id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,201 | bodytext | 998 . Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikesupi eseva nayo. | ၉၉၈ . အသံကိလိဋ္ဌအသံကိလေသိကေသုပိ ဧသေဝ နယော။ | ৯৯৮ . অসংকিলিট্ঠঅসংকিলেসিকেসুপি এসেৰ নযো। | 998 . асам̣гилидтаасам̣гилзсигзсуби зсзва наяо. | ९९८ . असंकिलिट्ठअसंकिलेसिकेसुपि एसेव नयो। | ૯૯૮ . અસંકિલિટ્ઠઅસંકિલેસિકેસુપિ એસેવ નયો. | ੯੯੮ . ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। | ៩៩៨ . អសំកិលិដ្ឋអសំកិលេសិកេសុបិ ឯសេវ នយោ។ | ೯೯೮ . ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕೇಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। | ൯൯൮ . അസംകിലിട്ഠഅസംകിലേസികേസുപി ഏസേവ നയോ. | 998 . අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකෙසුපි එසෙව නයො. | 998 . அஸங்கிலிட்ட²அஸங்கிலேஸிகேஸுபி ஏஸேவ நயோ. | ౯౯౮ . అసంకిలిట్ఠఅసంకిలేసికేసుపి ఏసేవ నయో. | ๙๙๘ . อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิเกสุปิ เอเสว นโยฯ | ༩༩༨ . ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀེ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། |
2,202 | bodytext | 1000 . Vitakkattike vitakkasahajātena vicārena saddhiṃ kusalattike alabbhamānāva na labbhanti. | ၁၀၀၀ . ဝိတက္ကတ္တိကေ ဝိတက္ကသဟဇာတေန ဝိစာရေန သဒ္ဓိံ ကုသလတ္တိကေ အလဗ္ဘမာနာဝ န လဗ္ဘန္တိ။ | ১০০০ . ৰিতক্কত্তিকে ৰিতক্কসহজাতেন ৰিচারেন সদ্ধিং কুসলত্তিকে অলব্ভমানাৰ ন লব্ভন্তি। | 1000 . вид̇аггад̇д̇игз вид̇аггасахаж̇аад̇зна вижаарзна сад̣̇д̇хим̣ гусалад̇д̇игз алаб̣бхамаанаава на лаб̣бханд̇и. | १००० . वितक्कत्तिके वितक्कसहजातेन विचारेन सद्धिं कुसलत्तिके अलब्भमानाव न लब्भन्ति। | ૧૦૦૦ . વિતક્કત્તિકે વિતક્કસહજાતેન વિચારેન સદ્ધિં કુસલત્તિકે અલબ્ભમાનાવ ન લબ્ભન્તિ. | ੧੦੦੦ . વਿਤਕ੍ਕਤ੍ਤਿਕੇ વਿਤਕ੍ਕਸਹਜਾਤੇਨ વਿਚਾਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕੇ ਅਲਬ੍ਭਮਾਨਾવ ਨ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। | ១០០០ . វិតក្កត្តិកេ វិតក្កសហជាតេន វិចារេន សទ្ធិំ កុសលត្តិកេ អលព្ភមានាវ ន លព្ភន្តិ។ | ೧೦೦೦ . ವಿತಕ್ಕತ್ತಿಕೇ ವಿತಕ್ಕಸಹಜಾತೇನ ವಿಚಾರೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಕುಸಲತ್ತಿಕೇ ಅಲಬ್ಭಮಾನಾವ ನ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। | ൧൦൦൦ . വിതക്കത്തികേ വിതക്കസഹജാതേന വിചാരേന സദ്ധിം കുസലത്തികേ അലബ്ഭമാനാവ ന ലബ്ഭന്തി. | 1000 . විතක්කත්තිකෙ විතක්කසහජාතෙන විචාරෙන සද්ධිං කුසලත්තිකෙ අලබ්භමානාව න ලබ්භන්ති. | 1000 . விதக்கத்திகே விதக்கஸஹஜாதேன விசாரேன ஸத்³தி⁴ங் குஸலத்திகே அலப்³ப⁴மானாவ ந லப்³ப⁴ந்தி. | ౧౦౦౦ . వితక్కత్తికే వితక్కసహజాతేన విచారేన సద్ధిం కుసలత్తికే అలబ్భమానావ న లబ్భన్తి. | ๑๐๐๐ . วิตกฺกตฺติเก วิตกฺกสหชาเตน วิจาเรน สทฺธิํ กุสลตฺติเก อลพฺภมานาว น ลพฺภนฺติฯ | ༡༠༠༠ . ཝི་ཏ་ཀྐ་ཏྟི་ཀེ ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཧ་ཛཱ་ཏེ་ན ཝི་ཙཱ་རེ་ན ས་དྡྷིཾ ཀུ་ས་ལ་ཏྟི་ཀེ ཨ་ལ་བྦྷ་མཱ་ནཱ་ཝ ན ལ་བྦྷ་ནྟི། |
2,203 | bodytext | 1003 . Pītisahagatattike pītiādayo attanā sahajātadhammānaṃ pītisahagatādibhāvaṃ datvā sayaṃ piṭṭhivaṭṭakā jātā. Imasmiñhi tike dve domanassasahagatacittuppādā dukkhasahagataṃ kāyaviññāṇaṃ upekkhāvedanā rūpaṃ nibbānanti – idampi na labbhati. Ayañhi tiko kusalattike ca alabbhamānehi imehi ca pañcahi koṭṭhāsehi muttako nāma. | ၁၀၀၃ . ပီတိသဟဂတတ္တိကေ ပီတိအာဒယော အတ္တနာ သဟဇာတဓမ္မာနံ ပီတိသဟဂတာဒိဘာဝံ ဒတွာ သယံ ပိဋ္ဌိဝဋ္ဋကာ ဇာတာ။ ဣမသ္မိဉှိ တိကေ ဒွေ ဒောမနဿသဟဂတစိတ္တုပ္ပါဒာ ဒုက္ခသဟဂတံ ကာယဝိညာဏံ ဥပေက္ခါဝေဒနာ ရူပံ နိဗ္ဗာနန္တိ – ဣဒမ္ပိ န လဗ္ဘတိ။ အယဉှိ တိကော ကုသလတ္တိကေ စ အလဗ္ဘမာနေဟိ ဣမေဟိ စ ပဉ္စဟိ ကောဋ္ဌာသေဟိ မုတ္တကော နာမ။ | ১০০৩ . পীতিসহগতত্তিকে পীতিআদযো অত্তনা সহজাতধম্মানং পীতিসহগতাদিভাৰং দত্ৰা সযং পিট্ঠিৰট্টকা জাতা। ইমস্মিঞ্হি তিকে দ্ৰে দোমনস্সসহগতচিত্তুপ্পাদা দুক্খসহগতং কাযৰিঞ্ঞাণং উপেক্খাৰেদনা রূপং নিব্বানন্তি – ইদম্পি ন লব্ভতি। অযঞ্হি তিকো কুসলত্তিকে চ অলব্ভমানেহি ইমেহি চ পঞ্চহি কোট্ঠাসেহি মুত্তকো নাম। | 1003 . бийд̇исахаг̇ад̇ад̇д̇игз бийд̇иаад̣̇аяо ад̇д̇анаа сахаж̇аад̇ад̇хаммаанам̣ бийд̇исахаг̇ад̇аад̣̇ибхаавам̣ д̣̇ад̇ваа саяам̣ бидтиваддагаа ж̇аад̇аа. имасмин̃хи д̇игз д̣̇вз д̣̇оманассасахаг̇ад̇ажид̇д̇уббаад̣̇аа д̣̇угкасахаг̇ад̇ам̣ гааяавин̃н̃аан̣ам̣ убзгкаавзд̣̇анаа руубам̣ ниб̣б̣аананд̇и – ид̣̇амби на лаб̣бхад̇и. аяан̃хи д̇иго гусалад̇д̇игз жа алаб̣бхамаанзхи имзхи жа бан̃жахи годтаасзхи муд̇д̇аго наама. | १००३ . पीतिसहगतत्तिके पीतिआदयो अत्तना सहजातधम्मानं पीतिसहगतादिभावं दत्वा सयं पिट्ठिवट्टका जाता। इमस्मिञ्हि तिके द्वे दोमनस्ससहगतचित्तुप्पादा दुक्खसहगतं कायविञ्ञाणं उपेक्खावेदना रूपं निब्बानन्ति – इदम्पि न लब्भति। अयञ्हि तिको कुसलत्तिके च अलब्भमानेहि इमेहि च पञ्चहि कोट्ठासेहि मुत्तको नाम। | ૧૦૦૩ . પીતિસહગતત્તિકે પીતિઆદયો અત્તના સહજાતધમ્માનં પીતિસહગતાદિભાવં દત્વા સયં પિટ્ઠિવટ્ટકા જાતા. ઇમસ્મિઞ્હિ તિકે દ્વે દોમનસ્સસહગતચિત્તુપ્પાદા દુક્ખસહગતં કાયવિઞ્ઞાણં ઉપેક્ખાવેદના રૂપં નિબ્બાનન્તિ – ઇદમ્પિ ન લબ્ભતિ. અયઞ્હિ તિકો કુસલત્તિકે ચ અલબ્ભમાનેહિ ઇમેહિ ચ પઞ્ચહિ કોટ્ઠાસેહિ મુત્તકો નામ. | ੧੦੦੩ . ਪੀਤਿਸਹਗਤਤ੍ਤਿਕੇ ਪੀਤਿਆਦਯੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਹਜਾਤਧਮ੍ਮਾਨਂ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾਦਿਭਾવਂ ਦਤ੍વਾ ਸਯਂ ਪਿਟ੍ਠਿવਟ੍ਟਕਾ ਜਾਤਾ। ਇਮਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਤਿਕੇ ਦ੍વੇ ਦੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਾ ਦੁਕ੍ਖਸਹਗਤਂ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਉਪੇਕ੍ਖਾવੇਦਨਾ ਰੂਪਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਨ੍ਤਿ – ਇਦਮ੍ਪਿ ਨ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਅਯਞ੍ਹਿ ਤਿਕੋ ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕੇ ਚ ਅਲਬ੍ਭਮਾਨੇਹਿ ਇਮੇਹਿ ਚ ਪਞ੍ਚਹਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇਹਿ ਮੁਤ੍ਤਕੋ ਨਾਮ। | ១០០៣ . បីតិសហគតត្តិកេ បីតិអាទយោ អត្តនា សហជាតធម្មានំ បីតិសហគតាទិភាវំ ទត្វា សយំ បិដ្ឋិវដ្ដកា ជាតា។ ឥមស្មិញ្ហិ តិកេ ទ្វេ ទោមនស្សសហគតចិត្តុប្បាទា ទុក្ខសហគតំ កាយវិញ្ញាណំ ឧបេក្ខាវេទនា រូបំ និព្ពានន្តិ – ឥទម្បិ ន លព្ភតិ។ អយញ្ហិ តិកោ កុសលត្តិកេ ច អលព្ភមានេហិ ឥមេហិ ច បញ្ចហិ កោដ្ឋាសេហិ មុត្តកោ នាម។ | ೧೦೦೩ . ಪೀತಿಸಹಗತತ್ತಿಕೇ ಪೀತಿಆದಯೋ ಅತ್ತನಾ ಸಹಜಾತಧಮ್ಮಾನಂ ಪೀತಿಸಹಗತಾದಿಭಾವಂ ದತ್ವಾ ಸಯಂ ಪಿಟ್ಠಿವಟ್ಟಕಾ ಜಾತಾ। ಇಮಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ತಿಕೇ ದ್ವೇ ದೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಾ ದುಕ್ಖಸಹಗತಂ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ಉಪೇಕ್ಖಾವೇದನಾ ರೂಪಂ ನಿಬ್ಬಾನನ್ತಿ – ಇದಮ್ಪಿ ನ ಲಬ್ಭತಿ। ಅಯಞ್ಹಿ ತಿಕೋ ಕುಸಲತ್ತಿಕೇ ಚ ಅಲಬ್ಭಮಾನೇಹಿ ಇಮೇಹಿ ಚ ಪಞ್ಚಹಿ ಕೋಟ್ಠಾಸೇಹಿ ಮುತ್ತಕೋ ನಾಮ। | ൧൦൦൩ . പീതിസഹഗതത്തികേ പീതിആദയോ അത്തനാ സഹജാതധമ്മാനം പീതിസഹഗതാദിഭാവം ദത്വാ സയം പിട്ഠിവട്ടകാ ജാതാ. ഇമസ്മിഞ്ഹി തികേ ദ്വേ ദോമനസ്സസഹഗതചിത്തുപ്പാദാ ദുക്ഖസഹഗതം കായവിഞ്ഞാണം ഉപെക്ഖാവേദനാ രൂപം നിബ്ബാനന്തി – ഇദമ്പി ന ലബ്ഭതി. അയഞ്ഹി തികോ കുസലത്തികേ ച അലബ്ഭമാനേഹി ഇമേഹി ച പഞ്ചഹി കൊട്ഠാസേഹി മുത്തകോ നാമ. | 1003 . පීතිසහගතත්තිකෙ පීතිආදයො අත්තනා සහජාතධම්මානං පීතිසහගතාදිභාවං දත්වා සයං පිට්ඨිවට්ටකා ජාතා. ඉමස්මිඤ්හි තිකෙ ද්වෙ දොමනස්සසහගතචිත්තුප්පාදා දුක්ඛසහගතං කායවිඤ්ඤාණං උපෙක්ඛාවෙදනා රූපං නිබ්බානන්ති – ඉදම්පි න ලබ්භති. අයඤ්හි තිකො කුසලත්තිකෙ ච අලබ්භමානෙහි ඉමෙහි ච පඤ්චහි කොට්ඨාසෙහි මුත්තකො නාම. | 1003 . பீதிஸஹக³தத்திகே பீதிஆத³யோ அத்தனா ஸஹஜாதத⁴ம்மானங் பீதிஸஹக³தாதி³பா⁴வங் த³த்வா ஸயங் பிட்டி²வட்டகா ஜாதா. இமஸ்மிஞ்ஹி திகே த்³வே தோ³மனஸ்ஸஸஹக³தசித்துப்பாதா³ து³க்க²ஸஹக³தங் காயவிஞ்ஞாணங் உபெக்கா²வேத³னா ரூபங் நிப்³பா³னந்தி – இத³ம்பி ந லப்³ப⁴தி. அயஞ்ஹி திகோ குஸலத்திகே ச அலப்³ப⁴மானேஹி இமேஹி ச பஞ்சஹி கொட்டா²ஸேஹி முத்தகோ நாம. | ౧౦౦౩ . పీతిసహగతత్తికే పీతిఆదయో అత్తనా సహజాతధమ్మానం పీతిసహగతాదిభావం దత్వా సయం పిట్ఠివట్టకా జాతా. ఇమస్మిఞ్హి తికే ద్వే దోమనస్ససహగతచిత్తుప్పాదా దుక్ఖసహగతం కాయవిఞ్ఞాణం ఉపేక్ఖావేదనా రూపం నిబ్బానన్తి – ఇదమ్పి న లబ్భతి. అయఞ్హి తికో కుసలత్తికే చ అలబ్భమానేహి ఇమేహి చ పఞ్చహి కోట్ఠాసేహి ముత్తకో నామ. | ๑๐๐๓ . ปีติสหคตตฺติเก ปีติอาทโย อตฺตนา สหชาตธมฺมานํ ปีติสหคตาทิภาวํ ทตฺวา สยํ ปิฏฺฐิวฏฺฏกา ชาตาฯ อิมสฺมิญฺหิ ติเก ทฺเว โทมนสฺสสหคตจิตฺตุปฺปาทา ทุกฺขสหคตํ กายวิญฺญาณํ อุเปกฺขาเวทนา รูปํ นิพฺพานนฺติ – อิทมฺปิ น ลพฺภติฯ อยญฺหิ ติโก กุสลตฺติเก จ อลพฺภมาเนหิ อิเมหิ จ ปญฺจหิ โกฏฺฐาเสหิ มุตฺตโก นามฯ | ༡༠༠༣ . པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏ་ཏྟི་ཀེ པཱི་ཏི་ཨཱ་ད་ཡོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ས་ཧ་ཛཱ་ཏ་དྷ་མྨཱ་ནཾ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ་དི་བྷཱ་ཝཾ ད་ཏྭཱ ས་ཡཾ པི་ཊྛི་ཝ་ཊྚ་ཀཱ ཛཱ་ཏཱ། ཨི་མ་སྨི་ཉྷི ཏི་ཀེ དྭེ དོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏ་ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་དཱ དུ་ཀྑ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ཝེ་ད་ནཱ རཱུ་པཾ ནི་བྦཱ་ན་ནྟི – ཨི་ད་མྤི ན ལ་བྦྷ་ཏི། ཨ་ཡ་ཉྷི ཏི་ཀོ ཀུ་ས་ལ་ཏྟི་ཀེ ཙ ཨ་ལ་བྦྷ་མཱ་ནེ་ཧི ཨི་མེ་ཧི ཙ པ་ཉྩ་ཧི ཀོ་ཊྛཱ་སེ་ཧི མུ་ཏྟ་ཀོ ནཱ་མ། |
2,204 | bodytext | 1006 . Dassanenapahātabbattike saññojanānī ti bandhanāni. Sakkāyadiṭṭhī ti vijjamānaṭṭhena sati khandhapañcakasaṅkhāte kāye; sayaṃ vā satī tasmiṃ kāye diṭṭhīti ‘sakkāyadiṭṭhi’ . Sīlena sujjhituṃ sakkā, vatena sujjhituṃ sakkā, sīlavatehi sujjhituṃ sakkāti gahitasamādānaṃ pana sīlabbataparāmāso nāma. | ၁၀၀၆ . ဒဿနေနပဟာတဗ္ဗတ္တိကေ သညောဇနာနီ တိ ဗန္ဓနာနိ။ သက္ကာယဒိဋ္ဌီ တိ ဝိဇ္ဇမာနဋ္ဌေန သတိ ခန္ဓပဉ္စကသင်္ခါတေ ကာယေ; သယံ ဝါ သတီ တသ္မိံ ကာယေ ဒိဋ္ဌီတိ ‘သက္ကာယဒိဋ္ဌိ’ ။ သီလေန သုဇ္ဈိတုံ သက္ကာ၊ ဝတေန သုဇ္ဈိတုံ သက္ကာ၊ သီလဝတေဟိ သုဇ္ဈိတုံ သက္ကာတိ ဂဟိတသမာဒာနံ ပန သီလဗ္ဗတပရာမာသော နာမ။ | ১০০৬ . দস্সনেনপহাতব্বত্তিকে সঞ্ঞোজনানী তি বন্ধনানি। সক্কাযদিট্ঠী তি ৰিজ্জমানট্ঠেন সতি খন্ধপঞ্চকসঙ্খাতে কাযে; সযং ৰা সতী তস্মিং কাযে দিট্ঠীতি ‘সক্কাযদিট্ঠি’ । সীলেন সুজ্ঝিতুং সক্কা, ৰতেন সুজ্ঝিতুং সক্কা, সীলৰতেহি সুজ্ঝিতুং সক্কাতি গহিতসমাদানং পন সীলব্বতপরামাসো নাম। | 1006 . д̣̇ассанзнабахаад̇аб̣б̣ад̇д̇игз сан̃н̃ож̇анааний д̇и б̣анд̇ханаани. саггааяад̣̇идтий д̇и виж̇ж̇амаанадтзна сад̇и канд̇хабан̃жагасан̇каад̇з гааяз; саяам̣ ваа сад̇ий д̇асмим̣ гааяз д̣̇идтийд̇и ‘саггааяад̣̇идти’ . сийлзна суж̇жхид̇ум̣ саггаа, вад̇зна суж̇жхид̇ум̣ саггаа, сийлавад̇зхи суж̇жхид̇ум̣ саггаад̇и г̇ахид̇асамаад̣̇аанам̣ бана сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо наама. | १००६ . दस्सनेनपहातब्बत्तिके सञ्ञोजनानी ति बन्धनानि। सक्कायदिट्ठी ति विज्जमानट्ठेन सति खन्धपञ्चकसङ्खाते काये; सयं वा सती तस्मिं काये दिट्ठीति ‘सक्कायदिट्ठि’ । सीलेन सुज्झितुं सक्का, वतेन सुज्झितुं सक्का, सीलवतेहि सुज्झितुं सक्काति गहितसमादानं पन सीलब्बतपरामासो नाम। | ૧૦૦૬ . દસ્સનેનપહાતબ્બત્તિકે સઞ્ઞોજનાની તિ બન્ધનાનિ. સક્કાયદિટ્ઠી તિ વિજ્જમાનટ્ઠેન સતિ ખન્ધપઞ્ચકસઙ્ખાતે કાયે; સયં વા સતી તસ્મિં કાયે દિટ્ઠીતિ ‘સક્કાયદિટ્ઠિ’ . સીલેન સુજ્ઝિતું સક્કા, વતેન સુજ્ઝિતું સક્કા, સીલવતેહિ સુજ્ઝિતું સક્કાતિ ગહિતસમાદાનં પન સીલબ્બતપરામાસો નામ. | ੧੦੦੬ . ਦਸ੍ਸਨੇਨਪਹਾਤਬ੍ਬਤ੍ਤਿਕੇ ਸਞ੍ਞੋਜਨਾਨੀ ਤਿ ਬਨ੍ਧਨਾਨਿ। ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠੀ ਤਿ વਿਜ੍ਜਮਾਨਟ੍ਠੇਨ ਸਤਿ ਖਨ੍ਧਪਞ੍ਚਕਸਙ੍ਖਾਤੇ ਕਾਯੇ; ਸਯਂ વਾ ਸਤੀ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਾਯੇ ਦਿਟ੍ਠੀਤਿ ‘ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿ’ । ਸੀਲੇਨ ਸੁਜ੍ਝਿਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾ, વਤੇਨ ਸੁਜ੍ਝਿਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾ, ਸੀਲવਤੇਹਿ ਸੁਜ੍ਝਿਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾਤਿ ਗਹਿਤਸਮਾਦਾਨਂ ਪਨ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ ਨਾਮ। | ១០០៦ . ទស្សនេនបហាតព្ពត្តិកេ សញ្ញោជនានី តិ ពន្ធនានិ។ សក្កាយទិដ្ឋី តិ វិជ្ជមានដ្ឋេន សតិ ខន្ធបញ្ចកសង្ខាតេ កាយេ; សយំ វា សតី តស្មិំ កាយេ ទិដ្ឋីតិ ‘សក្កាយទិដ្ឋិ’ ។ សីលេន សុជ្ឈិតុំ សក្កា, វតេន សុជ្ឈិតុំ សក្កា, សីលវតេហិ សុជ្ឈិតុំ សក្កាតិ គហិតសមាទានំ បន សីលព្ពតបរាមាសោ នាម។ | ೧೦೦೬ . ದಸ್ಸನೇನಪಹಾತಬ್ಬತ್ತಿಕೇ ಸಞ್ಞೋಜನಾನೀ ತಿ ಬನ್ಧನಾನಿ। ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠೀ ತಿ ವಿಜ್ಜಮಾನಟ್ಠೇನ ಸತಿ ಖನ್ಧಪಞ್ಚಕಸಙ್ಖಾತೇ ಕಾಯೇ; ಸಯಂ ವಾ ಸತೀ ತಸ್ಮಿಂ ಕಾಯೇ ದಿಟ್ಠೀತಿ ‘ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿ’ । ಸೀಲೇನ ಸುಜ್ಝಿತುಂ ಸಕ್ಕಾ, ವತೇನ ಸುಜ್ಝಿತುಂ ಸಕ್ಕಾ, ಸೀಲವತೇಹಿ ಸುಜ್ಝಿತುಂ ಸಕ್ಕಾತಿ ಗಹಿತಸಮಾದಾನಂ ಪನ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ ನಾಮ। | ൧൦൦൬ . ദസ്സനേനപഹാതബ്ബത്തികേ സഞ്ഞോജനാനീ തി ബന്ധനാനി. സക്കായദിട്ഠീ തി വിജ്ജമാനട്ഠേന സതി ഖന്ധപഞ്ചകസങ്ഖാതേ കായേ; സയം വാ സതീ തസ്മിം കായേ ദിട്ഠീതി ‘സക്കായദിട്ഠി’ . സീലേന സുജ്ഝിതും സക്കാ, വതേന സുജ്ഝിതും സക്കാ, സീലവതേഹി സുജ്ഝിതും സക്കാതി ഗഹിതസമാദാനം പന സീലബ്ബതപരാമാസോ നാമ. | 1006 . දස්සනෙනපහාතබ්බත්තිකෙ සඤ්ඤොජනානී ති බන්ධනානි. සක්කායදිට්ඨී ති විජ්ජමානට්ඨෙන සති ඛන්ධපඤ්චකසඞ්ඛාතෙ කායෙ; සයං වා සතී තස්මිං කායෙ දිට්ඨීති ‘සක්කායදිට්ඨි’ . සීලෙන සුජ්ඣිතුං සක්කා, වතෙන සුජ්ඣිතුං සක්කා, සීලවතෙහි සුජ්ඣිතුං සක්කාති ගහිතසමාදානං පන සීලබ්බතපරාමාසො නාම. | 1006 . த³ஸ்ஸனேனபஹாதப்³ப³த்திகே ஸஞ்ஞோஜனானீ தி ப³ந்த⁴னானி. ஸக்காயதி³ட்டீ² தி விஜ்ஜமானட்டே²ன ஸதி க²ந்த⁴பஞ்சகஸங்கா²தே காயே; ஸயங் வா ஸதீ தஸ்மிங் காயே தி³ட்டீ²தி ‘ஸக்காயதி³ட்டி²’ . ஸீலேன ஸுஜ்ஜி²துங் ஸக்கா, வதேன ஸுஜ்ஜி²துங் ஸக்கா, ஸீலவதேஹி ஸுஜ்ஜி²துங் ஸக்காதி க³ஹிதஸமாதா³னங் பன ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ நாம. | ౧౦౦౬ . దస్సనేనపహాతబ్బత్తికే సఞ్ఞోజనానీ తి బన్ధనాని. సక్కాయదిట్ఠీ తి విజ్జమానట్ఠేన సతి ఖన్ధపఞ్చకసఙ్ఖాతే కాయే; సయం వా సతీ తస్మిం కాయే దిట్ఠీతి ‘సక్కాయదిట్ఠి’ . సీలేన సుజ్ఝితుం సక్కా, వతేన సుజ్ఝితుం సక్కా, సీలవతేహి సుజ్ఝితుం సక్కాతి గహితసమాదానం పన సీలబ్బతపరామాసో నామ. | ๑๐๐๖ . ทสฺสเนนปหาตพฺพตฺติเก สญฺโญชนานี ติ พนฺธนานิฯ สกฺกายทิฏฺฐี ติ วิชฺชมานฏฺเฐน สติ ขนฺธปญฺจกสงฺขาเต กาเย; สยํ วา สตี ตสฺมิํ กาเย ทิฏฺฐีติ ‘สกฺกายทิฏฺฐิ’ ฯ สีเลน สุชฺฌิตุํ สกฺกา, วเตน สุชฺฌิตุํ สกฺกา, สีลวเตหิ สุชฺฌิตุํ สกฺกาติ คหิตสมาทานํ ปน สีลพฺพตปรามาโส นามฯ | ༡༠༠༦ . ད་སྶ་ནེ་ན་པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཏྟི་ཀེ ས་ཉྙོ་ཛ་ནཱ་ནཱི ཏི བ་ནྡྷ་ནཱ་ནི། ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛཱི ཏི ཝི་ཛྫ་མཱ་ན་ཊྛེ་ན ས་ཏི ཁ་ནྡྷ་པ་ཉྩ་ཀ་ས་ངྑཱ་ཏེ ཀཱ་ཡེ; ས་ཡཾ ཝཱ ས་ཏཱི ཏ་སྨིཾ ཀཱ་ཡེ དི་ཊྛཱི་ཏི ‘ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི’ ། སཱི་ལེ་ན སུ་ཛ྄ཛྷི་ཏུཾ ས་ཀྐཱ, ཝ་ཏེ་ན སུ་ཛ྄ཛྷི་ཏུཾ ས་ཀྐཱ, སཱི་ལ་ཝ་ཏེ་ཧི སུ་ཛ྄ཛྷི་ཏུཾ ས་ཀྐཱ་ཏི ག་ཧི་ཏ་ས་མཱ་དཱ་ནཾ པ་ན སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ ནཱ་མ། |
2,205 | bodytext | 1007 . Idhā ti desāpadese nipāto. Svāyaṃ katthaci lokaṃ upādāya vuccati. Yathāha – ‘‘idha tathāgato loke uppajjatī’’ti (dī. ni. 1.189). Katthaci sāsanaṃ. Yathāha – ‘‘idheva, bhikkhave, samaṇo idha dutiyo samaṇo’’ti (ma. ni. 1.139; a. ni. 4.241). Katthaci okāsaṃ. Yathāha – | ၁၀၀၇ . ဣဓာ တိ ဒေသာပဒေသေ နိပါတော။ သွာယံ ကတ္ထစိ လောကံ ဥပါဒာယ ဝုစ္စတိ။ ယထာဟ – ‘‘ဣဓ တထာဂတော လောကေ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိ (ဒီ. နိ. ၁.၁၈၉)။ ကတ္ထစိ သာသနံ။ ယထာဟ – ‘‘ဣဓေဝ၊ ဘိက္ခဝေ၊ သမဏော ဣဓ ဒုတိယော သမဏော’’တိ (မ. နိ. ၁.၁၃၉; အ. နိ. ၄.၂၄၁)။ ကတ္ထစိ ဩကာသံ။ ယထာဟ – | ১০০৭ . ইধা তি দেসাপদেসে নিপাতো। স্ৰাযং কত্থচি লোকং উপাদায ৰুচ্চতি। যথাহ – ‘‘ইধ তথাগতো লোকে উপ্পজ্জতী’’তি (দী॰ নি॰ ১.১৮৯)। কত্থচি সাসনং। যথাহ – ‘‘ইধেৰ, ভিক্খৰে, সমণো ইধ দুতিযো সমণো’’তি (ম॰ নি॰ ১.১৩৯; অ॰ নি॰ ৪.২৪১)। কত্থচি ওকাসং। যথাহ – | 1007 . ид̇хаа д̇и д̣̇зсаабад̣̇зсз нибаад̇о. свааяам̣ гад̇т̇ажи логам̣ убаад̣̇ааяа вужжад̇и. яат̇ааха – ‘‘ид̇ха д̇ат̇ааг̇ад̇о логз уббаж̇ж̇ад̇ий’’д̇и (д̣̇ий. ни. 1.189). гад̇т̇ажи саасанам̣. яат̇ааха – ‘‘ид̇хзва, бхигкавз, саман̣о ид̇ха д̣̇уд̇ияо саман̣о’’д̇и (ма. ни. 1.139; а. ни. 4.241). гад̇т̇ажи огаасам̣. яат̇ааха – | १००७ . इधा ति देसापदेसे निपातो। स्वायं कत्थचि लोकं उपादाय वुच्चति। यथाह – ‘‘इध तथागतो लोके उप्पज्जती’’ति (दी॰ नि॰ १.१८९)। कत्थचि सासनं। यथाह – ‘‘इधेव, भिक्खवे, समणो इध दुतियो समणो’’ति (म॰ नि॰ १.१३९; अ॰ नि॰ ४.२४१)। कत्थचि ओकासं। यथाह – | ૧૦૦૭ . ઇધા તિ દેસાપદેસે નિપાતો. સ્વાયં કત્થચિ લોકં ઉપાદાય વુચ્ચતિ. યથાહ – ‘‘ઇધ તથાગતો લોકે ઉપ્પજ્જતી’’તિ (દી॰ નિ॰ ૧.૧૮૯). કત્થચિ સાસનં. યથાહ – ‘‘ઇધેવ, ભિક્ખવે, સમણો ઇધ દુતિયો સમણો’’તિ (મ॰ નિ॰ ૧.૧૩૯; અ॰ નિ॰ ૪.૨૪૧). કત્થચિ ઓકાસં. યથાહ – | ੧੦੦੭ . ਇਧਾ ਤਿ ਦੇਸਾਪਦੇਸੇ ਨਿਪਾਤੋ। ਸ੍વਾਯਂ ਕਤ੍ਥਚਿ ਲੋਕਂ ਉਪਾਦਾਯ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਯਥਾਹ – ‘‘ਇਧ ਤਥਾਗਤੋ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੮੯)। ਕਤ੍ਥਚਿ ਸਾਸਨਂ। ਯਥਾਹ – ‘‘ਇਧੇવ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਮਣੋ ਇਧ ਦੁਤਿਯੋ ਸਮਣੋ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੩੯; ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੨੪੧)। ਕਤ੍ਥਚਿ ਓਕਾਸਂ। ਯਥਾਹ – | ១០០៧ . ឥធា តិ ទេសាបទេសេ និបាតោ។ ស្វាយំ កត្ថចិ លោកំ ឧបាទាយ វុច្ចតិ។ យថាហ – ‘‘ឥធ តថាគតោ លោកេ ឧប្បជ្ជតី’’តិ (ទី. និ. ១.១៨៩)។ កត្ថចិ សាសនំ។ យថាហ – ‘‘ឥធេវ, ភិក្ខវេ, សមណោ ឥធ ទុតិយោ សមណោ’’តិ (ម. និ. ១.១៣៩; អ. និ. ៤.២៤១)។ កត្ថចិ ឱកាសំ។ យថាហ – | ೧೦೦೭ . ಇಧಾ ತಿ ದೇಸಾಪದೇಸೇ ನಿಪಾತೋ। ಸ್ವಾಯಂ ಕತ್ಥಚಿ ಲೋಕಂ ಉಪಾದಾಯ ವುಚ್ಚತಿ। ಯಥಾಹ – ‘‘ಇಧ ತಥಾಗತೋ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೧೮೯)। ಕತ್ಥಚಿ ಸಾಸನಂ। ಯಥಾಹ – ‘‘ಇಧೇವ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಣೋ ಇಧ ದುತಿಯೋ ಸಮಣೋ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೧೩೯; ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೨೪೧)। ಕತ್ಥಚಿ ಓಕಾಸಂ। ಯಥಾಹ – | ൧൦൦൭ . ഇധാ തി ദേസാപദേസേ നിപാതോ. സ്വായം കത്ഥചി ലോകം ഉപാദായ വുച്ചതി. യഥാഹ – ‘‘ഇധ തഥാഗതോ ലോകേ ഉപ്പജ്ജതീ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൧.൧൮൯). കത്ഥചി സാസനം. യഥാഹ – ‘‘ഇധേവ, ഭിക്ഖവേ, സമണോ ഇധ ദുതിയോ സമണോ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൧൩൯; അ॰ നി॰ ൪.൨൪൧). കത്ഥചി ഓകാസം. യഥാഹ – | 1007 . ඉධා ති දෙසාපදෙසෙ නිපාතො. ස්වායං කත්ථචි ලොකං උපාදාය වුච්චති. යථාහ – ‘‘ඉධ තථාගතො ලොකෙ උප්පජ්ජතී’’ති (දී. නි. 1.189). කත්ථචි සාසනං. යථාහ – ‘‘ඉධෙව, භික්ඛවෙ, සමණො ඉධ දුතියො සමණො’’ති (ම. නි. 1.139; අ. නි. 4.241). කත්ථචි ඔකාසං. යථාහ – | 1007 . இதா⁴ தி தே³ஸாபதே³ஸே நிபாதோ. ஸ்வாயங் கத்த²சி லோகங் உபாதா³ய வுச்சதி. யதா²ஹ – ‘‘இத⁴ ததா²க³தோ லோகே உப்பஜ்ஜதீ’’தி (தீ³॰ நி॰ 1.189). கத்த²சி ஸாஸனங். யதா²ஹ – ‘‘இதே⁴வ, பி⁴க்க²வே, ஸமணோ இத⁴ து³தியோ ஸமணோ’’தி (ம॰ நி॰ 1.139; அ॰ நி॰ 4.241). கத்த²சி ஓகாஸங். யதா²ஹ – | ౧౦౦౭ . ఇధా తి దేసాపదేసే నిపాతో. స్వాయం కత్థచి లోకం ఉపాదాయ వుచ్చతి. యథాహ – ‘‘ఇధ తథాగతో లోకే ఉప్పజ్జతీ’’తి (దీ॰ ని॰ ౧.౧౮౯). కత్థచి సాసనం. యథాహ – ‘‘ఇధేవ, భిక్ఖవే, సమణో ఇధ దుతియో సమణో’’తి (మ॰ ని॰ ౧.౧౩౯; అ॰ ని॰ ౪.౨౪౧). కత్థచి ఓకాసం. యథాహ – | ๑๐๐๗ . อิธา ติ เทสาปเทเส นิปาโตฯ สฺวายํ กตฺถจิ โลกํ อุปาทาย วุจฺจติฯ ยถาห – ‘‘อิธ ตถาคโต โลเก อุปฺปชฺชตี’’ติ (ที. นิ. ๑.๑๘๙)ฯ กตฺถจิ สาสนํฯ ยถาห – ‘‘อิเธว, ภิกฺขเว, สมโณ อิธ ทุติโย สมโณ’’ติ (ม. นิ. ๑.๑๓๙; อ. นิ. ๔.๒๔๑)ฯ กตฺถจิ โอกาสํฯ ยถาห – | ༡༠༠༧ . ཨི་དྷཱ ཏི དེ་སཱ་པ་དེ་སེ ནི་པཱ་ཏོ། སྭཱ་ཡཾ ཀ་ཏྠ་ཙི ལོ་ཀཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཡ་ཐཱ་ཧ – ‘‘ཨི་དྷ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ལོ་ཀེ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི (དཱི॰ ནི॰ ༡.༡༨༩)། ཀ་ཏྠ་ཙི སཱ་ས་ནཾ། ཡ་ཐཱ་ཧ – ‘‘ཨི་དྷེ་ཝ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ས་མ་ཎོ ཨི་དྷ དུ་ཏི་ཡོ ས་མ་ཎོ’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༡.༡༣༩; ཨ॰ ནི॰ ༤.༢༤༡)། ཀ་ཏྠ་ཙི ཨོ་ཀཱ་སཾ། ཡ་ཐཱ་ཧ – |
2,206 | gatha1 | ‘‘Idheva tiṭṭhamānassa, devabhūtassa me sato; | ‘‘ဣဓေဝ တိဋ္ဌမာနဿ၊ ဒေဝဘူတဿ မေ သတော။ | ‘‘ইধেৰ তিট্ঠমানস্স, দেৰভূতস্স মে সতো। | ‘‘ид̇хзва д̇идтамаанасса, д̣̇звабхууд̇асса мз сад̇о; | ‘‘इधेव तिट्ठमानस्स, देवभूतस्स मे सतो। | ‘‘ઇધેવ તિટ્ઠમાનસ્સ, દેવભૂતસ્સ મે સતો; | ‘‘ਇਧੇવ ਤਿਟ੍ਠਮਾਨਸ੍ਸ, ਦੇવਭੂਤਸ੍ਸ ਮੇ ਸਤੋ। | ‘‘ឥធេវ តិដ្ឋមានស្ស, ទេវភូតស្ស មេ សតោ; | ‘‘ಇಧೇವ ತಿಟ್ಠಮಾನಸ್ಸ, ದೇವಭೂತಸ್ಸ ಮೇ ಸತೋ। | ‘‘ഇധേവ തിട്ഠമാനസ്സ, ദേവഭൂതസ്സ മേ സതോ; | ‘‘ඉධෙව තිට්ඨමානස්ස, දෙවභූතස්ස මෙ සතො; | ‘‘இதே⁴வ திட்ட²மானஸ்ஸ, தே³வபூ⁴தஸ்ஸ மே ஸதோ; | ‘‘ఇధేవ తిట్ఠమానస్స, దేవభూతస్స మే సతో; | ‘‘อิเธว ติฏฺฐมานสฺส, เทวภูตสฺส เม สโต; | ‘‘ཨི་དྷེ་ཝ ཏི་ཊྛ་མཱ་ན་སྶ, དེ་ཝ་བྷཱུ་ཏ་སྶ མེ ས་ཏོ། |
2,207 | gathalast | Punarāyu ca me laddho, evaṃ jānāhi mārisā’’ti. (dī. ni. 2.369); | ပုနရာယု စ မေ လဒ္ဓေါ၊ ဧဝံ ဇာနာဟိ မာရိသာ’’တိ။ (ဒီ. နိ. ၂.၃၆၉)။ | পুনরাযু চ মে লদ্ধো, এৰং জানাহি মারিসা’’তি॥ (দী॰ নি॰ ২.৩৬৯)। | бунарааяу жа мз лад̣̇д̇хо, звам̣ ж̇аанаахи маарисаа’’д̇и. (д̣̇ий. ни. 2.369); | पुनरायु च मे लद्धो, एवं जानाहि मारिसा’’ति॥ (दी॰ नि॰ २.३६९)। | પુનરાયુ ચ મે લદ્ધો, એવં જાનાહિ મારિસા’’તિ. (દી॰ નિ॰ ૨.૩૬૯); | ਪੁਨਰਾਯੁ ਚ ਮੇ ਲਦ੍ਧੋ, ਏવਂ ਜਾਨਾਹਿ ਮਾਰਿਸਾ’’ਤਿ॥ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੬੯)। | បុនរាយុ ច មេ លទ្ធោ, ឯវំ ជានាហិ មារិសា’’តិ។ (ទី. និ. ២.៣៦៩); | ಪುನರಾಯು ಚ ಮೇ ಲದ್ಧೋ, ಏವಂ ಜಾನಾಹಿ ಮಾರಿಸಾ’’ತಿ॥ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೨.೩೬೯)। | പുനരായു ച മേ ലദ്ധോ, ഏവം ജാനാഹി മാരിസാ’’തി. (ദീ॰ നി॰ ൨.൩൬൯); | පුනරායු ච මෙ ලද්ධො, එවං ජානාහි මාරිසා’’ති. (දී. නි. 2.369); | புனராயு ச மே லத்³தோ⁴, ஏவங் ஜானாஹி மாரிஸா’’தி. (தீ³॰ நி॰ 2.369); | పునరాయు చ మే లద్ధో, ఏవం జానాహి మారిసా’’తి. (దీ॰ ని॰ ౨.౩౬౯); | ปุนรายุ จ เม ลทฺโธ, เอวํ ชานาหิ มาริสา’’ติฯ (ที. นิ. ๒.๓๖๙); | པུ་ན་རཱ་ཡུ ཙ མེ ལ་དྡྷོ, ཨེ་ཝཾ ཛཱ་ནཱ་ཧི མཱ་རི་སཱ’’ཏི༎ (དཱི॰ ནི॰ ༢.༣༦༩)། |
2,208 | bodytext | Katthaci padapūraṇamattameva. Yathāha – ‘‘idhāhaṃ, bhikkhave, bhuttāvī assaṃ pavārito’’ti (ma. ni. 1.30). Idha pana lokaṃ upādāya vuttoti veditabbo. | ကတ္ထစိ ပဒပူရဏမတ္တမေဝ။ ယထာဟ – ‘‘ဣဓာဟံ၊ ဘိက္ခဝေ၊ ဘုတ္တာဝီ အဿံ ပဝါရိတော’’တိ (မ. နိ. ၁.၃၀)။ ဣဓ ပန လောကံ ဥပါဒာယ ဝုတ္တောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | কত্থচি পদপূরণমত্তমেৰ। যথাহ – ‘‘ইধাহং, ভিক্খৰে, ভুত্তাৰী অস্সং পৰারিতো’’তি (ম॰ নি॰ ১.৩০)। ইধ পন লোকং উপাদায ৰুত্তোতি ৰেদিতব্বো। | гад̇т̇ажи бад̣̇абууран̣амад̇д̇амзва. яат̇ааха – ‘‘ид̇хаахам̣, бхигкавз, бхуд̇д̇аавий ассам̣ баваарид̇о’’д̇и (ма. ни. 1.30). ид̇ха бана логам̣ убаад̣̇ааяа вуд̇д̇од̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | कत्थचि पदपूरणमत्तमेव। यथाह – ‘‘इधाहं, भिक्खवे, भुत्तावी अस्सं पवारितो’’ति (म॰ नि॰ १.३०)। इध पन लोकं उपादाय वुत्तोति वेदितब्बो। | કત્થચિ પદપૂરણમત્તમેવ. યથાહ – ‘‘ઇધાહં, ભિક્ખવે, ભુત્તાવી અસ્સં પવારિતો’’તિ (મ॰ નિ॰ ૧.૩૦). ઇધ પન લોકં ઉપાદાય વુત્તોતિ વેદિતબ્બો. | ਕਤ੍ਥਚਿ ਪਦਪੂਰਣਮਤ੍ਤਮੇવ। ਯਥਾਹ – ‘‘ਇਧਾਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭੁਤ੍ਤਾવੀ ਅਸ੍ਸਂ ਪવਾਰਿਤੋ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੩੦)। ਇਧ ਪਨ ਲੋਕਂ ਉਪਾਦਾਯ વੁਤ੍ਤੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | កត្ថចិ បទបូរណមត្តមេវ។ យថាហ – ‘‘ឥធាហំ, ភិក្ខវេ, ភុត្តាវី អស្សំ បវារិតោ’’តិ (ម. និ. ១.៣០)។ ឥធ បន លោកំ ឧបាទាយ វុត្តោតិ វេទិតព្ពោ។ | ಕತ್ಥಚಿ ಪದಪೂರಣಮತ್ತಮೇವ। ಯಥಾಹ – ‘‘ಇಧಾಹಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭುತ್ತಾವೀ ಅಸ್ಸಂ ಪವಾರಿತೋ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೩೦)। ಇಧ ಪನ ಲೋಕಂ ಉಪಾದಾಯ ವುತ್ತೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | കത്ഥചി പദപൂരണമത്തമേവ. യഥാഹ – ‘‘ഇധാഹം, ഭിക്ഖവേ, ഭുത്താവീ അസ്സം പവാരിതോ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൩൦). ഇധ പന ലോകം ഉപാദായ വുത്തോതി വേദിതബ്ബോ. | කත්ථචි පදපූරණමත්තමෙව. යථාහ – ‘‘ඉධාහං, භික්ඛවෙ, භුත්තාවී අස්සං පවාරිතො’’ති (ම. නි. 1.30). ඉධ පන ලොකං උපාදාය වුත්තොති වෙදිතබ්බො. | கத்த²சி பத³பூரணமத்தமேவ. யதா²ஹ – ‘‘இதா⁴ஹங், பி⁴க்க²வே, பு⁴த்தாவீ அஸ்ஸங் பவாரிதோ’’தி (ம॰ நி॰ 1.30). இத⁴ பன லோகங் உபாதா³ய வுத்தோதி வேதி³தப்³போ³. | కత్థచి పదపూరణమత్తమేవ. యథాహ – ‘‘ఇధాహం, భిక్ఖవే, భుత్తావీ అస్సం పవారితో’’తి (మ॰ ని॰ ౧.౩౦). ఇధ పన లోకం ఉపాదాయ వుత్తోతి వేదితబ్బో. | กตฺถจิ ปทปูรณมตฺตเมวฯ ยถาห – ‘‘อิธาหํ, ภิกฺขเว, ภุตฺตาวี อสฺสํ ปวาริโต’’ติ (ม. นิ. ๑.๓๐)ฯ อิธ ปน โลกํ อุปาทาย วุตฺโตติ เวทิตพฺโพฯ | ཀ་ཏྠ་ཙི པ་ད་པཱུ་ར་ཎ་མ་ཏྟ་མེ་ཝ། ཡ་ཐཱ་ཧ – ‘‘ཨི་དྷཱ་ཧཾ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, བྷུ་ཏྟཱ་ཝཱི ཨ་སྶཾ པ་ཝཱ་རི་ཏོ’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༡.༣༠)། ཨི་དྷ པ་ན ལོ་ཀཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཝུ་ཏྟོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,209 | bodytext | Assutavā puthujjano ti ettha pana ‘āgamādhigamābhāvā ñeyyo assutavā iti’. Yassa hi khandhadhātuāyatanapaccayākārasatipaṭṭhānādīsu uggahaparipucchāvinicchayarahitattā diṭṭhipaṭisedhako neva ‘āgamo’, paṭipattiyā adhigantabbassa anadhigatattā neva ‘adhigamo’ atthi, so ‘āgamādhigamābhāvā ñeyyo assutavā iti’. Svāyaṃ – | အဿုတဝါ ပုထုဇ္ဇနော တိ ဧတ္ထ ပန ‘အာဂမာဓိဂမာဘာဝါ ဉေယျော အဿုတဝါ ဣတိ’။ ယဿ ဟိ ခန္ဓဓာတုအာယတနပစ္စယာကာရသတိပဋ္ဌာနာဒီသု ဥဂ္ဂဟပရိပုစ္ဆာဝိနိစ္ဆယရဟိတတ္တာ ဒိဋ္ဌိပဋိသေဓကော နေဝ ‘အာဂမော’၊ ပဋိပတ္တိယာ အဓိဂန္တဗ္ဗဿ အနဓိဂတတ္တာ နေဝ ‘အဓိဂမော’ အတ္ထိ၊ သော ‘အာဂမာဓိဂမာဘာဝါ ဉေယျော အဿုတဝါ ဣတိ’။ သွာယံ – | অস্সুতৰা পুথুজ্জনো তি এত্থ পন ‘আগমাধিগমাভাৰা ঞেয্যো অস্সুতৰা ইতি’। যস্স হি খন্ধধাতুআযতনপচ্চযাকারসতিপট্ঠানাদীসু উগ্গহপরিপুচ্ছাৰিনিচ্ছযরহিতত্তা দিট্ঠিপটিসেধকো নেৰ ‘আগমো’, পটিপত্তিযা অধিগন্তব্বস্স অনধিগতত্তা নেৰ ‘অধিগমো’ অত্থি, সো ‘আগমাধিগমাভাৰা ঞেয্যো অস্সুতৰা ইতি’। স্ৰাযং – | ассуд̇аваа бут̇уж̇ж̇ано д̇и зд̇т̇а бана ‘ааг̇амаад̇хиг̇амаабхааваа н̃зяяо ассуд̇аваа ид̇и’. яасса хи канд̇хад̇хаад̇уааяад̇анабажжаяаагаарасад̇ибадтаанаад̣̇ийсу уг̇г̇ахабарибужчаавинижчаяарахид̇ад̇д̇аа д̣̇идтибадисзд̇хаго нзва ‘ааг̇амо’, бадибад̇д̇ияаа ад̇хиг̇анд̇аб̣б̣асса анад̇хиг̇ад̇ад̇д̇аа нзва ‘ад̇хиг̇амо’ ад̇т̇и, со ‘ааг̇амаад̇хиг̇амаабхааваа н̃зяяо ассуд̇аваа ид̇и’. свааяам̣ – | अस्सुतवा पुथुज्जनो ति एत्थ पन ‘आगमाधिगमाभावा ञेय्यो अस्सुतवा इति’। यस्स हि खन्धधातुआयतनपच्चयाकारसतिपट्ठानादीसु उग्गहपरिपुच्छाविनिच्छयरहितत्ता दिट्ठिपटिसेधको नेव ‘आगमो’, पटिपत्तिया अधिगन्तब्बस्स अनधिगतत्ता नेव ‘अधिगमो’ अत्थि, सो ‘आगमाधिगमाभावा ञेय्यो अस्सुतवा इति’। स्वायं – | અસ્સુતવા પુથુજ્જનો તિ એત્થ પન ‘આગમાધિગમાભાવા ઞેય્યો અસ્સુતવા ઇતિ’. યસ્સ હિ ખન્ધધાતુઆયતનપચ્ચયાકારસતિપટ્ઠાનાદીસુ ઉગ્ગહપરિપુચ્છાવિનિચ્છયરહિતત્તા દિટ્ઠિપટિસેધકો નેવ ‘આગમો’, પટિપત્તિયા અધિગન્તબ્બસ્સ અનધિગતત્તા નેવ ‘અધિગમો’ અત્થિ, સો ‘આગમાધિગમાભાવા ઞેય્યો અસ્સુતવા ઇતિ’. સ્વાયં – | ਅਸ੍ਸੁਤવਾ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਪਨ ‘ਆਗਮਾਧਿਗਮਾਭਾવਾ ਞੇਯ੍ਯੋ ਅਸ੍ਸੁਤવਾ ਇਤਿ’। ਯਸ੍ਸ ਹਿ ਖਨ੍ਧਧਾਤੁਆਯਤਨਪਚ੍ਚਯਾਕਾਰਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਾਦੀਸੁ ਉਗ੍ਗਹਪਰਿਪੁਚ੍ਛਾવਿਨਿਚ੍ਛਯਰਹਿਤਤ੍ਤਾ ਦਿਟ੍ਠਿਪਟਿਸੇਧਕੋ ਨੇવ ‘ਆਗਮੋ’, ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾ ਅਧਿਗਨ੍ਤਬ੍ਬਸ੍ਸ ਅਨਧਿਗਤਤ੍ਤਾ ਨੇવ ‘ਅਧਿਗਮੋ’ ਅਤ੍ਥਿ, ਸੋ ‘ਆਗਮਾਧਿਗਮਾਭਾવਾ ਞੇਯ੍ਯੋ ਅਸ੍ਸੁਤવਾ ਇਤਿ’। ਸ੍વਾਯਂ – | អស្សុតវា បុថុជ្ជនោ តិ ឯត្ថ បន ‘អាគមាធិគមាភាវា ញេយ្យោ អស្សុតវា ឥតិ’។ យស្ស ហិ ខន្ធធាតុអាយតនបច្ចយាការសតិបដ្ឋានាទីសុ ឧគ្គហបរិបុច្ឆាវិនិច្ឆយរហិតត្តា ទិដ្ឋិបដិសេធកោ នេវ ‘អាគមោ’, បដិបត្តិយា អធិគន្តព្ពស្ស អនធិគតត្តា នេវ ‘អធិគមោ’ អត្ថិ, សោ ‘អាគមាធិគមាភាវា ញេយ្យោ អស្សុតវា ឥតិ’។ ស្វាយំ – | ಅಸ್ಸುತವಾ ಪುಥುಜ್ಜನೋ ತಿ ಏತ್ಥ ಪನ ‘ಆಗಮಾಧಿಗಮಾಭಾವಾ ಞೇಯ್ಯೋ ಅಸ್ಸುತವಾ ಇತಿ’। ಯಸ್ಸ ಹಿ ಖನ್ಧಧಾತುಆಯತನಪಚ್ಚಯಾಕಾರಸತಿಪಟ್ಠಾನಾದೀಸು ಉಗ್ಗಹಪರಿಪುಚ್ಛಾವಿನಿಚ್ಛಯರಹಿತತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿಪಟಿಸೇಧಕೋ ನೇವ ‘ಆಗಮೋ’, ಪಟಿಪತ್ತಿಯಾ ಅಧಿಗನ್ತಬ್ಬಸ್ಸ ಅನಧಿಗತತ್ತಾ ನೇವ ‘ಅಧಿಗಮೋ’ ಅತ್ಥಿ, ಸೋ ‘ಆಗಮಾಧಿಗಮಾಭಾವಾ ಞೇಯ್ಯೋ ಅಸ್ಸುತವಾ ಇತಿ’। ಸ್ವಾಯಂ – | അസ്സുതവാ പുഥുജ്ജനോ തി എത്ഥ പന ‘ആഗമാധിഗമാഭാവാ ഞെയ്യോ അസ്സുതവാ ഇതി’. യസ്സ ഹി ഖന്ധധാതുആയതനപച്ചയാകാരസതിപട്ഠാനാദീസു ഉഗ്ഗഹപരിപുച്ഛാവിനിച്ഛയരഹിതത്താ ദിട്ഠിപടിസേധകോ നേവ ‘ആഗമോ’, പടിപത്തിയാ അധിഗന്തബ്ബസ്സ അനധിഗതത്താ നേവ ‘അധിഗമോ’ അത്ഥി, സോ ‘ആഗമാധിഗമാഭാവാ ഞെയ്യോ അസ്സുതവാ ഇതി’. സ്വായം – | අස්සුතවා පුථුජ්ජනො ති එත්ථ පන ‘ආගමාධිගමාභාවා ඤෙය්යො අස්සුතවා ඉති’. යස්ස හි ඛන්ධධාතුආයතනපච්චයාකාරසතිපට්ඨානාදීසු උග්ගහපරිපුච්ඡාවිනිච්ඡයරහිතත්තා දිට්ඨිපටිසෙධකො නෙව ‘ආගමො’, පටිපත්තියා අධිගන්තබ්බස්ස අනධිගතත්තා නෙව ‘අධිගමො’ අත්ථි, සො ‘ආගමාධිගමාභාවා ඤෙය්යො අස්සුතවා ඉති’. ස්වායං – | அஸ்ஸுதவா புது²ஜ்ஜனோ தி எத்த² பன ‘ஆக³மாதி⁴க³மாபா⁴வா ஞெய்யோ அஸ்ஸுதவா இதி’. யஸ்ஸ ஹி க²ந்த⁴தா⁴துஆயதனபச்சயாகாரஸதிபட்டா²னாதீ³ஸு உக்³க³ஹபரிபுச்சா²வினிச்ச²யரஹிதத்தா தி³ட்டி²படிஸேத⁴கோ நேவ ‘ஆக³மோ’, படிபத்தியா அதி⁴க³ந்தப்³ப³ஸ்ஸ அனதி⁴க³தத்தா நேவ ‘அதி⁴க³மோ’ அத்தி², ஸோ ‘ஆக³மாதி⁴க³மாபா⁴வா ஞெய்யோ அஸ்ஸுதவா இதி’. ஸ்வாயங் – | అస్సుతవా పుథుజ్జనో తి ఏత్థ పన ‘ఆగమాధిగమాభావా ఞేయ్యో అస్సుతవా ఇతి’. యస్స హి ఖన్ధధాతుఆయతనపచ్చయాకారసతిపట్ఠానాదీసు ఉగ్గహపరిపుచ్ఛావినిచ్ఛయరహితత్తా దిట్ఠిపటిసేధకో నేవ ‘ఆగమో’, పటిపత్తియా అధిగన్తబ్బస్స అనధిగతత్తా నేవ ‘అధిగమో’ అత్థి, సో ‘ఆగమాధిగమాభావా ఞేయ్యో అస్సుతవా ఇతి’. స్వాయం – | อสฺสุตวา ปุถุชฺชโน ติ เอตฺถ ปน ‘อาคมาธิคมาภาวา เญยฺโย อสฺสุตวา อิติ’ฯ ยสฺส หิ ขนฺธธาตุอายตนปจฺจยาการสติปฏฺฐานาทีสุ อุคฺคหปริปุจฺฉาวินิจฺฉยรหิตตฺตา ทิฏฺฐิปฏิเสธโก เนว ‘อาคโม’, ปฏิปตฺติยา อธิคนฺตพฺพสฺส อนธิคตตฺตา เนว ‘อธิคโม’ อตฺถิ, โส ‘อาคมาธิคมาภาวา เญยฺโย อสฺสุตวา อิติ’ฯ สฺวายํ – | ཨ་སྶུ་ཏ་ཝཱ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ཏི ཨེ་ཏྠ པ་ན ‘ཨཱ་ག་མཱ་དྷི་ག་མཱ་བྷཱ་ཝཱ ཉེ་ཡྻོ ཨ་སྶུ་ཏ་ཝཱ ཨི་ཏི’། ཡ་སྶ ཧི ཁ་ནྡྷ་དྷཱ་ཏུ་ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་པ་ཙྩ་ཡཱ་ཀཱ་ར་ས་ཏི་པ་ཊྛཱ་ནཱ་དཱི་སུ ཨུ་གྒ་ཧ་པ་རི་པུ་ཙྪཱ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡ་ར་ཧི་ཏ་ཏྟཱ དི་ཊྛི་པ་ཊི་སེ་དྷ་ཀོ ནེ་ཝ ‘ཨཱ་ག་མོ’, པ་ཊི་པ་ཏྟི་ཡཱ ཨ་དྷི་ག་ནྟ་བྦ་སྶ ཨ་ན་དྷི་ག་ཏ་ཏྟཱ ནེ་ཝ ‘ཨ་དྷི་ག་མོ’ ཨ་ཏྠི, སོ ‘ཨཱ་ག་མཱ་དྷི་ག་མཱ་བྷཱ་ཝཱ ཉེ་ཡྻོ ཨ་སྶུ་ཏ་ཝཱ ཨི་ཏི’། སྭཱ་ཡཾ – |
2,210 | gatha1 | Puthūnaṃ jananādīhi, kāraṇehi puthujjano; | ပုထူနံ ဇနနာဒီဟိ၊ ကာရဏေဟိ ပုထုဇ္ဇနော။ | পুথূনং জননাদীহি, কারণেহি পুথুজ্জনো। | бут̇уунам̣ ж̇ананаад̣̇ийхи, гааран̣зхи бут̇уж̇ж̇ано; | पुथूनं जननादीहि, कारणेहि पुथुज्जनो। | પુથૂનં જનનાદીહિ, કારણેહિ પુથુજ્જનો; | ਪੁਥੂਨਂ ਜਨਨਾਦੀਹਿ, ਕਾਰਣੇਹਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ। | បុថូនំ ជននាទីហិ, ការណេហិ បុថុជ្ជនោ; | ಪುಥೂನಂ ಜನನಾದೀಹಿ, ಕಾರಣೇಹಿ ಪುಥುಜ್ಜನೋ। | പുഥൂനം ജനനാദീഹി, കാരണേഹി പുഥുജ്ജനോ; | පුථූනං ජනනාදීහි, කාරණෙහි පුථුජ්ජනො; | புதூ²னங் ஜனநாதீ³ஹி, காரணேஹி புது²ஜ்ஜனோ; | పుథూనం జననాదీహి, కారణేహి పుథుజ్జనో; | ปุถูนํ ชนนาทีหิ, การเณหิ ปุถุชฺชโน; | པུ་ཐཱུ་ནཾ ཛ་ན་ནཱ་དཱི་ཧི, ཀཱ་ར་ཎེ་ཧི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ། |
2,211 | gathalast | Puthujjanantogadhattā, puthuvāyaṃ jano iti. (dī. ni. aṭṭha. 1.7; ma. ni. aṭṭha. 1.2; a. ni. aṭṭha. 1.1.51; paṭi. ma. aṭṭha. 2.1.130; cūḷani. aṭṭha. 88; netti. aṭṭha. 56); | ပုထုဇ္ဇနန္တောဂဓတ္တာ၊ ပုထုဝါယံ ဇနော ဣတိ။ (ဒီ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.၇; မ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.၂; အ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.၁.၅၁; ပဋိ. မ. အဋ္ဌ. ၂.၁.၁၃၀; စူဠနိ. အဋ္ဌ. ၈၈; နေတ္တိ. အဋ္ဌ. ၅၆)။ | পুথুজ্জনন্তোগধত্তা, পুথুৰাযং জনো ইতি॥ (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.৭; ম॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.২; অ॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.১.৫১; পটি॰ ম॰ অট্ঠ॰ ২.১.১৩০; চূল়নি॰ অট্ঠ॰ ৮৮; নেত্তি॰ অট্ঠ॰ ৫৬)। | бут̇уж̇ж̇ананд̇ог̇ад̇хад̇д̇аа, бут̇увааяам̣ ж̇ано ид̇и. (д̣̇ий. ни. адта. 1.7; ма. ни. адта. 1.2; а. ни. адта. 1.1.51; бади. ма. адта. 2.1.130; жуул̣ани. адта. 88; нзд̇д̇и. адта. 56); | पुथुज्जनन्तोगधत्ता, पुथुवायं जनो इति॥ (दी॰ नि॰ अट्ठ॰ १.७; म॰ नि॰ अट्ठ॰ १.२; अ॰ नि॰ अट्ठ॰ १.१.५१; पटि॰ म॰ अट्ठ॰ २.१.१३०; चूळनि॰ अट्ठ॰ ८८; नेत्ति॰ अट्ठ॰ ५६)। | પુથુજ્જનન્તોગધત્તા, પુથુવાયં જનો ઇતિ. (દી॰ નિ॰ અટ્ઠ॰ ૧.૭; મ॰ નિ॰ અટ્ઠ॰ ૧.૨; અ॰ નિ॰ અટ્ઠ॰ ૧.૧.૫૧; પટિ॰ મ॰ અટ્ઠ॰ ૨.૧.૧૩૦; ચૂળનિ॰ અટ્ઠ॰ ૮૮; નેત્તિ॰ અટ્ઠ॰ ૫૬); | ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਨ੍ਤੋਗਧਤ੍ਤਾ, ਪੁਥੁવਾਯਂ ਜਨੋ ਇਤਿ॥ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੭; ਮ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੨; ਅ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੧.੫੧; ਪਟਿ॰ ਮ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੨.੧.੧੩੦; ਚੂਲ਼ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੮੮; ਨੇਤ੍ਤਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੫੬)। | បុថុជ្ជនន្តោគធត្តា, បុថុវាយំ ជនោ ឥតិ។ (ទី. និ. អដ្ឋ. ១.៧; ម. និ. អដ្ឋ. ១.២; អ. និ. អដ្ឋ. ១.១.៥១; បដិ. ម. អដ្ឋ. ២.១.១៣០; ចូឡនិ. អដ្ឋ. ៨៨; នេត្តិ. អដ្ឋ. ៥៦); | ಪುಥುಜ್ಜನನ್ತೋಗಧತ್ತಾ, ಪುಥುವಾಯಂ ಜನೋ ಇತಿ॥ (ದೀ॰ ನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧.೭; ಮ॰ ನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧.೨; ಅ॰ ನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧.೧.೫೧; ಪಟಿ॰ ಮ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೨.೧.೧೩೦; ಚೂಳನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೮೮; ನೇತ್ತಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೫೬)। | പുഥുജ്ജനന്തോഗധത്താ, പുഥുവായം ജനോ ഇതി. (ദീ॰ നി॰ അട്ഠ॰ ൧.൭; മ॰ നി॰ അട്ഠ॰ ൧.൨; അ॰ നി॰ അട്ഠ॰ ൧.൧.൫൧; പടി॰ മ॰ അട്ഠ॰ ൨.൧.൧൩൦; ചൂളനി॰ അട്ഠ॰ ൮൮; നെത്തി॰ അട്ഠ॰ ൫൬); | පුථුජ්ජනන්තොගධත්තා, පුථුවායං ජනො ඉති. (දී. නි. අට්ඨ. 1.7; ම. නි. අට්ඨ. 1.2; අ. නි. අට්ඨ. 1.1.51; පටි. ම. අට්ඨ. 2.1.130; චූළනි. අට්ඨ. 88; නෙත්ති. අට්ඨ. 56); | புது²ஜ்ஜனந்தோக³த⁴த்தா, புது²வாயங் ஜனோ இதி. (தீ³॰ நி॰ அட்ட²॰ 1.7; ம॰ நி॰ அட்ட²॰ 1.2; அ॰ நி॰ அட்ட²॰ 1.1.51; படி॰ ம॰ அட்ட²॰ 2.1.130; சூளனி॰ அட்ட²॰ 88; நெத்தி॰ அட்ட²॰ 56); | పుథుజ్జనన్తోగధత్తా, పుథువాయం జనో ఇతి. (దీ॰ ని॰ అట్ఠ॰ ౧.౭; మ॰ ని॰ అట్ఠ॰ ౧.౨; అ॰ ని॰ అట్ఠ॰ ౧.౧.౫౧; పటి॰ మ॰ అట్ఠ॰ ౨.౧.౧౩౦; చూళని॰ అట్ఠ॰ ౮౮; నేత్తి॰ అట్ఠ॰ ౫౬); | ปุถุชฺชนนฺโตคธตฺตา, ปุถุวายํ ชโน อิติฯ (ที. นิ. อฏฺฐ. ๑.๗; ม. นิ. อฏฺฐ. ๑.๒; อ. นิ. อฏฺฐ. ๑.๑.๕๑; ปฏิ. ม. อฏฺฐ. ๒.๑.๑๓๐; จูฬนิ. อฏฺฐ. ๘๘; เนตฺติ. อฏฺฐ. ๕๖); | པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་ནྟོ་ག་དྷ་ཏྟཱ, པུ་ཐུ་ཝཱ་ཡཾ ཛ་ནོ ཨི་ཏི༎ (དཱི॰ ནི॰ ཨ་ཊྛ॰ ༡.༧; མ॰ ནི॰ ཨ་ཊྛ॰ ༡.༢; ཨ॰ ནི॰ ཨ་ཊྛ॰ ༡.༡.༥༡; པ་ཊི॰ མ॰ ཨ་ཊྛ॰ ༢.༡.༡༣༠; ཙཱུ་ལ༹་ནི॰ ཨ་ཊྛ॰ ༨༨; ནེ་ཏྟི॰ ཨ་ཊྛ॰ ༥༦)། |
2,212 | bodytext | So hi puthūnaṃ nānappakārānaṃ kilesādīnaṃ jananādīhi kāraṇehi puthujjano . Yathāha – ‘‘puthu kilese janentīti puthujjanā. Puthu avihatasakkāyadiṭṭhikāti puthujjanā. Puthu satthārānaṃ mukhullokikāti puthujjanā. Puthu sabbagatīhi avuṭṭhitāti puthujjanā. Puthu nānābhisaṅkhāre abhisaṅkharontīti puthujjanā. Puthu nānāoghehi vuyhantīti puthujjanā. Puthu nānāsantāpehi santappantīti puthujjanā. Puthu nānāpariḷāhehi pariḍayhantīti puthujjanā. Puthu pañcasu kāmaguṇesu rattā giddhā gadhitā mucchitā ajjhosannā laggā laggitā palibuddhāti puthujjanā. Puthu pañcahi nīvaraṇehi āvutā nivutā ovutā pihitā paṭicchannā paṭikujjitāti puthujjanā’’ti (mahāni. 94). Puthūnaṃ vā gaṇanapathamatītānaṃ ariyadhammaparammukhānaṃ nīcadhammasamācārānaṃ janānaṃ antogadhattāpi puthujjanā. Puthu vā ayaṃ – visuṃyeva saṅkhyaṃ gato, visaṃsaṭṭho sīlasutādiguṇayuttehi ariyehi – janotipi puthujjano. Evametehi ‘assutavā puthujjano’ti dvīhi padehi ye te – | သော ဟိ ပုထူနံ နာနပ္ပကာရာနံ ကိလေသာဒီနံ ဇနနာဒီဟိ ကာရဏေဟိ ပုထုဇ္ဇနော ။ ယထာဟ – ‘‘ပုထု ကိလေသေ ဇနေန္တီတိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု အဝိဟတသက္ကာယဒိဋ္ဌိကာတိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု သတ္ထာရာနံ မုခုလ္လောကိကာတိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု သဗ္ဗဂတီဟိ အဝုဋ္ဌိတာတိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု နာနာဘိသင်္ခါရေ အဘိသင်္ခရောန္တီတိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု နာနာဩဃေဟိ ဝုယှန္တီတိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု နာနာသန္တာပေဟိ သန္တပ္ပန္တီတိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု နာနာပရိဠာဟေဟိ ပရိဍယှန္တီတိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု ပဉ္စသု ကာမဂုဏေသု ရတ္တာ ဂိဒ္ဓါ ဂဓိတာ မုစ္ဆိတာ အဇ္ဈောသန္နာ လဂ္ဂါ လဂ္ဂိတာ ပလိဗုဒ္ဓါတိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု ပဉ္စဟိ နီဝရဏေဟိ အာဝုတာ နိဝုတာ ဩဝုတာ ပိဟိတာ ပဋိစ္ဆန္နာ ပဋိကုဇ္ဇိတာတိ ပုထုဇ္ဇနာ’’တိ (မဟာနိ. ၉၄)။ ပုထူနံ ဝါ ဂဏနပထမတီတာနံ အရိယဓမ္မပရမ္မုခါနံ နီစဓမ္မသမာစာရာနံ ဇနာနံ အန္တောဂဓတ္တာပိ ပုထုဇ္ဇနာ။ ပုထု ဝါ အယံ – ဝိသုံယေဝ သင်္ချံ ဂတော၊ ဝိသံသဋ္ဌော သီလသုတာဒိဂုဏယုတ္တေဟိ အရိယေဟိ – ဇနောတိပိ ပုထုဇ္ဇနော။ ဧဝမေတေဟိ ‘အဿုတဝါ ပုထုဇ္ဇနော’တိ ဒွီဟိ ပဒေဟိ ယေ တေ – | সো হি পুথূনং নানপ্পকারানং কিলেসাদীনং জননাদীহি কারণেহি পুথুজ্জনো । যথাহ – ‘‘পুথু কিলেসে জনেন্তীতি পুথুজ্জনা। পুথু অৰিহতসক্কাযদিট্ঠিকাতি পুথুজ্জনা। পুথু সত্থারানং মুখুল্লোকিকাতি পুথুজ্জনা। পুথু সব্বগতীহি অৰুট্ঠিতাতি পুথুজ্জনা। পুথু নানাভিসঙ্খারে অভিসঙ্খরোন্তীতি পুথুজ্জনা। পুথু নানাওঘেহি ৰুয্হন্তীতি পুথুজ্জনা। পুথু নানাসন্তাপেহি সন্তপ্পন্তীতি পুথুজ্জনা। পুথু নানাপরিল়াহেহি পরিডয্হন্তীতি পুথুজ্জনা। পুথু পঞ্চসু কামগুণেসু রত্তা গিদ্ধা গধিতা মুচ্ছিতা অজ্ঝোসন্না লগ্গা লগ্গিতা পলিবুদ্ধাতি পুথুজ্জনা। পুথু পঞ্চহি নীৰরণেহি আৰুতা নিৰুতা ওৰুতা পিহিতা পটিচ্ছন্না পটিকুজ্জিতাতি পুথুজ্জনা’’তি (মহানি॰ ৯৪)। পুথূনং ৰা গণনপথমতীতানং অরিযধম্মপরম্মুখানং নীচধম্মসমাচারানং জনানং অন্তোগধত্তাপি পুথুজ্জনা। পুথু ৰা অযং – ৰিসুংযেৰ সঙ্খ্যং গতো, ৰিসংসট্ঠো সীলসুতাদিগুণযুত্তেহি অরিযেহি – জনোতিপি পুথুজ্জনো। এৰমেতেহি ‘অস্সুতৰা পুথুজ্জনো’তি দ্ৰীহি পদেহি যে তে – | со хи бут̇уунам̣ наанаббагаараанам̣ гилзсаад̣̇ийнам̣ ж̇ананаад̣̇ийхи гааран̣зхи бут̇уж̇ж̇ано . яат̇ааха – ‘‘бут̇у гилзсз ж̇анзнд̇ийд̇и бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у авихад̇асаггааяад̣̇идтигаад̇и бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у сад̇т̇аараанам̣ мукуллогигаад̇и бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у саб̣б̣аг̇ад̇ийхи авудтид̇аад̇и бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у наанаабхисан̇каарз абхисан̇каронд̇ийд̇и бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у наанааогхзхи вуяханд̇ийд̇и бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у наанаасанд̇аабзхи санд̇аббанд̇ийд̇и бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у наанаабарил̣аахзхи барид̣аяханд̇ийд̇и бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у бан̃жасу гаамаг̇ун̣зсу рад̇д̇аа г̇ид̣̇д̇хаа г̇ад̇хид̇аа мужчид̇аа аж̇жхосаннаа лаг̇г̇аа лаг̇г̇ид̇аа балиб̣уд̣̇д̇хаад̇и бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у бан̃жахи нийваран̣зхи аавуд̇аа нивуд̇аа овуд̇аа бихид̇аа бадижчаннаа бадигуж̇ж̇ид̇аад̇и бут̇уж̇ж̇анаа’’д̇и (махаани. 94). бут̇уунам̣ ваа г̇ан̣анабат̇амад̇ийд̇аанам̣ арияад̇хаммабараммукаанам̣ нийжад̇хаммасамаажаараанам̣ ж̇анаанам̣ анд̇ог̇ад̇хад̇д̇ааби бут̇уж̇ж̇анаа. бут̇у ваа аяам̣ – висум̣язва сан̇кяам̣ г̇ад̇о, висам̣садто сийласуд̇аад̣̇иг̇ун̣аяуд̇д̇зхи ариязхи – ж̇анод̇иби бут̇уж̇ж̇ано. звамзд̇зхи ‘ассуд̇аваа бут̇уж̇ж̇ано’д̇и д̣̇вийхи бад̣̇зхи яз д̇з – | सो हि पुथूनं नानप्पकारानं किलेसादीनं जननादीहि कारणेहि पुथुज्जनो । यथाह – ‘‘पुथु किलेसे जनेन्तीति पुथुज्जना। पुथु अविहतसक्कायदिट्ठिकाति पुथुज्जना। पुथु सत्थारानं मुखुल्लोकिकाति पुथुज्जना। पुथु सब्बगतीहि अवुट्ठिताति पुथुज्जना। पुथु नानाभिसङ्खारे अभिसङ्खरोन्तीति पुथुज्जना। पुथु नानाओघेहि वुय्हन्तीति पुथुज्जना। पुथु नानासन्तापेहि सन्तप्पन्तीति पुथुज्जना। पुथु नानापरिळाहेहि परिडय्हन्तीति पुथुज्जना। पुथु पञ्चसु कामगुणेसु रत्ता गिद्धा गधिता मुच्छिता अज्झोसन्ना लग्गा लग्गिता पलिबुद्धाति पुथुज्जना। पुथु पञ्चहि नीवरणेहि आवुता निवुता ओवुता पिहिता पटिच्छन्ना पटिकुज्जिताति पुथुज्जना’’ति (महानि॰ ९४)। पुथूनं वा गणनपथमतीतानं अरियधम्मपरम्मुखानं नीचधम्मसमाचारानं जनानं अन्तोगधत्तापि पुथुज्जना। पुथु वा अयं – विसुंयेव सङ्ख्यं गतो, विसंसट्ठो सीलसुतादिगुणयुत्तेहि अरियेहि – जनोतिपि पुथुज्जनो। एवमेतेहि ‘अस्सुतवा पुथुज्जनो’ति द्वीहि पदेहि ये ते – | સો હિ પુથૂનં નાનપ્પકારાનં કિલેસાદીનં જનનાદીહિ કારણેહિ પુથુજ્જનો . યથાહ – ‘‘પુથુ કિલેસે જનેન્તીતિ પુથુજ્જના. પુથુ અવિહતસક્કાયદિટ્ઠિકાતિ પુથુજ્જના. પુથુ સત્થારાનં મુખુલ્લોકિકાતિ પુથુજ્જના. પુથુ સબ્બગતીહિ અવુટ્ઠિતાતિ પુથુજ્જના. પુથુ નાનાભિસઙ્ખારે અભિસઙ્ખરોન્તીતિ પુથુજ્જના. પુથુ નાનાઓઘેહિ વુય્હન્તીતિ પુથુજ્જના. પુથુ નાનાસન્તાપેહિ સન્તપ્પન્તીતિ પુથુજ્જના. પુથુ નાનાપરિળાહેહિ પરિડય્હન્તીતિ પુથુજ્જના. પુથુ પઞ્ચસુ કામગુણેસુ રત્તા ગિદ્ધા ગધિતા મુચ્છિતા અજ્ઝોસન્ના લગ્ગા લગ્ગિતા પલિબુદ્ધાતિ પુથુજ્જના. પુથુ પઞ્ચહિ નીવરણેહિ આવુતા નિવુતા ઓવુતા પિહિતા પટિચ્છન્ના પટિકુજ્જિતાતિ પુથુજ્જના’’તિ (મહાનિ॰ ૯૪). પુથૂનં વા ગણનપથમતીતાનં અરિયધમ્મપરમ્મુખાનં નીચધમ્મસમાચારાનં જનાનં અન્તોગધત્તાપિ પુથુજ્જના. પુથુ વા અયં – વિસુંયેવ સઙ્ખ્યં ગતો, વિસંસટ્ઠો સીલસુતાદિગુણયુત્તેહિ અરિયેહિ – જનોતિપિ પુથુજ્જનો. એવમેતેહિ ‘અસ્સુતવા પુથુજ્જનો’તિ દ્વીહિ પદેહિ યે તે – | ਸੋ ਹਿ ਪੁਥੂਨਂ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਾਨਂ ਕਿਲੇਸਾਦੀਨਂ ਜਨਨਾਦੀਹਿ ਕਾਰਣੇਹਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ । ਯਥਾਹ – ‘‘ਪੁਥੁ ਕਿਲੇਸੇ ਜਨੇਨ੍ਤੀਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ ਅવਿਹਤਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਕਾਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ ਸਤ੍ਥਾਰਾਨਂ ਮੁਖੁਲ੍ਲੋਕਿਕਾਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ ਸਬ੍ਬਗਤੀਹਿ ਅવੁਟ੍ਠਿਤਾਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ ਨਾਨਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰੇ ਅਭਿਸਙ੍ਖਰੋਨ੍ਤੀਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ ਨਾਨਾਓਘੇਹਿ વੁਯ੍ਹਨ੍ਤੀਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ ਨਾਨਾਸਨ੍ਤਾਪੇਹਿ ਸਨ੍ਤਪ੍ਪਨ੍ਤੀਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ ਨਾਨਾਪਰਿਲ਼ਾਹੇਹਿ ਪਰਿਡਯ੍ਹਨ੍ਤੀਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ ਪਞ੍ਚਸੁ ਕਾਮਗੁਣੇਸੁ ਰਤ੍ਤਾ ਗਿਦ੍ਧਾ ਗਧਿਤਾ ਮੁਚ੍ਛਿਤਾ ਅਜ੍ਝੋਸਨ੍ਨਾ ਲਗ੍ਗਾ ਲਗ੍ਗਿਤਾ ਪਲਿਬੁਦ੍ਧਾਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ ਪਞ੍ਚਹਿ ਨੀવਰਣੇਹਿ ਆવੁਤਾ ਨਿવੁਤਾ ਓવੁਤਾ ਪਿਹਿਤਾ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਾ ਪਟਿਕੁਜ੍ਜਿਤਾਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ’’ਤਿ (ਮਹਾਨਿ॰ ੯੪)। ਪੁਥੂਨਂ વਾ ਗਣਨਪਥਮਤੀਤਾਨਂ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਪਰਮ੍ਮੁਖਾਨਂ ਨੀਚਧਮ੍ਮਸਮਾਚਾਰਾਨਂ ਜਨਾਨਂ ਅਨ੍ਤੋਗਧਤ੍ਤਾਪਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ। ਪੁਥੁ વਾ ਅਯਂ – વਿਸੁਂਯੇવ ਸਙ੍ਖ੍ਯਂ ਗਤੋ, વਿਸਂਸਟ੍ਠੋ ਸੀਲਸੁਤਾਦਿਗੁਣਯੁਤ੍ਤੇਹਿ ਅਰਿਯੇਹਿ – ਜਨੋਤਿਪਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ। ਏવਮੇਤੇਹਿ ‘ਅਸ੍ਸੁਤવਾ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ’ਤਿ ਦ੍વੀਹਿ ਪਦੇਹਿ ਯੇ ਤੇ – | សោ ហិ បុថូនំ នានប្បការានំ កិលេសាទីនំ ជននាទីហិ ការណេហិ បុថុជ្ជនោ ។ យថាហ – ‘‘បុថុ កិលេសេ ជនេន្តីតិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ អវិហតសក្កាយទិដ្ឋិកាតិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ សត្ថារានំ មុខុល្លោកិកាតិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ សព្ពគតីហិ អវុដ្ឋិតាតិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ នានាភិសង្ខារេ អភិសង្ខរោន្តីតិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ នានាឱឃេហិ វុយ្ហន្តីតិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ នានាសន្តាបេហិ សន្តប្បន្តីតិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ នានាបរិឡាហេហិ បរិឌយ្ហន្តីតិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ បញ្ចសុ កាមគុណេសុ រត្តា គិទ្ធា គធិតា មុច្ឆិតា អជ្ឈោសន្នា លគ្គា លគ្គិតា បលិពុទ្ធាតិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ បញ្ចហិ នីវរណេហិ អាវុតា និវុតា ឱវុតា បិហិតា បដិច្ឆន្នា បដិកុជ្ជិតាតិ បុថុជ្ជនា’’តិ (មហានិ. ៩៤)។ បុថូនំ វា គណនបថមតីតានំ អរិយធម្មបរម្មុខានំ នីចធម្មសមាចារានំ ជនានំ អន្តោគធត្តាបិ បុថុជ្ជនា។ បុថុ វា អយំ – វិសុំយេវ សង្ខ្យំ គតោ, វិសំសដ្ឋោ សីលសុតាទិគុណយុត្តេហិ អរិយេហិ – ជនោតិបិ បុថុជ្ជនោ។ ឯវមេតេហិ ‘អស្សុតវា បុថុជ្ជនោ’តិ ទ្វីហិ បទេហិ យេ តេ – | ಸೋ ಹಿ ಪುಥೂನಂ ನಾನಪ್ಪಕಾರಾನಂ ಕಿಲೇಸಾದೀನಂ ಜನನಾದೀಹಿ ಕಾರಣೇಹಿ ಪುಥುಜ್ಜನೋ । ಯಥಾಹ – ‘‘ಪುಥು ಕಿಲೇಸೇ ಜನೇನ್ತೀತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ಅವಿಹತಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಕಾತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ಸತ್ಥಾರಾನಂ ಮುಖುಲ್ಲೋಕಿಕಾತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ಸಬ್ಬಗತೀಹಿ ಅವುಟ್ಠಿತಾತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ನಾನಾಭಿಸಙ್ಖಾರೇ ಅಭಿಸಙ್ಖರೋನ್ತೀತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ನಾನಾಓಘೇಹಿ ವುಯ್ಹನ್ತೀತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ನಾನಾಸನ್ತಾಪೇಹಿ ಸನ್ತಪ್ಪನ್ತೀತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ನಾನಾಪರಿಳಾಹೇಹಿ ಪರಿಡಯ್ಹನ್ತೀತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ಪಞ್ಚಸು ಕಾಮಗುಣೇಸು ರತ್ತಾ ಗಿದ್ಧಾ ಗಧಿತಾ ಮುಚ್ಛಿತಾ ಅಜ್ಝೋಸನ್ನಾ ಲಗ್ಗಾ ಲಗ್ಗಿತಾ ಪಲಿಬುದ್ಧಾತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ಪಞ್ಚಹಿ ನೀವರಣೇಹಿ ಆವುತಾ ನಿವುತಾ ಓವುತಾ ಪಿಹಿತಾ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾ ಪಟಿಕುಜ್ಜಿತಾತಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ’’ತಿ (ಮಹಾನಿ॰ ೯೪)। ಪುಥೂನಂ ವಾ ಗಣನಪಥಮತೀತಾನಂ ಅರಿಯಧಮ್ಮಪರಮ್ಮುಖಾನಂ ನೀಚಧಮ್ಮಸಮಾಚಾರಾನಂ ಜನಾನಂ ಅನ್ತೋಗಧತ್ತಾಪಿ ಪುಥುಜ್ಜನಾ। ಪುಥು ವಾ ಅಯಂ – ವಿಸುಂಯೇವ ಸಙ್ಖ್ಯಂ ಗತೋ, ವಿಸಂಸಟ್ಠೋ ಸೀಲಸುತಾದಿಗುಣಯುತ್ತೇಹಿ ಅರಿಯೇಹಿ – ಜನೋತಿಪಿ ಪುಥುಜ್ಜನೋ। ಏವಮೇತೇಹಿ ‘ಅಸ್ಸುತವಾ ಪುಥುಜ್ಜನೋ’ತಿ ದ್ವೀಹಿ ಪದೇಹಿ ಯೇ ತೇ – | സോ ഹി പുഥൂനം നാനപ്പകാരാനം കിലേസാദീനം ജനനാദീഹി കാരണേഹി പുഥുജ്ജനോ . യഥാഹ – ‘‘പുഥു കിലേസേ ജനെന്തീതി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു അവിഹതസക്കായദിട്ഠികാതി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു സത്ഥാരാനം മുഖുല്ലോകികാതി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു സബ്ബഗതീഹി അവുട്ഠിതാതി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു നാനാഭിസങ്ഖാരേ അഭിസങ്ഖരൊന്തീതി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു നാനാഓഘേഹി വുയ്ഹന്തീതി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു നാനാസന്താപേഹി സന്തപ്പന്തീതി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു നാനാപരിളാഹേഹി പരിഡയ്ഹന്തീതി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു പഞ്ചസു കാമഗുണേസു രത്താ ഗിദ്ധാ ഗധിതാ മുച്ഛിതാ അജ്ഝോസന്നാ ലഗ്ഗാ ലഗ്ഗിതാ പലിബുദ്ധാതി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു പഞ്ചഹി നീവരണേഹി ആവുതാ നിവുതാ ഓവുതാ പിഹിതാ പടിച്ഛന്നാ പടികുജ്ജിതാതി പുഥുജ്ജനാ’’തി (മഹാനി॰ ൯൪). പുഥൂനം വാ ഗണനപഥമതീതാനം അരിയധമ്മപരമ്മുഖാനം നീചധമ്മസമാചാരാനം ജനാനം അന്തോഗധത്താപി പുഥുജ്ജനാ. പുഥു വാ അയം – വിസുംയേവ സങ്ഖ്യം ഗതോ, വിസംസട്ഠോ സീലസുതാദിഗുണയുത്തേഹി അരിയേഹി – ജനോതിപി പുഥുജ്ജനോ. ഏവമേതേഹി ‘അസ്സുതവാ പുഥുജ്ജനോ’തി ദ്വീഹി പദേഹി യേ തേ – | සො හි පුථූනං නානප්පකාරානං කිලෙසාදීනං ජනනාදීහි කාරණෙහි පුථුජ්ජනො . යථාහ – ‘‘පුථු කිලෙසෙ ජනෙන්තීති පුථුජ්ජනා. පුථු අවිහතසක්කායදිට්ඨිකාති පුථුජ්ජනා. පුථු සත්ථාරානං මුඛුල්ලොකිකාති පුථුජ්ජනා. පුථු සබ්බගතීහි අවුට්ඨිතාති පුථුජ්ජනා. පුථු නානාභිසඞ්ඛාරෙ අභිසඞ්ඛරොන්තීති පුථුජ්ජනා. පුථු නානාඔඝෙහි වුය්හන්තීති පුථුජ්ජනා. පුථු නානාසන්තාපෙහි සන්තප්පන්තීති පුථුජ්ජනා. පුථු නානාපරිළාහෙහි පරිඩය්හන්තීති පුථුජ්ජනා. පුථු පඤ්චසු කාමගුණෙසු රත්තා ගිද්ධා ගධිතා මුච්ඡිතා අජ්ඣොසන්නා ලග්ගා ලග්ගිතා පලිබුද්ධාති පුථුජ්ජනා. පුථු පඤ්චහි නීවරණෙහි ආවුතා නිවුතා ඔවුතා පිහිතා පටිච්ඡන්නා පටිකුජ්ජිතාති පුථුජ්ජනා’’ති (මහානි. 94). පුථූනං වා ගණනපථමතීතානං අරියධම්මපරම්මුඛානං නීචධම්මසමාචාරානං ජනානං අන්තොගධත්තාපි පුථුජ්ජනා. පුථු වා අයං – විසුංයෙව සඞ්ඛ්යං ගතො, විසංසට්ඨො සීලසුතාදිගුණයුත්තෙහි අරියෙහි – ජනොතිපි පුථුජ්ජනො. එවමෙතෙහි ‘අස්සුතවා පුථුජ්ජනො’ති ද්වීහි පදෙහි යෙ තෙ – | ஸோ ஹி புதூ²னங் நானப்பகாரானங் கிலேஸாதீ³னங் ஜனநாதீ³ஹி காரணேஹி புது²ஜ்ஜனோ . யதா²ஹ – ‘‘புது² கிலேஸே ஜனெந்தீதி புது²ஜ்ஜனா. புது² அவிஹதஸக்காயதி³ட்டி²காதி புது²ஜ்ஜனா. புது² ஸத்தா²ரானங் முகு²ல்லோகிகாதி புது²ஜ்ஜனா. புது² ஸப்³ப³க³தீஹி அவுட்டி²தாதி புது²ஜ்ஜனா. புது² நானாபி⁴ஸங்கா²ரே அபி⁴ஸங்க²ரொந்தீதி புது²ஜ்ஜனா. புது² நானாஓகே⁴ஹி வுய்ஹந்தீதி புது²ஜ்ஜனா. புது² நானாஸந்தாபேஹி ஸந்தப்பந்தீதி புது²ஜ்ஜனா. புது² நானாபரிளாஹேஹி பரிட³ய்ஹந்தீதி புது²ஜ்ஜனா. புது² பஞ்சஸு காமகு³ணேஸு ரத்தா கி³த்³தா⁴ க³தி⁴தா முச்சி²தா அஜ்ஜோ²ஸன்னா லக்³கா³ லக்³கி³தா பலிபு³த்³தா⁴தி புது²ஜ்ஜனா. புது² பஞ்சஹி நீவரணேஹி ஆவுதா நிவுதா ஓவுதா பிஹிதா படிச்ச²ன்னா படிகுஜ்ஜிதாதி புது²ஜ்ஜனா’’தி (மஹானி॰ 94). புதூ²னங் வா க³ணனபத²மதீதானங் அரியத⁴ம்மபரம்முகா²னங் நீசத⁴ம்மஸமாசாரானங் ஜனானங் அந்தோக³த⁴த்தாபி புது²ஜ்ஜனா. புது² வா அயங் – விஸுங்யேவ ஸங்க்²யங் க³தோ, விஸங்ஸட்டோ² ஸீலஸுதாதி³கு³ணயுத்தேஹி அரியேஹி – ஜனோதிபி புது²ஜ்ஜனோ. ஏவமேதேஹி ‘அஸ்ஸுதவா புது²ஜ்ஜனோ’தி த்³வீஹி பதே³ஹி யே தே – | సో హి పుథూనం నానప్పకారానం కిలేసాదీనం జననాదీహి కారణేహి పుథుజ్జనో . యథాహ – ‘‘పుథు కిలేసే జనేన్తీతి పుథుజ్జనా. పుథు అవిహతసక్కాయదిట్ఠికాతి పుథుజ్జనా. పుథు సత్థారానం ముఖుల్లోకికాతి పుథుజ్జనా. పుథు సబ్బగతీహి అవుట్ఠితాతి పుథుజ్జనా. పుథు నానాభిసఙ్ఖారే అభిసఙ్ఖరోన్తీతి పుథుజ్జనా. పుథు నానాఓఘేహి వుయ్హన్తీతి పుథుజ్జనా. పుథు నానాసన్తాపేహి సన్తప్పన్తీతి పుథుజ్జనా. పుథు నానాపరిళాహేహి పరిడయ్హన్తీతి పుథుజ్జనా. పుథు పఞ్చసు కామగుణేసు రత్తా గిద్ధా గధితా ముచ్ఛితా అజ్ఝోసన్నా లగ్గా లగ్గితా పలిబుద్ధాతి పుథుజ్జనా. పుథు పఞ్చహి నీవరణేహి ఆవుతా నివుతా ఓవుతా పిహితా పటిచ్ఛన్నా పటికుజ్జితాతి పుథుజ్జనా’’తి (మహాని॰ ౯౪). పుథూనం వా గణనపథమతీతానం అరియధమ్మపరమ్ముఖానం నీచధమ్మసమాచారానం జనానం అన్తోగధత్తాపి పుథుజ్జనా. పుథు వా అయం – విసుంయేవ సఙ్ఖ్యం గతో, విసంసట్ఠో సీలసుతాదిగుణయుత్తేహి అరియేహి – జనోతిపి పుథుజ్జనో. ఏవమేతేహి ‘అస్సుతవా పుథుజ్జనో’తి ద్వీహి పదేహి యే తే – | โส หิ ปุถูนํ นานปฺปการานํ กิเลสาทีนํ ชนนาทีหิ การเณหิ ปุถุชฺชโน ฯ ยถาห – ‘‘ปุถุ กิเลเส ชเนนฺตีติ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ อวิหตสกฺกายทิฏฺฐิกาติ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ สตฺถารานํ มุขุลฺโลกิกาติ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ สพฺพคตีหิ อวุฏฺฐิตาติ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ นานาภิสงฺขาเร อภิสงฺขโรนฺตีติ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ นานาโอเฆหิ วุยฺหนฺตีติ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ นานาสนฺตาเปหิ สนฺตปฺปนฺตีติ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ นานาปริฬาเหหิ ปริฑยฺหนฺตีติ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ ปญฺจสุ กามคุเณสุ รตฺตา คิทฺธา คธิตา มุจฺฉิตา อชฺโฌสนฺนา ลคฺคา ลคฺคิตา ปลิพุทฺธาติ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ ปญฺจหิ นีวรเณหิ อาวุตา นิวุตา โอวุตา ปิหิตา ปฏิจฺฉนฺนา ปฏิกุชฺชิตาติ ปุถุชฺชนา’’ติ (มหานิ. ๙๔)ฯ ปุถูนํ วา คณนปถมตีตานํ อริยธมฺมปรมฺมุขานํ นีจธมฺมสมาจารานํ ชนานํ อนฺโตคธตฺตาปิ ปุถุชฺชนาฯ ปุถุ วา อยํ – วิสุํเยว สงฺขฺยํ คโต, วิสํสฏฺโฐ สีลสุตาทิคุณยุตฺเตหิ อริเยหิ – ชโนติปิ ปุถุชฺชโนฯ เอวเมเตหิ ‘อสฺสุตวา ปุถุชฺชโน’ติ ทฺวีหิ ปเทหิ เย เต – | སོ ཧི པུ་ཐཱུ་ནཾ ནཱ་ན་པྤ་ཀཱ་རཱ་ནཾ ཀི་ལེ་སཱ་དཱི་ནཾ ཛ་ན་ནཱ་དཱི་ཧི ཀཱ་ར་ཎེ་ཧི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ། ཡ་ཐཱ་ཧ – ‘‘པུ་ཐུ ཀི་ལེ་སེ ཛ་ནེ་ནྟཱི་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ ཨ་ཝི་ཧ་ཏ་ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི་ཀཱ་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ ས་ཏྠཱ་རཱ་ནཾ མུ་ཁུ་ལློ་ཀི་ཀཱ་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ ས་བྦ་ག་ཏཱི་ཧི ཨ་ཝུ་ཊྛི་ཏཱ་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ ནཱ་ནཱ་བྷི་ས་ངྑཱ་རེ ཨ་བྷི་ས་ངྑ་རོ་ནྟཱི་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ ནཱ་ནཱ་ཨོ་གྷེ་ཧི ཝུ་ཡ྄ཧ་ནྟཱི་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ ནཱ་ནཱ་ས་ནྟཱ་པེ་ཧི ས་ནྟ་པྤ་ནྟཱི་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ ནཱ་ནཱ་པ་རི་ལཱ༹་ཧེ་ཧི པ་རི་ཌ་ཡ྄ཧ་ནྟཱི་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ པ་ཉྩ་སུ ཀཱ་མ་གུ་ཎེ་སུ ར་ཏྟཱ གི་དྡྷཱ ག་དྷི་ཏཱ མུ་ཙྪི་ཏཱ ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ས་ནྣཱ ལ་གྒཱ ལ་གྒི་ཏཱ པ་ལི་བུ་དྡྷཱ་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ པ་ཉྩ་ཧི ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ཧི ཨཱ་ཝུ་ཏཱ ནི་ཝུ་ཏཱ ཨོ་ཝུ་ཏཱ པི་ཧི་ཏཱ པ་ཊི་ཙྪ་ནྣཱ པ་ཊི་ཀུ་ཛྫི་ཏཱ་ཏི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ’’ཏི (མ་ཧཱ་ནི॰ ༩༤)། པུ་ཐཱུ་ནཾ ཝཱ ག་ཎ་ན་པ་ཐ་མ་ཏཱི་ཏཱ་ནཾ ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨ་པ་ར་མྨུ་ཁཱ་ནཾ ནཱི་ཙ་དྷ་མྨ་ས་མཱ་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཛ་ནཱ་ནཾ ཨ་ནྟོ་ག་དྷ་ཏྟཱ་པི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ། པུ་ཐུ ཝཱ ཨ་ཡཾ – ཝི་སུཾ་ཡེ་ཝ ས་ངྑྱཾ ག་ཏོ, ཝི་སཾ་ས་ཊྛོ སཱི་ལ་སུ་ཏཱ་དི་གུ་ཎ་ཡུ་ཏྟེ་ཧི ཨ་རི་ཡེ་ཧི – ཛ་ནོ་ཏི་པི པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ། ཨེ་ཝ་མེ་ཏེ་ཧི ‘ཨ་སྶུ་ཏ་ཝཱ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ’ཏི དྭཱི་ཧི པ་དེ་ཧི ཡེ ཏེ – |
2,213 | gatha1 | ‘‘Duve puthujjanā vuttā, buddhenādiccabandhunā; | ‘‘ဒုဝေ ပုထုဇ္ဇနာ ဝုတ္တာ၊ ဗုဒ္ဓေနာဒိစ္စဗန္ဓုနာ။ | ‘‘দুৰে পুথুজ্জনা ৰুত্তা, বুদ্ধেনাদিচ্চবন্ধুনা। | ‘‘д̣̇увз бут̇уж̇ж̇анаа вуд̇д̇аа, б̣уд̣̇д̇хзнаад̣̇ижжаб̣анд̇хунаа; | ‘‘दुवे पुथुज्जना वुत्ता, बुद्धेनादिच्चबन्धुना। | ‘‘દુવે પુથુજ્જના વુત્તા, બુદ્ધેનાદિચ્ચબન્ધુના; | ‘‘ਦੁવੇ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ વੁਤ੍ਤਾ, ਬੁਦ੍ਧੇਨਾਦਿਚ੍ਚਬਨ੍ਧੁਨਾ। | ‘‘ទុវេ បុថុជ្ជនា វុត្តា, ពុទ្ធេនាទិច្ចពន្ធុនា; | ‘‘ದುವೇ ಪುಥುಜ್ಜನಾ ವುತ್ತಾ, ಬುದ್ಧೇನಾದಿಚ್ಚಬನ್ಧುನಾ। | ‘‘ദുവേ പുഥുജ്ജനാ വുത്താ, ബുദ്ധേനാദിച്ചബന്ധുനാ; | ‘‘දුවෙ පුථුජ්ජනා වුත්තා, බුද්ධෙනාදිච්චබන්ධුනා; | ‘‘து³வே புது²ஜ்ஜனா வுத்தா, பு³த்³தே⁴னாதி³ச்சப³ந்து⁴னா; | ‘‘దువే పుథుజ్జనా వుత్తా, బుద్ధేనాదిచ్చబన్ధునా; | ‘‘ทุเว ปุถุชฺชนา วุตฺตา, พุทฺเธนาทิจฺจพนฺธุนา; | ‘‘དུ་ཝེ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ ཝུ་ཏྟཱ, བུ་དྡྷེ་ནཱ་དི་ཙྩ་བ་ནྡྷུ་ནཱ། |
2,214 | gathalast | Andho puthujjano eko, kalyāṇeko puthujjano’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 1.7; a. ni. aṭṭha. 1.1.51; paṭi. ma. aṭṭha. 2.1.130; cūḷani. aṭṭha. 88); | အန္ဓော ပုထုဇ္ဇနော ဧကော၊ ကလျာဏေကော ပုထုဇ္ဇနော’’တိ။ (ဒီ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.၇; အ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.၁.၅၁; ပဋိ. မ. အဋ္ဌ. ၂.၁.၁၃၀; စူဠနိ. အဋ္ဌ. ၈၈)။ | অন্ধো পুথুজ্জনো একো, কল্যাণেকো পুথুজ্জনো’’তি॥ (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.৭; অ॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.১.৫১; পটি॰ ম॰ অট্ঠ॰ ২.১.১৩০; চূল়নি॰ অট্ঠ॰ ৮৮)। | анд̇хо бут̇уж̇ж̇ано зго, галяаан̣зго бут̇уж̇ж̇ано’’д̇и. (д̣̇ий. ни. адта. 1.7; а. ни. адта. 1.1.51; бади. ма. адта. 2.1.130; жуул̣ани. адта. 88); | अन्धो पुथुज्जनो एको, कल्याणेको पुथुज्जनो’’ति॥ (दी॰ नि॰ अट्ठ॰ १.७; अ॰ नि॰ अट्ठ॰ १.१.५१; पटि॰ म॰ अट्ठ॰ २.१.१३०; चूळनि॰ अट्ठ॰ ८८)। | અન્ધો પુથુજ્જનો એકો, કલ્યાણેકો પુથુજ્જનો’’તિ. (દી॰ નિ॰ અટ્ઠ॰ ૧.૭; અ॰ નિ॰ અટ્ઠ॰ ૧.૧.૫૧; પટિ॰ મ॰ અટ્ઠ॰ ૨.૧.૧૩૦; ચૂળનિ॰ અટ્ઠ॰ ૮૮); | ਅਨ੍ਧੋ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ ਏਕੋ, ਕਲ੍ਯਾਣੇਕੋ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ’’ਤਿ॥ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੭; ਅ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੧.੫੧; ਪਟਿ॰ ਮ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੨.੧.੧੩੦; ਚੂਲ਼ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੮੮)। | អន្ធោ បុថុជ្ជនោ ឯកោ, កល្យាណេកោ បុថុជ្ជនោ’’តិ។ (ទី. និ. អដ្ឋ. ១.៧; អ. និ. អដ្ឋ. ១.១.៥១; បដិ. ម. អដ្ឋ. ២.១.១៣០; ចូឡនិ. អដ្ឋ. ៨៨); | ಅನ್ಧೋ ಪುಥುಜ್ಜನೋ ಏಕೋ, ಕಲ್ಯಾಣೇಕೋ ಪುಥುಜ್ಜನೋ’’ತಿ॥ (ದೀ॰ ನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧.೭; ಅ॰ ನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧.೧.೫೧; ಪಟಿ॰ ಮ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೨.೧.೧೩೦; ಚೂಳನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೮೮)। | അന്ധോ പുഥുജ്ജനോ ഏകോ, കല്യാണേകോ പുഥുജ്ജനോ’’തി. (ദീ॰ നി॰ അട്ഠ॰ ൧.൭; അ॰ നി॰ അട്ഠ॰ ൧.൧.൫൧; പടി॰ മ॰ അട്ഠ॰ ൨.൧.൧൩൦; ചൂളനി॰ അട്ഠ॰ ൮൮); | අන්ධො පුථුජ්ජනො එකො, කල්යාණෙකො පුථුජ්ජනො’’ති. (දී. නි. අට්ඨ. 1.7; අ. නි. අට්ඨ. 1.1.51; පටි. ම. අට්ඨ. 2.1.130; චූළනි. අට්ඨ. 88); | அந்தோ⁴ புது²ஜ்ஜனோ ஏகோ, கல்யாணேகோ புது²ஜ்ஜனோ’’தி. (தீ³॰ நி॰ அட்ட²॰ 1.7; அ॰ நி॰ அட்ட²॰ 1.1.51; படி॰ ம॰ அட்ட²॰ 2.1.130; சூளனி॰ அட்ட²॰ 88); | అన్ధో పుథుజ్జనో ఏకో, కల్యాణేకో పుథుజ్జనో’’తి. (దీ॰ ని॰ అట్ఠ॰ ౧.౭; అ॰ ని॰ అట్ఠ॰ ౧.౧.౫౧; పటి॰ మ॰ అట్ఠ॰ ౨.౧.౧౩౦; చూళని॰ అట్ఠ॰ ౮౮); | อนฺโธ ปุถุชฺชโน เอโก, กลฺยาเณโก ปุถุชฺชโน’’ติฯ (ที. นิ. อฏฺฐ. ๑.๗; อ. นิ. อฏฺฐ. ๑.๑.๕๑; ปฏิ. ม. อฏฺฐ. ๒.๑.๑๓๐; จูฬนิ. อฏฺฐ. ๘๘); | ཨ་ནྡྷོ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ཨེ་ཀོ, ཀ་ལྱཱ་ཎེ་ཀོ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ’’ཏི༎ (དཱི॰ ནི॰ ཨ་ཊྛ॰ ༡.༧; ཨ॰ ནི॰ ཨ་ཊྛ॰ ༡.༡.༥༡; པ་ཊི॰ མ॰ ཨ་ཊྛ॰ ༢.༡.༡༣༠; ཙཱུ་ལ༹་ནི॰ ཨ་ཊྛ॰ ༨༨)། |
2,215 | bodytext | Dve puthujjanā vuttā, tesu andhaputhujjano vutto hotīti veditabbo. | ဒွေ ပုထုဇ္ဇနာ ဝုတ္တာ၊ တေသု အန္ဓပုထုဇ္ဇနော ဝုတ္တော ဟောတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | দ্ৰে পুথুজ্জনা ৰুত্তা, তেসু অন্ধপুথুজ্জনো ৰুত্তো হোতীতি ৰেদিতব্বো। | д̣̇вз бут̇уж̇ж̇анаа вуд̇д̇аа, д̇зсу анд̇хабут̇уж̇ж̇ано вуд̇д̇о ход̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | द्वे पुथुज्जना वुत्ता, तेसु अन्धपुथुज्जनो वुत्तो होतीति वेदितब्बो। | દ્વે પુથુજ્જના વુત્તા, તેસુ અન્ધપુથુજ્જનો વુત્તો હોતીતિ વેદિતબ્બો. | ਦ੍વੇ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ વੁਤ੍ਤਾ, ਤੇਸੁ ਅਨ੍ਧਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ વੁਤ੍ਤੋ ਹੋਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | ទ្វេ បុថុជ្ជនា វុត្តា, តេសុ អន្ធបុថុជ្ជនោ វុត្តោ ហោតីតិ វេទិតព្ពោ។ | ದ್ವೇ ಪುಥುಜ್ಜನಾ ವುತ್ತಾ, ತೇಸು ಅನ್ಧಪುಥುಜ್ಜನೋ ವುತ್ತೋ ಹೋತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | ദ്വേ പുഥുജ്ജനാ വുത്താ, തേസു അന്ധപുഥുജ്ജനോ വുത്തോ ഹോതീതി വേദിതബ്ബോ. | ද්වෙ පුථුජ්ජනා වුත්තා, තෙසු අන්ධපුථුජ්ජනො වුත්තො හොතීති වෙදිතබ්බො. | த்³வே புது²ஜ்ஜனா வுத்தா, தேஸு அந்த⁴புது²ஜ்ஜனோ வுத்தோ ஹோதீதி வேதி³தப்³போ³. | ద్వే పుథుజ్జనా వుత్తా, తేసు అన్ధపుథుజ్జనో వుత్తో హోతీతి వేదితబ్బో. | ทฺเว ปุถุชฺชนา วุตฺตา, เตสุ อนฺธปุถุชฺชโน วุตฺโต โหตีติ เวทิตพฺโพฯ | དྭེ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ ཝུ་ཏྟཱ, ཏེ་སུ ཨ་ནྡྷ་པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ཝུ་ཏྟོ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,216 | bodytext | Ariyānaṃ adassāvī tiādīsu ariyā ti ārakattā kilesehi, anaye na iriyanato, aye iriyanato, sadevakena lokena ca araṇīyato buddhā ca paccekabuddhā ca buddhasāvakā ca vuccanti. Buddhā eva vā idha ariyā. Yathāha – ‘‘sadevake, bhikkhave, loke…pe… tathāgato ariyoti vuccatī’’ti (saṃ. ni. 5.1098). | အရိယာနံ အဒဿာဝီ တိအာဒီသု အရိယာ တိ အာရကတ္တာ ကိလေသေဟိ၊ အနယေ န ဣရိယနတော၊ အယေ ဣရိယနတော၊ သဒေဝကေန လောကေန စ အရဏီယတော ဗုဒ္ဓါ စ ပစ္စေကဗုဒ္ဓါ စ ဗုဒ္ဓသာဝကာ စ ဝုစ္စန္တိ။ ဗုဒ္ဓါ ဧဝ ဝါ ဣဓ အရိယာ။ ယထာဟ – ‘‘သဒေဝကေ၊ ဘိက္ခဝေ၊ လောကေ။ပေ.။ တထာဂတော အရိယောတိ ဝုစ္စတီ’’တိ (သံ. နိ. ၅.၁၀၉၈)။ | অরিযানং অদস্সাৰী তিআদীসু অরিযা তি আরকত্তা কিলেসেহি, অনযে ন ইরিযনতো, অযে ইরিযনতো, সদেৰকেন লোকেন চ অরণীযতো বুদ্ধা চ পচ্চেকবুদ্ধা চ বুদ্ধসাৰকা চ ৰুচ্চন্তি। বুদ্ধা এৰ ৰা ইধ অরিযা। যথাহ – ‘‘সদেৰকে, ভিক্খৰে, লোকে…পে॰… তথাগতো অরিযোতি ৰুচ্চতী’’তি (সং॰ নি॰ ৫.১০৯৮)। | арияаанам̣ ад̣̇ассаавий д̇иаад̣̇ийсу арияаа д̇и аарагад̇д̇аа гилзсзхи, анаяз на ирияанад̇о, аяз ирияанад̇о, сад̣̇звагзна логзна жа аран̣ийяад̇о б̣уд̣̇д̇хаа жа бажжзгаб̣уд̣̇д̇хаа жа б̣уд̣̇д̇хасаавагаа жа вужжанд̇и. б̣уд̣̇д̇хаа зва ваа ид̇ха арияаа. яат̇ааха – ‘‘сад̣̇звагз, бхигкавз, логз…бз… д̇ат̇ааг̇ад̇о арияод̇и вужжад̇ий’’д̇и (сам̣. ни. 5.1098). | अरियानं अदस्सावी तिआदीसु अरिया ति आरकत्ता किलेसेहि, अनये न इरियनतो, अये इरियनतो, सदेवकेन लोकेन च अरणीयतो बुद्धा च पच्चेकबुद्धा च बुद्धसावका च वुच्चन्ति। बुद्धा एव वा इध अरिया। यथाह – ‘‘सदेवके, भिक्खवे, लोके…पे॰… तथागतो अरियोति वुच्चती’’ति (सं॰ नि॰ ५.१०९८)। | અરિયાનં અદસ્સાવી તિઆદીસુ અરિયા તિ આરકત્તા કિલેસેહિ, અનયે ન ઇરિયનતો, અયે ઇરિયનતો, સદેવકેન લોકેન ચ અરણીયતો બુદ્ધા ચ પચ્ચેકબુદ્ધા ચ બુદ્ધસાવકા ચ વુચ્ચન્તિ. બુદ્ધા એવ વા ઇધ અરિયા. યથાહ – ‘‘સદેવકે, ભિક્ખવે, લોકે…પે॰… તથાગતો અરિયોતિ વુચ્ચતી’’તિ (સં॰ નિ॰ ૫.૧૦૯૮). | ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਤਿਆਦੀਸੁ ਅਰਿਯਾ ਤਿ ਆਰਕਤ੍ਤਾ ਕਿਲੇਸੇਹਿ, ਅਨਯੇ ਨ ਇਰਿਯਨਤੋ, ਅਯੇ ਇਰਿਯਨਤੋ, ਸਦੇવਕੇਨ ਲੋਕੇਨ ਚ ਅਰਣੀਯਤੋ ਬੁਦ੍ਧਾ ਚ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧਾ ਚ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਕਾ ਚ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ। ਬੁਦ੍ਧਾ ਏવ વਾ ਇਧ ਅਰਿਯਾ। ਯਥਾਹ – ‘‘ਸਦੇવਕੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਲੋਕੇ…ਪੇ॰… ਤਥਾਗਤੋ ਅਰਿਯੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੫.੧੦੯੮)। | អរិយានំ អទស្សាវី តិអាទីសុ អរិយា តិ អារកត្តា កិលេសេហិ, អនយេ ន ឥរិយនតោ, អយេ ឥរិយនតោ, សទេវកេន លោកេន ច អរណីយតោ ពុទ្ធា ច បច្ចេកពុទ្ធា ច ពុទ្ធសាវកា ច វុច្ចន្តិ។ ពុទ្ធា ឯវ វា ឥធ អរិយា។ យថាហ – ‘‘សទេវកេ, ភិក្ខវេ, លោកេ…បេ.… តថាគតោ អរិយោតិ វុច្ចតី’’តិ (សំ. និ. ៥.១០៩៨)។ | ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ ತಿಆದೀಸು ಅರಿಯಾ ತಿ ಆರಕತ್ತಾ ಕಿಲೇಸೇಹಿ, ಅನಯೇ ನ ಇರಿಯನತೋ, ಅಯೇ ಇರಿಯನತೋ, ಸದೇವಕೇನ ಲೋಕೇನ ಚ ಅರಣೀಯತೋ ಬುದ್ಧಾ ಚ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಾ ಚ ಬುದ್ಧಸಾವಕಾ ಚ ವುಚ್ಚನ್ತಿ। ಬುದ್ಧಾ ಏವ ವಾ ಇಧ ಅರಿಯಾ। ಯಥಾಹ – ‘‘ಸದೇವಕೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಲೋಕೇ…ಪೇ॰… ತಥಾಗತೋ ಅರಿಯೋತಿ ವುಚ್ಚತೀ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೫.೧೦೯೮)। | അരിയാനം അദസ്സാവീ തിആദീസു അരിയാ തി ആരകത്താ കിലേസേഹി, അനയേ ന ഇരിയനതോ, അയേ ഇരിയനതോ, സദേവകേന ലോകേന ച അരണീയതോ ബുദ്ധാ ച പച്ചേകബുദ്ധാ ച ബുദ്ധസാവകാ ച വുച്ചന്തി. ബുദ്ധാ ഏവ വാ ഇധ അരിയാ. യഥാഹ – ‘‘സദേവകേ, ഭിക്ഖവേ, ലോകേ…പേ॰… തഥാഗതോ അരിയോതി വുച്ചതീ’’തി (സം॰ നി॰ ൫.൧൦൯൮). | අරියානං අදස්සාවී තිආදීසු අරියා ති ආරකත්තා කිලෙසෙහි, අනයෙ න ඉරියනතො, අයෙ ඉරියනතො, සදෙවකෙන ලොකෙන ච අරණීයතො බුද්ධා ච පච්චෙකබුද්ධා ච බුද්ධසාවකා ච වුච්චන්ති. බුද්ධා එව වා ඉධ අරියා. යථාහ – ‘‘සදෙවකෙ, භික්ඛවෙ, ලොකෙ…පෙ.… තථාගතො අරියොති වුච්චතී’’ති (සං. නි. 5.1098). | அரியானங் அத³ஸ்ஸாவீ திஆதீ³ஸு அரியா தி ஆரகத்தா கிலேஸேஹி, அனயே ந இரியனதோ, அயே இரியனதோ, ஸதே³வகேன லோகேன ச அரணீயதோ பு³த்³தா⁴ ச பச்சேகபு³த்³தா⁴ ச பு³த்³த⁴ஸாவகா ச வுச்சந்தி. பு³த்³தா⁴ ஏவ வா இத⁴ அரியா. யதா²ஹ – ‘‘ஸதே³வகே, பி⁴க்க²வே, லோகே…பே॰… ததா²க³தோ அரியோதி வுச்சதீ’’தி (ஸங்॰ நி॰ 5.1098). | అరియానం అదస్సావీ తిఆదీసు అరియా తి ఆరకత్తా కిలేసేహి, అనయే న ఇరియనతో, అయే ఇరియనతో, సదేవకేన లోకేన చ అరణీయతో బుద్ధా చ పచ్చేకబుద్ధా చ బుద్ధసావకా చ వుచ్చన్తి. బుద్ధా ఏవ వా ఇధ అరియా. యథాహ – ‘‘సదేవకే, భిక్ఖవే, లోకే…పే॰… తథాగతో అరియోతి వుచ్చతీ’’తి (సం॰ ని॰ ౫.౧౦౯౮). | อริยานํ อทสฺสาวี ติอาทีสุ อริยา ติ อารกตฺตา กิเลเสหิ, อนเย น อิริยนโต, อเย อิริยนโต, สเทวเกน โลเกน จ อรณียโต พุทฺธา จ ปจฺเจกพุทฺธา จ พุทฺธสาวกา จ วุจฺจนฺติฯ พุทฺธา เอว วา อิธ อริยาฯ ยถาห – ‘‘สเทวเก, ภิกฺขเว, โลเก…เป.… ตถาคโต อริโยติ วุจฺจตี’’ติ (สํ. นิ. ๕.๑๐๙๘)ฯ | ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཨ་རི་ཡཱ ཏི ཨཱ་ར་ཀ་ཏྟཱ ཀི་ལེ་སེ་ཧི, ཨ་ན་ཡེ ན ཨི་རི་ཡ་ན་ཏོ, ཨ་ཡེ ཨི་རི་ཡ་ན་ཏོ, ས་དེ་ཝ་ཀེ་ན ལོ་ཀེ་ན ཙ ཨ་ར་ཎཱི་ཡ་ཏོ བུ་དྡྷཱ ཙ པ་ཙྩེ་ཀ་བུ་དྡྷཱ ཙ བུ་དྡྷ་སཱ་ཝ་ཀཱ ཙ ཝུ་ཙྩ་ནྟི། བུ་དྡྷཱ ཨེ་ཝ ཝཱ ཨི་དྷ ཨ་རི་ཡཱ། ཡ་ཐཱ་ཧ – ‘‘ས་དེ་ཝ་ཀེ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ལོ་ཀེ…པེ॰… ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨ་རི་ཡོ་ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏཱི’’ཏི (སཾ॰ ནི॰ ༥.༡༠༩༨)། |
2,217 | bodytext | Sappurisā ti ettha pana paccekabuddhā tathāgatasāvakā ca sappurisāti veditabbā. Te hi lokuttaraguṇayogena sobhanā purisāti sappurisā . Sabbeva vā ete dvedhāpi vuttā. Buddhāpi hi ariyā ca sappurisā ca paccekabuddhā buddhasāvakāpi. Yathāha – | သပ္ပုရိသာ တိ ဧတ္ထ ပန ပစ္စေကဗုဒ္ဓါ တထာဂတသာဝကာ စ သပ္ပုရိသာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ တေ ဟိ လောကုတ္တရဂုဏယောဂေန သောဘနာ ပုရိသာတိ သပ္ပုရိသာ ။ သဗ္ဗေဝ ဝါ ဧတေ ဒွေဓာပိ ဝုတ္တာ။ ဗုဒ္ဓါပိ ဟိ အရိယာ စ သပ္ပုရိသာ စ ပစ္စေကဗုဒ္ဓါ ဗုဒ္ဓသာဝကာပိ။ ယထာဟ – | সপ্পুরিসা তি এত্থ পন পচ্চেকবুদ্ধা তথাগতসাৰকা চ সপ্পুরিসাতি ৰেদিতব্বা। তে হি লোকুত্তরগুণযোগেন সোভনা পুরিসাতি সপ্পুরিসা । সব্বেৰ ৰা এতে দ্ৰেধাপি ৰুত্তা। বুদ্ধাপি হি অরিযা চ সপ্পুরিসা চ পচ্চেকবুদ্ধা বুদ্ধসাৰকাপি। যথাহ – | саббурисаа д̇и зд̇т̇а бана бажжзгаб̣уд̣̇д̇хаа д̇ат̇ааг̇ад̇асаавагаа жа саббурисаад̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. д̇з хи логуд̇д̇араг̇ун̣аяог̇зна собханаа бурисаад̇и саббурисаа . саб̣б̣зва ваа зд̇з д̣̇взд̇хааби вуд̇д̇аа. б̣уд̣̇д̇хааби хи арияаа жа саббурисаа жа бажжзгаб̣уд̣̇д̇хаа б̣уд̣̇д̇хасаавагааби. яат̇ааха – | सप्पुरिसा ति एत्थ पन पच्चेकबुद्धा तथागतसावका च सप्पुरिसाति वेदितब्बा। ते हि लोकुत्तरगुणयोगेन सोभना पुरिसाति सप्पुरिसा । सब्बेव वा एते द्वेधापि वुत्ता। बुद्धापि हि अरिया च सप्पुरिसा च पच्चेकबुद्धा बुद्धसावकापि। यथाह – | સપ્પુરિસા તિ એત્થ પન પચ્ચેકબુદ્ધા તથાગતસાવકા ચ સપ્પુરિસાતિ વેદિતબ્બા. તે હિ લોકુત્તરગુણયોગેન સોભના પુરિસાતિ સપ્પુરિસા . સબ્બેવ વા એતે દ્વેધાપિ વુત્તા. બુદ્ધાપિ હિ અરિયા ચ સપ્પુરિસા ચ પચ્ચેકબુદ્ધા બુદ્ધસાવકાપિ. યથાહ – | ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਪਨ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧਾ ਤਥਾਗਤਸਾવਕਾ ਚ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਤੇ ਹਿ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਗੁਣਯੋਗੇਨ ਸੋਭਨਾ ਪੁਰਿਸਾਤਿ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾ । ਸਬ੍ਬੇવ વਾ ਏਤੇ ਦ੍વੇਧਾਪਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਬੁਦ੍ਧਾਪਿ ਹਿ ਅਰਿਯਾ ਚ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾ ਚ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧਾ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਕਾਪਿ। ਯਥਾਹ – | សប្បុរិសា តិ ឯត្ថ បន បច្ចេកពុទ្ធា តថាគតសាវកា ច សប្បុរិសាតិ វេទិតព្ពា។ តេ ហិ លោកុត្តរគុណយោគេន សោភនា បុរិសាតិ សប្បុរិសា ។ សព្ពេវ វា ឯតេ ទ្វេធាបិ វុត្តា។ ពុទ្ធាបិ ហិ អរិយា ច សប្បុរិសា ច បច្ចេកពុទ្ធា ពុទ្ធសាវកាបិ។ យថាហ – | ಸಪ್ಪುರಿಸಾ ತಿ ಏತ್ಥ ಪನ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಾ ತಥಾಗತಸಾವಕಾ ಚ ಸಪ್ಪುರಿಸಾತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ತೇ ಹಿ ಲೋಕುತ್ತರಗುಣಯೋಗೇನ ಸೋಭನಾ ಪುರಿಸಾತಿ ಸಪ್ಪುರಿಸಾ । ಸಬ್ಬೇವ ವಾ ಏತೇ ದ್ವೇಧಾಪಿ ವುತ್ತಾ। ಬುದ್ಧಾಪಿ ಹಿ ಅರಿಯಾ ಚ ಸಪ್ಪುರಿಸಾ ಚ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಾ ಬುದ್ಧಸಾವಕಾಪಿ। ಯಥಾಹ – | സപ്പുരിസാ തി എത്ഥ പന പച്ചേകബുദ്ധാ തഥാഗതസാവകാ ച സപ്പുരിസാതി വേദിതബ്ബാ. തേ ഹി ലോകുത്തരഗുണയോഗേന സോഭനാ പുരിസാതി സപ്പുരിസാ . സബ്ബേവ വാ ഏതേ ദ്വേധാപി വുത്താ. ബുദ്ധാപി ഹി അരിയാ ച സപ്പുരിസാ ച പച്ചേകബുദ്ധാ ബുദ്ധസാവകാപി. യഥാഹ – | සප්පුරිසා ති එත්ථ පන පච්චෙකබුද්ධා තථාගතසාවකා ච සප්පුරිසාති වෙදිතබ්බා. තෙ හි ලොකුත්තරගුණයොගෙන සොභනා පුරිසාති සප්පුරිසා . සබ්බෙව වා එතෙ ද්වෙධාපි වුත්තා. බුද්ධාපි හි අරියා ච සප්පුරිසා ච පච්චෙකබුද්ධා බුද්ධසාවකාපි. යථාහ – | ஸப்புரிஸா தி எத்த² பன பச்சேகபு³த்³தா⁴ ததா²க³தஸாவகா ச ஸப்புரிஸாதி வேதி³தப்³பா³. தே ஹி லோகுத்தரகு³ணயோகே³ன ஸோப⁴னா புரிஸாதி ஸப்புரிஸா . ஸப்³பே³வ வா ஏதே த்³வேதா⁴பி வுத்தா. பு³த்³தா⁴பி ஹி அரியா ச ஸப்புரிஸா ச பச்சேகபு³த்³தா⁴ பு³த்³த⁴ஸாவகாபி. யதா²ஹ – | సప్పురిసా తి ఏత్థ పన పచ్చేకబుద్ధా తథాగతసావకా చ సప్పురిసాతి వేదితబ్బా. తే హి లోకుత్తరగుణయోగేన సోభనా పురిసాతి సప్పురిసా . సబ్బేవ వా ఏతే ద్వేధాపి వుత్తా. బుద్ధాపి హి అరియా చ సప్పురిసా చ పచ్చేకబుద్ధా బుద్ధసావకాపి. యథాహ – | สปฺปุริสา ติ เอตฺถ ปน ปจฺเจกพุทฺธา ตถาคตสาวกา จ สปฺปุริสาติ เวทิตพฺพาฯ เต หิ โลกุตฺตรคุณโยเคน โสภนา ปุริสาติ สปฺปุริสา ฯ สพฺเพว วา เอเต ทฺเวธาปิ วุตฺตาฯ พุทฺธาปิ หิ อริยา จ สปฺปุริสา จ ปจฺเจกพุทฺธา พุทฺธสาวกาปิฯ ยถาห – | ས་པྤུ་རི་སཱ ཏི ཨེ་ཏྠ པ་ན པ་ཙྩེ་ཀ་བུ་དྡྷཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སཱ་ཝ་ཀཱ ཙ ས་པྤུ་རི་སཱ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཏེ ཧི ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་གུ་ཎ་ཡོ་གེ་ན སོ་བྷ་ནཱ པུ་རི་སཱ་ཏི ས་པྤུ་རི་སཱ ། ས་བྦེ་ཝ ཝཱ ཨེ་ཏེ དྭེ་དྷཱ་པི ཝུ་ཏྟཱ། བུ་དྡྷཱ་པི ཧི ཨ་རི་ཡཱ ཙ ས་པྤུ་རི་སཱ ཙ པ་ཙྩེ་ཀ་བུ་དྡྷཱ བུ་དྡྷ་སཱ་ཝ་ཀཱ་པི། ཡ་ཐཱ་ཧ – |
2,218 | gatha1 | ‘‘Yo ve kataññū katavedi dhīro, | ‘‘ယော ဝေ ကတညူ ကတဝေဒိ ဓီရော၊ | ‘‘যো ৰে কতঞ্ঞূ কতৰেদি ধীরো, | ‘‘яо вз гад̇ан̃н̃уу гад̇авзд̣̇и д̇хийро, | ‘‘यो वे कतञ्ञू कतवेदि धीरो, | ‘‘યો વે કતઞ્ઞૂ કતવેદિ ધીરો, | ‘‘ਯੋ વੇ ਕਤਞ੍ਞੂ ਕਤવੇਦਿ ਧੀਰੋ, | ‘‘យោ វេ កតញ្ញូ កតវេទិ ធីរោ, | ‘‘ಯೋ ವೇ ಕತಞ್ಞೂ ಕತವೇದಿ ಧೀರೋ, | ‘‘യോ വേ കതഞ്ഞൂ കതവേദി ധീരോ, | ‘‘යො වෙ කතඤ්ඤූ කතවෙදි ධීරො, | ‘‘யோ வே கதஞ்ஞூ கதவேதி³ தீ⁴ரோ, | ‘‘యో వే కతఞ్ఞూ కతవేది ధీరో, | ‘‘โย เว กตญฺญู กตเวทิ ธีโร, | ‘‘ཡོ ཝེ ཀ་ཏ་ཉྙཱུ ཀ་ཏ་ཝེ་དི དྷཱི་རོ, |
2,219 | gatha2 | Kalyāṇamitto daḷhabhatti ca hoti; | ကလျာဏမိတ္တော ဒဠှဘတ္တိ စ ဟောတိ။ | কল্যাণমিত্তো দল়্হভত্তি চ হোতি। | галяаан̣амид̇д̇о д̣̇ал̣хабхад̇д̇и жа ход̇и; | कल्याणमित्तो दळ्हभत्ति च होति। | કલ્યાણમિત્તો દળ્હભત્તિ ચ હોતિ; | ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੋ ਦਲ਼੍ਹਭਤ੍ਤਿ ਚ ਹੋਤਿ। | កល្យាណមិត្តោ ទឡ្ហភត្តិ ច ហោតិ; | ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ ದಳ್ಹಭತ್ತಿ ಚ ಹೋತಿ। | കല്യാണമിത്തോ ദള്ഹഭത്തി ച ഹോതി; | කල්යාණමිත්තො දළ්හභත්ති ච හොති; | கல்யாணமித்தோ த³ள்ஹப⁴த்தி ச ஹோதி; | కల్యాణమిత్తో దళ్హభత్తి చ హోతి; | กลฺยาณมิตฺโต ทฬฺหภตฺติ จ โหติ; | ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟོ ད་ལ༹ྷ་བྷ་ཏྟི ཙ ཧོ་ཏི། |
2,220 | gatha3 | Dukhitassa sakkacca karoti kiccaṃ, | ဒုခိတဿ သက္ကစ္စ ကရောတိ ကိစ္စံ၊ | দুখিতস্স সক্কচ্চ করোতি কিচ্চং, | д̣̇укид̇асса саггажжа гарод̇и гижжам̣, | दुखितस्स सक्कच्च करोति किच्चं, | દુખિતસ્સ સક્કચ્ચ કરોતિ કિચ્ચં, | ਦੁਖਿਤਸ੍ਸ ਸਕ੍ਕਚ੍ਚ ਕਰੋਤਿ ਕਿਚ੍ਚਂ, | ទុខិតស្ស សក្កច្ច ករោតិ កិច្ចំ, | ದುಖಿತಸ್ಸ ಸಕ್ಕಚ್ಚ ಕರೋತಿ ಕಿಚ್ಚಂ, | ദുഖിതസ്സ സക്കച്ച കരോതി കിച്ചം, | දුඛිතස්ස සක්කච්ච කරොති කිච්චං, | து³கி²தஸ்ஸ ஸக்கச்ச கரோதி கிச்சங், | దుఖితస్స సక్కచ్చ కరోతి కిచ్చం, | ทุขิตสฺส สกฺกจฺจ กโรติ กิจฺจํ, | དུ་ཁི་ཏ་སྶ ས་ཀྐ་ཙྩ ཀ་རོ་ཏི ཀི་ཙྩཾ, |
2,221 | gathalast | Tathāvidhaṃ sappurisaṃ vadantī’’ti. (jā. 2.17.78); | တထာဝိဓံ သပ္ပုရိသံ ဝဒန္တီ’’တိ။ (ဇာ. ၂.၁၇.၇၈)။ | তথাৰিধং সপ্পুরিসং ৰদন্তী’’তি॥ (জা॰ ২.১৭.৭৮)। | д̇ат̇аавид̇хам̣ саббурисам̣ вад̣̇анд̇ий’’д̇и. (ж̇аа. 2.17.78); | तथाविधं सप्पुरिसं वदन्ती’’ति॥ (जा॰ २.१७.७८)। | તથાવિધં સપ્પુરિસં વદન્તી’’તિ. (જા॰ ૨.૧૭.૭૮); | ਤਥਾવਿਧਂ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਂ વਦਨ੍ਤੀ’’ਤਿ॥ (ਜਾ॰ ੨.੧੭.੭੮)। | តថាវិធំ សប្បុរិសំ វទន្តី’’តិ។ (ជា. ២.១៧.៧៨); | ತಥಾವಿಧಂ ಸಪ್ಪುರಿಸಂ ವದನ್ತೀ’’ತಿ॥ (ಜಾ॰ ೨.೧೭.೭೮)। | തഥാവിധം സപ്പുരിസം വദന്തീ’’തി. (ജാ॰ ൨.൧൭.൭൮); | තථාවිධං සප්පුරිසං වදන්තී’’ති. (ජා. 2.17.78); | ததா²வித⁴ங் ஸப்புரிஸங் வத³ந்தீ’’தி. (ஜா॰ 2.17.78); | తథావిధం సప్పురిసం వదన్తీ’’తి. (జా॰ ౨.౧౭.౭౮); | ตถาวิธํ สปฺปุริสํ วทนฺตี’’ติฯ (ชา. ๒.๑๗.๗๘); | ཏ་ཐཱ་ཝི་དྷཾ ས་པྤུ་རི་སཾ ཝ་ད་ནྟཱི’’ཏི༎ (ཛཱ॰ ༢.༡༧.༧༨)། |
2,222 | bodytext | ‘Kalyāṇamitto daḷhabhatti ca hotī’ti ettāvatā hi buddhasāvako vutto. Kataññutādīhi paccekabuddhā buddhāti. Idāni yo tesaṃ ariyānaṃ adassanasīlo, na ca dassane sādhukārī, so ariyānaṃ adassāvī ti veditabbo. So cakkhunā adassāvī ñāṇena adassāvīti duvidho. Tesu ñāṇena adassāvī idha adhippeto. Maṃsacakkhunā hi dibbacakkhunā vā ariyā diṭṭhāpi adiṭṭhāva honti, tesaṃ cakkhūnaṃ vaṇṇamattaggahaṇato, na ariyabhāvagocarato. Soṇasiṅgālādayopi cakkhunā ariye passanti, na ca te ariyānaṃ dassāvino. | ‘ကလျာဏမိတ္တော ဒဠှဘတ္တိ စ ဟောတီ’တိ ဧတ္တာဝတာ ဟိ ဗုဒ္ဓသာဝကော ဝုတ္တော။ ကတညုတာဒီဟိ ပစ္စေကဗုဒ္ဓါ ဗုဒ္ဓါတိ။ ဣဒာနိ ယော တေသံ အရိယာနံ အဒဿနသီလော၊ န စ ဒဿနေ သာဓုကာရီ၊ သော အရိယာနံ အဒဿာဝီ တိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ သော စက္ခုနာ အဒဿာဝီ ဉာဏေန အဒဿာဝီတိ ဒုဝိဓော။ တေသု ဉာဏေန အဒဿာဝီ ဣဓ အဓိပ္ပေတော။ မံသစက္ခုနာ ဟိ ဒိဗ္ဗစက္ခုနာ ဝါ အရိယာ ဒိဋ္ဌာပိ အဒိဋ္ဌာဝ ဟောန္တိ၊ တေသံ စက္ခူနံ ဝဏ္ဏမတ္တဂ္ဂဟဏတော၊ န အရိယဘာဝဂေါစရတော။ သောဏသိင်္ဂါလာဒယောပိ စက္ခုနာ အရိယေ ပဿန္တိ၊ န စ တေ အရိယာနံ ဒဿာဝိနော။ | ‘কল্যাণমিত্তো দল়্হভত্তি চ হোতী’তি এত্তাৰতা হি বুদ্ধসাৰকো ৰুত্তো। কতঞ্ঞুতাদীহি পচ্চেকবুদ্ধা বুদ্ধাতি। ইদানি যো তেসং অরিযানং অদস্সনসীলো, ন চ দস্সনে সাধুকারী, সো অরিযানং অদস্সাৰী তি ৰেদিতব্বো। সো চক্খুনা অদস্সাৰী ঞাণেন অদস্সাৰীতি দুৰিধো। তেসু ঞাণেন অদস্সাৰী ইধ অধিপ্পেতো। মংসচক্খুনা হি দিব্বচক্খুনা ৰা অরিযা দিট্ঠাপি অদিট্ঠাৰ হোন্তি, তেসং চক্খূনং ৰণ্ণমত্তগ্গহণতো, ন অরিযভাৰগোচরতো। সোণসিঙ্গালাদযোপি চক্খুনা অরিযে পস্সন্তি, ন চ তে অরিযানং দস্সাৰিনো। | ‘галяаан̣амид̇д̇о д̣̇ал̣хабхад̇д̇и жа ход̇ий’д̇и зд̇д̇аавад̇аа хи б̣уд̣̇д̇хасааваго вуд̇д̇о. гад̇ан̃н̃уд̇аад̣̇ийхи бажжзгаб̣уд̣̇д̇хаа б̣уд̣̇д̇хаад̇и. ид̣̇аани яо д̇зсам̣ арияаанам̣ ад̣̇ассанасийло, на жа д̣̇ассанз саад̇хугаарий, со арияаанам̣ ад̣̇ассаавий д̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. со жагкунаа ад̣̇ассаавий н̃аан̣зна ад̣̇ассаавийд̇и д̣̇увид̇хо. д̇зсу н̃аан̣зна ад̣̇ассаавий ид̇ха ад̇хиббзд̇о. мам̣сажагкунаа хи д̣̇иб̣б̣ажагкунаа ваа арияаа д̣̇идтааби ад̣̇идтаава хонд̇и, д̇зсам̣ жагкуунам̣ ван̣н̣амад̇д̇аг̇г̇ахан̣ад̇о, на арияабхааваг̇ожарад̇о. сон̣асин̇г̇аалаад̣̇аяоби жагкунаа арияз бассанд̇и, на жа д̇з арияаанам̣ д̣̇ассаавино. | ‘कल्याणमित्तो दळ्हभत्ति च होती’ति एत्तावता हि बुद्धसावको वुत्तो। कतञ्ञुतादीहि पच्चेकबुद्धा बुद्धाति। इदानि यो तेसं अरियानं अदस्सनसीलो, न च दस्सने साधुकारी, सो अरियानं अदस्सावी ति वेदितब्बो। सो चक्खुना अदस्सावी ञाणेन अदस्सावीति दुविधो। तेसु ञाणेन अदस्सावी इध अधिप्पेतो। मंसचक्खुना हि दिब्बचक्खुना वा अरिया दिट्ठापि अदिट्ठाव होन्ति, तेसं चक्खूनं वण्णमत्तग्गहणतो, न अरियभावगोचरतो। सोणसिङ्गालादयोपि चक्खुना अरिये पस्सन्ति, न च ते अरियानं दस्साविनो। | ‘કલ્યાણમિત્તો દળ્હભત્તિ ચ હોતી’તિ એત્તાવતા હિ બુદ્ધસાવકો વુત્તો. કતઞ્ઞુતાદીહિ પચ્ચેકબુદ્ધા બુદ્ધાતિ. ઇદાનિ યો તેસં અરિયાનં અદસ્સનસીલો, ન ચ દસ્સને સાધુકારી, સો અરિયાનં અદસ્સાવી તિ વેદિતબ્બો. સો ચક્ખુના અદસ્સાવી ઞાણેન અદસ્સાવીતિ દુવિધો. તેસુ ઞાણેન અદસ્સાવી ઇધ અધિપ્પેતો. મંસચક્ખુના હિ દિબ્બચક્ખુના વા અરિયા દિટ્ઠાપિ અદિટ્ઠાવ હોન્તિ, તેસં ચક્ખૂનં વણ્ણમત્તગ્ગહણતો, ન અરિયભાવગોચરતો. સોણસિઙ્ગાલાદયોપિ ચક્ખુના અરિયે પસ્સન્તિ, ન ચ તે અરિયાનં દસ્સાવિનો. | ‘ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੋ ਦਲ਼੍ਹਭਤ੍ਤਿ ਚ ਹੋਤੀ’ਤਿ ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਹਿ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਕੋ વੁਤ੍ਤੋ। ਕਤਞ੍ਞੁਤਾਦੀਹਿ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧਾ ਬੁਦ੍ਧਾਤਿ। ਇਦਾਨਿ ਯੋ ਤੇਸਂ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਨਸੀਲੋ, ਨ ਚ ਦਸ੍ਸਨੇ ਸਾਧੁਕਾਰੀ, ਸੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸੋ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਞਾਣੇਨ ਅਦਸ੍ਸਾવੀਤਿ ਦੁવਿਧੋ। ਤੇਸੁ ਞਾਣੇਨ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਇਧ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤੋ। ਮਂਸਚਕ੍ਖੁਨਾ ਹਿ ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁਨਾ વਾ ਅਰਿਯਾ ਦਿਟ੍ਠਾਪਿ ਅਦਿਟ੍ਠਾવ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਚਕ੍ਖੂਨਂ વਣ੍ਣਮਤ੍ਤਗ੍ਗਹਣਤੋ, ਨ ਅਰਿਯਭਾવਗੋਚਰਤੋ। ਸੋਣਸਿਙ੍ਗਾਲਾਦਯੋਪਿ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਅਰਿਯੇ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਨ ਚ ਤੇ ਅਰਿਯਾਨਂ ਦਸ੍ਸਾવਿਨੋ। | ‘កល្យាណមិត្តោ ទឡ្ហភត្តិ ច ហោតី’តិ ឯត្តាវតា ហិ ពុទ្ធសាវកោ វុត្តោ។ កតញ្ញុតាទីហិ បច្ចេកពុទ្ធា ពុទ្ធាតិ។ ឥទានិ យោ តេសំ អរិយានំ អទស្សនសីលោ, ន ច ទស្សនេ សាធុការី, សោ អរិយានំ អទស្សាវី តិ វេទិតព្ពោ។ សោ ចក្ខុនា អទស្សាវី ញាណេន អទស្សាវីតិ ទុវិធោ។ តេសុ ញាណេន អទស្សាវី ឥធ អធិប្បេតោ។ មំសចក្ខុនា ហិ ទិព្ពចក្ខុនា វា អរិយា ទិដ្ឋាបិ អទិដ្ឋាវ ហោន្តិ, តេសំ ចក្ខូនំ វណ្ណមត្តគ្គហណតោ, ន អរិយភាវគោចរតោ។ សោណសិង្គាលាទយោបិ ចក្ខុនា អរិយេ បស្សន្តិ, ន ច តេ អរិយានំ ទស្សាវិនោ។ | ‘ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ ದಳ್ಹಭತ್ತಿ ಚ ಹೋತೀ’ತಿ ಏತ್ತಾವತಾ ಹಿ ಬುದ್ಧಸಾವಕೋ ವುತ್ತೋ। ಕತಞ್ಞುತಾದೀಹಿ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಾ ಬುದ್ಧಾತಿ। ಇದಾನಿ ಯೋ ತೇಸಂ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸನಸೀಲೋ, ನ ಚ ದಸ್ಸನೇ ಸಾಧುಕಾರೀ, ಸೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸೋ ಚಕ್ಖುನಾ ಅದಸ್ಸಾವೀ ಞಾಣೇನ ಅದಸ್ಸಾವೀತಿ ದುವಿಧೋ। ತೇಸು ಞಾಣೇನ ಅದಸ್ಸಾವೀ ಇಧ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ। ಮಂಸಚಕ್ಖುನಾ ಹಿ ದಿಬ್ಬಚಕ್ಖುನಾ ವಾ ಅರಿಯಾ ದಿಟ್ಠಾಪಿ ಅದಿಟ್ಠಾವ ಹೋನ್ತಿ, ತೇಸಂ ಚಕ್ಖೂನಂ ವಣ್ಣಮತ್ತಗ್ಗಹಣತೋ, ನ ಅರಿಯಭಾವಗೋಚರತೋ। ಸೋಣಸಿಙ್ಗಾಲಾದಯೋಪಿ ಚಕ್ಖುನಾ ಅರಿಯೇ ಪಸ್ಸನ್ತಿ, ನ ಚ ತೇ ಅರಿಯಾನಂ ದಸ್ಸಾವಿನೋ। | ‘കല്യാണമിത്തോ ദള്ഹഭത്തി ച ഹോതീ’തി എത്താവതാ ഹി ബുദ്ധസാവകോ വുത്തോ. കതഞ്ഞുതാദീഹി പച്ചേകബുദ്ധാ ബുദ്ധാതി. ഇദാനി യോ തേസം അരിയാനം അദസ്സനസീലോ, ന ച ദസ്സനേ സാധുകാരീ, സോ അരിയാനം അദസ്സാവീ തി വേദിതബ്ബോ. സോ ചക്ഖുനാ അദസ്സാവീ ഞാണേന അദസ്സാവീതി ദുവിധോ. തേസു ഞാണേന അദസ്സാവീ ഇധ അധിപ്പേതോ. മംസചക്ഖുനാ ഹി ദിബ്ബചക്ഖുനാ വാ അരിയാ ദിട്ഠാപി അദിട്ഠാവ ഹൊന്തി, തേസം ചക്ഖൂനം വണ്ണമത്തഗ്ഗഹണതോ, ന അരിയഭാവഗോചരതോ. സോണസിങ്ഗാലാദയോപി ചക്ഖുനാ അരിയേ പസ്സന്തി, ന ച തേ അരിയാനം ദസ്സാവിനോ. | ‘කල්යාණමිත්තො දළ්හභත්ති ච හොතී’ති එත්තාවතා හි බුද්ධසාවකො වුත්තො. කතඤ්ඤුතාදීහි පච්චෙකබුද්ධා බුද්ධාති. ඉදානි යො තෙසං අරියානං අදස්සනසීලො, න ච දස්සනෙ සාධුකාරී, සො අරියානං අදස්සාවී ති වෙදිතබ්බො. සො චක්ඛුනා අදස්සාවී ඤාණෙන අදස්සාවීති දුවිධො. තෙසු ඤාණෙන අදස්සාවී ඉධ අධිප්පෙතො. මංසචක්ඛුනා හි දිබ්බචක්ඛුනා වා අරියා දිට්ඨාපි අදිට්ඨාව හොන්ති, තෙසං චක්ඛූනං වණ්ණමත්තග්ගහණතො, න අරියභාවගොචරතො. සොණසිඞ්ගාලාදයොපි චක්ඛුනා අරියෙ පස්සන්ති, න ච තෙ අරියානං දස්සාවිනො. | ‘கல்யாணமித்தோ த³ள்ஹப⁴த்தி ச ஹோதீ’தி எத்தாவதா ஹி பு³த்³த⁴ஸாவகோ வுத்தோ. கதஞ்ஞுதாதீ³ஹி பச்சேகபு³த்³தா⁴ பு³த்³தா⁴தி. இதா³னி யோ தேஸங் அரியானங் அத³ஸ்ஸனஸீலோ, ந ச த³ஸ்ஸனே ஸாது⁴காரீ, ஸோ அரியானங் அத³ஸ்ஸாவீ தி வேதி³தப்³போ³. ஸோ சக்கு²னா அத³ஸ்ஸாவீ ஞாணேன அத³ஸ்ஸாவீதி து³விதோ⁴. தேஸு ஞாணேன அத³ஸ்ஸாவீ இத⁴ அதி⁴ப்பேதோ. மங்ஸசக்கு²னா ஹி தி³ப்³ப³சக்கு²னா வா அரியா தி³ட்டா²பி அதி³ட்டா²வ ஹொந்தி, தேஸங் சக்கூ²னங் வண்ணமத்தக்³க³ஹணதோ, ந அரியபா⁴வகோ³சரதோ. ஸோணஸிங்கா³லாத³யோபி சக்கு²னா அரியே பஸ்ஸந்தி, ந ச தே அரியானங் த³ஸ்ஸாவினோ. | ‘కల్యాణమిత్తో దళ్హభత్తి చ హోతీ’తి ఏత్తావతా హి బుద్ధసావకో వుత్తో. కతఞ్ఞుతాదీహి పచ్చేకబుద్ధా బుద్ధాతి. ఇదాని యో తేసం అరియానం అదస్సనసీలో, న చ దస్సనే సాధుకారీ, సో అరియానం అదస్సావీ తి వేదితబ్బో. సో చక్ఖునా అదస్సావీ ఞాణేన అదస్సావీతి దువిధో. తేసు ఞాణేన అదస్సావీ ఇధ అధిప్పేతో. మంసచక్ఖునా హి దిబ్బచక్ఖునా వా అరియా దిట్ఠాపి అదిట్ఠావ హోన్తి, తేసం చక్ఖూనం వణ్ణమత్తగ్గహణతో, న అరియభావగోచరతో. సోణసిఙ్గాలాదయోపి చక్ఖునా అరియే పస్సన్తి, న చ తే అరియానం దస్సావినో. | ‘กลฺยาณมิตฺโต ทฬฺหภตฺติ จ โหตี’ติ เอตฺตาวตา หิ พุทฺธสาวโก วุตฺโตฯ กตญฺญุตาทีหิ ปจฺเจกพุทฺธา พุทฺธาติฯ อิทานิ โย เตสํ อริยานํ อทสฺสนสีโล, น จ ทสฺสเน สาธุการี, โส อริยานํ อทสฺสาวี ติ เวทิตพฺโพฯ โส จกฺขุนา อทสฺสาวี ญาเณน อทสฺสาวีติ ทุวิโธฯ เตสุ ญาเณน อทสฺสาวี อิธ อธิปฺเปโตฯ มํสจกฺขุนา หิ ทิพฺพจกฺขุนา วา อริยา ทิฏฺฐาปิ อทิฏฺฐาว โหนฺติ, เตสํ จกฺขูนํ วณฺณมตฺตคฺคหณโต, น อริยภาวโคจรโตฯ โสณสิงฺคาลาทโยปิ จกฺขุนา อริเย ปสฺสนฺติ, น จ เต อริยานํ ทสฺสาวิโนฯ | ‘ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟོ ད་ལ༹ྷ་བྷ་ཏྟི ཙ ཧོ་ཏཱི’ཏི ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ཧི བུ་དྡྷ་སཱ་ཝ་ཀོ ཝུ་ཏྟོ། ཀ་ཏ་ཉྙུ་ཏཱ་དཱི་ཧི པ་ཙྩེ་ཀ་བུ་དྡྷཱ བུ་དྡྷཱ་ཏི། ཨི་དཱ་ནི ཡོ ཏེ་སཾ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶ་ན་སཱི་ལོ, ན ཙ ད་སྶ་ནེ སཱ་དྷུ་ཀཱ་རཱི, སོ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། སོ ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ཉཱ་ཎེ་ན ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི་ཏི དུ་ཝི་དྷོ། ཏེ་སུ ཉཱ་ཎེ་ན ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ཨི་དྷ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏོ། མཾ་ས་ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཧི དི་བྦ་ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཝཱ ཨ་རི་ཡཱ དི་ཊྛཱ་པི ཨ་དི་ཊྛཱ་ཝ ཧོ་ནྟི, ཏེ་སཾ ཙ་ཀྑཱུ་ནཾ ཝ་ཎྞ་མ་ཏྟ་གྒ་ཧ་ཎ་ཏོ, ན ཨ་རི་ཡ་བྷཱ་ཝ་གོ་ཙ་ར་ཏོ། སོ་ཎ་སི་ངྒཱ་ལཱ་ད་ཡོ་པི ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཨ་རི་ཡེ པ་སྶ་ནྟི, ན ཙ ཏེ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ད་སྶཱ་ཝི་ནོ། |
2,223 | bodytext | Tatridaṃ vatthu – cittalapabbatavāsino kira khīṇāsavattherassa upaṭṭhāko vuḍḍhapabbajito ekadivasaṃ therena saddhiṃ piṇḍāya caritvā therassa pattacīvaraṃ gahetvā piṭṭhito āgacchanto theraṃ pucchi – ‘ariyā nāma bhante kīdisā’ti? Thero āha – ‘idhekacco mahallako ariyānaṃ pattacīvaraṃ gahetvā vattapaṭipattiṃ katvā saha carantopi neva ariye jānāti, evaṃdujjānāvuso, ariyā’ti. Evaṃ vuttepi so neva aññāsi. Tasmā na cakkhunā dassanaṃ ‘dassanaṃ’, ñāṇadassanameva ‘dassanaṃ’. Yathāha – ‘‘kiṃ te vakkali iminā pūtikāyena diṭṭhena? Yo kho, vakkali, dhammaṃ passati, so maṃ passatī’’ti (saṃ. ni. 3.87). Tasmā cakkhunā passantopi, ñāṇena ariyehi diṭṭhaṃ aniccādilakkhaṇaṃ apassanto, ariyādhigatañca dhammaṃ anadhigacchanto, ariyakaradhammānaṃ ariyabhāvassa ca adiṭṭhattā, ‘ariyānaṃ adassāvī’ti veditabbo. | တတြိဒံ ဝတ္ထု – စိတ္တလပဗ္ဗတဝါသိနော ကိရ ခီဏာသဝတ္ထေရဿ ဥပဋ္ဌာကော ဝုဍ္ဎပဗ္ဗဇိတော ဧကဒိဝသံ ထေရေန သဒ္ဓိံ ပိဏ္ဍာယ စရိတွာ ထေရဿ ပတ္တစီဝရံ ဂဟေတွာ ပိဋ္ဌိတော အာဂစ္ဆန္တော ထေရံ ပုစ္ဆိ – ‘အရိယာ နာမ ဘန္တေ ကီဒိသာ’တိ? ထေရော အာဟ – ‘ဣဓေကစ္စော မဟလ္လကော အရိယာနံ ပတ္တစီဝရံ ဂဟေတွာ ဝတ္တပဋိပတ္တိံ ကတွာ သဟ စရန္တောပိ နေဝ အရိယေ ဇာနာတိ၊ ဧဝံဒုဇ္ဇာနာဝုသော၊ အရိယာ’တိ။ ဧဝံ ဝုတ္တေပိ သော နေဝ အညာသိ။ တသ္မာ န စက္ခုနာ ဒဿနံ ‘ဒဿနံ’၊ ဉာဏဒဿနမေဝ ‘ဒဿနံ’။ ယထာဟ – ‘‘ကိံ တေ ဝက္ကလိ ဣမိနာ ပူတိကာယေန ဒိဋ္ဌေန? ယော ခေါ၊ ဝက္ကလိ၊ ဓမ္မံ ပဿတိ၊ သော မံ ပဿတီ’’တိ (သံ. နိ. ၃.၈၇)။ တသ္မာ စက္ခုနာ ပဿန္တောပိ၊ ဉာဏေန အရိယေဟိ ဒိဋ္ဌံ အနိစ္စာဒိလက္ခဏံ အပဿန္တော၊ အရိယာဓိဂတဉ္စ ဓမ္မံ အနဓိဂစ္ဆန္တော၊ အရိယကရဓမ္မာနံ အရိယဘာဝဿ စ အဒိဋ္ဌတ္တာ၊ ‘အရိယာနံ အဒဿာဝီ’တိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | তত্রিদং ৰত্থু – চিত্তলপব্বতৰাসিনো কির খীণাসৰত্থেরস্স উপট্ঠাকো ৰুড্ঢপব্বজিতো একদিৰসং থেরেন সদ্ধিং পিণ্ডায চরিত্ৰা থেরস্স পত্তচীৰরং গহেত্ৰা পিট্ঠিতো আগচ্ছন্তো থেরং পুচ্ছি – ‘অরিযা নাম ভন্তে কীদিসা’তি? থেরো আহ – ‘ইধেকচ্চো মহল্লকো অরিযানং পত্তচীৰরং গহেত্ৰা ৰত্তপটিপত্তিং কত্ৰা সহ চরন্তোপি নেৰ অরিযে জানাতি, এৰংদুজ্জানাৰুসো, অরিযা’তি। এৰং ৰুত্তেপি সো নেৰ অঞ্ঞাসি। তস্মা ন চক্খুনা দস্সনং ‘দস্সনং’, ঞাণদস্সনমেৰ ‘দস্সনং’। যথাহ – ‘‘কিং তে ৰক্কলি ইমিনা পূতিকাযেন দিট্ঠেন? যো খো, ৰক্কলি, ধম্মং পস্সতি, সো মং পস্সতী’’তি (সং॰ নি॰ ৩.৮৭)। তস্মা চক্খুনা পস্সন্তোপি, ঞাণেন অরিযেহি দিট্ঠং অনিচ্চাদিলক্খণং অপস্সন্তো, অরিযাধিগতঞ্চ ধম্মং অনধিগচ্ছন্তো, অরিযকরধম্মানং অরিযভাৰস্স চ অদিট্ঠত্তা, ‘অরিযানং অদস্সাৰী’তি ৰেদিতব্বো। | д̇ад̇рид̣̇ам̣ вад̇т̇у – жид̇д̇алабаб̣б̣ад̇аваасино гира кийн̣аасавад̇т̇зрасса убадтааго вуд̣дхабаб̣б̣аж̇ид̇о згад̣̇ивасам̣ т̇зрзна сад̣̇д̇хим̣ бин̣д̣ааяа жарид̇ваа т̇зрасса бад̇д̇ажийварам̣ г̇ахзд̇ваа бидтид̇о ааг̇ажчанд̇о т̇зрам̣ бужчи – ‘арияаа наама бханд̇з гийд̣̇исаа’д̇и? т̇зро ааха – ‘ид̇хзгажжо махаллаго арияаанам̣ бад̇д̇ажийварам̣ г̇ахзд̇ваа вад̇д̇абадибад̇д̇им̣ гад̇ваа саха жаранд̇оби нзва арияз ж̇аанаад̇и, звам̣д̣̇уж̇ж̇аанаавусо, арияаа’д̇и. звам̣ вуд̇д̇зби со нзва ан̃н̃ааси. д̇асмаа на жагкунаа д̣̇ассанам̣ ‘д̣̇ассанам̣’, н̃аан̣ад̣̇ассанамзва ‘д̣̇ассанам̣’. яат̇ааха – ‘‘гим̣ д̇з ваггали иминаа бууд̇игааязна д̣̇идтзна? яо ко, ваггали, д̇хаммам̣ бассад̇и, со мам̣ бассад̇ий’’д̇и (сам̣. ни. 3.87). д̇асмаа жагкунаа бассанд̇оби, н̃аан̣зна ариязхи д̣̇идтам̣ анижжаад̣̇илагкан̣ам̣ абассанд̇о, арияаад̇хиг̇ад̇ан̃жа д̇хаммам̣ анад̇хиг̇ажчанд̇о, арияагарад̇хаммаанам̣ арияабхаавасса жа ад̣̇идтад̇д̇аа, ‘арияаанам̣ ад̣̇ассаавий’д̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | तत्रिदं वत्थु – चित्तलपब्बतवासिनो किर खीणासवत्थेरस्स उपट्ठाको वुड्ढपब्बजितो एकदिवसं थेरेन सद्धिं पिण्डाय चरित्वा थेरस्स पत्तचीवरं गहेत्वा पिट्ठितो आगच्छन्तो थेरं पुच्छि – ‘अरिया नाम भन्ते कीदिसा’ति? थेरो आह – ‘इधेकच्चो महल्लको अरियानं पत्तचीवरं गहेत्वा वत्तपटिपत्तिं कत्वा सह चरन्तोपि नेव अरिये जानाति, एवंदुज्जानावुसो, अरिया’ति। एवं वुत्तेपि सो नेव अञ्ञासि। तस्मा न चक्खुना दस्सनं ‘दस्सनं’, ञाणदस्सनमेव ‘दस्सनं’। यथाह – ‘‘किं ते वक्कलि इमिना पूतिकायेन दिट्ठेन? यो खो, वक्कलि, धम्मं पस्सति, सो मं पस्सती’’ति (सं॰ नि॰ ३.८७)। तस्मा चक्खुना पस्सन्तोपि, ञाणेन अरियेहि दिट्ठं अनिच्चादिलक्खणं अपस्सन्तो, अरियाधिगतञ्च धम्मं अनधिगच्छन्तो, अरियकरधम्मानं अरियभावस्स च अदिट्ठत्ता, ‘अरियानं अदस्सावी’ति वेदितब्बो। | તત્રિદં વત્થુ – ચિત્તલપબ્બતવાસિનો કિર ખીણાસવત્થેરસ્સ ઉપટ્ઠાકો વુડ્ઢપબ્બજિતો એકદિવસં થેરેન સદ્ધિં પિણ્ડાય ચરિત્વા થેરસ્સ પત્તચીવરં ગહેત્વા પિટ્ઠિતો આગચ્છન્તો થેરં પુચ્છિ – ‘અરિયા નામ ભન્તે કીદિસા’તિ? થેરો આહ – ‘ઇધેકચ્ચો મહલ્લકો અરિયાનં પત્તચીવરં ગહેત્વા વત્તપટિપત્તિં કત્વા સહ ચરન્તોપિ નેવ અરિયે જાનાતિ, એવંદુજ્જાનાવુસો, અરિયા’તિ. એવં વુત્તેપિ સો નેવ અઞ્ઞાસિ. તસ્મા ન ચક્ખુના દસ્સનં ‘દસ્સનં’, ઞાણદસ્સનમેવ ‘દસ્સનં’. યથાહ – ‘‘કિં તે વક્કલિ ઇમિના પૂતિકાયેન દિટ્ઠેન? યો ખો, વક્કલિ, ધમ્મં પસ્સતિ, સો મં પસ્સતી’’તિ (સં॰ નિ॰ ૩.૮૭). તસ્મા ચક્ખુના પસ્સન્તોપિ, ઞાણેન અરિયેહિ દિટ્ઠં અનિચ્ચાદિલક્ખણં અપસ્સન્તો, અરિયાધિગતઞ્ચ ધમ્મં અનધિગચ્છન્તો, અરિયકરધમ્માનં અરિયભાવસ્સ ચ અદિટ્ઠત્તા, ‘અરિયાનં અદસ્સાવી’તિ વેદિતબ્બો. | ਤਤ੍ਰਿਦਂ વਤ੍ਥੁ – ਚਿਤ੍ਤਲਪਬ੍ਬਤવਾਸਿਨੋ ਕਿਰ ਖੀਣਾਸવਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਉਪਟ੍ਠਾਕੋ વੁਡ੍ਢਪਬ੍ਬਜਿਤੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਥੇਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਚਰਿਤ੍વਾ ਥੇਰਸ੍ਸ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਿਟ੍ਠਿਤੋ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਥੇਰਂ ਪੁਚ੍ਛਿ – ‘ਅਰਿਯਾ ਨਾਮ ਭਨ੍ਤੇ ਕੀਦਿਸਾ’ਤਿ? ਥੇਰੋ ਆਹ – ‘ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਮਹਲ੍ਲਕੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ વਤ੍ਤਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਕਤ੍વਾ ਸਹ ਚਰਨ੍ਤੋਪਿ ਨੇવ ਅਰਿਯੇ ਜਾਨਾਤਿ, ਏવਂਦੁਜ੍ਜਾਨਾવੁਸੋ, ਅਰਿਯਾ’ਤਿ। ਏવਂ વੁਤ੍ਤੇਪਿ ਸੋ ਨੇવ ਅਞ੍ਞਾਸਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਦਸ੍ਸਨਂ ‘ਦਸ੍ਸਨਂ’, ਞਾਣਦਸ੍ਸਨਮੇવ ‘ਦਸ੍ਸਨਂ’। ਯਥਾਹ – ‘‘ਕਿਂ ਤੇ વਕ੍ਕਲਿ ਇਮਿਨਾ ਪੂਤਿਕਾਯੇਨ ਦਿਟ੍ਠੇਨ? ਯੋ ਖੋ, વਕ੍ਕਲਿ, ਧਮ੍ਮਂ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਸੋ ਮਂ ਪਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੩.੮੭)। ਤਸ੍ਮਾ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋਪਿ, ਞਾਣੇਨ ਅਰਿਯੇਹਿ ਦਿਟ੍ਠਂ ਅਨਿਚ੍ਚਾਦਿਲਕ੍ਖਣਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ, ਅਰਿਯਾਧਿਗਤਞ੍ਚ ਧਮ੍ਮਂ ਅਨਧਿਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ, ਅਰਿਯਕਰਧਮ੍ਮਾਨਂ ਅਰਿਯਭਾવਸ੍ਸ ਚ ਅਦਿਟ੍ਠਤ੍ਤਾ, ‘ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ’ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | តត្រិទំ វត្ថុ – ចិត្តលបព្ពតវាសិនោ កិរ ខីណាសវត្ថេរស្ស ឧបដ្ឋាកោ វុឌ្ឍបព្ពជិតោ ឯកទិវសំ ថេរេន សទ្ធិំ បិណ្ឌាយ ចរិត្វា ថេរស្ស បត្តចីវរំ គហេត្វា បិដ្ឋិតោ អាគច្ឆន្តោ ថេរំ បុច្ឆិ – ‘អរិយា នាម ភន្តេ កីទិសា’តិ? ថេរោ អាហ – ‘ឥធេកច្ចោ មហល្លកោ អរិយានំ បត្តចីវរំ គហេត្វា វត្តបដិបត្តិំ កត្វា សហ ចរន្តោបិ នេវ អរិយេ ជានាតិ, ឯវំទុជ្ជានាវុសោ, អរិយា’តិ។ ឯវំ វុត្តេបិ សោ នេវ អញ្ញាសិ។ តស្មា ន ចក្ខុនា ទស្សនំ ‘ទស្សនំ’, ញាណទស្សនមេវ ‘ទស្សនំ’។ យថាហ – ‘‘កិំ តេ វក្កលិ ឥមិនា បូតិកាយេន ទិដ្ឋេន? យោ ខោ, វក្កលិ, ធម្មំ បស្សតិ, សោ មំ បស្សតី’’តិ (សំ. និ. ៣.៨៧)។ តស្មា ចក្ខុនា បស្សន្តោបិ, ញាណេន អរិយេហិ ទិដ្ឋំ អនិច្ចាទិលក្ខណំ អបស្សន្តោ, អរិយាធិគតញ្ច ធម្មំ អនធិគច្ឆន្តោ, អរិយករធម្មានំ អរិយភាវស្ស ច អទិដ្ឋត្តា, ‘អរិយានំ អទស្សាវី’តិ វេទិតព្ពោ។ | ತತ್ರಿದಂ ವತ್ಥು – ಚಿತ್ತಲಪಬ್ಬತವಾಸಿನೋ ಕಿರ ಖೀಣಾಸವತ್ಥೇರಸ್ಸ ಉಪಟ್ಠಾಕೋ ವುಡ್ಢಪಬ್ಬಜಿತೋ ಏಕದಿವಸಂ ಥೇರೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಚರಿತ್ವಾ ಥೇರಸ್ಸ ಪತ್ತಚೀವರಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಿಟ್ಠಿತೋ ಆಗಚ್ಛನ್ತೋ ಥೇರಂ ಪುಚ್ಛಿ – ‘ಅರಿಯಾ ನಾಮ ಭನ್ತೇ ಕೀದಿಸಾ’ತಿ? ಥೇರೋ ಆಹ – ‘ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಮಹಲ್ಲಕೋ ಅರಿಯಾನಂ ಪತ್ತಚೀವರಂ ಗಹೇತ್ವಾ ವತ್ತಪಟಿಪತ್ತಿಂ ಕತ್ವಾ ಸಹ ಚರನ್ತೋಪಿ ನೇವ ಅರಿಯೇ ಜಾನಾತಿ, ಏವಂದುಜ್ಜಾನಾವುಸೋ, ಅರಿಯಾ’ತಿ। ಏವಂ ವುತ್ತೇಪಿ ಸೋ ನೇವ ಅಞ್ಞಾಸಿ। ತಸ್ಮಾ ನ ಚಕ್ಖುನಾ ದಸ್ಸನಂ ‘ದಸ್ಸನಂ’, ಞಾಣದಸ್ಸನಮೇವ ‘ದಸ್ಸನಂ’। ಯಥಾಹ – ‘‘ಕಿಂ ತೇ ವಕ್ಕಲಿ ಇಮಿನಾ ಪೂತಿಕಾಯೇನ ದಿಟ್ಠೇನ? ಯೋ ಖೋ, ವಕ್ಕಲಿ, ಧಮ್ಮಂ ಪಸ್ಸತಿ, ಸೋ ಮಂ ಪಸ್ಸತೀ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೩.೮೭)। ತಸ್ಮಾ ಚಕ್ಖುನಾ ಪಸ್ಸನ್ತೋಪಿ, ಞಾಣೇನ ಅರಿಯೇಹಿ ದಿಟ್ಠಂ ಅನಿಚ್ಚಾದಿಲಕ್ಖಣಂ ಅಪಸ್ಸನ್ತೋ, ಅರಿಯಾಧಿಗತಞ್ಚ ಧಮ್ಮಂ ಅನಧಿಗಚ್ಛನ್ತೋ, ಅರಿಯಕರಧಮ್ಮಾನಂ ಅರಿಯಭಾವಸ್ಸ ಚ ಅದಿಟ್ಠತ್ತಾ, ‘ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ’ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | തത്രിദം വത്ഥു – ചിത്തലപബ്ബതവാസിനോ കിര ഖീണാസവത്ഥേരസ്സ ഉപട്ഠാകോ വുഡ്ഢപബ്ബജിതോ ഏകദിവസം ഥേരേന സദ്ധിം പിണ്ഡായ ചരിത്വാ ഥേരസ്സ പത്തചീവരം ഗഹെത്വാ പിട്ഠിതോ ആഗച്ഛന്തോ ഥേരം പുച്ഛി – ‘അരിയാ നാമ ഭന്തേ കീദിസാ’തി? ഥേരോ ആഹ – ‘ഇധേകച്ചോ മഹല്ലകോ അരിയാനം പത്തചീവരം ഗഹെത്വാ വത്തപടിപത്തിം കത്വാ സഹ ചരന്തോപി നേവ അരിയേ ജാനാതി, ഏവംദുജ്ജാനാവുസോ, അരിയാ’തി. ഏവം വുത്തേപി സോ നേവ അഞ്ഞാസി. തസ്മാ ന ചക്ഖുനാ ദസ്സനം ‘ദസ്സനം’, ഞാണദസ്സനമേവ ‘ദസ്സനം’. യഥാഹ – ‘‘കിം തേ വക്കലി ഇമിനാ പൂതികായേന ദിട്ഠേന? യോ ഖോ, വക്കലി, ധമ്മം പസ്സതി, സോ മം പസ്സതീ’’തി (സം॰ നി॰ ൩.൮൭). തസ്മാ ചക്ഖുനാ പസ്സന്തോപി, ഞാണേന അരിയേഹി ദിട്ഠം അനിച്ചാദിലക്ഖണം അപസ്സന്തോ, അരിയാധിഗതഞ്ച ധമ്മം അനധിഗച്ഛന്തോ, അരിയകരധമ്മാനം അരിയഭാവസ്സ ച അദിട്ഠത്താ, ‘അരിയാനം അദസ്സാവീ’തി വേദിതബ്ബോ. | තත්රිදං වත්ථු – චිත්තලපබ්බතවාසිනො කිර ඛීණාසවත්ථෙරස්ස උපට්ඨාකො වුඩ්ඪපබ්බජිතො එකදිවසං ථෙරෙන සද්ධිං පිණ්ඩාය චරිත්වා ථෙරස්ස පත්තචීවරං ගහෙත්වා පිට්ඨිතො ආගච්ඡන්තො ථෙරං පුච්ඡි – ‘අරියා නාම භන්තෙ කීදිසා’ති? ථෙරො ආහ – ‘ඉධෙකච්චො මහල්ලකො අරියානං පත්තචීවරං ගහෙත්වා වත්තපටිපත්තිං කත්වා සහ චරන්තොපි නෙව අරියෙ ජානාති, එවංදුජ්ජානාවුසො, අරියා’ති. එවං වුත්තෙපි සො නෙව අඤ්ඤාසි. තස්මා න චක්ඛුනා දස්සනං ‘දස්සනං’, ඤාණදස්සනමෙව ‘දස්සනං’. යථාහ – ‘‘කිං තෙ වක්කලි ඉමිනා පූතිකායෙන දිට්ඨෙන? යො ඛො, වක්කලි, ධම්මං පස්සති, සො මං පස්සතී’’ති (සං. නි. 3.87). තස්මා චක්ඛුනා පස්සන්තොපි, ඤාණෙන අරියෙහි දිට්ඨං අනිච්චාදිලක්ඛණං අපස්සන්තො, අරියාධිගතඤ්ච ධම්මං අනධිගච්ඡන්තො, අරියකරධම්මානං අරියභාවස්ස ච අදිට්ඨත්තා, ‘අරියානං අදස්සාවී’ති වෙදිතබ්බො. | தத்ரித³ங் வத்து² – சித்தலபப்³ப³தவாஸினோ கிர கீ²ணாஸவத்தே²ரஸ்ஸ உபட்டா²கோ வுட்³ட⁴பப்³ப³ஜிதோ ஏகதி³வஸங் தே²ரேன ஸத்³தி⁴ங் பிண்டா³ய சரித்வா தே²ரஸ்ஸ பத்தசீவரங் க³ஹெத்வா பிட்டி²தோ ஆக³ச்ச²ந்தோ தே²ரங் புச்சி² – ‘அரியா நாம ப⁴ந்தே கீதி³ஸா’தி? தே²ரோ ஆஹ – ‘இதே⁴கச்சோ மஹல்லகோ அரியானங் பத்தசீவரங் க³ஹெத்வா வத்தபடிபத்திங் கத்வா ஸஹ சரந்தோபி நேவ அரியே ஜானாதி, ஏவங்து³ஜ்ஜானாவுஸோ, அரியா’தி. ஏவங் வுத்தேபி ஸோ நேவ அஞ்ஞாஸி. தஸ்மா ந சக்கு²னா த³ஸ்ஸனங் ‘த³ஸ்ஸனங்’, ஞாணத³ஸ்ஸனமேவ ‘த³ஸ்ஸனங்’. யதா²ஹ – ‘‘கிங் தே வக்கலி இமினா பூதிகாயேன தி³ட்டே²ன? யோ கோ², வக்கலி, த⁴ம்மங் பஸ்ஸதி, ஸோ மங் பஸ்ஸதீ’’தி (ஸங்॰ நி॰ 3.87). தஸ்மா சக்கு²னா பஸ்ஸந்தோபி, ஞாணேன அரியேஹி தி³ட்ட²ங் அனிச்சாதி³லக்க²ணங் அபஸ்ஸந்தோ, அரியாதி⁴க³தஞ்ச த⁴ம்மங் அனதி⁴க³ச்ச²ந்தோ, அரியகரத⁴ம்மானங் அரியபா⁴வஸ்ஸ ச அதி³ட்ட²த்தா, ‘அரியானங் அத³ஸ்ஸாவீ’தி வேதி³தப்³போ³. | తత్రిదం వత్థు – చిత్తలపబ్బతవాసినో కిర ఖీణాసవత్థేరస్స ఉపట్ఠాకో వుడ్ఢపబ్బజితో ఏకదివసం థేరేన సద్ధిం పిణ్డాయ చరిత్వా థేరస్స పత్తచీవరం గహేత్వా పిట్ఠితో ఆగచ్ఛన్తో థేరం పుచ్ఛి – ‘అరియా నామ భన్తే కీదిసా’తి? థేరో ఆహ – ‘ఇధేకచ్చో మహల్లకో అరియానం పత్తచీవరం గహేత్వా వత్తపటిపత్తిం కత్వా సహ చరన్తోపి నేవ అరియే జానాతి, ఏవందుజ్జానావుసో, అరియా’తి. ఏవం వుత్తేపి సో నేవ అఞ్ఞాసి. తస్మా న చక్ఖునా దస్సనం ‘దస్సనం’, ఞాణదస్సనమేవ ‘దస్సనం’. యథాహ – ‘‘కిం తే వక్కలి ఇమినా పూతికాయేన దిట్ఠేన? యో ఖో, వక్కలి, ధమ్మం పస్సతి, సో మం పస్సతీ’’తి (సం॰ ని॰ ౩.౮౭). తస్మా చక్ఖునా పస్సన్తోపి, ఞాణేన అరియేహి దిట్ఠం అనిచ్చాదిలక్ఖణం అపస్సన్తో, అరియాధిగతఞ్చ ధమ్మం అనధిగచ్ఛన్తో, అరియకరధమ్మానం అరియభావస్స చ అదిట్ఠత్తా, ‘అరియానం అదస్సావీ’తి వేదితబ్బో. | ตตฺริทํ วตฺถุ – จิตฺตลปพฺพตวาสิโน กิร ขีณาสวตฺเถรสฺส อุปฏฺฐาโก วุฑฺฒปพฺพชิโต เอกทิวสํ เถเรน สทฺธิํ ปิณฺฑาย จริตฺวา เถรสฺส ปตฺตจีวรํ คเหตฺวา ปิฏฺฐิโต อาคจฺฉนฺโต เถรํ ปุจฺฉิ – ‘อริยา นาม ภนฺเต กีทิสา’ติ? เถโร อาห – ‘อิเธกจฺโจ มหลฺลโก อริยานํ ปตฺตจีวรํ คเหตฺวา วตฺตปฏิปตฺติํ กตฺวา สห จรนฺโตปิ เนว อริเย ชานาติ, เอวํทุชฺชานาวุโส, อริยา’ติฯ เอวํ วุตฺเตปิ โส เนว อญฺญาสิฯ ตสฺมา น จกฺขุนา ทสฺสนํ ‘ทสฺสนํ’, ญาณทสฺสนเมว ‘ทสฺสนํ’ฯ ยถาห – ‘‘กิํ เต วกฺกลิ อิมินา ปูติกาเยน ทิฏฺเฐน? โย โข, วกฺกลิ, ธมฺมํ ปสฺสติ, โส มํ ปสฺสตี’’ติ (สํ. นิ. ๓.๘๗)ฯ ตสฺมา จกฺขุนา ปสฺสนฺโตปิ, ญาเณน อริเยหิ ทิฏฺฐํ อนิจฺจาทิลกฺขณํ อปสฺสนฺโต, อริยาธิคตญฺจ ธมฺมํ อนธิคจฺฉนฺโต, อริยกรธมฺมานํ อริยภาวสฺส จ อทิฏฺฐตฺตา, ‘อริยานํ อทสฺสาวี’ติ เวทิตพฺโพฯ | ཏ་ཏྲི་དཾ ཝ་ཏྠུ – ཙི་ཏྟ་ལ་པ་བྦ་ཏ་ཝཱ་སི་ནོ ཀི་ར ཁཱི་ཎཱ་ས་ཝ་ཏྠེ་ར་སྶ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཀོ ཝུ་ཌྜྷ་པ་བྦ་ཛི་ཏོ ཨེ་ཀ་དི་ཝ་སཾ ཐེ་རེ་ན ས་དྡྷིཾ པི་ཎྜཱ་ཡ ཙ་རི་ཏྭཱ ཐེ་ར་སྶ པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་རཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ པི་ཊྛི་ཏོ ཨཱ་ག་ཙྪ་ནྟོ ཐེ་རཾ པུ་ཙྪི – ‘ཨ་རི་ཡཱ ནཱ་མ བྷ་ནྟེ ཀཱི་དི་སཱ’ཏི? ཐེ་རོ ཨཱ་ཧ – ‘ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ མ་ཧ་ལླ་ཀོ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་རཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཝ་ཏྟ་པ་ཊི་པ་ཏྟིཾ ཀ་ཏྭཱ ས་ཧ ཙ་ར་ནྟོ་པི ནེ་ཝ ཨ་རི་ཡེ ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨེ་ཝཾ་དུ་ཛྫཱ་ནཱ་ཝུ་སོ, ཨ་རི་ཡཱ’ཏི། ཨེ་ཝཾ ཝུ་ཏྟེ་པི སོ ནེ་ཝ ཨ་ཉྙཱ་སི། ཏ་སྨཱ ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ད་སྶ་ནཾ ‘ད་སྶ་ནཾ’, ཉཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་མེ་ཝ ‘ད་སྶ་ནཾ’། ཡ་ཐཱ་ཧ – ‘‘ཀིཾ ཏེ ཝ་ཀྐ་ལི ཨི་མི་ནཱ པཱུ་ཏི་ཀཱ་ཡེ་ན དི་ཊྛེ་ན? ཡོ ཁོ, ཝ་ཀྐ་ལི, དྷ་མྨཾ པ་སྶ་ཏི, སོ མཾ པ་སྶ་ཏཱི’’ཏི (སཾ॰ ནི॰ ༣.༨༧)། ཏ་སྨཱ ཙ་ཀྑུ་ནཱ པ་སྶ་ནྟོ་པི, ཉཱ་ཎེ་ན ཨ་རི་ཡེ་ཧི དི་ཊྛཾ ཨ་ནི་ཙྩཱ་དི་ལ་ཀྑ་ཎཾ ཨ་པ་སྶ་ནྟོ, ཨ་རི་ཡཱ་དྷི་ག་ཏ་ཉྩ དྷ་མྨཾ ཨ་ན་དྷི་ག་ཙྪ་ནྟོ, ཨ་རི་ཡ་ཀ་ར་དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨ་རི་ཡ་བྷཱ་ཝ་སྶ ཙ ཨ་དི་ཊྛ་ཏྟཱ, ‘ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི’ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,224 | bodytext | Ariyadhammassa akovido ti satipaṭṭhānādibhede ariyadhamme akusalo. Ariyadhamme avinīto ti, ettha pana | အရိယဓမ္မဿ အကောဝိဒော တိ သတိပဋ္ဌာနာဒိဘေဒေ အရိယဓမ္မေ အကုသလော။ အရိယဓမ္မေ အဝိနီတော တိ၊ ဧတ္ထ ပန | অরিযধম্মস্স অকোৰিদো তি সতিপট্ঠানাদিভেদে অরিযধম্মে অকুসলো। অরিযধম্মে অৰিনীতো তি, এত্থ পন | арияад̇хаммасса аговид̣̇о д̇и сад̇ибадтаанаад̣̇ибхзд̣̇з арияад̇хаммз агусало. арияад̇хаммз авинийд̇о д̇и, зд̇т̇а бана | अरियधम्मस्स अकोविदो ति सतिपट्ठानादिभेदे अरियधम्मे अकुसलो। अरियधम्मे अविनीतो ति, एत्थ पन | અરિયધમ્મસ્સ અકોવિદો તિ સતિપટ્ઠાનાદિભેદે અરિયધમ્મે અકુસલો. અરિયધમ્મે અવિનીતો તિ, એત્થ પન | ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਕੋવਿਦੋ ਤਿ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਾਦਿਭੇਦੇ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮੇ ਅਕੁਸਲੋ। ਅਰਿਯਧਮ੍ਮੇ ਅવਿਨੀਤੋ ਤਿ, ਏਤ੍ਥ ਪਨ | អរិយធម្មស្ស អកោវិទោ តិ សតិបដ្ឋានាទិភេទេ អរិយធម្មេ អកុសលោ។ អរិយធម្មេ អវិនីតោ តិ, ឯត្ថ បន | ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಕೋವಿದೋ ತಿ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಾದಿಭೇದೇ ಅರಿಯಧಮ್ಮೇ ಅಕುಸಲೋ। ಅರಿಯಧಮ್ಮೇ ಅವಿನೀತೋ ತಿ, ಏತ್ಥ ಪನ | അരിയധമ്മസ്സ അകോവിദോ തി സതിപട്ഠാനാദിഭേദേ അരിയധമ്മേ അകുസലോ. അരിയധമ്മേ അവിനീതോ തി, എത്ഥ പന | අරියධම්මස්ස අකොවිදො ති සතිපට්ඨානාදිභෙදෙ අරියධම්මෙ අකුසලො. අරියධම්මෙ අවිනීතො ති, එත්ථ පන | அரியத⁴ம்மஸ்ஸ அகோவிதோ³ தி ஸதிபட்டா²னாதி³பே⁴தே³ அரியத⁴ம்மே அகுஸலோ. அரியத⁴ம்மே அவினீதோ தி, எத்த² பன | అరియధమ్మస్స అకోవిదో తి సతిపట్ఠానాదిభేదే అరియధమ్మే అకుసలో. అరియధమ్మే అవినీతో తి, ఏత్థ పన | อริยธมฺมสฺส อโกวิโท ติ สติปฏฺฐานาทิเภเท อริยธมฺเม อกุสโลฯ อริยธมฺเม อวินีโต ติ, เอตฺถ ปน | ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨ་སྶ ཨ་ཀོ་ཝི་དོ ཏི ས་ཏི་པ་ཊྛཱ་ནཱ་དི་བྷེ་དེ ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨེ ཨ་ཀུ་ས་ལོ། ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨེ ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ ཏི, ཨེ་ཏྠ པ་ན |
2,225 | gatha1 | Duvidho vinayo nāma, ekamekettha pañcadhā; | ဒုဝိဓော ဝိနယော နာမ၊ ဧကမေကေတ္ထ ပဉ္စဓာ။ | দুৰিধো ৰিনযো নাম, একমেকেত্থ পঞ্চধা। | д̣̇увид̇хо винаяо наама, згамзгзд̇т̇а бан̃жад̇хаа; | दुविधो विनयो नाम, एकमेकेत्थ पञ्चधा। | દુવિધો વિનયો નામ, એકમેકેત્થ પઞ્ચધા; | ਦੁવਿਧੋ વਿਨਯੋ ਨਾਮ, ਏਕਮੇਕੇਤ੍ਥ ਪਞ੍ਚਧਾ। | ទុវិធោ វិនយោ នាម, ឯកមេកេត្ថ បញ្ចធា; | ದುವಿಧೋ ವಿನಯೋ ನಾಮ, ಏಕಮೇಕೇತ್ಥ ಪಞ್ಚಧಾ। | ദുവിധോ വിനയോ നാമ, ഏകമേകെത്ഥ പഞ്ചധാ; | දුවිධො විනයො නාම, එකමෙකෙත්ථ පඤ්චධා; | து³விதோ⁴ வினயோ நாம, ஏகமேகெத்த² பஞ்சதா⁴; | దువిధో వినయో నామ, ఏకమేకేత్థ పఞ్చధా; | ทุวิโธ วินโย นาม, เอกเมเกตฺถ ปญฺจธา; | དུ་ཝི་དྷོ ཝི་ན་ཡོ ནཱ་མ, ཨེ་ཀ་མེ་ཀེ་ཏྠ པ་ཉྩ་དྷཱ། |
2,226 | gathalast | Abhāvato tassa ayaṃ, avinītoti vuccati. | အဘာဝတော တဿ အယံ၊ အဝိနီတောတိ ဝုစ္စတိ။ | অভাৰতো তস্স অযং, অৰিনীতোতি ৰুচ্চতি॥ | абхаавад̇о д̇асса аяам̣, авинийд̇од̇и вужжад̇и. | अभावतो तस्स अयं, अविनीतोति वुच्चति॥ | અભાવતો તસ્સ અયં, અવિનીતોતિ વુચ્ચતિ. | ਅਭਾવਤੋ ਤਸ੍ਸ ਅਯਂ, ਅવਿਨੀਤੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ॥ | អភាវតោ តស្ស អយំ, អវិនីតោតិ វុច្ចតិ។ | ಅಭಾವತೋ ತಸ್ಸ ಅಯಂ, ಅವಿನೀತೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥ | അഭാവതോ തസ്സ അയം, അവിനീതോതി വുച്ചതി. | අභාවතො තස්ස අයං, අවිනීතොති වුච්චති. | அபா⁴வதோ தஸ்ஸ அயங், அவினீதோதி வுச்சதி. | అభావతో తస్స అయం, అవినీతోతి వుచ్చతి. | อภาวโต ตสฺส อยํ, อวินีโตติ วุจฺจติฯ | ཨ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ཏ་སྶ ཨ་ཡཾ, ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ་ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི༎ |
