവിനിച്ഛയോ വേദിതബ്ബോ. തത്ഥ പുരേപഞ്ഹോ, പച്ഛാപഞ്ഹോ, പരിപുണ്ണപഞ്ഹോ, മോഘപഞ്ഹോതി ഇമേ ചത്താരോ പഞ്ഹാ നാമ. ഏകേകസ്മിഞ്ഹി യമകേ ദ്വേ ദ്വേ പുച്ഛാ. ഏകേകപുച്ഛായപി ദ്വേ ദ്വേ പദാനി. തത്ഥ യായ പുച്ഛായ വിസ്സജ്ജനേ ഏകേനേവ പദേന ഗഹിതക്ഖന്ധസ്സ ഉപ്പാദോ വാ നിരോധോ വാ ലബ്ഭതി , അയം പുരേപഞ്ഹോ നാമ. യായ പന പുച്ഛായ വിസ്സജ്ജനേ ദ്വീഹിപി പദേഹി ഗഹിതക്ഖന്ധാനം ഉപ്പാദോ വാ നിരോധോ വാ ലബ്ഭതി, അയം പച്ഛാപഞ്ഹോ നാമ. യായ പന പുച്ഛായ വിസ്സജ്ജനേ ഏകേനപി പദേന ഗഹിതക്ഖന്ധസ്സ ദ്വീഹിപി പദേഹി ഗഹിതക്ഖന്ധാനം ഉപ്പാദോ വാ, നിരോധോ വാ ലബ്ഭതി, അയം പരിപുണ്ണപഞ്ഹോ നാമ. യായ പന പുച്ഛായ വിസ്സജ്ജനേ പടിക്ഖേപോ വാ, പടിസേധോ വാ ലബ്ഭതി, അയം മോഘപഞ്ഹോ നാമ. യസ്മാ പനേസ അദസ്സിയമാനോ ന സക്കാ ജാനിതും, തസ്മാ നം ദസ്സയിസ്സാമ. | අත්ථවිනිච්ඡයත්ථං පනස්ස ඉදං ලක්ඛණං වෙදිතබ්බං – ඉමස්මිඤ්හි පවත්තිමහාවාරෙ චතුන්නං පඤ්හානං පඤ්ච විස්සජ්ජනානි සත්තවීසතියා ඨානෙසු පක්ඛිපිත්වා අත්ථවිනිච්ඡයො වෙදිතබ්බො. තත්ථ පුරෙපඤ්හො, පච්ඡාපඤ්හො, පරිපුණ්ණපඤ්හො, මොඝපඤ්හොති ඉමෙ චත්තාරො පඤ්හා නාම. එකෙකස්මිඤ්හි යමකෙ ද්වෙ ද්වෙ පුච්ඡා. එකෙකපුච්ඡායපි ද්වෙ ද්වෙ පදානි. තත්ථ යාය පුච්ඡාය විස්සජ්ජනෙ එකෙනෙව පදෙන ගහිතක්ඛන්ධස්ස උප්පාදො වා නිරොධො වා ලබ්භති , අයං පුරෙපඤ්හො නාම. යාය පන පුච්ඡාය විස්සජ්ජනෙ ද්වීහිපි පදෙහි ගහිතක්ඛන්ධානං උප්පාදො වා නිරොධො වා ලබ්භති, අයං පච්ඡාපඤ්හො නාම. යාය පන පුච්ඡාය විස්සජ්ජනෙ එකෙනපි පදෙන ගහිතක්ඛන්ධස්ස ද්වීහිපි පදෙහි ගහිතක්ඛන්ධානං උප්පාදො වා, නිරොධො වා ලබ්භති, අයං පරිපුණ්ණපඤ්හො නාම. යාය පන පුච්ඡාය විස්සජ්ජනෙ පටික්ඛෙපො වා, පටිසෙධො වා ලබ්භති, අයං මොඝපඤ්හො නාම. යස්මා පනෙස අදස්සියමානො න සක්කා ජානිතුං, තස්මා නං දස්සයිස්සාම. | அத்த²வினிச்ச²யத்த²ங் பனஸ்ஸ இத³ங் லக்க²ணங் வேதி³தப்³ப³ங் – இமஸ்மிஞ்ஹி பவத்திமஹாவாரே சதுன்னங் பஞ்ஹானங் பஞ்ச விஸ்ஸஜ்ஜனானி ஸத்தவீஸதியா டா²னேஸு பக்கி²பித்வா அத்த²வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³. தத்த² புரேபஞ்ஹோ, பச்சா²பஞ்ஹோ, பரிபுண்ணபஞ்ஹோ, மோக⁴பஞ்ஹோதி இமே சத்தாரோ பஞ்ஹா நாம. ஏகேகஸ்மிஞ்ஹி யமகே த்³வே த்³வே புச்சா². ஏகேகபுச்சா²யபி த்³வே த்³வே பதா³னி. தத்த² யாய புச்சா²ய விஸ்ஸஜ்ஜனே ஏகேனேவ பதே³ன க³ஹிதக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ உப்பாதோ³ வா நிரோதோ⁴ வா லப்³ப⁴தி , அயங் புரேபஞ்ஹோ நாம. யாய பன புச்சா²ய விஸ்ஸஜ்ஜனே த்³வீஹிபி பதே³ஹி க³ஹிதக்க²ந்தா⁴னங் உப்பாதோ³ வா நிரோதோ⁴ வா லப்³ப⁴தி, அயங் பச்சா²பஞ்ஹோ நாம. யாய பன புச்சா²ய விஸ்ஸஜ்ஜனே ஏகேனபி பதே³ன க³ஹிதக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ த்³வீஹிபி பதே³ஹி க³ஹிதக்க²ந்தா⁴னங் உப்பாதோ³ வா, நிரோதோ⁴ வா லப்³ப⁴தி, அயங் பரிபுண்ணபஞ்ஹோ நாம. யாய பன புச்சா²ய விஸ்ஸஜ்ஜனே படிக்கே²போ வா, படிஸேதோ⁴ வா லப்³ப⁴தி, அயங் மோக⁴பஞ்ஹோ நாம. யஸ்மா பனேஸ அத³ஸ்ஸியமானோ ந ஸக்கா ஜானிதுங், தஸ்மா நங் த³ஸ்ஸயிஸ்ஸாம. | అత్థవినిచ్ఛయత్థం పనస్స ఇదం లక్ఖణం వేదితబ్బం – ఇమస్మిఞ్హి పవత్తిమహావారే చతున్నం పఞ్హానం పఞ్చ విస్సజ్జనాని సత్తవీసతియా ఠానేసు పక్ఖిపిత్వా అత్థవినిచ్ఛయో వేదితబ్బో. తత్థ పురేపఞ్హో, పచ్ఛాపఞ్హో, పరిపుణ్ణపఞ్హో, మోఘపఞ్హోతి ఇమే చత్తారో పఞ్హా నామ. ఏకేకస్మిఞ్హి యమకే ద్వే ద్వే పుచ్ఛా. ఏకేకపుచ్ఛాయపి ద్వే ద్వే పదాని. తత్థ యాయ పుచ్ఛాయ విస్సజ్జనే ఏకేనేవ పదేన గహితక్ఖన్ధస్స ఉప్పాదో వా నిరోధో వా లబ్భతి , అయం పురేపఞ్హో నామ. యాయ పన పుచ్ఛాయ విస్సజ్జనే ద్వీహిపి పదేహి గహితక్ఖన్ధానం ఉప్పాదో వా నిరోధో వా లబ్భతి, అయం పచ్ఛాపఞ్హో నామ. యాయ పన పుచ్ఛాయ విస్సజ్జనే ఏకేనపి పదేన గహితక్ఖన్ధస్స ద్వీహిపి పదేహి గహితక్ఖన్ధానం ఉప్పాదో వా, నిరోధో వా లబ్భతి, అయం పరిపుణ్ణపఞ్హో నామ. యాయ పన పుచ్ఛాయ విస్సజ్జనే పటిక్ఖేపో వా, పటిసేధో వా లబ్భతి, అయం మోఘపఞ్హో నామ. యస్మా పనేస అదస్సియమానో న సక్కా జానితుం, తస్మా నం దస్సయిస్సామ. | อตฺถวินิจฺฉยตฺถํ ปนสฺส อิทํ ลกฺขณํ เวทิตพฺพํ – อิมสฺมิญฺหิ ปวตฺติมหาวาเร จตุนฺนํ ปญฺหานํ ปญฺจ วิสฺสชฺชนานิ สตฺตวีสติยา ฐาเนสุ ปกฺขิปิตฺวา อตฺถวินิจฺฉโย เวทิตพฺโพฯ ตตฺถ ปุเรปญฺโห, ปจฺฉาปญฺโห, ปริปุณฺณปญฺโห, โมฆปญฺโหติ อิเม จตฺตาโร ปญฺหา นามฯ เอเกกสฺมิญฺหิ ยมเก ทฺเว ทฺเว ปุจฺฉาฯ เอเกกปุจฺฉายปิ ทฺเว ทฺเว ปทานิฯ ตตฺถ ยาย ปุจฺฉาย วิสฺสชฺชเน เอเกเนว ปเทน คหิตกฺขนฺธสฺส อุปฺปาโท วา นิโรโธ วา ลพฺภติ , อยํ ปุเรปญฺโห นามฯ ยาย ปน ปุจฺฉาย วิสฺสชฺชเน ทฺวีหิปิ ปเทหิ คหิตกฺขนฺธานํ อุปฺปาโท วา นิโรโธ วา ลพฺภติ, อยํ ปจฺฉาปญฺโห นามฯ ยาย ปน ปุจฺฉาย วิสฺสชฺชเน เอเกนปิ ปเทน คหิตกฺขนฺธสฺส ทฺวีหิปิ ปเทหิ คหิตกฺขนฺธานํ อุปฺปาโท วา, นิโรโธ วา ลพฺภติ, อยํ ปริปุณฺณปญฺโห นามฯ ยาย ปน ปุจฺฉาย วิสฺสชฺชเน ปฏิกฺเขโป วา, ปฏิเสโธ วา ลพฺภติ, อยํ โมฆปญฺโห นามฯ ยสฺมา ปเนส อทสฺสิยมาโน น สกฺกา ชานิตุํ, ตสฺมา นํ ทสฺสยิสฺสามฯ | ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡ་ཏྠཾ པ་ན་སྶ ཨི་དཾ ལ་ཀྑ་ཎཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ – ཨི་མ་སྨི་ཉྷི པ་ཝ་ཏྟི་མ་ཧཱ་ཝཱ་རེ ཙ་ཏུ་ནྣཾ པ་ཉྷཱ་ནཾ པ་ཉྩ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནི ས་ཏྟ་ཝཱི་ས་ཏི་ཡཱ ཋཱ་ནེ་སུ པ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཏ་ཏྠ པུ་རེ་པ་ཉྷོ, པ་ཙྪཱ་པ་ཉྷོ, པ་རི་པུ་ཎྞ་པ་ཉྷོ, མོ་གྷ་པ་ཉྷོ་ཏི ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ པ་ཉྷཱ ནཱ་མ། ཨེ་ཀེ་ཀ་སྨི་ཉྷི ཡ་མ་ཀེ དྭེ དྭེ པུ་ཙྪཱ། ཨེ་ཀེ་ཀ་པུ་ཙྪཱ་ཡ་པི དྭེ དྭེ པ་དཱ་ནི། ཏ་ཏྠ ཡཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ་ཡ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ ཨེ་ཀེ་ནེ་ཝ པ་དེ་ན ག་ཧི་ཏ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཨུ་པྤཱ་དོ ཝཱ ནི་རོ་དྷོ ཝཱ ལ་བྦྷ་ཏི , ཨ་ཡཾ པུ་རེ་པ་ཉྷོ ནཱ་མ། ཡཱ་ཡ པ་ན པུ་ཙྪཱ་ཡ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ དྭཱི་ཧི་པི པ་དེ་ཧི ག་ཧི་ཏ་ཀྑ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨུ་པྤཱ་དོ ཝཱ ནི་རོ་དྷོ ཝཱ ལ་བྦྷ་ཏི, ཨ་ཡཾ པ་ཙྪཱ་པ་ཉྷོ ནཱ་མ། ཡཱ་ཡ པ་ན པུ་ཙྪཱ་ཡ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ ཨེ་ཀེ་ན་པི པ་དེ་ན ག་ཧི་ཏ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ དྭཱི་ཧི་པི པ་དེ་ཧི ག་ཧི་ཏ་ཀྑ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨུ་པྤཱ་དོ ཝཱ, ནི་རོ་དྷོ ཝཱ ལ་བྦྷ་ཏི, ཨ་ཡཾ པ་རི་པུ་ཎྞ་པ་ཉྷོ ནཱ་མ། ཡཱ་ཡ པ་ན པུ་ཙྪཱ་ཡ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ པ་ཊི་ཀྑེ་པོ ཝཱ, པ་ཊི་སེ་དྷོ ཝཱ ལ་བྦྷ་ཏི, ཨ་ཡཾ མོ་གྷ་པ་ཉྷོ ནཱ་མ། ཡ་སྨཱ པ་ནེ་ས ཨ་ད་སྶི་ཡ་མཱ་ནོ ན ས་ཀྐཱ ཛཱ་ནི་ཏུཾ, ཏ་སྨཱ ནཾ ད་སྶ་ཡི་སྶཱ་མ། |
1,681 | bodytext | ‘Yattha rūpakkhandho nuppajjati, tattha vedanākkhandho nuppajjatī’ti pucchāya tāva uppajjatīti imasmiṃ vissajjane ekeneva padena gahitassa vedanākkhandhassa uppādo labbhati, iti ayañceva añño ca evarūpo pañho purepañhoti veditabbo. ‘Yassa rūpakkhandho uppajjittha, tassa vedanākkhandho uppajjitthā’ti pucchāya pana ‘āmantā’ti imasmiṃ vissajjane dvīhi padehi gahitānaṃ rūpavedanākkhandhānaṃ yassa kassaci sattassa atīte uppādo labbhati. Iti ayañceva añño ca evarūpo pañho pacchāpañhoti veditabbo. | ‘ယတ္ထ ရူပက္ခန္ဓော နုပ္ပဇ္ဇတိ၊ တတ္ထ ဝေဒနာက္ခန္ဓော နုပ္ပဇ္ဇတီ’တိ ပုစ္ဆာယ တာဝ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ ဣမသ္မိံ ဝိဿဇ္ဇနေ ဧကေနေဝ ပဒေန ဂဟိတဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ ဥပ္ပါဒော လဗ္ဘတိ၊ ဣတိ အယဉ္စေဝ အညော စ ဧဝရူပေါ ပဉှော ပုရေပဉှောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာ’တိ ပုစ္ဆာယ ပန ‘အာမန္တာ’တိ ဣမသ္မိံ ဝိဿဇ္ဇနေ ဒွီဟိ ပဒေဟိ ဂဟိတာနံ ရူပဝေဒနာက္ခန္ဓာနံ ယဿ ကဿစိ သတ္တဿ အတီတေ ဥပ္ပါဒော လဗ္ဘတိ။ ဣတိ အယဉ္စေဝ အညော စ ဧဝရူပေါ ပဉှော ပစ္ဆာပဉှောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | ‘যত্থ রূপক্খন্ধো নুপ্পজ্জতি, তত্থ ৰেদনাক্খন্ধো নুপ্পজ্জতী’তি পুচ্ছায তাৰ উপ্পজ্জতীতি ইমস্মিং ৰিস্সজ্জনে একেনেৰ পদেন গহিতস্স ৰেদনাক্খন্ধস্স উপ্পাদো লব্ভতি, ইতি অযঞ্চেৰ অঞ্ঞো চ এৰরূপো পঞ্হো পুরেপঞ্হোতি ৰেদিতব্বো। ‘যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জিত্থ, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জিত্থা’তি পুচ্ছায পন ‘আমন্তা’তি ইমস্মিং ৰিস্সজ্জনে দ্ৰীহি পদেহি গহিতানং রূপৰেদনাক্খন্ধানং যস্স কস্সচি সত্তস্স অতীতে উপ্পাদো লব্ভতি। ইতি অযঞ্চেৰ অঞ্ঞো চ এৰরূপো পঞ্হো পচ্ছাপঞ্হোতি ৰেদিতব্বো। | ‘яад̇т̇а руубагканд̇хо нуббаж̇ж̇ад̇и, д̇ад̇т̇а взд̣̇анаагканд̇хо нуббаж̇ж̇ад̇ий’д̇и бужчааяа д̇аава уббаж̇ж̇ад̇ийд̇и имасмим̣ виссаж̇ж̇анз згзнзва бад̣̇зна г̇ахид̇асса взд̣̇анаагканд̇хасса уббаад̣̇о лаб̣бхад̇и, ид̇и аяан̃жзва ан̃н̃о жа зваруубо бан̃хо бурзбан̃ход̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. ‘яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ид̇т̇а, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ид̇т̇аа’д̇и бужчааяа бана ‘ааманд̇аа’д̇и имасмим̣ виссаж̇ж̇анз д̣̇вийхи бад̣̇зхи г̇ахид̇аанам̣ руубавзд̣̇анаагканд̇хаанам̣ яасса гассажи сад̇д̇асса ад̇ийд̇з уббаад̣̇о лаб̣бхад̇и. ид̇и аяан̃жзва ан̃н̃о жа зваруубо бан̃хо бажчаабан̃ход̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | ‘यत्थ रूपक्खन्धो नुप्पज्जति, तत्थ वेदनाक्खन्धो नुप्पज्जती’ति पुच्छाय ताव उप्पज्जतीति इमस्मिं विस्सज्जने एकेनेव पदेन गहितस्स वेदनाक्खन्धस्स उप्पादो लब्भति, इति अयञ्चेव अञ्ञो च एवरूपो पञ्हो पुरेपञ्होति वेदितब्बो। ‘यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जित्थ, तस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जित्था’ति पुच्छाय पन ‘आमन्ता’ति इमस्मिं विस्सज्जने द्वीहि पदेहि गहितानं रूपवेदनाक्खन्धानं यस्स कस्सचि सत्तस्स अतीते उप्पादो लब्भति। इति अयञ्चेव अञ्ञो च एवरूपो पञ्हो पच्छापञ्होति वेदितब्बो। | ‘યત્થ રૂપક્ખન્ધો નુપ્પજ્જતિ, તત્થ વેદનાક્ખન્ધો નુપ્પજ્જતી’તિ પુચ્છાય તાવ ઉપ્પજ્જતીતિ ઇમસ્મિં વિસ્સજ્જને એકેનેવ પદેન ગહિતસ્સ વેદનાક્ખન્ધસ્સ ઉપ્પાદો લબ્ભતિ, ઇતિ અયઞ્ચેવ અઞ્ઞો ચ એવરૂપો પઞ્હો પુરેપઞ્હોતિ વેદિતબ્બો. ‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિત્થ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિત્થા’તિ પુચ્છાય પન ‘આમન્તા’તિ ઇમસ્મિં વિસ્સજ્જને દ્વીહિ પદેહિ ગહિતાનં રૂપવેદનાક્ખન્ધાનં યસ્સ કસ્સચિ સત્તસ્સ અતીતે ઉપ્પાદો લબ્ભતિ. ઇતિ અયઞ્ચેવ અઞ્ઞો ચ એવરૂપો પઞ્હો પચ્છાપઞ્હોતિ વેદિતબ્બો. | ‘ਯਤ੍ਥ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਤ੍ਥ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਯ ਤਾવ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਏਕੇਨੇવ ਪਦੇਨ ਗਹਿਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦੋ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਇਤਿ ਅਯਞ੍ਚੇવ ਅਞ੍ਞੋ ਚ ਏવਰੂਪੋ ਪਞ੍ਹੋ ਪੁਰੇਪਞ੍ਹੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾ’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਯ ਪਨ ‘ਆਮਨ੍ਤਾ’ਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਦ੍વੀਹਿ ਪਦੇਹਿ ਗਹਿਤਾਨਂ ਰੂਪવੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਯਸ੍ਸ ਕਸ੍ਸਚਿ ਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਤੀਤੇ ਉਪ੍ਪਾਦੋ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਇਤਿ ਅਯਞ੍ਚੇવ ਅਞ੍ਞੋ ਚ ਏવਰੂਪੋ ਪਞ੍ਹੋ ਪਚ੍ਛਾਪਞ੍ਹੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | ‘យត្ថ រូបក្ខន្ធោ នុប្បជ្ជតិ, តត្ថ វេទនាក្ខន្ធោ នុប្បជ្ជតី’តិ បុច្ឆាយ តាវ ឧប្បជ្ជតីតិ ឥមស្មិំ វិស្សជ្ជនេ ឯកេនេវ បទេន គហិតស្ស វេទនាក្ខន្ធស្ស ឧប្បាទោ លព្ភតិ, ឥតិ អយញ្ចេវ អញ្ញោ ច ឯវរូបោ បញ្ហោ បុរេបញ្ហោតិ វេទិតព្ពោ។ ‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិត្ថ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិត្ថា’តិ បុច្ឆាយ បន ‘អាមន្តា’តិ ឥមស្មិំ វិស្សជ្ជនេ ទ្វីហិ បទេហិ គហិតានំ រូបវេទនាក្ខន្ធានំ យស្ស កស្សចិ សត្តស្ស អតីតេ ឧប្បាទោ លព្ភតិ។ ឥតិ អយញ្ចេវ អញ្ញោ ច ឯវរូបោ បញ្ហោ បច្ឆាបញ្ហោតិ វេទិតព្ពោ។ | ‘ಯತ್ಥ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನುಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತತ್ಥ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನುಪ್ಪಜ್ಜತೀ’ತಿ ಪುಚ್ಛಾಯ ತಾವ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ಏಕೇನೇವ ಪದೇನ ಗಹಿತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದೋ ಲಬ್ಭತಿ, ಇತಿ ಅಯಞ್ಚೇವ ಅಞ್ಞೋ ಚ ಏವರೂಪೋ ಪಞ್ಹೋ ಪುರೇಪಞ್ಹೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥಾ’ತಿ ಪುಚ್ಛಾಯ ಪನ ‘ಆಮನ್ತಾ’ತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ದ್ವೀಹಿ ಪದೇಹಿ ಗಹಿತಾನಂ ರೂಪವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಾನಂ ಯಸ್ಸ ಕಸ್ಸಚಿ ಸತ್ತಸ್ಸ ಅತೀತೇ ಉಪ್ಪಾದೋ ಲಬ್ಭತಿ। ಇತಿ ಅಯಞ್ಚೇವ ಅಞ್ಞೋ ಚ ಏವರೂಪೋ ಪಞ್ಹೋ ಪಚ್ಛಾಪಞ್ಹೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | ‘യത്ഥ രൂപക്ഖന്ധോ നുപ്പജ്ജതി, തത്ഥ വേദനാക്ഖന്ധോ നുപ്പജ്ജതീ’തി പുച്ഛായ താവ ഉപ്പജ്ജതീതി ഇമസ്മിം വിസ്സജ്ജനേ ഏകേനേവ പദേന ഗഹിതസ്സ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ ഉപ്പാദോ ലബ്ഭതി, ഇതി അയഞ്ചേവ അഞ്ഞോ ച ഏവരൂപോ പഞ്ഹോ പുരേപഞ്ഹോതി വേദിതബ്ബോ. ‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാ’തി പുച്ഛായ പന ‘ആമന്താ’തി ഇമസ്മിം വിസ്സജ്ജനേ ദ്വീഹി പദേഹി ഗഹിതാനം രൂപവേദനാക്ഖന്ധാനം യസ്സ കസ്സചി സത്തസ്സ അതീതേ ഉപ്പാദോ ലബ്ഭതി. ഇതി അയഞ്ചേവ അഞ്ഞോ ച ഏവരൂപോ പഞ്ഹോ പച്ഛാപഞ്ഹോതി വേദിതബ്ബോ. | ‘යත්ථ රූපක්ඛන්ධො නුප්පජ්ජති, තත්ථ වෙදනාක්ඛන්ධො නුප්පජ්ජතී’ති පුච්ඡාය තාව උප්පජ්ජතීති ඉමස්මිං විස්සජ්ජනෙ එකෙනෙව පදෙන ගහිතස්ස වෙදනාක්ඛන්ධස්ස උප්පාදො ලබ්භති, ඉති අයඤ්චෙව අඤ්ඤො ච එවරූපො පඤ්හො පුරෙපඤ්හොති වෙදිතබ්බො. ‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිත්ථ, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිත්ථා’ති පුච්ඡාය පන ‘ආමන්තා’ති ඉමස්මිං විස්සජ්ජනෙ ද්වීහි පදෙහි ගහිතානං රූපවෙදනාක්ඛන්ධානං යස්ස කස්සචි සත්තස්ස අතීතෙ උප්පාදො ලබ්භති. ඉති අයඤ්චෙව අඤ්ඤො ච එවරූපො පඤ්හො පච්ඡාපඤ්හොති වෙදිතබ්බො. | ‘யத்த² ரூபக்க²ந்தோ⁴ நுப்பஜ்ஜதி, தத்த² வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ நுப்பஜ்ஜதீ’தி புச்சா²ய தாவ உப்பஜ்ஜதீதி இமஸ்மிங் விஸ்ஸஜ்ஜனே ஏகேனேவ பதே³ன க³ஹிதஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ உப்பாதோ³ லப்³ப⁴தி, இதி அயஞ்சேவ அஞ்ஞோ ச ஏவரூபோ பஞ்ஹோ புரேபஞ்ஹோதி வேதி³தப்³போ³. ‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜித்த², தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜித்தா²’தி புச்சா²ய பன ‘ஆமந்தா’தி இமஸ்மிங் விஸ்ஸஜ்ஜனே த்³வீஹி பதே³ஹி க³ஹிதானங் ரூபவேத³னாக்க²ந்தா⁴னங் யஸ்ஸ கஸ்ஸசி ஸத்தஸ்ஸ அதீதே உப்பாதோ³ லப்³ப⁴தி. இதி அயஞ்சேவ அஞ்ஞோ ச ஏவரூபோ பஞ்ஹோ பச்சா²பஞ்ஹோதி வேதி³தப்³போ³. | ‘యత్థ రూపక్ఖన్ధో నుప్పజ్జతి, తత్థ వేదనాక్ఖన్ధో నుప్పజ్జతీ’తి పుచ్ఛాయ తావ ఉప్పజ్జతీతి ఇమస్మిం విస్సజ్జనే ఏకేనేవ పదేన గహితస్స వేదనాక్ఖన్ధస్స ఉప్పాదో లబ్భతి, ఇతి అయఞ్చేవ అఞ్ఞో చ ఏవరూపో పఞ్హో పురేపఞ్హోతి వేదితబ్బో. ‘యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిత్థ, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిత్థా’తి పుచ్ఛాయ పన ‘ఆమన్తా’తి ఇమస్మిం విస్సజ్జనే ద్వీహి పదేహి గహితానం రూపవేదనాక్ఖన్ధానం యస్స కస్సచి సత్తస్స అతీతే ఉప్పాదో లబ్భతి. ఇతి అయఞ్చేవ అఞ్ఞో చ ఏవరూపో పఞ్హో పచ్ఛాపఞ్హోతి వేదితబ్బో. | ‘ยตฺถ รูปกฺขนฺโธ นุปฺปชฺชติ, ตตฺถ เวทนากฺขนฺโธ นุปฺปชฺชตี’ติ ปุจฺฉาย ตาว อุปฺปชฺชตีติ อิมสฺมิํ วิสฺสชฺชเน เอเกเนว ปเทน คหิตสฺส เวทนากฺขนฺธสฺส อุปฺปาโท ลพฺภติ, อิติ อยญฺเจว อญฺโญ จ เอวรูโป ปญฺโห ปุเรปญฺโหติ เวทิตพฺโพฯ ‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิตฺถ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิตฺถา’ติ ปุจฺฉาย ปน ‘อามนฺตา’ติ อิมสฺมิํ วิสฺสชฺชเน ทฺวีหิ ปเทหิ คหิตานํ รูปเวทนากฺขนฺธานํ ยสฺส กสฺสจิ สตฺตสฺส อตีเต อุปฺปาโท ลพฺภติฯ อิติ อยญฺเจว อญฺโญ จ เอวรูโป ปญฺโห ปจฺฉาปญฺโหติ เวทิตพฺโพฯ | ‘ཡ་ཏྠ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་ཏྠ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ནུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’ཏི པུ་ཙྪཱ་ཡ ཏཱ་ཝ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ཨི་མ་སྨིཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ ཨེ་ཀེ་ནེ་ཝ པ་དེ་ན ག་ཧི་ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཨུ་པྤཱ་དོ ལ་བྦྷ་ཏི, ཨི་ཏི ཨ་ཡ་ཉྩེ་ཝ ཨ་ཉྙོ ཙ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པ་ཉྷོ པུ་རེ་པ་ཉྷོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠ, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠཱ’ཏི པུ་ཙྪཱ་ཡ པ་ན ‘ཨཱ་མ་ནྟཱ’ཏི ཨི་མ་སྨིཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ དྭཱི་ཧི པ་དེ་ཧི ག་ཧི་ཏཱ་ནཾ རཱུ་པ་ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཱ་ནཾ ཡ་སྶ ཀ་སྶ་ཙི ས་ཏྟ་སྶ ཨ་ཏཱི་ཏེ ཨུ་པྤཱ་དོ ལ་བྦྷ་ཏི། ཨི་ཏི ཨ་ཡ་ཉྩེ་ཝ ཨ་ཉྙོ ཙ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པ་ཉྷོ པ་ཙྪཱ་པ་ཉྷོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,682 | bodytext | ‘Yassa rūpakkhandho uppajjati, tassa vedanākkhandho uppajjatī’ti imāya pana paṭhamapucchāya ‘asaññasattaṃ upapajjantāna’ntiādike imasmiṃ vissajjane ‘asaññasattaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ rūpakkhandho uppajjati, no ca tesaṃ vedanākkhandho uppajjatī’ti imasmiṃ koṭṭhāse ekeneva padena gahitassa rūpakkhandhassapi uppādo labbhati. ‘Pañcavokāraṃ upapajjantānaṃ tesaṃ rūpakkhandho ca uppajjati vedanākkhandho ca uppajjatī’ti imasmiṃ koṭṭhāse dvīhipi padehi saṅgahitānaṃ rūpavedanākkhandhānampi uppādo labbhati. Iti ayañceva añño ca evarūpo pañho paripuṇṇapañhoti veditabbo. Purepacchāpañhotipi etasseva nāmaṃ. Etassa hi vissajjane purimakoṭṭhāse ekena padena saṅgahitassa rūpakkhandhasseva uppādo dassito. Dutiyakoṭṭhāse dvīhi padehi saṅgahitānaṃ rūpavedanākkhandhānaṃ. Imināyeva ca lakkhaṇena yattha ekena padena saṅgahitassa khandhassa uppādo vā nirodho vā labbhati, so purepañhoti vutto. Yattha dvīhipi padehi saṅgahitānaṃ khandhānaṃ uppādo vā nirodho vā labbhati, so pacchāpañhoti vutto. | ‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ’တိ ဣမာယ ပန ပဌမပုစ္ဆာယ ‘အသညသတ္တံ ဥပပဇ္ဇန္တာန’န္တိအာဒိကေ ဣမသ္မိံ ဝိဿဇ္ဇနေ ‘အသညသတ္တံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ နော စ တေသံ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ’တိ ဣမသ္မိံ ကောဋ္ဌာသေ ဧကေနေဝ ပဒေန ဂဟိတဿ ရူပက္ခန္ဓဿပိ ဥပ္ပါဒော လဗ္ဘတိ။ ‘ပဉ္စဝေါကာရံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ တေသံ ရူပက္ခန္ဓော စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဝေဒနာက္ခန္ဓော စ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’တိ ဣမသ္မိံ ကောဋ္ဌာသေ ဒွီဟိပိ ပဒေဟိ သင်္ဂဟိတာနံ ရူပဝေဒနာက္ခန္ဓာနမ္ပိ ဥပ္ပါဒော လဗ္ဘတိ။ ဣတိ အယဉ္စေဝ အညော စ ဧဝရူပေါ ပဉှော ပရိပုဏ္ဏပဉှောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ပုရေပစ္ဆာပဉှောတိပိ ဧတဿေဝ နာမံ။ ဧတဿ ဟိ ဝိဿဇ္ဇနေ ပုရိမကောဋ္ဌာသေ ဧကေန ပဒေန သင်္ဂဟိတဿ ရူပက္ခန္ဓဿေဝ ဥပ္ပါဒော ဒဿိတော။ ဒုတိယကောဋ္ဌာသေ ဒွီဟိ ပဒေဟိ သင်္ဂဟိတာနံ ရူပဝေဒနာက္ခန္ဓာနံ။ ဣမိနာယေဝ စ လက္ခဏေန ယတ္ထ ဧကေန ပဒေန သင်္ဂဟိတဿ ခန္ဓဿ ဥပ္ပါဒော ဝါ နိရောဓော ဝါ လဗ္ဘတိ၊ သော ပုရေပဉှောတိ ဝုတ္တော။ ယတ္ထ ဒွီဟိပိ ပဒေဟိ သင်္ဂဟိတာနံ ခန္ဓာနံ ဥပ္ပါဒော ဝါ နိရောဓော ဝါ လဗ္ဘတိ၊ သော ပစ္ဆာပဉှောတိ ဝုတ္တော။ | ‘যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জতী’তি ইমায পন পঠমপুচ্ছায ‘অসঞ্ঞসত্তং উপপজ্জন্তান’ন্তিআদিকে ইমস্মিং ৰিস্সজ্জনে ‘অসঞ্ঞসত্তং উপপজ্জন্তানং তেসং রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, নো চ তেসং ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জতী’তি ইমস্মিং কোট্ঠাসে একেনেৰ পদেন গহিতস্স রূপক্খন্ধস্সপি উপ্পাদো লব্ভতি। ‘পঞ্চৰোকারং উপপজ্জন্তানং তেসং রূপক্খন্ধো চ উপ্পজ্জতি ৰেদনাক্খন্ধো চ উপ্পজ্জতী’তি ইমস্মিং কোট্ঠাসে দ্ৰীহিপি পদেহি সঙ্গহিতানং রূপৰেদনাক্খন্ধানম্পি উপ্পাদো লব্ভতি। ইতি অযঞ্চেৰ অঞ্ঞো চ এৰরূপো পঞ্হো পরিপুণ্ণপঞ্হোতি ৰেদিতব্বো। পুরেপচ্ছাপঞ্হোতিপি এতস্সেৰ নামং। এতস্স হি ৰিস্সজ্জনে পুরিমকোট্ঠাসে একেন পদেন সঙ্গহিতস্স রূপক্খন্ধস্সেৰ উপ্পাদো দস্সিতো। দুতিযকোট্ঠাসে দ্ৰীহি পদেহি সঙ্গহিতানং রূপৰেদনাক্খন্ধানং। ইমিনাযেৰ চ লক্খণেন যত্থ একেন পদেন সঙ্গহিতস্স খন্ধস্স উপ্পাদো ৰা নিরোধো ৰা লব্ভতি, সো পুরেপঞ্হোতি ৰুত্তো। যত্থ দ্ৰীহিপি পদেহি সঙ্গহিতানং খন্ধানং উপ্পাদো ৰা নিরোধো ৰা লব্ভতি, সো পচ্ছাপঞ্হোতি ৰুত্তো। | ‘яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий’д̇и имааяа бана батамабужчааяа ‘асан̃н̃асад̇д̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇аана’нд̇иаад̣̇игз имасмим̣ виссаж̇ж̇анз ‘асан̃н̃асад̇д̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇аанам̣ д̇зсам̣ руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, но жа д̇зсам̣ взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий’д̇и имасмим̣ годтаасз згзнзва бад̣̇зна г̇ахид̇асса руубагканд̇хассаби уббаад̣̇о лаб̣бхад̇и. ‘бан̃жавогаарам̣ убабаж̇ж̇анд̇аанам̣ д̇зсам̣ руубагканд̇хо жа уббаж̇ж̇ад̇и взд̣̇анаагканд̇хо жа уббаж̇ж̇ад̇ий’д̇и имасмим̣ годтаасз д̣̇вийхиби бад̣̇зхи сан̇г̇ахид̇аанам̣ руубавзд̣̇анаагканд̇хаанамби уббаад̣̇о лаб̣бхад̇и. ид̇и аяан̃жзва ан̃н̃о жа зваруубо бан̃хо барибун̣н̣абан̃ход̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. бурзбажчаабан̃ход̇иби зд̇ассзва наамам̣. зд̇асса хи виссаж̇ж̇анз буримагодтаасз згзна бад̣̇зна сан̇г̇ахид̇асса руубагканд̇хассзва уббаад̣̇о д̣̇ассид̇о. д̣̇уд̇ияагодтаасз д̣̇вийхи бад̣̇зхи сан̇г̇ахид̇аанам̣ руубавзд̣̇анаагканд̇хаанам̣. иминааязва жа лагкан̣зна яад̇т̇а згзна бад̣̇зна сан̇г̇ахид̇асса канд̇хасса уббаад̣̇о ваа нирод̇хо ваа лаб̣бхад̇и, со бурзбан̃ход̇и вуд̇д̇о. яад̇т̇а д̣̇вийхиби бад̣̇зхи сан̇г̇ахид̇аанам̣ канд̇хаанам̣ уббаад̣̇о ваа нирод̇хо ваа лаб̣бхад̇и, со бажчаабан̃ход̇и вуд̇д̇о. | ‘यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जती’ति इमाय पन पठमपुच्छाय ‘असञ्ञसत्तं उपपज्जन्तान’न्तिआदिके इमस्मिं विस्सज्जने ‘असञ्ञसत्तं उपपज्जन्तानं तेसं रूपक्खन्धो उप्पज्जति, नो च तेसं वेदनाक्खन्धो उप्पज्जती’ति इमस्मिं कोट्ठासे एकेनेव पदेन गहितस्स रूपक्खन्धस्सपि उप्पादो लब्भति। ‘पञ्चवोकारं उपपज्जन्तानं तेसं रूपक्खन्धो च उप्पज्जति वेदनाक्खन्धो च उप्पज्जती’ति इमस्मिं कोट्ठासे द्वीहिपि पदेहि सङ्गहितानं रूपवेदनाक्खन्धानम्पि उप्पादो लब्भति। इति अयञ्चेव अञ्ञो च एवरूपो पञ्हो परिपुण्णपञ्होति वेदितब्बो। पुरेपच्छापञ्होतिपि एतस्सेव नामं। एतस्स हि विस्सज्जने पुरिमकोट्ठासे एकेन पदेन सङ्गहितस्स रूपक्खन्धस्सेव उप्पादो दस्सितो। दुतियकोट्ठासे द्वीहि पदेहि सङ्गहितानं रूपवेदनाक्खन्धानं। इमिनायेव च लक्खणेन यत्थ एकेन पदेन सङ्गहितस्स खन्धस्स उप्पादो वा निरोधो वा लब्भति, सो पुरेपञ्होति वुत्तो। यत्थ द्वीहिपि पदेहि सङ्गहितानं खन्धानं उप्पादो वा निरोधो वा लब्भति, सो पच्छापञ्होति वुत्तो। | ‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી’તિ ઇમાય પન પઠમપુચ્છાય ‘અસઞ્ઞસત્તં ઉપપજ્જન્તાન’ન્તિઆદિકે ઇમસ્મિં વિસ્સજ્જને ‘અસઞ્ઞસત્તં ઉપપજ્જન્તાનં તેસં રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, નો ચ તેસં વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી’તિ ઇમસ્મિં કોટ્ઠાસે એકેનેવ પદેન ગહિતસ્સ રૂપક્ખન્ધસ્સપિ ઉપ્પાદો લબ્ભતિ. ‘પઞ્ચવોકારં ઉપપજ્જન્તાનં તેસં રૂપક્ખન્ધો ચ ઉપ્પજ્જતિ વેદનાક્ખન્ધો ચ ઉપ્પજ્જતી’તિ ઇમસ્મિં કોટ્ઠાસે દ્વીહિપિ પદેહિ સઙ્ગહિતાનં રૂપવેદનાક્ખન્ધાનમ્પિ ઉપ્પાદો લબ્ભતિ. ઇતિ અયઞ્ચેવ અઞ્ઞો ચ એવરૂપો પઞ્હો પરિપુણ્ણપઞ્હોતિ વેદિતબ્બો. પુરેપચ્છાપઞ્હોતિપિ એતસ્સેવ નામં. એતસ્સ હિ વિસ્સજ્જને પુરિમકોટ્ઠાસે એકેન પદેન સઙ્ગહિતસ્સ રૂપક્ખન્ધસ્સેવ ઉપ્પાદો દસ્સિતો. દુતિયકોટ્ઠાસે દ્વીહિ પદેહિ સઙ્ગહિતાનં રૂપવેદનાક્ખન્ધાનં. ઇમિનાયેવ ચ લક્ખણેન યત્થ એકેન પદેન સઙ્ગહિતસ્સ ખન્ધસ્સ ઉપ્પાદો વા નિરોધો વા લબ્ભતિ, સો પુરેપઞ્હોતિ વુત્તો. યત્થ દ્વીહિપિ પદેહિ સઙ્ગહિતાનં ખન્ધાનં ઉપ્પાદો વા નિરોધો વા લબ્ભતિ, સો પચ્છાપઞ્હોતિ વુત્તો. | ‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’ਤਿ ਇਮਾਯ ਪਨ ਪਠਮਪੁਚ੍ਛਾਯ ‘ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨ’ਨ੍ਤਿਆਦਿਕੇ ਇਮਸ੍ਮਿਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ‘ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਂ ਤੇਸਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਨੋ ਚ ਤੇਸਂ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’ਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਏਕੇਨੇવ ਪਦੇਨ ਗਹਿਤਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸਪਿ ਉਪ੍ਪਾਦੋ ਲਬ੍ਭਤਿ। ‘ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਂ ਤੇਸਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’ਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਦ੍વੀਹਿਪਿ ਪਦੇਹਿ ਸਙ੍ਗਹਿਤਾਨਂ ਰੂਪવੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨਮ੍ਪਿ ਉਪ੍ਪਾਦੋ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਇਤਿ ਅਯਞ੍ਚੇવ ਅਞ੍ਞੋ ਚ ਏવਰੂਪੋ ਪਞ੍ਹੋ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਪਞ੍ਹੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਪੁਰੇਪਚ੍ਛਾਪਞ੍ਹੋਤਿਪਿ ਏਤਸ੍ਸੇવ ਨਾਮਂ। ਏਤਸ੍ਸ ਹਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਪੁਰਿਮਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਏਕੇਨ ਪਦੇਨ ਸਙ੍ਗਹਿਤਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸੇવ ਉਪ੍ਪਾਦੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਦੁਤਿਯਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਦ੍વੀਹਿ ਪਦੇਹਿ ਸਙ੍ਗਹਿਤਾਨਂ ਰੂਪવੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨਂ। ਇਮਿਨਾਯੇવ ਚ ਲਕ੍ਖਣੇਨ ਯਤ੍ਥ ਏਕੇਨ ਪਦੇਨ ਸਙ੍ਗਹਿਤਸ੍ਸ ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦੋ વਾ ਨਿਰੋਧੋ વਾ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਸੋ ਪੁਰੇਪਞ੍ਹੋਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। ਯਤ੍ਥ ਦ੍વੀਹਿਪਿ ਪਦੇਹਿ ਸਙ੍ਗਹਿਤਾਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦੋ વਾ ਨਿਰੋਧੋ વਾ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਸੋ ਪਚ੍ਛਾਪਞ੍ਹੋਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। | ‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី’តិ ឥមាយ បន បឋមបុច្ឆាយ ‘អសញ្ញសត្តំ ឧបបជ្ជន្តាន’ន្តិអាទិកេ ឥមស្មិំ វិស្សជ្ជនេ ‘អសញ្ញសត្តំ ឧបបជ្ជន្តានំ តេសំ រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, នោ ច តេសំ វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី’តិ ឥមស្មិំ កោដ្ឋាសេ ឯកេនេវ បទេន គហិតស្ស រូបក្ខន្ធស្សបិ ឧប្បាទោ លព្ភតិ។ ‘បញ្ចវោការំ ឧបបជ្ជន្តានំ តេសំ រូបក្ខន្ធោ ច ឧប្បជ្ជតិ វេទនាក្ខន្ធោ ច ឧប្បជ្ជតី’តិ ឥមស្មិំ កោដ្ឋាសេ ទ្វីហិបិ បទេហិ សង្គហិតានំ រូបវេទនាក្ខន្ធានម្បិ ឧប្បាទោ លព្ភតិ។ ឥតិ អយញ្ចេវ អញ្ញោ ច ឯវរូបោ បញ្ហោ បរិបុណ្ណបញ្ហោតិ វេទិតព្ពោ។ បុរេបច្ឆាបញ្ហោតិបិ ឯតស្សេវ នាមំ។ ឯតស្ស ហិ វិស្សជ្ជនេ បុរិមកោដ្ឋាសេ ឯកេន បទេន សង្គហិតស្ស រូបក្ខន្ធស្សេវ ឧប្បាទោ ទស្សិតោ។ ទុតិយកោដ្ឋាសេ ទ្វីហិ បទេហិ សង្គហិតានំ រូបវេទនាក្ខន្ធានំ។ ឥមិនាយេវ ច លក្ខណេន យត្ថ ឯកេន បទេន សង្គហិតស្ស ខន្ធស្ស ឧប្បាទោ វា និរោធោ វា លព្ភតិ, សោ បុរេបញ្ហោតិ វុត្តោ។ យត្ថ ទ្វីហិបិ បទេហិ សង្គហិតានំ ខន្ធានំ ឧប្បាទោ វា និរោធោ វា លព្ភតិ, សោ បច្ឆាបញ្ហោតិ វុត្តោ។ | ‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’ತಿ ಇಮಾಯ ಪನ ಪಠಮಪುಚ್ಛಾಯ ‘ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನ’ನ್ತಿಆದಿಕೇ ಇಮಸ್ಮಿಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ‘ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನಂ ತೇಸಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ನೋ ಚ ತೇಸಂ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’ತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಏಕೇನೇವ ಪದೇನ ಗಹಿತಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸಪಿ ಉಪ್ಪಾದೋ ಲಬ್ಭತಿ। ‘ಪಞ್ಚವೋಕಾರಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನಂ ತೇಸಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಚ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಚ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’ತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ದ್ವೀಹಿಪಿ ಪದೇಹಿ ಸಙ್ಗಹಿತಾನಂ ರೂಪವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಾನಮ್ಪಿ ಉಪ್ಪಾದೋ ಲಬ್ಭತಿ। ಇತಿ ಅಯಞ್ಚೇವ ಅಞ್ಞೋ ಚ ಏವರೂಪೋ ಪಞ್ಹೋ ಪರಿಪುಣ್ಣಪಞ್ಹೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಪುರೇಪಚ್ಛಾಪಞ್ಹೋತಿಪಿ ಏತಸ್ಸೇವ ನಾಮಂ। ಏತಸ್ಸ ಹಿ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ಪುರಿಮಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಏಕೇನ ಪದೇನ ಸಙ್ಗಹಿತಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸೇವ ಉಪ್ಪಾದೋ ದಸ್ಸಿತೋ। ದುತಿಯಕೋಟ್ಠಾಸೇ ದ್ವೀಹಿ ಪದೇಹಿ ಸಙ್ಗಹಿತಾನಂ ರೂಪವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಾನಂ। ಇಮಿನಾಯೇವ ಚ ಲಕ್ಖಣೇನ ಯತ್ಥ ಏಕೇನ ಪದೇನ ಸಙ್ಗಹಿತಸ್ಸ ಖನ್ಧಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದೋ ವಾ ನಿರೋಧೋ ವಾ ಲಬ್ಭತಿ, ಸೋ ಪುರೇಪಞ್ಹೋತಿ ವುತ್ತೋ। ಯತ್ಥ ದ್ವೀಹಿಪಿ ಪದೇಹಿ ಸಙ್ಗಹಿತಾನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಉಪ್ಪಾದೋ ವಾ ನಿರೋಧೋ ವಾ ಲಬ್ಭತಿ, ಸೋ ಪಚ್ಛಾಪಞ್ಹೋತಿ ವುತ್ತೋ। | ‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ’തി ഇമായ പന പഠമപുച്ഛായ ‘അസഞ്ഞസത്തം ഉപപജ്ജന്താന’ന്തിആദികേ ഇമസ്മിം വിസ്സജ്ജനേ ‘അസഞ്ഞസത്തം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, നോ ച തേസം വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ’തി ഇമസ്മിം കൊട്ഠാസേ ഏകേനേവ പദേന ഗഹിതസ്സ രൂപക്ഖന്ധസ്സപി ഉപ്പാദോ ലബ്ഭതി. ‘പഞ്ചവോകാരം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം രൂപക്ഖന്ധോ ച ഉപ്പജ്ജതി വേദനാക്ഖന്ധോ ച ഉപ്പജ്ജതീ’തി ഇമസ്മിം കൊട്ഠാസേ ദ്വീഹിപി പദേഹി സങ്ഗഹിതാനം രൂപവേദനാക്ഖന്ധാനമ്പി ഉപ്പാദോ ലബ്ഭതി. ഇതി അയഞ്ചേവ അഞ്ഞോ ച ഏവരൂപോ പഞ്ഹോ പരിപുണ്ണപഞ്ഹോതി വേദിതബ്ബോ. പുരേപച്ഛാപഞ്ഹോതിപി ഏതസ്സേവ നാമം. ഏതസ്സ ഹി വിസ്സജ്ജനേ പുരിമകൊട്ഠാസേ ഏകേന പദേന സങ്ഗഹിതസ്സ രൂപക്ഖന്ധസ്സേവ ഉപ്പാദോ ദസ്സിതോ. ദുതിയകൊട്ഠാസേ ദ്വീഹി പദേഹി സങ്ഗഹിതാനം രൂപവേദനാക്ഖന്ധാനം. ഇമിനായേവ ച ലക്ഖണേന യത്ഥ ഏകേന പദേന സങ്ഗഹിതസ്സ ഖന്ധസ്സ ഉപ്പാദോ വാ നിരോധോ വാ ലബ്ഭതി, സോ പുരേപഞ്ഹോതി വുത്തോ. യത്ഥ ദ്വീഹിപി പദേഹി സങ്ഗഹിതാനം ഖന്ധാനം ഉപ്പാദോ വാ നിരോധോ വാ ലബ്ഭതി, സോ പച്ഛാപഞ്ഹോതി വുത്തോ. | ‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී’ති ඉමාය පන පඨමපුච්ඡාය ‘අසඤ්ඤසත්තං උපපජ්ජන්තාන’න්තිආදිකෙ ඉමස්මිං විස්සජ්ජනෙ ‘අසඤ්ඤසත්තං උපපජ්ජන්තානං තෙසං රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, නො ච තෙසං වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී’ති ඉමස්මිං කොට්ඨාසෙ එකෙනෙව පදෙන ගහිතස්ස රූපක්ඛන්ධස්සපි උප්පාදො ලබ්භති. ‘පඤ්චවොකාරං උපපජ්ජන්තානං තෙසං රූපක්ඛන්ධො ච උප්පජ්ජති වෙදනාක්ඛන්ධො ච උප්පජ්ජතී’ති ඉමස්මිං කොට්ඨාසෙ ද්වීහිපි පදෙහි සඞ්ගහිතානං රූපවෙදනාක්ඛන්ධානම්පි උප්පාදො ලබ්භති. ඉති අයඤ්චෙව අඤ්ඤො ච එවරූපො පඤ්හො පරිපුණ්ණපඤ්හොති වෙදිතබ්බො. පුරෙපච්ඡාපඤ්හොතිපි එතස්සෙව නාමං. එතස්ස හි විස්සජ්ජනෙ පුරිමකොට්ඨාසෙ එකෙන පදෙන සඞ්ගහිතස්ස රූපක්ඛන්ධස්සෙව උප්පාදො දස්සිතො. දුතියකොට්ඨාසෙ ද්වීහි පදෙහි සඞ්ගහිතානං රූපවෙදනාක්ඛන්ධානං. ඉමිනායෙව ච ලක්ඛණෙන යත්ථ එකෙන පදෙන සඞ්ගහිතස්ස ඛන්ධස්ස උප්පාදො වා නිරොධො වා ලබ්භති, සො පුරෙපඤ්හොති වුත්තො. යත්ථ ද්වීහිපි පදෙහි සඞ්ගහිතානං ඛන්ධානං උප්පාදො වා නිරොධො වා ලබ්භති, සො පච්ඡාපඤ්හොති වුත්තො. | ‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ’தி இமாய பன பட²மபுச்சா²ய ‘அஸஞ்ஞஸத்தங் உபபஜ்ஜந்தான’ந்திஆதி³கே இமஸ்மிங் விஸ்ஸஜ்ஜனே ‘அஸஞ்ஞஸத்தங் உபபஜ்ஜந்தானங் தேஸங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, நோ ச தேஸங் வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ’தி இமஸ்மிங் கொட்டா²ஸே ஏகேனேவ பதே³ன க³ஹிதஸ்ஸ ரூபக்க²ந்த⁴ஸ்ஸபி உப்பாதோ³ லப்³ப⁴தி. ‘பஞ்சவோகாரங் உபபஜ்ஜந்தானங் தேஸங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ ச உப்பஜ்ஜதி வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ ச உப்பஜ்ஜதீ’தி இமஸ்மிங் கொட்டா²ஸே த்³வீஹிபி பதே³ஹி ஸங்க³ஹிதானங் ரூபவேத³னாக்க²ந்தா⁴னம்பி உப்பாதோ³ லப்³ப⁴தி. இதி அயஞ்சேவ அஞ்ஞோ ச ஏவரூபோ பஞ்ஹோ பரிபுண்ணபஞ்ஹோதி வேதி³தப்³போ³. புரேபச்சா²பஞ்ஹோதிபி ஏதஸ்ஸேவ நாமங். ஏதஸ்ஸ ஹி விஸ்ஸஜ்ஜனே புரிமகொட்டா²ஸே ஏகேன பதே³ன ஸங்க³ஹிதஸ்ஸ ரூபக்க²ந்த⁴ஸ்ஸேவ உப்பாதோ³ த³ஸ்ஸிதோ. து³தியகொட்டா²ஸே த்³வீஹி பதே³ஹி ஸங்க³ஹிதானங் ரூபவேத³னாக்க²ந்தா⁴னங். இமினாயேவ ச லக்க²ணேன யத்த² ஏகேன பதே³ன ஸங்க³ஹிதஸ்ஸ க²ந்த⁴ஸ்ஸ உப்பாதோ³ வா நிரோதோ⁴ வா லப்³ப⁴தி, ஸோ புரேபஞ்ஹோதி வுத்தோ. யத்த² த்³வீஹிபி பதே³ஹி ஸங்க³ஹிதானங் க²ந்தா⁴னங் உப்பாதோ³ வா நிரோதோ⁴ வா லப்³ப⁴தி, ஸோ பச்சா²பஞ்ஹோதி வுத்தோ. | ‘యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ’తి ఇమాయ పన పఠమపుచ్ఛాయ ‘అసఞ్ఞసత్తం ఉపపజ్జన్తాన’న్తిఆదికే ఇమస్మిం విస్సజ్జనే ‘అసఞ్ఞసత్తం ఉపపజ్జన్తానం తేసం రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, నో చ తేసం వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ’తి ఇమస్మిం కోట్ఠాసే ఏకేనేవ పదేన గహితస్స రూపక్ఖన్ధస్సపి ఉప్పాదో లబ్భతి. ‘పఞ్చవోకారం ఉపపజ్జన్తానం తేసం రూపక్ఖన్ధో చ ఉప్పజ్జతి వేదనాక్ఖన్ధో చ ఉప్పజ్జతీ’తి ఇమస్మిం కోట్ఠాసే ద్వీహిపి పదేహి సఙ్గహితానం రూపవేదనాక్ఖన్ధానమ్పి ఉప్పాదో లబ్భతి. ఇతి అయఞ్చేవ అఞ్ఞో చ ఏవరూపో పఞ్హో పరిపుణ్ణపఞ్హోతి వేదితబ్బో. పురేపచ్ఛాపఞ్హోతిపి ఏతస్సేవ నామం. ఏతస్స హి విస్సజ్జనే పురిమకోట్ఠాసే ఏకేన పదేన సఙ్గహితస్స రూపక్ఖన్ధస్సేవ ఉప్పాదో దస్సితో. దుతియకోట్ఠాసే ద్వీహి పదేహి సఙ్గహితానం రూపవేదనాక్ఖన్ధానం. ఇమినాయేవ చ లక్ఖణేన యత్థ ఏకేన పదేన సఙ్గహితస్స ఖన్ధస్స ఉప్పాదో వా నిరోధో వా లబ్భతి, సో పురేపఞ్హోతి వుత్తో. యత్థ ద్వీహిపి పదేహి సఙ్గహితానం ఖన్ధానం ఉప్పాదో వా నిరోధో వా లబ్భతి, సో పచ్ఛాపఞ్హోతి వుత్తో. | ‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี’ติ อิมาย ปน ปฐมปุจฺฉาย ‘อสญฺญสตฺตํ อุปปชฺชนฺตาน’นฺติอาทิเก อิมสฺมิํ วิสฺสชฺชเน ‘อสญฺญสตฺตํ อุปปชฺชนฺตานํ เตสํ รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, โน จ เตสํ เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี’ติ อิมสฺมิํ โกฏฺฐาเส เอเกเนว ปเทน คหิตสฺส รูปกฺขนฺธสฺสปิ อุปฺปาโท ลพฺภติฯ ‘ปญฺจโวการํ อุปปชฺชนฺตานํ เตสํ รูปกฺขนฺโธ จ อุปฺปชฺชติ เวทนากฺขนฺโธ จ อุปฺปชฺชตี’ติ อิมสฺมิํ โกฏฺฐาเส ทฺวีหิปิ ปเทหิ สงฺคหิตานํ รูปเวทนากฺขนฺธานมฺปิ อุปฺปาโท ลพฺภติฯ อิติ อยญฺเจว อญฺโญ จ เอวรูโป ปญฺโห ปริปุณฺณปญฺโหติ เวทิตพฺโพฯ ปุเรปจฺฉาปญฺโหติปิ เอตสฺเสว นามํฯ เอตสฺส หิ วิสฺสชฺชเน ปุริมโกฏฺฐาเส เอเกน ปเทน สงฺคหิตสฺส รูปกฺขนฺธสฺเสว อุปฺปาโท ทสฺสิโตฯ ทุติยโกฏฺฐาเส ทฺวีหิ ปเทหิ สงฺคหิตานํ รูปเวทนากฺขนฺธานํฯ อิมินาเยว จ ลกฺขเณน ยตฺถ เอเกน ปเทน สงฺคหิตสฺส ขนฺธสฺส อุปฺปาโท วา นิโรโธ วา ลพฺภติ, โส ปุเรปญฺโหติ วุตฺโตฯ ยตฺถ ทฺวีหิปิ ปเทหิ สงฺคหิตานํ ขนฺธานํ อุปฺปาโท วา นิโรโธ วา ลพฺภติ, โส ปจฺฉาปญฺโหติ วุตฺโตฯ | ‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’ཏི ཨི་མཱ་ཡ པ་ན པ་ཋ་མ་པུ་ཙྪཱ་ཡ ‘ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན’ནྟི་ཨཱ་དི་ཀེ ཨི་མ་སྨིཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ ‘ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ནཾ ཏེ་སཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ནོ ཙ ཏེ་སཾ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’ཏི ཨི་མ་སྨིཾ ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཨེ་ཀེ་ནེ་ཝ པ་དེ་ན ག་ཧི་ཏ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ་པི ཨུ་པྤཱ་དོ ལ་བྦྷ་ཏི། ‘པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ནཾ ཏེ་སཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’ཏི ཨི་མ་སྨིཾ ཀོ་ཊྛཱ་སེ དྭཱི་ཧི་པི པ་དེ་ཧི ས་ངྒ་ཧི་ཏཱ་ནཾ རཱུ་པ་ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཱ་ན་མྤི ཨུ་པྤཱ་དོ ལ་བྦྷ་ཏི། ཨི་ཏི ཨ་ཡ་ཉྩེ་ཝ ཨ་ཉྙོ ཙ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པ་ཉྷོ པ་རི་པུ་ཎྞ་པ་ཉྷོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། པུ་རེ་པ་ཙྪཱ་པ་ཉྷོ་ཏི་པི ཨེ་ཏ་སྶེ་ཝ ནཱ་མཾ། ཨེ་ཏ་སྶ ཧི ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ པུ་རི་མ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཨེ་ཀེ་ན པ་དེ་ན ས་ངྒ་ཧི་ཏ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶེ་ཝ ཨུ་པྤཱ་དོ ད་སྶི་ཏོ། དུ་ཏི་ཡ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ དྭཱི་ཧི པ་དེ་ཧི ས་ངྒ་ཧི་ཏཱ་ནཾ རཱུ་པ་ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཱ་ནཾ། ཨི་མི་ནཱ་ཡེ་ཝ ཙ ལ་ཀྑ་ཎེ་ན ཡ་ཏྠ ཨེ་ཀེ་ན པ་དེ་ན ས་ངྒ་ཧི་ཏ་སྶ ཁ་ནྡྷ་སྶ ཨུ་པྤཱ་དོ ཝཱ ནི་རོ་དྷོ ཝཱ ལ་བྦྷ་ཏི, སོ པུ་རེ་པ་ཉྷོ་ཏི ཝུ་ཏྟོ། ཡ་ཏྠ དྭཱི་ཧི་པི པ་དེ་ཧི ས་ངྒ་ཧི་ཏཱ་ནཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨུ་པྤཱ་དོ ཝཱ ནི་རོ་དྷོ ཝཱ ལ་བྦྷ་ཏི, སོ པ་ཙྪཱ་པ་ཉྷོ་ཏི ཝུ་ཏྟོ། |
1,683 | bodytext | ‘Yassa rūpakkhandho nuppajjittha, tassa vedanākkhandho nuppajjitthā’ti imāya pana pucchāya ‘natthī’ti imasmiṃ vissajjane paṭikkhepo labbhati. ‘Yassa rūpakkhandho uppajjati, tassa vedanākkhandho nirujjhatī’ti pucchāya ‘no’ti imasmiṃ vissajjane paṭisedho labbhati. Tasmā ayañceva duvidho añño ca evarūpo pañho moghapañhoti veditabbo. Tucchapañhotipi vuccati. Evaṃ tāva cattāro pañhā veditabbā. | ‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော နုပ္ပဇ္ဇိတ္ထ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော နုပ္ပဇ္ဇိတ္ထာ’တိ ဣမာယ ပန ပုစ္ဆာယ ‘နတ္ထီ’တိ ဣမသ္မိံ ဝိဿဇ္ဇနေ ပဋိက္ခေပေါ လဗ္ဘတိ။ ‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော နိရုဇ္ဈတီ’တိ ပုစ္ဆာယ ‘နော’တိ ဣမသ္မိံ ဝိဿဇ္ဇနေ ပဋိသေဓော လဗ္ဘတိ။ တသ္မာ အယဉ္စေဝ ဒုဝိဓော အညော စ ဧဝရူပေါ ပဉှော မောဃပဉှောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ တုစ္ဆပဉှောတိပိ ဝုစ္စတိ။ ဧဝံ တာဝ စတ္တာရော ပဉှာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ | ‘যস্স রূপক্খন্ধো নুপ্পজ্জিত্থ, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো নুপ্পজ্জিত্থা’তি ইমায পন পুচ্ছায ‘নত্থী’তি ইমস্মিং ৰিস্সজ্জনে পটিক্খেপো লব্ভতি। ‘যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো নিরুজ্ঝতী’তি পুচ্ছায ‘নো’তি ইমস্মিং ৰিস্সজ্জনে পটিসেধো লব্ভতি। তস্মা অযঞ্চেৰ দুৰিধো অঞ্ঞো চ এৰরূপো পঞ্হো মোঘপঞ্হোতি ৰেদিতব্বো। তুচ্ছপঞ্হোতিপি ৰুচ্চতি। এৰং তাৰ চত্তারো পঞ্হা ৰেদিতব্বা। | ‘яасса руубагканд̇хо нуббаж̇ж̇ид̇т̇а, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо нуббаж̇ж̇ид̇т̇аа’д̇и имааяа бана бужчааяа ‘над̇т̇ий’д̇и имасмим̣ виссаж̇ж̇анз бадигкзбо лаб̣бхад̇и. ‘яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо нируж̇жхад̇ий’д̇и бужчааяа ‘но’д̇и имасмим̣ виссаж̇ж̇анз бадисзд̇хо лаб̣бхад̇и. д̇асмаа аяан̃жзва д̣̇увид̇хо ан̃н̃о жа зваруубо бан̃хо могхабан̃ход̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. д̇ужчабан̃ход̇иби вужжад̇и. звам̣ д̇аава жад̇д̇ааро бан̃хаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. | ‘यस्स रूपक्खन्धो नुप्पज्जित्थ, तस्स वेदनाक्खन्धो नुप्पज्जित्था’ति इमाय पन पुच्छाय ‘नत्थी’ति इमस्मिं विस्सज्जने पटिक्खेपो लब्भति। ‘यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स वेदनाक्खन्धो निरुज्झती’ति पुच्छाय ‘नो’ति इमस्मिं विस्सज्जने पटिसेधो लब्भति। तस्मा अयञ्चेव दुविधो अञ्ञो च एवरूपो पञ्हो मोघपञ्होति वेदितब्बो। तुच्छपञ्होतिपि वुच्चति। एवं ताव चत्तारो पञ्हा वेदितब्बा। | ‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો નુપ્પજ્જિત્થ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો નુપ્પજ્જિત્થા’તિ ઇમાય પન પુચ્છાય ‘નત્થી’તિ ઇમસ્મિં વિસ્સજ્જને પટિક્ખેપો લબ્ભતિ. ‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો નિરુજ્ઝતી’તિ પુચ્છાય ‘નો’તિ ઇમસ્મિં વિસ્સજ્જને પટિસેધો લબ્ભતિ. તસ્મા અયઞ્ચેવ દુવિધો અઞ્ઞો ચ એવરૂપો પઞ્હો મોઘપઞ્હોતિ વેદિતબ્બો. તુચ્છપઞ્હોતિપિ વુચ્ચતિ. એવં તાવ ચત્તારો પઞ્હા વેદિતબ્બા. | ‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾ’ਤਿ ਇਮਾਯ ਪਨ ਪੁਚ੍ਛਾਯ ‘ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਪਟਿਕ੍ਖੇਪੋ ਲਬ੍ਭਤਿ। ‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤੀ’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਯ ‘ਨੋ’ਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਪਟਿਸੇਧੋ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਅਯਞ੍ਚੇવ ਦੁવਿਧੋ ਅਞ੍ਞੋ ਚ ਏવਰੂਪੋ ਪਞ੍ਹੋ ਮੋਘਪਞ੍ਹੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਤੁਚ੍ਛਪਞ੍ਹੋਤਿਪਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਏવਂ ਤਾવ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਞ੍ਹਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। | ‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ នុប្បជ្ជិត្ថ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ នុប្បជ្ជិត្ថា’តិ ឥមាយ បន បុច្ឆាយ ‘នត្ថី’តិ ឥមស្មិំ វិស្សជ្ជនេ បដិក្ខេបោ លព្ភតិ។ ‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ និរុជ្ឈតី’តិ បុច្ឆាយ ‘នោ’តិ ឥមស្មិំ វិស្សជ្ជនេ បដិសេធោ លព្ភតិ។ តស្មា អយញ្ចេវ ទុវិធោ អញ្ញោ ច ឯវរូបោ បញ្ហោ មោឃបញ្ហោតិ វេទិតព្ពោ។ តុច្ឆបញ្ហោតិបិ វុច្ចតិ។ ឯវំ តាវ ចត្តារោ បញ្ហា វេទិតព្ពា។ | ‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥಾ’ತಿ ಇಮಾಯ ಪನ ಪುಚ್ಛಾಯ ‘ನತ್ಥೀ’ತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ಪಟಿಕ್ಖೇಪೋ ಲಬ್ಭತಿ। ‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನಿರುಜ್ಝತೀ’ತಿ ಪುಚ್ಛಾಯ ‘ನೋ’ತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ಪಟಿಸೇಧೋ ಲಬ್ಭತಿ। ತಸ್ಮಾ ಅಯಞ್ಚೇವ ದುವಿಧೋ ಅಞ್ಞೋ ಚ ಏವರೂಪೋ ಪಞ್ಹೋ ಮೋಘಪಞ್ಹೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ತುಚ್ಛಪಞ್ಹೋತಿಪಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಏವಂ ತಾವ ಚತ್ತಾರೋ ಪಞ್ಹಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। | ‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ നുപ്പജ്ജിത്ഥ, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ നുപ്പജ്ജിത്ഥാ’തി ഇമായ പന പുച്ഛായ ‘നത്ഥീ’തി ഇമസ്മിം വിസ്സജ്ജനേ പടിക്ഖേപോ ലബ്ഭതി. ‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ നിരുജ്ഝതീ’തി പുച്ഛായ ‘നോ’തി ഇമസ്മിം വിസ്സജ്ജനേ പടിസേധോ ലബ്ഭതി. തസ്മാ അയഞ്ചേവ ദുവിധോ അഞ്ഞോ ച ഏവരൂപോ പഞ്ഹോ മോഘപഞ്ഹോതി വേദിതബ്ബോ. തുച്ഛപഞ്ഹോതിപി വുച്ചതി. ഏവം താവ ചത്താരോ പഞ്ഹാ വേദിതബ്ബാ. | ‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො නුප්පජ්ජිත්ථ, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො නුප්පජ්ජිත්ථා’ති ඉමාය පන පුච්ඡාය ‘නත්ථී’ති ඉමස්මිං විස්සජ්ජනෙ පටික්ඛෙපො ලබ්භති. ‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො නිරුජ්ඣතී’ති පුච්ඡාය ‘නො’ති ඉමස්මිං විස්සජ්ජනෙ පටිසෙධො ලබ්භති. තස්මා අයඤ්චෙව දුවිධො අඤ්ඤො ච එවරූපො පඤ්හො මොඝපඤ්හොති වෙදිතබ්බො. තුච්ඡපඤ්හොතිපි වුච්චති. එවං තාව චත්තාරො පඤ්හා වෙදිතබ්බා. | ‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ நுப்பஜ்ஜித்த², தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ நுப்பஜ்ஜித்தா²’தி இமாய பன புச்சா²ய ‘நத்தீ²’தி இமஸ்மிங் விஸ்ஸஜ்ஜனே படிக்கே²போ லப்³ப⁴தி. ‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ நிருஜ்ஜ²தீ’தி புச்சா²ய ‘நோ’தி இமஸ்மிங் விஸ்ஸஜ்ஜனே படிஸேதோ⁴ லப்³ப⁴தி. தஸ்மா அயஞ்சேவ து³விதோ⁴ அஞ்ஞோ ச ஏவரூபோ பஞ்ஹோ மோக⁴பஞ்ஹோதி வேதி³தப்³போ³. துச்ச²பஞ்ஹோதிபி வுச்சதி. ஏவங் தாவ சத்தாரோ பஞ்ஹா வேதி³தப்³பா³. | ‘యస్స రూపక్ఖన్ధో నుప్పజ్జిత్థ, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో నుప్పజ్జిత్థా’తి ఇమాయ పన పుచ్ఛాయ ‘నత్థీ’తి ఇమస్మిం విస్సజ్జనే పటిక్ఖేపో లబ్భతి. ‘యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో నిరుజ్ఝతీ’తి పుచ్ఛాయ ‘నో’తి ఇమస్మిం విస్సజ్జనే పటిసేధో లబ్భతి. తస్మా అయఞ్చేవ దువిధో అఞ్ఞో చ ఏవరూపో పఞ్హో మోఘపఞ్హోతి వేదితబ్బో. తుచ్ఛపఞ్హోతిపి వుచ్చతి. ఏవం తావ చత్తారో పఞ్హా వేదితబ్బా. | ‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ นุปฺปชฺชิตฺถ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ นุปฺปชฺชิตฺถา’ติ อิมาย ปน ปุจฺฉาย ‘นตฺถี’ติ อิมสฺมิํ วิสฺสชฺชเน ปฏิกฺเขโป ลพฺภติฯ ‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ นิรุชฺฌตี’ติ ปุจฺฉาย ‘โน’ติ อิมสฺมิํ วิสฺสชฺชเน ปฏิเสโธ ลพฺภติฯ ตสฺมา อยญฺเจว ทุวิโธ อญฺโญ จ เอวรูโป ปญฺโห โมฆปญฺโหติ เวทิตพฺโพฯ ตุจฺฉปญฺโหติปิ วุจฺจติฯ เอวํ ตาว จตฺตาโร ปญฺหา เวทิตพฺพาฯ | ‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠ, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ནུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠཱ’ཏི ཨི་མཱ་ཡ པ་ན པུ་ཙྪཱ་ཡ ‘ན་ཏྠཱི’ཏི ཨི་མ་སྨིཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ པ་ཊི་ཀྑེ་པོ ལ་བྦྷ་ཏི། ‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི’ཏི པུ་ཙྪཱ་ཡ ‘ནོ’ཏི ཨི་མ་སྨིཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ པ་ཊི་སེ་དྷོ ལ་བྦྷ་ཏི། ཏ་སྨཱ ཨ་ཡ་ཉྩེ་ཝ དུ་ཝི་དྷོ ཨ་ཉྙོ ཙ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པ་ཉྷོ མོ་གྷ་པ་ཉྷོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཏུ་ཙྪ་པ་ཉྷོ་ཏི་པི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཨེ་ཝཾ ཏཱ་ཝ ཙ་ཏྟཱ་རོ པ་ཉྷཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། |
1,684 | bodytext | Pāḷigatiyā vissajjanaṃ, paṭivacanavissajjanaṃ, sarūpadassanena vissajjanaṃ, paṭikkhepena vissajjanaṃ, paṭisedhena vissajjananti imāni pana pañca vissajjanāni nāma . Tattha yaṃ vissajjanaṃ pāḷipadameva hutvā atthaṃ vissajjeti, idaṃ pāḷigatiyā vissajjanaṃ nāma. Taṃ purepañhe labbhati. ‘Yattha rūpakkhandho nuppajjati tattha vedanākkhandho nuppajjatī’ti hi pañhe ‘uppajjatī’ti idaṃ vissajjanaṃ pāḷipadameva hutvā atthaṃ vissajjayamānaṃ gataṃ, tasmā evarūpesu ṭhānesu pāḷigatiyā vissajjanaṃ veditabbaṃ. Yaṃ pana vissajjanaṃ paṭivacanabhāvena atthaṃ vissajjeti, idaṃ paṭivacanavissajjanaṃ nāma. Taṃ pacchāpañhe labbhati. ‘Yassa rūpakkhandho uppajjittha, tassa vedanākkhandho uppajjitthā’ti hi pañhe ‘āmantā’ti idaṃ vissajjanaṃ paṭivacanavaseneva atthaṃ vissajjayamānaṃ gataṃ, tasmā evarūpesu ṭhānesu paṭivacanavissajjanaṃ veditabbaṃ. Yaṃ vissajjanaṃ sarūpena dassetvā atthaṃ vissajjeti; idaṃ sarūpadassanena vissajjanaṃ nāma. Taṃ paripuṇṇapañhe labbhati. ‘Yassa rūpakkhandho uppajjati; tassa vedanākkhandho uppajjatī’ti hi pañhe ‘asaññasattaṃ upapajjantāna’nti idaṃ vissajjanaṃ ‘imesaṃ rūpakkhandho uppajjati, no ca vedanākkhandho, imesaṃ rūpakkhandho ca uppajjati, vedanākkhandho cā’ti sarūpadassaneneva atthaṃ vissajjayamānaṃ gataṃ. Tasmā evarūpesu ṭhānesu sarūpadassanena vissajjanaṃ veditabbaṃ. Yaṃ pana vissajjanaṃ tathārūpassa atthassābhāvato atthapaṭikkhepena pañhaṃ vissajjeti, idaṃ paṭikkhepena vissajjanaṃ nāma. Yaṃ tathārūpassa atthassa ekakkhaṇe alābhato atthapaṭisedhanena pañhaṃ vissajjeti, idaṃ paṭisedhena vissajjanaṃ nāma. Taṃ moghapañhe labbhati. ‘Yassa rūpakkhandho nuppajjittha, tassa vedanākkhandho nuppajjitthā’ti hi pañhe ‘natthī’ti idaṃ vissajjanaṃ; evarūpo nāma satto natthīti atthapaṭikkhepena pañhaṃ vissajjayamānaṃ gataṃ; tasmā evarūpesu ṭhānesu paṭikkhepena vissajjanaṃ veditabbaṃ. ‘Yassa rūpakkhandho uppajjati, tassa vedanākkhandho nirujjhatī’ti pañhe pana ‘no’ti idaṃ vissajjanaṃ ekasmiṃ paṭisandhikkhaṇe uppādena saddhiṃ nirodho nāma na labbhatīti atthapaṭisedhanena pañhaṃ vissajjayamānaṃ gataṃ, tasmā evarūpesu ṭhānesu paṭisedhena vissajjanaṃ veditabbaṃ. | ပါဠိဂတိယာ ဝိဿဇ္ဇနံ၊ ပဋိဝစနဝိဿဇ္ဇနံ၊ သရူပဒဿနေန ဝိဿဇ္ဇနံ၊ ပဋိက္ခေပေန ဝိဿဇ္ဇနံ၊ ပဋိသေဓေန ဝိဿဇ္ဇနန္တိ ဣမာနိ ပန ပဉ္စ ဝိဿဇ္ဇနာနိ နာမ ။ တတ္ထ ယံ ဝိဿဇ္ဇနံ ပါဠိပဒမေဝ ဟုတွာ အတ္ထံ ဝိဿဇ္ဇေတိ၊ ဣဒံ ပါဠိဂတိယာ ဝိဿဇ္ဇနံ နာမ။ တံ ပုရေပဉှေ လဗ္ဘတိ။ ‘ယတ္ထ ရူပက္ခန္ဓော နုပ္ပဇ္ဇတိ တတ္ထ ဝေဒနာက္ခန္ဓော နုပ္ပဇ္ဇတီ’တိ ဟိ ပဉှေ ‘ဥပ္ပဇ္ဇတီ’တိ ဣဒံ ဝိဿဇ္ဇနံ ပါဠိပဒမေဝ ဟုတွာ အတ္ထံ ဝိဿဇ္ဇယမာနံ ဂတံ၊ တသ္မာ ဧဝရူပေသု ဌာနေသု ပါဠိဂတိယာ ဝိဿဇ္ဇနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ယံ ပန ဝိဿဇ္ဇနံ ပဋိဝစနဘာဝေန အတ္ထံ ဝိဿဇ္ဇေတိ၊ ဣဒံ ပဋိဝစနဝိဿဇ္ဇနံ နာမ။ တံ ပစ္ဆာပဉှေ လဗ္ဘတိ။ ‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ထာ’တိ ဟိ ပဉှေ ‘အာမန္တာ’တိ ဣဒံ ဝိဿဇ္ဇနံ ပဋိဝစနဝသေနေဝ အတ္ထံ ဝိဿဇ္ဇယမာနံ ဂတံ၊ တသ္မာ ဧဝရူပေသု ဌာနေသု ပဋိဝစနဝိဿဇ္ဇနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ယံ ဝိဿဇ္ဇနံ သရူပေန ဒဿေတွာ အတ္ထံ ဝိဿဇ္ဇေတိ; ဣဒံ သရူပဒဿနေန ဝိဿဇ္ဇနံ နာမ။ တံ ပရိပုဏ္ဏပဉှေ လဗ္ဘတိ။ ‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ; တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ’တိ ဟိ ပဉှေ ‘အသညသတ္တံ ဥပပဇ္ဇန္တာန’န္တိ ဣဒံ ဝိဿဇ္ဇနံ ‘ဣမေသံ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ နော စ ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ ဣမေသံ ရူပက္ခန္ဓော စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော စာ’တိ သရူပဒဿနေနေဝ အတ္ထံ ဝိဿဇ္ဇယမာနံ ဂတံ။ တသ္မာ ဧဝရူပေသု ဌာနေသု သရူပဒဿနေန ဝိဿဇ္ဇနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ယံ ပန ဝိဿဇ္ဇနံ တထာရူပဿ အတ္ထဿာဘာဝတော အတ္ထပဋိက္ခေပေန ပဉှံ ဝိဿဇ္ဇေတိ၊ ဣဒံ ပဋိက္ခေပေန ဝိဿဇ္ဇနံ နာမ။ ယံ တထာရူပဿ အတ္ထဿ ဧကက္ခဏေ အလာဘတော အတ္ထပဋိသေဓနေန ပဉှံ ဝိဿဇ္ဇေတိ၊ ဣဒံ ပဋိသေဓေန ဝိဿဇ္ဇနံ နာမ။ တံ မောဃပဉှေ လဗ္ဘတိ။ ‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော နုပ္ပဇ္ဇိတ္ထ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော နုပ္ပဇ္ဇိတ္ထာ’တိ ဟိ ပဉှေ ‘နတ္ထီ’တိ ဣဒံ ဝိဿဇ္ဇနံ; ဧဝရူပေါ နာမ သတ္တော နတ္ထီတိ အတ္ထပဋိက္ခေပေန ပဉှံ ဝိဿဇ္ဇယမာနံ ဂတံ; တသ္မာ ဧဝရူပေသု ဌာနေသု ပဋိက္ခေပေန ဝိဿဇ္ဇနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ‘ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော နိရုဇ္ဈတီ’တိ ပဉှေ ပန ‘နော’တိ ဣဒံ ဝိဿဇ္ဇနံ ဧကသ္မိံ ပဋိသန္ဓိက္ခဏေ ဥပ္ပါဒေန သဒ္ဓိံ နိရောဓော နာမ န လဗ္ဘတီတိ အတ္ထပဋိသေဓနေန ပဉှံ ဝိဿဇ္ဇယမာနံ ဂတံ၊ တသ္မာ ဧဝရူပေသု ဌာနေသု ပဋိသေဓေန ဝိဿဇ္ဇနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ | পাল়িগতিযা ৰিস্সজ্জনং, পটিৰচনৰিস্সজ্জনং, সরূপদস্সনেন ৰিস্সজ্জনং, পটিক্খেপেন ৰিস্সজ্জনং, পটিসেধেন ৰিস্সজ্জনন্তি ইমানি পন পঞ্চ ৰিস্সজ্জনানি নাম । তত্থ যং ৰিস্সজ্জনং পাল়িপদমেৰ হুত্ৰা অত্থং ৰিস্সজ্জেতি, ইদং পাল়িগতিযা ৰিস্সজ্জনং নাম। তং পুরেপঞ্হে লব্ভতি। ‘যত্থ রূপক্খন্ধো নুপ্পজ্জতি তত্থ ৰেদনাক্খন্ধো নুপ্পজ্জতী’তি হি পঞ্হে ‘উপ্পজ্জতী’তি ইদং ৰিস্সজ্জনং পাল়িপদমেৰ হুত্ৰা অত্থং ৰিস্সজ্জযমানং গতং, তস্মা এৰরূপেসু ঠানেসু পাল়িগতিযা ৰিস্সজ্জনং ৰেদিতব্বং। যং পন ৰিস্সজ্জনং পটিৰচনভাৰেন অত্থং ৰিস্সজ্জেতি, ইদং পটিৰচনৰিস্সজ্জনং নাম। তং পচ্ছাপঞ্হে লব্ভতি। ‘যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জিত্থ, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জিত্থা’তি হি পঞ্হে ‘আমন্তা’তি ইদং ৰিস্সজ্জনং পটিৰচনৰসেনেৰ অত্থং ৰিস্সজ্জযমানং গতং, তস্মা এৰরূপেসু ঠানেসু পটিৰচনৰিস্সজ্জনং ৰেদিতব্বং। যং ৰিস্সজ্জনং সরূপেন দস্সেত্ৰা অত্থং ৰিস্সজ্জেতি; ইদং সরূপদস্সনেন ৰিস্সজ্জনং নাম। তং পরিপুণ্ণপঞ্হে লব্ভতি। ‘যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি; তস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জতী’তি হি পঞ্হে ‘অসঞ্ঞসত্তং উপপজ্জন্তান’ন্তি ইদং ৰিস্সজ্জনং ‘ইমেসং রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, নো চ ৰেদনাক্খন্ধো, ইমেসং রূপক্খন্ধো চ উপ্পজ্জতি, ৰেদনাক্খন্ধো চা’তি সরূপদস্সনেনেৰ অত্থং ৰিস্সজ্জযমানং গতং। তস্মা এৰরূপেসু ঠানেসু সরূপদস্সনেন ৰিস্সজ্জনং ৰেদিতব্বং। যং পন ৰিস্সজ্জনং তথারূপস্স অত্থস্সাভাৰতো অত্থপটিক্খেপেন পঞ্হং ৰিস্সজ্জেতি, ইদং পটিক্খেপেন ৰিস্সজ্জনং নাম। যং তথারূপস্স অত্থস্স একক্খণে অলাভতো অত্থপটিসেধনেন পঞ্হং ৰিস্সজ্জেতি, ইদং পটিসেধেন ৰিস্সজ্জনং নাম। তং মোঘপঞ্হে লব্ভতি। ‘যস্স রূপক্খন্ধো নুপ্পজ্জিত্থ, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো নুপ্পজ্জিত্থা’তি হি পঞ্হে ‘নত্থী’তি ইদং ৰিস্সজ্জনং; এৰরূপো নাম সত্তো নত্থীতি অত্থপটিক্খেপেন পঞ্হং ৰিস্সজ্জযমানং গতং; তস্মা এৰরূপেসু ঠানেসু পটিক্খেপেন ৰিস্সজ্জনং ৰেদিতব্বং। ‘যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি, তস্স ৰেদনাক্খন্ধো নিরুজ্ঝতী’তি পঞ্হে পন ‘নো’তি ইদং ৰিস্সজ্জনং একস্মিং পটিসন্ধিক্খণে উপ্পাদেন সদ্ধিং নিরোধো নাম ন লব্ভতীতি অত্থপটিসেধনেন পঞ্হং ৰিস্সজ্জযমানং গতং, তস্মা এৰরূপেসু ঠানেসু পটিসেধেন ৰিস্সজ্জনং ৰেদিতব্বং। | баал̣иг̇ад̇ияаа виссаж̇ж̇анам̣, бадиважанависсаж̇ж̇анам̣, саруубад̣̇ассанзна виссаж̇ж̇анам̣, бадигкзбзна виссаж̇ж̇анам̣, бадисзд̇хзна виссаж̇ж̇ананд̇и имаани бана бан̃жа виссаж̇ж̇анаани наама . д̇ад̇т̇а яам̣ виссаж̇ж̇анам̣ баал̣ибад̣̇амзва худ̇ваа ад̇т̇ам̣ виссаж̇ж̇зд̇и, ид̣̇ам̣ баал̣иг̇ад̇ияаа виссаж̇ж̇анам̣ наама. д̇ам̣ бурзбан̃хз лаб̣бхад̇и. ‘яад̇т̇а руубагканд̇хо нуббаж̇ж̇ад̇и д̇ад̇т̇а взд̣̇анаагканд̇хо нуббаж̇ж̇ад̇ий’д̇и хи бан̃хз ‘уббаж̇ж̇ад̇ий’д̇и ид̣̇ам̣ виссаж̇ж̇анам̣ баал̣ибад̣̇амзва худ̇ваа ад̇т̇ам̣ виссаж̇ж̇аяамаанам̣ г̇ад̇ам̣, д̇асмаа зваруубзсу таанзсу баал̣иг̇ад̇ияаа виссаж̇ж̇анам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. яам̣ бана виссаж̇ж̇анам̣ бадиважанабхаавзна ад̇т̇ам̣ виссаж̇ж̇зд̇и, ид̣̇ам̣ бадиважанависсаж̇ж̇анам̣ наама. д̇ам̣ бажчаабан̃хз лаб̣бхад̇и. ‘яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ид̇т̇а, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ид̇т̇аа’д̇и хи бан̃хз ‘ааманд̇аа’д̇и ид̣̇ам̣ виссаж̇ж̇анам̣ бадиважанавасзнзва ад̇т̇ам̣ виссаж̇ж̇аяамаанам̣ г̇ад̇ам̣, д̇асмаа зваруубзсу таанзсу бадиважанависсаж̇ж̇анам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. яам̣ виссаж̇ж̇анам̣ саруубзна д̣̇ассзд̇ваа ад̇т̇ам̣ виссаж̇ж̇зд̇и; ид̣̇ам̣ саруубад̣̇ассанзна виссаж̇ж̇анам̣ наама. д̇ам̣ барибун̣н̣абан̃хз лаб̣бхад̇и. ‘яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и; д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий’д̇и хи бан̃хз ‘асан̃н̃асад̇д̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇аана’нд̇и ид̣̇ам̣ виссаж̇ж̇анам̣ ‘имзсам̣ руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, но жа взд̣̇анаагканд̇хо, имзсам̣ руубагканд̇хо жа уббаж̇ж̇ад̇и, взд̣̇анаагканд̇хо жаа’д̇и саруубад̣̇ассанзнзва ад̇т̇ам̣ виссаж̇ж̇аяамаанам̣ г̇ад̇ам̣. д̇асмаа зваруубзсу таанзсу саруубад̣̇ассанзна виссаж̇ж̇анам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. яам̣ бана виссаж̇ж̇анам̣ д̇ат̇ааруубасса ад̇т̇ассаабхаавад̇о ад̇т̇абадигкзбзна бан̃хам̣ виссаж̇ж̇зд̇и, ид̣̇ам̣ бадигкзбзна виссаж̇ж̇анам̣ наама. яам̣ д̇ат̇ааруубасса ад̇т̇асса згагкан̣з алаабхад̇о ад̇т̇абадисзд̇ханзна бан̃хам̣ виссаж̇ж̇зд̇и, ид̣̇ам̣ бадисзд̇хзна виссаж̇ж̇анам̣ наама. д̇ам̣ могхабан̃хз лаб̣бхад̇и. ‘яасса руубагканд̇хо нуббаж̇ж̇ид̇т̇а, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо нуббаж̇ж̇ид̇т̇аа’д̇и хи бан̃хз ‘над̇т̇ий’д̇и ид̣̇ам̣ виссаж̇ж̇анам̣; зваруубо наама сад̇д̇о над̇т̇ийд̇и ад̇т̇абадигкзбзна бан̃хам̣ виссаж̇ж̇аяамаанам̣ г̇ад̇ам̣; д̇асмаа зваруубзсу таанзсу бадигкзбзна виссаж̇ж̇анам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. ‘яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо нируж̇жхад̇ий’д̇и бан̃хз бана ‘но’д̇и ид̣̇ам̣ виссаж̇ж̇анам̣ згасмим̣ бадисанд̇хигкан̣з уббаад̣̇зна сад̣̇д̇хим̣ нирод̇хо наама на лаб̣бхад̇ийд̇и ад̇т̇абадисзд̇ханзна бан̃хам̣ виссаж̇ж̇аяамаанам̣ г̇ад̇ам̣, д̇асмаа зваруубзсу таанзсу бадисзд̇хзна виссаж̇ж̇анам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. | पाळिगतिया विस्सज्जनं, पटिवचनविस्सज्जनं, सरूपदस्सनेन विस्सज्जनं, पटिक्खेपेन विस्सज्जनं, पटिसेधेन विस्सज्जनन्ति इमानि पन पञ्च विस्सज्जनानि नाम । तत्थ यं विस्सज्जनं पाळिपदमेव हुत्वा अत्थं विस्सज्जेति, इदं पाळिगतिया विस्सज्जनं नाम। तं पुरेपञ्हे लब्भति। ‘यत्थ रूपक्खन्धो नुप्पज्जति तत्थ वेदनाक्खन्धो नुप्पज्जती’ति हि पञ्हे ‘उप्पज्जती’ति इदं विस्सज्जनं पाळिपदमेव हुत्वा अत्थं विस्सज्जयमानं गतं, तस्मा एवरूपेसु ठानेसु पाळिगतिया विस्सज्जनं वेदितब्बं। यं पन विस्सज्जनं पटिवचनभावेन अत्थं विस्सज्जेति, इदं पटिवचनविस्सज्जनं नाम। तं पच्छापञ्हे लब्भति। ‘यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जित्थ, तस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जित्था’ति हि पञ्हे ‘आमन्ता’ति इदं विस्सज्जनं पटिवचनवसेनेव अत्थं विस्सज्जयमानं गतं, तस्मा एवरूपेसु ठानेसु पटिवचनविस्सज्जनं वेदितब्बं। यं विस्सज्जनं सरूपेन दस्सेत्वा अत्थं विस्सज्जेति; इदं सरूपदस्सनेन विस्सज्जनं नाम। तं परिपुण्णपञ्हे लब्भति। ‘यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जति; तस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जती’ति हि पञ्हे ‘असञ्ञसत्तं उपपज्जन्तान’न्ति इदं विस्सज्जनं ‘इमेसं रूपक्खन्धो उप्पज्जति, नो च वेदनाक्खन्धो, इमेसं रूपक्खन्धो च उप्पज्जति, वेदनाक्खन्धो चा’ति सरूपदस्सनेनेव अत्थं विस्सज्जयमानं गतं। तस्मा एवरूपेसु ठानेसु सरूपदस्सनेन विस्सज्जनं वेदितब्बं। यं पन विस्सज्जनं तथारूपस्स अत्थस्साभावतो अत्थपटिक्खेपेन पञ्हं विस्सज्जेति, इदं पटिक्खेपेन विस्सज्जनं नाम। यं तथारूपस्स अत्थस्स एकक्खणे अलाभतो अत्थपटिसेधनेन पञ्हं विस्सज्जेति, इदं पटिसेधेन विस्सज्जनं नाम। तं मोघपञ्हे लब्भति। ‘यस्स रूपक्खन्धो नुप्पज्जित्थ, तस्स वेदनाक्खन्धो नुप्पज्जित्था’ति हि पञ्हे ‘नत्थी’ति इदं विस्सज्जनं; एवरूपो नाम सत्तो नत्थीति अत्थपटिक्खेपेन पञ्हं विस्सज्जयमानं गतं; तस्मा एवरूपेसु ठानेसु पटिक्खेपेन विस्सज्जनं वेदितब्बं। ‘यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जति, तस्स वेदनाक्खन्धो निरुज्झती’ति पञ्हे पन ‘नो’ति इदं विस्सज्जनं एकस्मिं पटिसन्धिक्खणे उप्पादेन सद्धिं निरोधो नाम न लब्भतीति अत्थपटिसेधनेन पञ्हं विस्सज्जयमानं गतं, तस्मा एवरूपेसु ठानेसु पटिसेधेन विस्सज्जनं वेदितब्बं। | પાળિગતિયા વિસ્સજ્જનં, પટિવચનવિસ્સજ્જનં, સરૂપદસ્સનેન વિસ્સજ્જનં, પટિક્ખેપેન વિસ્સજ્જનં, પટિસેધેન વિસ્સજ્જનન્તિ ઇમાનિ પન પઞ્ચ વિસ્સજ્જનાનિ નામ . તત્થ યં વિસ્સજ્જનં પાળિપદમેવ હુત્વા અત્થં વિસ્સજ્જેતિ, ઇદં પાળિગતિયા વિસ્સજ્જનં નામ. તં પુરેપઞ્હે લબ્ભતિ. ‘યત્થ રૂપક્ખન્ધો નુપ્પજ્જતિ તત્થ વેદનાક્ખન્ધો નુપ્પજ્જતી’તિ હિ પઞ્હે ‘ઉપ્પજ્જતી’તિ ઇદં વિસ્સજ્જનં પાળિપદમેવ હુત્વા અત્થં વિસ્સજ્જયમાનં ગતં, તસ્મા એવરૂપેસુ ઠાનેસુ પાળિગતિયા વિસ્સજ્જનં વેદિતબ્બં. યં પન વિસ્સજ્જનં પટિવચનભાવેન અત્થં વિસ્સજ્જેતિ, ઇદં પટિવચનવિસ્સજ્જનં નામ. તં પચ્છાપઞ્હે લબ્ભતિ. ‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિત્થ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિત્થા’તિ હિ પઞ્હે ‘આમન્તા’તિ ઇદં વિસ્સજ્જનં પટિવચનવસેનેવ અત્થં વિસ્સજ્જયમાનં ગતં, તસ્મા એવરૂપેસુ ઠાનેસુ પટિવચનવિસ્સજ્જનં વેદિતબ્બં. યં વિસ્સજ્જનં સરૂપેન દસ્સેત્વા અત્થં વિસ્સજ્જેતિ; ઇદં સરૂપદસ્સનેન વિસ્સજ્જનં નામ. તં પરિપુણ્ણપઞ્હે લબ્ભતિ. ‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ; તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી’તિ હિ પઞ્હે ‘અસઞ્ઞસત્તં ઉપપજ્જન્તાન’ન્તિ ઇદં વિસ્સજ્જનં ‘ઇમેસં રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, નો ચ વેદનાક્ખન્ધો, ઇમેસં રૂપક્ખન્ધો ચ ઉપ્પજ્જતિ, વેદનાક્ખન્ધો ચા’તિ સરૂપદસ્સનેનેવ અત્થં વિસ્સજ્જયમાનં ગતં. તસ્મા એવરૂપેસુ ઠાનેસુ સરૂપદસ્સનેન વિસ્સજ્જનં વેદિતબ્બં. યં પન વિસ્સજ્જનં તથારૂપસ્સ અત્થસ્સાભાવતો અત્થપટિક્ખેપેન પઞ્હં વિસ્સજ્જેતિ, ઇદં પટિક્ખેપેન વિસ્સજ્જનં નામ. યં તથારૂપસ્સ અત્થસ્સ એકક્ખણે અલાભતો અત્થપટિસેધનેન પઞ્હં વિસ્સજ્જેતિ, ઇદં પટિસેધેન વિસ્સજ્જનં નામ. તં મોઘપઞ્હે લબ્ભતિ. ‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો નુપ્પજ્જિત્થ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો નુપ્પજ્જિત્થા’તિ હિ પઞ્હે ‘નત્થી’તિ ઇદં વિસ્સજ્જનં; એવરૂપો નામ સત્તો નત્થીતિ અત્થપટિક્ખેપેન પઞ્હં વિસ્સજ્જયમાનં ગતં; તસ્મા એવરૂપેસુ ઠાનેસુ પટિક્ખેપેન વિસ્સજ્જનં વેદિતબ્બં. ‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો નિરુજ્ઝતી’તિ પઞ્હે પન ‘નો’તિ ઇદં વિસ્સજ્જનં એકસ્મિં પટિસન્ધિક્ખણે ઉપ્પાદેન સદ્ધિં નિરોધો નામ ન લબ્ભતીતિ અત્થપટિસેધનેન પઞ્હં વિસ્સજ્જયમાનં ગતં, તસ્મા એવરૂપેસુ ઠાનેસુ પટિસેધેન વિસ્સજ્જનં વેદિતબ્બં. | ਪਾਲ਼ਿਗਤਿਯਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ, ਪਟਿવਚਨવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ, ਸਰੂਪਦਸ੍ਸਨੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ, ਪਟਿਕ੍ਖੇਪੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ, ਪਟਿਸੇਧੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਨ੍ਤਿ ਇਮਾਨਿ ਪਨ ਪਞ੍ਚ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਿ ਨਾਮ । ਤਤ੍ਥ ਯਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਪਾਲ਼ਿਪਦਮੇવ ਹੁਤ੍વਾ ਅਤ੍ਥਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਿ, ਇਦਂ ਪਾਲ਼ਿਗਤਿਯਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਨਾਮ। ਤਂ ਪੁਰੇਪਞ੍ਹੇ ਲਬ੍ਭਤਿ। ‘ਯਤ੍ਥ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਤਤ੍ਥ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’ਤਿ ਹਿ ਪਞ੍ਹੇ ‘ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’ਤਿ ਇਦਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਪਾਲ਼ਿਪਦਮੇવ ਹੁਤ੍વਾ ਅਤ੍ਥਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਯਮਾਨਂ ਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਪਾਲ਼ਿਗਤਿਯਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਯਂ ਪਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਪਟਿવਚਨਭਾવੇਨ ਅਤ੍ਥਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਿ, ਇਦਂ ਪਟਿવਚਨવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਨਾਮ। ਤਂ ਪਚ੍ਛਾਪਞ੍ਹੇ ਲਬ੍ਭਤਿ। ‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾ’ਤਿ ਹਿ ਪਞ੍ਹੇ ‘ਆਮਨ੍ਤਾ’ਤਿ ਇਦਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਪਟਿવਚਨવਸੇਨੇવ ਅਤ੍ਥਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਯਮਾਨਂ ਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਪਟਿવਚਨવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਯਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਸਰੂਪੇਨ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਥਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਿ; ਇਦਂ ਸਰੂਪਦਸ੍ਸਨੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਨਾਮ। ਤਂ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਪਞ੍ਹੇ ਲਬ੍ਭਤਿ। ‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ; ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’ਤਿ ਹਿ ਪਞ੍ਹੇ ‘ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨ’ਨ੍ਤਿ ਇਦਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ‘ਇਮੇਸਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਨੋ ਚ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਇਮੇਸਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚਾ’ਤਿ ਸਰੂਪਦਸ੍ਸਨੇਨੇવ ਅਤ੍ਥਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਯਮਾਨਂ ਗਤਂ। ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਸਰੂਪਦਸ੍ਸਨੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਯਂ ਪਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਤਥਾਰੂਪਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਸ੍ਸਾਭਾવਤੋ ਅਤ੍ਥਪਟਿਕ੍ਖੇਪੇਨ ਪਞ੍ਹਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਿ, ਇਦਂ ਪਟਿਕ੍ਖੇਪੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਨਾਮ। ਯਂ ਤਥਾਰੂਪਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਸ੍ਸ ਏਕਕ੍ਖਣੇ ਅਲਾਭਤੋ ਅਤ੍ਥਪਟਿਸੇਧਨੇਨ ਪਞ੍ਹਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਿ, ਇਦਂ ਪਟਿਸੇਧੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਨਾਮ। ਤਂ ਮੋਘਪਞ੍ਹੇ ਲਬ੍ਭਤਿ। ‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾ’ਤਿ ਹਿ ਪਞ੍ਹੇ ‘ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਇਦਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ; ਏવਰੂਪੋ ਨਾਮ ਸਤ੍ਤੋ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਅਤ੍ਥਪਟਿਕ੍ਖੇਪੇਨ ਪਞ੍ਹਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਯਮਾਨਂ ਗਤਂ; ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਪਟਿਕ੍ਖੇਪੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ‘ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤੀ’ਤਿ ਪਞ੍ਹੇ ਪਨ ‘ਨੋ’ਤਿ ਇਦਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਕ੍ਖਣੇ ਉਪ੍ਪਾਦੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਨਿਰੋਧੋ ਨਾਮ ਨ ਲਬ੍ਭਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥਪਟਿਸੇਧਨੇਨ ਪਞ੍ਹਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਯਮਾਨਂ ਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਪਟਿਸੇਧੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। | បាឡិគតិយា វិស្សជ្ជនំ, បដិវចនវិស្សជ្ជនំ, សរូបទស្សនេន វិស្សជ្ជនំ, បដិក្ខេបេន វិស្សជ្ជនំ, បដិសេធេន វិស្សជ្ជនន្តិ ឥមានិ បន បញ្ច វិស្សជ្ជនានិ នាម ។ តត្ថ យំ វិស្សជ្ជនំ បាឡិបទមេវ ហុត្វា អត្ថំ វិស្សជ្ជេតិ, ឥទំ បាឡិគតិយា វិស្សជ្ជនំ នាម។ តំ បុរេបញ្ហេ លព្ភតិ។ ‘យត្ថ រូបក្ខន្ធោ នុប្បជ្ជតិ តត្ថ វេទនាក្ខន្ធោ នុប្បជ្ជតី’តិ ហិ បញ្ហេ ‘ឧប្បជ្ជតី’តិ ឥទំ វិស្សជ្ជនំ បាឡិបទមេវ ហុត្វា អត្ថំ វិស្សជ្ជយមានំ គតំ, តស្មា ឯវរូបេសុ ឋានេសុ បាឡិគតិយា វិស្សជ្ជនំ វេទិតព្ពំ។ យំ បន វិស្សជ្ជនំ បដិវចនភាវេន អត្ថំ វិស្សជ្ជេតិ, ឥទំ បដិវចនវិស្សជ្ជនំ នាម។ តំ បច្ឆាបញ្ហេ លព្ភតិ។ ‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិត្ថ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជិត្ថា’តិ ហិ បញ្ហេ ‘អាមន្តា’តិ ឥទំ វិស្សជ្ជនំ បដិវចនវសេនេវ អត្ថំ វិស្សជ្ជយមានំ គតំ, តស្មា ឯវរូបេសុ ឋានេសុ បដិវចនវិស្សជ្ជនំ វេទិតព្ពំ។ យំ វិស្សជ្ជនំ សរូបេន ទស្សេត្វា អត្ថំ វិស្សជ្ជេតិ; ឥទំ សរូបទស្សនេន វិស្សជ្ជនំ នាម។ តំ បរិបុណ្ណបញ្ហេ លព្ភតិ។ ‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ; តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី’តិ ហិ បញ្ហេ ‘អសញ្ញសត្តំ ឧបបជ្ជន្តាន’ន្តិ ឥទំ វិស្សជ្ជនំ ‘ឥមេសំ រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, នោ ច វេទនាក្ខន្ធោ, ឥមេសំ រូបក្ខន្ធោ ច ឧប្បជ្ជតិ, វេទនាក្ខន្ធោ ចា’តិ សរូបទស្សនេនេវ អត្ថំ វិស្សជ្ជយមានំ គតំ។ តស្មា ឯវរូបេសុ ឋានេសុ សរូបទស្សនេន វិស្សជ្ជនំ វេទិតព្ពំ។ យំ បន វិស្សជ្ជនំ តថារូបស្ស អត្ថស្សាភាវតោ អត្ថបដិក្ខេបេន បញ្ហំ វិស្សជ្ជេតិ, ឥទំ បដិក្ខេបេន វិស្សជ្ជនំ នាម។ យំ តថារូបស្ស អត្ថស្ស ឯកក្ខណេ អលាភតោ អត្ថបដិសេធនេន បញ្ហំ វិស្សជ្ជេតិ, ឥទំ បដិសេធេន វិស្សជ្ជនំ នាម។ តំ មោឃបញ្ហេ លព្ភតិ។ ‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ នុប្បជ្ជិត្ថ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ នុប្បជ្ជិត្ថា’តិ ហិ បញ្ហេ ‘នត្ថី’តិ ឥទំ វិស្សជ្ជនំ; ឯវរូបោ នាម សត្តោ នត្ថីតិ អត្ថបដិក្ខេបេន បញ្ហំ វិស្សជ្ជយមានំ គតំ; តស្មា ឯវរូបេសុ ឋានេសុ បដិក្ខេបេន វិស្សជ្ជនំ វេទិតព្ពំ។ ‘យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ និរុជ្ឈតី’តិ បញ្ហេ បន ‘នោ’តិ ឥទំ វិស្សជ្ជនំ ឯកស្មិំ បដិសន្ធិក្ខណេ ឧប្បាទេន សទ្ធិំ និរោធោ នាម ន លព្ភតីតិ អត្ថបដិសេធនេន បញ្ហំ វិស្សជ្ជយមានំ គតំ, តស្មា ឯវរូបេសុ ឋានេសុ បដិសេធេន វិស្សជ្ជនំ វេទិតព្ពំ។ | ಪಾಳಿಗತಿಯಾ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ, ಪಟಿವಚನವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ, ಸರೂಪದಸ್ಸನೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ, ಪಟಿಕ್ಖೇಪೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ, ಪಟಿಸೇಧೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನನ್ತಿ ಇಮಾನಿ ಪನ ಪಞ್ಚ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಿ ನಾಮ । ತತ್ಥ ಯಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ಪಾಳಿಪದಮೇವ ಹುತ್ವಾ ಅತ್ಥಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಿ, ಇದಂ ಪಾಳಿಗತಿಯಾ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ನಾಮ। ತಂ ಪುರೇಪಞ್ಹೇ ಲಬ್ಭತಿ। ‘ಯತ್ಥ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನುಪ್ಪಜ್ಜತಿ ತತ್ಥ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನುಪ್ಪಜ್ಜತೀ’ತಿ ಹಿ ಪಞ್ಹೇ ‘ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’ತಿ ಇದಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ಪಾಳಿಪದಮೇವ ಹುತ್ವಾ ಅತ್ಥಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಯಮಾನಂ ಗತಂ, ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೇಸು ಠಾನೇಸು ಪಾಳಿಗತಿಯಾ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಯಂ ಪನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ಪಟಿವಚನಭಾವೇನ ಅತ್ಥಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಿ, ಇದಂ ಪಟಿವಚನವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ನಾಮ। ತಂ ಪಚ್ಛಾಪಞ್ಹೇ ಲಬ್ಭತಿ। ‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥಾ’ತಿ ಹಿ ಪಞ್ಹೇ ‘ಆಮನ್ತಾ’ತಿ ಇದಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ಪಟಿವಚನವಸೇನೇವ ಅತ್ಥಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಯಮಾನಂ ಗತಂ, ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೇಸು ಠಾನೇಸು ಪಟಿವಚನವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಯಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ಸರೂಪೇನ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಅತ್ಥಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಿ; ಇದಂ ಸರೂಪದಸ್ಸನೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ನಾಮ। ತಂ ಪರಿಪುಣ್ಣಪಞ್ಹೇ ಲಬ್ಭತಿ। ‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ; ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’ತಿ ಹಿ ಪಞ್ಹೇ ‘ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನ’ನ್ತಿ ಇದಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ‘ಇಮೇಸಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ನೋ ಚ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಇಮೇಸಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಚ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಚಾ’ತಿ ಸರೂಪದಸ್ಸನೇನೇವ ಅತ್ಥಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಯಮಾನಂ ಗತಂ। ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೇಸು ಠಾನೇಸು ಸರೂಪದಸ್ಸನೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಯಂ ಪನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ತಥಾರೂಪಸ್ಸ ಅತ್ಥಸ್ಸಾಭಾವತೋ ಅತ್ಥಪಟಿಕ್ಖೇಪೇನ ಪಞ್ಹಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಿ, ಇದಂ ಪಟಿಕ್ಖೇಪೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ನಾಮ। ಯಂ ತಥಾರೂಪಸ್ಸ ಅತ್ಥಸ್ಸ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಅಲಾಭತೋ ಅತ್ಥಪಟಿಸೇಧನೇನ ಪಞ್ಹಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಿ, ಇದಂ ಪಟಿಸೇಧೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ನಾಮ। ತಂ ಮೋಘಪಞ್ಹೇ ಲಬ್ಭತಿ। ‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥಾ’ತಿ ಹಿ ಪಞ್ಹೇ ‘ನತ್ಥೀ’ತಿ ಇದಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ; ಏವರೂಪೋ ನಾಮ ಸತ್ತೋ ನತ್ಥೀತಿ ಅತ್ಥಪಟಿಕ್ಖೇಪೇನ ಪಞ್ಹಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಯಮಾನಂ ಗತಂ; ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೇಸು ಠಾನೇಸು ಪಟಿಕ್ಖೇಪೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ‘ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನಿರುಜ್ಝತೀ’ತಿ ಪಞ್ಹೇ ಪನ ‘ನೋ’ತಿ ಇದಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ಏಕಸ್ಮಿಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿಕ್ಖಣೇ ಉಪ್ಪಾದೇನ ಸದ್ಧಿಂ ನಿರೋಧೋ ನಾಮ ನ ಲಬ್ಭತೀತಿ ಅತ್ಥಪಟಿಸೇಧನೇನ ಪಞ್ಹಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಯಮಾನಂ ಗತಂ, ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೇಸು ಠಾನೇಸು ಪಟಿಸೇಧೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। | പാളിഗതിയാ വിസ്സജ്ജനം, പടിവചനവിസ്സജ്ജനം, സരൂപദസ്സനേന വിസ്സജ്ജനം, പടിക്ഖേപേന വിസ്സജ്ജനം, പടിസേധേന വിസ്സജ്ജനന്തി ഇമാനി പന പഞ്ച വിസ്സജ്ജനാനി നാമ . തത്ഥ യം വിസ്സജ്ജനം പാളിപദമേവ ഹുത്വാ അത്ഥം വിസ്സജ്ജേതി, ഇദം പാളിഗതിയാ വിസ്സജ്ജനം നാമ. തം പുരേപഞ്ഹേ ലബ്ഭതി. ‘യത്ഥ രൂപക്ഖന്ധോ നുപ്പജ്ജതി തത്ഥ വേദനാക്ഖന്ധോ നുപ്പജ്ജതീ’തി ഹി പഞ്ഹേ ‘ഉപ്പജ്ജതീ’തി ഇദം വിസ്സജ്ജനം പാളിപദമേവ ഹുത്വാ അത്ഥം വിസ്സജ്ജയമാനം ഗതം, തസ്മാ ഏവരൂപേസു ഠാനേസു പാളിഗതിയാ വിസ്സജ്ജനം വേദിതബ്ബം. യം പന വിസ്സജ്ജനം പടിവചനഭാവേന അത്ഥം വിസ്സജ്ജേതി, ഇദം പടിവചനവിസ്സജ്ജനം നാമ. തം പച്ഛാപഞ്ഹേ ലബ്ഭതി. ‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാ’തി ഹി പഞ്ഹേ ‘ആമന്താ’തി ഇദം വിസ്സജ്ജനം പടിവചനവസേനേവ അത്ഥം വിസ്സജ്ജയമാനം ഗതം, തസ്മാ ഏവരൂപേസു ഠാനേസു പടിവചനവിസ്സജ്ജനം വേദിതബ്ബം. യം വിസ്സജ്ജനം സരൂപേന ദസ്സെത്വാ അത്ഥം വിസ്സജ്ജേതി; ഇദം സരൂപദസ്സനേന വിസ്സജ്ജനം നാമ. തം പരിപുണ്ണപഞ്ഹേ ലബ്ഭതി. ‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി; തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ’തി ഹി പഞ്ഹേ ‘അസഞ്ഞസത്തം ഉപപജ്ജന്താന’ന്തി ഇദം വിസ്സജ്ജനം ‘ഇമേസം രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, നോ ച വേദനാക്ഖന്ധോ, ഇമേസം രൂപക്ഖന്ധോ ച ഉപ്പജ്ജതി, വേദനാക്ഖന്ധോ ചാ’തി സരൂപദസ്സനേനേവ അത്ഥം വിസ്സജ്ജയമാനം ഗതം. തസ്മാ ഏവരൂപേസു ഠാനേസു സരൂപദസ്സനേന വിസ്സജ്ജനം വേദിതബ്ബം. യം പന വിസ്സജ്ജനം തഥാരൂപസ്സ അത്ഥസ്സാഭാവതോ അത്ഥപടിക്ഖേപേന പഞ്ഹം വിസ്സജ്ജേതി, ഇദം പടിക്ഖേപേന വിസ്സജ്ജനം നാമ. യം തഥാരൂപസ്സ അത്ഥസ്സ ഏകക്ഖണേ അലാഭതോ അത്ഥപടിസേധനേന പഞ്ഹം വിസ്സജ്ജേതി, ഇദം പടിസേധേന വിസ്സജ്ജനം നാമ. തം മോഘപഞ്ഹേ ലബ്ഭതി. ‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ നുപ്പജ്ജിത്ഥ, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ നുപ്പജ്ജിത്ഥാ’തി ഹി പഞ്ഹേ ‘നത്ഥീ’തി ഇദം വിസ്സജ്ജനം; ഏവരൂപോ നാമ സത്തോ നത്ഥീതി അത്ഥപടിക്ഖേപേന പഞ്ഹം വിസ്സജ്ജയമാനം ഗതം; തസ്മാ ഏവരൂപേസു ഠാനേസു പടിക്ഖേപേന വിസ്സജ്ജനം വേദിതബ്ബം. ‘യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ നിരുജ്ഝതീ’തി പഞ്ഹേ പന ‘നോ’തി ഇദം വിസ്സജ്ജനം ഏകസ്മിം പടിസന്ധിക്ഖണേ ഉപ്പാദേന സദ്ധിം നിരോധോ നാമ ന ലബ്ഭതീതി അത്ഥപടിസേധനേന പഞ്ഹം വിസ്സജ്ജയമാനം ഗതം, തസ്മാ ഏവരൂപേസു ഠാനേസു പടിസേധേന വിസ്സജ്ജനം വേദിതബ്ബം. | පාළිගතියා විස්සජ්ජනං, පටිවචනවිස්සජ්ජනං, සරූපදස්සනෙන විස්සජ්ජනං, පටික්ඛෙපෙන විස්සජ්ජනං, පටිසෙධෙන විස්සජ්ජනන්ති ඉමානි පන පඤ්ච විස්සජ්ජනානි නාම . තත්ථ යං විස්සජ්ජනං පාළිපදමෙව හුත්වා අත්ථං විස්සජ්ජෙති, ඉදං පාළිගතියා විස්සජ්ජනං නාම. තං පුරෙපඤ්හෙ ලබ්භති. ‘යත්ථ රූපක්ඛන්ධො නුප්පජ්ජති තත්ථ වෙදනාක්ඛන්ධො නුප්පජ්ජතී’ති හි පඤ්හෙ ‘උප්පජ්ජතී’ති ඉදං විස්සජ්ජනං පාළිපදමෙව හුත්වා අත්ථං විස්සජ්ජයමානං ගතං, තස්මා එවරූපෙසු ඨානෙසු පාළිගතියා විස්සජ්ජනං වෙදිතබ්බං. යං පන විස්සජ්ජනං පටිවචනභාවෙන අත්ථං විස්සජ්ජෙති, ඉදං පටිවචනවිස්සජ්ජනං නාම. තං පච්ඡාපඤ්හෙ ලබ්භති. ‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිත්ථ, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජිත්ථා’ති හි පඤ්හෙ ‘ආමන්තා’ති ඉදං විස්සජ්ජනං පටිවචනවසෙනෙව අත්ථං විස්සජ්ජයමානං ගතං, තස්මා එවරූපෙසු ඨානෙසු පටිවචනවිස්සජ්ජනං වෙදිතබ්බං. යං විස්සජ්ජනං සරූපෙන දස්සෙත්වා අත්ථං විස්සජ්ජෙති; ඉදං සරූපදස්සනෙන විස්සජ්ජනං නාම. තං පරිපුණ්ණපඤ්හෙ ලබ්භති. ‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති; තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී’ති හි පඤ්හෙ ‘අසඤ්ඤසත්තං උපපජ්ජන්තාන’න්ති ඉදං විස්සජ්ජනං ‘ඉමෙසං රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, නො ච වෙදනාක්ඛන්ධො, ඉමෙසං රූපක්ඛන්ධො ච උප්පජ්ජති, වෙදනාක්ඛන්ධො චා’ති සරූපදස්සනෙනෙව අත්ථං විස්සජ්ජයමානං ගතං. තස්මා එවරූපෙසු ඨානෙසු සරූපදස්සනෙන විස්සජ්ජනං වෙදිතබ්බං. යං පන විස්සජ්ජනං තථාරූපස්ස අත්ථස්සාභාවතො අත්ථපටික්ඛෙපෙන පඤ්හං විස්සජ්ජෙති, ඉදං පටික්ඛෙපෙන විස්සජ්ජනං නාම. යං තථාරූපස්ස අත්ථස්ස එකක්ඛණෙ අලාභතො අත්ථපටිසෙධනෙන පඤ්හං විස්සජ්ජෙති, ඉදං පටිසෙධෙන විස්සජ්ජනං නාම. තං මොඝපඤ්හෙ ලබ්භති. ‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො නුප්පජ්ජිත්ථ, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො නුප්පජ්ජිත්ථා’ති හි පඤ්හෙ ‘නත්ථී’ති ඉදං විස්සජ්ජනං; එවරූපො නාම සත්තො නත්ථීති අත්ථපටික්ඛෙපෙන පඤ්හං විස්සජ්ජයමානං ගතං; තස්මා එවරූපෙසු ඨානෙසු පටික්ඛෙපෙන විස්සජ්ජනං වෙදිතබ්බං. ‘යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති, තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො නිරුජ්ඣතී’ති පඤ්හෙ පන ‘නො’ති ඉදං විස්සජ්ජනං එකස්මිං පටිසන්ධික්ඛණෙ උප්පාදෙන සද්ධිං නිරොධො නාම න ලබ්භතීති අත්ථපටිසෙධනෙන පඤ්හං විස්සජ්ජයමානං ගතං, තස්මා එවරූපෙසු ඨානෙසු පටිසෙධෙන විස්සජ්ජනං වෙදිතබ්බං. | பாளிக³தியா விஸ்ஸஜ்ஜனங், படிவசனவிஸ்ஸஜ்ஜனங், ஸரூபத³ஸ்ஸனேன விஸ்ஸஜ்ஜனங், படிக்கே²பேன விஸ்ஸஜ்ஜனங், படிஸேதே⁴ன விஸ்ஸஜ்ஜனந்தி இமானி பன பஞ்ச விஸ்ஸஜ்ஜனானி நாம . தத்த² யங் விஸ்ஸஜ்ஜனங் பாளிபத³மேவ ஹுத்வா அத்த²ங் விஸ்ஸஜ்ஜேதி, இத³ங் பாளிக³தியா விஸ்ஸஜ்ஜனங் நாம. தங் புரேபஞ்ஹே லப்³ப⁴தி. ‘யத்த² ரூபக்க²ந்தோ⁴ நுப்பஜ்ஜதி தத்த² வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ நுப்பஜ்ஜதீ’தி ஹி பஞ்ஹே ‘உப்பஜ்ஜதீ’தி இத³ங் விஸ்ஸஜ்ஜனங் பாளிபத³மேவ ஹுத்வா அத்த²ங் விஸ்ஸஜ்ஜயமானங் க³தங், தஸ்மா ஏவரூபேஸு டா²னேஸு பாளிக³தியா விஸ்ஸஜ்ஜனங் வேதி³தப்³ப³ங். யங் பன விஸ்ஸஜ்ஜனங் படிவசனபா⁴வேன அத்த²ங் விஸ்ஸஜ்ஜேதி, இத³ங் படிவசனவிஸ்ஸஜ்ஜனங் நாம. தங் பச்சா²பஞ்ஹே லப்³ப⁴தி. ‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜித்த², தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜித்தா²’தி ஹி பஞ்ஹே ‘ஆமந்தா’தி இத³ங் விஸ்ஸஜ்ஜனங் படிவசனவஸேனேவ அத்த²ங் விஸ்ஸஜ்ஜயமானங் க³தங், தஸ்மா ஏவரூபேஸு டா²னேஸு படிவசனவிஸ்ஸஜ்ஜனங் வேதி³தப்³ப³ங். யங் விஸ்ஸஜ்ஜனங் ஸரூபேன த³ஸ்ஸெத்வா அத்த²ங் விஸ்ஸஜ்ஜேதி; இத³ங் ஸரூபத³ஸ்ஸனேன விஸ்ஸஜ்ஜனங் நாம. தங் பரிபுண்ணபஞ்ஹே லப்³ப⁴தி. ‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி; தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ’தி ஹி பஞ்ஹே ‘அஸஞ்ஞஸத்தங் உபபஜ்ஜந்தான’ந்தி இத³ங் விஸ்ஸஜ்ஜனங் ‘இமேஸங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, நோ ச வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, இமேஸங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ ச உப்பஜ்ஜதி, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ சா’தி ஸரூபத³ஸ்ஸனேனேவ அத்த²ங் விஸ்ஸஜ்ஜயமானங் க³தங். தஸ்மா ஏவரூபேஸு டா²னேஸு ஸரூபத³ஸ்ஸனேன விஸ்ஸஜ்ஜனங் வேதி³தப்³ப³ங். யங் பன விஸ்ஸஜ்ஜனங் ததா²ரூபஸ்ஸ அத்த²ஸ்ஸாபா⁴வதோ அத்த²படிக்கே²பேன பஞ்ஹங் விஸ்ஸஜ்ஜேதி, இத³ங் படிக்கே²பேன விஸ்ஸஜ்ஜனங் நாம. யங் ததா²ரூபஸ்ஸ அத்த²ஸ்ஸ ஏகக்க²ணே அலாப⁴தோ அத்த²படிஸேத⁴னேன பஞ்ஹங் விஸ்ஸஜ்ஜேதி, இத³ங் படிஸேதே⁴ன விஸ்ஸஜ்ஜனங் நாம. தங் மோக⁴பஞ்ஹே லப்³ப⁴தி. ‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ நுப்பஜ்ஜித்த², தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ நுப்பஜ்ஜித்தா²’தி ஹி பஞ்ஹே ‘நத்தீ²’தி இத³ங் விஸ்ஸஜ்ஜனங்; ஏவரூபோ நாம ஸத்தோ நத்தீ²தி அத்த²படிக்கே²பேன பஞ்ஹங் விஸ்ஸஜ்ஜயமானங் க³தங்; தஸ்மா ஏவரூபேஸு டா²னேஸு படிக்கே²பேன விஸ்ஸஜ்ஜனங் வேதி³தப்³ப³ங். ‘யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ நிருஜ்ஜ²தீ’தி பஞ்ஹே பன ‘நோ’தி இத³ங் விஸ்ஸஜ்ஜனங் ஏகஸ்மிங் படிஸந்தி⁴க்க²ணே உப்பாதே³ன ஸத்³தி⁴ங் நிரோதோ⁴ நாம ந லப்³ப⁴தீதி அத்த²படிஸேத⁴னேன பஞ்ஹங் விஸ்ஸஜ்ஜயமானங் க³தங், தஸ்மா ஏவரூபேஸு டா²னேஸு படிஸேதே⁴ன விஸ்ஸஜ்ஜனங் வேதி³தப்³ப³ங். | పాళిగతియా విస్సజ్జనం, పటివచనవిస్సజ్జనం, సరూపదస్సనేన విస్సజ్జనం, పటిక్ఖేపేన విస్సజ్జనం, పటిసేధేన విస్సజ్జనన్తి ఇమాని పన పఞ్చ విస్సజ్జనాని నామ . తత్థ యం విస్సజ్జనం పాళిపదమేవ హుత్వా అత్థం విస్సజ్జేతి, ఇదం పాళిగతియా విస్సజ్జనం నామ. తం పురేపఞ్హే లబ్భతి. ‘యత్థ రూపక్ఖన్ధో నుప్పజ్జతి తత్థ వేదనాక్ఖన్ధో నుప్పజ్జతీ’తి హి పఞ్హే ‘ఉప్పజ్జతీ’తి ఇదం విస్సజ్జనం పాళిపదమేవ హుత్వా అత్థం విస్సజ్జయమానం గతం, తస్మా ఏవరూపేసు ఠానేసు పాళిగతియా విస్సజ్జనం వేదితబ్బం. యం పన విస్సజ్జనం పటివచనభావేన అత్థం విస్సజ్జేతి, ఇదం పటివచనవిస్సజ్జనం నామ. తం పచ్ఛాపఞ్హే లబ్భతి. ‘యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిత్థ, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జిత్థా’తి హి పఞ్హే ‘ఆమన్తా’తి ఇదం విస్సజ్జనం పటివచనవసేనేవ అత్థం విస్సజ్జయమానం గతం, తస్మా ఏవరూపేసు ఠానేసు పటివచనవిస్సజ్జనం వేదితబ్బం. యం విస్సజ్జనం సరూపేన దస్సేత్వా అత్థం విస్సజ్జేతి; ఇదం సరూపదస్సనేన విస్సజ్జనం నామ. తం పరిపుణ్ణపఞ్హే లబ్భతి. ‘యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి; తస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ’తి హి పఞ్హే ‘అసఞ్ఞసత్తం ఉపపజ్జన్తాన’న్తి ఇదం విస్సజ్జనం ‘ఇమేసం రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, నో చ వేదనాక్ఖన్ధో, ఇమేసం రూపక్ఖన్ధో చ ఉప్పజ్జతి, వేదనాక్ఖన్ధో చా’తి సరూపదస్సనేనేవ అత్థం విస్సజ్జయమానం గతం. తస్మా ఏవరూపేసు ఠానేసు సరూపదస్సనేన విస్సజ్జనం వేదితబ్బం. యం పన విస్సజ్జనం తథారూపస్స అత్థస్సాభావతో అత్థపటిక్ఖేపేన పఞ్హం విస్సజ్జేతి, ఇదం పటిక్ఖేపేన విస్సజ్జనం నామ. యం తథారూపస్స అత్థస్స ఏకక్ఖణే అలాభతో అత్థపటిసేధనేన పఞ్హం విస్సజ్జేతి, ఇదం పటిసేధేన విస్సజ్జనం నామ. తం మోఘపఞ్హే లబ్భతి. ‘యస్స రూపక్ఖన్ధో నుప్పజ్జిత్థ, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో నుప్పజ్జిత్థా’తి హి పఞ్హే ‘నత్థీ’తి ఇదం విస్సజ్జనం; ఏవరూపో నామ సత్తో నత్థీతి అత్థపటిక్ఖేపేన పఞ్హం విస్సజ్జయమానం గతం; తస్మా ఏవరూపేసు ఠానేసు పటిక్ఖేపేన విస్సజ్జనం వేదితబ్బం. ‘యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి, తస్స వేదనాక్ఖన్ధో నిరుజ్ఝతీ’తి పఞ్హే పన ‘నో’తి ఇదం విస్సజ్జనం ఏకస్మిం పటిసన్ధిక్ఖణే ఉప్పాదేన సద్ధిం నిరోధో నామ న లబ్భతీతి అత్థపటిసేధనేన పఞ్హం విస్సజ్జయమానం గతం, తస్మా ఏవరూపేసు ఠానేసు పటిసేధేన విస్సజ్జనం వేదితబ్బం. | ปาฬิคติยา วิสฺสชฺชนํ, ปฏิวจนวิสฺสชฺชนํ, สรูปทสฺสเนน วิสฺสชฺชนํ, ปฏิกฺเขเปน วิสฺสชฺชนํ, ปฏิเสเธน วิสฺสชฺชนนฺติ อิมานิ ปน ปญฺจ วิสฺสชฺชนานิ นาม ฯ ตตฺถ ยํ วิสฺสชฺชนํ ปาฬิปทเมว หุตฺวา อตฺถํ วิสฺสชฺเชติ, อิทํ ปาฬิคติยา วิสฺสชฺชนํ นามฯ ตํ ปุเรปญฺเห ลพฺภติฯ ‘ยตฺถ รูปกฺขนฺโธ นุปฺปชฺชติ ตตฺถ เวทนากฺขนฺโธ นุปฺปชฺชตี’ติ หิ ปญฺเห ‘อุปฺปชฺชตี’ติ อิทํ วิสฺสชฺชนํ ปาฬิปทเมว หุตฺวา อตฺถํ วิสฺสชฺชยมานํ คตํ, ตสฺมา เอวรูเปสุ ฐาเนสุ ปาฬิคติยา วิสฺสชฺชนํ เวทิตพฺพํฯ ยํ ปน วิสฺสชฺชนํ ปฏิวจนภาเวน อตฺถํ วิสฺสชฺเชติ, อิทํ ปฏิวจนวิสฺสชฺชนํ นามฯ ตํ ปจฺฉาปญฺเห ลพฺภติฯ ‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิตฺถ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชิตฺถา’ติ หิ ปญฺเห ‘อามนฺตา’ติ อิทํ วิสฺสชฺชนํ ปฏิวจนวเสเนว อตฺถํ วิสฺสชฺชยมานํ คตํ, ตสฺมา เอวรูเปสุ ฐาเนสุ ปฏิวจนวิสฺสชฺชนํ เวทิตพฺพํฯ ยํ วิสฺสชฺชนํ สรูเปน ทสฺเสตฺวา อตฺถํ วิสฺสชฺเชติ; อิทํ สรูปทสฺสเนน วิสฺสชฺชนํ นามฯ ตํ ปริปุณฺณปญฺเห ลพฺภติฯ ‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ; ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี’ติ หิ ปญฺเห ‘อสญฺญสตฺตํ อุปปชฺชนฺตาน’นฺติ อิทํ วิสฺสชฺชนํ ‘อิเมสํ รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, โน จ เวทนากฺขนฺโธ, อิเมสํ รูปกฺขนฺโธ จ อุปฺปชฺชติ, เวทนากฺขนฺโธ จา’ติ สรูปทสฺสเนเนว อตฺถํ วิสฺสชฺชยมานํ คตํฯ ตสฺมา เอวรูเปสุ ฐาเนสุ สรูปทสฺสเนน วิสฺสชฺชนํ เวทิตพฺพํฯ ยํ ปน วิสฺสชฺชนํ ตถารูปสฺส อตฺถสฺสาภาวโต อตฺถปฏิกฺเขเปน ปญฺหํ วิสฺสชฺเชติ, อิทํ ปฏิกฺเขเปน วิสฺสชฺชนํ นามฯ ยํ ตถารูปสฺส อตฺถสฺส เอกกฺขเณ อลาภโต อตฺถปฏิเสธเนน ปญฺหํ วิสฺสชฺเชติ, อิทํ ปฏิเสเธน วิสฺสชฺชนํ นามฯ ตํ โมฆปญฺเห ลพฺภติฯ ‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ นุปฺปชฺชิตฺถ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ นุปฺปชฺชิตฺถา’ติ หิ ปญฺเห ‘นตฺถี’ติ อิทํ วิสฺสชฺชนํ; เอวรูโป นาม สตฺโต นตฺถีติ อตฺถปฏิกฺเขเปน ปญฺหํ วิสฺสชฺชยมานํ คตํ; ตสฺมา เอวรูเปสุ ฐาเนสุ ปฏิกฺเขเปน วิสฺสชฺชนํ เวทิตพฺพํฯ ‘ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ นิรุชฺฌตี’ติ ปญฺเห ปน ‘โน’ติ อิทํ วิสฺสชฺชนํ เอกสฺมิํ ปฏิสนฺธิกฺขเณ อุปฺปาเทน สทฺธิํ นิโรโธ นาม น ลพฺภตีติ อตฺถปฏิเสธเนน ปญฺหํ วิสฺสชฺชยมานํ คตํ, ตสฺมา เอวรูเปสุ ฐาเนสุ ปฏิเสเธน วิสฺสชฺชนํ เวทิตพฺพํฯ | པཱ་ལི༹་ག་ཏི་ཡཱ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ, པ་ཊི་ཝ་ཙ་ན་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ, ས་རཱུ་པ་ད་སྶ་ནེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ, པ་ཊི་ཀྑེ་པེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ, པ་ཊི་སེ་དྷེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་ནྟི ཨི་མཱ་ནི པ་ན པ་ཉྩ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནི ནཱ་མ ། ཏ་ཏྠ ཡཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ པཱ་ལི༹་པ་ད་མེ་ཝ ཧུ་ཏྭཱ ཨ་ཏྠཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏི, ཨི་དཾ པཱ་ལི༹་ག་ཏི་ཡཱ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ནཱ་མ། ཏཾ པུ་རེ་པ་ཉྷེ ལ་བྦྷ་ཏི། ‘ཡ་ཏྠ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནུ་པྤ་ཛྫ་ཏི ཏ་ཏྠ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ནུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’ཏི ཧི པ་ཉྷེ ‘ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’ཏི ཨི་དཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ པཱ་ལི༹་པ་ད་མེ་ཝ ཧུ་ཏྭཱ ཨ་ཏྠཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ཡ་མཱ་ནཾ ག་ཏཾ, ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པེ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ པཱ་ལི༹་ག་ཏི་ཡཱ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཡཾ པ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ པ་ཊི་ཝ་ཙ་ན་བྷཱ་ཝེ་ན ཨ་ཏྠཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏི, ཨི་དཾ པ་ཊི་ཝ་ཙ་ན་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ནཱ་མ། ཏཾ པ་ཙྪཱ་པ་ཉྷེ ལ་བྦྷ་ཏི། ‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠ, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠཱ’ཏི ཧི པ་ཉྷེ ‘ཨཱ་མ་ནྟཱ’ཏི ཨི་དཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ པ་ཊི་ཝ་ཙ་ན་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཨ་ཏྠཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ཡ་མཱ་ནཾ ག་ཏཾ, ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པེ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ པ་ཊི་ཝ་ཙ་ན་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཡཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ས་རཱུ་པེ་ན ད་སྶེ་ཏྭཱ ཨ་ཏྠཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏི; ཨི་དཾ ས་རཱུ་པ་ད་སྶ་ནེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ནཱ་མ། ཏཾ པ་རི་པུ་ཎྞ་པ་ཉྷེ ལ་བྦྷ་ཏི། ‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི; ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’ཏི ཧི པ་ཉྷེ ‘ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན’ནྟི ཨི་དཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ‘ཨི་མེ་སཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ནོ ཙ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཨི་མེ་སཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙཱ’ཏི ས་རཱུ་པ་ད་སྶ་ནེ་ནེ་ཝ ཨ་ཏྠཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ཡ་མཱ་ནཾ ག་ཏཾ། ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པེ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ས་རཱུ་པ་ད་སྶ་ནེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཡཾ པ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པ་སྶ ཨ་ཏྠ་སྶཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་ཀྑེ་པེ་ན པ་ཉྷཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏི, ཨི་དཾ པ་ཊི་ཀྑེ་པེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ནཱ་མ། ཡཾ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པ་སྶ ཨ་ཏྠ་སྶ ཨེ་ཀ་ཀྑ་ཎེ ཨ་ལཱ་བྷ་ཏོ ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་སེ་དྷ་ནེ་ན པ་ཉྷཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏི, ཨི་དཾ པ་ཊི་སེ་དྷེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ནཱ་མ། ཏཾ མོ་གྷ་པ་ཉྷེ ལ་བྦྷ་ཏི། ‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠ, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ནུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠཱ’ཏི ཧི པ་ཉྷེ ‘ན་ཏྠཱི’ཏི ཨི་དཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ; ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ནཱ་མ ས་ཏྟོ ན་ཏྠཱི་ཏི ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་ཀྑེ་པེ་ན པ་ཉྷཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ཡ་མཱ་ནཾ ག་ཏཾ; ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པེ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ པ་ཊི་ཀྑེ་པེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ‘ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི’ཏི པ་ཉྷེ པ་ན ‘ནོ’ཏི ཨི་དཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཨེ་ཀ་སྨིཾ པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཀྑ་ཎེ ཨུ་པྤཱ་དེ་ན ས་དྡྷིཾ ནི་རོ་དྷོ ནཱ་མ ན ལ་བྦྷ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠ་པ་ཊི་སེ་དྷ་ནེ་ན པ་ཉྷཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ཡ་མཱ་ནཾ ག་ཏཾ, ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པེ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ པ་ཊི་སེ་དྷེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། |
