id
int64
1
15.9k
tag
stringclasses
15 values
romn
stringlengths
1
30.1k
mymr
stringlengths
1
25.8k
beng
stringlengths
1
26k
cyrl
stringlengths
1
36.8k
deva
stringlengths
1
26.2k
gujr
stringlengths
1
25.9k
guru
stringlengths
1
25.9k
khmr
stringlengths
1
26k
knda
stringlengths
1
25.9k
mlym
stringlengths
1
25.9k
sinh
stringlengths
1
28.3k
taml
stringlengths
1
29.1k
telu
stringlengths
1
25.9k
thai
stringlengths
1
26.4k
tibt
stringlengths
1
32.9k
1,912
bodytext
1132 . Katame dhammā saṃyojanasampayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā saṃyojanasampayuttā.
၁၁၃၂ . ကတမေ ဓမ္မာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ။
১১৩২ . কতমে ধম্মা সংযোজনসম্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সংযোজনসম্পযুত্তা।
1132 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа.
११३२ . कतमे धम्मा संयोजनसम्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा संयोजनसम्पयुत्ता।
૧૧૩૨ . કતમે ધમ્મા સંયોજનસમ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સંયોજનસમ્પયુત્તા.
੧੧੩੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ।
១១៣២ . កតមេ ធម្មា សំយោជនសម្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សំយោជនសម្បយុត្តា។
೧೧೩೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ।
൧൧൩൨ . കതമേ ധമ്മാ സംയോജനസമ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സംയോജനസമ്പയുത്താ.
1132 . කතමෙ ධම්‌මා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා සම්‌පයුත්‌තා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා.
1132 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா.
౧౧౩౨ . కతమే ధమ్మా సంయోజనసమ్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సంయోజనసమ్పయుత్తా.
๑๑๓๒ . กตเม ธมฺมา สํโยชนสมฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สํโยชนสมฺปยุตฺตาฯ
༡༡༣༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ།
1,913
bodytext
1133 . Katame dhammā saṃyojanavippayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā saṃyojanavippayuttā.
၁၁၃၃ . ကတမေ ဓမ္မာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ။
১১৩৩ . কতমে ধম্মা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা।
1133 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа.
११३३ . कतमे धम्मा संयोजनविप्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो; सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा संयोजनविप्पयुत्ता।
૧૧૩૩ . કતમે ધમ્મા સંયોજનવિપ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા સંયોજનવિપ્પયુત્તા.
੧੧੩੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ।
១១៣៣ . កតមេ ធម្មា សំយោជនវិប្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា សំយោជនវិប្បយុត្តា។
೧೧೩೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ।
൧൧൩൩ . കതമേ ധമ്മാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ.
1133 . කතමෙ ධම්‌මා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා විප්‌පයුත්‌තා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො; සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තා.
1133 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா.
౧౧౩౩ . కతమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా.
๑๑๓๓ . กตเม ธมฺมา สํโยชนวิปฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา สํโยชนวิปฺปยุตฺตาฯ
༡༡༣༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ།
1,914
bodytext
1134 . Katame dhammā saṃyojanā ceva saṃyojaniyā ca? Tāneva saṃyojanāni saṃyojanā ceva saṃyojaniyā ca.
၁၁၃၄ . ကတမေ ဓမ္မာ သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနိယာ စ? တာနေဝ သံယောဇနာနိ သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနိယာ စ။
১১৩৪ . কতমে ধম্মা সংযোজনা চেৰ সংযোজনিযা চ? তানেৰ সংযোজনানি সংযোজনা চেৰ সংযোজনিযা চ।
1134 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анияаа жа? д̇аанзва сам̣яож̇анаани сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анияаа жа.
११३४ . कतमे धम्मा संयोजना चेव संयोजनिया च? तानेव संयोजनानि संयोजना चेव संयोजनिया च।
૧૧૩૪ . કતમે ધમ્મા સંયોજના ચેવ સંયોજનિયા ચ? તાનેવ સંયોજનાનિ સંયોજના ચેવ સંયોજનિયા ચ.
੧੧੩੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚ? ਤਾਨੇવ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚ।
១១៣៤ . កតមេ ធម្មា សំយោជនា ចេវ សំយោជនិយា ច? តានេវ សំយោជនានិ សំយោជនា ចេវ សំយោជនិយា ច។
೧೧೩೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚ? ತಾನೇವ ಸಂಯೋಜನಾನಿ ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚ।
൧൧൩൪ . കതമേ ധമ്മാ സംയോജനാ ചേവ സംയോജനിയാ ച? താനേവ സംയോജനാനി സംയോജനാ ചേവ സംയോജനിയാ ച.
1134 . කතමෙ ධම්‌මා සංයොජනා චෙව සංයොජනියා ච? තානෙව සංයොජනානි සංයොජනා චෙව සංයොජනියා ච.
1134 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனியா ச? தானேவ ஸங்யோஜனானி ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனியா ச.
౧౧౩౪ . కతమే ధమ్మా సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చ? తానేవ సంయోజనాని సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చ.
๑๑๓๔ . กตเม ธมฺมา สํโยชนา เจว สํโยชนิยา จ? ตาเนว สํโยชนานิ สํโยชนา เจว สํโยชนิยา จฯ
༡༡༣༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙ? ཏཱ་ནེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙ།
1,915
bodytext
1135 . Katame dhammā saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā? Tehi dhammehi ye dhammā saṃyojaniyā, te dhamme ṭhapetvā avasesā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā.
၁၁၃၅ . ကတမေ ဓမ္မာ သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သံယောဇနိယာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ။
১১৩৫ . কতমে ধম্মা সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সংযোজনিযা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা।
1135 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа сам̣яож̇анияаа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа.
११३५ . कतमे धम्मा संयोजनिया चेव नो च संयोजना? तेहि धम्मेहि ये धम्मा संयोजनिया, ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा संयोजनिया चेव नो च संयोजना।
૧૧૩૫ . કતમે ધમ્મા સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સંયોજનિયા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના.
੧੧੩੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ।
១១៣៥ . កតមេ ធម្មា សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សំយោជនិយា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា។
೧೧೩೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ।
൧൧൩൫ . കതമേ ധമ്മാ സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സംയോജനിയാ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ.
1135 . කතමෙ ධම්‌මා සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා සංයොජනියා, තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා අවසෙසා සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා.
1135 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனியா, தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா.
౧౧౩౫ . కతమే ధమ్మా సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సంయోజనియా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా.
๑๑๓๕ . กตเม ธมฺมา สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สํโยชนิยา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนาฯ
༡༡༣༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ།
1,916
bodytext
1136 . Katame dhammā saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā ca? Kāmarāgasaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, avijjāsaṃyojanaṃ kāmarāgasaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, paṭighasaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, avijjāsaṃyojanaṃ paṭighasaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, mānasaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, avijjāsaṃyojanaṃ mānasaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, diṭṭhisaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, avijjāsaṃyojanaṃ diṭṭhisaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, vicikicchāsaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, avijjāsaṃyojanaṃ vicikicchāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, sīlabbataparāmāsasaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, avijjāsaṃyojanaṃ sīlabbataparāmāsasaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, bhavarāgasaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, avijjāsaṃyojanaṃ bhavarāgasaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, issāsaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, avijjāsaṃyojanaṃ issāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, macchariyasaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, avijjāsaṃyojanaṃ macchariyasaṃyojanena saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca – ime dhammā saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā ca.
၁၁၃၆ . ကတမေ ဓမ္မာ သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စ? ကာမရာဂသံယောဇနံ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနံ ကာမရာဂသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ပဋိဃသံယောဇနံ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနံ ပဋိဃသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မာနသံယောဇနံ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနံ မာနသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဝိစိကိစ္ဆာသံယောဇနံ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနံ ဝိစိကိစ္ဆာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သီလဗ္ဗတပရာမာသသံယောဇနံ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနံ သီလဗ္ဗတပရာမာသသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဘဝရာဂသံယောဇနံ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနံ ဘဝရာဂသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဣဿာသံယောဇနံ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနံ ဣဿာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မစ္ဆရိယသံယောဇနံ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာသံယောဇနံ မစ္ဆရိယသံယောဇနေန သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ – ဣမေ ဓမ္မာ သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စ။
১১৩৬ . কতমে ধম্মা সংযোজনা চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তা চ? কামরাগসংযোজনং অৰিজ্জাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জাসংযোজনং কামরাগসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, পটিঘসংযোজনং অৰিজ্জাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জাসংযোজনং পটিঘসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, মানসংযোজনং অৰিজ্জাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জাসংযোজনং মানসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, দিট্ঠিসংযোজনং অৰিজ্জাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জাসংযোজনং দিট্ঠিসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, ৰিচিকিচ্ছাসংযোজনং অৰিজ্জাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জাসংযোজনং ৰিচিকিচ্ছাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, সীলব্বতপরামাসসংযোজনং অৰিজ্জাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জাসংযোজনং সীলব্বতপরামাসসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, ভৰরাগসংযোজনং অৰিজ্জাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জাসংযোজনং ভৰরাগসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, ইস্সাসংযোজনং অৰিজ্জাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জাসংযোজনং ইস্সাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, মচ্ছরিযসংযোজনং অৰিজ্জাসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জাসংযোজনং মচ্ছরিযসংযোজনেন সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ – ইমে ধম্মা সংযোজনা চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তা চ।
1136 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жа? гаамарааг̇асам̣яож̇анам̣ авиж̇ж̇аасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аасам̣яож̇анам̣ гаамарааг̇асам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, бадигхасам̣яож̇анам̣ авиж̇ж̇аасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аасам̣яож̇анам̣ бадигхасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, маанасам̣яож̇анам̣ авиж̇ж̇аасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аасам̣яож̇анам̣ маанасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ авиж̇ж̇аасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аасам̣яож̇анам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, вижигижчаасам̣яож̇анам̣ авиж̇ж̇аасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аасам̣яож̇анам̣ вижигижчаасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, сийлаб̣б̣ад̇абараамаасасам̣яож̇анам̣ авиж̇ж̇аасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аасам̣яож̇анам̣ сийлаб̣б̣ад̇абараамаасасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, бхаварааг̇асам̣яож̇анам̣ авиж̇ж̇аасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аасам̣яож̇анам̣ бхаварааг̇асам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, иссаасам̣яож̇анам̣ авиж̇ж̇аасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аасам̣яож̇анам̣ иссаасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, мажчарияасам̣яож̇анам̣ авиж̇ж̇аасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аасам̣яож̇анам̣ мажчарияасам̣яож̇анзна сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа – имз д̇хаммаа сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жа.
११३६ . कतमे धम्मा संयोजना चेव संयोजनसम्पयुत्ता च? कामरागसंयोजनं अविज्‍जासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जासंयोजनं कामरागसंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, पटिघसंयोजनं अविज्‍जासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जासंयोजनं पटिघसंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, मानसंयोजनं अविज्‍जासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जासंयोजनं मानसंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, दिट्ठिसंयोजनं अविज्‍जासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जासंयोजनं दिट्ठिसंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, विचिकिच्छासंयोजनं अविज्‍जासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जासंयोजनं विचिकिच्छासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, सीलब्बतपरामाससंयोजनं अविज्‍जासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जासंयोजनं सीलब्बतपरामाससंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, भवरागसंयोजनं अविज्‍जासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जासंयोजनं भवरागसंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, इस्सासंयोजनं अविज्‍जासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जासंयोजनं इस्सासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, मच्छरियसंयोजनं अविज्‍जासंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जासंयोजनं मच्छरियसंयोजनेन संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च – इमे धम्मा संयोजना चेव संयोजनसम्पयुत्ता च।
૧૧૩૬ . કતમે ધમ્મા સંયોજના ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તા ચ? કામરાગસંયોજનં અવિજ્જાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાસંયોજનં કામરાગસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, પટિઘસંયોજનં અવિજ્જાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાસંયોજનં પટિઘસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, માનસંયોજનં અવિજ્જાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાસંયોજનં માનસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, દિટ્ઠિસંયોજનં અવિજ્જાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાસંયોજનં દિટ્ઠિસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, વિચિકિચ્છાસંયોજનં અવિજ્જાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાસંયોજનં વિચિકિચ્છાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, સીલબ્બતપરામાસસંયોજનં અવિજ્જાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાસંયોજનં સીલબ્બતપરામાસસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, ભવરાગસંયોજનં અવિજ્જાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાસંયોજનં ભવરાગસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઇસ્સાસંયોજનં અવિજ્જાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાસંયોજનં ઇસ્સાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, મચ્છરિયસંયોજનં અવિજ્જાસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાસંયોજનં મચ્છરિયસંયોજનેન સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ – ઇમે ધમ્મા સંયોજના ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તા ચ.
੧੧੩੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ? ਕਾਮਰਾਗਸਂਯੋਜਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨਂ ਕਾਮਰਾਗਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਪਟਿਘਸਂਯੋਜਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨਂ ਪਟਿਘਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮਾਨਸਂਯੋਜਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨਂ ਮਾਨਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਸਂਯੋਜਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਸਂਯੋਜਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਭવਰਾਗਸਂਯੋਜਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨਂ ਭવਰਾਗਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਇਸ੍ਸਾਸਂਯੋਜਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨਂ ਇਸ੍ਸਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮਚ੍ਛਰਿਯਸਂਯੋਜਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸਂਯੋਜਨਂ ਮਚ੍ਛਰਿਯਸਂਯੋਜਨੇਨ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ।
១១៣៦ . កតមេ ធម្មា សំយោជនា ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តា ច? កាមរាគសំយោជនំ អវិជ្ជាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជាសំយោជនំ កាមរាគសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, បដិឃសំយោជនំ អវិជ្ជាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជាសំយោជនំ បដិឃសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, មានសំយោជនំ អវិជ្ជាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជាសំយោជនំ មានសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, ទិដ្ឋិសំយោជនំ អវិជ្ជាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជាសំយោជនំ ទិដ្ឋិសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, វិចិកិច្ឆាសំយោជនំ អវិជ្ជាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជាសំយោជនំ វិចិកិច្ឆាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, សីលព្ពតបរាមាសសំយោជនំ អវិជ្ជាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជាសំយោជនំ សីលព្ពតបរាមាសសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, ភវរាគសំយោជនំ អវិជ្ជាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជាសំយោជនំ ភវរាគសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, ឥស្សាសំយោជនំ អវិជ្ជាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជាសំយោជនំ ឥស្សាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, មច្ឆរិយសំយោជនំ អវិជ្ជាសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជាសំយោជនំ មច្ឆរិយសំយោជនេន សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច – ឥមេ ធម្មា សំយោជនា ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តា ច។
೧೧೩೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ? ಕಾಮರಾಗಸಂಯೋಜನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನಂ ಕಾಮರಾಗಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಪಟಿಘಸಂಯೋಜನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನಂ ಪಟಿಘಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮಾನಸಂಯೋಜನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನಂ ಮಾನಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಸಂಯೋಜನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಸಂಯೋಜನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನಂ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಭವರಾಗಸಂಯೋಜನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನಂ ಭವರಾಗಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಇಸ್ಸಾಸಂಯೋಜನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನಂ ಇಸ್ಸಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮಚ್ಛರಿಯಸಂಯೋಜನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾಸಂಯೋಜನಂ ಮಚ್ಛರಿಯಸಂಯೋಜನೇನ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ।
൧൧൩൬ . കതമേ ധമ്മാ സംയോജനാ ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്താ ച? കാമരാഗസംയോജനം അവിജ്ജാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാസംയോജനം കാമരാഗസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, പടിഘസംയോജനം അവിജ്ജാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാസംയോജനം പടിഘസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, മാനസംയോജനം അവിജ്ജാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാസംയോജനം മാനസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, ദിട്ഠിസംയോജനം അവിജ്ജാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാസംയോജനം ദിട്ഠിസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, വിചികിച്ഛാസംയോജനം അവിജ്ജാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാസംയോജനം വിചികിച്ഛാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, സീലബ്ബതപരാമാസസംയോജനം അവിജ്ജാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാസംയോജനം സീലബ്ബതപരാമാസസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, ഭവരാഗസംയോജനം അവിജ്ജാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാസംയോജനം ഭവരാഗസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, ഇസ്സാസംയോജനം അവിജ്ജാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാസംയോജനം ഇസ്സാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, മച്ഛരിയസംയോജനം അവിജ്ജാസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാസംയോജനം മച്ഛരിയസംയോജനേന സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച – ഇമേ ധമ്മാ സംയോജനാ ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്താ ച.