2,227 | bodytext | Ayañhi saṃvaravinayo pahānavinayoti duvidho vinayo. Ettha ca duvidhepi vinaye ekameko vinayo pañcadhā bhijjati. Saṃvaravinayo pi hi sīlasaṃvaro satisaṃvaro ñāṇasaṃvaro khantisaṃvaro vīriyasaṃvaroti pañcavidho. Pahānavinayo pi tadaṅgapahānaṃ vikkhambhanapahānaṃ samucchedapahānaṃ paṭippassaddhipahānaṃ nissaraṇapahānanti pañcavidho. | အယဉှိ သံဝရဝိနယော ပဟာနဝိနယောတိ ဒုဝိဓော ဝိနယော။ ဧတ္ထ စ ဒုဝိဓေပိ ဝိနယေ ဧကမေကော ဝိနယော ပဉ္စဓာ ဘိဇ္ဇတိ။ သံဝရဝိနယော ပိ ဟိ သီလသံဝရော သတိသံဝရော ဉာဏသံဝရော ခန္တိသံဝရော ဝီရိယသံဝရောတိ ပဉ္စဝိဓော။ ပဟာနဝိနယော ပိ တဒင်္ဂပဟာနံ ဝိက္ခမ္ဘနပဟာနံ သမုစ္ဆေဒပဟာနံ ပဋိပ္ပဿဒ္ဓိပဟာနံ နိဿရဏပဟာနန္တိ ပဉ္စဝိဓော။ | অযঞ্হি সংৰরৰিনযো পহানৰিনযোতি দুৰিধো ৰিনযো। এত্থ চ দুৰিধেপি ৰিনযে একমেকো ৰিনযো পঞ্চধা ভিজ্জতি। সংৰরৰিনযো পি হি সীলসংৰরো সতিসংৰরো ঞাণসংৰরো খন্তিসংৰরো ৰীরিযসংৰরোতি পঞ্চৰিধো। পহানৰিনযো পি তদঙ্গপহানং ৰিক্খম্ভনপহানং সমুচ্ছেদপহানং পটিপ্পস্সদ্ধিপহানং নিস্সরণপহানন্তি পঞ্চৰিধো। | аяан̃хи сам̣варавинаяо бахаанавинаяод̇и д̣̇увид̇хо винаяо. зд̇т̇а жа д̣̇увид̇хзби винаяз згамзго винаяо бан̃жад̇хаа бхиж̇ж̇ад̇и. сам̣варавинаяо би хи сийласам̣варо сад̇исам̣варо н̃аан̣асам̣варо канд̇исам̣варо вийрияасам̣варод̇и бан̃жавид̇хо. бахаанавинаяо би д̇ад̣̇ан̇г̇абахаанам̣ вигкамбханабахаанам̣ самужчзд̣̇абахаанам̣ бадиббассад̣̇д̇хибахаанам̣ ниссаран̣абахаананд̇и бан̃жавид̇хо. | अयञ्हि संवरविनयो पहानविनयोति दुविधो विनयो। एत्थ च दुविधेपि विनये एकमेको विनयो पञ्चधा भिज्जति। संवरविनयो पि हि सीलसंवरो सतिसंवरो ञाणसंवरो खन्तिसंवरो वीरियसंवरोति पञ्चविधो। पहानविनयो पि तदङ्गपहानं विक्खम्भनपहानं समुच्छेदपहानं पटिप्पस्सद्धिपहानं निस्सरणपहानन्ति पञ्चविधो। | અયઞ્હિ સંવરવિનયો પહાનવિનયોતિ દુવિધો વિનયો. એત્થ ચ દુવિધેપિ વિનયે એકમેકો વિનયો પઞ્ચધા ભિજ્જતિ. સંવરવિનયો પિ હિ સીલસંવરો સતિસંવરો ઞાણસંવરો ખન્તિસંવરો વીરિયસંવરોતિ પઞ્ચવિધો. પહાનવિનયો પિ તદઙ્ગપહાનં વિક્ખમ્ભનપહાનં સમુચ્છેદપહાનં પટિપ્પસ્સદ્ધિપહાનં નિસ્સરણપહાનન્તિ પઞ્ચવિધો. | ਅਯਞ੍ਹਿ ਸਂવਰવਿਨਯੋ ਪਹਾਨવਿਨਯੋਤਿ ਦੁવਿਧੋ વਿਨਯੋ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਦੁવਿਧੇਪਿ વਿਨਯੇ ਏਕਮੇਕੋ વਿਨਯੋ ਪਞ੍ਚਧਾ ਭਿਜ੍ਜਤਿ। ਸਂવਰવਿਨਯੋ ਪਿ ਹਿ ਸੀਲਸਂવਰੋ ਸਤਿਸਂવਰੋ ਞਾਣਸਂવਰੋ ਖਨ੍ਤਿਸਂવਰੋ વੀਰਿਯਸਂવਰੋਤਿ ਪਞ੍ਚવਿਧੋ। ਪਹਾਨવਿਨਯੋ ਪਿ ਤਦਙ੍ਗਪਹਾਨਂ વਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨਪਹਾਨਂ ਸਮੁਚ੍ਛੇਦਪਹਾਨਂ ਪਟਿਪ੍ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿਪਹਾਨਂ ਨਿਸ੍ਸਰਣਪਹਾਨਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਚવਿਧੋ। | អយញ្ហិ សំវរវិនយោ បហានវិនយោតិ ទុវិធោ វិនយោ។ ឯត្ថ ច ទុវិធេបិ វិនយេ ឯកមេកោ វិនយោ បញ្ចធា ភិជ្ជតិ។ សំវរវិនយោ បិ ហិ សីលសំវរោ សតិសំវរោ ញាណសំវរោ ខន្តិសំវរោ វីរិយសំវរោតិ បញ្ចវិធោ។ បហានវិនយោ បិ តទង្គបហានំ វិក្ខម្ភនបហានំ សមុច្ឆេទបហានំ បដិប្បស្សទ្ធិបហានំ និស្សរណបហានន្តិ បញ្ចវិធោ។ | ಅಯಞ್ಹಿ ಸಂವರವಿನಯೋ ಪಹಾನವಿನಯೋತಿ ದುವಿಧೋ ವಿನಯೋ। ಏತ್ಥ ಚ ದುವಿಧೇಪಿ ವಿನಯೇ ಏಕಮೇಕೋ ವಿನಯೋ ಪಞ್ಚಧಾ ಭಿಜ್ಜತಿ। ಸಂವರವಿನಯೋ ಪಿ ಹಿ ಸೀಲಸಂವರೋ ಸತಿಸಂವರೋ ಞಾಣಸಂವರೋ ಖನ್ತಿಸಂವರೋ ವೀರಿಯಸಂವರೋತಿ ಪಞ್ಚವಿಧೋ। ಪಹಾನವಿನಯೋ ಪಿ ತದಙ್ಗಪಹಾನಂ ವಿಕ್ಖಮ್ಭನಪಹಾನಂ ಸಮುಚ್ಛೇದಪಹಾನಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿಪಹಾನಂ ನಿಸ್ಸರಣಪಹಾನನ್ತಿ ಪಞ್ಚವಿಧೋ। | അയഞ്ഹി സംവരവിനയോ പഹാനവിനയോതി ദുവിധോ വിനയോ. എത്ഥ ച ദുവിധേപി വിനയേ ഏകമേകോ വിനയോ പഞ്ചധാ ഭിജ്ജതി. സംവരവിനയോ പി ഹി സീലസംവരോ സതിസംവരോ ഞാണസംവരോ ഖന്തിസംവരോ വീരിയസംവരോതി പഞ്ചവിധോ. പഹാനവിനയോ പി തദങ്ഗപഹാനം വിക്ഖമ്ഭനപഹാനം സമുച്ഛേദപഹാനം പടിപ്പസ്സദ്ധിപഹാനം നിസ്സരണപഹാനന്തി പഞ്ചവിധോ. | අයඤ්හි සංවරවිනයො පහානවිනයොති දුවිධො විනයො. එත්ථ ච දුවිධෙපි විනයෙ එකමෙකො විනයො පඤ්චධා භිජ්ජති. සංවරවිනයො පි හි සීලසංවරො සතිසංවරො ඤාණසංවරො ඛන්තිසංවරො වීරියසංවරොති පඤ්චවිධො. පහානවිනයො පි තදඞ්ගපහානං වික්ඛම්භනපහානං සමුච්ඡෙදපහානං පටිප්පස්සද්ධිපහානං නිස්සරණපහානන්ති පඤ්චවිධො. | அயஞ்ஹி ஸங்வரவினயோ பஹானவினயோதி து³விதோ⁴ வினயோ. எத்த² ச து³விதே⁴பி வினயே ஏகமேகோ வினயோ பஞ்சதா⁴ பி⁴ஜ்ஜதி. ஸங்வரவினயோ பி ஹி ஸீலஸங்வரோ ஸதிஸங்வரோ ஞாணஸங்வரோ க²ந்திஸங்வரோ வீரியஸங்வரோதி பஞ்சவிதோ⁴. பஹானவினயோ பி தத³ங்க³பஹானங் விக்க²ம்ப⁴னபஹானங் ஸமுச்சே²த³பஹானங் படிப்பஸ்ஸத்³தி⁴பஹானங் நிஸ்ஸரணபஹானந்தி பஞ்சவிதோ⁴. | అయఞ్హి సంవరవినయో పహానవినయోతి దువిధో వినయో. ఏత్థ చ దువిధేపి వినయే ఏకమేకో వినయో పఞ్చధా భిజ్జతి. సంవరవినయో పి హి సీలసంవరో సతిసంవరో ఞాణసంవరో ఖన్తిసంవరో వీరియసంవరోతి పఞ్చవిధో. పహానవినయో పి తదఙ్గపహానం విక్ఖమ్భనపహానం సముచ్ఛేదపహానం పటిప్పస్సద్ధిపహానం నిస్సరణపహానన్తి పఞ్చవిధో. | อยญฺหิ สํวรวินโย ปหานวินโยติ ทุวิโธ วินโยฯ เอตฺถ จ ทุวิเธปิ วินเย เอกเมโก วินโย ปญฺจธา ภิชฺชติฯ สํวรวินโย ปิ หิ สีลสํวโร สติสํวโร ญาณสํวโร ขนฺติสํวโร วีริยสํวโรติ ปญฺจวิโธฯ ปหานวินโย ปิ ตทงฺคปหานํ วิกฺขมฺภนปหานํ สมุจฺเฉทปหานํ ปฏิปฺปสฺสทฺธิปหานํ นิสฺสรณปหานนฺติ ปญฺจวิโธฯ | ཨ་ཡ་ཉྷི སཾ་ཝ་ར་ཝི་ན་ཡོ པ་ཧཱ་ན་ཝི་ན་ཡོ་ཏི དུ་ཝི་དྷོ ཝི་ན་ཡོ། ཨེ་ཏྠ ཙ དུ་ཝི་དྷེ་པི ཝི་ན་ཡེ ཨེ་ཀ་མེ་ཀོ ཝི་ན་ཡོ པ་ཉྩ་དྷཱ བྷི་ཛྫ་ཏི། སཾ་ཝ་ར་ཝི་ན་ཡོ པི ཧི སཱི་ལ་སཾ་ཝ་རོ ས་ཏི་སཾ་ཝ་རོ ཉཱ་ཎ་སཾ་ཝ་རོ ཁ་ནྟི་སཾ་ཝ་རོ ཝཱི་རི་ཡ་སཾ་ཝ་རོ་ཏི པ་ཉྩ་ཝི་དྷོ། པ་ཧཱ་ན་ཝི་ན་ཡོ པི ཏ་ད་ངྒ་པ་ཧཱ་ནཾ ཝི་ཀྑ་མྦྷ་ན་པ་ཧཱ་ནཾ ས་མུ་ཙྪེ་ད་པ་ཧཱ་ནཾ པ་ཊི་པྤ་སྶ་དྡྷི་པ་ཧཱ་ནཾ ནི་སྶ་ར་ཎ་པ་ཧཱ་ན་ནྟི པ་ཉྩ་ཝི་དྷོ། |
2,228 | bodytext | Tattha ‘‘iminā pātimokkhasaṃvarena upeto hoti samupeto’’ti (vibha. 511) ayaṃ sīlasaṃvaro . ‘‘Rakkhati cakkhundriyaṃ, cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjatī’’ti (dī. ni. 1.213; ma. ni. 1.295; saṃ. ni. 4.239; a. ni. 3.16) ayaṃ satisaṃvaro . | တတ္ထ ‘‘ဣမိနာ ပါတိမောက္ခသံဝရေန ဥပေတော ဟောတိ သမုပေတော’’တိ (ဝိဘ. ၅၁၁) အယံ သီလသံဝရော ။ ‘‘ရက္ခတိ စက္ခုန္ဒြိယံ၊ စက္ခုန္ဒြိယေ သံဝရံ အာပဇ္ဇတီ’’တိ (ဒီ. နိ. ၁.၂၁၃; မ. နိ. ၁.၂၉၅; သံ. နိ. ၄.၂၃၉; အ. နိ. ၃.၁၆) အယံ သတိသံဝရော ။ | তত্থ ‘‘ইমিনা পাতিমোক্খসংৰরেন উপেতো হোতি সমুপেতো’’তি (ৰিভ॰ ৫১১) অযং সীলসংৰরো । ‘‘রক্খতি চক্খুন্দ্রিযং, চক্খুন্দ্রিযে সংৰরং আপজ্জতী’’তি (দী॰ নি॰ ১.২১৩; ম॰ নি॰ ১.২৯৫; সং॰ নি॰ ৪.২৩৯; অ॰ নি॰ ৩.১৬) অযং সতিসংৰরো । | д̇ад̇т̇а ‘‘иминаа баад̇имогкасам̣варзна убзд̇о ход̇и самубзд̇о’’д̇и (вибха. 511) аяам̣ сийласам̣варо . ‘‘рагкад̇и жагкунд̣̇рияам̣, жагкунд̣̇рияз сам̣варам̣ аабаж̇ж̇ад̇ий’’д̇и (д̣̇ий. ни. 1.213; ма. ни. 1.295; сам̣. ни. 4.239; а. ни. 3.16) аяам̣ сад̇исам̣варо . | तत्थ ‘‘इमिना पातिमोक्खसंवरेन उपेतो होति समुपेतो’’ति (विभ॰ ५११) अयं सीलसंवरो । ‘‘रक्खति चक्खुन्द्रियं, चक्खुन्द्रिये संवरं आपज्जती’’ति (दी॰ नि॰ १.२१३; म॰ नि॰ १.२९५; सं॰ नि॰ ४.२३९; अ॰ नि॰ ३.१६) अयं सतिसंवरो । | તત્થ ‘‘ઇમિના પાતિમોક્ખસંવરેન ઉપેતો હોતિ સમુપેતો’’તિ (વિભ॰ ૫૧૧) અયં સીલસંવરો . ‘‘રક્ખતિ ચક્ખુન્દ્રિયં, ચક્ખુન્દ્રિયે સંવરં આપજ્જતી’’તિ (દી॰ નિ॰ ૧.૨૧૩; મ॰ નિ॰ ૧.૨૯૫; સં॰ નિ॰ ૪.૨૩૯; અ॰ નિ॰ ૩.૧૬) અયં સતિસંવરો . | ਤਤ੍ਥ ‘‘ਇਮਿਨਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਸਂવਰੇਨ ਉਪੇਤੋ ਹੋਤਿ ਸਮੁਪੇਤੋ’’ਤਿ (વਿਭ॰ ੫੧੧) ਅਯਂ ਸੀਲਸਂવਰੋ । ‘‘ਰਕ੍ਖਤਿ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਸਂવਰਂ ਆਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੧੩; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੯੫; ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੪.੨੩੯; ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੬) ਅਯਂ ਸਤਿਸਂવਰੋ । | តត្ថ ‘‘ឥមិនា បាតិមោក្ខសំវរេន ឧបេតោ ហោតិ សមុបេតោ’’តិ (វិភ. ៥១១) អយំ សីលសំវរោ ។ ‘‘រក្ខតិ ចក្ខុន្ទ្រិយំ, ចក្ខុន្ទ្រិយេ សំវរំ អាបជ្ជតី’’តិ (ទី. និ. ១.២១៣; ម. និ. ១.២៩៥; សំ. និ. ៤.២៣៩; អ. និ. ៣.១៦) អយំ សតិសំវរោ ។ | ತತ್ಥ ‘‘ಇಮಿನಾ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಸಂವರೇನ ಉಪೇತೋ ಹೋತಿ ಸಮುಪೇತೋ’’ತಿ (ವಿಭ॰ ೫೧೧) ಅಯಂ ಸೀಲಸಂವರೋ । ‘‘ರಕ್ಖತಿ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯೇ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೨೧೩; ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೨೯೫; ಸಂ॰ ನಿ॰ ೪.೨೩೯; ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೧೬) ಅಯಂ ಸತಿಸಂವರೋ । | തത്ഥ ‘‘ഇമിനാ പാതിമൊക്ഖസംവരേന ഉപേതോ ഹോതി സമുപേതോ’’തി (വിഭ॰ ൫൧൧) അയം സീലസംവരോ . ‘‘രക്ഖതി ചക്ഖുന്ദ്രിയം, ചക്ഖുന്ദ്രിയേ സംവരം ആപജ്ജതീ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൧.൨൧൩; മ॰ നി॰ ൧.൨൯൫; സം॰ നി॰ ൪.൨൩൯; അ॰ നി॰ ൩.൧൬) അയം സതിസംവരോ . | තත්ථ ‘‘ඉමිනා පාතිමොක්ඛසංවරෙන උපෙතො හොති සමුපෙතො’’ති (විභ. 511) අයං සීලසංවරො . ‘‘රක්ඛති චක්ඛුන්ද්රියං, චක්ඛුන්ද්රියෙ සංවරං ආපජ්ජතී’’ති (දී. නි. 1.213; ම. නි. 1.295; සං. නි. 4.239; අ. නි. 3.16) අයං සතිසංවරො . | தத்த² ‘‘இமினா பாதிமொக்க²ஸங்வரேன உபேதோ ஹோதி ஸமுபேதோ’’தி (விப⁴॰ 511) அயங் ஸீலஸங்வரோ . ‘‘ரக்க²தி சக்கு²ந்த்³ரியங், சக்கு²ந்த்³ரியே ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதீ’’தி (தீ³॰ நி॰ 1.213; ம॰ நி॰ 1.295; ஸங்॰ நி॰ 4.239; அ॰ நி॰ 3.16) அயங் ஸதிஸங்வரோ . | తత్థ ‘‘ఇమినా పాతిమోక్ఖసంవరేన ఉపేతో హోతి సముపేతో’’తి (విభ॰ ౫౧౧) అయం సీలసంవరో . ‘‘రక్ఖతి చక్ఖున్ద్రియం, చక్ఖున్ద్రియే సంవరం ఆపజ్జతీ’’తి (దీ॰ ని॰ ౧.౨౧౩; మ॰ ని॰ ౧.౨౯౫; సం॰ ని॰ ౪.౨౩౯; అ॰ ని॰ ౩.౧౬) అయం సతిసంవరో . | ตตฺถ ‘‘อิมินา ปาติโมกฺขสํวเรน อุเปโต โหติ สมุเปโต’’ติ (วิภ. ๕๑๑) อยํ สีลสํวโร ฯ ‘‘รกฺขติ จกฺขุนฺทฺริยํ, จกฺขุนฺทฺริเย สํวรํ อาปชฺชตี’’ติ (ที. นิ. ๑.๒๑๓; ม. นิ. ๑.๒๙๕; สํ. นิ. ๔.๒๓๙; อ. นิ. ๓.๑๖) อยํ สติสํวโร ฯ | ཏ་ཏྠ ‘‘ཨི་མི་ནཱ པཱ་ཏི་མོ་ཀྑ་སཾ་ཝ་རེ་ན ཨུ་པེ་ཏོ ཧོ་ཏི ས་མུ་པེ་ཏོ’’ཏི (ཝི་བྷ॰ ༥༡༡) ཨ་ཡཾ སཱི་ལ་སཾ་ཝ་རོ ། ‘‘ར་ཀྑ་ཏི ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡེ སཾ་ཝ་རཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏཱི’’ཏི (དཱི॰ ནི॰ ༡.༢༡༣; མ॰ ནི॰ ༡.༢༩༥; སཾ॰ ནི॰ ༤.༢༣༩; ཨ॰ ནི॰ ༣.༡༦) ཨ་ཡཾ ས་ཏི་སཾ་ཝ་རོ ། |
2,229 | gatha1 | ‘‘Yāni sotāni lokasmiṃ, (ajitāti bhagavā) | ‘‘ယာနိ သောတာနိ လောကသ္မိံ၊ (အဇိတာတိ ဘဂဝါ) | ‘‘যানি সোতানি লোকস্মিং, (অজিতাতি ভগৰা) | ‘‘яаани сод̇аани логасмим̣, (аж̇ид̇аад̇и бхаг̇аваа) | ‘‘यानि सोतानि लोकस्मिं, (अजिताति भगवा) | ‘‘યાનિ સોતાનિ લોકસ્મિં, (અજિતાતિ ભગવા) | ‘‘ਯਾਨਿ ਸੋਤਾਨਿ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ, (ਅਜਿਤਾਤਿ ਭਗવਾ) | ‘‘យានិ សោតានិ លោកស្មិំ, (អជិតាតិ ភគវា) | ‘‘ಯಾನಿ ಸೋತಾನಿ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ, (ಅಜಿತಾತಿ ಭಗವಾ) | ‘‘യാനി സോതാനി ലോകസ്മിം, (അജിതാതി ഭഗവാ) | ‘‘යානි සොතානි ලොකස්මිං, (අජිතාති භගවා) | ‘‘யானி ஸோதானி லோகஸ்மிங், (அஜிதாதி ப⁴க³வா) | ‘‘యాని సోతాని లోకస్మిం, (అజితాతి భగవా) | ‘‘ยานิ โสตานิ โลกสฺมิํ, (อชิตาติ ภควา) | ‘‘ཡཱ་ནི སོ་ཏཱ་ནི ལོ་ཀ་སྨིཾ, (ཨ་ཛི་ཏཱ་ཏི བྷ་ག་ཝཱ) |
2,230 | gatha2 | Sati tesaṃ nivāraṇaṃ; | သတိ တေသံ နိဝါရဏံ။ | সতি তেসং নিৰারণং। | сад̇и д̇зсам̣ нивааран̣ам̣; | सति तेसं निवारणं। | સતિ તેસં નિવારણં; | ਸਤਿ ਤੇਸਂ ਨਿવਾਰਣਂ। | សតិ តេសំ និវារណំ; | ಸತಿ ತೇಸಂ ನಿವಾರಣಂ। | സതി തേസം നിവാരണം; | සති තෙසං නිවාරණං; | ஸதி தேஸங் நிவாரணங்; | సతి తేసం నివారణం; | สติ เตสํ นิวารณํ; | ས་ཏི ཏེ་སཾ ནི་ཝཱ་ར་ཎཾ། |
2,231 | gatha3 | Sotānaṃ saṃvaraṃ brūmi, | သောတာနံ သံဝရံ ဗြူမိ၊ | সোতানং সংৰরং ব্রূমি, | сод̇аанам̣ сам̣варам̣ б̣рууми, | सोतानं संवरं ब्रूमि, | સોતાનં સંવરં બ્રૂમિ, | ਸੋਤਾਨਂ ਸਂવਰਂ ਬ੍ਰੂਮਿ, | សោតានំ សំវរំ ព្រូមិ, | ಸೋತಾನಂ ಸಂವರಂ ಬ್ರೂಮಿ, | സോതാനം സംവരം ബ്രൂമി, | සොතානං සංවරං බ්රූමි, | ஸோதானங் ஸங்வரங் ப்³ரூமி, | సోతానం సంవరం బ్రూమి, | โสตานํ สํวรํ พฺรูมิ, | སོ་ཏཱ་ནཾ སཾ་ཝ་རཾ བྲཱུ་མི, |
2,232 | gathalast | Paññāyete pidhīyare’’ti. (su. ni. 1041) – | ပညာယေတေ ပိဓီယရေ’’တိ။ (သု. နိ. ၁၀၄၁) – | পঞ্ঞাযেতে পিধীযরে’’তি॥ (সু॰ নি॰ ১০৪১) – | бан̃н̃ааязд̇з бид̇хийяарз’’д̇и. (су. ни. 1041) – | पञ्ञायेते पिधीयरे’’ति॥ (सु॰ नि॰ १०४१) – | પઞ્ઞાયેતે પિધીયરે’’તિ. (સુ॰ નિ॰ ૧૦૪૧) – | ਪਞ੍ਞਾਯੇਤੇ ਪਿਧੀਯਰੇ’’ਤਿ॥ (ਸੁ॰ ਨਿ॰ ੧੦੪੧) – | បញ្ញាយេតេ បិធីយរេ’’តិ។ (សុ. និ. ១០៤១) – | ಪಞ್ಞಾಯೇತೇ ಪಿಧೀಯರೇ’’ತಿ॥ (ಸು॰ ನಿ॰ ೧೦೪೧) – | പഞ്ഞായേതേ പിധീയരേ’’തി. (സു॰ നി॰ ൧൦൪൧) – | පඤ්ඤායෙතෙ පිධීයරෙ’’ති. (සු. නි. 1041) – | பஞ்ஞாயேதே பிதீ⁴யரே’’தி. (ஸு॰ நி॰ 1041) – | పఞ్ఞాయేతే పిధీయరే’’తి. (సు॰ ని॰ ౧౦౪౧) – | ปญฺญาเยเต ปิธียเร’’ติฯ (สุ. นิ. ๑๐๔๑) – | པ་ཉྙཱ་ཡེ་ཏེ པི་དྷཱི་ཡ་རེ’’ཏི༎ (སུ॰ ནི॰ ༡༠༤༡) – |
2,233 | bodytext | Ayaṃ ñāṇasaṃvaro nāma. ‘‘Khamo hoti sītassa uṇhassā’’ti (ma. ni. 1.24; a. ni. 4.114; 6.58) ayaṃ khantisaṃvaro . ‘‘Uppannaṃ kāmavitakkaṃ nādhivāsetī’’ti (ma. ni. 1.26; a. ni. 4.114; 6.58) ayaṃ vīriyasaṃvaro . Sabbopi cāyaṃ saṃvaro yathāsakaṃ saṃvaritabbānaṃ vinetabbānañca kāyaduccaritādīnaṃ saṃvaraṇato saṃvaro, vinayanato vinayoti vuccati. Evaṃ tāva ‘saṃvaravinayo’ pañcadhā bhijjatīti veditabbo. | အယံ ဉာဏသံဝရော နာမ။ ‘‘ခမော ဟောတိ သီတဿ ဥဏှဿာ’’တိ (မ. နိ. ၁.၂၄; အ. နိ. ၄.၁၁၄; ၆.၅၈) အယံ ခန္တိသံဝရော ။ ‘‘ဥပ္ပန္နံ ကာမဝိတက္ကံ နာဓိဝါသေတီ’’တိ (မ. နိ. ၁.၂၆; အ. နိ. ၄.၁၁၄; ၆.၅၈) အယံ ဝီရိယသံဝရော ။ သဗ္ဗောပိ စာယံ သံဝရော ယထာသကံ သံဝရိတဗ္ဗာနံ ဝိနေတဗ္ဗာနဉ္စ ကာယဒုစ္စရိတာဒီနံ သံဝရဏတော သံဝရော၊ ဝိနယနတော ဝိနယောတိ ဝုစ္စတိ။ ဧဝံ တာဝ ‘သံဝရဝိနယော’ ပဉ္စဓာ ဘိဇ္ဇတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | অযং ঞাণসংৰরো নাম। ‘‘খমো হোতি সীতস্স উণ্হস্সা’’তি (ম॰ নি॰ ১.২৪; অ॰ নি॰ ৪.১১৪; ৬.৫৮) অযং খন্তিসংৰরো । ‘‘উপ্পন্নং কামৰিতক্কং নাধিৰাসেতী’’তি (ম॰ নি॰ ১.২৬; অ॰ নি॰ ৪.১১৪; ৬.৫৮) অযং ৰীরিযসংৰরো । সব্বোপি চাযং সংৰরো যথাসকং সংৰরিতব্বানং ৰিনেতব্বানঞ্চ কাযদুচ্চরিতাদীনং সংৰরণতো সংৰরো, ৰিনযনতো ৰিনযোতি ৰুচ্চতি। এৰং তাৰ ‘সংৰরৰিনযো’ পঞ্চধা ভিজ্জতীতি ৰেদিতব্বো। | аяам̣ н̃аан̣асам̣варо наама. ‘‘камо ход̇и сийд̇асса ун̣хассаа’’д̇и (ма. ни. 1.24; а. ни. 4.114; 6.58) аяам̣ канд̇исам̣варо . ‘‘уббаннам̣ гаамавид̇аггам̣ наад̇хиваасзд̇ий’’д̇и (ма. ни. 1.26; а. ни. 4.114; 6.58) аяам̣ вийрияасам̣варо . саб̣б̣оби жааяам̣ сам̣варо яат̇аасагам̣ сам̣варид̇аб̣б̣аанам̣ винзд̇аб̣б̣аанан̃жа гааяад̣̇ужжарид̇аад̣̇ийнам̣ сам̣варан̣ад̇о сам̣варо, винаяанад̇о винаяод̇и вужжад̇и. звам̣ д̇аава ‘сам̣варавинаяо’ бан̃жад̇хаа бхиж̇ж̇ад̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | अयं ञाणसंवरो नाम। ‘‘खमो होति सीतस्स उण्हस्सा’’ति (म॰ नि॰ १.२४; अ॰ नि॰ ४.११४; ६.५८) अयं खन्तिसंवरो । ‘‘उप्पन्नं कामवितक्कं नाधिवासेती’’ति (म॰ नि॰ १.२६; अ॰ नि॰ ४.११४; ६.५८) अयं वीरियसंवरो । सब्बोपि चायं संवरो यथासकं संवरितब्बानं विनेतब्बानञ्च कायदुच्चरितादीनं संवरणतो संवरो, विनयनतो विनयोति वुच्चति। एवं ताव ‘संवरविनयो’ पञ्चधा भिज्जतीति वेदितब्बो। | અયં ઞાણસંવરો નામ. ‘‘ખમો હોતિ સીતસ્સ ઉણ્હસ્સા’’તિ (મ॰ નિ॰ ૧.૨૪; અ॰ નિ॰ ૪.૧૧૪; ૬.૫૮) અયં ખન્તિસંવરો . ‘‘ઉપ્પન્નં કામવિતક્કં નાધિવાસેતી’’તિ (મ॰ નિ॰ ૧.૨૬; અ॰ નિ॰ ૪.૧૧૪; ૬.૫૮) અયં વીરિયસંવરો . સબ્બોપિ ચાયં સંવરો યથાસકં સંવરિતબ્બાનં વિનેતબ્બાનઞ્ચ કાયદુચ્ચરિતાદીનં સંવરણતો સંવરો, વિનયનતો વિનયોતિ વુચ્ચતિ. એવં તાવ ‘સંવરવિનયો’ પઞ્ચધા ભિજ્જતીતિ વેદિતબ્બો. | ਅਯਂ ਞਾਣਸਂવਰੋ ਨਾਮ। ‘‘ਖਮੋ ਹੋਤਿ ਸੀਤਸ੍ਸ ਉਣ੍ਹਸ੍ਸਾ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੪; ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੧੪; ੬.੫੮) ਅਯਂ ਖਨ੍ਤਿਸਂવਰੋ । ‘‘ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕਂ ਨਾਧਿવਾਸੇਤੀ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੬; ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੧੪; ੬.੫੮) ਅਯਂ વੀਰਿਯਸਂવਰੋ । ਸਬ੍ਬੋਪਿ ਚਾਯਂ ਸਂવਰੋ ਯਥਾਸਕਂ ਸਂવਰਿਤਬ੍ਬਾਨਂ વਿਨੇਤਬ੍ਬਾਨਞ੍ਚ ਕਾਯਦੁਚ੍ਚਰਿਤਾਦੀਨਂ ਸਂવਰਣਤੋ ਸਂવਰੋ, વਿਨਯਨਤੋ વਿਨਯੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਏવਂ ਤਾવ ‘ਸਂવਰવਿਨਯੋ’ ਪਞ੍ਚਧਾ ਭਿਜ੍ਜਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | អយំ ញាណសំវរោ នាម។ ‘‘ខមោ ហោតិ សីតស្ស ឧណ្ហស្សា’’តិ (ម. និ. ១.២៤; អ. និ. ៤.១១៤; ៦.៥៨) អយំ ខន្តិសំវរោ ។ ‘‘ឧប្បន្នំ កាមវិតក្កំ នាធិវាសេតី’’តិ (ម. និ. ១.២៦; អ. និ. ៤.១១៤; ៦.៥៨) អយំ វីរិយសំវរោ ។ សព្ពោបិ ចាយំ សំវរោ យថាសកំ សំវរិតព្ពានំ វិនេតព្ពានញ្ច កាយទុច្ចរិតាទីនំ សំវរណតោ សំវរោ, វិនយនតោ វិនយោតិ វុច្ចតិ។ ឯវំ តាវ ‘សំវរវិនយោ’ បញ្ចធា ភិជ្ជតីតិ វេទិតព្ពោ។ | ಅಯಂ ಞಾಣಸಂವರೋ ನಾಮ। ‘‘ಖಮೋ ಹೋತಿ ಸೀತಸ್ಸ ಉಣ್ಹಸ್ಸಾ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೨೪; ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೧೪; ೬.೫೮) ಅಯಂ ಖನ್ತಿಸಂವರೋ । ‘‘ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಕಾಮವಿತಕ್ಕಂ ನಾಧಿವಾಸೇತೀ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೨೬; ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೧೪; ೬.೫೮) ಅಯಂ ವೀರಿಯಸಂವರೋ । ಸಬ್ಬೋಪಿ ಚಾಯಂ ಸಂವರೋ ಯಥಾಸಕಂ ಸಂವರಿತಬ್ಬಾನಂ ವಿನೇತಬ್ಬಾನಞ್ಚ ಕಾಯದುಚ್ಚರಿತಾದೀನಂ ಸಂವರಣತೋ ಸಂವರೋ, ವಿನಯನತೋ ವಿನಯೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಏವಂ ತಾವ ‘ಸಂವರವಿನಯೋ’ ಪಞ್ಚಧಾ ಭಿಜ್ಜತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | അയം ഞാണസംവരോ നാമ. ‘‘ഖമോ ഹോതി സീതസ്സ ഉണ്ഹസ്സാ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൨൪; അ॰ നി॰ ൪.൧൧൪; ൬.൫൮) അയം ഖന്തിസംവരോ . ‘‘ഉപ്പന്നം കാമവിതക്കം നാധിവാസേതീ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൨൬; അ॰ നി॰ ൪.൧൧൪; ൬.൫൮) അയം വീരിയസംവരോ . സബ്ബോപി ചായം സംവരോ യഥാസകം സംവരിതബ്ബാനം വിനേതബ്ബാനഞ്ച കായദുച്ചരിതാദീനം സംവരണതോ സംവരോ, വിനയനതോ വിനയോതി വുച്ചതി. ഏവം താവ ‘സംവരവിനയോ’ പഞ്ചധാ ഭിജ്ജതീതി വേദിതബ്ബോ. | අයං ඤාණසංවරො නාම. ‘‘ඛමො හොති සීතස්ස උණ්හස්සා’’ති (ම. නි. 1.24; අ. නි. 4.114; 6.58) අයං ඛන්තිසංවරො . ‘‘උප්පන්නං කාමවිතක්කං නාධිවාසෙතී’’ති (ම. නි. 1.26; අ. නි. 4.114; 6.58) අයං වීරියසංවරො . සබ්බොපි චායං සංවරො යථාසකං සංවරිතබ්බානං විනෙතබ්බානඤ්ච කායදුච්චරිතාදීනං සංවරණතො සංවරො, විනයනතො විනයොති වුච්චති. එවං තාව ‘සංවරවිනයො’ පඤ්චධා භිජ්ජතීති වෙදිතබ්බො. | அயங் ஞாணஸங்வரோ நாம. ‘‘க²மோ ஹோதி ஸீதஸ்ஸ உண்ஹஸ்ஸா’’தி (ம॰ நி॰ 1.24; அ॰ நி॰ 4.114; 6.58) அயங் க²ந்திஸங்வரோ . ‘‘உப்பன்னங் காமவிதக்கங் நாதி⁴வாஸேதீ’’தி (ம॰ நி॰ 1.26; அ॰ நி॰ 4.114; 6.58) அயங் வீரியஸங்வரோ . ஸப்³போ³பி சாயங் ஸங்வரோ யதா²ஸகங் ஸங்வரிதப்³பா³னங் வினேதப்³பா³னஞ்ச காயது³ச்சரிதாதீ³னங் ஸங்வரணதோ ஸங்வரோ, வினயனதோ வினயோதி வுச்சதி. ஏவங் தாவ ‘ஸங்வரவினயோ’ பஞ்சதா⁴ பி⁴ஜ்ஜதீதி வேதி³தப்³போ³. | అయం ఞాణసంవరో నామ. ‘‘ఖమో హోతి సీతస్స ఉణ్హస్సా’’తి (మ॰ ని॰ ౧.౨౪; అ॰ ని॰ ౪.౧౧౪; ౬.౫౮) అయం ఖన్తిసంవరో . ‘‘ఉప్పన్నం కామవితక్కం నాధివాసేతీ’’తి (మ॰ ని॰ ౧.౨౬; అ॰ ని॰ ౪.౧౧౪; ౬.౫౮) అయం వీరియసంవరో . సబ్బోపి చాయం సంవరో యథాసకం సంవరితబ్బానం వినేతబ్బానఞ్చ కాయదుచ్చరితాదీనం సంవరణతో సంవరో, వినయనతో వినయోతి వుచ్చతి. ఏవం తావ ‘సంవరవినయో’ పఞ్చధా భిజ్జతీతి వేదితబ్బో. | อยํ ญาณสํวโร นามฯ ‘‘ขโม โหติ สีตสฺส อุณฺหสฺสา’’ติ (ม. นิ. ๑.๒๔; อ. นิ. ๔.๑๑๔; ๖.๕๘) อยํ ขนฺติสํวโร ฯ ‘‘อุปฺปนฺนํ กามวิตกฺกํ นาธิวาเสตี’’ติ (ม. นิ. ๑.๒๖; อ. นิ. ๔.๑๑๔; ๖.๕๘) อยํ วีริยสํวโร ฯ สพฺโพปิ จายํ สํวโร ยถาสกํ สํวริตพฺพานํ วิเนตพฺพานญฺจ กายทุจฺจริตาทีนํ สํวรณโต สํวโร, วินยนโต วินโยติ วุจฺจติฯ เอวํ ตาว ‘สํวรวินโย’ ปญฺจธา ภิชฺชตีติ เวทิตพฺโพฯ | ཨ་ཡཾ ཉཱ་ཎ་སཾ་ཝ་རོ ནཱ་མ། ‘‘ཁ་མོ ཧོ་ཏི སཱི་ཏ་སྶ ཨུ་ཎྷ་སྶཱ’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༡.༢༤; ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༡༤; ༦.༥༨) ཨ་ཡཾ ཁ་ནྟི་སཾ་ཝ་རོ ། ‘‘ཨུ་པྤ་ནྣཾ ཀཱ་མ་ཝི་ཏ་ཀྐཾ ནཱ་དྷི་ཝཱ་སེ་ཏཱི’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༡.༢༦; ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༡༤; ༦.༥༨) ཨ་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་སཾ་ཝ་རོ ། ས་བྦོ་པི ཙཱ་ཡཾ སཾ་ཝ་རོ ཡ་ཐཱ་ས་ཀཾ སཾ་ཝ་རི་ཏ་བྦཱ་ནཾ ཝི་ནེ་ཏ་བྦཱ་ན་ཉྩ ཀཱ་ཡ་དུ་ཙྩ་རི་ཏཱ་དཱི་ནཾ སཾ་ཝ་ར་ཎ་ཏོ སཾ་ཝ་རོ, ཝི་ན་ཡ་ན་ཏོ ཝི་ན་ཡོ་ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཨེ་ཝཾ ཏཱ་ཝ ‘སཾ་ཝ་ར་ཝི་ན་ཡོ’ པ་ཉྩ་དྷཱ བྷི་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,234 | bodytext | Tathā yaṃ nāmarūpaparicchedādīsu vipassanāñāṇesu paṭipakkhabhāvato, dīpālokeneva tamassa, tena tena vipassanāñāṇena tassa tassa anatthassa pahānaṃ, seyyathidaṃ – nāmarūpavavatthānena sakkāyadiṭṭhiyā, paccayapariggahena ahetuvisamahetudiṭṭhīnaṃ, tasseva aparabhāgena kaṅkhāvitaraṇena kathaṃkathibhāvassa, kalāpasammasanena ‘ahaṃ mamā’ti gāhassa, maggāmaggavavatthānena amagge maggasaññāya, udayadassanena ucchedadiṭṭhiyā, vayadassanena sassatadiṭṭhiyā, bhayadassanena sabhaye abhayasaññāya, ādīnavadassanena assādasaññāya, nibbidānupassanāya abhiratisaññāya, muccitukamyatāñāṇena amuccitukāmatāya, upekkhāñāṇena anupekkhāya, anulomena dhammaṭṭhitiyaṃ nibbāne ca paṭilomabhāvassa, gotrabhunā saṅkhāranimittaggāhassa pahānaṃ, etaṃ ‘tadaṅgapahānaṃ’ nāma. | တထာ ယံ နာမရူပပရိစ္ဆေဒာဒီသု ဝိပဿနာဉာဏေသု ပဋိပက္ခဘာဝတော၊ ဒီပါလောကေနေဝ တမဿ၊ တေန တေန ဝိပဿနာဉာဏေန တဿ တဿ အနတ္ထဿ ပဟာနံ၊ သေယျထိဒံ – နာမရူပဝဝတ္ထာနေန သက္ကာယဒိဋ္ဌိယာ၊ ပစ္စယပရိဂ္ဂဟေန အဟေတုဝိသမဟေတုဒိဋ္ဌီနံ၊ တဿေဝ အပရဘာဂေန ကင်္ခါဝိတရဏေန ကထံကထိဘာဝဿ၊ ကလာပသမ္မသနေန ‘အဟံ မမာ’တိ ဂါဟဿ၊ မဂ္ဂါမဂ္ဂဝဝတ္ထာနေန အမဂ္ဂေ မဂ္ဂသညာယ၊ ဥဒယဒဿနေန ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိယာ၊ ဝယဒဿနေန သဿတဒိဋ္ဌိယာ၊ ဘယဒဿနေန သဘယေ အဘယသညာယ၊ အာဒီနဝဒဿနေန အဿာဒသညာယ၊ နိဗ္ဗိဒာနုပဿနာယ အဘိရတိသညာယ၊ မုစ္စိတုကမျတာဉာဏေန အမုစ္စိတုကာမတာယ၊ ဥပေက္ခါဉာဏေန အနုပေက္ခါယ၊ အနုလောမေန ဓမ္မဋ္ဌိတိယံ နိဗ္ဗာနေ စ ပဋိလောမဘာဝဿ၊ ဂေါတြဘုနာ သင်္ခါရနိမိတ္တဂ္ဂါဟဿ ပဟာနံ၊ ဧတံ ‘တဒင်္ဂပဟာနံ’ နာမ။ | তথা যং নামরূপপরিচ্ছেদাদীসু ৰিপস্সনাঞাণেসু পটিপক্খভাৰতো, দীপালোকেনেৰ তমস্স, তেন তেন ৰিপস্সনাঞাণেন তস্স তস্স অনত্থস্স পহানং, সেয্যথিদং – নামরূপৰৰত্থানেন সক্কাযদিট্ঠিযা, পচ্চযপরিগ্গহেন অহেতুৰিসমহেতুদিট্ঠীনং, তস্সেৰ অপরভাগেন কঙ্খাৰিতরণেন কথংকথিভাৰস্স, কলাপসম্মসনেন ‘অহং মমা’তি গাহস্স, মগ্গামগ্গৰৰত্থানেন অমগ্গে মগ্গসঞ্ঞায, উদযদস্সনেন উচ্ছেদদিট্ঠিযা, ৰযদস্সনেন সস্সতদিট্ঠিযা, ভযদস্সনেন সভযে অভযসঞ্ঞায, আদীনৰদস্সনেন অস্সাদসঞ্ঞায, নিব্বিদানুপস্সনায অভিরতিসঞ্ঞায, মুচ্চিতুকম্যতাঞাণেন অমুচ্চিতুকামতায, উপেক্খাঞাণেন অনুপেক্খায, অনুলোমেন ধম্মট্ঠিতিযং নিব্বানে চ পটিলোমভাৰস্স, গোত্রভুনা সঙ্খারনিমিত্তগ্গাহস্স পহানং, এতং ‘তদঙ্গপহানং’ নাম। | д̇ат̇аа яам̣ наамаруубабарижчзд̣̇аад̣̇ийсу вибассанаан̃аан̣зсу бадибагкабхаавад̇о, д̣̇ийбаалогзнзва д̇амасса, д̇зна д̇зна вибассанаан̃аан̣зна д̇асса д̇асса анад̇т̇асса бахаанам̣, сзяяат̇ид̣̇ам̣ – наамаруубававад̇т̇аанзна саггааяад̣̇идтияаа, бажжаяабариг̇г̇ахзна ахзд̇увисамахзд̇уд̣̇идтийнам̣, д̇ассзва абарабхааг̇зна ган̇каавид̇аран̣зна гат̇ам̣гат̇ибхаавасса, галаабасаммасанзна ‘ахам̣ мамаа’д̇и г̇аахасса, маг̇г̇аамаг̇г̇ававад̇т̇аанзна амаг̇г̇з маг̇г̇асан̃н̃ааяа, уд̣̇аяад̣̇ассанзна ужчзд̣̇ад̣̇идтияаа, ваяад̣̇ассанзна сассад̇ад̣̇идтияаа, бхаяад̣̇ассанзна сабхаяз абхаяасан̃н̃ааяа, аад̣̇ийнавад̣̇ассанзна ассаад̣̇асан̃н̃ааяа, ниб̣б̣ид̣̇аанубассанааяа абхирад̇исан̃н̃ааяа, мужжид̇угамяад̇аан̃аан̣зна амужжид̇угаамад̇ааяа, убзгкаан̃аан̣зна анубзгкааяа, ануломзна д̇хаммадтид̇ияам̣ ниб̣б̣аанз жа бадиломабхаавасса, г̇од̇рабхунаа сан̇кааранимид̇д̇аг̇г̇аахасса бахаанам̣, зд̇ам̣ ‘д̇ад̣̇ан̇г̇абахаанам̣’ наама. | तथा यं नामरूपपरिच्छेदादीसु विपस्सनाञाणेसु पटिपक्खभावतो, दीपालोकेनेव तमस्स, तेन तेन विपस्सनाञाणेन तस्स तस्स अनत्थस्स पहानं, सेय्यथिदं – नामरूपववत्थानेन सक्कायदिट्ठिया, पच्चयपरिग्गहेन अहेतुविसमहेतुदिट्ठीनं, तस्सेव अपरभागेन कङ्खावितरणेन कथंकथिभावस्स, कलापसम्मसनेन ‘अहं ममा’ति गाहस्स, मग्गामग्गववत्थानेन अमग्गे मग्गसञ्ञाय, उदयदस्सनेन उच्छेददिट्ठिया, वयदस्सनेन सस्सतदिट्ठिया, भयदस्सनेन सभये अभयसञ्ञाय, आदीनवदस्सनेन अस्सादसञ्ञाय, निब्बिदानुपस्सनाय अभिरतिसञ्ञाय, मुच्चितुकम्यताञाणेन अमुच्चितुकामताय, उपेक्खाञाणेन अनुपेक्खाय, अनुलोमेन धम्मट्ठितियं निब्बाने च पटिलोमभावस्स, गोत्रभुना सङ्खारनिमित्तग्गाहस्स पहानं, एतं ‘तदङ्गपहानं’ नाम। | તથા યં નામરૂપપરિચ્છેદાદીસુ વિપસ્સનાઞાણેસુ પટિપક્ખભાવતો, દીપાલોકેનેવ તમસ્સ, તેન તેન વિપસ્સનાઞાણેન તસ્સ તસ્સ અનત્થસ્સ પહાનં, સેય્યથિદં – નામરૂપવવત્થાનેન સક્કાયદિટ્ઠિયા, પચ્ચયપરિગ્ગહેન અહેતુવિસમહેતુદિટ્ઠીનં, તસ્સેવ અપરભાગેન કઙ્ખાવિતરણેન કથંકથિભાવસ્સ, કલાપસમ્મસનેન ‘અહં મમા’તિ ગાહસ્સ, મગ્ગામગ્ગવવત્થાનેન અમગ્ગે મગ્ગસઞ્ઞાય, ઉદયદસ્સનેન ઉચ્છેદદિટ્ઠિયા, વયદસ્સનેન સસ્સતદિટ્ઠિયા, ભયદસ્સનેન સભયે અભયસઞ્ઞાય, આદીનવદસ્સનેન અસ્સાદસઞ્ઞાય, નિબ્બિદાનુપસ્સનાય અભિરતિસઞ્ઞાય, મુચ્ચિતુકમ્યતાઞાણેન અમુચ્ચિતુકામતાય, ઉપેક્ખાઞાણેન અનુપેક્ખાય, અનુલોમેન ધમ્મટ્ઠિતિયં નિબ્બાને ચ પટિલોમભાવસ્સ, ગોત્રભુના સઙ્ખારનિમિત્તગ્ગાહસ્સ પહાનં, એતં ‘તદઙ્ગપહાનં’ નામ. | ਤਥਾ ਯਂ ਨਾਮਰੂਪਪਰਿਚ੍ਛੇਦਾਦੀਸੁ વਿਪਸ੍ਸਨਾਞਾਣੇਸੁ ਪਟਿਪਕ੍ਖਭਾવਤੋ, ਦੀਪਾਲੋਕੇਨੇવ ਤਮਸ੍ਸ, ਤੇਨ ਤੇਨ વਿਪਸ੍ਸਨਾਞਾਣੇਨ ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ ਅਨਤ੍ਥਸ੍ਸ ਪਹਾਨਂ, ਸੇਯ੍ਯਥਿਦਂ – ਨਾਮਰੂਪવવਤ੍ਥਾਨੇਨ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਯਾ, ਪਚ੍ਚਯਪਰਿਗ੍ਗਹੇਨ ਅਹੇਤੁવਿਸਮਹੇਤੁਦਿਟ੍ਠੀਨਂ, ਤਸ੍ਸੇવ ਅਪਰਭਾਗੇਨ ਕਙ੍ਖਾવਿਤਰਣੇਨ ਕਥਂਕਥਿਭਾવਸ੍ਸ, ਕਲਾਪਸਮ੍ਮਸਨੇਨ ‘ਅਹਂ ਮਮਾ’ਤਿ ਗਾਹਸ੍ਸ, ਮਗ੍ਗਾਮਗ੍ਗવવਤ੍ਥਾਨੇਨ ਅਮਗ੍ਗੇ ਮਗ੍ਗਸਞ੍ਞਾਯ, ਉਦਯਦਸ੍ਸਨੇਨ ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿਯਾ, વਯਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿਯਾ, ਭਯਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਭਯੇ ਅਭਯਸਞ੍ਞਾਯ, ਆਦੀਨવਦਸ੍ਸਨੇਨ ਅਸ੍ਸਾਦਸਞ੍ਞਾਯ, ਨਿਬ੍ਬਿਦਾਨੁਪਸ੍ਸਨਾਯ ਅਭਿਰਤਿਸਞ੍ਞਾਯ, ਮੁਚ੍ਚਿਤੁਕਮ੍ਯਤਾਞਾਣੇਨ ਅਮੁਚ੍ਚਿਤੁਕਾਮਤਾਯ, ਉਪੇਕ੍ਖਾਞਾਣੇਨ ਅਨੁਪੇਕ੍ਖਾਯ, ਅਨੁਲੋਮੇਨ ਧਮ੍ਮਟ੍ਠਿਤਿਯਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨੇ ਚ ਪਟਿਲੋਮਭਾવਸ੍ਸ, ਗੋਤ੍ਰਭੁਨਾ ਸਙ੍ਖਾਰਨਿਮਿਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹਸ੍ਸ ਪਹਾਨਂ, ਏਤਂ ‘ਤਦਙ੍ਗਪਹਾਨਂ’ ਨਾਮ। | តថា យំ នាមរូបបរិច្ឆេទាទីសុ វិបស្សនាញាណេសុ បដិបក្ខភាវតោ, ទីបាលោកេនេវ តមស្ស, តេន តេន វិបស្សនាញាណេន តស្ស តស្ស អនត្ថស្ស បហានំ, សេយ្យថិទំ – នាមរូបវវត្ថានេន សក្កាយទិដ្ឋិយា, បច្ចយបរិគ្គហេន អហេតុវិសមហេតុទិដ្ឋីនំ, តស្សេវ អបរភាគេន កង្ខាវិតរណេន កថំកថិភាវស្ស, កលាបសម្មសនេន ‘អហំ មមា’តិ គាហស្ស, មគ្គាមគ្គវវត្ថានេន អមគ្គេ មគ្គសញ្ញាយ, ឧទយទស្សនេន ឧច្ឆេទទិដ្ឋិយា, វយទស្សនេន សស្សតទិដ្ឋិយា, ភយទស្សនេន សភយេ អភយសញ្ញាយ, អាទីនវទស្សនេន អស្សាទសញ្ញាយ, និព្ពិទានុបស្សនាយ អភិរតិសញ្ញាយ, មុច្ចិតុកម្យតាញាណេន អមុច្ចិតុកាមតាយ, ឧបេក្ខាញាណេន អនុបេក្ខាយ, អនុលោមេន ធម្មដ្ឋិតិយំ និព្ពានេ ច បដិលោមភាវស្ស, គោត្រភុនា សង្ខារនិមិត្តគ្គាហស្ស បហានំ, ឯតំ ‘តទង្គបហានំ’ នាម។ | ತಥಾ ಯಂ ನಾಮರೂಪಪರಿಚ್ಛೇದಾದೀಸು ವಿಪಸ್ಸನಾಞಾಣೇಸು ಪಟಿಪಕ್ಖಭಾವತೋ, ದೀಪಾಲೋಕೇನೇವ ತಮಸ್ಸ, ತೇನ ತೇನ ವಿಪಸ್ಸನಾಞಾಣೇನ ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ಅನತ್ಥಸ್ಸ ಪಹಾನಂ, ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ನಾಮರೂಪವವತ್ಥಾನೇನ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಯಾ, ಪಚ್ಚಯಪರಿಗ್ಗಹೇನ ಅಹೇತುವಿಸಮಹೇತುದಿಟ್ಠೀನಂ, ತಸ್ಸೇವ ಅಪರಭಾಗೇನ ಕಙ್ಖಾವಿತರಣೇನ ಕಥಂಕಥಿಭಾವಸ್ಸ, ಕಲಾಪಸಮ್ಮಸನೇನ ‘ಅಹಂ ಮಮಾ’ತಿ ಗಾಹಸ್ಸ, ಮಗ್ಗಾಮಗ್ಗವವತ್ಥಾನೇನ ಅಮಗ್ಗೇ ಮಗ್ಗಸಞ್ಞಾಯ, ಉದಯದಸ್ಸನೇನ ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿಯಾ, ವಯದಸ್ಸನೇನ ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿಯಾ, ಭಯದಸ್ಸನೇನ ಸಭಯೇ ಅಭಯಸಞ್ಞಾಯ, ಆದೀನವದಸ್ಸನೇನ ಅಸ್ಸಾದಸಞ್ಞಾಯ, ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ಅಭಿರತಿಸಞ್ಞಾಯ, ಮುಚ್ಚಿತುಕಮ್ಯತಾಞಾಣೇನ ಅಮುಚ್ಚಿತುಕಾಮತಾಯ, ಉಪೇಕ್ಖಾಞಾಣೇನ ಅನುಪೇಕ್ಖಾಯ, ಅನುಲೋಮೇನ ಧಮ್ಮಟ್ಠಿತಿಯಂ ನಿಬ್ಬಾನೇ ಚ ಪಟಿಲೋಮಭಾವಸ್ಸ, ಗೋತ್ರಭುನಾ ಸಙ್ಖಾರನಿಮಿತ್ತಗ್ಗಾಹಸ್ಸ ಪಹಾನಂ, ಏತಂ ‘ತದಙ್ಗಪಹಾನಂ’ ನಾಮ। | തഥാ യം നാമരൂപപരിച്ഛേദാദീസു വിപസ്സനാഞാണേസു പടിപക്ഖഭാവതോ, ദീപാലോകേനേവ തമസ്സ, തേന തേന വിപസ്സനാഞാണേന തസ്സ തസ്സ അനത്ഥസ്സ പഹാനം, സെയ്യഥിദം – നാമരൂപവവത്ഥാനേന സക്കായദിട്ഠിയാ, പച്ചയപരിഗ്ഗഹേന അഹേതുവിസമഹേതുദിട്ഠീനം, തസ്സേവ അപരഭാഗേന കങ്ഖാവിതരണേന കഥംകഥിഭാവസ്സ, കലാപസമ്മസനേന ‘അഹം മമാ’തി ഗാഹസ്സ, മഗ്ഗാമഗ്ഗവവത്ഥാനേന അമഗ്ഗേ മഗ്ഗസഞ്ഞായ, ഉദയദസ്സനേന ഉച്ഛേദദിട്ഠിയാ, വയദസ്സനേന സസ്സതദിട്ഠിയാ, ഭയദസ്സനേന സഭയേ അഭയസഞ്ഞായ, ആദീനവദസ്സനേന അസ്സാദസഞ്ഞായ, നിബ്ബിദാനുപസ്സനായ അഭിരതിസഞ്ഞായ, മുച്ചിതുകമ്യതാഞാണേന അമുച്ചിതുകാമതായ, ഉപെക്ഖാഞാണേന അനുപെക്ഖായ, അനുലോമേന ധമ്മട്ഠിതിയം നിബ്ബാനേ ച പടിലോമഭാവസ്സ, ഗൊത്രഭുനാ സങ്ഖാരനിമിത്തഗ്ഗാഹസ്സ പഹാനം, ഏതം ‘തദങ്ഗപഹാനം’ നാമ. | තථා යං නාමරූපපරිච්ඡෙදාදීසු විපස්සනාඤාණෙසු පටිපක්ඛභාවතො, දීපාලොකෙනෙව තමස්ස, තෙන තෙන විපස්සනාඤාණෙන තස්ස තස්ස අනත්ථස්ස පහානං, සෙය්යථිදං – නාමරූපවවත්ථානෙන සක්කායදිට්ඨියා, පච්චයපරිග්ගහෙන අහෙතුවිසමහෙතුදිට්ඨීනං, තස්සෙව අපරභාගෙන කඞ්ඛාවිතරණෙන කථංකථිභාවස්ස, කලාපසම්මසනෙන ‘අහං මමා’ති ගාහස්ස, මග්ගාමග්ගවවත්ථානෙන අමග්ගෙ මග්ගසඤ්ඤාය, උදයදස්සනෙන උච්ඡෙදදිට්ඨියා, වයදස්සනෙන සස්සතදිට්ඨියා, භයදස්සනෙන සභයෙ අභයසඤ්ඤාය, ආදීනවදස්සනෙන අස්සාදසඤ්ඤාය, නිබ්බිදානුපස්සනාය අභිරතිසඤ්ඤාය, මුච්චිතුකම්යතාඤාණෙන අමුච්චිතුකාමතාය, උපෙක්ඛාඤාණෙන අනුපෙක්ඛාය, අනුලොමෙන ධම්මට්ඨිතියං නිබ්බානෙ ච පටිලොමභාවස්ස, ගොත්රභුනා සඞ්ඛාරනිමිත්තග්ගාහස්ස පහානං, එතං ‘තදඞ්ගපහානං’ නාම. | ததா² யங் நாமரூபபரிச்சே²தா³தீ³ஸு விபஸ்ஸனாஞாணேஸு படிபக்க²பா⁴வதோ, தீ³பாலோகேனேவ தமஸ்ஸ, தேன தேன விபஸ்ஸனாஞாணேன தஸ்ஸ தஸ்ஸ அனத்த²ஸ்ஸ பஹானங், ஸெய்யதி²த³ங் – நாமரூபவவத்தா²னேன ஸக்காயதி³ட்டி²யா, பச்சயபரிக்³க³ஹேன அஹேதுவிஸமஹேதுதி³ட்டீ²னங், தஸ்ஸேவ அபரபா⁴கே³ன கங்கா²விதரணேன கத²ங்கதி²பா⁴வஸ்ஸ, கலாபஸம்மஸனேன ‘அஹங் மமா’தி கா³ஹஸ்ஸ, மக்³கா³மக்³க³வவத்தா²னேன அமக்³கே³ மக்³க³ஸஞ்ஞாய, உத³யத³ஸ்ஸனேன உச்சே²த³தி³ட்டி²யா, வயத³ஸ்ஸனேன ஸஸ்ஸததி³ட்டி²யா, ப⁴யத³ஸ்ஸனேன ஸப⁴யே அப⁴யஸஞ்ஞாய, ஆதீ³னவத³ஸ்ஸனேன அஸ்ஸாத³ஸஞ்ஞாய, நிப்³பி³தா³னுபஸ்ஸனாய அபி⁴ரதிஸஞ்ஞாய, முச்சிதுகம்யதாஞாணேன அமுச்சிதுகாமதாய, உபெக்கா²ஞாணேன அனுபெக்கா²ய, அனுலோமேன த⁴ம்மட்டி²தியங் நிப்³பா³னே ச படிலோமபா⁴வஸ்ஸ, கொ³த்ரபு⁴னா ஸங்கா²ரனிமித்தக்³கா³ஹஸ்ஸ பஹானங், ஏதங் ‘தத³ங்க³பஹானங்’ நாம. | తథా యం నామరూపపరిచ్ఛేదాదీసు విపస్సనాఞాణేసు పటిపక్ఖభావతో, దీపాలోకేనేవ తమస్స, తేన తేన విపస్సనాఞాణేన తస్స తస్స అనత్థస్స పహానం, సేయ్యథిదం – నామరూపవవత్థానేన సక్కాయదిట్ఠియా, పచ్చయపరిగ్గహేన అహేతువిసమహేతుదిట్ఠీనం, తస్సేవ అపరభాగేన కఙ్ఖావితరణేన కథంకథిభావస్స, కలాపసమ్మసనేన ‘అహం మమా’తి గాహస్స, మగ్గామగ్గవవత్థానేన అమగ్గే మగ్గసఞ్ఞాయ, ఉదయదస్సనేన ఉచ్ఛేదదిట్ఠియా, వయదస్సనేన సస్సతదిట్ఠియా, భయదస్సనేన సభయే అభయసఞ్ఞాయ, ఆదీనవదస్సనేన అస్సాదసఞ్ఞాయ, నిబ్బిదానుపస్సనాయ అభిరతిసఞ్ఞాయ, ముచ్చితుకమ్యతాఞాణేన అముచ్చితుకామతాయ, ఉపేక్ఖాఞాణేన అనుపేక్ఖాయ, అనులోమేన ధమ్మట్ఠితియం నిబ్బానే చ పటిలోమభావస్స, గోత్రభునా సఙ్ఖారనిమిత్తగ్గాహస్స పహానం, ఏతం ‘తదఙ్గపహానం’ నామ. | ตถา ยํ นามรูปปริจฺเฉทาทีสุ วิปสฺสนาญาเณสุ ปฏิปกฺขภาวโต, ทีปาโลเกเนว ตมสฺส, เตน เตน วิปสฺสนาญาเณน ตสฺส ตสฺส อนตฺถสฺส ปหานํ, เสยฺยถิทํ – นามรูปววตฺถาเนน สกฺกายทิฏฺฐิยา, ปจฺจยปริคฺคเหน อเหตุวิสมเหตุทิฏฺฐีนํ, ตสฺเสว อปรภาเคน กงฺขาวิตรเณน กถํกถิภาวสฺส, กลาปสมฺมสเนน ‘อหํ มมา’ติ คาหสฺส, มคฺคามคฺคววตฺถาเนน อมคฺเค มคฺคสญฺญาย, อุทยทสฺสเนน อุจฺเฉททิฏฺฐิยา, วยทสฺสเนน สสฺสตทิฏฺฐิยา, ภยทสฺสเนน สภเย อภยสญฺญาย, อาทีนวทสฺสเนน อสฺสาทสญฺญาย, นิพฺพิทานุปสฺสนาย อภิรติสญฺญาย, มุจฺจิตุกมฺยตาญาเณน อมุจฺจิตุกามตาย, อุเปกฺขาญาเณน อนุเปกฺขาย, อนุโลเมน ธมฺมฏฺฐิติยํ นิพฺพาเน จ ปฏิโลมภาวสฺส, โคตฺรภุนา สงฺขารนิมิตฺตคฺคาหสฺส ปหานํ, เอตํ ‘ตทงฺคปหานํ’ นามฯ | ཏ་ཐཱ ཡཾ ནཱ་མ་རཱུ་པ་པ་རི་ཙྪེ་དཱ་དཱི་སུ ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཉཱ་ཎེ་སུ པ་ཊི་པ་ཀྑ་བྷཱ་ཝ་ཏོ, དཱི་པཱ་ལོ་ཀེ་ནེ་ཝ ཏ་མ་སྶ, ཏེ་ན ཏེ་ན ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཉཱ་ཎེ་ན ཏ་སྶ ཏ་སྶ ཨ་ན་ཏྠ་སྶ པ་ཧཱ་ནཾ, སེ་ཡྻ་ཐི་དཾ – ནཱ་མ་རཱུ་པ་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནེ་ན ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི་ཡཱ, པ་ཙྩ་ཡ་པ་རི་གྒ་ཧེ་ན ཨ་ཧེ་ཏུ་ཝི་ས་མ་ཧེ་ཏུ་དི་ཊྛཱི་ནཾ, ཏ་སྶེ་ཝ ཨ་པ་ར་བྷཱ་གེ་ན ཀ་ངྑཱ་ཝི་ཏ་ར་ཎེ་ན ཀ་ཐཾ་ཀ་ཐི་བྷཱ་ཝ་སྶ, ཀ་ལཱ་པ་ས་མྨ་ས་ནེ་ན ‘ཨ་ཧཾ མ་མཱ’ཏི གཱ་ཧ་སྶ, མ་གྒཱ་མ་གྒ་ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནེ་ན ཨ་མ་གྒེ མ་གྒ་ས་ཉྙཱ་ཡ, ཨུ་ད་ཡ་ད་སྶ་ནེ་ན ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི་ཡཱ, ཝ་ཡ་ད་སྶ་ནེ་ན ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི་ཡཱ, བྷ་ཡ་ད་སྶ་ནེ་ན ས་བྷ་ཡེ ཨ་བྷ་ཡ་ས་ཉྙཱ་ཡ, ཨཱ་དཱི་ན་ཝ་ད་སྶ་ནེ་ན ཨ་སྶཱ་ད་ས་ཉྙཱ་ཡ, ནི་བྦི་དཱ་ནུ་པ་སྶ་ནཱ་ཡ ཨ་བྷི་ར་ཏི་ས་ཉྙཱ་ཡ, མུ་ཙྩི་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ་ཉཱ་ཎེ་ན ཨ་མུ་ཙྩི་ཏུ་ཀཱ་མ་ཏཱ་ཡ, ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ཉཱ་ཎེ་ན ཨ་ནུ་པེ་ཀྑཱ་ཡ, ཨ་ནུ་ལོ་མེ་ན དྷ་མྨ་ཊྛི་ཏི་ཡཾ ནི་བྦཱ་ནེ ཙ པ་ཊི་ལོ་མ་བྷཱ་ཝ་སྶ, གོ་ཏྲ་བྷུ་ནཱ ས་ངྑཱ་ར་ནི་མི་ཏྟ་གྒཱ་ཧ་སྶ པ་ཧཱ་ནཾ, ཨེ་ཏཾ ‘ཏ་ད་ངྒ་པ་ཧཱ་ནཾ’ ནཱ་མ། |
2,235 | bodytext | Yaṃ pana upacārappanābhedena samādhinā pavattibhāvanivāraṇato, ghaṭappahāreneva udakapiṭṭhe sevālassa, tesaṃ tesaṃ nīvaraṇādidhammānaṃ pahānaṃ, etaṃ ‘vikkhambhanapahānaṃ’ nāma. ‘‘Yaṃ catunnaṃ ariyamaggānaṃ bhāvitattā taṃtaṃmaggavato attano attano santāne diṭṭhigatānaṃ pahānāyā’’tiādinā (dha. sa. 277) nayena vuttassa samudayapakkhikassa kilesagaṇassa accantaṃ appavattibhāvena pahānaṃ, idaṃ ‘samucchedapahānaṃ’ nāma. Yaṃ pana phalakkhaṇe paṭippassaddhattaṃ kilesānaṃ, etaṃ ‘paṭippassaddhipahānaṃ’ nāma. Yaṃ sabbasaṅkhatanissaṭattā pahīnasabbasaṅkhataṃ nibbānaṃ, etaṃ ‘nissaraṇapahānaṃ’ nāma. Sabbampi cetaṃ pahānaṃ yasmā cāgaṭṭhena pahānaṃ, vinayanaṭṭhena vinayo, tasmā ‘pahānavinayo’ti vuccati. Taṃtaṃpahānavato vā tassa tassa vinayassa sambhavatopetaṃ pahānavinayoti vuccati. Evaṃ pahānavinayopi pañcadhā bhijjatīti veditabbo. | ယံ ပန ဥပစာရပ္ပနာဘေဒေန သမာဓိနာ ပဝတ္တိဘာဝနိဝါရဏတော၊ ဃဋပ္ပဟာရေနေဝ ဥဒကပိဋ္ဌေ သေဝါလဿ၊ တေသံ တေသံ နီဝရဏာဒိဓမ္မာနံ ပဟာနံ၊ ဧတံ ‘ဝိက္ခမ္ဘနပဟာနံ’ နာမ။ ‘‘ယံ စတုန္နံ အရိယမဂ္ဂါနံ ဘာဝိတတ္တာ တံတံမဂ္ဂဝတော အတ္တနော အတ္တနော သန္တာနေ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယာ’’တိအာဒိနာ (ဓ. သ. ၂၇၇) နယေန ဝုတ္တဿ သမုဒယပက္ခိကဿ ကိလေသဂဏဿ အစ္စန္တံ အပ္ပဝတ္တိဘာဝေန ပဟာနံ၊ ဣဒံ ‘သမုစ္ဆေဒပဟာနံ’ နာမ။ ယံ ပန ဖလက္ခဏေ ပဋိပ္ပဿဒ္ဓတ္တံ ကိလေသာနံ၊ ဧတံ ‘ပဋိပ္ပဿဒ္ဓိပဟာနံ’ နာမ။ ယံ သဗ္ဗသင်္ခတနိဿဋတ္တာ ပဟီနသဗ္ဗသင်္ခတံ နိဗ္ဗာနံ၊ ဧတံ ‘နိဿရဏပဟာနံ’ နာမ။ သဗ္ဗမ္ပိ စေတံ ပဟာနံ ယသ္မာ စာဂဋ္ဌေန ပဟာနံ၊ ဝိနယနဋ္ဌေန ဝိနယော၊ တသ္မာ ‘ပဟာနဝိနယော’တိ ဝုစ္စတိ။ တံတံပဟာနဝတော ဝါ တဿ တဿ ဝိနယဿ သမ္ဘဝတောပေတံ ပဟာနဝိနယောတိ ဝုစ္စတိ။ ဧဝံ ပဟာနဝိနယောပိ ပဉ္စဓာ ဘိဇ္ဇတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | যং পন উপচারপ্পনাভেদেন সমাধিনা পৰত্তিভাৰনিৰারণতো, ঘটপ্পহারেনেৰ উদকপিট্ঠে সেৰালস্স, তেসং তেসং নীৰরণাদিধম্মানং পহানং, এতং ‘ৰিক্খম্ভনপহানং’ নাম। ‘‘যং চতুন্নং অরিযমগ্গানং ভাৰিতত্তা তংতংমগ্গৰতো অত্তনো অত্তনো সন্তানে দিট্ঠিগতানং পহানাযা’’তিআদিনা (ধ॰ স॰ ২৭৭) নযেন ৰুত্তস্স সমুদযপক্খিকস্স কিলেসগণস্স অচ্চন্তং অপ্পৰত্তিভাৰেন পহানং, ইদং ‘সমুচ্ছেদপহানং’ নাম। যং পন ফলক্খণে পটিপ্পস্সদ্ধত্তং কিলেসানং, এতং ‘পটিপ্পস্সদ্ধিপহানং’ নাম। যং সব্বসঙ্খতনিস্সটত্তা পহীনসব্বসঙ্খতং নিব্বানং, এতং ‘নিস্সরণপহানং’ নাম। সব্বম্পি চেতং পহানং যস্মা চাগট্ঠেন পহানং, ৰিনযনট্ঠেন ৰিনযো, তস্মা ‘পহানৰিনযো’তি ৰুচ্চতি। তংতংপহানৰতো ৰা তস্স তস্স ৰিনযস্স সম্ভৰতোপেতং পহানৰিনযোতি ৰুচ্চতি। এৰং পহানৰিনযোপি পঞ্চধা ভিজ্জতীতি ৰেদিতব্বো। | яам̣ бана убажаараббанаабхзд̣̇зна самаад̇хинаа бавад̇д̇ибхааванивааран̣ад̇о, гхадаббахаарзнзва уд̣̇агабидтз сзвааласса, д̇зсам̣ д̇зсам̣ нийваран̣аад̣̇ид̇хаммаанам̣ бахаанам̣, зд̇ам̣ ‘вигкамбханабахаанам̣’ наама. ‘‘яам̣ жад̇уннам̣ арияамаг̇г̇аанам̣ бхаавид̇ад̇д̇аа д̇ам̣д̇ам̣маг̇г̇авад̇о ад̇д̇ано ад̇д̇ано санд̇аанз д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяаа’’д̇иаад̣̇инаа (д̇ха. са. 277) наязна вуд̇д̇асса самуд̣̇аяабагкигасса гилзсаг̇ан̣асса ажжанд̇ам̣ аббавад̇д̇ибхаавзна бахаанам̣, ид̣̇ам̣ ‘самужчзд̣̇абахаанам̣’ наама. яам̣ бана палагкан̣з бадиббассад̣̇д̇хад̇д̇ам̣ гилзсаанам̣, зд̇ам̣ ‘бадиббассад̣̇д̇хибахаанам̣’ наама. яам̣ саб̣б̣асан̇кад̇аниссадад̇д̇аа бахийнасаб̣б̣асан̇кад̇ам̣ ниб̣б̣аанам̣, зд̇ам̣ ‘ниссаран̣абахаанам̣’ наама. саб̣б̣амби жзд̇ам̣ бахаанам̣ яасмаа жааг̇адтзна бахаанам̣, винаяанадтзна винаяо, д̇асмаа ‘бахаанавинаяо’д̇и вужжад̇и. д̇ам̣д̇ам̣бахаанавад̇о ваа д̇асса д̇асса винаяасса самбхавад̇обзд̇ам̣ бахаанавинаяод̇и вужжад̇и. звам̣ бахаанавинаяоби бан̃жад̇хаа бхиж̇ж̇ад̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | यं पन उपचारप्पनाभेदेन समाधिना पवत्तिभावनिवारणतो, घटप्पहारेनेव उदकपिट्ठे सेवालस्स, तेसं तेसं नीवरणादिधम्मानं पहानं, एतं ‘विक्खम्भनपहानं’ नाम। ‘‘यं चतुन्नं अरियमग्गानं भावितत्ता तंतंमग्गवतो अत्तनो अत्तनो सन्ताने दिट्ठिगतानं पहानाया’’तिआदिना (ध॰ स॰ २७७) नयेन वुत्तस्स समुदयपक्खिकस्स किलेसगणस्स अच्चन्तं अप्पवत्तिभावेन पहानं, इदं ‘समुच्छेदपहानं’ नाम। यं पन फलक्खणे पटिप्पस्सद्धत्तं किलेसानं, एतं ‘पटिप्पस्सद्धिपहानं’ नाम। यं सब्बसङ्खतनिस्सटत्ता पहीनसब्बसङ्खतं निब्बानं, एतं ‘निस्सरणपहानं’ नाम। सब्बम्पि चेतं पहानं यस्मा चागट्ठेन पहानं, विनयनट्ठेन विनयो, तस्मा ‘पहानविनयो’ति वुच्चति। तंतंपहानवतो वा तस्स तस्स विनयस्स सम्भवतोपेतं पहानविनयोति वुच्चति। एवं पहानविनयोपि पञ्चधा भिज्जतीति वेदितब्बो। | યં પન ઉપચારપ્પનાભેદેન સમાધિના પવત્તિભાવનિવારણતો, ઘટપ્પહારેનેવ ઉદકપિટ્ઠે સેવાલસ્સ, તેસં તેસં નીવરણાદિધમ્માનં પહાનં, એતં ‘વિક્ખમ્ભનપહાનં’ નામ. ‘‘યં ચતુન્નં અરિયમગ્ગાનં ભાવિતત્તા તંતંમગ્ગવતો અત્તનો અત્તનો સન્તાને દિટ્ઠિગતાનં પહાનાયા’’તિઆદિના (ધ॰ સ॰ ૨૭૭) નયેન વુત્તસ્સ સમુદયપક્ખિકસ્સ કિલેસગણસ્સ અચ્ચન્તં અપ્પવત્તિભાવેન પહાનં, ઇદં ‘સમુચ્છેદપહાનં’ નામ. યં પન ફલક્ખણે પટિપ્પસ્સદ્ધત્તં કિલેસાનં, એતં ‘પટિપ્પસ્સદ્ધિપહાનં’ નામ. યં સબ્બસઙ્ખતનિસ્સટત્તા પહીનસબ્બસઙ્ખતં નિબ્બાનં, એતં ‘નિસ્સરણપહાનં’ નામ. સબ્બમ્પિ ચેતં પહાનં યસ્મા ચાગટ્ઠેન પહાનં, વિનયનટ્ઠેન વિનયો, તસ્મા ‘પહાનવિનયો’તિ વુચ્ચતિ. તંતંપહાનવતો વા તસ્સ તસ્સ વિનયસ્સ સમ્ભવતોપેતં પહાનવિનયોતિ વુચ્ચતિ. એવં પહાનવિનયોપિ પઞ્ચધા ભિજ્જતીતિ વેદિતબ્બો. | ਯਂ ਪਨ ਉਪਚਾਰਪ੍ਪਨਾਭੇਦੇਨ ਸਮਾਧਿਨਾ ਪવਤ੍ਤਿਭਾવਨਿવਾਰਣਤੋ, ਘਟਪ੍ਪਹਾਰੇਨੇવ ਉਦਕਪਿਟ੍ਠੇ ਸੇવਾਲਸ੍ਸ, ਤੇਸਂ ਤੇਸਂ ਨੀવਰਣਾਦਿਧਮ੍ਮਾਨਂ ਪਹਾਨਂ, ਏਤਂ ‘વਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨਪਹਾਨਂ’ ਨਾਮ। ‘‘ਯਂ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਾਨਂ ਭਾવਿਤਤ੍ਤਾ ਤਂਤਂਮਗ੍ਗવਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਨ੍ਤਾਨੇ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਧ॰ ਸ॰ ੨੭੭) ਨਯੇਨ વੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਮੁਦਯਪਕ੍ਖਿਕਸ੍ਸ ਕਿਲੇਸਗਣਸ੍ਸ ਅਚ੍ਚਨ੍ਤਂ ਅਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਭਾવੇਨ ਪਹਾਨਂ, ਇਦਂ ‘ਸਮੁਚ੍ਛੇਦਪਹਾਨਂ’ ਨਾਮ। ਯਂ ਪਨ ਫਲਕ੍ਖਣੇ ਪਟਿਪ੍ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਤ੍ਤਂ ਕਿਲੇਸਾਨਂ, ਏਤਂ ‘ਪਟਿਪ੍ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿਪਹਾਨਂ’ ਨਾਮ। ਯਂ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਖਤਨਿਸ੍ਸਟਤ੍ਤਾ ਪਹੀਨਸਬ੍ਬਸਙ੍ਖਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ, ਏਤਂ ‘ਨਿਸ੍ਸਰਣਪਹਾਨਂ’ ਨਾਮ। ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਚੇਤਂ ਪਹਾਨਂ ਯਸ੍ਮਾ ਚਾਗਟ੍ਠੇਨ ਪਹਾਨਂ, વਿਨਯਨਟ੍ਠੇਨ વਿਨਯੋ, ਤਸ੍ਮਾ ‘ਪਹਾਨવਿਨਯੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਤਂਤਂਪਹਾਨવਤੋ વਾ ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ વਿਨਯਸ੍ਸ ਸਮ੍ਭવਤੋਪੇਤਂ ਪਹਾਨવਿਨਯੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਏવਂ ਪਹਾਨવਿਨਯੋਪਿ ਪਞ੍ਚਧਾ ਭਿਜ੍ਜਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | យំ បន ឧបចារប្បនាភេទេន សមាធិនា បវត្តិភាវនិវារណតោ, ឃដប្បហារេនេវ ឧទកបិដ្ឋេ សេវាលស្ស, តេសំ តេសំ នីវរណាទិធម្មានំ បហានំ, ឯតំ ‘វិក្ខម្ភនបហានំ’ នាម។ ‘‘យំ ចតុន្នំ អរិយមគ្គានំ ភាវិតត្តា តំតំមគ្គវតោ អត្តនោ អត្តនោ សន្តានេ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយា’’តិអាទិនា (ធ. ស. ២៧៧) នយេន វុត្តស្ស សមុទយបក្ខិកស្ស កិលេសគណស្ស អច្ចន្តំ អប្បវត្តិភាវេន បហានំ, ឥទំ ‘សមុច្ឆេទបហានំ’ នាម។ យំ បន ផលក្ខណេ បដិប្បស្សទ្ធត្តំ កិលេសានំ, ឯតំ ‘បដិប្បស្សទ្ធិបហានំ’ នាម។ យំ សព្ពសង្ខតនិស្សដត្តា បហីនសព្ពសង្ខតំ និព្ពានំ, ឯតំ ‘និស្សរណបហានំ’ នាម។ សព្ពម្បិ ចេតំ បហានំ យស្មា ចាគដ្ឋេន បហានំ, វិនយនដ្ឋេន វិនយោ, តស្មា ‘បហានវិនយោ’តិ វុច្ចតិ។ តំតំបហានវតោ វា តស្ស តស្ស វិនយស្ស សម្ភវតោបេតំ បហានវិនយោតិ វុច្ចតិ។ ឯវំ បហានវិនយោបិ បញ្ចធា ភិជ្ជតីតិ វេទិតព្ពោ។ | ಯಂ ಪನ ಉಪಚಾರಪ್ಪನಾಭೇದೇನ ಸಮಾಧಿನಾ ಪವತ್ತಿಭಾವನಿವಾರಣತೋ, ಘಟಪ್ಪಹಾರೇನೇವ ಉದಕಪಿಟ್ಠೇ ಸೇವಾಲಸ್ಸ, ತೇಸಂ ತೇಸಂ ನೀವರಣಾದಿಧಮ್ಮಾನಂ ಪಹಾನಂ, ಏತಂ ‘ವಿಕ್ಖಮ್ಭನಪಹಾನಂ’ ನಾಮ। ‘‘ಯಂ ಚತುನ್ನಂ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾನಂ ಭಾವಿತತ್ತಾ ತಂತಂಮಗ್ಗವತೋ ಅತ್ತನೋ ಅತ್ತನೋ ಸನ್ತಾನೇ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯಾ’’ತಿಆದಿನಾ (ಧ॰ ಸ॰ ೨೭೭) ನಯೇನ ವುತ್ತಸ್ಸ ಸಮುದಯಪಕ್ಖಿಕಸ್ಸ ಕಿಲೇಸಗಣಸ್ಸ ಅಚ್ಚನ್ತಂ ಅಪ್ಪವತ್ತಿಭಾವೇನ ಪಹಾನಂ, ಇದಂ ‘ಸಮುಚ್ಛೇದಪಹಾನಂ’ ನಾಮ। ಯಂ ಪನ ಫಲಕ್ಖಣೇ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧತ್ತಂ ಕಿಲೇಸಾನಂ, ಏತಂ ‘ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿಪಹಾನಂ’ ನಾಮ। ಯಂ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖತನಿಸ್ಸಟತ್ತಾ ಪಹೀನಸಬ್ಬಸಙ್ಖತಂ ನಿಬ್ಬಾನಂ, ಏತಂ ‘ನಿಸ್ಸರಣಪಹಾನಂ’ ನಾಮ। ಸಬ್ಬಮ್ಪಿ ಚೇತಂ ಪಹಾನಂ ಯಸ್ಮಾ ಚಾಗಟ್ಠೇನ ಪಹಾನಂ, ವಿನಯನಟ್ಠೇನ ವಿನಯೋ, ತಸ್ಮಾ ‘ಪಹಾನವಿನಯೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ತಂತಂಪಹಾನವತೋ ವಾ ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ವಿನಯಸ್ಸ ಸಮ್ಭವತೋಪೇತಂ ಪಹಾನವಿನಯೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಏವಂ ಪಹಾನವಿನಯೋಪಿ ಪಞ್ಚಧಾ ಭಿಜ್ಜತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | യം പന ഉപചാരപ്പനാഭേദേന സമാധിനാ പവത്തിഭാവനിവാരണതോ, ഘടപ്പഹാരേനേവ ഉദകപിട്ഠേ സേവാലസ്സ, തേസം തേസം നീവരണാദിധമ്മാനം പഹാനം, ഏതം ‘വിക്ഖമ്ഭനപഹാനം’ നാമ. ‘‘യം ചതുന്നം അരിയമഗ്ഗാനം ഭാവിതത്താ തംതംമഗ്ഗവതോ അത്തനോ അത്തനോ സന്താനേ ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായാ’’തിആദിനാ (ധ॰ സ॰ ൨൭൭) നയേന വുത്തസ്സ സമുദയപക്ഖികസ്സ കിലേസഗണസ്സ അച്ചന്തം അപ്പവത്തിഭാവേന പഹാനം, ഇദം ‘സമുച്ഛേദപഹാനം’ നാമ. യം പന ഫലക്ഖണേ പടിപ്പസ്സദ്ധത്തം കിലേസാനം, ഏതം ‘പടിപ്പസ്സദ്ധിപഹാനം’ നാമ. യം സബ്ബസങ്ഖതനിസ്സടത്താ പഹീനസബ്ബസങ്ഖതം നിബ്ബാനം, ഏതം ‘നിസ്സരണപഹാനം’ നാമ. സബ്ബമ്പി ചേതം പഹാനം യസ്മാ ചാഗട്ഠേന പഹാനം, വിനയനട്ഠേന വിനയോ, തസ്മാ ‘പഹാനവിനയോ’തി വുച്ചതി. തംതംപഹാനവതോ വാ തസ്സ തസ്സ വിനയസ്സ സമ്ഭവതോപേതം പഹാനവിനയോതി വുച്ചതി. ഏവം പഹാനവിനയോപി പഞ്ചധാ ഭിജ്ജതീതി വേദിതബ്ബോ. | යං පන උපචාරප්පනාභෙදෙන සමාධිනා පවත්තිභාවනිවාරණතො, ඝටප්පහාරෙනෙව උදකපිට්ඨෙ සෙවාලස්ස, තෙසං තෙසං නීවරණාදිධම්මානං පහානං, එතං ‘වික්ඛම්භනපහානං’ නාම. ‘‘යං චතුන්නං අරියමග්ගානං භාවිතත්තා තංතංමග්ගවතො අත්තනො අත්තනො සන්තානෙ දිට්ඨිගතානං පහානායා’’තිආදිනා (ධ. ස. 277) නයෙන වුත්තස්ස සමුදයපක්ඛිකස්ස කිලෙසගණස්ස අච්චන්තං අප්පවත්තිභාවෙන පහානං, ඉදං ‘සමුච්ඡෙදපහානං’ නාම. යං පන ඵලක්ඛණෙ පටිප්පස්සද්ධත්තං කිලෙසානං, එතං ‘පටිප්පස්සද්ධිපහානං’ නාම. යං සබ්බසඞ්ඛතනිස්සටත්තා පහීනසබ්බසඞ්ඛතං නිබ්බානං, එතං ‘නිස්සරණපහානං’ නාම. සබ්බම්පි චෙතං පහානං යස්මා චාගට්ඨෙන පහානං, විනයනට්ඨෙන විනයො, තස්මා ‘පහානවිනයො’ති වුච්චති. තංතංපහානවතො වා තස්ස තස්ස විනයස්ස සම්භවතොපෙතං පහානවිනයොති වුච්චති. එවං පහානවිනයොපි පඤ්චධා භිජ්ජතීති වෙදිතබ්බො. | யங் பன உபசாரப்பனாபே⁴தே³ன ஸமாதி⁴னா பவத்திபா⁴வனிவாரணதோ, க⁴டப்பஹாரேனேவ உத³கபிட்டே² ஸேவாலஸ்ஸ, தேஸங் தேஸங் நீவரணாதி³த⁴ம்மானங் பஹானங், ஏதங் ‘விக்க²ம்ப⁴னபஹானங்’ நாம. ‘‘யங் சதுன்னங் அரியமக்³கா³னங் பா⁴விதத்தா தங்தங்மக்³க³வதோ அத்தனோ அத்தனோ ஸந்தானே தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாயா’’திஆதி³னா (த⁴॰ ஸ॰ 277) நயேன வுத்தஸ்ஸ ஸமுத³யபக்கி²கஸ்ஸ கிலேஸக³ணஸ்ஸ அச்சந்தங் அப்பவத்திபா⁴வேன பஹானங், இத³ங் ‘ஸமுச்சே²த³பஹானங்’ நாம. யங் பன ப²லக்க²ணே படிப்பஸ்ஸத்³த⁴த்தங் கிலேஸானங், ஏதங் ‘படிப்பஸ்ஸத்³தி⁴பஹானங்’ நாம. யங் ஸப்³ப³ஸங்க²தனிஸ்ஸடத்தா பஹீனஸப்³ப³ஸங்க²தங் நிப்³பா³னங், ஏதங் ‘நிஸ்ஸரணபஹானங்’ நாம. ஸப்³ப³ம்பி சேதங் பஹானங் யஸ்மா சாக³ட்டே²ன பஹானங், வினயனட்டே²ன வினயோ, தஸ்மா ‘பஹானவினயோ’தி வுச்சதி. தங்தங்பஹானவதோ வா தஸ்ஸ தஸ்ஸ வினயஸ்ஸ ஸம்ப⁴வதோபேதங் பஹானவினயோதி வுச்சதி. ஏவங் பஹானவினயோபி பஞ்சதா⁴ பி⁴ஜ்ஜதீதி வேதி³தப்³போ³. | యం పన ఉపచారప్పనాభేదేన సమాధినా పవత్తిభావనివారణతో, ఘటప్పహారేనేవ ఉదకపిట్ఠే సేవాలస్స, తేసం తేసం నీవరణాదిధమ్మానం పహానం, ఏతం ‘విక్ఖమ్భనపహానం’ నామ. ‘‘యం చతున్నం అరియమగ్గానం భావితత్తా తంతంమగ్గవతో అత్తనో అత్తనో సన్తానే దిట్ఠిగతానం పహానాయా’’తిఆదినా (ధ॰ స॰ ౨౭౭) నయేన వుత్తస్స సముదయపక్ఖికస్స కిలేసగణస్స అచ్చన్తం అప్పవత్తిభావేన పహానం, ఇదం ‘సముచ్ఛేదపహానం’ నామ. యం పన ఫలక్ఖణే పటిప్పస్సద్ధత్తం కిలేసానం, ఏతం ‘పటిప్పస్సద్ధిపహానం’ నామ. యం సబ్బసఙ్ఖతనిస్సటత్తా పహీనసబ్బసఙ్ఖతం నిబ్బానం, ఏతం ‘నిస్సరణపహానం’ నామ. సబ్బమ్పి చేతం పహానం యస్మా చాగట్ఠేన పహానం, వినయనట్ఠేన వినయో, తస్మా ‘పహానవినయో’తి వుచ్చతి. తంతంపహానవతో వా తస్స తస్స వినయస్స సమ్భవతోపేతం పహానవినయోతి వుచ్చతి. ఏవం పహానవినయోపి పఞ్చధా భిజ్జతీతి వేదితబ్బో. | ยํ ปน อุปจารปฺปนาเภเทน สมาธินา ปวตฺติภาวนิวารณโต, ฆฏปฺปหาเรเนว อุทกปิฏฺเฐ เสวาลสฺส, เตสํ เตสํ นีวรณาทิธมฺมานํ ปหานํ, เอตํ ‘วิกฺขมฺภนปหานํ’ นามฯ ‘‘ยํ จตุนฺนํ อริยมคฺคานํ ภาวิตตฺตา ตํตํมคฺควโต อตฺตโน อตฺตโน สนฺตาเน ทิฏฺฐิคตานํ ปหานายา’’ติอาทินา (ธ. ส. ๒๗๗) นเยน วุตฺตสฺส สมุทยปกฺขิกสฺส กิเลสคณสฺส อจฺจนฺตํ อปฺปวตฺติภาเวน ปหานํ, อิทํ ‘สมุจฺเฉทปหานํ’ นามฯ ยํ ปน ผลกฺขเณ ปฏิปฺปสฺสทฺธตฺตํ กิเลสานํ, เอตํ ‘ปฏิปฺปสฺสทฺธิปหานํ’ นามฯ ยํ สพฺพสงฺขตนิสฺสฏตฺตา ปหีนสพฺพสงฺขตํ นิพฺพานํ, เอตํ ‘นิสฺสรณปหานํ’ นามฯ สพฺพมฺปิ เจตํ ปหานํ ยสฺมา จาคฏฺเฐน ปหานํ, วินยนฏฺเฐน วินโย, ตสฺมา ‘ปหานวินโย’ติ วุจฺจติฯ ตํตํปหานวโต วา ตสฺส ตสฺส วินยสฺส สมฺภวโตเปตํ ปหานวินโยติ วุจฺจติฯ เอวํ ปหานวินโยปิ ปญฺจธา ภิชฺชตีติ เวทิตพฺโพฯ | ཡཾ པ་ན ཨུ་པ་ཙཱ་ར་པྤ་ནཱ་བྷེ་དེ་ན ས་མཱ་དྷི་ནཱ པ་ཝ་ཏྟི་བྷཱ་ཝ་ནི་ཝཱ་ར་ཎ་ཏོ, གྷ་ཊ་པྤ་ཧཱ་རེ་ནེ་ཝ ཨུ་ད་ཀ་པི་ཊྛེ སེ་ཝཱ་ལ་སྶ, ཏེ་སཾ ཏེ་སཾ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ་དི་དྷ་མྨཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཾ, ཨེ་ཏཾ ‘ཝི་ཀྑ་མྦྷ་ན་པ་ཧཱ་ནཾ’ ནཱ་མ། ‘‘ཡཾ ཙ་ཏུ་ནྣཾ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཱ་ནཾ བྷཱ་ཝི་ཏ་ཏྟཱ ཏཾ་ཏཾ་མ་གྒ་ཝ་ཏོ ཨ་ཏྟ་ནོ ཨ་ཏྟ་ནོ ས་ནྟཱ་ནེ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡཱ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ (དྷ॰ ས॰ ༢༧༧) ན་ཡེ་ན ཝུ་ཏྟ་སྶ ས་མུ་ད་ཡ་པ་ཀྑི་ཀ་སྶ ཀི་ལེ་ས་ག་ཎ་སྶ ཨ་ཙྩ་ནྟཾ ཨ་པྤ་ཝ་ཏྟི་བྷཱ་ཝེ་ན པ་ཧཱ་ནཾ, ཨི་དཾ ‘ས་མུ་ཙྪེ་ད་པ་ཧཱ་ནཾ’ ནཱ་མ། ཡཾ པ་ན ཕ་ལ་ཀྑ་ཎེ པ་ཊི་པྤ་སྶ་དྡྷ་ཏྟཾ ཀི་ལེ་སཱ་ནཾ, ཨེ་ཏཾ ‘པ་ཊི་པྤ་སྶ་དྡྷི་པ་ཧཱ་ནཾ’ ནཱ་མ། ཡཾ ས་བྦ་ས་ངྑ་ཏ་ནི་སྶ་ཊ་ཏྟཱ པ་ཧཱི་ན་ས་བྦ་ས་ངྑ་ཏཾ ནི་བྦཱ་ནཾ, ཨེ་ཏཾ ‘ནི་སྶ་ར་ཎ་པ་ཧཱ་ནཾ’ ནཱ་མ། ས་བྦ་མྤི ཙེ་ཏཾ པ་ཧཱ་ནཾ ཡ་སྨཱ ཙཱ་ག་ཊྛེ་ན པ་ཧཱ་ནཾ, ཝི་ན་ཡ་ན་ཊྛེ་ན ཝི་ན་ཡོ, ཏ་སྨཱ ‘པ་ཧཱ་ན་ཝི་ན་ཡོ’ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཏཾ་ཏཾ་པ་ཧཱ་ན་ཝ་ཏོ ཝཱ ཏ་སྶ ཏ་སྶ ཝི་ན་ཡ་སྶ ས་མྦྷ་ཝ་ཏོ་པེ་ཏཾ པ་ཧཱ་ན་ཝི་ན་ཡོ་ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པ་ཧཱ་ན་ཝི་ན་ཡོ་པི པ་ཉྩ་དྷཱ བྷི་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,236 | bodytext | Evamayaṃ saṅkhepato duvidho, bhedato ca dasavidho vinayo, bhinnasaṃvarattā, pahātabbassa ca appahīnattā, yasmā etassa assutavato puthujjanassa natthi, tasmā abhāvato tassa, ayaṃ ‘avinīto’ti vuccatīti. Esa nayo sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto ti etthāpi. Ninnānākaraṇañhetaṃ atthato. Yathāha – ‘‘yeva te ariyā teva te sappurisā, yeva te sappurisā teva te ariyā. Yo eva so ariyānaṃ dhammo so eva so sappurisānaṃ dhammo, yo eva so sappurisānaṃ dhammo so eva so ariyānaṃ dhammo. Yeva te ariyavinayā teva te sappurisavinayā, yeva te sappurisavinayā teva te ariyavinayā. Ariyeti vā sappuriseti vā, ariyadhammeti vā sappurisadhammeti vā, ariyavinayeti vā sappurisavinayeti vā, esese eke ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte taññevā’’ti. | ဧဝမယံ သင်္ခေပတော ဒုဝိဓော၊ ဘေဒတော စ ဒသဝိဓော ဝိနယော၊ ဘိန္နသံဝရတ္တာ၊ ပဟာတဗ္ဗဿ စ အပ္ပဟီနတ္တာ၊ ယသ္မာ ဧတဿ အဿုတဝတော ပုထုဇ္ဇနဿ နတ္ထိ၊ တသ္မာ အဘာဝတော တဿ၊ အယံ ‘အဝိနီတော’တိ ဝုစ္စတီတိ။ ဧသ နယော သပ္ပုရိသာနံ အဒဿာဝီ သပ္ပုရိသဓမ္မဿ အကောဝိဒော သပ္ပုရိသဓမ္မေ အဝိနီတော တိ ဧတ္ထာပိ။ နိန္နာနာကရဏဉှေတံ အတ္ထတော။ ယထာဟ – ‘‘ယေဝ တေ အရိယာ တေဝ တေ သပ္ပုရိသာ၊ ယေဝ တေ သပ္ပုရိသာ တေဝ တေ အရိယာ။ ယော ဧဝ သော အရိယာနံ ဓမ္မော သော ဧဝ သော သပ္ပုရိသာနံ ဓမ္မော၊ ယော ဧဝ သော သပ္ပုရိသာနံ ဓမ္မော သော ဧဝ သော အရိယာနံ ဓမ္မော။ ယေဝ တေ အရိယဝိနယာ တေဝ တေ သပ္ပုရိသဝိနယာ၊ ယေဝ တေ သပ္ပုရိသဝိနယာ တေဝ တေ အရိယဝိနယာ။ အရိယေတိ ဝါ သပ္ပုရိသေတိ ဝါ၊ အရိယဓမ္မေတိ ဝါ သပ္ပုရိသဓမ္မေတိ ဝါ၊ အရိယဝိနယေတိ ဝါ သပ္ပုရိသဝိနယေတိ ဝါ၊ ဧသေသေ ဧကေ ဧကဋ္ဌေ သမေ သမဘာဂေ တဇ္ဇာတေ တညေဝါ’’တိ။ | এৰমযং সঙ্খেপতো দুৰিধো, ভেদতো চ দসৰিধো ৰিনযো, ভিন্নসংৰরত্তা, পহাতব্বস্স চ অপ্পহীনত্তা, যস্মা এতস্স অস্সুতৰতো পুথুজ্জনস্স নত্থি, তস্মা অভাৰতো তস্স, অযং ‘অৰিনীতো’তি ৰুচ্চতীতি। এস নযো সপ্পুরিসানং অদস্সাৰী সপ্পুরিসধম্মস্স অকোৰিদো সপ্পুরিসধম্মে অৰিনীতো তি এত্থাপি। নিন্নানাকরণঞ্হেতং অত্থতো। যথাহ – ‘‘যেৰ তে অরিযা তেৰ তে সপ্পুরিসা, যেৰ তে সপ্পুরিসা তেৰ তে অরিযা। যো এৰ সো অরিযানং ধম্মো সো এৰ সো সপ্পুরিসানং ধম্মো, যো এৰ সো সপ্পুরিসানং ধম্মো সো এৰ সো অরিযানং ধম্মো। যেৰ তে অরিযৰিনযা তেৰ তে সপ্পুরিসৰিনযা, যেৰ তে সপ্পুরিসৰিনযা তেৰ তে অরিযৰিনযা। অরিযেতি ৰা সপ্পুরিসেতি ৰা, অরিযধম্মেতি ৰা সপ্পুরিসধম্মেতি ৰা, অরিযৰিনযেতি ৰা সপ্পুরিসৰিনযেতি ৰা, এসেসে একে একট্ঠে সমে সমভাগে তজ্জাতে তঞ্ঞেৰা’’তি। | звамаяам̣ сан̇кзбад̇о д̣̇увид̇хо, бхзд̣̇ад̇о жа д̣̇асавид̇хо винаяо, бхиннасам̣варад̇д̇аа, бахаад̇аб̣б̣асса жа аббахийнад̇д̇аа, яасмаа зд̇асса ассуд̇авад̇о бут̇уж̇ж̇анасса над̇т̇и, д̇асмаа абхаавад̇о д̇асса, аяам̣ ‘авинийд̇о’д̇и вужжад̇ийд̇и. зса наяо саббурисаанам̣ ад̣̇ассаавий саббурисад̇хаммасса аговид̣̇о саббурисад̇хаммз авинийд̇о д̇и зд̇т̇ааби. ниннаанаагаран̣ан̃хзд̇ам̣ ад̇т̇ад̇о. яат̇ааха – ‘‘язва д̇з арияаа д̇зва д̇з саббурисаа, язва д̇з саббурисаа д̇зва д̇з арияаа. яо зва со арияаанам̣ д̇хаммо со зва со саббурисаанам̣ д̇хаммо, яо зва со саббурисаанам̣ д̇хаммо со зва со арияаанам̣ д̇хаммо. язва д̇з арияавинаяаа д̇зва д̇з саббурисавинаяаа, язва д̇з саббурисавинаяаа д̇зва д̇з арияавинаяаа. ариязд̇и ваа саббурисзд̇и ваа, арияад̇хаммзд̇и ваа саббурисад̇хаммзд̇и ваа, арияавинаязд̇и ваа саббурисавинаязд̇и ваа, зсзсз згз згадтз самз самабхааг̇з д̇аж̇ж̇аад̇з д̇ан̃н̃зваа’’д̇и. | एवमयं सङ्खेपतो दुविधो, भेदतो च दसविधो विनयो, भिन्नसंवरत्ता, पहातब्बस्स च अप्पहीनत्ता, यस्मा एतस्स अस्सुतवतो पुथुज्जनस्स नत्थि, तस्मा अभावतो तस्स, अयं ‘अविनीतो’ति वुच्चतीति। एस नयो सप्पुरिसानं अदस्सावी सप्पुरिसधम्मस्स अकोविदो सप्पुरिसधम्मे अविनीतो ति एत्थापि। निन्नानाकरणञ्हेतं अत्थतो। यथाह – ‘‘येव ते अरिया तेव ते सप्पुरिसा, येव ते सप्पुरिसा तेव ते अरिया। यो एव सो अरियानं धम्मो सो एव सो सप्पुरिसानं धम्मो, यो एव सो सप्पुरिसानं धम्मो सो एव सो अरियानं धम्मो। येव ते अरियविनया तेव ते सप्पुरिसविनया, येव ते सप्पुरिसविनया तेव ते अरियविनया। अरियेति वा सप्पुरिसेति वा, अरियधम्मेति वा सप्पुरिसधम्मेति वा, अरियविनयेति वा सप्पुरिसविनयेति वा, एसेसे एके एकट्ठे समे समभागे तज्जाते तञ्ञेवा’’ति। | એવમયં સઙ્ખેપતો દુવિધો, ભેદતો ચ દસવિધો વિનયો, ભિન્નસંવરત્તા, પહાતબ્બસ્સ ચ અપ્પહીનત્તા, યસ્મા એતસ્સ અસ્સુતવતો પુથુજ્જનસ્સ નત્થિ, તસ્મા અભાવતો તસ્સ, અયં ‘અવિનીતો’તિ વુચ્ચતીતિ. એસ નયો સપ્પુરિસાનં અદસ્સાવી સપ્પુરિસધમ્મસ્સ અકોવિદો સપ્પુરિસધમ્મે અવિનીતો તિ એત્થાપિ. નિન્નાનાકરણઞ્હેતં અત્થતો. યથાહ – ‘‘યેવ તે અરિયા તેવ તે સપ્પુરિસા, યેવ તે સપ્પુરિસા તેવ તે અરિયા. યો એવ સો અરિયાનં ધમ્મો સો એવ સો સપ્પુરિસાનં ધમ્મો, યો એવ સો સપ્પુરિસાનં ધમ્મો સો એવ સો અરિયાનં ધમ્મો. યેવ તે અરિયવિનયા તેવ તે સપ્પુરિસવિનયા, યેવ તે સપ્પુરિસવિનયા તેવ તે અરિયવિનયા. અરિયેતિ વા સપ્પુરિસેતિ વા, અરિયધમ્મેતિ વા સપ્પુરિસધમ્મેતિ વા, અરિયવિનયેતિ વા સપ્પુરિસવિનયેતિ વા, એસેસે એકે એકટ્ઠે સમે સમભાગે તજ્જાતે તઞ્ઞેવા’’તિ. | ਏવਮਯਂ ਸਙ੍ਖੇਪਤੋ ਦੁવਿਧੋ, ਭੇਦਤੋ ਚ ਦਸવਿਧੋ વਿਨਯੋ, ਭਿਨ੍ਨਸਂવਰਤ੍ਤਾ, ਪਹਾਤਬ੍ਬਸ੍ਸ ਚ ਅਪ੍ਪਹੀਨਤ੍ਤਾ, ਯਸ੍ਮਾ ਏਤਸ੍ਸ ਅਸ੍ਸੁਤવਤੋ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਨਤ੍ਥਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਭਾવਤੋ ਤਸ੍ਸ, ਅਯਂ ‘ਅવਿਨੀਤੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀਤਿ। ਏਸ ਨਯੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਕੋવਿਦੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਧਮ੍ਮੇ ਅવਿਨੀਤੋ ਤਿ ਏਤ੍ਥਾਪਿ। ਨਿਨ੍ਨਾਨਾਕਰਣਞ੍ਹੇਤਂ ਅਤ੍ਥਤੋ। ਯਥਾਹ – ‘‘ਯੇવ ਤੇ ਅਰਿਯਾ ਤੇવ ਤੇ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾ, ਯੇવ ਤੇ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾ ਤੇવ ਤੇ ਅਰਿਯਾ। ਯੋ ਏવ ਸੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਧਮ੍ਮੋ ਸੋ ਏવ ਸੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾਨਂ ਧਮ੍ਮੋ, ਯੋ ਏવ ਸੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾਨਂ ਧਮ੍ਮੋ ਸੋ ਏવ ਸੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਧਮ੍ਮੋ। ਯੇવ ਤੇ ਅਰਿਯવਿਨਯਾ ਤੇવ ਤੇ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸવਿਨਯਾ, ਯੇવ ਤੇ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸવਿਨਯਾ ਤੇવ ਤੇ ਅਰਿਯવਿਨਯਾ। ਅਰਿਯੇਤਿ વਾ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੇਤਿ વਾ, ਅਰਿਯਧਮ੍ਮੇਤਿ વਾ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਧਮ੍ਮੇਤਿ વਾ, ਅਰਿਯવਿਨਯੇਤਿ વਾ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸવਿਨਯੇਤਿ વਾ, ਏਸੇਸੇ ਏਕੇ ਏਕਟ੍ਠੇ ਸਮੇ ਸਮਭਾਗੇ ਤਜ੍ਜਾਤੇ ਤਞ੍ਞੇવਾ’’ਤਿ। | ឯវមយំ សង្ខេបតោ ទុវិធោ, ភេទតោ ច ទសវិធោ វិនយោ, ភិន្នសំវរត្តា, បហាតព្ពស្ស ច អប្បហីនត្តា, យស្មា ឯតស្ស អស្សុតវតោ បុថុជ្ជនស្ស នត្ថិ, តស្មា អភាវតោ តស្ស, អយំ ‘អវិនីតោ’តិ វុច្ចតីតិ។ ឯស នយោ សប្បុរិសានំ អទស្សាវី សប្បុរិសធម្មស្ស អកោវិទោ សប្បុរិសធម្មេ អវិនីតោ តិ ឯត្ថាបិ។ និន្នានាករណញ្ហេតំ អត្ថតោ។ យថាហ – ‘‘យេវ តេ អរិយា តេវ តេ សប្បុរិសា, យេវ តេ សប្បុរិសា តេវ តេ អរិយា។ យោ ឯវ សោ អរិយានំ ធម្មោ សោ ឯវ សោ សប្បុរិសានំ ធម្មោ, យោ ឯវ សោ សប្បុរិសានំ ធម្មោ សោ ឯវ សោ អរិយានំ ធម្មោ។ យេវ តេ អរិយវិនយា តេវ តេ សប្បុរិសវិនយា, យេវ តេ សប្បុរិសវិនយា តេវ តេ អរិយវិនយា។ អរិយេតិ វា សប្បុរិសេតិ វា, អរិយធម្មេតិ វា សប្បុរិសធម្មេតិ វា, អរិយវិនយេតិ វា សប្បុរិសវិនយេតិ វា, ឯសេសេ ឯកេ ឯកដ្ឋេ សមេ សមភាគេ តជ្ជាតេ តញ្ញេវា’’តិ។ | ಏವಮಯಂ ಸಙ್ಖೇಪತೋ ದುವಿಧೋ, ಭೇದತೋ ಚ ದಸವಿಧೋ ವಿನಯೋ, ಭಿನ್ನಸಂವರತ್ತಾ, ಪಹಾತಬ್ಬಸ್ಸ ಚ ಅಪ್ಪಹೀನತ್ತಾ, ಯಸ್ಮಾ ಏತಸ್ಸ ಅಸ್ಸುತವತೋ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ನತ್ಥಿ, ತಸ್ಮಾ ಅಭಾವತೋ ತಸ್ಸ, ಅಯಂ ‘ಅವಿನೀತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತೀತಿ। ಏಸ ನಯೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ ಸಪ್ಪುರಿಸಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಕೋವಿದೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಧಮ್ಮೇ ಅವಿನೀತೋ ತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ। ನಿನ್ನಾನಾಕರಣಞ್ಹೇತಂ ಅತ್ಥತೋ। ಯಥಾಹ – ‘‘ಯೇವ ತೇ ಅರಿಯಾ ತೇವ ತೇ ಸಪ್ಪುರಿಸಾ, ಯೇವ ತೇ ಸಪ್ಪುರಿಸಾ ತೇವ ತೇ ಅರಿಯಾ। ಯೋ ಏವ ಸೋ ಅರಿಯಾನಂ ಧಮ್ಮೋ ಸೋ ಏವ ಸೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಾನಂ ಧಮ್ಮೋ, ಯೋ ಏವ ಸೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಾನಂ ಧಮ್ಮೋ ಸೋ ಏವ ಸೋ ಅರಿಯಾನಂ ಧಮ್ಮೋ। ಯೇವ ತೇ ಅರಿಯವಿನಯಾ ತೇವ ತೇ ಸಪ್ಪುರಿಸವಿನಯಾ, ಯೇವ ತೇ ಸಪ್ಪುರಿಸವಿನಯಾ ತೇವ ತೇ ಅರಿಯವಿನಯಾ। ಅರಿಯೇತಿ ವಾ ಸಪ್ಪುರಿಸೇತಿ ವಾ, ಅರಿಯಧಮ್ಮೇತಿ ವಾ ಸಪ್ಪುರಿಸಧಮ್ಮೇತಿ ವಾ, ಅರಿಯವಿನಯೇತಿ ವಾ ಸಪ್ಪುರಿಸವಿನಯೇತಿ ವಾ, ಏಸೇಸೇ ಏಕೇ ಏಕಟ್ಠೇ ಸಮೇ ಸಮಭಾಗೇ ತಜ್ಜಾತೇ ತಞ್ಞೇವಾ’’ತಿ। | ഏവമയം സങ്ഖേപതോ ദുവിധോ, ഭേദതോ ച ദസവിധോ വിനയോ, ഭിന്നസംവരത്താ, പഹാതബ്ബസ്സ ച അപ്പഹീനത്താ, യസ്മാ ഏതസ്സ അസ്സുതവതോ പുഥുജ്ജനസ്സ നത്ഥി, തസ്മാ അഭാവതോ തസ്സ, അയം ‘അവിനീതോ’തി വുച്ചതീതി. ഏസ നയോ സപ്പുരിസാനം അദസ്സാവീ സപ്പുരിസധമ്മസ്സ അകോവിദോ സപ്പുരിസധമ്മേ അവിനീതോ തി എത്ഥാപി. നിന്നാനാകരണഞ്ഹേതം അത്ഥതോ. യഥാഹ – ‘‘യേവ തേ അരിയാ തേവ തേ സപ്പുരിസാ, യേവ തേ സപ്പുരിസാ തേവ തേ അരിയാ. യോ ഏവ സോ അരിയാനം ധമ്മോ സോ ഏവ സോ സപ്പുരിസാനം ധമ്മോ, യോ ഏവ സോ സപ്പുരിസാനം ധമ്മോ സോ ഏവ സോ അരിയാനം ധമ്മോ. യേവ തേ അരിയവിനയാ തേവ തേ സപ്പുരിസവിനയാ, യേവ തേ സപ്പുരിസവിനയാ തേവ തേ അരിയവിനയാ. അരിയേതി വാ സപ്പുരിസേതി വാ, അരിയധമ്മേതി വാ സപ്പുരിസധമ്മേതി വാ, അരിയവിനയേതി വാ സപ്പുരിസവിനയേതി വാ, ഏസേസേ ഏകേ ഏകട്ഠേ സമേ സമഭാഗേ തജ്ജാതേ തഞ്ഞേവാ’’തി. | එවමයං සඞ්ඛෙපතො දුවිධො, භෙදතො ච දසවිධො විනයො, භින්නසංවරත්තා, පහාතබ්බස්ස ච අප්පහීනත්තා, යස්මා එතස්ස අස්සුතවතො පුථුජ්ජනස්ස නත්ථි, තස්මා අභාවතො තස්ස, අයං ‘අවිනීතො’ති වුච්චතීති. එස නයො සප්පුරිසානං අදස්සාවී සප්පුරිසධම්මස්ස අකොවිදො සප්පුරිසධම්මෙ අවිනීතො ති එත්ථාපි. නින්නානාකරණඤ්හෙතං අත්ථතො. යථාහ – ‘‘යෙව තෙ අරියා තෙව තෙ සප්පුරිසා, යෙව තෙ සප්පුරිසා තෙව තෙ අරියා. යො එව සො අරියානං ධම්මො සො එව සො සප්පුරිසානං ධම්මො, යො එව සො සප්පුරිසානං ධම්මො සො එව සො අරියානං ධම්මො. යෙව තෙ අරියවිනයා තෙව තෙ සප්පුරිසවිනයා, යෙව තෙ සප්පුරිසවිනයා තෙව තෙ අරියවිනයා. අරියෙති වා සප්පුරිසෙති වා, අරියධම්මෙති වා සප්පුරිසධම්මෙති වා, අරියවිනයෙති වා සප්පුරිසවිනයෙති වා, එසෙසෙ එකෙ එකට්ඨෙ සමෙ සමභාගෙ තජ්ජාතෙ තඤ්ඤෙවා’’ති. | ஏவமயங் ஸங்கே²பதோ து³விதோ⁴, பே⁴த³தோ ச த³ஸவிதோ⁴ வினயோ, பி⁴ன்னஸங்வரத்தா, பஹாதப்³ப³ஸ்ஸ ச அப்பஹீனத்தா, யஸ்மா ஏதஸ்ஸ அஸ்ஸுதவதோ புது²ஜ்ஜனஸ்ஸ நத்தி², தஸ்மா அபா⁴வதோ தஸ்ஸ, அயங் ‘அவினீதோ’தி வுச்சதீதி. ஏஸ நயோ ஸப்புரிஸானங் அத³ஸ்ஸாவீ ஸப்புரிஸத⁴ம்மஸ்ஸ அகோவிதோ³ ஸப்புரிஸத⁴ம்மே அவினீதோ தி எத்தா²பி. நின்னானாகரணஞ்ஹேதங் அத்த²தோ. யதா²ஹ – ‘‘யேவ தே அரியா தேவ தே ஸப்புரிஸா, யேவ தே ஸப்புரிஸா தேவ தே அரியா. யோ ஏவ ஸோ அரியானங் த⁴ம்மோ ஸோ ஏவ ஸோ ஸப்புரிஸானங் த⁴ம்மோ, யோ ஏவ ஸோ ஸப்புரிஸானங் த⁴ம்மோ ஸோ ஏவ ஸோ அரியானங் த⁴ம்மோ. யேவ தே அரியவினயா தேவ தே ஸப்புரிஸவினயா, யேவ தே ஸப்புரிஸவினயா தேவ தே அரியவினயா. அரியேதி வா ஸப்புரிஸேதி வா, அரியத⁴ம்மேதி வா ஸப்புரிஸத⁴ம்மேதி வா, அரியவினயேதி வா ஸப்புரிஸவினயேதி வா, ஏஸேஸே ஏகே ஏகட்டே² ஸமே ஸமபா⁴கே³ தஜ்ஜாதே தஞ்ஞேவா’’தி. | ఏవమయం సఙ్ఖేపతో దువిధో, భేదతో చ దసవిధో వినయో, భిన్నసంవరత్తా, పహాతబ్బస్స చ అప్పహీనత్తా, యస్మా ఏతస్స అస్సుతవతో పుథుజ్జనస్స నత్థి, తస్మా అభావతో తస్స, అయం ‘అవినీతో’తి వుచ్చతీతి. ఏస నయో సప్పురిసానం అదస్సావీ సప్పురిసధమ్మస్స అకోవిదో సప్పురిసధమ్మే అవినీతో తి ఏత్థాపి. నిన్నానాకరణఞ్హేతం అత్థతో. యథాహ – ‘‘యేవ తే అరియా తేవ తే సప్పురిసా, యేవ తే సప్పురిసా తేవ తే అరియా. యో ఏవ సో అరియానం ధమ్మో సో ఏవ సో సప్పురిసానం ధమ్మో, యో ఏవ సో సప్పురిసానం ధమ్మో సో ఏవ సో అరియానం ధమ్మో. యేవ తే అరియవినయా తేవ తే సప్పురిసవినయా, యేవ తే సప్పురిసవినయా తేవ తే అరియవినయా. అరియేతి వా సప్పురిసేతి వా, అరియధమ్మేతి వా సప్పురిసధమ్మేతి వా, అరియవినయేతి వా సప్పురిసవినయేతి వా, ఏసేసే ఏకే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే తఞ్ఞేవా’’తి. | เอวมยํ สงฺเขปโต ทุวิโธ, เภทโต จ ทสวิโธ วินโย, ภินฺนสํวรตฺตา, ปหาตพฺพสฺส จ อปฺปหีนตฺตา, ยสฺมา เอตสฺส อสฺสุตวโต ปุถุชฺชนสฺส นตฺถิ, ตสฺมา อภาวโต ตสฺส, อยํ ‘อวินีโต’ติ วุจฺจตีติฯ เอส นโย สปฺปุริสานํ อทสฺสาวี สปฺปุริสธมฺมสฺส อโกวิโท สปฺปุริสธมฺเม อวินีโต ติ เอตฺถาปิฯ นินฺนานากรณญฺเหตํ อตฺถโตฯ ยถาห – ‘‘เยว เต อริยา เตว เต สปฺปุริสา, เยว เต สปฺปุริสา เตว เต อริยาฯ โย เอว โส อริยานํ ธมฺโม โส เอว โส สปฺปุริสานํ ธมฺโม, โย เอว โส สปฺปุริสานํ ธมฺโม โส เอว โส อริยานํ ธมฺโมฯ เยว เต อริยวินยา เตว เต สปฺปุริสวินยา, เยว เต สปฺปุริสวินยา เตว เต อริยวินยาฯ อริเยติ วา สปฺปุริเสติ วา, อริยธมฺเมติ วา สปฺปุริสธมฺเมติ วา, อริยวินเยติ วา สปฺปุริสวินเยติ วา, เอเสเส เอเก เอกฏฺเฐ สเม สมภาเค ตชฺชาเต ตญฺเญวา’’ติฯ | ཨེ་ཝ་མ་ཡཾ ས་ངྑེ་པ་ཏོ དུ་ཝི་དྷོ, བྷེ་ད་ཏོ ཙ ད་ས་ཝི་དྷོ ཝི་ན་ཡོ, བྷི་ནྣ་སཾ་ཝ་ར་ཏྟཱ, པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་སྶ ཙ ཨ་པྤ་ཧཱི་ན་ཏྟཱ, ཡ་སྨཱ ཨེ་ཏ་སྶ ཨ་སྶུ་ཏ་ཝ་ཏོ པུ་ཐུ་ཛྫ་ན་སྶ ན་ཏྠི, ཏ་སྨཱ ཨ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ཏ་སྶ, ཨ་ཡཾ ‘ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ’ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏཱི་ཏི། ཨེ་ས ན་ཡོ ས་པྤུ་རི་སཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ས་པྤུ་རི་ས་དྷ་མྨ་སྶ ཨ་ཀོ་ཝི་དོ ས་པྤུ་རི་ས་དྷ་མྨེ ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ ཏི ཨེ་ཏྠཱ་པི། ནི་ནྣཱ་ནཱ་ཀ་ར་ཎ་ཉྷེ་ཏཾ ཨ་ཏྠ་ཏོ། ཡ་ཐཱ་ཧ – ‘‘ཡེ་ཝ ཏེ ཨ་རི་ཡཱ ཏེ་ཝ ཏེ ས་པྤུ་རི་སཱ, ཡེ་ཝ ཏེ ས་པྤུ་རི་སཱ ཏེ་ཝ ཏེ ཨ་རི་ཡཱ། ཡོ ཨེ་ཝ སོ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ དྷ་མྨོ སོ ཨེ་ཝ སོ ས་པྤུ་རི་སཱ་ནཾ དྷ་མྨོ, ཡོ ཨེ་ཝ སོ ས་པྤུ་རི་སཱ་ནཾ དྷ་མྨོ སོ ཨེ་ཝ སོ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ དྷ་མྨོ། ཡེ་ཝ ཏེ ཨ་རི་ཡ་ཝི་ན་ཡཱ ཏེ་ཝ ཏེ ས་པྤུ་རི་ས་ཝི་ན་ཡཱ, ཡེ་ཝ ཏེ ས་པྤུ་རི་ས་ཝི་ན་ཡཱ ཏེ་ཝ ཏེ ཨ་རི་ཡ་ཝི་ན་ཡཱ། ཨ་རི་ཡེ་ཏི ཝཱ ས་པྤུ་རི་སེ་ཏི ཝཱ, ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨེ་ཏི ཝཱ ས་པྤུ་རི་ས་དྷ་མྨེ་ཏི ཝཱ, ཨ་རི་ཡ་ཝི་ན་ཡེ་ཏི ཝཱ ས་པྤུ་རི་ས་ཝི་ན་ཡེ་ཏི ཝཱ, ཨེ་སེ་སེ ཨེ་ཀེ ཨེ་ཀ་ཊྛེ ས་མེ ས་མ་བྷཱ་གེ ཏ་ཛྫཱ་ཏེ ཏ་ཉྙེ་ཝཱ’’ཏི། |
2,237 | bodytext | Rūpaṃ attato samanupassatī ti idhekacco rūpaṃ attato samanupassati – ‘yaṃ rūpaṃ so ahaṃ, yo ahaṃ taṃ rūpa’nti rūpañca attānañca advayaṃ samanupassati. ‘‘Seyyathāpi nāma telappadīpassa jhāyato yā acci so vaṇṇo, yo vaṇṇo sā accīti acciñca vaṇṇañca advayaṃ samanupassati,’’ evameva idhekacco rūpaṃ attato samanupassatīti evaṃ rūpaṃ attāti diṭṭhipassanāya passati. Rūpavantaṃ vā attāna nti ‘arūpaṃ attā’ti gahetvā, chāyāvantaṃ rukkhaṃ viya, taṃ rūpavantaṃ samanupassati. Attani vā rūpa nti ‘arūpameva attā’ti gahetvā, pupphamhi gandhaṃ viya, attani rūpaṃ samanupassati. Rūpasmiṃ vā attāna nti ‘arūpameva attā’ti gahetvā, karaṇḍake maṇiṃ viya, attānaṃ rūpasmiṃ samanupassati. Vedanādīsupi eseva nayo. | ရူပံ အတ္တတော သမနုပဿတီ တိ ဣဓေကစ္စော ရူပံ အတ္တတော သမနုပဿတိ – ‘ယံ ရူပံ သော အဟံ၊ ယော အဟံ တံ ရူပ’န္တိ ရူပဉ္စ အတ္တာနဉ္စ အဒွယံ သမနုပဿတိ။ ‘‘သေယျထာပိ နာမ တေလပ္ပဒီပဿ ဈာယတော ယာ အစ္စိ သော ဝဏ္ဏော၊ ယော ဝဏ္ဏော သာ အစ္စီတိ အစ္စိဉ္စ ဝဏ္ဏဉ္စ အဒွယံ သမနုပဿတိ၊’’ ဧဝမေဝ ဣဓေကစ္စော ရူပံ အတ္တတော သမနုပဿတီတိ ဧဝံ ရူပံ အတ္တာတိ ဒိဋ္ဌိပဿနာယ ပဿတိ။ ရူပဝန္တံ ဝါ အတ္တာန န္တိ ‘အရူပံ အတ္တာ’တိ ဂဟေတွာ၊ ဆာယာဝန္တံ ရုက္ခံ ဝိယ၊ တံ ရူပဝန္တံ သမနုပဿတိ။ အတ္တနိ ဝါ ရူပ န္တိ ‘အရူပမေဝ အတ္တာ’တိ ဂဟေတွာ၊ ပုပ္ဖမှိ ဂန္ဓံ ဝိယ၊ အတ္တနိ ရူပံ သမနုပဿတိ။ ရူပသ္မိံ ဝါ အတ္တာန န္တိ ‘အရူပမေဝ အတ္တာ’တိ ဂဟေတွာ၊ ကရဏ္ဍကေ မဏိံ ဝိယ၊ အတ္တာနံ ရူပသ္မိံ သမနုပဿတိ။ ဝေဒနာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ | রূপং অত্ততো সমনুপস্সতী তি ইধেকচ্চো রূপং অত্ততো সমনুপস্সতি – ‘যং রূপং সো অহং, যো অহং তং রূপ’ন্তি রূপঞ্চ অত্তানঞ্চ অদ্ৰযং সমনুপস্সতি। ‘‘সেয্যথাপি নাম তেলপ্পদীপস্স ঝাযতো যা অচ্চি সো ৰণ্ণো, যো ৰণ্ণো সা অচ্চীতি অচ্চিঞ্চ ৰণ্ণঞ্চ অদ্ৰযং সমনুপস্সতি,’’ এৰমেৰ ইধেকচ্চো রূপং অত্ততো সমনুপস্সতীতি এৰং রূপং অত্তাতি দিট্ঠিপস্সনায পস্সতি। রূপৰন্তং ৰা অত্তান ন্তি ‘অরূপং অত্তা’তি গহেত্ৰা, ছাযাৰন্তং রুক্খং ৰিয, তং রূপৰন্তং সমনুপস্সতি। অত্তনি ৰা রূপ ন্তি ‘অরূপমেৰ অত্তা’তি গহেত্ৰা, পুপ্ফম্হি গন্ধং ৰিয, অত্তনি রূপং সমনুপস্সতি। রূপস্মিং ৰা অত্তান ন্তি ‘অরূপমেৰ অত্তা’তি গহেত্ৰা, করণ্ডকে মণিং ৰিয, অত্তানং রূপস্মিং সমনুপস্সতি। ৰেদনাদীসুপি এসেৰ নযো। | руубам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇ий д̇и ид̇хзгажжо руубам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇и – ‘яам̣ руубам̣ со ахам̣, яо ахам̣ д̇ам̣ рууба’нд̇и руубан̃жа ад̇д̇аанан̃жа ад̣̇ваяам̣ саманубассад̇и. ‘‘сзяяат̇ааби наама д̇злаббад̣̇ийбасса жхааяад̇о яаа ажжи со ван̣н̣о, яо ван̣н̣о саа ажжийд̇и ажжин̃жа ван̣н̣ан̃жа ад̣̇ваяам̣ саманубассад̇и,’’ звамзва ид̇хзгажжо руубам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇ийд̇и звам̣ руубам̣ ад̇д̇аад̇и д̣̇идтибассанааяа бассад̇и. руубаванд̇ам̣ ваа ад̇д̇аана нд̇и ‘аруубам̣ ад̇д̇аа’д̇и г̇ахзд̇ваа, чааяааванд̇ам̣ ругкам̣ вияа, д̇ам̣ руубаванд̇ам̣ саманубассад̇и. ад̇д̇ани ваа рууба нд̇и ‘аруубамзва ад̇д̇аа’д̇и г̇ахзд̇ваа, бубпамхи г̇анд̇хам̣ вияа, ад̇д̇ани руубам̣ саманубассад̇и. руубасмим̣ ваа ад̇д̇аана нд̇и ‘аруубамзва ад̇д̇аа’д̇и г̇ахзд̇ваа, гаран̣д̣агз ман̣им̣ вияа, ад̇д̇аанам̣ руубасмим̣ саманубассад̇и. взд̣̇анаад̣̇ийсуби зсзва наяо. | रूपं अत्ततो समनुपस्सती ति इधेकच्चो रूपं अत्ततो समनुपस्सति – ‘यं रूपं सो अहं, यो अहं तं रूप’न्ति रूपञ्च अत्तानञ्च अद्वयं समनुपस्सति। ‘‘सेय्यथापि नाम तेलप्पदीपस्स झायतो या अच्चि सो वण्णो, यो वण्णो सा अच्चीति अच्चिञ्च वण्णञ्च अद्वयं समनुपस्सति,’’ एवमेव इधेकच्चो रूपं अत्ततो समनुपस्सतीति एवं रूपं अत्ताति दिट्ठिपस्सनाय पस्सति। रूपवन्तं वा अत्तान न्ति ‘अरूपं अत्ता’ति गहेत्वा, छायावन्तं रुक्खं विय, तं रूपवन्तं समनुपस्सति। अत्तनि वा रूप न्ति ‘अरूपमेव अत्ता’ति गहेत्वा, पुप्फम्हि गन्धं विय, अत्तनि रूपं समनुपस्सति। रूपस्मिं वा अत्तान न्ति ‘अरूपमेव अत्ता’ति गहेत्वा, करण्डके मणिं विय, अत्तानं रूपस्मिं समनुपस्सति। वेदनादीसुपि एसेव नयो। | રૂપં અત્તતો સમનુપસ્સતી તિ ઇધેકચ્ચો રૂપં અત્તતો સમનુપસ્સતિ – ‘યં રૂપં સો અહં, યો અહં તં રૂપ’ન્તિ રૂપઞ્ચ અત્તાનઞ્ચ અદ્વયં સમનુપસ્સતિ. ‘‘સેય્યથાપિ નામ તેલપ્પદીપસ્સ ઝાયતો યા અચ્ચિ સો વણ્ણો, યો વણ્ણો સા અચ્ચીતિ અચ્ચિઞ્ચ વણ્ણઞ્ચ અદ્વયં સમનુપસ્સતિ,’’ એવમેવ ઇધેકચ્ચો રૂપં અત્તતો સમનુપસ્સતીતિ એવં રૂપં અત્તાતિ દિટ્ઠિપસ્સનાય પસ્સતિ. રૂપવન્તં વા અત્તાન ન્તિ ‘અરૂપં અત્તા’તિ ગહેત્વા, છાયાવન્તં રુક્ખં વિય, તં રૂપવન્તં સમનુપસ્સતિ. અત્તનિ વા રૂપ ન્તિ ‘અરૂપમેવ અત્તા’તિ ગહેત્વા, પુપ્ફમ્હિ ગન્ધં વિય, અત્તનિ રૂપં સમનુપસ્સતિ. રૂપસ્મિં વા અત્તાન ન્તિ ‘અરૂપમેવ અત્તા’તિ ગહેત્વા, કરણ્ડકે મણિં વિય, અત્તાનં રૂપસ્મિં સમનુપસ્સતિ. વેદનાદીસુપિ એસેવ નયો. | ਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤੀ ਤਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ – ‘ਯਂ ਰੂਪਂ ਸੋ ਅਹਂ, ਯੋ ਅਹਂ ਤਂ ਰੂਪ’ਨ੍ਤਿ ਰੂਪਞ੍ਚ ਅਤ੍ਤਾਨਞ੍ਚ ਅਦ੍વਯਂ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ। ‘‘ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਤੇਲਪ੍ਪਦੀਪਸ੍ਸ ਝਾਯਤੋ ਯਾ ਅਚ੍ਚਿ ਸੋ વਣ੍ਣੋ, ਯੋ વਣ੍ਣੋ ਸਾ ਅਚ੍ਚੀਤਿ ਅਚ੍ਚਿਞ੍ਚ વਣ੍ਣਞ੍ਚ ਅਦ੍વਯਂ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ,’’ ਏવਮੇવ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤੀਤਿ ਏવਂ ਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਾਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿਪਸ੍ਸਨਾਯ ਪਸ੍ਸਤਿ। ਰੂਪવਨ੍ਤਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨ ਨ੍ਤਿ ‘ਅਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਾ’ਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ, ਛਾਯਾવਨ੍ਤਂ ਰੁਕ੍ਖਂ વਿਯ, ਤਂ ਰੂਪવਨ੍ਤਂ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ। ਅਤ੍ਤਨਿ વਾ ਰੂਪ ਨ੍ਤਿ ‘ਅਰੂਪਮੇવ ਅਤ੍ਤਾ’ਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ, ਪੁਪ੍ਫਮ੍ਹਿ ਗਨ੍ਧਂ વਿਯ, ਅਤ੍ਤਨਿ ਰੂਪਂ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ। ਰੂਪਸ੍ਮਿਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨ ਨ੍ਤਿ ‘ਅਰੂਪਮੇવ ਅਤ੍ਤਾ’ਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ, ਕਰਣ੍ਡਕੇ ਮਣਿਂ વਿਯ, ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਰੂਪਸ੍ਮਿਂ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ। વੇਦਨਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। | រូបំ អត្តតោ សមនុបស្សតី តិ ឥធេកច្ចោ រូបំ អត្តតោ សមនុបស្សតិ – ‘យំ រូបំ សោ អហំ, យោ អហំ តំ រូប’ន្តិ រូបញ្ច អត្តានញ្ច អទ្វយំ សមនុបស្សតិ។ ‘‘សេយ្យថាបិ នាម តេលប្បទីបស្ស ឈាយតោ យា អច្ចិ សោ វណ្ណោ, យោ វណ្ណោ សា អច្ចីតិ អច្ចិញ្ច វណ្ណញ្ច អទ្វយំ សមនុបស្សតិ,’’ ឯវមេវ ឥធេកច្ចោ រូបំ អត្តតោ សមនុបស្សតីតិ ឯវំ រូបំ អត្តាតិ ទិដ្ឋិបស្សនាយ បស្សតិ។ រូបវន្តំ វា អត្តាន ន្តិ ‘អរូបំ អត្តា’តិ គហេត្វា, ឆាយាវន្តំ រុក្ខំ វិយ, តំ រូបវន្តំ សមនុបស្សតិ។ អត្តនិ វា រូប ន្តិ ‘អរូបមេវ អត្តា’តិ គហេត្វា, បុប្ផម្ហិ គន្ធំ វិយ, អត្តនិ រូបំ សមនុបស្សតិ។ រូបស្មិំ វា អត្តាន ន្តិ ‘អរូបមេវ អត្តា’តិ គហេត្វា, ករណ្ឌកេ មណិំ វិយ, អត្តានំ រូបស្មិំ សមនុបស្សតិ។ វេទនាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ | ರೂಪಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತೀ ತಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ರೂಪಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ – ‘ಯಂ ರೂಪಂ ಸೋ ಅಹಂ, ಯೋ ಅಹಂ ತಂ ರೂಪ’ನ್ತಿ ರೂಪಞ್ಚ ಅತ್ತಾನಞ್ಚ ಅದ್ವಯಂ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ। ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ತೇಲಪ್ಪದೀಪಸ್ಸ ಝಾಯತೋ ಯಾ ಅಚ್ಚಿ ಸೋ ವಣ್ಣೋ, ಯೋ ವಣ್ಣೋ ಸಾ ಅಚ್ಚೀತಿ ಅಚ್ಚಿಞ್ಚ ವಣ್ಣಞ್ಚ ಅದ್ವಯಂ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ,’’ ಏವಮೇವ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ರೂಪಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತೀತಿ ಏವಂ ರೂಪಂ ಅತ್ತಾತಿ ದಿಟ್ಠಿಪಸ್ಸನಾಯ ಪಸ್ಸತಿ। ರೂಪವನ್ತಂ ವಾ ಅತ್ತಾನ ನ್ತಿ ‘ಅರೂಪಂ ಅತ್ತಾ’ತಿ ಗಹೇತ್ವಾ, ಛಾಯಾವನ್ತಂ ರುಕ್ಖಂ ವಿಯ, ತಂ ರೂಪವನ್ತಂ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ। ಅತ್ತನಿ ವಾ ರೂಪ ನ್ತಿ ‘ಅರೂಪಮೇವ ಅತ್ತಾ’ತಿ ಗಹೇತ್ವಾ, ಪುಪ್ಫಮ್ಹಿ ಗನ್ಧಂ ವಿಯ, ಅತ್ತನಿ ರೂಪಂ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ। ರೂಪಸ್ಮಿಂ ವಾ ಅತ್ತಾನ ನ್ತಿ ‘ಅರೂಪಮೇವ ಅತ್ತಾ’ತಿ ಗಹೇತ್ವಾ, ಕರಣ್ಡಕೇ ಮಣಿಂ ವಿಯ, ಅತ್ತಾನಂ ರೂಪಸ್ಮಿಂ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ। ವೇದನಾದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। | രൂപം അത്തതോ സമനുപസ്സതീ തി ഇധേകച്ചോ രൂപം അത്തതോ സമനുപസ്സതി – ‘യം രൂപം സോ അഹം, യോ അഹം തം രൂപ’ന്തി രൂപഞ്ച അത്താനഞ്ച അദ്വയം സമനുപസ്സതി. ‘‘സെയ്യഥാപി നാമ തേലപ്പദീപസ്സ ഝായതോ യാ അച്ചി സോ വണ്ണോ, യോ വണ്ണോ സാ അച്ചീതി അച്ചിഞ്ച വണ്ണഞ്ച അദ്വയം സമനുപസ്സതി,’’ ഏവമേവ ഇധേകച്ചോ രൂപം അത്തതോ സമനുപസ്സതീതി ഏവം രൂപം അത്താതി ദിട്ഠിപസ്സനായ പസ്സതി. രൂപവന്തം വാ അത്താന ന്തി ‘അരൂപം അത്താ’തി ഗഹെത്വാ, ഛായാവന്തം രുക്ഖം വിയ, തം രൂപവന്തം സമനുപസ്സതി. അത്തനി വാ രൂപ ന്തി ‘അരൂപമേവ അത്താ’തി ഗഹെത്വാ, പുപ്ഫമ്ഹി ഗന്ധം വിയ, അത്തനി രൂപം സമനുപസ്സതി. രൂപസ്മിം വാ അത്താന ന്തി ‘അരൂപമേവ അത്താ’തി ഗഹെത്വാ, കരണ്ഡകേ മണിം വിയ, അത്താനം രൂപസ്മിം സമനുപസ്സതി. വേദനാദീസുപി ഏസേവ നയോ. | රූපං අත්තතො සමනුපස්සතී ති ඉධෙකච්චො රූපං අත්තතො සමනුපස්සති – ‘යං රූපං සො අහං, යො අහං තං රූප’න්ති රූපඤ්ච අත්තානඤ්ච අද්වයං සමනුපස්සති. ‘‘සෙය්යථාපි නාම තෙලප්පදීපස්ස ඣායතො යා අච්චි සො වණ්ණො, යො වණ්ණො සා අච්චීති අච්චිඤ්ච වණ්ණඤ්ච අද්වයං සමනුපස්සති,’’ එවමෙව ඉධෙකච්චො රූපං අත්තතො සමනුපස්සතීති එවං රූපං අත්තාති දිට්ඨිපස්සනාය පස්සති. රූපවන්තං වා අත්තාන න්ති ‘අරූපං අත්තා’ති ගහෙත්වා, ඡායාවන්තං රුක්ඛං විය, තං රූපවන්තං සමනුපස්සති. අත්තනි වා රූප න්ති ‘අරූපමෙව අත්තා’ති ගහෙත්වා, පුප්ඵම්හි ගන්ධං විය, අත්තනි රූපං සමනුපස්සති. රූපස්මිං වා අත්තාන න්ති ‘අරූපමෙව අත්තා’ති ගහෙත්වා, කරණ්ඩකෙ මණිං විය, අත්තානං රූපස්මිං සමනුපස්සති. වෙදනාදීසුපි එසෙව නයො. | ரூபங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதீ தி இதே⁴கச்சோ ரூபங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதி – ‘யங் ரூபங் ஸோ அஹங், யோ அஹங் தங் ரூப’ந்தி ரூபஞ்ச அத்தானஞ்ச அத்³வயங் ஸமனுபஸ்ஸதி. ‘‘ஸெய்யதா²பி நாம தேலப்பதீ³பஸ்ஸ ஜா²யதோ யா அச்சி ஸோ வண்ணோ, யோ வண்ணோ ஸா அச்சீதி அச்சிஞ்ச வண்ணஞ்ச அத்³வயங் ஸமனுபஸ்ஸதி,’’ ஏவமேவ இதே⁴கச்சோ ரூபங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதீதி ஏவங் ரூபங் அத்தாதி தி³ட்டி²பஸ்ஸனாய பஸ்ஸதி. ரூபவந்தங் வா அத்தான ந்தி ‘அரூபங் அத்தா’தி க³ஹெத்வா, சா²யாவந்தங் ருக்க²ங் விய, தங் ரூபவந்தங் ஸமனுபஸ்ஸதி. அத்தனி வா ரூப ந்தி ‘அரூபமேவ அத்தா’தி க³ஹெத்வா, புப்ப²ம்ஹி க³ந்த⁴ங் விய, அத்தனி ரூபங் ஸமனுபஸ்ஸதி. ரூபஸ்மிங் வா அத்தான ந்தி ‘அரூபமேவ அத்தா’தி க³ஹெத்வா, கரண்ட³கே மணிங் விய, அத்தானங் ரூபஸ்மிங் ஸமனுபஸ்ஸதி. வேத³னாதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. | రూపం అత్తతో సమనుపస్సతీ తి ఇధేకచ్చో రూపం అత్తతో సమనుపస్సతి – ‘యం రూపం సో అహం, యో అహం తం రూప’న్తి రూపఞ్చ అత్తానఞ్చ అద్వయం సమనుపస్సతి. ‘‘సేయ్యథాపి నామ తేలప్పదీపస్స ఝాయతో యా అచ్చి సో వణ్ణో, యో వణ్ణో సా అచ్చీతి అచ్చిఞ్చ వణ్ణఞ్చ అద్వయం సమనుపస్సతి,’’ ఏవమేవ ఇధేకచ్చో రూపం అత్తతో సమనుపస్సతీతి ఏవం రూపం అత్తాతి దిట్ఠిపస్సనాయ పస్సతి. రూపవన్తం వా అత్తాన న్తి ‘అరూపం అత్తా’తి గహేత్వా, ఛాయావన్తం రుక్ఖం వియ, తం రూపవన్తం సమనుపస్సతి. అత్తని వా రూప న్తి ‘అరూపమేవ అత్తా’తి గహేత్వా, పుప్ఫమ్హి గన్ధం వియ, అత్తని రూపం సమనుపస్సతి. రూపస్మిం వా అత్తాన న్తి ‘అరూపమేవ అత్తా’తి గహేత్వా, కరణ్డకే మణిం వియ, అత్తానం రూపస్మిం సమనుపస్సతి. వేదనాదీసుపి ఏసేవ నయో. | รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสตี ติ อิเธกจฺโจ รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ – ‘ยํ รูปํ โส อหํ, โย อหํ ตํ รูป’นฺติ รูปญฺจ อตฺตานญฺจ อทฺวยํ สมนุปสฺสติฯ ‘‘เสยฺยถาปิ นาม เตลปฺปทีปสฺส ฌายโต ยา อจฺจิ โส วณฺโณ, โย วณฺโณ สา อจฺจีติ อจฺจิญฺจ วณฺณญฺจ อทฺวยํ สมนุปสฺสติ,’’ เอวเมว อิเธกจฺโจ รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสตีติ เอวํ รูปํ อตฺตาติ ทิฏฺฐิปสฺสนาย ปสฺสติฯ รูปวนฺตํ วา อตฺตาน นฺติ ‘อรูปํ อตฺตา’ติ คเหตฺวา, ฉายาวนฺตํ รุกฺขํ วิย, ตํ รูปวนฺตํ สมนุปสฺสติฯ อตฺตนิ วา รูป นฺติ ‘อรูปเมว อตฺตา’ติ คเหตฺวา, ปุปฺผมฺหิ คนฺธํ วิย, อตฺตนิ รูปํ สมนุปสฺสติฯ รูปสฺมิํ วา อตฺตาน นฺติ ‘อรูปเมว อตฺตา’ติ คเหตฺวา, กรณฺฑเก มณิํ วิย, อตฺตานํ รูปสฺมิํ สมนุปสฺสติฯ เวทนาทีสุปิ เอเสว นโยฯ | རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏཱི ཏི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི – ‘ཡཾ རཱུ་པཾ སོ ཨ་ཧཾ, ཡོ ཨ་ཧཾ ཏཾ རཱུ་པ’ནྟི རཱུ་པ་ཉྩ ཨ་ཏྟཱ་ན་ཉྩ ཨ་དྭ་ཡཾ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི། ‘‘སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཏེ་ལ་པྤ་དཱི་པ་སྶ ཛྷཱ་ཡ་ཏོ ཡཱ ཨ་ཙྩི སོ ཝ་ཎྞོ, ཡོ ཝ་ཎྞོ སཱ ཨ་ཙྩཱི་ཏི ཨ་ཙྩི་ཉྩ ཝ་ཎྞ་ཉྩ ཨ་དྭ་ཡཾ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི,’’ ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨེ་ཝཾ རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟཱ་ཏི དི་ཊྛི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ པ་སྶ་ཏི། རཱུ་པ་ཝ་ནྟཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ན ནྟི ‘ཨ་རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟཱ’ཏི ག་ཧེ་ཏྭཱ, ཚཱ་ཡཱ་ཝ་ནྟཾ རུ་ཀྑཾ ཝི་ཡ, ཏཾ རཱུ་པ་ཝ་ནྟཾ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི། ཨ་ཏྟ་ནི ཝཱ རཱུ་པ ནྟི ‘ཨ་རཱུ་པ་མེ་ཝ ཨ་ཏྟཱ’ཏི ག་ཧེ་ཏྭཱ, པུ་པྥ་མྷི ག་ནྡྷཾ ཝི་ཡ, ཨ་ཏྟ་ནི རཱུ་པཾ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི། རཱུ་པ་སྨིཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ན ནྟི ‘ཨ་རཱུ་པ་མེ་ཝ ཨ་ཏྟཱ’ཏི ག་ཧེ་ཏྭཱ, ཀ་ར་ཎྜ་ཀེ མ་ཎིཾ ཝི་ཡ, ཨ་ཏྟཱ་ནཾ རཱུ་པ་སྨིཾ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི། ཝེ་ད་ནཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། |
2,238 | bodytext | Tattha ‘rūpaṃ attato samanupassatī’ti suddharūpameva attāti kathitaṃ. ‘Rūpavantaṃ vā attānaṃ, attani vā rūpaṃ, rūpasmiṃ vā attānaṃ; vedanaṃ attato samanupassati… saññaṃ… saṅkhāre… viññāṇaṃ attato samanupassatī’ti imesu sattasu ṭhānesu ‘arūpaṃ attā’ti kathitaṃ. Vedanāvantaṃ vā attānaṃ, attani vā vedanaṃ, vedanāya vā attānanti evaṃ catūsu khandhesu tiṇṇaṃ tiṇṇaṃ vasena dvādasasu ṭhānesu ‘rūpārūpamissako attā’ kathito. Tattha ‘rūpaṃ attato samanupassati vedanaṃ… saññaṃ… saṅkhāre… viññāṇaṃ attato samanupassatī’ti imesu pañcasu ṭhānesu ucchedadiṭṭhi kathitā. Avasesesu sassatadiṭṭhi. Evamettha pannarasa bhavadiṭṭhiyo pañca vibhavadiṭṭhiyo honti. Tā sabbāpi maggāvaraṇā, na saggāvaraṇā, paṭhamamaggavajjhāti veditabbā. | တတ္ထ ‘ရူပံ အတ္တတော သမနုပဿတီ’တိ သုဒ္ဓရူပမေဝ အတ္တာတိ ကထိတံ။ ‘ရူပဝန္တံ ဝါ အတ္တာနံ၊ အတ္တနိ ဝါ ရူပံ၊ ရူပသ္မိံ ဝါ အတ္တာနံ; ဝေဒနံ အတ္တတော သမနုပဿတိ။ သညံ။ သင်္ခါရေ။ ဝိညာဏံ အတ္တတော သမနုပဿတီ’တိ ဣမေသု သတ္တသု ဌာနေသု ‘အရူပံ အတ္တာ’တိ ကထိတံ။ ဝေဒနာဝန္တံ ဝါ အတ္တာနံ၊ အတ္တနိ ဝါ ဝေဒနံ၊ ဝေဒနာယ ဝါ အတ္တာနန္တိ ဧဝံ စတူသု ခန္ဓေသု တိဏ္ဏံ တိဏ္ဏံ ဝသေန ဒွာဒသသု ဌာနေသု ‘ရူပါရူပမိဿကော အတ္တာ’ ကထိတော။ တတ္ထ ‘ရူပံ အတ္တတော သမနုပဿတိ ဝေဒနံ။ သညံ။ သင်္ခါရေ။ ဝိညာဏံ အတ္တတော သမနုပဿတီ’တိ ဣမေသု ပဉ္စသု ဌာနေသု ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိ ကထိတာ။ အဝသေသေသု သဿတဒိဋ္ဌိ။ ဧဝမေတ္ထ ပန္နရသ ဘဝဒိဋ္ဌိယော ပဉ္စ ဝိဘဝဒိဋ္ဌိယော ဟောန္တိ။ တာ သဗ္ဗာပိ မဂ္ဂါဝရဏာ၊ န သဂ္ဂါဝရဏာ၊ ပဌမမဂ္ဂဝဇ္ဈာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ | তত্থ ‘রূপং অত্ততো সমনুপস্সতী’তি সুদ্ধরূপমেৰ অত্তাতি কথিতং। ‘রূপৰন্তং ৰা অত্তানং, অত্তনি ৰা রূপং, রূপস্মিং ৰা অত্তানং; ৰেদনং অত্ততো সমনুপস্সতি… সঞ্ঞং… সঙ্খারে… ৰিঞ্ঞাণং অত্ততো সমনুপস্সতী’তি ইমেসু সত্তসু ঠানেসু ‘অরূপং অত্তা’তি কথিতং। ৰেদনাৰন্তং ৰা অত্তানং, অত্তনি ৰা ৰেদনং, ৰেদনায ৰা অত্তানন্তি এৰং চতূসু খন্ধেসু তিণ্ণং তিণ্ণং ৰসেন দ্ৰাদসসু ঠানেসু ‘রূপারূপমিস্সকো অত্তা’ কথিতো। তত্থ ‘রূপং অত্ততো সমনুপস্সতি ৰেদনং… সঞ্ঞং… সঙ্খারে… ৰিঞ্ঞাণং অত্ততো সমনুপস্সতী’তি ইমেসু পঞ্চসু ঠানেসু উচ্ছেদদিট্ঠি কথিতা। অৰসেসেসু সস্সতদিট্ঠি। এৰমেত্থ পন্নরস ভৰদিট্ঠিযো পঞ্চ ৰিভৰদিট্ঠিযো হোন্তি। তা সব্বাপি মগ্গাৰরণা, ন সগ্গাৰরণা, পঠমমগ্গৰজ্ঝাতি ৰেদিতব্বা। | д̇ад̇т̇а ‘руубам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇ий’д̇и суд̣̇д̇харуубамзва ад̇д̇аад̇и гат̇ид̇ам̣. ‘руубаванд̇ам̣ ваа ад̇д̇аанам̣, ад̇д̇ани ваа руубам̣, руубасмим̣ ваа ад̇д̇аанам̣; взд̣̇анам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇и… сан̃н̃ам̣… сан̇каарз… вин̃н̃аан̣ам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇ий’д̇и имзсу сад̇д̇асу таанзсу ‘аруубам̣ ад̇д̇аа’д̇и гат̇ид̇ам̣. взд̣̇анааванд̇ам̣ ваа ад̇д̇аанам̣, ад̇д̇ани ваа взд̣̇анам̣, взд̣̇анааяа ваа ад̇д̇аананд̇и звам̣ жад̇уусу канд̇хзсу д̇ин̣н̣ам̣ д̇ин̣н̣ам̣ васзна д̣̇ваад̣̇асасу таанзсу ‘руубааруубамиссаго ад̇д̇аа’ гат̇ид̇о. д̇ад̇т̇а ‘руубам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇и взд̣̇анам̣… сан̃н̃ам̣… сан̇каарз… вин̃н̃аан̣ам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇ий’д̇и имзсу бан̃жасу таанзсу ужчзд̣̇ад̣̇идти гат̇ид̇аа. авасзсзсу сассад̇ад̣̇идти. звамзд̇т̇а баннараса бхавад̣̇идтияо бан̃жа вибхавад̣̇идтияо хонд̇и. д̇аа саб̣б̣ааби маг̇г̇ааваран̣аа, на саг̇г̇ааваран̣аа, батамамаг̇г̇аваж̇жхаад̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. | तत्थ ‘रूपं अत्ततो समनुपस्सती’ति सुद्धरूपमेव अत्ताति कथितं। ‘रूपवन्तं वा अत्तानं, अत्तनि वा रूपं, रूपस्मिं वा अत्तानं; वेदनं अत्ततो समनुपस्सति… सञ्ञं… सङ्खारे… विञ्ञाणं अत्ततो समनुपस्सती’ति इमेसु सत्तसु ठानेसु ‘अरूपं अत्ता’ति कथितं। वेदनावन्तं वा अत्तानं, अत्तनि वा वेदनं, वेदनाय वा अत्तानन्ति एवं चतूसु खन्धेसु तिण्णं तिण्णं वसेन द्वादससु ठानेसु ‘रूपारूपमिस्सको अत्ता’ कथितो। तत्थ ‘रूपं अत्ततो समनुपस्सति वेदनं… सञ्ञं… सङ्खारे… विञ्ञाणं अत्ततो समनुपस्सती’ति इमेसु पञ्चसु ठानेसु उच्छेददिट्ठि कथिता। अवसेसेसु सस्सतदिट्ठि। एवमेत्थ पन्नरस भवदिट्ठियो पञ्च विभवदिट्ठियो होन्ति। ता सब्बापि मग्गावरणा, न सग्गावरणा, पठममग्गवज्झाति वेदितब्बा। | તત્થ ‘રૂપં અત્તતો સમનુપસ્સતી’તિ સુદ્ધરૂપમેવ અત્તાતિ કથિતં. ‘રૂપવન્તં વા અત્તાનં, અત્તનિ વા રૂપં, રૂપસ્મિં વા અત્તાનં; વેદનં અત્તતો સમનુપસ્સતિ… સઞ્ઞં… સઙ્ખારે… વિઞ્ઞાણં અત્તતો સમનુપસ્સતી’તિ ઇમેસુ સત્તસુ ઠાનેસુ ‘અરૂપં અત્તા’તિ કથિતં. વેદનાવન્તં વા અત્તાનં, અત્તનિ વા વેદનં, વેદનાય વા અત્તાનન્તિ એવં ચતૂસુ ખન્ધેસુ તિણ્ણં તિણ્ણં વસેન દ્વાદસસુ ઠાનેસુ ‘રૂપારૂપમિસ્સકો અત્તા’ કથિતો. તત્થ ‘રૂપં અત્તતો સમનુપસ્સતિ વેદનં… સઞ્ઞં… સઙ્ખારે… વિઞ્ઞાણં અત્તતો સમનુપસ્સતી’તિ ઇમેસુ પઞ્ચસુ ઠાનેસુ ઉચ્છેદદિટ્ઠિ કથિતા. અવસેસેસુ સસ્સતદિટ્ઠિ. એવમેત્થ પન્નરસ ભવદિટ્ઠિયો પઞ્ચ વિભવદિટ્ઠિયો હોન્તિ. તા સબ્બાપિ મગ્ગાવરણા, ન સગ્ગાવરણા, પઠમમગ્ગવજ્ઝાતિ વેદિતબ્બા. | ਤਤ੍ਥ ‘ਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਸੁਦ੍ਧਰੂਪਮੇવ ਅਤ੍ਤਾਤਿ ਕਥਿਤਂ। ‘ਰੂਪવਨ੍ਤਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ, ਅਤ੍ਤਨਿ વਾ ਰੂਪਂ, ਰੂਪਸ੍ਮਿਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ; વੇਦਨਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ… ਸਞ੍ਞਂ… ਸਙ੍ਖਾਰੇ… વਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਇਮੇਸੁ ਸਤ੍ਤਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ‘ਅਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਾ’ਤਿ ਕਥਿਤਂ। વੇਦਨਾવਨ੍ਤਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ, ਅਤ੍ਤਨਿ વਾ વੇਦਨਂ, વੇਦਨਾਯ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਚਤੂਸੁ ਖਨ੍ਧੇਸੁ ਤਿਣ੍ਣਂ ਤਿਣ੍ਣਂ વਸੇਨ ਦ੍વਾਦਸਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ‘ਰੂਪਾਰੂਪਮਿਸ੍ਸਕੋ ਅਤ੍ਤਾ’ ਕਥਿਤੋ। ਤਤ੍ਥ ‘ਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ વੇਦਨਂ… ਸਞ੍ਞਂ… ਸਙ੍ਖਾਰੇ… વਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਇਮੇਸੁ ਪਞ੍ਚਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿ ਕਥਿਤਾ। ਅવਸੇਸੇਸੁ ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿ। ਏવਮੇਤ੍ਥ ਪਨ੍ਨਰਸ ਭવਦਿਟ੍ਠਿਯੋ ਪਞ੍ਚ વਿਭવਦਿਟ੍ਠਿਯੋ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤਾ ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਮਗ੍ਗਾવਰਣਾ, ਨ ਸਗ੍ਗਾવਰਣਾ, ਪਠਮਮਗ੍ਗવਜ੍ਝਾਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। | តត្ថ ‘រូបំ អត្តតោ សមនុបស្សតី’តិ សុទ្ធរូបមេវ អត្តាតិ កថិតំ។ ‘រូបវន្តំ វា អត្តានំ, អត្តនិ វា រូបំ, រូបស្មិំ វា អត្តានំ; វេទនំ អត្តតោ សមនុបស្សតិ… សញ្ញំ… សង្ខារេ… វិញ្ញាណំ អត្តតោ សមនុបស្សតី’តិ ឥមេសុ សត្តសុ ឋានេសុ ‘អរូបំ អត្តា’តិ កថិតំ។ វេទនាវន្តំ វា អត្តានំ, អត្តនិ វា វេទនំ, វេទនាយ វា អត្តានន្តិ ឯវំ ចតូសុ ខន្ធេសុ តិណ្ណំ តិណ្ណំ វសេន ទ្វាទសសុ ឋានេសុ ‘រូបារូបមិស្សកោ អត្តា’ កថិតោ។ តត្ថ ‘រូបំ អត្តតោ សមនុបស្សតិ វេទនំ… សញ្ញំ… សង្ខារេ… វិញ្ញាណំ អត្តតោ សមនុបស្សតី’តិ ឥមេសុ បញ្ចសុ ឋានេសុ ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ កថិតា។ អវសេសេសុ សស្សតទិដ្ឋិ។ ឯវមេត្ថ បន្នរស ភវទិដ្ឋិយោ បញ្ច វិភវទិដ្ឋិយោ ហោន្តិ។ តា សព្ពាបិ មគ្គាវរណា, ន សគ្គាវរណា, បឋមមគ្គវជ្ឈាតិ វេទិតព្ពា។ | ತತ್ಥ ‘ರೂಪಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತೀ’ತಿ ಸುದ್ಧರೂಪಮೇವ ಅತ್ತಾತಿ ಕಥಿತಂ। ‘ರೂಪವನ್ತಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ, ಅತ್ತನಿ ವಾ ರೂಪಂ, ರೂಪಸ್ಮಿಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ; ವೇದನಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ… ಸಞ್ಞಂ… ಸಙ್ಖಾರೇ… ವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತೀ’ತಿ ಇಮೇಸು ಸತ್ತಸು ಠಾನೇಸು ‘ಅರೂಪಂ ಅತ್ತಾ’ತಿ ಕಥಿತಂ। ವೇದನಾವನ್ತಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ, ಅತ್ತನಿ ವಾ ವೇದನಂ, ವೇದನಾಯ ವಾ ಅತ್ತಾನನ್ತಿ ಏವಂ ಚತೂಸು ಖನ್ಧೇಸು ತಿಣ್ಣಂ ತಿಣ್ಣಂ ವಸೇನ ದ್ವಾದಸಸು ಠಾನೇಸು ‘ರೂಪಾರೂಪಮಿಸ್ಸಕೋ ಅತ್ತಾ’ ಕಥಿತೋ। ತತ್ಥ ‘ರೂಪಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ ವೇದನಂ… ಸಞ್ಞಂ… ಸಙ್ಖಾರೇ… ವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತೀ’ತಿ ಇಮೇಸು ಪಞ್ಚಸು ಠಾನೇಸು ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿ ಕಥಿತಾ। ಅವಸೇಸೇಸು ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿ। ಏವಮೇತ್ಥ ಪನ್ನರಸ ಭವದಿಟ್ಠಿಯೋ ಪಞ್ಚ ವಿಭವದಿಟ್ಠಿಯೋ ಹೋನ್ತಿ। ತಾ ಸಬ್ಬಾಪಿ ಮಗ್ಗಾವರಣಾ, ನ ಸಗ್ಗಾವರಣಾ, ಪಠಮಮಗ್ಗವಜ್ಝಾತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। | തത്ഥ ‘രൂപം അത്തതോ സമനുപസ്സതീ’തി സുദ്ധരൂപമേവ അത്താതി കഥിതം. ‘രൂപവന്തം വാ അത്താനം, അത്തനി വാ രൂപം, രൂപസ്മിം വാ അത്താനം; വേദനം അത്തതോ സമനുപസ്സതി… സഞ്ഞം… സങ്ഖാരേ… വിഞ്ഞാണം അത്തതോ സമനുപസ്സതീ’തി ഇമേസു സത്തസു ഠാനേസു ‘അരൂപം അത്താ’തി കഥിതം. വേദനാവന്തം വാ അത്താനം, അത്തനി വാ വേദനം, വേദനായ വാ അത്താനന്തി ഏവം ചതൂസു ഖന്ധേസു തിണ്ണം തിണ്ണം വസേന ദ്വാദസസു ഠാനേസു ‘രൂപാരൂപമിസ്സകോ അത്താ’ കഥിതോ. തത്ഥ ‘രൂപം അത്തതോ സമനുപസ്സതി വേദനം… സഞ്ഞം… സങ്ഖാരേ… വിഞ്ഞാണം അത്തതോ സമനുപസ്സതീ’തി ഇമേസു പഞ്ചസു ഠാനേസു ഉച്ഛേദദിട്ഠി കഥിതാ. അവസേസേസു സസ്സതദിട്ഠി. ഏവമെത്ഥ പന്നരസ ഭവദിട്ഠിയോ പഞ്ച വിഭവദിട്ഠിയോ ഹൊന്തി. താ സബ്ബാപി മഗ്ഗാവരണാ, ന സഗ്ഗാവരണാ, പഠമമഗ്ഗവജ്ഝാതി വേദിതബ്ബാ. | තත්ථ ‘රූපං අත්තතො සමනුපස්සතී’ති සුද්ධරූපමෙව අත්තාති කථිතං. ‘රූපවන්තං වා අත්තානං, අත්තනි වා රූපං, රූපස්මිං වා අත්තානං; වෙදනං අත්තතො සමනුපස්සති… සඤ්ඤං… සඞ්ඛාරෙ… විඤ්ඤාණං අත්තතො සමනුපස්සතී’ති ඉමෙසු සත්තසු ඨානෙසු ‘අරූපං අත්තා’ති කථිතං. වෙදනාවන්තං වා අත්තානං, අත්තනි වා වෙදනං, වෙදනාය වා අත්තානන්ති එවං චතූසු ඛන්ධෙසු තිණ්ණං තිණ්ණං වසෙන ද්වාදසසු ඨානෙසු ‘රූපාරූපමිස්සකො අත්තා’ කථිතො. තත්ථ ‘රූපං අත්තතො සමනුපස්සති වෙදනං… සඤ්ඤං… සඞ්ඛාරෙ… විඤ්ඤාණං අත්තතො සමනුපස්සතී’ති ඉමෙසු පඤ්චසු ඨානෙසු උච්ඡෙදදිට්ඨි කථිතා. අවසෙසෙසු සස්සතදිට්ඨි. එවමෙත්ථ පන්නරස භවදිට්ඨියො පඤ්ච විභවදිට්ඨියො හොන්ති. තා සබ්බාපි මග්ගාවරණා, න සග්ගාවරණා, පඨමමග්ගවජ්ඣාති වෙදිතබ්බා. | தத்த² ‘ரூபங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதீ’தி ஸுத்³த⁴ரூபமேவ அத்தாதி கதி²தங். ‘ரூபவந்தங் வா அத்தானங், அத்தனி வா ரூபங், ரூபஸ்மிங் வா அத்தானங்; வேத³னங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதி… ஸஞ்ஞங்… ஸங்கா²ரே… விஞ்ஞாணங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதீ’தி இமேஸு ஸத்தஸு டா²னேஸு ‘அரூபங் அத்தா’தி கதி²தங். வேத³னாவந்தங் வா அத்தானங், அத்தனி வா வேத³னங், வேத³னாய வா அத்தானந்தி ஏவங் சதூஸு க²ந்தே⁴ஸு திண்ணங் திண்ணங் வஸேன த்³வாத³ஸஸு டா²னேஸு ‘ரூபாரூபமிஸ்ஸகோ அத்தா’ கதி²தோ. தத்த² ‘ரூபங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதி வேத³னங்… ஸஞ்ஞங்… ஸங்கா²ரே… விஞ்ஞாணங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதீ’தி இமேஸு பஞ்சஸு டா²னேஸு உச்சே²த³தி³ட்டி² கதி²தா. அவஸேஸேஸு ஸஸ்ஸததி³ட்டி². ஏவமெத்த² பன்னரஸ ப⁴வதி³ட்டி²யோ பஞ்ச விப⁴வதி³ட்டி²யோ ஹொந்தி. தா ஸப்³பா³பி மக்³கா³வரணா, ந ஸக்³கா³வரணா, பட²மமக்³க³வஜ்ஜா²தி வேதி³தப்³பா³. | తత్థ ‘రూపం అత్తతో సమనుపస్సతీ’తి సుద్ధరూపమేవ అత్తాతి కథితం. ‘రూపవన్తం వా అత్తానం, అత్తని వా రూపం, రూపస్మిం వా అత్తానం; వేదనం అత్తతో సమనుపస్సతి… సఞ్ఞం… సఙ్ఖారే… విఞ్ఞాణం అత్తతో సమనుపస్సతీ’తి ఇమేసు సత్తసు ఠానేసు ‘అరూపం అత్తా’తి కథితం. వేదనావన్తం వా అత్తానం, అత్తని వా వేదనం, వేదనాయ వా అత్తానన్తి ఏవం చతూసు ఖన్ధేసు తిణ్ణం తిణ్ణం వసేన ద్వాదససు ఠానేసు ‘రూపారూపమిస్సకో అత్తా’ కథితో. తత్థ ‘రూపం అత్తతో సమనుపస్సతి వేదనం… సఞ్ఞం… సఙ్ఖారే… విఞ్ఞాణం అత్తతో సమనుపస్సతీ’తి ఇమేసు పఞ్చసు ఠానేసు ఉచ్ఛేదదిట్ఠి కథితా. అవసేసేసు సస్సతదిట్ఠి. ఏవమేత్థ పన్నరస భవదిట్ఠియో పఞ్చ విభవదిట్ఠియో హోన్తి. తా సబ్బాపి మగ్గావరణా, న సగ్గావరణా, పఠమమగ్గవజ్ఝాతి వేదితబ్బా. | ตตฺถ ‘รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสตี’ติ สุทฺธรูปเมว อตฺตาติ กถิตํฯ ‘รูปวนฺตํ วา อตฺตานํ, อตฺตนิ วา รูปํ, รูปสฺมิํ วา อตฺตานํ; เวทนํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ… สญฺญํ… สงฺขาเร… วิญฺญาณํ อตฺตโต สมนุปสฺสตี’ติ อิเมสุ สตฺตสุ ฐาเนสุ ‘อรูปํ อตฺตา’ติ กถิตํฯ เวทนาวนฺตํ วา อตฺตานํ, อตฺตนิ วา เวทนํ, เวทนาย วา อตฺตานนฺติ เอวํ จตูสุ ขนฺเธสุ ติณฺณํ ติณฺณํ วเสน ทฺวาทสสุ ฐาเนสุ ‘รูปารูปมิสฺสโก อตฺตา’ กถิโตฯ ตตฺถ ‘รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ เวทนํ… สญฺญํ… สงฺขาเร… วิญฺญาณํ อตฺตโต สมนุปสฺสตี’ติ อิเมสุ ปญฺจสุ ฐาเนสุ อุจฺเฉททิฏฺฐิ กถิตาฯ อวเสเสสุ สสฺสตทิฏฺฐิฯ เอวเมตฺถ ปนฺนรส ภวทิฏฺฐิโย ปญฺจ วิภวทิฏฺฐิโย โหนฺติฯ ตา สพฺพาปิ มคฺคาวรณา, น สคฺคาวรณา, ปฐมมคฺควชฺฌาติ เวทิตพฺพาฯ | ཏ་ཏྠ ‘རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏཱི’ཏི སུ་དྡྷ་རཱུ་པ་མེ་ཝ ཨ་ཏྟཱ་ཏི ཀ་ཐི་ཏཾ། ‘རཱུ་པ་ཝ་ནྟཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ནི ཝཱ རཱུ་པཾ, རཱུ་པ་སྨིཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ; ཝེ་ད་ནཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི… ས་ཉྙཾ… ས་ངྑཱ་རེ… ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏཱི’ཏི ཨི་མེ་སུ ས་ཏྟ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ‘ཨ་རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟཱ’ཏི ཀ་ཐི་ཏཾ། ཝེ་ད་ནཱ་ཝ་ནྟཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ནི ཝཱ ཝེ་ད་ནཾ, ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ན་ནྟི ཨེ་ཝཾ ཙ་ཏཱུ་སུ ཁ་ནྡྷེ་སུ ཏི་ཎྞཾ ཏི་ཎྞཾ ཝ་སེ་ན དྭཱ་ད་ས་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ‘རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་མི་སྶ་ཀོ ཨ་ཏྟཱ’ ཀ་ཐི་ཏོ། ཏ་ཏྠ ‘རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི ཝེ་ད་ནཾ… ས་ཉྙཾ… ས་ངྑཱ་རེ… ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏཱི’ཏི ཨི་མེ་སུ པ་ཉྩ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི ཀ་ཐི་ཏཱ། ཨ་ཝ་སེ་སེ་སུ ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི། ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ པ་ནྣ་ར་ས བྷ་ཝ་དི་ཊྛི་ཡོ པ་ཉྩ ཝི་བྷ་ཝ་དི་ཊྛི་ཡོ ཧོ་ནྟི། ཏཱ ས་བྦཱ་པི མ་གྒཱ་ཝ་ར་ཎཱ, ན ས་གྒཱ་ཝ་ར་ཎཱ, པ་ཋ་མ་མ་གྒ་ཝ་ཛ྄ཛྷཱ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། |
2,239 | bodytext | 1008 . Satthari kaṅkhatī ti satthu sarīre vā guṇe vā ubhayattha vā kaṅkhati. Sarīre kaṅkhamāno ‘dvattiṃsavaralakkhaṇapaṭimaṇḍitaṃ nāma sarīraṃ atthi nu kho natthī’ti kaṅkhati. Guṇe kaṅkhamāno ‘atītānāgatapaccuppannajānanasamatthaṃ sabbaññutañāṇaṃ atthi nu kho natthī’ti kaṅkhati. Ubhayattha kaṅkhamāno ‘asītianubyañjanabyāmappabhānurañjitāya sarīranipphattiyā samannāgato sabbañeyyajānanasamatthaṃ sabbaññutaññāṇaṃ paṭivijjhitvā ṭhito lokatārako buddho nāma atthi nu kho natthī’ti kaṅkhati. Ayañhissa attabhāve guṇe vā kaṅkhanato ubhayattha kaṅkhati nāma. Vicikicchatī ti ārammaṇaṃ nicchetuṃ asakkonto kicchati kilamati. Nādhimuccatī ti tattheva adhimokkhaṃ na labhati. Na sampasīdatī ti cittaṃ anāvilaṃ katvā pasīdituṃ na sakkoti, guṇesu nappasīdati. | ၁၀၀၈ . သတ္ထရိ ကင်္ခတီ တိ သတ္ထု သရီရေ ဝါ ဂုဏေ ဝါ ဥဘယတ္ထ ဝါ ကင်္ခတိ။ သရီရေ ကင်္ခမာနော ‘ဒွတ္တိံသဝရလက္ခဏပဋိမဏ္ဍိတံ နာမ သရီရံ အတ္ထိ နု ခေါ နတ္ထီ’တိ ကင်္ခတိ။ ဂုဏေ ကင်္ခမာနော ‘အတီတာနာဂတပစ္စုပ္ပန္နဇာနနသမတ္ထံ သဗ္ဗညုတဉာဏံ အတ္ထိ နု ခေါ နတ္ထီ’တိ ကင်္ခတိ။ ဥဘယတ္ထ ကင်္ခမာနော ‘အသီတိအနုဗျဉ္ဇနဗျာမပ္ပဘာနုရဉ္ဇိတာယ သရီရနိပ္ဖတ္တိယာ သမန္နာဂတော သဗ္ဗဉေယျဇာနနသမတ္ထံ သဗ္ဗညုတညာဏံ ပဋိဝိဇ္ဈိတွာ ဌိတော လောကတာရကော ဗုဒ္ဓေါ နာမ အတ္ထိ နု ခေါ နတ္ထီ’တိ ကင်္ခတိ။ အယဉှိဿ အတ္တဘာဝေ ဂုဏေ ဝါ ကင်္ခနတော ဥဘယတ္ထ ကင်္ခတိ နာမ။ ဝိစိကိစ္ဆတီ တိ အာရမ္မဏံ နိစ္ဆေတုံ အသက္ကောန္တော ကိစ္ဆတိ ကိလမတိ။ နာဓိမုစ္စတီ တိ တတ္ထေဝ အဓိမောက္ခံ န လဘတိ။ န သမ္ပသီဒတီ တိ စိတ္တံ အနာဝိလံ ကတွာ ပသီဒိတုံ န သက္ကောတိ၊ ဂုဏေသု နပ္ပသီဒတိ။ | ১০০৮ . সত্থরি কঙ্খতী তি সত্থু সরীরে ৰা গুণে ৰা উভযত্থ ৰা কঙ্খতি। সরীরে কঙ্খমানো ‘দ্ৰত্তিংসৰরলক্খণপটিমণ্ডিতং নাম সরীরং অত্থি নু খো নত্থী’তি কঙ্খতি। গুণে কঙ্খমানো ‘অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নজাননসমত্থং সব্বঞ্ঞুতঞাণং অত্থি নু খো নত্থী’তি কঙ্খতি। উভযত্থ কঙ্খমানো ‘অসীতিঅনুব্যঞ্জনব্যামপ্পভানুরঞ্জিতায সরীরনিপ্ফত্তিযা সমন্নাগতো সব্বঞেয্যজাননসমত্থং সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণং পটিৰিজ্ঝিত্ৰা ঠিতো লোকতারকো বুদ্ধো নাম অত্থি নু খো নত্থী’তি কঙ্খতি। অযঞ্হিস্স অত্তভাৰে গুণে ৰা কঙ্খনতো উভযত্থ কঙ্খতি নাম। ৰিচিকিচ্ছতী তি আরম্মণং নিচ্ছেতুং অসক্কোন্তো কিচ্ছতি কিলমতি। নাধিমুচ্চতী তি তত্থেৰ অধিমোক্খং ন লভতি। ন সম্পসীদতী তি চিত্তং অনাৰিলং কত্ৰা পসীদিতুং ন সক্কোতি, গুণেসু নপ্পসীদতি। | 1008 . сад̇т̇ари ган̇кад̇ий д̇и сад̇т̇у сарийрз ваа г̇ун̣з ваа убхаяад̇т̇а ваа ган̇кад̇и. сарийрз ган̇камаано ‘д̣̇вад̇д̇им̣саваралагкан̣абадиман̣д̣ид̇ам̣ наама сарийрам̣ ад̇т̇и ну ко над̇т̇ий’д̇и ган̇кад̇и. г̇ун̣з ган̇камаано ‘ад̇ийд̇аанааг̇ад̇абажжуббаннаж̇аананасамад̇т̇ам̣ саб̣б̣ан̃н̃уд̇ан̃аан̣ам̣ ад̇т̇и ну ко над̇т̇ий’д̇и ган̇кад̇и. убхаяад̇т̇а ган̇камаано ‘асийд̇иануб̣яан̃ж̇анаб̣яаамаббабхаануран̃ж̇ид̇ааяа сарийранибпад̇д̇ияаа саманнааг̇ад̇о саб̣б̣ан̃зяяаж̇аананасамад̇т̇ам̣ саб̣б̣ан̃н̃уд̇ан̃н̃аан̣ам̣ бадивиж̇жхид̇ваа тид̇о логад̇аараго б̣уд̣̇д̇хо наама ад̇т̇и ну ко над̇т̇ий’д̇и ган̇кад̇и. аяан̃хисса ад̇д̇абхаавз г̇ун̣з ваа ган̇канад̇о убхаяад̇т̇а ган̇кад̇и наама. вижигижчад̇ий д̇и аарамман̣ам̣ нижчзд̇ум̣ асаггонд̇о гижчад̇и гиламад̇и. наад̇химужжад̇ий д̇и д̇ад̇т̇зва ад̇химогкам̣ на лабхад̇и. на самбасийд̣̇ад̇ий д̇и жид̇д̇ам̣ анаавилам̣ гад̇ваа басийд̣̇ид̇ум̣ на саггод̇и, г̇ун̣зсу наббасийд̣̇ад̇и. | १००८ . सत्थरि कङ्खती ति सत्थु सरीरे वा गुणे वा उभयत्थ वा कङ्खति। सरीरे कङ्खमानो ‘द्वत्तिंसवरलक्खणपटिमण्डितं नाम सरीरं अत्थि नु खो नत्थी’ति कङ्खति। गुणे कङ्खमानो ‘अतीतानागतपच्चुप्पन्नजाननसमत्थं सब्बञ्ञुतञाणं अत्थि नु खो नत्थी’ति कङ्खति। उभयत्थ कङ्खमानो ‘असीतिअनुब्यञ्जनब्यामप्पभानुरञ्जिताय सरीरनिप्फत्तिया समन्नागतो सब्बञेय्यजाननसमत्थं सब्बञ्ञुतञ्ञाणं पटिविज्झित्वा ठितो लोकतारको बुद्धो नाम अत्थि नु खो नत्थी’ति कङ्खति। अयञ्हिस्स अत्तभावे गुणे वा कङ्खनतो उभयत्थ कङ्खति नाम। विचिकिच्छती ति आरम्मणं निच्छेतुं असक्कोन्तो किच्छति किलमति। नाधिमुच्चती ति तत्थेव अधिमोक्खं न लभति। न सम्पसीदती ति चित्तं अनाविलं कत्वा पसीदितुं न सक्कोति, गुणेसु नप्पसीदति। | ૧૦૦૮ . સત્થરિ કઙ્ખતી તિ સત્થુ સરીરે વા ગુણે વા ઉભયત્થ વા કઙ્ખતિ. સરીરે કઙ્ખમાનો ‘દ્વત્તિંસવરલક્ખણપટિમણ્ડિતં નામ સરીરં અત્થિ નુ ખો નત્થી’તિ કઙ્ખતિ. ગુણે કઙ્ખમાનો ‘અતીતાનાગતપચ્ચુપ્પન્નજાનનસમત્થં સબ્બઞ્ઞુતઞાણં અત્થિ નુ ખો નત્થી’તિ કઙ્ખતિ. ઉભયત્થ કઙ્ખમાનો ‘અસીતિઅનુબ્યઞ્જનબ્યામપ્પભાનુરઞ્જિતાય સરીરનિપ્ફત્તિયા સમન્નાગતો સબ્બઞેય્યજાનનસમત્થં સબ્બઞ્ઞુતઞ્ઞાણં પટિવિજ્ઝિત્વા ઠિતો લોકતારકો બુદ્ધો નામ અત્થિ નુ ખો નત્થી’તિ કઙ્ખતિ. અયઞ્હિસ્સ અત્તભાવે ગુણે વા કઙ્ખનતો ઉભયત્થ કઙ્ખતિ નામ. વિચિકિચ્છતી તિ આરમ્મણં નિચ્છેતું અસક્કોન્તો કિચ્છતિ કિલમતિ. નાધિમુચ્ચતી તિ તત્થેવ અધિમોક્ખં ન લભતિ. ન સમ્પસીદતી તિ ચિત્તં અનાવિલં કત્વા પસીદિતું ન સક્કોતિ, ગુણેસુ નપ્પસીદતિ. | ੧੦੦੮ . ਸਤ੍ਥਰਿ ਕਙ੍ਖਤੀ ਤਿ ਸਤ੍ਥੁ ਸਰੀਰੇ વਾ ਗੁਣੇ વਾ ਉਭਯਤ੍ਥ વਾ ਕਙ੍ਖਤਿ। ਸਰੀਰੇ ਕਙ੍ਖਮਾਨੋ ‘ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸવਰਲਕ੍ਖਣਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤਂ ਨਾਮ ਸਰੀਰਂ ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਤਿ। ਗੁਣੇ ਕਙ੍ਖਮਾਨੋ ‘ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਜਾਨਨਸਮਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞਾਣਂ ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਤਿ। ਉਭਯਤ੍ਥ ਕਙ੍ਖਮਾਨੋ ‘ਅਸੀਤਿਅਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਬ੍ਯਾਮਪ੍ਪਭਾਨੁਰਞ੍ਜਿਤਾਯ ਸਰੀਰਨਿਪ੍ਫਤ੍ਤਿਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਸਬ੍ਬਞੇਯ੍ਯਜਾਨਨਸਮਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਂ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਠਿਤੋ ਲੋਕਤਾਰਕੋ ਬੁਦ੍ਧੋ ਨਾਮ ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਤਿ। ਅਯਞ੍ਹਿਸ੍ਸ ਅਤ੍ਤਭਾવੇ ਗੁਣੇ વਾ ਕਙ੍ਖਨਤੋ ਉਭਯਤ੍ਥ ਕਙ੍ਖਤਿ ਨਾਮ। વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤੀ ਤਿ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਨਿਚ੍ਛੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਕਿਚ੍ਛਤਿ ਕਿਲਮਤਿ। ਨਾਧਿਮੁਚ੍ਚਤੀ ਤਿ ਤਤ੍ਥੇવ ਅਧਿਮੋਕ੍ਖਂ ਨ ਲਭਤਿ। ਨ ਸਮ੍ਪਸੀਦਤੀ ਤਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਨਾવਿਲਂ ਕਤ੍વਾ ਪਸੀਦਿਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ, ਗੁਣੇਸੁ ਨਪ੍ਪਸੀਦਤਿ। | ១០០៨ . សត្ថរិ កង្ខតី តិ សត្ថុ សរីរេ វា គុណេ វា ឧភយត្ថ វា កង្ខតិ។ សរីរេ កង្ខមានោ ‘ទ្វត្តិំសវរលក្ខណបដិមណ្ឌិតំ នាម សរីរំ អត្ថិ នុ ខោ នត្ថី’តិ កង្ខតិ។ គុណេ កង្ខមានោ ‘អតីតានាគតបច្ចុប្បន្នជាននសមត្ថំ សព្ពញ្ញុតញាណំ អត្ថិ នុ ខោ នត្ថី’តិ កង្ខតិ។ ឧភយត្ថ កង្ខមានោ ‘អសីតិអនុព្យញ្ជនព្យាមប្បភានុរញ្ជិតាយ សរីរនិប្ផត្តិយា សមន្នាគតោ សព្ពញេយ្យជាននសមត្ថំ សព្ពញ្ញុតញ្ញាណំ បដិវិជ្ឈិត្វា ឋិតោ លោកតារកោ ពុទ្ធោ នាម អត្ថិ នុ ខោ នត្ថី’តិ កង្ខតិ។ អយញ្ហិស្ស អត្តភាវេ គុណេ វា កង្ខនតោ ឧភយត្ថ កង្ខតិ នាម។ វិចិកិច្ឆតី តិ អារម្មណំ និច្ឆេតុំ អសក្កោន្តោ កិច្ឆតិ កិលមតិ។ នាធិមុច្ចតី តិ តត្ថេវ អធិមោក្ខំ ន លភតិ។ ន សម្បសីទតី តិ ចិត្តំ អនាវិលំ កត្វា បសីទិតុំ ន សក្កោតិ, គុណេសុ នប្បសីទតិ។ | ೧೦೦೮ . ಸತ್ಥರಿ ಕಙ್ಖತೀ ತಿ ಸತ್ಥು ಸರೀರೇ ವಾ ಗುಣೇ ವಾ ಉಭಯತ್ಥ ವಾ ಕಙ್ಖತಿ। ಸರೀರೇ ಕಙ್ಖಮಾನೋ ‘ದ್ವತ್ತಿಂಸವರಲಕ್ಖಣಪಟಿಮಣ್ಡಿತಂ ನಾಮ ಸರೀರಂ ಅತ್ಥಿ ನು ಖೋ ನತ್ಥೀ’ತಿ ಕಙ್ಖತಿ। ಗುಣೇ ಕಙ್ಖಮಾನೋ ‘ಅತೀತಾನಾಗತಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಜಾನನಸಮತ್ಥಂ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಞಾಣಂ ಅತ್ಥಿ ನು ಖೋ ನತ್ಥೀ’ತಿ ಕಙ್ಖತಿ। ಉಭಯತ್ಥ ಕಙ್ಖಮಾನೋ ‘ಅಸೀತಿಅನುಬ್ಯಞ್ಜನಬ್ಯಾಮಪ್ಪಭಾನುರಞ್ಜಿತಾಯ ಸರೀರನಿಪ್ಫತ್ತಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಸಬ್ಬಞೇಯ್ಯಜಾನನಸಮತ್ಥಂ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಞ್ಞಾಣಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝಿತ್ವಾ ಠಿತೋ ಲೋಕತಾರಕೋ ಬುದ್ಧೋ ನಾಮ ಅತ್ಥಿ ನು ಖೋ ನತ್ಥೀ’ತಿ ಕಙ್ಖತಿ। ಅಯಞ್ಹಿಸ್ಸ ಅತ್ತಭಾವೇ ಗುಣೇ ವಾ ಕಙ್ಖನತೋ ಉಭಯತ್ಥ ಕಙ್ಖತಿ ನಾಮ। ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತೀ ತಿ ಆರಮ್ಮಣಂ ನಿಚ್ಛೇತುಂ ಅಸಕ್ಕೋನ್ತೋ ಕಿಚ್ಛತಿ ಕಿಲಮತಿ। ನಾಧಿಮುಚ್ಚತೀ ತಿ ತತ್ಥೇವ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಂ ನ ಲಭತಿ। ನ ಸಮ್ಪಸೀದತೀ ತಿ ಚಿತ್ತಂ ಅನಾವಿಲಂ ಕತ್ವಾ ಪಸೀದಿತುಂ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ, ಗುಣೇಸು ನಪ್ಪಸೀದತಿ। | ൧൦൦൮ . സത്ഥരി കങ്ഖതീ തി സത്ഥു സരീരേ വാ ഗുണേ വാ ഉഭയത്ഥ വാ കങ്ഖതി. സരീരേ കങ്ഖമാനോ ‘ദ്വത്തിംസവരലക്ഖണപടിമണ്ഡിതം നാമ സരീരം അത്ഥി നു ഖോ നത്ഥീ’തി കങ്ഖതി. ഗുണേ കങ്ഖമാനോ ‘അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നജാനനസമത്ഥം സബ്ബഞ്ഞുതഞാണം അത്ഥി നു ഖോ നത്ഥീ’തി കങ്ഖതി. ഉഭയത്ഥ കങ്ഖമാനോ ‘അസീതിഅനുബ്യഞ്ജനബ്യാമപ്പഭാനുരഞ്ജിതായ സരീരനിപ്ഫത്തിയാ സമന്നാഗതോ സബ്ബഞെയ്യജാനനസമത്ഥം സബ്ബഞ്ഞുതഞ്ഞാണം പടിവിജ്ഝിത്വാ ഠിതോ ലോകതാരകോ ബുദ്ധോ നാമ അത്ഥി നു ഖോ നത്ഥീ’തി കങ്ഖതി. അയഞ്ഹിസ്സ അത്തഭാവേ ഗുണേ വാ കങ്ഖനതോ ഉഭയത്ഥ കങ്ഖതി നാമ. വിചികിച്ഛതീ തി ആരമ്മണം നിച്ഛേതും അസക്കൊന്തോ കിച്ഛതി കിലമതി. നാധിമുച്ചതീ തി തത്ഥേവ അധിമൊക്ഖം ന ലഭതി. ന സമ്പസീദതീ തി ചിത്തം അനാവിലം കത്വാ പസീദിതും ന സക്കോതി, ഗുണേസു നപ്പസീദതി. | 1008 . සත්ථරි කඞ්ඛතී ති සත්ථු සරීරෙ වා ගුණෙ වා උභයත්ථ වා කඞ්ඛති. සරීරෙ කඞ්ඛමානො ‘ද්වත්තිංසවරලක්ඛණපටිමණ්ඩිතං නාම සරීරං අත්ථි නු ඛො නත්ථී’ති කඞ්ඛති. ගුණෙ කඞ්ඛමානො ‘අතීතානාගතපච්චුප්පන්නජානනසමත්ථං සබ්බඤ්ඤුතඤාණං අත්ථි නු ඛො නත්ථී’ති කඞ්ඛති. උභයත්ථ කඞ්ඛමානො ‘අසීතිඅනුබ්යඤ්ජනබ්යාමප්පභානුරඤ්ජිතාය සරීරනිප්ඵත්තියා සමන්නාගතො සබ්බඤෙය්යජානනසමත්ථං සබ්බඤ්ඤුතඤ්ඤාණං පටිවිජ්ඣිත්වා ඨිතො ලොකතාරකො බුද්ධො නාම අත්ථි නු ඛො නත්ථී’ති කඞ්ඛති. අයඤ්හිස්ස අත්තභාවෙ ගුණෙ වා කඞ්ඛනතො උභයත්ථ කඞ්ඛති නාම. විචිකිච්ඡතී ති ආරම්මණං නිච්ඡෙතුං අසක්කොන්තො කිච්ඡති කිලමති. නාධිමුච්චතී ති තත්ථෙව අධිමොක්ඛං න ලභති. න සම්පසීදතී ති චිත්තං අනාවිලං කත්වා පසීදිතුං න සක්කොති, ගුණෙසු නප්පසීදති. | 1008 . ஸத்த²ரி கங்க²தீ தி ஸத்து² ஸரீரே வா கு³ணே வா உப⁴யத்த² வா கங்க²தி. ஸரீரே கங்க²மானோ ‘த்³வத்திங்ஸவரலக்க²ணபடிமண்டி³தங் நாம ஸரீரங் அத்தி² நு கோ² நத்தீ²’தி கங்க²தி. கு³ணே கங்க²மானோ ‘அதீதானாக³தபச்சுப்பன்னஜானநஸமத்த²ங் ஸப்³ப³ஞ்ஞுதஞாணங் அத்தி² நு கோ² நத்தீ²’தி கங்க²தி. உப⁴யத்த² கங்க²மானோ ‘அஸீதிஅனுப்³யஞ்ஜனப்³யாமப்பபா⁴னுரஞ்ஜிதாய ஸரீரனிப்ப²த்தியா ஸமன்னாக³தோ ஸப்³ப³ஞெய்யஜானநஸமத்த²ங் ஸப்³ப³ஞ்ஞுதஞ்ஞாணங் படிவிஜ்ஜி²த்வா டி²தோ லோகதாரகோ பு³த்³தோ⁴ நாம அத்தி² நு கோ² நத்தீ²’தி கங்க²தி. அயஞ்ஹிஸ்ஸ அத்தபா⁴வே கு³ணே வா கங்க²னதோ உப⁴யத்த² கங்க²தி நாம. விசிகிச்ச²தீ தி ஆரம்மணங் நிச்சே²துங் அஸக்கொந்தோ கிச்ச²தி கிலமதி. நாதி⁴முச்சதீ தி தத்தே²வ அதி⁴மொக்க²ங் ந லப⁴தி. ந ஸம்பஸீத³தீ தி சித்தங் அனாவிலங் கத்வா பஸீதி³துங் ந ஸக்கோதி, கு³ணேஸு நப்பஸீத³தி. | ౧౦౦౮ . సత్థరి కఙ్ఖతీ తి సత్థు సరీరే వా గుణే వా ఉభయత్థ వా కఙ్ఖతి. సరీరే కఙ్ఖమానో ‘ద్వత్తింసవరలక్ఖణపటిమణ్డితం నామ సరీరం అత్థి ను ఖో నత్థీ’తి కఙ్ఖతి. గుణే కఙ్ఖమానో ‘అతీతానాగతపచ్చుప్పన్నజాననసమత్థం సబ్బఞ్ఞుతఞాణం అత్థి ను ఖో నత్థీ’తి కఙ్ఖతి. ఉభయత్థ కఙ్ఖమానో ‘అసీతిఅనుబ్యఞ్జనబ్యామప్పభానురఞ్జితాయ సరీరనిప్ఫత్తియా సమన్నాగతో సబ్బఞేయ్యజాననసమత్థం సబ్బఞ్ఞుతఞ్ఞాణం పటివిజ్ఝిత్వా ఠితో లోకతారకో బుద్ధో నామ అత్థి ను ఖో నత్థీ’తి కఙ్ఖతి. అయఞ్హిస్స అత్తభావే గుణే వా కఙ్ఖనతో ఉభయత్థ కఙ్ఖతి నామ. విచికిచ్ఛతీ తి ఆరమ్మణం నిచ్ఛేతుం అసక్కోన్తో కిచ్ఛతి కిలమతి. నాధిముచ్చతీ తి తత్థేవ అధిమోక్ఖం న లభతి. న సమ్పసీదతీ తి చిత్తం అనావిలం కత్వా పసీదితుం న సక్కోతి, గుణేసు నప్పసీదతి. | ๑๐๐๘ . สตฺถริ กงฺขตี ติ สตฺถุ สรีเร วา คุเณ วา อุภยตฺถ วา กงฺขติฯ สรีเร กงฺขมาโน ‘ทฺวตฺติํสวรลกฺขณปฏิมณฺฑิตํ นาม สรีรํ อตฺถิ นุ โข นตฺถี’ติ กงฺขติฯ คุเณ กงฺขมาโน ‘อตีตานาคตปจฺจุปฺปนฺนชานนสมตฺถํ สพฺพญฺญุตญาณํ อตฺถิ นุ โข นตฺถี’ติ กงฺขติฯ อุภยตฺถ กงฺขมาโน ‘อสีติอนุพฺยญฺชนพฺยามปฺปภานุรญฺชิตาย สรีรนิปฺผตฺติยา สมนฺนาคโต สพฺพเญยฺยชานนสมตฺถํ สพฺพญฺญุตญฺญาณํ ปฏิวิชฺฌิตฺวา ฐิโต โลกตารโก พุทฺโธ นาม อตฺถิ นุ โข นตฺถี’ติ กงฺขติฯ อยญฺหิสฺส อตฺตภาเว คุเณ วา กงฺขนโต อุภยตฺถ กงฺขติ นามฯ วิจิกิจฺฉตี ติ อารมฺมณํ นิจฺเฉตุํ อสกฺโกนฺโต กิจฺฉติ กิลมติฯ นาธิมุจฺจตี ติ ตตฺเถว อธิโมกฺขํ น ลภติฯ น สมฺปสีทตี ติ จิตฺตํ อนาวิลํ กตฺวา ปสีทิตุํ น สกฺโกติ, คุเณสุ นปฺปสีทติฯ | ༡༠༠༨ . ས་ཏྠ་རི ཀ་ངྑ་ཏཱི ཏི ས་ཏྠུ ས་རཱི་རེ ཝཱ གུ་ཎེ ཝཱ ཨུ་བྷ་ཡ་ཏྠ ཝཱ ཀ་ངྑ་ཏི། ས་རཱི་རེ ཀ་ངྑ་མཱ་ནོ ‘དྭ་ཏྟིཾ་ས་ཝ་ར་ལ་ཀྑ་ཎ་པ་ཊི་མ་ཎྜི་ཏཾ ནཱ་མ ས་རཱི་རཾ ཨ་ཏྠི ནུ ཁོ ན་ཏྠཱི’ཏི ཀ་ངྑ་ཏི། གུ་ཎེ ཀ་ངྑ་མཱ་ནོ ‘ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ནཱ་ག་ཏ་པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཛཱ་ན་ན་ས་མ་ཏྠཾ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏ་ཉཱ་ཎཾ ཨ་ཏྠི ནུ ཁོ ན་ཏྠཱི’ཏི ཀ་ངྑ་ཏི། ཨུ་བྷ་ཡ་ཏྠ ཀ་ངྑ་མཱ་ནོ ‘ཨ་སཱི་ཏི་ཨ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ན་བྱཱ་མ་པྤ་བྷཱ་ནུ་ར་ཉྫི་ཏཱ་ཡ ས་རཱི་ར་ནི་པྥ་ཏྟི་ཡཱ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ས་བྦ་ཉེ་ཡྻ་ཛཱ་ན་ན་ས་མ་ཏྠཾ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏ་ཉྙཱ་ཎཾ པ་ཊི་ཝི་ཛ྄ཛྷི་ཏྭཱ ཋི་ཏོ ལོ་ཀ་ཏཱ་ར་ཀོ བུ་དྡྷོ ནཱ་མ ཨ་ཏྠི ནུ ཁོ ན་ཏྠཱི’ཏི ཀ་ངྑ་ཏི། ཨ་ཡ་ཉྷི་སྶ ཨ་ཏྟ་བྷཱ་ཝེ གུ་ཎེ ཝཱ ཀ་ངྑ་ན་ཏོ ཨུ་བྷ་ཡ་ཏྠ ཀ་ངྑ་ཏི ནཱ་མ། ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏཱི ཏི ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ནི་ཙྪེ་ཏུཾ ཨ་ས་ཀྐོ་ནྟོ ཀི་ཙྪ་ཏི ཀི་ལ་མ་ཏི། ནཱ་དྷི་མུ་ཙྩ་ཏཱི ཏི ཏ་ཏྠེ་ཝ ཨ་དྷི་མོ་ཀྑཾ ན ལ་བྷ་ཏི། ན ས་མྤ་སཱི་ད་ཏཱི ཏི ཙི་ཏྟཾ ཨ་ནཱ་ཝི་ལཾ ཀ་ཏྭཱ པ་སཱི་དི་ཏུཾ ན ས་ཀྐོ་ཏི, གུ་ཎེ་སུ ན་པྤ་སཱི་ད་ཏི། |