1,685 | bodytext | Idāni ime cattāro pañhā, imāni ca pañca vissajjanāni, yesu sattavīsatiyā ṭhānesu pakkhipitabbāni, tāni evaṃ veditabbāni – asaññasattaṃ upapajjantānanti ekaṃ ṭhānaṃ, asaññasatte tatthāti ekaṃ, asaññasattānanti ekaṃ; asaññasattā cavantānanti ekaṃ; arūpaṃ upapajjantānanti ekaṃ, arūpe tatthāti ekaṃ, arūpānanti ekaṃ, arūpā cavantānanti ekaṃ , arūpe pacchimabhavikānanti ekaṃ, arūpe parinibbantānanti ekaṃ; ye ca arūpaṃ upapajjitvā parinibbāyissantīti ekaṃ; pañcavokāraṃ upapajjantānanti ekaṃ, pañcavokāre tatthāti ekaṃ, pañcavokārānanti ekaṃ pañcavokārā cavantānanti ekaṃ, pañcavokāre pacchimabhavikānanti ekaṃ, pañcavokāre parinibbantānanti ekaṃ; suddhāvāsaṃ upapajjantānanti ekaṃ, suddhāvāse tatthāti ekaṃ, suddhāvāsānanti ekaṃ, suddhāvāse parinibbantānanti ekaṃ; sabbesaṃ upapajjantānanti ekaṃ, sabbesaṃ cavantānanti ekaṃ; sabbasādhāraṇavasena pacchimabhavikānanti ekaṃ, parinibbantānanti ekaṃ, catuvokāraṃ pañcavokāraṃ upapajjantānanti ekaṃ, cavantānanti ekaṃ. Evaṃ imesaṃ catunnaṃ pañhānaṃ imāni pañca vissajjanāni imesu sattavīsatiyā ṭhānesu pakkhipitvā imasmiṃ pavattimahāvāre atthavinicchayo veditabbo. Evaṃ viditvā hi pañhaṃ vissajjantena suvissajjito hoti, atthañca vinicchayantena suvinicchito hoti. | ဣဒာနိ ဣမေ စတ္တာရော ပဉှာ၊ ဣမာနိ စ ပဉ္စ ဝိဿဇ္ဇနာနိ၊ ယေသု သတ္တဝီသတိယာ ဌာနေသု ပက္ခိပိတဗ္ဗာနိ၊ တာနိ ဧဝံ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ – အသညသတ္တံ ဥပပဇ္ဇန္တာနန္တိ ဧကံ ဌာနံ၊ အသညသတ္တေ တတ္ထာတိ ဧကံ၊ အသညသတ္တာနန္တိ ဧကံ; အသညသတ္တာ စဝန္တာနန္တိ ဧကံ; အရူပံ ဥပပဇ္ဇန္တာနန္တိ ဧကံ၊ အရူပေ တတ္ထာတိ ဧကံ၊ အရူပါနန္တိ ဧကံ၊ အရူပါ စဝန္တာနန္တိ ဧကံ ၊ အရူပေ ပစ္ဆိမဘဝိကာနန္တိ ဧကံ၊ အရူပေ ပရိနိဗ္ဗန္တာနန္တိ ဧကံ; ယေ စ အရူပံ ဥပပဇ္ဇိတွာ ပရိနိဗ္ဗာယိဿန္တီတိ ဧကံ; ပဉ္စဝေါကာရံ ဥပပဇ္ဇန္တာနန္တိ ဧကံ၊ ပဉ္စဝေါကာရေ တတ္ထာတိ ဧကံ၊ ပဉ္စဝေါကာရာနန္တိ ဧကံ ပဉ္စဝေါကာရာ စဝန္တာနန္တိ ဧကံ၊ ပဉ္စဝေါကာရေ ပစ္ဆိမဘဝိကာနန္တိ ဧကံ၊ ပဉ္စဝေါကာရေ ပရိနိဗ္ဗန္တာနန္တိ ဧကံ; သုဒ္ဓါဝါသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနန္တိ ဧကံ၊ သုဒ္ဓါဝါသေ တတ္ထာတိ ဧကံ၊ သုဒ္ဓါဝါသာနန္တိ ဧကံ၊ သုဒ္ဓါဝါသေ ပရိနိဗ္ဗန္တာနန္တိ ဧကံ; သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနန္တိ ဧကံ၊ သဗ္ဗေသံ စဝန္တာနန္တိ ဧကံ; သဗ္ဗသာဓာရဏဝသေန ပစ္ဆိမဘဝိကာနန္တိ ဧကံ၊ ပရိနိဗ္ဗန္တာနန္တိ ဧကံ၊ စတုဝေါကာရံ ပဉ္စဝေါကာရံ ဥပပဇ္ဇန္တာနန္တိ ဧကံ၊ စဝန္တာနန္တိ ဧကံ။ ဧဝံ ဣမေသံ စတုန္နံ ပဉှာနံ ဣမာနိ ပဉ္စ ဝိဿဇ္ဇနာနိ ဣမေသု သတ္တဝီသတိယာ ဌာနေသု ပက္ခိပိတွာ ဣမသ္မိံ ပဝတ္တိမဟာဝါရေ အတ္ထဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧဝံ ဝိဒိတွာ ဟိ ပဉှံ ဝိဿဇ္ဇန္တေန သုဝိဿဇ္ဇိတော ဟောတိ၊ အတ္ထဉ္စ ဝိနိစ္ဆယန္တေန သုဝိနိစ္ဆိတော ဟောတိ။ | ইদানি ইমে চত্তারো পঞ্হা, ইমানি চ পঞ্চ ৰিস্সজ্জনানি, যেসু সত্তৰীসতিযা ঠানেসু পক্খিপিতব্বানি, তানি এৰং ৰেদিতব্বানি – অসঞ্ঞসত্তং উপপজ্জন্তানন্তি একং ঠানং, অসঞ্ঞসত্তে তত্থাতি একং, অসঞ্ঞসত্তানন্তি একং; অসঞ্ঞসত্তা চৰন্তানন্তি একং; অরূপং উপপজ্জন্তানন্তি একং, অরূপে তত্থাতি একং, অরূপানন্তি একং, অরূপা চৰন্তানন্তি একং , অরূপে পচ্ছিমভৰিকানন্তি একং, অরূপে পরিনিব্বন্তানন্তি একং; যে চ অরূপং উপপজ্জিত্ৰা পরিনিব্বাযিস্সন্তীতি একং; পঞ্চৰোকারং উপপজ্জন্তানন্তি একং, পঞ্চৰোকারে তত্থাতি একং, পঞ্চৰোকারানন্তি একং পঞ্চৰোকারা চৰন্তানন্তি একং, পঞ্চৰোকারে পচ্ছিমভৰিকানন্তি একং, পঞ্চৰোকারে পরিনিব্বন্তানন্তি একং; সুদ্ধাৰাসং উপপজ্জন্তানন্তি একং, সুদ্ধাৰাসে তত্থাতি একং, সুদ্ধাৰাসানন্তি একং, সুদ্ধাৰাসে পরিনিব্বন্তানন্তি একং; সব্বেসং উপপজ্জন্তানন্তি একং, সব্বেসং চৰন্তানন্তি একং; সব্বসাধারণৰসেন পচ্ছিমভৰিকানন্তি একং, পরিনিব্বন্তানন্তি একং, চতুৰোকারং পঞ্চৰোকারং উপপজ্জন্তানন্তি একং, চৰন্তানন্তি একং। এৰং ইমেসং চতুন্নং পঞ্হানং ইমানি পঞ্চ ৰিস্সজ্জনানি ইমেসু সত্তৰীসতিযা ঠানেসু পক্খিপিত্ৰা ইমস্মিং পৰত্তিমহাৰারে অত্থৰিনিচ্ছযো ৰেদিতব্বো। এৰং ৰিদিত্ৰা হি পঞ্হং ৰিস্সজ্জন্তেন সুৰিস্সজ্জিতো হোতি, অত্থঞ্চ ৰিনিচ্ছযন্তেন সুৰিনিচ্ছিতো হোতি। | ид̣̇аани имз жад̇д̇ааро бан̃хаа, имаани жа бан̃жа виссаж̇ж̇анаани, язсу сад̇д̇авийсад̇ияаа таанзсу багкибид̇аб̣б̣аани, д̇аани звам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣аани – асан̃н̃асад̇д̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇аананд̇и згам̣ таанам̣, асан̃н̃асад̇д̇з д̇ад̇т̇аад̇и згам̣, асан̃н̃асад̇д̇аананд̇и згам̣; асан̃н̃асад̇д̇аа жаванд̇аананд̇и згам̣; аруубам̣ убабаж̇ж̇анд̇аананд̇и згам̣, аруубз д̇ад̇т̇аад̇и згам̣, аруубаананд̇и згам̣, аруубаа жаванд̇аананд̇и згам̣ , аруубз бажчимабхавигаананд̇и згам̣, аруубз бариниб̣б̣анд̇аананд̇и згам̣; яз жа аруубам̣ убабаж̇ж̇ид̇ваа бариниб̣б̣ааяиссанд̇ийд̇и згам̣; бан̃жавогаарам̣ убабаж̇ж̇анд̇аананд̇и згам̣, бан̃жавогаарз д̇ад̇т̇аад̇и згам̣, бан̃жавогаараананд̇и згам̣ бан̃жавогаараа жаванд̇аананд̇и згам̣, бан̃жавогаарз бажчимабхавигаананд̇и згам̣, бан̃жавогаарз бариниб̣б̣анд̇аананд̇и згам̣; суд̣̇д̇хааваасам̣ убабаж̇ж̇анд̇аананд̇и згам̣, суд̣̇д̇хааваасз д̇ад̇т̇аад̇и згам̣, суд̣̇д̇хааваасаананд̇и згам̣, суд̣̇д̇хааваасз бариниб̣б̣анд̇аананд̇и згам̣; саб̣б̣зсам̣ убабаж̇ж̇анд̇аананд̇и згам̣, саб̣б̣зсам̣ жаванд̇аананд̇и згам̣; саб̣б̣асаад̇хааран̣авасзна бажчимабхавигаананд̇и згам̣, бариниб̣б̣анд̇аананд̇и згам̣, жад̇увогаарам̣ бан̃жавогаарам̣ убабаж̇ж̇анд̇аананд̇и згам̣, жаванд̇аананд̇и згам̣. звам̣ имзсам̣ жад̇уннам̣ бан̃хаанам̣ имаани бан̃жа виссаж̇ж̇анаани имзсу сад̇д̇авийсад̇ияаа таанзсу багкибид̇ваа имасмим̣ бавад̇д̇имахааваарз ад̇т̇авинижчаяо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. звам̣ вид̣̇ид̇ваа хи бан̃хам̣ виссаж̇ж̇анд̇зна сувиссаж̇ж̇ид̇о ход̇и, ад̇т̇ан̃жа винижчаяанд̇зна сувинижчид̇о ход̇и. | इदानि इमे चत्तारो पञ्हा, इमानि च पञ्च विस्सज्जनानि, येसु सत्तवीसतिया ठानेसु पक्खिपितब्बानि, तानि एवं वेदितब्बानि – असञ्ञसत्तं उपपज्जन्तानन्ति एकं ठानं, असञ्ञसत्ते तत्थाति एकं, असञ्ञसत्तानन्ति एकं; असञ्ञसत्ता चवन्तानन्ति एकं; अरूपं उपपज्जन्तानन्ति एकं, अरूपे तत्थाति एकं, अरूपानन्ति एकं, अरूपा चवन्तानन्ति एकं , अरूपे पच्छिमभविकानन्ति एकं, अरूपे परिनिब्बन्तानन्ति एकं; ये च अरूपं उपपज्जित्वा परिनिब्बायिस्सन्तीति एकं; पञ्चवोकारं उपपज्जन्तानन्ति एकं, पञ्चवोकारे तत्थाति एकं, पञ्चवोकारानन्ति एकं पञ्चवोकारा चवन्तानन्ति एकं, पञ्चवोकारे पच्छिमभविकानन्ति एकं, पञ्चवोकारे परिनिब्बन्तानन्ति एकं; सुद्धावासं उपपज्जन्तानन्ति एकं, सुद्धावासे तत्थाति एकं, सुद्धावासानन्ति एकं, सुद्धावासे परिनिब्बन्तानन्ति एकं; सब्बेसं उपपज्जन्तानन्ति एकं, सब्बेसं चवन्तानन्ति एकं; सब्बसाधारणवसेन पच्छिमभविकानन्ति एकं, परिनिब्बन्तानन्ति एकं, चतुवोकारं पञ्चवोकारं उपपज्जन्तानन्ति एकं, चवन्तानन्ति एकं। एवं इमेसं चतुन्नं पञ्हानं इमानि पञ्च विस्सज्जनानि इमेसु सत्तवीसतिया ठानेसु पक्खिपित्वा इमस्मिं पवत्तिमहावारे अत्थविनिच्छयो वेदितब्बो। एवं विदित्वा हि पञ्हं विस्सज्जन्तेन सुविस्सज्जितो होति, अत्थञ्च विनिच्छयन्तेन सुविनिच्छितो होति। | ઇદાનિ ઇમે ચત્તારો પઞ્હા, ઇમાનિ ચ પઞ્ચ વિસ્સજ્જનાનિ, યેસુ સત્તવીસતિયા ઠાનેસુ પક્ખિપિતબ્બાનિ, તાનિ એવં વેદિતબ્બાનિ – અસઞ્ઞસત્તં ઉપપજ્જન્તાનન્તિ એકં ઠાનં, અસઞ્ઞસત્તે તત્થાતિ એકં, અસઞ્ઞસત્તાનન્તિ એકં; અસઞ્ઞસત્તા ચવન્તાનન્તિ એકં; અરૂપં ઉપપજ્જન્તાનન્તિ એકં, અરૂપે તત્થાતિ એકં, અરૂપાનન્તિ એકં, અરૂપા ચવન્તાનન્તિ એકં , અરૂપે પચ્છિમભવિકાનન્તિ એકં, અરૂપે પરિનિબ્બન્તાનન્તિ એકં; યે ચ અરૂપં ઉપપજ્જિત્વા પરિનિબ્બાયિસ્સન્તીતિ એકં; પઞ્ચવોકારં ઉપપજ્જન્તાનન્તિ એકં, પઞ્ચવોકારે તત્થાતિ એકં, પઞ્ચવોકારાનન્તિ એકં પઞ્ચવોકારા ચવન્તાનન્તિ એકં, પઞ્ચવોકારે પચ્છિમભવિકાનન્તિ એકં, પઞ્ચવોકારે પરિનિબ્બન્તાનન્તિ એકં; સુદ્ધાવાસં ઉપપજ્જન્તાનન્તિ એકં, સુદ્ધાવાસે તત્થાતિ એકં, સુદ્ધાવાસાનન્તિ એકં, સુદ્ધાવાસે પરિનિબ્બન્તાનન્તિ એકં; સબ્બેસં ઉપપજ્જન્તાનન્તિ એકં, સબ્બેસં ચવન્તાનન્તિ એકં; સબ્બસાધારણવસેન પચ્છિમભવિકાનન્તિ એકં, પરિનિબ્બન્તાનન્તિ એકં, ચતુવોકારં પઞ્ચવોકારં ઉપપજ્જન્તાનન્તિ એકં, ચવન્તાનન્તિ એકં. એવં ઇમેસં ચતુન્નં પઞ્હાનં ઇમાનિ પઞ્ચ વિસ્સજ્જનાનિ ઇમેસુ સત્તવીસતિયા ઠાનેસુ પક્ખિપિત્વા ઇમસ્મિં પવત્તિમહાવારે અત્થવિનિચ્છયો વેદિતબ્બો. એવં વિદિત્વા હિ પઞ્હં વિસ્સજ્જન્તેન સુવિસ્સજ્જિતો હોતિ, અત્થઞ્ચ વિનિચ્છયન્તેન સુવિનિચ્છિતો હોતિ. | ਇਦਾਨਿ ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਞ੍ਹਾ, ਇਮਾਨਿ ਚ ਪਞ੍ਚ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਿ, ਯੇਸੁ ਸਤ੍ਤવੀਸਤਿਯਾ ਠਾਨੇਸੁ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤਬ੍ਬਾਨਿ, ਤਾਨਿ ਏવਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ – ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ ਠਾਨਂ, ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤੇ ਤਤ੍ਥਾਤਿ ਏਕਂ, ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ; ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਾ ਚવਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ; ਅਰੂਪਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਅਰੂਪੇ ਤਤ੍ਥਾਤਿ ਏਕਂ, ਅਰੂਪਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਅਰੂਪਾ ਚવਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ , ਅਰੂਪੇ ਪਚ੍ਛਿਮਭવਿਕਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਅਰੂਪੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ; ਯੇ ਚ ਅਰੂਪਂ ਉਪਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀਤਿ ਏਕਂ; ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰੇ ਤਤ੍ਥਾਤਿ ਏਕਂ, ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਾ ਚવਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰੇ ਪਚ੍ਛਿਮਭવਿਕਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ; ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸੇ ਤਤ੍ਥਾਤਿ ਏਕਂ, ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ; ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਚવਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ; ਸਬ੍ਬਸਾਧਾਰਣવਸੇਨ ਪਚ੍ਛਿਮਭવਿਕਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਚਤੁવੋਕਾਰਂ ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ, ਚવਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਂ। ਏવਂ ਇਮੇਸਂ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਪਞ੍ਹਾਨਂ ਇਮਾਨਿ ਪਞ੍ਚ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਿ ਇਮੇਸੁ ਸਤ੍ਤવੀਸਤਿਯਾ ਠਾਨੇਸੁ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪવਤ੍ਤਿਮਹਾવਾਰੇ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਏવਂ વਿਦਿਤ੍વਾ ਹਿ ਪਞ੍ਹਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨ੍ਤੇਨ ਸੁવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤੋ ਹੋਤਿ, ਅਤ੍ਥਞ੍ਚ વਿਨਿਚ੍ਛਯਨ੍ਤੇਨ ਸੁવਿਨਿਚ੍ਛਿਤੋ ਹੋਤਿ। | ឥទានិ ឥមេ ចត្តារោ បញ្ហា, ឥមានិ ច បញ្ច វិស្សជ្ជនានិ, យេសុ សត្តវីសតិយា ឋានេសុ បក្ខិបិតព្ពានិ, តានិ ឯវំ វេទិតព្ពានិ – អសញ្ញសត្តំ ឧបបជ្ជន្តានន្តិ ឯកំ ឋានំ, អសញ្ញសត្តេ តត្ថាតិ ឯកំ, អសញ្ញសត្តានន្តិ ឯកំ; អសញ្ញសត្តា ចវន្តានន្តិ ឯកំ; អរូបំ ឧបបជ្ជន្តានន្តិ ឯកំ, អរូបេ តត្ថាតិ ឯកំ, អរូបានន្តិ ឯកំ, អរូបា ចវន្តានន្តិ ឯកំ , អរូបេ បច្ឆិមភវិកានន្តិ ឯកំ, អរូបេ បរិនិព្ពន្តានន្តិ ឯកំ; យេ ច អរូបំ ឧបបជ្ជិត្វា បរិនិព្ពាយិស្សន្តីតិ ឯកំ; បញ្ចវោការំ ឧបបជ្ជន្តានន្តិ ឯកំ, បញ្ចវោការេ តត្ថាតិ ឯកំ, បញ្ចវោការានន្តិ ឯកំ បញ្ចវោការា ចវន្តានន្តិ ឯកំ, បញ្ចវោការេ បច្ឆិមភវិកានន្តិ ឯកំ, បញ្ចវោការេ បរិនិព្ពន្តានន្តិ ឯកំ; សុទ្ធាវាសំ ឧបបជ្ជន្តានន្តិ ឯកំ, សុទ្ធាវាសេ តត្ថាតិ ឯកំ, សុទ្ធាវាសានន្តិ ឯកំ, សុទ្ធាវាសេ បរិនិព្ពន្តានន្តិ ឯកំ; សព្ពេសំ ឧបបជ្ជន្តានន្តិ ឯកំ, សព្ពេសំ ចវន្តានន្តិ ឯកំ; សព្ពសាធារណវសេន បច្ឆិមភវិកានន្តិ ឯកំ, បរិនិព្ពន្តានន្តិ ឯកំ, ចតុវោការំ បញ្ចវោការំ ឧបបជ្ជន្តានន្តិ ឯកំ, ចវន្តានន្តិ ឯកំ។ ឯវំ ឥមេសំ ចតុន្នំ បញ្ហានំ ឥមានិ បញ្ច វិស្សជ្ជនានិ ឥមេសុ សត្តវីសតិយា ឋានេសុ បក្ខិបិត្វា ឥមស្មិំ បវត្តិមហាវារេ អត្ថវិនិច្ឆយោ វេទិតព្ពោ។ ឯវំ វិទិត្វា ហិ បញ្ហំ វិស្សជ្ជន្តេន សុវិស្សជ្ជិតោ ហោតិ, អត្ថញ្ច វិនិច្ឆយន្តេន សុវិនិច្ឆិតោ ហោតិ។ | ಇದಾನಿ ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಪಞ್ಹಾ, ಇಮಾನಿ ಚ ಪಞ್ಚ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಿ, ಯೇಸು ಸತ್ತವೀಸತಿಯಾ ಠಾನೇಸು ಪಕ್ಖಿಪಿತಬ್ಬಾನಿ, ತಾನಿ ಏವಂ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ – ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ ಠಾನಂ, ಅಸಞ್ಞಸತ್ತೇ ತತ್ಥಾತಿ ಏಕಂ, ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ; ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಾ ಚವನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ; ಅರೂಪಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಅರೂಪೇ ತತ್ಥಾತಿ ಏಕಂ, ಅರೂಪಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಅರೂಪಾ ಚವನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ , ಅರೂಪೇ ಪಚ್ಛಿಮಭವಿಕಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಅರೂಪೇ ಪರಿನಿಬ್ಬನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ; ಯೇ ಚ ಅರೂಪಂ ಉಪಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯಿಸ್ಸನ್ತೀತಿ ಏಕಂ; ಪಞ್ಚವೋಕಾರಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಪಞ್ಚವೋಕಾರೇ ತತ್ಥಾತಿ ಏಕಂ, ಪಞ್ಚವೋಕಾರಾನನ್ತಿ ಏಕಂ ಪಞ್ಚವೋಕಾರಾ ಚವನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಪಞ್ಚವೋಕಾರೇ ಪಚ್ಛಿಮಭವಿಕಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಪಞ್ಚವೋಕಾರೇ ಪರಿನಿಬ್ಬನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ; ಸುದ್ಧಾವಾಸಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಸುದ್ಧಾವಾಸೇ ತತ್ಥಾತಿ ಏಕಂ, ಸುದ್ಧಾವಾಸಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಸುದ್ಧಾವಾಸೇ ಪರಿನಿಬ್ಬನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ; ಸಬ್ಬೇಸಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಸಬ್ಬೇಸಂ ಚವನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ; ಸಬ್ಬಸಾಧಾರಣವಸೇನ ಪಚ್ಛಿಮಭವಿಕಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಪರಿನಿಬ್ಬನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಚತುವೋಕಾರಂ ಪಞ್ಚವೋಕಾರಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ, ಚವನ್ತಾನನ್ತಿ ಏಕಂ। ಏವಂ ಇಮೇಸಂ ಚತುನ್ನಂ ಪಞ್ಹಾನಂ ಇಮಾನಿ ಪಞ್ಚ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಿ ಇಮೇಸು ಸತ್ತವೀಸತಿಯಾ ಠಾನೇಸು ಪಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಪವತ್ತಿಮಹಾವಾರೇ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಏವಂ ವಿದಿತ್ವಾ ಹಿ ಪಞ್ಹಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನ್ತೇನ ಸುವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತೋ ಹೋತಿ, ಅತ್ಥಞ್ಚ ವಿನಿಚ್ಛಯನ್ತೇನ ಸುವಿನಿಚ್ಛಿತೋ ಹೋತಿ। | ഇദാനി ഇമേ ചത്താരോ പഞ്ഹാ, ഇമാനി ച പഞ്ച വിസ്സജ്ജനാനി, യേസു സത്തവീസതിയാ ഠാനേസു പക്ഖിപിതബ്ബാനി, താനി ഏവം വേദിതബ്ബാനി – അസഞ്ഞസത്തം ഉപപജ്ജന്താനന്തി ഏകം ഠാനം, അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥാതി ഏകം, അസഞ്ഞസത്താനന്തി ഏകം; അസഞ്ഞസത്താ ചവന്താനന്തി ഏകം; അരൂപം ഉപപജ്ജന്താനന്തി ഏകം, അരൂപേ തത്ഥാതി ഏകം, അരൂപാനന്തി ഏകം, അരൂപാ ചവന്താനന്തി ഏകം , അരൂപേ പച്ഛിമഭവികാനന്തി ഏകം, അരൂപേ പരിനിബ്ബന്താനന്തി ഏകം; യേ ച അരൂപം ഉപപജ്ജിത്വാ പരിനിബ്ബായിസ്സന്തീതി ഏകം; പഞ്ചവോകാരം ഉപപജ്ജന്താനന്തി ഏകം, പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥാതി ഏകം, പഞ്ചവോകാരാനന്തി ഏകം പഞ്ചവോകാരാ ചവന്താനന്തി ഏകം, പഞ്ചവോകാരേ പച്ഛിമഭവികാനന്തി ഏകം, പഞ്ചവോകാരേ പരിനിബ്ബന്താനന്തി ഏകം; സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനന്തി ഏകം, സുദ്ധാവാസേ തത്ഥാതി ഏകം, സുദ്ധാവാസാനന്തി ഏകം, സുദ്ധാവാസേ പരിനിബ്ബന്താനന്തി ഏകം; സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനന്തി ഏകം, സബ്ബേസം ചവന്താനന്തി ഏകം; സബ്ബസാധാരണവസേന പച്ഛിമഭവികാനന്തി ഏകം, പരിനിബ്ബന്താനന്തി ഏകം, ചതുവോകാരം പഞ്ചവോകാരം ഉപപജ്ജന്താനന്തി ഏകം, ചവന്താനന്തി ഏകം. ഏവം ഇമേസം ചതുന്നം പഞ്ഹാനം ഇമാനി പഞ്ച വിസ്സജ്ജനാനി ഇമേസു സത്തവീസതിയാ ഠാനേസു പക്ഖിപിത്വാ ഇമസ്മിം പവത്തിമഹാവാരേ അത്ഥവിനിച്ഛയോ വേദിതബ്ബോ. ഏവം വിദിത്വാ ഹി പഞ്ഹം വിസ്സജ്ജന്തേന സുവിസ്സജ്ജിതോ ഹോതി, അത്ഥഞ്ച വിനിച്ഛയന്തേന സുവിനിച്ഛിതോ ഹോതി. | ඉදානි ඉමෙ චත්තාරො පඤ්හා, ඉමානි ච පඤ්ච විස්සජ්ජනානි, යෙසු සත්තවීසතියා ඨානෙසු පක්ඛිපිතබ්බානි, තානි එවං වෙදිතබ්බානි – අසඤ්ඤසත්තං උපපජ්ජන්තානන්ති එකං ඨානං, අසඤ්ඤසත්තෙ තත්ථාති එකං, අසඤ්ඤසත්තානන්ති එකං; අසඤ්ඤසත්තා චවන්තානන්ති එකං; අරූපං උපපජ්ජන්තානන්ති එකං, අරූපෙ තත්ථාති එකං, අරූපානන්ති එකං, අරූපා චවන්තානන්ති එකං , අරූපෙ පච්ඡිමභවිකානන්ති එකං, අරූපෙ පරිනිබ්බන්තානන්ති එකං; යෙ ච අරූපං උපපජ්ජිත්වා පරිනිබ්බායිස්සන්තීති එකං; පඤ්චවොකාරං උපපජ්ජන්තානන්ති එකං, පඤ්චවොකාරෙ තත්ථාති එකං, පඤ්චවොකාරානන්ති එකං පඤ්චවොකාරා චවන්තානන්ති එකං, පඤ්චවොකාරෙ පච්ඡිමභවිකානන්ති එකං, පඤ්චවොකාරෙ පරිනිබ්බන්තානන්ති එකං; සුද්ධාවාසං උපපජ්ජන්තානන්ති එකං, සුද්ධාවාසෙ තත්ථාති එකං, සුද්ධාවාසානන්ති එකං, සුද්ධාවාසෙ පරිනිබ්බන්තානන්ති එකං; සබ්බෙසං උපපජ්ජන්තානන්ති එකං, සබ්බෙසං චවන්තානන්ති එකං; සබ්බසාධාරණවසෙන පච්ඡිමභවිකානන්ති එකං, පරිනිබ්බන්තානන්ති එකං, චතුවොකාරං පඤ්චවොකාරං උපපජ්ජන්තානන්ති එකං, චවන්තානන්ති එකං. එවං ඉමෙසං චතුන්නං පඤ්හානං ඉමානි පඤ්ච විස්සජ්ජනානි ඉමෙසු සත්තවීසතියා ඨානෙසු පක්ඛිපිත්වා ඉමස්මිං පවත්තිමහාවාරෙ අත්ථවිනිච්ඡයො වෙදිතබ්බො. එවං විදිත්වා හි පඤ්හං විස්සජ්ජන්තෙන සුවිස්සජ්ජිතො හොති, අත්ථඤ්ච විනිච්ඡයන්තෙන සුවිනිච්ඡිතො හොති. | இதா³னி இமே சத்தாரோ பஞ்ஹா, இமானி ச பஞ்ச விஸ்ஸஜ்ஜனானி, யேஸு ஸத்தவீஸதியா டா²னேஸு பக்கி²பிதப்³பா³னி, தானி ஏவங் வேதி³தப்³பா³னி – அஸஞ்ஞஸத்தங் உபபஜ்ஜந்தானந்தி ஏகங் டா²னங், அஸஞ்ஞஸத்தே தத்தா²தி ஏகங், அஸஞ்ஞஸத்தானந்தி ஏகங்; அஸஞ்ஞஸத்தா சவந்தானந்தி ஏகங்; அரூபங் உபபஜ்ஜந்தானந்தி ஏகங், அரூபே தத்தா²தி ஏகங், அரூபானந்தி ஏகங், அரூபா சவந்தானந்தி ஏகங் , அரூபே பச்சி²மப⁴விகானந்தி ஏகங், அரூபே பரினிப்³ப³ந்தானந்தி ஏகங்; யே ச அரூபங் உபபஜ்ஜித்வா பரினிப்³பா³யிஸ்ஸந்தீதி ஏகங்; பஞ்சவோகாரங் உபபஜ்ஜந்தானந்தி ஏகங், பஞ்சவோகாரே தத்தா²தி ஏகங், பஞ்சவோகாரானந்தி ஏகங் பஞ்சவோகாரா சவந்தானந்தி ஏகங், பஞ்சவோகாரே பச்சி²மப⁴விகானந்தி ஏகங், பஞ்சவோகாரே பரினிப்³ப³ந்தானந்தி ஏகங்; ஸுத்³தா⁴வாஸங் உபபஜ்ஜந்தானந்தி ஏகங், ஸுத்³தா⁴வாஸே தத்தா²தி ஏகங், ஸுத்³தா⁴வாஸானந்தி ஏகங், ஸுத்³தா⁴வாஸே பரினிப்³ப³ந்தானந்தி ஏகங்; ஸப்³பே³ஸங் உபபஜ்ஜந்தானந்தி ஏகங், ஸப்³பே³ஸங் சவந்தானந்தி ஏகங்; ஸப்³ப³ஸாதா⁴ரணவஸேன பச்சி²மப⁴விகானந்தி ஏகங், பரினிப்³ப³ந்தானந்தி ஏகங், சதுவோகாரங் பஞ்சவோகாரங் உபபஜ்ஜந்தானந்தி ஏகங், சவந்தானந்தி ஏகங். ஏவங் இமேஸங் சதுன்னங் பஞ்ஹானங் இமானி பஞ்ச விஸ்ஸஜ்ஜனானி இமேஸு ஸத்தவீஸதியா டா²னேஸு பக்கி²பித்வா இமஸ்மிங் பவத்திமஹாவாரே அத்த²வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³. ஏவங் விதி³த்வா ஹி பஞ்ஹங் விஸ்ஸஜ்ஜந்தேன ஸுவிஸ்ஸஜ்ஜிதோ ஹோதி, அத்த²ஞ்ச வினிச்ச²யந்தேன ஸுவினிச்சி²தோ ஹோதி. | ఇదాని ఇమే చత్తారో పఞ్హా, ఇమాని చ పఞ్చ విస్సజ్జనాని, యేసు సత్తవీసతియా ఠానేసు పక్ఖిపితబ్బాని, తాని ఏవం వేదితబ్బాని – అసఞ్ఞసత్తం ఉపపజ్జన్తానన్తి ఏకం ఠానం, అసఞ్ఞసత్తే తత్థాతి ఏకం, అసఞ్ఞసత్తానన్తి ఏకం; అసఞ్ఞసత్తా చవన్తానన్తి ఏకం; అరూపం ఉపపజ్జన్తానన్తి ఏకం, అరూపే తత్థాతి ఏకం, అరూపానన్తి ఏకం, అరూపా చవన్తానన్తి ఏకం , అరూపే పచ్ఛిమభవికానన్తి ఏకం, అరూపే పరినిబ్బన్తానన్తి ఏకం; యే చ అరూపం ఉపపజ్జిత్వా పరినిబ్బాయిస్సన్తీతి ఏకం; పఞ్చవోకారం ఉపపజ్జన్తానన్తి ఏకం, పఞ్చవోకారే తత్థాతి ఏకం, పఞ్చవోకారానన్తి ఏకం పఞ్చవోకారా చవన్తానన్తి ఏకం, పఞ్చవోకారే పచ్ఛిమభవికానన్తి ఏకం, పఞ్చవోకారే పరినిబ్బన్తానన్తి ఏకం; సుద్ధావాసం ఉపపజ్జన్తానన్తి ఏకం, సుద్ధావాసే తత్థాతి ఏకం, సుద్ధావాసానన్తి ఏకం, సుద్ధావాసే పరినిబ్బన్తానన్తి ఏకం; సబ్బేసం ఉపపజ్జన్తానన్తి ఏకం, సబ్బేసం చవన్తానన్తి ఏకం; సబ్బసాధారణవసేన పచ్ఛిమభవికానన్తి ఏకం, పరినిబ్బన్తానన్తి ఏకం, చతువోకారం పఞ్చవోకారం ఉపపజ్జన్తానన్తి ఏకం, చవన్తానన్తి ఏకం. ఏవం ఇమేసం చతున్నం పఞ్హానం ఇమాని పఞ్చ విస్సజ్జనాని ఇమేసు సత్తవీసతియా ఠానేసు పక్ఖిపిత్వా ఇమస్మిం పవత్తిమహావారే అత్థవినిచ్ఛయో వేదితబ్బో. ఏవం విదిత్వా హి పఞ్హం విస్సజ్జన్తేన సువిస్సజ్జితో హోతి, అత్థఞ్చ వినిచ్ఛయన్తేన సువినిచ్ఛితో హోతి. | อิทานิ อิเม จตฺตาโร ปญฺหา, อิมานิ จ ปญฺจ วิสฺสชฺชนานิ, เยสุ สตฺตวีสติยา ฐาเนสุ ปกฺขิปิตพฺพานิ, ตานิ เอวํ เวทิตพฺพานิ – อสญฺญสตฺตํ อุปปชฺชนฺตานนฺติ เอกํ ฐานํ, อสญฺญสตฺเต ตตฺถาติ เอกํ, อสญฺญสตฺตานนฺติ เอกํ; อสญฺญสตฺตา จวนฺตานนฺติ เอกํ; อรูปํ อุปปชฺชนฺตานนฺติ เอกํ, อรูเป ตตฺถาติ เอกํ, อรูปานนฺติ เอกํ, อรูปา จวนฺตานนฺติ เอกํ , อรูเป ปจฺฉิมภวิกานนฺติ เอกํ, อรูเป ปรินิพฺพนฺตานนฺติ เอกํ; เย จ อรูปํ อุปปชฺชิตฺวา ปรินิพฺพายิสฺสนฺตีติ เอกํ; ปญฺจโวการํ อุปปชฺชนฺตานนฺติ เอกํ, ปญฺจโวกาเร ตตฺถาติ เอกํ, ปญฺจโวการานนฺติ เอกํ ปญฺจโวการา จวนฺตานนฺติ เอกํ, ปญฺจโวกาเร ปจฺฉิมภวิกานนฺติ เอกํ, ปญฺจโวกาเร ปรินิพฺพนฺตานนฺติ เอกํ; สุทฺธาวาสํ อุปปชฺชนฺตานนฺติ เอกํ, สุทฺธาวาเส ตตฺถาติ เอกํ, สุทฺธาวาสานนฺติ เอกํ, สุทฺธาวาเส ปรินิพฺพนฺตานนฺติ เอกํ; สพฺเพสํ อุปปชฺชนฺตานนฺติ เอกํ, สพฺเพสํ จวนฺตานนฺติ เอกํ; สพฺพสาธารณวเสน ปจฺฉิมภวิกานนฺติ เอกํ, ปรินิพฺพนฺตานนฺติ เอกํ, จตุโวการํ ปญฺจโวการํ อุปปชฺชนฺตานนฺติ เอกํ, จวนฺตานนฺติ เอกํฯ เอวํ อิเมสํ จตุนฺนํ ปญฺหานํ อิมานิ ปญฺจ วิสฺสชฺชนานิ อิเมสุ สตฺตวีสติยา ฐาเนสุ ปกฺขิปิตฺวา อิมสฺมิํ ปวตฺติมหาวาเร อตฺถวินิจฺฉโย เวทิตพฺโพฯ เอวํ วิทิตฺวา หิ ปญฺหํ วิสฺสชฺชนฺเตน สุวิสฺสชฺชิโต โหติ, อตฺถญฺจ วินิจฺฉยนฺเตน สุวินิจฺฉิโต โหติฯ | ཨི་དཱ་ནི ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ པ་ཉྷཱ, ཨི་མཱ་ནི ཙ པ་ཉྩ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནི, ཡེ་སུ ས་ཏྟ་ཝཱི་ས་ཏི་ཡཱ ཋཱ་ནེ་སུ པ་ཀྑི་པི་ཏ་བྦཱ་ནི, ཏཱ་ནི ཨེ་ཝཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི – ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ ཋཱ་ནཾ, ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟེ ཏ་ཏྠཱ་ཏི ཨེ་ཀཾ, ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ; ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཱ ཙ་ཝ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ; ཨ་རཱུ་པཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, ཨ་རཱུ་པེ ཏ་ཏྠཱ་ཏི ཨེ་ཀཾ, ཨ་རཱུ་པཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, ཨ་རཱུ་པཱ ཙ་ཝ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ , ཨ་རཱུ་པེ པ་ཙྪི་མ་བྷ་ཝི་ཀཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, ཨ་རཱུ་པེ པ་རི་ནི་བྦ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ; ཡེ ཙ ཨ་རཱུ་པཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫི་ཏྭཱ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡི་སྶ་ནྟཱི་ཏི ཨེ་ཀཾ; པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རེ ཏ་ཏྠཱ་ཏི ཨེ་ཀཾ, པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རཱ ཙ་ཝ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རེ པ་ཙྪི་མ་བྷ་ཝི་ཀཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རེ པ་རི་ནི་བྦ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ; སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སེ ཏ་ཏྠཱ་ཏི ཨེ་ཀཾ, སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སེ པ་རི་ནི་བྦ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ; ས་བྦེ་སཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, ས་བྦེ་སཾ ཙ་ཝ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ; ས་བྦ་སཱ་དྷཱ་ར་ཎ་ཝ་སེ་ན པ་ཙྪི་མ་བྷ་ཝི་ཀཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, པ་རི་ནི་བྦ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, ཙ་ཏུ་ཝོ་ཀཱ་རཾ པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ, ཙ་ཝ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཀཾ། ཨེ་ཝཾ ཨི་མེ་སཾ ཙ་ཏུ་ནྣཾ པ་ཉྷཱ་ནཾ ཨི་མཱ་ནི པ་ཉྩ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནི ཨི་མེ་སུ ས་ཏྟ་ཝཱི་ས་ཏི་ཡཱ ཋཱ་ནེ་སུ པ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ཨི་མ་སྨིཾ པ་ཝ་ཏྟི་མ་ཧཱ་ཝཱ་རེ ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨེ་ཝཾ ཝི་དི་ཏྭཱ ཧི པ་ཉྷཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནྟེ་ན སུ་ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨ་ཏྠ་ཉྩ ཝི་ནི་ཙྪ་ཡ་ནྟེ་ན སུ་ཝི་ནི་ཙྪི་ཏོ ཧོ་ཏི། |
1,686 | bodytext | Tatthāyaṃ nayo – yassa rūpakkhandho uppajjatī ti yassa puggalassa uppādakkhaṇasamaṅgitāya rūpakkhandho uppajjati. Tassa vedanākkhandho uppajjatī ti vedanākkhandhopi tassa tasmiññeva khaṇe uppajjatīti pucchati. Asaññasattaṃ upapajjantāna nti acittakapaṭisandhivasena asaññasattabhavaṃ upapajjantānaṃ. Tesaṃ rūpakkhandho uppajjatī ti tesaṃ ekantena rūpakkhandho uppajjatiyeva. Pavatte uppannānaṃ rūpakkhandho uppajjatipi nirujjhatipi, tasmā ‘asaññasattāna’nti avatvā’asaññasattaṃ upapajjantāna’nti vuttaṃ. No ca tesaṃ vedanākkhandho uppajjatī ti acittakattā pana tesaṃ vedanākkhandho nuppajjateva. Idaṃ sattavīsatiyā ṭhānesu paṭhame ṭhāne paripuṇṇapañhassa purimakoṭṭhāse sarūpadassanena vissajjanaṃ. Pañcavokāraṃ upapajjantāna nti rūpārūpamissakapaṭisandhivasena pañcavokārabhavaṃ upapajjantānaṃ. Tesaṃ rūpakkhandho ca uppajjati, vedanākkhandho cā ti tesaṃ ekantena rūpavedanākkhandhasaṅkhātā dvepi khandhā uppajjantiyeva. Pavatte pana tattha uppannānaṃ te khandhā uppajjantipi nirujjhantipi, tasmā ‘pañcavokārāna’nti avatvā ‘pañcavokāraṃ upapajjantāna’nti vuttaṃ. Idaṃ pañcavokāraṃ upapajjantānanti ṭhāne paripuṇṇapañhassa pacchimakoṭṭhāse sarūpadassanena vissajjanaṃ. Iminā upāyena sabbāni vissajjanāni veditabbāni. | တတ္ထာယံ နယော – ယဿ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ တိ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဥပ္ပါဒက္ခဏသမင်္ဂိတာယ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ တဿ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ တိ ဝေဒနာက္ခန္ဓောပိ တဿ တသ္မိညေဝ ခဏေ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ ပုစ္ဆတိ။ အသညသတ္တံ ဥပပဇ္ဇန္တာန န္တိ အစိတ္တကပဋိသန္ဓိဝသေန အသညသတ္တဘဝံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ။ တေသံ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ တိ တေသံ ဧကန္တေန ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိယေဝ။ ပဝတ္တေ ဥပ္ပန္နာနံ ရူပက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတိပိ နိရုဇ္ဈတိပိ၊ တသ္မာ ‘အသညသတ္တာန’န္တိ အဝတွာ’အသညသတ္တံ ဥပပဇ္ဇန္တာန’န္တိ ဝုတ္တံ။ နော စ တေသံ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဥပ္ပဇ္ဇတီ တိ အစိတ္တကတ္တာ ပန တေသံ ဝေဒနာက္ခန္ဓော နုပ္ပဇ္ဇတေဝ။ ဣဒံ သတ္တဝီသတိယာ ဌာနေသု ပဌမေ ဌာနေ ပရိပုဏ္ဏပဉှဿ ပုရိမကောဋ္ဌာသေ သရူပဒဿနေန ဝိဿဇ္ဇနံ။ ပဉ္စဝေါကာရံ ဥပပဇ္ဇန္တာန န္တိ ရူပါရူပမိဿကပဋိသန္ဓိဝသေန ပဉ္စဝေါကာရဘဝံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ။ တေသံ ရူပက္ခန္ဓော စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော စာ တိ တေသံ ဧကန္တေန ရူပဝေဒနာက္ခန္ဓသင်္ခါတာ ဒွေပိ ခန္ဓာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိယေဝ။ ပဝတ္တေ ပန တတ္ထ ဥပ္ပန္နာနံ တေ ခန္ဓာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိပိ နိရုဇ္ဈန္တိပိ၊ တသ္မာ ‘ပဉ္စဝေါကာရာန’န္တိ အဝတွာ ‘ပဉ္စဝေါကာရံ ဥပပဇ္ဇန္တာန’န္တိ ဝုတ္တံ။ ဣဒံ ပဉ္စဝေါကာရံ ဥပပဇ္ဇန္တာနန္တိ ဌာနေ ပရိပုဏ္ဏပဉှဿ ပစ္ဆိမကောဋ္ဌာသေ သရူပဒဿနေန ဝိဿဇ္ဇနံ။ ဣမိနာ ဥပါယေန သဗ္ဗာနိ ဝိဿဇ္ဇနာနိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ | তত্থাযং নযো – যস্স রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতী তি যস্স পুগ্গলস্স উপ্পাদক্খণসমঙ্গিতায রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতি। তস্স ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জতী তি ৰেদনাক্খন্ধোপি তস্স তস্মিঞ্ঞেৰ খণে উপ্পজ্জতীতি পুচ্ছতি। অসঞ্ঞসত্তং উপপজ্জন্তান ন্তি অচিত্তকপটিসন্ধিৰসেন অসঞ্ঞসত্তভৰং উপপজ্জন্তানং। তেসং রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতী তি তেসং একন্তেন রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতিযেৰ। পৰত্তে উপ্পন্নানং রূপক্খন্ধো উপ্পজ্জতিপি নিরুজ্ঝতিপি, তস্মা ‘অসঞ্ঞসত্তান’ন্তি অৰত্ৰা’অসঞ্ঞসত্তং উপপজ্জন্তান’ন্তি ৰুত্তং। নো চ তেসং ৰেদনাক্খন্ধো উপ্পজ্জতী তি অচিত্তকত্তা পন তেসং ৰেদনাক্খন্ধো নুপ্পজ্জতেৰ। ইদং সত্তৰীসতিযা ঠানেসু পঠমে ঠানে পরিপুণ্ণপঞ্হস্স পুরিমকোট্ঠাসে সরূপদস্সনেন ৰিস্সজ্জনং। পঞ্চৰোকারং উপপজ্জন্তান ন্তি রূপারূপমিস্সকপটিসন্ধিৰসেন পঞ্চৰোকারভৰং উপপজ্জন্তানং। তেসং রূপক্খন্ধো চ উপ্পজ্জতি, ৰেদনাক্খন্ধো চা তি তেসং একন্তেন রূপৰেদনাক্খন্ধসঙ্খাতা দ্ৰেপি খন্ধা উপ্পজ্জন্তিযেৰ। পৰত্তে পন তত্থ উপ্পন্নানং তে খন্ধা উপ্পজ্জন্তিপি নিরুজ্ঝন্তিপি, তস্মা ‘পঞ্চৰোকারান’ন্তি অৰত্ৰা ‘পঞ্চৰোকারং উপপজ্জন্তান’ন্তি ৰুত্তং। ইদং পঞ্চৰোকারং উপপজ্জন্তানন্তি ঠানে পরিপুণ্ণপঞ্হস্স পচ্ছিমকোট্ঠাসে সরূপদস্সনেন ৰিস্সজ্জনং। ইমিনা উপাযেন সব্বানি ৰিস্সজ্জনানি ৰেদিতব্বানি। | д̇ад̇т̇ааяам̣ наяо – яасса руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий д̇и яасса буг̇г̇аласса уббаад̣̇агкан̣асаман̇г̇ид̇ааяа руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇и. д̇асса взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий д̇и взд̣̇анаагканд̇хоби д̇асса д̇асмин̃н̃зва кан̣з уббаж̇ж̇ад̇ийд̇и бужчад̇и. асан̃н̃асад̇д̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇аана нд̇и ажид̇д̇агабадисанд̇хивасзна асан̃н̃асад̇д̇абхавам̣ убабаж̇ж̇анд̇аанам̣. д̇зсам̣ руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий д̇и д̇зсам̣ зганд̇зна руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇иязва. бавад̇д̇з уббаннаанам̣ руубагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇иби нируж̇жхад̇иби, д̇асмаа ‘асан̃н̃асад̇д̇аана’нд̇и авад̇ваа’асан̃н̃асад̇д̇ам̣ убабаж̇ж̇анд̇аана’нд̇и вуд̇д̇ам̣. но жа д̇зсам̣ взд̣̇анаагканд̇хо уббаж̇ж̇ад̇ий д̇и ажид̇д̇агад̇д̇аа бана д̇зсам̣ взд̣̇анаагканд̇хо нуббаж̇ж̇ад̇зва. ид̣̇ам̣ сад̇д̇авийсад̇ияаа таанзсу батамз таанз барибун̣н̣абан̃хасса буримагодтаасз саруубад̣̇ассанзна виссаж̇ж̇анам̣. бан̃жавогаарам̣ убабаж̇ж̇анд̇аана нд̇и руубааруубамиссагабадисанд̇хивасзна бан̃жавогаарабхавам̣ убабаж̇ж̇анд̇аанам̣. д̇зсам̣ руубагканд̇хо жа уббаж̇ж̇ад̇и, взд̣̇анаагканд̇хо жаа д̇и д̇зсам̣ зганд̇зна руубавзд̣̇анаагканд̇хасан̇каад̇аа д̣̇взби канд̇хаа уббаж̇ж̇анд̇иязва. бавад̇д̇з бана д̇ад̇т̇а уббаннаанам̣ д̇з канд̇хаа уббаж̇ж̇анд̇иби нируж̇жханд̇иби, д̇асмаа ‘бан̃жавогаараана’нд̇и авад̇ваа ‘бан̃жавогаарам̣ убабаж̇ж̇анд̇аана’нд̇и вуд̇д̇ам̣. ид̣̇ам̣ бан̃жавогаарам̣ убабаж̇ж̇анд̇аананд̇и таанз барибун̣н̣абан̃хасса бажчимагодтаасз саруубад̣̇ассанзна виссаж̇ж̇анам̣. иминаа убааязна саб̣б̣аани виссаж̇ж̇анаани взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. | तत्थायं नयो – यस्स रूपक्खन्धो उप्पज्जती ति यस्स पुग्गलस्स उप्पादक्खणसमङ्गिताय रूपक्खन्धो उप्पज्जति। तस्स वेदनाक्खन्धो उप्पज्जती ति वेदनाक्खन्धोपि तस्स तस्मिञ्ञेव खणे उप्पज्जतीति पुच्छति। असञ्ञसत्तं उपपज्जन्तान न्ति अचित्तकपटिसन्धिवसेन असञ्ञसत्तभवं उपपज्जन्तानं। तेसं रूपक्खन्धो उप्पज्जती ति तेसं एकन्तेन रूपक्खन्धो उप्पज्जतियेव। पवत्ते उप्पन्नानं रूपक्खन्धो उप्पज्जतिपि निरुज्झतिपि, तस्मा ‘असञ्ञसत्तान’न्ति अवत्वा’असञ्ञसत्तं उपपज्जन्तान’न्ति वुत्तं। नो च तेसं वेदनाक्खन्धो उप्पज्जती ति अचित्तकत्ता पन तेसं वेदनाक्खन्धो नुप्पज्जतेव। इदं सत्तवीसतिया ठानेसु पठमे ठाने परिपुण्णपञ्हस्स पुरिमकोट्ठासे सरूपदस्सनेन विस्सज्जनं। पञ्चवोकारं उपपज्जन्तान न्ति रूपारूपमिस्सकपटिसन्धिवसेन पञ्चवोकारभवं उपपज्जन्तानं। तेसं रूपक्खन्धो च उप्पज्जति, वेदनाक्खन्धो चा ति तेसं एकन्तेन रूपवेदनाक्खन्धसङ्खाता द्वेपि खन्धा उप्पज्जन्तियेव। पवत्ते पन तत्थ उप्पन्नानं ते खन्धा उप्पज्जन्तिपि निरुज्झन्तिपि, तस्मा ‘पञ्चवोकारान’न्ति अवत्वा ‘पञ्चवोकारं उपपज्जन्तान’न्ति वुत्तं। इदं पञ्चवोकारं उपपज्जन्तानन्ति ठाने परिपुण्णपञ्हस्स पच्छिमकोट्ठासे सरूपदस्सनेन विस्सज्जनं। इमिना उपायेन सब्बानि विस्सज्जनानि वेदितब्बानि। | તત્થાયં નયો – યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી તિ યસ્સ પુગ્ગલસ્સ ઉપ્પાદક્ખણસમઙ્ગિતાય રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ. તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી તિ વેદનાક્ખન્ધોપિ તસ્સ તસ્મિઞ્ઞેવ ખણે ઉપ્પજ્જતીતિ પુચ્છતિ. અસઞ્ઞસત્તં ઉપપજ્જન્તાન ન્તિ અચિત્તકપટિસન્ધિવસેન અસઞ્ઞસત્તભવં ઉપપજ્જન્તાનં. તેસં રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી તિ તેસં એકન્તેન રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિયેવ. પવત્તે ઉપ્પન્નાનં રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિપિ નિરુજ્ઝતિપિ, તસ્મા ‘અસઞ્ઞસત્તાન’ન્તિ અવત્વા’અસઞ્ઞસત્તં ઉપપજ્જન્તાન’ન્તિ વુત્તં. નો ચ તેસં વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી તિ અચિત્તકત્તા પન તેસં વેદનાક્ખન્ધો નુપ્પજ્જતેવ. ઇદં સત્તવીસતિયા ઠાનેસુ પઠમે ઠાને પરિપુણ્ણપઞ્હસ્સ પુરિમકોટ્ઠાસે સરૂપદસ્સનેન વિસ્સજ્જનં. પઞ્ચવોકારં ઉપપજ્જન્તાન ન્તિ રૂપારૂપમિસ્સકપટિસન્ધિવસેન પઞ્ચવોકારભવં ઉપપજ્જન્તાનં. તેસં રૂપક્ખન્ધો ચ ઉપ્પજ્જતિ, વેદનાક્ખન્ધો ચા તિ તેસં એકન્તેન રૂપવેદનાક્ખન્ધસઙ્ખાતા દ્વેપિ ખન્ધા ઉપ્પજ્જન્તિયેવ. પવત્તે પન તત્થ ઉપ્પન્નાનં તે ખન્ધા ઉપ્પજ્જન્તિપિ નિરુજ્ઝન્તિપિ, તસ્મા ‘પઞ્ચવોકારાન’ન્તિ અવત્વા ‘પઞ્ચવોકારં ઉપપજ્જન્તાન’ન્તિ વુત્તં. ઇદં પઞ્ચવોકારં ઉપપજ્જન્તાનન્તિ ઠાને પરિપુણ્ણપઞ્હસ્સ પચ્છિમકોટ્ઠાસે સરૂપદસ્સનેન વિસ્સજ્જનં. ઇમિના ઉપાયેન સબ્બાનિ વિસ્સજ્જનાનિ વેદિતબ્બાનિ. | ਤਤ੍ਥਾਯਂ ਨਯੋ – ਯਸ੍ਸ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ ਤਿ ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣਸਮਙ੍ਗਿਤਾਯ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਤਸ੍ਸ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ ਤਿ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋਪਿ ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਮਿਞ੍ਞੇવ ਖਣੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨ ਨ੍ਤਿ ਅਚਿਤ੍ਤਕਪਟਿਸਨ੍ਧਿવਸੇਨ ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਭવਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਂ। ਤੇਸਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ ਤਿ ਤੇਸਂ ਏਕਨ੍ਤੇਨ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿਯੇવ। ਪવਤ੍ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿਪਿ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤਿਪਿ, ਤਸ੍ਮਾ ‘ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਾਨ’ਨ੍ਤਿ ਅવਤ੍વਾ’ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨ’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਨੋ ਚ ਤੇਸਂ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ ਤਿ ਅਚਿਤ੍ਤਕਤ੍ਤਾ ਪਨ ਤੇਸਂ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤੇવ। ਇਦਂ ਸਤ੍ਤવੀਸਤਿਯਾ ਠਾਨੇਸੁ ਪਠਮੇ ਠਾਨੇ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਪਞ੍ਹਸ੍ਸ ਪੁਰਿਮਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਸਰੂਪਦਸ੍ਸਨੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ। ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨ ਨ੍ਤਿ ਰੂਪਾਰੂਪਮਿਸ੍ਸਕਪਟਿਸਨ੍ਧਿવਸੇਨ ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਭવਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਂ। ਤੇਸਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚਾ ਤਿ ਤੇਸਂ ਏਕਨ੍ਤੇਨ ਰੂਪવੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸਙ੍ਖਾਤਾ ਦ੍વੇਪਿ ਖਨ੍ਧਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿਯੇવ। ਪવਤ੍ਤੇ ਪਨ ਤਤ੍ਥ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਂ ਤੇ ਖਨ੍ਧਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿਪਿ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿਪਿ, ਤਸ੍ਮਾ ‘ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਾਨ’ਨ੍ਤਿ ਅવਤ੍વਾ ‘ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨ’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਇਦਂ ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਠਾਨੇ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਪਞ੍ਹਸ੍ਸ ਪਚ੍ਛਿਮਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਸਰੂਪਦਸ੍ਸਨੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ। ਇਮਿਨਾ ਉਪਾਯੇਨ ਸਬ੍ਬਾਨਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। | តត្ថាយំ នយោ – យស្ស រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី តិ យស្ស បុគ្គលស្ស ឧប្បាទក្ខណសមង្គិតាយ រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិ។ តស្ស វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី តិ វេទនាក្ខន្ធោបិ តស្ស តស្មិញ្ញេវ ខណេ ឧប្បជ្ជតីតិ បុច្ឆតិ។ អសញ្ញសត្តំ ឧបបជ្ជន្តាន ន្តិ អចិត្តកបដិសន្ធិវសេន អសញ្ញសត្តភវំ ឧបបជ្ជន្តានំ។ តេសំ រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី តិ តេសំ ឯកន្តេន រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិយេវ។ បវត្តេ ឧប្បន្នានំ រូបក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតិបិ និរុជ្ឈតិបិ, តស្មា ‘អសញ្ញសត្តាន’ន្តិ អវត្វា’អសញ្ញសត្តំ ឧបបជ្ជន្តាន’ន្តិ វុត្តំ។ នោ ច តេសំ វេទនាក្ខន្ធោ ឧប្បជ្ជតី តិ អចិត្តកត្តា បន តេសំ វេទនាក្ខន្ធោ នុប្បជ្ជតេវ។ ឥទំ សត្តវីសតិយា ឋានេសុ បឋមេ ឋានេ បរិបុណ្ណបញ្ហស្ស បុរិមកោដ្ឋាសេ សរូបទស្សនេន វិស្សជ្ជនំ។ បញ្ចវោការំ ឧបបជ្ជន្តាន ន្តិ រូបារូបមិស្សកបដិសន្ធិវសេន បញ្ចវោការភវំ ឧបបជ្ជន្តានំ។ តេសំ រូបក្ខន្ធោ ច ឧប្បជ្ជតិ, វេទនាក្ខន្ធោ ចា តិ តេសំ ឯកន្តេន រូបវេទនាក្ខន្ធសង្ខាតា ទ្វេបិ ខន្ធា ឧប្បជ្ជន្តិយេវ។ បវត្តេ បន តត្ថ ឧប្បន្នានំ តេ ខន្ធា ឧប្បជ្ជន្តិបិ និរុជ្ឈន្តិបិ, តស្មា ‘បញ្ចវោការាន’ន្តិ អវត្វា ‘បញ្ចវោការំ ឧបបជ្ជន្តាន’ន្តិ វុត្តំ។ ឥទំ បញ្ចវោការំ ឧបបជ្ជន្តានន្តិ ឋានេ បរិបុណ្ណបញ្ហស្ស បច្ឆិមកោដ្ឋាសេ សរូបទស្សនេន វិស្សជ្ជនំ។ ឥមិនា ឧបាយេន សព្ពានិ វិស្សជ្ជនានិ វេទិតព្ពានិ។ | ತತ್ಥಾಯಂ ನಯೋ – ಯಸ್ಸ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ ತಿ ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣಸಮಙ್ಗಿತಾಯ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ತಸ್ಸ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ ತಿ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋಪಿ ತಸ್ಸ ತಸ್ಮಿಞ್ಞೇವ ಖಣೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ ಪುಚ್ಛತಿ। ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನ ನ್ತಿ ಅಚಿತ್ತಕಪಟಿಸನ್ಧಿವಸೇನ ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಭವಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನಂ। ತೇಸಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ ತಿ ತೇಸಂ ಏಕನ್ತೇನ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿಯೇವ। ಪವತ್ತೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾನಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿಪಿ ನಿರುಜ್ಝತಿಪಿ, ತಸ್ಮಾ ‘ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಾನ’ನ್ತಿ ಅವತ್ವಾ’ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನ’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ನೋ ಚ ತೇಸಂ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ ತಿ ಅಚಿತ್ತಕತ್ತಾ ಪನ ತೇಸಂ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನುಪ್ಪಜ್ಜತೇವ। ಇದಂ ಸತ್ತವೀಸತಿಯಾ ಠಾನೇಸು ಪಠಮೇ ಠಾನೇ ಪರಿಪುಣ್ಣಪಞ್ಹಸ್ಸ ಪುರಿಮಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಸರೂಪದಸ್ಸನೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ। ಪಞ್ಚವೋಕಾರಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನ ನ್ತಿ ರೂಪಾರೂಪಮಿಸ್ಸಕಪಟಿಸನ್ಧಿವಸೇನ ಪಞ್ಚವೋಕಾರಭವಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನಂ। ತೇಸಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಚ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಚಾ ತಿ ತೇಸಂ ಏಕನ್ತೇನ ರೂಪವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸಙ್ಖಾತಾ ದ್ವೇಪಿ ಖನ್ಧಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿಯೇವ। ಪವತ್ತೇ ಪನ ತತ್ಥ ಉಪ್ಪನ್ನಾನಂ ತೇ ಖನ್ಧಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿಪಿ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿಪಿ, ತಸ್ಮಾ ‘ಪಞ್ಚವೋಕಾರಾನ’ನ್ತಿ ಅವತ್ವಾ ‘ಪಞ್ಚವೋಕಾರಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನ’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ಇದಂ ಪಞ್ಚವೋಕಾರಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನನ್ತಿ ಠಾನೇ ಪರಿಪುಣ್ಣಪಞ್ಹಸ್ಸ ಪಚ್ಛಿಮಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಸರೂಪದಸ್ಸನೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ। ಇಮಿನಾ ಉಪಾಯೇನ ಸಬ್ಬಾನಿ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। | തത്ഥായം നയോ – യസ്സ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ തി യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണസമങ്ഗിതായ രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതി. തസ്സ വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ തി വേദനാക്ഖന്ധോപി തസ്സ തസ്മിഞ്ഞേവ ഖണേ ഉപ്പജ്ജതീതി പുച്ഛതി. അസഞ്ഞസത്തം ഉപപജ്ജന്താന ന്തി അചിത്തകപടിസന്ധിവസേന അസഞ്ഞസത്തഭവം ഉപപജ്ജന്താനം. തേസം രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ തി തേസം ഏകന്തേന രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതിയേവ. പവത്തേ ഉപ്പന്നാനം രൂപക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതിപി നിരുജ്ഝതിപി, തസ്മാ ‘അസഞ്ഞസത്താന’ന്തി അവത്വാ’അസഞ്ഞസത്തം ഉപപജ്ജന്താന’ന്തി വുത്തം. നോ ച തേസം വേദനാക്ഖന്ധോ ഉപ്പജ്ജതീ തി അചിത്തകത്താ പന തേസം വേദനാക്ഖന്ധോ നുപ്പജ്ജതേവ. ഇദം സത്തവീസതിയാ ഠാനേസു പഠമേ ഠാനേ പരിപുണ്ണപഞ്ഹസ്സ പുരിമകൊട്ഠാസേ സരൂപദസ്സനേന വിസ്സജ്ജനം. പഞ്ചവോകാരം ഉപപജ്ജന്താന ന്തി രൂപാരൂപമിസ്സകപടിസന്ധിവസേന പഞ്ചവോകാരഭവം ഉപപജ്ജന്താനം. തേസം രൂപക്ഖന്ധോ ച ഉപ്പജ്ജതി, വേദനാക്ഖന്ധോ ചാ തി തേസം ഏകന്തേന രൂപവേദനാക്ഖന്ധസങ്ഖാതാ ദ്വേപി ഖന്ധാ ഉപ്പജ്ജന്തിയേവ. പവത്തേ പന തത്ഥ ഉപ്പന്നാനം തേ ഖന്ധാ ഉപ്പജ്ജന്തിപി നിരുജ്ഝന്തിപി, തസ്മാ ‘പഞ്ചവോകാരാന’ന്തി അവത്വാ ‘പഞ്ചവോകാരം ഉപപജ്ജന്താന’ന്തി വുത്തം. ഇദം പഞ്ചവോകാരം ഉപപജ്ജന്താനന്തി ഠാനേ പരിപുണ്ണപഞ്ഹസ്സ പച്ഛിമകൊട്ഠാസേ സരൂപദസ്സനേന വിസ്സജ്ജനം. ഇമിനാ ഉപായേന സബ്ബാനി വിസ്സജ്ജനാനി വേദിതബ്ബാനി. | තත්ථායං නයො – යස්ස රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී ති යස්ස පුග්ගලස්ස උප්පාදක්ඛණසමඞ්ගිතාය රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජති. තස්ස වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී ති වෙදනාක්ඛන්ධොපි තස්ස තස්මිඤ්ඤෙව ඛණෙ උප්පජ්ජතීති පුච්ඡති. අසඤ්ඤසත්තං උපපජ්ජන්තාන න්ති අචිත්තකපටිසන්ධිවසෙන අසඤ්ඤසත්තභවං උපපජ්ජන්තානං. තෙසං රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී ති තෙසං එකන්තෙන රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතියෙව. පවත්තෙ උප්පන්නානං රූපක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතිපි නිරුජ්ඣතිපි, තස්මා ‘අසඤ්ඤසත්තාන’න්ති අවත්වා’අසඤ්ඤසත්තං උපපජ්ජන්තාන’න්ති වුත්තං. නො ච තෙසං වෙදනාක්ඛන්ධො උප්පජ්ජතී ති අචිත්තකත්තා පන තෙසං වෙදනාක්ඛන්ධො නුප්පජ්ජතෙව. ඉදං සත්තවීසතියා ඨානෙසු පඨමෙ ඨානෙ පරිපුණ්ණපඤ්හස්ස පුරිමකොට්ඨාසෙ සරූපදස්සනෙන විස්සජ්ජනං. පඤ්චවොකාරං උපපජ්ජන්තාන න්ති රූපාරූපමිස්සකපටිසන්ධිවසෙන පඤ්චවොකාරභවං උපපජ්ජන්තානං. තෙසං රූපක්ඛන්ධො ච උප්පජ්ජති, වෙදනාක්ඛන්ධො චා ති තෙසං එකන්තෙන රූපවෙදනාක්ඛන්ධසඞ්ඛාතා ද්වෙපි ඛන්ධා උප්පජ්ජන්තියෙව. පවත්තෙ පන තත්ථ උප්පන්නානං තෙ ඛන්ධා උප්පජ්ජන්තිපි නිරුජ්ඣන්තිපි, තස්මා ‘පඤ්චවොකාරාන’න්ති අවත්වා ‘පඤ්චවොකාරං උපපජ්ජන්තාන’න්ති වුත්තං. ඉදං පඤ්චවොකාරං උපපජ්ජන්තානන්ති ඨානෙ පරිපුණ්ණපඤ්හස්ස පච්ඡිමකොට්ඨාසෙ සරූපදස්සනෙන විස්සජ්ජනං. ඉමිනා උපායෙන සබ්බානි විස්සජ්ජනානි වෙදිතබ්බානි. | தத்தா²யங் நயோ – யஸ்ஸ ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ தி யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ உப்பாத³க்க²ணஸமங்கி³தாய ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதி. தஸ்ஸ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ தி வேத³னாக்க²ந்தோ⁴பி தஸ்ஸ தஸ்மிஞ்ஞேவ க²ணே உப்பஜ்ஜதீதி புச்ச²தி. அஸஞ்ஞஸத்தங் உபபஜ்ஜந்தான ந்தி அசித்தகபடிஸந்தி⁴வஸேன அஸஞ்ஞஸத்தப⁴வங் உபபஜ்ஜந்தானங். தேஸங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ தி தேஸங் ஏகந்தேன ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதியேவ. பவத்தே உப்பன்னானங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதிபி நிருஜ்ஜ²திபி, தஸ்மா ‘அஸஞ்ஞஸத்தான’ந்தி அவத்வா’அஸஞ்ஞஸத்தங் உபபஜ்ஜந்தான’ந்தி வுத்தங். நோ ச தேஸங் வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ உப்பஜ்ஜதீ தி அசித்தகத்தா பன தேஸங் வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ நுப்பஜ்ஜதேவ. இத³ங் ஸத்தவீஸதியா டா²னேஸு பட²மே டா²னே பரிபுண்ணபஞ்ஹஸ்ஸ புரிமகொட்டா²ஸே ஸரூபத³ஸ்ஸனேன விஸ்ஸஜ்ஜனங். பஞ்சவோகாரங் உபபஜ்ஜந்தான ந்தி ரூபாரூபமிஸ்ஸகபடிஸந்தி⁴வஸேன பஞ்சவோகாரப⁴வங் உபபஜ்ஜந்தானங். தேஸங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ ச உப்பஜ்ஜதி, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ சா தி தேஸங் ஏகந்தேன ரூபவேத³னாக்க²ந்த⁴ஸங்கா²தா த்³வேபி க²ந்தா⁴ உப்பஜ்ஜந்தியேவ. பவத்தே பன தத்த² உப்பன்னானங் தே க²ந்தா⁴ உப்பஜ்ஜந்திபி நிருஜ்ஜ²ந்திபி, தஸ்மா ‘பஞ்சவோகாரான’ந்தி அவத்வா ‘பஞ்சவோகாரங் உபபஜ்ஜந்தான’ந்தி வுத்தங். இத³ங் பஞ்சவோகாரங் உபபஜ்ஜந்தானந்தி டா²னே பரிபுண்ணபஞ்ஹஸ்ஸ பச்சி²மகொட்டா²ஸே ஸரூபத³ஸ்ஸனேன விஸ்ஸஜ்ஜனங். இமினா உபாயேன ஸப்³பா³னி விஸ்ஸஜ்ஜனானி வேதி³தப்³பா³னி. | తత్థాయం నయో – యస్స రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ తి యస్స పుగ్గలస్స ఉప్పాదక్ఖణసమఙ్గితాయ రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతి. తస్స వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ తి వేదనాక్ఖన్ధోపి తస్స తస్మిఞ్ఞేవ ఖణే ఉప్పజ్జతీతి పుచ్ఛతి. అసఞ్ఞసత్తం ఉపపజ్జన్తాన న్తి అచిత్తకపటిసన్ధివసేన అసఞ్ఞసత్తభవం ఉపపజ్జన్తానం. తేసం రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ తి తేసం ఏకన్తేన రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతియేవ. పవత్తే ఉప్పన్నానం రూపక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతిపి నిరుజ్ఝతిపి, తస్మా ‘అసఞ్ఞసత్తాన’న్తి అవత్వా’అసఞ్ఞసత్తం ఉపపజ్జన్తాన’న్తి వుత్తం. నో చ తేసం వేదనాక్ఖన్ధో ఉప్పజ్జతీ తి అచిత్తకత్తా పన తేసం వేదనాక్ఖన్ధో నుప్పజ్జతేవ. ఇదం సత్తవీసతియా ఠానేసు పఠమే ఠానే పరిపుణ్ణపఞ్హస్స పురిమకోట్ఠాసే సరూపదస్సనేన విస్సజ్జనం. పఞ్చవోకారం ఉపపజ్జన్తాన న్తి రూపారూపమిస్సకపటిసన్ధివసేన పఞ్చవోకారభవం ఉపపజ్జన్తానం. తేసం రూపక్ఖన్ధో చ ఉప్పజ్జతి, వేదనాక్ఖన్ధో చా తి తేసం ఏకన్తేన రూపవేదనాక్ఖన్ధసఙ్ఖాతా ద్వేపి ఖన్ధా ఉప్పజ్జన్తియేవ. పవత్తే పన తత్థ ఉప్పన్నానం తే ఖన్ధా ఉప్పజ్జన్తిపి నిరుజ్ఝన్తిపి, తస్మా ‘పఞ్చవోకారాన’న్తి అవత్వా ‘పఞ్చవోకారం ఉపపజ్జన్తాన’న్తి వుత్తం. ఇదం పఞ్చవోకారం ఉపపజ్జన్తానన్తి ఠానే పరిపుణ్ణపఞ్హస్స పచ్ఛిమకోట్ఠాసే సరూపదస్సనేన విస్సజ్జనం. ఇమినా ఉపాయేన సబ్బాని విస్సజ్జనాని వేదితబ్బాని. | ตตฺถายํ นโย – ยสฺส รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี ติ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อุปฺปาทกฺขณสมงฺคิตาย รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติฯ ตสฺส เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี ติ เวทนากฺขนฺโธปิ ตสฺส ตสฺมิญฺเญว ขเณ อุปฺปชฺชตีติ ปุจฺฉติฯ อสญฺญสตฺตํ อุปปชฺชนฺตาน นฺติ อจิตฺตกปฏิสนฺธิวเสน อสญฺญสตฺตภวํ อุปปชฺชนฺตานํฯ เตสํ รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี ติ เตสํ เอกนฺเตน รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติเยวฯ ปวตฺเต อุปฺปนฺนานํ รูปกฺขนฺโธ อุปฺปชฺชติปิ นิรุชฺฌติปิ, ตสฺมา ‘อสญฺญสตฺตาน’นฺติ อวตฺวา’อสญฺญสตฺตํ อุปปชฺชนฺตาน’นฺติ วุตฺตํฯ โน จ เตสํ เวทนากฺขนฺโธ อุปฺปชฺชตี ติ อจิตฺตกตฺตา ปน เตสํ เวทนากฺขนฺโธ นุปฺปชฺชเตวฯ อิทํ สตฺตวีสติยา ฐาเนสุ ปฐเม ฐาเน ปริปุณฺณปญฺหสฺส ปุริมโกฏฺฐาเส สรูปทสฺสเนน วิสฺสชฺชนํฯ ปญฺจโวการํ อุปปชฺชนฺตาน นฺติ รูปารูปมิสฺสกปฏิสนฺธิวเสน ปญฺจโวการภวํ อุปปชฺชนฺตานํฯ เตสํ รูปกฺขนฺโธ จ อุปฺปชฺชติ, เวทนากฺขนฺโธ จา ติ เตสํ เอกนฺเตน รูปเวทนากฺขนฺธสงฺขาตา ทฺเวปิ ขนฺธา อุปฺปชฺชนฺติเยวฯ ปวตฺเต ปน ตตฺถ อุปฺปนฺนานํ เต ขนฺธา อุปฺปชฺชนฺติปิ นิรุชฺฌนฺติปิ, ตสฺมา ‘ปญฺจโวการาน’นฺติ อวตฺวา ‘ปญฺจโวการํ อุปปชฺชนฺตาน’นฺติ วุตฺตํฯ อิทํ ปญฺจโวการํ อุปปชฺชนฺตานนฺติ ฐาเน ปริปุณฺณปญฺหสฺส ปจฺฉิมโกฏฺฐาเส สรูปทสฺสเนน วิสฺสชฺชนํฯ อิมินา อุปาเยน สพฺพานิ วิสฺสชฺชนานิ เวทิตพฺพานิฯ | ཏ་ཏྠཱ་ཡཾ ན་ཡོ – ཡ་སྶ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི ཏི ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎ་ས་མ་ངྒི་ཏཱ་ཡ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཏ་སྶ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི ཏི ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ་པི ཏ་སྶ ཏ་སྨི་ཉྙེ་ཝ ཁ་ཎེ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི པུ་ཙྪ་ཏི། ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན ནྟི ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀ་པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཝ་སེ་ན ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟ་བྷ་ཝཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ནཾ། ཏེ་སཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི ཏི ཏེ་སཾ ཨེ་ཀ་ནྟེ་ན རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི་ཡེ་ཝ། པ་ཝ་ཏྟེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ་ནཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི་པི ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི་པི, ཏ་སྨཱ ‘ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཱ་ན’ནྟི ཨ་ཝ་ཏྭཱ’ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན’ནྟི ཝུ་ཏྟཾ། ནོ ཙ ཏེ་སཾ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི ཏི ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀ་ཏྟཱ པ་ན ཏེ་སཾ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ནུ་པྤ་ཛྫ་ཏེ་ཝ། ཨི་དཾ ས་ཏྟ་ཝཱི་ས་ཏི་ཡཱ ཋཱ་ནེ་སུ པ་ཋ་མེ ཋཱ་ནེ པ་རི་པུ་ཎྞ་པ་ཉྷ་སྶ པུ་རི་མ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ ས་རཱུ་པ་ད་སྶ་ནེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ། པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན ནྟི རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་མི་སྶ་ཀ་པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཝ་སེ་ན པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་ར་བྷ་ཝཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ནཾ། ཏེ་སཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙཱ ཏི ཏེ་སཾ ཨེ་ཀ་ནྟེ་ན རཱུ་པ་ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་ས་ངྑཱ་ཏཱ དྭེ་པི ཁ་ནྡྷཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི་ཡེ་ཝ། པ་ཝ་ཏྟེ པ་ན ཏ་ཏྠ ཨུ་པྤ་ནྣཱ་ནཾ ཏེ ཁ་ནྡྷཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི་པི ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི་པི, ཏ་སྨཱ ‘པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རཱ་ན’ནྟི ཨ་ཝ་ཏྭཱ ‘པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན’ནྟི ཝུ་ཏྟཾ། ཨི་དཾ པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་རཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན་ནྟི ཋཱ་ནེ པ་རི་པུ་ཎྞ་པ་ཉྷ་སྶ པ་ཙྪི་མ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ ས་རཱུ་པ་ད་སྶ་ནེ་ན ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ། ཨི་མི་ནཱ ཨུ་པཱ་ཡེ་ན ས་བྦཱ་ནི ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། |
1,687 | bodytext | Idaṃ panettha uppādanirodhesu niyamalakkhaṇaṃ – sakalepi hi imasmiṃ khandhayamake tattha tattha uppannānaṃ pavatte yāva maraṇā khandhānaṃ apariyantesu uppādanirodhesu vijjamānesupi lahuparivattānaṃ dhammānaṃ vinibbhogaṃ katvā uppādanirodhe dassetuṃ na sukaranti pavattiyaṃ uppādanirodhe anāmasitvā abhinavaṃ vipākavaṭṭaṃ nipphādayamānena nānākammena nibbattānaṃ paṭisandhikhandhānaṃ uppādaṃ dassetuṃ sukhanti paṭisandhikāle uppādavaseneva uppādavāro kathito. Uppannassa pana vipākavaṭṭassa pariyosānena nirodhaṃ dassetuṃ sukhanti maraṇakāle nirodhavasena nirodhavāro kathito. | ဣဒံ ပနေတ္ထ ဥပ္ပါဒနိရောဓေသု နိယမလက္ခဏံ – သကလေပိ ဟိ ဣမသ္မိံ ခန္ဓယမကေ တတ္ထ တတ္ထ ဥပ္ပန္နာနံ ပဝတ္တေ ယာဝ မရဏာ ခန္ဓာနံ အပရိယန္တေသု ဥပ္ပါဒနိရောဓေသု ဝိဇ္ဇမာနေသုပိ လဟုပရိဝတ္တာနံ ဓမ္မာနံ ဝိနိဗ္ဘောဂံ ကတွာ ဥပ္ပါဒနိရောဓေ ဒဿေတုံ န သုကရန္တိ ပဝတ္တိယံ ဥပ္ပါဒနိရောဓေ အနာမသိတွာ အဘိနဝံ ဝိပါကဝဋ္ဋံ နိပ္ဖာဒယမာနေန နာနာကမ္မေန နိဗ္ဗတ္တာနံ ပဋိသန္ဓိခန္ဓာနံ ဥပ္ပါဒံ ဒဿေတုံ သုခန္တိ ပဋိသန္ဓိကာလေ ဥပ္ပါဒဝသေနေဝ ဥပ္ပါဒဝါရော ကထိတော။ ဥပ္ပန္နဿ ပန ဝိပါကဝဋ္ဋဿ ပရိယောသာနေန နိရောဓံ ဒဿေတုံ သုခန္တိ မရဏကာလေ နိရောဓဝသေန နိရောဓဝါရော ကထိတော။ | ইদং পনেত্থ উপ্পাদনিরোধেসু নিযমলক্খণং – সকলেপি হি ইমস্মিং খন্ধযমকে তত্থ তত্থ উপ্পন্নানং পৰত্তে যাৰ মরণা খন্ধানং অপরিযন্তেসু উপ্পাদনিরোধেসু ৰিজ্জমানেসুপি লহুপরিৰত্তানং ধম্মানং ৰিনিব্ভোগং কত্ৰা উপ্পাদনিরোধে দস্সেতুং ন সুকরন্তি পৰত্তিযং উপ্পাদনিরোধে অনামসিত্ৰা অভিনৰং ৰিপাকৰট্টং নিপ্ফাদযমানেন নানাকম্মেন নিব্বত্তানং পটিসন্ধিখন্ধানং উপ্পাদং দস্সেতুং সুখন্তি পটিসন্ধিকালে উপ্পাদৰসেনেৰ উপ্পাদৰারো কথিতো। উপ্পন্নস্স পন ৰিপাকৰট্টস্স পরিযোসানেন নিরোধং দস্সেতুং সুখন্তি মরণকালে নিরোধৰসেন নিরোধৰারো কথিতো। | ид̣̇ам̣ банзд̇т̇а уббаад̣̇анирод̇хзсу нияамалагкан̣ам̣ – сагалзби хи имасмим̣ канд̇хаяамагз д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а уббаннаанам̣ бавад̇д̇з яаава маран̣аа канд̇хаанам̣ абарияанд̇зсу уббаад̣̇анирод̇хзсу виж̇ж̇амаанзсуби лахубаривад̇д̇аанам̣ д̇хаммаанам̣ виниб̣бхог̇ам̣ гад̇ваа уббаад̣̇анирод̇хз д̣̇ассзд̇ум̣ на сугаранд̇и бавад̇д̇ияам̣ уббаад̣̇анирод̇хз анаамасид̇ваа абхинавам̣ вибаагаваддам̣ нибпаад̣̇аяамаанзна наанаагаммзна ниб̣б̣ад̇д̇аанам̣ бадисанд̇хиканд̇хаанам̣ уббаад̣̇ам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ суканд̇и бадисанд̇хигаалз уббаад̣̇авасзнзва уббаад̣̇авааро гат̇ид̇о. уббаннасса бана вибаагаваддасса барияосаанзна нирод̇хам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ суканд̇и маран̣агаалз нирод̇хавасзна нирод̇хавааро гат̇ид̇о. | इदं पनेत्थ उप्पादनिरोधेसु नियमलक्खणं – सकलेपि हि इमस्मिं खन्धयमके तत्थ तत्थ उप्पन्नानं पवत्ते याव मरणा खन्धानं अपरियन्तेसु उप्पादनिरोधेसु विज्जमानेसुपि लहुपरिवत्तानं धम्मानं विनिब्भोगं कत्वा उप्पादनिरोधे दस्सेतुं न सुकरन्ति पवत्तियं उप्पादनिरोधे अनामसित्वा अभिनवं विपाकवट्टं निप्फादयमानेन नानाकम्मेन निब्बत्तानं पटिसन्धिखन्धानं उप्पादं दस्सेतुं सुखन्ति पटिसन्धिकाले उप्पादवसेनेव उप्पादवारो कथितो। उप्पन्नस्स पन विपाकवट्टस्स परियोसानेन निरोधं दस्सेतुं सुखन्ति मरणकाले निरोधवसेन निरोधवारो कथितो। | ઇદં પનેત્થ ઉપ્પાદનિરોધેસુ નિયમલક્ખણં – સકલેપિ હિ ઇમસ્મિં ખન્ધયમકે તત્થ તત્થ ઉપ્પન્નાનં પવત્તે યાવ મરણા ખન્ધાનં અપરિયન્તેસુ ઉપ્પાદનિરોધેસુ વિજ્જમાનેસુપિ લહુપરિવત્તાનં ધમ્માનં વિનિબ્ભોગં કત્વા ઉપ્પાદનિરોધે દસ્સેતું ન સુકરન્તિ પવત્તિયં ઉપ્પાદનિરોધે અનામસિત્વા અભિનવં વિપાકવટ્ટં નિપ્ફાદયમાનેન નાનાકમ્મેન નિબ્બત્તાનં પટિસન્ધિખન્ધાનં ઉપ્પાદં દસ્સેતું સુખન્તિ પટિસન્ધિકાલે ઉપ્પાદવસેનેવ ઉપ્પાદવારો કથિતો. ઉપ્પન્નસ્સ પન વિપાકવટ્ટસ્સ પરિયોસાનેન નિરોધં દસ્સેતું સુખન્તિ મરણકાલે નિરોધવસેન નિરોધવારો કથિતો. | ਇਦਂ ਪਨੇਤ੍ਥ ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧੇਸੁ ਨਿਯਮਲਕ੍ਖਣਂ – ਸਕਲੇਪਿ ਹਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਖਨ੍ਧਯਮਕੇ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਂ ਪવਤ੍ਤੇ ਯਾવ ਮਰਣਾ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਅਪਰਿਯਨ੍ਤੇਸੁ ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧੇਸੁ વਿਜ੍ਜਮਾਨੇਸੁਪਿ ਲਹੁਪਰਿવਤ੍ਤਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ વਿਨਿਬ੍ਭੋਗਂ ਕਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧੇ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਨ ਸੁਕਰਨ੍ਤਿ ਪવਤ੍ਤਿਯਂ ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧੇ ਅਨਾਮਸਿਤ੍વਾ ਅਭਿਨવਂ વਿਪਾਕવਟ੍ਟਂ ਨਿਪ੍ਫਾਦਯਮਾਨੇਨ ਨਾਨਾਕਮ੍ਮੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਖਨ੍ਧਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਸੁਖਨ੍ਤਿ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਕਾਲੇ ਉਪ੍ਪਾਦવਸੇਨੇવ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰੋ ਕਥਿਤੋ। ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਨ વਿਪਾਕવਟ੍ਟਸ੍ਸ ਪਰਿਯੋਸਾਨੇਨ ਨਿਰੋਧਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਸੁਖਨ੍ਤਿ ਮਰਣਕਾਲੇ ਨਿਰੋਧવਸੇਨ ਨਿਰੋਧવਾਰੋ ਕਥਿਤੋ। | ឥទំ បនេត្ថ ឧប្បាទនិរោធេសុ និយមលក្ខណំ – សកលេបិ ហិ ឥមស្មិំ ខន្ធយមកេ តត្ថ តត្ថ ឧប្បន្នានំ បវត្តេ យាវ មរណា ខន្ធានំ អបរិយន្តេសុ ឧប្បាទនិរោធេសុ វិជ្ជមានេសុបិ លហុបរិវត្តានំ ធម្មានំ វិនិព្ភោគំ កត្វា ឧប្បាទនិរោធេ ទស្សេតុំ ន សុករន្តិ បវត្តិយំ ឧប្បាទនិរោធេ អនាមសិត្វា អភិនវំ វិបាកវដ្ដំ និប្ផាទយមានេន នានាកម្មេន និព្ពត្តានំ បដិសន្ធិខន្ធានំ ឧប្បាទំ ទស្សេតុំ សុខន្តិ បដិសន្ធិកាលេ ឧប្បាទវសេនេវ ឧប្បាទវារោ កថិតោ។ ឧប្បន្នស្ស បន វិបាកវដ្ដស្ស បរិយោសានេន និរោធំ ទស្សេតុំ សុខន្តិ មរណកាលេ និរោធវសេន និរោធវារោ កថិតោ។ | ಇದಂ ಪನೇತ್ಥ ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧೇಸು ನಿಯಮಲಕ್ಖಣಂ – ಸಕಲೇಪಿ ಹಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಖನ್ಧಯಮಕೇ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಉಪ್ಪನ್ನಾನಂ ಪವತ್ತೇ ಯಾವ ಮರಣಾ ಖನ್ಧಾನಂ ಅಪರಿಯನ್ತೇಸು ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧೇಸು ವಿಜ್ಜಮಾನೇಸುಪಿ ಲಹುಪರಿವತ್ತಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ವಿನಿಬ್ಭೋಗಂ ಕತ್ವಾ ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧೇ ದಸ್ಸೇತುಂ ನ ಸುಕರನ್ತಿ ಪವತ್ತಿಯಂ ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧೇ ಅನಾಮಸಿತ್ವಾ ಅಭಿನವಂ ವಿಪಾಕವಟ್ಟಂ ನಿಪ್ಫಾದಯಮಾನೇನ ನಾನಾಕಮ್ಮೇನ ನಿಬ್ಬತ್ತಾನಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿಖನ್ಧಾನಂ ಉಪ್ಪಾದಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ಸುಖನ್ತಿ ಪಟಿಸನ್ಧಿಕಾಲೇ ಉಪ್ಪಾದವಸೇನೇವ ಉಪ್ಪಾದವಾರೋ ಕಥಿತೋ। ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಪನ ವಿಪಾಕವಟ್ಟಸ್ಸ ಪರಿಯೋಸಾನೇನ ನಿರೋಧಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ಸುಖನ್ತಿ ಮರಣಕಾಲೇ ನಿರೋಧವಸೇನ ನಿರೋಧವಾರೋ ಕಥಿತೋ। | ഇദം പനെത്ഥ ഉപ്പാദനിരോധേസു നിയമലക്ഖണം – സകലേപി ഹി ഇമസ്മിം ഖന്ധയമകേ തത്ഥ തത്ഥ ഉപ്പന്നാനം പവത്തേ യാവ മരണാ ഖന്ധാനം അപരിയന്തേസു ഉപ്പാദനിരോധേസു വിജ്ജമാനേസുപി ലഹുപരിവത്താനം ധമ്മാനം വിനിബ്ഭോഗം കത്വാ ഉപ്പാദനിരോധേ ദസ്സേതും ന സുകരന്തി പവത്തിയം ഉപ്പാദനിരോധേ അനാമസിത്വാ അഭിനവം വിപാകവട്ടം നിപ്ഫാദയമാനേന നാനാകമ്മേന നിബ്ബത്താനം പടിസന്ധിഖന്ധാനം ഉപ്പാദം ദസ്സേതും സുഖന്തി പടിസന്ധികാലേ ഉപ്പാദവസേനേവ ഉപ്പാദവാരോ കഥിതോ. ഉപ്പന്നസ്സ പന വിപാകവട്ടസ്സ പരിയോസാനേന നിരോധം ദസ്സേതും സുഖന്തി മരണകാലേ നിരോധവസേന നിരോധവാരോ കഥിതോ. | ඉදං පනෙත්ථ උප්පාදනිරොධෙසු නියමලක්ඛණං – සකලෙපි හි ඉමස්මිං ඛන්ධයමකෙ තත්ථ තත්ථ උප්පන්නානං පවත්තෙ යාව මරණා ඛන්ධානං අපරියන්තෙසු උප්පාදනිරොධෙසු විජ්ජමානෙසුපි ලහුපරිවත්තානං ධම්මානං විනිබ්භොගං කත්වා උප්පාදනිරොධෙ දස්සෙතුං න සුකරන්ති පවත්තියං උප්පාදනිරොධෙ අනාමසිත්වා අභිනවං විපාකවට්ටං නිප්ඵාදයමානෙන නානාකම්මෙන නිබ්බත්තානං පටිසන්ධිඛන්ධානං උප්පාදං දස්සෙතුං සුඛන්ති පටිසන්ධිකාලෙ උප්පාදවසෙනෙව උප්පාදවාරො කථිතො. උප්පන්නස්ස පන විපාකවට්ටස්ස පරියොසානෙන නිරොධං දස්සෙතුං සුඛන්ති මරණකාලෙ නිරොධවසෙන නිරොධවාරො කථිතො. | இத³ங் பனெத்த² உப்பாத³னிரோதே⁴ஸு நியமலக்க²ணங் – ஸகலேபி ஹி இமஸ்மிங் க²ந்த⁴யமகே தத்த² தத்த² உப்பன்னானங் பவத்தே யாவ மரணா க²ந்தா⁴னங் அபரியந்தேஸு உப்பாத³னிரோதே⁴ஸு விஜ்ஜமானேஸுபி லஹுபரிவத்தானங் த⁴ம்மானங் வினிப்³போ⁴க³ங் கத்வா உப்பாத³னிரோதே⁴ த³ஸ்ஸேதுங் ந ஸுகரந்தி பவத்தியங் உப்பாத³னிரோதே⁴ அனாமஸித்வா அபி⁴னவங் விபாகவட்டங் நிப்பா²த³யமானேன நானாகம்மேன நிப்³ப³த்தானங் படிஸந்தி⁴க²ந்தா⁴னங் உப்பாத³ங் த³ஸ்ஸேதுங் ஸுக²ந்தி படிஸந்தி⁴காலே உப்பாத³வஸேனேவ உப்பாத³வாரோ கதி²தோ. உப்பன்னஸ்ஸ பன விபாகவட்டஸ்ஸ பரியோஸானேன நிரோத⁴ங் த³ஸ்ஸேதுங் ஸுக²ந்தி மரணகாலே நிரோத⁴வஸேன நிரோத⁴வாரோ கதி²தோ. | ఇదం పనేత్థ ఉప్పాదనిరోధేసు నియమలక్ఖణం – సకలేపి హి ఇమస్మిం ఖన్ధయమకే తత్థ తత్థ ఉప్పన్నానం పవత్తే యావ మరణా ఖన్ధానం అపరియన్తేసు ఉప్పాదనిరోధేసు విజ్జమానేసుపి లహుపరివత్తానం ధమ్మానం వినిబ్భోగం కత్వా ఉప్పాదనిరోధే దస్సేతుం న సుకరన్తి పవత్తియం ఉప్పాదనిరోధే అనామసిత్వా అభినవం విపాకవట్టం నిప్ఫాదయమానేన నానాకమ్మేన నిబ్బత్తానం పటిసన్ధిఖన్ధానం ఉప్పాదం దస్సేతుం సుఖన్తి పటిసన్ధికాలే ఉప్పాదవసేనేవ ఉప్పాదవారో కథితో. ఉప్పన్నస్స పన విపాకవట్టస్స పరియోసానేన నిరోధం దస్సేతుం సుఖన్తి మరణకాలే నిరోధవసేన నిరోధవారో కథితో. | อิทํ ปเนตฺถ อุปฺปาทนิโรเธสุ นิยมลกฺขณํ – สกเลปิ หิ อิมสฺมิํ ขนฺธยมเก ตตฺถ ตตฺถ อุปฺปนฺนานํ ปวตฺเต ยาว มรณา ขนฺธานํ อปริยนฺเตสุ อุปฺปาทนิโรเธสุ วิชฺชมาเนสุปิ ลหุปริวตฺตานํ ธมฺมานํ วินิพฺโภคํ กตฺวา อุปฺปาทนิโรเธ ทสฺเสตุํ น สุกรนฺติ ปวตฺติยํ อุปฺปาทนิโรเธ อนามสิตฺวา อภินวํ วิปากวฏฺฏํ นิปฺผาทยมาเนน นานากมฺเมน นิพฺพตฺตานํ ปฏิสนฺธิขนฺธานํ อุปฺปาทํ ทสฺเสตุํ สุขนฺติ ปฏิสนฺธิกาเล อุปฺปาทวเสเนว อุปฺปาทวาโร กถิโตฯ อุปฺปนฺนสฺส ปน วิปากวฏฺฏสฺส ปริโยสาเนน นิโรธํ ทสฺเสตุํ สุขนฺติ มรณกาเล นิโรธวเสน นิโรธวาโร กถิโตฯ | ཨི་དཾ པ་ནེ་ཏྠ ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷེ་སུ ནི་ཡ་མ་ལ་ཀྑ་ཎཾ – ས་ཀ་ལེ་པི ཧི ཨི་མ་སྨིཾ ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀེ ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ ཨུ་པྤ་ནྣཱ་ནཾ པ་ཝ་ཏྟེ ཡཱ་ཝ མ་ར་ཎཱ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨ་པ་རི་ཡ་ནྟེ་སུ ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷེ་སུ ཝི་ཛྫ་མཱ་ནེ་སུ་པི ལ་ཧུ་པ་རི་ཝ་ཏྟཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཝི་ནི་བྦྷོ་གཾ ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷེ ད་སྶེ་ཏུཾ ན སུ་ཀ་ར་ནྟི པ་ཝ་ཏྟི་ཡཾ ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷེ ཨ་ནཱ་མ་སི་ཏྭཱ ཨ་བྷི་ན་ཝཾ ཝི་པཱ་ཀ་ཝ་ཊྚཾ ནི་པྥཱ་ད་ཡ་མཱ་ནེ་ན ནཱ་ནཱ་ཀ་མྨེ་ན ནི་བྦ་ཏྟཱ་ནཾ པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཨུ་པྤཱ་དཾ ད་སྶེ་ཏུཾ སུ་ཁ་ནྟི པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཀཱ་ལེ ཨུ་པྤཱ་ད་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རོ ཀ་ཐི་ཏོ། ཨུ་པྤ་ནྣ་སྶ པ་ན ཝི་པཱ་ཀ་ཝ་ཊྚ་སྶ པ་རི་ཡོ་སཱ་ནེ་ན ནི་རོ་དྷཾ ད་སྶེ་ཏུཾ སུ་ཁ་ནྟི མ་ར་ཎ་ཀཱ་ལེ ནི་རོ་དྷ་ཝ་སེ་ན ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རོ ཀ་ཐི་ཏོ། |
1,688 | bodytext | Kiṃ panettha pavattiyaṃ uppādanirodhānaṃ anāmaṭṭhabhāve pamāṇanti? Pāḷiyeva. Pāḷiyañhi visesena uppādavārassa anāgatakālavāre ‘pacchimabhavikānaṃ tesaṃ rūpakkhandho ca nuppajjissati, vedanākkhandho ca nuppajjissatī’ti ayaṃ pāḷi atipamāṇameva. Pacchimabhavikānañhi pavatte rūpārūpadhammānaṃ uppajjituṃ yuttabhāve satipi ‘rūpakkhandho ca nuppajjissati, vedanākkhandho ca nuppajjissatī’ti sanniṭṭhānaṃ katvā vuttabhāvena pavatte uppādo na gahitoti veditabbo. ‘Suddhāvāse parinibbantānaṃ tesaṃ tattha saññākkhandho na nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha vedanākkhandho na nirujjhatī’ti ayaṃ pana pāḷi pavatte nirodhassa anāmaṭṭhabhāve ativiya pamāṇaṃ. Suddhāvāse parinibbantānañhi cuticittassa bhaṅgakkhaṇe ṭhitānaṃ paṭisandhito paṭṭhāya pavatte uppajjitvā niruddhasaññākkhandhānaṃ gaṇanapatho natthi. ‘Evaṃ santepi tesaṃ tattha saññākkhandho na nirujjhitthā’ti sanniṭṭhānaṃ katvā vuttabhāvena pavatte nirodho na gahitoti veditabbo. | ကိံ ပနေတ္ထ ပဝတ္တိယံ ဥပ္ပါဒနိရောဓာနံ အနာမဋ္ဌဘာဝေ ပမာဏန္တိ? ပါဠိယေဝ။ ပါဠိယဉှိ ဝိသေသေန ဥပ္ပါဒဝါရဿ အနာဂတကာလဝါရေ ‘ပစ္ဆိမဘဝိကာနံ တေသံ ရူပက္ခန္ဓော စ နုပ္ပဇ္ဇိဿတိ၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော စ နုပ္ပဇ္ဇိဿတီ’တိ အယံ ပါဠိ အတိပမာဏမေဝ။ ပစ္ဆိမဘဝိကာနဉှိ ပဝတ္တေ ရူပါရူပဓမ္မာနံ ဥပ္ပဇ္ဇိတုံ ယုတ္တဘာဝေ သတိပိ ‘ရူပက္ခန္ဓော စ နုပ္ပဇ္ဇိဿတိ၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော စ နုပ္ပဇ္ဇိဿတီ’တိ သန္နိဋ္ဌာနံ ကတွာ ဝုတ္တဘာဝေန ပဝတ္တေ ဥပ္ပါဒော န ဂဟိတောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ‘သုဒ္ဓါဝါသေ ပရိနိဗ္ဗန္တာနံ တေသံ တတ္ထ သညာက္ခန္ဓော န နိရုဇ္ဈိတ္ထ၊ နော စ တေသံ တတ္ထ ဝေဒနာက္ခန္ဓော န နိရုဇ္ဈတီ’တိ အယံ ပန ပါဠိ ပဝတ္တေ နိရောဓဿ အနာမဋ္ဌဘာဝေ အတိဝိယ ပမာဏံ။ သုဒ္ဓါဝါသေ ပရိနိဗ္ဗန္တာနဉှိ စုတိစိတ္တဿ ဘင်္ဂက္ခဏေ ဌိတာနံ ပဋိသန္ဓိတော ပဋ္ဌာယ ပဝတ္တေ ဥပ္ပဇ္ဇိတွာ နိရုဒ္ဓသညာက္ခန္ဓာနံ ဂဏနပထော နတ္ထိ။ ‘ဧဝံ သန္တေပိ တေသံ တတ္ထ သညာက္ခန္ဓော န နိရုဇ္ဈိတ္ထာ’တိ သန္နိဋ္ဌာနံ ကတွာ ဝုတ္တဘာဝေန ပဝတ္တေ နိရောဓော န ဂဟိတောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | কিং পনেত্থ পৰত্তিযং উপ্পাদনিরোধানং অনামট্ঠভাৰে পমাণন্তি? পাল়িযেৰ। পাল়িযঞ্হি ৰিসেসেন উপ্পাদৰারস্স অনাগতকালৰারে ‘পচ্ছিমভৰিকানং তেসং রূপক্খন্ধো চ নুপ্পজ্জিস্সতি, ৰেদনাক্খন্ধো চ নুপ্পজ্জিস্সতী’তি অযং পাল়ি অতিপমাণমেৰ। পচ্ছিমভৰিকানঞ্হি পৰত্তে রূপারূপধম্মানং উপ্পজ্জিতুং যুত্তভাৰে সতিপি ‘রূপক্খন্ধো চ নুপ্পজ্জিস্সতি, ৰেদনাক্খন্ধো চ নুপ্পজ্জিস্সতী’তি সন্নিট্ঠানং কত্ৰা ৰুত্তভাৰেন পৰত্তে উপ্পাদো ন গহিতোতি ৰেদিতব্বো। ‘সুদ্ধাৰাসে পরিনিব্বন্তানং তেসং তত্থ সঞ্ঞাক্খন্ধো ন নিরুজ্ঝিত্থ, নো চ তেসং তত্থ ৰেদনাক্খন্ধো ন নিরুজ্ঝতী’তি অযং পন পাল়ি পৰত্তে নিরোধস্স অনামট্ঠভাৰে অতিৰিয পমাণং। সুদ্ধাৰাসে পরিনিব্বন্তানঞ্হি চুতিচিত্তস্স ভঙ্গক্খণে ঠিতানং পটিসন্ধিতো পট্ঠায পৰত্তে উপ্পজ্জিত্ৰা নিরুদ্ধসঞ্ঞাক্খন্ধানং গণনপথো নত্থি। ‘এৰং সন্তেপি তেসং তত্থ সঞ্ঞাক্খন্ধো ন নিরুজ্ঝিত্থা’তি সন্নিট্ঠানং কত্ৰা ৰুত্তভাৰেন পৰত্তে নিরোধো ন গহিতোতি ৰেদিতব্বো। | гим̣ банзд̇т̇а бавад̇д̇ияам̣ уббаад̣̇анирод̇хаанам̣ анаамадтабхаавз бамаан̣анд̇и? баал̣иязва. баал̣ияан̃хи висзсзна уббаад̣̇аваарасса анааг̇ад̇агаалаваарз ‘бажчимабхавигаанам̣ д̇зсам̣ руубагканд̇хо жа нуббаж̇ж̇иссад̇и, взд̣̇анаагканд̇хо жа нуббаж̇ж̇иссад̇ий’д̇и аяам̣ баал̣и ад̇ибамаан̣амзва. бажчимабхавигаанан̃хи бавад̇д̇з руубааруубад̇хаммаанам̣ уббаж̇ж̇ид̇ум̣ яуд̇д̇абхаавз сад̇иби ‘руубагканд̇хо жа нуббаж̇ж̇иссад̇и, взд̣̇анаагканд̇хо жа нуббаж̇ж̇иссад̇ий’д̇и саннидтаанам̣ гад̇ваа вуд̇д̇абхаавзна бавад̇д̇з уббаад̣̇о на г̇ахид̇од̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. ‘суд̣̇д̇хааваасз бариниб̣б̣анд̇аанам̣ д̇зсам̣ д̇ад̇т̇а сан̃н̃аагканд̇хо на нируж̇жхид̇т̇а, но жа д̇зсам̣ д̇ад̇т̇а взд̣̇анаагканд̇хо на нируж̇жхад̇ий’д̇и аяам̣ бана баал̣и бавад̇д̇з нирод̇хасса анаамадтабхаавз ад̇ивияа бамаан̣ам̣. суд̣̇д̇хааваасз бариниб̣б̣анд̇аанан̃хи жуд̇ижид̇д̇асса бхан̇г̇агкан̣з тид̇аанам̣ бадисанд̇хид̇о бадтааяа бавад̇д̇з уббаж̇ж̇ид̇ваа нируд̣̇д̇хасан̃н̃аагканд̇хаанам̣ г̇ан̣анабат̇о над̇т̇и. ‘звам̣ санд̇зби д̇зсам̣ д̇ад̇т̇а сан̃н̃аагканд̇хо на нируж̇жхид̇т̇аа’д̇и саннидтаанам̣ гад̇ваа вуд̇д̇абхаавзна бавад̇д̇з нирод̇хо на г̇ахид̇од̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | किं पनेत्थ पवत्तियं उप्पादनिरोधानं अनामट्ठभावे पमाणन्ति? पाळियेव। पाळियञ्हि विसेसेन उप्पादवारस्स अनागतकालवारे ‘पच्छिमभविकानं तेसं रूपक्खन्धो च नुप्पज्जिस्सति, वेदनाक्खन्धो च नुप्पज्जिस्सती’ति अयं पाळि अतिपमाणमेव। पच्छिमभविकानञ्हि पवत्ते रूपारूपधम्मानं उप्पज्जितुं युत्तभावे सतिपि ‘रूपक्खन्धो च नुप्पज्जिस्सति, वेदनाक्खन्धो च नुप्पज्जिस्सती’ति सन्निट्ठानं कत्वा वुत्तभावेन पवत्ते उप्पादो न गहितोति वेदितब्बो। ‘सुद्धावासे परिनिब्बन्तानं तेसं तत्थ सञ्ञाक्खन्धो न निरुज्झित्थ, नो च तेसं तत्थ वेदनाक्खन्धो न निरुज्झती’ति अयं पन पाळि पवत्ते निरोधस्स अनामट्ठभावे अतिविय पमाणं। सुद्धावासे परिनिब्बन्तानञ्हि चुतिचित्तस्स भङ्गक्खणे ठितानं पटिसन्धितो पट्ठाय पवत्ते उप्पज्जित्वा निरुद्धसञ्ञाक्खन्धानं गणनपथो नत्थि। ‘एवं सन्तेपि तेसं तत्थ सञ्ञाक्खन्धो न निरुज्झित्था’ति सन्निट्ठानं कत्वा वुत्तभावेन पवत्ते निरोधो न गहितोति वेदितब्बो। | કિં પનેત્થ પવત્તિયં ઉપ્પાદનિરોધાનં અનામટ્ઠભાવે પમાણન્તિ? પાળિયેવ. પાળિયઞ્હિ વિસેસેન ઉપ્પાદવારસ્સ અનાગતકાલવારે ‘પચ્છિમભવિકાનં તેસં રૂપક્ખન્ધો ચ નુપ્પજ્જિસ્સતિ, વેદનાક્ખન્ધો ચ નુપ્પજ્જિસ્સતી’તિ અયં પાળિ અતિપમાણમેવ. પચ્છિમભવિકાનઞ્હિ પવત્તે રૂપારૂપધમ્માનં ઉપ્પજ્જિતું યુત્તભાવે સતિપિ ‘રૂપક્ખન્ધો ચ નુપ્પજ્જિસ્સતિ, વેદનાક્ખન્ધો ચ નુપ્પજ્જિસ્સતી’તિ સન્નિટ્ઠાનં કત્વા વુત્તભાવેન પવત્તે ઉપ્પાદો ન ગહિતોતિ વેદિતબ્બો. ‘સુદ્ધાવાસે પરિનિબ્બન્તાનં તેસં તત્થ સઞ્ઞાક્ખન્ધો ન નિરુજ્ઝિત્થ, નો ચ તેસં તત્થ વેદનાક્ખન્ધો ન નિરુજ્ઝતી’તિ અયં પન પાળિ પવત્તે નિરોધસ્સ અનામટ્ઠભાવે અતિવિય પમાણં. સુદ્ધાવાસે પરિનિબ્બન્તાનઞ્હિ ચુતિચિત્તસ્સ ભઙ્ગક્ખણે ઠિતાનં પટિસન્ધિતો પટ્ઠાય પવત્તે ઉપ્પજ્જિત્વા નિરુદ્ધસઞ્ઞાક્ખન્ધાનં ગણનપથો નત્થિ. ‘એવં સન્તેપિ તેસં તત્થ સઞ્ઞાક્ખન્ધો ન નિરુજ્ઝિત્થા’તિ સન્નિટ્ઠાનં કત્વા વુત્તભાવેન પવત્તે નિરોધો ન ગહિતોતિ વેદિતબ્બો. | ਕਿਂ ਪਨੇਤ੍ਥ ਪવਤ੍ਤਿਯਂ ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧਾਨਂ ਅਨਾਮਟ੍ਠਭਾવੇ ਪਮਾਣਨ੍ਤਿ? ਪਾਲ਼ਿਯੇવ। ਪਾਲ਼ਿਯਞ੍ਹਿ વਿਸੇਸੇਨ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰਸ੍ਸ ਅਨਾਗਤਕਾਲવਾਰੇ ‘ਪਚ੍ਛਿਮਭવਿਕਾਨਂ ਤੇਸਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤਿ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਅਯਂ ਪਾਲ਼ਿ ਅਤਿਪਮਾਣਮੇવ। ਪਚ੍ਛਿਮਭવਿਕਾਨਞ੍ਹਿ ਪવਤ੍ਤੇ ਰੂਪਾਰੂਪਧਮ੍ਮਾਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤਭਾવੇ ਸਤਿਪਿ ‘ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤਿ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਂ ਕਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਭਾવੇਨ ਪવਤ੍ਤੇ ਉਪ੍ਪਾਦੋ ਨ ਗਹਿਤੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ‘ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਨ੍ਤਾਨਂ ਤੇਸਂ ਤਤ੍ਥ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਨਿਰੁਜ੍ਝਿਤ੍ਥ, ਨੋ ਚ ਤੇਸਂ ਤਤ੍ਥ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤੀ’ਤਿ ਅਯਂ ਪਨ ਪਾਲ਼ਿ ਪવਤ੍ਤੇ ਨਿਰੋਧਸ੍ਸ ਅਨਾਮਟ੍ਠਭਾવੇ ਅਤਿવਿਯ ਪਮਾਣਂ। ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਨ੍ਤਾਨਞ੍ਹਿ ਚੁਤਿਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਙ੍ਗਕ੍ਖਣੇ ਠਿਤਾਨਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਪવਤ੍ਤੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਰੁਦ੍ਧਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਗਣਨਪਥੋ ਨਤ੍ਥਿ। ‘ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇਪਿ ਤੇਸਂ ਤਤ੍ਥ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਨਿਰੁਜ੍ਝਿਤ੍ਥਾ’ਤਿ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਂ ਕਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਭਾવੇਨ ਪવਤ੍ਤੇ ਨਿਰੋਧੋ ਨ ਗਹਿਤੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | កិំ បនេត្ថ បវត្តិយំ ឧប្បាទនិរោធានំ អនាមដ្ឋភាវេ បមាណន្តិ? បាឡិយេវ។ បាឡិយញ្ហិ វិសេសេន ឧប្បាទវារស្ស អនាគតកាលវារេ ‘បច្ឆិមភវិកានំ តេសំ រូបក្ខន្ធោ ច នុប្បជ្ជិស្សតិ, វេទនាក្ខន្ធោ ច នុប្បជ្ជិស្សតី’តិ អយំ បាឡិ អតិបមាណមេវ។ បច្ឆិមភវិកានញ្ហិ បវត្តេ រូបារូបធម្មានំ ឧប្បជ្ជិតុំ យុត្តភាវេ សតិបិ ‘រូបក្ខន្ធោ ច នុប្បជ្ជិស្សតិ, វេទនាក្ខន្ធោ ច នុប្បជ្ជិស្សតី’តិ សន្និដ្ឋានំ កត្វា វុត្តភាវេន បវត្តេ ឧប្បាទោ ន គហិតោតិ វេទិតព្ពោ។ ‘សុទ្ធាវាសេ បរិនិព្ពន្តានំ តេសំ តត្ថ សញ្ញាក្ខន្ធោ ន និរុជ្ឈិត្ថ, នោ ច តេសំ តត្ថ វេទនាក្ខន្ធោ ន និរុជ្ឈតី’តិ អយំ បន បាឡិ បវត្តេ និរោធស្ស អនាមដ្ឋភាវេ អតិវិយ បមាណំ។ សុទ្ធាវាសេ បរិនិព្ពន្តានញ្ហិ ចុតិចិត្តស្ស ភង្គក្ខណេ ឋិតានំ បដិសន្ធិតោ បដ្ឋាយ បវត្តេ ឧប្បជ្ជិត្វា និរុទ្ធសញ្ញាក្ខន្ធានំ គណនបថោ នត្ថិ។ ‘ឯវំ សន្តេបិ តេសំ តត្ថ សញ្ញាក្ខន្ធោ ន និរុជ្ឈិត្ថា’តិ សន្និដ្ឋានំ កត្វា វុត្តភាវេន បវត្តេ និរោធោ ន គហិតោតិ វេទិតព្ពោ។ | ಕಿಂ ಪನೇತ್ಥ ಪವತ್ತಿಯಂ ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧಾನಂ ಅನಾಮಟ್ಠಭಾವೇ ಪಮಾಣನ್ತಿ? ಪಾಳಿಯೇವ। ಪಾಳಿಯಞ್ಹಿ ವಿಸೇಸೇನ ಉಪ್ಪಾದವಾರಸ್ಸ ಅನಾಗತಕಾಲವಾರೇ ‘ಪಚ್ಛಿಮಭವಿಕಾನಂ ತೇಸಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಚ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತಿ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಚ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತೀ’ತಿ ಅಯಂ ಪಾಳಿ ಅತಿಪಮಾಣಮೇವ। ಪಚ್ಛಿಮಭವಿಕಾನಞ್ಹಿ ಪವತ್ತೇ ರೂಪಾರೂಪಧಮ್ಮಾನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತುಂ ಯುತ್ತಭಾವೇ ಸತಿಪಿ ‘ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಚ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತಿ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಚ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತೀ’ತಿ ಸನ್ನಿಟ್ಠಾನಂ ಕತ್ವಾ ವುತ್ತಭಾವೇನ ಪವತ್ತೇ ಉಪ್ಪಾದೋ ನ ಗಹಿತೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ‘ಸುದ್ಧಾವಾಸೇ ಪರಿನಿಬ್ಬನ್ತಾನಂ ತೇಸಂ ತತ್ಥ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ನಿರುಜ್ಝಿತ್ಥ, ನೋ ಚ ತೇಸಂ ತತ್ಥ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ನಿರುಜ್ಝತೀ’ತಿ ಅಯಂ ಪನ ಪಾಳಿ ಪವತ್ತೇ ನಿರೋಧಸ್ಸ ಅನಾಮಟ್ಠಭಾವೇ ಅತಿವಿಯ ಪಮಾಣಂ। ಸುದ್ಧಾವಾಸೇ ಪರಿನಿಬ್ಬನ್ತಾನಞ್ಹಿ ಚುತಿಚಿತ್ತಸ್ಸ ಭಙ್ಗಕ್ಖಣೇ ಠಿತಾನಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಪವತ್ತೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ನಿರುದ್ಧಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಾನಂ ಗಣನಪಥೋ ನತ್ಥಿ। ‘ಏವಂ ಸನ್ತೇಪಿ ತೇಸಂ ತತ್ಥ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ನಿರುಜ್ಝಿತ್ಥಾ’ತಿ ಸನ್ನಿಟ್ಠಾನಂ ಕತ್ವಾ ವುತ್ತಭಾವೇನ ಪವತ್ತೇ ನಿರೋಧೋ ನ ಗಹಿತೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | കിം പനെത്ഥ പവത്തിയം ഉപ്പാദനിരോധാനം അനാമട്ഠഭാവേ പമാണന്തി? പാളിയേവ. പാളിയഞ്ഹി വിസേസേന ഉപ്പാദവാരസ്സ അനാഗതകാലവാരേ ‘പച്ഛിമഭവികാനം തേസം രൂപക്ഖന്ധോ ച നുപ്പജ്ജിസ്സതി, വേദനാക്ഖന്ധോ ച നുപ്പജ്ജിസ്സതീ’തി അയം പാളി അതിപമാണമേവ. പച്ഛിമഭവികാനഞ്ഹി പവത്തേ രൂപാരൂപധമ്മാനം ഉപ്പജ്ജിതും യുത്തഭാവേ സതിപി ‘രൂപക്ഖന്ധോ ച നുപ്പജ്ജിസ്സതി, വേദനാക്ഖന്ധോ ച നുപ്പജ്ജിസ്സതീ’തി സന്നിട്ഠാനം കത്വാ വുത്തഭാവേന പവത്തേ ഉപ്പാദോ ന ഗഹിതോതി വേദിതബ്ബോ. ‘സുദ്ധാവാസേ പരിനിബ്ബന്താനം തേസം തത്ഥ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ വേദനാക്ഖന്ധോ ന നിരുജ്ഝതീ’തി അയം പന പാളി പവത്തേ നിരോധസ്സ അനാമട്ഠഭാവേ അതിവിയ പമാണം. സുദ്ധാവാസേ പരിനിബ്ബന്താനഞ്ഹി ചുതിചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ ഠിതാനം പടിസന്ധിതോ പട്ഠായ പവത്തേ ഉപ്പജ്ജിത്വാ നിരുദ്ധസഞ്ഞാക്ഖന്ധാനം ഗണനപഥോ നത്ഥി. ‘ഏവം സന്തേപി തേസം തത്ഥ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാ’തി സന്നിട്ഠാനം കത്വാ വുത്തഭാവേന പവത്തേ നിരോധോ ന ഗഹിതോതി വേദിതബ്ബോ. | කිං පනෙත්ථ පවත්තියං උප්පාදනිරොධානං අනාමට්ඨභාවෙ පමාණන්ති? පාළියෙව. පාළියඤ්හි විසෙසෙන උප්පාදවාරස්ස අනාගතකාලවාරෙ ‘පච්ඡිමභවිකානං තෙසං රූපක්ඛන්ධො ච නුප්පජ්ජිස්සති, වෙදනාක්ඛන්ධො ච නුප්පජ්ජිස්සතී’ති අයං පාළි අතිපමාණමෙව. පච්ඡිමභවිකානඤ්හි පවත්තෙ රූපාරූපධම්මානං උප්පජ්ජිතුං යුත්තභාවෙ සතිපි ‘රූපක්ඛන්ධො ච නුප්පජ්ජිස්සති, වෙදනාක්ඛන්ධො ච නුප්පජ්ජිස්සතී’ති සන්නිට්ඨානං කත්වා වුත්තභාවෙන පවත්තෙ උප්පාදො න ගහිතොති වෙදිතබ්බො. ‘සුද්ධාවාසෙ පරිනිබ්බන්තානං තෙසං තත්ථ සඤ්ඤාක්ඛන්ධො න නිරුජ්ඣිත්ථ, නො ච තෙසං තත්ථ වෙදනාක්ඛන්ධො න නිරුජ්ඣතී’ති අයං පන පාළි පවත්තෙ නිරොධස්ස අනාමට්ඨභාවෙ අතිවිය පමාණං. සුද්ධාවාසෙ පරිනිබ්බන්තානඤ්හි චුතිචිත්තස්ස භඞ්ගක්ඛණෙ ඨිතානං පටිසන්ධිතො පට්ඨාය පවත්තෙ උප්පජ්ජිත්වා නිරුද්ධසඤ්ඤාක්ඛන්ධානං ගණනපථො නත්ථි. ‘එවං සන්තෙපි තෙසං තත්ථ සඤ්ඤාක්ඛන්ධො න නිරුජ්ඣිත්ථා’ති සන්නිට්ඨානං කත්වා වුත්තභාවෙන පවත්තෙ නිරොධො න ගහිතොති වෙදිතබ්බො. | கிங் பனெத்த² பவத்தியங் உப்பாத³னிரோதா⁴னங் அனாமட்ட²பா⁴வே பமாணந்தி? பாளியேவ. பாளியஞ்ஹி விஸேஸேன உப்பாத³வாரஸ்ஸ அனாக³தகாலவாரே ‘பச்சி²மப⁴விகானங் தேஸங் ரூபக்க²ந்தோ⁴ ச நுப்பஜ்ஜிஸ்ஸதி, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ ச நுப்பஜ்ஜிஸ்ஸதீ’தி அயங் பாளி அதிபமாணமேவ. பச்சி²மப⁴விகானஞ்ஹி பவத்தே ரூபாரூபத⁴ம்மானங் உப்பஜ்ஜிதுங் யுத்தபா⁴வே ஸதிபி ‘ரூபக்க²ந்தோ⁴ ச நுப்பஜ்ஜிஸ்ஸதி, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ ச நுப்பஜ்ஜிஸ்ஸதீ’தி ஸன்னிட்டா²னங் கத்வா வுத்தபா⁴வேன பவத்தே உப்பாதோ³ ந க³ஹிதோதி வேதி³தப்³போ³. ‘ஸுத்³தா⁴வாஸே பரினிப்³ப³ந்தானங் தேஸங் தத்த² ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ ந நிருஜ்ஜி²த்த², நோ ச தேஸங் தத்த² வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ ந நிருஜ்ஜ²தீ’தி அயங் பன பாளி பவத்தே நிரோத⁴ஸ்ஸ அனாமட்ட²பா⁴வே அதிவிய பமாணங். ஸுத்³தா⁴வாஸே பரினிப்³ப³ந்தானஞ்ஹி சுதிசித்தஸ்ஸ ப⁴ங்க³க்க²ணே டி²தானங் படிஸந்தி⁴தோ பட்டா²ய பவத்தே உப்பஜ்ஜித்வா நிருத்³த⁴ஸஞ்ஞாக்க²ந்தா⁴னங் க³ணனபதோ² நத்தி². ‘ஏவங் ஸந்தேபி தேஸங் தத்த² ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ ந நிருஜ்ஜி²த்தா²’தி ஸன்னிட்டா²னங் கத்வா வுத்தபா⁴வேன பவத்தே நிரோதோ⁴ ந க³ஹிதோதி வேதி³தப்³போ³. | కిం పనేత్థ పవత్తియం ఉప్పాదనిరోధానం అనామట్ఠభావే పమాణన్తి? పాళియేవ. పాళియఞ్హి విసేసేన ఉప్పాదవారస్స అనాగతకాలవారే ‘పచ్ఛిమభవికానం తేసం రూపక్ఖన్ధో చ నుప్పజ్జిస్సతి, వేదనాక్ఖన్ధో చ నుప్పజ్జిస్సతీ’తి అయం పాళి అతిపమాణమేవ. పచ్ఛిమభవికానఞ్హి పవత్తే రూపారూపధమ్మానం ఉప్పజ్జితుం యుత్తభావే సతిపి ‘రూపక్ఖన్ధో చ నుప్పజ్జిస్సతి, వేదనాక్ఖన్ధో చ నుప్పజ్జిస్సతీ’తి సన్నిట్ఠానం కత్వా వుత్తభావేన పవత్తే ఉప్పాదో న గహితోతి వేదితబ్బో. ‘సుద్ధావాసే పరినిబ్బన్తానం తేసం తత్థ సఞ్ఞాక్ఖన్ధో న నిరుజ్ఝిత్థ, నో చ తేసం తత్థ వేదనాక్ఖన్ధో న నిరుజ్ఝతీ’తి అయం పన పాళి పవత్తే నిరోధస్స అనామట్ఠభావే అతివియ పమాణం. సుద్ధావాసే పరినిబ్బన్తానఞ్హి చుతిచిత్తస్స భఙ్గక్ఖణే ఠితానం పటిసన్ధితో పట్ఠాయ పవత్తే ఉప్పజ్జిత్వా నిరుద్ధసఞ్ఞాక్ఖన్ధానం గణనపథో నత్థి. ‘ఏవం సన్తేపి తేసం తత్థ సఞ్ఞాక్ఖన్ధో న నిరుజ్ఝిత్థా’తి సన్నిట్ఠానం కత్వా వుత్తభావేన పవత్తే నిరోధో న గహితోతి వేదితబ్బో. | กิํ ปเนตฺถ ปวตฺติยํ อุปฺปาทนิโรธานํ อนามฏฺฐภาเว ปมาณนฺติ? ปาฬิเยวฯ ปาฬิยญฺหิ วิเสเสน อุปฺปาทวารสฺส อนาคตกาลวาเร ‘ปจฺฉิมภวิกานํ เตสํ รูปกฺขนฺโธ จ นุปฺปชฺชิสฺสติ, เวทนากฺขนฺโธ จ นุปฺปชฺชิสฺสตี’ติ อยํ ปาฬิ อติปมาณเมวฯ ปจฺฉิมภวิกานญฺหิ ปวตฺเต รูปารูปธมฺมานํ อุปฺปชฺชิตุํ ยุตฺตภาเว สติปิ ‘รูปกฺขนฺโธ จ นุปฺปชฺชิสฺสติ, เวทนากฺขนฺโธ จ นุปฺปชฺชิสฺสตี’ติ สนฺนิฏฺฐานํ กตฺวา วุตฺตภาเวน ปวตฺเต อุปฺปาโท น คหิโตติ เวทิตพฺโพฯ ‘สุทฺธาวาเส ปรินิพฺพนฺตานํ เตสํ ตตฺถ สญฺญากฺขนฺโธ น นิรุชฺฌิตฺถ, โน จ เตสํ ตตฺถ เวทนากฺขนฺโธ น นิรุชฺฌตี’ติ อยํ ปน ปาฬิ ปวตฺเต นิโรธสฺส อนามฏฺฐภาเว อติวิย ปมาณํฯ สุทฺธาวาเส ปรินิพฺพนฺตานญฺหิ จุติจิตฺตสฺส ภงฺคกฺขเณ ฐิตานํ ปฏิสนฺธิโต ปฏฺฐาย ปวตฺเต อุปฺปชฺชิตฺวา นิรุทฺธสญฺญากฺขนฺธานํ คณนปโถ นตฺถิฯ ‘เอวํ สนฺเตปิ เตสํ ตตฺถ สญฺญากฺขนฺโธ น นิรุชฺฌิตฺถา’ติ สนฺนิฏฺฐานํ กตฺวา วุตฺตภาเวน ปวตฺเต นิโรโธ น คหิโตติ เวทิตพฺโพฯ | ཀིཾ པ་ནེ་ཏྠ པ་ཝ་ཏྟི་ཡཾ ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷཱ་ནཾ ཨ་ནཱ་མ་ཊྛ་བྷཱ་ཝེ པ་མཱ་ཎ་ནྟི? པཱ་ལི༹་ཡེ་ཝ། པཱ་ལི༹་ཡ་ཉྷི ཝི་སེ་སེ་ན ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་ར་སྶ ཨ་ནཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ལ་ཝཱ་རེ ‘པ་ཙྪི་མ་བྷ་ཝི་ཀཱ་ནཾ ཏེ་སཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙ ནུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙ ནུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏཱི’ཏི ཨ་ཡཾ པཱ་ལི༹ ཨ་ཏི་པ་མཱ་ཎ་མེ་ཝ། པ་ཙྪི་མ་བྷ་ཝི་ཀཱ་ན་ཉྷི པ་ཝ་ཏྟེ རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏུཾ ཡུ་ཏྟ་བྷཱ་ཝེ ས་ཏི་པི ‘རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙ ནུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙ ནུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏཱི’ཏི ས་ནྣི་ཊྛཱ་ནཾ ཀ་ཏྭཱ ཝུ་ཏྟ་བྷཱ་ཝེ་ན པ་ཝ་ཏྟེ ཨུ་པྤཱ་དོ ན ག་ཧི་ཏོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ‘སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སེ པ་རི་ནི་བྦ་ནྟཱ་ནཾ ཏེ་སཾ ཏ་ཏྠ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ནི་རུ་ཛ྄ཛྷི་ཏྠ, ནོ ཙ ཏེ་སཾ ཏ་ཏྠ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི’ཏི ཨ་ཡཾ པ་ན པཱ་ལི༹ པ་ཝ་ཏྟེ ནི་རོ་དྷ་སྶ ཨ་ནཱ་མ་ཊྛ་བྷཱ་ཝེ ཨ་ཏི་ཝི་ཡ པ་མཱ་ཎཾ། སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སེ པ་རི་ནི་བྦ་ནྟཱ་ན་ཉྷི ཙུ་ཏི་ཙི་ཏྟ་སྶ བྷ་ངྒ་ཀྑ་ཎེ ཋི་ཏཱ་ནཾ པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ པ་ཝ་ཏྟེ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྭཱ ནི་རུ་དྡྷ་ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷཱ་ནཾ ག་ཎ་ན་པ་ཐོ ན་ཏྠི། ‘ཨེ་ཝཾ ས་ནྟེ་པི ཏེ་སཾ ཏ་ཏྠ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ནི་རུ་ཛ྄ཛྷི་ཏྠཱ’ཏི ས་ནྣི་ཊྛཱ་ནཾ ཀ་ཏྭཱ ཝུ་ཏྟ་བྷཱ་ཝེ་ན པ་ཝ་ཏྟེ ནི་རོ་དྷོ ན ག་ཧི་ཏོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,689 | bodytext | Evamettha uppādanirodhesu niyamalakkhaṇaṃ viditvā paṭisandhiuppādameva cutinirodhameva ca gahetvā tesu tesu ṭhānesu āgatānaṃ vissajjanānaṃ atthavinicchayo veditabbo. So pana sakkā ādivissajjane vuttanayena sabbattha viditunti vissajjanapaṭipāṭiyā na vitthārito. Iminā pana evaṃ dinnenapi nayena yo etesaṃ atthavinicchayaṃ jānituṃ na sakkoti, tena ācariye payirupāsitvā sādhukaṃ sutvāpi jānitabbo. | ဧဝမေတ္ထ ဥပ္ပါဒနိရောဓေသု နိယမလက္ခဏံ ဝိဒိတွာ ပဋိသန္ဓိဥပ္ပါဒမေဝ စုတိနိရောဓမေဝ စ ဂဟေတွာ တေသု တေသု ဌာနေသု အာဂတာနံ ဝိဿဇ္ဇနာနံ အတ္ထဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော ပန သက္ကာ အာဒိဝိဿဇ္ဇနေ ဝုတ္တနယေန သဗ္ဗတ္ထ ဝိဒိတုန္တိ ဝိဿဇ္ဇနပဋိပါဋိယာ န ဝိတ္ထာရိတော။ ဣမိနာ ပန ဧဝံ ဒိန္နေနပိ နယေန ယော ဧတေသံ အတ္ထဝိနိစ္ဆယံ ဇာနိတုံ န သက္ကောတိ၊ တေန အာစရိယေ ပယိရုပါသိတွာ သာဓုကံ သုတွာပိ ဇာနိတဗ္ဗော။ | এৰমেত্থ উপ্পাদনিরোধেসু নিযমলক্খণং ৰিদিত্ৰা পটিসন্ধিউপ্পাদমেৰ চুতিনিরোধমেৰ চ গহেত্ৰা তেসু তেসু ঠানেসু আগতানং ৰিস্সজ্জনানং অত্থৰিনিচ্ছযো ৰেদিতব্বো। সো পন সক্কা আদিৰিস্সজ্জনে ৰুত্তনযেন সব্বত্থ ৰিদিতুন্তি ৰিস্সজ্জনপটিপাটিযা ন ৰিত্থারিতো। ইমিনা পন এৰং দিন্নেনপি নযেন যো এতেসং অত্থৰিনিচ্ছযং জানিতুং ন সক্কোতি, তেন আচরিযে পযিরুপাসিত্ৰা সাধুকং সুত্ৰাপি জানিতব্বো। | звамзд̇т̇а уббаад̣̇анирод̇хзсу нияамалагкан̣ам̣ вид̣̇ид̇ваа бадисанд̇хиуббаад̣̇амзва жуд̇инирод̇хамзва жа г̇ахзд̇ваа д̇зсу д̇зсу таанзсу ааг̇ад̇аанам̣ виссаж̇ж̇анаанам̣ ад̇т̇авинижчаяо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. со бана саггаа аад̣̇ивиссаж̇ж̇анз вуд̇д̇анаязна саб̣б̣ад̇т̇а вид̣̇ид̇унд̇и виссаж̇ж̇анабадибаадияаа на вид̇т̇аарид̇о. иминаа бана звам̣ д̣̇иннзнаби наязна яо зд̇зсам̣ ад̇т̇авинижчаяам̣ ж̇аанид̇ум̣ на саггод̇и, д̇зна аажарияз баяирубаасид̇ваа саад̇хугам̣ суд̇вааби ж̇аанид̇аб̣б̣о. | एवमेत्थ उप्पादनिरोधेसु नियमलक्खणं विदित्वा पटिसन्धिउप्पादमेव चुतिनिरोधमेव च गहेत्वा तेसु तेसु ठानेसु आगतानं विस्सज्जनानं अत्थविनिच्छयो वेदितब्बो। सो पन सक्का आदिविस्सज्जने वुत्तनयेन सब्बत्थ विदितुन्ति विस्सज्जनपटिपाटिया न वित्थारितो। इमिना पन एवं दिन्नेनपि नयेन यो एतेसं अत्थविनिच्छयं जानितुं न सक्कोति, तेन आचरिये पयिरुपासित्वा साधुकं सुत्वापि जानितब्बो। | એવમેત્થ ઉપ્પાદનિરોધેસુ નિયમલક્ખણં વિદિત્વા પટિસન્ધિઉપ્પાદમેવ ચુતિનિરોધમેવ ચ ગહેત્વા તેસુ તેસુ ઠાનેસુ આગતાનં વિસ્સજ્જનાનં અત્થવિનિચ્છયો વેદિતબ્બો. સો પન સક્કા આદિવિસ્સજ્જને વુત્તનયેન સબ્બત્થ વિદિતુન્તિ વિસ્સજ્જનપટિપાટિયા ન વિત્થારિતો. ઇમિના પન એવં દિન્નેનપિ નયેન યો એતેસં અત્થવિનિચ્છયં જાનિતું ન સક્કોતિ, તેન આચરિયે પયિરુપાસિત્વા સાધુકં સુત્વાપિ જાનિતબ્બો. | ਏવਮੇਤ੍ਥ ਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧੇਸੁ ਨਿਯਮਲਕ੍ਖਣਂ વਿਦਿਤ੍વਾ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਉਪ੍ਪਾਦਮੇવ ਚੁਤਿਨਿਰੋਧਮੇવ ਚ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤੇਸੁ ਤੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਆਗਤਾਨਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਂ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸੋ ਪਨ ਸਕ੍ਕਾ ਆਦਿવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ વਿਦਿਤੁਨ੍ਤਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਨ વਿਤ੍ਥਾਰਿਤੋ। ਇਮਿਨਾ ਪਨ ਏવਂ ਦਿਨ੍ਨੇਨਪਿ ਨਯੇਨ ਯੋ ਏਤੇਸਂ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯਂ ਜਾਨਿਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ, ਤੇਨ ਆਚਰਿਯੇ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤ੍વਾ ਸਾਧੁਕਂ ਸੁਤ੍વਾਪਿ ਜਾਨਿਤਬ੍ਬੋ। | ឯវមេត្ថ ឧប្បាទនិរោធេសុ និយមលក្ខណំ វិទិត្វា បដិសន្ធិឧប្បាទមេវ ចុតិនិរោធមេវ ច គហេត្វា តេសុ តេសុ ឋានេសុ អាគតានំ វិស្សជ្ជនានំ អត្ថវិនិច្ឆយោ វេទិតព្ពោ។ សោ បន សក្កា អាទិវិស្សជ្ជនេ វុត្តនយេន សព្ពត្ថ វិទិតុន្តិ វិស្សជ្ជនបដិបាដិយា ន វិត្ថារិតោ។ ឥមិនា បន ឯវំ ទិន្នេនបិ នយេន យោ ឯតេសំ អត្ថវិនិច្ឆយំ ជានិតុំ ន សក្កោតិ, តេន អាចរិយេ បយិរុបាសិត្វា សាធុកំ សុត្វាបិ ជានិតព្ពោ។ | ಏವಮೇತ್ಥ ಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧೇಸು ನಿಯಮಲಕ್ಖಣಂ ವಿದಿತ್ವಾ ಪಟಿಸನ್ಧಿಉಪ್ಪಾದಮೇವ ಚುತಿನಿರೋಧಮೇವ ಚ ಗಹೇತ್ವಾ ತೇಸು ತೇಸು ಠಾನೇಸು ಆಗತಾನಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಂ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸೋ ಪನ ಸಕ್ಕಾ ಆದಿವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ವುತ್ತನಯೇನ ಸಬ್ಬತ್ಥ ವಿದಿತುನ್ತಿ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ನ ವಿತ್ಥಾರಿತೋ। ಇಮಿನಾ ಪನ ಏವಂ ದಿನ್ನೇನಪಿ ನಯೇನ ಯೋ ಏತೇಸಂ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯಂ ಜಾನಿತುಂ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ, ತೇನ ಆಚರಿಯೇ ಪಯಿರುಪಾಸಿತ್ವಾ ಸಾಧುಕಂ ಸುತ್ವಾಪಿ ಜಾನಿತಬ್ಬೋ। | ഏവമെത്ഥ ഉപ്പാദനിരോധേസു നിയമലക്ഖണം വിദിത്വാ പടിസന്ധിഉപ്പാദമേവ ചുതിനിരോധമേവ ച ഗഹെത്വാ തേസു തേസു ഠാനേസു ആഗതാനം വിസ്സജ്ജനാനം അത്ഥവിനിച്ഛയോ വേദിതബ്ബോ. സോ പന സക്കാ ആദിവിസ്സജ്ജനേ വുത്തനയേന സബ്ബത്ഥ വിദിതുന്തി വിസ്സജ്ജനപടിപാടിയാ ന വിത്ഥാരിതോ. ഇമിനാ പന ഏവം ദിന്നേനപി നയേന യോ ഏതേസം അത്ഥവിനിച്ഛയം ജാനിതും ന സക്കോതി, തേന ആചരിയേ പയിരുപാസിത്വാ സാധുകം സുത്വാപി ജാനിതബ്ബോ. | එවමෙත්ථ උප්පාදනිරොධෙසු නියමලක්ඛණං විදිත්වා පටිසන්ධිඋප්පාදමෙව චුතිනිරොධමෙව ච ගහෙත්වා තෙසු තෙසු ඨානෙසු ආගතානං විස්සජ්ජනානං අත්ථවිනිච්ඡයො වෙදිතබ්බො. සො පන සක්කා ආදිවිස්සජ්ජනෙ වුත්තනයෙන සබ්බත්ථ විදිතුන්ති විස්සජ්ජනපටිපාටියා න විත්ථාරිතො. ඉමිනා පන එවං දින්නෙනපි නයෙන යො එතෙසං අත්ථවිනිච්ඡයං ජානිතුං න සක්කොති, තෙන ආචරියෙ පයිරුපාසිත්වා සාධුකං සුත්වාපි ජානිතබ්බො. | ஏவமெத்த² உப்பாத³னிரோதே⁴ஸு நியமலக்க²ணங் விதி³த்வா படிஸந்தி⁴உப்பாத³மேவ சுதினிரோத⁴மேவ ச க³ஹெத்வா தேஸு தேஸு டா²னேஸு ஆக³தானங் விஸ்ஸஜ்ஜனானங் அத்த²வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³. ஸோ பன ஸக்கா ஆதி³விஸ்ஸஜ்ஜனே வுத்தனயேன ஸப்³ப³த்த² விதி³துந்தி விஸ்ஸஜ்ஜனபடிபாடியா ந வித்தா²ரிதோ. இமினா பன ஏவங் தி³ன்னேனபி நயேன யோ ஏதேஸங் அத்த²வினிச்ச²யங் ஜானிதுங் ந ஸக்கோதி, தேன ஆசரியே பயிருபாஸித்வா ஸாது⁴கங் ஸுத்வாபி ஜானிதப்³போ³. | ఏవమేత్థ ఉప్పాదనిరోధేసు నియమలక్ఖణం విదిత్వా పటిసన్ధిఉప్పాదమేవ చుతినిరోధమేవ చ గహేత్వా తేసు తేసు ఠానేసు ఆగతానం విస్సజ్జనానం అత్థవినిచ్ఛయో వేదితబ్బో. సో పన సక్కా ఆదివిస్సజ్జనే వుత్తనయేన సబ్బత్థ విదితున్తి విస్సజ్జనపటిపాటియా న విత్థారితో. ఇమినా పన ఏవం దిన్నేనపి నయేన యో ఏతేసం అత్థవినిచ్ఛయం జానితుం న సక్కోతి, తేన ఆచరియే పయిరుపాసిత్వా సాధుకం సుత్వాపి జానితబ్బో. | เอวเมตฺถ อุปฺปาทนิโรเธสุ นิยมลกฺขณํ วิทิตฺวา ปฏิสนฺธิอุปฺปาทเมว จุตินิโรธเมว จ คเหตฺวา เตสุ เตสุ ฐาเนสุ อาคตานํ วิสฺสชฺชนานํ อตฺถวินิจฺฉโย เวทิตพฺโพฯ โส ปน สกฺกา อาทิวิสฺสชฺชเน วุตฺตนเยน สพฺพตฺถ วิทิตุนฺติ วิสฺสชฺชนปฏิปาฏิยา น วิตฺถาริโตฯ อิมินา ปน เอวํ ทินฺเนนปิ นเยน โย เอเตสํ อตฺถวินิจฺฉยํ ชานิตุํ น สกฺโกติ, เตน อาจริเย ปยิรุปาสิตฺวา สาธุกํ สุตฺวาปิ ชานิตพฺโพฯ | ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷེ་སུ ནི་ཡ་མ་ལ་ཀྑ་ཎཾ ཝི་དི་ཏྭཱ པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཨུ་པྤཱ་ད་མེ་ཝ ཙུ་ཏི་ནི་རོ་དྷ་མེ་ཝ ཙ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཏེ་སུ ཏེ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ཨཱ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནཾ ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། སོ པ་ན ས་ཀྐཱ ཨཱ་དི་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ན ས་བྦ་ཏྠ ཝི་དི་ཏུ་ནྟི ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ན ཝི་ཏྠཱ་རི་ཏོ། ཨི་མི་ནཱ པ་ན ཨེ་ཝཾ དི་ནྣེ་ན་པི ན་ཡེ་ན ཡོ ཨེ་ཏེ་སཾ ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡཾ ཛཱ་ནི་ཏུཾ ན ས་ཀྐོ་ཏི, ཏེ་ན ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏྭཱ སཱ་དྷུ་ཀཾ སུ་ཏྭཱ་པི ཛཱ་ནི་ཏ་བྦོ། |