1136 . කතමෙ ධම්‌මා සංයොජනා චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා ච? කාමරාගසංයොජනං අවිජ්‌ජාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජාසංයොජනං කාමරාගසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, පටිඝසංයොජනං අවිජ්‌ජාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජාසංයොජනං පටිඝසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, මානසංයොජනං අවිජ්‌ජාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජාසංයොජනං මානසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, දිට්‌ඨිසංයොජනං අවිජ්‌ජාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජාසංයොජනං දිට්‌ඨිසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, විචිකිච්‌ඡාසංයොජනං අවිජ්‌ජාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජාසංයොජනං විචිකිච්‌ඡාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, සීලබ්‌බතපරාමාසසංයොජනං අවිජ්‌ජාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජාසංයොජනං සීලබ්‌බතපරාමාසසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, භවරාගසංයොජනං අවිජ්‌ජාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජාසංයොජනං භවරාගසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, ඉස්‌සාසංයොජනං අවිජ්‌ජාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජාසංයොජනං ඉස්‌සාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, මච්‌ඡරියසංයොජනං අවිජ්‌ජාසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජාසංයොජනං මච්‌ඡරියසංයොජනෙන සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා සංයොජනා චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා ච.
1136 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா ச? காமராக³ஸங்யோஜனங் அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனங் காமராக³ஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, படிக⁴ஸங்யோஜனங் அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனங் படிக⁴ஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, மானஸங்யோஜனங் அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனங் மானஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, விசிகிச்சா²ஸங்யோஜனங் அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனங் விசிகிச்சா²ஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸீலப்³ப³தபராமாஸஸங்யோஜனங் அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனங் ஸீலப்³ப³தபராமாஸஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, ப⁴வராக³ஸங்யோஜனங் அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனங் ப⁴வராக³ஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, இஸ்ஸாஸங்யோஜனங் அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனங் இஸ்ஸாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, மச்ச²ரியஸங்யோஜனங் அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜாஸங்யோஜனங் மச்ச²ரியஸங்யோஜனேன ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச – இமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா ச.
౧౧౩౬ . కతమే ధమ్మా సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చ? కామరాగసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జాసంయోజనం కామరాగసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, పటిఘసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జాసంయోజనం పటిఘసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, మానసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జాసంయోజనం మానసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, దిట్ఠిసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జాసంయోజనం దిట్ఠిసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, విచికిచ్ఛాసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జాసంయోజనం విచికిచ్ఛాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, సీలబ్బతపరామాససంయోజనం అవిజ్జాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జాసంయోజనం సీలబ్బతపరామాససంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, భవరాగసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జాసంయోజనం భవరాగసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, ఇస్సాసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జాసంయోజనం ఇస్సాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, మచ్ఛరియసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జాసంయోజనం మచ్ఛరియసంయోజనేన సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ – ఇమే ధమ్మా సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చ.
๑๑๓๖ . กตเม ธมฺมา สํโยชนา เจว สํโยชนสมฺปยุตฺตา จ? กามราคสํโยชนํ อวิชฺชาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชาสํโยชนํ กามราคสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, ปฏิฆสํโยชนํ อวิชฺชาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชาสํโยชนํ ปฏิฆสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, มานสํโยชนํ อวิชฺชาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชาสํโยชนํ มานสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, ทิฏฺฐิสํโยชนํ อวิชฺชาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชาสํโยชนํ ทิฏฺฐิสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, วิจิกิจฺฉาสํโยชนํ อวิชฺชาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชาสํโยชนํ วิจิกิจฺฉาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, สีลพฺพตปรามาสสํโยชนํ อวิชฺชาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชาสํโยชนํ สีลพฺพตปรามาสสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, ภวราคสํโยชนํ อวิชฺชาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชาสํโยชนํ ภวราคสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อิสฺสาสํโยชนํ อวิชฺชาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชาสํโยชนํ อิสฺสาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, มจฺฉริยสํโยชนํ อวิชฺชาสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชาสํโยชนํ มจฺฉริยสํโยชเนน สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ – อิเม ธมฺมา สํโยชนา เจว สํโยชนสมฺปยุตฺตา จฯ
༡༡༣༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ? ཀཱ་མ་རཱ་ག་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཀཱ་མ་རཱ་ག་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, པ་ཊི་གྷ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ པ་ཊི་གྷ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མཱ་ན་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ མཱ་ན་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་ས་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་ས་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, བྷ་ཝ་རཱ་ག་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ བྷ་ཝ་རཱ་ག་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨི་སྶཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨི་སྶཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མ་ཙྪ་རི་ཡ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ མ་ཙྪ་རི་ཡ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནེ་ན སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ།
1,917
bodytext
1137 . Katame dhammā saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā, te dhamme ṭhapetvā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā.
၁၁၃၇ . ကတမေ ဓမ္မာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ။
১১৩৭ . কতমে ধম্মা সংযোজনসম্পযুত্তা চেৰ নো চ সংযোজনা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সংযোজনসম্পযুত্তা চেৰ নো চ সংযোজনা।
1137 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа сам̣яож̇анаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа сам̣яож̇анаа.
११३७ . कतमे धम्मा संयोजनसम्पयुत्ता चेव नो च संयोजना? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता, ते धम्मे ठपेत्वा वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा संयोजनसम्पयुत्ता चेव नो च संयोजना।
૧૧૩૭ . કતમે ધમ્મા સંયોજનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ સંયોજના? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સંયોજનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ સંયોજના.
੧੧੩੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ।
១១៣៧ . កតមេ ធម្មា សំយោជនសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច សំយោជនា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សំយោជនសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច សំយោជនា។
೧೧೩೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ।
൧൧൩൭ . കതമേ ധമ്മാ സംയോജനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച സംയോജനാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സംയോജനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച സംയോജനാ.
1137 . කතමෙ ධම්‌මා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච සංයොජනා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා සම්‌පයුත්‌තා, තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච සංයොජනා.
1137 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா, தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா.
౧౧౩౭ . కతమే ధమ్మా సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా.
๑๑๓๗ . กตเม ธมฺมา สํโยชนสมฺปยุตฺตา เจว โน จ สํโยชนา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สํโยชนสมฺปยุตฺตา เจว โน จ สํโยชนาฯ
༡༡༣༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ།
1,918
bodytext
1138 . Katame dhammā saṃyojanavippayuttā saṃyojaniyā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā saṃyojanavippayuttā saṃyojaniyā.
၁၁၃၈ . ကတမေ ဓမ္မာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ သံယောဇနိယာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ သံယောဇနိယာ။
১১৩৮ . কতমে ধম্মা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা সংযোজনিযা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা সংযোজনিযা।
1138 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа сам̣яож̇анияаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа сам̣яож̇анияаа.
११३८ . कतमे धम्मा संयोजनविप्पयुत्ता संयोजनिया? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा संयोजनविप्पयुत्ता संयोजनिया।
૧૧૩૮ . કતમે ધમ્મા સંયોજનવિપ્પયુત્તા સંયોજનિયા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સંયોજનવિપ્પયુત્તા સંયોજનિયા.
੧੧੩੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ।
១១៣៨ . កតមេ ធម្មា សំយោជនវិប្បយុត្តា សំយោជនិយា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សំយោជនវិប្បយុត្តា សំយោជនិយា។
೧೧೩೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ।
൧൧൩൮ . കതമേ ധമ്മാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ സംയോജനിയാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ സംയോജനിയാ.
1138 . කතමෙ ධම්‌මා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තා සංයොජනියා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා විප්‌පයුත්‌තා සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තා සංයොජනියා.
1138 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா ஸங்யோஜனியா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா ஸங்யோஜனியா.
౧౧౩౮ . కతమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా సంయోజనియా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా సంయోజనియా.
๑๑๓๘ . กตเม ธมฺมา สํโยชนวิปฺปยุตฺตา สํโยชนิยา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สํโยชนวิปฺปยุตฺตา สํโยชนิยาฯ
༡༡༣༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ།
1,919
bodytext
1139 . Katame dhammā saṃyojanavippayuttā asaṃyojaniyā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā saṃyojanavippayuttā asaṃyojaniyā.
၁၁၃၉ . ကတမေ ဓမ္မာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ အသံယောဇနိယာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ အသံယောဇနိယာ။
১১৩৯ . কতমে ধম্মা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা অসংযোজনিযা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা অসংযোজনিযা।
1139 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа асам̣яож̇анияаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа асам̣яож̇анияаа.
११३९ . कतमे धम्मा संयोजनविप्पयुत्ता असंयोजनिया? अपरियापन्‍ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा संयोजनविप्पयुत्ता असंयोजनिया।
૧૧૩૯ . કતમે ધમ્મા સંયોજનવિપ્પયુત્તા અસંયોજનિયા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા સંયોજનવિપ્પયુત્તા અસંયોજનિયા.
੧੧੩੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ।
១១៣៩ . កតមេ ធម្មា សំយោជនវិប្បយុត្តា អសំយោជនិយា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា សំយោជនវិប្បយុត្តា អសំយោជនិយា។
೧೧೩೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ।
൧൧൩൯ . കതമേ ധമ്മാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ അസംയോജനിയാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ അസംയോജനിയാ.
1139 . කතමෙ ධම්‌මා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තා අසංයොජනියා? අපරියාපන්‌නා මග්‌ගා ච, මග්‌ගඵලානි ච, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තා අසංයොජනියා.
1139 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா அஸங்யோஜனியா? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா அஸங்யோஜனியா.
౧౧౩౯ . కతమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా అసంయోజనియా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా సంయోజనవిప్పయుత్తా అసంయోజనియా.
๑๑๓๙ . กตเม ธมฺมา สํโยชนวิปฺปยุตฺตา อสํโยชนิยา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา สํโยชนวิปฺปยุตฺตา อสํโยชนิยาฯ
༡༡༣༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ།
1,920
subhead
Ganthagocchakaṃ
ဂန္ထဂေါစ္ဆကံ
গন্থগোচ্ছকং
г̇ант̇аг̇ожчагам̣
गन्थगोच्छकं
ગન્થગોચ્છકં
ਗਨ੍ਥਗੋਚ੍ਛਕਂ
គន្ថគោច្ឆកំ
ಗನ್ಥಗೋಚ್ಛಕಂ
ഗന്ഥഗൊച്ഛകം
ගන්‌ථගොච්‌ඡකං
க³ந்த²கொ³ச்ச²கங்
గన్థగోచ్ఛకం
คนฺถโคจฺฉกํ
ག་ནྠ་གོ་ཙྪ་ཀཾ
1,921
bodytext
1140 . Katame dhammā ganthā? Cattāro ganthā – abhijjhā kāyagantho, byāpādo kāyagantho, sīlabbataparāmāso kāyagantho, idaṃ saccābhiniveso kāyagantho.
၁၁၄၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထာ? စတ္တာရော ဂန္ထာ – အဘိဇ္ဈာ ကာယဂန္ထော၊ ဗျာပါဒော ကာယဂန္ထော၊ သီလဗ္ဗတပရာမာသော ကာယဂန္ထော၊ ဣဒံ သစ္စာဘိနိဝေသော ကာယဂန္ထော။
১১৪০ . কতমে ধম্মা গন্থা? চত্তারো গন্থা – অভিজ্ঝা কাযগন্থো, ব্যাপাদো কাযগন্থো, সীলব্বতপরামাসো কাযগন্থো, ইদং সচ্চাভিনিৰেসো কাযগন্থো।
1140 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇аа? жад̇д̇ааро г̇ант̇аа – абхиж̇жхаа гааяаг̇ант̇о, б̣яаабаад̣̇о гааяаг̇ант̇о, сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо гааяаг̇ант̇о, ид̣̇ам̣ сажжаабхинивзсо гааяаг̇ант̇о.
११४० . कतमे धम्मा गन्था? चत्तारो गन्था – अभिज्झा कायगन्थो, ब्यापादो कायगन्थो, सीलब्बतपरामासो कायगन्थो, इदं सच्‍चाभिनिवेसो कायगन्थो।
૧૧૪૦ . કતમે ધમ્મા ગન્થા? ચત્તારો ગન્થા – અભિજ્ઝા કાયગન્થો, બ્યાપાદો કાયગન્થો, સીલબ્બતપરામાસો કાયગન્થો, ઇદં સચ્ચાભિનિવેસો કાયગન્થો.
੧੧੪੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਗਨ੍ਥਾ – ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ, ਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ, ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ, ਇਦਂ ਸਚ੍ਚਾਭਿਨਿવੇਸੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ।
១១៤០ . កតមេ ធម្មា គន្ថា? ចត្តារោ គន្ថា – អភិជ្ឈា កាយគន្ថោ, ព្យាបាទោ កាយគន្ថោ, សីលព្ពតបរាមាសោ កាយគន្ថោ, ឥទំ សច្ចាភិនិវេសោ កាយគន្ថោ។
೧೧೪೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥಾ? ಚತ್ತಾರೋ ಗನ್ಥಾ – ಅಭಿಜ್ಝಾ ಕಾಯಗನ್ಥೋ, ಬ್ಯಾಪಾದೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ, ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ, ಇದಂ ಸಚ್ಚಾಭಿನಿವೇಸೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ।
൧൧൪൦ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥാ? ചത്താരോ ഗന്ഥാ – അഭിജ്ഝാ കായഗന്ഥോ, ബ്യാപാദോ കായഗന്ഥോ, സീലബ്ബതപരാമാസോ കായഗന്ഥോ, ഇദം സച്ചാഭിനിവേസോ കായഗന്ഥോ.
1140 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථා? චත්‌තාරො ගන්‌ථා – අභිජ්‌ඣා කායගන්‌ථො, බ්‍යාපාදො කායගන්‌ථො, සීලබ්‌බතපරාමාසො කායගන්‌ථො, ඉදං සච්‌චාභිනිවෙසො කායගන්‌ථො.
1140 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்தா²? சத்தாரோ க³ந்தா² – அபி⁴ஜ்ஜா² காயக³ந்தோ², ப்³யாபாதோ³ காயக³ந்தோ², ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ காயக³ந்தோ², இத³ங் ஸச்சாபி⁴னிவேஸோ காயக³ந்தோ².
౧౧౪౦ . కతమే ధమ్మా గన్థా? చత్తారో గన్థా – అభిజ్ఝా కాయగన్థో, బ్యాపాదో కాయగన్థో, సీలబ్బతపరామాసో కాయగన్థో, ఇదం సచ్చాభినివేసో కాయగన్థో.