2,240 | bodytext | Dhamme kaṅkhatī tiādīsu pana ‘kilese pajahantā cattāro ariyamaggā, paṭippassaddhakilesāni cattāri sāmaññaphalāni, maggaphalānaṃ ārammaṇapaccayabhūtaṃ amataṃ mahānibbānaṃ nāma atthi nu kho natthī’ti kaṅkhantopi ‘ayaṃ dhammo niyyāniko nu kho aniyyāniko’ti kaṅkhantopi dhamme kaṅkhati nāma. ‘Cattāro maggaṭṭhakā cattāro phalaṭṭhakāti idaṃ saṅgharatanaṃ atthi nu kho natthī’ti kaṅkhantopi, ‘ayaṃ saṅgho suppaṭipanno nu kho duppaṭipanno’ti kaṅkhantopi, ‘etasmiṃ saṅgharatane dinnassa vipākaphalaṃ atthi nu kho natthī’ti kaṅkhantopi saṅghe kaṅkhati nāma. ‘Tisso pana sikkhā atthi nu kho natthī’ti kaṅkhantopi, ‘tisso sikkhā sikkhitapaccayena ānisaṃso atthi nu kho natthī’ti kaṅkhantopi sikkhāya kaṅkhati nāma. | ဓမ္မေ ကင်္ခတီ တိအာဒီသု ပန ‘ကိလေသေ ပဇဟန္တာ စတ္တာရော အရိယမဂ္ဂါ၊ ပဋိပ္ပဿဒ္ဓကိလေသာနိ စတ္တာရိ သာမညဖလာနိ၊ မဂ္ဂဖလာနံ အာရမ္မဏပစ္စယဘူတံ အမတံ မဟာနိဗ္ဗာနံ နာမ အတ္ထိ နု ခေါ နတ္ထီ’တိ ကင်္ခန္တောပိ ‘အယံ ဓမ္မော နိယျာနိကော နု ခေါ အနိယျာနိကော’တိ ကင်္ခန္တောပိ ဓမ္မေ ကင်္ခတိ နာမ။ ‘စတ္တာရော မဂ္ဂဋ္ဌကာ စတ္တာရော ဖလဋ္ဌကာတိ ဣဒံ သင်္ဃရတနံ အတ္ထိ နု ခေါ နတ္ထီ’တိ ကင်္ခန္တောပိ၊ ‘အယံ သင်္ဃော သုပ္ပဋိပန္နော နု ခေါ ဒုပ္ပဋိပန္နော’တိ ကင်္ခန္တောပိ၊ ‘ဧတသ္မိံ သင်္ဃရတနေ ဒိန္နဿ ဝိပါကဖလံ အတ္ထိ နု ခေါ နတ္ထီ’တိ ကင်္ခန္တောပိ သင်္ဃေ ကင်္ခတိ နာမ။ ‘တိဿော ပန သိက္ခါ အတ္ထိ နု ခေါ နတ္ထီ’တိ ကင်္ခန္တောပိ၊ ‘တိဿော သိက္ခါ သိက္ခိတပစ္စယေန အာနိသံသော အတ္ထိ နု ခေါ နတ္ထီ’တိ ကင်္ခန္တောပိ သိက္ခါယ ကင်္ခတိ နာမ။ | ধম্মে কঙ্খতী তিআদীসু পন ‘কিলেসে পজহন্তা চত্তারো অরিযমগ্গা, পটিপ্পস্সদ্ধকিলেসানি চত্তারি সামঞ্ঞফলানি, মগ্গফলানং আরম্মণপচ্চযভূতং অমতং মহানিব্বানং নাম অত্থি নু খো নত্থী’তি কঙ্খন্তোপি ‘অযং ধম্মো নিয্যানিকো নু খো অনিয্যানিকো’তি কঙ্খন্তোপি ধম্মে কঙ্খতি নাম। ‘চত্তারো মগ্গট্ঠকা চত্তারো ফলট্ঠকাতি ইদং সঙ্ঘরতনং অত্থি নু খো নত্থী’তি কঙ্খন্তোপি, ‘অযং সঙ্ঘো সুপ্পটিপন্নো নু খো দুপ্পটিপন্নো’তি কঙ্খন্তোপি, ‘এতস্মিং সঙ্ঘরতনে দিন্নস্স ৰিপাকফলং অত্থি নু খো নত্থী’তি কঙ্খন্তোপি সঙ্ঘে কঙ্খতি নাম। ‘তিস্সো পন সিক্খা অত্থি নু খো নত্থী’তি কঙ্খন্তোপি, ‘তিস্সো সিক্খা সিক্খিতপচ্চযেন আনিসংসো অত্থি নু খো নত্থী’তি কঙ্খন্তোপি সিক্খায কঙ্খতি নাম। | д̇хаммз ган̇кад̇ий д̇иаад̣̇ийсу бана ‘гилзсз баж̇аханд̇аа жад̇д̇ааро арияамаг̇г̇аа, бадиббассад̣̇д̇хагилзсаани жад̇д̇аари сааман̃н̃апалаани, маг̇г̇апалаанам̣ аарамман̣абажжаяабхууд̇ам̣ амад̇ам̣ махааниб̣б̣аанам̣ наама ад̇т̇и ну ко над̇т̇ий’д̇и ган̇канд̇оби ‘аяам̣ д̇хаммо нияяааниго ну ко анияяааниго’д̇и ган̇канд̇оби д̇хаммз ган̇кад̇и наама. ‘жад̇д̇ааро маг̇г̇адтагаа жад̇д̇ааро паладтагаад̇и ид̣̇ам̣ сан̇гхарад̇анам̣ ад̇т̇и ну ко над̇т̇ий’д̇и ган̇канд̇оби, ‘аяам̣ сан̇гхо суббадибанно ну ко д̣̇уббадибанно’д̇и ган̇канд̇оби, ‘зд̇асмим̣ сан̇гхарад̇анз д̣̇иннасса вибаагапалам̣ ад̇т̇и ну ко над̇т̇ий’д̇и ган̇канд̇оби сан̇гхз ган̇кад̇и наама. ‘д̇иссо бана сигкаа ад̇т̇и ну ко над̇т̇ий’д̇и ган̇канд̇оби, ‘д̇иссо сигкаа сигкид̇абажжаязна аанисам̣со ад̇т̇и ну ко над̇т̇ий’д̇и ган̇канд̇оби сигкааяа ган̇кад̇и наама. | धम्मे कङ्खती तिआदीसु पन ‘किलेसे पजहन्ता चत्तारो अरियमग्गा, पटिप्पस्सद्धकिलेसानि चत्तारि सामञ्ञफलानि, मग्गफलानं आरम्मणपच्चयभूतं अमतं महानिब्बानं नाम अत्थि नु खो नत्थी’ति कङ्खन्तोपि ‘अयं धम्मो निय्यानिको नु खो अनिय्यानिको’ति कङ्खन्तोपि धम्मे कङ्खति नाम। ‘चत्तारो मग्गट्ठका चत्तारो फलट्ठकाति इदं सङ्घरतनं अत्थि नु खो नत्थी’ति कङ्खन्तोपि, ‘अयं सङ्घो सुप्पटिपन्नो नु खो दुप्पटिपन्नो’ति कङ्खन्तोपि, ‘एतस्मिं सङ्घरतने दिन्नस्स विपाकफलं अत्थि नु खो नत्थी’ति कङ्खन्तोपि सङ्घे कङ्खति नाम। ‘तिस्सो पन सिक्खा अत्थि नु खो नत्थी’ति कङ्खन्तोपि, ‘तिस्सो सिक्खा सिक्खितपच्चयेन आनिसंसो अत्थि नु खो नत्थी’ति कङ्खन्तोपि सिक्खाय कङ्खति नाम। | ધમ્મે કઙ્ખતી તિઆદીસુ પન ‘કિલેસે પજહન્તા ચત્તારો અરિયમગ્ગા, પટિપ્પસ્સદ્ધકિલેસાનિ ચત્તારિ સામઞ્ઞફલાનિ, મગ્ગફલાનં આરમ્મણપચ્ચયભૂતં અમતં મહાનિબ્બાનં નામ અત્થિ નુ ખો નત્થી’તિ કઙ્ખન્તોપિ ‘અયં ધમ્મો નિય્યાનિકો નુ ખો અનિય્યાનિકો’તિ કઙ્ખન્તોપિ ધમ્મે કઙ્ખતિ નામ. ‘ચત્તારો મગ્ગટ્ઠકા ચત્તારો ફલટ્ઠકાતિ ઇદં સઙ્ઘરતનં અત્થિ નુ ખો નત્થી’તિ કઙ્ખન્તોપિ, ‘અયં સઙ્ઘો સુપ્પટિપન્નો નુ ખો દુપ્પટિપન્નો’તિ કઙ્ખન્તોપિ, ‘એતસ્મિં સઙ્ઘરતને દિન્નસ્સ વિપાકફલં અત્થિ નુ ખો નત્થી’તિ કઙ્ખન્તોપિ સઙ્ઘે કઙ્ખતિ નામ. ‘તિસ્સો પન સિક્ખા અત્થિ નુ ખો નત્થી’તિ કઙ્ખન્તોપિ, ‘તિસ્સો સિક્ખા સિક્ખિતપચ્ચયેન આનિસંસો અત્થિ નુ ખો નત્થી’તિ કઙ્ખન્તોપિ સિક્ખાય કઙ્ખતિ નામ. | ਧਮ੍ਮੇ ਕਙ੍ਖਤੀ ਤਿਆਦੀਸੁ ਪਨ ‘ਕਿਲੇਸੇ ਪਜਹਨ੍ਤਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਾ, ਪਟਿਪ੍ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਕਿਲੇਸਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਾਮਞ੍ਞਫਲਾਨਿ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਂ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਭੂਤਂ ਅਮਤਂ ਮਹਾਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਨਾਮ ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋਪਿ ‘ਅਯਂ ਧਮ੍ਮੋ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕੋ ਨੁ ਖੋ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕੋ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋਪਿ ਧਮ੍ਮੇ ਕਙ੍ਖਤਿ ਨਾਮ। ‘ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਗ੍ਗਟ੍ਠਕਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਫਲਟ੍ਠਕਾਤਿ ਇਦਂ ਸਙ੍ਘਰਤਨਂ ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋਪਿ, ‘ਅਯਂ ਸਙ੍ਘੋ ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਨੁ ਖੋ ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋਪਿ, ‘ਏਤਸ੍ਮਿਂ ਸਙ੍ਘਰਤਨੇ ਦਿਨ੍ਨਸ੍ਸ વਿਪਾਕਫਲਂ ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋਪਿ ਸਙ੍ਘੇ ਕਙ੍ਖਤਿ ਨਾਮ। ‘ਤਿਸ੍ਸੋ ਪਨ ਸਿਕ੍ਖਾ ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋਪਿ, ‘ਤਿਸ੍ਸੋ ਸਿਕ੍ਖਾ ਸਿਕ੍ਖਿਤਪਚ੍ਚਯੇਨ ਆਨਿਸਂਸੋ ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋਪਿ ਸਿਕ੍ਖਾਯ ਕਙ੍ਖਤਿ ਨਾਮ। | ធម្មេ កង្ខតី តិអាទីសុ បន ‘កិលេសេ បជហន្តា ចត្តារោ អរិយមគ្គា, បដិប្បស្សទ្ធកិលេសានិ ចត្តារិ សាមញ្ញផលានិ, មគ្គផលានំ អារម្មណបច្ចយភូតំ អមតំ មហានិព្ពានំ នាម អត្ថិ នុ ខោ នត្ថី’តិ កង្ខន្តោបិ ‘អយំ ធម្មោ និយ្យានិកោ នុ ខោ អនិយ្យានិកោ’តិ កង្ខន្តោបិ ធម្មេ កង្ខតិ នាម។ ‘ចត្តារោ មគ្គដ្ឋកា ចត្តារោ ផលដ្ឋកាតិ ឥទំ សង្ឃរតនំ អត្ថិ នុ ខោ នត្ថី’តិ កង្ខន្តោបិ, ‘អយំ សង្ឃោ សុប្បដិបន្នោ នុ ខោ ទុប្បដិបន្នោ’តិ កង្ខន្តោបិ, ‘ឯតស្មិំ សង្ឃរតនេ ទិន្នស្ស វិបាកផលំ អត្ថិ នុ ខោ នត្ថី’តិ កង្ខន្តោបិ សង្ឃេ កង្ខតិ នាម។ ‘តិស្សោ បន សិក្ខា អត្ថិ នុ ខោ នត្ថី’តិ កង្ខន្តោបិ, ‘តិស្សោ សិក្ខា សិក្ខិតបច្ចយេន អានិសំសោ អត្ថិ នុ ខោ នត្ថី’តិ កង្ខន្តោបិ សិក្ខាយ កង្ខតិ នាម។ | ಧಮ್ಮೇ ಕಙ್ಖತೀ ತಿಆದೀಸು ಪನ ‘ಕಿಲೇಸೇ ಪಜಹನ್ತಾ ಚತ್ತಾರೋ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಕಿಲೇಸಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಂ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಭೂತಂ ಅಮತಂ ಮಹಾನಿಬ್ಬಾನಂ ನಾಮ ಅತ್ಥಿ ನು ಖೋ ನತ್ಥೀ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋಪಿ ‘ಅಯಂ ಧಮ್ಮೋ ನಿಯ್ಯಾನಿಕೋ ನು ಖೋ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕೋ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋಪಿ ಧಮ್ಮೇ ಕಙ್ಖತಿ ನಾಮ। ‘ಚತ್ತಾರೋ ಮಗ್ಗಟ್ಠಕಾ ಚತ್ತಾರೋ ಫಲಟ್ಠಕಾತಿ ಇದಂ ಸಙ್ಘರತನಂ ಅತ್ಥಿ ನು ಖೋ ನತ್ಥೀ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋಪಿ, ‘ಅಯಂ ಸಙ್ಘೋ ಸುಪ್ಪಟಿಪನ್ನೋ ನು ಖೋ ದುಪ್ಪಟಿಪನ್ನೋ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋಪಿ, ‘ಏತಸ್ಮಿಂ ಸಙ್ಘರತನೇ ದಿನ್ನಸ್ಸ ವಿಪಾಕಫಲಂ ಅತ್ಥಿ ನು ಖೋ ನತ್ಥೀ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋಪಿ ಸಙ್ಘೇ ಕಙ್ಖತಿ ನಾಮ। ‘ತಿಸ್ಸೋ ಪನ ಸಿಕ್ಖಾ ಅತ್ಥಿ ನು ಖೋ ನತ್ಥೀ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋಪಿ, ‘ತಿಸ್ಸೋ ಸಿಕ್ಖಾ ಸಿಕ್ಖಿತಪಚ್ಚಯೇನ ಆನಿಸಂಸೋ ಅತ್ಥಿ ನು ಖೋ ನತ್ಥೀ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋಪಿ ಸಿಕ್ಖಾಯ ಕಙ್ಖತಿ ನಾಮ। | ധമ്മേ കങ്ഖതീ തിആദീസു പന ‘കിലേസേ പജഹന്താ ചത്താരോ അരിയമഗ്ഗാ, പടിപ്പസ്സദ്ധകിലേസാനി ചത്താരി സാമഞ്ഞഫലാനി, മഗ്ഗഫലാനം ആരമ്മണപച്ചയഭൂതം അമതം മഹാനിബ്ബാനം നാമ അത്ഥി നു ഖോ നത്ഥീ’തി കങ്ഖന്തോപി ‘അയം ധമ്മോ നിയ്യാനികോ നു ഖോ അനിയ്യാനികോ’തി കങ്ഖന്തോപി ധമ്മേ കങ്ഖതി നാമ. ‘ചത്താരോ മഗ്ഗട്ഠകാ ചത്താരോ ഫലട്ഠകാതി ഇദം സങ്ഘരതനം അത്ഥി നു ഖോ നത്ഥീ’തി കങ്ഖന്തോപി, ‘അയം സങ്ഘോ സുപ്പടിപന്നോ നു ഖോ ദുപ്പടിപന്നോ’തി കങ്ഖന്തോപി, ‘ഏതസ്മിം സങ്ഘരതനേ ദിന്നസ്സ വിപാകഫലം അത്ഥി നു ഖോ നത്ഥീ’തി കങ്ഖന്തോപി സങ്ഘേ കങ്ഖതി നാമ. ‘തിസ്സോ പന സിക്ഖാ അത്ഥി നു ഖോ നത്ഥീ’തി കങ്ഖന്തോപി, ‘തിസ്സോ സിക്ഖാ സിക്ഖിതപച്ചയേന ആനിസംസോ അത്ഥി നു ഖോ നത്ഥീ’തി കങ്ഖന്തോപി സിക്ഖായ കങ്ഖതി നാമ. | ධම්මෙ කඞ්ඛතී තිආදීසු පන ‘කිලෙසෙ පජහන්තා චත්තාරො අරියමග්ගා, පටිප්පස්සද්ධකිලෙසානි චත්තාරි සාමඤ්ඤඵලානි, මග්ගඵලානං ආරම්මණපච්චයභූතං අමතං මහානිබ්බානං නාම අත්ථි නු ඛො නත්ථී’ති කඞ්ඛන්තොපි ‘අයං ධම්මො නිය්යානිකො නු ඛො අනිය්යානිකො’ති කඞ්ඛන්තොපි ධම්මෙ කඞ්ඛති නාම. ‘චත්තාරො මග්ගට්ඨකා චත්තාරො ඵලට්ඨකාති ඉදං සඞ්ඝරතනං අත්ථි නු ඛො නත්ථී’ති කඞ්ඛන්තොපි, ‘අයං සඞ්ඝො සුප්පටිපන්නො නු ඛො දුප්පටිපන්නො’ති කඞ්ඛන්තොපි, ‘එතස්මිං සඞ්ඝරතනෙ දින්නස්ස විපාකඵලං අත්ථි නු ඛො නත්ථී’ති කඞ්ඛන්තොපි සඞ්ඝෙ කඞ්ඛති නාම. ‘තිස්සො පන සික්ඛා අත්ථි නු ඛො නත්ථී’ති කඞ්ඛන්තොපි, ‘තිස්සො සික්ඛා සික්ඛිතපච්චයෙන ආනිසංසො අත්ථි නු ඛො නත්ථී’ති කඞ්ඛන්තොපි සික්ඛාය කඞ්ඛති නාම. | த⁴ம்மே கங்க²தீ திஆதீ³ஸு பன ‘கிலேஸே பஜஹந்தா சத்தாரோ அரியமக்³கா³, படிப்பஸ்ஸத்³த⁴கிலேஸானி சத்தாரி ஸாமஞ்ஞப²லானி, மக்³க³ப²லானங் ஆரம்மணபச்சயபூ⁴தங் அமதங் மஹானிப்³பா³னங் நாம அத்தி² நு கோ² நத்தீ²’தி கங்க²ந்தோபி ‘அயங் த⁴ம்மோ நிய்யானிகோ நு கோ² அனிய்யானிகோ’தி கங்க²ந்தோபி த⁴ம்மே கங்க²தி நாம. ‘சத்தாரோ மக்³க³ட்ட²கா சத்தாரோ ப²லட்ட²காதி இத³ங் ஸங்க⁴ரதனங் அத்தி² நு கோ² நத்தீ²’தி கங்க²ந்தோபி, ‘அயங் ஸங்கோ⁴ ஸுப்படிபன்னோ நு கோ² து³ப்படிபன்னோ’தி கங்க²ந்தோபி, ‘ஏதஸ்மிங் ஸங்க⁴ரதனே தி³ன்னஸ்ஸ விபாகப²லங் அத்தி² நு கோ² நத்தீ²’தி கங்க²ந்தோபி ஸங்கே⁴ கங்க²தி நாம. ‘திஸ்ஸோ பன ஸிக்கா² அத்தி² நு கோ² நத்தீ²’தி கங்க²ந்தோபி, ‘திஸ்ஸோ ஸிக்கா² ஸிக்கி²தபச்சயேன ஆனிஸங்ஸோ அத்தி² நு கோ² நத்தீ²’தி கங்க²ந்தோபி ஸிக்கா²ய கங்க²தி நாம. | ధమ్మే కఙ్ఖతీ తిఆదీసు పన ‘కిలేసే పజహన్తా చత్తారో అరియమగ్గా, పటిప్పస్సద్ధకిలేసాని చత్తారి సామఞ్ఞఫలాని, మగ్గఫలానం ఆరమ్మణపచ్చయభూతం అమతం మహానిబ్బానం నామ అత్థి ను ఖో నత్థీ’తి కఙ్ఖన్తోపి ‘అయం ధమ్మో నియ్యానికో ను ఖో అనియ్యానికో’తి కఙ్ఖన్తోపి ధమ్మే కఙ్ఖతి నామ. ‘చత్తారో మగ్గట్ఠకా చత్తారో ఫలట్ఠకాతి ఇదం సఙ్ఘరతనం అత్థి ను ఖో నత్థీ’తి కఙ్ఖన్తోపి, ‘అయం సఙ్ఘో సుప్పటిపన్నో ను ఖో దుప్పటిపన్నో’తి కఙ్ఖన్తోపి, ‘ఏతస్మిం సఙ్ఘరతనే దిన్నస్స విపాకఫలం అత్థి ను ఖో నత్థీ’తి కఙ్ఖన్తోపి సఙ్ఘే కఙ్ఖతి నామ. ‘తిస్సో పన సిక్ఖా అత్థి ను ఖో నత్థీ’తి కఙ్ఖన్తోపి, ‘తిస్సో సిక్ఖా సిక్ఖితపచ్చయేన ఆనిసంసో అత్థి ను ఖో నత్థీ’తి కఙ్ఖన్తోపి సిక్ఖాయ కఙ్ఖతి నామ. | ธมฺเม กงฺขตี ติอาทีสุ ปน ‘กิเลเส ปชหนฺตา จตฺตาโร อริยมคฺคา, ปฏิปฺปสฺสทฺธกิเลสานิ จตฺตาริ สามญฺญผลานิ, มคฺคผลานํ อารมฺมณปจฺจยภูตํ อมตํ มหานิพฺพานํ นาม อตฺถิ นุ โข นตฺถี’ติ กงฺขนฺโตปิ ‘อยํ ธมฺโม นิยฺยานิโก นุ โข อนิยฺยานิโก’ติ กงฺขนฺโตปิ ธมฺเม กงฺขติ นามฯ ‘จตฺตาโร มคฺคฏฺฐกา จตฺตาโร ผลฏฺฐกาติ อิทํ สงฺฆรตนํ อตฺถิ นุ โข นตฺถี’ติ กงฺขนฺโตปิ, ‘อยํ สงฺโฆ สุปฺปฏิปนฺโน นุ โข ทุปฺปฏิปนฺโน’ติ กงฺขนฺโตปิ, ‘เอตสฺมิํ สงฺฆรตเน ทินฺนสฺส วิปากผลํ อตฺถิ นุ โข นตฺถี’ติ กงฺขนฺโตปิ สงฺเฆ กงฺขติ นามฯ ‘ติสฺโส ปน สิกฺขา อตฺถิ นุ โข นตฺถี’ติ กงฺขนฺโตปิ, ‘ติสฺโส สิกฺขา สิกฺขิตปจฺจเยน อานิสํโส อตฺถิ นุ โข นตฺถี’ติ กงฺขนฺโตปิ สิกฺขาย กงฺขติ นามฯ | དྷ་མྨེ ཀ་ངྑ་ཏཱི ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ པ་ན ‘ཀི་ལེ་སེ པ་ཛ་ཧ་ནྟཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཱ, པ་ཊི་པྤ་སྶ་དྡྷ་ཀི་ལེ་སཱ་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི སཱ་མ་ཉྙ་ཕ་ལཱ་ནི, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་པ་ཙྩ་ཡ་བྷཱུ་ཏཾ ཨ་མ་ཏཾ མ་ཧཱ་ནི་བྦཱ་ནཾ ནཱ་མ ཨ་ཏྠི ནུ ཁོ ན་ཏྠཱི’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ་པི ‘ཨ་ཡཾ དྷ་མྨོ ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀོ ནུ ཁོ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀོ’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ་པི དྷ་མྨེ ཀ་ངྑ་ཏི ནཱ་མ། ‘ཙ་ཏྟཱ་རོ མ་གྒ་ཊྛ་ཀཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཕ་ལ་ཊྛ་ཀཱ་ཏི ཨི་དཾ ས་ངྒྷ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་ཏྠི ནུ ཁོ ན་ཏྠཱི’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ་པི, ‘ཨ་ཡཾ ས་ངྒྷོ སུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣོ ནུ ཁོ དུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣོ’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ་པི, ‘ཨེ་ཏ་སྨིཾ ས་ངྒྷ་ར་ཏ་ནེ དི་ནྣ་སྶ ཝི་པཱ་ཀ་ཕ་ལཾ ཨ་ཏྠི ནུ ཁོ ན་ཏྠཱི’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ་པི ས་ངྒྷེ ཀ་ངྑ་ཏི ནཱ་མ། ‘ཏི་སྶོ པ་ན སི་ཀྑཱ ཨ་ཏྠི ནུ ཁོ ན་ཏྠཱི’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ་པི, ‘ཏི་སྶོ སི་ཀྑཱ སི་ཀྑི་ཏ་པ་ཙྩ་ཡེ་ན ཨཱ་ནི་སཾ་སོ ཨ་ཏྠི ནུ ཁོ ན་ཏྠཱི’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ་པི སི་ཀྑཱ་ཡ ཀ་ངྑ་ཏི ནཱ་མ། |
2,241 | bodytext | Pubbanto vuccati atītāni khandhadhātāyatanāni. Aparanto anāgatāni. Tattha atītesu khandhādīsu ‘atītāni nu kho, na nu kho’ti kaṅkhanto pubbante kaṅkha ti nāma. Anāgatesu ‘anāgatāni nu kho, na nu kho’ti kaṅkhanto aparante kaṅkhati nāma. Ubhayattha kaṅkhanto pubbantāparante kaṅkhati nāma. ‘Dvādasapadikaṃ paccayavaṭṭaṃ atthi nu kho natthī’ti kaṅkhanto idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhati nāma. Tatrāyaṃ vacanattho – imesaṃ jarāmaraṇādīnaṃ paccayā ‘idappaccayā’. Idappaccayānaṃ bhāvo ‘idappaccayatā’. Idappaccayā eva vā ‘idappaccayatā’; jātiādīnametaṃ adhivacanaṃ. Jātiādīsu taṃ taṃ paṭicca āgamma samuppannāti ‘paṭiccasamuppannā’. Idaṃ vuttaṃ hoti – idappaccayatāya ca paṭiccasamuppannesu ca dhammesu kaṅkhatīti. | ပုဗ္ဗန္တော ဝုစ္စတိ အတီတာနိ ခန္ဓဓာတာယတနာနိ။ အပရန္တော အနာဂတာနိ။ တတ္ထ အတီတေသု ခန္ဓာဒီသု ‘အတီတာနိ နု ခေါ၊ န နု ခေါ’တိ ကင်္ခန္တော ပုဗ္ဗန္တေ ကင်္ခ တိ နာမ။ အနာဂတေသု ‘အနာဂတာနိ နု ခေါ၊ န နု ခေါ’တိ ကင်္ခန္တော အပရန္တေ ကင်္ခတိ နာမ။ ဥဘယတ္ထ ကင်္ခန္တော ပုဗ္ဗန္တာပရန္တေ ကင်္ခတိ နာမ။ ‘ဒွာဒသပဒိကံ ပစ္စယဝဋ္ဋံ အတ္ထိ နု ခေါ နတ္ထီ’တိ ကင်္ခန္တော ဣဒပ္ပစ္စယတာပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု ဓမ္မေသု ကင်္ခတိ နာမ။ တတြာယံ ဝစနတ္ထော – ဣမေသံ ဇရာမရဏာဒီနံ ပစ္စယာ ‘ဣဒပ္ပစ္စယာ’။ ဣဒပ္ပစ္စယာနံ ဘာဝေါ ‘ဣဒပ္ပစ္စယတာ’။ ဣဒပ္ပစ္စယာ ဧဝ ဝါ ‘ဣဒပ္ပစ္စယတာ’; ဇာတိအာဒီနမေတံ အဓိဝစနံ။ ဇာတိအာဒီသု တံ တံ ပဋိစ္စ အာဂမ္မ သမုပ္ပန္နာတိ ‘ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ’။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – ဣဒပ္ပစ္စယတာယ စ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု စ ဓမ္မေသု ကင်္ခတီတိ။ | পুব্বন্তো ৰুচ্চতি অতীতানি খন্ধধাতাযতনানি। অপরন্তো অনাগতানি। তত্থ অতীতেসু খন্ধাদীসু ‘অতীতানি নু খো, ন নু খো’তি কঙ্খন্তো পুব্বন্তে কঙ্খ তি নাম। অনাগতেসু ‘অনাগতানি নু খো, ন নু খো’তি কঙ্খন্তো অপরন্তে কঙ্খতি নাম। উভযত্থ কঙ্খন্তো পুব্বন্তাপরন্তে কঙ্খতি নাম। ‘দ্ৰাদসপদিকং পচ্চযৰট্টং অত্থি নু খো নত্থী’তি কঙ্খন্তো ইদপ্পচ্চযতাপটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু কঙ্খতি নাম। তত্রাযং ৰচনত্থো – ইমেসং জরামরণাদীনং পচ্চযা ‘ইদপ্পচ্চযা’। ইদপ্পচ্চযানং ভাৰো ‘ইদপ্পচ্চযতা’। ইদপ্পচ্চযা এৰ ৰা ‘ইদপ্পচ্চযতা’; জাতিআদীনমেতং অধিৰচনং। জাতিআদীসু তং তং পটিচ্চ আগম্ম সমুপ্পন্নাতি ‘পটিচ্চসমুপ্পন্না’। ইদং ৰুত্তং হোতি – ইদপ্পচ্চযতায চ পটিচ্চসমুপ্পন্নেসু চ ধম্মেসু কঙ্খতীতি। | буб̣б̣анд̇о вужжад̇и ад̇ийд̇аани канд̇хад̇хаад̇ааяад̇анаани. абаранд̇о анааг̇ад̇аани. д̇ад̇т̇а ад̇ийд̇зсу канд̇хаад̣̇ийсу ‘ад̇ийд̇аани ну ко, на ну ко’д̇и ган̇канд̇о буб̣б̣анд̇з ган̇ка д̇и наама. анааг̇ад̇зсу ‘анааг̇ад̇аани ну ко, на ну ко’д̇и ган̇канд̇о абаранд̇з ган̇кад̇и наама. убхаяад̇т̇а ган̇канд̇о буб̣б̣анд̇аабаранд̇з ган̇кад̇и наама. ‘д̣̇ваад̣̇асабад̣̇игам̣ бажжаяаваддам̣ ад̇т̇и ну ко над̇т̇ий’д̇и ган̇канд̇о ид̣̇аббажжаяад̇аабадижжасамуббаннзсу д̇хаммзсу ган̇кад̇и наама. д̇ад̇рааяам̣ важанад̇т̇о – имзсам̣ ж̇араамаран̣аад̣̇ийнам̣ бажжаяаа ‘ид̣̇аббажжаяаа’. ид̣̇аббажжаяаанам̣ бхааво ‘ид̣̇аббажжаяад̇аа’. ид̣̇аббажжаяаа зва ваа ‘ид̣̇аббажжаяад̇аа’; ж̇аад̇иаад̣̇ийнамзд̇ам̣ ад̇хиважанам̣. ж̇аад̇иаад̣̇ийсу д̇ам̣ д̇ам̣ бадижжа ааг̇амма самуббаннаад̇и ‘бадижжасамуббаннаа’. ид̣̇ам̣ вуд̇д̇ам̣ ход̇и – ид̣̇аббажжаяад̇ааяа жа бадижжасамуббаннзсу жа д̇хаммзсу ган̇кад̇ийд̇и. | पुब्बन्तो वुच्चति अतीतानि खन्धधातायतनानि। अपरन्तो अनागतानि। तत्थ अतीतेसु खन्धादीसु ‘अतीतानि नु खो, न नु खो’ति कङ्खन्तो पुब्बन्ते कङ्ख ति नाम। अनागतेसु ‘अनागतानि नु खो, न नु खो’ति कङ्खन्तो अपरन्ते कङ्खति नाम। उभयत्थ कङ्खन्तो पुब्बन्तापरन्ते कङ्खति नाम। ‘द्वादसपदिकं पच्चयवट्टं अत्थि नु खो नत्थी’ति कङ्खन्तो इदप्पच्चयतापटिच्चसमुप्पन्नेसु धम्मेसु कङ्खति नाम। तत्रायं वचनत्थो – इमेसं जरामरणादीनं पच्चया ‘इदप्पच्चया’। इदप्पच्चयानं भावो ‘इदप्पच्चयता’। इदप्पच्चया एव वा ‘इदप्पच्चयता’; जातिआदीनमेतं अधिवचनं। जातिआदीसु तं तं पटिच्च आगम्म समुप्पन्नाति ‘पटिच्चसमुप्पन्ना’। इदं वुत्तं होति – इदप्पच्चयताय च पटिच्चसमुप्पन्नेसु च धम्मेसु कङ्खतीति। | પુબ્બન્તો વુચ્ચતિ અતીતાનિ ખન્ધધાતાયતનાનિ. અપરન્તો અનાગતાનિ. તત્થ અતીતેસુ ખન્ધાદીસુ ‘અતીતાનિ નુ ખો, ન નુ ખો’તિ કઙ્ખન્તો પુબ્બન્તે કઙ્ખ તિ નામ. અનાગતેસુ ‘અનાગતાનિ નુ ખો, ન નુ ખો’તિ કઙ્ખન્તો અપરન્તે કઙ્ખતિ નામ. ઉભયત્થ કઙ્ખન્તો પુબ્બન્તાપરન્તે કઙ્ખતિ નામ. ‘દ્વાદસપદિકં પચ્ચયવટ્ટં અત્થિ નુ ખો નત્થી’તિ કઙ્ખન્તો ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખતિ નામ. તત્રાયં વચનત્થો – ઇમેસં જરામરણાદીનં પચ્ચયા ‘ઇદપ્પચ્ચયા’. ઇદપ્પચ્ચયાનં ભાવો ‘ઇદપ્પચ્ચયતા’. ઇદપ્પચ્ચયા એવ વા ‘ઇદપ્પચ્ચયતા’; જાતિઆદીનમેતં અધિવચનં. જાતિઆદીસુ તં તં પટિચ્ચ આગમ્મ સમુપ્પન્નાતિ ‘પટિચ્ચસમુપ્પન્ના’. ઇદં વુત્તં હોતિ – ઇદપ્પચ્ચયતાય ચ પટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ચ ધમ્મેસુ કઙ્ખતીતિ. | ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੋ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅਤੀਤਾਨਿ ਖਨ੍ਧਧਾਤਾਯਤਨਾਨਿ। ਅਪਰਨ੍ਤੋ ਅਨਾਗਤਾਨਿ। ਤਤ੍ਥ ਅਤੀਤੇਸੁ ਖਨ੍ਧਾਦੀਸੁ ‘ਅਤੀਤਾਨਿ ਨੁ ਖੋ, ਨ ਨੁ ਖੋ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋ ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੇ ਕਙ੍ਖ ਤਿ ਨਾਮ। ਅਨਾਗਤੇਸੁ ‘ਅਨਾਗਤਾਨਿ ਨੁ ਖੋ, ਨ ਨੁ ਖੋ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋ ਅਪਰਨ੍ਤੇ ਕਙ੍ਖਤਿ ਨਾਮ। ਉਭਯਤ੍ਥ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋ ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਪਰਨ੍ਤੇ ਕਙ੍ਖਤਿ ਨਾਮ। ‘ਦ੍વਾਦਸਪਦਿਕਂ ਪਚ੍ਚਯવਟ੍ਟਂ ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਕਙ੍ਖਨ੍ਤੋ ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਕਙ੍ਖਤਿ ਨਾਮ। ਤਤ੍ਰਾਯਂ વਚਨਤ੍ਥੋ – ਇਮੇਸਂ ਜਰਾਮਰਣਾਦੀਨਂ ਪਚ੍ਚਯਾ ‘ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ’। ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾਨਂ ਭਾવੋ ‘ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾ’। ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ ਏવ વਾ ‘ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾ’; ਜਾਤਿਆਦੀਨਮੇਤਂ ਅਧਿવਚਨਂ। ਜਾਤਿਆਦੀਸੁ ਤਂ ਤਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਆਗਮ੍ਮ ਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਤਿ ‘ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ’। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾਯ ਚ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਚ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਕਙ੍ਖਤੀਤਿ। | បុព្ពន្តោ វុច្ចតិ អតីតានិ ខន្ធធាតាយតនានិ។ អបរន្តោ អនាគតានិ។ តត្ថ អតីតេសុ ខន្ធាទីសុ ‘អតីតានិ នុ ខោ, ន នុ ខោ’តិ កង្ខន្តោ បុព្ពន្តេ កង្ខ តិ នាម។ អនាគតេសុ ‘អនាគតានិ នុ ខោ, ន នុ ខោ’តិ កង្ខន្តោ អបរន្តេ កង្ខតិ នាម។ ឧភយត្ថ កង្ខន្តោ បុព្ពន្តាបរន្តេ កង្ខតិ នាម។ ‘ទ្វាទសបទិកំ បច្ចយវដ្ដំ អត្ថិ នុ ខោ នត្ថី’តិ កង្ខន្តោ ឥទប្បច្ចយតាបដិច្ចសមុប្បន្នេសុ ធម្មេសុ កង្ខតិ នាម។ តត្រាយំ វចនត្ថោ – ឥមេសំ ជរាមរណាទីនំ បច្ចយា ‘ឥទប្បច្ចយា’។ ឥទប្បច្ចយានំ ភាវោ ‘ឥទប្បច្ចយតា’។ ឥទប្បច្ចយា ឯវ វា ‘ឥទប្បច្ចយតា’; ជាតិអាទីនមេតំ អធិវចនំ។ ជាតិអាទីសុ តំ តំ បដិច្ច អាគម្ម សមុប្បន្នាតិ ‘បដិច្ចសមុប្បន្នា’។ ឥទំ វុត្តំ ហោតិ – ឥទប្បច្ចយតាយ ច បដិច្ចសមុប្បន្នេសុ ច ធម្មេសុ កង្ខតីតិ។ | ಪುಬ್ಬನ್ತೋ ವುಚ್ಚತಿ ಅತೀತಾನಿ ಖನ್ಧಧಾತಾಯತನಾನಿ। ಅಪರನ್ತೋ ಅನಾಗತಾನಿ। ತತ್ಥ ಅತೀತೇಸು ಖನ್ಧಾದೀಸು ‘ಅತೀತಾನಿ ನು ಖೋ, ನ ನು ಖೋ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋ ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ಕಙ್ಖ ತಿ ನಾಮ। ಅನಾಗತೇಸು ‘ಅನಾಗತಾನಿ ನು ಖೋ, ನ ನು ಖೋ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋ ಅಪರನ್ತೇ ಕಙ್ಖತಿ ನಾಮ। ಉಭಯತ್ಥ ಕಙ್ಖನ್ತೋ ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ಕಙ್ಖತಿ ನಾಮ। ‘ದ್ವಾದಸಪದಿಕಂ ಪಚ್ಚಯವಟ್ಟಂ ಅತ್ಥಿ ನು ಖೋ ನತ್ಥೀ’ತಿ ಕಙ್ಖನ್ತೋ ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಕಙ್ಖತಿ ನಾಮ। ತತ್ರಾಯಂ ವಚನತ್ಥೋ – ಇಮೇಸಂ ಜರಾಮರಣಾದೀನಂ ಪಚ್ಚಯಾ ‘ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯಾ’। ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯಾನಂ ಭಾವೋ ‘ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾ’। ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯಾ ಏವ ವಾ ‘ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾ’; ಜಾತಿಆದೀನಮೇತಂ ಅಧಿವಚನಂ। ಜಾತಿಆದೀಸು ತಂ ತಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಆಗಮ್ಮ ಸಮುಪ್ಪನ್ನಾತಿ ‘ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ’। ಇದಂ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ – ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಯ ಚ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಚ ಧಮ್ಮೇಸು ಕಙ್ಖತೀತಿ। | പുബ്ബന്തോ വുച്ചതി അതീതാനി ഖന്ധധാതായതനാനി. അപരന്തോ അനാഗതാനി. തത്ഥ അതീതേസു ഖന്ധാദീസു ‘അതീതാനി നു ഖോ, ന നു ഖോ’തി കങ്ഖന്തോ പുബ്ബന്തേ കങ്ഖ തി നാമ. അനാഗതേസു ‘അനാഗതാനി നു ഖോ, ന നു ഖോ’തി കങ്ഖന്തോ അപരന്തേ കങ്ഖതി നാമ. ഉഭയത്ഥ കങ്ഖന്തോ പുബ്ബന്താപരന്തേ കങ്ഖതി നാമ. ‘ദ്വാദസപദികം പച്ചയവട്ടം അത്ഥി നു ഖോ നത്ഥീ’തി കങ്ഖന്തോ ഇദപ്പച്ചയതാപടിച്ചസമുപ്പന്നേസു ധമ്മേസു കങ്ഖതി നാമ. തത്രായം വചനത്ഥോ – ഇമേസം ജരാമരണാദീനം പച്ചയാ ‘ഇദപ്പച്ചയാ’. ഇദപ്പച്ചയാനം ഭാവോ ‘ഇദപ്പച്ചയതാ’. ഇദപ്പച്ചയാ ഏവ വാ ‘ഇദപ്പച്ചയതാ’; ജാതിആദീനമേതം അധിവചനം. ജാതിആദീസു തം തം പടിച്ച ആഗമ്മ സമുപ്പന്നാതി ‘പടിച്ചസമുപ്പന്നാ’. ഇദം വുത്തം ഹോതി – ഇദപ്പച്ചയതായ ച പടിച്ചസമുപ്പന്നേസു ച ധമ്മേസു കങ്ഖതീതി. | පුබ්බන්තො වුච්චති අතීතානි ඛන්ධධාතායතනානි. අපරන්තො අනාගතානි. තත්ථ අතීතෙසු ඛන්ධාදීසු ‘අතීතානි නු ඛො, න නු ඛො’ති කඞ්ඛන්තො පුබ්බන්තෙ කඞ්ඛ ති නාම. අනාගතෙසු ‘අනාගතානි නු ඛො, න නු ඛො’ති කඞ්ඛන්තො අපරන්තෙ කඞ්ඛති නාම. උභයත්ථ කඞ්ඛන්තො පුබ්බන්තාපරන්තෙ කඞ්ඛති නාම. ‘ද්වාදසපදිකං පච්චයවට්ටං අත්ථි නු ඛො නත්ථී’ති කඞ්ඛන්තො ඉදප්පච්චයතාපටිච්චසමුප්පන්නෙසු ධම්මෙසු කඞ්ඛති නාම. තත්රායං වචනත්ථො – ඉමෙසං ජරාමරණාදීනං පච්චයා ‘ඉදප්පච්චයා’. ඉදප්පච්චයානං භාවො ‘ඉදප්පච්චයතා’. ඉදප්පච්චයා එව වා ‘ඉදප්පච්චයතා’; ජාතිආදීනමෙතං අධිවචනං. ජාතිආදීසු තං තං පටිච්ච ආගම්ම සමුප්පන්නාති ‘පටිච්චසමුප්පන්නා’. ඉදං වුත්තං හොති – ඉදප්පච්චයතාය ච පටිච්චසමුප්පන්නෙසු ච ධම්මෙසු කඞ්ඛතීති. | புப்³ப³ந்தோ வுச்சதி அதீதானி க²ந்த⁴தா⁴தாயதனானி. அபரந்தோ அனாக³தானி. தத்த² அதீதேஸு க²ந்தா⁴தீ³ஸு ‘அதீதானி நு கோ², ந நு கோ²’தி கங்க²ந்தோ புப்³ப³ந்தே கங்க² தி நாம. அனாக³தேஸு ‘அனாக³தானி நு கோ², ந நு கோ²’தி கங்க²ந்தோ அபரந்தே கங்க²தி நாம. உப⁴யத்த² கங்க²ந்தோ புப்³ப³ந்தாபரந்தே கங்க²தி நாம. ‘த்³வாத³ஸபதி³கங் பச்சயவட்டங் அத்தி² நு கோ² நத்தீ²’தி கங்க²ந்தோ இத³ப்பச்சயதாபடிச்சஸமுப்பன்னேஸு த⁴ம்மேஸு கங்க²தி நாம. தத்ராயங் வசனத்தோ² – இமேஸங் ஜராமரணாதீ³னங் பச்சயா ‘இத³ப்பச்சயா’. இத³ப்பச்சயானங் பா⁴வோ ‘இத³ப்பச்சயதா’. இத³ப்பச்சயா ஏவ வா ‘இத³ப்பச்சயதா’; ஜாதிஆதீ³னமேதங் அதி⁴வசனங். ஜாதிஆதீ³ஸு தங் தங் படிச்ச ஆக³ம்ம ஸமுப்பன்னாதி ‘படிச்சஸமுப்பன்னா’. இத³ங் வுத்தங் ஹோதி – இத³ப்பச்சயதாய ச படிச்சஸமுப்பன்னேஸு ச த⁴ம்மேஸு கங்க²தீதி. | పుబ్బన్తో వుచ్చతి అతీతాని ఖన్ధధాతాయతనాని. అపరన్తో అనాగతాని. తత్థ అతీతేసు ఖన్ధాదీసు ‘అతీతాని ను ఖో, న ను ఖో’తి కఙ్ఖన్తో పుబ్బన్తే కఙ్ఖ తి నామ. అనాగతేసు ‘అనాగతాని ను ఖో, న ను ఖో’తి కఙ్ఖన్తో అపరన్తే కఙ్ఖతి నామ. ఉభయత్థ కఙ్ఖన్తో పుబ్బన్తాపరన్తే కఙ్ఖతి నామ. ‘ద్వాదసపదికం పచ్చయవట్టం అత్థి ను ఖో నత్థీ’తి కఙ్ఖన్తో ఇదప్పచ్చయతాపటిచ్చసముప్పన్నేసు ధమ్మేసు కఙ్ఖతి నామ. తత్రాయం వచనత్థో – ఇమేసం జరామరణాదీనం పచ్చయా ‘ఇదప్పచ్చయా’. ఇదప్పచ్చయానం భావో ‘ఇదప్పచ్చయతా’. ఇదప్పచ్చయా ఏవ వా ‘ఇదప్పచ్చయతా’; జాతిఆదీనమేతం అధివచనం. జాతిఆదీసు తం తం పటిచ్చ ఆగమ్మ సముప్పన్నాతి ‘పటిచ్చసముప్పన్నా’. ఇదం వుత్తం హోతి – ఇదప్పచ్చయతాయ చ పటిచ్చసముప్పన్నేసు చ ధమ్మేసు కఙ్ఖతీతి. | ปุพฺพนฺโต วุจฺจติ อตีตานิ ขนฺธธาตายตนานิฯ อปรนฺโต อนาคตานิฯ ตตฺถ อตีเตสุ ขนฺธาทีสุ ‘อตีตานิ นุ โข, น นุ โข’ติ กงฺขนฺโต ปุพฺพนฺเต กงฺข ติ นามฯ อนาคเตสุ ‘อนาคตานิ นุ โข, น นุ โข’ติ กงฺขนฺโต อปรนฺเต กงฺขติ นามฯ อุภยตฺถ กงฺขนฺโต ปุพฺพนฺตาปรนฺเต กงฺขติ นามฯ ‘ทฺวาทสปทิกํ ปจฺจยวฏฺฏํ อตฺถิ นุ โข นตฺถี’ติ กงฺขนฺโต อิทปฺปจฺจยตาปฏิจฺจสมุปฺปนฺเนสุ ธมฺเมสุ กงฺขติ นามฯ ตตฺรายํ วจนตฺโถ – อิเมสํ ชรามรณาทีนํ ปจฺจยา ‘อิทปฺปจฺจยา’ฯ อิทปฺปจฺจยานํ ภาโว ‘อิทปฺปจฺจยตา’ฯ อิทปฺปจฺจยา เอว วา ‘อิทปฺปจฺจยตา’; ชาติอาทีนเมตํ อธิวจนํฯ ชาติอาทีสุ ตํ ตํ ปฏิจฺจ อาคมฺม สมุปฺปนฺนาติ ‘ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา’ฯ อิทํ วุตฺตํ โหติ – อิทปฺปจฺจยตาย จ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺเนสุ จ ธมฺเมสุ กงฺขตีติฯ | པུ་བྦ་ནྟོ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ནི ཁ་ནྡྷ་དྷཱ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི། ཨ་པ་ར་ནྟོ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ནི། ཏ་ཏྠ ཨ་ཏཱི་ཏེ་སུ ཁ་ནྡྷཱ་དཱི་སུ ‘ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ནི ནུ ཁོ, ན ནུ ཁོ’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ པུ་བྦ་ནྟེ ཀ་ངྑ ཏི ནཱ་མ། ཨ་ནཱ་ག་ཏེ་སུ ‘ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ནི ནུ ཁོ, ན ནུ ཁོ’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ ཨ་པ་ར་ནྟེ ཀ་ངྑ་ཏི ནཱ་མ། ཨུ་བྷ་ཡ་ཏྠ ཀ་ངྑ་ནྟོ པུ་བྦ་ནྟཱ་པ་ར་ནྟེ ཀ་ངྑ་ཏི ནཱ་མ། ‘དྭཱ་ད་ས་པ་དི་ཀཾ པ་ཙྩ་ཡ་ཝ་ཊྚཾ ཨ་ཏྠི ནུ ཁོ ན་ཏྠཱི’ཏི ཀ་ངྑ་ནྟོ ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ་པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ཀ་ངྑ་ཏི ནཱ་མ། ཏ་ཏྲཱ་ཡཾ ཝ་ཙ་ན་ཏྠོ – ཨི་མེ་སཾ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎཱ་དཱི་ནཾ པ་ཙྩ་ཡཱ ‘ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡཱ’། ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡཱ་ནཾ བྷཱ་ཝོ ‘ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ’། ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡཱ ཨེ་ཝ ཝཱ ‘ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ’; ཛཱ་ཏི་ཨཱ་དཱི་ན་མེ་ཏཾ ཨ་དྷི་ཝ་ཙ་ནཾ། ཛཱ་ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཏཾ ཏཾ པ་ཊི་ཙྩ ཨཱ་ག་མྨ ས་མུ་པྤ་ནྣཱ་ཏི ‘པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ’། ཨི་དཾ ཝུ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི – ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ་ཡ ཙ པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣེ་སུ ཙ དྷ་མྨེ་སུ ཀ་ངྑ་ཏཱི་ཏི། |
2,242 | bodytext | 1009 . Sīlenā ti gosīlādinā. Vatenā ti govatādināva. Sīlabbatenā ti tadubhayena. Suddhī ti kilesasuddhi; paramatthasuddhibhūtaṃ vā nibbānameva. Tadekaṭṭhā ti idha pahānekaṭṭhaṃ dhuraṃ. Imissā ca pāḷiyā diṭṭhikileso vicikicchākilesoti dveyeva āgatā. Lobho doso moho māno thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti ime pana aṭṭha anāgatā. Āharitvā pana dīpetabbā. Ettha hi diṭṭhivicikicchāsu pahīyamānāsu apāyagamanīyo lobho doso moho māno thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti sabbepime pahānekaṭṭhā hutvā pahīyanti. Sahajekaṭṭhaṃ pana āharitvā dīpetabbaṃ. Sotāpattimaggena hi cattāri diṭṭhisahagatāni vicikicchāsahagatañcāti pañca cittāni pahīyanti. Tattha dvīsu asaṅkhārikadiṭṭhicittesu pahīyantesu tehi sahajāto lobho moho uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti ime kilesā sahajekaṭṭhavasena pahīyanti. Sesadiṭṭhikileso ca vicikicchākileso ca pahānekaṭṭhavasena pahīyanti. Diṭṭhigatasampayuttasasaṅkhārikacittesupi pahīyantesu tehi sahajāto lobho moho thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti ime kilesā sahajekaṭṭhavasena pahīyanti. Sesadiṭṭhikileso ca vicikicchākileso ca pahānekaṭṭhavasena pahīyanti. Evaṃ pahānekaṭṭhasmiṃyeva sahajekaṭṭhaṃ labbhatīti idaṃ sahajekaṭṭhaṃ āharitvā dīpayiṃsu. | ၁၀၀၉ . သီလေနာ တိ ဂေါသီလာဒိနာ။ ဝတေနာ တိ ဂေါဝတာဒိနာဝ။ သီလဗ္ဗတေနာ တိ တဒုဘယေန။ သုဒ္ဓီ တိ ကိလေသသုဒ္ဓိ; ပရမတ္ထသုဒ္ဓိဘူတံ ဝါ နိဗ္ဗာနမေဝ။ တဒေကဋ္ဌာ တိ ဣဓ ပဟာနေကဋ္ဌံ ဓုရံ။ ဣမိဿာ စ ပါဠိယာ ဒိဋ္ဌိကိလေသော ဝိစိကိစ္ဆာကိလေသောတိ ဒွေယေဝ အာဂတာ။ လောဘော ဒောသော မောဟော မာနော ထိနံ ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပန္တိ ဣမေ ပန အဋ္ဌ အနာဂတာ။ အာဟရိတွာ ပန ဒီပေတဗ္ဗာ။ ဧတ္ထ ဟိ ဒိဋ္ဌိဝိစိကိစ္ဆာသု ပဟီယမာနာသု အပါယဂမနီယော လောဘော ဒောသော မောဟော မာနော ထိနံ ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပန္တိ သဗ္ဗေပိမေ ပဟာနေကဋ္ဌာ ဟုတွာ ပဟီယန္တိ။ သဟဇေကဋ္ဌံ ပန အာဟရိတွာ ဒီပေတဗ္ဗံ။ သောတာပတ္တိမဂ္ဂေန ဟိ စတ္တာရိ ဒိဋ္ဌိသဟဂတာနိ ဝိစိကိစ္ဆာသဟဂတဉ္စာတိ ပဉ္စ စိတ္တာနိ ပဟီယန္တိ။ တတ္ထ ဒွီသု အသင်္ခါရိကဒိဋ္ဌိစိတ္တေသု ပဟီယန္တေသု တေဟိ သဟဇာတော လောဘော မောဟော ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပန္တိ ဣမေ ကိလေသာ သဟဇေကဋ္ဌဝသေန ပဟီယန္တိ။ သေသဒိဋ္ဌိကိလေသော စ ဝိစိကိစ္ဆာကိလေသော စ ပဟာနေကဋ္ဌဝသေန ပဟီယန္တိ။ ဒိဋ္ဌိဂတသမ္ပယုတ္တသသင်္ခါရိကစိတ္တေသုပိ ပဟီယန္တေသု တေဟိ သဟဇာတော လောဘော မောဟော ထိနံ ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပန္တိ ဣမေ ကိလေသာ သဟဇေကဋ္ဌဝသေန ပဟီယန္တိ။ သေသဒိဋ္ဌိကိလေသော စ ဝိစိကိစ္ဆာကိလေသော စ ပဟာနေကဋ္ဌဝသေန ပဟီယန္တိ။ ဧဝံ ပဟာနေကဋ္ဌသ္မိံယေဝ သဟဇေကဋ္ဌံ လဗ္ဘတီတိ ဣဒံ သဟဇေကဋ္ဌံ အာဟရိတွာ ဒီပယိံသု။ | ১০০৯ . সীলেনা তি গোসীলাদিনা। ৰতেনা তি গোৰতাদিনাৰ। সীলব্বতেনা তি তদুভযেন। সুদ্ধী তি কিলেসসুদ্ধি; পরমত্থসুদ্ধিভূতং ৰা নিব্বানমেৰ। তদেকট্ঠা তি ইধ পহানেকট্ঠং ধুরং। ইমিস্সা চ পাল়িযা দিট্ঠিকিলেসো ৰিচিকিচ্ছাকিলেসোতি দ্ৰেযেৰ আগতা। লোভো দোসো মোহো মানো থিনং উদ্ধচ্চং অহিরিকং অনোত্তপ্পন্তি ইমে পন অট্ঠ অনাগতা। আহরিত্ৰা পন দীপেতব্বা। এত্থ হি দিট্ঠিৰিচিকিচ্ছাসু পহীযমানাসু অপাযগমনীযো লোভো দোসো মোহো মানো থিনং উদ্ধচ্চং অহিরিকং অনোত্তপ্পন্তি সব্বেপিমে পহানেকট্ঠা হুত্ৰা পহীযন্তি। সহজেকট্ঠং পন আহরিত্ৰা দীপেতব্বং। সোতাপত্তিমগ্গেন হি চত্তারি দিট্ঠিসহগতানি ৰিচিকিচ্ছাসহগতঞ্চাতি পঞ্চ চিত্তানি পহীযন্তি। তত্থ দ্ৰীসু অসঙ্খারিকদিট্ঠিচিত্তেসু পহীযন্তেসু তেহি সহজাতো লোভো মোহো উদ্ধচ্চং অহিরিকং অনোত্তপ্পন্তি ইমে কিলেসা সহজেকট্ঠৰসেন পহীযন্তি। সেসদিট্ঠিকিলেসো চ ৰিচিকিচ্ছাকিলেসো চ পহানেকট্ঠৰসেন পহীযন্তি। দিট্ঠিগতসম্পযুত্তসসঙ্খারিকচিত্তেসুপি পহীযন্তেসু তেহি সহজাতো লোভো মোহো থিনং উদ্ধচ্চং অহিরিকং অনোত্তপ্পন্তি ইমে কিলেসা সহজেকট্ঠৰসেন পহীযন্তি। সেসদিট্ঠিকিলেসো চ ৰিচিকিচ্ছাকিলেসো চ পহানেকট্ঠৰসেন পহীযন্তি। এৰং পহানেকট্ঠস্মিংযেৰ সহজেকট্ঠং লব্ভতীতি ইদং সহজেকট্ঠং আহরিত্ৰা দীপযিংসু। | 1009 . сийлзнаа д̇и г̇осийлаад̣̇инаа. вад̇знаа д̇и г̇овад̇аад̣̇инаава. сийлаб̣б̣ад̇знаа д̇и д̇ад̣̇убхаязна. суд̣̇д̇хий д̇и гилзсасуд̣̇д̇хи; барамад̇т̇асуд̣̇д̇хибхууд̇ам̣ ваа ниб̣б̣аанамзва. д̇ад̣̇згадтаа д̇и ид̇ха бахаанзгадтам̣ д̇хурам̣. имиссаа жа баал̣ияаа д̣̇идтигилзсо вижигижчаагилзсод̇и д̣̇взязва ааг̇ад̇аа. лобхо д̣̇осо мохо маано т̇инам̣ уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригам̣ анод̇д̇аббанд̇и имз бана адта анааг̇ад̇аа. аахарид̇ваа бана д̣̇ийбзд̇аб̣б̣аа. зд̇т̇а хи д̣̇идтивижигижчаасу бахийяамаанаасу абааяаг̇аманийяо лобхо д̣̇осо мохо маано т̇инам̣ уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригам̣ анод̇д̇аббанд̇и саб̣б̣збимз бахаанзгадтаа худ̇ваа бахийяанд̇и. сахаж̇згадтам̣ бана аахарид̇ваа д̣̇ийбзд̇аб̣б̣ам̣. сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇зна хи жад̇д̇аари д̣̇идтисахаг̇ад̇аани вижигижчаасахаг̇ад̇ан̃жаад̇и бан̃жа жид̇д̇аани бахийяанд̇и. д̇ад̇т̇а д̣̇вийсу асан̇кааригад̣̇идтижид̇д̇зсу бахийяанд̇зсу д̇зхи сахаж̇аад̇о лобхо мохо уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригам̣ анод̇д̇аббанд̇и имз гилзсаа сахаж̇згадтавасзна бахийяанд̇и. сзсад̣̇идтигилзсо жа вижигижчаагилзсо жа бахаанзгадтавасзна бахийяанд̇и. д̣̇идтиг̇ад̇асамбаяуд̇д̇асасан̇кааригажид̇д̇зсуби бахийяанд̇зсу д̇зхи сахаж̇аад̇о лобхо мохо т̇инам̣ уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригам̣ анод̇д̇аббанд̇и имз гилзсаа сахаж̇згадтавасзна бахийяанд̇и. сзсад̣̇идтигилзсо жа вижигижчаагилзсо жа бахаанзгадтавасзна бахийяанд̇и. звам̣ бахаанзгадтасмим̣язва сахаж̇згадтам̣ лаб̣бхад̇ийд̇и ид̣̇ам̣ сахаж̇згадтам̣ аахарид̇ваа д̣̇ийбаяим̣су. | १००९ . सीलेना ति गोसीलादिना। वतेना ति गोवतादिनाव। सीलब्बतेना ति तदुभयेन। सुद्धी ति किलेससुद्धि; परमत्थसुद्धिभूतं वा निब्बानमेव। तदेकट्ठा ति इध पहानेकट्ठं धुरं। इमिस्सा च पाळिया दिट्ठिकिलेसो विचिकिच्छाकिलेसोति द्वेयेव आगता। लोभो दोसो मोहो मानो थिनं उद्धच्चं अहिरिकं अनोत्तप्पन्ति इमे पन अट्ठ अनागता। आहरित्वा पन दीपेतब्बा। एत्थ हि दिट्ठिविचिकिच्छासु पहीयमानासु अपायगमनीयो लोभो दोसो मोहो मानो थिनं उद्धच्चं अहिरिकं अनोत्तप्पन्ति सब्बेपिमे पहानेकट्ठा हुत्वा पहीयन्ति। सहजेकट्ठं पन आहरित्वा दीपेतब्बं। सोतापत्तिमग्गेन हि चत्तारि दिट्ठिसहगतानि विचिकिच्छासहगतञ्चाति पञ्च चित्तानि पहीयन्ति। तत्थ द्वीसु असङ्खारिकदिट्ठिचित्तेसु पहीयन्तेसु तेहि सहजातो लोभो मोहो उद्धच्चं अहिरिकं अनोत्तप्पन्ति इमे किलेसा सहजेकट्ठवसेन पहीयन्ति। सेसदिट्ठिकिलेसो च विचिकिच्छाकिलेसो च पहानेकट्ठवसेन पहीयन्ति। दिट्ठिगतसम्पयुत्तससङ्खारिकचित्तेसुपि पहीयन्तेसु तेहि सहजातो लोभो मोहो थिनं उद्धच्चं अहिरिकं अनोत्तप्पन्ति इमे किलेसा सहजेकट्ठवसेन पहीयन्ति। सेसदिट्ठिकिलेसो च विचिकिच्छाकिलेसो च पहानेकट्ठवसेन पहीयन्ति। एवं पहानेकट्ठस्मिंयेव सहजेकट्ठं लब्भतीति इदं सहजेकट्ठं आहरित्वा दीपयिंसु। | ૧૦૦૯ . સીલેના તિ ગોસીલાદિના. વતેના તિ ગોવતાદિનાવ. સીલબ્બતેના તિ તદુભયેન. સુદ્ધી તિ કિલેસસુદ્ધિ; પરમત્થસુદ્ધિભૂતં વા નિબ્બાનમેવ. તદેકટ્ઠા તિ ઇધ પહાનેકટ્ઠં ધુરં. ઇમિસ્સા ચ પાળિયા દિટ્ઠિકિલેસો વિચિકિચ્છાકિલેસોતિ દ્વેયેવ આગતા. લોભો દોસો મોહો માનો થિનં ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકં અનોત્તપ્પન્તિ ઇમે પન અટ્ઠ અનાગતા. આહરિત્વા પન દીપેતબ્બા. એત્થ હિ દિટ્ઠિવિચિકિચ્છાસુ પહીયમાનાસુ અપાયગમનીયો લોભો દોસો મોહો માનો થિનં ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકં અનોત્તપ્પન્તિ સબ્બેપિમે પહાનેકટ્ઠા હુત્વા પહીયન્તિ. સહજેકટ્ઠં પન આહરિત્વા દીપેતબ્બં. સોતાપત્તિમગ્ગેન હિ ચત્તારિ દિટ્ઠિસહગતાનિ વિચિકિચ્છાસહગતઞ્ચાતિ પઞ્ચ ચિત્તાનિ પહીયન્તિ. તત્થ દ્વીસુ અસઙ્ખારિકદિટ્ઠિચિત્તેસુ પહીયન્તેસુ તેહિ સહજાતો લોભો મોહો ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકં અનોત્તપ્પન્તિ ઇમે કિલેસા સહજેકટ્ઠવસેન પહીયન્તિ. સેસદિટ્ઠિકિલેસો ચ વિચિકિચ્છાકિલેસો ચ પહાનેકટ્ઠવસેન પહીયન્તિ. દિટ્ઠિગતસમ્પયુત્તસસઙ્ખારિકચિત્તેસુપિ પહીયન્તેસુ તેહિ સહજાતો લોભો મોહો થિનં ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકં અનોત્તપ્પન્તિ ઇમે કિલેસા સહજેકટ્ઠવસેન પહીયન્તિ. સેસદિટ્ઠિકિલેસો ચ વિચિકિચ્છાકિલેસો ચ પહાનેકટ્ઠવસેન પહીયન્તિ. એવં પહાનેકટ્ઠસ્મિંયેવ સહજેકટ્ઠં લબ્ભતીતિ ઇદં સહજેકટ્ઠં આહરિત્વા દીપયિંસુ. | ੧੦੦੯ . ਸੀਲੇਨਾ ਤਿ ਗੋਸੀਲਾਦਿਨਾ। વਤੇਨਾ ਤਿ ਗੋવਤਾਦਿਨਾવ। ਸੀਲਬ੍ਬਤੇਨਾ ਤਿ ਤਦੁਭਯੇਨ। ਸੁਦ੍ਧੀ ਤਿ ਕਿਲੇਸਸੁਦ੍ਧਿ; ਪਰਮਤ੍ਥਸੁਦ੍ਧਿਭੂਤਂ વਾ ਨਿਬ੍ਬਾਨਮੇવ। ਤਦੇਕਟ੍ਠਾ ਤਿ ਇਧ ਪਹਾਨੇਕਟ੍ਠਂ ਧੁਰਂ। ਇਮਿਸ੍ਸਾ ਚ ਪਾਲ਼ਿਯਾ ਦਿਟ੍ਠਿਕਿਲੇਸੋ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਕਿਲੇਸੋਤਿ ਦ੍વੇਯੇવ ਆਗਤਾ। ਲੋਭੋ ਦੋਸੋ ਮੋਹੋ ਮਾਨੋ ਥਿਨਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਇਮੇ ਪਨ ਅਟ੍ਠ ਅਨਾਗਤਾ। ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਪਨ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬਾ। ਏਤ੍ਥ ਹਿ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਸੁ ਪਹੀਯਮਾਨਾਸੁ ਅਪਾਯਗਮਨੀਯੋ ਲੋਭੋ ਦੋਸੋ ਮੋਹੋ ਮਾਨੋ ਥਿਨਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬੇਪਿਮੇ ਪਹਾਨੇਕਟ੍ਠਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪਹੀਯਨ੍ਤਿ। ਸਹਜੇਕਟ੍ਠਂ ਪਨ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬਂ। ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗੇਨ ਹਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਦਿਟ੍ਠਿਸਹਗਤਾਨਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਸਹਗਤਞ੍ਚਾਤਿ ਪਞ੍ਚ ਚਿਤ੍ਤਾਨਿ ਪਹੀਯਨ੍ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਦ੍વੀਸੁ ਅਸਙ੍ਖਾਰਿਕਦਿਟ੍ਠਿਚਿਤ੍ਤੇਸੁ ਪਹੀਯਨ੍ਤੇਸੁ ਤੇਹਿ ਸਹਜਾਤੋ ਲੋਭੋ ਮੋਹੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਇਮੇ ਕਿਲੇਸਾ ਸਹਜੇਕਟ੍ਠવਸੇਨ ਪਹੀਯਨ੍ਤਿ। ਸੇਸਦਿਟ੍ਠਿਕਿਲੇਸੋ ਚ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਕਿਲੇਸੋ ਚ ਪਹਾਨੇਕਟ੍ਠવਸੇਨ ਪਹੀਯਨ੍ਤਿ। ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਸਙ੍ਖਾਰਿਕਚਿਤ੍ਤੇਸੁਪਿ ਪਹੀਯਨ੍ਤੇਸੁ ਤੇਹਿ ਸਹਜਾਤੋ ਲੋਭੋ ਮੋਹੋ ਥਿਨਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਇਮੇ ਕਿਲੇਸਾ ਸਹਜੇਕਟ੍ਠવਸੇਨ ਪਹੀਯਨ੍ਤਿ। ਸੇਸਦਿਟ੍ਠਿਕਿਲੇਸੋ ਚ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਕਿਲੇਸੋ ਚ ਪਹਾਨੇਕਟ੍ਠવਸੇਨ ਪਹੀਯਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਪਹਾਨੇਕਟ੍ਠਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਸਹਜੇਕਟ੍ਠਂ ਲਬ੍ਭਤੀਤਿ ਇਦਂ ਸਹਜੇਕਟ੍ਠਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਦੀਪਯਿਂਸੁ। | ១០០៩ . សីលេនា តិ គោសីលាទិនា។ វតេនា តិ គោវតាទិនាវ។ សីលព្ពតេនា តិ តទុភយេន។ សុទ្ធី តិ កិលេសសុទ្ធិ; បរមត្ថសុទ្ធិភូតំ វា និព្ពានមេវ។ តទេកដ្ឋា តិ ឥធ បហានេកដ្ឋំ ធុរំ។ ឥមិស្សា ច បាឡិយា ទិដ្ឋិកិលេសោ វិចិកិច្ឆាកិលេសោតិ ទ្វេយេវ អាគតា។ លោភោ ទោសោ មោហោ មានោ ថិនំ ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកំ អនោត្តប្បន្តិ ឥមេ បន អដ្ឋ អនាគតា។ អាហរិត្វា បន ទីបេតព្ពា។ ឯត្ថ ហិ ទិដ្ឋិវិចិកិច្ឆាសុ បហីយមានាសុ អបាយគមនីយោ លោភោ ទោសោ មោហោ មានោ ថិនំ ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកំ អនោត្តប្បន្តិ សព្ពេបិមេ បហានេកដ្ឋា ហុត្វា បហីយន្តិ។ សហជេកដ្ឋំ បន អាហរិត្វា ទីបេតព្ពំ។ សោតាបត្តិមគ្គេន ហិ ចត្តារិ ទិដ្ឋិសហគតានិ វិចិកិច្ឆាសហគតញ្ចាតិ បញ្ច ចិត្តានិ បហីយន្តិ។ តត្ថ ទ្វីសុ អសង្ខារិកទិដ្ឋិចិត្តេសុ បហីយន្តេសុ តេហិ សហជាតោ លោភោ មោហោ ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកំ អនោត្តប្បន្តិ ឥមេ កិលេសា សហជេកដ្ឋវសេន បហីយន្តិ។ សេសទិដ្ឋិកិលេសោ ច វិចិកិច្ឆាកិលេសោ ច បហានេកដ្ឋវសេន បហីយន្តិ។ ទិដ្ឋិគតសម្បយុត្តសសង្ខារិកចិត្តេសុបិ បហីយន្តេសុ តេហិ សហជាតោ លោភោ មោហោ ថិនំ ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកំ អនោត្តប្បន្តិ ឥមេ កិលេសា សហជេកដ្ឋវសេន បហីយន្តិ។ សេសទិដ្ឋិកិលេសោ ច វិចិកិច្ឆាកិលេសោ ច បហានេកដ្ឋវសេន បហីយន្តិ។ ឯវំ បហានេកដ្ឋស្មិំយេវ សហជេកដ្ឋំ លព្ភតីតិ ឥទំ សហជេកដ្ឋំ អាហរិត្វា ទីបយិំសុ។ | ೧೦೦೯ . ಸೀಲೇನಾ ತಿ ಗೋಸೀಲಾದಿನಾ। ವತೇನಾ ತಿ ಗೋವತಾದಿನಾವ। ಸೀಲಬ್ಬತೇನಾ ತಿ ತದುಭಯೇನ। ಸುದ್ಧೀ ತಿ ಕಿಲೇಸಸುದ್ಧಿ; ಪರಮತ್ಥಸುದ್ಧಿಭೂತಂ ವಾ ನಿಬ್ಬಾನಮೇವ। ತದೇಕಟ್ಠಾ ತಿ ಇಧ ಪಹಾನೇಕಟ್ಠಂ ಧುರಂ। ಇಮಿಸ್ಸಾ ಚ ಪಾಳಿಯಾ ದಿಟ್ಠಿಕಿಲೇಸೋ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಕಿಲೇಸೋತಿ ದ್ವೇಯೇವ ಆಗತಾ। ಲೋಭೋ ದೋಸೋ ಮೋಹೋ ಮಾನೋ ಥಿನಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪನ್ತಿ ಇಮೇ ಪನ ಅಟ್ಠ ಅನಾಗತಾ। ಆಹರಿತ್ವಾ ಪನ ದೀಪೇತಬ್ಬಾ। ಏತ್ಥ ಹಿ ದಿಟ್ಠಿವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಸು ಪಹೀಯಮಾನಾಸು ಅಪಾಯಗಮನೀಯೋ ಲೋಭೋ ದೋಸೋ ಮೋಹೋ ಮಾನೋ ಥಿನಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪನ್ತಿ ಸಬ್ಬೇಪಿಮೇ ಪಹಾನೇಕಟ್ಠಾ ಹುತ್ವಾ ಪಹೀಯನ್ತಿ। ಸಹಜೇಕಟ್ಠಂ ಪನ ಆಹರಿತ್ವಾ ದೀಪೇತಬ್ಬಂ। ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗೇನ ಹಿ ಚತ್ತಾರಿ ದಿಟ್ಠಿಸಹಗತಾನಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಸಹಗತಞ್ಚಾತಿ ಪಞ್ಚ ಚಿತ್ತಾನಿ ಪಹೀಯನ್ತಿ। ತತ್ಥ ದ್ವೀಸು ಅಸಙ್ಖಾರಿಕದಿಟ್ಠಿಚಿತ್ತೇಸು ಪಹೀಯನ್ತೇಸು ತೇಹಿ ಸಹಜಾತೋ ಲೋಭೋ ಮೋಹೋ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪನ್ತಿ ಇಮೇ ಕಿಲೇಸಾ ಸಹಜೇಕಟ್ಠವಸೇನ ಪಹೀಯನ್ತಿ। ಸೇಸದಿಟ್ಠಿಕಿಲೇಸೋ ಚ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಕಿಲೇಸೋ ಚ ಪಹಾನೇಕಟ್ಠವಸೇನ ಪಹೀಯನ್ತಿ। ದಿಟ್ಠಿಗತಸಮ್ಪಯುತ್ತಸಸಙ್ಖಾರಿಕಚಿತ್ತೇಸುಪಿ ಪಹೀಯನ್ತೇಸು ತೇಹಿ ಸಹಜಾತೋ ಲೋಭೋ ಮೋಹೋ ಥಿನಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪನ್ತಿ ಇಮೇ ಕಿಲೇಸಾ ಸಹಜೇಕಟ್ಠವಸೇನ ಪಹೀಯನ್ತಿ। ಸೇಸದಿಟ್ಠಿಕಿಲೇಸೋ ಚ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಕಿಲೇಸೋ ಚ ಪಹಾನೇಕಟ್ಠವಸೇನ ಪಹೀಯನ್ತಿ। ಏವಂ ಪಹಾನೇಕಟ್ಠಸ್ಮಿಂಯೇವ ಸಹಜೇಕಟ್ಠಂ ಲಬ್ಭತೀತಿ ಇದಂ ಸಹಜೇಕಟ್ಠಂ ಆಹರಿತ್ವಾ ದೀಪಯಿಂಸು। | ൧൦൦൯ . സീലേനാ തി ഗോസീലാദിനാ. വതേനാ തി ഗോവതാദിനാവ. സീലബ്ബതേനാ തി തദുഭയേന. സുദ്ധീ തി കിലേസസുദ്ധി; പരമത്ഥസുദ്ധിഭൂതം വാ നിബ്ബാനമേവ. തദേകട്ഠാ തി ഇധ പഹാനേകട്ഠം ധുരം. ഇമിസ്സാ ച പാളിയാ ദിട്ഠികിലേസോ വിചികിച്ഛാകിലേസോതി ദ്വേയേവ ആഗതാ. ലോഭോ ദോസോ മോഹോ മാനോ ഥിനം ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനൊത്തപ്പന്തി ഇമേ പന അട്ഠ അനാഗതാ. ആഹരിത്വാ പന ദീപേതബ്ബാ. എത്ഥ ഹി ദിട്ഠിവിചികിച്ഛാസു പഹീയമാനാസു അപായഗമനീയോ ലോഭോ ദോസോ മോഹോ മാനോ ഥിനം ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനൊത്തപ്പന്തി സബ്ബേപിമേ പഹാനേകട്ഠാ ഹുത്വാ പഹീയന്തി. സഹജേകട്ഠം പന ആഹരിത്വാ ദീപേതബ്ബം. സോതാപത്തിമഗ്ഗേന ഹി ചത്താരി ദിട്ഠിസഹഗതാനി വിചികിച്ഛാസഹഗതഞ്ചാതി പഞ്ച ചിത്താനി പഹീയന്തി. തത്ഥ ദ്വീസു അസങ്ഖാരികദിട്ഠിചിത്തേസു പഹീയന്തേസു തേഹി സഹജാതോ ലോഭോ മോഹോ ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനൊത്തപ്പന്തി ഇമേ കിലേസാ സഹജേകട്ഠവസേന പഹീയന്തി. സേസദിട്ഠികിലേസോ ച വിചികിച്ഛാകിലേസോ ച പഹാനേകട്ഠവസേന പഹീയന്തി. ദിട്ഠിഗതസമ്പയുത്തസസങ്ഖാരികചിത്തേസുപി പഹീയന്തേസു തേഹി സഹജാതോ ലോഭോ മോഹോ ഥിനം ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനൊത്തപ്പന്തി ഇമേ കിലേസാ സഹജേകട്ഠവസേന പഹീയന്തി. സേസദിട്ഠികിലേസോ ച വിചികിച്ഛാകിലേസോ ച പഹാനേകട്ഠവസേന പഹീയന്തി. ഏവം പഹാനേകട്ഠസ്മിംയേവ സഹജേകട്ഠം ലബ്ഭതീതി ഇദം സഹജേകട്ഠം ആഹരിത്വാ ദീപയിംസു. | 1009 . සීලෙනා ති ගොසීලාදිනා. වතෙනා ති ගොවතාදිනාව. සීලබ්බතෙනා ති තදුභයෙන. සුද්ධී ති කිලෙසසුද්ධි; පරමත්ථසුද්ධිභූතං වා නිබ්බානමෙව. තදෙකට්ඨා ති ඉධ පහානෙකට්ඨං ධුරං. ඉමිස්සා ච පාළියා දිට්ඨිකිලෙසො විචිකිච්ඡාකිලෙසොති ද්වෙයෙව ආගතා. ලොභො දොසො මොහො මානො ථිනං උද්ධච්චං අහිරිකං අනොත්තප්පන්ති ඉමෙ පන අට්ඨ අනාගතා. ආහරිත්වා පන දීපෙතබ්බා. එත්ථ හි දිට්ඨිවිචිකිච්ඡාසු පහීයමානාසු අපායගමනීයො ලොභො දොසො මොහො මානො ථිනං උද්ධච්චං අහිරිකං අනොත්තප්පන්ති සබ්බෙපිමෙ පහානෙකට්ඨා හුත්වා පහීයන්ති. සහජෙකට්ඨං පන ආහරිත්වා දීපෙතබ්බං. සොතාපත්තිමග්ගෙන හි චත්තාරි දිට්ඨිසහගතානි විචිකිච්ඡාසහගතඤ්චාති පඤ්ච චිත්තානි පහීයන්ති. තත්ථ ද්වීසු අසඞ්ඛාරිකදිට්ඨිචිත්තෙසු පහීයන්තෙසු තෙහි සහජාතො ලොභො මොහො උද්ධච්චං අහිරිකං අනොත්තප්පන්ති ඉමෙ කිලෙසා සහජෙකට්ඨවසෙන පහීයන්ති. සෙසදිට්ඨිකිලෙසො ච විචිකිච්ඡාකිලෙසො ච පහානෙකට්ඨවසෙන පහීයන්ති. දිට්ඨිගතසම්පයුත්තසසඞ්ඛාරිකචිත්තෙසුපි පහීයන්තෙසු තෙහි සහජාතො ලොභො මොහො ථිනං උද්ධච්චං අහිරිකං අනොත්තප්පන්ති ඉමෙ කිලෙසා සහජෙකට්ඨවසෙන පහීයන්ති. සෙසදිට්ඨිකිලෙසො ච විචිකිච්ඡාකිලෙසො ච පහානෙකට්ඨවසෙන පහීයන්ති. එවං පහානෙකට්ඨස්මිංයෙව සහජෙකට්ඨං ලබ්භතීති ඉදං සහජෙකට්ඨං ආහරිත්වා දීපයිංසු. | 1009 . ஸீலேனா தி கோ³ஸீலாதி³னா. வதேனா தி கோ³வதாதி³னாவ. ஸீலப்³ப³தேனா தி தது³ப⁴யேன. ஸுத்³தீ⁴ தி கிலேஸஸுத்³தி⁴; பரமத்த²ஸுத்³தி⁴பூ⁴தங் வா நிப்³பா³னமேவ. ததே³கட்டா² தி இத⁴ பஹானேகட்ட²ங் து⁴ரங். இமிஸ்ஸா ச பாளியா தி³ட்டி²கிலேஸோ விசிகிச்சா²கிலேஸோதி த்³வேயேவ ஆக³தா. லோபோ⁴ தோ³ஸோ மோஹோ மானோ தி²னங் உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகங் அனொத்தப்பந்தி இமே பன அட்ட² அனாக³தா. ஆஹரித்வா பன தீ³பேதப்³பா³. எத்த² ஹி தி³ட்டி²விசிகிச்சா²ஸு பஹீயமானாஸு அபாயக³மனீயோ லோபோ⁴ தோ³ஸோ மோஹோ மானோ தி²னங் உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகங் அனொத்தப்பந்தி ஸப்³பே³பிமே பஹானேகட்டா² ஹுத்வா பஹீயந்தி. ஸஹஜேகட்ட²ங் பன ஆஹரித்வா தீ³பேதப்³ப³ங். ஸோதாபத்திமக்³கே³ன ஹி சத்தாரி தி³ட்டி²ஸஹக³தானி விசிகிச்சா²ஸஹக³தஞ்சாதி பஞ்ச சித்தானி பஹீயந்தி. தத்த² த்³வீஸு அஸங்கா²ரிகதி³ட்டி²சித்தேஸு பஹீயந்தேஸு தேஹி ஸஹஜாதோ லோபோ⁴ மோஹோ உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகங் அனொத்தப்பந்தி இமே கிலேஸா ஸஹஜேகட்ட²வஸேன பஹீயந்தி. ஸேஸதி³ட்டி²கிலேஸோ ச விசிகிச்சா²கிலேஸோ ச பஹானேகட்ட²வஸேன பஹீயந்தி. தி³ட்டி²க³தஸம்பயுத்தஸஸங்கா²ரிகசித்தேஸுபி பஹீயந்தேஸு தேஹி ஸஹஜாதோ லோபோ⁴ மோஹோ தி²னங் உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகங் அனொத்தப்பந்தி இமே கிலேஸா ஸஹஜேகட்ட²வஸேன பஹீயந்தி. ஸேஸதி³ட்டி²கிலேஸோ ச விசிகிச்சா²கிலேஸோ ச பஹானேகட்ட²வஸேன பஹீயந்தி. ஏவங் பஹானேகட்ட²ஸ்மிங்யேவ ஸஹஜேகட்ட²ங் லப்³ப⁴தீதி இத³ங் ஸஹஜேகட்ட²ங் ஆஹரித்வா தீ³பயிங்ஸு. | ౧౦౦౯ . సీలేనా తి గోసీలాదినా. వతేనా తి గోవతాదినావ. సీలబ్బతేనా తి తదుభయేన. సుద్ధీ తి కిలేససుద్ధి; పరమత్థసుద్ధిభూతం వా నిబ్బానమేవ. తదేకట్ఠా తి ఇధ పహానేకట్ఠం ధురం. ఇమిస్సా చ పాళియా దిట్ఠికిలేసో విచికిచ్ఛాకిలేసోతి ద్వేయేవ ఆగతా. లోభో దోసో మోహో మానో థినం ఉద్ధచ్చం అహిరికం అనోత్తప్పన్తి ఇమే పన అట్ఠ అనాగతా. ఆహరిత్వా పన దీపేతబ్బా. ఏత్థ హి దిట్ఠివిచికిచ్ఛాసు పహీయమానాసు అపాయగమనీయో లోభో దోసో మోహో మానో థినం ఉద్ధచ్చం అహిరికం అనోత్తప్పన్తి సబ్బేపిమే పహానేకట్ఠా హుత్వా పహీయన్తి. సహజేకట్ఠం పన ఆహరిత్వా దీపేతబ్బం. సోతాపత్తిమగ్గేన హి చత్తారి దిట్ఠిసహగతాని విచికిచ్ఛాసహగతఞ్చాతి పఞ్చ చిత్తాని పహీయన్తి. తత్థ ద్వీసు అసఙ్ఖారికదిట్ఠిచిత్తేసు పహీయన్తేసు తేహి సహజాతో లోభో మోహో ఉద్ధచ్చం అహిరికం అనోత్తప్పన్తి ఇమే కిలేసా సహజేకట్ఠవసేన పహీయన్తి. సేసదిట్ఠికిలేసో చ విచికిచ్ఛాకిలేసో చ పహానేకట్ఠవసేన పహీయన్తి. దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తససఙ్ఖారికచిత్తేసుపి పహీయన్తేసు తేహి సహజాతో లోభో మోహో థినం ఉద్ధచ్చం అహిరికం అనోత్తప్పన్తి ఇమే కిలేసా సహజేకట్ఠవసేన పహీయన్తి. సేసదిట్ఠికిలేసో చ విచికిచ్ఛాకిలేసో చ పహానేకట్ఠవసేన పహీయన్తి. ఏవం పహానేకట్ఠస్మింయేవ సహజేకట్ఠం లబ్భతీతి ఇదం సహజేకట్ఠం ఆహరిత్వా దీపయింసు. | ๑๐๐๙ . สีเลนา ติ โคสีลาทินาฯ วเตนา ติ โควตาทินาวฯ สีลพฺพเตนา ติ ตทุภเยนฯ สุทฺธี ติ กิเลสสุทฺธิ; ปรมตฺถสุทฺธิภูตํ วา นิพฺพานเมวฯ ตเทกฏฺฐา ติ อิธ ปหาเนกฏฺฐํ ธุรํฯ อิมิสฺสา จ ปาฬิยา ทิฏฺฐิกิเลโส วิจิกิจฺฉากิเลโสติ ทฺเวเยว อาคตาฯ โลโภ โทโส โมโห มาโน ถินํ อุทฺธจฺจํ อหิริกํ อโนตฺตปฺปนฺติ อิเม ปน อฏฺฐ อนาคตาฯ อาหริตฺวา ปน ทีเปตพฺพาฯ เอตฺถ หิ ทิฏฺฐิวิจิกิจฺฉาสุ ปหียมานาสุ อปายคมนีโย โลโภ โทโส โมโห มาโน ถินํ อุทฺธจฺจํ อหิริกํ อโนตฺตปฺปนฺติ สพฺเพปิเม ปหาเนกฏฺฐา หุตฺวา ปหียนฺติฯ สหเชกฏฺฐํ ปน อาหริตฺวา ทีเปตพฺพํฯ โสตาปตฺติมคฺเคน หิ จตฺตาริ ทิฏฺฐิสหคตานิ วิจิกิจฺฉาสหคตญฺจาติ ปญฺจ จิตฺตานิ ปหียนฺติฯ ตตฺถ ทฺวีสุ อสงฺขาริกทิฏฺฐิจิตฺเตสุ ปหียนฺเตสุ เตหิ สหชาโต โลโภ โมโห อุทฺธจฺจํ อหิริกํ อโนตฺตปฺปนฺติ อิเม กิเลสา สหเชกฏฺฐวเสน ปหียนฺติฯ เสสทิฏฺฐิกิเลโส จ วิจิกิจฺฉากิเลโส จ ปหาเนกฏฺฐวเสน ปหียนฺติฯ ทิฏฺฐิคตสมฺปยุตฺตสสงฺขาริกจิตฺเตสุปิ ปหียนฺเตสุ เตหิ สหชาโต โลโภ โมโห ถินํ อุทฺธจฺจํ อหิริกํ อโนตฺตปฺปนฺติ อิเม กิเลสา สหเชกฏฺฐวเสน ปหียนฺติฯ เสสทิฏฺฐิกิเลโส จ วิจิกิจฺฉากิเลโส จ ปหาเนกฏฺฐวเสน ปหียนฺติฯ เอวํ ปหาเนกฏฺฐสฺมิํเยว สหเชกฏฺฐํ ลพฺภตีติ อิทํ สหเชกฏฺฐํ อาหริตฺวา ทีปยิํสุฯ | ༡༠༠༩ . སཱི་ལེ་ནཱ ཏི གོ་སཱི་ལཱ་དི་ནཱ། ཝ་ཏེ་ནཱ ཏི གོ་ཝ་ཏཱ་དི་ནཱ་ཝ། སཱི་ལ་བྦ་ཏེ་ནཱ ཏི ཏ་དུ་བྷ་ཡེ་ན། སུ་དྡྷཱི ཏི ཀི་ལེ་ས་སུ་དྡྷི; པ་ར་མ་ཏྠ་སུ་དྡྷི་བྷཱུ་ཏཾ ཝཱ ནི་བྦཱ་ན་མེ་ཝ། ཏ་དེ་ཀ་ཊྛཱ ཏི ཨི་དྷ པ་ཧཱ་ནེ་ཀ་ཊྛཾ དྷུ་རཾ། ཨི་མི་སྶཱ ཙ པཱ་ལི༹་ཡཱ དི་ཊྛི་ཀི་ལེ་སོ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ཀི་ལེ་སོ་ཏི དྭེ་ཡེ་ཝ ཨཱ་ག་ཏཱ། ལོ་བྷོ དོ་སོ མོ་ཧོ མཱ་ནོ ཐི་ནཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ནྟི ཨི་མེ པ་ན ཨ་ཊྛ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ། ཨཱ་ཧ་རི་ཏྭཱ པ་ན དཱི་པེ་ཏ་བྦཱ། ཨེ་ཏྠ ཧི དི་ཊྛི་ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་སུ པ་ཧཱི་ཡ་མཱ་ནཱ་སུ ཨ་པཱ་ཡ་ག་མ་ནཱི་ཡོ ལོ་བྷོ དོ་སོ མོ་ཧོ མཱ་ནོ ཐི་ནཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ནྟི ས་བྦེ་པི་མེ པ་ཧཱ་ནེ་ཀ་ཊྛཱ ཧུ་ཏྭཱ པ་ཧཱི་ཡ་ནྟི། ས་ཧ་ཛེ་ཀ་ཊྛཾ པ་ན ཨཱ་ཧ་རི་ཏྭཱ དཱི་པེ་ཏ་བྦཾ། སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒེ་ན ཧི ཙ་ཏྟཱ་རི དི་ཊྛི་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ས་ཧ་ག་ཏ་ཉྩཱ་ཏི པ་ཉྩ ཙི་ཏྟཱ་ནི པ་ཧཱི་ཡ་ནྟི། ཏ་ཏྠ དྭཱི་སུ ཨ་ས་ངྑཱ་རི་ཀ་དི་ཊྛི་ཙི་ཏྟེ་སུ པ་ཧཱི་ཡ་ནྟེ་སུ ཏེ་ཧི ས་ཧ་ཛཱ་ཏོ ལོ་བྷོ མོ་ཧོ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ནྟི ཨི་མེ ཀི་ལེ་སཱ ས་ཧ་ཛེ་ཀ་ཊྛ་ཝ་སེ་ན པ་ཧཱི་ཡ་ནྟི། སེ་ས་དི་ཊྛི་ཀི་ལེ་སོ ཙ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ཀི་ལེ་སོ ཙ པ་ཧཱ་ནེ་ཀ་ཊྛ་ཝ་སེ་ན པ་ཧཱི་ཡ་ནྟི། དི་ཊྛི་ག་ཏ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ས་ས་ངྑཱ་རི་ཀ་ཙི་ཏྟེ་སུ་པི པ་ཧཱི་ཡ་ནྟེ་སུ ཏེ་ཧི ས་ཧ་ཛཱ་ཏོ ལོ་བྷོ མོ་ཧོ ཐི་ནཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ནྟི ཨི་མེ ཀི་ལེ་སཱ ས་ཧ་ཛེ་ཀ་ཊྛ་ཝ་སེ་ན པ་ཧཱི་ཡ་ནྟི། སེ་ས་དི་ཊྛི་ཀི་ལེ་སོ ཙ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ཀི་ལེ་སོ ཙ པ་ཧཱ་ནེ་ཀ་ཊྛ་ཝ་སེ་ན པ་ཧཱི་ཡ་ནྟི། ཨེ་ཝཾ པ་ཧཱ་ནེ་ཀ་ཊྛ་སྨིཾ་ཡེ་ཝ ས་ཧ་ཛེ་ཀ་ཊྛཾ ལ་བྦྷ་ཏཱི་ཏི ཨི་དཾ ས་ཧ་ཛེ་ཀ་ཊྛཾ ཨཱ་ཧ་རི་ཏྭཱ དཱི་པ་ཡིཾ་སུ། |
2,243 | bodytext | Taṃsampayutto ti tehi tadekaṭṭhehi aṭṭhahi kilesehi sampayutto. Vinibbhogaṃ vā katvā tena lobhena tena dosenāti evaṃ ekekena sampayuttatā dīpetabbā. Tattha lobhe gahite, moho māno thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti ayaṃ saṅkhārakkhandhe kilesagaṇo lobhasampayutto nāma. Dose gahite, moho thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti ayaṃ kilesagaṇo dosasampayutto nāma. Mohe gahite, lobho doso māno thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti ayaṃ kilesagaṇo mohasampayutto nāma. Māne gahite, tena sahuppanno lobho moho thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappanti ayaṃ kilesagaṇo mānasampayutto nāma. Iminā upāyena tena thinena tena uddhaccena tena ahirikena tena anottappena sampayutto taṃsampayuttoti yojanā kātabbā. Taṃsamuṭṭhāna nti tena lobhena…pe… tena anottappena samuṭṭhitanti attho. | တံသမ္ပယုတ္တော တိ တေဟိ တဒေကဋ္ဌေဟိ အဋ္ဌဟိ ကိလေသေဟိ သမ္ပယုတ္တော။ ဝိနိဗ္ဘောဂံ ဝါ ကတွာ တေန လောဘေန တေန ဒောသေနာတိ ဧဝံ ဧကေကေန သမ္ပယုတ္တတာ ဒီပေတဗ္ဗာ။ တတ္ထ လောဘေ ဂဟိတေ၊ မောဟော မာနော ထိနံ ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပန္တိ အယံ သင်္ခါရက္ခန္ဓေ ကိလေသဂဏော လောဘသမ္ပယုတ္တော နာမ။ ဒောသေ ဂဟိတေ၊ မောဟော ထိနံ ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပန္တိ အယံ ကိလေသဂဏော ဒောသသမ္ပယုတ္တော နာမ။ မောဟေ ဂဟိတေ၊ လောဘော ဒောသော မာနော ထိနံ ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပန္တိ အယံ ကိလေသဂဏော မောဟသမ္ပယုတ္တော နာမ။ မာနေ ဂဟိတေ၊ တေန သဟုပ္ပန္နော လောဘော မောဟော ထိနံ ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပန္တိ အယံ ကိလေသဂဏော မာနသမ္ပယုတ္တော နာမ။ ဣမိနာ ဥပါယေန တေန ထိနေန တေန ဥဒ္ဓစ္စေန တေန အဟိရိကေန တေန အနောတ္တပ္ပေန သမ္ပယုတ္တော တံသမ္ပယုတ္တောတိ ယောဇနာ ကာတဗ္ဗာ။ တံသမုဋ္ဌာန န္တိ တေန လောဘေန။ပေ.။ တေန အနောတ္တပ္ပေန သမုဋ္ဌိတန္တိ အတ္ထော။ | তংসম্পযুত্তো তি তেহি তদেকট্ঠেহি অট্ঠহি কিলেসেহি সম্পযুত্তো। ৰিনিব্ভোগং ৰা কত্ৰা তেন লোভেন তেন দোসেনাতি এৰং একেকেন সম্পযুত্ততা দীপেতব্বা। তত্থ লোভে গহিতে, মোহো মানো থিনং উদ্ধচ্চং অহিরিকং অনোত্তপ্পন্তি অযং সঙ্খারক্খন্ধে কিলেসগণো লোভসম্পযুত্তো নাম। দোসে গহিতে, মোহো থিনং উদ্ধচ্চং অহিরিকং অনোত্তপ্পন্তি অযং কিলেসগণো দোসসম্পযুত্তো নাম। মোহে গহিতে, লোভো দোসো মানো থিনং উদ্ধচ্চং অহিরিকং অনোত্তপ্পন্তি অযং কিলেসগণো মোহসম্পযুত্তো নাম। মানে গহিতে, তেন সহুপ্পন্নো লোভো মোহো থিনং উদ্ধচ্চং অহিরিকং অনোত্তপ্পন্তি অযং কিলেসগণো মানসম্পযুত্তো নাম। ইমিনা উপাযেন তেন থিনেন তেন উদ্ধচ্চেন তেন অহিরিকেন তেন অনোত্তপ্পেন সম্পযুত্তো তংসম্পযুত্তোতি যোজনা কাতব্বা। তংসমুট্ঠান ন্তি তেন লোভেন…পে॰… তেন অনোত্তপ্পেন সমুট্ঠিতন্তি অত্থো। | д̇ам̣самбаяуд̇д̇о д̇и д̇зхи д̇ад̣̇згадтзхи адтахи гилзсзхи самбаяуд̇д̇о. виниб̣бхог̇ам̣ ваа гад̇ваа д̇зна лобхзна д̇зна д̣̇осзнаад̇и звам̣ згзгзна самбаяуд̇д̇ад̇аа д̣̇ийбзд̇аб̣б̣аа. д̇ад̇т̇а лобхз г̇ахид̇з, мохо маано т̇инам̣ уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригам̣ анод̇д̇аббанд̇и аяам̣ сан̇каарагканд̇хз гилзсаг̇ан̣о лобхасамбаяуд̇д̇о наама. д̣̇осз г̇ахид̇з, мохо т̇инам̣ уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригам̣ анод̇д̇аббанд̇и аяам̣ гилзсаг̇ан̣о д̣̇осасамбаяуд̇д̇о наама. мохз г̇ахид̇з, лобхо д̣̇осо маано т̇инам̣ уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригам̣ анод̇д̇аббанд̇и аяам̣ гилзсаг̇ан̣о мохасамбаяуд̇д̇о наама. маанз г̇ахид̇з, д̇зна сахуббанно лобхо мохо т̇инам̣ уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригам̣ анод̇д̇аббанд̇и аяам̣ гилзсаг̇ан̣о маанасамбаяуд̇д̇о наама. иминаа убааязна д̇зна т̇инзна д̇зна уд̣̇д̇хажжзна д̇зна ахиригзна д̇зна анод̇д̇аббзна самбаяуд̇д̇о д̇ам̣самбаяуд̇д̇од̇и яож̇анаа гаад̇аб̣б̣аа. д̇ам̣самудтаана нд̇и д̇зна лобхзна…бз… д̇зна анод̇д̇аббзна самудтид̇анд̇и ад̇т̇о. | तंसम्पयुत्तो ति तेहि तदेकट्ठेहि अट्ठहि किलेसेहि सम्पयुत्तो। विनिब्भोगं वा कत्वा तेन लोभेन तेन दोसेनाति एवं एकेकेन सम्पयुत्तता दीपेतब्बा। तत्थ लोभे गहिते, मोहो मानो थिनं उद्धच्चं अहिरिकं अनोत्तप्पन्ति अयं सङ्खारक्खन्धे किलेसगणो लोभसम्पयुत्तो नाम। दोसे गहिते, मोहो थिनं उद्धच्चं अहिरिकं अनोत्तप्पन्ति अयं किलेसगणो दोससम्पयुत्तो नाम। मोहे गहिते, लोभो दोसो मानो थिनं उद्धच्चं अहिरिकं अनोत्तप्पन्ति अयं किलेसगणो मोहसम्पयुत्तो नाम। माने गहिते, तेन सहुप्पन्नो लोभो मोहो थिनं उद्धच्चं अहिरिकं अनोत्तप्पन्ति अयं किलेसगणो मानसम्पयुत्तो नाम। इमिना उपायेन तेन थिनेन तेन उद्धच्चेन तेन अहिरिकेन तेन अनोत्तप्पेन सम्पयुत्तो तंसम्पयुत्तोति योजना कातब्बा। तंसमुट्ठान न्ति तेन लोभेन…पे॰… तेन अनोत्तप्पेन समुट्ठितन्ति अत्थो। | તંસમ્પયુત્તો તિ તેહિ તદેકટ્ઠેહિ અટ્ઠહિ કિલેસેહિ સમ્પયુત્તો. વિનિબ્ભોગં વા કત્વા તેન લોભેન તેન દોસેનાતિ એવં એકેકેન સમ્પયુત્તતા દીપેતબ્બા. તત્થ લોભે ગહિતે, મોહો માનો થિનં ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકં અનોત્તપ્પન્તિ અયં સઙ્ખારક્ખન્ધે કિલેસગણો લોભસમ્પયુત્તો નામ. દોસે ગહિતે, મોહો થિનં ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકં અનોત્તપ્પન્તિ અયં કિલેસગણો દોસસમ્પયુત્તો નામ. મોહે ગહિતે, લોભો દોસો માનો થિનં ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકં અનોત્તપ્પન્તિ અયં કિલેસગણો મોહસમ્પયુત્તો નામ. માને ગહિતે, તેન સહુપ્પન્નો લોભો મોહો થિનં ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકં અનોત્તપ્પન્તિ અયં કિલેસગણો માનસમ્પયુત્તો નામ. ઇમિના ઉપાયેન તેન થિનેન તેન ઉદ્ધચ્ચેન તેન અહિરિકેન તેન અનોત્તપ્પેન સમ્પયુત્તો તંસમ્પયુત્તોતિ યોજના કાતબ્બા. તંસમુટ્ઠાન ન્તિ તેન લોભેન…પે॰… તેન અનોત્તપ્પેન સમુટ્ઠિતન્તિ અત્થો. | ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਤਿ ਤੇਹਿ ਤਦੇਕਟ੍ਠੇਹਿ ਅਟ੍ਠਹਿ ਕਿਲੇਸੇਹਿ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। વਿਨਿਬ੍ਭੋਗਂ વਾ ਕਤ੍વਾ ਤੇਨ ਲੋਭੇਨ ਤੇਨ ਦੋਸੇਨਾਤਿ ਏવਂ ਏਕੇਕੇਨ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਤਾ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬਾ। ਤਤ੍ਥ ਲੋਭੇ ਗਹਿਤੇ, ਮੋਹੋ ਮਾਨੋ ਥਿਨਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਅਯਂ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਕਿਲੇਸਗਣੋ ਲੋਭਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਨਾਮ। ਦੋਸੇ ਗਹਿਤੇ, ਮੋਹੋ ਥਿਨਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਅਯਂ ਕਿਲੇਸਗਣੋ ਦੋਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਨਾਮ। ਮੋਹੇ ਗਹਿਤੇ, ਲੋਭੋ ਦੋਸੋ ਮਾਨੋ ਥਿਨਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਅਯਂ ਕਿਲੇਸਗਣੋ ਮੋਹਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਨਾਮ। ਮਾਨੇ ਗਹਿਤੇ, ਤੇਨ ਸਹੁਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਲੋਭੋ ਮੋਹੋ ਥਿਨਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਅਯਂ ਕਿਲੇਸਗਣੋ ਮਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਨਾਮ। ਇਮਿਨਾ ਉਪਾਯੇਨ ਤੇਨ ਥਿਨੇਨ ਤੇਨ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਤੇਨ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਤੇਨ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋਤਿ ਯੋਜਨਾ ਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਤਂਸਮੁਟ੍ਠਾਨ ਨ੍ਤਿ ਤੇਨ ਲੋਭੇਨ…ਪੇ॰… ਤੇਨ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਸਮੁਟ੍ਠਿਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | តំសម្បយុត្តោ តិ តេហិ តទេកដ្ឋេហិ អដ្ឋហិ កិលេសេហិ សម្បយុត្តោ។ វិនិព្ភោគំ វា កត្វា តេន លោភេន តេន ទោសេនាតិ ឯវំ ឯកេកេន សម្បយុត្តតា ទីបេតព្ពា។ តត្ថ លោភេ គហិតេ, មោហោ មានោ ថិនំ ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកំ អនោត្តប្បន្តិ អយំ សង្ខារក្ខន្ធេ កិលេសគណោ លោភសម្បយុត្តោ នាម។ ទោសេ គហិតេ, មោហោ ថិនំ ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកំ អនោត្តប្បន្តិ អយំ កិលេសគណោ ទោសសម្បយុត្តោ នាម។ មោហេ គហិតេ, លោភោ ទោសោ មានោ ថិនំ ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកំ អនោត្តប្បន្តិ អយំ កិលេសគណោ មោហសម្បយុត្តោ នាម។ មានេ គហិតេ, តេន សហុប្បន្នោ លោភោ មោហោ ថិនំ ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកំ អនោត្តប្បន្តិ អយំ កិលេសគណោ មានសម្បយុត្តោ នាម។ ឥមិនា ឧបាយេន តេន ថិនេន តេន ឧទ្ធច្ចេន តេន អហិរិកេន តេន អនោត្តប្បេន សម្បយុត្តោ តំសម្បយុត្តោតិ យោជនា កាតព្ពា។ តំសមុដ្ឋាន ន្តិ តេន លោភេន…បេ.… តេន អនោត្តប្បេន សមុដ្ឋិតន្តិ អត្ថោ។ | ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ತಿ ತೇಹಿ ತದೇಕಟ್ಠೇಹಿ ಅಟ್ಠಹಿ ಕಿಲೇಸೇಹಿ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ। ವಿನಿಬ್ಭೋಗಂ ವಾ ಕತ್ವಾ ತೇನ ಲೋಭೇನ ತೇನ ದೋಸೇನಾತಿ ಏವಂ ಏಕೇಕೇನ ಸಮ್ಪಯುತ್ತತಾ ದೀಪೇತಬ್ಬಾ। ತತ್ಥ ಲೋಭೇ ಗಹಿತೇ, ಮೋಹೋ ಮಾನೋ ಥಿನಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪನ್ತಿ ಅಯಂ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೇ ಕಿಲೇಸಗಣೋ ಲೋಭಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ನಾಮ। ದೋಸೇ ಗಹಿತೇ, ಮೋಹೋ ಥಿನಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪನ್ತಿ ಅಯಂ ಕಿಲೇಸಗಣೋ ದೋಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ನಾಮ। ಮೋಹೇ ಗಹಿತೇ, ಲೋಭೋ ದೋಸೋ ಮಾನೋ ಥಿನಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪನ್ತಿ ಅಯಂ ಕಿಲೇಸಗಣೋ ಮೋಹಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ನಾಮ। ಮಾನೇ ಗಹಿತೇ, ತೇನ ಸಹುಪ್ಪನ್ನೋ ಲೋಭೋ ಮೋಹೋ ಥಿನಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪನ್ತಿ ಅಯಂ ಕಿಲೇಸಗಣೋ ಮಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ನಾಮ। ಇಮಿನಾ ಉಪಾಯೇನ ತೇನ ಥಿನೇನ ತೇನ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ತೇನ ಅಹಿರಿಕೇನ ತೇನ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋತಿ ಯೋಜನಾ ಕಾತಬ್ಬಾ। ತಂಸಮುಟ್ಠಾನ ನ್ತಿ ತೇನ ಲೋಭೇನ…ಪೇ॰… ತೇನ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಸಮುಟ್ಠಿತನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। | തംസമ്പയുത്തോ തി തേഹി തദേകട്ഠേഹി അട്ഠഹി കിലേസേഹി സമ്പയുത്തോ. വിനിബ്ഭോഗം വാ കത്വാ തേന ലോഭേന തേന ദോസേനാതി ഏവം ഏകേകേന സമ്പയുത്തതാ ദീപേതബ്ബാ. തത്ഥ ലോഭേ ഗഹിതേ, മോഹോ മാനോ ഥിനം ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനൊത്തപ്പന്തി അയം സങ്ഖാരക്ഖന്ധേ കിലേസഗണോ ലോഭസമ്പയുത്തോ നാമ. ദോസേ ഗഹിതേ, മോഹോ ഥിനം ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനൊത്തപ്പന്തി അയം കിലേസഗണോ ദോസസമ്പയുത്തോ നാമ. മോഹേ ഗഹിതേ, ലോഭോ ദോസോ മാനോ ഥിനം ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനൊത്തപ്പന്തി അയം കിലേസഗണോ മോഹസമ്പയുത്തോ നാമ. മാനേ ഗഹിതേ, തേന സഹുപ്പന്നോ ലോഭോ മോഹോ ഥിനം ഉദ്ധച്ചം അഹിരികം അനൊത്തപ്പന്തി അയം കിലേസഗണോ മാനസമ്പയുത്തോ നാമ. ഇമിനാ ഉപായേന തേന ഥിനേന തേന ഉദ്ധച്ചേന തേന അഹിരികേന തേന അനൊത്തപ്പേന സമ്പയുത്തോ തംസമ്പയുത്തോതി യോജനാ കാതബ്ബാ. തംസമുട്ഠാന ന്തി തേന ലോഭേന…പേ॰… തേന അനൊത്തപ്പേന സമുട്ഠിതന്തി അത്ഥോ. | තංසම්පයුත්තො ති තෙහි තදෙකට්ඨෙහි අට්ඨහි කිලෙසෙහි සම්පයුත්තො. විනිබ්භොගං වා කත්වා තෙන ලොභෙන තෙන දොසෙනාති එවං එකෙකෙන සම්පයුත්තතා දීපෙතබ්බා. තත්ථ ලොභෙ ගහිතෙ, මොහො මානො ථිනං උද්ධච්චං අහිරිකං අනොත්තප්පන්ති අයං සඞ්ඛාරක්ඛන්ධෙ කිලෙසගණො ලොභසම්පයුත්තො නාම. දොසෙ ගහිතෙ, මොහො ථිනං උද්ධච්චං අහිරිකං අනොත්තප්පන්ති අයං කිලෙසගණො දොසසම්පයුත්තො නාම. මොහෙ ගහිතෙ, ලොභො දොසො මානො ථිනං උද්ධච්චං අහිරිකං අනොත්තප්පන්ති අයං කිලෙසගණො මොහසම්පයුත්තො නාම. මානෙ ගහිතෙ, තෙන සහුප්පන්නො ලොභො මොහො ථිනං උද්ධච්චං අහිරිකං අනොත්තප්පන්ති අයං කිලෙසගණො මානසම්පයුත්තො නාම. ඉමිනා උපායෙන තෙන ථිනෙන තෙන උද්ධච්චෙන තෙන අහිරිකෙන තෙන අනොත්තප්පෙන සම්පයුත්තො තංසම්පයුත්තොති යොජනා කාතබ්බා. තංසමුට්ඨාන න්ති තෙන ලොභෙන…පෙ.… තෙන අනොත්තප්පෙන සමුට්ඨිතන්ති අත්ථො. | தங்ஸம்பயுத்தோ தி தேஹி ததே³கட்டே²ஹி அட்ட²ஹி கிலேஸேஹி ஸம்பயுத்தோ. வினிப்³போ⁴க³ங் வா கத்வா தேன லோபே⁴ன தேன தோ³ஸேனாதி ஏவங் ஏகேகேன ஸம்பயுத்ததா தீ³பேதப்³பா³. தத்த² லோபே⁴ க³ஹிதே, மோஹோ மானோ தி²னங் உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகங் அனொத்தப்பந்தி அயங் ஸங்கா²ரக்க²ந்தே⁴ கிலேஸக³ணோ லோப⁴ஸம்பயுத்தோ நாம. தோ³ஸே க³ஹிதே, மோஹோ தி²னங் உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகங் அனொத்தப்பந்தி அயங் கிலேஸக³ணோ தோ³ஸஸம்பயுத்தோ நாம. மோஹே க³ஹிதே, லோபோ⁴ தோ³ஸோ மானோ தி²னங் உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகங் அனொத்தப்பந்தி அயங் கிலேஸக³ணோ மோஹஸம்பயுத்தோ நாம. மானே க³ஹிதே, தேன ஸஹுப்பன்னோ லோபோ⁴ மோஹோ தி²னங் உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகங் அனொத்தப்பந்தி அயங் கிலேஸக³ணோ மானஸம்பயுத்தோ நாம. இமினா உபாயேன தேன தி²னேன தேன உத்³த⁴ச்சேன தேன அஹிரிகேன தேன அனொத்தப்பேன ஸம்பயுத்தோ தங்ஸம்பயுத்தோதி யோஜனா காதப்³பா³. தங்ஸமுட்டா²ன ந்தி தேன லோபே⁴ன…பே॰… தேன அனொத்தப்பேன ஸமுட்டி²தந்தி அத்தோ². | తంసమ్పయుత్తో తి తేహి తదేకట్ఠేహి అట్ఠహి కిలేసేహి సమ్పయుత్తో. వినిబ్భోగం వా కత్వా తేన లోభేన తేన దోసేనాతి ఏవం ఏకేకేన సమ్పయుత్తతా దీపేతబ్బా. తత్థ లోభే గహితే, మోహో మానో థినం ఉద్ధచ్చం అహిరికం అనోత్తప్పన్తి అయం సఙ్ఖారక్ఖన్ధే కిలేసగణో లోభసమ్పయుత్తో నామ. దోసే గహితే, మోహో థినం ఉద్ధచ్చం అహిరికం అనోత్తప్పన్తి అయం కిలేసగణో దోససమ్పయుత్తో నామ. మోహే గహితే, లోభో దోసో మానో థినం ఉద్ధచ్చం అహిరికం అనోత్తప్పన్తి అయం కిలేసగణో మోహసమ్పయుత్తో నామ. మానే గహితే, తేన సహుప్పన్నో లోభో మోహో థినం ఉద్ధచ్చం అహిరికం అనోత్తప్పన్తి అయం కిలేసగణో మానసమ్పయుత్తో నామ. ఇమినా ఉపాయేన తేన థినేన తేన ఉద్ధచ్చేన తేన అహిరికేన తేన అనోత్తప్పేన సమ్పయుత్తో తంసమ్పయుత్తోతి యోజనా కాతబ్బా. తంసముట్ఠాన న్తి తేన లోభేన…పే॰… తేన అనోత్తప్పేన సముట్ఠితన్తి అత్థో. | ตํสมฺปยุตฺโต ติ เตหิ ตเทกฏฺเฐหิ อฏฺฐหิ กิเลเสหิ สมฺปยุตฺโตฯ วินิพฺโภคํ วา กตฺวา เตน โลเภน เตน โทเสนาติ เอวํ เอเกเกน สมฺปยุตฺตตา ทีเปตพฺพาฯ ตตฺถ โลเภ คหิเต, โมโห มาโน ถินํ อุทฺธจฺจํ อหิริกํ อโนตฺตปฺปนฺติ อยํ สงฺขารกฺขนฺเธ กิเลสคโณ โลภสมฺปยุตฺโต นามฯ โทเส คหิเต, โมโห ถินํ อุทฺธจฺจํ อหิริกํ อโนตฺตปฺปนฺติ อยํ กิเลสคโณ โทสสมฺปยุตฺโต นามฯ โมเห คหิเต, โลโภ โทโส มาโน ถินํ อุทฺธจฺจํ อหิริกํ อโนตฺตปฺปนฺติ อยํ กิเลสคโณ โมหสมฺปยุตฺโต นามฯ มาเน คหิเต, เตน สหุปฺปนฺโน โลโภ โมโห ถินํ อุทฺธจฺจํ อหิริกํ อโนตฺตปฺปนฺติ อยํ กิเลสคโณ มานสมฺปยุตฺโต นามฯ อิมินา อุปาเยน เตน ถิเนน เตน อุทฺธจฺเจน เตน อหิริเกน เตน อโนตฺตปฺเปน สมฺปยุตฺโต ตํสมฺปยุตฺโตติ โยชนา กาตพฺพาฯ ตํสมุฏฺฐาน นฺติ เตน โลเภน…เป.… เตน อโนตฺตปฺเปน สมุฏฺฐิตนฺติ อตฺโถฯ | ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཏི ཏེ་ཧི ཏ་དེ་ཀ་ཊྛེ་ཧི ཨ་ཊྛ་ཧི ཀི་ལེ་སེ་ཧི ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཝི་ནི་བྦྷོ་གཾ ཝཱ ཀ་ཏྭཱ ཏེ་ན ལོ་བྷེ་ན ཏེ་ན དོ་སེ་ནཱ་ཏི ཨེ་ཝཾ ཨེ་ཀེ་ཀེ་ན ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཏཱ དཱི་པེ་ཏ་བྦཱ། ཏ་ཏྠ ལོ་བྷེ ག་ཧི་ཏེ, མོ་ཧོ མཱ་ནོ ཐི་ནཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ནྟི ཨ་ཡཾ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷེ ཀི་ལེ་ས་ག་ཎོ ལོ་བྷ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ནཱ་མ། དོ་སེ ག་ཧི་ཏེ, མོ་ཧོ ཐི་ནཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ནྟི ཨ་ཡཾ ཀི་ལེ་ས་ག་ཎོ དོ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ནཱ་མ། མོ་ཧེ ག་ཧི་ཏེ, ལོ་བྷོ དོ་སོ མཱ་ནོ ཐི་ནཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ནྟི ཨ་ཡཾ ཀི་ལེ་ས་ག་ཎོ མོ་ཧ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ནཱ་མ། མཱ་ནེ ག་ཧི་ཏེ, ཏེ་ན ས་ཧུ་པྤ་ནྣོ ལོ་བྷོ མོ་ཧོ ཐི་ནཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ནྟི ཨ་ཡཾ ཀི་ལེ་ས་ག་ཎོ མཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ནཱ་མ། ཨི་མི་ནཱ ཨུ་པཱ་ཡེ་ན ཏེ་ན ཐི་ནེ་ན ཏེ་ན ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཏེ་ན ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཏེ་ན ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ ཀཱ་ཏ་བྦཱ། ཏཾ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན ནྟི ཏེ་ན ལོ་བྷེ་ན…པེ॰… ཏེ་ན ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ས་མུ་ཊྛི་ཏ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། |
2,244 | bodytext | Ime dhammā dassanena pahātabbā ti ettha dassanaṃ nāma sotāpattimaggo; tena pahātabbāti attho. ‘Kasmā pana sotāpattimaggo dassanaṃ nāma jāto’ti? ‘Paṭhamaṃ nibbānadassanato’. ‘Nanu gotrabhu paṭhamataraṃ passatī’ti ? ‘No na passati; disvāpi kattabbakiccaṃ pana na karoti, saṃyojanānaṃ appahānato. Tasmā passatī’ti na vattabbo. Yattha katthaci rājānaṃ disvāpi paṇṇākāraṃ datvā kiccanipphattiyā adiṭṭhattā ‘ajjāpi rājānaṃ na passāmī’ti vadanto cettha jānapadapuriso nidassanaṃ. | ဣမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ တိ ဧတ္ထ ဒဿနံ နာမ သောတာပတ္တိမဂ္ဂေါ; တေန ပဟာတဗ္ဗာတိ အတ္ထော။ ‘ကသ္မာ ပန သောတာပတ္တိမဂ္ဂေါ ဒဿနံ နာမ ဇာတော’တိ? ‘ပဌမံ နိဗ္ဗာနဒဿနတော’။ ‘နနု ဂေါတြဘု ပဌမတရံ ပဿတီ’တိ ? ‘နော န ပဿတိ; ဒိသွာပိ ကတ္တဗ္ဗကိစ္စံ ပန န ကရောတိ၊ သံယောဇနာနံ အပ္ပဟာနတော။ တသ္မာ ပဿတီ’တိ န ဝတ္တဗ္ဗော။ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ရာဇာနံ ဒိသွာပိ ပဏ္ဏာကာရံ ဒတွာ ကိစ္စနိပ္ဖတ္တိယာ အဒိဋ္ဌတ္တာ ‘အဇ္ဇာပိ ရာဇာနံ န ပဿာမီ’တိ ဝဒန္တော စေတ္ထ ဇာနပဒပုရိသော နိဒဿနံ။ | ইমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বা তি এত্থ দস্সনং নাম সোতাপত্তিমগ্গো; তেন পহাতব্বাতি অত্থো। ‘কস্মা পন সোতাপত্তিমগ্গো দস্সনং নাম জাতো’তি? ‘পঠমং নিব্বানদস্সনতো’। ‘ননু গোত্রভু পঠমতরং পস্সতী’তি ? ‘নো ন পস্সতি; দিস্ৰাপি কত্তব্বকিচ্চং পন ন করোতি, সংযোজনানং অপ্পহানতো। তস্মা পস্সতী’তি ন ৰত্তব্বো। যত্থ কত্থচি রাজানং দিস্ৰাপি পণ্ণাকারং দত্ৰা কিচ্চনিপ্ফত্তিযা অদিট্ঠত্তা ‘অজ্জাপি রাজানং ন পস্সামী’তি ৰদন্তো চেত্থ জানপদপুরিসো নিদস্সনং। | имз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа д̇и зд̇т̇а д̣̇ассанам̣ наама сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇о; д̇зна бахаад̇аб̣б̣аад̇и ад̇т̇о. ‘гасмаа бана сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇о д̣̇ассанам̣ наама ж̇аад̇о’д̇и? ‘батамам̣ ниб̣б̣аанад̣̇ассанад̇о’. ‘нану г̇од̇рабху батамад̇арам̣ бассад̇ий’д̇и ? ‘но на бассад̇и; д̣̇исвааби гад̇д̇аб̣б̣агижжам̣ бана на гарод̇и, сам̣яож̇анаанам̣ аббахаанад̇о. д̇асмаа бассад̇ий’д̇и на вад̇д̇аб̣б̣о. яад̇т̇а гад̇т̇ажи рааж̇аанам̣ д̣̇исвааби бан̣н̣аагаарам̣ д̣̇ад̇ваа гижжанибпад̇д̇ияаа ад̣̇идтад̇д̇аа ‘аж̇ж̇ааби рааж̇аанам̣ на бассаамий’д̇и вад̣̇анд̇о жзд̇т̇а ж̇аанабад̣̇абурисо нид̣̇ассанам̣. | इमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बा ति एत्थ दस्सनं नाम सोतापत्तिमग्गो; तेन पहातब्बाति अत्थो। ‘कस्मा पन सोतापत्तिमग्गो दस्सनं नाम जातो’ति? ‘पठमं निब्बानदस्सनतो’। ‘ननु गोत्रभु पठमतरं पस्सती’ति ? ‘नो न पस्सति; दिस्वापि कत्तब्बकिच्चं पन न करोति, संयोजनानं अप्पहानतो। तस्मा पस्सती’ति न वत्तब्बो। यत्थ कत्थचि राजानं दिस्वापि पण्णाकारं दत्वा किच्चनिप्फत्तिया अदिट्ठत्ता ‘अज्जापि राजानं न पस्सामी’ति वदन्तो चेत्थ जानपदपुरिसो निदस्सनं। | ઇમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બા તિ એત્થ દસ્સનં નામ સોતાપત્તિમગ્ગો; તેન પહાતબ્બાતિ અત્થો. ‘કસ્મા પન સોતાપત્તિમગ્ગો દસ્સનં નામ જાતો’તિ? ‘પઠમં નિબ્બાનદસ્સનતો’. ‘નનુ ગોત્રભુ પઠમતરં પસ્સતી’તિ ? ‘નો ન પસ્સતિ; દિસ્વાપિ કત્તબ્બકિચ્ચં પન ન કરોતિ, સંયોજનાનં અપ્પહાનતો. તસ્મા પસ્સતી’તિ ન વત્તબ્બો. યત્થ કત્થચિ રાજાનં દિસ્વાપિ પણ્ણાકારં દત્વા કિચ્ચનિપ્ફત્તિયા અદિટ્ઠત્તા ‘અજ્જાપિ રાજાનં ન પસ્સામી’તિ વદન્તો ચેત્થ જાનપદપુરિસો નિદસ્સનં. | ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਦਸ੍ਸਨਂ ਨਾਮ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗੋ; ਤੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘ਕਸ੍ਮਾ ਪਨ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗੋ ਦਸ੍ਸਨਂ ਨਾਮ ਜਾਤੋ’ਤਿ? ‘ਪਠਮਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਦਸ੍ਸਨਤੋ’। ‘ਨਨੁ ਗੋਤ੍ਰਭੁ ਪਠਮਤਰਂ ਪਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ? ‘ਨੋ ਨ ਪਸ੍ਸਤਿ; ਦਿਸ੍વਾਪਿ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਂ ਪਨ ਨ ਕਰੋਤਿ, ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਅਪ੍ਪਹਾਨਤੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਪਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ। ਯਤ੍ਥ ਕਤ੍ਥਚਿ ਰਾਜਾਨਂ ਦਿਸ੍વਾਪਿ ਪਣ੍ਣਾਕਾਰਂ ਦਤ੍વਾ ਕਿਚ੍ਚਨਿਪ੍ਫਤ੍ਤਿਯਾ ਅਦਿਟ੍ਠਤ੍ਤਾ ‘ਅਜ੍ਜਾਪਿ ਰਾਜਾਨਂ ਨ ਪਸ੍ਸਾਮੀ’ਤਿ વਦਨ੍ਤੋ ਚੇਤ੍ਥ ਜਾਨਪਦਪੁਰਿਸੋ ਨਿਦਸ੍ਸਨਂ। | ឥមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពា តិ ឯត្ថ ទស្សនំ នាម សោតាបត្តិមគ្គោ; តេន បហាតព្ពាតិ អត្ថោ។ ‘កស្មា បន សោតាបត្តិមគ្គោ ទស្សនំ នាម ជាតោ’តិ? ‘បឋមំ និព្ពានទស្សនតោ’។ ‘ននុ គោត្រភុ បឋមតរំ បស្សតី’តិ ? ‘នោ ន បស្សតិ; ទិស្វាបិ កត្តព្ពកិច្ចំ បន ន ករោតិ, សំយោជនានំ អប្បហានតោ។ តស្មា បស្សតី’តិ ន វត្តព្ពោ។ យត្ថ កត្ថចិ រាជានំ ទិស្វាបិ បណ្ណាការំ ទត្វា កិច្ចនិប្ផត្តិយា អទិដ្ឋត្តា ‘អជ្ជាបិ រាជានំ ន បស្សាមី’តិ វទន្តោ ចេត្ថ ជានបទបុរិសោ និទស្សនំ។ | ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ ತಿ ಏತ್ಥ ದಸ್ಸನಂ ನಾಮ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗೋ; ತೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ‘ಕಸ್ಮಾ ಪನ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗೋ ದಸ್ಸನಂ ನಾಮ ಜಾತೋ’ತಿ? ‘ಪಠಮಂ ನಿಬ್ಬಾನದಸ್ಸನತೋ’। ‘ನನು ಗೋತ್ರಭು ಪಠಮತರಂ ಪಸ್ಸತೀ’ತಿ ? ‘ನೋ ನ ಪಸ್ಸತಿ; ದಿಸ್ವಾಪಿ ಕತ್ತಬ್ಬಕಿಚ್ಚಂ ಪನ ನ ಕರೋತಿ, ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಅಪ್ಪಹಾನತೋ। ತಸ್ಮಾ ಪಸ್ಸತೀ’ತಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ಯತ್ಥ ಕತ್ಥಚಿ ರಾಜಾನಂ ದಿಸ್ವಾಪಿ ಪಣ್ಣಾಕಾರಂ ದತ್ವಾ ಕಿಚ್ಚನಿಪ್ಫತ್ತಿಯಾ ಅದಿಟ್ಠತ್ತಾ ‘ಅಜ್ಜಾಪಿ ರಾಜಾನಂ ನ ಪಸ್ಸಾಮೀ’ತಿ ವದನ್ತೋ ಚೇತ್ಥ ಜಾನಪದಪುರಿಸೋ ನಿದಸ್ಸನಂ। | ഇമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ തി എത്ഥ ദസ്സനം നാമ സോതാപത്തിമഗ്ഗോ; തേന പഹാതബ്ബാതി അത്ഥോ. ‘കസ്മാ പന സോതാപത്തിമഗ്ഗോ ദസ്സനം നാമ ജാതോ’തി? ‘പഠമം നിബ്ബാനദസ്സനതോ’. ‘നനു ഗൊത്രഭു പഠമതരം പസ്സതീ’തി ? ‘നോ ന പസ്സതി; ദിസ്വാപി കത്തബ്ബകിച്ചം പന ന കരോതി, സംയോജനാനം അപ്പഹാനതോ. തസ്മാ പസ്സതീ’തി ന വത്തബ്ബോ. യത്ഥ കത്ഥചി രാജാനം ദിസ്വാപി പണ്ണാകാരം ദത്വാ കിച്ചനിപ്ഫത്തിയാ അദിട്ഠത്താ ‘അജ്ജാപി രാജാനം ന പസ്സാമീ’തി വദന്തോ ചെത്ഥ ജാനപദപുരിസോ നിദസ്സനം. | ඉමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බා ති එත්ථ දස්සනං නාම සොතාපත්තිමග්ගො; තෙන පහාතබ්බාති අත්ථො. ‘කස්මා පන සොතාපත්තිමග්ගො දස්සනං නාම ජාතො’ති? ‘පඨමං නිබ්බානදස්සනතො’. ‘නනු ගොත්රභු පඨමතරං පස්සතී’ති ? ‘නො න පස්සති; දිස්වාපි කත්තබ්බකිච්චං පන න කරොති, සංයොජනානං අප්පහානතො. තස්මා පස්සතී’ති න වත්තබ්බො. යත්ථ කත්ථචි රාජානං දිස්වාපි පණ්ණාකාරං දත්වා කිච්චනිප්ඵත්තියා අදිට්ඨත්තා ‘අජ්ජාපි රාජානං න පස්සාමී’ති වදන්තො චෙත්ථ ජානපදපුරිසො නිදස්සනං. | இமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³ தி எத்த² த³ஸ்ஸனங் நாம ஸோதாபத்திமக்³கோ³; தேன பஹாதப்³பா³தி அத்தோ². ‘கஸ்மா பன ஸோதாபத்திமக்³கோ³ த³ஸ்ஸனங் நாம ஜாதோ’தி? ‘பட²மங் நிப்³பா³னத³ஸ்ஸனதோ’. ‘நனு கொ³த்ரபு⁴ பட²மதரங் பஸ்ஸதீ’தி ? ‘நோ ந பஸ்ஸதி; தி³ஸ்வாபி கத்தப்³ப³கிச்சங் பன ந கரோதி, ஸங்யோஜனானங் அப்பஹானதோ. தஸ்மா பஸ்ஸதீ’தி ந வத்தப்³போ³. யத்த² கத்த²சி ராஜானங் தி³ஸ்வாபி பண்ணாகாரங் த³த்வா கிச்சனிப்ப²த்தியா அதி³ட்ட²த்தா ‘அஜ்ஜாபி ராஜானங் ந பஸ்ஸாமீ’தி வத³ந்தோ செத்த² ஜானபத³புரிஸோ நித³ஸ்ஸனங். | ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బా తి ఏత్థ దస్సనం నామ సోతాపత్తిమగ్గో; తేన పహాతబ్బాతి అత్థో. ‘కస్మా పన సోతాపత్తిమగ్గో దస్సనం నామ జాతో’తి? ‘పఠమం నిబ్బానదస్సనతో’. ‘నను గోత్రభు పఠమతరం పస్సతీ’తి ? ‘నో న పస్సతి; దిస్వాపి కత్తబ్బకిచ్చం పన న కరోతి, సంయోజనానం అప్పహానతో. తస్మా పస్సతీ’తి న వత్తబ్బో. యత్థ కత్థచి రాజానం దిస్వాపి పణ్ణాకారం దత్వా కిచ్చనిప్ఫత్తియా అదిట్ఠత్తా ‘అజ్జాపి రాజానం న పస్సామీ’తి వదన్తో చేత్థ జానపదపురిసో నిదస్సనం. | อิเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา ติ เอตฺถ ทสฺสนํ นาม โสตาปตฺติมคฺโค; เตน ปหาตพฺพาติ อตฺโถฯ ‘กสฺมา ปน โสตาปตฺติมคฺโค ทสฺสนํ นาม ชาโต’ติ? ‘ปฐมํ นิพฺพานทสฺสนโต’ฯ ‘นนุ โคตฺรภุ ปฐมตรํ ปสฺสตี’ติ ? ‘โน น ปสฺสติ; ทิสฺวาปิ กตฺตพฺพกิจฺจํ ปน น กโรติ, สํโยชนานํ อปฺปหานโตฯ ตสฺมา ปสฺสตี’ติ น วตฺตพฺโพฯ ยตฺถ กตฺถจิ ราชานํ ทิสฺวาปิ ปณฺณาการํ ทตฺวา กิจฺจนิปฺผตฺติยา อทิฏฺฐตฺตา ‘อชฺชาปิ ราชานํ น ปสฺสามี’ติ วทนฺโต เจตฺถ ชานปทปุริโส นิทสฺสนํฯ | ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ ཏི ཨེ་ཏྠ ད་སྶ་ནཾ ནཱ་མ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒོ; ཏེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ‘ཀ་སྨཱ པ་ན སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒོ ད་སྶ་ནཾ ནཱ་མ ཛཱ་ཏོ’ཏི? ‘པ་ཋ་མཾ ནི་བྦཱ་ན་ད་སྶ་ན་ཏོ’། ‘ན་ནུ གོ་ཏྲ་བྷུ པ་ཋ་མ་ཏ་རཾ པ་སྶ་ཏཱི’ཏི ? ‘ནོ ན པ་སྶ་ཏི; དི་སྭཱ་པི ཀ་ཏྟ་བྦ་ཀི་ཙྩཾ པ་ན ན ཀ་རོ་ཏི, སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ ཨ་པྤ་ཧཱ་ན་ཏོ། ཏ་སྨཱ པ་སྶ་ཏཱི’ཏི ན ཝ་ཏྟ་བྦོ། ཡ་ཏྠ ཀ་ཏྠ་ཙི རཱ་ཛཱ་ནཾ དི་སྭཱ་པི པ་ཎྞཱ་ཀཱ་རཾ ད་ཏྭཱ ཀི་ཙྩ་ནི་པྥ་ཏྟི་ཡཱ ཨ་དི་ཊྛ་ཏྟཱ ‘ཨ་ཛྫཱ་པི རཱ་ཛཱ་ནཾ ན པ་སྶཱ་མཱི’ཏི ཝ་ད་ནྟོ ཙེ་ཏྠ ཛཱ་ན་པ་ད་པུ་རི་སོ ནི་ད་སྶ་ནཾ། |
2,245 | bodytext | 1011 . Avaseso lobho ti dassanena pahīnāvaseso. Lobho dosamohesupi eseva nayo. Dassanena hi apāyagamanīyāva pahīnā. Tehi pana aññe dassetuṃ idaṃ vuttaṃ. ‘Tadekaṭṭhā’ ti tehi pāḷiyaṃ āgatehi tīhi kilesehi sampayogatopi pahānatopi ekaṭṭhā pañca kilesā. Neva dassanena na bhāvanāyā ti idaṃ saṃyojanādīnaṃ viya tehi maggehi appahātabbataṃ sandhāya vuttaṃ. Yaṃ pana ‘‘sotāpattimaggañāṇena abhisaṅkhāraviññāṇassa nirodhena satta bhave ṭhapetvā anamatagge saṃsāravaṭṭe ye uppajjeyyuṃ, nāmañca rūpañca etthete nirujjhantī’’tiādinā nayena kusalādīnampi pahānaṃ anuññātaṃ, taṃ tesaṃ maggānaṃ abhāvitattā ye uppajjeyyuṃ, te upanissayapaccayānaṃ kilesānaṃ pahīnattā pahīnāti imaṃ pariyāyaṃ sandhāya vuttanti veditabbaṃ. | ၁၀၁၁ . အဝသေသော လောဘော တိ ဒဿနေန ပဟီနာဝသေသော။ လောဘော ဒောသမောဟေသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဒဿနေန ဟိ အပါယဂမနီယာဝ ပဟီနာ။ တေဟိ ပန အညေ ဒဿေတုံ ဣဒံ ဝုတ္တံ။ ‘တဒေကဋ္ဌာ’ တိ တေဟိ ပါဠိယံ အာဂတေဟိ တီဟိ ကိလေသေဟိ သမ္ပယောဂတောပိ ပဟာနတောပိ ဧကဋ္ဌာ ပဉ္စ ကိလေသာ။ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယာ တိ ဣဒံ သံယောဇနာဒီနံ ဝိယ တေဟိ မဂ္ဂေဟိ အပ္ပဟာတဗ္ဗတံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ ယံ ပန ‘‘သောတာပတ္တိမဂ္ဂဉာဏေန အဘိသင်္ခါရဝိညာဏဿ နိရောဓေန သတ္တ ဘဝေ ဌပေတွာ အနမတဂ္ဂေ သံသာရဝဋ္ဋေ ယေ ဥပ္ပဇ္ဇေယျုံ၊ နာမဉ္စ ရူပဉ္စ ဧတ္ထေတေ နိရုဇ္ဈန္တီ’’တိအာဒိနာ နယေန ကုသလာဒီနမ္ပိ ပဟာနံ အနုညာတံ၊ တံ တေသံ မဂ္ဂါနံ အဘာဝိတတ္တာ ယေ ဥပ္ပဇ္ဇေယျုံ၊ တေ ဥပနိဿယပစ္စယာနံ ကိလေသာနံ ပဟီနတ္တာ ပဟီနာတိ ဣမံ ပရိယာယံ သန္ဓာယ ဝုတ္တန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ | ১০১১ . অৰসেসো লোভো তি দস্সনেন পহীনাৰসেসো। লোভো দোসমোহেসুপি এসেৰ নযো। দস্সনেন হি অপাযগমনীযাৰ পহীনা। তেহি পন অঞ্ঞে দস্সেতুং ইদং ৰুত্তং। ‘তদেকট্ঠা’ তি তেহি পাল়িযং আগতেহি তীহি কিলেসেহি সম্পযোগতোপি পহানতোপি একট্ঠা পঞ্চ কিলেসা। নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনাযা তি ইদং সংযোজনাদীনং ৰিয তেহি মগ্গেহি অপ্পহাতব্বতং সন্ধায ৰুত্তং। যং পন ‘‘সোতাপত্তিমগ্গঞাণেন অভিসঙ্খারৰিঞ্ঞাণস্স নিরোধেন সত্ত ভৰে ঠপেত্ৰা অনমতগ্গে সংসারৰট্টে যে উপ্পজ্জেয্যুং, নামঞ্চ রূপঞ্চ এত্থেতে নিরুজ্ঝন্তী’’তিআদিনা নযেন কুসলাদীনম্পি পহানং অনুঞ্ঞাতং, তং তেসং মগ্গানং অভাৰিতত্তা যে উপ্পজ্জেয্যুং, তে উপনিস্সযপচ্চযানং কিলেসানং পহীনত্তা পহীনাতি ইমং পরিযাযং সন্ধায ৰুত্তন্তি ৰেদিতব্বং। | 1011 . авасзсо лобхо д̇и д̣̇ассанзна бахийнаавасзсо. лобхо д̣̇осамохзсуби зсзва наяо. д̣̇ассанзна хи абааяаг̇аманийяаава бахийнаа. д̇зхи бана ан̃н̃з д̣̇ассзд̇ум̣ ид̣̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. ‘д̇ад̣̇згадтаа’ д̇и д̇зхи баал̣ияам̣ ааг̇ад̇зхи д̇ийхи гилзсзхи самбаяог̇ад̇оби бахаанад̇оби згадтаа бан̃жа гилзсаа. нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяаа д̇и ид̣̇ам̣ сам̣яож̇анаад̣̇ийнам̣ вияа д̇зхи маг̇г̇зхи аббахаад̇аб̣б̣ад̇ам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣. яам̣ бана ‘‘сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇ан̃аан̣зна абхисан̇кааравин̃н̃аан̣асса нирод̇хзна сад̇д̇а бхавз табзд̇ваа анамад̇аг̇г̇з сам̣саараваддз яз уббаж̇ж̇зяяум̣, нааман̃жа руубан̃жа зд̇т̇зд̇з нируж̇жханд̇ий’’д̇иаад̣̇инаа наязна гусалаад̣̇ийнамби бахаанам̣ анун̃н̃аад̇ам̣, д̇ам̣ д̇зсам̣ маг̇г̇аанам̣ абхаавид̇ад̇д̇аа яз уббаж̇ж̇зяяум̣, д̇з убаниссаяабажжаяаанам̣ гилзсаанам̣ бахийнад̇д̇аа бахийнаад̇и имам̣ барияааяам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇анд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. | १०११ . अवसेसो लोभो ति दस्सनेन पहीनावसेसो। लोभो दोसमोहेसुपि एसेव नयो। दस्सनेन हि अपायगमनीयाव पहीना। तेहि पन अञ्ञे दस्सेतुं इदं वुत्तं। ‘तदेकट्ठा’ ति तेहि पाळियं आगतेहि तीहि किलेसेहि सम्पयोगतोपि पहानतोपि एकट्ठा पञ्च किलेसा। नेव दस्सनेन न भावनाया ति इदं संयोजनादीनं विय तेहि मग्गेहि अप्पहातब्बतं सन्धाय वुत्तं। यं पन ‘‘सोतापत्तिमग्गञाणेन अभिसङ्खारविञ्ञाणस्स निरोधेन सत्त भवे ठपेत्वा अनमतग्गे संसारवट्टे ये उप्पज्जेय्युं, नामञ्च रूपञ्च एत्थेते निरुज्झन्ती’’तिआदिना नयेन कुसलादीनम्पि पहानं अनुञ्ञातं, तं तेसं मग्गानं अभावितत्ता ये उप्पज्जेय्युं, ते उपनिस्सयपच्चयानं किलेसानं पहीनत्ता पहीनाति इमं परियायं सन्धाय वुत्तन्ति वेदितब्बं। | ૧૦૧૧ . અવસેસો લોભો તિ દસ્સનેન પહીનાવસેસો. લોભો દોસમોહેસુપિ એસેવ નયો. દસ્સનેન હિ અપાયગમનીયાવ પહીના. તેહિ પન અઞ્ઞે દસ્સેતું ઇદં વુત્તં. ‘તદેકટ્ઠા’ તિ તેહિ પાળિયં આગતેહિ તીહિ કિલેસેહિ સમ્પયોગતોપિ પહાનતોપિ એકટ્ઠા પઞ્ચ કિલેસા. નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાયા તિ ઇદં સંયોજનાદીનં વિય તેહિ મગ્ગેહિ અપ્પહાતબ્બતં સન્ધાય વુત્તં. યં પન ‘‘સોતાપત્તિમગ્ગઞાણેન અભિસઙ્ખારવિઞ્ઞાણસ્સ નિરોધેન સત્ત ભવે ઠપેત્વા અનમતગ્ગે સંસારવટ્ટે યે ઉપ્પજ્જેય્યું, નામઞ્ચ રૂપઞ્ચ એત્થેતે નિરુજ્ઝન્તી’’તિઆદિના નયેન કુસલાદીનમ્પિ પહાનં અનુઞ્ઞાતં, તં તેસં મગ્ગાનં અભાવિતત્તા યે ઉપ્પજ્જેય્યું, તે ઉપનિસ્સયપચ્ચયાનં કિલેસાનં પહીનત્તા પહીનાતિ ઇમં પરિયાયં સન્ધાય વુત્તન્તિ વેદિતબ્બં. | ੧੦੧੧ . ਅવਸੇਸੋ ਲੋਭੋ ਤਿ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹੀਨਾવਸੇਸੋ। ਲੋਭੋ ਦੋਸਮੋਹੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਹਿ ਅਪਾਯਗਮਨੀਯਾવ ਪਹੀਨਾ। ਤੇਹਿ ਪਨ ਅਞ੍ਞੇ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ। ‘ਤਦੇਕਟ੍ਠਾ’ ਤਿ ਤੇਹਿ ਪਾਲ਼ਿਯਂ ਆਗਤੇਹਿ ਤੀਹਿ ਕਿਲੇਸੇਹਿ ਸਮ੍ਪਯੋਗਤੋਪਿ ਪਹਾਨਤੋਪਿ ਏਕਟ੍ਠਾ ਪਞ੍ਚ ਕਿਲੇਸਾ। ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯਾ ਤਿ ਇਦਂ ਸਂਯੋਜਨਾਦੀਨਂ વਿਯ ਤੇਹਿ ਮਗ੍ਗੇਹਿ ਅਪ੍ਪਹਾਤਬ੍ਬਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਯਂ ਪਨ ‘‘ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗਞਾਣੇਨ ਅਭਿਸਙ੍ਖਾਰવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਨਿਰੋਧੇਨ ਸਤ੍ਤ ਭવੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਨਮਤਗ੍ਗੇ ਸਂਸਾਰવਟ੍ਟੇ ਯੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯੁਂ, ਨਾਮਞ੍ਚ ਰੂਪਞ੍ਚ ਏਤ੍ਥੇਤੇ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਕੁਸਲਾਦੀਨਮ੍ਪਿ ਪਹਾਨਂ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤਂ, ਤਂ ਤੇਸਂ ਮਗ੍ਗਾਨਂ ਅਭਾવਿਤਤ੍ਤਾ ਯੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯੁਂ, ਤੇ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਪਚ੍ਚਯਾਨਂ ਕਿਲੇਸਾਨਂ ਪਹੀਨਤ੍ਤਾ ਪਹੀਨਾਤਿ ਇਮਂ ਪਰਿਯਾਯਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। | ១០១១ . អវសេសោ លោភោ តិ ទស្សនេន បហីនាវសេសោ។ លោភោ ទោសមោហេសុបិ ឯសេវ នយោ។ ទស្សនេន ហិ អបាយគមនីយាវ បហីនា។ តេហិ បន អញ្ញេ ទស្សេតុំ ឥទំ វុត្តំ។ ‘តទេកដ្ឋា’ តិ តេហិ បាឡិយំ អាគតេហិ តីហិ កិលេសេហិ សម្បយោគតោបិ បហានតោបិ ឯកដ្ឋា បញ្ច កិលេសា។ នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយា តិ ឥទំ សំយោជនាទីនំ វិយ តេហិ មគ្គេហិ អប្បហាតព្ពតំ សន្ធាយ វុត្តំ។ យំ បន ‘‘សោតាបត្តិមគ្គញាណេន អភិសង្ខារវិញ្ញាណស្ស និរោធេន សត្ត ភវេ ឋបេត្វា អនមតគ្គេ សំសារវដ្ដេ យេ ឧប្បជ្ជេយ្យុំ, នាមញ្ច រូបញ្ច ឯត្ថេតេ និរុជ្ឈន្តី’’តិអាទិនា នយេន កុសលាទីនម្បិ បហានំ អនុញ្ញាតំ, តំ តេសំ មគ្គានំ អភាវិតត្តា យេ ឧប្បជ្ជេយ្យុំ, តេ ឧបនិស្សយបច្ចយានំ កិលេសានំ បហីនត្តា បហីនាតិ ឥមំ បរិយាយំ សន្ធាយ វុត្តន្តិ វេទិតព្ពំ។ | ೧೦೧೧ . ಅವಸೇಸೋ ಲೋಭೋ ತಿ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹೀನಾವಸೇಸೋ। ಲೋಭೋ ದೋಸಮೋಹೇಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ದಸ್ಸನೇನ ಹಿ ಅಪಾಯಗಮನೀಯಾವ ಪಹೀನಾ। ತೇಹಿ ಪನ ಅಞ್ಞೇ ದಸ್ಸೇತುಂ ಇದಂ ವುತ್ತಂ। ‘ತದೇಕಟ್ಠಾ’ ತಿ ತೇಹಿ ಪಾಳಿಯಂ ಆಗತೇಹಿ ತೀಹಿ ಕಿಲೇಸೇಹಿ ಸಮ್ಪಯೋಗತೋಪಿ ಪಹಾನತೋಪಿ ಏಕಟ್ಠಾ ಪಞ್ಚ ಕಿಲೇಸಾ। ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯಾ ತಿ ಇದಂ ಸಂಯೋಜನಾದೀನಂ ವಿಯ ತೇಹಿ ಮಗ್ಗೇಹಿ ಅಪ್ಪಹಾತಬ್ಬತಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ಯಂ ಪನ ‘‘ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಞಾಣೇನ ಅಭಿಸಙ್ಖಾರವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ನಿರೋಧೇನ ಸತ್ತ ಭವೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅನಮತಗ್ಗೇ ಸಂಸಾರವಟ್ಟೇ ಯೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜೇಯ್ಯುಂ, ನಾಮಞ್ಚ ರೂಪಞ್ಚ ಏತ್ಥೇತೇ ನಿರುಜ್ಝನ್ತೀ’’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಕುಸಲಾದೀನಮ್ಪಿ ಪಹಾನಂ ಅನುಞ್ಞಾತಂ, ತಂ ತೇಸಂ ಮಗ್ಗಾನಂ ಅಭಾವಿತತ್ತಾ ಯೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜೇಯ್ಯುಂ, ತೇ ಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾನಂ ಕಿಲೇಸಾನಂ ಪಹೀನತ್ತಾ ಪಹೀನಾತಿ ಇಮಂ ಪರಿಯಾಯಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। | ൧൦൧൧ . അവസേസോ ലോഭോ തി ദസ്സനേന പഹീനാവസേസോ. ലോഭോ ദോസമോഹേസുപി ഏസേവ നയോ. ദസ്സനേന ഹി അപായഗമനീയാവ പഹീനാ. തേഹി പന അഞ്ഞേ ദസ്സേതും ഇദം വുത്തം. ‘തദേകട്ഠാ’ തി തേഹി പാളിയം ആഗതേഹി തീഹി കിലേസേഹി സമ്പയോഗതോപി പഹാനതോപി ഏകട്ഠാ പഞ്ച കിലേസാ. നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായാ തി ഇദം സംയോജനാദീനം വിയ തേഹി മഗ്ഗേഹി അപ്പഹാതബ്ബതം സന്ധായ വുത്തം. യം പന ‘‘സോതാപത്തിമഗ്ഗഞാണേന അഭിസങ്ഖാരവിഞ്ഞാണസ്സ നിരോധേന സത്ത ഭവേ ഠപെത്വാ അനമതഗ്ഗേ സംസാരവട്ടേ യേ ഉപ്പജ്ജെയ്യും, നാമഞ്ച രൂപഞ്ച എത്ഥേതേ നിരുജ്ഝന്തീ’’തിആദിനാ നയേന കുസലാദീനമ്പി പഹാനം അനുഞ്ഞാതം, തം തേസം മഗ്ഗാനം അഭാവിതത്താ യേ ഉപ്പജ്ജെയ്യും, തേ ഉപനിസ്സയപച്ചയാനം കിലേസാനം പഹീനത്താ പഹീനാതി ഇമം പരിയായം സന്ധായ വുത്തന്തി വേദിതബ്ബം. | 1011 . අවසෙසො ලොභො ති දස්සනෙන පහීනාවසෙසො. ලොභො දොසමොහෙසුපි එසෙව නයො. දස්සනෙන හි අපායගමනීයාව පහීනා. තෙහි පන අඤ්ඤෙ දස්සෙතුං ඉදං වුත්තං. ‘තදෙකට්ඨා’ ති තෙහි පාළියං ආගතෙහි තීහි කිලෙසෙහි සම්පයොගතොපි පහානතොපි එකට්ඨා පඤ්ච කිලෙසා. නෙව දස්සනෙන න භාවනායා ති ඉදං සංයොජනාදීනං විය තෙහි මග්ගෙහි අප්පහාතබ්බතං සන්ධාය වුත්තං. යං පන ‘‘සොතාපත්තිමග්ගඤාණෙන අභිසඞ්ඛාරවිඤ්ඤාණස්ස නිරොධෙන සත්ත භවෙ ඨපෙත්වා අනමතග්ගෙ සංසාරවට්ටෙ යෙ උප්පජ්ජෙය්යුං, නාමඤ්ච රූපඤ්ච එත්ථෙතෙ නිරුජ්ඣන්තී’’තිආදිනා නයෙන කුසලාදීනම්පි පහානං අනුඤ්ඤාතං, තං තෙසං මග්ගානං අභාවිතත්තා යෙ උප්පජ්ජෙය්යුං, තෙ උපනිස්සයපච්චයානං කිලෙසානං පහීනත්තා පහීනාති ඉමං පරියායං සන්ධාය වුත්තන්ති වෙදිතබ්බං. | 1011 . அவஸேஸோ லோபோ⁴ தி த³ஸ்ஸனேன பஹீனாவஸேஸோ. லோபோ⁴ தோ³ஸமோஹேஸுபி ஏஸேவ நயோ. த³ஸ்ஸனேன ஹி அபாயக³மனீயாவ பஹீனா. தேஹி பன அஞ்ஞே த³ஸ்ஸேதுங் இத³ங் வுத்தங். ‘ததே³கட்டா²’ தி தேஹி பாளியங் ஆக³தேஹி தீஹி கிலேஸேஹி ஸம்பயோக³தோபி பஹானதோபி ஏகட்டா² பஞ்ச கிலேஸா. நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாயா தி இத³ங் ஸங்யோஜனாதீ³னங் விய தேஹி மக்³கே³ஹி அப்பஹாதப்³ப³தங் ஸந்தா⁴ய வுத்தங். யங் பன ‘‘ஸோதாபத்திமக்³க³ஞாணேன அபி⁴ஸங்கா²ரவிஞ்ஞாணஸ்ஸ நிரோதே⁴ன ஸத்த ப⁴வே ட²பெத்வா அனமதக்³கே³ ஸங்ஸாரவட்டே யே உப்பஜ்ஜெய்யுங், நாமஞ்ச ரூபஞ்ச எத்தே²தே நிருஜ்ஜ²ந்தீ’’திஆதி³னா நயேன குஸலாதீ³னம்பி பஹானங் அனுஞ்ஞாதங், தங் தேஸங் மக்³கா³னங் அபா⁴விதத்தா யே உப்பஜ்ஜெய்யுங், தே உபனிஸ்ஸயபச்சயானங் கிலேஸானங் பஹீனத்தா பஹீனாதி இமங் பரியாயங் ஸந்தா⁴ய வுத்தந்தி வேதி³தப்³ப³ங். | ౧౦౧౧ . అవసేసో లోభో తి దస్సనేన పహీనావసేసో. లోభో దోసమోహేసుపి ఏసేవ నయో. దస్సనేన హి అపాయగమనీయావ పహీనా. తేహి పన అఞ్ఞే దస్సేతుం ఇదం వుత్తం. ‘తదేకట్ఠా’ తి తేహి పాళియం ఆగతేహి తీహి కిలేసేహి సమ్పయోగతోపి పహానతోపి ఏకట్ఠా పఞ్చ కిలేసా. నేవ దస్సనేన న భావనాయా తి ఇదం సంయోజనాదీనం వియ తేహి మగ్గేహి అప్పహాతబ్బతం సన్ధాయ వుత్తం. యం పన ‘‘సోతాపత్తిమగ్గఞాణేన అభిసఙ్ఖారవిఞ్ఞాణస్స నిరోధేన సత్త భవే ఠపేత్వా అనమతగ్గే సంసారవట్టే యే ఉప్పజ్జేయ్యుం, నామఞ్చ రూపఞ్చ ఏత్థేతే నిరుజ్ఝన్తీ’’తిఆదినా నయేన కుసలాదీనమ్పి పహానం అనుఞ్ఞాతం, తం తేసం మగ్గానం అభావితత్తా యే ఉప్పజ్జేయ్యుం, తే ఉపనిస్సయపచ్చయానం కిలేసానం పహీనత్తా పహీనాతి ఇమం పరియాయం సన్ధాయ వుత్తన్తి వేదితబ్బం. | ๑๐๑๑ . อวเสโส โลโภ ติ ทสฺสเนน ปหีนาวเสโสฯ โลโภ โทสโมเหสุปิ เอเสว นโยฯ ทสฺสเนน หิ อปายคมนียาว ปหีนาฯ เตหิ ปน อญฺเญ ทสฺเสตุํ อิทํ วุตฺตํฯ ‘ตเทกฏฺฐา’ ติ เตหิ ปาฬิยํ อาคเตหิ ตีหิ กิเลเสหิ สมฺปโยคโตปิ ปหานโตปิ เอกฏฺฐา ปญฺจ กิเลสาฯ เนว ทสฺสเนน น ภาวนายา ติ อิทํ สํโยชนาทีนํ วิย เตหิ มคฺเคหิ อปฺปหาตพฺพตํ สนฺธาย วุตฺตํฯ ยํ ปน ‘‘โสตาปตฺติมคฺคญาเณน อภิสงฺขารวิญฺญาณสฺส นิโรเธน สตฺต ภเว ฐเปตฺวา อนมตคฺเค สํสารวฏฺเฏ เย อุปฺปชฺเชยฺยุํ, นามญฺจ รูปญฺจ เอตฺเถเต นิรุชฺฌนฺตี’’ติอาทินา นเยน กุสลาทีนมฺปิ ปหานํ อนุญฺญาตํ, ตํ เตสํ มคฺคานํ อภาวิตตฺตา เย อุปฺปชฺเชยฺยุํ, เต อุปนิสฺสยปจฺจยานํ กิเลสานํ ปหีนตฺตา ปหีนาติ อิมํ ปริยายํ สนฺธาย วุตฺตนฺติ เวทิตพฺพํฯ | ༡༠༡༡ . ཨ་ཝ་སེ་སོ ལོ་བྷོ ཏི ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱི་ནཱ་ཝ་སེ་སོ། ལོ་བྷོ དོ་ས་མོ་ཧེ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ད་སྶ་ནེ་ན ཧི ཨ་པཱ་ཡ་ག་མ་ནཱི་ཡཱ་ཝ པ་ཧཱི་ནཱ། ཏེ་ཧི པ་ན ཨ་ཉྙེ ད་སྶེ་ཏུཾ ཨི་དཾ ཝུ་ཏྟཾ། ‘ཏ་དེ་ཀ་ཊྛཱ’ ཏི ཏེ་ཧི པཱ་ལི༹་ཡཾ ཨཱ་ག་ཏེ་ཧི ཏཱི་ཧི ཀི་ལེ་སེ་ཧི ས་མྤ་ཡོ་ག་ཏོ་པི པ་ཧཱ་ན་ཏོ་པི ཨེ་ཀ་ཊྛཱ པ་ཉྩ ཀི་ལེ་སཱ། ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡཱ ཏི ཨི་དཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་དཱི་ནཾ ཝི་ཡ ཏེ་ཧི མ་གྒེ་ཧི ཨ་པྤ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཏཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། ཡཾ པ་ན ‘‘སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒ་ཉཱ་ཎེ་ན ཨ་བྷི་ས་ངྑཱ་ར་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ནི་རོ་དྷེ་ན ས་ཏྟ བྷ་ཝེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ན་མ་ཏ་གྒེ སཾ་སཱ་ར་ཝ་ཊྚེ ཡེ ཨུ་པྤ་ཛྫེ་ཡྻུཾ, ནཱ་མ་ཉྩ རཱུ་པ་ཉྩ ཨེ་ཏྠེ་ཏེ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཀུ་ས་ལཱ་དཱི་ན་མྤི པ་ཧཱ་ནཾ ཨ་ནུ་ཉྙཱ་ཏཾ, ཏཾ ཏེ་སཾ མ་གྒཱ་ནཾ ཨ་བྷཱ་ཝི་ཏ་ཏྟཱ ཡེ ཨུ་པྤ་ཛྫེ་ཡྻུཾ, ཏེ ཨུ་པ་ནི་སྶ་ཡ་པ་ཙྩ་ཡཱ་ནཾ ཀི་ལེ་སཱ་ནཾ པ་ཧཱི་ན་ཏྟཱ པ་ཧཱི་ནཱ་ཏི ཨི་མཾ པ་རི་ཡཱ་ཡཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟ་ནྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། |
2,246 | bodytext | 1013 . Dassanenapahātabbahetukattike ime dhammā dassanena pahātabbahetukāti niṭṭhapetvā, puna ‘tīṇi saṃyojanānī’ tiādi pahātabbe dassetvā, tadekaṭṭhabhāvena hetū ceva sahetuke ca dassetuṃ vuttaṃ. Tattha ‘kiñcāpi dassanena pahātabbesu hetūsu lobhasahagato moho lobhena sahetuko hoti, dosasahagato moho dosena, lobhadosā ca mohenāti pahātabbahetukapadepete saṅgahaṃ gacchanti, vicikicchāsahagato pana moho aññassa sampayuttahetuno abhāvena hetuyeva, na sahetukoti tassa pahānaṃ dassetuṃ ime dhammā dassanena pahātabbahetū’ti vuttaṃ. | ၁၀၁၃ . ဒဿနေနပဟာတဗ္ဗဟေတုကတ္တိကေ ဣမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာတိ နိဋ္ဌပေတွာ၊ ပုန ‘တီဏိ သံယောဇနာနီ’ တိအာဒိ ပဟာတဗ္ဗေ ဒဿေတွာ၊ တဒေကဋ္ဌဘာဝေန ဟေတူ စေဝ သဟေတုကေ စ ဒဿေတုံ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ‘ကိဉ္စာပိ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗေသု ဟေတူသု လောဘသဟဂတော မောဟော လောဘေန သဟေတုကော ဟောတိ၊ ဒောသသဟဂတော မောဟော ဒောသေန၊ လောဘဒောသာ စ မောဟေနာတိ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကပဒေပေတေ သင်္ဂဟံ ဂစ္ဆန္တိ၊ ဝိစိကိစ္ဆာသဟဂတော ပန မောဟော အညဿ သမ္ပယုတ္တဟေတုနော အဘာဝေန ဟေတုယေဝ၊ န သဟေတုကောတိ တဿ ပဟာနံ ဒဿေတုံ ဣမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတူ’တိ ဝုတ္တံ။ | ১০১৩ . দস্সনেনপহাতব্বহেতুকত্তিকে ইমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকাতি নিট্ঠপেত্ৰা, পুন ‘তীণি সংযোজনানী’ তিআদি পহাতব্বে দস্সেত্ৰা, তদেকট্ঠভাৰেন হেতূ চেৰ সহেতুকে চ দস্সেতুং ৰুত্তং। তত্থ ‘কিঞ্চাপি দস্সনেন পহাতব্বেসু হেতূসু লোভসহগতো মোহো লোভেন সহেতুকো হোতি, দোসসহগতো মোহো দোসেন, লোভদোসা চ মোহেনাতি পহাতব্বহেতুকপদেপেতে সঙ্গহং গচ্ছন্তি, ৰিচিকিচ্ছাসহগতো পন মোহো অঞ্ঞস্স সম্পযুত্তহেতুনো অভাৰেন হেতুযেৰ, ন সহেতুকোতি তস্স পহানং দস্সেতুং ইমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বহেতূ’তি ৰুত্তং। | 1013 . д̣̇ассанзнабахаад̇аб̣б̣ахзд̇угад̇д̇игз имз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаад̇и нидтабзд̇ваа, буна ‘д̇ийн̣и сам̣яож̇анааний’ д̇иаад̣̇и бахаад̇аб̣б̣з д̣̇ассзд̇ваа, д̇ад̣̇згадтабхаавзна хзд̇уу жзва сахзд̇угз жа д̣̇ассзд̇ум̣ вуд̇д̇ам̣. д̇ад̇т̇а ‘гин̃жааби д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣зсу хзд̇уусу лобхасахаг̇ад̇о мохо лобхзна сахзд̇уго ход̇и, д̣̇осасахаг̇ад̇о мохо д̣̇осзна, лобхад̣̇осаа жа мохзнаад̇и бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угабад̣̇збзд̇з сан̇г̇ахам̣ г̇ажчанд̇и, вижигижчаасахаг̇ад̇о бана мохо ан̃н̃асса самбаяуд̇д̇ахзд̇уно абхаавзна хзд̇уязва, на сахзд̇угод̇и д̇асса бахаанам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ имз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇уу’д̇и вуд̇д̇ам̣. | १०१३ . दस्सनेनपहातब्बहेतुकत्तिके इमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बहेतुकाति निट्ठपेत्वा, पुन ‘तीणि संयोजनानी’ तिआदि पहातब्बे दस्सेत्वा, तदेकट्ठभावेन हेतू चेव सहेतुके च दस्सेतुं वुत्तं। तत्थ ‘किञ्चापि दस्सनेन पहातब्बेसु हेतूसु लोभसहगतो मोहो लोभेन सहेतुको होति, दोससहगतो मोहो दोसेन, लोभदोसा च मोहेनाति पहातब्बहेतुकपदेपेते सङ्गहं गच्छन्ति, विचिकिच्छासहगतो पन मोहो अञ्ञस्स सम्पयुत्तहेतुनो अभावेन हेतुयेव, न सहेतुकोति तस्स पहानं दस्सेतुं इमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बहेतू’ति वुत्तं। | ૧૦૧૩ . દસ્સનેનપહાતબ્બહેતુકત્તિકે ઇમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકાતિ નિટ્ઠપેત્વા, પુન ‘તીણિ સંયોજનાની’ તિઆદિ પહાતબ્બે દસ્સેત્વા, તદેકટ્ઠભાવેન હેતૂ ચેવ સહેતુકે ચ દસ્સેતું વુત્તં. તત્થ ‘કિઞ્ચાપિ દસ્સનેન પહાતબ્બેસુ હેતૂસુ લોભસહગતો મોહો લોભેન સહેતુકો હોતિ, દોસસહગતો મોહો દોસેન, લોભદોસા ચ મોહેનાતિ પહાતબ્બહેતુકપદેપેતે સઙ્ગહં ગચ્છન્તિ, વિચિકિચ્છાસહગતો પન મોહો અઞ્ઞસ્સ સમ્પયુત્તહેતુનો અભાવેન હેતુયેવ, ન સહેતુકોતિ તસ્સ પહાનં દસ્સેતું ઇમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતૂ’તિ વુત્તં. | ੧੦੧੩ . ਦਸ੍ਸਨੇਨਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਤ੍ਤਿਕੇ ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾਤਿ ਨਿਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ, ਪੁਨ ‘ਤੀਣਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨੀ’ ਤਿਆਦਿ ਪਹਾਤਬ੍ਬੇ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ, ਤਦੇਕਟ੍ਠਭਾવੇਨ ਹੇਤੂ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕੇ ਚ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ‘ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬੇਸੁ ਹੇਤੂਸੁ ਲੋਭਸਹਗਤੋ ਮੋਹੋ ਲੋਭੇਨ ਸਹੇਤੁਕੋ ਹੋਤਿ, ਦੋਸਸਹਗਤੋ ਮੋਹੋ ਦੋਸੇਨ, ਲੋਭਦੋਸਾ ਚ ਮੋਹੇਨਾਤਿ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਪਦੇਪੇਤੇ ਸਙ੍ਗਹਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਸਹਗਤੋ ਪਨ ਮੋਹੋ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਹੇਤੁਨੋ ਅਭਾવੇਨ ਹੇਤੁਯੇવ, ਨ ਸਹੇਤੁਕੋਤਿ ਤਸ੍ਸ ਪਹਾਨਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੂ’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। | ១០១៣ . ទស្សនេនបហាតព្ពហេតុកត្តិកេ ឥមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកាតិ និដ្ឋបេត្វា, បុន ‘តីណិ សំយោជនានី’ តិអាទិ បហាតព្ពេ ទស្សេត្វា, តទេកដ្ឋភាវេន ហេតូ ចេវ សហេតុកេ ច ទស្សេតុំ វុត្តំ។ តត្ថ ‘កិញ្ចាបិ ទស្សនេន បហាតព្ពេសុ ហេតូសុ លោភសហគតោ មោហោ លោភេន សហេតុកោ ហោតិ, ទោសសហគតោ មោហោ ទោសេន, លោភទោសា ច មោហេនាតិ បហាតព្ពហេតុកបទេបេតេ សង្គហំ គច្ឆន្តិ, វិចិកិច្ឆាសហគតោ បន មោហោ អញ្ញស្ស សម្បយុត្តហេតុនោ អភាវេន ហេតុយេវ, ន សហេតុកោតិ តស្ស បហានំ ទស្សេតុំ ឥមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតូ’តិ វុត្តំ។ | ೧೦೧೩ . ದಸ್ಸನೇನಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕತ್ತಿಕೇ ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾತಿ ನಿಟ್ಠಪೇತ್ವಾ, ಪುನ ‘ತೀಣಿ ಸಂಯೋಜನಾನೀ’ ತಿಆದಿ ಪಹಾತಬ್ಬೇ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ, ತದೇಕಟ್ಠಭಾವೇನ ಹೇತೂ ಚೇವ ಸಹೇತುಕೇ ಚ ದಸ್ಸೇತುಂ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥ ‘ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬೇಸು ಹೇತೂಸು ಲೋಭಸಹಗತೋ ಮೋಹೋ ಲೋಭೇನ ಸಹೇತುಕೋ ಹೋತಿ, ದೋಸಸಹಗತೋ ಮೋಹೋ ದೋಸೇನ, ಲೋಭದೋಸಾ ಚ ಮೋಹೇನಾತಿ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಪದೇಪೇತೇ ಸಙ್ಗಹಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಸಹಗತೋ ಪನ ಮೋಹೋ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಹೇತುನೋ ಅಭಾವೇನ ಹೇತುಯೇವ, ನ ಸಹೇತುಕೋತಿ ತಸ್ಸ ಪಹಾನಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತೂ’ತಿ ವುತ್ತಂ। | ൧൦൧൩ . ദസ്സനേനപഹാതബ്ബഹേതുകത്തികേ ഇമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാതി നിട്ഠപെത്വാ, പുന ‘തീണി സംയോജനാനീ’ തിആദി പഹാതബ്ബേ ദസ്സെത്വാ, തദേകട്ഠഭാവേന ഹേതൂ ചേവ സഹേതുകേ ച ദസ്സേതും വുത്തം. തത്ഥ ‘കിഞ്ചാപി ദസ്സനേന പഹാതബ്ബേസു ഹേതൂസു ലോഭസഹഗതോ മോഹോ ലോഭേന സഹേതുകോ ഹോതി, ദോസസഹഗതോ മോഹോ ദോസേന, ലോഭദോസാ ച മോഹേനാതി പഹാതബ്ബഹേതുകപദേപേതേ സങ്ഗഹം ഗച്ഛന്തി, വിചികിച്ഛാസഹഗതോ പന മോഹോ അഞ്ഞസ്സ സമ്പയുത്തഹേതുനോ അഭാവേന ഹേതുയേവ, ന സഹേതുകോതി തസ്സ പഹാനം ദസ്സേതും ഇമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതൂ’തി വുത്തം. | 1013 . දස්සනෙනපහාතබ්බහෙතුකත්තිකෙ ඉමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකාති නිට්ඨපෙත්වා, පුන ‘තීණි සංයොජනානී’ තිආදි පහාතබ්බෙ දස්සෙත්වා, තදෙකට්ඨභාවෙන හෙතූ චෙව සහෙතුකෙ ච දස්සෙතුං වුත්තං. තත්ථ ‘කිඤ්චාපි දස්සනෙන පහාතබ්බෙසු හෙතූසු ලොභසහගතො මොහො ලොභෙන සහෙතුකො හොති, දොසසහගතො මොහො දොසෙන, ලොභදොසා ච මොහෙනාති පහාතබ්බහෙතුකපදෙපෙතෙ සඞ්ගහං ගච්ඡන්ති, විචිකිච්ඡාසහගතො පන මොහො අඤ්ඤස්ස සම්පයුත්තහෙතුනො අභාවෙන හෙතුයෙව, න සහෙතුකොති තස්ස පහානං දස්සෙතුං ඉමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතූ’ති වුත්තං. | 1013 . த³ஸ்ஸனேனபஹாதப்³ப³ஹேதுகத்திகே இமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகாதி நிட்ட²பெத்வா, புன ‘தீணி ஸங்யோஜனானீ’ திஆதி³ பஹாதப்³பே³ த³ஸ்ஸெத்வா, ததே³கட்ட²பா⁴வேன ஹேதூ சேவ ஸஹேதுகே ச த³ஸ்ஸேதுங் வுத்தங். தத்த² ‘கிஞ்சாபி த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பே³ஸு ஹேதூஸு லோப⁴ஸஹக³தோ மோஹோ லோபே⁴ன ஸஹேதுகோ ஹோதி, தோ³ஸஸஹக³தோ மோஹோ தோ³ஸேன, லோப⁴தோ³ஸா ச மோஹேனாதி பஹாதப்³ப³ஹேதுகபதே³பேதே ஸங்க³ஹங் க³ச்ச²ந்தி, விசிகிச்சா²ஸஹக³தோ பன மோஹோ அஞ்ஞஸ்ஸ ஸம்பயுத்தஹேதுனோ அபா⁴வேன ஹேதுயேவ, ந ஸஹேதுகோதி தஸ்ஸ பஹானங் த³ஸ்ஸேதுங் இமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதூ’தி வுத்தங். | ౧౦౧౩ . దస్సనేనపహాతబ్బహేతుకత్తికే ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకాతి నిట్ఠపేత్వా, పున ‘తీణి సంయోజనానీ’ తిఆది పహాతబ్బే దస్సేత్వా, తదేకట్ఠభావేన హేతూ చేవ సహేతుకే చ దస్సేతుం వుత్తం. తత్థ ‘కిఞ్చాపి దస్సనేన పహాతబ్బేసు హేతూసు లోభసహగతో మోహో లోభేన సహేతుకో హోతి, దోససహగతో మోహో దోసేన, లోభదోసా చ మోహేనాతి పహాతబ్బహేతుకపదేపేతే సఙ్గహం గచ్ఛన్తి, విచికిచ్ఛాసహగతో పన మోహో అఞ్ఞస్స సమ్పయుత్తహేతునో అభావేన హేతుయేవ, న సహేతుకోతి తస్స పహానం దస్సేతుం ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బహేతూ’తి వుత్తం. | ๑๐๑๓ . ทสฺสเนนปหาตพฺพเหตุกตฺติเก อิเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาติ นิฏฺฐเปตฺวา, ปุน ‘ตีณิ สํโยชนานี’ ติอาทิ ปหาตพฺเพ ทสฺเสตฺวา, ตเทกฏฺฐภาเวน เหตู เจว สเหตุเก จ ทสฺเสตุํ วุตฺตํฯ ตตฺถ ‘กิญฺจาปิ ทสฺสเนน ปหาตพฺเพสุ เหตูสุ โลภสหคโต โมโห โลเภน สเหตุโก โหติ, โทสสหคโต โมโห โทเสน, โลภโทสา จ โมเหนาติ ปหาตพฺพเหตุกปเทเปเต สงฺคหํ คจฺฉนฺติ, วิจิกิจฺฉาสหคโต ปน โมโห อญฺญสฺส สมฺปยุตฺตเหตุโน อภาเวน เหตุเยว, น สเหตุโกติ ตสฺส ปหานํ ทสฺเสตุํ อิเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตู’ติ วุตฺตํฯ | ༡༠༡༣ . ད་སྶ་ནེ་ན་པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཏྟི་ཀེ ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ་ཏི ནི་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ, པུ་ན ‘ཏཱི་ཎི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཱི’ ཏི་ཨཱ་དི པ་ཧཱ་ཏ་བྦེ ད་སྶེ་ཏྭཱ, ཏ་དེ་ཀ་ཊྛ་བྷཱ་ཝེ་ན ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀེ ཙ ད་སྶེ་ཏུཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཏྠ ‘ཀི་ཉྩཱ་པི ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦེ་སུ ཧེ་ཏཱུ་སུ ལོ་བྷ་ས་ཧ་ག་ཏོ མོ་ཧོ ལོ་བྷེ་ན ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ ཧོ་ཏི, དོ་ས་ས་ཧ་ག་ཏོ མོ་ཧོ དོ་སེ་ན, ལོ་བྷ་དོ་སཱ ཙ མོ་ཧེ་ནཱ་ཏི པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀ་པ་དེ་པེ་ཏེ ས་ངྒ་ཧཾ ག་ཙྪ་ནྟི, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ས་ཧ་ག་ཏོ པ་ན མོ་ཧོ ཨ་ཉྙ་སྶ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཧེ་ཏུ་ནོ ཨ་བྷཱ་ཝེ་ན ཧེ་ཏུ་ཡེ་ཝ, ན ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ་ཏི ཏ་སྶ པ་ཧཱ་ནཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏཱུ’ཏི ཝུ་ཏྟཾ། |