1,690 | gatha1 | Uppādassa nirodhassa, uppannañcāpi ekato; | ဥပ္ပါဒဿ နိရောဓဿ၊ ဥပ္ပန္နဉ္စာပိ ဧကတော။ | উপ্পাদস্স নিরোধস্স, উপ্পন্নঞ্চাপি একতো। | уббаад̣̇асса нирод̇хасса, уббаннан̃жааби згад̇о; | उप्पादस्स निरोधस्स, उप्पन्नञ्चापि एकतो। | ઉપ્પાદસ્સ નિરોધસ્સ, ઉપ્પન્નઞ્ચાપિ એકતો; | ਉਪ੍ਪਾਦਸ੍ਸ ਨਿਰੋਧਸ੍ਸ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਞ੍ਚਾਪਿ ਏਕਤੋ। | ឧប្បាទស្ស និរោធស្ស, ឧប្បន្នញ្ចាបិ ឯកតោ; | ಉಪ್ಪಾದಸ್ಸ ನಿರೋಧಸ್ಸ, ಉಪ್ಪನ್ನಞ್ಚಾಪಿ ಏಕತೋ। | ഉപ്പാദസ്സ നിരോധസ്സ, ഉപ്പന്നഞ്ചാപി ഏകതോ; | උප්පාදස්ස නිරොධස්ස, උප්පන්නඤ්චාපි එකතො; | உப்பாத³ஸ்ஸ நிரோத⁴ஸ்ஸ, உப்பன்னஞ்சாபி ஏகதோ; | ఉప్పాదస్స నిరోధస్స, ఉప్పన్నఞ్చాపి ఏకతో; | อุปฺปาทสฺส นิโรธสฺส, อุปฺปนฺนญฺจาปิ เอกโต; | ཨུ་པྤཱ་ད་སྶ ནི་རོ་དྷ་སྶ, ཨུ་པྤ་ནྣ་ཉྩཱ་པི ཨེ་ཀ་ཏོ། |
1,691 | gathalast | Nayassa anulomassa, paṭilomanayassa ca. | နယဿ အနုလောမဿ၊ ပဋိလောမနယဿ စ။ | নযস্স অনুলোমস্স, পটিলোমনযস্স চ॥ | наяасса ануломасса, бадиломанаяасса жа. | नयस्स अनुलोमस्स, पटिलोमनयस्स च॥ | નયસ્સ અનુલોમસ્સ, પટિલોમનયસ્સ ચ. | ਨਯਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮਸ੍ਸ, ਪਟਿਲੋਮਨਯਸ੍ਸ ਚ॥ | នយស្ស អនុលោមស្ស, បដិលោមនយស្ស ច។ | ನಯಸ್ಸ ಅನುಲೋಮಸ್ಸ, ಪಟಿಲೋಮನಯಸ್ಸ ಚ॥ | നയസ്സ അനുലോമസ്സ, പടിലോമനയസ്സ ച. | නයස්ස අනුලොමස්ස, පටිලොමනයස්ස ච. | நயஸ்ஸ அனுலோமஸ்ஸ, படிலோமனயஸ்ஸ ச. | నయస్స అనులోమస్స, పటిలోమనయస్స చ. | นยสฺส อนุโลมสฺส, ปฏิโลมนยสฺส จฯ | ན་ཡ་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་སྶ, པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡ་སྶ ཙ༎ |
1,692 | gatha1 | Vasena yāni khandhesu, yamakāni ca pañcasu; | ဝသေန ယာနိ ခန္ဓေသု၊ ယမကာနိ စ ပဉ္စသု။ | ৰসেন যানি খন্ধেসু, যমকানি চ পঞ্চসু। | васзна яаани канд̇хзсу, яамагаани жа бан̃жасу; | वसेन यानि खन्धेसु, यमकानि च पञ्चसु। | વસેન યાનિ ખન્ધેસુ, યમકાનિ ચ પઞ્ચસુ; | વਸੇਨ ਯਾਨਿ ਖਨ੍ਧੇਸੁ, ਯਮਕਾਨਿ ਚ ਪਞ੍ਚਸੁ। | វសេន យានិ ខន្ធេសុ, យមកានិ ច បញ្ចសុ; | ವಸೇನ ಯಾನಿ ಖನ್ಧೇಸು, ಯಮಕಾನಿ ಚ ಪಞ್ಚಸು। | വസേന യാനി ഖന്ധേസു, യമകാനി ച പഞ്ചസു; | වසෙන යානි ඛන්ධෙසු, යමකානි ච පඤ්චසු; | வஸேன யானி க²ந்தே⁴ஸு, யமகானி ச பஞ்சஸு; | వసేన యాని ఖన్ధేసు, యమకాని చ పఞ్చసు; | วเสน ยานิ ขนฺเธสุ, ยมกานิ จ ปญฺจสุ; | ཝ་སེ་ན ཡཱ་ནི ཁ་ནྡྷེ་སུ, ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཙ པ་ཉྩ་སུ། |
1,693 | gathalast | Puggalaṃ atha okāsaṃ, puggalokāsameva ca. | ပုဂ္ဂလံ အထ ဩကာသံ၊ ပုဂ္ဂလောကာသမေဝ စ။ | পুগ্গলং অথ ওকাসং, পুগ্গলোকাসমেৰ চ॥ | буг̇г̇алам̣ ат̇а огаасам̣, буг̇г̇алогаасамзва жа. | पुग्गलं अथ ओकासं, पुग्गलोकासमेव च॥ | પુગ્ગલં અથ ઓકાસં, પુગ્ગલોકાસમેવ ચ. | ਪੁਗ੍ਗਲਂ ਅਥ ਓਕਾਸਂ, ਪੁਗ੍ਗਲੋਕਾਸਮੇવ ਚ॥ | បុគ្គលំ អថ ឱកាសំ, បុគ្គលោកាសមេវ ច។ | ಪುಗ್ಗಲಂ ಅಥ ಓಕಾಸಂ, ಪುಗ್ಗಲೋಕಾಸಮೇವ ಚ॥ | പുഗ്ഗലം അഥ ഓകാസം, പുഗ്ഗലോകാസമേവ ച. | පුග්ගලං අථ ඔකාසං, පුග්ගලොකාසමෙව ච. | புக்³க³லங் அத² ஓகாஸங், புக்³க³லோகாஸமேவ ச. | పుగ్గలం అథ ఓకాసం, పుగ్గలోకాసమేవ చ. | ปุคฺคลํ อถ โอกาสํ, ปุคฺคโลกาสเมว จฯ | པུ་གྒ་ལཾ ཨ་ཐ ཨོ་ཀཱ་སཾ, པུ་གྒ་ལོ་ཀཱ་ས་མེ་ཝ ཙ༎ |
1,694 | gatha1 | Āmasitvā pavattesu, ṭhānesu kathayī jino; | အာမသိတွာ ပဝတ္တေသု၊ ဌာနေသု ကထယီ ဇိနော။ | আমসিত্ৰা পৰত্তেসু, ঠানেসু কথযী জিনো। | аамасид̇ваа бавад̇д̇зсу, таанзсу гат̇аяий ж̇ино; | आमसित्वा पवत्तेसु, ठानेसु कथयी जिनो। | આમસિત્વા પવત્તેસુ, ઠાનેસુ કથયી જિનો; | ਆਮਸਿਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤੇਸੁ, ਠਾਨੇਸੁ ਕਥਯੀ ਜਿਨੋ। | អាមសិត្វា បវត្តេសុ, ឋានេសុ កថយី ជិនោ; | ಆಮಸಿತ್ವಾ ಪವತ್ತೇಸು, ಠಾನೇಸು ಕಥಯೀ ಜಿನೋ। | ആമസിത്വാ പവത്തേസു, ഠാനേസു കഥയീ ജിനോ; | ආමසිත්වා පවත්තෙසු, ඨානෙසු කථයී ජිනො; | ஆமஸித்வா பவத்தேஸு, டா²னேஸு கத²யீ ஜினோ; | ఆమసిత్వా పవత్తేసు, ఠానేసు కథయీ జినో; | อามสิตฺวา ปวตฺเตสุ, ฐาเนสุ กถยี ชิโน; | ཨཱ་མ་སི་ཏྭཱ པ་ཝ་ཏྟེ་སུ, ཋཱ་ནེ་སུ ཀ་ཐ་ཡཱི ཛི་ནོ། |
1,695 | gathalast | Tesaṃ pāḷivavatthānaṃ, dassitaṃ anupubbato. | တေသံ ပါဠိဝဝတ္ထာနံ၊ ဒဿိတံ အနုပုဗ္ဗတော။ | তেসং পাল়িৰৰত্থানং, দস্সিতং অনুপুব্বতো॥ | д̇зсам̣ баал̣ивавад̇т̇аанам̣, д̣̇ассид̇ам̣ анубуб̣б̣ад̇о. | तेसं पाळिववत्थानं, दस्सितं अनुपुब्बतो॥ | તેસં પાળિવવત્થાનં, દસ્સિતં અનુપુબ્બતો. | ਤੇਸਂ ਪਾਲ਼ਿવવਤ੍ਥਾਨਂ, ਦਸ੍ਸਿਤਂ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋ॥ | តេសំ បាឡិវវត្ថានំ, ទស្សិតំ អនុបុព្ពតោ។ | ತೇಸಂ ಪಾಳಿವವತ್ಥಾನಂ, ದಸ್ಸಿತಂ ಅನುಪುಬ್ಬತೋ॥ | തേസം പാളിവവത്ഥാനം, ദസ്സിതം അനുപുബ്ബതോ. | තෙසං පාළිවවත්ථානං, දස්සිතං අනුපුබ්බතො. | தேஸங் பாளிவவத்தா²னங், த³ஸ்ஸிதங் அனுபுப்³ப³தோ. | తేసం పాళివవత్థానం, దస్సితం అనుపుబ్బతో. | เตสํ ปาฬิววตฺถานํ, ทสฺสิตํ อนุปุพฺพโตฯ | ཏེ་སཾ པཱ་ལི༹་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཾ, ད་སྶི་ཏཾ ཨ་ནུ་པུ་བྦ་ཏོ༎ |
1,696 | gatha1 | Vinicchayatthaṃ atthassa, pañhāvissajjanāni ca; | ဝိနိစ္ဆယတ္ထံ အတ္ထဿ၊ ပဉှာဝိဿဇ္ဇနာနိ စ။ | ৰিনিচ্ছযত্থং অত্থস্স, পঞ্হাৰিস্সজ্জনানি চ। | винижчаяад̇т̇ам̣ ад̇т̇асса, бан̃хаависсаж̇ж̇анаани жа; | विनिच्छयत्थं अत्थस्स, पञ्हाविस्सज्जनानि च। | વિનિચ્છયત્થં અત્થસ્સ, પઞ્હાવિસ્સજ્જનાનિ ચ; | વਿਨਿਚ੍ਛਯਤ੍ਥਂ ਅਤ੍ਥਸ੍ਸ, ਪਞ੍ਹਾવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਿ ਚ। | វិនិច្ឆយត្ថំ អត្ថស្ស, បញ្ហាវិស្សជ្ជនានិ ច; | ವಿನಿಚ್ಛಯತ್ಥಂ ಅತ್ಥಸ್ಸ, ಪಞ್ಹಾವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಿ ಚ। | വിനിച്ഛയത്ഥം അത്ഥസ്സ, പഞ്ഹാവിസ്സജ്ജനാനി ച; | විනිච්ඡයත්ථං අත්ථස්ස, පඤ්හාවිස්සජ්ජනානි ච; | வினிச்ச²யத்த²ங் அத்த²ஸ்ஸ, பஞ்ஹாவிஸ்ஸஜ்ஜனானி ச; | వినిచ్ఛయత్థం అత్థస్స, పఞ్హావిస్సజ్జనాని చ; | วินิจฺฉยตฺถํ อตฺถสฺส, ปญฺหาวิสฺสชฺชนานิ จ; | ཝི་ནི་ཙྪ་ཡ་ཏྠཾ ཨ་ཏྠ་སྶ, པ་ཉྷཱ་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནི ཙ། |
1,697 | gathalast | Vissajjanānaṃ ṭhānāni, yāni tāni ca sabbaso. | ဝိဿဇ္ဇနာနံ ဌာနာနိ၊ ယာနိ တာနိ စ သဗ္ဗသော။ | ৰিস্সজ্জনানং ঠানানি, যানি তানি চ সব্বসো॥ | виссаж̇ж̇анаанам̣ таанаани, яаани д̇аани жа саб̣б̣асо. | विस्सज्जनानं ठानानि, यानि तानि च सब्बसो॥ | વિસ્સજ્જનાનં ઠાનાનિ, યાનિ તાનિ ચ સબ્બસો. | વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਂ ਠਾਨਾਨਿ, ਯਾਨਿ ਤਾਨਿ ਚ ਸਬ੍ਬਸੋ॥ | វិស្សជ្ជនានំ ឋានានិ, យានិ តានិ ច សព្ពសោ។ | ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಂ ಠಾನಾನಿ, ಯಾನಿ ತಾನಿ ಚ ಸಬ್ಬಸೋ॥ | വിസ്സജ്ജനാനം ഠാനാനി, യാനി താനി ച സബ്ബസോ. | විස්සජ්ජනානං ඨානානි, යානි තානි ච සබ්බසො. | விஸ்ஸஜ்ஜனானங் டா²னானி, யானி தானி ச ஸப்³ப³ஸோ. | విస్సజ్జనానం ఠానాని, యాని తాని చ సబ్బసో. | วิสฺสชฺชนานํ ฐานานิ, ยานิ ตานิ จ สพฺพโสฯ | ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནཾ ཋཱ་ནཱ་ནི, ཡཱ་ནི ཏཱ་ནི ཙ ས་བྦ་སོ༎ |
1,698 | gatha1 | Dassetvā ekapañhasmiṃ, yojanāpi pakāsitā; | ဒဿေတွာ ဧကပဉှသ္မိံ၊ ယောဇနာပိ ပကာသိတာ။ | দস্সেত্ৰা একপঞ্হস্মিং, যোজনাপি পকাসিতা। | д̣̇ассзд̇ваа згабан̃хасмим̣, яож̇анааби багаасид̇аа; | दस्सेत्वा एकपञ्हस्मिं, योजनापि पकासिता। | દસ્સેત્વા એકપઞ્હસ્મિં, યોજનાપિ પકાસિતા; | ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਏਕਪਞ੍ਹਸ੍ਮਿਂ, ਯੋਜਨਾਪਿ ਪਕਾਸਿਤਾ। | ទស្សេត្វា ឯកបញ្ហស្មិំ, យោជនាបិ បកាសិតា; | ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಏಕಪಞ್ಹಸ್ಮಿಂ, ಯೋಜನಾಪಿ ಪಕಾಸಿತಾ। | ദസ്സെത്വാ ഏകപഞ്ഹസ്മിം, യോജനാപി പകാസിതാ; | දස්සෙත්වා එකපඤ්හස්මිං, යොජනාපි පකාසිතා; | த³ஸ்ஸெத்வா ஏகபஞ்ஹஸ்மிங், யோஜனாபி பகாஸிதா; | దస్సేత్వా ఏకపఞ్హస్మిం, యోజనాపి పకాసితా; | ทสฺเสตฺวา เอกปญฺหสฺมิํ, โยชนาปิ ปกาสิตา; | ད་སྶེ་ཏྭཱ ཨེ་ཀ་པ་ཉྷ་སྨིཾ, ཡོ་ཛ་ནཱ་པི པ་ཀཱ་སི་ཏཱ། |
1,699 | gathalast | Vitthārena gate ettha, pañhāvissajjanakkame. | ဝိတ္ထာရေန ဂတေ ဧတ္ထ၊ ပဉှာဝိဿဇ္ဇနက္ကမေ။ | ৰিত্থারেন গতে এত্থ, পঞ্হাৰিস্সজ্জনক্কমে॥ | вид̇т̇аарзна г̇ад̇з зд̇т̇а, бан̃хаависсаж̇ж̇анаггамз. | वित्थारेन गते एत्थ, पञ्हाविस्सज्जनक्कमे॥ | વિત્થારેન ગતે એત્થ, પઞ્હાવિસ્સજ્જનક્કમે. | વਿਤ੍ਥਾਰੇਨ ਗਤੇ ਏਤ੍ਥ, ਪਞ੍ਹਾવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਕ੍ਕਮੇ॥ | វិត្ថារេន គតេ ឯត្ថ, បញ្ហាវិស្សជ្ជនក្កមេ។ | ವಿತ್ಥಾರೇನ ಗತೇ ಏತ್ಥ, ಪಞ್ಹಾವಿಸ್ಸಜ್ಜನಕ್ಕಮೇ॥ | വിത്ഥാരേന ഗതേ എത്ഥ, പഞ്ഹാവിസ്സജ്ജനക്കമേ. | විත්ථාරෙන ගතෙ එත්ථ, පඤ්හාවිස්සජ්ජනක්කමෙ. | வித்தா²ரேன க³தே எத்த², பஞ்ஹாவிஸ்ஸஜ்ஜனக்கமே. | విత్థారేన గతే ఏత్థ, పఞ్హావిస్సజ్జనక్కమే. | วิตฺถาเรน คเต เอตฺถ, ปญฺหาวิสฺสชฺชนกฺกเมฯ | ཝི་ཏྠཱ་རེ་ན ག་ཏེ ཨེ་ཏྠ, པ་ཉྷཱ་ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་ཀྐ་མེ༎ |
1,700 | gatha1 | Atthaṃ vaṇṇayatā kātuṃ, kiṃ nu sakkā ito paraṃ; | အတ္ထံ ဝဏ္ဏယတာ ကာတုံ၊ ကိံ နု သက္ကာ ဣတော ပရံ။ | অত্থং ৰণ্ণযতা কাতুং, কিং নু সক্কা ইতো পরং। | ад̇т̇ам̣ ван̣н̣аяад̇аа гаад̇ум̣, гим̣ ну саггаа ид̇о барам̣; | अत्थं वण्णयता कातुं, किं नु सक्का इतो परं। | અત્થં વણ્ણયતા કાતું, કિં નુ સક્કા ઇતો પરં; | ਅਤ੍ਥਂ વਣ੍ਣਯਤਾ ਕਾਤੁਂ, ਕਿਂ ਨੁ ਸਕ੍ਕਾ ਇਤੋ ਪਰਂ। | អត្ថំ វណ្ណយតា កាតុំ, កិំ នុ សក្កា ឥតោ បរំ; | ಅತ್ಥಂ ವಣ್ಣಯತಾ ಕಾತುಂ, ಕಿಂ ನು ಸಕ್ಕಾ ಇತೋ ಪರಂ। | അത്ഥം വണ്ണയതാ കാതും, കിം നു സക്കാ ഇതോ പരം; | අත්ථං වණ්ණයතා කාතුං, කිං නු සක්කා ඉතො පරං; | அத்த²ங் வண்ணயதா காதுங், கிங் நு ஸக்கா இதோ பரங்; | అత్థం వణ్ణయతా కాతుం, కిం ను సక్కా ఇతో పరం; | อตฺถํ วณฺณยตา กาตุํ, กิํ นุ สกฺกา อิโต ปรํ; | ཨ་ཏྠཾ ཝ་ཎྞ་ཡ་ཏཱ ཀཱ་ཏུཾ, ཀིཾ ནུ ས་ཀྐཱ ཨི་ཏོ པ་རཾ། |
1,701 | gathalast | Nayena iminā tasmā, atthaṃ jānantu paṇḍitāti. | နယေန ဣမိနာ တသ္မာ၊ အတ္ထံ ဇာနန္တု ပဏ္ဍိတာတိ။ | নযেন ইমিনা তস্মা, অত্থং জানন্তু পণ্ডিতাতি॥ | наязна иминаа д̇асмаа, ад̇т̇ам̣ ж̇аананд̇у бан̣д̣ид̇аад̇и. | नयेन इमिना तस्मा, अत्थं जानन्तु पण्डिताति॥ | નયેન ઇમિના તસ્મા, અત્થં જાનન્તુ પણ્ડિતાતિ. | ਨਯੇਨ ਇਮਿਨਾ ਤਸ੍ਮਾ, ਅਤ੍ਥਂ ਜਾਨਨ੍ਤੁ ਪਣ੍ਡਿਤਾਤਿ॥ | នយេន ឥមិនា តស្មា, អត្ថំ ជានន្តុ បណ្ឌិតាតិ។ | ನಯೇನ ಇಮಿನಾ ತಸ್ಮಾ, ಅತ್ಥಂ ಜಾನನ್ತು ಪಣ್ಡಿತಾತಿ॥ | നയേന ഇമിനാ തസ്മാ, അത്ഥം ജാനന്തു പണ്ഡിതാതി. | නයෙන ඉමිනා තස්මා, අත්ථං ජානන්තු පණ්ඩිතාති. | நயேன இமினா தஸ்மா, அத்த²ங் ஜானந்து பண்டி³தாதி. | నయేన ఇమినా తస్మా, అత్థం జానన్తు పణ్డితాతి. | นเยน อิมินา ตสฺมา, อตฺถํ ชานนฺตุ ปณฺฑิตาติฯ | ན་ཡེ་ན ཨི་མི་ནཱ ཏ་སྨཱ, ཨ་ཏྠཾ ཛཱ་ན་ནྟུ པ་ཎྜི་ཏཱ་ཏི༎ |
1,702 | centre | Pavattimahāvāravaṇṇanā. | ပဝတ္တိမဟာဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পৰত্তিমহাৰারৰণ্ণনা। | бавад̇д̇имахааваараван̣н̣анаа. | पवत्तिमहावारवण्णना। | પવત્તિમહાવારવણ્ણના. | ਪવਤ੍ਤਿਮਹਾવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បវត្តិមហាវារវណ្ណនា។ | ಪವತ್ತಿಮಹಾವಾರವಣ್ಣನಾ। | പവത്തിമഹാവാരവണ്ണനാ. | පවත්තිමහාවාරවණ්ණනා. | பவத்திமஹாவாரவண்ணனா. | పవత్తిమహావారవణ్ణనా. | ปวตฺติมหาวารวณฺณนาฯ | པ་ཝ་ཏྟི་མ་ཧཱ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,703 | subhead | 3. Pariññāvāravaṇṇanā | ၃. ပရိညာဝါရဝဏ္ဏနာ | ৩. পরিঞ্ঞাৰারৰণ্ণনা | 3. барин̃н̃ааваараван̣н̣анаа | ३. परिञ्ञावारवण्णना | ૩. પરિઞ્ઞાવારવણ્ણના | ੩. ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ៣. បរិញ្ញាវារវណ្ណនា | ೩. ಪರಿಞ್ಞಾವಾರವಣ್ಣನಾ | ൩. പരിഞ്ഞാവാരവണ്ണനാ | 3. පරිඤ්ඤාවාරවණ්ණනා | 3. பரிஞ்ஞாவாரவண்ணனா | ౩. పరిఞ్ఞావారవణ్ణనా | ๓. ปริญฺญาวารวณฺณนา | ༣. པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,704 | bodytext | 206-208 . Tadanantare pariññāvārepi chaḷeva kālabhedā. Anulomapaṭilomato dveyeva nayā. Puggalavāro, okāsavāro, puggalokāsavāroti imesu pana tīsu puggalavārova labbhati, na itare dve. Kiṃ kāraṇā? Sadisavissajjanatāya. Yo hi koci puggalo yattha katthaci ṭhāne rūpakkhandhaṃ ce parijānāti, vedanākkhandhampi parijānātiyeva. Vedanākkhandhaṃ ce parijānāti, rūpakkhandhampi parijānātiyeva. Rūpakkhandhaṃ ce na parijānāti, vedanākkhandhampi na parijānātiyeva. Vedanākkhandhaṃ ce na parijānāti, rūpakkhandhampi na parijānātiyeva. Tasmā tesupi ‘yattha rūpakkhandhaṃ parijānāti, tattha vedanākkhandhaṃ parijānātī’ti ādivasena pucchaṃ katvā ‘āmantā’tveva vissajjanaṃ kātabbaṃ . Siyāti sadisavissajjanatāya te idha na labbhantīti veditabbā. | ၂၀၆-၂၀၈ . တဒနန္တရေ ပရိညာဝါရေပိ ဆဠေဝ ကာလဘေဒာ။ အနုလောမပဋိလောမတော ဒွေယေဝ နယာ။ ပုဂ္ဂလဝါရော၊ ဩကာသဝါရော၊ ပုဂ္ဂလောကာသဝါရောတိ ဣမေသု ပန တီသု ပုဂ္ဂလဝါရောဝ လဗ္ဘတိ၊ န ဣတရေ ဒွေ။ ကိံ ကာရဏာ? သဒိသဝိဿဇ္ဇနတာယ။ ယော ဟိ ကောစိ ပုဂ္ဂလော ယတ္ထ ကတ္ထစိ ဌာနေ ရူပက္ခန္ဓံ စေ ပရိဇာနာတိ၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓမ္ပိ ပရိဇာနာတိယေဝ။ ဝေဒနာက္ခန္ဓံ စေ ပရိဇာနာတိ၊ ရူပက္ခန္ဓမ္ပိ ပရိဇာနာတိယေဝ။ ရူပက္ခန္ဓံ စေ န ပရိဇာနာတိ၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓမ္ပိ န ပရိဇာနာတိယေဝ။ ဝေဒနာက္ခန္ဓံ စေ န ပရိဇာနာတိ၊ ရူပက္ခန္ဓမ္ပိ န ပရိဇာနာတိယေဝ။ တသ္မာ တေသုပိ ‘ယတ္ထ ရူပက္ခန္ဓံ ပရိဇာနာတိ၊ တတ္ထ ဝေဒနာက္ခန္ဓံ ပရိဇာနာတီ’တိ အာဒိဝသေန ပုစ္ဆံ ကတွာ ‘အာမန္တာ’တွေဝ ဝိဿဇ္ဇနံ ကာတဗ္ဗံ ။ သိယာတိ သဒိသဝိဿဇ္ဇနတာယ တေ ဣဓ န လဗ္ဘန္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ | ২০৬-২০৮ . তদনন্তরে পরিঞ্ঞাৰারেপি ছল়েৰ কালভেদা। অনুলোমপটিলোমতো দ্ৰেযেৰ নযা। পুগ্গলৰারো, ওকাসৰারো, পুগ্গলোকাসৰারোতি ইমেসু পন তীসু পুগ্গলৰারোৰ লব্ভতি, ন ইতরে দ্ৰে। কিং কারণা? সদিসৰিস্সজ্জনতায। যো হি কোচি পুগ্গলো যত্থ কত্থচি ঠানে রূপক্খন্ধং চে পরিজানাতি, ৰেদনাক্খন্ধম্পি পরিজানাতিযেৰ। ৰেদনাক্খন্ধং চে পরিজানাতি, রূপক্খন্ধম্পি পরিজানাতিযেৰ। রূপক্খন্ধং চে ন পরিজানাতি, ৰেদনাক্খন্ধম্পি ন পরিজানাতিযেৰ। ৰেদনাক্খন্ধং চে ন পরিজানাতি, রূপক্খন্ধম্পি ন পরিজানাতিযেৰ। তস্মা তেসুপি ‘যত্থ রূপক্খন্ধং পরিজানাতি, তত্থ ৰেদনাক্খন্ধং পরিজানাতী’তি আদিৰসেন পুচ্ছং কত্ৰা ‘আমন্তা’ত্ৰেৰ ৰিস্সজ্জনং কাতব্বং । সিযাতি সদিসৰিস্সজ্জনতায তে ইধ ন লব্ভন্তীতি ৰেদিতব্বা। | 206-208 . д̇ад̣̇ананд̇арз барин̃н̃ааваарзби чал̣зва гаалабхзд̣̇аа. ануломабадиломад̇о д̣̇взязва наяаа. буг̇г̇алавааро, огаасавааро, буг̇г̇алогаасаваарод̇и имзсу бана д̇ийсу буг̇г̇алаваарова лаб̣бхад̇и, на ид̇арз д̣̇вз. гим̣ гааран̣аа? сад̣̇исависсаж̇ж̇анад̇ааяа. яо хи гожи буг̇г̇ало яад̇т̇а гад̇т̇ажи таанз руубагканд̇хам̣ жз бариж̇аанаад̇и, взд̣̇анаагканд̇хамби бариж̇аанаад̇иязва. взд̣̇анаагканд̇хам̣ жз бариж̇аанаад̇и, руубагканд̇хамби бариж̇аанаад̇иязва. руубагканд̇хам̣ жз на бариж̇аанаад̇и, взд̣̇анаагканд̇хамби на бариж̇аанаад̇иязва. взд̣̇анаагканд̇хам̣ жз на бариж̇аанаад̇и, руубагканд̇хамби на бариж̇аанаад̇иязва. д̇асмаа д̇зсуби ‘яад̇т̇а руубагканд̇хам̣ бариж̇аанаад̇и, д̇ад̇т̇а взд̣̇анаагканд̇хам̣ бариж̇аанаад̇ий’д̇и аад̣̇ивасзна бужчам̣ гад̇ваа ‘ааманд̇аа’д̇взва виссаж̇ж̇анам̣ гаад̇аб̣б̣ам̣ . сияаад̇и сад̣̇исависсаж̇ж̇анад̇ааяа д̇з ид̇ха на лаб̣бханд̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. | २०६-२०८ . तदनन्तरे परिञ्ञावारेपि छळेव कालभेदा। अनुलोमपटिलोमतो द्वेयेव नया। पुग्गलवारो, ओकासवारो, पुग्गलोकासवारोति इमेसु पन तीसु पुग्गलवारोव लब्भति, न इतरे द्वे। किं कारणा? सदिसविस्सज्जनताय। यो हि कोचि पुग्गलो यत्थ कत्थचि ठाने रूपक्खन्धं चे परिजानाति, वेदनाक्खन्धम्पि परिजानातियेव। वेदनाक्खन्धं चे परिजानाति, रूपक्खन्धम्पि परिजानातियेव। रूपक्खन्धं चे न परिजानाति, वेदनाक्खन्धम्पि न परिजानातियेव। वेदनाक्खन्धं चे न परिजानाति, रूपक्खन्धम्पि न परिजानातियेव। तस्मा तेसुपि ‘यत्थ रूपक्खन्धं परिजानाति, तत्थ वेदनाक्खन्धं परिजानाती’ति आदिवसेन पुच्छं कत्वा ‘आमन्ता’त्वेव विस्सज्जनं कातब्बं । सियाति सदिसविस्सज्जनताय ते इध न लब्भन्तीति वेदितब्बा। | ૨૦૬-૨૦૮ . તદનન્તરે પરિઞ્ઞાવારેપિ છળેવ કાલભેદા. અનુલોમપટિલોમતો દ્વેયેવ નયા. પુગ્ગલવારો, ઓકાસવારો, પુગ્ગલોકાસવારોતિ ઇમેસુ પન તીસુ પુગ્ગલવારોવ લબ્ભતિ, ન ઇતરે દ્વે. કિં કારણા? સદિસવિસ્સજ્જનતાય. યો હિ કોચિ પુગ્ગલો યત્થ કત્થચિ ઠાને રૂપક્ખન્ધં ચે પરિજાનાતિ, વેદનાક્ખન્ધમ્પિ પરિજાનાતિયેવ. વેદનાક્ખન્ધં ચે પરિજાનાતિ, રૂપક્ખન્ધમ્પિ પરિજાનાતિયેવ. રૂપક્ખન્ધં ચે ન પરિજાનાતિ, વેદનાક્ખન્ધમ્પિ ન પરિજાનાતિયેવ. વેદનાક્ખન્ધં ચે ન પરિજાનાતિ, રૂપક્ખન્ધમ્પિ ન પરિજાનાતિયેવ. તસ્મા તેસુપિ ‘યત્થ રૂપક્ખન્ધં પરિજાનાતિ, તત્થ વેદનાક્ખન્ધં પરિજાનાતી’તિ આદિવસેન પુચ્છં કત્વા ‘આમન્તા’ત્વેવ વિસ્સજ્જનં કાતબ્બં . સિયાતિ સદિસવિસ્સજ્જનતાય તે ઇધ ન લબ્ભન્તીતિ વેદિતબ્બા. | ੨੦੬-੨੦੮ . ਤਦਨਨ੍ਤਰੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰੇਪਿ ਛਲ਼ੇવ ਕਾਲਭੇਦਾ। ਅਨੁਲੋਮਪਟਿਲੋਮਤੋ ਦ੍વੇਯੇવ ਨਯਾ। ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰੋ, ਓਕਾਸવਾਰੋ, ਪੁਗ੍ਗਲੋਕਾਸવਾਰੋਤਿ ਇਮੇਸੁ ਪਨ ਤੀਸੁ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰੋવ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਨ ਇਤਰੇ ਦ੍વੇ। ਕਿਂ ਕਾਰਣਾ? ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਤਾਯ। ਯੋ ਹਿ ਕੋਚਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਯਤ੍ਥ ਕਤ੍ਥਚਿ ਠਾਨੇ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਚੇ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਮ੍ਪਿ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿਯੇવ। વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਚੇ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿ, ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਮ੍ਪਿ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿਯੇવ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਚੇ ਨ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਮ੍ਪਿ ਨ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿਯੇવ। વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਚੇ ਨ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿ, ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਮ੍ਪਿ ਨ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿਯੇવ। ਤਸ੍ਮਾ ਤੇਸੁਪਿ ‘ਯਤ੍ਥ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿ, ਤਤ੍ਥ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਾਤੀ’ਤਿ ਆਦਿવਸੇਨ ਪੁਚ੍ਛਂ ਕਤ੍વਾ ‘ਆਮਨ੍ਤਾ’ਤ੍વੇવ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਕਾਤਬ੍ਬਂ । ਸਿਯਾਤਿ ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਤਾਯ ਤੇ ਇਧ ਨ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। | ២០៦-២០៨ . តទនន្តរេ បរិញ្ញាវារេបិ ឆឡេវ កាលភេទា។ អនុលោមបដិលោមតោ ទ្វេយេវ នយា។ បុគ្គលវារោ, ឱកាសវារោ, បុគ្គលោកាសវារោតិ ឥមេសុ បន តីសុ បុគ្គលវារោវ លព្ភតិ, ន ឥតរេ ទ្វេ។ កិំ ការណា? សទិសវិស្សជ្ជនតាយ។ យោ ហិ កោចិ បុគ្គលោ យត្ថ កត្ថចិ ឋានេ រូបក្ខន្ធំ ចេ បរិជានាតិ, វេទនាក្ខន្ធម្បិ បរិជានាតិយេវ។ វេទនាក្ខន្ធំ ចេ បរិជានាតិ, រូបក្ខន្ធម្បិ បរិជានាតិយេវ។ រូបក្ខន្ធំ ចេ ន បរិជានាតិ, វេទនាក្ខន្ធម្បិ ន បរិជានាតិយេវ។ វេទនាក្ខន្ធំ ចេ ន បរិជានាតិ, រូបក្ខន្ធម្បិ ន បរិជានាតិយេវ។ តស្មា តេសុបិ ‘យត្ថ រូបក្ខន្ធំ បរិជានាតិ, តត្ថ វេទនាក្ខន្ធំ បរិជានាតី’តិ អាទិវសេន បុច្ឆំ កត្វា ‘អាមន្តា’ត្វេវ វិស្សជ្ជនំ កាតព្ពំ ។ សិយាតិ សទិសវិស្សជ្ជនតាយ តេ ឥធ ន លព្ភន្តីតិ វេទិតព្ពា។ | ೨೦೬-೨೦೮ . ತದನನ್ತರೇ ಪರಿಞ್ಞಾವಾರೇಪಿ ಛಳೇವ ಕಾಲಭೇದಾ। ಅನುಲೋಮಪಟಿಲೋಮತೋ ದ್ವೇಯೇವ ನಯಾ। ಪುಗ್ಗಲವಾರೋ, ಓಕಾಸವಾರೋ, ಪುಗ್ಗಲೋಕಾಸವಾರೋತಿ ಇಮೇಸು ಪನ ತೀಸು ಪುಗ್ಗಲವಾರೋವ ಲಬ್ಭತಿ, ನ ಇತರೇ ದ್ವೇ। ಕಿಂ ಕಾರಣಾ? ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನತಾಯ। ಯೋ ಹಿ ಕೋಚಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಯತ್ಥ ಕತ್ಥಚಿ ಠಾನೇ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಂ ಚೇ ಪರಿಜಾನಾತಿ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಮ್ಪಿ ಪರಿಜಾನಾತಿಯೇವ। ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಚೇ ಪರಿಜಾನಾತಿ, ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಮ್ಪಿ ಪರಿಜಾನಾತಿಯೇವ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಂ ಚೇ ನ ಪರಿಜಾನಾತಿ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಮ್ಪಿ ನ ಪರಿಜಾನಾತಿಯೇವ। ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಚೇ ನ ಪರಿಜಾನಾತಿ, ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಮ್ಪಿ ನ ಪರಿಜಾನಾತಿಯೇವ। ತಸ್ಮಾ ತೇಸುಪಿ ‘ಯತ್ಥ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನಾತಿ, ತತ್ಥ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನಾತೀ’ತಿ ಆದಿವಸೇನ ಪುಚ್ಛಂ ಕತ್ವಾ ‘ಆಮನ್ತಾ’ತ್ವೇವ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ಕಾತಬ್ಬಂ । ಸಿಯಾತಿ ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನತಾಯ ತೇ ಇಧ ನ ಲಬ್ಭನ್ತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। | ൨൦൬-൨൦൮ . തദനന്തരേ പരിഞ്ഞാവാരേപി ഛളേവ കാലഭേദാ. അനുലോമപടിലോമതോ ദ്വേയേവ നയാ. പുഗ്ഗലവാരോ, ഓകാസവാരോ, പുഗ്ഗലോകാസവാരോതി ഇമേസു പന തീസു പുഗ്ഗലവാരോവ ലബ്ഭതി, ന ഇതരേ ദ്വേ. കിം കാരണാ? സദിസവിസ്സജ്ജനതായ. യോ ഹി കോചി പുഗ്ഗലോ യത്ഥ കത്ഥചി ഠാനേ രൂപക്ഖന്ധം ചേ പരിജാനാതി, വേദനാക്ഖന്ധമ്പി പരിജാനാതിയേവ. വേദനാക്ഖന്ധം ചേ പരിജാനാതി, രൂപക്ഖന്ധമ്പി പരിജാനാതിയേവ. രൂപക്ഖന്ധം ചേ ന പരിജാനാതി, വേദനാക്ഖന്ധമ്പി ന പരിജാനാതിയേവ. വേദനാക്ഖന്ധം ചേ ന പരിജാനാതി, രൂപക്ഖന്ധമ്പി ന പരിജാനാതിയേവ. തസ്മാ തേസുപി ‘യത്ഥ രൂപക്ഖന്ധം പരിജാനാതി, തത്ഥ വേദനാക്ഖന്ധം പരിജാനാതീ’തി ആദിവസേന പുച്ഛം കത്വാ ‘ആമന്താ’ത്വേവ വിസ്സജ്ജനം കാതബ്ബം . സിയാതി സദിസവിസ്സജ്ജനതായ തേ ഇധ ന ലബ്ഭന്തീതി വേദിതബ്ബാ. | 206-208 . තදනන්තරෙ පරිඤ්ඤාවාරෙපි ඡළෙව කාලභෙදා. අනුලොමපටිලොමතො ද්වෙයෙව නයා. පුග්ගලවාරො, ඔකාසවාරො, පුග්ගලොකාසවාරොති ඉමෙසු පන තීසු පුග්ගලවාරොව ලබ්භති, න ඉතරෙ ද්වෙ. කිං කාරණා? සදිසවිස්සජ්ජනතාය. යො හි කොචි පුග්ගලො යත්ථ කත්ථචි ඨානෙ රූපක්ඛන්ධං චෙ පරිජානාති, වෙදනාක්ඛන්ධම්පි පරිජානාතියෙව. වෙදනාක්ඛන්ධං චෙ පරිජානාති, රූපක්ඛන්ධම්පි පරිජානාතියෙව. රූපක්ඛන්ධං චෙ න පරිජානාති, වෙදනාක්ඛන්ධම්පි න පරිජානාතියෙව. වෙදනාක්ඛන්ධං චෙ න පරිජානාති, රූපක්ඛන්ධම්පි න පරිජානාතියෙව. තස්මා තෙසුපි ‘යත්ථ රූපක්ඛන්ධං පරිජානාති, තත්ථ වෙදනාක්ඛන්ධං පරිජානාතී’ති ආදිවසෙන පුච්ඡං කත්වා ‘ආමන්තා’ත්වෙව විස්සජ්ජනං කාතබ්බං . සියාති සදිසවිස්සජ්ජනතාය තෙ ඉධ න ලබ්භන්තීති වෙදිතබ්බා. | 206-208 . தத³னந்தரே பரிஞ்ஞாவாரேபி ச²ளேவ காலபே⁴தா³. அனுலோமபடிலோமதோ த்³வேயேவ நயா. புக்³க³லவாரோ, ஓகாஸவாரோ, புக்³க³லோகாஸவாரோதி இமேஸு பன தீஸு புக்³க³லவாரோவ லப்³ப⁴தி, ந இதரே த்³வே. கிங் காரணா? ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனதாய. யோ ஹி கோசி புக்³க³லோ யத்த² கத்த²சி டா²னே ரூபக்க²ந்த⁴ங் சே பரிஜானாதி, வேத³னாக்க²ந்த⁴ம்பி பரிஜானாதியேவ. வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் சே பரிஜானாதி, ரூபக்க²ந்த⁴ம்பி பரிஜானாதியேவ. ரூபக்க²ந்த⁴ங் சே ந பரிஜானாதி, வேத³னாக்க²ந்த⁴ம்பி ந பரிஜானாதியேவ. வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் சே ந பரிஜானாதி, ரூபக்க²ந்த⁴ம்பி ந பரிஜானாதியேவ. தஸ்மா தேஸுபி ‘யத்த² ரூபக்க²ந்த⁴ங் பரிஜானாதி, தத்த² வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் பரிஜானாதீ’தி ஆதி³வஸேன புச்ச²ங் கத்வா ‘ஆமந்தா’த்வேவ விஸ்ஸஜ்ஜனங் காதப்³ப³ங் . ஸியாதி ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனதாய தே இத⁴ ந லப்³ப⁴ந்தீதி வேதி³தப்³பா³. | ౨౦౬-౨౦౮ . తదనన్తరే పరిఞ్ఞావారేపి ఛళేవ కాలభేదా. అనులోమపటిలోమతో ద్వేయేవ నయా. పుగ్గలవారో, ఓకాసవారో, పుగ్గలోకాసవారోతి ఇమేసు పన తీసు పుగ్గలవారోవ లబ్భతి, న ఇతరే ద్వే. కిం కారణా? సదిసవిస్సజ్జనతాయ. యో హి కోచి పుగ్గలో యత్థ కత్థచి ఠానే రూపక్ఖన్ధం చే పరిజానాతి, వేదనాక్ఖన్ధమ్పి పరిజానాతియేవ. వేదనాక్ఖన్ధం చే పరిజానాతి, రూపక్ఖన్ధమ్పి పరిజానాతియేవ. రూపక్ఖన్ధం చే న పరిజానాతి, వేదనాక్ఖన్ధమ్పి న పరిజానాతియేవ. వేదనాక్ఖన్ధం చే న పరిజానాతి, రూపక్ఖన్ధమ్పి న పరిజానాతియేవ. తస్మా తేసుపి ‘యత్థ రూపక్ఖన్ధం పరిజానాతి, తత్థ వేదనాక్ఖన్ధం పరిజానాతీ’తి ఆదివసేన పుచ్ఛం కత్వా ‘ఆమన్తా’త్వేవ విస్సజ్జనం కాతబ్బం . సియాతి సదిసవిస్సజ్జనతాయ తే ఇధ న లబ్భన్తీతి వేదితబ్బా. | ๒๐๖-๒๐๘ . ตทนนฺตเร ปริญฺญาวาเรปิ ฉเฬว กาลเภทาฯ อนุโลมปฏิโลมโต ทฺเวเยว นยาฯ ปุคฺคลวาโร, โอกาสวาโร, ปุคฺคโลกาสวาโรติ อิเมสุ ปน ตีสุ ปุคฺคลวาโรว ลพฺภติ, น อิตเร ทฺเวฯ กิํ การณา? สทิสวิสฺสชฺชนตายฯ โย หิ โกจิ ปุคฺคโล ยตฺถ กตฺถจิ ฐาเน รูปกฺขนฺธํ เจ ปริชานาติ, เวทนากฺขนฺธมฺปิ ปริชานาติเยวฯ เวทนากฺขนฺธํ เจ ปริชานาติ, รูปกฺขนฺธมฺปิ ปริชานาติเยวฯ รูปกฺขนฺธํ เจ น ปริชานาติ, เวทนากฺขนฺธมฺปิ น ปริชานาติเยวฯ เวทนากฺขนฺธํ เจ น ปริชานาติ, รูปกฺขนฺธมฺปิ น ปริชานาติเยวฯ ตสฺมา เตสุปิ ‘ยตฺถ รูปกฺขนฺธํ ปริชานาติ, ตตฺถ เวทนากฺขนฺธํ ปริชานาตี’ติ อาทิวเสน ปุจฺฉํ กตฺวา ‘อามนฺตา’ตฺเวว วิสฺสชฺชนํ กาตพฺพํ ฯ สิยาติ สทิสวิสฺสชฺชนตาย เต อิธ น ลพฺภนฺตีติ เวทิตพฺพาฯ | ༢༠༦-༢༠༨ . ཏ་ད་ན་ནྟ་རེ པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་རེ་པི ཚ་ལེ༹་ཝ ཀཱ་ལ་བྷེ་དཱ། ཨ་ནུ་ལོ་མ་པ་ཊི་ལོ་མ་ཏོ དྭེ་ཡེ་ཝ ན་ཡཱ། པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རོ, ཨོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རོ, པུ་གྒ་ལོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རོ་ཏི ཨི་མེ་སུ པ་ན ཏཱི་སུ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རོ་ཝ ལ་བྦྷ་ཏི, ན ཨི་ཏ་རེ དྭེ། ཀིཾ ཀཱ་ར་ཎཱ? ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་ཏཱ་ཡ། ཡོ ཧི ཀོ་ཙི པུ་གྒ་ལོ ཡ་ཏྠ ཀ་ཏྠ་ཙི ཋཱ་ནེ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཙེ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་མྤི པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི་ཡེ་ཝ། ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཙེ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་མྤི པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི་ཡེ་ཝ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཙེ ན པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་མྤི ན པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི་ཡེ་ཝ། ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཙེ ན པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་མྤི ན པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི་ཡེ་ཝ། ཏ་སྨཱ ཏེ་སུ་པི ‘ཡ་ཏྠ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཏ་ཏྠ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏཱི’ཏི ཨཱ་དི་ཝ་སེ་ན པུ་ཙྪཾ ཀ་ཏྭཱ ‘ཨཱ་མ་ནྟཱ’ཏྭེ་ཝ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཀཱ་ཏ་བྦཾ ། སི་ཡཱ་ཏི ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་ཏཱ་ཡ ཏེ ཨི་དྷ ན ལ་བྦྷ་ནྟཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། |
1,705 | bodytext | Atha vā pariññākiccaṃ nāma puggalasseva hoti, no okāsassa, puggalova parijānituṃ samattho, no okāsoti puggalavārovettha gahito, na okāsavāro. Tassa pana aggahitattā tadanantaro puggalokāsavāro labbhamānopi na gahito. Yo panesa puggalavāro gahito, tattha paccuppannakāle rūpakkhandhamūlakāni cattāri, vedanākkhandhamūlakāni tīṇi, saññākkhandhamūlakāni dve, saṅkhārakkhandhamūlakaṃ ekanti heṭṭhā vuttanayeneva anulomanaye aggahitaggahaṇena dasa yamakāni. Paṭilomanaye dasāti vīsati. Tathā sesesupīti ekekasmiṃ kāle vīsati vīsati katvā chasu kālesu vīsaṃ yamakasataṃ, cattārīsāni dve pucchāsatāni, asītyādhikāni cattāri atthasatāni ca hontīti idamettha pāḷivavatthānaṃ. | အထ ဝါ ပရိညာကိစ္စံ နာမ ပုဂ္ဂလဿေဝ ဟောတိ၊ နော ဩကာသဿ၊ ပုဂ္ဂလောဝ ပရိဇာနိတုံ သမတ္ထော၊ နော ဩကာသောတိ ပုဂ္ဂလဝါရောဝေတ္ထ ဂဟိတော၊ န ဩကာသဝါရော။ တဿ ပန အဂ္ဂဟိတတ္တာ တဒနန္တရော ပုဂ္ဂလောကာသဝါရော လဗ္ဘမာနောပိ န ဂဟိတော။ ယော ပနေသ ပုဂ္ဂလဝါရော ဂဟိတော၊ တတ္ထ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ ရူပက္ခန္ဓမူလကာနိ စတ္တာရိ၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓမူလကာနိ တီဏိ၊ သညာက္ခန္ဓမူလကာနိ ဒွေ၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓမူလကံ ဧကန္တိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ အနုလောမနယေ အဂ္ဂဟိတဂ္ဂဟဏေန ဒသ ယမကာနိ။ ပဋိလောမနယေ ဒသာတိ ဝီသတိ။ တထာ သေသေသုပီတိ ဧကေကသ္မိံ ကာလေ ဝီသတိ ဝီသတိ ကတွာ ဆသု ကာလေသု ဝီသံ ယမကသတံ၊ စတ္တာရီသာနိ ဒွေ ပုစ္ဆာသတာနိ၊ အသီတျာဓိကာနိ စတ္တာရိ အတ္ထသတာနိ စ ဟောန္တီတိ ဣဒမေတ္ထ ပါဠိဝဝတ္ထာနံ။ | অথ ৰা পরিঞ্ঞাকিচ্চং নাম পুগ্গলস্সেৰ হোতি, নো ওকাসস্স, পুগ্গলোৰ পরিজানিতুং সমত্থো, নো ওকাসোতি পুগ্গলৰারোৰেত্থ গহিতো, ন ওকাসৰারো। তস্স পন অগ্গহিতত্তা তদনন্তরো পুগ্গলোকাসৰারো লব্ভমানোপি ন গহিতো। যো পনেস পুগ্গলৰারো গহিতো, তত্থ পচ্চুপ্পন্নকালে রূপক্খন্ধমূলকানি চত্তারি, ৰেদনাক্খন্ধমূলকানি তীণি, সঞ্ঞাক্খন্ধমূলকানি দ্ৰে, সঙ্খারক্খন্ধমূলকং একন্তি হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ অনুলোমনযে অগ্গহিতগ্গহণেন দস যমকানি। পটিলোমনযে দসাতি ৰীসতি। তথা সেসেসুপীতি একেকস্মিং কালে ৰীসতি ৰীসতি কত্ৰা ছসু কালেসু ৰীসং যমকসতং, চত্তারীসানি দ্ৰে পুচ্ছাসতানি, অসীত্যাধিকানি চত্তারি অত্থসতানি চ হোন্তীতি ইদমেত্থ পাল়িৰৰত্থানং। | ат̇а ваа барин̃н̃аагижжам̣ наама буг̇г̇алассзва ход̇и, но огаасасса, буг̇г̇алова бариж̇аанид̇ум̣ самад̇т̇о, но огаасод̇и буг̇г̇алавааровзд̇т̇а г̇ахид̇о, на огаасавааро. д̇асса бана аг̇г̇ахид̇ад̇д̇аа д̇ад̣̇ананд̇аро буг̇г̇алогаасавааро лаб̣бхамааноби на г̇ахид̇о. яо банзса буг̇г̇алавааро г̇ахид̇о, д̇ад̇т̇а бажжуббаннагаалз руубагканд̇хамуулагаани жад̇д̇аари, взд̣̇анаагканд̇хамуулагаани д̇ийн̣и, сан̃н̃аагканд̇хамуулагаани д̣̇вз, сан̇каарагканд̇хамуулагам̣ зганд̇и хздтаа вуд̇д̇анаязнзва ануломанаяз аг̇г̇ахид̇аг̇г̇ахан̣зна д̣̇аса яамагаани. бадиломанаяз д̣̇асаад̇и вийсад̇и. д̇ат̇аа сзсзсубийд̇и згзгасмим̣ гаалз вийсад̇и вийсад̇и гад̇ваа часу гаалзсу вийсам̣ яамагасад̇ам̣, жад̇д̇аарийсаани д̣̇вз бужчаасад̇аани, асийд̇яаад̇хигаани жад̇д̇аари ад̇т̇асад̇аани жа хонд̇ийд̇и ид̣̇амзд̇т̇а баал̣ивавад̇т̇аанам̣. | अथ वा परिञ्ञाकिच्चं नाम पुग्गलस्सेव होति, नो ओकासस्स, पुग्गलोव परिजानितुं समत्थो, नो ओकासोति पुग्गलवारोवेत्थ गहितो, न ओकासवारो। तस्स पन अग्गहितत्ता तदनन्तरो पुग्गलोकासवारो लब्भमानोपि न गहितो। यो पनेस पुग्गलवारो गहितो, तत्थ पच्चुप्पन्नकाले रूपक्खन्धमूलकानि चत्तारि, वेदनाक्खन्धमूलकानि तीणि, सञ्ञाक्खन्धमूलकानि द्वे, सङ्खारक्खन्धमूलकं एकन्ति हेट्ठा वुत्तनयेनेव अनुलोमनये अग्गहितग्गहणेन दस यमकानि। पटिलोमनये दसाति वीसति। तथा सेसेसुपीति एकेकस्मिं काले वीसति वीसति कत्वा छसु कालेसु वीसं यमकसतं, चत्तारीसानि द्वे पुच्छासतानि, असीत्याधिकानि चत्तारि अत्थसतानि च होन्तीति इदमेत्थ पाळिववत्थानं। | અથ વા પરિઞ્ઞાકિચ્ચં નામ પુગ્ગલસ્સેવ હોતિ, નો ઓકાસસ્સ, પુગ્ગલોવ પરિજાનિતું સમત્થો, નો ઓકાસોતિ પુગ્ગલવારોવેત્થ ગહિતો, ન ઓકાસવારો. તસ્સ પન અગ્ગહિતત્તા તદનન્તરો પુગ્ગલોકાસવારો લબ્ભમાનોપિ ન ગહિતો. યો પનેસ પુગ્ગલવારો ગહિતો, તત્થ પચ્ચુપ્પન્નકાલે રૂપક્ખન્ધમૂલકાનિ ચત્તારિ, વેદનાક્ખન્ધમૂલકાનિ તીણિ, સઞ્ઞાક્ખન્ધમૂલકાનિ દ્વે, સઙ્ખારક્ખન્ધમૂલકં એકન્તિ હેટ્ઠા વુત્તનયેનેવ અનુલોમનયે અગ્ગહિતગ્ગહણેન દસ યમકાનિ. પટિલોમનયે દસાતિ વીસતિ. તથા સેસેસુપીતિ એકેકસ્મિં કાલે વીસતિ વીસતિ કત્વા છસુ કાલેસુ વીસં યમકસતં, ચત્તારીસાનિ દ્વે પુચ્છાસતાનિ, અસીત્યાધિકાનિ ચત્તારિ અત્થસતાનિ ચ હોન્તીતિ ઇદમેત્થ પાળિવવત્થાનં. | ਅਥ વਾ ਪਰਿਞ੍ਞਾਕਿਚ੍ਚਂ ਨਾਮ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸੇવ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਓਕਾਸਸ੍ਸ, ਪੁਗ੍ਗਲੋવ ਪਰਿਜਾਨਿਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ, ਨੋ ਓਕਾਸੋਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰੋવੇਤ੍ਥ ਗਹਿਤੋ, ਨ ਓਕਾਸવਾਰੋ। ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਅਗ੍ਗਹਿਤਤ੍ਤਾ ਤਦਨਨ੍ਤਰੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋਕਾਸવਾਰੋ ਲਬ੍ਭਮਾਨੋਪਿ ਨ ਗਹਿਤੋ। ਯੋ ਪਨੇਸ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰੋ ਗਹਿਤੋ, ਤਤ੍ਥ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਾਨਿ ਤੀਣਿ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਾਨਿ ਦ੍વੇ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਂ ਏਕਨ੍ਤਿ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਅਗ੍ਗਹਿਤਗ੍ਗਹਣੇਨ ਦਸ ਯਮਕਾਨਿ। ਪਟਿਲੋਮਨਯੇ ਦਸਾਤਿ વੀਸਤਿ। ਤਥਾ ਸੇਸੇਸੁਪੀਤਿ ਏਕੇਕਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ વੀਸਤਿ વੀਸਤਿ ਕਤ੍વਾ ਛਸੁ ਕਾਲੇਸੁ વੀਸਂ ਯਮਕਸਤਂ, ਚਤ੍ਤਾਰੀਸਾਨਿ ਦ੍વੇ ਪੁਚ੍ਛਾਸਤਾਨਿ, ਅਸੀਤ੍ਯਾਧਿਕਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਅਤ੍ਥਸਤਾਨਿ ਚ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਇਦਮੇਤ੍ਥ ਪਾਲ਼ਿવવਤ੍ਥਾਨਂ। | អថ វា បរិញ្ញាកិច្ចំ នាម បុគ្គលស្សេវ ហោតិ, នោ ឱកាសស្ស, បុគ្គលោវ បរិជានិតុំ សមត្ថោ, នោ ឱកាសោតិ បុគ្គលវារោវេត្ថ គហិតោ, ន ឱកាសវារោ។ តស្ស បន អគ្គហិតត្តា តទនន្តរោ បុគ្គលោកាសវារោ លព្ភមានោបិ ន គហិតោ។ យោ បនេស បុគ្គលវារោ គហិតោ, តត្ថ បច្ចុប្បន្នកាលេ រូបក្ខន្ធមូលកានិ ចត្តារិ, វេទនាក្ខន្ធមូលកានិ តីណិ, សញ្ញាក្ខន្ធមូលកានិ ទ្វេ, សង្ខារក្ខន្ធមូលកំ ឯកន្តិ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ អនុលោមនយេ អគ្គហិតគ្គហណេន ទស យមកានិ។ បដិលោមនយេ ទសាតិ វីសតិ។ តថា សេសេសុបីតិ ឯកេកស្មិំ កាលេ វីសតិ វីសតិ កត្វា ឆសុ កាលេសុ វីសំ យមកសតំ, ចត្តារីសានិ ទ្វេ បុច្ឆាសតានិ, អសីត្យាធិកានិ ចត្តារិ អត្ថសតានិ ច ហោន្តីតិ ឥទមេត្ថ បាឡិវវត្ថានំ។ | ಅಥ ವಾ ಪರಿಞ್ಞಾಕಿಚ್ಚಂ ನಾಮ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸೇವ ಹೋತಿ, ನೋ ಓಕಾಸಸ್ಸ, ಪುಗ್ಗಲೋವ ಪರಿಜಾನಿತುಂ ಸಮತ್ಥೋ, ನೋ ಓಕಾಸೋತಿ ಪುಗ್ಗಲವಾರೋವೇತ್ಥ ಗಹಿತೋ, ನ ಓಕಾಸವಾರೋ। ತಸ್ಸ ಪನ ಅಗ್ಗಹಿತತ್ತಾ ತದನನ್ತರೋ ಪುಗ್ಗಲೋಕಾಸವಾರೋ ಲಬ್ಭಮಾನೋಪಿ ನ ಗಹಿತೋ। ಯೋ ಪನೇಸ ಪುಗ್ಗಲವಾರೋ ಗಹಿತೋ, ತತ್ಥ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಾನಿ ತೀಣಿ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಾನಿ ದ್ವೇ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಂ ಏಕನ್ತಿ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಅನುಲೋಮನಯೇ ಅಗ್ಗಹಿತಗ್ಗಹಣೇನ ದಸ ಯಮಕಾನಿ। ಪಟಿಲೋಮನಯೇ ದಸಾತಿ ವೀಸತಿ। ತಥಾ ಸೇಸೇಸುಪೀತಿ ಏಕೇಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಲೇ ವೀಸತಿ ವೀಸತಿ ಕತ್ವಾ ಛಸು ಕಾಲೇಸು ವೀಸಂ ಯಮಕಸತಂ, ಚತ್ತಾರೀಸಾನಿ ದ್ವೇ ಪುಚ್ಛಾಸತಾನಿ, ಅಸೀತ್ಯಾಧಿಕಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ ಅತ್ಥಸತಾನಿ ಚ ಹೋನ್ತೀತಿ ಇದಮೇತ್ಥ ಪಾಳಿವವತ್ಥಾನಂ। | അഥ വാ പരിഞ്ഞാകിച്ചം നാമ പുഗ്ഗലസ്സേവ ഹോതി, നോ ഓകാസസ്സ, പുഗ്ഗലോവ പരിജാനിതും സമത്ഥോ, നോ ഓകാസോതി പുഗ്ഗലവാരോവെത്ഥ ഗഹിതോ, ന ഓകാസവാരോ. തസ്സ പന അഗ്ഗഹിതത്താ തദനന്തരോ പുഗ്ഗലോകാസവാരോ ലബ്ഭമാനോപി ന ഗഹിതോ. യോ പനേസ പുഗ്ഗലവാരോ ഗഹിതോ, തത്ഥ പച്ചുപ്പന്നകാലേ രൂപക്ഖന്ധമൂലകാനി ചത്താരി, വേദനാക്ഖന്ധമൂലകാനി തീണി, സഞ്ഞാക്ഖന്ധമൂലകാനി ദ്വേ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധമൂലകം ഏകന്തി ഹെട്ഠാ വുത്തനയേനേവ അനുലോമനയേ അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന ദസ യമകാനി. പടിലോമനയേ ദസാതി വീസതി. തഥാ സേസേസുപീതി ഏകേകസ്മിം കാലേ വീസതി വീസതി കത്വാ ഛസു കാലേസു വീസം യമകസതം, ചത്താരീസാനി ദ്വേ പുച്ഛാസതാനി, അസീത്യാധികാനി ചത്താരി അത്ഥസതാനി ച ഹൊന്തീതി ഇദമെത്ഥ പാളിവവത്ഥാനം. | අථ වා පරිඤ්ඤාකිච්චං නාම පුග්ගලස්සෙව හොති, නො ඔකාසස්ස, පුග්ගලොව පරිජානිතුං සමත්ථො, නො ඔකාසොති පුග්ගලවාරොවෙත්ථ ගහිතො, න ඔකාසවාරො. තස්ස පන අග්ගහිතත්තා තදනන්තරො පුග්ගලොකාසවාරො ලබ්භමානොපි න ගහිතො. යො පනෙස පුග්ගලවාරො ගහිතො, තත්ථ පච්චුප්පන්නකාලෙ රූපක්ඛන්ධමූලකානි චත්තාරි, වෙදනාක්ඛන්ධමූලකානි තීණි, සඤ්ඤාක්ඛන්ධමූලකානි ද්වෙ, සඞ්ඛාරක්ඛන්ධමූලකං එකන්ති හෙට්ඨා වුත්තනයෙනෙව අනුලොමනයෙ අග්ගහිතග්ගහණෙන දස යමකානි. පටිලොමනයෙ දසාති වීසති. තථා සෙසෙසුපීති එකෙකස්මිං කාලෙ වීසති වීසති කත්වා ඡසු කාලෙසු වීසං යමකසතං, චත්තාරීසානි ද්වෙ පුච්ඡාසතානි, අසීත්යාධිකානි චත්තාරි අත්ථසතානි ච හොන්තීති ඉදමෙත්ථ පාළිවවත්ථානං. | அத² வா பரிஞ்ஞாகிச்சங் நாம புக்³க³லஸ்ஸேவ ஹோதி, நோ ஓகாஸஸ்ஸ, புக்³க³லோவ பரிஜானிதுங் ஸமத்தோ², நோ ஓகாஸோதி புக்³க³லவாரோவெத்த² க³ஹிதோ, ந ஓகாஸவாரோ. தஸ்ஸ பன அக்³க³ஹிதத்தா தத³னந்தரோ புக்³க³லோகாஸவாரோ லப்³ப⁴மானோபி ந க³ஹிதோ. யோ பனேஸ புக்³க³லவாரோ க³ஹிதோ, தத்த² பச்சுப்பன்னகாலே ரூபக்க²ந்த⁴மூலகானி சத்தாரி, வேத³னாக்க²ந்த⁴மூலகானி தீணி, ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴மூலகானி த்³வே, ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴மூலகங் ஏகந்தி ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ அனுலோமனயே அக்³க³ஹிதக்³க³ஹணேன த³ஸ யமகானி. படிலோமனயே த³ஸாதி வீஸதி. ததா² ஸேஸேஸுபீதி ஏகேகஸ்மிங் காலே வீஸதி வீஸதி கத்வா ச²ஸு காலேஸு வீஸங் யமகஸதங், சத்தாரீஸானி த்³வே புச்சா²ஸதானி, அஸீத்யாதி⁴கானி சத்தாரி அத்த²ஸதானி ச ஹொந்தீதி இத³மெத்த² பாளிவவத்தா²னங். | అథ వా పరిఞ్ఞాకిచ్చం నామ పుగ్గలస్సేవ హోతి, నో ఓకాసస్స, పుగ్గలోవ పరిజానితుం సమత్థో, నో ఓకాసోతి పుగ్గలవారోవేత్థ గహితో, న ఓకాసవారో. తస్స పన అగ్గహితత్తా తదనన్తరో పుగ్గలోకాసవారో లబ్భమానోపి న గహితో. యో పనేస పుగ్గలవారో గహితో, తత్థ పచ్చుప్పన్నకాలే రూపక్ఖన్ధమూలకాని చత్తారి, వేదనాక్ఖన్ధమూలకాని తీణి, సఞ్ఞాక్ఖన్ధమూలకాని ద్వే, సఙ్ఖారక్ఖన్ధమూలకం ఏకన్తి హేట్ఠా వుత్తనయేనేవ అనులోమనయే అగ్గహితగ్గహణేన దస యమకాని. పటిలోమనయే దసాతి వీసతి. తథా సేసేసుపీతి ఏకేకస్మిం కాలే వీసతి వీసతి కత్వా ఛసు కాలేసు వీసం యమకసతం, చత్తారీసాని ద్వే పుచ్ఛాసతాని, అసీత్యాధికాని చత్తారి అత్థసతాని చ హోన్తీతి ఇదమేత్థ పాళివవత్థానం. | อถ วา ปริญฺญากิจฺจํ นาม ปุคฺคลสฺเสว โหติ, โน โอกาสสฺส, ปุคฺคโลว ปริชานิตุํ สมตฺโถ, โน โอกาโสติ ปุคฺคลวาโรเวตฺถ คหิโต, น โอกาสวาโรฯ ตสฺส ปน อคฺคหิตตฺตา ตทนนฺตโร ปุคฺคโลกาสวาโร ลพฺภมาโนปิ น คหิโตฯ โย ปเนส ปุคฺคลวาโร คหิโต, ตตฺถ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล รูปกฺขนฺธมูลกานิ จตฺตาริ, เวทนากฺขนฺธมูลกานิ ตีณิ, สญฺญากฺขนฺธมูลกานิ ทฺเว, สงฺขารกฺขนฺธมูลกํ เอกนฺติ เหฏฺฐา วุตฺตนเยเนว อนุโลมนเย อคฺคหิตคฺคหเณน ทส ยมกานิฯ ปฏิโลมนเย ทสาติ วีสติฯ ตถา เสเสสุปีติ เอเกกสฺมิํ กาเล วีสติ วีสติ กตฺวา ฉสุ กาเลสุ วีสํ ยมกสตํ, จตฺตารีสานิ ทฺเว ปุจฺฉาสตานิ, อสีตฺยาธิกานิ จตฺตาริ อตฺถสตานิ จ โหนฺตีติ อิทเมตฺถ ปาฬิววตฺถานํฯ | ཨ་ཐ ཝཱ པ་རི་ཉྙཱ་ཀི་ཙྩཾ ནཱ་མ པུ་གྒ་ལ་སྶེ་ཝ ཧོ་ཏི, ནོ ཨོ་ཀཱ་ས་སྶ, པུ་གྒ་ལོ་ཝ པ་རི་ཛཱ་ནི་ཏུཾ ས་མ་ཏྠོ, ནོ ཨོ་ཀཱ་སོ་ཏི པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རོ་ཝེ་ཏྠ ག་ཧི་ཏོ, ན ཨོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རོ། ཏ་སྶ པ་ན ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་ཏྟཱ ཏ་ད་ན་ནྟ་རོ པུ་གྒ་ལོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རོ ལ་བྦྷ་མཱ་ནོ་པི ན ག་ཧི་ཏོ། ཡོ པ་ནེ་ས པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རོ ག་ཧི་ཏོ, ཏ་ཏྠ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཏཱི་ཎི, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི དྭེ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཾ ཨེ་ཀ་ནྟི ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་གྒ་ཧ་ཎེ་ན ད་ས ཡ་མ་ཀཱ་ནི། པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ ད་སཱ་ཏི ཝཱི་ས་ཏི། ཏ་ཐཱ སེ་སེ་སུ་པཱི་ཏི ཨེ་ཀེ་ཀ་སྨིཾ ཀཱ་ལེ ཝཱི་ས་ཏི ཝཱི་ས་ཏི ཀ་ཏྭཱ ཚ་སུ ཀཱ་ལེ་སུ ཝཱི་སཾ ཡ་མ་ཀ་ས་ཏཾ, ཙ་ཏྟཱ་རཱི་སཱ་ནི དྭེ པུ་ཙྪཱ་ས་ཏཱ་ནི, ཨ་སཱི་ཏྱཱ་དྷི་ཀཱ་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི ཨ་ཏྠ་ས་ཏཱ་ནི ཙ ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཨི་ད་མེ་ཏྠ པཱ་ལི༹་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཾ། |
1,706 | bodytext | Atthavinicchaye panettha atītānāgatapaccuppannasaṅkhātā tayo addhā pavattivāre viya cutipaṭisandhivasena na labbhanti. Pavatte cittakkhaṇavaseneva labbhanti. Tenevettha ‘yo rūpakkhandhaṃ parijānāti, so vedanākkhandhaṃ parijānātī’tiādīsu pucchāsu ‘āmantā’ti vissajjanaṃ kataṃ. Lokuttaramaggakkhaṇasmiñhi nibbānārammaṇena cittena pañcasu khandhesu pariññākiccanibbattiyā yaṃ kiñci ekaṃ khandhaṃ parijānanto itarampi parijānātīti vuccati. Evamettha ‘parijānātī’ti pañhesu anulomanaye pariññākiccassa matthakappattaṃ aggamaggasamaṅgiṃ sandhāya ‘āmantā’ti vuttanti veditabbaṃ. Paṭilomanaye pana ‘na parijānātī’ti pañhesu puthujjanādayo sandhāya ‘āmantā’ti vuttaṃ. ‘Parijānitthā’ti imasmiṃ pana atītakālavāre maggānantaraaggaphale ṭhitopi pariññākiccassa niṭṭhitattā parijānitthayeva nāma. | အတ္ထဝိနိစ္ဆယေ ပနေတ္ထ အတီတာနာဂတပစ္စုပ္ပန္နသင်္ခါတာ တယော အဒ္ဓါ ပဝတ္တိဝါရေ ဝိယ စုတိပဋိသန္ဓိဝသေန န လဗ္ဘန္တိ။ ပဝတ္တေ စိတ္တက္ခဏဝသေနေဝ လဗ္ဘန္တိ။ တေနေဝေတ္ထ ‘ယော ရူပက္ခန္ဓံ ပရိဇာနာတိ၊ သော ဝေဒနာက္ခန္ဓံ ပရိဇာနာတီ’တိအာဒီသု ပုစ္ဆာသု ‘အာမန္တာ’တိ ဝိဿဇ္ဇနံ ကတံ။ လောကုတ္တရမဂ္ဂက္ခဏသ္မိဉှိ နိဗ္ဗာနာရမ္မဏေန စိတ္တေန ပဉ္စသု ခန္ဓေသု ပရိညာကိစ္စနိဗ္ဗတ္တိယာ ယံ ကိဉ္စိ ဧကံ ခန္ဓံ ပရိဇာနန္တော ဣတရမ္ပိ ပရိဇာနာတီတိ ဝုစ္စတိ။ ဧဝမေတ္ထ ‘ပရိဇာနာတီ’တိ ပဉှေသု အနုလောမနယေ ပရိညာကိစ္စဿ မတ္ထကပ္ပတ္တံ အဂ္ဂမဂ္ဂသမင်္ဂိံ သန္ဓာယ ‘အာမန္တာ’တိ ဝုတ္တန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ပဋိလောမနယေ ပန ‘န ပရိဇာနာတီ’တိ ပဉှေသု ပုထုဇ္ဇနာဒယော သန္ဓာယ ‘အာမန္တာ’တိ ဝုတ္တံ။ ‘ပရိဇာနိတ္ထာ’တိ ဣမသ္မိံ ပန အတီတကာလဝါရေ မဂ္ဂါနန္တရအဂ္ဂဖလေ ဌိတောပိ ပရိညာကိစ္စဿ နိဋ္ဌိတတ္တာ ပရိဇာနိတ္ထယေဝ နာမ။ | অত্থৰিনিচ্ছযে পনেত্থ অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নসঙ্খাতা তযো অদ্ধা পৰত্তিৰারে ৰিয চুতিপটিসন্ধিৰসেন ন লব্ভন্তি। পৰত্তে চিত্তক্খণৰসেনেৰ লব্ভন্তি। তেনেৰেত্থ ‘যো রূপক্খন্ধং পরিজানাতি, সো ৰেদনাক্খন্ধং পরিজানাতী’তিআদীসু পুচ্ছাসু ‘আমন্তা’তি ৰিস্সজ্জনং কতং। লোকুত্তরমগ্গক্খণস্মিঞ্হি নিব্বানারম্মণেন চিত্তেন পঞ্চসু খন্ধেসু পরিঞ্ঞাকিচ্চনিব্বত্তিযা যং কিঞ্চি একং খন্ধং পরিজানন্তো ইতরম্পি পরিজানাতীতি ৰুচ্চতি। এৰমেত্থ ‘পরিজানাতী’তি পঞ্হেসু অনুলোমনযে পরিঞ্ঞাকিচ্চস্স মত্থকপ্পত্তং অগ্গমগ্গসমঙ্গিং সন্ধায ‘আমন্তা’তি ৰুত্তন্তি ৰেদিতব্বং। পটিলোমনযে পন ‘ন পরিজানাতী’তি পঞ্হেসু পুথুজ্জনাদযো সন্ধায ‘আমন্তা’তি ৰুত্তং। ‘পরিজানিত্থা’তি ইমস্মিং পন অতীতকালৰারে মগ্গানন্তরঅগ্গফলে ঠিতোপি পরিঞ্ঞাকিচ্চস্স নিট্ঠিতত্তা পরিজানিত্থযেৰ নাম। | ад̇т̇авинижчаяз банзд̇т̇а ад̇ийд̇аанааг̇ад̇абажжуббаннасан̇каад̇аа д̇аяо ад̣̇д̇хаа бавад̇д̇иваарз вияа жуд̇ибадисанд̇хивасзна на лаб̣бханд̇и. бавад̇д̇з жид̇д̇агкан̣авасзнзва лаб̣бханд̇и. д̇знзвзд̇т̇а ‘яо руубагканд̇хам̣ бариж̇аанаад̇и, со взд̣̇анаагканд̇хам̣ бариж̇аанаад̇ий’д̇иаад̣̇ийсу бужчаасу ‘ааманд̇аа’д̇и виссаж̇ж̇анам̣ гад̇ам̣. логуд̇д̇арамаг̇г̇агкан̣асмин̃хи ниб̣б̣аанаарамман̣зна жид̇д̇зна бан̃жасу канд̇хзсу барин̃н̃аагижжаниб̣б̣ад̇д̇ияаа яам̣ гин̃жи згам̣ канд̇хам̣ бариж̇аананд̇о ид̇арамби бариж̇аанаад̇ийд̇и вужжад̇и. звамзд̇т̇а ‘бариж̇аанаад̇ий’д̇и бан̃хзсу ануломанаяз барин̃н̃аагижжасса мад̇т̇агаббад̇д̇ам̣ аг̇г̇амаг̇г̇асаман̇г̇им̣ санд̇хааяа ‘ааманд̇аа’д̇и вуд̇д̇анд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. бадиломанаяз бана ‘на бариж̇аанаад̇ий’д̇и бан̃хзсу бут̇уж̇ж̇анаад̣̇аяо санд̇хааяа ‘ааманд̇аа’д̇и вуд̇д̇ам̣. ‘бариж̇аанид̇т̇аа’д̇и имасмим̣ бана ад̇ийд̇агаалаваарз маг̇г̇аананд̇арааг̇г̇апалз тид̇оби барин̃н̃аагижжасса нидтид̇ад̇д̇аа бариж̇аанид̇т̇аязва наама. | अत्थविनिच्छये पनेत्थ अतीतानागतपच्चुप्पन्नसङ्खाता तयो अद्धा पवत्तिवारे विय चुतिपटिसन्धिवसेन न लब्भन्ति। पवत्ते चित्तक्खणवसेनेव लब्भन्ति। तेनेवेत्थ ‘यो रूपक्खन्धं परिजानाति, सो वेदनाक्खन्धं परिजानाती’तिआदीसु पुच्छासु ‘आमन्ता’ति विस्सज्जनं कतं। लोकुत्तरमग्गक्खणस्मिञ्हि निब्बानारम्मणेन चित्तेन पञ्चसु खन्धेसु परिञ्ञाकिच्चनिब्बत्तिया यं किञ्चि एकं खन्धं परिजानन्तो इतरम्पि परिजानातीति वुच्चति। एवमेत्थ ‘परिजानाती’ति पञ्हेसु अनुलोमनये परिञ्ञाकिच्चस्स मत्थकप्पत्तं अग्गमग्गसमङ्गिं सन्धाय ‘आमन्ता’ति वुत्तन्ति वेदितब्बं। पटिलोमनये पन ‘न परिजानाती’ति पञ्हेसु पुथुज्जनादयो सन्धाय ‘आमन्ता’ति वुत्तं। ‘परिजानित्था’ति इमस्मिं पन अतीतकालवारे मग्गानन्तरअग्गफले ठितोपि परिञ्ञाकिच्चस्स निट्ठितत्ता परिजानित्थयेव नाम। | અત્થવિનિચ્છયે પનેત્થ અતીતાનાગતપચ્ચુપ્પન્નસઙ્ખાતા તયો અદ્ધા પવત્તિવારે વિય ચુતિપટિસન્ધિવસેન ન લબ્ભન્તિ. પવત્તે ચિત્તક્ખણવસેનેવ લબ્ભન્તિ. તેનેવેત્થ ‘યો રૂપક્ખન્ધં પરિજાનાતિ, સો વેદનાક્ખન્ધં પરિજાનાતી’તિઆદીસુ પુચ્છાસુ ‘આમન્તા’તિ વિસ્સજ્જનં કતં. લોકુત્તરમગ્ગક્ખણસ્મિઞ્હિ નિબ્બાનારમ્મણેન ચિત્તેન પઞ્ચસુ ખન્ધેસુ પરિઞ્ઞાકિચ્ચનિબ્બત્તિયા યં કિઞ્ચિ એકં ખન્ધં પરિજાનન્તો ઇતરમ્પિ પરિજાનાતીતિ વુચ્ચતિ. એવમેત્થ ‘પરિજાનાતી’તિ પઞ્હેસુ અનુલોમનયે પરિઞ્ઞાકિચ્ચસ્સ મત્થકપ્પત્તં અગ્ગમગ્ગસમઙ્ગિં સન્ધાય ‘આમન્તા’તિ વુત્તન્તિ વેદિતબ્બં. પટિલોમનયે પન ‘ન પરિજાનાતી’તિ પઞ્હેસુ પુથુજ્જનાદયો સન્ધાય ‘આમન્તા’તિ વુત્તં. ‘પરિજાનિત્થા’તિ ઇમસ્મિં પન અતીતકાલવારે મગ્ગાનન્તરઅગ્ગફલે ઠિતોપિ પરિઞ્ઞાકિચ્ચસ્સ નિટ્ઠિતત્તા પરિજાનિત્થયેવ નામ. | ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੇ ਪਨੇਤ੍ਥ ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਸਙ੍ਖਾਤਾ ਤਯੋ ਅਦ੍ਧਾ ਪવਤ੍ਤਿવਾਰੇ વਿਯ ਚੁਤਿਪਟਿਸਨ੍ਧਿવਸੇਨ ਨ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਪવਤ੍ਤੇ ਚਿਤ੍ਤਕ੍ਖਣવਸੇਨੇવ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਤੇਨੇવੇਤ੍ਥ ‘ਯੋ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿ, ਸੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਾਤੀ’ਤਿਆਦੀਸੁ ਪੁਚ੍ਛਾਸੁ ‘ਆਮਨ੍ਤਾ’ਤਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਕਤਂ। ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਮਗ੍ਗਕ੍ਖਣਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਨਿਬ੍ਬਾਨਾਰਮ੍ਮਣੇਨ ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਪਞ੍ਚਸੁ ਖਨ੍ਧੇਸੁ ਪਰਿਞ੍ਞਾਕਿਚ੍ਚਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਯਾ ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਏਕਂ ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਨ੍ਤੋ ਇਤਰਮ੍ਪਿ ਪਰਿਜਾਨਾਤੀਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਏવਮੇਤ੍ਥ ‘ਪਰਿਜਾਨਾਤੀ’ਤਿ ਪਞ੍ਹੇਸੁ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾਕਿਚ੍ਚਸ੍ਸ ਮਤ੍ਥਕਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਅਗ੍ਗਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ‘ਆਮਨ੍ਤਾ’ਤਿ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਪਟਿਲੋਮਨਯੇ ਪਨ ‘ਨ ਪਰਿਜਾਨਾਤੀ’ਤਿ ਪਞ੍ਹੇਸੁ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾਦਯੋ ਸਨ੍ਧਾਯ ‘ਆਮਨ੍ਤਾ’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ‘ਪਰਿਜਾਨਿਤ੍ਥਾ’ਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਨ ਅਤੀਤਕਾਲવਾਰੇ ਮਗ੍ਗਾਨਨ੍ਤਰਅਗ੍ਗਫਲੇ ਠਿਤੋਪਿ ਪਰਿਞ੍ਞਾਕਿਚ੍ਚਸ੍ਸ ਨਿਟ੍ਠਿਤਤ੍ਤਾ ਪਰਿਜਾਨਿਤ੍ਥਯੇવ ਨਾਮ। | អត្ថវិនិច្ឆយេ បនេត្ថ អតីតានាគតបច្ចុប្បន្នសង្ខាតា តយោ អទ្ធា បវត្តិវារេ វិយ ចុតិបដិសន្ធិវសេន ន លព្ភន្តិ។ បវត្តេ ចិត្តក្ខណវសេនេវ លព្ភន្តិ។ តេនេវេត្ថ ‘យោ រូបក្ខន្ធំ បរិជានាតិ, សោ វេទនាក្ខន្ធំ បរិជានាតី’តិអាទីសុ បុច្ឆាសុ ‘អាមន្តា’តិ វិស្សជ្ជនំ កតំ។ លោកុត្តរមគ្គក្ខណស្មិញ្ហិ និព្ពានារម្មណេន ចិត្តេន បញ្ចសុ ខន្ធេសុ បរិញ្ញាកិច្ចនិព្ពត្តិយា យំ កិញ្ចិ ឯកំ ខន្ធំ បរិជានន្តោ ឥតរម្បិ បរិជានាតីតិ វុច្ចតិ។ ឯវមេត្ថ ‘បរិជានាតី’តិ បញ្ហេសុ អនុលោមនយេ បរិញ្ញាកិច្ចស្ស មត្ថកប្បត្តំ អគ្គមគ្គសមង្គិំ សន្ធាយ ‘អាមន្តា’តិ វុត្តន្តិ វេទិតព្ពំ។ បដិលោមនយេ បន ‘ន បរិជានាតី’តិ បញ្ហេសុ បុថុជ្ជនាទយោ សន្ធាយ ‘អាមន្តា’តិ វុត្តំ។ ‘បរិជានិត្ថា’តិ ឥមស្មិំ បន អតីតកាលវារេ មគ្គានន្តរអគ្គផលេ ឋិតោបិ បរិញ្ញាកិច្ចស្ស និដ្ឋិតត្តា បរិជានិត្ថយេវ នាម។ | ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೇ ಪನೇತ್ಥ ಅತೀತಾನಾಗತಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಸಙ್ಖಾತಾ ತಯೋ ಅದ್ಧಾ ಪವತ್ತಿವಾರೇ ವಿಯ ಚುತಿಪಟಿಸನ್ಧಿವಸೇನ ನ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ಪವತ್ತೇ ಚಿತ್ತಕ್ಖಣವಸೇನೇವ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ತೇನೇವೇತ್ಥ ‘ಯೋ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನಾತಿ, ಸೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನಾತೀ’ತಿಆದೀಸು ಪುಚ್ಛಾಸು ‘ಆಮನ್ತಾ’ತಿ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ಕತಂ। ಲೋಕುತ್ತರಮಗ್ಗಕ್ಖಣಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ನಿಬ್ಬಾನಾರಮ್ಮಣೇನ ಚಿತ್ತೇನ ಪಞ್ಚಸು ಖನ್ಧೇಸು ಪರಿಞ್ಞಾಕಿಚ್ಚನಿಬ್ಬತ್ತಿಯಾ ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಏಕಂ ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನನ್ತೋ ಇತರಮ್ಪಿ ಪರಿಜಾನಾತೀತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಏವಮೇತ್ಥ ‘ಪರಿಜಾನಾತೀ’ತಿ ಪಞ್ಹೇಸು ಅನುಲೋಮನಯೇ ಪರಿಞ್ಞಾಕಿಚ್ಚಸ್ಸ ಮತ್ಥಕಪ್ಪತ್ತಂ ಅಗ್ಗಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿಂ ಸನ್ಧಾಯ ‘ಆಮನ್ತಾ’ತಿ ವುತ್ತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಪಟಿಲೋಮನಯೇ ಪನ ‘ನ ಪರಿಜಾನಾತೀ’ತಿ ಪಞ್ಹೇಸು ಪುಥುಜ್ಜನಾದಯೋ ಸನ್ಧಾಯ ‘ಆಮನ್ತಾ’ತಿ ವುತ್ತಂ। ‘ಪರಿಜಾನಿತ್ಥಾ’ತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಪನ ಅತೀತಕಾಲವಾರೇ ಮಗ್ಗಾನನ್ತರಅಗ್ಗಫಲೇ ಠಿತೋಪಿ ಪರಿಞ್ಞಾಕಿಚ್ಚಸ್ಸ ನಿಟ್ಠಿತತ್ತಾ ಪರಿಜಾನಿತ್ಥಯೇವ ನಾಮ। | അത്ഥവിനിച്ഛയേ പനെത്ഥ അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നസങ്ഖാതാ തയോ അദ്ധാ പവത്തിവാരേ വിയ ചുതിപടിസന്ധിവസേന ന ലബ്ഭന്തി. പവത്തേ ചിത്തക്ഖണവസേനേവ ലബ്ഭന്തി. തേനേവെത്ഥ ‘യോ രൂപക്ഖന്ധം പരിജാനാതി, സോ വേദനാക്ഖന്ധം പരിജാനാതീ’തിആദീസു പുച്ഛാസു ‘ആമന്താ’തി വിസ്സജ്ജനം കതം. ലോകുത്തരമഗ്ഗക്ഖണസ്മിഞ്ഹി നിബ്ബാനാരമ്മണേന ചിത്തേന പഞ്ചസു ഖന്ധേസു പരിഞ്ഞാകിച്ചനിബ്ബത്തിയാ യം കിഞ്ചി ഏകം ഖന്ധം പരിജാനന്തോ ഇതരമ്പി പരിജാനാതീതി വുച്ചതി. ഏവമെത്ഥ ‘പരിജാനാതീ’തി പഞ്ഹേസു അനുലോമനയേ പരിഞ്ഞാകിച്ചസ്സ മത്ഥകപ്പത്തം അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗിം സന്ധായ ‘ആമന്താ’തി വുത്തന്തി വേദിതബ്ബം. പടിലോമനയേ പന ‘ന പരിജാനാതീ’തി പഞ്ഹേസു പുഥുജ്ജനാദയോ സന്ധായ ‘ആമന്താ’തി വുത്തം. ‘പരിജാനിത്ഥാ’തി ഇമസ്മിം പന അതീതകാലവാരേ മഗ്ഗാനന്തരഅഗ്ഗഫലേ ഠിതോപി പരിഞ്ഞാകിച്ചസ്സ നിട്ഠിതത്താ പരിജാനിത്ഥയേവ നാമ. | අත්ථවිනිච්ඡයෙ පනෙත්ථ අතීතානාගතපච්චුප්පන්නසඞ්ඛාතා තයො අද්ධා පවත්තිවාරෙ විය චුතිපටිසන්ධිවසෙන න ලබ්භන්ති. පවත්තෙ චිත්තක්ඛණවසෙනෙව ලබ්භන්ති. තෙනෙවෙත්ථ ‘යො රූපක්ඛන්ධං පරිජානාති, සො වෙදනාක්ඛන්ධං පරිජානාතී’තිආදීසු පුච්ඡාසු ‘ආමන්තා’ති විස්සජ්ජනං කතං. ලොකුත්තරමග්ගක්ඛණස්මිඤ්හි නිබ්බානාරම්මණෙන චිත්තෙන පඤ්චසු ඛන්ධෙසු පරිඤ්ඤාකිච්චනිබ්බත්තියා යං කිඤ්චි එකං ඛන්ධං පරිජානන්තො ඉතරම්පි පරිජානාතීති වුච්චති. එවමෙත්ථ ‘පරිජානාතී’ති පඤ්හෙසු අනුලොමනයෙ පරිඤ්ඤාකිච්චස්ස මත්ථකප්පත්තං අග්ගමග්ගසමඞ්ගිං සන්ධාය ‘ආමන්තා’ති වුත්තන්ති වෙදිතබ්බං. පටිලොමනයෙ පන ‘න පරිජානාතී’ති පඤ්හෙසු පුථුජ්ජනාදයො සන්ධාය ‘ආමන්තා’ති වුත්තං. ‘පරිජානිත්ථා’ති ඉමස්මිං පන අතීතකාලවාරෙ මග්ගානන්තරඅග්ගඵලෙ ඨිතොපි පරිඤ්ඤාකිච්චස්ස නිට්ඨිතත්තා පරිජානිත්ථයෙව නාම. | அத்த²வினிச்ச²யே பனெத்த² அதீதானாக³தபச்சுப்பன்னஸங்கா²தா தயோ அத்³தா⁴ பவத்திவாரே விய சுதிபடிஸந்தி⁴வஸேன ந லப்³ப⁴ந்தி. பவத்தே சித்தக்க²ணவஸேனேவ லப்³ப⁴ந்தி. தேனேவெத்த² ‘யோ ரூபக்க²ந்த⁴ங் பரிஜானாதி, ஸோ வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் பரிஜானாதீ’திஆதீ³ஸு புச்சா²ஸு ‘ஆமந்தா’தி விஸ்ஸஜ்ஜனங் கதங். லோகுத்தரமக்³க³க்க²ணஸ்மிஞ்ஹி நிப்³பா³னாரம்மணேன சித்தேன பஞ்சஸு க²ந்தே⁴ஸு பரிஞ்ஞாகிச்சனிப்³ப³த்தியா யங் கிஞ்சி ஏகங் க²ந்த⁴ங் பரிஜானந்தோ இதரம்பி பரிஜானாதீதி வுச்சதி. ஏவமெத்த² ‘பரிஜானாதீ’தி பஞ்ஹேஸு அனுலோமனயே பரிஞ்ஞாகிச்சஸ்ஸ மத்த²கப்பத்தங் அக்³க³மக்³க³ஸமங்கி³ங் ஸந்தா⁴ய ‘ஆமந்தா’தி வுத்தந்தி வேதி³தப்³ப³ங். படிலோமனயே பன ‘ந பரிஜானாதீ’தி பஞ்ஹேஸு புது²ஜ்ஜனாத³யோ ஸந்தா⁴ய ‘ஆமந்தா’தி வுத்தங். ‘பரிஜானித்தா²’தி இமஸ்மிங் பன அதீதகாலவாரே மக்³கா³னந்தரஅக்³க³ப²லே டி²தோபி பரிஞ்ஞாகிச்சஸ்ஸ நிட்டி²தத்தா பரிஜானித்த²யேவ நாம. | అత్థవినిచ్ఛయే పనేత్థ అతీతానాగతపచ్చుప్పన్నసఙ్ఖాతా తయో అద్ధా పవత్తివారే వియ చుతిపటిసన్ధివసేన న లబ్భన్తి. పవత్తే చిత్తక్ఖణవసేనేవ లబ్భన్తి. తేనేవేత్థ ‘యో రూపక్ఖన్ధం పరిజానాతి, సో వేదనాక్ఖన్ధం పరిజానాతీ’తిఆదీసు పుచ్ఛాసు ‘ఆమన్తా’తి విస్సజ్జనం కతం. లోకుత్తరమగ్గక్ఖణస్మిఞ్హి నిబ్బానారమ్మణేన చిత్తేన పఞ్చసు ఖన్ధేసు పరిఞ్ఞాకిచ్చనిబ్బత్తియా యం కిఞ్చి ఏకం ఖన్ధం పరిజానన్తో ఇతరమ్పి పరిజానాతీతి వుచ్చతి. ఏవమేత్థ ‘పరిజానాతీ’తి పఞ్హేసు అనులోమనయే పరిఞ్ఞాకిచ్చస్స మత్థకప్పత్తం అగ్గమగ్గసమఙ్గిం సన్ధాయ ‘ఆమన్తా’తి వుత్తన్తి వేదితబ్బం. పటిలోమనయే పన ‘న పరిజానాతీ’తి పఞ్హేసు పుథుజ్జనాదయో సన్ధాయ ‘ఆమన్తా’తి వుత్తం. ‘పరిజానిత్థా’తి ఇమస్మిం పన అతీతకాలవారే మగ్గానన్తరఅగ్గఫలే ఠితోపి పరిఞ్ఞాకిచ్చస్స నిట్ఠితత్తా పరిజానిత్థయేవ నామ. | อตฺถวินิจฺฉเย ปเนตฺถ อตีตานาคตปจฺจุปฺปนฺนสงฺขาตา ตโย อทฺธา ปวตฺติวาเร วิย จุติปฏิสนฺธิวเสน น ลพฺภนฺติฯ ปวตฺเต จิตฺตกฺขณวเสเนว ลพฺภนฺติฯ เตเนเวตฺถ ‘โย รูปกฺขนฺธํ ปริชานาติ, โส เวทนากฺขนฺธํ ปริชานาตี’ติอาทีสุ ปุจฺฉาสุ ‘อามนฺตา’ติ วิสฺสชฺชนํ กตํฯ โลกุตฺตรมคฺคกฺขณสฺมิญฺหิ นิพฺพานารมฺมเณน จิตฺเตน ปญฺจสุ ขนฺเธสุ ปริญฺญากิจฺจนิพฺพตฺติยา ยํ กิญฺจิ เอกํ ขนฺธํ ปริชานนฺโต อิตรมฺปิ ปริชานาตีติ วุจฺจติฯ เอวเมตฺถ ‘ปริชานาตี’ติ ปญฺเหสุ อนุโลมนเย ปริญฺญากิจฺจสฺส มตฺถกปฺปตฺตํ อคฺคมคฺคสมงฺคิํ สนฺธาย ‘อามนฺตา’ติ วุตฺตนฺติ เวทิตพฺพํฯ ปฏิโลมนเย ปน ‘น ปริชานาตี’ติ ปญฺเหสุ ปุถุชฺชนาทโย สนฺธาย ‘อามนฺตา’ติ วุตฺตํฯ ‘ปริชานิตฺถา’ติ อิมสฺมิํ ปน อตีตกาลวาเร มคฺคานนฺตรอคฺคผเล ฐิโตปิ ปริญฺญากิจฺจสฺส นิฏฺฐิตตฺตา ปริชานิตฺถเยว นามฯ | ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡེ པ་ནེ་ཏྠ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ནཱ་ག་ཏ་པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ས་ངྑཱ་ཏཱ ཏ་ཡོ ཨ་དྡྷཱ པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་རེ ཝི་ཡ ཙུ་ཏི་པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཝ་སེ་ན ན ལ་བྦྷ་ནྟི། པ་ཝ་ཏྟེ ཙི་ཏྟ་ཀྑ་ཎ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ལ་བྦྷ་ནྟི། ཏེ་ནེ་ཝེ་ཏྠ ‘ཡོ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, སོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏཱི’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ པུ་ཙྪཱ་སུ ‘ཨཱ་མ་ནྟཱ’ཏི ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཀ་ཏཾ། ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་མ་གྒ་ཀྑ་ཎ་སྨི་ཉྷི ནི་བྦཱ་ནཱ་ར་མྨ་ཎེ་ན ཙི་ཏྟེ་ན པ་ཉྩ་སུ ཁ་ནྡྷེ་སུ པ་རི་ཉྙཱ་ཀི་ཙྩ་ནི་བྦ་ཏྟི་ཡཱ ཡཾ ཀི་ཉྩི ཨེ་ཀཾ ཁ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ན་ནྟོ ཨི་ཏ་ར་མྤི པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏཱི་ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ‘པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏཱི’ཏི པ་ཉྷེ་སུ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ པ་རི་ཉྙཱ་ཀི་ཙྩ་སྶ མ་ཏྠ་ཀ་པྤ་ཏྟཾ ཨ་གྒ་མ་གྒ་ས་མ་ངྒིཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ‘ཨཱ་མ་ནྟཱ’ཏི ཝུ་ཏྟ་ནྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ པ་ན ‘ན པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏཱི’ཏི པ་ཉྷེ་སུ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ་ད་ཡོ ས་ནྡྷཱ་ཡ ‘ཨཱ་མ་ནྟཱ’ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ‘པ་རི་ཛཱ་ནི་ཏྠཱ’ཏི ཨི་མ་སྨིཾ པ་ན ཨ་ཏཱི་ཏ་ཀཱ་ལ་ཝཱ་རེ མ་གྒཱ་ན་ནྟ་ར་ཨ་གྒ་ཕ་ལེ ཋི་ཏོ་པི པ་རི་ཉྙཱ་ཀི་ཙྩ་སྶ ནི་ཊྛི་ཏ་ཏྟཱ པ་རི་ཛཱ་ནི་ཏྠ་ཡེ་ཝ ནཱ་མ། |
1,707 | bodytext | 209 . Yo rūpakkhandhaṃ parijānāti, so vedanākkhandhaṃ parijānitthā ti pañhena aggamaggasamaṅgiṃ pucchati. Yasmā panesa khandhapañcakaṃ parijānātiyeva nāma, na tāva niṭṭhitapariññākicco; tasmā ‘no’ti paṭisedho kato. Dutiyapañhe pana parijānitthā ti arahantaṃ pucchati. Yasmā paneso niṭṭhitapariññākicco. Natthi tassa pariññeyyaṃ nāma; tasmā ‘no’ti paṭisedho kato. Paṭilomanayavissajjane panettha arahā rūpakkhandhaṃ na parijānātī ti arahato pariññāya abhāvena vuttaṃ. Aggamaggasamaṅgī vedanākkhandhaṃ na parijānitthā ti arahattamaggaṭṭhassa aniṭṭhitapariññākiccatāya vuttaṃ. Na kevalañca vedanākkhandhameva, ekadhammampi so na parijānittheva. Idaṃ pana pucchāvasena vuttaṃ. No ca rūpakkhandha nti idampi pucchāvaseneva vuttaṃ. Aññampi pana so khandhaṃ parijānāti. | ၂၀၉ . ယော ရူပက္ခန္ဓံ ပရိဇာနာတိ၊ သော ဝေဒနာက္ခန္ဓံ ပရိဇာနိတ္ထာ တိ ပဉှေန အဂ္ဂမဂ္ဂသမင်္ဂိံ ပုစ္ဆတိ။ ယသ္မာ ပနေသ ခန္ဓပဉ္စကံ ပရိဇာနာတိယေဝ နာမ၊ န တာဝ နိဋ္ဌိတပရိညာကိစ္စော; တသ္မာ ‘နော’တိ ပဋိသေဓော ကတော။ ဒုတိယပဉှေ ပန ပရိဇာနိတ္ထာ တိ အရဟန္တံ ပုစ္ဆတိ။ ယသ္မာ ပနေသော နိဋ္ဌိတပရိညာကိစ္စော။ နတ္ထိ တဿ ပရိညေယျံ နာမ; တသ္မာ ‘နော’တိ ပဋိသေဓော ကတော။ ပဋိလောမနယဝိဿဇ္ဇနေ ပနေတ္ထ အရဟာ ရူပက္ခန္ဓံ န ပရိဇာနာတီ တိ အရဟတော ပရိညာယ အဘာဝေန ဝုတ္တံ။ အဂ္ဂမဂ္ဂသမင်္ဂီ ဝေဒနာက္ခန္ဓံ န ပရိဇာနိတ္ထာ တိ အရဟတ္တမဂ္ဂဋ္ဌဿ အနိဋ္ဌိတပရိညာကိစ္စတာယ ဝုတ္တံ။ န ကေဝလဉ္စ ဝေဒနာက္ခန္ဓမေဝ၊ ဧကဓမ္မမ္ပိ သော န ပရိဇာနိတ္ထေဝ။ ဣဒံ ပန ပုစ္ဆာဝသေန ဝုတ္တံ။ နော စ ရူပက္ခန္ဓ န္တိ ဣဒမ္ပိ ပုစ္ဆာဝသေနေဝ ဝုတ္တံ။ အညမ္ပိ ပန သော ခန္ဓံ ပရိဇာနာတိ။ | ২০৯ . যো রূপক্খন্ধং পরিজানাতি, সো ৰেদনাক্খন্ধং পরিজানিত্থা তি পঞ্হেন অগ্গমগ্গসমঙ্গিং পুচ্ছতি। যস্মা পনেস খন্ধপঞ্চকং পরিজানাতিযেৰ নাম, ন তাৰ নিট্ঠিতপরিঞ্ঞাকিচ্চো; তস্মা ‘নো’তি পটিসেধো কতো। দুতিযপঞ্হে পন পরিজানিত্থা তি অরহন্তং পুচ্ছতি। যস্মা পনেসো নিট্ঠিতপরিঞ্ঞাকিচ্চো। নত্থি তস্স পরিঞ্ঞেয্যং নাম; তস্মা ‘নো’তি পটিসেধো কতো। পটিলোমনযৰিস্সজ্জনে পনেত্থ অরহা রূপক্খন্ধং ন পরিজানাতী তি অরহতো পরিঞ্ঞায অভাৰেন ৰুত্তং। অগ্গমগ্গসমঙ্গী ৰেদনাক্খন্ধং ন পরিজানিত্থা তি অরহত্তমগ্গট্ঠস্স অনিট্ঠিতপরিঞ্ঞাকিচ্চতায ৰুত্তং। ন কেৰলঞ্চ ৰেদনাক্খন্ধমেৰ, একধম্মম্পি সো ন পরিজানিত্থেৰ। ইদং পন পুচ্ছাৰসেন ৰুত্তং। নো চ রূপক্খন্ধ ন্তি ইদম্পি পুচ্ছাৰসেনেৰ ৰুত্তং। অঞ্ঞম্পি পন সো খন্ধং পরিজানাতি। | 209 . яо руубагканд̇хам̣ бариж̇аанаад̇и, со взд̣̇анаагканд̇хам̣ бариж̇аанид̇т̇аа д̇и бан̃хзна аг̇г̇амаг̇г̇асаман̇г̇им̣ бужчад̇и. яасмаа банзса канд̇хабан̃жагам̣ бариж̇аанаад̇иязва наама, на д̇аава нидтид̇абарин̃н̃аагижжо; д̇асмаа ‘но’д̇и бадисзд̇хо гад̇о. д̣̇уд̇ияабан̃хз бана бариж̇аанид̇т̇аа д̇и араханд̇ам̣ бужчад̇и. яасмаа банзсо нидтид̇абарин̃н̃аагижжо. над̇т̇и д̇асса барин̃н̃зяяам̣ наама; д̇асмаа ‘но’д̇и бадисзд̇хо гад̇о. бадиломанаяависсаж̇ж̇анз банзд̇т̇а арахаа руубагканд̇хам̣ на бариж̇аанаад̇ий д̇и арахад̇о барин̃н̃ааяа абхаавзна вуд̇д̇ам̣. аг̇г̇амаг̇г̇асаман̇г̇ий взд̣̇анаагканд̇хам̣ на бариж̇аанид̇т̇аа д̇и арахад̇д̇амаг̇г̇адтасса анидтид̇абарин̃н̃аагижжад̇ааяа вуд̇д̇ам̣. на гзвалан̃жа взд̣̇анаагканд̇хамзва, згад̇хаммамби со на бариж̇аанид̇т̇зва. ид̣̇ам̣ бана бужчаавасзна вуд̇д̇ам̣. но жа руубагканд̇ха нд̇и ид̣̇амби бужчаавасзнзва вуд̇д̇ам̣. ан̃н̃амби бана со канд̇хам̣ бариж̇аанаад̇и. | २०९ . यो रूपक्खन्धं परिजानाति, सो वेदनाक्खन्धं परिजानित्था ति पञ्हेन अग्गमग्गसमङ्गिं पुच्छति। यस्मा पनेस खन्धपञ्चकं परिजानातियेव नाम, न ताव निट्ठितपरिञ्ञाकिच्चो; तस्मा ‘नो’ति पटिसेधो कतो। दुतियपञ्हे पन परिजानित्था ति अरहन्तं पुच्छति। यस्मा पनेसो निट्ठितपरिञ्ञाकिच्चो। नत्थि तस्स परिञ्ञेय्यं नाम; तस्मा ‘नो’ति पटिसेधो कतो। पटिलोमनयविस्सज्जने पनेत्थ अरहा रूपक्खन्धं न परिजानाती ति अरहतो परिञ्ञाय अभावेन वुत्तं। अग्गमग्गसमङ्गी वेदनाक्खन्धं न परिजानित्था ति अरहत्तमग्गट्ठस्स अनिट्ठितपरिञ्ञाकिच्चताय वुत्तं। न केवलञ्च वेदनाक्खन्धमेव, एकधम्मम्पि सो न परिजानित्थेव। इदं पन पुच्छावसेन वुत्तं। नो च रूपक्खन्ध न्ति इदम्पि पुच्छावसेनेव वुत्तं। अञ्ञम्पि पन सो खन्धं परिजानाति। | ૨૦૯ . યો રૂપક્ખન્ધં પરિજાનાતિ, સો વેદનાક્ખન્ધં પરિજાનિત્થા તિ પઞ્હેન અગ્ગમગ્ગસમઙ્ગિં પુચ્છતિ. યસ્મા પનેસ ખન્ધપઞ્ચકં પરિજાનાતિયેવ નામ, ન તાવ નિટ્ઠિતપરિઞ્ઞાકિચ્ચો; તસ્મા ‘નો’તિ પટિસેધો કતો. દુતિયપઞ્હે પન પરિજાનિત્થા તિ અરહન્તં પુચ્છતિ. યસ્મા પનેસો નિટ્ઠિતપરિઞ્ઞાકિચ્ચો. નત્થિ તસ્સ પરિઞ્ઞેય્યં નામ; તસ્મા ‘નો’તિ પટિસેધો કતો. પટિલોમનયવિસ્સજ્જને પનેત્થ અરહા રૂપક્ખન્ધં ન પરિજાનાતી તિ અરહતો પરિઞ્ઞાય અભાવેન વુત્તં. અગ્ગમગ્ગસમઙ્ગી વેદનાક્ખન્ધં ન પરિજાનિત્થા તિ અરહત્તમગ્ગટ્ઠસ્સ અનિટ્ઠિતપરિઞ્ઞાકિચ્ચતાય વુત્તં. ન કેવલઞ્ચ વેદનાક્ખન્ધમેવ, એકધમ્મમ્પિ સો ન પરિજાનિત્થેવ. ઇદં પન પુચ્છાવસેન વુત્તં. નો ચ રૂપક્ખન્ધ ન્તિ ઇદમ્પિ પુચ્છાવસેનેવ વુત્તં. અઞ્ઞમ્પિ પન સો ખન્ધં પરિજાનાતિ. | ੨੦੯ . ਯੋ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿ, ਸੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਿਤ੍ਥਾ ਤਿ ਪਞ੍ਹੇਨ ਅਗ੍ਗਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਂ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਯਸ੍ਮਾ ਪਨੇਸ ਖਨ੍ਧਪਞ੍ਚਕਂ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿਯੇવ ਨਾਮ, ਨ ਤਾવ ਨਿਟ੍ਠਿਤਪਰਿਞ੍ਞਾਕਿਚ੍ਚੋ; ਤਸ੍ਮਾ ‘ਨੋ’ਤਿ ਪਟਿਸੇਧੋ ਕਤੋ। ਦੁਤਿਯਪਞ੍ਹੇ ਪਨ ਪਰਿਜਾਨਿਤ੍ਥਾ ਤਿ ਅਰਹਨ੍ਤਂ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਯਸ੍ਮਾ ਪਨੇਸੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤਪਰਿਞ੍ਞਾਕਿਚ੍ਚੋ। ਨਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਨਾਮ; ਤਸ੍ਮਾ ‘ਨੋ’ਤਿ ਪਟਿਸੇਧੋ ਕਤੋ। ਪਟਿਲੋਮਨਯવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਪਨੇਤ੍ਥ ਅਰਹਾ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਨ ਪਰਿਜਾਨਾਤੀ ਤਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰਿਞ੍ਞਾਯ ਅਭਾવੇਨ વੁਤ੍ਤਂ। ਅਗ੍ਗਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗੀ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਨ ਪਰਿਜਾਨਿਤ੍ਥਾ ਤਿ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗਟ੍ਠਸ੍ਸ ਅਨਿਟ੍ਠਿਤਪਰਿਞ੍ਞਾਕਿਚ੍ਚਤਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਨ ਕੇવਲਞ੍ਚ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਮੇવ, ਏਕਧਮ੍ਮਮ੍ਪਿ ਸੋ ਨ ਪਰਿਜਾਨਿਤ੍ਥੇવ। ਇਦਂ ਪਨ ਪੁਚ੍ਛਾવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਂ। ਨੋ ਚ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧ ਨ੍ਤਿ ਇਦਮ੍ਪਿ ਪੁਚ੍ਛਾવਸੇਨੇવ વੁਤ੍ਤਂ। ਅਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਪਨ ਸੋ ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿ। | ២០៩ . យោ រូបក្ខន្ធំ បរិជានាតិ, សោ វេទនាក្ខន្ធំ បរិជានិត្ថា តិ បញ្ហេន អគ្គមគ្គសមង្គិំ បុច្ឆតិ។ យស្មា បនេស ខន្ធបញ្ចកំ បរិជានាតិយេវ នាម, ន តាវ និដ្ឋិតបរិញ្ញាកិច្ចោ; តស្មា ‘នោ’តិ បដិសេធោ កតោ។ ទុតិយបញ្ហេ បន បរិជានិត្ថា តិ អរហន្តំ បុច្ឆតិ។ យស្មា បនេសោ និដ្ឋិតបរិញ្ញាកិច្ចោ។ នត្ថិ តស្ស បរិញ្ញេយ្យំ នាម; តស្មា ‘នោ’តិ បដិសេធោ កតោ។ បដិលោមនយវិស្សជ្ជនេ បនេត្ថ អរហា រូបក្ខន្ធំ ន បរិជានាតី តិ អរហតោ បរិញ្ញាយ អភាវេន វុត្តំ។ អគ្គមគ្គសមង្គី វេទនាក្ខន្ធំ ន បរិជានិត្ថា តិ អរហត្តមគ្គដ្ឋស្ស អនិដ្ឋិតបរិញ្ញាកិច្ចតាយ វុត្តំ។ ន កេវលញ្ច វេទនាក្ខន្ធមេវ, ឯកធម្មម្បិ សោ ន បរិជានិត្ថេវ។ ឥទំ បន បុច្ឆាវសេន វុត្តំ។ នោ ច រូបក្ខន្ធ ន្តិ ឥទម្បិ បុច្ឆាវសេនេវ វុត្តំ។ អញ្ញម្បិ បន សោ ខន្ធំ បរិជានាតិ។ | ೨೦೯ . ಯೋ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನಾತಿ, ಸೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನಿತ್ಥಾ ತಿ ಪಞ್ಹೇನ ಅಗ್ಗಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿಂ ಪುಚ್ಛತಿ। ಯಸ್ಮಾ ಪನೇಸ ಖನ್ಧಪಞ್ಚಕಂ ಪರಿಜಾನಾತಿಯೇವ ನಾಮ, ನ ತಾವ ನಿಟ್ಠಿತಪರಿಞ್ಞಾಕಿಚ್ಚೋ; ತಸ್ಮಾ ‘ನೋ’ತಿ ಪಟಿಸೇಧೋ ಕತೋ। ದುತಿಯಪಞ್ಹೇ ಪನ ಪರಿಜಾನಿತ್ಥಾ ತಿ ಅರಹನ್ತಂ ಪುಚ್ಛತಿ। ಯಸ್ಮಾ ಪನೇಸೋ ನಿಟ್ಠಿತಪರಿಞ್ಞಾಕಿಚ್ಚೋ। ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ನಾಮ; ತಸ್ಮಾ ‘ನೋ’ತಿ ಪಟಿಸೇಧೋ ಕತೋ। ಪಟಿಲೋಮನಯವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ಪನೇತ್ಥ ಅರಹಾ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಂ ನ ಪರಿಜಾನಾತೀ ತಿ ಅರಹತೋ ಪರಿಞ್ಞಾಯ ಅಭಾವೇನ ವುತ್ತಂ। ಅಗ್ಗಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗೀ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ನ ಪರಿಜಾನಿತ್ಥಾ ತಿ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಟ್ಠಸ್ಸ ಅನಿಟ್ಠಿತಪರಿಞ್ಞಾಕಿಚ್ಚತಾಯ ವುತ್ತಂ। ನ ಕೇವಲಞ್ಚ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಮೇವ, ಏಕಧಮ್ಮಮ್ಪಿ ಸೋ ನ ಪರಿಜಾನಿತ್ಥೇವ। ಇದಂ ಪನ ಪುಚ್ಛಾವಸೇನ ವುತ್ತಂ। ನೋ ಚ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧ ನ್ತಿ ಇದಮ್ಪಿ ಪುಚ್ಛಾವಸೇನೇವ ವುತ್ತಂ। ಅಞ್ಞಮ್ಪಿ ಪನ ಸೋ ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನಾತಿ। | ൨൦൯ . യോ രൂപക്ഖന്ധം പരിജാനാതി, സോ വേദനാക്ഖന്ധം പരിജാനിത്ഥാ തി പഞ്ഹേന അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗിം പുച്ഛതി. യസ്മാ പനേസ ഖന്ധപഞ്ചകം പരിജാനാതിയേവ നാമ, ന താവ നിട്ഠിതപരിഞ്ഞാകിച്ചോ; തസ്മാ ‘നോ’തി പടിസേധോ കതോ. ദുതിയപഞ്ഹേ പന പരിജാനിത്ഥാ തി അരഹന്തം പുച്ഛതി. യസ്മാ പനേസോ നിട്ഠിതപരിഞ്ഞാകിച്ചോ. നത്ഥി തസ്സ പരിഞ്ഞെയ്യം നാമ; തസ്മാ ‘നോ’തി പടിസേധോ കതോ. പടിലോമനയവിസ്സജ്ജനേ പനെത്ഥ അരഹാ രൂപക്ഖന്ധം ന പരിജാനാതീ തി അരഹതോ പരിഞ്ഞായ അഭാവേന വുത്തം. അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീ വേദനാക്ഖന്ധം ന പരിജാനിത്ഥാ തി അരഹത്തമഗ്ഗട്ഠസ്സ അനിട്ഠിതപരിഞ്ഞാകിച്ചതായ വുത്തം. ന കേവലഞ്ച വേദനാക്ഖന്ധമേവ, ഏകധമ്മമ്പി സോ ന പരിജാനിത്ഥേവ. ഇദം പന പുച്ഛാവസേന വുത്തം. നോ ച രൂപക്ഖന്ധ ന്തി ഇദമ്പി പുച്ഛാവസേനേവ വുത്തം. അഞ്ഞമ്പി പന സോ ഖന്ധം പരിജാനാതി. | 209 . යො රූපක්ඛන්ධං පරිජානාති, සො වෙදනාක්ඛන්ධං පරිජානිත්ථා ති පඤ්හෙන අග්ගමග්ගසමඞ්ගිං පුච්ඡති. යස්මා පනෙස ඛන්ධපඤ්චකං පරිජානාතියෙව නාම, න තාව නිට්ඨිතපරිඤ්ඤාකිච්චො; තස්මා ‘නො’ති පටිසෙධො කතො. දුතියපඤ්හෙ පන පරිජානිත්ථා ති අරහන්තං පුච්ඡති. යස්මා පනෙසො නිට්ඨිතපරිඤ්ඤාකිච්චො. නත්ථි තස්ස පරිඤ්ඤෙය්යං නාම; තස්මා ‘නො’ති පටිසෙධො කතො. පටිලොමනයවිස්සජ්ජනෙ පනෙත්ථ අරහා රූපක්ඛන්ධං න පරිජානාතී ති අරහතො පරිඤ්ඤාය අභාවෙන වුත්තං. අග්ගමග්ගසමඞ්ගී වෙදනාක්ඛන්ධං න පරිජානිත්ථා ති අරහත්තමග්ගට්ඨස්ස අනිට්ඨිතපරිඤ්ඤාකිච්චතාය වුත්තං. න කෙවලඤ්ච වෙදනාක්ඛන්ධමෙව, එකධම්මම්පි සො න පරිජානිත්ථෙව. ඉදං පන පුච්ඡාවසෙන වුත්තං. නො ච රූපක්ඛන්ධ න්ති ඉදම්පි පුච්ඡාවසෙනෙව වුත්තං. අඤ්ඤම්පි පන සො ඛන්ධං පරිජානාති. | 209 . யோ ரூபக்க²ந்த⁴ங் பரிஜானாதி, ஸோ வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் பரிஜானித்தா² தி பஞ்ஹேன அக்³க³மக்³க³ஸமங்கி³ங் புச்ச²தி. யஸ்மா பனேஸ க²ந்த⁴பஞ்சகங் பரிஜானாதியேவ நாம, ந தாவ நிட்டி²தபரிஞ்ஞாகிச்சோ; தஸ்மா ‘நோ’தி படிஸேதோ⁴ கதோ. து³தியபஞ்ஹே பன பரிஜானித்தா² தி அரஹந்தங் புச்ச²தி. யஸ்மா பனேஸோ நிட்டி²தபரிஞ்ஞாகிச்சோ. நத்தி² தஸ்ஸ பரிஞ்ஞெய்யங் நாம; தஸ்மா ‘நோ’தி படிஸேதோ⁴ கதோ. படிலோமனயவிஸ்ஸஜ்ஜனே பனெத்த² அரஹா ரூபக்க²ந்த⁴ங் ந பரிஜானாதீ தி அரஹதோ பரிஞ்ஞாய அபா⁴வேன வுத்தங். அக்³க³மக்³க³ஸமங்கீ³ வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் ந பரிஜானித்தா² தி அரஹத்தமக்³க³ட்ட²ஸ்ஸ அனிட்டி²தபரிஞ்ஞாகிச்சதாய வுத்தங். ந கேவலஞ்ச வேத³னாக்க²ந்த⁴மேவ, ஏகத⁴ம்மம்பி ஸோ ந பரிஜானித்தே²வ. இத³ங் பன புச்சா²வஸேன வுத்தங். நோ ச ரூபக்க²ந்த⁴ ந்தி இத³ம்பி புச்சா²வஸேனேவ வுத்தங். அஞ்ஞம்பி பன ஸோ க²ந்த⁴ங் பரிஜானாதி. | ౨౦౯ . యో రూపక్ఖన్ధం పరిజానాతి, సో వేదనాక్ఖన్ధం పరిజానిత్థా తి పఞ్హేన అగ్గమగ్గసమఙ్గిం పుచ్ఛతి. యస్మా పనేస ఖన్ధపఞ్చకం పరిజానాతియేవ నామ, న తావ నిట్ఠితపరిఞ్ఞాకిచ్చో; తస్మా ‘నో’తి పటిసేధో కతో. దుతియపఞ్హే పన పరిజానిత్థా తి అరహన్తం పుచ్ఛతి. యస్మా పనేసో నిట్ఠితపరిఞ్ఞాకిచ్చో. నత్థి తస్స పరిఞ్ఞేయ్యం నామ; తస్మా ‘నో’తి పటిసేధో కతో. పటిలోమనయవిస్సజ్జనే పనేత్థ అరహా రూపక్ఖన్ధం న పరిజానాతీ తి అరహతో పరిఞ్ఞాయ అభావేన వుత్తం. అగ్గమగ్గసమఙ్గీ వేదనాక్ఖన్ధం న పరిజానిత్థా తి అరహత్తమగ్గట్ఠస్స అనిట్ఠితపరిఞ్ఞాకిచ్చతాయ వుత్తం. న కేవలఞ్చ వేదనాక్ఖన్ధమేవ, ఏకధమ్మమ్పి సో న పరిజానిత్థేవ. ఇదం పన పుచ్ఛావసేన వుత్తం. నో చ రూపక్ఖన్ధ న్తి ఇదమ్పి పుచ్ఛావసేనేవ వుత్తం. అఞ్ఞమ్పి పన సో ఖన్ధం పరిజానాతి. | ๒๐๙ . โย รูปกฺขนฺธํ ปริชานาติ, โส เวทนากฺขนฺธํ ปริชานิตฺถา ติ ปญฺเหน อคฺคมคฺคสมงฺคิํ ปุจฺฉติฯ ยสฺมา ปเนส ขนฺธปญฺจกํ ปริชานาติเยว นาม, น ตาว นิฏฺฐิตปริญฺญากิจฺโจ; ตสฺมา ‘โน’ติ ปฏิเสโธ กโตฯ ทุติยปญฺเห ปน ปริชานิตฺถา ติ อรหนฺตํ ปุจฺฉติฯ ยสฺมา ปเนโส นิฏฺฐิตปริญฺญากิจฺโจฯ นตฺถิ ตสฺส ปริญฺเญยฺยํ นาม; ตสฺมา ‘โน’ติ ปฏิเสโธ กโตฯ ปฏิโลมนยวิสฺสชฺชเน ปเนตฺถ อรหา รูปกฺขนฺธํ น ปริชานาตี ติ อรหโต ปริญฺญาย อภาเวน วุตฺตํฯ อคฺคมคฺคสมงฺคี เวทนากฺขนฺธํ น ปริชานิตฺถา ติ อรหตฺตมคฺคฏฺฐสฺส อนิฏฺฐิตปริญฺญากิจฺจตาย วุตฺตํฯ น เกวลญฺจ เวทนากฺขนฺธเมว, เอกธมฺมมฺปิ โส น ปริชานิตฺเถวฯ อิทํ ปน ปุจฺฉาวเสน วุตฺตํฯ โน จ รูปกฺขนฺธ นฺติ อิทมฺปิ ปุจฺฉาวเสเนว วุตฺตํฯ อญฺญมฺปิ ปน โส ขนฺธํ ปริชานาติฯ | ༢༠༩ . ཡོ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, སོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ནི་ཏྠཱ ཏི པ་ཉྷེ་ན ཨ་གྒ་མ་གྒ་ས་མ་ངྒིཾ པུ་ཙྪ་ཏི། ཡ་སྨཱ པ་ནེ་ས ཁ་ནྡྷ་པ་ཉྩ་ཀཾ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི་ཡེ་ཝ ནཱ་མ, ན ཏཱ་ཝ ནི་ཊྛི་ཏ་པ་རི་ཉྙཱ་ཀི་ཙྩོ; ཏ་སྨཱ ‘ནོ’ཏི པ་ཊི་སེ་དྷོ ཀ་ཏོ། དུ་ཏི་ཡ་པ་ཉྷེ པ་ན པ་རི་ཛཱ་ནི་ཏྠཱ ཏི ཨ་ར་ཧ་ནྟཾ པུ་ཙྪ་ཏི། ཡ་སྨཱ པ་ནེ་སོ ནི་ཊྛི་ཏ་པ་རི་ཉྙཱ་ཀི་ཙྩོ། ན་ཏྠི ཏ་སྶ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ ནཱ་མ; ཏ་སྨཱ ‘ནོ’ཏི པ་ཊི་སེ་དྷོ ཀ་ཏོ། པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡ་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ པ་ནེ་ཏྠ ཨ་ར་ཧཱ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཾ ན པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏཱི ཏི ཨ་ར་ཧ་ཏོ པ་རི་ཉྙཱ་ཡ ཨ་བྷཱ་ཝེ་ན ཝུ་ཏྟཾ། ཨ་གྒ་མ་གྒ་ས་མ་ངྒཱི ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ན པ་རི་ཛཱ་ནི་ཏྠཱ ཏི ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་མ་གྒ་ཊྛ་སྶ ཨ་ནི་ཊྛི་ཏ་པ་རི་ཉྙཱ་ཀི་ཙྩ་ཏཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། ན ཀེ་ཝ་ལ་ཉྩ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་མེ་ཝ, ཨེ་ཀ་དྷ་མྨ་མྤི སོ ན པ་རི་ཛཱ་ནི་ཏྠེ་ཝ། ཨི་དཾ པ་ན པུ་ཙྪཱ་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཾ། ནོ ཙ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ ནྟི ཨི་ད་མྤི པུ་ཙྪཱ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཝུ་ཏྟཾ། ཨ་ཉྙ་མྤི པ་ན སོ ཁ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། |