๑๑๔๐ . กตเม ธมฺมา คนฺถา? จตฺตาโร คนฺถา – อภิชฺฌา กายคนฺโถ, พฺยาปาโท กายคนฺโถ, สีลพฺพตปรามาโส กายคนฺโถ, อิทํ สจฺจาภินิเวโส กายคนฺโถฯ
༡༡༤༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ ག་ནྠཱ – ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ, བྱཱ་པཱ་དོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ, སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ, ཨི་དཾ ས་ཙྩཱ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ།
1,922
bodytext
1141 . Tattha katamo abhijjhā kāyagantho? Yo rāgo sārāgo anunayo anurodho nandī nandīrāgo cittassa sārāgo icchā mucchā ajjhosānaṃ gedho paligedho saṅgo paṅko ejā māyā janikā sañjananī sibbinī jālinī saritā visattikā suttaṃ visaṭā āyūhinī dutiyā paṇidhi bhavanetti vanaṃ vanatho santhavo sineho apekkhā paṭibandhu āsā āsisanā āsisitattaṃ rūpāsā saddāsā gandhāsā rasāsā phoṭṭhabbāsā lābhāsā dhanāsā puttāsā jīvitāsā jappā pajappā abhijappā jappā jappanā jappitattaṃ loluppaṃ loluppāyanā loluppāyitattaṃ pucchañjikatā sādhukamyatā adhammarāgo visamalobho nikanti nikāmanā patthanā pihanā sampatthanā kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā rūpataṇhā arūpataṇhā nirodhataṇhā rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā ogho yogo gantho upādānaṃ āvaraṇaṃ nīvaraṇaṃ chādanaṃ bandhanaṃ upakkileso anusayo pariyuṭṭhānaṃ latā vevicchaṃ dukkhamūlaṃ dukkhanidānaṃ dukkhappabhavo mārapāso mārabaḷisaṃ māravisayo taṇhānadī taṇhājālaṃ taṇhāgaddulaṃ taṇhāsamuddo abhijjhā lobho akusalamūlaṃ – ayaṃ vuccati abhijjhā kāyagantho.
၁၁၄၁ . တတ္ထ ကတမော အဘိဇ္ဈာ ကာယဂန္ထော? ယော ရာဂေါ သာရာဂေါ အနုနယော အနုရောဓော နန္ဒီ နန္ဒီရာဂေါ စိတ္တဿ သာရာဂေါ ဣစ္ဆာ မုစ္ဆာ အဇ္ဈောသာနံ ဂေဓော ပလိဂေဓော သင်္ဂေါ ပင်္ကော ဧဇာ မာယာ ဇနိကာ သဉ္ဇနနီ သိဗ္ဗိနီ ဇာလိနီ သရိတာ ဝိသတ္တိကာ သုတ္တံ ဝိသဋာ အာယူဟိနီ ဒုတိယာ ပဏိဓိ ဘဝနေတ္တိ ဝနံ ဝနထော သန္ထဝေါ သိနေဟော အပေက္ခါ ပဋိဗန္ဓု အာသာ အာသိသနာ အာသိသိတတ္တံ ရူပါသာ သဒ္ဒာသာ ဂန္ဓာသာ ရသာသာ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာသာ လာဘာသာ ဓနာသာ ပုတ္တာသာ ဇီဝိတာသာ ဇပ္ပါ ပဇပ္ပါ အဘိဇပ္ပါ ဇပ္ပါ ဇပ္ပနာ ဇပ္ပိတတ္တံ လောလုပ္ပံ လောလုပ္ပါယနာ လောလုပ္ပါယိတတ္တံ ပုစ္ဆဉ္ဇိကတာ သာဓုကမျတာ အဓမ္မရာဂေါ ဝိသမလောဘော နိကန္တိ နိကာမနာ ပတ္ထနာ ပိဟနာ သမ္ပတ္ထနာ ကာမတဏှာ ဘဝတဏှာ ဝိဘဝတဏှာ ရူပတဏှာ အရူပတဏှာ နိရောဓတဏှာ ရူပတဏှာ သဒ္ဒတဏှာ ဂန္ဓတဏှာ ရသတဏှာ ဖောဋ္ဌဗ္ဗတဏှာ ဓမ္မတဏှာ ဩဃော ယောဂေါ ဂန္ထော ဥပါဒာနံ အာဝရဏံ နီဝရဏံ ဆာဒနံ ဗန္ဓနံ ဥပက္ကိလေသော အနုသယော ပရိယုဋ္ဌာနံ လတာ ဝေဝိစ္ဆံ ဒုက္ခမူလံ ဒုက္ခနိဒာနံ ဒုက္ခပ္ပဘဝေါ မာရပါသော မာရဗဠိသံ မာရဝိသယော တဏှာနဒီ တဏှာဇာလံ တဏှာဂဒ္ဒုလံ တဏှာသမုဒ္ဒော အဘိဇ္ဈာ လောဘော အကုသလမူလံ – အယံ ဝုစ္စတိ အဘိဇ္ဈာ ကာယဂန္ထော။
১১৪১ . তত্থ কতমো অভিজ্ঝা কাযগন্থো? যো রাগো সারাগো অনুনযো অনুরোধো নন্দী নন্দীরাগো চিত্তস্স সারাগো ইচ্ছা মুচ্ছা অজ্ঝোসানং গেধো পলিগেধো সঙ্গো পঙ্কো এজা মাযা জনিকা সঞ্জননী সিব্বিনী জালিনী সরিতা ৰিসত্তিকা সুত্তং ৰিসটা আযূহিনী দুতিযা পণিধি ভৰনেত্তি ৰনং ৰনথো সন্থৰো সিনেহো অপেক্খা পটিবন্ধু আসা আসিসনা আসিসিতত্তং রূপাসা সদ্দাসা গন্ধাসা রসাসা ফোট্ঠব্বাসা লাভাসা ধনাসা পুত্তাসা জীৰিতাসা জপ্পা পজপ্পা অভিজপ্পা জপ্পা জপ্পনা জপ্পিতত্তং লোলুপ্পং লোলুপ্পাযনা লোলুপ্পাযিতত্তং পুচ্ছঞ্জিকতা সাধুকম্যতা অধম্মরাগো ৰিসমলোভো নিকন্তি নিকামনা পত্থনা পিহনা সম্পত্থনা কামতণ্হা ভৰতণ্হা ৰিভৰতণ্হা রূপতণ্হা অরূপতণ্হা নিরোধতণ্হা রূপতণ্হা সদ্দতণ্হা গন্ধতণ্হা রসতণ্হা ফোট্ঠব্বতণ্হা ধম্মতণ্হা ওঘো যোগো গন্থো উপাদানং আৰরণং নীৰরণং ছাদনং বন্ধনং উপক্কিলেসো অনুসযো পরিযুট্ঠানং লতা ৰেৰিচ্ছং দুক্খমূলং দুক্খনিদানং দুক্খপ্পভৰো মারপাসো মারবল়িসং মারৰিসযো তণ্হানদী তণ্হাজালং তণ্হাগদ্দুলং তণ্হাসমুদ্দো অভিজ্ঝা লোভো অকুসলমূলং – অযং ৰুচ্চতি অভিজ্ঝা কাযগন্থো।
1141 . д̇ад̇т̇а гад̇амо абхиж̇жхаа гааяаг̇ант̇о? яо рааг̇о саарааг̇о анунаяо анурод̇хо нанд̣̇ий нанд̣̇ийрааг̇о жид̇д̇асса саарааг̇о ижчаа мужчаа аж̇жхосаанам̣ г̇зд̇хо балиг̇зд̇хо сан̇г̇о бан̇го зж̇аа мааяаа ж̇анигаа сан̃ж̇ананий сиб̣б̣иний ж̇аалиний сарид̇аа висад̇д̇игаа суд̇д̇ам̣ висадаа ааяуухиний д̣̇уд̇ияаа бан̣ид̇хи бхаванзд̇д̇и ванам̣ ванат̇о сант̇аво синзхо абзгкаа бадиб̣анд̇ху аасаа аасисанаа аасисид̇ад̇д̇ам̣ руубаасаа сад̣̇д̣̇аасаа г̇анд̇хаасаа расаасаа подтаб̣б̣аасаа лаабхаасаа д̇ханаасаа буд̇д̇аасаа ж̇ийвид̇аасаа ж̇аббаа баж̇аббаа абхиж̇аббаа ж̇аббаа ж̇аббанаа ж̇аббид̇ад̇д̇ам̣ лолуббам̣ лолуббааяанаа лолуббааяид̇ад̇д̇ам̣ бужчан̃ж̇игад̇аа саад̇хугамяад̇аа ад̇хаммарааг̇о висамалобхо ниганд̇и нигааманаа бад̇т̇анаа биханаа самбад̇т̇анаа гаамад̇ан̣хаа бхавад̇ан̣хаа вибхавад̇ан̣хаа руубад̇ан̣хаа аруубад̇ан̣хаа нирод̇хад̇ан̣хаа руубад̇ан̣хаа сад̣̇д̣̇ад̇ан̣хаа г̇анд̇хад̇ан̣хаа расад̇ан̣хаа подтаб̣б̣ад̇ан̣хаа д̇хаммад̇ан̣хаа огхо яог̇о г̇ант̇о убаад̣̇аанам̣ ааваран̣ам̣ нийваран̣ам̣ чаад̣̇анам̣ б̣анд̇ханам̣ убаггилзсо анусаяо барияудтаанам̣ лад̇аа взвижчам̣ д̣̇угкамуулам̣ д̣̇угканид̣̇аанам̣ д̣̇угкаббабхаво маарабаасо маараб̣ал̣исам̣ маарависаяо д̇ан̣хаанад̣̇ий д̇ан̣хааж̇аалам̣ д̇ан̣хааг̇ад̣̇д̣̇улам̣ д̇ан̣хаасамуд̣̇д̣̇о абхиж̇жхаа лобхо агусаламуулам̣ – аяам̣ вужжад̇и абхиж̇жхаа гааяаг̇ант̇о.
११४१ . तत्थ कतमो अभिज्झा कायगन्थो? यो रागो सारागो अनुनयो अनुरोधो नन्दी नन्दीरागो चित्तस्स सारागो इच्छा मुच्छा अज्झोसानं गेधो पलिगेधो सङ्गो पङ्को एजा माया जनिका सञ्‍जननी सिब्बिनी जालिनी सरिता विसत्तिका सुत्तं विसटा आयूहिनी दुतिया पणिधि भवनेत्ति वनं वनथो सन्थवो सिनेहो अपेक्खा पटिबन्धु आसा आसिसना आसिसितत्तं रूपासा सद्दासा गन्धासा रसासा फोट्ठब्बासा लाभासा धनासा पुत्तासा जीवितासा जप्पा पजप्पा अभिजप्पा जप्पा जप्पना जप्पितत्तं लोलुप्पं लोलुप्पायना लोलुप्पायितत्तं पुच्छञ्‍जिकता साधुकम्यता अधम्मरागो विसमलोभो निकन्ति निकामना पत्थना पिहना सम्पत्थना कामतण्हा भवतण्हा विभवतण्हा रूपतण्हा अरूपतण्हा निरोधतण्हा रूपतण्हा सद्दतण्हा गन्धतण्हा रसतण्हा फोट्ठब्बतण्हा धम्मतण्हा ओघो योगो गन्थो उपादानं आवरणं नीवरणं छादनं बन्धनं उपक्‍किलेसो अनुसयो परियुट्ठानं लता वेविच्छं दुक्खमूलं दुक्खनिदानं दुक्खप्पभवो मारपासो मारबळिसं मारविसयो तण्हानदी तण्हाजालं तण्हागद्दुलं तण्हासमुद्दो अभिज्झा लोभो अकुसलमूलं – अयं वुच्‍चति अभिज्झा कायगन्थो।
૧૧૪૧ . તત્થ કતમો અભિજ્ઝા કાયગન્થો? યો રાગો સારાગો અનુનયો અનુરોધો નન્દી નન્દીરાગો ચિત્તસ્સ સારાગો ઇચ્છા મુચ્છા અજ્ઝોસાનં ગેધો પલિગેધો સઙ્ગો પઙ્કો એજા માયા જનિકા સઞ્જનની સિબ્બિની જાલિની સરિતા વિસત્તિકા સુત્તં વિસટા આયૂહિની દુતિયા પણિધિ ભવનેત્તિ વનં વનથો સન્થવો સિનેહો અપેક્ખા પટિબન્ધુ આસા આસિસના આસિસિતત્તં રૂપાસા સદ્દાસા ગન્ધાસા રસાસા ફોટ્ઠબ્બાસા લાભાસા ધનાસા પુત્તાસા જીવિતાસા જપ્પા પજપ્પા અભિજપ્પા જપ્પા જપ્પના જપ્પિતત્તં લોલુપ્પં લોલુપ્પાયના લોલુપ્પાયિતત્તં પુચ્છઞ્જિકતા સાધુકમ્યતા અધમ્મરાગો વિસમલોભો નિકન્તિ નિકામના પત્થના પિહના સમ્પત્થના કામતણ્હા ભવતણ્હા વિભવતણ્હા રૂપતણ્હા અરૂપતણ્હા નિરોધતણ્હા રૂપતણ્હા સદ્દતણ્હા ગન્ધતણ્હા રસતણ્હા ફોટ્ઠબ્બતણ્હા ધમ્મતણ્હા ઓઘો યોગો ગન્થો ઉપાદાનં આવરણં નીવરણં છાદનં બન્ધનં ઉપક્કિલેસો અનુસયો પરિયુટ્ઠાનં લતા વેવિચ્છં દુક્ખમૂલં દુક્ખનિદાનં દુક્ખપ્પભવો મારપાસો મારબળિસં મારવિસયો તણ્હાનદી તણ્હાજાલં તણ્હાગદ્દુલં તણ્હાસમુદ્દો અભિજ્ઝા લોભો અકુસલમૂલં – અયં વુચ્ચતિ અભિજ્ઝા કાયગન્થો.