2,247 | bodytext | 1018 . Dutiyapade uddhaccasahagatassa mohassa pahānaṃ dassetuṃ ime dhammā bhāvanāya pahātabbahetū ti vuttaṃ. So hi attanā sampayuttadhamme sahetuke katvā piṭṭhivaṭṭako jāto, vicikicchāsahagato viya aññassa sampayuttahetuno abhāvā pahātabbahetukapadaṃ na bhajati. Tatiyapade avasesā akusalā ti puna akusalaggahaṇaṃ vicikicchuddhaccasahagatānaṃ mohānaṃ saṅgahatthaṃ kataṃ. Te hi sampayuttahetuno abhāvā pahātabbahetukā nāma na honti. | ၁၀၁၈ . ဒုတိယပဒေ ဥဒ္ဓစ္စသဟဂတဿ မောဟဿ ပဟာနံ ဒဿေတုံ ဣမေ ဓမ္မာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတူ တိ ဝုတ္တံ။ သော ဟိ အတ္တနာ သမ္ပယုတ္တဓမ္မေ သဟေတုကေ ကတွာ ပိဋ္ဌိဝဋ္ဋကော ဇာတော၊ ဝိစိကိစ္ဆာသဟဂတော ဝိယ အညဿ သမ္ပယုတ္တဟေတုနော အဘာဝါ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကပဒံ န ဘဇတိ။ တတိယပဒေ အဝသေသာ အကုသလာ တိ ပုန အကုသလဂ္ဂဟဏံ ဝိစိကိစ္ဆုဒ္ဓစ္စသဟဂတာနံ မောဟာနံ သင်္ဂဟတ္ထံ ကတံ။ တေ ဟိ သမ္ပယုတ္တဟေတုနော အဘာဝါ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ နာမ န ဟောန္တိ။ | ১০১৮ . দুতিযপদে উদ্ধচ্চসহগতস্স মোহস্স পহানং দস্সেতুং ইমে ধম্মা ভাৰনায পহাতব্বহেতূ তি ৰুত্তং। সো হি অত্তনা সম্পযুত্তধম্মে সহেতুকে কত্ৰা পিট্ঠিৰট্টকো জাতো, ৰিচিকিচ্ছাসহগতো ৰিয অঞ্ঞস্স সম্পযুত্তহেতুনো অভাৰা পহাতব্বহেতুকপদং ন ভজতি। ততিযপদে অৰসেসা অকুসলা তি পুন অকুসলগ্গহণং ৰিচিকিচ্ছুদ্ধচ্চসহগতানং মোহানং সঙ্গহত্থং কতং। তে হি সম্পযুত্তহেতুনো অভাৰা পহাতব্বহেতুকা নাম ন হোন্তি। | 1018 . д̣̇уд̇ияабад̣̇з уд̣̇д̇хажжасахаг̇ад̇асса мохасса бахаанам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ имз д̇хаммаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇уу д̇и вуд̇д̇ам̣. со хи ад̇д̇анаа самбаяуд̇д̇ад̇хаммз сахзд̇угз гад̇ваа бидтиваддаго ж̇аад̇о, вижигижчаасахаг̇ад̇о вияа ан̃н̃асса самбаяуд̇д̇ахзд̇уно абхааваа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угабад̣̇ам̣ на бхаж̇ад̇и. д̇ад̇ияабад̣̇з авасзсаа агусалаа д̇и буна агусалаг̇г̇ахан̣ам̣ вижигижчуд̣̇д̇хажжасахаг̇ад̇аанам̣ мохаанам̣ сан̇г̇ахад̇т̇ам̣ гад̇ам̣. д̇з хи самбаяуд̇д̇ахзд̇уно абхааваа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа наама на хонд̇и. | १०१८ . दुतियपदे उद्धच्चसहगतस्स मोहस्स पहानं दस्सेतुं इमे धम्मा भावनाय पहातब्बहेतू ति वुत्तं। सो हि अत्तना सम्पयुत्तधम्मे सहेतुके कत्वा पिट्ठिवट्टको जातो, विचिकिच्छासहगतो विय अञ्ञस्स सम्पयुत्तहेतुनो अभावा पहातब्बहेतुकपदं न भजति। ततियपदे अवसेसा अकुसला ति पुन अकुसलग्गहणं विचिकिच्छुद्धच्चसहगतानं मोहानं सङ्गहत्थं कतं। ते हि सम्पयुत्तहेतुनो अभावा पहातब्बहेतुका नाम न होन्ति। | ૧૦૧૮ . દુતિયપદે ઉદ્ધચ્ચસહગતસ્સ મોહસ્સ પહાનં દસ્સેતું ઇમે ધમ્મા ભાવનાય પહાતબ્બહેતૂ તિ વુત્તં. સો હિ અત્તના સમ્પયુત્તધમ્મે સહેતુકે કત્વા પિટ્ઠિવટ્ટકો જાતો, વિચિકિચ્છાસહગતો વિય અઞ્ઞસ્સ સમ્પયુત્તહેતુનો અભાવા પહાતબ્બહેતુકપદં ન ભજતિ. તતિયપદે અવસેસા અકુસલા તિ પુન અકુસલગ્ગહણં વિચિકિચ્છુદ્ધચ્ચસહગતાનં મોહાનં સઙ્ગહત્થં કતં. તે હિ સમ્પયુત્તહેતુનો અભાવા પહાતબ્બહેતુકા નામ ન હોન્તિ. | ੧੦੧੮ . ਦੁਤਿਯਪਦੇ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਸਹਗਤਸ੍ਸ ਮੋਹਸ੍ਸ ਪਹਾਨਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੂ ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਸੋ ਹਿ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਧਮ੍ਮੇ ਸਹੇਤੁਕੇ ਕਤ੍વਾ ਪਿਟ੍ਠਿવਟ੍ਟਕੋ ਜਾਤੋ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਸਹਗਤੋ વਿਯ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਹੇਤੁਨੋ ਅਭਾવਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਪਦਂ ਨ ਭਜਤਿ। ਤਤਿਯਪਦੇ ਅવਸੇਸਾ ਅਕੁਸਲਾ ਤਿ ਪੁਨ ਅਕੁਸਲਗ੍ਗਹਣਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛੁਦ੍ਧਚ੍ਚਸਹਗਤਾਨਂ ਮੋਹਾਨਂ ਸਙ੍ਗਹਤ੍ਥਂ ਕਤਂ। ਤੇ ਹਿ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਹੇਤੁਨੋ ਅਭਾવਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ ਨਾਮ ਨ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ១០១៨ . ទុតិយបទេ ឧទ្ធច្ចសហគតស្ស មោហស្ស បហានំ ទស្សេតុំ ឥមេ ធម្មា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតូ តិ វុត្តំ។ សោ ហិ អត្តនា សម្បយុត្តធម្មេ សហេតុកេ កត្វា បិដ្ឋិវដ្ដកោ ជាតោ, វិចិកិច្ឆាសហគតោ វិយ អញ្ញស្ស សម្បយុត្តហេតុនោ អភាវា បហាតព្ពហេតុកបទំ ន ភជតិ។ តតិយបទេ អវសេសា អកុសលា តិ បុន អកុសលគ្គហណំ វិចិកិច្ឆុទ្ធច្ចសហគតានំ មោហានំ សង្គហត្ថំ កតំ។ តេ ហិ សម្បយុត្តហេតុនោ អភាវា បហាតព្ពហេតុកា នាម ន ហោន្តិ។ | ೧೦೧೮ . ದುತಿಯಪದೇ ಉದ್ಧಚ್ಚಸಹಗತಸ್ಸ ಮೋಹಸ್ಸ ಪಹಾನಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತೂ ತಿ ವುತ್ತಂ। ಸೋ ಹಿ ಅತ್ತನಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಧಮ್ಮೇ ಸಹೇತುಕೇ ಕತ್ವಾ ಪಿಟ್ಠಿವಟ್ಟಕೋ ಜಾತೋ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಸಹಗತೋ ವಿಯ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಹೇತುನೋ ಅಭಾವಾ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಪದಂ ನ ಭಜತಿ। ತತಿಯಪದೇ ಅವಸೇಸಾ ಅಕುಸಲಾ ತಿ ಪುನ ಅಕುಸಲಗ್ಗಹಣಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛುದ್ಧಚ್ಚಸಹಗತಾನಂ ಮೋಹಾನಂ ಸಙ್ಗಹತ್ಥಂ ಕತಂ। ತೇ ಹಿ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಹೇತುನೋ ಅಭಾವಾ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ ನಾಮ ನ ಹೋನ್ತಿ। | ൧൦൧൮ . ദുതിയപദേ ഉദ്ധച്ചസഹഗതസ്സ മോഹസ്സ പഹാനം ദസ്സേതും ഇമേ ധമ്മാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതൂ തി വുത്തം. സോ ഹി അത്തനാ സമ്പയുത്തധമ്മേ സഹേതുകേ കത്വാ പിട്ഠിവട്ടകോ ജാതോ, വിചികിച്ഛാസഹഗതോ വിയ അഞ്ഞസ്സ സമ്പയുത്തഹേതുനോ അഭാവാ പഹാതബ്ബഹേതുകപദം ന ഭജതി. തതിയപദേ അവസേസാ അകുസലാ തി പുന അകുസലഗ്ഗഹണം വിചികിച്ഛുദ്ധച്ചസഹഗതാനം മോഹാനം സങ്ഗഹത്ഥം കതം. തേ ഹി സമ്പയുത്തഹേതുനോ അഭാവാ പഹാതബ്ബഹേതുകാ നാമ ന ഹൊന്തി. | 1018 . දුතියපදෙ උද්ධච්චසහගතස්ස මොහස්ස පහානං දස්සෙතුං ඉමෙ ධම්මා භාවනාය පහාතබ්බහෙතූ ති වුත්තං. සො හි අත්තනා සම්පයුත්තධම්මෙ සහෙතුකෙ කත්වා පිට්ඨිවට්ටකො ජාතො, විචිකිච්ඡාසහගතො විය අඤ්ඤස්ස සම්පයුත්තහෙතුනො අභාවා පහාතබ්බහෙතුකපදං න භජති. තතියපදෙ අවසෙසා අකුසලා ති පුන අකුසලග්ගහණං විචිකිච්ඡුද්ධච්චසහගතානං මොහානං සඞ්ගහත්ථං කතං. තෙ හි සම්පයුත්තහෙතුනො අභාවා පහාතබ්බහෙතුකා නාම න හොන්ති. | 1018 . து³தியபதே³ உத்³த⁴ச்சஸஹக³தஸ்ஸ மோஹஸ்ஸ பஹானங் த³ஸ்ஸேதுங் இமே த⁴ம்மா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதூ தி வுத்தங். ஸோ ஹி அத்தனா ஸம்பயுத்தத⁴ம்மே ஸஹேதுகே கத்வா பிட்டி²வட்டகோ ஜாதோ, விசிகிச்சா²ஸஹக³தோ விய அஞ்ஞஸ்ஸ ஸம்பயுத்தஹேதுனோ அபா⁴வா பஹாதப்³ப³ஹேதுகபத³ங் ந ப⁴ஜதி. ததியபதே³ அவஸேஸா அகுஸலா தி புன அகுஸலக்³க³ஹணங் விசிகிச்சு²த்³த⁴ச்சஸஹக³தானங் மோஹானங் ஸங்க³ஹத்த²ங் கதங். தே ஹி ஸம்பயுத்தஹேதுனோ அபா⁴வா பஹாதப்³ப³ஹேதுகா நாம ந ஹொந்தி. | ౧౦౧౮ . దుతియపదే ఉద్ధచ్చసహగతస్స మోహస్స పహానం దస్సేతుం ఇమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బహేతూ తి వుత్తం. సో హి అత్తనా సమ్పయుత్తధమ్మే సహేతుకే కత్వా పిట్ఠివట్టకో జాతో, విచికిచ్ఛాసహగతో వియ అఞ్ఞస్స సమ్పయుత్తహేతునో అభావా పహాతబ్బహేతుకపదం న భజతి. తతియపదే అవసేసా అకుసలా తి పున అకుసలగ్గహణం విచికిచ్ఛుద్ధచ్చసహగతానం మోహానం సఙ్గహత్థం కతం. తే హి సమ్పయుత్తహేతునో అభావా పహాతబ్బహేతుకా నామ న హోన్తి. | ๑๐๑๘ . ทุติยปเท อุทฺธจฺจสหคตสฺส โมหสฺส ปหานํ ทสฺเสตุํ อิเม ธมฺมา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตู ติ วุตฺตํฯ โส หิ อตฺตนา สมฺปยุตฺตธมฺเม สเหตุเก กตฺวา ปิฏฺฐิวฏฺฏโก ชาโต, วิจิกิจฺฉาสหคโต วิย อญฺญสฺส สมฺปยุตฺตเหตุโน อภาวา ปหาตพฺพเหตุกปทํ น ภชติฯ ตติยปเท อวเสสา อกุสลา ติ ปุน อกุสลคฺคหณํ วิจิกิจฺฉุทฺธจฺจสหคตานํ โมหานํ สงฺคหตฺถํ กตํฯ เต หิ สมฺปยุตฺตเหตุโน อภาวา ปหาตพฺพเหตุกา นาม น โหนฺติฯ | ༡༠༡༨ . དུ་ཏི་ཡ་པ་དེ ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ས་ཧ་ག་ཏ་སྶ མོ་ཧ་སྶ པ་ཧཱ་ནཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ཨི་མེ དྷ་མྨཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏཱུ ཏི ཝུ་ཏྟཾ། སོ ཧི ཨ་ཏྟ་ནཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་དྷ་མྨེ ས་ཧེ་ཏུ་ཀེ ཀ་ཏྭཱ པི་ཊྛི་ཝ་ཊྚ་ཀོ ཛཱ་ཏོ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ས་ཧ་ག་ཏོ ཝི་ཡ ཨ་ཉྙ་སྶ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཧེ་ཏུ་ནོ ཨ་བྷཱ་ཝཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀ་པ་དཾ ན བྷ་ཛ་ཏི། ཏ་ཏི་ཡ་པ་དེ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ ཏི པུ་ན ཨ་ཀུ་ས་ལ་གྒ་ཧ་ཎཾ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪུ་དྡྷ་ཙྩ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ མོ་ཧཱ་ནཾ ས་ངྒ་ཧ་ཏྠཾ ཀ་ཏཾ། ཏེ ཧི ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཧེ་ཏུ་ནོ ཨ་བྷཱ་ཝཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ནཱ་མ ན ཧོ་ནྟི། |
2,248 | bodytext | 1029 . Parittārammaṇattike ārabbhā ti ārammaṇaṃ katvā. Sayañhi parittā vā hontu mahaggatā vā, parittadhamme ārammaṇaṃ katvā uppannā parittārammaṇā, mahaggate ārammaṇaṃ katvā uppannā mahaggatārammaṇā, appamāṇe ārammaṇaṃ katvā uppannā appamāṇārammaṇā . Te pana parittāpi honti mahaggatāpi appamāṇāpi. | ၁၀၂၉ . ပရိတ္တာရမ္မဏတ္တိကေ အာရဗ္ဘာ တိ အာရမ္မဏံ ကတွာ။ သယဉှိ ပရိတ္တာ ဝါ ဟောန္တု မဟဂ္ဂတာ ဝါ၊ ပရိတ္တဓမ္မေ အာရမ္မဏံ ကတွာ ဥပ္ပန္နာ ပရိတ္တာရမ္မဏာ၊ မဟဂ္ဂတေ အာရမ္မဏံ ကတွာ ဥပ္ပန္နာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ၊ အပ္ပမာဏေ အာရမ္မဏံ ကတွာ ဥပ္ပန္နာ အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ ။ တေ ပန ပရိတ္တာပိ ဟောန္တိ မဟဂ္ဂတာပိ အပ္ပမာဏာပိ။ | ১০২৯ . পরিত্তারম্মণত্তিকে আরব্ভা তি আরম্মণং কত্ৰা। সযঞ্হি পরিত্তা ৰা হোন্তু মহগ্গতা ৰা, পরিত্তধম্মে আরম্মণং কত্ৰা উপ্পন্না পরিত্তারম্মণা, মহগ্গতে আরম্মণং কত্ৰা উপ্পন্না মহগ্গতারম্মণা, অপ্পমাণে আরম্মণং কত্ৰা উপ্পন্না অপ্পমাণারম্মণা । তে পন পরিত্তাপি হোন্তি মহগ্গতাপি অপ্পমাণাপি। | 1029 . барид̇д̇аарамман̣ад̇д̇игз аараб̣бхаа д̇и аарамман̣ам̣ гад̇ваа. саяан̃хи барид̇д̇аа ваа хонд̇у махаг̇г̇ад̇аа ваа, барид̇д̇ад̇хаммз аарамман̣ам̣ гад̇ваа уббаннаа барид̇д̇аарамман̣аа, махаг̇г̇ад̇з аарамман̣ам̣ гад̇ваа уббаннаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа, аббамаан̣з аарамман̣ам̣ гад̇ваа уббаннаа аббамаан̣аарамман̣аа . д̇з бана барид̇д̇ааби хонд̇и махаг̇г̇ад̇ааби аббамаан̣ааби. | १०२९ . परित्तारम्मणत्तिके आरब्भा ति आरम्मणं कत्वा। सयञ्हि परित्ता वा होन्तु महग्गता वा, परित्तधम्मे आरम्मणं कत्वा उप्पन्ना परित्तारम्मणा, महग्गते आरम्मणं कत्वा उप्पन्ना महग्गतारम्मणा, अप्पमाणे आरम्मणं कत्वा उप्पन्ना अप्पमाणारम्मणा । ते पन परित्तापि होन्ति महग्गतापि अप्पमाणापि। | ૧૦૨૯ . પરિત્તારમ્મણત્તિકે આરબ્ભા તિ આરમ્મણં કત્વા. સયઞ્હિ પરિત્તા વા હોન્તુ મહગ્ગતા વા, પરિત્તધમ્મે આરમ્મણં કત્વા ઉપ્પન્ના પરિત્તારમ્મણા, મહગ્ગતે આરમ્મણં કત્વા ઉપ્પન્ના મહગ્ગતારમ્મણા, અપ્પમાણે આરમ્મણં કત્વા ઉપ્પન્ના અપ્પમાણારમ્મણા . તે પન પરિત્તાપિ હોન્તિ મહગ્ગતાપિ અપ્પમાણાપિ. | ੧੦੨੯ . ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਤ੍ਤਿਕੇ ਆਰਬ੍ਭਾ ਤਿ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਕਤ੍વਾ। ਸਯਞ੍ਹਿ ਪਰਿਤ੍ਤਾ વਾ ਹੋਨ੍ਤੁ ਮਹਗ੍ਗਤਾ વਾ, ਪਰਿਤ੍ਤਧਮ੍ਮੇ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਕਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਮਹਗ੍ਗਤੇ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਕਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਪ੍ਪਮਾਣੇ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਕਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ । ਤੇ ਪਨ ਪਰਿਤ੍ਤਾਪਿ ਹੋਨ੍ਤਿ ਮਹਗ੍ਗਤਾਪਿ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਪਿ। | ១០២៩ . បរិត្តារម្មណត្តិកេ អារព្ភា តិ អារម្មណំ កត្វា។ សយញ្ហិ បរិត្តា វា ហោន្តុ មហគ្គតា វា, បរិត្តធម្មេ អារម្មណំ កត្វា ឧប្បន្នា បរិត្តារម្មណា, មហគ្គតេ អារម្មណំ កត្វា ឧប្បន្នា មហគ្គតារម្មណា, អប្បមាណេ អារម្មណំ កត្វា ឧប្បន្នា អប្បមាណារម្មណា ។ តេ បន បរិត្តាបិ ហោន្តិ មហគ្គតាបិ អប្បមាណាបិ។ | ೧೦೨೯ . ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣತ್ತಿಕೇ ಆರಬ್ಭಾ ತಿ ಆರಮ್ಮಣಂ ಕತ್ವಾ। ಸಯಞ್ಹಿ ಪರಿತ್ತಾ ವಾ ಹೋನ್ತು ಮಹಗ್ಗತಾ ವಾ, ಪರಿತ್ತಧಮ್ಮೇ ಆರಮ್ಮಣಂ ಕತ್ವಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಮಹಗ್ಗತೇ ಆರಮ್ಮಣಂ ಕತ್ವಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅಪ್ಪಮಾಣೇ ಆರಮ್ಮಣಂ ಕತ್ವಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ । ತೇ ಪನ ಪರಿತ್ತಾಪಿ ಹೋನ್ತಿ ಮಹಗ್ಗತಾಪಿ ಅಪ್ಪಮಾಣಾಪಿ। | ൧൦൨൯ . പരിത്താരമ്മണത്തികേ ആരബ്ഭാ തി ആരമ്മണം കത്വാ. സയഞ്ഹി പരിത്താ വാ ഹൊന്തു മഹഗ്ഗതാ വാ, പരിത്തധമ്മേ ആരമ്മണം കത്വാ ഉപ്പന്നാ പരിത്താരമ്മണാ, മഹഗ്ഗതേ ആരമ്മണം കത്വാ ഉപ്പന്നാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ, അപ്പമാണേ ആരമ്മണം കത്വാ ഉപ്പന്നാ അപ്പമാണാരമ്മണാ . തേ പന പരിത്താപി ഹൊന്തി മഹഗ്ഗതാപി അപ്പമാണാപി. | 1029 . පරිත්තාරම්මණත්තිකෙ ආරබ්භා ති ආරම්මණං කත්වා. සයඤ්හි පරිත්තා වා හොන්තු මහග්ගතා වා, පරිත්තධම්මෙ ආරම්මණං කත්වා උප්පන්නා පරිත්තාරම්මණා, මහග්ගතෙ ආරම්මණං කත්වා උප්පන්නා මහග්ගතාරම්මණා, අප්පමාණෙ ආරම්මණං කත්වා උප්පන්නා අප්පමාණාරම්මණා . තෙ පන පරිත්තාපි හොන්ති මහග්ගතාපි අප්පමාණාපි. | 1029 . பரித்தாரம்மணத்திகே ஆரப்³பா⁴ தி ஆரம்மணங் கத்வா. ஸயஞ்ஹி பரித்தா வா ஹொந்து மஹக்³க³தா வா, பரித்தத⁴ம்மே ஆரம்மணங் கத்வா உப்பன்னா பரித்தாரம்மணா, மஹக்³க³தே ஆரம்மணங் கத்வா உப்பன்னா மஹக்³க³தாரம்மணா, அப்பமாணே ஆரம்மணங் கத்வா உப்பன்னா அப்பமாணாரம்மணா . தே பன பரித்தாபி ஹொந்தி மஹக்³க³தாபி அப்பமாணாபி. | ౧౦౨౯ . పరిత్తారమ్మణత్తికే ఆరబ్భా తి ఆరమ్మణం కత్వా. సయఞ్హి పరిత్తా వా హోన్తు మహగ్గతా వా, పరిత్తధమ్మే ఆరమ్మణం కత్వా ఉప్పన్నా పరిత్తారమ్మణా, మహగ్గతే ఆరమ్మణం కత్వా ఉప్పన్నా మహగ్గతారమ్మణా, అప్పమాణే ఆరమ్మణం కత్వా ఉప్పన్నా అప్పమాణారమ్మణా . తే పన పరిత్తాపి హోన్తి మహగ్గతాపి అప్పమాణాపి. | ๑๐๒๙ . ปริตฺตารมฺมณตฺติเก อารพฺภา ติ อารมฺมณํ กตฺวาฯ สยญฺหิ ปริตฺตา วา โหนฺตุ มหคฺคตา วา, ปริตฺตธมฺเม อารมฺมณํ กตฺวา อุปฺปนฺนา ปริตฺตารมฺมณา, มหคฺคเต อารมฺมณํ กตฺวา อุปฺปนฺนา มหคฺคตารมฺมณา, อปฺปมาเณ อารมฺมณํ กตฺวา อุปฺปนฺนา อปฺปมาณารมฺมณา ฯ เต ปน ปริตฺตาปิ โหนฺติ มหคฺคตาปิ อปฺปมาณาปิฯ | ༡༠༢༩ . པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏྟི་ཀེ ཨཱ་ར་བྦྷཱ ཏི ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཀ་ཏྭཱ། ས་ཡ་ཉྷི པ་རི་ཏྟཱ ཝཱ ཧོ་ནྟུ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ ཝཱ, པ་རི་ཏྟ་དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, མ་ཧ་གྒ་ཏེ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་པྤ་མཱ་ཎེ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ ། ཏེ པ་ན པ་རི་ཏྟཱ་པི ཧོ་ནྟི མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་པི ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་པི། |
2,249 | bodytext | 1035 . Micchattattike ānantarikānī ti anantarāyena phaladāyakāni; mātughātakakammādīnametaṃ adhivacanaṃ. Tesu hi ekasmimpi kamme kate taṃ paṭibāhitvā aññaṃ kammaṃ attano vipākassa okāsaṃ kātuṃ na sakkoti. Sineruppamāṇepi hi suvaṇṇathūpe katvā cakkavāḷamattaṃ vā ratanamayapākāraṃ vihāraṃ kāretvā taṃ pūretvā nisinnassa buddhappamukhassa saṅghassa yāvajīvaṃ cattāro paccaye dadatopi taṃ kammaṃ etesaṃ kammānaṃ vipākaṃ paṭibāhetuṃ na sakkoti eva. Yā ca micchādiṭṭhi niyatā ti ahetukavādaakiriyavādanatthikavādesu aññatarā. Tañhi gahetvā ṭhitaṃ puggalaṃ buddhasatampi buddhasahassampi bodhetuṃ na sakkoti. | ၁၀၃၅ . မိစ္ဆတ္တတ္တိကေ အာနန္တရိကာနီ တိ အနန္တရာယေန ဖလဒာယကာနိ; မာတုဃာတကကမ္မာဒီနမေတံ အဓိဝစနံ။ တေသု ဟိ ဧကသ္မိမ္ပိ ကမ္မေ ကတေ တံ ပဋိဗာဟိတွာ အညံ ကမ္မံ အတ္တနော ဝိပါကဿ ဩကာသံ ကာတုံ န သက္ကောတိ။ သိနေရုပ္ပမာဏေပိ ဟိ သုဝဏ္ဏထူပေ ကတွာ စက္ကဝါဠမတ္တံ ဝါ ရတနမယပါကာရံ ဝိဟာရံ ကာရေတွာ တံ ပူရေတွာ နိသိန္နဿ ဗုဒ္ဓပ္ပမုခဿ သင်္ဃဿ ယာဝဇီဝံ စတ္တာရော ပစ္စယေ ဒဒတောပိ တံ ကမ္မံ ဧတေသံ ကမ္မာနံ ဝိပါကံ ပဋိဗာဟေတုံ န သက္ကောတိ ဧဝ။ ယာ စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ နိယတာ တိ အဟေတုကဝါဒအကိရိယဝါဒနတ္ထိကဝါဒေသု အညတရာ။ တဉှိ ဂဟေတွာ ဌိတံ ပုဂ္ဂလံ ဗုဒ္ဓသတမ္ပိ ဗုဒ္ဓသဟဿမ္ပိ ဗောဓေတုံ န သက္ကောတိ။ | ১০৩৫ . মিচ্ছত্তত্তিকে আনন্তরিকানী তি অনন্তরাযেন ফলদাযকানি; মাতুঘাতককম্মাদীনমেতং অধিৰচনং। তেসু হি একস্মিম্পি কম্মে কতে তং পটিবাহিত্ৰা অঞ্ঞং কম্মং অত্তনো ৰিপাকস্স ওকাসং কাতুং ন সক্কোতি। সিনেরুপ্পমাণেপি হি সুৰণ্ণথূপে কত্ৰা চক্কৰাল়মত্তং ৰা রতনমযপাকারং ৰিহারং কারেত্ৰা তং পূরেত্ৰা নিসিন্নস্স বুদ্ধপ্পমুখস্স সঙ্ঘস্স যাৰজীৰং চত্তারো পচ্চযে দদতোপি তং কম্মং এতেসং কম্মানং ৰিপাকং পটিবাহেতুং ন সক্কোতি এৰ। যা চ মিচ্ছাদিট্ঠি নিযতা তি অহেতুকৰাদঅকিরিযৰাদনত্থিকৰাদেসু অঞ্ঞতরা। তঞ্হি গহেত্ৰা ঠিতং পুগ্গলং বুদ্ধসতম্পি বুদ্ধসহস্সম্পি বোধেতুং ন সক্কোতি। | 1035 . мижчад̇д̇ад̇д̇игз аананд̇аригааний д̇и ананд̇арааязна палад̣̇ааяагаани; маад̇угхаад̇агагаммаад̣̇ийнамзд̇ам̣ ад̇хиважанам̣. д̇зсу хи згасмимби гаммз гад̇з д̇ам̣ бадиб̣аахид̇ваа ан̃н̃ам̣ гаммам̣ ад̇д̇ано вибаагасса огаасам̣ гаад̇ум̣ на саггод̇и. синзруббамаан̣зби хи суван̣н̣ат̇уубз гад̇ваа жаггаваал̣амад̇д̇ам̣ ваа рад̇анамаяабаагаарам̣ вихаарам̣ гаарзд̇ваа д̇ам̣ буурзд̇ваа нисиннасса б̣уд̣̇д̇хаббамукасса сан̇гхасса яааваж̇ийвам̣ жад̇д̇ааро бажжаяз д̣̇ад̣̇ад̇оби д̇ам̣ гаммам̣ зд̇зсам̣ гаммаанам̣ вибаагам̣ бадиб̣аахзд̇ум̣ на саггод̇и зва. яаа жа мижчаад̣̇идти нияад̇аа д̇и ахзд̇угаваад̣̇аагирияаваад̣̇анад̇т̇игаваад̣̇зсу ан̃н̃ад̇араа. д̇ан̃хи г̇ахзд̇ваа тид̇ам̣ буг̇г̇алам̣ б̣уд̣̇д̇хасад̇амби б̣уд̣̇д̇хасахассамби б̣од̇хзд̇ум̣ на саггод̇и. | १०३५ . मिच्छत्तत्तिके आनन्तरिकानी ति अनन्तरायेन फलदायकानि; मातुघातककम्मादीनमेतं अधिवचनं। तेसु हि एकस्मिम्पि कम्मे कते तं पटिबाहित्वा अञ्ञं कम्मं अत्तनो विपाकस्स ओकासं कातुं न सक्कोति। सिनेरुप्पमाणेपि हि सुवण्णथूपे कत्वा चक्कवाळमत्तं वा रतनमयपाकारं विहारं कारेत्वा तं पूरेत्वा निसिन्नस्स बुद्धप्पमुखस्स सङ्घस्स यावजीवं चत्तारो पच्चये ददतोपि तं कम्मं एतेसं कम्मानं विपाकं पटिबाहेतुं न सक्कोति एव। या च मिच्छादिट्ठि नियता ति अहेतुकवादअकिरियवादनत्थिकवादेसु अञ्ञतरा। तञ्हि गहेत्वा ठितं पुग्गलं बुद्धसतम्पि बुद्धसहस्सम्पि बोधेतुं न सक्कोति। | ૧૦૩૫ . મિચ્છત્તત્તિકે આનન્તરિકાની તિ અનન્તરાયેન ફલદાયકાનિ; માતુઘાતકકમ્માદીનમેતં અધિવચનં. તેસુ હિ એકસ્મિમ્પિ કમ્મે કતે તં પટિબાહિત્વા અઞ્ઞં કમ્મં અત્તનો વિપાકસ્સ ઓકાસં કાતું ન સક્કોતિ. સિનેરુપ્પમાણેપિ હિ સુવણ્ણથૂપે કત્વા ચક્કવાળમત્તં વા રતનમયપાકારં વિહારં કારેત્વા તં પૂરેત્વા નિસિન્નસ્સ બુદ્ધપ્પમુખસ્સ સઙ્ઘસ્સ યાવજીવં ચત્તારો પચ્ચયે દદતોપિ તં કમ્મં એતેસં કમ્માનં વિપાકં પટિબાહેતું ન સક્કોતિ એવ. યા ચ મિચ્છાદિટ્ઠિ નિયતા તિ અહેતુકવાદઅકિરિયવાદનત્થિકવાદેસુ અઞ્ઞતરા. તઞ્હિ ગહેત્વા ઠિતં પુગ્ગલં બુદ્ધસતમ્પિ બુદ્ધસહસ્સમ્પિ બોધેતું ન સક્કોતિ. | ੧੦੩੫ . ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਤ੍ਤਿਕੇ ਆਨਨ੍ਤਰਿਕਾਨੀ ਤਿ ਅਨਨ੍ਤਰਾਯੇਨ ਫਲਦਾਯਕਾਨਿ; ਮਾਤੁਘਾਤਕਕਮ੍ਮਾਦੀਨਮੇਤਂ ਅਧਿવਚਨਂ। ਤੇਸੁ ਹਿ ਏਕਸ੍ਮਿਮ੍ਪਿ ਕਮ੍ਮੇ ਕਤੇ ਤਂ ਪਟਿਬਾਹਿਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਂ ਕਮ੍ਮਂ ਅਤ੍ਤਨੋ વਿਪਾਕਸ੍ਸ ਓਕਾਸਂ ਕਾਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ। ਸਿਨੇਰੁਪ੍ਪਮਾਣੇਪਿ ਹਿ ਸੁવਣ੍ਣਥੂਪੇ ਕਤ੍વਾ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਮਤ੍ਤਂ વਾ ਰਤਨਮਯਪਾਕਾਰਂ વਿਹਾਰਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਤਂ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਸ੍ਸ ਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਯਾવਜੀવਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਚ੍ਚਯੇ ਦਦਤੋਪਿ ਤਂ ਕਮ੍ਮਂ ਏਤੇਸਂ ਕਮ੍ਮਾਨਂ વਿਪਾਕਂ ਪਟਿਬਾਹੇਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਏવ। ਯਾ ਚ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਨਿਯਤਾ ਤਿ ਅਹੇਤੁਕવਾਦਅਕਿਰਿਯવਾਦਨਤ੍ਥਿਕવਾਦੇਸੁ ਅਞ੍ਞਤਰਾ। ਤਞ੍ਹਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਠਿਤਂ ਪੁਗ੍ਗਲਂ ਬੁਦ੍ਧਸਤਮ੍ਪਿ ਬੁਦ੍ਧਸਹਸ੍ਸਮ੍ਪਿ ਬੋਧੇਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ। | ១០៣៥ . មិច្ឆត្តត្តិកេ អានន្តរិកានី តិ អនន្តរាយេន ផលទាយកានិ; មាតុឃាតកកម្មាទីនមេតំ អធិវចនំ។ តេសុ ហិ ឯកស្មិម្បិ កម្មេ កតេ តំ បដិពាហិត្វា អញ្ញំ កម្មំ អត្តនោ វិបាកស្ស ឱកាសំ កាតុំ ន សក្កោតិ។ សិនេរុប្បមាណេបិ ហិ សុវណ្ណថូបេ កត្វា ចក្កវាឡមត្តំ វា រតនមយបាការំ វិហារំ ការេត្វា តំ បូរេត្វា និសិន្នស្ស ពុទ្ធប្បមុខស្ស សង្ឃស្ស យាវជីវំ ចត្តារោ បច្ចយេ ទទតោបិ តំ កម្មំ ឯតេសំ កម្មានំ វិបាកំ បដិពាហេតុំ ន សក្កោតិ ឯវ។ យា ច មិច្ឆាទិដ្ឋិ និយតា តិ អហេតុកវាទអកិរិយវាទនត្ថិកវាទេសុ អញ្ញតរា។ តញ្ហិ គហេត្វា ឋិតំ បុគ្គលំ ពុទ្ធសតម្បិ ពុទ្ធសហស្សម្បិ ពោធេតុំ ន សក្កោតិ។ | ೧೦೩೫ . ಮಿಚ್ಛತ್ತತ್ತಿಕೇ ಆನನ್ತರಿಕಾನೀ ತಿ ಅನನ್ತರಾಯೇನ ಫಲದಾಯಕಾನಿ; ಮಾತುಘಾತಕಕಮ್ಮಾದೀನಮೇತಂ ಅಧಿವಚನಂ। ತೇಸು ಹಿ ಏಕಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ಕಮ್ಮೇ ಕತೇ ತಂ ಪಟಿಬಾಹಿತ್ವಾ ಅಞ್ಞಂ ಕಮ್ಮಂ ಅತ್ತನೋ ವಿಪಾಕಸ್ಸ ಓಕಾಸಂ ಕಾತುಂ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ। ಸಿನೇರುಪ್ಪಮಾಣೇಪಿ ಹಿ ಸುವಣ್ಣಥೂಪೇ ಕತ್ವಾ ಚಕ್ಕವಾಳಮತ್ತಂ ವಾ ರತನಮಯಪಾಕಾರಂ ವಿಹಾರಂ ಕಾರೇತ್ವಾ ತಂ ಪೂರೇತ್ವಾ ನಿಸಿನ್ನಸ್ಸ ಬುದ್ಧಪ್ಪಮುಖಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಯಾವಜೀವಂ ಚತ್ತಾರೋ ಪಚ್ಚಯೇ ದದತೋಪಿ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಏತೇಸಂ ಕಮ್ಮಾನಂ ವಿಪಾಕಂ ಪಟಿಬಾಹೇತುಂ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಏವ। ಯಾ ಚ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ನಿಯತಾ ತಿ ಅಹೇತುಕವಾದಅಕಿರಿಯವಾದನತ್ಥಿಕವಾದೇಸು ಅಞ್ಞತರಾ। ತಞ್ಹಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಠಿತಂ ಪುಗ್ಗಲಂ ಬುದ್ಧಸತಮ್ಪಿ ಬುದ್ಧಸಹಸ್ಸಮ್ಪಿ ಬೋಧೇತುಂ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ। | ൧൦൩൫ . മിച്ഛത്തത്തികേ ആനന്തരികാനീ തി അനന്തരായേന ഫലദായകാനി; മാതുഘാതകകമ്മാദീനമേതം അധിവചനം. തേസു ഹി ഏകസ്മിമ്പി കമ്മേ കതേ തം പടിബാഹിത്വാ അഞ്ഞം കമ്മം അത്തനോ വിപാകസ്സ ഓകാസം കാതും ന സക്കോതി. സിനേരുപ്പമാണേപി ഹി സുവണ്ണഥൂപേ കത്വാ ചക്കവാളമത്തം വാ രതനമയപാകാരം വിഹാരം കാരെത്വാ തം പൂരെത്വാ നിസിന്നസ്സ ബുദ്ധപ്പമുഖസ്സ സങ്ഘസ്സ യാവജീവം ചത്താരോ പച്ചയേ ദദതോപി തം കമ്മം ഏതേസം കമ്മാനം വിപാകം പടിബാഹേതും ന സക്കോതി ഏവ. യാ ച മിച്ഛാദിട്ഠി നിയതാ തി അഹേതുകവാദഅകിരിയവാദനത്ഥികവാദേസു അഞ്ഞതരാ. തഞ്ഹി ഗഹെത്വാ ഠിതം പുഗ്ഗലം ബുദ്ധസതമ്പി ബുദ്ധസഹസ്സമ്പി ബോധേതും ന സക്കോതി. | 1035 . මිච්ඡත්තත්තිකෙ ආනන්තරිකානී ති අනන්තරායෙන ඵලදායකානි; මාතුඝාතකකම්මාදීනමෙතං අධිවචනං. තෙසු හි එකස්මිම්පි කම්මෙ කතෙ තං පටිබාහිත්වා අඤ්ඤං කම්මං අත්තනො විපාකස්ස ඔකාසං කාතුං න සක්කොති. සිනෙරුප්පමාණෙපි හි සුවණ්ණථූපෙ කත්වා චක්කවාළමත්තං වා රතනමයපාකාරං විහාරං කාරෙත්වා තං පූරෙත්වා නිසින්නස්ස බුද්ධප්පමුඛස්ස සඞ්ඝස්ස යාවජීවං චත්තාරො පච්චයෙ දදතොපි තං කම්මං එතෙසං කම්මානං විපාකං පටිබාහෙතුං න සක්කොති එව. යා ච මිච්ඡාදිට්ඨි නියතා ති අහෙතුකවාදඅකිරියවාදනත්ථිකවාදෙසු අඤ්ඤතරා. තඤ්හි ගහෙත්වා ඨිතං පුග්ගලං බුද්ධසතම්පි බුද්ධසහස්සම්පි බොධෙතුං න සක්කොති. | 1035 . மிச்ச²த்தத்திகே ஆனந்தரிகானீ தி அனந்தராயேன ப²லதா³யகானி; மாதுகா⁴தககம்மாதீ³னமேதங் அதி⁴வசனங். தேஸு ஹி ஏகஸ்மிம்பி கம்மே கதே தங் படிபா³ஹித்வா அஞ்ஞங் கம்மங் அத்தனோ விபாகஸ்ஸ ஓகாஸங் காதுங் ந ஸக்கோதி. ஸினேருப்பமாணேபி ஹி ஸுவண்ணதூ²பே கத்வா சக்கவாளமத்தங் வா ரதனமயபாகாரங் விஹாரங் காரெத்வா தங் பூரெத்வா நிஸின்னஸ்ஸ பு³த்³த⁴ப்பமுக²ஸ்ஸ ஸங்க⁴ஸ்ஸ யாவஜீவங் சத்தாரோ பச்சயே த³த³தோபி தங் கம்மங் ஏதேஸங் கம்மானங் விபாகங் படிபா³ஹேதுங் ந ஸக்கோதி ஏவ. யா ச மிச்சா²தி³ட்டி² நியதா தி அஹேதுகவாத³அகிரியவாத³னத்தி²கவாதே³ஸு அஞ்ஞதரா. தஞ்ஹி க³ஹெத்வா டி²தங் புக்³க³லங் பு³த்³த⁴ஸதம்பி பு³த்³த⁴ஸஹஸ்ஸம்பி போ³தே⁴துங் ந ஸக்கோதி. | ౧౦౩౫ . మిచ్ఛత్తత్తికే ఆనన్తరికానీ తి అనన్తరాయేన ఫలదాయకాని; మాతుఘాతకకమ్మాదీనమేతం అధివచనం. తేసు హి ఏకస్మిమ్పి కమ్మే కతే తం పటిబాహిత్వా అఞ్ఞం కమ్మం అత్తనో విపాకస్స ఓకాసం కాతుం న సక్కోతి. సినేరుప్పమాణేపి హి సువణ్ణథూపే కత్వా చక్కవాళమత్తం వా రతనమయపాకారం విహారం కారేత్వా తం పూరేత్వా నిసిన్నస్స బుద్ధప్పముఖస్స సఙ్ఘస్స యావజీవం చత్తారో పచ్చయే దదతోపి తం కమ్మం ఏతేసం కమ్మానం విపాకం పటిబాహేతుం న సక్కోతి ఏవ. యా చ మిచ్ఛాదిట్ఠి నియతా తి అహేతుకవాదఅకిరియవాదనత్థికవాదేసు అఞ్ఞతరా. తఞ్హి గహేత్వా ఠితం పుగ్గలం బుద్ధసతమ్పి బుద్ధసహస్సమ్పి బోధేతుం న సక్కోతి. | ๑๐๓๕ . มิจฺฉตฺตตฺติเก อานนฺตริกานี ติ อนนฺตราเยน ผลทายกานิ; มาตุฆาตกกมฺมาทีนเมตํ อธิวจนํฯ เตสุ หิ เอกสฺมิมฺปิ กมฺเม กเต ตํ ปฏิพาหิตฺวา อญฺญํ กมฺมํ อตฺตโน วิปากสฺส โอกาสํ กาตุํ น สกฺโกติฯ สิเนรุปฺปมาเณปิ หิ สุวณฺณถูเป กตฺวา จกฺกวาฬมตฺตํ วา รตนมยปาการํ วิหารํ กาเรตฺวา ตํ ปูเรตฺวา นิสินฺนสฺส พุทฺธปฺปมุขสฺส สงฺฆสฺส ยาวชีวํ จตฺตาโร ปจฺจเย ททโตปิ ตํ กมฺมํ เอเตสํ กมฺมานํ วิปากํ ปฏิพาเหตุํ น สกฺโกติ เอวฯ ยา จ มิจฺฉาทิฏฺฐิ นิยตา ติ อเหตุกวาทอกิริยวาทนตฺถิกวาเทสุ อญฺญตราฯ ตญฺหิ คเหตฺวา ฐิตํ ปุคฺคลํ พุทฺธสตมฺปิ พุทฺธสหสฺสมฺปิ โพเธตุํ น สกฺโกติฯ | ༡༠༣༥ . མི་ཙྪ་ཏྟ་ཏྟི་ཀེ ཨཱ་ན་ནྟ་རི་ཀཱ་ནཱི ཏི ཨ་ན་ནྟ་རཱ་ཡེ་ན ཕ་ལ་དཱ་ཡ་ཀཱ་ནི; མཱ་ཏུ་གྷཱ་ཏ་ཀ་ཀ་མྨཱ་དཱི་ན་མེ་ཏཾ ཨ་དྷི་ཝ་ཙ་ནཾ། ཏེ་སུ ཧི ཨེ་ཀ་སྨི་མྤི ཀ་མྨེ ཀ་ཏེ ཏཾ པ་ཊི་བཱ་ཧི་ཏྭཱ ཨ་ཉྙཾ ཀ་མྨཾ ཨ་ཏྟ་ནོ ཝི་པཱ་ཀ་སྶ ཨོ་ཀཱ་སཾ ཀཱ་ཏུཾ ན ས་ཀྐོ་ཏི། སི་ནེ་རུ་པྤ་མཱ་ཎེ་པི ཧི སུ་ཝ་ཎྞ་ཐཱུ་པེ ཀ་ཏྭཱ ཙ་ཀྐ་ཝཱ་ལ༹་མ་ཏྟཾ ཝཱ ར་ཏ་ན་མ་ཡ་པཱ་ཀཱ་རཾ ཝི་ཧཱ་རཾ ཀཱ་རེ་ཏྭཱ ཏཾ པཱུ་རེ་ཏྭཱ ནི་སི་ནྣ་སྶ བུ་དྡྷ་པྤ་མུ་ཁ་སྶ ས་ངྒྷ་སྶ ཡཱ་ཝ་ཛཱི་ཝཾ ཙ་ཏྟཱ་རོ པ་ཙྩ་ཡེ ད་ད་ཏོ་པི ཏཾ ཀ་མྨཾ ཨེ་ཏེ་སཾ ཀ་མྨཱ་ནཾ ཝི་པཱ་ཀཾ པ་ཊི་བཱ་ཧེ་ཏུཾ ན ས་ཀྐོ་ཏི ཨེ་ཝ། ཡཱ ཙ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ནི་ཡ་ཏཱ ཏི ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཝཱ་ད་ཨ་ཀི་རི་ཡ་ཝཱ་ད་ན་ཏྠི་ཀ་ཝཱ་དེ་སུ ཨ་ཉྙ་ཏ་རཱ། ཏ་ཉྷི ག་ཧེ་ཏྭཱ ཋི་ཏཾ པུ་གྒ་ལཾ བུ་དྡྷ་ས་ཏ་མྤི བུ་དྡྷ་ས་ཧ་སྶ་མྤི བོ་དྷེ་ཏུཾ ན ས་ཀྐོ་ཏི། |
2,250 | bodytext | 1038 . Maggārammaṇattike ariyamaggaṃ ārabbhā ti lokuttaramaggaṃ ārammaṇaṃ katvā. Te pana parittāpi honti mahaggatāpi. | ၁၀၃၈ . မဂ္ဂါရမ္မဏတ္တိကေ အရိယမဂ္ဂံ အာရဗ္ဘာ တိ လောကုတ္တရမဂ္ဂံ အာရမ္မဏံ ကတွာ။ တေ ပန ပရိတ္တာပိ ဟောန္တိ မဟဂ္ဂတာပိ။ | ১০৩৮ . মগ্গারম্মণত্তিকে অরিযমগ্গং আরব্ভা তি লোকুত্তরমগ্গং আরম্মণং কত্ৰা। তে পন পরিত্তাপি হোন্তি মহগ্গতাপি। | 1038 . маг̇г̇аарамман̣ад̇д̇игз арияамаг̇г̇ам̣ аараб̣бхаа д̇и логуд̇д̇арамаг̇г̇ам̣ аарамман̣ам̣ гад̇ваа. д̇з бана барид̇д̇ааби хонд̇и махаг̇г̇ад̇ааби. | १०३८ . मग्गारम्मणत्तिके अरियमग्गं आरब्भा ति लोकुत्तरमग्गं आरम्मणं कत्वा। ते पन परित्तापि होन्ति महग्गतापि। | ૧૦૩૮ . મગ્ગારમ્મણત્તિકે અરિયમગ્ગં આરબ્ભા તિ લોકુત્તરમગ્ગં આરમ્મણં કત્વા. તે પન પરિત્તાપિ હોન્તિ મહગ્ગતાપિ. | ੧੦੩੮ . ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਤ੍ਤਿਕੇ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਆਰਬ੍ਭਾ ਤਿ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਮਗ੍ਗਂ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਕਤ੍વਾ। ਤੇ ਪਨ ਪਰਿਤ੍ਤਾਪਿ ਹੋਨ੍ਤਿ ਮਹਗ੍ਗਤਾਪਿ। | ១០៣៨ . មគ្គារម្មណត្តិកេ អរិយមគ្គំ អារព្ភា តិ លោកុត្តរមគ្គំ អារម្មណំ កត្វា។ តេ បន បរិត្តាបិ ហោន្តិ មហគ្គតាបិ។ | ೧೦೩೮ . ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣತ್ತಿಕೇ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಆರಬ್ಭಾ ತಿ ಲೋಕುತ್ತರಮಗ್ಗಂ ಆರಮ್ಮಣಂ ಕತ್ವಾ। ತೇ ಪನ ಪರಿತ್ತಾಪಿ ಹೋನ್ತಿ ಮಹಗ್ಗತಾಪಿ। | ൧൦൩൮ . മഗ്ഗാരമ്മണത്തികേ അരിയമഗ്ഗം ആരബ്ഭാ തി ലോകുത്തരമഗ്ഗം ആരമ്മണം കത്വാ. തേ പന പരിത്താപി ഹൊന്തി മഹഗ്ഗതാപി. | 1038 . මග්ගාරම්මණත්තිකෙ අරියමග්ගං ආරබ්භා ති ලොකුත්තරමග්ගං ආරම්මණං කත්වා. තෙ පන පරිත්තාපි හොන්ති මහග්ගතාපි. | 1038 . மக்³கா³ரம்மணத்திகே அரியமக்³க³ங் ஆரப்³பா⁴ தி லோகுத்தரமக்³க³ங் ஆரம்மணங் கத்வா. தே பன பரித்தாபி ஹொந்தி மஹக்³க³தாபி. | ౧౦౩౮ . మగ్గారమ్మణత్తికే అరియమగ్గం ఆరబ్భా తి లోకుత్తరమగ్గం ఆరమ్మణం కత్వా. తే పన పరిత్తాపి హోన్తి మహగ్గతాపి. | ๑๐๓๘ . มคฺคารมฺมณตฺติเก อริยมคฺคํ อารพฺภา ติ โลกุตฺตรมคฺคํ อารมฺมณํ กตฺวาฯ เต ปน ปริตฺตาปิ โหนฺติ มหคฺคตาปิฯ | ༡༠༣༨ . མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏྟི་ཀེ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ ཨཱ་ར་བྦྷཱ ཏི ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་མ་གྒཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཀ་ཏྭཱ། ཏེ པ་ན པ་རི་ཏྟཱ་པི ཧོ་ནྟི མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་པི། |
2,251 | bodytext | 1039 . Maggahetukaniddese paṭhamanayena paccayaṭṭhena hetunā maggasampayuttānaṃ khandhānaṃ sahetukabhāvo dassito. Dutiyanayena maggabhūtena sammādiṭṭhisaṅkhātena hetunā sesamaggaṅgānaṃ sahetukabhāvo dassito. Tatiyanayena magge uppannahetūhi sammādiṭṭhiyā sahetukabhāvo dassitoti veditabbo. | ၁၀၃၉ . မဂ္ဂဟေတုကနိဒ္ဒေသေ ပဌမနယေန ပစ္စယဋ္ဌေန ဟေတုနာ မဂ္ဂသမ္ပယုတ္တာနံ ခန္ဓာနံ သဟေတုကဘာဝေါ ဒဿိတော။ ဒုတိယနယေန မဂ္ဂဘူတေန သမ္မာဒိဋ္ဌိသင်္ခါတေန ဟေတုနာ သေသမဂ္ဂင်္ဂါနံ သဟေတုကဘာဝေါ ဒဿိတော။ တတိယနယေန မဂ္ဂေ ဥပ္ပန္နဟေတူဟိ သမ္မာဒိဋ္ဌိယာ သဟေတုကဘာဝေါ ဒဿိတောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | ১০৩৯ . মগ্গহেতুকনিদ্দেসে পঠমনযেন পচ্চযট্ঠেন হেতুনা মগ্গসম্পযুত্তানং খন্ধানং সহেতুকভাৰো দস্সিতো। দুতিযনযেন মগ্গভূতেন সম্মাদিট্ঠিসঙ্খাতেন হেতুনা সেসমগ্গঙ্গানং সহেতুকভাৰো দস্সিতো। ততিযনযেন মগ্গে উপ্পন্নহেতূহি সম্মাদিট্ঠিযা সহেতুকভাৰো দস্সিতোতি ৰেদিতব্বো। | 1039 . маг̇г̇ахзд̇уганид̣̇д̣̇зсз батаманаязна бажжаяадтзна хзд̇унаа маг̇г̇асамбаяуд̇д̇аанам̣ канд̇хаанам̣ сахзд̇угабхааво д̣̇ассид̇о. д̣̇уд̇ияанаязна маг̇г̇абхууд̇зна саммаад̣̇идтисан̇каад̇зна хзд̇унаа сзсамаг̇г̇ан̇г̇аанам̣ сахзд̇угабхааво д̣̇ассид̇о. д̇ад̇ияанаязна маг̇г̇з уббаннахзд̇уухи саммаад̣̇идтияаа сахзд̇угабхааво д̣̇ассид̇од̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | १०३९ . मग्गहेतुकनिद्देसे पठमनयेन पच्चयट्ठेन हेतुना मग्गसम्पयुत्तानं खन्धानं सहेतुकभावो दस्सितो। दुतियनयेन मग्गभूतेन सम्मादिट्ठिसङ्खातेन हेतुना सेसमग्गङ्गानं सहेतुकभावो दस्सितो। ततियनयेन मग्गे उप्पन्नहेतूहि सम्मादिट्ठिया सहेतुकभावो दस्सितोति वेदितब्बो। | ૧૦૩૯ . મગ્ગહેતુકનિદ્દેસે પઠમનયેન પચ્ચયટ્ઠેન હેતુના મગ્ગસમ્પયુત્તાનં ખન્ધાનં સહેતુકભાવો દસ્સિતો. દુતિયનયેન મગ્ગભૂતેન સમ્માદિટ્ઠિસઙ્ખાતેન હેતુના સેસમગ્ગઙ્ગાનં સહેતુકભાવો દસ્સિતો. તતિયનયેન મગ્ગે ઉપ્પન્નહેતૂહિ સમ્માદિટ્ઠિયા સહેતુકભાવો દસ્સિતોતિ વેદિતબ્બો. | ੧੦੩੯ . ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਪਠਮਨਯੇਨ ਪਚ੍ਚਯਟ੍ਠੇਨ ਹੇਤੁਨਾ ਮਗ੍ਗਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਸਹੇਤੁਕਭਾવੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਦੁਤਿਯਨਯੇਨ ਮਗ੍ਗਭੂਤੇਨ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿਸਙ੍ਖਾਤੇਨ ਹੇਤੁਨਾ ਸੇਸਮਗ੍ਗਙ੍ਗਾਨਂ ਸਹੇਤੁਕਭਾવੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਤਤਿਯਨਯੇਨ ਮਗ੍ਗੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਹੇਤੂਹਿ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਭਾવੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | ១០៣៩ . មគ្គហេតុកនិទ្ទេសេ បឋមនយេន បច្ចយដ្ឋេន ហេតុនា មគ្គសម្បយុត្តានំ ខន្ធានំ សហេតុកភាវោ ទស្សិតោ។ ទុតិយនយេន មគ្គភូតេន សម្មាទិដ្ឋិសង្ខាតេន ហេតុនា សេសមគ្គង្គានំ សហេតុកភាវោ ទស្សិតោ។ តតិយនយេន មគ្គេ ឧប្បន្នហេតូហិ សម្មាទិដ្ឋិយា សហេតុកភាវោ ទស្សិតោតិ វេទិតព្ពោ។ | ೧೦೩೯ . ಮಗ್ಗಹೇತುಕನಿದ್ದೇಸೇ ಪಠಮನಯೇನ ಪಚ್ಚಯಟ್ಠೇನ ಹೇತುನಾ ಮಗ್ಗಸಮ್ಪಯುತ್ತಾನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಸಹೇತುಕಭಾವೋ ದಸ್ಸಿತೋ। ದುತಿಯನಯೇನ ಮಗ್ಗಭೂತೇನ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿಸಙ್ಖಾತೇನ ಹೇತುನಾ ಸೇಸಮಗ್ಗಙ್ಗಾನಂ ಸಹೇತುಕಭಾವೋ ದಸ್ಸಿತೋ। ತತಿಯನಯೇನ ಮಗ್ಗೇ ಉಪ್ಪನ್ನಹೇತೂಹಿ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿಯಾ ಸಹೇತುಕಭಾವೋ ದಸ್ಸಿತೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | ൧൦൩൯ . മഗ്ഗഹേതുകനിദ്ദേസേ പഠമനയേന പച്ചയട്ഠേന ഹേതുനാ മഗ്ഗസമ്പയുത്താനം ഖന്ധാനം സഹേതുകഭാവോ ദസ്സിതോ. ദുതിയനയേന മഗ്ഗഭൂതേന സമ്മാദിട്ഠിസങ്ഖാതേന ഹേതുനാ സേസമഗ്ഗങ്ഗാനം സഹേതുകഭാവോ ദസ്സിതോ. തതിയനയേന മഗ്ഗേ ഉപ്പന്നഹേതൂഹി സമ്മാദിട്ഠിയാ സഹേതുകഭാവോ ദസ്സിതോതി വേദിതബ്ബോ. | 1039 . මග්ගහෙතුකනිද්දෙසෙ පඨමනයෙන පච්චයට්ඨෙන හෙතුනා මග්ගසම්පයුත්තානං ඛන්ධානං සහෙතුකභාවො දස්සිතො. දුතියනයෙන මග්ගභූතෙන සම්මාදිට්ඨිසඞ්ඛාතෙන හෙතුනා සෙසමග්ගඞ්ගානං සහෙතුකභාවො දස්සිතො. තතියනයෙන මග්ගෙ උප්පන්නහෙතූහි සම්මාදිට්ඨියා සහෙතුකභාවො දස්සිතොති වෙදිතබ්බො. | 1039 . மக்³க³ஹேதுகனித்³தே³ஸே பட²மனயேன பச்சயட்டே²ன ஹேதுனா மக்³க³ஸம்பயுத்தானங் க²ந்தா⁴னங் ஸஹேதுகபா⁴வோ த³ஸ்ஸிதோ. து³தியனயேன மக்³க³பூ⁴தேன ஸம்மாதி³ட்டி²ஸங்கா²தேன ஹேதுனா ஸேஸமக்³க³ங்கா³னங் ஸஹேதுகபா⁴வோ த³ஸ்ஸிதோ. ததியனயேன மக்³கே³ உப்பன்னஹேதூஹி ஸம்மாதி³ட்டி²யா ஸஹேதுகபா⁴வோ த³ஸ்ஸிதோதி வேதி³தப்³போ³. | ౧౦౩౯ . మగ్గహేతుకనిద్దేసే పఠమనయేన పచ్చయట్ఠేన హేతునా మగ్గసమ్పయుత్తానం ఖన్ధానం సహేతుకభావో దస్సితో. దుతియనయేన మగ్గభూతేన సమ్మాదిట్ఠిసఙ్ఖాతేన హేతునా సేసమగ్గఙ్గానం సహేతుకభావో దస్సితో. తతియనయేన మగ్గే ఉప్పన్నహేతూహి సమ్మాదిట్ఠియా సహేతుకభావో దస్సితోతి వేదితబ్బో. | ๑๐๓๙ . มคฺคเหตุกนิทฺเทเส ปฐมนเยน ปจฺจยฏฺเฐน เหตุนา มคฺคสมฺปยุตฺตานํ ขนฺธานํ สเหตุกภาโว ทสฺสิโตฯ ทุติยนเยน มคฺคภูเตน สมฺมาทิฏฺฐิสงฺขาเตน เหตุนา เสสมคฺคงฺคานํ สเหตุกภาโว ทสฺสิโตฯ ตติยนเยน มคฺเค อุปฺปนฺนเหตูหิ สมฺมาทิฏฺฐิยา สเหตุกภาโว ทสฺสิโตติ เวทิตพฺโพฯ | ༡༠༣༩ . མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀ་ནི་དྡེ་སེ པ་ཋ་མ་ན་ཡེ་ན པ་ཙྩ་ཡ་ཊྛེ་ན ཧེ་ཏུ་ནཱ མ་གྒ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ་ནཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་བྷཱ་ཝོ ད་སྶི་ཏོ། དུ་ཏི་ཡ་ན་ཡེ་ན མ་གྒ་བྷཱུ་ཏེ་ན ས་མྨཱ་དི་ཊྛི་ས་ངྑཱ་ཏེ་ན ཧེ་ཏུ་ནཱ སེ་ས་མ་གྒ་ངྒཱ་ནཾ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་བྷཱ་ཝོ ད་སྶི་ཏོ། ཏ་ཏི་ཡ་ན་ཡེ་ན མ་གྒེ ཨུ་པྤ་ནྣ་ཧེ་ཏཱུ་ཧི ས་མྨཱ་དི་ཊྛི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་བྷཱ་ཝོ ད་སྶི་ཏོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,252 | bodytext | 1040 . Adhipatiṃ karitvā ti ārammaṇādhipatiṃ katvā. Te ca kho parittadhammāva honti. Ariyasāvakānañhi attano maggaṃ garuṃ katvā paccavekkhaṇakāle ārammaṇādhipati labbhati. Cetopariyañāṇena pana ariyasāvako parassa maggaṃ paccavekkhamāno garuṃ karontopi attanā paṭividdhamaggaṃ viya garuṃ na karoti. ‘Yamakapāṭihāriyaṃ karontaṃ tathāgataṃ disvā tassa maggaṃ garuṃ karoti na karotī’ti? Karoti, na pana attano maggaṃ viya. Arahā na kiñci dhammaṃ garuṃ karoti ṭhapetvā maggaṃ phalaṃ nibbānanti. Etthāpi ayamevattho. Vīmaṃsādhipateyya nti idaṃ sahajātādhipatiṃ dassetuṃ vuttaṃ. Chandañhi jeṭṭhakaṃ katvā maggaṃ bhāventassa chando adhipati nāma hoti, na maggo. Sesadhammāpi chandādhipatino nāma honti, na maggādhipatino. Cittepi eseva nayo. Vīmaṃsaṃ pana jeṭṭhakaṃ katvā maggaṃ bhāventassa vīmaṃsādhipati ceva hoti maggo cāti. Sesadhammā maggādhipatino nāma honti. Vīriyepi eseva nayo. | ၁၀၄၀ . အဓိပတိံ ကရိတွာ တိ အာရမ္မဏာဓိပတိံ ကတွာ။ တေ စ ခေါ ပရိတ္တဓမ္မာဝ ဟောန္တိ။ အရိယသာဝကာနဉှိ အတ္တနော မဂ္ဂံ ဂရုံ ကတွာ ပစ္စဝေက္ခဏကာလေ အာရမ္မဏာဓိပတိ လဗ္ဘတိ။ စေတောပရိယဉာဏေန ပန အရိယသာဝကော ပရဿ မဂ္ဂံ ပစ္စဝေက္ခမာနော ဂရုံ ကရောန္တောပိ အတ္တနာ ပဋိဝိဒ္ဓမဂ္ဂံ ဝိယ ဂရုံ န ကရောတိ။ ‘ယမကပါဋိဟာရိယံ ကရောန္တံ တထာဂတံ ဒိသွာ တဿ မဂ္ဂံ ဂရုံ ကရောတိ န ကရောတီ’တိ? ကရောတိ၊ န ပန အတ္တနော မဂ္ဂံ ဝိယ။ အရဟာ န ကိဉ္စိ ဓမ္မံ ဂရုံ ကရောတိ ဌပေတွာ မဂ္ဂံ ဖလံ နိဗ္ဗာနန္တိ။ ဧတ္ထာပိ အယမေဝတ္ထော။ ဝီမံသာဓိပတေယျ န္တိ ဣဒံ သဟဇာတာဓိပတိံ ဒဿေတုံ ဝုတ္တံ။ ဆန္ဒဉှိ ဇေဋ္ဌကံ ကတွာ မဂ္ဂံ ဘာဝေန္တဿ ဆန္ဒော အဓိပတိ နာမ ဟောတိ၊ န မဂ္ဂေါ။ သေသဓမ္မာပိ ဆန္ဒာဓိပတိနော နာမ ဟောန္တိ၊ န မဂ္ဂါဓိပတိနော။ စိတ္တေပိ ဧသေဝ နယော။ ဝီမံသံ ပန ဇေဋ္ဌကံ ကတွာ မဂ္ဂံ ဘာဝေန္တဿ ဝီမံသာဓိပတိ စေဝ ဟောတိ မဂ္ဂေါ စာတိ။ သေသဓမ္မာ မဂ္ဂါဓိပတိနော နာမ ဟောန္တိ။ ဝီရိယေပိ ဧသေဝ နယော။ | ১০৪০ . অধিপতিং করিত্ৰা তি আরম্মণাধিপতিং কত্ৰা। তে চ খো পরিত্তধম্মাৰ হোন্তি। অরিযসাৰকানঞ্হি অত্তনো মগ্গং গরুং কত্ৰা পচ্চৰেক্খণকালে আরম্মণাধিপতি লব্ভতি। চেতোপরিযঞাণেন পন অরিযসাৰকো পরস্স মগ্গং পচ্চৰেক্খমানো গরুং করোন্তোপি অত্তনা পটিৰিদ্ধমগ্গং ৰিয গরুং ন করোতি। ‘যমকপাটিহারিযং করোন্তং তথাগতং দিস্ৰা তস্স মগ্গং গরুং করোতি ন করোতী’তি? করোতি, ন পন অত্তনো মগ্গং ৰিয। অরহা ন কিঞ্চি ধম্মং গরুং করোতি ঠপেত্ৰা মগ্গং ফলং নিব্বানন্তি। এত্থাপি অযমেৰত্থো। ৰীমংসাধিপতেয্য ন্তি ইদং সহজাতাধিপতিং দস্সেতুং ৰুত্তং। ছন্দঞ্হি জেট্ঠকং কত্ৰা মগ্গং ভাৰেন্তস্স ছন্দো অধিপতি নাম হোতি, ন মগ্গো। সেসধম্মাপি ছন্দাধিপতিনো নাম হোন্তি, ন মগ্গাধিপতিনো। চিত্তেপি এসেৰ নযো। ৰীমংসং পন জেট্ঠকং কত্ৰা মগ্গং ভাৰেন্তস্স ৰীমংসাধিপতি চেৰ হোতি মগ্গো চাতি। সেসধম্মা মগ্গাধিপতিনো নাম হোন্তি। ৰীরিযেপি এসেৰ নযো। | 1040 . ад̇хибад̇им̣ гарид̇ваа д̇и аарамман̣аад̇хибад̇им̣ гад̇ваа. д̇з жа ко барид̇д̇ад̇хаммаава хонд̇и. арияасаавагаанан̃хи ад̇д̇ано маг̇г̇ам̣ г̇арум̣ гад̇ваа бажжавзгкан̣агаалз аарамман̣аад̇хибад̇и лаб̣бхад̇и. жзд̇обарияан̃аан̣зна бана арияасааваго барасса маг̇г̇ам̣ бажжавзгкамаано г̇арум̣ гаронд̇оби ад̇д̇анаа бадивид̣̇д̇хамаг̇г̇ам̣ вияа г̇арум̣ на гарод̇и. ‘яамагабаадихаарияам̣ гаронд̇ам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇ам̣ д̣̇исваа д̇асса маг̇г̇ам̣ г̇арум̣ гарод̇и на гарод̇ий’д̇и? гарод̇и, на бана ад̇д̇ано маг̇г̇ам̣ вияа. арахаа на гин̃жи д̇хаммам̣ г̇арум̣ гарод̇и табзд̇ваа маг̇г̇ам̣ палам̣ ниб̣б̣аананд̇и. зд̇т̇ааби аяамзвад̇т̇о. виймам̣саад̇хибад̇зяяа нд̇и ид̣̇ам̣ сахаж̇аад̇аад̇хибад̇им̣ д̣̇ассзд̇ум̣ вуд̇д̇ам̣. чанд̣̇ан̃хи ж̇здтагам̣ гад̇ваа маг̇г̇ам̣ бхаавзнд̇асса чанд̣̇о ад̇хибад̇и наама ход̇и, на маг̇г̇о. сзсад̇хаммааби чанд̣̇аад̇хибад̇ино наама хонд̇и, на маг̇г̇аад̇хибад̇ино. жид̇д̇зби зсзва наяо. виймам̣сам̣ бана ж̇здтагам̣ гад̇ваа маг̇г̇ам̣ бхаавзнд̇асса виймам̣саад̇хибад̇и жзва ход̇и маг̇г̇о жаад̇и. сзсад̇хаммаа маг̇г̇аад̇хибад̇ино наама хонд̇и. вийриязби зсзва наяо. | १०४० . अधिपतिं करित्वा ति आरम्मणाधिपतिं कत्वा। ते च खो परित्तधम्माव होन्ति। अरियसावकानञ्हि अत्तनो मग्गं गरुं कत्वा पच्चवेक्खणकाले आरम्मणाधिपति लब्भति। चेतोपरियञाणेन पन अरियसावको परस्स मग्गं पच्चवेक्खमानो गरुं करोन्तोपि अत्तना पटिविद्धमग्गं विय गरुं न करोति। ‘यमकपाटिहारियं करोन्तं तथागतं दिस्वा तस्स मग्गं गरुं करोति न करोती’ति? करोति, न पन अत्तनो मग्गं विय। अरहा न किञ्चि धम्मं गरुं करोति ठपेत्वा मग्गं फलं निब्बानन्ति। एत्थापि अयमेवत्थो। वीमंसाधिपतेय्य न्ति इदं सहजाताधिपतिं दस्सेतुं वुत्तं। छन्दञ्हि जेट्ठकं कत्वा मग्गं भावेन्तस्स छन्दो अधिपति नाम होति, न मग्गो। सेसधम्मापि छन्दाधिपतिनो नाम होन्ति, न मग्गाधिपतिनो। चित्तेपि एसेव नयो। वीमंसं पन जेट्ठकं कत्वा मग्गं भावेन्तस्स वीमंसाधिपति चेव होति मग्गो चाति। सेसधम्मा मग्गाधिपतिनो नाम होन्ति। वीरियेपि एसेव नयो। | ૧૦૪૦ . અધિપતિં કરિત્વા તિ આરમ્મણાધિપતિં કત્વા. તે ચ ખો પરિત્તધમ્માવ હોન્તિ. અરિયસાવકાનઞ્હિ અત્તનો મગ્ગં ગરું કત્વા પચ્ચવેક્ખણકાલે આરમ્મણાધિપતિ લબ્ભતિ. ચેતોપરિયઞાણેન પન અરિયસાવકો પરસ્સ મગ્ગં પચ્ચવેક્ખમાનો ગરું કરોન્તોપિ અત્તના પટિવિદ્ધમગ્ગં વિય ગરું ન કરોતિ. ‘યમકપાટિહારિયં કરોન્તં તથાગતં દિસ્વા તસ્સ મગ્ગં ગરું કરોતિ ન કરોતી’તિ? કરોતિ, ન પન અત્તનો મગ્ગં વિય. અરહા ન કિઞ્ચિ ધમ્મં ગરું કરોતિ ઠપેત્વા મગ્ગં ફલં નિબ્બાનન્તિ. એત્થાપિ અયમેવત્થો. વીમંસાધિપતેય્ય ન્તિ ઇદં સહજાતાધિપતિં દસ્સેતું વુત્તં. છન્દઞ્હિ જેટ્ઠકં કત્વા મગ્ગં ભાવેન્તસ્સ છન્દો અધિપતિ નામ હોતિ, ન મગ્ગો. સેસધમ્માપિ છન્દાધિપતિનો નામ હોન્તિ, ન મગ્ગાધિપતિનો. ચિત્તેપિ એસેવ નયો. વીમંસં પન જેટ્ઠકં કત્વા મગ્ગં ભાવેન્તસ્સ વીમંસાધિપતિ ચેવ હોતિ મગ્ગો ચાતિ. સેસધમ્મા મગ્ગાધિપતિનો નામ હોન્તિ. વીરિયેપિ એસેવ નયો. | ੧੦੪੦ . ਅਧਿਪਤਿਂ ਕਰਿਤ੍વਾ ਤਿ ਆਰਮ੍ਮਣਾਧਿਪਤਿਂ ਕਤ੍વਾ। ਤੇ ਚ ਖੋ ਪਰਿਤ੍ਤਧਮ੍ਮਾવ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਅਰਿਯਸਾવਕਾਨਞ੍ਹਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮਗ੍ਗਂ ਗਰੁਂ ਕਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਕਾਲੇ ਆਰਮ੍ਮਣਾਧਿਪਤਿ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਚੇਤੋਪਰਿਯਞਾਣੇਨ ਪਨ ਅਰਿਯਸਾવਕੋ ਪਰਸ੍ਸ ਮਗ੍ਗਂ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਮਾਨੋ ਗਰੁਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋਪਿ ਅਤ੍ਤਨਾ ਪਟਿવਿਦ੍ਧਮਗ੍ਗਂ વਿਯ ਗਰੁਂ ਨ ਕਰੋਤਿ। ‘ਯਮਕਪਾਟਿਹਾਰਿਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤਂ ਤਥਾਗਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਮਗ੍ਗਂ ਗਰੁਂ ਕਰੋਤਿ ਨ ਕਰੋਤੀ’ਤਿ? ਕਰੋਤਿ, ਨ ਪਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮਗ੍ਗਂ વਿਯ। ਅਰਹਾ ਨ ਕਿਞ੍ਚਿ ਧਮ੍ਮਂ ਗਰੁਂ ਕਰੋਤਿ ਠਪੇਤ੍વਾ ਮਗ੍ਗਂ ਫਲਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਨ੍ਤਿ। ਏਤ੍ਥਾਪਿ ਅਯਮੇવਤ੍ਥੋ। વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯ ਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਸਹਜਾਤਾਧਿਪਤਿਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਛਨ੍ਦਞ੍ਹਿ ਜੇਟ੍ਠਕਂ ਕਤ੍વਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਛਨ੍ਦੋ ਅਧਿਪਤਿ ਨਾਮ ਹੋਤਿ, ਨ ਮਗ੍ਗੋ। ਸੇਸਧਮ੍ਮਾਪਿ ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤਿਨੋ ਨਾਮ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੋ। ਚਿਤ੍ਤੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। વੀਮਂਸਂ ਪਨ ਜੇਟ੍ਠਕਂ ਕਤ੍વਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਨ੍ਤਸ੍ਸ વੀਮਂਸਾਧਿਪਤਿ ਚੇવ ਹੋਤਿ ਮਗ੍ਗੋ ਚਾਤਿ। ਸੇਸਧਮ੍ਮਾ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੋ ਨਾਮ ਹੋਨ੍ਤਿ। વੀਰਿਯੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। | ១០៤០ . អធិបតិំ ករិត្វា តិ អារម្មណាធិបតិំ កត្វា។ តេ ច ខោ បរិត្តធម្មាវ ហោន្តិ។ អរិយសាវកានញ្ហិ អត្តនោ មគ្គំ គរុំ កត្វា បច្ចវេក្ខណកាលេ អារម្មណាធិបតិ លព្ភតិ។ ចេតោបរិយញាណេន បន អរិយសាវកោ បរស្ស មគ្គំ បច្ចវេក្ខមានោ គរុំ ករោន្តោបិ អត្តនា បដិវិទ្ធមគ្គំ វិយ គរុំ ន ករោតិ។ ‘យមកបាដិហារិយំ ករោន្តំ តថាគតំ ទិស្វា តស្ស មគ្គំ គរុំ ករោតិ ន ករោតី’តិ? ករោតិ, ន បន អត្តនោ មគ្គំ វិយ។ អរហា ន កិញ្ចិ ធម្មំ គរុំ ករោតិ ឋបេត្វា មគ្គំ ផលំ និព្ពានន្តិ។ ឯត្ថាបិ អយមេវត្ថោ។ វីមំសាធិបតេយ្យ ន្តិ ឥទំ សហជាតាធិបតិំ ទស្សេតុំ វុត្តំ។ ឆន្ទញ្ហិ ជេដ្ឋកំ កត្វា មគ្គំ ភាវេន្តស្ស ឆន្ទោ អធិបតិ នាម ហោតិ, ន មគ្គោ។ សេសធម្មាបិ ឆន្ទាធិបតិនោ នាម ហោន្តិ, ន មគ្គាធិបតិនោ។ ចិត្តេបិ ឯសេវ នយោ។ វីមំសំ បន ជេដ្ឋកំ កត្វា មគ្គំ ភាវេន្តស្ស វីមំសាធិបតិ ចេវ ហោតិ មគ្គោ ចាតិ។ សេសធម្មា មគ្គាធិបតិនោ នាម ហោន្តិ។ វីរិយេបិ ឯសេវ នយោ។ | ೧೦೪೦ . ಅಧಿಪತಿಂ ಕರಿತ್ವಾ ತಿ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಂ ಕತ್ವಾ। ತೇ ಚ ಖೋ ಪರಿತ್ತಧಮ್ಮಾವ ಹೋನ್ತಿ। ಅರಿಯಸಾವಕಾನಞ್ಹಿ ಅತ್ತನೋ ಮಗ್ಗಂ ಗರುಂ ಕತ್ವಾ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಕಾಲೇ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿ ಲಬ್ಭತಿ। ಚೇತೋಪರಿಯಞಾಣೇನ ಪನ ಅರಿಯಸಾವಕೋ ಪರಸ್ಸ ಮಗ್ಗಂ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಮಾನೋ ಗರುಂ ಕರೋನ್ತೋಪಿ ಅತ್ತನಾ ಪಟಿವಿದ್ಧಮಗ್ಗಂ ವಿಯ ಗರುಂ ನ ಕರೋತಿ। ‘ಯಮಕಪಾಟಿಹಾರಿಯಂ ಕರೋನ್ತಂ ತಥಾಗತಂ ದಿಸ್ವಾ ತಸ್ಸ ಮಗ್ಗಂ ಗರುಂ ಕರೋತಿ ನ ಕರೋತೀ’ತಿ? ಕರೋತಿ, ನ ಪನ ಅತ್ತನೋ ಮಗ್ಗಂ ವಿಯ। ಅರಹಾ ನ ಕಿಞ್ಚಿ ಧಮ್ಮಂ ಗರುಂ ಕರೋತಿ ಠಪೇತ್ವಾ ಮಗ್ಗಂ ಫಲಂ ನಿಬ್ಬಾನನ್ತಿ। ಏತ್ಥಾಪಿ ಅಯಮೇವತ್ಥೋ। ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯ ನ್ತಿ ಇದಂ ಸಹಜಾತಾಧಿಪತಿಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ವುತ್ತಂ। ಛನ್ದಞ್ಹಿ ಜೇಟ್ಠಕಂ ಕತ್ವಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇನ್ತಸ್ಸ ಛನ್ದೋ ಅಧಿಪತಿ ನಾಮ ಹೋತಿ, ನ ಮಗ್ಗೋ। ಸೇಸಧಮ್ಮಾಪಿ ಛನ್ದಾಧಿಪತಿನೋ ನಾಮ ಹೋನ್ತಿ, ನ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೋ। ಚಿತ್ತೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ವೀಮಂಸಂ ಪನ ಜೇಟ್ಠಕಂ ಕತ್ವಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇನ್ತಸ್ಸ ವೀಮಂಸಾಧಿಪತಿ ಚೇವ ಹೋತಿ ಮಗ್ಗೋ ಚಾತಿ। ಸೇಸಧಮ್ಮಾ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೋ ನಾಮ ಹೋನ್ತಿ। ವೀರಿಯೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। | ൧൦൪൦ . അധിപതിം കരിത്വാ തി ആരമ്മണാധിപതിം കത്വാ. തേ ച ഖോ പരിത്തധമ്മാവ ഹൊന്തി. അരിയസാവകാനഞ്ഹി അത്തനോ മഗ്ഗം ഗരും കത്വാ പച്ചവെക്ഖണകാലേ ആരമ്മണാധിപതി ലബ്ഭതി. ചേതോപരിയഞാണേന പന അരിയസാവകോ പരസ്സ മഗ്ഗം പച്ചവെക്ഖമാനോ ഗരും കരൊന്തോപി അത്തനാ പടിവിദ്ധമഗ്ഗം വിയ ഗരും ന കരോതി. ‘യമകപാടിഹാരിയം കരൊന്തം തഥാഗതം ദിസ്വാ തസ്സ മഗ്ഗം ഗരും കരോതി ന കരോതീ’തി? കരോതി, ന പന അത്തനോ മഗ്ഗം വിയ. അരഹാ ന കിഞ്ചി ധമ്മം ഗരും കരോതി ഠപെത്വാ മഗ്ഗം ഫലം നിബ്ബാനന്തി. എത്ഥാപി അയമേവത്ഥോ. വീമംസാധിപതെയ്യ ന്തി ഇദം സഹജാതാധിപതിം ദസ്സേതും വുത്തം. ഛന്ദഞ്ഹി ജെട്ഠകം കത്വാ മഗ്ഗം ഭാവെന്തസ്സ ഛന്ദോ അധിപതി നാമ ഹോതി, ന മഗ്ഗോ. സേസധമ്മാപി ഛന്ദാധിപതിനോ നാമ ഹൊന്തി, ന മഗ്ഗാധിപതിനോ. ചിത്തേപി ഏസേവ നയോ. വീമംസം പന ജെട്ഠകം കത്വാ മഗ്ഗം ഭാവെന്തസ്സ വീമംസാധിപതി ചേവ ഹോതി മഗ്ഗോ ചാതി. സേസധമ്മാ മഗ്ഗാധിപതിനോ നാമ ഹൊന്തി. വീരിയേപി ഏസേവ നയോ. | 1040 . අධිපතිං කරිත්වා ති ආරම්මණාධිපතිං කත්වා. තෙ ච ඛො පරිත්තධම්මාව හොන්ති. අරියසාවකානඤ්හි අත්තනො මග්ගං ගරුං කත්වා පච්චවෙක්ඛණකාලෙ ආරම්මණාධිපති ලබ්භති. චෙතොපරියඤාණෙන පන අරියසාවකො පරස්ස මග්ගං පච්චවෙක්ඛමානො ගරුං කරොන්තොපි අත්තනා පටිවිද්ධමග්ගං විය ගරුං න කරොති. ‘යමකපාටිහාරියං කරොන්තං තථාගතං දිස්වා තස්ස මග්ගං ගරුං කරොති න කරොතී’ති? කරොති, න පන අත්තනො මග්ගං විය. අරහා න කිඤ්චි ධම්මං ගරුං කරොති ඨපෙත්වා මග්ගං ඵලං නිබ්බානන්ති. එත්ථාපි අයමෙවත්ථො. වීමංසාධිපතෙය්ය න්ති ඉදං සහජාතාධිපතිං දස්සෙතුං වුත්තං. ඡන්දඤ්හි ජෙට්ඨකං කත්වා මග්ගං භාවෙන්තස්ස ඡන්දො අධිපති නාම හොති, න මග්ගො. සෙසධම්මාපි ඡන්දාධිපතිනො නාම හොන්ති, න මග්ගාධිපතිනො. චිත්තෙපි එසෙව නයො. වීමංසං පන ජෙට්ඨකං කත්වා මග්ගං භාවෙන්තස්ස වීමංසාධිපති චෙව හොති මග්ගො චාති. සෙසධම්මා මග්ගාධිපතිනො නාම හොන්ති. වීරියෙපි එසෙව නයො. | 1040 . அதி⁴பதிங் கரித்வா தி ஆரம்மணாதி⁴பதிங் கத்வா. தே ச கோ² பரித்தத⁴ம்மாவ ஹொந்தி. அரியஸாவகானஞ்ஹி அத்தனோ மக்³க³ங் க³ருங் கத்வா பச்சவெக்க²ணகாலே ஆரம்மணாதி⁴பதி லப்³ப⁴தி. சேதோபரியஞாணேன பன அரியஸாவகோ பரஸ்ஸ மக்³க³ங் பச்சவெக்க²மானோ க³ருங் கரொந்தோபி அத்தனா படிவித்³த⁴மக்³க³ங் விய க³ருங் ந கரோதி. ‘யமகபாடிஹாரியங் கரொந்தங் ததா²க³தங் தி³ஸ்வா தஸ்ஸ மக்³க³ங் க³ருங் கரோதி ந கரோதீ’தி? கரோதி, ந பன அத்தனோ மக்³க³ங் விய. அரஹா ந கிஞ்சி த⁴ம்மங் க³ருங் கரோதி ட²பெத்வா மக்³க³ங் ப²லங் நிப்³பா³னந்தி. எத்தா²பி அயமேவத்தோ². வீமங்ஸாதி⁴பதெய்ய ந்தி இத³ங் ஸஹஜாதாதி⁴பதிங் த³ஸ்ஸேதுங் வுத்தங். ச²ந்த³ஞ்ஹி ஜெட்ட²கங் கத்வா மக்³க³ங் பா⁴வெந்தஸ்ஸ ச²ந்தோ³ அதி⁴பதி நாம ஹோதி, ந மக்³கோ³. ஸேஸத⁴ம்மாபி ச²ந்தா³தி⁴பதினோ நாம ஹொந்தி, ந மக்³கா³தி⁴பதினோ. சித்தேபி ஏஸேவ நயோ. வீமங்ஸங் பன ஜெட்ட²கங் கத்வா மக்³க³ங் பா⁴வெந்தஸ்ஸ வீமங்ஸாதி⁴பதி சேவ ஹோதி மக்³கோ³ சாதி. ஸேஸத⁴ம்மா மக்³கா³தி⁴பதினோ நாம ஹொந்தி. வீரியேபி ஏஸேவ நயோ. | ౧౦౪౦ . అధిపతిం కరిత్వా తి ఆరమ్మణాధిపతిం కత్వా. తే చ ఖో పరిత్తధమ్మావ హోన్తి. అరియసావకానఞ్హి అత్తనో మగ్గం గరుం కత్వా పచ్చవేక్ఖణకాలే ఆరమ్మణాధిపతి లబ్భతి. చేతోపరియఞాణేన పన అరియసావకో పరస్స మగ్గం పచ్చవేక్ఖమానో గరుం కరోన్తోపి అత్తనా పటివిద్ధమగ్గం వియ గరుం న కరోతి. ‘యమకపాటిహారియం కరోన్తం తథాగతం దిస్వా తస్స మగ్గం గరుం కరోతి న కరోతీ’తి? కరోతి, న పన అత్తనో మగ్గం వియ. అరహా న కిఞ్చి ధమ్మం గరుం కరోతి ఠపేత్వా మగ్గం ఫలం నిబ్బానన్తి. ఏత్థాపి అయమేవత్థో. వీమంసాధిపతేయ్య న్తి ఇదం సహజాతాధిపతిం దస్సేతుం వుత్తం. ఛన్దఞ్హి జేట్ఠకం కత్వా మగ్గం భావేన్తస్స ఛన్దో అధిపతి నామ హోతి, న మగ్గో. సేసధమ్మాపి ఛన్దాధిపతినో నామ హోన్తి, న మగ్గాధిపతినో. చిత్తేపి ఏసేవ నయో. వీమంసం పన జేట్ఠకం కత్వా మగ్గం భావేన్తస్స వీమంసాధిపతి చేవ హోతి మగ్గో చాతి. సేసధమ్మా మగ్గాధిపతినో నామ హోన్తి. వీరియేపి ఏసేవ నయో. | ๑๐๔๐ . อธิปติํ กริตฺวา ติ อารมฺมณาธิปติํ กตฺวาฯ เต จ โข ปริตฺตธมฺมาว โหนฺติฯ อริยสาวกานญฺหิ อตฺตโน มคฺคํ ครุํ กตฺวา ปจฺจเวกฺขณกาเล อารมฺมณาธิปติ ลพฺภติฯ เจโตปริยญาเณน ปน อริยสาวโก ปรสฺส มคฺคํ ปจฺจเวกฺขมาโน ครุํ กโรนฺโตปิ อตฺตนา ปฏิวิทฺธมคฺคํ วิย ครุํ น กโรติฯ ‘ยมกปาฏิหาริยํ กโรนฺตํ ตถาคตํ ทิสฺวา ตสฺส มคฺคํ ครุํ กโรติ น กโรตี’ติ? กโรติ, น ปน อตฺตโน มคฺคํ วิยฯ อรหา น กิญฺจิ ธมฺมํ ครุํ กโรติ ฐเปตฺวา มคฺคํ ผลํ นิพฺพานนฺติฯ เอตฺถาปิ อยเมวตฺโถฯ วีมํสาธิปเตยฺย นฺติ อิทํ สหชาตาธิปติํ ทสฺเสตุํ วุตฺตํฯ ฉนฺทญฺหิ เชฏฺฐกํ กตฺวา มคฺคํ ภาเวนฺตสฺส ฉนฺโท อธิปติ นาม โหติ, น มคฺโคฯ เสสธมฺมาปิ ฉนฺทาธิปติโน นาม โหนฺติ, น มคฺคาธิปติโนฯ จิตฺเตปิ เอเสว นโยฯ วีมํสํ ปน เชฏฺฐกํ กตฺวา มคฺคํ ภาเวนฺตสฺส วีมํสาธิปติ เจว โหติ มคฺโค จาติฯ เสสธมฺมา มคฺคาธิปติโน นาม โหนฺติฯ วีริเยปิ เอเสว นโยฯ | ༡༠༤༠ . ཨ་དྷི་པ་ཏིཾ ཀ་རི་ཏྭཱ ཏི ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ་དྷི་པ་ཏིཾ ཀ་ཏྭཱ། ཏེ ཙ ཁོ པ་རི་ཏྟ་དྷ་མྨཱ་ཝ ཧོ་ནྟི། ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀཱ་ན་ཉྷི ཨ་ཏྟ་ནོ མ་གྒཾ ག་རུཾ ཀ་ཏྭཱ པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎ་ཀཱ་ལེ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ་དྷི་པ་ཏི ལ་བྦྷ་ཏི། ཙེ་ཏོ་པ་རི་ཡ་ཉཱ་ཎེ་ན པ་ན ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀོ པ་ར་སྶ མ་གྒཾ པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་མཱ་ནོ ག་རུཾ ཀ་རོ་ནྟོ་པི ཨ་ཏྟ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་དྡྷ་མ་གྒཾ ཝི་ཡ ག་རུཾ ན ཀ་རོ་ཏི། ‘ཡ་མ་ཀ་པཱ་ཊི་ཧཱ་རི་ཡཾ ཀ་རོ་ནྟཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏཾ དི་སྭཱ ཏ་སྶ མ་གྒཾ ག་རུཾ ཀ་རོ་ཏི ན ཀ་རོ་ཏཱི’ཏི? ཀ་རོ་ཏི, ན པ་ན ཨ་ཏྟ་ནོ མ་གྒཾ ཝི་ཡ། ཨ་ར་ཧཱ ན ཀི་ཉྩི དྷ་མྨཾ ག་རུཾ ཀ་རོ་ཏི ཋ་པེ་ཏྭཱ མ་གྒཾ ཕ་ལཾ ནི་བྦཱ་ན་ནྟི། ཨེ་ཏྠཱ་པི ཨ་ཡ་མེ་ཝ་ཏྠོ། ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻ ནྟི ཨི་དཾ ས་ཧ་ཛཱ་ཏཱ་དྷི་པ་ཏིཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཚ་ནྡ་ཉྷི ཛེ་ཊྛ་ཀཾ ཀ་ཏྭཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ནྟ་སྶ ཚ་ནྡོ ཨ་དྷི་པ་ཏི ནཱ་མ ཧོ་ཏི, ན མ་གྒོ། སེ་ས་དྷ་མྨཱ་པི ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ ནཱ་མ ཧོ་ནྟི, ན མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ། ཙི་ཏྟེ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཝཱི་མཾ་སཾ པ་ན ཛེ་ཊྛ་ཀཾ ཀ་ཏྭཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ནྟ་སྶ ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏི ཙེ་ཝ ཧོ་ཏི མ་གྒོ ཙཱ་ཏི། སེ་ས་དྷ་མྨཱ མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ ནཱ་མ ཧོ་ནྟི། ཝཱི་རི་ཡེ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། |
2,253 | bodytext | 1041 . Uppannattikaniddese jātā ti nibbattā, paṭiladdhattabhāvā. Bhūtā tiādīni tesaṃyeva vevacanāni. Jātā eva hi bhāvappattiyā bhūtā. Paccayasaṃyoge jātattā sañjātā . Nibbattilakkhaṇappattattā nibbattā . Upasaggena pana padaṃ vaḍḍhetvā abhinibbattā ti vuttā. Pākaṭībhūtāti pātubhūtā. Pubbantato uddhaṃ pannāti uppannā . Upasaggena padaṃ vaḍḍhetvā samuppannā ti vuttā. Nibbattaṭṭheneva uddhaṃ ṭhitāti uṭṭhitā . Paccayasaṃyoge uṭṭhitāti samuṭṭhitā . Puna uppannā tivacane kāraṇaṃ heṭṭhā vuttanayeneva veditabbaṃ. Uppannaṃsena saṅgahitā ti uppannakoṭṭhāsena gaṇanaṃ gatā. Rūpaṃ vedanā saññā saṅkhārā viññāṇa nti idaṃ nesaṃ sabhāvadassanaṃ. Dutiyapadaniddeso vuttapaṭisedhanayena veditabbo. Tatiyapadaniddeso uttānatthoyeva. | ၁၀၄၁ . ဥပ္ပန္နတ္တိကနိဒ္ဒေသေ ဇာတာ တိ နိဗ္ဗတ္တာ၊ ပဋိလဒ္ဓတ္တဘာဝါ။ ဘူတာ တိအာဒီနိ တေသံယေဝ ဝေဝစနာနိ။ ဇာတာ ဧဝ ဟိ ဘာဝပ္ပတ္တိယာ ဘူတာ။ ပစ္စယသံယောဂေ ဇာတတ္တာ သဉ္ဇာတာ ။ နိဗ္ဗတ္တိလက္ခဏပ္ပတ္တတ္တာ နိဗ္ဗတ္တာ ။ ဥပသဂ္ဂေန ပန ပဒံ ဝဍ္ဎေတွာ အဘိနိဗ္ဗတ္တာ တိ ဝုတ္တာ။ ပါကဋီဘူတာတိ ပါတုဘူတာ။ ပုဗ္ဗန္တတော ဥဒ္ဓံ ပန္နာတိ ဥပ္ပန္နာ ။ ဥပသဂ္ဂေန ပဒံ ဝဍ္ဎေတွာ သမုပ္ပန္နာ တိ ဝုတ္တာ။ နိဗ္ဗတ္တဋ္ဌေနေဝ ဥဒ္ဓံ ဌိတာတိ ဥဋ္ဌိတာ ။ ပစ္စယသံယောဂေ ဥဋ္ဌိတာတိ သမုဋ္ဌိတာ ။ ပုန ဥပ္ပန္နာ တိဝစနေ ကာရဏံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဥပ္ပန္နံသေန သင်္ဂဟိတာ တိ ဥပ္ပန္နကောဋ္ဌာသေန ဂဏနံ ဂတာ။ ရူပံ ဝေဒနာ သညာ သင်္ခါရာ ဝိညာဏ န္တိ ဣဒံ နေသံ သဘာဝဒဿနံ။ ဒုတိယပဒနိဒ္ဒေသော ဝုတ္တပဋိသေဓနယေန ဝေဒိတဗ္ဗော။ တတိယပဒနိဒ္ဒေသော ဥတ္တာနတ္ထောယေဝ။ | ১০৪১ . উপ্পন্নত্তিকনিদ্দেসে জাতা তি নিব্বত্তা, পটিলদ্ধত্তভাৰা। ভূতা তিআদীনি তেসংযেৰ ৰেৰচনানি। জাতা এৰ হি ভাৰপ্পত্তিযা ভূতা। পচ্চযসংযোগে জাতত্তা সঞ্জাতা । নিব্বত্তিলক্খণপ্পত্তত্তা নিব্বত্তা । উপসগ্গেন পন পদং ৰড্ঢেত্ৰা অভিনিব্বত্তা তি ৰুত্তা। পাকটীভূতাতি পাতুভূতা। পুব্বন্ততো উদ্ধং পন্নাতি উপ্পন্না । উপসগ্গেন পদং ৰড্ঢেত্ৰা সমুপ্পন্না তি ৰুত্তা। নিব্বত্তট্ঠেনেৰ উদ্ধং ঠিতাতি উট্ঠিতা । পচ্চযসংযোগে উট্ঠিতাতি সমুট্ঠিতা । পুন উপ্পন্না তিৰচনে কারণং হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। উপ্পন্নংসেন সঙ্গহিতা তি উপ্পন্নকোট্ঠাসেন গণনং গতা। রূপং ৰেদনা সঞ্ঞা সঙ্খারা ৰিঞ্ঞাণ ন্তি ইদং নেসং সভাৰদস্সনং। দুতিযপদনিদ্দেসো ৰুত্তপটিসেধনযেন ৰেদিতব্বো। ততিযপদনিদ্দেসো উত্তানত্থোযেৰ। | 1041 . уббаннад̇д̇иганид̣̇д̣̇зсз ж̇аад̇аа д̇и ниб̣б̣ад̇д̇аа, бадилад̣̇д̇хад̇д̇абхааваа. бхууд̇аа д̇иаад̣̇ийни д̇зсам̣язва взважанаани. ж̇аад̇аа зва хи бхааваббад̇д̇ияаа бхууд̇аа. бажжаяасам̣яог̇з ж̇аад̇ад̇д̇аа сан̃ж̇аад̇аа . ниб̣б̣ад̇д̇илагкан̣аббад̇д̇ад̇д̇аа ниб̣б̣ад̇д̇аа . убасаг̇г̇зна бана бад̣̇ам̣ вад̣дхзд̇ваа абхиниб̣б̣ад̇д̇аа д̇и вуд̇д̇аа. баагадийбхууд̇аад̇и баад̇убхууд̇аа. буб̣б̣анд̇ад̇о уд̣̇д̇хам̣ баннаад̇и уббаннаа . убасаг̇г̇зна бад̣̇ам̣ вад̣дхзд̇ваа самуббаннаа д̇и вуд̇д̇аа. ниб̣б̣ад̇д̇адтзнзва уд̣̇д̇хам̣ тид̇аад̇и удтид̇аа . бажжаяасам̣яог̇з удтид̇аад̇и самудтид̇аа . буна уббаннаа д̇иважанз гааран̣ам̣ хздтаа вуд̇д̇анаязнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. уббаннам̣сзна сан̇г̇ахид̇аа д̇и уббаннагодтаасзна г̇ан̣анам̣ г̇ад̇аа. руубам̣ взд̣̇анаа сан̃н̃аа сан̇каараа вин̃н̃аан̣а нд̇и ид̣̇ам̣ нзсам̣ сабхаавад̣̇ассанам̣. д̣̇уд̇ияабад̣̇анид̣̇д̣̇зсо вуд̇д̇абадисзд̇ханаязна взд̣̇ид̇аб̣б̣о. д̇ад̇ияабад̣̇анид̣̇д̣̇зсо уд̇д̇аанад̇т̇оязва. | १०४१ . उप्पन्नत्तिकनिद्देसे जाता ति निब्बत्ता, पटिलद्धत्तभावा। भूता तिआदीनि तेसंयेव वेवचनानि। जाता एव हि भावप्पत्तिया भूता। पच्चयसंयोगे जातत्ता सञ्जाता । निब्बत्तिलक्खणप्पत्तत्ता निब्बत्ता । उपसग्गेन पन पदं वड्ढेत्वा अभिनिब्बत्ता ति वुत्ता। पाकटीभूताति पातुभूता। पुब्बन्ततो उद्धं पन्नाति उप्पन्ना । उपसग्गेन पदं वड्ढेत्वा समुप्पन्ना ति वुत्ता। निब्बत्तट्ठेनेव उद्धं ठिताति उट्ठिता । पच्चयसंयोगे उट्ठिताति समुट्ठिता । पुन उप्पन्ना तिवचने कारणं हेट्ठा वुत्तनयेनेव वेदितब्बं। उप्पन्नंसेन सङ्गहिता ति उप्पन्नकोट्ठासेन गणनं गता। रूपं वेदना सञ्ञा सङ्खारा विञ्ञाण न्ति इदं नेसं सभावदस्सनं। दुतियपदनिद्देसो वुत्तपटिसेधनयेन वेदितब्बो। ततियपदनिद्देसो उत्तानत्थोयेव। | ૧૦૪૧ . ઉપ્પન્નત્તિકનિદ્દેસે જાતા તિ નિબ્બત્તા, પટિલદ્ધત્તભાવા. ભૂતા તિઆદીનિ તેસંયેવ વેવચનાનિ. જાતા એવ હિ ભાવપ્પત્તિયા ભૂતા. પચ્ચયસંયોગે જાતત્તા સઞ્જાતા . નિબ્બત્તિલક્ખણપ્પત્તત્તા નિબ્બત્તા . ઉપસગ્ગેન પન પદં વડ્ઢેત્વા અભિનિબ્બત્તા તિ વુત્તા. પાકટીભૂતાતિ પાતુભૂતા. પુબ્બન્તતો ઉદ્ધં પન્નાતિ ઉપ્પન્ના . ઉપસગ્ગેન પદં વડ્ઢેત્વા સમુપ્પન્ના તિ વુત્તા. નિબ્બત્તટ્ઠેનેવ ઉદ્ધં ઠિતાતિ ઉટ્ઠિતા . પચ્ચયસંયોગે ઉટ્ઠિતાતિ સમુટ્ઠિતા . પુન ઉપ્પન્ના તિવચને કારણં હેટ્ઠા વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બં. ઉપ્પન્નંસેન સઙ્ગહિતા તિ ઉપ્પન્નકોટ્ઠાસેન ગણનં ગતા. રૂપં વેદના સઞ્ઞા સઙ્ખારા વિઞ્ઞાણ ન્તિ ઇદં નેસં સભાવદસ્સનં. દુતિયપદનિદ્દેસો વુત્તપટિસેધનયેન વેદિતબ્બો. તતિયપદનિદ્દેસો ઉત્તાનત્થોયેવ. | ੧੦੪੧ . ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਤ੍ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਜਾਤਾ ਤਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ, ਪਟਿਲਦ੍ਧਤ੍ਤਭਾવਾ। ਭੂਤਾ ਤਿਆਦੀਨਿ ਤੇਸਂਯੇવ વੇવਚਨਾਨਿ। ਜਾਤਾ ਏવ ਹਿ ਭਾવਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਭੂਤਾ। ਪਚ੍ਚਯਸਂਯੋਗੇ ਜਾਤਤ੍ਤਾ ਸਞ੍ਜਾਤਾ । ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਲਕ੍ਖਣਪ੍ਪਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ । ਉਪਸਗ੍ਗੇਨ ਪਨ ਪਦਂ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਅਭਿਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਪਾਕਟੀਭੂਤਾਤਿ ਪਾਤੁਭੂਤਾ। ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਤੋ ਉਦ੍ਧਂ ਪਨ੍ਨਾਤਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ । ਉਪਸਗ੍ਗੇਨ ਪਦਂ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਟ੍ਠੇਨੇવ ਉਦ੍ਧਂ ਠਿਤਾਤਿ ਉਟ੍ਠਿਤਾ । ਪਚ੍ਚਯਸਂਯੋਗੇ ਉਟ੍ਠਿਤਾਤਿ ਸਮੁਟ੍ਠਿਤਾ । ਪੁਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਤਿવਚਨੇ ਕਾਰਣਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂਸੇਨ ਸਙ੍ਗਹਿਤਾ ਤਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਕੋਟ੍ਠਾਸੇਨ ਗਣਨਂ ਗਤਾ। ਰੂਪਂ વੇਦਨਾ ਸਞ੍ਞਾ ਸਙ੍ਖਾਰਾ વਿਞ੍ਞਾਣ ਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਨੇਸਂ ਸਭਾવਦਸ੍ਸਨਂ। ਦੁਤਿਯਪਦਨਿਦ੍ਦੇਸੋ વੁਤ੍ਤਪਟਿਸੇਧਨਯੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਤਿਯਪਦਨਿਦ੍ਦੇਸੋ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥੋਯੇવ। | ១០៤១ . ឧប្បន្នត្តិកនិទ្ទេសេ ជាតា តិ និព្ពត្តា, បដិលទ្ធត្តភាវា។ ភូតា តិអាទីនិ តេសំយេវ វេវចនានិ។ ជាតា ឯវ ហិ ភាវប្បត្តិយា ភូតា។ បច្ចយសំយោគេ ជាតត្តា សញ្ជាតា ។ និព្ពត្តិលក្ខណប្បត្តត្តា និព្ពត្តា ។ ឧបសគ្គេន បន បទំ វឌ្ឍេត្វា អភិនិព្ពត្តា តិ វុត្តា។ បាកដីភូតាតិ បាតុភូតា។ បុព្ពន្តតោ ឧទ្ធំ បន្នាតិ ឧប្បន្នា ។ ឧបសគ្គេន បទំ វឌ្ឍេត្វា សមុប្បន្នា តិ វុត្តា។ និព្ពត្តដ្ឋេនេវ ឧទ្ធំ ឋិតាតិ ឧដ្ឋិតា ។ បច្ចយសំយោគេ ឧដ្ឋិតាតិ សមុដ្ឋិតា ។ បុន ឧប្បន្នា តិវចនេ ការណំ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពំ។ ឧប្បន្នំសេន សង្គហិតា តិ ឧប្បន្នកោដ្ឋាសេន គណនំ គតា។ រូបំ វេទនា សញ្ញា សង្ខារា វិញ្ញាណ ន្តិ ឥទំ នេសំ សភាវទស្សនំ។ ទុតិយបទនិទ្ទេសោ វុត្តបដិសេធនយេន វេទិតព្ពោ។ តតិយបទនិទ្ទេសោ ឧត្តានត្ថោយេវ។ | ೧೦೪೧ . ಉಪ್ಪನ್ನತ್ತಿಕನಿದ್ದೇಸೇ ಜಾತಾ ತಿ ನಿಬ್ಬತ್ತಾ, ಪಟಿಲದ್ಧತ್ತಭಾವಾ। ಭೂತಾ ತಿಆದೀನಿ ತೇಸಂಯೇವ ವೇವಚನಾನಿ। ಜಾತಾ ಏವ ಹಿ ಭಾವಪ್ಪತ್ತಿಯಾ ಭೂತಾ। ಪಚ್ಚಯಸಂಯೋಗೇ ಜಾತತ್ತಾ ಸಞ್ಜಾತಾ । ನಿಬ್ಬತ್ತಿಲಕ್ಖಣಪ್ಪತ್ತತ್ತಾ ನಿಬ್ಬತ್ತಾ । ಉಪಸಗ್ಗೇನ ಪನ ಪದಂ ವಡ್ಢೇತ್ವಾ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತಾ ತಿ ವುತ್ತಾ। ಪಾಕಟೀಭೂತಾತಿ ಪಾತುಭೂತಾ। ಪುಬ್ಬನ್ತತೋ ಉದ್ಧಂ ಪನ್ನಾತಿ ಉಪ್ಪನ್ನಾ । ಉಪಸಗ್ಗೇನ ಪದಂ ವಡ್ಢೇತ್ವಾ ಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ತಿ ವುತ್ತಾ। ನಿಬ್ಬತ್ತಟ್ಠೇನೇವ ಉದ್ಧಂ ಠಿತಾತಿ ಉಟ್ಠಿತಾ । ಪಚ್ಚಯಸಂಯೋಗೇ ಉಟ್ಠಿತಾತಿ ಸಮುಟ್ಠಿತಾ । ಪುನ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ತಿವಚನೇ ಕಾರಣಂ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಉಪ್ಪನ್ನಂಸೇನ ಸಙ್ಗಹಿತಾ ತಿ ಉಪ್ಪನ್ನಕೋಟ್ಠಾಸೇನ ಗಣನಂ ಗತಾ। ರೂಪಂ ವೇದನಾ ಸಞ್ಞಾ ಸಙ್ಖಾರಾ ವಿಞ್ಞಾಣ ನ್ತಿ ಇದಂ ನೇಸಂ ಸಭಾವದಸ್ಸನಂ। ದುತಿಯಪದನಿದ್ದೇಸೋ ವುತ್ತಪಟಿಸೇಧನಯೇನ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ತತಿಯಪದನಿದ್ದೇಸೋ ಉತ್ತಾನತ್ಥೋಯೇವ। | ൧൦൪൧ . ഉപ്പന്നത്തികനിദ്ദേസേ ജാതാ തി നിബ്ബത്താ, പടിലദ്ധത്തഭാവാ. ഭൂതാ തിആദീനി തേസംയേവ വേവചനാനി. ജാതാ ഏവ ഹി ഭാവപ്പത്തിയാ ഭൂതാ. പച്ചയസംയോഗേ ജാതത്താ സഞ്ജാതാ . നിബ്ബത്തിലക്ഖണപ്പത്തത്താ നിബ്ബത്താ . ഉപസഗ്ഗേന പന പദം വഡ്ഢെത്വാ അഭിനിബ്ബത്താ തി വുത്താ. പാകടീഭൂതാതി പാതുഭൂതാ. പുബ്ബന്തതോ ഉദ്ധം പന്നാതി ഉപ്പന്നാ . ഉപസഗ്ഗേന പദം വഡ്ഢെത്വാ സമുപ്പന്നാ തി വുത്താ. നിബ്ബത്തട്ഠേനേവ ഉദ്ധം ഠിതാതി ഉട്ഠിതാ . പച്ചയസംയോഗേ ഉട്ഠിതാതി സമുട്ഠിതാ . പുന ഉപ്പന്നാ തിവചനേ കാരണം ഹെട്ഠാ വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബം. ഉപ്പന്നംസേന സങ്ഗഹിതാ തി ഉപ്പന്നകൊട്ഠാസേന ഗണനം ഗതാ. രൂപം വേദനാ സഞ്ഞാ സങ്ഖാരാ വിഞ്ഞാണ ന്തി ഇദം നേസം സഭാവദസ്സനം. ദുതിയപദനിദ്ദേസോ വുത്തപടിസേധനയേന വേദിതബ്ബോ. തതിയപദനിദ്ദേസോ ഉത്താനത്ഥോയേവ. | 1041 . උප්පන්නත්තිකනිද්දෙසෙ ජාතා ති නිබ්බත්තා, පටිලද්ධත්තභාවා. භූතා තිආදීනි තෙසංයෙව වෙවචනානි. ජාතා එව හි භාවප්පත්තියා භූතා. පච්චයසංයොගෙ ජාතත්තා සඤ්ජාතා . නිබ්බත්තිලක්ඛණප්පත්තත්තා නිබ්බත්තා . උපසග්ගෙන පන පදං වඩ්ඪෙත්වා අභිනිබ්බත්තා ති වුත්තා. පාකටීභූතාති පාතුභූතා. පුබ්බන්තතො උද්ධං පන්නාති උප්පන්නා . උපසග්ගෙන පදං වඩ්ඪෙත්වා සමුප්පන්නා ති වුත්තා. නිබ්බත්තට්ඨෙනෙව උද්ධං ඨිතාති උට්ඨිතා . පච්චයසංයොගෙ උට්ඨිතාති සමුට්ඨිතා . පුන උප්පන්නා තිවචනෙ කාරණං හෙට්ඨා වුත්තනයෙනෙව වෙදිතබ්බං. උප්පන්නංසෙන සඞ්ගහිතා ති උප්පන්නකොට්ඨාසෙන ගණනං ගතා. රූපං වෙදනා සඤ්ඤා සඞ්ඛාරා විඤ්ඤාණ න්ති ඉදං නෙසං සභාවදස්සනං. දුතියපදනිද්දෙසො වුත්තපටිසෙධනයෙන වෙදිතබ්බො. තතියපදනිද්දෙසො උත්තානත්ථොයෙව. | 1041 . உப்பன்னத்திகனித்³தே³ஸே ஜாதா தி நிப்³ப³த்தா, படிலத்³த⁴த்தபா⁴வா. பூ⁴தா திஆதீ³னி தேஸங்யேவ வேவசனானி. ஜாதா ஏவ ஹி பா⁴வப்பத்தியா பூ⁴தா. பச்சயஸங்யோகே³ ஜாதத்தா ஸஞ்ஜாதா . நிப்³ப³த்திலக்க²ணப்பத்தத்தா நிப்³ப³த்தா . உபஸக்³கே³ன பன பத³ங் வட்³டெ⁴த்வா அபி⁴னிப்³ப³த்தா தி வுத்தா. பாகடீபூ⁴தாதி பாதுபூ⁴தா. புப்³ப³ந்ததோ உத்³த⁴ங் பன்னாதி உப்பன்னா . உபஸக்³கே³ன பத³ங் வட்³டெ⁴த்வா ஸமுப்பன்னா தி வுத்தா. நிப்³ப³த்தட்டே²னேவ உத்³த⁴ங் டி²தாதி உட்டி²தா . பச்சயஸங்யோகே³ உட்டி²தாதி ஸமுட்டி²தா . புன உப்பன்னா திவசனே காரணங் ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³ப³ங். உப்பன்னங்ஸேன ஸங்க³ஹிதா தி உப்பன்னகொட்டா²ஸேன க³ணனங் க³தா. ரூபங் வேத³னா ஸஞ்ஞா ஸங்கா²ரா விஞ்ஞாண ந்தி இத³ங் நேஸங் ஸபா⁴வத³ஸ்ஸனங். து³தியபத³னித்³தே³ஸோ வுத்தபடிஸேத⁴னயேன வேதி³தப்³போ³. ததியபத³னித்³தே³ஸோ உத்தானத்தோ²யேவ. | ౧౦౪౧ . ఉప్పన్నత్తికనిద్దేసే జాతా తి నిబ్బత్తా, పటిలద్ధత్తభావా. భూతా తిఆదీని తేసంయేవ వేవచనాని. జాతా ఏవ హి భావప్పత్తియా భూతా. పచ్చయసంయోగే జాతత్తా సఞ్జాతా . నిబ్బత్తిలక్ఖణప్పత్తత్తా నిబ్బత్తా . ఉపసగ్గేన పన పదం వడ్ఢేత్వా అభినిబ్బత్తా తి వుత్తా. పాకటీభూతాతి పాతుభూతా. పుబ్బన్తతో ఉద్ధం పన్నాతి ఉప్పన్నా . ఉపసగ్గేన పదం వడ్ఢేత్వా సముప్పన్నా తి వుత్తా. నిబ్బత్తట్ఠేనేవ ఉద్ధం ఠితాతి ఉట్ఠితా . పచ్చయసంయోగే ఉట్ఠితాతి సముట్ఠితా . పున ఉప్పన్నా తివచనే కారణం హేట్ఠా వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బం. ఉప్పన్నంసేన సఙ్గహితా తి ఉప్పన్నకోట్ఠాసేన గణనం గతా. రూపం వేదనా సఞ్ఞా సఙ్ఖారా విఞ్ఞాణ న్తి ఇదం నేసం సభావదస్సనం. దుతియపదనిద్దేసో వుత్తపటిసేధనయేన వేదితబ్బో. తతియపదనిద్దేసో ఉత్తానత్థోయేవ. | ๑๐๔๑ . อุปฺปนฺนตฺติกนิทฺเทเส ชาตา ติ นิพฺพตฺตา, ปฏิลทฺธตฺตภาวาฯ ภูตา ติอาทีนิ เตสํเยว เววจนานิฯ ชาตา เอว หิ ภาวปฺปตฺติยา ภูตาฯ ปจฺจยสํโยเค ชาตตฺตา สญฺชาตา ฯ นิพฺพตฺติลกฺขณปฺปตฺตตฺตา นิพฺพตฺตา ฯ อุปสคฺเคน ปน ปทํ วฑฺเฒตฺวา อภินิพฺพตฺตา ติ วุตฺตาฯ ปากฏีภูตาติ ปาตุภูตาฯ ปุพฺพนฺตโต อุทฺธํ ปนฺนาติ อุปฺปนฺนา ฯ อุปสคฺเคน ปทํ วฑฺเฒตฺวา สมุปฺปนฺนา ติ วุตฺตาฯ นิพฺพตฺตฏฺเฐเนว อุทฺธํ ฐิตาติ อุฏฺฐิตา ฯ ปจฺจยสํโยเค อุฏฺฐิตาติ สมุฏฺฐิตา ฯ ปุน อุปฺปนฺนา ติวจเน การณํ เหฏฺฐา วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺพํฯ อุปฺปนฺนํเสน สงฺคหิตา ติ อุปฺปนฺนโกฏฺฐาเสน คณนํ คตาฯ รูปํ เวทนา สญฺญา สงฺขารา วิญฺญาณ นฺติ อิทํ เนสํ สภาวทสฺสนํฯ ทุติยปทนิทฺเทโส วุตฺตปฏิเสธนเยน เวทิตพฺโพฯ ตติยปทนิทฺเทโส อุตฺตานตฺโถเยวฯ | ༡༠༤༡ . ཨུ་པྤ་ནྣ་ཏྟི་ཀ་ནི་དྡེ་སེ ཛཱ་ཏཱ ཏི ནི་བྦ་ཏྟཱ, པ་ཊི་ལ་དྡྷ་ཏྟ་བྷཱ་ཝཱ། བྷཱུ་ཏཱ ཏི་ཨཱ་དཱི་ནི ཏེ་སཾ་ཡེ་ཝ ཝེ་ཝ་ཙ་ནཱ་ནི། ཛཱ་ཏཱ ཨེ་ཝ ཧི བྷཱ་ཝ་པྤ་ཏྟི་ཡཱ བྷཱུ་ཏཱ། པ་ཙྩ་ཡ་སཾ་ཡོ་གེ ཛཱ་ཏ་ཏྟཱ ས་ཉྫཱ་ཏཱ ། ནི་བྦ་ཏྟི་ལ་ཀྑ་ཎ་པྤ་ཏྟ་ཏྟཱ ནི་བྦ་ཏྟཱ ། ཨུ་པ་ས་གྒེ་ན པ་ན པ་དཾ ཝ་ཌྜྷེ་ཏྭཱ ཨ་བྷི་ནི་བྦ་ཏྟཱ ཏི ཝུ་ཏྟཱ། པཱ་ཀ་ཊཱི་བྷཱུ་ཏཱ་ཏི པཱ་ཏུ་བྷཱུ་ཏཱ། པུ་བྦ་ནྟ་ཏོ ཨུ་དྡྷཾ པ་ནྣཱ་ཏི ཨུ་པྤ་ནྣཱ ། ཨུ་པ་ས་གྒེ་ན པ་དཾ ཝ་ཌྜྷེ་ཏྭཱ ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཏི ཝུ་ཏྟཱ། ནི་བྦ་ཏྟ་ཊྛེ་ནེ་ཝ ཨུ་དྡྷཾ ཋི་ཏཱ་ཏི ཨུ་ཊྛི་ཏཱ ། པ་ཙྩ་ཡ་སཾ་ཡོ་གེ ཨུ་ཊྛི་ཏཱ་ཏི ས་མུ་ཊྛི་ཏཱ ། པུ་ན ཨུ་པྤ་ནྣཱ ཏི་ཝ་ཙ་ནེ ཀཱ་ར་ཎཾ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཨུ་པྤ་ནྣཾ་སེ་ན ས་ངྒ་ཧི་ཏཱ ཏི ཨུ་པྤ་ནྣ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ་ན ག་ཎ་ནཾ ག་ཏཱ། རཱུ་པཾ ཝེ་ད་ནཱ ས་ཉྙཱ ས་ངྑཱ་རཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ ནྟི ཨི་དཾ ནེ་སཾ ས་བྷཱ་ཝ་ད་སྶ་ནཾ། དུ་ཏི་ཡ་པ་ད་ནི་དྡེ་སོ ཝུ་ཏྟ་པ་ཊི་སེ་དྷ་ན་ཡེ་ན ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཏ་ཏི་ཡ་པ་ད་ནི་དྡེ་སོ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠོ་ཡེ་ཝ། |
2,254 | bodytext | Ayaṃ pana tiko dvinnaṃ addhānaṃ vasena pūretvā dassito. Laddhokāsassa hi kammassa vipāko duvidho – khaṇappatto, ca appatto ca. Tattha ‘khaṇappatto’ uppanno nāma. ‘Appatto’ cittānantare vā uppajjatu, kappasatasahassātikkame vā. Dhuvapaccayaṭṭhena natthi nāma na hoti, uppādino dhammā nāma jāto. Yathā hi – ‘‘tiṭṭhateva sāyaṃ, poṭṭhapāda, arūpī attā saññāmayo . Atha imassa purisassa aññā ca saññā uppajjanti aññā ca saññā nirujjhantī’’ti (dī. ni. 1.419). Ettha āruppe kāmāvacarasaññāpavattikāle kiñcāpi mūlabhavaṅgasaññā niruddhā kāmāvacarasaññāya pana niruddhakāle avassaṃ sā uppajjissatīti arūpasaṅkhāto attā natthīti saṅkhyaṃ agantvā ‘tiṭṭhateva’ nāmāti jāto. Evameva laddhokāsassa kammassa vipāko duvidho…pe… dhuvapaccayaṭṭhena natthi nāma na hoti, uppādino dhammā nāma jāto. | အယံ ပန တိကော ဒွိန္နံ အဒ္ဓါနံ ဝသေန ပူရေတွာ ဒဿိတော။ လဒ္ဓေါကာသဿ ဟိ ကမ္မဿ ဝိပါကော ဒုဝိဓော – ခဏပ္ပတ္တော၊ စ အပ္ပတ္တော စ။ တတ္ထ ‘ခဏပ္ပတ္တော’ ဥပ္ပန္နော နာမ။ ‘အပ္ပတ္တော’ စိတ္တာနန္တရေ ဝါ ဥပ္ပဇ္ဇတု၊ ကပ္ပသတသဟဿာတိက္ကမေ ဝါ။ ဓုဝပစ္စယဋ္ဌေန နတ္ထိ နာမ န ဟောတိ၊ ဥပ္ပါဒိနော ဓမ္မာ နာမ ဇာတော။ ယထာ ဟိ – ‘‘တိဋ္ဌတေဝ သာယံ၊ ပေါဋ္ဌပါဒ၊ အရူပီ အတ္တာ သညာမယော ။ အထ ဣမဿ ပုရိသဿ အညာ စ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ အညာ စ သညာ နိရုဇ္ဈန္တီ’’တိ (ဒီ. နိ. ၁.၄၁၉)။ ဧတ္ထ အာရုပ္ပေ ကာမာဝစရသညာပဝတ္တိကာလေ ကိဉ္စာပိ မူလဘဝင်္ဂသညာ နိရုဒ္ဓါ ကာမာဝစရသညာယ ပန နိရုဒ္ဓကာလေ အဝဿံ သာ ဥပ္ပဇ္ဇိဿတီတိ အရူပသင်္ခါတော အတ္တာ နတ္ထီတိ သင်္ချံ အဂန္တွာ ‘တိဋ္ဌတေဝ’ နာမာတိ ဇာတော။ ဧဝမေဝ လဒ္ဓေါကာသဿ ကမ္မဿ ဝိပါကော ဒုဝိဓော။ပေ.။ ဓုဝပစ္စယဋ္ဌေန နတ္ထိ နာမ န ဟောတိ၊ ဥပ္ပါဒိနော ဓမ္မာ နာမ ဇာတော။ | অযং পন তিকো দ্ৰিন্নং অদ্ধানং ৰসেন পূরেত্ৰা দস্সিতো। লদ্ধোকাসস্স হি কম্মস্স ৰিপাকো দুৰিধো – খণপ্পত্তো, চ অপ্পত্তো চ। তত্থ ‘খণপ্পত্তো’ উপ্পন্নো নাম। ‘অপ্পত্তো’ চিত্তানন্তরে ৰা উপ্পজ্জতু, কপ্পসতসহস্সাতিক্কমে ৰা। ধুৰপচ্চযট্ঠেন নত্থি নাম ন হোতি, উপ্পাদিনো ধম্মা নাম জাতো। যথা হি – ‘‘তিট্ঠতেৰ সাযং, পোট্ঠপাদ, অরূপী অত্তা সঞ্ঞামযো । অথ ইমস্স পুরিসস্স অঞ্ঞা চ সঞ্ঞা উপ্পজ্জন্তি অঞ্ঞা চ সঞ্ঞা নিরুজ্ঝন্তী’’তি (দী॰ নি॰ ১.৪১৯)। এত্থ আরুপ্পে কামাৰচরসঞ্ঞাপৰত্তিকালে কিঞ্চাপি মূলভৰঙ্গসঞ্ঞা নিরুদ্ধা কামাৰচরসঞ্ঞায পন নিরুদ্ধকালে অৰস্সং সা উপ্পজ্জিস্সতীতি অরূপসঙ্খাতো অত্তা নত্থীতি সঙ্খ্যং অগন্ত্ৰা ‘তিট্ঠতেৰ’ নামাতি জাতো। এৰমেৰ লদ্ধোকাসস্স কম্মস্স ৰিপাকো দুৰিধো…পে॰… ধুৰপচ্চযট্ঠেন নত্থি নাম ন হোতি, উপ্পাদিনো ধম্মা নাম জাতো। | аяам̣ бана д̇иго д̣̇виннам̣ ад̣̇д̇хаанам̣ васзна буурзд̇ваа д̣̇ассид̇о. лад̣̇д̇хогаасасса хи гаммасса вибааго д̣̇увид̇хо – кан̣аббад̇д̇о, жа аббад̇д̇о жа. д̇ад̇т̇а ‘кан̣аббад̇д̇о’ уббанно наама. ‘аббад̇д̇о’ жид̇д̇аананд̇арз ваа уббаж̇ж̇ад̇у, габбасад̇асахассаад̇иггамз ваа. д̇хувабажжаяадтзна над̇т̇и наама на ход̇и, уббаад̣̇ино д̇хаммаа наама ж̇аад̇о. яат̇аа хи – ‘‘д̇идтад̇зва сааяам̣, бодтабаад̣̇а, аруубий ад̇д̇аа сан̃н̃аамаяо . ат̇а имасса бурисасса ан̃н̃аа жа сан̃н̃аа уббаж̇ж̇анд̇и ан̃н̃аа жа сан̃н̃аа нируж̇жханд̇ий’’д̇и (д̣̇ий. ни. 1.419). зд̇т̇а ааруббз гаамааважарасан̃н̃аабавад̇д̇игаалз гин̃жааби муулабхаван̇г̇асан̃н̃аа нируд̣̇д̇хаа гаамааважарасан̃н̃ааяа бана нируд̣̇д̇хагаалз авассам̣ саа уббаж̇ж̇иссад̇ийд̇и аруубасан̇каад̇о ад̇д̇аа над̇т̇ийд̇и сан̇кяам̣ аг̇анд̇ваа ‘д̇идтад̇зва’ наамаад̇и ж̇аад̇о. звамзва лад̣̇д̇хогаасасса гаммасса вибааго д̣̇увид̇хо…бз… д̇хувабажжаяадтзна над̇т̇и наама на ход̇и, уббаад̣̇ино д̇хаммаа наама ж̇аад̇о. | अयं पन तिको द्विन्नं अद्धानं वसेन पूरेत्वा दस्सितो। लद्धोकासस्स हि कम्मस्स विपाको दुविधो – खणप्पत्तो, च अप्पत्तो च। तत्थ ‘खणप्पत्तो’ उप्पन्नो नाम। ‘अप्पत्तो’ चित्तानन्तरे वा उप्पज्जतु, कप्पसतसहस्सातिक्कमे वा। धुवपच्चयट्ठेन नत्थि नाम न होति, उप्पादिनो धम्मा नाम जातो। यथा हि – ‘‘तिट्ठतेव सायं, पोट्ठपाद, अरूपी अत्ता सञ्ञामयो । अथ इमस्स पुरिसस्स अञ्ञा च सञ्ञा उप्पज्जन्ति अञ्ञा च सञ्ञा निरुज्झन्ती’’ति (दी॰ नि॰ १.४१९)। एत्थ आरुप्पे कामावचरसञ्ञापवत्तिकाले किञ्चापि मूलभवङ्गसञ्ञा निरुद्धा कामावचरसञ्ञाय पन निरुद्धकाले अवस्सं सा उप्पज्जिस्सतीति अरूपसङ्खातो अत्ता नत्थीति सङ्ख्यं अगन्त्वा ‘तिट्ठतेव’ नामाति जातो। एवमेव लद्धोकासस्स कम्मस्स विपाको दुविधो…पे॰… धुवपच्चयट्ठेन नत्थि नाम न होति, उप्पादिनो धम्मा नाम जातो। | અયં પન તિકો દ્વિન્નં અદ્ધાનં વસેન પૂરેત્વા દસ્સિતો. લદ્ધોકાસસ્સ હિ કમ્મસ્સ વિપાકો દુવિધો – ખણપ્પત્તો, ચ અપ્પત્તો ચ. તત્થ ‘ખણપ્પત્તો’ ઉપ્પન્નો નામ. ‘અપ્પત્તો’ ચિત્તાનન્તરે વા ઉપ્પજ્જતુ, કપ્પસતસહસ્સાતિક્કમે વા. ધુવપચ્ચયટ્ઠેન નત્થિ નામ ન હોતિ, ઉપ્પાદિનો ધમ્મા નામ જાતો. યથા હિ – ‘‘તિટ્ઠતેવ સાયં, પોટ્ઠપાદ, અરૂપી અત્તા સઞ્ઞામયો . અથ ઇમસ્સ પુરિસસ્સ અઞ્ઞા ચ સઞ્ઞા ઉપ્પજ્જન્તિ અઞ્ઞા ચ સઞ્ઞા નિરુજ્ઝન્તી’’તિ (દી॰ નિ॰ ૧.૪૧૯). એત્થ આરુપ્પે કામાવચરસઞ્ઞાપવત્તિકાલે કિઞ્ચાપિ મૂલભવઙ્ગસઞ્ઞા નિરુદ્ધા કામાવચરસઞ્ઞાય પન નિરુદ્ધકાલે અવસ્સં સા ઉપ્પજ્જિસ્સતીતિ અરૂપસઙ્ખાતો અત્તા નત્થીતિ સઙ્ખ્યં અગન્ત્વા ‘તિટ્ઠતેવ’ નામાતિ જાતો. એવમેવ લદ્ધોકાસસ્સ કમ્મસ્સ વિપાકો દુવિધો…પે॰… ધુવપચ્ચયટ્ઠેન નત્થિ નામ ન હોતિ, ઉપ્પાદિનો ધમ્મા નામ જાતો. | ਅਯਂ ਪਨ ਤਿਕੋ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਅਦ੍ਧਾਨਂ વਸੇਨ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਲਦ੍ਧੋਕਾਸਸ੍ਸ ਹਿ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ ਦੁવਿਧੋ – ਖਣਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਚ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਚ। ਤਤ੍ਥ ‘ਖਣਪ੍ਪਤ੍ਤੋ’ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਨਾਮ। ‘ਅਪ੍ਪਤ੍ਤੋ’ ਚਿਤ੍ਤਾਨਨ੍ਤਰੇ વਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੁ, ਕਪ੍ਪਸਤਸਹਸ੍ਸਾਤਿਕ੍ਕਮੇ વਾ। ਧੁવਪਚ੍ਚਯਟ੍ਠੇਨ ਨਤ੍ਥਿ ਨਾਮ ਨ ਹੋਤਿ, ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ ਨਾਮ ਜਾਤੋ। ਯਥਾ ਹਿ – ‘‘ਤਿਟ੍ਠਤੇવ ਸਾਯਂ, ਪੋਟ੍ਠਪਾਦ, ਅਰੂਪੀ ਅਤ੍ਤਾ ਸਞ੍ਞਾਮਯੋ । ਅਥ ਇਮਸ੍ਸ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਅਞ੍ਞਾ ਚ ਸਞ੍ਞਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ ਅਞ੍ਞਾ ਚ ਸਞ੍ਞਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤੀ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੧੯)। ਏਤ੍ਥ ਆਰੁਪ੍ਪੇ ਕਾਮਾવਚਰਸਞ੍ਞਾਪવਤ੍ਤਿਕਾਲੇ ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਮੂਲਭવਙ੍ਗਸਞ੍ਞਾ ਨਿਰੁਦ੍ਧਾ ਕਾਮਾવਚਰਸਞ੍ਞਾਯ ਪਨ ਨਿਰੁਦ੍ਧਕਾਲੇ ਅવਸ੍ਸਂ ਸਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਅਰੂਪਸਙ੍ਖਾਤੋ ਅਤ੍ਤਾ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਸਙ੍ਖ੍ਯਂ ਅਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘ਤਿਟ੍ਠਤੇવ’ ਨਾਮਾਤਿ ਜਾਤੋ। ਏવਮੇવ ਲਦ੍ਧੋਕਾਸਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ ਦੁવਿਧੋ…ਪੇ॰… ਧੁવਪਚ੍ਚਯਟ੍ਠੇਨ ਨਤ੍ਥਿ ਨਾਮ ਨ ਹੋਤਿ, ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ ਨਾਮ ਜਾਤੋ। | អយំ បន តិកោ ទ្វិន្នំ អទ្ធានំ វសេន បូរេត្វា ទស្សិតោ។ លទ្ធោកាសស្ស ហិ កម្មស្ស វិបាកោ ទុវិធោ – ខណប្បត្តោ, ច អប្បត្តោ ច។ តត្ថ ‘ខណប្បត្តោ’ ឧប្បន្នោ នាម។ ‘អប្បត្តោ’ ចិត្តានន្តរេ វា ឧប្បជ្ជតុ, កប្បសតសហស្សាតិក្កមេ វា។ ធុវបច្ចយដ្ឋេន នត្ថិ នាម ន ហោតិ, ឧប្បាទិនោ ធម្មា នាម ជាតោ។ យថា ហិ – ‘‘តិដ្ឋតេវ សាយំ, បោដ្ឋបាទ, អរូបី អត្តា សញ្ញាមយោ ។ អថ ឥមស្ស បុរិសស្ស អញ្ញា ច សញ្ញា ឧប្បជ្ជន្តិ អញ្ញា ច សញ្ញា និរុជ្ឈន្តី’’តិ (ទី. និ. ១.៤១៩)។ ឯត្ថ អារុប្បេ កាមាវចរសញ្ញាបវត្តិកាលេ កិញ្ចាបិ មូលភវង្គសញ្ញា និរុទ្ធា កាមាវចរសញ្ញាយ បន និរុទ្ធកាលេ អវស្សំ សា ឧប្បជ្ជិស្សតីតិ អរូបសង្ខាតោ អត្តា នត្ថីតិ សង្ខ្យំ អគន្ត្វា ‘តិដ្ឋតេវ’ នាមាតិ ជាតោ។ ឯវមេវ លទ្ធោកាសស្ស កម្មស្ស វិបាកោ ទុវិធោ…បេ.… ធុវបច្ចយដ្ឋេន នត្ថិ នាម ន ហោតិ, ឧប្បាទិនោ ធម្មា នាម ជាតោ។ | ಅಯಂ ಪನ ತಿಕೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಅದ್ಧಾನಂ ವಸೇನ ಪೂರೇತ್ವಾ ದಸ್ಸಿತೋ। ಲದ್ಧೋಕಾಸಸ್ಸ ಹಿ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ವಿಪಾಕೋ ದುವಿಧೋ – ಖಣಪ್ಪತ್ತೋ, ಚ ಅಪ್ಪತ್ತೋ ಚ। ತತ್ಥ ‘ಖಣಪ್ಪತ್ತೋ’ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ನಾಮ। ‘ಅಪ್ಪತ್ತೋ’ ಚಿತ್ತಾನನ್ತರೇ ವಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತು, ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಾತಿಕ್ಕಮೇ ವಾ। ಧುವಪಚ್ಚಯಟ್ಠೇನ ನತ್ಥಿ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ, ಉಪ್ಪಾದಿನೋ ಧಮ್ಮಾ ನಾಮ ಜಾತೋ। ಯಥಾ ಹಿ – ‘‘ತಿಟ್ಠತೇವ ಸಾಯಂ, ಪೋಟ್ಠಪಾದ, ಅರೂಪೀ ಅತ್ತಾ ಸಞ್ಞಾಮಯೋ । ಅಥ ಇಮಸ್ಸ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಅಞ್ಞಾ ಚ ಸಞ್ಞಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ ಅಞ್ಞಾ ಚ ಸಞ್ಞಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತೀ’’ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೪೧೯)। ಏತ್ಥ ಆರುಪ್ಪೇ ಕಾಮಾವಚರಸಞ್ಞಾಪವತ್ತಿಕಾಲೇ ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಮೂಲಭವಙ್ಗಸಞ್ಞಾ ನಿರುದ್ಧಾ ಕಾಮಾವಚರಸಞ್ಞಾಯ ಪನ ನಿರುದ್ಧಕಾಲೇ ಅವಸ್ಸಂ ಸಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತೀತಿ ಅರೂಪಸಙ್ಖಾತೋ ಅತ್ತಾ ನತ್ಥೀತಿ ಸಙ್ಖ್ಯಂ ಅಗನ್ತ್ವಾ ‘ತಿಟ್ಠತೇವ’ ನಾಮಾತಿ ಜಾತೋ। ಏವಮೇವ ಲದ್ಧೋಕಾಸಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ವಿಪಾಕೋ ದುವಿಧೋ…ಪೇ॰… ಧುವಪಚ್ಚಯಟ್ಠೇನ ನತ್ಥಿ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ, ಉಪ್ಪಾದಿನೋ ಧಮ್ಮಾ ನಾಮ ಜಾತೋ। | അയം പന തികോ ദ്വിന്നം അദ്ധാനം വസേന പൂരെത്വാ ദസ്സിതോ. ലദ്ധോകാസസ്സ ഹി കമ്മസ്സ വിപാകോ ദുവിധോ – ഖണപ്പത്തോ, ച അപ്പത്തോ ച. തത്ഥ ‘ഖണപ്പത്തോ’ ഉപ്പന്നോ നാമ. ‘അപ്പത്തോ’ ചിത്താനന്തരേ വാ ഉപ്പജ്ജതു, കപ്പസതസഹസ്സാതിക്കമേ വാ. ധുവപച്ചയട്ഠേന നത്ഥി നാമ ന ഹോതി, ഉപ്പാദിനോ ധമ്മാ നാമ ജാതോ. യഥാ ഹി – ‘‘തിട്ഠതേവ സായം, പൊട്ഠപാദ, അരൂപീ അത്താ സഞ്ഞാമയോ . അഥ ഇമസ്സ പുരിസസ്സ അഞ്ഞാ ച സഞ്ഞാ ഉപ്പജ്ജന്തി അഞ്ഞാ ച സഞ്ഞാ നിരുജ്ഝന്തീ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൧.൪൧൯). എത്ഥ ആരുപ്പേ കാമാവചരസഞ്ഞാപവത്തികാലേ കിഞ്ചാപി മൂലഭവങ്ഗസഞ്ഞാ നിരുദ്ധാ കാമാവചരസഞ്ഞായ പന നിരുദ്ധകാലേ അവസ്സം സാ ഉപ്പജ്ജിസ്സതീതി അരൂപസങ്ഖാതോ അത്താ നത്ഥീതി സങ്ഖ്യം അഗന്ത്വാ ‘തിട്ഠതേവ’ നാമാതി ജാതോ. ഏവമേവ ലദ്ധോകാസസ്സ കമ്മസ്സ വിപാകോ ദുവിധോ…പേ॰… ധുവപച്ചയട്ഠേന നത്ഥി നാമ ന ഹോതി, ഉപ്പാദിനോ ധമ്മാ നാമ ജാതോ. | අයං පන තිකො ද්වින්නං අද්ධානං වසෙන පූරෙත්වා දස්සිතො. ලද්ධොකාසස්ස හි කම්මස්ස විපාකො දුවිධො – ඛණප්පත්තො, ච අප්පත්තො ච. තත්ථ ‘ඛණප්පත්තො’ උප්පන්නො නාම. ‘අප්පත්තො’ චිත්තානන්තරෙ වා උප්පජ්ජතු, කප්පසතසහස්සාතික්කමෙ වා. ධුවපච්චයට්ඨෙන නත්ථි නාම න හොති, උප්පාදිනො ධම්මා නාම ජාතො. යථා හි – ‘‘තිට්ඨතෙව සායං, පොට්ඨපාද, අරූපී අත්තා සඤ්ඤාමයො . අථ ඉමස්ස පුරිසස්ස අඤ්ඤා ච සඤ්ඤා උප්පජ්ජන්ති අඤ්ඤා ච සඤ්ඤා නිරුජ්ඣන්තී’’ති (දී. නි. 1.419). එත්ථ ආරුප්පෙ කාමාවචරසඤ්ඤාපවත්තිකාලෙ කිඤ්චාපි මූලභවඞ්ගසඤ්ඤා නිරුද්ධා කාමාවචරසඤ්ඤාය පන නිරුද්ධකාලෙ අවස්සං සා උප්පජ්ජිස්සතීති අරූපසඞ්ඛාතො අත්තා නත්ථීති සඞ්ඛ්යං අගන්ත්වා ‘තිට්ඨතෙව’ නාමාති ජාතො. එවමෙව ලද්ධොකාසස්ස කම්මස්ස විපාකො දුවිධො…පෙ.… ධුවපච්චයට්ඨෙන නත්ථි නාම න හොති, උප්පාදිනො ධම්මා නාම ජාතො. | அயங் பன திகோ த்³வின்னங் அத்³தா⁴னங் வஸேன பூரெத்வா த³ஸ்ஸிதோ. லத்³தோ⁴காஸஸ்ஸ ஹி கம்மஸ்ஸ விபாகோ து³விதோ⁴ – க²ணப்பத்தோ, ச அப்பத்தோ ச. தத்த² ‘க²ணப்பத்தோ’ உப்பன்னோ நாம. ‘அப்பத்தோ’ சித்தானந்தரே வா உப்பஜ்ஜது, கப்பஸதஸஹஸ்ஸாதிக்கமே வா. து⁴வபச்சயட்டே²ன நத்தி² நாம ந ஹோதி, உப்பாதி³னோ த⁴ம்மா நாம ஜாதோ. யதா² ஹி – ‘‘திட்ட²தேவ ஸாயங், பொட்ட²பாத³, அரூபீ அத்தா ஸஞ்ஞாமயோ . அத² இமஸ்ஸ புரிஸஸ்ஸ அஞ்ஞா ச ஸஞ்ஞா உப்பஜ்ஜந்தி அஞ்ஞா ச ஸஞ்ஞா நிருஜ்ஜ²ந்தீ’’தி (தீ³॰ நி॰ 1.419). எத்த² ஆருப்பே காமாவசரஸஞ்ஞாபவத்திகாலே கிஞ்சாபி மூலப⁴வங்க³ஸஞ்ஞா நிருத்³தா⁴ காமாவசரஸஞ்ஞாய பன நிருத்³த⁴காலே அவஸ்ஸங் ஸா உப்பஜ்ஜிஸ்ஸதீதி அரூபஸங்கா²தோ அத்தா நத்தீ²தி ஸங்க்²யங் அக³ந்த்வா ‘திட்ட²தேவ’ நாமாதி ஜாதோ. ஏவமேவ லத்³தோ⁴காஸஸ்ஸ கம்மஸ்ஸ விபாகோ து³விதோ⁴…பே॰… து⁴வபச்சயட்டே²ன நத்தி² நாம ந ஹோதி, உப்பாதி³னோ த⁴ம்மா நாம ஜாதோ. | అయం పన తికో ద్విన్నం అద్ధానం వసేన పూరేత్వా దస్సితో. లద్ధోకాసస్స హి కమ్మస్స విపాకో దువిధో – ఖణప్పత్తో, చ అప్పత్తో చ. తత్థ ‘ఖణప్పత్తో’ ఉప్పన్నో నామ. ‘అప్పత్తో’ చిత్తానన్తరే వా ఉప్పజ్జతు, కప్పసతసహస్సాతిక్కమే వా. ధువపచ్చయట్ఠేన నత్థి నామ న హోతి, ఉప్పాదినో ధమ్మా నామ జాతో. యథా హి – ‘‘తిట్ఠతేవ సాయం, పోట్ఠపాద, అరూపీ అత్తా సఞ్ఞామయో . అథ ఇమస్స పురిసస్స అఞ్ఞా చ సఞ్ఞా ఉప్పజ్జన్తి అఞ్ఞా చ సఞ్ఞా నిరుజ్ఝన్తీ’’తి (దీ॰ ని॰ ౧.౪౧౯). ఏత్థ ఆరుప్పే కామావచరసఞ్ఞాపవత్తికాలే కిఞ్చాపి మూలభవఙ్గసఞ్ఞా నిరుద్ధా కామావచరసఞ్ఞాయ పన నిరుద్ధకాలే అవస్సం సా ఉప్పజ్జిస్సతీతి అరూపసఙ్ఖాతో అత్తా నత్థీతి సఙ్ఖ్యం అగన్త్వా ‘తిట్ఠతేవ’ నామాతి జాతో. ఏవమేవ లద్ధోకాసస్స కమ్మస్స విపాకో దువిధో…పే॰… ధువపచ్చయట్ఠేన నత్థి నామ న హోతి, ఉప్పాదినో ధమ్మా నామ జాతో. | อยํ ปน ติโก ทฺวินฺนํ อทฺธานํ วเสน ปูเรตฺวา ทสฺสิโตฯ ลทฺโธกาสสฺส หิ กมฺมสฺส วิปาโก ทุวิโธ – ขณปฺปตฺโต, จ อปฺปตฺโต จฯ ตตฺถ ‘ขณปฺปตฺโต’ อุปฺปนฺโน นามฯ ‘อปฺปตฺโต’ จิตฺตานนฺตเร วา อุปฺปชฺชตุ, กปฺปสตสหสฺสาติกฺกเม วาฯ ธุวปจฺจยฏฺเฐน นตฺถิ นาม น โหติ, อุปฺปาทิโน ธมฺมา นาม ชาโตฯ ยถา หิ – ‘‘ติฏฺฐเตว สายํ, โปฏฺฐปาท, อรูปี อตฺตา สญฺญามโย ฯ อถ อิมสฺส ปุริสสฺส อญฺญา จ สญฺญา อุปฺปชฺชนฺติ อญฺญา จ สญฺญา นิรุชฺฌนฺตี’’ติ (ที. นิ. ๑.๔๑๙)ฯ เอตฺถ อารุปฺเป กามาวจรสญฺญาปวตฺติกาเล กิญฺจาปิ มูลภวงฺคสญฺญา นิรุทฺธา กามาวจรสญฺญาย ปน นิรุทฺธกาเล อวสฺสํ สา อุปฺปชฺชิสฺสตีติ อรูปสงฺขาโต อตฺตา นตฺถีติ สงฺขฺยํ อคนฺตฺวา ‘ติฏฺฐเตว’ นามาติ ชาโตฯ เอวเมว ลทฺโธกาสสฺส กมฺมสฺส วิปาโก ทุวิโธ…เป.… ธุวปจฺจยฏฺเฐน นตฺถิ นาม น โหติ, อุปฺปาทิโน ธมฺมา นาม ชาโตฯ | ཨ་ཡཾ པ་ན ཏི་ཀོ དྭི་ནྣཾ ཨ་དྡྷཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན པཱུ་རེ་ཏྭཱ ད་སྶི་ཏོ། ལ་དྡྷོ་ཀཱ་ས་སྶ ཧི ཀ་མྨ་སྶ ཝི་པཱ་ཀོ དུ་ཝི་དྷོ – ཁ་ཎ་པྤ་ཏྟོ, ཙ ཨ་པྤ་ཏྟོ ཙ། ཏ་ཏྠ ‘ཁ་ཎ་པྤ་ཏྟོ’ ཨུ་པྤ་ནྣོ ནཱ་མ། ‘ཨ་པྤ་ཏྟོ’ ཙི་ཏྟཱ་ན་ནྟ་རེ ཝཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏུ, ཀ་པྤ་ས་ཏ་ས་ཧ་སྶཱ་ཏི་ཀྐ་མེ ཝཱ། དྷུ་ཝ་པ་ཙྩ་ཡ་ཊྛེ་ན ན་ཏྠི ནཱ་མ ན ཧོ་ཏི, ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ དྷ་མྨཱ ནཱ་མ ཛཱ་ཏོ། ཡ་ཐཱ ཧི – ‘‘ཏི་ཊྛ་ཏེ་ཝ སཱ་ཡཾ, པོ་ཊྛ་པཱ་ད, ཨ་རཱུ་པཱི ཨ་ཏྟཱ ས་ཉྙཱ་མ་ཡོ ། ཨ་ཐ ཨི་མ་སྶ པུ་རི་ས་སྶ ཨ་ཉྙཱ ཙ ས་ཉྙཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི ཨ་ཉྙཱ ཙ ས་ཉྙཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟཱི’’ཏི (དཱི॰ ནི॰ ༡.༤༡༩)། ཨེ་ཏྠ ཨཱ་རུ་པྤེ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ས་ཉྙཱ་པ་ཝ་ཏྟི་ཀཱ་ལེ ཀི་ཉྩཱ་པི མཱུ་ལ་བྷ་ཝ་ངྒ་ས་ཉྙཱ ནི་རུ་དྡྷཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ས་ཉྙཱ་ཡ པ་ན ནི་རུ་དྡྷ་ཀཱ་ལེ ཨ་ཝ་སྶཾ སཱ ཨུ་པྤ་ཛྫི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨ་རཱུ་པ་ས་ངྑཱ་ཏོ ཨ་ཏྟཱ ན་ཏྠཱི་ཏི ས་ངྑྱཾ ཨ་ག་ནྟྭཱ ‘ཏི་ཊྛ་ཏེ་ཝ’ ནཱ་མཱ་ཏི ཛཱ་ཏོ། ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ལ་དྡྷོ་ཀཱ་ས་སྶ ཀ་མྨ་སྶ ཝི་པཱ་ཀོ དུ་ཝི་དྷོ…པེ॰… དྷུ་ཝ་པ་ཙྩ་ཡ་ཊྛེ་ན ན་ཏྠི ནཱ་མ ན ཧོ་ཏི, ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ དྷ་མྨཱ ནཱ་མ ཛཱ་ཏོ། |
2,255 | bodytext | Yadi pana āyūhitaṃ kusalākusalakammaṃ sabbaṃ vipākaṃ dadeyya, aññassa okāso na bhaveyya. Taṃ pana duvidhaṃ hoti – dhuvavipākaṃ, adhuvavipākañca. Tattha pañca ānantariyakammāni, aṭṭha samāpattiyo, cattāro ariyamaggāti etaṃ ‘dhuvavipākaṃ’ nāma. Taṃ pana khaṇappattampi atthi, appattampi. Tattha ‘khaṇappattaṃ’ uppannaṃ nāma. ‘Appattaṃ’ anuppannaṃ nāma. Tassa vipāko cittānantare vā uppajjatu kappasatasahassātikkame vā. Dhuvapaccayaṭṭhena anuppannaṃ nāma na hoti, uppādino dhammā nāma jātaṃ. Metteyyabodhisattassa maggo anuppanno nāma, phalaṃ uppādino dhammāyeva nāma jātaṃ. | ယဒိ ပန အာယူဟိတံ ကုသလာကုသလကမ္မံ သဗ္ဗံ ဝိပါကံ ဒဒေယျ၊ အညဿ ဩကာသော န ဘဝေယျ။ တံ ပန ဒုဝိဓံ ဟောတိ – ဓုဝဝိပါကံ၊ အဓုဝဝိပါကဉ္စ။ တတ္ထ ပဉ္စ အာနန္တရိယကမ္မာနိ၊ အဋ္ဌ သမာပတ္တိယော၊ စတ္တာရော အရိယမဂ္ဂါတိ ဧတံ ‘ဓုဝဝိပါကံ’ နာမ။ တံ ပန ခဏပ္ပတ္တမ္ပိ အတ္ထိ၊ အပ္ပတ္တမ္ပိ။ တတ္ထ ‘ခဏပ္ပတ္တံ’ ဥပ္ပန္နံ နာမ။ ‘အပ္ပတ္တံ’ အနုပ္ပန္နံ နာမ။ တဿ ဝိပါကော စိတ္တာနန္တရေ ဝါ ဥပ္ပဇ္ဇတု ကပ္ပသတသဟဿာတိက္ကမေ ဝါ။ ဓုဝပစ္စယဋ္ဌေန အနုပ္ပန္နံ နာမ န ဟောတိ၊ ဥပ္ပါဒိနော ဓမ္မာ နာမ ဇာတံ။ မေတ္တေယျဗောဓိသတ္တဿ မဂ္ဂေါ အနုပ္ပန္နော နာမ၊ ဖလံ ဥပ္ပါဒိနော ဓမ္မာယေဝ နာမ ဇာတံ။ | যদি পন আযূহিতং কুসলাকুসলকম্মং সব্বং ৰিপাকং দদেয্য, অঞ্ঞস্স ওকাসো ন ভৰেয্য। তং পন দুৰিধং হোতি – ধুৰৰিপাকং, অধুৰৰিপাকঞ্চ। তত্থ পঞ্চ আনন্তরিযকম্মানি, অট্ঠ সমাপত্তিযো, চত্তারো অরিযমগ্গাতি এতং ‘ধুৰৰিপাকং’ নাম। তং পন খণপ্পত্তম্পি অত্থি, অপ্পত্তম্পি। তত্থ ‘খণপ্পত্তং’ উপ্পন্নং নাম। ‘অপ্পত্তং’ অনুপ্পন্নং নাম। তস্স ৰিপাকো চিত্তানন্তরে ৰা উপ্পজ্জতু কপ্পসতসহস্সাতিক্কমে ৰা। ধুৰপচ্চযট্ঠেন অনুপ্পন্নং নাম ন হোতি, উপ্পাদিনো ধম্মা নাম জাতং। মেত্তেয্যবোধিসত্তস্স মগ্গো অনুপ্পন্নো নাম, ফলং উপ্পাদিনো ধম্মাযেৰ নাম জাতং। | яад̣̇и бана ааяуухид̇ам̣ гусалаагусалагаммам̣ саб̣б̣ам̣ вибаагам̣ д̣̇ад̣̇зяяа, ан̃н̃асса огаасо на бхавзяяа. д̇ам̣ бана д̣̇увид̇хам̣ ход̇и – д̇хувавибаагам̣, ад̇хувавибааган̃жа. д̇ад̇т̇а бан̃жа аананд̇арияагаммаани, адта самаабад̇д̇ияо, жад̇д̇ааро арияамаг̇г̇аад̇и зд̇ам̣ ‘д̇хувавибаагам̣’ наама. д̇ам̣ бана кан̣аббад̇д̇амби ад̇т̇и, аббад̇д̇амби. д̇ад̇т̇а ‘кан̣аббад̇д̇ам̣’ уббаннам̣ наама. ‘аббад̇д̇ам̣’ ануббаннам̣ наама. д̇асса вибааго жид̇д̇аананд̇арз ваа уббаж̇ж̇ад̇у габбасад̇асахассаад̇иггамз ваа. д̇хувабажжаяадтзна ануббаннам̣ наама на ход̇и, уббаад̣̇ино д̇хаммаа наама ж̇аад̇ам̣. мзд̇д̇зяяаб̣од̇хисад̇д̇асса маг̇г̇о ануббанно наама, палам̣ уббаад̣̇ино д̇хаммааязва наама ж̇аад̇ам̣. | यदि पन आयूहितं कुसलाकुसलकम्मं सब्बं विपाकं ददेय्य, अञ्ञस्स ओकासो न भवेय्य। तं पन दुविधं होति – धुवविपाकं, अधुवविपाकञ्च। तत्थ पञ्च आनन्तरियकम्मानि, अट्ठ समापत्तियो, चत्तारो अरियमग्गाति एतं ‘धुवविपाकं’ नाम। तं पन खणप्पत्तम्पि अत्थि, अप्पत्तम्पि। तत्थ ‘खणप्पत्तं’ उप्पन्नं नाम। ‘अप्पत्तं’ अनुप्पन्नं नाम। तस्स विपाको चित्तानन्तरे वा उप्पज्जतु कप्पसतसहस्सातिक्कमे वा। धुवपच्चयट्ठेन अनुप्पन्नं नाम न होति, उप्पादिनो धम्मा नाम जातं। मेत्तेय्यबोधिसत्तस्स मग्गो अनुप्पन्नो नाम, फलं उप्पादिनो धम्मायेव नाम जातं। | યદિ પન આયૂહિતં કુસલાકુસલકમ્મં સબ્બં વિપાકં દદેય્ય, અઞ્ઞસ્સ ઓકાસો ન ભવેય્ય. તં પન દુવિધં હોતિ – ધુવવિપાકં, અધુવવિપાકઞ્ચ. તત્થ પઞ્ચ આનન્તરિયકમ્માનિ, અટ્ઠ સમાપત્તિયો, ચત્તારો અરિયમગ્ગાતિ એતં ‘ધુવવિપાકં’ નામ. તં પન ખણપ્પત્તમ્પિ અત્થિ, અપ્પત્તમ્પિ. તત્થ ‘ખણપ્પત્તં’ ઉપ્પન્નં નામ. ‘અપ્પત્તં’ અનુપ્પન્નં નામ. તસ્સ વિપાકો ચિત્તાનન્તરે વા ઉપ્પજ્જતુ કપ્પસતસહસ્સાતિક્કમે વા. ધુવપચ્ચયટ્ઠેન અનુપ્પન્નં નામ ન હોતિ, ઉપ્પાદિનો ધમ્મા નામ જાતં. મેત્તેય્યબોધિસત્તસ્સ મગ્ગો અનુપ્પન્નો નામ, ફલં ઉપ્પાદિનો ધમ્માયેવ નામ જાતં. | ਯਦਿ ਪਨ ਆਯੂਹਿਤਂ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਕਮ੍ਮਂ ਸਬ੍ਬਂ વਿਪਾਕਂ ਦਦੇਯ੍ਯ, ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਓਕਾਸੋ ਨ ਭવੇਯ੍ਯ। ਤਂ ਪਨ ਦੁવਿਧਂ ਹੋਤਿ – ਧੁવવਿਪਾਕਂ, ਅਧੁવવਿਪਾਕਞ੍ਚ। ਤਤ੍ਥ ਪਞ੍ਚ ਆਨਨ੍ਤਰਿਯਕਮ੍ਮਾਨਿ, ਅਟ੍ਠ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਾਤਿ ਏਤਂ ‘ਧੁવવਿਪਾਕਂ’ ਨਾਮ। ਤਂ ਪਨ ਖਣਪ੍ਪਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥਿ, ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਮ੍ਪਿ। ਤਤ੍ਥ ‘ਖਣਪ੍ਪਤ੍ਤਂ’ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਨਾਮ। ‘ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਂ’ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਨਾਮ। ਤਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨਨ੍ਤਰੇ વਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੁ ਕਪ੍ਪਸਤਸਹਸ੍ਸਾਤਿਕ੍ਕਮੇ વਾ। ਧੁવਪਚ੍ਚਯਟ੍ਠੇਨ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਨਾਮ ਨ ਹੋਤਿ, ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ ਨਾਮ ਜਾਤਂ। ਮੇਤ੍ਤੇਯ੍ਯਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਗ੍ਗੋ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਨਾਮ, ਫਲਂ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾਯੇવ ਨਾਮ ਜਾਤਂ। | យទិ បន អាយូហិតំ កុសលាកុសលកម្មំ សព្ពំ វិបាកំ ទទេយ្យ, អញ្ញស្ស ឱកាសោ ន ភវេយ្យ។ តំ បន ទុវិធំ ហោតិ – ធុវវិបាកំ, អធុវវិបាកញ្ច។ តត្ថ បញ្ច អានន្តរិយកម្មានិ, អដ្ឋ សមាបត្តិយោ, ចត្តារោ អរិយមគ្គាតិ ឯតំ ‘ធុវវិបាកំ’ នាម។ តំ បន ខណប្បត្តម្បិ អត្ថិ, អប្បត្តម្បិ។ តត្ថ ‘ខណប្បត្តំ’ ឧប្បន្នំ នាម។ ‘អប្បត្តំ’ អនុប្បន្នំ នាម។ តស្ស វិបាកោ ចិត្តានន្តរេ វា ឧប្បជ្ជតុ កប្បសតសហស្សាតិក្កមេ វា។ ធុវបច្ចយដ្ឋេន អនុប្បន្នំ នាម ន ហោតិ, ឧប្បាទិនោ ធម្មា នាម ជាតំ។ មេត្តេយ្យពោធិសត្តស្ស មគ្គោ អនុប្បន្នោ នាម, ផលំ ឧប្បាទិនោ ធម្មាយេវ នាម ជាតំ។ | ಯದಿ ಪನ ಆಯೂಹಿತಂ ಕುಸಲಾಕುಸಲಕಮ್ಮಂ ಸಬ್ಬಂ ವಿಪಾಕಂ ದದೇಯ್ಯ, ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಓಕಾಸೋ ನ ಭವೇಯ್ಯ। ತಂ ಪನ ದುವಿಧಂ ಹೋತಿ – ಧುವವಿಪಾಕಂ, ಅಧುವವಿಪಾಕಞ್ಚ। ತತ್ಥ ಪಞ್ಚ ಆನನ್ತರಿಯಕಮ್ಮಾನಿ, ಅಟ್ಠ ಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ, ಚತ್ತಾರೋ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾತಿ ಏತಂ ‘ಧುವವಿಪಾಕಂ’ ನಾಮ। ತಂ ಪನ ಖಣಪ್ಪತ್ತಮ್ಪಿ ಅತ್ಥಿ, ಅಪ್ಪತ್ತಮ್ಪಿ। ತತ್ಥ ‘ಖಣಪ್ಪತ್ತಂ’ ಉಪ್ಪನ್ನಂ ನಾಮ। ‘ಅಪ್ಪತ್ತಂ’ ಅನುಪ್ಪನ್ನಂ ನಾಮ। ತಸ್ಸ ವಿಪಾಕೋ ಚಿತ್ತಾನನ್ತರೇ ವಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತು ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಾತಿಕ್ಕಮೇ ವಾ। ಧುವಪಚ್ಚಯಟ್ಠೇನ ಅನುಪ್ಪನ್ನಂ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ, ಉಪ್ಪಾದಿನೋ ಧಮ್ಮಾ ನಾಮ ಜಾತಂ। ಮೇತ್ತೇಯ್ಯಬೋಧಿಸತ್ತಸ್ಸ ಮಗ್ಗೋ ಅನುಪ್ಪನ್ನೋ ನಾಮ, ಫಲಂ ಉಪ್ಪಾದಿನೋ ಧಮ್ಮಾಯೇವ ನಾಮ ಜಾತಂ। | യദി പന ആയൂഹിതം കുസലാകുസലകമ്മം സബ്ബം വിപാകം ദദെയ്യ, അഞ്ഞസ്സ ഓകാസോ ന ഭവെയ്യ. തം പന ദുവിധം ഹോതി – ധുവവിപാകം, അധുവവിപാകഞ്ച. തത്ഥ പഞ്ച ആനന്തരിയകമ്മാനി, അട്ഠ സമാപത്തിയോ, ചത്താരോ അരിയമഗ്ഗാതി ഏതം ‘ധുവവിപാകം’ നാമ. തം പന ഖണപ്പത്തമ്പി അത്ഥി, അപ്പത്തമ്പി. തത്ഥ ‘ഖണപ്പത്തം’ ഉപ്പന്നം നാമ. ‘അപ്പത്തം’ അനുപ്പന്നം നാമ. തസ്സ വിപാകോ ചിത്താനന്തരേ വാ ഉപ്പജ്ജതു കപ്പസതസഹസ്സാതിക്കമേ വാ. ധുവപച്ചയട്ഠേന അനുപ്പന്നം നാമ ന ഹോതി, ഉപ്പാദിനോ ധമ്മാ നാമ ജാതം. മെത്തെയ്യബോധിസത്തസ്സ മഗ്ഗോ അനുപ്പന്നോ നാമ, ഫലം ഉപ്പാദിനോ ധമ്മായേവ നാമ ജാതം. | යදි පන ආයූහිතං කුසලාකුසලකම්මං සබ්බං විපාකං දදෙය්ය, අඤ්ඤස්ස ඔකාසො න භවෙය්ය. තං පන දුවිධං හොති – ධුවවිපාකං, අධුවවිපාකඤ්ච. තත්ථ පඤ්ච ආනන්තරියකම්මානි, අට්ඨ සමාපත්තියො, චත්තාරො අරියමග්ගාති එතං ‘ධුවවිපාකං’ නාම. තං පන ඛණප්පත්තම්පි අත්ථි, අප්පත්තම්පි. තත්ථ ‘ඛණප්පත්තං’ උප්පන්නං නාම. ‘අප්පත්තං’ අනුප්පන්නං නාම. තස්ස විපාකො චිත්තානන්තරෙ වා උප්පජ්ජතු කප්පසතසහස්සාතික්කමෙ වා. ධුවපච්චයට්ඨෙන අනුප්පන්නං නාම න හොති, උප්පාදිනො ධම්මා නාම ජාතං. මෙත්තෙය්යබොධිසත්තස්ස මග්ගො අනුප්පන්නො නාම, ඵලං උප්පාදිනො ධම්මායෙව නාම ජාතං. | யதி³ பன ஆயூஹிதங் குஸலாகுஸலகம்மங் ஸப்³ப³ங் விபாகங் த³தெ³ய்ய, அஞ்ஞஸ்ஸ ஓகாஸோ ந ப⁴வெய்ய. தங் பன து³வித⁴ங் ஹோதி – து⁴வவிபாகங், அது⁴வவிபாகஞ்ச. தத்த² பஞ்ச ஆனந்தரியகம்மானி, அட்ட² ஸமாபத்தியோ, சத்தாரோ அரியமக்³கா³தி ஏதங் ‘து⁴வவிபாகங்’ நாம. தங் பன க²ணப்பத்தம்பி அத்தி², அப்பத்தம்பி. தத்த² ‘க²ணப்பத்தங்’ உப்பன்னங் நாம. ‘அப்பத்தங்’ அனுப்பன்னங் நாம. தஸ்ஸ விபாகோ சித்தானந்தரே வா உப்பஜ்ஜது கப்பஸதஸஹஸ்ஸாதிக்கமே வா. து⁴வபச்சயட்டே²ன அனுப்பன்னங் நாம ந ஹோதி, உப்பாதி³னோ த⁴ம்மா நாம ஜாதங். மெத்தெய்யபோ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸ மக்³கோ³ அனுப்பன்னோ நாம, ப²லங் உப்பாதி³னோ த⁴ம்மாயேவ நாம ஜாதங். | యది పన ఆయూహితం కుసలాకుసలకమ్మం సబ్బం విపాకం దదేయ్య, అఞ్ఞస్స ఓకాసో న భవేయ్య. తం పన దువిధం హోతి – ధువవిపాకం, అధువవిపాకఞ్చ. తత్థ పఞ్చ ఆనన్తరియకమ్మాని, అట్ఠ సమాపత్తియో, చత్తారో అరియమగ్గాతి ఏతం ‘ధువవిపాకం’ నామ. తం పన ఖణప్పత్తమ్పి అత్థి, అప్పత్తమ్పి. తత్థ ‘ఖణప్పత్తం’ ఉప్పన్నం నామ. ‘అప్పత్తం’ అనుప్పన్నం నామ. తస్స విపాకో చిత్తానన్తరే వా ఉప్పజ్జతు కప్పసతసహస్సాతిక్కమే వా. ధువపచ్చయట్ఠేన అనుప్పన్నం నామ న హోతి, ఉప్పాదినో ధమ్మా నామ జాతం. మేత్తేయ్యబోధిసత్తస్స మగ్గో అనుప్పన్నో నామ, ఫలం ఉప్పాదినో ధమ్మాయేవ నామ జాతం. | ยทิ ปน อายูหิตํ กุสลากุสลกมฺมํ สพฺพํ วิปากํ ทเทยฺย, อญฺญสฺส โอกาโส น ภเวยฺยฯ ตํ ปน ทุวิธํ โหติ – ธุววิปากํ, อธุววิปากญฺจฯ ตตฺถ ปญฺจ อานนฺตริยกมฺมานิ, อฏฺฐ สมาปตฺติโย, จตฺตาโร อริยมคฺคาติ เอตํ ‘ธุววิปากํ’ นามฯ ตํ ปน ขณปฺปตฺตมฺปิ อตฺถิ, อปฺปตฺตมฺปิฯ ตตฺถ ‘ขณปฺปตฺตํ’ อุปฺปนฺนํ นามฯ ‘อปฺปตฺตํ’ อนุปฺปนฺนํ นามฯ ตสฺส วิปาโก จิตฺตานนฺตเร วา อุปฺปชฺชตุ กปฺปสตสหสฺสาติกฺกเม วาฯ ธุวปจฺจยฏฺเฐน อนุปฺปนฺนํ นาม น โหติ, อุปฺปาทิโน ธมฺมา นาม ชาตํฯ เมตฺเตยฺยโพธิสตฺตสฺส มคฺโค อนุปฺปนฺโน นาม, ผลํ อุปฺปาทิโน ธมฺมาเยว นาม ชาตํฯ | ཡ་དི པ་ན ཨཱ་ཡཱུ་ཧི་ཏཾ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལ་ཀ་མྨཾ ས་བྦཾ ཝི་པཱ་ཀཾ ད་དེ་ཡྻ, ཨ་ཉྙ་སྶ ཨོ་ཀཱ་སོ ན བྷ་ཝེ་ཡྻ། ཏཾ པ་ན དུ་ཝི་དྷཾ ཧོ་ཏི – དྷུ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀཾ, ཨ་དྷུ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ཉྩ། ཏ་ཏྠ པ་ཉྩ ཨཱ་ན་ནྟ་རི་ཡ་ཀ་མྨཱ་ནི, ཨ་ཊྛ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡོ, ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཱ་ཏི ཨེ་ཏཾ ‘དྷུ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀཾ’ ནཱ་མ། ཏཾ པ་ན ཁ་ཎ་པྤ་ཏྟ་མྤི ཨ་ཏྠི, ཨ་པྤ་ཏྟ་མྤི། ཏ་ཏྠ ‘ཁ་ཎ་པྤ་ཏྟཾ’ ཨུ་པྤ་ནྣཾ ནཱ་མ། ‘ཨ་པྤ་ཏྟཾ’ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཾ ནཱ་མ། ཏ་སྶ ཝི་པཱ་ཀོ ཙི་ཏྟཱ་ན་ནྟ་རེ ཝཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏུ ཀ་པྤ་ས་ཏ་ས་ཧ་སྶཱ་ཏི་ཀྐ་མེ ཝཱ། དྷུ་ཝ་པ་ཙྩ་ཡ་ཊྛེ་ན ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཾ ནཱ་མ ན ཧོ་ཏི, ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ དྷ་མྨཱ ནཱ་མ ཛཱ་ཏཾ། མེ་ཏྟེ་ཡྻ་བོ་དྷི་ས་ཏྟ་སྶ མ་གྒོ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣོ ནཱ་མ, ཕ་ལཾ ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ དྷ་མྨཱ་ཡེ་ཝ ནཱ་མ ཛཱ་ཏཾ། |
2,256 | bodytext | 1044 . Atītattikaniddese atītā ti khaṇattayaṃ atikkantā. Niruddhā ti nirodhappattā. Vigatā ti vibhavaṃ gatā, vigacchitā vā. Vipariṇatā ti pakativijahanena vipariṇāmaṃ gatā. Nirodhasaṅkhātaṃ atthaṃ gatāti atthaṅgatā. Abbhatthaṅgatā ti upasaggena padaṃ vaḍḍhitaṃ. Uppajjitvā vigatā ti nibbattitvā vigacchitā. Puna atītavacane kāraṇaṃ heṭṭhā vuttameva. Parato anāgatādīsu pi eseva nayo. Atītaṃsena saṅgahitā ti atītakoṭṭhāsena gaṇanaṃ gatā. Katame teti? Rūpaṃ vedanā saññā saṅkhārā viññāṇaṃ. Parato anāgatādīsupi eseva nayo. | ၁၀၄၄ . အတီတတ္တိကနိဒ္ဒေသေ အတီတာ တိ ခဏတ္တယံ အတိက္ကန္တာ။ နိရုဒ္ဓါ တိ နိရောဓပ္ပတ္တာ။ ဝိဂတာ တိ ဝိဘဝံ ဂတာ၊ ဝိဂစ္ဆိတာ ဝါ။ ဝိပရိဏတာ တိ ပကတိဝိဇဟနေန ဝိပရိဏာမံ ဂတာ။ နိရောဓသင်္ခါတံ အတ္ထံ ဂတာတိ အတ္ထင်္ဂတာ။ အဗ္ဘတ္ထင်္ဂတာ တိ ဥပသဂ္ဂေန ပဒံ ဝဍ္ဎိတံ။ ဥပ္ပဇ္ဇိတွာ ဝိဂတာ တိ နိဗ္ဗတ္တိတွာ ဝိဂစ္ဆိတာ။ ပုန အတီတဝစနေ ကာရဏံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တမေဝ။ ပရတော အနာဂတာဒီသု ပိ ဧသေဝ နယော။ အတီတံသေန သင်္ဂဟိတာ တိ အတီတကောဋ္ဌာသေန ဂဏနံ ဂတာ။ ကတမေ တေတိ? ရူပံ ဝေဒနာ သညာ သင်္ခါရာ ဝိညာဏံ။ ပရတော အနာဂတာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ | ১০৪৪ . অতীতত্তিকনিদ্দেসে অতীতা তি খণত্তযং অতিক্কন্তা। নিরুদ্ধা তি নিরোধপ্পত্তা। ৰিগতা তি ৰিভৰং গতা, ৰিগচ্ছিতা ৰা। ৰিপরিণতা তি পকতিৰিজহনেন ৰিপরিণামং গতা। নিরোধসঙ্খাতং অত্থং গতাতি অত্থঙ্গতা। অব্ভত্থঙ্গতা তি উপসগ্গেন পদং ৰড্ঢিতং। উপ্পজ্জিত্ৰা ৰিগতা তি নিব্বত্তিত্ৰা ৰিগচ্ছিতা। পুন অতীতৰচনে কারণং হেট্ঠা ৰুত্তমেৰ। পরতো অনাগতাদীসু পি এসেৰ নযো। অতীতংসেন সঙ্গহিতা তি অতীতকোট্ঠাসেন গণনং গতা। কতমে তেতি? রূপং ৰেদনা সঞ্ঞা সঙ্খারা ৰিঞ্ঞাণং। পরতো অনাগতাদীসুপি এসেৰ নযো। | 1044 . ад̇ийд̇ад̇д̇иганид̣̇д̣̇зсз ад̇ийд̇аа д̇и кан̣ад̇д̇аяам̣ ад̇игганд̇аа. нируд̣̇д̇хаа д̇и нирод̇хаббад̇д̇аа. виг̇ад̇аа д̇и вибхавам̣ г̇ад̇аа, виг̇ажчид̇аа ваа. вибарин̣ад̇аа д̇и багад̇ивиж̇аханзна вибарин̣аамам̣ г̇ад̇аа. нирод̇хасан̇каад̇ам̣ ад̇т̇ам̣ г̇ад̇аад̇и ад̇т̇ан̇г̇ад̇аа. аб̣бхад̇т̇ан̇г̇ад̇аа д̇и убасаг̇г̇зна бад̣̇ам̣ вад̣дхид̇ам̣. уббаж̇ж̇ид̇ваа виг̇ад̇аа д̇и ниб̣б̣ад̇д̇ид̇ваа виг̇ажчид̇аа. буна ад̇ийд̇аважанз гааран̣ам̣ хздтаа вуд̇д̇амзва. барад̇о анааг̇ад̇аад̣̇ийсу би зсзва наяо. ад̇ийд̇ам̣сзна сан̇г̇ахид̇аа д̇и ад̇ийд̇агодтаасзна г̇ан̣анам̣ г̇ад̇аа. гад̇амз д̇зд̇и? руубам̣ взд̣̇анаа сан̃н̃аа сан̇каараа вин̃н̃аан̣ам̣. барад̇о анааг̇ад̇аад̣̇ийсуби зсзва наяо. | १०४४ . अतीतत्तिकनिद्देसे अतीता ति खणत्तयं अतिक्कन्ता। निरुद्धा ति निरोधप्पत्ता। विगता ति विभवं गता, विगच्छिता वा। विपरिणता ति पकतिविजहनेन विपरिणामं गता। निरोधसङ्खातं अत्थं गताति अत्थङ्गता। अब्भत्थङ्गता ति उपसग्गेन पदं वड्ढितं। उप्पज्जित्वा विगता ति निब्बत्तित्वा विगच्छिता। पुन अतीतवचने कारणं हेट्ठा वुत्तमेव। परतो अनागतादीसु पि एसेव नयो। अतीतंसेन सङ्गहिता ति अतीतकोट्ठासेन गणनं गता। कतमे तेति? रूपं वेदना सञ्ञा सङ्खारा विञ्ञाणं। परतो अनागतादीसुपि एसेव नयो। | ૧૦૪૪ . અતીતત્તિકનિદ્દેસે અતીતા તિ ખણત્તયં અતિક્કન્તા. નિરુદ્ધા તિ નિરોધપ્પત્તા. વિગતા તિ વિભવં ગતા, વિગચ્છિતા વા. વિપરિણતા તિ પકતિવિજહનેન વિપરિણામં ગતા. નિરોધસઙ્ખાતં અત્થં ગતાતિ અત્થઙ્ગતા. અબ્ભત્થઙ્ગતા તિ ઉપસગ્ગેન પદં વડ્ઢિતં. ઉપ્પજ્જિત્વા વિગતા તિ નિબ્બત્તિત્વા વિગચ્છિતા. પુન અતીતવચને કારણં હેટ્ઠા વુત્તમેવ. પરતો અનાગતાદીસુ પિ એસેવ નયો. અતીતંસેન સઙ્ગહિતા તિ અતીતકોટ્ઠાસેન ગણનં ગતા. કતમે તેતિ? રૂપં વેદના સઞ્ઞા સઙ્ખારા વિઞ્ઞાણં. પરતો અનાગતાદીસુપિ એસેવ નયો. | ੧੦੪੪ . ਅਤੀਤਤ੍ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਅਤੀਤਾ ਤਿ ਖਣਤ੍ਤਯਂ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ। ਨਿਰੁਦ੍ਧਾ ਤਿ ਨਿਰੋਧਪ੍ਪਤ੍ਤਾ। વਿਗਤਾ ਤਿ વਿਭવਂ ਗਤਾ, વਿਗਚ੍ਛਿਤਾ વਾ। વਿਪਰਿਣਤਾ ਤਿ ਪਕਤਿવਿਜਹਨੇਨ વਿਪਰਿਣਾਮਂ ਗਤਾ। ਨਿਰੋਧਸਙ੍ਖਾਤਂ ਅਤ੍ਥਂ ਗਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥਙ੍ਗਤਾ। ਅਬ੍ਭਤ੍ਥਙ੍ਗਤਾ ਤਿ ਉਪਸਗ੍ਗੇਨ ਪਦਂ વਡ੍ਢਿਤਂ। ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ વਿਗਤਾ ਤਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਿਗਚ੍ਛਿਤਾ। ਪੁਨ ਅਤੀਤવਚਨੇ ਕਾਰਣਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਮੇવ। ਪਰਤੋ ਅਨਾਗਤਾਦੀਸੁ ਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਅਤੀਤਂਸੇਨ ਸਙ੍ਗਹਿਤਾ ਤਿ ਅਤੀਤਕੋਟ੍ਠਾਸੇਨ ਗਣਨਂ ਗਤਾ। ਕਤਮੇ ਤੇਤਿ? ਰੂਪਂ વੇਦਨਾ ਸਞ੍ਞਾ ਸਙ੍ਖਾਰਾ વਿਞ੍ਞਾਣਂ। ਪਰਤੋ ਅਨਾਗਤਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। | ១០៤៤ . អតីតត្តិកនិទ្ទេសេ អតីតា តិ ខណត្តយំ អតិក្កន្តា។ និរុទ្ធា តិ និរោធប្បត្តា។ វិគតា តិ វិភវំ គតា, វិគច្ឆិតា វា។ វិបរិណតា តិ បកតិវិជហនេន វិបរិណាមំ គតា។ និរោធសង្ខាតំ អត្ថំ គតាតិ អត្ថង្គតា។ អព្ភត្ថង្គតា តិ ឧបសគ្គេន បទំ វឌ្ឍិតំ។ ឧប្បជ្ជិត្វា វិគតា តិ និព្ពត្តិត្វា វិគច្ឆិតា។ បុន អតីតវចនេ ការណំ ហេដ្ឋា វុត្តមេវ។ បរតោ អនាគតាទីសុ បិ ឯសេវ នយោ។ អតីតំសេន សង្គហិតា តិ អតីតកោដ្ឋាសេន គណនំ គតា។ កតមេ តេតិ? រូបំ វេទនា សញ្ញា សង្ខារា វិញ្ញាណំ។ បរតោ អនាគតាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ | ೧೦೪೪ . ಅತೀತತ್ತಿಕನಿದ್ದೇಸೇ ಅತೀತಾ ತಿ ಖಣತ್ತಯಂ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಾ। ನಿರುದ್ಧಾ ತಿ ನಿರೋಧಪ್ಪತ್ತಾ। ವಿಗತಾ ತಿ ವಿಭವಂ ಗತಾ, ವಿಗಚ್ಛಿತಾ ವಾ। ವಿಪರಿಣತಾ ತಿ ಪಕತಿವಿಜಹನೇನ ವಿಪರಿಣಾಮಂ ಗತಾ। ನಿರೋಧಸಙ್ಖಾತಂ ಅತ್ಥಂ ಗತಾತಿ ಅತ್ಥಙ್ಗತಾ। ಅಬ್ಭತ್ಥಙ್ಗತಾ ತಿ ಉಪಸಗ್ಗೇನ ಪದಂ ವಡ್ಢಿತಂ। ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ವಿಗತಾ ತಿ ನಿಬ್ಬತ್ತಿತ್ವಾ ವಿಗಚ್ಛಿತಾ। ಪುನ ಅತೀತವಚನೇ ಕಾರಣಂ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತಮೇವ। ಪರತೋ ಅನಾಗತಾದೀಸು ಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಅತೀತಂಸೇನ ಸಙ್ಗಹಿತಾ ತಿ ಅತೀತಕೋಟ್ಠಾಸೇನ ಗಣನಂ ಗತಾ। ಕತಮೇ ತೇತಿ? ರೂಪಂ ವೇದನಾ ಸಞ್ಞಾ ಸಙ್ಖಾರಾ ವಿಞ್ಞಾಣಂ। ಪರತೋ ಅನಾಗತಾದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। | ൧൦൪൪ . അതീതത്തികനിദ്ദേസേ അതീതാ തി ഖണത്തയം അതിക്കന്താ. നിരുദ്ധാ തി നിരോധപ്പത്താ. വിഗതാ തി വിഭവം ഗതാ, വിഗച്ഛിതാ വാ. വിപരിണതാ തി പകതിവിജഹനേന വിപരിണാമം ഗതാ. നിരോധസങ്ഖാതം അത്ഥം ഗതാതി അത്ഥങ്ഗതാ. അബ്ഭത്ഥങ്ഗതാ തി ഉപസഗ്ഗേന പദം വഡ്ഢിതം. ഉപ്പജ്ജിത്വാ വിഗതാ തി നിബ്ബത്തിത്വാ വിഗച്ഛിതാ. പുന അതീതവചനേ കാരണം ഹെട്ഠാ വുത്തമേവ. പരതോ അനാഗതാദീസു പി ഏസേവ നയോ. അതീതംസേന സങ്ഗഹിതാ തി അതീതകൊട്ഠാസേന ഗണനം ഗതാ. കതമേ തേതി? രൂപം വേദനാ സഞ്ഞാ സങ്ഖാരാ വിഞ്ഞാണം. പരതോ അനാഗതാദീസുപി ഏസേവ നയോ. | 1044 . අතීතත්තිකනිද්දෙසෙ අතීතා ති ඛණත්තයං අතික්කන්තා. නිරුද්ධා ති නිරොධප්පත්තා. විගතා ති විභවං ගතා, විගච්ඡිතා වා. විපරිණතා ති පකතිවිජහනෙන විපරිණාමං ගතා. නිරොධසඞ්ඛාතං අත්ථං ගතාති අත්ථඞ්ගතා. අබ්භත්ථඞ්ගතා ති උපසග්ගෙන පදං වඩ්ඪිතං. උප්පජ්ජිත්වා විගතා ති නිබ්බත්තිත්වා විගච්ඡිතා. පුන අතීතවචනෙ කාරණං හෙට්ඨා වුත්තමෙව. පරතො අනාගතාදීසු පි එසෙව නයො. අතීතංසෙන සඞ්ගහිතා ති අතීතකොට්ඨාසෙන ගණනං ගතා. කතමෙ තෙති? රූපං වෙදනා සඤ්ඤා සඞ්ඛාරා විඤ්ඤාණං. පරතො අනාගතාදීසුපි එසෙව නයො. | 1044 . அதீதத்திகனித்³தே³ஸே அதீதா தி க²ணத்தயங் அதிக்கந்தா. நிருத்³தா⁴ தி நிரோத⁴ப்பத்தா. விக³தா தி விப⁴வங் க³தா, விக³ச்சி²தா வா. விபரிணதா தி பகதிவிஜஹனேன விபரிணாமங் க³தா. நிரோத⁴ஸங்கா²தங் அத்த²ங் க³தாதி அத்த²ங்க³தா. அப்³ப⁴த்த²ங்க³தா தி உபஸக்³கே³ன பத³ங் வட்³டி⁴தங். உப்பஜ்ஜித்வா விக³தா தி நிப்³ப³த்தித்வா விக³ச்சி²தா. புன அதீதவசனே காரணங் ஹெட்டா² வுத்தமேவ. பரதோ அனாக³தாதீ³ஸு பி ஏஸேவ நயோ. அதீதங்ஸேன ஸங்க³ஹிதா தி அதீதகொட்டா²ஸேன க³ணனங் க³தா. கதமே தேதி? ரூபங் வேத³னா ஸஞ்ஞா ஸங்கா²ரா விஞ்ஞாணங். பரதோ அனாக³தாதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. | ౧౦౪౪ . అతీతత్తికనిద్దేసే అతీతా తి ఖణత్తయం అతిక్కన్తా. నిరుద్ధా తి నిరోధప్పత్తా. విగతా తి విభవం గతా, విగచ్ఛితా వా. విపరిణతా తి పకతివిజహనేన విపరిణామం గతా. నిరోధసఙ్ఖాతం అత్థం గతాతి అత్థఙ్గతా. అబ్భత్థఙ్గతా తి ఉపసగ్గేన పదం వడ్ఢితం. ఉప్పజ్జిత్వా విగతా తి నిబ్బత్తిత్వా విగచ్ఛితా. పున అతీతవచనే కారణం హేట్ఠా వుత్తమేవ. పరతో అనాగతాదీసు పి ఏసేవ నయో. అతీతంసేన సఙ్గహితా తి అతీతకోట్ఠాసేన గణనం గతా. కతమే తేతి? రూపం వేదనా సఞ్ఞా సఙ్ఖారా విఞ్ఞాణం. పరతో అనాగతాదీసుపి ఏసేవ నయో. | ๑๐๔๔ . อตีตตฺติกนิทฺเทเส อตีตา ติ ขณตฺตยํ อติกฺกนฺตาฯ นิรุทฺธา ติ นิโรธปฺปตฺตาฯ วิคตา ติ วิภวํ คตา, วิคจฺฉิตา วาฯ วิปริณตา ติ ปกติวิชหเนน วิปริณามํ คตาฯ นิโรธสงฺขาตํ อตฺถํ คตาติ อตฺถงฺคตาฯ อพฺภตฺถงฺคตา ติ อุปสคฺเคน ปทํ วฑฺฒิตํฯ อุปฺปชฺชิตฺวา วิคตา ติ นิพฺพตฺติตฺวา วิคจฺฉิตาฯ ปุน อตีตวจเน การณํ เหฏฺฐา วุตฺตเมวฯ ปรโต อนาคตาทีสุ ปิ เอเสว นโยฯ อตีตํเสน สงฺคหิตา ติ อตีตโกฏฺฐาเสน คณนํ คตาฯ กตเม เตติ? รูปํ เวทนา สญฺญา สงฺขารา วิญฺญาณํฯ ปรโต อนาคตาทีสุปิ เอเสว นโยฯ | ༡༠༤༤ . ཨ་ཏཱི་ཏ་ཏྟི་ཀ་ནི་དྡེ་སེ ཨ་ཏཱི་ཏཱ ཏི ཁ་ཎ་ཏྟ་ཡཾ ཨ་ཏི་ཀྐ་ནྟཱ། ནི་རུ་དྡྷཱ ཏི ནི་རོ་དྷ་པྤ་ཏྟཱ། ཝི་ག་ཏཱ ཏི ཝི་བྷ་ཝཾ ག་ཏཱ, ཝི་ག་ཙྪི་ཏཱ ཝཱ། ཝི་པ་རི་ཎ་ཏཱ ཏི པ་ཀ་ཏི་ཝི་ཛ་ཧ་ནེ་ན ཝི་པ་རི་ཎཱ་མཾ ག་ཏཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ངྑཱ་ཏཾ ཨ་ཏྠཾ ག་ཏཱ་ཏི ཨ་ཏྠ་ངྒ་ཏཱ། ཨ་བྦྷ་ཏྠ་ངྒ་ཏཱ ཏི ཨུ་པ་ས་གྒེ་ན པ་དཾ ཝ་ཌྜྷི་ཏཾ། ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྭཱ ཝི་ག་ཏཱ ཏི ནི་བྦ་ཏྟི་ཏྭཱ ཝི་ག་ཙྪི་ཏཱ། པུ་ན ཨ་ཏཱི་ཏ་ཝ་ཙ་ནེ ཀཱ་ར་ཎཾ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་མེ་ཝ། པ་ར་ཏོ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་དཱི་སུ པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཨ་ཏཱི་ཏཾ་སེ་ན ས་ངྒ་ཧི་ཏཱ ཏི ཨ་ཏཱི་ཏ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ་ན ག་ཎ་ནཾ ག་ཏཱ། ཀ་ཏ་མེ ཏེ་ཏི? རཱུ་པཾ ཝེ་ད་ནཱ ས་ཉྙཱ ས་ངྑཱ་རཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ། པ་ར་ཏོ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། |
2,257 | bodytext | 1047 . Atītārammaṇattikaniddese atīte dhamme ārabbhā tiādīsu parittamahaggatāva dhammā veditabbā. Te hi atītādīni ārabbha uppajjanti. | ၁၀၄၇ . အတီတာရမ္မဏတ္တိကနိဒ္ဒေသေ အတီတေ ဓမ္မေ အာရဗ္ဘာ တိအာဒီသု ပရိတ္တမဟဂ္ဂတာဝ ဓမ္မာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ တေ ဟိ အတီတာဒီနိ အာရဗ္ဘ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ | ১০৪৭ . অতীতারম্মণত্তিকনিদ্দেসে অতীতে ধম্মে আরব্ভা তিআদীসু পরিত্তমহগ্গতাৰ ধম্মা ৰেদিতব্বা। তে হি অতীতাদীনি আরব্ভ উপ্পজ্জন্তি। | 1047 . ад̇ийд̇аарамман̣ад̇д̇иганид̣̇д̣̇зсз ад̇ийд̇з д̇хаммз аараб̣бхаа д̇иаад̣̇ийсу барид̇д̇амахаг̇г̇ад̇аава д̇хаммаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. д̇з хи ад̇ийд̇аад̣̇ийни аараб̣бха уббаж̇ж̇анд̇и. | १०४७ . अतीतारम्मणत्तिकनिद्देसे अतीते धम्मे आरब्भा तिआदीसु परित्तमहग्गताव धम्मा वेदितब्बा। ते हि अतीतादीनि आरब्भ उप्पज्जन्ति। | ૧૦૪૭ . અતીતારમ્મણત્તિકનિદ્દેસે અતીતે ધમ્મે આરબ્ભા તિઆદીસુ પરિત્તમહગ્ગતાવ ધમ્મા વેદિતબ્બા. તે હિ અતીતાદીનિ આરબ્ભ ઉપ્પજ્જન્તિ. | ੧੦੪੭ . ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਤ੍ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਅਤੀਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭਾ ਤਿਆਦੀਸੁ ਪਰਿਤ੍ਤਮਹਗ੍ਗਤਾવ ਧਮ੍ਮਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਤੇ ਹਿ ਅਤੀਤਾਦੀਨਿ ਆਰਬ੍ਭ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। | ១០៤៧ . អតីតារម្មណត្តិកនិទ្ទេសេ អតីតេ ធម្មេ អារព្ភា តិអាទីសុ បរិត្តមហគ្គតាវ ធម្មា វេទិតព្ពា។ តេ ហិ អតីតាទីនិ អារព្ភ ឧប្បជ្ជន្តិ។ | ೧೦೪೭ . ಅತೀತಾರಮ್ಮಣತ್ತಿಕನಿದ್ದೇಸೇ ಅತೀತೇ ಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭಾ ತಿಆದೀಸು ಪರಿತ್ತಮಹಗ್ಗತಾವ ಧಮ್ಮಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ತೇ ಹಿ ಅತೀತಾದೀನಿ ಆರಬ್ಭ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ। | ൧൦൪൭ . അതീതാരമ്മണത്തികനിദ്ദേസേ അതീതേ ധമ്മേ ആരബ്ഭാ തിആദീസു പരിത്തമഹഗ്ഗതാവ ധമ്മാ വേദിതബ്ബാ. തേ ഹി അതീതാദീനി ആരബ്ഭ ഉപ്പജ്ജന്തി. | 1047 . අතීතාරම්මණත්තිකනිද්දෙසෙ අතීතෙ ධම්මෙ ආරබ්භා තිආදීසු පරිත්තමහග්ගතාව ධම්මා වෙදිතබ්බා. තෙ හි අතීතාදීනි ආරබ්භ උප්පජ්ජන්ති. | 1047 . அதீதாரம்மணத்திகனித்³தே³ஸே அதீதே த⁴ம்மே ஆரப்³பா⁴ திஆதீ³ஸு பரித்தமஹக்³க³தாவ த⁴ம்மா வேதி³தப்³பா³. தே ஹி அதீதாதீ³னி ஆரப்³ப⁴ உப்பஜ்ஜந்தி. | ౧౦౪౭ . అతీతారమ్మణత్తికనిద్దేసే అతీతే ధమ్మే ఆరబ్భా తిఆదీసు పరిత్తమహగ్గతావ ధమ్మా వేదితబ్బా. తే హి అతీతాదీని ఆరబ్భ ఉప్పజ్జన్తి. | ๑๐๔๗ . อตีตารมฺมณตฺติกนิทฺเทเส อตีเต ธมฺเม อารพฺภา ติอาทีสุ ปริตฺตมหคฺคตาว ธมฺมา เวทิตพฺพาฯ เต หิ อตีตาทีนิ อารพฺภ อุปฺปชฺชนฺติฯ | ༡༠༤༧ . ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏྟི་ཀ་ནི་དྡེ་སེ ཨ་ཏཱི་ཏེ དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷཱ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ པ་རི་ཏྟ་མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ཝ དྷ་མྨཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཏེ ཧི ཨ་ཏཱི་ཏཱ་དཱི་ནི ཨཱ་ར་བྦྷ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི། |