1,708 | bodytext | 210-211 . Yo rūpakkhandhaṃ parijānāti, so vedanākkhandhaṃ parijānissatī ti ettha yasmā maggaṭṭhapuggalo ekacittakkhaṇiko, tasmā so parijānissatīti saṅkhaṃ na gacchati. Tena vuttaṃ ‘no’ti. Te rūpakkhandhañca na parijānitthā ti pucchāsabhāgena vuttaṃ, na parijāniṃsūti panettha attho. Iminā upāyena sabbattha atthavinicchayo veditabboti. | ၂၁၀-၂၁၁ . ယော ရူပက္ခန္ဓံ ပရိဇာနာတိ၊ သော ဝေဒနာက္ခန္ဓံ ပရိဇာနိဿတီ တိ ဧတ္ထ ယသ္မာ မဂ္ဂဋ္ဌပုဂ္ဂလော ဧကစိတ္တက္ခဏိကော၊ တသ္မာ သော ပရိဇာနိဿတီတိ သင်္ခံ န ဂစ္ဆတိ။ တေန ဝုတ္တံ ‘နော’တိ။ တေ ရူပက္ခန္ဓဉ္စ န ပရိဇာနိတ္ထာ တိ ပုစ္ဆာသဘာဂေန ဝုတ္တံ၊ န ပရိဇာနိံသူတိ ပနေတ္ထ အတ္ထော။ ဣမိနာ ဥပါယေန သဗ္ဗတ္ထ အတ္ထဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗောတိ။ | ২১০-২১১ . যো রূপক্খন্ধং পরিজানাতি, সো ৰেদনাক্খন্ধং পরিজানিস্সতী তি এত্থ যস্মা মগ্গট্ঠপুগ্গলো একচিত্তক্খণিকো, তস্মা সো পরিজানিস্সতীতি সঙ্খং ন গচ্ছতি। তেন ৰুত্তং ‘নো’তি। তে রূপক্খন্ধঞ্চ ন পরিজানিত্থা তি পুচ্ছাসভাগেন ৰুত্তং, ন পরিজানিংসূতি পনেত্থ অত্থো। ইমিনা উপাযেন সব্বত্থ অত্থৰিনিচ্ছযো ৰেদিতব্বোতি। | 210-211 . яо руубагканд̇хам̣ бариж̇аанаад̇и, со взд̣̇анаагканд̇хам̣ бариж̇ааниссад̇ий д̇и зд̇т̇а яасмаа маг̇г̇адтабуг̇г̇ало згажид̇д̇агкан̣иго, д̇асмаа со бариж̇ааниссад̇ийд̇и сан̇кам̣ на г̇ажчад̇и. д̇зна вуд̇д̇ам̣ ‘но’д̇и. д̇з руубагканд̇хан̃жа на бариж̇аанид̇т̇аа д̇и бужчаасабхааг̇зна вуд̇д̇ам̣, на бариж̇ааним̣сууд̇и банзд̇т̇а ад̇т̇о. иминаа убааязна саб̣б̣ад̇т̇а ад̇т̇авинижчаяо взд̣̇ид̇аб̣б̣од̇и. | २१०-२११ . यो रूपक्खन्धं परिजानाति, सो वेदनाक्खन्धं परिजानिस्सती ति एत्थ यस्मा मग्गट्ठपुग्गलो एकचित्तक्खणिको, तस्मा सो परिजानिस्सतीति सङ्खं न गच्छति। तेन वुत्तं ‘नो’ति। ते रूपक्खन्धञ्च न परिजानित्था ति पुच्छासभागेन वुत्तं, न परिजानिंसूति पनेत्थ अत्थो। इमिना उपायेन सब्बत्थ अत्थविनिच्छयो वेदितब्बोति। | ૨૧૦-૨૧૧ . યો રૂપક્ખન્ધં પરિજાનાતિ, સો વેદનાક્ખન્ધં પરિજાનિસ્સતી તિ એત્થ યસ્મા મગ્ગટ્ઠપુગ્ગલો એકચિત્તક્ખણિકો, તસ્મા સો પરિજાનિસ્સતીતિ સઙ્ખં ન ગચ્છતિ. તેન વુત્તં ‘નો’તિ. તે રૂપક્ખન્ધઞ્ચ ન પરિજાનિત્થા તિ પુચ્છાસભાગેન વુત્તં, ન પરિજાનિંસૂતિ પનેત્થ અત્થો. ઇમિના ઉપાયેન સબ્બત્થ અત્થવિનિચ્છયો વેદિતબ્બોતિ. | ੨੧੦-੨੧੧ . ਯੋ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਾਤਿ, ਸੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਜਾਨਿਸ੍ਸਤੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਮਗ੍ਗਟ੍ਠਪੁਗ੍ਗਲੋ ਏਕਚਿਤ੍ਤਕ੍ਖਣਿਕੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਸੋ ਪਰਿਜਾਨਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਸਙ੍ਖਂ ਨ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘ਨੋ’ਤਿ। ਤੇ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਞ੍ਚ ਨ ਪਰਿਜਾਨਿਤ੍ਥਾ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਸਭਾਗੇਨ વੁਤ੍ਤਂ, ਨ ਪਰਿਜਾਨਿਂਸੂਤਿ ਪਨੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ। ਇਮਿਨਾ ਉਪਾਯੇਨ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋਤਿ। | ២១០-២១១ . យោ រូបក្ខន្ធំ បរិជានាតិ, សោ វេទនាក្ខន្ធំ បរិជានិស្សតី តិ ឯត្ថ យស្មា មគ្គដ្ឋបុគ្គលោ ឯកចិត្តក្ខណិកោ, តស្មា សោ បរិជានិស្សតីតិ សង្ខំ ន គច្ឆតិ។ តេន វុត្តំ ‘នោ’តិ។ តេ រូបក្ខន្ធញ្ច ន បរិជានិត្ថា តិ បុច្ឆាសភាគេន វុត្តំ, ន បរិជានិំសូតិ បនេត្ថ អត្ថោ។ ឥមិនា ឧបាយេន សព្ពត្ថ អត្ថវិនិច្ឆយោ វេទិតព្ពោតិ។ | ೨೧೦-೨೧೧ . ಯೋ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನಾತಿ, ಸೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಜಾನಿಸ್ಸತೀ ತಿ ಏತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ಮಗ್ಗಟ್ಠಪುಗ್ಗಲೋ ಏಕಚಿತ್ತಕ್ಖಣಿಕೋ, ತಸ್ಮಾ ಸೋ ಪರಿಜಾನಿಸ್ಸತೀತಿ ಸಙ್ಖಂ ನ ಗಚ್ಛತಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ ‘ನೋ’ತಿ। ತೇ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಞ್ಚ ನ ಪರಿಜಾನಿತ್ಥಾ ತಿ ಪುಚ್ಛಾಸಭಾಗೇನ ವುತ್ತಂ, ನ ಪರಿಜಾನಿಂಸೂತಿ ಪನೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ। ಇಮಿನಾ ಉಪಾಯೇನ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋತಿ। | ൨൧൦-൨൧൧ . യോ രൂപക്ഖന്ധം പരിജാനാതി, സോ വേദനാക്ഖന്ധം പരിജാനിസ്സതീ തി എത്ഥ യസ്മാ മഗ്ഗട്ഠപുഗ്ഗലോ ഏകചിത്തക്ഖണികോ, തസ്മാ സോ പരിജാനിസ്സതീതി സങ്ഖം ന ഗച്ഛതി. തേന വുത്തം ‘നോ’തി. തേ രൂപക്ഖന്ധഞ്ച ന പരിജാനിത്ഥാ തി പുച്ഛാസഭാഗേന വുത്തം, ന പരിജാനിംസൂതി പനെത്ഥ അത്ഥോ. ഇമിനാ ഉപായേന സബ്ബത്ഥ അത്ഥവിനിച്ഛയോ വേദിതബ്ബോതി. | 210-211 . යො රූපක්ඛන්ධං පරිජානාති, සො වෙදනාක්ඛන්ධං පරිජානිස්සතී ති එත්ථ යස්මා මග්ගට්ඨපුග්ගලො එකචිත්තක්ඛණිකො, තස්මා සො පරිජානිස්සතීති සඞ්ඛං න ගච්ඡති. තෙන වුත්තං ‘නො’ති. තෙ රූපක්ඛන්ධඤ්ච න පරිජානිත්ථා ති පුච්ඡාසභාගෙන වුත්තං, න පරිජානිංසූති පනෙත්ථ අත්ථො. ඉමිනා උපායෙන සබ්බත්ථ අත්ථවිනිච්ඡයො වෙදිතබ්බොති. | 210-211 . யோ ரூபக்க²ந்த⁴ங் பரிஜானாதி, ஸோ வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் பரிஜானிஸ்ஸதீ தி எத்த² யஸ்மா மக்³க³ட்ட²புக்³க³லோ ஏகசித்தக்க²ணிகோ, தஸ்மா ஸோ பரிஜானிஸ்ஸதீதி ஸங்க²ங் ந க³ச்ச²தி. தேன வுத்தங் ‘நோ’தி. தே ரூபக்க²ந்த⁴ஞ்ச ந பரிஜானித்தா² தி புச்சா²ஸபா⁴கே³ன வுத்தங், ந பரிஜானிங்ஸூதி பனெத்த² அத்தோ². இமினா உபாயேன ஸப்³ப³த்த² அத்த²வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³தி. | ౨౧౦-౨౧౧ . యో రూపక్ఖన్ధం పరిజానాతి, సో వేదనాక్ఖన్ధం పరిజానిస్సతీ తి ఏత్థ యస్మా మగ్గట్ఠపుగ్గలో ఏకచిత్తక్ఖణికో, తస్మా సో పరిజానిస్సతీతి సఙ్ఖం న గచ్ఛతి. తేన వుత్తం ‘నో’తి. తే రూపక్ఖన్ధఞ్చ న పరిజానిత్థా తి పుచ్ఛాసభాగేన వుత్తం, న పరిజానింసూతి పనేత్థ అత్థో. ఇమినా ఉపాయేన సబ్బత్థ అత్థవినిచ్ఛయో వేదితబ్బోతి. | ๒๑๐-๒๑๑ . โย รูปกฺขนฺธํ ปริชานาติ, โส เวทนากฺขนฺธํ ปริชานิสฺสตี ติ เอตฺถ ยสฺมา มคฺคฏฺฐปุคฺคโล เอกจิตฺตกฺขณิโก, ตสฺมา โส ปริชานิสฺสตีติ สงฺขํ น คจฺฉติฯ เตน วุตฺตํ ‘โน’ติฯ เต รูปกฺขนฺธญฺจ น ปริชานิตฺถา ติ ปุจฺฉาสภาเคน วุตฺตํ, น ปริชานิํสูติ ปเนตฺถ อตฺโถฯ อิมินา อุปาเยน สพฺพตฺถ อตฺถวินิจฺฉโย เวทิตพฺโพติฯ | ༢༡༠-༢༡༡ . ཡོ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, སོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་ཛཱ་ནི་སྶ་ཏཱི ཏི ཨེ་ཏྠ ཡ་སྨཱ མ་གྒ་ཊྛ་པུ་གྒ་ལོ ཨེ་ཀ་ཙི་ཏྟ་ཀྑ་ཎི་ཀོ, ཏ་སྨཱ སོ པ་རི་ཛཱ་ནི་སྶ་ཏཱི་ཏི ས་ངྑཾ ན ག་ཙྪ་ཏི། ཏེ་ན ཝུ་ཏྟཾ ‘ནོ’ཏི། ཏེ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་ཉྩ ན པ་རི་ཛཱ་ནི་ཏྠཱ ཏི པུ་ཙྪཱ་ས་བྷཱ་གེ་ན ཝུ་ཏྟཾ, ན པ་རི་ཛཱ་ནིཾ་སཱུ་ཏི པ་ནེ་ཏྠ ཨ་ཏྠོ། ཨི་མི་ནཱ ཨུ་པཱ་ཡེ་ན ས་བྦ་ཏྠ ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ་ཏི། |
1,709 | centre | Pariññāvāravaṇṇanā. | ပရိညာဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পরিঞ্ঞাৰারৰণ্ণনা। | барин̃н̃ааваараван̣н̣анаа. | परिञ्ञावारवण्णना। | પરિઞ્ઞાવારવણ્ણના. | ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បរិញ្ញាវារវណ្ណនា។ | ಪರಿಞ್ಞಾವಾರವಣ್ಣನಾ। | പരിഞ്ഞാവാരവണ്ണനാ. | පරිඤ්ඤාවාරවණ්ණනා. | பரிஞ்ஞாவாரவண்ணனா. | పరిఞ్ఞావారవణ్ణనా. | ปริญฺญาวารวณฺณนาฯ | པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,710 | centre | Khandhayamakavaṇṇanā niṭṭhitā. | ခန္ဓယမကဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | খন্ধযমকৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | канд̇хаяамагаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | खन्धयमकवण्णना निट्ठिता। | ખન્ધયમકવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਖਨ੍ਧਯਮਕવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | ខន្ធយមកវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಖನ್ಧಯಮಕವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ഖന്ധയമകവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | ඛන්ධයමකවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | க²ந்த⁴யமகவண்ணனா நிட்டி²தா. | ఖన్ధయమకవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ขนฺธยมกวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,711 | chapter | 3. Āyatanayamakaṃ | ၃. အာယတနယမကံ | ৩. আযতনযমকং | 3. ааяад̇анаяамагам̣ | ३. आयतनयमकं | ૩. આયતનયમકં | ੩. ਆਯਤਨਯਮਕਂ | ៣. អាយតនយមកំ | ೩. ಆಯತನಯಮಕಂ | ൩. ആയതനയമകം | 3. ආයතනයමකං | 3. ஆயதனயமகங் | ౩. ఆయతనయమకం | ๓. อายตนยมกํ | ༣. ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀཾ |
1,712 | subhead | 1. Paṇṇattiuddesavāravaṇṇanā | ၁. ပဏ္ဏတ္တိဥဒ္ဒေသဝါရဝဏ္ဏနာ | ১. পণ্ণত্তিউদ্দেসৰারৰণ্ণনা | 1. бан̣н̣ад̇д̇иуд̣̇д̣̇зсаваараван̣н̣анаа | १. पण्णत्तिउद्देसवारवण्णना | ૧. પણ્ણત્તિઉદ્દેસવારવણ્ણના | ੧. ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਉਦ੍ਦੇਸવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ១. បណ្ណត្តិឧទ្ទេសវារវណ្ណនា | ೧. ಪಣ್ಣತ್ತಿಉದ್ದೇಸವಾರವಣ್ಣನಾ | ൧. പണ്ണത്തിഉദ്ദേസവാരവണ്ണനാ | 1. පණ්ණත්තිඋද්දෙසවාරවණ්ණනා | 1. பண்ணத்திஉத்³தே³ஸவாரவண்ணனா | ౧. పణ్ణత్తిఉద్దేసవారవణ్ణనా | ๑. ปณฺณตฺติอุทฺเทสวารวณฺณนา | ༡. པ་ཎྞ་ཏྟི་ཨུ་དྡེ་ས་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,713 | bodytext | 1-9 . Idāni mūlayamake desiteyeva kusalādidhamme āyatanavasenāpi saṅgaṇhitvā khandhayamakānantaraṃ desitassa āyatanayamakassa vaṇṇanā hoti. Tattha khandhayamake vuttanayeneva pāḷivavatthānaṃ veditabbaṃ. Yatheva hi tattha paṇṇattivāro, pavattivāro, pariññāvāroti tayo mahāvārā honti, tathā idhāpi. Vacanatthopi nesaṃ tattha vuttanayeneva veditabbo. Idhāpi ca paṇṇattivāro uddesaniddesavasena dvidhā vavatthito. Itare niddesavaseneva. ‘Tattha dvādasāyatanānī’ti padaṃ ādiṃ katvā yāva nāyatanā na mano ti, tāva paṇṇattivārassa uddesavāro veditabbo. Tattha dvādasāyatanānī ti ayaṃ yamakavasena pucchitabbānaṃ āyatanānaṃ uddeso. Cakkhāyatanaṃ…pe… dhammāyatana nti tesaññeva pabhedato nāmavavatthānaṃ. Yamakavasena pucchāsukhatthañcettha paṭhamaṃ paṭipāṭiyā ajjhattarūpāyatanāni vuttāni. Pacchā bāhirarūpāyatanāni. Pariyosāne manāyatanadhammāyatanāni. | ၁-၉ . ဣဒာနိ မူလယမကေ ဒေသိတေယေဝ ကုသလာဒိဓမ္မေ အာယတနဝသေနာပိ သင်္ဂဏှိတွာ ခန္ဓယမကာနန္တရံ ဒေသိတဿ အာယတနယမကဿ ဝဏ္ဏနာ ဟောတိ။ တတ္ထ ခန္ဓယမကေ ဝုတ္တနယေနေဝ ပါဠိဝဝတ္ထာနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ယထေဝ ဟိ တတ္ထ ပဏ္ဏတ္တိဝါရော၊ ပဝတ္တိဝါရော၊ ပရိညာဝါရောတိ တယော မဟာဝါရာ ဟောန္တိ၊ တထာ ဣဓာပိ။ ဝစနတ္ထောပိ နေသံ တတ္ထ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဣဓာပိ စ ပဏ္ဏတ္တိဝါရော ဥဒ္ဒေသနိဒ္ဒေသဝသေန ဒွိဓာ ဝဝတ္ထိတော။ ဣတရေ နိဒ္ဒေသဝသေနေဝ။ ‘တတ္ထ ဒွာဒသာယတနာနီ’တိ ပဒံ အာဒိံ ကတွာ ယာဝ နာယတနာ န မနော တိ၊ တာဝ ပဏ္ဏတ္တိဝါရဿ ဥဒ္ဒေသဝါရော ဝေဒိတဗ္ဗော။ တတ္ထ ဒွာဒသာယတနာနီ တိ အယံ ယမကဝသေန ပုစ္ဆိတဗ္ဗာနံ အာယတနာနံ ဥဒ္ဒေသော။ စက္ခါယတနံ။ပေ.။ ဓမ္မာယတန န္တိ တေသညေဝ ပဘေဒတော နာမဝဝတ္ထာနံ။ ယမကဝသေန ပုစ္ဆာသုခတ္ထဉ္စေတ္ထ ပဌမံ ပဋိပါဋိယာ အဇ္ဈတ္တရူပါယတနာနိ ဝုတ္တာနိ။ ပစ္ဆာ ဗာဟိရရူပါယတနာနိ။ ပရိယောသာနေ မနာယတနဓမ္မာယတနာနိ။ | ১-৯ . ইদানি মূলযমকে দেসিতেযেৰ কুসলাদিধম্মে আযতনৰসেনাপি সঙ্গণ্হিত্ৰা খন্ধযমকানন্তরং দেসিতস্স আযতনযমকস্স ৰণ্ণনা হোতি। তত্থ খন্ধযমকে ৰুত্তনযেনেৰ পাল়িৰৰত্থানং ৰেদিতব্বং। যথেৰ হি তত্থ পণ্ণত্তিৰারো, পৰত্তিৰারো, পরিঞ্ঞাৰারোতি তযো মহাৰারা হোন্তি, তথা ইধাপি। ৰচনত্থোপি নেসং তত্থ ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বো। ইধাপি চ পণ্ণত্তিৰারো উদ্দেসনিদ্দেসৰসেন দ্ৰিধা ৰৰত্থিতো। ইতরে নিদ্দেসৰসেনেৰ। ‘তত্থ দ্ৰাদসাযতনানী’তি পদং আদিং কত্ৰা যাৰ নাযতনা ন মনো তি, তাৰ পণ্ণত্তিৰারস্স উদ্দেসৰারো ৰেদিতব্বো। তত্থ দ্ৰাদসাযতনানী তি অযং যমকৰসেন পুচ্ছিতব্বানং আযতনানং উদ্দেসো। চক্খাযতনং…পে॰… ধম্মাযতন ন্তি তেসঞ্ঞেৰ পভেদতো নামৰৰত্থানং। যমকৰসেন পুচ্ছাসুখত্থঞ্চেত্থ পঠমং পটিপাটিযা অজ্ঝত্তরূপাযতনানি ৰুত্তানি। পচ্ছা বাহিররূপাযতনানি। পরিযোসানে মনাযতনধম্মাযতনানি। | 1-9 . ид̣̇аани муулаяамагз д̣̇зсид̇зязва гусалаад̣̇ид̇хаммз ааяад̇анавасзнааби сан̇г̇ан̣хид̇ваа канд̇хаяамагаананд̇арам̣ д̣̇зсид̇асса ааяад̇анаяамагасса ван̣н̣анаа ход̇и. д̇ад̇т̇а канд̇хаяамагз вуд̇д̇анаязнзва баал̣ивавад̇т̇аанам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. яат̇зва хи д̇ад̇т̇а бан̣н̣ад̇д̇ивааро, бавад̇д̇ивааро, барин̃н̃ааваарод̇и д̇аяо махааваараа хонд̇и, д̇ат̇аа ид̇хааби. важанад̇т̇оби нзсам̣ д̇ад̇т̇а вуд̇д̇анаязнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣о. ид̇хааби жа бан̣н̣ад̇д̇ивааро уд̣̇д̣̇зсанид̣̇д̣̇зсавасзна д̣̇вид̇хаа вавад̇т̇ид̇о. ид̇арз нид̣̇д̣̇зсавасзнзва. ‘д̇ад̇т̇а д̣̇ваад̣̇асааяад̇анааний’д̇и бад̣̇ам̣ аад̣̇им̣ гад̇ваа яаава нааяад̇анаа на мано д̇и, д̇аава бан̣н̣ад̇д̇иваарасса уд̣̇д̣̇зсавааро взд̣̇ид̇аб̣б̣о. д̇ад̇т̇а д̣̇ваад̣̇асааяад̇анааний д̇и аяам̣ яамагавасзна бужчид̇аб̣б̣аанам̣ ааяад̇анаанам̣ уд̣̇д̣̇зсо. жагкааяад̇анам̣…бз… д̇хаммааяад̇ана нд̇и д̇зсан̃н̃зва бабхзд̣̇ад̇о наамававад̇т̇аанам̣. яамагавасзна бужчаасукад̇т̇ан̃жзд̇т̇а батамам̣ бадибаадияаа аж̇жхад̇д̇аруубааяад̇анаани вуд̇д̇аани. бажчаа б̣аахираруубааяад̇анаани. барияосаанз манааяад̇анад̇хаммааяад̇анаани. | १-९ . इदानि मूलयमके देसितेयेव कुसलादिधम्मे आयतनवसेनापि सङ्गण्हित्वा खन्धयमकानन्तरं देसितस्स आयतनयमकस्स वण्णना होति। तत्थ खन्धयमके वुत्तनयेनेव पाळिववत्थानं वेदितब्बं। यथेव हि तत्थ पण्णत्तिवारो, पवत्तिवारो, परिञ्ञावारोति तयो महावारा होन्ति, तथा इधापि। वचनत्थोपि नेसं तत्थ वुत्तनयेनेव वेदितब्बो। इधापि च पण्णत्तिवारो उद्देसनिद्देसवसेन द्विधा ववत्थितो। इतरे निद्देसवसेनेव। ‘तत्थ द्वादसायतनानी’ति पदं आदिं कत्वा याव नायतना न मनो ति, ताव पण्णत्तिवारस्स उद्देसवारो वेदितब्बो। तत्थ द्वादसायतनानी ति अयं यमकवसेन पुच्छितब्बानं आयतनानं उद्देसो। चक्खायतनं…पे॰… धम्मायतन न्ति तेसञ्ञेव पभेदतो नामववत्थानं। यमकवसेन पुच्छासुखत्थञ्चेत्थ पठमं पटिपाटिया अज्झत्तरूपायतनानि वुत्तानि। पच्छा बाहिररूपायतनानि। परियोसाने मनायतनधम्मायतनानि। | ૧-૯ . ઇદાનિ મૂલયમકે દેસિતેયેવ કુસલાદિધમ્મે આયતનવસેનાપિ સઙ્ગણ્હિત્વા ખન્ધયમકાનન્તરં દેસિતસ્સ આયતનયમકસ્સ વણ્ણના હોતિ. તત્થ ખન્ધયમકે વુત્તનયેનેવ પાળિવવત્થાનં વેદિતબ્બં. યથેવ હિ તત્થ પણ્ણત્તિવારો, પવત્તિવારો, પરિઞ્ઞાવારોતિ તયો મહાવારા હોન્તિ, તથા ઇધાપિ. વચનત્થોપિ નેસં તત્થ વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બો. ઇધાપિ ચ પણ્ણત્તિવારો ઉદ્દેસનિદ્દેસવસેન દ્વિધા વવત્થિતો. ઇતરે નિદ્દેસવસેનેવ. ‘તત્થ દ્વાદસાયતનાની’તિ પદં આદિં કત્વા યાવ નાયતના ન મનો તિ, તાવ પણ્ણત્તિવારસ્સ ઉદ્દેસવારો વેદિતબ્બો. તત્થ દ્વાદસાયતનાની તિ અયં યમકવસેન પુચ્છિતબ્બાનં આયતનાનં ઉદ્દેસો. ચક્ખાયતનં…પે॰… ધમ્માયતન ન્તિ તેસઞ્ઞેવ પભેદતો નામવવત્થાનં. યમકવસેન પુચ્છાસુખત્થઞ્ચેત્થ પઠમં પટિપાટિયા અજ્ઝત્તરૂપાયતનાનિ વુત્તાનિ. પચ્છા બાહિરરૂપાયતનાનિ. પરિયોસાને મનાયતનધમ્માયતનાનિ. | ੧-੯ . ਇਦਾਨਿ ਮੂਲਯਮਕੇ ਦੇਸਿਤੇਯੇવ ਕੁਸਲਾਦਿਧਮ੍ਮੇ ਆਯਤਨવਸੇਨਾਪਿ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਖਨ੍ਧਯਮਕਾਨਨ੍ਤਰਂ ਦੇਸਿਤਸ੍ਸ ਆਯਤਨਯਮਕਸ੍ਸ વਣ੍ਣਨਾ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਖਨ੍ਧਯਮਕੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਪਾਲ਼ਿવવਤ੍ਥਾਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਯਥੇવ ਹਿ ਤਤ੍ਥ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰੋ, ਪવਤ੍ਤਿવਾਰੋ, ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰੋਤਿ ਤਯੋ ਮਹਾવਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਥਾ ਇਧਾਪਿ। વਚਨਤ੍ਥੋਪਿ ਨੇਸਂ ਤਤ੍ਥ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਇਧਾਪਿ ਚ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰੋ ਉਦ੍ਦੇਸਨਿਦ੍ਦੇਸવਸੇਨ ਦ੍વਿਧਾ વવਤ੍ਥਿਤੋ। ਇਤਰੇ ਨਿਦ੍ਦੇਸવਸੇਨੇવ। ‘ਤਤ੍ਥ ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨੀ’ਤਿ ਪਦਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਯਾવ ਨਾਯਤਨਾ ਨ ਮਨੋ ਤਿ, ਤਾવ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰਸ੍ਸ ਉਦ੍ਦੇਸવਾਰੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਤ੍ਥ ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨੀ ਤਿ ਅਯਂ ਯਮਕવਸੇਨ ਪੁਚ੍ਛਿਤਬ੍ਬਾਨਂ ਆਯਤਨਾਨਂ ਉਦ੍ਦੇਸੋ। ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ…ਪੇ॰… ਧਮ੍ਮਾਯਤਨ ਨ੍ਤਿ ਤੇਸਞ੍ਞੇવ ਪਭੇਦਤੋ ਨਾਮવવਤ੍ਥਾਨਂ। ਯਮਕવਸੇਨ ਪੁਚ੍ਛਾਸੁਖਤ੍ਥਞ੍ਚੇਤ੍ਥ ਪਠਮਂ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਰੂਪਾਯਤਨਾਨਿ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਪਚ੍ਛਾ ਬਾਹਿਰਰੂਪਾਯਤਨਾਨਿ। ਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਮਨਾਯਤਨਧਮ੍ਮਾਯਤਨਾਨਿ। | ១-៩ . ឥទានិ មូលយមកេ ទេសិតេយេវ កុសលាទិធម្មេ អាយតនវសេនាបិ សង្គណ្ហិត្វា ខន្ធយមកានន្តរំ ទេសិតស្ស អាយតនយមកស្ស វណ្ណនា ហោតិ។ តត្ថ ខន្ធយមកេ វុត្តនយេនេវ បាឡិវវត្ថានំ វេទិតព្ពំ។ យថេវ ហិ តត្ថ បណ្ណត្តិវារោ, បវត្តិវារោ, បរិញ្ញាវារោតិ តយោ មហាវារា ហោន្តិ, តថា ឥធាបិ។ វចនត្ថោបិ នេសំ តត្ថ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពោ។ ឥធាបិ ច បណ្ណត្តិវារោ ឧទ្ទេសនិទ្ទេសវសេន ទ្វិធា វវត្ថិតោ។ ឥតរេ និទ្ទេសវសេនេវ។ ‘តត្ថ ទ្វាទសាយតនានី’តិ បទំ អាទិំ កត្វា យាវ នាយតនា ន មនោ តិ, តាវ បណ្ណត្តិវារស្ស ឧទ្ទេសវារោ វេទិតព្ពោ។ តត្ថ ទ្វាទសាយតនានី តិ អយំ យមកវសេន បុច្ឆិតព្ពានំ អាយតនានំ ឧទ្ទេសោ។ ចក្ខាយតនំ…បេ.… ធម្មាយតន ន្តិ តេសញ្ញេវ បភេទតោ នាមវវត្ថានំ។ យមកវសេន បុច្ឆាសុខត្ថញ្ចេត្ថ បឋមំ បដិបាដិយា អជ្ឈត្តរូបាយតនានិ វុត្តានិ។ បច្ឆា ពាហិររូបាយតនានិ។ បរិយោសានេ មនាយតនធម្មាយតនានិ។ | ೧-೯ . ಇದಾನಿ ಮೂಲಯಮಕೇ ದೇಸಿತೇಯೇವ ಕುಸಲಾದಿಧಮ್ಮೇ ಆಯತನವಸೇನಾಪಿ ಸಙ್ಗಣ್ಹಿತ್ವಾ ಖನ್ಧಯಮಕಾನನ್ತರಂ ದೇಸಿತಸ್ಸ ಆಯತನಯಮಕಸ್ಸ ವಣ್ಣನಾ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಖನ್ಧಯಮಕೇ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಪಾಳಿವವತ್ಥಾನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಯಥೇವ ಹಿ ತತ್ಥ ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರೋ, ಪವತ್ತಿವಾರೋ, ಪರಿಞ್ಞಾವಾರೋತಿ ತಯೋ ಮಹಾವಾರಾ ಹೋನ್ತಿ, ತಥಾ ಇಧಾಪಿ। ವಚನತ್ಥೋಪಿ ನೇಸಂ ತತ್ಥ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಇಧಾಪಿ ಚ ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರೋ ಉದ್ದೇಸನಿದ್ದೇಸವಸೇನ ದ್ವಿಧಾ ವವತ್ಥಿತೋ। ಇತರೇ ನಿದ್ದೇಸವಸೇನೇವ। ‘ತತ್ಥ ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನೀ’ತಿ ಪದಂ ಆದಿಂ ಕತ್ವಾ ಯಾವ ನಾಯತನಾ ನ ಮನೋ ತಿ, ತಾವ ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರಸ್ಸ ಉದ್ದೇಸವಾರೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ತತ್ಥ ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನೀ ತಿ ಅಯಂ ಯಮಕವಸೇನ ಪುಚ್ಛಿತಬ್ಬಾನಂ ಆಯತನಾನಂ ಉದ್ದೇಸೋ। ಚಕ್ಖಾಯತನಂ…ಪೇ॰… ಧಮ್ಮಾಯತನ ನ್ತಿ ತೇಸಞ್ಞೇವ ಪಭೇದತೋ ನಾಮವವತ್ಥಾನಂ। ಯಮಕವಸೇನ ಪುಚ್ಛಾಸುಖತ್ಥಞ್ಚೇತ್ಥ ಪಠಮಂ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತರೂಪಾಯತನಾನಿ ವುತ್ತಾನಿ। ಪಚ್ಛಾ ಬಾಹಿರರೂಪಾಯತನಾನಿ। ಪರಿಯೋಸಾನೇ ಮನಾಯತನಧಮ್ಮಾಯತನಾನಿ। | ൧-൯ . ഇദാനി മൂലയമകേ ദേസിതേയേവ കുസലാദിധമ്മേ ആയതനവസേനാപി സങ്ഗണ്ഹിത്വാ ഖന്ധയമകാനന്തരം ദേസിതസ്സ ആയതനയമകസ്സ വണ്ണനാ ഹോതി. തത്ഥ ഖന്ധയമകേ വുത്തനയേനേവ പാളിവവത്ഥാനം വേദിതബ്ബം. യഥേവ ഹി തത്ഥ പണ്ണത്തിവാരോ, പവത്തിവാരോ, പരിഞ്ഞാവാരോതി തയോ മഹാവാരാ ഹൊന്തി, തഥാ ഇധാപി. വചനത്ഥോപി നേസം തത്ഥ വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബോ. ഇധാപി ച പണ്ണത്തിവാരോ ഉദ്ദേസനിദ്ദേസവസേന ദ്വിധാ വവത്ഥിതോ. ഇതരേ നിദ്ദേസവസേനേവ. ‘തത്ഥ ദ്വാദസായതനാനീ’തി പദം ആദിം കത്വാ യാവ നായതനാ ന മനോ തി, താവ പണ്ണത്തിവാരസ്സ ഉദ്ദേസവാരോ വേദിതബ്ബോ. തത്ഥ ദ്വാദസായതനാനീ തി അയം യമകവസേന പുച്ഛിതബ്ബാനം ആയതനാനം ഉദ്ദേസോ. ചക്ഖായതനം…പേ॰… ധമ്മായതന ന്തി തേസഞ്ഞേവ പഭേദതോ നാമവവത്ഥാനം. യമകവസേന പുച്ഛാസുഖത്ഥഞ്ചെത്ഥ പഠമം പടിപാടിയാ അജ്ഝത്തരൂപായതനാനി വുത്താനി. പച്ഛാ ബാഹിരരൂപായതനാനി. പരിയോസാനേ മനായതനധമ്മായതനാനി. | 1-9 . ඉදානි මූලයමකෙ දෙසිතෙයෙව කුසලාදිධම්මෙ ආයතනවසෙනාපි සඞ්ගණ්හිත්වා ඛන්ධයමකානන්තරං දෙසිතස්ස ආයතනයමකස්ස වණ්ණනා හොති. තත්ථ ඛන්ධයමකෙ වුත්තනයෙනෙව පාළිවවත්ථානං වෙදිතබ්බං. යථෙව හි තත්ථ පණ්ණත්තිවාරො, පවත්තිවාරො, පරිඤ්ඤාවාරොති තයො මහාවාරා හොන්ති, තථා ඉධාපි. වචනත්ථොපි නෙසං තත්ථ වුත්තනයෙනෙව වෙදිතබ්බො. ඉධාපි ච පණ්ණත්තිවාරො උද්දෙසනිද්දෙසවසෙන ද්විධා වවත්ථිතො. ඉතරෙ නිද්දෙසවසෙනෙව. ‘තත්ථ ද්වාදසායතනානී’ති පදං ආදිං කත්වා යාව නායතනා න මනො ති, තාව පණ්ණත්තිවාරස්ස උද්දෙසවාරො වෙදිතබ්බො. තත්ථ ද්වාදසායතනානී ති අයං යමකවසෙන පුච්ඡිතබ්බානං ආයතනානං උද්දෙසො. චක්ඛායතනං…පෙ.… ධම්මායතන න්ති තෙසඤ්ඤෙව පභෙදතො නාමවවත්ථානං. යමකවසෙන පුච්ඡාසුඛත්ථඤ්චෙත්ථ පඨමං පටිපාටියා අජ්ඣත්තරූපායතනානි වුත්තානි. පච්ඡා බාහිරරූපායතනානි. පරියොසානෙ මනායතනධම්මායතනානි. | 1-9 . இதா³னி மூலயமகே தே³ஸிதேயேவ குஸலாதி³த⁴ம்மே ஆயதனவஸேனாபி ஸங்க³ண்ஹித்வா க²ந்த⁴யமகானந்தரங் தே³ஸிதஸ்ஸ ஆயதனயமகஸ்ஸ வண்ணனா ஹோதி. தத்த² க²ந்த⁴யமகே வுத்தனயேனேவ பாளிவவத்தா²னங் வேதி³தப்³ப³ங். யதே²வ ஹி தத்த² பண்ணத்திவாரோ, பவத்திவாரோ, பரிஞ்ஞாவாரோதி தயோ மஹாவாரா ஹொந்தி, ததா² இதா⁴பி. வசனத்தோ²பி நேஸங் தத்த² வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³போ³. இதா⁴பி ச பண்ணத்திவாரோ உத்³தே³ஸனித்³தே³ஸவஸேன த்³விதா⁴ வவத்தி²தோ. இதரே நித்³தே³ஸவஸேனேவ. ‘தத்த² த்³வாத³ஸாயதனானீ’தி பத³ங் ஆதி³ங் கத்வா யாவ நாயதனா ந மனோ தி, தாவ பண்ணத்திவாரஸ்ஸ உத்³தே³ஸவாரோ வேதி³தப்³போ³. தத்த² த்³வாத³ஸாயதனானீ தி அயங் யமகவஸேன புச்சி²தப்³பா³னங் ஆயதனானங் உத்³தே³ஸோ. சக்கா²யதனங்…பே॰… த⁴ம்மாயதன ந்தி தேஸஞ்ஞேவ பபே⁴த³தோ நாமவவத்தா²னங். யமகவஸேன புச்சா²ஸுக²த்த²ஞ்செத்த² பட²மங் படிபாடியா அஜ்ஜ²த்தரூபாயதனானி வுத்தானி. பச்சா² பா³ஹிரரூபாயதனானி. பரியோஸானே மனாயதனத⁴ம்மாயதனானி. | ౧-౯ . ఇదాని మూలయమకే దేసితేయేవ కుసలాదిధమ్మే ఆయతనవసేనాపి సఙ్గణ్హిత్వా ఖన్ధయమకానన్తరం దేసితస్స ఆయతనయమకస్స వణ్ణనా హోతి. తత్థ ఖన్ధయమకే వుత్తనయేనేవ పాళివవత్థానం వేదితబ్బం. యథేవ హి తత్థ పణ్ణత్తివారో, పవత్తివారో, పరిఞ్ఞావారోతి తయో మహావారా హోన్తి, తథా ఇధాపి. వచనత్థోపి నేసం తత్థ వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బో. ఇధాపి చ పణ్ణత్తివారో ఉద్దేసనిద్దేసవసేన ద్విధా వవత్థితో. ఇతరే నిద్దేసవసేనేవ. ‘తత్థ ద్వాదసాయతనానీ’తి పదం ఆదిం కత్వా యావ నాయతనా న మనో తి, తావ పణ్ణత్తివారస్స ఉద్దేసవారో వేదితబ్బో. తత్థ ద్వాదసాయతనానీ తి అయం యమకవసేన పుచ్ఛితబ్బానం ఆయతనానం ఉద్దేసో. చక్ఖాయతనం…పే॰… ధమ్మాయతన న్తి తేసఞ్ఞేవ పభేదతో నామవవత్థానం. యమకవసేన పుచ్ఛాసుఖత్థఞ్చేత్థ పఠమం పటిపాటియా అజ్ఝత్తరూపాయతనాని వుత్తాని. పచ్ఛా బాహిరరూపాయతనాని. పరియోసానే మనాయతనధమ్మాయతనాని. | ๑-๙ . อิทานิ มูลยมเก เทสิเตเยว กุสลาทิธมฺเม อายตนวเสนาปิ สงฺคณฺหิตฺวา ขนฺธยมกานนฺตรํ เทสิตสฺส อายตนยมกสฺส วณฺณนา โหติฯ ตตฺถ ขนฺธยมเก วุตฺตนเยเนว ปาฬิววตฺถานํ เวทิตพฺพํฯ ยเถว หิ ตตฺถ ปณฺณตฺติวาโร, ปวตฺติวาโร, ปริญฺญาวาโรติ ตโย มหาวารา โหนฺติ, ตถา อิธาปิฯ วจนตฺโถปิ เนสํ ตตฺถ วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺโพฯ อิธาปิ จ ปณฺณตฺติวาโร อุทฺเทสนิทฺเทสวเสน ทฺวิธา ววตฺถิโตฯ อิตเร นิทฺเทสวเสเนวฯ ‘ตตฺถ ทฺวาทสายตนานี’ติ ปทํ อาทิํ กตฺวา ยาว นายตนา น มโน ติ, ตาว ปณฺณตฺติวารสฺส อุทฺเทสวาโร เวทิตพฺโพฯ ตตฺถ ทฺวาทสายตนานี ติ อยํ ยมกวเสน ปุจฺฉิตพฺพานํ อายตนานํ อุทฺเทโสฯ จกฺขายตนํ…เป.… ธมฺมายตน นฺติ เตสญฺเญว ปเภทโต นามววตฺถานํฯ ยมกวเสน ปุจฺฉาสุขตฺถญฺเจตฺถ ปฐมํ ปฏิปาฏิยา อชฺฌตฺตรูปายตนานิ วุตฺตานิฯ ปจฺฉา พาหิรรูปายตนานิฯ ปริโยสาเน มนายตนธมฺมายตนานิฯ | ༡-༩ . ཨི་དཱ་ནི མཱུ་ལ་ཡ་མ་ཀེ དེ་སི་ཏེ་ཡེ་ཝ ཀུ་ས་ལཱ་དི་དྷ་མྨེ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝ་སེ་ནཱ་པི ས་ངྒ་ཎྷི་ཏྭཱ ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀཱ་ན་ནྟ་རཾ དེ་སི་ཏ་སྶ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀ་སྶ ཝ་ཎྞ་ནཱ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ པཱ་ལི༹་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཡ་ཐེ་ཝ ཧི ཏ་ཏྠ པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་རོ, པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་རོ, པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་རོ་ཏི ཏ་ཡོ མ་ཧཱ་ཝཱ་རཱ ཧོ་ནྟི, ཏ་ཐཱ ཨི་དྷཱ་པི། ཝ་ཙ་ན་ཏྠོ་པི ནེ་སཾ ཏ་ཏྠ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨི་དྷཱ་པི ཙ པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་རོ ཨུ་དྡེ་ས་ནི་དྡེ་ས་ཝ་སེ་ན དྭི་དྷཱ ཝ་ཝ་ཏྠི་ཏོ། ཨི་ཏ་རེ ནི་དྡེ་ས་ཝ་སེ་ནེ་ཝ། ‘ཏ་ཏྠ དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཱི’ཏི པ་དཾ ཨཱ་དིཾ ཀ་ཏྭཱ ཡཱ་ཝ ནཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན མ་ནོ ཏི, ཏཱ་ཝ པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་སྶ ཨུ་དྡེ་ས་ཝཱ་རོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཏ་ཏྠ དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཱི ཏི ཨ་ཡཾ ཡ་མ་ཀ་ཝ་སེ་ན པུ་ཙྪི་ཏ་བྦཱ་ནཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཾ ཨུ་དྡེ་སོ། ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ…པེ॰… དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ན ནྟི ཏེ་ས་ཉྙེ་ཝ པ་བྷེ་ད་ཏོ ནཱ་མ་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཾ། ཡ་མ་ཀ་ཝ་སེ་ན པུ་ཙྪཱ་སུ་ཁ་ཏྠ་ཉྩེ་ཏྠ པ་ཋ་མཾ པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཝུ་ཏྟཱ་ནི། པ་ཙྪཱ བཱ་ཧི་ར་རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི། པ་རི་ཡོ་སཱ་ནེ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི། |
1,714 | bodytext | Yathā pana heṭṭhā khandhavasena, evamidha imesaṃ āyatanānaṃ vasena padasodhanavāro, padasodhanamūlacakkavāro, suddhāyatanavāro, suddhāyatanamūlacakkavāroti, cattārova nayavārā honti. Ekeko cettha anulomapaṭilomavasena duvidhoyeva. Tesamattho tattha vuttanayeneva veditabbo. Yathā pana khandhayamake padasodhanavārassa anulomavāre ‘rūpaṃ rūpakkhandho, rūpakkhandho rūpa’ntiādīni pañca yamakāni, tathā idha ‘cakkhu, cakkhāyatanaṃ; cakkhāyatanaṃ; cakkhū’tiādīni dvādasa. Paṭilomavārepi ‘na cakkhu, na cakkhāyatanaṃ; na cakkhāyatanaṃ, na cakkhū’tiādīni dvādasa , padasodhanamūlacakkavārassa panettha anulomavāre ekekāyatanamūlakāni ekādasa ekādasa katvā dvattiṃsasataṃ yamakāni. Paṭilomavārepi dvattiṃsasatameva. Suddhāyatanavārassāpi anulomavāre dvādasa, paṭilomavāre dvādasa, suddhāyatanamūlacakkavārassāpi anulomavāre ekekāyatanamūlakāni ekādasa ekādasa katvā dvattiṃsasataṃ yamakāni. Paṭilomavārepi dvattiṃsasatamevāti evamidha chasattatādhikehi pañcahi yamakasatehi, dvipaññāsādhikehi ekādasahi pucchāsatehi, caturādhikehi tevīsāya atthasatehi ca paṭimaṇḍito paṇṇattivārassa uddesavāro veditabbo. | ယထာ ပန ဟေဋ္ဌာ ခန္ဓဝသေန၊ ဧဝမိဓ ဣမေသံ အာယတနာနံ ဝသေန ပဒသောဓနဝါရော၊ ပဒသောဓနမူလစက္ကဝါရော၊ သုဒ္ဓါယတနဝါရော၊ သုဒ္ဓါယတနမူလစက္ကဝါရောတိ၊ စတ္တာရောဝ နယဝါရာ ဟောန္တိ။ ဧကေကော စေတ္ထ အနုလောမပဋိလောမဝသေန ဒုဝိဓောယေဝ။ တေသမတ္ထော တတ္ထ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ယထာ ပန ခန္ဓယမကေ ပဒသောဓနဝါရဿ အနုလောမဝါရေ ‘ရူပံ ရူပက္ခန္ဓော၊ ရူပက္ခန္ဓော ရူပ’န္တိအာဒီနိ ပဉ္စ ယမကာနိ၊ တထာ ဣဓ ‘စက္ခု၊ စက္ခါယတနံ; စက္ခါယတနံ; စက္ခူ’တိအာဒီနိ ဒွာဒသ။ ပဋိလောမဝါရေပိ ‘န စက္ခု၊ န စက္ခါယတနံ; န စက္ခါယတနံ၊ န စက္ခူ’တိအာဒီနိ ဒွာဒသ ၊ ပဒသောဓနမူလစက္ကဝါရဿ ပနေတ္ထ အနုလောမဝါရေ ဧကေကာယတနမူလကာနိ ဧကာဒသ ဧကာဒသ ကတွာ ဒွတ္တိံသသတံ ယမကာနိ။ ပဋိလောမဝါရေပိ ဒွတ္တိံသသတမေဝ။ သုဒ္ဓါယတနဝါရဿာပိ အနုလောမဝါရေ ဒွာဒသ၊ ပဋိလောမဝါရေ ဒွာဒသ၊ သုဒ္ဓါယတနမူလစက္ကဝါရဿာပိ အနုလောမဝါရေ ဧကေကာယတနမူလကာနိ ဧကာဒသ ဧကာဒသ ကတွာ ဒွတ္တိံသသတံ ယမကာနိ။ ပဋိလောမဝါရေပိ ဒွတ္တိံသသတမေဝါတိ ဧဝမိဓ ဆသတ္တတာဓိကေဟိ ပဉ္စဟိ ယမကသတေဟိ၊ ဒွိပညာသာဓိကေဟိ ဧကာဒသဟိ ပုစ္ဆာသတေဟိ၊ စတုရာဓိကေဟိ တေဝီသာယ အတ္ထသတေဟိ စ ပဋိမဏ္ဍိတော ပဏ္ဏတ္တိဝါရဿ ဥဒ္ဒေသဝါရော ဝေဒိတဗ္ဗော။ | যথা পন হেট্ঠা খন্ধৰসেন, এৰমিধ ইমেসং আযতনানং ৰসেন পদসোধনৰারো, পদসোধনমূলচক্কৰারো, সুদ্ধাযতনৰারো, সুদ্ধাযতনমূলচক্কৰারোতি, চত্তারোৰ নযৰারা হোন্তি। একেকো চেত্থ অনুলোমপটিলোমৰসেন দুৰিধোযেৰ। তেসমত্থো তত্থ ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বো। যথা পন খন্ধযমকে পদসোধনৰারস্স অনুলোমৰারে ‘রূপং রূপক্খন্ধো, রূপক্খন্ধো রূপ’ন্তিআদীনি পঞ্চ যমকানি, তথা ইধ ‘চক্খু, চক্খাযতনং; চক্খাযতনং; চক্খূ’তিআদীনি দ্ৰাদস। পটিলোমৰারেপি ‘ন চক্খু, ন চক্খাযতনং; ন চক্খাযতনং, ন চক্খূ’তিআদীনি দ্ৰাদস , পদসোধনমূলচক্কৰারস্স পনেত্থ অনুলোমৰারে একেকাযতনমূলকানি একাদস একাদস কত্ৰা দ্ৰত্তিংসসতং যমকানি। পটিলোমৰারেপি দ্ৰত্তিংসসতমেৰ। সুদ্ধাযতনৰারস্সাপি অনুলোমৰারে দ্ৰাদস, পটিলোমৰারে দ্ৰাদস, সুদ্ধাযতনমূলচক্কৰারস্সাপি অনুলোমৰারে একেকাযতনমূলকানি একাদস একাদস কত্ৰা দ্ৰত্তিংসসতং যমকানি। পটিলোমৰারেপি দ্ৰত্তিংসসতমেৰাতি এৰমিধ ছসত্ততাধিকেহি পঞ্চহি যমকসতেহি, দ্ৰিপঞ্ঞাসাধিকেহি একাদসহি পুচ্ছাসতেহি, চতুরাধিকেহি তেৰীসায অত্থসতেহি চ পটিমণ্ডিতো পণ্ণত্তিৰারস্স উদ্দেসৰারো ৰেদিতব্বো। | яат̇аа бана хздтаа канд̇хавасзна, звамид̇ха имзсам̣ ааяад̇анаанам̣ васзна бад̣̇асод̇ханавааро, бад̣̇асод̇ханамуулажаггавааро, суд̣̇д̇хааяад̇анавааро, суд̣̇д̇хааяад̇анамуулажаггаваарод̇и, жад̇д̇аарова наяаваараа хонд̇и. згзго жзд̇т̇а ануломабадиломавасзна д̣̇увид̇хоязва. д̇зсамад̇т̇о д̇ад̇т̇а вуд̇д̇анаязнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣о. яат̇аа бана канд̇хаяамагз бад̣̇асод̇ханаваарасса ануломаваарз ‘руубам̣ руубагканд̇хо, руубагканд̇хо рууба’нд̇иаад̣̇ийни бан̃жа яамагаани, д̇ат̇аа ид̇ха ‘жагку, жагкааяад̇анам̣; жагкааяад̇анам̣; жагкуу’д̇иаад̣̇ийни д̣̇ваад̣̇аса. бадиломаваарзби ‘на жагку, на жагкааяад̇анам̣; на жагкааяад̇анам̣, на жагкуу’д̇иаад̣̇ийни д̣̇ваад̣̇аса , бад̣̇асод̇ханамуулажаггаваарасса банзд̇т̇а ануломаваарз згзгааяад̇анамуулагаани згаад̣̇аса згаад̣̇аса гад̇ваа д̣̇вад̇д̇им̣сасад̇ам̣ яамагаани. бадиломаваарзби д̣̇вад̇д̇им̣сасад̇амзва. суд̣̇д̇хааяад̇анаваарассааби ануломаваарз д̣̇ваад̣̇аса, бадиломаваарз д̣̇ваад̣̇аса, суд̣̇д̇хааяад̇анамуулажаггаваарассааби ануломаваарз згзгааяад̇анамуулагаани згаад̣̇аса згаад̣̇аса гад̇ваа д̣̇вад̇д̇им̣сасад̇ам̣ яамагаани. бадиломаваарзби д̣̇вад̇д̇им̣сасад̇амзваад̇и звамид̇ха часад̇д̇ад̇аад̇хигзхи бан̃жахи яамагасад̇зхи, д̣̇вибан̃н̃аасаад̇хигзхи згаад̣̇асахи бужчаасад̇зхи, жад̇ураад̇хигзхи д̇звийсааяа ад̇т̇асад̇зхи жа бадиман̣д̣ид̇о бан̣н̣ад̇д̇иваарасса уд̣̇д̣̇зсавааро взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | यथा पन हेट्ठा खन्धवसेन, एवमिध इमेसं आयतनानं वसेन पदसोधनवारो, पदसोधनमूलचक्कवारो, सुद्धायतनवारो, सुद्धायतनमूलचक्कवारोति, चत्तारोव नयवारा होन्ति। एकेको चेत्थ अनुलोमपटिलोमवसेन दुविधोयेव। तेसमत्थो तत्थ वुत्तनयेनेव वेदितब्बो। यथा पन खन्धयमके पदसोधनवारस्स अनुलोमवारे ‘रूपं रूपक्खन्धो, रूपक्खन्धो रूप’न्तिआदीनि पञ्च यमकानि, तथा इध ‘चक्खु, चक्खायतनं; चक्खायतनं; चक्खू’तिआदीनि द्वादस। पटिलोमवारेपि ‘न चक्खु, न चक्खायतनं; न चक्खायतनं, न चक्खू’तिआदीनि द्वादस , पदसोधनमूलचक्कवारस्स पनेत्थ अनुलोमवारे एकेकायतनमूलकानि एकादस एकादस कत्वा द्वत्तिंससतं यमकानि। पटिलोमवारेपि द्वत्तिंससतमेव। सुद्धायतनवारस्सापि अनुलोमवारे द्वादस, पटिलोमवारे द्वादस, सुद्धायतनमूलचक्कवारस्सापि अनुलोमवारे एकेकायतनमूलकानि एकादस एकादस कत्वा द्वत्तिंससतं यमकानि। पटिलोमवारेपि द्वत्तिंससतमेवाति एवमिध छसत्तताधिकेहि पञ्चहि यमकसतेहि, द्विपञ्ञासाधिकेहि एकादसहि पुच्छासतेहि, चतुराधिकेहि तेवीसाय अत्थसतेहि च पटिमण्डितो पण्णत्तिवारस्स उद्देसवारो वेदितब्बो। | યથા પન હેટ્ઠા ખન્ધવસેન, એવમિધ ઇમેસં આયતનાનં વસેન પદસોધનવારો, પદસોધનમૂલચક્કવારો, સુદ્ધાયતનવારો, સુદ્ધાયતનમૂલચક્કવારોતિ, ચત્તારોવ નયવારા હોન્તિ. એકેકો ચેત્થ અનુલોમપટિલોમવસેન દુવિધોયેવ. તેસમત્થો તત્થ વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બો. યથા પન ખન્ધયમકે પદસોધનવારસ્સ અનુલોમવારે ‘રૂપં રૂપક્ખન્ધો, રૂપક્ખન્ધો રૂપ’ન્તિઆદીનિ પઞ્ચ યમકાનિ, તથા ઇધ ‘ચક્ખુ, ચક્ખાયતનં; ચક્ખાયતનં; ચક્ખૂ’તિઆદીનિ દ્વાદસ. પટિલોમવારેપિ ‘ન ચક્ખુ, ન ચક્ખાયતનં; ન ચક્ખાયતનં, ન ચક્ખૂ’તિઆદીનિ દ્વાદસ , પદસોધનમૂલચક્કવારસ્સ પનેત્થ અનુલોમવારે એકેકાયતનમૂલકાનિ એકાદસ એકાદસ કત્વા દ્વત્તિંસસતં યમકાનિ. પટિલોમવારેપિ દ્વત્તિંસસતમેવ. સુદ્ધાયતનવારસ્સાપિ અનુલોમવારે દ્વાદસ, પટિલોમવારે દ્વાદસ, સુદ્ધાયતનમૂલચક્કવારસ્સાપિ અનુલોમવારે એકેકાયતનમૂલકાનિ એકાદસ એકાદસ કત્વા દ્વત્તિંસસતં યમકાનિ. પટિલોમવારેપિ દ્વત્તિંસસતમેવાતિ એવમિધ છસત્તતાધિકેહિ પઞ્ચહિ યમકસતેહિ, દ્વિપઞ્ઞાસાધિકેહિ એકાદસહિ પુચ્છાસતેહિ, ચતુરાધિકેહિ તેવીસાય અત્થસતેહિ ચ પટિમણ્ડિતો પણ્ણત્તિવારસ્સ ઉદ્દેસવારો વેદિતબ્બો. | ਯਥਾ ਪਨ ਹੇਟ੍ਠਾ ਖਨ੍ਧવਸੇਨ, ਏવਮਿਧ ਇਮੇਸਂ ਆਯਤਨਾਨਂ વਸੇਨ ਪਦਸੋਧਨવਾਰੋ, ਪਦਸੋਧਨਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੋ, ਸੁਦ੍ਧਾਯਤਨવਾਰੋ, ਸੁਦ੍ਧਾਯਤਨਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੋਤਿ, ਚਤ੍ਤਾਰੋવ ਨਯવਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਏਕੇਕੋ ਚੇਤ੍ਥ ਅਨੁਲੋਮਪਟਿਲੋਮવਸੇਨ ਦੁવਿਧੋਯੇવ। ਤੇਸਮਤ੍ਥੋ ਤਤ੍ਥ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਯਥਾ ਪਨ ਖਨ੍ਧਯਮਕੇ ਪਦਸੋਧਨવਾਰਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮવਾਰੇ ‘ਰੂਪਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਰੂਪ’ਨ੍ਤਿਆਦੀਨਿ ਪਞ੍ਚ ਯਮਕਾਨਿ, ਤਥਾ ਇਧ ‘ਚਕ੍ਖੁ, ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ; ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ; ਚਕ੍ਖੂ’ਤਿਆਦੀਨਿ ਦ੍વਾਦਸ। ਪਟਿਲੋਮવਾਰੇਪਿ ‘ਨ ਚਕ੍ਖੁ, ਨ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ; ਨ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ, ਨ ਚਕ੍ਖੂ’ਤਿਆਦੀਨਿ ਦ੍વਾਦਸ , ਪਦਸੋਧਨਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰਸ੍ਸ ਪਨੇਤ੍ਥ ਅਨੁਲੋਮવਾਰੇ ਏਕੇਕਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਏਕਾਦਸ ਏਕਾਦਸ ਕਤ੍વਾ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਸਤਂ ਯਮਕਾਨਿ। ਪਟਿਲੋਮવਾਰੇਪਿ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਸਤਮੇવ। ਸੁਦ੍ਧਾਯਤਨવਾਰਸ੍ਸਾਪਿ ਅਨੁਲੋਮવਾਰੇ ਦ੍વਾਦਸ, ਪਟਿਲੋਮવਾਰੇ ਦ੍વਾਦਸ, ਸੁਦ੍ਧਾਯਤਨਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰਸ੍ਸਾਪਿ ਅਨੁਲੋਮવਾਰੇ ਏਕੇਕਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਏਕਾਦਸ ਏਕਾਦਸ ਕਤ੍વਾ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਸਤਂ ਯਮਕਾਨਿ। ਪਟਿਲੋਮવਾਰੇਪਿ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਸਤਮੇવਾਤਿ ਏવਮਿਧ ਛਸਤ੍ਤਤਾਧਿਕੇਹਿ ਪਞ੍ਚਹਿ ਯਮਕਸਤੇਹਿ, ਦ੍વਿਪਞ੍ਞਾਸਾਧਿਕੇਹਿ ਏਕਾਦਸਹਿ ਪੁਚ੍ਛਾਸਤੇਹਿ, ਚਤੁਰਾਧਿਕੇਹਿ ਤੇવੀਸਾਯ ਅਤ੍ਥਸਤੇਹਿ ਚ ਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੋ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰਸ੍ਸ ਉਦ੍ਦੇਸવਾਰੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | យថា បន ហេដ្ឋា ខន្ធវសេន, ឯវមិធ ឥមេសំ អាយតនានំ វសេន បទសោធនវារោ, បទសោធនមូលចក្កវារោ, សុទ្ធាយតនវារោ, សុទ្ធាយតនមូលចក្កវារោតិ, ចត្តារោវ នយវារា ហោន្តិ។ ឯកេកោ ចេត្ថ អនុលោមបដិលោមវសេន ទុវិធោយេវ។ តេសមត្ថោ តត្ថ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពោ។ យថា បន ខន្ធយមកេ បទសោធនវារស្ស អនុលោមវារេ ‘រូបំ រូបក្ខន្ធោ, រូបក្ខន្ធោ រូប’ន្តិអាទីនិ បញ្ច យមកានិ, តថា ឥធ ‘ចក្ខុ, ចក្ខាយតនំ; ចក្ខាយតនំ; ចក្ខូ’តិអាទីនិ ទ្វាទស។ បដិលោមវារេបិ ‘ន ចក្ខុ, ន ចក្ខាយតនំ; ន ចក្ខាយតនំ, ន ចក្ខូ’តិអាទីនិ ទ្វាទស , បទសោធនមូលចក្កវារស្ស បនេត្ថ អនុលោមវារេ ឯកេកាយតនមូលកានិ ឯកាទស ឯកាទស កត្វា ទ្វត្តិំសសតំ យមកានិ។ បដិលោមវារេបិ ទ្វត្តិំសសតមេវ។ សុទ្ធាយតនវារស្សាបិ អនុលោមវារេ ទ្វាទស, បដិលោមវារេ ទ្វាទស, សុទ្ធាយតនមូលចក្កវារស្សាបិ អនុលោមវារេ ឯកេកាយតនមូលកានិ ឯកាទស ឯកាទស កត្វា ទ្វត្តិំសសតំ យមកានិ។ បដិលោមវារេបិ ទ្វត្តិំសសតមេវាតិ ឯវមិធ ឆសត្តតាធិកេហិ បញ្ចហិ យមកសតេហិ, ទ្វិបញ្ញាសាធិកេហិ ឯកាទសហិ បុច្ឆាសតេហិ, ចតុរាធិកេហិ តេវីសាយ អត្ថសតេហិ ច បដិមណ្ឌិតោ បណ្ណត្តិវារស្ស ឧទ្ទេសវារោ វេទិតព្ពោ។ | ಯಥಾ ಪನ ಹೇಟ್ಠಾ ಖನ್ಧವಸೇನ, ಏವಮಿಧ ಇಮೇಸಂ ಆಯತನಾನಂ ವಸೇನ ಪದಸೋಧನವಾರೋ, ಪದಸೋಧನಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೋ, ಸುದ್ಧಾಯತನವಾರೋ, ಸುದ್ಧಾಯತನಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೋತಿ, ಚತ್ತಾರೋವ ನಯವಾರಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕೇಕೋ ಚೇತ್ಥ ಅನುಲೋಮಪಟಿಲೋಮವಸೇನ ದುವಿಧೋಯೇವ। ತೇಸಮತ್ಥೋ ತತ್ಥ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಯಥಾ ಪನ ಖನ್ಧಯಮಕೇ ಪದಸೋಧನವಾರಸ್ಸ ಅನುಲೋಮವಾರೇ ‘ರೂಪಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ, ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ರೂಪ’ನ್ತಿಆದೀನಿ ಪಞ್ಚ ಯಮಕಾನಿ, ತಥಾ ಇಧ ‘ಚಕ್ಖು, ಚಕ್ಖಾಯತನಂ; ಚಕ್ಖಾಯತನಂ; ಚಕ್ಖೂ’ತಿಆದೀನಿ ದ್ವಾದಸ। ಪಟಿಲೋಮವಾರೇಪಿ ‘ನ ಚಕ್ಖು, ನ ಚಕ್ಖಾಯತನಂ; ನ ಚಕ್ಖಾಯತನಂ, ನ ಚಕ್ಖೂ’ತಿಆದೀನಿ ದ್ವಾದಸ , ಪದಸೋಧನಮೂಲಚಕ್ಕವಾರಸ್ಸ ಪನೇತ್ಥ ಅನುಲೋಮವಾರೇ ಏಕೇಕಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ಏಕಾದಸ ಏಕಾದಸ ಕತ್ವಾ ದ್ವತ್ತಿಂಸಸತಂ ಯಮಕಾನಿ। ಪಟಿಲೋಮವಾರೇಪಿ ದ್ವತ್ತಿಂಸಸತಮೇವ। ಸುದ್ಧಾಯತನವಾರಸ್ಸಾಪಿ ಅನುಲೋಮವಾರೇ ದ್ವಾದಸ, ಪಟಿಲೋಮವಾರೇ ದ್ವಾದಸ, ಸುದ್ಧಾಯತನಮೂಲಚಕ್ಕವಾರಸ್ಸಾಪಿ ಅನುಲೋಮವಾರೇ ಏಕೇಕಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ಏಕಾದಸ ಏಕಾದಸ ಕತ್ವಾ ದ್ವತ್ತಿಂಸಸತಂ ಯಮಕಾನಿ। ಪಟಿಲೋಮವಾರೇಪಿ ದ್ವತ್ತಿಂಸಸತಮೇವಾತಿ ಏವಮಿಧ ಛಸತ್ತತಾಧಿಕೇಹಿ ಪಞ್ಚಹಿ ಯಮಕಸತೇಹಿ, ದ್ವಿಪಞ್ಞಾಸಾಧಿಕೇಹಿ ಏಕಾದಸಹಿ ಪುಚ್ಛಾಸತೇಹಿ, ಚತುರಾಧಿಕೇಹಿ ತೇವೀಸಾಯ ಅತ್ಥಸತೇಹಿ ಚ ಪಟಿಮಣ್ಡಿತೋ ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರಸ್ಸ ಉದ್ದೇಸವಾರೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | യഥാ പന ഹെട്ഠാ ഖന്ധവസേന, ഏവമിധ ഇമേസം ആയതനാനം വസേന പദസോധനവാരോ, പദസോധനമൂലചക്കവാരോ, സുദ്ധായതനവാരോ, സുദ്ധായതനമൂലചക്കവാരോതി, ചത്താരോവ നയവാരാ ഹൊന്തി. ഏകേകോ ചെത്ഥ അനുലോമപടിലോമവസേന ദുവിധോയേവ. തേസമത്ഥോ തത്ഥ വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബോ. യഥാ പന ഖന്ധയമകേ പദസോധനവാരസ്സ അനുലോമവാരേ ‘രൂപം രൂപക്ഖന്ധോ, രൂപക്ഖന്ധോ രൂപ’ന്തിആദീനി പഞ്ച യമകാനി, തഥാ ഇധ ‘ചക്ഖു, ചക്ഖായതനം; ചക്ഖായതനം; ചക്ഖൂ’തിആദീനി ദ്വാദസ. പടിലോമവാരേപി ‘ന ചക്ഖു, ന ചക്ഖായതനം; ന ചക്ഖായതനം, ന ചക്ഖൂ’തിആദീനി ദ്വാദസ , പദസോധനമൂലചക്കവാരസ്സ പനെത്ഥ അനുലോമവാരേ ഏകേകായതനമൂലകാനി ഏകാദസ ഏകാദസ കത്വാ ദ്വത്തിംസസതം യമകാനി. പടിലോമവാരേപി ദ്വത്തിംസസതമേവ. സുദ്ധായതനവാരസ്സാപി അനുലോമവാരേ ദ്വാദസ, പടിലോമവാരേ ദ്വാദസ, സുദ്ധായതനമൂലചക്കവാരസ്സാപി അനുലോമവാരേ ഏകേകായതനമൂലകാനി ഏകാദസ ഏകാദസ കത്വാ ദ്വത്തിംസസതം യമകാനി. പടിലോമവാരേപി ദ്വത്തിംസസതമേവാതി ഏവമിധ ഛസത്തതാധികേഹി പഞ്ചഹി യമകസതേഹി, ദ്വിപഞ്ഞാസാധികേഹി ഏകാദസഹി പുച്ഛാസതേഹി, ചതുരാധികേഹി തേവീസായ അത്ഥസതേഹി ച പടിമണ്ഡിതോ പണ്ണത്തിവാരസ്സ ഉദ്ദേസവാരോ വേദിതബ്ബോ. | යථා පන හෙට්ඨා ඛන්ධවසෙන, එවමිධ ඉමෙසං ආයතනානං වසෙන පදසොධනවාරො, පදසොධනමූලචක්කවාරො, සුද්ධායතනවාරො, සුද්ධායතනමූලචක්කවාරොති, චත්තාරොව නයවාරා හොන්ති. එකෙකො චෙත්ථ අනුලොමපටිලොමවසෙන දුවිධොයෙව. තෙසමත්ථො තත්ථ වුත්තනයෙනෙව වෙදිතබ්බො. යථා පන ඛන්ධයමකෙ පදසොධනවාරස්ස අනුලොමවාරෙ ‘රූපං රූපක්ඛන්ධො, රූපක්ඛන්ධො රූප’න්තිආදීනි පඤ්ච යමකානි, තථා ඉධ ‘චක්ඛු, චක්ඛායතනං; චක්ඛායතනං; චක්ඛූ’තිආදීනි ද්වාදස. පටිලොමවාරෙපි ‘න චක්ඛු, න චක්ඛායතනං; න චක්ඛායතනං, න චක්ඛූ’තිආදීනි ද්වාදස , පදසොධනමූලචක්කවාරස්ස පනෙත්ථ අනුලොමවාරෙ එකෙකායතනමූලකානි එකාදස එකාදස කත්වා ද්වත්තිංසසතං යමකානි. පටිලොමවාරෙපි ද්වත්තිංසසතමෙව. සුද්ධායතනවාරස්සාපි අනුලොමවාරෙ ද්වාදස, පටිලොමවාරෙ ද්වාදස, සුද්ධායතනමූලචක්කවාරස්සාපි අනුලොමවාරෙ එකෙකායතනමූලකානි එකාදස එකාදස කත්වා ද්වත්තිංසසතං යමකානි. පටිලොමවාරෙපි ද්වත්තිංසසතමෙවාති එවමිධ ඡසත්තතාධිකෙහි පඤ්චහි යමකසතෙහි, ද්විපඤ්ඤාසාධිකෙහි එකාදසහි පුච්ඡාසතෙහි, චතුරාධිකෙහි තෙවීසාය අත්ථසතෙහි ච පටිමණ්ඩිතො පණ්ණත්තිවාරස්ස උද්දෙසවාරො වෙදිතබ්බො. | யதா² பன ஹெட்டா² க²ந்த⁴வஸேன, ஏவமித⁴ இமேஸங் ஆயதனானங் வஸேன பத³ஸோத⁴னவாரோ, பத³ஸோத⁴னமூலசக்கவாரோ, ஸுத்³தா⁴யதனவாரோ, ஸுத்³தா⁴யதனமூலசக்கவாரோதி, சத்தாரோவ நயவாரா ஹொந்தி. ஏகேகோ செத்த² அனுலோமபடிலோமவஸேன து³விதோ⁴யேவ. தேஸமத்தோ² தத்த² வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³போ³. யதா² பன க²ந்த⁴யமகே பத³ஸோத⁴னவாரஸ்ஸ அனுலோமவாரே ‘ரூபங் ரூபக்க²ந்தோ⁴, ரூபக்க²ந்தோ⁴ ரூப’ந்திஆதீ³னி பஞ்ச யமகானி, ததா² இத⁴ ‘சக்கு², சக்கா²யதனங்; சக்கா²யதனங்; சக்கூ²’திஆதீ³னி த்³வாத³ஸ. படிலோமவாரேபி ‘ந சக்கு², ந சக்கா²யதனங்; ந சக்கா²யதனங், ந சக்கூ²’திஆதீ³னி த்³வாத³ஸ , பத³ஸோத⁴னமூலசக்கவாரஸ்ஸ பனெத்த² அனுலோமவாரே ஏகேகாயதனமூலகானி ஏகாத³ஸ ஏகாத³ஸ கத்வா த்³வத்திங்ஸஸதங் யமகானி. படிலோமவாரேபி த்³வத்திங்ஸஸதமேவ. ஸுத்³தா⁴யதனவாரஸ்ஸாபி அனுலோமவாரே த்³வாத³ஸ, படிலோமவாரே த்³வாத³ஸ, ஸுத்³தா⁴யதனமூலசக்கவாரஸ்ஸாபி அனுலோமவாரே ஏகேகாயதனமூலகானி ஏகாத³ஸ ஏகாத³ஸ கத்வா த்³வத்திங்ஸஸதங் யமகானி. படிலோமவாரேபி த்³வத்திங்ஸஸதமேவாதி ஏவமித⁴ ச²ஸத்ததாதி⁴கேஹி பஞ்சஹி யமகஸதேஹி, த்³விபஞ்ஞாஸாதி⁴கேஹி ஏகாத³ஸஹி புச்சா²ஸதேஹி, சதுராதி⁴கேஹி தேவீஸாய அத்த²ஸதேஹி ச படிமண்டி³தோ பண்ணத்திவாரஸ்ஸ உத்³தே³ஸவாரோ வேதி³தப்³போ³. | యథా పన హేట్ఠా ఖన్ధవసేన, ఏవమిధ ఇమేసం ఆయతనానం వసేన పదసోధనవారో, పదసోధనమూలచక్కవారో, సుద్ధాయతనవారో, సుద్ధాయతనమూలచక్కవారోతి, చత్తారోవ నయవారా హోన్తి. ఏకేకో చేత్థ అనులోమపటిలోమవసేన దువిధోయేవ. తేసమత్థో తత్థ వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బో. యథా పన ఖన్ధయమకే పదసోధనవారస్స అనులోమవారే ‘రూపం రూపక్ఖన్ధో, రూపక్ఖన్ధో రూప’న్తిఆదీని పఞ్చ యమకాని, తథా ఇధ ‘చక్ఖు, చక్ఖాయతనం; చక్ఖాయతనం; చక్ఖూ’తిఆదీని ద్వాదస. పటిలోమవారేపి ‘న చక్ఖు, న చక్ఖాయతనం; న చక్ఖాయతనం, న చక్ఖూ’తిఆదీని ద్వాదస , పదసోధనమూలచక్కవారస్స పనేత్థ అనులోమవారే ఏకేకాయతనమూలకాని ఏకాదస ఏకాదస కత్వా ద్వత్తింససతం యమకాని. పటిలోమవారేపి ద్వత్తింససతమేవ. సుద్ధాయతనవారస్సాపి అనులోమవారే ద్వాదస, పటిలోమవారే ద్వాదస, సుద్ధాయతనమూలచక్కవారస్సాపి అనులోమవారే ఏకేకాయతనమూలకాని ఏకాదస ఏకాదస కత్వా ద్వత్తింససతం యమకాని. పటిలోమవారేపి ద్వత్తింససతమేవాతి ఏవమిధ ఛసత్తతాధికేహి పఞ్చహి యమకసతేహి, ద్విపఞ్ఞాసాధికేహి ఏకాదసహి పుచ్ఛాసతేహి, చతురాధికేహి తేవీసాయ అత్థసతేహి చ పటిమణ్డితో పణ్ణత్తివారస్స ఉద్దేసవారో వేదితబ్బో. | ยถา ปน เหฏฺฐา ขนฺธวเสน, เอวมิธ อิเมสํ อายตนานํ วเสน ปทโสธนวาโร, ปทโสธนมูลจกฺกวาโร, สุทฺธายตนวาโร, สุทฺธายตนมูลจกฺกวาโรติ, จตฺตาโรว นยวารา โหนฺติฯ เอเกโก เจตฺถ อนุโลมปฏิโลมวเสน ทุวิโธเยวฯ เตสมตฺโถ ตตฺถ วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺโพฯ ยถา ปน ขนฺธยมเก ปทโสธนวารสฺส อนุโลมวาเร ‘รูปํ รูปกฺขนฺโธ, รูปกฺขนฺโธ รูป’นฺติอาทีนิ ปญฺจ ยมกานิ, ตถา อิธ ‘จกฺขุ, จกฺขายตนํ; จกฺขายตนํ; จกฺขู’ติอาทีนิ ทฺวาทสฯ ปฏิโลมวาเรปิ ‘น จกฺขุ, น จกฺขายตนํ; น จกฺขายตนํ, น จกฺขู’ติอาทีนิ ทฺวาทส , ปทโสธนมูลจกฺกวารสฺส ปเนตฺถ อนุโลมวาเร เอเกกายตนมูลกานิ เอกาทส เอกาทส กตฺวา ทฺวตฺติํสสตํ ยมกานิฯ ปฏิโลมวาเรปิ ทฺวตฺติํสสตเมวฯ สุทฺธายตนวารสฺสาปิ อนุโลมวาเร ทฺวาทส, ปฏิโลมวาเร ทฺวาทส, สุทฺธายตนมูลจกฺกวารสฺสาปิ อนุโลมวาเร เอเกกายตนมูลกานิ เอกาทส เอกาทส กตฺวา ทฺวตฺติํสสตํ ยมกานิฯ ปฏิโลมวาเรปิ ทฺวตฺติํสสตเมวาติ เอวมิธ ฉสตฺตตาธิเกหิ ปญฺจหิ ยมกสเตหิ, ทฺวิปญฺญาสาธิเกหิ เอกาทสหิ ปุจฺฉาสเตหิ, จตุราธิเกหิ เตวีสาย อตฺถสเตหิ จ ปฏิมณฺฑิโต ปณฺณตฺติวารสฺส อุทฺเทสวาโร เวทิตพฺโพฯ | ཡ་ཐཱ པ་ན ཧེ་ཊྛཱ ཁ་ནྡྷ་ཝ་སེ་ན, ཨེ་ཝ་མི་དྷ ཨི་མེ་སཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན པ་ད་སོ་དྷ་ན་ཝཱ་རོ, པ་ད་སོ་དྷ་ན་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རོ, སུ་དྡྷཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝཱ་རོ, སུ་དྡྷཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རོ་ཏི, ཙ་ཏྟཱ་རོ་ཝ ན་ཡ་ཝཱ་རཱ ཧོ་ནྟི། ཨེ་ཀེ་ཀོ ཙེ་ཏྠ ཨ་ནུ་ལོ་མ་པ་ཊི་ལོ་མ་ཝ་སེ་ན དུ་ཝི་དྷོ་ཡེ་ཝ། ཏེ་ས་མ་ཏྠོ ཏ་ཏྠ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཡ་ཐཱ པ་ན ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀེ པ་ད་སོ་དྷ་ན་ཝཱ་ར་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ཝཱ་རེ ‘རཱུ་པཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ, རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ རཱུ་པ’ནྟི་ཨཱ་དཱི་ནི པ་ཉྩ ཡ་མ་ཀཱ་ནི, ཏ་ཐཱ ཨི་དྷ ‘ཙ་ཀྑུ, ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ; ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ; ཙ་ཀྑཱུ’ཏི་ཨཱ་དཱི་ནི དྭཱ་ད་ས། པ་ཊི་ལོ་མ་ཝཱ་རེ་པི ‘ན ཙ་ཀྑུ, ན ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ; ན ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ན ཙ་ཀྑཱུ’ཏི་ཨཱ་དཱི་ནི དྭཱ་ད་ས , པ་ད་སོ་དྷ་ན་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་ར་སྶ པ་ནེ་ཏྠ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ཝཱ་རེ ཨེ་ཀེ་ཀཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཨེ་ཀཱ་ད་ས ཨེ་ཀཱ་ད་ས ཀ་ཏྭཱ དྭ་ཏྟིཾ་ས་ས་ཏཾ ཡ་མ་ཀཱ་ནི། པ་ཊི་ལོ་མ་ཝཱ་རེ་པི དྭ་ཏྟིཾ་ས་ས་ཏ་མེ་ཝ། སུ་དྡྷཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝཱ་ར་སྶཱ་པི ཨ་ནུ་ལོ་མ་ཝཱ་རེ དྭཱ་ད་ས, པ་ཊི་ལོ་མ་ཝཱ་རེ དྭཱ་ད་ས, སུ་དྡྷཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་ར་སྶཱ་པི ཨ་ནུ་ལོ་མ་ཝཱ་རེ ཨེ་ཀེ་ཀཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཨེ་ཀཱ་ད་ས ཨེ་ཀཱ་ད་ས ཀ་ཏྭཱ དྭ་ཏྟིཾ་ས་ས་ཏཾ ཡ་མ་ཀཱ་ནི། པ་ཊི་ལོ་མ་ཝཱ་རེ་པི དྭ་ཏྟིཾ་ས་ས་ཏ་མེ་ཝཱ་ཏི ཨེ་ཝ་མི་དྷ ཚ་ས་ཏྟ་ཏཱ་དྷི་ཀེ་ཧི པ་ཉྩ་ཧི ཡ་མ་ཀ་ས་ཏེ་ཧི, དྭི་པ་ཉྙཱ་སཱ་དྷི་ཀེ་ཧི ཨེ་ཀཱ་ད་ས་ཧི པུ་ཙྪཱ་ས་ཏེ་ཧི, ཙ་ཏུ་རཱ་དྷི་ཀེ་ཧི ཏེ་ཝཱི་སཱ་ཡ ཨ་ཏྠ་ས་ཏེ་ཧི ཙ པ་ཊི་མ་ཎྜི་ཏོ པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་སྶ ཨུ་དྡེ་ས་ཝཱ་རོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,715 | centre | Paṇṇattiuddesavāravaṇṇanā. | ပဏ္ဏတ္တိဥဒ္ဒေသဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পণ্ণত্তিউদ্দেসৰারৰণ্ণনা। | бан̣н̣ад̇д̇иуд̣̇д̣̇зсаваараван̣н̣анаа. | पण्णत्तिउद्देसवारवण्णना। | પણ્ણત્તિઉદ્દેસવારવણ્ણના. | ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਉਦ੍ਦੇਸવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បណ្ណត្តិឧទ្ទេសវារវណ្ណនា។ | ಪಣ್ಣತ್ತಿಉದ್ದೇಸವಾರವಣ್ಣನಾ। | പണ്ണത്തിഉദ്ദേസവാരവണ്ണനാ. | පණ්ණත්තිඋද්දෙසවාරවණ්ණනා. | பண்ணத்திஉத்³தே³ஸவாரவண்ணனா. | పణ్ణత్తిఉద్దేసవారవణ్ణనా. | ปณฺณตฺติอุทฺเทสวารวณฺณนาฯ | པ་ཎྞ་ཏྟི་ཨུ་དྡེ་ས་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,716 | subhead | 1. Paṇṇattiniddesavāravaṇṇanā | ၁. ပဏ္ဏတ္တိနိဒ္ဒေသဝါရဝဏ္ဏနာ | ১. পণ্ণত্তিনিদ্দেসৰারৰণ্ণনা | 1. бан̣н̣ад̇д̇инид̣̇д̣̇зсаваараван̣н̣анаа | १. पण्णत्तिनिद्देसवारवण्णना | ૧. પણ્ણત્તિનિદ્દેસવારવણ્ણના | ੧. ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਨਿਦ੍ਦੇਸવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ១. បណ្ណត្តិនិទ្ទេសវារវណ្ណនា | ೧. ಪಣ್ಣತ್ತಿನಿದ್ದೇಸವಾರವಣ್ಣನಾ | ൧. പണ്ണത്തിനിദ്ദേസവാരവണ്ണനാ | 1. පණ්ණත්තිනිද්දෙසවාරවණ්ණනා | 1. பண்ணத்தினித்³தே³ஸவாரவண்ணனா | ౧. పణ్ణత్తినిద్దేసవారవణ్ణనా | ๑. ปณฺณตฺตินิทฺเทสวารวณฺณนา | ༡. པ་ཎྞ་ཏྟི་ནི་དྡེ་ས་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,717 | bodytext | 10-17 . Niddesavāre pana heṭṭhā khandhayamakassa paṇṇattivāraniddese vuttanayeneva attho veditabbo. Aññatra visesā. Tatrāyaṃ viseso – dibbacakkhū ti dutiyavijjāñāṇaṃ. Paññācakkhū ti tatiyavijjāñāṇaṃ. Dibbasota nti dutiyaabhiññāñāṇaṃ. Taṇhāsota nti taṇhāva. Avaseso kāyo ti nāmakāyo, rūpakāyo, hatthikāyo, assakāyoti evamādi. Avasesaṃ rūpa nti rūpāyatanato sesaṃ bhūtupādāyarūpañceva piyarūpasātarūpañca. Sīlagandho tiādīni vāyanaṭṭhena sīlādīnaṃyeva nāmāni. Attharaso tiādīnipi sādhumadhuraṭṭhena atthādīnaññeva nāmāni. Avaseso dhammo ti pariyattidhammādianekappabhedoti ayamettha viseso. | ၁၀-၁၇ . နိဒ္ဒေသဝါရေ ပန ဟေဋ္ဌာ ခန္ဓယမကဿ ပဏ္ဏတ္တိဝါရနိဒ္ဒေသေ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အညတြ ဝိသေသာ။ တတြာယံ ဝိသေသော – ဒိဗ္ဗစက္ခူ တိ ဒုတိယဝိဇ္ဇာဉာဏံ။ ပညာစက္ခူ တိ တတိယဝိဇ္ဇာဉာဏံ။ ဒိဗ္ဗသောတ န္တိ ဒုတိယအဘိညာဉာဏံ။ တဏှာသောတ န္တိ တဏှာဝ။ အဝသေသော ကာယော တိ နာမကာယော၊ ရူပကာယော၊ ဟတ္ထိကာယော၊ အဿကာယောတိ ဧဝမာဒိ။ အဝသေသံ ရူပ န္တိ ရူပါယတနတော သေသံ ဘူတုပါဒာယရူပဉ္စေဝ ပိယရူပသာတရူပဉ္စ။ သီလဂန္ဓော တိအာဒီနိ ဝါယနဋ္ဌေန သီလာဒီနံယေဝ နာမာနိ။ အတ္ထရသော တိအာဒီနိပိ သာဓုမဓုရဋ္ဌေန အတ္ထာဒီနညေဝ နာမာနိ။ အဝသေသော ဓမ္မော တိ ပရိယတ္တိဓမ္မာဒိအနေကပ္ပဘေဒောတိ အယမေတ္ထ ဝိသေသော။ | ১০-১৭ . নিদ্দেসৰারে পন হেট্ঠা খন্ধযমকস্স পণ্ণত্তিৰারনিদ্দেসে ৰুত্তনযেনেৰ অত্থো ৰেদিতব্বো। অঞ্ঞত্র ৰিসেসা। তত্রাযং ৰিসেসো – দিব্বচক্খূ তি দুতিযৰিজ্জাঞাণং। পঞ্ঞাচক্খূ তি ততিযৰিজ্জাঞাণং। দিব্বসোত ন্তি দুতিযঅভিঞ্ঞাঞাণং। তণ্হাসোত ন্তি তণ্হাৰ। অৰসেসো কাযো তি নামকাযো, রূপকাযো, হত্থিকাযো, অস্সকাযোতি এৰমাদি। অৰসেসং রূপ ন্তি রূপাযতনতো সেসং ভূতুপাদাযরূপঞ্চেৰ পিযরূপসাতরূপঞ্চ। সীলগন্ধো তিআদীনি ৰাযনট্ঠেন সীলাদীনংযেৰ নামানি। অত্থরসো তিআদীনিপি সাধুমধুরট্ঠেন অত্থাদীনঞ্ঞেৰ নামানি। অৰসেসো ধম্মো তি পরিযত্তিধম্মাদিঅনেকপ্পভেদোতি অযমেত্থ ৰিসেসো। | 10-17 . нид̣̇д̣̇зсаваарз бана хздтаа канд̇хаяамагасса бан̣н̣ад̇д̇ивааранид̣̇д̣̇зсз вуд̇д̇анаязнзва ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. ан̃н̃ад̇ра висзсаа. д̇ад̇рааяам̣ висзсо – д̣̇иб̣б̣ажагкуу д̇и д̣̇уд̇ияавиж̇ж̇аан̃аан̣ам̣. бан̃н̃аажагкуу д̇и д̇ад̇ияавиж̇ж̇аан̃аан̣ам̣. д̣̇иб̣б̣асод̇а нд̇и д̣̇уд̇ияаабхин̃н̃аан̃аан̣ам̣. д̇ан̣хаасод̇а нд̇и д̇ан̣хаава. авасзсо гааяо д̇и наамагааяо, руубагааяо, хад̇т̇игааяо, ассагааяод̇и звамаад̣̇и. авасзсам̣ рууба нд̇и руубааяад̇анад̇о сзсам̣ бхууд̇убаад̣̇ааяаруубан̃жзва бияаруубасаад̇аруубан̃жа. сийлаг̇анд̇хо д̇иаад̣̇ийни вааяанадтзна сийлаад̣̇ийнам̣язва наамаани. ад̇т̇арасо д̇иаад̣̇ийниби саад̇хумад̇хурадтзна ад̇т̇аад̣̇ийнан̃н̃зва наамаани. авасзсо д̇хаммо д̇и барияад̇д̇ид̇хаммаад̣̇ианзгаббабхзд̣̇од̇и аяамзд̇т̇а висзсо. | १०-१७ . निद्देसवारे पन हेट्ठा खन्धयमकस्स पण्णत्तिवारनिद्देसे वुत्तनयेनेव अत्थो वेदितब्बो। अञ्ञत्र विसेसा। तत्रायं विसेसो – दिब्बचक्खू ति दुतियविज्जाञाणं। पञ्ञाचक्खू ति ततियविज्जाञाणं। दिब्बसोत न्ति दुतियअभिञ्ञाञाणं। तण्हासोत न्ति तण्हाव। अवसेसो कायो ति नामकायो, रूपकायो, हत्थिकायो, अस्सकायोति एवमादि। अवसेसं रूप न्ति रूपायतनतो सेसं भूतुपादायरूपञ्चेव पियरूपसातरूपञ्च। सीलगन्धो तिआदीनि वायनट्ठेन सीलादीनंयेव नामानि। अत्थरसो तिआदीनिपि साधुमधुरट्ठेन अत्थादीनञ्ञेव नामानि। अवसेसो धम्मो ति परियत्तिधम्मादिअनेकप्पभेदोति अयमेत्थ विसेसो। | ૧૦-૧૭ . નિદ્દેસવારે પન હેટ્ઠા ખન્ધયમકસ્સ પણ્ણત્તિવારનિદ્દેસે વુત્તનયેનેવ અત્થો વેદિતબ્બો. અઞ્ઞત્ર વિસેસા. તત્રાયં વિસેસો – દિબ્બચક્ખૂ તિ દુતિયવિજ્જાઞાણં. પઞ્ઞાચક્ખૂ તિ તતિયવિજ્જાઞાણં. દિબ્બસોત ન્તિ દુતિયઅભિઞ્ઞાઞાણં. તણ્હાસોત ન્તિ તણ્હાવ. અવસેસો કાયો તિ નામકાયો, રૂપકાયો, હત્થિકાયો, અસ્સકાયોતિ એવમાદિ. અવસેસં રૂપ ન્તિ રૂપાયતનતો સેસં ભૂતુપાદાયરૂપઞ્ચેવ પિયરૂપસાતરૂપઞ્ચ. સીલગન્ધો તિઆદીનિ વાયનટ્ઠેન સીલાદીનંયેવ નામાનિ. અત્થરસો તિઆદીનિપિ સાધુમધુરટ્ઠેન અત્થાદીનઞ્ઞેવ નામાનિ. અવસેસો ધમ્મો તિ પરિયત્તિધમ્માદિઅનેકપ્પભેદોતિ અયમેત્થ વિસેસો. | ੧੦-੧੭ . ਨਿਦ੍ਦੇਸવਾਰੇ ਪਨ ਹੇਟ੍ਠਾ ਖਨ੍ਧਯਮਕਸ੍ਸ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰਨਿਦ੍ਦੇਸੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਅਞ੍ਞਤ੍ਰ વਿਸੇਸਾ। ਤਤ੍ਰਾਯਂ વਿਸੇਸੋ – ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੂ ਤਿ ਦੁਤਿਯવਿਜ੍ਜਾਞਾਣਂ। ਪਞ੍ਞਾਚਕ੍ਖੂ ਤਿ ਤਤਿਯવਿਜ੍ਜਾਞਾਣਂ। ਦਿਬ੍ਬਸੋਤ ਨ੍ਤਿ ਦੁਤਿਯਅਭਿਞ੍ਞਾਞਾਣਂ। ਤਣ੍ਹਾਸੋਤ ਨ੍ਤਿ ਤਣ੍ਹਾવ। ਅવਸੇਸੋ ਕਾਯੋ ਤਿ ਨਾਮਕਾਯੋ, ਰੂਪਕਾਯੋ, ਹਤ੍ਥਿਕਾਯੋ, ਅਸ੍ਸਕਾਯੋਤਿ ਏવਮਾਦਿ। ਅવਸੇਸਂ ਰੂਪ ਨ੍ਤਿ ਰੂਪਾਯਤਨਤੋ ਸੇਸਂ ਭੂਤੁਪਾਦਾਯਰੂਪਞ੍ਚੇવ ਪਿਯਰੂਪਸਾਤਰੂਪਞ੍ਚ। ਸੀਲਗਨ੍ਧੋ ਤਿਆਦੀਨਿ વਾਯਨਟ੍ਠੇਨ ਸੀਲਾਦੀਨਂਯੇવ ਨਾਮਾਨਿ। ਅਤ੍ਥਰਸੋ ਤਿਆਦੀਨਿਪਿ ਸਾਧੁਮਧੁਰਟ੍ਠੇਨ ਅਤ੍ਥਾਦੀਨਞ੍ਞੇવ ਨਾਮਾਨਿ। ਅવਸੇਸੋ ਧਮ੍ਮੋ ਤਿ ਪਰਿਯਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮਾਦਿਅਨੇਕਪ੍ਪਭੇਦੋਤਿ ਅਯਮੇਤ੍ਥ વਿਸੇਸੋ। | ១០-១៧ . និទ្ទេសវារេ បន ហេដ្ឋា ខន្ធយមកស្ស បណ្ណត្តិវារនិទ្ទេសេ វុត្តនយេនេវ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ អញ្ញត្រ វិសេសា។ តត្រាយំ វិសេសោ – ទិព្ពចក្ខូ តិ ទុតិយវិជ្ជាញាណំ។ បញ្ញាចក្ខូ តិ តតិយវិជ្ជាញាណំ។ ទិព្ពសោត ន្តិ ទុតិយអភិញ្ញាញាណំ។ តណ្ហាសោត ន្តិ តណ្ហាវ។ អវសេសោ កាយោ តិ នាមកាយោ, រូបកាយោ, ហត្ថិកាយោ, អស្សកាយោតិ ឯវមាទិ។ អវសេសំ រូប ន្តិ រូបាយតនតោ សេសំ ភូតុបាទាយរូបញ្ចេវ បិយរូបសាតរូបញ្ច។ សីលគន្ធោ តិអាទីនិ វាយនដ្ឋេន សីលាទីនំយេវ នាមានិ។ អត្ថរសោ តិអាទីនិបិ សាធុមធុរដ្ឋេន អត្ថាទីនញ្ញេវ នាមានិ។ អវសេសោ ធម្មោ តិ បរិយត្តិធម្មាទិអនេកប្បភេទោតិ អយមេត្ថ វិសេសោ។ | ೧೦-೧೭ . ನಿದ್ದೇಸವಾರೇ ಪನ ಹೇಟ್ಠಾ ಖನ್ಧಯಮಕಸ್ಸ ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರನಿದ್ದೇಸೇ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಅಞ್ಞತ್ರ ವಿಸೇಸಾ। ತತ್ರಾಯಂ ವಿಸೇಸೋ – ದಿಬ್ಬಚಕ್ಖೂ ತಿ ದುತಿಯವಿಜ್ಜಾಞಾಣಂ। ಪಞ್ಞಾಚಕ್ಖೂ ತಿ ತತಿಯವಿಜ್ಜಾಞಾಣಂ। ದಿಬ್ಬಸೋತ ನ್ತಿ ದುತಿಯಅಭಿಞ್ಞಾಞಾಣಂ। ತಣ್ಹಾಸೋತ ನ್ತಿ ತಣ್ಹಾವ। ಅವಸೇಸೋ ಕಾಯೋ ತಿ ನಾಮಕಾಯೋ, ರೂಪಕಾಯೋ, ಹತ್ಥಿಕಾಯೋ, ಅಸ್ಸಕಾಯೋತಿ ಏವಮಾದಿ। ಅವಸೇಸಂ ರೂಪ ನ್ತಿ ರೂಪಾಯತನತೋ ಸೇಸಂ ಭೂತುಪಾದಾಯರೂಪಞ್ಚೇವ ಪಿಯರೂಪಸಾತರೂಪಞ್ಚ। ಸೀಲಗನ್ಧೋ ತಿಆದೀನಿ ವಾಯನಟ್ಠೇನ ಸೀಲಾದೀನಂಯೇವ ನಾಮಾನಿ। ಅತ್ಥರಸೋ ತಿಆದೀನಿಪಿ ಸಾಧುಮಧುರಟ್ಠೇನ ಅತ್ಥಾದೀನಞ್ಞೇವ ನಾಮಾನಿ। ಅವಸೇಸೋ ಧಮ್ಮೋ ತಿ ಪರಿಯತ್ತಿಧಮ್ಮಾದಿಅನೇಕಪ್ಪಭೇದೋತಿ ಅಯಮೇತ್ಥ ವಿಸೇಸೋ। | ൧൦-൧൭ . നിദ്ദേസവാരേ പന ഹെട്ഠാ ഖന്ധയമകസ്സ പണ്ണത്തിവാരനിദ്ദേസേ വുത്തനയേനേവ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. അഞ്ഞത്ര വിസേസാ. തത്രായം വിസേസോ – ദിബ്ബചക്ഖൂ തി ദുതിയവിജ്ജാഞാണം. പഞ്ഞാചക്ഖൂ തി തതിയവിജ്ജാഞാണം. ദിബ്ബസോത ന്തി ദുതിയഅഭിഞ്ഞാഞാണം. തണ്ഹാസോത ന്തി തണ്ഹാവ. അവസേസോ കായോ തി നാമകായോ, രൂപകായോ, ഹത്ഥികായോ, അസ്സകായോതി ഏവമാദി. അവസേസം രൂപ ന്തി രൂപായതനതോ സേസം ഭൂതുപാദായരൂപഞ്ചേവ പിയരൂപസാതരൂപഞ്ച. സീലഗന്ധോ തിആദീനി വായനട്ഠേന സീലാദീനംയേവ നാമാനി. അത്ഥരസോ തിആദീനിപി സാധുമധുരട്ഠേന അത്ഥാദീനഞ്ഞേവ നാമാനി. അവസേസോ ധമ്മോ തി പരിയത്തിധമ്മാദിഅനേകപ്പഭേദോതി അയമെത്ഥ വിസേസോ. | 10-17 . නිද්දෙසවාරෙ පන හෙට්ඨා ඛන්ධයමකස්ස පණ්ණත්තිවාරනිද්දෙසෙ වුත්තනයෙනෙව අත්ථො වෙදිතබ්බො. අඤ්ඤත්ර විසෙසා. තත්රායං විසෙසො – දිබ්බචක්ඛූ ති දුතියවිජ්ජාඤාණං. පඤ්ඤාචක්ඛූ ති තතියවිජ්ජාඤාණං. දිබ්බසොත න්ති දුතියඅභිඤ්ඤාඤාණං. තණ්හාසොත න්ති තණ්හාව. අවසෙසො කායො ති නාමකායො, රූපකායො, හත්ථිකායො, අස්සකායොති එවමාදි. අවසෙසං රූප න්ති රූපායතනතො සෙසං භූතුපාදායරූපඤ්චෙව පියරූපසාතරූපඤ්ච. සීලගන්ධො තිආදීනි වායනට්ඨෙන සීලාදීනංයෙව නාමානි. අත්ථරසො තිආදීනිපි සාධුමධුරට්ඨෙන අත්ථාදීනඤ්ඤෙව නාමානි. අවසෙසො ධම්මො ති පරියත්තිධම්මාදිඅනෙකප්පභෙදොති අයමෙත්ථ විසෙසො. | 10-17 . நித்³தே³ஸவாரே பன ஹெட்டா² க²ந்த⁴யமகஸ்ஸ பண்ணத்திவாரனித்³தே³ஸே வுத்தனயேனேவ அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. அஞ்ஞத்ர விஸேஸா. தத்ராயங் விஸேஸோ – தி³ப்³ப³சக்கூ² தி து³தியவிஜ்ஜாஞாணங். பஞ்ஞாசக்கூ² தி ததியவிஜ்ஜாஞாணங். தி³ப்³ப³ஸோத ந்தி து³தியஅபி⁴ஞ்ஞாஞாணங். தண்ஹாஸோத ந்தி தண்ஹாவ. அவஸேஸோ காயோ தி நாமகாயோ, ரூபகாயோ, ஹத்தி²காயோ, அஸ்ஸகாயோதி ஏவமாதி³. அவஸேஸங் ரூப ந்தி ரூபாயதனதோ ஸேஸங் பூ⁴துபாதா³யரூபஞ்சேவ பியரூபஸாதரூபஞ்ச. ஸீலக³ந்தோ⁴ திஆதீ³னி வாயனட்டே²ன ஸீலாதீ³னங்யேவ நாமானி. அத்த²ரஸோ திஆதீ³னிபி ஸாது⁴மது⁴ரட்டே²ன அத்தா²தீ³னஞ்ஞேவ நாமானி. அவஸேஸோ த⁴ம்மோ தி பரியத்தித⁴ம்மாதி³அனேகப்பபே⁴தோ³தி அயமெத்த² விஸேஸோ. | ౧౦-౧౭ . నిద్దేసవారే పన హేట్ఠా ఖన్ధయమకస్స పణ్ణత్తివారనిద్దేసే వుత్తనయేనేవ అత్థో వేదితబ్బో. అఞ్ఞత్ర విసేసా. తత్రాయం విసేసో – దిబ్బచక్ఖూ తి దుతియవిజ్జాఞాణం. పఞ్ఞాచక్ఖూ తి తతియవిజ్జాఞాణం. దిబ్బసోత న్తి దుతియఅభిఞ్ఞాఞాణం. తణ్హాసోత న్తి తణ్హావ. అవసేసో కాయో తి నామకాయో, రూపకాయో, హత్థికాయో, అస్సకాయోతి ఏవమాది. అవసేసం రూప న్తి రూపాయతనతో సేసం భూతుపాదాయరూపఞ్చేవ పియరూపసాతరూపఞ్చ. సీలగన్ధో తిఆదీని వాయనట్ఠేన సీలాదీనంయేవ నామాని. అత్థరసో తిఆదీనిపి సాధుమధురట్ఠేన అత్థాదీనఞ్ఞేవ నామాని. అవసేసో ధమ్మో తి పరియత్తిధమ్మాదిఅనేకప్పభేదోతి అయమేత్థ విసేసో. | ๑๐-๑๗ . นิทฺเทสวาเร ปน เหฏฺฐา ขนฺธยมกสฺส ปณฺณตฺติวารนิทฺเทเส วุตฺตนเยเนว อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ อญฺญตฺร วิเสสาฯ ตตฺรายํ วิเสโส – ทิพฺพจกฺขู ติ ทุติยวิชฺชาญาณํฯ ปญฺญาจกฺขู ติ ตติยวิชฺชาญาณํฯ ทิพฺพโสต นฺติ ทุติยอภิญฺญาญาณํฯ ตณฺหาโสต นฺติ ตณฺหาวฯ อวเสโส กาโย ติ นามกาโย, รูปกาโย, หตฺถิกาโย, อสฺสกาโยติ เอวมาทิฯ อวเสสํ รูป นฺติ รูปายตนโต เสสํ ภูตุปาทายรูปญฺเจว ปิยรูปสาตรูปญฺจฯ สีลคนฺโธ ติอาทีนิ วายนฏฺเฐน สีลาทีนํเยว นามานิฯ อตฺถรโส ติอาทีนิปิ สาธุมธุรฏฺเฐน อตฺถาทีนญฺเญว นามานิฯ อวเสโส ธมฺโม ติ ปริยตฺติธมฺมาทิอเนกปฺปเภโทติ อยเมตฺถ วิเสโสฯ | ༡༠-༡༧ . ནི་དྡེ་ས་ཝཱ་རེ པ་ན ཧེ་ཊྛཱ ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀ་སྶ པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ནི་དྡེ་སེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨ་ཉྙ་ཏྲ ཝི་སེ་སཱ། ཏ་ཏྲཱ་ཡཾ ཝི་སེ་སོ – དི་བྦ་ཙ་ཀྑཱུ ཏི དུ་ཏི་ཡ་ཝི་ཛྫཱ་ཉཱ་ཎཾ། པ་ཉྙཱ་ཙ་ཀྑཱུ ཏི ཏ་ཏི་ཡ་ཝི་ཛྫཱ་ཉཱ་ཎཾ། དི་བྦ་སོ་ཏ ནྟི དུ་ཏི་ཡ་ཨ་བྷི་ཉྙཱ་ཉཱ་ཎཾ། ཏ་ཎྷཱ་སོ་ཏ ནྟི ཏ་ཎྷཱ་ཝ། ཨ་ཝ་སེ་སོ ཀཱ་ཡོ ཏི ནཱ་མ་ཀཱ་ཡོ, རཱུ་པ་ཀཱ་ཡོ, ཧ་ཏྠི་ཀཱ་ཡོ, ཨ་སྶ་ཀཱ་ཡོ་ཏི ཨེ་ཝ་མཱ་དི། ཨ་ཝ་སེ་སཾ རཱུ་པ ནྟི རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ན་ཏོ སེ་སཾ བྷཱུ་ཏུ་པཱ་དཱ་ཡ་རཱུ་པ་ཉྩེ་ཝ པི་ཡ་རཱུ་པ་སཱ་ཏ་རཱུ་པ་ཉྩ། སཱི་ལ་ག་ནྡྷོ ཏི་ཨཱ་དཱི་ནི ཝཱ་ཡ་ན་ཊྛེ་ན སཱི་ལཱ་དཱི་ནཾ་ཡེ་ཝ ནཱ་མཱ་ནི། ཨ་ཏྠ་ར་སོ ཏི་ཨཱ་དཱི་ནི་པི སཱ་དྷུ་མ་དྷུ་ར་ཊྛེ་ན ཨ་ཏྠཱ་དཱི་ན་ཉྙེ་ཝ ནཱ་མཱ་ནི། ཨ་ཝ་སེ་སོ དྷ་མྨོ ཏི པ་རི་ཡ་ཏྟི་དྷ་མྨཱ་དི་ཨ་ནེ་ཀ་པྤ་བྷེ་དོ་ཏི ཨ་ཡ་མེ་ཏྠ ཝི་སེ་སོ། |
1,718 | centre | Paṇṇattiniddesavāravaṇṇanā. | ပဏ္ဏတ္တိနိဒ္ဒေသဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পণ্ণত্তিনিদ্দেসৰারৰণ্ণনা। | бан̣н̣ад̇д̇инид̣̇д̣̇зсаваараван̣н̣анаа. | पण्णत्तिनिद्देसवारवण्णना। | પણ્ણત્તિનિદ્દેસવારવણ્ણના. | ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਨਿਦ੍ਦੇਸવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បណ្ណត្តិនិទ្ទេសវារវណ្ណនា។ | ಪಣ್ಣತ್ತಿನಿದ್ದೇಸವಾರವಣ್ಣನಾ। | പണ്ണത്തിനിദ്ദേസവാരവണ്ണനാ. | පණ්ණත්තිනිද්දෙසවාරවණ්ණනා. | பண்ணத்தினித்³தே³ஸவாரவண்ணனா. | పణ్ణత్తినిద్దేసవారవణ్ణనా. | ปณฺณตฺตินิทฺเทสวารวณฺณนาฯ | པ་ཎྞ་ཏྟི་ནི་དྡེ་ས་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,719 | subhead | 2. Pavattivāravaṇṇanā | ၂. ပဝတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ | ২. পৰত্তিৰারৰণ্ণনা | 2. бавад̇д̇иваараван̣н̣анаа | २. पवत्तिवारवण्णना | ૨. પવત્તિવારવણ્ણના | ੨. ਪવਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ២. បវត្តិវារវណ្ណនា | ೨. ಪವತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ | ൨. പവത്തിവാരവണ്ണനാ | 2. පවත්තිවාරවණ්ණනා | 2. பவத்திவாரவண்ணனா | ౨. పవత్తివారవణ్ణనా | ๒. ปวตฺติวารวณฺณนา | ༢. པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,720 | bodytext | 18-21 . Idhāpi ca pavattivārassa uppādavārādīsu tīsu antaravāresu ekekasmiṃ chaḷeva kālabhedā. Tesaṃ ekekasmiṃ kāle puggalavārādayo tayo vārā. Te sabbepi anulomapaṭilomanayavasena duvidhāva honti. Tattha paccuppannakāle puggalavārassa anulomanaye yathā khandhayamake rūpakkhandhamūlakāni cattāri, vedanākkhandhamūlakāni tīṇi, saññākkhandhamūlakāni dve, saṅkhārakkhandhamūlakaṃ ekanti aggahitaggahaṇena dasa yamakāni honti. Evaṃ ‘‘yassa cakkhāyatanaṃ uppajjati, tassa sotāyatanaṃ uppajjati; yassa vā pana sotāyatanaṃ uppajjati, tassa cakkhāyatanaṃ uppajjati; yassa cakkhāyatanaṃ uppajjati, tassa ghāṇāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ, uppajjati; yassa vā pana dhammāyatanaṃ uppajjati, tassa cakkhāyatanaṃ uppajjatī’’ti evaṃ cakkhāyatanamūlakāni ekādasa. ‘‘Yassa sotāyatanaṃ uppajjati, tassa ghānāyatanaṃ uppajjatī’’tiādinā nayena sotāyatanamūlakāni dasa; ghānāyatanamūlakāni nava, jivhāyatanamūlakāni aṭṭha; kāyāyatanamūlakāni satta; rūpāyatanamūlakāni cha; saddāyatanamūlakāni pañca; gandhāyatanamūlakāni cattāri; rasāyatanamūlakāni tīṇi; phoṭṭhabbāyatanamūlakāni dve; manāyatanamūlakaṃ ekanti aggahitaggahaṇena chasaṭṭhi yamakāni honti. | ၁၈-၂၁ . ဣဓာပိ စ ပဝတ္တိဝါရဿ ဥပ္ပါဒဝါရာဒီသု တီသု အန္တရဝါရေသု ဧကေကသ္မိံ ဆဠေဝ ကာလဘေဒာ။ တေသံ ဧကေကသ္မိံ ကာလေ ပုဂ္ဂလဝါရာဒယော တယော ဝါရာ။ တေ သဗ္ဗေပိ အနုလောမပဋိလောမနယဝသေန ဒုဝိဓာဝ ဟောန္တိ။ တတ္ထ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ ပုဂ္ဂလဝါရဿ အနုလောမနယေ ယထာ ခန္ဓယမကေ ရူပက္ခန္ဓမူလကာနိ စတ္တာရိ၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓမူလကာနိ တီဏိ၊ သညာက္ခန္ဓမူလကာနိ ဒွေ၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓမူလကံ ဧကန္တိ အဂ္ဂဟိတဂ္ဂဟဏေန ဒသ ယမကာနိ ဟောန္တိ။ ဧဝံ ‘‘ယဿ စက္ခါယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ သောတာယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ; ယဿ ဝါ ပန သောတာယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ စက္ခါယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ; ယဿ စက္ခါယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဃာဏာယတနံ၊ ဇိဝှာယတနံ၊ ကာယာယတနံ၊ ရူပါယတနံ၊ သဒ္ဒာယတနံ၊ ဂန္ဓာယတနံ၊ ရသာယတနံ၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ၊ မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ၊ ဥပ္ပဇ္ဇတိ; ယဿ ဝါ ပန ဓမ္မာယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ စက္ခါယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိ ဧဝံ စက္ခါယတနမူလကာနိ ဧကာဒသ။ ‘‘ယဿ သောတာယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဃာနာယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိအာဒိနာ နယေန သောတာယတနမူလကာနိ ဒသ; ဃာနာယတနမူလကာနိ နဝ၊ ဇိဝှာယတနမူလကာနိ အဋ္ဌ; ကာယာယတနမူလကာနိ သတ္တ; ရူပါယတနမူလကာနိ ဆ; သဒ္ဒာယတနမူလကာနိ ပဉ္စ; ဂန္ဓာယတနမူလကာနိ စတ္တာရိ; ရသာယတနမူလကာနိ တီဏိ; ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနမူလကာနိ ဒွေ; မနာယတနမူလကံ ဧကန္တိ အဂ္ဂဟိတဂ္ဂဟဏေန ဆသဋ္ဌိ ယမကာနိ ဟောန္တိ။ | ১৮-২১ . ইধাপি চ পৰত্তিৰারস্স উপ্পাদৰারাদীসু তীসু অন্তরৰারেসু একেকস্মিং ছল়েৰ কালভেদা। তেসং একেকস্মিং কালে পুগ্গলৰারাদযো তযো ৰারা। তে সব্বেপি অনুলোমপটিলোমনযৰসেন দুৰিধাৰ হোন্তি। তত্থ পচ্চুপ্পন্নকালে পুগ্গলৰারস্স অনুলোমনযে যথা খন্ধযমকে রূপক্খন্ধমূলকানি চত্তারি, ৰেদনাক্খন্ধমূলকানি তীণি, সঞ্ঞাক্খন্ধমূলকানি দ্ৰে, সঙ্খারক্খন্ধমূলকং একন্তি অগ্গহিতগ্গহণেন দস যমকানি হোন্তি। এৰং ‘‘যস্স চক্খাযতনং উপ্পজ্জতি, তস্স সোতাযতনং উপ্পজ্জতি; যস্স ৰা পন সোতাযতনং উপ্পজ্জতি, তস্স চক্খাযতনং উপ্পজ্জতি; যস্স চক্খাযতনং উপ্পজ্জতি, তস্স ঘাণাযতনং, জিৰ্হাযতনং, কাযাযতনং, রূপাযতনং, সদ্দাযতনং, গন্ধাযতনং, রসাযতনং, ফোট্ঠব্বাযতনং, মনাযতনং, ধম্মাযতনং, উপ্পজ্জতি; যস্স ৰা পন ধম্মাযতনং উপ্পজ্জতি, তস্স চক্খাযতনং উপ্পজ্জতী’’তি এৰং চক্খাযতনমূলকানি একাদস। ‘‘যস্স সোতাযতনং উপ্পজ্জতি, তস্স ঘানাযতনং উপ্পজ্জতী’’তিআদিনা নযেন সোতাযতনমূলকানি দস; ঘানাযতনমূলকানি নৰ, জিৰ্হাযতনমূলকানি অট্ঠ; কাযাযতনমূলকানি সত্ত; রূপাযতনমূলকানি ছ; সদ্দাযতনমূলকানি পঞ্চ; গন্ধাযতনমূলকানি চত্তারি; রসাযতনমূলকানি তীণি; ফোট্ঠব্বাযতনমূলকানি দ্ৰে; মনাযতনমূলকং একন্তি অগ্গহিতগ্গহণেন ছসট্ঠি যমকানি হোন্তি। | 18-21 . ид̇хааби жа бавад̇д̇иваарасса уббаад̣̇аваараад̣̇ийсу д̇ийсу анд̇араваарзсу згзгасмим̣ чал̣зва гаалабхзд̣̇аа. д̇зсам̣ згзгасмим̣ гаалз буг̇г̇алаваараад̣̇аяо д̇аяо ваараа. д̇з саб̣б̣зби ануломабадиломанаяавасзна д̣̇увид̇хаава хонд̇и. д̇ад̇т̇а бажжуббаннагаалз буг̇г̇алаваарасса ануломанаяз яат̇аа канд̇хаяамагз руубагканд̇хамуулагаани жад̇д̇аари, взд̣̇анаагканд̇хамуулагаани д̇ийн̣и, сан̃н̃аагканд̇хамуулагаани д̣̇вз, сан̇каарагканд̇хамуулагам̣ зганд̇и аг̇г̇ахид̇аг̇г̇ахан̣зна д̣̇аса яамагаани хонд̇и. звам̣ ‘‘яасса жагкааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса сод̇ааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇и; яасса ваа бана сод̇ааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса жагкааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇и; яасса жагкааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса гхаан̣ааяад̇анам̣, ж̇ивхааяад̇анам̣, гааяааяад̇анам̣, руубааяад̇анам̣, сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣, г̇анд̇хааяад̇анам̣, расааяад̇анам̣, подтаб̣б̣ааяад̇анам̣, манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣, уббаж̇ж̇ад̇и; яасса ваа бана д̇хаммааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса жагкааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇и звам̣ жагкааяад̇анамуулагаани згаад̣̇аса. ‘‘яасса сод̇ааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса гхаанааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇иаад̣̇инаа наязна сод̇ааяад̇анамуулагаани д̣̇аса; гхаанааяад̇анамуулагаани нава, ж̇ивхааяад̇анамуулагаани адта; гааяааяад̇анамуулагаани сад̇д̇а; руубааяад̇анамуулагаани ча; сад̣̇д̣̇ааяад̇анамуулагаани бан̃жа; г̇анд̇хааяад̇анамуулагаани жад̇д̇аари; расааяад̇анамуулагаани д̇ийн̣и; подтаб̣б̣ааяад̇анамуулагаани д̣̇вз; манааяад̇анамуулагам̣ зганд̇и аг̇г̇ахид̇аг̇г̇ахан̣зна часадти яамагаани хонд̇и. | १८-२१ . इधापि च पवत्तिवारस्स उप्पादवारादीसु तीसु अन्तरवारेसु एकेकस्मिं छळेव कालभेदा। तेसं एकेकस्मिं काले पुग्गलवारादयो तयो वारा। ते सब्बेपि अनुलोमपटिलोमनयवसेन दुविधाव होन्ति। तत्थ पच्चुप्पन्नकाले पुग्गलवारस्स अनुलोमनये यथा खन्धयमके रूपक्खन्धमूलकानि चत्तारि, वेदनाक्खन्धमूलकानि तीणि, सञ्ञाक्खन्धमूलकानि द्वे, सङ्खारक्खन्धमूलकं एकन्ति अग्गहितग्गहणेन दस यमकानि होन्ति। एवं ‘‘यस्स चक्खायतनं उप्पज्जति, तस्स सोतायतनं उप्पज्जति; यस्स वा पन सोतायतनं उप्पज्जति, तस्स चक्खायतनं उप्पज्जति; यस्स चक्खायतनं उप्पज्जति, तस्स घाणायतनं, जिव्हायतनं, कायायतनं, रूपायतनं, सद्दायतनं, गन्धायतनं, रसायतनं, फोट्ठब्बायतनं, मनायतनं, धम्मायतनं, उप्पज्जति; यस्स वा पन धम्मायतनं उप्पज्जति, तस्स चक्खायतनं उप्पज्जती’’ति एवं चक्खायतनमूलकानि एकादस। ‘‘यस्स सोतायतनं उप्पज्जति, तस्स घानायतनं उप्पज्जती’’तिआदिना नयेन सोतायतनमूलकानि दस; घानायतनमूलकानि नव, जिव्हायतनमूलकानि अट्ठ; कायायतनमूलकानि सत्त; रूपायतनमूलकानि छ; सद्दायतनमूलकानि पञ्च; गन्धायतनमूलकानि चत्तारि; रसायतनमूलकानि तीणि; फोट्ठब्बायतनमूलकानि द्वे; मनायतनमूलकं एकन्ति अग्गहितग्गहणेन छसट्ठि यमकानि होन्ति। | ૧૮-૨૧ . ઇધાપિ ચ પવત્તિવારસ્સ ઉપ્પાદવારાદીસુ તીસુ અન્તરવારેસુ એકેકસ્મિં છળેવ કાલભેદા. તેસં એકેકસ્મિં કાલે પુગ્ગલવારાદયો તયો વારા. તે સબ્બેપિ અનુલોમપટિલોમનયવસેન દુવિધાવ હોન્તિ. તત્થ પચ્ચુપ્પન્નકાલે પુગ્ગલવારસ્સ અનુલોમનયે યથા ખન્ધયમકે રૂપક્ખન્ધમૂલકાનિ ચત્તારિ, વેદનાક્ખન્ધમૂલકાનિ તીણિ, સઞ્ઞાક્ખન્ધમૂલકાનિ દ્વે, સઙ્ખારક્ખન્ધમૂલકં એકન્તિ અગ્ગહિતગ્ગહણેન દસ યમકાનિ હોન્તિ. એવં ‘‘યસ્સ ચક્ખાયતનં ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ સોતાયતનં ઉપ્પજ્જતિ; યસ્સ વા પન સોતાયતનં ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ ચક્ખાયતનં ઉપ્પજ્જતિ; યસ્સ ચક્ખાયતનં ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ ઘાણાયતનં, જિવ્હાયતનં, કાયાયતનં, રૂપાયતનં, સદ્દાયતનં, ગન્ધાયતનં, રસાયતનં, ફોટ્ઠબ્બાયતનં, મનાયતનં, ધમ્માયતનં, ઉપ્પજ્જતિ; યસ્સ વા પન ધમ્માયતનં ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ ચક્ખાયતનં ઉપ્પજ્જતી’’તિ એવં ચક્ખાયતનમૂલકાનિ એકાદસ. ‘‘યસ્સ સોતાયતનં ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ ઘાનાયતનં ઉપ્પજ્જતી’’તિઆદિના નયેન સોતાયતનમૂલકાનિ દસ; ઘાનાયતનમૂલકાનિ નવ, જિવ્હાયતનમૂલકાનિ અટ્ઠ; કાયાયતનમૂલકાનિ સત્ત; રૂપાયતનમૂલકાનિ છ; સદ્દાયતનમૂલકાનિ પઞ્ચ; ગન્ધાયતનમૂલકાનિ ચત્તારિ; રસાયતનમૂલકાનિ તીણિ; ફોટ્ઠબ્બાયતનમૂલકાનિ દ્વે; મનાયતનમૂલકં એકન્તિ અગ્ગહિતગ્ગહણેન છસટ્ઠિ યમકાનિ હોન્તિ. | ੧੮-੨੧ . ਇਧਾਪਿ ਚ ਪવਤ੍ਤਿવਾਰਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰਾਦੀਸੁ ਤੀਸੁ ਅਨ੍ਤਰવਾਰੇਸੁ ਏਕੇਕਸ੍ਮਿਂ ਛਲ਼ੇવ ਕਾਲਭੇਦਾ। ਤੇਸਂ ਏਕੇਕਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰਾਦਯੋ ਤਯੋ વਾਰਾ। ਤੇ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਨੁਲੋਮਪਟਿਲੋਮਨਯવਸੇਨ ਦੁવਿਧਾવ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਯਥਾ ਖਨ੍ਧਯਮਕੇ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਾਨਿ ਤੀਣਿ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਾਨਿ ਦ੍વੇ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਮੂਲਕਂ ਏਕਨ੍ਤਿ ਅਗ੍ਗਹਿਤਗ੍ਗਹਣੇਨ ਦਸ ਯਮਕਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ‘‘ਯਸ੍ਸ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਸੋਤਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ; ਯਸ੍ਸ વਾ ਪਨ ਸੋਤਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ; ਯਸ੍ਸ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਘਾਣਾਯਤਨਂ, ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਂ, ਕਾਯਾਯਤਨਂ, ਰੂਪਾਯਤਨਂ, ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ, ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ, ਰਸਾਯਤਨਂ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ, ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ, ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ; ਯਸ੍ਸ વਾ ਪਨ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ ਏવਂ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਏਕਾਦਸ। ‘‘ਯਸ੍ਸ ਸੋਤਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਘਾਨਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਸੋਤਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਦਸ; ਘਾਨਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਨવ, ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਅਟ੍ਠ; ਕਾਯਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਸਤ੍ਤ; ਰੂਪਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਛ; ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਪਞ੍ਚ; ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ; ਰਸਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਤੀਣਿ; ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਦ੍વੇ; ਮਨਾਯਤਨਮੂਲਕਂ ਏਕਨ੍ਤਿ ਅਗ੍ਗਹਿਤਗ੍ਗਹਣੇਨ ਛਸਟ੍ਠਿ ਯਮਕਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ១៨-២១ . ឥធាបិ ច បវត្តិវារស្ស ឧប្បាទវារាទីសុ តីសុ អន្តរវារេសុ ឯកេកស្មិំ ឆឡេវ កាលភេទា។ តេសំ ឯកេកស្មិំ កាលេ បុគ្គលវារាទយោ តយោ វារា។ តេ សព្ពេបិ អនុលោមបដិលោមនយវសេន ទុវិធាវ ហោន្តិ។ តត្ថ បច្ចុប្បន្នកាលេ បុគ្គលវារស្ស អនុលោមនយេ យថា ខន្ធយមកេ រូបក្ខន្ធមូលកានិ ចត្តារិ, វេទនាក្ខន្ធមូលកានិ តីណិ, សញ្ញាក្ខន្ធមូលកានិ ទ្វេ, សង្ខារក្ខន្ធមូលកំ ឯកន្តិ អគ្គហិតគ្គហណេន ទស យមកានិ ហោន្តិ។ ឯវំ ‘‘យស្ស ចក្ខាយតនំ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស សោតាយតនំ ឧប្បជ្ជតិ; យស្ស វា បន សោតាយតនំ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស ចក្ខាយតនំ ឧប្បជ្ជតិ; យស្ស ចក្ខាយតនំ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស ឃាណាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, កាយាយតនំ, រូបាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, គន្ធាយតនំ, រសាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ, ឧប្បជ្ជតិ; យស្ស វា បន ធម្មាយតនំ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស ចក្ខាយតនំ ឧប្បជ្ជតី’’តិ ឯវំ ចក្ខាយតនមូលកានិ ឯកាទស។ ‘‘យស្ស សោតាយតនំ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស ឃានាយតនំ ឧប្បជ្ជតី’’តិអាទិនា នយេន សោតាយតនមូលកានិ ទស; ឃានាយតនមូលកានិ នវ, ជិវ្ហាយតនមូលកានិ អដ្ឋ; កាយាយតនមូលកានិ សត្ត; រូបាយតនមូលកានិ ឆ; សទ្ទាយតនមូលកានិ បញ្ច; គន្ធាយតនមូលកានិ ចត្តារិ; រសាយតនមូលកានិ តីណិ; ផោដ្ឋព្ពាយតនមូលកានិ ទ្វេ; មនាយតនមូលកំ ឯកន្តិ អគ្គហិតគ្គហណេន ឆសដ្ឋិ យមកានិ ហោន្តិ។ | ೧೮-೨೧ . ಇಧಾಪಿ ಚ ಪವತ್ತಿವಾರಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದವಾರಾದೀಸು ತೀಸು ಅನ್ತರವಾರೇಸು ಏಕೇಕಸ್ಮಿಂ ಛಳೇವ ಕಾಲಭೇದಾ। ತೇಸಂ ಏಕೇಕಸ್ಮಿಂ ಕಾಲೇ ಪುಗ್ಗಲವಾರಾದಯೋ ತಯೋ ವಾರಾ। ತೇ ಸಬ್ಬೇಪಿ ಅನುಲೋಮಪಟಿಲೋಮನಯವಸೇನ ದುವಿಧಾವ ಹೋನ್ತಿ। ತತ್ಥ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ಪುಗ್ಗಲವಾರಸ್ಸ ಅನುಲೋಮನಯೇ ಯಥಾ ಖನ್ಧಯಮಕೇ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಾನಿ ತೀಣಿ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಾನಿ ದ್ವೇ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಮೂಲಕಂ ಏಕನ್ತಿ ಅಗ್ಗಹಿತಗ್ಗಹಣೇನ ದಸ ಯಮಕಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। ಏವಂ ‘‘ಯಸ್ಸ ಚಕ್ಖಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಸೋತಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ; ಯಸ್ಸ ವಾ ಪನ ಸೋತಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಚಕ್ಖಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ; ಯಸ್ಸ ಚಕ್ಖಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಘಾಣಾಯತನಂ, ಜಿವ್ಹಾಯತನಂ, ಕಾಯಾಯತನಂ, ರೂಪಾಯತನಂ, ಸದ್ದಾಯತನಂ, ಗನ್ಧಾಯತನಂ, ರಸಾಯತನಂ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ, ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ, ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ; ಯಸ್ಸ ವಾ ಪನ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಚಕ್ಖಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ ಏವಂ ಚಕ್ಖಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ಏಕಾದಸ। ‘‘ಯಸ್ಸ ಸೋತಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಘಾನಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಸೋತಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ದಸ; ಘಾನಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ನವ, ಜಿವ್ಹಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ಅಟ್ಠ; ಕಾಯಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ಸತ್ತ; ರೂಪಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ಛ; ಸದ್ದಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ಪಞ್ಚ; ಗನ್ಧಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ; ರಸಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ತೀಣಿ; ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ದ್ವೇ; ಮನಾಯತನಮೂಲಕಂ ಏಕನ್ತಿ ಅಗ್ಗಹಿತಗ್ಗಹಣೇನ ಛಸಟ್ಠಿ ಯಮಕಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। | ൧൮-൨൧ . ഇധാപി ച പവത്തിവാരസ്സ ഉപ്പാദവാരാദീസു തീസു അന്തരവാരേസു ഏകേകസ്മിം ഛളേവ കാലഭേദാ. തേസം ഏകേകസ്മിം കാലേ പുഗ്ഗലവാരാദയോ തയോ വാരാ. തേ സബ്ബേപി അനുലോമപടിലോമനയവസേന ദുവിധാവ ഹൊന്തി. തത്ഥ പച്ചുപ്പന്നകാലേ പുഗ്ഗലവാരസ്സ അനുലോമനയേ യഥാ ഖന്ധയമകേ രൂപക്ഖന്ധമൂലകാനി ചത്താരി, വേദനാക്ഖന്ധമൂലകാനി തീണി, സഞ്ഞാക്ഖന്ധമൂലകാനി ദ്വേ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധമൂലകം ഏകന്തി അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന ദസ യമകാനി ഹൊന്തി. ഏവം ‘‘യസ്സ ചക്ഖായതനം ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ സോതായതനം ഉപ്പജ്ജതി; യസ്സ വാ പന സോതായതനം ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ ചക്ഖായതനം ഉപ്പജ്ജതി; യസ്സ ചക്ഖായതനം ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ ഘാണായതനം, ജിവ്ഹായതനം, കായായതനം, രൂപായതനം, സദ്ദായതനം, ഗന്ധായതനം, രസായതനം, ഫൊട്ഠബ്ബായതനം, മനായതനം, ധമ്മായതനം, ഉപ്പജ്ജതി; യസ്സ വാ പന ധമ്മായതനം ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ ചക്ഖായതനം ഉപ്പജ്ജതീ’’തി ഏവം ചക്ഖായതനമൂലകാനി ഏകാദസ. ‘‘യസ്സ സോതായതനം ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ ഘാനായതനം ഉപ്പജ്ജതീ’’തിആദിനാ നയേന സോതായതനമൂലകാനി ദസ; ഘാനായതനമൂലകാനി നവ, ജിവ്ഹായതനമൂലകാനി അട്ഠ; കായായതനമൂലകാനി സത്ത; രൂപായതനമൂലകാനി ഛ; സദ്ദായതനമൂലകാനി പഞ്ച; ഗന്ധായതനമൂലകാനി ചത്താരി; രസായതനമൂലകാനി തീണി; ഫൊട്ഠബ്ബായതനമൂലകാനി ദ്വേ; മനായതനമൂലകം ഏകന്തി അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന ഛസട്ഠി യമകാനി ഹൊന്തി. | 18-21 . ඉධාපි ච පවත්තිවාරස්ස උප්පාදවාරාදීසු තීසු අන්තරවාරෙසු එකෙකස්මිං ඡළෙව කාලභෙදා. තෙසං එකෙකස්මිං කාලෙ පුග්ගලවාරාදයො තයො වාරා. තෙ සබ්බෙපි අනුලොමපටිලොමනයවසෙන දුවිධාව හොන්ති. තත්ථ පච්චුප්පන්නකාලෙ පුග්ගලවාරස්ස අනුලොමනයෙ යථා ඛන්ධයමකෙ රූපක්ඛන්ධමූලකානි චත්තාරි, වෙදනාක්ඛන්ධමූලකානි තීණි, සඤ්ඤාක්ඛන්ධමූලකානි ද්වෙ, සඞ්ඛාරක්ඛන්ධමූලකං එකන්ති අග්ගහිතග්ගහණෙන දස යමකානි හොන්ති. එවං ‘‘යස්ස චක්ඛායතනං උප්පජ්ජති, තස්ස සොතායතනං උප්පජ්ජති; යස්ස වා පන සොතායතනං උප්පජ්ජති, තස්ස චක්ඛායතනං උප්පජ්ජති; යස්ස චක්ඛායතනං උප්පජ්ජති, තස්ස ඝාණායතනං, ජිව්හායතනං, කායායතනං, රූපායතනං, සද්දායතනං, ගන්ධායතනං, රසායතනං, ඵොට්ඨබ්බායතනං, මනායතනං, ධම්මායතනං, උප්පජ්ජති; යස්ස වා පන ධම්මායතනං උප්පජ්ජති, තස්ස චක්ඛායතනං උප්පජ්ජතී’’ති එවං චක්ඛායතනමූලකානි එකාදස. ‘‘යස්ස සොතායතනං උප්පජ්ජති, තස්ස ඝානායතනං උප්පජ්ජතී’’තිආදිනා නයෙන සොතායතනමූලකානි දස; ඝානායතනමූලකානි නව, ජිව්හායතනමූලකානි අට්ඨ; කායායතනමූලකානි සත්ත; රූපායතනමූලකානි ඡ; සද්දායතනමූලකානි පඤ්ච; ගන්ධායතනමූලකානි චත්තාරි; රසායතනමූලකානි තීණි; ඵොට්ඨබ්බායතනමූලකානි ද්වෙ; මනායතනමූලකං එකන්ති අග්ගහිතග්ගහණෙන ඡසට්ඨි යමකානි හොන්ති. | 18-21 . இதா⁴பி ச பவத்திவாரஸ்ஸ உப்பாத³வாராதீ³ஸு தீஸு அந்தரவாரேஸு ஏகேகஸ்மிங் ச²ளேவ காலபே⁴தா³. தேஸங் ஏகேகஸ்மிங் காலே புக்³க³லவாராத³யோ தயோ வாரா. தே ஸப்³பே³பி அனுலோமபடிலோமனயவஸேன து³விதா⁴வ ஹொந்தி. தத்த² பச்சுப்பன்னகாலே புக்³க³லவாரஸ்ஸ அனுலோமனயே யதா² க²ந்த⁴யமகே ரூபக்க²ந்த⁴மூலகானி சத்தாரி, வேத³னாக்க²ந்த⁴மூலகானி தீணி, ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴மூலகானி த்³வே, ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴மூலகங் ஏகந்தி அக்³க³ஹிதக்³க³ஹணேன த³ஸ யமகானி ஹொந்தி. ஏவங் ‘‘யஸ்ஸ சக்கா²யதனங் உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ ஸோதாயதனங் உப்பஜ்ஜதி; யஸ்ஸ வா பன ஸோதாயதனங் உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ சக்கா²யதனங் உப்பஜ்ஜதி; யஸ்ஸ சக்கா²யதனங் உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ கா⁴ணாயதனங், ஜிவ்ஹாயதனங், காயாயதனங், ரூபாயதனங், ஸத்³தா³யதனங், க³ந்தா⁴யதனங், ரஸாயதனங், பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங், மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங், உப்பஜ்ஜதி; யஸ்ஸ வா பன த⁴ம்மாயதனங் உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ சக்கா²யதனங் உப்பஜ்ஜதீ’’தி ஏவங் சக்கா²யதனமூலகானி ஏகாத³ஸ. ‘‘யஸ்ஸ ஸோதாயதனங் உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ கா⁴னாயதனங் உப்பஜ்ஜதீ’’திஆதி³னா நயேன ஸோதாயதனமூலகானி த³ஸ; கா⁴னாயதனமூலகானி நவ, ஜிவ்ஹாயதனமூலகானி அட்ட²; காயாயதனமூலகானி ஸத்த; ரூபாயதனமூலகானி ச²; ஸத்³தா³யதனமூலகானி பஞ்ச; க³ந்தா⁴யதனமூலகானி சத்தாரி; ரஸாயதனமூலகானி தீணி; பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனமூலகானி த்³வே; மனாயதனமூலகங் ஏகந்தி அக்³க³ஹிதக்³க³ஹணேன ச²ஸட்டி² யமகானி ஹொந்தி. | ౧౮-౨౧ . ఇధాపి చ పవత్తివారస్స ఉప్పాదవారాదీసు తీసు అన్తరవారేసు ఏకేకస్మిం ఛళేవ కాలభేదా. తేసం ఏకేకస్మిం కాలే పుగ్గలవారాదయో తయో వారా. తే సబ్బేపి అనులోమపటిలోమనయవసేన దువిధావ హోన్తి. తత్థ పచ్చుప్పన్నకాలే పుగ్గలవారస్స అనులోమనయే యథా ఖన్ధయమకే రూపక్ఖన్ధమూలకాని చత్తారి, వేదనాక్ఖన్ధమూలకాని తీణి, సఞ్ఞాక్ఖన్ధమూలకాని ద్వే, సఙ్ఖారక్ఖన్ధమూలకం ఏకన్తి అగ్గహితగ్గహణేన దస యమకాని హోన్తి. ఏవం ‘‘యస్స చక్ఖాయతనం ఉప్పజ్జతి, తస్స సోతాయతనం ఉప్పజ్జతి; యస్స వా పన సోతాయతనం ఉప్పజ్జతి, తస్స చక్ఖాయతనం ఉప్పజ్జతి; యస్స చక్ఖాయతనం ఉప్పజ్జతి, తస్స ఘాణాయతనం, జివ్హాయతనం, కాయాయతనం, రూపాయతనం, సద్దాయతనం, గన్ధాయతనం, రసాయతనం, ఫోట్ఠబ్బాయతనం, మనాయతనం, ధమ్మాయతనం, ఉప్పజ్జతి; యస్స వా పన ధమ్మాయతనం ఉప్పజ్జతి, తస్స చక్ఖాయతనం ఉప్పజ్జతీ’’తి ఏవం చక్ఖాయతనమూలకాని ఏకాదస. ‘‘యస్స సోతాయతనం ఉప్పజ్జతి, తస్స ఘానాయతనం ఉప్పజ్జతీ’’తిఆదినా నయేన సోతాయతనమూలకాని దస; ఘానాయతనమూలకాని నవ, జివ్హాయతనమూలకాని అట్ఠ; కాయాయతనమూలకాని సత్త; రూపాయతనమూలకాని ఛ; సద్దాయతనమూలకాని పఞ్చ; గన్ధాయతనమూలకాని చత్తారి; రసాయతనమూలకాని తీణి; ఫోట్ఠబ్బాయతనమూలకాని ద్వే; మనాయతనమూలకం ఏకన్తి అగ్గహితగ్గహణేన ఛసట్ఠి యమకాని హోన్తి. | ๑๘-๒๑ . อิธาปิ จ ปวตฺติวารสฺส อุปฺปาทวาราทีสุ ตีสุ อนฺตรวาเรสุ เอเกกสฺมิํ ฉเฬว กาลเภทาฯ เตสํ เอเกกสฺมิํ กาเล ปุคฺคลวาราทโย ตโย วาราฯ เต สพฺเพปิ อนุโลมปฏิโลมนยวเสน ทุวิธาว โหนฺติฯ ตตฺถ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล ปุคฺคลวารสฺส อนุโลมนเย ยถา ขนฺธยมเก รูปกฺขนฺธมูลกานิ จตฺตาริ, เวทนากฺขนฺธมูลกานิ ตีณิ, สญฺญากฺขนฺธมูลกานิ ทฺเว, สงฺขารกฺขนฺธมูลกํ เอกนฺติ อคฺคหิตคฺคหเณน ทส ยมกานิ โหนฺติฯ เอวํ ‘‘ยสฺส จกฺขายตนํ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส โสตายตนํ อุปฺปชฺชติ; ยสฺส วา ปน โสตายตนํ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส จกฺขายตนํ อุปฺปชฺชติ; ยสฺส จกฺขายตนํ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส ฆาณายตนํ, ชิวฺหายตนํ, กายายตนํ, รูปายตนํ, สทฺทายตนํ, คนฺธายตนํ, รสายตนํ, โผฏฺฐพฺพายตนํ, มนายตนํ, ธมฺมายตนํ, อุปฺปชฺชติ; ยสฺส วา ปน ธมฺมายตนํ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส จกฺขายตนํ อุปฺปชฺชตี’’ติ เอวํ จกฺขายตนมูลกานิ เอกาทสฯ ‘‘ยสฺส โสตายตนํ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส ฆานายตนํ อุปฺปชฺชตี’’ติอาทินา นเยน โสตายตนมูลกานิ ทส; ฆานายตนมูลกานิ นว, ชิวฺหายตนมูลกานิ อฏฺฐ; กายายตนมูลกานิ สตฺต; รูปายตนมูลกานิ ฉ; สทฺทายตนมูลกานิ ปญฺจ; คนฺธายตนมูลกานิ จตฺตาริ; รสายตนมูลกานิ ตีณิ; โผฏฺฐพฺพายตนมูลกานิ ทฺเว; มนายตนมูลกํ เอกนฺติ อคฺคหิตคฺคหเณน ฉสฏฺฐิ ยมกานิ โหนฺติฯ | ༡༨-༢༡ . ཨི་དྷཱ་པི ཙ པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་ར་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རཱ་དཱི་སུ ཏཱི་སུ ཨ་ནྟ་ར་ཝཱ་རེ་སུ ཨེ་ཀེ་ཀ་སྨིཾ ཚ་ལེ༹་ཝ ཀཱ་ལ་བྷེ་དཱ། ཏེ་སཾ ཨེ་ཀེ་ཀ་སྨིཾ ཀཱ་ལེ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རཱ་ད་ཡོ ཏ་ཡོ ཝཱ་རཱ། ཏེ ས་བྦེ་པི ཨ་ནུ་ལོ་མ་པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡ་ཝ་སེ་ན དུ་ཝི་དྷཱ་ཝ ཧོ་ནྟི། ཏ་ཏྠ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་ར་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ཡ་ཐཱ ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀེ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཏཱི་ཎི, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི དྭེ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་མཱུ་ལ་ཀཾ ཨེ་ཀ་ནྟི ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་གྒ་ཧ་ཎེ་ན ད་ས ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཧོ་ནྟི། ཨེ་ཝཾ ‘‘ཡ་སྶ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི; ཡ་སྶ ཝཱ པ་ན སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི; ཡ་སྶ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ གྷཱ་ཎཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི; ཡ་སྶ ཝཱ པ་ན དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི ཨེ་ཝཾ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཨེ་ཀཱ་ད་ས། ‘‘ཡ་སྶ སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ད་ས; གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ན་ཝ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཨ་ཊྛ; ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ས་ཏྟ; རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཚ; ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི པ་ཉྩ; ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི; ར་སཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཏཱི་ཎི; ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི དྭེ; མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཾ ཨེ་ཀ་ནྟི ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་གྒ་ཧ་ཎེ་ན ཚ་ས་ཊྛི ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཧོ་ནྟི། |