੧੧੪੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ? ਯੋ ਰਾਗੋ ਸਾਰਾਗੋ ਅਨੁਨਯੋ ਅਨੁਰੋਧੋ ਨਨ੍ਦੀ ਨਨ੍ਦੀਰਾਗੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਾਰਾਗੋ ਇਚ੍ਛਾ ਮੁਚ੍ਛਾ ਅਜ੍ਝੋਸਾਨਂ ਗੇਧੋ ਪਲਿਗੇਧੋ ਸਙ੍ਗੋ ਪਙ੍ਕੋ ਏਜਾ ਮਾਯਾ ਜਨਿਕਾ ਸਞ੍ਜਨਨੀ ਸਿਬ੍ਬਿਨੀ ਜਾਲਿਨੀ ਸਰਿਤਾ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ ਸੁਤ੍ਤਂ વਿਸਟਾ ਆਯੂਹਿਨੀ ਦੁਤਿਯਾ ਪਣਿਧਿ ਭવਨੇਤ੍ਤਿ વਨਂ વਨਥੋ ਸਨ੍ਥવੋ ਸਿਨੇਹੋ ਅਪੇਕ੍ਖਾ ਪਟਿਬਨ੍ਧੁ ਆਸਾ ਆਸਿਸਨਾ ਆਸਿਸਿਤਤ੍ਤਂ ਰੂਪਾਸਾ ਸਦ੍ਦਾਸਾ ਗਨ੍ਧਾਸਾ ਰਸਾਸਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਸਾ ਲਾਭਾਸਾ ਧਨਾਸਾ ਪੁਤ੍ਤਾਸਾ ਜੀવਿਤਾਸਾ ਜਪ੍ਪਾ ਪਜਪ੍ਪਾ ਅਭਿਜਪ੍ਪਾ ਜਪ੍ਪਾ ਜਪ੍ਪਨਾ ਜਪ੍ਪਿਤਤ੍ਤਂ ਲੋਲੁਪ੍ਪਂ ਲੋਲੁਪ੍ਪਾਯਨਾ ਲੋਲੁਪ੍ਪਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਪੁਚ੍ਛਞ੍ਜਿਕਤਾ ਸਾਧੁਕਮ੍ਯਤਾ ਅਧਮ੍ਮਰਾਗੋ વਿਸਮਲੋਭੋ ਨਿਕਨ੍ਤਿ ਨਿਕਾਮਨਾ ਪਤ੍ਥਨਾ ਪਿਹਨਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਥਨਾ ਕਾਮਤਣ੍ਹਾ ਭવਤਣ੍ਹਾ વਿਭવਤਣ੍ਹਾ ਰੂਪਤਣ੍ਹਾ ਅਰੂਪਤਣ੍ਹਾ ਨਿਰੋਧਤਣ੍ਹਾ ਰੂਪਤਣ੍ਹਾ ਸਦ੍ਦਤਣ੍ਹਾ ਗਨ੍ਧਤਣ੍ਹਾ ਰਸਤਣ੍ਹਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਤਣ੍ਹਾ ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾ ਓਘੋ ਯੋਗੋ ਗਨ੍ਥੋ ਉਪਾਦਾਨਂ ਆવਰਣਂ ਨੀવਰਣਂ ਛਾਦਨਂ ਬਨ੍ਧਨਂ ਉਪਕ੍ਕਿਲੇਸੋ ਅਨੁਸਯੋ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਲਤਾ વੇવਿਚ੍ਛਂ ਦੁਕ੍ਖਮੂਲਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਦਾਨਂ ਦੁਕ੍ਖਪ੍ਪਭવੋ ਮਾਰਪਾਸੋ ਮਾਰਬਲ਼ਿਸਂ ਮਾਰવਿਸਯੋ ਤਣ੍ਹਾਨਦੀ ਤਣ੍ਹਾਜਾਲਂ ਤਣ੍ਹਾਗਦ੍ਦੁਲਂ ਤਣ੍ਹਾਸਮੁਦ੍ਦੋ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਲੋਭੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ।
១១៤១ . តត្ថ កតមោ អភិជ្ឈា កាយគន្ថោ? យោ រាគោ សារាគោ អនុនយោ អនុរោធោ នន្ទី នន្ទីរាគោ ចិត្តស្ស សារាគោ ឥច្ឆា មុច្ឆា អជ្ឈោសានំ គេធោ បលិគេធោ សង្គោ បង្កោ ឯជា មាយា ជនិកា សញ្ជននី សិព្ពិនី ជាលិនី សរិតា វិសត្តិកា សុត្តំ វិសដា អាយូហិនី ទុតិយា បណិធិ ភវនេត្តិ វនំ វនថោ សន្ថវោ សិនេហោ អបេក្ខា បដិពន្ធុ អាសា អាសិសនា អាសិសិតត្តំ រូបាសា សទ្ទាសា គន្ធាសា រសាសា ផោដ្ឋព្ពាសា លាភាសា ធនាសា បុត្តាសា ជីវិតាសា ជប្បា បជប្បា អភិជប្បា ជប្បា ជប្បនា ជប្បិតត្តំ លោលុប្បំ លោលុប្បាយនា លោលុប្បាយិតត្តំ បុច្ឆញ្ជិកតា សាធុកម្យតា អធម្មរាគោ វិសមលោភោ និកន្តិ និកាមនា បត្ថនា បិហនា សម្បត្ថនា កាមតណ្ហា ភវតណ្ហា វិភវតណ្ហា រូបតណ្ហា អរូបតណ្ហា និរោធតណ្ហា រូបតណ្ហា សទ្ទតណ្ហា គន្ធតណ្ហា រសតណ្ហា ផោដ្ឋព្ពតណ្ហា ធម្មតណ្ហា ឱឃោ យោគោ គន្ថោ ឧបាទានំ អាវរណំ នីវរណំ ឆាទនំ ពន្ធនំ ឧបក្កិលេសោ អនុសយោ បរិយុដ្ឋានំ លតា វេវិច្ឆំ ទុក្ខមូលំ ទុក្ខនិទានំ ទុក្ខប្បភវោ មារបាសោ មារពឡិសំ មារវិសយោ តណ្ហានទី តណ្ហាជាលំ តណ្ហាគទ្ទុលំ តណ្ហាសមុទ្ទោ អភិជ្ឈា លោភោ អកុសលមូលំ – អយំ វុច្ចតិ អភិជ្ឈា កាយគន្ថោ។
೧೧೪೧ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಕಾಯಗನ್ಥೋ? ಯೋ ರಾಗೋ ಸಾರಾಗೋ ಅನುನಯೋ ಅನುರೋಧೋ ನನ್ದೀ ನನ್ದೀರಾಗೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಸಾರಾಗೋ ಇಚ್ಛಾ ಮುಚ್ಛಾ ಅಜ್ಝೋಸಾನಂ ಗೇಧೋ ಪಲಿಗೇಧೋ ಸಙ್ಗೋ ಪಙ್ಕೋ ಏಜಾ ಮಾಯಾ ಜನಿಕಾ ಸಞ್ಜನನೀ ಸಿಬ್ಬಿನೀ ಜಾಲಿನೀ ಸರಿತಾ ವಿಸತ್ತಿಕಾ ಸುತ್ತಂ ವಿಸಟಾ ಆಯೂಹಿನೀ ದುತಿಯಾ ಪಣಿಧಿ ಭವನೇತ್ತಿ ವನಂ ವನಥೋ ಸನ್ಥವೋ ಸಿನೇಹೋ ಅಪೇಕ್ಖಾ ಪಟಿಬನ್ಧು ಆಸಾ ಆಸಿಸನಾ ಆಸಿಸಿತತ್ತಂ ರೂಪಾಸಾ ಸದ್ದಾಸಾ ಗನ್ಧಾಸಾ ರಸಾಸಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಸಾ ಲಾಭಾಸಾ ಧನಾಸಾ ಪುತ್ತಾಸಾ ಜೀವಿತಾಸಾ ಜಪ್ಪಾ ಪಜಪ್ಪಾ ಅಭಿಜಪ್ಪಾ ಜಪ್ಪಾ ಜಪ್ಪನಾ ಜಪ್ಪಿತತ್ತಂ ಲೋಲುಪ್ಪಂ ಲೋಲುಪ್ಪಾಯನಾ ಲೋಲುಪ್ಪಾಯಿತತ್ತಂ ಪುಚ್ಛಞ್ಜಿಕತಾ ಸಾಧುಕಮ್ಯತಾ ಅಧಮ್ಮರಾಗೋ ವಿಸಮಲೋಭೋ ನಿಕನ್ತಿ ನಿಕಾಮನಾ ಪತ್ಥನಾ ಪಿಹನಾ ಸಮ್ಪತ್ಥನಾ ಕಾಮತಣ್ಹಾ ಭವತಣ್ಹಾ ವಿಭವತಣ್ಹಾ ರೂಪತಣ್ಹಾ ಅರೂಪತಣ್ಹಾ ನಿರೋಧತಣ್ಹಾ ರೂಪತಣ್ಹಾ ಸದ್ದತಣ್ಹಾ ಗನ್ಧತಣ್ಹಾ ರಸತಣ್ಹಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬತಣ್ಹಾ ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾ ಓಘೋ ಯೋಗೋ ಗನ್ಥೋ ಉಪಾದಾನಂ ಆವರಣಂ ನೀವರಣಂ ಛಾದನಂ ಬನ್ಧನಂ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಅನುಸಯೋ ಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಲತಾ ವೇವಿಚ್ಛಂ ದುಕ್ಖಮೂಲಂ ದುಕ್ಖನಿದಾನಂ ದುಕ್ಖಪ್ಪಭವೋ ಮಾರಪಾಸೋ ಮಾರಬಳಿಸಂ ಮಾರವಿಸಯೋ ತಣ್ಹಾನದೀ ತಣ್ಹಾಜಾಲಂ ತಣ್ಹಾಗದ್ದುಲಂ ತಣ್ಹಾಸಮುದ್ದೋ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಲೋಭೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಕಾಯಗನ್ಥೋ।
൧൧൪൧ . തത്ഥ കതമോ അഭിജ്ഝാ കായഗന്ഥോ? യോ രാഗോ സാരാഗോ അനുനയോ അനുരോധോ നന്ദീ നന്ദീരാഗോ ചിത്തസ്സ സാരാഗോ ഇച്ഛാ മുച്ഛാ അജ്ഝോസാനം ഗേധോ പലിഗേധോ സങ്ഗോ പങ്കോ ഏജാ മായാ ജനികാ സഞ്ജനനീ സിബ്ബിനീ ജാലിനീ സരിതാ വിസത്തികാ സുത്തം വിസടാ ആയൂഹിനീ ദുതിയാ പണിധി ഭവനെത്തി വനം വനഥോ സന്ഥവോ സിനേഹോ അപെക്ഖാ പടിബന്ധു ആസാ ആസിസനാ ആസിസിതത്തം രൂപാസാ സദ്ദാസാ ഗന്ധാസാ രസാസാ ഫൊട്ഠബ്ബാസാ ലാഭാസാ ധനാസാ പുത്താസാ ജീവിതാസാ ജപ്പാ പജപ്പാ അഭിജപ്പാ ജപ്പാ ജപ്പനാ ജപ്പിതത്തം ലോലുപ്പം ലോലുപ്പായനാ ലോലുപ്പായിതത്തം പുച്ഛഞ്ജികതാ സാധുകമ്യതാ അധമ്മരാഗോ വിസമലോഭോ നികന്തി നികാമനാ പത്ഥനാ പിഹനാ സമ്പത്ഥനാ കാമതണ്ഹാ ഭവതണ്ഹാ വിഭവതണ്ഹാ രൂപതണ്ഹാ അരൂപതണ്ഹാ നിരോധതണ്ഹാ രൂപതണ്ഹാ സദ്ദതണ്ഹാ ഗന്ധതണ്ഹാ രസതണ്ഹാ ഫൊട്ഠബ്ബതണ്ഹാ ധമ്മതണ്ഹാ ഓഘോ യോഗോ ഗന്ഥോ ഉപാദാനം ആവരണം നീവരണം ഛാദനം ബന്ധനം ഉപക്കിലേസോ അനുസയോ പരിയുട്ഠാനം ലതാ വേവിച്ഛം ദുക്ഖമൂലം ദുക്ഖനിദാനം ദുക്ഖപ്പഭവോ മാരപാസോ മാരബളിസം മാരവിസയോ തണ്ഹാനദീ തണ്ഹാജാലം തണ്ഹാഗദ്ദുലം തണ്ഹാസമുദ്ദോ അഭിജ്ഝാ ലോഭോ അകുസലമൂലം – അയം വുച്ചതി അഭിജ്ഝാ കായഗന്ഥോ.
1141 . තත්‌ථ කතමො අභිජ්‌ඣා කායගන්‌ථො? යො රාගො සාරාගො අනුනයො අනුරොධො නන්‌දී නන්‌දීරාගො චිත්‌තස්‌ස සාරාගො ඉච්‌ඡා මුච්‌ඡා අජ්‌ඣොසානං ගෙධො පලිගෙධො සඞ්‌ගො පඞ්‌කො එජා මායා ජනිකා සඤ්‌ජනනී සිබ්‌බිනී ජාලිනී සරිතා විසත්‌තිකා සුත්‌තං විසටා ආයූහිනී දුතියා පණිධි භවනෙත්‌ති වනං වනථො සන්‌ථවො සිනෙහො අපෙක්‌ඛා පටිබන්‌ධු ආසා ආසිසනා ආසිසිතත්‌තං රූපාසා සද්‌දාසා ගන්‌ධාසා රසාසා ඵොට්‌ඨබ්‌බාසා ලාභාසා ධනාසා පුත්‌තාසා ජීවිතාසා ජප්‌පා පජප්‌පා අභිජප්‌පා ජප්‌පා ජප්‌පනා ජප්‌පිතත්‌තං ලොලුප්‌පං ලොලුප්‌පායනා ලොලුප්‌පායිතත්‌තං පුච්‌ඡඤ්‌ජිකතා සාධුකම්‍යතා අධම්‌මරාගො විසමලොභො නිකන්‌ති නිකාමනා පත්‌ථනා පිහනා සම්‌පත්‌ථනා කාමතණ්‌හා භවතණ්‌හා විභවතණ්‌හා රූපතණ්‌හා අරූපතණ්‌හා නිරොධතණ්‌හා රූපතණ්‌හා සද්‌දතණ්‌හා ගන්‌ධතණ්‌හා රසතණ්‌හා ඵොට්‌ඨබ්‌බතණ්‌හා ධම්‌මතණ්‌හා ඔඝො යොගො ගන්‌ථො උපාදානං ආවරණං නීවරණං ඡාදනං බන්‌ධනං උපක්‌කිලෙසො අනුසයො පරියුට්‌ඨානං ලතා වෙවිච්‌ඡං දුක්‌ඛමූලං දුක්‌ඛනිදානං දුක්‌ඛප්‌පභවො මාරපාසො මාරබළිසං මාරවිසයො තණ්‌හානදී තණ්‌හාජාලං තණ්‌හාගද්‌දුලං තණ්‌හාසමුද්‌දො අභිජ්‌ඣා ලොභො අකුසලමූලං – අයං වුච්‌චති අභිජ්‌ඣා කායගන්‌ථො.
1141 . தத்த² கதமோ அபி⁴ஜ்ஜா² காயக³ந்தோ²? யோ ராகோ³ ஸாராகோ³ அனுனயோ அனுரோதோ⁴ நந்தீ³ நந்தீ³ராகோ³ சித்தஸ்ஸ ஸாராகோ³ இச்சா² முச்சா² அஜ்ஜோ²ஸானங் கே³தோ⁴ பலிகே³தோ⁴ ஸங்கோ³ பங்கோ ஏஜா மாயா ஜனிகா ஸஞ்ஜனநீ ஸிப்³பி³னீ ஜாலினீ ஸரிதா விஸத்திகா ஸுத்தங் விஸடா ஆயூஹினீ து³தியா பணிதி⁴ ப⁴வனெத்தி வனங் வனதோ² ஸந்த²வோ ஸினேஹோ அபெக்கா² படிப³ந்து⁴ ஆஸா ஆஸிஸனா ஆஸிஸிதத்தங் ரூபாஸா ஸத்³தா³ஸா க³ந்தா⁴ஸா ரஸாஸா பொ²ட்ட²ப்³பா³ஸா லாபா⁴ஸா த⁴னாஸா புத்தாஸா ஜீவிதாஸா ஜப்பா பஜப்பா அபி⁴ஜப்பா ஜப்பா ஜப்பனா ஜப்பிதத்தங் லோலுப்பங் லோலுப்பாயனா லோலுப்பாயிதத்தங் புச்ச²ஞ்ஜிகதா ஸாது⁴கம்யதா அத⁴ம்மராகோ³ விஸமலோபோ⁴ நிகந்தி நிகாமனா பத்த²னா பிஹனா ஸம்பத்த²னா காமதண்ஹா ப⁴வதண்ஹா விப⁴வதண்ஹா ரூபதண்ஹா அரூபதண்ஹா நிரோத⁴தண்ஹா ரூபதண்ஹா ஸத்³த³தண்ஹா க³ந்த⁴தண்ஹா ரஸதண்ஹா பொ²ட்ட²ப்³ப³தண்ஹா த⁴ம்மதண்ஹா ஓகோ⁴ யோகோ³ க³ந்தோ² உபாதா³னங் ஆவரணங் நீவரணங் சா²த³னங் ப³ந்த⁴னங் உபக்கிலேஸோ அனுஸயோ பரியுட்டா²னங் லதா வேவிச்ச²ங் து³க்க²மூலங் து³க்க²னிதா³னங் து³க்க²ப்பப⁴வோ மாரபாஸோ மாரப³ளிஸங் மாரவிஸயோ தண்ஹானதீ³ தண்ஹாஜாலங் தண்ஹாக³த்³து³லங் தண்ஹாஸமுத்³தோ³ அபி⁴ஜ்ஜா² லோபோ⁴ அகுஸலமூலங் – அயங் வுச்சதி அபி⁴ஜ்ஜா² காயக³ந்தோ².