2,258 | bodytext | 1050 . Ajjhattattikaniddese tesaṃ tesa nti padadvayena sabbasatte pariyādiyati. Ajjhattaṃ paccatta nti ubhayaṃ niyakajjhattādhivacanaṃ. Niyatā ti attani jātā. Pāṭipuggalikā ti pāṭiyekkassa pāṭiyekkassa puggalassa santakā. Upādiṇṇā ti sarīraṭṭhakā. Te hi kammanibbattā vā hontu mā vā, ādinnagahitaparāmaṭṭhavasena pana idha upādiṇṇāti vuttā. | ၁၀၅၀ . အဇ္ဈတ္တတ္တိကနိဒ္ဒေသေ တေသံ တေသ န္တိ ပဒဒွယေန သဗ္ဗသတ္တေ ပရိယာဒိယတိ။ အဇ္ဈတ္တံ ပစ္စတ္တ န္တိ ဥဘယံ နိယကဇ္ဈတ္တာဓိဝစနံ။ နိယတာ တိ အတ္တနိ ဇာတာ။ ပါဋိပုဂ္ဂလိကာ တိ ပါဋိယေက္ကဿ ပါဋိယေက္ကဿ ပုဂ္ဂလဿ သန္တကာ။ ဥပါဒိဏ္ဏာ တိ သရီရဋ္ဌကာ။ တေ ဟိ ကမ္မနိဗ္ဗတ္တာ ဝါ ဟောန္တု မာ ဝါ၊ အာဒိန္နဂဟိတပရာမဋ္ဌဝသေန ပန ဣဓ ဥပါဒိဏ္ဏာတိ ဝုတ္တာ။ | ১০৫০ . অজ্ঝত্তত্তিকনিদ্দেসে তেসং তেস ন্তি পদদ্ৰযেন সব্বসত্তে পরিযাদিযতি। অজ্ঝত্তং পচ্চত্ত ন্তি উভযং নিযকজ্ঝত্তাধিৰচনং। নিযতা তি অত্তনি জাতা। পাটিপুগ্গলিকা তি পাটিযেক্কস্স পাটিযেক্কস্স পুগ্গলস্স সন্তকা। উপাদিণ্ণা তি সরীরট্ঠকা। তে হি কম্মনিব্বত্তা ৰা হোন্তু মা ৰা, আদিন্নগহিতপরামট্ঠৰসেন পন ইধ উপাদিণ্ণাতি ৰুত্তা। | 1050 . аж̇жхад̇д̇ад̇д̇иганид̣̇д̣̇зсз д̇зсам̣ д̇зса нд̇и бад̣̇ад̣̇ваязна саб̣б̣асад̇д̇з барияаад̣̇ияад̇и. аж̇жхад̇д̇ам̣ бажжад̇д̇а нд̇и убхаяам̣ нияагаж̇жхад̇д̇аад̇хиважанам̣. нияад̇аа д̇и ад̇д̇ани ж̇аад̇аа. баадибуг̇г̇алигаа д̇и баадиязггасса баадиязггасса буг̇г̇аласса санд̇агаа. убаад̣̇ин̣н̣аа д̇и сарийрадтагаа. д̇з хи гамманиб̣б̣ад̇д̇аа ваа хонд̇у маа ваа, аад̣̇иннаг̇ахид̇абараамадтавасзна бана ид̇ха убаад̣̇ин̣н̣аад̇и вуд̇д̇аа. | १०५० . अज्झत्तत्तिकनिद्देसे तेसं तेस न्ति पदद्वयेन सब्बसत्ते परियादियति। अज्झत्तं पच्चत्त न्ति उभयं नियकज्झत्ताधिवचनं। नियता ति अत्तनि जाता। पाटिपुग्गलिका ति पाटियेक्कस्स पाटियेक्कस्स पुग्गलस्स सन्तका। उपादिण्णा ति सरीरट्ठका। ते हि कम्मनिब्बत्ता वा होन्तु मा वा, आदिन्नगहितपरामट्ठवसेन पन इध उपादिण्णाति वुत्ता। | ૧૦૫૦ . અજ્ઝત્તત્તિકનિદ્દેસે તેસં તેસ ન્તિ પદદ્વયેન સબ્બસત્તે પરિયાદિયતિ. અજ્ઝત્તં પચ્ચત્ત ન્તિ ઉભયં નિયકજ્ઝત્તાધિવચનં. નિયતા તિ અત્તનિ જાતા. પાટિપુગ્ગલિકા તિ પાટિયેક્કસ્સ પાટિયેક્કસ્સ પુગ્ગલસ્સ સન્તકા. ઉપાદિણ્ણા તિ સરીરટ્ઠકા. તે હિ કમ્મનિબ્બત્તા વા હોન્તુ મા વા, આદિન્નગહિતપરામટ્ઠવસેન પન ઇધ ઉપાદિણ્ણાતિ વુત્તા. | ੧੦੫੦ . ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਤ੍ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਤੇਸਂ ਤੇਸ ਨ੍ਤਿ ਪਦਦ੍વਯੇਨ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤੇ ਪਰਿਯਾਦਿਯਤਿ। ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਉਭਯਂ ਨਿਯਕਜ੍ਝਤ੍ਤਾਧਿવਚਨਂ। ਨਿਯਤਾ ਤਿ ਅਤ੍ਤਨਿ ਜਾਤਾ। ਪਾਟਿਪੁਗ੍ਗਲਿਕਾ ਤਿ ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕਸ੍ਸ ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਕਾ। ਉਪਾਦਿਣ੍ਣਾ ਤਿ ਸਰੀਰਟ੍ਠਕਾ। ਤੇ ਹਿ ਕਮ੍ਮਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ વਾ ਹੋਨ੍ਤੁ ਮਾ વਾ, ਆਦਿਨ੍ਨਗਹਿਤਪਰਾਮਟ੍ਠવਸੇਨ ਪਨ ਇਧ ਉਪਾਦਿਣ੍ਣਾਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। | ១០៥០ . អជ្ឈត្តត្តិកនិទ្ទេសេ តេសំ តេស ន្តិ បទទ្វយេន សព្ពសត្តេ បរិយាទិយតិ។ អជ្ឈត្តំ បច្ចត្ត ន្តិ ឧភយំ និយកជ្ឈត្តាធិវចនំ។ និយតា តិ អត្តនិ ជាតា។ បាដិបុគ្គលិកា តិ បាដិយេក្កស្ស បាដិយេក្កស្ស បុគ្គលស្ស សន្តកា។ ឧបាទិណ្ណា តិ សរីរដ្ឋកា។ តេ ហិ កម្មនិព្ពត្តា វា ហោន្តុ មា វា, អាទិន្នគហិតបរាមដ្ឋវសេន បន ឥធ ឧបាទិណ្ណាតិ វុត្តា។ | ೧೦೫೦ . ಅಜ್ಝತ್ತತ್ತಿಕನಿದ್ದೇಸೇ ತೇಸಂ ತೇಸ ನ್ತಿ ಪದದ್ವಯೇನ ಸಬ್ಬಸತ್ತೇ ಪರಿಯಾದಿಯತಿ। ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಪಚ್ಚತ್ತ ನ್ತಿ ಉಭಯಂ ನಿಯಕಜ್ಝತ್ತಾಧಿವಚನಂ। ನಿಯತಾ ತಿ ಅತ್ತನಿ ಜಾತಾ। ಪಾಟಿಪುಗ್ಗಲಿಕಾ ತಿ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಸ್ಸ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಸನ್ತಕಾ। ಉಪಾದಿಣ್ಣಾ ತಿ ಸರೀರಟ್ಠಕಾ। ತೇ ಹಿ ಕಮ್ಮನಿಬ್ಬತ್ತಾ ವಾ ಹೋನ್ತು ಮಾ ವಾ, ಆದಿನ್ನಗಹಿತಪರಾಮಟ್ಠವಸೇನ ಪನ ಇಧ ಉಪಾದಿಣ್ಣಾತಿ ವುತ್ತಾ। | ൧൦൫൦ . അജ്ഝത്തത്തികനിദ്ദേസേ തേസം തേസ ന്തി പദദ്വയേന സബ്ബസത്തേ പരിയാദിയതി. അജ്ഝത്തം പച്ചത്ത ന്തി ഉഭയം നിയകജ്ഝത്താധിവചനം. നിയതാ തി അത്തനി ജാതാ. പാടിപുഗ്ഗലികാ തി പാടിയെക്കസ്സ പാടിയെക്കസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ സന്തകാ. ഉപാദിണ്ണാ തി സരീരട്ഠകാ. തേ ഹി കമ്മനിബ്ബത്താ വാ ഹൊന്തു മാ വാ, ആദിന്നഗഹിതപരാമട്ഠവസേന പന ഇധ ഉപാദിണ്ണാതി വുത്താ. | 1050 . අජ්ඣත්තත්තිකනිද්දෙසෙ තෙසං තෙස න්ති පදද්වයෙන සබ්බසත්තෙ පරියාදියති. අජ්ඣත්තං පච්චත්ත න්ති උභයං නියකජ්ඣත්තාධිවචනං. නියතා ති අත්තනි ජාතා. පාටිපුග්ගලිකා ති පාටියෙක්කස්ස පාටියෙක්කස්ස පුග්ගලස්ස සන්තකා. උපාදිණ්ණා ති සරීරට්ඨකා. තෙ හි කම්මනිබ්බත්තා වා හොන්තු මා වා, ආදින්නගහිතපරාමට්ඨවසෙන පන ඉධ උපාදිණ්ණාති වුත්තා. | 1050 . அஜ்ஜ²த்தத்திகனித்³தே³ஸே தேஸங் தேஸ ந்தி பத³த்³வயேன ஸப்³ப³ஸத்தே பரியாதி³யதி. அஜ்ஜ²த்தங் பச்சத்த ந்தி உப⁴யங் நியகஜ்ஜ²த்தாதி⁴வசனங். நியதா தி அத்தனி ஜாதா. பாடிபுக்³க³லிகா தி பாடியேக்கஸ்ஸ பாடியேக்கஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ஸந்தகா. உபாதி³ண்ணா தி ஸரீரட்ட²கா. தே ஹி கம்மனிப்³ப³த்தா வா ஹொந்து மா வா, ஆதி³ன்னக³ஹிதபராமட்ட²வஸேன பன இத⁴ உபாதி³ண்ணாதி வுத்தா. | ౧౦౫౦ . అజ్ఝత్తత్తికనిద్దేసే తేసం తేస న్తి పదద్వయేన సబ్బసత్తే పరియాదియతి. అజ్ఝత్తం పచ్చత్త న్తి ఉభయం నియకజ్ఝత్తాధివచనం. నియతా తి అత్తని జాతా. పాటిపుగ్గలికా తి పాటియేక్కస్స పాటియేక్కస్స పుగ్గలస్స సన్తకా. ఉపాదిణ్ణా తి సరీరట్ఠకా. తే హి కమ్మనిబ్బత్తా వా హోన్తు మా వా, ఆదిన్నగహితపరామట్ఠవసేన పన ఇధ ఉపాదిణ్ణాతి వుత్తా. | ๑๐๕๐ . อชฺฌตฺตตฺติกนิทฺเทเส เตสํ เตส นฺติ ปททฺวเยน สพฺพสตฺเต ปริยาทิยติฯ อชฺฌตฺตํ ปจฺจตฺต นฺติ อุภยํ นิยกชฺฌตฺตาธิวจนํฯ นิยตา ติ อตฺตนิ ชาตาฯ ปาฏิปุคฺคลิกา ติ ปาฏิเยกฺกสฺส ปาฏิเยกฺกสฺส ปุคฺคลสฺส สนฺตกาฯ อุปาทิณฺณา ติ สรีรฏฺฐกาฯ เต หิ กมฺมนิพฺพตฺตา วา โหนฺตุ มา วา, อาทินฺนคหิตปรามฏฺฐวเสน ปน อิธ อุปาทิณฺณาติ วุตฺตาฯ | ༡༠༥༠ . ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་ཏྟི་ཀ་ནི་དྡེ་སེ ཏེ་སཾ ཏེ་ས ནྟི པ་ད་དྭ་ཡེ་ན ས་བྦ་ས་ཏྟེ པ་རི་ཡཱ་དི་ཡ་ཏི། ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ པ་ཙྩ་ཏྟ ནྟི ཨུ་བྷ་ཡཾ ནི་ཡ་ཀ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་དྷི་ཝ་ཙ་ནཾ། ནི་ཡ་ཏཱ ཏི ཨ་ཏྟ་ནི ཛཱ་ཏཱ། པཱ་ཊི་པུ་གྒ་ལི་ཀཱ ཏི པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐ་སྶ པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ས་ནྟ་ཀཱ། ཨུ་པཱ་དི་ཎྞཱ ཏི ས་རཱི་ར་ཊྛ་ཀཱ། ཏེ ཧི ཀ་མྨ་ནི་བྦ་ཏྟཱ ཝཱ ཧོ་ནྟུ མཱ ཝཱ, ཨཱ་དི་ནྣ་ག་ཧི་ཏ་པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཝ་སེ་ན པ་ན ཨི་དྷ ཨུ་པཱ་དི་ཎྞཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ། |
2,259 | bodytext | 1051 . Parasattāna nti attānaṃ ṭhapetvā avasesasattānaṃ. Parapuggalāna nti tasseva vevacanaṃ. Sesaṃ heṭṭhā vuttasadisameva. Tadubhaya nti taṃ ubhayaṃ. | ၁၀၅၁ . ပရသတ္တာန န္တိ အတ္တာနံ ဌပေတွာ အဝသေသသတ္တာနံ။ ပရပုဂ္ဂလာန န္တိ တဿေဝ ဝေဝစနံ။ သေသံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တသဒိသမေဝ။ တဒုဘယ န္တိ တံ ဥဘယံ။ | ১০৫১ . পরসত্তান ন্তি অত্তানং ঠপেত্ৰা অৰসেসসত্তানং। পরপুগ্গলান ন্তি তস্সেৰ ৰেৰচনং। সেসং হেট্ঠা ৰুত্তসদিসমেৰ। তদুভয ন্তি তং উভযং। | 1051 . барасад̇д̇аана нд̇и ад̇д̇аанам̣ табзд̇ваа авасзсасад̇д̇аанам̣. барабуг̇г̇алаана нд̇и д̇ассзва взважанам̣. сзсам̣ хздтаа вуд̇д̇асад̣̇исамзва. д̇ад̣̇убхаяа нд̇и д̇ам̣ убхаяам̣. | १०५१ . परसत्तान न्ति अत्तानं ठपेत्वा अवसेससत्तानं। परपुग्गलान न्ति तस्सेव वेवचनं। सेसं हेट्ठा वुत्तसदिसमेव। तदुभय न्ति तं उभयं। | ૧૦૫૧ . પરસત્તાન ન્તિ અત્તાનં ઠપેત્વા અવસેસસત્તાનં. પરપુગ્ગલાન ન્તિ તસ્સેવ વેવચનં. સેસં હેટ્ઠા વુત્તસદિસમેવ. તદુભય ન્તિ તં ઉભયં. | ੧੦੫੧ . ਪਰਸਤ੍ਤਾਨ ਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਸਤ੍ਤਾਨਂ। ਪਰਪੁਗ੍ਗਲਾਨ ਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਸੇવ વੇવਚਨਂ। ਸੇਸਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਸਦਿਸਮੇવ। ਤਦੁਭਯ ਨ੍ਤਿ ਤਂ ਉਭਯਂ। | ១០៥១ . បរសត្តាន ន្តិ អត្តានំ ឋបេត្វា អវសេសសត្តានំ។ បរបុគ្គលាន ន្តិ តស្សេវ វេវចនំ។ សេសំ ហេដ្ឋា វុត្តសទិសមេវ។ តទុភយ ន្តិ តំ ឧភយំ។ | ೧೦೫೧ . ಪರಸತ್ತಾನ ನ್ತಿ ಅತ್ತಾನಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಸತ್ತಾನಂ। ಪರಪುಗ್ಗಲಾನ ನ್ತಿ ತಸ್ಸೇವ ವೇವಚನಂ। ಸೇಸಂ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತಸದಿಸಮೇವ। ತದುಭಯ ನ್ತಿ ತಂ ಉಭಯಂ। | ൧൦൫൧ . പരസത്താന ന്തി അത്താനം ഠപെത്വാ അവസേസസത്താനം. പരപുഗ്ഗലാന ന്തി തസ്സേവ വേവചനം. സേസം ഹെട്ഠാ വുത്തസദിസമേവ. തദുഭയ ന്തി തം ഉഭയം. | 1051 . පරසත්තාන න්ති අත්තානං ඨපෙත්වා අවසෙසසත්තානං. පරපුග්ගලාන න්ති තස්සෙව වෙවචනං. සෙසං හෙට්ඨා වුත්තසදිසමෙව. තදුභය න්ති තං උභයං. | 1051 . பரஸத்தான ந்தி அத்தானங் ட²பெத்வா அவஸேஸஸத்தானங். பரபுக்³க³லான ந்தி தஸ்ஸேவ வேவசனங். ஸேஸங் ஹெட்டா² வுத்தஸதி³ஸமேவ. தது³ப⁴ய ந்தி தங் உப⁴யங். | ౧౦౫౧ . పరసత్తాన న్తి అత్తానం ఠపేత్వా అవసేససత్తానం. పరపుగ్గలాన న్తి తస్సేవ వేవచనం. సేసం హేట్ఠా వుత్తసదిసమేవ. తదుభయ న్తి తం ఉభయం. | ๑๐๕๑ . ปรสตฺตาน นฺติ อตฺตานํ ฐเปตฺวา อวเสสสตฺตานํฯ ปรปุคฺคลาน นฺติ ตสฺเสว เววจนํฯ เสสํ เหฏฺฐา วุตฺตสทิสเมวฯ ตทุภย นฺติ ตํ อุภยํฯ | ༡༠༥༡ . པ་ར་ས་ཏྟཱ་ན ནྟི ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་ས་ས་ཏྟཱ་ནཾ། པ་ར་པུ་གྒ་ལཱ་ན ནྟི ཏ་སྶེ་ཝ ཝེ་ཝ་ཙ་ནཾ། སེ་སཾ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ས་དི་ས་མེ་ཝ། ཏ་དུ་བྷ་ཡ ནྟི ཏཾ ཨུ་བྷ་ཡཾ། |
2,260 | bodytext | 1053 . Ajjhattārammaṇattikassa paṭhamapade parittamahaggatā dhammā veditabbā. Dutiye appamāṇāpi. Tatiye parittamahaggatāva. Appamāṇā pana kālena bahiddhā kālena ajjhattaṃ ārammaṇaṃ na karonti. Sanidassanattikaniddeso uttānoyevāti. | ၁၀၅၃ . အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏတ္တိကဿ ပဌမပဒေ ပရိတ္တမဟဂ္ဂတာ ဓမ္မာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဒုတိယေ အပ္ပမာဏာပိ။ တတိယေ ပရိတ္တမဟဂ္ဂတာဝ။ အပ္ပမာဏာ ပန ကာလေန ဗဟိဒ္ဓါ ကာလေန အဇ္ဈတ္တံ အာရမ္မဏံ န ကရောန္တိ။ သနိဒဿနတ္တိကနိဒ္ဒေသော ဥတ္တာနောယေဝါတိ။ | ১০৫৩ . অজ্ঝত্তারম্মণত্তিকস্স পঠমপদে পরিত্তমহগ্গতা ধম্মা ৰেদিতব্বা। দুতিযে অপ্পমাণাপি। ততিযে পরিত্তমহগ্গতাৰ। অপ্পমাণা পন কালেন বহিদ্ধা কালেন অজ্ঝত্তং আরম্মণং ন করোন্তি। সনিদস্সনত্তিকনিদ্দেসো উত্তানোযেৰাতি। | 1053 . аж̇жхад̇д̇аарамман̣ад̇д̇игасса батамабад̣̇з барид̇д̇амахаг̇г̇ад̇аа д̇хаммаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. д̣̇уд̇ияз аббамаан̣ааби. д̇ад̇ияз барид̇д̇амахаг̇г̇ад̇аава. аббамаан̣аа бана гаалзна б̣ахид̣̇д̇хаа гаалзна аж̇жхад̇д̇ам̣ аарамман̣ам̣ на гаронд̇и. санид̣̇ассанад̇д̇иганид̣̇д̣̇зсо уд̇д̇ааноязваад̇и. | १०५३ . अज्झत्तारम्मणत्तिकस्स पठमपदे परित्तमहग्गता धम्मा वेदितब्बा। दुतिये अप्पमाणापि। ततिये परित्तमहग्गताव। अप्पमाणा पन कालेन बहिद्धा कालेन अज्झत्तं आरम्मणं न करोन्ति। सनिदस्सनत्तिकनिद्देसो उत्तानोयेवाति। | ૧૦૫૩ . અજ્ઝત્તારમ્મણત્તિકસ્સ પઠમપદે પરિત્તમહગ્ગતા ધમ્મા વેદિતબ્બા. દુતિયે અપ્પમાણાપિ. તતિયે પરિત્તમહગ્ગતાવ. અપ્પમાણા પન કાલેન બહિદ્ધા કાલેન અજ્ઝત્તં આરમ્મણં ન કરોન્તિ. સનિદસ્સનત્તિકનિદ્દેસો ઉત્તાનોયેવાતિ. | ੧੦੫੩ . ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ ਪਠਮਪਦੇ ਪਰਿਤ੍ਤਮਹਗ੍ਗਤਾ ਧਮ੍ਮਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਦੁਤਿਯੇ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਪਿ। ਤਤਿਯੇ ਪਰਿਤ੍ਤਮਹਗ੍ਗਤਾવ। ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ ਪਨ ਕਾਲੇਨ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਕਾਲੇਨ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਨ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਤ੍ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋਯੇવਾਤਿ। | ១០៥៣ . អជ្ឈត្តារម្មណត្តិកស្ស បឋមបទេ បរិត្តមហគ្គតា ធម្មា វេទិតព្ពា។ ទុតិយេ អប្បមាណាបិ។ តតិយេ បរិត្តមហគ្គតាវ។ អប្បមាណា បន កាលេន ពហិទ្ធា កាលេន អជ្ឈត្តំ អារម្មណំ ន ករោន្តិ។ សនិទស្សនត្តិកនិទ្ទេសោ ឧត្តានោយេវាតិ។ | ೧೦೫೩ . ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣತ್ತಿಕಸ್ಸ ಪಠಮಪದೇ ಪರಿತ್ತಮಹಗ್ಗತಾ ಧಮ್ಮಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ದುತಿಯೇ ಅಪ್ಪಮಾಣಾಪಿ। ತತಿಯೇ ಪರಿತ್ತಮಹಗ್ಗತಾವ। ಅಪ್ಪಮಾಣಾ ಪನ ಕಾಲೇನ ಬಹಿದ್ಧಾ ಕಾಲೇನ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಆರಮ್ಮಣಂ ನ ಕರೋನ್ತಿ। ಸನಿದಸ್ಸನತ್ತಿಕನಿದ್ದೇಸೋ ಉತ್ತಾನೋಯೇವಾತಿ। | ൧൦൫൩ . അജ്ഝത്താരമ്മണത്തികസ്സ പഠമപദേ പരിത്തമഹഗ്ഗതാ ധമ്മാ വേദിതബ്ബാ. ദുതിയേ അപ്പമാണാപി. തതിയേ പരിത്തമഹഗ്ഗതാവ. അപ്പമാണാ പന കാലേന ബഹിദ്ധാ കാലേന അജ്ഝത്തം ആരമ്മണം ന കരൊന്തി. സനിദസ്സനത്തികനിദ്ദേസോ ഉത്താനോയേവാതി. | 1053 . අජ්ඣත්තාරම්මණත්තිකස්ස පඨමපදෙ පරිත්තමහග්ගතා ධම්මා වෙදිතබ්බා. දුතියෙ අප්පමාණාපි. තතියෙ පරිත්තමහග්ගතාව. අප්පමාණා පන කාලෙන බහිද්ධා කාලෙන අජ්ඣත්තං ආරම්මණං න කරොන්ති. සනිදස්සනත්තිකනිද්දෙසො උත්තානොයෙවාති. | 1053 . அஜ்ஜ²த்தாரம்மணத்திகஸ்ஸ பட²மபதே³ பரித்தமஹக்³க³தா த⁴ம்மா வேதி³தப்³பா³. து³தியே அப்பமாணாபி. ததியே பரித்தமஹக்³க³தாவ. அப்பமாணா பன காலேன ப³ஹித்³தா⁴ காலேன அஜ்ஜ²த்தங் ஆரம்மணங் ந கரொந்தி. ஸனித³ஸ்ஸனத்திகனித்³தே³ஸோ உத்தானோயேவாதி. | ౧౦౫౩ . అజ్ఝత్తారమ్మణత్తికస్స పఠమపదే పరిత్తమహగ్గతా ధమ్మా వేదితబ్బా. దుతియే అప్పమాణాపి. తతియే పరిత్తమహగ్గతావ. అప్పమాణా పన కాలేన బహిద్ధా కాలేన అజ్ఝత్తం ఆరమ్మణం న కరోన్తి. సనిదస్సనత్తికనిద్దేసో ఉత్తానోయేవాతి. | ๑๐๕๓ . อชฺฌตฺตารมฺมณตฺติกสฺส ปฐมปเท ปริตฺตมหคฺคตา ธมฺมา เวทิตพฺพาฯ ทุติเย อปฺปมาณาปิฯ ตติเย ปริตฺตมหคฺคตาวฯ อปฺปมาณา ปน กาเลน พหิทฺธา กาเลน อชฺฌตฺตํ อารมฺมณํ น กโรนฺติฯ สนิทสฺสนตฺติกนิทฺเทโส อุตฺตาโนเยวาติฯ | ༡༠༥༣ . ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏྟི་ཀ་སྶ པ་ཋ་མ་པ་དེ པ་རི་ཏྟ་མ་ཧ་གྒ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། དུ་ཏི་ཡེ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་པི། ཏ་ཏི་ཡེ པ་རི་ཏྟ་མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ཝ། ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ པ་ན ཀཱ་ལེ་ན བ་ཧི་དྡྷཱ ཀཱ་ལེ་ན ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ན ཀ་རོ་ནྟི། ས་ནི་ད་སྶ་ན་ཏྟི་ཀ་ནི་དྡེ་སོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་ཡེ་ཝཱ་ཏི། |
2,261 | title | Dukanikkhepakathā | ဒုကနိက္ခေပကထာ | দুকনিক্খেপকথা | д̣̇уганигкзбагат̇аа | दुकनिक्खेपकथा | દુકનિક્ખેપકથા | ਦੁਕਨਿਕ੍ਖੇਪਕਥਾ | ទុកនិក្ខេបកថា | ದುಕನಿಕ್ಖೇಪಕಥಾ | ദുകനിക്ഖേപകഥാ | දුකනික්ඛෙපකථා | து³கனிக்கே²பகதா² | దుకనిక్ఖేపకథా | ทุกนิกฺเขปกถา | དུ་ཀ་ནི་ཀྑེ་པ་ཀ་ཐཱ |
2,262 | bodytext | 1062 . Dukesu adosaniddese mettāyanavasena metti . Mettākāro mettāyanā . Mettāya ayitassa mettāsamaṅgino cittassa bhāvo mettāyitattaṃ . Anudayatīti anuddā, rakkhatīti attho. Anuddākāro anuddāyanā . Anuddāyitassa bhāvo anuddāyitattaṃ . Hitassa esanavasena hitesitā . Anukampanavasena anukampā . Sabbehipi imehi padehi upacārappanāppattā mettāva vuttā. Sesapadehi lokiyalokuttaro adoso kathito. | ၁၀၆၂ . ဒုကေသု အဒောသနိဒ္ဒေသေ မေတ္တာယနဝသေန မေတ္တိ ။ မေတ္တာကာရော မေတ္တာယနာ ။ မေတ္တာယ အယိတဿ မေတ္တာသမင်္ဂိနော စိတ္တဿ ဘာဝေါ မေတ္တာယိတတ္တံ ။ အနုဒယတီတိ အနုဒ္ဒာ၊ ရက္ခတီတိ အတ္ထော။ အနုဒ္ဒာကာရော အနုဒ္ဒာယနာ ။ အနုဒ္ဒာယိတဿ ဘာဝေါ အနုဒ္ဒာယိတတ္တံ ။ ဟိတဿ ဧသနဝသေန ဟိတေသိတာ ။ အနုကမ္ပနဝသေန အနုကမ္ပါ ။ သဗ္ဗေဟိပိ ဣမေဟိ ပဒေဟိ ဥပစာရပ္ပနာပ္ပတ္တာ မေတ္တာဝ ဝုတ္တာ။ သေသပဒေဟိ လောကိယလောကုတ္တရော အဒောသော ကထိတော။ | ১০৬২ . দুকেসু অদোসনিদ্দেসে মেত্তাযনৰসেন মেত্তি । মেত্তাকারো মেত্তাযনা । মেত্তায অযিতস্স মেত্তাসমঙ্গিনো চিত্তস্স ভাৰো মেত্তাযিতত্তং । অনুদযতীতি অনুদ্দা, রক্খতীতি অত্থো। অনুদ্দাকারো অনুদ্দাযনা । অনুদ্দাযিতস্স ভাৰো অনুদ্দাযিতত্তং । হিতস্স এসনৰসেন হিতেসিতা । অনুকম্পনৰসেন অনুকম্পা । সব্বেহিপি ইমেহি পদেহি উপচারপ্পনাপ্পত্তা মেত্তাৰ ৰুত্তা। সেসপদেহি লোকিযলোকুত্তরো অদোসো কথিতো। | 1062 . д̣̇угзсу ад̣̇осанид̣̇д̣̇зсз мзд̇д̇ааяанавасзна мзд̇д̇и . мзд̇д̇аагааро мзд̇д̇ааяанаа . мзд̇д̇ааяа аяид̇асса мзд̇д̇аасаман̇г̇ино жид̇д̇асса бхааво мзд̇д̇ааяид̇ад̇д̇ам̣ . ануд̣̇аяад̇ийд̇и ануд̣̇д̣̇аа, рагкад̇ийд̇и ад̇т̇о. ануд̣̇д̣̇аагааро ануд̣̇д̣̇ааяанаа . ануд̣̇д̣̇ааяид̇асса бхааво ануд̣̇д̣̇ааяид̇ад̇д̇ам̣ . хид̇асса зсанавасзна хид̇зсид̇аа . анугамбанавасзна анугамбаа . саб̣б̣зхиби имзхи бад̣̇зхи убажаараббанааббад̇д̇аа мзд̇д̇аава вуд̇д̇аа. сзсабад̣̇зхи логияалогуд̇д̇аро ад̣̇осо гат̇ид̇о. | १०६२ . दुकेसु अदोसनिद्देसे मेत्तायनवसेन मेत्ति । मेत्ताकारो मेत्तायना । मेत्ताय अयितस्स मेत्तासमङ्गिनो चित्तस्स भावो मेत्तायितत्तं । अनुदयतीति अनुद्दा, रक्खतीति अत्थो। अनुद्दाकारो अनुद्दायना । अनुद्दायितस्स भावो अनुद्दायितत्तं । हितस्स एसनवसेन हितेसिता । अनुकम्पनवसेन अनुकम्पा । सब्बेहिपि इमेहि पदेहि उपचारप्पनाप्पत्ता मेत्ताव वुत्ता। सेसपदेहि लोकियलोकुत्तरो अदोसो कथितो। | ૧૦૬૨ . દુકેસુ અદોસનિદ્દેસે મેત્તાયનવસેન મેત્તિ . મેત્તાકારો મેત્તાયના . મેત્તાય અયિતસ્સ મેત્તાસમઙ્ગિનો ચિત્તસ્સ ભાવો મેત્તાયિતત્તં . અનુદયતીતિ અનુદ્દા, રક્ખતીતિ અત્થો. અનુદ્દાકારો અનુદ્દાયના . અનુદ્દાયિતસ્સ ભાવો અનુદ્દાયિતત્તં . હિતસ્સ એસનવસેન હિતેસિતા . અનુકમ્પનવસેન અનુકમ્પા . સબ્બેહિપિ ઇમેહિ પદેહિ ઉપચારપ્પનાપ્પત્તા મેત્તાવ વુત્તા. સેસપદેહિ લોકિયલોકુત્તરો અદોસો કથિતો. | ੧੦੬੨ . ਦੁਕੇਸੁ ਅਦੋਸਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਮੇਤ੍ਤਾਯਨવਸੇਨ ਮੇਤ੍ਤਿ । ਮੇਤ੍ਤਾਕਾਰੋ ਮੇਤ੍ਤਾਯਨਾ । ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਅਯਿਤਸ੍ਸ ਮੇਤ੍ਤਾਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਾવੋ ਮੇਤ੍ਤਾਯਿਤਤ੍ਤਂ । ਅਨੁਦਯਤੀਤਿ ਅਨੁਦ੍ਦਾ, ਰਕ੍ਖਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਨੁਦ੍ਦਾਕਾਰੋ ਅਨੁਦ੍ਦਾਯਨਾ । ਅਨੁਦ੍ਦਾਯਿਤਸ੍ਸ ਭਾવੋ ਅਨੁਦ੍ਦਾਯਿਤਤ੍ਤਂ । ਹਿਤਸ੍ਸ ਏਸਨવਸੇਨ ਹਿਤੇਸਿਤਾ । ਅਨੁਕਮ੍ਪਨવਸੇਨ ਅਨੁਕਮ੍ਪਾ । ਸਬ੍ਬੇਹਿਪਿ ਇਮੇਹਿ ਪਦੇਹਿ ਉਪਚਾਰਪ੍ਪਨਾਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਮੇਤ੍ਤਾવ વੁਤ੍ਤਾ। ਸੇਸਪਦੇਹਿ ਲੋਕਿਯਲੋਕੁਤ੍ਤਰੋ ਅਦੋਸੋ ਕਥਿਤੋ। | ១០៦២ . ទុកេសុ អទោសនិទ្ទេសេ មេត្តាយនវសេន មេត្តិ ។ មេត្តាការោ មេត្តាយនា ។ មេត្តាយ អយិតស្ស មេត្តាសមង្គិនោ ចិត្តស្ស ភាវោ មេត្តាយិតត្តំ ។ អនុទយតីតិ អនុទ្ទា, រក្ខតីតិ អត្ថោ។ អនុទ្ទាការោ អនុទ្ទាយនា ។ អនុទ្ទាយិតស្ស ភាវោ អនុទ្ទាយិតត្តំ ។ ហិតស្ស ឯសនវសេន ហិតេសិតា ។ អនុកម្បនវសេន អនុកម្បា ។ សព្ពេហិបិ ឥមេហិ បទេហិ ឧបចារប្បនាប្បត្តា មេត្តាវ វុត្តា។ សេសបទេហិ លោកិយលោកុត្តរោ អទោសោ កថិតោ។ | ೧೦೬೨ . ದುಕೇಸು ಅದೋಸನಿದ್ದೇಸೇ ಮೇತ್ತಾಯನವಸೇನ ಮೇತ್ತಿ । ಮೇತ್ತಾಕಾರೋ ಮೇತ್ತಾಯನಾ । ಮೇತ್ತಾಯ ಅಯಿತಸ್ಸ ಮೇತ್ತಾಸಮಙ್ಗಿನೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಮೇತ್ತಾಯಿತತ್ತಂ । ಅನುದಯತೀತಿ ಅನುದ್ದಾ, ರಕ್ಖತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅನುದ್ದಾಕಾರೋ ಅನುದ್ದಾಯನಾ । ಅನುದ್ದಾಯಿತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಅನುದ್ದಾಯಿತತ್ತಂ । ಹಿತಸ್ಸ ಏಸನವಸೇನ ಹಿತೇಸಿತಾ । ಅನುಕಮ್ಪನವಸೇನ ಅನುಕಮ್ಪಾ । ಸಬ್ಬೇಹಿಪಿ ಇಮೇಹಿ ಪದೇಹಿ ಉಪಚಾರಪ್ಪನಾಪ್ಪತ್ತಾ ಮೇತ್ತಾವ ವುತ್ತಾ। ಸೇಸಪದೇಹಿ ಲೋಕಿಯಲೋಕುತ್ತರೋ ಅದೋಸೋ ಕಥಿತೋ। | ൧൦൬൨ . ദുകേസു അദോസനിദ്ദേസേ മെത്തായനവസേന മെത്തി . മെത്താകാരോ മെത്തായനാ . മെത്തായ അയിതസ്സ മെത്താസമങ്ഗിനോ ചിത്തസ്സ ഭാവോ മെത്തായിതത്തം . അനുദയതീതി അനുദ്ദാ, രക്ഖതീതി അത്ഥോ. അനുദ്ദാകാരോ അനുദ്ദായനാ . അനുദ്ദായിതസ്സ ഭാവോ അനുദ്ദായിതത്തം . ഹിതസ്സ ഏസനവസേന ഹിതേസിതാ . അനുകമ്പനവസേന അനുകമ്പാ . സബ്ബേഹിപി ഇമേഹി പദേഹി ഉപചാരപ്പനാപ്പത്താ മെത്താവ വുത്താ. സേസപദേഹി ലോകിയലോകുത്തരോ അദോസോ കഥിതോ. | 1062 . දුකෙසු අදොසනිද්දෙසෙ මෙත්තායනවසෙන මෙත්ති . මෙත්තාකාරො මෙත්තායනා . මෙත්තාය අයිතස්ස මෙත්තාසමඞ්ගිනො චිත්තස්ස භාවො මෙත්තායිතත්තං . අනුදයතීති අනුද්දා, රක්ඛතීති අත්ථො. අනුද්දාකාරො අනුද්දායනා . අනුද්දායිතස්ස භාවො අනුද්දායිතත්තං . හිතස්ස එසනවසෙන හිතෙසිතා . අනුකම්පනවසෙන අනුකම්පා . සබ්බෙහිපි ඉමෙහි පදෙහි උපචාරප්පනාප්පත්තා මෙත්තාව වුත්තා. සෙසපදෙහි ලොකියලොකුත්තරො අදොසො කථිතො. | 1062 . து³கேஸு அதோ³ஸனித்³தே³ஸே மெத்தாயனவஸேன மெத்தி . மெத்தாகாரோ மெத்தாயனா . மெத்தாய அயிதஸ்ஸ மெத்தாஸமங்கி³னோ சித்தஸ்ஸ பா⁴வோ மெத்தாயிதத்தங் . அனுத³யதீதி அனுத்³தா³, ரக்க²தீதி அத்தோ². அனுத்³தா³காரோ அனுத்³தா³யனா . அனுத்³தா³யிதஸ்ஸ பா⁴வோ அனுத்³தா³யிதத்தங் . ஹிதஸ்ஸ ஏஸனவஸேன ஹிதேஸிதா . அனுகம்பனவஸேன அனுகம்பா . ஸப்³பே³ஹிபி இமேஹி பதே³ஹி உபசாரப்பனாப்பத்தா மெத்தாவ வுத்தா. ஸேஸபதே³ஹி லோகியலோகுத்தரோ அதோ³ஸோ கதி²தோ. | ౧౦౬౨ . దుకేసు అదోసనిద్దేసే మేత్తాయనవసేన మేత్తి . మేత్తాకారో మేత్తాయనా . మేత్తాయ అయితస్స మేత్తాసమఙ్గినో చిత్తస్స భావో మేత్తాయితత్తం . అనుదయతీతి అనుద్దా, రక్ఖతీతి అత్థో. అనుద్దాకారో అనుద్దాయనా . అనుద్దాయితస్స భావో అనుద్దాయితత్తం . హితస్స ఏసనవసేన హితేసితా . అనుకమ్పనవసేన అనుకమ్పా . సబ్బేహిపి ఇమేహి పదేహి ఉపచారప్పనాప్పత్తా మేత్తావ వుత్తా. సేసపదేహి లోకియలోకుత్తరో అదోసో కథితో. | ๑๐๖๒ . ทุเกสุ อโทสนิทฺเทเส เมตฺตายนวเสน เมตฺติ ฯ เมตฺตากาโร เมตฺตายนา ฯ เมตฺตาย อยิตสฺส เมตฺตาสมงฺคิโน จิตฺตสฺส ภาโว เมตฺตายิตตฺตํ ฯ อนุทยตีติ อนุทฺทา, รกฺขตีติ อตฺโถฯ อนุทฺทากาโร อนุทฺทายนา ฯ อนุทฺทายิตสฺส ภาโว อนุทฺทายิตตฺตํ ฯ หิตสฺส เอสนวเสน หิเตสิตา ฯ อนุกมฺปนวเสน อนุกมฺปา ฯ สพฺเพหิปิ อิเมหิ ปเทหิ อุปจารปฺปนาปฺปตฺตา เมตฺตาว วุตฺตาฯ เสสปเทหิ โลกิยโลกุตฺตโร อโทโส กถิโตฯ | ༡༠༦༢ . དུ་ཀེ་སུ ཨ་དོ་ས་ནི་དྡེ་སེ མེ་ཏྟཱ་ཡ་ན་ཝ་སེ་ན མེ་ཏྟི ། མེ་ཏྟཱ་ཀཱ་རོ མེ་ཏྟཱ་ཡ་ནཱ ། མེ་ཏྟཱ་ཡ ཨ་ཡི་ཏ་སྶ མེ་ཏྟཱ་ས་མ་ངྒི་ནོ ཙི་ཏྟ་སྶ བྷཱ་ཝོ མེ་ཏྟཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ། ཨ་ནུ་ད་ཡ་ཏཱི་ཏི ཨ་ནུ་དྡཱ, ར་ཀྑ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ནུ་དྡཱ་ཀཱ་རོ ཨ་ནུ་དྡཱ་ཡ་ནཱ ། ཨ་ནུ་དྡཱ་ཡི་ཏ་སྶ བྷཱ་ཝོ ཨ་ནུ་དྡཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ། ཧི་ཏ་སྶ ཨེ་ས་ན་ཝ་སེ་ན ཧི་ཏེ་སི་ཏཱ ། ཨ་ནུ་ཀ་མྤ་ན་ཝ་སེ་ན ཨ་ནུ་ཀ་མྤཱ ། ས་བྦེ་ཧི་པི ཨི་མེ་ཧི པ་དེ་ཧི ཨུ་པ་ཙཱ་ར་པྤ་ནཱ་པྤ་ཏྟཱ མེ་ཏྟཱ་ཝ ཝུ་ཏྟཱ། སེ་ས་པ་དེ་ཧི ལོ་ཀི་ཡ་ལོ་ཀུ་ཏྟ་རོ ཨ་དོ་སོ ཀ་ཐི་ཏོ། |
2,263 | bodytext | 1063 . Amohaniddese dukkhe ñāṇa nti dukkhasacce paññā. Dukkhasamudaye tiādīsupi eseva nayo. Ettha ca dukkhe ñāṇaṃ savanasammasanapaṭivedhapaccavekkhaṇāsu vattati. Tathā dukkhasamudaye. Nirodhe pana savanapaṭivedhapaccavekkhaṇāsu eva. Tathā paṭipadāya. Pubbante ti atītakoṭṭhāse. Aparante ti anāgatakoṭṭhāse. Pubbantāparante ti tadubhaye. Idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu ñāṇa nti ayaṃ paccayo, idaṃ paccayuppannaṃ, idaṃ paṭicca idaṃ nibbattanti, evaṃ paccayesu ca paccayuppannadhammesu ca ñāṇaṃ. | ၁၀၆၃ . အမောဟနိဒ္ဒေသေ ဒုက္ခေ ဉာဏ န္တိ ဒုက္ခသစ္စေ ပညာ။ ဒုက္ခသမုဒယေ တိအာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဧတ္ထ စ ဒုက္ခေ ဉာဏံ သဝနသမ္မသနပဋိဝေဓပစ္စဝေက္ခဏာသု ဝတ္တတိ။ တထာ ဒုက္ခသမုဒယေ။ နိရောဓေ ပန သဝနပဋိဝေဓပစ္စဝေက္ခဏာသု ဧဝ။ တထာ ပဋိပဒာယ။ ပုဗ္ဗန္တေ တိ အတီတကောဋ္ဌာသေ။ အပရန္တေ တိ အနာဂတကောဋ္ဌာသေ။ ပုဗ္ဗန္တာပရန္တေ တိ တဒုဘယေ။ ဣဒပ္ပစ္စယတာပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု ဓမ္မေသု ဉာဏ န္တိ အယံ ပစ္စယော၊ ဣဒံ ပစ္စယုပ္ပန္နံ၊ ဣဒံ ပဋိစ္စ ဣဒံ နိဗ္ဗတ္တန္တိ၊ ဧဝံ ပစ္စယေသု စ ပစ္စယုပ္ပန္နဓမ္မေသု စ ဉာဏံ။ | ১০৬৩ . অমোহনিদ্দেসে দুক্খে ঞাণ ন্তি দুক্খসচ্চে পঞ্ঞা। দুক্খসমুদযে তিআদীসুপি এসেৰ নযো। এত্থ চ দুক্খে ঞাণং সৰনসম্মসনপটিৰেধপচ্চৰেক্খণাসু ৰত্ততি। তথা দুক্খসমুদযে। নিরোধে পন সৰনপটিৰেধপচ্চৰেক্খণাসু এৰ। তথা পটিপদায। পুব্বন্তে তি অতীতকোট্ঠাসে। অপরন্তে তি অনাগতকোট্ঠাসে। পুব্বন্তাপরন্তে তি তদুভযে। ইদপ্পচ্চযতাপটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু ঞাণ ন্তি অযং পচ্চযো, ইদং পচ্চযুপ্পন্নং, ইদং পটিচ্চ ইদং নিব্বত্তন্তি, এৰং পচ্চযেসু চ পচ্চযুপ্পন্নধম্মেসু চ ঞাণং। | 1063 . амоханид̣̇д̣̇зсз д̣̇угкз н̃аан̣а нд̇и д̣̇угкасажжз бан̃н̃аа. д̣̇угкасамуд̣̇аяз д̇иаад̣̇ийсуби зсзва наяо. зд̇т̇а жа д̣̇угкз н̃аан̣ам̣ саванасаммасанабадивзд̇хабажжавзгкан̣аасу вад̇д̇ад̇и. д̇ат̇аа д̣̇угкасамуд̣̇аяз. нирод̇хз бана саванабадивзд̇хабажжавзгкан̣аасу зва. д̇ат̇аа бадибад̣̇ааяа. буб̣б̣анд̇з д̇и ад̇ийд̇агодтаасз. абаранд̇з д̇и анааг̇ад̇агодтаасз. буб̣б̣анд̇аабаранд̇з д̇и д̇ад̣̇убхаяз. ид̣̇аббажжаяад̇аабадижжасамуббаннзсу д̇хаммзсу н̃аан̣а нд̇и аяам̣ бажжаяо, ид̣̇ам̣ бажжаяуббаннам̣, ид̣̇ам̣ бадижжа ид̣̇ам̣ ниб̣б̣ад̇д̇анд̇и, звам̣ бажжаязсу жа бажжаяуббаннад̇хаммзсу жа н̃аан̣ам̣. | १०६३ . अमोहनिद्देसे दुक्खे ञाण न्ति दुक्खसच्चे पञ्ञा। दुक्खसमुदये तिआदीसुपि एसेव नयो। एत्थ च दुक्खे ञाणं सवनसम्मसनपटिवेधपच्चवेक्खणासु वत्तति। तथा दुक्खसमुदये। निरोधे पन सवनपटिवेधपच्चवेक्खणासु एव। तथा पटिपदाय। पुब्बन्ते ति अतीतकोट्ठासे। अपरन्ते ति अनागतकोट्ठासे। पुब्बन्तापरन्ते ति तदुभये। इदप्पच्चयतापटिच्चसमुप्पन्नेसु धम्मेसु ञाण न्ति अयं पच्चयो, इदं पच्चयुप्पन्नं, इदं पटिच्च इदं निब्बत्तन्ति, एवं पच्चयेसु च पच्चयुप्पन्नधम्मेसु च ञाणं। | ૧૦૬૩ . અમોહનિદ્દેસે દુક્ખે ઞાણ ન્તિ દુક્ખસચ્ચે પઞ્ઞા. દુક્ખસમુદયે તિઆદીસુપિ એસેવ નયો. એત્થ ચ દુક્ખે ઞાણં સવનસમ્મસનપટિવેધપચ્ચવેક્ખણાસુ વત્તતિ. તથા દુક્ખસમુદયે. નિરોધે પન સવનપટિવેધપચ્ચવેક્ખણાસુ એવ. તથા પટિપદાય. પુબ્બન્તે તિ અતીતકોટ્ઠાસે. અપરન્તે તિ અનાગતકોટ્ઠાસે. પુબ્બન્તાપરન્તે તિ તદુભયે. ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ ઞાણ ન્તિ અયં પચ્ચયો, ઇદં પચ્ચયુપ્પન્નં, ઇદં પટિચ્ચ ઇદં નિબ્બત્તન્તિ, એવં પચ્ચયેસુ ચ પચ્ચયુપ્પન્નધમ્મેસુ ચ ઞાણં. | ੧੦੬੩ . ਅਮੋਹਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਦੁਕ੍ਖੇ ਞਾਣ ਨ੍ਤਿ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚੇ ਪਞ੍ਞਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੇ ਤਿਆਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਦੁਕ੍ਖੇ ਞਾਣਂ ਸવਨਸਮ੍ਮਸਨਪਟਿવੇਧਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਾਸੁ વਤ੍ਤਤਿ। ਤਥਾ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੇ। ਨਿਰੋਧੇ ਪਨ ਸવਨਪਟਿવੇਧਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਾਸੁ ਏવ। ਤਥਾ ਪਟਿਪਦਾਯ। ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੇ ਤਿ ਅਤੀਤਕੋਟ੍ਠਾਸੇ। ਅਪਰਨ੍ਤੇ ਤਿ ਅਨਾਗਤਕੋਟ੍ਠਾਸੇ। ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਪਰਨ੍ਤੇ ਤਿ ਤਦੁਭਯੇ। ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਞਾਣ ਨ੍ਤਿ ਅਯਂ ਪਚ੍ਚਯੋ, ਇਦਂ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਇਦਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਇਦਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਚ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨਧਮ੍ਮੇਸੁ ਚ ਞਾਣਂ। | ១០៦៣ . អមោហនិទ្ទេសេ ទុក្ខេ ញាណ ន្តិ ទុក្ខសច្ចេ បញ្ញា។ ទុក្ខសមុទយេ តិអាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ ឯត្ថ ច ទុក្ខេ ញាណំ សវនសម្មសនបដិវេធបច្ចវេក្ខណាសុ វត្តតិ។ តថា ទុក្ខសមុទយេ។ និរោធេ បន សវនបដិវេធបច្ចវេក្ខណាសុ ឯវ។ តថា បដិបទាយ។ បុព្ពន្តេ តិ អតីតកោដ្ឋាសេ។ អបរន្តេ តិ អនាគតកោដ្ឋាសេ។ បុព្ពន្តាបរន្តេ តិ តទុភយេ។ ឥទប្បច្ចយតាបដិច្ចសមុប្បន្នេសុ ធម្មេសុ ញាណ ន្តិ អយំ បច្ចយោ, ឥទំ បច្ចយុប្បន្នំ, ឥទំ បដិច្ច ឥទំ និព្ពត្តន្តិ, ឯវំ បច្ចយេសុ ច បច្ចយុប្បន្នធម្មេសុ ច ញាណំ។ | ೧೦೬೩ . ಅಮೋಹನಿದ್ದೇಸೇ ದುಕ್ಖೇ ಞಾಣ ನ್ತಿ ದುಕ್ಖಸಚ್ಚೇ ಪಞ್ಞಾ। ದುಕ್ಖಸಮುದಯೇ ತಿಆದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಏತ್ಥ ಚ ದುಕ್ಖೇ ಞಾಣಂ ಸವನಸಮ್ಮಸನಪಟಿವೇಧಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಾಸು ವತ್ತತಿ। ತಥಾ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೇ। ನಿರೋಧೇ ಪನ ಸವನಪಟಿವೇಧಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಾಸು ಏವ। ತಥಾ ಪಟಿಪದಾಯ। ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ತಿ ಅತೀತಕೋಟ್ಠಾಸೇ। ಅಪರನ್ತೇ ತಿ ಅನಾಗತಕೋಟ್ಠಾಸೇ। ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ತಿ ತದುಭಯೇ। ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಞಾಣ ನ್ತಿ ಅಯಂ ಪಚ್ಚಯೋ, ಇದಂ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಂ, ಇದಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಇದಂ ನಿಬ್ಬತ್ತನ್ತಿ, ಏವಂ ಪಚ್ಚಯೇಸು ಚ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಧಮ್ಮೇಸು ಚ ಞಾಣಂ। | ൧൦൬൩ . അമോഹനിദ്ദേസേ ദുക്ഖേ ഞാണ ന്തി ദുക്ഖസച്ചേ പഞ്ഞാ. ദുക്ഖസമുദയേ തിആദീസുപി ഏസേവ നയോ. എത്ഥ ച ദുക്ഖേ ഞാണം സവനസമ്മസനപടിവേധപച്ചവെക്ഖണാസു വത്തതി. തഥാ ദുക്ഖസമുദയേ. നിരോധേ പന സവനപടിവേധപച്ചവെക്ഖണാസു ഏവ. തഥാ പടിപദായ. പുബ്ബന്തേ തി അതീതകൊട്ഠാസേ. അപരന്തേ തി അനാഗതകൊട്ഠാസേ. പുബ്ബന്താപരന്തേ തി തദുഭയേ. ഇദപ്പച്ചയതാപടിച്ചസമുപ്പന്നേസു ധമ്മേസു ഞാണ ന്തി അയം പച്ചയോ, ഇദം പച്ചയുപ്പന്നം, ഇദം പടിച്ച ഇദം നിബ്ബത്തന്തി, ഏവം പച്ചയേസു ച പച്ചയുപ്പന്നധമ്മേസു ച ഞാണം. | 1063 . අමොහනිද්දෙසෙ දුක්ඛෙ ඤාණ න්ති දුක්ඛසච්චෙ පඤ්ඤා. දුක්ඛසමුදයෙ තිආදීසුපි එසෙව නයො. එත්ථ ච දුක්ඛෙ ඤාණං සවනසම්මසනපටිවෙධපච්චවෙක්ඛණාසු වත්තති. තථා දුක්ඛසමුදයෙ. නිරොධෙ පන සවනපටිවෙධපච්චවෙක්ඛණාසු එව. තථා පටිපදාය. පුබ්බන්තෙ ති අතීතකොට්ඨාසෙ. අපරන්තෙ ති අනාගතකොට්ඨාසෙ. පුබ්බන්තාපරන්තෙ ති තදුභයෙ. ඉදප්පච්චයතාපටිච්චසමුප්පන්නෙසු ධම්මෙසු ඤාණ න්ති අයං පච්චයො, ඉදං පච්චයුප්පන්නං, ඉදං පටිච්ච ඉදං නිබ්බත්තන්ති, එවං පච්චයෙසු ච පච්චයුප්පන්නධම්මෙසු ච ඤාණං. | 1063 . அமோஹனித்³தே³ஸே து³க்கே² ஞாண ந்தி து³க்க²ஸச்சே பஞ்ஞா. து³க்க²ஸமுத³யே திஆதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. எத்த² ச து³க்கே² ஞாணங் ஸவனஸம்மஸனபடிவேத⁴பச்சவெக்க²ணாஸு வத்ததி. ததா² து³க்க²ஸமுத³யே. நிரோதே⁴ பன ஸவனபடிவேத⁴பச்சவெக்க²ணாஸு ஏவ. ததா² படிபதா³ய. புப்³ப³ந்தே தி அதீதகொட்டா²ஸே. அபரந்தே தி அனாக³தகொட்டா²ஸே. புப்³ப³ந்தாபரந்தே தி தது³ப⁴யே. இத³ப்பச்சயதாபடிச்சஸமுப்பன்னேஸு த⁴ம்மேஸு ஞாண ந்தி அயங் பச்சயோ, இத³ங் பச்சயுப்பன்னங், இத³ங் படிச்ச இத³ங் நிப்³ப³த்தந்தி, ஏவங் பச்சயேஸு ச பச்சயுப்பன்னத⁴ம்மேஸு ச ஞாணங். | ౧౦౬౩ . అమోహనిద్దేసే దుక్ఖే ఞాణ న్తి దుక్ఖసచ్చే పఞ్ఞా. దుక్ఖసముదయే తిఆదీసుపి ఏసేవ నయో. ఏత్థ చ దుక్ఖే ఞాణం సవనసమ్మసనపటివేధపచ్చవేక్ఖణాసు వత్తతి. తథా దుక్ఖసముదయే. నిరోధే పన సవనపటివేధపచ్చవేక్ఖణాసు ఏవ. తథా పటిపదాయ. పుబ్బన్తే తి అతీతకోట్ఠాసే. అపరన్తే తి అనాగతకోట్ఠాసే. పుబ్బన్తాపరన్తే తి తదుభయే. ఇదప్పచ్చయతాపటిచ్చసముప్పన్నేసు ధమ్మేసు ఞాణ న్తి అయం పచ్చయో, ఇదం పచ్చయుప్పన్నం, ఇదం పటిచ్చ ఇదం నిబ్బత్తన్తి, ఏవం పచ్చయేసు చ పచ్చయుప్పన్నధమ్మేసు చ ఞాణం. | ๑๐๖๓ . อโมหนิทฺเทเส ทุกฺเข ญาณ นฺติ ทุกฺขสจฺเจ ปญฺญาฯ ทุกฺขสมุทเย ติอาทีสุปิ เอเสว นโยฯ เอตฺถ จ ทุกฺเข ญาณํ สวนสมฺมสนปฏิเวธปจฺจเวกฺขณาสุ วตฺตติฯ ตถา ทุกฺขสมุทเยฯ นิโรเธ ปน สวนปฏิเวธปจฺจเวกฺขณาสุ เอวฯ ตถา ปฏิปทายฯ ปุพฺพนฺเต ติ อตีตโกฏฺฐาเสฯ อปรนฺเต ติ อนาคตโกฏฺฐาเสฯ ปุพฺพนฺตาปรนฺเต ติ ตทุภเยฯ อิทปฺปจฺจยตาปฏิจฺจสมุปฺปนฺเนสุ ธมฺเมสุ ญาณ นฺติ อยํ ปจฺจโย, อิทํ ปจฺจยุปฺปนฺนํ, อิทํ ปฏิจฺจ อิทํ นิพฺพตฺตนฺติ, เอวํ ปจฺจเยสุ จ ปจฺจยุปฺปนฺนธมฺเมสุ จ ญาณํฯ | ༡༠༦༣ . ཨ་མོ་ཧ་ནི་དྡེ་སེ དུ་ཀྑེ ཉཱ་ཎ ནྟི དུ་ཀྑ་ས་ཙྩེ པ་ཉྙཱ། དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡེ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཨེ་ཏྠ ཙ དུ་ཀྑེ ཉཱ་ཎཾ ས་ཝ་ན་ས་མྨ་ས་ན་པ་ཊི་ཝེ་དྷ་པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎཱ་སུ ཝ་ཏྟ་ཏི། ཏ་ཐཱ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡེ། ནི་རོ་དྷེ པ་ན ས་ཝ་ན་པ་ཊི་ཝེ་དྷ་པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎཱ་སུ ཨེ་ཝ། ཏ་ཐཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ། པུ་བྦ་ནྟེ ཏི ཨ་ཏཱི་ཏ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ། ཨ་པ་ར་ནྟེ ཏི ཨ་ནཱ་ག་ཏ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ། པུ་བྦ་ནྟཱ་པ་ར་ནྟེ ཏི ཏ་དུ་བྷ་ཡེ། ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ་པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ཉཱ་ཎ ནྟི ཨ་ཡཾ པ་ཙྩ་ཡོ, ཨི་དཾ པ་ཙྩ་ཡུ་པྤ་ནྣཾ, ཨི་དཾ པ་ཊི་ཙྩ ཨི་དཾ ནི་བྦ་ཏྟ་ནྟི, ཨེ་ཝཾ པ་ཙྩ་ཡེ་སུ ཙ པ་ཙྩ་ཡུ་པྤ་ནྣ་དྷ་མྨེ་སུ ཙ ཉཱ་ཎཾ། |
2,264 | bodytext | 1065 . Lobhaniddesepi heṭṭhā anāgatānaṃ padānaṃ ayamattho – rañjanavasena rāgo . Balavarañjanaṭṭhena sārāgo . Visayesu sattānaṃ anunayanato anunayo . Anurujjhatīti anurodho, kāmetīti attho. Yattha katthaci bhave sattā etāya nandanti, sayaṃ vā nandatīti nandī . Nandī ca sā rañjanaṭṭhena rāgo cāti nandīrāgo . Tattha ekasmiṃ ārammaṇe sakiṃ uppannā taṇhā ‘nandī’. Punappunaṃ uppajjamānā ‘nandīrāgo’ti vuccati. Cittassa sārāgo ti yo heṭṭhā balavarañjanaṭṭhena sārāgoti vutto, so na sattassa, cittasseva sārāgoti attho. | ၁၀၆၅ . လောဘနိဒ္ဒေသေပိ ဟေဋ္ဌာ အနာဂတာနံ ပဒာနံ အယမတ္ထော – ရဉ္ဇနဝသေန ရာဂေါ ။ ဗလဝရဉ္ဇနဋ္ဌေန သာရာဂေါ ။ ဝိသယေသု သတ္တာနံ အနုနယနတော အနုနယော ။ အနုရုဇ္ဈတီတိ အနုရောဓော၊ ကာမေတီတိ အတ္ထော။ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ဘဝေ သတ္တာ ဧတာယ နန္ဒန္တိ၊ သယံ ဝါ နန္ဒတီတိ နန္ဒီ ။ နန္ဒီ စ သာ ရဉ္ဇနဋ္ဌေန ရာဂေါ စာတိ နန္ဒီရာဂေါ ။ တတ္ထ ဧကသ္မိံ အာရမ္မဏေ သကိံ ဥပ္ပန္နာ တဏှာ ‘နန္ဒီ’။ ပုနပ္ပုနံ ဥပ္ပဇ္ဇမာနာ ‘နန္ဒီရာဂေါ’တိ ဝုစ္စတိ။ စိတ္တဿ သာရာဂေါ တိ ယော ဟေဋ္ဌာ ဗလဝရဉ္ဇနဋ္ဌေန သာရာဂေါတိ ဝုတ္တော၊ သော န သတ္တဿ၊ စိတ္တဿေဝ သာရာဂေါတိ အတ္ထော။ | ১০৬৫ . লোভনিদ্দেসেপি হেট্ঠা অনাগতানং পদানং অযমত্থো – রঞ্জনৰসেন রাগো । বলৰরঞ্জনট্ঠেন সারাগো । ৰিসযেসু সত্তানং অনুনযনতো অনুনযো । অনুরুজ্ঝতীতি অনুরোধো, কামেতীতি অত্থো। যত্থ কত্থচি ভৰে সত্তা এতায নন্দন্তি, সযং ৰা নন্দতীতি নন্দী । নন্দী চ সা রঞ্জনট্ঠেন রাগো চাতি নন্দীরাগো । তত্থ একস্মিং আরম্মণে সকিং উপ্পন্না তণ্হা ‘নন্দী’। পুনপ্পুনং উপ্পজ্জমানা ‘নন্দীরাগো’তি ৰুচ্চতি। চিত্তস্স সারাগো তি যো হেট্ঠা বলৰরঞ্জনট্ঠেন সারাগোতি ৰুত্তো, সো ন সত্তস্স, চিত্তস্সেৰ সারাগোতি অত্থো। | 1065 . лобханид̣̇д̣̇зсзби хздтаа анааг̇ад̇аанам̣ бад̣̇аанам̣ аяамад̇т̇о – ран̃ж̇анавасзна рааг̇о . б̣алаваран̃ж̇анадтзна саарааг̇о . висаязсу сад̇д̇аанам̣ анунаяанад̇о анунаяо . ануруж̇жхад̇ийд̇и анурод̇хо, гаамзд̇ийд̇и ад̇т̇о. яад̇т̇а гад̇т̇ажи бхавз сад̇д̇аа зд̇ааяа нанд̣̇анд̇и, саяам̣ ваа нанд̣̇ад̇ийд̇и нанд̣̇ий . нанд̣̇ий жа саа ран̃ж̇анадтзна рааг̇о жаад̇и нанд̣̇ийрааг̇о . д̇ад̇т̇а згасмим̣ аарамман̣з сагим̣ уббаннаа д̇ан̣хаа ‘нанд̣̇ий’. бунаббунам̣ уббаж̇ж̇амаанаа ‘нанд̣̇ийрааг̇о’д̇и вужжад̇и. жид̇д̇асса саарааг̇о д̇и яо хздтаа б̣алаваран̃ж̇анадтзна саарааг̇од̇и вуд̇д̇о, со на сад̇д̇асса, жид̇д̇ассзва саарааг̇од̇и ад̇т̇о. | १०६५ . लोभनिद्देसेपि हेट्ठा अनागतानं पदानं अयमत्थो – रञ्जनवसेन रागो । बलवरञ्जनट्ठेन सारागो । विसयेसु सत्तानं अनुनयनतो अनुनयो । अनुरुज्झतीति अनुरोधो, कामेतीति अत्थो। यत्थ कत्थचि भवे सत्ता एताय नन्दन्ति, सयं वा नन्दतीति नन्दी । नन्दी च सा रञ्जनट्ठेन रागो चाति नन्दीरागो । तत्थ एकस्मिं आरम्मणे सकिं उप्पन्ना तण्हा ‘नन्दी’। पुनप्पुनं उप्पज्जमाना ‘नन्दीरागो’ति वुच्चति। चित्तस्स सारागो ति यो हेट्ठा बलवरञ्जनट्ठेन सारागोति वुत्तो, सो न सत्तस्स, चित्तस्सेव सारागोति अत्थो। | ૧૦૬૫ . લોભનિદ્દેસેપિ હેટ્ઠા અનાગતાનં પદાનં અયમત્થો – રઞ્જનવસેન રાગો . બલવરઞ્જનટ્ઠેન સારાગો . વિસયેસુ સત્તાનં અનુનયનતો અનુનયો . અનુરુજ્ઝતીતિ અનુરોધો, કામેતીતિ અત્થો. યત્થ કત્થચિ ભવે સત્તા એતાય નન્દન્તિ, સયં વા નન્દતીતિ નન્દી . નન્દી ચ સા રઞ્જનટ્ઠેન રાગો ચાતિ નન્દીરાગો . તત્થ એકસ્મિં આરમ્મણે સકિં ઉપ્પન્ના તણ્હા ‘નન્દી’. પુનપ્પુનં ઉપ્પજ્જમાના ‘નન્દીરાગો’તિ વુચ્ચતિ. ચિત્તસ્સ સારાગો તિ યો હેટ્ઠા બલવરઞ્જનટ્ઠેન સારાગોતિ વુત્તો, સો ન સત્તસ્સ, ચિત્તસ્સેવ સારાગોતિ અત્થો. | ੧੦੬੫ . ਲੋਭਨਿਦ੍ਦੇਸੇਪਿ ਹੇਟ੍ਠਾ ਅਨਾਗਤਾਨਂ ਪਦਾਨਂ ਅਯਮਤ੍ਥੋ – ਰਞ੍ਜਨવਸੇਨ ਰਾਗੋ । ਬਲવਰਞ੍ਜਨਟ੍ਠੇਨ ਸਾਰਾਗੋ । વਿਸਯੇਸੁ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਅਨੁਨਯਨਤੋ ਅਨੁਨਯੋ । ਅਨੁਰੁਜ੍ਝਤੀਤਿ ਅਨੁਰੋਧੋ, ਕਾਮੇਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯਤ੍ਥ ਕਤ੍ਥਚਿ ਭવੇ ਸਤ੍ਤਾ ਏਤਾਯ ਨਨ੍ਦਨ੍ਤਿ, ਸਯਂ વਾ ਨਨ੍ਦਤੀਤਿ ਨਨ੍ਦੀ । ਨਨ੍ਦੀ ਚ ਸਾ ਰਞ੍ਜਨਟ੍ਠੇਨ ਰਾਗੋ ਚਾਤਿ ਨਨ੍ਦੀਰਾਗੋ । ਤਤ੍ਥ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਸਕਿਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਤਣ੍ਹਾ ‘ਨਨ੍ਦੀ’। ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨਾ ‘ਨਨ੍ਦੀਰਾਗੋ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਾਰਾਗੋ ਤਿ ਯੋ ਹੇਟ੍ਠਾ ਬਲવਰਞ੍ਜਨਟ੍ਠੇਨ ਸਾਰਾਗੋਤਿ વੁਤ੍ਤੋ, ਸੋ ਨ ਸਤ੍ਤਸ੍ਸ, ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਸਾਰਾਗੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ១០៦៥ . លោភនិទ្ទេសេបិ ហេដ្ឋា អនាគតានំ បទានំ អយមត្ថោ – រញ្ជនវសេន រាគោ ។ ពលវរញ្ជនដ្ឋេន សារាគោ ។ វិសយេសុ សត្តានំ អនុនយនតោ អនុនយោ ។ អនុរុជ្ឈតីតិ អនុរោធោ, កាមេតីតិ អត្ថោ។ យត្ថ កត្ថចិ ភវេ សត្តា ឯតាយ នន្ទន្តិ, សយំ វា នន្ទតីតិ នន្ទី ។ នន្ទី ច សា រញ្ជនដ្ឋេន រាគោ ចាតិ នន្ទីរាគោ ។ តត្ថ ឯកស្មិំ អារម្មណេ សកិំ ឧប្បន្នា តណ្ហា ‘នន្ទី’។ បុនប្បុនំ ឧប្បជ្ជមានា ‘នន្ទីរាគោ’តិ វុច្ចតិ។ ចិត្តស្ស សារាគោ តិ យោ ហេដ្ឋា ពលវរញ្ជនដ្ឋេន សារាគោតិ វុត្តោ, សោ ន សត្តស្ស, ចិត្តស្សេវ សារាគោតិ អត្ថោ។ | ೧೦೬೫ . ಲೋಭನಿದ್ದೇಸೇಪಿ ಹೇಟ್ಠಾ ಅನಾಗತಾನಂ ಪದಾನಂ ಅಯಮತ್ಥೋ – ರಞ್ಜನವಸೇನ ರಾಗೋ । ಬಲವರಞ್ಜನಟ್ಠೇನ ಸಾರಾಗೋ । ವಿಸಯೇಸು ಸತ್ತಾನಂ ಅನುನಯನತೋ ಅನುನಯೋ । ಅನುರುಜ್ಝತೀತಿ ಅನುರೋಧೋ, ಕಾಮೇತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಯತ್ಥ ಕತ್ಥಚಿ ಭವೇ ಸತ್ತಾ ಏತಾಯ ನನ್ದನ್ತಿ, ಸಯಂ ವಾ ನನ್ದತೀತಿ ನನ್ದೀ । ನನ್ದೀ ಚ ಸಾ ರಞ್ಜನಟ್ಠೇನ ರಾಗೋ ಚಾತಿ ನನ್ದೀರಾಗೋ । ತತ್ಥ ಏಕಸ್ಮಿಂ ಆರಮ್ಮಣೇ ಸಕಿಂ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ತಣ್ಹಾ ‘ನನ್ದೀ’। ಪುನಪ್ಪುನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಾ ‘ನನ್ದೀರಾಗೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಸಾರಾಗೋ ತಿ ಯೋ ಹೇಟ್ಠಾ ಬಲವರಞ್ಜನಟ್ಠೇನ ಸಾರಾಗೋತಿ ವುತ್ತೋ, ಸೋ ನ ಸತ್ತಸ್ಸ, ಚಿತ್ತಸ್ಸೇವ ಸಾರಾಗೋತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൧൦൬൫ . ലോഭനിദ്ദേസേപി ഹെട്ഠാ അനാഗതാനം പദാനം അയമത്ഥോ – രഞ്ജനവസേന രാഗോ . ബലവരഞ്ജനട്ഠേന സാരാഗോ . വിസയേസു സത്താനം അനുനയനതോ അനുനയോ . അനുരുജ്ഝതീതി അനുരോധോ, കാമേതീതി അത്ഥോ. യത്ഥ കത്ഥചി ഭവേ സത്താ ഏതായ നന്ദന്തി, സയം വാ നന്ദതീതി നന്ദീ . നന്ദീ ച സാ രഞ്ജനട്ഠേന രാഗോ ചാതി നന്ദീരാഗോ . തത്ഥ ഏകസ്മിം ആരമ്മണേ സകിം ഉപ്പന്നാ തണ്ഹാ ‘നന്ദീ’. പുനപ്പുനം ഉപ്പജ്ജമാനാ ‘നന്ദീരാഗോ’തി വുച്ചതി. ചിത്തസ്സ സാരാഗോ തി യോ ഹെട്ഠാ ബലവരഞ്ജനട്ഠേന സാരാഗോതി വുത്തോ, സോ ന സത്തസ്സ, ചിത്തസ്സേവ സാരാഗോതി അത്ഥോ. | 1065 . ලොභනිද්දෙසෙපි හෙට්ඨා අනාගතානං පදානං අයමත්ථො – රඤ්ජනවසෙන රාගො . බලවරඤ්ජනට්ඨෙන සාරාගො . විසයෙසු සත්තානං අනුනයනතො අනුනයො . අනුරුජ්ඣතීති අනුරොධො, කාමෙතීති අත්ථො. යත්ථ කත්ථචි භවෙ සත්තා එතාය නන්දන්ති, සයං වා නන්දතීති නන්දී . නන්දී ච සා රඤ්ජනට්ඨෙන රාගො චාති නන්දීරාගො . තත්ථ එකස්මිං ආරම්මණෙ සකිං උප්පන්නා තණ්හා ‘නන්දී’. පුනප්පුනං උප්පජ්ජමානා ‘නන්දීරාගො’ති වුච්චති. චිත්තස්ස සාරාගො ති යො හෙට්ඨා බලවරඤ්ජනට්ඨෙන සාරාගොති වුත්තො, සො න සත්තස්ස, චිත්තස්සෙව සාරාගොති අත්ථො. | 1065 . லோப⁴னித்³தே³ஸேபி ஹெட்டா² அனாக³தானங் பதா³னங் அயமத்தோ² – ரஞ்ஜனவஸேன ராகோ³ . ப³லவரஞ்ஜனட்டே²ன ஸாராகோ³ . விஸயேஸு ஸத்தானங் அனுனயனதோ அனுனயோ . அனுருஜ்ஜ²தீதி அனுரோதோ⁴, காமேதீதி அத்தோ². யத்த² கத்த²சி ப⁴வே ஸத்தா ஏதாய நந்த³ந்தி, ஸயங் வா நந்த³தீதி நந்தீ³ . நந்தீ³ ச ஸா ரஞ்ஜனட்டே²ன ராகோ³ சாதி நந்தீ³ராகோ³ . தத்த² ஏகஸ்மிங் ஆரம்மணே ஸகிங் உப்பன்னா தண்ஹா ‘நந்தீ³’. புனப்புனங் உப்பஜ்ஜமானா ‘நந்தீ³ராகோ³’தி வுச்சதி. சித்தஸ்ஸ ஸாராகோ³ தி யோ ஹெட்டா² ப³லவரஞ்ஜனட்டே²ன ஸாராகோ³தி வுத்தோ, ஸோ ந ஸத்தஸ்ஸ, சித்தஸ்ஸேவ ஸாராகோ³தி அத்தோ². | ౧౦౬౫ . లోభనిద్దేసేపి హేట్ఠా అనాగతానం పదానం అయమత్థో – రఞ్జనవసేన రాగో . బలవరఞ్జనట్ఠేన సారాగో . విసయేసు సత్తానం అనునయనతో అనునయో . అనురుజ్ఝతీతి అనురోధో, కామేతీతి అత్థో. యత్థ కత్థచి భవే సత్తా ఏతాయ నన్దన్తి, సయం వా నన్దతీతి నన్దీ . నన్దీ చ సా రఞ్జనట్ఠేన రాగో చాతి నన్దీరాగో . తత్థ ఏకస్మిం ఆరమ్మణే సకిం ఉప్పన్నా తణ్హా ‘నన్దీ’. పునప్పునం ఉప్పజ్జమానా ‘నన్దీరాగో’తి వుచ్చతి. చిత్తస్స సారాగో తి యో హేట్ఠా బలవరఞ్జనట్ఠేన సారాగోతి వుత్తో, సో న సత్తస్స, చిత్తస్సేవ సారాగోతి అత్థో. | ๑๐๖๕ . โลภนิทฺเทเสปิ เหฏฺฐา อนาคตานํ ปทานํ อยมตฺโถ – รญฺชนวเสน ราโค ฯ พลวรญฺชนฏฺเฐน สาราโค ฯ วิสเยสุ สตฺตานํ อนุนยนโต อนุนโย ฯ อนุรุชฺฌตีติ อนุโรโธ, กาเมตีติ อตฺโถฯ ยตฺถ กตฺถจิ ภเว สตฺตา เอตาย นนฺทนฺติ, สยํ วา นนฺทตีติ นนฺที ฯ นนฺที จ สา รญฺชนฏฺเฐน ราโค จาติ นนฺทีราโค ฯ ตตฺถ เอกสฺมิํ อารมฺมเณ สกิํ อุปฺปนฺนา ตณฺหา ‘นนฺที’ฯ ปุนปฺปุนํ อุปฺปชฺชมานา ‘นนฺทีราโค’ติ วุจฺจติฯ จิตฺตสฺส สาราโค ติ โย เหฏฺฐา พลวรญฺชนฏฺเฐน สาราโคติ วุตฺโต, โส น สตฺตสฺส, จิตฺตสฺเสว สาราโคติ อตฺโถฯ | ༡༠༦༥ . ལོ་བྷ་ནི་དྡེ་སེ་པི ཧེ་ཊྛཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ནཾ པ་དཱ་ནཾ ཨ་ཡ་མ་ཏྠོ – ར་ཉྫ་ན་ཝ་སེ་ན རཱ་གོ ། བ་ལ་ཝ་ར་ཉྫ་ན་ཊྛེ་ན སཱ་རཱ་གོ ། ཝི་ས་ཡེ་སུ ས་ཏྟཱ་ནཾ ཨ་ནུ་ན་ཡ་ན་ཏོ ཨ་ནུ་ན་ཡོ ། ཨ་ནུ་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི་ཏི ཨ་ནུ་རོ་དྷོ, ཀཱ་མེ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཡ་ཏྠ ཀ་ཏྠ་ཙི བྷ་ཝེ ས་ཏྟཱ ཨེ་ཏཱ་ཡ ན་ནྡ་ནྟི, ས་ཡཾ ཝཱ ན་ནྡ་ཏཱི་ཏི ན་ནྡཱི ། ན་ནྡཱི ཙ སཱ ར་ཉྫ་ན་ཊྛེ་ན རཱ་གོ ཙཱ་ཏི ན་ནྡཱི་རཱ་གོ ། ཏ་ཏྠ ཨེ་ཀ་སྨིཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ ས་ཀིཾ ཨུ་པྤ་ནྣཱ ཏ་ཎྷཱ ‘ན་ནྡཱི’། པུ་ན་པྤུ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་མཱ་ནཱ ‘ན་ནྡཱི་རཱ་གོ’ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཙི་ཏྟ་སྶ སཱ་རཱ་གོ ཏི ཡོ ཧེ་ཊྛཱ བ་ལ་ཝ་ར་ཉྫ་ན་ཊྛེ་ན སཱ་རཱ་གོ་ཏི ཝུ་ཏྟོ, སོ ན ས་ཏྟ་སྶ, ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཝ སཱ་རཱ་གོ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
2,265 | bodytext | Icchanti etāya ārammaṇānīti icchā . Bahalakilesabhāvena mucchanti etāya pāṇinoti mucchā . Gilitvā pariniṭṭhapetvā gahaṇavasena ajjhosānaṃ . Iminā sattā gijjhanti, gedhaṃ āpajjantīti gedho; bahalaṭṭhena vā gedho. ‘‘Gedhaṃ vā pavanasaṇḍa’’nti hi bahalaṭṭheneva vuttaṃ. Anantarapadaṃ upasaggavasena vaḍḍhitaṃ. Sabbatobhāgena vā gedhoti paligedho . Sañjanti etenāti saṅgo; lagganaṭṭhena vā saṅgo. Osīdanaṭṭhena paṅko . Ākaḍḍhanavasena ejā . ‘‘Ejā imaṃ purisaṃ parikaḍḍhati tassa tasseva bhavassa abhinibbattiyā’’ti hi vuttaṃ. Vañcanaṭṭhena māyā . Vaṭṭasmiṃ sattānaṃ jananaṭṭhena janikā . ‘‘Taṇhā janeti purisaṃ cittamassa vidhāvatī’’ti (saṃ. ni. 1.55-57) hi vuttaṃ. Vaṭṭasmiṃ satte dukkhena saṃyojayamānā janetīti sañjananī . Ghaṭanaṭṭhena sibbinī . Ayañhi vaṭṭasmiṃ satte cutipaṭisandhivasena sibbati ghaṭeti, tunnakāro viya pilotikāya pilotikaṃ; tasmā ghaṭanaṭṭhena sibbinīti vuttā. Anekappakāraṃ visayajālaṃ taṇhāvipphanditanivesasaṅkhātaṃ vā jālamassā atthīti jālinī . | ဣစ္ဆန္တိ ဧတာယ အာရမ္မဏာနီတိ ဣစ္ဆာ ။ ဗဟလကိလေသဘာဝေန မုစ္ဆန္တိ ဧတာယ ပါဏိနောတိ မုစ္ဆာ ။ ဂိလိတွာ ပရိနိဋ္ဌပေတွာ ဂဟဏဝသေန အဇ္ဈောသာနံ ။ ဣမိနာ သတ္တာ ဂိဇ္ဈန္တိ၊ ဂေဓံ အာပဇ္ဇန္တီတိ ဂေဓော; ဗဟလဋ္ဌေန ဝါ ဂေဓော။ ‘‘ဂေဓံ ဝါ ပဝနသဏ္ဍ’’န္တိ ဟိ ဗဟလဋ္ဌေနေဝ ဝုတ္တံ။ အနန္တရပဒံ ဥပသဂ္ဂဝသေန ဝဍ္ဎိတံ။ သဗ္ဗတောဘာဂေန ဝါ ဂေဓောတိ ပလိဂေဓော ။ သဉ္ဇန္တိ ဧတေနာတိ သင်္ဂေါ; လဂ္ဂနဋ္ဌေန ဝါ သင်္ဂေါ။ ဩသီဒနဋ္ဌေန ပင်္ကော ။ အာကဍ္ဎနဝသေန ဧဇာ ။ ‘‘ဧဇာ ဣမံ ပုရိသံ ပရိကဍ္ဎတိ တဿ တဿေဝ ဘဝဿ အဘိနိဗ္ဗတ္တိယာ’’တိ ဟိ ဝုတ္တံ။ ဝဉ္စနဋ္ဌေန မာယာ ။ ဝဋ္ဋသ္မိံ သတ္တာနံ ဇနနဋ္ဌေန ဇနိကာ ။ ‘‘တဏှာ ဇနေတိ ပုရိသံ စိတ္တမဿ ဝိဓာဝတီ’’တိ (သံ. နိ. ၁.၅၅-၅၇) ဟိ ဝုတ္တံ။ ဝဋ္ဋသ္မိံ သတ္တေ ဒုက္ခေန သံယောဇယမာနာ ဇနေတီတိ သဉ္ဇနနီ ။ ဃဋနဋ္ဌေန သိဗ္ဗိနီ ။ အယဉှိ ဝဋ္ဋသ္မိံ သတ္တေ စုတိပဋိသန္ဓိဝသေန သိဗ္ဗတိ ဃဋေတိ၊ တုန္နကာရော ဝိယ ပိလောတိကာယ ပိလောတိကံ; တသ္မာ ဃဋနဋ္ဌေန သိဗ္ဗိနီတိ ဝုတ္တာ။ အနေကပ္ပကာရံ ဝိသယဇာလံ တဏှာဝိပ္ဖန္ဒိတနိဝေသသင်္ခါတံ ဝါ ဇာလမဿာ အတ္ထီတိ ဇာလိနီ ။ | ইচ্ছন্তি এতায আরম্মণানীতি ইচ্ছা । বহলকিলেসভাৰেন মুচ্ছন্তি এতায পাণিনোতি মুচ্ছা । গিলিত্ৰা পরিনিট্ঠপেত্ৰা গহণৰসেন অজ্ঝোসানং । ইমিনা সত্তা গিজ্ঝন্তি, গেধং আপজ্জন্তীতি গেধো; বহলট্ঠেন ৰা গেধো। ‘‘গেধং ৰা পৰনসণ্ড’’ন্তি হি বহলট্ঠেনেৰ ৰুত্তং। অনন্তরপদং উপসগ্গৰসেন ৰড্ঢিতং। সব্বতোভাগেন ৰা গেধোতি পলিগেধো । সঞ্জন্তি এতেনাতি সঙ্গো; লগ্গনট্ঠেন ৰা সঙ্গো। ওসীদনট্ঠেন পঙ্কো । আকড্ঢনৰসেন এজা । ‘‘এজা ইমং পুরিসং পরিকড্ঢতি তস্স তস্সেৰ ভৰস্স অভিনিব্বত্তিযা’’তি হি ৰুত্তং। ৰঞ্চনট্ঠেন মাযা । ৰট্টস্মিং সত্তানং জননট্ঠেন জনিকা । ‘‘তণ্হা জনেতি পুরিসং চিত্তমস্স ৰিধাৰতী’’তি (সং॰ নি॰ ১.৫৫-৫৭) হি ৰুত্তং। ৰট্টস্মিং সত্তে দুক্খেন সংযোজযমানা জনেতীতি সঞ্জননী । ঘটনট্ঠেন সিব্বিনী । অযঞ্হি ৰট্টস্মিং সত্তে চুতিপটিসন্ধিৰসেন সিব্বতি ঘটেতি, তুন্নকারো ৰিয পিলোতিকায পিলোতিকং; তস্মা ঘটনট্ঠেন সিব্বিনীতি ৰুত্তা। অনেকপ্পকারং ৰিসযজালং তণ্হাৰিপ্ফন্দিতনিৰেসসঙ্খাতং ৰা জালমস্সা অত্থীতি জালিনী । | ижчанд̇и зд̇ааяа аарамман̣аанийд̇и ижчаа . б̣ахалагилзсабхаавзна мужчанд̇и зд̇ааяа баан̣инод̇и мужчаа . г̇илид̇ваа баринидтабзд̇ваа г̇ахан̣авасзна аж̇жхосаанам̣ . иминаа сад̇д̇аа г̇иж̇жханд̇и, г̇зд̇хам̣ аабаж̇ж̇анд̇ийд̇и г̇зд̇хо; б̣ахаладтзна ваа г̇зд̇хо. ‘‘г̇зд̇хам̣ ваа баванасан̣д̣а’’нд̇и хи б̣ахаладтзнзва вуд̇д̇ам̣. ананд̇арабад̣̇ам̣ убасаг̇г̇авасзна вад̣дхид̇ам̣. саб̣б̣ад̇обхааг̇зна ваа г̇зд̇ход̇и балиг̇зд̇хо . сан̃ж̇анд̇и зд̇знаад̇и сан̇г̇о; лаг̇г̇анадтзна ваа сан̇г̇о. осийд̣̇анадтзна бан̇го . аагад̣дханавасзна зж̇аа . ‘‘зж̇аа имам̣ бурисам̣ баригад̣дхад̇и д̇асса д̇ассзва бхавасса абхиниб̣б̣ад̇д̇ияаа’’д̇и хи вуд̇д̇ам̣. ван̃жанадтзна мааяаа . ваддасмим̣ сад̇д̇аанам̣ ж̇ананадтзна ж̇анигаа . ‘‘д̇ан̣хаа ж̇анзд̇и бурисам̣ жид̇д̇амасса вид̇хаавад̇ий’’д̇и (сам̣. ни. 1.55-57) хи вуд̇д̇ам̣. ваддасмим̣ сад̇д̇з д̣̇угкзна сам̣яож̇аяамаанаа ж̇анзд̇ийд̇и сан̃ж̇ананий . гхаданадтзна сиб̣б̣иний . аяан̃хи ваддасмим̣ сад̇д̇з жуд̇ибадисанд̇хивасзна сиб̣б̣ад̇и гхадзд̇и, д̇уннагааро вияа билод̇игааяа билод̇игам̣; д̇асмаа гхаданадтзна сиб̣б̣инийд̇и вуд̇д̇аа. анзгаббагаарам̣ висаяаж̇аалам̣ д̇ан̣хаавибпанд̣̇ид̇анивзсасан̇каад̇ам̣ ваа ж̇ааламассаа ад̇т̇ийд̇и ж̇аалиний . | इच्छन्ति एताय आरम्मणानीति इच्छा । बहलकिलेसभावेन मुच्छन्ति एताय पाणिनोति मुच्छा । गिलित्वा परिनिट्ठपेत्वा गहणवसेन अज्झोसानं । इमिना सत्ता गिज्झन्ति, गेधं आपज्जन्तीति गेधो; बहलट्ठेन वा गेधो। ‘‘गेधं वा पवनसण्ड’’न्ति हि बहलट्ठेनेव वुत्तं। अनन्तरपदं उपसग्गवसेन वड्ढितं। सब्बतोभागेन वा गेधोति पलिगेधो । सञ्जन्ति एतेनाति सङ्गो; लग्गनट्ठेन वा सङ्गो। ओसीदनट्ठेन पङ्को । आकड्ढनवसेन एजा । ‘‘एजा इमं पुरिसं परिकड्ढति तस्स तस्सेव भवस्स अभिनिब्बत्तिया’’ति हि वुत्तं। वञ्चनट्ठेन माया । वट्टस्मिं सत्तानं जननट्ठेन जनिका । ‘‘तण्हा जनेति पुरिसं चित्तमस्स विधावती’’ति (सं॰ नि॰ १.५५-५७) हि वुत्तं। वट्टस्मिं सत्ते दुक्खेन संयोजयमाना जनेतीति सञ्जननी । घटनट्ठेन सिब्बिनी । अयञ्हि वट्टस्मिं सत्ते चुतिपटिसन्धिवसेन सिब्बति घटेति, तुन्नकारो विय पिलोतिकाय पिलोतिकं; तस्मा घटनट्ठेन सिब्बिनीति वुत्ता। अनेकप्पकारं विसयजालं तण्हाविप्फन्दितनिवेससङ्खातं वा जालमस्सा अत्थीति जालिनी । | ઇચ્છન્તિ એતાય આરમ્મણાનીતિ ઇચ્છા . બહલકિલેસભાવેન મુચ્છન્તિ એતાય પાણિનોતિ મુચ્છા . ગિલિત્વા પરિનિટ્ઠપેત્વા ગહણવસેન અજ્ઝોસાનં . ઇમિના સત્તા ગિજ્ઝન્તિ, ગેધં આપજ્જન્તીતિ ગેધો; બહલટ્ઠેન વા ગેધો. ‘‘ગેધં વા પવનસણ્ડ’’ન્તિ હિ બહલટ્ઠેનેવ વુત્તં. અનન્તરપદં ઉપસગ્ગવસેન વડ્ઢિતં. સબ્બતોભાગેન વા ગેધોતિ પલિગેધો . સઞ્જન્તિ એતેનાતિ સઙ્ગો; લગ્ગનટ્ઠેન વા સઙ્ગો. ઓસીદનટ્ઠેન પઙ્કો . આકડ્ઢનવસેન એજા . ‘‘એજા ઇમં પુરિસં પરિકડ્ઢતિ તસ્સ તસ્સેવ ભવસ્સ અભિનિબ્બત્તિયા’’તિ હિ વુત્તં. વઞ્ચનટ્ઠેન માયા . વટ્ટસ્મિં સત્તાનં જનનટ્ઠેન જનિકા . ‘‘તણ્હા જનેતિ પુરિસં ચિત્તમસ્સ વિધાવતી’’તિ (સં॰ નિ॰ ૧.૫૫-૫૭) હિ વુત્તં. વટ્ટસ્મિં સત્તે દુક્ખેન સંયોજયમાના જનેતીતિ સઞ્જનની . ઘટનટ્ઠેન સિબ્બિની . અયઞ્હિ વટ્ટસ્મિં સત્તે ચુતિપટિસન્ધિવસેન સિબ્બતિ ઘટેતિ, તુન્નકારો વિય પિલોતિકાય પિલોતિકં; તસ્મા ઘટનટ્ઠેન સિબ્બિનીતિ વુત્તા. અનેકપ્પકારં વિસયજાલં તણ્હાવિપ્ફન્દિતનિવેસસઙ્ખાતં વા જાલમસ્સા અત્થીતિ જાલિની . | ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਏਤਾਯ ਆਰਮ੍ਮਣਾਨੀਤਿ ਇਚ੍ਛਾ । ਬਹਲਕਿਲੇਸਭਾવੇਨ ਮੁਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਏਤਾਯ ਪਾਣਿਨੋਤਿ ਮੁਚ੍ਛਾ । ਗਿਲਿਤ੍વਾ ਪਰਿਨਿਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਗਹਣવਸੇਨ ਅਜ੍ਝੋਸਾਨਂ । ਇਮਿਨਾ ਸਤ੍ਤਾ ਗਿਜ੍ਝਨ੍ਤਿ, ਗੇਧਂ ਆਪਜ੍ਜਨ੍ਤੀਤਿ ਗੇਧੋ; ਬਹਲਟ੍ਠੇਨ વਾ ਗੇਧੋ। ‘‘ਗੇਧਂ વਾ ਪવਨਸਣ੍ਡ’’ਨ੍ਤਿ ਹਿ ਬਹਲਟ੍ਠੇਨੇવ વੁਤ੍ਤਂ। ਅਨਨ੍ਤਰਪਦਂ ਉਪਸਗ੍ਗવਸੇਨ વਡ੍ਢਿਤਂ। ਸਬ੍ਬਤੋਭਾਗੇਨ વਾ ਗੇਧੋਤਿ ਪਲਿਗੇਧੋ । ਸਞ੍ਜਨ੍ਤਿ ਏਤੇਨਾਤਿ ਸਙ੍ਗੋ; ਲਗ੍ਗਨਟ੍ਠੇਨ વਾ ਸਙ੍ਗੋ। ਓਸੀਦਨਟ੍ਠੇਨ ਪਙ੍ਕੋ । ਆਕਡ੍ਢਨવਸੇਨ ਏਜਾ । ‘‘ਏਜਾ ਇਮਂ ਪੁਰਿਸਂ ਪਰਿਕਡ੍ਢਤਿ ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸੇવ ਭવਸ੍ਸ ਅਭਿਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਯਾ’’ਤਿ ਹਿ વੁਤ੍ਤਂ। વਞ੍ਚਨਟ੍ਠੇਨ ਮਾਯਾ । વਟ੍ਟਸ੍ਮਿਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਜਨਨਟ੍ਠੇਨ ਜਨਿਕਾ । ‘‘ਤਣ੍ਹਾ ਜਨੇਤਿ ਪੁਰਿਸਂ ਚਿਤ੍ਤਮਸ੍ਸ વਿਧਾવਤੀ’’ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੧.੫੫-੫੭) ਹਿ વੁਤ੍ਤਂ। વਟ੍ਟਸ੍ਮਿਂ ਸਤ੍ਤੇ ਦੁਕ੍ਖੇਨ ਸਂਯੋਜਯਮਾਨਾ ਜਨੇਤੀਤਿ ਸਞ੍ਜਨਨੀ । ਘਟਨਟ੍ਠੇਨ ਸਿਬ੍ਬਿਨੀ । ਅਯਞ੍ਹਿ વਟ੍ਟਸ੍ਮਿਂ ਸਤ੍ਤੇ ਚੁਤਿਪਟਿਸਨ੍ਧਿવਸੇਨ ਸਿਬ੍ਬਤਿ ਘਟੇਤਿ, ਤੁਨ੍ਨਕਾਰੋ વਿਯ ਪਿਲੋਤਿਕਾਯ ਪਿਲੋਤਿਕਂ; ਤਸ੍ਮਾ ਘਟਨਟ੍ਠੇਨ ਸਿਬ੍ਬਿਨੀਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਅਨੇਕਪ੍ਪਕਾਰਂ વਿਸਯਜਾਲਂ ਤਣ੍ਹਾવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਨਿવੇਸਸਙ੍ਖਾਤਂ વਾ ਜਾਲਮਸ੍ਸਾ ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਜਾਲਿਨੀ । | ឥច្ឆន្តិ ឯតាយ អារម្មណានីតិ ឥច្ឆា ។ ពហលកិលេសភាវេន មុច្ឆន្តិ ឯតាយ បាណិនោតិ មុច្ឆា ។ គិលិត្វា បរិនិដ្ឋបេត្វា គហណវសេន អជ្ឈោសានំ ។ ឥមិនា សត្តា គិជ្ឈន្តិ, គេធំ អាបជ្ជន្តីតិ គេធោ; ពហលដ្ឋេន វា គេធោ។ ‘‘គេធំ វា បវនសណ្ឌ’’ន្តិ ហិ ពហលដ្ឋេនេវ វុត្តំ។ អនន្តរបទំ ឧបសគ្គវសេន វឌ្ឍិតំ។ សព្ពតោភាគេន វា គេធោតិ បលិគេធោ ។ សញ្ជន្តិ ឯតេនាតិ សង្គោ; លគ្គនដ្ឋេន វា សង្គោ។ ឱសីទនដ្ឋេន បង្កោ ។ អាកឌ្ឍនវសេន ឯជា ។ ‘‘ឯជា ឥមំ បុរិសំ បរិកឌ្ឍតិ តស្ស តស្សេវ ភវស្ស អភិនិព្ពត្តិយា’’តិ ហិ វុត្តំ។ វញ្ចនដ្ឋេន មាយា ។ វដ្ដស្មិំ សត្តានំ ជននដ្ឋេន ជនិកា ។ ‘‘តណ្ហា ជនេតិ បុរិសំ ចិត្តមស្ស វិធាវតី’’តិ (សំ. និ. ១.៥៥-៥៧) ហិ វុត្តំ។ វដ្ដស្មិំ សត្តេ ទុក្ខេន សំយោជយមានា ជនេតីតិ សញ្ជននី ។ ឃដនដ្ឋេន សិព្ពិនី ។ អយញ្ហិ វដ្ដស្មិំ សត្តេ ចុតិបដិសន្ធិវសេន សិព្ពតិ ឃដេតិ, តុន្នការោ វិយ បិលោតិកាយ បិលោតិកំ; តស្មា ឃដនដ្ឋេន សិព្ពិនីតិ វុត្តា។ អនេកប្បការំ វិសយជាលំ តណ្ហាវិប្ផន្ទិតនិវេសសង្ខាតំ វា ជាលមស្សា អត្ថីតិ ជាលិនី ។ | ಇಚ್ಛನ್ತಿ ಏತಾಯ ಆರಮ್ಮಣಾನೀತಿ ಇಚ್ಛಾ । ಬಹಲಕಿಲೇಸಭಾವೇನ ಮುಚ್ಛನ್ತಿ ಏತಾಯ ಪಾಣಿನೋತಿ ಮುಚ್ಛಾ । ಗಿಲಿತ್ವಾ ಪರಿನಿಟ್ಠಪೇತ್ವಾ ಗಹಣವಸೇನ ಅಜ್ಝೋಸಾನಂ । ಇಮಿನಾ ಸತ್ತಾ ಗಿಜ್ಝನ್ತಿ, ಗೇಧಂ ಆಪಜ್ಜನ್ತೀತಿ ಗೇಧೋ; ಬಹಲಟ್ಠೇನ ವಾ ಗೇಧೋ। ‘‘ಗೇಧಂ ವಾ ಪವನಸಣ್ಡ’’ನ್ತಿ ಹಿ ಬಹಲಟ್ಠೇನೇವ ವುತ್ತಂ। ಅನನ್ತರಪದಂ ಉಪಸಗ್ಗವಸೇನ ವಡ್ಢಿತಂ। ಸಬ್ಬತೋಭಾಗೇನ ವಾ ಗೇಧೋತಿ ಪಲಿಗೇಧೋ । ಸಞ್ಜನ್ತಿ ಏತೇನಾತಿ ಸಙ್ಗೋ; ಲಗ್ಗನಟ್ಠೇನ ವಾ ಸಙ್ಗೋ। ಓಸೀದನಟ್ಠೇನ ಪಙ್ಕೋ । ಆಕಡ್ಢನವಸೇನ ಏಜಾ । ‘‘ಏಜಾ ಇಮಂ ಪುರಿಸಂ ಪರಿಕಡ್ಢತಿ ತಸ್ಸ ತಸ್ಸೇವ ಭವಸ್ಸ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತಿಯಾ’’ತಿ ಹಿ ವುತ್ತಂ। ವಞ್ಚನಟ್ಠೇನ ಮಾಯಾ । ವಟ್ಟಸ್ಮಿಂ ಸತ್ತಾನಂ ಜನನಟ್ಠೇನ ಜನಿಕಾ । ‘‘ತಣ್ಹಾ ಜನೇತಿ ಪುರಿಸಂ ಚಿತ್ತಮಸ್ಸ ವಿಧಾವತೀ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೧.೫೫-೫೭) ಹಿ ವುತ್ತಂ। ವಟ್ಟಸ್ಮಿಂ ಸತ್ತೇ ದುಕ್ಖೇನ ಸಂಯೋಜಯಮಾನಾ ಜನೇತೀತಿ ಸಞ್ಜನನೀ । ಘಟನಟ್ಠೇನ ಸಿಬ್ಬಿನೀ । ಅಯಞ್ಹಿ ವಟ್ಟಸ್ಮಿಂ ಸತ್ತೇ ಚುತಿಪಟಿಸನ್ಧಿವಸೇನ ಸಿಬ್ಬತಿ ಘಟೇತಿ, ತುನ್ನಕಾರೋ ವಿಯ ಪಿಲೋತಿಕಾಯ ಪಿಲೋತಿಕಂ; ತಸ್ಮಾ ಘಟನಟ್ಠೇನ ಸಿಬ್ಬಿನೀತಿ ವುತ್ತಾ। ಅನೇಕಪ್ಪಕಾರಂ ವಿಸಯಜಾಲಂ ತಣ್ಹಾವಿಪ್ಫನ್ದಿತನಿವೇಸಸಙ್ಖಾತಂ ವಾ ಜಾಲಮಸ್ಸಾ ಅತ್ಥೀತಿ ಜಾಲಿನೀ । | ഇച്ഛന്തി ഏതായ ആരമ്മണാനീതി ഇച്ഛാ . ബഹലകിലേസഭാവേന മുച്ഛന്തി ഏതായ പാണിനോതി മുച്ഛാ . ഗിലിത്വാ പരിനിട്ഠപെത്വാ ഗഹണവസേന അജ്ഝോസാനം . ഇമിനാ സത്താ ഗിജ്ഝന്തി, ഗേധം ആപജ്ജന്തീതി ഗേധോ; ബഹലട്ഠേന വാ ഗേധോ. ‘‘ഗേധം വാ പവനസണ്ഡ’’ന്തി ഹി ബഹലട്ഠേനേവ വുത്തം. അനന്തരപദം ഉപസഗ്ഗവസേന വഡ്ഢിതം. സബ്ബതോഭാഗേന വാ ഗേധോതി പലിഗേധോ . സഞ്ജന്തി ഏതേനാതി സങ്ഗോ; ലഗ്ഗനട്ഠേന വാ സങ്ഗോ. ഓസീദനട്ഠേന പങ്കോ . ആകഡ്ഢനവസേന ഏജാ . ‘‘ഏജാ ഇമം പുരിസം പരികഡ്ഢതി തസ്സ തസ്സേവ ഭവസ്സ അഭിനിബ്ബത്തിയാ’’തി ഹി വുത്തം. വഞ്ചനട്ഠേന മായാ . വട്ടസ്മിം സത്താനം ജനനട്ഠേന ജനികാ . ‘‘തണ്ഹാ ജനേതി പുരിസം ചിത്തമസ്സ വിധാവതീ’’തി (സം॰ നി॰ ൧.൫൫-൫൭) ഹി വുത്തം. വട്ടസ്മിം സത്തേ ദുക്ഖേന സംയോജയമാനാ ജനേതീതി സഞ്ജനനീ . ഘടനട്ഠേന സിബ്ബിനീ . അയഞ്ഹി വട്ടസ്മിം സത്തേ ചുതിപടിസന്ധിവസേന സിബ്ബതി ഘടേതി, തുന്നകാരോ വിയ പിലോതികായ പിലോതികം; തസ്മാ ഘടനട്ഠേന സിബ്ബിനീതി വുത്താ. അനേകപ്പകാരം വിസയജാലം തണ്ഹാവിപ്ഫന്ദിതനിവേസസങ്ഖാതം വാ ജാലമസ്സാ അത്ഥീതി ജാലിനീ . | ඉච්ඡන්ති එතාය ආරම්මණානීති ඉච්ඡා . බහලකිලෙසභාවෙන මුච්ඡන්ති එතාය පාණිනොති මුච්ඡා . ගිලිත්වා පරිනිට්ඨපෙත්වා ගහණවසෙන අජ්ඣොසානං . ඉමිනා සත්තා ගිජ්ඣන්ති, ගෙධං ආපජ්ජන්තීති ගෙධො; බහලට්ඨෙන වා ගෙධො. ‘‘ගෙධං වා පවනසණ්ඩ’’න්ති හි බහලට්ඨෙනෙව වුත්තං. අනන්තරපදං උපසග්ගවසෙන වඩ්ඪිතං. සබ්බතොභාගෙන වා ගෙධොති පලිගෙධො . සඤ්ජන්ති එතෙනාති සඞ්ගො; ලග්ගනට්ඨෙන වා සඞ්ගො. ඔසීදනට්ඨෙන පඞ්කො . ආකඩ්ඪනවසෙන එජා . ‘‘එජා ඉමං පුරිසං පරිකඩ්ඪති තස්ස තස්සෙව භවස්ස අභිනිබ්බත්තියා’’ති හි වුත්තං. වඤ්චනට්ඨෙන මායා . වට්ටස්මිං සත්තානං ජනනට්ඨෙන ජනිකා . ‘‘තණ්හා ජනෙති පුරිසං චිත්තමස්ස විධාවතී’’ති (සං. නි. 1.55-57) හි වුත්තං. වට්ටස්මිං සත්තෙ දුක්ඛෙන සංයොජයමානා ජනෙතීති සඤ්ජනනී . ඝටනට්ඨෙන සිබ්බිනී . අයඤ්හි වට්ටස්මිං සත්තෙ චුතිපටිසන්ධිවසෙන සිබ්බති ඝටෙති, තුන්නකාරො විය පිලොතිකාය පිලොතිකං; තස්මා ඝටනට්ඨෙන සිබ්බිනීති වුත්තා. අනෙකප්පකාරං විසයජාලං තණ්හාවිප්ඵන්දිතනිවෙසසඞ්ඛාතං වා ජාලමස්සා අත්ථීති ජාලිනී . | இச்ச²ந்தி ஏதாய ஆரம்மணானீதி இச்சா² . ப³ஹலகிலேஸபா⁴வேன முச்ச²ந்தி ஏதாய பாணினோதி முச்சா² . கி³லித்வா பரினிட்ட²பெத்வா க³ஹணவஸேன அஜ்ஜோ²ஸானங் . இமினா ஸத்தா கி³ஜ்ஜ²ந்தி, கே³த⁴ங் ஆபஜ்ஜந்தீதி கே³தோ⁴; ப³ஹலட்டே²ன வா கே³தோ⁴. ‘‘கே³த⁴ங் வா பவனஸண்ட³’’ந்தி ஹி ப³ஹலட்டே²னேவ வுத்தங். அனந்தரபத³ங் உபஸக்³க³வஸேன வட்³டி⁴தங். ஸப்³ப³தோபா⁴கே³ன வா கே³தோ⁴தி பலிகே³தோ⁴ . ஸஞ்ஜந்தி ஏதேனாதி ஸங்கோ³; லக்³க³னட்டே²ன வா ஸங்கோ³. ஓஸீத³னட்டே²ன பங்கோ . ஆகட்³ட⁴னவஸேன ஏஜா . ‘‘ஏஜா இமங் புரிஸங் பரிகட்³ட⁴தி தஸ்ஸ தஸ்ஸேவ ப⁴வஸ்ஸ அபி⁴னிப்³ப³த்தியா’’தி ஹி வுத்தங். வஞ்சனட்டே²ன மாயா . வட்டஸ்மிங் ஸத்தானங் ஜனநட்டே²ன ஜனிகா . ‘‘தண்ஹா ஜனேதி புரிஸங் சித்தமஸ்ஸ விதா⁴வதீ’’தி (ஸங்॰ நி॰ 1.55-57) ஹி வுத்தங். வட்டஸ்மிங் ஸத்தே து³க்கே²ன ஸங்யோஜயமானா ஜனேதீதி ஸஞ்ஜனநீ . க⁴டனட்டே²ன ஸிப்³பி³னீ . அயஞ்ஹி வட்டஸ்மிங் ஸத்தே சுதிபடிஸந்தி⁴வஸேன ஸிப்³ப³தி க⁴டேதி, துன்னகாரோ விய பிலோதிகாய பிலோதிகங்; தஸ்மா க⁴டனட்டே²ன ஸிப்³பி³னீதி வுத்தா. அனேகப்பகாரங் விஸயஜாலங் தண்ஹாவிப்ப²ந்தி³தனிவேஸஸங்கா²தங் வா ஜாலமஸ்ஸா அத்தீ²தி ஜாலினீ . | ఇచ్ఛన్తి ఏతాయ ఆరమ్మణానీతి ఇచ్ఛా . బహలకిలేసభావేన ముచ్ఛన్తి ఏతాయ పాణినోతి ముచ్ఛా . గిలిత్వా పరినిట్ఠపేత్వా గహణవసేన అజ్ఝోసానం . ఇమినా సత్తా గిజ్ఝన్తి, గేధం ఆపజ్జన్తీతి గేధో; బహలట్ఠేన వా గేధో. ‘‘గేధం వా పవనసణ్డ’’న్తి హి బహలట్ఠేనేవ వుత్తం. అనన్తరపదం ఉపసగ్గవసేన వడ్ఢితం. సబ్బతోభాగేన వా గేధోతి పలిగేధో . సఞ్జన్తి ఏతేనాతి సఙ్గో; లగ్గనట్ఠేన వా సఙ్గో. ఓసీదనట్ఠేన పఙ్కో . ఆకడ్ఢనవసేన ఏజా . ‘‘ఏజా ఇమం పురిసం పరికడ్ఢతి తస్స తస్సేవ భవస్స అభినిబ్బత్తియా’’తి హి వుత్తం. వఞ్చనట్ఠేన మాయా . వట్టస్మిం సత్తానం జననట్ఠేన జనికా . ‘‘తణ్హా జనేతి పురిసం చిత్తమస్స విధావతీ’’తి (సం॰ ని॰ ౧.౫౫-౫౭) హి వుత్తం. వట్టస్మిం సత్తే దుక్ఖేన సంయోజయమానా జనేతీతి సఞ్జననీ . ఘటనట్ఠేన సిబ్బినీ . అయఞ్హి వట్టస్మిం సత్తే చుతిపటిసన్ధివసేన సిబ్బతి ఘటేతి, తున్నకారో వియ పిలోతికాయ పిలోతికం; తస్మా ఘటనట్ఠేన సిబ్బినీతి వుత్తా. అనేకప్పకారం విసయజాలం తణ్హావిప్ఫన్దితనివేససఙ్ఖాతం వా జాలమస్సా అత్థీతి జాలినీ . | อิจฺฉนฺติ เอตาย อารมฺมณานีติ อิจฺฉา ฯ พหลกิเลสภาเวน มุจฺฉนฺติ เอตาย ปาณิโนติ มุจฺฉา ฯ คิลิตฺวา ปรินิฏฺฐเปตฺวา คหณวเสน อชฺโฌสานํ ฯ อิมินา สตฺตา คิชฺฌนฺติ, เคธํ อาปชฺชนฺตีติ เคโธ; พหลฏฺเฐน วา เคโธฯ ‘‘เคธํ วา ปวนสณฺฑ’’นฺติ หิ พหลฏฺเฐเนว วุตฺตํฯ อนนฺตรปทํ อุปสคฺควเสน วฑฺฒิตํฯ สพฺพโตภาเคน วา เคโธติ ปลิเคโธ ฯ สญฺชนฺติ เอเตนาติ สงฺโค; ลคฺคนฏฺเฐน วา สงฺโคฯ โอสีทนฏฺเฐน ปงฺโก ฯ อากฑฺฒนวเสน เอชา ฯ ‘‘เอชา อิมํ ปุริสํ ปริกฑฺฒติ ตสฺส ตสฺเสว ภวสฺส อภินิพฺพตฺติยา’’ติ หิ วุตฺตํฯ วญฺจนฏฺเฐน มายา ฯ วฏฺฏสฺมิํ สตฺตานํ ชนนฏฺเฐน ชนิกา ฯ ‘‘ตณฺหา ชเนติ ปุริสํ จิตฺตมสฺส วิธาวตี’’ติ (สํ. นิ. ๑.๕๕-๕๗) หิ วุตฺตํฯ วฏฺฏสฺมิํ สตฺเต ทุกฺเขน สํโยชยมานา ชเนตีติ สญฺชนนี ฯ ฆฏนฏฺเฐน สิพฺพินี ฯ อยญฺหิ วฏฺฏสฺมิํ สตฺเต จุติปฏิสนฺธิวเสน สิพฺพติ ฆเฏติ, ตุนฺนกาโร วิย ปิโลติกาย ปิโลติกํ; ตสฺมา ฆฏนฏฺเฐน สิพฺพินีติ วุตฺตาฯ อเนกปฺปการํ วิสยชาลํ ตณฺหาวิปฺผนฺทิตนิเวสสงฺขาตํ วา ชาลมสฺสา อตฺถีติ ชาลินี ฯ | ཨི་ཙྪ་ནྟི ཨེ་ཏཱ་ཡ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ནཱི་ཏི ཨི་ཙྪཱ ། བ་ཧ་ལ་ཀི་ལེ་ས་བྷཱ་ཝེ་ན མུ་ཙྪ་ནྟི ཨེ་ཏཱ་ཡ པཱ་ཎི་ནོ་ཏི མུ་ཙྪཱ ། གི་ལི་ཏྭཱ པ་རི་ནི་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ ག་ཧ་ཎ་ཝ་སེ་ན ཨ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ནཾ ། ཨི་མི་ནཱ ས་ཏྟཱ གི་ཛ྄ཛྷ་ནྟི, གེ་དྷཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ནྟཱི་ཏི གེ་དྷོ; བ་ཧ་ལ་ཊྛེ་ན ཝཱ གེ་དྷོ། ‘‘གེ་དྷཾ ཝཱ པ་ཝ་ན་ས་ཎྜ’’ནྟི ཧི བ་ཧ་ལ་ཊྛེ་ནེ་ཝ ཝུ་ཏྟཾ། ཨ་ན་ནྟ་ར་པ་དཾ ཨུ་པ་ས་གྒ་ཝ་སེ་ན ཝ་ཌྜྷི་ཏཾ། ས་བྦ་ཏོ་བྷཱ་གེ་ན ཝཱ གེ་དྷོ་ཏི པ་ལི་གེ་དྷོ ། ས་ཉྫ་ནྟི ཨེ་ཏེ་ནཱ་ཏི ས་ངྒོ; ལ་གྒ་ན་ཊྛེ་ན ཝཱ ས་ངྒོ། ཨོ་སཱི་ད་ན་ཊྛེ་ན པ་ངྐོ ། ཨཱ་ཀ་ཌྜྷ་ན་ཝ་སེ་ན ཨེ་ཛཱ ། ‘‘ཨེ་ཛཱ ཨི་མཾ པུ་རི་སཾ པ་རི་ཀ་ཌྜྷ་ཏི ཏ་སྶ ཏ་སྶེ་ཝ བྷ་ཝ་སྶ ཨ་བྷི་ནི་བྦ་ཏྟི་ཡཱ’’ཏི ཧི ཝུ་ཏྟཾ། ཝ་ཉྩ་ན་ཊྛེ་ན མཱ་ཡཱ ། ཝ་ཊྚ་སྨིཾ ས་ཏྟཱ་ནཾ ཛ་ན་ན་ཊྛེ་ན ཛ་ནི་ཀཱ ། ‘‘ཏ་ཎྷཱ ཛ་ནེ་ཏི པུ་རི་སཾ ཙི་ཏྟ་མ་སྶ ཝི་དྷཱ་ཝ་ཏཱི’’ཏི (སཾ॰ ནི॰ ༡.༥༥-༥༧) ཧི ཝུ་ཏྟཾ། ཝ་ཊྚ་སྨིཾ ས་ཏྟེ དུ་ཀྑེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ཡ་མཱ་ནཱ ཛ་ནེ་ཏཱི་ཏི ས་ཉྫ་ན་ནཱི ། གྷ་ཊ་ན་ཊྛེ་ན སི་བྦི་ནཱི ། ཨ་ཡ་ཉྷི ཝ་ཊྚ་སྨིཾ ས་ཏྟེ ཙུ་ཏི་པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཝ་སེ་ན སི་བྦ་ཏི གྷ་ཊེ་ཏི, ཏུ་ནྣ་ཀཱ་རོ ཝི་ཡ པི་ལོ་ཏི་ཀཱ་ཡ པི་ལོ་ཏི་ཀཾ; ཏ་སྨཱ གྷ་ཊ་ན་ཊྛེ་ན སི་བྦི་ནཱི་ཏི ཝུ་ཏྟཱ། ཨ་ནེ་ཀ་པྤ་ཀཱ་རཾ ཝི་ས་ཡ་ཛཱ་ལཾ ཏ་ཎྷཱ་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏ་ནི་ཝེ་ས་ས་ངྑཱ་ཏཾ ཝཱ ཛཱ་ལ་མ་སྶཱ ཨ་ཏྠཱི་ཏི ཛཱ་ལི་ནཱི ། |
2,266 | bodytext | Ākaḍḍhanaṭṭhena sīghasotā saritā viyāti saritā . Allaṭṭhena vā saritā. Vuttañhetaṃ – ‘‘saritāni sinehitāni ca somanassāni bhavanti jantuno’’ti (dha. pa. 341). Allāni ceva siniddhāni cāti ayañhettha attho. Visatāti visattikā . Visaṭāti visattikā. Visālāti visattikā. Visakkatīti visattikā. Visaṃvādikāti visattikā. Visaṃharatīti visattikā. Visamūlāti visattikā. Visaphalāti visattikā. Visaparibhogāti visattikā. Visatā vā pana sā taṇhā rūpe sadde gandhe rase phoṭṭhabbe dhamme kule gaṇe vitthatāti visattikā (mahāni. 3). Anayabyasanapāpanaṭṭhena kummānubandhasuttakaṃ viyāti suttaṃ . Vuttañhetaṃ – ‘‘suttakanti kho, bhikkhave, nandīrāgassetaṃ adhivacana’’nti (saṃ. ni. 2.159). Rūpādīsu vitthataṭṭhena visaṭā . Tassa tassa paṭilābhatthāya satte āyūhāpetīti āyūhinī . Ukkaṇṭhituṃ appadānato sahāyaṭṭhena dutiyā . Ayañhi sattānaṃ vaṭṭasmiṃ ukkaṇṭhituṃ na deti, gatagataṭṭhāne piyasahāyo viya abhiramāpeti. Tena vuttaṃ – | အာကဍ္ဎနဋ္ဌေန သီဃသောတာ သရိတာ ဝိယာတိ သရိတာ ။ အလ္လဋ္ဌေန ဝါ သရိတာ။ ဝုတ္တဉှေတံ – ‘‘သရိတာနိ သိနေဟိတာနိ စ သောမနဿာနိ ဘဝန္တိ ဇန္တုနော’’တိ (ဓ. ပ. ၃၄၁)။ အလ္လာနိ စေဝ သိနိဒ္ဓါနိ စာတိ အယဉှေတ္ထ အတ္ထော။ ဝိသတာတိ ဝိသတ္တိကာ ။ ဝိသဋာတိ ဝိသတ္တိကာ။ ဝိသာလာတိ ဝိသတ္တိကာ။ ဝိသက္ကတီတိ ဝိသတ္တိကာ။ ဝိသံဝါဒိကာတိ ဝိသတ္တိကာ။ ဝိသံဟရတီတိ ဝိသတ္တိကာ။ ဝိသမူလာတိ ဝိသတ္တိကာ။ ဝိသဖလာတိ ဝိသတ္တိကာ။ ဝိသပရိဘောဂါတိ ဝိသတ္တိကာ။ ဝိသတာ ဝါ ပန သာ တဏှာ ရူပေ သဒ္ဒေ ဂန္ဓေ ရသေ ဖောဋ္ဌဗ္ဗေ ဓမ္မေ ကုလေ ဂဏေ ဝိတ္ထတာတိ ဝိသတ္တိကာ (မဟာနိ. ၃)။ အနယဗျသနပါပနဋ္ဌေန ကုမ္မာနုဗန္ဓသုတ္တကံ ဝိယာတိ သုတ္တံ ။ ဝုတ္တဉှေတံ – ‘‘သုတ္တကန္တိ ခေါ၊ ဘိက္ခဝေ၊ နန္ဒီရာဂဿေတံ အဓိဝစန’’န္တိ (သံ. နိ. ၂.၁၅၉)။ ရူပါဒီသု ဝိတ္ထတဋ္ဌေန ဝိသဋာ ။ တဿ တဿ ပဋိလာဘတ္ထာယ သတ္တေ အာယူဟာပေတီတိ အာယူဟိနီ ။ ဥက္ကဏ္ဌိတုံ အပ္ပဒာနတော သဟာယဋ္ဌေန ဒုတိယာ ။ အယဉှိ သတ္တာနံ ဝဋ္ဋသ္မိံ ဥက္ကဏ္ဌိတုံ န ဒေတိ၊ ဂတဂတဋ္ဌာနေ ပိယသဟာယော ဝိယ အဘိရမာပေတိ။ တေန ဝုတ္တံ – | আকড্ঢনট্ঠেন সীঘসোতা সরিতা ৰিযাতি সরিতা । অল্লট্ঠেন ৰা সরিতা। ৰুত্তঞ্হেতং – ‘‘সরিতানি সিনেহিতানি চ সোমনস্সানি ভৰন্তি জন্তুনো’’তি (ধ॰ প॰ ৩৪১)। অল্লানি চেৰ সিনিদ্ধানি চাতি অযঞ্হেত্থ অত্থো। ৰিসতাতি ৰিসত্তিকা । ৰিসটাতি ৰিসত্তিকা। ৰিসালাতি ৰিসত্তিকা। ৰিসক্কতীতি ৰিসত্তিকা। ৰিসংৰাদিকাতি ৰিসত্তিকা। ৰিসংহরতীতি ৰিসত্তিকা। ৰিসমূলাতি ৰিসত্তিকা। ৰিসফলাতি ৰিসত্তিকা। ৰিসপরিভোগাতি ৰিসত্তিকা। ৰিসতা ৰা পন সা তণ্হা রূপে সদ্দে গন্ধে রসে ফোট্ঠব্বে ধম্মে কুলে গণে ৰিত্থতাতি ৰিসত্তিকা (মহানি॰ ৩)। অনযব্যসনপাপনট্ঠেন কুম্মানুবন্ধসুত্তকং ৰিযাতি সুত্তং । ৰুত্তঞ্হেতং – ‘‘সুত্তকন্তি খো, ভিক্খৰে, নন্দীরাগস্সেতং অধিৰচন’’ন্তি (সং॰ নি॰ ২.১৫৯)। রূপাদীসু ৰিত্থতট্ঠেন ৰিসটা । তস্স তস্স পটিলাভত্থায সত্তে আযূহাপেতীতি আযূহিনী । উক্কণ্ঠিতুং অপ্পদানতো সহাযট্ঠেন দুতিযা । অযঞ্হি সত্তানং ৰট্টস্মিং উক্কণ্ঠিতুং ন দেতি, গতগতট্ঠানে পিযসহাযো ৰিয অভিরমাপেতি। তেন ৰুত্তং – | аагад̣дханадтзна сийгхасод̇аа сарид̇аа вияаад̇и сарид̇аа . алладтзна ваа сарид̇аа. вуд̇д̇ан̃хзд̇ам̣ – ‘‘сарид̇аани синзхид̇аани жа соманассаани бхаванд̇и ж̇анд̇уно’’д̇и (д̇ха. ба. 341). аллаани жзва синид̣̇д̇хаани жаад̇и аяан̃хзд̇т̇а ад̇т̇о. висад̇аад̇и висад̇д̇игаа . висадаад̇и висад̇д̇игаа. висаалаад̇и висад̇д̇игаа. висаггад̇ийд̇и висад̇д̇игаа. висам̣ваад̣̇игаад̇и висад̇д̇игаа. висам̣харад̇ийд̇и висад̇д̇игаа. висамуулаад̇и висад̇д̇игаа. висапалаад̇и висад̇д̇игаа. висабарибхог̇аад̇и висад̇д̇игаа. висад̇аа ваа бана саа д̇ан̣хаа руубз сад̣̇д̣̇з г̇анд̇хз расз подтаб̣б̣з д̇хаммз гулз г̇ан̣з вид̇т̇ад̇аад̇и висад̇д̇игаа (махаани. 3). анаяаб̣яасанабаабанадтзна гуммаануб̣анд̇хасуд̇д̇агам̣ вияаад̇и суд̇д̇ам̣ . вуд̇д̇ан̃хзд̇ам̣ – ‘‘суд̇д̇аганд̇и ко, бхигкавз, нанд̣̇ийрааг̇ассзд̇ам̣ ад̇хиважана’’нд̇и (сам̣. ни. 2.159). руубаад̣̇ийсу вид̇т̇ад̇адтзна висадаа . д̇асса д̇асса бадилаабхад̇т̇ааяа сад̇д̇з ааяуухаабзд̇ийд̇и ааяуухиний . угган̣тид̇ум̣ аббад̣̇аанад̇о сахааяадтзна д̣̇уд̇ияаа . аяан̃хи сад̇д̇аанам̣ ваддасмим̣ угган̣тид̇ум̣ на д̣̇зд̇и, г̇ад̇аг̇ад̇адтаанз бияасахааяо вияа абхирамаабзд̇и. д̇зна вуд̇д̇ам̣ – | आकड्ढनट्ठेन सीघसोता सरिता वियाति सरिता । अल्लट्ठेन वा सरिता। वुत्तञ्हेतं – ‘‘सरितानि सिनेहितानि च सोमनस्सानि भवन्ति जन्तुनो’’ति (ध॰ प॰ ३४१)। अल्लानि चेव सिनिद्धानि चाति अयञ्हेत्थ अत्थो। विसताति विसत्तिका । विसटाति विसत्तिका। विसालाति विसत्तिका। विसक्कतीति विसत्तिका। विसंवादिकाति विसत्तिका। विसंहरतीति विसत्तिका। विसमूलाति विसत्तिका। विसफलाति विसत्तिका। विसपरिभोगाति विसत्तिका। विसता वा पन सा तण्हा रूपे सद्दे गन्धे रसे फोट्ठब्बे धम्मे कुले गणे वित्थताति विसत्तिका (महानि॰ ३)। अनयब्यसनपापनट्ठेन कुम्मानुबन्धसुत्तकं वियाति सुत्तं । वुत्तञ्हेतं – ‘‘सुत्तकन्ति खो, भिक्खवे, नन्दीरागस्सेतं अधिवचन’’न्ति (सं॰ नि॰ २.१५९)। रूपादीसु वित्थतट्ठेन विसटा । तस्स तस्स पटिलाभत्थाय सत्ते आयूहापेतीति आयूहिनी । उक्कण्ठितुं अप्पदानतो सहायट्ठेन दुतिया । अयञ्हि सत्तानं वट्टस्मिं उक्कण्ठितुं न देति, गतगतट्ठाने पियसहायो विय अभिरमापेति। तेन वुत्तं – | આકડ્ઢનટ્ઠેન સીઘસોતા સરિતા વિયાતિ સરિતા . અલ્લટ્ઠેન વા સરિતા. વુત્તઞ્હેતં – ‘‘સરિતાનિ સિનેહિતાનિ ચ સોમનસ્સાનિ ભવન્તિ જન્તુનો’’તિ (ધ॰ પ॰ ૩૪૧). અલ્લાનિ ચેવ સિનિદ્ધાનિ ચાતિ અયઞ્હેત્થ અત્થો. વિસતાતિ વિસત્તિકા . વિસટાતિ વિસત્તિકા. વિસાલાતિ વિસત્તિકા. વિસક્કતીતિ વિસત્તિકા. વિસંવાદિકાતિ વિસત્તિકા. વિસંહરતીતિ વિસત્તિકા. વિસમૂલાતિ વિસત્તિકા. વિસફલાતિ વિસત્તિકા. વિસપરિભોગાતિ વિસત્તિકા. વિસતા વા પન સા તણ્હા રૂપે સદ્દે ગન્ધે રસે ફોટ્ઠબ્બે ધમ્મે કુલે ગણે વિત્થતાતિ વિસત્તિકા (મહાનિ॰ ૩). અનયબ્યસનપાપનટ્ઠેન કુમ્માનુબન્ધસુત્તકં વિયાતિ સુત્તં . વુત્તઞ્હેતં – ‘‘સુત્તકન્તિ ખો, ભિક્ખવે, નન્દીરાગસ્સેતં અધિવચન’’ન્તિ (સં॰ નિ॰ ૨.૧૫૯). રૂપાદીસુ વિત્થતટ્ઠેન વિસટા . તસ્સ તસ્સ પટિલાભત્થાય સત્તે આયૂહાપેતીતિ આયૂહિની . ઉક્કણ્ઠિતું અપ્પદાનતો સહાયટ્ઠેન દુતિયા . અયઞ્હિ સત્તાનં વટ્ટસ્મિં ઉક્કણ્ઠિતું ન દેતિ, ગતગતટ્ઠાને પિયસહાયો વિય અભિરમાપેતિ. તેન વુત્તં – | ਆਕਡ੍ਢਨਟ੍ਠੇਨ ਸੀਘਸੋਤਾ ਸਰਿਤਾ વਿਯਾਤਿ ਸਰਿਤਾ । ਅਲ੍ਲਟ੍ਠੇਨ વਾ ਸਰਿਤਾ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ – ‘‘ਸਰਿਤਾਨਿ ਸਿਨੇਹਿਤਾਨਿ ਚ ਸੋਮਨਸ੍ਸਾਨਿ ਭવਨ੍ਤਿ ਜਨ੍ਤੁਨੋ’’ਤਿ (ਧ॰ ਪ॰ ੩੪੧)। ਅਲ੍ਲਾਨਿ ਚੇવ ਸਿਨਿਦ੍ਧਾਨਿ ਚਾਤਿ ਅਯਞ੍ਹੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ। વਿਸਤਾਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ । વਿਸਟਾਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ। વਿਸਾਲਾਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ। વਿਸਕ੍ਕਤੀਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ। વਿਸਂવਾਦਿਕਾਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ। વਿਸਂਹਰਤੀਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ। વਿਸਮੂਲਾਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ। વਿਸਫਲਾਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ। વਿਸਪਰਿਭੋਗਾਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ। વਿਸਤਾ વਾ ਪਨ ਸਾ ਤਣ੍ਹਾ ਰੂਪੇ ਸਦ੍ਦੇ ਗਨ੍ਧੇ ਰਸੇ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬੇ ਧਮ੍ਮੇ ਕੁਲੇ ਗਣੇ વਿਤ੍ਥਤਾਤਿ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ (ਮਹਾਨਿ॰ ੩)। ਅਨਯਬ੍ਯਸਨਪਾਪਨਟ੍ਠੇਨ ਕੁਮ੍ਮਾਨੁਬਨ੍ਧਸੁਤ੍ਤਕਂ વਿਯਾਤਿ ਸੁਤ੍ਤਂ । વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ – ‘‘ਸੁਤ੍ਤਕਨ੍ਤਿ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਨਨ੍ਦੀਰਾਗਸ੍ਸੇਤਂ ਅਧਿવਚਨ’’ਨ੍ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੨.੧੫੯)। ਰੂਪਾਦੀਸੁ વਿਤ੍ਥਤਟ੍ਠੇਨ વਿਸਟਾ । ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਲਾਭਤ੍ਥਾਯ ਸਤ੍ਤੇ ਆਯੂਹਾਪੇਤੀਤਿ ਆਯੂਹਿਨੀ । ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤੁਂ ਅਪ੍ਪਦਾਨਤੋ ਸਹਾਯਟ੍ਠੇਨ ਦੁਤਿਯਾ । ਅਯਞ੍ਹਿ ਸਤ੍ਤਾਨਂ વਟ੍ਟਸ੍ਮਿਂ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤੁਂ ਨ ਦੇਤਿ, ਗਤਗਤਟ੍ਠਾਨੇ ਪਿਯਸਹਾਯੋ વਿਯ ਅਭਿਰਮਾਪੇਤਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – | អាកឌ្ឍនដ្ឋេន សីឃសោតា សរិតា វិយាតិ សរិតា ។ អល្លដ្ឋេន វា សរិតា។ វុត្តញ្ហេតំ – ‘‘សរិតានិ សិនេហិតានិ ច សោមនស្សានិ ភវន្តិ ជន្តុនោ’’តិ (ធ. ប. ៣៤១)។ អល្លានិ ចេវ សិនិទ្ធានិ ចាតិ អយញ្ហេត្ថ អត្ថោ។ វិសតាតិ វិសត្តិកា ។ វិសដាតិ វិសត្តិកា។ វិសាលាតិ វិសត្តិកា។ វិសក្កតីតិ វិសត្តិកា។ វិសំវាទិកាតិ វិសត្តិកា។ វិសំហរតីតិ វិសត្តិកា។ វិសមូលាតិ វិសត្តិកា។ វិសផលាតិ វិសត្តិកា។ វិសបរិភោគាតិ វិសត្តិកា។ វិសតា វា បន សា តណ្ហា រូបេ សទ្ទេ គន្ធេ រសេ ផោដ្ឋព្ពេ ធម្មេ កុលេ គណេ វិត្ថតាតិ វិសត្តិកា (មហានិ. ៣)។ អនយព្យសនបាបនដ្ឋេន កុម្មានុពន្ធសុត្តកំ វិយាតិ សុត្តំ ។ វុត្តញ្ហេតំ – ‘‘សុត្តកន្តិ ខោ, ភិក្ខវេ, នន្ទីរាគស្សេតំ អធិវចន’’ន្តិ (សំ. និ. ២.១៥៩)។ រូបាទីសុ វិត្ថតដ្ឋេន វិសដា ។ តស្ស តស្ស បដិលាភត្ថាយ សត្តេ អាយូហាបេតីតិ អាយូហិនី ។ ឧក្កណ្ឋិតុំ អប្បទានតោ សហាយដ្ឋេន ទុតិយា ។ អយញ្ហិ សត្តានំ វដ្ដស្មិំ ឧក្កណ្ឋិតុំ ន ទេតិ, គតគតដ្ឋានេ បិយសហាយោ វិយ អភិរមាបេតិ។ តេន វុត្តំ – | ಆಕಡ್ಢನಟ್ಠೇನ ಸೀಘಸೋತಾ ಸರಿತಾ ವಿಯಾತಿ ಸರಿತಾ । ಅಲ್ಲಟ್ಠೇನ ವಾ ಸರಿತಾ। ವುತ್ತಞ್ಹೇತಂ – ‘‘ಸರಿತಾನಿ ಸಿನೇಹಿತಾನಿ ಚ ಸೋಮನಸ್ಸಾನಿ ಭವನ್ತಿ ಜನ್ತುನೋ’’ತಿ (ಧ॰ ಪ॰ ೩೪೧)। ಅಲ್ಲಾನಿ ಚೇವ ಸಿನಿದ್ಧಾನಿ ಚಾತಿ ಅಯಞ್ಹೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ। ವಿಸತಾತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ । ವಿಸಟಾತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ। ವಿಸಾಲಾತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ। ವಿಸಕ್ಕತೀತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ। ವಿಸಂವಾದಿಕಾತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ। ವಿಸಂಹರತೀತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ। ವಿಸಮೂಲಾತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ। ವಿಸಫಲಾತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ। ವಿಸಪರಿಭೋಗಾತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ। ವಿಸತಾ ವಾ ಪನ ಸಾ ತಣ್ಹಾ ರೂಪೇ ಸದ್ದೇ ಗನ್ಧೇ ರಸೇ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬೇ ಧಮ್ಮೇ ಕುಲೇ ಗಣೇ ವಿತ್ಥತಾತಿ ವಿಸತ್ತಿಕಾ (ಮಹಾನಿ॰ ೩)। ಅನಯಬ್ಯಸನಪಾಪನಟ್ಠೇನ ಕುಮ್ಮಾನುಬನ್ಧಸುತ್ತಕಂ ವಿಯಾತಿ ಸುತ್ತಂ । ವುತ್ತಞ್ಹೇತಂ – ‘‘ಸುತ್ತಕನ್ತಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ನನ್ದೀರಾಗಸ್ಸೇತಂ ಅಧಿವಚನ’’ನ್ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೨.೧೫೯)। ರೂಪಾದೀಸು ವಿತ್ಥತಟ್ಠೇನ ವಿಸಟಾ । ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ ಸತ್ತೇ ಆಯೂಹಾಪೇತೀತಿ ಆಯೂಹಿನೀ । ಉಕ್ಕಣ್ಠಿತುಂ ಅಪ್ಪದಾನತೋ ಸಹಾಯಟ್ಠೇನ ದುತಿಯಾ । ಅಯಞ್ಹಿ ಸತ್ತಾನಂ ವಟ್ಟಸ್ಮಿಂ ಉಕ್ಕಣ್ಠಿತುಂ ನ ದೇತಿ, ಗತಗತಟ್ಠಾನೇ ಪಿಯಸಹಾಯೋ ವಿಯ ಅಭಿರಮಾಪೇತಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ – | ആകഡ്ഢനട്ഠേന സീഘസോതാ സരിതാ വിയാതി സരിതാ . അല്ലട്ഠേന വാ സരിതാ. വുത്തഞ്ഹേതം – ‘‘സരിതാനി സിനേഹിതാനി ച സോമനസ്സാനി ഭവന്തി ജന്തുനോ’’തി (ധ॰ പ॰ ൩൪൧). അല്ലാനി ചേവ സിനിദ്ധാനി ചാതി അയഞ്ഹെത്ഥ അത്ഥോ. വിസതാതി വിസത്തികാ . വിസടാതി വിസത്തികാ. വിസാലാതി വിസത്തികാ. വിസക്കതീതി വിസത്തികാ. വിസംവാദികാതി വിസത്തികാ. വിസംഹരതീതി വിസത്തികാ. വിസമൂലാതി വിസത്തികാ. വിസഫലാതി വിസത്തികാ. വിസപരിഭോഗാതി വിസത്തികാ. വിസതാ വാ പന സാ തണ്ഹാ രൂപേ സദ്ദേ ഗന്ധേ രസേ ഫൊട്ഠബ്ബേ ധമ്മേ കുലേ ഗണേ വിത്ഥതാതി വിസത്തികാ (മഹാനി॰ ൩). അനയബ്യസനപാപനട്ഠേന കുമ്മാനുബന്ധസുത്തകം വിയാതി സുത്തം . വുത്തഞ്ഹേതം – ‘‘സുത്തകന്തി ഖോ, ഭിക്ഖവേ, നന്ദീരാഗസ്സേതം അധിവചന’’ന്തി (സം॰ നി॰ ൨.൧൫൯). രൂപാദീസു വിത്ഥതട്ഠേന വിസടാ . തസ്സ തസ്സ പടിലാഭത്ഥായ സത്തേ ആയൂഹാപേതീതി ആയൂഹിനീ . ഉക്കണ്ഠിതും അപ്പദാനതോ സഹായട്ഠേന ദുതിയാ . അയഞ്ഹി സത്താനം വട്ടസ്മിം ഉക്കണ്ഠിതും ന ദേതി, ഗതഗതട്ഠാനേ പിയസഹായോ വിയ അഭിരമാപേതി. തേന വുത്തം – | ආකඩ්ඪනට්ඨෙන සීඝසොතා සරිතා වියාති සරිතා . අල්ලට්ඨෙන වා සරිතා. වුත්තඤ්හෙතං – ‘‘සරිතානි සිනෙහිතානි ච සොමනස්සානි භවන්ති ජන්තුනො’’ති (ධ. ප. 341). අල්ලානි චෙව සිනිද්ධානි චාති අයඤ්හෙත්ථ අත්ථො. විසතාති විසත්තිකා . විසටාති විසත්තිකා. විසාලාති විසත්තිකා. විසක්කතීති විසත්තිකා. විසංවාදිකාති විසත්තිකා. විසංහරතීති විසත්තිකා. විසමූලාති විසත්තිකා. විසඵලාති විසත්තිකා. විසපරිභොගාති විසත්තිකා. විසතා වා පන සා තණ්හා රූපෙ සද්දෙ ගන්ධෙ රසෙ ඵොට්ඨබ්බෙ ධම්මෙ කුලෙ ගණෙ විත්ථතාති විසත්තිකා (මහානි. 3). අනයබ්යසනපාපනට්ඨෙන කුම්මානුබන්ධසුත්තකං වියාති සුත්තං . වුත්තඤ්හෙතං – ‘‘සුත්තකන්ති ඛො, භික්ඛවෙ, නන්දීරාගස්සෙතං අධිවචන’’න්ති (සං. නි. 2.159). රූපාදීසු විත්ථතට්ඨෙන විසටා . තස්ස තස්ස පටිලාභත්ථාය සත්තෙ ආයූහාපෙතීති ආයූහිනී . උක්කණ්ඨිතුං අප්පදානතො සහායට්ඨෙන දුතියා . අයඤ්හි සත්තානං වට්ටස්මිං උක්කණ්ඨිතුං න දෙති, ගතගතට්ඨානෙ පියසහායො විය අභිරමාපෙති. තෙන වුත්තං – | ஆகட்³ட⁴னட்டே²ன ஸீக⁴ஸோதா ஸரிதா வியாதி ஸரிதா . அல்லட்டே²ன வா ஸரிதா. வுத்தஞ்ஹேதங் – ‘‘ஸரிதானி ஸினேஹிதானி ச ஸோமனஸ்ஸானி ப⁴வந்தி ஜந்துனோ’’தி (த⁴॰ ப॰ 341). அல்லானி சேவ ஸினித்³தா⁴னி சாதி அயஞ்ஹெத்த² அத்தோ². விஸதாதி விஸத்திகா . விஸடாதி விஸத்திகா. விஸாலாதி விஸத்திகா. விஸக்கதீதி விஸத்திகா. விஸங்வாதி³காதி விஸத்திகா. விஸங்ஹரதீதி விஸத்திகா. விஸமூலாதி விஸத்திகா. விஸப²லாதி விஸத்திகா. விஸபரிபோ⁴கா³தி விஸத்திகா. விஸதா வா பன ஸா தண்ஹா ரூபே ஸத்³தே³ க³ந்தே⁴ ரஸே பொ²ட்ட²ப்³பே³ த⁴ம்மே குலே க³ணே வித்த²தாதி விஸத்திகா (மஹானி॰ 3). அனயப்³யஸனபாபனட்டே²ன கும்மானுப³ந்த⁴ஸுத்தகங் வியாதி ஸுத்தங் . வுத்தஞ்ஹேதங் – ‘‘ஸுத்தகந்தி கோ², பி⁴க்க²வே, நந்தீ³ராக³ஸ்ஸேதங் அதி⁴வசன’’ந்தி (ஸங்॰ நி॰ 2.159). ரூபாதீ³ஸு வித்த²தட்டே²ன விஸடா . தஸ்ஸ தஸ்ஸ படிலாப⁴த்தா²ய ஸத்தே ஆயூஹாபேதீதி ஆயூஹினீ . உக்கண்டி²துங் அப்பதா³னதோ ஸஹாயட்டே²ன து³தியா . அயஞ்ஹி ஸத்தானங் வட்டஸ்மிங் உக்கண்டி²துங் ந தே³தி, க³தக³தட்டா²னே பியஸஹாயோ விய அபி⁴ரமாபேதி. தேன வுத்தங் – | ఆకడ్ఢనట్ఠేన సీఘసోతా సరితా వియాతి సరితా . అల్లట్ఠేన వా సరితా. వుత్తఞ్హేతం – ‘‘సరితాని సినేహితాని చ సోమనస్సాని భవన్తి జన్తునో’’తి (ధ॰ ప॰ ౩౪౧). అల్లాని చేవ సినిద్ధాని చాతి అయఞ్హేత్థ అత్థో. విసతాతి విసత్తికా . విసటాతి విసత్తికా. విసాలాతి విసత్తికా. విసక్కతీతి విసత్తికా. విసంవాదికాతి విసత్తికా. విసంహరతీతి విసత్తికా. విసమూలాతి విసత్తికా. విసఫలాతి విసత్తికా. విసపరిభోగాతి విసత్తికా. విసతా వా పన సా తణ్హా రూపే సద్దే గన్ధే రసే ఫోట్ఠబ్బే ధమ్మే కులే గణే విత్థతాతి విసత్తికా (మహాని॰ ౩). అనయబ్యసనపాపనట్ఠేన కుమ్మానుబన్ధసుత్తకం వియాతి సుత్తం . వుత్తఞ్హేతం – ‘‘సుత్తకన్తి ఖో, భిక్ఖవే, నన్దీరాగస్సేతం అధివచన’’న్తి (సం॰ ని॰ ౨.౧౫౯). రూపాదీసు విత్థతట్ఠేన విసటా . తస్స తస్స పటిలాభత్థాయ సత్తే ఆయూహాపేతీతి ఆయూహినీ . ఉక్కణ్ఠితుం అప్పదానతో సహాయట్ఠేన దుతియా . అయఞ్హి సత్తానం వట్టస్మిం ఉక్కణ్ఠితుం న దేతి, గతగతట్ఠానే పియసహాయో వియ అభిరమాపేతి. తేన వుత్తం – | อากฑฺฒนฏฺเฐน สีฆโสตา สริตา วิยาติ สริตา ฯ อลฺลฏฺเฐน วา สริตาฯ วุตฺตญฺเหตํ – ‘‘สริตานิ สิเนหิตานิ จ โสมนสฺสานิ ภวนฺติ ชนฺตุโน’’ติ (ธ. ป. ๓๔๑)ฯ อลฺลานิ เจว สินิทฺธานิ จาติ อยญฺเหตฺถ อตฺโถฯ วิสตาติ วิสตฺติกา ฯ วิสฏาติ วิสตฺติกาฯ วิสาลาติ วิสตฺติกาฯ วิสกฺกตีติ วิสตฺติกาฯ วิสํวาทิกาติ วิสตฺติกาฯ วิสํหรตีติ วิสตฺติกาฯ วิสมูลาติ วิสตฺติกาฯ วิสผลาติ วิสตฺติกาฯ วิสปริโภคาติ วิสตฺติกาฯ วิสตา วา ปน สา ตณฺหา รูเป สทฺเท คนฺเธ รเส โผฏฺฐพฺเพ ธมฺเม กุเล คเณ วิตฺถตาติ วิสตฺติกา (มหานิ. ๓)ฯ อนยพฺยสนปาปนฏฺเฐน กุมฺมานุพนฺธสุตฺตกํ วิยาติ สุตฺตํ ฯ วุตฺตญฺเหตํ – ‘‘สุตฺตกนฺติ โข, ภิกฺขเว, นนฺทีราคสฺเสตํ อธิวจน’’นฺติ (สํ. นิ. ๒.๑๕๙)ฯ รูปาทีสุ วิตฺถตฏฺเฐน วิสฏา ฯ ตสฺส ตสฺส ปฏิลาภตฺถาย สตฺเต อายูหาเปตีติ อายูหินี ฯ อุกฺกณฺฐิตุํ อปฺปทานโต สหายฏฺเฐน ทุติยา ฯ อยญฺหิ สตฺตานํ วฏฺฏสฺมิํ อุกฺกณฺฐิตุํ น เทติ, คตคตฏฺฐาเน ปิยสหาโย วิย อภิรมาเปติฯ เตน วุตฺตํ – | ཨཱ་ཀ་ཌྜྷ་ན་ཊྛེ་ན སཱི་གྷ་སོ་ཏཱ ས་རི་ཏཱ ཝི་ཡཱ་ཏི ས་རི་ཏཱ ། ཨ་ལླ་ཊྛེ་ན ཝཱ ས་རི་ཏཱ། ཝུ་ཏྟ་ཉྷེ་ཏཾ – ‘‘ས་རི་ཏཱ་ནི སི་ནེ་ཧི་ཏཱ་ནི ཙ སོ་མ་ན་སྶཱ་ནི བྷ་ཝ་ནྟི ཛ་ནྟུ་ནོ’’ཏི (དྷ॰ པ॰ ༣༤༡)། ཨ་ལླཱ་ནི ཙེ་ཝ སི་ནི་དྡྷཱ་ནི ཙཱ་ཏི ཨ་ཡ་ཉྷེ་ཏྠ ཨ་ཏྠོ། ཝི་ས་ཏཱ་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ ། ཝི་ས་ཊཱ་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ། ཝི་སཱ་ལཱ་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ། ཝི་ས་ཀྐ་ཏཱི་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ། ཝི་སཾ་ཝཱ་དི་ཀཱ་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ། ཝི་སཾ་ཧ་ར་ཏཱི་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ། ཝི་ས་མཱུ་ལཱ་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ། ཝི་ས་ཕ་ལཱ་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ། ཝི་ས་པ་རི་བྷོ་གཱ་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ། ཝི་ས་ཏཱ ཝཱ པ་ན སཱ ཏ་ཎྷཱ རཱུ་པེ ས་དྡེ ག་ནྡྷེ ར་སེ ཕོ་ཊྛ་བྦེ དྷ་མྨེ ཀུ་ལེ ག་ཎེ ཝི་ཏྠ་ཏཱ་ཏི ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ (མ་ཧཱ་ནི॰ ༣)། ཨ་ན་ཡ་བྱ་ས་ན་པཱ་པ་ན་ཊྛེ་ན ཀུ་མྨཱ་ནུ་བ་ནྡྷ་སུ་ཏྟ་ཀཾ ཝི་ཡཱ་ཏི སུ་ཏྟཾ ། ཝུ་ཏྟ་ཉྷེ་ཏཾ – ‘‘སུ་ཏྟ་ཀ་ནྟི ཁོ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ན་ནྡཱི་རཱ་ག་སྶེ་ཏཾ ཨ་དྷི་ཝ་ཙ་ན’’ནྟི (སཾ॰ ནི॰ ༢.༡༥༩)། རཱུ་པཱ་དཱི་སུ ཝི་ཏྠ་ཏ་ཊྛེ་ན ཝི་ས་ཊཱ ། ཏ་སྶ ཏ་སྶ པ་ཊི་ལཱ་བྷ་ཏྠཱ་ཡ ས་ཏྟེ ཨཱ་ཡཱུ་ཧཱ་པེ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་ཡཱུ་ཧི་ནཱི ། ཨུ་ཀྐ་ཎྛི་ཏུཾ ཨ་པྤ་དཱ་ན་ཏོ ས་ཧཱ་ཡ་ཊྛེ་ན དུ་ཏི་ཡཱ ། ཨ་ཡ་ཉྷི ས་ཏྟཱ་ནཾ ཝ་ཊྚ་སྨིཾ ཨུ་ཀྐ་ཎྛི་ཏུཾ ན དེ་ཏི, ག་ཏ་ག་ཏ་ཊྛཱ་ནེ པི་ཡ་ས་ཧཱ་ཡོ ཝི་ཡ ཨ་བྷི་ར་མཱ་པེ་ཏི། ཏེ་ན ཝུ་ཏྟཾ – |
2,267 | gatha1 | ‘‘Taṇhādutiyo puriso, dīghamaddhāna saṃsaraṃ; | ‘‘တဏှာဒုတိယော ပုရိသော၊ ဒီဃမဒ္ဓါန သံသရံ။ | ‘‘তণ্হাদুতিযো পুরিসো, দীঘমদ্ধান সংসরং। | ‘‘д̇ан̣хаад̣̇уд̇ияо бурисо, д̣̇ийгхамад̣̇д̇хаана сам̣сарам̣; | ‘‘तण्हादुतियो पुरिसो, दीघमद्धान संसरं। | ‘‘તણ્હાદુતિયો પુરિસો, દીઘમદ્ધાન સંસરં; | ‘‘ਤਣ੍ਹਾਦੁਤਿਯੋ ਪੁਰਿਸੋ, ਦੀਘਮਦ੍ਧਾਨ ਸਂਸਰਂ। | ‘‘តណ្ហាទុតិយោ បុរិសោ, ទីឃមទ្ធាន សំសរំ; | ‘‘ತಣ್ಹಾದುತಿಯೋ ಪುರಿಸೋ, ದೀಘಮದ್ಧಾನ ಸಂಸರಂ। | ‘‘തണ്ഹാദുതിയോ പുരിസോ, ദീഘമദ്ധാന സംസരം; | ‘‘තණ්හාදුතියො පුරිසො, දීඝමද්ධාන සංසරං; | ‘‘தண்ஹாது³தியோ புரிஸோ, தீ³க⁴மத்³தா⁴ன ஸங்ஸரங்; | ‘‘తణ్హాదుతియో పురిసో, దీఘమద్ధాన సంసరం; | ‘‘ตณฺหาทุติโย ปุริโส, ทีฆมทฺธาน สํสรํ; | ‘‘ཏ་ཎྷཱ་དུ་ཏི་ཡོ པུ་རི་སོ, དཱི་གྷ་མ་དྡྷཱ་ན སཾ་ས་རཾ། |
2,268 | gathalast | Itthabhāvaññathābhāvaṃ, saṃsāraṃ nātivattatī’’ti. (a. ni. 4.9; itivu. 15; mahāni. 191; cūḷani. pārāyanānugītigāthāniddesa 107); | ဣတ္ထဘာဝညထာဘာဝံ၊ သံသာရံ နာတိဝတ္တတီ’’တိ။ (အ. နိ. ၄.၉; ဣတိဝု. ၁၅; မဟာနိ. ၁၉၁; စူဠနိ. ပါရာယနာနုဂီတိဂါထာနိဒ္ဒေသ ၁၀၇)။ | ইত্থভাৰঞ্ঞথাভাৰং, সংসারং নাতিৰত্ততী’’তি॥ (অ॰ নি॰ ৪.৯; ইতিৰু॰ ১৫; মহানি॰ ১৯১; চূল়নি॰ পারাযনানুগীতিগাথানিদ্দেস ১০৭)। | ид̇т̇абхааван̃н̃ат̇аабхаавам̣, сам̣саарам̣ наад̇ивад̇д̇ад̇ий’’д̇и. (а. ни. 4.9; ид̇иву. 15; махаани. 191; жуул̣ани. баарааяанаануг̇ийд̇иг̇аат̇аанид̣̇д̣̇зса 107); | इत्थभावञ्ञथाभावं, संसारं नातिवत्तती’’ति॥ (अ॰ नि॰ ४.९; इतिवु॰ १५; महानि॰ १९१; चूळनि॰ पारायनानुगीतिगाथानिद्देस १०७)। | ઇત્થભાવઞ્ઞથાભાવં, સંસારં નાતિવત્તતી’’તિ. (અ॰ નિ॰ ૪.૯; ઇતિવુ॰ ૧૫; મહાનિ॰ ૧૯૧; ચૂળનિ॰ પારાયનાનુગીતિગાથાનિદ્દેસ ૧૦૭); | ਇਤ੍ਥਭਾવਞ੍ਞਥਾਭਾવਂ, ਸਂਸਾਰਂ ਨਾਤਿવਤ੍ਤਤੀ’’ਤਿ॥ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੯; ਇਤਿવੁ॰ ੧੫; ਮਹਾਨਿ॰ ੧੯੧; ਚੂਲ਼ਨਿ॰ ਪਾਰਾਯਨਾਨੁਗੀਤਿਗਾਥਾਨਿਦ੍ਦੇਸ ੧੦੭)। | ឥត្ថភាវញ្ញថាភាវំ, សំសារំ នាតិវត្តតី’’តិ។ (អ. និ. ៤.៩; ឥតិវុ. ១៥; មហានិ. ១៩១; ចូឡនិ. បារាយនានុគីតិគាថានិទ្ទេស ១០៧); | ಇತ್ಥಭಾವಞ್ಞಥಾಭಾವಂ, ಸಂಸಾರಂ ನಾತಿವತ್ತತೀ’’ತಿ॥ (ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೯; ಇತಿವು॰ ೧೫; ಮಹಾನಿ॰ ೧೯೧; ಚೂಳನಿ॰ ಪಾರಾಯನಾನುಗೀತಿಗಾಥಾನಿದ್ದೇಸ ೧೦೭)। | ഇത്ഥഭാവഞ്ഞഥാഭാവം, സംസാരം നാതിവത്തതീ’’തി. (അ॰ നി॰ ൪.൯; ഇതിവു॰ ൧൫; മഹാനി॰ ൧൯൧; ചൂളനി॰ പാരായനാനുഗീതിഗാഥാനിദ്ദേസ ൧൦൭); | ඉත්ථභාවඤ්ඤථාභාවං, සංසාරං නාතිවත්තතී’’ති. (අ. නි. 4.9; ඉතිවු. 15; මහානි. 191; චූළනි. පාරායනානුගීතිගාථානිද්දෙස 107); | இத்த²பா⁴வஞ்ஞதா²பா⁴வங், ஸங்ஸாரங் நாதிவத்ததீ’’தி. (அ॰ நி॰ 4.9; இதிவு॰ 15; மஹானி॰ 191; சூளனி॰ பாராயனானுகீ³திகா³தா²னித்³தே³ஸ 107); | ఇత్థభావఞ్ఞథాభావం, సంసారం నాతివత్తతీ’’తి. (అ॰ ని॰ ౪.౯; ఇతివు॰ ౧౫; మహాని॰ ౧౯౧; చూళని॰ పారాయనానుగీతిగాథానిద్దేస ౧౦౭); | อิตฺถภาวญฺญถาภาวํ, สํสารํ นาติวตฺตตี’’ติฯ (อ. นิ. ๔.๙; อิติวุ. ๑๕; มหานิ. ๑๙๑; จูฬนิ. ปารายนานุคีติคาถานิทฺเทส ๑๐๗); | ཨི་ཏྠ་བྷཱ་ཝ་ཉྙ་ཐཱ་བྷཱ་ཝཾ, སཾ་སཱ་རཾ ནཱ་ཏི་ཝ་ཏྟ་ཏཱི’’ཏི༎ (ཨ॰ ནི॰ ༤.༩; ཨི་ཏི་ཝུ॰ ༡༥; མ་ཧཱ་ནི॰ ༡༩༡; ཙཱུ་ལ༹་ནི॰ པཱ་རཱ་ཡ་ནཱ་ནུ་གཱི་ཏི་གཱ་ཐཱ་ནི་དྡེ་ས ༡༠༧)། |
2,269 | bodytext | Paṇidhānakavasena paṇidhi. Bhavanettī ti bhavarajju. Etāya hi sattā, rajjuyā gīvāya baddhā goṇā viya, icchiticchitaṭṭhānaṃ niyyanti. Taṃ taṃ ārammaṇaṃ vanati bhajati allīyatīti vanaṃ . Vanati yācatīti vā vanaṃ. Vanatho ti byañjanena padaṃ vaḍḍhitaṃ. Anatthadukkhānaṃ vā samuṭṭhāpanaṭṭhena gahanaṭṭhena ca vanaṃ viyāti ‘vanaṃ’; balavataṇhāyetaṃ nāmaṃ. Gahanataraṭṭhena pana tato balavataro ‘vanatho’ nāma. Tena vuttaṃ – | ပဏိဓာနကဝသေန ပဏိဓိ။ ဘဝနေတ္တီ တိ ဘဝရဇ္ဇု။ ဧတာယ ဟိ သတ္တာ၊ ရဇ္ဇုယာ ဂီဝါယ ဗဒ္ဓါ ဂေါဏာ ဝိယ၊ ဣစ္ဆိတိစ္ဆိတဋ္ဌာနံ နိယျန္တိ။ တံ တံ အာရမ္မဏံ ဝနတိ ဘဇတိ အလ္လီယတီတိ ဝနံ ။ ဝနတိ ယာစတီတိ ဝါ ဝနံ။ ဝနထော တိ ဗျဉ္ဇနေန ပဒံ ဝဍ္ဎိတံ။ အနတ္ထဒုက္ခါနံ ဝါ သမုဋ္ဌာပနဋ္ဌေန ဂဟနဋ္ဌေန စ ဝနံ ဝိယာတိ ‘ဝနံ’; ဗလဝတဏှာယေတံ နာမံ။ ဂဟနတရဋ္ဌေန ပန တတော ဗလဝတရော ‘ဝနထော’ နာမ။ တေန ဝုတ္တံ – | পণিধানকৰসেন পণিধি। ভৰনেত্তী তি ভৰরজ্জু। এতায হি সত্তা, রজ্জুযা গীৰায বদ্ধা গোণা ৰিয, ইচ্ছিতিচ্ছিতট্ঠানং নিয্যন্তি। তং তং আরম্মণং ৰনতি ভজতি অল্লীযতীতি ৰনং । ৰনতি যাচতীতি ৰা ৰনং। ৰনথো তি ব্যঞ্জনেন পদং ৰড্ঢিতং। অনত্থদুক্খানং ৰা সমুট্ঠাপনট্ঠেন গহনট্ঠেন চ ৰনং ৰিযাতি ‘ৰনং’; বলৰতণ্হাযেতং নামং। গহনতরট্ঠেন পন ততো বলৰতরো ‘ৰনথো’ নাম। তেন ৰুত্তং – | бан̣ид̇хаанагавасзна бан̣ид̇хи. бхаванзд̇д̇ий д̇и бхавараж̇ж̇у. зд̇ааяа хи сад̇д̇аа, раж̇ж̇уяаа г̇ийвааяа б̣ад̣̇д̇хаа г̇он̣аа вияа, ижчид̇ижчид̇адтаанам̣ нияяанд̇и. д̇ам̣ д̇ам̣ аарамман̣ам̣ ванад̇и бхаж̇ад̇и аллийяад̇ийд̇и ванам̣ . ванад̇и яаажад̇ийд̇и ваа ванам̣. ванат̇о д̇и б̣яан̃ж̇анзна бад̣̇ам̣ вад̣дхид̇ам̣. анад̇т̇ад̣̇угкаанам̣ ваа самудтаабанадтзна г̇аханадтзна жа ванам̣ вияаад̇и ‘ванам̣’; б̣алавад̇ан̣хааязд̇ам̣ наамам̣. г̇аханад̇арадтзна бана д̇ад̇о б̣алавад̇аро ‘ванат̇о’ наама. д̇зна вуд̇д̇ам̣ – | पणिधानकवसेन पणिधि। भवनेत्ती ति भवरज्जु। एताय हि सत्ता, रज्जुया गीवाय बद्धा गोणा विय, इच्छितिच्छितट्ठानं निय्यन्ति। तं तं आरम्मणं वनति भजति अल्लीयतीति वनं । वनति याचतीति वा वनं। वनथो ति ब्यञ्जनेन पदं वड्ढितं। अनत्थदुक्खानं वा समुट्ठापनट्ठेन गहनट्ठेन च वनं वियाति ‘वनं’; बलवतण्हायेतं नामं। गहनतरट्ठेन पन ततो बलवतरो ‘वनथो’ नाम। तेन वुत्तं – | પણિધાનકવસેન પણિધિ. ભવનેત્તી તિ ભવરજ્જુ. એતાય હિ સત્તા, રજ્જુયા ગીવાય બદ્ધા ગોણા વિય, ઇચ્છિતિચ્છિતટ્ઠાનં નિય્યન્તિ. તં તં આરમ્મણં વનતિ ભજતિ અલ્લીયતીતિ વનં . વનતિ યાચતીતિ વા વનં. વનથો તિ બ્યઞ્જનેન પદં વડ્ઢિતં. અનત્થદુક્ખાનં વા સમુટ્ઠાપનટ્ઠેન ગહનટ્ઠેન ચ વનં વિયાતિ ‘વનં’; બલવતણ્હાયેતં નામં. ગહનતરટ્ઠેન પન તતો બલવતરો ‘વનથો’ નામ. તેન વુત્તં – | ਪਣਿਧਾਨਕવਸੇਨ ਪਣਿਧਿ। ਭવਨੇਤ੍ਤੀ ਤਿ ਭવਰਜ੍ਜੁ। ਏਤਾਯ ਹਿ ਸਤ੍ਤਾ, ਰਜ੍ਜੁਯਾ ਗੀવਾਯ ਬਦ੍ਧਾ ਗੋਣਾ વਿਯ, ਇਚ੍ਛਿਤਿਚ੍ਛਿਤਟ੍ਠਾਨਂ ਨਿਯ੍ਯਨ੍ਤਿ। ਤਂ ਤਂ ਆਰਮ੍ਮਣਂ વਨਤਿ ਭਜਤਿ ਅਲ੍ਲੀਯਤੀਤਿ વਨਂ । વਨਤਿ ਯਾਚਤੀਤਿ વਾ વਨਂ। વਨਥੋ ਤਿ ਬ੍ਯਞ੍ਜਨੇਨ ਪਦਂ વਡ੍ਢਿਤਂ। ਅਨਤ੍ਥਦੁਕ੍ਖਾਨਂ વਾ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪਨਟ੍ਠੇਨ ਗਹਨਟ੍ਠੇਨ ਚ વਨਂ વਿਯਾਤਿ ‘વਨਂ’; ਬਲવਤਣ੍ਹਾਯੇਤਂ ਨਾਮਂ। ਗਹਨਤਰਟ੍ਠੇਨ ਪਨ ਤਤੋ ਬਲવਤਰੋ ‘વਨਥੋ’ ਨਾਮ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – | បណិធានកវសេន បណិធិ។ ភវនេត្តី តិ ភវរជ្ជុ។ ឯតាយ ហិ សត្តា, រជ្ជុយា គីវាយ ពទ្ធា គោណា វិយ, ឥច្ឆិតិច្ឆិតដ្ឋានំ និយ្យន្តិ។ តំ តំ អារម្មណំ វនតិ ភជតិ អល្លីយតីតិ វនំ ។ វនតិ យាចតីតិ វា វនំ។ វនថោ តិ ព្យញ្ជនេន បទំ វឌ្ឍិតំ។ អនត្ថទុក្ខានំ វា សមុដ្ឋាបនដ្ឋេន គហនដ្ឋេន ច វនំ វិយាតិ ‘វនំ’; ពលវតណ្ហាយេតំ នាមំ។ គហនតរដ្ឋេន បន តតោ ពលវតរោ ‘វនថោ’ នាម។ តេន វុត្តំ – | ಪಣಿಧಾನಕವಸೇನ ಪಣಿಧಿ। ಭವನೇತ್ತೀ ತಿ ಭವರಜ್ಜು। ಏತಾಯ ಹಿ ಸತ್ತಾ, ರಜ್ಜುಯಾ ಗೀವಾಯ ಬದ್ಧಾ ಗೋಣಾ ವಿಯ, ಇಚ್ಛಿತಿಚ್ಛಿತಟ್ಠಾನಂ ನಿಯ್ಯನ್ತಿ। ತಂ ತಂ ಆರಮ್ಮಣಂ ವನತಿ ಭಜತಿ ಅಲ್ಲೀಯತೀತಿ ವನಂ । ವನತಿ ಯಾಚತೀತಿ ವಾ ವನಂ। ವನಥೋ ತಿ ಬ್ಯಞ್ಜನೇನ ಪದಂ ವಡ್ಢಿತಂ। ಅನತ್ಥದುಕ್ಖಾನಂ ವಾ ಸಮುಟ್ಠಾಪನಟ್ಠೇನ ಗಹನಟ್ಠೇನ ಚ ವನಂ ವಿಯಾತಿ ‘ವನಂ’; ಬಲವತಣ್ಹಾಯೇತಂ ನಾಮಂ। ಗಹನತರಟ್ಠೇನ ಪನ ತತೋ ಬಲವತರೋ ‘ವನಥೋ’ ನಾಮ। ತೇನ ವುತ್ತಂ – | പണിധാനകവസേന പണിധി. ഭവനെത്തീ തി ഭവരജ്ജു. ഏതായ ഹി സത്താ, രജ്ജുയാ ഗീവായ ബദ്ധാ ഗോണാ വിയ, ഇച്ഛിതിച്ഛിതട്ഠാനം നിയ്യന്തി. തം തം ആരമ്മണം വനതി ഭജതി അല്ലീയതീതി വനം . വനതി യാചതീതി വാ വനം. വനഥോ തി ബ്യഞ്ജനേന പദം വഡ്ഢിതം. അനത്ഥദുക്ഖാനം വാ സമുട്ഠാപനട്ഠേന ഗഹനട്ഠേന ച വനം വിയാതി ‘വനം’; ബലവതണ്ഹായേതം നാമം. ഗഹനതരട്ഠേന പന തതോ ബലവതരോ ‘വനഥോ’ നാമ. തേന വുത്തം – | පණිධානකවසෙන පණිධි. භවනෙත්තී ති භවරජ්ජු. එතාය හි සත්තා, රජ්ජුයා ගීවාය බද්ධා ගොණා විය, ඉච්ඡිතිච්ඡිතට්ඨානං නිය්යන්ති. තං තං ආරම්මණං වනති භජති අල්ලීයතීති වනං . වනති යාචතීති වා වනං. වනථො ති බ්යඤ්ජනෙන පදං වඩ්ඪිතං. අනත්ථදුක්ඛානං වා සමුට්ඨාපනට්ඨෙන ගහනට්ඨෙන ච වනං වියාති ‘වනං’; බලවතණ්හායෙතං නාමං. ගහනතරට්ඨෙන පන තතො බලවතරො ‘වනථො’ නාම. තෙන වුත්තං – | பணிதா⁴னகவஸேன பணிதி⁴. ப⁴வனெத்தீ தி ப⁴வரஜ்ஜு. ஏதாய ஹி ஸத்தா, ரஜ்ஜுயா கீ³வாய ப³த்³தா⁴ கோ³ணா விய, இச்சி²திச்சி²தட்டா²னங் நிய்யந்தி. தங் தங் ஆரம்மணங் வனதி ப⁴ஜதி அல்லீயதீதி வனங் . வனதி யாசதீதி வா வனங். வனதோ² தி ப்³யஞ்ஜனேன பத³ங் வட்³டி⁴தங். அனத்த²து³க்கா²னங் வா ஸமுட்டா²பனட்டே²ன க³ஹனட்டே²ன ச வனங் வியாதி ‘வனங்’; ப³லவதண்ஹாயேதங் நாமங். க³ஹனதரட்டே²ன பன ததோ ப³லவதரோ ‘வனதோ²’ நாம. தேன வுத்தங் – | పణిధానకవసేన పణిధి. భవనేత్తీ తి భవరజ్జు. ఏతాయ హి సత్తా, రజ్జుయా గీవాయ బద్ధా గోణా వియ, ఇచ్ఛితిచ్ఛితట్ఠానం నియ్యన్తి. తం తం ఆరమ్మణం వనతి భజతి అల్లీయతీతి వనం . వనతి యాచతీతి వా వనం. వనథో తి బ్యఞ్జనేన పదం వడ్ఢితం. అనత్థదుక్ఖానం వా సముట్ఠాపనట్ఠేన గహనట్ఠేన చ వనం వియాతి ‘వనం’; బలవతణ్హాయేతం నామం. గహనతరట్ఠేన పన తతో బలవతరో ‘వనథో’ నామ. తేన వుత్తం – | ปณิธานกวเสน ปณิธิฯ ภวเนตฺตี ติ ภวรชฺชุฯ เอตาย หิ สตฺตา, รชฺชุยา คีวาย พทฺธา โคณา วิย, อิจฺฉิติจฺฉิตฏฺฐานํ นิยฺยนฺติฯ ตํ ตํ อารมฺมณํ วนติ ภชติ อลฺลียตีติ วนํ ฯ วนติ ยาจตีติ วา วนํฯ วนโถ ติ พฺยญฺชเนน ปทํ วฑฺฒิตํฯ อนตฺถทุกฺขานํ วา สมุฏฺฐาปนฏฺเฐน คหนฏฺเฐน จ วนํ วิยาติ ‘วนํ’; พลวตณฺหาเยตํ นามํฯ คหนตรฏฺเฐน ปน ตโต พลวตโร ‘วนโถ’ นามฯ เตน วุตฺตํ – | པ་ཎི་དྷཱ་ན་ཀ་ཝ་སེ་ན པ་ཎི་དྷི། བྷ་ཝ་ནེ་ཏྟཱི ཏི བྷ་ཝ་ར་ཛྫུ། ཨེ་ཏཱ་ཡ ཧི ས་ཏྟཱ, ར་ཛྫུ་ཡཱ གཱི་ཝཱ་ཡ བ་དྡྷཱ གོ་ཎཱ ཝི་ཡ, ཨི་ཙྪི་ཏི་ཙྪི་ཏ་ཊྛཱ་ནཾ ནི་ཡྻ་ནྟི། ཏཾ ཏཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝ་ན་ཏི བྷ་ཛ་ཏི ཨ་ལླཱི་ཡ་ཏཱི་ཏི ཝ་ནཾ ། ཝ་ན་ཏི ཡཱ་ཙ་ཏཱི་ཏི ཝཱ ཝ་ནཾ། ཝ་ན་ཐོ ཏི བྱ་ཉྫ་ནེ་ན པ་དཾ ཝ་ཌྜྷི་ཏཾ། ཨ་ན་ཏྠ་དུ་ཀྑཱ་ནཾ ཝཱ ས་མུ་ཊྛཱ་པ་ན་ཊྛེ་ན ག་ཧ་ན་ཊྛེ་ན ཙ ཝ་ནཾ ཝི་ཡཱ་ཏི ‘ཝ་ནཾ’; བ་ལ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ་ཡེ་ཏཾ ནཱ་མཾ། ག་ཧ་ན་ཏ་ར་ཊྛེ་ན པ་ན ཏ་ཏོ བ་ལ་ཝ་ཏ་རོ ‘ཝ་ན་ཐོ’ ནཱ་མ། ཏེ་ན ཝུ་ཏྟཾ – |
2,270 | gatha1 | ‘‘Vanaṃ chindatha mā rukkhaṃ, vanato jāyate bhayaṃ; | ‘‘ဝနံ ဆိန္ဒထ မာ ရုက္ခံ၊ ဝနတော ဇာယတေ ဘယံ။ | ‘‘ৰনং ছিন্দথ মা রুক্খং, ৰনতো জাযতে ভযং। | ‘‘ванам̣ чинд̣̇ат̇а маа ругкам̣, ванад̇о ж̇ааяад̇з бхаяам̣; | ‘‘वनं छिन्दथ मा रुक्खं, वनतो जायते भयं। | ‘‘વનં છિન્દથ મા રુક્ખં, વનતો જાયતે ભયં; | ‘‘વਨਂ ਛਿਨ੍ਦਥ ਮਾ ਰੁਕ੍ਖਂ, વਨਤੋ ਜਾਯਤੇ ਭਯਂ। | ‘‘វនំ ឆិន្ទថ មា រុក្ខំ, វនតោ ជាយតេ ភយំ; | ‘‘ವನಂ ಛಿನ್ದಥ ಮಾ ರುಕ್ಖಂ, ವನತೋ ಜಾಯತೇ ಭಯಂ। | ‘‘വനം ഛിന്ദഥ മാ രുക്ഖം, വനതോ ജായതേ ഭയം; | ‘‘වනං ඡින්දථ මා රුක්ඛං, වනතො ජායතෙ භයං; | ‘‘வனங் சி²ந்த³த² மா ருக்க²ங், வனதோ ஜாயதே ப⁴யங்; | ‘‘వనం ఛిన్దథ మా రుక్ఖం, వనతో జాయతే భయం; | ‘‘วนํ ฉินฺทถ มา รุกฺขํ, วนโต ชายเต ภยํ; | ‘‘ཝ་ནཾ ཚི་ནྡ་ཐ མཱ རུ་ཀྑཾ, ཝ་ན་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏེ བྷ་ཡཾ། |
2,271 | gathalast | Chetvā vanañca vanathañca, nibbanā hotha bhikkhavo’’ti. (dha. pa. 283); | ဆေတွာ ဝနဉ္စ ဝနထဉ္စ၊ နိဗ္ဗနာ ဟောထ ဘိက္ခဝေါ’’တိ။ (ဓ. ပ. ၂၈၃)။ | ছেত্ৰা ৰনঞ্চ ৰনথঞ্চ, নিব্বনা হোথ ভিক্খৰো’’তি॥ (ধ॰ প॰ ২৮৩)। | чзд̇ваа ванан̃жа ванат̇ан̃жа, ниб̣б̣анаа хот̇а бхигкаво’’д̇и. (д̇ха. ба. 283); | छेत्वा वनञ्च वनथञ्च, निब्बना होथ भिक्खवो’’ति॥ (ध॰ प॰ २८३)। | છેત્વા વનઞ્ચ વનથઞ્ચ, નિબ્બના હોથ ભિક્ખવો’’તિ. (ધ॰ પ॰ ૨૮૩); | ਛੇਤ੍વਾ વਨਞ੍ਚ વਨਥਞ੍ਚ, ਨਿਬ੍ਬਨਾ ਹੋਥ ਭਿਕ੍ਖવੋ’’ਤਿ॥ (ਧ॰ ਪ॰ ੨੮੩)। | ឆេត្វា វនញ្ច វនថញ្ច, និព្ពនា ហោថ ភិក្ខវោ’’តិ។ (ធ. ប. ២៨៣); | ಛೇತ್ವಾ ವನಞ್ಚ ವನಥಞ್ಚ, ನಿಬ್ಬನಾ ಹೋಥ ಭಿಕ್ಖವೋ’’ತಿ॥ (ಧ॰ ಪ॰ ೨೮೩)। | ഛെത്വാ വനഞ്ച വനഥഞ്ച, നിബ്ബനാ ഹോഥ ഭിക്ഖവോ’’തി. (ധ॰ പ॰ ൨൮൩); | ඡෙත්වා වනඤ්ච වනථඤ්ච, නිබ්බනා හොථ භික්ඛවො’’ති. (ධ. ප. 283); | செ²த்வா வனஞ்ச வனத²ஞ்ச, நிப்³ப³னா ஹோத² பி⁴க்க²வோ’’தி. (த⁴॰ ப॰ 283); | ఛేత్వా వనఞ్చ వనథఞ్చ, నిబ్బనా హోథ భిక్ఖవో’’తి. (ధ॰ ప॰ ౨౮౩); | เฉตฺวา วนญฺจ วนถญฺจ, นิพฺพนา โหถ ภิกฺขโว’’ติฯ (ธ. ป. ๒๘๓); | ཚེ་ཏྭཱ ཝ་ན་ཉྩ ཝ་ན་ཐ་ཉྩ, ནི་བྦ་ནཱ ཧོ་ཐ བྷི་ཀྑ་ཝོ’’ཏི༎ (དྷ॰ པ॰ ༢༨༣)། |
2,272 | bodytext | Santhavanavasena santhavo; saṃsaggoti attho. So duvidho – taṇhāsanthavo mittasanthavo ca. Tesu idha taṇhāsanthavo adhippeto. Sinehavasena sineho . Ālayakaraṇavasena apekkhatīti apekkhā . Vuttampi cetaṃ – ‘‘imāni te deva caturāsītinagarasahassāni kusāvatīrājadhānīpamukhāni. Ettha deva chandaṃ janehi, jīvite apekkhaṃ karohī’’ti (dī. ni. 2.266). Ālayaṃ karohīti ayañhettha attho. Pāṭiyekke pāṭiyekke ārammaṇe bandhatīti paṭibandhu . Ñātakaṭṭhena vā pāṭiyekko bandhūtipi paṭibandhu. Niccasannissitaṭṭhena hi sattānaṃ taṇhāsamo bandhu nāma natthi. | သန္ထဝနဝသေန သန္ထဝေါ; သံသဂ္ဂေါတိ အတ္ထော။ သော ဒုဝိဓော – တဏှာသန္ထဝေါ မိတ္တသန္ထဝေါ စ။ တေသု ဣဓ တဏှာသန္ထဝေါ အဓိပ္ပေတော။ သိနေဟဝသေန သိနေဟော ။ အာလယကရဏဝသေန အပေက္ခတီတိ အပေက္ခါ ။ ဝုတ္တမ္ပိ စေတံ – ‘‘ဣမာနိ တေ ဒေဝ စတုရာသီတိနဂရသဟဿာနိ ကုသာဝတီရာဇဓာနီပမုခါနိ။ ဧတ္ထ ဒေဝ ဆန္ဒံ ဇနေဟိ၊ ဇီဝိတေ အပေက္ခံ ကရောဟီ’’တိ (ဒီ. နိ. ၂.၂၆၆)။ အာလယံ ကရောဟီတိ အယဉှေတ္ထ အတ္ထော။ ပါဋိယေက္ကေ ပါဋိယေက္ကေ အာရမ္မဏေ ဗန္ဓတီတိ ပဋိဗန္ဓု ။ ဉာတကဋ္ဌေန ဝါ ပါဋိယေက္ကော ဗန္ဓူတိပိ ပဋိဗန္ဓု။ နိစ္စသန္နိဿိတဋ္ဌေန ဟိ သတ္တာနံ တဏှာသမော ဗန္ဓု နာမ နတ္ထိ။ | সন্থৰনৰসেন সন্থৰো; সংসগ্গোতি অত্থো। সো দুৰিধো – তণ্হাসন্থৰো মিত্তসন্থৰো চ। তেসু ইধ তণ্হাসন্থৰো অধিপ্পেতো। সিনেহৰসেন সিনেহো । আলযকরণৰসেন অপেক্খতীতি অপেক্খা । ৰুত্তম্পি চেতং – ‘‘ইমানি তে দেৰ চতুরাসীতিনগরসহস্সানি কুসাৰতীরাজধানীপমুখানি। এত্থ দেৰ ছন্দং জনেহি, জীৰিতে অপেক্খং করোহী’’তি (দী॰ নি॰ ২.২৬৬)। আলযং করোহীতি অযঞ্হেত্থ অত্থো। পাটিযেক্কে পাটিযেক্কে আরম্মণে বন্ধতীতি পটিবন্ধু । ঞাতকট্ঠেন ৰা পাটিযেক্কো বন্ধূতিপি পটিবন্ধু। নিচ্চসন্নিস্সিতট্ঠেন হি সত্তানং তণ্হাসমো বন্ধু নাম নত্থি। | сант̇аванавасзна сант̇аво; сам̣саг̇г̇од̇и ад̇т̇о. со д̣̇увид̇хо – д̇ан̣хаасант̇аво мид̇д̇асант̇аво жа. д̇зсу ид̇ха д̇ан̣хаасант̇аво ад̇хиббзд̇о. синзхавасзна синзхо . аалаяагаран̣авасзна абзгкад̇ийд̇и абзгкаа . вуд̇д̇амби жзд̇ам̣ – ‘‘имаани д̇з д̣̇зва жад̇ураасийд̇инаг̇арасахассаани гусаавад̇ийрааж̇ад̇хаанийбамукаани. зд̇т̇а д̣̇зва чанд̣̇ам̣ ж̇анзхи, ж̇ийвид̇з абзгкам̣ гарохий’’д̇и (д̣̇ий. ни. 2.266). аалаяам̣ гарохийд̇и аяан̃хзд̇т̇а ад̇т̇о. баадиязггз баадиязггз аарамман̣з б̣анд̇хад̇ийд̇и бадиб̣анд̇ху . н̃аад̇агадтзна ваа баадиязгго б̣анд̇хууд̇иби бадиб̣анд̇ху. нижжасанниссид̇адтзна хи сад̇д̇аанам̣ д̇ан̣хаасамо б̣анд̇ху наама над̇т̇и. | सन्थवनवसेन सन्थवो; संसग्गोति अत्थो। सो दुविधो – तण्हासन्थवो मित्तसन्थवो च। तेसु इध तण्हासन्थवो अधिप्पेतो। सिनेहवसेन सिनेहो । आलयकरणवसेन अपेक्खतीति अपेक्खा । वुत्तम्पि चेतं – ‘‘इमानि ते देव चतुरासीतिनगरसहस्सानि कुसावतीराजधानीपमुखानि। एत्थ देव छन्दं जनेहि, जीविते अपेक्खं करोही’’ति (दी॰ नि॰ २.२६६)। आलयं करोहीति अयञ्हेत्थ अत्थो। पाटियेक्के पाटियेक्के आरम्मणे बन्धतीति पटिबन्धु । ञातकट्ठेन वा पाटियेक्को बन्धूतिपि पटिबन्धु। निच्चसन्निस्सितट्ठेन हि सत्तानं तण्हासमो बन्धु नाम नत्थि। | સન્થવનવસેન સન્થવો; સંસગ્ગોતિ અત્થો. સો દુવિધો – તણ્હાસન્થવો મિત્તસન્થવો ચ. તેસુ ઇધ તણ્હાસન્થવો અધિપ્પેતો. સિનેહવસેન સિનેહો . આલયકરણવસેન અપેક્ખતીતિ અપેક્ખા . વુત્તમ્પિ ચેતં – ‘‘ઇમાનિ તે દેવ ચતુરાસીતિનગરસહસ્સાનિ કુસાવતીરાજધાનીપમુખાનિ. એત્થ દેવ છન્દં જનેહિ, જીવિતે અપેક્ખં કરોહી’’તિ (દી॰ નિ॰ ૨.૨૬૬). આલયં કરોહીતિ અયઞ્હેત્થ અત્થો. પાટિયેક્કે પાટિયેક્કે આરમ્મણે બન્ધતીતિ પટિબન્ધુ . ઞાતકટ્ઠેન વા પાટિયેક્કો બન્ધૂતિપિ પટિબન્ધુ. નિચ્ચસન્નિસ્સિતટ્ઠેન હિ સત્તાનં તણ્હાસમો બન્ધુ નામ નત્થિ. | ਸਨ੍ਥવਨવਸੇਨ ਸਨ੍ਥવੋ; ਸਂਸਗ੍ਗੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੋ ਦੁવਿਧੋ – ਤਣ੍ਹਾਸਨ੍ਥવੋ ਮਿਤ੍ਤਸਨ੍ਥવੋ ਚ। ਤੇਸੁ ਇਧ ਤਣ੍ਹਾਸਨ੍ਥવੋ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤੋ। ਸਿਨੇਹવਸੇਨ ਸਿਨੇਹੋ । ਆਲਯਕਰਣવਸੇਨ ਅਪੇਕ੍ਖਤੀਤਿ ਅਪੇਕ੍ਖਾ । વੁਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਚੇਤਂ – ‘‘ਇਮਾਨਿ ਤੇ ਦੇવ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਨਗਰਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਕੁਸਾવਤੀਰਾਜਧਾਨੀਪਮੁਖਾਨਿ। ਏਤ੍ਥ ਦੇવ ਛਨ੍ਦਂ ਜਨੇਹਿ, ਜੀવਿਤੇ ਅਪੇਕ੍ਖਂ ਕਰੋਹੀ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੨.੨੬੬)। ਆਲਯਂ ਕਰੋਹੀਤਿ ਅਯਞ੍ਹੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕੇ ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕੇ ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਬਨ੍ਧਤੀਤਿ ਪਟਿਬਨ੍ਧੁ । ਞਾਤਕਟ੍ਠੇਨ વਾ ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕੋ ਬਨ੍ਧੂਤਿਪਿ ਪਟਿਬਨ੍ਧੁ। ਨਿਚ੍ਚਸਨ੍ਨਿਸ੍ਸਿਤਟ੍ਠੇਨ ਹਿ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਤਣ੍ਹਾਸਮੋ ਬਨ੍ਧੁ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ। | សន្ថវនវសេន សន្ថវោ; សំសគ្គោតិ អត្ថោ។ សោ ទុវិធោ – តណ្ហាសន្ថវោ មិត្តសន្ថវោ ច។ តេសុ ឥធ តណ្ហាសន្ថវោ អធិប្បេតោ។ សិនេហវសេន សិនេហោ ។ អាលយករណវសេន អបេក្ខតីតិ អបេក្ខា ។ វុត្តម្បិ ចេតំ – ‘‘ឥមានិ តេ ទេវ ចតុរាសីតិនគរសហស្សានិ កុសាវតីរាជធានីបមុខានិ។ ឯត្ថ ទេវ ឆន្ទំ ជនេហិ, ជីវិតេ អបេក្ខំ ករោហី’’តិ (ទី. និ. ២.២៦៦)។ អាលយំ ករោហីតិ អយញ្ហេត្ថ អត្ថោ។ បាដិយេក្កេ បាដិយេក្កេ អារម្មណេ ពន្ធតីតិ បដិពន្ធុ ។ ញាតកដ្ឋេន វា បាដិយេក្កោ ពន្ធូតិបិ បដិពន្ធុ។ និច្ចសន្និស្សិតដ្ឋេន ហិ សត្តានំ តណ្ហាសមោ ពន្ធុ នាម នត្ថិ។ | ಸನ್ಥವನವಸೇನ ಸನ್ಥವೋ; ಸಂಸಗ್ಗೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸೋ ದುವಿಧೋ – ತಣ್ಹಾಸನ್ಥವೋ ಮಿತ್ತಸನ್ಥವೋ ಚ। ತೇಸು ಇಧ ತಣ್ಹಾಸನ್ಥವೋ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ। ಸಿನೇಹವಸೇನ ಸಿನೇಹೋ । ಆಲಯಕರಣವಸೇನ ಅಪೇಕ್ಖತೀತಿ ಅಪೇಕ್ಖಾ । ವುತ್ತಮ್ಪಿ ಚೇತಂ – ‘‘ಇಮಾನಿ ತೇ ದೇವ ಚತುರಾಸೀತಿನಗರಸಹಸ್ಸಾನಿ ಕುಸಾವತೀರಾಜಧಾನೀಪಮುಖಾನಿ। ಏತ್ಥ ದೇವ ಛನ್ದಂ ಜನೇಹಿ, ಜೀವಿತೇ ಅಪೇಕ್ಖಂ ಕರೋಹೀ’’ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೨.೨೬೬)। ಆಲಯಂ ಕರೋಹೀತಿ ಅಯಞ್ಹೇತ್ಥ ಅತ್ಥೋ। ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕೇ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕೇ ಆರಮ್ಮಣೇ ಬನ್ಧತೀತಿ ಪಟಿಬನ್ಧು । ಞಾತಕಟ್ಠೇನ ವಾ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕೋ ಬನ್ಧೂತಿಪಿ ಪಟಿಬನ್ಧು। ನಿಚ್ಚಸನ್ನಿಸ್ಸಿತಟ್ಠೇನ ಹಿ ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಮೋ ಬನ್ಧು ನಾಮ ನತ್ಥಿ। | സന്ഥവനവസേന സന്ഥവോ; സംസഗ്ഗോതി അത്ഥോ. സോ ദുവിധോ – തണ്ഹാസന്ഥവോ മിത്തസന്ഥവോ ച. തേസു ഇധ തണ്ഹാസന്ഥവോ അധിപ്പേതോ. സിനേഹവസേന സിനേഹോ . ആലയകരണവസേന അപെക്ഖതീതി അപെക്ഖാ . വുത്തമ്പി ചേതം – ‘‘ഇമാനി തേ ദേവ ചതുരാസീതിനഗരസഹസ്സാനി കുസാവതീരാജധാനീപമുഖാനി. എത്ഥ ദേവ ഛന്ദം ജനേഹി, ജീവിതേ അപെക്ഖം കരോഹീ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൨.൨൬൬). ആലയം കരോഹീതി അയഞ്ഹെത്ഥ അത്ഥോ. പാടിയെക്കേ പാടിയെക്കേ ആരമ്മണേ ബന്ധതീതി പടിബന്ധു . ഞാതകട്ഠേന വാ പാടിയെക്കോ ബന്ധൂതിപി പടിബന്ധു. നിച്ചസന്നിസ്സിതട്ഠേന ഹി സത്താനം തണ്ഹാസമോ ബന്ധു നാമ നത്ഥി. | සන්ථවනවසෙන සන්ථවො; සංසග්ගොති අත්ථො. සො දුවිධො – තණ්හාසන්ථවො මිත්තසන්ථවො ච. තෙසු ඉධ තණ්හාසන්ථවො අධිප්පෙතො. සිනෙහවසෙන සිනෙහො . ආලයකරණවසෙන අපෙක්ඛතීති අපෙක්ඛා . වුත්තම්පි චෙතං – ‘‘ඉමානි තෙ දෙව චතුරාසීතිනගරසහස්සානි කුසාවතීරාජධානීපමුඛානි. එත්ථ දෙව ඡන්දං ජනෙහි, ජීවිතෙ අපෙක්ඛං කරොහී’’ති (දී. නි. 2.266). ආලයං කරොහීති අයඤ්හෙත්ථ අත්ථො. පාටියෙක්කෙ පාටියෙක්කෙ ආරම්මණෙ බන්ධතීති පටිබන්ධු . ඤාතකට්ඨෙන වා පාටියෙක්කො බන්ධූතිපි පටිබන්ධු. නිච්චසන්නිස්සිතට්ඨෙන හි සත්තානං තණ්හාසමො බන්ධු නාම නත්ථි. | ஸந்த²வனவஸேன ஸந்த²வோ; ஸங்ஸக்³கோ³தி அத்தோ². ஸோ து³விதோ⁴ – தண்ஹாஸந்த²வோ மித்தஸந்த²வோ ச. தேஸு இத⁴ தண்ஹாஸந்த²வோ அதி⁴ப்பேதோ. ஸினேஹவஸேன ஸினேஹோ . ஆலயகரணவஸேன அபெக்க²தீதி அபெக்கா² . வுத்தம்பி சேதங் – ‘‘இமானி தே தே³வ சதுராஸீதினக³ரஸஹஸ்ஸானி குஸாவதீராஜதா⁴னீபமுகா²னி. எத்த² தே³வ ச²ந்த³ங் ஜனேஹி, ஜீவிதே அபெக்க²ங் கரோஹீ’’தி (தீ³॰ நி॰ 2.266). ஆலயங் கரோஹீதி அயஞ்ஹெத்த² அத்தோ². பாடியேக்கே பாடியேக்கே ஆரம்மணே ப³ந்த⁴தீதி படிப³ந்து⁴ . ஞாதகட்டே²ன வா பாடியேக்கோ ப³ந்தூ⁴திபி படிப³ந்து⁴. நிச்சஸன்னிஸ்ஸிதட்டே²ன ஹி ஸத்தானங் தண்ஹாஸமோ ப³ந்து⁴ நாம நத்தி². | సన్థవనవసేన సన్థవో; సంసగ్గోతి అత్థో. సో దువిధో – తణ్హాసన్థవో మిత్తసన్థవో చ. తేసు ఇధ తణ్హాసన్థవో అధిప్పేతో. సినేహవసేన సినేహో . ఆలయకరణవసేన అపేక్ఖతీతి అపేక్ఖా . వుత్తమ్పి చేతం – ‘‘ఇమాని తే దేవ చతురాసీతినగరసహస్సాని కుసావతీరాజధానీపముఖాని. ఏత్థ దేవ ఛన్దం జనేహి, జీవితే అపేక్ఖం కరోహీ’’తి (దీ॰ ని॰ ౨.౨౬౬). ఆలయం కరోహీతి అయఞ్హేత్థ అత్థో. పాటియేక్కే పాటియేక్కే ఆరమ్మణే బన్ధతీతి పటిబన్ధు . ఞాతకట్ఠేన వా పాటియేక్కో బన్ధూతిపి పటిబన్ధు. నిచ్చసన్నిస్సితట్ఠేన హి సత్తానం తణ్హాసమో బన్ధు నామ నత్థి. | สนฺถวนวเสน สนฺถโว; สํสคฺโคติ อตฺโถฯ โส ทุวิโธ – ตณฺหาสนฺถโว มิตฺตสนฺถโว จฯ เตสุ อิธ ตณฺหาสนฺถโว อธิปฺเปโตฯ สิเนหวเสน สิเนโห ฯ อาลยกรณวเสน อเปกฺขตีติ อเปกฺขา ฯ วุตฺตมฺปิ เจตํ – ‘‘อิมานิ เต เทว จตุราสีตินครสหสฺสานิ กุสาวตีราชธานีปมุขานิฯ เอตฺถ เทว ฉนฺทํ ชเนหิ, ชีวิเต อเปกฺขํ กโรหี’’ติ (ที. นิ. ๒.๒๖๖)ฯ อาลยํ กโรหีติ อยญฺเหตฺถ อตฺโถฯ ปาฏิเยกฺเก ปาฏิเยกฺเก อารมฺมเณ พนฺธตีติ ปฏิพนฺธุ ฯ ญาตกฏฺเฐน วา ปาฏิเยกฺโก พนฺธูติปิ ปฏิพนฺธุฯ นิจฺจสนฺนิสฺสิตฏฺเฐน หิ สตฺตานํ ตณฺหาสโม พนฺธุ นาม นตฺถิฯ | ས་ནྠ་ཝ་ན་ཝ་སེ་ན ས་ནྠ་ཝོ; སཾ་ས་གྒོ་ཏི ཨ་ཏྠོ། སོ དུ་ཝི་དྷོ – ཏ་ཎྷཱ་ས་ནྠ་ཝོ མི་ཏྟ་ས་ནྠ་ཝོ ཙ། ཏེ་སུ ཨི་དྷ ཏ་ཎྷཱ་ས་ནྠ་ཝོ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏོ། སི་ནེ་ཧ་ཝ་སེ་ན སི་ནེ་ཧོ ། ཨཱ་ལ་ཡ་ཀ་ར་ཎ་ཝ་སེ་ན ཨ་པེ་ཀྑ་ཏཱི་ཏི ཨ་པེ་ཀྑཱ ། ཝུ་ཏྟ་མྤི ཙེ་ཏཾ – ‘‘ཨི་མཱ་ནི ཏེ དེ་ཝ ཙ་ཏུ་རཱ་སཱི་ཏི་ན་ག་ར་ས་ཧ་སྶཱ་ནི ཀུ་སཱ་ཝ་ཏཱི་རཱ་ཛ་དྷཱ་ནཱི་པ་མུ་ཁཱ་ནི། ཨེ་ཏྠ དེ་ཝ ཚ་ནྡཾ ཛ་ནེ་ཧི, ཛཱི་ཝི་ཏེ ཨ་པེ་ཀྑཾ ཀ་རོ་ཧཱི’’ཏི (དཱི॰ ནི॰ ༢.༢༦༦)། ཨཱ་ལ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི་ཏི ཨ་ཡ་ཉྷེ་ཏྠ ཨ་ཏྠོ། པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐེ པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐེ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ བ་ནྡྷ་ཏཱི་ཏི པ་ཊི་བ་ནྡྷུ ། ཉཱ་ཏ་ཀ་ཊྛེ་ན ཝཱ པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐོ བ་ནྡྷཱུ་ཏི་པི པ་ཊི་བ་ནྡྷུ། ནི་ཙྩ་ས་ནྣི་སྶི་ཏ་ཊྛེ་ན ཧི ས་ཏྟཱ་ནཾ ཏ་ཎྷཱ་ས་མོ བ་ནྡྷུ ནཱ་མ ན་ཏྠི། |