1,721 | bodytext | Tattha cakkhāyatanamūlakesu ekādasasu ‘‘yassa cakkhāyatanaṃ uppajjati, tassa sotāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ uppajjatī’’ti imāni pañceva vissajjitāni. Tesu paṭhamaṃ vissajjetabbaṃ tāva vissajjitaṃ. Dutiyaṃ kiñcāpi paṭhamena sadisavissajjanaṃ, cakkhusotāyatanānaṃ pavattiṭṭhāne pana ghānāyatanassa na ekantena pavattito ‘‘kathaṃ nu kho etaṃ vissajjetabba’’nti vimatinivāraṇatthaṃ vissajjitaṃ. Rūpāyatanamanāyatanadhammāyatanehi saddhiṃ tīṇi yamakāni asadisavissajjanattā vissajjitāni. Sesesu jivhāyatanakāyāyatanehi tāva saddhiṃ dve yamakāni purimehi dvīhi saddhiṃ sadisavissajjanāni. Saddāyatanassa paṭisandhikkhaṇe anuppattito tena saddhiṃ yamakassa vissajjanameva natthi. Gandharasaphoṭṭhabbāyatanehipi saddhiṃ tīṇi yamakāni purimehi dvīhi sadisavissajjanāneva hontīti tantiyā lahubhāvatthaṃ saṅkhittāni. Sotāyatanamūlakesu yaṃ labbhati , taṃ purimehi sadisavissajjanamevāti ekampi pāḷiṃ nāruḷhaṃ. Ghānāyatanamūlakesu rūpāyatanena saddhiṃ ekaṃ, manāyatanadhammāyatanehi saddhiṃ dveti tīṇi yamakāni pāḷiṃ āruḷhāni. Sesāni ghānāyatanayamakena sadisavissajjanattā nāruḷhāni. Tathā jivhāyatanakāyāyatanamūlakāni. Rūpāyatanamūlakesu manāyatanadhammāyatanehi saddhiṃ dveyeva vissajjitāni. Gandharasaphoṭṭhabbehi pana saddhiṃ tīṇi rūpāyatanamanāyatanehi saddhiṃ sadisavissajjanāni. Yatheva hettha ‘‘sarūpakānaṃ acittakāna’’ntiādi vuttaṃ, tathā idhāpi ‘‘sarūpakānaṃ agandhakānaṃ, arasakānaṃ aphoṭṭhabbakāna’’nti yojanā veditabbā. Gandhādīni cettha āyatanabhūtāneva adhippetāni. Tasmā ‘‘sarūpakānaṃ sagandhāyatanāna’’nti āyatanavasenettha attho daṭṭhabbo. | တတ္ထ စက္ခါယတနမူလကေသု ဧကာဒသသု ‘‘ယဿ စက္ခါယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ သောတာယတနံ၊ ဃာနာယတနံ၊ ရူပါယတနံ၊ မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိ ဣမာနိ ပဉ္စေဝ ဝိဿဇ္ဇိတာနိ။ တေသု ပဌမံ ဝိဿဇ္ဇေတဗ္ဗံ တာဝ ဝိဿဇ္ဇိတံ။ ဒုတိယံ ကိဉ္စာပိ ပဌမေန သဒိသဝိဿဇ္ဇနံ၊ စက္ခုသောတာယတနာနံ ပဝတ္တိဋ္ဌာနေ ပန ဃာနာယတနဿ န ဧကန္တေန ပဝတ္တိတော ‘‘ကထံ နု ခေါ ဧတံ ဝိဿဇ္ဇေတဗ္ဗ’’န္တိ ဝိမတိနိဝါရဏတ္ထံ ဝိဿဇ္ဇိတံ။ ရူပါယတနမနာယတနဓမ္မာယတနေဟိ သဒ္ဓိံ တီဏိ ယမကာနိ အသဒိသဝိဿဇ္ဇနတ္တာ ဝိဿဇ္ဇိတာနိ။ သေသေသု ဇိဝှာယတနကာယာယတနေဟိ တာဝ သဒ္ဓိံ ဒွေ ယမကာနိ ပုရိမေဟိ ဒွီဟိ သဒ္ဓိံ သဒိသဝိဿဇ္ဇနာနိ။ သဒ္ဒာယတနဿ ပဋိသန္ဓိက္ခဏေ အနုပ္ပတ္တိတော တေန သဒ္ဓိံ ယမကဿ ဝိဿဇ္ဇနမေဝ နတ္ထိ။ ဂန္ဓရသဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနေဟိပိ သဒ္ဓိံ တီဏိ ယမကာနိ ပုရိမေဟိ ဒွီဟိ သဒိသဝိဿဇ္ဇနာနေဝ ဟောန္တီတိ တန္တိယာ လဟုဘာဝတ္ထံ သင်္ခိတ္တာနိ။ သောတာယတနမူလကေသု ယံ လဗ္ဘတိ ၊ တံ ပုရိမေဟိ သဒိသဝိဿဇ္ဇနမေဝါတိ ဧကမ္ပိ ပါဠိံ နာရုဠှံ။ ဃာနာယတနမူလကေသု ရူပါယတနေန သဒ္ဓိံ ဧကံ၊ မနာယတနဓမ္မာယတနေဟိ သဒ္ဓိံ ဒွေတိ တီဏိ ယမကာနိ ပါဠိံ အာရုဠှာနိ။ သေသာနိ ဃာနာယတနယမကေန သဒိသဝိဿဇ္ဇနတ္တာ နာရုဠှာနိ။ တထာ ဇိဝှာယတနကာယာယတနမူလကာနိ။ ရူပါယတနမူလကေသု မနာယတနဓမ္မာယတနေဟိ သဒ္ဓိံ ဒွေယေဝ ဝိဿဇ္ဇိတာနိ။ ဂန္ဓရသဖောဋ္ဌဗ္ဗေဟိ ပန သဒ္ဓိံ တီဏိ ရူပါယတနမနာယတနေဟိ သဒ္ဓိံ သဒိသဝိဿဇ္ဇနာနိ။ ယထေဝ ဟေတ္ထ ‘‘သရူပကာနံ အစိတ္တကာန’’န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ၊ တထာ ဣဓာပိ ‘‘သရူပကာနံ အဂန္ဓကာနံ၊ အရသကာနံ အဖောဋ္ဌဗ္ဗကာန’’န္တိ ယောဇနာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဂန္ဓာဒီနိ စေတ္ထ အာယတနဘူတာနေဝ အဓိပ္ပေတာနိ။ တသ္မာ ‘‘သရူပကာနံ သဂန္ဓာယတနာန’’န္တိ အာယတနဝသေနေတ္ထ အတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ | তত্থ চক্খাযতনমূলকেসু একাদসসু ‘‘যস্স চক্খাযতনং উপ্পজ্জতি, তস্স সোতাযতনং, ঘানাযতনং, রূপাযতনং, মনাযতনং, ধম্মাযতনং উপ্পজ্জতী’’তি ইমানি পঞ্চেৰ ৰিস্সজ্জিতানি। তেসু পঠমং ৰিস্সজ্জেতব্বং তাৰ ৰিস্সজ্জিতং। দুতিযং কিঞ্চাপি পঠমেন সদিসৰিস্সজ্জনং, চক্খুসোতাযতনানং পৰত্তিট্ঠানে পন ঘানাযতনস্স ন একন্তেন পৰত্তিতো ‘‘কথং নু খো এতং ৰিস্সজ্জেতব্ব’’ন্তি ৰিমতিনিৰারণত্থং ৰিস্সজ্জিতং। রূপাযতনমনাযতনধম্মাযতনেহি সদ্ধিং তীণি যমকানি অসদিসৰিস্সজ্জনত্তা ৰিস্সজ্জিতানি। সেসেসু জিৰ্হাযতনকাযাযতনেহি তাৰ সদ্ধিং দ্ৰে যমকানি পুরিমেহি দ্ৰীহি সদ্ধিং সদিসৰিস্সজ্জনানি। সদ্দাযতনস্স পটিসন্ধিক্খণে অনুপ্পত্তিতো তেন সদ্ধিং যমকস্স ৰিস্সজ্জনমেৰ নত্থি। গন্ধরসফোট্ঠব্বাযতনেহিপি সদ্ধিং তীণি যমকানি পুরিমেহি দ্ৰীহি সদিসৰিস্সজ্জনানেৰ হোন্তীতি তন্তিযা লহুভাৰত্থং সঙ্খিত্তানি। সোতাযতনমূলকেসু যং লব্ভতি , তং পুরিমেহি সদিসৰিস্সজ্জনমেৰাতি একম্পি পাল়িং নারুল়্হং। ঘানাযতনমূলকেসু রূপাযতনেন সদ্ধিং একং, মনাযতনধম্মাযতনেহি সদ্ধিং দ্ৰেতি তীণি যমকানি পাল়িং আরুল়্হানি। সেসানি ঘানাযতনযমকেন সদিসৰিস্সজ্জনত্তা নারুল়্হানি। তথা জিৰ্হাযতনকাযাযতনমূলকানি। রূপাযতনমূলকেসু মনাযতনধম্মাযতনেহি সদ্ধিং দ্ৰেযেৰ ৰিস্সজ্জিতানি। গন্ধরসফোট্ঠব্বেহি পন সদ্ধিং তীণি রূপাযতনমনাযতনেহি সদ্ধিং সদিসৰিস্সজ্জনানি। যথেৰ হেত্থ ‘‘সরূপকানং অচিত্তকান’’ন্তিআদি ৰুত্তং, তথা ইধাপি ‘‘সরূপকানং অগন্ধকানং, অরসকানং অফোট্ঠব্বকান’’ন্তি যোজনা ৰেদিতব্বা। গন্ধাদীনি চেত্থ আযতনভূতানেৰ অধিপ্পেতানি। তস্মা ‘‘সরূপকানং সগন্ধাযতনান’’ন্তি আযতনৰসেনেত্থ অত্থো দট্ঠব্বো। | д̇ад̇т̇а жагкааяад̇анамуулагзсу згаад̣̇асасу ‘‘яасса жагкааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса сод̇ааяад̇анам̣, гхаанааяад̇анам̣, руубааяад̇анам̣, манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇и имаани бан̃жзва виссаж̇ж̇ид̇аани. д̇зсу батамам̣ виссаж̇ж̇зд̇аб̣б̣ам̣ д̇аава виссаж̇ж̇ид̇ам̣. д̣̇уд̇ияам̣ гин̃жааби батамзна сад̣̇исависсаж̇ж̇анам̣, жагкусод̇ааяад̇анаанам̣ бавад̇д̇идтаанз бана гхаанааяад̇анасса на зганд̇зна бавад̇д̇ид̇о ‘‘гат̇ам̣ ну ко зд̇ам̣ виссаж̇ж̇зд̇аб̣б̣а’’нд̇и вимад̇инивааран̣ад̇т̇ам̣ виссаж̇ж̇ид̇ам̣. руубааяад̇анаманааяад̇анад̇хаммааяад̇анзхи сад̣̇д̇хим̣ д̇ийн̣и яамагаани асад̣̇исависсаж̇ж̇анад̇д̇аа виссаж̇ж̇ид̇аани. сзсзсу ж̇ивхааяад̇анагааяааяад̇анзхи д̇аава сад̣̇д̇хим̣ д̣̇вз яамагаани буримзхи д̣̇вийхи сад̣̇д̇хим̣ сад̣̇исависсаж̇ж̇анаани. сад̣̇д̣̇ааяад̇анасса бадисанд̇хигкан̣з ануббад̇д̇ид̇о д̇зна сад̣̇д̇хим̣ яамагасса виссаж̇ж̇анамзва над̇т̇и. г̇анд̇харасаподтаб̣б̣ааяад̇анзхиби сад̣̇д̇хим̣ д̇ийн̣и яамагаани буримзхи д̣̇вийхи сад̣̇исависсаж̇ж̇анаанзва хонд̇ийд̇и д̇анд̇ияаа лахубхаавад̇т̇ам̣ сан̇кид̇д̇аани. сод̇ааяад̇анамуулагзсу яам̣ лаб̣бхад̇и , д̇ам̣ буримзхи сад̣̇исависсаж̇ж̇анамзваад̇и згамби баал̣им̣ наарул̣хам̣. гхаанааяад̇анамуулагзсу руубааяад̇анзна сад̣̇д̇хим̣ згам̣, манааяад̇анад̇хаммааяад̇анзхи сад̣̇д̇хим̣ д̣̇взд̇и д̇ийн̣и яамагаани баал̣им̣ аарул̣хаани. сзсаани гхаанааяад̇анаяамагзна сад̣̇исависсаж̇ж̇анад̇д̇аа наарул̣хаани. д̇ат̇аа ж̇ивхааяад̇анагааяааяад̇анамуулагаани. руубааяад̇анамуулагзсу манааяад̇анад̇хаммааяад̇анзхи сад̣̇д̇хим̣ д̣̇взязва виссаж̇ж̇ид̇аани. г̇анд̇харасаподтаб̣б̣зхи бана сад̣̇д̇хим̣ д̇ийн̣и руубааяад̇анаманааяад̇анзхи сад̣̇д̇хим̣ сад̣̇исависсаж̇ж̇анаани. яат̇зва хзд̇т̇а ‘‘саруубагаанам̣ ажид̇д̇агаана’’нд̇иаад̣̇и вуд̇д̇ам̣, д̇ат̇аа ид̇хааби ‘‘саруубагаанам̣ аг̇анд̇хагаанам̣, арасагаанам̣ аподтаб̣б̣агаана’’нд̇и яож̇анаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. г̇анд̇хаад̣̇ийни жзд̇т̇а ааяад̇анабхууд̇аанзва ад̇хиббзд̇аани. д̇асмаа ‘‘саруубагаанам̣ саг̇анд̇хааяад̇анаана’’нд̇и ааяад̇анавасзнзд̇т̇а ад̇т̇о д̣̇адтаб̣б̣о. | तत्थ चक्खायतनमूलकेसु एकादससु ‘‘यस्स चक्खायतनं उप्पज्जति, तस्स सोतायतनं, घानायतनं, रूपायतनं, मनायतनं, धम्मायतनं उप्पज्जती’’ति इमानि पञ्चेव विस्सज्जितानि। तेसु पठमं विस्सज्जेतब्बं ताव विस्सज्जितं। दुतियं किञ्चापि पठमेन सदिसविस्सज्जनं, चक्खुसोतायतनानं पवत्तिट्ठाने पन घानायतनस्स न एकन्तेन पवत्तितो ‘‘कथं नु खो एतं विस्सज्जेतब्ब’’न्ति विमतिनिवारणत्थं विस्सज्जितं। रूपायतनमनायतनधम्मायतनेहि सद्धिं तीणि यमकानि असदिसविस्सज्जनत्ता विस्सज्जितानि। सेसेसु जिव्हायतनकायायतनेहि ताव सद्धिं द्वे यमकानि पुरिमेहि द्वीहि सद्धिं सदिसविस्सज्जनानि। सद्दायतनस्स पटिसन्धिक्खणे अनुप्पत्तितो तेन सद्धिं यमकस्स विस्सज्जनमेव नत्थि। गन्धरसफोट्ठब्बायतनेहिपि सद्धिं तीणि यमकानि पुरिमेहि द्वीहि सदिसविस्सज्जनानेव होन्तीति तन्तिया लहुभावत्थं सङ्खित्तानि। सोतायतनमूलकेसु यं लब्भति , तं पुरिमेहि सदिसविस्सज्जनमेवाति एकम्पि पाळिं नारुळ्हं। घानायतनमूलकेसु रूपायतनेन सद्धिं एकं, मनायतनधम्मायतनेहि सद्धिं द्वेति तीणि यमकानि पाळिं आरुळ्हानि। सेसानि घानायतनयमकेन सदिसविस्सज्जनत्ता नारुळ्हानि। तथा जिव्हायतनकायायतनमूलकानि। रूपायतनमूलकेसु मनायतनधम्मायतनेहि सद्धिं द्वेयेव विस्सज्जितानि। गन्धरसफोट्ठब्बेहि पन सद्धिं तीणि रूपायतनमनायतनेहि सद्धिं सदिसविस्सज्जनानि। यथेव हेत्थ ‘‘सरूपकानं अचित्तकान’’न्तिआदि वुत्तं, तथा इधापि ‘‘सरूपकानं अगन्धकानं, अरसकानं अफोट्ठब्बकान’’न्ति योजना वेदितब्बा। गन्धादीनि चेत्थ आयतनभूतानेव अधिप्पेतानि। तस्मा ‘‘सरूपकानं सगन्धायतनान’’न्ति आयतनवसेनेत्थ अत्थो दट्ठब्बो। | તત્થ ચક્ખાયતનમૂલકેસુ એકાદસસુ ‘‘યસ્સ ચક્ખાયતનં ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ સોતાયતનં, ઘાનાયતનં, રૂપાયતનં, મનાયતનં, ધમ્માયતનં ઉપ્પજ્જતી’’તિ ઇમાનિ પઞ્ચેવ વિસ્સજ્જિતાનિ. તેસુ પઠમં વિસ્સજ્જેતબ્બં તાવ વિસ્સજ્જિતં. દુતિયં કિઞ્ચાપિ પઠમેન સદિસવિસ્સજ્જનં, ચક્ખુસોતાયતનાનં પવત્તિટ્ઠાને પન ઘાનાયતનસ્સ ન એકન્તેન પવત્તિતો ‘‘કથં નુ ખો એતં વિસ્સજ્જેતબ્બ’’ન્તિ વિમતિનિવારણત્થં વિસ્સજ્જિતં. રૂપાયતનમનાયતનધમ્માયતનેહિ સદ્ધિં તીણિ યમકાનિ અસદિસવિસ્સજ્જનત્તા વિસ્સજ્જિતાનિ. સેસેસુ જિવ્હાયતનકાયાયતનેહિ તાવ સદ્ધિં દ્વે યમકાનિ પુરિમેહિ દ્વીહિ સદ્ધિં સદિસવિસ્સજ્જનાનિ. સદ્દાયતનસ્સ પટિસન્ધિક્ખણે અનુપ્પત્તિતો તેન સદ્ધિં યમકસ્સ વિસ્સજ્જનમેવ નત્થિ. ગન્ધરસફોટ્ઠબ્બાયતનેહિપિ સદ્ધિં તીણિ યમકાનિ પુરિમેહિ દ્વીહિ સદિસવિસ્સજ્જનાનેવ હોન્તીતિ તન્તિયા લહુભાવત્થં સઙ્ખિત્તાનિ. સોતાયતનમૂલકેસુ યં લબ્ભતિ , તં પુરિમેહિ સદિસવિસ્સજ્જનમેવાતિ એકમ્પિ પાળિં નારુળ્હં. ઘાનાયતનમૂલકેસુ રૂપાયતનેન સદ્ધિં એકં, મનાયતનધમ્માયતનેહિ સદ્ધિં દ્વેતિ તીણિ યમકાનિ પાળિં આરુળ્હાનિ. સેસાનિ ઘાનાયતનયમકેન સદિસવિસ્સજ્જનત્તા નારુળ્હાનિ. તથા જિવ્હાયતનકાયાયતનમૂલકાનિ. રૂપાયતનમૂલકેસુ મનાયતનધમ્માયતનેહિ સદ્ધિં દ્વેયેવ વિસ્સજ્જિતાનિ. ગન્ધરસફોટ્ઠબ્બેહિ પન સદ્ધિં તીણિ રૂપાયતનમનાયતનેહિ સદ્ધિં સદિસવિસ્સજ્જનાનિ. યથેવ હેત્થ ‘‘સરૂપકાનં અચિત્તકાન’’ન્તિઆદિ વુત્તં, તથા ઇધાપિ ‘‘સરૂપકાનં અગન્ધકાનં, અરસકાનં અફોટ્ઠબ્બકાન’’ન્તિ યોજના વેદિતબ્બા. ગન્ધાદીનિ ચેત્થ આયતનભૂતાનેવ અધિપ્પેતાનિ. તસ્મા ‘‘સરૂપકાનં સગન્ધાયતનાન’’ન્તિ આયતનવસેનેત્થ અત્થો દટ્ઠબ્બો. | ਤਤ੍ਥ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਮੂਲਕੇਸੁ ਏਕਾਦਸਸੁ ‘‘ਯਸ੍ਸ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਸੋਤਾਯਤਨਂ, ਘਾਨਾਯਤਨਂ, ਰੂਪਾਯਤਨਂ, ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ ਇਮਾਨਿ ਪਞ੍ਚੇવ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਾਨਿ। ਤੇਸੁ ਪਠਮਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਬ੍ਬਂ ਤਾવ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਂ। ਦੁਤਿਯਂ ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਪਠਮੇਨ ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ, ਚਕ੍ਖੁਸੋਤਾਯਤਨਾਨਂ ਪવਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨੇ ਪਨ ਘਾਨਾਯਤਨਸ੍ਸ ਨ ਏਕਨ੍ਤੇਨ ਪવਤ੍ਤਿਤੋ ‘‘ਕਥਂ ਨੁ ਖੋ ਏਤਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ વਿਮਤਿਨਿવਾਰਣਤ੍ਥਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਂ। ਰੂਪਾਯਤਨਮਨਾਯਤਨਧਮ੍ਮਾਯਤਨੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤੀਣਿ ਯਮਕਾਨਿ ਅਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਤ੍ਤਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਾਨਿ। ਸੇਸੇਸੁ ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਕਾਯਾਯਤਨੇਹਿ ਤਾવ ਸਦ੍ਧਿਂ ਦ੍વੇ ਯਮਕਾਨਿ ਪੁਰਿਮੇਹਿ ਦ੍વੀਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਿ। ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਸ੍ਸ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਕ੍ਖਣੇ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਤੋ ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਯਮਕਸ੍ਸ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਮੇવ ਨਤ੍ਥਿ। ਗਨ੍ਧਰਸਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨੇਹਿਪਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤੀਣਿ ਯਮਕਾਨਿ ਪੁਰਿਮੇਹਿ ਦ੍વੀਹਿ ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨੇવ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਤਨ੍ਤਿਯਾ ਲਹੁਭਾવਤ੍ਥਂ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਾਨਿ। ਸੋਤਾਯਤਨਮੂਲਕੇਸੁ ਯਂ ਲਬ੍ਭਤਿ , ਤਂ ਪੁਰਿਮੇਹਿ ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਮੇવਾਤਿ ਏਕਮ੍ਪਿ ਪਾਲ਼ਿਂ ਨਾਰੁਲ਼੍ਹਂ। ਘਾਨਾਯਤਨਮੂਲਕੇਸੁ ਰੂਪਾਯਤਨੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਏਕਂ, ਮਨਾਯਤਨਧਮ੍ਮਾਯਤਨੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਦ੍વੇਤਿ ਤੀਣਿ ਯਮਕਾਨਿ ਪਾਲ਼ਿਂ ਆਰੁਲ਼੍ਹਾਨਿ। ਸੇਸਾਨਿ ਘਾਨਾਯਤਨਯਮਕੇਨ ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਤ੍ਤਾ ਨਾਰੁਲ਼੍ਹਾਨਿ। ਤਥਾ ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਕਾਯਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ। ਰੂਪਾਯਤਨਮੂਲਕੇਸੁ ਮਨਾਯਤਨਧਮ੍ਮਾਯਤਨੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਦ੍વੇਯੇવ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਾਨਿ। ਗਨ੍ਧਰਸਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬੇਹਿ ਪਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤੀਣਿ ਰੂਪਾਯਤਨਮਨਾਯਤਨੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਾਨਿ। ਯਥੇવ ਹੇਤ੍ਥ ‘‘ਸਰੂਪਕਾਨਂ ਅਚਿਤ੍ਤਕਾਨ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਤਥਾ ਇਧਾਪਿ ‘‘ਸਰੂਪਕਾਨਂ ਅਗਨ੍ਧਕਾਨਂ, ਅਰਸਕਾਨਂ ਅਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਕਾਨ’’ਨ੍ਤਿ ਯੋਜਨਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਗਨ੍ਧਾਦੀਨਿ ਚੇਤ੍ਥ ਆਯਤਨਭੂਤਾਨੇવ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਾਨਿ। ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਸਰੂਪਕਾਨਂ ਸਗਨ੍ਧਾਯਤਨਾਨ’’ਨ੍ਤਿ ਆਯਤਨવਸੇਨੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। | តត្ថ ចក្ខាយតនមូលកេសុ ឯកាទសសុ ‘‘យស្ស ចក្ខាយតនំ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស សោតាយតនំ, ឃានាយតនំ, រូបាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ ឧប្បជ្ជតី’’តិ ឥមានិ បញ្ចេវ វិស្សជ្ជិតានិ។ តេសុ បឋមំ វិស្សជ្ជេតព្ពំ តាវ វិស្សជ្ជិតំ។ ទុតិយំ កិញ្ចាបិ បឋមេន សទិសវិស្សជ្ជនំ, ចក្ខុសោតាយតនានំ បវត្តិដ្ឋានេ បន ឃានាយតនស្ស ន ឯកន្តេន បវត្តិតោ ‘‘កថំ នុ ខោ ឯតំ វិស្សជ្ជេតព្ព’’ន្តិ វិមតិនិវារណត្ថំ វិស្សជ្ជិតំ។ រូបាយតនមនាយតនធម្មាយតនេហិ សទ្ធិំ តីណិ យមកានិ អសទិសវិស្សជ្ជនត្តា វិស្សជ្ជិតានិ។ សេសេសុ ជិវ្ហាយតនកាយាយតនេហិ តាវ សទ្ធិំ ទ្វេ យមកានិ បុរិមេហិ ទ្វីហិ សទ្ធិំ សទិសវិស្សជ្ជនានិ។ សទ្ទាយតនស្ស បដិសន្ធិក្ខណេ អនុប្បត្តិតោ តេន សទ្ធិំ យមកស្ស វិស្សជ្ជនមេវ នត្ថិ។ គន្ធរសផោដ្ឋព្ពាយតនេហិបិ សទ្ធិំ តីណិ យមកានិ បុរិមេហិ ទ្វីហិ សទិសវិស្សជ្ជនានេវ ហោន្តីតិ តន្តិយា លហុភាវត្ថំ សង្ខិត្តានិ។ សោតាយតនមូលកេសុ យំ លព្ភតិ , តំ បុរិមេហិ សទិសវិស្សជ្ជនមេវាតិ ឯកម្បិ បាឡិំ នារុឡ្ហំ។ ឃានាយតនមូលកេសុ រូបាយតនេន សទ្ធិំ ឯកំ, មនាយតនធម្មាយតនេហិ សទ្ធិំ ទ្វេតិ តីណិ យមកានិ បាឡិំ អារុឡ្ហានិ។ សេសានិ ឃានាយតនយមកេន សទិសវិស្សជ្ជនត្តា នារុឡ្ហានិ។ តថា ជិវ្ហាយតនកាយាយតនមូលកានិ។ រូបាយតនមូលកេសុ មនាយតនធម្មាយតនេហិ សទ្ធិំ ទ្វេយេវ វិស្សជ្ជិតានិ។ គន្ធរសផោដ្ឋព្ពេហិ បន សទ្ធិំ តីណិ រូបាយតនមនាយតនេហិ សទ្ធិំ សទិសវិស្សជ្ជនានិ។ យថេវ ហេត្ថ ‘‘សរូបកានំ អចិត្តកាន’’ន្តិអាទិ វុត្តំ, តថា ឥធាបិ ‘‘សរូបកានំ អគន្ធកានំ, អរសកានំ អផោដ្ឋព្ពកាន’’ន្តិ យោជនា វេទិតព្ពា។ គន្ធាទីនិ ចេត្ថ អាយតនភូតានេវ អធិប្បេតានិ។ តស្មា ‘‘សរូបកានំ សគន្ធាយតនាន’’ន្តិ អាយតនវសេនេត្ថ អត្ថោ ទដ្ឋព្ពោ។ | ತತ್ಥ ಚಕ್ಖಾಯತನಮೂಲಕೇಸು ಏಕಾದಸಸು ‘‘ಯಸ್ಸ ಚಕ್ಖಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಸೋತಾಯತನಂ, ಘಾನಾಯತನಂ, ರೂಪಾಯತನಂ, ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ ಇಮಾನಿ ಪಞ್ಚೇವ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಾನಿ। ತೇಸು ಪಠಮಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಬ್ಬಂ ತಾವ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಂ। ದುತಿಯಂ ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಪಠಮೇನ ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ, ಚಕ್ಖುಸೋತಾಯತನಾನಂ ಪವತ್ತಿಟ್ಠಾನೇ ಪನ ಘಾನಾಯತನಸ್ಸ ನ ಏಕನ್ತೇನ ಪವತ್ತಿತೋ ‘‘ಕಥಂ ನು ಖೋ ಏತಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ ವಿಮತಿನಿವಾರಣತ್ಥಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಂ। ರೂಪಾಯತನಮನಾಯತನಧಮ್ಮಾಯತನೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ತೀಣಿ ಯಮಕಾನಿ ಅಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನತ್ತಾ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಾನಿ। ಸೇಸೇಸು ಜಿವ್ಹಾಯತನಕಾಯಾಯತನೇಹಿ ತಾವ ಸದ್ಧಿಂ ದ್ವೇ ಯಮಕಾನಿ ಪುರಿಮೇಹಿ ದ್ವೀಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಿ। ಸದ್ದಾಯತನಸ್ಸ ಪಟಿಸನ್ಧಿಕ್ಖಣೇ ಅನುಪ್ಪತ್ತಿತೋ ತೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಯಮಕಸ್ಸ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಮೇವ ನತ್ಥಿ। ಗನ್ಧರಸಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನೇಹಿಪಿ ಸದ್ಧಿಂ ತೀಣಿ ಯಮಕಾನಿ ಪುರಿಮೇಹಿ ದ್ವೀಹಿ ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನೇವ ಹೋನ್ತೀತಿ ತನ್ತಿಯಾ ಲಹುಭಾವತ್ಥಂ ಸಙ್ಖಿತ್ತಾನಿ। ಸೋತಾಯತನಮೂಲಕೇಸು ಯಂ ಲಬ್ಭತಿ , ತಂ ಪುರಿಮೇಹಿ ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನಮೇವಾತಿ ಏಕಮ್ಪಿ ಪಾಳಿಂ ನಾರುಳ್ಹಂ। ಘಾನಾಯತನಮೂಲಕೇಸು ರೂಪಾಯತನೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಏಕಂ, ಮನಾಯತನಧಮ್ಮಾಯತನೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ದ್ವೇತಿ ತೀಣಿ ಯಮಕಾನಿ ಪಾಳಿಂ ಆರುಳ್ಹಾನಿ। ಸೇಸಾನಿ ಘಾನಾಯತನಯಮಕೇನ ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನತ್ತಾ ನಾರುಳ್ಹಾನಿ। ತಥಾ ಜಿವ್ಹಾಯತನಕಾಯಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ। ರೂಪಾಯತನಮೂಲಕೇಸು ಮನಾಯತನಧಮ್ಮಾಯತನೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ದ್ವೇಯೇವ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಾನಿ। ಗನ್ಧರಸಫೋಟ್ಠಬ್ಬೇಹಿ ಪನ ಸದ್ಧಿಂ ತೀಣಿ ರೂಪಾಯತನಮನಾಯತನೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಿ। ಯಥೇವ ಹೇತ್ಥ ‘‘ಸರೂಪಕಾನಂ ಅಚಿತ್ತಕಾನ’’ನ್ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ, ತಥಾ ಇಧಾಪಿ ‘‘ಸರೂಪಕಾನಂ ಅಗನ್ಧಕಾನಂ, ಅರಸಕಾನಂ ಅಫೋಟ್ಠಬ್ಬಕಾನ’’ನ್ತಿ ಯೋಜನಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಗನ್ಧಾದೀನಿ ಚೇತ್ಥ ಆಯತನಭೂತಾನೇವ ಅಧಿಪ್ಪೇತಾನಿ। ತಸ್ಮಾ ‘‘ಸರೂಪಕಾನಂ ಸಗನ್ಧಾಯತನಾನ’’ನ್ತಿ ಆಯತನವಸೇನೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। | തത്ഥ ചക്ഖായതനമൂലകേസു ഏകാദസസു ‘‘യസ്സ ചക്ഖായതനം ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ സോതായതനം, ഘാനായതനം, രൂപായതനം, മനായതനം, ധമ്മായതനം ഉപ്പജ്ജതീ’’തി ഇമാനി പഞ്ചേവ വിസ്സജ്ജിതാനി. തേസു പഠമം വിസ്സജ്ജേതബ്ബം താവ വിസ്സജ്ജിതം. ദുതിയം കിഞ്ചാപി പഠമേന സദിസവിസ്സജ്ജനം, ചക്ഖുസോതായതനാനം പവത്തിട്ഠാനേ പന ഘാനായതനസ്സ ന ഏകന്തേന പവത്തിതോ ‘‘കഥം നു ഖോ ഏതം വിസ്സജ്ജേതബ്ബ’’ന്തി വിമതിനിവാരണത്ഥം വിസ്സജ്ജിതം. രൂപായതനമനായതനധമ്മായതനേഹി സദ്ധിം തീണി യമകാനി അസദിസവിസ്സജ്ജനത്താ വിസ്സജ്ജിതാനി. സേസേസു ജിവ്ഹായതനകായായതനേഹി താവ സദ്ധിം ദ്വേ യമകാനി പുരിമേഹി ദ്വീഹി സദ്ധിം സദിസവിസ്സജ്ജനാനി. സദ്ദായതനസ്സ പടിസന്ധിക്ഖണേ അനുപ്പത്തിതോ തേന സദ്ധിം യമകസ്സ വിസ്സജ്ജനമേവ നത്ഥി. ഗന്ധരസഫൊട്ഠബ്ബായതനേഹിപി സദ്ധിം തീണി യമകാനി പുരിമേഹി ദ്വീഹി സദിസവിസ്സജ്ജനാനേവ ഹൊന്തീതി തന്തിയാ ലഹുഭാവത്ഥം സങ്ഖിത്താനി. സോതായതനമൂലകേസു യം ലബ്ഭതി , തം പുരിമേഹി സദിസവിസ്സജ്ജനമേവാതി ഏകമ്പി പാളിം നാരുള്ഹം. ഘാനായതനമൂലകേസു രൂപായതനേന സദ്ധിം ഏകം, മനായതനധമ്മായതനേഹി സദ്ധിം ദ്വേതി തീണി യമകാനി പാളിം ആരുള്ഹാനി. സേസാനി ഘാനായതനയമകേന സദിസവിസ്സജ്ജനത്താ നാരുള്ഹാനി. തഥാ ജിവ്ഹായതനകായായതനമൂലകാനി. രൂപായതനമൂലകേസു മനായതനധമ്മായതനേഹി സദ്ധിം ദ്വേയേവ വിസ്സജ്ജിതാനി. ഗന്ധരസഫൊട്ഠബ്ബേഹി പന സദ്ധിം തീണി രൂപായതനമനായതനേഹി സദ്ധിം സദിസവിസ്സജ്ജനാനി. യഥേവ ഹെത്ഥ ‘‘സരൂപകാനം അചിത്തകാന’’ന്തിആദി വുത്തം, തഥാ ഇധാപി ‘‘സരൂപകാനം അഗന്ധകാനം, അരസകാനം അഫൊട്ഠബ്ബകാന’’ന്തി യോജനാ വേദിതബ്ബാ. ഗന്ധാദീനി ചെത്ഥ ആയതനഭൂതാനേവ അധിപ്പേതാനി. തസ്മാ ‘‘സരൂപകാനം സഗന്ധായതനാന’’ന്തി ആയതനവസേനെത്ഥ അത്ഥോ ദട്ഠബ്ബോ. | තත්ථ චක්ඛායතනමූලකෙසු එකාදසසු ‘‘යස්ස චක්ඛායතනං උප්පජ්ජති, තස්ස සොතායතනං, ඝානායතනං, රූපායතනං, මනායතනං, ධම්මායතනං උප්පජ්ජතී’’ති ඉමානි පඤ්චෙව විස්සජ්ජිතානි. තෙසු පඨමං විස්සජ්ජෙතබ්බං තාව විස්සජ්ජිතං. දුතියං කිඤ්චාපි පඨමෙන සදිසවිස්සජ්ජනං, චක්ඛුසොතායතනානං පවත්තිට්ඨානෙ පන ඝානායතනස්ස න එකන්තෙන පවත්තිතො ‘‘කථං නු ඛො එතං විස්සජ්ජෙතබ්බ’’න්ති විමතිනිවාරණත්ථං විස්සජ්ජිතං. රූපායතනමනායතනධම්මායතනෙහි සද්ධිං තීණි යමකානි අසදිසවිස්සජ්ජනත්තා විස්සජ්ජිතානි. සෙසෙසු ජිව්හායතනකායායතනෙහි තාව සද්ධිං ද්වෙ යමකානි පුරිමෙහි ද්වීහි සද්ධිං සදිසවිස්සජ්ජනානි. සද්දායතනස්ස පටිසන්ධික්ඛණෙ අනුප්පත්තිතො තෙන සද්ධිං යමකස්ස විස්සජ්ජනමෙව නත්ථි. ගන්ධරසඵොට්ඨබ්බායතනෙහිපි සද්ධිං තීණි යමකානි පුරිමෙහි ද්වීහි සදිසවිස්සජ්ජනානෙව හොන්තීති තන්තියා ලහුභාවත්ථං සඞ්ඛිත්තානි. සොතායතනමූලකෙසු යං ලබ්භති , තං පුරිමෙහි සදිසවිස්සජ්ජනමෙවාති එකම්පි පාළිං නාරුළ්හං. ඝානායතනමූලකෙසු රූපායතනෙන සද්ධිං එකං, මනායතනධම්මායතනෙහි සද්ධිං ද්වෙති තීණි යමකානි පාළිං ආරුළ්හානි. සෙසානි ඝානායතනයමකෙන සදිසවිස්සජ්ජනත්තා නාරුළ්හානි. තථා ජිව්හායතනකායායතනමූලකානි. රූපායතනමූලකෙසු මනායතනධම්මායතනෙහි සද්ධිං ද්වෙයෙව විස්සජ්ජිතානි. ගන්ධරසඵොට්ඨබ්බෙහි පන සද්ධිං තීණි රූපායතනමනායතනෙහි සද්ධිං සදිසවිස්සජ්ජනානි. යථෙව හෙත්ථ ‘‘සරූපකානං අචිත්තකාන’’න්තිආදි වුත්තං, තථා ඉධාපි ‘‘සරූපකානං අගන්ධකානං, අරසකානං අඵොට්ඨබ්බකාන’’න්ති යොජනා වෙදිතබ්බා. ගන්ධාදීනි චෙත්ථ ආයතනභූතානෙව අධිප්පෙතානි. තස්මා ‘‘සරූපකානං සගන්ධායතනාන’’න්ති ආයතනවසෙනෙත්ථ අත්ථො දට්ඨබ්බො. | தத்த² சக்கா²யதனமூலகேஸு ஏகாத³ஸஸு ‘‘யஸ்ஸ சக்கா²யதனங் உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ ஸோதாயதனங், கா⁴னாயதனங், ரூபாயதனங், மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங் உப்பஜ்ஜதீ’’தி இமானி பஞ்சேவ விஸ்ஸஜ்ஜிதானி. தேஸு பட²மங் விஸ்ஸஜ்ஜேதப்³ப³ங் தாவ விஸ்ஸஜ்ஜிதங். து³தியங் கிஞ்சாபி பட²மேன ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனங், சக்கு²ஸோதாயதனானங் பவத்திட்டா²னே பன கா⁴னாயதனஸ்ஸ ந ஏகந்தேன பவத்திதோ ‘‘கத²ங் நு கோ² ஏதங் விஸ்ஸஜ்ஜேதப்³ப³’’ந்தி விமதினிவாரணத்த²ங் விஸ்ஸஜ்ஜிதங். ரூபாயதனமனாயதனத⁴ம்மாயதனேஹி ஸத்³தி⁴ங் தீணி யமகானி அஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனத்தா விஸ்ஸஜ்ஜிதானி. ஸேஸேஸு ஜிவ்ஹாயதனகாயாயதனேஹி தாவ ஸத்³தி⁴ங் த்³வே யமகானி புரிமேஹி த்³வீஹி ஸத்³தி⁴ங் ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனானி. ஸத்³தா³யதனஸ்ஸ படிஸந்தி⁴க்க²ணே அனுப்பத்திதோ தேன ஸத்³தி⁴ங் யமகஸ்ஸ விஸ்ஸஜ்ஜனமேவ நத்தி². க³ந்த⁴ரஸபொ²ட்ட²ப்³பா³யதனேஹிபி ஸத்³தி⁴ங் தீணி யமகானி புரிமேஹி த்³வீஹி ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனானேவ ஹொந்தீதி தந்தியா லஹுபா⁴வத்த²ங் ஸங்கி²த்தானி. ஸோதாயதனமூலகேஸு யங் லப்³ப⁴தி , தங் புரிமேஹி ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனமேவாதி ஏகம்பி பாளிங் நாருள்ஹங். கா⁴னாயதனமூலகேஸு ரூபாயதனேன ஸத்³தி⁴ங் ஏகங், மனாயதனத⁴ம்மாயதனேஹி ஸத்³தி⁴ங் த்³வேதி தீணி யமகானி பாளிங் ஆருள்ஹானி. ஸேஸானி கா⁴னாயதனயமகேன ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனத்தா நாருள்ஹானி. ததா² ஜிவ்ஹாயதனகாயாயதனமூலகானி. ரூபாயதனமூலகேஸு மனாயதனத⁴ம்மாயதனேஹி ஸத்³தி⁴ங் த்³வேயேவ விஸ்ஸஜ்ஜிதானி. க³ந்த⁴ரஸபொ²ட்ட²ப்³பே³ஹி பன ஸத்³தி⁴ங் தீணி ரூபாயதனமனாயதனேஹி ஸத்³தி⁴ங் ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனானி. யதே²வ ஹெத்த² ‘‘ஸரூபகானங் அசித்தகான’’ந்திஆதி³ வுத்தங், ததா² இதா⁴பி ‘‘ஸரூபகானங் அக³ந்த⁴கானங், அரஸகானங் அபொ²ட்ட²ப்³ப³கான’’ந்தி யோஜனா வேதி³தப்³பா³. க³ந்தா⁴தீ³னி செத்த² ஆயதனபூ⁴தானேவ அதி⁴ப்பேதானி. தஸ்மா ‘‘ஸரூபகானங் ஸக³ந்தா⁴யதனான’’ந்தி ஆயதனவஸேனெத்த² அத்தோ² த³ட்ட²ப்³போ³. | తత్థ చక్ఖాయతనమూలకేసు ఏకాదససు ‘‘యస్స చక్ఖాయతనం ఉప్పజ్జతి, తస్స సోతాయతనం, ఘానాయతనం, రూపాయతనం, మనాయతనం, ధమ్మాయతనం ఉప్పజ్జతీ’’తి ఇమాని పఞ్చేవ విస్సజ్జితాని. తేసు పఠమం విస్సజ్జేతబ్బం తావ విస్సజ్జితం. దుతియం కిఞ్చాపి పఠమేన సదిసవిస్సజ్జనం, చక్ఖుసోతాయతనానం పవత్తిట్ఠానే పన ఘానాయతనస్స న ఏకన్తేన పవత్తితో ‘‘కథం ను ఖో ఏతం విస్సజ్జేతబ్బ’’న్తి విమతినివారణత్థం విస్సజ్జితం. రూపాయతనమనాయతనధమ్మాయతనేహి సద్ధిం తీణి యమకాని అసదిసవిస్సజ్జనత్తా విస్సజ్జితాని. సేసేసు జివ్హాయతనకాయాయతనేహి తావ సద్ధిం ద్వే యమకాని పురిమేహి ద్వీహి సద్ధిం సదిసవిస్సజ్జనాని. సద్దాయతనస్స పటిసన్ధిక్ఖణే అనుప్పత్తితో తేన సద్ధిం యమకస్స విస్సజ్జనమేవ నత్థి. గన్ధరసఫోట్ఠబ్బాయతనేహిపి సద్ధిం తీణి యమకాని పురిమేహి ద్వీహి సదిసవిస్సజ్జనానేవ హోన్తీతి తన్తియా లహుభావత్థం సఙ్ఖిత్తాని. సోతాయతనమూలకేసు యం లబ్భతి , తం పురిమేహి సదిసవిస్సజ్జనమేవాతి ఏకమ్పి పాళిం నారుళ్హం. ఘానాయతనమూలకేసు రూపాయతనేన సద్ధిం ఏకం, మనాయతనధమ్మాయతనేహి సద్ధిం ద్వేతి తీణి యమకాని పాళిం ఆరుళ్హాని. సేసాని ఘానాయతనయమకేన సదిసవిస్సజ్జనత్తా నారుళ్హాని. తథా జివ్హాయతనకాయాయతనమూలకాని. రూపాయతనమూలకేసు మనాయతనధమ్మాయతనేహి సద్ధిం ద్వేయేవ విస్సజ్జితాని. గన్ధరసఫోట్ఠబ్బేహి పన సద్ధిం తీణి రూపాయతనమనాయతనేహి సద్ధిం సదిసవిస్సజ్జనాని. యథేవ హేత్థ ‘‘సరూపకానం అచిత్తకాన’’న్తిఆది వుత్తం, తథా ఇధాపి ‘‘సరూపకానం అగన్ధకానం, అరసకానం అఫోట్ఠబ్బకాన’’న్తి యోజనా వేదితబ్బా. గన్ధాదీని చేత్థ ఆయతనభూతానేవ అధిప్పేతాని. తస్మా ‘‘సరూపకానం సగన్ధాయతనాన’’న్తి ఆయతనవసేనేత్థ అత్థో దట్ఠబ్బో. | ตตฺถ จกฺขายตนมูลเกสุ เอกาทสสุ ‘‘ยสฺส จกฺขายตนํ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส โสตายตนํ, ฆานายตนํ, รูปายตนํ, มนายตนํ, ธมฺมายตนํ อุปฺปชฺชตี’’ติ อิมานิ ปญฺเจว วิสฺสชฺชิตานิฯ เตสุ ปฐมํ วิสฺสชฺเชตพฺพํ ตาว วิสฺสชฺชิตํฯ ทุติยํ กิญฺจาปิ ปฐเมน สทิสวิสฺสชฺชนํ, จกฺขุโสตายตนานํ ปวตฺติฏฺฐาเน ปน ฆานายตนสฺส น เอกนฺเตน ปวตฺติโต ‘‘กถํ นุ โข เอตํ วิสฺสชฺเชตพฺพ’’นฺติ วิมตินิวารณตฺถํ วิสฺสชฺชิตํฯ รูปายตนมนายตนธมฺมายตเนหิ สทฺธิํ ตีณิ ยมกานิ อสทิสวิสฺสชฺชนตฺตา วิสฺสชฺชิตานิฯ เสเสสุ ชิวฺหายตนกายายตเนหิ ตาว สทฺธิํ ทฺเว ยมกานิ ปุริเมหิ ทฺวีหิ สทฺธิํ สทิสวิสฺสชฺชนานิฯ สทฺทายตนสฺส ปฏิสนฺธิกฺขเณ อนุปฺปตฺติโต เตน สทฺธิํ ยมกสฺส วิสฺสชฺชนเมว นตฺถิฯ คนฺธรสโผฏฺฐพฺพายตเนหิปิ สทฺธิํ ตีณิ ยมกานิ ปุริเมหิ ทฺวีหิ สทิสวิสฺสชฺชนาเนว โหนฺตีติ ตนฺติยา ลหุภาวตฺถํ สงฺขิตฺตานิฯ โสตายตนมูลเกสุ ยํ ลพฺภติ , ตํ ปุริเมหิ สทิสวิสฺสชฺชนเมวาติ เอกมฺปิ ปาฬิํ นารุฬฺหํฯ ฆานายตนมูลเกสุ รูปายตเนน สทฺธิํ เอกํ, มนายตนธมฺมายตเนหิ สทฺธิํ ทฺเวติ ตีณิ ยมกานิ ปาฬิํ อารุฬฺหานิฯ เสสานิ ฆานายตนยมเกน สทิสวิสฺสชฺชนตฺตา นารุฬฺหานิฯ ตถา ชิวฺหายตนกายายตนมูลกานิฯ รูปายตนมูลเกสุ มนายตนธมฺมายตเนหิ สทฺธิํ ทฺเวเยว วิสฺสชฺชิตานิฯ คนฺธรสโผฏฺฐพฺเพหิ ปน สทฺธิํ ตีณิ รูปายตนมนายตเนหิ สทฺธิํ สทิสวิสฺสชฺชนานิฯ ยเถว เหตฺถ ‘‘สรูปกานํ อจิตฺตกาน’’นฺติอาทิ วุตฺตํ, ตถา อิธาปิ ‘‘สรูปกานํ อคนฺธกานํ, อรสกานํ อโผฏฺฐพฺพกาน’’นฺติ โยชนา เวทิตพฺพาฯ คนฺธาทีนิ เจตฺถ อายตนภูตาเนว อธิปฺเปตานิฯ ตสฺมา ‘‘สรูปกานํ สคนฺธายตนาน’’นฺติ อายตนวเสเนตฺถ อตฺโถ ทฏฺฐพฺโพฯ | ཏ་ཏྠ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀེ་སུ ཨེ་ཀཱ་ད་ས་སུ ‘‘ཡ་སྶ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི ཨི་མཱ་ནི པ་ཉྩེ་ཝ ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏཱ་ནི། ཏེ་སུ པ་ཋ་མཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏ་བྦཾ ཏཱ་ཝ ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏཾ། དུ་ཏི་ཡཾ ཀི་ཉྩཱ་པི པ་ཋ་མེ་ན ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ, ཙ་ཀྑུ་སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཾ པ་ཝ་ཏྟི་ཊྛཱ་ནེ པ་ན གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་སྶ ན ཨེ་ཀ་ནྟེ་ན པ་ཝ་ཏྟི་ཏོ ‘‘ཀ་ཐཾ ནུ ཁོ ཨེ་ཏཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏ་བྦ’’ནྟི ཝི་མ་ཏི་ནི་ཝཱ་ར་ཎ་ཏྠཾ ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏཾ། རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ན་མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ཧི ས་དྡྷིཾ ཏཱི་ཎི ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཨ་ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་ཏྟཱ ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏཱ་ནི། སེ་སེ་སུ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ན་ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ཧི ཏཱ་ཝ ས་དྡྷིཾ དྭེ ཡ་མ་ཀཱ་ནི པུ་རི་མེ་ཧི དྭཱི་ཧི ས་དྡྷིཾ ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནི། ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ན་སྶ པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཀྑ་ཎེ ཨ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ཏོ ཏེ་ན ས་དྡྷིཾ ཡ་མ་ཀ་སྶ ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་མེ་ཝ ན་ཏྠི། ག་ནྡྷ་ར་ས་ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ཧི་པི ས་དྡྷིཾ ཏཱི་ཎི ཡ་མ་ཀཱ་ནི པུ་རི་མེ་ཧི དྭཱི་ཧི ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནེ་ཝ ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཏ་ནྟི་ཡཱ ལ་ཧུ་བྷཱ་ཝ་ཏྠཾ ས་ངྑི་ཏྟཱ་ནི། སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀེ་སུ ཡཾ ལ་བྦྷ་ཏི , ཏཾ པུ་རི་མེ་ཧི ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་མེ་ཝཱ་ཏི ཨེ་ཀ་མྤི པཱ་ལི༹ཾ ནཱ་རུ་ལ༹ྷཾ། གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀེ་སུ རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨེ་ཀཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ཧི ས་དྡྷིཾ དྭེ་ཏི ཏཱི་ཎི ཡ་མ་ཀཱ་ནི པཱ་ལི༹ཾ ཨཱ་རུ་ལ༹ྷཱ་ནི། སེ་སཱ་ནི གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀེ་ན ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་ཏྟཱ ནཱ་རུ་ལ༹ྷཱ་ནི། ཏ་ཐཱ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ན་ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི། རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀེ་སུ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ཧི ས་དྡྷིཾ དྭེ་ཡེ་ཝ ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏཱ་ནི། ག་ནྡྷ་ར་ས་ཕོ་ཊྛ་བྦེ་ཧི པ་ན ས་དྡྷིཾ ཏཱི་ཎི རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ན་མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནེ་ཧི ས་དྡྷིཾ ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཱ་ནི། ཡ་ཐེ་ཝ ཧེ་ཏྠ ‘‘ས་རཱུ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀཱ་ན’’ནྟི་ཨཱ་དི ཝུ་ཏྟཾ, ཏ་ཐཱ ཨི་དྷཱ་པི ‘‘ས་རཱུ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ག་ནྡྷ་ཀཱ་ནཾ, ཨ་ར་ས་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཕོ་ཊྛ་བྦ་ཀཱ་ན’’ནྟི ཡོ་ཛ་ནཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ག་ནྡྷཱ་དཱི་ནི ཙེ་ཏྠ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་བྷཱུ་ཏཱ་ནེ་ཝ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏཱ་ནི། ཏ་སྨཱ ‘‘ས་རཱུ་པ་ཀཱ་ནཾ ས་ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ན’’ནྟི ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝ་སེ་ནེ་ཏྠ ཨ་ཏྠོ ད་ཊྛ་བྦོ། |
1,722 | bodytext | Saddāyatanamūlakāni atthābhāvato pāḷiṃ nāruḷhāneva. Gandharasaphoṭṭhabbamūlakāni cattāri tīṇi dve ca heṭṭhimehi sadisavissajjanattā pāḷiṃ nāruḷhāni. Manāyatanamūlakaṃ vissajjitamevāti evametāni paccuppannakāle puggalavārassa anulomanaye katipayayamakavissajjaneneva chasaṭṭhiyamakāni vissajjitāni nāma hontīti veditabbāni. Yathā ca puggalavāre, evaṃ okāsavārepi puggalokāsavārepi chasaṭṭhīti paccuppannakāle tīsu vāresu anulomanaye aṭṭhanavutisataṃ yamakāni honti. Yathā ca anulomanaye, evaṃ paṭilomanayepīti sabbānipi paccuppannakāle channavutādhikāni tīṇi yamakasatāni honti. Tesu dvānavutādhikāni satta pucchāsatāni, caturāsītādhikāni ca pannarasa atthasatāni hontīti veditabbāni. Evaṃ sesesupi pañcasu kālabhedesūti sabbānipi chasattatādhikāni tevīsati yamakasatāni. Tato diguṇā pucchā, tato diguṇā atthāti idamettha uppādavāre pāḷivavatthānaṃ. Nirodhavārauppādanirodhavāresupi eseva nayoti. Sabbasmimpi pavattivāre aṭṭhavīsāni ekasattati yamakasatāni. Tato diguṇā pucchā, tato diguṇā atthā veditabbā. Pāḷi pana manāyatanaṃ dhammāyatanañca ekasadisaṃ, nānaṃ natthi. Upari pana ‘‘vārasaṅkhepo hotī’’tiādīni vatvā tattha tattha saṅkhittā. Tasmā yaṃ tattha tattha saṅkhittaṃ, taṃ sabbaṃ asammuyhantehi sallakkhetabbaṃ. | သဒ္ဒာယတနမူလကာနိ အတ္ထာဘာဝတော ပါဠိံ နာရုဠှာနေဝ။ ဂန္ဓရသဖောဋ္ဌဗ္ဗမူလကာနိ စတ္တာရိ တီဏိ ဒွေ စ ဟေဋ္ဌိမေဟိ သဒိသဝိဿဇ္ဇနတ္တာ ပါဠိံ နာရုဠှာနိ။ မနာယတနမူလကံ ဝိဿဇ္ဇိတမေဝါတိ ဧဝမေတာနိ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ ပုဂ္ဂလဝါရဿ အနုလောမနယေ ကတိပယယမကဝိဿဇ္ဇနေနေဝ ဆသဋ္ဌိယမကာနိ ဝိဿဇ္ဇိတာနိ နာမ ဟောန္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ယထာ စ ပုဂ္ဂလဝါရေ၊ ဧဝံ ဩကာသဝါရေပိ ပုဂ္ဂလောကာသဝါရေပိ ဆသဋ္ဌီတိ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ တီသု ဝါရေသု အနုလောမနယေ အဋ္ဌနဝုတိသတံ ယမကာနိ ဟောန္တိ။ ယထာ စ အနုလောမနယေ၊ ဧဝံ ပဋိလောမနယေပီတိ သဗ္ဗာနိပိ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ ဆန္နဝုတာဓိကာနိ တီဏိ ယမကသတာနိ ဟောန္တိ။ တေသု ဒွာနဝုတာဓိကာနိ သတ္တ ပုစ္ဆာသတာနိ၊ စတုရာသီတာဓိကာနိ စ ပန္နရသ အတ္ထသတာနိ ဟောန္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ဧဝံ သေသေသုပိ ပဉ္စသု ကာလဘေဒေသူတိ သဗ္ဗာနိပိ ဆသတ္တတာဓိကာနိ တေဝီသတိ ယမကသတာနိ။ တတော ဒိဂုဏာ ပုစ္ဆာ၊ တတော ဒိဂုဏာ အတ္ထာတိ ဣဒမေတ္ထ ဥပ္ပါဒဝါရေ ပါဠိဝဝတ္ထာနံ။ နိရောဓဝါရဥပ္ပါဒနိရောဓဝါရေသုပိ ဧသေဝ နယောတိ။ သဗ္ဗသ္မိမ္ပိ ပဝတ္တိဝါရေ အဋ္ဌဝီသာနိ ဧကသတ္တတိ ယမကသတာနိ။ တတော ဒိဂုဏာ ပုစ္ဆာ၊ တတော ဒိဂုဏာ အတ္ထာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ပါဠိ ပန မနာယတနံ ဓမ္မာယတနဉ္စ ဧကသဒိသံ၊ နာနံ နတ္ထိ။ ဥပရိ ပန ‘‘ဝါရသင်္ခေပေါ ဟောတီ’’တိအာဒီနိ ဝတွာ တတ္ထ တတ္ထ သင်္ခိတ္တာ။ တသ္မာ ယံ တတ္ထ တတ္ထ သင်္ခိတ္တံ၊ တံ သဗ္ဗံ အသမ္မုယှန္တေဟိ သလ္လက္ခေတဗ္ဗံ။ | সদ্দাযতনমূলকানি অত্থাভাৰতো পাল়িং নারুল়্হানেৰ। গন্ধরসফোট্ঠব্বমূলকানি চত্তারি তীণি দ্ৰে চ হেট্ঠিমেহি সদিসৰিস্সজ্জনত্তা পাল়িং নারুল়্হানি। মনাযতনমূলকং ৰিস্সজ্জিতমেৰাতি এৰমেতানি পচ্চুপ্পন্নকালে পুগ্গলৰারস্স অনুলোমনযে কতিপযযমকৰিস্সজ্জনেনেৰ ছসট্ঠিযমকানি ৰিস্সজ্জিতানি নাম হোন্তীতি ৰেদিতব্বানি। যথা চ পুগ্গলৰারে, এৰং ওকাসৰারেপি পুগ্গলোকাসৰারেপি ছসট্ঠীতি পচ্চুপ্পন্নকালে তীসু ৰারেসু অনুলোমনযে অট্ঠনৰুতিসতং যমকানি হোন্তি। যথা চ অনুলোমনযে, এৰং পটিলোমনযেপীতি সব্বানিপি পচ্চুপ্পন্নকালে ছন্নৰুতাধিকানি তীণি যমকসতানি হোন্তি। তেসু দ্ৰানৰুতাধিকানি সত্ত পুচ্ছাসতানি, চতুরাসীতাধিকানি চ পন্নরস অত্থসতানি হোন্তীতি ৰেদিতব্বানি। এৰং সেসেসুপি পঞ্চসু কালভেদেসূতি সব্বানিপি ছসত্ততাধিকানি তেৰীসতি যমকসতানি। ততো দিগুণা পুচ্ছা, ততো দিগুণা অত্থাতি ইদমেত্থ উপ্পাদৰারে পাল়িৰৰত্থানং। নিরোধৰারউপ্পাদনিরোধৰারেসুপি এসেৰ নযোতি। সব্বস্মিম্পি পৰত্তিৰারে অট্ঠৰীসানি একসত্ততি যমকসতানি। ততো দিগুণা পুচ্ছা, ততো দিগুণা অত্থা ৰেদিতব্বা। পাল়ি পন মনাযতনং ধম্মাযতনঞ্চ একসদিসং, নানং নত্থি। উপরি পন ‘‘ৰারসঙ্খেপো হোতী’’তিআদীনি ৰত্ৰা তত্থ তত্থ সঙ্খিত্তা। তস্মা যং তত্থ তত্থ সঙ্খিত্তং, তং সব্বং অসম্মুয্হন্তেহি সল্লক্খেতব্বং। | сад̣̇д̣̇ааяад̇анамуулагаани ад̇т̇аабхаавад̇о баал̣им̣ наарул̣хаанзва. г̇анд̇харасаподтаб̣б̣амуулагаани жад̇д̇аари д̇ийн̣и д̣̇вз жа хздтимзхи сад̣̇исависсаж̇ж̇анад̇д̇аа баал̣им̣ наарул̣хаани. манааяад̇анамуулагам̣ виссаж̇ж̇ид̇амзваад̇и звамзд̇аани бажжуббаннагаалз буг̇г̇алаваарасса ануломанаяз гад̇ибаяаяамагависсаж̇ж̇анзнзва часадтияамагаани виссаж̇ж̇ид̇аани наама хонд̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. яат̇аа жа буг̇г̇алаваарз, звам̣ огаасаваарзби буг̇г̇алогаасаваарзби часадтийд̇и бажжуббаннагаалз д̇ийсу ваарзсу ануломанаяз адтанавуд̇исад̇ам̣ яамагаани хонд̇и. яат̇аа жа ануломанаяз, звам̣ бадиломанаязбийд̇и саб̣б̣ааниби бажжуббаннагаалз чаннавуд̇аад̇хигаани д̇ийн̣и яамагасад̇аани хонд̇и. д̇зсу д̣̇ваанавуд̇аад̇хигаани сад̇д̇а бужчаасад̇аани, жад̇ураасийд̇аад̇хигаани жа баннараса ад̇т̇асад̇аани хонд̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. звам̣ сзсзсуби бан̃жасу гаалабхзд̣̇зсууд̇и саб̣б̣ааниби часад̇д̇ад̇аад̇хигаани д̇звийсад̇и яамагасад̇аани. д̇ад̇о д̣̇иг̇ун̣аа бужчаа, д̇ад̇о д̣̇иг̇ун̣аа ад̇т̇аад̇и ид̣̇амзд̇т̇а уббаад̣̇аваарз баал̣ивавад̇т̇аанам̣. нирод̇хаваарауббаад̣̇анирод̇хаваарзсуби зсзва наяод̇и. саб̣б̣асмимби бавад̇д̇иваарз адтавийсаани згасад̇д̇ад̇и яамагасад̇аани. д̇ад̇о д̣̇иг̇ун̣аа бужчаа, д̇ад̇о д̣̇иг̇ун̣аа ад̇т̇аа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. баал̣и бана манааяад̇анам̣ д̇хаммааяад̇анан̃жа згасад̣̇исам̣, наанам̣ над̇т̇и. убари бана ‘‘ваарасан̇кзбо ход̇ий’’д̇иаад̣̇ийни вад̇ваа д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а сан̇кид̇д̇аа. д̇асмаа яам̣ д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а сан̇кид̇д̇ам̣, д̇ам̣ саб̣б̣ам̣ асаммуяханд̇зхи саллагкзд̇аб̣б̣ам̣. | सद्दायतनमूलकानि अत्थाभावतो पाळिं नारुळ्हानेव। गन्धरसफोट्ठब्बमूलकानि चत्तारि तीणि द्वे च हेट्ठिमेहि सदिसविस्सज्जनत्ता पाळिं नारुळ्हानि। मनायतनमूलकं विस्सज्जितमेवाति एवमेतानि पच्चुप्पन्नकाले पुग्गलवारस्स अनुलोमनये कतिपययमकविस्सज्जनेनेव छसट्ठियमकानि विस्सज्जितानि नाम होन्तीति वेदितब्बानि। यथा च पुग्गलवारे, एवं ओकासवारेपि पुग्गलोकासवारेपि छसट्ठीति पच्चुप्पन्नकाले तीसु वारेसु अनुलोमनये अट्ठनवुतिसतं यमकानि होन्ति। यथा च अनुलोमनये, एवं पटिलोमनयेपीति सब्बानिपि पच्चुप्पन्नकाले छन्नवुताधिकानि तीणि यमकसतानि होन्ति। तेसु द्वानवुताधिकानि सत्त पुच्छासतानि, चतुरासीताधिकानि च पन्नरस अत्थसतानि होन्तीति वेदितब्बानि। एवं सेसेसुपि पञ्चसु कालभेदेसूति सब्बानिपि छसत्तताधिकानि तेवीसति यमकसतानि। ततो दिगुणा पुच्छा, ततो दिगुणा अत्थाति इदमेत्थ उप्पादवारे पाळिववत्थानं। निरोधवारउप्पादनिरोधवारेसुपि एसेव नयोति। सब्बस्मिम्पि पवत्तिवारे अट्ठवीसानि एकसत्तति यमकसतानि। ततो दिगुणा पुच्छा, ततो दिगुणा अत्था वेदितब्बा। पाळि पन मनायतनं धम्मायतनञ्च एकसदिसं, नानं नत्थि। उपरि पन ‘‘वारसङ्खेपो होती’’तिआदीनि वत्वा तत्थ तत्थ सङ्खित्ता। तस्मा यं तत्थ तत्थ सङ्खित्तं, तं सब्बं असम्मुय्हन्तेहि सल्लक्खेतब्बं। | સદ્દાયતનમૂલકાનિ અત્થાભાવતો પાળિં નારુળ્હાનેવ. ગન્ધરસફોટ્ઠબ્બમૂલકાનિ ચત્તારિ તીણિ દ્વે ચ હેટ્ઠિમેહિ સદિસવિસ્સજ્જનત્તા પાળિં નારુળ્હાનિ. મનાયતનમૂલકં વિસ્સજ્જિતમેવાતિ એવમેતાનિ પચ્ચુપ્પન્નકાલે પુગ્ગલવારસ્સ અનુલોમનયે કતિપયયમકવિસ્સજ્જનેનેવ છસટ્ઠિયમકાનિ વિસ્સજ્જિતાનિ નામ હોન્તીતિ વેદિતબ્બાનિ. યથા ચ પુગ્ગલવારે, એવં ઓકાસવારેપિ પુગ્ગલોકાસવારેપિ છસટ્ઠીતિ પચ્ચુપ્પન્નકાલે તીસુ વારેસુ અનુલોમનયે અટ્ઠનવુતિસતં યમકાનિ હોન્તિ. યથા ચ અનુલોમનયે, એવં પટિલોમનયેપીતિ સબ્બાનિપિ પચ્ચુપ્પન્નકાલે છન્નવુતાધિકાનિ તીણિ યમકસતાનિ હોન્તિ. તેસુ દ્વાનવુતાધિકાનિ સત્ત પુચ્છાસતાનિ, ચતુરાસીતાધિકાનિ ચ પન્નરસ અત્થસતાનિ હોન્તીતિ વેદિતબ્બાનિ. એવં સેસેસુપિ પઞ્ચસુ કાલભેદેસૂતિ સબ્બાનિપિ છસત્તતાધિકાનિ તેવીસતિ યમકસતાનિ. તતો દિગુણા પુચ્છા, તતો દિગુણા અત્થાતિ ઇદમેત્થ ઉપ્પાદવારે પાળિવવત્થાનં. નિરોધવારઉપ્પાદનિરોધવારેસુપિ એસેવ નયોતિ. સબ્બસ્મિમ્પિ પવત્તિવારે અટ્ઠવીસાનિ એકસત્તતિ યમકસતાનિ. તતો દિગુણા પુચ્છા, તતો દિગુણા અત્થા વેદિતબ્બા. પાળિ પન મનાયતનં ધમ્માયતનઞ્ચ એકસદિસં, નાનં નત્થિ. ઉપરિ પન ‘‘વારસઙ્ખેપો હોતી’’તિઆદીનિ વત્વા તત્થ તત્થ સઙ્ખિત્તા. તસ્મા યં તત્થ તત્થ સઙ્ખિત્તં, તં સબ્બં અસમ્મુય્હન્તેહિ સલ્લક્ખેતબ્બં. | ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਮੂਲਕਾਨਿ ਅਤ੍ਥਾਭਾવਤੋ ਪਾਲ਼ਿਂ ਨਾਰੁਲ਼੍ਹਾਨੇવ। ਗਨ੍ਧਰਸਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਮੂਲਕਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਤੀਣਿ ਦ੍વੇ ਚ ਹੇਟ੍ਠਿਮੇਹਿ ਸਦਿਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਤ੍ਤਾ ਪਾਲ਼ਿਂ ਨਾਰੁਲ਼੍ਹਾਨਿ। ਮਨਾਯਤਨਮੂਲਕਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਮੇવਾਤਿ ਏવਮੇਤਾਨਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਕਤਿਪਯਯਮਕવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇਨੇવ ਛਸਟ੍ਠਿਯਮਕਾਨਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਾਨਿ ਨਾਮ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਯਥਾ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰੇ, ਏવਂ ਓਕਾਸવਾਰੇਪਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋਕਾਸવਾਰੇਪਿ ਛਸਟ੍ਠੀਤਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਤੀਸੁ વਾਰੇਸੁ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਅਟ੍ਠਨવੁਤਿਸਤਂ ਯਮਕਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਯਥਾ ਚ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ, ਏવਂ ਪਟਿਲੋਮਨਯੇਪੀਤਿ ਸਬ੍ਬਾਨਿਪਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਛਨ੍ਨવੁਤਾਧਿਕਾਨਿ ਤੀਣਿ ਯਮਕਸਤਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਦ੍વਾਨવੁਤਾਧਿਕਾਨਿ ਸਤ੍ਤ ਪੁਚ੍ਛਾਸਤਾਨਿ, ਚਤੁਰਾਸੀਤਾਧਿਕਾਨਿ ਚ ਪਨ੍ਨਰਸ ਅਤ੍ਥਸਤਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਏવਂ ਸੇਸੇਸੁਪਿ ਪਞ੍ਚਸੁ ਕਾਲਭੇਦੇਸੂਤਿ ਸਬ੍ਬਾਨਿਪਿ ਛਸਤ੍ਤਤਾਧਿਕਾਨਿ ਤੇવੀਸਤਿ ਯਮਕਸਤਾਨਿ। ਤਤੋ ਦਿਗੁਣਾ ਪੁਚ੍ਛਾ, ਤਤੋ ਦਿਗੁਣਾ ਅਤ੍ਥਾਤਿ ਇਦਮੇਤ੍ਥ ਉਪ੍ਪਾਦવਾਰੇ ਪਾਲ਼ਿવવਤ੍ਥਾਨਂ। ਨਿਰੋਧવਾਰਉਪ੍ਪਾਦਨਿਰੋਧવਾਰੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋਤਿ। ਸਬ੍ਬਸ੍ਮਿਮ੍ਪਿ ਪવਤ੍ਤਿવਾਰੇ ਅਟ੍ਠવੀਸਾਨਿ ਏਕਸਤ੍ਤਤਿ ਯਮਕਸਤਾਨਿ। ਤਤੋ ਦਿਗੁਣਾ ਪੁਚ੍ਛਾ, ਤਤੋ ਦਿਗੁਣਾ ਅਤ੍ਥਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਪਾਲ਼ਿ ਪਨ ਮਨਾਯਤਨਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਞ੍ਚ ਏਕਸਦਿਸਂ, ਨਾਨਂ ਨਤ੍ਥਿ। ਉਪਰਿ ਪਨ ‘‘વਾਰਸਙ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤੀ’’ਤਿਆਦੀਨਿ વਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਾ। ਤਸ੍ਮਾ ਯਂ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਂ, ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਅਸਮ੍ਮੁਯ੍ਹਨ੍ਤੇਹਿ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤਬ੍ਬਂ। | សទ្ទាយតនមូលកានិ អត្ថាភាវតោ បាឡិំ នារុឡ្ហានេវ។ គន្ធរសផោដ្ឋព្ពមូលកានិ ចត្តារិ តីណិ ទ្វេ ច ហេដ្ឋិមេហិ សទិសវិស្សជ្ជនត្តា បាឡិំ នារុឡ្ហានិ។ មនាយតនមូលកំ វិស្សជ្ជិតមេវាតិ ឯវមេតានិ បច្ចុប្បន្នកាលេ បុគ្គលវារស្ស អនុលោមនយេ កតិបយយមកវិស្សជ្ជនេនេវ ឆសដ្ឋិយមកានិ វិស្សជ្ជិតានិ នាម ហោន្តីតិ វេទិតព្ពានិ។ យថា ច បុគ្គលវារេ, ឯវំ ឱកាសវារេបិ បុគ្គលោកាសវារេបិ ឆសដ្ឋីតិ បច្ចុប្បន្នកាលេ តីសុ វារេសុ អនុលោមនយេ អដ្ឋនវុតិសតំ យមកានិ ហោន្តិ។ យថា ច អនុលោមនយេ, ឯវំ បដិលោមនយេបីតិ សព្ពានិបិ បច្ចុប្បន្នកាលេ ឆន្នវុតាធិកានិ តីណិ យមកសតានិ ហោន្តិ។ តេសុ ទ្វានវុតាធិកានិ សត្ត បុច្ឆាសតានិ, ចតុរាសីតាធិកានិ ច បន្នរស អត្ថសតានិ ហោន្តីតិ វេទិតព្ពានិ។ ឯវំ សេសេសុបិ បញ្ចសុ កាលភេទេសូតិ សព្ពានិបិ ឆសត្តតាធិកានិ តេវីសតិ យមកសតានិ។ តតោ ទិគុណា បុច្ឆា, តតោ ទិគុណា អត្ថាតិ ឥទមេត្ថ ឧប្បាទវារេ បាឡិវវត្ថានំ។ និរោធវារឧប្បាទនិរោធវារេសុបិ ឯសេវ នយោតិ។ សព្ពស្មិម្បិ បវត្តិវារេ អដ្ឋវីសានិ ឯកសត្តតិ យមកសតានិ។ តតោ ទិគុណា បុច្ឆា, តតោ ទិគុណា អត្ថា វេទិតព្ពា។ បាឡិ បន មនាយតនំ ធម្មាយតនញ្ច ឯកសទិសំ, នានំ នត្ថិ។ ឧបរិ បន ‘‘វារសង្ខេបោ ហោតី’’តិអាទីនិ វត្វា តត្ថ តត្ថ សង្ខិត្តា។ តស្មា យំ តត្ថ តត្ថ សង្ខិត្តំ, តំ សព្ពំ អសម្មុយ្ហន្តេហិ សល្លក្ខេតព្ពំ។ | ಸದ್ದಾಯತನಮೂಲಕಾನಿ ಅತ್ಥಾಭಾವತೋ ಪಾಳಿಂ ನಾರುಳ್ಹಾನೇವ। ಗನ್ಧರಸಫೋಟ್ಠಬ್ಬಮೂಲಕಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ ತೀಣಿ ದ್ವೇ ಚ ಹೇಟ್ಠಿಮೇಹಿ ಸದಿಸವಿಸ್ಸಜ್ಜನತ್ತಾ ಪಾಳಿಂ ನಾರುಳ್ಹಾನಿ। ಮನಾಯತನಮೂಲಕಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಮೇವಾತಿ ಏವಮೇತಾನಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ಪುಗ್ಗಲವಾರಸ್ಸ ಅನುಲೋಮನಯೇ ಕತಿಪಯಯಮಕವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇನೇವ ಛಸಟ್ಠಿಯಮಕಾನಿ ವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಾನಿ ನಾಮ ಹೋನ್ತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಯಥಾ ಚ ಪುಗ್ಗಲವಾರೇ, ಏವಂ ಓಕಾಸವಾರೇಪಿ ಪುಗ್ಗಲೋಕಾಸವಾರೇಪಿ ಛಸಟ್ಠೀತಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ತೀಸು ವಾರೇಸು ಅನುಲೋಮನಯೇ ಅಟ್ಠನವುತಿಸತಂ ಯಮಕಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। ಯಥಾ ಚ ಅನುಲೋಮನಯೇ, ಏವಂ ಪಟಿಲೋಮನಯೇಪೀತಿ ಸಬ್ಬಾನಿಪಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ಛನ್ನವುತಾಧಿಕಾನಿ ತೀಣಿ ಯಮಕಸತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। ತೇಸು ದ್ವಾನವುತಾಧಿಕಾನಿ ಸತ್ತ ಪುಚ್ಛಾಸತಾನಿ, ಚತುರಾಸೀತಾಧಿಕಾನಿ ಚ ಪನ್ನರಸ ಅತ್ಥಸತಾನಿ ಹೋನ್ತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಏವಂ ಸೇಸೇಸುಪಿ ಪಞ್ಚಸು ಕಾಲಭೇದೇಸೂತಿ ಸಬ್ಬಾನಿಪಿ ಛಸತ್ತತಾಧಿಕಾನಿ ತೇವೀಸತಿ ಯಮಕಸತಾನಿ। ತತೋ ದಿಗುಣಾ ಪುಚ್ಛಾ, ತತೋ ದಿಗುಣಾ ಅತ್ಥಾತಿ ಇದಮೇತ್ಥ ಉಪ್ಪಾದವಾರೇ ಪಾಳಿವವತ್ಥಾನಂ। ನಿರೋಧವಾರಉಪ್ಪಾದನಿರೋಧವಾರೇಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋತಿ। ಸಬ್ಬಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ಪವತ್ತಿವಾರೇ ಅಟ್ಠವೀಸಾನಿ ಏಕಸತ್ತತಿ ಯಮಕಸತಾನಿ। ತತೋ ದಿಗುಣಾ ಪುಚ್ಛಾ, ತತೋ ದಿಗುಣಾ ಅತ್ಥಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಪಾಳಿ ಪನ ಮನಾಯತನಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಞ್ಚ ಏಕಸದಿಸಂ, ನಾನಂ ನತ್ಥಿ। ಉಪರಿ ಪನ ‘‘ವಾರಸಙ್ಖೇಪೋ ಹೋತೀ’’ತಿಆದೀನಿ ವತ್ವಾ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಸಙ್ಖಿತ್ತಾ। ತಸ್ಮಾ ಯಂ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಸಙ್ಖಿತ್ತಂ, ತಂ ಸಬ್ಬಂ ಅಸಮ್ಮುಯ್ಹನ್ತೇಹಿ ಸಲ್ಲಕ್ಖೇತಬ್ಬಂ। | സദ്ദായതനമൂലകാനി അത്ഥാഭാവതോ പാളിം നാരുള്ഹാനേവ. ഗന്ധരസഫൊട്ഠബ്ബമൂലകാനി ചത്താരി തീണി ദ്വേ ച ഹെട്ഠിമേഹി സദിസവിസ്സജ്ജനത്താ പാളിം നാരുള്ഹാനി. മനായതനമൂലകം വിസ്സജ്ജിതമേവാതി ഏവമേതാനി പച്ചുപ്പന്നകാലേ പുഗ്ഗലവാരസ്സ അനുലോമനയേ കതിപയയമകവിസ്സജ്ജനേനേവ ഛസട്ഠിയമകാനി വിസ്സജ്ജിതാനി നാമ ഹൊന്തീതി വേദിതബ്ബാനി. യഥാ ച പുഗ്ഗലവാരേ, ഏവം ഓകാസവാരേപി പുഗ്ഗലോകാസവാരേപി ഛസട്ഠീതി പച്ചുപ്പന്നകാലേ തീസു വാരേസു അനുലോമനയേ അട്ഠനവുതിസതം യമകാനി ഹൊന്തി. യഥാ ച അനുലോമനയേ, ഏവം പടിലോമനയേപീതി സബ്ബാനിപി പച്ചുപ്പന്നകാലേ ഛന്നവുതാധികാനി തീണി യമകസതാനി ഹൊന്തി. തേസു ദ്വാനവുതാധികാനി സത്ത പുച്ഛാസതാനി, ചതുരാസീതാധികാനി ച പന്നരസ അത്ഥസതാനി ഹൊന്തീതി വേദിതബ്ബാനി. ഏവം സേസേസുപി പഞ്ചസു കാലഭേദേസൂതി സബ്ബാനിപി ഛസത്തതാധികാനി തേവീസതി യമകസതാനി. തതോ ദിഗുണാ പുച്ഛാ, തതോ ദിഗുണാ അത്ഥാതി ഇദമെത്ഥ ഉപ്പാദവാരേ പാളിവവത്ഥാനം. നിരോധവാരഉപ്പാദനിരോധവാരേസുപി ഏസേവ നയോതി. സബ്ബസ്മിമ്പി പവത്തിവാരേ അട്ഠവീസാനി ഏകസത്തതി യമകസതാനി. തതോ ദിഗുണാ പുച്ഛാ, തതോ ദിഗുണാ അത്ഥാ വേദിതബ്ബാ. പാളി പന മനായതനം ധമ്മായതനഞ്ച ഏകസദിസം, നാനം നത്ഥി. ഉപരി പന ‘‘വാരസങ്ഖേപോ ഹോതീ’’തിആദീനി വത്വാ തത്ഥ തത്ഥ സങ്ഖിത്താ. തസ്മാ യം തത്ഥ തത്ഥ സങ്ഖിത്തം, തം സബ്ബം അസമ്മുയ്ഹന്തേഹി സല്ലക്ഖേതബ്ബം. | සද්දායතනමූලකානි අත්ථාභාවතො පාළිං නාරුළ්හානෙව. ගන්ධරසඵොට්ඨබ්බමූලකානි චත්තාරි තීණි ද්වෙ ච හෙට්ඨිමෙහි සදිසවිස්සජ්ජනත්තා පාළිං නාරුළ්හානි. මනායතනමූලකං විස්සජ්ජිතමෙවාති එවමෙතානි පච්චුප්පන්නකාලෙ පුග්ගලවාරස්ස අනුලොමනයෙ කතිපයයමකවිස්සජ්ජනෙනෙව ඡසට්ඨියමකානි විස්සජ්ජිතානි නාම හොන්තීති වෙදිතබ්බානි. යථා ච පුග්ගලවාරෙ, එවං ඔකාසවාරෙපි පුග්ගලොකාසවාරෙපි ඡසට්ඨීති පච්චුප්පන්නකාලෙ තීසු වාරෙසු අනුලොමනයෙ අට්ඨනවුතිසතං යමකානි හොන්ති. යථා ච අනුලොමනයෙ, එවං පටිලොමනයෙපීති සබ්බානිපි පච්චුප්පන්නකාලෙ ඡන්නවුතාධිකානි තීණි යමකසතානි හොන්ති. තෙසු ද්වානවුතාධිකානි සත්ත පුච්ඡාසතානි, චතුරාසීතාධිකානි ච පන්නරස අත්ථසතානි හොන්තීති වෙදිතබ්බානි. එවං සෙසෙසුපි පඤ්චසු කාලභෙදෙසූති සබ්බානිපි ඡසත්තතාධිකානි තෙවීසති යමකසතානි. තතො දිගුණා පුච්ඡා, තතො දිගුණා අත්ථාති ඉදමෙත්ථ උප්පාදවාරෙ පාළිවවත්ථානං. නිරොධවාරඋප්පාදනිරොධවාරෙසුපි එසෙව නයොති. සබ්බස්මිම්පි පවත්තිවාරෙ අට්ඨවීසානි එකසත්තති යමකසතානි. තතො දිගුණා පුච්ඡා, තතො දිගුණා අත්ථා වෙදිතබ්බා. පාළි පන මනායතනං ධම්මායතනඤ්ච එකසදිසං, නානං නත්ථි. උපරි පන ‘‘වාරසඞ්ඛෙපො හොතී’’තිආදීනි වත්වා තත්ථ තත්ථ සඞ්ඛිත්තා. තස්මා යං තත්ථ තත්ථ සඞ්ඛිත්තං, තං සබ්බං අසම්මුය්හන්තෙහි සල්ලක්ඛෙතබ්බං. | ஸத்³தா³யதனமூலகானி அத்தா²பா⁴வதோ பாளிங் நாருள்ஹானேவ. க³ந்த⁴ரஸபொ²ட்ட²ப்³ப³மூலகானி சத்தாரி தீணி த்³வே ச ஹெட்டி²மேஹி ஸதி³ஸவிஸ்ஸஜ்ஜனத்தா பாளிங் நாருள்ஹானி. மனாயதனமூலகங் விஸ்ஸஜ்ஜிதமேவாதி ஏவமேதானி பச்சுப்பன்னகாலே புக்³க³லவாரஸ்ஸ அனுலோமனயே கதிபயயமகவிஸ்ஸஜ்ஜனேனேவ ச²ஸட்டி²யமகானி விஸ்ஸஜ்ஜிதானி நாம ஹொந்தீதி வேதி³தப்³பா³னி. யதா² ச புக்³க³லவாரே, ஏவங் ஓகாஸவாரேபி புக்³க³லோகாஸவாரேபி ச²ஸட்டீ²தி பச்சுப்பன்னகாலே தீஸு வாரேஸு அனுலோமனயே அட்ட²னவுதிஸதங் யமகானி ஹொந்தி. யதா² ச அனுலோமனயே, ஏவங் படிலோமனயேபீதி ஸப்³பா³னிபி பச்சுப்பன்னகாலே ச²ன்னவுதாதி⁴கானி தீணி யமகஸதானி ஹொந்தி. தேஸு த்³வானவுதாதி⁴கானி ஸத்த புச்சா²ஸதானி, சதுராஸீதாதி⁴கானி ச பன்னரஸ அத்த²ஸதானி ஹொந்தீதி வேதி³தப்³பா³னி. ஏவங் ஸேஸேஸுபி பஞ்சஸு காலபே⁴தே³ஸூதி ஸப்³பா³னிபி ச²ஸத்ததாதி⁴கானி தேவீஸதி யமகஸதானி. ததோ தி³கு³ணா புச்சா², ததோ தி³கு³ணா அத்தா²தி இத³மெத்த² உப்பாத³வாரே பாளிவவத்தா²னங். நிரோத⁴வாரஉப்பாத³னிரோத⁴வாரேஸுபி ஏஸேவ நயோதி. ஸப்³ப³ஸ்மிம்பி பவத்திவாரே அட்ட²வீஸானி ஏகஸத்ததி யமகஸதானி. ததோ தி³கு³ணா புச்சா², ததோ தி³கு³ணா அத்தா² வேதி³தப்³பா³. பாளி பன மனாயதனங் த⁴ம்மாயதனஞ்ச ஏகஸதி³ஸங், நானங் நத்தி². உபரி பன ‘‘வாரஸங்கே²போ ஹோதீ’’திஆதீ³னி வத்வா தத்த² தத்த² ஸங்கி²த்தா. தஸ்மா யங் தத்த² தத்த² ஸங்கி²த்தங், தங் ஸப்³ப³ங் அஸம்முய்ஹந்தேஹி ஸல்லக்கே²தப்³ப³ங். | సద్దాయతనమూలకాని అత్థాభావతో పాళిం నారుళ్హానేవ. గన్ధరసఫోట్ఠబ్బమూలకాని చత్తారి తీణి ద్వే చ హేట్ఠిమేహి సదిసవిస్సజ్జనత్తా పాళిం నారుళ్హాని. మనాయతనమూలకం విస్సజ్జితమేవాతి ఏవమేతాని పచ్చుప్పన్నకాలే పుగ్గలవారస్స అనులోమనయే కతిపయయమకవిస్సజ్జనేనేవ ఛసట్ఠియమకాని విస్సజ్జితాని నామ హోన్తీతి వేదితబ్బాని. యథా చ పుగ్గలవారే, ఏవం ఓకాసవారేపి పుగ్గలోకాసవారేపి ఛసట్ఠీతి పచ్చుప్పన్నకాలే తీసు వారేసు అనులోమనయే అట్ఠనవుతిసతం యమకాని హోన్తి. యథా చ అనులోమనయే, ఏవం పటిలోమనయేపీతి సబ్బానిపి పచ్చుప్పన్నకాలే ఛన్నవుతాధికాని తీణి యమకసతాని హోన్తి. తేసు ద్వానవుతాధికాని సత్త పుచ్ఛాసతాని, చతురాసీతాధికాని చ పన్నరస అత్థసతాని హోన్తీతి వేదితబ్బాని. ఏవం సేసేసుపి పఞ్చసు కాలభేదేసూతి సబ్బానిపి ఛసత్తతాధికాని తేవీసతి యమకసతాని. తతో దిగుణా పుచ్ఛా, తతో దిగుణా అత్థాతి ఇదమేత్థ ఉప్పాదవారే పాళివవత్థానం. నిరోధవారఉప్పాదనిరోధవారేసుపి ఏసేవ నయోతి. సబ్బస్మిమ్పి పవత్తివారే అట్ఠవీసాని ఏకసత్తతి యమకసతాని. తతో దిగుణా పుచ్ఛా, తతో దిగుణా అత్థా వేదితబ్బా. పాళి పన మనాయతనం ధమ్మాయతనఞ్చ ఏకసదిసం, నానం నత్థి. ఉపరి పన ‘‘వారసఙ్ఖేపో హోతీ’’తిఆదీని వత్వా తత్థ తత్థ సఙ్ఖిత్తా. తస్మా యం తత్థ తత్థ సఙ్ఖిత్తం, తం సబ్బం అసమ్ముయ్హన్తేహి సల్లక్ఖేతబ్బం. | สทฺทายตนมูลกานิ อตฺถาภาวโต ปาฬิํ นารุฬฺหาเนวฯ คนฺธรสโผฏฺฐพฺพมูลกานิ จตฺตาริ ตีณิ ทฺเว จ เหฏฺฐิเมหิ สทิสวิสฺสชฺชนตฺตา ปาฬิํ นารุฬฺหานิฯ มนายตนมูลกํ วิสฺสชฺชิตเมวาติ เอวเมตานิ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล ปุคฺคลวารสฺส อนุโลมนเย กติปยยมกวิสฺสชฺชเนเนว ฉสฏฺฐิยมกานิ วิสฺสชฺชิตานิ นาม โหนฺตีติ เวทิตพฺพานิฯ ยถา จ ปุคฺคลวาเร, เอวํ โอกาสวาเรปิ ปุคฺคโลกาสวาเรปิ ฉสฏฺฐีติ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล ตีสุ วาเรสุ อนุโลมนเย อฏฺฐนวุติสตํ ยมกานิ โหนฺติฯ ยถา จ อนุโลมนเย, เอวํ ปฏิโลมนเยปีติ สพฺพานิปิ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล ฉนฺนวุตาธิกานิ ตีณิ ยมกสตานิ โหนฺติฯ เตสุ ทฺวานวุตาธิกานิ สตฺต ปุจฺฉาสตานิ, จตุราสีตาธิกานิ จ ปนฺนรส อตฺถสตานิ โหนฺตีติ เวทิตพฺพานิฯ เอวํ เสเสสุปิ ปญฺจสุ กาลเภเทสูติ สพฺพานิปิ ฉสตฺตตาธิกานิ เตวีสติ ยมกสตานิฯ ตโต ทิคุณา ปุจฺฉา, ตโต ทิคุณา อตฺถาติ อิทเมตฺถ อุปฺปาทวาเร ปาฬิววตฺถานํฯ นิโรธวารอุปฺปาทนิโรธวาเรสุปิ เอเสว นโยติฯ สพฺพสฺมิมฺปิ ปวตฺติวาเร อฏฺฐวีสานิ เอกสตฺตติ ยมกสตานิฯ ตโต ทิคุณา ปุจฺฉา, ตโต ทิคุณา อตฺถา เวทิตพฺพาฯ ปาฬิ ปน มนายตนํ ธมฺมายตนญฺจ เอกสทิสํ, นานํ นตฺถิฯ อุปริ ปน ‘‘วารสงฺเขโป โหตี’’ติอาทีนิ วตฺวา ตตฺถ ตตฺถ สงฺขิตฺตาฯ ตสฺมา ยํ ตตฺถ ตตฺถ สงฺขิตฺตํ, ตํ สพฺพํ อสมฺมุยฺหนฺเตหิ สลฺลกฺเขตพฺพํฯ | ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཨ་ཏྠཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ པཱ་ལི༹ཾ ནཱ་རུ་ལ༹ྷཱ་ནེ་ཝ། ག་ནྡྷ་ར་ས་ཕོ་ཊྛ་བྦ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི ཏཱི་ཎི དྭེ ཙ ཧེ་ཊྛི་མེ་ཧི ས་དི་ས་ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་ཏྟཱ པཱ་ལི༹ཾ ནཱ་རུ་ལ༹ྷཱ་ནི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་མཱུ་ལ་ཀཾ ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏ་མེ་ཝཱ་ཏི ཨེ་ཝ་མེ་ཏཱ་ནི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་ར་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ཀ་ཏི་པ་ཡ་ཡ་མ་ཀ་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ་ནེ་ཝ ཚ་ས་ཊྛི་ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཝི་སྶ་ཛྫི་ཏཱ་ནི ནཱ་མ ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཡ་ཐཱ ཙ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རེ, ཨེ་ཝཾ ཨོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རེ་པི པུ་གྒ་ལོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རེ་པི ཚ་ས་ཊྛཱི་ཏི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ ཏཱི་སུ ཝཱ་རེ་སུ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ཨ་ཊྛ་ན་ཝུ་ཏི་ས་ཏཾ ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཧོ་ནྟི། ཡ་ཐཱ ཙ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ, ཨེ་ཝཾ པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ་པཱི་ཏི ས་བྦཱ་ནི་པི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ ཚ་ནྣ་ཝུ་ཏཱ་དྷི་ཀཱ་ནི ཏཱི་ཎི ཡ་མ་ཀ་ས་ཏཱ་ནི ཧོ་ནྟི། ཏེ་སུ དྭཱ་ན་ཝུ་ཏཱ་དྷི་ཀཱ་ནི ས་ཏྟ པུ་ཙྪཱ་ས་ཏཱ་ནི, ཙ་ཏུ་རཱ་སཱི་ཏཱ་དྷི་ཀཱ་ནི ཙ པ་ནྣ་ར་ས ཨ་ཏྠ་ས་ཏཱ་ནི ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཨེ་ཝཾ སེ་སེ་སུ་པི པ་ཉྩ་སུ ཀཱ་ལ་བྷེ་དེ་སཱུ་ཏི ས་བྦཱ་ནི་པི ཚ་ས་ཏྟ་ཏཱ་དྷི་ཀཱ་ནི ཏེ་ཝཱི་ས་ཏི ཡ་མ་ཀ་ས་ཏཱ་ནི། ཏ་ཏོ དི་གུ་ཎཱ པུ་ཙྪཱ, ཏ་ཏོ དི་གུ་ཎཱ ཨ་ཏྠཱ་ཏི ཨི་ད་མེ་ཏྠ ཨུ་པྤཱ་ད་ཝཱ་རེ པཱ་ལི༹་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཾ། ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་ར་ཨུ་པྤཱ་ད་ནི་རོ་དྷ་ཝཱ་རེ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ་ཏི། ས་བྦ་སྨི་མྤི པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་རེ ཨ་ཊྛ་ཝཱི་སཱ་ནི ཨེ་ཀ་ས་ཏྟ་ཏི ཡ་མ་ཀ་ས་ཏཱ་ནི། ཏ་ཏོ དི་གུ་ཎཱ པུ་ཙྪཱ, ཏ་ཏོ དི་གུ་ཎཱ ཨ་ཏྠཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། པཱ་ལི༹ པ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཉྩ ཨེ་ཀ་ས་དི་སཾ, ནཱ་ནཾ ན་ཏྠི། ཨུ་པ་རི པ་ན ‘‘ཝཱ་ར་ས་ངྑེ་པོ ཧོ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དཱི་ནི ཝ་ཏྭཱ ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ ས་ངྑི་ཏྟཱ། ཏ་སྨཱ ཡཾ ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ ས་ངྑི་ཏྟཾ, ཏཾ ས་བྦཾ ཨ་ས་མྨུ་ཡ྄ཧ་ནྟེ་ཧི ས་ལླ་ཀྑེ་ཏ་བྦཾ། |
1,723 | bodytext | Atthavinicchaye panettha idaṃ nayamukhaṃ. Sacakkhukānaṃ asotakāna nti apāye jātibadhiraopapātikaṃ sandhāya vuttaṃ. So hi sacakkhuko asotako hutvā upapajjati. Yathāha – ‘‘kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassaci aparāni dasāyatanāni pātubhavanti. Opapātikānaṃ petānaṃ , opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ, opapātikānaṃ nerayikānaṃ; jaccabadhirānaṃ upapattikkhaṇe dasāyatanāni pātubhavanti, cakkhāyatanaṃ rūpaghānagandhajivhārasakāyaphoṭṭhabbāyatanaṃ manāyatanaṃ dhammāyatana’’nti. Sacakkhukānaṃ sasotakāna nti sugatiduggatīsu paripuṇṇāyatane ca opapātike rūpībrahmāno ca sandhāya vuttaṃ. Te hi sacakkhukā sasotakā hutvā upapajjanti. Yathāha – ‘‘kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassaci ekādasāyatanāni pātubhavanti; kāmāvacarānaṃ devānaṃ, paṭhamakappikānaṃ manussānaṃ, opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ, opapātikānaṃ nerayikānaṃ, paripuṇṇāyatanānaṃ. Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe pañcāyatanāni pātubhavanti, cakkhāyatanaṃ rūpasotamanāyatanaṃ dhammāyatana’’nti. | အတ္ထဝိနိစ္ဆယေ ပနေတ္ထ ဣဒံ နယမုခံ။ သစက္ခုကာနံ အသောတကာန န္တိ အပါယေ ဇာတိဗဓိရဩပပါတိကံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ သော ဟိ သစက္ခုကော အသောတကော ဟုတွာ ဥပပဇ္ဇတိ။ ယထာဟ – ‘‘ကာမဓာတုယာ ဥပပတ္တိက္ခဏေ ကဿစိ အပရာနိ ဒသာယတနာနိ ပါတုဘဝန္တိ။ ဩပပါတိကာနံ ပေတာနံ ၊ ဩပပါတိကာနံ အသုရာနံ၊ ဩပပါတိကာနံ တိရစ္ဆာနဂတာနံ၊ ဩပပါတိကာနံ နေရယိကာနံ; ဇစ္စဗဓိရာနံ ဥပပတ္တိက္ခဏေ ဒသာယတနာနိ ပါတုဘဝန္တိ၊ စက္ခါယတနံ ရူပဃာနဂန္ဓဇိဝှာရသကာယဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ မနာယတနံ ဓမ္မာယတန’’န္တိ။ သစက္ခုကာနံ သသောတကာန န္တိ သုဂတိဒုဂ္ဂတီသု ပရိပုဏ္ဏာယတနေ စ ဩပပါတိကေ ရူပီဗြဟ္မာနော စ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ တေ ဟိ သစက္ခုကာ သသောတကာ ဟုတွာ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ ယထာဟ – ‘‘ကာမဓာတုယာ ဥပပတ္တိက္ခဏေ ကဿစိ ဧကာဒသာယတနာနိ ပါတုဘဝန္တိ; ကာမာဝစရာနံ ဒေဝါနံ၊ ပဌမကပ္ပိကာနံ မနုဿာနံ၊ ဩပပါတိကာနံ ပေတာနံ၊ ဩပပါတိကာနံ အသုရာနံ၊ ဩပပါတိကာနံ တိရစ္ဆာနဂတာနံ၊ ဩပပါတိကာနံ နေရယိကာနံ၊ ပရိပုဏ္ဏာယတနာနံ။ ရူပဓာတုယာ ဥပပတ္တိက္ခဏေ ပဉ္စာယတနာနိ ပါတုဘဝန္တိ၊ စက္ခါယတနံ ရူပသောတမနာယတနံ ဓမ္မာယတန’’န္တိ။ | অত্থৰিনিচ্ছযে পনেত্থ ইদং নযমুখং। সচক্খুকানং অসোতকান ন্তি অপাযে জাতিবধিরওপপাতিকং সন্ধায ৰুত্তং। সো হি সচক্খুকো অসোতকো হুত্ৰা উপপজ্জতি। যথাহ – ‘‘কামধাতুযা উপপত্তিক্খণে কস্সচি অপরানি দসাযতনানি পাতুভৰন্তি। ওপপাতিকানং পেতানং , ওপপাতিকানং অসুরানং, ওপপাতিকানং তিরচ্ছানগতানং, ওপপাতিকানং নেরযিকানং; জচ্চবধিরানং উপপত্তিক্খণে দসাযতনানি পাতুভৰন্তি, চক্খাযতনং রূপঘানগন্ধজিৰ্হারসকাযফোট্ঠব্বাযতনং মনাযতনং ধম্মাযতন’’ন্তি। সচক্খুকানং সসোতকান ন্তি সুগতিদুগ্গতীসু পরিপুণ্ণাযতনে চ ওপপাতিকে রূপীব্রহ্মানো চ সন্ধায ৰুত্তং। তে হি সচক্খুকা সসোতকা হুত্ৰা উপপজ্জন্তি। যথাহ – ‘‘কামধাতুযা উপপত্তিক্খণে কস্সচি একাদসাযতনানি পাতুভৰন্তি; কামাৰচরানং দেৰানং, পঠমকপ্পিকানং মনুস্সানং, ওপপাতিকানং পেতানং, ওপপাতিকানং অসুরানং, ওপপাতিকানং তিরচ্ছানগতানং, ওপপাতিকানং নেরযিকানং, পরিপুণ্ণাযতনানং। রূপধাতুযা উপপত্তিক্খণে পঞ্চাযতনানি পাতুভৰন্তি, চক্খাযতনং রূপসোতমনাযতনং ধম্মাযতন’’ন্তি। | ад̇т̇авинижчаяз банзд̇т̇а ид̣̇ам̣ наяамукам̣. сажагкугаанам̣ асод̇агаана нд̇и абааяз ж̇аад̇иб̣ад̇хираобабаад̇игам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣. со хи сажагкуго асод̇аго худ̇ваа убабаж̇ж̇ад̇и. яат̇ааха – ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа убабад̇д̇игкан̣з гассажи абараани д̣̇асааяад̇анаани баад̇убхаванд̇и. обабаад̇игаанам̣ бзд̇аанам̣ , обабаад̇игаанам̣ асураанам̣, обабаад̇игаанам̣ д̇иражчаанаг̇ад̇аанам̣, обабаад̇игаанам̣ нзраяигаанам̣; ж̇ажжаб̣ад̇хираанам̣ убабад̇д̇игкан̣з д̣̇асааяад̇анаани баад̇убхаванд̇и, жагкааяад̇анам̣ руубагхаанаг̇анд̇хаж̇ивхаарасагааяаподтаб̣б̣ааяад̇анам̣ манааяад̇анам̣ д̇хаммааяад̇ана’’нд̇и. сажагкугаанам̣ сасод̇агаана нд̇и суг̇ад̇ид̣̇уг̇г̇ад̇ийсу барибун̣н̣ааяад̇анз жа обабаад̇игз руубийб̣рахмаано жа санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣. д̇з хи сажагкугаа сасод̇агаа худ̇ваа убабаж̇ж̇анд̇и. яат̇ааха – ‘‘гаамад̇хаад̇уяаа убабад̇д̇игкан̣з гассажи згаад̣̇асааяад̇анаани баад̇убхаванд̇и; гаамааважараанам̣ д̣̇зваанам̣, батамагаббигаанам̣ мануссаанам̣, обабаад̇игаанам̣ бзд̇аанам̣, обабаад̇игаанам̣ асураанам̣, обабаад̇игаанам̣ д̇иражчаанаг̇ад̇аанам̣, обабаад̇игаанам̣ нзраяигаанам̣, барибун̣н̣ааяад̇анаанам̣. руубад̇хаад̇уяаа убабад̇д̇игкан̣з бан̃жааяад̇анаани баад̇убхаванд̇и, жагкааяад̇анам̣ руубасод̇аманааяад̇анам̣ д̇хаммааяад̇ана’’нд̇и. | अत्थविनिच्छये पनेत्थ इदं नयमुखं। सचक्खुकानं असोतकान न्ति अपाये जातिबधिरओपपातिकं सन्धाय वुत्तं। सो हि सचक्खुको असोतको हुत्वा उपपज्जति। यथाह – ‘‘कामधातुया उपपत्तिक्खणे कस्सचि अपरानि दसायतनानि पातुभवन्ति। ओपपातिकानं पेतानं , ओपपातिकानं असुरानं, ओपपातिकानं तिरच्छानगतानं, ओपपातिकानं नेरयिकानं; जच्चबधिरानं उपपत्तिक्खणे दसायतनानि पातुभवन्ति, चक्खायतनं रूपघानगन्धजिव्हारसकायफोट्ठब्बायतनं मनायतनं धम्मायतन’’न्ति। सचक्खुकानं ससोतकान न्ति सुगतिदुग्गतीसु परिपुण्णायतने च ओपपातिके रूपीब्रह्मानो च सन्धाय वुत्तं। ते हि सचक्खुका ससोतका हुत्वा उपपज्जन्ति। यथाह – ‘‘कामधातुया उपपत्तिक्खणे कस्सचि एकादसायतनानि पातुभवन्ति; कामावचरानं देवानं, पठमकप्पिकानं मनुस्सानं, ओपपातिकानं पेतानं, ओपपातिकानं असुरानं, ओपपातिकानं तिरच्छानगतानं, ओपपातिकानं नेरयिकानं, परिपुण्णायतनानं। रूपधातुया उपपत्तिक्खणे पञ्चायतनानि पातुभवन्ति, चक्खायतनं रूपसोतमनायतनं धम्मायतन’’न्ति। | અત્થવિનિચ્છયે પનેત્થ ઇદં નયમુખં. સચક્ખુકાનં અસોતકાન ન્તિ અપાયે જાતિબધિરઓપપાતિકં સન્ધાય વુત્તં. સો હિ સચક્ખુકો અસોતકો હુત્વા ઉપપજ્જતિ. યથાહ – ‘‘કામધાતુયા ઉપપત્તિક્ખણે કસ્સચિ અપરાનિ દસાયતનાનિ પાતુભવન્તિ. ઓપપાતિકાનં પેતાનં , ઓપપાતિકાનં અસુરાનં, ઓપપાતિકાનં તિરચ્છાનગતાનં, ઓપપાતિકાનં નેરયિકાનં; જચ્ચબધિરાનં ઉપપત્તિક્ખણે દસાયતનાનિ પાતુભવન્તિ, ચક્ખાયતનં રૂપઘાનગન્ધજિવ્હારસકાયફોટ્ઠબ્બાયતનં મનાયતનં ધમ્માયતન’’ન્તિ. સચક્ખુકાનં સસોતકાન ન્તિ સુગતિદુગ્ગતીસુ પરિપુણ્ણાયતને ચ ઓપપાતિકે રૂપીબ્રહ્માનો ચ સન્ધાય વુત્તં. તે હિ સચક્ખુકા સસોતકા હુત્વા ઉપપજ્જન્તિ. યથાહ – ‘‘કામધાતુયા ઉપપત્તિક્ખણે કસ્સચિ એકાદસાયતનાનિ પાતુભવન્તિ; કામાવચરાનં દેવાનં, પઠમકપ્પિકાનં મનુસ્સાનં, ઓપપાતિકાનં પેતાનં, ઓપપાતિકાનં અસુરાનં, ઓપપાતિકાનં તિરચ્છાનગતાનં, ઓપપાતિકાનં નેરયિકાનં, પરિપુણ્ણાયતનાનં. રૂપધાતુયા ઉપપત્તિક્ખણે પઞ્ચાયતનાનિ પાતુભવન્તિ, ચક્ખાયતનં રૂપસોતમનાયતનં ધમ્માયતન’’ન્તિ. | ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੇ ਪਨੇਤ੍ਥ ਇਦਂ ਨਯਮੁਖਂ। ਸਚਕ੍ਖੁਕਾਨਂ ਅਸੋਤਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਅਪਾਯੇ ਜਾਤਿਬਧਿਰਓਪਪਾਤਿਕਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਸੋ ਹਿ ਸਚਕ੍ਖੁਕੋ ਅਸੋਤਕੋ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਯਥਾਹ – ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਉਪਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ ਕਸ੍ਸਚਿ ਅਪਰਾਨਿ ਦਸਾਯਤਨਾਨਿ ਪਾਤੁਭવਨ੍ਤਿ। ਓਪਪਾਤਿਕਾਨਂ ਪੇਤਾਨਂ , ਓਪਪਾਤਿਕਾਨਂ ਅਸੁਰਾਨਂ, ਓਪਪਾਤਿਕਾਨਂ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਗਤਾਨਂ, ਓਪਪਾਤਿਕਾਨਂ ਨੇਰਯਿਕਾਨਂ; ਜਚ੍ਚਬਧਿਰਾਨਂ ਉਪਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ ਦਸਾਯਤਨਾਨਿ ਪਾਤੁਭવਨ੍ਤਿ, ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ ਰੂਪਘਾਨਗਨ੍ਧਜਿવ੍ਹਾਰਸਕਾਯਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ ਮਨਾਯਤਨਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨ’’ਨ੍ਤਿ। ਸਚਕ੍ਖੁਕਾਨਂ ਸਸੋਤਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਸੁਗਤਿਦੁਗ੍ਗਤੀਸੁ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾਯਤਨੇ ਚ ਓਪਪਾਤਿਕੇ ਰੂਪੀਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨੋ ਚ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਤੇ ਹਿ ਸਚਕ੍ਖੁਕਾ ਸਸੋਤਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਯਥਾਹ – ‘‘ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਉਪਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ ਕਸ੍ਸਚਿ ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ ਪਾਤੁਭવਨ੍ਤਿ; ਕਾਮਾવਚਰਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ, ਪਠਮਕਪ੍ਪਿਕਾਨਂ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ, ਓਪਪਾਤਿਕਾਨਂ ਪੇਤਾਨਂ, ਓਪਪਾਤਿਕਾਨਂ ਅਸੁਰਾਨਂ, ਓਪਪਾਤਿਕਾਨਂ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਗਤਾਨਂ, ਓਪਪਾਤਿਕਾਨਂ ਨੇਰਯਿਕਾਨਂ, ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾਯਤਨਾਨਂ। ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਉਪਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ ਪਞ੍ਚਾਯਤਨਾਨਿ ਪਾਤੁਭવਨ੍ਤਿ, ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ ਰੂਪਸੋਤਮਨਾਯਤਨਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨ’’ਨ੍ਤਿ। | អត្ថវិនិច្ឆយេ បនេត្ថ ឥទំ នយមុខំ។ សចក្ខុកានំ អសោតកាន ន្តិ អបាយេ ជាតិពធិរឱបបាតិកំ សន្ធាយ វុត្តំ។ សោ ហិ សចក្ខុកោ អសោតកោ ហុត្វា ឧបបជ្ជតិ។ យថាហ – ‘‘កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្សចិ អបរានិ ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ។ ឱបបាតិកានំ បេតានំ , ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ, ឱបបាតិកានំ នេរយិកានំ; ជច្ចពធិរានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ, ចក្ខាយតនំ រូបឃានគន្ធជិវ្ហារសកាយផោដ្ឋព្ពាយតនំ មនាយតនំ ធម្មាយតន’’ន្តិ។ សចក្ខុកានំ សសោតកាន ន្តិ សុគតិទុគ្គតីសុ បរិបុណ្ណាយតនេ ច ឱបបាតិកេ រូបីព្រហ្មានោ ច សន្ធាយ វុត្តំ។ តេ ហិ សចក្ខុកា សសោតកា ហុត្វា ឧបបជ្ជន្តិ។ យថាហ – ‘‘កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្សចិ ឯកាទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ; កាមាវចរានំ ទេវានំ, បឋមកប្បិកានំ មនុស្សានំ, ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ, ឱបបាតិកានំ នេរយិកានំ, បរិបុណ្ណាយតនានំ។ រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ បញ្ចាយតនានិ បាតុភវន្តិ, ចក្ខាយតនំ រូបសោតមនាយតនំ ធម្មាយតន’’ន្តិ។ | ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೇ ಪನೇತ್ಥ ಇದಂ ನಯಮುಖಂ। ಸಚಕ್ಖುಕಾನಂ ಅಸೋತಕಾನ ನ್ತಿ ಅಪಾಯೇ ಜಾತಿಬಧಿರಓಪಪಾತಿಕಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ಸೋ ಹಿ ಸಚಕ್ಖುಕೋ ಅಸೋತಕೋ ಹುತ್ವಾ ಉಪಪಜ್ಜತಿ। ಯಥಾಹ – ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಉಪಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ಕಸ್ಸಚಿ ಅಪರಾನಿ ದಸಾಯತನಾನಿ ಪಾತುಭವನ್ತಿ। ಓಪಪಾತಿಕಾನಂ ಪೇತಾನಂ , ಓಪಪಾತಿಕಾನಂ ಅಸುರಾನಂ, ಓಪಪಾತಿಕಾನಂ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾನಂ, ಓಪಪಾತಿಕಾನಂ ನೇರಯಿಕಾನಂ; ಜಚ್ಚಬಧಿರಾನಂ ಉಪಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ದಸಾಯತನಾನಿ ಪಾತುಭವನ್ತಿ, ಚಕ್ಖಾಯತನಂ ರೂಪಘಾನಗನ್ಧಜಿವ್ಹಾರಸಕಾಯಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ ಮನಾಯತನಂ ಧಮ್ಮಾಯತನ’’ನ್ತಿ। ಸಚಕ್ಖುಕಾನಂ ಸಸೋತಕಾನ ನ್ತಿ ಸುಗತಿದುಗ್ಗತೀಸು ಪರಿಪುಣ್ಣಾಯತನೇ ಚ ಓಪಪಾತಿಕೇ ರೂಪೀಬ್ರಹ್ಮಾನೋ ಚ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ತೇ ಹಿ ಸಚಕ್ಖುಕಾ ಸಸೋತಕಾ ಹುತ್ವಾ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ಯಥಾಹ – ‘‘ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಉಪಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ಕಸ್ಸಚಿ ಏಕಾದಸಾಯತನಾನಿ ಪಾತುಭವನ್ತಿ; ಕಾಮಾವಚರಾನಂ ದೇವಾನಂ, ಪಠಮಕಪ್ಪಿಕಾನಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ, ಓಪಪಾತಿಕಾನಂ ಪೇತಾನಂ, ಓಪಪಾತಿಕಾನಂ ಅಸುರಾನಂ, ಓಪಪಾತಿಕಾನಂ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾನಂ, ಓಪಪಾತಿಕಾನಂ ನೇರಯಿಕಾನಂ, ಪರಿಪುಣ್ಣಾಯತನಾನಂ। ರೂಪಧಾತುಯಾ ಉಪಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ಪಞ್ಚಾಯತನಾನಿ ಪಾತುಭವನ್ತಿ, ಚಕ್ಖಾಯತನಂ ರೂಪಸೋತಮನಾಯತನಂ ಧಮ್ಮಾಯತನ’’ನ್ತಿ। | അത്ഥവിനിച്ഛയേ പനെത്ഥ ഇദം നയമുഖം. സചക്ഖുകാനം അസോതകാന ന്തി അപായേ ജാതിബധിരഓപപാതികം സന്ധായ വുത്തം. സോ ഹി സചക്ഖുകോ അസോതകോ ഹുത്വാ ഉപപജ്ജതി. യഥാഹ – ‘‘കാമധാതുയാ ഉപപത്തിക്ഖണേ കസ്സചി അപരാനി ദസായതനാനി പാതുഭവന്തി. ഓപപാതികാനം പേതാനം , ഓപപാതികാനം അസുരാനം, ഓപപാതികാനം തിരച്ഛാനഗതാനം, ഓപപാതികാനം നേരയികാനം; ജച്ചബധിരാനം ഉപപത്തിക്ഖണേ ദസായതനാനി പാതുഭവന്തി, ചക്ഖായതനം രൂപഘാനഗന്ധജിവ്ഹാരസകായഫൊട്ഠബ്ബായതനം മനായതനം ധമ്മായതന’’ന്തി. സചക്ഖുകാനം സസോതകാന ന്തി സുഗതിദുഗ്ഗതീസു പരിപുണ്ണായതനേ ച ഓപപാതികേ രൂപീബ്രഹ്മാനോ ച സന്ധായ വുത്തം. തേ ഹി സചക്ഖുകാ സസോതകാ ഹുത്വാ ഉപപജ്ജന്തി. യഥാഹ – ‘‘കാമധാതുയാ ഉപപത്തിക്ഖണേ കസ്സചി ഏകാദസായതനാനി പാതുഭവന്തി; കാമാവചരാനം ദേവാനം, പഠമകപ്പികാനം മനുസ്സാനം, ഓപപാതികാനം പേതാനം, ഓപപാതികാനം അസുരാനം, ഓപപാതികാനം തിരച്ഛാനഗതാനം, ഓപപാതികാനം നേരയികാനം, പരിപുണ്ണായതനാനം. രൂപധാതുയാ ഉപപത്തിക്ഖണേ പഞ്ചായതനാനി പാതുഭവന്തി, ചക്ഖായതനം രൂപസോതമനായതനം ധമ്മായതന’’ന്തി. | අත්ථවිනිච්ඡයෙ පනෙත්ථ ඉදං නයමුඛං. සචක්ඛුකානං අසොතකාන න්ති අපායෙ ජාතිබධිරඔපපාතිකං සන්ධාය වුත්තං. සො හි සචක්ඛුකො අසොතකො හුත්වා උපපජ්ජති. යථාහ – ‘‘කාමධාතුයා උපපත්තික්ඛණෙ කස්සචි අපරානි දසායතනානි පාතුභවන්ති. ඔපපාතිකානං පෙතානං , ඔපපාතිකානං අසුරානං, ඔපපාතිකානං තිරච්ඡානගතානං, ඔපපාතිකානං නෙරයිකානං; ජච්චබධිරානං උපපත්තික්ඛණෙ දසායතනානි පාතුභවන්ති, චක්ඛායතනං රූපඝානගන්ධජිව්හාරසකායඵොට්ඨබ්බායතනං මනායතනං ධම්මායතන’’න්ති. සචක්ඛුකානං සසොතකාන න්ති සුගතිදුග්ගතීසු පරිපුණ්ණායතනෙ ච ඔපපාතිකෙ රූපීබ්රහ්මානො ච සන්ධාය වුත්තං. තෙ හි සචක්ඛුකා සසොතකා හුත්වා උපපජ්ජන්ති. යථාහ – ‘‘කාමධාතුයා උපපත්තික්ඛණෙ කස්සචි එකාදසායතනානි පාතුභවන්ති; කාමාවචරානං දෙවානං, පඨමකප්පිකානං මනුස්සානං, ඔපපාතිකානං පෙතානං, ඔපපාතිකානං අසුරානං, ඔපපාතිකානං තිරච්ඡානගතානං, ඔපපාතිකානං නෙරයිකානං, පරිපුණ්ණායතනානං. රූපධාතුයා උපපත්තික්ඛණෙ පඤ්චායතනානි පාතුභවන්ති, චක්ඛායතනං රූපසොතමනායතනං ධම්මායතන’’න්ති. | அத்த²வினிச்ச²யே பனெத்த² இத³ங் நயமுக²ங். ஸசக்கு²கானங் அஸோதகான ந்தி அபாயே ஜாதிப³தி⁴ரஓபபாதிகங் ஸந்தா⁴ய வுத்தங். ஸோ ஹி ஸசக்கு²கோ அஸோதகோ ஹுத்வா உபபஜ்ஜதி. யதா²ஹ – ‘‘காமதா⁴துயா உபபத்திக்க²ணே கஸ்ஸசி அபரானி த³ஸாயதனானி பாதுப⁴வந்தி. ஓபபாதிகானங் பேதானங் , ஓபபாதிகானங் அஸுரானங், ஓபபாதிகானங் திரச்சா²னக³தானங், ஓபபாதிகானங் நேரயிகானங்; ஜச்சப³தி⁴ரானங் உபபத்திக்க²ணே த³ஸாயதனானி பாதுப⁴வந்தி, சக்கா²யதனங் ரூபகா⁴னக³ந்த⁴ஜிவ்ஹாரஸகாயபொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங் மனாயதனங் த⁴ம்மாயதன’’ந்தி. ஸசக்கு²கானங் ஸஸோதகான ந்தி ஸுக³திது³க்³க³தீஸு பரிபுண்ணாயதனே ச ஓபபாதிகே ரூபீப்³ரஹ்மானோ ச ஸந்தா⁴ய வுத்தங். தே ஹி ஸசக்கு²கா ஸஸோதகா ஹுத்வா உபபஜ்ஜந்தி. யதா²ஹ – ‘‘காமதா⁴துயா உபபத்திக்க²ணே கஸ்ஸசி ஏகாத³ஸாயதனானி பாதுப⁴வந்தி; காமாவசரானங் தே³வானங், பட²மகப்பிகானங் மனுஸ்ஸானங், ஓபபாதிகானங் பேதானங், ஓபபாதிகானங் அஸுரானங், ஓபபாதிகானங் திரச்சா²னக³தானங், ஓபபாதிகானங் நேரயிகானங், பரிபுண்ணாயதனானங். ரூபதா⁴துயா உபபத்திக்க²ணே பஞ்சாயதனானி பாதுப⁴வந்தி, சக்கா²யதனங் ரூபஸோதமனாயதனங் த⁴ம்மாயதன’’ந்தி. | అత్థవినిచ్ఛయే పనేత్థ ఇదం నయముఖం. సచక్ఖుకానం అసోతకాన న్తి అపాయే జాతిబధిరఓపపాతికం సన్ధాయ వుత్తం. సో హి సచక్ఖుకో అసోతకో హుత్వా ఉపపజ్జతి. యథాహ – ‘‘కామధాతుయా ఉపపత్తిక్ఖణే కస్సచి అపరాని దసాయతనాని పాతుభవన్తి. ఓపపాతికానం పేతానం , ఓపపాతికానం అసురానం, ఓపపాతికానం తిరచ్ఛానగతానం, ఓపపాతికానం నేరయికానం; జచ్చబధిరానం ఉపపత్తిక్ఖణే దసాయతనాని పాతుభవన్తి, చక్ఖాయతనం రూపఘానగన్ధజివ్హారసకాయఫోట్ఠబ్బాయతనం మనాయతనం ధమ్మాయతన’’న్తి. సచక్ఖుకానం ససోతకాన న్తి సుగతిదుగ్గతీసు పరిపుణ్ణాయతనే చ ఓపపాతికే రూపీబ్రహ్మానో చ సన్ధాయ వుత్తం. తే హి సచక్ఖుకా ససోతకా హుత్వా ఉపపజ్జన్తి. యథాహ – ‘‘కామధాతుయా ఉపపత్తిక్ఖణే కస్సచి ఏకాదసాయతనాని పాతుభవన్తి; కామావచరానం దేవానం, పఠమకప్పికానం మనుస్సానం, ఓపపాతికానం పేతానం, ఓపపాతికానం అసురానం, ఓపపాతికానం తిరచ్ఛానగతానం, ఓపపాతికానం నేరయికానం, పరిపుణ్ణాయతనానం. రూపధాతుయా ఉపపత్తిక్ఖణే పఞ్చాయతనాని పాతుభవన్తి, చక్ఖాయతనం రూపసోతమనాయతనం ధమ్మాయతన’’న్తి. | อตฺถวินิจฺฉเย ปเนตฺถ อิทํ นยมุขํฯ สจกฺขุกานํ อโสตกาน นฺติ อปาเย ชาติพธิรโอปปาติกํ สนฺธาย วุตฺตํฯ โส หิ สจกฺขุโก อโสตโก หุตฺวา อุปปชฺชติฯ ยถาห – ‘‘กามธาตุยา อุปปตฺติกฺขเณ กสฺสจิ อปรานิ ทสายตนานิ ปาตุภวนฺติฯ โอปปาติกานํ เปตานํ , โอปปาติกานํ อสุรานํ, โอปปาติกานํ ติรจฺฉานคตานํ, โอปปาติกานํ เนรยิกานํ; ชจฺจพธิรานํ อุปปตฺติกฺขเณ ทสายตนานิ ปาตุภวนฺติ, จกฺขายตนํ รูปฆานคนฺธชิวฺหารสกายโผฏฺฐพฺพายตนํ มนายตนํ ธมฺมายตน’’นฺติฯ สจกฺขุกานํ สโสตกาน นฺติ สุคติทุคฺคตีสุ ปริปุณฺณายตเน จ โอปปาติเก รูปีพฺรหฺมาโน จ สนฺธาย วุตฺตํฯ เต หิ สจกฺขุกา สโสตกา หุตฺวา อุปปชฺชนฺติฯ ยถาห – ‘‘กามธาตุยา อุปปตฺติกฺขเณ กสฺสจิ เอกาทสายตนานิ ปาตุภวนฺติ; กามาวจรานํ เทวานํ, ปฐมกปฺปิกานํ มนุสฺสานํ, โอปปาติกานํ เปตานํ, โอปปาติกานํ อสุรานํ, โอปปาติกานํ ติรจฺฉานคตานํ, โอปปาติกานํ เนรยิกานํ, ปริปุณฺณายตนานํฯ รูปธาตุยา อุปปตฺติกฺขเณ ปญฺจายตนานิ ปาตุภวนฺติ, จกฺขายตนํ รูปโสตมนายตนํ ธมฺมายตน’’นฺติฯ | ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡེ པ་ནེ་ཏྠ ཨི་དཾ ན་ཡ་མུ་ཁཾ། ས་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ་ནཾ ཨ་སོ་ཏ་ཀཱ་ན ནྟི ཨ་པཱ་ཡེ ཛཱ་ཏི་བ་དྷི་ར་ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། སོ ཧི ས་ཙ་ཀྑུ་ཀོ ཨ་སོ་ཏ་ཀོ ཧུ་ཏྭཱ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ཏི། ཡ་ཐཱ་ཧ – ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ ཀ་སྶ་ཙི ཨ་པ་རཱ་ནི ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི པཱ་ཏུ་བྷ་ཝ་ནྟི། ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ པེ་ཏཱ་ནཾ , ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ ཨ་སུ་རཱ་ནཾ, ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ ཏི་ར་ཙྪཱ་ན་ག་ཏཱ་ནཾ, ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ ནེ་ར་ཡི་ཀཱ་ནཾ; ཛ་ཙྩ་བ་དྷི་རཱ་ནཾ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི པཱ་ཏུ་བྷ་ཝ་ནྟི, ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ རཱུ་པ་གྷཱ་ན་ག་ནྡྷ་ཛི་ཝ྄ཧཱ་ར་ས་ཀཱ་ཡ་ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ན’’ནྟི། ས་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ་ནཾ ས་སོ་ཏ་ཀཱ་ན ནྟི སུ་ག་ཏི་དུ་གྒ་ཏཱི་སུ པ་རི་པུ་ཎྞཱ་ཡ་ཏ་ནེ ཙ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀེ རཱུ་པཱི་བྲ་ཧྨཱ་ནོ ཙ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། ཏེ ཧི ས་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ ས་སོ་ཏ་ཀཱ ཧུ་ཏྭཱ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཡ་ཐཱ་ཧ – ‘‘ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ ཀ་སྶ་ཙི ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི པཱ་ཏུ་བྷ་ཝ་ནྟི; ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ནཾ, པ་ཋ་མ་ཀ་པྤི་ཀཱ་ནཾ མ་ནུ་སྶཱ་ནཾ, ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ པེ་ཏཱ་ནཾ, ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ ཨ་སུ་རཱ་ནཾ, ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ ཏི་ར་ཙྪཱ་ན་ག་ཏཱ་ནཾ, ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ ནེ་ར་ཡི་ཀཱ་ནཾ, པ་རི་པུ་ཎྞཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཾ། རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ པ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི པཱ་ཏུ་བྷ་ཝ་ནྟི, ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ རཱུ་པ་སོ་ཏ་མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ན’’ནྟི། |
1,724 | bodytext | Aghānakāna nti brahmapārisajjādayo sandhāya vuttaṃ. Te hi sacakkhukā aghānakā hutvā upapajjanti. Kāmadhātuyaṃ pana aghānako opapātiko natthi. Yadi bhaveyya ‘‘kassaci aṭṭhāyatanāni pātubhavantī’’ti vedayya. Yo gabbhaseyyako pana aghānako siyā, so ‘‘sacakkhukāna’’nti vacanato idha anadhippeto. Sacakkhukānaṃ saghānakāna nti jaccabadhirampi paripuṇṇāyatanampi opapātikaṃ sandhāya vuttaṃ. Saghānakānaṃ acakkhukāna nti jaccandhampi jaccabadhirampi opapātikaṃ sandhāya vuttameva. Saghānakānaṃ sacakkhukāna nti paripuṇṇāyatanameva opapātikaṃ sandhāya vuttaṃ. | အဃာနကာန န္တိ ဗြဟ္မပါရိသဇ္ဇာဒယော သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ တေ ဟိ သစက္ခုကာ အဃာနကာ ဟုတွာ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ ကာမဓာတုယံ ပန အဃာနကော ဩပပါတိကော နတ္ထိ။ ယဒိ ဘဝေယျ ‘‘ကဿစိ အဋ္ဌာယတနာနိ ပါတုဘဝန္တီ’’တိ ဝေဒယျ။ ယော ဂဗ္ဘသေယျကော ပန အဃာနကော သိယာ၊ သော ‘‘သစက္ခုကာန’’န္တိ ဝစနတော ဣဓ အနဓိပ္ပေတော။ သစက္ခုကာနံ သဃာနကာန န္တိ ဇစ္စဗဓိရမ္ပိ ပရိပုဏ္ဏာယတနမ္ပိ ဩပပါတိကံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ သဃာနကာနံ အစက္ခုကာန န္တိ ဇစ္စန္ဓမ္ပိ ဇစ္စဗဓိရမ္ပိ ဩပပါတိကံ သန္ဓာယ ဝုတ္တမေဝ။ သဃာနကာနံ သစက္ခုကာန န္တိ ပရိပုဏ္ဏာယတနမေဝ ဩပပါတိကံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ | অঘানকান ন্তি ব্রহ্মপারিসজ্জাদযো সন্ধায ৰুত্তং। তে হি সচক্খুকা অঘানকা হুত্ৰা উপপজ্জন্তি। কামধাতুযং পন অঘানকো ওপপাতিকো নত্থি। যদি ভৰেয্য ‘‘কস্সচি অট্ঠাযতনানি পাতুভৰন্তী’’তি ৰেদয্য। যো গব্ভসেয্যকো পন অঘানকো সিযা, সো ‘‘সচক্খুকান’’ন্তি ৰচনতো ইধ অনধিপ্পেতো। সচক্খুকানং সঘানকান ন্তি জচ্চবধিরম্পি পরিপুণ্ণাযতনম্পি ওপপাতিকং সন্ধায ৰুত্তং। সঘানকানং অচক্খুকান ন্তি জচ্চন্ধম্পি জচ্চবধিরম্পি ওপপাতিকং সন্ধায ৰুত্তমেৰ। সঘানকানং সচক্খুকান ন্তি পরিপুণ্ণাযতনমেৰ ওপপাতিকং সন্ধায ৰুত্তং। | агхаанагаана нд̇и б̣рахмабаарисаж̇ж̇аад̣̇аяо санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣. д̇з хи сажагкугаа агхаанагаа худ̇ваа убабаж̇ж̇анд̇и. гаамад̇хаад̇уяам̣ бана агхаанаго обабаад̇иго над̇т̇и. яад̣̇и бхавзяяа ‘‘гассажи адтааяад̇анаани баад̇убхаванд̇ий’’д̇и взд̣̇аяяа. яо г̇аб̣бхасзяяаго бана агхаанаго сияаа, со ‘‘сажагкугаана’’нд̇и важанад̇о ид̇ха анад̇хиббзд̇о. сажагкугаанам̣ сагхаанагаана нд̇и ж̇ажжаб̣ад̇хирамби барибун̣н̣ааяад̇анамби обабаад̇игам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣. сагхаанагаанам̣ ажагкугаана нд̇и ж̇ажжанд̇хамби ж̇ажжаб̣ад̇хирамби обабаад̇игам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇амзва. сагхаанагаанам̣ сажагкугаана нд̇и барибун̣н̣ааяад̇анамзва обабаад̇игам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣. | अघानकान न्ति ब्रह्मपारिसज्जादयो सन्धाय वुत्तं। ते हि सचक्खुका अघानका हुत्वा उपपज्जन्ति। कामधातुयं पन अघानको ओपपातिको नत्थि। यदि भवेय्य ‘‘कस्सचि अट्ठायतनानि पातुभवन्ती’’ति वेदय्य। यो गब्भसेय्यको पन अघानको सिया, सो ‘‘सचक्खुकान’’न्ति वचनतो इध अनधिप्पेतो। सचक्खुकानं सघानकान न्ति जच्चबधिरम्पि परिपुण्णायतनम्पि ओपपातिकं सन्धाय वुत्तं। सघानकानं अचक्खुकान न्ति जच्चन्धम्पि जच्चबधिरम्पि ओपपातिकं सन्धाय वुत्तमेव। सघानकानं सचक्खुकान न्ति परिपुण्णायतनमेव ओपपातिकं सन्धाय वुत्तं। | અઘાનકાન ન્તિ બ્રહ્મપારિસજ્જાદયો સન્ધાય વુત્તં. તે હિ સચક્ખુકા અઘાનકા હુત્વા ઉપપજ્જન્તિ. કામધાતુયં પન અઘાનકો ઓપપાતિકો નત્થિ. યદિ ભવેય્ય ‘‘કસ્સચિ અટ્ઠાયતનાનિ પાતુભવન્તી’’તિ વેદય્ય. યો ગબ્ભસેય્યકો પન અઘાનકો સિયા, સો ‘‘સચક્ખુકાન’’ન્તિ વચનતો ઇધ અનધિપ્પેતો. સચક્ખુકાનં સઘાનકાન ન્તિ જચ્ચબધિરમ્પિ પરિપુણ્ણાયતનમ્પિ ઓપપાતિકં સન્ધાય વુત્તં. સઘાનકાનં અચક્ખુકાન ન્તિ જચ્ચન્ધમ્પિ જચ્ચબધિરમ્પિ ઓપપાતિકં સન્ધાય વુત્તમેવ. સઘાનકાનં સચક્ખુકાન ન્તિ પરિપુણ્ણાયતનમેવ ઓપપાતિકં સન્ધાય વુત્તં. | ਅਘਾਨਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜਾਦਯੋ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਤੇ ਹਿ ਸਚਕ੍ਖੁਕਾ ਅਘਾਨਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਕਾਮਧਾਤੁਯਂ ਪਨ ਅਘਾਨਕੋ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਨਤ੍ਥਿ। ਯਦਿ ਭવੇਯ੍ਯ ‘‘ਕਸ੍ਸਚਿ ਅਟ੍ਠਾਯਤਨਾਨਿ ਪਾਤੁਭવਨ੍ਤੀ’’ਤਿ વੇਦਯ੍ਯ। ਯੋ ਗਬ੍ਭਸੇਯ੍ਯਕੋ ਪਨ ਅਘਾਨਕੋ ਸਿਯਾ, ਸੋ ‘‘ਸਚਕ੍ਖੁਕਾਨ’’ਨ੍ਤਿ વਚਨਤੋ ਇਧ ਅਨਧਿਪ੍ਪੇਤੋ। ਸਚਕ੍ਖੁਕਾਨਂ ਸਘਾਨਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਜਚ੍ਚਬਧਿਰਮ੍ਪਿ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾਯਤਨਮ੍ਪਿ ਓਪਪਾਤਿਕਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਸਘਾਨਕਾਨਂ ਅਚਕ੍ਖੁਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਜਚ੍ਚਨ੍ਧਮ੍ਪਿ ਜਚ੍ਚਬਧਿਰਮ੍ਪਿ ਓਪਪਾਤਿਕਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਮੇવ। ਸਘਾਨਕਾਨਂ ਸਚਕ੍ਖੁਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾਯਤਨਮੇવ ਓਪਪਾਤਿਕਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। | អឃានកាន ន្តិ ព្រហ្មបារិសជ្ជាទយោ សន្ធាយ វុត្តំ។ តេ ហិ សចក្ខុកា អឃានកា ហុត្វា ឧបបជ្ជន្តិ។ កាមធាតុយំ បន អឃានកោ ឱបបាតិកោ នត្ថិ។ យទិ ភវេយ្យ ‘‘កស្សចិ អដ្ឋាយតនានិ បាតុភវន្តី’’តិ វេទយ្យ។ យោ គព្ភសេយ្យកោ បន អឃានកោ សិយា, សោ ‘‘សចក្ខុកាន’’ន្តិ វចនតោ ឥធ អនធិប្បេតោ។ សចក្ខុកានំ សឃានកាន ន្តិ ជច្ចពធិរម្បិ បរិបុណ្ណាយតនម្បិ ឱបបាតិកំ សន្ធាយ វុត្តំ។ សឃានកានំ អចក្ខុកាន ន្តិ ជច្ចន្ធម្បិ ជច្ចពធិរម្បិ ឱបបាតិកំ សន្ធាយ វុត្តមេវ។ សឃានកានំ សចក្ខុកាន ន្តិ បរិបុណ្ណាយតនមេវ ឱបបាតិកំ សន្ធាយ វុត្តំ។ | ಅಘಾನಕಾನ ನ್ತಿ ಬ್ರಹ್ಮಪಾರಿಸಜ್ಜಾದಯೋ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ತೇ ಹಿ ಸಚಕ್ಖುಕಾ ಅಘಾನಕಾ ಹುತ್ವಾ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ಕಾಮಧಾತುಯಂ ಪನ ಅಘಾನಕೋ ಓಪಪಾತಿಕೋ ನತ್ಥಿ। ಯದಿ ಭವೇಯ್ಯ ‘‘ಕಸ್ಸಚಿ ಅಟ್ಠಾಯತನಾನಿ ಪಾತುಭವನ್ತೀ’’ತಿ ವೇದಯ್ಯ। ಯೋ ಗಬ್ಭಸೇಯ್ಯಕೋ ಪನ ಅಘಾನಕೋ ಸಿಯಾ, ಸೋ ‘‘ಸಚಕ್ಖುಕಾನ’’ನ್ತಿ ವಚನತೋ ಇಧ ಅನಧಿಪ್ಪೇತೋ। ಸಚಕ್ಖುಕಾನಂ ಸಘಾನಕಾನ ನ್ತಿ ಜಚ್ಚಬಧಿರಮ್ಪಿ ಪರಿಪುಣ್ಣಾಯತನಮ್ಪಿ ಓಪಪಾತಿಕಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ಸಘಾನಕಾನಂ ಅಚಕ್ಖುಕಾನ ನ್ತಿ ಜಚ್ಚನ್ಧಮ್ಪಿ ಜಚ್ಚಬಧಿರಮ್ಪಿ ಓಪಪಾತಿಕಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಮೇವ। ಸಘಾನಕಾನಂ ಸಚಕ್ಖುಕಾನ ನ್ತಿ ಪರಿಪುಣ್ಣಾಯತನಮೇವ ಓಪಪಾತಿಕಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। | അഘാനകാന ന്തി ബ്രഹ്മപാരിസജ്ജാദയോ സന്ധായ വുത്തം. തേ ഹി സചക്ഖുകാ അഘാനകാ ഹുത്വാ ഉപപജ്ജന്തി. കാമധാതുയം പന അഘാനകോ ഓപപാതികോ നത്ഥി. യദി ഭവെയ്യ ‘‘കസ്സചി അട്ഠായതനാനി പാതുഭവന്തീ’’തി വേദയ്യ. യോ ഗബ്ഭസെയ്യകോ പന അഘാനകോ സിയാ, സോ ‘‘സചക്ഖുകാന’’ന്തി വചനതോ ഇധ അനധിപ്പേതോ. സചക്ഖുകാനം സഘാനകാന ന്തി ജച്ചബധിരമ്പി പരിപുണ്ണായതനമ്പി ഓപപാതികം സന്ധായ വുത്തം. സഘാനകാനം അചക്ഖുകാന ന്തി ജച്ചന്ധമ്പി ജച്ചബധിരമ്പി ഓപപാതികം സന്ധായ വുത്തമേവ. സഘാനകാനം സചക്ഖുകാന ന്തി പരിപുണ്ണായതനമേവ ഓപപാതികം സന്ധായ വുത്തം. | අඝානකාන න්ති බ්රහ්මපාරිසජ්ජාදයො සන්ධාය වුත්තං. තෙ හි සචක්ඛුකා අඝානකා හුත්වා උපපජ්ජන්ති. කාමධාතුයං පන අඝානකො ඔපපාතිකො නත්ථි. යදි භවෙය්ය ‘‘කස්සචි අට්ඨායතනානි පාතුභවන්තී’’ති වෙදය්ය. යො ගබ්භසෙය්යකො පන අඝානකො සියා, සො ‘‘සචක්ඛුකාන’’න්ති වචනතො ඉධ අනධිප්පෙතො. සචක්ඛුකානං සඝානකාන න්ති ජච්චබධිරම්පි පරිපුණ්ණායතනම්පි ඔපපාතිකං සන්ධාය වුත්තං. සඝානකානං අචක්ඛුකාන න්ති ජච්චන්ධම්පි ජච්චබධිරම්පි ඔපපාතිකං සන්ධාය වුත්තමෙව. සඝානකානං සචක්ඛුකාන න්ති පරිපුණ්ණායතනමෙව ඔපපාතිකං සන්ධාය වුත්තං. | அகா⁴னகான ந்தி ப்³ரஹ்மபாரிஸஜ்ஜாத³யோ ஸந்தா⁴ய வுத்தங். தே ஹி ஸசக்கு²கா அகா⁴னகா ஹுத்வா உபபஜ்ஜந்தி. காமதா⁴துயங் பன அகா⁴னகோ ஓபபாதிகோ நத்தி². யதி³ ப⁴வெய்ய ‘‘கஸ்ஸசி அட்டா²யதனானி பாதுப⁴வந்தீ’’தி வேத³ய்ய. யோ க³ப்³ப⁴ஸெய்யகோ பன அகா⁴னகோ ஸியா, ஸோ ‘‘ஸசக்கு²கான’’ந்தி வசனதோ இத⁴ அனதி⁴ப்பேதோ. ஸசக்கு²கானங் ஸகா⁴னகான ந்தி ஜச்சப³தி⁴ரம்பி பரிபுண்ணாயதனம்பி ஓபபாதிகங் ஸந்தா⁴ய வுத்தங். ஸகா⁴னகானங் அசக்கு²கான ந்தி ஜச்சந்த⁴ம்பி ஜச்சப³தி⁴ரம்பி ஓபபாதிகங் ஸந்தா⁴ய வுத்தமேவ. ஸகா⁴னகானங் ஸசக்கு²கான ந்தி பரிபுண்ணாயதனமேவ ஓபபாதிகங் ஸந்தா⁴ய வுத்தங். | అఘానకాన న్తి బ్రహ్మపారిసజ్జాదయో సన్ధాయ వుత్తం. తే హి సచక్ఖుకా అఘానకా హుత్వా ఉపపజ్జన్తి. కామధాతుయం పన అఘానకో ఓపపాతికో నత్థి. యది భవేయ్య ‘‘కస్సచి అట్ఠాయతనాని పాతుభవన్తీ’’తి వేదయ్య. యో గబ్భసేయ్యకో పన అఘానకో సియా, సో ‘‘సచక్ఖుకాన’’న్తి వచనతో ఇధ అనధిప్పేతో. సచక్ఖుకానం సఘానకాన న్తి జచ్చబధిరమ్పి పరిపుణ్ణాయతనమ్పి ఓపపాతికం సన్ధాయ వుత్తం. సఘానకానం అచక్ఖుకాన న్తి జచ్చన్ధమ్పి జచ్చబధిరమ్పి ఓపపాతికం సన్ధాయ వుత్తమేవ. సఘానకానం సచక్ఖుకాన న్తి పరిపుణ్ణాయతనమేవ ఓపపాతికం సన్ధాయ వుత్తం. | อฆานกาน นฺติ พฺรหฺมปาริสชฺชาทโย สนฺธาย วุตฺตํฯ เต หิ สจกฺขุกา อฆานกา หุตฺวา อุปปชฺชนฺติฯ กามธาตุยํ ปน อฆานโก โอปปาติโก นตฺถิฯ ยทิ ภเวยฺย ‘‘กสฺสจิ อฏฺฐายตนานิ ปาตุภวนฺตี’’ติ เวทยฺยฯ โย คพฺภเสยฺยโก ปน อฆานโก สิยา, โส ‘‘สจกฺขุกาน’’นฺติ วจนโต อิธ อนธิปฺเปโตฯ สจกฺขุกานํ สฆานกาน นฺติ ชจฺจพธิรมฺปิ ปริปุณฺณายตนมฺปิ โอปปาติกํ สนฺธาย วุตฺตํฯ สฆานกานํ อจกฺขุกาน นฺติ ชจฺจนฺธมฺปิ ชจฺจพธิรมฺปิ โอปปาติกํ สนฺธาย วุตฺตเมวฯ สฆานกานํ สจกฺขุกาน นฺติ ปริปุณฺณายตนเมว โอปปาติกํ สนฺธาย วุตฺตํฯ | ཨ་གྷཱ་ན་ཀཱ་ན ནྟི བྲ་ཧྨ་པཱ་རི་ས་ཛྫཱ་ད་ཡོ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། ཏེ ཧི ས་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ ཨ་གྷཱ་ན་ཀཱ ཧུ་ཏྭཱ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཾ པ་ན ཨ་གྷཱ་ན་ཀོ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ན་ཏྠི། ཡ་དི བྷ་ཝེ་ཡྻ ‘‘ཀ་སྶ་ཙི ཨ་ཊྛཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི པཱ་ཏུ་བྷ་ཝ་ནྟཱི’’ཏི ཝེ་ད་ཡྻ། ཡོ ག་བྦྷ་སེ་ཡྻ་ཀོ པ་ན ཨ་གྷཱ་ན་ཀོ སི་ཡཱ, སོ ‘‘ས་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ་ན’’ནྟི ཝ་ཙ་ན་ཏོ ཨི་དྷ ཨ་ན་དྷི་པྤེ་ཏོ། ས་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ་ནཾ ས་གྷཱ་ན་ཀཱ་ན ནྟི ཛ་ཙྩ་བ་དྷི་ར་མྤི པ་རི་པུ་ཎྞཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤི ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། ས་གྷཱ་ན་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ་ན ནྟི ཛ་ཙྩ་ནྡྷ་མྤི ཛ་ཙྩ་བ་དྷི་ར་མྤི ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟ་མེ་ཝ། ས་གྷཱ་ན་ཀཱ་ནཾ ས་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ་ན ནྟི པ་རི་པུ་ཎྞཱ་ཡ་ཏ་ན་མེ་ཝ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། |