౧౧౪౧ . తత్థ కతమో అభిజ్ఝా కాయగన్థో? యో రాగో సారాగో అనునయో అనురోధో నన్దీ నన్దీరాగో చిత్తస్స సారాగో ఇచ్ఛా ముచ్ఛా అజ్ఝోసానం గేధో పలిగేధో సఙ్గో పఙ్కో ఏజా మాయా జనికా సఞ్జననీ సిబ్బినీ జాలినీ సరితా విసత్తికా సుత్తం విసటా ఆయూహినీ దుతియా పణిధి భవనేత్తి వనం వనథో సన్థవో సినేహో అపేక్ఖా పటిబన్ధు ఆసా ఆసిసనా ఆసిసితత్తం రూపాసా సద్దాసా గన్ధాసా రసాసా ఫోట్ఠబ్బాసా లాభాసా ధనాసా పుత్తాసా జీవితాసా జప్పా పజప్పా అభిజప్పా జప్పా జప్పనా జప్పితత్తం లోలుప్పం లోలుప్పాయనా లోలుప్పాయితత్తం పుచ్ఛఞ్జికతా సాధుకమ్యతా అధమ్మరాగో విసమలోభో నికన్తి నికామనా పత్థనా పిహనా సమ్పత్థనా కామతణ్హా భవతణ్హా విభవతణ్హా రూపతణ్హా అరూపతణ్హా నిరోధతణ్హా రూపతణ్హా సద్దతణ్హా గన్ధతణ్హా రసతణ్హా ఫోట్ఠబ్బతణ్హా ధమ్మతణ్హా ఓఘో యోగో గన్థో ఉపాదానం ఆవరణం నీవరణం ఛాదనం బన్ధనం ఉపక్కిలేసో అనుసయో పరియుట్ఠానం లతా వేవిచ్ఛం దుక్ఖమూలం దుక్ఖనిదానం దుక్ఖప్పభవో మారపాసో మారబళిసం మారవిసయో తణ్హానదీ తణ్హాజాలం తణ్హాగద్దులం తణ్హాసముద్దో అభిజ్ఝా లోభో అకుసలమూలం – అయం వుచ్చతి అభిజ్ఝా కాయగన్థో.
๑๑๔๑ . ตตฺถ กตโม อภิชฺฌา กายคนฺโถ? โย ราโค สาราโค อนุนโย อนุโรโธ นนฺที นนฺทีราโค จิตฺตสฺส สาราโค อิจฺฉา มุจฺฉา อชฺโฌสานํ เคโธ ปลิเคโธ สงฺโค ปงฺโก เอชา มายา ชนิกา สญฺชนนี สิพฺพินี ชาลินี สริตา วิสตฺติกา สุตฺตํ วิสฏา อายูหินี ทุติยา ปณิธิ ภวเนตฺติ วนํ วนโถ สนฺถโว สิเนโห อเปกฺขา ปฏิพนฺธุ อาสา อาสิสนา อาสิสิตตฺตํ รูปาสา สทฺทาสา คนฺธาสา รสาสา โผฏฺฐพฺพาสา ลาภาสา ธนาสา ปุตฺตาสา ชีวิตาสา ชปฺปา ปชปฺปา อภิชปฺปา ชปฺปา ชปฺปนา ชปฺปิตตฺตํ โลลุปฺปํ โลลุปฺปายนา โลลุปฺปายิตตฺตํ ปุจฺฉญฺชิกตา สาธุกมฺยตา อธมฺมราโค วิสมโลโภ นิกนฺติ นิกามนา ปตฺถนา ปิหนา สมฺปตฺถนา กามตณฺหา ภวตณฺหา วิภวตณฺหา รูปตณฺหา อรูปตณฺหา นิโรธตณฺหา รูปตณฺหา สทฺทตณฺหา คนฺธตณฺหา รสตณฺหา โผฏฺฐพฺพตณฺหา ธมฺมตณฺหา โอโฆ โยโค คนฺโถ อุปาทานํ อาวรณํ นีวรณํ ฉาทนํ พนฺธนํ อุปกฺกิเลโส อนุสโย ปริยุฏฺฐานํ ลตา เววิจฺฉํ ทุกฺขมูลํ ทุกฺขนิทานํ ทุกฺขปฺปภโว มารปาโส มารพฬิสํ มารวิสโย ตณฺหานที ตณฺหาชาลํ ตณฺหาคทฺทุลํ ตณฺหาสมุทฺโท อภิชฺฌา โลโภ อกุสลมูลํ – อยํ วุจฺจติ อภิชฺฌา กายคนฺโถฯ
༡༡༤༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ? ཡོ རཱ་གོ སཱ་རཱ་གོ ཨ་ནུ་ན་ཡོ ཨ་ནུ་རོ་དྷོ ན་ནྡཱི ན་ནྡཱི་རཱ་གོ ཙི་ཏྟ་སྶ སཱ་རཱ་གོ ཨི་ཙྪཱ མུ་ཙྪཱ ཨ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ནཾ གེ་དྷོ པ་ལི་གེ་དྷོ ས་ངྒོ པ་ངྐོ ཨེ་ཛཱ མཱ་ཡཱ ཛ་ནི་ཀཱ ས་ཉྫ་ན་ནཱི སི་བྦི་ནཱི ཛཱ་ལི་ནཱི ས་རི་ཏཱ ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ སུ་ཏྟཾ ཝི་ས་ཊཱ ཨཱ་ཡཱུ་ཧི་ནཱི དུ་ཏི་ཡཱ པ་ཎི་དྷི བྷ་ཝ་ནེ་ཏྟི ཝ་ནཾ ཝ་ན་ཐོ ས་ནྠ་ཝོ སི་ནེ་ཧོ ཨ་པེ་ཀྑཱ པ་ཊི་བ་ནྡྷུ ཨཱ་སཱ ཨཱ་སི་ས་ནཱ ཨཱ་སི་སི་ཏ་ཏྟཾ རཱུ་པཱ་སཱ ས་དྡཱ་སཱ ག་ནྡྷཱ་སཱ ར་སཱ་སཱ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་སཱ ལཱ་བྷཱ་སཱ དྷ་ནཱ་སཱ པུ་ཏྟཱ་སཱ ཛཱི་ཝི་ཏཱ་སཱ ཛ་པྤཱ པ་ཛ་པྤཱ ཨ་བྷི་ཛ་པྤཱ ཛ་པྤཱ ཛ་པྤ་ནཱ ཛ་པྤི་ཏ་ཏྟཾ ལོ་ལུ་པྤཾ ལོ་ལུ་པྤཱ་ཡ་ནཱ ལོ་ལུ་པྤཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ པུ་ཙྪ་ཉྫི་ཀ་ཏཱ སཱ་དྷུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཨ་དྷ་མྨ་རཱ་གོ ཝི་ས་མ་ལོ་བྷོ ནི་ཀ་ནྟི ནི་ཀཱ་མ་ནཱ པ་ཏྠ་ནཱ པི་ཧ་ནཱ ས་མྤ་ཏྠ་ནཱ ཀཱ་མ་ཏ་ཎྷཱ བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ ཝི་བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ཨ་རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ནི་རོ་དྷ་ཏ་ཎྷཱ རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ས་དྡ་ཏ་ཎྷཱ ག་ནྡྷ་ཏ་ཎྷཱ ར་ས་ཏ་ཎྷཱ ཕོ་ཊྛ་བྦ་ཏ་ཎྷཱ དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ ཨོ་གྷོ ཡོ་གོ ག་ནྠོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ ཨཱ་ཝ་ར་ཎཾ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཚཱ་ད་ནཾ བ་ནྡྷ་ནཾ ཨུ་པ་ཀྐི་ལེ་སོ ཨ་ནུ་ས་ཡོ པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ལ་ཏཱ ཝེ་ཝི་ཙྪཾ དུ་ཀྑ་མཱུ་ལཾ དུ་ཀྑ་ནི་དཱ་ནཾ དུ་ཀྑ་པྤ་བྷ་ཝོ མཱ་ར་པཱ་སོ མཱ་ར་བ་ལི༹་སཾ མཱ་ར་ཝི་ས་ཡོ ཏ་ཎྷཱ་ན་དཱི ཏ་ཎྷཱ་ཛཱ་ལཾ ཏ་ཎྷཱ་ག་དྡུ་ལཾ ཏ་ཎྷཱ་ས་མུ་དྡོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ལོ་བྷོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ།
1,923
bodytext
1142 . Tattha katamo byāpādo kāyagantho? Anatthaṃ me acarī ti āghāto jāyati, anatthaṃ me caratīti āghāto jāyati, anatthaṃ me carissatīti āghāto jāyati, piyassa me manāpassa anatthaṃ acari…pe… anatthaṃ carati…pe… anatthaṃ carissatīti āghāto jāyati, appiyassa me amanāpassa atthaṃ acari…pe… atthaṃ carati…pe… atthaṃ carissatīti āghāto jāyati, aṭṭhāne vā pana āghāto jāyati. Yo evarūpo cittassa āghāto paṭighāto paṭighaṃ paṭivirodho kopo pakopo sampakopo doso padoso sampadoso cittassa byāpatti manopadoso kodho kujjhanā kujjhitattaṃ doso dussanā dussitattaṃ byāpatti byāpajjanā byāpajjitattaṃ virodho paṭivirodho caṇḍikkaṃ asuropo anattamanatā cittassa – ayaṃ vuccati byāpādo kāyagantho.
၁၁၄၂ . တတ္ထ ကတမော ဗျာပါဒော ကာယဂန္ထော? အနတ္ထံ မေ အစရီ တိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အနတ္ထံ မေ စရတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အနတ္ထံ မေ စရိဿတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ ပိယဿ မေ မနာပဿ အနတ္ထံ အစရိ။ပေ.။ အနတ္ထံ စရတိ။ပေ.။ အနတ္ထံ စရိဿတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အပ္ပိယဿ မေ အမနာပဿ အတ္ထံ အစရိ။ပေ.။ အတ္ထံ စရတိ။ပေ.။ အတ္ထံ စရိဿတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အဋ္ဌာနေ ဝါ ပန အာဃာတော ဇာယတိ။ ယော ဧဝရူပေါ စိတ္တဿ အာဃာတော ပဋိဃာတော ပဋိဃံ ပဋိဝိရောဓော ကောပေါ ပကောပေါ သမ္ပကောပေါ ဒောသော ပဒောသော သမ္ပဒောသော စိတ္တဿ ဗျာပတ္တိ မနောပဒောသော ကောဓော ကုဇ္ဈနာ ကုဇ္ဈိတတ္တံ ဒောသော ဒုဿနာ ဒုဿိတတ္တံ ဗျာပတ္တိ ဗျာပဇ္ဇနာ ဗျာပဇ္ဇိတတ္တံ ဝိရောဓော ပဋိဝိရောဓော စဏ္ဍိက္ကံ အသုရောပေါ အနတ္တမနတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ဗျာပါဒော ကာယဂန္ထော။
১১৪২ . তত্থ কতমো ব্যাপাদো কাযগন্থো? অনত্থং মে অচরী তি আঘাতো জাযতি, অনত্থং মে চরতীতি আঘাতো জাযতি, অনত্থং মে চরিস্সতীতি আঘাতো জাযতি, পিযস্স মে মনাপস্স অনত্থং অচরি…পে॰… অনত্থং চরতি…পে॰… অনত্থং চরিস্সতীতি আঘাতো জাযতি, অপ্পিযস্স মে অমনাপস্স অত্থং অচরি…পে॰… অত্থং চরতি…পে॰… অত্থং চরিস্সতীতি আঘাতো জাযতি, অট্ঠানে ৰা পন আঘাতো জাযতি। যো এৰরূপো চিত্তস্স আঘাতো পটিঘাতো পটিঘং পটিৰিরোধো কোপো পকোপো সম্পকোপো দোসো পদোসো সম্পদোসো চিত্তস্স ব্যাপত্তি মনোপদোসো কোধো কুজ্ঝনা কুজ্ঝিতত্তং দোসো দুস্সনা দুস্সিতত্তং ব্যাপত্তি ব্যাপজ্জনা ব্যাপজ্জিতত্তং ৰিরোধো পটিৰিরোধো চণ্ডিক্কং অসুরোপো অনত্তমনতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি ব্যাপাদো কাযগন্থো।
1142 . д̇ад̇т̇а гад̇амо б̣яаабаад̣̇о гааяаг̇ант̇о? анад̇т̇ам̣ мз ажарий д̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, анад̇т̇ам̣ мз жарад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, анад̇т̇ам̣ мз жариссад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, бияасса мз манаабасса анад̇т̇ам̣ ажари…бз… анад̇т̇ам̣ жарад̇и…бз… анад̇т̇ам̣ жариссад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, аббияасса мз аманаабасса ад̇т̇ам̣ ажари…бз… ад̇т̇ам̣ жарад̇и…бз… ад̇т̇ам̣ жариссад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, адтаанз ваа бана аагхаад̇о ж̇ааяад̇и. яо зваруубо жид̇д̇асса аагхаад̇о бадигхаад̇о бадигхам̣ бадивирод̇хо гобо багобо самбагобо д̣̇осо бад̣̇осо самбад̣̇осо жид̇д̇асса б̣яаабад̇д̇и манобад̣̇осо год̇хо гуж̇жханаа гуж̇жхид̇ад̇д̇ам̣ д̣̇осо д̣̇уссанаа д̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ б̣яаабад̇д̇и б̣яаабаж̇ж̇анаа б̣яаабаж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ вирод̇хо бадивирод̇хо жан̣д̣иггам̣ асуробо анад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и б̣яаабаад̣̇о гааяаг̇ант̇о.
११४२ . तत्थ कतमो ब्यापादो कायगन्थो? अनत्थं मे अचरी ति आघातो जायति, अनत्थं मे चरतीति आघातो जायति, अनत्थं मे चरिस्सतीति आघातो जायति, पियस्स मे मनापस्स अनत्थं अचरि…पे॰… अनत्थं चरति…पे॰… अनत्थं चरिस्सतीति आघातो जायति, अप्पियस्स मे अमनापस्स अत्थं अचरि…पे॰… अत्थं चरति…पे॰… अत्थं चरिस्सतीति आघातो जायति, अट्ठाने वा पन आघातो जायति। यो एवरूपो चित्तस्स आघातो पटिघातो पटिघं पटिविरोधो कोपो पकोपो सम्पकोपो दोसो पदोसो सम्पदोसो चित्तस्स ब्यापत्ति मनोपदोसो कोधो कुज्झना कुज्झितत्तं दोसो दुस्सना दुस्सितत्तं ब्यापत्ति ब्यापज्‍जना ब्यापज्‍जितत्तं विरोधो पटिविरोधो चण्डिक्‍कं असुरोपो अनत्तमनता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति ब्यापादो कायगन्थो।
૧૧૪૨ . તત્થ કતમો બ્યાપાદો કાયગન્થો? અનત્થં મે અચરી તિ આઘાતો જાયતિ, અનત્થં મે ચરતીતિ આઘાતો જાયતિ, અનત્થં મે ચરિસ્સતીતિ આઘાતો જાયતિ, પિયસ્સ મે મનાપસ્સ અનત્થં અચરિ…પે॰… અનત્થં ચરતિ…પે॰… અનત્થં ચરિસ્સતીતિ આઘાતો જાયતિ, અપ્પિયસ્સ મે અમનાપસ્સ અત્થં અચરિ…પે॰… અત્થં ચરતિ…પે॰… અત્થં ચરિસ્સતીતિ આઘાતો જાયતિ, અટ્ઠાને વા પન આઘાતો જાયતિ. યો એવરૂપો ચિત્તસ્સ આઘાતો પટિઘાતો પટિઘં પટિવિરોધો કોપો પકોપો સમ્પકોપો દોસો પદોસો સમ્પદોસો ચિત્તસ્સ બ્યાપત્તિ મનોપદોસો કોધો કુજ્ઝના કુજ્ઝિતત્તં દોસો દુસ્સના દુસ્સિતત્તં બ્યાપત્તિ બ્યાપજ્જના બ્યાપજ્જિતત્તં વિરોધો પટિવિરોધો ચણ્ડિક્કં અસુરોપો અનત્તમનતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ બ્યાપાદો કાયગન્થો.