2,273 | bodytext | Ārammaṇānaṃ asanato āsā . Ajjhottharaṇato ceva tittiṃ anupagantvāva paribhuñjanato cāti attho. Āsisanavasena āsisanā . Āsisitassa bhāvo āsisitattaṃ . Idāni tassā pavattiṭṭhānaṃ dassetuṃ rūpāsā tiādi vuttaṃ. Tattha āsisanavasena āsāti āsāya atthaṃ gahetvā rūpe āsā rūpāsā ti evaṃ navapi padāni veditabbāni. Ettha ca purimāni pañca pañcakāmaguṇavasena vuttāni. Parikkhāralobhavasena chaṭṭhaṃ. Taṃ visesato pabbajitānaṃ. Tato parāni tīṇi atittiyavatthuvasena gahaṭṭhānaṃ. Na hi tesaṃ dhanaputtajīvitehi aññaṃ piyataraṃ atthi. ‘Etaṃ mayhaṃ etaṃ mayha’nti vā ‘asukena me idaṃ dinnaṃ idaṃ dinna’nti vā evaṃ satte jappāpetīti jappā . Parato dve padāni upasaggena vaḍḍhitāni. Tato paraṃ aññenākārena vibhajituṃ āraddhattā puna jappā ti vuttaṃ. Jappanākāro jappanā . Jappitassa bhāvo jappitattaṃ . Punappunaṃ visaye lumpati ākaḍḍhatīti lolupo. Lolupassa bhāvo loluppaṃ . Loluppākāro loluppāyanā . Loluppasamaṅgino bhāvo loluppāyitattaṃ . | အာရမ္မဏာနံ အသနတော အာသာ ။ အဇ္ဈောတ္ထရဏတော စေဝ တိတ္တိံ အနုပဂန္တွာဝ ပရိဘုဉ္ဇနတော စာတိ အတ္ထော။ အာသိသနဝသေန အာသိသနာ ။ အာသိသိတဿ ဘာဝေါ အာသိသိတတ္တံ ။ ဣဒာနိ တဿာ ပဝတ္တိဋ္ဌာနံ ဒဿေတုံ ရူပါသာ တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ အာသိသနဝသေန အာသာတိ အာသာယ အတ္ထံ ဂဟေတွာ ရူပေ အာသာ ရူပါသာ တိ ဧဝံ နဝပိ ပဒာနိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ဧတ္ထ စ ပုရိမာနိ ပဉ္စ ပဉ္စကာမဂုဏဝသေန ဝုတ္တာနိ။ ပရိက္ခါရလောဘဝသေန ဆဋ္ဌံ။ တံ ဝိသေသတော ပဗ္ဗဇိတာနံ။ တတော ပရာနိ တီဏိ အတိတ္တိယဝတ္ထုဝသေန ဂဟဋ္ဌာနံ။ န ဟိ တေသံ ဓနပုတ္တဇီဝိတေဟိ အညံ ပိယတရံ အတ္ထိ။ ‘ဧတံ မယှံ ဧတံ မယှ’န္တိ ဝါ ‘အသုကေန မေ ဣဒံ ဒိန္နံ ဣဒံ ဒိန္န’န္တိ ဝါ ဧဝံ သတ္တေ ဇပ္ပါပေတီတိ ဇပ္ပါ ။ ပရတော ဒွေ ပဒာနိ ဥပသဂ္ဂေန ဝဍ္ဎိတာနိ။ တတော ပရံ အညေနာကာရေန ဝိဘဇိတုံ အာရဒ္ဓတ္တာ ပုန ဇပ္ပါ တိ ဝုတ္တံ။ ဇပ္ပနာကာရော ဇပ္ပနာ ။ ဇပ္ပိတဿ ဘာဝေါ ဇပ္ပိတတ္တံ ။ ပုနပ္ပုနံ ဝိသယေ လုမ္ပတိ အာကဍ္ဎတီတိ လောလုပေါ။ လောလုပဿ ဘာဝေါ လောလုပ္ပံ ။ လောလုပ္ပါကာရော လောလုပ္ပါယနာ ။ လောလုပ္ပသမင်္ဂိနော ဘာဝေါ လောလုပ္ပါယိတတ္တံ ။ | আরম্মণানং অসনতো আসা । অজ্ঝোত্থরণতো চেৰ তিত্তিং অনুপগন্ত্ৰাৰ পরিভুঞ্জনতো চাতি অত্থো। আসিসনৰসেন আসিসনা । আসিসিতস্স ভাৰো আসিসিতত্তং । ইদানি তস্সা পৰত্তিট্ঠানং দস্সেতুং রূপাসা তিআদি ৰুত্তং। তত্থ আসিসনৰসেন আসাতি আসায অত্থং গহেত্ৰা রূপে আসা রূপাসা তি এৰং নৰপি পদানি ৰেদিতব্বানি। এত্থ চ পুরিমানি পঞ্চ পঞ্চকামগুণৰসেন ৰুত্তানি। পরিক্খারলোভৰসেন ছট্ঠং। তং ৰিসেসতো পব্বজিতানং। ততো পরানি তীণি অতিত্তিযৰত্থুৰসেন গহট্ঠানং। ন হি তেসং ধনপুত্তজীৰিতেহি অঞ্ঞং পিযতরং অত্থি। ‘এতং ময্হং এতং ময্হ’ন্তি ৰা ‘অসুকেন মে ইদং দিন্নং ইদং দিন্ন’ন্তি ৰা এৰং সত্তে জপ্পাপেতীতি জপ্পা । পরতো দ্ৰে পদানি উপসগ্গেন ৰড্ঢিতানি। ততো পরং অঞ্ঞেনাকারেন ৰিভজিতুং আরদ্ধত্তা পুন জপ্পা তি ৰুত্তং। জপ্পনাকারো জপ্পনা । জপ্পিতস্স ভাৰো জপ্পিতত্তং । পুনপ্পুনং ৰিসযে লুম্পতি আকড্ঢতীতি লোলুপো। লোলুপস্স ভাৰো লোলুপ্পং । লোলুপ্পাকারো লোলুপ্পাযনা । লোলুপ্পসমঙ্গিনো ভাৰো লোলুপ্পাযিতত্তং । | аарамман̣аанам̣ асанад̇о аасаа . аж̇жход̇т̇аран̣ад̇о жзва д̇ид̇д̇им̣ анубаг̇анд̇ваава барибхун̃ж̇анад̇о жаад̇и ад̇т̇о. аасисанавасзна аасисанаа . аасисид̇асса бхааво аасисид̇ад̇д̇ам̣ . ид̣̇аани д̇ассаа бавад̇д̇идтаанам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ руубаасаа д̇иаад̣̇и вуд̇д̇ам̣. д̇ад̇т̇а аасисанавасзна аасаад̇и аасааяа ад̇т̇ам̣ г̇ахзд̇ваа руубз аасаа руубаасаа д̇и звам̣ наваби бад̣̇аани взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. зд̇т̇а жа буримаани бан̃жа бан̃жагаамаг̇ун̣авасзна вуд̇д̇аани. баригкааралобхавасзна чадтам̣. д̇ам̣ висзсад̇о баб̣б̣аж̇ид̇аанам̣. д̇ад̇о бараани д̇ийн̣и ад̇ид̇д̇ияавад̇т̇увасзна г̇ахадтаанам̣. на хи д̇зсам̣ д̇ханабуд̇д̇аж̇ийвид̇зхи ан̃н̃ам̣ бияад̇арам̣ ад̇т̇и. ‘зд̇ам̣ маяхам̣ зд̇ам̣ маяха’нд̇и ваа ‘асугзна мз ид̣̇ам̣ д̣̇иннам̣ ид̣̇ам̣ д̣̇инна’нд̇и ваа звам̣ сад̇д̇з ж̇аббаабзд̇ийд̇и ж̇аббаа . барад̇о д̣̇вз бад̣̇аани убасаг̇г̇зна вад̣дхид̇аани. д̇ад̇о барам̣ ан̃н̃знаагаарзна вибхаж̇ид̇ум̣ аарад̣̇д̇хад̇д̇аа буна ж̇аббаа д̇и вуд̇д̇ам̣. ж̇аббанаагааро ж̇аббанаа . ж̇аббид̇асса бхааво ж̇аббид̇ад̇д̇ам̣ . бунаббунам̣ висаяз лумбад̇и аагад̣дхад̇ийд̇и лолубо. лолубасса бхааво лолуббам̣ . лолуббаагааро лолуббааяанаа . лолуббасаман̇г̇ино бхааво лолуббааяид̇ад̇д̇ам̣ . | आरम्मणानं असनतो आसा । अज्झोत्थरणतो चेव तित्तिं अनुपगन्त्वाव परिभुञ्जनतो चाति अत्थो। आसिसनवसेन आसिसना । आसिसितस्स भावो आसिसितत्तं । इदानि तस्सा पवत्तिट्ठानं दस्सेतुं रूपासा तिआदि वुत्तं। तत्थ आसिसनवसेन आसाति आसाय अत्थं गहेत्वा रूपे आसा रूपासा ति एवं नवपि पदानि वेदितब्बानि। एत्थ च पुरिमानि पञ्च पञ्चकामगुणवसेन वुत्तानि। परिक्खारलोभवसेन छट्ठं। तं विसेसतो पब्बजितानं। ततो परानि तीणि अतित्तियवत्थुवसेन गहट्ठानं। न हि तेसं धनपुत्तजीवितेहि अञ्ञं पियतरं अत्थि। ‘एतं मय्हं एतं मय्ह’न्ति वा ‘असुकेन मे इदं दिन्नं इदं दिन्न’न्ति वा एवं सत्ते जप्पापेतीति जप्पा । परतो द्वे पदानि उपसग्गेन वड्ढितानि। ततो परं अञ्ञेनाकारेन विभजितुं आरद्धत्ता पुन जप्पा ति वुत्तं। जप्पनाकारो जप्पना । जप्पितस्स भावो जप्पितत्तं । पुनप्पुनं विसये लुम्पति आकड्ढतीति लोलुपो। लोलुपस्स भावो लोलुप्पं । लोलुप्पाकारो लोलुप्पायना । लोलुप्पसमङ्गिनो भावो लोलुप्पायितत्तं । | આરમ્મણાનં અસનતો આસા . અજ્ઝોત્થરણતો ચેવ તિત્તિં અનુપગન્ત્વાવ પરિભુઞ્જનતો ચાતિ અત્થો. આસિસનવસેન આસિસના . આસિસિતસ્સ ભાવો આસિસિતત્તં . ઇદાનિ તસ્સા પવત્તિટ્ઠાનં દસ્સેતું રૂપાસા તિઆદિ વુત્તં. તત્થ આસિસનવસેન આસાતિ આસાય અત્થં ગહેત્વા રૂપે આસા રૂપાસા તિ એવં નવપિ પદાનિ વેદિતબ્બાનિ. એત્થ ચ પુરિમાનિ પઞ્ચ પઞ્ચકામગુણવસેન વુત્તાનિ. પરિક્ખારલોભવસેન છટ્ઠં. તં વિસેસતો પબ્બજિતાનં. તતો પરાનિ તીણિ અતિત્તિયવત્થુવસેન ગહટ્ઠાનં. ન હિ તેસં ધનપુત્તજીવિતેહિ અઞ્ઞં પિયતરં અત્થિ. ‘એતં મય્હં એતં મય્હ’ન્તિ વા ‘અસુકેન મે ઇદં દિન્નં ઇદં દિન્ન’ન્તિ વા એવં સત્તે જપ્પાપેતીતિ જપ્પા . પરતો દ્વે પદાનિ ઉપસગ્ગેન વડ્ઢિતાનિ. તતો પરં અઞ્ઞેનાકારેન વિભજિતું આરદ્ધત્તા પુન જપ્પા તિ વુત્તં. જપ્પનાકારો જપ્પના . જપ્પિતસ્સ ભાવો જપ્પિતત્તં . પુનપ્પુનં વિસયે લુમ્પતિ આકડ્ઢતીતિ લોલુપો. લોલુપસ્સ ભાવો લોલુપ્પં . લોલુપ્પાકારો લોલુપ્પાયના . લોલુપ્પસમઙ્ગિનો ભાવો લોલુપ્પાયિતત્તં . | ਆਰਮ੍ਮਣਾਨਂ ਅਸਨਤੋ ਆਸਾ । ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਣਤੋ ਚੇવ ਤਿਤ੍ਤਿਂ ਅਨੁਪਗਨ੍ਤ੍વਾવ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਨਤੋ ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਆਸਿਸਨવਸੇਨ ਆਸਿਸਨਾ । ਆਸਿਸਿਤਸ੍ਸ ਭਾવੋ ਆਸਿਸਿਤਤ੍ਤਂ । ਇਦਾਨਿ ਤਸ੍ਸਾ ਪવਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਰੂਪਾਸਾ ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ਆਸਿਸਨવਸੇਨ ਆਸਾਤਿ ਆਸਾਯ ਅਤ੍ਥਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਰੂਪੇ ਆਸਾ ਰੂਪਾਸਾ ਤਿ ਏવਂ ਨવਪਿ ਪਦਾਨਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਪੁਰਿਮਾਨਿ ਪਞ੍ਚ ਪਞ੍ਚਕਾਮਗੁਣવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਪਰਿਕ੍ਖਾਰਲੋਭવਸੇਨ ਛਟ੍ਠਂ। ਤਂ વਿਸੇਸਤੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ। ਤਤੋ ਪਰਾਨਿ ਤੀਣਿ ਅਤਿਤ੍ਤਿਯવਤ੍ਥੁવਸੇਨ ਗਹਟ੍ਠਾਨਂ। ਨ ਹਿ ਤੇਸਂ ਧਨਪੁਤ੍ਤਜੀવਿਤੇਹਿ ਅਞ੍ਞਂ ਪਿਯਤਰਂ ਅਤ੍ਥਿ। ‘ਏਤਂ ਮਯ੍ਹਂ ਏਤਂ ਮਯ੍ਹ’ਨ੍ਤਿ વਾ ‘ਅਸੁਕੇਨ ਮੇ ਇਦਂ ਦਿਨ੍ਨਂ ਇਦਂ ਦਿਨ੍ਨ’ਨ੍ਤਿ વਾ ਏવਂ ਸਤ੍ਤੇ ਜਪ੍ਪਾਪੇਤੀਤਿ ਜਪ੍ਪਾ । ਪਰਤੋ ਦ੍વੇ ਪਦਾਨਿ ਉਪਸਗ੍ਗੇਨ વਡ੍ਢਿਤਾਨਿ। ਤਤੋ ਪਰਂ ਅਞ੍ਞੇਨਾਕਾਰੇਨ વਿਭਜਿਤੁਂ ਆਰਦ੍ਧਤ੍ਤਾ ਪੁਨ ਜਪ੍ਪਾ ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਜਪ੍ਪਨਾਕਾਰੋ ਜਪ੍ਪਨਾ । ਜਪ੍ਪਿਤਸ੍ਸ ਭਾવੋ ਜਪ੍ਪਿਤਤ੍ਤਂ । ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ વਿਸਯੇ ਲੁਮ੍ਪਤਿ ਆਕਡ੍ਢਤੀਤਿ ਲੋਲੁਪੋ। ਲੋਲੁਪਸ੍ਸ ਭਾવੋ ਲੋਲੁਪ੍ਪਂ । ਲੋਲੁਪ੍ਪਾਕਾਰੋ ਲੋਲੁਪ੍ਪਾਯਨਾ । ਲੋਲੁਪ੍ਪਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਭਾવੋ ਲੋਲੁਪ੍ਪਾਯਿਤਤ੍ਤਂ । | អារម្មណានំ អសនតោ អាសា ។ អជ្ឈោត្ថរណតោ ចេវ តិត្តិំ អនុបគន្ត្វាវ បរិភុញ្ជនតោ ចាតិ អត្ថោ។ អាសិសនវសេន អាសិសនា ។ អាសិសិតស្ស ភាវោ អាសិសិតត្តំ ។ ឥទានិ តស្សា បវត្តិដ្ឋានំ ទស្សេតុំ រូបាសា តិអាទិ វុត្តំ។ តត្ថ អាសិសនវសេន អាសាតិ អាសាយ អត្ថំ គហេត្វា រូបេ អាសា រូបាសា តិ ឯវំ នវបិ បទានិ វេទិតព្ពានិ។ ឯត្ថ ច បុរិមានិ បញ្ច បញ្ចកាមគុណវសេន វុត្តានិ។ បរិក្ខារលោភវសេន ឆដ្ឋំ។ តំ វិសេសតោ បព្ពជិតានំ។ តតោ បរានិ តីណិ អតិត្តិយវត្ថុវសេន គហដ្ឋានំ។ ន ហិ តេសំ ធនបុត្តជីវិតេហិ អញ្ញំ បិយតរំ អត្ថិ។ ‘ឯតំ មយ្ហំ ឯតំ មយ្ហ’ន្តិ វា ‘អសុកេន មេ ឥទំ ទិន្នំ ឥទំ ទិន្ន’ន្តិ វា ឯវំ សត្តេ ជប្បាបេតីតិ ជប្បា ។ បរតោ ទ្វេ បទានិ ឧបសគ្គេន វឌ្ឍិតានិ។ តតោ បរំ អញ្ញេនាការេន វិភជិតុំ អារទ្ធត្តា បុន ជប្បា តិ វុត្តំ។ ជប្បនាការោ ជប្បនា ។ ជប្បិតស្ស ភាវោ ជប្បិតត្តំ ។ បុនប្បុនំ វិសយេ លុម្បតិ អាកឌ្ឍតីតិ លោលុបោ។ លោលុបស្ស ភាវោ លោលុប្បំ ។ លោលុប្បាការោ លោលុប្បាយនា ។ លោលុប្បសមង្គិនោ ភាវោ លោលុប្បាយិតត្តំ ។ | ಆರಮ್ಮಣಾನಂ ಅಸನತೋ ಆಸಾ । ಅಜ್ಝೋತ್ಥರಣತೋ ಚೇವ ತಿತ್ತಿಂ ಅನುಪಗನ್ತ್ವಾವ ಪರಿಭುಞ್ಜನತೋ ಚಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಆಸಿಸನವಸೇನ ಆಸಿಸನಾ । ಆಸಿಸಿತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಆಸಿಸಿತತ್ತಂ । ಇದಾನಿ ತಸ್ಸಾ ಪವತ್ತಿಟ್ಠಾನಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ರೂಪಾಸಾ ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಆಸಿಸನವಸೇನ ಆಸಾತಿ ಆಸಾಯ ಅತ್ಥಂ ಗಹೇತ್ವಾ ರೂಪೇ ಆಸಾ ರೂಪಾಸಾ ತಿ ಏವಂ ನವಪಿ ಪದಾನಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಏತ್ಥ ಚ ಪುರಿಮಾನಿ ಪಞ್ಚ ಪಞ್ಚಕಾಮಗುಣವಸೇನ ವುತ್ತಾನಿ। ಪರಿಕ್ಖಾರಲೋಭವಸೇನ ಛಟ್ಠಂ। ತಂ ವಿಸೇಸತೋ ಪಬ್ಬಜಿತಾನಂ। ತತೋ ಪರಾನಿ ತೀಣಿ ಅತಿತ್ತಿಯವತ್ಥುವಸೇನ ಗಹಟ್ಠಾನಂ। ನ ಹಿ ತೇಸಂ ಧನಪುತ್ತಜೀವಿತೇಹಿ ಅಞ್ಞಂ ಪಿಯತರಂ ಅತ್ಥಿ। ‘ಏತಂ ಮಯ್ಹಂ ಏತಂ ಮಯ್ಹ’ನ್ತಿ ವಾ ‘ಅಸುಕೇನ ಮೇ ಇದಂ ದಿನ್ನಂ ಇದಂ ದಿನ್ನ’ನ್ತಿ ವಾ ಏವಂ ಸತ್ತೇ ಜಪ್ಪಾಪೇತೀತಿ ಜಪ್ಪಾ । ಪರತೋ ದ್ವೇ ಪದಾನಿ ಉಪಸಗ್ಗೇನ ವಡ್ಢಿತಾನಿ। ತತೋ ಪರಂ ಅಞ್ಞೇನಾಕಾರೇನ ವಿಭಜಿತುಂ ಆರದ್ಧತ್ತಾ ಪುನ ಜಪ್ಪಾ ತಿ ವುತ್ತಂ। ಜಪ್ಪನಾಕಾರೋ ಜಪ್ಪನಾ । ಜಪ್ಪಿತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಜಪ್ಪಿತತ್ತಂ । ಪುನಪ್ಪುನಂ ವಿಸಯೇ ಲುಮ್ಪತಿ ಆಕಡ್ಢತೀತಿ ಲೋಲುಪೋ। ಲೋಲುಪಸ್ಸ ಭಾವೋ ಲೋಲುಪ್ಪಂ । ಲೋಲುಪ್ಪಾಕಾರೋ ಲೋಲುಪ್ಪಾಯನಾ । ಲೋಲುಪ್ಪಸಮಙ್ಗಿನೋ ಭಾವೋ ಲೋಲುಪ್ಪಾಯಿತತ್ತಂ । | ആരമ്മണാനം അസനതോ ആസാ . അജ്ഝൊത്ഥരണതോ ചേവ തിത്തിം അനുപഗന്ത്വാവ പരിഭുഞ്ജനതോ ചാതി അത്ഥോ. ആസിസനവസേന ആസിസനാ . ആസിസിതസ്സ ഭാവോ ആസിസിതത്തം . ഇദാനി തസ്സാ പവത്തിട്ഠാനം ദസ്സേതും രൂപാസാ തിആദി വുത്തം. തത്ഥ ആസിസനവസേന ആസാതി ആസായ അത്ഥം ഗഹെത്വാ രൂപേ ആസാ രൂപാസാ തി ഏവം നവപി പദാനി വേദിതബ്ബാനി. എത്ഥ ച പുരിമാനി പഞ്ച പഞ്ചകാമഗുണവസേന വുത്താനി. പരിക്ഖാരലോഭവസേന ഛട്ഠം. തം വിസേസതോ പബ്ബജിതാനം. തതോ പരാനി തീണി അതിത്തിയവത്ഥുവസേന ഗഹട്ഠാനം. ന ഹി തേസം ധനപുത്തജീവിതേഹി അഞ്ഞം പിയതരം അത്ഥി. ‘ഏതം മയ്ഹം ഏതം മയ്ഹ’ന്തി വാ ‘അസുകേന മേ ഇദം ദിന്നം ഇദം ദിന്ന’ന്തി വാ ഏവം സത്തേ ജപ്പാപേതീതി ജപ്പാ . പരതോ ദ്വേ പദാനി ഉപസഗ്ഗേന വഡ്ഢിതാനി. തതോ പരം അഞ്ഞേനാകാരേന വിഭജിതും ആരദ്ധത്താ പുന ജപ്പാ തി വുത്തം. ജപ്പനാകാരോ ജപ്പനാ . ജപ്പിതസ്സ ഭാവോ ജപ്പിതത്തം . പുനപ്പുനം വിസയേ ലുമ്പതി ആകഡ്ഢതീതി ലോലുപോ. ലോലുപസ്സ ഭാവോ ലോലുപ്പം . ലോലുപ്പാകാരോ ലോലുപ്പായനാ . ലോലുപ്പസമങ്ഗിനോ ഭാവോ ലോലുപ്പായിതത്തം . | ආරම්මණානං අසනතො ආසා . අජ්ඣොත්ථරණතො චෙව තිත්තිං අනුපගන්ත්වාව පරිභුඤ්ජනතො චාති අත්ථො. ආසිසනවසෙන ආසිසනා . ආසිසිතස්ස භාවො ආසිසිතත්තං . ඉදානි තස්සා පවත්තිට්ඨානං දස්සෙතුං රූපාසා තිආදි වුත්තං. තත්ථ ආසිසනවසෙන ආසාති ආසාය අත්ථං ගහෙත්වා රූපෙ ආසා රූපාසා ති එවං නවපි පදානි වෙදිතබ්බානි. එත්ථ ච පුරිමානි පඤ්ච පඤ්චකාමගුණවසෙන වුත්තානි. පරික්ඛාරලොභවසෙන ඡට්ඨං. තං විසෙසතො පබ්බජිතානං. තතො පරානි තීණි අතිත්තියවත්ථුවසෙන ගහට්ඨානං. න හි තෙසං ධනපුත්තජීවිතෙහි අඤ්ඤං පියතරං අත්ථි. ‘එතං මය්හං එතං මය්හ’න්ති වා ‘අසුකෙන මෙ ඉදං දින්නං ඉදං දින්න’න්ති වා එවං සත්තෙ ජප්පාපෙතීති ජප්පා . පරතො ද්වෙ පදානි උපසග්ගෙන වඩ්ඪිතානි. තතො පරං අඤ්ඤෙනාකාරෙන විභජිතුං ආරද්ධත්තා පුන ජප්පා ති වුත්තං. ජප්පනාකාරො ජප්පනා . ජප්පිතස්ස භාවො ජප්පිතත්තං . පුනප්පුනං විසයෙ ලුම්පති ආකඩ්ඪතීති ලොලුපො. ලොලුපස්ස භාවො ලොලුප්පං . ලොලුප්පාකාරො ලොලුප්පායනා . ලොලුප්පසමඞ්ගිනො භාවො ලොලුප්පායිතත්තං . | ஆரம்மணானங் அஸனதோ ஆஸா . அஜ்ஜொ²த்த²ரணதோ சேவ தித்திங் அனுபக³ந்த்வாவ பரிபு⁴ஞ்ஜனதோ சாதி அத்தோ². ஆஸிஸனவஸேன ஆஸிஸனா . ஆஸிஸிதஸ்ஸ பா⁴வோ ஆஸிஸிதத்தங் . இதா³னி தஸ்ஸா பவத்திட்டா²னங் த³ஸ்ஸேதுங் ரூபாஸா திஆதி³ வுத்தங். தத்த² ஆஸிஸனவஸேன ஆஸாதி ஆஸாய அத்த²ங் க³ஹெத்வா ரூபே ஆஸா ரூபாஸா தி ஏவங் நவபி பதா³னி வேதி³தப்³பா³னி. எத்த² ச புரிமானி பஞ்ச பஞ்சகாமகு³ணவஸேன வுத்தானி. பரிக்கா²ரலோப⁴வஸேன ச²ட்ட²ங். தங் விஸேஸதோ பப்³ப³ஜிதானங். ததோ பரானி தீணி அதித்தியவத்து²வஸேன க³ஹட்டா²னங். ந ஹி தேஸங் த⁴னபுத்தஜீவிதேஹி அஞ்ஞங் பியதரங் அத்தி². ‘ஏதங் மய்ஹங் ஏதங் மய்ஹ’ந்தி வா ‘அஸுகேன மே இத³ங் தி³ன்னங் இத³ங் தி³ன்ன’ந்தி வா ஏவங் ஸத்தே ஜப்பாபேதீதி ஜப்பா . பரதோ த்³வே பதா³னி உபஸக்³கே³ன வட்³டி⁴தானி. ததோ பரங் அஞ்ஞேனாகாரேன விப⁴ஜிதுங் ஆரத்³த⁴த்தா புன ஜப்பா தி வுத்தங். ஜப்பனாகாரோ ஜப்பனா . ஜப்பிதஸ்ஸ பா⁴வோ ஜப்பிதத்தங் . புனப்புனங் விஸயே லும்பதி ஆகட்³ட⁴தீதி லோலுபோ. லோலுபஸ்ஸ பா⁴வோ லோலுப்பங் . லோலுப்பாகாரோ லோலுப்பாயனா . லோலுப்பஸமங்கி³னோ பா⁴வோ லோலுப்பாயிதத்தங் . | ఆరమ్మణానం అసనతో ఆసా . అజ్ఝోత్థరణతో చేవ తిత్తిం అనుపగన్త్వావ పరిభుఞ్జనతో చాతి అత్థో. ఆసిసనవసేన ఆసిసనా . ఆసిసితస్స భావో ఆసిసితత్తం . ఇదాని తస్సా పవత్తిట్ఠానం దస్సేతుం రూపాసా తిఆది వుత్తం. తత్థ ఆసిసనవసేన ఆసాతి ఆసాయ అత్థం గహేత్వా రూపే ఆసా రూపాసా తి ఏవం నవపి పదాని వేదితబ్బాని. ఏత్థ చ పురిమాని పఞ్చ పఞ్చకామగుణవసేన వుత్తాని. పరిక్ఖారలోభవసేన ఛట్ఠం. తం విసేసతో పబ్బజితానం. తతో పరాని తీణి అతిత్తియవత్థువసేన గహట్ఠానం. న హి తేసం ధనపుత్తజీవితేహి అఞ్ఞం పియతరం అత్థి. ‘ఏతం మయ్హం ఏతం మయ్హ’న్తి వా ‘అసుకేన మే ఇదం దిన్నం ఇదం దిన్న’న్తి వా ఏవం సత్తే జప్పాపేతీతి జప్పా . పరతో ద్వే పదాని ఉపసగ్గేన వడ్ఢితాని. తతో పరం అఞ్ఞేనాకారేన విభజితుం ఆరద్ధత్తా పున జప్పా తి వుత్తం. జప్పనాకారో జప్పనా . జప్పితస్స భావో జప్పితత్తం . పునప్పునం విసయే లుమ్పతి ఆకడ్ఢతీతి లోలుపో. లోలుపస్స భావో లోలుప్పం . లోలుప్పాకారో లోలుప్పాయనా . లోలుప్పసమఙ్గినో భావో లోలుప్పాయితత్తం . | อารมฺมณานํ อสนโต อาสา ฯ อชฺโฌตฺถรณโต เจว ติตฺติํ อนุปคนฺตฺวาว ปริภุญฺชนโต จาติ อตฺโถฯ อาสิสนวเสน อาสิสนา ฯ อาสิสิตสฺส ภาโว อาสิสิตตฺตํ ฯ อิทานิ ตสฺสา ปวตฺติฏฺฐานํ ทสฺเสตุํ รูปาสา ติอาทิ วุตฺตํฯ ตตฺถ อาสิสนวเสน อาสาติ อาสาย อตฺถํ คเหตฺวา รูเป อาสา รูปาสา ติ เอวํ นวปิ ปทานิ เวทิตพฺพานิฯ เอตฺถ จ ปุริมานิ ปญฺจ ปญฺจกามคุณวเสน วุตฺตานิฯ ปริกฺขารโลภวเสน ฉฏฺฐํฯ ตํ วิเสสโต ปพฺพชิตานํฯ ตโต ปรานิ ตีณิ อติตฺติยวตฺถุวเสน คหฏฺฐานํฯ น หิ เตสํ ธนปุตฺตชีวิเตหิ อญฺญํ ปิยตรํ อตฺถิฯ ‘เอตํ มยฺหํ เอตํ มยฺห’นฺติ วา ‘อสุเกน เม อิทํ ทินฺนํ อิทํ ทินฺน’นฺติ วา เอวํ สตฺเต ชปฺปาเปตีติ ชปฺปา ฯ ปรโต ทฺเว ปทานิ อุปสคฺเคน วฑฺฒิตานิฯ ตโต ปรํ อญฺเญนากาเรน วิภชิตุํ อารทฺธตฺตา ปุน ชปฺปา ติ วุตฺตํฯ ชปฺปนากาโร ชปฺปนา ฯ ชปฺปิตสฺส ภาโว ชปฺปิตตฺตํ ฯ ปุนปฺปุนํ วิสเย ลุมฺปติ อากฑฺฒตีติ โลลุโปฯ โลลุปสฺส ภาโว โลลุปฺปํ ฯ โลลุปฺปากาโร โลลุปฺปายนา ฯ โลลุปฺปสมงฺคิโน ภาโว โลลุปฺปายิตตฺตํ ฯ | ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ནཾ ཨ་ས་ན་ཏོ ཨཱ་སཱ ། ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་ར་ཎ་ཏོ ཙེ་ཝ ཏི་ཏྟིཾ ཨ་ནུ་པ་ག་ནྟྭཱ་ཝ པ་རི་བྷུ་ཉྫ་ན་ཏོ ཙཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨཱ་སི་ས་ན་ཝ་སེ་ན ཨཱ་སི་ས་ནཱ ། ཨཱ་སི་སི་ཏ་སྶ བྷཱ་ཝོ ཨཱ་སི་སི་ཏ་ཏྟཾ ། ཨི་དཱ་ནི ཏ་སྶཱ པ་ཝ་ཏྟི་ཊྛཱ་ནཾ ད་སྶེ་ཏུཾ རཱུ་པཱ་སཱ ཏི་ཨཱ་དི ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཏྠ ཨཱ་སི་ས་ན་ཝ་སེ་ན ཨཱ་སཱ་ཏི ཨཱ་སཱ་ཡ ཨ་ཏྠཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ རཱུ་པེ ཨཱ་སཱ རཱུ་པཱ་སཱ ཏི ཨེ་ཝཾ ན་ཝ་པི པ་དཱ་ནི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཨེ་ཏྠ ཙ པུ་རི་མཱ་ནི པ་ཉྩ པ་ཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཱ་ནི། པ་རི་ཀྑཱ་ར་ལོ་བྷ་ཝ་སེ་ན ཚ་ཊྛཾ། ཏཾ ཝི་སེ་ས་ཏོ པ་བྦ་ཛི་ཏཱ་ནཾ། ཏ་ཏོ པ་རཱ་ནི ཏཱི་ཎི ཨ་ཏི་ཏྟི་ཡ་ཝ་ཏྠུ་ཝ་སེ་ན ག་ཧ་ཊྛཱ་ནཾ། ན ཧི ཏེ་སཾ དྷ་ན་པུ་ཏྟ་ཛཱི་ཝི་ཏེ་ཧི ཨ་ཉྙཾ པི་ཡ་ཏ་རཾ ཨ་ཏྠི། ‘ཨེ་ཏཾ མ་ཡ྄ཧཾ ཨེ་ཏཾ མ་ཡ྄ཧ’ནྟི ཝཱ ‘ཨ་སུ་ཀེ་ན མེ ཨི་དཾ དི་ནྣཾ ཨི་དཾ དི་ནྣ’ནྟི ཝཱ ཨེ་ཝཾ ས་ཏྟེ ཛ་པྤཱ་པེ་ཏཱི་ཏི ཛ་པྤཱ ། པ་ར་ཏོ དྭེ པ་དཱ་ནི ཨུ་པ་ས་གྒེ་ན ཝ་ཌྜྷི་ཏཱ་ནི། ཏ་ཏོ པ་རཾ ཨ་ཉྙེ་ནཱ་ཀཱ་རེ་ན ཝི་བྷ་ཛི་ཏུཾ ཨཱ་ར་དྡྷ་ཏྟཱ པུ་ན ཛ་པྤཱ ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ཛ་པྤ་ནཱ་ཀཱ་རོ ཛ་པྤ་ནཱ ། ཛ་པྤི་ཏ་སྶ བྷཱ་ཝོ ཛ་པྤི་ཏ་ཏྟཾ ། པུ་ན་པྤུ་ནཾ ཝི་ས་ཡེ ལུ་མྤ་ཏི ཨཱ་ཀ་ཌྜྷ་ཏཱི་ཏི ལོ་ལུ་པོ། ལོ་ལུ་པ་སྶ བྷཱ་ཝོ ལོ་ལུ་པྤཾ ། ལོ་ལུ་པྤཱ་ཀཱ་རོ ལོ་ལུ་པྤཱ་ཡ་ནཱ ། ལོ་ལུ་པྤ་ས་མ་ངྒི་ནོ བྷཱ་ཝོ ལོ་ལུ་པྤཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ། |
2,274 | bodytext | Pucchañjikatā ti yāya taṇhāya lābhaṭṭhānesu, pucchaṃ cālayamānā sunakhā viya, kampamānā vicaranti, taṃ tassā kampanataṇhāya nāmaṃ. Sādhu manāpamanāpe visaye kāmetīti sādhukāmo. Tassa bhāvo sādhukamyatā . Mātā mātucchātiādike ayuttaṭṭhāne rāgoti adhammarāgo . Yuttaṭṭhānepi balavā hutvā uppannalobho visamalobho . ‘‘Rāgo visama’’ntiādivacanato (vibha. 924) vā yuttaṭṭhāne vā ayuttaṭṭhāne vā uppanno chandarāgo adhammaṭṭhena ‘adhammarāgo’, visamaṭṭhena ‘visamalobho’ ti veditabbo. | ပုစ္ဆဉ္ဇိကတာ တိ ယာယ တဏှာယ လာဘဋ္ဌာနေသု၊ ပုစ္ဆံ စာလယမာနာ သုနခါ ဝိယ၊ ကမ္ပမာနာ ဝိစရန္တိ၊ တံ တဿာ ကမ္ပနတဏှာယ နာမံ။ သာဓု မနာပမနာပေ ဝိသယေ ကာမေတီတိ သာဓုကာမော။ တဿ ဘာဝေါ သာဓုကမျတာ ။ မာတာ မာတုစ္ဆာတိအာဒိကေ အယုတ္တဋ္ဌာနေ ရာဂေါတိ အဓမ္မရာဂေါ ။ ယုတ္တဋ္ဌာနေပိ ဗလဝါ ဟုတွာ ဥပ္ပန္နလောဘော ဝိသမလောဘော ။ ‘‘ရာဂေါ ဝိသမ’’န္တိအာဒိဝစနတော (ဝိဘ. ၉၂၄) ဝါ ယုတ္တဋ္ဌာနေ ဝါ အယုတ္တဋ္ဌာနေ ဝါ ဥပ္ပန္နော ဆန္ဒရာဂေါ အဓမ္မဋ္ဌေန ‘အဓမ္မရာဂေါ’၊ ဝိသမဋ္ဌေန ‘ဝိသမလောဘော’ တိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | পুচ্ছঞ্জিকতা তি যায তণ্হায লাভট্ঠানেসু, পুচ্ছং চালযমানা সুনখা ৰিয, কম্পমানা ৰিচরন্তি, তং তস্সা কম্পনতণ্হায নামং। সাধু মনাপমনাপে ৰিসযে কামেতীতি সাধুকামো। তস্স ভাৰো সাধুকম্যতা । মাতা মাতুচ্ছাতিআদিকে অযুত্তট্ঠানে রাগোতি অধম্মরাগো । যুত্তট্ঠানেপি বলৰা হুত্ৰা উপ্পন্নলোভো ৰিসমলোভো । ‘‘রাগো ৰিসম’’ন্তিআদিৰচনতো (ৰিভ॰ ৯২৪) ৰা যুত্তট্ঠানে ৰা অযুত্তট্ঠানে ৰা উপ্পন্নো ছন্দরাগো অধম্মট্ঠেন ‘অধম্মরাগো’, ৰিসমট্ঠেন ‘ৰিসমলোভো’ তি ৰেদিতব্বো। | бужчан̃ж̇игад̇аа д̇и яааяа д̇ан̣хааяа лаабхадтаанзсу, бужчам̣ жаалаяамаанаа сунакаа вияа, гамбамаанаа вижаранд̇и, д̇ам̣ д̇ассаа гамбанад̇ан̣хааяа наамам̣. саад̇ху манаабаманаабз висаяз гаамзд̇ийд̇и саад̇хугаамо. д̇асса бхааво саад̇хугамяад̇аа . маад̇аа маад̇ужчаад̇иаад̣̇игз аяуд̇д̇адтаанз рааг̇од̇и ад̇хаммарааг̇о . яуд̇д̇адтаанзби б̣алаваа худ̇ваа уббанналобхо висамалобхо . ‘‘рааг̇о висама’’нд̇иаад̣̇иважанад̇о (вибха. 924) ваа яуд̇д̇адтаанз ваа аяуд̇д̇адтаанз ваа уббанно чанд̣̇арааг̇о ад̇хаммадтзна ‘ад̇хаммарааг̇о’, висамадтзна ‘висамалобхо’ д̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | पुच्छञ्जिकता ति याय तण्हाय लाभट्ठानेसु, पुच्छं चालयमाना सुनखा विय, कम्पमाना विचरन्ति, तं तस्सा कम्पनतण्हाय नामं। साधु मनापमनापे विसये कामेतीति साधुकामो। तस्स भावो साधुकम्यता । माता मातुच्छातिआदिके अयुत्तट्ठाने रागोति अधम्मरागो । युत्तट्ठानेपि बलवा हुत्वा उप्पन्नलोभो विसमलोभो । ‘‘रागो विसम’’न्तिआदिवचनतो (विभ॰ ९२४) वा युत्तट्ठाने वा अयुत्तट्ठाने वा उप्पन्नो छन्दरागो अधम्मट्ठेन ‘अधम्मरागो’, विसमट्ठेन ‘विसमलोभो’ ति वेदितब्बो। | પુચ્છઞ્જિકતા તિ યાય તણ્હાય લાભટ્ઠાનેસુ, પુચ્છં ચાલયમાના સુનખા વિય, કમ્પમાના વિચરન્તિ, તં તસ્સા કમ્પનતણ્હાય નામં. સાધુ મનાપમનાપે વિસયે કામેતીતિ સાધુકામો. તસ્સ ભાવો સાધુકમ્યતા . માતા માતુચ્છાતિઆદિકે અયુત્તટ્ઠાને રાગોતિ અધમ્મરાગો . યુત્તટ્ઠાનેપિ બલવા હુત્વા ઉપ્પન્નલોભો વિસમલોભો . ‘‘રાગો વિસમ’’ન્તિઆદિવચનતો (વિભ॰ ૯૨૪) વા યુત્તટ્ઠાને વા અયુત્તટ્ઠાને વા ઉપ્પન્નો છન્દરાગો અધમ્મટ્ઠેન ‘અધમ્મરાગો’, વિસમટ્ઠેન ‘વિસમલોભો’ તિ વેદિતબ્બો. | ਪੁਚ੍ਛਞ੍ਜਿਕਤਾ ਤਿ ਯਾਯ ਤਣ੍ਹਾਯ ਲਾਭਟ੍ਠਾਨੇਸੁ, ਪੁਚ੍ਛਂ ਚਾਲਯਮਾਨਾ ਸੁਨਖਾ વਿਯ, ਕਮ੍ਪਮਾਨਾ વਿਚਰਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਤਸ੍ਸਾ ਕਮ੍ਪਨਤਣ੍ਹਾਯ ਨਾਮਂ। ਸਾਧੁ ਮਨਾਪਮਨਾਪੇ વਿਸਯੇ ਕਾਮੇਤੀਤਿ ਸਾਧੁਕਾਮੋ। ਤਸ੍ਸ ਭਾવੋ ਸਾਧੁਕਮ੍ਯਤਾ । ਮਾਤਾ ਮਾਤੁਚ੍ਛਾਤਿਆਦਿਕੇ ਅਯੁਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨੇ ਰਾਗੋਤਿ ਅਧਮ੍ਮਰਾਗੋ । ਯੁਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨੇਪਿ ਬਲવਾ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਲੋਭੋ વਿਸਮਲੋਭੋ । ‘‘ਰਾਗੋ વਿਸਮ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿવਚਨਤੋ (વਿਭ॰ ੯੨੪) વਾ ਯੁਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨੇ વਾ ਅਯੁਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨੇ વਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਛਨ੍ਦਰਾਗੋ ਅਧਮ੍ਮਟ੍ਠੇਨ ‘ਅਧਮ੍ਮਰਾਗੋ’, વਿਸਮਟ੍ਠੇਨ ‘વਿਸਮਲੋਭੋ’ ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | បុច្ឆញ្ជិកតា តិ យាយ តណ្ហាយ លាភដ្ឋានេសុ, បុច្ឆំ ចាលយមានា សុនខា វិយ, កម្បមានា វិចរន្តិ, តំ តស្សា កម្បនតណ្ហាយ នាមំ។ សាធុ មនាបមនាបេ វិសយេ កាមេតីតិ សាធុកាមោ។ តស្ស ភាវោ សាធុកម្យតា ។ មាតា មាតុច្ឆាតិអាទិកេ អយុត្តដ្ឋានេ រាគោតិ អធម្មរាគោ ។ យុត្តដ្ឋានេបិ ពលវា ហុត្វា ឧប្បន្នលោភោ វិសមលោភោ ។ ‘‘រាគោ វិសម’’ន្តិអាទិវចនតោ (វិភ. ៩២៤) វា យុត្តដ្ឋានេ វា អយុត្តដ្ឋានេ វា ឧប្បន្នោ ឆន្ទរាគោ អធម្មដ្ឋេន ‘អធម្មរាគោ’, វិសមដ្ឋេន ‘វិសមលោភោ’ តិ វេទិតព្ពោ។ | ಪುಚ್ಛಞ್ಜಿಕತಾ ತಿ ಯಾಯ ತಣ್ಹಾಯ ಲಾಭಟ್ಠಾನೇಸು, ಪುಚ್ಛಂ ಚಾಲಯಮಾನಾ ಸುನಖಾ ವಿಯ, ಕಮ್ಪಮಾನಾ ವಿಚರನ್ತಿ, ತಂ ತಸ್ಸಾ ಕಮ್ಪನತಣ್ಹಾಯ ನಾಮಂ। ಸಾಧು ಮನಾಪಮನಾಪೇ ವಿಸಯೇ ಕಾಮೇತೀತಿ ಸಾಧುಕಾಮೋ। ತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಸಾಧುಕಮ್ಯತಾ । ಮಾತಾ ಮಾತುಚ್ಛಾತಿಆದಿಕೇ ಅಯುತ್ತಟ್ಠಾನೇ ರಾಗೋತಿ ಅಧಮ್ಮರಾಗೋ । ಯುತ್ತಟ್ಠಾನೇಪಿ ಬಲವಾ ಹುತ್ವಾ ಉಪ್ಪನ್ನಲೋಭೋ ವಿಸಮಲೋಭೋ । ‘‘ರಾಗೋ ವಿಸಮ’’ನ್ತಿಆದಿವಚನತೋ (ವಿಭ॰ ೯೨೪) ವಾ ಯುತ್ತಟ್ಠಾನೇ ವಾ ಅಯುತ್ತಟ್ಠಾನೇ ವಾ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಛನ್ದರಾಗೋ ಅಧಮ್ಮಟ್ಠೇನ ‘ಅಧಮ್ಮರಾಗೋ’, ವಿಸಮಟ್ಠೇನ ‘ವಿಸಮಲೋಭೋ’ ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | പുച്ഛഞ്ജികതാ തി യായ തണ്ഹായ ലാഭട്ഠാനേസു, പുച്ഛം ചാലയമാനാ സുനഖാ വിയ, കമ്പമാനാ വിചരന്തി, തം തസ്സാ കമ്പനതണ്ഹായ നാമം. സാധു മനാപമനാപേ വിസയേ കാമേതീതി സാധുകാമോ. തസ്സ ഭാവോ സാധുകമ്യതാ . മാതാ മാതുച്ഛാതിആദികേ അയുത്തട്ഠാനേ രാഗോതി അധമ്മരാഗോ . യുത്തട്ഠാനേപി ബലവാ ഹുത്വാ ഉപ്പന്നലോഭോ വിസമലോഭോ . ‘‘രാഗോ വിസമ’’ന്തിആദിവചനതോ (വിഭ॰ ൯൨൪) വാ യുത്തട്ഠാനേ വാ അയുത്തട്ഠാനേ വാ ഉപ്പന്നോ ഛന്ദരാഗോ അധമ്മട്ഠേന ‘അധമ്മരാഗോ’, വിസമട്ഠേന ‘വിസമലോഭോ’ തി വേദിതബ്ബോ. | පුච්ඡඤ්ජිකතා ති යාය තණ්හාය ලාභට්ඨානෙසු, පුච්ඡං චාලයමානා සුනඛා විය, කම්පමානා විචරන්ති, තං තස්සා කම්පනතණ්හාය නාමං. සාධු මනාපමනාපෙ විසයෙ කාමෙතීති සාධුකාමො. තස්ස භාවො සාධුකම්යතා . මාතා මාතුච්ඡාතිආදිකෙ අයුත්තට්ඨානෙ රාගොති අධම්මරාගො . යුත්තට්ඨානෙපි බලවා හුත්වා උප්පන්නලොභො විසමලොභො . ‘‘රාගො විසම’’න්තිආදිවචනතො (විභ. 924) වා යුත්තට්ඨානෙ වා අයුත්තට්ඨානෙ වා උප්පන්නො ඡන්දරාගො අධම්මට්ඨෙන ‘අධම්මරාගො’, විසමට්ඨෙන ‘විසමලොභො’ ති වෙදිතබ්බො. | புச்ச²ஞ்ஜிகதா தி யாய தண்ஹாய லாப⁴ட்டா²னேஸு, புச்ச²ங் சாலயமானா ஸுனகா² விய, கம்பமானா விசரந்தி, தங் தஸ்ஸா கம்பனதண்ஹாய நாமங். ஸாது⁴ மனாபமனாபே விஸயே காமேதீதி ஸாது⁴காமோ. தஸ்ஸ பா⁴வோ ஸாது⁴கம்யதா . மாதா மாதுச்சா²திஆதி³கே அயுத்தட்டா²னே ராகோ³தி அத⁴ம்மராகோ³ . யுத்தட்டா²னேபி ப³லவா ஹுத்வா உப்பன்னலோபோ⁴ விஸமலோபோ⁴ . ‘‘ராகோ³ விஸம’’ந்திஆதி³வசனதோ (விப⁴॰ 924) வா யுத்தட்டா²னே வா அயுத்தட்டா²னே வா உப்பன்னோ ச²ந்த³ராகோ³ அத⁴ம்மட்டே²ன ‘அத⁴ம்மராகோ³’, விஸமட்டே²ன ‘விஸமலோபோ⁴’ தி வேதி³தப்³போ³. | పుచ్ఛఞ్జికతా తి యాయ తణ్హాయ లాభట్ఠానేసు, పుచ్ఛం చాలయమానా సునఖా వియ, కమ్పమానా విచరన్తి, తం తస్సా కమ్పనతణ్హాయ నామం. సాధు మనాపమనాపే విసయే కామేతీతి సాధుకామో. తస్స భావో సాధుకమ్యతా . మాతా మాతుచ్ఛాతిఆదికే అయుత్తట్ఠానే రాగోతి అధమ్మరాగో . యుత్తట్ఠానేపి బలవా హుత్వా ఉప్పన్నలోభో విసమలోభో . ‘‘రాగో విసమ’’న్తిఆదివచనతో (విభ॰ ౯౨౪) వా యుత్తట్ఠానే వా అయుత్తట్ఠానే వా ఉప్పన్నో ఛన్దరాగో అధమ్మట్ఠేన ‘అధమ్మరాగో’, విసమట్ఠేన ‘విసమలోభో’ తి వేదితబ్బో. | ปุจฺฉญฺชิกตา ติ ยาย ตณฺหาย ลาภฏฺฐาเนสุ, ปุจฺฉํ จาลยมานา สุนขา วิย, กมฺปมานา วิจรนฺติ, ตํ ตสฺสา กมฺปนตณฺหาย นามํฯ สาธุ มนาปมนาเป วิสเย กาเมตีติ สาธุกาโมฯ ตสฺส ภาโว สาธุกมฺยตา ฯ มาตา มาตุจฺฉาติอาทิเก อยุตฺตฏฺฐาเน ราโคติ อธมฺมราโค ฯ ยุตฺตฏฺฐาเนปิ พลวา หุตฺวา อุปฺปนฺนโลโภ วิสมโลโภ ฯ ‘‘ราโค วิสม’’นฺติอาทิวจนโต (วิภ. ๙๒๔) วา ยุตฺตฏฺฐาเน วา อยุตฺตฏฺฐาเน วา อุปฺปนฺโน ฉนฺทราโค อธมฺมฏฺเฐน ‘อธมฺมราโค’, วิสมฏฺเฐน ‘วิสมโลโภ’ ติ เวทิตพฺโพฯ | པུ་ཙྪ་ཉྫི་ཀ་ཏཱ ཏི ཡཱ་ཡ ཏ་ཎྷཱ་ཡ ལཱ་བྷ་ཊྛཱ་ནེ་སུ, པུ་ཙྪཾ ཙཱ་ལ་ཡ་མཱ་ནཱ སུ་ན་ཁཱ ཝི་ཡ, ཀ་མྤ་མཱ་ནཱ ཝི་ཙ་ར་ནྟི, ཏཾ ཏ་སྶཱ ཀ་མྤ་ན་ཏ་ཎྷཱ་ཡ ནཱ་མཾ། སཱ་དྷུ མ་ནཱ་པ་མ་ནཱ་པེ ཝི་ས་ཡེ ཀཱ་མེ་ཏཱི་ཏི སཱ་དྷུ་ཀཱ་མོ། ཏ་སྶ བྷཱ་ཝོ སཱ་དྷུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ། མཱ་ཏཱ མཱ་ཏུ་ཙྪཱ་ཏི་ཨཱ་དི་ཀེ ཨ་ཡུ་ཏྟ་ཊྛཱ་ནེ རཱ་གོ་ཏི ཨ་དྷ་མྨ་རཱ་གོ ། ཡུ་ཏྟ་ཊྛཱ་ནེ་པི བ་ལ་ཝཱ ཧུ་ཏྭཱ ཨུ་པྤ་ནྣ་ལོ་བྷོ ཝི་ས་མ་ལོ་བྷོ ། ‘‘རཱ་གོ ཝི་ས་མ’’ནྟི་ཨཱ་དི་ཝ་ཙ་ན་ཏོ (ཝི་བྷ॰ ༩༢༤) ཝཱ ཡུ་ཏྟ་ཊྛཱ་ནེ ཝཱ ཨ་ཡུ་ཏྟ་ཊྛཱ་ནེ ཝཱ ཨུ་པྤ་ནྣོ ཚ་ནྡ་རཱ་གོ ཨ་དྷ་མྨ་ཊྛེ་ན ‘ཨ་དྷ་མྨ་རཱ་གོ’, ཝི་ས་མ་ཊྛེ་ན ‘ཝི་ས་མ་ལོ་བྷོ’ ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,275 | bodytext | Ārammaṇānaṃ nikāmanavasena nikanti . Nikāmanākāro nikāmanā . Patthanāvasena patthanā . Pihāyanavasena pihanā . Suṭṭhu patthanā sampatthanā . Pañcasu kāmaguṇesu taṇhā kāmataṇhā . Rūpārūpabhave taṇhā bhavataṇhā . Ucchedasaṅkhāte vibhave taṇhā vibhavataṇhā . Suddhe rūpabhavasmiṃyeva taṇhā rūpataṇhā . Arūpabhave taṇhā arūpataṇhā . Ucchedadiṭṭhisahagato rāgo diṭṭhirāgo. Nirodhe taṇhā nirodhataṇhā . Rūpe taṇhā rūpataṇhā . Sadde taṇhā saddataṇhā . Gandhataṇhādīsupi eseva nayo. Oghādayo vuttatthāva. | အာရမ္မဏာနံ နိကာမနဝသေန နိကန္တိ ။ နိကာမနာကာရော နိကာမနာ ။ ပတ္ထနာဝသေန ပတ္ထနာ ။ ပိဟာယနဝသေန ပိဟနာ ။ သုဋ္ဌု ပတ္ထနာ သမ္ပတ္ထနာ ။ ပဉ္စသု ကာမဂုဏေသု တဏှာ ကာမတဏှာ ။ ရူပါရူပဘဝေ တဏှာ ဘဝတဏှာ ။ ဥစ္ဆေဒသင်္ခါတေ ဝိဘဝေ တဏှာ ဝိဘဝတဏှာ ။ သုဒ္ဓေ ရူပဘဝသ္မိံယေဝ တဏှာ ရူပတဏှာ ။ အရူပဘဝေ တဏှာ အရူပတဏှာ ။ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိသဟဂတော ရာဂေါ ဒိဋ္ဌိရာဂေါ။ နိရောဓေ တဏှာ နိရောဓတဏှာ ။ ရူပေ တဏှာ ရူပတဏှာ ။ သဒ္ဒေ တဏှာ သဒ္ဒတဏှာ ။ ဂန္ဓတဏှာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဩဃာဒယော ဝုတ္တတ္ထာဝ။ | আরম্মণানং নিকামনৰসেন নিকন্তি । নিকামনাকারো নিকামনা । পত্থনাৰসেন পত্থনা । পিহাযনৰসেন পিহনা । সুট্ঠু পত্থনা সম্পত্থনা । পঞ্চসু কামগুণেসু তণ্হা কামতণ্হা । রূপারূপভৰে তণ্হা ভৰতণ্হা । উচ্ছেদসঙ্খাতে ৰিভৰে তণ্হা ৰিভৰতণ্হা । সুদ্ধে রূপভৰস্মিংযেৰ তণ্হা রূপতণ্হা । অরূপভৰে তণ্হা অরূপতণ্হা । উচ্ছেদদিট্ঠিসহগতো রাগো দিট্ঠিরাগো। নিরোধে তণ্হা নিরোধতণ্হা । রূপে তণ্হা রূপতণ্হা । সদ্দে তণ্হা সদ্দতণ্হা । গন্ধতণ্হাদীসুপি এসেৰ নযো। ওঘাদযো ৰুত্তত্থাৰ। | аарамман̣аанам̣ нигааманавасзна ниганд̇и . нигааманаагааро нигааманаа . бад̇т̇анаавасзна бад̇т̇анаа . бихааяанавасзна биханаа . судту бад̇т̇анаа самбад̇т̇анаа . бан̃жасу гаамаг̇ун̣зсу д̇ан̣хаа гаамад̇ан̣хаа . руубааруубабхавз д̇ан̣хаа бхавад̇ан̣хаа . ужчзд̣̇асан̇каад̇з вибхавз д̇ан̣хаа вибхавад̇ан̣хаа . суд̣̇д̇хз руубабхавасмим̣язва д̇ан̣хаа руубад̇ан̣хаа . аруубабхавз д̇ан̣хаа аруубад̇ан̣хаа . ужчзд̣̇ад̣̇идтисахаг̇ад̇о рааг̇о д̣̇идтирааг̇о. нирод̇хз д̇ан̣хаа нирод̇хад̇ан̣хаа . руубз д̇ан̣хаа руубад̇ан̣хаа . сад̣̇д̣̇з д̇ан̣хаа сад̣̇д̣̇ад̇ан̣хаа . г̇анд̇хад̇ан̣хаад̣̇ийсуби зсзва наяо. огхаад̣̇аяо вуд̇д̇ад̇т̇аава. | आरम्मणानं निकामनवसेन निकन्ति । निकामनाकारो निकामना । पत्थनावसेन पत्थना । पिहायनवसेन पिहना । सुट्ठु पत्थना सम्पत्थना । पञ्चसु कामगुणेसु तण्हा कामतण्हा । रूपारूपभवे तण्हा भवतण्हा । उच्छेदसङ्खाते विभवे तण्हा विभवतण्हा । सुद्धे रूपभवस्मिंयेव तण्हा रूपतण्हा । अरूपभवे तण्हा अरूपतण्हा । उच्छेददिट्ठिसहगतो रागो दिट्ठिरागो। निरोधे तण्हा निरोधतण्हा । रूपे तण्हा रूपतण्हा । सद्दे तण्हा सद्दतण्हा । गन्धतण्हादीसुपि एसेव नयो। ओघादयो वुत्तत्थाव। | આરમ્મણાનં નિકામનવસેન નિકન્તિ . નિકામનાકારો નિકામના . પત્થનાવસેન પત્થના . પિહાયનવસેન પિહના . સુટ્ઠુ પત્થના સમ્પત્થના . પઞ્ચસુ કામગુણેસુ તણ્હા કામતણ્હા . રૂપારૂપભવે તણ્હા ભવતણ્હા . ઉચ્છેદસઙ્ખાતે વિભવે તણ્હા વિભવતણ્હા . સુદ્ધે રૂપભવસ્મિંયેવ તણ્હા રૂપતણ્હા . અરૂપભવે તણ્હા અરૂપતણ્હા . ઉચ્છેદદિટ્ઠિસહગતો રાગો દિટ્ઠિરાગો. નિરોધે તણ્હા નિરોધતણ્હા . રૂપે તણ્હા રૂપતણ્હા . સદ્દે તણ્હા સદ્દતણ્હા . ગન્ધતણ્હાદીસુપિ એસેવ નયો. ઓઘાદયો વુત્તત્થાવ. | ਆਰਮ੍ਮਣਾਨਂ ਨਿਕਾਮਨવਸੇਨ ਨਿਕਨ੍ਤਿ । ਨਿਕਾਮਨਾਕਾਰੋ ਨਿਕਾਮਨਾ । ਪਤ੍ਥਨਾવਸੇਨ ਪਤ੍ਥਨਾ । ਪਿਹਾਯਨવਸੇਨ ਪਿਹਨਾ । ਸੁਟ੍ਠੁ ਪਤ੍ਥਨਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਥਨਾ । ਪਞ੍ਚਸੁ ਕਾਮਗੁਣੇਸੁ ਤਣ੍ਹਾ ਕਾਮਤਣ੍ਹਾ । ਰੂਪਾਰੂਪਭવੇ ਤਣ੍ਹਾ ਭવਤਣ੍ਹਾ । ਉਚ੍ਛੇਦਸਙ੍ਖਾਤੇ વਿਭવੇ ਤਣ੍ਹਾ વਿਭવਤਣ੍ਹਾ । ਸੁਦ੍ਧੇ ਰੂਪਭવਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਤਣ੍ਹਾ ਰੂਪਤਣ੍ਹਾ । ਅਰੂਪਭવੇ ਤਣ੍ਹਾ ਅਰੂਪਤਣ੍ਹਾ । ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿਸਹਗਤੋ ਰਾਗੋ ਦਿਟ੍ਠਿਰਾਗੋ। ਨਿਰੋਧੇ ਤਣ੍ਹਾ ਨਿਰੋਧਤਣ੍ਹਾ । ਰੂਪੇ ਤਣ੍ਹਾ ਰੂਪਤਣ੍ਹਾ । ਸਦ੍ਦੇ ਤਣ੍ਹਾ ਸਦ੍ਦਤਣ੍ਹਾ । ਗਨ੍ਧਤਣ੍ਹਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਓਘਾਦਯੋ વੁਤ੍ਤਤ੍ਥਾવ। | អារម្មណានំ និកាមនវសេន និកន្តិ ។ និកាមនាការោ និកាមនា ។ បត្ថនាវសេន បត្ថនា ។ បិហាយនវសេន បិហនា ។ សុដ្ឋុ បត្ថនា សម្បត្ថនា ។ បញ្ចសុ កាមគុណេសុ តណ្ហា កាមតណ្ហា ។ រូបារូបភវេ តណ្ហា ភវតណ្ហា ។ ឧច្ឆេទសង្ខាតេ វិភវេ តណ្ហា វិភវតណ្ហា ។ សុទ្ធេ រូបភវស្មិំយេវ តណ្ហា រូបតណ្ហា ។ អរូបភវេ តណ្ហា អរូបតណ្ហា ។ ឧច្ឆេទទិដ្ឋិសហគតោ រាគោ ទិដ្ឋិរាគោ។ និរោធេ តណ្ហា និរោធតណ្ហា ។ រូបេ តណ្ហា រូបតណ្ហា ។ សទ្ទេ តណ្ហា សទ្ទតណ្ហា ។ គន្ធតណ្ហាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ ឱឃាទយោ វុត្តត្ថាវ។ | ಆರಮ್ಮಣಾನಂ ನಿಕಾಮನವಸೇನ ನಿಕನ್ತಿ । ನಿಕಾಮನಾಕಾರೋ ನಿಕಾಮನಾ । ಪತ್ಥನಾವಸೇನ ಪತ್ಥನಾ । ಪಿಹಾಯನವಸೇನ ಪಿಹನಾ । ಸುಟ್ಠು ಪತ್ಥನಾ ಸಮ್ಪತ್ಥನಾ । ಪಞ್ಚಸು ಕಾಮಗುಣೇಸು ತಣ್ಹಾ ಕಾಮತಣ್ಹಾ । ರೂಪಾರೂಪಭವೇ ತಣ್ಹಾ ಭವತಣ್ಹಾ । ಉಚ್ಛೇದಸಙ್ಖಾತೇ ವಿಭವೇ ತಣ್ಹಾ ವಿಭವತಣ್ಹಾ । ಸುದ್ಧೇ ರೂಪಭವಸ್ಮಿಂಯೇವ ತಣ್ಹಾ ರೂಪತಣ್ಹಾ । ಅರೂಪಭವೇ ತಣ್ಹಾ ಅರೂಪತಣ್ಹಾ । ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿಸಹಗತೋ ರಾಗೋ ದಿಟ್ಠಿರಾಗೋ। ನಿರೋಧೇ ತಣ್ಹಾ ನಿರೋಧತಣ್ಹಾ । ರೂಪೇ ತಣ್ಹಾ ರೂಪತಣ್ಹಾ । ಸದ್ದೇ ತಣ್ಹಾ ಸದ್ದತಣ್ಹಾ । ಗನ್ಧತಣ್ಹಾದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಓಘಾದಯೋ ವುತ್ತತ್ಥಾವ। | ആരമ്മണാനം നികാമനവസേന നികന്തി . നികാമനാകാരോ നികാമനാ . പത്ഥനാവസേന പത്ഥനാ . പിഹായനവസേന പിഹനാ . സുട്ഠു പത്ഥനാ സമ്പത്ഥനാ . പഞ്ചസു കാമഗുണേസു തണ്ഹാ കാമതണ്ഹാ . രൂപാരൂപഭവേ തണ്ഹാ ഭവതണ്ഹാ . ഉച്ഛേദസങ്ഖാതേ വിഭവേ തണ്ഹാ വിഭവതണ്ഹാ . സുദ്ധേ രൂപഭവസ്മിംയേവ തണ്ഹാ രൂപതണ്ഹാ . അരൂപഭവേ തണ്ഹാ അരൂപതണ്ഹാ . ഉച്ഛേദദിട്ഠിസഹഗതോ രാഗോ ദിട്ഠിരാഗോ. നിരോധേ തണ്ഹാ നിരോധതണ്ഹാ . രൂപേ തണ്ഹാ രൂപതണ്ഹാ . സദ്ദേ തണ്ഹാ സദ്ദതണ്ഹാ . ഗന്ധതണ്ഹാദീസുപി ഏസേവ നയോ. ഓഘാദയോ വുത്തത്ഥാവ. | ආරම්මණානං නිකාමනවසෙන නිකන්ති . නිකාමනාකාරො නිකාමනා . පත්ථනාවසෙන පත්ථනා . පිහායනවසෙන පිහනා . සුට්ඨු පත්ථනා සම්පත්ථනා . පඤ්චසු කාමගුණෙසු තණ්හා කාමතණ්හා . රූපාරූපභවෙ තණ්හා භවතණ්හා . උච්ඡෙදසඞ්ඛාතෙ විභවෙ තණ්හා විභවතණ්හා . සුද්ධෙ රූපභවස්මිංයෙව තණ්හා රූපතණ්හා . අරූපභවෙ තණ්හා අරූපතණ්හා . උච්ඡෙදදිට්ඨිසහගතො රාගො දිට්ඨිරාගො. නිරොධෙ තණ්හා නිරොධතණ්හා . රූපෙ තණ්හා රූපතණ්හා . සද්දෙ තණ්හා සද්දතණ්හා . ගන්ධතණ්හාදීසුපි එසෙව නයො. ඔඝාදයො වුත්තත්ථාව. | ஆரம்மணானங் நிகாமனவஸேன நிகந்தி . நிகாமனாகாரோ நிகாமனா . பத்த²னாவஸேன பத்த²னா . பிஹாயனவஸேன பிஹனா . ஸுட்டு² பத்த²னா ஸம்பத்த²னா . பஞ்சஸு காமகு³ணேஸு தண்ஹா காமதண்ஹா . ரூபாரூபப⁴வே தண்ஹா ப⁴வதண்ஹா . உச்சே²த³ஸங்கா²தே விப⁴வே தண்ஹா விப⁴வதண்ஹா . ஸுத்³தே⁴ ரூபப⁴வஸ்மிங்யேவ தண்ஹா ரூபதண்ஹா . அரூபப⁴வே தண்ஹா அரூபதண்ஹா . உச்சே²த³தி³ட்டி²ஸஹக³தோ ராகோ³ தி³ட்டி²ராகோ³. நிரோதே⁴ தண்ஹா நிரோத⁴தண்ஹா . ரூபே தண்ஹா ரூபதண்ஹா . ஸத்³தே³ தண்ஹா ஸத்³த³தண்ஹா . க³ந்த⁴தண்ஹாதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. ஓகா⁴த³யோ வுத்தத்தா²வ. | ఆరమ్మణానం నికామనవసేన నికన్తి . నికామనాకారో నికామనా . పత్థనావసేన పత్థనా . పిహాయనవసేన పిహనా . సుట్ఠు పత్థనా సమ్పత్థనా . పఞ్చసు కామగుణేసు తణ్హా కామతణ్హా . రూపారూపభవే తణ్హా భవతణ్హా . ఉచ్ఛేదసఙ్ఖాతే విభవే తణ్హా విభవతణ్హా . సుద్ధే రూపభవస్మింయేవ తణ్హా రూపతణ్హా . అరూపభవే తణ్హా అరూపతణ్హా . ఉచ్ఛేదదిట్ఠిసహగతో రాగో దిట్ఠిరాగో. నిరోధే తణ్హా నిరోధతణ్హా . రూపే తణ్హా రూపతణ్హా . సద్దే తణ్హా సద్దతణ్హా . గన్ధతణ్హాదీసుపి ఏసేవ నయో. ఓఘాదయో వుత్తత్థావ. | อารมฺมณานํ นิกามนวเสน นิกนฺติ ฯ นิกามนากาโร นิกามนา ฯ ปตฺถนาวเสน ปตฺถนา ฯ ปิหายนวเสน ปิหนา ฯ สุฏฺฐุ ปตฺถนา สมฺปตฺถนา ฯ ปญฺจสุ กามคุเณสุ ตณฺหา กามตณฺหา ฯ รูปารูปภเว ตณฺหา ภวตณฺหา ฯ อุจฺเฉทสงฺขาเต วิภเว ตณฺหา วิภวตณฺหา ฯ สุทฺเธ รูปภวสฺมิํเยว ตณฺหา รูปตณฺหา ฯ อรูปภเว ตณฺหา อรูปตณฺหา ฯ อุจฺเฉททิฏฺฐิสหคโต ราโค ทิฏฺฐิราโคฯ นิโรเธ ตณฺหา นิโรธตณฺหา ฯ รูเป ตณฺหา รูปตณฺหา ฯ สทฺเท ตณฺหา สทฺทตณฺหา ฯ คนฺธตณฺหาทีสุปิ เอเสว นโยฯ โอฆาทโย วุตฺตตฺถาวฯ | ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ནཾ ནི་ཀཱ་མ་ན་ཝ་སེ་ན ནི་ཀ་ནྟི ། ནི་ཀཱ་མ་ནཱ་ཀཱ་རོ ནི་ཀཱ་མ་ནཱ ། པ་ཏྠ་ནཱ་ཝ་སེ་ན པ་ཏྠ་ནཱ ། པི་ཧཱ་ཡ་ན་ཝ་སེ་ན པི་ཧ་ནཱ ། སུ་ཊྛུ པ་ཏྠ་ནཱ ས་མྤ་ཏྠ་ནཱ ། པ་ཉྩ་སུ ཀཱ་མ་གུ་ཎེ་སུ ཏ་ཎྷཱ ཀཱ་མ་ཏ་ཎྷཱ ། རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་བྷ་ཝེ ཏ་ཎྷཱ བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ ། ཨུ་ཙྪེ་ད་ས་ངྑཱ་ཏེ ཝི་བྷ་ཝེ ཏ་ཎྷཱ ཝི་བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ ། སུ་དྡྷེ རཱུ་པ་བྷ་ཝ་སྨིཾ་ཡེ་ཝ ཏ་ཎྷཱ རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ། ཨ་རཱུ་པ་བྷ་ཝེ ཏ་ཎྷཱ ཨ་རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ། ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི་ས་ཧ་ག་ཏོ རཱ་གོ དི་ཊྛི་རཱ་གོ། ནི་རོ་དྷེ ཏ་ཎྷཱ ནི་རོ་དྷ་ཏ་ཎྷཱ ། རཱུ་པེ ཏ་ཎྷཱ རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ། ས་དྡེ ཏ་ཎྷཱ ས་དྡ་ཏ་ཎྷཱ ། ག་ནྡྷ་ཏ་ཎྷཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཨོ་གྷཱ་ད་ཡོ ཝུ་ཏྟ་ཏྠཱ་ཝ། |
2,276 | bodytext | Kusaladhamme āvaratīti āvaraṇaṃ . Chādanavasena chādanaṃ . Satte vaṭṭasmiṃ bandhatīti bandhanaṃ . Cittaṃ upagantvā kilissati saṃkiliṭṭhaṃ karotīti upakkileso . Thāmagataṭṭhena anusetīti anusayo . Uppajjamānā cittaṃ pariyuṭṭhātīti pariyuṭṭhānaṃ; uppajjituṃ appadānena kusalacāraṃ gaṇhātīti attho. ‘‘Corā magge pariyuṭṭhiṃsu dhuttā magge pariyuṭṭhiṃsū’’tiādīsu (cūḷava. 430) hi maggaṃ gaṇhiṃsūti attho. Evamidhāpi gahaṇaṭṭhena pariyuṭṭhānaṃ veditabbaṃ. Paliveṭhanaṭṭhena latā viyāti latā . ‘‘Latā ubbhijja tiṭṭhatī’’ti (dha. pa. 340) āgataṭṭhānepi ayaṃ taṇhā latāti vuttā. Vividhāni vatthūni icchatīti vevicchaṃ . Vaṭṭadukkhassa mūlanti dukkhamūlaṃ . Tasseva dukkhassa nidānanti dukkhanidānaṃ . Taṃ dukkhaṃ ito pabhavatīti dukkhappabhavo . Bandhanaṭṭhena pāso viyāti pāso. Mārassa pāso mārapāso . Duruggilanaṭṭhena baḷisaṃ viyāti baḷisaṃ. Mārassa baḷisaṃ mārabaḷisaṃ . Taṇhābhibhūtā mārassa visayaṃ nātikkamanti, tesaṃ upari māro vasaṃ vattetīti iminā pariyāyena mārassa visayoti māravisayo . Sandanaṭṭhena taṇhāva nadī taṇhānadī . Ajjhottharaṇaṭṭhena taṇhāva jālaṃ taṇhājālaṃ . Yathā sunakhā gaddulabaddhā yadicchakaṃ nīyanti, evaṃ taṇhābaddhā sattāpīti daḷhabandhanaṭṭhena gaddulaṃ viyāti gaddulaṃ. Taṇhāva gaddulaṃ taṇhāgaddulaṃ . Duppūraṇaṭṭhena taṇhāva samuddo taṇhāsamuddo . | ကုသလဓမ္မေ အာဝရတီတိ အာဝရဏံ ။ ဆာဒနဝသေန ဆာဒနံ ။ သတ္တေ ဝဋ္ဋသ္မိံ ဗန္ဓတီတိ ဗန္ဓနံ ။ စိတ္တံ ဥပဂန္တွာ ကိလိဿတိ သံကိလိဋ္ဌံ ကရောတီတိ ဥပက္ကိလေသော ။ ထာမဂတဋ္ဌေန အနုသေတီတိ အနုသယော ။ ဥပ္ပဇ္ဇမာနာ စိတ္တံ ပရိယုဋ္ဌာတီတိ ပရိယုဋ္ဌာနံ; ဥပ္ပဇ္ဇိတုံ အပ္ပဒာနေန ကုသလစာရံ ဂဏှာတီတိ အတ္ထော။ ‘‘စောရာ မဂ္ဂေ ပရိယုဋ္ဌိံသု ဓုတ္တာ မဂ္ဂေ ပရိယုဋ္ဌိံသူ’’တိအာဒီသု (စူဠဝ. ၄၃၀) ဟိ မဂ္ဂံ ဂဏှိံသူတိ အတ္ထော။ ဧဝမိဓာပိ ဂဟဏဋ္ဌေန ပရိယုဋ္ဌာနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ပလိဝေဌနဋ္ဌေန လတာ ဝိယာတိ လတာ ။ ‘‘လတာ ဥဗ္ဘိဇ္ဇ တိဋ္ဌတီ’’တိ (ဓ. ပ. ၃၄၀) အာဂတဋ္ဌာနေပိ အယံ တဏှာ လတာတိ ဝုတ္တာ။ ဝိဝိဓာနိ ဝတ္ထူနိ ဣစ္ဆတီတိ ဝေဝိစ္ဆံ ။ ဝဋ္ဋဒုက္ခဿ မူလန္တိ ဒုက္ခမူလံ ။ တဿေဝ ဒုက္ခဿ နိဒာနန္တိ ဒုက္ခနိဒာနံ ။ တံ ဒုက္ခံ ဣတော ပဘဝတီတိ ဒုက္ခပ္ပဘဝေါ ။ ဗန္ဓနဋ္ဌေန ပါသော ဝိယာတိ ပါသော။ မာရဿ ပါသော မာရပါသော ။ ဒုရုဂ္ဂိလနဋ္ဌေန ဗဠိသံ ဝိယာတိ ဗဠိသံ။ မာရဿ ဗဠိသံ မာရဗဠိသံ ။ တဏှာဘိဘူတာ မာရဿ ဝိသယံ နာတိက္ကမန္တိ၊ တေသံ ဥပရိ မာရော ဝသံ ဝတ္တေတီတိ ဣမိနာ ပရိယာယေန မာရဿ ဝိသယောတိ မာရဝိသယော ။ သန္ဒနဋ္ဌေန တဏှာဝ နဒီ တဏှာနဒီ ။ အဇ္ဈောတ္ထရဏဋ္ဌေန တဏှာဝ ဇာလံ တဏှာဇာလံ ။ ယထာ သုနခါ ဂဒ္ဒုလဗဒ္ဓါ ယဒိစ္ဆကံ နီယန္တိ၊ ဧဝံ တဏှာဗဒ္ဓါ သတ္တာပီတိ ဒဠှဗန္ဓနဋ္ဌေန ဂဒ္ဒုလံ ဝိယာတိ ဂဒ္ဒုလံ။ တဏှာဝ ဂဒ္ဒုလံ တဏှာဂဒ္ဒုလံ ။ ဒုပ္ပူရဏဋ္ဌေန တဏှာဝ သမုဒ္ဒော တဏှာသမုဒ္ဒော ။ | কুসলধম্মে আৰরতীতি আৰরণং । ছাদনৰসেন ছাদনং । সত্তে ৰট্টস্মিং বন্ধতীতি বন্ধনং । চিত্তং উপগন্ত্ৰা কিলিস্সতি সংকিলিট্ঠং করোতীতি উপক্কিলেসো । থামগতট্ঠেন অনুসেতীতি অনুসযো । উপ্পজ্জমানা চিত্তং পরিযুট্ঠাতীতি পরিযুট্ঠানং; উপ্পজ্জিতুং অপ্পদানেন কুসলচারং গণ্হাতীতি অত্থো। ‘‘চোরা মগ্গে পরিযুট্ঠিংসু ধুত্তা মগ্গে পরিযুট্ঠিংসূ’’তিআদীসু (চূল়ৰ॰ ৪৩০) হি মগ্গং গণ্হিংসূতি অত্থো। এৰমিধাপি গহণট্ঠেন পরিযুট্ঠানং ৰেদিতব্বং। পলিৰেঠনট্ঠেন লতা ৰিযাতি লতা । ‘‘লতা উব্ভিজ্জ তিট্ঠতী’’তি (ধ॰ প॰ ৩৪০) আগতট্ঠানেপি অযং তণ্হা লতাতি ৰুত্তা। ৰিৰিধানি ৰত্থূনি ইচ্ছতীতি ৰেৰিচ্ছং । ৰট্টদুক্খস্স মূলন্তি দুক্খমূলং । তস্সেৰ দুক্খস্স নিদানন্তি দুক্খনিদানং । তং দুক্খং ইতো পভৰতীতি দুক্খপ্পভৰো । বন্ধনট্ঠেন পাসো ৰিযাতি পাসো। মারস্স পাসো মারপাসো । দুরুগ্গিলনট্ঠেন বল়িসং ৰিযাতি বল়িসং। মারস্স বল়িসং মারবল়িসং । তণ্হাভিভূতা মারস্স ৰিসযং নাতিক্কমন্তি, তেসং উপরি মারো ৰসং ৰত্তেতীতি ইমিনা পরিযাযেন মারস্স ৰিসযোতি মারৰিসযো । সন্দনট্ঠেন তণ্হাৰ নদী তণ্হানদী । অজ্ঝোত্থরণট্ঠেন তণ্হাৰ জালং তণ্হাজালং । যথা সুনখা গদ্দুলবদ্ধা যদিচ্ছকং নীযন্তি, এৰং তণ্হাবদ্ধা সত্তাপীতি দল়্হবন্ধনট্ঠেন গদ্দুলং ৰিযাতি গদ্দুলং। তণ্হাৰ গদ্দুলং তণ্হাগদ্দুলং । দুপ্পূরণট্ঠেন তণ্হাৰ সমুদ্দো তণ্হাসমুদ্দো । | гусалад̇хаммз ааварад̇ийд̇и ааваран̣ам̣ . чаад̣̇анавасзна чаад̣̇анам̣ . сад̇д̇з ваддасмим̣ б̣анд̇хад̇ийд̇и б̣анд̇ханам̣ . жид̇д̇ам̣ убаг̇анд̇ваа гилиссад̇и сам̣гилидтам̣ гарод̇ийд̇и убаггилзсо . т̇аамаг̇ад̇адтзна анусзд̇ийд̇и анусаяо . уббаж̇ж̇амаанаа жид̇д̇ам̣ барияудтаад̇ийд̇и барияудтаанам̣; уббаж̇ж̇ид̇ум̣ аббад̣̇аанзна гусалажаарам̣ г̇ан̣хаад̇ийд̇и ад̇т̇о. ‘‘жораа маг̇г̇з барияудтим̣су д̇худ̇д̇аа маг̇г̇з барияудтим̣суу’’д̇иаад̣̇ийсу (жуул̣ава. 430) хи маг̇г̇ам̣ г̇ан̣хим̣сууд̇и ад̇т̇о. звамид̇хааби г̇ахан̣адтзна барияудтаанам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. баливзтанадтзна лад̇аа вияаад̇и лад̇аа . ‘‘лад̇аа уб̣бхиж̇ж̇а д̇идтад̇ий’’д̇и (д̇ха. ба. 340) ааг̇ад̇адтаанзби аяам̣ д̇ан̣хаа лад̇аад̇и вуд̇д̇аа. вивид̇хаани вад̇т̇ууни ижчад̇ийд̇и взвижчам̣ . ваддад̣̇угкасса мууланд̇и д̣̇угкамуулам̣ . д̇ассзва д̣̇угкасса нид̣̇аананд̇и д̣̇угканид̣̇аанам̣ . д̇ам̣ д̣̇угкам̣ ид̇о бабхавад̇ийд̇и д̣̇угкаббабхаво . б̣анд̇ханадтзна баасо вияаад̇и баасо. маарасса баасо маарабаасо . д̣̇уруг̇г̇иланадтзна б̣ал̣исам̣ вияаад̇и б̣ал̣исам̣. маарасса б̣ал̣исам̣ маараб̣ал̣исам̣ . д̇ан̣хаабхибхууд̇аа маарасса висаяам̣ наад̇иггаманд̇и, д̇зсам̣ убари мааро васам̣ вад̇д̇зд̇ийд̇и иминаа барияааязна маарасса висаяод̇и маарависаяо . санд̣̇анадтзна д̇ан̣хаава над̣̇ий д̇ан̣хаанад̣̇ий . аж̇жход̇т̇аран̣адтзна д̇ан̣хаава ж̇аалам̣ д̇ан̣хааж̇аалам̣ . яат̇аа сунакаа г̇ад̣̇д̣̇улаб̣ад̣̇д̇хаа яад̣̇ижчагам̣ нийяанд̇и, звам̣ д̇ан̣хааб̣ад̣̇д̇хаа сад̇д̇аабийд̇и д̣̇ал̣хаб̣анд̇ханадтзна г̇ад̣̇д̣̇улам̣ вияаад̇и г̇ад̣̇д̣̇улам̣. д̇ан̣хаава г̇ад̣̇д̣̇улам̣ д̇ан̣хааг̇ад̣̇д̣̇улам̣ . д̣̇уббууран̣адтзна д̇ан̣хаава самуд̣̇д̣̇о д̇ан̣хаасамуд̣̇д̣̇о . | कुसलधम्मे आवरतीति आवरणं । छादनवसेन छादनं । सत्ते वट्टस्मिं बन्धतीति बन्धनं । चित्तं उपगन्त्वा किलिस्सति संकिलिट्ठं करोतीति उपक्किलेसो । थामगतट्ठेन अनुसेतीति अनुसयो । उप्पज्जमाना चित्तं परियुट्ठातीति परियुट्ठानं; उप्पज्जितुं अप्पदानेन कुसलचारं गण्हातीति अत्थो। ‘‘चोरा मग्गे परियुट्ठिंसु धुत्ता मग्गे परियुट्ठिंसू’’तिआदीसु (चूळव॰ ४३०) हि मग्गं गण्हिंसूति अत्थो। एवमिधापि गहणट्ठेन परियुट्ठानं वेदितब्बं। पलिवेठनट्ठेन लता वियाति लता । ‘‘लता उब्भिज्ज तिट्ठती’’ति (ध॰ प॰ ३४०) आगतट्ठानेपि अयं तण्हा लताति वुत्ता। विविधानि वत्थूनि इच्छतीति वेविच्छं । वट्टदुक्खस्स मूलन्ति दुक्खमूलं । तस्सेव दुक्खस्स निदानन्ति दुक्खनिदानं । तं दुक्खं इतो पभवतीति दुक्खप्पभवो । बन्धनट्ठेन पासो वियाति पासो। मारस्स पासो मारपासो । दुरुग्गिलनट्ठेन बळिसं वियाति बळिसं। मारस्स बळिसं मारबळिसं । तण्हाभिभूता मारस्स विसयं नातिक्कमन्ति, तेसं उपरि मारो वसं वत्तेतीति इमिना परियायेन मारस्स विसयोति मारविसयो । सन्दनट्ठेन तण्हाव नदी तण्हानदी । अज्झोत्थरणट्ठेन तण्हाव जालं तण्हाजालं । यथा सुनखा गद्दुलबद्धा यदिच्छकं नीयन्ति, एवं तण्हाबद्धा सत्तापीति दळ्हबन्धनट्ठेन गद्दुलं वियाति गद्दुलं। तण्हाव गद्दुलं तण्हागद्दुलं । दुप्पूरणट्ठेन तण्हाव समुद्दो तण्हासमुद्दो । | કુસલધમ્મે આવરતીતિ આવરણં . છાદનવસેન છાદનં . સત્તે વટ્ટસ્મિં બન્ધતીતિ બન્ધનં . ચિત્તં ઉપગન્ત્વા કિલિસ્સતિ સંકિલિટ્ઠં કરોતીતિ ઉપક્કિલેસો . થામગતટ્ઠેન અનુસેતીતિ અનુસયો . ઉપ્પજ્જમાના ચિત્તં પરિયુટ્ઠાતીતિ પરિયુટ્ઠાનં; ઉપ્પજ્જિતું અપ્પદાનેન કુસલચારં ગણ્હાતીતિ અત્થો. ‘‘ચોરા મગ્ગે પરિયુટ્ઠિંસુ ધુત્તા મગ્ગે પરિયુટ્ઠિંસૂ’’તિઆદીસુ (ચૂળવ॰ ૪૩૦) હિ મગ્ગં ગણ્હિંસૂતિ અત્થો. એવમિધાપિ ગહણટ્ઠેન પરિયુટ્ઠાનં વેદિતબ્બં. પલિવેઠનટ્ઠેન લતા વિયાતિ લતા . ‘‘લતા ઉબ્ભિજ્જ તિટ્ઠતી’’તિ (ધ॰ પ॰ ૩૪૦) આગતટ્ઠાનેપિ અયં તણ્હા લતાતિ વુત્તા. વિવિધાનિ વત્થૂનિ ઇચ્છતીતિ વેવિચ્છં . વટ્ટદુક્ખસ્સ મૂલન્તિ દુક્ખમૂલં . તસ્સેવ દુક્ખસ્સ નિદાનન્તિ દુક્ખનિદાનં . તં દુક્ખં ઇતો પભવતીતિ દુક્ખપ્પભવો . બન્ધનટ્ઠેન પાસો વિયાતિ પાસો. મારસ્સ પાસો મારપાસો . દુરુગ્ગિલનટ્ઠેન બળિસં વિયાતિ બળિસં. મારસ્સ બળિસં મારબળિસં . તણ્હાભિભૂતા મારસ્સ વિસયં નાતિક્કમન્તિ, તેસં ઉપરિ મારો વસં વત્તેતીતિ ઇમિના પરિયાયેન મારસ્સ વિસયોતિ મારવિસયો . સન્દનટ્ઠેન તણ્હાવ નદી તણ્હાનદી . અજ્ઝોત્થરણટ્ઠેન તણ્હાવ જાલં તણ્હાજાલં . યથા સુનખા ગદ્દુલબદ્ધા યદિચ્છકં નીયન્તિ, એવં તણ્હાબદ્ધા સત્તાપીતિ દળ્હબન્ધનટ્ઠેન ગદ્દુલં વિયાતિ ગદ્દુલં. તણ્હાવ ગદ્દુલં તણ્હાગદ્દુલં . દુપ્પૂરણટ્ઠેન તણ્હાવ સમુદ્દો તણ્હાસમુદ્દો . | ਕੁਸਲਧਮ੍ਮੇ ਆવਰਤੀਤਿ ਆવਰਣਂ । ਛਾਦਨવਸੇਨ ਛਾਦਨਂ । ਸਤ੍ਤੇ વਟ੍ਟਸ੍ਮਿਂ ਬਨ੍ਧਤੀਤਿ ਬਨ੍ਧਨਂ । ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਕਿਲਿਸ੍ਸਤਿ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਂ ਕਰੋਤੀਤਿ ਉਪਕ੍ਕਿਲੇਸੋ । ਥਾਮਗਤਟ੍ਠੇਨ ਅਨੁਸੇਤੀਤਿ ਅਨੁਸਯੋ । ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਤੀਤਿ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ; ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤੁਂ ਅਪ੍ਪਦਾਨੇਨ ਕੁਸਲਚਾਰਂ ਗਣ੍ਹਾਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਚੋਰਾ ਮਗ੍ਗੇ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਿਂਸੁ ਧੁਤ੍ਤਾ ਮਗ੍ਗੇ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਿਂਸੂ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਚੂਲ਼વ॰ ੪੩੦) ਹਿ ਮਗ੍ਗਂ ਗਣ੍ਹਿਂਸੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏવਮਿਧਾਪਿ ਗਹਣਟ੍ਠੇਨ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਪਲਿવੇਠਨਟ੍ਠੇਨ ਲਤਾ વਿਯਾਤਿ ਲਤਾ । ‘‘ਲਤਾ ਉਬ੍ਭਿਜ੍ਜ ਤਿਟ੍ਠਤੀ’’ਤਿ (ਧ॰ ਪ॰ ੩੪੦) ਆਗਤਟ੍ਠਾਨੇਪਿ ਅਯਂ ਤਣ੍ਹਾ ਲਤਾਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। વਿવਿਧਾਨਿ વਤ੍ਥੂਨਿ ਇਚ੍ਛਤੀਤਿ વੇવਿਚ੍ਛਂ । વਟ੍ਟਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਮੂਲਨ੍ਤਿ ਦੁਕ੍ਖਮੂਲਂ । ਤਸ੍ਸੇવ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਨਿਦਾਨਨ੍ਤਿ ਦੁਕ੍ਖਨਿਦਾਨਂ । ਤਂ ਦੁਕ੍ਖਂ ਇਤੋ ਪਭવਤੀਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪ੍ਪਭવੋ । ਬਨ੍ਧਨਟ੍ਠੇਨ ਪਾਸੋ વਿਯਾਤਿ ਪਾਸੋ। ਮਾਰਸ੍ਸ ਪਾਸੋ ਮਾਰਪਾਸੋ । ਦੁਰੁਗ੍ਗਿਲਨਟ੍ਠੇਨ ਬਲ਼ਿਸਂ વਿਯਾਤਿ ਬਲ਼ਿਸਂ। ਮਾਰਸ੍ਸ ਬਲ਼ਿਸਂ ਮਾਰਬਲ਼ਿਸਂ । ਤਣ੍ਹਾਭਿਭੂਤਾ ਮਾਰਸ੍ਸ વਿਸਯਂ ਨਾਤਿਕ੍ਕਮਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਉਪਰਿ ਮਾਰੋ વਸਂ વਤ੍ਤੇਤੀਤਿ ਇਮਿਨਾ ਪਰਿਯਾਯੇਨ ਮਾਰਸ੍ਸ વਿਸਯੋਤਿ ਮਾਰવਿਸਯੋ । ਸਨ੍ਦਨਟ੍ਠੇਨ ਤਣ੍ਹਾવ ਨਦੀ ਤਣ੍ਹਾਨਦੀ । ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਣਟ੍ਠੇਨ ਤਣ੍ਹਾવ ਜਾਲਂ ਤਣ੍ਹਾਜਾਲਂ । ਯਥਾ ਸੁਨਖਾ ਗਦ੍ਦੁਲਬਦ੍ਧਾ ਯਦਿਚ੍ਛਕਂ ਨੀਯਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਤਣ੍ਹਾਬਦ੍ਧਾ ਸਤ੍ਤਾਪੀਤਿ ਦਲ਼੍ਹਬਨ੍ਧਨਟ੍ਠੇਨ ਗਦ੍ਦੁਲਂ વਿਯਾਤਿ ਗਦ੍ਦੁਲਂ। ਤਣ੍ਹਾવ ਗਦ੍ਦੁਲਂ ਤਣ੍ਹਾਗਦ੍ਦੁਲਂ । ਦੁਪ੍ਪੂਰਣਟ੍ਠੇਨ ਤਣ੍ਹਾવ ਸਮੁਦ੍ਦੋ ਤਣ੍ਹਾਸਮੁਦ੍ਦੋ । | កុសលធម្មេ អាវរតីតិ អាវរណំ ។ ឆាទនវសេន ឆាទនំ ។ សត្តេ វដ្ដស្មិំ ពន្ធតីតិ ពន្ធនំ ។ ចិត្តំ ឧបគន្ត្វា កិលិស្សតិ សំកិលិដ្ឋំ ករោតីតិ ឧបក្កិលេសោ ។ ថាមគតដ្ឋេន អនុសេតីតិ អនុសយោ ។ ឧប្បជ្ជមានា ចិត្តំ បរិយុដ្ឋាតីតិ បរិយុដ្ឋានំ; ឧប្បជ្ជិតុំ អប្បទានេន កុសលចារំ គណ្ហាតីតិ អត្ថោ។ ‘‘ចោរា មគ្គេ បរិយុដ្ឋិំសុ ធុត្តា មគ្គេ បរិយុដ្ឋិំសូ’’តិអាទីសុ (ចូឡវ. ៤៣០) ហិ មគ្គំ គណ្ហិំសូតិ អត្ថោ។ ឯវមិធាបិ គហណដ្ឋេន បរិយុដ្ឋានំ វេទិតព្ពំ។ បលិវេឋនដ្ឋេន លតា វិយាតិ លតា ។ ‘‘លតា ឧព្ភិជ្ជ តិដ្ឋតី’’តិ (ធ. ប. ៣៤០) អាគតដ្ឋានេបិ អយំ តណ្ហា លតាតិ វុត្តា។ វិវិធានិ វត្ថូនិ ឥច្ឆតីតិ វេវិច្ឆំ ។ វដ្ដទុក្ខស្ស មូលន្តិ ទុក្ខមូលំ ។ តស្សេវ ទុក្ខស្ស និទានន្តិ ទុក្ខនិទានំ ។ តំ ទុក្ខំ ឥតោ បភវតីតិ ទុក្ខប្បភវោ ។ ពន្ធនដ្ឋេន បាសោ វិយាតិ បាសោ។ មារស្ស បាសោ មារបាសោ ។ ទុរុគ្គិលនដ្ឋេន ពឡិសំ វិយាតិ ពឡិសំ។ មារស្ស ពឡិសំ មារពឡិសំ ។ តណ្ហាភិភូតា មារស្ស វិសយំ នាតិក្កមន្តិ, តេសំ ឧបរិ មារោ វសំ វត្តេតីតិ ឥមិនា បរិយាយេន មារស្ស វិសយោតិ មារវិសយោ ។ សន្ទនដ្ឋេន តណ្ហាវ នទី តណ្ហានទី ។ អជ្ឈោត្ថរណដ្ឋេន តណ្ហាវ ជាលំ តណ្ហាជាលំ ។ យថា សុនខា គទ្ទុលពទ្ធា យទិច្ឆកំ នីយន្តិ, ឯវំ តណ្ហាពទ្ធា សត្តាបីតិ ទឡ្ហពន្ធនដ្ឋេន គទ្ទុលំ វិយាតិ គទ្ទុលំ។ តណ្ហាវ គទ្ទុលំ តណ្ហាគទ្ទុលំ ។ ទុប្បូរណដ្ឋេន តណ្ហាវ សមុទ្ទោ តណ្ហាសមុទ្ទោ ។ | ಕುಸಲಧಮ್ಮೇ ಆವರತೀತಿ ಆವರಣಂ । ಛಾದನವಸೇನ ಛಾದನಂ । ಸತ್ತೇ ವಟ್ಟಸ್ಮಿಂ ಬನ್ಧತೀತಿ ಬನ್ಧನಂ । ಚಿತ್ತಂ ಉಪಗನ್ತ್ವಾ ಕಿಲಿಸ್ಸತಿ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಂ ಕರೋತೀತಿ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ । ಥಾಮಗತಟ್ಠೇನ ಅನುಸೇತೀತಿ ಅನುಸಯೋ । ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಾ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಯುಟ್ಠಾತೀತಿ ಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ; ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತುಂ ಅಪ್ಪದಾನೇನ ಕುಸಲಚಾರಂ ಗಣ್ಹಾತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ‘‘ಚೋರಾ ಮಗ್ಗೇ ಪರಿಯುಟ್ಠಿಂಸು ಧುತ್ತಾ ಮಗ್ಗೇ ಪರಿಯುಟ್ಠಿಂಸೂ’’ತಿಆದೀಸು (ಚೂಳವ॰ ೪೩೦) ಹಿ ಮಗ್ಗಂ ಗಣ್ಹಿಂಸೂತಿ ಅತ್ಥೋ। ಏವಮಿಧಾಪಿ ಗಹಣಟ್ಠೇನ ಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಪಲಿವೇಠನಟ್ಠೇನ ಲತಾ ವಿಯಾತಿ ಲತಾ । ‘‘ಲತಾ ಉಬ್ಭಿಜ್ಜ ತಿಟ್ಠತೀ’’ತಿ (ಧ॰ ಪ॰ ೩೪೦) ಆಗತಟ್ಠಾನೇಪಿ ಅಯಂ ತಣ್ಹಾ ಲತಾತಿ ವುತ್ತಾ। ವಿವಿಧಾನಿ ವತ್ಥೂನಿ ಇಚ್ಛತೀತಿ ವೇವಿಚ್ಛಂ । ವಟ್ಟದುಕ್ಖಸ್ಸ ಮೂಲನ್ತಿ ದುಕ್ಖಮೂಲಂ । ತಸ್ಸೇವ ದುಕ್ಖಸ್ಸ ನಿದಾನನ್ತಿ ದುಕ್ಖನಿದಾನಂ । ತಂ ದುಕ್ಖಂ ಇತೋ ಪಭವತೀತಿ ದುಕ್ಖಪ್ಪಭವೋ । ಬನ್ಧನಟ್ಠೇನ ಪಾಸೋ ವಿಯಾತಿ ಪಾಸೋ। ಮಾರಸ್ಸ ಪಾಸೋ ಮಾರಪಾಸೋ । ದುರುಗ್ಗಿಲನಟ್ಠೇನ ಬಳಿಸಂ ವಿಯಾತಿ ಬಳಿಸಂ। ಮಾರಸ್ಸ ಬಳಿಸಂ ಮಾರಬಳಿಸಂ । ತಣ್ಹಾಭಿಭೂತಾ ಮಾರಸ್ಸ ವಿಸಯಂ ನಾತಿಕ್ಕಮನ್ತಿ, ತೇಸಂ ಉಪರಿ ಮಾರೋ ವಸಂ ವತ್ತೇತೀತಿ ಇಮಿನಾ ಪರಿಯಾಯೇನ ಮಾರಸ್ಸ ವಿಸಯೋತಿ ಮಾರವಿಸಯೋ । ಸನ್ದನಟ್ಠೇನ ತಣ್ಹಾವ ನದೀ ತಣ್ಹಾನದೀ । ಅಜ್ಝೋತ್ಥರಣಟ್ಠೇನ ತಣ್ಹಾವ ಜಾಲಂ ತಣ್ಹಾಜಾಲಂ । ಯಥಾ ಸುನಖಾ ಗದ್ದುಲಬದ್ಧಾ ಯದಿಚ್ಛಕಂ ನೀಯನ್ತಿ, ಏವಂ ತಣ್ಹಾಬದ್ಧಾ ಸತ್ತಾಪೀತಿ ದಳ್ಹಬನ್ಧನಟ್ಠೇನ ಗದ್ದುಲಂ ವಿಯಾತಿ ಗದ್ದುಲಂ। ತಣ್ಹಾವ ಗದ್ದುಲಂ ತಣ್ಹಾಗದ್ದುಲಂ । ದುಪ್ಪೂರಣಟ್ಠೇನ ತಣ್ಹಾವ ಸಮುದ್ದೋ ತಣ್ಹಾಸಮುದ್ದೋ । | കുസലധമ്മേ ആവരതീതി ആവരണം . ഛാദനവസേന ഛാദനം . സത്തേ വട്ടസ്മിം ബന്ധതീതി ബന്ധനം . ചിത്തം ഉപഗന്ത്വാ കിലിസ്സതി സംകിലിട്ഠം കരോതീതി ഉപക്കിലേസോ . ഥാമഗതട്ഠേന അനുസേതീതി അനുസയോ . ഉപ്പജ്ജമാനാ ചിത്തം പരിയുട്ഠാതീതി പരിയുട്ഠാനം; ഉപ്പജ്ജിതും അപ്പദാനേന കുസലചാരം ഗണ്ഹാതീതി അത്ഥോ. ‘‘ചോരാ മഗ്ഗേ പരിയുട്ഠിംസു ധുത്താ മഗ്ഗേ പരിയുട്ഠിംസൂ’’തിആദീസു (ചൂളവ॰ ൪൩൦) ഹി മഗ്ഗം ഗണ്ഹിംസൂതി അത്ഥോ. ഏവമിധാപി ഗഹണട്ഠേന പരിയുട്ഠാനം വേദിതബ്ബം. പലിവേഠനട്ഠേന ലതാ വിയാതി ലതാ . ‘‘ലതാ ഉബ്ഭിജ്ജ തിട്ഠതീ’’തി (ധ॰ പ॰ ൩൪൦) ആഗതട്ഠാനേപി അയം തണ്ഹാ ലതാതി വുത്താ. വിവിധാനി വത്ഥൂനി ഇച്ഛതീതി വേവിച്ഛം . വട്ടദുക്ഖസ്സ മൂലന്തി ദുക്ഖമൂലം . തസ്സേവ ദുക്ഖസ്സ നിദാനന്തി ദുക്ഖനിദാനം . തം ദുക്ഖം ഇതോ പഭവതീതി ദുക്ഖപ്പഭവോ . ബന്ധനട്ഠേന പാസോ വിയാതി പാസോ. മാരസ്സ പാസോ മാരപാസോ . ദുരുഗ്ഗിലനട്ഠേന ബളിസം വിയാതി ബളിസം. മാരസ്സ ബളിസം മാരബളിസം . തണ്ഹാഭിഭൂതാ മാരസ്സ വിസയം നാതിക്കമന്തി, തേസം ഉപരി മാരോ വസം വത്തേതീതി ഇമിനാ പരിയായേന മാരസ്സ വിസയോതി മാരവിസയോ . സന്ദനട്ഠേന തണ്ഹാവ നദീ തണ്ഹാനദീ . അജ്ഝൊത്ഥരണട്ഠേന തണ്ഹാവ ജാലം തണ്ഹാജാലം . യഥാ സുനഖാ ഗദ്ദുലബദ്ധാ യദിച്ഛകം നീയന്തി, ഏവം തണ്ഹാബദ്ധാ സത്താപീതി ദള്ഹബന്ധനട്ഠേന ഗദ്ദുലം വിയാതി ഗദ്ദുലം. തണ്ഹാവ ഗദ്ദുലം തണ്ഹാഗദ്ദുലം . ദുപ്പൂരണട്ഠേന തണ്ഹാവ സമുദ്ദോ തണ്ഹാസമുദ്ദോ . | කුසලධම්මෙ ආවරතීති ආවරණං . ඡාදනවසෙන ඡාදනං . සත්තෙ වට්ටස්මිං බන්ධතීති බන්ධනං . චිත්තං උපගන්ත්වා කිලිස්සති සංකිලිට්ඨං කරොතීති උපක්කිලෙසො . ථාමගතට්ඨෙන අනුසෙතීති අනුසයො . උප්පජ්ජමානා චිත්තං පරියුට්ඨාතීති පරියුට්ඨානං; උප්පජ්ජිතුං අප්පදානෙන කුසලචාරං ගණ්හාතීති අත්ථො. ‘‘චොරා මග්ගෙ පරියුට්ඨිංසු ධුත්තා මග්ගෙ පරියුට්ඨිංසූ’’තිආදීසු (චූළව. 430) හි මග්ගං ගණ්හිංසූති අත්ථො. එවමිධාපි ගහණට්ඨෙන පරියුට්ඨානං වෙදිතබ්බං. පලිවෙඨනට්ඨෙන ලතා වියාති ලතා . ‘‘ලතා උබ්භිජ්ජ තිට්ඨතී’’ති (ධ. ප. 340) ආගතට්ඨානෙපි අයං තණ්හා ලතාති වුත්තා. විවිධානි වත්ථූනි ඉච්ඡතීති වෙවිච්ඡං . වට්ටදුක්ඛස්ස මූලන්ති දුක්ඛමූලං . තස්සෙව දුක්ඛස්ස නිදානන්ති දුක්ඛනිදානං . තං දුක්ඛං ඉතො පභවතීති දුක්ඛප්පභවො . බන්ධනට්ඨෙන පාසො වියාති පාසො. මාරස්ස පාසො මාරපාසො . දුරුග්ගිලනට්ඨෙන බළිසං වියාති බළිසං. මාරස්ස බළිසං මාරබළිසං . තණ්හාභිභූතා මාරස්ස විසයං නාතික්කමන්ති, තෙසං උපරි මාරො වසං වත්තෙතීති ඉමිනා පරියායෙන මාරස්ස විසයොති මාරවිසයො . සන්දනට්ඨෙන තණ්හාව නදී තණ්හානදී . අජ්ඣොත්ථරණට්ඨෙන තණ්හාව ජාලං තණ්හාජාලං . යථා සුනඛා ගද්දුලබද්ධා යදිච්ඡකං නීයන්ති, එවං තණ්හාබද්ධා සත්තාපීති දළ්හබන්ධනට්ඨෙන ගද්දුලං වියාති ගද්දුලං. තණ්හාව ගද්දුලං තණ්හාගද්දුලං . දුප්පූරණට්ඨෙන තණ්හාව සමුද්දො තණ්හාසමුද්දො . | குஸலத⁴ம்மே ஆவரதீதி ஆவரணங் . சா²த³னவஸேன சா²த³னங் . ஸத்தே வட்டஸ்மிங் ப³ந்த⁴தீதி ப³ந்த⁴னங் . சித்தங் உபக³ந்த்வா கிலிஸ்ஸதி ஸங்கிலிட்ட²ங் கரோதீதி உபக்கிலேஸோ . தா²மக³தட்டே²ன அனுஸேதீதி அனுஸயோ . உப்பஜ்ஜமானா சித்தங் பரியுட்டா²தீதி பரியுட்டா²னங்; உப்பஜ்ஜிதுங் அப்பதா³னேன குஸலசாரங் க³ண்ஹாதீதி அத்தோ². ‘‘சோரா மக்³கே³ பரியுட்டி²ங்ஸு து⁴த்தா மக்³கே³ பரியுட்டி²ங்ஸூ’’திஆதீ³ஸு (சூளவ॰ 430) ஹி மக்³க³ங் க³ண்ஹிங்ஸூதி அத்தோ². ஏவமிதா⁴பி க³ஹணட்டே²ன பரியுட்டா²னங் வேதி³தப்³ப³ங். பலிவேட²னட்டே²ன லதா வியாதி லதா . ‘‘லதா உப்³பி⁴ஜ்ஜ திட்ட²தீ’’தி (த⁴॰ ப॰ 340) ஆக³தட்டா²னேபி அயங் தண்ஹா லதாதி வுத்தா. விவிதா⁴னி வத்தூ²னி இச்ச²தீதி வேவிச்ச²ங் . வட்டது³க்க²ஸ்ஸ மூலந்தி து³க்க²மூலங் . தஸ்ஸேவ து³க்க²ஸ்ஸ நிதா³னந்தி து³க்க²னிதா³னங் . தங் து³க்க²ங் இதோ பப⁴வதீதி து³க்க²ப்பப⁴வோ . ப³ந்த⁴னட்டே²ன பாஸோ வியாதி பாஸோ. மாரஸ்ஸ பாஸோ மாரபாஸோ . து³ருக்³கி³லனட்டே²ன ப³ளிஸங் வியாதி ப³ளிஸங். மாரஸ்ஸ ப³ளிஸங் மாரப³ளிஸங் . தண்ஹாபி⁴பூ⁴தா மாரஸ்ஸ விஸயங் நாதிக்கமந்தி, தேஸங் உபரி மாரோ வஸங் வத்தேதீதி இமினா பரியாயேன மாரஸ்ஸ விஸயோதி மாரவிஸயோ . ஸந்த³னட்டே²ன தண்ஹாவ நதீ³ தண்ஹானதீ³ . அஜ்ஜொ²த்த²ரணட்டே²ன தண்ஹாவ ஜாலங் தண்ஹாஜாலங் . யதா² ஸுனகா² க³த்³து³லப³த்³தா⁴ யதி³ச்ச²கங் நீயந்தி, ஏவங் தண்ஹாப³த்³தா⁴ ஸத்தாபீதி த³ள்ஹப³ந்த⁴னட்டே²ன க³த்³து³லங் வியாதி க³த்³து³லங். தண்ஹாவ க³த்³து³லங் தண்ஹாக³த்³து³லங் . து³ப்பூரணட்டே²ன தண்ஹாவ ஸமுத்³தோ³ தண்ஹாஸமுத்³தோ³ . | కుసలధమ్మే ఆవరతీతి ఆవరణం . ఛాదనవసేన ఛాదనం . సత్తే వట్టస్మిం బన్ధతీతి బన్ధనం . చిత్తం ఉపగన్త్వా కిలిస్సతి సంకిలిట్ఠం కరోతీతి ఉపక్కిలేసో . థామగతట్ఠేన అనుసేతీతి అనుసయో . ఉప్పజ్జమానా చిత్తం పరియుట్ఠాతీతి పరియుట్ఠానం; ఉప్పజ్జితుం అప్పదానేన కుసలచారం గణ్హాతీతి అత్థో. ‘‘చోరా మగ్గే పరియుట్ఠింసు ధుత్తా మగ్గే పరియుట్ఠింసూ’’తిఆదీసు (చూళవ॰ ౪౩౦) హి మగ్గం గణ్హింసూతి అత్థో. ఏవమిధాపి గహణట్ఠేన పరియుట్ఠానం వేదితబ్బం. పలివేఠనట్ఠేన లతా వియాతి లతా . ‘‘లతా ఉబ్భిజ్జ తిట్ఠతీ’’తి (ధ॰ ప॰ ౩౪౦) ఆగతట్ఠానేపి అయం తణ్హా లతాతి వుత్తా. వివిధాని వత్థూని ఇచ్ఛతీతి వేవిచ్ఛం . వట్టదుక్ఖస్స మూలన్తి దుక్ఖమూలం . తస్సేవ దుక్ఖస్స నిదానన్తి దుక్ఖనిదానం . తం దుక్ఖం ఇతో పభవతీతి దుక్ఖప్పభవో . బన్ధనట్ఠేన పాసో వియాతి పాసో. మారస్స పాసో మారపాసో . దురుగ్గిలనట్ఠేన బళిసం వియాతి బళిసం. మారస్స బళిసం మారబళిసం . తణ్హాభిభూతా మారస్స విసయం నాతిక్కమన్తి, తేసం ఉపరి మారో వసం వత్తేతీతి ఇమినా పరియాయేన మారస్స విసయోతి మారవిసయో . సన్దనట్ఠేన తణ్హావ నదీ తణ్హానదీ . అజ్ఝోత్థరణట్ఠేన తణ్హావ జాలం తణ్హాజాలం . యథా సునఖా గద్దులబద్ధా యదిచ్ఛకం నీయన్తి, ఏవం తణ్హాబద్ధా సత్తాపీతి దళ్హబన్ధనట్ఠేన గద్దులం వియాతి గద్దులం. తణ్హావ గద్దులం తణ్హాగద్దులం . దుప్పూరణట్ఠేన తణ్హావ సముద్దో తణ్హాసముద్దో . | กุสลธมฺเม อาวรตีติ อาวรณํ ฯ ฉาทนวเสน ฉาทนํ ฯ สตฺเต วฏฺฏสฺมิํ พนฺธตีติ พนฺธนํ ฯ จิตฺตํ อุปคนฺตฺวา กิลิสฺสติ สํกิลิฏฺฐํ กโรตีติ อุปกฺกิเลโส ฯ ถามคตฏฺเฐน อนุเสตีติ อนุสโย ฯ อุปฺปชฺชมานา จิตฺตํ ปริยุฏฺฐาตีติ ปริยุฏฺฐานํ; อุปฺปชฺชิตุํ อปฺปทาเนน กุสลจารํ คณฺหาตีติ อตฺโถฯ ‘‘โจรา มคฺเค ปริยุฏฺฐิํสุ ธุตฺตา มคฺเค ปริยุฏฺฐิํสู’’ติอาทีสุ (จูฬว. ๔๓๐) หิ มคฺคํ คณฺหิํสูติ อตฺโถฯ เอวมิธาปิ คหณฏฺเฐน ปริยุฏฺฐานํ เวทิตพฺพํฯ ปลิเวฐนฏฺเฐน ลตา วิยาติ ลตา ฯ ‘‘ลตา อุพฺภิชฺช ติฏฺฐตี’’ติ (ธ. ป. ๓๔๐) อาคตฏฺฐาเนปิ อยํ ตณฺหา ลตาติ วุตฺตาฯ วิวิธานิ วตฺถูนิ อิจฺฉตีติ เววิจฺฉํ ฯ วฏฺฏทุกฺขสฺส มูลนฺติ ทุกฺขมูลํ ฯ ตสฺเสว ทุกฺขสฺส นิทานนฺติ ทุกฺขนิทานํ ฯ ตํ ทุกฺขํ อิโต ปภวตีติ ทุกฺขปฺปภโว ฯ พนฺธนฏฺเฐน ปาโส วิยาติ ปาโสฯ มารสฺส ปาโส มารปาโส ฯ ทุรุคฺคิลนฏฺเฐน พฬิสํ วิยาติ พฬิสํฯ มารสฺส พฬิสํ มารพฬิสํ ฯ ตณฺหาภิภูตา มารสฺส วิสยํ นาติกฺกมนฺติ, เตสํ อุปริ มาโร วสํ วตฺเตตีติ อิมินา ปริยาเยน มารสฺส วิสโยติ มารวิสโย ฯ สนฺทนฏฺเฐน ตณฺหาว นที ตณฺหานที ฯ อชฺโฌตฺถรณฏฺเฐน ตณฺหาว ชาลํ ตณฺหาชาลํ ฯ ยถา สุนขา คทฺทุลพทฺธา ยทิจฺฉกํ นียนฺติ, เอวํ ตณฺหาพทฺธา สตฺตาปีติ ทฬฺหพนฺธนฏฺเฐน คทฺทุลํ วิยาติ คทฺทุลํฯ ตณฺหาว คทฺทุลํ ตณฺหาคทฺทุลํ ฯ ทุปฺปูรณฏฺเฐน ตณฺหาว สมุทฺโท ตณฺหาสมุทฺโท ฯ | ཀུ་ས་ལ་དྷ་མྨེ ཨཱ་ཝ་ར་ཏཱི་ཏི ཨཱ་ཝ་ར་ཎཾ ། ཚཱ་ད་ན་ཝ་སེ་ན ཚཱ་ད་ནཾ ། ས་ཏྟེ ཝ་ཊྚ་སྨིཾ བ་ནྡྷ་ཏཱི་ཏི བ་ནྡྷ་ནཾ ། ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པ་ག་ནྟྭཱ ཀི་ལི་སྶ་ཏི སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཾ ཀ་རོ་ཏཱི་ཏི ཨུ་པ་ཀྐི་ལེ་སོ ། ཐཱ་མ་ག་ཏ་ཊྛེ་ན ཨ་ནུ་སེ་ཏཱི་ཏི ཨ་ནུ་ས་ཡོ ། ཨུ་པྤ་ཛྫ་མཱ་ནཱ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ཏཱི་ཏི པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ; ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏུཾ ཨ་པྤ་དཱ་ནེ་ན ཀུ་ས་ལ་ཙཱ་རཾ ག་ཎྷཱ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ‘‘ཙོ་རཱ མ་གྒེ པ་རི་ཡུ་ཊྛིཾ་སུ དྷུ་ཏྟཱ མ་གྒེ པ་རི་ཡུ་ཊྛིཾ་སཱུ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ (ཙཱུ་ལ༹་ཝ॰ ༤༣༠) ཧི མ་གྒཾ ག་ཎྷིཾ་སཱུ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨེ་ཝ་མི་དྷཱ་པི ག་ཧ་ཎ་ཊྛེ་ན པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། པ་ལི་ཝེ་ཋ་ན་ཊྛེ་ན ལ་ཏཱ ཝི་ཡཱ་ཏི ལ་ཏཱ ། ‘‘ལ་ཏཱ ཨུ་བྦྷི་ཛྫ ཏི་ཊྛ་ཏཱི’’ཏི (དྷ॰ པ॰ ༣༤༠) ཨཱ་ག་ཏ་ཊྛཱ་ནེ་པི ཨ་ཡཾ ཏ་ཎྷཱ ལ་ཏཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ། ཝི་ཝི་དྷཱ་ནི ཝ་ཏྠཱུ་ནི ཨི་ཙྪ་ཏཱི་ཏི ཝེ་ཝི་ཙྪཾ ། ཝ་ཊྚ་དུ་ཀྑ་སྶ མཱུ་ལ་ནྟི དུ་ཀྑ་མཱུ་ལཾ ། ཏ་སྶེ་ཝ དུ་ཀྑ་སྶ ནི་དཱ་ན་ནྟི དུ་ཀྑ་ནི་དཱ་ནཾ ། ཏཾ དུ་ཀྑཾ ཨི་ཏོ པ་བྷ་ཝ་ཏཱི་ཏི དུ་ཀྑ་པྤ་བྷ་ཝོ ། བ་ནྡྷ་ན་ཊྛེ་ན པཱ་སོ ཝི་ཡཱ་ཏི པཱ་སོ། མཱ་ར་སྶ པཱ་སོ མཱ་ར་པཱ་སོ ། དུ་རུ་གྒི་ལ་ན་ཊྛེ་ན བ་ལི༹་སཾ ཝི་ཡཱ་ཏི བ་ལི༹་སཾ། མཱ་ར་སྶ བ་ལི༹་སཾ མཱ་ར་བ་ལི༹་སཾ ། ཏ་ཎྷཱ་བྷི་བྷཱུ་ཏཱ མཱ་ར་སྶ ཝི་ས་ཡཾ ནཱ་ཏི་ཀྐ་མ་ནྟི, ཏེ་སཾ ཨུ་པ་རི མཱ་རོ ཝ་སཾ ཝ་ཏྟེ་ཏཱི་ཏི ཨི་མི་ནཱ པ་རི་ཡཱ་ཡེ་ན མཱ་ར་སྶ ཝི་ས་ཡོ་ཏི མཱ་ར་ཝི་ས་ཡོ ། ས་ནྡ་ན་ཊྛེ་ན ཏ་ཎྷཱ་ཝ ན་དཱི ཏ་ཎྷཱ་ན་དཱི ། ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་ར་ཎ་ཊྛེ་ན ཏ་ཎྷཱ་ཝ ཛཱ་ལཾ ཏ་ཎྷཱ་ཛཱ་ལཾ ། ཡ་ཐཱ སུ་ན་ཁཱ ག་དྡུ་ལ་བ་དྡྷཱ ཡ་དི་ཙྪ་ཀཾ ནཱི་ཡ་ནྟི, ཨེ་ཝཾ ཏ་ཎྷཱ་བ་དྡྷཱ ས་ཏྟཱ་པཱི་ཏི ད་ལ༹ྷ་བ་ནྡྷ་ན་ཊྛེ་ན ག་དྡུ་ལཾ ཝི་ཡཱ་ཏི ག་དྡུ་ལཾ། ཏ་ཎྷཱ་ཝ ག་དྡུ་ལཾ ཏ་ཎྷཱ་ག་དྡུ་ལཾ ། དུ་པྤཱུ་ར་ཎ་ཊྛེ་ན ཏ་ཎྷཱ་ཝ ས་མུ་དྡོ ཏ་ཎྷཱ་ས་མུ་དྡོ ། |
2,277 | bodytext | 1066 . Dosaniddese anatthaṃ me acarī ti avuḍḍhiṃ me akāsi. Iminā upāyena sabbapadesu attho veditabbo. Aṭṭhāne vā pana āghāto ti akāraṇe kopo – ekacco hi ‘devo ativassatī’ti kuppati, ‘na vassatī’ti kuppati, ‘sūriyo tappatī’ti kuppati, ‘na tappatī’ti kuppati, vāte vāyantepi kuppati, avāyantepi kuppati, sammajjituṃ asakkonto bodhipaṇṇānaṃ kuppati, cīvaraṃ pārupituṃ asakkonto vātassa kuppati, upakkhalitvā khāṇukassa kuppati idaṃ sandhāya vuttaṃ – aṭṭhāne vā pana āghāto jāyatīti. Tattha heṭṭhā navasu ṭhānesu satte ārabbha uppannattā kammapathabhedo hoti. Aṭṭhānāghāto pana saṅkhāresu uppanno kammapathabhedaṃ na karoti. Cittaṃ āghātento uppannoti cittassa āghāto . Tato balavataro paṭighāto . Paṭihaññanavasena paṭighaṃ . Paṭivirujjhatīti paṭivirodho . Kuppanavasena kopo. Pakopo sampakopo ti upasaggena padaṃ vaḍḍhitaṃ. Dussanavasena doso. Padoso sampadoso ti upasaggena padaṃ vaḍḍhitaṃ. Cittassa byāpattī ti cittassa vipannatā, viparivattanākāro. Manaṃ padūsayamāno uppajjatīti manopadoso . Kujjhanavasena kodho . Kujjhanākāro kujjhanā . Kujjhitassa bhāvo kujjhitattaṃ . | ၁၀၆၆ . ဒောသနိဒ္ဒေသေ အနတ္ထံ မေ အစရီ တိ အဝုဍ္ဎိံ မေ အကာသိ။ ဣမိနာ ဥပါယေန သဗ္ဗပဒေသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အဋ္ဌာနေ ဝါ ပန အာဃာတော တိ အကာရဏေ ကောပေါ – ဧကစ္စော ဟိ ‘ဒေဝေါ အတိဝဿတီ’တိ ကုပ္ပတိ၊ ‘န ဝဿတီ’တိ ကုပ္ပတိ၊ ‘သူရိယော တပ္ပတီ’တိ ကုပ္ပတိ၊ ‘န တပ္ပတီ’တိ ကုပ္ပတိ၊ ဝါတေ ဝါယန္တေပိ ကုပ္ပတိ၊ အဝါယန္တေပိ ကုပ္ပတိ၊ သမ္မဇ္ဇိတုံ အသက္ကောန္တော ဗောဓိပဏ္ဏာနံ ကုပ္ပတိ၊ စီဝရံ ပါရုပိတုံ အသက္ကောန္တော ဝါတဿ ကုပ္ပတိ၊ ဥပက္ခလိတွာ ခါဏုကဿ ကုပ္ပတိ ဣဒံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ – အဋ္ဌာနေ ဝါ ပန အာဃာတော ဇာယတီတိ။ တတ္ထ ဟေဋ္ဌာ နဝသု ဌာနေသု သတ္တေ အာရဗ္ဘ ဥပ္ပန္နတ္တာ ကမ္မပထဘေဒော ဟောတိ။ အဋ္ဌာနာဃာတော ပန သင်္ခါရေသု ဥပ္ပန္နော ကမ္မပထဘေဒံ န ကရောတိ။ စိတ္တံ အာဃာတေန္တော ဥပ္ပန္နောတိ စိတ္တဿ အာဃာတော ။ တတော ဗလဝတရော ပဋိဃာတော ။ ပဋိဟညနဝသေန ပဋိဃံ ။ ပဋိဝိရုဇ္ဈတီတိ ပဋိဝိရောဓော ။ ကုပ္ပနဝသေန ကောပေါ။ ပကောပေါ သမ္ပကောပေါ တိ ဥပသဂ္ဂေန ပဒံ ဝဍ္ဎိတံ။ ဒုဿနဝသေန ဒောသော။ ပဒောသော သမ္ပဒောသော တိ ဥပသဂ္ဂေန ပဒံ ဝဍ္ဎိတံ။ စိတ္တဿ ဗျာပတ္တီ တိ စိတ္တဿ ဝိပန္နတာ၊ ဝိပရိဝတ္တနာကာရော။ မနံ ပဒူသယမာနော ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ မနောပဒောသော ။ ကုဇ္ဈနဝသေန ကောဓော ။ ကုဇ္ဈနာကာရော ကုဇ္ဈနာ ။ ကုဇ္ဈိတဿ ဘာဝေါ ကုဇ္ဈိတတ္တံ ။ | ১০৬৬ . দোসনিদ্দেসে অনত্থং মে অচরী তি অৰুড্ঢিং মে অকাসি। ইমিনা উপাযেন সব্বপদেসু অত্থো ৰেদিতব্বো। অট্ঠানে ৰা পন আঘাতো তি অকারণে কোপো – একচ্চো হি ‘দেৰো অতিৰস্সতী’তি কুপ্পতি, ‘ন ৰস্সতী’তি কুপ্পতি, ‘সূরিযো তপ্পতী’তি কুপ্পতি, ‘ন তপ্পতী’তি কুপ্পতি, ৰাতে ৰাযন্তেপি কুপ্পতি, অৰাযন্তেপি কুপ্পতি, সম্মজ্জিতুং অসক্কোন্তো বোধিপণ্ণানং কুপ্পতি, চীৰরং পারুপিতুং অসক্কোন্তো ৰাতস্স কুপ্পতি, উপক্খলিত্ৰা খাণুকস্স কুপ্পতি ইদং সন্ধায ৰুত্তং – অট্ঠানে ৰা পন আঘাতো জাযতীতি। তত্থ হেট্ঠা নৰসু ঠানেসু সত্তে আরব্ভ উপ্পন্নত্তা কম্মপথভেদো হোতি। অট্ঠানাঘাতো পন সঙ্খারেসু উপ্পন্নো কম্মপথভেদং ন করোতি। চিত্তং আঘাতেন্তো উপ্পন্নোতি চিত্তস্স আঘাতো । ততো বলৰতরো পটিঘাতো । পটিহঞ্ঞনৰসেন পটিঘং । পটিৰিরুজ্ঝতীতি পটিৰিরোধো । কুপ্পনৰসেন কোপো। পকোপো সম্পকোপো তি উপসগ্গেন পদং ৰড্ঢিতং। দুস্সনৰসেন দোসো। পদোসো সম্পদোসো তি উপসগ্গেন পদং ৰড্ঢিতং। চিত্তস্স ব্যাপত্তী তি চিত্তস্স ৰিপন্নতা, ৰিপরিৰত্তনাকারো। মনং পদূসযমানো উপ্পজ্জতীতি মনোপদোসো । কুজ্ঝনৰসেন কোধো । কুজ্ঝনাকারো কুজ্ঝনা । কুজ্ঝিতস্স ভাৰো কুজ্ঝিতত্তং । | 1066 . д̣̇осанид̣̇д̣̇зсз анад̇т̇ам̣ мз ажарий д̇и авуд̣дхим̣ мз агааси. иминаа убааязна саб̣б̣абад̣̇зсу ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. адтаанз ваа бана аагхаад̇о д̇и агааран̣з гобо – згажжо хи ‘д̣̇зво ад̇ивассад̇ий’д̇и губбад̇и, ‘на вассад̇ий’д̇и губбад̇и, ‘суурияо д̇аббад̇ий’д̇и губбад̇и, ‘на д̇аббад̇ий’д̇и губбад̇и, ваад̇з вааяанд̇зби губбад̇и, авааяанд̇зби губбад̇и, саммаж̇ж̇ид̇ум̣ асаггонд̇о б̣од̇хибан̣н̣аанам̣ губбад̇и, жийварам̣ баарубид̇ум̣ асаггонд̇о ваад̇асса губбад̇и, убагкалид̇ваа каан̣угасса губбад̇и ид̣̇ам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣ – адтаанз ваа бана аагхаад̇о ж̇ааяад̇ийд̇и. д̇ад̇т̇а хздтаа навасу таанзсу сад̇д̇з аараб̣бха уббаннад̇д̇аа гаммабат̇абхзд̣̇о ход̇и. адтаанаагхаад̇о бана сан̇каарзсу уббанно гаммабат̇абхзд̣̇ам̣ на гарод̇и. жид̇д̇ам̣ аагхаад̇знд̇о уббаннод̇и жид̇д̇асса аагхаад̇о . д̇ад̇о б̣алавад̇аро бадигхаад̇о . бадихан̃н̃анавасзна бадигхам̣ . бадивируж̇жхад̇ийд̇и бадивирод̇хо . губбанавасзна гобо. багобо самбагобо д̇и убасаг̇г̇зна бад̣̇ам̣ вад̣дхид̇ам̣. д̣̇уссанавасзна д̣̇осо. бад̣̇осо самбад̣̇осо д̇и убасаг̇г̇зна бад̣̇ам̣ вад̣дхид̇ам̣. жид̇д̇асса б̣яаабад̇д̇ий д̇и жид̇д̇асса вибаннад̇аа, вибаривад̇д̇анаагааро. манам̣ бад̣̇уусаяамаано уббаж̇ж̇ад̇ийд̇и манобад̣̇осо . гуж̇жханавасзна год̇хо . гуж̇жханаагааро гуж̇жханаа . гуж̇жхид̇асса бхааво гуж̇жхид̇ад̇д̇ам̣ . | १०६६ . दोसनिद्देसे अनत्थं मे अचरी ति अवुड्ढिं मे अकासि। इमिना उपायेन सब्बपदेसु अत्थो वेदितब्बो। अट्ठाने वा पन आघातो ति अकारणे कोपो – एकच्चो हि ‘देवो अतिवस्सती’ति कुप्पति, ‘न वस्सती’ति कुप्पति, ‘सूरियो तप्पती’ति कुप्पति, ‘न तप्पती’ति कुप्पति, वाते वायन्तेपि कुप्पति, अवायन्तेपि कुप्पति, सम्मज्जितुं असक्कोन्तो बोधिपण्णानं कुप्पति, चीवरं पारुपितुं असक्कोन्तो वातस्स कुप्पति, उपक्खलित्वा खाणुकस्स कुप्पति इदं सन्धाय वुत्तं – अट्ठाने वा पन आघातो जायतीति। तत्थ हेट्ठा नवसु ठानेसु सत्ते आरब्भ उप्पन्नत्ता कम्मपथभेदो होति। अट्ठानाघातो पन सङ्खारेसु उप्पन्नो कम्मपथभेदं न करोति। चित्तं आघातेन्तो उप्पन्नोति चित्तस्स आघातो । ततो बलवतरो पटिघातो । पटिहञ्ञनवसेन पटिघं । पटिविरुज्झतीति पटिविरोधो । कुप्पनवसेन कोपो। पकोपो सम्पकोपो ति उपसग्गेन पदं वड्ढितं। दुस्सनवसेन दोसो। पदोसो सम्पदोसो ति उपसग्गेन पदं वड्ढितं। चित्तस्स ब्यापत्ती ति चित्तस्स विपन्नता, विपरिवत्तनाकारो। मनं पदूसयमानो उप्पज्जतीति मनोपदोसो । कुज्झनवसेन कोधो । कुज्झनाकारो कुज्झना । कुज्झितस्स भावो कुज्झितत्तं । | ૧૦૬૬ . દોસનિદ્દેસે અનત્થં મે અચરી તિ અવુડ્ઢિં મે અકાસિ. ઇમિના ઉપાયેન સબ્બપદેસુ અત્થો વેદિતબ્બો. અટ્ઠાને વા પન આઘાતો તિ અકારણે કોપો – એકચ્ચો હિ ‘દેવો અતિવસ્સતી’તિ કુપ્પતિ, ‘ન વસ્સતી’તિ કુપ્પતિ, ‘સૂરિયો તપ્પતી’તિ કુપ્પતિ, ‘ન તપ્પતી’તિ કુપ્પતિ, વાતે વાયન્તેપિ કુપ્પતિ, અવાયન્તેપિ કુપ્પતિ, સમ્મજ્જિતું અસક્કોન્તો બોધિપણ્ણાનં કુપ્પતિ, ચીવરં પારુપિતું અસક્કોન્તો વાતસ્સ કુપ્પતિ, ઉપક્ખલિત્વા ખાણુકસ્સ કુપ્પતિ ઇદં સન્ધાય વુત્તં – અટ્ઠાને વા પન આઘાતો જાયતીતિ. તત્થ હેટ્ઠા નવસુ ઠાનેસુ સત્તે આરબ્ભ ઉપ્પન્નત્તા કમ્મપથભેદો હોતિ. અટ્ઠાનાઘાતો પન સઙ્ખારેસુ ઉપ્પન્નો કમ્મપથભેદં ન કરોતિ. ચિત્તં આઘાતેન્તો ઉપ્પન્નોતિ ચિત્તસ્સ આઘાતો . તતો બલવતરો પટિઘાતો . પટિહઞ્ઞનવસેન પટિઘં . પટિવિરુજ્ઝતીતિ પટિવિરોધો . કુપ્પનવસેન કોપો. પકોપો સમ્પકોપો તિ ઉપસગ્ગેન પદં વડ્ઢિતં. દુસ્સનવસેન દોસો. પદોસો સમ્પદોસો તિ ઉપસગ્ગેન પદં વડ્ઢિતં. ચિત્તસ્સ બ્યાપત્તી તિ ચિત્તસ્સ વિપન્નતા, વિપરિવત્તનાકારો. મનં પદૂસયમાનો ઉપ્પજ્જતીતિ મનોપદોસો . કુજ્ઝનવસેન કોધો . કુજ્ઝનાકારો કુજ્ઝના . કુજ્ઝિતસ્સ ભાવો કુજ્ઝિતત્તં . | ੧੦੬੬ . ਦੋਸਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਅਚਰੀ ਤਿ ਅવੁਡ੍ਢਿਂ ਮੇ ਅਕਾਸਿ। ਇਮਿਨਾ ਉਪਾਯੇਨ ਸਬ੍ਬਪਦੇਸੁ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਅਟ੍ਠਾਨੇ વਾ ਪਨ ਆਘਾਤੋ ਤਿ ਅਕਾਰਣੇ ਕੋਪੋ – ਏਕਚ੍ਚੋ ਹਿ ‘ਦੇવੋ ਅਤਿવਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, ‘ਨ વਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, ‘ਸੂਰਿਯੋ ਤਪ੍ਪਤੀ’ਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, ‘ਨ ਤਪ੍ਪਤੀ’ਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, વਾਤੇ વਾਯਨ੍ਤੇਪਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, ਅવਾਯਨ੍ਤੇਪਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, ਸਮ੍ਮਜ੍ਜਿਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਬੋਧਿਪਣ੍ਣਾਨਂ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, ਚੀવਰਂ ਪਾਰੁਪਿਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ વਾਤਸ੍ਸ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, ਉਪਕ੍ਖਲਿਤ੍વਾ ਖਾਣੁਕਸ੍ਸ ਕੁਪ੍ਪਤਿ ਇਦਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ – ਅਟ੍ਠਾਨੇ વਾ ਪਨ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤੀਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਹੇਟ੍ਠਾ ਨવਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਸਤ੍ਤੇ ਆਰਬ੍ਭ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਤ੍ਤਾ ਕਮ੍ਮਪਥਭੇਦੋ ਹੋਤਿ। ਅਟ੍ਠਾਨਾਘਾਤੋ ਪਨ ਸਙ੍ਖਾਰੇਸੁ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਕਮ੍ਮਪਥਭੇਦਂ ਨ ਕਰੋਤਿ। ਚਿਤ੍ਤਂ ਆਘਾਤੇਨ੍ਤੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋਤਿ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਆਘਾਤੋ । ਤਤੋ ਬਲવਤਰੋ ਪਟਿਘਾਤੋ । ਪਟਿਹਞ੍ਞਨવਸੇਨ ਪਟਿਘਂ । ਪਟਿવਿਰੁਜ੍ਝਤੀਤਿ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ । ਕੁਪ੍ਪਨવਸੇਨ ਕੋਪੋ। ਪਕੋਪੋ ਸਮ੍ਪਕੋਪੋ ਤਿ ਉਪਸਗ੍ਗੇਨ ਪਦਂ વਡ੍ਢਿਤਂ। ਦੁਸ੍ਸਨવਸੇਨ ਦੋਸੋ। ਪਦੋਸੋ ਸਮ੍ਪਦੋਸੋ ਤਿ ਉਪਸਗ੍ਗੇਨ ਪਦਂ વਡ੍ਢਿਤਂ। ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤੀ ਤਿ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ વਿਪਨ੍ਨਤਾ, વਿਪਰਿવਤ੍ਤਨਾਕਾਰੋ। ਮਨਂ ਪਦੂਸਯਮਾਨੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਮਨੋਪਦੋਸੋ । ਕੁਜ੍ਝਨવਸੇਨ ਕੋਧੋ । ਕੁਜ੍ਝਨਾਕਾਰੋ ਕੁਜ੍ਝਨਾ । ਕੁਜ੍ਝਿਤਸ੍ਸ ਭਾવੋ ਕੁਜ੍ਝਿਤਤ੍ਤਂ । | ១០៦៦ . ទោសនិទ្ទេសេ អនត្ថំ មេ អចរី តិ អវុឌ្ឍិំ មេ អកាសិ។ ឥមិនា ឧបាយេន សព្ពបទេសុ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ អដ្ឋានេ វា បន អាឃាតោ តិ អការណេ កោបោ – ឯកច្ចោ ហិ ‘ទេវោ អតិវស្សតី’តិ កុប្បតិ, ‘ន វស្សតី’តិ កុប្បតិ, ‘សូរិយោ តប្បតី’តិ កុប្បតិ, ‘ន តប្បតី’តិ កុប្បតិ, វាតេ វាយន្តេបិ កុប្បតិ, អវាយន្តេបិ កុប្បតិ, សម្មជ្ជិតុំ អសក្កោន្តោ ពោធិបណ្ណានំ កុប្បតិ, ចីវរំ បារុបិតុំ អសក្កោន្តោ វាតស្ស កុប្បតិ, ឧបក្ខលិត្វា ខាណុកស្ស កុប្បតិ ឥទំ សន្ធាយ វុត្តំ – អដ្ឋានេ វា បន អាឃាតោ ជាយតីតិ។ តត្ថ ហេដ្ឋា នវសុ ឋានេសុ សត្តេ អារព្ភ ឧប្បន្នត្តា កម្មបថភេទោ ហោតិ។ អដ្ឋានាឃាតោ បន សង្ខារេសុ ឧប្បន្នោ កម្មបថភេទំ ន ករោតិ។ ចិត្តំ អាឃាតេន្តោ ឧប្បន្នោតិ ចិត្តស្ស អាឃាតោ ។ តតោ ពលវតរោ បដិឃាតោ ។ បដិហញ្ញនវសេន បដិឃំ ។ បដិវិរុជ្ឈតីតិ បដិវិរោធោ ។ កុប្បនវសេន កោបោ។ បកោបោ សម្បកោបោ តិ ឧបសគ្គេន បទំ វឌ្ឍិតំ។ ទុស្សនវសេន ទោសោ។ បទោសោ សម្បទោសោ តិ ឧបសគ្គេន បទំ វឌ្ឍិតំ។ ចិត្តស្ស ព្យាបត្តី តិ ចិត្តស្ស វិបន្នតា, វិបរិវត្តនាការោ។ មនំ បទូសយមានោ ឧប្បជ្ជតីតិ មនោបទោសោ ។ កុជ្ឈនវសេន កោធោ ។ កុជ្ឈនាការោ កុជ្ឈនា ។ កុជ្ឈិតស្ស ភាវោ កុជ្ឈិតត្តំ ។ | ೧೦೬೬ . ದೋಸನಿದ್ದೇಸೇ ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಅಚರೀ ತಿ ಅವುಡ್ಢಿಂ ಮೇ ಅಕಾಸಿ। ಇಮಿನಾ ಉಪಾಯೇನ ಸಬ್ಬಪದೇಸು ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಅಟ್ಠಾನೇ ವಾ ಪನ ಆಘಾತೋ ತಿ ಅಕಾರಣೇ ಕೋಪೋ – ಏಕಚ್ಚೋ ಹಿ ‘ದೇವೋ ಅತಿವಸ್ಸತೀ’ತಿ ಕುಪ್ಪತಿ, ‘ನ ವಸ್ಸತೀ’ತಿ ಕುಪ್ಪತಿ, ‘ಸೂರಿಯೋ ತಪ್ಪತೀ’ತಿ ಕುಪ್ಪತಿ, ‘ನ ತಪ್ಪತೀ’ತಿ ಕುಪ್ಪತಿ, ವಾತೇ ವಾಯನ್ತೇಪಿ ಕುಪ್ಪತಿ, ಅವಾಯನ್ತೇಪಿ ಕುಪ್ಪತಿ, ಸಮ್ಮಜ್ಜಿತುಂ ಅಸಕ್ಕೋನ್ತೋ ಬೋಧಿಪಣ್ಣಾನಂ ಕುಪ್ಪತಿ, ಚೀವರಂ ಪಾರುಪಿತುಂ ಅಸಕ್ಕೋನ್ತೋ ವಾತಸ್ಸ ಕುಪ್ಪತಿ, ಉಪಕ್ಖಲಿತ್ವಾ ಖಾಣುಕಸ್ಸ ಕುಪ್ಪತಿ ಇದಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ – ಅಟ್ಠಾನೇ ವಾ ಪನ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತೀತಿ। ತತ್ಥ ಹೇಟ್ಠಾ ನವಸು ಠಾನೇಸು ಸತ್ತೇ ಆರಬ್ಭ ಉಪ್ಪನ್ನತ್ತಾ ಕಮ್ಮಪಥಭೇದೋ ಹೋತಿ। ಅಟ್ಠಾನಾಘಾತೋ ಪನ ಸಙ್ಖಾರೇಸು ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಕಮ್ಮಪಥಭೇದಂ ನ ಕರೋತಿ। ಚಿತ್ತಂ ಆಘಾತೇನ್ತೋ ಉಪ್ಪನ್ನೋತಿ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಆಘಾತೋ । ತತೋ ಬಲವತರೋ ಪಟಿಘಾತೋ । ಪಟಿಹಞ್ಞನವಸೇನ ಪಟಿಘಂ । ಪಟಿವಿರುಜ್ಝತೀತಿ ಪಟಿವಿರೋಧೋ । ಕುಪ್ಪನವಸೇನ ಕೋಪೋ। ಪಕೋಪೋ ಸಮ್ಪಕೋಪೋ ತಿ ಉಪಸಗ್ಗೇನ ಪದಂ ವಡ್ಢಿತಂ। ದುಸ್ಸನವಸೇನ ದೋಸೋ। ಪದೋಸೋ ಸಮ್ಪದೋಸೋ ತಿ ಉಪಸಗ್ಗೇನ ಪದಂ ವಡ್ಢಿತಂ। ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಬ್ಯಾಪತ್ತೀ ತಿ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಪನ್ನತಾ, ವಿಪರಿವತ್ತನಾಕಾರೋ। ಮನಂ ಪದೂಸಯಮಾನೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ ಮನೋಪದೋಸೋ । ಕುಜ್ಝನವಸೇನ ಕೋಧೋ । ಕುಜ್ಝನಾಕಾರೋ ಕುಜ್ಝನಾ । ಕುಜ್ಝಿತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಕುಜ್ಝಿತತ್ತಂ । | ൧൦൬൬ . ദോസനിദ്ദേസേ അനത്ഥം മേ അചരീ തി അവുഡ്ഢിം മേ അകാസി. ഇമിനാ ഉപായേന സബ്ബപദേസു അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. അട്ഠാനേ വാ പന ആഘാതോ തി അകാരണേ കോപോ – ഏകച്ചോ ഹി ‘ദേവോ അതിവസ്സതീ’തി കുപ്പതി, ‘ന വസ്സതീ’തി കുപ്പതി, ‘സൂരിയോ തപ്പതീ’തി കുപ്പതി, ‘ന തപ്പതീ’തി കുപ്പതി, വാതേ വായന്തേപി കുപ്പതി, അവായന്തേപി കുപ്പതി, സമ്മജ്ജിതും അസക്കൊന്തോ ബോധിപണ്ണാനം കുപ്പതി, ചീവരം പാരുപിതും അസക്കൊന്തോ വാതസ്സ കുപ്പതി, ഉപക്ഖലിത്വാ ഖാണുകസ്സ കുപ്പതി ഇദം സന്ധായ വുത്തം – അട്ഠാനേ വാ പന ആഘാതോ ജായതീതി. തത്ഥ ഹെട്ഠാ നവസു ഠാനേസു സത്തേ ആരബ്ഭ ഉപ്പന്നത്താ കമ്മപഥഭേദോ ഹോതി. അട്ഠാനാഘാതോ പന സങ്ഖാരേസു ഉപ്പന്നോ കമ്മപഥഭേദം ന കരോതി. ചിത്തം ആഘാതെന്തോ ഉപ്പന്നോതി ചിത്തസ്സ ആഘാതോ . തതോ ബലവതരോ പടിഘാതോ . പടിഹഞ്ഞനവസേന പടിഘം . പടിവിരുജ്ഝതീതി പടിവിരോധോ . കുപ്പനവസേന കോപോ. പകോപോ സമ്പകോപോ തി ഉപസഗ്ഗേന പദം വഡ്ഢിതം. ദുസ്സനവസേന ദോസോ. പദോസോ സമ്പദോസോ തി ഉപസഗ്ഗേന പദം വഡ്ഢിതം. ചിത്തസ്സ ബ്യാപത്തീ തി ചിത്തസ്സ വിപന്നതാ, വിപരിവത്തനാകാരോ. മനം പദൂസയമാനോ ഉപ്പജ്ജതീതി മനോപദോസോ . കുജ്ഝനവസേന കോധോ . കുജ്ഝനാകാരോ കുജ്ഝനാ . കുജ്ഝിതസ്സ ഭാവോ കുജ്ഝിതത്തം . | 1066 . දොසනිද්දෙසෙ අනත්ථං මෙ අචරී ති අවුඩ්ඪිං මෙ අකාසි. ඉමිනා උපායෙන සබ්බපදෙසු අත්ථො වෙදිතබ්බො. අට්ඨානෙ වා පන ආඝාතො ති අකාරණෙ කොපො – එකච්චො හි ‘දෙවො අතිවස්සතී’ති කුප්පති, ‘න වස්සතී’ති කුප්පති, ‘සූරියො තප්පතී’ති කුප්පති, ‘න තප්පතී’ති කුප්පති, වාතෙ වායන්තෙපි කුප්පති, අවායන්තෙපි කුප්පති, සම්මජ්ජිතුං අසක්කොන්තො බොධිපණ්ණානං කුප්පති, චීවරං පාරුපිතුං අසක්කොන්තො වාතස්ස කුප්පති, උපක්ඛලිත්වා ඛාණුකස්ස කුප්පති ඉදං සන්ධාය වුත්තං – අට්ඨානෙ වා පන ආඝාතො ජායතීති. තත්ථ හෙට්ඨා නවසු ඨානෙසු සත්තෙ ආරබ්භ උප්පන්නත්තා කම්මපථභෙදො හොති. අට්ඨානාඝාතො පන සඞ්ඛාරෙසු උප්පන්නො කම්මපථභෙදං න කරොති. චිත්තං ආඝාතෙන්තො උප්පන්නොති චිත්තස්ස ආඝාතො . තතො බලවතරො පටිඝාතො . පටිහඤ්ඤනවසෙන පටිඝං . පටිවිරුජ්ඣතීති පටිවිරොධො . කුප්පනවසෙන කොපො. පකොපො සම්පකොපො ති උපසග්ගෙන පදං වඩ්ඪිතං. දුස්සනවසෙන දොසො. පදොසො සම්පදොසො ති උපසග්ගෙන පදං වඩ්ඪිතං. චිත්තස්ස බ්යාපත්තී ති චිත්තස්ස විපන්නතා, විපරිවත්තනාකාරො. මනං පදූසයමානො උප්පජ්ජතීති මනොපදොසො . කුජ්ඣනවසෙන කොධො . කුජ්ඣනාකාරො කුජ්ඣනා . කුජ්ඣිතස්ස භාවො කුජ්ඣිතත්තං . | 1066 . தோ³ஸனித்³தே³ஸே அனத்த²ங் மே அசரீ தி அவுட்³டி⁴ங் மே அகாஸி. இமினா உபாயேன ஸப்³ப³பதே³ஸு அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. அட்டா²னே வா பன ஆகா⁴தோ தி அகாரணே கோபோ – ஏகச்சோ ஹி ‘தே³வோ அதிவஸ்ஸதீ’தி குப்பதி, ‘ந வஸ்ஸதீ’தி குப்பதி, ‘ஸூரியோ தப்பதீ’தி குப்பதி, ‘ந தப்பதீ’தி குப்பதி, வாதே வாயந்தேபி குப்பதி, அவாயந்தேபி குப்பதி, ஸம்மஜ்ஜிதுங் அஸக்கொந்தோ போ³தி⁴பண்ணானங் குப்பதி, சீவரங் பாருபிதுங் அஸக்கொந்தோ வாதஸ்ஸ குப்பதி, உபக்க²லித்வா கா²ணுகஸ்ஸ குப்பதி இத³ங் ஸந்தா⁴ய வுத்தங் – அட்டா²னே வா பன ஆகா⁴தோ ஜாயதீதி. தத்த² ஹெட்டா² நவஸு டா²னேஸு ஸத்தே ஆரப்³ப⁴ உப்பன்னத்தா கம்மபத²பே⁴தோ³ ஹோதி. அட்டா²னாகா⁴தோ பன ஸங்கா²ரேஸு உப்பன்னோ கம்மபத²பே⁴த³ங் ந கரோதி. சித்தங் ஆகா⁴தெந்தோ உப்பன்னோதி சித்தஸ்ஸ ஆகா⁴தோ . ததோ ப³லவதரோ படிகா⁴தோ . படிஹஞ்ஞனவஸேன படிக⁴ங் . படிவிருஜ்ஜ²தீதி படிவிரோதோ⁴ . குப்பனவஸேன கோபோ. பகோபோ ஸம்பகோபோ தி உபஸக்³கே³ன பத³ங் வட்³டி⁴தங். து³ஸ்ஸனவஸேன தோ³ஸோ. பதோ³ஸோ ஸம்பதோ³ஸோ தி உபஸக்³கே³ன பத³ங் வட்³டி⁴தங். சித்தஸ்ஸ ப்³யாபத்தீ தி சித்தஸ்ஸ விபன்னதா, விபரிவத்தனாகாரோ. மனங் பதூ³ஸயமானோ உப்பஜ்ஜதீதி மனோபதோ³ஸோ . குஜ்ஜ²னவஸேன கோதோ⁴ . குஜ்ஜ²னாகாரோ குஜ்ஜ²னா . குஜ்ஜி²தஸ்ஸ பா⁴வோ குஜ்ஜி²தத்தங் . | ౧౦౬౬ . దోసనిద్దేసే అనత్థం మే అచరీ తి అవుడ్ఢిం మే అకాసి. ఇమినా ఉపాయేన సబ్బపదేసు అత్థో వేదితబ్బో. అట్ఠానే వా పన ఆఘాతో తి అకారణే కోపో – ఏకచ్చో హి ‘దేవో అతివస్సతీ’తి కుప్పతి, ‘న వస్సతీ’తి కుప్పతి, ‘సూరియో తప్పతీ’తి కుప్పతి, ‘న తప్పతీ’తి కుప్పతి, వాతే వాయన్తేపి కుప్పతి, అవాయన్తేపి కుప్పతి, సమ్మజ్జితుం అసక్కోన్తో బోధిపణ్ణానం కుప్పతి, చీవరం పారుపితుం అసక్కోన్తో వాతస్స కుప్పతి, ఉపక్ఖలిత్వా ఖాణుకస్స కుప్పతి ఇదం సన్ధాయ వుత్తం – అట్ఠానే వా పన ఆఘాతో జాయతీతి. తత్థ హేట్ఠా నవసు ఠానేసు సత్తే ఆరబ్భ ఉప్పన్నత్తా కమ్మపథభేదో హోతి. అట్ఠానాఘాతో పన సఙ్ఖారేసు ఉప్పన్నో కమ్మపథభేదం న కరోతి. చిత్తం ఆఘాతేన్తో ఉప్పన్నోతి చిత్తస్స ఆఘాతో . తతో బలవతరో పటిఘాతో . పటిహఞ్ఞనవసేన పటిఘం . పటివిరుజ్ఝతీతి పటివిరోధో . కుప్పనవసేన కోపో. పకోపో సమ్పకోపో తి ఉపసగ్గేన పదం వడ్ఢితం. దుస్సనవసేన దోసో. పదోసో సమ్పదోసో తి ఉపసగ్గేన పదం వడ్ఢితం. చిత్తస్స బ్యాపత్తీ తి చిత్తస్స విపన్నతా, విపరివత్తనాకారో. మనం పదూసయమానో ఉప్పజ్జతీతి మనోపదోసో . కుజ్ఝనవసేన కోధో . కుజ్ఝనాకారో కుజ్ఝనా . కుజ్ఝితస్స భావో కుజ్ఝితత్తం . | ๑๐๖๖ . โทสนิทฺเทเส อนตฺถํ เม อจรี ติ อวุฑฺฒิํ เม อกาสิฯ อิมินา อุปาเยน สพฺพปเทสุ อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ อฏฺฐาเน วา ปน อาฆาโต ติ อการเณ โกโป – เอกจฺโจ หิ ‘เทโว อติวสฺสตี’ติ กุปฺปติ, ‘น วสฺสตี’ติ กุปฺปติ, ‘สูริโย ตปฺปตี’ติ กุปฺปติ, ‘น ตปฺปตี’ติ กุปฺปติ, วาเต วายนฺเตปิ กุปฺปติ, อวายนฺเตปิ กุปฺปติ, สมฺมชฺชิตุํ อสกฺโกนฺโต โพธิปณฺณานํ กุปฺปติ, จีวรํ ปารุปิตุํ อสกฺโกนฺโต วาตสฺส กุปฺปติ, อุปกฺขลิตฺวา ขาณุกสฺส กุปฺปติ อิทํ สนฺธาย วุตฺตํ – อฏฺฐาเน วา ปน อาฆาโต ชายตีติฯ ตตฺถ เหฏฺฐา นวสุ ฐาเนสุ สตฺเต อารพฺภ อุปฺปนฺนตฺตา กมฺมปถเภโท โหติฯ อฏฺฐานาฆาโต ปน สงฺขาเรสุ อุปฺปนฺโน กมฺมปถเภทํ น กโรติฯ จิตฺตํ อาฆาเตนฺโต อุปฺปนฺโนติ จิตฺตสฺส อาฆาโต ฯ ตโต พลวตโร ปฏิฆาโต ฯ ปฏิหญฺญนวเสน ปฏิฆํ ฯ ปฏิวิรุชฺฌตีติ ปฏิวิโรโธ ฯ กุปฺปนวเสน โกโปฯ ปโกโป สมฺปโกโป ติ อุปสคฺเคน ปทํ วฑฺฒิตํฯ ทุสฺสนวเสน โทโสฯ ปโทโส สมฺปโทโส ติ อุปสคฺเคน ปทํ วฑฺฒิตํฯ จิตฺตสฺส พฺยาปตฺตี ติ จิตฺตสฺส วิปนฺนตา, วิปริวตฺตนากาโรฯ มนํ ปทูสยมาโน อุปฺปชฺชตีติ มโนปโทโส ฯ กุชฺฌนวเสน โกโธ ฯ กุชฺฌนากาโร กุชฺฌนา ฯ กุชฺฌิตสฺส ภาโว กุชฺฌิตตฺตํ ฯ | ༡༠༦༦ . དོ་ས་ནི་དྡེ་སེ ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཨ་ཙ་རཱི ཏི ཨ་ཝུ་ཌྜྷིཾ མེ ཨ་ཀཱ་སི། ཨི་མི་ནཱ ཨུ་པཱ་ཡེ་ན ས་བྦ་པ་དེ་སུ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨ་ཊྛཱ་ནེ ཝཱ པ་ན ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཏི ཨ་ཀཱ་ར་ཎེ ཀོ་པོ – ཨེ་ཀ་ཙྩོ ཧི ‘དེ་ཝོ ཨ་ཏི་ཝ་སྶ་ཏཱི’ཏི ཀུ་པྤ་ཏི, ‘ན ཝ་སྶ་ཏཱི’ཏི ཀུ་པྤ་ཏི, ‘སཱུ་རི་ཡོ ཏ་པྤ་ཏཱི’ཏི ཀུ་པྤ་ཏི, ‘ན ཏ་པྤ་ཏཱི’ཏི ཀུ་པྤ་ཏི, ཝཱ་ཏེ ཝཱ་ཡ་ནྟེ་པི ཀུ་པྤ་ཏི, ཨ་ཝཱ་ཡ་ནྟེ་པི ཀུ་པྤ་ཏི, ས་མྨ་ཛྫི་ཏུཾ ཨ་ས་ཀྐོ་ནྟོ བོ་དྷི་པ་ཎྞཱ་ནཾ ཀུ་པྤ་ཏི, ཙཱི་ཝ་རཾ པཱ་རུ་པི་ཏུཾ ཨ་ས་ཀྐོ་ནྟོ ཝཱ་ཏ་སྶ ཀུ་པྤ་ཏི, ཨུ་པ་ཀྑ་ལི་ཏྭཱ ཁཱ་ཎུ་ཀ་སྶ ཀུ་པྤ་ཏི ཨི་དཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ – ཨ་ཊྛཱ་ནེ ཝཱ པ་ན ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏཱི་ཏི། ཏ་ཏྠ ཧེ་ཊྛཱ ན་ཝ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ས་ཏྟེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཨུ་པྤ་ནྣ་ཏྟཱ ཀ་མྨ་པ་ཐ་བྷེ་དོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཊྛཱ་ནཱ་གྷཱ་ཏོ པ་ན ས་ངྑཱ་རེ་སུ ཨུ་པྤ་ནྣོ ཀ་མྨ་པ་ཐ་བྷེ་དཾ ན ཀ་རོ་ཏི། ཙི་ཏྟཾ ཨཱ་གྷཱ་ཏེ་ནྟོ ཨུ་པྤ་ནྣོ་ཏི ཙི་ཏྟ་སྶ ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ། ཏ་ཏོ བ་ལ་ཝ་ཏ་རོ པ་ཊི་གྷཱ་ཏོ ། པ་ཊི་ཧ་ཉྙ་ན་ཝ་སེ་ན པ་ཊི་གྷཾ ། པ་ཊི་ཝི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱི་ཏི པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ། ཀུ་པྤ་ན་ཝ་སེ་ན ཀོ་པོ། པ་ཀོ་པོ ས་མྤ་ཀོ་པོ ཏི ཨུ་པ་ས་གྒེ་ན པ་དཾ ཝ་ཌྜྷི་ཏཾ། དུ་སྶ་ན་ཝ་སེ་ན དོ་སོ། པ་དོ་སོ ས་མྤ་དོ་སོ ཏི ཨུ་པ་ས་གྒེ་ན པ་དཾ ཝ་ཌྜྷི་ཏཾ། ཙི་ཏྟ་སྶ བྱཱ་པ་ཏྟཱི ཏི ཙི་ཏྟ་སྶ ཝི་པ་ནྣ་ཏཱ, ཝི་པ་རི་ཝ་ཏྟ་ནཱ་ཀཱ་རོ། མ་ནཾ པ་དཱུ་ས་ཡ་མཱ་ནོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི མ་ནོ་པ་དོ་སོ ། ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ན་ཝ་སེ་ན ཀོ་དྷོ ། ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ནཱ་ཀཱ་རོ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ནཱ ། ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་སྶ བྷཱ་ཝོ ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་ཏྟཾ ། |
2,278 | bodytext | Idāni akusalaniddese vuttanayaṃ dassetuṃ doso dussanā tiādi vuttaṃ. Tasmā ‘‘yo evarūpo cittassa āghāto…pe… kujjhitatta’’nti ca idha vutto, ‘‘doso dussanā’’tiādinā nayena heṭṭhā vutto, ayaṃ vuccati dosoti. Evamettha yojanā kātabbā. Evañhi sati punaruttidoso paṭisedhito hoti. Mohaniddeso amohaniddese vuttapaṭipakkhanayena veditabbo. Sabbākārena panesa vibhaṅgaṭṭhakathāyaṃ āvi bhavissati. | ဣဒာနိ အကုသလနိဒ္ဒေသေ ဝုတ္တနယံ ဒဿေတုံ ဒောသော ဒုဿနာ တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တသ္မာ ‘‘ယော ဧဝရူပေါ စိတ္တဿ အာဃာတော။ပေ.။ ကုဇ္ဈိတတ္တ’’န္တိ စ ဣဓ ဝုတ္တော၊ ‘‘ဒောသော ဒုဿနာ’’တိအာဒိနာ နယေန ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တော၊ အယံ ဝုစ္စတိ ဒောသောတိ။ ဧဝမေတ္ထ ယောဇနာ ကာတဗ္ဗာ။ ဧဝဉှိ သတိ ပုနရုတ္တိဒောသော ပဋိသေဓိတော ဟောတိ။ မောဟနိဒ္ဒေသော အမောဟနိဒ္ဒေသေ ဝုတ္တပဋိပက္ခနယေန ဝေဒိတဗ္ဗော။ သဗ္ဗာကာရေန ပနေသ ဝိဘင်္ဂဋ္ဌကထာယံ အာဝိ ဘဝိဿတိ။ | ইদানি অকুসলনিদ্দেসে ৰুত্তনযং দস্সেতুং দোসো দুস্সনা তিআদি ৰুত্তং। তস্মা ‘‘যো এৰরূপো চিত্তস্স আঘাতো…পে॰… কুজ্ঝিতত্ত’’ন্তি চ ইধ ৰুত্তো, ‘‘দোসো দুস্সনা’’তিআদিনা নযেন হেট্ঠা ৰুত্তো, অযং ৰুচ্চতি দোসোতি। এৰমেত্থ যোজনা কাতব্বা। এৰঞ্হি সতি পুনরুত্তিদোসো পটিসেধিতো হোতি। মোহনিদ্দেসো অমোহনিদ্দেসে ৰুত্তপটিপক্খনযেন ৰেদিতব্বো। সব্বাকারেন পনেস ৰিভঙ্গট্ঠকথাযং আৰি ভৰিস্সতি। | ид̣̇аани агусаланид̣̇д̣̇зсз вуд̇д̇анаяам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ д̣̇осо д̣̇уссанаа д̇иаад̣̇и вуд̇д̇ам̣. д̇асмаа ‘‘яо зваруубо жид̇д̇асса аагхаад̇о…бз… гуж̇жхид̇ад̇д̇а’’нд̇и жа ид̇ха вуд̇д̇о, ‘‘д̣̇осо д̣̇уссанаа’’д̇иаад̣̇инаа наязна хздтаа вуд̇д̇о, аяам̣ вужжад̇и д̣̇осод̇и. звамзд̇т̇а яож̇анаа гаад̇аб̣б̣аа. зван̃хи сад̇и бунаруд̇д̇ид̣̇осо бадисзд̇хид̇о ход̇и. моханид̣̇д̣̇зсо амоханид̣̇д̣̇зсз вуд̇д̇абадибагканаязна взд̣̇ид̇аб̣б̣о. саб̣б̣аагаарзна банзса вибхан̇г̇адтагат̇ааяам̣ аави бхависсад̇и. | इदानि अकुसलनिद्देसे वुत्तनयं दस्सेतुं दोसो दुस्सना तिआदि वुत्तं। तस्मा ‘‘यो एवरूपो चित्तस्स आघातो…पे॰… कुज्झितत्त’’न्ति च इध वुत्तो, ‘‘दोसो दुस्सना’’तिआदिना नयेन हेट्ठा वुत्तो, अयं वुच्चति दोसोति। एवमेत्थ योजना कातब्बा। एवञ्हि सति पुनरुत्तिदोसो पटिसेधितो होति। मोहनिद्देसो अमोहनिद्देसे वुत्तपटिपक्खनयेन वेदितब्बो। सब्बाकारेन पनेस विभङ्गट्ठकथायं आवि भविस्सति। | ઇદાનિ અકુસલનિદ્દેસે વુત્તનયં દસ્સેતું દોસો દુસ્સના તિઆદિ વુત્તં. તસ્મા ‘‘યો એવરૂપો ચિત્તસ્સ આઘાતો…પે॰… કુજ્ઝિતત્ત’’ન્તિ ચ ઇધ વુત્તો, ‘‘દોસો દુસ્સના’’તિઆદિના નયેન હેટ્ઠા વુત્તો, અયં વુચ્ચતિ દોસોતિ. એવમેત્થ યોજના કાતબ્બા. એવઞ્હિ સતિ પુનરુત્તિદોસો પટિસેધિતો હોતિ. મોહનિદ્દેસો અમોહનિદ્દેસે વુત્તપટિપક્ખનયેન વેદિતબ્બો. સબ્બાકારેન પનેસ વિભઙ્ગટ્ઠકથાયં આવિ ભવિસ્સતિ. | ਇਦਾਨਿ ਅਕੁਸਲਨਿਦ੍ਦੇਸੇ વੁਤ੍ਤਨਯਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਦੋਸੋ ਦੁਸ੍ਸਨਾ ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਆਘਾਤੋ…ਪੇ॰… ਕੁਜ੍ਝਿਤਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ ਚ ਇਧ વੁਤ੍ਤੋ, ‘‘ਦੋਸੋ ਦੁਸ੍ਸਨਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤੋ, ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਦੋਸੋਤਿ। ਏવਮੇਤ੍ਥ ਯੋਜਨਾ ਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਏવਞ੍ਹਿ ਸਤਿ ਪੁਨਰੁਤ੍ਤਿਦੋਸੋ ਪਟਿਸੇਧਿਤੋ ਹੋਤਿ। ਮੋਹਨਿਦ੍ਦੇਸੋ ਅਮੋਹਨਿਦ੍ਦੇਸੇ વੁਤ੍ਤਪਟਿਪਕ੍ਖਨਯੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸਬ੍ਬਾਕਾਰੇਨ ਪਨੇਸ વਿਭਙ੍ਗਟ੍ਠਕਥਾਯਂ ਆવਿ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। | ឥទានិ អកុសលនិទ្ទេសេ វុត្តនយំ ទស្សេតុំ ទោសោ ទុស្សនា តិអាទិ វុត្តំ។ តស្មា ‘‘យោ ឯវរូបោ ចិត្តស្ស អាឃាតោ…បេ.… កុជ្ឈិតត្ត’’ន្តិ ច ឥធ វុត្តោ, ‘‘ទោសោ ទុស្សនា’’តិអាទិនា នយេន ហេដ្ឋា វុត្តោ, អយំ វុច្ចតិ ទោសោតិ។ ឯវមេត្ថ យោជនា កាតព្ពា។ ឯវញ្ហិ សតិ បុនរុត្តិទោសោ បដិសេធិតោ ហោតិ។ មោហនិទ្ទេសោ អមោហនិទ្ទេសេ វុត្តបដិបក្ខនយេន វេទិតព្ពោ។ សព្ពាការេន បនេស វិភង្គដ្ឋកថាយំ អាវិ ភវិស្សតិ។ | ಇದಾನಿ ಅಕುಸಲನಿದ್ದೇಸೇ ವುತ್ತನಯಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ। ತಸ್ಮಾ ‘‘ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಆಘಾತೋ…ಪೇ॰… ಕುಜ್ಝಿತತ್ತ’’ನ್ತಿ ಚ ಇಧ ವುತ್ತೋ, ‘‘ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ’’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತೋ, ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ದೋಸೋತಿ। ಏವಮೇತ್ಥ ಯೋಜನಾ ಕಾತಬ್ಬಾ। ಏವಞ್ಹಿ ಸತಿ ಪುನರುತ್ತಿದೋಸೋ ಪಟಿಸೇಧಿತೋ ಹೋತಿ। ಮೋಹನಿದ್ದೇಸೋ ಅಮೋಹನಿದ್ದೇಸೇ ವುತ್ತಪಟಿಪಕ್ಖನಯೇನ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸಬ್ಬಾಕಾರೇನ ಪನೇಸ ವಿಭಙ್ಗಟ್ಠಕಥಾಯಂ ಆವಿ ಭವಿಸ್ಸತಿ। | ഇദാനി അകുസലനിദ്ദേസേ വുത്തനയം ദസ്സേതും ദോസോ ദുസ്സനാ തിആദി വുത്തം. തസ്മാ ‘‘യോ ഏവരൂപോ ചിത്തസ്സ ആഘാതോ…പേ॰… കുജ്ഝിതത്ത’’ന്തി ച ഇധ വുത്തോ, ‘‘ദോസോ ദുസ്സനാ’’തിആദിനാ നയേന ഹെട്ഠാ വുത്തോ, അയം വുച്ചതി ദോസോതി. ഏവമെത്ഥ യോജനാ കാതബ്ബാ. ഏവഞ്ഹി സതി പുനരുത്തിദോസോ പടിസേധിതോ ഹോതി. മോഹനിദ്ദേസോ അമോഹനിദ്ദേസേ വുത്തപടിപക്ഖനയേന വേദിതബ്ബോ. സബ്ബാകാരേന പനേസ വിഭങ്ഗട്ഠകഥായം ആവി ഭവിസ്സതി. | ඉදානි අකුසලනිද්දෙසෙ වුත්තනයං දස්සෙතුං දොසො දුස්සනා තිආදි වුත්තං. තස්මා ‘‘යො එවරූපො චිත්තස්ස ආඝාතො…පෙ.… කුජ්ඣිතත්ත’’න්ති ච ඉධ වුත්තො, ‘‘දොසො දුස්සනා’’තිආදිනා නයෙන හෙට්ඨා වුත්තො, අයං වුච්චති දොසොති. එවමෙත්ථ යොජනා කාතබ්බා. එවඤ්හි සති පුනරුත්තිදොසො පටිසෙධිතො හොති. මොහනිද්දෙසො අමොහනිද්දෙසෙ වුත්තපටිපක්ඛනයෙන වෙදිතබ්බො. සබ්බාකාරෙන පනෙස විභඞ්ගට්ඨකථායං ආවි භවිස්සති. | இதா³னி அகுஸலனித்³தே³ஸே வுத்தனயங் த³ஸ்ஸேதுங் தோ³ஸோ து³ஸ்ஸனா திஆதி³ வுத்தங். தஸ்மா ‘‘யோ ஏவரூபோ சித்தஸ்ஸ ஆகா⁴தோ…பே॰… குஜ்ஜி²தத்த’’ந்தி ச இத⁴ வுத்தோ, ‘‘தோ³ஸோ து³ஸ்ஸனா’’திஆதி³னா நயேன ஹெட்டா² வுத்தோ, அயங் வுச்சதி தோ³ஸோதி. ஏவமெத்த² யோஜனா காதப்³பா³. ஏவஞ்ஹி ஸதி புனருத்திதோ³ஸோ படிஸேதி⁴தோ ஹோதி. மோஹனித்³தே³ஸோ அமோஹனித்³தே³ஸே வுத்தபடிபக்க²னயேன வேதி³தப்³போ³. ஸப்³பா³காரேன பனேஸ விப⁴ங்க³ட்ட²கதா²யங் ஆவி ப⁴விஸ்ஸதி. | ఇదాని అకుసలనిద్దేసే వుత్తనయం దస్సేతుం దోసో దుస్సనా తిఆది వుత్తం. తస్మా ‘‘యో ఏవరూపో చిత్తస్స ఆఘాతో…పే॰… కుజ్ఝితత్త’’న్తి చ ఇధ వుత్తో, ‘‘దోసో దుస్సనా’’తిఆదినా నయేన హేట్ఠా వుత్తో, అయం వుచ్చతి దోసోతి. ఏవమేత్థ యోజనా కాతబ్బా. ఏవఞ్హి సతి పునరుత్తిదోసో పటిసేధితో హోతి. మోహనిద్దేసో అమోహనిద్దేసే వుత్తపటిపక్ఖనయేన వేదితబ్బో. సబ్బాకారేన పనేస విభఙ్గట్ఠకథాయం ఆవి భవిస్సతి. | อิทานิ อกุสลนิทฺเทเส วุตฺตนยํ ทสฺเสตุํ โทโส ทุสฺสนา ติอาทิ วุตฺตํฯ ตสฺมา ‘‘โย เอวรูโป จิตฺตสฺส อาฆาโต…เป.… กุชฺฌิตตฺต’’นฺติ จ อิธ วุตฺโต, ‘‘โทโส ทุสฺสนา’’ติอาทินา นเยน เหฏฺฐา วุตฺโต, อยํ วุจฺจติ โทโสติฯ เอวเมตฺถ โยชนา กาตพฺพาฯ เอวญฺหิ สติ ปุนรุตฺติโทโส ปฏิเสธิโต โหติฯ โมหนิทฺเทโส อโมหนิทฺเทเส วุตฺตปฏิปกฺขนเยน เวทิตพฺโพฯ สพฺพากาเรน ปเนส วิภงฺคฏฺฐกถายํ อาวิ ภวิสฺสติฯ | ཨི་དཱ་ནི ཨ་ཀུ་ས་ལ་ནི་དྡེ་སེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡཾ ད་སྶེ་ཏུཾ དོ་སོ དུ་སྶ་ནཱ ཏི་ཨཱ་དི ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་སྨཱ ‘‘ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨཱ་གྷཱ་ཏོ…པེ॰… ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་ཏྟ’’ནྟི ཙ ཨི་དྷ ཝུ་ཏྟོ, ‘‘དོ་སོ དུ་སྶ་ནཱ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟོ, ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི དོ་སོ་ཏི། ཨེ་ཝ་མེ་ཏྠ ཡོ་ཛ་ནཱ ཀཱ་ཏ་བྦཱ། ཨེ་ཝ་ཉྷི ས་ཏི པུ་ན་རུ་ཏྟི་དོ་སོ པ་ཊི་སེ་དྷི་ཏོ ཧོ་ཏི། མོ་ཧ་ནི་དྡེ་སོ ཨ་མོ་ཧ་ནི་དྡེ་སེ ཝུ་ཏྟ་པ་ཊི་པ་ཀྑ་ན་ཡེ་ན ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ས་བྦཱ་ཀཱ་རེ་ན པ་ནེ་ས ཝི་བྷ་ངྒ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡཾ ཨཱ་ཝི བྷ་ཝི་སྶ་ཏི། |
2,279 | bodytext | 1079 . Tehi dhammehi ye dhammā sahetukā ti tehi hetudhammehi ye aññe hetudhammā vā nahetudhammā vā te sahetukā. Ahetukapadepi eseva nayo. Ettha ca hetu hetuyeva ca hoti, tiṇṇaṃ vā dvinnaṃ vā ekato uppattiyaṃ sahetuko ca. Vicikicchuddhaccasahagato pana moho hetu ahetuko. Hetusampayuttadukaniddesepi eseva nayo. | ၁၀၇၉ . တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သဟေတုကာ တိ တေဟိ ဟေတုဓမ္မေဟိ ယေ အညေ ဟေတုဓမ္မာ ဝါ နဟေတုဓမ္မာ ဝါ တေ သဟေတုကာ။ အဟေတုကပဒေပိ ဧသေဝ နယော။ ဧတ္ထ စ ဟေတု ဟေတုယေဝ စ ဟောတိ၊ တိဏ္ဏံ ဝါ ဒွိန္နံ ဝါ ဧကတော ဥပ္ပတ္တိယံ သဟေတုကော စ။ ဝိစိကိစ္ဆုဒ္ဓစ္စသဟဂတော ပန မောဟော ဟေတု အဟေတုကော။ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဒုကနိဒ္ဒေသေပိ ဧသေဝ နယော။ | ১০৭৯ . তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সহেতুকা তি তেহি হেতুধম্মেহি যে অঞ্ঞে হেতুধম্মা ৰা নহেতুধম্মা ৰা তে সহেতুকা। অহেতুকপদেপি এসেৰ নযো। এত্থ চ হেতু হেতুযেৰ চ হোতি, তিণ্ণং ৰা দ্ৰিন্নং ৰা একতো উপ্পত্তিযং সহেতুকো চ। ৰিচিকিচ্ছুদ্ধচ্চসহগতো পন মোহো হেতু অহেতুকো। হেতুসম্পযুত্তদুকনিদ্দেসেপি এসেৰ নযো। | 1079 . д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа сахзд̇угаа д̇и д̇зхи хзд̇уд̇хаммзхи яз ан̃н̃з хзд̇уд̇хаммаа ваа нахзд̇уд̇хаммаа ваа д̇з сахзд̇угаа. ахзд̇угабад̣̇зби зсзва наяо. зд̇т̇а жа хзд̇у хзд̇уязва жа ход̇и, д̇ин̣н̣ам̣ ваа д̣̇виннам̣ ваа згад̇о уббад̇д̇ияам̣ сахзд̇уго жа. вижигижчуд̣̇д̇хажжасахаг̇ад̇о бана мохо хзд̇у ахзд̇уго. хзд̇усамбаяуд̇д̇ад̣̇уганид̣̇д̣̇зсзби зсзва наяо. | १०७९ . तेहि धम्मेहि ये धम्मा सहेतुका ति तेहि हेतुधम्मेहि ये अञ्ञे हेतुधम्मा वा नहेतुधम्मा वा ते सहेतुका। अहेतुकपदेपि एसेव नयो। एत्थ च हेतु हेतुयेव च होति, तिण्णं वा द्विन्नं वा एकतो उप्पत्तियं सहेतुको च। विचिकिच्छुद्धच्चसहगतो पन मोहो हेतु अहेतुको। हेतुसम्पयुत्तदुकनिद्देसेपि एसेव नयो। | ૧૦૭૯ . તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સહેતુકા તિ તેહિ હેતુધમ્મેહિ યે અઞ્ઞે હેતુધમ્મા વા નહેતુધમ્મા વા તે સહેતુકા. અહેતુકપદેપિ એસેવ નયો. એત્થ ચ હેતુ હેતુયેવ ચ હોતિ, તિણ્ણં વા દ્વિન્નં વા એકતો ઉપ્પત્તિયં સહેતુકો ચ. વિચિકિચ્છુદ્ધચ્ચસહગતો પન મોહો હેતુ અહેતુકો. હેતુસમ્પયુત્તદુકનિદ્દેસેપિ એસેવ નયો. | ੧੦੭੯ . ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਹੇਤੁਕਾ ਤਿ ਤੇਹਿ ਹੇਤੁਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਅਞ੍ਞੇ ਹੇਤੁਧਮ੍ਮਾ વਾ ਨਹੇਤੁਧਮ੍ਮਾ વਾ ਤੇ ਸਹੇਤੁਕਾ। ਅਹੇਤੁਕਪਦੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਹੇਤੁ ਹੇਤੁਯੇવ ਚ ਹੋਤਿ, ਤਿਣ੍ਣਂ વਾ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ વਾ ਏਕਤੋ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਂ ਸਹੇਤੁਕੋ ਚ। વਿਚਿਕਿਚ੍ਛੁਦ੍ਧਚ੍ਚਸਹਗਤੋ ਪਨ ਮੋਹੋ ਹੇਤੁ ਅਹੇਤੁਕੋ। ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਦੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। | ១០៧៩ . តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សហេតុកា តិ តេហិ ហេតុធម្មេហិ យេ អញ្ញេ ហេតុធម្មា វា នហេតុធម្មា វា តេ សហេតុកា។ អហេតុកបទេបិ ឯសេវ នយោ។ ឯត្ថ ច ហេតុ ហេតុយេវ ច ហោតិ, តិណ្ណំ វា ទ្វិន្នំ វា ឯកតោ ឧប្បត្តិយំ សហេតុកោ ច។ វិចិកិច្ឆុទ្ធច្ចសហគតោ បន មោហោ ហេតុ អហេតុកោ។ ហេតុសម្បយុត្តទុកនិទ្ទេសេបិ ឯសេវ នយោ។ | ೧೦೭೯ . ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಹೇತುಕಾ ತಿ ತೇಹಿ ಹೇತುಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಅಞ್ಞೇ ಹೇತುಧಮ್ಮಾ ವಾ ನಹೇತುಧಮ್ಮಾ ವಾ ತೇ ಸಹೇತುಕಾ। ಅಹೇತುಕಪದೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಏತ್ಥ ಚ ಹೇತು ಹೇತುಯೇವ ಚ ಹೋತಿ, ತಿಣ್ಣಂ ವಾ ದ್ವಿನ್ನಂ ವಾ ಏಕತೋ ಉಪ್ಪತ್ತಿಯಂ ಸಹೇತುಕೋ ಚ। ವಿಚಿಕಿಚ್ಛುದ್ಧಚ್ಚಸಹಗತೋ ಪನ ಮೋಹೋ ಹೇತು ಅಹೇತುಕೋ। ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತದುಕನಿದ್ದೇಸೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। | ൧൦൭൯ . തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സഹേതുകാ തി തേഹി ഹേതുധമ്മേഹി യേ അഞ്ഞേ ഹേതുധമ്മാ വാ നഹേതുധമ്മാ വാ തേ സഹേതുകാ. അഹേതുകപദേപി ഏസേവ നയോ. എത്ഥ ച ഹേതു ഹേതുയേവ ച ഹോതി, തിണ്ണം വാ ദ്വിന്നം വാ ഏകതോ ഉപ്പത്തിയം സഹേതുകോ ച. വിചികിച്ഛുദ്ധച്ചസഹഗതോ പന മോഹോ ഹേതു അഹേതുകോ. ഹേതുസമ്പയുത്തദുകനിദ്ദേസേപി ഏസേവ നയോ. | 1079 . තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා සහෙතුකා ති තෙහි හෙතුධම්මෙහි යෙ අඤ්ඤෙ හෙතුධම්මා වා නහෙතුධම්මා වා තෙ සහෙතුකා. අහෙතුකපදෙපි එසෙව නයො. එත්ථ ච හෙතු හෙතුයෙව ච හොති, තිණ්ණං වා ද්වින්නං වා එකතො උප්පත්තියං සහෙතුකො ච. විචිකිච්ඡුද්ධච්චසහගතො පන මොහො හෙතු අහෙතුකො. හෙතුසම්පයුත්තදුකනිද්දෙසෙපි එසෙව නයො. | 1079 . தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸஹேதுகா தி தேஹி ஹேதுத⁴ம்மேஹி யே அஞ்ஞே ஹேதுத⁴ம்மா வா நஹேதுத⁴ம்மா வா தே ஸஹேதுகா. அஹேதுகபதே³பி ஏஸேவ நயோ. எத்த² ச ஹேது ஹேதுயேவ ச ஹோதி, திண்ணங் வா த்³வின்னங் வா ஏகதோ உப்பத்தியங் ஸஹேதுகோ ச. விசிகிச்சு²த்³த⁴ச்சஸஹக³தோ பன மோஹோ ஹேது அஹேதுகோ. ஹேதுஸம்பயுத்தது³கனித்³தே³ஸேபி ஏஸேவ நயோ. | ౧౦౭౯ . తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సహేతుకా తి తేహి హేతుధమ్మేహి యే అఞ్ఞే హేతుధమ్మా వా నహేతుధమ్మా వా తే సహేతుకా. అహేతుకపదేపి ఏసేవ నయో. ఏత్థ చ హేతు హేతుయేవ చ హోతి, తిణ్ణం వా ద్విన్నం వా ఏకతో ఉప్పత్తియం సహేతుకో చ. విచికిచ్ఛుద్ధచ్చసహగతో పన మోహో హేతు అహేతుకో. హేతుసమ్పయుత్తదుకనిద్దేసేపి ఏసేవ నయో. | ๑๐๗๙ . เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สเหตุกา ติ เตหิ เหตุธมฺเมหิ เย อญฺเญ เหตุธมฺมา วา นเหตุธมฺมา วา เต สเหตุกาฯ อเหตุกปเทปิ เอเสว นโยฯ เอตฺถ จ เหตุ เหตุเยว จ โหติ, ติณฺณํ วา ทฺวินฺนํ วา เอกโต อุปฺปตฺติยํ สเหตุโก จฯ วิจิกิจฺฉุทฺธจฺจสหคโต ปน โมโห เหตุ อเหตุโกฯ เหตุสมฺปยุตฺตทุกนิทฺเทเสปิ เอเสว นโยฯ | ༡༠༧༩ . ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཏི ཏེ་ཧི ཧེ་ཏུ་དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ ཨ་ཉྙེ ཧེ་ཏུ་དྷ་མྨཱ ཝཱ ན་ཧེ་ཏུ་དྷ་མྨཱ ཝཱ ཏེ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀ་པ་དེ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཨེ་ཏྠ ཙ ཧེ་ཏུ ཧེ་ཏུ་ཡེ་ཝ ཙ ཧོ་ཏི, ཏི་ཎྞཾ ཝཱ དྭི་ནྣཾ ཝཱ ཨེ་ཀ་ཏོ ཨུ་པྤ་ཏྟི་ཡཾ ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ ཙ། ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪུ་དྡྷ་ཙྩ་ས་ཧ་ག་ཏོ པ་ན མོ་ཧོ ཧེ་ཏུ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀོ། ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་དུ་ཀ་ནི་དྡེ་སེ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། |
2,280 | bodytext | 1091 . Saṅkhatadukaniddese purimaduke vuttaṃ asaṅkhatadhātuṃ sandhāya yo eva so dhammo ti ekavacananiddeso kato. Purimaduke pana bahuvacanavasena pucchāya uddhaṭattā ime dhammā appaccayāti pucchānusandhinayena bahuvacanaṃ kataṃ. Ime dhammā sanidassanā tiādīsupi eseva nayo. | ၁၀၉၁ . သင်္ခတဒုကနိဒ္ဒေသေ ပုရိမဒုကေ ဝုတ္တံ အသင်္ခတဓာတုံ သန္ဓာယ ယော ဧဝ သော ဓမ္မော တိ ဧကဝစနနိဒ္ဒေသော ကတော။ ပုရိမဒုကေ ပန ဗဟုဝစနဝသေန ပုစ္ဆာယ ဥဒ္ဓဋတ္တာ ဣမေ ဓမ္မာ အပ္ပစ္စယာတိ ပုစ္ဆာနုသန္ဓိနယေန ဗဟုဝစနံ ကတံ။ ဣမေ ဓမ္မာ သနိဒဿနာ တိအာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ | ১০৯১ . সঙ্খতদুকনিদ্দেসে পুরিমদুকে ৰুত্তং অসঙ্খতধাতুং সন্ধায যো এৰ সো ধম্মো তি একৰচননিদ্দেসো কতো। পুরিমদুকে পন বহুৰচনৰসেন পুচ্ছায উদ্ধটত্তা ইমে ধম্মা অপ্পচ্চযাতি পুচ্ছানুসন্ধিনযেন বহুৰচনং কতং। ইমে ধম্মা সনিদস্সনা তিআদীসুপি এসেৰ নযো। | 1091 . сан̇кад̇ад̣̇уганид̣̇д̣̇зсз буримад̣̇угз вуд̇д̇ам̣ асан̇кад̇ад̇хаад̇ум̣ санд̇хааяа яо зва со д̇хаммо д̇и згаважананид̣̇д̣̇зсо гад̇о. буримад̣̇угз бана б̣ахуважанавасзна бужчааяа уд̣̇д̇хадад̇д̇аа имз д̇хаммаа аббажжаяаад̇и бужчаанусанд̇хинаязна б̣ахуважанам̣ гад̇ам̣. имз д̇хаммаа санид̣̇ассанаа д̇иаад̣̇ийсуби зсзва наяо. | १०९१ . सङ्खतदुकनिद्देसे पुरिमदुके वुत्तं असङ्खतधातुं सन्धाय यो एव सो धम्मो ति एकवचननिद्देसो कतो। पुरिमदुके पन बहुवचनवसेन पुच्छाय उद्धटत्ता इमे धम्मा अप्पच्चयाति पुच्छानुसन्धिनयेन बहुवचनं कतं। इमे धम्मा सनिदस्सना तिआदीसुपि एसेव नयो। | ૧૦૯૧ . સઙ્ખતદુકનિદ્દેસે પુરિમદુકે વુત્તં અસઙ્ખતધાતું સન્ધાય યો એવ સો ધમ્મો તિ એકવચનનિદ્દેસો કતો. પુરિમદુકે પન બહુવચનવસેન પુચ્છાય ઉદ્ધટત્તા ઇમે ધમ્મા અપ્પચ્ચયાતિ પુચ્છાનુસન્ધિનયેન બહુવચનં કતં. ઇમે ધમ્મા સનિદસ્સના તિઆદીસુપિ એસેવ નયો. | ੧੦੯੧ . ਸਙ੍ਖਤਦੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਪੁਰਿਮਦੁਕੇ વੁਤ੍ਤਂ ਅਸਙ੍ਖਤਧਾਤੁਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਯੋ ਏવ ਸੋ ਧਮ੍ਮੋ ਤਿ ਏਕવਚਨਨਿਦ੍ਦੇਸੋ ਕਤੋ। ਪੁਰਿਮਦੁਕੇ ਪਨ ਬਹੁવਚਨવਸੇਨ ਪੁਚ੍ਛਾਯ ਉਦ੍ਧਟਤ੍ਤਾ ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਨੁਸਨ੍ਧਿਨਯੇਨ ਬਹੁવਚਨਂ ਕਤਂ। ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਾ ਤਿਆਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। | ១០៩១ . សង្ខតទុកនិទ្ទេសេ បុរិមទុកេ វុត្តំ អសង្ខតធាតុំ សន្ធាយ យោ ឯវ សោ ធម្មោ តិ ឯកវចននិទ្ទេសោ កតោ។ បុរិមទុកេ បន ពហុវចនវសេន បុច្ឆាយ ឧទ្ធដត្តា ឥមេ ធម្មា អប្បច្ចយាតិ បុច្ឆានុសន្ធិនយេន ពហុវចនំ កតំ។ ឥមេ ធម្មា សនិទស្សនា តិអាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ | ೧೦೯೧ . ಸಙ್ಖತದುಕನಿದ್ದೇಸೇ ಪುರಿಮದುಕೇ ವುತ್ತಂ ಅಸಙ್ಖತಧಾತುಂ ಸನ್ಧಾಯ ಯೋ ಏವ ಸೋ ಧಮ್ಮೋ ತಿ ಏಕವಚನನಿದ್ದೇಸೋ ಕತೋ। ಪುರಿಮದುಕೇ ಪನ ಬಹುವಚನವಸೇನ ಪುಚ್ಛಾಯ ಉದ್ಧಟತ್ತಾ ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಾತಿ ಪುಚ್ಛಾನುಸನ್ಧಿನಯೇನ ಬಹುವಚನಂ ಕತಂ। ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸನಿದಸ್ಸನಾ ತಿಆದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। | ൧൦൯൧ . സങ്ഖതദുകനിദ്ദേസേ പുരിമദുകേ വുത്തം അസങ്ഖതധാതും സന്ധായ യോ ഏവ സോ ധമ്മോ തി ഏകവചനനിദ്ദേസോ കതോ. പുരിമദുകേ പന ബഹുവചനവസേന പുച്ഛായ ഉദ്ധടത്താ ഇമേ ധമ്മാ അപ്പച്ചയാതി പുച്ഛാനുസന്ധിനയേന ബഹുവചനം കതം. ഇമേ ധമ്മാ സനിദസ്സനാ തിആദീസുപി ഏസേവ നയോ. | 1091 . සඞ්ඛතදුකනිද්දෙසෙ පුරිමදුකෙ වුත්තං අසඞ්ඛතධාතුං සන්ධාය යො එව සො ධම්මො ති එකවචනනිද්දෙසො කතො. පුරිමදුකෙ පන බහුවචනවසෙන පුච්ඡාය උද්ධටත්තා ඉමෙ ධම්මා අප්පච්චයාති පුච්ඡානුසන්ධිනයෙන බහුවචනං කතං. ඉමෙ ධම්මා සනිදස්සනා තිආදීසුපි එසෙව නයො. | 1091 . ஸங்க²தது³கனித்³தே³ஸே புரிமது³கே வுத்தங் அஸங்க²ததா⁴துங் ஸந்தா⁴ய யோ ஏவ ஸோ த⁴ம்மோ தி ஏகவசனநித்³தே³ஸோ கதோ. புரிமது³கே பன ப³ஹுவசனவஸேன புச்சா²ய உத்³த⁴டத்தா இமே த⁴ம்மா அப்பச்சயாதி புச்சா²னுஸந்தி⁴னயேன ப³ஹுவசனங் கதங். இமே த⁴ம்மா ஸனித³ஸ்ஸனா திஆதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. | ౧౦౯౧ . సఙ్ఖతదుకనిద్దేసే పురిమదుకే వుత్తం అసఙ్ఖతధాతుం సన్ధాయ యో ఏవ సో ధమ్మో తి ఏకవచననిద్దేసో కతో. పురిమదుకే పన బహువచనవసేన పుచ్ఛాయ ఉద్ధటత్తా ఇమే ధమ్మా అప్పచ్చయాతి పుచ్ఛానుసన్ధినయేన బహువచనం కతం. ఇమే ధమ్మా సనిదస్సనా తిఆదీసుపి ఏసేవ నయో. | ๑๐๙๑ . สงฺขตทุกนิทฺเทเส ปุริมทุเก วุตฺตํ อสงฺขตธาตุํ สนฺธาย โย เอว โส ธมฺโม ติ เอกวจนนิทฺเทโส กโตฯ ปุริมทุเก ปน พหุวจนวเสน ปุจฺฉาย อุทฺธฏตฺตา อิเม ธมฺมา อปฺปจฺจยาติ ปุจฺฉานุสนฺธินเยน พหุวจนํ กตํฯ อิเม ธมฺมา สนิทสฺสนา ติอาทีสุปิ เอเสว นโยฯ | ༡༠༩༡ . ས་ངྑ་ཏ་དུ་ཀ་ནི་དྡེ་སེ པུ་རི་མ་དུ་ཀེ ཝུ་ཏྟཾ ཨ་ས་ངྑ་ཏ་དྷཱ་ཏུཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཡོ ཨེ་ཝ སོ དྷ་མྨོ ཏི ཨེ་ཀ་ཝ་ཙ་ན་ནི་དྡེ་སོ ཀ་ཏོ། པུ་རི་མ་དུ་ཀེ པ་ན བ་ཧུ་ཝ་ཙ་ན་ཝ་སེ་ན པུ་ཙྪཱ་ཡ ཨུ་དྡྷ་ཊ་ཏྟཱ ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡཱ་ཏི པུ་ཙྪཱ་ནུ་ས་ནྡྷི་ན་ཡེ་ན བ་ཧུ་ཝ་ཙ་ནཾ ཀ་ཏཾ། ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ས་ནི་ད་སྶ་ནཱ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། |
2,281 | bodytext | 1101 . Kenaci viññeyyadukaniddese cakkhuviññeyyā ti cakkhuviññāṇena vijānitabbā. Sesapadesupi eseva nayo. Ettha ca kenaci viññeyyā ti cakkhuviññāṇādīsu kenaci ekena cakkhuviññāṇena vā sotaviññāṇena vā vijānitabbā. Kenaci na viññeyyā ti teneva cakkhuviññāṇena vā sotaviññāṇena vā na vijānitabbā. ‘Evaṃ sante dvinnampi padānaṃ atthanānattato duko hotī’ti heṭṭhā vuttattā ‘ye te dhammā cakkhuviññeyyā na te dhammā sotaviññeyyā’ti ayaṃ duko na hoti. Rūpaṃ pana cakkhuviññeyyaṃ saddo na cakkhuviññeyyoti imamatthaṃ gahetvā ‘ye te dhammā cakkhuviññeyyā na te dhammā sotaviññeyyā, ye vā pana te dhammā sotaviññeyyā na te dhammā cakkhuviññeyyā’ti ayameko dukoti veditabbo. Evaṃ ekekaindriyamūlake cattāro cattāro katvā vīsati dukā vibhattāti veditabbā. | ၁၁၀၁ . ကေနစိ ဝိညေယျဒုကနိဒ္ဒေသေ စက္ခုဝိညေယျာ တိ စက္ခုဝိညာဏေန ဝိဇာနိတဗ္ဗာ။ သေသပဒေသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဧတ္ထ စ ကေနစိ ဝိညေယျာ တိ စက္ခုဝိညာဏာဒီသု ကေနစိ ဧကေန စက္ခုဝိညာဏေန ဝါ သောတဝိညာဏေန ဝါ ဝိဇာနိတဗ္ဗာ။ ကေနစိ န ဝိညေယျာ တိ တေနေဝ စက္ခုဝိညာဏေန ဝါ သောတဝိညာဏေန ဝါ န ဝိဇာနိတဗ္ဗာ။ ‘ဧဝံ သန္တေ ဒွိန္နမ္ပိ ပဒာနံ အတ္ထနာနတ္တတော ဒုကော ဟောတီ’တိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တတ္တာ ‘ယေ တေ ဓမ္မာ စက္ခုဝိညေယျာ န တေ ဓမ္မာ သောတဝိညေယျာ’တိ အယံ ဒုကော န ဟောတိ။ ရူပံ ပန စက္ခုဝိညေယျံ သဒ္ဒော န စက္ခုဝိညေယျောတိ ဣမမတ္ထံ ဂဟေတွာ ‘ယေ တေ ဓမ္မာ စက္ခုဝိညေယျာ န တေ ဓမ္မာ သောတဝိညေယျာ၊ ယေ ဝါ ပန တေ ဓမ္မာ သောတဝိညေယျာ န တေ ဓမ္မာ စက္ခုဝိညေယျာ’တိ အယမေကော ဒုကောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧဝံ ဧကေကဣန္ဒြိယမူလကေ စတ္တာရော စတ္တာရော ကတွာ ဝီသတိ ဒုကာ ဝိဘတ္တာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ | ১১০১ . কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যদুকনিদ্দেসে চক্খুৰিঞ্ঞেয্যা তি চক্খুৰিঞ্ঞাণেন ৰিজানিতব্বা। সেসপদেসুপি এসেৰ নযো। এত্থ চ কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যা তি চক্খুৰিঞ্ঞাণাদীসু কেনচি একেন চক্খুৰিঞ্ঞাণেন ৰা সোতৰিঞ্ঞাণেন ৰা ৰিজানিতব্বা। কেনচি ন ৰিঞ্ঞেয্যা তি তেনেৰ চক্খুৰিঞ্ঞাণেন ৰা সোতৰিঞ্ঞাণেন ৰা ন ৰিজানিতব্বা। ‘এৰং সন্তে দ্ৰিন্নম্পি পদানং অত্থনানত্ততো দুকো হোতী’তি হেট্ঠা ৰুত্তত্তা ‘যে তে ধম্মা চক্খুৰিঞ্ঞেয্যা ন তে ধম্মা সোতৰিঞ্ঞেয্যা’তি অযং দুকো ন হোতি। রূপং পন চক্খুৰিঞ্ঞেয্যং সদ্দো ন চক্খুৰিঞ্ঞেয্যোতি ইমমত্থং গহেত্ৰা ‘যে তে ধম্মা চক্খুৰিঞ্ঞেয্যা ন তে ধম্মা সোতৰিঞ্ঞেয্যা, যে ৰা পন তে ধম্মা সোতৰিঞ্ঞেয্যা ন তে ধম্মা চক্খুৰিঞ্ঞেয্যা’তি অযমেকো দুকোতি ৰেদিতব্বো। এৰং একেকইন্দ্রিযমূলকে চত্তারো চত্তারো কত্ৰা ৰীসতি দুকা ৰিভত্তাতি ৰেদিতব্বা। | 1101 . гзнажи вин̃н̃зяяад̣̇уганид̣̇д̣̇зсз жагкувин̃н̃зяяаа д̇и жагкувин̃н̃аан̣зна виж̇аанид̇аб̣б̣аа. сзсабад̣̇зсуби зсзва наяо. зд̇т̇а жа гзнажи вин̃н̃зяяаа д̇и жагкувин̃н̃аан̣аад̣̇ийсу гзнажи згзна жагкувин̃н̃аан̣зна ваа сод̇авин̃н̃аан̣зна ваа виж̇аанид̇аб̣б̣аа. гзнажи на вин̃н̃зяяаа д̇и д̇знзва жагкувин̃н̃аан̣зна ваа сод̇авин̃н̃аан̣зна ваа на виж̇аанид̇аб̣б̣аа. ‘звам̣ санд̇з д̣̇виннамби бад̣̇аанам̣ ад̇т̇анаанад̇д̇ад̇о д̣̇уго ход̇ий’д̇и хздтаа вуд̇д̇ад̇д̇аа ‘яз д̇з д̇хаммаа жагкувин̃н̃зяяаа на д̇з д̇хаммаа сод̇авин̃н̃зяяаа’д̇и аяам̣ д̣̇уго на ход̇и. руубам̣ бана жагкувин̃н̃зяяам̣ сад̣̇д̣̇о на жагкувин̃н̃зяяод̇и имамад̇т̇ам̣ г̇ахзд̇ваа ‘яз д̇з д̇хаммаа жагкувин̃н̃зяяаа на д̇з д̇хаммаа сод̇авин̃н̃зяяаа, яз ваа бана д̇з д̇хаммаа сод̇авин̃н̃зяяаа на д̇з д̇хаммаа жагкувин̃н̃зяяаа’д̇и аяамзго д̣̇угод̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣о. звам̣ згзгаинд̣̇рияамуулагз жад̇д̇ааро жад̇д̇ааро гад̇ваа вийсад̇и д̣̇угаа вибхад̇д̇аад̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. | ११०१ . केनचि विञ्ञेय्यदुकनिद्देसे चक्खुविञ्ञेय्या ति चक्खुविञ्ञाणेन विजानितब्बा। सेसपदेसुपि एसेव नयो। एत्थ च केनचि विञ्ञेय्या ति चक्खुविञ्ञाणादीसु केनचि एकेन चक्खुविञ्ञाणेन वा सोतविञ्ञाणेन वा विजानितब्बा। केनचि न विञ्ञेय्या ति तेनेव चक्खुविञ्ञाणेन वा सोतविञ्ञाणेन वा न विजानितब्बा। ‘एवं सन्ते द्विन्नम्पि पदानं अत्थनानत्ततो दुको होती’ति हेट्ठा वुत्तत्ता ‘ये ते धम्मा चक्खुविञ्ञेय्या न ते धम्मा सोतविञ्ञेय्या’ति अयं दुको न होति। रूपं पन चक्खुविञ्ञेय्यं सद्दो न चक्खुविञ्ञेय्योति इममत्थं गहेत्वा ‘ये ते धम्मा चक्खुविञ्ञेय्या न ते धम्मा सोतविञ्ञेय्या, ये वा पन ते धम्मा सोतविञ्ञेय्या न ते धम्मा चक्खुविञ्ञेय्या’ति अयमेको दुकोति वेदितब्बो। एवं एकेकइन्द्रियमूलके चत्तारो चत्तारो कत्वा वीसति दुका विभत्ताति वेदितब्बा। | ૧૧૦૧ . કેનચિ વિઞ્ઞેય્યદુકનિદ્દેસે ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યા તિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણેન વિજાનિતબ્બા. સેસપદેસુપિ એસેવ નયો. એત્થ ચ કેનચિ વિઞ્ઞેય્યા તિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણાદીસુ કેનચિ એકેન ચક્ખુવિઞ્ઞાણેન વા સોતવિઞ્ઞાણેન વા વિજાનિતબ્બા. કેનચિ ન વિઞ્ઞેય્યા તિ તેનેવ ચક્ખુવિઞ્ઞાણેન વા સોતવિઞ્ઞાણેન વા ન વિજાનિતબ્બા. ‘એવં સન્તે દ્વિન્નમ્પિ પદાનં અત્થનાનત્તતો દુકો હોતી’તિ હેટ્ઠા વુત્તત્તા ‘યે તે ધમ્મા ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યા ન તે ધમ્મા સોતવિઞ્ઞેય્યા’તિ અયં દુકો ન હોતિ. રૂપં પન ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યં સદ્દો ન ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યોતિ ઇમમત્થં ગહેત્વા ‘યે તે ધમ્મા ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યા ન તે ધમ્મા સોતવિઞ્ઞેય્યા, યે વા પન તે ધમ્મા સોતવિઞ્ઞેય્યા ન તે ધમ્મા ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યા’તિ અયમેકો દુકોતિ વેદિતબ્બો. એવં એકેકઇન્દ્રિયમૂલકે ચત્તારો ચત્તારો કત્વા વીસતિ દુકા વિભત્તાતિ વેદિતબ્બા. | ੧੧੦੧ . ਕੇਨਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਦੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਤਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣੇਨ વਿਜਾਨਿਤਬ੍ਬਾ। ਸੇਸਪਦੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਕੇਨਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਤਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਾਦੀਸੁ ਕੇਨਚਿ ਏਕੇਨ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣੇਨ વਾ ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣੇਨ વਾ વਿਜਾਨਿਤਬ੍ਬਾ। ਕੇਨਚਿ ਨ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਤਿ ਤੇਨੇવ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣੇਨ વਾ ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣੇਨ વਾ ਨ વਿਜਾਨਿਤਬ੍ਬਾ। ‘ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇ ਦ੍વਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਪਦਾਨਂ ਅਤ੍ਥਨਾਨਤ੍ਤਤੋ ਦੁਕੋ ਹੋਤੀ’ਤਿ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ‘ਯੇ ਤੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਤੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸੋਤવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ’ਤਿ ਅਯਂ ਦੁਕੋ ਨ ਹੋਤਿ। ਰੂਪਂ ਪਨ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਸਦ੍ਦੋ ਨ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋਤਿ ਇਮਮਤ੍ਥਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ‘ਯੇ ਤੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਤੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸੋਤવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਯੇ વਾ ਪਨ ਤੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸੋਤવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਨ ਤੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ’ਤਿ ਅਯਮੇਕੋ ਦੁਕੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਏવਂ ਏਕੇਕਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਮੂਲਕੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਕਤ੍વਾ વੀਸਤਿ ਦੁਕਾ વਿਭਤ੍ਤਾਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। | ១១០១ . កេនចិ វិញ្ញេយ្យទុកនិទ្ទេសេ ចក្ខុវិញ្ញេយ្យា តិ ចក្ខុវិញ្ញាណេន វិជានិតព្ពា។ សេសបទេសុបិ ឯសេវ នយោ។ ឯត្ថ ច កេនចិ វិញ្ញេយ្យា តិ ចក្ខុវិញ្ញាណាទីសុ កេនចិ ឯកេន ចក្ខុវិញ្ញាណេន វា សោតវិញ្ញាណេន វា វិជានិតព្ពា។ កេនចិ ន វិញ្ញេយ្យា តិ តេនេវ ចក្ខុវិញ្ញាណេន វា សោតវិញ្ញាណេន វា ន វិជានិតព្ពា។ ‘ឯវំ សន្តេ ទ្វិន្នម្បិ បទានំ អត្ថនានត្តតោ ទុកោ ហោតី’តិ ហេដ្ឋា វុត្តត្តា ‘យេ តេ ធម្មា ចក្ខុវិញ្ញេយ្យា ន តេ ធម្មា សោតវិញ្ញេយ្យា’តិ អយំ ទុកោ ន ហោតិ។ រូបំ បន ចក្ខុវិញ្ញេយ្យំ សទ្ទោ ន ចក្ខុវិញ្ញេយ្យោតិ ឥមមត្ថំ គហេត្វា ‘យេ តេ ធម្មា ចក្ខុវិញ្ញេយ្យា ន តេ ធម្មា សោតវិញ្ញេយ្យា, យេ វា បន តេ ធម្មា សោតវិញ្ញេយ្យា ន តេ ធម្មា ចក្ខុវិញ្ញេយ្យា’តិ អយមេកោ ទុកោតិ វេទិតព្ពោ។ ឯវំ ឯកេកឥន្ទ្រិយមូលកេ ចត្តារោ ចត្តារោ កត្វា វីសតិ ទុកា វិភត្តាតិ វេទិតព្ពា។ | ೧೧೦೧ . ಕೇನಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯದುಕನಿದ್ದೇಸೇ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ತಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣೇನ ವಿಜಾನಿತಬ್ಬಾ। ಸೇಸಪದೇಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಏತ್ಥ ಚ ಕೇನಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ತಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಾದೀಸು ಕೇನಚಿ ಏಕೇನ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣೇನ ವಾ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣೇನ ವಾ ವಿಜಾನಿತಬ್ಬಾ। ಕೇನಚಿ ನ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ತಿ ತೇನೇವ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣೇನ ವಾ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣೇನ ವಾ ನ ವಿಜಾನಿತಬ್ಬಾ। ‘ಏವಂ ಸನ್ತೇ ದ್ವಿನ್ನಮ್ಪಿ ಪದಾನಂ ಅತ್ಥನಾನತ್ತತೋ ದುಕೋ ಹೋತೀ’ತಿ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತತ್ತಾ ‘ಯೇ ತೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ತೇ ಧಮ್ಮಾ ಸೋತವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ’ತಿ ಅಯಂ ದುಕೋ ನ ಹೋತಿ। ರೂಪಂ ಪನ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಸದ್ದೋ ನ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋತಿ ಇಮಮತ್ಥಂ ಗಹೇತ್ವಾ ‘ಯೇ ತೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ತೇ ಧಮ್ಮಾ ಸೋತವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಯೇ ವಾ ಪನ ತೇ ಧಮ್ಮಾ ಸೋತವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ನ ತೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ’ತಿ ಅಯಮೇಕೋ ದುಕೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಏವಂ ಏಕೇಕಇನ್ದ್ರಿಯಮೂಲಕೇ ಚತ್ತಾರೋ ಚತ್ತಾರೋ ಕತ್ವಾ ವೀಸತಿ ದುಕಾ ವಿಭತ್ತಾತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। | ൧൧൦൧ . കേനചി വിഞ്ഞെയ്യദുകനിദ്ദേസേ ചക്ഖുവിഞ്ഞെയ്യാ തി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണേന വിജാനിതബ്ബാ. സേസപദേസുപി ഏസേവ നയോ. എത്ഥ ച കേനചി വിഞ്ഞെയ്യാ തി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണാദീസു കേനചി ഏകേന ചക്ഖുവിഞ്ഞാണേന വാ സോതവിഞ്ഞാണേന വാ വിജാനിതബ്ബാ. കേനചി ന വിഞ്ഞെയ്യാ തി തേനേവ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണേന വാ സോതവിഞ്ഞാണേന വാ ന വിജാനിതബ്ബാ. ‘ഏവം സന്തേ ദ്വിന്നമ്പി പദാനം അത്ഥനാനത്തതോ ദുകോ ഹോതീ’തി ഹെട്ഠാ വുത്തത്താ ‘യേ തേ ധമ്മാ ചക്ഖുവിഞ്ഞെയ്യാ ന തേ ധമ്മാ സോതവിഞ്ഞെയ്യാ’തി അയം ദുകോ ന ഹോതി. രൂപം പന ചക്ഖുവിഞ്ഞെയ്യം സദ്ദോ ന ചക്ഖുവിഞ്ഞെയ്യോതി ഇമമത്ഥം ഗഹെത്വാ ‘യേ തേ ധമ്മാ ചക്ഖുവിഞ്ഞെയ്യാ ന തേ ധമ്മാ സോതവിഞ്ഞെയ്യാ, യേ വാ പന തേ ധമ്മാ സോതവിഞ്ഞെയ്യാ ന തേ ധമ്മാ ചക്ഖുവിഞ്ഞെയ്യാ’തി അയമേകോ ദുകോതി വേദിതബ്ബോ. ഏവം ഏകേകഇന്ദ്രിയമൂലകേ ചത്താരോ ചത്താരോ കത്വാ വീസതി ദുകാ വിഭത്താതി വേദിതബ്ബാ. | 1101 . කෙනචි විඤ්ඤෙය්යදුකනිද්දෙසෙ චක්ඛුවිඤ්ඤෙය්යා ති චක්ඛුවිඤ්ඤාණෙන විජානිතබ්බා. සෙසපදෙසුපි එසෙව නයො. එත්ථ ච කෙනචි විඤ්ඤෙය්යා ති චක්ඛුවිඤ්ඤාණාදීසු කෙනචි එකෙන චක්ඛුවිඤ්ඤාණෙන වා සොතවිඤ්ඤාණෙන වා විජානිතබ්බා. කෙනචි න විඤ්ඤෙය්යා ති තෙනෙව චක්ඛුවිඤ්ඤාණෙන වා සොතවිඤ්ඤාණෙන වා න විජානිතබ්බා. ‘එවං සන්තෙ ද්වින්නම්පි පදානං අත්ථනානත්තතො දුකො හොතී’ති හෙට්ඨා වුත්තත්තා ‘යෙ තෙ ධම්මා චක්ඛුවිඤ්ඤෙය්යා න තෙ ධම්මා සොතවිඤ්ඤෙය්යා’ති අයං දුකො න හොති. රූපං පන චක්ඛුවිඤ්ඤෙය්යං සද්දො න චක්ඛුවිඤ්ඤෙය්යොති ඉමමත්ථං ගහෙත්වා ‘යෙ තෙ ධම්මා චක්ඛුවිඤ්ඤෙය්යා න තෙ ධම්මා සොතවිඤ්ඤෙය්යා, යෙ වා පන තෙ ධම්මා සොතවිඤ්ඤෙය්යා න තෙ ධම්මා චක්ඛුවිඤ්ඤෙය්යා’ති අයමෙකො දුකොති වෙදිතබ්බො. එවං එකෙකඉන්ද්රියමූලකෙ චත්තාරො චත්තාරො කත්වා වීසති දුකා විභත්තාති වෙදිතබ්බා. | 1101 . கேனசி விஞ்ஞெய்யது³கனித்³தே³ஸே சக்கு²விஞ்ஞெய்யா தி சக்கு²விஞ்ஞாணேன விஜானிதப்³பா³. ஸேஸபதே³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. எத்த² ச கேனசி விஞ்ஞெய்யா தி சக்கு²விஞ்ஞாணாதீ³ஸு கேனசி ஏகேன சக்கு²விஞ்ஞாணேன வா ஸோதவிஞ்ஞாணேன வா விஜானிதப்³பா³. கேனசி ந விஞ்ஞெய்யா தி தேனேவ சக்கு²விஞ்ஞாணேன வா ஸோதவிஞ்ஞாணேன வா ந விஜானிதப்³பா³. ‘ஏவங் ஸந்தே த்³வின்னம்பி பதா³னங் அத்த²னானத்ததோ து³கோ ஹோதீ’தி ஹெட்டா² வுத்தத்தா ‘யே தே த⁴ம்மா சக்கு²விஞ்ஞெய்யா ந தே த⁴ம்மா ஸோதவிஞ்ஞெய்யா’தி அயங் து³கோ ந ஹோதி. ரூபங் பன சக்கு²விஞ்ஞெய்யங் ஸத்³தோ³ ந சக்கு²விஞ்ஞெய்யோதி இமமத்த²ங் க³ஹெத்வா ‘யே தே த⁴ம்மா சக்கு²விஞ்ஞெய்யா ந தே த⁴ம்மா ஸோதவிஞ்ஞெய்யா, யே வா பன தே த⁴ம்மா ஸோதவிஞ்ஞெய்யா ந தே த⁴ம்மா சக்கு²விஞ்ஞெய்யா’தி அயமேகோ து³கோதி வேதி³தப்³போ³. ஏவங் ஏகேகஇந்த்³ரியமூலகே சத்தாரோ சத்தாரோ கத்வா வீஸதி து³கா விப⁴த்தாதி வேதி³தப்³பா³. | ౧౧౦౧ . కేనచి విఞ్ఞేయ్యదుకనిద్దేసే చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యా తి చక్ఖువిఞ్ఞాణేన విజానితబ్బా. సేసపదేసుపి ఏసేవ నయో. ఏత్థ చ కేనచి విఞ్ఞేయ్యా తి చక్ఖువిఞ్ఞాణాదీసు కేనచి ఏకేన చక్ఖువిఞ్ఞాణేన వా సోతవిఞ్ఞాణేన వా విజానితబ్బా. కేనచి న విఞ్ఞేయ్యా తి తేనేవ చక్ఖువిఞ్ఞాణేన వా సోతవిఞ్ఞాణేన వా న విజానితబ్బా. ‘ఏవం సన్తే ద్విన్నమ్పి పదానం అత్థనానత్తతో దుకో హోతీ’తి హేట్ఠా వుత్తత్తా ‘యే తే ధమ్మా చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యా న తే ధమ్మా సోతవిఞ్ఞేయ్యా’తి అయం దుకో న హోతి. రూపం పన చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యం సద్దో న చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యోతి ఇమమత్థం గహేత్వా ‘యే తే ధమ్మా చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యా న తే ధమ్మా సోతవిఞ్ఞేయ్యా, యే వా పన తే ధమ్మా సోతవిఞ్ఞేయ్యా న తే ధమ్మా చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యా’తి అయమేకో దుకోతి వేదితబ్బో. ఏవం ఏకేకఇన్ద్రియమూలకే చత్తారో చత్తారో కత్వా వీసతి దుకా విభత్తాతి వేదితబ్బా. | ๑๑๐๑ . เกนจิ วิญฺเญยฺยทุกนิทฺเทเส จกฺขุวิญฺเญยฺยา ติ จกฺขุวิญฺญาเณน วิชานิตพฺพาฯ เสสปเทสุปิ เอเสว นโยฯ เอตฺถ จ เกนจิ วิญฺเญยฺยา ติ จกฺขุวิญฺญาณาทีสุ เกนจิ เอเกน จกฺขุวิญฺญาเณน วา โสตวิญฺญาเณน วา วิชานิตพฺพาฯ เกนจิ น วิญฺเญยฺยา ติ เตเนว จกฺขุวิญฺญาเณน วา โสตวิญฺญาเณน วา น วิชานิตพฺพาฯ ‘เอวํ สนฺเต ทฺวินฺนมฺปิ ปทานํ อตฺถนานตฺตโต ทุโก โหตี’ติ เหฏฺฐา วุตฺตตฺตา ‘เย เต ธมฺมา จกฺขุวิญฺเญยฺยา น เต ธมฺมา โสตวิญฺเญยฺยา’ติ อยํ ทุโก น โหติฯ รูปํ ปน จกฺขุวิญฺเญยฺยํ สทฺโท น จกฺขุวิญฺเญยฺโยติ อิมมตฺถํ คเหตฺวา ‘เย เต ธมฺมา จกฺขุวิญฺเญยฺยา น เต ธมฺมา โสตวิญฺเญยฺยา, เย วา ปน เต ธมฺมา โสตวิญฺเญยฺยา น เต ธมฺมา จกฺขุวิญฺเญยฺยา’ติ อยเมโก ทุโกติ เวทิตพฺโพฯ เอวํ เอเกกอินฺทฺริยมูลเก จตฺตาโร จตฺตาโร กตฺวา วีสติ ทุกา วิภตฺตาติ เวทิตพฺพาฯ | ༡༡༠༡ . ཀེ་ན་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻ་དུ་ཀ་ནི་དྡེ་སེ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཏི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཝི་ཛཱ་ནི་ཏ་བྦཱ། སེ་ས་པ་དེ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཨེ་ཏྠ ཙ ཀེ་ན་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཏི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་དཱི་སུ ཀེ་ན་ཙི ཨེ་ཀེ་ན ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཝཱ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཝཱ ཝི་ཛཱ་ནི་ཏ་བྦཱ། ཀེ་ན་ཙི ན ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཏི ཏེ་ནེ་ཝ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཝཱ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཝཱ ན ཝི་ཛཱ་ནི་ཏ་བྦཱ། ‘ཨེ་ཝཾ ས་ནྟེ དྭི་ནྣ་མྤི པ་དཱ་ནཾ ཨ་ཏྠ་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏོ དུ་ཀོ ཧོ་ཏཱི’ཏི ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ཏྟཱ ‘ཡེ ཏེ དྷ་མྨཱ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན ཏེ དྷ་མྨཱ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ’ཏི ཨ་ཡཾ དུ་ཀོ ན ཧོ་ཏི། རཱུ་པཾ པ་ན ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཾ ས་དྡོ ན ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻོ་ཏི ཨི་མ་མ་ཏྠཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ‘ཡེ ཏེ དྷ་མྨཱ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན ཏེ དྷ་མྨཱ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཡེ ཝཱ པ་ན ཏེ དྷ་མྨཱ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ན ཏེ དྷ་མྨཱ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ’ཏི ཨ་ཡ་མེ་ཀོ དུ་ཀོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨེ་ཝཾ ཨེ་ཀེ་ཀ་ཨི་ནྡྲི་ཡ་མཱུ་ལ་ཀེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཀ་ཏྭཱ ཝཱི་ས་ཏི དུ་ཀཱ ཝི་བྷ་ཏྟཱ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། |