1,725 | bodytext | Sarūpakānaṃ acakkhukāna nti ettha jaccandhajaccabadhiraopapātikesu aññataropi gabbhaseyyakopi labbhatiyeva. Sacittakānaṃ acakkhukāna nti ettha heṭṭhā vuttehi jaccandhādīhi tīhi saddhiṃ arūpinopi labbhanti. Acakkhukāna nti ettha purimapade vuttehi catūhi saddhiṃ asaññasattāpi labbhanti. Sarūpakānaṃ aghānakāna nti ettha gabbhaseyyakā ca asaññasattā ca sesarūpībrahmāno ca labbhanti. Sacittakānaṃ aghānakāna nti ettha gabbhaseyyakā ca rūpārūpabrahmāno ca labbhanti. Acittakānaṃ arūpakāna ntipadesu pana ekavokāracatuvokārasattāva labbhantīti iminā nayena sabbesu puggalavāresu puggalavibhāgo veditabbo. | သရူပကာနံ အစက္ခုကာန န္တိ ဧတ္ထ ဇစ္စန္ဓဇစ္စဗဓိရဩပပါတိကေသု အညတရောပိ ဂဗ္ဘသေယျကောပိ လဗ္ဘတိယေဝ။ သစိတ္တကာနံ အစက္ခုကာန န္တိ ဧတ္ထ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တေဟိ ဇစ္စန္ဓာဒီဟိ တီဟိ သဒ္ဓိံ အရူပိနောပိ လဗ္ဘန္တိ။ အစက္ခုကာန န္တိ ဧတ္ထ ပုရိမပဒေ ဝုတ္တေဟိ စတူဟိ သဒ္ဓိံ အသညသတ္တာပိ လဗ္ဘန္တိ။ သရူပကာနံ အဃာနကာန န္တိ ဧတ္ထ ဂဗ္ဘသေယျကာ စ အသညသတ္တာ စ သေသရူပီဗြဟ္မာနော စ လဗ္ဘန္တိ။ သစိတ္တကာနံ အဃာနကာန န္တိ ဧတ္ထ ဂဗ္ဘသေယျကာ စ ရူပါရူပဗြဟ္မာနော စ လဗ္ဘန္တိ။ အစိတ္တကာနံ အရူပကာန န္တိပဒေသု ပန ဧကဝေါကာရစတုဝေါကာရသတ္တာဝ လဗ္ဘန္တီတိ ဣမိနာ နယေန သဗ္ဗေသု ပုဂ္ဂလဝါရေသု ပုဂ္ဂလဝိဘာဂေါ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | সরূপকানং অচক্খুকান ন্তি এত্থ জচ্চন্ধজচ্চবধিরওপপাতিকেসু অঞ্ঞতরোপি গব্ভসেয্যকোপি লব্ভতিযেৰ। সচিত্তকানং অচক্খুকান ন্তি এত্থ হেট্ঠা ৰুত্তেহি জচ্চন্ধাদীহি তীহি সদ্ধিং অরূপিনোপি লব্ভন্তি। অচক্খুকান ন্তি এত্থ পুরিমপদে ৰুত্তেহি চতূহি সদ্ধিং অসঞ্ঞসত্তাপি লব্ভন্তি। সরূপকানং অঘানকান ন্তি এত্থ গব্ভসেয্যকা চ অসঞ্ঞসত্তা চ সেসরূপীব্রহ্মানো চ লব্ভন্তি। সচিত্তকানং অঘানকান ন্তি এত্থ গব্ভসেয্যকা চ রূপারূপব্রহ্মানো চ লব্ভন্তি। অচিত্তকানং অরূপকান ন্তিপদেসু পন একৰোকারচতুৰোকারসত্তাৰ লব্ভন্তীতি ইমিনা নযেন সব্বেসু পুগ্গলৰারেসু পুগ্গলৰিভাগো ৰেদিতব্বো। | саруубагаанам̣ ажагкугаана нд̇и зд̇т̇а ж̇ажжанд̇хаж̇ажжаб̣ад̇хираобабаад̇игзсу ан̃н̃ад̇ароби г̇аб̣бхасзяяагоби лаб̣бхад̇иязва. сажид̇д̇агаанам̣ ажагкугаана нд̇и зд̇т̇а хздтаа вуд̇д̇зхи ж̇ажжанд̇хаад̣̇ийхи д̇ийхи сад̣̇д̇хим̣ аруубиноби лаб̣бханд̇и. ажагкугаана нд̇и зд̇т̇а буримабад̣̇з вуд̇д̇зхи жад̇уухи сад̣̇д̇хим̣ асан̃н̃асад̇д̇ааби лаб̣бханд̇и. саруубагаанам̣ агхаанагаана нд̇и зд̇т̇а г̇аб̣бхасзяяагаа жа асан̃н̃асад̇д̇аа жа сзсаруубийб̣рахмаано жа лаб̣бханд̇и. сажид̇д̇агаанам̣ агхаанагаана нд̇и зд̇т̇а г̇аб̣бхасзяяагаа жа руубааруубаб̣рахмаано жа лаб̣бханд̇и. ажид̇д̇агаанам̣ аруубагаана нд̇ибад̣̇зсу бана згавогааражад̇увогаарасад̇д̇аава лаб̣бханд̇ийд̇и иминаа наязна саб̣б̣зсу буг̇г̇алаваарзсу буг̇г̇алавибхааг̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | सरूपकानं अचक्खुकान न्ति एत्थ जच्चन्धजच्चबधिरओपपातिकेसु अञ्ञतरोपि गब्भसेय्यकोपि लब्भतियेव। सचित्तकानं अचक्खुकान न्ति एत्थ हेट्ठा वुत्तेहि जच्चन्धादीहि तीहि सद्धिं अरूपिनोपि लब्भन्ति। अचक्खुकान न्ति एत्थ पुरिमपदे वुत्तेहि चतूहि सद्धिं असञ्ञसत्तापि लब्भन्ति। सरूपकानं अघानकान न्ति एत्थ गब्भसेय्यका च असञ्ञसत्ता च सेसरूपीब्रह्मानो च लब्भन्ति। सचित्तकानं अघानकान न्ति एत्थ गब्भसेय्यका च रूपारूपब्रह्मानो च लब्भन्ति। अचित्तकानं अरूपकान न्तिपदेसु पन एकवोकारचतुवोकारसत्ताव लब्भन्तीति इमिना नयेन सब्बेसु पुग्गलवारेसु पुग्गलविभागो वेदितब्बो। | સરૂપકાનં અચક્ખુકાન ન્તિ એત્થ જચ્ચન્ધજચ્ચબધિરઓપપાતિકેસુ અઞ્ઞતરોપિ ગબ્ભસેય્યકોપિ લબ્ભતિયેવ. સચિત્તકાનં અચક્ખુકાન ન્તિ એત્થ હેટ્ઠા વુત્તેહિ જચ્ચન્ધાદીહિ તીહિ સદ્ધિં અરૂપિનોપિ લબ્ભન્તિ. અચક્ખુકાન ન્તિ એત્થ પુરિમપદે વુત્તેહિ ચતૂહિ સદ્ધિં અસઞ્ઞસત્તાપિ લબ્ભન્તિ. સરૂપકાનં અઘાનકાન ન્તિ એત્થ ગબ્ભસેય્યકા ચ અસઞ્ઞસત્તા ચ સેસરૂપીબ્રહ્માનો ચ લબ્ભન્તિ. સચિત્તકાનં અઘાનકાન ન્તિ એત્થ ગબ્ભસેય્યકા ચ રૂપારૂપબ્રહ્માનો ચ લબ્ભન્તિ. અચિત્તકાનં અરૂપકાન ન્તિપદેસુ પન એકવોકારચતુવોકારસત્તાવ લબ્ભન્તીતિ ઇમિના નયેન સબ્બેસુ પુગ્ગલવારેસુ પુગ્ગલવિભાગો વેદિતબ્બો. | ਸਰੂਪਕਾਨਂ ਅਚਕ੍ਖੁਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਜਚ੍ਚਨ੍ਧਜਚ੍ਚਬਧਿਰਓਪਪਾਤਿਕੇਸੁ ਅਞ੍ਞਤਰੋਪਿ ਗਬ੍ਭਸੇਯ੍ਯਕੋਪਿ ਲਬ੍ਭਤਿਯੇવ। ਸਚਿਤ੍ਤਕਾਨਂ ਅਚਕ੍ਖੁਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤੇਹਿ ਜਚ੍ਚਨ੍ਧਾਦੀਹਿ ਤੀਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਰੂਪਿਨੋਪਿ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਅਚਕ੍ਖੁਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਪੁਰਿਮਪਦੇ વੁਤ੍ਤੇਹਿ ਚਤੂਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਾਪਿ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਸਰੂਪਕਾਨਂ ਅਘਾਨਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਗਬ੍ਭਸੇਯ੍ਯਕਾ ਚ ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਾ ਚ ਸੇਸਰੂਪੀਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨੋ ਚ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਸਚਿਤ੍ਤਕਾਨਂ ਅਘਾਨਕਾਨ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਗਬ੍ਭਸੇਯ੍ਯਕਾ ਚ ਰੂਪਾਰੂਪਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨੋ ਚ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਅਚਿਤ੍ਤਕਾਨਂ ਅਰੂਪਕਾਨ ਨ੍ਤਿਪਦੇਸੁ ਪਨ ਏਕવੋਕਾਰਚਤੁવੋਕਾਰਸਤ੍ਤਾવ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤੀਤਿ ਇਮਿਨਾ ਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬੇਸੁ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰੇਸੁ ਪੁਗ੍ਗਲવਿਭਾਗੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | សរូបកានំ អចក្ខុកាន ន្តិ ឯត្ថ ជច្ចន្ធជច្ចពធិរឱបបាតិកេសុ អញ្ញតរោបិ គព្ភសេយ្យកោបិ លព្ភតិយេវ។ សចិត្តកានំ អចក្ខុកាន ន្តិ ឯត្ថ ហេដ្ឋា វុត្តេហិ ជច្ចន្ធាទីហិ តីហិ សទ្ធិំ អរូបិនោបិ លព្ភន្តិ។ អចក្ខុកាន ន្តិ ឯត្ថ បុរិមបទេ វុត្តេហិ ចតូហិ សទ្ធិំ អសញ្ញសត្តាបិ លព្ភន្តិ។ សរូបកានំ អឃានកាន ន្តិ ឯត្ថ គព្ភសេយ្យកា ច អសញ្ញសត្តា ច សេសរូបីព្រហ្មានោ ច លព្ភន្តិ។ សចិត្តកានំ អឃានកាន ន្តិ ឯត្ថ គព្ភសេយ្យកា ច រូបារូបព្រហ្មានោ ច លព្ភន្តិ។ អចិត្តកានំ អរូបកាន ន្តិបទេសុ បន ឯកវោការចតុវោការសត្តាវ លព្ភន្តីតិ ឥមិនា នយេន សព្ពេសុ បុគ្គលវារេសុ បុគ្គលវិភាគោ វេទិតព្ពោ។ | ಸರೂಪಕಾನಂ ಅಚಕ್ಖುಕಾನ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಜಚ್ಚನ್ಧಜಚ್ಚಬಧಿರಓಪಪಾತಿಕೇಸು ಅಞ್ಞತರೋಪಿ ಗಬ್ಭಸೇಯ್ಯಕೋಪಿ ಲಬ್ಭತಿಯೇವ। ಸಚಿತ್ತಕಾನಂ ಅಚಕ್ಖುಕಾನ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತೇಹಿ ಜಚ್ಚನ್ಧಾದೀಹಿ ತೀಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಅರೂಪಿನೋಪಿ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ಅಚಕ್ಖುಕಾನ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಪುರಿಮಪದೇ ವುತ್ತೇಹಿ ಚತೂಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಾಪಿ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ಸರೂಪಕಾನಂ ಅಘಾನಕಾನ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಗಬ್ಭಸೇಯ್ಯಕಾ ಚ ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಾ ಚ ಸೇಸರೂಪೀಬ್ರಹ್ಮಾನೋ ಚ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ಸಚಿತ್ತಕಾನಂ ಅಘಾನಕಾನ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಗಬ್ಭಸೇಯ್ಯಕಾ ಚ ರೂಪಾರೂಪಬ್ರಹ್ಮಾನೋ ಚ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ಅಚಿತ್ತಕಾನಂ ಅರೂಪಕಾನ ನ್ತಿಪದೇಸು ಪನ ಏಕವೋಕಾರಚತುವೋಕಾರಸತ್ತಾವ ಲಬ್ಭನ್ತೀತಿ ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಸಬ್ಬೇಸು ಪುಗ್ಗಲವಾರೇಸು ಪುಗ್ಗಲವಿಭಾಗೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | സരൂപകാനം അചക്ഖുകാന ന്തി എത്ഥ ജച്ചന്ധജച്ചബധിരഓപപാതികേസു അഞ്ഞതരോപി ഗബ്ഭസെയ്യകോപി ലബ്ഭതിയേവ. സചിത്തകാനം അചക്ഖുകാന ന്തി എത്ഥ ഹെട്ഠാ വുത്തേഹി ജച്ചന്ധാദീഹി തീഹി സദ്ധിം അരൂപിനോപി ലബ്ഭന്തി. അചക്ഖുകാന ന്തി എത്ഥ പുരിമപദേ വുത്തേഹി ചതൂഹി സദ്ധിം അസഞ്ഞസത്താപി ലബ്ഭന്തി. സരൂപകാനം അഘാനകാന ന്തി എത്ഥ ഗബ്ഭസെയ്യകാ ച അസഞ്ഞസത്താ ച സേസരൂപീബ്രഹ്മാനോ ച ലബ്ഭന്തി. സചിത്തകാനം അഘാനകാന ന്തി എത്ഥ ഗബ്ഭസെയ്യകാ ച രൂപാരൂപബ്രഹ്മാനോ ച ലബ്ഭന്തി. അചിത്തകാനം അരൂപകാന ന്തിപദേസു പന ഏകവോകാരചതുവോകാരസത്താവ ലബ്ഭന്തീതി ഇമിനാ നയേന സബ്ബേസു പുഗ്ഗലവാരേസു പുഗ്ഗലവിഭാഗോ വേദിതബ്ബോ. | සරූපකානං අචක්ඛුකාන න්ති එත්ථ ජච්චන්ධජච්චබධිරඔපපාතිකෙසු අඤ්ඤතරොපි ගබ්භසෙය්යකොපි ලබ්භතියෙව. සචිත්තකානං අචක්ඛුකාන න්ති එත්ථ හෙට්ඨා වුත්තෙහි ජච්චන්ධාදීහි තීහි සද්ධිං අරූපිනොපි ලබ්භන්ති. අචක්ඛුකාන න්ති එත්ථ පුරිමපදෙ වුත්තෙහි චතූහි සද්ධිං අසඤ්ඤසත්තාපි ලබ්භන්ති. සරූපකානං අඝානකාන න්ති එත්ථ ගබ්භසෙය්යකා ච අසඤ්ඤසත්තා ච සෙසරූපීබ්රහ්මානො ච ලබ්භන්ති. සචිත්තකානං අඝානකාන න්ති එත්ථ ගබ්භසෙය්යකා ච රූපාරූපබ්රහ්මානො ච ලබ්භන්ති. අචිත්තකානං අරූපකාන න්තිපදෙසු පන එකවොකාරචතුවොකාරසත්තාව ලබ්භන්තීති ඉමිනා නයෙන සබ්බෙසු පුග්ගලවාරෙසු පුග්ගලවිභාගො වෙදිතබ්බො. | ஸரூபகானங் அசக்கு²கான ந்தி எத்த² ஜச்சந்த⁴ஜச்சப³தி⁴ரஓபபாதிகேஸு அஞ்ஞதரோபி க³ப்³ப⁴ஸெய்யகோபி லப்³ப⁴தியேவ. ஸசித்தகானங் அசக்கு²கான ந்தி எத்த² ஹெட்டா² வுத்தேஹி ஜச்சந்தா⁴தீ³ஹி தீஹி ஸத்³தி⁴ங் அரூபினோபி லப்³ப⁴ந்தி. அசக்கு²கான ந்தி எத்த² புரிமபதே³ வுத்தேஹி சதூஹி ஸத்³தி⁴ங் அஸஞ்ஞஸத்தாபி லப்³ப⁴ந்தி. ஸரூபகானங் அகா⁴னகான ந்தி எத்த² க³ப்³ப⁴ஸெய்யகா ச அஸஞ்ஞஸத்தா ச ஸேஸரூபீப்³ரஹ்மானோ ச லப்³ப⁴ந்தி. ஸசித்தகானங் அகா⁴னகான ந்தி எத்த² க³ப்³ப⁴ஸெய்யகா ச ரூபாரூபப்³ரஹ்மானோ ச லப்³ப⁴ந்தி. அசித்தகானங் அரூபகான ந்திபதே³ஸு பன ஏகவோகாரசதுவோகாரஸத்தாவ லப்³ப⁴ந்தீதி இமினா நயேன ஸப்³பே³ஸு புக்³க³லவாரேஸு புக்³க³லவிபா⁴கோ³ வேதி³தப்³போ³. | సరూపకానం అచక్ఖుకాన న్తి ఏత్థ జచ్చన్ధజచ్చబధిరఓపపాతికేసు అఞ్ఞతరోపి గబ్భసేయ్యకోపి లబ్భతియేవ. సచిత్తకానం అచక్ఖుకాన న్తి ఏత్థ హేట్ఠా వుత్తేహి జచ్చన్ధాదీహి తీహి సద్ధిం అరూపినోపి లబ్భన్తి. అచక్ఖుకాన న్తి ఏత్థ పురిమపదే వుత్తేహి చతూహి సద్ధిం అసఞ్ఞసత్తాపి లబ్భన్తి. సరూపకానం అఘానకాన న్తి ఏత్థ గబ్భసేయ్యకా చ అసఞ్ఞసత్తా చ సేసరూపీబ్రహ్మానో చ లబ్భన్తి. సచిత్తకానం అఘానకాన న్తి ఏత్థ గబ్భసేయ్యకా చ రూపారూపబ్రహ్మానో చ లబ్భన్తి. అచిత్తకానం అరూపకాన న్తిపదేసు పన ఏకవోకారచతువోకారసత్తావ లబ్భన్తీతి ఇమినా నయేన సబ్బేసు పుగ్గలవారేసు పుగ్గలవిభాగో వేదితబ్బో. | สรูปกานํ อจกฺขุกาน นฺติ เอตฺถ ชจฺจนฺธชจฺจพธิรโอปปาติเกสุ อญฺญตโรปิ คพฺภเสยฺยโกปิ ลพฺภติเยวฯ สจิตฺตกานํ อจกฺขุกาน นฺติ เอตฺถ เหฏฺฐา วุตฺเตหิ ชจฺจนฺธาทีหิ ตีหิ สทฺธิํ อรูปิโนปิ ลพฺภนฺติฯ อจกฺขุกาน นฺติ เอตฺถ ปุริมปเท วุตฺเตหิ จตูหิ สทฺธิํ อสญฺญสตฺตาปิ ลพฺภนฺติฯ สรูปกานํ อฆานกาน นฺติ เอตฺถ คพฺภเสยฺยกา จ อสญฺญสตฺตา จ เสสรูปีพฺรหฺมาโน จ ลพฺภนฺติฯ สจิตฺตกานํ อฆานกาน นฺติ เอตฺถ คพฺภเสยฺยกา จ รูปารูปพฺรหฺมาโน จ ลพฺภนฺติฯ อจิตฺตกานํ อรูปกาน นฺติปเทสุ ปน เอกโวการจตุโวการสตฺตาว ลพฺภนฺตีติ อิมินา นเยน สพฺเพสุ ปุคฺคลวาเรสุ ปุคฺคลวิภาโค เวทิตพฺโพฯ | ས་རཱུ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ་ན ནྟི ཨེ་ཏྠ ཛ་ཙྩ་ནྡྷ་ཛ་ཙྩ་བ་དྷི་ར་ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀེ་སུ ཨ་ཉྙ་ཏ་རོ་པི ག་བྦྷ་སེ་ཡྻ་ཀོ་པི ལ་བྦྷ་ཏི་ཡེ་ཝ། ས་ཙི་ཏྟ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ་ན ནྟི ཨེ་ཏྠ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟེ་ཧི ཛ་ཙྩ་ནྡྷཱ་དཱི་ཧི ཏཱི་ཧི ས་དྡྷིཾ ཨ་རཱུ་པི་ནོ་པི ལ་བྦྷ་ནྟི། ཨ་ཙ་ཀྑུ་ཀཱ་ན ནྟི ཨེ་ཏྠ པུ་རི་མ་པ་དེ ཝུ་ཏྟེ་ཧི ཙ་ཏཱུ་ཧི ས་དྡྷིཾ ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཱ་པི ལ་བྦྷ་ནྟི། ས་རཱུ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་གྷཱ་ན་ཀཱ་ན ནྟི ཨེ་ཏྠ ག་བྦྷ་སེ་ཡྻ་ཀཱ ཙ ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཱ ཙ སེ་ས་རཱུ་པཱི་བྲ་ཧྨཱ་ནོ ཙ ལ་བྦྷ་ནྟི། ས་ཙི་ཏྟ་ཀཱ་ནཾ ཨ་གྷཱ་ན་ཀཱ་ན ནྟི ཨེ་ཏྠ ག་བྦྷ་སེ་ཡྻ་ཀཱ ཙ རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་བྲ་ཧྨཱ་ནོ ཙ ལ་བྦྷ་ནྟི། ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀཱ་ནཾ ཨ་རཱུ་པ་ཀཱ་ན ནྟི་པ་དེ་སུ པ་ན ཨེ་ཀ་ཝོ་ཀཱ་ར་ཙ་ཏུ་ཝོ་ཀཱ་ར་ས་ཏྟཱ་ཝ ལ་བྦྷ་ནྟཱི་ཏི ཨི་མི་ནཱ ན་ཡེ་ན ས་བྦེ་སུ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་རེ་སུ པུ་གྒ་ལ་ཝི་བྷཱ་གོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,726 | bodytext | 22-254 . Okāsavāre yattha cakkhāyatana nti rūpībrahmalokaṃ pucchati. Teneva āmantā ti vuttaṃ . Tasmiñhi tale niyamato tāni āyatanāni paṭisandhiyaṃ uppajjanti. Idamettha nayamukhaṃ. Iminā nayamukhena sakalepi pavattivāre attho veditabbo. Pariññāvāro khandhayamake vuttanayoyevāti. | ၂၂-၂၅၄ . ဩကာသဝါရေ ယတ္ထ စက္ခါယတန န္တိ ရူပီဗြဟ္မလောကံ ပုစ္ဆတိ။ တေနေဝ အာမန္တာ တိ ဝုတ္တံ ။ တသ္မိဉှိ တလေ နိယမတော တာနိ အာယတနာနိ ပဋိသန္ဓိယံ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ဣဒမေတ္ထ နယမုခံ။ ဣမိနာ နယမုခေန သကလေပိ ပဝတ္တိဝါရေ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ပရိညာဝါရော ခန္ဓယမကေ ဝုတ္တနယောယေဝါတိ။ | ২২-২৫৪ . ওকাসৰারে যত্থ চক্খাযতন ন্তি রূপীব্রহ্মলোকং পুচ্ছতি। তেনেৰ আমন্তা তি ৰুত্তং । তস্মিঞ্হি তলে নিযমতো তানি আযতনানি পটিসন্ধিযং উপ্পজ্জন্তি। ইদমেত্থ নযমুখং। ইমিনা নযমুখেন সকলেপি পৰত্তিৰারে অত্থো ৰেদিতব্বো। পরিঞ্ঞাৰারো খন্ধযমকে ৰুত্তনযোযেৰাতি। | 22-254 . огаасаваарз яад̇т̇а жагкааяад̇ана нд̇и руубийб̣рахмалогам̣ бужчад̇и. д̇знзва ааманд̇аа д̇и вуд̇д̇ам̣ . д̇асмин̃хи д̇алз нияамад̇о д̇аани ааяад̇анаани бадисанд̇хияам̣ уббаж̇ж̇анд̇и. ид̣̇амзд̇т̇а наяамукам̣. иминаа наяамукзна сагалзби бавад̇д̇иваарз ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. барин̃н̃аавааро канд̇хаяамагз вуд̇д̇анаяоязваад̇и. | २२-२५४ . ओकासवारे यत्थ चक्खायतन न्ति रूपीब्रह्मलोकं पुच्छति। तेनेव आमन्ता ति वुत्तं । तस्मिञ्हि तले नियमतो तानि आयतनानि पटिसन्धियं उप्पज्जन्ति। इदमेत्थ नयमुखं। इमिना नयमुखेन सकलेपि पवत्तिवारे अत्थो वेदितब्बो। परिञ्ञावारो खन्धयमके वुत्तनयोयेवाति। | ૨૨-૨૫૪ . ઓકાસવારે યત્થ ચક્ખાયતન ન્તિ રૂપીબ્રહ્મલોકં પુચ્છતિ. તેનેવ આમન્તા તિ વુત્તં . તસ્મિઞ્હિ તલે નિયમતો તાનિ આયતનાનિ પટિસન્ધિયં ઉપ્પજ્જન્તિ. ઇદમેત્થ નયમુખં. ઇમિના નયમુખેન સકલેપિ પવત્તિવારે અત્થો વેદિતબ્બો. પરિઞ્ઞાવારો ખન્ધયમકે વુત્તનયોયેવાતિ. | ੨੨-੨੫੪ . ਓਕਾਸવਾਰੇ ਯਤ੍ਥ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨ ਨ੍ਤਿ ਰੂਪੀਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਂ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਤੇਨੇવ ਆਮਨ੍ਤਾ ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ । ਤਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਤਲੇ ਨਿਯਮਤੋ ਤਾਨਿ ਆਯਤਨਾਨਿ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਯਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਇਦਮੇਤ੍ਥ ਨਯਮੁਖਂ। ਇਮਿਨਾ ਨਯਮੁਖੇਨ ਸਕਲੇਪਿ ਪવਤ੍ਤਿવਾਰੇ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰੋ ਖਨ੍ਧਯਮਕੇ વੁਤ੍ਤਨਯੋਯੇવਾਤਿ। | ២២-២៥៤ . ឱកាសវារេ យត្ថ ចក្ខាយតន ន្តិ រូបីព្រហ្មលោកំ បុច្ឆតិ។ តេនេវ អាមន្តា តិ វុត្តំ ។ តស្មិញ្ហិ តលេ និយមតោ តានិ អាយតនានិ បដិសន្ធិយំ ឧប្បជ្ជន្តិ។ ឥទមេត្ថ នយមុខំ។ ឥមិនា នយមុខេន សកលេបិ បវត្តិវារេ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ បរិញ្ញាវារោ ខន្ធយមកេ វុត្តនយោយេវាតិ។ | ೨೨-೨೫೪ . ಓಕಾಸವಾರೇ ಯತ್ಥ ಚಕ್ಖಾಯತನ ನ್ತಿ ರೂಪೀಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಂ ಪುಚ್ಛತಿ। ತೇನೇವ ಆಮನ್ತಾ ತಿ ವುತ್ತಂ । ತಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ತಲೇ ನಿಯಮತೋ ತಾನಿ ಆಯತನಾನಿ ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ। ಇದಮೇತ್ಥ ನಯಮುಖಂ। ಇಮಿನಾ ನಯಮುಖೇನ ಸಕಲೇಪಿ ಪವತ್ತಿವಾರೇ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಪರಿಞ್ಞಾವಾರೋ ಖನ್ಧಯಮಕೇ ವುತ್ತನಯೋಯೇವಾತಿ। | ൨൨-൨൫൪ . ഓകാസവാരേ യത്ഥ ചക്ഖായതന ന്തി രൂപീബ്രഹ്മലോകം പുച്ഛതി. തേനേവ ആമന്താ തി വുത്തം . തസ്മിഞ്ഹി തലേ നിയമതോ താനി ആയതനാനി പടിസന്ധിയം ഉപ്പജ്ജന്തി. ഇദമെത്ഥ നയമുഖം. ഇമിനാ നയമുഖേന സകലേപി പവത്തിവാരേ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. പരിഞ്ഞാവാരോ ഖന്ധയമകേ വുത്തനയോയേവാതി. | 22-254 . ඔකාසවාරෙ යත්ථ චක්ඛායතන න්ති රූපීබ්රහ්මලොකං පුච්ඡති. තෙනෙව ආමන්තා ති වුත්තං . තස්මිඤ්හි තලෙ නියමතො තානි ආයතනානි පටිසන්ධියං උප්පජ්ජන්ති. ඉදමෙත්ථ නයමුඛං. ඉමිනා නයමුඛෙන සකලෙපි පවත්තිවාරෙ අත්ථො වෙදිතබ්බො. පරිඤ්ඤාවාරො ඛන්ධයමකෙ වුත්තනයොයෙවාති. | 22-254 . ஓகாஸவாரே யத்த² சக்கா²யதன ந்தி ரூபீப்³ரஹ்மலோகங் புச்ச²தி. தேனேவ ஆமந்தா தி வுத்தங் . தஸ்மிஞ்ஹி தலே நியமதோ தானி ஆயதனானி படிஸந்தி⁴யங் உப்பஜ்ஜந்தி. இத³மெத்த² நயமுக²ங். இமினா நயமுகே²ன ஸகலேபி பவத்திவாரே அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. பரிஞ்ஞாவாரோ க²ந்த⁴யமகே வுத்தனயோயேவாதி. | ౨౨-౨౫౪ . ఓకాసవారే యత్థ చక్ఖాయతన న్తి రూపీబ్రహ్మలోకం పుచ్ఛతి. తేనేవ ఆమన్తా తి వుత్తం . తస్మిఞ్హి తలే నియమతో తాని ఆయతనాని పటిసన్ధియం ఉప్పజ్జన్తి. ఇదమేత్థ నయముఖం. ఇమినా నయముఖేన సకలేపి పవత్తివారే అత్థో వేదితబ్బో. పరిఞ్ఞావారో ఖన్ధయమకే వుత్తనయోయేవాతి. | ๒๒-๒๕๔ . โอกาสวาเร ยตฺถ จกฺขายตน นฺติ รูปีพฺรหฺมโลกํ ปุจฺฉติฯ เตเนว อามนฺตา ติ วุตฺตํ ฯ ตสฺมิญฺหิ ตเล นิยมโต ตานิ อายตนานิ ปฏิสนฺธิยํ อุปฺปชฺชนฺติฯ อิทเมตฺถ นยมุขํฯ อิมินา นยมุเขน สกเลปิ ปวตฺติวาเร อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ ปริญฺญาวาโร ขนฺธยมเก วุตฺตนโยเยวาติฯ | ༢༢-༢༥༤ . ཨོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རེ ཡ་ཏྠ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ན ནྟི རཱུ་པཱི་བྲ་ཧྨ་ལོ་ཀཾ པུ་ཙྪ་ཏི། ཏེ་ནེ་ཝ ཨཱ་མ་ནྟཱ ཏི ཝུ་ཏྟཾ ། ཏ་སྨི་ཉྷི ཏ་ལེ ནི་ཡ་མ་ཏོ ཏཱ་ནི ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཡཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི། ཨི་ད་མེ་ཏྠ ན་ཡ་མུ་ཁཾ། ཨི་མི་ནཱ ན་ཡ་མུ་ཁེ་ན ས་ཀ་ལེ་པི པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་རེ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་རོ ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡོ་ཡེ་ཝཱ་ཏི། |
1,727 | centre | Pavattivāravaṇṇanā. | ပဝတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পৰত্তিৰারৰণ্ণনা। | бавад̇д̇иваараван̣н̣анаа. | पवत्तिवारवण्णना। | પવત્તિવારવણ્ણના. | ਪવਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បវត្តិវារវណ្ណនា។ | ಪವತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ। | പവത്തിവാരവണ്ണനാ. | පවත්තිවාරවණ්ණනා. | பவத்திவாரவண்ணனா. | పవత్తివారవణ్ణనా. | ปวตฺติวารวณฺณนาฯ | པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,728 | centre | Āyatanayamakavaṇṇanā niṭṭhitā. | အာယတနယမကဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | আযতনযমকৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | ааяад̇анаяамагаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | आयतनयमकवण्णना निट्ठिता। | આયતનયમકવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਆਯਤਨਯਮਕવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | អាយតនយមកវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಆಯತನಯಮಕವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ആയതനയമകവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | ආයතනයමකවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | ஆயதனயமகவண்ணனா நிட்டி²தா. | ఆయతనయమకవణ్ణనా నిట్ఠితా. | อายตนยมกวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,729 | chapter | 4. Dhātuyamakaṃ | ၄. ဓာတုယမကံ | ৪. ধাতুযমকং | 4. д̇хаад̇уяамагам̣ | ४. धातुयमकं | ૪. ધાતુયમકં | ੪. ਧਾਤੁਯਮਕਂ | ៤. ធាតុយមកំ | ೪. ಧಾತುಯಮಕಂ | ൪. ധാതുയമകം | 4. ධාතුයමකං | 4. தா⁴துயமகங் | ౪. ధాతుయమకం | ๔. ธาตุยมกํ | ༤. དྷཱ་ཏུ་ཡ་མ་ཀཾ |
1,730 | bodytext | 1-19 . Idāni teyeva mūlayamake desite kusalādidhamme dhātuvasena saṅgaṇhitvā āyatanayamakānantaraṃ desitassa dhātuyamakassa vaṇṇanā hoti. Tattha āyatanayamake vuttanayeneva pāḷivavatthānaṃ vetidabbaṃ. Idhāpi hi paṇṇattivārādayo tayo mahāvārā, avasesā antaravārā ca saddhiṃ kālappabhedādīhi āyatanayamake āgatasadisāyeva. Idhāpi ca yamakapucchāsukhatthaṃ paṭipāṭiyā ajjhattikabāhirā rūpadhātuyova vatvā viññāṇadhātuyo vuttā. Dhātūnaṃ pana bahuttā idha āyatanayamakato bahutarāni yamakāni, yamakadiguṇā pucchā, pucchādiguṇā ca atthā honti. Tattha cakkhudhātumūlakādīsu yamakesu labbhamānānaṃ yamakānaṃ atthavinicchayo āyatanayamake vuttanayeneva veditabbo. Taṃsadisāyeva hettha atthagati, teneva ca kāraṇena pāḷipi saṅkhittā. Pariññāvāro pākatikoyevāti. | ၁-၁၉ . ဣဒာနိ တေယေဝ မူလယမကေ ဒေသိတေ ကုသလာဒိဓမ္မေ ဓာတုဝသေန သင်္ဂဏှိတွာ အာယတနယမကာနန္တရံ ဒေသိတဿ ဓာတုယမကဿ ဝဏ္ဏနာ ဟောတိ။ တတ္ထ အာယတနယမကေ ဝုတ္တနယေနေဝ ပါဠိဝဝတ္ထာနံ ဝေတိဒဗ္ဗံ။ ဣဓာပိ ဟိ ပဏ္ဏတ္တိဝါရာဒယော တယော မဟာဝါရာ၊ အဝသေသာ အန္တရဝါရာ စ သဒ္ဓိံ ကာလပ္ပဘေဒာဒီဟိ အာယတနယမကေ အာဂတသဒိသာယေဝ။ ဣဓာပိ စ ယမကပုစ္ဆာသုခတ္ထံ ပဋိပါဋိယာ အဇ္ဈတ္တိကဗာဟိရာ ရူပဓာတုယောဝ ဝတွာ ဝိညာဏဓာတုယော ဝုတ္တာ။ ဓာတူနံ ပန ဗဟုတ္တာ ဣဓ အာယတနယမကတော ဗဟုတရာနိ ယမကာနိ၊ ယမကဒိဂုဏာ ပုစ္ဆာ၊ ပုစ္ဆာဒိဂုဏာ စ အတ္ထာ ဟောန္တိ။ တတ္ထ စက္ခုဓာတုမူလကာဒီသု ယမကေသု လဗ္ဘမာနာနံ ယမကာနံ အတ္ထဝိနိစ္ဆယော အာယတနယမကေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ တံသဒိသာယေဝ ဟေတ္ထ အတ္ထဂတိ၊ တေနေဝ စ ကာရဏေန ပါဠိပိ သင်္ခိတ္တာ။ ပရိညာဝါရော ပါကတိကောယေဝါတိ။ | ১-১৯ . ইদানি তেযেৰ মূলযমকে দেসিতে কুসলাদিধম্মে ধাতুৰসেন সঙ্গণ্হিত্ৰা আযতনযমকানন্তরং দেসিতস্স ধাতুযমকস্স ৰণ্ণনা হোতি। তত্থ আযতনযমকে ৰুত্তনযেনেৰ পাল়িৰৰত্থানং ৰেতিদব্বং। ইধাপি হি পণ্ণত্তিৰারাদযো তযো মহাৰারা, অৰসেসা অন্তরৰারা চ সদ্ধিং কালপ্পভেদাদীহি আযতনযমকে আগতসদিসাযেৰ। ইধাপি চ যমকপুচ্ছাসুখত্থং পটিপাটিযা অজ্ঝত্তিকবাহিরা রূপধাতুযোৰ ৰত্ৰা ৰিঞ্ঞাণধাতুযো ৰুত্তা। ধাতূনং পন বহুত্তা ইধ আযতনযমকতো বহুতরানি যমকানি, যমকদিগুণা পুচ্ছা, পুচ্ছাদিগুণা চ অত্থা হোন্তি। তত্থ চক্খুধাতুমূলকাদীসু যমকেসু লব্ভমানানং যমকানং অত্থৰিনিচ্ছযো আযতনযমকে ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বো। তংসদিসাযেৰ হেত্থ অত্থগতি, তেনেৰ চ কারণেন পাল়িপি সঙ্খিত্তা। পরিঞ্ঞাৰারো পাকতিকোযেৰাতি। | 1-19 . ид̣̇аани д̇зязва муулаяамагз д̣̇зсид̇з гусалаад̣̇ид̇хаммз д̇хаад̇увасзна сан̇г̇ан̣хид̇ваа ааяад̇анаяамагаананд̇арам̣ д̣̇зсид̇асса д̇хаад̇уяамагасса ван̣н̣анаа ход̇и. д̇ад̇т̇а ааяад̇анаяамагз вуд̇д̇анаязнзва баал̣ивавад̇т̇аанам̣ взд̇ид̣̇аб̣б̣ам̣. ид̇хааби хи бан̣н̣ад̇д̇иваараад̣̇аяо д̇аяо махааваараа, авасзсаа анд̇араваараа жа сад̣̇д̇хим̣ гаалаббабхзд̣̇аад̣̇ийхи ааяад̇анаяамагз ааг̇ад̇асад̣̇исааязва. ид̇хааби жа яамагабужчаасукад̇т̇ам̣ бадибаадияаа аж̇жхад̇д̇игаб̣аахираа руубад̇хаад̇уяова вад̇ваа вин̃н̃аан̣ад̇хаад̇уяо вуд̇д̇аа. д̇хаад̇уунам̣ бана б̣ахуд̇д̇аа ид̇ха ааяад̇анаяамагад̇о б̣ахуд̇араани яамагаани, яамагад̣̇иг̇ун̣аа бужчаа, бужчаад̣̇иг̇ун̣аа жа ад̇т̇аа хонд̇и. д̇ад̇т̇а жагкуд̇хаад̇умуулагаад̣̇ийсу яамагзсу лаб̣бхамаанаанам̣ яамагаанам̣ ад̇т̇авинижчаяо ааяад̇анаяамагз вуд̇д̇анаязнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣о. д̇ам̣сад̣̇исааязва хзд̇т̇а ад̇т̇аг̇ад̇и, д̇знзва жа гааран̣зна баал̣иби сан̇кид̇д̇аа. барин̃н̃аавааро баагад̇игоязваад̇и. | १-१९ . इदानि तेयेव मूलयमके देसिते कुसलादिधम्मे धातुवसेन सङ्गण्हित्वा आयतनयमकानन्तरं देसितस्स धातुयमकस्स वण्णना होति। तत्थ आयतनयमके वुत्तनयेनेव पाळिववत्थानं वेतिदब्बं। इधापि हि पण्णत्तिवारादयो तयो महावारा, अवसेसा अन्तरवारा च सद्धिं कालप्पभेदादीहि आयतनयमके आगतसदिसायेव। इधापि च यमकपुच्छासुखत्थं पटिपाटिया अज्झत्तिकबाहिरा रूपधातुयोव वत्वा विञ्ञाणधातुयो वुत्ता। धातूनं पन बहुत्ता इध आयतनयमकतो बहुतरानि यमकानि, यमकदिगुणा पुच्छा, पुच्छादिगुणा च अत्था होन्ति। तत्थ चक्खुधातुमूलकादीसु यमकेसु लब्भमानानं यमकानं अत्थविनिच्छयो आयतनयमके वुत्तनयेनेव वेदितब्बो। तंसदिसायेव हेत्थ अत्थगति, तेनेव च कारणेन पाळिपि सङ्खित्ता। परिञ्ञावारो पाकतिकोयेवाति। | ૧-૧૯ . ઇદાનિ તેયેવ મૂલયમકે દેસિતે કુસલાદિધમ્મે ધાતુવસેન સઙ્ગણ્હિત્વા આયતનયમકાનન્તરં દેસિતસ્સ ધાતુયમકસ્સ વણ્ણના હોતિ. તત્થ આયતનયમકે વુત્તનયેનેવ પાળિવવત્થાનં વેતિદબ્બં. ઇધાપિ હિ પણ્ણત્તિવારાદયો તયો મહાવારા, અવસેસા અન્તરવારા ચ સદ્ધિં કાલપ્પભેદાદીહિ આયતનયમકે આગતસદિસાયેવ. ઇધાપિ ચ યમકપુચ્છાસુખત્થં પટિપાટિયા અજ્ઝત્તિકબાહિરા રૂપધાતુયોવ વત્વા વિઞ્ઞાણધાતુયો વુત્તા. ધાતૂનં પન બહુત્તા ઇધ આયતનયમકતો બહુતરાનિ યમકાનિ, યમકદિગુણા પુચ્છા, પુચ્છાદિગુણા ચ અત્થા હોન્તિ. તત્થ ચક્ખુધાતુમૂલકાદીસુ યમકેસુ લબ્ભમાનાનં યમકાનં અત્થવિનિચ્છયો આયતનયમકે વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બો. તંસદિસાયેવ હેત્થ અત્થગતિ, તેનેવ ચ કારણેન પાળિપિ સઙ્ખિત્તા. પરિઞ્ઞાવારો પાકતિકોયેવાતિ. | ੧-੧੯ . ਇਦਾਨਿ ਤੇਯੇવ ਮੂਲਯਮਕੇ ਦੇਸਿਤੇ ਕੁਸਲਾਦਿਧਮ੍ਮੇ ਧਾਤੁવਸੇਨ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਆਯਤਨਯਮਕਾਨਨ੍ਤਰਂ ਦੇਸਿਤਸ੍ਸ ਧਾਤੁਯਮਕਸ੍ਸ વਣ੍ਣਨਾ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਆਯਤਨਯਮਕੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਪਾਲ਼ਿવવਤ੍ਥਾਨਂ વੇਤਿਦਬ੍ਬਂ। ਇਧਾਪਿ ਹਿ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰਾਦਯੋ ਤਯੋ ਮਹਾવਾਰਾ, ਅવਸੇਸਾ ਅਨ੍ਤਰવਾਰਾ ਚ ਸਦ੍ਧਿਂ ਕਾਲਪ੍ਪਭੇਦਾਦੀਹਿ ਆਯਤਨਯਮਕੇ ਆਗਤਸਦਿਸਾਯੇવ। ਇਧਾਪਿ ਚ ਯਮਕਪੁਚ੍ਛਾਸੁਖਤ੍ਥਂ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਬਾਹਿਰਾ ਰੂਪਧਾਤੁਯੋવ વਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਯੋ વੁਤ੍ਤਾ। ਧਾਤੂਨਂ ਪਨ ਬਹੁਤ੍ਤਾ ਇਧ ਆਯਤਨਯਮਕਤੋ ਬਹੁਤਰਾਨਿ ਯਮਕਾਨਿ, ਯਮਕਦਿਗੁਣਾ ਪੁਚ੍ਛਾ, ਪੁਚ੍ਛਾਦਿਗੁਣਾ ਚ ਅਤ੍ਥਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁਮੂਲਕਾਦੀਸੁ ਯਮਕੇਸੁ ਲਬ੍ਭਮਾਨਾਨਂ ਯਮਕਾਨਂ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ ਆਯਤਨਯਮਕੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਂਸਦਿਸਾਯੇવ ਹੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥਗਤਿ, ਤੇਨੇવ ਚ ਕਾਰਣੇਨ ਪਾਲ਼ਿਪਿ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਾ। ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰੋ ਪਾਕਤਿਕੋਯੇવਾਤਿ। | ១-១៩ . ឥទានិ តេយេវ មូលយមកេ ទេសិតេ កុសលាទិធម្មេ ធាតុវសេន សង្គណ្ហិត្វា អាយតនយមកានន្តរំ ទេសិតស្ស ធាតុយមកស្ស វណ្ណនា ហោតិ។ តត្ថ អាយតនយមកេ វុត្តនយេនេវ បាឡិវវត្ថានំ វេតិទព្ពំ។ ឥធាបិ ហិ បណ្ណត្តិវារាទយោ តយោ មហាវារា, អវសេសា អន្តរវារា ច សទ្ធិំ កាលប្បភេទាទីហិ អាយតនយមកេ អាគតសទិសាយេវ។ ឥធាបិ ច យមកបុច្ឆាសុខត្ថំ បដិបាដិយា អជ្ឈត្តិកពាហិរា រូបធាតុយោវ វត្វា វិញ្ញាណធាតុយោ វុត្តា។ ធាតូនំ បន ពហុត្តា ឥធ អាយតនយមកតោ ពហុតរានិ យមកានិ, យមកទិគុណា បុច្ឆា, បុច្ឆាទិគុណា ច អត្ថា ហោន្តិ។ តត្ថ ចក្ខុធាតុមូលកាទីសុ យមកេសុ លព្ភមានានំ យមកានំ អត្ថវិនិច្ឆយោ អាយតនយមកេ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពោ។ តំសទិសាយេវ ហេត្ថ អត្ថគតិ, តេនេវ ច ការណេន បាឡិបិ សង្ខិត្តា។ បរិញ្ញាវារោ បាកតិកោយេវាតិ។ | ೧-೧೯ . ಇದಾನಿ ತೇಯೇವ ಮೂಲಯಮಕೇ ದೇಸಿತೇ ಕುಸಲಾದಿಧಮ್ಮೇ ಧಾತುವಸೇನ ಸಙ್ಗಣ್ಹಿತ್ವಾ ಆಯತನಯಮಕಾನನ್ತರಂ ದೇಸಿತಸ್ಸ ಧಾತುಯಮಕಸ್ಸ ವಣ್ಣನಾ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಆಯತನಯಮಕೇ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಪಾಳಿವವತ್ಥಾನಂ ವೇತಿದಬ್ಬಂ। ಇಧಾಪಿ ಹಿ ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರಾದಯೋ ತಯೋ ಮಹಾವಾರಾ, ಅವಸೇಸಾ ಅನ್ತರವಾರಾ ಚ ಸದ್ಧಿಂ ಕಾಲಪ್ಪಭೇದಾದೀಹಿ ಆಯತನಯಮಕೇ ಆಗತಸದಿಸಾಯೇವ। ಇಧಾಪಿ ಚ ಯಮಕಪುಚ್ಛಾಸುಖತ್ಥಂ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಬಾಹಿರಾ ರೂಪಧಾತುಯೋವ ವತ್ವಾ ವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಯೋ ವುತ್ತಾ। ಧಾತೂನಂ ಪನ ಬಹುತ್ತಾ ಇಧ ಆಯತನಯಮಕತೋ ಬಹುತರಾನಿ ಯಮಕಾನಿ, ಯಮಕದಿಗುಣಾ ಪುಚ್ಛಾ, ಪುಚ್ಛಾದಿಗುಣಾ ಚ ಅತ್ಥಾ ಹೋನ್ತಿ। ತತ್ಥ ಚಕ್ಖುಧಾತುಮೂಲಕಾದೀಸು ಯಮಕೇಸು ಲಬ್ಭಮಾನಾನಂ ಯಮಕಾನಂ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೋ ಆಯತನಯಮಕೇ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ತಂಸದಿಸಾಯೇವ ಹೇತ್ಥ ಅತ್ಥಗತಿ, ತೇನೇವ ಚ ಕಾರಣೇನ ಪಾಳಿಪಿ ಸಙ್ಖಿತ್ತಾ। ಪರಿಞ್ಞಾವಾರೋ ಪಾಕತಿಕೋಯೇವಾತಿ। | ൧-൧൯ . ഇദാനി തേയേവ മൂലയമകേ ദേസിതേ കുസലാദിധമ്മേ ധാതുവസേന സങ്ഗണ്ഹിത്വാ ആയതനയമകാനന്തരം ദേസിതസ്സ ധാതുയമകസ്സ വണ്ണനാ ഹോതി. തത്ഥ ആയതനയമകേ വുത്തനയേനേവ പാളിവവത്ഥാനം വേതിദബ്ബം. ഇധാപി ഹി പണ്ണത്തിവാരാദയോ തയോ മഹാവാരാ, അവസേസാ അന്തരവാരാ ച സദ്ധിം കാലപ്പഭേദാദീഹി ആയതനയമകേ ആഗതസദിസായേവ. ഇധാപി ച യമകപുച്ഛാസുഖത്ഥം പടിപാടിയാ അജ്ഝത്തികബാഹിരാ രൂപധാതുയോവ വത്വാ വിഞ്ഞാണധാതുയോ വുത്താ. ധാതൂനം പന ബഹുത്താ ഇധ ആയതനയമകതോ ബഹുതരാനി യമകാനി, യമകദിഗുണാ പുച്ഛാ, പുച്ഛാദിഗുണാ ച അത്ഥാ ഹൊന്തി. തത്ഥ ചക്ഖുധാതുമൂലകാദീസു യമകേസു ലബ്ഭമാനാനം യമകാനം അത്ഥവിനിച്ഛയോ ആയതനയമകേ വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബോ. തംസദിസായേവ ഹെത്ഥ അത്ഥഗതി, തേനേവ ച കാരണേന പാളിപി സങ്ഖിത്താ. പരിഞ്ഞാവാരോ പാകതികോയേവാതി. | 1-19 . ඉදානි තෙයෙව මූලයමකෙ දෙසිතෙ කුසලාදිධම්මෙ ධාතුවසෙන සඞ්ගණ්හිත්වා ආයතනයමකානන්තරං දෙසිතස්ස ධාතුයමකස්ස වණ්ණනා හොති. තත්ථ ආයතනයමකෙ වුත්තනයෙනෙව පාළිවවත්ථානං වෙතිදබ්බං. ඉධාපි හි පණ්ණත්තිවාරාදයො තයො මහාවාරා, අවසෙසා අන්තරවාරා ච සද්ධිං කාලප්පභෙදාදීහි ආයතනයමකෙ ආගතසදිසායෙව. ඉධාපි ච යමකපුච්ඡාසුඛත්ථං පටිපාටියා අජ්ඣත්තිකබාහිරා රූපධාතුයොව වත්වා විඤ්ඤාණධාතුයො වුත්තා. ධාතූනං පන බහුත්තා ඉධ ආයතනයමකතො බහුතරානි යමකානි, යමකදිගුණා පුච්ඡා, පුච්ඡාදිගුණා ච අත්ථා හොන්ති. තත්ථ චක්ඛුධාතුමූලකාදීසු යමකෙසු ලබ්භමානානං යමකානං අත්ථවිනිච්ඡයො ආයතනයමකෙ වුත්තනයෙනෙව වෙදිතබ්බො. තංසදිසායෙව හෙත්ථ අත්ථගති, තෙනෙව ච කාරණෙන පාළිපි සඞ්ඛිත්තා. පරිඤ්ඤාවාරො පාකතිකොයෙවාති. | 1-19 . இதா³னி தேயேவ மூலயமகே தே³ஸிதே குஸலாதி³த⁴ம்மே தா⁴துவஸேன ஸங்க³ண்ஹித்வா ஆயதனயமகானந்தரங் தே³ஸிதஸ்ஸ தா⁴துயமகஸ்ஸ வண்ணனா ஹோதி. தத்த² ஆயதனயமகே வுத்தனயேனேவ பாளிவவத்தா²னங் வேதித³ப்³ப³ங். இதா⁴பி ஹி பண்ணத்திவாராத³யோ தயோ மஹாவாரா, அவஸேஸா அந்தரவாரா ச ஸத்³தி⁴ங் காலப்பபே⁴தா³தீ³ஹி ஆயதனயமகே ஆக³தஸதி³ஸாயேவ. இதா⁴பி ச யமகபுச்சா²ஸுக²த்த²ங் படிபாடியா அஜ்ஜ²த்திகபா³ஹிரா ரூபதா⁴துயோவ வத்வா விஞ்ஞாணதா⁴துயோ வுத்தா. தா⁴தூனங் பன ப³ஹுத்தா இத⁴ ஆயதனயமகதோ ப³ஹுதரானி யமகானி, யமகதி³கு³ணா புச்சா², புச்சா²தி³கு³ணா ச அத்தா² ஹொந்தி. தத்த² சக்கு²தா⁴துமூலகாதீ³ஸு யமகேஸு லப்³ப⁴மானானங் யமகானங் அத்த²வினிச்ச²யோ ஆயதனயமகே வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³போ³. தங்ஸதி³ஸாயேவ ஹெத்த² அத்த²க³தி, தேனேவ ச காரணேன பாளிபி ஸங்கி²த்தா. பரிஞ்ஞாவாரோ பாகதிகோயேவாதி. | ౧-౧౯ . ఇదాని తేయేవ మూలయమకే దేసితే కుసలాదిధమ్మే ధాతువసేన సఙ్గణ్హిత్వా ఆయతనయమకానన్తరం దేసితస్స ధాతుయమకస్స వణ్ణనా హోతి. తత్థ ఆయతనయమకే వుత్తనయేనేవ పాళివవత్థానం వేతిదబ్బం. ఇధాపి హి పణ్ణత్తివారాదయో తయో మహావారా, అవసేసా అన్తరవారా చ సద్ధిం కాలప్పభేదాదీహి ఆయతనయమకే ఆగతసదిసాయేవ. ఇధాపి చ యమకపుచ్ఛాసుఖత్థం పటిపాటియా అజ్ఝత్తికబాహిరా రూపధాతుయోవ వత్వా విఞ్ఞాణధాతుయో వుత్తా. ధాతూనం పన బహుత్తా ఇధ ఆయతనయమకతో బహుతరాని యమకాని, యమకదిగుణా పుచ్ఛా, పుచ్ఛాదిగుణా చ అత్థా హోన్తి. తత్థ చక్ఖుధాతుమూలకాదీసు యమకేసు లబ్భమానానం యమకానం అత్థవినిచ్ఛయో ఆయతనయమకే వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బో. తంసదిసాయేవ హేత్థ అత్థగతి, తేనేవ చ కారణేన పాళిపి సఙ్ఖిత్తా. పరిఞ్ఞావారో పాకతికోయేవాతి. | ๑-๑๙ . อิทานิ เตเยว มูลยมเก เทสิเต กุสลาทิธมฺเม ธาตุวเสน สงฺคณฺหิตฺวา อายตนยมกานนฺตรํ เทสิตสฺส ธาตุยมกสฺส วณฺณนา โหติฯ ตตฺถ อายตนยมเก วุตฺตนเยเนว ปาฬิววตฺถานํ เวติทพฺพํฯ อิธาปิ หิ ปณฺณตฺติวาราทโย ตโย มหาวารา, อวเสสา อนฺตรวารา จ สทฺธิํ กาลปฺปเภทาทีหิ อายตนยมเก อาคตสทิสาเยวฯ อิธาปิ จ ยมกปุจฺฉาสุขตฺถํ ปฏิปาฏิยา อชฺฌตฺติกพาหิรา รูปธาตุโยว วตฺวา วิญฺญาณธาตุโย วุตฺตาฯ ธาตูนํ ปน พหุตฺตา อิธ อายตนยมกโต พหุตรานิ ยมกานิ, ยมกทิคุณา ปุจฺฉา, ปุจฺฉาทิคุณา จ อตฺถา โหนฺติฯ ตตฺถ จกฺขุธาตุมูลกาทีสุ ยมเกสุ ลพฺภมานานํ ยมกานํ อตฺถวินิจฺฉโย อายตนยมเก วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺโพฯ ตํสทิสาเยว เหตฺถ อตฺถคติ, เตเนว จ การเณน ปาฬิปิ สงฺขิตฺตาฯ ปริญฺญาวาโร ปากติโกเยวาติฯ | ༡-༡༩ . ཨི་དཱ་ནི ཏེ་ཡེ་ཝ མཱུ་ལ་ཡ་མ་ཀེ དེ་སི་ཏེ ཀུ་ས་ལཱ་དི་དྷ་མྨེ དྷཱ་ཏུ་ཝ་སེ་ན ས་ངྒ་ཎྷི་ཏྭཱ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀཱ་ན་ནྟ་རཾ དེ་སི་ཏ་སྶ དྷཱ་ཏུ་ཡ་མ་ཀ་སྶ ཝ་ཎྞ་ནཱ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ པཱ་ལི༹་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཾ ཝེ་ཏི་ད་བྦཾ། ཨི་དྷཱ་པི ཧི པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་རཱ་ད་ཡོ ཏ་ཡོ མ་ཧཱ་ཝཱ་རཱ, ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཨ་ནྟ་ར་ཝཱ་རཱ ཙ ས་དྡྷིཾ ཀཱ་ལ་པྤ་བྷེ་དཱ་དཱི་ཧི ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀེ ཨཱ་ག་ཏ་ས་དི་སཱ་ཡེ་ཝ། ཨི་དྷཱ་པི ཙ ཡ་མ་ཀ་པུ་ཙྪཱ་སུ་ཁ་ཏྠཾ པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀ་བཱ་ཧི་རཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡོ་ཝ ཝ་ཏྭཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཝུ་ཏྟཱ། དྷཱ་ཏཱུ་ནཾ པ་ན བ་ཧུ་ཏྟཱ ཨི་དྷ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀ་ཏོ བ་ཧུ་ཏ་རཱ་ནི ཡ་མ་ཀཱ་ནི, ཡ་མ་ཀ་དི་གུ་ཎཱ པུ་ཙྪཱ, པུ་ཙྪཱ་དི་གུ་ཎཱ ཙ ཨ་ཏྠཱ ཧོ་ནྟི། ཏ་ཏྠ ཙ་ཀྑུ་དྷཱ་ཏུ་མཱུ་ལ་ཀཱ་དཱི་སུ ཡ་མ་ཀེ་སུ ལ་བྦྷ་མཱ་ནཱ་ནཾ ཡ་མ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཡ་མ་ཀེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཏཾ་ས་དི་སཱ་ཡེ་ཝ ཧེ་ཏྠ ཨ་ཏྠ་ག་ཏི, ཏེ་ནེ་ཝ ཙ ཀཱ་ར་ཎེ་ན པཱ་ལི༹་པི ས་ངྑི་ཏྟཱ། པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་རོ པཱ་ཀ་ཏི་ཀོ་ཡེ་ཝཱ་ཏི། |
1,731 | centre | Dhātuyamakavaṇṇanā niṭṭhitā. | ဓာတုယမကဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | ধাতুযমকৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | д̇хаад̇уяамагаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | धातुयमकवण्णना निट्ठिता। | ધાતુયમકવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਧਾਤੁਯਮਕવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | ធាតុយមកវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಧಾತುಯಮಕವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ധാതുയമകവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | ධාතුයමකවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | தா⁴துயமகவண்ணனா நிட்டி²தா. | ధాతుయమకవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ธาตุยมกวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | དྷཱ་ཏུ་ཡ་མ་ཀ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,732 | chapter | 5. Saccayamakaṃ | ၅. သစ္စယမကံ | ৫. সচ্চযমকং | 5. сажжаяамагам̣ | ५. सच्चयमकं | ૫. સચ્ચયમકં | ੫. ਸਚ੍ਚਯਮਕਂ | ៥. សច្ចយមកំ | ೫. ಸಚ್ಚಯಮಕಂ | ൫. സച്ചയമകം | 5. සච්චයමකං | 5. ஸச்சயமகங் | ౫. సచ్చయమకం | ๕. สจฺจยมกํ | ༥. ས་ཙྩ་ཡ་མ་ཀཾ |
1,733 | subhead | 1. Paṇṇattivāravaṇṇanā | ၁. ပဏ္ဏတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ | ১. পণ্ণত্তিৰারৰণ্ণনা | 1. бан̣н̣ад̇д̇иваараван̣н̣анаа | १. पण्णत्तिवारवण्णना | ૧. પણ્ણત્તિવારવણ્ણના | ੧. ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ១. បណ្ណត្តិវារវណ្ណនា | ೧. ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ | ൧. പണ്ണത്തിവാരവണ്ണനാ | 1. පණ්ණත්තිවාරවණ්ණනා | 1. பண்ணத்திவாரவண்ணனா | ౧. పణ్ణత్తివారవణ్ణనా | ๑. ปณฺณตฺติวารวณฺณนา | ༡. པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,734 | bodytext | 1-9 . Idāni teyeva mūlayamake desite kusalādidhamme saccavasena saṅgaṇhitvā dhātuyamakānantaraṃ desitassa saccayamakassa vaṇṇanā hoti. Tatthāpi heṭṭhā vuttanayeneva paṇṇattivārādayo tayo mahāvārā antaravārādayo ca avasesappabhedā veditabbā. Paṇṇattivāre panettha catunnaṃ saccānaṃ vasena padasodhanavāro, padasodhanamūlacakkavāro, suddhasaccavāro, suddhasaccamūlacakkavāroti imesu catūsu vāresu yamakagaṇanā veditabbā. | ၁-၉ . ဣဒာနိ တေယေဝ မူလယမကေ ဒေသိတေ ကုသလာဒိဓမ္မေ သစ္စဝသေန သင်္ဂဏှိတွာ ဓာတုယမကာနန္တရံ ဒေသိတဿ သစ္စယမကဿ ဝဏ္ဏနာ ဟောတိ။ တတ္ထာပိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ပဏ္ဏတ္တိဝါရာဒယော တယော မဟာဝါရာ အန္တရဝါရာဒယော စ အဝသေသပ္ပဘေဒာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ပဏ္ဏတ္တိဝါရေ ပနေတ္ထ စတုန္နံ သစ္စာနံ ဝသေန ပဒသောဓနဝါရော၊ ပဒသောဓနမူလစက္ကဝါရော၊ သုဒ္ဓသစ္စဝါရော၊ သုဒ္ဓသစ္စမူလစက္ကဝါရောတိ ဣမေသု စတူသု ဝါရေသု ယမကဂဏနာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ | ১-৯ . ইদানি তেযেৰ মূলযমকে দেসিতে কুসলাদিধম্মে সচ্চৰসেন সঙ্গণ্হিত্ৰা ধাতুযমকানন্তরং দেসিতস্স সচ্চযমকস্স ৰণ্ণনা হোতি। তত্থাপি হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ পণ্ণত্তিৰারাদযো তযো মহাৰারা অন্তরৰারাদযো চ অৰসেসপ্পভেদা ৰেদিতব্বা। পণ্ণত্তিৰারে পনেত্থ চতুন্নং সচ্চানং ৰসেন পদসোধনৰারো, পদসোধনমূলচক্কৰারো, সুদ্ধসচ্চৰারো, সুদ্ধসচ্চমূলচক্কৰারোতি ইমেসু চতূসু ৰারেসু যমকগণনা ৰেদিতব্বা। | 1-9 . ид̣̇аани д̇зязва муулаяамагз д̣̇зсид̇з гусалаад̣̇ид̇хаммз сажжавасзна сан̇г̇ан̣хид̇ваа д̇хаад̇уяамагаананд̇арам̣ д̣̇зсид̇асса сажжаяамагасса ван̣н̣анаа ход̇и. д̇ад̇т̇ааби хздтаа вуд̇д̇анаязнзва бан̣н̣ад̇д̇иваараад̣̇аяо д̇аяо махааваараа анд̇араваараад̣̇аяо жа авасзсаббабхзд̣̇аа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. бан̣н̣ад̇д̇иваарз банзд̇т̇а жад̇уннам̣ сажжаанам̣ васзна бад̣̇асод̇ханавааро, бад̣̇асод̇ханамуулажаггавааро, суд̣̇д̇хасажжавааро, суд̣̇д̇хасажжамуулажаггаваарод̇и имзсу жад̇уусу ваарзсу яамагаг̇ан̣анаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. | १-९ . इदानि तेयेव मूलयमके देसिते कुसलादिधम्मे सच्चवसेन सङ्गण्हित्वा धातुयमकानन्तरं देसितस्स सच्चयमकस्स वण्णना होति। तत्थापि हेट्ठा वुत्तनयेनेव पण्णत्तिवारादयो तयो महावारा अन्तरवारादयो च अवसेसप्पभेदा वेदितब्बा। पण्णत्तिवारे पनेत्थ चतुन्नं सच्चानं वसेन पदसोधनवारो, पदसोधनमूलचक्कवारो, सुद्धसच्चवारो, सुद्धसच्चमूलचक्कवारोति इमेसु चतूसु वारेसु यमकगणना वेदितब्बा। | ૧-૯ . ઇદાનિ તેયેવ મૂલયમકે દેસિતે કુસલાદિધમ્મે સચ્ચવસેન સઙ્ગણ્હિત્વા ધાતુયમકાનન્તરં દેસિતસ્સ સચ્ચયમકસ્સ વણ્ણના હોતિ. તત્થાપિ હેટ્ઠા વુત્તનયેનેવ પણ્ણત્તિવારાદયો તયો મહાવારા અન્તરવારાદયો ચ અવસેસપ્પભેદા વેદિતબ્બા. પણ્ણત્તિવારે પનેત્થ ચતુન્નં સચ્ચાનં વસેન પદસોધનવારો, પદસોધનમૂલચક્કવારો, સુદ્ધસચ્ચવારો, સુદ્ધસચ્ચમૂલચક્કવારોતિ ઇમેસુ ચતૂસુ વારેસુ યમકગણના વેદિતબ્બા. | ੧-੯ . ਇਦਾਨਿ ਤੇਯੇવ ਮੂਲਯਮਕੇ ਦੇਸਿਤੇ ਕੁਸਲਾਦਿਧਮ੍ਮੇ ਸਚ੍ਚવਸੇਨ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਧਾਤੁਯਮਕਾਨਨ੍ਤਰਂ ਦੇਸਿਤਸ੍ਸ ਸਚ੍ਚਯਮਕਸ੍ਸ વਣ੍ਣਨਾ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥਾਪਿ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰਾਦਯੋ ਤਯੋ ਮਹਾવਾਰਾ ਅਨ੍ਤਰવਾਰਾਦਯੋ ਚ ਅવਸੇਸਪ੍ਪਭੇਦਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰੇ ਪਨੇਤ੍ਥ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਸਚ੍ਚਾਨਂ વਸੇਨ ਪਦਸੋਧਨવਾਰੋ, ਪਦਸੋਧਨਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੋ, ਸੁਦ੍ਧਸਚ੍ਚવਾਰੋ, ਸੁਦ੍ਧਸਚ੍ਚਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੋਤਿ ਇਮੇਸੁ ਚਤੂਸੁ વਾਰੇਸੁ ਯਮਕਗਣਨਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। | ១-៩ . ឥទានិ តេយេវ មូលយមកេ ទេសិតេ កុសលាទិធម្មេ សច្ចវសេន សង្គណ្ហិត្វា ធាតុយមកានន្តរំ ទេសិតស្ស សច្ចយមកស្ស វណ្ណនា ហោតិ។ តត្ថាបិ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ បណ្ណត្តិវារាទយោ តយោ មហាវារា អន្តរវារាទយោ ច អវសេសប្បភេទា វេទិតព្ពា។ បណ្ណត្តិវារេ បនេត្ថ ចតុន្នំ សច្ចានំ វសេន បទសោធនវារោ, បទសោធនមូលចក្កវារោ, សុទ្ធសច្ចវារោ, សុទ្ធសច្ចមូលចក្កវារោតិ ឥមេសុ ចតូសុ វារេសុ យមកគណនា វេទិតព្ពា។ | ೧-೯ . ಇದಾನಿ ತೇಯೇವ ಮೂಲಯಮಕೇ ದೇಸಿತೇ ಕುಸಲಾದಿಧಮ್ಮೇ ಸಚ್ಚವಸೇನ ಸಙ್ಗಣ್ಹಿತ್ವಾ ಧಾತುಯಮಕಾನನ್ತರಂ ದೇಸಿತಸ್ಸ ಸಚ್ಚಯಮಕಸ್ಸ ವಣ್ಣನಾ ಹೋತಿ। ತತ್ಥಾಪಿ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರಾದಯೋ ತಯೋ ಮಹಾವಾರಾ ಅನ್ತರವಾರಾದಯೋ ಚ ಅವಸೇಸಪ್ಪಭೇದಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರೇ ಪನೇತ್ಥ ಚತುನ್ನಂ ಸಚ್ಚಾನಂ ವಸೇನ ಪದಸೋಧನವಾರೋ, ಪದಸೋಧನಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೋ, ಸುದ್ಧಸಚ್ಚವಾರೋ, ಸುದ್ಧಸಚ್ಚಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೋತಿ ಇಮೇಸು ಚತೂಸು ವಾರೇಸು ಯಮಕಗಣನಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। | ൧-൯ . ഇദാനി തേയേവ മൂലയമകേ ദേസിതേ കുസലാദിധമ്മേ സച്ചവസേന സങ്ഗണ്ഹിത്വാ ധാതുയമകാനന്തരം ദേസിതസ്സ സച്ചയമകസ്സ വണ്ണനാ ഹോതി. തത്ഥാപി ഹെട്ഠാ വുത്തനയേനേവ പണ്ണത്തിവാരാദയോ തയോ മഹാവാരാ അന്തരവാരാദയോ ച അവസേസപ്പഭേദാ വേദിതബ്ബാ. പണ്ണത്തിവാരേ പനെത്ഥ ചതുന്നം സച്ചാനം വസേന പദസോധനവാരോ, പദസോധനമൂലചക്കവാരോ, സുദ്ധസച്ചവാരോ, സുദ്ധസച്ചമൂലചക്കവാരോതി ഇമേസു ചതൂസു വാരേസു യമകഗണനാ വേദിതബ്ബാ. | 1-9 . ඉදානි තෙයෙව මූලයමකෙ දෙසිතෙ කුසලාදිධම්මෙ සච්චවසෙන සඞ්ගණ්හිත්වා ධාතුයමකානන්තරං දෙසිතස්ස සච්චයමකස්ස වණ්ණනා හොති. තත්ථාපි හෙට්ඨා වුත්තනයෙනෙව පණ්ණත්තිවාරාදයො තයො මහාවාරා අන්තරවාරාදයො ච අවසෙසප්පභෙදා වෙදිතබ්බා. පණ්ණත්තිවාරෙ පනෙත්ථ චතුන්නං සච්චානං වසෙන පදසොධනවාරො, පදසොධනමූලචක්කවාරො, සුද්ධසච්චවාරො, සුද්ධසච්චමූලචක්කවාරොති ඉමෙසු චතූසු වාරෙසු යමකගණනා වෙදිතබ්බා. | 1-9 . இதா³னி தேயேவ மூலயமகே தே³ஸிதே குஸலாதி³த⁴ம்மே ஸச்சவஸேன ஸங்க³ண்ஹித்வா தா⁴துயமகானந்தரங் தே³ஸிதஸ்ஸ ஸச்சயமகஸ்ஸ வண்ணனா ஹோதி. தத்தா²பி ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ பண்ணத்திவாராத³யோ தயோ மஹாவாரா அந்தரவாராத³யோ ச அவஸேஸப்பபே⁴தா³ வேதி³தப்³பா³. பண்ணத்திவாரே பனெத்த² சதுன்னங் ஸச்சானங் வஸேன பத³ஸோத⁴னவாரோ, பத³ஸோத⁴னமூலசக்கவாரோ, ஸுத்³த⁴ஸச்சவாரோ, ஸுத்³த⁴ஸச்சமூலசக்கவாரோதி இமேஸு சதூஸு வாரேஸு யமகக³ணனா வேதி³தப்³பா³. | ౧-౯ . ఇదాని తేయేవ మూలయమకే దేసితే కుసలాదిధమ్మే సచ్చవసేన సఙ్గణ్హిత్వా ధాతుయమకానన్తరం దేసితస్స సచ్చయమకస్స వణ్ణనా హోతి. తత్థాపి హేట్ఠా వుత్తనయేనేవ పణ్ణత్తివారాదయో తయో మహావారా అన్తరవారాదయో చ అవసేసప్పభేదా వేదితబ్బా. పణ్ణత్తివారే పనేత్థ చతున్నం సచ్చానం వసేన పదసోధనవారో, పదసోధనమూలచక్కవారో, సుద్ధసచ్చవారో, సుద్ధసచ్చమూలచక్కవారోతి ఇమేసు చతూసు వారేసు యమకగణనా వేదితబ్బా. | ๑-๙ . อิทานิ เตเยว มูลยมเก เทสิเต กุสลาทิธมฺเม สจฺจวเสน สงฺคณฺหิตฺวา ธาตุยมกานนฺตรํ เทสิตสฺส สจฺจยมกสฺส วณฺณนา โหติฯ ตตฺถาปิ เหฏฺฐา วุตฺตนเยเนว ปณฺณตฺติวาราทโย ตโย มหาวารา อนฺตรวาราทโย จ อวเสสปฺปเภทา เวทิตพฺพาฯ ปณฺณตฺติวาเร ปเนตฺถ จตุนฺนํ สจฺจานํ วเสน ปทโสธนวาโร, ปทโสธนมูลจกฺกวาโร, สุทฺธสจฺจวาโร, สุทฺธสจฺจมูลจกฺกวาโรติ อิเมสุ จตูสุ วาเรสุ ยมกคณนา เวทิตพฺพาฯ | ༡-༩ . ཨི་དཱ་ནི ཏེ་ཡེ་ཝ མཱུ་ལ་ཡ་མ་ཀེ དེ་སི་ཏེ ཀུ་ས་ལཱ་དི་དྷ་མྨེ ས་ཙྩ་ཝ་སེ་ན ས་ངྒ་ཎྷི་ཏྭཱ དྷཱ་ཏུ་ཡ་མ་ཀཱ་ན་ནྟ་རཾ དེ་སི་ཏ་སྶ ས་ཙྩ་ཡ་མ་ཀ་སྶ ཝ་ཎྞ་ནཱ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠཱ་པི ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་རཱ་ད་ཡོ ཏ་ཡོ མ་ཧཱ་ཝཱ་རཱ ཨ་ནྟ་ར་ཝཱ་རཱ་ད་ཡོ ཙ ཨ་ཝ་སེ་ས་པྤ་བྷེ་དཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་རེ པ་ནེ་ཏྠ ཙ་ཏུ་ནྣཾ ས་ཙྩཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན པ་ད་སོ་དྷ་ན་ཝཱ་རོ, པ་ད་སོ་དྷ་ན་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རོ, སུ་དྡྷ་ས་ཙྩ་ཝཱ་རོ, སུ་དྡྷ་ས་ཙྩ་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རོ་ཏི ཨི་མེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཝཱ་རེ་སུ ཡ་མ་ཀ་ག་ཎ་ནཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། |
1,735 | bodytext | 10-26 . Paṇṇattivāraniddese pana avasesaṃ dukkhasacca nti dukkhavedanāya ceva taṇhāya ca vinimuttā tebhūmakadhammā veditabbā. Avaseso samudayo ti saccavibhaṅge niddiṭṭhakāmāvacarakusalādibhedo dukkhasaccassa paccayo. Avaseso nirodho ti tadaṅgavikkhambhanasamucchedapaṭipassaddhinirodho ceva khaṇabhaṅganirodho ca. Avaseso maggo ti ‘‘tasmiṃ kho pana samaye pañcaṅgiko maggo hoti, aṭṭhaṅgiko maggo, micchāmaggo, jaṅghamaggo, sakaṭamaggo’’ti evamādiko. | ၁၀-၂၆ . ပဏ္ဏတ္တိဝါရနိဒ္ဒေသေ ပန အဝသေသံ ဒုက္ခသစ္စ န္တိ ဒုက္ခဝေဒနာယ စေဝ တဏှာယ စ ဝိနိမုတ္တာ တေဘူမကဓမ္မာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ အဝသေသော သမုဒယော တိ သစ္စဝိဘင်္ဂေ နိဒ္ဒိဋ္ဌကာမာဝစရကုသလာဒိဘေဒော ဒုက္ခသစ္စဿ ပစ္စယော။ အဝသေသော နိရောဓော တိ တဒင်္ဂဝိက္ခမ္ဘနသမုစ္ဆေဒပဋိပဿဒ္ဓိနိရောဓော စေဝ ခဏဘင်္ဂနိရောဓော စ။ အဝသေသော မဂ္ဂေါ တိ ‘‘တသ္မိံ ခေါ ပန သမယေ ပဉ္စင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ ဟောတိ၊ အဋ္ဌင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ၊ မိစ္ဆာမဂ္ဂေါ၊ ဇင်္ဃမဂ္ဂေါ၊ သကဋမဂ္ဂေါ’’တိ ဧဝမာဒိကော။ | ১০-২৬ . পণ্ণত্তিৰারনিদ্দেসে পন অৰসেসং দুক্খসচ্চ ন্তি দুক্খৰেদনায চেৰ তণ্হায চ ৰিনিমুত্তা তেভূমকধম্মা ৰেদিতব্বা। অৰসেসো সমুদযো তি সচ্চৰিভঙ্গে নিদ্দিট্ঠকামাৰচরকুসলাদিভেদো দুক্খসচ্চস্স পচ্চযো। অৰসেসো নিরোধো তি তদঙ্গৰিক্খম্ভনসমুচ্ছেদপটিপস্সদ্ধিনিরোধো চেৰ খণভঙ্গনিরোধো চ। অৰসেসো মগ্গো তি ‘‘তস্মিং খো পন সমযে পঞ্চঙ্গিকো মগ্গো হোতি, অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো, মিচ্ছামগ্গো, জঙ্ঘমগ্গো, সকটমগ্গো’’তি এৰমাদিকো। | 10-26 . бан̣н̣ад̇д̇ивааранид̣̇д̣̇зсз бана авасзсам̣ д̣̇угкасажжа нд̇и д̣̇угкавзд̣̇анааяа жзва д̇ан̣хааяа жа винимуд̇д̇аа д̇збхуумагад̇хаммаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. авасзсо самуд̣̇аяо д̇и сажжавибхан̇г̇з нид̣̇д̣̇идтагаамааважарагусалаад̣̇ибхзд̣̇о д̣̇угкасажжасса бажжаяо. авасзсо нирод̇хо д̇и д̇ад̣̇ан̇г̇авигкамбханасамужчзд̣̇абадибассад̣̇д̇хинирод̇хо жзва кан̣абхан̇г̇анирод̇хо жа. авасзсо маг̇г̇о д̇и ‘‘д̇асмим̣ ко бана самаяз бан̃жан̇г̇иго маг̇г̇о ход̇и, адтан̇г̇иго маг̇г̇о, мижчаамаг̇г̇о, ж̇ан̇гхамаг̇г̇о, сагадамаг̇г̇о’’д̇и звамаад̣̇иго. | १०-२६ . पण्णत्तिवारनिद्देसे पन अवसेसं दुक्खसच्च न्ति दुक्खवेदनाय चेव तण्हाय च विनिमुत्ता तेभूमकधम्मा वेदितब्बा। अवसेसो समुदयो ति सच्चविभङ्गे निद्दिट्ठकामावचरकुसलादिभेदो दुक्खसच्चस्स पच्चयो। अवसेसो निरोधो ति तदङ्गविक्खम्भनसमुच्छेदपटिपस्सद्धिनिरोधो चेव खणभङ्गनिरोधो च। अवसेसो मग्गो ति ‘‘तस्मिं खो पन समये पञ्चङ्गिको मग्गो होति, अट्ठङ्गिको मग्गो, मिच्छामग्गो, जङ्घमग्गो, सकटमग्गो’’ति एवमादिको। | ૧૦-૨૬ . પણ્ણત્તિવારનિદ્દેસે પન અવસેસં દુક્ખસચ્ચ ન્તિ દુક્ખવેદનાય ચેવ તણ્હાય ચ વિનિમુત્તા તેભૂમકધમ્મા વેદિતબ્બા. અવસેસો સમુદયો તિ સચ્ચવિભઙ્ગે નિદ્દિટ્ઠકામાવચરકુસલાદિભેદો દુક્ખસચ્ચસ્સ પચ્ચયો. અવસેસો નિરોધો તિ તદઙ્ગવિક્ખમ્ભનસમુચ્છેદપટિપસ્સદ્ધિનિરોધો ચેવ ખણભઙ્ગનિરોધો ચ. અવસેસો મગ્ગો તિ ‘‘તસ્મિં ખો પન સમયે પઞ્ચઙ્ગિકો મગ્ગો હોતિ, અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો, મિચ્છામગ્ગો, જઙ્ઘમગ્ગો, સકટમગ્ગો’’તિ એવમાદિકો. | ੧੦-੨੬ . ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਪਨ ਅવਸੇਸਂ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚ ਨ੍ਤਿ ਦੁਕ੍ਖવੇਦਨਾਯ ਚੇવ ਤਣ੍ਹਾਯ ਚ વਿਨਿਮੁਤ੍ਤਾ ਤੇਭੂਮਕਧਮ੍ਮਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਅવਸੇਸੋ ਸਮੁਦਯੋ ਤਿ ਸਚ੍ਚવਿਭਙ੍ਗੇ ਨਿਦ੍ਦਿਟ੍ਠਕਾਮਾવਚਰਕੁਸਲਾਦਿਭੇਦੋ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪਚ੍ਚਯੋ। ਅવਸੇਸੋ ਨਿਰੋਧੋ ਤਿ ਤਦਙ੍ਗવਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨਸਮੁਚ੍ਛੇਦਪਟਿਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿਨਿਰੋਧੋ ਚੇવ ਖਣਭਙ੍ਗਨਿਰੋਧੋ ਚ। ਅવਸੇਸੋ ਮਗ੍ਗੋ ਤਿ ‘‘ਤਸ੍ਮਿਂ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕੋ ਮਗ੍ਗੋ ਹੋਤਿ, ਅਟ੍ਠਙ੍ਗਿਕੋ ਮਗ੍ਗੋ, ਮਿਚ੍ਛਾਮਗ੍ਗੋ, ਜਙ੍ਘਮਗ੍ਗੋ, ਸਕਟਮਗ੍ਗੋ’’ਤਿ ਏવਮਾਦਿਕੋ। | ១០-២៦ . បណ្ណត្តិវារនិទ្ទេសេ បន អវសេសំ ទុក្ខសច្ច ន្តិ ទុក្ខវេទនាយ ចេវ តណ្ហាយ ច វិនិមុត្តា តេភូមកធម្មា វេទិតព្ពា។ អវសេសោ សមុទយោ តិ សច្ចវិភង្គេ និទ្ទិដ្ឋកាមាវចរកុសលាទិភេទោ ទុក្ខសច្ចស្ស បច្ចយោ។ អវសេសោ និរោធោ តិ តទង្គវិក្ខម្ភនសមុច្ឆេទបដិបស្សទ្ធិនិរោធោ ចេវ ខណភង្គនិរោធោ ច។ អវសេសោ មគ្គោ តិ ‘‘តស្មិំ ខោ បន សមយេ បញ្ចង្គិកោ មគ្គោ ហោតិ, អដ្ឋង្គិកោ មគ្គោ, មិច្ឆាមគ្គោ, ជង្ឃមគ្គោ, សកដមគ្គោ’’តិ ឯវមាទិកោ។ | ೧೦-೨೬ . ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರನಿದ್ದೇಸೇ ಪನ ಅವಸೇಸಂ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚ ನ್ತಿ ದುಕ್ಖವೇದನಾಯ ಚೇವ ತಣ್ಹಾಯ ಚ ವಿನಿಮುತ್ತಾ ತೇಭೂಮಕಧಮ್ಮಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಅವಸೇಸೋ ಸಮುದಯೋ ತಿ ಸಚ್ಚವಿಭಙ್ಗೇ ನಿದ್ದಿಟ್ಠಕಾಮಾವಚರಕುಸಲಾದಿಭೇದೋ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯೋ। ಅವಸೇಸೋ ನಿರೋಧೋ ತಿ ತದಙ್ಗವಿಕ್ಖಮ್ಭನಸಮುಚ್ಛೇದಪಟಿಪಸ್ಸದ್ಧಿನಿರೋಧೋ ಚೇವ ಖಣಭಙ್ಗನಿರೋಧೋ ಚ। ಅವಸೇಸೋ ಮಗ್ಗೋ ತಿ ‘‘ತಸ್ಮಿಂ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಹೋತಿ, ಅಟ್ಠಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ, ಮಿಚ್ಛಾಮಗ್ಗೋ, ಜಙ್ಘಮಗ್ಗೋ, ಸಕಟಮಗ್ಗೋ’’ತಿ ಏವಮಾದಿಕೋ। | ൧൦-൨൬ . പണ്ണത്തിവാരനിദ്ദേസേ പന അവസേസം ദുക്ഖസച്ച ന്തി ദുക്ഖവേദനായ ചേവ തണ്ഹായ ച വിനിമുത്താ തേഭൂമകധമ്മാ വേദിതബ്ബാ. അവസേസോ സമുദയോ തി സച്ചവിഭങ്ഗേ നിദ്ദിട്ഠകാമാവചരകുസലാദിഭേദോ ദുക്ഖസച്ചസ്സ പച്ചയോ. അവസേസോ നിരോധോ തി തദങ്ഗവിക്ഖമ്ഭനസമുച്ഛേദപടിപസ്സദ്ധിനിരോധോ ചേവ ഖണഭങ്ഗനിരോധോ ച. അവസേസോ മഗ്ഗോ തി ‘‘തസ്മിം ഖോ പന സമയേ പഞ്ചങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഹോതി, അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ, മിച്ഛാമഗ്ഗോ, ജങ്ഘമഗ്ഗോ, സകടമഗ്ഗോ’’തി ഏവമാദികോ. | 10-26 . පණ්ණත්තිවාරනිද්දෙසෙ පන අවසෙසං දුක්ඛසච්ච න්ති දුක්ඛවෙදනාය චෙව තණ්හාය ච විනිමුත්තා තෙභූමකධම්මා වෙදිතබ්බා. අවසෙසො සමුදයො ති සච්චවිභඞ්ගෙ නිද්දිට්ඨකාමාවචරකුසලාදිභෙදො දුක්ඛසච්චස්ස පච්චයො. අවසෙසො නිරොධො ති තදඞ්ගවික්ඛම්භනසමුච්ඡෙදපටිපස්සද්ධිනිරොධො චෙව ඛණභඞ්ගනිරොධො ච. අවසෙසො මග්ගො ති ‘‘තස්මිං ඛො පන සමයෙ පඤ්චඞ්ගිකො මග්ගො හොති, අට්ඨඞ්ගිකො මග්ගො, මිච්ඡාමග්ගො, ජඞ්ඝමග්ගො, සකටමග්ගො’’ති එවමාදිකො. | 10-26 . பண்ணத்திவாரனித்³தே³ஸே பன அவஸேஸங் து³க்க²ஸச்ச ந்தி து³க்க²வேத³னாய சேவ தண்ஹாய ச வினிமுத்தா தேபூ⁴மகத⁴ம்மா வேதி³தப்³பா³. அவஸேஸோ ஸமுத³யோ தி ஸச்சவிப⁴ங்கே³ நித்³தி³ட்ட²காமாவசரகுஸலாதி³பே⁴தோ³ து³க்க²ஸச்சஸ்ஸ பச்சயோ. அவஸேஸோ நிரோதோ⁴ தி தத³ங்க³விக்க²ம்ப⁴னஸமுச்சே²த³படிபஸ்ஸத்³தி⁴னிரோதோ⁴ சேவ க²ணப⁴ங்க³னிரோதோ⁴ ச. அவஸேஸோ மக்³கோ³ தி ‘‘தஸ்மிங் கோ² பன ஸமயே பஞ்சங்கி³கோ மக்³கோ³ ஹோதி, அட்ட²ங்கி³கோ மக்³கோ³, மிச்சா²மக்³கோ³, ஜங்க⁴மக்³கோ³, ஸகடமக்³கோ³’’தி ஏவமாதி³கோ. | ౧౦-౨౬ . పణ్ణత్తివారనిద్దేసే పన అవసేసం దుక్ఖసచ్చ న్తి దుక్ఖవేదనాయ చేవ తణ్హాయ చ వినిముత్తా తేభూమకధమ్మా వేదితబ్బా. అవసేసో సముదయో తి సచ్చవిభఙ్గే నిద్దిట్ఠకామావచరకుసలాదిభేదో దుక్ఖసచ్చస్స పచ్చయో. అవసేసో నిరోధో తి తదఙ్గవిక్ఖమ్భనసముచ్ఛేదపటిపస్సద్ధినిరోధో చేవ ఖణభఙ్గనిరోధో చ. అవసేసో మగ్గో తి ‘‘తస్మిం ఖో పన సమయే పఞ్చఙ్గికో మగ్గో హోతి, అట్ఠఙ్గికో మగ్గో, మిచ్ఛామగ్గో, జఙ్ఘమగ్గో, సకటమగ్గో’’తి ఏవమాదికో. | ๑๐-๒๖ . ปณฺณตฺติวารนิทฺเทเส ปน อวเสสํ ทุกฺขสจฺจ นฺติ ทุกฺขเวทนาย เจว ตณฺหาย จ วินิมุตฺตา เตภูมกธมฺมา เวทิตพฺพาฯ อวเสโส สมุทโย ติ สจฺจวิภงฺเค นิทฺทิฏฺฐกามาวจรกุสลาทิเภโท ทุกฺขสจฺจสฺส ปจฺจโยฯ อวเสโส นิโรโธ ติ ตทงฺควิกฺขมฺภนสมุจฺเฉทปฏิปสฺสทฺธินิโรโธ เจว ขณภงฺคนิโรโธ จฯ อวเสโส มคฺโค ติ ‘‘ตสฺมิํ โข ปน สมเย ปญฺจงฺคิโก มคฺโค โหติ, อฏฺฐงฺคิโก มคฺโค, มิจฺฉามคฺโค, ชงฺฆมคฺโค, สกฏมคฺโค’’ติ เอวมาทิโกฯ | ༡༠-༢༦ . པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ནི་དྡེ་སེ པ་ན ཨ་ཝ་སེ་སཾ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩ ནྟི དུ་ཀྑ་ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ཙེ་ཝ ཏ་ཎྷཱ་ཡ ཙ ཝི་ནི་མུ་ཏྟཱ ཏེ་བྷཱུ་མ་ཀ་དྷ་མྨཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཨ་ཝ་སེ་སོ ས་མུ་ད་ཡོ ཏི ས་ཙྩ་ཝི་བྷ་ངྒེ ནི་དྡི་ཊྛ་ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཱ་དི་བྷེ་དོ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩ་སྶ པ་ཙྩ་ཡོ། ཨ་ཝ་སེ་སོ ནི་རོ་དྷོ ཏི ཏ་ད་ངྒ་ཝི་ཀྑ་མྦྷ་ན་ས་མུ་ཙྪེ་ད་པ་ཊི་པ་སྶ་དྡྷི་ནི་རོ་དྷོ ཙེ་ཝ ཁ་ཎ་བྷ་ངྒ་ནི་རོ་དྷོ ཙ། ཨ་ཝ་སེ་སོ མ་གྒོ ཏི ‘‘ཏ་སྨིཾ ཁོ པ་ན ས་མ་ཡེ པ་ཉྩ་ངྒི་ཀོ མ་གྒོ ཧོ་ཏི, ཨ་ཊྛ་ངྒི་ཀོ མ་གྒོ, མི་ཙྪཱ་མ་གྒོ, ཛ་ངྒྷ་མ་གྒོ, ས་ཀ་ཊ་མ་གྒོ’’ཏི ཨེ་ཝ་མཱ་དི་ཀོ། |
1,736 | centre | Paṇṇattivāravaṇṇanā. | ပဏ္ဏတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পণ্ণত্তিৰারৰণ্ণনা। | бан̣н̣ад̇д̇иваараван̣н̣анаа. | पण्णत्तिवारवण्णना। | પણ્ણત્તિવારવણ્ણના. | ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បណ្ណត្តិវារវណ្ណនា។ | ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ। | പണ്ണത്തിവാരവണ്ണനാ. | පණ්ණත්තිවාරවණ්ණනා. | பண்ணத்திவாரவண்ணனா. | పణ్ణత్తివారవణ్ణనా. | ปณฺณตฺติวารวณฺณนาฯ | པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,737 | subhead | 2. Pavattivāravaṇṇanā | ၂. ပဝတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ | ২. পৰত্তিৰারৰণ্ণনা | 2. бавад̇д̇иваараван̣н̣анаа | २. पवत्तिवारवण्णना | ૨. પવત્તિવારવણ્ણના | ੨. ਪવਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ២. បវត្តិវារវណ្ណនា | ೨. ಪವತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ | ൨. പവത്തിവാരവണ്ണനാ | 2. පවත්තිවාරවණ්ණනා | 2. பவத்திவாரவண்ணனா | ౨. పవత్తివారవణ్ణనా | ๒. ปวตฺติวารวณฺณนา | ༢. པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,738 | bodytext | 27-164 . Pavattivāre panettha paccuppannakāle puggalavārassa anulomanaye ‘‘yassa dukkhasaccaṃ uppajjati, tassa samudayasaccaṃ uppajjati; yassa vā pana samudayasaccaṃ uppajjati, tassa dukkhasaccaṃ uppajjatī’’ti dukkhasaccamūlakehi tīhi, samudayasaccamūlakehi dvīhi, nirodhasaccamūlakena ekenāti labbhamānañca alabbhamānañca gahetvā pāḷivasena chahi yamakehi bhavitabbaṃ. Tesu yasmā nirodhassa neva uppādo, na nirodho yujjati, tasmā dukkhasaccamūlakāni samudayasaccamaggasaccehi saddhiṃ dve, samudayasaccamūlakaṃ maggasaccena saddhiṃ ekanti tīṇi yamakāni āgatāni. Tassa paṭilomanayepi okāsavārādīsupi eseva nayo. Evamettha sabbavāresu tiṇṇaṃ tiṇṇaṃ yamakānaṃ vasena yamakagaṇanā veditabbā. Atthavinicchaye panettha idaṃ lakkhaṇaṃ – imassa hi saccayamakassa pavattivāre nirodhasaccaṃ tāva na labbhateva. Sesesu pana tīsu samudayasaccamaggasaccāni ekantena pavattiyaṃyeva labbhanti. Dukkhasaccaṃ cutipaṭisandhīsupi pavattepi labbhati. Paccuppannādayo pana tayo kālā cutipaṭisandhīnampi pavattiyāpi vasena labbhanti. Evamettha yaṃ yaṃ labbhati, tassa tassa vasena atthavinicchayo veditabbo. | ၂၇-၁၆၄ . ပဝတ္တိဝါရေ ပနေတ္ထ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ ပုဂ္ဂလဝါရဿ အနုလောမနယေ ‘‘ယဿ ဒုက္ခသစ္စံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ သမုဒယသစ္စံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ; ယဿ ဝါ ပန သမုဒယသစ္စံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဒုက္ခသစ္စံ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိ ဒုက္ခသစ္စမူလကေဟိ တီဟိ၊ သမုဒယသစ္စမူလကေဟိ ဒွီဟိ၊ နိရောဓသစ္စမူလကေန ဧကေနာတိ လဗ္ဘမာနဉ္စ အလဗ္ဘမာနဉ္စ ဂဟေတွာ ပါဠိဝသေန ဆဟိ ယမကေဟိ ဘဝိတဗ္ဗံ။ တေသု ယသ္မာ နိရောဓဿ နေဝ ဥပ္ပါဒော၊ န နိရောဓော ယုဇ္ဇတိ၊ တသ္မာ ဒုက္ခသစ္စမူလကာနိ သမုဒယသစ္စမဂ္ဂသစ္စေဟိ သဒ္ဓိံ ဒွေ၊ သမုဒယသစ္စမူလကံ မဂ္ဂသစ္စေန သဒ္ဓိံ ဧကန္တိ တီဏိ ယမကာနိ အာဂတာနိ။ တဿ ပဋိလောမနယေပိ ဩကာသဝါရာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဧဝမေတ္ထ သဗ္ဗဝါရေသု တိဏ္ဏံ တိဏ္ဏံ ယမကာနံ ဝသေန ယမကဂဏနာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ အတ္ထဝိနိစ္ဆယေ ပနေတ္ထ ဣဒံ လက္ခဏံ – ဣမဿ ဟိ သစ္စယမကဿ ပဝတ္တိဝါရေ နိရောဓသစ္စံ တာဝ န လဗ္ဘတေဝ။ သေသေသု ပန တီသု သမုဒယသစ္စမဂ္ဂသစ္စာနိ ဧကန္တေန ပဝတ္တိယံယေဝ လဗ္ဘန္တိ။ ဒုက္ခသစ္စံ စုတိပဋိသန္ဓီသုပိ ပဝတ္တေပိ လဗ္ဘတိ။ ပစ္စုပ္ပန္နာဒယော ပန တယော ကာလာ စုတိပဋိသန္ဓီနမ္ပိ ပဝတ္တိယာပိ ဝသေန လဗ္ဘန္တိ။ ဧဝမေတ္ထ ယံ ယံ လဗ္ဘတိ၊ တဿ တဿ ဝသေန အတ္ထဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။ | ২৭-১৬৪ . পৰত্তিৰারে পনেত্থ পচ্চুপ্পন্নকালে পুগ্গলৰারস্স অনুলোমনযে ‘‘যস্স দুক্খসচ্চং উপ্পজ্জতি, তস্স সমুদযসচ্চং উপ্পজ্জতি; যস্স ৰা পন সমুদযসচ্চং উপ্পজ্জতি, তস্স দুক্খসচ্চং উপ্পজ্জতী’’তি দুক্খসচ্চমূলকেহি তীহি, সমুদযসচ্চমূলকেহি দ্ৰীহি, নিরোধসচ্চমূলকেন একেনাতি লব্ভমানঞ্চ অলব্ভমানঞ্চ গহেত্ৰা পাল়িৰসেন ছহি যমকেহি ভৰিতব্বং। তেসু যস্মা নিরোধস্স নেৰ উপ্পাদো, ন নিরোধো যুজ্জতি, তস্মা দুক্খসচ্চমূলকানি সমুদযসচ্চমগ্গসচ্চেহি সদ্ধিং দ্ৰে, সমুদযসচ্চমূলকং মগ্গসচ্চেন সদ্ধিং একন্তি তীণি যমকানি আগতানি। তস্স পটিলোমনযেপি ওকাসৰারাদীসুপি এসেৰ নযো। এৰমেত্থ সব্বৰারেসু তিণ্ণং তিণ্ণং যমকানং ৰসেন যমকগণনা ৰেদিতব্বা। অত্থৰিনিচ্ছযে পনেত্থ ইদং লক্খণং – ইমস্স হি সচ্চযমকস্স পৰত্তিৰারে নিরোধসচ্চং তাৰ ন লব্ভতেৰ। সেসেসু পন তীসু সমুদযসচ্চমগ্গসচ্চানি একন্তেন পৰত্তিযংযেৰ লব্ভন্তি। দুক্খসচ্চং চুতিপটিসন্ধীসুপি পৰত্তেপি লব্ভতি। পচ্চুপ্পন্নাদযো পন তযো কালা চুতিপটিসন্ধীনম্পি পৰত্তিযাপি ৰসেন লব্ভন্তি। এৰমেত্থ যং যং লব্ভতি, তস্স তস্স ৰসেন অত্থৰিনিচ্ছযো ৰেদিতব্বো। | 27-164 . бавад̇д̇иваарз банзд̇т̇а бажжуббаннагаалз буг̇г̇алаваарасса ануломанаяз ‘‘яасса д̣̇угкасажжам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса самуд̣̇аяасажжам̣ уббаж̇ж̇ад̇и; яасса ваа бана самуд̣̇аяасажжам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса д̣̇угкасажжам̣ уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇и д̣̇угкасажжамуулагзхи д̇ийхи, самуд̣̇аяасажжамуулагзхи д̣̇вийхи, нирод̇хасажжамуулагзна згзнаад̇и лаб̣бхамаанан̃жа алаб̣бхамаанан̃жа г̇ахзд̇ваа баал̣ивасзна чахи яамагзхи бхавид̇аб̣б̣ам̣. д̇зсу яасмаа нирод̇хасса нзва уббаад̣̇о, на нирод̇хо яуж̇ж̇ад̇и, д̇асмаа д̣̇угкасажжамуулагаани самуд̣̇аяасажжамаг̇г̇асажжзхи сад̣̇д̇хим̣ д̣̇вз, самуд̣̇аяасажжамуулагам̣ маг̇г̇асажжзна сад̣̇д̇хим̣ зганд̇и д̇ийн̣и яамагаани ааг̇ад̇аани. д̇асса бадиломанаязби огаасаваараад̣̇ийсуби зсзва наяо. звамзд̇т̇а саб̣б̣аваарзсу д̇ин̣н̣ам̣ д̇ин̣н̣ам̣ яамагаанам̣ васзна яамагаг̇ан̣анаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. ад̇т̇авинижчаяз банзд̇т̇а ид̣̇ам̣ лагкан̣ам̣ – имасса хи сажжаяамагасса бавад̇д̇иваарз нирод̇хасажжам̣ д̇аава на лаб̣бхад̇зва. сзсзсу бана д̇ийсу самуд̣̇аяасажжамаг̇г̇асажжаани зганд̇зна бавад̇д̇ияам̣язва лаб̣бханд̇и. д̣̇угкасажжам̣ жуд̇ибадисанд̇хийсуби бавад̇д̇зби лаб̣бхад̇и. бажжуббаннаад̣̇аяо бана д̇аяо гаалаа жуд̇ибадисанд̇хийнамби бавад̇д̇ияааби васзна лаб̣бханд̇и. звамзд̇т̇а яам̣ яам̣ лаб̣бхад̇и, д̇асса д̇асса васзна ад̇т̇авинижчаяо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | २७-१६४ . पवत्तिवारे पनेत्थ पच्चुप्पन्नकाले पुग्गलवारस्स अनुलोमनये ‘‘यस्स दुक्खसच्चं उप्पज्जति, तस्स समुदयसच्चं उप्पज्जति; यस्स वा पन समुदयसच्चं उप्पज्जति, तस्स दुक्खसच्चं उप्पज्जती’’ति दुक्खसच्चमूलकेहि तीहि, समुदयसच्चमूलकेहि द्वीहि, निरोधसच्चमूलकेन एकेनाति लब्भमानञ्च अलब्भमानञ्च गहेत्वा पाळिवसेन छहि यमकेहि भवितब्बं। तेसु यस्मा निरोधस्स नेव उप्पादो, न निरोधो युज्जति, तस्मा दुक्खसच्चमूलकानि समुदयसच्चमग्गसच्चेहि सद्धिं द्वे, समुदयसच्चमूलकं मग्गसच्चेन सद्धिं एकन्ति तीणि यमकानि आगतानि। तस्स पटिलोमनयेपि ओकासवारादीसुपि एसेव नयो। एवमेत्थ सब्बवारेसु तिण्णं तिण्णं यमकानं वसेन यमकगणना वेदितब्बा। अत्थविनिच्छये पनेत्थ इदं लक्खणं – इमस्स हि सच्चयमकस्स पवत्तिवारे निरोधसच्चं ताव न लब्भतेव। सेसेसु पन तीसु समुदयसच्चमग्गसच्चानि एकन्तेन पवत्तियंयेव लब्भन्ति। दुक्खसच्चं चुतिपटिसन्धीसुपि पवत्तेपि लब्भति। पच्चुप्पन्नादयो पन तयो काला चुतिपटिसन्धीनम्पि पवत्तियापि वसेन लब्भन्ति। एवमेत्थ यं यं लब्भति, तस्स तस्स वसेन अत्थविनिच्छयो वेदितब्बो। | ૨૭-૧૬૪ . પવત્તિવારે પનેત્થ પચ્ચુપ્પન્નકાલે પુગ્ગલવારસ્સ અનુલોમનયે ‘‘યસ્સ દુક્ખસચ્ચં ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ સમુદયસચ્ચં ઉપ્પજ્જતિ; યસ્સ વા પન સમુદયસચ્ચં ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ દુક્ખસચ્ચં ઉપ્પજ્જતી’’તિ દુક્ખસચ્ચમૂલકેહિ તીહિ, સમુદયસચ્ચમૂલકેહિ દ્વીહિ, નિરોધસચ્ચમૂલકેન એકેનાતિ લબ્ભમાનઞ્ચ અલબ્ભમાનઞ્ચ ગહેત્વા પાળિવસેન છહિ યમકેહિ ભવિતબ્બં. તેસુ યસ્મા નિરોધસ્સ નેવ ઉપ્પાદો, ન નિરોધો યુજ્જતિ, તસ્મા દુક્ખસચ્ચમૂલકાનિ સમુદયસચ્ચમગ્ગસચ્ચેહિ સદ્ધિં દ્વે, સમુદયસચ્ચમૂલકં મગ્ગસચ્ચેન સદ્ધિં એકન્તિ તીણિ યમકાનિ આગતાનિ. તસ્સ પટિલોમનયેપિ ઓકાસવારાદીસુપિ એસેવ નયો. એવમેત્થ સબ્બવારેસુ તિણ્ણં તિણ્ણં યમકાનં વસેન યમકગણના વેદિતબ્બા. અત્થવિનિચ્છયે પનેત્થ ઇદં લક્ખણં – ઇમસ્સ હિ સચ્ચયમકસ્સ પવત્તિવારે નિરોધસચ્ચં તાવ ન લબ્ભતેવ. સેસેસુ પન તીસુ સમુદયસચ્ચમગ્ગસચ્ચાનિ એકન્તેન પવત્તિયંયેવ લબ્ભન્તિ. દુક્ખસચ્ચં ચુતિપટિસન્ધીસુપિ પવત્તેપિ લબ્ભતિ. પચ્ચુપ્પન્નાદયો પન તયો કાલા ચુતિપટિસન્ધીનમ્પિ પવત્તિયાપિ વસેન લબ્ભન્તિ. એવમેત્થ યં યં લબ્ભતિ, તસ્સ તસ્સ વસેન અત્થવિનિચ્છયો વેદિતબ્બો. | ੨੭-੧੬੪ . ਪવਤ੍ਤਿવਾਰੇ ਪਨੇਤ੍ਥ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ‘‘ਯਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ; ਯਸ੍ਸ વਾ ਪਨ ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਮੂਲਕੇਹਿ ਤੀਹਿ, ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਮੂਲਕੇਹਿ ਦ੍વੀਹਿ, ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਮੂਲਕੇਨ ਏਕੇਨਾਤਿ ਲਬ੍ਭਮਾਨਞ੍ਚ ਅਲਬ੍ਭਮਾਨਞ੍ਚ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਾਲ਼ਿવਸੇਨ ਛਹਿ ਯਮਕੇਹਿ ਭવਿਤਬ੍ਬਂ। ਤੇਸੁ ਯਸ੍ਮਾ ਨਿਰੋਧਸ੍ਸ ਨੇવ ਉਪ੍ਪਾਦੋ, ਨ ਨਿਰੋਧੋ ਯੁਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਮੂਲਕਾਨਿ ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਦ੍વੇ, ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਮੂਲਕਂ ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਏਕਨ੍ਤਿ ਤੀਣਿ ਯਮਕਾਨਿ ਆਗਤਾਨਿ। ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਲੋਮਨਯੇਪਿ ਓਕਾਸવਾਰਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਏવਮੇਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬવਾਰੇਸੁ ਤਿਣ੍ਣਂ ਤਿਣ੍ਣਂ ਯਮਕਾਨਂ વਸੇਨ ਯਮਕਗਣਨਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੇ ਪਨੇਤ੍ਥ ਇਦਂ ਲਕ੍ਖਣਂ – ਇਮਸ੍ਸ ਹਿ ਸਚ੍ਚਯਮਕਸ੍ਸ ਪવਤ੍ਤਿવਾਰੇ ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਤਾવ ਨ ਲਬ੍ਭਤੇવ। ਸੇਸੇਸੁ ਪਨ ਤੀਸੁ ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਾਨਿ ਏਕਨ੍ਤੇਨ ਪવਤ੍ਤਿਯਂਯੇવ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਚੁਤਿਪਟਿਸਨ੍ਧੀਸੁਪਿ ਪવਤ੍ਤੇਪਿ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਦਯੋ ਪਨ ਤਯੋ ਕਾਲਾ ਚੁਤਿਪਟਿਸਨ੍ਧੀਨਮ੍ਪਿ ਪવਤ੍ਤਿਯਾਪਿ વਸੇਨ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਏવਮੇਤ੍ਥ ਯਂ ਯਂ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ વਸੇਨ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | ២៧-១៦៤ . បវត្តិវារេ បនេត្ថ បច្ចុប្បន្នកាលេ បុគ្គលវារស្ស អនុលោមនយេ ‘‘យស្ស ទុក្ខសច្ចំ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស សមុទយសច្ចំ ឧប្បជ្ជតិ; យស្ស វា បន សមុទយសច្ចំ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស ទុក្ខសច្ចំ ឧប្បជ្ជតី’’តិ ទុក្ខសច្ចមូលកេហិ តីហិ, សមុទយសច្ចមូលកេហិ ទ្វីហិ, និរោធសច្ចមូលកេន ឯកេនាតិ លព្ភមានញ្ច អលព្ភមានញ្ច គហេត្វា បាឡិវសេន ឆហិ យមកេហិ ភវិតព្ពំ។ តេសុ យស្មា និរោធស្ស នេវ ឧប្បាទោ, ន និរោធោ យុជ្ជតិ, តស្មា ទុក្ខសច្ចមូលកានិ សមុទយសច្ចមគ្គសច្ចេហិ សទ្ធិំ ទ្វេ, សមុទយសច្ចមូលកំ មគ្គសច្ចេន សទ្ធិំ ឯកន្តិ តីណិ យមកានិ អាគតានិ។ តស្ស បដិលោមនយេបិ ឱកាសវារាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ ឯវមេត្ថ សព្ពវារេសុ តិណ្ណំ តិណ្ណំ យមកានំ វសេន យមកគណនា វេទិតព្ពា។ អត្ថវិនិច្ឆយេ បនេត្ថ ឥទំ លក្ខណំ – ឥមស្ស ហិ សច្ចយមកស្ស បវត្តិវារេ និរោធសច្ចំ តាវ ន លព្ភតេវ។ សេសេសុ បន តីសុ សមុទយសច្ចមគ្គសច្ចានិ ឯកន្តេន បវត្តិយំយេវ លព្ភន្តិ។ ទុក្ខសច្ចំ ចុតិបដិសន្ធីសុបិ បវត្តេបិ លព្ភតិ។ បច្ចុប្បន្នាទយោ បន តយោ កាលា ចុតិបដិសន្ធីនម្បិ បវត្តិយាបិ វសេន លព្ភន្តិ។ ឯវមេត្ថ យំ យំ លព្ភតិ, តស្ស តស្ស វសេន អត្ថវិនិច្ឆយោ វេទិតព្ពោ។ | ೨೭-೧೬೪ . ಪವತ್ತಿವಾರೇ ಪನೇತ್ಥ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ಪುಗ್ಗಲವಾರಸ್ಸ ಅನುಲೋಮನಯೇ ‘‘ಯಸ್ಸ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ; ಯಸ್ಸ ವಾ ಪನ ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಮೂಲಕೇಹಿ ತೀಹಿ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಮೂಲಕೇಹಿ ದ್ವೀಹಿ, ನಿರೋಧಸಚ್ಚಮೂಲಕೇನ ಏಕೇನಾತಿ ಲಬ್ಭಮಾನಞ್ಚ ಅಲಬ್ಭಮಾನಞ್ಚ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಾಳಿವಸೇನ ಛಹಿ ಯಮಕೇಹಿ ಭವಿತಬ್ಬಂ। ತೇಸು ಯಸ್ಮಾ ನಿರೋಧಸ್ಸ ನೇವ ಉಪ್ಪಾದೋ, ನ ನಿರೋಧೋ ಯುಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಮಾ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಮೂಲಕಾನಿ ಸಮುದಯಸಚ್ಚಮಗ್ಗಸಚ್ಚೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ದ್ವೇ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಮೂಲಕಂ ಮಗ್ಗಸಚ್ಚೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಏಕನ್ತಿ ತೀಣಿ ಯಮಕಾನಿ ಆಗತಾನಿ। ತಸ್ಸ ಪಟಿಲೋಮನಯೇಪಿ ಓಕಾಸವಾರಾದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಏವಮೇತ್ಥ ಸಬ್ಬವಾರೇಸು ತಿಣ್ಣಂ ತಿಣ್ಣಂ ಯಮಕಾನಂ ವಸೇನ ಯಮಕಗಣನಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೇ ಪನೇತ್ಥ ಇದಂ ಲಕ್ಖಣಂ – ಇಮಸ್ಸ ಹಿ ಸಚ್ಚಯಮಕಸ್ಸ ಪವತ್ತಿವಾರೇ ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ತಾವ ನ ಲಬ್ಭತೇವ। ಸೇಸೇಸು ಪನ ತೀಸು ಸಮುದಯಸಚ್ಚಮಗ್ಗಸಚ್ಚಾನಿ ಏಕನ್ತೇನ ಪವತ್ತಿಯಂಯೇವ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಚುತಿಪಟಿಸನ್ಧೀಸುಪಿ ಪವತ್ತೇಪಿ ಲಬ್ಭತಿ। ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾದಯೋ ಪನ ತಯೋ ಕಾಲಾ ಚುತಿಪಟಿಸನ್ಧೀನಮ್ಪಿ ಪವತ್ತಿಯಾಪಿ ವಸೇನ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ಏವಮೇತ್ಥ ಯಂ ಯಂ ಲಬ್ಭತಿ, ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ವಸೇನ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | ൨൭-൧൬൪ . പവത്തിവാരേ പനെത്ഥ പച്ചുപ്പന്നകാലേ പുഗ്ഗലവാരസ്സ അനുലോമനയേ ‘‘യസ്സ ദുക്ഖസച്ചം ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ സമുദയസച്ചം ഉപ്പജ്ജതി; യസ്സ വാ പന സമുദയസച്ചം ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ ദുക്ഖസച്ചം ഉപ്പജ്ജതീ’’തി ദുക്ഖസച്ചമൂലകേഹി തീഹി, സമുദയസച്ചമൂലകേഹി ദ്വീഹി, നിരോധസച്ചമൂലകേന ഏകേനാതി ലബ്ഭമാനഞ്ച അലബ്ഭമാനഞ്ച ഗഹെത്വാ പാളിവസേന ഛഹി യമകേഹി ഭവിതബ്ബം. തേസു യസ്മാ നിരോധസ്സ നേവ ഉപ്പാദോ, ന നിരോധോ യുജ്ജതി, തസ്മാ ദുക്ഖസച്ചമൂലകാനി സമുദയസച്ചമഗ്ഗസച്ചേഹി സദ്ധിം ദ്വേ, സമുദയസച്ചമൂലകം മഗ്ഗസച്ചേന സദ്ധിം ഏകന്തി തീണി യമകാനി ആഗതാനി. തസ്സ പടിലോമനയേപി ഓകാസവാരാദീസുപി ഏസേവ നയോ. ഏവമെത്ഥ സബ്ബവാരേസു തിണ്ണം തിണ്ണം യമകാനം വസേന യമകഗണനാ വേദിതബ്ബാ. അത്ഥവിനിച്ഛയേ പനെത്ഥ ഇദം ലക്ഖണം – ഇമസ്സ ഹി സച്ചയമകസ്സ പവത്തിവാരേ നിരോധസച്ചം താവ ന ലബ്ഭതേവ. സേസേസു പന തീസു സമുദയസച്ചമഗ്ഗസച്ചാനി ഏകന്തേന പവത്തിയംയേവ ലബ്ഭന്തി. ദുക്ഖസച്ചം ചുതിപടിസന്ധീസുപി പവത്തേപി ലബ്ഭതി. പച്ചുപ്പന്നാദയോ പന തയോ കാലാ ചുതിപടിസന്ധീനമ്പി പവത്തിയാപി വസേന ലബ്ഭന്തി. ഏവമെത്ഥ യം യം ലബ്ഭതി, തസ്സ തസ്സ വസേന അത്ഥവിനിച്ഛയോ വേദിതബ്ബോ. | 27-164 . පවත්තිවාරෙ පනෙත්ථ පච්චුප්පන්නකාලෙ පුග්ගලවාරස්ස අනුලොමනයෙ ‘‘යස්ස දුක්ඛසච්චං උප්පජ්ජති, තස්ස සමුදයසච්චං උප්පජ්ජති; යස්ස වා පන සමුදයසච්චං උප්පජ්ජති, තස්ස දුක්ඛසච්චං උප්පජ්ජතී’’ති දුක්ඛසච්චමූලකෙහි තීහි, සමුදයසච්චමූලකෙහි ද්වීහි, නිරොධසච්චමූලකෙන එකෙනාති ලබ්භමානඤ්ච අලබ්භමානඤ්ච ගහෙත්වා පාළිවසෙන ඡහි යමකෙහි භවිතබ්බං. තෙසු යස්මා නිරොධස්ස නෙව උප්පාදො, න නිරොධො යුජ්ජති, තස්මා දුක්ඛසච්චමූලකානි සමුදයසච්චමග්ගසච්චෙහි සද්ධිං ද්වෙ, සමුදයසච්චමූලකං මග්ගසච්චෙන සද්ධිං එකන්ති තීණි යමකානි ආගතානි. තස්ස පටිලොමනයෙපි ඔකාසවාරාදීසුපි එසෙව නයො. එවමෙත්ථ සබ්බවාරෙසු තිණ්ණං තිණ්ණං යමකානං වසෙන යමකගණනා වෙදිතබ්බා. අත්ථවිනිච්ඡයෙ පනෙත්ථ ඉදං ලක්ඛණං – ඉමස්ස හි සච්චයමකස්ස පවත්තිවාරෙ නිරොධසච්චං තාව න ලබ්භතෙව. සෙසෙසු පන තීසු සමුදයසච්චමග්ගසච්චානි එකන්තෙන පවත්තියංයෙව ලබ්භන්ති. දුක්ඛසච්චං චුතිපටිසන්ධීසුපි පවත්තෙපි ලබ්භති. පච්චුප්පන්නාදයො පන තයො කාලා චුතිපටිසන්ධීනම්පි පවත්තියාපි වසෙන ලබ්භන්ති. එවමෙත්ථ යං යං ලබ්භති, තස්ස තස්ස වසෙන අත්ථවිනිච්ඡයො වෙදිතබ්බො. | 27-164 . பவத்திவாரே பனெத்த² பச்சுப்பன்னகாலே புக்³க³லவாரஸ்ஸ அனுலோமனயே ‘‘யஸ்ஸ து³க்க²ஸச்சங் உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ ஸமுத³யஸச்சங் உப்பஜ்ஜதி; யஸ்ஸ வா பன ஸமுத³யஸச்சங் உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ து³க்க²ஸச்சங் உப்பஜ்ஜதீ’’தி து³க்க²ஸச்சமூலகேஹி தீஹி, ஸமுத³யஸச்சமூலகேஹி த்³வீஹி, நிரோத⁴ஸச்சமூலகேன ஏகேனாதி லப்³ப⁴மானஞ்ச அலப்³ப⁴மானஞ்ச க³ஹெத்வா பாளிவஸேன ச²ஹி யமகேஹி ப⁴விதப்³ப³ங். தேஸு யஸ்மா நிரோத⁴ஸ்ஸ நேவ உப்பாதோ³, ந நிரோதோ⁴ யுஜ்ஜதி, தஸ்மா து³க்க²ஸச்சமூலகானி ஸமுத³யஸச்சமக்³க³ஸச்சேஹி ஸத்³தி⁴ங் த்³வே, ஸமுத³யஸச்சமூலகங் மக்³க³ஸச்சேன ஸத்³தி⁴ங் ஏகந்தி தீணி யமகானி ஆக³தானி. தஸ்ஸ படிலோமனயேபி ஓகாஸவாராதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. ஏவமெத்த² ஸப்³ப³வாரேஸு திண்ணங் திண்ணங் யமகானங் வஸேன யமகக³ணனா வேதி³தப்³பா³. அத்த²வினிச்ச²யே பனெத்த² இத³ங் லக்க²ணங் – இமஸ்ஸ ஹி ஸச்சயமகஸ்ஸ பவத்திவாரே நிரோத⁴ஸச்சங் தாவ ந லப்³ப⁴தேவ. ஸேஸேஸு பன தீஸு ஸமுத³யஸச்சமக்³க³ஸச்சானி ஏகந்தேன பவத்தியங்யேவ லப்³ப⁴ந்தி. து³க்க²ஸச்சங் சுதிபடிஸந்தீ⁴ஸுபி பவத்தேபி லப்³ப⁴தி. பச்சுப்பன்னாத³யோ பன தயோ காலா சுதிபடிஸந்தீ⁴னம்பி பவத்தியாபி வஸேன லப்³ப⁴ந்தி. ஏவமெத்த² யங் யங் லப்³ப⁴தி, தஸ்ஸ தஸ்ஸ வஸேன அத்த²வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³. | ౨౭-౧౬౪ . పవత్తివారే పనేత్థ పచ్చుప్పన్నకాలే పుగ్గలవారస్స అనులోమనయే ‘‘యస్స దుక్ఖసచ్చం ఉప్పజ్జతి, తస్స సముదయసచ్చం ఉప్పజ్జతి; యస్స వా పన సముదయసచ్చం ఉప్పజ్జతి, తస్స దుక్ఖసచ్చం ఉప్పజ్జతీ’’తి దుక్ఖసచ్చమూలకేహి తీహి, సముదయసచ్చమూలకేహి ద్వీహి, నిరోధసచ్చమూలకేన ఏకేనాతి లబ్భమానఞ్చ అలబ్భమానఞ్చ గహేత్వా పాళివసేన ఛహి యమకేహి భవితబ్బం. తేసు యస్మా నిరోధస్స నేవ ఉప్పాదో, న నిరోధో యుజ్జతి, తస్మా దుక్ఖసచ్చమూలకాని సముదయసచ్చమగ్గసచ్చేహి సద్ధిం ద్వే, సముదయసచ్చమూలకం మగ్గసచ్చేన సద్ధిం ఏకన్తి తీణి యమకాని ఆగతాని. తస్స పటిలోమనయేపి ఓకాసవారాదీసుపి ఏసేవ నయో. ఏవమేత్థ సబ్బవారేసు తిణ్ణం తిణ్ణం యమకానం వసేన యమకగణనా వేదితబ్బా. అత్థవినిచ్ఛయే పనేత్థ ఇదం లక్ఖణం – ఇమస్స హి సచ్చయమకస్స పవత్తివారే నిరోధసచ్చం తావ న లబ్భతేవ. సేసేసు పన తీసు సముదయసచ్చమగ్గసచ్చాని ఏకన్తేన పవత్తియంయేవ లబ్భన్తి. దుక్ఖసచ్చం చుతిపటిసన్ధీసుపి పవత్తేపి లబ్భతి. పచ్చుప్పన్నాదయో పన తయో కాలా చుతిపటిసన్ధీనమ్పి పవత్తియాపి వసేన లబ్భన్తి. ఏవమేత్థ యం యం లబ్భతి, తస్స తస్స వసేన అత్థవినిచ్ఛయో వేదితబ్బో. | ๒๗-๑๖๔ . ปวตฺติวาเร ปเนตฺถ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล ปุคฺคลวารสฺส อนุโลมนเย ‘‘ยสฺส ทุกฺขสจฺจํ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส สมุทยสจฺจํ อุปฺปชฺชติ; ยสฺส วา ปน สมุทยสจฺจํ อุปฺปชฺชติ, ตสฺส ทุกฺขสจฺจํ อุปฺปชฺชตี’’ติ ทุกฺขสจฺจมูลเกหิ ตีหิ, สมุทยสจฺจมูลเกหิ ทฺวีหิ, นิโรธสจฺจมูลเกน เอเกนาติ ลพฺภมานญฺจ อลพฺภมานญฺจ คเหตฺวา ปาฬิวเสน ฉหิ ยมเกหิ ภวิตพฺพํฯ เตสุ ยสฺมา นิโรธสฺส เนว อุปฺปาโท, น นิโรโธ ยุชฺชติ, ตสฺมา ทุกฺขสจฺจมูลกานิ สมุทยสจฺจมคฺคสจฺเจหิ สทฺธิํ ทฺเว, สมุทยสจฺจมูลกํ มคฺคสจฺเจน สทฺธิํ เอกนฺติ ตีณิ ยมกานิ อาคตานิฯ ตสฺส ปฏิโลมนเยปิ โอกาสวาราทีสุปิ เอเสว นโยฯ เอวเมตฺถ สพฺพวาเรสุ ติณฺณํ ติณฺณํ ยมกานํ วเสน ยมกคณนา เวทิตพฺพาฯ อตฺถวินิจฺฉเย ปเนตฺถ อิทํ ลกฺขณํ – อิมสฺส หิ สจฺจยมกสฺส ปวตฺติวาเร นิโรธสจฺจํ ตาว น ลพฺภเตวฯ เสเสสุ ปน ตีสุ สมุทยสจฺจมคฺคสจฺจานิ เอกนฺเตน ปวตฺติยํเยว ลพฺภนฺติฯ ทุกฺขสจฺจํ จุติปฏิสนฺธีสุปิ ปวตฺเตปิ ลพฺภติฯ ปจฺจุปฺปนฺนาทโย ปน ตโย กาลา จุติปฏิสนฺธีนมฺปิ ปวตฺติยาปิ วเสน ลพฺภนฺติฯ เอวเมตฺถ ยํ ยํ ลพฺภติ, ตสฺส ตสฺส วเสน อตฺถวินิจฺฉโย เวทิตพฺโพฯ | ༢༧-༡༦༤ . པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་རེ པ་ནེ་ཏྠ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་ར་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ‘‘ཡ་སྶ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི; ཡ་སྶ ཝཱ པ་ན ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི དུ་ཀྑ་ས་ཙྩ་མཱུ་ལ་ཀེ་ཧི ཏཱི་ཧི, ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩ་མཱུ་ལ་ཀེ་ཧི དྭཱི་ཧི, ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩ་མཱུ་ལ་ཀེ་ན ཨེ་ཀེ་ནཱ་ཏི ལ་བྦྷ་མཱ་ན་ཉྩ ཨ་ལ་བྦྷ་མཱ་ན་ཉྩ ག་ཧེ་ཏྭཱ པཱ་ལི༹་ཝ་སེ་ན ཚ་ཧི ཡ་མ་ཀེ་ཧི བྷ་ཝི་ཏ་བྦཾ། ཏེ་སུ ཡ་སྨཱ ནི་རོ་དྷ་སྶ ནེ་ཝ ཨུ་པྤཱ་དོ, ན ནི་རོ་དྷོ ཡུ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྨཱ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩ་མ་གྒ་ས་ཙྩེ་ཧི ས་དྡྷིཾ དྭེ, ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩ་མཱུ་ལ་ཀཾ མ་གྒ་ས་ཙྩེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨེ་ཀ་ནྟི ཏཱི་ཎི ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཨཱ་ག་ཏཱ་ནི། ཏ་སྶ པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ་པི ཨོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ས་བྦ་ཝཱ་རེ་སུ ཏི་ཎྞཾ ཏི་ཎྞཾ ཡ་མ་ཀཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན ཡ་མ་ཀ་ག་ཎ་ནཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡེ པ་ནེ་ཏྠ ཨི་དཾ ལ་ཀྑ་ཎཾ – ཨི་མ་སྶ ཧི ས་ཙྩ་ཡ་མ་ཀ་སྶ པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་རེ ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཏཱ་ཝ ན ལ་བྦྷ་ཏེ་ཝ། སེ་སེ་སུ པ་ན ཏཱི་སུ ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩ་མ་གྒ་ས་ཙྩཱ་ནི ཨེ་ཀ་ནྟེ་ན པ་ཝ་ཏྟི་ཡཾ་ཡེ་ཝ ལ་བྦྷ་ནྟི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ ཙུ་ཏི་པ་ཊི་ས་ནྡྷཱི་སུ་པི པ་ཝ་ཏྟེ་པི ལ་བྦྷ་ཏི། པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ད་ཡོ པ་ན ཏ་ཡོ ཀཱ་ལཱ ཙུ་ཏི་པ་ཊི་ས་ནྡྷཱི་ན་མྤི པ་ཝ་ཏྟི་ཡཱ་པི ཝ་སེ་ན ལ་བྦྷ་ནྟི། ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ཡཾ ཡཾ ལ་བྦྷ་ཏི, ཏ་སྶ ཏ་སྶ ཝ་སེ་ན ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,739 | bodytext | Tatridaṃ nayamukhaṃ – sabbesaṃ upapajjantāna nti antamaso suddhāvāsānampi. Tepi hi dukkhasacceneva upapajjanti. Taṇhāvippayuttacittassā ti idaṃ dukkhasaccasamudayasaccesu ekakoṭṭhāsassa uppattidassanatthaṃ vuttaṃ. Tasmā pañcavokāravaseneva gahetabbaṃ. Catuvokāre pana taṇhāvippayuttassa phalasamāpatticittassa uppādakkhaṇe ekampi saccaṃ nuppajjati. Idaṃ idha na gahetabbaṃ. Tesaṃ dukkhasaccañcā ti tasmiñhi khaṇe taṇhaṃ ṭhapetvā sesaṃ dukkhasaccaṃ nāma hotīti sandhāyetaṃ vuttaṃ. Maggassa uppādakkhaṇepi eseva nayo. Tattha pana rūpameva dukkhasaccaṃ nāma. Sesā maggasampayuttakā dhammā saccavinimuttā. Teneva kāraṇena ‘‘arūpe maggassa uppādakkhaṇe tesaṃ maggasaccaṃ uppajjati, no ca tesaṃ dukkhasaccaṃ uppajjatī’’ti vuttaṃ. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte taṇhāvippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tatthā ti tesaṃ tasmiṃ upapattikkhaṇe taṇhāvippayuttacittuppattikkhaṇe cāti evamettha khaṇavasena okāso veditabbo. Aññesupi evarūpesu eseva nayo. Anabhisametāvīna nti catusaccapaṭivedhasaṅkhātaṃ abhisamayaṃ appattasattānaṃ. Abhisametāvīna nti abhisamitasaccānanti. Iminā nayamukhena sabbattha atthavinicchayo veditabbo. | တတြိဒံ နယမုခံ – သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာန န္တိ အန္တမသော သုဒ္ဓါဝါသာနမ္ပိ။ တေပိ ဟိ ဒုက္ခသစ္စေနေဝ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ တဏှာဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တဿာ တိ ဣဒံ ဒုက္ခသစ္စသမုဒယသစ္စေသု ဧကကောဋ္ဌာသဿ ဥပ္ပတ္တိဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ တသ္မာ ပဉ္စဝေါကာရဝသေနေဝ ဂဟေတဗ္ဗံ။ စတုဝေါကာရေ ပန တဏှာဝိပ္ပယုတ္တဿ ဖလသမာပတ္တိစိတ္တဿ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ ဧကမ္ပိ သစ္စံ နုပ္ပဇ္ဇတိ။ ဣဒံ ဣဓ န ဂဟေတဗ္ဗံ။ တေသံ ဒုက္ခသစ္စဉ္စာ တိ တသ္မိဉှိ ခဏေ တဏှံ ဌပေတွာ သေသံ ဒုက္ခသစ္စံ နာမ ဟောတီတိ သန္ဓာယေတံ ဝုတ္တံ။ မဂ္ဂဿ ဥပ္ပါဒက္ခဏေပိ ဧသေဝ နယော။ တတ္ထ ပန ရူပမေဝ ဒုက္ခသစ္စံ နာမ။ သေသာ မဂ္ဂသမ္ပယုတ္တကာ ဓမ္မာ သစ္စဝိနိမုတ္တာ။ တေနေဝ ကာရဏေန ‘‘အရူပေ မဂ္ဂဿ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ တေသံ မဂ္ဂသစ္စံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ နော စ တေသံ ဒုက္ခသစ္စံ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ သဗ္ဗေသံ ဥပပဇ္ဇန္တာနံ ပဝတ္တေ တဏှာဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တဿ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ တေသံ တတ္ထာ တိ တေသံ တသ္မိံ ဥပပတ္တိက္ခဏေ တဏှာဝိပ္ပယုတ္တစိတ္တုပ္ပတ္တိက္ခဏေ စာတိ ဧဝမေတ္ထ ခဏဝသေန ဩကာသော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အညေသုပိ ဧဝရူပေသု ဧသေဝ နယော။ အနဘိသမေတာဝီန န္တိ စတုသစ္စပဋိဝေဓသင်္ခါတံ အဘိသမယံ အပ္ပတ္တသတ္တာနံ။ အဘိသမေတာဝီန န္တိ အဘိသမိတသစ္စာနန္တိ။ ဣမိနာ နယမုခေန သဗ္ဗတ္ထ အတ္ထဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။ | তত্রিদং নযমুখং – সব্বেসং উপপজ্জন্তান ন্তি অন্তমসো সুদ্ধাৰাসানম্পি। তেপি হি দুক্খসচ্চেনেৰ উপপজ্জন্তি। তণ্হাৰিপ্পযুত্তচিত্তস্সা তি ইদং দুক্খসচ্চসমুদযসচ্চেসু এককোট্ঠাসস্স উপ্পত্তিদস্সনত্থং ৰুত্তং। তস্মা পঞ্চৰোকারৰসেনেৰ গহেতব্বং। চতুৰোকারে পন তণ্হাৰিপ্পযুত্তস্স ফলসমাপত্তিচিত্তস্স উপ্পাদক্খণে একম্পি সচ্চং নুপ্পজ্জতি। ইদং ইধ ন গহেতব্বং। তেসং দুক্খসচ্চঞ্চা তি তস্মিঞ্হি খণে তণ্হং ঠপেত্ৰা সেসং দুক্খসচ্চং নাম হোতীতি সন্ধাযেতং ৰুত্তং। মগ্গস্স উপ্পাদক্খণেপি এসেৰ নযো। তত্থ পন রূপমেৰ দুক্খসচ্চং নাম। সেসা মগ্গসম্পযুত্তকা ধম্মা সচ্চৰিনিমুত্তা। তেনেৰ কারণেন ‘‘অরূপে মগ্গস্স উপ্পাদক্খণে তেসং মগ্গসচ্চং উপ্পজ্জতি, নো চ তেসং দুক্খসচ্চং উপ্পজ্জতী’’তি ৰুত্তং। সব্বেসং উপপজ্জন্তানং পৰত্তে তণ্হাৰিপ্পযুত্তচিত্তস্স উপ্পাদক্খণে তেসং তত্থা তি তেসং তস্মিং উপপত্তিক্খণে তণ্হাৰিপ্পযুত্তচিত্তুপ্পত্তিক্খণে চাতি এৰমেত্থ খণৰসেন ওকাসো ৰেদিতব্বো। অঞ্ঞেসুপি এৰরূপেসু এসেৰ নযো। অনভিসমেতাৰীন ন্তি চতুসচ্চপটিৰেধসঙ্খাতং অভিসমযং অপ্পত্তসত্তানং। অভিসমেতাৰীন ন্তি অভিসমিতসচ্চানন্তি। ইমিনা নযমুখেন সব্বত্থ অত্থৰিনিচ্ছযো ৰেদিতব্বো। | д̇ад̇рид̣̇ам̣ наяамукам̣ – саб̣б̣зсам̣ убабаж̇ж̇анд̇аана нд̇и анд̇амасо суд̣̇д̇хааваасаанамби. д̇зби хи д̣̇угкасажжзнзва убабаж̇ж̇анд̇и. д̇ан̣хаавиббаяуд̇д̇ажид̇д̇ассаа д̇и ид̣̇ам̣ д̣̇угкасажжасамуд̣̇аяасажжзсу згагодтаасасса уббад̇д̇ид̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. д̇асмаа бан̃жавогааравасзнзва г̇ахзд̇аб̣б̣ам̣. жад̇увогаарз бана д̇ан̣хаавиббаяуд̇д̇асса паласамаабад̇д̇ижид̇д̇асса уббаад̣̇агкан̣з згамби сажжам̣ нуббаж̇ж̇ад̇и. ид̣̇ам̣ ид̇ха на г̇ахзд̇аб̣б̣ам̣. д̇зсам̣ д̣̇угкасажжан̃жаа д̇и д̇асмин̃хи кан̣з д̇ан̣хам̣ табзд̇ваа сзсам̣ д̣̇угкасажжам̣ наама ход̇ийд̇и санд̇хааязд̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. маг̇г̇асса уббаад̣̇агкан̣зби зсзва наяо. д̇ад̇т̇а бана руубамзва д̣̇угкасажжам̣ наама. сзсаа маг̇г̇асамбаяуд̇д̇агаа д̇хаммаа сажжавинимуд̇д̇аа. д̇знзва гааран̣зна ‘‘аруубз маг̇г̇асса уббаад̣̇агкан̣з д̇зсам̣ маг̇г̇асажжам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, но жа д̇зсам̣ д̣̇угкасажжам̣ уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇и вуд̇д̇ам̣. саб̣б̣зсам̣ убабаж̇ж̇анд̇аанам̣ бавад̇д̇з д̇ан̣хаавиббаяуд̇д̇ажид̇д̇асса уббаад̣̇агкан̣з д̇зсам̣ д̇ад̇т̇аа д̇и д̇зсам̣ д̇асмим̣ убабад̇д̇игкан̣з д̇ан̣хаавиббаяуд̇д̇ажид̇д̇уббад̇д̇игкан̣з жаад̇и звамзд̇т̇а кан̣авасзна огаасо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. ан̃н̃зсуби зваруубзсу зсзва наяо. анабхисамзд̇аавийна нд̇и жад̇усажжабадивзд̇хасан̇каад̇ам̣ абхисамаяам̣ аббад̇д̇асад̇д̇аанам̣. абхисамзд̇аавийна нд̇и абхисамид̇асажжаананд̇и. иминаа наяамукзна саб̣б̣ад̇т̇а ад̇т̇авинижчаяо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | तत्रिदं नयमुखं – सब्बेसं उपपज्जन्तान न्ति अन्तमसो सुद्धावासानम्पि। तेपि हि दुक्खसच्चेनेव उपपज्जन्ति। तण्हाविप्पयुत्तचित्तस्सा ति इदं दुक्खसच्चसमुदयसच्चेसु एककोट्ठासस्स उप्पत्तिदस्सनत्थं वुत्तं। तस्मा पञ्चवोकारवसेनेव गहेतब्बं। चतुवोकारे पन तण्हाविप्पयुत्तस्स फलसमापत्तिचित्तस्स उप्पादक्खणे एकम्पि सच्चं नुप्पज्जति। इदं इध न गहेतब्बं। तेसं दुक्खसच्चञ्चा ति तस्मिञ्हि खणे तण्हं ठपेत्वा सेसं दुक्खसच्चं नाम होतीति सन्धायेतं वुत्तं। मग्गस्स उप्पादक्खणेपि एसेव नयो। तत्थ पन रूपमेव दुक्खसच्चं नाम। सेसा मग्गसम्पयुत्तका धम्मा सच्चविनिमुत्ता। तेनेव कारणेन ‘‘अरूपे मग्गस्स उप्पादक्खणे तेसं मग्गसच्चं उप्पज्जति, नो च तेसं दुक्खसच्चं उप्पज्जती’’ति वुत्तं। सब्बेसं उपपज्जन्तानं पवत्ते तण्हाविप्पयुत्तचित्तस्स उप्पादक्खणे तेसं तत्था ति तेसं तस्मिं उपपत्तिक्खणे तण्हाविप्पयुत्तचित्तुप्पत्तिक्खणे चाति एवमेत्थ खणवसेन ओकासो वेदितब्बो। अञ्ञेसुपि एवरूपेसु एसेव नयो। अनभिसमेतावीन न्ति चतुसच्चपटिवेधसङ्खातं अभिसमयं अप्पत्तसत्तानं। अभिसमेतावीन न्ति अभिसमितसच्चानन्ति। इमिना नयमुखेन सब्बत्थ अत्थविनिच्छयो वेदितब्बो। | તત્રિદં નયમુખં – સબ્બેસં ઉપપજ્જન્તાન ન્તિ અન્તમસો સુદ્ધાવાસાનમ્પિ. તેપિ હિ દુક્ખસચ્ચેનેવ ઉપપજ્જન્તિ. તણ્હાવિપ્પયુત્તચિત્તસ્સા તિ ઇદં દુક્ખસચ્ચસમુદયસચ્ચેસુ એકકોટ્ઠાસસ્સ ઉપ્પત્તિદસ્સનત્થં વુત્તં. તસ્મા પઞ્ચવોકારવસેનેવ ગહેતબ્બં. ચતુવોકારે પન તણ્હાવિપ્પયુત્તસ્સ ફલસમાપત્તિચિત્તસ્સ ઉપ્પાદક્ખણે એકમ્પિ સચ્ચં નુપ્પજ્જતિ. ઇદં ઇધ ન ગહેતબ્બં. તેસં દુક્ખસચ્ચઞ્ચા તિ તસ્મિઞ્હિ ખણે તણ્હં ઠપેત્વા સેસં દુક્ખસચ્ચં નામ હોતીતિ સન્ધાયેતં વુત્તં. મગ્ગસ્સ ઉપ્પાદક્ખણેપિ એસેવ નયો. તત્થ પન રૂપમેવ દુક્ખસચ્ચં નામ. સેસા મગ્ગસમ્પયુત્તકા ધમ્મા સચ્ચવિનિમુત્તા. તેનેવ કારણેન ‘‘અરૂપે મગ્ગસ્સ ઉપ્પાદક્ખણે તેસં મગ્ગસચ્ચં ઉપ્પજ્જતિ, નો ચ તેસં દુક્ખસચ્ચં ઉપ્પજ્જતી’’તિ વુત્તં. સબ્બેસં ઉપપજ્જન્તાનં પવત્તે તણ્હાવિપ્પયુત્તચિત્તસ્સ ઉપ્પાદક્ખણે તેસં તત્થા તિ તેસં તસ્મિં ઉપપત્તિક્ખણે તણ્હાવિપ્પયુત્તચિત્તુપ્પત્તિક્ખણે ચાતિ એવમેત્થ ખણવસેન ઓકાસો વેદિતબ્બો. અઞ્ઞેસુપિ એવરૂપેસુ એસેવ નયો. અનભિસમેતાવીન ન્તિ ચતુસચ્ચપટિવેધસઙ્ખાતં અભિસમયં અપ્પત્તસત્તાનં. અભિસમેતાવીન ન્તિ અભિસમિતસચ્ચાનન્તિ. ઇમિના નયમુખેન સબ્બત્થ અત્થવિનિચ્છયો વેદિતબ્બો. | ਤਤ੍ਰਿਦਂ ਨਯਮੁਖਂ – ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨ ਨ੍ਤਿ ਅਨ੍ਤਮਸੋ ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸਾਨਮ੍ਪਿ। ਤੇਪਿ ਹਿ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚੇਨੇવ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤਣ੍ਹਾવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸਾ ਤਿ ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚੇਸੁ ਏਕਕੋਟ੍ਠਾਸਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਸ੍ਮਾ ਪਞ੍ਚવੋਕਾਰવਸੇਨੇવ ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ। ਚਤੁવੋਕਾਰੇ ਪਨ ਤਣ੍ਹਾવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਫਲਸਮਾਪਤ੍ਤਿਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ ਏਕਮ੍ਪਿ ਸਚ੍ਚਂ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਇਦਂ ਇਧ ਨ ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ। ਤੇਸਂ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਞ੍ਚਾ ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਖਣੇ ਤਣ੍ਹਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸੇਸਂ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਨਾਮ ਹੋਤੀਤਿ ਸਨ੍ਧਾਯੇਤਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਮਗ੍ਗਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਤਤ੍ਥ ਪਨ ਰੂਪਮੇવ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਨਾਮ। ਸੇਸਾ ਮਗ੍ਗਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਕਾ ਧਮ੍ਮਾ ਸਚ੍ਚવਿਨਿਮੁਤ੍ਤਾ। ਤੇਨੇવ ਕਾਰਣੇਨ ‘‘ਅਰੂਪੇ ਮਗ੍ਗਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ ਤੇਸਂ ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਨੋ ਚ ਤੇਸਂ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਉਪਪਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਂ ਪવਤ੍ਤੇ ਤਣ੍ਹਾવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ ਤੇਸਂ ਤਤ੍ਥਾ ਤਿ ਤੇਸਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਉਪਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ ਤਣ੍ਹਾવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ ਚਾਤਿ ਏવਮੇਤ੍ਥ ਖਣવਸੇਨ ਓਕਾਸੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਅਞ੍ਞੇਸੁਪਿ ਏવਰੂਪੇਸੁ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਅਨਭਿਸਮੇਤਾવੀਨ ਨ੍ਤਿ ਚਤੁਸਚ੍ਚਪਟਿવੇਧਸਙ੍ਖਾਤਂ ਅਭਿਸਮਯਂ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਨਂ। ਅਭਿਸਮੇਤਾવੀਨ ਨ੍ਤਿ ਅਭਿਸਮਿਤਸਚ੍ਚਾਨਨ੍ਤਿ। ਇਮਿਨਾ ਨਯਮੁਖੇਨ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | តត្រិទំ នយមុខំ – សព្ពេសំ ឧបបជ្ជន្តាន ន្តិ អន្តមសោ សុទ្ធាវាសានម្បិ។ តេបិ ហិ ទុក្ខសច្ចេនេវ ឧបបជ្ជន្តិ។ តណ្ហាវិប្បយុត្តចិត្តស្សា តិ ឥទំ ទុក្ខសច្ចសមុទយសច្ចេសុ ឯកកោដ្ឋាសស្ស ឧប្បត្តិទស្សនត្ថំ វុត្តំ។ តស្មា បញ្ចវោការវសេនេវ គហេតព្ពំ។ ចតុវោការេ បន តណ្ហាវិប្បយុត្តស្ស ផលសមាបត្តិចិត្តស្ស ឧប្បាទក្ខណេ ឯកម្បិ សច្ចំ នុប្បជ្ជតិ។ ឥទំ ឥធ ន គហេតព្ពំ។ តេសំ ទុក្ខសច្ចញ្ចា តិ តស្មិញ្ហិ ខណេ តណ្ហំ ឋបេត្វា សេសំ ទុក្ខសច្ចំ នាម ហោតីតិ សន្ធាយេតំ វុត្តំ។ មគ្គស្ស ឧប្បាទក្ខណេបិ ឯសេវ នយោ។ តត្ថ បន រូបមេវ ទុក្ខសច្ចំ នាម។ សេសា មគ្គសម្បយុត្តកា ធម្មា សច្ចវិនិមុត្តា។ តេនេវ ការណេន ‘‘អរូបេ មគ្គស្ស ឧប្បាទក្ខណេ តេសំ មគ្គសច្ចំ ឧប្បជ្ជតិ, នោ ច តេសំ ទុក្ខសច្ចំ ឧប្បជ្ជតី’’តិ វុត្តំ។ សព្ពេសំ ឧបបជ្ជន្តានំ បវត្តេ តណ្ហាវិប្បយុត្តចិត្តស្ស ឧប្បាទក្ខណេ តេសំ តត្ថា តិ តេសំ តស្មិំ ឧបបត្តិក្ខណេ តណ្ហាវិប្បយុត្តចិត្តុប្បត្តិក្ខណេ ចាតិ ឯវមេត្ថ ខណវសេន ឱកាសោ វេទិតព្ពោ។ អញ្ញេសុបិ ឯវរូបេសុ ឯសេវ នយោ។ អនភិសមេតាវីន ន្តិ ចតុសច្ចបដិវេធសង្ខាតំ អភិសមយំ អប្បត្តសត្តានំ។ អភិសមេតាវីន ន្តិ អភិសមិតសច្ចានន្តិ។ ឥមិនា នយមុខេន សព្ពត្ថ អត្ថវិនិច្ឆយោ វេទិតព្ពោ។ | ತತ್ರಿದಂ ನಯಮುಖಂ – ಸಬ್ಬೇಸಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನ ನ್ತಿ ಅನ್ತಮಸೋ ಸುದ್ಧಾವಾಸಾನಮ್ಪಿ। ತೇಪಿ ಹಿ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚೇನೇವ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಿ। ತಣ್ಹಾವಿಪ್ಪಯುತ್ತಚಿತ್ತಸ್ಸಾ ತಿ ಇದಂ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಸಮುದಯಸಚ್ಚೇಸು ಏಕಕೋಟ್ಠಾಸಸ್ಸ ಉಪ್ಪತ್ತಿದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ತಸ್ಮಾ ಪಞ್ಚವೋಕಾರವಸೇನೇವ ಗಹೇತಬ್ಬಂ। ಚತುವೋಕಾರೇ ಪನ ತಣ್ಹಾವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸ್ಸ ಫಲಸಮಾಪತ್ತಿಚಿತ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ ಏಕಮ್ಪಿ ಸಚ್ಚಂ ನುಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಇದಂ ಇಧ ನ ಗಹೇತಬ್ಬಂ। ತೇಸಂ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಞ್ಚಾ ತಿ ತಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ಖಣೇ ತಣ್ಹಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಸೇಸಂ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ನಾಮ ಹೋತೀತಿ ಸನ್ಧಾಯೇತಂ ವುತ್ತಂ। ಮಗ್ಗಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ತತ್ಥ ಪನ ರೂಪಮೇವ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ನಾಮ। ಸೇಸಾ ಮಗ್ಗಸಮ್ಪಯುತ್ತಕಾ ಧಮ್ಮಾ ಸಚ್ಚವಿನಿಮುತ್ತಾ। ತೇನೇವ ಕಾರಣೇನ ‘‘ಅರೂಪೇ ಮಗ್ಗಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ ತೇಸಂ ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ನೋ ಚ ತೇಸಂ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ಸಬ್ಬೇಸಂ ಉಪಪಜ್ಜನ್ತಾನಂ ಪವತ್ತೇ ತಣ್ಹಾವಿಪ್ಪಯುತ್ತಚಿತ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ ತೇಸಂ ತತ್ಥಾ ತಿ ತೇಸಂ ತಸ್ಮಿಂ ಉಪಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ತಣ್ಹಾವಿಪ್ಪಯುತ್ತಚಿತ್ತುಪ್ಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ಚಾತಿ ಏವಮೇತ್ಥ ಖಣವಸೇನ ಓಕಾಸೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಅಞ್ಞೇಸುಪಿ ಏವರೂಪೇಸು ಏಸೇವ ನಯೋ। ಅನಭಿಸಮೇತಾವೀನ ನ್ತಿ ಚತುಸಚ್ಚಪಟಿವೇಧಸಙ್ಖಾತಂ ಅಭಿಸಮಯಂ ಅಪ್ಪತ್ತಸತ್ತಾನಂ। ಅಭಿಸಮೇತಾವೀನ ನ್ತಿ ಅಭಿಸಮಿತಸಚ್ಚಾನನ್ತಿ। ಇಮಿನಾ ನಯಮುಖೇನ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | തത്രിദം നയമുഖം – സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താന ന്തി അന്തമസോ സുദ്ധാവാസാനമ്പി. തേപി ഹി ദുക്ഖസച്ചേനേവ ഉപപജ്ജന്തി. തണ്ഹാവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സാ തി ഇദം ദുക്ഖസച്ചസമുദയസച്ചേസു ഏകകൊട്ഠാസസ്സ ഉപ്പത്തിദസ്സനത്ഥം വുത്തം. തസ്മാ പഞ്ചവോകാരവസേനേവ ഗഹേതബ്ബം. ചതുവോകാരേ പന തണ്ഹാവിപ്പയുത്തസ്സ ഫലസമാപത്തിചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ ഏകമ്പി സച്ചം നുപ്പജ്ജതി. ഇദം ഇധ ന ഗഹേതബ്ബം. തേസം ദുക്ഖസച്ചഞ്ചാ തി തസ്മിഞ്ഹി ഖണേ തണ്ഹം ഠപെത്വാ സേസം ദുക്ഖസച്ചം നാമ ഹോതീതി സന്ധായേതം വുത്തം. മഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേപി ഏസേവ നയോ. തത്ഥ പന രൂപമേവ ദുക്ഖസച്ചം നാമ. സേസാ മഗ്ഗസമ്പയുത്തകാ ധമ്മാ സച്ചവിനിമുത്താ. തേനേവ കാരണേന ‘‘അരൂപേ മഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം മഗ്ഗസച്ചം ഉപ്പജ്ജതി, നോ ച തേസം ദുക്ഖസച്ചം ഉപ്പജ്ജതീ’’തി വുത്തം. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ തണ്ഹാവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥാ തി തേസം തസ്മിം ഉപപത്തിക്ഖണേ തണ്ഹാവിപ്പയുത്തചിത്തുപ്പത്തിക്ഖണേ ചാതി ഏവമെത്ഥ ഖണവസേന ഓകാസോ വേദിതബ്ബോ. അഞ്ഞേസുപി ഏവരൂപേസു ഏസേവ നയോ. അനഭിസമേതാവീന ന്തി ചതുസച്ചപടിവേധസങ്ഖാതം അഭിസമയം അപ്പത്തസത്താനം. അഭിസമേതാവീന ന്തി അഭിസമിതസച്ചാനന്തി. ഇമിനാ നയമുഖേന സബ്ബത്ഥ അത്ഥവിനിച്ഛയോ വേദിതബ്ബോ. | තත්රිදං නයමුඛං – සබ්බෙසං උපපජ්ජන්තාන න්ති අන්තමසො සුද්ධාවාසානම්පි. තෙපි හි දුක්ඛසච්චෙනෙව උපපජ්ජන්ති. තණ්හාවිප්පයුත්තචිත්තස්සා ති ඉදං දුක්ඛසච්චසමුදයසච්චෙසු එකකොට්ඨාසස්ස උප්පත්තිදස්සනත්ථං වුත්තං. තස්මා පඤ්චවොකාරවසෙනෙව ගහෙතබ්බං. චතුවොකාරෙ පන තණ්හාවිප්පයුත්තස්ස ඵලසමාපත්තිචිත්තස්ස උප්පාදක්ඛණෙ එකම්පි සච්චං නුප්පජ්ජති. ඉදං ඉධ න ගහෙතබ්බං. තෙසං දුක්ඛසච්චඤ්චා ති තස්මිඤ්හි ඛණෙ තණ්හං ඨපෙත්වා සෙසං දුක්ඛසච්චං නාම හොතීති සන්ධායෙතං වුත්තං. මග්ගස්ස උප්පාදක්ඛණෙපි එසෙව නයො. තත්ථ පන රූපමෙව දුක්ඛසච්චං නාම. සෙසා මග්ගසම්පයුත්තකා ධම්මා සච්චවිනිමුත්තා. තෙනෙව කාරණෙන ‘‘අරූපෙ මග්ගස්ස උප්පාදක්ඛණෙ තෙසං මග්ගසච්චං උප්පජ්ජති, නො ච තෙසං දුක්ඛසච්චං උප්පජ්ජතී’’ති වුත්තං. සබ්බෙසං උපපජ්ජන්තානං පවත්තෙ තණ්හාවිප්පයුත්තචිත්තස්ස උප්පාදක්ඛණෙ තෙසං තත්ථා ති තෙසං තස්මිං උපපත්තික්ඛණෙ තණ්හාවිප්පයුත්තචිත්තුප්පත්තික්ඛණෙ චාති එවමෙත්ථ ඛණවසෙන ඔකාසො වෙදිතබ්බො. අඤ්ඤෙසුපි එවරූපෙසු එසෙව නයො. අනභිසමෙතාවීන න්ති චතුසච්චපටිවෙධසඞ්ඛාතං අභිසමයං අප්පත්තසත්තානං. අභිසමෙතාවීන න්ති අභිසමිතසච්චානන්ති. ඉමිනා නයමුඛෙන සබ්බත්ථ අත්ථවිනිච්ඡයො වෙදිතබ්බො. | தத்ரித³ங் நயமுக²ங் – ஸப்³பே³ஸங் உபபஜ்ஜந்தான ந்தி அந்தமஸோ ஸுத்³தா⁴வாஸானம்பி. தேபி ஹி து³க்க²ஸச்சேனேவ உபபஜ்ஜந்தி. தண்ஹாவிப்பயுத்தசித்தஸ்ஸா தி இத³ங் து³க்க²ஸச்சஸமுத³யஸச்சேஸு ஏககொட்டா²ஸஸ்ஸ உப்பத்தித³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங். தஸ்மா பஞ்சவோகாரவஸேனேவ க³ஹேதப்³ப³ங். சதுவோகாரே பன தண்ஹாவிப்பயுத்தஸ்ஸ ப²லஸமாபத்திசித்தஸ்ஸ உப்பாத³க்க²ணே ஏகம்பி ஸச்சங் நுப்பஜ்ஜதி. இத³ங் இத⁴ ந க³ஹேதப்³ப³ங். தேஸங் து³க்க²ஸச்சஞ்சா தி தஸ்மிஞ்ஹி க²ணே தண்ஹங் ட²பெத்வா ஸேஸங் து³க்க²ஸச்சங் நாம ஹோதீதி ஸந்தா⁴யேதங் வுத்தங். மக்³க³ஸ்ஸ உப்பாத³க்க²ணேபி ஏஸேவ நயோ. தத்த² பன ரூபமேவ து³க்க²ஸச்சங் நாம. ஸேஸா மக்³க³ஸம்பயுத்தகா த⁴ம்மா ஸச்சவினிமுத்தா. தேனேவ காரணேன ‘‘அரூபே மக்³க³ஸ்ஸ உப்பாத³க்க²ணே தேஸங் மக்³க³ஸச்சங் உப்பஜ்ஜதி, நோ ச தேஸங் து³க்க²ஸச்சங் உப்பஜ்ஜதீ’’தி வுத்தங். ஸப்³பே³ஸங் உபபஜ்ஜந்தானங் பவத்தே தண்ஹாவிப்பயுத்தசித்தஸ்ஸ உப்பாத³க்க²ணே தேஸங் தத்தா² தி தேஸங் தஸ்மிங் உபபத்திக்க²ணே தண்ஹாவிப்பயுத்தசித்துப்பத்திக்க²ணே சாதி ஏவமெத்த² க²ணவஸேன ஓகாஸோ வேதி³தப்³போ³. அஞ்ஞேஸுபி ஏவரூபேஸு ஏஸேவ நயோ. அனபி⁴ஸமேதாவீன ந்தி சதுஸச்சபடிவேத⁴ஸங்கா²தங் அபி⁴ஸமயங் அப்பத்தஸத்தானங். அபி⁴ஸமேதாவீன ந்தி அபி⁴ஸமிதஸச்சானந்தி. இமினா நயமுகே²ன ஸப்³ப³த்த² அத்த²வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³. | తత్రిదం నయముఖం – సబ్బేసం ఉపపజ్జన్తాన న్తి అన్తమసో సుద్ధావాసానమ్పి. తేపి హి దుక్ఖసచ్చేనేవ ఉపపజ్జన్తి. తణ్హావిప్పయుత్తచిత్తస్సా తి ఇదం దుక్ఖసచ్చసముదయసచ్చేసు ఏకకోట్ఠాసస్స ఉప్పత్తిదస్సనత్థం వుత్తం. తస్మా పఞ్చవోకారవసేనేవ గహేతబ్బం. చతువోకారే పన తణ్హావిప్పయుత్తస్స ఫలసమాపత్తిచిత్తస్స ఉప్పాదక్ఖణే ఏకమ్పి సచ్చం నుప్పజ్జతి. ఇదం ఇధ న గహేతబ్బం. తేసం దుక్ఖసచ్చఞ్చా తి తస్మిఞ్హి ఖణే తణ్హం ఠపేత్వా సేసం దుక్ఖసచ్చం నామ హోతీతి సన్ధాయేతం వుత్తం. మగ్గస్స ఉప్పాదక్ఖణేపి ఏసేవ నయో. తత్థ పన రూపమేవ దుక్ఖసచ్చం నామ. సేసా మగ్గసమ్పయుత్తకా ధమ్మా సచ్చవినిముత్తా. తేనేవ కారణేన ‘‘అరూపే మగ్గస్స ఉప్పాదక్ఖణే తేసం మగ్గసచ్చం ఉప్పజ్జతి, నో చ తేసం దుక్ఖసచ్చం ఉప్పజ్జతీ’’తి వుత్తం. సబ్బేసం ఉపపజ్జన్తానం పవత్తే తణ్హావిప్పయుత్తచిత్తస్స ఉప్పాదక్ఖణే తేసం తత్థా తి తేసం తస్మిం ఉపపత్తిక్ఖణే తణ్హావిప్పయుత్తచిత్తుప్పత్తిక్ఖణే చాతి ఏవమేత్థ ఖణవసేన ఓకాసో వేదితబ్బో. అఞ్ఞేసుపి ఏవరూపేసు ఏసేవ నయో. అనభిసమేతావీన న్తి చతుసచ్చపటివేధసఙ్ఖాతం అభిసమయం అప్పత్తసత్తానం. అభిసమేతావీన న్తి అభిసమితసచ్చానన్తి. ఇమినా నయముఖేన సబ్బత్థ అత్థవినిచ్ఛయో వేదితబ్బో. | ตตฺริทํ นยมุขํ – สพฺเพสํ อุปปชฺชนฺตาน นฺติ อนฺตมโส สุทฺธาวาสานมฺปิฯ เตปิ หิ ทุกฺขสจฺเจเนว อุปปชฺชนฺติฯ ตณฺหาวิปฺปยุตฺตจิตฺตสฺสา ติ อิทํ ทุกฺขสจฺจสมุทยสจฺเจสุ เอกโกฏฺฐาสสฺส อุปฺปตฺติทสฺสนตฺถํ วุตฺตํฯ ตสฺมา ปญฺจโวการวเสเนว คเหตพฺพํฯ จตุโวกาเร ปน ตณฺหาวิปฺปยุตฺตสฺส ผลสมาปตฺติจิตฺตสฺส อุปฺปาทกฺขเณ เอกมฺปิ สจฺจํ นุปฺปชฺชติฯ อิทํ อิธ น คเหตพฺพํฯ เตสํ ทุกฺขสจฺจญฺจา ติ ตสฺมิญฺหิ ขเณ ตณฺหํ ฐเปตฺวา เสสํ ทุกฺขสจฺจํ นาม โหตีติ สนฺธาเยตํ วุตฺตํฯ มคฺคสฺส อุปฺปาทกฺขเณปิ เอเสว นโยฯ ตตฺถ ปน รูปเมว ทุกฺขสจฺจํ นามฯ เสสา มคฺคสมฺปยุตฺตกา ธมฺมา สจฺจวินิมุตฺตาฯ เตเนว การเณน ‘‘อรูเป มคฺคสฺส อุปฺปาทกฺขเณ เตสํ มคฺคสจฺจํ อุปฺปชฺชติ, โน จ เตสํ ทุกฺขสจฺจํ อุปฺปชฺชตี’’ติ วุตฺตํฯ สพฺเพสํ อุปปชฺชนฺตานํ ปวตฺเต ตณฺหาวิปฺปยุตฺตจิตฺตสฺส อุปฺปาทกฺขเณ เตสํ ตตฺถา ติ เตสํ ตสฺมิํ อุปปตฺติกฺขเณ ตณฺหาวิปฺปยุตฺตจิตฺตุปฺปตฺติกฺขเณ จาติ เอวเมตฺถ ขณวเสน โอกาโส เวทิตพฺโพฯ อญฺเญสุปิ เอวรูเปสุ เอเสว นโยฯ อนภิสเมตาวีน นฺติ จตุสจฺจปฏิเวธสงฺขาตํ อภิสมยํ อปฺปตฺตสตฺตานํฯ อภิสเมตาวีน นฺติ อภิสมิตสจฺจานนฺติฯ อิมินา นยมุเขน สพฺพตฺถ อตฺถวินิจฺฉโย เวทิตพฺโพฯ | ཏ་ཏྲི་དཾ ན་ཡ་མུ་ཁཾ – ས་བྦེ་སཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ན ནྟི ཨ་ནྟ་མ་སོ སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སཱ་ན་མྤི། ཏེ་པི ཧི དུ་ཀྑ་ས་ཙྩེ་ནེ་ཝ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟི། ཏ་ཎྷཱ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཙི་ཏྟ་སྶཱ ཏི ཨི་དཾ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩ་ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩེ་སུ ཨེ་ཀ་ཀོ་ཊྛཱ་ས་སྶ ཨུ་པྤ་ཏྟི་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་སྨཱ པ་ཉྩ་ཝོ་ཀཱ་ར་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ག་ཧེ་ཏ་བྦཾ། ཙ་ཏུ་ཝོ་ཀཱ་རེ པ་ན ཏ་ཎྷཱ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སྶ ཕ་ལ་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཙི་ཏྟ་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ ཨེ་ཀ་མྤི ས་ཙྩཾ ནུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཨི་དཾ ཨི་དྷ ན ག་ཧེ་ཏ་བྦཾ། ཏེ་སཾ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩ་ཉྩཱ ཏི ཏ་སྨི་ཉྷི ཁ་ཎེ ཏ་ཎྷཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ སེ་སཾ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ ནཱ་མ ཧོ་ཏཱི་ཏི ས་ནྡྷཱ་ཡེ་ཏཾ ཝུ་ཏྟཾ། མ་གྒ་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཏ་ཏྠ པ་ན རཱུ་པ་མེ་ཝ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ ནཱ་མ། སེ་སཱ མ་གྒ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཀཱ དྷ་མྨཱ ས་ཙྩ་ཝི་ནི་མུ་ཏྟཱ། ཏེ་ནེ་ཝ ཀཱ་ར་ཎེ་ན ‘‘ཨ་རཱུ་པེ མ་གྒ་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ ཏེ་སཾ མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ནོ ཙ ཏེ་སཾ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ས་བྦེ་སཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ནྟཱ་ནཾ པ་ཝ་ཏྟེ ཏ་ཎྷཱ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཙི་ཏྟ་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ ཏེ་སཾ ཏ་ཏྠཱ ཏི ཏེ་སཾ ཏ་སྨིཾ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ ཏ་ཎྷཱ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཙི་ཏྟུ་པྤ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ ཙཱ་ཏི ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ཁ་ཎ་ཝ་སེ་ན ཨོ་ཀཱ་སོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨ་ཉྙེ་སུ་པི ཨེ་ཝ་རཱུ་པེ་སུ ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཨ་ན་བྷི་ས་མེ་ཏཱ་ཝཱི་ན ནྟི ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་པ་ཊི་ཝེ་དྷ་ས་ངྑཱ་ཏཾ ཨ་བྷི་ས་མ་ཡཾ ཨ་པྤ་ཏྟ་ས་ཏྟཱ་ནཾ། ཨ་བྷི་ས་མེ་ཏཱ་ཝཱི་ན ནྟི ཨ་བྷི་ས་མི་ཏ་ས་ཙྩཱ་ན་ནྟི། ཨི་མི་ནཱ ན་ཡ་མུ་ཁེ་ན ས་བྦ་ཏྠ ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,740 | centre | Pavattivāravaṇṇanā. | ပဝတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পৰত্তিৰারৰণ্ণনা। | бавад̇д̇иваараван̣н̣анаа. | पवत्तिवारवण्णना। | પવત્તિવારવણ્ણના. | ਪવਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បវត្តិវារវណ្ណនា។ | ಪವತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ। | പവത്തിവാരവണ്ണനാ. | පවත්තිවාරවණ්ණනා. | பவத்திவாரவண்ணனா. | పవత్తివారవణ్ణనా. | ปวตฺติวารวณฺณนาฯ | པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,741 | subhead | 3. Pariññāvāravaṇṇanā | ၃. ပရိညာဝါရဝဏ္ဏနာ | ৩. পরিঞ্ঞাৰারৰণ্ণনা | 3. барин̃н̃ааваараван̣н̣анаа | ३. परिञ्ञावारवण्णना | ૩. પરિઞ્ઞાવારવણ્ણના | ੩. ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ៣. បរិញ្ញាវារវណ្ណនា | ೩. ಪರಿಞ್ಞಾವಾರವಣ್ಣನಾ | ൩. പരിഞ്ഞാവാരവണ്ണനാ | 3. පරිඤ්ඤාවාරවණ්ණනා | 3. பரிஞ்ஞாவாரவண்ணனா | ౩. పరిఞ్ఞావారవణ్ణనా | ๓. ปริญฺญาวารวณฺณนา | ༣. པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,742 | bodytext | 165-170 . Pariññāvāre pana ñātapariññā, tīraṇapariññā, pahānapariññāti tissopettha pariññāyo labbhanti. Yasmā ca lokuttaradhammesu pariññā nāma natthi; tasmā idha dve saccāni gahitāni. Tattha dukkhasaccaṃ parijānātī ti ñātatīraṇapariññāvaseneva vuttaṃ. Samudayasaccaṃ pajahatī ti ñātapahānapariññāvasena. Iti imāsaṃ pariññānaṃ vasena sabbapadesu attho veditabboti. | ၁၆၅-၁၇၀ . ပရိညာဝါရေ ပန ဉာတပရိညာ၊ တီရဏပရိညာ၊ ပဟာနပရိညာတိ တိဿောပေတ္ထ ပရိညာယော လဗ္ဘန္တိ။ ယသ္မာ စ လောကုတ္တရဓမ္မေသု ပရိညာ နာမ နတ္ထိ; တသ္မာ ဣဓ ဒွေ သစ္စာနိ ဂဟိတာနိ။ တတ္ထ ဒုက္ခသစ္စံ ပရိဇာနာတီ တိ ဉာတတီရဏပရိညာဝသေနေဝ ဝုတ္တံ။ သမုဒယသစ္စံ ပဇဟတီ တိ ဉာတပဟာနပရိညာဝသေန။ ဣတိ ဣမာသံ ပရိညာနံ ဝသေန သဗ္ဗပဒေသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗောတိ။ | ১৬৫-১৭০ . পরিঞ্ঞাৰারে পন ঞাতপরিঞ্ঞা, তীরণপরিঞ্ঞা, পহানপরিঞ্ঞাতি তিস্সোপেত্থ পরিঞ্ঞাযো লব্ভন্তি। যস্মা চ লোকুত্তরধম্মেসু পরিঞ্ঞা নাম নত্থি; তস্মা ইধ দ্ৰে সচ্চানি গহিতানি। তত্থ দুক্খসচ্চং পরিজানাতী তি ঞাততীরণপরিঞ্ঞাৰসেনেৰ ৰুত্তং। সমুদযসচ্চং পজহতী তি ঞাতপহানপরিঞ্ঞাৰসেন। ইতি ইমাসং পরিঞ্ঞানং ৰসেন সব্বপদেসু অত্থো ৰেদিতব্বোতি। | 165-170 . барин̃н̃ааваарз бана н̃аад̇абарин̃н̃аа, д̇ийран̣абарин̃н̃аа, бахаанабарин̃н̃аад̇и д̇иссобзд̇т̇а барин̃н̃ааяо лаб̣бханд̇и. яасмаа жа логуд̇д̇арад̇хаммзсу барин̃н̃аа наама над̇т̇и; д̇асмаа ид̇ха д̣̇вз сажжаани г̇ахид̇аани. д̇ад̇т̇а д̣̇угкасажжам̣ бариж̇аанаад̇ий д̇и н̃аад̇ад̇ийран̣абарин̃н̃аавасзнзва вуд̇д̇ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ баж̇ахад̇ий д̇и н̃аад̇абахаанабарин̃н̃аавасзна. ид̇и имаасам̣ барин̃н̃аанам̣ васзна саб̣б̣абад̣̇зсу ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣од̇и. | १६५-१७० . परिञ्ञावारे पन ञातपरिञ्ञा, तीरणपरिञ्ञा, पहानपरिञ्ञाति तिस्सोपेत्थ परिञ्ञायो लब्भन्ति। यस्मा च लोकुत्तरधम्मेसु परिञ्ञा नाम नत्थि; तस्मा इध द्वे सच्चानि गहितानि। तत्थ दुक्खसच्चं परिजानाती ति ञाततीरणपरिञ्ञावसेनेव वुत्तं। समुदयसच्चं पजहती ति ञातपहानपरिञ्ञावसेन। इति इमासं परिञ्ञानं वसेन सब्बपदेसु अत्थो वेदितब्बोति। | ૧૬૫-૧૭૦ . પરિઞ્ઞાવારે પન ઞાતપરિઞ્ઞા, તીરણપરિઞ્ઞા, પહાનપરિઞ્ઞાતિ તિસ્સોપેત્થ પરિઞ્ઞાયો લબ્ભન્તિ. યસ્મા ચ લોકુત્તરધમ્મેસુ પરિઞ્ઞા નામ નત્થિ; તસ્મા ઇધ દ્વે સચ્ચાનિ ગહિતાનિ. તત્થ દુક્ખસચ્ચં પરિજાનાતી તિ ઞાતતીરણપરિઞ્ઞાવસેનેવ વુત્તં. સમુદયસચ્ચં પજહતી તિ ઞાતપહાનપરિઞ્ઞાવસેન. ઇતિ ઇમાસં પરિઞ્ઞાનં વસેન સબ્બપદેસુ અત્થો વેદિતબ્બોતિ. | ੧੬੫-੧੭੦ . ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰੇ ਪਨ ਞਾਤਪਰਿਞ੍ਞਾ, ਤੀਰਣਪਰਿਞ੍ਞਾ, ਪਹਾਨਪਰਿਞ੍ਞਾਤਿ ਤਿਸ੍ਸੋਪੇਤ੍ਥ ਪਰਿਞ੍ਞਾਯੋ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਯਸ੍ਮਾ ਚ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਧਮ੍ਮੇਸੁ ਪਰਿਞ੍ਞਾ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ; ਤਸ੍ਮਾ ਇਧ ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਗਹਿਤਾਨਿ। ਤਤ੍ਥ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਪਰਿਜਾਨਾਤੀ ਤਿ ਞਾਤਤੀਰਣਪਰਿਞ੍ਞਾવਸੇਨੇવ વੁਤ੍ਤਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਪਜਹਤੀ ਤਿ ਞਾਤਪਹਾਨਪਰਿਞ੍ਞਾવਸੇਨ। ਇਤਿ ਇਮਾਸਂ ਪਰਿਞ੍ਞਾਨਂ વਸੇਨ ਸਬ੍ਬਪਦੇਸੁ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋਤਿ। | ១៦៥-១៧០ . បរិញ្ញាវារេ បន ញាតបរិញ្ញា, តីរណបរិញ្ញា, បហានបរិញ្ញាតិ តិស្សោបេត្ថ បរិញ្ញាយោ លព្ភន្តិ។ យស្មា ច លោកុត្តរធម្មេសុ បរិញ្ញា នាម នត្ថិ; តស្មា ឥធ ទ្វេ សច្ចានិ គហិតានិ។ តត្ថ ទុក្ខសច្ចំ បរិជានាតី តិ ញាតតីរណបរិញ្ញាវសេនេវ វុត្តំ។ សមុទយសច្ចំ បជហតី តិ ញាតបហានបរិញ្ញាវសេន។ ឥតិ ឥមាសំ បរិញ្ញានំ វសេន សព្ពបទេសុ អត្ថោ វេទិតព្ពោតិ។ | ೧೬೫-೧೭೦ . ಪರಿಞ್ಞಾವಾರೇ ಪನ ಞಾತಪರಿಞ್ಞಾ, ತೀರಣಪರಿಞ್ಞಾ, ಪಹಾನಪರಿಞ್ಞಾತಿ ತಿಸ್ಸೋಪೇತ್ಥ ಪರಿಞ್ಞಾಯೋ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ಯಸ್ಮಾ ಚ ಲೋಕುತ್ತರಧಮ್ಮೇಸು ಪರಿಞ್ಞಾ ನಾಮ ನತ್ಥಿ; ತಸ್ಮಾ ಇಧ ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾನಿ ಗಹಿತಾನಿ। ತತ್ಥ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಪರಿಜಾನಾತೀ ತಿ ಞಾತತೀರಣಪರಿಞ್ಞಾವಸೇನೇವ ವುತ್ತಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಪಜಹತೀ ತಿ ಞಾತಪಹಾನಪರಿಞ್ಞಾವಸೇನ। ಇತಿ ಇಮಾಸಂ ಪರಿಞ್ಞಾನಂ ವಸೇನ ಸಬ್ಬಪದೇಸು ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋತಿ। | ൧൬൫-൧൭൦ . പരിഞ്ഞാവാരേ പന ഞാതപരിഞ്ഞാ, തീരണപരിഞ്ഞാ, പഹാനപരിഞ്ഞാതി തിസ്സോപെത്ഥ പരിഞ്ഞായോ ലബ്ഭന്തി. യസ്മാ ച ലോകുത്തരധമ്മേസു പരിഞ്ഞാ നാമ നത്ഥി; തസ്മാ ഇധ ദ്വേ സച്ചാനി ഗഹിതാനി. തത്ഥ ദുക്ഖസച്ചം പരിജാനാതീ തി ഞാതതീരണപരിഞ്ഞാവസേനേവ വുത്തം. സമുദയസച്ചം പജഹതീ തി ഞാതപഹാനപരിഞ്ഞാവസേന. ഇതി ഇമാസം പരിഞ്ഞാനം വസേന സബ്ബപദേസു അത്ഥോ വേദിതബ്ബോതി. | 165-170 . පරිඤ්ඤාවාරෙ පන ඤාතපරිඤ්ඤා, තීරණපරිඤ්ඤා, පහානපරිඤ්ඤාති තිස්සොපෙත්ථ පරිඤ්ඤායො ලබ්භන්ති. යස්මා ච ලොකුත්තරධම්මෙසු පරිඤ්ඤා නාම නත්ථි; තස්මා ඉධ ද්වෙ සච්චානි ගහිතානි. තත්ථ දුක්ඛසච්චං පරිජානාතී ති ඤාතතීරණපරිඤ්ඤාවසෙනෙව වුත්තං. සමුදයසච්චං පජහතී ති ඤාතපහානපරිඤ්ඤාවසෙන. ඉති ඉමාසං පරිඤ්ඤානං වසෙන සබ්බපදෙසු අත්ථො වෙදිතබ්බොති. | 165-170 . பரிஞ்ஞாவாரே பன ஞாதபரிஞ்ஞா, தீரணபரிஞ்ஞா, பஹானபரிஞ்ஞாதி திஸ்ஸோபெத்த² பரிஞ்ஞாயோ லப்³ப⁴ந்தி. யஸ்மா ச லோகுத்தரத⁴ம்மேஸு பரிஞ்ஞா நாம நத்தி²; தஸ்மா இத⁴ த்³வே ஸச்சானி க³ஹிதானி. தத்த² து³க்க²ஸச்சங் பரிஜானாதீ தி ஞாததீரணபரிஞ்ஞாவஸேனேவ வுத்தங். ஸமுத³யஸச்சங் பஜஹதீ தி ஞாதபஹானபரிஞ்ஞாவஸேன. இதி இமாஸங் பரிஞ்ஞானங் வஸேன ஸப்³ப³பதே³ஸு அத்தோ² வேதி³தப்³போ³தி. | ౧౬౫-౧౭౦ . పరిఞ్ఞావారే పన ఞాతపరిఞ్ఞా, తీరణపరిఞ్ఞా, పహానపరిఞ్ఞాతి తిస్సోపేత్థ పరిఞ్ఞాయో లబ్భన్తి. యస్మా చ లోకుత్తరధమ్మేసు పరిఞ్ఞా నామ నత్థి; తస్మా ఇధ ద్వే సచ్చాని గహితాని. తత్థ దుక్ఖసచ్చం పరిజానాతీ తి ఞాతతీరణపరిఞ్ఞావసేనేవ వుత్తం. సముదయసచ్చం పజహతీ తి ఞాతపహానపరిఞ్ఞావసేన. ఇతి ఇమాసం పరిఞ్ఞానం వసేన సబ్బపదేసు అత్థో వేదితబ్బోతి. | ๑๖๕-๑๗๐ . ปริญฺญาวาเร ปน ญาตปริญฺญา, ตีรณปริญฺญา, ปหานปริญฺญาติ ติสฺโสเปตฺถ ปริญฺญาโย ลพฺภนฺติฯ ยสฺมา จ โลกุตฺตรธมฺเมสุ ปริญฺญา นาม นตฺถิ; ตสฺมา อิธ ทฺเว สจฺจานิ คหิตานิฯ ตตฺถ ทุกฺขสจฺจํ ปริชานาตี ติ ญาตตีรณปริญฺญาวเสเนว วุตฺตํฯ สมุทยสจฺจํ ปชหตี ติ ญาตปหานปริญฺญาวเสนฯ อิติ อิมาสํ ปริญฺญานํ วเสน สพฺพปเทสุ อตฺโถ เวทิตพฺโพติฯ | ༡༦༥-༡༧༠ . པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་རེ པ་ན ཉཱ་ཏ་པ་རི་ཉྙཱ, ཏཱི་ར་ཎ་པ་རི་ཉྙཱ, པ་ཧཱ་ན་པ་རི་ཉྙཱ་ཏི ཏི་སྶོ་པེ་ཏྠ པ་རི་ཉྙཱ་ཡོ ལ་བྦྷ་ནྟི། ཡ་སྨཱ ཙ ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་དྷ་མྨེ་སུ པ་རི་ཉྙཱ ནཱ་མ ན་ཏྠི; ཏ་སྨཱ ཨི་དྷ དྭེ ས་ཙྩཱ་ནི ག་ཧི་ཏཱ་ནི། ཏ་ཏྠ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ པ་རི་ཛཱ་ནཱ་ཏཱི ཏི ཉཱ་ཏ་ཏཱི་ར་ཎ་པ་རི་ཉྙཱ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཝུ་ཏྟཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ པ་ཛ་ཧ་ཏཱི ཏི ཉཱ་ཏ་པ་ཧཱ་ན་པ་རི་ཉྙཱ་ཝ་སེ་ན། ཨི་ཏི ཨི་མཱ་སཾ པ་རི་ཉྙཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན ས་བྦ་པ་དེ་སུ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ་ཏི། |
1,743 | centre | Pariññāvāravaṇṇanā. | ပရိညာဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পরিঞ্ঞাৰারৰণ্ণনা। | барин̃н̃ааваараван̣н̣анаа. | परिञ्ञावारवण्णना। | પરિઞ્ઞાવારવણ્ણના. | ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បរិញ្ញាវារវណ្ណនា។ | ಪರಿಞ್ಞಾವಾರವಣ್ಣನಾ। | പരിഞ്ഞാവാരവണ്ണനാ. | පරිඤ්ඤාවාරවණ්ණනා. | பரிஞ்ஞாவாரவண்ணனா. | పరిఞ్ఞావారవణ్ణనా. | ปริญฺญาวารวณฺณนาฯ | པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,744 | centre | Saccayamakavaṇṇanā niṭṭhitā. | သစ္စယမကဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | সচ্চযমকৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | сажжаяамагаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | सच्चयमकवण्णना निट्ठिता। | સચ્ચયમકવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਸਚ੍ਚਯਮਕવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | សច្ចយមកវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಸಚ್ಚಯಮಕವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | സച്ചയമകവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | සච්චයමකවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | ஸச்சயமகவண்ணனா நிட்டி²தா. | సచ్చయమకవణ్ణనా నిట్ఠితా. | สจฺจยมกวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ས་ཙྩ་ཡ་མ་ཀ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1,745 | chapter | 6. Saṅkhārayamakaṃ | ၆. သင်္ခါရယမကံ | ৬. সঙ্খারযমকং | 6. сан̇каараяамагам̣ | ६. सङ्खारयमकं | ૬. સઙ્ખારયમકં | ੬. ਸਙ੍ਖਾਰਯਮਕਂ | ៦. សង្ខារយមកំ | ೬. ಸಙ್ಖಾರಯಮಕಂ | ൬. സങ്ഖാരയമകം | 6. සඞ්ඛාරයමකං | 6. ஸங்கா²ரயமகங் | ౬. సఙ్ఖారయమకం | ๖. สงฺขารยมกํ | ༦. ས་ངྑཱ་ར་ཡ་མ་ཀཾ |
1,746 | subhead | 1. Paṇṇattivāravaṇṇanā | ၁. ပဏ္ဏတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ | ১. পণ্ণত্তিৰারৰণ্ণনা | 1. бан̣н̣ад̇д̇иваараван̣н̣анаа | १. पण्णत्तिवारवण्णना | ૧. પણ્ણત્તિવારવણ્ણના | ੧. ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ១. បណ្ណត្តិវារវណ្ណនា | ೧. ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ | ൧. പണ്ണത്തിവാരവണ്ണനാ | 1. පණ්ණත්තිවාරවණ්ණනා | 1. பண்ணத்திவாரவண்ணனா | ౧. పణ్ణత్తివారవణ్ణనా | ๑. ปณฺณตฺติวารวณฺณนา | ༡. པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,747 | bodytext | 1 . Idāni tesaññeva mūlayamake desitānaṃ kusalādidhammānaṃ labbhamānavasena ekadesaṃ saṅgaṇhitvā saccayamakānantaraṃ desitassa saṅkhārayamakassa vaṇṇanā hoti. Tatthāpi heṭṭhā vuttanayeneva paṇṇattivārādayo tayo mahāvārā, antaravārādayo ca avasesapabhedā veditabbā. Ayaṃ panettha viseso – paṇṇattivāre tāva yathā heṭṭhā khandhādayo dhamme uddisitvā ‘‘rūpaṃ rūpakkhandho; cakkhu cakkhāyatanaṃ; cakkhu cakkhudhātu; dukkhaṃ dukkhasacca’’nti padasodhanavāro āraddho. Tathā anārabhitvā ‘‘assāsapassāsā kāyasaṅkhāro’’ti paṭhamaṃ tayopi saṅkhārā vibhajitvā dassitā. | ၁ . ဣဒာနိ တေသညေဝ မူလယမကေ ဒေသိတာနံ ကုသလာဒိဓမ္မာနံ လဗ္ဘမာနဝသေန ဧကဒေသံ သင်္ဂဏှိတွာ သစ္စယမကာနန္တရံ ဒေသိတဿ သင်္ခါရယမကဿ ဝဏ္ဏနာ ဟောတိ။ တတ္ထာပိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ပဏ္ဏတ္တိဝါရာဒယော တယော မဟာဝါရာ၊ အန္တရဝါရာဒယော စ အဝသေသပဘေဒာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ အယံ ပနေတ္ထ ဝိသေသော – ပဏ္ဏတ္တိဝါရေ တာဝ ယထာ ဟေဋ္ဌာ ခန္ဓာဒယော ဓမ္မေ ဥဒ္ဒိသိတွာ ‘‘ရူပံ ရူပက္ခန္ဓော; စက္ခု စက္ခါယတနံ; စက္ခု စက္ခုဓာတု; ဒုက္ခံ ဒုက္ခသစ္စ’’န္တိ ပဒသောဓနဝါရော အာရဒ္ဓေါ။ တထာ အနာရဘိတွာ ‘‘အဿာသပဿာသာ ကာယသင်္ခါရော’’တိ ပဌမံ တယောပိ သင်္ခါရာ ဝိဘဇိတွာ ဒဿိတာ။ | ১ . ইদানি তেসঞ্ঞেৰ মূলযমকে দেসিতানং কুসলাদিধম্মানং লব্ভমানৰসেন একদেসং সঙ্গণ্হিত্ৰা সচ্চযমকানন্তরং দেসিতস্স সঙ্খারযমকস্স ৰণ্ণনা হোতি। তত্থাপি হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ পণ্ণত্তিৰারাদযো তযো মহাৰারা, অন্তরৰারাদযো চ অৰসেসপভেদা ৰেদিতব্বা। অযং পনেত্থ ৰিসেসো – পণ্ণত্তিৰারে তাৰ যথা হেট্ঠা খন্ধাদযো ধম্মে উদ্দিসিত্ৰা ‘‘রূপং রূপক্খন্ধো; চক্খু চক্খাযতনং; চক্খু চক্খুধাতু; দুক্খং দুক্খসচ্চ’’ন্তি পদসোধনৰারো আরদ্ধো। তথা অনারভিত্ৰা ‘‘অস্সাসপস্সাসা কাযসঙ্খারো’’তি পঠমং তযোপি সঙ্খারা ৰিভজিত্ৰা দস্সিতা। | 1 . ид̣̇аани д̇зсан̃н̃зва муулаяамагз д̣̇зсид̇аанам̣ гусалаад̣̇ид̇хаммаанам̣ лаб̣бхамаанавасзна згад̣̇зсам̣ сан̇г̇ан̣хид̇ваа сажжаяамагаананд̇арам̣ д̣̇зсид̇асса сан̇каараяамагасса ван̣н̣анаа ход̇и. д̇ад̇т̇ааби хздтаа вуд̇д̇анаязнзва бан̣н̣ад̇д̇иваараад̣̇аяо д̇аяо махааваараа, анд̇араваараад̣̇аяо жа авасзсабабхзд̣̇аа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. аяам̣ банзд̇т̇а висзсо – бан̣н̣ад̇д̇иваарз д̇аава яат̇аа хздтаа канд̇хаад̣̇аяо д̇хаммз уд̣̇д̣̇исид̇ваа ‘‘руубам̣ руубагканд̇хо; жагку жагкааяад̇анам̣; жагку жагкуд̇хаад̇у; д̣̇угкам̣ д̣̇угкасажжа’’нд̇и бад̣̇асод̇ханавааро аарад̣̇д̇хо. д̇ат̇аа анаарабхид̇ваа ‘‘ассаасабассаасаа гааяасан̇кааро’’д̇и батамам̣ д̇аяоби сан̇каараа вибхаж̇ид̇ваа д̣̇ассид̇аа. | १ . इदानि तेसञ्ञेव मूलयमके देसितानं कुसलादिधम्मानं लब्भमानवसेन एकदेसं सङ्गण्हित्वा सच्चयमकानन्तरं देसितस्स सङ्खारयमकस्स वण्णना होति। तत्थापि हेट्ठा वुत्तनयेनेव पण्णत्तिवारादयो तयो महावारा, अन्तरवारादयो च अवसेसपभेदा वेदितब्बा। अयं पनेत्थ विसेसो – पण्णत्तिवारे ताव यथा हेट्ठा खन्धादयो धम्मे उद्दिसित्वा ‘‘रूपं रूपक्खन्धो; चक्खु चक्खायतनं; चक्खु चक्खुधातु; दुक्खं दुक्खसच्च’’न्ति पदसोधनवारो आरद्धो। तथा अनारभित्वा ‘‘अस्सासपस्सासा कायसङ्खारो’’ति पठमं तयोपि सङ्खारा विभजित्वा दस्सिता। | ૧ . ઇદાનિ તેસઞ્ઞેવ મૂલયમકે દેસિતાનં કુસલાદિધમ્માનં લબ્ભમાનવસેન એકદેસં સઙ્ગણ્હિત્વા સચ્ચયમકાનન્તરં દેસિતસ્સ સઙ્ખારયમકસ્સ વણ્ણના હોતિ. તત્થાપિ હેટ્ઠા વુત્તનયેનેવ પણ્ણત્તિવારાદયો તયો મહાવારા, અન્તરવારાદયો ચ અવસેસપભેદા વેદિતબ્બા. અયં પનેત્થ વિસેસો – પણ્ણત્તિવારે તાવ યથા હેટ્ઠા ખન્ધાદયો ધમ્મે ઉદ્દિસિત્વા ‘‘રૂપં રૂપક્ખન્ધો; ચક્ખુ ચક્ખાયતનં; ચક્ખુ ચક્ખુધાતુ; દુક્ખં દુક્ખસચ્ચ’’ન્તિ પદસોધનવારો આરદ્ધો. તથા અનારભિત્વા ‘‘અસ્સાસપસ્સાસા કાયસઙ્ખારો’’તિ પઠમં તયોપિ સઙ્ખારા વિભજિત્વા દસ્સિતા. | ੧ . ਇਦਾਨਿ ਤੇਸਞ੍ਞੇવ ਮੂਲਯਮਕੇ ਦੇਸਿਤਾਨਂ ਕੁਸਲਾਦਿਧਮ੍ਮਾਨਂ ਲਬ੍ਭਮਾਨવਸੇਨ ਏਕਦੇਸਂ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਸਚ੍ਚਯਮਕਾਨਨ੍ਤਰਂ ਦੇਸਿਤਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਯਮਕਸ੍ਸ વਣ੍ਣਨਾ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥਾਪਿ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰਾਦਯੋ ਤਯੋ ਮਹਾવਾਰਾ, ਅਨ੍ਤਰવਾਰਾਦਯੋ ਚ ਅવਸੇਸਪਭੇਦਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਅਯਂ ਪਨੇਤ੍ਥ વਿਸੇਸੋ – ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰੇ ਤਾવ ਯਥਾ ਹੇਟ੍ਠਾ ਖਨ੍ਧਾਦਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਉਦ੍ਦਿਸਿਤ੍વਾ ‘‘ਰੂਪਂ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਚਕ੍ਖੁ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ; ਚਕ੍ਖੁ ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁ; ਦੁਕ੍ਖਂ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚ’’ਨ੍ਤਿ ਪਦਸੋਧਨવਾਰੋ ਆਰਦ੍ਧੋ। ਤਥਾ ਅਨਾਰਭਿਤ੍વਾ ‘‘ਅਸ੍ਸਾਸਪਸ੍ਸਾਸਾ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ’’ਤਿ ਪਠਮਂ ਤਯੋਪਿ ਸਙ੍ਖਾਰਾ વਿਭਜਿਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਿਤਾ। | ១ . ឥទានិ តេសញ្ញេវ មូលយមកេ ទេសិតានំ កុសលាទិធម្មានំ លព្ភមានវសេន ឯកទេសំ សង្គណ្ហិត្វា សច្ចយមកានន្តរំ ទេសិតស្ស សង្ខារយមកស្ស វណ្ណនា ហោតិ។ តត្ថាបិ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ បណ្ណត្តិវារាទយោ តយោ មហាវារា, អន្តរវារាទយោ ច អវសេសបភេទា វេទិតព្ពា។ អយំ បនេត្ថ វិសេសោ – បណ្ណត្តិវារេ តាវ យថា ហេដ្ឋា ខន្ធាទយោ ធម្មេ ឧទ្ទិសិត្វា ‘‘រូបំ រូបក្ខន្ធោ; ចក្ខុ ចក្ខាយតនំ; ចក្ខុ ចក្ខុធាតុ; ទុក្ខំ ទុក្ខសច្ច’’ន្តិ បទសោធនវារោ អារទ្ធោ។ តថា អនារភិត្វា ‘‘អស្សាសបស្សាសា កាយសង្ខារោ’’តិ បឋមំ តយោបិ សង្ខារា វិភជិត្វា ទស្សិតា។ | ೧ . ಇದಾನಿ ತೇಸಞ್ಞೇವ ಮೂಲಯಮಕೇ ದೇಸಿತಾನಂ ಕುಸಲಾದಿಧಮ್ಮಾನಂ ಲಬ್ಭಮಾನವಸೇನ ಏಕದೇಸಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಿತ್ವಾ ಸಚ್ಚಯಮಕಾನನ್ತರಂ ದೇಸಿತಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಯಮಕಸ್ಸ ವಣ್ಣನಾ ಹೋತಿ। ತತ್ಥಾಪಿ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರಾದಯೋ ತಯೋ ಮಹಾವಾರಾ, ಅನ್ತರವಾರಾದಯೋ ಚ ಅವಸೇಸಪಭೇದಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಅಯಂ ಪನೇತ್ಥ ವಿಸೇಸೋ – ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರೇ ತಾವ ಯಥಾ ಹೇಟ್ಠಾ ಖನ್ಧಾದಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಉದ್ದಿಸಿತ್ವಾ ‘‘ರೂಪಂ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ; ಚಕ್ಖು ಚಕ್ಖಾಯತನಂ; ಚಕ್ಖು ಚಕ್ಖುಧಾತು; ದುಕ್ಖಂ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚ’’ನ್ತಿ ಪದಸೋಧನವಾರೋ ಆರದ್ಧೋ। ತಥಾ ಅನಾರಭಿತ್ವಾ ‘‘ಅಸ್ಸಾಸಪಸ್ಸಾಸಾ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ’’ತಿ ಪಠಮಂ ತಯೋಪಿ ಸಙ್ಖಾರಾ ವಿಭಜಿತ್ವಾ ದಸ್ಸಿತಾ। | ൧ . ഇദാനി തേസഞ്ഞേവ മൂലയമകേ ദേസിതാനം കുസലാദിധമ്മാനം ലബ്ഭമാനവസേന ഏകദേസം സങ്ഗണ്ഹിത്വാ സച്ചയമകാനന്തരം ദേസിതസ്സ സങ്ഖാരയമകസ്സ വണ്ണനാ ഹോതി. തത്ഥാപി ഹെട്ഠാ വുത്തനയേനേവ പണ്ണത്തിവാരാദയോ തയോ മഹാവാരാ, അന്തരവാരാദയോ ച അവസേസപഭേദാ വേദിതബ്ബാ. അയം പനെത്ഥ വിസേസോ – പണ്ണത്തിവാരേ താവ യഥാ ഹെട്ഠാ ഖന്ധാദയോ ധമ്മേ ഉദ്ദിസിത്വാ ‘‘രൂപം രൂപക്ഖന്ധോ; ചക്ഖു ചക്ഖായതനം; ചക്ഖു ചക്ഖുധാതു; ദുക്ഖം ദുക്ഖസച്ച’’ന്തി പദസോധനവാരോ ആരദ്ധോ. തഥാ അനാരഭിത്വാ ‘‘അസ്സാസപസ്സാസാ കായസങ്ഖാരോ’’തി പഠമം തയോപി സങ്ഖാരാ വിഭജിത്വാ ദസ്സിതാ. | 1 . ඉදානි තෙසඤ්ඤෙව මූලයමකෙ දෙසිතානං කුසලාදිධම්මානං ලබ්භමානවසෙන එකදෙසං සඞ්ගණ්හිත්වා සච්චයමකානන්තරං දෙසිතස්ස සඞ්ඛාරයමකස්ස වණ්ණනා හොති. තත්ථාපි හෙට්ඨා වුත්තනයෙනෙව පණ්ණත්තිවාරාදයො තයො මහාවාරා, අන්තරවාරාදයො ච අවසෙසපභෙදා වෙදිතබ්බා. අයං පනෙත්ථ විසෙසො – පණ්ණත්තිවාරෙ තාව යථා හෙට්ඨා ඛන්ධාදයො ධම්මෙ උද්දිසිත්වා ‘‘රූපං රූපක්ඛන්ධො; චක්ඛු චක්ඛායතනං; චක්ඛු චක්ඛුධාතු; දුක්ඛං දුක්ඛසච්ච’’න්ති පදසොධනවාරො ආරද්ධො. තථා අනාරභිත්වා ‘‘අස්සාසපස්සාසා කායසඞ්ඛාරො’’ති පඨමං තයොපි සඞ්ඛාරා විභජිත්වා දස්සිතා. | 1 . இதா³னி தேஸஞ்ஞேவ மூலயமகே தே³ஸிதானங் குஸலாதி³த⁴ம்மானங் லப்³ப⁴மானவஸேன ஏகதே³ஸங் ஸங்க³ண்ஹித்வா ஸச்சயமகானந்தரங் தே³ஸிதஸ்ஸ ஸங்கா²ரயமகஸ்ஸ வண்ணனா ஹோதி. தத்தா²பி ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ பண்ணத்திவாராத³யோ தயோ மஹாவாரா, அந்தரவாராத³யோ ச அவஸேஸபபே⁴தா³ வேதி³தப்³பா³. அயங் பனெத்த² விஸேஸோ – பண்ணத்திவாரே தாவ யதா² ஹெட்டா² க²ந்தா⁴த³யோ த⁴ம்மே உத்³தி³ஸித்வா ‘‘ரூபங் ரூபக்க²ந்தோ⁴; சக்கு² சக்கா²யதனங்; சக்கு² சக்கு²தா⁴து; து³க்க²ங் து³க்க²ஸச்ச’’ந்தி பத³ஸோத⁴னவாரோ ஆரத்³தோ⁴. ததா² அனாரபி⁴த்வா ‘‘அஸ்ஸாஸபஸ்ஸாஸா காயஸங்கா²ரோ’’தி பட²மங் தயோபி ஸங்கா²ரா விப⁴ஜித்வா த³ஸ்ஸிதா. | ౧ . ఇదాని తేసఞ్ఞేవ మూలయమకే దేసితానం కుసలాదిధమ్మానం లబ్భమానవసేన ఏకదేసం సఙ్గణ్హిత్వా సచ్చయమకానన్తరం దేసితస్స సఙ్ఖారయమకస్స వణ్ణనా హోతి. తత్థాపి హేట్ఠా వుత్తనయేనేవ పణ్ణత్తివారాదయో తయో మహావారా, అన్తరవారాదయో చ అవసేసపభేదా వేదితబ్బా. అయం పనేత్థ విసేసో – పణ్ణత్తివారే తావ యథా హేట్ఠా ఖన్ధాదయో ధమ్మే ఉద్దిసిత్వా ‘‘రూపం రూపక్ఖన్ధో; చక్ఖు చక్ఖాయతనం; చక్ఖు చక్ఖుధాతు; దుక్ఖం దుక్ఖసచ్చ’’న్తి పదసోధనవారో ఆరద్ధో. తథా అనారభిత్వా ‘‘అస్సాసపస్సాసా కాయసఙ్ఖారో’’తి పఠమం తయోపి సఙ్ఖారా విభజిత్వా దస్సితా. | ๑ . อิทานิ เตสญฺเญว มูลยมเก เทสิตานํ กุสลาทิธมฺมานํ ลพฺภมานวเสน เอกเทสํ สงฺคณฺหิตฺวา สจฺจยมกานนฺตรํ เทสิตสฺส สงฺขารยมกสฺส วณฺณนา โหติฯ ตตฺถาปิ เหฏฺฐา วุตฺตนเยเนว ปณฺณตฺติวาราทโย ตโย มหาวารา, อนฺตรวาราทโย จ อวเสสปเภทา เวทิตพฺพาฯ อยํ ปเนตฺถ วิเสโส – ปณฺณตฺติวาเร ตาว ยถา เหฏฺฐา ขนฺธาทโย ธมฺเม อุทฺทิสิตฺวา ‘‘รูปํ รูปกฺขนฺโธ; จกฺขุ จกฺขายตนํ; จกฺขุ จกฺขุธาตุ; ทุกฺขํ ทุกฺขสจฺจ’’นฺติ ปทโสธนวาโร อารทฺโธฯ ตถา อนารภิตฺวา ‘‘อสฺสาสปสฺสาสา กายสงฺขาโร’’ติ ปฐมํ ตโยปิ สงฺขารา วิภชิตฺวา ทสฺสิตาฯ | ༡ . ཨི་དཱ་ནི ཏེ་ས་ཉྙེ་ཝ མཱུ་ལ་ཡ་མ་ཀེ དེ་སི་ཏཱ་ནཾ ཀུ་ས་ལཱ་དི་དྷ་མྨཱ་ནཾ ལ་བྦྷ་མཱ་ན་ཝ་སེ་ན ཨེ་ཀ་དེ་སཾ ས་ངྒ་ཎྷི་ཏྭཱ ས་ཙྩ་ཡ་མ་ཀཱ་ན་ནྟ་རཾ དེ་སི་ཏ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཡ་མ་ཀ་སྶ ཝ་ཎྞ་ནཱ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠཱ་པི ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་རཱ་ད་ཡོ ཏ་ཡོ མ་ཧཱ་ཝཱ་རཱ, ཨ་ནྟ་ར་ཝཱ་རཱ་ད་ཡོ ཙ ཨ་ཝ་སེ་ས་པ་བྷེ་དཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཨ་ཡཾ པ་ནེ་ཏྠ ཝི་སེ་སོ – པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་རེ ཏཱ་ཝ ཡ་ཐཱ ཧེ་ཊྛཱ ཁ་ནྡྷཱ་ད་ཡོ དྷ་མྨེ ཨུ་དྡི་སི་ཏྭཱ ‘‘རཱུ་པཾ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ; ཙ་ཀྑུ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ; ཙ་ཀྑུ ཙ་ཀྑུ་དྷཱ་ཏུ; དུ་ཀྑཾ དུ་ཀྑ་ས་ཙྩ’’ནྟི པ་ད་སོ་དྷ་ན་ཝཱ་རོ ཨཱ་ར་དྡྷོ། ཏ་ཐཱ ཨ་ནཱ་ར་བྷི་ཏྭཱ ‘‘ཨ་སྶཱ་ས་པ་སྶཱ་སཱ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ’’ཏི པ་ཋ་མཾ ཏ་ཡོ་པི ས་ངྑཱ་རཱ ཝི་བྷ་ཛི་ཏྭཱ ད་སྶི་ཏཱ། |
1,748 | bodytext | Tattha kāyassa saṅkhāro kāyasaṅkhāro . ‘‘Assāsapassāsā kāyikā, ete dhammā kāyappaṭibaddhā’’ti (ma. ni. 1.463; saṃ. ni. 4.348 atthato samānaṃ) hi vacanato kāraṇabhūtassa karajakāyassa phalabhūto eva saṅkhāroti kāyasaṅkhāro. Aparo nayo – saṅkhariyatīti saṅkhāro. Kena saṅkhariyatīti? Kāyena. Ayañhi vāto viya bhastāya karajakāyena saṅkhariyatīti. Evampi kāyassa saṅkhāroti kāyasaṅkhāro. Kāyena kato assāsapassāsavātoti attho. ‘‘Pubbeva kho, āvuso visākha, vitakketvā vicāretvā pacchā vācaṃ bhindati, tasmā vitakkavicārā vacīsaṅkhāro’’ti (ma. ni. 1.463; saṃ. ni. 4.348) vacanato pana saṅkharotīti saṅkhāro. Kiṃ saṅkharoti? Vaciṃ. Vaciyā saṅkhāroti vacīsaṅkhāro . Vacībhedasamuṭṭhāpakassa vitakkavicāradvayassetaṃ nāmaṃ. ‘‘Saññā ca vedanā ca cetasikā ete dhammā cittapaṭibaddhā’’ti (ma. ni. 1.463; saṃ. ni. 4.348) vacanatoyeva pana tatiyapadepi saṅkhariyatīti saṅkhāro. Kena saṅkhariyati? Cittena. Karaṇatthe sāmivacanaṃ katvā cittassa saṅkhāroti cittasaṅkhāro . Sabbesampi cittasamuṭṭhānānaṃ cetasikadhammānametaṃ adhivacanaṃ. Vitakkavicārānaṃ pana vacīsaṅkhārabhāvena visuṃ gahitattā ‘‘ṭhapetvā vitakkavicāre’’ti vuttaṃ. | တတ္ထ ကာယဿ သင်္ခါရော ကာယသင်္ခါရော ။ ‘‘အဿာသပဿာသာ ကာယိကာ၊ ဧတေ ဓမ္မာ ကာယပ္ပဋိဗဒ္ဓါ’’တိ (မ. နိ. ၁.၄၆၃; သံ. နိ. ၄.၃၄၈ အတ္ထတော သမာနံ) ဟိ ဝစနတော ကာရဏဘူတဿ ကရဇကာယဿ ဖလဘူတော ဧဝ သင်္ခါရောတိ ကာယသင်္ခါရော။ အပရော နယော – သင်္ခရိယတီတိ သင်္ခါရော။ ကေန သင်္ခရိယတီတိ? ကာယေန။ အယဉှိ ဝါတော ဝိယ ဘသ္တာယ ကရဇကာယေန သင်္ခရိယတီတိ။ ဧဝမ္ပိ ကာယဿ သင်္ခါရောတိ ကာယသင်္ခါရော။ ကာယေန ကတော အဿာသပဿာသဝါတောတိ အတ္ထော။ ‘‘ပုဗ္ဗေဝ ခေါ၊ အာဝုသော ဝိသာခ၊ ဝိတက္ကေတွာ ဝိစာရေတွာ ပစ္ဆာ ဝါစံ ဘိန္ဒတိ၊ တသ္မာ ဝိတက္ကဝိစာရာ ဝစီသင်္ခါရော’’တိ (မ. နိ. ၁.၄၆၃; သံ. နိ. ၄.၃၄၈) ဝစနတော ပန သင်္ခရောတီတိ သင်္ခါရော။ ကိံ သင်္ခရောတိ? ဝစိံ။ ဝစိယာ သင်္ခါရောတိ ဝစီသင်္ခါရော ။ ဝစီဘေဒသမုဋ္ဌာပကဿ ဝိတက္ကဝိစာရဒွယဿေတံ နာမံ။ ‘‘သညာ စ ဝေဒနာ စ စေတသိကာ ဧတေ ဓမ္မာ စိတ္တပဋိဗဒ္ဓါ’’တိ (မ. နိ. ၁.၄၆၃; သံ. နိ. ၄.၃၄၈) ဝစနတောယေဝ ပန တတိယပဒေပိ သင်္ခရိယတီတိ သင်္ခါရော။ ကေန သင်္ခရိယတိ? စိတ္တေန။ ကရဏတ္ထေ သာမိဝစနံ ကတွာ စိတ္တဿ သင်္ခါရောတိ စိတ္တသင်္ခါရော ။ သဗ္ဗေသမ္ပိ စိတ္တသမုဋ္ဌာနာနံ စေတသိကဓမ္မာနမေတံ အဓိဝစနံ။ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ပန ဝစီသင်္ခါရဘာဝေန ဝိသုံ ဂဟိတတ္တာ ‘‘ဌပေတွာ ဝိတက္ကဝိစာရေ’’တိ ဝုတ္တံ။ | তত্থ কাযস্স সঙ্খারো কাযসঙ্খারো । ‘‘অস্সাসপস্সাসা কাযিকা, এতে ধম্মা কাযপ্পটিবদ্ধা’’তি (ম॰ নি॰ ১.৪৬৩; সং॰ নি॰ ৪.৩৪৮ অত্থতো সমানং) হি ৰচনতো কারণভূতস্স করজকাযস্স ফলভূতো এৰ সঙ্খারোতি কাযসঙ্খারো। অপরো নযো – সঙ্খরিযতীতি সঙ্খারো। কেন সঙ্খরিযতীতি? কাযেন। অযঞ্হি ৰাতো ৰিয ভস্তায করজকাযেন সঙ্খরিযতীতি। এৰম্পি কাযস্স সঙ্খারোতি কাযসঙ্খারো। কাযেন কতো অস্সাসপস্সাসৰাতোতি অত্থো। ‘‘পুব্বেৰ খো, আৰুসো ৰিসাখ, ৰিতক্কেত্ৰা ৰিচারেত্ৰা পচ্ছা ৰাচং ভিন্দতি, তস্মা ৰিতক্কৰিচারা ৰচীসঙ্খারো’’তি (ম॰ নি॰ ১.৪৬৩; সং॰ নি॰ ৪.৩৪৮) ৰচনতো পন সঙ্খরোতীতি সঙ্খারো। কিং সঙ্খরোতি? ৰচিং। ৰচিযা সঙ্খারোতি ৰচীসঙ্খারো । ৰচীভেদসমুট্ঠাপকস্স ৰিতক্কৰিচারদ্ৰযস্সেতং নামং। ‘‘সঞ্ঞা চ ৰেদনা চ চেতসিকা এতে ধম্মা চিত্তপটিবদ্ধা’’তি (ম॰ নি॰ ১.৪৬৩; সং॰ নি॰ ৪.৩৪৮) ৰচনতোযেৰ পন ততিযপদেপি সঙ্খরিযতীতি সঙ্খারো। কেন সঙ্খরিযতি? চিত্তেন। করণত্থে সামিৰচনং কত্ৰা চিত্তস্স সঙ্খারোতি চিত্তসঙ্খারো । সব্বেসম্পি চিত্তসমুট্ঠানানং চেতসিকধম্মানমেতং অধিৰচনং। ৰিতক্কৰিচারানং পন ৰচীসঙ্খারভাৰেন ৰিসুং গহিতত্তা ‘‘ঠপেত্ৰা ৰিতক্কৰিচারে’’তি ৰুত্তং। | д̇ад̇т̇а гааяасса сан̇кааро гааяасан̇кааро . ‘‘ассаасабассаасаа гааяигаа, зд̇з д̇хаммаа гааяаббадиб̣ад̣̇д̇хаа’’д̇и (ма. ни. 1.463; сам̣. ни. 4.348 ад̇т̇ад̇о самаанам̣) хи важанад̇о гааран̣абхууд̇асса гараж̇агааяасса палабхууд̇о зва сан̇каарод̇и гааяасан̇кааро. абаро наяо – сан̇карияад̇ийд̇и сан̇кааро. гзна сан̇карияад̇ийд̇и? гааязна. аяан̃хи ваад̇о вияа бхасд̇ааяа гараж̇агааязна сан̇карияад̇ийд̇и. звамби гааяасса сан̇каарод̇и гааяасан̇кааро. гааязна гад̇о ассаасабассаасаваад̇од̇и ад̇т̇о. ‘‘буб̣б̣зва ко, аавусо висаака, вид̇аггзд̇ваа вижаарзд̇ваа бажчаа ваажам̣ бхинд̣̇ад̇и, д̇асмаа вид̇аггавижаараа важийсан̇кааро’’д̇и (ма. ни. 1.463; сам̣. ни. 4.348) важанад̇о бана сан̇карод̇ийд̇и сан̇кааро. гим̣ сан̇карод̇и? важим̣. важияаа сан̇каарод̇и важийсан̇кааро . важийбхзд̣̇асамудтаабагасса вид̇аггавижаарад̣̇ваяассзд̇ам̣ наамам̣. ‘‘сан̃н̃аа жа взд̣̇анаа жа жзд̇асигаа зд̇з д̇хаммаа жид̇д̇абадиб̣ад̣̇д̇хаа’’д̇и (ма. ни. 1.463; сам̣. ни. 4.348) важанад̇оязва бана д̇ад̇ияабад̣̇зби сан̇карияад̇ийд̇и сан̇кааро. гзна сан̇карияад̇и? жид̇д̇зна. гаран̣ад̇т̇з саамиважанам̣ гад̇ваа жид̇д̇асса сан̇каарод̇и жид̇д̇асан̇кааро . саб̣б̣зсамби жид̇д̇асамудтаанаанам̣ жзд̇асигад̇хаммаанамзд̇ам̣ ад̇хиважанам̣. вид̇аггавижаараанам̣ бана важийсан̇каарабхаавзна висум̣ г̇ахид̇ад̇д̇аа ‘‘табзд̇ваа вид̇аггавижаарз’’д̇и вуд̇д̇ам̣. | तत्थ कायस्स सङ्खारो कायसङ्खारो । ‘‘अस्सासपस्सासा कायिका, एते धम्मा कायप्पटिबद्धा’’ति (म॰ नि॰ १.४६३; सं॰ नि॰ ४.३४८ अत्थतो समानं) हि वचनतो कारणभूतस्स करजकायस्स फलभूतो एव सङ्खारोति कायसङ्खारो। अपरो नयो – सङ्खरियतीति सङ्खारो। केन सङ्खरियतीति? कायेन। अयञ्हि वातो विय भस्ताय करजकायेन सङ्खरियतीति। एवम्पि कायस्स सङ्खारोति कायसङ्खारो। कायेन कतो अस्सासपस्सासवातोति अत्थो। ‘‘पुब्बेव खो, आवुसो विसाख, वितक्केत्वा विचारेत्वा पच्छा वाचं भिन्दति, तस्मा वितक्कविचारा वचीसङ्खारो’’ति (म॰ नि॰ १.४६३; सं॰ नि॰ ४.३४८) वचनतो पन सङ्खरोतीति सङ्खारो। किं सङ्खरोति? वचिं। वचिया सङ्खारोति वचीसङ्खारो । वचीभेदसमुट्ठापकस्स वितक्कविचारद्वयस्सेतं नामं। ‘‘सञ्ञा च वेदना च चेतसिका एते धम्मा चित्तपटिबद्धा’’ति (म॰ नि॰ १.४६३; सं॰ नि॰ ४.३४८) वचनतोयेव पन ततियपदेपि सङ्खरियतीति सङ्खारो। केन सङ्खरियति? चित्तेन। करणत्थे सामिवचनं कत्वा चित्तस्स सङ्खारोति चित्तसङ्खारो । सब्बेसम्पि चित्तसमुट्ठानानं चेतसिकधम्मानमेतं अधिवचनं। वितक्कविचारानं पन वचीसङ्खारभावेन विसुं गहितत्ता ‘‘ठपेत्वा वितक्कविचारे’’ति वुत्तं। | તત્થ કાયસ્સ સઙ્ખારો કાયસઙ્ખારો . ‘‘અસ્સાસપસ્સાસા કાયિકા, એતે ધમ્મા કાયપ્પટિબદ્ધા’’તિ (મ॰ નિ॰ ૧.૪૬૩; સં॰ નિ॰ ૪.૩૪૮ અત્થતો સમાનં) હિ વચનતો કારણભૂતસ્સ કરજકાયસ્સ ફલભૂતો એવ સઙ્ખારોતિ કાયસઙ્ખારો. અપરો નયો – સઙ્ખરિયતીતિ સઙ્ખારો. કેન સઙ્ખરિયતીતિ? કાયેન. અયઞ્હિ વાતો વિય ભસ્તાય કરજકાયેન સઙ્ખરિયતીતિ. એવમ્પિ કાયસ્સ સઙ્ખારોતિ કાયસઙ્ખારો. કાયેન કતો અસ્સાસપસ્સાસવાતોતિ અત્થો. ‘‘પુબ્બેવ ખો, આવુસો વિસાખ, વિતક્કેત્વા વિચારેત્વા પચ્છા વાચં ભિન્દતિ, તસ્મા વિતક્કવિચારા વચીસઙ્ખારો’’તિ (મ॰ નિ॰ ૧.૪૬૩; સં॰ નિ॰ ૪.૩૪૮) વચનતો પન સઙ્ખરોતીતિ સઙ્ખારો. કિં સઙ્ખરોતિ? વચિં. વચિયા સઙ્ખારોતિ વચીસઙ્ખારો . વચીભેદસમુટ્ઠાપકસ્સ વિતક્કવિચારદ્વયસ્સેતં નામં. ‘‘સઞ્ઞા ચ વેદના ચ ચેતસિકા એતે ધમ્મા ચિત્તપટિબદ્ધા’’તિ (મ॰ નિ॰ ૧.૪૬૩; સં॰ નિ॰ ૪.૩૪૮) વચનતોયેવ પન તતિયપદેપિ સઙ્ખરિયતીતિ સઙ્ખારો. કેન સઙ્ખરિયતિ? ચિત્તેન. કરણત્થે સામિવચનં કત્વા ચિત્તસ્સ સઙ્ખારોતિ ચિત્તસઙ્ખારો . સબ્બેસમ્પિ ચિત્તસમુટ્ઠાનાનં ચેતસિકધમ્માનમેતં અધિવચનં. વિતક્કવિચારાનં પન વચીસઙ્ખારભાવેન વિસું ગહિતત્તા ‘‘ઠપેત્વા વિતક્કવિચારે’’તિ વુત્તં. | ਤਤ੍ਥ ਕਾਯਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰੋ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ । ‘‘ਅਸ੍ਸਾਸਪਸ੍ਸਾਸਾ ਕਾਯਿਕਾ, ਏਤੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਯਪ੍ਪਟਿਬਦ੍ਧਾ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੬੩; ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੪.੩੪੮ ਅਤ੍ਥਤੋ ਸਮਾਨਂ) ਹਿ વਚਨਤੋ ਕਾਰਣਭੂਤਸ੍ਸ ਕਰਜਕਾਯਸ੍ਸ ਫਲਭੂਤੋ ਏવ ਸਙ੍ਖਾਰੋਤਿ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ। ਅਪਰੋ ਨਯੋ – ਸਙ੍ਖਰਿਯਤੀਤਿ ਸਙ੍ਖਾਰੋ। ਕੇਨ ਸਙ੍ਖਰਿਯਤੀਤਿ? ਕਾਯੇਨ। ਅਯਞ੍ਹਿ વਾਤੋ વਿਯ ਭਸ੍ਤਾਯ ਕਰਜਕਾਯੇਨ ਸਙ੍ਖਰਿਯਤੀਤਿ। ਏવਮ੍ਪਿ ਕਾਯਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰੋਤਿ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ। ਕਾਯੇਨ ਕਤੋ ਅਸ੍ਸਾਸਪਸ੍ਸਾਸવਾਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਪੁਬ੍ਬੇવ ਖੋ, ਆવੁਸੋ વਿਸਾਖ, વਿਤਕ੍ਕੇਤ੍વਾ વਿਚਾਰੇਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਾ વਾਚਂ ਭਿਨ੍ਦਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾ વਚੀਸਙ੍ਖਾਰੋ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੬੩; ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੪.੩੪੮) વਚਨਤੋ ਪਨ ਸਙ੍ਖਰੋਤੀਤਿ ਸਙ੍ਖਾਰੋ। ਕਿਂ ਸਙ੍ਖਰੋਤਿ? વਚਿਂ। વਚਿਯਾ ਸਙ੍ਖਾਰੋਤਿ વਚੀਸਙ੍ਖਾਰੋ । વਚੀਭੇਦਸਮੁਟ੍ਠਾਪਕਸ੍ਸ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਦ੍વਯਸ੍ਸੇਤਂ ਨਾਮਂ। ‘‘ਸਞ੍ਞਾ ਚ વੇਦਨਾ ਚ ਚੇਤਸਿਕਾ ਏਤੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਪਟਿਬਦ੍ਧਾ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੬੩; ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੪.੩੪੮) વਚਨਤੋਯੇવ ਪਨ ਤਤਿਯਪਦੇਪਿ ਸਙ੍ਖਰਿਯਤੀਤਿ ਸਙ੍ਖਾਰੋ। ਕੇਨ ਸਙ੍ਖਰਿਯਤਿ? ਚਿਤ੍ਤੇਨ। ਕਰਣਤ੍ਥੇ ਸਾਮਿવਚਨਂ ਕਤ੍વਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰੋਤਿ ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਰੋ । ਸਬ੍ਬੇਸਮ੍ਪਿ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨਂ ਚੇਤਸਿਕਧਮ੍ਮਾਨਮੇਤਂ ਅਧਿવਚਨਂ। વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ ਪਨ વਚੀਸਙ੍ਖਾਰਭਾવੇਨ વਿਸੁਂ ਗਹਿਤਤ੍ਤਾ ‘‘ਠਪੇਤ੍વਾ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰੇ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। | តត្ថ កាយស្ស សង្ខារោ កាយសង្ខារោ ។ ‘‘អស្សាសបស្សាសា កាយិកា, ឯតេ ធម្មា កាយប្បដិពទ្ធា’’តិ (ម. និ. ១.៤៦៣; សំ. និ. ៤.៣៤៨ អត្ថតោ សមានំ) ហិ វចនតោ ការណភូតស្ស ករជកាយស្ស ផលភូតោ ឯវ សង្ខារោតិ កាយសង្ខារោ។ អបរោ នយោ – សង្ខរិយតីតិ សង្ខារោ។ កេន សង្ខរិយតីតិ? កាយេន។ អយញ្ហិ វាតោ វិយ ភស្តាយ ករជកាយេន សង្ខរិយតីតិ។ ឯវម្បិ កាយស្ស សង្ខារោតិ កាយសង្ខារោ។ កាយេន កតោ អស្សាសបស្សាសវាតោតិ អត្ថោ។ ‘‘បុព្ពេវ ខោ, អាវុសោ វិសាខ, វិតក្កេត្វា វិចារេត្វា បច្ឆា វាចំ ភិន្ទតិ, តស្មា វិតក្កវិចារា វចីសង្ខារោ’’តិ (ម. និ. ១.៤៦៣; សំ. និ. ៤.៣៤៨) វចនតោ បន សង្ខរោតីតិ សង្ខារោ។ កិំ សង្ខរោតិ? វចិំ។ វចិយា សង្ខារោតិ វចីសង្ខារោ ។ វចីភេទសមុដ្ឋាបកស្ស វិតក្កវិចារទ្វយស្សេតំ នាមំ។ ‘‘សញ្ញា ច វេទនា ច ចេតសិកា ឯតេ ធម្មា ចិត្តបដិពទ្ធា’’តិ (ម. និ. ១.៤៦៣; សំ. និ. ៤.៣៤៨) វចនតោយេវ បន តតិយបទេបិ សង្ខរិយតីតិ សង្ខារោ។ កេន សង្ខរិយតិ? ចិត្តេន។ ករណត្ថេ សាមិវចនំ កត្វា ចិត្តស្ស សង្ខារោតិ ចិត្តសង្ខារោ ។ សព្ពេសម្បិ ចិត្តសមុដ្ឋានានំ ចេតសិកធម្មានមេតំ អធិវចនំ។ វិតក្កវិចារានំ បន វចីសង្ខារភាវេន វិសុំ គហិតត្តា ‘‘ឋបេត្វា វិតក្កវិចារេ’’តិ វុត្តំ។ | ತತ್ಥ ಕಾಯಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರೋ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ । ‘‘ಅಸ್ಸಾಸಪಸ್ಸಾಸಾ ಕಾಯಿಕಾ, ಏತೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಯಪ್ಪಟಿಬದ್ಧಾ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೪೬೩; ಸಂ॰ ನಿ॰ ೪.೩೪೮ ಅತ್ಥತೋ ಸಮಾನಂ) ಹಿ ವಚನತೋ ಕಾರಣಭೂತಸ್ಸ ಕರಜಕಾಯಸ್ಸ ಫಲಭೂತೋ ಏವ ಸಙ್ಖಾರೋತಿ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ। ಅಪರೋ ನಯೋ – ಸಙ್ಖರಿಯತೀತಿ ಸಙ್ಖಾರೋ। ಕೇನ ಸಙ್ಖರಿಯತೀತಿ? ಕಾಯೇನ। ಅಯಞ್ಹಿ ವಾತೋ ವಿಯ ಭಸ್ತಾಯ ಕರಜಕಾಯೇನ ಸಙ್ಖರಿಯತೀತಿ। ಏವಮ್ಪಿ ಕಾಯಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರೋತಿ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ। ಕಾಯೇನ ಕತೋ ಅಸ್ಸಾಸಪಸ್ಸಾಸವಾತೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ‘‘ಪುಬ್ಬೇವ ಖೋ, ಆವುಸೋ ವಿಸಾಖ, ವಿತಕ್ಕೇತ್ವಾ ವಿಚಾರೇತ್ವಾ ಪಚ್ಛಾ ವಾಚಂ ಭಿನ್ದತಿ, ತಸ್ಮಾ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾ ವಚೀಸಙ್ಖಾರೋ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೪೬೩; ಸಂ॰ ನಿ॰ ೪.೩೪೮) ವಚನತೋ ಪನ ಸಙ್ಖರೋತೀತಿ ಸಙ್ಖಾರೋ। ಕಿಂ ಸಙ್ಖರೋತಿ? ವಚಿಂ। ವಚಿಯಾ ಸಙ್ಖಾರೋತಿ ವಚೀಸಙ್ಖಾರೋ । ವಚೀಭೇದಸಮುಟ್ಠಾಪಕಸ್ಸ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರದ್ವಯಸ್ಸೇತಂ ನಾಮಂ। ‘‘ಸಞ್ಞಾ ಚ ವೇದನಾ ಚ ಚೇತಸಿಕಾ ಏತೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಪಟಿಬದ್ಧಾ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೪೬೩; ಸಂ॰ ನಿ॰ ೪.೩೪೮) ವಚನತೋಯೇವ ಪನ ತತಿಯಪದೇಪಿ ಸಙ್ಖರಿಯತೀತಿ ಸಙ್ಖಾರೋ। ಕೇನ ಸಙ್ಖರಿಯತಿ? ಚಿತ್ತೇನ। ಕರಣತ್ಥೇ ಸಾಮಿವಚನಂ ಕತ್ವಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರೋತಿ ಚಿತ್ತಸಙ್ಖಾರೋ । ಸಬ್ಬೇಸಮ್ಪಿ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಚೇತಸಿಕಧಮ್ಮಾನಮೇತಂ ಅಧಿವಚನಂ। ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ಪನ ವಚೀಸಙ್ಖಾರಭಾವೇನ ವಿಸುಂ ಗಹಿತತ್ತಾ ‘‘ಠಪೇತ್ವಾ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರೇ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। | തത്ഥ കായസ്സ സങ്ഖാരോ കായസങ്ഖാരോ . ‘‘അസ്സാസപസ്സാസാ കായികാ, ഏതേ ധമ്മാ കായപ്പടിബദ്ധാ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൪൬൩; സം॰ നി॰ ൪.൩൪൮ അത്ഥതോ സമാനം) ഹി വചനതോ കാരണഭൂതസ്സ കരജകായസ്സ ഫലഭൂതോ ഏവ സങ്ഖാരോതി കായസങ്ഖാരോ. അപരോ നയോ – സങ്ഖരിയതീതി സങ്ഖാരോ. കേന സങ്ഖരിയതീതി? കായേന. അയഞ്ഹി വാതോ വിയ ഭസ്തായ കരജകായേന സങ്ഖരിയതീതി. ഏവമ്പി കായസ്സ സങ്ഖാരോതി കായസങ്ഖാരോ. കായേന കതോ അസ്സാസപസ്സാസവാതോതി അത്ഥോ. ‘‘പുബ്ബേവ ഖോ, ആവുസോ വിസാഖ, വിതക്കെത്വാ വിചാരെത്വാ പച്ഛാ വാചം ഭിന്ദതി, തസ്മാ വിതക്കവിചാരാ വചീസങ്ഖാരോ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൪൬൩; സം॰ നി॰ ൪.൩൪൮) വചനതോ പന സങ്ഖരോതീതി സങ്ഖാരോ. കിം സങ്ഖരോതി? വചിം. വചിയാ സങ്ഖാരോതി വചീസങ്ഖാരോ . വചീഭേദസമുട്ഠാപകസ്സ വിതക്കവിചാരദ്വയസ്സേതം നാമം. ‘‘സഞ്ഞാ ച വേദനാ ച ചേതസികാ ഏതേ ധമ്മാ ചിത്തപടിബദ്ധാ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൪൬൩; സം॰ നി॰ ൪.൩൪൮) വചനതോയേവ പന തതിയപദേപി സങ്ഖരിയതീതി സങ്ഖാരോ. കേന സങ്ഖരിയതി? ചിത്തേന. കരണത്ഥേ സാമിവചനം കത്വാ ചിത്തസ്സ സങ്ഖാരോതി ചിത്തസങ്ഖാരോ . സബ്ബേസമ്പി ചിത്തസമുട്ഠാനാനം ചേതസികധമ്മാനമേതം അധിവചനം. വിതക്കവിചാരാനം പന വചീസങ്ഖാരഭാവേന വിസും ഗഹിതത്താ ‘‘ഠപെത്വാ വിതക്കവിചാരേ’’തി വുത്തം. | තත්ථ කායස්ස සඞ්ඛාරො කායසඞ්ඛාරො . ‘‘අස්සාසපස්සාසා කායිකා, එතෙ ධම්මා කායප්පටිබද්ධා’’ති (ම. නි. 1.463; සං. නි. 4.348 අත්ථතො සමානං) හි වචනතො කාරණභූතස්ස කරජකායස්ස ඵලභූතො එව සඞ්ඛාරොති කායසඞ්ඛාරො. අපරො නයො – සඞ්ඛරියතීති සඞ්ඛාරො. කෙන සඞ්ඛරියතීති? කායෙන. අයඤ්හි වාතො විය භස්තාය කරජකායෙන සඞ්ඛරියතීති. එවම්පි කායස්ස සඞ්ඛාරොති කායසඞ්ඛාරො. කායෙන කතො අස්සාසපස්සාසවාතොති අත්ථො. ‘‘පුබ්බෙව ඛො, ආවුසො විසාඛ, විතක්කෙත්වා විචාරෙත්වා පච්ඡා වාචං භින්දති, තස්මා විතක්කවිචාරා වචීසඞ්ඛාරො’’ති (ම. නි. 1.463; සං. නි. 4.348) වචනතො පන සඞ්ඛරොතීති සඞ්ඛාරො. කිං සඞ්ඛරොති? වචිං. වචියා සඞ්ඛාරොති වචීසඞ්ඛාරො . වචීභෙදසමුට්ඨාපකස්ස විතක්කවිචාරද්වයස්සෙතං නාමං. ‘‘සඤ්ඤා ච වෙදනා ච චෙතසිකා එතෙ ධම්මා චිත්තපටිබද්ධා’’ති (ම. නි. 1.463; සං. නි. 4.348) වචනතොයෙව පන තතියපදෙපි සඞ්ඛරියතීති සඞ්ඛාරො. කෙන සඞ්ඛරියති? චිත්තෙන. කරණත්ථෙ සාමිවචනං කත්වා චිත්තස්ස සඞ්ඛාරොති චිත්තසඞ්ඛාරො . සබ්බෙසම්පි චිත්තසමුට්ඨානානං චෙතසිකධම්මානමෙතං අධිවචනං. විතක්කවිචාරානං පන වචීසඞ්ඛාරභාවෙන විසුං ගහිතත්තා ‘‘ඨපෙත්වා විතක්කවිචාරෙ’’ති වුත්තං. | தத்த² காயஸ்ஸ ஸங்கா²ரோ காயஸங்கா²ரோ . ‘‘அஸ்ஸாஸபஸ்ஸாஸா காயிகா, ஏதே த⁴ம்மா காயப்படிப³த்³தா⁴’’தி (ம॰ நி॰ 1.463; ஸங்॰ நி॰ 4.348 அத்த²தோ ஸமானங்) ஹி வசனதோ காரணபூ⁴தஸ்ஸ கரஜகாயஸ்ஸ ப²லபூ⁴தோ ஏவ ஸங்கா²ரோதி காயஸங்கா²ரோ. அபரோ நயோ – ஸங்க²ரியதீதி ஸங்கா²ரோ. கேன ஸங்க²ரியதீதி? காயேன. அயஞ்ஹி வாதோ விய ப⁴ஸ்தாய கரஜகாயேன ஸங்க²ரியதீதி. ஏவம்பி காயஸ்ஸ ஸங்கா²ரோதி காயஸங்கா²ரோ. காயேன கதோ அஸ்ஸாஸபஸ்ஸாஸவாதோதி அத்தோ². ‘‘புப்³பே³வ கோ², ஆவுஸோ விஸாக², விதக்கெத்வா விசாரெத்வா பச்சா² வாசங் பி⁴ந்த³தி, தஸ்மா விதக்கவிசாரா வசீஸங்கா²ரோ’’தி (ம॰ நி॰ 1.463; ஸங்॰ நி॰ 4.348) வசனதோ பன ஸங்க²ரோதீதி ஸங்கா²ரோ. கிங் ஸங்க²ரோதி? வசிங். வசியா ஸங்கா²ரோதி வசீஸங்கா²ரோ . வசீபே⁴த³ஸமுட்டா²பகஸ்ஸ விதக்கவிசாரத்³வயஸ்ஸேதங் நாமங். ‘‘ஸஞ்ஞா ச வேத³னா ச சேதஸிகா ஏதே த⁴ம்மா சித்தபடிப³த்³தா⁴’’தி (ம॰ நி॰ 1.463; ஸங்॰ நி॰ 4.348) வசனதோயேவ பன ததியபதே³பி ஸங்க²ரியதீதி ஸங்கா²ரோ. கேன ஸங்க²ரியதி? சித்தேன. கரணத்தே² ஸாமிவசனங் கத்வா சித்தஸ்ஸ ஸங்கா²ரோதி சித்தஸங்கா²ரோ . ஸப்³பே³ஸம்பி சித்தஸமுட்டா²னானங் சேதஸிகத⁴ம்மானமேதங் அதி⁴வசனங். விதக்கவிசாரானங் பன வசீஸங்கா²ரபா⁴வேன விஸுங் க³ஹிதத்தா ‘‘ட²பெத்வா விதக்கவிசாரே’’தி வுத்தங். | తత్థ కాయస్స సఙ్ఖారో కాయసఙ్ఖారో . ‘‘అస్సాసపస్సాసా కాయికా, ఏతే ధమ్మా కాయప్పటిబద్ధా’’తి (మ॰ ని॰ ౧.౪౬౩; సం॰ ని॰ ౪.౩౪౮ అత్థతో సమానం) హి వచనతో కారణభూతస్స కరజకాయస్స ఫలభూతో ఏవ సఙ్ఖారోతి కాయసఙ్ఖారో. అపరో నయో – సఙ్ఖరియతీతి సఙ్ఖారో. కేన సఙ్ఖరియతీతి? కాయేన. అయఞ్హి వాతో వియ భస్తాయ కరజకాయేన సఙ్ఖరియతీతి. ఏవమ్పి కాయస్స సఙ్ఖారోతి కాయసఙ్ఖారో. కాయేన కతో అస్సాసపస్సాసవాతోతి అత్థో. ‘‘పుబ్బేవ ఖో, ఆవుసో విసాఖ, వితక్కేత్వా విచారేత్వా పచ్ఛా వాచం భిన్దతి, తస్మా వితక్కవిచారా వచీసఙ్ఖారో’’తి (మ॰ ని॰ ౧.౪౬౩; సం॰ ని॰ ౪.౩౪౮) వచనతో పన సఙ్ఖరోతీతి సఙ్ఖారో. కిం సఙ్ఖరోతి? వచిం. వచియా సఙ్ఖారోతి వచీసఙ్ఖారో . వచీభేదసముట్ఠాపకస్స వితక్కవిచారద్వయస్సేతం నామం. ‘‘సఞ్ఞా చ వేదనా చ చేతసికా ఏతే ధమ్మా చిత్తపటిబద్ధా’’తి (మ॰ ని॰ ౧.౪౬౩; సం॰ ని॰ ౪.౩౪౮) వచనతోయేవ పన తతియపదేపి సఙ్ఖరియతీతి సఙ్ఖారో. కేన సఙ్ఖరియతి? చిత్తేన. కరణత్థే సామివచనం కత్వా చిత్తస్స సఙ్ఖారోతి చిత్తసఙ్ఖారో . సబ్బేసమ్పి చిత్తసముట్ఠానానం చేతసికధమ్మానమేతం అధివచనం. వితక్కవిచారానం పన వచీసఙ్ఖారభావేన విసుం గహితత్తా ‘‘ఠపేత్వా వితక్కవిచారే’’తి వుత్తం. | ตตฺถ กายสฺส สงฺขาโร กายสงฺขาโร ฯ ‘‘อสฺสาสปสฺสาสา กายิกา, เอเต ธมฺมา กายปฺปฏิพทฺธา’’ติ (ม. นิ. ๑.๔๖๓; สํ. นิ. ๔.๓๔๘ อตฺถโต สมานํ) หิ วจนโต การณภูตสฺส กรชกายสฺส ผลภูโต เอว สงฺขาโรติ กายสงฺขาโรฯ อปโร นโย – สงฺขริยตีติ สงฺขาโรฯ เกน สงฺขริยตีติ? กาเยนฯ อยญฺหิ วาโต วิย ภสฺตาย กรชกาเยน สงฺขริยตีติฯ เอวมฺปิ กายสฺส สงฺขาโรติ กายสงฺขาโรฯ กาเยน กโต อสฺสาสปสฺสาสวาโตติ อตฺโถฯ ‘‘ปุพฺเพว โข, อาวุโส วิสาข, วิตกฺเกตฺวา วิจาเรตฺวา ปจฺฉา วาจํ ภินฺทติ, ตสฺมา วิตกฺกวิจารา วจีสงฺขาโร’’ติ (ม. นิ. ๑.๔๖๓; สํ. นิ. ๔.๓๔๘) วจนโต ปน สงฺขโรตีติ สงฺขาโรฯ กิํ สงฺขโรติ? วจิํฯ วจิยา สงฺขาโรติ วจีสงฺขาโร ฯ วจีเภทสมุฏฺฐาปกสฺส วิตกฺกวิจารทฺวยสฺเสตํ นามํฯ ‘‘สญฺญา จ เวทนา จ เจตสิกา เอเต ธมฺมา จิตฺตปฏิพทฺธา’’ติ (ม. นิ. ๑.๔๖๓; สํ. นิ. ๔.๓๔๘) วจนโตเยว ปน ตติยปเทปิ สงฺขริยตีติ สงฺขาโรฯ เกน สงฺขริยติ? จิตฺเตนฯ กรณตฺเถ สามิวจนํ กตฺวา จิตฺตสฺส สงฺขาโรติ จิตฺตสงฺขาโร ฯ สพฺเพสมฺปิ จิตฺตสมุฏฺฐานานํ เจตสิกธมฺมานเมตํ อธิวจนํฯ วิตกฺกวิจารานํ ปน วจีสงฺขารภาเวน วิสุํ คหิตตฺตา ‘‘ฐเปตฺวา วิตกฺกวิจาเร’’ติ วุตฺตํฯ | ཏ་ཏྠ ཀཱ་ཡ་སྶ ས་ངྑཱ་རོ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ། ‘‘ཨ་སྶཱ་ས་པ་སྶཱ་སཱ ཀཱ་ཡི་ཀཱ, ཨེ་ཏེ དྷ་མྨཱ ཀཱ་ཡ་པྤ་ཊི་བ་དྡྷཱ’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༡.༤༦༣; སཾ॰ ནི॰ ༤.༣༤༨ ཨ་ཏྠ་ཏོ ས་མཱ་ནཾ) ཧི ཝ་ཙ་ན་ཏོ ཀཱ་ར་ཎ་བྷཱུ་ཏ་སྶ ཀ་ར་ཛ་ཀཱ་ཡ་སྶ ཕ་ལ་བྷཱུ་ཏོ ཨེ་ཝ ས་ངྑཱ་རོ་ཏི ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ། ཨ་པ་རོ ན་ཡོ – ས་ངྑ་རི་ཡ་ཏཱི་ཏི ས་ངྑཱ་རོ། ཀེ་ན ས་ངྑ་རི་ཡ་ཏཱི་ཏི? ཀཱ་ཡེ་ན། ཨ་ཡ་ཉྷི ཝཱ་ཏོ ཝི་ཡ བྷ་སྟཱ་ཡ ཀ་ར་ཛ་ཀཱ་ཡེ་ན ས་ངྑ་རི་ཡ་ཏཱི་ཏི། ཨེ་ཝ་མྤི ཀཱ་ཡ་སྶ ས་ངྑཱ་རོ་ཏི ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ། ཀཱ་ཡེ་ན ཀ་ཏོ ཨ་སྶཱ་ས་པ་སྶཱ་ས་ཝཱ་ཏོ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ‘‘པུ་བྦེ་ཝ ཁོ, ཨཱ་ཝུ་སོ ཝི་སཱ་ཁ, ཝི་ཏ་ཀྐེ་ཏྭཱ ཝི་ཙཱ་རེ་ཏྭཱ པ་ཙྪཱ ཝཱ་ཙཾ བྷི་ནྡ་ཏི, ཏ་སྨཱ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རོ’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༡.༤༦༣; སཾ॰ ནི॰ ༤.༣༤༨) ཝ་ཙ་ན་ཏོ པ་ན ས་ངྑ་རོ་ཏཱི་ཏི ས་ངྑཱ་རོ། ཀིཾ ས་ངྑ་རོ་ཏི? ཝ་ཙིཾ། ཝ་ཙི་ཡཱ ས་ངྑཱ་རོ་ཏི ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རོ ། ཝ་ཙཱི་བྷེ་ད་ས་མུ་ཊྛཱ་པ་ཀ་སྶ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་དྭ་ཡ་སྶེ་ཏཾ ནཱ་མཾ། ‘‘ས་ཉྙཱ ཙ ཝེ་ད་ནཱ ཙ ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ ཨེ་ཏེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་པ་ཊི་བ་དྡྷཱ’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༡.༤༦༣; སཾ॰ ནི॰ ༤.༣༤༨) ཝ་ཙ་ན་ཏོ་ཡེ་ཝ པ་ན ཏ་ཏི་ཡ་པ་དེ་པི ས་ངྑ་རི་ཡ་ཏཱི་ཏི ས་ངྑཱ་རོ། ཀེ་ན ས་ངྑ་རི་ཡ་ཏི? ཙི་ཏྟེ་ན། ཀ་ར་ཎ་ཏྠེ སཱ་མི་ཝ་ཙ་ནཾ ཀ་ཏྭཱ ཙི་ཏྟ་སྶ ས་ངྑཱ་རོ་ཏི ཙི་ཏྟ་ས་ངྑཱ་རོ ། ས་བྦེ་ས་མྤི ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀ་དྷ་མྨཱ་ན་མེ་ཏཾ ཨ་དྷི་ཝ་ཙ་ནཾ། ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ པ་ན ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་ར་བྷཱ་ཝེ་ན ཝི་སུཾ ག་ཧི་ཏ་ཏྟཱ ‘‘ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རེ’’ཏི ཝུ་ཏྟཾ། |
1,749 | bodytext | 2-7 . Idāni kāyo kāyasaṅkhāro ti padasodhanavāro āraddho. Tassa anulomanaye tīṇi, paṭilomanaye tīṇīti cha yamakāni. Padasodhanamūlacakkavāre ekekasaṅkhāramūlakāni dve dve katvā anulomanaye cha, paṭilomanaye chāti dvādasa yamakāni. Suddhasaṅkhāravāre pana yathā suddhakhandhavārādīsu ‘‘rūpaṃ khandho, khandhā rūpaṃ; cakkhu āyatanaṃ, āyatanā cakkhū’’tiādinā nayena yamakāni vuttāni. Evaṃ ‘‘kāyo saṅkhāro, saṅkhārā kāyo’’ti avatvā ‘‘kāyasaṅkhāro vacīsaṅkhāro, vacīsaṅkhāro kāyasaṅkhāro’’tiādinā nayena kāyasaṅkhāramūlakāni dve, vacīsaṅkhāramūlakaṃ ekanti anulome tīṇi, paṭilome tīṇīti sabbānipi suddhikavāre cha yamakāni vuttāni. Kiṃ kāraṇā? Suddhikaekekapadavasena atthābhāvato. Yathā hi khandhayamakādīsu rūpādivisiṭṭhānaṃ khandhānaṃ cakkhādivisiṭṭhānañca āyatanādīnaṃ adhippetattā ‘‘rūpaṃ khandho , khandhā rūpaṃ, cakkhu āyatanaṃ, āyatanā cakkhū’’ti suddhikaekekapadavasena attho atthi. Evamidha ‘‘kāyo saṅkhāro, saṅkhārā kāyo’’ti natthi. Kāyasaṅkhāroti pana dvīhipi padehi ekova attho labbhati. Assāso vā passāso vāti suddhikaekekapadavasena atthābhāvato ‘‘kāyo saṅkhāro, saṅkhārā kāyo’’ti na vuttaṃ. ‘‘Kāyo kāyasaṅkhāro’’tiādi pana vattabbaṃ siyā. Tampi kāyavacīcittapadehi idha adhippetānaṃ saṅkhārānaṃ aggahitattā na yujjati. Suddhasaṅkhāravāro hesa. Padasodhane pana vināpi atthena vacanaṃ yujjatīti tattha so nayo gahitova. Idha pana kāyasaṅkhārassa vacīsaṅkhārādīhi, vacīsaṅkhārassa ca cittasaṅkhārādīhi, cittasaṅkhārassa ca kāyasaṅkhārādīhi, aññattā ‘‘kāyasaṅkhāro vacīsaṅkhāro, vacīsaṅkhāro, kāyasaṅkhāro’’ti ekekasaṅkhāramūlakāni dve dve katvā cha yamakāni yujjanti. Tesu aggahitaggahaṇena tīṇeva labbhanti. Tasmā tāneva dassetuṃ anulomanaye tīṇi, paṭilomanaye tīṇīti cha yamakāni vuttāni. Suddhasaṅkhāramūlacakkavāro panettha na gahitoti. Evaṃ paṇṇattivārassa uddesavāro veditabbo. | ၂-၇ . ဣဒာနိ ကာယော ကာယသင်္ခါရော တိ ပဒသောဓနဝါရော အာရဒ္ဓေါ။ တဿ အနုလောမနယေ တီဏိ၊ ပဋိလောမနယေ တီဏီတိ ဆ ယမကာနိ။ ပဒသောဓနမူလစက္ကဝါရေ ဧကေကသင်္ခါရမူလကာနိ ဒွေ ဒွေ ကတွာ အနုလောမနယေ ဆ၊ ပဋိလောမနယေ ဆာတိ ဒွာဒသ ယမကာနိ။ သုဒ္ဓသင်္ခါရဝါရေ ပန ယထာ သုဒ္ဓခန္ဓဝါရာဒီသု ‘‘ရူပံ ခန္ဓော၊ ခန္ဓာ ရူပံ; စက္ခု အာယတနံ၊ အာယတနာ စက္ခူ’’တိအာဒိနာ နယေန ယမကာနိ ဝုတ္တာနိ။ ဧဝံ ‘‘ကာယော သင်္ခါရော၊ သင်္ခါရာ ကာယော’’တိ အဝတွာ ‘‘ကာယသင်္ခါရော ဝစီသင်္ခါရော၊ ဝစီသင်္ခါရော ကာယသင်္ခါရော’’တိအာဒိနာ နယေန ကာယသင်္ခါရမူလကာနိ ဒွေ၊ ဝစီသင်္ခါရမူလကံ ဧကန္တိ အနုလောမေ တီဏိ၊ ပဋိလောမေ တီဏီတိ သဗ္ဗာနိပိ သုဒ္ဓိကဝါရေ ဆ ယမကာနိ ဝုတ္တာနိ။ ကိံ ကာရဏာ? သုဒ္ဓိကဧကေကပဒဝသေန အတ္ထာဘာဝတော။ ယထာ ဟိ ခန္ဓယမကာဒီသု ရူပါဒိဝိသိဋ္ဌာနံ ခန္ဓာနံ စက္ခါဒိဝိသိဋ္ဌာနဉ္စ အာယတနာဒီနံ အဓိပ္ပေတတ္တာ ‘‘ရူပံ ခန္ဓော ၊ ခန္ဓာ ရူပံ၊ စက္ခု အာယတနံ၊ အာယတနာ စက္ခူ’’တိ သုဒ္ဓိကဧကေကပဒဝသေန အတ္ထော အတ္ထိ။ ဧဝမိဓ ‘‘ကာယော သင်္ခါရော၊ သင်္ခါရာ ကာယော’’တိ နတ္ထိ။ ကာယသင်္ခါရောတိ ပန ဒွီဟိပိ ပဒေဟိ ဧကောဝ အတ္ထော လဗ္ဘတိ။ အဿာသော ဝါ ပဿာသော ဝါတိ သုဒ္ဓိကဧကေကပဒဝသေန အတ္ထာဘာဝတော ‘‘ကာယော သင်္ခါရော၊ သင်္ခါရာ ကာယော’’တိ န ဝုတ္တံ။ ‘‘ကာယော ကာယသင်္ခါရော’’တိအာဒိ ပန ဝတ္တဗ္ဗံ သိယာ။ တမ္ပိ ကာယဝစီစိတ္တပဒေဟိ ဣဓ အဓိပ္ပေတာနံ သင်္ခါရာနံ အဂ္ဂဟိတတ္တာ န ယုဇ္ဇတိ။ သုဒ္ဓသင်္ခါရဝါရော ဟေသ။ ပဒသောဓနေ ပန ဝိနာပိ အတ္ထေန ဝစနံ ယုဇ္ဇတီတိ တတ္ထ သော နယော ဂဟိတောဝ။ ဣဓ ပန ကာယသင်္ခါရဿ ဝစီသင်္ခါရာဒီဟိ၊ ဝစီသင်္ခါရဿ စ စိတ္တသင်္ခါရာဒီဟိ၊ စိတ္တသင်္ခါရဿ စ ကာယသင်္ခါရာဒီဟိ၊ အညတ္တာ ‘‘ကာယသင်္ခါရော ဝစီသင်္ခါရော၊ ဝစီသင်္ခါရော၊ ကာယသင်္ခါရော’’တိ ဧကေကသင်္ခါရမူလကာနိ ဒွေ ဒွေ ကတွာ ဆ ယမကာနိ ယုဇ္ဇန္တိ။ တေသု အဂ္ဂဟိတဂ္ဂဟဏေန တီဏေဝ လဗ္ဘန္တိ။ တသ္မာ တာနေဝ ဒဿေတုံ အနုလောမနယေ တီဏိ၊ ပဋိလောမနယေ တီဏီတိ ဆ ယမကာနိ ဝုတ္တာနိ။ သုဒ္ဓသင်္ခါရမူလစက္ကဝါရော ပနေတ္ထ န ဂဟိတောတိ။ ဧဝံ ပဏ္ဏတ္တိဝါရဿ ဥဒ္ဒေသဝါရော ဝေဒိတဗ္ဗော။ | ২-৭ . ইদানি কাযো কাযসঙ্খারো তি পদসোধনৰারো আরদ্ধো। তস্স অনুলোমনযে তীণি, পটিলোমনযে তীণীতি ছ যমকানি। পদসোধনমূলচক্কৰারে একেকসঙ্খারমূলকানি দ্ৰে দ্ৰে কত্ৰা অনুলোমনযে ছ, পটিলোমনযে ছাতি দ্ৰাদস যমকানি। সুদ্ধসঙ্খারৰারে পন যথা সুদ্ধখন্ধৰারাদীসু ‘‘রূপং খন্ধো, খন্ধা রূপং; চক্খু আযতনং, আযতনা চক্খূ’’তিআদিনা নযেন যমকানি ৰুত্তানি। এৰং ‘‘কাযো সঙ্খারো, সঙ্খারা কাযো’’তি অৰত্ৰা ‘‘কাযসঙ্খারো ৰচীসঙ্খারো, ৰচীসঙ্খারো কাযসঙ্খারো’’তিআদিনা নযেন কাযসঙ্খারমূলকানি দ্ৰে, ৰচীসঙ্খারমূলকং একন্তি অনুলোমে তীণি, পটিলোমে তীণীতি সব্বানিপি সুদ্ধিকৰারে ছ যমকানি ৰুত্তানি। কিং কারণা? সুদ্ধিকএকেকপদৰসেন অত্থাভাৰতো। যথা হি খন্ধযমকাদীসু রূপাদিৰিসিট্ঠানং খন্ধানং চক্খাদিৰিসিট্ঠানঞ্চ আযতনাদীনং অধিপ্পেতত্তা ‘‘রূপং খন্ধো , খন্ধা রূপং, চক্খু আযতনং, আযতনা চক্খূ’’তি সুদ্ধিকএকেকপদৰসেন অত্থো অত্থি। এৰমিধ ‘‘কাযো সঙ্খারো, সঙ্খারা কাযো’’তি নত্থি। কাযসঙ্খারোতি পন দ্ৰীহিপি পদেহি একোৰ অত্থো লব্ভতি। অস্সাসো ৰা পস্সাসো ৰাতি সুদ্ধিকএকেকপদৰসেন অত্থাভাৰতো ‘‘কাযো সঙ্খারো, সঙ্খারা কাযো’’তি ন ৰুত্তং। ‘‘কাযো কাযসঙ্খারো’’তিআদি পন ৰত্তব্বং সিযা। তম্পি কাযৰচীচিত্তপদেহি ইধ অধিপ্পেতানং সঙ্খারানং অগ্গহিতত্তা ন যুজ্জতি। সুদ্ধসঙ্খারৰারো হেস। পদসোধনে পন ৰিনাপি অত্থেন ৰচনং যুজ্জতীতি তত্থ সো নযো গহিতোৰ। ইধ পন কাযসঙ্খারস্স ৰচীসঙ্খারাদীহি, ৰচীসঙ্খারস্স চ চিত্তসঙ্খারাদীহি, চিত্তসঙ্খারস্স চ কাযসঙ্খারাদীহি, অঞ্ঞত্তা ‘‘কাযসঙ্খারো ৰচীসঙ্খারো, ৰচীসঙ্খারো, কাযসঙ্খারো’’তি একেকসঙ্খারমূলকানি দ্ৰে দ্ৰে কত্ৰা ছ যমকানি যুজ্জন্তি। তেসু অগ্গহিতগ্গহণেন তীণেৰ লব্ভন্তি। তস্মা তানেৰ দস্সেতুং অনুলোমনযে তীণি, পটিলোমনযে তীণীতি ছ যমকানি ৰুত্তানি। সুদ্ধসঙ্খারমূলচক্কৰারো পনেত্থ ন গহিতোতি। এৰং পণ্ণত্তিৰারস্স উদ্দেসৰারো ৰেদিতব্বো। | 2-7 . ид̣̇аани гааяо гааяасан̇кааро д̇и бад̣̇асод̇ханавааро аарад̣̇д̇хо. д̇асса ануломанаяз д̇ийн̣и, бадиломанаяз д̇ийн̣ийд̇и ча яамагаани. бад̣̇асод̇ханамуулажаггаваарз згзгасан̇каарамуулагаани д̣̇вз д̣̇вз гад̇ваа ануломанаяз ча, бадиломанаяз чаад̇и д̣̇ваад̣̇аса яамагаани. суд̣̇д̇хасан̇каараваарз бана яат̇аа суд̣̇д̇хаканд̇хаваараад̣̇ийсу ‘‘руубам̣ канд̇хо, канд̇хаа руубам̣; жагку ааяад̇анам̣, ааяад̇анаа жагкуу’’д̇иаад̣̇инаа наязна яамагаани вуд̇д̇аани. звам̣ ‘‘гааяо сан̇кааро, сан̇каараа гааяо’’д̇и авад̇ваа ‘‘гааяасан̇кааро важийсан̇кааро, важийсан̇кааро гааяасан̇кааро’’д̇иаад̣̇инаа наязна гааяасан̇каарамуулагаани д̣̇вз, важийсан̇каарамуулагам̣ зганд̇и ануломз д̇ийн̣и, бадиломз д̇ийн̣ийд̇и саб̣б̣ааниби суд̣̇д̇хигаваарз ча яамагаани вуд̇д̇аани. гим̣ гааран̣аа? суд̣̇д̇хигазгзгабад̣̇авасзна ад̇т̇аабхаавад̇о. яат̇аа хи канд̇хаяамагаад̣̇ийсу руубаад̣̇ивисидтаанам̣ канд̇хаанам̣ жагкаад̣̇ивисидтаанан̃жа ааяад̇анаад̣̇ийнам̣ ад̇хиббзд̇ад̇д̇аа ‘‘руубам̣ канд̇хо , канд̇хаа руубам̣, жагку ааяад̇анам̣, ааяад̇анаа жагкуу’’д̇и суд̣̇д̇хигазгзгабад̣̇авасзна ад̇т̇о ад̇т̇и. звамид̇ха ‘‘гааяо сан̇кааро, сан̇каараа гааяо’’д̇и над̇т̇и. гааяасан̇каарод̇и бана д̣̇вийхиби бад̣̇зхи згова ад̇т̇о лаб̣бхад̇и. ассаасо ваа бассаасо ваад̇и суд̣̇д̇хигазгзгабад̣̇авасзна ад̇т̇аабхаавад̇о ‘‘гааяо сан̇кааро, сан̇каараа гааяо’’д̇и на вуд̇д̇ам̣. ‘‘гааяо гааяасан̇кааро’’д̇иаад̣̇и бана вад̇д̇аб̣б̣ам̣ сияаа. д̇амби гааяаважийжид̇д̇абад̣̇зхи ид̇ха ад̇хиббзд̇аанам̣ сан̇каараанам̣ аг̇г̇ахид̇ад̇д̇аа на яуж̇ж̇ад̇и. суд̣̇д̇хасан̇кааравааро хзса. бад̣̇асод̇ханз бана винааби ад̇т̇зна важанам̣ яуж̇ж̇ад̇ийд̇и д̇ад̇т̇а со наяо г̇ахид̇ова. ид̇ха бана гааяасан̇каарасса важийсан̇каараад̣̇ийхи, важийсан̇каарасса жа жид̇д̇асан̇каараад̣̇ийхи, жид̇д̇асан̇каарасса жа гааяасан̇каараад̣̇ийхи, ан̃н̃ад̇д̇аа ‘‘гааяасан̇кааро важийсан̇кааро, важийсан̇кааро, гааяасан̇кааро’’д̇и згзгасан̇каарамуулагаани д̣̇вз д̣̇вз гад̇ваа ча яамагаани яуж̇ж̇анд̇и. д̇зсу аг̇г̇ахид̇аг̇г̇ахан̣зна д̇ийн̣зва лаб̣бханд̇и. д̇асмаа д̇аанзва д̣̇ассзд̇ум̣ ануломанаяз д̇ийн̣и, бадиломанаяз д̇ийн̣ийд̇и ча яамагаани вуд̇д̇аани. суд̣̇д̇хасан̇каарамуулажаггавааро банзд̇т̇а на г̇ахид̇од̇и. звам̣ бан̣н̣ад̇д̇иваарасса уд̣̇д̣̇зсавааро взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | २-७ . इदानि कायो कायसङ्खारो ति पदसोधनवारो आरद्धो। तस्स अनुलोमनये तीणि, पटिलोमनये तीणीति छ यमकानि। पदसोधनमूलचक्कवारे एकेकसङ्खारमूलकानि द्वे द्वे कत्वा अनुलोमनये छ, पटिलोमनये छाति द्वादस यमकानि। सुद्धसङ्खारवारे पन यथा सुद्धखन्धवारादीसु ‘‘रूपं खन्धो, खन्धा रूपं; चक्खु आयतनं, आयतना चक्खू’’तिआदिना नयेन यमकानि वुत्तानि। एवं ‘‘कायो सङ्खारो, सङ्खारा कायो’’ति अवत्वा ‘‘कायसङ्खारो वचीसङ्खारो, वचीसङ्खारो कायसङ्खारो’’तिआदिना नयेन कायसङ्खारमूलकानि द्वे, वचीसङ्खारमूलकं एकन्ति अनुलोमे तीणि, पटिलोमे तीणीति सब्बानिपि सुद्धिकवारे छ यमकानि वुत्तानि। किं कारणा? सुद्धिकएकेकपदवसेन अत्थाभावतो। यथा हि खन्धयमकादीसु रूपादिविसिट्ठानं खन्धानं चक्खादिविसिट्ठानञ्च आयतनादीनं अधिप्पेतत्ता ‘‘रूपं खन्धो , खन्धा रूपं, चक्खु आयतनं, आयतना चक्खू’’ति सुद्धिकएकेकपदवसेन अत्थो अत्थि। एवमिध ‘‘कायो सङ्खारो, सङ्खारा कायो’’ति नत्थि। कायसङ्खारोति पन द्वीहिपि पदेहि एकोव अत्थो लब्भति। अस्सासो वा पस्सासो वाति सुद्धिकएकेकपदवसेन अत्थाभावतो ‘‘कायो सङ्खारो, सङ्खारा कायो’’ति न वुत्तं। ‘‘कायो कायसङ्खारो’’तिआदि पन वत्तब्बं सिया। तम्पि कायवचीचित्तपदेहि इध अधिप्पेतानं सङ्खारानं अग्गहितत्ता न युज्जति। सुद्धसङ्खारवारो हेस। पदसोधने पन विनापि अत्थेन वचनं युज्जतीति तत्थ सो नयो गहितोव। इध पन कायसङ्खारस्स वचीसङ्खारादीहि, वचीसङ्खारस्स च चित्तसङ्खारादीहि, चित्तसङ्खारस्स च कायसङ्खारादीहि, अञ्ञत्ता ‘‘कायसङ्खारो वचीसङ्खारो, वचीसङ्खारो, कायसङ्खारो’’ति एकेकसङ्खारमूलकानि द्वे द्वे कत्वा छ यमकानि युज्जन्ति। तेसु अग्गहितग्गहणेन तीणेव लब्भन्ति। तस्मा तानेव दस्सेतुं अनुलोमनये तीणि, पटिलोमनये तीणीति छ यमकानि वुत्तानि। सुद्धसङ्खारमूलचक्कवारो पनेत्थ न गहितोति। एवं पण्णत्तिवारस्स उद्देसवारो वेदितब्बो। | ૨-૭ . ઇદાનિ કાયો કાયસઙ્ખારો તિ પદસોધનવારો આરદ્ધો. તસ્સ અનુલોમનયે તીણિ, પટિલોમનયે તીણીતિ છ યમકાનિ. પદસોધનમૂલચક્કવારે એકેકસઙ્ખારમૂલકાનિ દ્વે દ્વે કત્વા અનુલોમનયે છ, પટિલોમનયે છાતિ દ્વાદસ યમકાનિ. સુદ્ધસઙ્ખારવારે પન યથા સુદ્ધખન્ધવારાદીસુ ‘‘રૂપં ખન્ધો, ખન્ધા રૂપં; ચક્ખુ આયતનં, આયતના ચક્ખૂ’’તિઆદિના નયેન યમકાનિ વુત્તાનિ. એવં ‘‘કાયો સઙ્ખારો, સઙ્ખારા કાયો’’તિ અવત્વા ‘‘કાયસઙ્ખારો વચીસઙ્ખારો, વચીસઙ્ખારો કાયસઙ્ખારો’’તિઆદિના નયેન કાયસઙ્ખારમૂલકાનિ દ્વે, વચીસઙ્ખારમૂલકં એકન્તિ અનુલોમે તીણિ, પટિલોમે તીણીતિ સબ્બાનિપિ સુદ્ધિકવારે છ યમકાનિ વુત્તાનિ. કિં કારણા? સુદ્ધિકએકેકપદવસેન અત્થાભાવતો. યથા હિ ખન્ધયમકાદીસુ રૂપાદિવિસિટ્ઠાનં ખન્ધાનં ચક્ખાદિવિસિટ્ઠાનઞ્ચ આયતનાદીનં અધિપ્પેતત્તા ‘‘રૂપં ખન્ધો , ખન્ધા રૂપં, ચક્ખુ આયતનં, આયતના ચક્ખૂ’’તિ સુદ્ધિકએકેકપદવસેન અત્થો અત્થિ. એવમિધ ‘‘કાયો સઙ્ખારો, સઙ્ખારા કાયો’’તિ નત્થિ. કાયસઙ્ખારોતિ પન દ્વીહિપિ પદેહિ એકોવ અત્થો લબ્ભતિ. અસ્સાસો વા પસ્સાસો વાતિ સુદ્ધિકએકેકપદવસેન અત્થાભાવતો ‘‘કાયો સઙ્ખારો, સઙ્ખારા કાયો’’તિ ન વુત્તં. ‘‘કાયો કાયસઙ્ખારો’’તિઆદિ પન વત્તબ્બં સિયા. તમ્પિ કાયવચીચિત્તપદેહિ ઇધ અધિપ્પેતાનં સઙ્ખારાનં અગ્ગહિતત્તા ન યુજ્જતિ. સુદ્ધસઙ્ખારવારો હેસ. પદસોધને પન વિનાપિ અત્થેન વચનં યુજ્જતીતિ તત્થ સો નયો ગહિતોવ. ઇધ પન કાયસઙ્ખારસ્સ વચીસઙ્ખારાદીહિ, વચીસઙ્ખારસ્સ ચ ચિત્તસઙ્ખારાદીહિ, ચિત્તસઙ્ખારસ્સ ચ કાયસઙ્ખારાદીહિ, અઞ્ઞત્તા ‘‘કાયસઙ્ખારો વચીસઙ્ખારો, વચીસઙ્ખારો, કાયસઙ્ખારો’’તિ એકેકસઙ્ખારમૂલકાનિ દ્વે દ્વે કત્વા છ યમકાનિ યુજ્જન્તિ. તેસુ અગ્ગહિતગ્ગહણેન તીણેવ લબ્ભન્તિ. તસ્મા તાનેવ દસ્સેતું અનુલોમનયે તીણિ, પટિલોમનયે તીણીતિ છ યમકાનિ વુત્તાનિ. સુદ્ધસઙ્ખારમૂલચક્કવારો પનેત્થ ન ગહિતોતિ. એવં પણ્ણત્તિવારસ્સ ઉદ્દેસવારો વેદિતબ્બો. | ੨-੭ . ਇਦਾਨਿ ਕਾਯੋ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਤਿ ਪਦਸੋਧਨવਾਰੋ ਆਰਦ੍ਧੋ। ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਤੀਣਿ, ਪਟਿਲੋਮਨਯੇ ਤੀਣੀਤਿ ਛ ਯਮਕਾਨਿ। ਪਦਸੋਧਨਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੇ ਏਕੇਕਸਙ੍ਖਾਰਮੂਲਕਾਨਿ ਦ੍વੇ ਦ੍વੇ ਕਤ੍વਾ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਛ, ਪਟਿਲੋਮਨਯੇ ਛਾਤਿ ਦ੍વਾਦਸ ਯਮਕਾਨਿ। ਸੁਦ੍ਧਸਙ੍ਖਾਰવਾਰੇ ਪਨ ਯਥਾ ਸੁਦ੍ਧਖਨ੍ਧવਾਰਾਦੀਸੁ ‘‘ਰੂਪਂ ਖਨ੍ਧੋ, ਖਨ੍ਧਾ ਰੂਪਂ; ਚਕ੍ਖੁ ਆਯਤਨਂ, ਆਯਤਨਾ ਚਕ੍ਖੂ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਯਮਕਾਨਿ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਏવਂ ‘‘ਕਾਯੋ ਸਙ੍ਖਾਰੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਾ ਕਾਯੋ’’ਤਿ ਅવਤ੍વਾ ‘‘ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ વਚੀਸਙ੍ਖਾਰੋ, વਚੀਸਙ੍ਖਾਰੋ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰਮੂਲਕਾਨਿ ਦ੍વੇ, વਚੀਸਙ੍ਖਾਰਮੂਲਕਂ ਏਕਨ੍ਤਿ ਅਨੁਲੋਮੇ ਤੀਣਿ, ਪਟਿਲੋਮੇ ਤੀਣੀਤਿ ਸਬ੍ਬਾਨਿਪਿ ਸੁਦ੍ਧਿਕવਾਰੇ ਛ ਯਮਕਾਨਿ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਕਿਂ ਕਾਰਣਾ? ਸੁਦ੍ਧਿਕਏਕੇਕਪਦવਸੇਨ ਅਤ੍ਥਾਭਾવਤੋ। ਯਥਾ ਹਿ ਖਨ੍ਧਯਮਕਾਦੀਸੁ ਰੂਪਾਦਿવਿਸਿਟ੍ਠਾਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਚਕ੍ਖਾਦਿવਿਸਿਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ ਆਯਤਨਾਦੀਨਂ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਤ੍ਤਾ ‘‘ਰੂਪਂ ਖਨ੍ਧੋ , ਖਨ੍ਧਾ ਰੂਪਂ, ਚਕ੍ਖੁ ਆਯਤਨਂ, ਆਯਤਨਾ ਚਕ੍ਖੂ’’ਤਿ ਸੁਦ੍ਧਿਕਏਕੇਕਪਦવਸੇਨ ਅਤ੍ਥੋ ਅਤ੍ਥਿ। ਏવਮਿਧ ‘‘ਕਾਯੋ ਸਙ੍ਖਾਰੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਾ ਕਾਯੋ’’ਤਿ ਨਤ੍ਥਿ। ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋਤਿ ਪਨ ਦ੍વੀਹਿਪਿ ਪਦੇਹਿ ਏਕੋવ ਅਤ੍ਥੋ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਅਸ੍ਸਾਸੋ વਾ ਪਸ੍ਸਾਸੋ વਾਤਿ ਸੁਦ੍ਧਿਕਏਕੇਕਪਦવਸੇਨ ਅਤ੍ਥਾਭਾવਤੋ ‘‘ਕਾਯੋ ਸਙ੍ਖਾਰੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਾ ਕਾਯੋ’’ਤਿ ਨ વੁਤ੍ਤਂ। ‘‘ਕਾਯੋ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ’’ਤਿਆਦਿ ਪਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਸਿਯਾ। ਤਮ੍ਪਿ ਕਾਯવਚੀਚਿਤ੍ਤਪਦੇਹਿ ਇਧ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਾਨਂ ਸਙ੍ਖਾਰਾਨਂ ਅਗ੍ਗਹਿਤਤ੍ਤਾ ਨ ਯੁਜ੍ਜਤਿ। ਸੁਦ੍ਧਸਙ੍ਖਾਰવਾਰੋ ਹੇਸ। ਪਦਸੋਧਨੇ ਪਨ વਿਨਾਪਿ ਅਤ੍ਥੇਨ વਚਨਂ ਯੁਜ੍ਜਤੀਤਿ ਤਤ੍ਥ ਸੋ ਨਯੋ ਗਹਿਤੋવ। ਇਧ ਪਨ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰਸ੍ਸ વਚੀਸਙ੍ਖਾਰਾਦੀਹਿ, વਚੀਸਙ੍ਖਾਰਸ੍ਸ ਚ ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਰਾਦੀਹਿ, ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਰਸ੍ਸ ਚ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰਾਦੀਹਿ, ਅਞ੍ਞਤ੍ਤਾ ‘‘ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ વਚੀਸਙ੍ਖਾਰੋ, વਚੀਸਙ੍ਖਾਰੋ, ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ’’ਤਿ ਏਕੇਕਸਙ੍ਖਾਰਮੂਲਕਾਨਿ ਦ੍વੇ ਦ੍વੇ ਕਤ੍વਾ ਛ ਯਮਕਾਨਿ ਯੁਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਅਗ੍ਗਹਿਤਗ੍ਗਹਣੇਨ ਤੀਣੇવ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਾਨੇવ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਤੀਣਿ, ਪਟਿਲੋਮਨਯੇ ਤੀਣੀਤਿ ਛ ਯਮਕਾਨਿ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਸੁਦ੍ਧਸਙ੍ਖਾਰਮੂਲਚਕ੍ਕવਾਰੋ ਪਨੇਤ੍ਥ ਨ ਗਹਿਤੋਤਿ। ਏવਂ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰਸ੍ਸ ਉਦ੍ਦੇਸવਾਰੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | ២-៧ . ឥទានិ កាយោ កាយសង្ខារោ តិ បទសោធនវារោ អារទ្ធោ។ តស្ស អនុលោមនយេ តីណិ, បដិលោមនយេ តីណីតិ ឆ យមកានិ។ បទសោធនមូលចក្កវារេ ឯកេកសង្ខារមូលកានិ ទ្វេ ទ្វេ កត្វា អនុលោមនយេ ឆ, បដិលោមនយេ ឆាតិ ទ្វាទស យមកានិ។ សុទ្ធសង្ខារវារេ បន យថា សុទ្ធខន្ធវារាទីសុ ‘‘រូបំ ខន្ធោ, ខន្ធា រូបំ; ចក្ខុ អាយតនំ, អាយតនា ចក្ខូ’’តិអាទិនា នយេន យមកានិ វុត្តានិ។ ឯវំ ‘‘កាយោ សង្ខារោ, សង្ខារា កាយោ’’តិ អវត្វា ‘‘កាយសង្ខារោ វចីសង្ខារោ, វចីសង្ខារោ កាយសង្ខារោ’’តិអាទិនា នយេន កាយសង្ខារមូលកានិ ទ្វេ, វចីសង្ខារមូលកំ ឯកន្តិ អនុលោមេ តីណិ, បដិលោមេ តីណីតិ សព្ពានិបិ សុទ្ធិកវារេ ឆ យមកានិ វុត្តានិ។ កិំ ការណា? សុទ្ធិកឯកេកបទវសេន អត្ថាភាវតោ។ យថា ហិ ខន្ធយមកាទីសុ រូបាទិវិសិដ្ឋានំ ខន្ធានំ ចក្ខាទិវិសិដ្ឋានញ្ច អាយតនាទីនំ អធិប្បេតត្តា ‘‘រូបំ ខន្ធោ , ខន្ធា រូបំ, ចក្ខុ អាយតនំ, អាយតនា ចក្ខូ’’តិ សុទ្ធិកឯកេកបទវសេន អត្ថោ អត្ថិ។ ឯវមិធ ‘‘កាយោ សង្ខារោ, សង្ខារា កាយោ’’តិ នត្ថិ។ កាយសង្ខារោតិ បន ទ្វីហិបិ បទេហិ ឯកោវ អត្ថោ លព្ភតិ។ អស្សាសោ វា បស្សាសោ វាតិ សុទ្ធិកឯកេកបទវសេន អត្ថាភាវតោ ‘‘កាយោ សង្ខារោ, សង្ខារា កាយោ’’តិ ន វុត្តំ។ ‘‘កាយោ កាយសង្ខារោ’’តិអាទិ បន វត្តព្ពំ សិយា។ តម្បិ កាយវចីចិត្តបទេហិ ឥធ អធិប្បេតានំ សង្ខារានំ អគ្គហិតត្តា ន យុជ្ជតិ។ សុទ្ធសង្ខារវារោ ហេស។ បទសោធនេ បន វិនាបិ អត្ថេន វចនំ យុជ្ជតីតិ តត្ថ សោ នយោ គហិតោវ។ ឥធ បន កាយសង្ខារស្ស វចីសង្ខារាទីហិ, វចីសង្ខារស្ស ច ចិត្តសង្ខារាទីហិ, ចិត្តសង្ខារស្ស ច កាយសង្ខារាទីហិ, អញ្ញត្តា ‘‘កាយសង្ខារោ វចីសង្ខារោ, វចីសង្ខារោ, កាយសង្ខារោ’’តិ ឯកេកសង្ខារមូលកានិ ទ្វេ ទ្វេ កត្វា ឆ យមកានិ យុជ្ជន្តិ។ តេសុ អគ្គហិតគ្គហណេន តីណេវ លព្ភន្តិ។ តស្មា តានេវ ទស្សេតុំ អនុលោមនយេ តីណិ, បដិលោមនយេ តីណីតិ ឆ យមកានិ វុត្តានិ។ សុទ្ធសង្ខារមូលចក្កវារោ បនេត្ថ ន គហិតោតិ។ ឯវំ បណ្ណត្តិវារស្ស ឧទ្ទេសវារោ វេទិតព្ពោ។ | ೨-೭ . ಇದಾನಿ ಕಾಯೋ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ತಿ ಪದಸೋಧನವಾರೋ ಆರದ್ಧೋ। ತಸ್ಸ ಅನುಲೋಮನಯೇ ತೀಣಿ, ಪಟಿಲೋಮನಯೇ ತೀಣೀತಿ ಛ ಯಮಕಾನಿ। ಪದಸೋಧನಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೇ ಏಕೇಕಸಙ್ಖಾರಮೂಲಕಾನಿ ದ್ವೇ ದ್ವೇ ಕತ್ವಾ ಅನುಲೋಮನಯೇ ಛ, ಪಟಿಲೋಮನಯೇ ಛಾತಿ ದ್ವಾದಸ ಯಮಕಾನಿ। ಸುದ್ಧಸಙ್ಖಾರವಾರೇ ಪನ ಯಥಾ ಸುದ್ಧಖನ್ಧವಾರಾದೀಸು ‘‘ರೂಪಂ ಖನ್ಧೋ, ಖನ್ಧಾ ರೂಪಂ; ಚಕ್ಖು ಆಯತನಂ, ಆಯತನಾ ಚಕ್ಖೂ’’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಯಮಕಾನಿ ವುತ್ತಾನಿ। ಏವಂ ‘‘ಕಾಯೋ ಸಙ್ಖಾರೋ, ಸಙ್ಖಾರಾ ಕಾಯೋ’’ತಿ ಅವತ್ವಾ ‘‘ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ವಚೀಸಙ್ಖಾರೋ, ವಚೀಸಙ್ಖಾರೋ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ’’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರಮೂಲಕಾನಿ ದ್ವೇ, ವಚೀಸಙ್ಖಾರಮೂಲಕಂ ಏಕನ್ತಿ ಅನುಲೋಮೇ ತೀಣಿ, ಪಟಿಲೋಮೇ ತೀಣೀತಿ ಸಬ್ಬಾನಿಪಿ ಸುದ್ಧಿಕವಾರೇ ಛ ಯಮಕಾನಿ ವುತ್ತಾನಿ। ಕಿಂ ಕಾರಣಾ? ಸುದ್ಧಿಕಏಕೇಕಪದವಸೇನ ಅತ್ಥಾಭಾವತೋ। ಯಥಾ ಹಿ ಖನ್ಧಯಮಕಾದೀಸು ರೂಪಾದಿವಿಸಿಟ್ಠಾನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಚಕ್ಖಾದಿವಿಸಿಟ್ಠಾನಞ್ಚ ಆಯತನಾದೀನಂ ಅಧಿಪ್ಪೇತತ್ತಾ ‘‘ರೂಪಂ ಖನ್ಧೋ , ಖನ್ಧಾ ರೂಪಂ, ಚಕ್ಖು ಆಯತನಂ, ಆಯತನಾ ಚಕ್ಖೂ’’ತಿ ಸುದ್ಧಿಕಏಕೇಕಪದವಸೇನ ಅತ್ಥೋ ಅತ್ಥಿ। ಏವಮಿಧ ‘‘ಕಾಯೋ ಸಙ್ಖಾರೋ, ಸಙ್ಖಾರಾ ಕಾಯೋ’’ತಿ ನತ್ಥಿ। ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋತಿ ಪನ ದ್ವೀಹಿಪಿ ಪದೇಹಿ ಏಕೋವ ಅತ್ಥೋ ಲಬ್ಭತಿ। ಅಸ್ಸಾಸೋ ವಾ ಪಸ್ಸಾಸೋ ವಾತಿ ಸುದ್ಧಿಕಏಕೇಕಪದವಸೇನ ಅತ್ಥಾಭಾವತೋ ‘‘ಕಾಯೋ ಸಙ್ಖಾರೋ, ಸಙ್ಖಾರಾ ಕಾಯೋ’’ತಿ ನ ವುತ್ತಂ। ‘‘ಕಾಯೋ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ’’ತಿಆದಿ ಪನ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸಿಯಾ। ತಮ್ಪಿ ಕಾಯವಚೀಚಿತ್ತಪದೇಹಿ ಇಧ ಅಧಿಪ್ಪೇತಾನಂ ಸಙ್ಖಾರಾನಂ ಅಗ್ಗಹಿತತ್ತಾ ನ ಯುಜ್ಜತಿ। ಸುದ್ಧಸಙ್ಖಾರವಾರೋ ಹೇಸ। ಪದಸೋಧನೇ ಪನ ವಿನಾಪಿ ಅತ್ಥೇನ ವಚನಂ ಯುಜ್ಜತೀತಿ ತತ್ಥ ಸೋ ನಯೋ ಗಹಿತೋವ। ಇಧ ಪನ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರಸ್ಸ ವಚೀಸಙ್ಖಾರಾದೀಹಿ, ವಚೀಸಙ್ಖಾರಸ್ಸ ಚ ಚಿತ್ತಸಙ್ಖಾರಾದೀಹಿ, ಚಿತ್ತಸಙ್ಖಾರಸ್ಸ ಚ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರಾದೀಹಿ, ಅಞ್ಞತ್ತಾ ‘‘ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ವಚೀಸಙ್ಖಾರೋ, ವಚೀಸಙ್ಖಾರೋ, ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ’’ತಿ ಏಕೇಕಸಙ್ಖಾರಮೂಲಕಾನಿ ದ್ವೇ ದ್ವೇ ಕತ್ವಾ ಛ ಯಮಕಾನಿ ಯುಜ್ಜನ್ತಿ। ತೇಸು ಅಗ್ಗಹಿತಗ್ಗಹಣೇನ ತೀಣೇವ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ತಸ್ಮಾ ತಾನೇವ ದಸ್ಸೇತುಂ ಅನುಲೋಮನಯೇ ತೀಣಿ, ಪಟಿಲೋಮನಯೇ ತೀಣೀತಿ ಛ ಯಮಕಾನಿ ವುತ್ತಾನಿ। ಸುದ್ಧಸಙ್ಖಾರಮೂಲಚಕ್ಕವಾರೋ ಪನೇತ್ಥ ನ ಗಹಿತೋತಿ। ಏವಂ ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರಸ್ಸ ಉದ್ದೇಸವಾರೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | ൨-൭ . ഇദാനി കായോ കായസങ്ഖാരോ തി പദസോധനവാരോ ആരദ്ധോ. തസ്സ അനുലോമനയേ തീണി, പടിലോമനയേ തീണീതി ഛ യമകാനി. പദസോധനമൂലചക്കവാരേ ഏകേകസങ്ഖാരമൂലകാനി ദ്വേ ദ്വേ കത്വാ അനുലോമനയേ ഛ, പടിലോമനയേ ഛാതി ദ്വാദസ യമകാനി. സുദ്ധസങ്ഖാരവാരേ പന യഥാ സുദ്ധഖന്ധവാരാദീസു ‘‘രൂപം ഖന്ധോ, ഖന്ധാ രൂപം; ചക്ഖു ആയതനം, ആയതനാ ചക്ഖൂ’’തിആദിനാ നയേന യമകാനി വുത്താനി. ഏവം ‘‘കായോ സങ്ഖാരോ, സങ്ഖാരാ കായോ’’തി അവത്വാ ‘‘കായസങ്ഖാരോ വചീസങ്ഖാരോ, വചീസങ്ഖാരോ കായസങ്ഖാരോ’’തിആദിനാ നയേന കായസങ്ഖാരമൂലകാനി ദ്വേ, വചീസങ്ഖാരമൂലകം ഏകന്തി അനുലോമേ തീണി, പടിലോമേ തീണീതി സബ്ബാനിപി സുദ്ധികവാരേ ഛ യമകാനി വുത്താനി. കിം കാരണാ? സുദ്ധികഏകേകപദവസേന അത്ഥാഭാവതോ. യഥാ ഹി ഖന്ധയമകാദീസു രൂപാദിവിസിട്ഠാനം ഖന്ധാനം ചക്ഖാദിവിസിട്ഠാനഞ്ച ആയതനാദീനം അധിപ്പേതത്താ ‘‘രൂപം ഖന്ധോ , ഖന്ധാ രൂപം, ചക്ഖു ആയതനം, ആയതനാ ചക്ഖൂ’’തി സുദ്ധികഏകേകപദവസേന അത്ഥോ അത്ഥി. ഏവമിധ ‘‘കായോ സങ്ഖാരോ, സങ്ഖാരാ കായോ’’തി നത്ഥി. കായസങ്ഖാരോതി പന ദ്വീഹിപി പദേഹി ഏകോവ അത്ഥോ ലബ്ഭതി. അസ്സാസോ വാ പസ്സാസോ വാതി സുദ്ധികഏകേകപദവസേന അത്ഥാഭാവതോ ‘‘കായോ സങ്ഖാരോ, സങ്ഖാരാ കായോ’’തി ന വുത്തം. ‘‘കായോ കായസങ്ഖാരോ’’തിആദി പന വത്തബ്ബം സിയാ. തമ്പി കായവചീചിത്തപദേഹി ഇധ അധിപ്പേതാനം സങ്ഖാരാനം അഗ്ഗഹിതത്താ ന യുജ്ജതി. സുദ്ധസങ്ഖാരവാരോ ഹേസ. പദസോധനേ പന വിനാപി അത്ഥേന വചനം യുജ്ജതീതി തത്ഥ സോ നയോ ഗഹിതോവ. ഇധ പന കായസങ്ഖാരസ്സ വചീസങ്ഖാരാദീഹി, വചീസങ്ഖാരസ്സ ച ചിത്തസങ്ഖാരാദീഹി, ചിത്തസങ്ഖാരസ്സ ച കായസങ്ഖാരാദീഹി, അഞ്ഞത്താ ‘‘കായസങ്ഖാരോ വചീസങ്ഖാരോ, വചീസങ്ഖാരോ, കായസങ്ഖാരോ’’തി ഏകേകസങ്ഖാരമൂലകാനി ദ്വേ ദ്വേ കത്വാ ഛ യമകാനി യുജ്ജന്തി. തേസു അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന തീണേവ ലബ്ഭന്തി. തസ്മാ താനേവ ദസ്സേതും അനുലോമനയേ തീണി, പടിലോമനയേ തീണീതി ഛ യമകാനി വുത്താനി. സുദ്ധസങ്ഖാരമൂലചക്കവാരോ പനെത്ഥ ന ഗഹിതോതി. ഏവം പണ്ണത്തിവാരസ്സ ഉദ്ദേസവാരോ വേദിതബ്ബോ. | 2-7 . ඉදානි කායො කායසඞ්ඛාරො ති පදසොධනවාරො ආරද්ධො. තස්ස අනුලොමනයෙ තීණි, පටිලොමනයෙ තීණීති ඡ යමකානි. පදසොධනමූලචක්කවාරෙ එකෙකසඞ්ඛාරමූලකානි ද්වෙ ද්වෙ කත්වා අනුලොමනයෙ ඡ, පටිලොමනයෙ ඡාති ද්වාදස යමකානි. සුද්ධසඞ්ඛාරවාරෙ පන යථා සුද්ධඛන්ධවාරාදීසු ‘‘රූපං ඛන්ධො, ඛන්ධා රූපං; චක්ඛු ආයතනං, ආයතනා චක්ඛූ’’තිආදිනා නයෙන යමකානි වුත්තානි. එවං ‘‘කායො සඞ්ඛාරො, සඞ්ඛාරා කායො’’ති අවත්වා ‘‘කායසඞ්ඛාරො වචීසඞ්ඛාරො, වචීසඞ්ඛාරො කායසඞ්ඛාරො’’තිආදිනා නයෙන කායසඞ්ඛාරමූලකානි ද්වෙ, වචීසඞ්ඛාරමූලකං එකන්ති අනුලොමෙ තීණි, පටිලොමෙ තීණීති සබ්බානිපි සුද්ධිකවාරෙ ඡ යමකානි වුත්තානි. කිං කාරණා? සුද්ධිකඑකෙකපදවසෙන අත්ථාභාවතො. යථා හි ඛන්ධයමකාදීසු රූපාදිවිසිට්ඨානං ඛන්ධානං චක්ඛාදිවිසිට්ඨානඤ්ච ආයතනාදීනං අධිප්පෙතත්තා ‘‘රූපං ඛන්ධො , ඛන්ධා රූපං, චක්ඛු ආයතනං, ආයතනා චක්ඛූ’’ති සුද්ධිකඑකෙකපදවසෙන අත්ථො අත්ථි. එවමිධ ‘‘කායො සඞ්ඛාරො, සඞ්ඛාරා කායො’’ති නත්ථි. කායසඞ්ඛාරොති පන ද්වීහිපි පදෙහි එකොව අත්ථො ලබ්භති. අස්සාසො වා පස්සාසො වාති සුද්ධිකඑකෙකපදවසෙන අත්ථාභාවතො ‘‘කායො සඞ්ඛාරො, සඞ්ඛාරා කායො’’ති න වුත්තං. ‘‘කායො කායසඞ්ඛාරො’’තිආදි පන වත්තබ්බං සියා. තම්පි කායවචීචිත්තපදෙහි ඉධ අධිප්පෙතානං සඞ්ඛාරානං අග්ගහිතත්තා න යුජ්ජති. සුද්ධසඞ්ඛාරවාරො හෙස. පදසොධනෙ පන විනාපි අත්ථෙන වචනං යුජ්ජතීති තත්ථ සො නයො ගහිතොව. ඉධ පන කායසඞ්ඛාරස්ස වචීසඞ්ඛාරාදීහි, වචීසඞ්ඛාරස්ස ච චිත්තසඞ්ඛාරාදීහි, චිත්තසඞ්ඛාරස්ස ච කායසඞ්ඛාරාදීහි, අඤ්ඤත්තා ‘‘කායසඞ්ඛාරො වචීසඞ්ඛාරො, වචීසඞ්ඛාරො, කායසඞ්ඛාරො’’ති එකෙකසඞ්ඛාරමූලකානි ද්වෙ ද්වෙ කත්වා ඡ යමකානි යුජ්ජන්ති. තෙසු අග්ගහිතග්ගහණෙන තීණෙව ලබ්භන්ති. තස්මා තානෙව දස්සෙතුං අනුලොමනයෙ තීණි, පටිලොමනයෙ තීණීති ඡ යමකානි වුත්තානි. සුද්ධසඞ්ඛාරමූලචක්කවාරො පනෙත්ථ න ගහිතොති. එවං පණ්ණත්තිවාරස්ස උද්දෙසවාරො වෙදිතබ්බො. | 2-7 . இதா³னி காயோ காயஸங்கா²ரோ தி பத³ஸோத⁴னவாரோ ஆரத்³தோ⁴. தஸ்ஸ அனுலோமனயே தீணி, படிலோமனயே தீணீதி ச² யமகானி. பத³ஸோத⁴னமூலசக்கவாரே ஏகேகஸங்கா²ரமூலகானி த்³வே த்³வே கத்வா அனுலோமனயே ச², படிலோமனயே சா²தி த்³வாத³ஸ யமகானி. ஸுத்³த⁴ஸங்கா²ரவாரே பன யதா² ஸுத்³த⁴க²ந்த⁴வாராதீ³ஸு ‘‘ரூபங் க²ந்தோ⁴, க²ந்தா⁴ ரூபங்; சக்கு² ஆயதனங், ஆயதனா சக்கூ²’’திஆதி³னா நயேன யமகானி வுத்தானி. ஏவங் ‘‘காயோ ஸங்கா²ரோ, ஸங்கா²ரா காயோ’’தி அவத்வா ‘‘காயஸங்கா²ரோ வசீஸங்கா²ரோ, வசீஸங்கா²ரோ காயஸங்கா²ரோ’’திஆதி³னா நயேன காயஸங்கா²ரமூலகானி த்³வே, வசீஸங்கா²ரமூலகங் ஏகந்தி அனுலோமே தீணி, படிலோமே தீணீதி ஸப்³பா³னிபி ஸுத்³தி⁴கவாரே ச² யமகானி வுத்தானி. கிங் காரணா? ஸுத்³தி⁴கஏகேகபத³வஸேன அத்தா²பா⁴வதோ. யதா² ஹி க²ந்த⁴யமகாதீ³ஸு ரூபாதி³விஸிட்டா²னங் க²ந்தா⁴னங் சக்கா²தி³விஸிட்டா²னஞ்ச ஆயதனாதீ³னங் அதி⁴ப்பேதத்தா ‘‘ரூபங் க²ந்தோ⁴ , க²ந்தா⁴ ரூபங், சக்கு² ஆயதனங், ஆயதனா சக்கூ²’’தி ஸுத்³தி⁴கஏகேகபத³வஸேன அத்தோ² அத்தி². ஏவமித⁴ ‘‘காயோ ஸங்கா²ரோ, ஸங்கா²ரா காயோ’’தி நத்தி². காயஸங்கா²ரோதி பன த்³வீஹிபி பதே³ஹி ஏகோவ அத்தோ² லப்³ப⁴தி. அஸ்ஸாஸோ வா பஸ்ஸாஸோ வாதி ஸுத்³தி⁴கஏகேகபத³வஸேன அத்தா²பா⁴வதோ ‘‘காயோ ஸங்கா²ரோ, ஸங்கா²ரா காயோ’’தி ந வுத்தங். ‘‘காயோ காயஸங்கா²ரோ’’திஆதி³ பன வத்தப்³ப³ங் ஸியா. தம்பி காயவசீசித்தபதே³ஹி இத⁴ அதி⁴ப்பேதானங் ஸங்கா²ரானங் அக்³க³ஹிதத்தா ந யுஜ்ஜதி. ஸுத்³த⁴ஸங்கா²ரவாரோ ஹேஸ. பத³ஸோத⁴னே பன வினாபி அத்தே²ன வசனங் யுஜ்ஜதீதி தத்த² ஸோ நயோ க³ஹிதோவ. இத⁴ பன காயஸங்கா²ரஸ்ஸ வசீஸங்கா²ராதீ³ஹி, வசீஸங்கா²ரஸ்ஸ ச சித்தஸங்கா²ராதீ³ஹி, சித்தஸங்கா²ரஸ்ஸ ச காயஸங்கா²ராதீ³ஹி, அஞ்ஞத்தா ‘‘காயஸங்கா²ரோ வசீஸங்கா²ரோ, வசீஸங்கா²ரோ, காயஸங்கா²ரோ’’தி ஏகேகஸங்கா²ரமூலகானி த்³வே த்³வே கத்வா ச² யமகானி யுஜ்ஜந்தி. தேஸு அக்³க³ஹிதக்³க³ஹணேன தீணேவ லப்³ப⁴ந்தி. தஸ்மா தானேவ த³ஸ்ஸேதுங் அனுலோமனயே தீணி, படிலோமனயே தீணீதி ச² யமகானி வுத்தானி. ஸுத்³த⁴ஸங்கா²ரமூலசக்கவாரோ பனெத்த² ந க³ஹிதோதி. ஏவங் பண்ணத்திவாரஸ்ஸ உத்³தே³ஸவாரோ வேதி³தப்³போ³. | ౨-౭ . ఇదాని కాయో కాయసఙ్ఖారో తి పదసోధనవారో ఆరద్ధో. తస్స అనులోమనయే తీణి, పటిలోమనయే తీణీతి ఛ యమకాని. పదసోధనమూలచక్కవారే ఏకేకసఙ్ఖారమూలకాని ద్వే ద్వే కత్వా అనులోమనయే ఛ, పటిలోమనయే ఛాతి ద్వాదస యమకాని. సుద్ధసఙ్ఖారవారే పన యథా సుద్ధఖన్ధవారాదీసు ‘‘రూపం ఖన్ధో, ఖన్ధా రూపం; చక్ఖు ఆయతనం, ఆయతనా చక్ఖూ’’తిఆదినా నయేన యమకాని వుత్తాని. ఏవం ‘‘కాయో సఙ్ఖారో, సఙ్ఖారా కాయో’’తి అవత్వా ‘‘కాయసఙ్ఖారో వచీసఙ్ఖారో, వచీసఙ్ఖారో కాయసఙ్ఖారో’’తిఆదినా నయేన కాయసఙ్ఖారమూలకాని ద్వే, వచీసఙ్ఖారమూలకం ఏకన్తి అనులోమే తీణి, పటిలోమే తీణీతి సబ్బానిపి సుద్ధికవారే ఛ యమకాని వుత్తాని. కిం కారణా? సుద్ధికఏకేకపదవసేన అత్థాభావతో. యథా హి ఖన్ధయమకాదీసు రూపాదివిసిట్ఠానం ఖన్ధానం చక్ఖాదివిసిట్ఠానఞ్చ ఆయతనాదీనం అధిప్పేతత్తా ‘‘రూపం ఖన్ధో , ఖన్ధా రూపం, చక్ఖు ఆయతనం, ఆయతనా చక్ఖూ’’తి సుద్ధికఏకేకపదవసేన అత్థో అత్థి. ఏవమిధ ‘‘కాయో సఙ్ఖారో, సఙ్ఖారా కాయో’’తి నత్థి. కాయసఙ్ఖారోతి పన ద్వీహిపి పదేహి ఏకోవ అత్థో లబ్భతి. అస్సాసో వా పస్సాసో వాతి సుద్ధికఏకేకపదవసేన అత్థాభావతో ‘‘కాయో సఙ్ఖారో, సఙ్ఖారా కాయో’’తి న వుత్తం. ‘‘కాయో కాయసఙ్ఖారో’’తిఆది పన వత్తబ్బం సియా. తమ్పి కాయవచీచిత్తపదేహి ఇధ అధిప్పేతానం సఙ్ఖారానం అగ్గహితత్తా న యుజ్జతి. సుద్ధసఙ్ఖారవారో హేస. పదసోధనే పన వినాపి అత్థేన వచనం యుజ్జతీతి తత్థ సో నయో గహితోవ. ఇధ పన కాయసఙ్ఖారస్స వచీసఙ్ఖారాదీహి, వచీసఙ్ఖారస్స చ చిత్తసఙ్ఖారాదీహి, చిత్తసఙ్ఖారస్స చ కాయసఙ్ఖారాదీహి, అఞ్ఞత్తా ‘‘కాయసఙ్ఖారో వచీసఙ్ఖారో, వచీసఙ్ఖారో, కాయసఙ్ఖారో’’తి ఏకేకసఙ్ఖారమూలకాని ద్వే ద్వే కత్వా ఛ యమకాని యుజ్జన్తి. తేసు అగ్గహితగ్గహణేన తీణేవ లబ్భన్తి. తస్మా తానేవ దస్సేతుం అనులోమనయే తీణి, పటిలోమనయే తీణీతి ఛ యమకాని వుత్తాని. సుద్ధసఙ్ఖారమూలచక్కవారో పనేత్థ న గహితోతి. ఏవం పణ్ణత్తివారస్స ఉద్దేసవారో వేదితబ్బో. | ๒-๗ . อิทานิ กาโย กายสงฺขาโร ติ ปทโสธนวาโร อารทฺโธฯ ตสฺส อนุโลมนเย ตีณิ, ปฏิโลมนเย ตีณีติ ฉ ยมกานิฯ ปทโสธนมูลจกฺกวาเร เอเกกสงฺขารมูลกานิ ทฺเว ทฺเว กตฺวา อนุโลมนเย ฉ, ปฏิโลมนเย ฉาติ ทฺวาทส ยมกานิฯ สุทฺธสงฺขารวาเร ปน ยถา สุทฺธขนฺธวาราทีสุ ‘‘รูปํ ขนฺโธ, ขนฺธา รูปํ; จกฺขุ อายตนํ, อายตนา จกฺขู’’ติอาทินา นเยน ยมกานิ วุตฺตานิฯ เอวํ ‘‘กาโย สงฺขาโร, สงฺขารา กาโย’’ติ อวตฺวา ‘‘กายสงฺขาโร วจีสงฺขาโร, วจีสงฺขาโร กายสงฺขาโร’’ติอาทินา นเยน กายสงฺขารมูลกานิ ทฺเว, วจีสงฺขารมูลกํ เอกนฺติ อนุโลเม ตีณิ, ปฏิโลเม ตีณีติ สพฺพานิปิ สุทฺธิกวาเร ฉ ยมกานิ วุตฺตานิฯ กิํ การณา? สุทฺธิกเอเกกปทวเสน อตฺถาภาวโตฯ ยถา หิ ขนฺธยมกาทีสุ รูปาทิวิสิฏฺฐานํ ขนฺธานํ จกฺขาทิวิสิฏฺฐานญฺจ อายตนาทีนํ อธิปฺเปตตฺตา ‘‘รูปํ ขนฺโธ , ขนฺธา รูปํ, จกฺขุ อายตนํ, อายตนา จกฺขู’’ติ สุทฺธิกเอเกกปทวเสน อตฺโถ อตฺถิฯ เอวมิธ ‘‘กาโย สงฺขาโร, สงฺขารา กาโย’’ติ นตฺถิฯ กายสงฺขาโรติ ปน ทฺวีหิปิ ปเทหิ เอโกว อตฺโถ ลพฺภติฯ อสฺสาโส วา ปสฺสาโส วาติ สุทฺธิกเอเกกปทวเสน อตฺถาภาวโต ‘‘กาโย สงฺขาโร, สงฺขารา กาโย’’ติ น วุตฺตํฯ ‘‘กาโย กายสงฺขาโร’’ติอาทิ ปน วตฺตพฺพํ สิยาฯ ตมฺปิ กายวจีจิตฺตปเทหิ อิธ อธิปฺเปตานํ สงฺขารานํ อคฺคหิตตฺตา น ยุชฺชติฯ สุทฺธสงฺขารวาโร เหสฯ ปทโสธเน ปน วินาปิ อตฺเถน วจนํ ยุชฺชตีติ ตตฺถ โส นโย คหิโตวฯ อิธ ปน กายสงฺขารสฺส วจีสงฺขาราทีหิ, วจีสงฺขารสฺส จ จิตฺตสงฺขาราทีหิ, จิตฺตสงฺขารสฺส จ กายสงฺขาราทีหิ, อญฺญตฺตา ‘‘กายสงฺขาโร วจีสงฺขาโร, วจีสงฺขาโร, กายสงฺขาโร’’ติ เอเกกสงฺขารมูลกานิ ทฺเว ทฺเว กตฺวา ฉ ยมกานิ ยุชฺชนฺติฯ เตสุ อคฺคหิตคฺคหเณน ตีเณว ลพฺภนฺติฯ ตสฺมา ตาเนว ทสฺเสตุํ อนุโลมนเย ตีณิ, ปฏิโลมนเย ตีณีติ ฉ ยมกานิ วุตฺตานิฯ สุทฺธสงฺขารมูลจกฺกวาโร ปเนตฺถ น คหิโตติฯ เอวํ ปณฺณตฺติวารสฺส อุทฺเทสวาโร เวทิตพฺโพฯ | ༢-༧ . ཨི་དཱ་ནི ཀཱ་ཡོ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཏི པ་ད་སོ་དྷ་ན་ཝཱ་རོ ཨཱ་ར་དྡྷོ། ཏ་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ཏཱི་ཎི, པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ ཏཱི་ཎཱི་ཏི ཚ ཡ་མ་ཀཱ་ནི། པ་ད་སོ་དྷ་ན་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རེ ཨེ་ཀེ་ཀ་ས་ངྑཱ་ར་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི དྭེ དྭེ ཀ་ཏྭཱ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ཚ, པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ ཚཱ་ཏི དྭཱ་ད་ས ཡ་མ་ཀཱ་ནི། སུ་དྡྷ་ས་ངྑཱ་ར་ཝཱ་རེ པ་ན ཡ་ཐཱ སུ་དྡྷ་ཁ་ནྡྷ་ཝཱ་རཱ་དཱི་སུ ‘‘རཱུ་པཾ ཁ་ནྡྷོ, ཁ་ནྡྷཱ རཱུ་པཾ; ཙ་ཀྑུ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཙ་ཀྑཱུ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཝུ་ཏྟཱ་ནི། ཨེ་ཝཾ ‘‘ཀཱ་ཡོ ས་ངྑཱ་རོ, ས་ངྑཱ་རཱ ཀཱ་ཡོ’’ཏི ཨ་ཝ་ཏྭཱ ‘‘ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རོ, ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རོ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་ར་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི དྭེ, ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་ར་མཱུ་ལ་ཀཾ ཨེ་ཀ་ནྟི ཨ་ནུ་ལོ་མེ ཏཱི་ཎི, པ་ཊི་ལོ་མེ ཏཱི་ཎཱི་ཏི ས་བྦཱ་ནི་པི སུ་དྡྷི་ཀ་ཝཱ་རེ ཚ ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཝུ་ཏྟཱ་ནི། ཀིཾ ཀཱ་ར་ཎཱ? སུ་དྡྷི་ཀ་ཨེ་ཀེ་ཀ་པ་ད་ཝ་སེ་ན ཨ་ཏྠཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ། ཡ་ཐཱ ཧི ཁ་ནྡྷ་ཡ་མ་ཀཱ་དཱི་སུ རཱུ་པཱ་དི་ཝི་སི་ཊྛཱ་ནཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཙ་ཀྑཱ་དི་ཝི་སི་ཊྛཱ་ན་ཉྩ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་དཱི་ནཾ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏ་ཏྟཱ ‘‘རཱུ་པཾ ཁ་ནྡྷོ , ཁ་ནྡྷཱ རཱུ་པཾ, ཙ་ཀྑུ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཙ་ཀྑཱུ’’ཏི སུ་དྡྷི་ཀ་ཨེ་ཀེ་ཀ་པ་ད་ཝ་སེ་ན ཨ་ཏྠོ ཨ་ཏྠི། ཨེ་ཝ་མི་དྷ ‘‘ཀཱ་ཡོ ས་ངྑཱ་རོ, ས་ངྑཱ་རཱ ཀཱ་ཡོ’’ཏི ན་ཏྠི། ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ་ཏི པ་ན དྭཱི་ཧི་པི པ་དེ་ཧི ཨེ་ཀོ་ཝ ཨ་ཏྠོ ལ་བྦྷ་ཏི། ཨ་སྶཱ་སོ ཝཱ པ་སྶཱ་སོ ཝཱ་ཏི སུ་དྡྷི་ཀ་ཨེ་ཀེ་ཀ་པ་ད་ཝ་སེ་ན ཨ་ཏྠཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ‘‘ཀཱ་ཡོ ས་ངྑཱ་རོ, ས་ངྑཱ་རཱ ཀཱ་ཡོ’’ཏི ན ཝུ་ཏྟཾ། ‘‘ཀཱ་ཡོ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ’’ཏི་ཨཱ་དི པ་ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ སི་ཡཱ། ཏ་མྤི ཀཱ་ཡ་ཝ་ཙཱི་ཙི་ཏྟ་པ་དེ་ཧི ཨི་དྷ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏཱ་ནཾ ས་ངྑཱ་རཱ་ནཾ ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་ཏྟཱ ན ཡུ་ཛྫ་ཏི། སུ་དྡྷ་ས་ངྑཱ་ར་ཝཱ་རོ ཧེ་ས། པ་ད་སོ་དྷ་ནེ པ་ན ཝི་ནཱ་པི ཨ་ཏྠེ་ན ཝ་ཙ་ནཾ ཡུ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ཏ་ཏྠ སོ ན་ཡོ ག་ཧི་ཏོ་ཝ། ཨི་དྷ པ་ན ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་ར་སྶ ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རཱ་དཱི་ཧི, ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་ར་སྶ ཙ ཙི་ཏྟ་ས་ངྑཱ་རཱ་དཱི་ཧི, ཙི་ཏྟ་ས་ངྑཱ་ར་སྶ ཙ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རཱ་དཱི་ཧི, ཨ་ཉྙ་ཏྟཱ ‘‘ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རོ, ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རོ, ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ’’ཏི ཨེ་ཀེ་ཀ་ས་ངྑཱ་ར་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི དྭེ དྭེ ཀ་ཏྭཱ ཚ ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཡུ་ཛྫ་ནྟི། ཏེ་སུ ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་གྒ་ཧ་ཎེ་ན ཏཱི་ཎེ་ཝ ལ་བྦྷ་ནྟི། ཏ་སྨཱ ཏཱ་ནེ་ཝ ད་སྶེ་ཏུཾ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ཏཱི་ཎི, པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ ཏཱི་ཎཱི་ཏི ཚ ཡ་མ་ཀཱ་ནི ཝུ་ཏྟཱ་ནི། སུ་དྡྷ་ས་ངྑཱ་ར་མཱུ་ལ་ཙ་ཀྐ་ཝཱ་རོ པ་ནེ་ཏྠ ན ག་ཧི་ཏོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་སྶ ཨུ་དྡེ་ས་ཝཱ་རོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,750 | bodytext | 8-18 . Niddesavāre panassa anulome tāva yasmā na kāyādayova kāyasaṅkhārādīnaṃ nāmaṃ, tasmā no ti paṭisedho kato. Paṭilome na kāyo na kāyasaṅkhāro ti yo na kāyo so kāyasaṅkhāropi na hotīti pucchati. Kāyasaṅkhāro na kāyo kāyasaṅkhāro ti kāyasaṅkhāro kāyo na hoti, kāyasaṅkhāroyeva panesoti attho. Avasesa nti na kevalaṃ sesasaṅkhāradvayameva. Kāyasaṅkhāravinimuttaṃ pana sesaṃ sabbampi saṅkhatāsaṅkhatapaṇṇattibhedaṃ dhammajātaṃ neva kāyo, na kāyasaṅkhāroti iminā upāyena sabbavissajjanesu attho veditabboti. | ၈-၁၈ . နိဒ္ဒေသဝါရေ ပနဿ အနုလောမေ တာဝ ယသ္မာ န ကာယာဒယောဝ ကာယသင်္ခါရာဒီနံ နာမံ၊ တသ္မာ နော တိ ပဋိသေဓော ကတော။ ပဋိလောမေ န ကာယော န ကာယသင်္ခါရော တိ ယော န ကာယော သော ကာယသင်္ခါရောပိ န ဟောတီတိ ပုစ္ဆတိ။ ကာယသင်္ခါရော န ကာယော ကာယသင်္ခါရော တိ ကာယသင်္ခါရော ကာယော န ဟောတိ၊ ကာယသင်္ခါရောယေဝ ပနေသောတိ အတ္ထော။ အဝသေသ န္တိ န ကေဝလံ သေသသင်္ခါရဒွယမေဝ။ ကာယသင်္ခါရဝိနိမုတ္တံ ပန သေသံ သဗ္ဗမ္ပိ သင်္ခတာသင်္ခတပဏ္ဏတ္တိဘေဒံ ဓမ္မဇာတံ နေဝ ကာယော၊ န ကာယသင်္ခါရောတိ ဣမိနာ ဥပါယေန သဗ္ဗဝိဿဇ္ဇနေသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗောတိ။ | ৮-১৮ . নিদ্দেসৰারে পনস্স অনুলোমে তাৰ যস্মা ন কাযাদযোৰ কাযসঙ্খারাদীনং নামং, তস্মা নো তি পটিসেধো কতো। পটিলোমে ন কাযো ন কাযসঙ্খারো তি যো ন কাযো সো কাযসঙ্খারোপি ন হোতীতি পুচ্ছতি। কাযসঙ্খারো ন কাযো কাযসঙ্খারো তি কাযসঙ্খারো কাযো ন হোতি, কাযসঙ্খারোযেৰ পনেসোতি অত্থো। অৰসেস ন্তি ন কেৰলং সেসসঙ্খারদ্ৰযমেৰ। কাযসঙ্খারৰিনিমুত্তং পন সেসং সব্বম্পি সঙ্খতাসঙ্খতপণ্ণত্তিভেদং ধম্মজাতং নেৰ কাযো, ন কাযসঙ্খারোতি ইমিনা উপাযেন সব্বৰিস্সজ্জনেসু অত্থো ৰেদিতব্বোতি। | 8-18 . нид̣̇д̣̇зсаваарз банасса ануломз д̇аава яасмаа на гааяаад̣̇аяова гааяасан̇каараад̣̇ийнам̣ наамам̣, д̇асмаа но д̇и бадисзд̇хо гад̇о. бадиломз на гааяо на гааяасан̇кааро д̇и яо на гааяо со гааяасан̇каароби на ход̇ийд̇и бужчад̇и. гааяасан̇кааро на гааяо гааяасан̇кааро д̇и гааяасан̇кааро гааяо на ход̇и, гааяасан̇каароязва банзсод̇и ад̇т̇о. авасзса нд̇и на гзвалам̣ сзсасан̇каарад̣̇ваяамзва. гааяасан̇кааравинимуд̇д̇ам̣ бана сзсам̣ саб̣б̣амби сан̇кад̇аасан̇кад̇абан̣н̣ад̇д̇ибхзд̣̇ам̣ д̇хаммаж̇аад̇ам̣ нзва гааяо, на гааяасан̇каарод̇и иминаа убааязна саб̣б̣ависсаж̇ж̇анзсу ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣од̇и. | ८-१८ . निद्देसवारे पनस्स अनुलोमे ताव यस्मा न कायादयोव कायसङ्खारादीनं नामं, तस्मा नो ति पटिसेधो कतो। पटिलोमे न कायो न कायसङ्खारो ति यो न कायो सो कायसङ्खारोपि न होतीति पुच्छति। कायसङ्खारो न कायो कायसङ्खारो ति कायसङ्खारो कायो न होति, कायसङ्खारोयेव पनेसोति अत्थो। अवसेस न्ति न केवलं सेससङ्खारद्वयमेव। कायसङ्खारविनिमुत्तं पन सेसं सब्बम्पि सङ्खतासङ्खतपण्णत्तिभेदं धम्मजातं नेव कायो, न कायसङ्खारोति इमिना उपायेन सब्बविस्सज्जनेसु अत्थो वेदितब्बोति। | ૮-૧૮ . નિદ્દેસવારે પનસ્સ અનુલોમે તાવ યસ્મા ન કાયાદયોવ કાયસઙ્ખારાદીનં નામં, તસ્મા નો તિ પટિસેધો કતો. પટિલોમે ન કાયો ન કાયસઙ્ખારો તિ યો ન કાયો સો કાયસઙ્ખારોપિ ન હોતીતિ પુચ્છતિ. કાયસઙ્ખારો ન કાયો કાયસઙ્ખારો તિ કાયસઙ્ખારો કાયો ન હોતિ, કાયસઙ્ખારોયેવ પનેસોતિ અત્થો. અવસેસ ન્તિ ન કેવલં સેસસઙ્ખારદ્વયમેવ. કાયસઙ્ખારવિનિમુત્તં પન સેસં સબ્બમ્પિ સઙ્ખતાસઙ્ખતપણ્ણત્તિભેદં ધમ્મજાતં નેવ કાયો, ન કાયસઙ્ખારોતિ ઇમિના ઉપાયેન સબ્બવિસ્સજ્જનેસુ અત્થો વેદિતબ્બોતિ. | ੮-੧੮ . ਨਿਦ੍ਦੇਸવਾਰੇ ਪਨਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮੇ ਤਾવ ਯਸ੍ਮਾ ਨ ਕਾਯਾਦਯੋવ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰਾਦੀਨਂ ਨਾਮਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਨੋ ਤਿ ਪਟਿਸੇਧੋ ਕਤੋ। ਪਟਿਲੋਮੇ ਨ ਕਾਯੋ ਨ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਤਿ ਯੋ ਨ ਕਾਯੋ ਸੋ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋਪਿ ਨ ਹੋਤੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਨ ਕਾਯੋ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਤਿ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਕਾਯੋ ਨ ਹੋਤਿ, ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋਯੇવ ਪਨੇਸੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅવਸੇਸ ਨ੍ਤਿ ਨ ਕੇવਲਂ ਸੇਸਸਙ੍ਖਾਰਦ੍વਯਮੇવ। ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰવਿਨਿਮੁਤ੍ਤਂ ਪਨ ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਸਙ੍ਖਤਾਸਙ੍ਖਤਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਭੇਦਂ ਧਮ੍ਮਜਾਤਂ ਨੇવ ਕਾਯੋ, ਨ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋਤਿ ਇਮਿਨਾ ਉਪਾਯੇਨ ਸਬ੍ਬવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇਸੁ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋਤਿ। | ៨-១៨ . និទ្ទេសវារេ បនស្ស អនុលោមេ តាវ យស្មា ន កាយាទយោវ កាយសង្ខារាទីនំ នាមំ, តស្មា នោ តិ បដិសេធោ កតោ។ បដិលោមេ ន កាយោ ន កាយសង្ខារោ តិ យោ ន កាយោ សោ កាយសង្ខារោបិ ន ហោតីតិ បុច្ឆតិ។ កាយសង្ខារោ ន កាយោ កាយសង្ខារោ តិ កាយសង្ខារោ កាយោ ន ហោតិ, កាយសង្ខារោយេវ បនេសោតិ អត្ថោ។ អវសេស ន្តិ ន កេវលំ សេសសង្ខារទ្វយមេវ។ កាយសង្ខារវិនិមុត្តំ បន សេសំ សព្ពម្បិ សង្ខតាសង្ខតបណ្ណត្តិភេទំ ធម្មជាតំ នេវ កាយោ, ន កាយសង្ខារោតិ ឥមិនា ឧបាយេន សព្ពវិស្សជ្ជនេសុ អត្ថោ វេទិតព្ពោតិ។ | ೮-೧೮ . ನಿದ್ದೇಸವಾರೇ ಪನಸ್ಸ ಅನುಲೋಮೇ ತಾವ ಯಸ್ಮಾ ನ ಕಾಯಾದಯೋವ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರಾದೀನಂ ನಾಮಂ, ತಸ್ಮಾ ನೋ ತಿ ಪಟಿಸೇಧೋ ಕತೋ। ಪಟಿಲೋಮೇ ನ ಕಾಯೋ ನ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ತಿ ಯೋ ನ ಕಾಯೋ ಸೋ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋಪಿ ನ ಹೋತೀತಿ ಪುಚ್ಛತಿ। ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ನ ಕಾಯೋ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ತಿ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ಕಾಯೋ ನ ಹೋತಿ, ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋಯೇವ ಪನೇಸೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅವಸೇಸ ನ್ತಿ ನ ಕೇವಲಂ ಸೇಸಸಙ್ಖಾರದ್ವಯಮೇವ। ಕಾಯಸಙ್ಖಾರವಿನಿಮುತ್ತಂ ಪನ ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬಮ್ಪಿ ಸಙ್ಖತಾಸಙ್ಖತಪಣ್ಣತ್ತಿಭೇದಂ ಧಮ್ಮಜಾತಂ ನೇವ ಕಾಯೋ, ನ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋತಿ ಇಮಿನಾ ಉಪಾಯೇನ ಸಬ್ಬವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇಸು ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋತಿ। | ൮-൧൮ . നിദ്ദേസവാരേ പനസ്സ അനുലോമേ താവ യസ്മാ ന കായാദയോവ കായസങ്ഖാരാദീനം നാമം, തസ്മാ നോ തി പടിസേധോ കതോ. പടിലോമേ ന കായോ ന കായസങ്ഖാരോ തി യോ ന കായോ സോ കായസങ്ഖാരോപി ന ഹോതീതി പുച്ഛതി. കായസങ്ഖാരോ ന കായോ കായസങ്ഖാരോ തി കായസങ്ഖാരോ കായോ ന ഹോതി, കായസങ്ഖാരോയേവ പനേസോതി അത്ഥോ. അവസേസ ന്തി ന കേവലം സേസസങ്ഖാരദ്വയമേവ. കായസങ്ഖാരവിനിമുത്തം പന സേസം സബ്ബമ്പി സങ്ഖതാസങ്ഖതപണ്ണത്തിഭേദം ധമ്മജാതം നേവ കായോ, ന കായസങ്ഖാരോതി ഇമിനാ ഉപായേന സബ്ബവിസ്സജ്ജനേസു അത്ഥോ വേദിതബ്ബോതി. | 8-18 . නිද්දෙසවාරෙ පනස්ස අනුලොමෙ තාව යස්මා න කායාදයොව කායසඞ්ඛාරාදීනං නාමං, තස්මා නො ති පටිසෙධො කතො. පටිලොමෙ න කායො න කායසඞ්ඛාරො ති යො න කායො සො කායසඞ්ඛාරොපි න හොතීති පුච්ඡති. කායසඞ්ඛාරො න කායො කායසඞ්ඛාරො ති කායසඞ්ඛාරො කායො න හොති, කායසඞ්ඛාරොයෙව පනෙසොති අත්ථො. අවසෙස න්ති න කෙවලං සෙසසඞ්ඛාරද්වයමෙව. කායසඞ්ඛාරවිනිමුත්තං පන සෙසං සබ්බම්පි සඞ්ඛතාසඞ්ඛතපණ්ණත්තිභෙදං ධම්මජාතං නෙව කායො, න කායසඞ්ඛාරොති ඉමිනා උපායෙන සබ්බවිස්සජ්ජනෙසු අත්ථො වෙදිතබ්බොති. | 8-18 . நித்³தே³ஸவாரே பனஸ்ஸ அனுலோமே தாவ யஸ்மா ந காயாத³யோவ காயஸங்கா²ராதீ³னங் நாமங், தஸ்மா நோ தி படிஸேதோ⁴ கதோ. படிலோமே ந காயோ ந காயஸங்கா²ரோ தி யோ ந காயோ ஸோ காயஸங்கா²ரோபி ந ஹோதீதி புச்ச²தி. காயஸங்கா²ரோ ந காயோ காயஸங்கா²ரோ தி காயஸங்கா²ரோ காயோ ந ஹோதி, காயஸங்கா²ரோயேவ பனேஸோதி அத்தோ². அவஸேஸ ந்தி ந கேவலங் ஸேஸஸங்கா²ரத்³வயமேவ. காயஸங்கா²ரவினிமுத்தங் பன ஸேஸங் ஸப்³ப³ம்பி ஸங்க²தாஸங்க²தபண்ணத்திபே⁴த³ங் த⁴ம்மஜாதங் நேவ காயோ, ந காயஸங்கா²ரோதி இமினா உபாயேன ஸப்³ப³விஸ்ஸஜ்ஜனேஸு அத்தோ² வேதி³தப்³போ³தி. | ౮-౧౮ . నిద్దేసవారే పనస్స అనులోమే తావ యస్మా న కాయాదయోవ కాయసఙ్ఖారాదీనం నామం, తస్మా నో తి పటిసేధో కతో. పటిలోమే న కాయో న కాయసఙ్ఖారో తి యో న కాయో సో కాయసఙ్ఖారోపి న హోతీతి పుచ్ఛతి. కాయసఙ్ఖారో న కాయో కాయసఙ్ఖారో తి కాయసఙ్ఖారో కాయో న హోతి, కాయసఙ్ఖారోయేవ పనేసోతి అత్థో. అవసేస న్తి న కేవలం సేససఙ్ఖారద్వయమేవ. కాయసఙ్ఖారవినిముత్తం పన సేసం సబ్బమ్పి సఙ్ఖతాసఙ్ఖతపణ్ణత్తిభేదం ధమ్మజాతం నేవ కాయో, న కాయసఙ్ఖారోతి ఇమినా ఉపాయేన సబ్బవిస్సజ్జనేసు అత్థో వేదితబ్బోతి. | ๘-๑๘ . นิทฺเทสวาเร ปนสฺส อนุโลเม ตาว ยสฺมา น กายาทโยว กายสงฺขาราทีนํ นามํ, ตสฺมา โน ติ ปฏิเสโธ กโตฯ ปฏิโลเม น กาโย น กายสงฺขาโร ติ โย น กาโย โส กายสงฺขาโรปิ น โหตีติ ปุจฺฉติฯ กายสงฺขาโร น กาโย กายสงฺขาโร ติ กายสงฺขาโร กาโย น โหติ, กายสงฺขาโรเยว ปเนโสติ อตฺโถฯ อวเสส นฺติ น เกวลํ เสสสงฺขารทฺวยเมวฯ กายสงฺขารวินิมุตฺตํ ปน เสสํ สพฺพมฺปิ สงฺขตาสงฺขตปณฺณตฺติเภทํ ธมฺมชาตํ เนว กาโย, น กายสงฺขาโรติ อิมินา อุปาเยน สพฺพวิสฺสชฺชเนสุ อตฺโถ เวทิตพฺโพติฯ | ༨-༡༨ . ནི་དྡེ་ས་ཝཱ་རེ པ་ན་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མེ ཏཱ་ཝ ཡ་སྨཱ ན ཀཱ་ཡཱ་ད་ཡོ་ཝ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རཱ་དཱི་ནཾ ནཱ་མཾ, ཏ་སྨཱ ནོ ཏི པ་ཊི་སེ་དྷོ ཀ་ཏོ། པ་ཊི་ལོ་མེ ན ཀཱ་ཡོ ན ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཏི ཡོ ན ཀཱ་ཡོ སོ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ་པི ན ཧོ་ཏཱི་ཏི པུ་ཙྪ་ཏི། ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ན ཀཱ་ཡོ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཏི ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཀཱ་ཡོ ན ཧོ་ཏི, ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ་ཡེ་ཝ པ་ནེ་སོ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ཝ་སེ་ས ནྟི ན ཀེ་ཝ་ལཾ སེ་ས་ས་ངྑཱ་ར་དྭ་ཡ་མེ་ཝ། ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་ར་ཝི་ནི་མུ་ཏྟཾ པ་ན སེ་སཾ ས་བྦ་མྤི ས་ངྑ་ཏཱ་ས་ངྑ་ཏ་པ་ཎྞ་ཏྟི་བྷེ་དཾ དྷ་མྨ་ཛཱ་ཏཾ ནེ་ཝ ཀཱ་ཡོ, ན ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ་ཏི ཨི་མི་ནཱ ཨུ་པཱ་ཡེ་ན ས་བྦ་ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ་སུ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ་ཏི། |
1,751 | centre | Paṇṇattivāravaṇṇanā. | ပဏ္ဏတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ။ | পণ্ণত্তিৰারৰণ্ণনা। | бан̣н̣ад̇д̇иваараван̣н̣анаа. | पण्णत्तिवारवण्णना। | પણ્ણત્તિવારવણ્ણના. | ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ। | បណ្ណត្តិវារវណ្ណនា។ | ಪಣ್ಣತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ। | പണ്ണത്തിവാരവണ്ണനാ. | පණ්ණත්තිවාරවණ්ණනා. | பண்ணத்திவாரவண்ணனா. | పణ్ణత్తివారవణ్ణనా. | ปณฺณตฺติวารวณฺณนาฯ | པ་ཎྞ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
1,752 | subhead | 2. Pavattivāravaṇṇanā | ၂. ပဝတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ | ২. পৰত্তিৰারৰণ্ণনা | 2. бавад̇д̇иваараван̣н̣анаа | २. पवत्तिवारवण्णना | ૨. પવત્તિવારવણ્ણના | ੨. ਪવਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ២. បវត្តិវារវណ្ណនា | ೨. ಪವತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ | ൨. പവത്തിവാരവണ്ണനാ | 2. පවත්තිවාරවණ්ණනා | 2. பவத்திவாரவண்ணனா | ౨. పవత్తివారవణ్ణనా | ๒. ปวตฺติวารวณฺณนา | ༢. པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
1,753 | bodytext | 19 . Pavattivāre panettha paccuppannakāle puggalavārassa anulomanaye ‘‘yassa kāyasaṅkhāro uppajjati, tassa vacīsaṅkhāro uppajjatī’’ti kāyasaṅkhāramūlakāni dve, vacīsaṅkhāramūlakaṃ ekanti tīṇeva yamakāni labbhanti; tāni gahitāneva. Tassa paṭilomanayepi okāsavārādīsupi eseva nayo. Evamettha sabbavāresu tiṇṇaṃ tiṇṇaṃ yamakānaṃ vasena yamakagaṇanā veditabbā. | ၁၉ . ပဝတ္တိဝါရေ ပနေတ္ထ ပစ္စုပ္ပန္နကာလေ ပုဂ္ဂလဝါရဿ အနုလောမနယေ ‘‘ယဿ ကာယသင်္ခါရော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဝစီသင်္ခါရော ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိ ကာယသင်္ခါရမူလကာနိ ဒွေ၊ ဝစီသင်္ခါရမူလကံ ဧကန္တိ တီဏေဝ ယမကာနိ လဗ္ဘန္တိ; တာနိ ဂဟိတာနေဝ။ တဿ ပဋိလောမနယေပိ ဩကာသဝါရာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဧဝမေတ္ထ သဗ္ဗဝါရေသု တိဏ္ဏံ တိဏ္ဏံ ယမကာနံ ဝသေန ယမကဂဏနာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ | ১৯ . পৰত্তিৰারে পনেত্থ পচ্চুপ্পন্নকালে পুগ্গলৰারস্স অনুলোমনযে ‘‘যস্স কাযসঙ্খারো উপ্পজ্জতি, তস্স ৰচীসঙ্খারো উপ্পজ্জতী’’তি কাযসঙ্খারমূলকানি দ্ৰে, ৰচীসঙ্খারমূলকং একন্তি তীণেৰ যমকানি লব্ভন্তি; তানি গহিতানেৰ। তস্স পটিলোমনযেপি ওকাসৰারাদীসুপি এসেৰ নযো। এৰমেত্থ সব্বৰারেসু তিণ্ণং তিণ্ণং যমকানং ৰসেন যমকগণনা ৰেদিতব্বা। | 19 . бавад̇д̇иваарз банзд̇т̇а бажжуббаннагаалз буг̇г̇алаваарасса ануломанаяз ‘‘яасса гааяасан̇кааро уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса важийсан̇кааро уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇и гааяасан̇каарамуулагаани д̣̇вз, важийсан̇каарамуулагам̣ зганд̇и д̇ийн̣зва яамагаани лаб̣бханд̇и; д̇аани г̇ахид̇аанзва. д̇асса бадиломанаязби огаасаваараад̣̇ийсуби зсзва наяо. звамзд̇т̇а саб̣б̣аваарзсу д̇ин̣н̣ам̣ д̇ин̣н̣ам̣ яамагаанам̣ васзна яамагаг̇ан̣анаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. | १९ . पवत्तिवारे पनेत्थ पच्चुप्पन्नकाले पुग्गलवारस्स अनुलोमनये ‘‘यस्स कायसङ्खारो उप्पज्जति, तस्स वचीसङ्खारो उप्पज्जती’’ति कायसङ्खारमूलकानि द्वे, वचीसङ्खारमूलकं एकन्ति तीणेव यमकानि लब्भन्ति; तानि गहितानेव। तस्स पटिलोमनयेपि ओकासवारादीसुपि एसेव नयो। एवमेत्थ सब्बवारेसु तिण्णं तिण्णं यमकानं वसेन यमकगणना वेदितब्बा। | ૧૯ . પવત્તિવારે પનેત્થ પચ્ચુપ્પન્નકાલે પુગ્ગલવારસ્સ અનુલોમનયે ‘‘યસ્સ કાયસઙ્ખારો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ વચીસઙ્ખારો ઉપ્પજ્જતી’’તિ કાયસઙ્ખારમૂલકાનિ દ્વે, વચીસઙ્ખારમૂલકં એકન્તિ તીણેવ યમકાનિ લબ્ભન્તિ; તાનિ ગહિતાનેવ. તસ્સ પટિલોમનયેપિ ઓકાસવારાદીસુપિ એસેવ નયો. એવમેત્થ સબ્બવારેસુ તિણ્ણં તિણ્ણં યમકાનં વસેન યમકગણના વેદિતબ્બા. | ੧੯ . ਪવਤ੍ਤਿવਾਰੇ ਪਨੇਤ੍ਥ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਪੁਗ੍ਗਲવਾਰਸ੍ਸ ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ‘‘ਯਸ੍ਸ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ વਚੀਸਙ੍ਖਾਰੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰਮੂਲਕਾਨਿ ਦ੍વੇ, વਚੀਸਙ੍ਖਾਰਮੂਲਕਂ ਏਕਨ੍ਤਿ ਤੀਣੇવ ਯਮਕਾਨਿ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ; ਤਾਨਿ ਗਹਿਤਾਨੇવ। ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਲੋਮਨਯੇਪਿ ਓਕਾਸવਾਰਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਏવਮੇਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬવਾਰੇਸੁ ਤਿਣ੍ਣਂ ਤਿਣ੍ਣਂ ਯਮਕਾਨਂ વਸੇਨ ਯਮਕਗਣਨਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। | ១៩ . បវត្តិវារេ បនេត្ថ បច្ចុប្បន្នកាលេ បុគ្គលវារស្ស អនុលោមនយេ ‘‘យស្ស កាយសង្ខារោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស វចីសង្ខារោ ឧប្បជ្ជតី’’តិ កាយសង្ខារមូលកានិ ទ្វេ, វចីសង្ខារមូលកំ ឯកន្តិ តីណេវ យមកានិ លព្ភន្តិ; តានិ គហិតានេវ។ តស្ស បដិលោមនយេបិ ឱកាសវារាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ ឯវមេត្ថ សព្ពវារេសុ តិណ្ណំ តិណ្ណំ យមកានំ វសេន យមកគណនា វេទិតព្ពា។ | ೧೯ . ಪವತ್ತಿವಾರೇ ಪನೇತ್ಥ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಕಾಲೇ ಪುಗ್ಗಲವಾರಸ್ಸ ಅನುಲೋಮನಯೇ ‘‘ಯಸ್ಸ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ವಚೀಸಙ್ಖಾರೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರಮೂಲಕಾನಿ ದ್ವೇ, ವಚೀಸಙ್ಖಾರಮೂಲಕಂ ಏಕನ್ತಿ ತೀಣೇವ ಯಮಕಾನಿ ಲಬ್ಭನ್ತಿ; ತಾನಿ ಗಹಿತಾನೇವ। ತಸ್ಸ ಪಟಿಲೋಮನಯೇಪಿ ಓಕಾಸವಾರಾದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಏವಮೇತ್ಥ ಸಬ್ಬವಾರೇಸು ತಿಣ್ಣಂ ತಿಣ್ಣಂ ಯಮಕಾನಂ ವಸೇನ ಯಮಕಗಣನಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। | ൧൯ . പവത്തിവാരേ പനെത്ഥ പച്ചുപ്പന്നകാലേ പുഗ്ഗലവാരസ്സ അനുലോമനയേ ‘‘യസ്സ കായസങ്ഖാരോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ വചീസങ്ഖാരോ ഉപ്പജ്ജതീ’’തി കായസങ്ഖാരമൂലകാനി ദ്വേ, വചീസങ്ഖാരമൂലകം ഏകന്തി തീണേവ യമകാനി ലബ്ഭന്തി; താനി ഗഹിതാനേവ. തസ്സ പടിലോമനയേപി ഓകാസവാരാദീസുപി ഏസേവ നയോ. ഏവമെത്ഥ സബ്ബവാരേസു തിണ്ണം തിണ്ണം യമകാനം വസേന യമകഗണനാ വേദിതബ്ബാ. | 19 . පවත්තිවාරෙ පනෙත්ථ පච්චුප්පන්නකාලෙ පුග්ගලවාරස්ස අනුලොමනයෙ ‘‘යස්ස කායසඞ්ඛාරො උප්පජ්ජති, තස්ස වචීසඞ්ඛාරො උප්පජ්ජතී’’ති කායසඞ්ඛාරමූලකානි ද්වෙ, වචීසඞ්ඛාරමූලකං එකන්ති තීණෙව යමකානි ලබ්භන්ති; තානි ගහිතානෙව. තස්ස පටිලොමනයෙපි ඔකාසවාරාදීසුපි එසෙව නයො. එවමෙත්ථ සබ්බවාරෙසු තිණ්ණං තිණ්ණං යමකානං වසෙන යමකගණනා වෙදිතබ්බා. | 19 . பவத்திவாரே பனெத்த² பச்சுப்பன்னகாலே புக்³க³லவாரஸ்ஸ அனுலோமனயே ‘‘யஸ்ஸ காயஸங்கா²ரோ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ வசீஸங்கா²ரோ உப்பஜ்ஜதீ’’தி காயஸங்கா²ரமூலகானி த்³வே, வசீஸங்கா²ரமூலகங் ஏகந்தி தீணேவ யமகானி லப்³ப⁴ந்தி; தானி க³ஹிதானேவ. தஸ்ஸ படிலோமனயேபி ஓகாஸவாராதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. ஏவமெத்த² ஸப்³ப³வாரேஸு திண்ணங் திண்ணங் யமகானங் வஸேன யமகக³ணனா வேதி³தப்³பா³. | ౧౯ . పవత్తివారే పనేత్థ పచ్చుప్పన్నకాలే పుగ్గలవారస్స అనులోమనయే ‘‘యస్స కాయసఙ్ఖారో ఉప్పజ్జతి, తస్స వచీసఙ్ఖారో ఉప్పజ్జతీ’’తి కాయసఙ్ఖారమూలకాని ద్వే, వచీసఙ్ఖారమూలకం ఏకన్తి తీణేవ యమకాని లబ్భన్తి; తాని గహితానేవ. తస్స పటిలోమనయేపి ఓకాసవారాదీసుపి ఏసేవ నయో. ఏవమేత్థ సబ్బవారేసు తిణ్ణం తిణ్ణం యమకానం వసేన యమకగణనా వేదితబ్బా. | ๑๙ . ปวตฺติวาเร ปเนตฺถ ปจฺจุปฺปนฺนกาเล ปุคฺคลวารสฺส อนุโลมนเย ‘‘ยสฺส กายสงฺขาโร อุปฺปชฺชติ, ตสฺส วจีสงฺขาโร อุปฺปชฺชตี’’ติ กายสงฺขารมูลกานิ ทฺเว, วจีสงฺขารมูลกํ เอกนฺติ ตีเณว ยมกานิ ลพฺภนฺติ; ตานิ คหิตาเนวฯ ตสฺส ปฏิโลมนเยปิ โอกาสวาราทีสุปิ เอเสว นโยฯ เอวเมตฺถ สพฺพวาเรสุ ติณฺณํ ติณฺณํ ยมกานํ วเสน ยมกคณนา เวทิตพฺพาฯ | ༡༩ . པ་ཝ་ཏྟི་ཝཱ་རེ པ་ནེ་ཏྠ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཀཱ་ལེ པུ་གྒ་ལ་ཝཱ་ར་སྶ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ན་ཡེ ‘‘ཡ་སྶ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་ར་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི དྭེ, ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་ར་མཱུ་ལ་ཀཾ ཨེ་ཀ་ནྟི ཏཱི་ཎེ་ཝ ཡ་མ་ཀཱ་ནི ལ་བྦྷ་ནྟི; ཏཱ་ནི ག་ཧི་ཏཱ་ནེ་ཝ། ཏ་སྶ པ་ཊི་ལོ་མ་ན་ཡེ་པི ཨོ་ཀཱ་ས་ཝཱ་རཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ས་བྦ་ཝཱ་རེ་སུ ཏི་ཎྞཾ ཏི་ཎྞཾ ཡ་མ་ཀཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན ཡ་མ་ཀ་ག་ཎ་ནཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། |
1,754 | bodytext | Atthavinicchaye panettha idaṃ lakkhaṇaṃ – imasmiñhi saṅkhārayamake ‘‘assāsapassāsānaṃ uppādakkhaṇe vitakkavicārānaṃ uppādakkhaṇe’’tiādivacanato paccuppannādikālabhedo pavattivasenāpi gahetabbo, na cutipaṭisandhivaseneva. ‘‘Dutiyajjhāne tatiyajjhāne tattha kāyasaṅkhāro uppajjatī’’tiādivacanato ca jhānampi okāsavasena gahitanti veditabbaṃ. Evamettha yaṃ yaṃ labbhati, tassa tassa vasena atthavinicchayo veditabbo. | အတ္ထဝိနိစ္ဆယေ ပနေတ္ထ ဣဒံ လက္ခဏံ – ဣမသ္မိဉှိ သင်္ခါရယမကေ ‘‘အဿာသပဿာသာနံ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ’’တိအာဒိဝစနတော ပစ္စုပ္ပန္နာဒိကာလဘေဒော ပဝတ္တိဝသေနာပိ ဂဟေတဗ္ဗော၊ န စုတိပဋိသန္ဓိဝသေနေဝ။ ‘‘ဒုတိယဇ္ဈာနေ တတိယဇ္ဈာနေ တတ္ထ ကာယသင်္ခါရော ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိအာဒိဝစနတော စ ဈာနမ္ပိ ဩကာသဝသေန ဂဟိတန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဧဝမေတ္ထ ယံ ယံ လဗ္ဘတိ၊ တဿ တဿ ဝသေန အတ္ထဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။ | অত্থৰিনিচ্ছযে পনেত্থ ইদং লক্খণং – ইমস্মিঞ্হি সঙ্খারযমকে ‘‘অস্সাসপস্সাসানং উপ্পাদক্খণে ৰিতক্কৰিচারানং উপ্পাদক্খণে’’তিআদিৰচনতো পচ্চুপ্পন্নাদিকালভেদো পৰত্তিৰসেনাপি গহেতব্বো, ন চুতিপটিসন্ধিৰসেনেৰ। ‘‘দুতিযজ্ঝানে ততিযজ্ঝানে তত্থ কাযসঙ্খারো উপ্পজ্জতী’’তিআদিৰচনতো চ ঝানম্পি ওকাসৰসেন গহিতন্তি ৰেদিতব্বং। এৰমেত্থ যং যং লব্ভতি, তস্স তস্স ৰসেন অত্থৰিনিচ্ছযো ৰেদিতব্বো। | ад̇т̇авинижчаяз банзд̇т̇а ид̣̇ам̣ лагкан̣ам̣ – имасмин̃хи сан̇каараяамагз ‘‘ассаасабассаасаанам̣ уббаад̣̇агкан̣з вид̇аггавижаараанам̣ уббаад̣̇агкан̣з’’д̇иаад̣̇иважанад̇о бажжуббаннаад̣̇игаалабхзд̣̇о бавад̇д̇ивасзнааби г̇ахзд̇аб̣б̣о, на жуд̇ибадисанд̇хивасзнзва. ‘‘д̣̇уд̇ияаж̇жхаанз д̇ад̇ияаж̇жхаанз д̇ад̇т̇а гааяасан̇кааро уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇иаад̣̇иважанад̇о жа жхаанамби огаасавасзна г̇ахид̇анд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. звамзд̇т̇а яам̣ яам̣ лаб̣бхад̇и, д̇асса д̇асса васзна ад̇т̇авинижчаяо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | अत्थविनिच्छये पनेत्थ इदं लक्खणं – इमस्मिञ्हि सङ्खारयमके ‘‘अस्सासपस्सासानं उप्पादक्खणे वितक्कविचारानं उप्पादक्खणे’’तिआदिवचनतो पच्चुप्पन्नादिकालभेदो पवत्तिवसेनापि गहेतब्बो, न चुतिपटिसन्धिवसेनेव। ‘‘दुतियज्झाने ततियज्झाने तत्थ कायसङ्खारो उप्पज्जती’’तिआदिवचनतो च झानम्पि ओकासवसेन गहितन्ति वेदितब्बं। एवमेत्थ यं यं लब्भति, तस्स तस्स वसेन अत्थविनिच्छयो वेदितब्बो। | અત્થવિનિચ્છયે પનેત્થ ઇદં લક્ખણં – ઇમસ્મિઞ્હિ સઙ્ખારયમકે ‘‘અસ્સાસપસ્સાસાનં ઉપ્પાદક્ખણે વિતક્કવિચારાનં ઉપ્પાદક્ખણે’’તિઆદિવચનતો પચ્ચુપ્પન્નાદિકાલભેદો પવત્તિવસેનાપિ ગહેતબ્બો, ન ચુતિપટિસન્ધિવસેનેવ. ‘‘દુતિયજ્ઝાને તતિયજ્ઝાને તત્થ કાયસઙ્ખારો ઉપ્પજ્જતી’’તિઆદિવચનતો ચ ઝાનમ્પિ ઓકાસવસેન ગહિતન્તિ વેદિતબ્બં. એવમેત્થ યં યં લબ્ભતિ, તસ્સ તસ્સ વસેન અત્થવિનિચ્છયો વેદિતબ્બો. | ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੇ ਪਨੇਤ੍ਥ ਇਦਂ ਲਕ੍ਖਣਂ – ਇਮਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਸਙ੍ਖਾਰਯਮਕੇ ‘‘ਅਸ੍ਸਾਸਪਸ੍ਸਾਸਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ’’ਤਿਆਦਿવਚਨਤੋ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਦਿਕਾਲਭੇਦੋ ਪવਤ੍ਤਿવਸੇਨਾਪਿ ਗਹੇਤਬ੍ਬੋ, ਨ ਚੁਤਿਪਟਿਸਨ੍ਧਿવਸੇਨੇવ। ‘‘ਦੁਤਿਯਜ੍ਝਾਨੇ ਤਤਿਯਜ੍ਝਾਨੇ ਤਤ੍ਥ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿਆਦਿવਚਨਤੋ ਚ ਝਾਨਮ੍ਪਿ ਓਕਾਸવਸੇਨ ਗਹਿਤਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਏવਮੇਤ੍ਥ ਯਂ ਯਂ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ વਸੇਨ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | អត្ថវិនិច្ឆយេ បនេត្ថ ឥទំ លក្ខណំ – ឥមស្មិញ្ហិ សង្ខារយមកេ ‘‘អស្សាសបស្សាសានំ ឧប្បាទក្ខណេ វិតក្កវិចារានំ ឧប្បាទក្ខណេ’’តិអាទិវចនតោ បច្ចុប្បន្នាទិកាលភេទោ បវត្តិវសេនាបិ គហេតព្ពោ, ន ចុតិបដិសន្ធិវសេនេវ។ ‘‘ទុតិយជ្ឈានេ តតិយជ្ឈានេ តត្ថ កាយសង្ខារោ ឧប្បជ្ជតី’’តិអាទិវចនតោ ច ឈានម្បិ ឱកាសវសេន គហិតន្តិ វេទិតព្ពំ។ ឯវមេត្ថ យំ យំ លព្ភតិ, តស្ស តស្ស វសេន អត្ថវិនិច្ឆយោ វេទិតព្ពោ។ | ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೇ ಪನೇತ್ಥ ಇದಂ ಲಕ್ಖಣಂ – ಇಮಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ಸಙ್ಖಾರಯಮಕೇ ‘‘ಅಸ್ಸಾಸಪಸ್ಸಾಸಾನಂ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ’’ತಿಆದಿವಚನತೋ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾದಿಕಾಲಭೇದೋ ಪವತ್ತಿವಸೇನಾಪಿ ಗಹೇತಬ್ಬೋ, ನ ಚುತಿಪಟಿಸನ್ಧಿವಸೇನೇವ। ‘‘ದುತಿಯಜ್ಝಾನೇ ತತಿಯಜ್ಝಾನೇ ತತ್ಥ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿಆದಿವಚನತೋ ಚ ಝಾನಮ್ಪಿ ಓಕಾಸವಸೇನ ಗಹಿತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಏವಮೇತ್ಥ ಯಂ ಯಂ ಲಬ್ಭತಿ, ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ವಸೇನ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | അത്ഥവിനിച്ഛയേ പനെത്ഥ ഇദം ലക്ഖണം – ഇമസ്മിഞ്ഹി സങ്ഖാരയമകേ ‘‘അസ്സാസപസ്സാസാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ വിതക്കവിചാരാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ’’തിആദിവചനതോ പച്ചുപ്പന്നാദികാലഭേദോ പവത്തിവസേനാപി ഗഹേതബ്ബോ, ന ചുതിപടിസന്ധിവസേനേവ. ‘‘ദുതിയജ്ഝാനേ തതിയജ്ഝാനേ തത്ഥ കായസങ്ഖാരോ ഉപ്പജ്ജതീ’’തിആദിവചനതോ ച ഝാനമ്പി ഓകാസവസേന ഗഹിതന്തി വേദിതബ്ബം. ഏവമെത്ഥ യം യം ലബ്ഭതി, തസ്സ തസ്സ വസേന അത്ഥവിനിച്ഛയോ വേദിതബ്ബോ. | අත්ථවිනිච්ඡයෙ පනෙත්ථ ඉදං ලක්ඛණං – ඉමස්මිඤ්හි සඞ්ඛාරයමකෙ ‘‘අස්සාසපස්සාසානං උප්පාදක්ඛණෙ විතක්කවිචාරානං උප්පාදක්ඛණෙ’’තිආදිවචනතො පච්චුප්පන්නාදිකාලභෙදො පවත්තිවසෙනාපි ගහෙතබ්බො, න චුතිපටිසන්ධිවසෙනෙව. ‘‘දුතියජ්ඣානෙ තතියජ්ඣානෙ තත්ථ කායසඞ්ඛාරො උප්පජ්ජතී’’තිආදිවචනතො ච ඣානම්පි ඔකාසවසෙන ගහිතන්ති වෙදිතබ්බං. එවමෙත්ථ යං යං ලබ්භති, තස්ස තස්ස වසෙන අත්ථවිනිච්ඡයො වෙදිතබ්බො. | அத்த²வினிச்ச²யே பனெத்த² இத³ங் லக்க²ணங் – இமஸ்மிஞ்ஹி ஸங்கா²ரயமகே ‘‘அஸ்ஸாஸபஸ்ஸாஸானங் உப்பாத³க்க²ணே விதக்கவிசாரானங் உப்பாத³க்க²ணே’’திஆதி³வசனதோ பச்சுப்பன்னாதி³காலபே⁴தோ³ பவத்திவஸேனாபி க³ஹேதப்³போ³, ந சுதிபடிஸந்தி⁴வஸேனேவ. ‘‘து³தியஜ்ஜா²னே ததியஜ்ஜா²னே தத்த² காயஸங்கா²ரோ உப்பஜ்ஜதீ’’திஆதி³வசனதோ ச ஜா²னம்பி ஓகாஸவஸேன க³ஹிதந்தி வேதி³தப்³ப³ங். ஏவமெத்த² யங் யங் லப்³ப⁴தி, தஸ்ஸ தஸ்ஸ வஸேன அத்த²வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³. | అత్థవినిచ్ఛయే పనేత్థ ఇదం లక్ఖణం – ఇమస్మిఞ్హి సఙ్ఖారయమకే ‘‘అస్సాసపస్సాసానం ఉప్పాదక్ఖణే వితక్కవిచారానం ఉప్పాదక్ఖణే’’తిఆదివచనతో పచ్చుప్పన్నాదికాలభేదో పవత్తివసేనాపి గహేతబ్బో, న చుతిపటిసన్ధివసేనేవ. ‘‘దుతియజ్ఝానే తతియజ్ఝానే తత్థ కాయసఙ్ఖారో ఉప్పజ్జతీ’’తిఆదివచనతో చ ఝానమ్పి ఓకాసవసేన గహితన్తి వేదితబ్బం. ఏవమేత్థ యం యం లబ్భతి, తస్స తస్స వసేన అత్థవినిచ్ఛయో వేదితబ్బో. | อตฺถวินิจฺฉเย ปเนตฺถ อิทํ ลกฺขณํ – อิมสฺมิญฺหิ สงฺขารยมเก ‘‘อสฺสาสปสฺสาสานํ อุปฺปาทกฺขเณ วิตกฺกวิจารานํ อุปฺปาทกฺขเณ’’ติอาทิวจนโต ปจฺจุปฺปนฺนาทิกาลเภโท ปวตฺติวเสนาปิ คเหตพฺโพ, น จุติปฏิสนฺธิวเสเนวฯ ‘‘ทุติยชฺฌาเน ตติยชฺฌาเน ตตฺถ กายสงฺขาโร อุปฺปชฺชตี’’ติอาทิวจนโต จ ฌานมฺปิ โอกาสวเสน คหิตนฺติ เวทิตพฺพํฯ เอวเมตฺถ ยํ ยํ ลพฺภติ, ตสฺส ตสฺส วเสน อตฺถวินิจฺฉโย เวทิตพฺโพฯ | ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡེ པ་ནེ་ཏྠ ཨི་དཾ ལ་ཀྑ་ཎཾ – ཨི་མ་སྨི་ཉྷི ས་ངྑཱ་ར་ཡ་མ་ཀེ ‘‘ཨ་སྶཱ་ས་པ་སྶཱ་སཱ་ནཾ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ’’ཏི་ཨཱ་དི་ཝ་ཙ་ན་ཏོ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་དི་ཀཱ་ལ་བྷེ་དོ པ་ཝ་ཏྟི་ཝ་སེ་ནཱ་པི ག་ཧེ་ཏ་བྦོ, ན ཙུ་ཏི་པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཝ་སེ་ནེ་ཝ། ‘‘དུ་ཏི་ཡ་ཛ྄ཛྷཱ་ནེ ཏ་ཏི་ཡ་ཛ྄ཛྷཱ་ནེ ཏ་ཏྠ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ཝ་ཙ་ན་ཏོ ཙ ཛྷཱ་ན་མྤི ཨོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན ག་ཧི་ཏ་ནྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ཡཾ ཡཾ ལ་བྦྷ་ཏི, ཏ་སྶ ཏ་སྶ ཝ་སེ་ན ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,755 | bodytext | Tatridaṃ nayamukhaṃ – vinā vitakkavicārehī ti dutiyatatiyajjhānavasena vuttaṃ. Tesa nti tesaṃ dutiyatatiyajjhānasamaṅgīnaṃ. Kāmāvacarāna nti kāmāvacare uppannasattānaṃ. Rūpāvacaradevānaṃ pana assāsapassāsā natthi. Arūpāvacarānaṃ rūpameva natthi. Vinā assāsapassāsehī ti rūpārūpabhavesu nibbattasattānaṃ vitakkavicāruppattiṃ sandhāya vuttaṃ. | တတြိဒံ နယမုခံ – ဝိနာ ဝိတက္ကဝိစာရေဟီ တိ ဒုတိယတတိယဇ္ဈာနဝသေန ဝုတ္တံ။ တေသ န္တိ တေသံ ဒုတိယတတိယဇ္ဈာနသမင်္ဂီနံ။ ကာမာဝစရာန န္တိ ကာမာဝစရေ ဥပ္ပန္နသတ္တာနံ။ ရူပါဝစရဒေဝါနံ ပန အဿာသပဿာသာ နတ္ထိ။ အရူပါဝစရာနံ ရူပမေဝ နတ္ထိ။ ဝိနာ အဿာသပဿာသေဟီ တိ ရူပါရူပဘဝေသု နိဗ္ဗတ္တသတ္တာနံ ဝိတက္ကဝိစာရုပ္ပတ္တိံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ | তত্রিদং নযমুখং – ৰিনা ৰিতক্কৰিচারেহী তি দুতিযততিযজ্ঝানৰসেন ৰুত্তং। তেস ন্তি তেসং দুতিযততিযজ্ঝানসমঙ্গীনং। কামাৰচরান ন্তি কামাৰচরে উপ্পন্নসত্তানং। রূপাৰচরদেৰানং পন অস্সাসপস্সাসা নত্থি। অরূপাৰচরানং রূপমেৰ নত্থি। ৰিনা অস্সাসপস্সাসেহী তি রূপারূপভৰেসু নিব্বত্তসত্তানং ৰিতক্কৰিচারুপ্পত্তিং সন্ধায ৰুত্তং। | д̇ад̇рид̣̇ам̣ наяамукам̣ – винаа вид̇аггавижаарзхий д̇и д̣̇уд̇ияад̇ад̇ияаж̇жхаанавасзна вуд̇д̇ам̣. д̇зса нд̇и д̇зсам̣ д̣̇уд̇ияад̇ад̇ияаж̇жхаанасаман̇г̇ийнам̣. гаамааважараана нд̇и гаамааважарз уббаннасад̇д̇аанам̣. руубааважарад̣̇зваанам̣ бана ассаасабассаасаа над̇т̇и. аруубааважараанам̣ руубамзва над̇т̇и. винаа ассаасабассаасзхий д̇и руубааруубабхавзсу ниб̣б̣ад̇д̇асад̇д̇аанам̣ вид̇аггавижааруббад̇д̇им̣ санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣. | तत्रिदं नयमुखं – विना वितक्कविचारेही ति दुतियततियज्झानवसेन वुत्तं। तेस न्ति तेसं दुतियततियज्झानसमङ्गीनं। कामावचरान न्ति कामावचरे उप्पन्नसत्तानं। रूपावचरदेवानं पन अस्सासपस्सासा नत्थि। अरूपावचरानं रूपमेव नत्थि। विना अस्सासपस्सासेही ति रूपारूपभवेसु निब्बत्तसत्तानं वितक्कविचारुप्पत्तिं सन्धाय वुत्तं। | તત્રિદં નયમુખં – વિના વિતક્કવિચારેહી તિ દુતિયતતિયજ્ઝાનવસેન વુત્તં. તેસ ન્તિ તેસં દુતિયતતિયજ્ઝાનસમઙ્ગીનં. કામાવચરાન ન્તિ કામાવચરે ઉપ્પન્નસત્તાનં. રૂપાવચરદેવાનં પન અસ્સાસપસ્સાસા નત્થિ. અરૂપાવચરાનં રૂપમેવ નત્થિ. વિના અસ્સાસપસ્સાસેહી તિ રૂપારૂપભવેસુ નિબ્બત્તસત્તાનં વિતક્કવિચારુપ્પત્તિં સન્ધાય વુત્તં. | ਤਤ੍ਰਿਦਂ ਨਯਮੁਖਂ – વਿਨਾ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰੇਹੀ ਤਿ ਦੁਤਿਯਤਤਿਯਜ੍ਝਾਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਂ। ਤੇਸ ਨ੍ਤਿ ਤੇਸਂ ਦੁਤਿਯਤਤਿਯਜ੍ਝਾਨਸਮਙ੍ਗੀਨਂ। ਕਾਮਾવਚਰਾਨ ਨ੍ਤਿ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਤ੍ਤਾਨਂ। ਰੂਪਾવਚਰਦੇવਾਨਂ ਪਨ ਅਸ੍ਸਾਸਪਸ੍ਸਾਸਾ ਨਤ੍ਥਿ। ਅਰੂਪਾવਚਰਾਨਂ ਰੂਪਮੇવ ਨਤ੍ਥਿ। વਿਨਾ ਅਸ੍ਸਾਸਪਸ੍ਸਾਸੇਹੀ ਤਿ ਰੂਪਾਰੂਪਭવੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਨਂ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। | តត្រិទំ នយមុខំ – វិនា វិតក្កវិចារេហី តិ ទុតិយតតិយជ្ឈានវសេន វុត្តំ។ តេស ន្តិ តេសំ ទុតិយតតិយជ្ឈានសមង្គីនំ។ កាមាវចរាន ន្តិ កាមាវចរេ ឧប្បន្នសត្តានំ។ រូបាវចរទេវានំ បន អស្សាសបស្សាសា នត្ថិ។ អរូបាវចរានំ រូបមេវ នត្ថិ។ វិនា អស្សាសបស្សាសេហី តិ រូបារូបភវេសុ និព្ពត្តសត្តានំ វិតក្កវិចារុប្បត្តិំ សន្ធាយ វុត្តំ។ | ತತ್ರಿದಂ ನಯಮುಖಂ – ವಿನಾ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರೇಹೀ ತಿ ದುತಿಯತತಿಯಜ್ಝಾನವಸೇನ ವುತ್ತಂ। ತೇಸ ನ್ತಿ ತೇಸಂ ದುತಿಯತತಿಯಜ್ಝಾನಸಮಙ್ಗೀನಂ। ಕಾಮಾವಚರಾನ ನ್ತಿ ಕಾಮಾವಚರೇ ಉಪ್ಪನ್ನಸತ್ತಾನಂ। ರೂಪಾವಚರದೇವಾನಂ ಪನ ಅಸ್ಸಾಸಪಸ್ಸಾಸಾ ನತ್ಥಿ। ಅರೂಪಾವಚರಾನಂ ರೂಪಮೇವ ನತ್ಥಿ। ವಿನಾ ಅಸ್ಸಾಸಪಸ್ಸಾಸೇಹೀ ತಿ ರೂಪಾರೂಪಭವೇಸು ನಿಬ್ಬತ್ತಸತ್ತಾನಂ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರುಪ್ಪತ್ತಿಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। | തത്രിദം നയമുഖം – വിനാ വിതക്കവിചാരേഹീ തി ദുതിയതതിയജ്ഝാനവസേന വുത്തം. തേസ ന്തി തേസം ദുതിയതതിയജ്ഝാനസമങ്ഗീനം. കാമാവചരാന ന്തി കാമാവചരേ ഉപ്പന്നസത്താനം. രൂപാവചരദേവാനം പന അസ്സാസപസ്സാസാ നത്ഥി. അരൂപാവചരാനം രൂപമേവ നത്ഥി. വിനാ അസ്സാസപസ്സാസേഹീ തി രൂപാരൂപഭവേസു നിബ്ബത്തസത്താനം വിതക്കവിചാരുപ്പത്തിം സന്ധായ വുത്തം. | තත්රිදං නයමුඛං – විනා විතක්කවිචාරෙහී ති දුතියතතියජ්ඣානවසෙන වුත්තං. තෙස න්ති තෙසං දුතියතතියජ්ඣානසමඞ්ගීනං. කාමාවචරාන න්ති කාමාවචරෙ උප්පන්නසත්තානං. රූපාවචරදෙවානං පන අස්සාසපස්සාසා නත්ථි. අරූපාවචරානං රූපමෙව නත්ථි. විනා අස්සාසපස්සාසෙහී ති රූපාරූපභවෙසු නිබ්බත්තසත්තානං විතක්කවිචාරුප්පත්තිං සන්ධාය වුත්තං. | தத்ரித³ங் நயமுக²ங் – வினா விதக்கவிசாரேஹீ தி து³தியததியஜ்ஜா²னவஸேன வுத்தங். தேஸ ந்தி தேஸங் து³தியததியஜ்ஜா²னஸமங்கீ³னங். காமாவசரான ந்தி காமாவசரே உப்பன்னஸத்தானங். ரூபாவசரதே³வானங் பன அஸ்ஸாஸபஸ்ஸாஸா நத்தி². அரூபாவசரானங் ரூபமேவ நத்தி². வினா அஸ்ஸாஸபஸ்ஸாஸேஹீ தி ரூபாரூபப⁴வேஸு நிப்³ப³த்தஸத்தானங் விதக்கவிசாருப்பத்திங் ஸந்தா⁴ய வுத்தங். | తత్రిదం నయముఖం – వినా వితక్కవిచారేహీ తి దుతియతతియజ్ఝానవసేన వుత్తం. తేస న్తి తేసం దుతియతతియజ్ఝానసమఙ్గీనం. కామావచరాన న్తి కామావచరే ఉప్పన్నసత్తానం. రూపావచరదేవానం పన అస్సాసపస్సాసా నత్థి. అరూపావచరానం రూపమేవ నత్థి. వినా అస్సాసపస్సాసేహీ తి రూపారూపభవేసు నిబ్బత్తసత్తానం వితక్కవిచారుప్పత్తిం సన్ధాయ వుత్తం. | ตตฺริทํ นยมุขํ – วินา วิตกฺกวิจาเรหี ติ ทุติยตติยชฺฌานวเสน วุตฺตํฯ เตส นฺติ เตสํ ทุติยตติยชฺฌานสมงฺคีนํฯ กามาวจราน นฺติ กามาวจเร อุปฺปนฺนสตฺตานํฯ รูปาวจรเทวานํ ปน อสฺสาสปสฺสาสา นตฺถิฯ อรูปาวจรานํ รูปเมว นตฺถิฯ วินา อสฺสาสปสฺสาเสหี ติ รูปารูปภเวสุ นิพฺพตฺตสตฺตานํ วิตกฺกวิจารุปฺปตฺติํ สนฺธาย วุตฺตํฯ | ཏ་ཏྲི་དཾ ན་ཡ་མུ་ཁཾ – ཝི་ནཱ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རེ་ཧཱི ཏི དུ་ཏི་ཡ་ཏ་ཏི་ཡ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཾ། ཏེ་ས ནྟི ཏེ་སཾ དུ་ཏི་ཡ་ཏ་ཏི་ཡ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་ས་མ་ངྒཱི་ནཾ། ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ་ན ནྟི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་ཏྟཱ་ནཾ། རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་དེ་ཝཱ་ནཾ པ་ན ཨ་སྶཱ་ས་པ་སྶཱ་སཱ ན་ཏྠི། ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ་ནཾ རཱུ་པ་མེ་ཝ ན་ཏྠི། ཝི་ནཱ ཨ་སྶཱ་ས་པ་སྶཱ་སེ་ཧཱི ཏི རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་བྷ་ཝེ་སུ ནི་བྦ་ཏྟ་ས་ཏྟཱ་ནཾ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རུ་པྤ་ཏྟིཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། |
1,756 | bodytext | 21 . Paṭhamajjhāne kāmāvacare ti kāmāvacarabhūmiyaṃ uppanne paṭhamajjhāne. Aṅgamattavasena cettha paṭhamajjhānaṃ gahetabbaṃ, na appanāvaseneva. Anappanāpattepi hi savitakkasavicāracitte idaṃ saṅkhāradvayaṃ uppajjateva. | ၂၁ . ပဌမဇ္ဈာနေ ကာမာဝစရေ တိ ကာမာဝစရဘူမိယံ ဥပ္ပန္နေ ပဌမဇ္ဈာနေ။ အင်္ဂမတ္တဝသေန စေတ္ထ ပဌမဇ္ဈာနံ ဂဟေတဗ္ဗံ၊ န အပ္ပနာဝသေနေဝ။ အနပ္ပနာပတ္တေပိ ဟိ သဝိတက္ကသဝိစာရစိတ္တေ ဣဒံ သင်္ခါရဒွယံ ဥပ္ပဇ္ဇတေဝ။ | ২১ . পঠমজ্ঝানে কামাৰচরে তি কামাৰচরভূমিযং উপ্পন্নে পঠমজ্ঝানে। অঙ্গমত্তৰসেন চেত্থ পঠমজ্ঝানং গহেতব্বং, ন অপ্পনাৰসেনেৰ। অনপ্পনাপত্তেপি হি সৰিতক্কসৰিচারচিত্তে ইদং সঙ্খারদ্ৰযং উপ্পজ্জতেৰ। | 21 . батамаж̇жхаанз гаамааважарз д̇и гаамааважарабхуумияам̣ уббаннз батамаж̇жхаанз. ан̇г̇амад̇д̇авасзна жзд̇т̇а батамаж̇жхаанам̣ г̇ахзд̇аб̣б̣ам̣, на аббанаавасзнзва. анаббанаабад̇д̇зби хи савид̇аггасавижааражид̇д̇з ид̣̇ам̣ сан̇каарад̣̇ваяам̣ уббаж̇ж̇ад̇зва. | २१ . पठमज्झाने कामावचरे ति कामावचरभूमियं उप्पन्ने पठमज्झाने। अङ्गमत्तवसेन चेत्थ पठमज्झानं गहेतब्बं, न अप्पनावसेनेव। अनप्पनापत्तेपि हि सवितक्कसविचारचित्ते इदं सङ्खारद्वयं उप्पज्जतेव। | ૨૧ . પઠમજ્ઝાને કામાવચરે તિ કામાવચરભૂમિયં ઉપ્પન્ને પઠમજ્ઝાને. અઙ્ગમત્તવસેન ચેત્થ પઠમજ્ઝાનં ગહેતબ્બં, ન અપ્પનાવસેનેવ. અનપ્પનાપત્તેપિ હિ સવિતક્કસવિચારચિત્તે ઇદં સઙ્ખારદ્વયં ઉપ્પજ્જતેવ. | ੨੧ . ਪਠਮਜ੍ਝਾਨੇ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਤਿ ਕਾਮਾવਚਰਭੂਮਿਯਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨੇ। ਅਙ੍ਗਮਤ੍ਤવਸੇਨ ਚੇਤ੍ਥ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਂ ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ, ਨ ਅਪ੍ਪਨਾવਸੇਨੇવ। ਅਨਪ੍ਪਨਾਪਤ੍ਤੇਪਿ ਹਿ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਚਿਤ੍ਤੇ ਇਦਂ ਸਙ੍ਖਾਰਦ੍વਯਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੇવ। | ២១ . បឋមជ្ឈានេ កាមាវចរេ តិ កាមាវចរភូមិយំ ឧប្បន្នេ បឋមជ្ឈានេ។ អង្គមត្តវសេន ចេត្ថ បឋមជ្ឈានំ គហេតព្ពំ, ន អប្បនាវសេនេវ។ អនប្បនាបត្តេបិ ហិ សវិតក្កសវិចារចិត្តេ ឥទំ សង្ខារទ្វយំ ឧប្បជ្ជតេវ។ | ೨೧ . ಪಠಮಜ್ಝಾನೇ ಕಾಮಾವಚರೇ ತಿ ಕಾಮಾವಚರಭೂಮಿಯಂ ಉಪ್ಪನ್ನೇ ಪಠಮಜ್ಝಾನೇ। ಅಙ್ಗಮತ್ತವಸೇನ ಚೇತ್ಥ ಪಠಮಜ್ಝಾನಂ ಗಹೇತಬ್ಬಂ, ನ ಅಪ್ಪನಾವಸೇನೇವ। ಅನಪ್ಪನಾಪತ್ತೇಪಿ ಹಿ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಚಿತ್ತೇ ಇದಂ ಸಙ್ಖಾರದ್ವಯಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೇವ। | ൨൧ . പഠമജ്ഝാനേ കാമാവചരേ തി കാമാവചരഭൂമിയം ഉപ്പന്നേ പഠമജ്ഝാനേ. അങ്ഗമത്തവസേന ചെത്ഥ പഠമജ്ഝാനം ഗഹേതബ്ബം, ന അപ്പനാവസേനേവ. അനപ്പനാപത്തേപി ഹി സവിതക്കസവിചാരചിത്തേ ഇദം സങ്ഖാരദ്വയം ഉപ്പജ്ജതേവ. | 21 . පඨමජ්ඣානෙ කාමාවචරෙ ති කාමාවචරභූමියං උප්පන්නෙ පඨමජ්ඣානෙ. අඞ්ගමත්තවසෙන චෙත්ථ පඨමජ්ඣානං ගහෙතබ්බං, න අප්පනාවසෙනෙව. අනප්පනාපත්තෙපි හි සවිතක්කසවිචාරචිත්තෙ ඉදං සඞ්ඛාරද්වයං උප්පජ්ජතෙව. | 21 . பட²மஜ்ஜா²னே காமாவசரே தி காமாவசரபூ⁴மியங் உப்பன்னே பட²மஜ்ஜா²னே. அங்க³மத்தவஸேன செத்த² பட²மஜ்ஜா²னங் க³ஹேதப்³ப³ங், ந அப்பனாவஸேனேவ. அனப்பனாபத்தேபி ஹி ஸவிதக்கஸவிசாரசித்தே இத³ங் ஸங்கா²ரத்³வயங் உப்பஜ்ஜதேவ. | ౨౧ . పఠమజ్ఝానే కామావచరే తి కామావచరభూమియం ఉప్పన్నే పఠమజ్ఝానే. అఙ్గమత్తవసేన చేత్థ పఠమజ్ఝానం గహేతబ్బం, న అప్పనావసేనేవ. అనప్పనాపత్తేపి హి సవితక్కసవిచారచిత్తే ఇదం సఙ్ఖారద్వయం ఉప్పజ్జతేవ. | ๒๑ . ปฐมชฺฌาเน กามาวจเร ติ กามาวจรภูมิยํ อุปฺปนฺเน ปฐมชฺฌาเนฯ องฺคมตฺตวเสน เจตฺถ ปฐมชฺฌานํ คเหตพฺพํ, น อปฺปนาวเสเนวฯ อนปฺปนาปตฺเตปิ หิ สวิตกฺกสวิจารจิตฺเต อิทํ สงฺขารทฺวยํ อุปฺปชฺชเตวฯ | ༢༡ . པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ནེ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ ཏི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཨུ་པྤ་ནྣེ པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ནེ། ཨ་ངྒ་མ་ཏྟ་ཝ་སེ་ན ཙེ་ཏྠ པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཾ ག་ཧེ་ཏ་བྦཾ, ན ཨ་པྤ་ནཱ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ། ཨ་ན་པྤ་ནཱ་པ་ཏྟེ་པི ཧི ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་ར་ཙི་ཏྟེ ཨི་དཾ ས་ངྑཱ་ར་དྭ་ཡཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏེ་ཝ། |
1,757 | bodytext | 24 . Cittassa bhaṅgakkhaṇe ti idaṃ kāyasaṅkhārassa ekantacittasamuṭṭhānattā vuttaṃ. Uppajjamānameva hi cittaṃ rūpaṃ vā arūpaṃ vā samuṭṭhāpeti, na bhijjamānaṃ. | ၂၄ . စိတ္တဿ ဘင်္ဂက္ခဏေ တိ ဣဒံ ကာယသင်္ခါရဿ ဧကန္တစိတ္တသမုဋ္ဌာနတ္တာ ဝုတ္တံ။ ဥပ္ပဇ္ဇမာနမေဝ ဟိ စိတ္တံ ရူပံ ဝါ အရူပံ ဝါ သမုဋ္ဌာပေတိ၊ န ဘိဇ္ဇမာနံ။ | ২৪ . চিত্তস্স ভঙ্গক্খণে তি ইদং কাযসঙ্খারস্স একন্তচিত্তসমুট্ঠানত্তা ৰুত্তং। উপ্পজ্জমানমেৰ হি চিত্তং রূপং ৰা অরূপং ৰা সমুট্ঠাপেতি, ন ভিজ্জমানং। | 24 . жид̇д̇асса бхан̇г̇агкан̣з д̇и ид̣̇ам̣ гааяасан̇каарасса зганд̇ажид̇д̇асамудтаанад̇д̇аа вуд̇д̇ам̣. уббаж̇ж̇амаанамзва хи жид̇д̇ам̣ руубам̣ ваа аруубам̣ ваа самудтаабзд̇и, на бхиж̇ж̇амаанам̣. | २४ . चित्तस्स भङ्गक्खणे ति इदं कायसङ्खारस्स एकन्तचित्तसमुट्ठानत्ता वुत्तं। उप्पज्जमानमेव हि चित्तं रूपं वा अरूपं वा समुट्ठापेति, न भिज्जमानं। | ૨૪ . ચિત્તસ્સ ભઙ્ગક્ખણે તિ ઇદં કાયસઙ્ખારસ્સ એકન્તચિત્તસમુટ્ઠાનત્તા વુત્તં. ઉપ્પજ્જમાનમેવ હિ ચિત્તં રૂપં વા અરૂપં વા સમુટ્ઠાપેતિ, ન ભિજ્જમાનં. | ੨੪ . ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਙ੍ਗਕ੍ਖਣੇ ਤਿ ਇਦਂ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰਸ੍ਸ ਏਕਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਤ੍ਤਾ વੁਤ੍ਤਂ। ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨਮੇવ ਹਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਰੂਪਂ વਾ ਅਰੂਪਂ વਾ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਤਿ, ਨ ਭਿਜ੍ਜਮਾਨਂ। | ២៤ . ចិត្តស្ស ភង្គក្ខណេ តិ ឥទំ កាយសង្ខារស្ស ឯកន្តចិត្តសមុដ្ឋានត្តា វុត្តំ។ ឧប្បជ្ជមានមេវ ហិ ចិត្តំ រូបំ វា អរូបំ វា សមុដ្ឋាបេតិ, ន ភិជ្ជមានំ។ | ೨೪ . ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಭಙ್ಗಕ್ಖಣೇ ತಿ ಇದಂ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರಸ್ಸ ಏಕನ್ತಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನತ್ತಾ ವುತ್ತಂ। ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಮೇವ ಹಿ ಚಿತ್ತಂ ರೂಪಂ ವಾ ಅರೂಪಂ ವಾ ಸಮುಟ್ಠಾಪೇತಿ, ನ ಭಿಜ್ಜಮಾನಂ। | ൨൪ . ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തി ഇദം കായസങ്ഖാരസ്സ ഏകന്തചിത്തസമുട്ഠാനത്താ വുത്തം. ഉപ്പജ്ജമാനമേവ ഹി ചിത്തം രൂപം വാ അരൂപം വാ സമുട്ഠാപേതി, ന ഭിജ്ജമാനം. | 24 . චිත්තස්ස භඞ්ගක්ඛණෙ ති ඉදං කායසඞ්ඛාරස්ස එකන්තචිත්තසමුට්ඨානත්තා වුත්තං. උප්පජ්ජමානමෙව හි චිත්තං රූපං වා අරූපං වා සමුට්ඨාපෙති, න භිජ්ජමානං. | 24 . சித்தஸ்ஸ ப⁴ங்க³க்க²ணே தி இத³ங் காயஸங்கா²ரஸ்ஸ ஏகந்தசித்தஸமுட்டா²னத்தா வுத்தங். உப்பஜ்ஜமானமேவ ஹி சித்தங் ரூபங் வா அரூபங் வா ஸமுட்டா²பேதி, ந பி⁴ஜ்ஜமானங். | ౨౪ . చిత్తస్స భఙ్గక్ఖణే తి ఇదం కాయసఙ్ఖారస్స ఏకన్తచిత్తసముట్ఠానత్తా వుత్తం. ఉప్పజ్జమానమేవ హి చిత్తం రూపం వా అరూపం వా సముట్ఠాపేతి, న భిజ్జమానం. | ๒๔ . จิตฺตสฺส ภงฺคกฺขเณ ติ อิทํ กายสงฺขารสฺส เอกนฺตจิตฺตสมุฏฺฐานตฺตา วุตฺตํฯ อุปฺปชฺชมานเมว หิ จิตฺตํ รูปํ วา อรูปํ วา สมุฏฺฐาเปติ, น ภิชฺชมานํฯ | ༢༤ . ཙི་ཏྟ་སྶ བྷ་ངྒ་ཀྑ་ཎེ ཏི ཨི་དཾ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་ར་སྶ ཨེ་ཀ་ནྟ་ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ཏྟཱ ཝུ་ཏྟཾ། ཨུ་པྤ་ཛྫ་མཱ་ན་མེ་ཝ ཧི ཙི་ཏྟཾ རཱུ་པཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པཾ ཝཱ ས་མུ་ཊྛཱ་པེ་ཏི, ན བྷི་ཛྫ་མཱ་ནཾ། |
1,758 | bodytext | 37 . Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne ti paṭisandhito dutiye bhavaṅgacitte. Kāmañcetaṃ paṭisandhicittepi vattamāne tesaṃ tattha nuppajjittheva. Yāva pana abbokiṇṇaṃ vipākacittaṃ vattati, tāva nuppajjittheva nāmāti dassanatthametaṃ vuttaṃ. Yassa vā jhānassa vipākacittena te nibbattā, taṃ satasopi sahassasopi uppajjamānaṃ paṭhamacittameva. Vipākacittena pana visadisaṃ bhavanikantiyā āvajjanacittaṃ dutiyacittaṃ nāma. Taṃ sandhāyetaṃ vuttanti veditabbaṃ. | ၃၇ . သုဒ္ဓါဝါသာနံ ဒုတိယေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ တိ ပဋိသန္ဓိတော ဒုတိယေ ဘဝင်္ဂစိတ္တေ။ ကာမဉ္စေတံ ပဋိသန္ဓိစိတ္တေပိ ဝတ္တမာနေ တေသံ တတ္ထ နုပ္ပဇ္ဇိတ္ထေဝ။ ယာဝ ပန အဗ္ဗောကိဏ္ဏံ ဝိပါကစိတ္တံ ဝတ္တတိ၊ တာဝ နုပ္ပဇ္ဇိတ္ထေဝ နာမာတိ ဒဿနတ္ထမေတံ ဝုတ္တံ။ ယဿ ဝါ ဈာနဿ ဝိပါကစိတ္တေန တေ နိဗ္ဗတ္တာ၊ တံ သတသောပိ သဟဿသောပိ ဥပ္ပဇ္ဇမာနံ ပဌမစိတ္တမေဝ။ ဝိပါကစိတ္တေန ပန ဝိသဒိသံ ဘဝနိကန္တိယာ အာဝဇ္ဇနစိတ္တံ ဒုတိယစိတ္တံ နာမ။ တံ သန္ဓာယေတံ ဝုတ္တန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ | ৩৭ . সুদ্ধাৰাসানং দুতিযে চিত্তে ৰত্তমানে তি পটিসন্ধিতো দুতিযে ভৰঙ্গচিত্তে। কামঞ্চেতং পটিসন্ধিচিত্তেপি ৰত্তমানে তেসং তত্থ নুপ্পজ্জিত্থেৰ। যাৰ পন অব্বোকিণ্ণং ৰিপাকচিত্তং ৰত্ততি, তাৰ নুপ্পজ্জিত্থেৰ নামাতি দস্সনত্থমেতং ৰুত্তং। যস্স ৰা ঝানস্স ৰিপাকচিত্তেন তে নিব্বত্তা, তং সতসোপি সহস্সসোপি উপ্পজ্জমানং পঠমচিত্তমেৰ। ৰিপাকচিত্তেন পন ৰিসদিসং ভৰনিকন্তিযা আৰজ্জনচিত্তং দুতিযচিত্তং নাম। তং সন্ধাযেতং ৰুত্তন্তি ৰেদিতব্বং। | 37 . суд̣̇д̇хааваасаанам̣ д̣̇уд̇ияз жид̇д̇з вад̇д̇амаанз д̇и бадисанд̇хид̇о д̣̇уд̇ияз бхаван̇г̇ажид̇д̇з. гааман̃жзд̇ам̣ бадисанд̇хижид̇д̇зби вад̇д̇амаанз д̇зсам̣ д̇ад̇т̇а нуббаж̇ж̇ид̇т̇зва. яаава бана аб̣б̣огин̣н̣ам̣ вибаагажид̇д̇ам̣ вад̇д̇ад̇и, д̇аава нуббаж̇ж̇ид̇т̇зва наамаад̇и д̣̇ассанад̇т̇амзд̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. яасса ваа жхаанасса вибаагажид̇д̇зна д̇з ниб̣б̣ад̇д̇аа, д̇ам̣ сад̇асоби сахассасоби уббаж̇ж̇амаанам̣ батамажид̇д̇амзва. вибаагажид̇д̇зна бана висад̣̇исам̣ бхаваниганд̇ияаа ааваж̇ж̇анажид̇д̇ам̣ д̣̇уд̇ияажид̇д̇ам̣ наама. д̇ам̣ санд̇хааязд̇ам̣ вуд̇д̇анд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. | ३७ . सुद्धावासानं दुतिये चित्ते वत्तमाने ति पटिसन्धितो दुतिये भवङ्गचित्ते। कामञ्चेतं पटिसन्धिचित्तेपि वत्तमाने तेसं तत्थ नुप्पज्जित्थेव। याव पन अब्बोकिण्णं विपाकचित्तं वत्तति, ताव नुप्पज्जित्थेव नामाति दस्सनत्थमेतं वुत्तं। यस्स वा झानस्स विपाकचित्तेन ते निब्बत्ता, तं सतसोपि सहस्ससोपि उप्पज्जमानं पठमचित्तमेव। विपाकचित्तेन पन विसदिसं भवनिकन्तिया आवज्जनचित्तं दुतियचित्तं नाम। तं सन्धायेतं वुत्तन्ति वेदितब्बं। | ૩૭ . સુદ્ધાવાસાનં દુતિયે ચિત્તે વત્તમાને તિ પટિસન્ધિતો દુતિયે ભવઙ્ગચિત્તે. કામઞ્ચેતં પટિસન્ધિચિત્તેપિ વત્તમાને તેસં તત્થ નુપ્પજ્જિત્થેવ. યાવ પન અબ્બોકિણ્ણં વિપાકચિત્તં વત્તતિ, તાવ નુપ્પજ્જિત્થેવ નામાતિ દસ્સનત્થમેતં વુત્તં. યસ્સ વા ઝાનસ્સ વિપાકચિત્તેન તે નિબ્બત્તા, તં સતસોપિ સહસ્સસોપિ ઉપ્પજ્જમાનં પઠમચિત્તમેવ. વિપાકચિત્તેન પન વિસદિસં ભવનિકન્તિયા આવજ્જનચિત્તં દુતિયચિત્તં નામ. તં સન્ધાયેતં વુત્તન્તિ વેદિતબ્બં. | ੩੭ . ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸਾਨਂ ਦੁਤਿਯੇ ਚਿਤ੍ਤੇ વਤ੍ਤਮਾਨੇ ਤਿ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਤੋ ਦੁਤਿਯੇ ਭવਙ੍ਗਚਿਤ੍ਤੇ। ਕਾਮਞ੍ਚੇਤਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਚਿਤ੍ਤੇਪਿ વਤ੍ਤਮਾਨੇ ਤੇਸਂ ਤਤ੍ਥ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥੇવ। ਯਾવ ਪਨ ਅਬ੍ਬੋਕਿਣ੍ਣਂ વਿਪਾਕਚਿਤ੍ਤਂ વਤ੍ਤਤਿ, ਤਾવ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥੇવ ਨਾਮਾਤਿ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਮੇਤਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਯਸ੍ਸ વਾ ਝਾਨਸ੍ਸ વਿਪਾਕਚਿਤ੍ਤੇਨ ਤੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ, ਤਂ ਸਤਸੋਪਿ ਸਹਸ੍ਸਸੋਪਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨਂ ਪਠਮਚਿਤ੍ਤਮੇવ। વਿਪਾਕਚਿਤ੍ਤੇਨ ਪਨ વਿਸਦਿਸਂ ਭવਨਿਕਨ੍ਤਿਯਾ ਆવਜ੍ਜਨਚਿਤ੍ਤਂ ਦੁਤਿਯਚਿਤ੍ਤਂ ਨਾਮ। ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯੇਤਂ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। | ៣៧ . សុទ្ធាវាសានំ ទុតិយេ ចិត្តេ វត្តមានេ តិ បដិសន្ធិតោ ទុតិយេ ភវង្គចិត្តេ។ កាមញ្ចេតំ បដិសន្ធិចិត្តេបិ វត្តមានេ តេសំ តត្ថ នុប្បជ្ជិត្ថេវ។ យាវ បន អព្ពោកិណ្ណំ វិបាកចិត្តំ វត្តតិ, តាវ នុប្បជ្ជិត្ថេវ នាមាតិ ទស្សនត្ថមេតំ វុត្តំ។ យស្ស វា ឈានស្ស វិបាកចិត្តេន តេ និព្ពត្តា, តំ សតសោបិ សហស្សសោបិ ឧប្បជ្ជមានំ បឋមចិត្តមេវ។ វិបាកចិត្តេន បន វិសទិសំ ភវនិកន្តិយា អាវជ្ជនចិត្តំ ទុតិយចិត្តំ នាម។ តំ សន្ធាយេតំ វុត្តន្តិ វេទិតព្ពំ។ | ೩೭ . ಸುದ್ಧಾವಾಸಾನಂ ದುತಿಯೇ ಚಿತ್ತೇ ವತ್ತಮಾನೇ ತಿ ಪಟಿಸನ್ಧಿತೋ ದುತಿಯೇ ಭವಙ್ಗಚಿತ್ತೇ। ಕಾಮಞ್ಚೇತಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿಚಿತ್ತೇಪಿ ವತ್ತಮಾನೇ ತೇಸಂ ತತ್ಥ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥೇವ। ಯಾವ ಪನ ಅಬ್ಬೋಕಿಣ್ಣಂ ವಿಪಾಕಚಿತ್ತಂ ವತ್ತತಿ, ತಾವ ನುಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ಥೇವ ನಾಮಾತಿ ದಸ್ಸನತ್ಥಮೇತಂ ವುತ್ತಂ। ಯಸ್ಸ ವಾ ಝಾನಸ್ಸ ವಿಪಾಕಚಿತ್ತೇನ ತೇ ನಿಬ್ಬತ್ತಾ, ತಂ ಸತಸೋಪಿ ಸಹಸ್ಸಸೋಪಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಂ ಪಠಮಚಿತ್ತಮೇವ। ವಿಪಾಕಚಿತ್ತೇನ ಪನ ವಿಸದಿಸಂ ಭವನಿಕನ್ತಿಯಾ ಆವಜ್ಜನಚಿತ್ತಂ ದುತಿಯಚಿತ್ತಂ ನಾಮ। ತಂ ಸನ್ಧಾಯೇತಂ ವುತ್ತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। | ൩൭ . സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തി പടിസന്ധിതോ ദുതിയേ ഭവങ്ഗചിത്തേ. കാമഞ്ചേതം പടിസന്ധിചിത്തേപി വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ നുപ്പജ്ജിത്ഥേവ. യാവ പന അബ്ബോകിണ്ണം വിപാകചിത്തം വത്തതി, താവ നുപ്പജ്ജിത്ഥേവ നാമാതി ദസ്സനത്ഥമേതം വുത്തം. യസ്സ വാ ഝാനസ്സ വിപാകചിത്തേന തേ നിബ്ബത്താ, തം സതസോപി സഹസ്സസോപി ഉപ്പജ്ജമാനം പഠമചിത്തമേവ. വിപാകചിത്തേന പന വിസദിസം ഭവനികന്തിയാ ആവജ്ജനചിത്തം ദുതിയചിത്തം നാമ. തം സന്ധായേതം വുത്തന്തി വേദിതബ്ബം. | 37 . සුද්ධාවාසානං දුතියෙ චිත්තෙ වත්තමානෙ ති පටිසන්ධිතො දුතියෙ භවඞ්ගචිත්තෙ. කාමඤ්චෙතං පටිසන්ධිචිත්තෙපි වත්තමානෙ තෙසං තත්ථ නුප්පජ්ජිත්ථෙව. යාව පන අබ්බොකිණ්ණං විපාකචිත්තං වත්තති, තාව නුප්පජ්ජිත්ථෙව නාමාති දස්සනත්ථමෙතං වුත්තං. යස්ස වා ඣානස්ස විපාකචිත්තෙන තෙ නිබ්බත්තා, තං සතසොපි සහස්සසොපි උප්පජ්ජමානං පඨමචිත්තමෙව. විපාකචිත්තෙන පන විසදිසං භවනිකන්තියා ආවජ්ජනචිත්තං දුතියචිත්තං නාම. තං සන්ධායෙතං වුත්තන්ති වෙදිතබ්බං. | 37 . ஸுத்³தா⁴வாஸானங் து³தியே சித்தே வத்தமானே தி படிஸந்தி⁴தோ து³தியே ப⁴வங்க³சித்தே. காமஞ்சேதங் படிஸந்தி⁴சித்தேபி வத்தமானே தேஸங் தத்த² நுப்பஜ்ஜித்தே²வ. யாவ பன அப்³போ³கிண்ணங் விபாகசித்தங் வத்ததி, தாவ நுப்பஜ்ஜித்தே²வ நாமாதி த³ஸ்ஸனத்த²மேதங் வுத்தங். யஸ்ஸ வா ஜா²னஸ்ஸ விபாகசித்தேன தே நிப்³ப³த்தா, தங் ஸதஸோபி ஸஹஸ்ஸஸோபி உப்பஜ்ஜமானங் பட²மசித்தமேவ. விபாகசித்தேன பன விஸதி³ஸங் ப⁴வனிகந்தியா ஆவஜ்ஜனசித்தங் து³தியசித்தங் நாம. தங் ஸந்தா⁴யேதங் வுத்தந்தி வேதி³தப்³ப³ங். | ౩౭ . సుద్ధావాసానం దుతియే చిత్తే వత్తమానే తి పటిసన్ధితో దుతియే భవఙ్గచిత్తే. కామఞ్చేతం పటిసన్ధిచిత్తేపి వత్తమానే తేసం తత్థ నుప్పజ్జిత్థేవ. యావ పన అబ్బోకిణ్ణం విపాకచిత్తం వత్తతి, తావ నుప్పజ్జిత్థేవ నామాతి దస్సనత్థమేతం వుత్తం. యస్స వా ఝానస్స విపాకచిత్తేన తే నిబ్బత్తా, తం సతసోపి సహస్ససోపి ఉప్పజ్జమానం పఠమచిత్తమేవ. విపాకచిత్తేన పన విసదిసం భవనికన్తియా ఆవజ్జనచిత్తం దుతియచిత్తం నామ. తం సన్ధాయేతం వుత్తన్తి వేదితబ్బం. | ๓๗ . สุทฺธาวาสานํ ทุติเย จิตฺเต วตฺตมาเน ติ ปฏิสนฺธิโต ทุติเย ภวงฺคจิตฺเตฯ กามญฺเจตํ ปฏิสนฺธิจิตฺเตปิ วตฺตมาเน เตสํ ตตฺถ นุปฺปชฺชิตฺเถวฯ ยาว ปน อพฺโพกิณฺณํ วิปากจิตฺตํ วตฺตติ, ตาว นุปฺปชฺชิตฺเถว นามาติ ทสฺสนตฺถเมตํ วุตฺตํฯ ยสฺส วา ฌานสฺส วิปากจิตฺเตน เต นิพฺพตฺตา, ตํ สตโสปิ สหสฺสโสปิ อุปฺปชฺชมานํ ปฐมจิตฺตเมวฯ วิปากจิตฺเตน ปน วิสทิสํ ภวนิกนฺติยา อาวชฺชนจิตฺตํ ทุติยจิตฺตํ นามฯ ตํ สนฺธาเยตํ วุตฺตนฺติ เวทิตพฺพํฯ | ༣༧ . སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སཱ་ནཾ དུ་ཏི་ཡེ ཙི་ཏྟེ ཝ་ཏྟ་མཱ་ནེ ཏི པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཏོ དུ་ཏི་ཡེ བྷ་ཝ་ངྒ་ཙི་ཏྟེ། ཀཱ་མ་ཉྩེ་ཏཾ པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཙི་ཏྟེ་པི ཝ་ཏྟ་མཱ་ནེ ཏེ་སཾ ཏ་ཏྠ ནུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠེ་ཝ། ཡཱ་ཝ པ་ན ཨ་བྦོ་ཀི་ཎྞཾ ཝི་པཱ་ཀ་ཙི་ཏྟཾ ཝ་ཏྟ་ཏི, ཏཱ་ཝ ནུ་པྤ་ཛྫི་ཏྠེ་ཝ ནཱ་མཱ་ཏི ད་སྶ་ན་ཏྠ་མེ་ཏཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཡ་སྶ ཝཱ ཛྷཱ་ན་སྶ ཝི་པཱ་ཀ་ཙི་ཏྟེ་ན ཏེ ནི་བྦ་ཏྟཱ, ཏཾ ས་ཏ་སོ་པི ས་ཧ་སྶ་སོ་པི ཨུ་པྤ་ཛྫ་མཱ་ནཾ པ་ཋ་མ་ཙི་ཏྟ་མེ་ཝ། ཝི་པཱ་ཀ་ཙི་ཏྟེ་ན པ་ན ཝི་ས་དི་སཾ བྷ་ཝ་ནི་ཀ་ནྟི་ཡཱ ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ན་ཙི་ཏྟཾ དུ་ཏི་ཡ་ཙི་ཏྟཾ ནཱ་མ། ཏཾ ས་ནྡྷཱ་ཡེ་ཏཾ ཝུ་ཏྟ་ནྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། |
1,759 | bodytext | 44 . Pacchimacittasamaṅgīna nti sabbapacchimena appaṭisandhikacittena samaṅgībhūtānaṃ khīṇāsavānaṃ. Avitakkaavicāraṃ pacchimacitta nti rūpāvacarānaṃ dutiyajjhānikādicuticittavasena, arūpāvacarānañca catutthajjhānikacuticittavasenetaṃ vuttaṃ. Tesa nti tesaṃ pacchimacittasamaṅgīādīnaṃ. | ၄၄ . ပစ္ဆိမစိတ္တသမင်္ဂီန န္တိ သဗ္ဗပစ္ဆိမေန အပ္ပဋိသန္ဓိကစိတ္တေန သမင်္ဂီဘူတာနံ ခီဏာသဝါနံ။ အဝိတက္ကအဝိစာရံ ပစ္ဆိမစိတ္တ န္တိ ရူပါဝစရာနံ ဒုတိယဇ္ဈာနိကာဒိစုတိစိတ္တဝသေန၊ အရူပါဝစရာနဉ္စ စတုတ္ထဇ္ဈာနိကစုတိစိတ္တဝသေနေတံ ဝုတ္တံ။ တေသ န္တိ တေသံ ပစ္ဆိမစိတ္တသမင်္ဂီအာဒီနံ။ | ৪৪ . পচ্ছিমচিত্তসমঙ্গীন ন্তি সব্বপচ্ছিমেন অপ্পটিসন্ধিকচিত্তেন সমঙ্গীভূতানং খীণাসৰানং। অৰিতক্কঅৰিচারং পচ্ছিমচিত্ত ন্তি রূপাৰচরানং দুতিযজ্ঝানিকাদিচুতিচিত্তৰসেন, অরূপাৰচরানঞ্চ চতুত্থজ্ঝানিকচুতিচিত্তৰসেনেতং ৰুত্তং। তেস ন্তি তেসং পচ্ছিমচিত্তসমঙ্গীআদীনং। | 44 . бажчимажид̇д̇асаман̇г̇ийна нд̇и саб̣б̣абажчимзна аббадисанд̇хигажид̇д̇зна саман̇г̇ийбхууд̇аанам̣ кийн̣аасаваанам̣. авид̇аггаавижаарам̣ бажчимажид̇д̇а нд̇и руубааважараанам̣ д̣̇уд̇ияаж̇жхаанигаад̣̇ижуд̇ижид̇д̇авасзна, аруубааважараанан̃жа жад̇уд̇т̇аж̇жхаанигажуд̇ижид̇д̇авасзнзд̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. д̇зса нд̇и д̇зсам̣ бажчимажид̇д̇асаман̇г̇ийаад̣̇ийнам̣. | ४४ . पच्छिमचित्तसमङ्गीन न्ति सब्बपच्छिमेन अप्पटिसन्धिकचित्तेन समङ्गीभूतानं खीणासवानं। अवितक्कअविचारं पच्छिमचित्त न्ति रूपावचरानं दुतियज्झानिकादिचुतिचित्तवसेन, अरूपावचरानञ्च चतुत्थज्झानिकचुतिचित्तवसेनेतं वुत्तं। तेस न्ति तेसं पच्छिमचित्तसमङ्गीआदीनं। | ૪૪ . પચ્છિમચિત્તસમઙ્ગીન ન્તિ સબ્બપચ્છિમેન અપ્પટિસન્ધિકચિત્તેન સમઙ્ગીભૂતાનં ખીણાસવાનં. અવિતક્કઅવિચારં પચ્છિમચિત્ત ન્તિ રૂપાવચરાનં દુતિયજ્ઝાનિકાદિચુતિચિત્તવસેન, અરૂપાવચરાનઞ્ચ ચતુત્થજ્ઝાનિકચુતિચિત્તવસેનેતં વુત્તં. તેસ ન્તિ તેસં પચ્છિમચિત્તસમઙ્ગીઆદીનં. | ੪੪ . ਪਚ੍ਛਿਮਚਿਤ੍ਤਸਮਙ੍ਗੀਨ ਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਪਚ੍ਛਿਮੇਨ ਅਪ੍ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਕਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਮਙ੍ਗੀਭੂਤਾਨਂ ਖੀਣਾਸવਾਨਂ। ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਂ ਪਚ੍ਛਿਮਚਿਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਰੂਪਾવਚਰਾਨਂ ਦੁਤਿਯਜ੍ਝਾਨਿਕਾਦਿਚੁਤਿਚਿਤ੍ਤવਸੇਨ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾਨਞ੍ਚ ਚਤੁਤ੍ਥਜ੍ਝਾਨਿਕਚੁਤਿਚਿਤ੍ਤવਸੇਨੇਤਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਤੇਸ ਨ੍ਤਿ ਤੇਸਂ ਪਚ੍ਛਿਮਚਿਤ੍ਤਸਮਙ੍ਗੀਆਦੀਨਂ। | ៤៤ . បច្ឆិមចិត្តសមង្គីន ន្តិ សព្ពបច្ឆិមេន អប្បដិសន្ធិកចិត្តេន សមង្គីភូតានំ ខីណាសវានំ។ អវិតក្កអវិចារំ បច្ឆិមចិត្ត ន្តិ រូបាវចរានំ ទុតិយជ្ឈានិកាទិចុតិចិត្តវសេន, អរូបាវចរានញ្ច ចតុត្ថជ្ឈានិកចុតិចិត្តវសេនេតំ វុត្តំ។ តេស ន្តិ តេសំ បច្ឆិមចិត្តសមង្គីអាទីនំ។ | ೪೪ . ಪಚ್ಛಿಮಚಿತ್ತಸಮಙ್ಗೀನ ನ್ತಿ ಸಬ್ಬಪಚ್ಛಿಮೇನ ಅಪ್ಪಟಿಸನ್ಧಿಕಚಿತ್ತೇನ ಸಮಙ್ಗೀಭೂತಾನಂ ಖೀಣಾಸವಾನಂ। ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಂ ಪಚ್ಛಿಮಚಿತ್ತ ನ್ತಿ ರೂಪಾವಚರಾನಂ ದುತಿಯಜ್ಝಾನಿಕಾದಿಚುತಿಚಿತ್ತವಸೇನ, ಅರೂಪಾವಚರಾನಞ್ಚ ಚತುತ್ಥಜ್ಝಾನಿಕಚುತಿಚಿತ್ತವಸೇನೇತಂ ವುತ್ತಂ। ತೇಸ ನ್ತಿ ತೇಸಂ ಪಚ್ಛಿಮಚಿತ್ತಸಮಙ್ಗೀಆದೀನಂ। | ൪൪ . പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീന ന്തി സബ്ബപച്ഛിമേന അപ്പടിസന്ധികചിത്തേന സമങ്ഗീഭൂതാനം ഖീണാസവാനം. അവിതക്കഅവിചാരം പച്ഛിമചിത്ത ന്തി രൂപാവചരാനം ദുതിയജ്ഝാനികാദിചുതിചിത്തവസേന, അരൂപാവചരാനഞ്ച ചതുത്ഥജ്ഝാനികചുതിചിത്തവസേനേതം വുത്തം. തേസ ന്തി തേസം പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീആദീനം. | 44 . පච්ඡිමචිත්තසමඞ්ගීන න්ති සබ්බපච්ඡිමෙන අප්පටිසන්ධිකචිත්තෙන සමඞ්ගීභූතානං ඛීණාසවානං. අවිතක්කඅවිචාරං පච්ඡිමචිත්ත න්ති රූපාවචරානං දුතියජ්ඣානිකාදිචුතිචිත්තවසෙන, අරූපාවචරානඤ්ච චතුත්ථජ්ඣානිකචුතිචිත්තවසෙනෙතං වුත්තං. තෙස න්ති තෙසං පච්ඡිමචිත්තසමඞ්ගීආදීනං. | 44 . பச்சி²மசித்தஸமங்கீ³ன ந்தி ஸப்³ப³பச்சி²மேன அப்படிஸந்தி⁴கசித்தேன ஸமங்கீ³பூ⁴தானங் கீ²ணாஸவானங். அவிதக்கஅவிசாரங் பச்சி²மசித்த ந்தி ரூபாவசரானங் து³தியஜ்ஜா²னிகாதி³சுதிசித்தவஸேன, அரூபாவசரானஞ்ச சதுத்த²ஜ்ஜா²னிகசுதிசித்தவஸேனேதங் வுத்தங். தேஸ ந்தி தேஸங் பச்சி²மசித்தஸமங்கீ³ஆதீ³னங். | ౪౪ . పచ్ఛిమచిత్తసమఙ్గీన న్తి సబ్బపచ్ఛిమేన అప్పటిసన్ధికచిత్తేన సమఙ్గీభూతానం ఖీణాసవానం. అవితక్కఅవిచారం పచ్ఛిమచిత్త న్తి రూపావచరానం దుతియజ్ఝానికాదిచుతిచిత్తవసేన, అరూపావచరానఞ్చ చతుత్థజ్ఝానికచుతిచిత్తవసేనేతం వుత్తం. తేస న్తి తేసం పచ్ఛిమచిత్తసమఙ్గీఆదీనం. | ๔๔ . ปจฺฉิมจิตฺตสมงฺคีน นฺติ สพฺพปจฺฉิเมน อปฺปฏิสนฺธิกจิตฺเตน สมงฺคีภูตานํ ขีณาสวานํฯ อวิตกฺกอวิจารํ ปจฺฉิมจิตฺต นฺติ รูปาวจรานํ ทุติยชฺฌานิกาทิจุติจิตฺตวเสน, อรูปาวจรานญฺจ จตุตฺถชฺฌานิกจุติจิตฺตวเสเนตํ วุตฺตํฯ เตส นฺติ เตสํ ปจฺฉิมจิตฺตสมงฺคีอาทีนํฯ | ༤༤ . པ་ཙྪི་མ་ཙི་ཏྟ་ས་མ་ངྒཱི་ན ནྟི ས་བྦ་པ་ཙྪི་མེ་ན ཨ་པྤ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཀ་ཙི་ཏྟེ་ན ས་མ་ངྒཱི་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཁཱི་ཎཱ་ས་ཝཱ་ནཾ། ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཾ པ་ཙྪི་མ་ཙི་ཏྟ ནྟི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ་ནཾ དུ་ཏི་ཡ་ཛ྄ཛྷཱ་ནི་ཀཱ་དི་ཙུ་ཏི་ཙི་ཏྟ་ཝ་སེ་ན, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ་ན་ཉྩ ཙ་ཏུ་ཏྠ་ཛ྄ཛྷཱ་ནི་ཀ་ཙུ་ཏི་ཙི་ཏྟ་ཝ་སེ་ནེ་ཏཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཏེ་ས ནྟི ཏེ་སཾ པ་ཙྪི་མ་ཙི་ཏྟ་ས་མ་ངྒཱི་ཨཱ་དཱི་ནཾ། |
1,760 | bodytext | 79 . Yassa kāyasaṅkhāro nirujjhati, tassa cittasaṅkhāro nirujjhatī ti ettha niyamato kāyasaṅkhārassa cittasaṅkhārena saddhiṃ ekakkhaṇe nirujjhanato āmantāti paṭivacanaṃ dinnaṃ. Na cittasaṅkhārassa kāyasaṅkhārena saddhiṃ. Kiṃ kāraṇā? Cittasaṅkhāro hi kāyasaṅkhārena vināpi uppajjati ca nirujjhati ca. Kāyasaṅkhāro pana cittasamuṭṭhāno assāsapassāsavāto. Cittasamuṭṭhānarūpañca cittassa uppādakkhaṇe uppajjitvā yāva aññāni soḷasacittāni uppajjanti, tāva tiṭṭhati. Tesaṃ soḷasannaṃ sabbapacchimena saddhiṃ nirujjhatīti yena cittena saddhiṃ uppajjati, tato paṭṭhāya sattarasamena saddhiṃ nirujjhati. Na kassaci cittassa uppādakkhaṇe vā ṭhitikkhaṇe vā nirujjhati, nāpi ṭhitikkhaṇe vā bhaṅgakkhaṇe vā uppajjati. Esā cittasamuṭṭhānarūpassa dhammatāti niyamato cittasaṅkhārena saddhiṃ ekakkhaṇe nirujjhanato āmantāti vuttaṃ. Yaṃ pana vibhaṅgappakaraṇassa sīhaḷaṭṭhakathāyaṃ ‘‘cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ sattarasamassa cittassa uppādakkhaṇe nirujjhatī’’ti vuttaṃ, taṃ imāya pāḷiyā virūjjhati. Aṭṭhakathāto ca pāḷiyeva balavatarāti pāḷiyaṃ vuttameva pamāṇaṃ. | ၇၉ . ယဿ ကာယသင်္ခါရော နိရုဇ္ဈတိ၊ တဿ စိတ္တသင်္ခါရော နိရုဇ္ဈတီ တိ ဧတ္ထ နိယမတော ကာယသင်္ခါရဿ စိတ္တသင်္ခါရေန သဒ္ဓိံ ဧကက္ခဏေ နိရုဇ္ဈနတော အာမန္တာတိ ပဋိဝစနံ ဒိန္နံ။ န စိတ္တသင်္ခါရဿ ကာယသင်္ခါရေန သဒ္ဓိံ။ ကိံ ကာရဏာ? စိတ္တသင်္ခါရော ဟိ ကာယသင်္ခါရေန ဝိနာပိ ဥပ္ပဇ္ဇတိ စ နိရုဇ္ဈတိ စ။ ကာယသင်္ခါရော ပန စိတ္တသမုဋ္ဌာနော အဿာသပဿာသဝါတော။ စိတ္တသမုဋ္ဌာနရူပဉ္စ စိတ္တဿ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ ဥပ္ပဇ္ဇိတွာ ယာဝ အညာနိ သောဠသစိတ္တာနိ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ တာဝ တိဋ္ဌတိ။ တေသံ သောဠသန္နံ သဗ္ဗပစ္ဆိမေန သဒ္ဓိံ နိရုဇ္ဈတီတိ ယေန စိတ္တေန သဒ္ဓိံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တတော ပဋ္ဌာယ သတ္တရသမေန သဒ္ဓိံ နိရုဇ္ဈတိ။ န ကဿစိ စိတ္တဿ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ ဝါ ဌိတိက္ခဏေ ဝါ နိရုဇ္ဈတိ၊ နာပိ ဌိတိက္ခဏေ ဝါ ဘင်္ဂက္ခဏေ ဝါ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ဧသာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနရူပဿ ဓမ္မတာတိ နိယမတော စိတ္တသင်္ခါရေန သဒ္ဓိံ ဧကက္ခဏေ နိရုဇ္ဈနတော အာမန္တာတိ ဝုတ္တံ။ ယံ ပန ဝိဘင်္ဂပ္ပကရဏဿ သီဟဠဋ္ဌကထာယံ ‘‘စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ ရူပံ သတ္တရသမဿ စိတ္တဿ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ နိရုဇ္ဈတီ’’တိ ဝုတ္တံ၊ တံ ဣမာယ ပါဠိယာ ဝိရူဇ္ဈတိ။ အဋ္ဌကထာတော စ ပါဠိယေဝ ဗလဝတရာတိ ပါဠိယံ ဝုတ္တမေဝ ပမာဏံ။ | ৭৯ . যস্স কাযসঙ্খারো নিরুজ্ঝতি, তস্স চিত্তসঙ্খারো নিরুজ্ঝতী তি এত্থ নিযমতো কাযসঙ্খারস্স চিত্তসঙ্খারেন সদ্ধিং একক্খণে নিরুজ্ঝনতো আমন্তাতি পটিৰচনং দিন্নং। ন চিত্তসঙ্খারস্স কাযসঙ্খারেন সদ্ধিং। কিং কারণা? চিত্তসঙ্খারো হি কাযসঙ্খারেন ৰিনাপি উপ্পজ্জতি চ নিরুজ্ঝতি চ। কাযসঙ্খারো পন চিত্তসমুট্ঠানো অস্সাসপস্সাসৰাতো। চিত্তসমুট্ঠানরূপঞ্চ চিত্তস্স উপ্পাদক্খণে উপ্পজ্জিত্ৰা যাৰ অঞ্ঞানি সোল়সচিত্তানি উপ্পজ্জন্তি, তাৰ তিট্ঠতি। তেসং সোল়সন্নং সব্বপচ্ছিমেন সদ্ধিং নিরুজ্ঝতীতি যেন চিত্তেন সদ্ধিং উপ্পজ্জতি, ততো পট্ঠায সত্তরসমেন সদ্ধিং নিরুজ্ঝতি। ন কস্সচি চিত্তস্স উপ্পাদক্খণে ৰা ঠিতিক্খণে ৰা নিরুজ্ঝতি, নাপি ঠিতিক্খণে ৰা ভঙ্গক্খণে ৰা উপ্পজ্জতি। এসা চিত্তসমুট্ঠানরূপস্স ধম্মতাতি নিযমতো চিত্তসঙ্খারেন সদ্ধিং একক্খণে নিরুজ্ঝনতো আমন্তাতি ৰুত্তং। যং পন ৰিভঙ্গপ্পকরণস্স সীহল়ট্ঠকথাযং ‘‘চিত্তসমুট্ঠানং রূপং সত্তরসমস্স চিত্তস্স উপ্পাদক্খণে নিরুজ্ঝতী’’তি ৰুত্তং, তং ইমায পাল়িযা ৰিরূজ্ঝতি। অট্ঠকথাতো চ পাল়িযেৰ বলৰতরাতি পাল়িযং ৰুত্তমেৰ পমাণং। | 79 . яасса гааяасан̇кааро нируж̇жхад̇и, д̇асса жид̇д̇асан̇кааро нируж̇жхад̇ий д̇и зд̇т̇а нияамад̇о гааяасан̇каарасса жид̇д̇асан̇каарзна сад̣̇д̇хим̣ згагкан̣з нируж̇жханад̇о ааманд̇аад̇и бадиважанам̣ д̣̇иннам̣. на жид̇д̇асан̇каарасса гааяасан̇каарзна сад̣̇д̇хим̣. гим̣ гааран̣аа? жид̇д̇асан̇кааро хи гааяасан̇каарзна винааби уббаж̇ж̇ад̇и жа нируж̇жхад̇и жа. гааяасан̇кааро бана жид̇д̇асамудтаано ассаасабассаасаваад̇о. жид̇д̇асамудтаанаруубан̃жа жид̇д̇асса уббаад̣̇агкан̣з уббаж̇ж̇ид̇ваа яаава ан̃н̃аани сол̣асажид̇д̇аани уббаж̇ж̇анд̇и, д̇аава д̇идтад̇и. д̇зсам̣ сол̣асаннам̣ саб̣б̣абажчимзна сад̣̇д̇хим̣ нируж̇жхад̇ийд̇и язна жид̇д̇зна сад̣̇д̇хим̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇ад̇о бадтааяа сад̇д̇арасамзна сад̣̇д̇хим̣ нируж̇жхад̇и. на гассажи жид̇д̇асса уббаад̣̇агкан̣з ваа тид̇игкан̣з ваа нируж̇жхад̇и, нааби тид̇игкан̣з ваа бхан̇г̇агкан̣з ваа уббаж̇ж̇ад̇и. зсаа жид̇д̇асамудтаанаруубасса д̇хаммад̇аад̇и нияамад̇о жид̇д̇асан̇каарзна сад̣̇д̇хим̣ згагкан̣з нируж̇жханад̇о ааманд̇аад̇и вуд̇д̇ам̣. яам̣ бана вибхан̇г̇аббагаран̣асса сийхал̣адтагат̇ааяам̣ ‘‘жид̇д̇асамудтаанам̣ руубам̣ сад̇д̇арасамасса жид̇д̇асса уббаад̣̇агкан̣з нируж̇жхад̇ий’’д̇и вуд̇д̇ам̣, д̇ам̣ имааяа баал̣ияаа вирууж̇жхад̇и. адтагат̇аад̇о жа баал̣иязва б̣алавад̇араад̇и баал̣ияам̣ вуд̇д̇амзва бамаан̣ам̣. | ७९ . यस्स कायसङ्खारो निरुज्झति, तस्स चित्तसङ्खारो निरुज्झती ति एत्थ नियमतो कायसङ्खारस्स चित्तसङ्खारेन सद्धिं एकक्खणे निरुज्झनतो आमन्ताति पटिवचनं दिन्नं। न चित्तसङ्खारस्स कायसङ्खारेन सद्धिं। किं कारणा? चित्तसङ्खारो हि कायसङ्खारेन विनापि उप्पज्जति च निरुज्झति च। कायसङ्खारो पन चित्तसमुट्ठानो अस्सासपस्सासवातो। चित्तसमुट्ठानरूपञ्च चित्तस्स उप्पादक्खणे उप्पज्जित्वा याव अञ्ञानि सोळसचित्तानि उप्पज्जन्ति, ताव तिट्ठति। तेसं सोळसन्नं सब्बपच्छिमेन सद्धिं निरुज्झतीति येन चित्तेन सद्धिं उप्पज्जति, ततो पट्ठाय सत्तरसमेन सद्धिं निरुज्झति। न कस्सचि चित्तस्स उप्पादक्खणे वा ठितिक्खणे वा निरुज्झति, नापि ठितिक्खणे वा भङ्गक्खणे वा उप्पज्जति। एसा चित्तसमुट्ठानरूपस्स धम्मताति नियमतो चित्तसङ्खारेन सद्धिं एकक्खणे निरुज्झनतो आमन्ताति वुत्तं। यं पन विभङ्गप्पकरणस्स सीहळट्ठकथायं ‘‘चित्तसमुट्ठानं रूपं सत्तरसमस्स चित्तस्स उप्पादक्खणे निरुज्झती’’ति वुत्तं, तं इमाय पाळिया विरूज्झति। अट्ठकथातो च पाळियेव बलवतराति पाळियं वुत्तमेव पमाणं। | ૭૯ . યસ્સ કાયસઙ્ખારો નિરુજ્ઝતિ, તસ્સ ચિત્તસઙ્ખારો નિરુજ્ઝતી તિ એત્થ નિયમતો કાયસઙ્ખારસ્સ ચિત્તસઙ્ખારેન સદ્ધિં એકક્ખણે નિરુજ્ઝનતો આમન્તાતિ પટિવચનં દિન્નં. ન ચિત્તસઙ્ખારસ્સ કાયસઙ્ખારેન સદ્ધિં. કિં કારણા? ચિત્તસઙ્ખારો હિ કાયસઙ્ખારેન વિનાપિ ઉપ્પજ્જતિ ચ નિરુજ્ઝતિ ચ. કાયસઙ્ખારો પન ચિત્તસમુટ્ઠાનો અસ્સાસપસ્સાસવાતો. ચિત્તસમુટ્ઠાનરૂપઞ્ચ ચિત્તસ્સ ઉપ્પાદક્ખણે ઉપ્પજ્જિત્વા યાવ અઞ્ઞાનિ સોળસચિત્તાનિ ઉપ્પજ્જન્તિ, તાવ તિટ્ઠતિ. તેસં સોળસન્નં સબ્બપચ્છિમેન સદ્ધિં નિરુજ્ઝતીતિ યેન ચિત્તેન સદ્ધિં ઉપ્પજ્જતિ, તતો પટ્ઠાય સત્તરસમેન સદ્ધિં નિરુજ્ઝતિ. ન કસ્સચિ ચિત્તસ્સ ઉપ્પાદક્ખણે વા ઠિતિક્ખણે વા નિરુજ્ઝતિ, નાપિ ઠિતિક્ખણે વા ભઙ્ગક્ખણે વા ઉપ્પજ્જતિ. એસા ચિત્તસમુટ્ઠાનરૂપસ્સ ધમ્મતાતિ નિયમતો ચિત્તસઙ્ખારેન સદ્ધિં એકક્ખણે નિરુજ્ઝનતો આમન્તાતિ વુત્તં. યં પન વિભઙ્ગપ્પકરણસ્સ સીહળટ્ઠકથાયં ‘‘ચિત્તસમુટ્ઠાનં રૂપં સત્તરસમસ્સ ચિત્તસ્સ ઉપ્પાદક્ખણે નિરુજ્ઝતી’’તિ વુત્તં, તં ઇમાય પાળિયા વિરૂજ્ઝતિ. અટ્ઠકથાતો ચ પાળિયેવ બલવતરાતિ પાળિયં વુત્તમેવ પમાણં. | ੭੯ . ਯਸ੍ਸ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਰੋ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਨਿਯਮਤੋ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਏਕਕ੍ਖਣੇ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨਤੋ ਆਮਨ੍ਤਾਤਿ ਪਟਿવਚਨਂ ਦਿਨ੍ਨਂ। ਨ ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਰਸ੍ਸ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ। ਕਿਂ ਕਾਰਣਾ? ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਰੋ ਹਿ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੇਨ વਿਨਾਪਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਚ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤਿ ਚ। ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਪਨ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨੋ ਅਸ੍ਸਾਸਪਸ੍ਸਾਸવਾਤੋ। ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਰੂਪਞ੍ਚ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਯਾવ ਅਞ੍ਞਾਨਿ ਸੋਲ਼ਸਚਿਤ੍ਤਾਨਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਤਾવ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਤੇਸਂ ਸੋਲ਼ਸਨ੍ਨਂ ਸਬ੍ਬਪਚ੍ਛਿਮੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤੀਤਿ ਯੇਨ ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸਤ੍ਤਰਸਮੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤਿ। ਨ ਕਸ੍ਸਚਿ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ વਾ ਠਿਤਿਕ੍ਖਣੇ વਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤਿ, ਨਾਪਿ ਠਿਤਿਕ੍ਖਣੇ વਾ ਭਙ੍ਗਕ੍ਖਣੇ વਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਏਸਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਰੂਪਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਤਾਤਿ ਨਿਯਮਤੋ ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਏਕਕ੍ਖਣੇ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨਤੋ ਆਮਨ੍ਤਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਯਂ ਪਨ વਿਭਙ੍ਗਪ੍ਪਕਰਣਸ੍ਸ ਸੀਹਲ਼ਟ੍ਠਕਥਾਯਂ ‘‘ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਰੂਪਂ ਸਤ੍ਤਰਸਮਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਤਂ ਇਮਾਯ ਪਾਲ਼ਿਯਾ વਿਰੂਜ੍ਝਤਿ। ਅਟ੍ਠਕਥਾਤੋ ਚ ਪਾਲ਼ਿਯੇવ ਬਲવਤਰਾਤਿ ਪਾਲ਼ਿਯਂ વੁਤ੍ਤਮੇવ ਪਮਾਣਂ। | ៧៩ . យស្ស កាយសង្ខារោ និរុជ្ឈតិ, តស្ស ចិត្តសង្ខារោ និរុជ្ឈតី តិ ឯត្ថ និយមតោ កាយសង្ខារស្ស ចិត្តសង្ខារេន សទ្ធិំ ឯកក្ខណេ និរុជ្ឈនតោ អាមន្តាតិ បដិវចនំ ទិន្នំ។ ន ចិត្តសង្ខារស្ស កាយសង្ខារេន សទ្ធិំ។ កិំ ការណា? ចិត្តសង្ខារោ ហិ កាយសង្ខារេន វិនាបិ ឧប្បជ្ជតិ ច និរុជ្ឈតិ ច។ កាយសង្ខារោ បន ចិត្តសមុដ្ឋានោ អស្សាសបស្សាសវាតោ។ ចិត្តសមុដ្ឋានរូបញ្ច ចិត្តស្ស ឧប្បាទក្ខណេ ឧប្បជ្ជិត្វា យាវ អញ្ញានិ សោឡសចិត្តានិ ឧប្បជ្ជន្តិ, តាវ តិដ្ឋតិ។ តេសំ សោឡសន្នំ សព្ពបច្ឆិមេន សទ្ធិំ និរុជ្ឈតីតិ យេន ចិត្តេន សទ្ធិំ ឧប្បជ្ជតិ, តតោ បដ្ឋាយ សត្តរសមេន សទ្ធិំ និរុជ្ឈតិ។ ន កស្សចិ ចិត្តស្ស ឧប្បាទក្ខណេ វា ឋិតិក្ខណេ វា និរុជ្ឈតិ, នាបិ ឋិតិក្ខណេ វា ភង្គក្ខណេ វា ឧប្បជ្ជតិ។ ឯសា ចិត្តសមុដ្ឋានរូបស្ស ធម្មតាតិ និយមតោ ចិត្តសង្ខារេន សទ្ធិំ ឯកក្ខណេ និរុជ្ឈនតោ អាមន្តាតិ វុត្តំ។ យំ បន វិភង្គប្បករណស្ស សីហឡដ្ឋកថាយំ ‘‘ចិត្តសមុដ្ឋានំ រូបំ សត្តរសមស្ស ចិត្តស្ស ឧប្បាទក្ខណេ និរុជ្ឈតី’’តិ វុត្តំ, តំ ឥមាយ បាឡិយា វិរូជ្ឈតិ។ អដ្ឋកថាតោ ច បាឡិយេវ ពលវតរាតិ បាឡិយំ វុត្តមេវ បមាណំ។ | ೭೯ . ಯಸ್ಸ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ನಿರುಜ್ಝತಿ, ತಸ್ಸ ಚಿತ್ತಸಙ್ಖಾರೋ ನಿರುಜ್ಝತೀ ತಿ ಏತ್ಥ ನಿಯಮತೋ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರಸ್ಸ ಚಿತ್ತಸಙ್ಖಾರೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಏಕಕ್ಖಣೇ ನಿರುಜ್ಝನತೋ ಆಮನ್ತಾತಿ ಪಟಿವಚನಂ ದಿನ್ನಂ। ನ ಚಿತ್ತಸಙ್ಖಾರಸ್ಸ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೇನ ಸದ್ಧಿಂ। ಕಿಂ ಕಾರಣಾ? ಚಿತ್ತಸಙ್ಖಾರೋ ಹಿ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೇನ ವಿನಾಪಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಚ ನಿರುಜ್ಝತಿ ಚ। ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ಪನ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನೋ ಅಸ್ಸಾಸಪಸ್ಸಾಸವಾತೋ। ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಞ್ಚ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ಯಾವ ಅಞ್ಞಾನಿ ಸೋಳಸಚಿತ್ತಾನಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ, ತಾವ ತಿಟ್ಠತಿ। ತೇಸಂ ಸೋಳಸನ್ನಂ ಸಬ್ಬಪಚ್ಛಿಮೇನ ಸದ್ಧಿಂ ನಿರುಜ್ಝತೀತಿ ಯೇನ ಚಿತ್ತೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಸತ್ತರಸಮೇನ ಸದ್ಧಿಂ ನಿರುಜ್ಝತಿ। ನ ಕಸ್ಸಚಿ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ ವಾ ಠಿತಿಕ್ಖಣೇ ವಾ ನಿರುಜ್ಝತಿ, ನಾಪಿ ಠಿತಿಕ್ಖಣೇ ವಾ ಭಙ್ಗಕ್ಖಣೇ ವಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಏಸಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಸ್ಸ ಧಮ್ಮತಾತಿ ನಿಯಮತೋ ಚಿತ್ತಸಙ್ಖಾರೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಏಕಕ್ಖಣೇ ನಿರುಜ್ಝನತೋ ಆಮನ್ತಾತಿ ವುತ್ತಂ। ಯಂ ಪನ ವಿಭಙ್ಗಪ್ಪಕರಣಸ್ಸ ಸೀಹಳಟ್ಠಕಥಾಯಂ ‘‘ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಂ ರೂಪಂ ಸತ್ತರಸಮಸ್ಸ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ ನಿರುಜ್ಝತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ತಂ ಇಮಾಯ ಪಾಳಿಯಾ ವಿರೂಜ್ಝತಿ। ಅಟ್ಠಕಥಾತೋ ಚ ಪಾಳಿಯೇವ ಬಲವತರಾತಿ ಪಾಳಿಯಂ ವುತ್ತಮೇವ ಪಮಾಣಂ। | ൭൯ . യസ്സ കായസങ്ഖാരോ നിരുജ്ഝതി, തസ്സ ചിത്തസങ്ഖാരോ നിരുജ്ഝതീ തി എത്ഥ നിയമതോ കായസങ്ഖാരസ്സ ചിത്തസങ്ഖാരേന സദ്ധിം ഏകക്ഖണേ നിരുജ്ഝനതോ ആമന്താതി പടിവചനം ദിന്നം. ന ചിത്തസങ്ഖാരസ്സ കായസങ്ഖാരേന സദ്ധിം. കിം കാരണാ? ചിത്തസങ്ഖാരോ ഹി കായസങ്ഖാരേന വിനാപി ഉപ്പജ്ജതി ച നിരുജ്ഝതി ച. കായസങ്ഖാരോ പന ചിത്തസമുട്ഠാനോ അസ്സാസപസ്സാസവാതോ. ചിത്തസമുട്ഠാനരൂപഞ്ച ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ ഉപ്പജ്ജിത്വാ യാവ അഞ്ഞാനി സോളസചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി, താവ തിട്ഠതി. തേസം സോളസന്നം സബ്ബപച്ഛിമേന സദ്ധിം നിരുജ്ഝതീതി യേന ചിത്തേന സദ്ധിം ഉപ്പജ്ജതി, തതോ പട്ഠായ സത്തരസമേന സദ്ധിം നിരുജ്ഝതി. ന കസ്സചി ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ വാ ഠിതിക്ഖണേ വാ നിരുജ്ഝതി, നാപി ഠിതിക്ഖണേ വാ ഭങ്ഗക്ഖണേ വാ ഉപ്പജ്ജതി. ഏസാ ചിത്തസമുട്ഠാനരൂപസ്സ ധമ്മതാതി നിയമതോ ചിത്തസങ്ഖാരേന സദ്ധിം ഏകക്ഖണേ നിരുജ്ഝനതോ ആമന്താതി വുത്തം. യം പന വിഭങ്ഗപ്പകരണസ്സ സീഹളട്ഠകഥായം ‘‘ചിത്തസമുട്ഠാനം രൂപം സത്തരസമസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരുജ്ഝതീ’’തി വുത്തം, തം ഇമായ പാളിയാ വിരൂജ്ഝതി. അട്ഠകഥാതോ ച പാളിയേവ ബലവതരാതി പാളിയം വുത്തമേവ പമാണം. | 79 . යස්ස කායසඞ්ඛාරො නිරුජ්ඣති, තස්ස චිත්තසඞ්ඛාරො නිරුජ්ඣතී ති එත්ථ නියමතො කායසඞ්ඛාරස්ස චිත්තසඞ්ඛාරෙන සද්ධිං එකක්ඛණෙ නිරුජ්ඣනතො ආමන්තාති පටිවචනං දින්නං. න චිත්තසඞ්ඛාරස්ස කායසඞ්ඛාරෙන සද්ධිං. කිං කාරණා? චිත්තසඞ්ඛාරො හි කායසඞ්ඛාරෙන විනාපි උප්පජ්ජති ච නිරුජ්ඣති ච. කායසඞ්ඛාරො පන චිත්තසමුට්ඨානො අස්සාසපස්සාසවාතො. චිත්තසමුට්ඨානරූපඤ්ච චිත්තස්ස උප්පාදක්ඛණෙ උප්පජ්ජිත්වා යාව අඤ්ඤානි සොළසචිත්තානි උප්පජ්ජන්ති, තාව තිට්ඨති. තෙසං සොළසන්නං සබ්බපච්ඡිමෙන සද්ධිං නිරුජ්ඣතීති යෙන චිත්තෙන සද්ධිං උප්පජ්ජති, තතො පට්ඨාය සත්තරසමෙන සද්ධිං නිරුජ්ඣති. න කස්සචි චිත්තස්ස උප්පාදක්ඛණෙ වා ඨිතික්ඛණෙ වා නිරුජ්ඣති, නාපි ඨිතික්ඛණෙ වා භඞ්ගක්ඛණෙ වා උප්පජ්ජති. එසා චිත්තසමුට්ඨානරූපස්ස ධම්මතාති නියමතො චිත්තසඞ්ඛාරෙන සද්ධිං එකක්ඛණෙ නිරුජ්ඣනතො ආමන්තාති වුත්තං. යං පන විභඞ්ගප්පකරණස්ස සීහළට්ඨකථායං ‘‘චිත්තසමුට්ඨානං රූපං සත්තරසමස්ස චිත්තස්ස උප්පාදක්ඛණෙ නිරුජ්ඣතී’’ති වුත්තං, තං ඉමාය පාළියා විරූජ්ඣති. අට්ඨකථාතො ච පාළියෙව බලවතරාති පාළියං වුත්තමෙව පමාණං. | 79 . யஸ்ஸ காயஸங்கா²ரோ நிருஜ்ஜ²தி, தஸ்ஸ சித்தஸங்கா²ரோ நிருஜ்ஜ²தீ தி எத்த² நியமதோ காயஸங்கா²ரஸ்ஸ சித்தஸங்கா²ரேன ஸத்³தி⁴ங் ஏகக்க²ணே நிருஜ்ஜ²னதோ ஆமந்தாதி படிவசனங் தி³ன்னங். ந சித்தஸங்கா²ரஸ்ஸ காயஸங்கா²ரேன ஸத்³தி⁴ங். கிங் காரணா? சித்தஸங்கா²ரோ ஹி காயஸங்கா²ரேன வினாபி உப்பஜ்ஜதி ச நிருஜ்ஜ²தி ச. காயஸங்கா²ரோ பன சித்தஸமுட்டா²னோ அஸ்ஸாஸபஸ்ஸாஸவாதோ. சித்தஸமுட்டா²னரூபஞ்ச சித்தஸ்ஸ உப்பாத³க்க²ணே உப்பஜ்ஜித்வா யாவ அஞ்ஞானி ஸோளஸசித்தானி உப்பஜ்ஜந்தி, தாவ திட்ட²தி. தேஸங் ஸோளஸன்னங் ஸப்³ப³பச்சி²மேன ஸத்³தி⁴ங் நிருஜ்ஜ²தீதி யேன சித்தேன ஸத்³தி⁴ங் உப்பஜ்ஜதி, ததோ பட்டா²ய ஸத்தரஸமேன ஸத்³தி⁴ங் நிருஜ்ஜ²தி. ந கஸ்ஸசி சித்தஸ்ஸ உப்பாத³க்க²ணே வா டி²திக்க²ணே வா நிருஜ்ஜ²தி, நாபி டி²திக்க²ணே வா ப⁴ங்க³க்க²ணே வா உப்பஜ்ஜதி. ஏஸா சித்தஸமுட்டா²னரூபஸ்ஸ த⁴ம்மதாதி நியமதோ சித்தஸங்கா²ரேன ஸத்³தி⁴ங் ஏகக்க²ணே நிருஜ்ஜ²னதோ ஆமந்தாதி வுத்தங். யங் பன விப⁴ங்க³ப்பகரணஸ்ஸ ஸீஹளட்ட²கதா²யங் ‘‘சித்தஸமுட்டா²னங் ரூபங் ஸத்தரஸமஸ்ஸ சித்தஸ்ஸ உப்பாத³க்க²ணே நிருஜ்ஜ²தீ’’தி வுத்தங், தங் இமாய பாளியா விரூஜ்ஜ²தி. அட்ட²கதா²தோ ச பாளியேவ ப³லவதராதி பாளியங் வுத்தமேவ பமாணங். | ౭౯ . యస్స కాయసఙ్ఖారో నిరుజ్ఝతి, తస్స చిత్తసఙ్ఖారో నిరుజ్ఝతీ తి ఏత్థ నియమతో కాయసఙ్ఖారస్స చిత్తసఙ్ఖారేన సద్ధిం ఏకక్ఖణే నిరుజ్ఝనతో ఆమన్తాతి పటివచనం దిన్నం. న చిత్తసఙ్ఖారస్స కాయసఙ్ఖారేన సద్ధిం. కిం కారణా? చిత్తసఙ్ఖారో హి కాయసఙ్ఖారేన వినాపి ఉప్పజ్జతి చ నిరుజ్ఝతి చ. కాయసఙ్ఖారో పన చిత్తసముట్ఠానో అస్సాసపస్సాసవాతో. చిత్తసముట్ఠానరూపఞ్చ చిత్తస్స ఉప్పాదక్ఖణే ఉప్పజ్జిత్వా యావ అఞ్ఞాని సోళసచిత్తాని ఉప్పజ్జన్తి, తావ తిట్ఠతి. తేసం సోళసన్నం సబ్బపచ్ఛిమేన సద్ధిం నిరుజ్ఝతీతి యేన చిత్తేన సద్ధిం ఉప్పజ్జతి, తతో పట్ఠాయ సత్తరసమేన సద్ధిం నిరుజ్ఝతి. న కస్సచి చిత్తస్స ఉప్పాదక్ఖణే వా ఠితిక్ఖణే వా నిరుజ్ఝతి, నాపి ఠితిక్ఖణే వా భఙ్గక్ఖణే వా ఉప్పజ్జతి. ఏసా చిత్తసముట్ఠానరూపస్స ధమ్మతాతి నియమతో చిత్తసఙ్ఖారేన సద్ధిం ఏకక్ఖణే నిరుజ్ఝనతో ఆమన్తాతి వుత్తం. యం పన విభఙ్గప్పకరణస్స సీహళట్ఠకథాయం ‘‘చిత్తసముట్ఠానం రూపం సత్తరసమస్స చిత్తస్స ఉప్పాదక్ఖణే నిరుజ్ఝతీ’’తి వుత్తం, తం ఇమాయ పాళియా విరూజ్ఝతి. అట్ఠకథాతో చ పాళియేవ బలవతరాతి పాళియం వుత్తమేవ పమాణం. | ๗๙ . ยสฺส กายสงฺขาโร นิรุชฺฌติ, ตสฺส จิตฺตสงฺขาโร นิรุชฺฌตี ติ เอตฺถ นิยมโต กายสงฺขารสฺส จิตฺตสงฺขาเรน สทฺธิํ เอกกฺขเณ นิรุชฺฌนโต อามนฺตาติ ปฏิวจนํ ทินฺนํฯ น จิตฺตสงฺขารสฺส กายสงฺขาเรน สทฺธิํฯ กิํ การณา? จิตฺตสงฺขาโร หิ กายสงฺขาเรน วินาปิ อุปฺปชฺชติ จ นิรุชฺฌติ จฯ กายสงฺขาโร ปน จิตฺตสมุฏฺฐาโน อสฺสาสปสฺสาสวาโตฯ จิตฺตสมุฏฺฐานรูปญฺจ จิตฺตสฺส อุปฺปาทกฺขเณ อุปฺปชฺชิตฺวา ยาว อญฺญานิ โสฬสจิตฺตานิ อุปฺปชฺชนฺติ, ตาว ติฏฺฐติฯ เตสํ โสฬสนฺนํ สพฺพปจฺฉิเมน สทฺธิํ นิรุชฺฌตีติ เยน จิตฺเตน สทฺธิํ อุปฺปชฺชติ, ตโต ปฏฺฐาย สตฺตรสเมน สทฺธิํ นิรุชฺฌติฯ น กสฺสจิ จิตฺตสฺส อุปฺปาทกฺขเณ วา ฐิติกฺขเณ วา นิรุชฺฌติ, นาปิ ฐิติกฺขเณ วา ภงฺคกฺขเณ วา อุปฺปชฺชติฯ เอสา จิตฺตสมุฏฺฐานรูปสฺส ธมฺมตาติ นิยมโต จิตฺตสงฺขาเรน สทฺธิํ เอกกฺขเณ นิรุชฺฌนโต อามนฺตาติ วุตฺตํฯ ยํ ปน วิภงฺคปฺปกรณสฺส สีหฬฏฺฐกถายํ ‘‘จิตฺตสมุฏฺฐานํ รูปํ สตฺตรสมสฺส จิตฺตสฺส อุปฺปาทกฺขเณ นิรุชฺฌตี’’ติ วุตฺตํ, ตํ อิมาย ปาฬิยา วิรูชฺฌติฯ อฏฺฐกถาโต จ ปาฬิเยว พลวตราติ ปาฬิยํ วุตฺตเมว ปมาณํฯ | ༧༩ . ཡ་སྶ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ཏ་སྶ ཙི་ཏྟ་ས་ངྑཱ་རོ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི ཏི ཨེ་ཏྠ ནི་ཡ་མ་ཏོ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་ར་སྶ ཙི་ཏྟ་ས་ངྑཱ་རེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨེ་ཀ་ཀྑ་ཎེ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ན་ཏོ ཨཱ་མ་ནྟཱ་ཏི པ་ཊི་ཝ་ཙ་ནཾ དི་ནྣཾ། ན ཙི་ཏྟ་ས་ངྑཱ་ར་སྶ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རེ་ན ས་དྡྷིཾ། ཀིཾ ཀཱ་ར་ཎཱ? ཙི་ཏྟ་ས་ངྑཱ་རོ ཧི ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རེ་ན ཝི་ནཱ་པི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི ཙ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི ཙ། ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ པ་ན ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནོ ཨ་སྶཱ་ས་པ་སྶཱ་ས་ཝཱ་ཏོ། ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་རཱུ་པ་ཉྩ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྭཱ ཡཱ་ཝ ཨ་ཉྙཱ་ནི སོ་ལ༹་ས་ཙི་ཏྟཱ་ནི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི, ཏཱ་ཝ ཏི་ཊྛ་ཏི། ཏེ་སཾ སོ་ལ༹་ས་ནྣཾ ས་བྦ་པ་ཙྪི་མེ་ན ས་དྡྷིཾ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི་ཏི ཡེ་ན ཙི་ཏྟེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ ས་ཏྟ་ར་ས་མེ་ན ས་དྡྷིཾ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། ན ཀ་སྶ་ཙི ཙི་ཏྟ་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ ཝཱ ཋི་ཏི་ཀྑ་ཎེ ཝཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ནཱ་པི ཋི་ཏི་ཀྑ་ཎེ ཝཱ བྷ་ངྒ་ཀྑ་ཎེ ཝཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཨེ་སཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་རཱུ་པ་སྶ དྷ་མྨ་ཏཱ་ཏི ནི་ཡ་མ་ཏོ ཙི་ཏྟ་ས་ངྑཱ་རེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨེ་ཀ་ཀྑ་ཎེ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ན་ཏོ ཨཱ་མ་ནྟཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ཡཾ པ་ན ཝི་བྷ་ངྒ་པྤ་ཀ་ར་ཎ་སྶ སཱི་ཧ་ལ༹་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡཾ ‘‘ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ རཱུ་པཾ ས་ཏྟ་ར་ས་མ་སྶ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི’’ཏི ཝུ་ཏྟཾ, ཏཾ ཨི་མཱ་ཡ པཱ་ལི༹་ཡཱ ཝི་རཱུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཏོ ཙ པཱ་ལི༹་ཡེ་ཝ བ་ལ་ཝ་ཏ་རཱ་ཏི པཱ་ལི༹་ཡཾ ཝུ་ཏྟ་མེ་ཝ པ་མཱ་ཎཾ། |
1,761 | bodytext | 128 . Yassa kāyasaṅkhāro uppajjati, tassa vacīsaṅkhāro nirujjhatī ti ettha yasmā kāyasaṅkhāro cittassa uppādakkhaṇe uppajjati, na ca tasmiṃ khaṇe vitakkavicārā nirujjhanti, tasmā noti paṭisedho katoti. Iminā nayamukhena sabbattha atthavinicchayo veditabbo. Pariññāvāro pākatikoyevāti. | ၁၂၈ . ယဿ ကာယသင်္ခါရော ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဿ ဝစီသင်္ခါရော နိရုဇ္ဈတီ တိ ဧတ္ထ ယသ္မာ ကာယသင်္ခါရော စိတ္တဿ ဥပ္ပါဒက္ခဏေ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ န စ တသ္မိံ ခဏေ ဝိတက္ကဝိစာရာ နိရုဇ္ဈန္တိ၊ တသ္မာ နောတိ ပဋိသေဓော ကတောတိ။ ဣမိနာ နယမုခေန သဗ္ဗတ္ထ အတ္ထဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ပရိညာဝါရော ပါကတိကောယေဝါတိ။ | ১২৮ . যস্স কাযসঙ্খারো উপ্পজ্জতি, তস্স ৰচীসঙ্খারো নিরুজ্ঝতী তি এত্থ যস্মা কাযসঙ্খারো চিত্তস্স উপ্পাদক্খণে উপ্পজ্জতি, ন চ তস্মিং খণে ৰিতক্কৰিচারা নিরুজ্ঝন্তি, তস্মা নোতি পটিসেধো কতোতি। ইমিনা নযমুখেন সব্বত্থ অত্থৰিনিচ্ছযো ৰেদিতব্বো। পরিঞ্ঞাৰারো পাকতিকোযেৰাতি। | 128 . яасса гааяасан̇кааро уббаж̇ж̇ад̇и, д̇асса важийсан̇кааро нируж̇жхад̇ий д̇и зд̇т̇а яасмаа гааяасан̇кааро жид̇д̇асса уббаад̣̇агкан̣з уббаж̇ж̇ад̇и, на жа д̇асмим̣ кан̣з вид̇аггавижаараа нируж̇жханд̇и, д̇асмаа нод̇и бадисзд̇хо гад̇од̇и. иминаа наяамукзна саб̣б̣ад̇т̇а ад̇т̇авинижчаяо взд̣̇ид̇аб̣б̣о. барин̃н̃аавааро баагад̇игоязваад̇и. | १२८ . यस्स कायसङ्खारो उप्पज्जति, तस्स वचीसङ्खारो निरुज्झती ति एत्थ यस्मा कायसङ्खारो चित्तस्स उप्पादक्खणे उप्पज्जति, न च तस्मिं खणे वितक्कविचारा निरुज्झन्ति, तस्मा नोति पटिसेधो कतोति। इमिना नयमुखेन सब्बत्थ अत्थविनिच्छयो वेदितब्बो। परिञ्ञावारो पाकतिकोयेवाति। | ૧૨૮ . યસ્સ કાયસઙ્ખારો ઉપ્પજ્જતિ, તસ્સ વચીસઙ્ખારો નિરુજ્ઝતી તિ એત્થ યસ્મા કાયસઙ્ખારો ચિત્તસ્સ ઉપ્પાદક્ખણે ઉપ્પજ્જતિ, ન ચ તસ્મિં ખણે વિતક્કવિચારા નિરુજ્ઝન્તિ, તસ્મા નોતિ પટિસેધો કતોતિ. ઇમિના નયમુખેન સબ્બત્થ અત્થવિનિચ્છયો વેદિતબ્બો. પરિઞ્ઞાવારો પાકતિકોયેવાતિ. | ੧੨੮ . ਯਸ੍ਸ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਸ વਚੀਸਙ੍ਖਾਰੋ ਨਿਰੁਜ੍ਝਤੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਾਦਕ੍ਖਣੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਨ ਚ ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਨੋਤਿ ਪਟਿਸੇਧੋ ਕਤੋਤਿ। ਇਮਿਨਾ ਨਯਮੁਖੇਨ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਪਰਿਞ੍ਞਾવਾਰੋ ਪਾਕਤਿਕੋਯੇવਾਤਿ। | ១២៨ . យស្ស កាយសង្ខារោ ឧប្បជ្ជតិ, តស្ស វចីសង្ខារោ និរុជ្ឈតី តិ ឯត្ថ យស្មា កាយសង្ខារោ ចិត្តស្ស ឧប្បាទក្ខណេ ឧប្បជ្ជតិ, ន ច តស្មិំ ខណេ វិតក្កវិចារា និរុជ្ឈន្តិ, តស្មា នោតិ បដិសេធោ កតោតិ។ ឥមិនា នយមុខេន សព្ពត្ថ អត្ថវិនិច្ឆយោ វេទិតព្ពោ។ បរិញ្ញាវារោ បាកតិកោយេវាតិ។ | ೧೨೮ . ಯಸ್ಸ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಸ್ಸ ವಚೀಸಙ್ಖಾರೋ ನಿರುಜ್ಝತೀ ತಿ ಏತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಕ್ಖಣೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ನ ಚ ತಸ್ಮಿಂ ಖಣೇ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ, ತಸ್ಮಾ ನೋತಿ ಪಟಿಸೇಧೋ ಕತೋತಿ। ಇಮಿನಾ ನಯಮುಖೇನ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಅತ್ಥವಿನಿಚ್ಛಯೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಪರಿಞ್ಞಾವಾರೋ ಪಾಕತಿಕೋಯೇವಾತಿ। | ൧൨൮ . യസ്സ കായസങ്ഖാരോ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്സ വചീസങ്ഖാരോ നിരുജ്ഝതീ തി എത്ഥ യസ്മാ കായസങ്ഖാരോ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ ഉപ്പജ്ജതി, ന ച തസ്മിം ഖണേ വിതക്കവിചാരാ നിരുജ്ഝന്തി, തസ്മാ നോതി പടിസേധോ കതോതി. ഇമിനാ നയമുഖേന സബ്ബത്ഥ അത്ഥവിനിച്ഛയോ വേദിതബ്ബോ. പരിഞ്ഞാവാരോ പാകതികോയേവാതി. | 128 . යස්ස කායසඞ්ඛාරො උප්පජ්ජති, තස්ස වචීසඞ්ඛාරො නිරුජ්ඣතී ති එත්ථ යස්මා කායසඞ්ඛාරො චිත්තස්ස උප්පාදක්ඛණෙ උප්පජ්ජති, න ච තස්මිං ඛණෙ විතක්කවිචාරා නිරුජ්ඣන්ති, තස්මා නොති පටිසෙධො කතොති. ඉමිනා නයමුඛෙන සබ්බත්ථ අත්ථවිනිච්ඡයො වෙදිතබ්බො. පරිඤ්ඤාවාරො පාකතිකොයෙවාති. | 128 . யஸ்ஸ காயஸங்கா²ரோ உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ வசீஸங்கா²ரோ நிருஜ்ஜ²தீ தி எத்த² யஸ்மா காயஸங்கா²ரோ சித்தஸ்ஸ உப்பாத³க்க²ணே உப்பஜ்ஜதி, ந ச தஸ்மிங் க²ணே விதக்கவிசாரா நிருஜ்ஜ²ந்தி, தஸ்மா நோதி படிஸேதோ⁴ கதோதி. இமினா நயமுகே²ன ஸப்³ப³த்த² அத்த²வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³. பரிஞ்ஞாவாரோ பாகதிகோயேவாதி. | ౧౨౮ . యస్స కాయసఙ్ఖారో ఉప్పజ్జతి, తస్స వచీసఙ్ఖారో నిరుజ్ఝతీ తి ఏత్థ యస్మా కాయసఙ్ఖారో చిత్తస్స ఉప్పాదక్ఖణే ఉప్పజ్జతి, న చ తస్మిం ఖణే వితక్కవిచారా నిరుజ్ఝన్తి, తస్మా నోతి పటిసేధో కతోతి. ఇమినా నయముఖేన సబ్బత్థ అత్థవినిచ్ఛయో వేదితబ్బో. పరిఞ్ఞావారో పాకతికోయేవాతి. | ๑๒๘ . ยสฺส กายสงฺขาโร อุปฺปชฺชติ, ตสฺส วจีสงฺขาโร นิรุชฺฌตี ติ เอตฺถ ยสฺมา กายสงฺขาโร จิตฺตสฺส อุปฺปาทกฺขเณ อุปฺปชฺชติ, น จ ตสฺมิํ ขเณ วิตกฺกวิจารา นิรุชฺฌนฺติ, ตสฺมา โนติ ปฏิเสโธ กโตติฯ อิมินา นยมุเขน สพฺพตฺถ อตฺถวินิจฺฉโย เวทิตพฺโพฯ ปริญฺญาวาโร ปากติโกเยวาติฯ | ༡༢༨ . ཡ་སྶ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་སྶ ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རོ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི ཏི ཨེ་ཏྠ ཡ་སྨཱ ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀྑ་ཎེ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ན ཙ ཏ་སྨིཾ ཁ་ཎེ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི, ཏ་སྨཱ ནོ་ཏི པ་ཊི་སེ་དྷོ ཀ་ཏོ་ཏི། ཨི་མི་ནཱ ན་ཡ་མུ་ཁེ་ན ས་བྦ་ཏྠ ཨ་ཏྠ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། པ་རི་ཉྙཱ་ཝཱ་རོ པཱ་ཀ་ཏི་ཀོ་ཡེ་ཝཱ་ཏི། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.