੧੧੪੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ? ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਅਚਰੀ ਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਚਰਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਪਿਯਸ੍ਸ ਮੇ ਮਨਾਪਸ੍ਸ ਅਨਤ੍ਥਂ ਅਚਰਿ…ਪੇ॰… ਅਨਤ੍ਥਂ ਚਰਤਿ…ਪੇ॰… ਅਨਤ੍ਥਂ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਪ੍ਪਿਯਸ੍ਸ ਮੇ ਅਮਨਾਪਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਂ ਅਚਰਿ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਂ ਚਰਤਿ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਂ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਟ੍ਠਾਨੇ વਾ ਪਨ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਆਘਾਤੋ ਪਟਿਘਾਤੋ ਪਟਿਘਂ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਕੋਪੋ ਪਕੋਪੋ ਸਮ੍ਪਕੋਪੋ ਦੋਸੋ ਪਦੋਸੋ ਸਮ੍ਪਦੋਸੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਮਨੋਪਦੋਸੋ ਕੋਧੋ ਕੁਜ੍ਝਨਾ ਕੁਜ੍ਝਿਤਤ੍ਤਂ ਦੋਸੋ ਦੁਸ੍ਸਨਾ ਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਨਾ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ વਿਰੋਧੋ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਚਣ੍ਡਿਕ੍ਕਂ ਅਸੁਰੋਪੋ ਅਨਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ।
១១៤២ . តត្ថ កតមោ ព្យាបាទោ កាយគន្ថោ? អនត្ថំ មេ អចរី តិ អាឃាតោ ជាយតិ, អនត្ថំ មេ ចរតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អនត្ថំ មេ ចរិស្សតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, បិយស្ស មេ មនាបស្ស អនត្ថំ អចរិ…បេ.… អនត្ថំ ចរតិ…បេ.… អនត្ថំ ចរិស្សតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អប្បិយស្ស មេ អមនាបស្ស អត្ថំ អចរិ…បេ.… អត្ថំ ចរតិ…បេ.… អត្ថំ ចរិស្សតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អដ្ឋានេ វា បន អាឃាតោ ជាយតិ។ យោ ឯវរូបោ ចិត្តស្ស អាឃាតោ បដិឃាតោ បដិឃំ បដិវិរោធោ កោបោ បកោបោ សម្បកោបោ ទោសោ បទោសោ សម្បទោសោ ចិត្តស្ស ព្យាបត្តិ មនោបទោសោ កោធោ កុជ្ឈនា កុជ្ឈិតត្តំ ទោសោ ទុស្សនា ទុស្សិតត្តំ ព្យាបត្តិ ព្យាបជ្ជនា ព្យាបជ្ជិតត្តំ វិរោធោ បដិវិរោធោ ចណ្ឌិក្កំ អសុរោបោ អនត្តមនតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ព្យាបាទោ កាយគន្ថោ។
೧೧೪೨ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಬ್ಯಾಪಾದೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ? ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಅಚರೀ ತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಚರತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಚರಿಸ್ಸತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಪಿಯಸ್ಸ ಮೇ ಮನಾಪಸ್ಸ ಅನತ್ಥಂ ಅಚರಿ…ಪೇ॰… ಅನತ್ಥಂ ಚರತಿ…ಪೇ॰… ಅನತ್ಥಂ ಚರಿಸ್ಸತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅಪ್ಪಿಯಸ್ಸ ಮೇ ಅಮನಾಪಸ್ಸ ಅತ್ಥಂ ಅಚರಿ…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಂ ಚರತಿ…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಂ ಚರಿಸ್ಸತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅಟ್ಠಾನೇ ವಾ ಪನ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಆಘಾತೋ ಪಟಿಘಾತೋ ಪಟಿಘಂ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಕೋಪೋ ಪಕೋಪೋ ಸಮ್ಪಕೋಪೋ ದೋಸೋ ಪದೋಸೋ ಸಮ್ಪದೋಸೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಮನೋಪದೋಸೋ ಕೋಧೋ ಕುಜ್ಝನಾ ಕುಜ್ಝಿತತ್ತಂ ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ ದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜನಾ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜಿತತ್ತಂ ವಿರೋಧೋ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಚಣ್ಡಿಕ್ಕಂ ಅಸುರೋಪೋ ಅನತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಬ್ಯಾಪಾದೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ।
൧൧൪൨ . തത്ഥ കതമോ ബ്യാപാദോ കായഗന്ഥോ? അനത്ഥം മേ അചരീ തി ആഘാതോ ജായതി, അനത്ഥം മേ ചരതീതി ആഘാതോ ജായതി, അനത്ഥം മേ ചരിസ്സതീതി ആഘാതോ ജായതി, പിയസ്സ മേ മനാപസ്സ അനത്ഥം അചരി…പേ॰… അനത്ഥം ചരതി…പേ॰… അനത്ഥം ചരിസ്സതീതി ആഘാതോ ജായതി, അപ്പിയസ്സ മേ അമനാപസ്സ അത്ഥം അചരി…പേ॰… അത്ഥം ചരതി…പേ॰… അത്ഥം ചരിസ്സതീതി ആഘാതോ ജായതി, അട്ഠാനേ വാ പന ആഘാതോ ജായതി. യോ ഏവരൂപോ ചിത്തസ്സ ആഘാതോ പടിഘാതോ പടിഘം പടിവിരോധോ കോപോ പകോപോ സമ്പകോപോ ദോസോ പദോസോ സമ്പദോസോ ചിത്തസ്സ ബ്യാപത്തി മനോപദോസോ കോധോ കുജ്ഝനാ കുജ്ഝിതത്തം ദോസോ ദുസ്സനാ ദുസ്സിതത്തം ബ്യാപത്തി ബ്യാപജ്ജനാ ബ്യാപജ്ജിതത്തം വിരോധോ പടിവിരോധോ ചണ്ഡിക്കം അസുരോപോ അനത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ബ്യാപാദോ കായഗന്ഥോ.
1142 . තත්‌ථ කතමො බ්‍යාපාදො කායගන්‌ථො? අනත්‌ථං මෙ අචරී ති ආඝාතො ජායති, අනත්‌ථං මෙ චරතීති ආඝාතො ජායති, අනත්‌ථං මෙ චරිස්‌සතීති ආඝාතො ජායති, පියස්‌ස මෙ මනාපස්‌ස අනත්‌ථං අචරි…පෙ.… අනත්‌ථං චරති…පෙ.… අනත්‌ථං චරිස්‌සතීති ආඝාතො ජායති, අප්‌පියස්‌ස මෙ අමනාපස්‌ස අත්‌ථං අචරි…පෙ.… අත්‌ථං චරති…පෙ.… අත්‌ථං චරිස්‌සතීති ආඝාතො ජායති, අට්‌ඨානෙ වා පන ආඝාතො ජායති. යො එවරූපො චිත්‌තස්‌ස ආඝාතො පටිඝාතො පටිඝං පටිවිරොධො කොපො පකොපො සම්‌පකොපො දොසො පදොසො සම්‌පදොසො චිත්‌තස්‌ස බ්‍යාපත්‌ති මනොපදොසො කොධො කුජ්‌ඣනා කුජ්‌ඣිතත්‌තං දොසො දුස්‌සනා දුස්‌සිතත්‌තං බ්‍යාපත්‌ති බ්‍යාපජ්‌ජනා බ්‍යාපජ්‌ජිතත්‌තං විරොධො පටිවිරොධො චණ්‌ඩික්‌කං අසුරොපො අනත්‌තමනතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති බ්‍යාපාදො කායගන්‌ථො.
1142 . தத்த² கதமோ ப்³யாபாதோ³ காயக³ந்தோ²? அனத்த²ங் மே அசரீ தி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அனத்த²ங் மே சரதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அனத்த²ங் மே சரிஸ்ஸதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, பியஸ்ஸ மே மனாபஸ்ஸ அனத்த²ங் அசரி…பே॰… அனத்த²ங் சரதி…பே॰… அனத்த²ங் சரிஸ்ஸதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அப்பியஸ்ஸ மே அமனாபஸ்ஸ அத்த²ங் அசரி…பே॰… அத்த²ங் சரதி…பே॰… அத்த²ங் சரிஸ்ஸதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அட்டா²னே வா பன ஆகா⁴தோ ஜாயதி. யோ ஏவரூபோ சித்தஸ்ஸ ஆகா⁴தோ படிகா⁴தோ படிக⁴ங் படிவிரோதோ⁴ கோபோ பகோபோ ஸம்பகோபோ தோ³ஸோ பதோ³ஸோ ஸம்பதோ³ஸோ சித்தஸ்ஸ ப்³யாபத்தி மனோபதோ³ஸோ கோதோ⁴ குஜ்ஜ²னா குஜ்ஜி²தத்தங் தோ³ஸோ து³ஸ்ஸனா து³ஸ்ஸிதத்தங் ப்³யாபத்தி ப்³யாபஜ்ஜனா ப்³யாபஜ்ஜிதத்தங் விரோதோ⁴ படிவிரோதோ⁴ சண்டி³க்கங் அஸுரோபோ அனத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி ப்³யாபாதோ³ காயக³ந்தோ².
౧౧౪౨ . తత్థ కతమో బ్యాపాదో కాయగన్థో? అనత్థం మే అచరీ తి ఆఘాతో జాయతి, అనత్థం మే చరతీతి ఆఘాతో జాయతి, అనత్థం మే చరిస్సతీతి ఆఘాతో జాయతి, పియస్స మే మనాపస్స అనత్థం అచరి…పే॰… అనత్థం చరతి…పే॰… అనత్థం చరిస్సతీతి ఆఘాతో జాయతి, అప్పియస్స మే అమనాపస్స అత్థం అచరి…పే॰… అత్థం చరతి…పే॰… అత్థం చరిస్సతీతి ఆఘాతో జాయతి, అట్ఠానే వా పన ఆఘాతో జాయతి. యో ఏవరూపో చిత్తస్స ఆఘాతో పటిఘాతో పటిఘం పటివిరోధో కోపో పకోపో సమ్పకోపో దోసో పదోసో సమ్పదోసో చిత్తస్స బ్యాపత్తి మనోపదోసో కోధో కుజ్ఝనా కుజ్ఝితత్తం దోసో దుస్సనా దుస్సితత్తం బ్యాపత్తి బ్యాపజ్జనా బ్యాపజ్జితత్తం విరోధో పటివిరోధో చణ్డిక్కం అసురోపో అనత్తమనతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి బ్యాపాదో కాయగన్థో.
๑๑๔๒ . ตตฺถ กตโม พฺยาปาโท กายคนฺโถ? อนตฺถํ เม อจรี ติ อาฆาโต ชายติ, อนตฺถํ เม จรตีติ อาฆาโต ชายติ, อนตฺถํ เม จริสฺสตีติ อาฆาโต ชายติ, ปิยสฺส เม มนาปสฺส อนตฺถํ อจริ…เป.… อนตฺถํ จรติ…เป.… อนตฺถํ จริสฺสตีติ อาฆาโต ชายติ, อปฺปิยสฺส เม อมนาปสฺส อตฺถํ อจริ…เป.… อตฺถํ จรติ…เป.… อตฺถํ จริสฺสตีติ อาฆาโต ชายติ, อฏฺฐาเน วา ปน อาฆาโต ชายติฯ โย เอวรูโป จิตฺตสฺส อาฆาโต ปฏิฆาโต ปฏิฆํ ปฏิวิโรโธ โกโป ปโกโป สมฺปโกโป โทโส ปโทโส สมฺปโทโส จิตฺตสฺส พฺยาปตฺติ มโนปโทโส โกโธ กุชฺฌนา กุชฺฌิตตฺตํ โทโส ทุสฺสนา ทุสฺสิตตฺตํ พฺยาปตฺติ พฺยาปชฺชนา พฺยาปชฺชิตตฺตํ วิโรโธ ปฏิวิโรโธ จณฺฑิกฺกํ อสุโรโป อนตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ พฺยาปาโท กายคนฺโถฯ
༡༡༤༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ བྱཱ་པཱ་དོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ? ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཨ་ཙ་རཱི ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཙ་ར་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, པི་ཡ་སྶ མེ མ་ནཱ་པ་སྶ ཨ་ན་ཏྠཾ ཨ་ཙ་རི…པེ॰… ཨ་ན་ཏྠཾ ཙ་ར་ཏི…པེ॰… ཨ་ན་ཏྠཾ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་པྤི་ཡ་སྶ མེ ཨ་མ་ནཱ་པ་སྶ ཨ་ཏྠཾ ཨ་ཙ་རི…པེ॰… ཨ་ཏྠཾ ཙ་ར་ཏི…པེ॰… ཨ་ཏྠཾ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་ཊྛཱ་ནེ ཝཱ པ་ན ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨཱ་གྷཱ་ཏོ པ་ཊི་གྷཱ་ཏོ པ་ཊི་གྷཾ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཀོ་པོ པ་ཀོ་པོ ས་མྤ་ཀོ་པོ དོ་སོ པ་དོ་སོ ས་མྤ་དོ་སོ ཙི་ཏྟ་སྶ བྱཱ་པ་ཏྟི མ་ནོ་པ་དོ་སོ ཀོ་དྷོ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ནཱ ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་ཏྟཾ དོ་སོ དུ་སྶ་ནཱ དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ བྱཱ་པ་ཏྟི བྱཱ་པ་ཛྫ་ནཱ བྱཱ་པ་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཝི་རོ་དྷོ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཙ་ཎྜི་ཀྐཾ ཨ་སུ་རོ་པོ ཨ་ན་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི བྱཱ་པཱ་དོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ།
1,924
bodytext
1143 . Tattha katamo sīlabbataparāmāso kāyagantho? Ito bahiddhā samaṇabrāhmaṇānaṃ sīlena suddhi, vatena suddhi, sīlabbatena suddhītiः yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho patiṭṭhāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati sīlabbataparāmāso kāyagantho.
၁၁၄၃ . တတ္ထ ကတမော သီလဗ္ဗတပရာမာသော ကာယဂန္ထော? ဣတော ဗဟိဒ္ဓါ သမဏဗြာဟ္မဏာနံ သီလေန သုဒ္ဓိ၊ ဝတေန သုဒ္ဓိ၊ သီလဗ္ဗတေန သုဒ္ဓီတိः ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပတိဋ္ဌာဟော အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ သီလဗ္ဗတပရာမာသော ကာယဂန္ထော။
১১৪৩ . তত্থ কতমো সীলব্বতপরামাসো কাযগন্থো? ইতো বহিদ্ধা সমণব্রাহ্মণানং সীলেন সুদ্ধি, ৰতেন সুদ্ধি, সীলব্বতেন সুদ্ধীতিः যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পতিট্ঠাহো অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি সীলব্বতপরামাসো কাযগন্থো।
1143 . д̇ад̇т̇а гад̇амо сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо гааяаг̇ант̇о? ид̇о б̣ахид̣̇д̇хаа саман̣аб̣раахман̣аанам̣ сийлзна суд̣̇д̇хи, вад̇зна суд̣̇д̇хи, сийлаб̣б̣ад̇зна суд̣̇д̇хийд̇иः яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бад̇идтаахо абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо гааяаг̇ант̇о.