2,282 | bodytext | Kiṃ pana ‘manoviññāṇena kenaci viññeyyā kenaci na viññeyyā’ natthi? Tenettha dukā na vuttāti? No natthi, vavatthānābhāvato pana na vuttā. Na hi, yathā cakkhuviññāṇena aviññeyyā evāti vavatthānaṃ atthi, evaṃ manoviññāṇenāpīti vavatthānābhāvato ettha dukā na vuttā. Manoviññāṇena pana kenaci viññeyyā ceva aviññeyyā cāti ayamattho atthi. Tasmā so avuttopi yathālābhavasena veditabbo. Manoviññāṇanti hi saṅkhyaṃ gatehi kāmāvacaradhammehi kāmāvacaradhammā eva tāva kehici viññeyyā kehici aviññeyyā. Tehiyeva rūpāvacarādidhammāpi kehici viññeyyā kehici aviññeyyā. Rūpāvacarehipi kāmāvacarā kehici viññeyyā kehici aviññeyyā. Teheva rūpāvacarādayopi kehici viññeyyā kehici aviññeyyā. Arūpāvacarehi pana kāmāvacarā rūpāvacarā apariyāpannā ca neva viññeyyā. Arūpāvacarā pana kehici viññeyyā kehici aviññeyyā. Tepi ca kecideva viññeyyā keci aviññeyyā. Apariyāpannehi kāmāvacarādayo neva viññeyyā. Apariyāpannā pana nibbānena aviññeyyattā kehici viññeyyā kehici aviññeyyā. Tepi ca maggaphalānaṃ aviññeyyattā kecideva viññeyyā keci aviññeyyāti. | ကိံ ပန ‘မနောဝိညာဏေန ကေနစိ ဝိညေယျာ ကေနစိ န ဝိညေယျာ’ နတ္ထိ? တေနေတ္ထ ဒုကာ န ဝုတ္တာတိ? နော နတ္ထိ၊ ဝဝတ္ထာနာဘာဝတော ပန န ဝုတ္တာ။ န ဟိ၊ ယထာ စက္ခုဝိညာဏေန အဝိညေယျာ ဧဝါတိ ဝဝတ္ထာနံ အတ္ထိ၊ ဧဝံ မနောဝိညာဏေနာပီတိ ဝဝတ္ထာနာဘာဝတော ဧတ္ထ ဒုကာ န ဝုတ္တာ။ မနောဝိညာဏေန ပန ကေနစိ ဝိညေယျာ စေဝ အဝိညေယျာ စာတိ အယမတ္ထော အတ္ထိ။ တသ္မာ သော အဝုတ္တောပိ ယထာလာဘဝသေန ဝေဒိတဗ္ဗော။ မနောဝိညာဏန္တိ ဟိ သင်္ချံ ဂတေဟိ ကာမာဝစရဓမ္မေဟိ ကာမာဝစရဓမ္မာ ဧဝ တာဝ ကေဟိစိ ဝိညေယျာ ကေဟိစိ အဝိညေယျာ။ တေဟိယေဝ ရူပါဝစရာဒိဓမ္မာပိ ကေဟိစိ ဝိညေယျာ ကေဟိစိ အဝိညေယျာ။ ရူပါဝစရေဟိပိ ကာမာဝစရာ ကေဟိစိ ဝိညေယျာ ကေဟိစိ အဝိညေယျာ။ တေဟေဝ ရူပါဝစရာဒယောပိ ကေဟိစိ ဝိညေယျာ ကေဟိစိ အဝိညေယျာ။ အရူပါဝစရေဟိ ပန ကာမာဝစရာ ရူပါဝစရာ အပရိယာပန္နာ စ နေဝ ဝိညေယျာ။ အရူပါဝစရာ ပန ကေဟိစိ ဝိညေယျာ ကေဟိစိ အဝိညေယျာ။ တေပိ စ ကေစိဒေဝ ဝိညေယျာ ကေစိ အဝိညေယျာ။ အပရိယာပန္နေဟိ ကာမာဝစရာဒယော နေဝ ဝိညေယျာ။ အပရိယာပန္နာ ပန နိဗ္ဗာနေန အဝိညေယျတ္တာ ကေဟိစိ ဝိညေယျာ ကေဟိစိ အဝိညေယျာ။ တေပိ စ မဂ္ဂဖလာနံ အဝိညေယျတ္တာ ကေစိဒေဝ ဝိညေယျာ ကေစိ အဝိညေယျာတိ။ | কিং পন ‘মনোৰিঞ্ঞাণেন কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যা কেনচি ন ৰিঞ্ঞেয্যা’ নত্থি? তেনেত্থ দুকা ন ৰুত্তাতি? নো নত্থি, ৰৰত্থানাভাৰতো পন ন ৰুত্তা। ন হি, যথা চক্খুৰিঞ্ঞাণেন অৰিঞ্ঞেয্যা এৰাতি ৰৰত্থানং অত্থি, এৰং মনোৰিঞ্ঞাণেনাপীতি ৰৰত্থানাভাৰতো এত্থ দুকা ন ৰুত্তা। মনোৰিঞ্ঞাণেন পন কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যা চেৰ অৰিঞ্ঞেয্যা চাতি অযমত্থো অত্থি। তস্মা সো অৰুত্তোপি যথালাভৰসেন ৰেদিতব্বো। মনোৰিঞ্ঞাণন্তি হি সঙ্খ্যং গতেহি কামাৰচরধম্মেহি কামাৰচরধম্মা এৰ তাৰ কেহিচি ৰিঞ্ঞেয্যা কেহিচি অৰিঞ্ঞেয্যা। তেহিযেৰ রূপাৰচরাদিধম্মাপি কেহিচি ৰিঞ্ঞেয্যা কেহিচি অৰিঞ্ঞেয্যা। রূপাৰচরেহিপি কামাৰচরা কেহিচি ৰিঞ্ঞেয্যা কেহিচি অৰিঞ্ঞেয্যা। তেহেৰ রূপাৰচরাদযোপি কেহিচি ৰিঞ্ঞেয্যা কেহিচি অৰিঞ্ঞেয্যা। অরূপাৰচরেহি পন কামাৰচরা রূপাৰচরা অপরিযাপন্না চ নেৰ ৰিঞ্ঞেয্যা। অরূপাৰচরা পন কেহিচি ৰিঞ্ঞেয্যা কেহিচি অৰিঞ্ঞেয্যা। তেপি চ কেচিদেৰ ৰিঞ্ঞেয্যা কেচি অৰিঞ্ঞেয্যা। অপরিযাপন্নেহি কামাৰচরাদযো নেৰ ৰিঞ্ঞেয্যা। অপরিযাপন্না পন নিব্বানেন অৰিঞ্ঞেয্যত্তা কেহিচি ৰিঞ্ঞেয্যা কেহিচি অৰিঞ্ঞেয্যা। তেপি চ মগ্গফলানং অৰিঞ্ঞেয্যত্তা কেচিদেৰ ৰিঞ্ঞেয্যা কেচি অৰিঞ্ঞেয্যাতি। | гим̣ бана ‘мановин̃н̃аан̣зна гзнажи вин̃н̃зяяаа гзнажи на вин̃н̃зяяаа’ над̇т̇и? д̇знзд̇т̇а д̣̇угаа на вуд̇д̇аад̇и? но над̇т̇и, вавад̇т̇аанаабхаавад̇о бана на вуд̇д̇аа. на хи, яат̇аа жагкувин̃н̃аан̣зна авин̃н̃зяяаа зваад̇и вавад̇т̇аанам̣ ад̇т̇и, звам̣ мановин̃н̃аан̣знаабийд̇и вавад̇т̇аанаабхаавад̇о зд̇т̇а д̣̇угаа на вуд̇д̇аа. мановин̃н̃аан̣зна бана гзнажи вин̃н̃зяяаа жзва авин̃н̃зяяаа жаад̇и аяамад̇т̇о ад̇т̇и. д̇асмаа со авуд̇д̇оби яат̇аалаабхавасзна взд̣̇ид̇аб̣б̣о. мановин̃н̃аан̣анд̇и хи сан̇кяам̣ г̇ад̇зхи гаамааважарад̇хаммзхи гаамааважарад̇хаммаа зва д̇аава гзхижи вин̃н̃зяяаа гзхижи авин̃н̃зяяаа. д̇зхиязва руубааважараад̣̇ид̇хаммааби гзхижи вин̃н̃зяяаа гзхижи авин̃н̃зяяаа. руубааважарзхиби гаамааважараа гзхижи вин̃н̃зяяаа гзхижи авин̃н̃зяяаа. д̇зхзва руубааважараад̣̇аяоби гзхижи вин̃н̃зяяаа гзхижи авин̃н̃зяяаа. аруубааважарзхи бана гаамааважараа руубааважараа абарияаабаннаа жа нзва вин̃н̃зяяаа. аруубааважараа бана гзхижи вин̃н̃зяяаа гзхижи авин̃н̃зяяаа. д̇зби жа гзжид̣̇зва вин̃н̃зяяаа гзжи авин̃н̃зяяаа. абарияаабаннзхи гаамааважараад̣̇аяо нзва вин̃н̃зяяаа. абарияаабаннаа бана ниб̣б̣аанзна авин̃н̃зяяад̇д̇аа гзхижи вин̃н̃зяяаа гзхижи авин̃н̃зяяаа. д̇зби жа маг̇г̇апалаанам̣ авин̃н̃зяяад̇д̇аа гзжид̣̇зва вин̃н̃зяяаа гзжи авин̃н̃зяяаад̇и. | किं पन ‘मनोविञ्ञाणेन केनचि विञ्ञेय्या केनचि न विञ्ञेय्या’ नत्थि? तेनेत्थ दुका न वुत्ताति? नो नत्थि, ववत्थानाभावतो पन न वुत्ता। न हि, यथा चक्खुविञ्ञाणेन अविञ्ञेय्या एवाति ववत्थानं अत्थि, एवं मनोविञ्ञाणेनापीति ववत्थानाभावतो एत्थ दुका न वुत्ता। मनोविञ्ञाणेन पन केनचि विञ्ञेय्या चेव अविञ्ञेय्या चाति अयमत्थो अत्थि। तस्मा सो अवुत्तोपि यथालाभवसेन वेदितब्बो। मनोविञ्ञाणन्ति हि सङ्ख्यं गतेहि कामावचरधम्मेहि कामावचरधम्मा एव ताव केहिचि विञ्ञेय्या केहिचि अविञ्ञेय्या। तेहियेव रूपावचरादिधम्मापि केहिचि विञ्ञेय्या केहिचि अविञ्ञेय्या। रूपावचरेहिपि कामावचरा केहिचि विञ्ञेय्या केहिचि अविञ्ञेय्या। तेहेव रूपावचरादयोपि केहिचि विञ्ञेय्या केहिचि अविञ्ञेय्या। अरूपावचरेहि पन कामावचरा रूपावचरा अपरियापन्ना च नेव विञ्ञेय्या। अरूपावचरा पन केहिचि विञ्ञेय्या केहिचि अविञ्ञेय्या। तेपि च केचिदेव विञ्ञेय्या केचि अविञ्ञेय्या। अपरियापन्नेहि कामावचरादयो नेव विञ्ञेय्या। अपरियापन्ना पन निब्बानेन अविञ्ञेय्यत्ता केहिचि विञ्ञेय्या केहिचि अविञ्ञेय्या। तेपि च मग्गफलानं अविञ्ञेय्यत्ता केचिदेव विञ्ञेय्या केचि अविञ्ञेय्याति। | કિં પન ‘મનોવિઞ્ઞાણેન કેનચિ વિઞ્ઞેય્યા કેનચિ ન વિઞ્ઞેય્યા’ નત્થિ? તેનેત્થ દુકા ન વુત્તાતિ? નો નત્થિ, વવત્થાનાભાવતો પન ન વુત્તા. ન હિ, યથા ચક્ખુવિઞ્ઞાણેન અવિઞ્ઞેય્યા એવાતિ વવત્થાનં અત્થિ, એવં મનોવિઞ્ઞાણેનાપીતિ વવત્થાનાભાવતો એત્થ દુકા ન વુત્તા. મનોવિઞ્ઞાણેન પન કેનચિ વિઞ્ઞેય્યા ચેવ અવિઞ્ઞેય્યા ચાતિ અયમત્થો અત્થિ. તસ્મા સો અવુત્તોપિ યથાલાભવસેન વેદિતબ્બો. મનોવિઞ્ઞાણન્તિ હિ સઙ્ખ્યં ગતેહિ કામાવચરધમ્મેહિ કામાવચરધમ્મા એવ તાવ કેહિચિ વિઞ્ઞેય્યા કેહિચિ અવિઞ્ઞેય્યા. તેહિયેવ રૂપાવચરાદિધમ્માપિ કેહિચિ વિઞ્ઞેય્યા કેહિચિ અવિઞ્ઞેય્યા. રૂપાવચરેહિપિ કામાવચરા કેહિચિ વિઞ્ઞેય્યા કેહિચિ અવિઞ્ઞેય્યા. તેહેવ રૂપાવચરાદયોપિ કેહિચિ વિઞ્ઞેય્યા કેહિચિ અવિઞ્ઞેય્યા. અરૂપાવચરેહિ પન કામાવચરા રૂપાવચરા અપરિયાપન્ના ચ નેવ વિઞ્ઞેય્યા. અરૂપાવચરા પન કેહિચિ વિઞ્ઞેય્યા કેહિચિ અવિઞ્ઞેય્યા. તેપિ ચ કેચિદેવ વિઞ્ઞેય્યા કેચિ અવિઞ્ઞેય્યા. અપરિયાપન્નેહિ કામાવચરાદયો નેવ વિઞ્ઞેય્યા. અપરિયાપન્ના પન નિબ્બાનેન અવિઞ્ઞેય્યત્તા કેહિચિ વિઞ્ઞેય્યા કેહિચિ અવિઞ્ઞેય્યા. તેપિ ચ મગ્ગફલાનં અવિઞ્ઞેય્યત્તા કેચિદેવ વિઞ્ઞેય્યા કેચિ અવિઞ્ઞેય્યાતિ. | ਕਿਂ ਪਨ ‘ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣੇਨ ਕੇਨਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਕੇਨਚਿ ਨ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ’ ਨਤ੍ਥਿ? ਤੇਨੇਤ੍ਥ ਦੁਕਾ ਨ વੁਤ੍ਤਾਤਿ? ਨੋ ਨਤ੍ਥਿ, વવਤ੍ਥਾਨਾਭਾવਤੋ ਪਨ ਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਨ ਹਿ, ਯਥਾ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣੇਨ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਏવਾਤਿ વવਤ੍ਥਾਨਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਏવਂ ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣੇਨਾਪੀਤਿ વવਤ੍ਥਾਨਾਭਾવਤੋ ਏਤ੍ਥ ਦੁਕਾ ਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣੇਨ ਪਨ ਕੇਨਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਚੇવ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਚਾਤਿ ਅਯਮਤ੍ਥੋ ਅਤ੍ਥਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਸੋ ਅવੁਤ੍ਤੋਪਿ ਯਥਾਲਾਭવਸੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਨ੍ਤਿ ਹਿ ਸਙ੍ਖ੍ਯਂ ਗਤੇਹਿ ਕਾਮਾવਚਰਧਮ੍ਮੇਹਿ ਕਾਮਾવਚਰਧਮ੍ਮਾ ਏવ ਤਾવ ਕੇਹਿਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਕੇਹਿਚਿ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। ਤੇਹਿਯੇવ ਰੂਪਾવਚਰਾਦਿਧਮ੍ਮਾਪਿ ਕੇਹਿਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਕੇਹਿਚਿ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। ਰੂਪਾવਚਰੇਹਿਪਿ ਕਾਮਾવਚਰਾ ਕੇਹਿਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਕੇਹਿਚਿ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। ਤੇਹੇવ ਰੂਪਾવਚਰਾਦਯੋਪਿ ਕੇਹਿਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਕੇਹਿਚਿ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। ਅਰੂਪਾવਚਰੇਹਿ ਪਨ ਕਾਮਾવਚਰਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਚ ਨੇવ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। ਅਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਨ ਕੇਹਿਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਕੇਹਿਚਿ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। ਤੇਪਿ ਚ ਕੇਚਿਦੇવ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਕੇਚਿ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇਹਿ ਕਾਮਾવਚਰਾਦਯੋ ਨੇવ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਪਨ ਨਿਬ੍ਬਾਨੇਨ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਤ੍ਤਾ ਕੇਹਿਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਕੇਹਿਚਿ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। ਤੇਪਿ ਚ ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਂ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਤ੍ਤਾ ਕੇਚਿਦੇવ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ ਕੇਚਿ ਅવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਤਿ। | កិំ បន ‘មនោវិញ្ញាណេន កេនចិ វិញ្ញេយ្យា កេនចិ ន វិញ្ញេយ្យា’ នត្ថិ? តេនេត្ថ ទុកា ន វុត្តាតិ? នោ នត្ថិ, វវត្ថានាភាវតោ បន ន វុត្តា។ ន ហិ, យថា ចក្ខុវិញ្ញាណេន អវិញ្ញេយ្យា ឯវាតិ វវត្ថានំ អត្ថិ, ឯវំ មនោវិញ្ញាណេនាបីតិ វវត្ថានាភាវតោ ឯត្ថ ទុកា ន វុត្តា។ មនោវិញ្ញាណេន បន កេនចិ វិញ្ញេយ្យា ចេវ អវិញ្ញេយ្យា ចាតិ អយមត្ថោ អត្ថិ។ តស្មា សោ អវុត្តោបិ យថាលាភវសេន វេទិតព្ពោ។ មនោវិញ្ញាណន្តិ ហិ សង្ខ្យំ គតេហិ កាមាវចរធម្មេហិ កាមាវចរធម្មា ឯវ តាវ កេហិចិ វិញ្ញេយ្យា កេហិចិ អវិញ្ញេយ្យា។ តេហិយេវ រូបាវចរាទិធម្មាបិ កេហិចិ វិញ្ញេយ្យា កេហិចិ អវិញ្ញេយ្យា។ រូបាវចរេហិបិ កាមាវចរា កេហិចិ វិញ្ញេយ្យា កេហិចិ អវិញ្ញេយ្យា។ តេហេវ រូបាវចរាទយោបិ កេហិចិ វិញ្ញេយ្យា កេហិចិ អវិញ្ញេយ្យា។ អរូបាវចរេហិ បន កាមាវចរា រូបាវចរា អបរិយាបន្នា ច នេវ វិញ្ញេយ្យា។ អរូបាវចរា បន កេហិចិ វិញ្ញេយ្យា កេហិចិ អវិញ្ញេយ្យា។ តេបិ ច កេចិទេវ វិញ្ញេយ្យា កេចិ អវិញ្ញេយ្យា។ អបរិយាបន្នេហិ កាមាវចរាទយោ នេវ វិញ្ញេយ្យា។ អបរិយាបន្នា បន និព្ពានេន អវិញ្ញេយ្យត្តា កេហិចិ វិញ្ញេយ្យា កេហិចិ អវិញ្ញេយ្យា។ តេបិ ច មគ្គផលានំ អវិញ្ញេយ្យត្តា កេចិទេវ វិញ្ញេយ្យា កេចិ អវិញ្ញេយ្យាតិ។ | ಕಿಂ ಪನ ‘ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣೇನ ಕೇನಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಕೇನಚಿ ನ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ’ ನತ್ಥಿ? ತೇನೇತ್ಥ ದುಕಾ ನ ವುತ್ತಾತಿ? ನೋ ನತ್ಥಿ, ವವತ್ಥಾನಾಭಾವತೋ ಪನ ನ ವುತ್ತಾ। ನ ಹಿ, ಯಥಾ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣೇನ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಏವಾತಿ ವವತ್ಥಾನಂ ಅತ್ಥಿ, ಏವಂ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣೇನಾಪೀತಿ ವವತ್ಥಾನಾಭಾವತೋ ಏತ್ಥ ದುಕಾ ನ ವುತ್ತಾ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣೇನ ಪನ ಕೇನಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಚೇವ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಚಾತಿ ಅಯಮತ್ಥೋ ಅತ್ಥಿ। ತಸ್ಮಾ ಸೋ ಅವುತ್ತೋಪಿ ಯಥಾಲಾಭವಸೇನ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣನ್ತಿ ಹಿ ಸಙ್ಖ್ಯಂ ಗತೇಹಿ ಕಾಮಾವಚರಧಮ್ಮೇಹಿ ಕಾಮಾವಚರಧಮ್ಮಾ ಏವ ತಾವ ಕೇಹಿಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಕೇಹಿಚಿ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। ತೇಹಿಯೇವ ರೂಪಾವಚರಾದಿಧಮ್ಮಾಪಿ ಕೇಹಿಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಕೇಹಿಚಿ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। ರೂಪಾವಚರೇಹಿಪಿ ಕಾಮಾವಚರಾ ಕೇಹಿಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಕೇಹಿಚಿ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। ತೇಹೇವ ರೂಪಾವಚರಾದಯೋಪಿ ಕೇಹಿಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಕೇಹಿಚಿ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। ಅರೂಪಾವಚರೇಹಿ ಪನ ಕಾಮಾವಚರಾ ರೂಪಾವಚರಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಚ ನೇವ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। ಅರೂಪಾವಚರಾ ಪನ ಕೇಹಿಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಕೇಹಿಚಿ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। ತೇಪಿ ಚ ಕೇಚಿದೇವ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಕೇಚಿ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇಹಿ ಕಾಮಾವಚರಾದಯೋ ನೇವ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಪನ ನಿಬ್ಬಾನೇನ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯತ್ತಾ ಕೇಹಿಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಕೇಹಿಚಿ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। ತೇಪಿ ಚ ಮಗ್ಗಫಲಾನಂ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯತ್ತಾ ಕೇಚಿದೇವ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ ಕೇಚಿ ಅವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾತಿ। | കിം പന ‘മനോവിഞ്ഞാണേന കേനചി വിഞ്ഞെയ്യാ കേനചി ന വിഞ്ഞെയ്യാ’ നത്ഥി? തേനെത്ഥ ദുകാ ന വുത്താതി? നോ നത്ഥി, വവത്ഥാനാഭാവതോ പന ന വുത്താ. ന ഹി, യഥാ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണേന അവിഞ്ഞെയ്യാ ഏവാതി വവത്ഥാനം അത്ഥി, ഏവം മനോവിഞ്ഞാണേനാപീതി വവത്ഥാനാഭാവതോ എത്ഥ ദുകാ ന വുത്താ. മനോവിഞ്ഞാണേന പന കേനചി വിഞ്ഞെയ്യാ ചേവ അവിഞ്ഞെയ്യാ ചാതി അയമത്ഥോ അത്ഥി. തസ്മാ സോ അവുത്തോപി യഥാലാഭവസേന വേദിതബ്ബോ. മനോവിഞ്ഞാണന്തി ഹി സങ്ഖ്യം ഗതേഹി കാമാവചരധമ്മേഹി കാമാവചരധമ്മാ ഏവ താവ കേഹിചി വിഞ്ഞെയ്യാ കേഹിചി അവിഞ്ഞെയ്യാ. തേഹിയേവ രൂപാവചരാദിധമ്മാപി കേഹിചി വിഞ്ഞെയ്യാ കേഹിചി അവിഞ്ഞെയ്യാ. രൂപാവചരേഹിപി കാമാവചരാ കേഹിചി വിഞ്ഞെയ്യാ കേഹിചി അവിഞ്ഞെയ്യാ. തേഹേവ രൂപാവചരാദയോപി കേഹിചി വിഞ്ഞെയ്യാ കേഹിചി അവിഞ്ഞെയ്യാ. അരൂപാവചരേഹി പന കാമാവചരാ രൂപാവചരാ അപരിയാപന്നാ ച നേവ വിഞ്ഞെയ്യാ. അരൂപാവചരാ പന കേഹിചി വിഞ്ഞെയ്യാ കേഹിചി അവിഞ്ഞെയ്യാ. തേപി ച കേചിദേവ വിഞ്ഞെയ്യാ കേചി അവിഞ്ഞെയ്യാ. അപരിയാപന്നേഹി കാമാവചരാദയോ നേവ വിഞ്ഞെയ്യാ. അപരിയാപന്നാ പന നിബ്ബാനേന അവിഞ്ഞെയ്യത്താ കേഹിചി വിഞ്ഞെയ്യാ കേഹിചി അവിഞ്ഞെയ്യാ. തേപി ച മഗ്ഗഫലാനം അവിഞ്ഞെയ്യത്താ കേചിദേവ വിഞ്ഞെയ്യാ കേചി അവിഞ്ഞെയ്യാതി. | කිං පන ‘මනොවිඤ්ඤාණෙන කෙනචි විඤ්ඤෙය්යා කෙනචි න විඤ්ඤෙය්යා’ නත්ථි? තෙනෙත්ථ දුකා න වුත්තාති? නො නත්ථි, වවත්ථානාභාවතො පන න වුත්තා. න හි, යථා චක්ඛුවිඤ්ඤාණෙන අවිඤ්ඤෙය්යා එවාති වවත්ථානං අත්ථි, එවං මනොවිඤ්ඤාණෙනාපීති වවත්ථානාභාවතො එත්ථ දුකා න වුත්තා. මනොවිඤ්ඤාණෙන පන කෙනචි විඤ්ඤෙය්යා චෙව අවිඤ්ඤෙය්යා චාති අයමත්ථො අත්ථි. තස්මා සො අවුත්තොපි යථාලාභවසෙන වෙදිතබ්බො. මනොවිඤ්ඤාණන්ති හි සඞ්ඛ්යං ගතෙහි කාමාවචරධම්මෙහි කාමාවචරධම්මා එව තාව කෙහිචි විඤ්ඤෙය්යා කෙහිචි අවිඤ්ඤෙය්යා. තෙහියෙව රූපාවචරාදිධම්මාපි කෙහිචි විඤ්ඤෙය්යා කෙහිචි අවිඤ්ඤෙය්යා. රූපාවචරෙහිපි කාමාවචරා කෙහිචි විඤ්ඤෙය්යා කෙහිචි අවිඤ්ඤෙය්යා. තෙහෙව රූපාවචරාදයොපි කෙහිචි විඤ්ඤෙය්යා කෙහිචි අවිඤ්ඤෙය්යා. අරූපාවචරෙහි පන කාමාවචරා රූපාවචරා අපරියාපන්නා ච නෙව විඤ්ඤෙය්යා. අරූපාවචරා පන කෙහිචි විඤ්ඤෙය්යා කෙහිචි අවිඤ්ඤෙය්යා. තෙපි ච කෙචිදෙව විඤ්ඤෙය්යා කෙචි අවිඤ්ඤෙය්යා. අපරියාපන්නෙහි කාමාවචරාදයො නෙව විඤ්ඤෙය්යා. අපරියාපන්නා පන නිබ්බානෙන අවිඤ්ඤෙය්යත්තා කෙහිචි විඤ්ඤෙය්යා කෙහිචි අවිඤ්ඤෙය්යා. තෙපි ච මග්ගඵලානං අවිඤ්ඤෙය්යත්තා කෙචිදෙව විඤ්ඤෙය්යා කෙචි අවිඤ්ඤෙය්යාති. | கிங் பன ‘மனோவிஞ்ஞாணேன கேனசி விஞ்ஞெய்யா கேனசி ந விஞ்ஞெய்யா’ நத்தி²? தேனெத்த² து³கா ந வுத்தாதி? நோ நத்தி², வவத்தா²னாபா⁴வதோ பன ந வுத்தா. ந ஹி, யதா² சக்கு²விஞ்ஞாணேன அவிஞ்ஞெய்யா ஏவாதி வவத்தா²னங் அத்தி², ஏவங் மனோவிஞ்ஞாணேனாபீதி வவத்தா²னாபா⁴வதோ எத்த² து³கா ந வுத்தா. மனோவிஞ்ஞாணேன பன கேனசி விஞ்ஞெய்யா சேவ அவிஞ்ஞெய்யா சாதி அயமத்தோ² அத்தி². தஸ்மா ஸோ அவுத்தோபி யதா²லாப⁴வஸேன வேதி³தப்³போ³. மனோவிஞ்ஞாணந்தி ஹி ஸங்க்²யங் க³தேஹி காமாவசரத⁴ம்மேஹி காமாவசரத⁴ம்மா ஏவ தாவ கேஹிசி விஞ்ஞெய்யா கேஹிசி அவிஞ்ஞெய்யா. தேஹியேவ ரூபாவசராதி³த⁴ம்மாபி கேஹிசி விஞ்ஞெய்யா கேஹிசி அவிஞ்ஞெய்யா. ரூபாவசரேஹிபி காமாவசரா கேஹிசி விஞ்ஞெய்யா கேஹிசி அவிஞ்ஞெய்யா. தேஹேவ ரூபாவசராத³யோபி கேஹிசி விஞ்ஞெய்யா கேஹிசி அவிஞ்ஞெய்யா. அரூபாவசரேஹி பன காமாவசரா ரூபாவசரா அபரியாபன்னா ச நேவ விஞ்ஞெய்யா. அரூபாவசரா பன கேஹிசி விஞ்ஞெய்யா கேஹிசி அவிஞ்ஞெய்யா. தேபி ச கேசிதே³வ விஞ்ஞெய்யா கேசி அவிஞ்ஞெய்யா. அபரியாபன்னேஹி காமாவசராத³யோ நேவ விஞ்ஞெய்யா. அபரியாபன்னா பன நிப்³பா³னேன அவிஞ்ஞெய்யத்தா கேஹிசி விஞ்ஞெய்யா கேஹிசி அவிஞ்ஞெய்யா. தேபி ச மக்³க³ப²லானங் அவிஞ்ஞெய்யத்தா கேசிதே³வ விஞ்ஞெய்யா கேசி அவிஞ்ஞெய்யாதி. | కిం పన ‘మనోవిఞ్ఞాణేన కేనచి విఞ్ఞేయ్యా కేనచి న విఞ్ఞేయ్యా’ నత్థి? తేనేత్థ దుకా న వుత్తాతి? నో నత్థి, వవత్థానాభావతో పన న వుత్తా. న హి, యథా చక్ఖువిఞ్ఞాణేన అవిఞ్ఞేయ్యా ఏవాతి వవత్థానం అత్థి, ఏవం మనోవిఞ్ఞాణేనాపీతి వవత్థానాభావతో ఏత్థ దుకా న వుత్తా. మనోవిఞ్ఞాణేన పన కేనచి విఞ్ఞేయ్యా చేవ అవిఞ్ఞేయ్యా చాతి అయమత్థో అత్థి. తస్మా సో అవుత్తోపి యథాలాభవసేన వేదితబ్బో. మనోవిఞ్ఞాణన్తి హి సఙ్ఖ్యం గతేహి కామావచరధమ్మేహి కామావచరధమ్మా ఏవ తావ కేహిచి విఞ్ఞేయ్యా కేహిచి అవిఞ్ఞేయ్యా. తేహియేవ రూపావచరాదిధమ్మాపి కేహిచి విఞ్ఞేయ్యా కేహిచి అవిఞ్ఞేయ్యా. రూపావచరేహిపి కామావచరా కేహిచి విఞ్ఞేయ్యా కేహిచి అవిఞ్ఞేయ్యా. తేహేవ రూపావచరాదయోపి కేహిచి విఞ్ఞేయ్యా కేహిచి అవిఞ్ఞేయ్యా. అరూపావచరేహి పన కామావచరా రూపావచరా అపరియాపన్నా చ నేవ విఞ్ఞేయ్యా. అరూపావచరా పన కేహిచి విఞ్ఞేయ్యా కేహిచి అవిఞ్ఞేయ్యా. తేపి చ కేచిదేవ విఞ్ఞేయ్యా కేచి అవిఞ్ఞేయ్యా. అపరియాపన్నేహి కామావచరాదయో నేవ విఞ్ఞేయ్యా. అపరియాపన్నా పన నిబ్బానేన అవిఞ్ఞేయ్యత్తా కేహిచి విఞ్ఞేయ్యా కేహిచి అవిఞ్ఞేయ్యా. తేపి చ మగ్గఫలానం అవిఞ్ఞేయ్యత్తా కేచిదేవ విఞ్ఞేయ్యా కేచి అవిఞ్ఞేయ్యాతి. | กิํ ปน ‘มโนวิญฺญาเณน เกนจิ วิญฺเญยฺยา เกนจิ น วิญฺเญยฺยา’ นตฺถิ? เตเนตฺถ ทุกา น วุตฺตาติ? โน นตฺถิ, ววตฺถานาภาวโต ปน น วุตฺตาฯ น หิ, ยถา จกฺขุวิญฺญาเณน อวิญฺเญยฺยา เอวาติ ววตฺถานํ อตฺถิ, เอวํ มโนวิญฺญาเณนาปีติ ววตฺถานาภาวโต เอตฺถ ทุกา น วุตฺตาฯ มโนวิญฺญาเณน ปน เกนจิ วิญฺเญยฺยา เจว อวิญฺเญยฺยา จาติ อยมตฺโถ อตฺถิฯ ตสฺมา โส อวุตฺโตปิ ยถาลาภวเสน เวทิตพฺโพฯ มโนวิญฺญาณนฺติ หิ สงฺขฺยํ คเตหิ กามาวจรธมฺเมหิ กามาวจรธมฺมา เอว ตาว เกหิจิ วิญฺเญยฺยา เกหิจิ อวิญฺเญยฺยาฯ เตหิเยว รูปาวจราทิธมฺมาปิ เกหิจิ วิญฺเญยฺยา เกหิจิ อวิญฺเญยฺยาฯ รูปาวจเรหิปิ กามาวจรา เกหิจิ วิญฺเญยฺยา เกหิจิ อวิญฺเญยฺยาฯ เตเหว รูปาวจราทโยปิ เกหิจิ วิญฺเญยฺยา เกหิจิ อวิญฺเญยฺยาฯ อรูปาวจเรหิ ปน กามาวจรา รูปาวจรา อปริยาปนฺนา จ เนว วิญฺเญยฺยาฯ อรูปาวจรา ปน เกหิจิ วิญฺเญยฺยา เกหิจิ อวิญฺเญยฺยาฯ เตปิ จ เกจิเทว วิญฺเญยฺยา เกจิ อวิญฺเญยฺยาฯ อปริยาปนฺเนหิ กามาวจราทโย เนว วิญฺเญยฺยาฯ อปริยาปนฺนา ปน นิพฺพาเนน อวิญฺเญยฺยตฺตา เกหิจิ วิญฺเญยฺยา เกหิจิ อวิญฺเญยฺยาฯ เตปิ จ มคฺคผลานํ อวิญฺเญยฺยตฺตา เกจิเทว วิญฺเญยฺยา เกจิ อวิญฺเญยฺยาติฯ | ཀིཾ པ་ན ‘མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཀེ་ན་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཀེ་ན་ཙི ན ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ’ ན་ཏྠི? ཏེ་ནེ་ཏྠ དུ་ཀཱ ན ཝུ་ཏྟཱ་ཏི? ནོ ན་ཏྠི, ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ པ་ན ན ཝུ་ཏྟཱ། ན ཧི, ཡ་ཐཱ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཨེ་ཝཱ་ཏི ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཾ ཨ་ཏྠི, ཨེ་ཝཾ མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ནཱ་པཱི་ཏི ཝ་ཝ་ཏྠཱ་ནཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ཨེ་ཏྠ དུ་ཀཱ ན ཝུ་ཏྟཱ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན པ་ན ཀེ་ན་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཙེ་ཝ ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཙཱ་ཏི ཨ་ཡ་མ་ཏྠོ ཨ་ཏྠི། ཏ་སྨཱ སོ ཨ་ཝུ་ཏྟོ་པི ཡ་ཐཱ་ལཱ་བྷ་ཝ་སེ་ན ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ནྟི ཧི ས་ངྑྱཾ ག་ཏེ་ཧི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་དྷ་མྨེ་ཧི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་དྷ་མྨཱ ཨེ་ཝ ཏཱ་ཝ ཀེ་ཧི་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཀེ་ཧི་ཙི ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། ཏེ་ཧི་ཡེ་ཝ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ་དི་དྷ་མྨཱ་པི ཀེ་ཧི་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཀེ་ཧི་ཙི ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ་ཧི་པི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ ཀེ་ཧི་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཀེ་ཧི་ཙི ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། ཏེ་ཧེ་ཝ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ་ད་ཡོ་པི ཀེ་ཧི་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཀེ་ཧི་ཙི ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ་ཧི པ་ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ཙ ནེ་ཝ ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ན ཀེ་ཧི་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཀེ་ཧི་ཙི ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། ཏེ་པི ཙ ཀེ་ཙི་དེ་ཝ ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཀེ་ཙི ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ་ཧི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ་ད་ཡོ ནེ་ཝ ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ པ་ན ནི་བྦཱ་ནེ་ན ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻ་ཏྟཱ ཀེ་ཧི་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཀེ་ཧི་ཙི ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། ཏེ་པི ཙ མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནཾ ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻ་ཏྟཱ ཀེ་ཙི་དེ་ཝ ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ ཀེ་ཙི ཨ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ་ཏི། |
2,283 | bodytext | 1102 . Āsavaniddese pañcakāmaguṇiko rāgo kāmāsavo nāma. Rūpārūpabhavesu chandarāgo jhānanikanti sassatadiṭṭhisahajāto rāgo bhavavasena patthanā bhavāsavo nāma. Dvāsaṭṭhi diṭṭhiyo diṭṭhāsavo nāma. Aṭṭhasu ṭhānesu aññāṇaṃ avijjāsavo nāma. Tattha tattha āgatesu pana āsavesu asammohatthaṃ ekavidhādibhedo veditabbo. Atthato hete cirapārivāsiyaṭṭhena āsavāti evaṃ ekavidhāva honti. Vinaye pana ‘‘diṭṭhadhammikānaṃ āsavānaṃ saṃvarāya samparāyikānaṃ āsavānaṃ paṭighātāyā’’ti (pārā. 39) duvidhena āgatā. Suttante saḷāyatane tāva ‘‘tayome, āvuso, āsavā – kāmāsavo bhavāsavo avijjāsavo’’ti (saṃ. ni. 4.321) tividhena āgatā. Nibbedhikapariyāye ‘‘atthi, bhikkhave, āsavā nirayagamanīyā , atthi āsavā tiracchānayonigamanīyā, atthi āsavā pettivisayagamanīyā, atthi āsavā manussalokagamanīyā, atthi āsavā devalokagamanīyā’’ti (a. ni. 6.63) pañcavidhena āgatā. Chakkanipāte āhuneyyasutte – ‘‘atthi āsavā saṃvarā pahātabbā, atthi āsavā paṭisevanā pahātabbā, atthi āsavā adhivāsanā pahātabbā, atthi āsavā parivajjanā pahātabbā, atthi āsavā vinodanā pahātabbā, atthi āsavā bhāvanā pahātabbā’’ti (a. ni. 6.58) chabbidhena āgatā. Sabbāsavapariyāye (ma. ni. 1.14 ādayo) ‘dassanapahātabbehi’ saddhiṃ sattavidhena āgatā. Idha panete kāmāsavādibhedato catubbidhena āgatā. Tatrāyaṃ vacanattho – pañcakāmaguṇasaṅkhāte kāme āsavo ‘kāmāsavo’ . Rūpārūpasaṅkhāte kammato ca upapattito ca duvidhepi bhave āsavo ‘bhavāsavo’ . Diṭṭhi eva āsavo ‘diṭṭhāsavo’ . Avijjāva āsavo ‘avijjāsavo’ . | ၁၁၀၂ . အာသဝနိဒ္ဒေသေ ပဉ္စကာမဂုဏိကော ရာဂေါ ကာမာသဝေါ နာမ။ ရူပါရူပဘဝေသု ဆန္ဒရာဂေါ ဈာနနိကန္တိ သဿတဒိဋ္ဌိသဟဇာတော ရာဂေါ ဘဝဝသေန ပတ္ထနာ ဘဝါသဝေါ နာမ။ ဒွာသဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိယော ဒိဋ္ဌာသဝေါ နာမ။ အဋ္ဌသု ဌာနေသု အညာဏံ အဝိဇ္ဇာသဝေါ နာမ။ တတ္ထ တတ္ထ အာဂတေသု ပန အာသဝေသု အသမ္မောဟတ္ထံ ဧကဝိဓာဒိဘေဒော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အတ္ထတော ဟေတေ စိရပါရိဝါသိယဋ္ဌေန အာသဝါတိ ဧဝံ ဧကဝိဓာဝ ဟောန္တိ။ ဝိနယေ ပန ‘‘ဒိဋ္ဌဓမ္မိကာနံ အာသဝါနံ သံဝရာယ သမ္ပရာယိကာနံ အာသဝါနံ ပဋိဃာတာယာ’’တိ (ပါရာ. ၃၉) ဒုဝိဓေန အာဂတာ။ သုတ္တန္တေ သဠာယတနေ တာဝ ‘‘တယောမေ၊ အာဝုသော၊ အာသဝါ – ကာမာသဝေါ ဘဝါသဝေါ အဝိဇ္ဇာသဝေါ’’တိ (သံ. နိ. ၄.၃၂၁) တိဝိဓေန အာဂတာ။ နိဗ္ဗေဓိကပရိယာယေ ‘‘အတ္ထိ၊ ဘိက္ခဝေ၊ အာသဝါ နိရယဂမနီယာ ၊ အတ္ထိ အာသဝါ တိရစ္ဆာနယောနိဂမနီယာ၊ အတ္ထိ အာသဝါ ပေတ္တိဝိသယဂမနီယာ၊ အတ္ထိ အာသဝါ မနုဿလောကဂမနီယာ၊ အတ္ထိ အာသဝါ ဒေဝလောကဂမနီယာ’’တိ (အ. နိ. ၆.၆၃) ပဉ္စဝိဓေန အာဂတာ။ ဆက္ကနိပါတေ အာဟုနေယျသုတ္တေ – ‘‘အတ္ထိ အာသဝါ သံဝရာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ အတ္ထိ အာသဝါ ပဋိသေဝနာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ အတ္ထိ အာသဝါ အဓိဝါသနာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ အတ္ထိ အာသဝါ ပရိဝဇ္ဇနာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ အတ္ထိ အာသဝါ ဝိနောဒနာ ပဟာတဗ္ဗာ၊ အတ္ထိ အာသဝါ ဘာဝနာ ပဟာတဗ္ဗာ’’တိ (အ. နိ. ၆.၅၈) ဆဗ္ဗိဓေန အာဂတာ။ သဗ္ဗာသဝပရိယာယေ (မ. နိ. ၁.၁၄ အာဒယော) ‘ဒဿနပဟာတဗ္ဗေဟိ’ သဒ္ဓိံ သတ္တဝိဓေန အာဂတာ။ ဣဓ ပနေတေ ကာမာသဝါဒိဘေဒတော စတုဗ္ဗိဓေန အာဂတာ။ တတြာယံ ဝစနတ္ထော – ပဉ္စကာမဂုဏသင်္ခါတေ ကာမေ အာသဝေါ ‘ကာမာသဝေါ’ ။ ရူပါရူပသင်္ခါတေ ကမ္မတော စ ဥပပတ္တိတော စ ဒုဝိဓေပိ ဘဝေ အာသဝေါ ‘ဘဝါသဝေါ’ ။ ဒိဋ္ဌိ ဧဝ အာသဝေါ ‘ဒိဋ္ဌာသဝေါ’ ။ အဝိဇ္ဇာဝ အာသဝေါ ‘အဝိဇ္ဇာသဝေါ’ ။ | ১১০২ . আসৰনিদ্দেসে পঞ্চকামগুণিকো রাগো কামাসৰো নাম। রূপারূপভৰেসু ছন্দরাগো ঝাননিকন্তি সস্সতদিট্ঠিসহজাতো রাগো ভৰৰসেন পত্থনা ভৰাসৰো নাম। দ্ৰাসট্ঠি দিট্ঠিযো দিট্ঠাসৰো নাম। অট্ঠসু ঠানেসু অঞ্ঞাণং অৰিজ্জাসৰো নাম। তত্থ তত্থ আগতেসু পন আসৰেসু অসম্মোহত্থং একৰিধাদিভেদো ৰেদিতব্বো। অত্থতো হেতে চিরপারিৰাসিযট্ঠেন আসৰাতি এৰং একৰিধাৰ হোন্তি। ৰিনযে পন ‘‘দিট্ঠধম্মিকানং আসৰানং সংৰরায সম্পরাযিকানং আসৰানং পটিঘাতাযা’’তি (পারা॰ ৩৯) দুৰিধেন আগতা। সুত্তন্তে সল়াযতনে তাৰ ‘‘তযোমে, আৰুসো, আসৰা – কামাসৰো ভৰাসৰো অৰিজ্জাসৰো’’তি (সং॰ নি॰ ৪.৩২১) তিৰিধেন আগতা। নিব্বেধিকপরিযাযে ‘‘অত্থি, ভিক্খৰে, আসৰা নিরযগমনীযা , অত্থি আসৰা তিরচ্ছানযোনিগমনীযা, অত্থি আসৰা পেত্তিৰিসযগমনীযা, অত্থি আসৰা মনুস্সলোকগমনীযা, অত্থি আসৰা দেৰলোকগমনীযা’’তি (অ॰ নি॰ ৬.৬৩) পঞ্চৰিধেন আগতা। ছক্কনিপাতে আহুনেয্যসুত্তে – ‘‘অত্থি আসৰা সংৰরা পহাতব্বা, অত্থি আসৰা পটিসেৰনা পহাতব্বা, অত্থি আসৰা অধিৰাসনা পহাতব্বা, অত্থি আসৰা পরিৰজ্জনা পহাতব্বা, অত্থি আসৰা ৰিনোদনা পহাতব্বা, অত্থি আসৰা ভাৰনা পহাতব্বা’’তি (অ॰ নি॰ ৬.৫৮) ছব্বিধেন আগতা। সব্বাসৰপরিযাযে (ম॰ নি॰ ১.১৪ আদযো) ‘দস্সনপহাতব্বেহি’ সদ্ধিং সত্তৰিধেন আগতা। ইধ পনেতে কামাসৰাদিভেদতো চতুব্বিধেন আগতা। তত্রাযং ৰচনত্থো – পঞ্চকামগুণসঙ্খাতে কামে আসৰো ‘কামাসৰো’ । রূপারূপসঙ্খাতে কম্মতো চ উপপত্তিতো চ দুৰিধেপি ভৰে আসৰো ‘ভৰাসৰো’ । দিট্ঠি এৰ আসৰো ‘দিট্ঠাসৰো’ । অৰিজ্জাৰ আসৰো ‘অৰিজ্জাসৰো’ । | 1102 . аасаванид̣̇д̣̇зсз бан̃жагаамаг̇ун̣иго рааг̇о гаамаасаво наама. руубааруубабхавзсу чанд̣̇арааг̇о жхаананиганд̇и сассад̇ад̣̇идтисахаж̇аад̇о рааг̇о бхававасзна бад̇т̇анаа бхаваасаво наама. д̣̇ваасадти д̣̇идтияо д̣̇идтаасаво наама. адтасу таанзсу ан̃н̃аан̣ам̣ авиж̇ж̇аасаво наама. д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а ааг̇ад̇зсу бана аасавзсу асаммохад̇т̇ам̣ згавид̇хаад̣̇ибхзд̣̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. ад̇т̇ад̇о хзд̇з жирабаариваасияадтзна аасаваад̇и звам̣ згавид̇хаава хонд̇и. винаяз бана ‘‘д̣̇идтад̇хаммигаанам̣ аасаваанам̣ сам̣варааяа самбарааяигаанам̣ аасаваанам̣ бадигхаад̇ааяаа’’д̇и (баараа. 39) д̣̇увид̇хзна ааг̇ад̇аа. суд̇д̇анд̇з сал̣ааяад̇анз д̇аава ‘‘д̇аяомз, аавусо, аасаваа – гаамаасаво бхаваасаво авиж̇ж̇аасаво’’д̇и (сам̣. ни. 4.321) д̇ивид̇хзна ааг̇ад̇аа. ниб̣б̣зд̇хигабарияааяз ‘‘ад̇т̇и, бхигкавз, аасаваа нираяаг̇аманийяаа , ад̇т̇и аасаваа д̇иражчаанаяониг̇аманийяаа, ад̇т̇и аасаваа бзд̇д̇ивисаяаг̇аманийяаа, ад̇т̇и аасаваа мануссалогаг̇аманийяаа, ад̇т̇и аасаваа д̣̇звалогаг̇аманийяаа’’д̇и (а. ни. 6.63) бан̃жавид̇хзна ааг̇ад̇аа. чагганибаад̇з аахунзяяасуд̇д̇з – ‘‘ад̇т̇и аасаваа сам̣вараа бахаад̇аб̣б̣аа, ад̇т̇и аасаваа бадисзванаа бахаад̇аб̣б̣аа, ад̇т̇и аасаваа ад̇хиваасанаа бахаад̇аб̣б̣аа, ад̇т̇и аасаваа бариваж̇ж̇анаа бахаад̇аб̣б̣аа, ад̇т̇и аасаваа винод̣̇анаа бахаад̇аб̣б̣аа, ад̇т̇и аасаваа бхааванаа бахаад̇аб̣б̣аа’’д̇и (а. ни. 6.58) чаб̣б̣ид̇хзна ааг̇ад̇аа. саб̣б̣аасавабарияааяз (ма. ни. 1.14 аад̣̇аяо) ‘д̣̇ассанабахаад̇аб̣б̣зхи’ сад̣̇д̇хим̣ сад̇д̇авид̇хзна ааг̇ад̇аа. ид̇ха банзд̇з гаамаасаваад̣̇ибхзд̣̇ад̇о жад̇уб̣б̣ид̇хзна ааг̇ад̇аа. д̇ад̇рааяам̣ важанад̇т̇о – бан̃жагаамаг̇ун̣асан̇каад̇з гаамз аасаво ‘гаамаасаво’ . руубааруубасан̇каад̇з гаммад̇о жа убабад̇д̇ид̇о жа д̣̇увид̇хзби бхавз аасаво ‘бхаваасаво’ . д̣̇идти зва аасаво ‘д̣̇идтаасаво’ . авиж̇ж̇аава аасаво ‘авиж̇ж̇аасаво’ . | ११०२ . आसवनिद्देसे पञ्चकामगुणिको रागो कामासवो नाम। रूपारूपभवेसु छन्दरागो झाननिकन्ति सस्सतदिट्ठिसहजातो रागो भववसेन पत्थना भवासवो नाम। द्वासट्ठि दिट्ठियो दिट्ठासवो नाम। अट्ठसु ठानेसु अञ्ञाणं अविज्जासवो नाम। तत्थ तत्थ आगतेसु पन आसवेसु असम्मोहत्थं एकविधादिभेदो वेदितब्बो। अत्थतो हेते चिरपारिवासियट्ठेन आसवाति एवं एकविधाव होन्ति। विनये पन ‘‘दिट्ठधम्मिकानं आसवानं संवराय सम्परायिकानं आसवानं पटिघाताया’’ति (पारा॰ ३९) दुविधेन आगता। सुत्तन्ते सळायतने ताव ‘‘तयोमे, आवुसो, आसवा – कामासवो भवासवो अविज्जासवो’’ति (सं॰ नि॰ ४.३२१) तिविधेन आगता। निब्बेधिकपरियाये ‘‘अत्थि, भिक्खवे, आसवा निरयगमनीया , अत्थि आसवा तिरच्छानयोनिगमनीया, अत्थि आसवा पेत्तिविसयगमनीया, अत्थि आसवा मनुस्सलोकगमनीया, अत्थि आसवा देवलोकगमनीया’’ति (अ॰ नि॰ ६.६३) पञ्चविधेन आगता। छक्कनिपाते आहुनेय्यसुत्ते – ‘‘अत्थि आसवा संवरा पहातब्बा, अत्थि आसवा पटिसेवना पहातब्बा, अत्थि आसवा अधिवासना पहातब्बा, अत्थि आसवा परिवज्जना पहातब्बा, अत्थि आसवा विनोदना पहातब्बा, अत्थि आसवा भावना पहातब्बा’’ति (अ॰ नि॰ ६.५८) छब्बिधेन आगता। सब्बासवपरियाये (म॰ नि॰ १.१४ आदयो) ‘दस्सनपहातब्बेहि’ सद्धिं सत्तविधेन आगता। इध पनेते कामासवादिभेदतो चतुब्बिधेन आगता। तत्रायं वचनत्थो – पञ्चकामगुणसङ्खाते कामे आसवो ‘कामासवो’ । रूपारूपसङ्खाते कम्मतो च उपपत्तितो च दुविधेपि भवे आसवो ‘भवासवो’ । दिट्ठि एव आसवो ‘दिट्ठासवो’ । अविज्जाव आसवो ‘अविज्जासवो’ । | ૧૧૦૨ . આસવનિદ્દેસે પઞ્ચકામગુણિકો રાગો કામાસવો નામ. રૂપારૂપભવેસુ છન્દરાગો ઝાનનિકન્તિ સસ્સતદિટ્ઠિસહજાતો રાગો ભવવસેન પત્થના ભવાસવો નામ. દ્વાસટ્ઠિ દિટ્ઠિયો દિટ્ઠાસવો નામ. અટ્ઠસુ ઠાનેસુ અઞ્ઞાણં અવિજ્જાસવો નામ. તત્થ તત્થ આગતેસુ પન આસવેસુ અસમ્મોહત્થં એકવિધાદિભેદો વેદિતબ્બો. અત્થતો હેતે ચિરપારિવાસિયટ્ઠેન આસવાતિ એવં એકવિધાવ હોન્તિ. વિનયે પન ‘‘દિટ્ઠધમ્મિકાનં આસવાનં સંવરાય સમ્પરાયિકાનં આસવાનં પટિઘાતાયા’’તિ (પારા॰ ૩૯) દુવિધેન આગતા. સુત્તન્તે સળાયતને તાવ ‘‘તયોમે, આવુસો, આસવા – કામાસવો ભવાસવો અવિજ્જાસવો’’તિ (સં॰ નિ॰ ૪.૩૨૧) તિવિધેન આગતા. નિબ્બેધિકપરિયાયે ‘‘અત્થિ, ભિક્ખવે, આસવા નિરયગમનીયા , અત્થિ આસવા તિરચ્છાનયોનિગમનીયા, અત્થિ આસવા પેત્તિવિસયગમનીયા, અત્થિ આસવા મનુસ્સલોકગમનીયા, અત્થિ આસવા દેવલોકગમનીયા’’તિ (અ॰ નિ॰ ૬.૬૩) પઞ્ચવિધેન આગતા. છક્કનિપાતે આહુનેય્યસુત્તે – ‘‘અત્થિ આસવા સંવરા પહાતબ્બા, અત્થિ આસવા પટિસેવના પહાતબ્બા, અત્થિ આસવા અધિવાસના પહાતબ્બા, અત્થિ આસવા પરિવજ્જના પહાતબ્બા, અત્થિ આસવા વિનોદના પહાતબ્બા, અત્થિ આસવા ભાવના પહાતબ્બા’’તિ (અ॰ નિ॰ ૬.૫૮) છબ્બિધેન આગતા. સબ્બાસવપરિયાયે (મ॰ નિ॰ ૧.૧૪ આદયો) ‘દસ્સનપહાતબ્બેહિ’ સદ્ધિં સત્તવિધેન આગતા. ઇધ પનેતે કામાસવાદિભેદતો ચતુબ્બિધેન આગતા. તત્રાયં વચનત્થો – પઞ્ચકામગુણસઙ્ખાતે કામે આસવો ‘કામાસવો’ . રૂપારૂપસઙ્ખાતે કમ્મતો ચ ઉપપત્તિતો ચ દુવિધેપિ ભવે આસવો ‘ભવાસવો’ . દિટ્ઠિ એવ આસવો ‘દિટ્ઠાસવો’ . અવિજ્જાવ આસવો ‘અવિજ્જાસવો’ . | ੧੧੦੨ . ਆਸવਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਪਞ੍ਚਕਾਮਗੁਣਿਕੋ ਰਾਗੋ ਕਾਮਾਸવੋ ਨਾਮ। ਰੂਪਾਰੂਪਭવੇਸੁ ਛਨ੍ਦਰਾਗੋ ਝਾਨਨਿਕਨ੍ਤਿ ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿਸਹਜਾਤੋ ਰਾਗੋ ਭવવਸੇਨ ਪਤ੍ਥਨਾ ਭવਾਸવੋ ਨਾਮ। ਦ੍વਾਸਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਯੋ ਦਿਟ੍ਠਾਸવੋ ਨਾਮ। ਅਟ੍ਠਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਅਞ੍ਞਾਣਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸવੋ ਨਾਮ। ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਆਗਤੇਸੁ ਪਨ ਆਸવੇਸੁ ਅਸਮ੍ਮੋਹਤ੍ਥਂ ਏਕવਿਧਾਦਿਭੇਦੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਅਤ੍ਥਤੋ ਹੇਤੇ ਚਿਰਪਾਰਿવਾਸਿਯਟ੍ਠੇਨ ਆਸવਾਤਿ ਏવਂ ਏਕવਿਧਾવ ਹੋਨ੍ਤਿ। વਿਨਯੇ ਪਨ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਧਮ੍ਮਿਕਾਨਂ ਆਸવਾਨਂ ਸਂવਰਾਯ ਸਮ੍ਪਰਾਯਿਕਾਨਂ ਆਸવਾਨਂ ਪਟਿਘਾਤਾਯਾ’’ਤਿ (ਪਾਰਾ॰ ੩੯) ਦੁવਿਧੇਨ ਆਗਤਾ। ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੇ ਸਲ਼ਾਯਤਨੇ ਤਾવ ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਆવੁਸੋ, ਆਸવਾ – ਕਾਮਾਸવੋ ਭવਾਸવੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਸવੋ’’ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੪.੩੨੧) ਤਿવਿਧੇਨ ਆਗਤਾ। ਨਿਬ੍ਬੇਧਿਕਪਰਿਯਾਯੇ ‘‘ਅਤ੍ਥਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਆਸવਾ ਨਿਰਯਗਮਨੀਯਾ , ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਯੋਨਿਗਮਨੀਯਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ ਪੇਤ੍ਤਿવਿਸਯਗਮਨੀਯਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕਗਮਨੀਯਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ ਦੇવਲੋਕਗਮਨੀਯਾ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੬.੬੩) ਪਞ੍ਚવਿਧੇਨ ਆਗਤਾ। ਛਕ੍ਕਨਿਪਾਤੇ ਆਹੁਨੇਯ੍ਯਸੁਤ੍ਤੇ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ ਸਂવਰਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ ਪਟਿਸੇવਨਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ ਅਧਿવਾਸਨਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ ਪਰਿવਜ੍ਜਨਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ વਿਨੋਦਨਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਆਸવਾ ਭਾવਨਾ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੬.੫੮) ਛਬ੍ਬਿਧੇਨ ਆਗਤਾ। ਸਬ੍ਬਾਸવਪਰਿਯਾਯੇ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੪ ਆਦਯੋ) ‘ਦਸ੍ਸਨਪਹਾਤਬ੍ਬੇਹਿ’ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਤ੍ਤવਿਧੇਨ ਆਗਤਾ। ਇਧ ਪਨੇਤੇ ਕਾਮਾਸવਾਦਿਭੇਦਤੋ ਚਤੁਬ੍ਬਿਧੇਨ ਆਗਤਾ। ਤਤ੍ਰਾਯਂ વਚਨਤ੍ਥੋ – ਪਞ੍ਚਕਾਮਗੁਣਸਙ੍ਖਾਤੇ ਕਾਮੇ ਆਸવੋ ‘ਕਾਮਾਸવੋ’ । ਰੂਪਾਰੂਪਸਙ੍ਖਾਤੇ ਕਮ੍ਮਤੋ ਚ ਉਪਪਤ੍ਤਿਤੋ ਚ ਦੁવਿਧੇਪਿ ਭવੇ ਆਸવੋ ‘ਭવਾਸવੋ’ । ਦਿਟ੍ਠਿ ਏવ ਆਸવੋ ‘ਦਿਟ੍ਠਾਸવੋ’ । ਅવਿਜ੍ਜਾવ ਆਸવੋ ‘ਅવਿਜ੍ਜਾਸવੋ’ । | ១១០២ . អាសវនិទ្ទេសេ បញ្ចកាមគុណិកោ រាគោ កាមាសវោ នាម។ រូបារូបភវេសុ ឆន្ទរាគោ ឈាននិកន្តិ សស្សតទិដ្ឋិសហជាតោ រាគោ ភវវសេន បត្ថនា ភវាសវោ នាម។ ទ្វាសដ្ឋិ ទិដ្ឋិយោ ទិដ្ឋាសវោ នាម។ អដ្ឋសុ ឋានេសុ អញ្ញាណំ អវិជ្ជាសវោ នាម។ តត្ថ តត្ថ អាគតេសុ បន អាសវេសុ អសម្មោហត្ថំ ឯកវិធាទិភេទោ វេទិតព្ពោ។ អត្ថតោ ហេតេ ចិរបារិវាសិយដ្ឋេន អាសវាតិ ឯវំ ឯកវិធាវ ហោន្តិ។ វិនយេ បន ‘‘ទិដ្ឋធម្មិកានំ អាសវានំ សំវរាយ សម្បរាយិកានំ អាសវានំ បដិឃាតាយា’’តិ (បារា. ៣៩) ទុវិធេន អាគតា។ សុត្តន្តេ សឡាយតនេ តាវ ‘‘តយោមេ, អាវុសោ, អាសវា – កាមាសវោ ភវាសវោ អវិជ្ជាសវោ’’តិ (សំ. និ. ៤.៣២១) តិវិធេន អាគតា។ និព្ពេធិកបរិយាយេ ‘‘អត្ថិ, ភិក្ខវេ, អាសវា និរយគមនីយា , អត្ថិ អាសវា តិរច្ឆានយោនិគមនីយា, អត្ថិ អាសវា បេត្តិវិសយគមនីយា, អត្ថិ អាសវា មនុស្សលោកគមនីយា, អត្ថិ អាសវា ទេវលោកគមនីយា’’តិ (អ. និ. ៦.៦៣) បញ្ចវិធេន អាគតា។ ឆក្កនិបាតេ អាហុនេយ្យសុត្តេ – ‘‘អត្ថិ អាសវា សំវរា បហាតព្ពា, អត្ថិ អាសវា បដិសេវនា បហាតព្ពា, អត្ថិ អាសវា អធិវាសនា បហាតព្ពា, អត្ថិ អាសវា បរិវជ្ជនា បហាតព្ពា, អត្ថិ អាសវា វិនោទនា បហាតព្ពា, អត្ថិ អាសវា ភាវនា បហាតព្ពា’’តិ (អ. និ. ៦.៥៨) ឆព្ពិធេន អាគតា។ សព្ពាសវបរិយាយេ (ម. និ. ១.១៤ អាទយោ) ‘ទស្សនបហាតព្ពេហិ’ សទ្ធិំ សត្តវិធេន អាគតា។ ឥធ បនេតេ កាមាសវាទិភេទតោ ចតុព្ពិធេន អាគតា។ តត្រាយំ វចនត្ថោ – បញ្ចកាមគុណសង្ខាតេ កាមេ អាសវោ ‘កាមាសវោ’ ។ រូបារូបសង្ខាតេ កម្មតោ ច ឧបបត្តិតោ ច ទុវិធេបិ ភវេ អាសវោ ‘ភវាសវោ’ ។ ទិដ្ឋិ ឯវ អាសវោ ‘ទិដ្ឋាសវោ’ ។ អវិជ្ជាវ អាសវោ ‘អវិជ្ជាសវោ’ ។ | ೧೧೦೨ . ಆಸವನಿದ್ದೇಸೇ ಪಞ್ಚಕಾಮಗುಣಿಕೋ ರಾಗೋ ಕಾಮಾಸವೋ ನಾಮ। ರೂಪಾರೂಪಭವೇಸು ಛನ್ದರಾಗೋ ಝಾನನಿಕನ್ತಿ ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿಸಹಜಾತೋ ರಾಗೋ ಭವವಸೇನ ಪತ್ಥನಾ ಭವಾಸವೋ ನಾಮ। ದ್ವಾಸಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಯೋ ದಿಟ್ಠಾಸವೋ ನಾಮ। ಅಟ್ಠಸು ಠಾನೇಸು ಅಞ್ಞಾಣಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸವೋ ನಾಮ। ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಆಗತೇಸು ಪನ ಆಸವೇಸು ಅಸಮ್ಮೋಹತ್ಥಂ ಏಕವಿಧಾದಿಭೇದೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಅತ್ಥತೋ ಹೇತೇ ಚಿರಪಾರಿವಾಸಿಯಟ್ಠೇನ ಆಸವಾತಿ ಏವಂ ಏಕವಿಧಾವ ಹೋನ್ತಿ। ವಿನಯೇ ಪನ ‘‘ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಿಕಾನಂ ಆಸವಾನಂ ಸಂವರಾಯ ಸಮ್ಪರಾಯಿಕಾನಂ ಆಸವಾನಂ ಪಟಿಘಾತಾಯಾ’’ತಿ (ಪಾರಾ॰ ೩೯) ದುವಿಧೇನ ಆಗತಾ। ಸುತ್ತನ್ತೇ ಸಳಾಯತನೇ ತಾವ ‘‘ತಯೋಮೇ, ಆವುಸೋ, ಆಸವಾ – ಕಾಮಾಸವೋ ಭವಾಸವೋ ಅವಿಜ್ಜಾಸವೋ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೪.೩೨೧) ತಿವಿಧೇನ ಆಗತಾ। ನಿಬ್ಬೇಧಿಕಪರಿಯಾಯೇ ‘‘ಅತ್ಥಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಆಸವಾ ನಿರಯಗಮನೀಯಾ , ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ತಿರಚ್ಛಾನಯೋನಿಗಮನೀಯಾ, ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ಪೇತ್ತಿವಿಸಯಗಮನೀಯಾ, ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ಮನುಸ್ಸಲೋಕಗಮನೀಯಾ, ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ದೇವಲೋಕಗಮನೀಯಾ’’ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೬.೬೩) ಪಞ್ಚವಿಧೇನ ಆಗತಾ। ಛಕ್ಕನಿಪಾತೇ ಆಹುನೇಯ್ಯಸುತ್ತೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ಸಂವರಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ಪಟಿಸೇವನಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ಅಧಿವಾಸನಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ಪರಿವಜ್ಜನಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ವಿನೋದನಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಅತ್ಥಿ ಆಸವಾ ಭಾವನಾ ಪಹಾತಬ್ಬಾ’’ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೬.೫೮) ಛಬ್ಬಿಧೇನ ಆಗತಾ। ಸಬ್ಬಾಸವಪರಿಯಾಯೇ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೧೪ ಆದಯೋ) ‘ದಸ್ಸನಪಹಾತಬ್ಬೇಹಿ’ ಸದ್ಧಿಂ ಸತ್ತವಿಧೇನ ಆಗತಾ। ಇಧ ಪನೇತೇ ಕಾಮಾಸವಾದಿಭೇದತೋ ಚತುಬ್ಬಿಧೇನ ಆಗತಾ। ತತ್ರಾಯಂ ವಚನತ್ಥೋ – ಪಞ್ಚಕಾಮಗುಣಸಙ್ಖಾತೇ ಕಾಮೇ ಆಸವೋ ‘ಕಾಮಾಸವೋ’ । ರೂಪಾರೂಪಸಙ್ಖಾತೇ ಕಮ್ಮತೋ ಚ ಉಪಪತ್ತಿತೋ ಚ ದುವಿಧೇಪಿ ಭವೇ ಆಸವೋ ‘ಭವಾಸವೋ’ । ದಿಟ್ಠಿ ಏವ ಆಸವೋ ‘ದಿಟ್ಠಾಸವೋ’ । ಅವಿಜ್ಜಾವ ಆಸವೋ ‘ಅವಿಜ್ಜಾಸವೋ’ । | ൧൧൦൨ . ആസവനിദ്ദേസേ പഞ്ചകാമഗുണികോ രാഗോ കാമാസവോ നാമ. രൂപാരൂപഭവേസു ഛന്ദരാഗോ ഝാനനികന്തി സസ്സതദിട്ഠിസഹജാതോ രാഗോ ഭവവസേന പത്ഥനാ ഭവാസവോ നാമ. ദ്വാസട്ഠി ദിട്ഠിയോ ദിട്ഠാസവോ നാമ. അട്ഠസു ഠാനേസു അഞ്ഞാണം അവിജ്ജാസവോ നാമ. തത്ഥ തത്ഥ ആഗതേസു പന ആസവേസു അസമ്മോഹത്ഥം ഏകവിധാദിഭേദോ വേദിതബ്ബോ. അത്ഥതോ ഹേതേ ചിരപാരിവാസിയട്ഠേന ആസവാതി ഏവം ഏകവിധാവ ഹൊന്തി. വിനയേ പന ‘‘ദിട്ഠധമ്മികാനം ആസവാനം സംവരായ സമ്പരായികാനം ആസവാനം പടിഘാതായാ’’തി (പാരാ॰ ൩൯) ദുവിധേന ആഗതാ. സുത്തന്തേ സളായതനേ താവ ‘‘തയോമേ, ആവുസോ, ആസവാ – കാമാസവോ ഭവാസവോ അവിജ്ജാസവോ’’തി (സം॰ നി॰ ൪.൩൨൧) തിവിധേന ആഗതാ. നിബ്ബേധികപരിയായേ ‘‘അത്ഥി, ഭിക്ഖവേ, ആസവാ നിരയഗമനീയാ , അത്ഥി ആസവാ തിരച്ഛാനയോനിഗമനീയാ, അത്ഥി ആസവാ പെത്തിവിസയഗമനീയാ, അത്ഥി ആസവാ മനുസ്സലോകഗമനീയാ, അത്ഥി ആസവാ ദേവലോകഗമനീയാ’’തി (അ॰ നി॰ ൬.൬൩) പഞ്ചവിധേന ആഗതാ. ഛക്കനിപാതേ ആഹുനെയ്യസുത്തേ – ‘‘അത്ഥി ആസവാ സംവരാ പഹാതബ്ബാ, അത്ഥി ആസവാ പടിസേവനാ പഹാതബ്ബാ, അത്ഥി ആസവാ അധിവാസനാ പഹാതബ്ബാ, അത്ഥി ആസവാ പരിവജ്ജനാ പഹാതബ്ബാ, അത്ഥി ആസവാ വിനോദനാ പഹാതബ്ബാ, അത്ഥി ആസവാ ഭാവനാ പഹാതബ്ബാ’’തി (അ॰ നി॰ ൬.൫൮) ഛബ്ബിധേന ആഗതാ. സബ്ബാസവപരിയായേ (മ॰ നി॰ ൧.൧൪ ആദയോ) ‘ദസ്സനപഹാതബ്ബേഹി’ സദ്ധിം സത്തവിധേന ആഗതാ. ഇധ പനേതേ കാമാസവാദിഭേദതോ ചതുബ്ബിധേന ആഗതാ. തത്രായം വചനത്ഥോ – പഞ്ചകാമഗുണസങ്ഖാതേ കാമേ ആസവോ ‘കാമാസവോ’ . രൂപാരൂപസങ്ഖാതേ കമ്മതോ ച ഉപപത്തിതോ ച ദുവിധേപി ഭവേ ആസവോ ‘ഭവാസവോ’ . ദിട്ഠി ഏവ ആസവോ ‘ദിട്ഠാസവോ’ . അവിജ്ജാവ ആസവോ ‘അവിജ്ജാസവോ’ . | 1102 . ආසවනිද්දෙසෙ පඤ්චකාමගුණිකො රාගො කාමාසවො නාම. රූපාරූපභවෙසු ඡන්දරාගො ඣානනිකන්ති සස්සතදිට්ඨිසහජාතො රාගො භවවසෙන පත්ථනා භවාසවො නාම. ද්වාසට්ඨි දිට්ඨියො දිට්ඨාසවො නාම. අට්ඨසු ඨානෙසු අඤ්ඤාණං අවිජ්ජාසවො නාම. තත්ථ තත්ථ ආගතෙසු පන ආසවෙසු අසම්මොහත්ථං එකවිධාදිභෙදො වෙදිතබ්බො. අත්ථතො හෙතෙ චිරපාරිවාසියට්ඨෙන ආසවාති එවං එකවිධාව හොන්ති. විනයෙ පන ‘‘දිට්ඨධම්මිකානං ආසවානං සංවරාය සම්පරායිකානං ආසවානං පටිඝාතායා’’ති (පාරා. 39) දුවිධෙන ආගතා. සුත්තන්තෙ සළායතනෙ තාව ‘‘තයොමෙ, ආවුසො, ආසවා – කාමාසවො භවාසවො අවිජ්ජාසවො’’ති (සං. නි. 4.321) තිවිධෙන ආගතා. නිබ්බෙධිකපරියායෙ ‘‘අත්ථි, භික්ඛවෙ, ආසවා නිරයගමනීයා , අත්ථි ආසවා තිරච්ඡානයොනිගමනීයා, අත්ථි ආසවා පෙත්තිවිසයගමනීයා, අත්ථි ආසවා මනුස්සලොකගමනීයා, අත්ථි ආසවා දෙවලොකගමනීයා’’ති (අ. නි. 6.63) පඤ්චවිධෙන ආගතා. ඡක්කනිපාතෙ ආහුනෙය්යසුත්තෙ – ‘‘අත්ථි ආසවා සංවරා පහාතබ්බා, අත්ථි ආසවා පටිසෙවනා පහාතබ්බා, අත්ථි ආසවා අධිවාසනා පහාතබ්බා, අත්ථි ආසවා පරිවජ්ජනා පහාතබ්බා, අත්ථි ආසවා විනොදනා පහාතබ්බා, අත්ථි ආසවා භාවනා පහාතබ්බා’’ති (අ. නි. 6.58) ඡබ්බිධෙන ආගතා. සබ්බාසවපරියායෙ (ම. නි. 1.14 ආදයො) ‘දස්සනපහාතබ්බෙහි’ සද්ධිං සත්තවිධෙන ආගතා. ඉධ පනෙතෙ කාමාසවාදිභෙදතො චතුබ්බිධෙන ආගතා. තත්රායං වචනත්ථො – පඤ්චකාමගුණසඞ්ඛාතෙ කාමෙ ආසවො ‘කාමාසවො’ . රූපාරූපසඞ්ඛාතෙ කම්මතො ච උපපත්තිතො ච දුවිධෙපි භවෙ ආසවො ‘භවාසවො’ . දිට්ඨි එව ආසවො ‘දිට්ඨාසවො’ . අවිජ්ජාව ආසවො ‘අවිජ්ජාසවො’ . | 1102 . ஆஸவனித்³தே³ஸே பஞ்சகாமகு³ணிகோ ராகோ³ காமாஸவோ நாம. ரூபாரூபப⁴வேஸு ச²ந்த³ராகோ³ ஜா²னநிகந்தி ஸஸ்ஸததி³ட்டி²ஸஹஜாதோ ராகோ³ ப⁴வவஸேன பத்த²னா ப⁴வாஸவோ நாம. த்³வாஸட்டி² தி³ட்டி²யோ தி³ட்டா²ஸவோ நாம. அட்ட²ஸு டா²னேஸு அஞ்ஞாணங் அவிஜ்ஜாஸவோ நாம. தத்த² தத்த² ஆக³தேஸு பன ஆஸவேஸு அஸம்மோஹத்த²ங் ஏகவிதா⁴தி³பே⁴தோ³ வேதி³தப்³போ³. அத்த²தோ ஹேதே சிரபாரிவாஸியட்டே²ன ஆஸவாதி ஏவங் ஏகவிதா⁴வ ஹொந்தி. வினயே பன ‘‘தி³ட்ட²த⁴ம்மிகானங் ஆஸவானங் ஸங்வராய ஸம்பராயிகானங் ஆஸவானங் படிகா⁴தாயா’’தி (பாரா॰ 39) து³விதே⁴ன ஆக³தா. ஸுத்தந்தே ஸளாயதனே தாவ ‘‘தயோமே, ஆவுஸோ, ஆஸவா – காமாஸவோ ப⁴வாஸவோ அவிஜ்ஜாஸவோ’’தி (ஸங்॰ நி॰ 4.321) திவிதே⁴ன ஆக³தா. நிப்³பே³தி⁴கபரியாயே ‘‘அத்தி², பி⁴க்க²வே, ஆஸவா நிரயக³மனீயா , அத்தி² ஆஸவா திரச்சா²னயோனிக³மனீயா, அத்தி² ஆஸவா பெத்திவிஸயக³மனீயா, அத்தி² ஆஸவா மனுஸ்ஸலோகக³மனீயா, அத்தி² ஆஸவா தே³வலோகக³மனீயா’’தி (அ॰ நி॰ 6.63) பஞ்சவிதே⁴ன ஆக³தா. ச²க்கனிபாதே ஆஹுனெய்யஸுத்தே – ‘‘அத்தி² ஆஸவா ஸங்வரா பஹாதப்³பா³, அத்தி² ஆஸவா படிஸேவனா பஹாதப்³பா³, அத்தி² ஆஸவா அதி⁴வாஸனா பஹாதப்³பா³, அத்தி² ஆஸவா பரிவஜ்ஜனா பஹாதப்³பா³, அத்தி² ஆஸவா வினோத³னா பஹாதப்³பா³, அத்தி² ஆஸவா பா⁴வனா பஹாதப்³பா³’’தி (அ॰ நி॰ 6.58) ச²ப்³பி³தே⁴ன ஆக³தா. ஸப்³பா³ஸவபரியாயே (ம॰ நி॰ 1.14 ஆத³யோ) ‘த³ஸ்ஸனபஹாதப்³பே³ஹி’ ஸத்³தி⁴ங் ஸத்தவிதே⁴ன ஆக³தா. இத⁴ பனேதே காமாஸவாதி³பே⁴த³தோ சதுப்³பி³தே⁴ன ஆக³தா. தத்ராயங் வசனத்தோ² – பஞ்சகாமகு³ணஸங்கா²தே காமே ஆஸவோ ‘காமாஸவோ’ . ரூபாரூபஸங்கா²தே கம்மதோ ச உபபத்திதோ ச து³விதே⁴பி ப⁴வே ஆஸவோ ‘ப⁴வாஸவோ’ . தி³ட்டி² ஏவ ஆஸவோ ‘தி³ட்டா²ஸவோ’ . அவிஜ்ஜாவ ஆஸவோ ‘அவிஜ்ஜாஸவோ’ . | ౧౧౦౨ . ఆసవనిద్దేసే పఞ్చకామగుణికో రాగో కామాసవో నామ. రూపారూపభవేసు ఛన్దరాగో ఝాననికన్తి సస్సతదిట్ఠిసహజాతో రాగో భవవసేన పత్థనా భవాసవో నామ. ద్వాసట్ఠి దిట్ఠియో దిట్ఠాసవో నామ. అట్ఠసు ఠానేసు అఞ్ఞాణం అవిజ్జాసవో నామ. తత్థ తత్థ ఆగతేసు పన ఆసవేసు అసమ్మోహత్థం ఏకవిధాదిభేదో వేదితబ్బో. అత్థతో హేతే చిరపారివాసియట్ఠేన ఆసవాతి ఏవం ఏకవిధావ హోన్తి. వినయే పన ‘‘దిట్ఠధమ్మికానం ఆసవానం సంవరాయ సమ్పరాయికానం ఆసవానం పటిఘాతాయా’’తి (పారా॰ ౩౯) దువిధేన ఆగతా. సుత్తన్తే సళాయతనే తావ ‘‘తయోమే, ఆవుసో, ఆసవా – కామాసవో భవాసవో అవిజ్జాసవో’’తి (సం॰ ని॰ ౪.౩౨౧) తివిధేన ఆగతా. నిబ్బేధికపరియాయే ‘‘అత్థి, భిక్ఖవే, ఆసవా నిరయగమనీయా , అత్థి ఆసవా తిరచ్ఛానయోనిగమనీయా, అత్థి ఆసవా పేత్తివిసయగమనీయా, అత్థి ఆసవా మనుస్సలోకగమనీయా, అత్థి ఆసవా దేవలోకగమనీయా’’తి (అ॰ ని॰ ౬.౬౩) పఞ్చవిధేన ఆగతా. ఛక్కనిపాతే ఆహునేయ్యసుత్తే – ‘‘అత్థి ఆసవా సంవరా పహాతబ్బా, అత్థి ఆసవా పటిసేవనా పహాతబ్బా, అత్థి ఆసవా అధివాసనా పహాతబ్బా, అత్థి ఆసవా పరివజ్జనా పహాతబ్బా, అత్థి ఆసవా వినోదనా పహాతబ్బా, అత్థి ఆసవా భావనా పహాతబ్బా’’తి (అ॰ ని॰ ౬.౫౮) ఛబ్బిధేన ఆగతా. సబ్బాసవపరియాయే (మ॰ ని॰ ౧.౧౪ ఆదయో) ‘దస్సనపహాతబ్బేహి’ సద్ధిం సత్తవిధేన ఆగతా. ఇధ పనేతే కామాసవాదిభేదతో చతుబ్బిధేన ఆగతా. తత్రాయం వచనత్థో – పఞ్చకామగుణసఙ్ఖాతే కామే ఆసవో ‘కామాసవో’ . రూపారూపసఙ్ఖాతే కమ్మతో చ ఉపపత్తితో చ దువిధేపి భవే ఆసవో ‘భవాసవో’ . దిట్ఠి ఏవ ఆసవో ‘దిట్ఠాసవో’ . అవిజ్జావ ఆసవో ‘అవిజ్జాసవో’ . | ๑๑๐๒ . อาสวนิทฺเทเส ปญฺจกามคุณิโก ราโค กามาสโว นามฯ รูปารูปภเวสุ ฉนฺทราโค ฌานนิกนฺติ สสฺสตทิฏฺฐิสหชาโต ราโค ภววเสน ปตฺถนา ภวาสโว นามฯ ทฺวาสฏฺฐิ ทิฏฺฐิโย ทิฏฺฐาสโว นามฯ อฏฺฐสุ ฐาเนสุ อญฺญาณํ อวิชฺชาสโว นามฯ ตตฺถ ตตฺถ อาคเตสุ ปน อาสเวสุ อสมฺโมหตฺถํ เอกวิธาทิเภโท เวทิตพฺโพฯ อตฺถโต เหเต จิรปาริวาสิยฏฺเฐน อาสวาติ เอวํ เอกวิธาว โหนฺติฯ วินเย ปน ‘‘ทิฏฺฐธมฺมิกานํ อาสวานํ สํวราย สมฺปรายิกานํ อาสวานํ ปฏิฆาตายา’’ติ (ปารา. ๓๙) ทุวิเธน อาคตาฯ สุตฺตนฺเต สฬายตเน ตาว ‘‘ตโยเม, อาวุโส, อาสวา – กามาสโว ภวาสโว อวิชฺชาสโว’’ติ (สํ. นิ. ๔.๓๒๑) ติวิเธน อาคตาฯ นิพฺเพธิกปริยาเย ‘‘อตฺถิ, ภิกฺขเว, อาสวา นิรยคมนียา , อตฺถิ อาสวา ติรจฺฉานโยนิคมนียา, อตฺถิ อาสวา เปตฺติวิสยคมนียา, อตฺถิ อาสวา มนุสฺสโลกคมนียา, อตฺถิ อาสวา เทวโลกคมนียา’’ติ (อ. นิ. ๖.๖๓) ปญฺจวิเธน อาคตาฯ ฉกฺกนิปาเต อาหุเนยฺยสุตฺเต – ‘‘อตฺถิ อาสวา สํวรา ปหาตพฺพา, อตฺถิ อาสวา ปฏิเสวนา ปหาตพฺพา, อตฺถิ อาสวา อธิวาสนา ปหาตพฺพา, อตฺถิ อาสวา ปริวชฺชนา ปหาตพฺพา, อตฺถิ อาสวา วิโนทนา ปหาตพฺพา, อตฺถิ อาสวา ภาวนา ปหาตพฺพา’’ติ (อ. นิ. ๖.๕๘) ฉพฺพิเธน อาคตาฯ สพฺพาสวปริยาเย (ม. นิ. ๑.๑๔ อาทโย) ‘ทสฺสนปหาตพฺเพหิ’ สทฺธิํ สตฺตวิเธน อาคตาฯ อิธ ปเนเต กามาสวาทิเภทโต จตุพฺพิเธน อาคตาฯ ตตฺรายํ วจนตฺโถ – ปญฺจกามคุณสงฺขาเต กาเม อาสโว ‘กามาสโว’ ฯ รูปารูปสงฺขาเต กมฺมโต จ อุปปตฺติโต จ ทุวิเธปิ ภเว อาสโว ‘ภวาสโว’ ฯ ทิฏฺฐิ เอว อาสโว ‘ทิฏฺฐาสโว’ ฯ อวิชฺชาว อาสโว ‘อวิชฺชาสโว’ ฯ | ༡༡༠༢ . ཨཱ་ས་ཝ་ནི་དྡེ་སེ པ་ཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎི་ཀོ རཱ་གོ ཀཱ་མཱ་ས་ཝོ ནཱ་མ། རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་བྷ་ཝེ་སུ ཚ་ནྡ་རཱ་གོ ཛྷཱ་ན་ནི་ཀ་ནྟི ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི་ས་ཧ་ཛཱ་ཏོ རཱ་གོ བྷ་ཝ་ཝ་སེ་ན པ་ཏྠ་ནཱ བྷ་ཝཱ་ས་ཝོ ནཱ་མ། དྭཱ་ས་ཊྛི དི་ཊྛི་ཡོ དི་ཊྛཱ་ས་ཝོ ནཱ་མ། ཨ་ཊྛ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ས་ཝོ ནཱ་མ། ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ ཨཱ་ག་ཏེ་སུ པ་ན ཨཱ་ས་ཝེ་སུ ཨ་ས་མྨོ་ཧ་ཏྠཾ ཨེ་ཀ་ཝི་དྷཱ་དི་བྷེ་དོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨ་ཏྠ་ཏོ ཧེ་ཏེ ཙི་ར་པཱ་རི་ཝཱ་སི་ཡ་ཊྛེ་ན ཨཱ་ས་ཝཱ་ཏི ཨེ་ཝཾ ཨེ་ཀ་ཝི་དྷཱ་ཝ ཧོ་ནྟི། ཝི་ན་ཡེ པ་ན ‘‘དི་ཊྛ་དྷ་མྨི་ཀཱ་ནཾ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ སཾ་ཝ་རཱ་ཡ ས་མྤ་རཱ་ཡི་ཀཱ་ནཾ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ པ་ཊི་གྷཱ་ཏཱ་ཡཱ’’ཏི (པཱ་རཱ॰ ༣༩) དུ་ཝི་དྷེ་ན ཨཱ་ག་ཏཱ། སུ་ཏྟ་ནྟེ ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ནེ ཏཱ་ཝ ‘‘ཏ་ཡོ་མེ, ཨཱ་ཝུ་སོ, ཨཱ་ས་ཝཱ – ཀཱ་མཱ་ས་ཝོ བྷ་ཝཱ་ས་ཝོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ས་ཝོ’’ཏི (སཾ॰ ནི॰ ༤.༣༢༡) ཏི་ཝི་དྷེ་ན ཨཱ་ག་ཏཱ། ནི་བྦེ་དྷི་ཀ་པ་རི་ཡཱ་ཡེ ‘‘ཨ་ཏྠི, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཨཱ་ས་ཝཱ ནི་ར་ཡ་ག་མ་ནཱི་ཡཱ , ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ ཏི་ར་ཙྪཱ་ན་ཡོ་ནི་ག་མ་ནཱི་ཡཱ, ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ པེ་ཏྟི་ཝི་ས་ཡ་ག་མ་ནཱི་ཡཱ, ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ མ་ནུ་སྶ་ལོ་ཀ་ག་མ་ནཱི་ཡཱ, ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ དེ་ཝ་ལོ་ཀ་ག་མ་ནཱི་ཡཱ’’ཏི (ཨ॰ ནི॰ ༦.༦༣) པ་ཉྩ་ཝི་དྷེ་ན ཨཱ་ག་ཏཱ། ཚ་ཀྐ་ནི་པཱ་ཏེ ཨཱ་ཧུ་ནེ་ཡྻ་སུ་ཏྟེ – ‘‘ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ སཾ་ཝ་རཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ པ་ཊི་སེ་ཝ་ནཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ ཨ་དྷི་ཝཱ་ས་ནཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཝ་ཛྫ་ནཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ ཝི་ནོ་ད་ནཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, ཨ་ཏྠི ཨཱ་ས་ཝཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ’’ཏི (ཨ॰ ནི॰ ༦.༥༨) ཚ་བྦི་དྷེ་ན ཨཱ་ག་ཏཱ། ས་བྦཱ་ས་ཝ་པ་རི་ཡཱ་ཡེ (མ॰ ནི॰ ༡.༡༤ ཨཱ་ད་ཡོ) ‘ད་སྶ་ན་པ་ཧཱ་ཏ་བྦེ་ཧི’ ས་དྡྷིཾ ས་ཏྟ་ཝི་དྷེ་ན ཨཱ་ག་ཏཱ། ཨི་དྷ པ་ནེ་ཏེ ཀཱ་མཱ་ས་ཝཱ་དི་བྷེ་ད་ཏོ ཙ་ཏུ་བྦི་དྷེ་ན ཨཱ་ག་ཏཱ། ཏ་ཏྲཱ་ཡཾ ཝ་ཙ་ན་ཏྠོ – པ་ཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་ས་ངྑཱ་ཏེ ཀཱ་མེ ཨཱ་ས་ཝོ ‘ཀཱ་མཱ་ས་ཝོ’ ། རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་ས་ངྑཱ་ཏེ ཀ་མྨ་ཏོ ཙ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཏོ ཙ དུ་ཝི་དྷེ་པི བྷ་ཝེ ཨཱ་ས་ཝོ ‘བྷ་ཝཱ་ས་ཝོ’ ། དི་ཊྛི ཨེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝོ ‘དི་ཊྛཱ་ས་ཝོ’ ། ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཝ ཨཱ་ས་ཝོ ‘ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ས་ཝོ’ ། |
2,284 | bodytext | 1103 . Kāmesū ti pañcasu kāmaguṇesu. Kāmacchando ti kāmasaṅkhāto chando, na kattukamyatāchando, na dhammacchando. Kāmanavasena rajjanavasena ca kāmoyeva rāgo kāmarāgo . Kāmanavasena nandanavasena ca kāmova nandīti kāmanandī . Evaṃ sabbattha kāmatthaṃ viditvā taṇhāyanaṭṭhena kāmataṇhā, sinehanaṭṭhena kāmasineho, pariḍayhanaṭṭhena kāmapariḷāho, mucchanaṭṭhena kāmamucchā, gilitvā pariniṭṭhāpanaṭṭhena kāmajjhosāna nti veditabbaṃ. Ayaṃ vuccatī ti ayaṃ aṭṭhahi padehi vibhatto kāmāsavo nāma vuccati. | ၁၁၀၃ . ကာမေသူ တိ ပဉ္စသု ကာမဂုဏေသု။ ကာမစ္ဆန္ဒော တိ ကာမသင်္ခါတော ဆန္ဒော၊ န ကတ္တုကမျတာဆန္ဒော၊ န ဓမ္မစ္ဆန္ဒော။ ကာမနဝသေန ရဇ္ဇနဝသေန စ ကာမောယေဝ ရာဂေါ ကာမရာဂေါ ။ ကာမနဝသေန နန္ဒနဝသေန စ ကာမောဝ နန္ဒီတိ ကာမနန္ဒီ ။ ဧဝံ သဗ္ဗတ္ထ ကာမတ္ထံ ဝိဒိတွာ တဏှာယနဋ္ဌေန ကာမတဏှာ၊ သိနေဟနဋ္ဌေန ကာမသိနေဟော၊ ပရိဍယှနဋ္ဌေန ကာမပရိဠာဟော၊ မုစ္ဆနဋ္ဌေန ကာမမုစ္ဆာ၊ ဂိလိတွာ ပရိနိဋ္ဌာပနဋ္ဌေန ကာမဇ္ဈောသာန န္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ အယံ ဝုစ္စတီ တိ အယံ အဋ္ဌဟိ ပဒေဟိ ဝိဘတ္တော ကာမာသဝေါ နာမ ဝုစ္စတိ။ | ১১০৩ . কামেসূ তি পঞ্চসু কামগুণেসু। কামচ্ছন্দো তি কামসঙ্খাতো ছন্দো, ন কত্তুকম্যতাছন্দো, ন ধম্মচ্ছন্দো। কামনৰসেন রজ্জনৰসেন চ কামোযেৰ রাগো কামরাগো । কামনৰসেন নন্দনৰসেন চ কামোৰ নন্দীতি কামনন্দী । এৰং সব্বত্থ কামত্থং ৰিদিত্ৰা তণ্হাযনট্ঠেন কামতণ্হা, সিনেহনট্ঠেন কামসিনেহো, পরিডয্হনট্ঠেন কামপরিল়াহো, মুচ্ছনট্ঠেন কামমুচ্ছা, গিলিত্ৰা পরিনিট্ঠাপনট্ঠেন কামজ্ঝোসান ন্তি ৰেদিতব্বং। অযং ৰুচ্চতী তি অযং অট্ঠহি পদেহি ৰিভত্তো কামাসৰো নাম ৰুচ্চতি। | 1103 . гаамзсуу д̇и бан̃жасу гаамаг̇ун̣зсу. гаамажчанд̣̇о д̇и гаамасан̇каад̇о чанд̣̇о, на гад̇д̇угамяад̇аачанд̣̇о, на д̇хаммажчанд̣̇о. гааманавасзна раж̇ж̇анавасзна жа гаамоязва рааг̇о гаамарааг̇о . гааманавасзна нанд̣̇анавасзна жа гаамова нанд̣̇ийд̇и гаамананд̣̇ий . звам̣ саб̣б̣ад̇т̇а гаамад̇т̇ам̣ вид̣̇ид̇ваа д̇ан̣хааяанадтзна гаамад̇ан̣хаа, синзханадтзна гаамасинзхо, барид̣аяханадтзна гаамабарил̣аахо, мужчанадтзна гаамамужчаа, г̇илид̇ваа баринидтаабанадтзна гаамаж̇жхосаана нд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. аяам̣ вужжад̇ий д̇и аяам̣ адтахи бад̣̇зхи вибхад̇д̇о гаамаасаво наама вужжад̇и. | ११०३ . कामेसू ति पञ्चसु कामगुणेसु। कामच्छन्दो ति कामसङ्खातो छन्दो, न कत्तुकम्यताछन्दो, न धम्मच्छन्दो। कामनवसेन रज्जनवसेन च कामोयेव रागो कामरागो । कामनवसेन नन्दनवसेन च कामोव नन्दीति कामनन्दी । एवं सब्बत्थ कामत्थं विदित्वा तण्हायनट्ठेन कामतण्हा, सिनेहनट्ठेन कामसिनेहो, परिडय्हनट्ठेन कामपरिळाहो, मुच्छनट्ठेन काममुच्छा, गिलित्वा परिनिट्ठापनट्ठेन कामज्झोसान न्ति वेदितब्बं। अयं वुच्चती ति अयं अट्ठहि पदेहि विभत्तो कामासवो नाम वुच्चति। | ૧૧૦૩ . કામેસૂ તિ પઞ્ચસુ કામગુણેસુ. કામચ્છન્દો તિ કામસઙ્ખાતો છન્દો, ન કત્તુકમ્યતાછન્દો, ન ધમ્મચ્છન્દો. કામનવસેન રજ્જનવસેન ચ કામોયેવ રાગો કામરાગો . કામનવસેન નન્દનવસેન ચ કામોવ નન્દીતિ કામનન્દી . એવં સબ્બત્થ કામત્થં વિદિત્વા તણ્હાયનટ્ઠેન કામતણ્હા, સિનેહનટ્ઠેન કામસિનેહો, પરિડય્હનટ્ઠેન કામપરિળાહો, મુચ્છનટ્ઠેન કામમુચ્છા, ગિલિત્વા પરિનિટ્ઠાપનટ્ઠેન કામજ્ઝોસાન ન્તિ વેદિતબ્બં. અયં વુચ્ચતી તિ અયં અટ્ઠહિ પદેહિ વિભત્તો કામાસવો નામ વુચ્ચતિ. | ੧੧੦੩ . ਕਾਮੇਸੂ ਤਿ ਪਞ੍ਚਸੁ ਕਾਮਗੁਣੇਸੁ। ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦੋ ਤਿ ਕਾਮਸਙ੍ਖਾਤੋ ਛਨ੍ਦੋ, ਨ ਕਤ੍ਤੁਕਮ੍ਯਤਾਛਨ੍ਦੋ, ਨ ਧਮ੍ਮਚ੍ਛਨ੍ਦੋ। ਕਾਮਨવਸੇਨ ਰਜ੍ਜਨવਸੇਨ ਚ ਕਾਮੋਯੇવ ਰਾਗੋ ਕਾਮਰਾਗੋ । ਕਾਮਨવਸੇਨ ਨਨ੍ਦਨવਸੇਨ ਚ ਕਾਮੋવ ਨਨ੍ਦੀਤਿ ਕਾਮਨਨ੍ਦੀ । ਏવਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਕਾਮਤ੍ਥਂ વਿਦਿਤ੍વਾ ਤਣ੍ਹਾਯਨਟ੍ਠੇਨ ਕਾਮਤਣ੍ਹਾ, ਸਿਨੇਹਨਟ੍ਠੇਨ ਕਾਮਸਿਨੇਹੋ, ਪਰਿਡਯ੍ਹਨਟ੍ਠੇਨ ਕਾਮਪਰਿਲ਼ਾਹੋ, ਮੁਚ੍ਛਨਟ੍ਠੇਨ ਕਾਮਮੁਚ੍ਛਾ, ਗਿਲਿਤ੍વਾ ਪਰਿਨਿਟ੍ਠਾਪਨਟ੍ਠੇਨ ਕਾਮਜ੍ਝੋਸਾਨ ਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤੀ ਤਿ ਅਯਂ ਅਟ੍ਠਹਿ ਪਦੇਹਿ વਿਭਤ੍ਤੋ ਕਾਮਾਸવੋ ਨਾਮ વੁਚ੍ਚਤਿ। | ១១០៣ . កាមេសូ តិ បញ្ចសុ កាមគុណេសុ។ កាមច្ឆន្ទោ តិ កាមសង្ខាតោ ឆន្ទោ, ន កត្តុកម្យតាឆន្ទោ, ន ធម្មច្ឆន្ទោ។ កាមនវសេន រជ្ជនវសេន ច កាមោយេវ រាគោ កាមរាគោ ។ កាមនវសេន នន្ទនវសេន ច កាមោវ នន្ទីតិ កាមនន្ទី ។ ឯវំ សព្ពត្ថ កាមត្ថំ វិទិត្វា តណ្ហាយនដ្ឋេន កាមតណ្ហា, សិនេហនដ្ឋេន កាមសិនេហោ, បរិឌយ្ហនដ្ឋេន កាមបរិឡាហោ, មុច្ឆនដ្ឋេន កាមមុច្ឆា, គិលិត្វា បរិនិដ្ឋាបនដ្ឋេន កាមជ្ឈោសាន ន្តិ វេទិតព្ពំ។ អយំ វុច្ចតី តិ អយំ អដ្ឋហិ បទេហិ វិភត្តោ កាមាសវោ នាម វុច្ចតិ។ | ೧೧೦೩ . ಕಾಮೇಸೂ ತಿ ಪಞ್ಚಸು ಕಾಮಗುಣೇಸು। ಕಾಮಚ್ಛನ್ದೋ ತಿ ಕಾಮಸಙ್ಖಾತೋ ಛನ್ದೋ, ನ ಕತ್ತುಕಮ್ಯತಾಛನ್ದೋ, ನ ಧಮ್ಮಚ್ಛನ್ದೋ। ಕಾಮನವಸೇನ ರಜ್ಜನವಸೇನ ಚ ಕಾಮೋಯೇವ ರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗೋ । ಕಾಮನವಸೇನ ನನ್ದನವಸೇನ ಚ ಕಾಮೋವ ನನ್ದೀತಿ ಕಾಮನನ್ದೀ । ಏವಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಕಾಮತ್ಥಂ ವಿದಿತ್ವಾ ತಣ್ಹಾಯನಟ್ಠೇನ ಕಾಮತಣ್ಹಾ, ಸಿನೇಹನಟ್ಠೇನ ಕಾಮಸಿನೇಹೋ, ಪರಿಡಯ್ಹನಟ್ಠೇನ ಕಾಮಪರಿಳಾಹೋ, ಮುಚ್ಛನಟ್ಠೇನ ಕಾಮಮುಚ್ಛಾ, ಗಿಲಿತ್ವಾ ಪರಿನಿಟ್ಠಾಪನಟ್ಠೇನ ಕಾಮಜ್ಝೋಸಾನ ನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತೀ ತಿ ಅಯಂ ಅಟ್ಠಹಿ ಪದೇಹಿ ವಿಭತ್ತೋ ಕಾಮಾಸವೋ ನಾಮ ವುಚ್ಚತಿ। | ൧൧൦൩ . കാമേസൂ തി പഞ്ചസു കാമഗുണേസു. കാമച്ഛന്ദോ തി കാമസങ്ഖാതോ ഛന്ദോ, ന കത്തുകമ്യതാഛന്ദോ, ന ധമ്മച്ഛന്ദോ. കാമനവസേന രജ്ജനവസേന ച കാമോയേവ രാഗോ കാമരാഗോ . കാമനവസേന നന്ദനവസേന ച കാമോവ നന്ദീതി കാമനന്ദീ . ഏവം സബ്ബത്ഥ കാമത്ഥം വിദിത്വാ തണ്ഹായനട്ഠേന കാമതണ്ഹാ, സിനേഹനട്ഠേന കാമസിനേഹോ, പരിഡയ്ഹനട്ഠേന കാമപരിളാഹോ, മുച്ഛനട്ഠേന കാമമുച്ഛാ, ഗിലിത്വാ പരിനിട്ഠാപനട്ഠേന കാമജ്ഝോസാന ന്തി വേദിതബ്ബം. അയം വുച്ചതീ തി അയം അട്ഠഹി പദേഹി വിഭത്തോ കാമാസവോ നാമ വുച്ചതി. | 1103 . කාමෙසූ ති පඤ්චසු කාමගුණෙසු. කාමච්ඡන්දො ති කාමසඞ්ඛාතො ඡන්දො, න කත්තුකම්යතාඡන්දො, න ධම්මච්ඡන්දො. කාමනවසෙන රජ්ජනවසෙන ච කාමොයෙව රාගො කාමරාගො . කාමනවසෙන නන්දනවසෙන ච කාමොව නන්දීති කාමනන්දී . එවං සබ්බත්ථ කාමත්ථං විදිත්වා තණ්හායනට්ඨෙන කාමතණ්හා, සිනෙහනට්ඨෙන කාමසිනෙහො, පරිඩය්හනට්ඨෙන කාමපරිළාහො, මුච්ඡනට්ඨෙන කාමමුච්ඡා, ගිලිත්වා පරිනිට්ඨාපනට්ඨෙන කාමජ්ඣොසාන න්ති වෙදිතබ්බං. අයං වුච්චතී ති අයං අට්ඨහි පදෙහි විභත්තො කාමාසවො නාම වුච්චති. | 1103 . காமேஸூ தி பஞ்சஸு காமகு³ணேஸு. காமச்ச²ந்தோ³ தி காமஸங்கா²தோ ச²ந்தோ³, ந கத்துகம்யதாச²ந்தோ³, ந த⁴ம்மச்ச²ந்தோ³. காமனவஸேன ரஜ்ஜனவஸேன ச காமோயேவ ராகோ³ காமராகோ³ . காமனவஸேன நந்த³னவஸேன ச காமோவ நந்தீ³தி காமனந்தீ³ . ஏவங் ஸப்³ப³த்த² காமத்த²ங் விதி³த்வா தண்ஹாயனட்டே²ன காமதண்ஹா, ஸினேஹனட்டே²ன காமஸினேஹோ, பரிட³ய்ஹனட்டே²ன காமபரிளாஹோ, முச்ச²னட்டே²ன காமமுச்சா², கி³லித்வா பரினிட்டா²பனட்டே²ன காமஜ்ஜோ²ஸான ந்தி வேதி³தப்³ப³ங். அயங் வுச்சதீ தி அயங் அட்ட²ஹி பதே³ஹி விப⁴த்தோ காமாஸவோ நாம வுச்சதி. | ౧౧౦౩ . కామేసూ తి పఞ్చసు కామగుణేసు. కామచ్ఛన్దో తి కామసఙ్ఖాతో ఛన్దో, న కత్తుకమ్యతాఛన్దో, న ధమ్మచ్ఛన్దో. కామనవసేన రజ్జనవసేన చ కామోయేవ రాగో కామరాగో . కామనవసేన నన్దనవసేన చ కామోవ నన్దీతి కామనన్దీ . ఏవం సబ్బత్థ కామత్థం విదిత్వా తణ్హాయనట్ఠేన కామతణ్హా, సినేహనట్ఠేన కామసినేహో, పరిడయ్హనట్ఠేన కామపరిళాహో, ముచ్ఛనట్ఠేన కామముచ్ఛా, గిలిత్వా పరినిట్ఠాపనట్ఠేన కామజ్ఝోసాన న్తి వేదితబ్బం. అయం వుచ్చతీ తి అయం అట్ఠహి పదేహి విభత్తో కామాసవో నామ వుచ్చతి. | ๑๑๐๓ . กาเมสู ติ ปญฺจสุ กามคุเณสุฯ กามจฺฉนฺโท ติ กามสงฺขาโต ฉนฺโท, น กตฺตุกมฺยตาฉนฺโท, น ธมฺมจฺฉนฺโทฯ กามนวเสน รชฺชนวเสน จ กาโมเยว ราโค กามราโค ฯ กามนวเสน นนฺทนวเสน จ กาโมว นนฺทีติ กามนนฺที ฯ เอวํ สพฺพตฺถ กามตฺถํ วิทิตฺวา ตณฺหายนฏฺเฐน กามตณฺหา, สิเนหนฏฺเฐน กามสิเนโห, ปริฑยฺหนฏฺเฐน กามปริฬาโห, มุจฺฉนฏฺเฐน กามมุจฺฉา, คิลิตฺวา ปรินิฏฺฐาปนฏฺเฐน กามชฺโฌสาน นฺติ เวทิตพฺพํฯ อยํ วุจฺจตี ติ อยํ อฏฺฐหิ ปเทหิ วิภตฺโต กามาสโว นาม วุจฺจติฯ | ༡༡༠༣ . ཀཱ་མེ་སཱུ ཏི པ་ཉྩ་སུ ཀཱ་མ་གུ་ཎེ་སུ། ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡོ ཏི ཀཱ་མ་ས་ངྑཱ་ཏོ ཚ་ནྡོ, ན ཀ་ཏྟུ་ཀ་མྱ་ཏཱ་ཚ་ནྡོ, ན དྷ་མྨ་ཙྪ་ནྡོ། ཀཱ་མ་ན་ཝ་སེ་ན ར་ཛྫ་ན་ཝ་སེ་ན ཙ ཀཱ་མོ་ཡེ་ཝ རཱ་གོ ཀཱ་མ་རཱ་གོ ། ཀཱ་མ་ན་ཝ་སེ་ན ན་ནྡ་ན་ཝ་སེ་ན ཙ ཀཱ་མོ་ཝ ན་ནྡཱི་ཏི ཀཱ་མ་ན་ནྡཱི ། ཨེ་ཝཾ ས་བྦ་ཏྠ ཀཱ་མ་ཏྠཾ ཝི་དི་ཏྭཱ ཏ་ཎྷཱ་ཡ་ན་ཊྛེ་ན ཀཱ་མ་ཏ་ཎྷཱ, སི་ནེ་ཧ་ན་ཊྛེ་ན ཀཱ་མ་སི་ནེ་ཧོ, པ་རི་ཌ་ཡ྄ཧ་ན་ཊྛེ་ན ཀཱ་མ་པ་རི་ལཱ༹་ཧོ, མུ་ཙྪ་ན་ཊྛེ་ན ཀཱ་མ་མུ་ཙྪཱ, གི་ལི་ཏྭཱ པ་རི་ནི་ཊྛཱ་པ་ན་ཊྛེ་ན ཀཱ་མ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ན ནྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏཱི ཏི ཨ་ཡཾ ཨ་ཊྛ་ཧི པ་དེ་ཧི ཝི་བྷ་ཏྟོ ཀཱ་མཱ་ས་ཝོ ནཱ་མ ཝུ་ཙྩ་ཏི། |
2,285 | bodytext | 1104 . Bhavesu bhavachando ti rūpārūpabhavesu bhavapatthanāvaseneva pavatto chando ‘bhavachando’ . Sesapadānipi imināva nayena veditabbāni. | ၁၁၀၄ . ဘဝေသု ဘဝဆန္ဒော တိ ရူပါရူပဘဝေသု ဘဝပတ္ထနာဝသေနေဝ ပဝတ္တော ဆန္ဒော ‘ဘဝဆန္ဒော’ ။ သေသပဒာနိပိ ဣမိနာဝ နယေန ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ | ১১০৪ . ভৰেসু ভৰছন্দো তি রূপারূপভৰেসু ভৰপত্থনাৰসেনেৰ পৰত্তো ছন্দো ‘ভৰছন্দো’ । সেসপদানিপি ইমিনাৰ নযেন ৰেদিতব্বানি। | 1104 . бхавзсу бхавачанд̣̇о д̇и руубааруубабхавзсу бхавабад̇т̇анаавасзнзва бавад̇д̇о чанд̣̇о ‘бхавачанд̣̇о’ . сзсабад̣̇ааниби иминаава наязна взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. | ११०४ . भवेसु भवछन्दो ति रूपारूपभवेसु भवपत्थनावसेनेव पवत्तो छन्दो ‘भवछन्दो’ । सेसपदानिपि इमिनाव नयेन वेदितब्बानि। | ૧૧૦૪ . ભવેસુ ભવછન્દો તિ રૂપારૂપભવેસુ ભવપત્થનાવસેનેવ પવત્તો છન્દો ‘ભવછન્દો’ . સેસપદાનિપિ ઇમિનાવ નયેન વેદિતબ્બાનિ. | ੧੧੦੪ . ਭવੇਸੁ ਭવਛਨ੍ਦੋ ਤਿ ਰੂਪਾਰੂਪਭવੇਸੁ ਭવਪਤ੍ਥਨਾવਸੇਨੇવ ਪવਤ੍ਤੋ ਛਨ੍ਦੋ ‘ਭવਛਨ੍ਦੋ’ । ਸੇਸਪਦਾਨਿਪਿ ਇਮਿਨਾવ ਨਯੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। | ១១០៤ . ភវេសុ ភវឆន្ទោ តិ រូបារូបភវេសុ ភវបត្ថនាវសេនេវ បវត្តោ ឆន្ទោ ‘ភវឆន្ទោ’ ។ សេសបទានិបិ ឥមិនាវ នយេន វេទិតព្ពានិ។ | ೧೧೦೪ . ಭವೇಸು ಭವಛನ್ದೋ ತಿ ರೂಪಾರೂಪಭವೇಸು ಭವಪತ್ಥನಾವಸೇನೇವ ಪವತ್ತೋ ಛನ್ದೋ ‘ಭವಛನ್ದೋ’ । ಸೇಸಪದಾನಿಪಿ ಇಮಿನಾವ ನಯೇನ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। | ൧൧൦൪ . ഭവേസു ഭവഛന്ദോ തി രൂപാരൂപഭവേസു ഭവപത്ഥനാവസേനേവ പവത്തോ ഛന്ദോ ‘ഭവഛന്ദോ’ . സേസപദാനിപി ഇമിനാവ നയേന വേദിതബ്ബാനി. | 1104 . භවෙසු භවඡන්දො ති රූපාරූපභවෙසු භවපත්ථනාවසෙනෙව පවත්තො ඡන්දො ‘භවඡන්දො’ . සෙසපදානිපි ඉමිනාව නයෙන වෙදිතබ්බානි. | 1104 . ப⁴வேஸு ப⁴வச²ந்தோ³ தி ரூபாரூபப⁴வேஸு ப⁴வபத்த²னாவஸேனேவ பவத்தோ ச²ந்தோ³ ‘ப⁴வச²ந்தோ³’ . ஸேஸபதா³னிபி இமினாவ நயேன வேதி³தப்³பா³னி. | ౧౧౦౪ . భవేసు భవఛన్దో తి రూపారూపభవేసు భవపత్థనావసేనేవ పవత్తో ఛన్దో ‘భవఛన్దో’ . సేసపదానిపి ఇమినావ నయేన వేదితబ్బాని. | ๑๑๐๔ . ภเวสุ ภวฉนฺโท ติ รูปารูปภเวสุ ภวปตฺถนาวเสเนว ปวตฺโต ฉนฺโท ‘ภวฉนฺโท’ ฯ เสสปทานิปิ อิมินาว นเยน เวทิตพฺพานิฯ | ༡༡༠༤ . བྷ་ཝེ་སུ བྷ་ཝ་ཚ་ནྡོ ཏི རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་བྷ་ཝེ་སུ བྷ་ཝ་པ་ཏྠ་ནཱ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ པ་ཝ་ཏྟོ ཚ་ནྡོ ‘བྷ་ཝ་ཚ་ནྡོ’ ། སེ་ས་པ་དཱ་ནི་པི ཨི་མི་ནཱ་ཝ ན་ཡེ་ན ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། |
2,286 | bodytext | 1105 . Sassato lokoti vā tiādīhi dasahākārehi diṭṭhippabhedova vutto. Tattha sassato loko ti ettha khandhapañcakaṃ lokoti gahetvā ‘ayaṃ loko nicco dhuvo sabbakāliko’ti gaṇhantassa ‘sassata’nti gahaṇākārappavattā diṭṭhi. Asassato ti tameva lokaṃ ‘ucchijjati vinassatī’ti gaṇhantassa ucchedagahaṇākārappavattā diṭṭhi. Antavā ti parittakasiṇalābhino ‘suppamatte vā sarāvamatte vā’ kasiṇe samāpannassa antosamāpattiyaṃ pavattitarūpārūpadhamme lokoti ca kasiṇaparicchedantena ca ‘antavā’ti gaṇhantassa ‘antavā loko’ti gahaṇākārappavattā diṭṭhi. Sā sassatadiṭṭhipi hoti ucchedadiṭṭhipi. Vipulakasiṇalābhino pana tasmiṃ kasiṇe samāpannassa antosamāpattiyaṃ pavattitarūpārūpadhamme lokoti ca kasiṇaparicchedantena ca ‘ananto’ti gaṇhantassa ‘anantavā loko’ti gahaṇākārappavattā diṭṭhi. Sā sassatadiṭṭhipi hoti, ucchedadiṭṭhipi. | ၁၁၀၅ . သဿတော လောကောတိ ဝါ တိအာဒီဟိ ဒသဟာကာရေဟိ ဒိဋ္ဌိပ္ပဘေဒောဝ ဝုတ္တော။ တတ္ထ သဿတော လောကော တိ ဧတ္ထ ခန္ဓပဉ္စကံ လောကောတိ ဂဟေတွာ ‘အယံ လောကော နိစ္စော ဓုဝေါ သဗ္ဗကာလိကော’တိ ဂဏှန္တဿ ‘သဿတ’န္တိ ဂဟဏာကာရပ္ပဝတ္တာ ဒိဋ္ဌိ။ အသဿတော တိ တမေဝ လောကံ ‘ဥစ္ဆိဇ္ဇတိ ဝိနဿတီ’တိ ဂဏှန္တဿ ဥစ္ဆေဒဂဟဏာကာရပ္ပဝတ္တာ ဒိဋ္ဌိ။ အန္တဝါ တိ ပရိတ္တကသိဏလာဘိနော ‘သုပ္ပမတ္တေ ဝါ သရာဝမတ္တေ ဝါ’ ကသိဏေ သမာပန္နဿ အန္တောသမာပတ္တိယံ ပဝတ္တိတရူပါရူပဓမ္မေ လောကောတိ စ ကသိဏပရိစ္ဆေဒန္တေန စ ‘အန္တဝါ’တိ ဂဏှန္တဿ ‘အန္တဝါ လောကော’တိ ဂဟဏာကာရပ္ပဝတ္တာ ဒိဋ္ဌိ။ သာ သဿတဒိဋ္ဌိပိ ဟောတိ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိပိ။ ဝိပုလကသိဏလာဘိနော ပန တသ္မိံ ကသိဏေ သမာပန္နဿ အန္တောသမာပတ္တိယံ ပဝတ္တိတရူပါရူပဓမ္မေ လောကောတိ စ ကသိဏပရိစ္ဆေဒန္တေန စ ‘အနန္တော’တိ ဂဏှန္တဿ ‘အနန္တဝါ လောကော’တိ ဂဟဏာကာရပ္ပဝတ္တာ ဒိဋ္ဌိ။ သာ သဿတဒိဋ္ဌိပိ ဟောတိ၊ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိပိ။ | ১১০৫ . সস্সতো লোকোতি ৰা তিআদীহি দসহাকারেহি দিট্ঠিপ্পভেদোৰ ৰুত্তো। তত্থ সস্সতো লোকো তি এত্থ খন্ধপঞ্চকং লোকোতি গহেত্ৰা ‘অযং লোকো নিচ্চো ধুৰো সব্বকালিকো’তি গণ্হন্তস্স ‘সস্সত’ন্তি গহণাকারপ্পৰত্তা দিট্ঠি। অসস্সতো তি তমেৰ লোকং ‘উচ্ছিজ্জতি ৰিনস্সতী’তি গণ্হন্তস্স উচ্ছেদগহণাকারপ্পৰত্তা দিট্ঠি। অন্তৰা তি পরিত্তকসিণলাভিনো ‘সুপ্পমত্তে ৰা সরাৰমত্তে ৰা’ কসিণে সমাপন্নস্স অন্তোসমাপত্তিযং পৰত্তিতরূপারূপধম্মে লোকোতি চ কসিণপরিচ্ছেদন্তেন চ ‘অন্তৰা’তি গণ্হন্তস্স ‘অন্তৰা লোকো’তি গহণাকারপ্পৰত্তা দিট্ঠি। সা সস্সতদিট্ঠিপি হোতি উচ্ছেদদিট্ঠিপি। ৰিপুলকসিণলাভিনো পন তস্মিং কসিণে সমাপন্নস্স অন্তোসমাপত্তিযং পৰত্তিতরূপারূপধম্মে লোকোতি চ কসিণপরিচ্ছেদন্তেন চ ‘অনন্তো’তি গণ্হন্তস্স ‘অনন্তৰা লোকো’তি গহণাকারপ্পৰত্তা দিট্ঠি। সা সস্সতদিট্ঠিপি হোতি, উচ্ছেদদিট্ঠিপি। | 1105 . сассад̇о логод̇и ваа д̇иаад̣̇ийхи д̣̇асахаагаарзхи д̣̇идтиббабхзд̣̇ова вуд̇д̇о. д̇ад̇т̇а сассад̇о лого д̇и зд̇т̇а канд̇хабан̃жагам̣ логод̇и г̇ахзд̇ваа ‘аяам̣ лого нижжо д̇хуво саб̣б̣агаалиго’д̇и г̇ан̣ханд̇асса ‘сассад̇а’нд̇и г̇ахан̣аагаараббавад̇д̇аа д̣̇идти. асассад̇о д̇и д̇амзва логам̣ ‘ужчиж̇ж̇ад̇и винассад̇ий’д̇и г̇ан̣ханд̇асса ужчзд̣̇аг̇ахан̣аагаараббавад̇д̇аа д̣̇идти. анд̇аваа д̇и барид̇д̇агасин̣алаабхино ‘суббамад̇д̇з ваа сараавамад̇д̇з ваа’ гасин̣з самаабаннасса анд̇осамаабад̇д̇ияам̣ бавад̇д̇ид̇аруубааруубад̇хаммз логод̇и жа гасин̣абарижчзд̣̇анд̇зна жа ‘анд̇аваа’д̇и г̇ан̣ханд̇асса ‘анд̇аваа лого’д̇и г̇ахан̣аагаараббавад̇д̇аа д̣̇идти. саа сассад̇ад̣̇идтиби ход̇и ужчзд̣̇ад̣̇идтиби. вибулагасин̣алаабхино бана д̇асмим̣ гасин̣з самаабаннасса анд̇осамаабад̇д̇ияам̣ бавад̇д̇ид̇аруубааруубад̇хаммз логод̇и жа гасин̣абарижчзд̣̇анд̇зна жа ‘ананд̇о’д̇и г̇ан̣ханд̇асса ‘ананд̇аваа лого’д̇и г̇ахан̣аагаараббавад̇д̇аа д̣̇идти. саа сассад̇ад̣̇идтиби ход̇и, ужчзд̣̇ад̣̇идтиби. | ११०५ . सस्सतो लोकोति वा तिआदीहि दसहाकारेहि दिट्ठिप्पभेदोव वुत्तो। तत्थ सस्सतो लोको ति एत्थ खन्धपञ्चकं लोकोति गहेत्वा ‘अयं लोको निच्चो धुवो सब्बकालिको’ति गण्हन्तस्स ‘सस्सत’न्ति गहणाकारप्पवत्ता दिट्ठि। असस्सतो ति तमेव लोकं ‘उच्छिज्जति विनस्सती’ति गण्हन्तस्स उच्छेदगहणाकारप्पवत्ता दिट्ठि। अन्तवा ति परित्तकसिणलाभिनो ‘सुप्पमत्ते वा सरावमत्ते वा’ कसिणे समापन्नस्स अन्तोसमापत्तियं पवत्तितरूपारूपधम्मे लोकोति च कसिणपरिच्छेदन्तेन च ‘अन्तवा’ति गण्हन्तस्स ‘अन्तवा लोको’ति गहणाकारप्पवत्ता दिट्ठि। सा सस्सतदिट्ठिपि होति उच्छेददिट्ठिपि। विपुलकसिणलाभिनो पन तस्मिं कसिणे समापन्नस्स अन्तोसमापत्तियं पवत्तितरूपारूपधम्मे लोकोति च कसिणपरिच्छेदन्तेन च ‘अनन्तो’ति गण्हन्तस्स ‘अनन्तवा लोको’ति गहणाकारप्पवत्ता दिट्ठि। सा सस्सतदिट्ठिपि होति, उच्छेददिट्ठिपि। | ૧૧૦૫ . સસ્સતો લોકોતિ વા તિઆદીહિ દસહાકારેહિ દિટ્ઠિપ્પભેદોવ વુત્તો. તત્થ સસ્સતો લોકો તિ એત્થ ખન્ધપઞ્ચકં લોકોતિ ગહેત્વા ‘અયં લોકો નિચ્ચો ધુવો સબ્બકાલિકો’તિ ગણ્હન્તસ્સ ‘સસ્સત’ન્તિ ગહણાકારપ્પવત્તા દિટ્ઠિ. અસસ્સતો તિ તમેવ લોકં ‘ઉચ્છિજ્જતિ વિનસ્સતી’તિ ગણ્હન્તસ્સ ઉચ્છેદગહણાકારપ્પવત્તા દિટ્ઠિ. અન્તવા તિ પરિત્તકસિણલાભિનો ‘સુપ્પમત્તે વા સરાવમત્તે વા’ કસિણે સમાપન્નસ્સ અન્તોસમાપત્તિયં પવત્તિતરૂપારૂપધમ્મે લોકોતિ ચ કસિણપરિચ્છેદન્તેન ચ ‘અન્તવા’તિ ગણ્હન્તસ્સ ‘અન્તવા લોકો’તિ ગહણાકારપ્પવત્તા દિટ્ઠિ. સા સસ્સતદિટ્ઠિપિ હોતિ ઉચ્છેદદિટ્ઠિપિ. વિપુલકસિણલાભિનો પન તસ્મિં કસિણે સમાપન્નસ્સ અન્તોસમાપત્તિયં પવત્તિતરૂપારૂપધમ્મે લોકોતિ ચ કસિણપરિચ્છેદન્તેન ચ ‘અનન્તો’તિ ગણ્હન્તસ્સ ‘અનન્તવા લોકો’તિ ગહણાકારપ્પવત્તા દિટ્ઠિ. સા સસ્સતદિટ્ઠિપિ હોતિ, ઉચ્છેદદિટ્ઠિપિ. | ੧੧੦੫ . ਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋਤਿ વਾ ਤਿਆਦੀਹਿ ਦਸਹਾਕਾਰੇਹਿ ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਭੇਦੋવ વੁਤ੍ਤੋ। ਤਤ੍ਥ ਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਖਨ੍ਧਪਞ੍ਚਕਂ ਲੋਕੋਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ‘ਅਯਂ ਲੋਕੋ ਨਿਚ੍ਚੋ ਧੁવੋ ਸਬ੍ਬਕਾਲਿਕੋ’ਤਿ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ‘ਸਸ੍ਸਤ’ਨ੍ਤਿ ਗਹਣਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਾ ਦਿਟ੍ਠਿ। ਅਸਸ੍ਸਤੋ ਤਿ ਤਮੇવ ਲੋਕਂ ‘ਉਚ੍ਛਿਜ੍ਜਤਿ વਿਨਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ਉਚ੍ਛੇਦਗਹਣਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਾ ਦਿਟ੍ਠਿ। ਅਨ੍ਤવਾ ਤਿ ਪਰਿਤ੍ਤਕਸਿਣਲਾਭਿਨੋ ‘ਸੁਪ੍ਪਮਤ੍ਤੇ વਾ ਸਰਾવਮਤ੍ਤੇ વਾ’ ਕਸਿਣੇ ਸਮਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤੋਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਂ ਪવਤ੍ਤਿਤਰੂਪਾਰੂਪਧਮ੍ਮੇ ਲੋਕੋਤਿ ਚ ਕਸਿਣਪਰਿਚ੍ਛੇਦਨ੍ਤੇਨ ਚ ‘ਅਨ੍ਤવਾ’ਤਿ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ‘ਅਨ੍ਤવਾ ਲੋਕੋ’ਤਿ ਗਹਣਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਾ ਦਿਟ੍ਠਿ। ਸਾ ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿਪਿ ਹੋਤਿ ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿਪਿ। વਿਪੁਲਕਸਿਣਲਾਭਿਨੋ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਸਿਣੇ ਸਮਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤੋਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਂ ਪવਤ੍ਤਿਤਰੂਪਾਰੂਪਧਮ੍ਮੇ ਲੋਕੋਤਿ ਚ ਕਸਿਣਪਰਿਚ੍ਛੇਦਨ੍ਤੇਨ ਚ ‘ਅਨਨ੍ਤੋ’ਤਿ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ‘ਅਨਨ੍ਤવਾ ਲੋਕੋ’ਤਿ ਗਹਣਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਾ ਦਿਟ੍ਠਿ। ਸਾ ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿਪਿ ਹੋਤਿ, ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿਪਿ। | ១១០៥ . សស្សតោ លោកោតិ វា តិអាទីហិ ទសហាការេហិ ទិដ្ឋិប្បភេទោវ វុត្តោ។ តត្ថ សស្សតោ លោកោ តិ ឯត្ថ ខន្ធបញ្ចកំ លោកោតិ គហេត្វា ‘អយំ លោកោ និច្ចោ ធុវោ សព្ពកាលិកោ’តិ គណ្ហន្តស្ស ‘សស្សត’ន្តិ គហណាការប្បវត្តា ទិដ្ឋិ។ អសស្សតោ តិ តមេវ លោកំ ‘ឧច្ឆិជ្ជតិ វិនស្សតី’តិ គណ្ហន្តស្ស ឧច្ឆេទគហណាការប្បវត្តា ទិដ្ឋិ។ អន្តវា តិ បរិត្តកសិណលាភិនោ ‘សុប្បមត្តេ វា សរាវមត្តេ វា’ កសិណេ សមាបន្នស្ស អន្តោសមាបត្តិយំ បវត្តិតរូបារូបធម្មេ លោកោតិ ច កសិណបរិច្ឆេទន្តេន ច ‘អន្តវា’តិ គណ្ហន្តស្ស ‘អន្តវា លោកោ’តិ គហណាការប្បវត្តា ទិដ្ឋិ។ សា សស្សតទិដ្ឋិបិ ហោតិ ឧច្ឆេទទិដ្ឋិបិ។ វិបុលកសិណលាភិនោ បន តស្មិំ កសិណេ សមាបន្នស្ស អន្តោសមាបត្តិយំ បវត្តិតរូបារូបធម្មេ លោកោតិ ច កសិណបរិច្ឆេទន្តេន ច ‘អនន្តោ’តិ គណ្ហន្តស្ស ‘អនន្តវា លោកោ’តិ គហណាការប្បវត្តា ទិដ្ឋិ។ សា សស្សតទិដ្ឋិបិ ហោតិ, ឧច្ឆេទទិដ្ឋិបិ។ | ೧೧೦೫ . ಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋತಿ ವಾ ತಿಆದೀಹಿ ದಸಹಾಕಾರೇಹಿ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪಭೇದೋವ ವುತ್ತೋ। ತತ್ಥ ಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋ ತಿ ಏತ್ಥ ಖನ್ಧಪಞ್ಚಕಂ ಲೋಕೋತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ‘ಅಯಂ ಲೋಕೋ ನಿಚ್ಚೋ ಧುವೋ ಸಬ್ಬಕಾಲಿಕೋ’ತಿ ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ‘ಸಸ್ಸತ’ನ್ತಿ ಗಹಣಾಕಾರಪ್ಪವತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿ। ಅಸಸ್ಸತೋ ತಿ ತಮೇವ ಲೋಕಂ ‘ಉಚ್ಛಿಜ್ಜತಿ ವಿನಸ್ಸತೀ’ತಿ ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ಉಚ್ಛೇದಗಹಣಾಕಾರಪ್ಪವತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿ। ಅನ್ತವಾ ತಿ ಪರಿತ್ತಕಸಿಣಲಾಭಿನೋ ‘ಸುಪ್ಪಮತ್ತೇ ವಾ ಸರಾವಮತ್ತೇ ವಾ’ ಕಸಿಣೇ ಸಮಾಪನ್ನಸ್ಸ ಅನ್ತೋಸಮಾಪತ್ತಿಯಂ ಪವತ್ತಿತರೂಪಾರೂಪಧಮ್ಮೇ ಲೋಕೋತಿ ಚ ಕಸಿಣಪರಿಚ್ಛೇದನ್ತೇನ ಚ ‘ಅನ್ತವಾ’ತಿ ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ‘ಅನ್ತವಾ ಲೋಕೋ’ತಿ ಗಹಣಾಕಾರಪ್ಪವತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿ। ಸಾ ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿಪಿ ಹೋತಿ ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿಪಿ। ವಿಪುಲಕಸಿಣಲಾಭಿನೋ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಕಸಿಣೇ ಸಮಾಪನ್ನಸ್ಸ ಅನ್ತೋಸಮಾಪತ್ತಿಯಂ ಪವತ್ತಿತರೂಪಾರೂಪಧಮ್ಮೇ ಲೋಕೋತಿ ಚ ಕಸಿಣಪರಿಚ್ಛೇದನ್ತೇನ ಚ ‘ಅನನ್ತೋ’ತಿ ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ‘ಅನನ್ತವಾ ಲೋಕೋ’ತಿ ಗಹಣಾಕಾರಪ್ಪವತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿ। ಸಾ ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿಪಿ ಹೋತಿ, ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿಪಿ। | ൧൧൦൫ . സസ്സതോ ലോകോതി വാ തിആദീഹി ദസഹാകാരേഹി ദിട്ഠിപ്പഭേദോവ വുത്തോ. തത്ഥ സസ്സതോ ലോകോ തി എത്ഥ ഖന്ധപഞ്ചകം ലോകോതി ഗഹെത്വാ ‘അയം ലോകോ നിച്ചോ ധുവോ സബ്ബകാലികോ’തി ഗണ്ഹന്തസ്സ ‘സസ്സത’ന്തി ഗഹണാകാരപ്പവത്താ ദിട്ഠി. അസസ്സതോ തി തമേവ ലോകം ‘ഉച്ഛിജ്ജതി വിനസ്സതീ’തി ഗണ്ഹന്തസ്സ ഉച്ഛേദഗഹണാകാരപ്പവത്താ ദിട്ഠി. അന്തവാ തി പരിത്തകസിണലാഭിനോ ‘സുപ്പമത്തേ വാ സരാവമത്തേ വാ’ കസിണേ സമാപന്നസ്സ അന്തോസമാപത്തിയം പവത്തിതരൂപാരൂപധമ്മേ ലോകോതി ച കസിണപരിച്ഛേദന്തേന ച ‘അന്തവാ’തി ഗണ്ഹന്തസ്സ ‘അന്തവാ ലോകോ’തി ഗഹണാകാരപ്പവത്താ ദിട്ഠി. സാ സസ്സതദിട്ഠിപി ഹോതി ഉച്ഛേദദിട്ഠിപി. വിപുലകസിണലാഭിനോ പന തസ്മിം കസിണേ സമാപന്നസ്സ അന്തോസമാപത്തിയം പവത്തിതരൂപാരൂപധമ്മേ ലോകോതി ച കസിണപരിച്ഛേദന്തേന ച ‘അനന്തോ’തി ഗണ്ഹന്തസ്സ ‘അനന്തവാ ലോകോ’തി ഗഹണാകാരപ്പവത്താ ദിട്ഠി. സാ സസ്സതദിട്ഠിപി ഹോതി, ഉച്ഛേദദിട്ഠിപി. | 1105 . සස්සතො ලොකොති වා තිආදීහි දසහාකාරෙහි දිට්ඨිප්පභෙදොව වුත්තො. තත්ථ සස්සතො ලොකො ති එත්ථ ඛන්ධපඤ්චකං ලොකොති ගහෙත්වා ‘අයං ලොකො නිච්චො ධුවො සබ්බකාලිකො’ති ගණ්හන්තස්ස ‘සස්සත’න්ති ගහණාකාරප්පවත්තා දිට්ඨි. අසස්සතො ති තමෙව ලොකං ‘උච්ඡිජ්ජති විනස්සතී’ති ගණ්හන්තස්ස උච්ඡෙදගහණාකාරප්පවත්තා දිට්ඨි. අන්තවා ති පරිත්තකසිණලාභිනො ‘සුප්පමත්තෙ වා සරාවමත්තෙ වා’ කසිණෙ සමාපන්නස්ස අන්තොසමාපත්තියං පවත්තිතරූපාරූපධම්මෙ ලොකොති ච කසිණපරිච්ඡෙදන්තෙන ච ‘අන්තවා’ති ගණ්හන්තස්ස ‘අන්තවා ලොකො’ති ගහණාකාරප්පවත්තා දිට්ඨි. සා සස්සතදිට්ඨිපි හොති උච්ඡෙදදිට්ඨිපි. විපුලකසිණලාභිනො පන තස්මිං කසිණෙ සමාපන්නස්ස අන්තොසමාපත්තියං පවත්තිතරූපාරූපධම්මෙ ලොකොති ච කසිණපරිච්ඡෙදන්තෙන ච ‘අනන්තො’ති ගණ්හන්තස්ස ‘අනන්තවා ලොකො’ති ගහණාකාරප්පවත්තා දිට්ඨි. සා සස්සතදිට්ඨිපි හොති, උච්ඡෙදදිට්ඨිපි. | 1105 . ஸஸ்ஸதோ லோகோதி வா திஆதீ³ஹி த³ஸஹாகாரேஹி தி³ட்டி²ப்பபே⁴தோ³வ வுத்தோ. தத்த² ஸஸ்ஸதோ லோகோ தி எத்த² க²ந்த⁴பஞ்சகங் லோகோதி க³ஹெத்வா ‘அயங் லோகோ நிச்சோ து⁴வோ ஸப்³ப³காலிகோ’தி க³ண்ஹந்தஸ்ஸ ‘ஸஸ்ஸத’ந்தி க³ஹணாகாரப்பவத்தா தி³ட்டி². அஸஸ்ஸதோ தி தமேவ லோகங் ‘உச்சி²ஜ்ஜதி வினஸ்ஸதீ’தி க³ண்ஹந்தஸ்ஸ உச்சே²த³க³ஹணாகாரப்பவத்தா தி³ட்டி². அந்தவா தி பரித்தகஸிணலாபி⁴னோ ‘ஸுப்பமத்தே வா ஸராவமத்தே வா’ கஸிணே ஸமாபன்னஸ்ஸ அந்தோஸமாபத்தியங் பவத்திதரூபாரூபத⁴ம்மே லோகோதி ச கஸிணபரிச்சே²த³ந்தேன ச ‘அந்தவா’தி க³ண்ஹந்தஸ்ஸ ‘அந்தவா லோகோ’தி க³ஹணாகாரப்பவத்தா தி³ட்டி². ஸா ஸஸ்ஸததி³ட்டி²பி ஹோதி உச்சே²த³தி³ட்டி²பி. விபுலகஸிணலாபி⁴னோ பன தஸ்மிங் கஸிணே ஸமாபன்னஸ்ஸ அந்தோஸமாபத்தியங் பவத்திதரூபாரூபத⁴ம்மே லோகோதி ச கஸிணபரிச்சே²த³ந்தேன ச ‘அனந்தோ’தி க³ண்ஹந்தஸ்ஸ ‘அனந்தவா லோகோ’தி க³ஹணாகாரப்பவத்தா தி³ட்டி². ஸா ஸஸ்ஸததி³ட்டி²பி ஹோதி, உச்சே²த³தி³ட்டி²பி. | ౧౧౦౫ . సస్సతో లోకోతి వా తిఆదీహి దసహాకారేహి దిట్ఠిప్పభేదోవ వుత్తో. తత్థ సస్సతో లోకో తి ఏత్థ ఖన్ధపఞ్చకం లోకోతి గహేత్వా ‘అయం లోకో నిచ్చో ధువో సబ్బకాలికో’తి గణ్హన్తస్స ‘సస్సత’న్తి గహణాకారప్పవత్తా దిట్ఠి. అసస్సతో తి తమేవ లోకం ‘ఉచ్ఛిజ్జతి వినస్సతీ’తి గణ్హన్తస్స ఉచ్ఛేదగహణాకారప్పవత్తా దిట్ఠి. అన్తవా తి పరిత్తకసిణలాభినో ‘సుప్పమత్తే వా సరావమత్తే వా’ కసిణే సమాపన్నస్స అన్తోసమాపత్తియం పవత్తితరూపారూపధమ్మే లోకోతి చ కసిణపరిచ్ఛేదన్తేన చ ‘అన్తవా’తి గణ్హన్తస్స ‘అన్తవా లోకో’తి గహణాకారప్పవత్తా దిట్ఠి. సా సస్సతదిట్ఠిపి హోతి ఉచ్ఛేదదిట్ఠిపి. విపులకసిణలాభినో పన తస్మిం కసిణే సమాపన్నస్స అన్తోసమాపత్తియం పవత్తితరూపారూపధమ్మే లోకోతి చ కసిణపరిచ్ఛేదన్తేన చ ‘అనన్తో’తి గణ్హన్తస్స ‘అనన్తవా లోకో’తి గహణాకారప్పవత్తా దిట్ఠి. సా సస్సతదిట్ఠిపి హోతి, ఉచ్ఛేదదిట్ఠిపి. | ๑๑๐๕ . สสฺสโต โลโกติ วา ติอาทีหิ ทสหากาเรหิ ทิฏฺฐิปฺปเภโทว วุตฺโตฯ ตตฺถ สสฺสโต โลโก ติ เอตฺถ ขนฺธปญฺจกํ โลโกติ คเหตฺวา ‘อยํ โลโก นิจฺโจ ธุโว สพฺพกาลิโก’ติ คณฺหนฺตสฺส ‘สสฺสต’นฺติ คหณาการปฺปวตฺตา ทิฏฺฐิฯ อสสฺสโต ติ ตเมว โลกํ ‘อุจฺฉิชฺชติ วินสฺสตี’ติ คณฺหนฺตสฺส อุจฺเฉทคหณาการปฺปวตฺตา ทิฏฺฐิฯ อนฺตวา ติ ปริตฺตกสิณลาภิโน ‘สุปฺปมตฺเต วา สราวมตฺเต วา’ กสิเณ สมาปนฺนสฺส อนฺโตสมาปตฺติยํ ปวตฺติตรูปารูปธมฺเม โลโกติ จ กสิณปริจฺเฉทนฺเตน จ ‘อนฺตวา’ติ คณฺหนฺตสฺส ‘อนฺตวา โลโก’ติ คหณาการปฺปวตฺตา ทิฏฺฐิฯ สา สสฺสตทิฏฺฐิปิ โหติ อุจฺเฉททิฏฺฐิปิฯ วิปุลกสิณลาภิโน ปน ตสฺมิํ กสิเณ สมาปนฺนสฺส อนฺโตสมาปตฺติยํ ปวตฺติตรูปารูปธมฺเม โลโกติ จ กสิณปริจฺเฉทนฺเตน จ ‘อนนฺโต’ติ คณฺหนฺตสฺส ‘อนนฺตวา โลโก’ติ คหณาการปฺปวตฺตา ทิฏฺฐิฯ สา สสฺสตทิฏฺฐิปิ โหติ, อุจฺเฉททิฏฺฐิปิฯ | ༡༡༠༥ . ས་སྶ་ཏོ ལོ་ཀོ་ཏི ཝཱ ཏི་ཨཱ་དཱི་ཧི ད་ས་ཧཱ་ཀཱ་རེ་ཧི དི་ཊྛི་པྤ་བྷེ་དོ་ཝ ཝུ་ཏྟོ། ཏ་ཏྠ ས་སྶ་ཏོ ལོ་ཀོ ཏི ཨེ་ཏྠ ཁ་ནྡྷ་པ་ཉྩ་ཀཾ ལོ་ཀོ་ཏི ག་ཧེ་ཏྭཱ ‘ཨ་ཡཾ ལོ་ཀོ ནི་ཙྩོ དྷུ་ཝོ ས་བྦ་ཀཱ་ལི་ཀོ’ཏི ག་ཎྷ་ནྟ་སྶ ‘ས་སྶ་ཏ’ནྟི ག་ཧ་ཎཱ་ཀཱ་ར་པྤ་ཝ་ཏྟཱ དི་ཊྛི། ཨ་ས་སྶ་ཏོ ཏི ཏ་མེ་ཝ ལོ་ཀཾ ‘ཨུ་ཙྪི་ཛྫ་ཏི ཝི་ན་སྶ་ཏཱི’ཏི ག་ཎྷ་ནྟ་སྶ ཨུ་ཙྪེ་ད་ག་ཧ་ཎཱ་ཀཱ་ར་པྤ་ཝ་ཏྟཱ དི་ཊྛི། ཨ་ནྟ་ཝཱ ཏི པ་རི་ཏྟ་ཀ་སི་ཎ་ལཱ་བྷི་ནོ ‘སུ་པྤ་མ་ཏྟེ ཝཱ ས་རཱ་ཝ་མ་ཏྟེ ཝཱ’ ཀ་སི་ཎེ ས་མཱ་པ་ནྣ་སྶ ཨ་ནྟོ་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཾ པ་ཝ་ཏྟི་ཏ་རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་དྷ་མྨེ ལོ་ཀོ་ཏི ཙ ཀ་སི་ཎ་པ་རི་ཙྪེ་ད་ནྟེ་ན ཙ ‘ཨ་ནྟ་ཝཱ’ཏི ག་ཎྷ་ནྟ་སྶ ‘ཨ་ནྟ་ཝཱ ལོ་ཀོ’ཏི ག་ཧ་ཎཱ་ཀཱ་ར་པྤ་ཝ་ཏྟཱ དི་ཊྛི། སཱ ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི་པི ཧོ་ཏི ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི་པི། ཝི་པུ་ལ་ཀ་སི་ཎ་ལཱ་བྷི་ནོ པ་ན ཏ་སྨིཾ ཀ་སི་ཎེ ས་མཱ་པ་ནྣ་སྶ ཨ་ནྟོ་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཾ པ་ཝ་ཏྟི་ཏ་རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་དྷ་མྨེ ལོ་ཀོ་ཏི ཙ ཀ་སི་ཎ་པ་རི་ཙྪེ་ད་ནྟེ་ན ཙ ‘ཨ་ན་ནྟོ’ཏི ག་ཎྷ་ནྟ་སྶ ‘ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ ལོ་ཀོ’ཏི ག་ཧ་ཎཱ་ཀཱ་ར་པྤ་ཝ་ཏྟཱ དི་ཊྛི། སཱ ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི་པི ཧོ་ཏི, ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི་པི། |
2,287 | bodytext | Taṃ jīvaṃ taṃ sarīra nti bhedanadhammassa sarīrasseva ‘jīva’nti gahitattā sarīre ucchijjamāne ‘jīvampi ucchijjatī’ti ucchedagahaṇākārappavattā diṭṭhi. Dutiyapade sarīrato aññassa jīvassa gahitattā sarīre ucchijjamānepi ‘jīvaṃ na ucchijjatī’ti sassatagahaṇākārappavattā diṭṭhi. Hoti tathāgato paraṃ maraṇā tiādīsu satto tathāgato nāma. So paraṃ maraṇā hotīti gaṇhato paṭhamā sassatadiṭṭhi. Na hotīti gaṇhato dutiyā ucchedadiṭṭhi. Hoti ca na ca hotīti gaṇhato tatiyā ekaccasassatadiṭṭhi. Neva hoti na nahotī ti gaṇhato catutthā amarāvikkhepadiṭṭhi. Ime dhammā āsavā ti ime kāmāsavañca bhavāsavañca rāgavasena ekato katvā, saṅkhepato tayo, vitthārato cattāro dhammā āsavā nāma. | တံ ဇီဝံ တံ သရီရ န္တိ ဘေဒနဓမ္မဿ သရီရဿေဝ ‘ဇီဝ’န္တိ ဂဟိတတ္တာ သရီရေ ဥစ္ဆိဇ္ဇမာနေ ‘ဇီဝမ္ပိ ဥစ္ဆိဇ္ဇတီ’တိ ဥစ္ဆေဒဂဟဏာကာရပ္ပဝတ္တာ ဒိဋ္ဌိ။ ဒုတိယပဒေ သရီရတော အညဿ ဇီဝဿ ဂဟိတတ္တာ သရီရေ ဥစ္ဆိဇ္ဇမာနေပိ ‘ဇီဝံ န ဥစ္ဆိဇ္ဇတီ’တိ သဿတဂဟဏာကာရပ္ပဝတ္တာ ဒိဋ္ဌိ။ ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာ တိအာဒီသု သတ္တော တထာဂတော နာမ။ သော ပရံ မရဏာ ဟောတီတိ ဂဏှတော ပဌမာ သဿတဒိဋ္ဌိ။ န ဟောတီတိ ဂဏှတော ဒုတိယာ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိ။ ဟောတိ စ န စ ဟောတီတိ ဂဏှတော တတိယာ ဧကစ္စသဿတဒိဋ္ဌိ။ နေဝ ဟောတိ န နဟောတီ တိ ဂဏှတော စတုတ္ထာ အမရာဝိက္ခေပဒိဋ္ဌိ။ ဣမေ ဓမ္မာ အာသဝါ တိ ဣမေ ကာမာသဝဉ္စ ဘဝါသဝဉ္စ ရာဂဝသေန ဧကတော ကတွာ၊ သင်္ခေပတော တယော၊ ဝိတ္ထာရတော စတ္တာရော ဓမ္မာ အာသဝါ နာမ။ | তং জীৰং তং সরীর ন্তি ভেদনধম্মস্স সরীরস্সেৰ ‘জীৰ’ন্তি গহিতত্তা সরীরে উচ্ছিজ্জমানে ‘জীৰম্পি উচ্ছিজ্জতী’তি উচ্ছেদগহণাকারপ্পৰত্তা দিট্ঠি। দুতিযপদে সরীরতো অঞ্ঞস্স জীৰস্স গহিতত্তা সরীরে উচ্ছিজ্জমানেপি ‘জীৰং ন উচ্ছিজ্জতী’তি সস্সতগহণাকারপ্পৰত্তা দিট্ঠি। হোতি তথাগতো পরং মরণা তিআদীসু সত্তো তথাগতো নাম। সো পরং মরণা হোতীতি গণ্হতো পঠমা সস্সতদিট্ঠি। ন হোতীতি গণ্হতো দুতিযা উচ্ছেদদিট্ঠি। হোতি চ ন চ হোতীতি গণ্হতো ততিযা একচ্চসস্সতদিট্ঠি। নেৰ হোতি ন নহোতী তি গণ্হতো চতুত্থা অমরাৰিক্খেপদিট্ঠি। ইমে ধম্মা আসৰা তি ইমে কামাসৰঞ্চ ভৰাসৰঞ্চ রাগৰসেন একতো কত্ৰা, সঙ্খেপতো তযো, ৰিত্থারতো চত্তারো ধম্মা আসৰা নাম। | д̇ам̣ ж̇ийвам̣ д̇ам̣ сарийра нд̇и бхзд̣̇анад̇хаммасса сарийрассзва ‘ж̇ийва’нд̇и г̇ахид̇ад̇д̇аа сарийрз ужчиж̇ж̇амаанз ‘ж̇ийвамби ужчиж̇ж̇ад̇ий’д̇и ужчзд̣̇аг̇ахан̣аагаараббавад̇д̇аа д̣̇идти. д̣̇уд̇ияабад̣̇з сарийрад̇о ан̃н̃асса ж̇ийвасса г̇ахид̇ад̇д̇аа сарийрз ужчиж̇ж̇амаанзби ‘ж̇ийвам̣ на ужчиж̇ж̇ад̇ий’д̇и сассад̇аг̇ахан̣аагаараббавад̇д̇аа д̣̇идти. ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аа д̇иаад̣̇ийсу сад̇д̇о д̇ат̇ааг̇ад̇о наама. со барам̣ маран̣аа ход̇ийд̇и г̇ан̣хад̇о батамаа сассад̇ад̣̇идти. на ход̇ийд̇и г̇ан̣хад̇о д̣̇уд̇ияаа ужчзд̣̇ад̣̇идти. ход̇и жа на жа ход̇ийд̇и г̇ан̣хад̇о д̇ад̇ияаа згажжасассад̇ад̣̇идти. нзва ход̇и на наход̇ий д̇и г̇ан̣хад̇о жад̇уд̇т̇аа амараавигкзбад̣̇идти. имз д̇хаммаа аасаваа д̇и имз гаамаасаван̃жа бхаваасаван̃жа рааг̇авасзна згад̇о гад̇ваа, сан̇кзбад̇о д̇аяо, вид̇т̇аарад̇о жад̇д̇ааро д̇хаммаа аасаваа наама. | तं जीवं तं सरीर न्ति भेदनधम्मस्स सरीरस्सेव ‘जीव’न्ति गहितत्ता सरीरे उच्छिज्जमाने ‘जीवम्पि उच्छिज्जती’ति उच्छेदगहणाकारप्पवत्ता दिट्ठि। दुतियपदे सरीरतो अञ्ञस्स जीवस्स गहितत्ता सरीरे उच्छिज्जमानेपि ‘जीवं न उच्छिज्जती’ति सस्सतगहणाकारप्पवत्ता दिट्ठि। होति तथागतो परं मरणा तिआदीसु सत्तो तथागतो नाम। सो परं मरणा होतीति गण्हतो पठमा सस्सतदिट्ठि। न होतीति गण्हतो दुतिया उच्छेददिट्ठि। होति च न च होतीति गण्हतो ततिया एकच्चसस्सतदिट्ठि। नेव होति न नहोती ति गण्हतो चतुत्था अमराविक्खेपदिट्ठि। इमे धम्मा आसवा ति इमे कामासवञ्च भवासवञ्च रागवसेन एकतो कत्वा, सङ्खेपतो तयो, वित्थारतो चत्तारो धम्मा आसवा नाम। | તં જીવં તં સરીર ન્તિ ભેદનધમ્મસ્સ સરીરસ્સેવ ‘જીવ’ન્તિ ગહિતત્તા સરીરે ઉચ્છિજ્જમાને ‘જીવમ્પિ ઉચ્છિજ્જતી’તિ ઉચ્છેદગહણાકારપ્પવત્તા દિટ્ઠિ. દુતિયપદે સરીરતો અઞ્ઞસ્સ જીવસ્સ ગહિતત્તા સરીરે ઉચ્છિજ્જમાનેપિ ‘જીવં ન ઉચ્છિજ્જતી’તિ સસ્સતગહણાકારપ્પવત્તા દિટ્ઠિ. હોતિ તથાગતો પરં મરણા તિઆદીસુ સત્તો તથાગતો નામ. સો પરં મરણા હોતીતિ ગણ્હતો પઠમા સસ્સતદિટ્ઠિ. ન હોતીતિ ગણ્હતો દુતિયા ઉચ્છેદદિટ્ઠિ. હોતિ ચ ન ચ હોતીતિ ગણ્હતો તતિયા એકચ્ચસસ્સતદિટ્ઠિ. નેવ હોતિ ન નહોતી તિ ગણ્હતો ચતુત્થા અમરાવિક્ખેપદિટ્ઠિ. ઇમે ધમ્મા આસવા તિ ઇમે કામાસવઞ્ચ ભવાસવઞ્ચ રાગવસેન એકતો કત્વા, સઙ્ખેપતો તયો, વિત્થારતો ચત્તારો ધમ્મા આસવા નામ. | ਤਂ ਜੀવਂ ਤਂ ਸਰੀਰ ਨ੍ਤਿ ਭੇਦਨਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਸਰੀਰਸ੍ਸੇવ ‘ਜੀવ’ਨ੍ਤਿ ਗਹਿਤਤ੍ਤਾ ਸਰੀਰੇ ਉਚ੍ਛਿਜ੍ਜਮਾਨੇ ‘ਜੀવਮ੍ਪਿ ਉਚ੍ਛਿਜ੍ਜਤੀ’ਤਿ ਉਚ੍ਛੇਦਗਹਣਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਾ ਦਿਟ੍ਠਿ। ਦੁਤਿਯਪਦੇ ਸਰੀਰਤੋ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਜੀવਸ੍ਸ ਗਹਿਤਤ੍ਤਾ ਸਰੀਰੇ ਉਚ੍ਛਿਜ੍ਜਮਾਨੇਪਿ ‘ਜੀવਂ ਨ ਉਚ੍ਛਿਜ੍ਜਤੀ’ਤਿ ਸਸ੍ਸਤਗਹਣਾਕਾਰਪ੍ਪવਤ੍ਤਾ ਦਿਟ੍ਠਿ। ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾ ਤਿਆਦੀਸੁ ਸਤ੍ਤੋ ਤਥਾਗਤੋ ਨਾਮ। ਸੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾ ਹੋਤੀਤਿ ਗਣ੍ਹਤੋ ਪਠਮਾ ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿ। ਨ ਹੋਤੀਤਿ ਗਣ੍ਹਤੋ ਦੁਤਿਯਾ ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿ। ਹੋਤਿ ਚ ਨ ਚ ਹੋਤੀਤਿ ਗਣ੍ਹਤੋ ਤਤਿਯਾ ਏਕਚ੍ਚਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿ। ਨੇવ ਹੋਤਿ ਨ ਨਹੋਤੀ ਤਿ ਗਣ੍ਹਤੋ ਚਤੁਤ੍ਥਾ ਅਮਰਾવਿਕ੍ਖੇਪਦਿਟ੍ਠਿ। ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਆਸવਾ ਤਿ ਇਮੇ ਕਾਮਾਸવਞ੍ਚ ਭવਾਸવਞ੍ਚ ਰਾਗવਸੇਨ ਏਕਤੋ ਕਤ੍વਾ, ਸਙ੍ਖੇਪਤੋ ਤਯੋ, વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਧਮ੍ਮਾ ਆਸવਾ ਨਾਮ। | តំ ជីវំ តំ សរីរ ន្តិ ភេទនធម្មស្ស សរីរស្សេវ ‘ជីវ’ន្តិ គហិតត្តា សរីរេ ឧច្ឆិជ្ជមានេ ‘ជីវម្បិ ឧច្ឆិជ្ជតី’តិ ឧច្ឆេទគហណាការប្បវត្តា ទិដ្ឋិ។ ទុតិយបទេ សរីរតោ អញ្ញស្ស ជីវស្ស គហិតត្តា សរីរេ ឧច្ឆិជ្ជមានេបិ ‘ជីវំ ន ឧច្ឆិជ្ជតី’តិ សស្សតគហណាការប្បវត្តា ទិដ្ឋិ។ ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណា តិអាទីសុ សត្តោ តថាគតោ នាម។ សោ បរំ មរណា ហោតីតិ គណ្ហតោ បឋមា សស្សតទិដ្ឋិ។ ន ហោតីតិ គណ្ហតោ ទុតិយា ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ។ ហោតិ ច ន ច ហោតីតិ គណ្ហតោ តតិយា ឯកច្ចសស្សតទិដ្ឋិ។ នេវ ហោតិ ន នហោតី តិ គណ្ហតោ ចតុត្ថា អមរាវិក្ខេបទិដ្ឋិ។ ឥមេ ធម្មា អាសវា តិ ឥមេ កាមាសវញ្ច ភវាសវញ្ច រាគវសេន ឯកតោ កត្វា, សង្ខេបតោ តយោ, វិត្ថារតោ ចត្តារោ ធម្មា អាសវា នាម។ | ತಂ ಜೀವಂ ತಂ ಸರೀರ ನ್ತಿ ಭೇದನಧಮ್ಮಸ್ಸ ಸರೀರಸ್ಸೇವ ‘ಜೀವ’ನ್ತಿ ಗಹಿತತ್ತಾ ಸರೀರೇ ಉಚ್ಛಿಜ್ಜಮಾನೇ ‘ಜೀವಮ್ಪಿ ಉಚ್ಛಿಜ್ಜತೀ’ತಿ ಉಚ್ಛೇದಗಹಣಾಕಾರಪ್ಪವತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿ। ದುತಿಯಪದೇ ಸರೀರತೋ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಜೀವಸ್ಸ ಗಹಿತತ್ತಾ ಸರೀರೇ ಉಚ್ಛಿಜ್ಜಮಾನೇಪಿ ‘ಜೀವಂ ನ ಉಚ್ಛಿಜ್ಜತೀ’ತಿ ಸಸ್ಸತಗಹಣಾಕಾರಪ್ಪವತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿ। ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾ ತಿಆದೀಸು ಸತ್ತೋ ತಥಾಗತೋ ನಾಮ। ಸೋ ಪರಂ ಮರಣಾ ಹೋತೀತಿ ಗಣ್ಹತೋ ಪಠಮಾ ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿ। ನ ಹೋತೀತಿ ಗಣ್ಹತೋ ದುತಿಯಾ ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿ। ಹೋತಿ ಚ ನ ಚ ಹೋತೀತಿ ಗಣ್ಹತೋ ತತಿಯಾ ಏಕಚ್ಚಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿ। ನೇವ ಹೋತಿ ನ ನಹೋತೀ ತಿ ಗಣ್ಹತೋ ಚತುತ್ಥಾ ಅಮರಾವಿಕ್ಖೇಪದಿಟ್ಠಿ। ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಆಸವಾ ತಿ ಇಮೇ ಕಾಮಾಸವಞ್ಚ ಭವಾಸವಞ್ಚ ರಾಗವಸೇನ ಏಕತೋ ಕತ್ವಾ, ಸಙ್ಖೇಪತೋ ತಯೋ, ವಿತ್ಥಾರತೋ ಚತ್ತಾರೋ ಧಮ್ಮಾ ಆಸವಾ ನಾಮ। | തം ജീവം തം സരീര ന്തി ഭേദനധമ്മസ്സ സരീരസ്സേവ ‘ജീവ’ന്തി ഗഹിതത്താ സരീരേ ഉച്ഛിജ്ജമാനേ ‘ജീവമ്പി ഉച്ഛിജ്ജതീ’തി ഉച്ഛേദഗഹണാകാരപ്പവത്താ ദിട്ഠി. ദുതിയപദേ സരീരതോ അഞ്ഞസ്സ ജീവസ്സ ഗഹിതത്താ സരീരേ ഉച്ഛിജ്ജമാനേപി ‘ജീവം ന ഉച്ഛിജ്ജതീ’തി സസ്സതഗഹണാകാരപ്പവത്താ ദിട്ഠി. ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാ തിആദീസു സത്തോ തഥാഗതോ നാമ. സോ പരം മരണാ ഹോതീതി ഗണ്ഹതോ പഠമാ സസ്സതദിട്ഠി. ന ഹോതീതി ഗണ്ഹതോ ദുതിയാ ഉച്ഛേദദിട്ഠി. ഹോതി ച ന ച ഹോതീതി ഗണ്ഹതോ തതിയാ ഏകച്ചസസ്സതദിട്ഠി. നേവ ഹോതി ന നഹോതീ തി ഗണ്ഹതോ ചതുത്ഥാ അമരാവിക്ഖേപദിട്ഠി. ഇമേ ധമ്മാ ആസവാ തി ഇമേ കാമാസവഞ്ച ഭവാസവഞ്ച രാഗവസേന ഏകതോ കത്വാ, സങ്ഖേപതോ തയോ, വിത്ഥാരതോ ചത്താരോ ധമ്മാ ആസവാ നാമ. | තං ජීවං තං සරීර න්ති භෙදනධම්මස්ස සරීරස්සෙව ‘ජීව’න්ති ගහිතත්තා සරීරෙ උච්ඡිජ්ජමානෙ ‘ජීවම්පි උච්ඡිජ්ජතී’ති උච්ඡෙදගහණාකාරප්පවත්තා දිට්ඨි. දුතියපදෙ සරීරතො අඤ්ඤස්ස ජීවස්ස ගහිතත්තා සරීරෙ උච්ඡිජ්ජමානෙපි ‘ජීවං න උච්ඡිජ්ජතී’ති සස්සතගහණාකාරප්පවත්තා දිට්ඨි. හොති තථාගතො පරං මරණා තිආදීසු සත්තො තථාගතො නාම. සො පරං මරණා හොතීති ගණ්හතො පඨමා සස්සතදිට්ඨි. න හොතීති ගණ්හතො දුතියා උච්ඡෙදදිට්ඨි. හොති ච න ච හොතීති ගණ්හතො තතියා එකච්චසස්සතදිට්ඨි. නෙව හොති න නහොතී ති ගණ්හතො චතුත්ථා අමරාවික්ඛෙපදිට්ඨි. ඉමෙ ධම්මා ආසවා ති ඉමෙ කාමාසවඤ්ච භවාසවඤ්ච රාගවසෙන එකතො කත්වා, සඞ්ඛෙපතො තයො, විත්ථාරතො චත්තාරො ධම්මා ආසවා නාම. | தங் ஜீவங் தங் ஸரீர ந்தி பே⁴த³னத⁴ம்மஸ்ஸ ஸரீரஸ்ஸேவ ‘ஜீவ’ந்தி க³ஹிதத்தா ஸரீரே உச்சி²ஜ்ஜமானே ‘ஜீவம்பி உச்சி²ஜ்ஜதீ’தி உச்சே²த³க³ஹணாகாரப்பவத்தா தி³ட்டி². து³தியபதே³ ஸரீரதோ அஞ்ஞஸ்ஸ ஜீவஸ்ஸ க³ஹிதத்தா ஸரீரே உச்சி²ஜ்ஜமானேபி ‘ஜீவங் ந உச்சி²ஜ்ஜதீ’தி ஸஸ்ஸதக³ஹணாகாரப்பவத்தா தி³ட்டி². ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணா திஆதீ³ஸு ஸத்தோ ததா²க³தோ நாம. ஸோ பரங் மரணா ஹோதீதி க³ண்ஹதோ பட²மா ஸஸ்ஸததி³ட்டி². ந ஹோதீதி க³ண்ஹதோ து³தியா உச்சே²த³தி³ட்டி². ஹோதி ச ந ச ஹோதீதி க³ண்ஹதோ ததியா ஏகச்சஸஸ்ஸததி³ட்டி². நேவ ஹோதி ந நஹோதீ தி க³ண்ஹதோ சதுத்தா² அமராவிக்கே²பதி³ட்டி². இமே த⁴ம்மா ஆஸவா தி இமே காமாஸவஞ்ச ப⁴வாஸவஞ்ச ராக³வஸேன ஏகதோ கத்வா, ஸங்கே²பதோ தயோ, வித்தா²ரதோ சத்தாரோ த⁴ம்மா ஆஸவா நாம. | తం జీవం తం సరీర న్తి భేదనధమ్మస్స సరీరస్సేవ ‘జీవ’న్తి గహితత్తా సరీరే ఉచ్ఛిజ్జమానే ‘జీవమ్పి ఉచ్ఛిజ్జతీ’తి ఉచ్ఛేదగహణాకారప్పవత్తా దిట్ఠి. దుతియపదే సరీరతో అఞ్ఞస్స జీవస్స గహితత్తా సరీరే ఉచ్ఛిజ్జమానేపి ‘జీవం న ఉచ్ఛిజ్జతీ’తి సస్సతగహణాకారప్పవత్తా దిట్ఠి. హోతి తథాగతో పరం మరణా తిఆదీసు సత్తో తథాగతో నామ. సో పరం మరణా హోతీతి గణ్హతో పఠమా సస్సతదిట్ఠి. న హోతీతి గణ్హతో దుతియా ఉచ్ఛేదదిట్ఠి. హోతి చ న చ హోతీతి గణ్హతో తతియా ఏకచ్చసస్సతదిట్ఠి. నేవ హోతి న నహోతీ తి గణ్హతో చతుత్థా అమరావిక్ఖేపదిట్ఠి. ఇమే ధమ్మా ఆసవా తి ఇమే కామాసవఞ్చ భవాసవఞ్చ రాగవసేన ఏకతో కత్వా, సఙ్ఖేపతో తయో, విత్థారతో చత్తారో ధమ్మా ఆసవా నామ. | ตํ ชีวํ ตํ สรีร นฺติ เภทนธมฺมสฺส สรีรสฺเสว ‘ชีว’นฺติ คหิตตฺตา สรีเร อุจฺฉิชฺชมาเน ‘ชีวมฺปิ อุจฺฉิชฺชตี’ติ อุจฺเฉทคหณาการปฺปวตฺตา ทิฏฺฐิฯ ทุติยปเท สรีรโต อญฺญสฺส ชีวสฺส คหิตตฺตา สรีเร อุจฺฉิชฺชมาเนปิ ‘ชีวํ น อุจฺฉิชฺชตี’ติ สสฺสตคหณาการปฺปวตฺตา ทิฏฺฐิฯ โหติ ตถาคโต ปรํ มรณา ติอาทีสุ สตฺโต ตถาคโต นามฯ โส ปรํ มรณา โหตีติ คณฺหโต ปฐมา สสฺสตทิฏฺฐิฯ น โหตีติ คณฺหโต ทุติยา อุจฺเฉททิฏฺฐิฯ โหติ จ น จ โหตีติ คณฺหโต ตติยา เอกจฺจสสฺสตทิฏฺฐิฯ เนว โหติ น นโหตี ติ คณฺหโต จตุตฺถา อมราวิกฺเขปทิฏฺฐิฯ อิเม ธมฺมา อาสวา ติ อิเม กามาสวญฺจ ภวาสวญฺจ ราควเสน เอกโต กตฺวา, สงฺเขปโต ตโย, วิตฺถารโต จตฺตาโร ธมฺมา อาสวา นามฯ | ཏཾ ཛཱི་ཝཾ ཏཾ ས་རཱི་ར ནྟི བྷེ་ད་ན་དྷ་མྨ་སྶ ས་རཱི་ར་སྶེ་ཝ ‘ཛཱི་ཝ’ནྟི ག་ཧི་ཏ་ཏྟཱ ས་རཱི་རེ ཨུ་ཙྪི་ཛྫ་མཱ་ནེ ‘ཛཱི་ཝ་མྤི ཨུ་ཙྪི་ཛྫ་ཏཱི’ཏི ཨུ་ཙྪེ་ད་ག་ཧ་ཎཱ་ཀཱ་ར་པྤ་ཝ་ཏྟཱ དི་ཊྛི། དུ་ཏི་ཡ་པ་དེ ས་རཱི་ར་ཏོ ཨ་ཉྙ་སྶ ཛཱི་ཝ་སྶ ག་ཧི་ཏ་ཏྟཱ ས་རཱི་རེ ཨུ་ཙྪི་ཛྫ་མཱ་ནེ་པི ‘ཛཱི་ཝཾ ན ཨུ་ཙྪི་ཛྫ་ཏཱི’ཏི ས་སྶ་ཏ་ག་ཧ་ཎཱ་ཀཱ་ར་པྤ་ཝ་ཏྟཱ དི་ཊྛི། ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ས་ཏྟོ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ནཱ་མ། སོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ ཧོ་ཏཱི་ཏི ག་ཎྷ་ཏོ པ་ཋ་མཱ ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི། ན ཧོ་ཏཱི་ཏི ག་ཎྷ་ཏོ དུ་ཏི་ཡཱ ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི། ཧོ་ཏི ཙ ན ཙ ཧོ་ཏཱི་ཏི ག་ཎྷ་ཏོ ཏ་ཏི་ཡཱ ཨེ་ཀ་ཙྩ་ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི། ནེ་ཝ ཧོ་ཏི ན ན་ཧོ་ཏཱི ཏི ག་ཎྷ་ཏོ ཙ་ཏུ་ཏྠཱ ཨ་མ་རཱ་ཝི་ཀྑེ་པ་དི་ཊྛི། ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨཱ་ས་ཝཱ ཏི ཨི་མེ ཀཱ་མཱ་ས་ཝ་ཉྩ བྷ་ཝཱ་ས་ཝ་ཉྩ རཱ་ག་ཝ་སེ་ན ཨེ་ཀ་ཏོ ཀ་ཏྭཱ, ས་ངྑེ་པ་ཏོ ཏ་ཡོ, ཝི་ཏྠཱ་ར་ཏོ ཙ་ཏྟཱ་རོ དྷ་མྨཱ ཨཱ་ས་ཝཱ ནཱ་མ། |
2,288 | bodytext | Yo pana brahmānaṃ vimānakapparukkhaābharaṇesu chandarāgo uppajjati, so kāmāsavo hoti na hotīti? Na hoti. Kasmā? Pañcakāmaguṇikassa rāgassa idheva pahīnattā. Hetugocchakaṃ pana patvā lobho hetu nāma hoti. Ganthagocchakaṃ patvā abhijjhākāyagantho nāma. Kilesagocchakaṃ patvā lobho kileso nāma hoti. Diṭṭhisahajāto pana rāgo kāmāsavo hoti na hotīti? Na hoti; diṭṭhirāgo nāma hoti. Vuttañhetaṃ ‘‘diṭṭhirāgaratte purisapuggale dinnadānaṃ na mahapphalaṃ hoti, na mahānisaṃsa’’nti (paṭi. ma. 1.129). | ယော ပန ဗြဟ္မာနံ ဝိမာနကပ္ပရုက္ခအာဘရဏေသု ဆန္ဒရာဂေါ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သော ကာမာသဝေါ ဟောတိ န ဟောတီတိ? န ဟောတိ။ ကသ္မာ? ပဉ္စကာမဂုဏိကဿ ရာဂဿ ဣဓေဝ ပဟီနတ္တာ။ ဟေတုဂေါစ္ဆကံ ပန ပတွာ လောဘော ဟေတု နာမ ဟောတိ။ ဂန္ထဂေါစ္ဆကံ ပတွာ အဘိဇ္ဈာကာယဂန္ထော နာမ။ ကိလေသဂေါစ္ဆကံ ပတွာ လောဘော ကိလေသော နာမ ဟောတိ။ ဒိဋ္ဌိသဟဇာတော ပန ရာဂေါ ကာမာသဝေါ ဟောတိ န ဟောတီတိ? န ဟောတိ; ဒိဋ္ဌိရာဂေါ နာမ ဟောတိ။ ဝုတ္တဉှေတံ ‘‘ဒိဋ္ဌိရာဂရတ္တေ ပုရိသပုဂ္ဂလေ ဒိန္နဒာနံ န မဟပ္ဖလံ ဟောတိ၊ န မဟာနိသံသ’’န္တိ (ပဋိ. မ. ၁.၁၂၉)။ | যো পন ব্রহ্মানং ৰিমানকপ্পরুক্খআভরণেসু ছন্দরাগো উপ্পজ্জতি, সো কামাসৰো হোতি ন হোতীতি? ন হোতি। কস্মা? পঞ্চকামগুণিকস্স রাগস্স ইধেৰ পহীনত্তা। হেতুগোচ্ছকং পন পত্ৰা লোভো হেতু নাম হোতি। গন্থগোচ্ছকং পত্ৰা অভিজ্ঝাকাযগন্থো নাম। কিলেসগোচ্ছকং পত্ৰা লোভো কিলেসো নাম হোতি। দিট্ঠিসহজাতো পন রাগো কামাসৰো হোতি ন হোতীতি? ন হোতি; দিট্ঠিরাগো নাম হোতি। ৰুত্তঞ্হেতং ‘‘দিট্ঠিরাগরত্তে পুরিসপুগ্গলে দিন্নদানং ন মহপ্ফলং হোতি, ন মহানিসংস’’ন্তি (পটি॰ ম॰ ১.১২৯)। | яо бана б̣рахмаанам̣ вимаанагаббаругкааабхаран̣зсу чанд̣̇арааг̇о уббаж̇ж̇ад̇и, со гаамаасаво ход̇и на ход̇ийд̇и? на ход̇и. гасмаа? бан̃жагаамаг̇ун̣игасса рааг̇асса ид̇хзва бахийнад̇д̇аа. хзд̇уг̇ожчагам̣ бана бад̇ваа лобхо хзд̇у наама ход̇и. г̇ант̇аг̇ожчагам̣ бад̇ваа абхиж̇жхаагааяаг̇ант̇о наама. гилзсаг̇ожчагам̣ бад̇ваа лобхо гилзсо наама ход̇и. д̣̇идтисахаж̇аад̇о бана рааг̇о гаамаасаво ход̇и на ход̇ийд̇и? на ход̇и; д̣̇идтирааг̇о наама ход̇и. вуд̇д̇ан̃хзд̇ам̣ ‘‘д̣̇идтирааг̇арад̇д̇з бурисабуг̇г̇алз д̣̇иннад̣̇аанам̣ на махабпалам̣ ход̇и, на махаанисам̣са’’нд̇и (бади. ма. 1.129). | यो पन ब्रह्मानं विमानकप्परुक्खआभरणेसु छन्दरागो उप्पज्जति, सो कामासवो होति न होतीति? न होति। कस्मा? पञ्चकामगुणिकस्स रागस्स इधेव पहीनत्ता। हेतुगोच्छकं पन पत्वा लोभो हेतु नाम होति। गन्थगोच्छकं पत्वा अभिज्झाकायगन्थो नाम। किलेसगोच्छकं पत्वा लोभो किलेसो नाम होति। दिट्ठिसहजातो पन रागो कामासवो होति न होतीति? न होति; दिट्ठिरागो नाम होति। वुत्तञ्हेतं ‘‘दिट्ठिरागरत्ते पुरिसपुग्गले दिन्नदानं न महप्फलं होति, न महानिसंस’’न्ति (पटि॰ म॰ १.१२९)। | યો પન બ્રહ્માનં વિમાનકપ્પરુક્ખઆભરણેસુ છન્દરાગો ઉપ્પજ્જતિ, સો કામાસવો હોતિ ન હોતીતિ? ન હોતિ. કસ્મા? પઞ્ચકામગુણિકસ્સ રાગસ્સ ઇધેવ પહીનત્તા. હેતુગોચ્છકં પન પત્વા લોભો હેતુ નામ હોતિ. ગન્થગોચ્છકં પત્વા અભિજ્ઝાકાયગન્થો નામ. કિલેસગોચ્છકં પત્વા લોભો કિલેસો નામ હોતિ. દિટ્ઠિસહજાતો પન રાગો કામાસવો હોતિ ન હોતીતિ? ન હોતિ; દિટ્ઠિરાગો નામ હોતિ. વુત્તઞ્હેતં ‘‘દિટ્ઠિરાગરત્તે પુરિસપુગ્ગલે દિન્નદાનં ન મહપ્ફલં હોતિ, ન મહાનિસંસ’’ન્તિ (પટિ॰ મ॰ ૧.૧૨૯). | ਯੋ ਪਨ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ વਿਮਾਨਕਪ੍ਪਰੁਕ੍ਖਆਭਰਣੇਸੁ ਛਨ੍ਦਰਾਗੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਸੋ ਕਾਮਾਸવੋ ਹੋਤਿ ਨ ਹੋਤੀਤਿ? ਨ ਹੋਤਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਪਞ੍ਚਕਾਮਗੁਣਿਕਸ੍ਸ ਰਾਗਸ੍ਸ ਇਧੇવ ਪਹੀਨਤ੍ਤਾ। ਹੇਤੁਗੋਚ੍ਛਕਂ ਪਨ ਪਤ੍વਾ ਲੋਭੋ ਹੇਤੁ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਗਨ੍ਥਗੋਚ੍ਛਕਂ ਪਤ੍વਾ ਅਭਿਜ੍ਝਾਕਾਯਗਨ੍ਥੋ ਨਾਮ। ਕਿਲੇਸਗੋਚ੍ਛਕਂ ਪਤ੍વਾ ਲੋਭੋ ਕਿਲੇਸੋ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਦਿਟ੍ਠਿਸਹਜਾਤੋ ਪਨ ਰਾਗੋ ਕਾਮਾਸવੋ ਹੋਤਿ ਨ ਹੋਤੀਤਿ? ਨ ਹੋਤਿ; ਦਿਟ੍ਠਿਰਾਗੋ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਿਰਾਗਰਤ੍ਤੇ ਪੁਰਿਸਪੁਗ੍ਗਲੇ ਦਿਨ੍ਨਦਾਨਂ ਨ ਮਹਪ੍ਫਲਂ ਹੋਤਿ, ਨ ਮਹਾਨਿਸਂਸ’’ਨ੍ਤਿ (ਪਟਿ॰ ਮ॰ ੧.੧੨੯)। | យោ បន ព្រហ្មានំ វិមានកប្បរុក្ខអាភរណេសុ ឆន្ទរាគោ ឧប្បជ្ជតិ, សោ កាមាសវោ ហោតិ ន ហោតីតិ? ន ហោតិ។ កស្មា? បញ្ចកាមគុណិកស្ស រាគស្ស ឥធេវ បហីនត្តា។ ហេតុគោច្ឆកំ បន បត្វា លោភោ ហេតុ នាម ហោតិ។ គន្ថគោច្ឆកំ បត្វា អភិជ្ឈាកាយគន្ថោ នាម។ កិលេសគោច្ឆកំ បត្វា លោភោ កិលេសោ នាម ហោតិ។ ទិដ្ឋិសហជាតោ បន រាគោ កាមាសវោ ហោតិ ន ហោតីតិ? ន ហោតិ; ទិដ្ឋិរាគោ នាម ហោតិ។ វុត្តញ្ហេតំ ‘‘ទិដ្ឋិរាគរត្តេ បុរិសបុគ្គលេ ទិន្នទានំ ន មហប្ផលំ ហោតិ, ន មហានិសំស’’ន្តិ (បដិ. ម. ១.១២៩)។ | ಯೋ ಪನ ಬ್ರಹ್ಮಾನಂ ವಿಮಾನಕಪ್ಪರುಕ್ಖಆಭರಣೇಸು ಛನ್ದರಾಗೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಸೋ ಕಾಮಾಸವೋ ಹೋತಿ ನ ಹೋತೀತಿ? ನ ಹೋತಿ। ಕಸ್ಮಾ? ಪಞ್ಚಕಾಮಗುಣಿಕಸ್ಸ ರಾಗಸ್ಸ ಇಧೇವ ಪಹೀನತ್ತಾ। ಹೇತುಗೋಚ್ಛಕಂ ಪನ ಪತ್ವಾ ಲೋಭೋ ಹೇತು ನಾಮ ಹೋತಿ। ಗನ್ಥಗೋಚ್ಛಕಂ ಪತ್ವಾ ಅಭಿಜ್ಝಾಕಾಯಗನ್ಥೋ ನಾಮ। ಕಿಲೇಸಗೋಚ್ಛಕಂ ಪತ್ವಾ ಲೋಭೋ ಕಿಲೇಸೋ ನಾಮ ಹೋತಿ। ದಿಟ್ಠಿಸಹಜಾತೋ ಪನ ರಾಗೋ ಕಾಮಾಸವೋ ಹೋತಿ ನ ಹೋತೀತಿ? ನ ಹೋತಿ; ದಿಟ್ಠಿರಾಗೋ ನಾಮ ಹೋತಿ। ವುತ್ತಞ್ಹೇತಂ ‘‘ದಿಟ್ಠಿರಾಗರತ್ತೇ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲೇ ದಿನ್ನದಾನಂ ನ ಮಹಪ್ಫಲಂ ಹೋತಿ, ನ ಮಹಾನಿಸಂಸ’’ನ್ತಿ (ಪಟಿ॰ ಮ॰ ೧.೧೨೯)। | യോ പന ബ്രഹ്മാനം വിമാനകപ്പരുക്ഖആഭരണേസു ഛന്ദരാഗോ ഉപ്പജ്ജതി, സോ കാമാസവോ ഹോതി ന ഹോതീതി? ന ഹോതി. കസ്മാ? പഞ്ചകാമഗുണികസ്സ രാഗസ്സ ഇധേവ പഹീനത്താ. ഹേതുഗൊച്ഛകം പന പത്വാ ലോഭോ ഹേതു നാമ ഹോതി. ഗന്ഥഗൊച്ഛകം പത്വാ അഭിജ്ഝാകായഗന്ഥോ നാമ. കിലേസഗൊച്ഛകം പത്വാ ലോഭോ കിലേസോ നാമ ഹോതി. ദിട്ഠിസഹജാതോ പന രാഗോ കാമാസവോ ഹോതി ന ഹോതീതി? ന ഹോതി; ദിട്ഠിരാഗോ നാമ ഹോതി. വുത്തഞ്ഹേതം ‘‘ദിട്ഠിരാഗരത്തേ പുരിസപുഗ്ഗലേ ദിന്നദാനം ന മഹപ്ഫലം ഹോതി, ന മഹാനിസംസ’’ന്തി (പടി॰ മ॰ ൧.൧൨൯). | යො පන බ්රහ්මානං විමානකප්පරුක්ඛආභරණෙසු ඡන්දරාගො උප්පජ්ජති, සො කාමාසවො හොති න හොතීති? න හොති. කස්මා? පඤ්චකාමගුණිකස්ස රාගස්ස ඉධෙව පහීනත්තා. හෙතුගොච්ඡකං පන පත්වා ලොභො හෙතු නාම හොති. ගන්ථගොච්ඡකං පත්වා අභිජ්ඣාකායගන්ථො නාම. කිලෙසගොච්ඡකං පත්වා ලොභො කිලෙසො නාම හොති. දිට්ඨිසහජාතො පන රාගො කාමාසවො හොති න හොතීති? න හොති; දිට්ඨිරාගො නාම හොති. වුත්තඤ්හෙතං ‘‘දිට්ඨිරාගරත්තෙ පුරිසපුග්ගලෙ දින්නදානං න මහප්ඵලං හොති, න මහානිසංස’’න්ති (පටි. ම. 1.129). | யோ பன ப்³ரஹ்மானங் விமானகப்பருக்க²ஆப⁴ரணேஸு ச²ந்த³ராகோ³ உப்பஜ்ஜதி, ஸோ காமாஸவோ ஹோதி ந ஹோதீதி? ந ஹோதி. கஸ்மா? பஞ்சகாமகு³ணிகஸ்ஸ ராக³ஸ்ஸ இதே⁴வ பஹீனத்தா. ஹேதுகொ³ச்ச²கங் பன பத்வா லோபோ⁴ ஹேது நாம ஹோதி. க³ந்த²கொ³ச்ச²கங் பத்வா அபி⁴ஜ்ஜா²காயக³ந்தோ² நாம. கிலேஸகொ³ச்ச²கங் பத்வா லோபோ⁴ கிலேஸோ நாம ஹோதி. தி³ட்டி²ஸஹஜாதோ பன ராகோ³ காமாஸவோ ஹோதி ந ஹோதீதி? ந ஹோதி; தி³ட்டி²ராகோ³ நாம ஹோதி. வுத்தஞ்ஹேதங் ‘‘தி³ட்டி²ராக³ரத்தே புரிஸபுக்³க³லே தி³ன்னதா³னங் ந மஹப்ப²லங் ஹோதி, ந மஹானிஸங்ஸ’’ந்தி (படி॰ ம॰ 1.129). | యో పన బ్రహ్మానం విమానకప్పరుక్ఖఆభరణేసు ఛన్దరాగో ఉప్పజ్జతి, సో కామాసవో హోతి న హోతీతి? న హోతి. కస్మా? పఞ్చకామగుణికస్స రాగస్స ఇధేవ పహీనత్తా. హేతుగోచ్ఛకం పన పత్వా లోభో హేతు నామ హోతి. గన్థగోచ్ఛకం పత్వా అభిజ్ఝాకాయగన్థో నామ. కిలేసగోచ్ఛకం పత్వా లోభో కిలేసో నామ హోతి. దిట్ఠిసహజాతో పన రాగో కామాసవో హోతి న హోతీతి? న హోతి; దిట్ఠిరాగో నామ హోతి. వుత్తఞ్హేతం ‘‘దిట్ఠిరాగరత్తే పురిసపుగ్గలే దిన్నదానం న మహప్ఫలం హోతి, న మహానిసంస’’న్తి (పటి॰ మ॰ ౧.౧౨౯). | โย ปน พฺรหฺมานํ วิมานกปฺปรุกฺขอาภรเณสุ ฉนฺทราโค อุปฺปชฺชติ, โส กามาสโว โหติ น โหตีติ? น โหติฯ กสฺมา? ปญฺจกามคุณิกสฺส ราคสฺส อิเธว ปหีนตฺตาฯ เหตุโคจฺฉกํ ปน ปตฺวา โลโภ เหตุ นาม โหติฯ คนฺถโคจฺฉกํ ปตฺวา อภิชฺฌากายคนฺโถ นามฯ กิเลสโคจฺฉกํ ปตฺวา โลโภ กิเลโส นาม โหติฯ ทิฏฺฐิสหชาโต ปน ราโค กามาสโว โหติ น โหตีติ? น โหติ; ทิฏฺฐิราโค นาม โหติฯ วุตฺตญฺเหตํ ‘‘ทิฏฺฐิราครตฺเต ปุริสปุคฺคเล ทินฺนทานํ น มหปฺผลํ โหติ, น มหานิสํส’’นฺติ (ปฏิ. ม. ๑.๑๒๙)ฯ | ཡོ པ་ན བྲ་ཧྨཱ་ནཾ ཝི་མཱ་ན་ཀ་པྤ་རུ་ཀྑ་ཨཱ་བྷ་ར་ཎེ་སུ ཚ་ནྡ་རཱ་གོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, སོ ཀཱ་མཱ་ས་ཝོ ཧོ་ཏི ན ཧོ་ཏཱི་ཏི? ན ཧོ་ཏི། ཀ་སྨཱ? པ་ཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎི་ཀ་སྶ རཱ་ག་སྶ ཨི་དྷེ་ཝ པ་ཧཱི་ན་ཏྟཱ། ཧེ་ཏུ་གོ་ཙྪ་ཀཾ པ་ན པ་ཏྭཱ ལོ་བྷོ ཧེ་ཏུ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ག་ནྠ་གོ་ཙྪ་ཀཾ པ་ཏྭཱ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ ནཱ་མ། ཀི་ལེ་ས་གོ་ཙྪ་ཀཾ པ་ཏྭཱ ལོ་བྷོ ཀི་ལེ་སོ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། དི་ཊྛི་ས་ཧ་ཛཱ་ཏོ པ་ན རཱ་གོ ཀཱ་མཱ་ས་ཝོ ཧོ་ཏི ན ཧོ་ཏཱི་ཏི? ན ཧོ་ཏི; དི་ཊྛི་རཱ་གོ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཝུ་ཏྟ་ཉྷེ་ཏཾ ‘‘དི་ཊྛི་རཱ་ག་ར་ཏྟེ པུ་རི་ས་པུ་གྒ་ལེ དི་ནྣ་དཱ་ནཾ ན མ་ཧ་པྥ་ལཾ ཧོ་ཏི, ན མ་ཧཱ་ནི་སཾ་ས’’ནྟི (པ་ཊི॰ མ॰ ༡.༡༢༩)། |