११४३ . तत्थ कतमो सीलब्बतपरामासो कायगन्थो? इतो बहिद्धा समणब्राह्मणानं सीलेन सुद्धि, वतेन सुद्धि, सीलब्बतेन सुद्धीतिः या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पतिट्ठाहो अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति सीलब्बतपरामासो कायगन्थो।
૧૧૪૩ . તત્થ કતમો સીલબ્બતપરામાસો કાયગન્થો? ઇતો બહિદ્ધા સમણબ્રાહ્મણાનં સીલેન સુદ્ધિ, વતેન સુદ્ધિ, સીલબ્બતેન સુદ્ધીતિः યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પતિટ્ઠાહો અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ સીલબ્બતપરામાસો કાયગન્થો.
੧੧੪੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ? ਇਤੋ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ ਸੀਲੇਨ ਸੁਦ੍ਧਿ, વਤੇਨ ਸੁਦ੍ਧਿ, ਸੀਲਬ੍ਬਤੇਨ ਸੁਦ੍ਧੀਤਿਃ ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਹੋ ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ।
១១៤៣ . តត្ថ កតមោ សីលព្ពតបរាមាសោ កាយគន្ថោ? ឥតោ ពហិទ្ធា សមណព្រាហ្មណានំ សីលេន សុទ្ធិ, វតេន សុទ្ធិ, សីលព្ពតេន សុទ្ធីតិः យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បតិដ្ឋាហោ អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ សីលព្ពតបរាមាសោ កាយគន្ថោ។
೧೧೪೩ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ? ಇತೋ ಬಹಿದ್ಧಾ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಂ ಸೀಲೇನ ಸುದ್ಧಿ, ವತೇನ ಸುದ್ಧಿ, ಸೀಲಬ್ಬತೇನ ಸುದ್ಧೀತಿಃ ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪತಿಟ್ಠಾಹೋ ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ।
൧൧൪൩ . തത്ഥ കതമോ സീലബ്ബതപരാമാസോ കായഗന്ഥോ? ഇതോ ബഹിദ്ധാ സമണബ്രാഹ്മണാനം സീലേന സുദ്ധി, വതേന സുദ്ധി, സീലബ്ബതേന സുദ്ധീതിഃ യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പതിട്ഠാഹോ അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി സീലബ്ബതപരാമാസോ കായഗന്ഥോ.
1143 . තත්‌ථ කතමො සීලබ්‌බතපරාමාසො කායගන්‌ථො? ඉතො බහිද්‌ධා සමණබ්‍රාහ්‌මණානං සීලෙන සුද්‌ධි, වතෙන සුද්‌ධි, සීලබ්‌බතෙන සුද්‌ධීතිः යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං දිට්‌ඨිගහනං දිට්‌ඨිකන්‌තාරො දිට්‌ඨිවිසූකායිකං දිට්‌ඨිවිප්‌ඵන්‌දිතං දිට්‌ඨිසංයොජනං ගාහො පතිට්‌ඨාහො අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්‌මග්‌ගො මිච්‌ඡාපථො මිච්‌ඡත්‌තං තිත්‌ථායතනං විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති සීලබ්‌බතපරාමාසො කායගන්‌ථො.
1143 . தத்த² கதமோ ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ காயக³ந்தோ²? இதோ ப³ஹித்³தா⁴ ஸமணப்³ராஹ்மணானங் ஸீலேன ஸுத்³தி⁴, வதேன ஸுத்³தி⁴, ஸீலப்³ப³தேன ஸுத்³தீ⁴திஃ யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ பதிட்டா²ஹோ அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ காயக³ந்தோ².
౧౧౪౩ . తత్థ కతమో సీలబ్బతపరామాసో కాయగన్థో? ఇతో బహిద్ధా సమణబ్రాహ్మణానం సీలేన సుద్ధి, వతేన సుద్ధి, సీలబ్బతేన సుద్ధీతిः యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పతిట్ఠాహో అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి సీలబ్బతపరామాసో కాయగన్థో.
๑๑๔๓ . ตตฺถ กตโม สีลพฺพตปรามาโส กายคนฺโถ? อิโต พหิทฺธา สมณพฺราหฺมณานํ สีเลน สุทฺธิ, วเตน สุทฺธิ, สีลพฺพเตน สุทฺธีติः ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปติฏฺฐาโห อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ สีลพฺพตปรามาโส กายคนฺโถฯ
༡༡༤༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ? ཨི་ཏོ བ་ཧི་དྡྷཱ ས་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ་ནཾ སཱི་ལེ་ན སུ་དྡྷི, ཝ་ཏེ་ན སུ་དྡྷི, སཱི་ལ་བྦ་ཏེ་ན སུ་དྡྷཱི་ཏིः ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཧོ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ།
1,925
bodytext
1144 . Tattha katamo idaṃsaccābhiniveso kāyagantho? Sassato loko, idameva saccaṃ moghamaññanti vā; asassato loko, idameva saccaṃ moghamaññanti vā; antavā loko, idameva saccaṃ moghamaññanti vā; anantavā loko, idameva saccaṃ moghamaññanti vā; taṃ jīvaṃ taṃ sarīraṃ, idameva saccaṃ moghamaññanti vā; aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīraṃ, idameva saccaṃ moghamaññanti vā; hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamaññanti vā; na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamaññanti vā; hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamaññanti vā; neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamaññanti vāः yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho patiṭṭhāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati idaṃsaccābhiniveso kāyagantho. Ṭhapetvā sīlabbataparāmāsaṃ kāyaganthaṃ sabbāpi micchādiṭṭhi idaṃsaccābhiniveso kāyagantho.
၁၁၄၄ . တတ္ထ ကတမော ဣဒံသစ္စာဘိနိဝေသော ကာယဂန္ထော? သဿတော လောကော၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါ; အသဿတော လောကော၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါ; အန္တဝါ လောကော၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါ; အနန္တဝါ လောကော၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါ; တံ ဇီဝံ တံ သရီရံ၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါ; အညံ ဇီဝံ အညံ သရီရံ၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါ; ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာ၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါ; န ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာ၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါ; ဟောတိ စ န စ ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာ၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါ; နေဝ ဟောတိ န န ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာ၊ ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမညန္တိ ဝါः ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပတိဋ္ဌာဟော အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ဣဒံသစ္စာဘိနိဝေသော ကာယဂန္ထော။ ဌပေတွာ သီလဗ္ဗတပရာမာသံ ကာယဂန္ထံ သဗ္ဗာပိ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဣဒံသစ္စာဘိနိဝေသော ကာယဂန္ထော။
১১৪৪ . তত্থ কতমো ইদংসচ্চাভিনিৰেসো কাযগন্থো? সস্সতো লোকো, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰা; অসস্সতো লোকো, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰা; অন্তৰা লোকো, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰা; অনন্তৰা লোকো, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰা; তং জীৰং তং সরীরং, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰা; অঞ্ঞং জীৰং অঞ্ঞং সরীরং, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰা; হোতি তথাগতো পরং মরণা, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰা; ন হোতি তথাগতো পরং মরণা, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰা; হোতি চ ন চ হোতি তথাগতো পরং মরণা, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰা; নেৰ হোতি ন ন হোতি তথাগতো পরং মরণা, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞন্তি ৰাः যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পতিট্ঠাহো অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি ইদংসচ্চাভিনিৰেসো কাযগন্থো। ঠপেত্ৰা সীলব্বতপরামাসং কাযগন্থং সব্বাপি মিচ্ছাদিট্ঠি ইদংসচ্চাভিনিৰেসো কাযগন্থো।
1144 . д̇ад̇т̇а гад̇амо ид̣̇ам̣сажжаабхинивзсо гааяаг̇ант̇о? сассад̇о лого, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и ваа; асассад̇о лого, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и ваа; анд̇аваа лого, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и ваа; ананд̇аваа лого, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и ваа; д̇ам̣ ж̇ийвам̣ д̇ам̣ сарийрам̣, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и ваа; ан̃н̃ам̣ ж̇ийвам̣ ан̃н̃ам̣ сарийрам̣, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и ваа; ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и ваа; на ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и ваа; ход̇и жа на жа ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и ваа; нзва ход̇и на на ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и вааः яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бад̇идтаахо абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и ид̣̇ам̣сажжаабхинивзсо гааяаг̇ант̇о. табзд̇ваа сийлаб̣б̣ад̇абараамаасам̣ гааяаг̇ант̇ам̣ саб̣б̣ааби мижчаад̣̇идти ид̣̇ам̣сажжаабхинивзсо гааяаг̇ант̇о.
११४४ . तत्थ कतमो इदंसच्‍चाभिनिवेसो कायगन्थो? सस्सतो लोको, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वा; असस्सतो लोको, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वा; अन्तवा लोको, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वा; अनन्तवा लोको, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वा; तं जीवं तं सरीरं, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वा; अञ्‍ञं जीवं अञ्‍ञं सरीरं, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वा; होति तथागतो परं मरणा, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वा; न होति तथागतो परं मरणा, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वा; होति च न च होति तथागतो परं मरणा, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वा; नेव होति न न होति तथागतो परं मरणा, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति वाः या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पतिट्ठाहो अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति इदंसच्‍चाभिनिवेसो कायगन्थो। ठपेत्वा सीलब्बतपरामासं कायगन्थं सब्बापि मिच्छादिट्ठि इदंसच्‍चाभिनिवेसो कायगन्थो।
૧૧૪૪ . તત્થ કતમો ઇદંસચ્ચાભિનિવેસો કાયગન્થો? સસ્સતો લોકો, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વા; અસસ્સતો લોકો, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વા; અન્તવા લોકો, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વા; અનન્તવા લોકો, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વા; તં જીવં તં સરીરં, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વા; અઞ્ઞં જીવં અઞ્ઞં સરીરં, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વા; હોતિ તથાગતો પરં મરણા, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વા; ન હોતિ તથાગતો પરં મરણા, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વા; હોતિ ચ ન ચ હોતિ તથાગતો પરં મરણા, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વા; નેવ હોતિ ન ન હોતિ તથાગતો પરં મરણા, ઇદમેવ સચ્ચં મોઘમઞ્ઞન્તિ વાः યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પતિટ્ઠાહો અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ ઇદંસચ્ચાભિનિવેસો કાયગન્થો. ઠપેત્વા સીલબ્બતપરામાસં કાયગન્થં સબ્બાપિ મિચ્છાદિટ્ઠિ ઇદંસચ્ચાભિનિવેસો કાયગન્થો.
੧੧੪੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਇਦਂਸਚ੍ਚਾਭਿਨਿવੇਸੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ? ਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾ; ਅਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾ; ਅਨ੍ਤવਾ ਲੋਕੋ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾ; ਅਨਨ੍ਤવਾ ਲੋਕੋ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾ; ਤਂ ਜੀવਂ ਤਂ ਸਰੀਰਂ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾ; ਅਞ੍ਞਂ ਜੀવਂ ਅਞ੍ਞਂ ਸਰੀਰਂ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾ; ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾ; ਨ ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾ; ਹੋਤਿ ਚ ਨ ਚ ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾ; ਨੇવ ਹੋਤਿ ਨ ਨ ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾ, ਇਦਮੇવ ਸਚ੍ਚਂ ਮੋਘਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ વਾਃ ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਹੋ ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਇਦਂਸਚ੍ਚਾਭਿਨਿવੇਸੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ। ਠਪੇਤ੍વਾ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਂ ਕਾਯਗਨ੍ਥਂ ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਇਦਂਸਚ੍ਚਾਭਿਨਿવੇਸੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ।
១១៤៤ . តត្ថ កតមោ ឥទំសច្ចាភិនិវេសោ កាយគន្ថោ? សស្សតោ លោកោ, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វា; អសស្សតោ លោកោ, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វា; អន្តវា លោកោ, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វា; អនន្តវា លោកោ, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វា; តំ ជីវំ តំ សរីរំ, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វា; អញ្ញំ ជីវំ អញ្ញំ សរីរំ, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វា; ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណា, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វា; ន ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណា, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វា; ហោតិ ច ន ច ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណា, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វា; នេវ ហោតិ ន ន ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណា, ឥទមេវ សច្ចំ មោឃមញ្ញន្តិ វាः យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បតិដ្ឋាហោ អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ឥទំសច្ចាភិនិវេសោ កាយគន្ថោ។ ឋបេត្វា សីលព្ពតបរាមាសំ កាយគន្ថំ សព្ពាបិ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ឥទំសច្ចាភិនិវេសោ កាយគន្ថោ។
೧೧೪೪ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಇದಂಸಚ್ಚಾಭಿನಿವೇಸೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ? ಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾ; ಅಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾ; ಅನ್ತವಾ ಲೋಕೋ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾ; ಅನನ್ತವಾ ಲೋಕೋ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾ; ತಂ ಜೀವಂ ತಂ ಸರೀರಂ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾ; ಅಞ್ಞಂ ಜೀವಂ ಅಞ್ಞಂ ಸರೀರಂ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾ; ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾ; ನ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾ; ಹೋತಿ ಚ ನ ಚ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾ; ನೇವ ಹೋತಿ ನ ನ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞನ್ತಿ ವಾಃ ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪತಿಟ್ಠಾಹೋ ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಇದಂಸಚ್ಚಾಭಿನಿವೇಸೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ। ಠಪೇತ್ವಾ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಂ ಕಾಯಗನ್ಥಂ ಸಬ್ಬಾಪಿ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಇದಂಸಚ್ಚಾಭಿನಿವೇಸೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ।
൧൧൪൪ . തത്ഥ കതമോ ഇദംസച്ചാഭിനിവേസോ കായഗന്ഥോ? സസ്സതോ ലോകോ, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാ; അസസ്സതോ ലോകോ, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാ; അന്തവാ ലോകോ, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാ; അനന്തവാ ലോകോ, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാ; തം ജീവം തം സരീരം, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാ; അഞ്ഞം ജീവം അഞ്ഞം സരീരം, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാ; ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാ, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാ; ന ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാ, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാ; ഹോതി ച ന ച ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാ, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാ; നേവ ഹോതി ന ന ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാ, ഇദമേവ സച്ചം മോഘമഞ്ഞന്തി വാഃ യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പതിട്ഠാഹോ അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ഇദംസച്ചാഭിനിവേസോ കായഗന്ഥോ. ഠപെത്വാ സീലബ്ബതപരാമാസം കായഗന്ഥം സബ്ബാപി മിച്ഛാദിട്ഠി ഇദംസച്ചാഭിനിവേസോ കായഗന്ഥോ.