2,289 | bodytext | Ime pana āsave kilesapaṭipāṭiyāpi āharituṃ vaṭṭati, maggapaṭipāṭiyāpi. Kilesapaṭipāṭiyā kāmāsavo anāgāmimaggena pahīyati, bhavāsavo arahattamaggena, diṭṭhāsavo sotāpattimaggena, avijjāsavo arahattamaggena. Maggapaṭipāṭiyā sotāpattimaggena diṭṭhāsavo pahīyati, anāgāmimaggena kāmāsavo, arahattamaggena bhavāsavo avijjāsavo cāti. | ဣမေ ပန အာသဝေ ကိလေသပဋိပါဋိယာပိ အာဟရိတုံ ဝဋ္ဋတိ၊ မဂ္ဂပဋိပါဋိယာပိ။ ကိလေသပဋိပါဋိယာ ကာမာသဝေါ အနာဂါမိမဂ္ဂေန ပဟီယတိ၊ ဘဝါသဝေါ အရဟတ္တမဂ္ဂေန၊ ဒိဋ္ဌာသဝေါ သောတာပတ္တိမဂ္ဂေန၊ အဝိဇ္ဇာသဝေါ အရဟတ္တမဂ္ဂေန။ မဂ္ဂပဋိပါဋိယာ သောတာပတ္တိမဂ္ဂေန ဒိဋ္ဌာသဝေါ ပဟီယတိ၊ အနာဂါမိမဂ္ဂေန ကာမာသဝေါ၊ အရဟတ္တမဂ္ဂေန ဘဝါသဝေါ အဝိဇ္ဇာသဝေါ စာတိ။ | ইমে পন আসৰে কিলেসপটিপাটিযাপি আহরিতুং ৰট্টতি, মগ্গপটিপাটিযাপি। কিলেসপটিপাটিযা কামাসৰো অনাগামিমগ্গেন পহীযতি, ভৰাসৰো অরহত্তমগ্গেন, দিট্ঠাসৰো সোতাপত্তিমগ্গেন, অৰিজ্জাসৰো অরহত্তমগ্গেন। মগ্গপটিপাটিযা সোতাপত্তিমগ্গেন দিট্ঠাসৰো পহীযতি, অনাগামিমগ্গেন কামাসৰো, অরহত্তমগ্গেন ভৰাসৰো অৰিজ্জাসৰো চাতি। | имз бана аасавз гилзсабадибаадияааби аахарид̇ум̣ ваддад̇и, маг̇г̇абадибаадияааби. гилзсабадибаадияаа гаамаасаво анааг̇аамимаг̇г̇зна бахийяад̇и, бхаваасаво арахад̇д̇амаг̇г̇зна, д̣̇идтаасаво сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇зна, авиж̇ж̇аасаво арахад̇д̇амаг̇г̇зна. маг̇г̇абадибаадияаа сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇зна д̣̇идтаасаво бахийяад̇и, анааг̇аамимаг̇г̇зна гаамаасаво, арахад̇д̇амаг̇г̇зна бхаваасаво авиж̇ж̇аасаво жаад̇и. | इमे पन आसवे किलेसपटिपाटियापि आहरितुं वट्टति, मग्गपटिपाटियापि। किलेसपटिपाटिया कामासवो अनागामिमग्गेन पहीयति, भवासवो अरहत्तमग्गेन, दिट्ठासवो सोतापत्तिमग्गेन, अविज्जासवो अरहत्तमग्गेन। मग्गपटिपाटिया सोतापत्तिमग्गेन दिट्ठासवो पहीयति, अनागामिमग्गेन कामासवो, अरहत्तमग्गेन भवासवो अविज्जासवो चाति। | ઇમે પન આસવે કિલેસપટિપાટિયાપિ આહરિતું વટ્ટતિ, મગ્ગપટિપાટિયાપિ. કિલેસપટિપાટિયા કામાસવો અનાગામિમગ્ગેન પહીયતિ, ભવાસવો અરહત્તમગ્ગેન, દિટ્ઠાસવો સોતાપત્તિમગ્ગેન, અવિજ્જાસવો અરહત્તમગ્ગેન. મગ્ગપટિપાટિયા સોતાપત્તિમગ્ગેન દિટ્ઠાસવો પહીયતિ, અનાગામિમગ્ગેન કામાસવો, અરહત્તમગ્ગેન ભવાસવો અવિજ્જાસવો ચાતિ. | ਇਮੇ ਪਨ ਆਸવੇ ਕਿਲੇਸਪਟਿਪਾਟਿਯਾਪਿ ਆਹਰਿਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ, ਮਗ੍ਗਪਟਿਪਾਟਿਯਾਪਿ। ਕਿਲੇਸਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਕਾਮਾਸવੋ ਅਨਾਗਾਮਿਮਗ੍ਗੇਨ ਪਹੀਯਤਿ, ਭવਾਸવੋ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗੇਨ, ਦਿਟ੍ਠਾਸવੋ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗੇਨ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸવੋ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗੇਨ। ਮਗ੍ਗਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗੇਨ ਦਿਟ੍ਠਾਸવੋ ਪਹੀਯਤਿ, ਅਨਾਗਾਮਿਮਗ੍ਗੇਨ ਕਾਮਾਸવੋ, ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗੇਨ ਭવਾਸવੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਸવੋ ਚਾਤਿ। | ឥមេ បន អាសវេ កិលេសបដិបាដិយាបិ អាហរិតុំ វដ្ដតិ, មគ្គបដិបាដិយាបិ។ កិលេសបដិបាដិយា កាមាសវោ អនាគាមិមគ្គេន បហីយតិ, ភវាសវោ អរហត្តមគ្គេន, ទិដ្ឋាសវោ សោតាបត្តិមគ្គេន, អវិជ្ជាសវោ អរហត្តមគ្គេន។ មគ្គបដិបាដិយា សោតាបត្តិមគ្គេន ទិដ្ឋាសវោ បហីយតិ, អនាគាមិមគ្គេន កាមាសវោ, អរហត្តមគ្គេន ភវាសវោ អវិជ្ជាសវោ ចាតិ។ | ಇಮೇ ಪನ ಆಸವೇ ಕಿಲೇಸಪಟಿಪಾಟಿಯಾಪಿ ಆಹರಿತುಂ ವಟ್ಟತಿ, ಮಗ್ಗಪಟಿಪಾಟಿಯಾಪಿ। ಕಿಲೇಸಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಕಾಮಾಸವೋ ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗೇನ ಪಹೀಯತಿ, ಭವಾಸವೋ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೇನ, ದಿಟ್ಠಾಸವೋ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗೇನ, ಅವಿಜ್ಜಾಸವೋ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೇನ। ಮಗ್ಗಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗೇನ ದಿಟ್ಠಾಸವೋ ಪಹೀಯತಿ, ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗೇನ ಕಾಮಾಸವೋ, ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೇನ ಭವಾಸವೋ ಅವಿಜ್ಜಾಸವೋ ಚಾತಿ। | ഇമേ പന ആസവേ കിലേസപടിപാടിയാപി ആഹരിതും വട്ടതി, മഗ്ഗപടിപാടിയാപി. കിലേസപടിപാടിയാ കാമാസവോ അനാഗാമിമഗ്ഗേന പഹീയതി, ഭവാസവോ അരഹത്തമഗ്ഗേന, ദിട്ഠാസവോ സോതാപത്തിമഗ്ഗേന, അവിജ്ജാസവോ അരഹത്തമഗ്ഗേന. മഗ്ഗപടിപാടിയാ സോതാപത്തിമഗ്ഗേന ദിട്ഠാസവോ പഹീയതി, അനാഗാമിമഗ്ഗേന കാമാസവോ, അരഹത്തമഗ്ഗേന ഭവാസവോ അവിജ്ജാസവോ ചാതി. | ඉමෙ පන ආසවෙ කිලෙසපටිපාටියාපි ආහරිතුං වට්ටති, මග්ගපටිපාටියාපි. කිලෙසපටිපාටියා කාමාසවො අනාගාමිමග්ගෙන පහීයති, භවාසවො අරහත්තමග්ගෙන, දිට්ඨාසවො සොතාපත්තිමග්ගෙන, අවිජ්ජාසවො අරහත්තමග්ගෙන. මග්ගපටිපාටියා සොතාපත්තිමග්ගෙන දිට්ඨාසවො පහීයති, අනාගාමිමග්ගෙන කාමාසවො, අරහත්තමග්ගෙන භවාසවො අවිජ්ජාසවො චාති. | இமே பன ஆஸவே கிலேஸபடிபாடியாபி ஆஹரிதுங் வட்டதி, மக்³க³படிபாடியாபி. கிலேஸபடிபாடியா காமாஸவோ அனாகா³மிமக்³கே³ன பஹீயதி, ப⁴வாஸவோ அரஹத்தமக்³கே³ன, தி³ட்டா²ஸவோ ஸோதாபத்திமக்³கே³ன, அவிஜ்ஜாஸவோ அரஹத்தமக்³கே³ன. மக்³க³படிபாடியா ஸோதாபத்திமக்³கே³ன தி³ட்டா²ஸவோ பஹீயதி, அனாகா³மிமக்³கே³ன காமாஸவோ, அரஹத்தமக்³கே³ன ப⁴வாஸவோ அவிஜ்ஜாஸவோ சாதி. | ఇమే పన ఆసవే కిలేసపటిపాటియాపి ఆహరితుం వట్టతి, మగ్గపటిపాటియాపి. కిలేసపటిపాటియా కామాసవో అనాగామిమగ్గేన పహీయతి, భవాసవో అరహత్తమగ్గేన, దిట్ఠాసవో సోతాపత్తిమగ్గేన, అవిజ్జాసవో అరహత్తమగ్గేన. మగ్గపటిపాటియా సోతాపత్తిమగ్గేన దిట్ఠాసవో పహీయతి, అనాగామిమగ్గేన కామాసవో, అరహత్తమగ్గేన భవాసవో అవిజ్జాసవో చాతి. | อิเม ปน อาสเว กิเลสปฏิปาฏิยาปิ อาหริตุํ วฏฺฏติ, มคฺคปฏิปาฏิยาปิฯ กิเลสปฏิปาฏิยา กามาสโว อนาคามิมคฺเคน ปหียติ, ภวาสโว อรหตฺตมคฺเคน, ทิฏฺฐาสโว โสตาปตฺติมคฺเคน, อวิชฺชาสโว อรหตฺตมคฺเคนฯ มคฺคปฏิปาฏิยา โสตาปตฺติมคฺเคน ทิฏฺฐาสโว ปหียติ, อนาคามิมคฺเคน กามาสโว, อรหตฺตมคฺเคน ภวาสโว อวิชฺชาสโว จาติฯ | ཨི་མེ པ་ན ཨཱ་ས་ཝེ ཀི་ལེ་ས་པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ་པི ཨཱ་ཧ་རི་ཏུཾ ཝ་ཊྚ་ཏི, མ་གྒ་པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ་པི། ཀི་ལེ་ས་པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཀཱ་མཱ་ས་ཝོ ཨ་ནཱ་གཱ་མི་མ་གྒེ་ན པ་ཧཱི་ཡ་ཏི, བྷ་ཝཱ་ས་ཝོ ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་མ་གྒེ་ན, དི་ཊྛཱ་ས་ཝོ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒེ་ན, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ས་ཝོ ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་མ་གྒེ་ན། མ་གྒ་པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒེ་ན དི་ཊྛཱ་ས་ཝོ པ་ཧཱི་ཡ་ཏི, ཨ་ནཱ་གཱ་མི་མ་གྒེ་ན ཀཱ་མཱ་ས་ཝོ, ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་མ་གྒེ་ན བྷ་ཝཱ་ས་ཝོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ས་ཝོ ཙཱ་ཏི། |
2,290 | bodytext | 1121 . Saṃyojanesu mānaniddese seyyohamasmīti māno ti uttamaṭṭhena ‘ahaṃ seyyo’ti evaṃ uppannamāno. Sadisohamasmīti māno ti samasamaṭṭhena ‘ahaṃ sadiso’ti evaṃ uppannamāno. Hīnohamasmīti māno ti lāmakaṭṭhena ‘ahaṃ hīno’ti evaṃ uppannamāno. Evaṃ seyyamāno sadisamāno hīnamānoti ime tayo mānā tiṇṇaṃ janānaṃ uppajjanti. Seyyassāpi hi ‘ahaṃ seyyo sadiso hīno’ti tayo mānā uppajjanti. Sadisassāpi, hīnassāpi. Tattha seyyassa seyyamānova yāthāvamāno, itare dve ayāthāvamānā. Sadisassa sadisamānova…pe… hīnassa hīnamānova yāthāvamāno, itare dve ayāthāvamānā. Iminā kiṃ kathitaṃ? Ekassa tayo mānā uppajjantīti kathitaṃ. Khuddakavatthuke pana paṭhamakamānabhājanīye eko māno tiṇṇaṃ janānaṃ uppajjatīti kathito. | ၁၁၂၁ . သံယောဇနေသု မာနနိဒ္ဒေသေ သေယျောဟမသ္မီတိ မာနော တိ ဥတ္တမဋ္ဌေန ‘အဟံ သေယျော’တိ ဧဝံ ဥပ္ပန္နမာနော။ သဒိသောဟမသ္မီတိ မာနော တိ သမသမဋ္ဌေန ‘အဟံ သဒိသော’တိ ဧဝံ ဥပ္ပန္နမာနော။ ဟီနောဟမသ္မီတိ မာနော တိ လာမကဋ္ဌေန ‘အဟံ ဟီနော’တိ ဧဝံ ဥပ္ပန္နမာနော။ ဧဝံ သေယျမာနော သဒိသမာနော ဟီနမာနောတိ ဣမေ တယော မာနာ တိဏ္ဏံ ဇနာနံ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သေယျဿာပိ ဟိ ‘အဟံ သေယျော သဒိသော ဟီနော’တိ တယော မာနာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သဒိသဿာပိ၊ ဟီနဿာပိ။ တတ္ထ သေယျဿ သေယျမာနောဝ ယာထာဝမာနော၊ ဣတရေ ဒွေ အယာထာဝမာနာ။ သဒိသဿ သဒိသမာနောဝ။ပေ.။ ဟီနဿ ဟီနမာနောဝ ယာထာဝမာနော၊ ဣတရေ ဒွေ အယာထာဝမာနာ။ ဣမိနာ ကိံ ကထိတံ? ဧကဿ တယော မာနာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ ကထိတံ။ ခုဒ္ဒကဝတ္ထုကေ ပန ပဌမကမာနဘာဇနီယေ ဧကော မာနော တိဏ္ဏံ ဇနာနံ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ ကထိတော။ | ১১২১ . সংযোজনেসু মাননিদ্দেসে সেয্যোহমস্মীতি মানো তি উত্তমট্ঠেন ‘অহং সেয্যো’তি এৰং উপ্পন্নমানো। সদিসোহমস্মীতি মানো তি সমসমট্ঠেন ‘অহং সদিসো’তি এৰং উপ্পন্নমানো। হীনোহমস্মীতি মানো তি লামকট্ঠেন ‘অহং হীনো’তি এৰং উপ্পন্নমানো। এৰং সেয্যমানো সদিসমানো হীনমানোতি ইমে তযো মানা তিণ্ণং জনানং উপ্পজ্জন্তি। সেয্যস্সাপি হি ‘অহং সেয্যো সদিসো হীনো’তি তযো মানা উপ্পজ্জন্তি। সদিসস্সাপি, হীনস্সাপি। তত্থ সেয্যস্স সেয্যমানোৰ যাথাৰমানো, ইতরে দ্ৰে অযাথাৰমানা। সদিসস্স সদিসমানোৰ…পে॰… হীনস্স হীনমানোৰ যাথাৰমানো, ইতরে দ্ৰে অযাথাৰমানা। ইমিনা কিং কথিতং? একস্স তযো মানা উপ্পজ্জন্তীতি কথিতং। খুদ্দকৰত্থুকে পন পঠমকমানভাজনীযে একো মানো তিণ্ণং জনানং উপ্পজ্জতীতি কথিতো। | 1121 . сам̣яож̇анзсу маананид̣̇д̣̇зсз сзяяохамасмийд̇и маано д̇и уд̇д̇амадтзна ‘ахам̣ сзяяо’д̇и звам̣ уббаннамаано. сад̣̇исохамасмийд̇и маано д̇и самасамадтзна ‘ахам̣ сад̣̇исо’д̇и звам̣ уббаннамаано. хийнохамасмийд̇и маано д̇и лаамагадтзна ‘ахам̣ хийно’д̇и звам̣ уббаннамаано. звам̣ сзяяамаано сад̣̇исамаано хийнамаанод̇и имз д̇аяо маанаа д̇ин̣н̣ам̣ ж̇анаанам̣ уббаж̇ж̇анд̇и. сзяяассааби хи ‘ахам̣ сзяяо сад̣̇исо хийно’д̇и д̇аяо маанаа уббаж̇ж̇анд̇и. сад̣̇исассааби, хийнассааби. д̇ад̇т̇а сзяяасса сзяяамаанова яаат̇аавамаано, ид̇арз д̣̇вз аяаат̇аавамаанаа. сад̣̇исасса сад̣̇исамаанова…бз… хийнасса хийнамаанова яаат̇аавамаано, ид̇арз д̣̇вз аяаат̇аавамаанаа. иминаа гим̣ гат̇ид̇ам̣? згасса д̇аяо маанаа уббаж̇ж̇анд̇ийд̇и гат̇ид̇ам̣. куд̣̇д̣̇агавад̇т̇угз бана батамагамаанабхааж̇анийяз зго маано д̇ин̣н̣ам̣ ж̇анаанам̣ уббаж̇ж̇ад̇ийд̇и гат̇ид̇о. | ११२१ . संयोजनेसु माननिद्देसे सेय्योहमस्मीति मानो ति उत्तमट्ठेन ‘अहं सेय्यो’ति एवं उप्पन्नमानो। सदिसोहमस्मीति मानो ति समसमट्ठेन ‘अहं सदिसो’ति एवं उप्पन्नमानो। हीनोहमस्मीति मानो ति लामकट्ठेन ‘अहं हीनो’ति एवं उप्पन्नमानो। एवं सेय्यमानो सदिसमानो हीनमानोति इमे तयो माना तिण्णं जनानं उप्पज्जन्ति। सेय्यस्सापि हि ‘अहं सेय्यो सदिसो हीनो’ति तयो माना उप्पज्जन्ति। सदिसस्सापि, हीनस्सापि। तत्थ सेय्यस्स सेय्यमानोव याथावमानो, इतरे द्वे अयाथावमाना। सदिसस्स सदिसमानोव…पे॰… हीनस्स हीनमानोव याथावमानो, इतरे द्वे अयाथावमाना। इमिना किं कथितं? एकस्स तयो माना उप्पज्जन्तीति कथितं। खुद्दकवत्थुके पन पठमकमानभाजनीये एको मानो तिण्णं जनानं उप्पज्जतीति कथितो। | ૧૧૨૧ . સંયોજનેસુ માનનિદ્દેસે સેય્યોહમસ્મીતિ માનો તિ ઉત્તમટ્ઠેન ‘અહં સેય્યો’તિ એવં ઉપ્પન્નમાનો. સદિસોહમસ્મીતિ માનો તિ સમસમટ્ઠેન ‘અહં સદિસો’તિ એવં ઉપ્પન્નમાનો. હીનોહમસ્મીતિ માનો તિ લામકટ્ઠેન ‘અહં હીનો’તિ એવં ઉપ્પન્નમાનો. એવં સેય્યમાનો સદિસમાનો હીનમાનોતિ ઇમે તયો માના તિણ્ણં જનાનં ઉપ્પજ્જન્તિ. સેય્યસ્સાપિ હિ ‘અહં સેય્યો સદિસો હીનો’તિ તયો માના ઉપ્પજ્જન્તિ. સદિસસ્સાપિ, હીનસ્સાપિ. તત્થ સેય્યસ્સ સેય્યમાનોવ યાથાવમાનો, ઇતરે દ્વે અયાથાવમાના. સદિસસ્સ સદિસમાનોવ…પે॰… હીનસ્સ હીનમાનોવ યાથાવમાનો, ઇતરે દ્વે અયાથાવમાના. ઇમિના કિં કથિતં? એકસ્સ તયો માના ઉપ્પજ્જન્તીતિ કથિતં. ખુદ્દકવત્થુકે પન પઠમકમાનભાજનીયે એકો માનો તિણ્ણં જનાનં ઉપ્પજ્જતીતિ કથિતો. | ੧੧੨੧ . ਸਂਯੋਜਨੇਸੁ ਮਾਨਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਸੇਯ੍ਯੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ ਤਿ ਉਤ੍ਤਮਟ੍ਠੇਨ ‘ਅਹਂ ਸੇਯ੍ਯੋ’ਤਿ ਏવਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਮਾਨੋ। ਸਦਿਸੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ ਤਿ ਸਮਸਮਟ੍ਠੇਨ ‘ਅਹਂ ਸਦਿਸੋ’ਤਿ ਏવਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਮਾਨੋ। ਹੀਨੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ ਤਿ ਲਾਮਕਟ੍ਠੇਨ ‘ਅਹਂ ਹੀਨੋ’ਤਿ ਏવਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਮਾਨੋ। ਏવਂ ਸੇਯ੍ਯਮਾਨੋ ਸਦਿਸਮਾਨੋ ਹੀਨਮਾਨੋਤਿ ਇਮੇ ਤਯੋ ਮਾਨਾ ਤਿਣ੍ਣਂ ਜਨਾਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਸ੍ਸਾਪਿ ਹਿ ‘ਅਹਂ ਸੇਯ੍ਯੋ ਸਦਿਸੋ ਹੀਨੋ’ਤਿ ਤਯੋ ਮਾਨਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਸਦਿਸਸ੍ਸਾਪਿ, ਹੀਨਸ੍ਸਾਪਿ। ਤਤ੍ਥ ਸੇਯ੍ਯਸ੍ਸ ਸੇਯ੍ਯਮਾਨੋવ ਯਾਥਾવਮਾਨੋ, ਇਤਰੇ ਦ੍વੇ ਅਯਾਥਾવਮਾਨਾ। ਸਦਿਸਸ੍ਸ ਸਦਿਸਮਾਨੋવ…ਪੇ॰… ਹੀਨਸ੍ਸ ਹੀਨਮਾਨੋવ ਯਾਥਾવਮਾਨੋ, ਇਤਰੇ ਦ੍વੇ ਅਯਾਥਾવਮਾਨਾ। ਇਮਿਨਾ ਕਿਂ ਕਥਿਤਂ? ਏਕਸ੍ਸ ਤਯੋ ਮਾਨਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤੀਤਿ ਕਥਿਤਂ। ਖੁਦ੍ਦਕવਤ੍ਥੁਕੇ ਪਨ ਪਠਮਕਮਾਨਭਾਜਨੀਯੇ ਏਕੋ ਮਾਨੋ ਤਿਣ੍ਣਂ ਜਨਾਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਕਥਿਤੋ। | ១១២១ . សំយោជនេសុ មាននិទ្ទេសេ សេយ្យោហមស្មីតិ មានោ តិ ឧត្តមដ្ឋេន ‘អហំ សេយ្យោ’តិ ឯវំ ឧប្បន្នមានោ។ សទិសោហមស្មីតិ មានោ តិ សមសមដ្ឋេន ‘អហំ សទិសោ’តិ ឯវំ ឧប្បន្នមានោ។ ហីនោហមស្មីតិ មានោ តិ លាមកដ្ឋេន ‘អហំ ហីនោ’តិ ឯវំ ឧប្បន្នមានោ។ ឯវំ សេយ្យមានោ សទិសមានោ ហីនមានោតិ ឥមេ តយោ មានា តិណ្ណំ ជនានំ ឧប្បជ្ជន្តិ។ សេយ្យស្សាបិ ហិ ‘អហំ សេយ្យោ សទិសោ ហីនោ’តិ តយោ មានា ឧប្បជ្ជន្តិ។ សទិសស្សាបិ, ហីនស្សាបិ។ តត្ថ សេយ្យស្ស សេយ្យមានោវ យាថាវមានោ, ឥតរេ ទ្វេ អយាថាវមានា។ សទិសស្ស សទិសមានោវ…បេ.… ហីនស្ស ហីនមានោវ យាថាវមានោ, ឥតរេ ទ្វេ អយាថាវមានា។ ឥមិនា កិំ កថិតំ? ឯកស្ស តយោ មានា ឧប្បជ្ជន្តីតិ កថិតំ។ ខុទ្ទកវត្ថុកេ បន បឋមកមានភាជនីយេ ឯកោ មានោ តិណ្ណំ ជនានំ ឧប្បជ្ជតីតិ កថិតោ។ | ೧೧೨೧ . ಸಂಯೋಜನೇಸು ಮಾನನಿದ್ದೇಸೇ ಸೇಯ್ಯೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ ತಿ ಉತ್ತಮಟ್ಠೇನ ‘ಅಹಂ ಸೇಯ್ಯೋ’ತಿ ಏವಂ ಉಪ್ಪನ್ನಮಾನೋ। ಸದಿಸೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ ತಿ ಸಮಸಮಟ್ಠೇನ ‘ಅಹಂ ಸದಿಸೋ’ತಿ ಏವಂ ಉಪ್ಪನ್ನಮಾನೋ। ಹೀನೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ ತಿ ಲಾಮಕಟ್ಠೇನ ‘ಅಹಂ ಹೀನೋ’ತಿ ಏವಂ ಉಪ್ಪನ್ನಮಾನೋ। ಏವಂ ಸೇಯ್ಯಮಾನೋ ಸದಿಸಮಾನೋ ಹೀನಮಾನೋತಿ ಇಮೇ ತಯೋ ಮಾನಾ ತಿಣ್ಣಂ ಜನಾನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ। ಸೇಯ್ಯಸ್ಸಾಪಿ ಹಿ ‘ಅಹಂ ಸೇಯ್ಯೋ ಸದಿಸೋ ಹೀನೋ’ತಿ ತಯೋ ಮಾನಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ। ಸದಿಸಸ್ಸಾಪಿ, ಹೀನಸ್ಸಾಪಿ। ತತ್ಥ ಸೇಯ್ಯಸ್ಸ ಸೇಯ್ಯಮಾನೋವ ಯಾಥಾವಮಾನೋ, ಇತರೇ ದ್ವೇ ಅಯಾಥಾವಮಾನಾ। ಸದಿಸಸ್ಸ ಸದಿಸಮಾನೋವ…ಪೇ॰… ಹೀನಸ್ಸ ಹೀನಮಾನೋವ ಯಾಥಾವಮಾನೋ, ಇತರೇ ದ್ವೇ ಅಯಾಥಾವಮಾನಾ। ಇಮಿನಾ ಕಿಂ ಕಥಿತಂ? ಏಕಸ್ಸ ತಯೋ ಮಾನಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತೀತಿ ಕಥಿತಂ। ಖುದ್ದಕವತ್ಥುಕೇ ಪನ ಪಠಮಕಮಾನಭಾಜನೀಯೇ ಏಕೋ ಮಾನೋ ತಿಣ್ಣಂ ಜನಾನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ ಕಥಿತೋ। | ൧൧൨൧ . സംയോജനേസു മാനനിദ്ദേസേ സെയ്യോഹമസ്മീതി മാനോ തി ഉത്തമട്ഠേന ‘അഹം സെയ്യോ’തി ഏവം ഉപ്പന്നമാനോ. സദിസോഹമസ്മീതി മാനോ തി സമസമട്ഠേന ‘അഹം സദിസോ’തി ഏവം ഉപ്പന്നമാനോ. ഹീനോഹമസ്മീതി മാനോ തി ലാമകട്ഠേന ‘അഹം ഹീനോ’തി ഏവം ഉപ്പന്നമാനോ. ഏവം സെയ്യമാനോ സദിസമാനോ ഹീനമാനോതി ഇമേ തയോ മാനാ തിണ്ണം ജനാനം ഉപ്പജ്ജന്തി. സെയ്യസ്സാപി ഹി ‘അഹം സെയ്യോ സദിസോ ഹീനോ’തി തയോ മാനാ ഉപ്പജ്ജന്തി. സദിസസ്സാപി, ഹീനസ്സാപി. തത്ഥ സെയ്യസ്സ സെയ്യമാനോവ യാഥാവമാനോ, ഇതരേ ദ്വേ അയാഥാവമാനാ. സദിസസ്സ സദിസമാനോവ…പേ॰… ഹീനസ്സ ഹീനമാനോവ യാഥാവമാനോ, ഇതരേ ദ്വേ അയാഥാവമാനാ. ഇമിനാ കിം കഥിതം? ഏകസ്സ തയോ മാനാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി കഥിതം. ഖുദ്ദകവത്ഥുകേ പന പഠമകമാനഭാജനീയേ ഏകോ മാനോ തിണ്ണം ജനാനം ഉപ്പജ്ജതീതി കഥിതോ. | 1121 . සංයොජනෙසු මානනිද්දෙසෙ සෙය්යොහමස්මීති මානො ති උත්තමට්ඨෙන ‘අහං සෙය්යො’ති එවං උප්පන්නමානො. සදිසොහමස්මීති මානො ති සමසමට්ඨෙන ‘අහං සදිසො’ති එවං උප්පන්නමානො. හීනොහමස්මීති මානො ති ලාමකට්ඨෙන ‘අහං හීනො’ති එවං උප්පන්නමානො. එවං සෙය්යමානො සදිසමානො හීනමානොති ඉමෙ තයො මානා තිණ්ණං ජනානං උප්පජ්ජන්ති. සෙය්යස්සාපි හි ‘අහං සෙය්යො සදිසො හීනො’ති තයො මානා උප්පජ්ජන්ති. සදිසස්සාපි, හීනස්සාපි. තත්ථ සෙය්යස්ස සෙය්යමානොව යාථාවමානො, ඉතරෙ ද්වෙ අයාථාවමානා. සදිසස්ස සදිසමානොව…පෙ.… හීනස්ස හීනමානොව යාථාවමානො, ඉතරෙ ද්වෙ අයාථාවමානා. ඉමිනා කිං කථිතං? එකස්ස තයො මානා උප්පජ්ජන්තීති කථිතං. ඛුද්දකවත්ථුකෙ පන පඨමකමානභාජනීයෙ එකො මානො තිණ්ණං ජනානං උප්පජ්ජතීති කථිතො. | 1121 . ஸங்யோஜனேஸு மானநித்³தே³ஸே ஸெய்யோஹமஸ்மீதி மானோ தி உத்தமட்டே²ன ‘அஹங் ஸெய்யோ’தி ஏவங் உப்பன்னமானோ. ஸதி³ஸோஹமஸ்மீதி மானோ தி ஸமஸமட்டே²ன ‘அஹங் ஸதி³ஸோ’தி ஏவங் உப்பன்னமானோ. ஹீனோஹமஸ்மீதி மானோ தி லாமகட்டே²ன ‘அஹங் ஹீனோ’தி ஏவங் உப்பன்னமானோ. ஏவங் ஸெய்யமானோ ஸதி³ஸமானோ ஹீனமானோதி இமே தயோ மானா திண்ணங் ஜனானங் உப்பஜ்ஜந்தி. ஸெய்யஸ்ஸாபி ஹி ‘அஹங் ஸெய்யோ ஸதி³ஸோ ஹீனோ’தி தயோ மானா உப்பஜ்ஜந்தி. ஸதி³ஸஸ்ஸாபி, ஹீனஸ்ஸாபி. தத்த² ஸெய்யஸ்ஸ ஸெய்யமானோவ யாதா²வமானோ, இதரே த்³வே அயாதா²வமானா. ஸதி³ஸஸ்ஸ ஸதி³ஸமானோவ…பே॰… ஹீனஸ்ஸ ஹீனமானோவ யாதா²வமானோ, இதரே த்³வே அயாதா²வமானா. இமினா கிங் கதி²தங்? ஏகஸ்ஸ தயோ மானா உப்பஜ்ஜந்தீதி கதி²தங். கு²த்³த³கவத்து²கே பன பட²மகமானபா⁴ஜனீயே ஏகோ மானோ திண்ணங் ஜனானங் உப்பஜ்ஜதீதி கதி²தோ. | ౧౧౨౧ . సంయోజనేసు మాననిద్దేసే సేయ్యోహమస్మీతి మానో తి ఉత్తమట్ఠేన ‘అహం సేయ్యో’తి ఏవం ఉప్పన్నమానో. సదిసోహమస్మీతి మానో తి సమసమట్ఠేన ‘అహం సదిసో’తి ఏవం ఉప్పన్నమానో. హీనోహమస్మీతి మానో తి లామకట్ఠేన ‘అహం హీనో’తి ఏవం ఉప్పన్నమానో. ఏవం సేయ్యమానో సదిసమానో హీనమానోతి ఇమే తయో మానా తిణ్ణం జనానం ఉప్పజ్జన్తి. సేయ్యస్సాపి హి ‘అహం సేయ్యో సదిసో హీనో’తి తయో మానా ఉప్పజ్జన్తి. సదిసస్సాపి, హీనస్సాపి. తత్థ సేయ్యస్స సేయ్యమానోవ యాథావమానో, ఇతరే ద్వే అయాథావమానా. సదిసస్స సదిసమానోవ…పే॰… హీనస్స హీనమానోవ యాథావమానో, ఇతరే ద్వే అయాథావమానా. ఇమినా కిం కథితం? ఏకస్స తయో మానా ఉప్పజ్జన్తీతి కథితం. ఖుద్దకవత్థుకే పన పఠమకమానభాజనీయే ఏకో మానో తిణ్ణం జనానం ఉప్పజ్జతీతి కథితో. | ๑๑๒๑ . สํโยชเนสุ มานนิทฺเทเส เสยฺโยหมสฺมีติ มาโน ติ อุตฺตมฏฺเฐน ‘อหํ เสยฺโย’ติ เอวํ อุปฺปนฺนมาโนฯ สทิโสหมสฺมีติ มาโน ติ สมสมฏฺเฐน ‘อหํ สทิโส’ติ เอวํ อุปฺปนฺนมาโนฯ หีโนหมสฺมีติ มาโน ติ ลามกฏฺเฐน ‘อหํ หีโน’ติ เอวํ อุปฺปนฺนมาโนฯ เอวํ เสยฺยมาโน สทิสมาโน หีนมาโนติ อิเม ตโย มานา ติณฺณํ ชนานํ อุปฺปชฺชนฺติฯ เสยฺยสฺสาปิ หิ ‘อหํ เสยฺโย สทิโส หีโน’ติ ตโย มานา อุปฺปชฺชนฺติฯ สทิสสฺสาปิ, หีนสฺสาปิฯ ตตฺถ เสยฺยสฺส เสยฺยมาโนว ยาถาวมาโน, อิตเร ทฺเว อยาถาวมานาฯ สทิสสฺส สทิสมาโนว…เป.… หีนสฺส หีนมาโนว ยาถาวมาโน, อิตเร ทฺเว อยาถาวมานาฯ อิมินา กิํ กถิตํ? เอกสฺส ตโย มานา อุปฺปชฺชนฺตีติ กถิตํฯ ขุทฺทกวตฺถุเก ปน ปฐมกมานภาชนีเย เอโก มาโน ติณฺณํ ชนานํ อุปฺปชฺชตีติ กถิโตฯ | ༡༡༢༡ . སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་སུ མཱ་ན་ནི་དྡེ་སེ སེ་ཡྻོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ ཏི ཨུ་ཏྟ་མ་ཊྛེ་ན ‘ཨ་ཧཾ སེ་ཡྻོ’ཏི ཨེ་ཝཾ ཨུ་པྤ་ནྣ་མཱ་ནོ། ས་དི་སོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ ཏི ས་མ་ས་མ་ཊྛེ་ན ‘ཨ་ཧཾ ས་དི་སོ’ཏི ཨེ་ཝཾ ཨུ་པྤ་ནྣ་མཱ་ནོ། ཧཱི་ནོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ ཏི ལཱ་མ་ཀ་ཊྛེ་ན ‘ཨ་ཧཾ ཧཱི་ནོ’ཏི ཨེ་ཝཾ ཨུ་པྤ་ནྣ་མཱ་ནོ། ཨེ་ཝཾ སེ་ཡྻ་མཱ་ནོ ས་དི་ས་མཱ་ནོ ཧཱི་ན་མཱ་ནོ་ཏི ཨི་མེ ཏ་ཡོ མཱ་ནཱ ཏི་ཎྞཾ ཛ་ནཱ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི། སེ་ཡྻ་སྶཱ་པི ཧི ‘ཨ་ཧཾ སེ་ཡྻོ ས་དི་སོ ཧཱི་ནོ’ཏི ཏ་ཡོ མཱ་ནཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི། ས་དི་ས་སྶཱ་པི, ཧཱི་ན་སྶཱ་པི། ཏ་ཏྠ སེ་ཡྻ་སྶ སེ་ཡྻ་མཱ་ནོ་ཝ ཡཱ་ཐཱ་ཝ་མཱ་ནོ, ཨི་ཏ་རེ དྭེ ཨ་ཡཱ་ཐཱ་ཝ་མཱ་ནཱ། ས་དི་ས་སྶ ས་དི་ས་མཱ་ནོ་ཝ…པེ॰… ཧཱི་ན་སྶ ཧཱི་ན་མཱ་ནོ་ཝ ཡཱ་ཐཱ་ཝ་མཱ་ནོ, ཨི་ཏ་རེ དྭེ ཨ་ཡཱ་ཐཱ་ཝ་མཱ་ནཱ། ཨི་མི་ནཱ ཀིཾ ཀ་ཐི་ཏཾ? ཨེ་ཀ་སྶ ཏ་ཡོ མཱ་ནཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟཱི་ཏི ཀ་ཐི་ཏཾ། ཁུ་དྡ་ཀ་ཝ་ཏྠུ་ཀེ པ་ན པ་ཋ་མ་ཀ་མཱ་ན་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡེ ཨེ་ཀོ མཱ་ནོ ཏི་ཎྞཾ ཛ་ནཱ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ཀ་ཐི་ཏོ། |
2,291 | bodytext | Mānakaraṇavasena māno. Maññanā maññitatta nti ākārabhāvaniddesā. Ussitaṭṭhena unnati . Yassuppajjati taṃ puggalaṃ unnāmeti, ukkhipitvā ṭhapetīti unnamo . Samussitaṭṭhena dhajo . Ukkhipanaṭṭhena cittaṃ sampaggaṇhātīti sampaggāho . Ketu vuccati bahūsu dhajesu accuggatadhajo. Mānopi punappunaṃ uppajjamāno aparāpare upādāya accuggataṭṭhena ketu viyāti ‘ketu’. Ketuṃ icchatīti ketukamyaṃ, tassa bhāvo ketukamyatā . Sā pana cittassa, na attano. Tena vuttaṃ – ‘ketukamyatā cittassā’ti. Mānasampayuttañhi cittaṃ ketuṃ icchati. Tassa ca bhāvo ketukamyatā; ketusaṅkhāto mānoti. | မာနကရဏဝသေန မာနော။ မညနာ မညိတတ္တ န္တိ အာကာရဘာဝနိဒ္ဒေသာ။ ဥဿိတဋ္ဌေန ဥန္နတိ ။ ယဿုပ္ပဇ္ဇတိ တံ ပုဂ္ဂလံ ဥန္နာမေတိ၊ ဥက္ခိပိတွာ ဌပေတီတိ ဥန္နမော ။ သမုဿိတဋ္ဌေန ဓဇော ။ ဥက္ခိပနဋ္ဌေန စိတ္တံ သမ္ပဂ္ဂဏှာတီတိ သမ္ပဂ္ဂါဟော ။ ကေတု ဝုစ္စတိ ဗဟူသု ဓဇေသု အစ္စုဂ္ဂတဓဇော။ မာနောပိ ပုနပ္ပုနံ ဥပ္ပဇ္ဇမာနော အပရာပရေ ဥပါဒာယ အစ္စုဂ္ဂတဋ္ဌေန ကေတု ဝိယာတိ ‘ကေတု’။ ကေတုံ ဣစ္ဆတီတိ ကေတုကမျံ၊ တဿ ဘာဝေါ ကေတုကမျတာ ။ သာ ပန စိတ္တဿ၊ န အတ္တနော။ တေန ဝုတ္တံ – ‘ကေတုကမျတာ စိတ္တဿာ’တိ။ မာနသမ္ပယုတ္တဉှိ စိတ္တံ ကေတုံ ဣစ္ဆတိ။ တဿ စ ဘာဝေါ ကေတုကမျတာ; ကေတုသင်္ခါတော မာနောတိ။ | মানকরণৰসেন মানো। মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্ত ন্তি আকারভাৰনিদ্দেসা। উস্সিতট্ঠেন উন্নতি । যস্সুপ্পজ্জতি তং পুগ্গলং উন্নামেতি, উক্খিপিত্ৰা ঠপেতীতি উন্নমো । সমুস্সিতট্ঠেন ধজো । উক্খিপনট্ঠেন চিত্তং সম্পগ্গণ্হাতীতি সম্পগ্গাহো । কেতু ৰুচ্চতি বহূসু ধজেসু অচ্চুগ্গতধজো। মানোপি পুনপ্পুনং উপ্পজ্জমানো অপরাপরে উপাদায অচ্চুগ্গতট্ঠেন কেতু ৰিযাতি ‘কেতু’। কেতুং ইচ্ছতীতি কেতুকম্যং, তস্স ভাৰো কেতুকম্যতা । সা পন চিত্তস্স, ন অত্তনো। তেন ৰুত্তং – ‘কেতুকম্যতা চিত্তস্সা’তি। মানসম্পযুত্তঞ্হি চিত্তং কেতুং ইচ্ছতি। তস্স চ ভাৰো কেতুকম্যতা; কেতুসঙ্খাতো মানোতি। | маанагаран̣авасзна маано. ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇а нд̇и аагаарабхааванид̣̇д̣̇зсаа. уссид̇адтзна уннад̇и . яассуббаж̇ж̇ад̇и д̇ам̣ буг̇г̇алам̣ уннаамзд̇и, угкибид̇ваа табзд̇ийд̇и уннамо . самуссид̇адтзна д̇хаж̇о . угкибанадтзна жид̇д̇ам̣ самбаг̇г̇ан̣хаад̇ийд̇и самбаг̇г̇аахо . гзд̇у вужжад̇и б̣ахуусу д̇хаж̇зсу ажжуг̇г̇ад̇ад̇хаж̇о. мааноби бунаббунам̣ уббаж̇ж̇амаано абараабарз убаад̣̇ааяа ажжуг̇г̇ад̇адтзна гзд̇у вияаад̇и ‘гзд̇у’. гзд̇ум̣ ижчад̇ийд̇и гзд̇угамяам̣, д̇асса бхааво гзд̇угамяад̇аа . саа бана жид̇д̇асса, на ад̇д̇ано. д̇зна вуд̇д̇ам̣ – ‘гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇ассаа’д̇и. маанасамбаяуд̇д̇ан̃хи жид̇д̇ам̣ гзд̇ум̣ ижчад̇и. д̇асса жа бхааво гзд̇угамяад̇аа; гзд̇усан̇каад̇о маанод̇и. | मानकरणवसेन मानो। मञ्ञना मञ्ञितत्त न्ति आकारभावनिद्देसा। उस्सितट्ठेन उन्नति । यस्सुप्पज्जति तं पुग्गलं उन्नामेति, उक्खिपित्वा ठपेतीति उन्नमो । समुस्सितट्ठेन धजो । उक्खिपनट्ठेन चित्तं सम्पग्गण्हातीति सम्पग्गाहो । केतु वुच्चति बहूसु धजेसु अच्चुग्गतधजो। मानोपि पुनप्पुनं उप्पज्जमानो अपरापरे उपादाय अच्चुग्गतट्ठेन केतु वियाति ‘केतु’। केतुं इच्छतीति केतुकम्यं, तस्स भावो केतुकम्यता । सा पन चित्तस्स, न अत्तनो। तेन वुत्तं – ‘केतुकम्यता चित्तस्सा’ति। मानसम्पयुत्तञ्हि चित्तं केतुं इच्छति। तस्स च भावो केतुकम्यता; केतुसङ्खातो मानोति। | માનકરણવસેન માનો. મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્ત ન્તિ આકારભાવનિદ્દેસા. ઉસ્સિતટ્ઠેન ઉન્નતિ . યસ્સુપ્પજ્જતિ તં પુગ્ગલં ઉન્નામેતિ, ઉક્ખિપિત્વા ઠપેતીતિ ઉન્નમો . સમુસ્સિતટ્ઠેન ધજો . ઉક્ખિપનટ્ઠેન ચિત્તં સમ્પગ્ગણ્હાતીતિ સમ્પગ્ગાહો . કેતુ વુચ્ચતિ બહૂસુ ધજેસુ અચ્ચુગ્ગતધજો. માનોપિ પુનપ્પુનં ઉપ્પજ્જમાનો અપરાપરે ઉપાદાય અચ્ચુગ્ગતટ્ઠેન કેતુ વિયાતિ ‘કેતુ’. કેતું ઇચ્છતીતિ કેતુકમ્યં, તસ્સ ભાવો કેતુકમ્યતા . સા પન ચિત્તસ્સ, ન અત્તનો. તેન વુત્તં – ‘કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સા’તિ. માનસમ્પયુત્તઞ્હિ ચિત્તં કેતું ઇચ્છતિ. તસ્સ ચ ભાવો કેતુકમ્યતા; કેતુસઙ્ખાતો માનોતિ. | ਮਾਨਕਰਣવਸੇਨ ਮਾਨੋ। ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਆਕਾਰਭਾવਨਿਦ੍ਦੇਸਾ। ਉਸ੍ਸਿਤਟ੍ਠੇਨ ਉਨ੍ਨਤਿ । ਯਸ੍ਸੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਤਂ ਪੁਗ੍ਗਲਂ ਉਨ੍ਨਾਮੇਤਿ, ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਠਪੇਤੀਤਿ ਉਨ੍ਨਮੋ । ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਟ੍ਠੇਨ ਧਜੋ । ਉਕ੍ਖਿਪਨਟ੍ਠੇਨ ਚਿਤ੍ਤਂ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤੀਤਿ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ । ਕੇਤੁ વੁਚ੍ਚਤਿ ਬਹੂਸੁ ਧਜੇਸੁ ਅਚ੍ਚੁਗ੍ਗਤਧਜੋ। ਮਾਨੋਪਿ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਮਾਨੋ ਅਪਰਾਪਰੇ ਉਪਾਦਾਯ ਅਚ੍ਚੁਗ੍ਗਤਟ੍ਠੇਨ ਕੇਤੁ વਿਯਾਤਿ ‘ਕੇਤੁ’। ਕੇਤੁਂ ਇਚ੍ਛਤੀਤਿ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਂ, ਤਸ੍ਸ ਭਾવੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ । ਸਾ ਪਨ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ, ਨ ਅਤ੍ਤਨੋ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸਾ’ਤਿ। ਮਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਹਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਕੇਤੁਂ ਇਚ੍ਛਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਚ ਭਾવੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ; ਕੇਤੁਸਙ੍ਖਾਤੋ ਮਾਨੋਤਿ। | មានករណវសេន មានោ។ មញ្ញនា មញ្ញិតត្ត ន្តិ អាការភាវនិទ្ទេសា។ ឧស្សិតដ្ឋេន ឧន្នតិ ។ យស្សុប្បជ្ជតិ តំ បុគ្គលំ ឧន្នាមេតិ, ឧក្ខិបិត្វា ឋបេតីតិ ឧន្នមោ ។ សមុស្សិតដ្ឋេន ធជោ ។ ឧក្ខិបនដ្ឋេន ចិត្តំ សម្បគ្គណ្ហាតីតិ សម្បគ្គាហោ ។ កេតុ វុច្ចតិ ពហូសុ ធជេសុ អច្ចុគ្គតធជោ។ មានោបិ បុនប្បុនំ ឧប្បជ្ជមានោ អបរាបរេ ឧបាទាយ អច្ចុគ្គតដ្ឋេន កេតុ វិយាតិ ‘កេតុ’។ កេតុំ ឥច្ឆតីតិ កេតុកម្យំ, តស្ស ភាវោ កេតុកម្យតា ។ សា បន ចិត្តស្ស, ន អត្តនោ។ តេន វុត្តំ – ‘កេតុកម្យតា ចិត្តស្សា’តិ។ មានសម្បយុត្តញ្ហិ ចិត្តំ កេតុំ ឥច្ឆតិ។ តស្ស ច ភាវោ កេតុកម្យតា; កេតុសង្ខាតោ មានោតិ។ | ಮಾನಕರಣವಸೇನ ಮಾನೋ। ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತ ನ್ತಿ ಆಕಾರಭಾವನಿದ್ದೇಸಾ। ಉಸ್ಸಿತಟ್ಠೇನ ಉನ್ನತಿ । ಯಸ್ಸುಪ್ಪಜ್ಜತಿ ತಂ ಪುಗ್ಗಲಂ ಉನ್ನಾಮೇತಿ, ಉಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಠಪೇತೀತಿ ಉನ್ನಮೋ । ಸಮುಸ್ಸಿತಟ್ಠೇನ ಧಜೋ । ಉಕ್ಖಿಪನಟ್ಠೇನ ಚಿತ್ತಂ ಸಮ್ಪಗ್ಗಣ್ಹಾತೀತಿ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ । ಕೇತು ವುಚ್ಚತಿ ಬಹೂಸು ಧಜೇಸು ಅಚ್ಚುಗ್ಗತಧಜೋ। ಮಾನೋಪಿ ಪುನಪ್ಪುನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನೋ ಅಪರಾಪರೇ ಉಪಾದಾಯ ಅಚ್ಚುಗ್ಗತಟ್ಠೇನ ಕೇತು ವಿಯಾತಿ ‘ಕೇತು’। ಕೇತುಂ ಇಚ್ಛತೀತಿ ಕೇತುಕಮ್ಯಂ, ತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ । ಸಾ ಪನ ಚಿತ್ತಸ್ಸ, ನ ಅತ್ತನೋ। ತೇನ ವುತ್ತಂ – ‘ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸಾ’ತಿ। ಮಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಹಿ ಚಿತ್ತಂ ಕೇತುಂ ಇಚ್ಛತಿ। ತಸ್ಸ ಚ ಭಾವೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ; ಕೇತುಸಙ್ಖಾತೋ ಮಾನೋತಿ। | മാനകരണവസേന മാനോ. മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്ത ന്തി ആകാരഭാവനിദ്ദേസാ. ഉസ്സിതട്ഠേന ഉന്നതി . യസ്സുപ്പജ്ജതി തം പുഗ്ഗലം ഉന്നാമേതി, ഉക്ഖിപിത്വാ ഠപേതീതി ഉന്നമോ . സമുസ്സിതട്ഠേന ധജോ . ഉക്ഖിപനട്ഠേന ചിത്തം സമ്പഗ്ഗണ്ഹാതീതി സമ്പഗ്ഗാഹോ . കേതു വുച്ചതി ബഹൂസു ധജേസു അച്ചുഗ്ഗതധജോ. മാനോപി പുനപ്പുനം ഉപ്പജ്ജമാനോ അപരാപരേ ഉപാദായ അച്ചുഗ്ഗതട്ഠേന കേതു വിയാതി ‘കേതു’. കേതും ഇച്ഛതീതി കേതുകമ്യം, തസ്സ ഭാവോ കേതുകമ്യതാ . സാ പന ചിത്തസ്സ, ന അത്തനോ. തേന വുത്തം – ‘കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സാ’തി. മാനസമ്പയുത്തഞ്ഹി ചിത്തം കേതും ഇച്ഛതി. തസ്സ ച ഭാവോ കേതുകമ്യതാ; കേതുസങ്ഖാതോ മാനോതി. | මානකරණවසෙන මානො. මඤ්ඤනා මඤ්ඤිතත්ත න්ති ආකාරභාවනිද්දෙසා. උස්සිතට්ඨෙන උන්නති . යස්සුප්පජ්ජති තං පුග්ගලං උන්නාමෙති, උක්ඛිපිත්වා ඨපෙතීති උන්නමො . සමුස්සිතට්ඨෙන ධජො . උක්ඛිපනට්ඨෙන චිත්තං සම්පග්ගණ්හාතීති සම්පග්ගාහො . කෙතු වුච්චති බහූසු ධජෙසු අච්චුග්ගතධජො. මානොපි පුනප්පුනං උප්පජ්ජමානො අපරාපරෙ උපාදාය අච්චුග්ගතට්ඨෙන කෙතු වියාති ‘කෙතු’. කෙතුං ඉච්ඡතීති කෙතුකම්යං, තස්ස භාවො කෙතුකම්යතා . සා පන චිත්තස්ස, න අත්තනො. තෙන වුත්තං – ‘කෙතුකම්යතා චිත්තස්සා’ති. මානසම්පයුත්තඤ්හි චිත්තං කෙතුං ඉච්ඡති. තස්ස ච භාවො කෙතුකම්යතා; කෙතුසඞ්ඛාතො මානොති. | மானகரணவஸேன மானோ. மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்த ந்தி ஆகாரபா⁴வனித்³தே³ஸா. உஸ்ஸிதட்டே²ன உன்னதி . யஸ்ஸுப்பஜ்ஜதி தங் புக்³க³லங் உன்னாமேதி, உக்கி²பித்வா ட²பேதீதி உன்னமோ . ஸமுஸ்ஸிதட்டே²ன த⁴ஜோ . உக்கி²பனட்டே²ன சித்தங் ஸம்பக்³க³ண்ஹாதீதி ஸம்பக்³கா³ஹோ . கேது வுச்சதி ப³ஹூஸு த⁴ஜேஸு அச்சுக்³க³தத⁴ஜோ. மானோபி புனப்புனங் உப்பஜ்ஜமானோ அபராபரே உபாதா³ய அச்சுக்³க³தட்டே²ன கேது வியாதி ‘கேது’. கேதுங் இச்ச²தீதி கேதுகம்யங், தஸ்ஸ பா⁴வோ கேதுகம்யதா . ஸா பன சித்தஸ்ஸ, ந அத்தனோ. தேன வுத்தங் – ‘கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸா’தி. மானஸம்பயுத்தஞ்ஹி சித்தங் கேதுங் இச்ச²தி. தஸ்ஸ ச பா⁴வோ கேதுகம்யதா; கேதுஸங்கா²தோ மானோதி. | మానకరణవసేన మానో. మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్త న్తి ఆకారభావనిద్దేసా. ఉస్సితట్ఠేన ఉన్నతి . యస్సుప్పజ్జతి తం పుగ్గలం ఉన్నామేతి, ఉక్ఖిపిత్వా ఠపేతీతి ఉన్నమో . సముస్సితట్ఠేన ధజో . ఉక్ఖిపనట్ఠేన చిత్తం సమ్పగ్గణ్హాతీతి సమ్పగ్గాహో . కేతు వుచ్చతి బహూసు ధజేసు అచ్చుగ్గతధజో. మానోపి పునప్పునం ఉప్పజ్జమానో అపరాపరే ఉపాదాయ అచ్చుగ్గతట్ఠేన కేతు వియాతి ‘కేతు’. కేతుం ఇచ్ఛతీతి కేతుకమ్యం, తస్స భావో కేతుకమ్యతా . సా పన చిత్తస్స, న అత్తనో. తేన వుత్తం – ‘కేతుకమ్యతా చిత్తస్సా’తి. మానసమ్పయుత్తఞ్హి చిత్తం కేతుం ఇచ్ఛతి. తస్స చ భావో కేతుకమ్యతా; కేతుసఙ్ఖాతో మానోతి. | มานกรณวเสน มาโนฯ มญฺญนา มญฺญิตตฺต นฺติ อาการภาวนิทฺเทสาฯ อุสฺสิตฏฺเฐน อุนฺนติ ฯ ยสฺสุปฺปชฺชติ ตํ ปุคฺคลํ อุนฺนาเมติ, อุกฺขิปิตฺวา ฐเปตีติ อุนฺนโม ฯ สมุสฺสิตฏฺเฐน ธโช ฯ อุกฺขิปนฏฺเฐน จิตฺตํ สมฺปคฺคณฺหาตีติ สมฺปคฺคาโห ฯ เกตุ วุจฺจติ พหูสุ ธเชสุ อจฺจุคฺคตธโชฯ มาโนปิ ปุนปฺปุนํ อุปฺปชฺชมาโน อปราปเร อุปาทาย อจฺจุคฺคตฏฺเฐน เกตุ วิยาติ ‘เกตุ’ฯ เกตุํ อิจฺฉตีติ เกตุกมฺยํ, ตสฺส ภาโว เกตุกมฺยตา ฯ สา ปน จิตฺตสฺส, น อตฺตโนฯ เตน วุตฺตํ – ‘เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺสา’ติฯ มานสมฺปยุตฺตญฺหิ จิตฺตํ เกตุํ อิจฺฉติฯ ตสฺส จ ภาโว เกตุกมฺยตา; เกตุสงฺขาโต มาโนติฯ | མཱ་ན་ཀ་ར་ཎ་ཝ་སེ་ན མཱ་ནོ། མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟ ནྟི ཨཱ་ཀཱ་ར་བྷཱ་ཝ་ནི་དྡེ་སཱ། ཨུ་སྶི་ཏ་ཊྛེ་ན ཨུ་ནྣ་ཏི ། ཡ་སྶུ་པྤ་ཛྫ་ཏི ཏཾ པུ་གྒ་ལཾ ཨུ་ནྣཱ་མེ་ཏི, ཨུ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ཋ་པེ་ཏཱི་ཏི ཨུ་ནྣ་མོ ། ས་མུ་སྶི་ཏ་ཊྛེ་ན དྷ་ཛོ ། ཨུ་ཀྑི་པ་ན་ཊྛེ་ན ཙི་ཏྟཾ ས་མྤ་གྒ་ཎྷཱ་ཏཱི་ཏི ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ། ཀེ་ཏུ ཝུ་ཙྩ་ཏི བ་ཧཱུ་སུ དྷ་ཛེ་སུ ཨ་ཙྩུ་གྒ་ཏ་དྷ་ཛོ། མཱ་ནོ་པི པུ་ན་པྤུ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་མཱ་ནོ ཨ་པ་རཱ་པ་རེ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཨ་ཙྩུ་གྒ་ཏ་ཊྛེ་ན ཀེ་ཏུ ཝི་ཡཱ་ཏི ‘ཀེ་ཏུ’། ཀེ་ཏུཾ ཨི་ཙྪ་ཏཱི་ཏི ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱཾ, ཏ་སྶ བྷཱ་ཝོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ། སཱ པ་ན ཙི་ཏྟ་སྶ, ན ཨ་ཏྟ་ནོ། ཏེ་ན ཝུ་ཏྟཾ – ‘ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶཱ’ཏི། མཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྷི ཙི་ཏྟཾ ཀེ་ཏུཾ ཨི་ཙྪ་ཏི། ཏ་སྶ ཙ བྷཱ་ཝོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ; ཀེ་ཏུ་ས་ངྑཱ་ཏོ མཱ་ནོ་ཏི། |
2,292 | bodytext | 1126 . Issāniddese yā paralābhasakkāragarukāramānanavandanapūjanāsu issā ti yā etesu paresaṃ lābhādīsu ‘kiṃ iminā imesa’nti parasampattikhiyyanalakkhaṇā issā. Tattha lābho ti cīvarādīnaṃ catunnaṃ paccayānaṃ paṭilābho. Issukī hi puggalo parassa taṃ lābhaṃ khiyyati, ‘kiṃ imassa iminā’ti na icchati. Sakkāro ti tesaṃyeva paccayānaṃ sukatānaṃ sundarānaṃ paṭilābho. Garukāro ti garukiriyā, bhāriyakaraṇaṃ. Mānana nti manena piyakaraṇaṃ. Vandana nti pañcapatiṭṭhitena vandanaṃ. Pūjanā ti gandhamālādīhi pūjanā. Issāyanavasena issā . Issākāro issāyanā . Issāyitabhāvo issāyitattaṃ. Usūyā dīni issādivevacanāni. | ၁၁၂၆ . ဣဿာနိဒ္ဒေသေ ယာ ပရလာဘသက္ကာရဂရုကာရမာနနဝန္ဒနပူဇနာသု ဣဿာ တိ ယာ ဧတေသု ပရေသံ လာဘာဒီသု ‘ကိံ ဣမိနာ ဣမေသ’န္တိ ပရသမ္ပတ္တိခိယျနလက္ခဏာ ဣဿာ။ တတ္ထ လာဘော တိ စီဝရာဒီနံ စတုန္နံ ပစ္စယာနံ ပဋိလာဘော။ ဣဿုကီ ဟိ ပုဂ္ဂလော ပရဿ တံ လာဘံ ခိယျတိ၊ ‘ကိံ ဣမဿ ဣမိနာ’တိ န ဣစ္ဆတိ။ သက္ကာရော တိ တေသံယေဝ ပစ္စယာနံ သုကတာနံ သုန္ဒရာနံ ပဋိလာဘော။ ဂရုကာရော တိ ဂရုကိရိယာ၊ ဘာရိယကရဏံ။ မာနန န္တိ မနေန ပိယကရဏံ။ ဝန္ဒန န္တိ ပဉ္စပတိဋ္ဌိတေန ဝန္ဒနံ။ ပူဇနာ တိ ဂန္ဓမာလာဒီဟိ ပူဇနာ။ ဣဿာယနဝသေန ဣဿာ ။ ဣဿာကာရော ဣဿာယနာ ။ ဣဿာယိတဘာဝေါ ဣဿာယိတတ္တံ။ ဥသူယာ ဒီနိ ဣဿာဒိဝေဝစနာနိ။ | ১১২৬ . ইস্সানিদ্দেসে যা পরলাভসক্কারগরুকারমাননৰন্দনপূজনাসু ইস্সা তি যা এতেসু পরেসং লাভাদীসু ‘কিং ইমিনা ইমেস’ন্তি পরসম্পত্তিখিয্যনলক্খণা ইস্সা। তত্থ লাভো তি চীৰরাদীনং চতুন্নং পচ্চযানং পটিলাভো। ইস্সুকী হি পুগ্গলো পরস্স তং লাভং খিয্যতি, ‘কিং ইমস্স ইমিনা’তি ন ইচ্ছতি। সক্কারো তি তেসংযেৰ পচ্চযানং সুকতানং সুন্দরানং পটিলাভো। গরুকারো তি গরুকিরিযা, ভারিযকরণং। মানন ন্তি মনেন পিযকরণং। ৰন্দন ন্তি পঞ্চপতিট্ঠিতেন ৰন্দনং। পূজনা তি গন্ধমালাদীহি পূজনা। ইস্সাযনৰসেন ইস্সা । ইস্সাকারো ইস্সাযনা । ইস্সাযিতভাৰো ইস্সাযিতত্তং। উসূযা দীনি ইস্সাদিৰেৰচনানি। | 1126 . иссаанид̣̇д̣̇зсз яаа баралаабхасаггаараг̇аругаарамаананаванд̣̇анабууж̇анаасу иссаа д̇и яаа зд̇зсу барзсам̣ лаабхаад̣̇ийсу ‘гим̣ иминаа имзса’нд̇и барасамбад̇д̇икияяаналагкан̣аа иссаа. д̇ад̇т̇а лаабхо д̇и жийвараад̣̇ийнам̣ жад̇уннам̣ бажжаяаанам̣ бадилаабхо. иссугий хи буг̇г̇ало барасса д̇ам̣ лаабхам̣ кияяад̇и, ‘гим̣ имасса иминаа’д̇и на ижчад̇и. саггааро д̇и д̇зсам̣язва бажжаяаанам̣ сугад̇аанам̣ сунд̣̇араанам̣ бадилаабхо. г̇аругааро д̇и г̇аругирияаа, бхаарияагаран̣ам̣. маанана нд̇и манзна бияагаран̣ам̣. ванд̣̇ана нд̇и бан̃жабад̇идтид̇зна ванд̣̇анам̣. бууж̇анаа д̇и г̇анд̇хамаалаад̣̇ийхи бууж̇анаа. иссааяанавасзна иссаа . иссаагааро иссааяанаа . иссааяид̇абхааво иссааяид̇ад̇д̇ам̣. усууяаа д̣̇ийни иссаад̣̇ивзважанаани. | ११२६ . इस्सानिद्देसे या परलाभसक्कारगरुकारमाननवन्दनपूजनासु इस्सा ति या एतेसु परेसं लाभादीसु ‘किं इमिना इमेस’न्ति परसम्पत्तिखिय्यनलक्खणा इस्सा। तत्थ लाभो ति चीवरादीनं चतुन्नं पच्चयानं पटिलाभो। इस्सुकी हि पुग्गलो परस्स तं लाभं खिय्यति, ‘किं इमस्स इमिना’ति न इच्छति। सक्कारो ति तेसंयेव पच्चयानं सुकतानं सुन्दरानं पटिलाभो। गरुकारो ति गरुकिरिया, भारियकरणं। मानन न्ति मनेन पियकरणं। वन्दन न्ति पञ्चपतिट्ठितेन वन्दनं। पूजना ति गन्धमालादीहि पूजना। इस्सायनवसेन इस्सा । इस्साकारो इस्सायना । इस्सायितभावो इस्सायितत्तं। उसूया दीनि इस्सादिवेवचनानि। | ૧૧૨૬ . ઇસ્સાનિદ્દેસે યા પરલાભસક્કારગરુકારમાનનવન્દનપૂજનાસુ ઇસ્સા તિ યા એતેસુ પરેસં લાભાદીસુ ‘કિં ઇમિના ઇમેસ’ન્તિ પરસમ્પત્તિખિય્યનલક્ખણા ઇસ્સા. તત્થ લાભો તિ ચીવરાદીનં ચતુન્નં પચ્ચયાનં પટિલાભો. ઇસ્સુકી હિ પુગ્ગલો પરસ્સ તં લાભં ખિય્યતિ, ‘કિં ઇમસ્સ ઇમિના’તિ ન ઇચ્છતિ. સક્કારો તિ તેસંયેવ પચ્ચયાનં સુકતાનં સુન્દરાનં પટિલાભો. ગરુકારો તિ ગરુકિરિયા, ભારિયકરણં. માનન ન્તિ મનેન પિયકરણં. વન્દન ન્તિ પઞ્ચપતિટ્ઠિતેન વન્દનં. પૂજના તિ ગન્ધમાલાદીહિ પૂજના. ઇસ્સાયનવસેન ઇસ્સા . ઇસ્સાકારો ઇસ્સાયના . ઇસ્સાયિતભાવો ઇસ્સાયિતત્તં. ઉસૂયા દીનિ ઇસ્સાદિવેવચનાનિ. | ੧੧੨੬ . ਇਸ੍ਸਾਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਯਾ ਪਰਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰਗਰੁਕਾਰਮਾਨਨવਨ੍ਦਨਪੂਜਨਾਸੁ ਇਸ੍ਸਾ ਤਿ ਯਾ ਏਤੇਸੁ ਪਰੇਸਂ ਲਾਭਾਦੀਸੁ ‘ਕਿਂ ਇਮਿਨਾ ਇਮੇਸ’ਨ੍ਤਿ ਪਰਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਖਿਯ੍ਯਨਲਕ੍ਖਣਾ ਇਸ੍ਸਾ। ਤਤ੍ਥ ਲਾਭੋ ਤਿ ਚੀવਰਾਦੀਨਂ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਪਚ੍ਚਯਾਨਂ ਪਟਿਲਾਭੋ। ਇਸ੍ਸੁਕੀ ਹਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਸ੍ਸ ਤਂ ਲਾਭਂ ਖਿਯ੍ਯਤਿ, ‘ਕਿਂ ਇਮਸ੍ਸ ਇਮਿਨਾ’ਤਿ ਨ ਇਚ੍ਛਤਿ। ਸਕ੍ਕਾਰੋ ਤਿ ਤੇਸਂਯੇવ ਪਚ੍ਚਯਾਨਂ ਸੁਕਤਾਨਂ ਸੁਨ੍ਦਰਾਨਂ ਪਟਿਲਾਭੋ। ਗਰੁਕਾਰੋ ਤਿ ਗਰੁਕਿਰਿਯਾ, ਭਾਰਿਯਕਰਣਂ। ਮਾਨਨ ਨ੍ਤਿ ਮਨੇਨ ਪਿਯਕਰਣਂ। વਨ੍ਦਨ ਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਚਪਤਿਟ੍ਠਿਤੇਨ વਨ੍ਦਨਂ। ਪੂਜਨਾ ਤਿ ਗਨ੍ਧਮਾਲਾਦੀਹਿ ਪੂਜਨਾ। ਇਸ੍ਸਾਯਨવਸੇਨ ਇਸ੍ਸਾ । ਇਸ੍ਸਾਕਾਰੋ ਇਸ੍ਸਾਯਨਾ । ਇਸ੍ਸਾਯਿਤਭਾવੋ ਇਸ੍ਸਾਯਿਤਤ੍ਤਂ। ਉਸੂਯਾ ਦੀਨਿ ਇਸ੍ਸਾਦਿવੇવਚਨਾਨਿ। | ១១២៦ . ឥស្សានិទ្ទេសេ យា បរលាភសក្ការគរុការមាននវន្ទនបូជនាសុ ឥស្សា តិ យា ឯតេសុ បរេសំ លាភាទីសុ ‘កិំ ឥមិនា ឥមេស’ន្តិ បរសម្បត្តិខិយ្យនលក្ខណា ឥស្សា។ តត្ថ លាភោ តិ ចីវរាទីនំ ចតុន្នំ បច្ចយានំ បដិលាភោ។ ឥស្សុកី ហិ បុគ្គលោ បរស្ស តំ លាភំ ខិយ្យតិ, ‘កិំ ឥមស្ស ឥមិនា’តិ ន ឥច្ឆតិ។ សក្ការោ តិ តេសំយេវ បច្ចយានំ សុកតានំ សុន្ទរានំ បដិលាភោ។ គរុការោ តិ គរុកិរិយា, ភារិយករណំ។ មានន ន្តិ មនេន បិយករណំ។ វន្ទន ន្តិ បញ្ចបតិដ្ឋិតេន វន្ទនំ។ បូជនា តិ គន្ធមាលាទីហិ បូជនា។ ឥស្សាយនវសេន ឥស្សា ។ ឥស្សាការោ ឥស្សាយនា ។ ឥស្សាយិតភាវោ ឥស្សាយិតត្តំ។ ឧសូយា ទីនិ ឥស្សាទិវេវចនានិ។ | ೧೧೨೬ . ಇಸ್ಸಾನಿದ್ದೇಸೇ ಯಾ ಪರಲಾಭಸಕ್ಕಾರಗರುಕಾರಮಾನನವನ್ದನಪೂಜನಾಸು ಇಸ್ಸಾ ತಿ ಯಾ ಏತೇಸು ಪರೇಸಂ ಲಾಭಾದೀಸು ‘ಕಿಂ ಇಮಿನಾ ಇಮೇಸ’ನ್ತಿ ಪರಸಮ್ಪತ್ತಿಖಿಯ್ಯನಲಕ್ಖಣಾ ಇಸ್ಸಾ। ತತ್ಥ ಲಾಭೋ ತಿ ಚೀವರಾದೀನಂ ಚತುನ್ನಂ ಪಚ್ಚಯಾನಂ ಪಟಿಲಾಭೋ। ಇಸ್ಸುಕೀ ಹಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರಸ್ಸ ತಂ ಲಾಭಂ ಖಿಯ್ಯತಿ, ‘ಕಿಂ ಇಮಸ್ಸ ಇಮಿನಾ’ತಿ ನ ಇಚ್ಛತಿ। ಸಕ್ಕಾರೋ ತಿ ತೇಸಂಯೇವ ಪಚ್ಚಯಾನಂ ಸುಕತಾನಂ ಸುನ್ದರಾನಂ ಪಟಿಲಾಭೋ। ಗರುಕಾರೋ ತಿ ಗರುಕಿರಿಯಾ, ಭಾರಿಯಕರಣಂ। ಮಾನನ ನ್ತಿ ಮನೇನ ಪಿಯಕರಣಂ। ವನ್ದನ ನ್ತಿ ಪಞ್ಚಪತಿಟ್ಠಿತೇನ ವನ್ದನಂ। ಪೂಜನಾ ತಿ ಗನ್ಧಮಾಲಾದೀಹಿ ಪೂಜನಾ। ಇಸ್ಸಾಯನವಸೇನ ಇಸ್ಸಾ । ಇಸ್ಸಾಕಾರೋ ಇಸ್ಸಾಯನಾ । ಇಸ್ಸಾಯಿತಭಾವೋ ಇಸ್ಸಾಯಿತತ್ತಂ। ಉಸೂಯಾ ದೀನಿ ಇಸ್ಸಾದಿವೇವಚನಾನಿ। | ൧൧൨൬ . ഇസ്സാനിദ്ദേസേ യാ പരലാഭസക്കാരഗരുകാരമാനനവന്ദനപൂജനാസു ഇസ്സാ തി യാ ഏതേസു പരേസം ലാഭാദീസു ‘കിം ഇമിനാ ഇമേസ’ന്തി പരസമ്പത്തിഖിയ്യനലക്ഖണാ ഇസ്സാ. തത്ഥ ലാഭോ തി ചീവരാദീനം ചതുന്നം പച്ചയാനം പടിലാഭോ. ഇസ്സുകീ ഹി പുഗ്ഗലോ പരസ്സ തം ലാഭം ഖിയ്യതി, ‘കിം ഇമസ്സ ഇമിനാ’തി ന ഇച്ഛതി. സക്കാരോ തി തേസംയേവ പച്ചയാനം സുകതാനം സുന്ദരാനം പടിലാഭോ. ഗരുകാരോ തി ഗരുകിരിയാ, ഭാരിയകരണം. മാനന ന്തി മനേന പിയകരണം. വന്ദന ന്തി പഞ്ചപതിട്ഠിതേന വന്ദനം. പൂജനാ തി ഗന്ധമാലാദീഹി പൂജനാ. ഇസ്സായനവസേന ഇസ്സാ . ഇസ്സാകാരോ ഇസ്സായനാ . ഇസ്സായിതഭാവോ ഇസ്സായിതത്തം. ഉസൂയാ ദീനി ഇസ്സാദിവേവചനാനി. | 1126 . ඉස්සානිද්දෙසෙ යා පරලාභසක්කාරගරුකාරමානනවන්දනපූජනාසු ඉස්සා ති යා එතෙසු පරෙසං ලාභාදීසු ‘කිං ඉමිනා ඉමෙස’න්ති පරසම්පත්තිඛිය්යනලක්ඛණා ඉස්සා. තත්ථ ලාභො ති චීවරාදීනං චතුන්නං පච්චයානං පටිලාභො. ඉස්සුකී හි පුග්ගලො පරස්ස තං ලාභං ඛිය්යති, ‘කිං ඉමස්ස ඉමිනා’ති න ඉච්ඡති. සක්කාරො ති තෙසංයෙව පච්චයානං සුකතානං සුන්දරානං පටිලාභො. ගරුකාරො ති ගරුකිරියා, භාරියකරණං. මානන න්ති මනෙන පියකරණං. වන්දන න්ති පඤ්චපතිට්ඨිතෙන වන්දනං. පූජනා ති ගන්ධමාලාදීහි පූජනා. ඉස්සායනවසෙන ඉස්සා . ඉස්සාකාරො ඉස්සායනා . ඉස්සායිතභාවො ඉස්සායිතත්තං. උසූයා දීනි ඉස්සාදිවෙවචනානි. | 1126 . இஸ்ஸானித்³தே³ஸே யா பரலாப⁴ஸக்காரக³ருகாரமானநவந்த³னபூஜனாஸு இஸ்ஸா தி யா ஏதேஸு பரேஸங் லாபா⁴தீ³ஸு ‘கிங் இமினா இமேஸ’ந்தி பரஸம்பத்திகி²ய்யனலக்க²ணா இஸ்ஸா. தத்த² லாபோ⁴ தி சீவராதீ³னங் சதுன்னங் பச்சயானங் படிலாபோ⁴. இஸ்ஸுகீ ஹி புக்³க³லோ பரஸ்ஸ தங் லாப⁴ங் கி²ய்யதி, ‘கிங் இமஸ்ஸ இமினா’தி ந இச்ச²தி. ஸக்காரோ தி தேஸங்யேவ பச்சயானங் ஸுகதானங் ஸுந்த³ரானங் படிலாபோ⁴. க³ருகாரோ தி க³ருகிரியா, பா⁴ரியகரணங். மானந ந்தி மனேன பியகரணங். வந்த³ன ந்தி பஞ்சபதிட்டி²தேன வந்த³னங். பூஜனா தி க³ந்த⁴மாலாதீ³ஹி பூஜனா. இஸ்ஸாயனவஸேன இஸ்ஸா . இஸ்ஸாகாரோ இஸ்ஸாயனா . இஸ்ஸாயிதபா⁴வோ இஸ்ஸாயிதத்தங். உஸூயா தீ³னி இஸ்ஸாதி³வேவசனானி. | ౧౧౨౬ . ఇస్సానిద్దేసే యా పరలాభసక్కారగరుకారమాననవన్దనపూజనాసు ఇస్సా తి యా ఏతేసు పరేసం లాభాదీసు ‘కిం ఇమినా ఇమేస’న్తి పరసమ్పత్తిఖియ్యనలక్ఖణా ఇస్సా. తత్థ లాభో తి చీవరాదీనం చతున్నం పచ్చయానం పటిలాభో. ఇస్సుకీ హి పుగ్గలో పరస్స తం లాభం ఖియ్యతి, ‘కిం ఇమస్స ఇమినా’తి న ఇచ్ఛతి. సక్కారో తి తేసంయేవ పచ్చయానం సుకతానం సున్దరానం పటిలాభో. గరుకారో తి గరుకిరియా, భారియకరణం. మానన న్తి మనేన పియకరణం. వన్దన న్తి పఞ్చపతిట్ఠితేన వన్దనం. పూజనా తి గన్ధమాలాదీహి పూజనా. ఇస్సాయనవసేన ఇస్సా . ఇస్సాకారో ఇస్సాయనా . ఇస్సాయితభావో ఇస్సాయితత్తం. ఉసూయా దీని ఇస్సాదివేవచనాని. | ๑๑๒๖ . อิสฺสานิทฺเทเส ยา ปรลาภสกฺการครุการมานนวนฺทนปูชนาสุ อิสฺสา ติ ยา เอเตสุ ปเรสํ ลาภาทีสุ ‘กิํ อิมินา อิเมส’นฺติ ปรสมฺปตฺติขิยฺยนลกฺขณา อิสฺสาฯ ตตฺถ ลาโภ ติ จีวราทีนํ จตุนฺนํ ปจฺจยานํ ปฏิลาโภฯ อิสฺสุกี หิ ปุคฺคโล ปรสฺส ตํ ลาภํ ขิยฺยติ, ‘กิํ อิมสฺส อิมินา’ติ น อิจฺฉติฯ สกฺกาโร ติ เตสํเยว ปจฺจยานํ สุกตานํ สุนฺทรานํ ปฏิลาโภฯ ครุกาโร ติ ครุกิริยา, ภาริยกรณํฯ มานน นฺติ มเนน ปิยกรณํฯ วนฺทน นฺติ ปญฺจปติฏฺฐิเตน วนฺทนํฯ ปูชนา ติ คนฺธมาลาทีหิ ปูชนาฯ อิสฺสายนวเสน อิสฺสา ฯ อิสฺสากาโร อิสฺสายนา ฯ อิสฺสายิตภาโว อิสฺสายิตตฺตํฯ อุสูยา ทีนิ อิสฺสาทิเววจนานิฯ | ༡༡༢༦ . ཨི་སྶཱ་ནི་དྡེ་སེ ཡཱ པ་ར་ལཱ་བྷ་ས་ཀྐཱ་ར་ག་རུ་ཀཱ་ར་མཱ་ན་ན་ཝ་ནྡ་ན་པཱུ་ཛ་ནཱ་སུ ཨི་སྶཱ ཏི ཡཱ ཨེ་ཏེ་སུ པ་རེ་སཾ ལཱ་བྷཱ་དཱི་སུ ‘ཀིཾ ཨི་མི་ནཱ ཨི་མེ་ས’ནྟི པ་ར་ས་མྤ་ཏྟི་ཁི་ཡྻ་ན་ལ་ཀྑ་ཎཱ ཨི་སྶཱ། ཏ་ཏྠ ལཱ་བྷོ ཏི ཙཱི་ཝ་རཱ་དཱི་ནཾ ཙ་ཏུ་ནྣཾ པ་ཙྩ་ཡཱ་ནཾ པ་ཊི་ལཱ་བྷོ། ཨི་སྶུ་ཀཱི ཧི པུ་གྒ་ལོ པ་ར་སྶ ཏཾ ལཱ་བྷཾ ཁི་ཡྻ་ཏི, ‘ཀིཾ ཨི་མ་སྶ ཨི་མི་ནཱ’ཏི ན ཨི་ཙྪ་ཏི། ས་ཀྐཱ་རོ ཏི ཏེ་སཾ་ཡེ་ཝ པ་ཙྩ་ཡཱ་ནཾ སུ་ཀ་ཏཱ་ནཾ སུ་ནྡ་རཱ་ནཾ པ་ཊི་ལཱ་བྷོ། ག་རུ་ཀཱ་རོ ཏི ག་རུ་ཀི་རི་ཡཱ, བྷཱ་རི་ཡ་ཀ་ར་ཎཾ། མཱ་ན་ན ནྟི མ་ནེ་ན པི་ཡ་ཀ་ར་ཎཾ། ཝ་ནྡ་ན ནྟི པ་ཉྩ་པ་ཏི་ཊྛི་ཏེ་ན ཝ་ནྡ་ནཾ། པཱུ་ཛ་ནཱ ཏི ག་ནྡྷ་མཱ་ལཱ་དཱི་ཧི པཱུ་ཛ་ནཱ། ཨི་སྶཱ་ཡ་ན་ཝ་སེ་ན ཨི་སྶཱ ། ཨི་སྶཱ་ཀཱ་རོ ཨི་སྶཱ་ཡ་ནཱ ། ཨི་སྶཱ་ཡི་ཏ་བྷཱ་ཝོ ཨི་སྶཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ། ཨུ་སཱུ་ཡཱ དཱི་ནི ཨི་སྶཱ་དི་ཝེ་ཝ་ཙ་ནཱ་ནི། |
2,293 | bodytext | Imissā pana issāya khiyyanalakkhaṇaṃ āgārikenāpi anāgārikenāpi dīpetabbaṃ. Āgāriko hi ekacco kasivaṇijjādīsu aññatarena ājīvena attano purisakāraṃ nissāya bhaddakaṃ yānaṃ vā vāhanaṃ vā ratanaṃ vā labhati. Aparo tassa alābhatthiko tena lābhena na tussati. ‘Kadā nu kho esa imāya sampattiyā parihāyitvā kapaṇo hutvā carissatī’ti cintetvā ekena kāraṇena tasmiṃ tāya sampattiyā parihīne attamano hoti. Anāgārikopi eko issāmanako aññaṃ attano sutapariyattiādīni nissāya uppannalābhādisampattiṃ disvā ‘kadā nu kho eso imehi lābhādīhi parihāyissatī’ti cintetvā, yadā taṃ ekena kāraṇena parihīnaṃ passati, tadā attamano hoti. Evaṃ parasampattikhiyyanalakkhaṇā ‘issā’ti veditabbā. | ဣမိဿာ ပန ဣဿာယ ခိယျနလက္ခဏံ အာဂါရိကေနာပိ အနာဂါရိကေနာပိ ဒီပေတဗ္ဗံ။ အာဂါရိကော ဟိ ဧကစ္စော ကသိဝဏိဇ္ဇာဒီသု အညတရေန အာဇီဝေန အတ္တနော ပုရိသကာရံ နိဿာယ ဘဒ္ဒကံ ယာနံ ဝါ ဝါဟနံ ဝါ ရတနံ ဝါ လဘတိ။ အပရော တဿ အလာဘတ္ထိကော တေန လာဘေန န တုဿတိ။ ‘ကဒာ နု ခေါ ဧသ ဣမာယ သမ္ပတ္တိယာ ပရိဟာယိတွာ ကပဏော ဟုတွာ စရိဿတီ’တိ စိန္တေတွာ ဧကေန ကာရဏေန တသ္မိံ တာယ သမ္ပတ္တိယာ ပရိဟီနေ အတ္တမနော ဟောတိ။ အနာဂါရိကောပိ ဧကော ဣဿာမနကော အညံ အတ္တနော သုတပရိယတ္တိအာဒီနိ နိဿာယ ဥပ္ပန္နလာဘာဒိသမ္ပတ္တိံ ဒိသွာ ‘ကဒာ နု ခေါ ဧသော ဣမေဟိ လာဘာဒီဟိ ပရိဟာယိဿတီ’တိ စိန္တေတွာ၊ ယဒာ တံ ဧကေန ကာရဏေန ပရိဟီနံ ပဿတိ၊ တဒာ အတ္တမနော ဟောတိ။ ဧဝံ ပရသမ္ပတ္တိခိယျနလက္ခဏာ ‘ဣဿာ’တိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ | ইমিস্সা পন ইস্সায খিয্যনলক্খণং আগারিকেনাপি অনাগারিকেনাপি দীপেতব্বং। আগারিকো হি একচ্চো কসিৰণিজ্জাদীসু অঞ্ঞতরেন আজীৰেন অত্তনো পুরিসকারং নিস্সায ভদ্দকং যানং ৰা ৰাহনং ৰা রতনং ৰা লভতি। অপরো তস্স অলাভত্থিকো তেন লাভেন ন তুস্সতি। ‘কদা নু খো এস ইমায সম্পত্তিযা পরিহাযিত্ৰা কপণো হুত্ৰা চরিস্সতী’তি চিন্তেত্ৰা একেন কারণেন তস্মিং তায সম্পত্তিযা পরিহীনে অত্তমনো হোতি। অনাগারিকোপি একো ইস্সামনকো অঞ্ঞং অত্তনো সুতপরিযত্তিআদীনি নিস্সায উপ্পন্নলাভাদিসম্পত্তিং দিস্ৰা ‘কদা নু খো এসো ইমেহি লাভাদীহি পরিহাযিস্সতী’তি চিন্তেত্ৰা, যদা তং একেন কারণেন পরিহীনং পস্সতি, তদা অত্তমনো হোতি। এৰং পরসম্পত্তিখিয্যনলক্খণা ‘ইস্সা’তি ৰেদিতব্বা। | имиссаа бана иссааяа кияяаналагкан̣ам̣ ааг̇ааригзнааби анааг̇ааригзнааби д̣̇ийбзд̇аб̣б̣ам̣. ааг̇аариго хи згажжо гасиван̣иж̇ж̇аад̣̇ийсу ан̃н̃ад̇арзна ааж̇ийвзна ад̇д̇ано бурисагаарам̣ ниссааяа бхад̣̇д̣̇агам̣ яаанам̣ ваа вааханам̣ ваа рад̇анам̣ ваа лабхад̇и. абаро д̇асса алаабхад̇т̇иго д̇зна лаабхзна на д̇уссад̇и. ‘гад̣̇аа ну ко зса имааяа самбад̇д̇ияаа барихааяид̇ваа габан̣о худ̇ваа жариссад̇ий’д̇и жинд̇зд̇ваа згзна гааран̣зна д̇асмим̣ д̇ааяа самбад̇д̇ияаа барихийнз ад̇д̇амано ход̇и. анааг̇ааригоби зго иссааманаго ан̃н̃ам̣ ад̇д̇ано суд̇абарияад̇д̇иаад̣̇ийни ниссааяа уббанналаабхаад̣̇исамбад̇д̇им̣ д̣̇исваа ‘гад̣̇аа ну ко зсо имзхи лаабхаад̣̇ийхи барихааяиссад̇ий’д̇и жинд̇зд̇ваа, яад̣̇аа д̇ам̣ згзна гааран̣зна барихийнам̣ бассад̇и, д̇ад̣̇аа ад̇д̇амано ход̇и. звам̣ барасамбад̇д̇икияяаналагкан̣аа ‘иссаа’д̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. | इमिस्सा पन इस्साय खिय्यनलक्खणं आगारिकेनापि अनागारिकेनापि दीपेतब्बं। आगारिको हि एकच्चो कसिवणिज्जादीसु अञ्ञतरेन आजीवेन अत्तनो पुरिसकारं निस्साय भद्दकं यानं वा वाहनं वा रतनं वा लभति। अपरो तस्स अलाभत्थिको तेन लाभेन न तुस्सति। ‘कदा नु खो एस इमाय सम्पत्तिया परिहायित्वा कपणो हुत्वा चरिस्सती’ति चिन्तेत्वा एकेन कारणेन तस्मिं ताय सम्पत्तिया परिहीने अत्तमनो होति। अनागारिकोपि एको इस्सामनको अञ्ञं अत्तनो सुतपरियत्तिआदीनि निस्साय उप्पन्नलाभादिसम्पत्तिं दिस्वा ‘कदा नु खो एसो इमेहि लाभादीहि परिहायिस्सती’ति चिन्तेत्वा, यदा तं एकेन कारणेन परिहीनं पस्सति, तदा अत्तमनो होति। एवं परसम्पत्तिखिय्यनलक्खणा ‘इस्सा’ति वेदितब्बा। | ઇમિસ્સા પન ઇસ્સાય ખિય્યનલક્ખણં આગારિકેનાપિ અનાગારિકેનાપિ દીપેતબ્બં. આગારિકો હિ એકચ્ચો કસિવણિજ્જાદીસુ અઞ્ઞતરેન આજીવેન અત્તનો પુરિસકારં નિસ્સાય ભદ્દકં યાનં વા વાહનં વા રતનં વા લભતિ. અપરો તસ્સ અલાભત્થિકો તેન લાભેન ન તુસ્સતિ. ‘કદા નુ ખો એસ ઇમાય સમ્પત્તિયા પરિહાયિત્વા કપણો હુત્વા ચરિસ્સતી’તિ ચિન્તેત્વા એકેન કારણેન તસ્મિં તાય સમ્પત્તિયા પરિહીને અત્તમનો હોતિ. અનાગારિકોપિ એકો ઇસ્સામનકો અઞ્ઞં અત્તનો સુતપરિયત્તિઆદીનિ નિસ્સાય ઉપ્પન્નલાભાદિસમ્પત્તિં દિસ્વા ‘કદા નુ ખો એસો ઇમેહિ લાભાદીહિ પરિહાયિસ્સતી’તિ ચિન્તેત્વા, યદા તં એકેન કારણેન પરિહીનં પસ્સતિ, તદા અત્તમનો હોતિ. એવં પરસમ્પત્તિખિય્યનલક્ખણા ‘ઇસ્સા’તિ વેદિતબ્બા. | ਇਮਿਸ੍ਸਾ ਪਨ ਇਸ੍ਸਾਯ ਖਿਯ੍ਯਨਲਕ੍ਖਣਂ ਆਗਾਰਿਕੇਨਾਪਿ ਅਨਾਗਾਰਿਕੇਨਾਪਿ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬਂ। ਆਗਾਰਿਕੋ ਹਿ ਏਕਚ੍ਚੋ ਕਸਿવਣਿਜ੍ਜਾਦੀਸੁ ਅਞ੍ਞਤਰੇਨ ਆਜੀવੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪੁਰਿਸਕਾਰਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਭਦ੍ਦਕਂ ਯਾਨਂ વਾ વਾਹਨਂ વਾ ਰਤਨਂ વਾ ਲਭਤਿ। ਅਪਰੋ ਤਸ੍ਸ ਅਲਾਭਤ੍ਥਿਕੋ ਤੇਨ ਲਾਭੇਨ ਨ ਤੁਸ੍ਸਤਿ। ‘ਕਦਾ ਨੁ ਖੋ ਏਸ ਇਮਾਯ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਪਰਿਹਾਯਿਤ੍વਾ ਕਪਣੋ ਹੁਤ੍વਾ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਏਕੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਤਾਯ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਪਰਿਹੀਨੇ ਅਤ੍ਤਮਨੋ ਹੋਤਿ। ਅਨਾਗਾਰਿਕੋਪਿ ਏਕੋ ਇਸ੍ਸਾਮਨਕੋ ਅਞ੍ਞਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸੁਤਪਰਿਯਤ੍ਤਿਆਦੀਨਿ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਲਾਭਾਦਿਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘ਕਦਾ ਨੁ ਖੋ ਏਸੋ ਇਮੇਹਿ ਲਾਭਾਦੀਹਿ ਪਰਿਹਾਯਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ, ਯਦਾ ਤਂ ਏਕੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਪਰਿਹੀਨਂ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਤਦਾ ਅਤ੍ਤਮਨੋ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਪਰਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਖਿਯ੍ਯਨਲਕ੍ਖਣਾ ‘ਇਸ੍ਸਾ’ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। | ឥមិស្សា បន ឥស្សាយ ខិយ្យនលក្ខណំ អាគារិកេនាបិ អនាគារិកេនាបិ ទីបេតព្ពំ។ អាគារិកោ ហិ ឯកច្ចោ កសិវណិជ្ជាទីសុ អញ្ញតរេន អាជីវេន អត្តនោ បុរិសការំ និស្សាយ ភទ្ទកំ យានំ វា វាហនំ វា រតនំ វា លភតិ។ អបរោ តស្ស អលាភត្ថិកោ តេន លាភេន ន តុស្សតិ។ ‘កទា នុ ខោ ឯស ឥមាយ សម្បត្តិយា បរិហាយិត្វា កបណោ ហុត្វា ចរិស្សតី’តិ ចិន្តេត្វា ឯកេន ការណេន តស្មិំ តាយ សម្បត្តិយា បរិហីនេ អត្តមនោ ហោតិ។ អនាគារិកោបិ ឯកោ ឥស្សាមនកោ អញ្ញំ អត្តនោ សុតបរិយត្តិអាទីនិ និស្សាយ ឧប្បន្នលាភាទិសម្បត្តិំ ទិស្វា ‘កទា នុ ខោ ឯសោ ឥមេហិ លាភាទីហិ បរិហាយិស្សតី’តិ ចិន្តេត្វា, យទា តំ ឯកេន ការណេន បរិហីនំ បស្សតិ, តទា អត្តមនោ ហោតិ។ ឯវំ បរសម្បត្តិខិយ្យនលក្ខណា ‘ឥស្សា’តិ វេទិតព្ពា។ | ಇಮಿಸ್ಸಾ ಪನ ಇಸ್ಸಾಯ ಖಿಯ್ಯನಲಕ್ಖಣಂ ಆಗಾರಿಕೇನಾಪಿ ಅನಾಗಾರಿಕೇನಾಪಿ ದೀಪೇತಬ್ಬಂ। ಆಗಾರಿಕೋ ಹಿ ಏಕಚ್ಚೋ ಕಸಿವಣಿಜ್ಜಾದೀಸು ಅಞ್ಞತರೇನ ಆಜೀವೇನ ಅತ್ತನೋ ಪುರಿಸಕಾರಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಭದ್ದಕಂ ಯಾನಂ ವಾ ವಾಹನಂ ವಾ ರತನಂ ವಾ ಲಭತಿ। ಅಪರೋ ತಸ್ಸ ಅಲಾಭತ್ಥಿಕೋ ತೇನ ಲಾಭೇನ ನ ತುಸ್ಸತಿ। ‘ಕದಾ ನು ಖೋ ಏಸ ಇಮಾಯ ಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಪರಿಹಾಯಿತ್ವಾ ಕಪಣೋ ಹುತ್ವಾ ಚರಿಸ್ಸತೀ’ತಿ ಚಿನ್ತೇತ್ವಾ ಏಕೇನ ಕಾರಣೇನ ತಸ್ಮಿಂ ತಾಯ ಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಪರಿಹೀನೇ ಅತ್ತಮನೋ ಹೋತಿ। ಅನಾಗಾರಿಕೋಪಿ ಏಕೋ ಇಸ್ಸಾಮನಕೋ ಅಞ್ಞಂ ಅತ್ತನೋ ಸುತಪರಿಯತ್ತಿಆದೀನಿ ನಿಸ್ಸಾಯ ಉಪ್ಪನ್ನಲಾಭಾದಿಸಮ್ಪತ್ತಿಂ ದಿಸ್ವಾ ‘ಕದಾ ನು ಖೋ ಏಸೋ ಇಮೇಹಿ ಲಾಭಾದೀಹಿ ಪರಿಹಾಯಿಸ್ಸತೀ’ತಿ ಚಿನ್ತೇತ್ವಾ, ಯದಾ ತಂ ಏಕೇನ ಕಾರಣೇನ ಪರಿಹೀನಂ ಪಸ್ಸತಿ, ತದಾ ಅತ್ತಮನೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಪರಸಮ್ಪತ್ತಿಖಿಯ್ಯನಲಕ್ಖಣಾ ‘ಇಸ್ಸಾ’ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। | ഇമിസ്സാ പന ഇസ്സായ ഖിയ്യനലക്ഖണം ആഗാരികേനാപി അനാഗാരികേനാപി ദീപേതബ്ബം. ആഗാരികോ ഹി ഏകച്ചോ കസിവണിജ്ജാദീസു അഞ്ഞതരേന ആജീവേന അത്തനോ പുരിസകാരം നിസ്സായ ഭദ്ദകം യാനം വാ വാഹനം വാ രതനം വാ ലഭതി. അപരോ തസ്സ അലാഭത്ഥികോ തേന ലാഭേന ന തുസ്സതി. ‘കദാ നു ഖോ ഏസ ഇമായ സമ്പത്തിയാ പരിഹായിത്വാ കപണോ ഹുത്വാ ചരിസ്സതീ’തി ചിന്തെത്വാ ഏകേന കാരണേന തസ്മിം തായ സമ്പത്തിയാ പരിഹീനേ അത്തമനോ ഹോതി. അനാഗാരികോപി ഏകോ ഇസ്സാമനകോ അഞ്ഞം അത്തനോ സുതപരിയത്തിആദീനി നിസ്സായ ഉപ്പന്നലാഭാദിസമ്പത്തിം ദിസ്വാ ‘കദാ നു ഖോ ഏസോ ഇമേഹി ലാഭാദീഹി പരിഹായിസ്സതീ’തി ചിന്തെത്വാ, യദാ തം ഏകേന കാരണേന പരിഹീനം പസ്സതി, തദാ അത്തമനോ ഹോതി. ഏവം പരസമ്പത്തിഖിയ്യനലക്ഖണാ ‘ഇസ്സാ’തി വേദിതബ്ബാ. | ඉමිස්සා පන ඉස්සාය ඛිය්යනලක්ඛණං ආගාරිකෙනාපි අනාගාරිකෙනාපි දීපෙතබ්බං. ආගාරිකො හි එකච්චො කසිවණිජ්ජාදීසු අඤ්ඤතරෙන ආජීවෙන අත්තනො පුරිසකාරං නිස්සාය භද්දකං යානං වා වාහනං වා රතනං වා ලභති. අපරො තස්ස අලාභත්ථිකො තෙන ලාභෙන න තුස්සති. ‘කදා නු ඛො එස ඉමාය සම්පත්තියා පරිහායිත්වා කපණො හුත්වා චරිස්සතී’ති චින්තෙත්වා එකෙන කාරණෙන තස්මිං තාය සම්පත්තියා පරිහීනෙ අත්තමනො හොති. අනාගාරිකොපි එකො ඉස්සාමනකො අඤ්ඤං අත්තනො සුතපරියත්තිආදීනි නිස්සාය උප්පන්නලාභාදිසම්පත්තිං දිස්වා ‘කදා නු ඛො එසො ඉමෙහි ලාභාදීහි පරිහායිස්සතී’ති චින්තෙත්වා, යදා තං එකෙන කාරණෙන පරිහීනං පස්සති, තදා අත්තමනො හොති. එවං පරසම්පත්තිඛිය්යනලක්ඛණා ‘ඉස්සා’ති වෙදිතබ්බා. | இமிஸ்ஸா பன இஸ்ஸாய கி²ய்யனலக்க²ணங் ஆகா³ரிகேனாபி அனாகா³ரிகேனாபி தீ³பேதப்³ப³ங். ஆகா³ரிகோ ஹி ஏகச்சோ கஸிவணிஜ்ஜாதீ³ஸு அஞ்ஞதரேன ஆஜீவேன அத்தனோ புரிஸகாரங் நிஸ்ஸாய ப⁴த்³த³கங் யானங் வா வாஹனங் வா ரதனங் வா லப⁴தி. அபரோ தஸ்ஸ அலாப⁴த்தி²கோ தேன லாபே⁴ன ந துஸ்ஸதி. ‘கதா³ நு கோ² ஏஸ இமாய ஸம்பத்தியா பரிஹாயித்வா கபணோ ஹுத்வா சரிஸ்ஸதீ’தி சிந்தெத்வா ஏகேன காரணேன தஸ்மிங் தாய ஸம்பத்தியா பரிஹீனே அத்தமனோ ஹோதி. அனாகா³ரிகோபி ஏகோ இஸ்ஸாமனகோ அஞ்ஞங் அத்தனோ ஸுதபரியத்திஆதீ³னி நிஸ்ஸாய உப்பன்னலாபா⁴தி³ஸம்பத்திங் தி³ஸ்வா ‘கதா³ நு கோ² ஏஸோ இமேஹி லாபா⁴தீ³ஹி பரிஹாயிஸ்ஸதீ’தி சிந்தெத்வா, யதா³ தங் ஏகேன காரணேன பரிஹீனங் பஸ்ஸதி, ததா³ அத்தமனோ ஹோதி. ஏவங் பரஸம்பத்திகி²ய்யனலக்க²ணா ‘இஸ்ஸா’தி வேதி³தப்³பா³. | ఇమిస్సా పన ఇస్సాయ ఖియ్యనలక్ఖణం ఆగారికేనాపి అనాగారికేనాపి దీపేతబ్బం. ఆగారికో హి ఏకచ్చో కసివణిజ్జాదీసు అఞ్ఞతరేన ఆజీవేన అత్తనో పురిసకారం నిస్సాయ భద్దకం యానం వా వాహనం వా రతనం వా లభతి. అపరో తస్స అలాభత్థికో తేన లాభేన న తుస్సతి. ‘కదా ను ఖో ఏస ఇమాయ సమ్పత్తియా పరిహాయిత్వా కపణో హుత్వా చరిస్సతీ’తి చిన్తేత్వా ఏకేన కారణేన తస్మిం తాయ సమ్పత్తియా పరిహీనే అత్తమనో హోతి. అనాగారికోపి ఏకో ఇస్సామనకో అఞ్ఞం అత్తనో సుతపరియత్తిఆదీని నిస్సాయ ఉప్పన్నలాభాదిసమ్పత్తిం దిస్వా ‘కదా ను ఖో ఏసో ఇమేహి లాభాదీహి పరిహాయిస్సతీ’తి చిన్తేత్వా, యదా తం ఏకేన కారణేన పరిహీనం పస్సతి, తదా అత్తమనో హోతి. ఏవం పరసమ్పత్తిఖియ్యనలక్ఖణా ‘ఇస్సా’తి వేదితబ్బా. | อิมิสฺสา ปน อิสฺสาย ขิยฺยนลกฺขณํ อาคาริเกนาปิ อนาคาริเกนาปิ ทีเปตพฺพํฯ อาคาริโก หิ เอกจฺโจ กสิวณิชฺชาทีสุ อญฺญตเรน อาชีเวน อตฺตโน ปุริสการํ นิสฺสาย ภทฺทกํ ยานํ วา วาหนํ วา รตนํ วา ลภติฯ อปโร ตสฺส อลาภตฺถิโก เตน ลาเภน น ตุสฺสติฯ ‘กทา นุ โข เอส อิมาย สมฺปตฺติยา ปริหายิตฺวา กปโณ หุตฺวา จริสฺสตี’ติ จินฺเตตฺวา เอเกน การเณน ตสฺมิํ ตาย สมฺปตฺติยา ปริหีเน อตฺตมโน โหติฯ อนาคาริโกปิ เอโก อิสฺสามนโก อญฺญํ อตฺตโน สุตปริยตฺติอาทีนิ นิสฺสาย อุปฺปนฺนลาภาทิสมฺปตฺติํ ทิสฺวา ‘กทา นุ โข เอโส อิเมหิ ลาภาทีหิ ปริหายิสฺสตี’ติ จินฺเตตฺวา, ยทา ตํ เอเกน การเณน ปริหีนํ ปสฺสติ, ตทา อตฺตมโน โหติฯ เอวํ ปรสมฺปตฺติขิยฺยนลกฺขณา ‘อิสฺสา’ติ เวทิตพฺพาฯ | ཨི་མི་སྶཱ པ་ན ཨི་སྶཱ་ཡ ཁི་ཡྻ་ན་ལ་ཀྑ་ཎཾ ཨཱ་གཱ་རི་ཀེ་ནཱ་པི ཨ་ནཱ་གཱ་རི་ཀེ་ནཱ་པི དཱི་པེ་ཏ་བྦཾ། ཨཱ་གཱ་རི་ཀོ ཧི ཨེ་ཀ་ཙྩོ ཀ་སི་ཝ་ཎི་ཛྫཱ་དཱི་སུ ཨ་ཉྙ་ཏ་རེ་ན ཨཱ་ཛཱི་ཝེ་ན ཨ་ཏྟ་ནོ པུ་རི་ས་ཀཱ་རཾ ནི་སྶཱ་ཡ བྷ་དྡ་ཀཾ ཡཱ་ནཾ ཝཱ ཝཱ་ཧ་ནཾ ཝཱ ར་ཏ་ནཾ ཝཱ ལ་བྷ་ཏི། ཨ་པ་རོ ཏ་སྶ ཨ་ལཱ་བྷ་ཏྠི་ཀོ ཏེ་ན ལཱ་བྷེ་ན ན ཏུ་སྶ་ཏི། ‘ཀ་དཱ ནུ ཁོ ཨེ་ས ཨི་མཱ་ཡ ས་མྤ་ཏྟི་ཡཱ པ་རི་ཧཱ་ཡི་ཏྭཱ ཀ་པ་ཎོ ཧུ་ཏྭཱ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི’ཏི ཙི་ནྟེ་ཏྭཱ ཨེ་ཀེ་ན ཀཱ་ར་ཎེ་ན ཏ་སྨིཾ ཏཱ་ཡ ས་མྤ་ཏྟི་ཡཱ པ་རི་ཧཱི་ནེ ཨ་ཏྟ་མ་ནོ ཧོ་ཏི། ཨ་ནཱ་གཱ་རི་ཀོ་པི ཨེ་ཀོ ཨི་སྶཱ་མ་ན་ཀོ ཨ་ཉྙཾ ཨ་ཏྟ་ནོ སུ་ཏ་པ་རི་ཡ་ཏྟི་ཨཱ་དཱི་ནི ནི་སྶཱ་ཡ ཨུ་པྤ་ནྣ་ལཱ་བྷཱ་དི་ས་མྤ་ཏྟིཾ དི་སྭཱ ‘ཀ་དཱ ནུ ཁོ ཨེ་སོ ཨི་མེ་ཧི ལཱ་བྷཱ་དཱི་ཧི པ་རི་ཧཱ་ཡི་སྶ་ཏཱི’ཏི ཙི་ནྟེ་ཏྭཱ, ཡ་དཱ ཏཾ ཨེ་ཀེ་ན ཀཱ་ར་ཎེ་ན པ་རི་ཧཱི་ནཾ པ་སྶ་ཏི, ཏ་དཱ ཨ་ཏྟ་མ་ནོ ཧོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པ་ར་ས་མྤ་ཏྟི་ཁི་ཡྻ་ན་ལ་ཀྑ་ཎཱ ‘ཨི་སྶཱ’ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། |
2,294 | bodytext | 1127 . Macchariyaniddese vatthuto macchariyadassanatthaṃ ‘pañca macchariyāni āvāsamacchariya’ ntiādi vuttaṃ. Tattha āvāse macchariyaṃ āvāsamacchariyaṃ . Sesapadesupi eseva nayo. | ၁၁၂၇ . မစ္ဆရိယနိဒ္ဒေသေ ဝတ္ထုတော မစ္ဆရိယဒဿနတ္ထံ ‘ပဉ္စ မစ္ဆရိယာနိ အာဝါသမစ္ဆရိယ’ န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ အာဝါသေ မစ္ဆရိယံ အာဝါသမစ္ဆရိယံ ။ သေသပဒေသုပိ ဧသေဝ နယော။ | ১১২৭ . মচ্ছরিযনিদ্দেসে ৰত্থুতো মচ্ছরিযদস্সনত্থং ‘পঞ্চ মচ্ছরিযানি আৰাসমচ্ছরিয’ ন্তিআদি ৰুত্তং। তত্থ আৰাসে মচ্ছরিযং আৰাসমচ্ছরিযং । সেসপদেসুপি এসেৰ নযো। | 1127 . мажчарияанид̣̇д̣̇зсз вад̇т̇уд̇о мажчарияад̣̇ассанад̇т̇ам̣ ‘бан̃жа мажчарияаани ааваасамажчарияа’ нд̇иаад̣̇и вуд̇д̇ам̣. д̇ад̇т̇а ааваасз мажчарияам̣ ааваасамажчарияам̣ . сзсабад̣̇зсуби зсзва наяо. | ११२७ . मच्छरियनिद्देसे वत्थुतो मच्छरियदस्सनत्थं ‘पञ्च मच्छरियानि आवासमच्छरिय’ न्तिआदि वुत्तं। तत्थ आवासे मच्छरियं आवासमच्छरियं । सेसपदेसुपि एसेव नयो। | ૧૧૨૭ . મચ્છરિયનિદ્દેસે વત્થુતો મચ્છરિયદસ્સનત્થં ‘પઞ્ચ મચ્છરિયાનિ આવાસમચ્છરિય’ ન્તિઆદિ વુત્તં. તત્થ આવાસે મચ્છરિયં આવાસમચ્છરિયં . સેસપદેસુપિ એસેવ નયો. | ੧੧੨੭ . ਮਚ੍ਛਰਿਯਨਿਦ੍ਦੇਸੇ વਤ੍ਥੁਤੋ ਮਚ੍ਛਰਿਯਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ ‘ਪਞ੍ਚ ਮਚ੍ਛਰਿਯਾਨਿ ਆવਾਸਮਚ੍ਛਰਿਯ’ ਨ੍ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ਆવਾਸੇ ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ ਆવਾਸਮਚ੍ਛਰਿਯਂ । ਸੇਸਪਦੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। | ១១២៧ . មច្ឆរិយនិទ្ទេសេ វត្ថុតោ មច្ឆរិយទស្សនត្ថំ ‘បញ្ច មច្ឆរិយានិ អាវាសមច្ឆរិយ’ ន្តិអាទិ វុត្តំ។ តត្ថ អាវាសេ មច្ឆរិយំ អាវាសមច្ឆរិយំ ។ សេសបទេសុបិ ឯសេវ នយោ។ | ೧೧೨೭ . ಮಚ್ಛರಿಯನಿದ್ದೇಸೇ ವತ್ಥುತೋ ಮಚ್ಛರಿಯದಸ್ಸನತ್ಥಂ ‘ಪಞ್ಚ ಮಚ್ಛರಿಯಾನಿ ಆವಾಸಮಚ್ಛರಿಯ’ ನ್ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಆವಾಸೇ ಮಚ್ಛರಿಯಂ ಆವಾಸಮಚ್ಛರಿಯಂ । ಸೇಸಪದೇಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। | ൧൧൨൭ . മച്ഛരിയനിദ്ദേസേ വത്ഥുതോ മച്ഛരിയദസ്സനത്ഥം ‘പഞ്ച മച്ഛരിയാനി ആവാസമച്ഛരിയ’ ന്തിആദി വുത്തം. തത്ഥ ആവാസേ മച്ഛരിയം ആവാസമച്ഛരിയം . സേസപദേസുപി ഏസേവ നയോ. | 1127 . මච්ඡරියනිද්දෙසෙ වත්ථුතො මච්ඡරියදස්සනත්ථං ‘පඤ්ච මච්ඡරියානි ආවාසමච්ඡරිය’ න්තිආදි වුත්තං. තත්ථ ආවාසෙ මච්ඡරියං ආවාසමච්ඡරියං . සෙසපදෙසුපි එසෙව නයො. | 1127 . மச்ச²ரியனித்³தே³ஸே வத்து²தோ மச்ச²ரியத³ஸ்ஸனத்த²ங் ‘பஞ்ச மச்ச²ரியானி ஆவாஸமச்ச²ரிய’ ந்திஆதி³ வுத்தங். தத்த² ஆவாஸே மச்ச²ரியங் ஆவாஸமச்ச²ரியங் . ஸேஸபதே³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. | ౧౧౨౭ . మచ్ఛరియనిద్దేసే వత్థుతో మచ్ఛరియదస్సనత్థం ‘పఞ్చ మచ్ఛరియాని ఆవాసమచ్ఛరియ’ న్తిఆది వుత్తం. తత్థ ఆవాసే మచ్ఛరియం ఆవాసమచ్ఛరియం . సేసపదేసుపి ఏసేవ నయో. | ๑๑๒๗ . มจฺฉริยนิทฺเทเส วตฺถุโต มจฺฉริยทสฺสนตฺถํ ‘ปญฺจ มจฺฉริยานิ อาวาสมจฺฉริย’ นฺติอาทิ วุตฺตํฯ ตตฺถ อาวาเส มจฺฉริยํ อาวาสมจฺฉริยํ ฯ เสสปเทสุปิ เอเสว นโยฯ | ༡༡༢༧ . མ་ཙྪ་རི་ཡ་ནི་དྡེ་སེ ཝ་ཏྠུ་ཏོ མ་ཙྪ་རི་ཡ་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ‘པ་ཉྩ མ་ཙྪ་རི་ཡཱ་ནི ཨཱ་ཝཱ་ས་མ་ཙྪ་རི་ཡ’ ནྟི་ཨཱ་དི ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཏྠ ཨཱ་ཝཱ་སེ མ་ཙྪ་རི་ཡཾ ཨཱ་ཝཱ་ས་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ ། སེ་ས་པ་དེ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། |
2,295 | bodytext | Āvāso nāma sakalārāmopi pariveṇampi ekovarakopi rattiṭṭhānadivāṭṭhānādīnipi. Tesu vasantā sukhaṃ vasanti paccaye labhanti. Eko bhikkhu vattasampannasseva pesalassa bhikkhuno tattha āgamanaṃ na icchati. Āgatopi ‘khippaṃ gacchatū’ti cinteti. Idaṃ ‘āvāsamacchariyaṃ’ nāma. Bhaṇḍanakārakādīnaṃ pana tattha vāsaṃ anicchato āvāsamacchariyaṃ nāma na hoti. | အာဝါသော နာမ သကလာရာမောပိ ပရိဝေဏမ္ပိ ဧကောဝရကောပိ ရတ္တိဋ္ဌာနဒိဝါဋ္ဌာနာဒီနိပိ။ တေသု ဝသန္တာ သုခံ ဝသန္တိ ပစ္စယေ လဘန္တိ။ ဧကော ဘိက္ခု ဝတ္တသမ္ပန္နဿေဝ ပေသလဿ ဘိက္ခုနော တတ္ထ အာဂမနံ န ဣစ္ဆတိ။ အာဂတောပိ ‘ခိပ္ပံ ဂစ္ဆတူ’တိ စိန္တေတိ။ ဣဒံ ‘အာဝါသမစ္ဆရိယံ’ နာမ။ ဘဏ္ဍနကာရကာဒီနံ ပန တတ္ထ ဝါသံ အနိစ္ဆတော အာဝါသမစ္ဆရိယံ နာမ န ဟောတိ။ | আৰাসো নাম সকলারামোপি পরিৰেণম্পি একোৰরকোপি রত্তিট্ঠানদিৰাট্ঠানাদীনিপি। তেসু ৰসন্তা সুখং ৰসন্তি পচ্চযে লভন্তি। একো ভিক্খু ৰত্তসম্পন্নস্সেৰ পেসলস্স ভিক্খুনো তত্থ আগমনং ন ইচ্ছতি। আগতোপি ‘খিপ্পং গচ্ছতূ’তি চিন্তেতি। ইদং ‘আৰাসমচ্ছরিযং’ নাম। ভণ্ডনকারকাদীনং পন তত্থ ৰাসং অনিচ্ছতো আৰাসমচ্ছরিযং নাম ন হোতি। | ааваасо наама сагалаараамоби баривзн̣амби зговарагоби рад̇д̇идтаанад̣̇иваадтаанаад̣̇ийниби. д̇зсу васанд̇аа сукам̣ васанд̇и бажжаяз лабханд̇и. зго бхигку вад̇д̇асамбаннассзва бзсаласса бхигкуно д̇ад̇т̇а ааг̇аманам̣ на ижчад̇и. ааг̇ад̇оби ‘киббам̣ г̇ажчад̇уу’д̇и жинд̇зд̇и. ид̣̇ам̣ ‘ааваасамажчарияам̣’ наама. бхан̣д̣анагаарагаад̣̇ийнам̣ бана д̇ад̇т̇а ваасам̣ анижчад̇о ааваасамажчарияам̣ наама на ход̇и. | आवासो नाम सकलारामोपि परिवेणम्पि एकोवरकोपि रत्तिट्ठानदिवाट्ठानादीनिपि। तेसु वसन्ता सुखं वसन्ति पच्चये लभन्ति। एको भिक्खु वत्तसम्पन्नस्सेव पेसलस्स भिक्खुनो तत्थ आगमनं न इच्छति। आगतोपि ‘खिप्पं गच्छतू’ति चिन्तेति। इदं ‘आवासमच्छरियं’ नाम। भण्डनकारकादीनं पन तत्थ वासं अनिच्छतो आवासमच्छरियं नाम न होति। | આવાસો નામ સકલારામોપિ પરિવેણમ્પિ એકોવરકોપિ રત્તિટ્ઠાનદિવાટ્ઠાનાદીનિપિ. તેસુ વસન્તા સુખં વસન્તિ પચ્ચયે લભન્તિ. એકો ભિક્ખુ વત્તસમ્પન્નસ્સેવ પેસલસ્સ ભિક્ખુનો તત્થ આગમનં ન ઇચ્છતિ. આગતોપિ ‘ખિપ્પં ગચ્છતૂ’તિ ચિન્તેતિ. ઇદં ‘આવાસમચ્છરિયં’ નામ. ભણ્ડનકારકાદીનં પન તત્થ વાસં અનિચ્છતો આવાસમચ્છરિયં નામ ન હોતિ. | ਆવਾਸੋ ਨਾਮ ਸਕਲਾਰਾਮੋਪਿ ਪਰਿવੇਣਮ੍ਪਿ ਏਕੋવਰਕੋਪਿ ਰਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨਦਿવਾਟ੍ਠਾਨਾਦੀਨਿਪਿ। ਤੇਸੁ વਸਨ੍ਤਾ ਸੁਖਂ વਸਨ੍ਤਿ ਪਚ੍ਚਯੇ ਲਭਨ੍ਤਿ। ਏਕੋ ਭਿਕ੍ਖੁ વਤ੍ਤਸਮ੍ਪਨ੍ਨਸ੍ਸੇવ ਪੇਸਲਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਤਤ੍ਥ ਆਗਮਨਂ ਨ ਇਚ੍ਛਤਿ। ਆਗਤੋਪਿ ‘ਖਿਪ੍ਪਂ ਗਚ੍ਛਤੂ’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤਿ। ਇਦਂ ‘ਆવਾਸਮਚ੍ਛਰਿਯਂ’ ਨਾਮ। ਭਣ੍ਡਨਕਾਰਕਾਦੀਨਂ ਪਨ ਤਤ੍ਥ વਾਸਂ ਅਨਿਚ੍ਛਤੋ ਆવਾਸਮਚ੍ਛਰਿਯਂ ਨਾਮ ਨ ਹੋਤਿ। | អាវាសោ នាម សកលារាមោបិ បរិវេណម្បិ ឯកោវរកោបិ រត្តិដ្ឋានទិវាដ្ឋានាទីនិបិ។ តេសុ វសន្តា សុខំ វសន្តិ បច្ចយេ លភន្តិ។ ឯកោ ភិក្ខុ វត្តសម្បន្នស្សេវ បេសលស្ស ភិក្ខុនោ តត្ថ អាគមនំ ន ឥច្ឆតិ។ អាគតោបិ ‘ខិប្បំ គច្ឆតូ’តិ ចិន្តេតិ។ ឥទំ ‘អាវាសមច្ឆរិយំ’ នាម។ ភណ្ឌនការកាទីនំ បន តត្ថ វាសំ អនិច្ឆតោ អាវាសមច្ឆរិយំ នាម ន ហោតិ។ | ಆವಾಸೋ ನಾಮ ಸಕಲಾರಾಮೋಪಿ ಪರಿವೇಣಮ್ಪಿ ಏಕೋವರಕೋಪಿ ರತ್ತಿಟ್ಠಾನದಿವಾಟ್ಠಾನಾದೀನಿಪಿ। ತೇಸು ವಸನ್ತಾ ಸುಖಂ ವಸನ್ತಿ ಪಚ್ಚಯೇ ಲಭನ್ತಿ। ಏಕೋ ಭಿಕ್ಖು ವತ್ತಸಮ್ಪನ್ನಸ್ಸೇವ ಪೇಸಲಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ತತ್ಥ ಆಗಮನಂ ನ ಇಚ್ಛತಿ। ಆಗತೋಪಿ ‘ಖಿಪ್ಪಂ ಗಚ್ಛತೂ’ತಿ ಚಿನ್ತೇತಿ। ಇದಂ ‘ಆವಾಸಮಚ್ಛರಿಯಂ’ ನಾಮ। ಭಣ್ಡನಕಾರಕಾದೀನಂ ಪನ ತತ್ಥ ವಾಸಂ ಅನಿಚ್ಛತೋ ಆವಾಸಮಚ್ಛರಿಯಂ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ। | ആവാസോ നാമ സകലാരാമോപി പരിവേണമ്പി ഏകോവരകോപി രത്തിട്ഠാനദിവാട്ഠാനാദീനിപി. തേസു വസന്താ സുഖം വസന്തി പച്ചയേ ലഭന്തി. ഏകോ ഭിക്ഖു വത്തസമ്പന്നസ്സേവ പേസലസ്സ ഭിക്ഖുനോ തത്ഥ ആഗമനം ന ഇച്ഛതി. ആഗതോപി ‘ഖിപ്പം ഗച്ഛതൂ’തി ചിന്തേതി. ഇദം ‘ആവാസമച്ഛരിയം’ നാമ. ഭണ്ഡനകാരകാദീനം പന തത്ഥ വാസം അനിച്ഛതോ ആവാസമച്ഛരിയം നാമ ന ഹോതി. | ආවාසො නාම සකලාරාමොපි පරිවෙණම්පි එකොවරකොපි රත්තිට්ඨානදිවාට්ඨානාදීනිපි. තෙසු වසන්තා සුඛං වසන්ති පච්චයෙ ලභන්ති. එකො භික්ඛු වත්තසම්පන්නස්සෙව පෙසලස්ස භික්ඛුනො තත්ථ ආගමනං න ඉච්ඡති. ආගතොපි ‘ඛිප්පං ගච්ඡතූ’ති චින්තෙති. ඉදං ‘ආවාසමච්ඡරියං’ නාම. භණ්ඩනකාරකාදීනං පන තත්ථ වාසං අනිච්ඡතො ආවාසමච්ඡරියං නාම න හොති. | ஆவாஸோ நாம ஸகலாராமோபி பரிவேணம்பி ஏகோவரகோபி ரத்திட்டா²னதி³வாட்டா²னாதீ³னிபி. தேஸு வஸந்தா ஸுக²ங் வஸந்தி பச்சயே லப⁴ந்தி. ஏகோ பி⁴க்கு² வத்தஸம்பன்னஸ்ஸேவ பேஸலஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ தத்த² ஆக³மனங் ந இச்ச²தி. ஆக³தோபி ‘கி²ப்பங் க³ச்ச²தூ’தி சிந்தேதி. இத³ங் ‘ஆவாஸமச்ச²ரியங்’ நாம. ப⁴ண்ட³னகாரகாதீ³னங் பன தத்த² வாஸங் அனிச்ச²தோ ஆவாஸமச்ச²ரியங் நாம ந ஹோதி. | ఆవాసో నామ సకలారామోపి పరివేణమ్పి ఏకోవరకోపి రత్తిట్ఠానదివాట్ఠానాదీనిపి. తేసు వసన్తా సుఖం వసన్తి పచ్చయే లభన్తి. ఏకో భిక్ఖు వత్తసమ్పన్నస్సేవ పేసలస్స భిక్ఖునో తత్థ ఆగమనం న ఇచ్ఛతి. ఆగతోపి ‘ఖిప్పం గచ్ఛతూ’తి చిన్తేతి. ఇదం ‘ఆవాసమచ్ఛరియం’ నామ. భణ్డనకారకాదీనం పన తత్థ వాసం అనిచ్ఛతో ఆవాసమచ్ఛరియం నామ న హోతి. | อาวาโส นาม สกลาราโมปิ ปริเวณมฺปิ เอโกวรโกปิ รตฺติฏฺฐานทิวาฏฺฐานาทีนิปิฯ เตสุ วสนฺตา สุขํ วสนฺติ ปจฺจเย ลภนฺติฯ เอโก ภิกฺขุ วตฺตสมฺปนฺนสฺเสว เปสลสฺส ภิกฺขุโน ตตฺถ อาคมนํ น อิจฺฉติฯ อาคโตปิ ‘ขิปฺปํ คจฺฉตู’ติ จินฺเตติฯ อิทํ ‘อาวาสมจฺฉริยํ’ นามฯ ภณฺฑนการกาทีนํ ปน ตตฺถ วาสํ อนิจฺฉโต อาวาสมจฺฉริยํ นาม น โหติฯ | ཨཱ་ཝཱ་སོ ནཱ་མ ས་ཀ་ལཱ་རཱ་མོ་པི པ་རི་ཝེ་ཎ་མྤི ཨེ་ཀོ་ཝ་ར་ཀོ་པི ར་ཏྟི་ཊྛཱ་ན་དི་ཝཱ་ཊྛཱ་ནཱ་དཱི་ནི་པི། ཏེ་སུ ཝ་ས་ནྟཱ སུ་ཁཾ ཝ་ས་ནྟི པ་ཙྩ་ཡེ ལ་བྷ་ནྟི། ཨེ་ཀོ བྷི་ཀྑུ ཝ་ཏྟ་ས་མྤ་ནྣ་སྶེ་ཝ པེ་ས་ལ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཏ་ཏྠ ཨཱ་ག་མ་ནཾ ན ཨི་ཙྪ་ཏི། ཨཱ་ག་ཏོ་པི ‘ཁི་པྤཾ ག་ཙྪ་ཏཱུ’ཏི ཙི་ནྟེ་ཏི། ཨི་དཾ ‘ཨཱ་ཝཱ་ས་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ’ ནཱ་མ། བྷ་ཎྜ་ན་ཀཱ་ར་ཀཱ་དཱི་ནཾ པ་ན ཏ་ཏྠ ཝཱ་སཾ ཨ་ནི་ཙྪ་ཏོ ཨཱ་ཝཱ་ས་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ ནཱ་མ ན ཧོ་ཏི། |
2,296 | bodytext | Kula nti upaṭṭhākakulampi ñātikulampi. Tattha aññassa upasaṅkamanaṃ anicchato kulamacchariyaṃ hoti. Pāpapuggalassa pana upasaṅkamanaṃ anicchantopi maccharī nāma na hoti. So hi tesaṃ pasādabhedāya paṭipajjati. Pasādaṃ rakkhituṃ samatthasseva pana bhikkhuno tattha upasaṅkamanaṃ anicchanto maccharī nāma hoti. | ကုလ န္တိ ဥပဋ္ဌာကကုလမ္ပိ ဉာတိကုလမ္ပိ။ တတ္ထ အညဿ ဥပသင်္ကမနံ အနိစ္ဆတော ကုလမစ္ဆရိယံ ဟောတိ။ ပါပပုဂ္ဂလဿ ပန ဥပသင်္ကမနံ အနိစ္ဆန္တောပိ မစ္ဆရီ နာမ န ဟောတိ။ သော ဟိ တေသံ ပသာဒဘေဒာယ ပဋိပဇ္ဇတိ။ ပသာဒံ ရက္ခိတုံ သမတ္ထဿေဝ ပန ဘိက္ခုနော တတ္ထ ဥပသင်္ကမနံ အနိစ္ဆန္တော မစ္ဆရီ နာမ ဟောတိ။ | কুল ন্তি উপট্ঠাককুলম্পি ঞাতিকুলম্পি। তত্থ অঞ্ঞস্স উপসঙ্কমনং অনিচ্ছতো কুলমচ্ছরিযং হোতি। পাপপুগ্গলস্স পন উপসঙ্কমনং অনিচ্ছন্তোপি মচ্ছরী নাম ন হোতি। সো হি তেসং পসাদভেদায পটিপজ্জতি। পসাদং রক্খিতুং সমত্থস্সেৰ পন ভিক্খুনো তত্থ উপসঙ্কমনং অনিচ্ছন্তো মচ্ছরী নাম হোতি। | гула нд̇и убадтаагагуламби н̃аад̇игуламби. д̇ад̇т̇а ан̃н̃асса убасан̇гаманам̣ анижчад̇о гуламажчарияам̣ ход̇и. баабабуг̇г̇аласса бана убасан̇гаманам̣ анижчанд̇оби мажчарий наама на ход̇и. со хи д̇зсам̣ басаад̣̇абхзд̣̇ааяа бадибаж̇ж̇ад̇и. басаад̣̇ам̣ рагкид̇ум̣ самад̇т̇ассзва бана бхигкуно д̇ад̇т̇а убасан̇гаманам̣ анижчанд̇о мажчарий наама ход̇и. | कुल न्ति उपट्ठाककुलम्पि ञातिकुलम्पि। तत्थ अञ्ञस्स उपसङ्कमनं अनिच्छतो कुलमच्छरियं होति। पापपुग्गलस्स पन उपसङ्कमनं अनिच्छन्तोपि मच्छरी नाम न होति। सो हि तेसं पसादभेदाय पटिपज्जति। पसादं रक्खितुं समत्थस्सेव पन भिक्खुनो तत्थ उपसङ्कमनं अनिच्छन्तो मच्छरी नाम होति। | કુલ ન્તિ ઉપટ્ઠાકકુલમ્પિ ઞાતિકુલમ્પિ. તત્થ અઞ્ઞસ્સ ઉપસઙ્કમનં અનિચ્છતો કુલમચ્છરિયં હોતિ. પાપપુગ્ગલસ્સ પન ઉપસઙ્કમનં અનિચ્છન્તોપિ મચ્છરી નામ ન હોતિ. સો હિ તેસં પસાદભેદાય પટિપજ્જતિ. પસાદં રક્ખિતું સમત્થસ્સેવ પન ભિક્ખુનો તત્થ ઉપસઙ્કમનં અનિચ્છન્તો મચ્છરી નામ હોતિ. | ਕੁਲ ਨ੍ਤਿ ਉਪਟ੍ਠਾਕਕੁਲਮ੍ਪਿ ਞਾਤਿਕੁਲਮ੍ਪਿ। ਤਤ੍ਥ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਉਪਸਙ੍ਕਮਨਂ ਅਨਿਚ੍ਛਤੋ ਕੁਲਮਚ੍ਛਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। ਪਾਪਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਨ ਉਪਸਙ੍ਕਮਨਂ ਅਨਿਚ੍ਛਨ੍ਤੋਪਿ ਮਚ੍ਛਰੀ ਨਾਮ ਨ ਹੋਤਿ। ਸੋ ਹਿ ਤੇਸਂ ਪਸਾਦਭੇਦਾਯ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ। ਪਸਾਦਂ ਰਕ੍ਖਿਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥਸ੍ਸੇવ ਪਨ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਤਤ੍ਥ ਉਪਸਙ੍ਕਮਨਂ ਅਨਿਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਮਚ੍ਛਰੀ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। | កុល ន្តិ ឧបដ្ឋាកកុលម្បិ ញាតិកុលម្បិ។ តត្ថ អញ្ញស្ស ឧបសង្កមនំ អនិច្ឆតោ កុលមច្ឆរិយំ ហោតិ។ បាបបុគ្គលស្ស បន ឧបសង្កមនំ អនិច្ឆន្តោបិ មច្ឆរី នាម ន ហោតិ។ សោ ហិ តេសំ បសាទភេទាយ បដិបជ្ជតិ។ បសាទំ រក្ខិតុំ សមត្ថស្សេវ បន ភិក្ខុនោ តត្ថ ឧបសង្កមនំ អនិច្ឆន្តោ មច្ឆរី នាម ហោតិ។ | ಕುಲ ನ್ತಿ ಉಪಟ್ಠಾಕಕುಲಮ್ಪಿ ಞಾತಿಕುಲಮ್ಪಿ। ತತ್ಥ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಉಪಸಙ್ಕಮನಂ ಅನಿಚ್ಛತೋ ಕುಲಮಚ್ಛರಿಯಂ ಹೋತಿ। ಪಾಪಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪನ ಉಪಸಙ್ಕಮನಂ ಅನಿಚ್ಛನ್ತೋಪಿ ಮಚ್ಛರೀ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ। ಸೋ ಹಿ ತೇಸಂ ಪಸಾದಭೇದಾಯ ಪಟಿಪಜ್ಜತಿ। ಪಸಾದಂ ರಕ್ಖಿತುಂ ಸಮತ್ಥಸ್ಸೇವ ಪನ ಭಿಕ್ಖುನೋ ತತ್ಥ ಉಪಸಙ್ಕಮನಂ ಅನಿಚ್ಛನ್ತೋ ಮಚ್ಛರೀ ನಾಮ ಹೋತಿ। | കുല ന്തി ഉപട്ഠാകകുലമ്പി ഞാതികുലമ്പി. തത്ഥ അഞ്ഞസ്സ ഉപസങ്കമനം അനിച്ഛതോ കുലമച്ഛരിയം ഹോതി. പാപപുഗ്ഗലസ്സ പന ഉപസങ്കമനം അനിച്ഛന്തോപി മച്ഛരീ നാമ ന ഹോതി. സോ ഹി തേസം പസാദഭേദായ പടിപജ്ജതി. പസാദം രക്ഖിതും സമത്ഥസ്സേവ പന ഭിക്ഖുനോ തത്ഥ ഉപസങ്കമനം അനിച്ഛന്തോ മച്ഛരീ നാമ ഹോതി. | කුල න්ති උපට්ඨාකකුලම්පි ඤාතිකුලම්පි. තත්ථ අඤ්ඤස්ස උපසඞ්කමනං අනිච්ඡතො කුලමච්ඡරියං හොති. පාපපුග්ගලස්ස පන උපසඞ්කමනං අනිච්ඡන්තොපි මච්ඡරී නාම න හොති. සො හි තෙසං පසාදභෙදාය පටිපජ්ජති. පසාදං රක්ඛිතුං සමත්ථස්සෙව පන භික්ඛුනො තත්ථ උපසඞ්කමනං අනිච්ඡන්තො මච්ඡරී නාම හොති. | குல ந்தி உபட்டா²ககுலம்பி ஞாதிகுலம்பி. தத்த² அஞ்ஞஸ்ஸ உபஸங்கமனங் அனிச்ச²தோ குலமச்ச²ரியங் ஹோதி. பாபபுக்³க³லஸ்ஸ பன உபஸங்கமனங் அனிச்ச²ந்தோபி மச்ச²ரீ நாம ந ஹோதி. ஸோ ஹி தேஸங் பஸாத³பே⁴தா³ய படிபஜ்ஜதி. பஸாத³ங் ரக்கி²துங் ஸமத்த²ஸ்ஸேவ பன பி⁴க்கு²னோ தத்த² உபஸங்கமனங் அனிச்ச²ந்தோ மச்ச²ரீ நாம ஹோதி. | కుల న్తి ఉపట్ఠాకకులమ్పి ఞాతికులమ్పి. తత్థ అఞ్ఞస్స ఉపసఙ్కమనం అనిచ్ఛతో కులమచ్ఛరియం హోతి. పాపపుగ్గలస్స పన ఉపసఙ్కమనం అనిచ్ఛన్తోపి మచ్ఛరీ నామ న హోతి. సో హి తేసం పసాదభేదాయ పటిపజ్జతి. పసాదం రక్ఖితుం సమత్థస్సేవ పన భిక్ఖునో తత్థ ఉపసఙ్కమనం అనిచ్ఛన్తో మచ్ఛరీ నామ హోతి. | กุล นฺติ อุปฏฺฐากกุลมฺปิ ญาติกุลมฺปิฯ ตตฺถ อญฺญสฺส อุปสงฺกมนํ อนิจฺฉโต กุลมจฺฉริยํ โหติฯ ปาปปุคฺคลสฺส ปน อุปสงฺกมนํ อนิจฺฉนฺโตปิ มจฺฉรี นาม น โหติฯ โส หิ เตสํ ปสาทเภทาย ปฏิปชฺชติฯ ปสาทํ รกฺขิตุํ สมตฺถสฺเสว ปน ภิกฺขุโน ตตฺถ อุปสงฺกมนํ อนิจฺฉนฺโต มจฺฉรี นาม โหติฯ | ཀུ་ལ ནྟི ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཀ་ཀུ་ལ་མྤི ཉཱ་ཏི་ཀུ་ལ་མྤི། ཏ་ཏྠ ཨ་ཉྙ་སྶ ཨུ་པ་ས་ངྐ་མ་ནཾ ཨ་ནི་ཙྪ་ཏོ ཀུ་ལ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ ཧོ་ཏི། པཱ་པ་པུ་གྒ་ལ་སྶ པ་ན ཨུ་པ་ས་ངྐ་མ་ནཾ ཨ་ནི་ཙྪ་ནྟོ་པི མ་ཙྪ་རཱི ནཱ་མ ན ཧོ་ཏི། སོ ཧི ཏེ་སཾ པ་སཱ་ད་བྷེ་དཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ཛྫ་ཏི། པ་སཱ་དཾ ར་ཀྑི་ཏུཾ ས་མ་ཏྠ་སྶེ་ཝ པ་ན བྷི་ཀྑུ་ནོ ཏ་ཏྠ ཨུ་པ་ས་ངྐ་མ་ནཾ ཨ་ནི་ཙྪ་ནྟོ མ་ཙྪ་རཱི ནཱ་མ ཧོ་ཏི། |
2,297 | bodytext | Lābho ti catupaccayalābhova. Taṃ aññasmiṃ sīlavanteyeva labhante ‘mā labhatū’ti cintentassa lābhamacchariyaṃ hoti. Yo pana saddhādeyyaṃ vinipāteti, aparibhogadupparibhogādivasena vināseti, pūtibhāvaṃ gacchantampi aññassa na deti, taṃ disvā ‘sace imaṃ esa na labheyya , añño sīlavā labheyya, paribhogaṃ gaccheyyā’ti cintentassa macchariyaṃ nāma natthi. | လာဘော တိ စတုပစ္စယလာဘောဝ။ တံ အညသ္မိံ သီလဝန္တေယေဝ လဘန္တေ ‘မာ လဘတူ’တိ စိန္တေန္တဿ လာဘမစ္ဆရိယံ ဟောတိ။ ယော ပန သဒ္ဓါဒေယျံ ဝိနိပါတေတိ၊ အပရိဘောဂဒုပ္ပရိဘောဂါဒိဝသေန ဝိနာသေတိ၊ ပူတိဘာဝံ ဂစ္ဆန္တမ္ပိ အညဿ န ဒေတိ၊ တံ ဒိသွာ ‘သစေ ဣမံ ဧသ န လဘေယျ ၊ အညော သီလဝါ လဘေယျ၊ ပရိဘောဂံ ဂစ္ဆေယျာ’တိ စိန္တေန္တဿ မစ္ဆရိယံ နာမ နတ္ထိ။ | লাভো তি চতুপচ্চযলাভোৰ। তং অঞ্ঞস্মিং সীলৰন্তেযেৰ লভন্তে ‘মা লভতূ’তি চিন্তেন্তস্স লাভমচ্ছরিযং হোতি। যো পন সদ্ধাদেয্যং ৰিনিপাতেতি, অপরিভোগদুপ্পরিভোগাদিৰসেন ৰিনাসেতি, পূতিভাৰং গচ্ছন্তম্পি অঞ্ঞস্স ন দেতি, তং দিস্ৰা ‘সচে ইমং এস ন লভেয্য , অঞ্ঞো সীলৰা লভেয্য, পরিভোগং গচ্ছেয্যা’তি চিন্তেন্তস্স মচ্ছরিযং নাম নত্থি। | лаабхо д̇и жад̇убажжаяалаабхова. д̇ам̣ ан̃н̃асмим̣ сийлаванд̇зязва лабханд̇з ‘маа лабхад̇уу’д̇и жинд̇знд̇асса лаабхамажчарияам̣ ход̇и. яо бана сад̣̇д̇хаад̣̇зяяам̣ винибаад̇зд̇и, абарибхог̇ад̣̇уббарибхог̇аад̣̇ивасзна винаасзд̇и, бууд̇ибхаавам̣ г̇ажчанд̇амби ан̃н̃асса на д̣̇зд̇и, д̇ам̣ д̣̇исваа ‘сажз имам̣ зса на лабхзяяа , ан̃н̃о сийлаваа лабхзяяа, барибхог̇ам̣ г̇ажчзяяаа’д̇и жинд̇знд̇асса мажчарияам̣ наама над̇т̇и. | लाभो ति चतुपच्चयलाभोव। तं अञ्ञस्मिं सीलवन्तेयेव लभन्ते ‘मा लभतू’ति चिन्तेन्तस्स लाभमच्छरियं होति। यो पन सद्धादेय्यं विनिपातेति, अपरिभोगदुप्परिभोगादिवसेन विनासेति, पूतिभावं गच्छन्तम्पि अञ्ञस्स न देति, तं दिस्वा ‘सचे इमं एस न लभेय्य , अञ्ञो सीलवा लभेय्य, परिभोगं गच्छेय्या’ति चिन्तेन्तस्स मच्छरियं नाम नत्थि। | લાભો તિ ચતુપચ્ચયલાભોવ. તં અઞ્ઞસ્મિં સીલવન્તેયેવ લભન્તે ‘મા લભતૂ’તિ ચિન્તેન્તસ્સ લાભમચ્છરિયં હોતિ. યો પન સદ્ધાદેય્યં વિનિપાતેતિ, અપરિભોગદુપ્પરિભોગાદિવસેન વિનાસેતિ, પૂતિભાવં ગચ્છન્તમ્પિ અઞ્ઞસ્સ ન દેતિ, તં દિસ્વા ‘સચે ઇમં એસ ન લભેય્ય , અઞ્ઞો સીલવા લભેય્ય, પરિભોગં ગચ્છેય્યા’તિ ચિન્તેન્તસ્સ મચ્છરિયં નામ નત્થિ. | ਲਾਭੋ ਤਿ ਚਤੁਪਚ੍ਚਯਲਾਭੋવ। ਤਂ ਅਞ੍ਞਸ੍ਮਿਂ ਸੀਲવਨ੍ਤੇਯੇવ ਲਭਨ੍ਤੇ ‘ਮਾ ਲਭਤੂ’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਲਾਭਮਚ੍ਛਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। ਯੋ ਪਨ ਸਦ੍ਧਾਦੇਯ੍ਯਂ વਿਨਿਪਾਤੇਤਿ, ਅਪਰਿਭੋਗਦੁਪ੍ਪਰਿਭੋਗਾਦਿવਸੇਨ વਿਨਾਸੇਤਿ, ਪੂਤਿਭਾવਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਮ੍ਪਿ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਨ ਦੇਤਿ, ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘ਸਚੇ ਇਮਂ ਏਸ ਨ ਲਭੇਯ੍ਯ , ਅਞ੍ਞੋ ਸੀਲવਾ ਲਭੇਯ੍ਯ, ਪਰਿਭੋਗਂ ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯਾ’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ। | លាភោ តិ ចតុបច្ចយលាភោវ។ តំ អញ្ញស្មិំ សីលវន្តេយេវ លភន្តេ ‘មា លភតូ’តិ ចិន្តេន្តស្ស លាភមច្ឆរិយំ ហោតិ។ យោ បន សទ្ធាទេយ្យំ វិនិបាតេតិ, អបរិភោគទុប្បរិភោគាទិវសេន វិនាសេតិ, បូតិភាវំ គច្ឆន្តម្បិ អញ្ញស្ស ន ទេតិ, តំ ទិស្វា ‘សចេ ឥមំ ឯស ន លភេយ្យ , អញ្ញោ សីលវា លភេយ្យ, បរិភោគំ គច្ឆេយ្យា’តិ ចិន្តេន្តស្ស មច្ឆរិយំ នាម នត្ថិ។ | ಲಾಭೋ ತಿ ಚತುಪಚ್ಚಯಲಾಭೋವ। ತಂ ಅಞ್ಞಸ್ಮಿಂ ಸೀಲವನ್ತೇಯೇವ ಲಭನ್ತೇ ‘ಮಾ ಲಭತೂ’ತಿ ಚಿನ್ತೇನ್ತಸ್ಸ ಲಾಭಮಚ್ಛರಿಯಂ ಹೋತಿ। ಯೋ ಪನ ಸದ್ಧಾದೇಯ್ಯಂ ವಿನಿಪಾತೇತಿ, ಅಪರಿಭೋಗದುಪ್ಪರಿಭೋಗಾದಿವಸೇನ ವಿನಾಸೇತಿ, ಪೂತಿಭಾವಂ ಗಚ್ಛನ್ತಮ್ಪಿ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ನ ದೇತಿ, ತಂ ದಿಸ್ವಾ ‘ಸಚೇ ಇಮಂ ಏಸ ನ ಲಭೇಯ್ಯ , ಅಞ್ಞೋ ಸೀಲವಾ ಲಭೇಯ್ಯ, ಪರಿಭೋಗಂ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯಾ’ತಿ ಚಿನ್ತೇನ್ತಸ್ಸ ಮಚ್ಛರಿಯಂ ನಾಮ ನತ್ಥಿ। | ലാഭോ തി ചതുപച്ചയലാഭോവ. തം അഞ്ഞസ്മിം സീലവന്തേയേവ ലഭന്തേ ‘മാ ലഭതൂ’തി ചിന്തെന്തസ്സ ലാഭമച്ഛരിയം ഹോതി. യോ പന സദ്ധാദെയ്യം വിനിപാതേതി, അപരിഭോഗദുപ്പരിഭോഗാദിവസേന വിനാസേതി, പൂതിഭാവം ഗച്ഛന്തമ്പി അഞ്ഞസ്സ ന ദേതി, തം ദിസ്വാ ‘സചേ ഇമം ഏസ ന ലഭെയ്യ , അഞ്ഞോ സീലവാ ലഭെയ്യ, പരിഭോഗം ഗച്ഛെയ്യാ’തി ചിന്തെന്തസ്സ മച്ഛരിയം നാമ നത്ഥി. | ලාභො ති චතුපච්චයලාභොව. තං අඤ්ඤස්මිං සීලවන්තෙයෙව ලභන්තෙ ‘මා ලභතූ’ති චින්තෙන්තස්ස ලාභමච්ඡරියං හොති. යො පන සද්ධාදෙය්යං විනිපාතෙති, අපරිභොගදුප්පරිභොගාදිවසෙන විනාසෙති, පූතිභාවං ගච්ඡන්තම්පි අඤ්ඤස්ස න දෙති, තං දිස්වා ‘සචෙ ඉමං එස න ලභෙය්ය , අඤ්ඤො සීලවා ලභෙය්ය, පරිභොගං ගච්ඡෙය්යා’ති චින්තෙන්තස්ස මච්ඡරියං නාම නත්ථි. | லாபோ⁴ தி சதுபச்சயலாபோ⁴வ. தங் அஞ்ஞஸ்மிங் ஸீலவந்தேயேவ லப⁴ந்தே ‘மா லப⁴தூ’தி சிந்தெந்தஸ்ஸ லாப⁴மச்ச²ரியங் ஹோதி. யோ பன ஸத்³தா⁴தெ³ய்யங் வினிபாதேதி, அபரிபோ⁴க³து³ப்பரிபோ⁴கா³தி³வஸேன வினாஸேதி, பூதிபா⁴வங் க³ச்ச²ந்தம்பி அஞ்ஞஸ்ஸ ந தே³தி, தங் தி³ஸ்வா ‘ஸசே இமங் ஏஸ ந லபெ⁴ய்ய , அஞ்ஞோ ஸீலவா லபெ⁴ய்ய, பரிபோ⁴க³ங் க³ச்செ²ய்யா’தி சிந்தெந்தஸ்ஸ மச்ச²ரியங் நாம நத்தி². | లాభో తి చతుపచ్చయలాభోవ. తం అఞ్ఞస్మిం సీలవన్తేయేవ లభన్తే ‘మా లభతూ’తి చిన్తేన్తస్స లాభమచ్ఛరియం హోతి. యో పన సద్ధాదేయ్యం వినిపాతేతి, అపరిభోగదుప్పరిభోగాదివసేన వినాసేతి, పూతిభావం గచ్ఛన్తమ్పి అఞ్ఞస్స న దేతి, తం దిస్వా ‘సచే ఇమం ఏస న లభేయ్య , అఞ్ఞో సీలవా లభేయ్య, పరిభోగం గచ్ఛేయ్యా’తి చిన్తేన్తస్స మచ్ఛరియం నామ నత్థి. | ลาโภ ติ จตุปจฺจยลาโภวฯ ตํ อญฺญสฺมิํ สีลวนฺเตเยว ลภนฺเต ‘มา ลภตู’ติ จินฺเตนฺตสฺส ลาภมจฺฉริยํ โหติฯ โย ปน สทฺธาเทยฺยํ วินิปาเตติ, อปริโภคทุปฺปริโภคาทิวเสน วินาเสติ, ปูติภาวํ คจฺฉนฺตมฺปิ อญฺญสฺส น เทติ, ตํ ทิสฺวา ‘สเจ อิมํ เอส น ลเภยฺย , อญฺโญ สีลวา ลเภยฺย, ปริโภคํ คจฺเฉยฺยา’ติ จินฺเตนฺตสฺส มจฺฉริยํ นาม นตฺถิฯ | ལཱ་བྷོ ཏི ཙ་ཏུ་པ་ཙྩ་ཡ་ལཱ་བྷོ་ཝ། ཏཾ ཨ་ཉྙ་སྨིཾ སཱི་ལ་ཝ་ནྟེ་ཡེ་ཝ ལ་བྷ་ནྟེ ‘མཱ ལ་བྷ་ཏཱུ’ཏི ཙི་ནྟེ་ནྟ་སྶ ལཱ་བྷ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ ཧོ་ཏི། ཡོ པ་ན ས་དྡྷཱ་དེ་ཡྻཾ ཝི་ནི་པཱ་ཏེ་ཏི, ཨ་པ་རི་བྷོ་ག་དུ་པྤ་རི་བྷོ་གཱ་དི་ཝ་སེ་ན ཝི་ནཱ་སེ་ཏི, པཱུ་ཏི་བྷཱ་ཝཾ ག་ཙྪ་ནྟ་མྤི ཨ་ཉྙ་སྶ ན དེ་ཏི, ཏཾ དི་སྭཱ ‘ས་ཙེ ཨི་མཾ ཨེ་ས ན ལ་བྷེ་ཡྻ , ཨ་ཉྙོ སཱི་ལ་ཝཱ ལ་བྷེ་ཡྻ, པ་རི་བྷོ་གཾ ག་ཙྪེ་ཡྻཱ’ཏི ཙི་ནྟེ་ནྟ་སྶ མ་ཙྪ་རི་ཡཾ ནཱ་མ ན་ཏྠི། |
2,298 | bodytext | Vaṇṇo nāma sarīravaṇṇopi guṇavaṇṇopi. Tattha sarīravaṇṇe maccharipuggalo ‘paro pāsādiko rūpavā’ti vutte taṃ na kathetukāmo hoti. Guṇavaṇṇamaccharī sīlena dhutaṅgena paṭipadāya ācārena vaṇṇaṃ na kathetukāmo hoti. | ဝဏ္ဏော နာမ သရီရဝဏ္ဏောပိ ဂုဏဝဏ္ဏောပိ။ တတ္ထ သရီရဝဏ္ဏေ မစ္ဆရိပုဂ္ဂလော ‘ပရော ပါသာဒိကော ရူပဝါ’တိ ဝုတ္တေ တံ န ကထေတုကာမော ဟောတိ။ ဂုဏဝဏ္ဏမစ္ဆရီ သီလေန ဓုတင်္ဂေန ပဋိပဒာယ အာစာရေန ဝဏ္ဏံ န ကထေတုကာမော ဟောတိ။ | ৰণ্ণো নাম সরীরৰণ্ণোপি গুণৰণ্ণোপি। তত্থ সরীরৰণ্ণে মচ্ছরিপুগ্গলো ‘পরো পাসাদিকো রূপৰা’তি ৰুত্তে তং ন কথেতুকামো হোতি। গুণৰণ্ণমচ্ছরী সীলেন ধুতঙ্গেন পটিপদায আচারেন ৰণ্ণং ন কথেতুকামো হোতি। | ван̣н̣о наама сарийраван̣н̣оби г̇ун̣аван̣н̣оби. д̇ад̇т̇а сарийраван̣н̣з мажчарибуг̇г̇ало ‘баро баасаад̣̇иго руубаваа’д̇и вуд̇д̇з д̇ам̣ на гат̇зд̇угаамо ход̇и. г̇ун̣аван̣н̣амажчарий сийлзна д̇худ̇ан̇г̇зна бадибад̣̇ааяа аажаарзна ван̣н̣ам̣ на гат̇зд̇угаамо ход̇и. | वण्णो नाम सरीरवण्णोपि गुणवण्णोपि। तत्थ सरीरवण्णे मच्छरिपुग्गलो ‘परो पासादिको रूपवा’ति वुत्ते तं न कथेतुकामो होति। गुणवण्णमच्छरी सीलेन धुतङ्गेन पटिपदाय आचारेन वण्णं न कथेतुकामो होति। | વણ્ણો નામ સરીરવણ્ણોપિ ગુણવણ્ણોપિ. તત્થ સરીરવણ્ણે મચ્છરિપુગ્ગલો ‘પરો પાસાદિકો રૂપવા’તિ વુત્તે તં ન કથેતુકામો હોતિ. ગુણવણ્ણમચ્છરી સીલેન ધુતઙ્ગેન પટિપદાય આચારેન વણ્ણં ન કથેતુકામો હોતિ. | વਣ੍ਣੋ ਨਾਮ ਸਰੀਰવਣ੍ਣੋਪਿ ਗੁਣવਣ੍ਣੋਪਿ। ਤਤ੍ਥ ਸਰੀਰવਣ੍ਣੇ ਮਚ੍ਛਰਿਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘ਪਰੋ ਪਾਸਾਦਿਕੋ ਰੂਪવਾ’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਤਂ ਨ ਕਥੇਤੁਕਾਮੋ ਹੋਤਿ। ਗੁਣવਣ੍ਣਮਚ੍ਛਰੀ ਸੀਲੇਨ ਧੁਤਙ੍ਗੇਨ ਪਟਿਪਦਾਯ ਆਚਾਰੇਨ વਣ੍ਣਂ ਨ ਕਥੇਤੁਕਾਮੋ ਹੋਤਿ। | វណ្ណោ នាម សរីរវណ្ណោបិ គុណវណ្ណោបិ។ តត្ថ សរីរវណ្ណេ មច្ឆរិបុគ្គលោ ‘បរោ បាសាទិកោ រូបវា’តិ វុត្តេ តំ ន កថេតុកាមោ ហោតិ។ គុណវណ្ណមច្ឆរី សីលេន ធុតង្គេន បដិបទាយ អាចារេន វណ្ណំ ន កថេតុកាមោ ហោតិ។ | ವಣ್ಣೋ ನಾಮ ಸರೀರವಣ್ಣೋಪಿ ಗುಣವಣ್ಣೋಪಿ। ತತ್ಥ ಸರೀರವಣ್ಣೇ ಮಚ್ಛರಿಪುಗ್ಗಲೋ ‘ಪರೋ ಪಾಸಾದಿಕೋ ರೂಪವಾ’ತಿ ವುತ್ತೇ ತಂ ನ ಕಥೇತುಕಾಮೋ ಹೋತಿ। ಗುಣವಣ್ಣಮಚ್ಛರೀ ಸೀಲೇನ ಧುತಙ್ಗೇನ ಪಟಿಪದಾಯ ಆಚಾರೇನ ವಣ್ಣಂ ನ ಕಥೇತುಕಾಮೋ ಹೋತಿ। | വണ്ണോ നാമ സരീരവണ്ണോപി ഗുണവണ്ണോപി. തത്ഥ സരീരവണ്ണേ മച്ഛരിപുഗ്ഗലോ ‘പരോ പാസാദികോ രൂപവാ’തി വുത്തേ തം ന കഥേതുകാമോ ഹോതി. ഗുണവണ്ണമച്ഛരീ സീലേന ധുതങ്ഗേന പടിപദായ ആചാരേന വണ്ണം ന കഥേതുകാമോ ഹോതി. | වණ්ණො නාම සරීරවණ්ණොපි ගුණවණ්ණොපි. තත්ථ සරීරවණ්ණෙ මච්ඡරිපුග්ගලො ‘පරො පාසාදිකො රූපවා’ති වුත්තෙ තං න කථෙතුකාමො හොති. ගුණවණ්ණමච්ඡරී සීලෙන ධුතඞ්ගෙන පටිපදාය ආචාරෙන වණ්ණං න කථෙතුකාමො හොති. | வண்ணோ நாம ஸரீரவண்ணோபி கு³ணவண்ணோபி. தத்த² ஸரீரவண்ணே மச்ச²ரிபுக்³க³லோ ‘பரோ பாஸாதி³கோ ரூபவா’தி வுத்தே தங் ந கதே²துகாமோ ஹோதி. கு³ணவண்ணமச்ச²ரீ ஸீலேன து⁴தங்கே³ன படிபதா³ய ஆசாரேன வண்ணங் ந கதே²துகாமோ ஹோதி. | వణ్ణో నామ సరీరవణ్ణోపి గుణవణ్ణోపి. తత్థ సరీరవణ్ణే మచ్ఛరిపుగ్గలో ‘పరో పాసాదికో రూపవా’తి వుత్తే తం న కథేతుకామో హోతి. గుణవణ్ణమచ్ఛరీ సీలేన ధుతఙ్గేన పటిపదాయ ఆచారేన వణ్ణం న కథేతుకామో హోతి. | วณฺโณ นาม สรีรวณฺโณปิ คุณวณฺโณปิฯ ตตฺถ สรีรวณฺเณ มจฺฉริปุคฺคโล ‘ปโร ปาสาทิโก รูปวา’ติ วุตฺเต ตํ น กเถตุกาโม โหติฯ คุณวณฺณมจฺฉรี สีเลน ธุตงฺเคน ปฏิปทาย อาจาเรน วณฺณํ น กเถตุกาโม โหติฯ | ཝ་ཎྞོ ནཱ་མ ས་རཱི་ར་ཝ་ཎྞོ་པི གུ་ཎ་ཝ་ཎྞོ་པི། ཏ་ཏྠ ས་རཱི་ར་ཝ་ཎྞེ མ་ཙྪ་རི་པུ་གྒ་ལོ ‘པ་རོ པཱ་སཱ་དི་ཀོ རཱུ་པ་ཝཱ’ཏི ཝུ་ཏྟེ ཏཾ ན ཀ་ཐེ་ཏུ་ཀཱ་མོ ཧོ་ཏི། གུ་ཎ་ཝ་ཎྞ་མ་ཙྪ་རཱི སཱི་ལེ་ན དྷུ་ཏ་ངྒེ་ན པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཨཱ་ཙཱ་རེ་ན ཝ་ཎྞཾ ན ཀ་ཐེ་ཏུ་ཀཱ་མོ ཧོ་ཏི། |
2,299 | bodytext | Dhammo ti pariyattidhammo ca paṭivedhadhammo ca. Tattha ariyasāvakā paṭivedhadhammaṃ na maccharāyanti, attanā paṭividdhadhamme sadevakassa lokassa paṭivedhaṃ icchanti. Taṃ pana paṭivedhaṃ ‘pare jānantū’ti icchanti. Tantidhammeyeva pana dhammamacchariyaṃ nāma hoti. Tena samannāgato puggalo yaṃ guḷhaṃ ganthaṃ vā kathāmaggaṃ vā jānāti taṃ aññaṃ na jānāpetukāmo hoti. Yo pana puggalaṃ upaparikkhitvā dhammānuggahena, dhammaṃ vā upaparikkhitvā puggalānuggahena na deti, ayaṃ dhammamaccharī nāma na hoti. | ဓမ္မော တိ ပရိယတ္တိဓမ္မော စ ပဋိဝေဓဓမ္မော စ။ တတ္ထ အရိယသာဝကာ ပဋိဝေဓဓမ္မံ န မစ္ဆရာယန္တိ၊ အတ္တနာ ပဋိဝိဒ္ဓဓမ္မေ သဒေဝကဿ လောကဿ ပဋိဝေဓံ ဣစ္ဆန္တိ။ တံ ပန ပဋိဝေဓံ ‘ပရေ ဇာနန္တူ’တိ ဣစ္ဆန္တိ။ တန္တိဓမ္မေယေဝ ပန ဓမ္မမစ္ဆရိယံ နာမ ဟောတိ။ တေန သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ယံ ဂုဠှံ ဂန္ထံ ဝါ ကထာမဂ္ဂံ ဝါ ဇာနာတိ တံ အညံ န ဇာနာပေတုကာမော ဟောတိ။ ယော ပန ပုဂ္ဂလံ ဥပပရိက္ခိတွာ ဓမ္မာနုဂ္ဂဟေန၊ ဓမ္မံ ဝါ ဥပပရိက္ခိတွာ ပုဂ္ဂလာနုဂ္ဂဟေန န ဒေတိ၊ အယံ ဓမ္မမစ္ဆရီ နာမ န ဟောတိ။ | ধম্মো তি পরিযত্তিধম্মো চ পটিৰেধধম্মো চ। তত্থ অরিযসাৰকা পটিৰেধধম্মং ন মচ্ছরাযন্তি, অত্তনা পটিৰিদ্ধধম্মে সদেৰকস্স লোকস্স পটিৰেধং ইচ্ছন্তি। তং পন পটিৰেধং ‘পরে জানন্তূ’তি ইচ্ছন্তি। তন্তিধম্মেযেৰ পন ধম্মমচ্ছরিযং নাম হোতি। তেন সমন্নাগতো পুগ্গলো যং গুল়্হং গন্থং ৰা কথামগ্গং ৰা জানাতি তং অঞ্ঞং ন জানাপেতুকামো হোতি। যো পন পুগ্গলং উপপরিক্খিত্ৰা ধম্মানুগ্গহেন, ধম্মং ৰা উপপরিক্খিত্ৰা পুগ্গলানুগ্গহেন ন দেতি, অযং ধম্মমচ্ছরী নাম ন হোতি। | д̇хаммо д̇и барияад̇д̇ид̇хаммо жа бадивзд̇хад̇хаммо жа. д̇ад̇т̇а арияасаавагаа бадивзд̇хад̇хаммам̣ на мажчарааяанд̇и, ад̇д̇анаа бадивид̣̇д̇хад̇хаммз сад̣̇звагасса логасса бадивзд̇хам̣ ижчанд̇и. д̇ам̣ бана бадивзд̇хам̣ ‘барз ж̇аананд̇уу’д̇и ижчанд̇и. д̇анд̇ид̇хаммзязва бана д̇хаммамажчарияам̣ наама ход̇и. д̇зна саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало яам̣ г̇ул̣хам̣ г̇ант̇ам̣ ваа гат̇аамаг̇г̇ам̣ ваа ж̇аанаад̇и д̇ам̣ ан̃н̃ам̣ на ж̇аанаабзд̇угаамо ход̇и. яо бана буг̇г̇алам̣ убабаригкид̇ваа д̇хаммаануг̇г̇ахзна, д̇хаммам̣ ваа убабаригкид̇ваа буг̇г̇алаануг̇г̇ахзна на д̣̇зд̇и, аяам̣ д̇хаммамажчарий наама на ход̇и. | धम्मो ति परियत्तिधम्मो च पटिवेधधम्मो च। तत्थ अरियसावका पटिवेधधम्मं न मच्छरायन्ति, अत्तना पटिविद्धधम्मे सदेवकस्स लोकस्स पटिवेधं इच्छन्ति। तं पन पटिवेधं ‘परे जानन्तू’ति इच्छन्ति। तन्तिधम्मेयेव पन धम्ममच्छरियं नाम होति। तेन समन्नागतो पुग्गलो यं गुळ्हं गन्थं वा कथामग्गं वा जानाति तं अञ्ञं न जानापेतुकामो होति। यो पन पुग्गलं उपपरिक्खित्वा धम्मानुग्गहेन, धम्मं वा उपपरिक्खित्वा पुग्गलानुग्गहेन न देति, अयं धम्ममच्छरी नाम न होति। | ધમ્મો તિ પરિયત્તિધમ્મો ચ પટિવેધધમ્મો ચ. તત્થ અરિયસાવકા પટિવેધધમ્મં ન મચ્છરાયન્તિ, અત્તના પટિવિદ્ધધમ્મે સદેવકસ્સ લોકસ્સ પટિવેધં ઇચ્છન્તિ. તં પન પટિવેધં ‘પરે જાનન્તૂ’તિ ઇચ્છન્તિ. તન્તિધમ્મેયેવ પન ધમ્મમચ્છરિયં નામ હોતિ. તેન સમન્નાગતો પુગ્ગલો યં ગુળ્હં ગન્થં વા કથામગ્ગં વા જાનાતિ તં અઞ્ઞં ન જાનાપેતુકામો હોતિ. યો પન પુગ્ગલં ઉપપરિક્ખિત્વા ધમ્માનુગ્ગહેન, ધમ્મં વા ઉપપરિક્ખિત્વા પુગ્ગલાનુગ્ગહેન ન દેતિ, અયં ધમ્મમચ્છરી નામ ન હોતિ. | ਧਮ੍ਮੋ ਤਿ ਪਰਿਯਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਚ ਪਟਿવੇਧਧਮ੍ਮੋ ਚ। ਤਤ੍ਥ ਅਰਿਯਸਾવਕਾ ਪਟਿવੇਧਧਮ੍ਮਂ ਨ ਮਚ੍ਛਰਾਯਨ੍ਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਪਟਿવਿਦ੍ਧਧਮ੍ਮੇ ਸਦੇવਕਸ੍ਸ ਲੋਕਸ੍ਸ ਪਟਿવੇਧਂ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਤਂ ਪਨ ਪਟਿવੇਧਂ ‘ਪਰੇ ਜਾਨਨ੍ਤੂ’ਤਿ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਤਨ੍ਤਿਧਮ੍ਮੇਯੇવ ਪਨ ਧਮ੍ਮਮਚ੍ਛਰਿਯਂ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਯਂ ਗੁਲ਼੍ਹਂ ਗਨ੍ਥਂ વਾ ਕਥਾਮਗ੍ਗਂ વਾ ਜਾਨਾਤਿ ਤਂ ਅਞ੍ਞਂ ਨ ਜਾਨਾਪੇਤੁਕਾਮੋ ਹੋਤਿ। ਯੋ ਪਨ ਪੁਗ੍ਗਲਂ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਾਨੁਗ੍ਗਹੇਨ, ਧਮ੍ਮਂ વਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨੁਗ੍ਗਹੇਨ ਨ ਦੇਤਿ, ਅਯਂ ਧਮ੍ਮਮਚ੍ਛਰੀ ਨਾਮ ਨ ਹੋਤਿ। | ធម្មោ តិ បរិយត្តិធម្មោ ច បដិវេធធម្មោ ច។ តត្ថ អរិយសាវកា បដិវេធធម្មំ ន មច្ឆរាយន្តិ, អត្តនា បដិវិទ្ធធម្មេ សទេវកស្ស លោកស្ស បដិវេធំ ឥច្ឆន្តិ។ តំ បន បដិវេធំ ‘បរេ ជានន្តូ’តិ ឥច្ឆន្តិ។ តន្តិធម្មេយេវ បន ធម្មមច្ឆរិយំ នាម ហោតិ។ តេន សមន្នាគតោ បុគ្គលោ យំ គុឡ្ហំ គន្ថំ វា កថាមគ្គំ វា ជានាតិ តំ អញ្ញំ ន ជានាបេតុកាមោ ហោតិ។ យោ បន បុគ្គលំ ឧបបរិក្ខិត្វា ធម្មានុគ្គហេន, ធម្មំ វា ឧបបរិក្ខិត្វា បុគ្គលានុគ្គហេន ន ទេតិ, អយំ ធម្មមច្ឆរី នាម ន ហោតិ។ | ಧಮ್ಮೋ ತಿ ಪರಿಯತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ಚ ಪಟಿವೇಧಧಮ್ಮೋ ಚ। ತತ್ಥ ಅರಿಯಸಾವಕಾ ಪಟಿವೇಧಧಮ್ಮಂ ನ ಮಚ್ಛರಾಯನ್ತಿ, ಅತ್ತನಾ ಪಟಿವಿದ್ಧಧಮ್ಮೇ ಸದೇವಕಸ್ಸ ಲೋಕಸ್ಸ ಪಟಿವೇಧಂ ಇಚ್ಛನ್ತಿ। ತಂ ಪನ ಪಟಿವೇಧಂ ‘ಪರೇ ಜಾನನ್ತೂ’ತಿ ಇಚ್ಛನ್ತಿ। ತನ್ತಿಧಮ್ಮೇಯೇವ ಪನ ಧಮ್ಮಮಚ್ಛರಿಯಂ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಯಂ ಗುಳ್ಹಂ ಗನ್ಥಂ ವಾ ಕಥಾಮಗ್ಗಂ ವಾ ಜಾನಾತಿ ತಂ ಅಞ್ಞಂ ನ ಜಾನಾಪೇತುಕಾಮೋ ಹೋತಿ। ಯೋ ಪನ ಪುಗ್ಗಲಂ ಉಪಪರಿಕ್ಖಿತ್ವಾ ಧಮ್ಮಾನುಗ್ಗಹೇನ, ಧಮ್ಮಂ ವಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಿತ್ವಾ ಪುಗ್ಗಲಾನುಗ್ಗಹೇನ ನ ದೇತಿ, ಅಯಂ ಧಮ್ಮಮಚ್ಛರೀ ನಾಮ ನ ಹೋತಿ। | ധമ്മോ തി പരിയത്തിധമ്മോ ച പടിവേധധമ്മോ ച. തത്ഥ അരിയസാവകാ പടിവേധധമ്മം ന മച്ഛരായന്തി, അത്തനാ പടിവിദ്ധധമ്മേ സദേവകസ്സ ലോകസ്സ പടിവേധം ഇച്ഛന്തി. തം പന പടിവേധം ‘പരേ ജാനന്തൂ’തി ഇച്ഛന്തി. തന്തിധമ്മേയേവ പന ധമ്മമച്ഛരിയം നാമ ഹോതി. തേന സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ യം ഗുള്ഹം ഗന്ഥം വാ കഥാമഗ്ഗം വാ ജാനാതി തം അഞ്ഞം ന ജാനാപേതുകാമോ ഹോതി. യോ പന പുഗ്ഗലം ഉപപരിക്ഖിത്വാ ധമ്മാനുഗ്ഗഹേന, ധമ്മം വാ ഉപപരിക്ഖിത്വാ പുഗ്ഗലാനുഗ്ഗഹേന ന ദേതി, അയം ധമ്മമച്ഛരീ നാമ ന ഹോതി. | ධම්මො ති පරියත්තිධම්මො ච පටිවෙධධම්මො ච. තත්ථ අරියසාවකා පටිවෙධධම්මං න මච්ඡරායන්ති, අත්තනා පටිවිද්ධධම්මෙ සදෙවකස්ස ලොකස්ස පටිවෙධං ඉච්ඡන්ති. තං පන පටිවෙධං ‘පරෙ ජානන්තූ’ති ඉච්ඡන්ති. තන්තිධම්මෙයෙව පන ධම්මමච්ඡරියං නාම හොති. තෙන සමන්නාගතො පුග්ගලො යං ගුළ්හං ගන්ථං වා කථාමග්ගං වා ජානාති තං අඤ්ඤං න ජානාපෙතුකාමො හොති. යො පන පුග්ගලං උපපරික්ඛිත්වා ධම්මානුග්ගහෙන, ධම්මං වා උපපරික්ඛිත්වා පුග්ගලානුග්ගහෙන න දෙති, අයං ධම්මමච්ඡරී නාම න හොති. | த⁴ம்மோ தி பரியத்தித⁴ம்மோ ச படிவேத⁴த⁴ம்மோ ச. தத்த² அரியஸாவகா படிவேத⁴த⁴ம்மங் ந மச்ச²ராயந்தி, அத்தனா படிவித்³த⁴த⁴ம்மே ஸதே³வகஸ்ஸ லோகஸ்ஸ படிவேத⁴ங் இச்ச²ந்தி. தங் பன படிவேத⁴ங் ‘பரே ஜானந்தூ’தி இச்ச²ந்தி. தந்தித⁴ம்மேயேவ பன த⁴ம்மமச்ச²ரியங் நாம ஹோதி. தேன ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ யங் கு³ள்ஹங் க³ந்த²ங் வா கதா²மக்³க³ங் வா ஜானாதி தங் அஞ்ஞங் ந ஜானாபேதுகாமோ ஹோதி. யோ பன புக்³க³லங் உபபரிக்கி²த்வா த⁴ம்மானுக்³க³ஹேன, த⁴ம்மங் வா உபபரிக்கி²த்வா புக்³க³லானுக்³க³ஹேன ந தே³தி, அயங் த⁴ம்மமச்ச²ரீ நாம ந ஹோதி. | ధమ్మో తి పరియత్తిధమ్మో చ పటివేధధమ్మో చ. తత్థ అరియసావకా పటివేధధమ్మం న మచ్ఛరాయన్తి, అత్తనా పటివిద్ధధమ్మే సదేవకస్స లోకస్స పటివేధం ఇచ్ఛన్తి. తం పన పటివేధం ‘పరే జానన్తూ’తి ఇచ్ఛన్తి. తన్తిధమ్మేయేవ పన ధమ్మమచ్ఛరియం నామ హోతి. తేన సమన్నాగతో పుగ్గలో యం గుళ్హం గన్థం వా కథామగ్గం వా జానాతి తం అఞ్ఞం న జానాపేతుకామో హోతి. యో పన పుగ్గలం ఉపపరిక్ఖిత్వా ధమ్మానుగ్గహేన, ధమ్మం వా ఉపపరిక్ఖిత్వా పుగ్గలానుగ్గహేన న దేతి, అయం ధమ్మమచ్ఛరీ నామ న హోతి. | ธมฺโม ติ ปริยตฺติธมฺโม จ ปฏิเวธธมฺโม จฯ ตตฺถ อริยสาวกา ปฏิเวธธมฺมํ น มจฺฉรายนฺติ, อตฺตนา ปฏิวิทฺธธมฺเม สเทวกสฺส โลกสฺส ปฏิเวธํ อิจฺฉนฺติฯ ตํ ปน ปฏิเวธํ ‘ปเร ชานนฺตู’ติ อิจฺฉนฺติฯ ตนฺติธมฺเมเยว ปน ธมฺมมจฺฉริยํ นาม โหติฯ เตน สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ยํ คุฬฺหํ คนฺถํ วา กถามคฺคํ วา ชานาติ ตํ อญฺญํ น ชานาเปตุกาโม โหติฯ โย ปน ปุคฺคลํ อุปปริกฺขิตฺวา ธมฺมานุคฺคเหน, ธมฺมํ วา อุปปริกฺขิตฺวา ปุคฺคลานุคฺคเหน น เทติ, อยํ ธมฺมมจฺฉรี นาม น โหติฯ | དྷ་མྨོ ཏི པ་རི་ཡ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཙ པ་ཊི་ཝེ་དྷ་དྷ་མྨོ ཙ། ཏ་ཏྠ ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀཱ པ་ཊི་ཝེ་དྷ་དྷ་མྨཾ ན མ་ཙྪ་རཱ་ཡ་ནྟི, ཨ་ཏྟ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་དྡྷ་དྷ་མྨེ ས་དེ་ཝ་ཀ་སྶ ལོ་ཀ་སྶ པ་ཊི་ཝེ་དྷཾ ཨི་ཙྪ་ནྟི། ཏཾ པ་ན པ་ཊི་ཝེ་དྷཾ ‘པ་རེ ཛཱ་ན་ནྟཱུ’ཏི ཨི་ཙྪ་ནྟི། ཏ་ནྟི་དྷ་མྨེ་ཡེ་ཝ པ་ན དྷ་མྨ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ཡཾ གུ་ལ༹ྷཾ ག་ནྠཾ ཝཱ ཀ་ཐཱ་མ་གྒཾ ཝཱ ཛཱ་ནཱ་ཏི ཏཾ ཨ་ཉྙཾ ན ཛཱ་ནཱ་པེ་ཏུ་ཀཱ་མོ ཧོ་ཏི། ཡོ པ་ན པུ་གྒ་ལཾ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑི་ཏྭཱ དྷ་མྨཱ་ནུ་གྒ་ཧེ་ན, དྷ་མྨཾ ཝཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑི་ཏྭཱ པུ་གྒ་ལཱ་ནུ་གྒ་ཧེ་ན ན དེ་ཏི, ཨ་ཡཾ དྷ་མྨ་མ་ཙྪ་རཱི ནཱ་མ ན ཧོ་ཏི། |
2,300 | bodytext | Tattha ekacco puggalo lolo hoti, kālena samaṇo hoti, kālena brāhmaṇo, kālena nigaṇṭho. Yo hi bhikkhu ‘ayaṃ puggalo paveṇiāgataṃ tantiṃ saṇhaṃ sukhumaṃ dhammantaraṃ bhinditvā āluḷissatī’ti na deti, ayaṃ puggalaṃ upaparikkhitvā dhammānuggahena na deti nāma . Yo pana ‘ayaṃ dhammo saṇho sukhumo, sacāyaṃ puggalo gaṇhissati aññaṃ byākaritvā attānaṃ āvikatvā nassissatī’ti na deti, ayaṃ dhammaṃ upaparikkhitvā puggalānuggahena na deti nāma. Yo pana ‘sacāyaṃ imaṃ dhammaṃ gaṇhissati, amhākaṃ samayaṃ bhindituṃ samattho bhavissatī’ti na deti, ayaṃ dhammamaccharī nāma hoti. | တတ္ထ ဧကစ္စော ပုဂ္ဂလော လောလော ဟောတိ၊ ကာလေန သမဏော ဟောတိ၊ ကာလေန ဗြာဟ္မဏော၊ ကာလေန နိဂဏ္ဌော။ ယော ဟိ ဘိက္ခု ‘အယံ ပုဂ္ဂလော ပဝေဏိအာဂတံ တန္တိံ သဏှံ သုခုမံ ဓမ္မန္တရံ ဘိန္ဒိတွာ အာလုဠိဿတီ’တိ န ဒေတိ၊ အယံ ပုဂ္ဂလံ ဥပပရိက္ခိတွာ ဓမ္မာနုဂ္ဂဟေန န ဒေတိ နာမ ။ ယော ပန ‘အယံ ဓမ္မော သဏှော သုခုမော၊ သစာယံ ပုဂ္ဂလော ဂဏှိဿတိ အညံ ဗျာကရိတွာ အတ္တာနံ အာဝိကတွာ နဿိဿတီ’တိ န ဒေတိ၊ အယံ ဓမ္မံ ဥပပရိက္ခိတွာ ပုဂ္ဂလာနုဂ္ဂဟေန န ဒေတိ နာမ။ ယော ပန ‘သစာယံ ဣမံ ဓမ္မံ ဂဏှိဿတိ၊ အမှာကံ သမယံ ဘိန္ဒိတုံ သမတ္ထော ဘဝိဿတီ’တိ န ဒေတိ၊ အယံ ဓမ္မမစ္ဆရီ နာမ ဟောတိ။ | তত্থ একচ্চো পুগ্গলো লোলো হোতি, কালেন সমণো হোতি, কালেন ব্রাহ্মণো, কালেন নিগণ্ঠো। যো হি ভিক্খু ‘অযং পুগ্গলো পৰেণিআগতং তন্তিং সণ্হং সুখুমং ধম্মন্তরং ভিন্দিত্ৰা আলুল়িস্সতী’তি ন দেতি, অযং পুগ্গলং উপপরিক্খিত্ৰা ধম্মানুগ্গহেন ন দেতি নাম । যো পন ‘অযং ধম্মো সণ্হো সুখুমো, সচাযং পুগ্গলো গণ্হিস্সতি অঞ্ঞং ব্যাকরিত্ৰা অত্তানং আৰিকত্ৰা নস্সিস্সতী’তি ন দেতি, অযং ধম্মং উপপরিক্খিত্ৰা পুগ্গলানুগ্গহেন ন দেতি নাম। যো পন ‘সচাযং ইমং ধম্মং গণ্হিস্সতি, অম্হাকং সমযং ভিন্দিতুং সমত্থো ভৰিস্সতী’তি ন দেতি, অযং ধম্মমচ্ছরী নাম হোতি। | д̇ад̇т̇а згажжо буг̇г̇ало лоло ход̇и, гаалзна саман̣о ход̇и, гаалзна б̣раахман̣о, гаалзна ниг̇ан̣то. яо хи бхигку ‘аяам̣ буг̇г̇ало бавзн̣иааг̇ад̇ам̣ д̇анд̇им̣ сан̣хам̣ сукумам̣ д̇хамманд̇арам̣ бхинд̣̇ид̇ваа аалул̣иссад̇ий’д̇и на д̣̇зд̇и, аяам̣ буг̇г̇алам̣ убабаригкид̇ваа д̇хаммаануг̇г̇ахзна на д̣̇зд̇и наама . яо бана ‘аяам̣ д̇хаммо сан̣хо сукумо, сажааяам̣ буг̇г̇ало г̇ан̣хиссад̇и ан̃н̃ам̣ б̣яаагарид̇ваа ад̇д̇аанам̣ аавигад̇ваа нассиссад̇ий’д̇и на д̣̇зд̇и, аяам̣ д̇хаммам̣ убабаригкид̇ваа буг̇г̇алаануг̇г̇ахзна на д̣̇зд̇и наама. яо бана ‘сажааяам̣ имам̣ д̇хаммам̣ г̇ан̣хиссад̇и, амхаагам̣ самаяам̣ бхинд̣̇ид̇ум̣ самад̇т̇о бхависсад̇ий’д̇и на д̣̇зд̇и, аяам̣ д̇хаммамажчарий наама ход̇и. | तत्थ एकच्चो पुग्गलो लोलो होति, कालेन समणो होति, कालेन ब्राह्मणो, कालेन निगण्ठो। यो हि भिक्खु ‘अयं पुग्गलो पवेणिआगतं तन्तिं सण्हं सुखुमं धम्मन्तरं भिन्दित्वा आलुळिस्सती’ति न देति, अयं पुग्गलं उपपरिक्खित्वा धम्मानुग्गहेन न देति नाम । यो पन ‘अयं धम्मो सण्हो सुखुमो, सचायं पुग्गलो गण्हिस्सति अञ्ञं ब्याकरित्वा अत्तानं आविकत्वा नस्सिस्सती’ति न देति, अयं धम्मं उपपरिक्खित्वा पुग्गलानुग्गहेन न देति नाम। यो पन ‘सचायं इमं धम्मं गण्हिस्सति, अम्हाकं समयं भिन्दितुं समत्थो भविस्सती’ति न देति, अयं धम्ममच्छरी नाम होति। | તત્થ એકચ્ચો પુગ્ગલો લોલો હોતિ, કાલેન સમણો હોતિ, કાલેન બ્રાહ્મણો, કાલેન નિગણ્ઠો. યો હિ ભિક્ખુ ‘અયં પુગ્ગલો પવેણિઆગતં તન્તિં સણ્હં સુખુમં ધમ્મન્તરં ભિન્દિત્વા આલુળિસ્સતી’તિ ન દેતિ, અયં પુગ્ગલં ઉપપરિક્ખિત્વા ધમ્માનુગ્ગહેન ન દેતિ નામ . યો પન ‘અયં ધમ્મો સણ્હો સુખુમો, સચાયં પુગ્ગલો ગણ્હિસ્સતિ અઞ્ઞં બ્યાકરિત્વા અત્તાનં આવિકત્વા નસ્સિસ્સતી’તિ ન દેતિ, અયં ધમ્મં ઉપપરિક્ખિત્વા પુગ્ગલાનુગ્ગહેન ન દેતિ નામ. યો પન ‘સચાયં ઇમં ધમ્મં ગણ્હિસ્સતિ, અમ્હાકં સમયં ભિન્દિતું સમત્થો ભવિસ્સતી’તિ ન દેતિ, અયં ધમ્મમચ્છરી નામ હોતિ. | ਤਤ੍ਥ ਏਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲੋਲੋ ਹੋਤਿ, ਕਾਲੇਨ ਸਮਣੋ ਹੋਤਿ, ਕਾਲੇਨ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ, ਕਾਲੇਨ ਨਿਗਣ੍ਠੋ। ਯੋ ਹਿ ਭਿਕ੍ਖੁ ‘ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪવੇਣਿਆਗਤਂ ਤਨ੍ਤਿਂ ਸਣ੍ਹਂ ਸੁਖੁਮਂ ਧਮ੍ਮਨ੍ਤਰਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਆਲੁਲ਼ਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਨ ਦੇਤਿ, ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲਂ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਾਨੁਗ੍ਗਹੇਨ ਨ ਦੇਤਿ ਨਾਮ । ਯੋ ਪਨ ‘ਅਯਂ ਧਮ੍ਮੋ ਸਣ੍ਹੋ ਸੁਖੁਮੋ, ਸਚਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਤਿ ਅਞ੍ਞਂ ਬ੍ਯਾਕਰਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਆવਿਕਤ੍વਾ ਨਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਨ ਦੇਤਿ, ਅਯਂ ਧਮ੍ਮਂ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨੁਗ੍ਗਹੇਨ ਨ ਦੇਤਿ ਨਾਮ। ਯੋ ਪਨ ‘ਸਚਾਯਂ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਂ ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਸਮਯਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਨ ਦੇਤਿ, ਅਯਂ ਧਮ੍ਮਮਚ੍ਛਰੀ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। | តត្ថ ឯកច្ចោ បុគ្គលោ លោលោ ហោតិ, កាលេន សមណោ ហោតិ, កាលេន ព្រាហ្មណោ, កាលេន និគណ្ឋោ។ យោ ហិ ភិក្ខុ ‘អយំ បុគ្គលោ បវេណិអាគតំ តន្តិំ សណ្ហំ សុខុមំ ធម្មន្តរំ ភិន្ទិត្វា អាលុឡិស្សតី’តិ ន ទេតិ, អយំ បុគ្គលំ ឧបបរិក្ខិត្វា ធម្មានុគ្គហេន ន ទេតិ នាម ។ យោ បន ‘អយំ ធម្មោ សណ្ហោ សុខុមោ, សចាយំ បុគ្គលោ គណ្ហិស្សតិ អញ្ញំ ព្យាករិត្វា អត្តានំ អាវិកត្វា នស្សិស្សតី’តិ ន ទេតិ, អយំ ធម្មំ ឧបបរិក្ខិត្វា បុគ្គលានុគ្គហេន ន ទេតិ នាម។ យោ បន ‘សចាយំ ឥមំ ធម្មំ គណ្ហិស្សតិ, អម្ហាកំ សមយំ ភិន្ទិតុំ សមត្ថោ ភវិស្សតី’តិ ន ទេតិ, អយំ ធម្មមច្ឆរី នាម ហោតិ។ | ತತ್ಥ ಏಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲೋಲೋ ಹೋತಿ, ಕಾಲೇನ ಸಮಣೋ ಹೋತಿ, ಕಾಲೇನ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ, ಕಾಲೇನ ನಿಗಣ್ಠೋ। ಯೋ ಹಿ ಭಿಕ್ಖು ‘ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪವೇಣಿಆಗತಂ ತನ್ತಿಂ ಸಣ್ಹಂ ಸುಖುಮಂ ಧಮ್ಮನ್ತರಂ ಭಿನ್ದಿತ್ವಾ ಆಲುಳಿಸ್ಸತೀ’ತಿ ನ ದೇತಿ, ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲಂ ಉಪಪರಿಕ್ಖಿತ್ವಾ ಧಮ್ಮಾನುಗ್ಗಹೇನ ನ ದೇತಿ ನಾಮ । ಯೋ ಪನ ‘ಅಯಂ ಧಮ್ಮೋ ಸಣ್ಹೋ ಸುಖುಮೋ, ಸಚಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಣ್ಹಿಸ್ಸತಿ ಅಞ್ಞಂ ಬ್ಯಾಕರಿತ್ವಾ ಅತ್ತಾನಂ ಆವಿಕತ್ವಾ ನಸ್ಸಿಸ್ಸತೀ’ತಿ ನ ದೇತಿ, ಅಯಂ ಧಮ್ಮಂ ಉಪಪರಿಕ್ಖಿತ್ವಾ ಪುಗ್ಗಲಾನುಗ್ಗಹೇನ ನ ದೇತಿ ನಾಮ। ಯೋ ಪನ ‘ಸಚಾಯಂ ಇಮಂ ಧಮ್ಮಂ ಗಣ್ಹಿಸ್ಸತಿ, ಅಮ್ಹಾಕಂ ಸಮಯಂ ಭಿನ್ದಿತುಂ ಸಮತ್ಥೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’ತಿ ನ ದೇತಿ, ಅಯಂ ಧಮ್ಮಮಚ್ಛರೀ ನಾಮ ಹೋತಿ। | തത്ഥ ഏകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലോലോ ഹോതി, കാലേന സമണോ ഹോതി, കാലേന ബ്രാഹ്മണോ, കാലേന നിഗണ്ഠോ. യോ ഹി ഭിക്ഖു ‘അയം പുഗ്ഗലോ പവേണിആഗതം തന്തിം സണ്ഹം സുഖുമം ധമ്മന്തരം ഭിന്ദിത്വാ ആലുളിസ്സതീ’തി ന ദേതി, അയം പുഗ്ഗലം ഉപപരിക്ഖിത്വാ ധമ്മാനുഗ്ഗഹേന ന ദേതി നാമ . യോ പന ‘അയം ധമ്മോ സണ്ഹോ സുഖുമോ, സചായം പുഗ്ഗലോ ഗണ്ഹിസ്സതി അഞ്ഞം ബ്യാകരിത്വാ അത്താനം ആവികത്വാ നസ്സിസ്സതീ’തി ന ദേതി, അയം ധമ്മം ഉപപരിക്ഖിത്വാ പുഗ്ഗലാനുഗ്ഗഹേന ന ദേതി നാമ. യോ പന ‘സചായം ഇമം ധമ്മം ഗണ്ഹിസ്സതി, അമ്ഹാകം സമയം ഭിന്ദിതും സമത്ഥോ ഭവിസ്സതീ’തി ന ദേതി, അയം ധമ്മമച്ഛരീ നാമ ഹോതി. | තත්ථ එකච්චො පුග්ගලො ලොලො හොති, කාලෙන සමණො හොති, කාලෙන බ්රාහ්මණො, කාලෙන නිගණ්ඨො. යො හි භික්ඛු ‘අයං පුග්ගලො පවෙණිආගතං තන්තිං සණ්හං සුඛුමං ධම්මන්තරං භින්දිත්වා ආලුළිස්සතී’ති න දෙති, අයං පුග්ගලං උපපරික්ඛිත්වා ධම්මානුග්ගහෙන න දෙති නාම . යො පන ‘අයං ධම්මො සණ්හො සුඛුමො, සචායං පුග්ගලො ගණ්හිස්සති අඤ්ඤං බ්යාකරිත්වා අත්තානං ආවිකත්වා නස්සිස්සතී’ති න දෙති, අයං ධම්මං උපපරික්ඛිත්වා පුග්ගලානුග්ගහෙන න දෙති නාම. යො පන ‘සචායං ඉමං ධම්මං ගණ්හිස්සති, අම්හාකං සමයං භින්දිතුං සමත්ථො භවිස්සතී’ති න දෙති, අයං ධම්මමච්ඡරී නාම හොති. | தத்த² ஏகச்சோ புக்³க³லோ லோலோ ஹோதி, காலேன ஸமணோ ஹோதி, காலேன ப்³ராஹ்மணோ, காலேன நிக³ண்டோ². யோ ஹி பி⁴க்கு² ‘அயங் புக்³க³லோ பவேணிஆக³தங் தந்திங் ஸண்ஹங் ஸுகு²மங் த⁴ம்மந்தரங் பி⁴ந்தி³த்வா ஆலுளிஸ்ஸதீ’தி ந தே³தி, அயங் புக்³க³லங் உபபரிக்கி²த்வா த⁴ம்மானுக்³க³ஹேன ந தே³தி நாம . யோ பன ‘அயங் த⁴ம்மோ ஸண்ஹோ ஸுகு²மோ, ஸசாயங் புக்³க³லோ க³ண்ஹிஸ்ஸதி அஞ்ஞங் ப்³யாகரித்வா அத்தானங் ஆவிகத்வா நஸ்ஸிஸ்ஸதீ’தி ந தே³தி, அயங் த⁴ம்மங் உபபரிக்கி²த்வா புக்³க³லானுக்³க³ஹேன ந தே³தி நாம. யோ பன ‘ஸசாயங் இமங் த⁴ம்மங் க³ண்ஹிஸ்ஸதி, அம்ஹாகங் ஸமயங் பி⁴ந்தி³துங் ஸமத்தோ² ப⁴விஸ்ஸதீ’தி ந தே³தி, அயங் த⁴ம்மமச்ச²ரீ நாம ஹோதி. | తత్థ ఏకచ్చో పుగ్గలో లోలో హోతి, కాలేన సమణో హోతి, కాలేన బ్రాహ్మణో, కాలేన నిగణ్ఠో. యో హి భిక్ఖు ‘అయం పుగ్గలో పవేణిఆగతం తన్తిం సణ్హం సుఖుమం ధమ్మన్తరం భిన్దిత్వా ఆలుళిస్సతీ’తి న దేతి, అయం పుగ్గలం ఉపపరిక్ఖిత్వా ధమ్మానుగ్గహేన న దేతి నామ . యో పన ‘అయం ధమ్మో సణ్హో సుఖుమో, సచాయం పుగ్గలో గణ్హిస్సతి అఞ్ఞం బ్యాకరిత్వా అత్తానం ఆవికత్వా నస్సిస్సతీ’తి న దేతి, అయం ధమ్మం ఉపపరిక్ఖిత్వా పుగ్గలానుగ్గహేన న దేతి నామ. యో పన ‘సచాయం ఇమం ధమ్మం గణ్హిస్సతి, అమ్హాకం సమయం భిన్దితుం సమత్థో భవిస్సతీ’తి న దేతి, అయం ధమ్మమచ్ఛరీ నామ హోతి. | ตตฺถ เอกจฺโจ ปุคฺคโล โลโล โหติ, กาเลน สมโณ โหติ, กาเลน พฺราหฺมโณ, กาเลน นิคณฺโฐฯ โย หิ ภิกฺขุ ‘อยํ ปุคฺคโล ปเวณิอาคตํ ตนฺติํ สณฺหํ สุขุมํ ธมฺมนฺตรํ ภินฺทิตฺวา อาลุฬิสฺสตี’ติ น เทติ, อยํ ปุคฺคลํ อุปปริกฺขิตฺวา ธมฺมานุคฺคเหน น เทติ นาม ฯ โย ปน ‘อยํ ธมฺโม สณฺโห สุขุโม, สจายํ ปุคฺคโล คณฺหิสฺสติ อญฺญํ พฺยากริตฺวา อตฺตานํ อาวิกตฺวา นสฺสิสฺสตี’ติ น เทติ, อยํ ธมฺมํ อุปปริกฺขิตฺวา ปุคฺคลานุคฺคเหน น เทติ นามฯ โย ปน ‘สจายํ อิมํ ธมฺมํ คณฺหิสฺสติ, อมฺหากํ สมยํ ภินฺทิตุํ สมตฺโถ ภวิสฺสตี’ติ น เทติ, อยํ ธมฺมมจฺฉรี นาม โหติฯ | ཏ་ཏྠ ཨེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལོ་ལོ ཧོ་ཏི, ཀཱ་ལེ་ན ས་མ་ཎོ ཧོ་ཏི, ཀཱ་ལེ་ན བྲཱ་ཧྨ་ཎོ, ཀཱ་ལེ་ན ནི་ག་ཎྛོ། ཡོ ཧི བྷི་ཀྑུ ‘ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ པ་ཝེ་ཎི་ཨཱ་ག་ཏཾ ཏ་ནྟིཾ ས་ཎྷཾ སུ་ཁུ་མཾ དྷ་མྨ་ནྟ་རཾ བྷི་ནྡི་ཏྭཱ ཨཱ་ལུ་ལི༹་སྶ་ཏཱི’ཏི ན དེ་ཏི, ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལཾ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑི་ཏྭཱ དྷ་མྨཱ་ནུ་གྒ་ཧེ་ན ན དེ་ཏི ནཱ་མ ། ཡོ པ་ན ‘ཨ་ཡཾ དྷ་མྨོ ས་ཎྷོ སུ་ཁུ་མོ, ས་ཙཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ ག་ཎྷི་སྶ་ཏི ཨ་ཉྙཾ བྱཱ་ཀ་རི་ཏྭཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ཨཱ་ཝི་ཀ་ཏྭཱ ན་སྶི་སྶ་ཏཱི’ཏི ན དེ་ཏི, ཨ་ཡཾ དྷ་མྨཾ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑི་ཏྭཱ པུ་གྒ་ལཱ་ནུ་གྒ་ཧེ་ན ན དེ་ཏི ནཱ་མ། ཡོ པ་ན ‘ས་ཙཱ་ཡཾ ཨི་མཾ དྷ་མྨཾ ག་ཎྷི་སྶ་ཏི, ཨ་མྷཱ་ཀཾ ས་མ་ཡཾ བྷི་ནྡི་ཏུཾ ས་མ་ཏྠོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི’ཏི ན དེ་ཏི, ཨ་ཡཾ དྷ་མྨ་མ་ཙྪ་རཱི ནཱ་མ ཧོ་ཏི། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.