1144 . තත්‌ථ කතමො ඉදංසච්‌චාභිනිවෙසො කායගන්‌ථො? සස්‌සතො ලොකො, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වා; අසස්‌සතො ලොකො, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වා; අන්‌තවා ලොකො, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වා; අනන්‌තවා ලොකො, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වා; තං ජීවං තං සරීරං, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වා; අඤ්‌ඤං ජීවං අඤ්‌ඤං සරීරං, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වා; හොති තථාගතො පරං මරණා, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වා; න හොති තථාගතො පරං මරණා, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වා; හොති ච න ච හොති තථාගතො පරං මරණා, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වා; නෙව හොති න න හොති තථාගතො පරං මරණා, ඉදමෙව සච්‌චං මොඝමඤ්‌ඤන්‌ති වාः යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං දිට්‌ඨිගහනං දිට්‌ඨිකන්‌තාරො දිට්‌ඨිවිසූකායිකං දිට්‌ඨිවිප්‌ඵන්‌දිතං දිට්‌ඨිසංයොජනං ගාහො පතිට්‌ඨාහො අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්‌මග්‌ගො මිච්‌ඡාපථො මිච්‌ඡත්‌තං තිත්‌ථායතනං විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති ඉදංසච්‌චාභිනිවෙසො කායගන්‌ථො. ඨපෙත්‌වා සීලබ්‌බතපරාමාසං කායගන්‌ථං සබ්‌බාපි මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි ඉදංසච්‌චාභිනිවෙසො කායගන්‌ථො.
1144 . தத்த² கதமோ இத³ங்ஸச்சாபி⁴னிவேஸோ காயக³ந்தோ²? ஸஸ்ஸதோ லோகோ, இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வா; அஸஸ்ஸதோ லோகோ, இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வா; அந்தவா லோகோ, இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வா; அனந்தவா லோகோ, இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வா; தங் ஜீவங் தங் ஸரீரங், இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வா; அஞ்ஞங் ஜீவங் அஞ்ஞங் ஸரீரங், இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வா; ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணா, இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வா; ந ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணா, இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வா; ஹோதி ச ந ச ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணா, இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வா; நேவ ஹோதி ந ந ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணா, இத³மேவ ஸச்சங் மோக⁴மஞ்ஞந்தி வாஃ யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ பதிட்டா²ஹோ அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி இத³ங்ஸச்சாபி⁴னிவேஸோ காயக³ந்தோ². ட²பெத்வா ஸீலப்³ப³தபராமாஸங் காயக³ந்த²ங் ஸப்³பா³பி மிச்சா²தி³ட்டி² இத³ங்ஸச்சாபி⁴னிவேஸோ காயக³ந்தோ².
౧౧౪౪ . తత్థ కతమో ఇదంసచ్చాభినివేసో కాయగన్థో? సస్సతో లోకో, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వా; అసస్సతో లోకో, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వా; అన్తవా లోకో, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వా; అనన్తవా లోకో, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వా; తం జీవం తం సరీరం, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వా; అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీరం, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వా; హోతి తథాగతో పరం మరణా, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వా; న హోతి తథాగతో పరం మరణా, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వా; హోతి చ న చ హోతి తథాగతో పరం మరణా, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వా; నేవ హోతి న న హోతి తథాగతో పరం మరణా, ఇదమేవ సచ్చం మోఘమఞ్ఞన్తి వాः యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పతిట్ఠాహో అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి ఇదంసచ్చాభినివేసో కాయగన్థో. ఠపేత్వా సీలబ్బతపరామాసం కాయగన్థం సబ్బాపి మిచ్ఛాదిట్ఠి ఇదంసచ్చాభినివేసో కాయగన్థో.
๑๑๔๔ . ตตฺถ กตโม อิทํสจฺจาภินิเวโส กายคนฺโถ? สสฺสโต โลโก, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วา; อสสฺสโต โลโก, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วา; อนฺตวา โลโก, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วา; อนนฺตวา โลโก, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วา; ตํ ชีวํ ตํ สรีรํ, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วา; อญฺญํ ชีวํ อญฺญํ สรีรํ, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วา; โหติ ตถาคโต ปรํ มรณา, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วา; น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณา, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วา; โหติ จ น จ โหติ ตถาคโต ปรํ มรณา, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วา; เนว โหติ น น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณา, อิทเมว สจฺจํ โมฆมญฺญนฺติ วาः ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปติฏฺฐาโห อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ อิทํสจฺจาภินิเวโส กายคนฺโถฯ ฐเปตฺวา สีลพฺพตปรามาสํ กายคนฺถํ สพฺพาปิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ อิทํสจฺจาภินิเวโส กายคนฺโถฯ
༡༡༤༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨི་དཾ་ས་ཙྩཱ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ? ས་སྶ་ཏོ ལོ་ཀོ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱ; ཨ་ས་སྶ་ཏོ ལོ་ཀོ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱ; ཨ་ནྟ་ཝཱ ལོ་ཀོ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱ; ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ ལོ་ཀོ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱ; ཏཾ ཛཱི་ཝཾ ཏཾ ས་རཱི་རཾ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱ; ཨ་ཉྙཾ ཛཱི་ཝཾ ཨ་ཉྙཾ ས་རཱི་རཾ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱ; ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱ; ན ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱ; ཧོ་ཏི ཙ ན ཙ ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱ; ནེ་ཝ ཧོ་ཏི ན ན ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ, ཨི་ད་མེ་ཝ ས་ཙྩཾ མོ་གྷ་མ་ཉྙ་ནྟི ཝཱः ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཧོ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨི་དཾ་ས་ཙྩཱ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ། ཋ་པེ་ཏྭཱ སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སཾ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠཾ ས་བྦཱ་པི མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཨི་དཾ་ས་ཙྩཱ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ།
1,926
centre
Ime dhammā ganthā.
ဣမေ ဓမ္မာ ဂန္ထာ။
ইমে ধম্মা গন্থা।
имз д̇хаммаа г̇ант̇аа.
इमे धम्मा गन्था।
ઇમે ધમ્મા ગન્થા.
ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਾ।
ឥមេ ធម្មា គន្ថា។
ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥಾ।
ഇമേ ധമ്മാ ഗന്ഥാ.
ඉමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථා.
இமே த⁴ம்மா க³ந்தா².
ఇమే ధమ్మా గన్థా.
อิเม ธมฺมา คนฺถาฯ
ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠཱ།
1,927
bodytext
1145 . Katame dhammā no ganthā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no ganthā.
၁၁၄၅ . ကတမေ ဓမ္မာ နော ဂန္ထာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော ဂန္ထာ။
১১৪৫ . কতমে ধম্মা নো গন্থা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো গন্থা।
1145 . гад̇амз д̇хаммаа но г̇ант̇аа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но г̇ант̇аа.
११४५ . कतमे धम्मा नो गन्था? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्‍ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो; सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो गन्था।
૧૧૪૫ . કતમે ધમ્મા નો ગન્થા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ગન્થા.
੧੧੪੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਗਨ੍ਥਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਗਨ੍ਥਾ।
១១៤៥ . កតមេ ធម្មា នោ គន្ថា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ គន្ថា។
೧೧೪೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಗನ್ಥಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಗನ್ಥಾ।
൧൧൪൫ . കതമേ ധമ്മാ നോ ഗന്ഥാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ഗന്ഥാ.
1145 . කතමෙ ධම්‌මා නො ගන්‌ථා? තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්‌නා; වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො; සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො ගන්‌ථා.
1145 . கதமே த⁴ம்மா நோ க³ந்தா²? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ க³ந்தா².
౧౧౪౫ . కతమే ధమ్మా నో గన్థా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో గన్థా.
๑๑๔๕ . กตเม ธมฺมา โน คนฺถา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน คนฺถาฯ
༡༡༤༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ག་ནྠཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ག་ནྠཱ།
1,928
bodytext
1146 . Katame dhammā ganthaniyā? Sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā ganthaniyā.
၁၁၄၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထနိယာ? သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဂန္ထနိယာ။
১১৪৬ . কতমে ধম্মা গন্থনিযা? সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা গন্থনিযা।
1146 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇анияаа? саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа г̇ант̇анияаа.
११४६ . कतमे धम्मा गन्थनिया? सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा गन्थनिया।
૧૧૪૬ . કતમે ધમ્મા ગન્થનિયા? સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ગન્થનિયા.
੧੧੪੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ? ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ।
១១៤៦ . កតមេ ធម្មា គន្ថនិយា? សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា គន្ថនិយា។
೧೧೪೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ? ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ।
൧൧൪൬ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥനിയാ? സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഗന്ഥനിയാ.
1146 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථනියා? සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථනියා.
1146 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்த²னியா? ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா க³ந்த²னியா.
౧౧౪౬ . కతమే ధమ్మా గన్థనియా? సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా గన్థనియా.
๑๑๔๖ . กตเม ธมฺมา คนฺถนิยา? สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา คนฺถนิยาฯ
༡༡༤༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ? སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ།
1,929
bodytext
1147 . Katame dhammā aganthaniyā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā aganthaniyā.
၁၁၄၇ . ကတမေ ဓမ္မာ အဂန္ထနိယာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အဂန္ထနိယာ။
১১৪৭ . কতমে ধম্মা অগন্থনিযা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অগন্থনিযা।
1147 . гад̇амз д̇хаммаа аг̇ант̇анияаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа аг̇ант̇анияаа.
११४७ . कतमे धम्मा अगन्थनिया? अपरियापन्‍ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अगन्थनिया।
૧૧૪૭ . કતમે ધમ્મા અગન્થનિયા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અગન્થનિયા.
੧੧੪੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ।
១១៤៧ . កតមេ ធម្មា អគន្ថនិយា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អគន្ថនិយា។
೧೧೪೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ।
൧൧൪൭ . കതമേ ധമ്മാ അഗന്ഥനിയാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അഗന്ഥനിയാ.
1147 . කතමෙ ධම්‌මා අගන්‌ථනියා? අපරියාපන්‌නා මග්‌ගා ච, මග්‌ගඵලානි ච, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා අගන්‌ථනියා.
1147 . கதமே த⁴ம்மா அக³ந்த²னியா? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அக³ந்த²னியா.
౧౧౪౭ . కతమే ధమ్మా అగన్థనియా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అగన్థనియా.
๑๑๔๗ . กตเม ธมฺมา อคนฺถนิยา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อคนฺถนิยาฯ
༡༡༤༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ།
1,930
bodytext
1148 . Katame dhammā ganthasampayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā ganthasampayuttā.
၁၁၄၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ။
১১৪৮ . কতমে ধম্মা গন্থসম্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা গন্থসম্পযুত্তা।
1148 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа.
११४८ . कतमे धम्मा गन्थसम्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा गन्थसम्पयुत्ता।
૧૧૪૮ . કતમે ધમ્મા ગન્થસમ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ગન્થસમ્પયુત્તા.
੧੧੪੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ।
១១៤៨ . កតមេ ធម្មា គន្ថសម្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា គន្ថសម្បយុត្តា។
೧೧೪೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ।
൧൧൪൮ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ.
1148 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා සම්‌පයුත්‌තා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා.
1148 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா.
౧౧౪౮ . కతమే ధమ్మా గన్థసమ్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా గన్థసమ్పయుత్తా.
๑๑๔๘ . กตเม ธมฺมา คนฺถสมฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา คนฺถสมฺปยุตฺตาฯ
༡༡༤༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ།
1,931
bodytext
1149 . Katame dhammā ganthavippayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, sabbañca rūpaṃ asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā ganthavippayuttā.
၁၁၄၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ။
১১৪৯ . কতমে ধম্মা গন্থৰিপ্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, সব্বঞ্চ রূপং অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা গন্থৰিপ্পযুত্তা।
1149 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, саб̣б̣ан̃жа руубам̣ асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа.
११४९ . कतमे धम्मा गन्थविप्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो, सब्बञ्‍च रूपं असङ्खता च धातु – इमे धम्मा गन्थविप्पयुत्ता।
૧૧૪૯ . કતમે ધમ્મા ગન્થવિપ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, સબ્બઞ્ચ રૂપં અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ગન્થવિપ્પયુત્તા.
੧੧੪੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ।
១១៤៩ . កតមេ ធម្មា គន្ថវិប្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, សព្ពញ្ច រូបំ អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា គន្ថវិប្បយុត្តា។
೧೧೪೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ।
൧൧൪൯ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, സബ്ബഞ്ച രൂപം അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ.
1149 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා විප්‌පයුත්‌තා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො, සබ්‌බඤ්‌ච රූපං අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තා.
1149 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்த²விப்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங் அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா க³ந்த²விப்பயுத்தா.
౧౧౪౯ . కతమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, సబ్బఞ్చ రూపం అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా.
๑๑๔๙ . กตเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, สพฺพญฺจ รูปํ อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตาฯ
༡༡༤༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ།
1,932
bodytext
1150 . Katame dhammā ganthā ceva ganthaniyā ca? Teva ganthā ganthā ceva ganthaniyā ca.
၁၁၅၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထနိယာ စ? တေဝ ဂန္ထာ ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထနိယာ စ။
১১৫০ . কতমে ধম্মা গন্থা চেৰ গন্থনিযা চ? তেৰ গন্থা গন্থা চেৰ গন্থনিযা চ।
1150 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇аа жзва г̇ант̇анияаа жа? д̇зва г̇ант̇аа г̇ант̇аа жзва г̇ант̇анияаа жа.
११५० . कतमे धम्मा गन्था चेव गन्थनिया च? तेव गन्था गन्था चेव गन्थनिया च।
૧૧૫૦ . કતમે ધમ્મા ગન્થા ચેવ ગન્થનિયા ચ? તેવ ગન્થા ગન્થા ચેવ ગન્થનિયા ચ.
੧੧੫੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚ? ਤੇવ ਗਨ੍ਥਾ ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚ।
១១៥០ . កតមេ ធម្មា គន្ថា ចេវ គន្ថនិយា ច? តេវ គន្ថា គន្ថា ចេវ គន្ថនិយា ច។
೧೧೫೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚ? ತೇವ ಗನ್ಥಾ ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚ।
൧൧൫൦ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥനിയാ ച? തേവ ഗന്ഥാ ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥനിയാ ച.
1150 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථා චෙව ගන්‌ථනියා ච? තෙව ගන්‌ථා ගන්‌ථා චෙව ගන්‌ථනියා ච.
1150 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்தா² சேவ க³ந்த²னியா ச? தேவ க³ந்தா² க³ந்தா² சேவ க³ந்த²னியா ச.
౧౧౫౦ . కతమే ధమ్మా గన్థా చేవ గన్థనియా చ? తేవ గన్థా గన్థా చేవ గన్థనియా చ.
๑๑๕๐ . กตเม ธมฺมา คนฺถา เจว คนฺถนิยา จ? เตว คนฺถา คนฺถา เจว คนฺถนิยา จฯ
༡༡༥༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙ? ཏེ་ཝ ག་ནྠཱ ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙ།
1,933
bodytext
1151 . Katame dhammā ganthaniyā ceva no ca ganthā? Tehi dhammehi ye dhammā ganthaniyā, te dhamme ṭhapetvā avasesā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā ganthaniyā ceva no ca ganthā.
၁၁၅၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဂန္ထနိယာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ။
১১৫১ . কতমে ধম্মা গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা গন্থনিযা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা।
1151 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа г̇ант̇анияаа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа.
११५१ . कतमे धम्मा गन्थनिया चेव नो च गन्था? तेहि धम्मेहि ये धम्मा गन्थनिया, ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा गन्थनिया चेव नो च गन्था।
૧૧૫૧ . કતમે ધમ્મા ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા ગન્થનિયા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા.
੧੧੫੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ।
១១៥១ . កតមេ ធម្មា គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា គន្ថនិយា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា។
೧೧೫೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ।
൧൧൫൧ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ ഗന്ഥനിയാ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ.
1151 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථනියා චෙව නො ච ගන්‌ථා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා ගන්‌ථනියා, තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා අවසෙසා සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථනියා චෙව නො ච ගන්‌ථා.
1151 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா²? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா க³ந்த²னியா, தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா².
౧౧౫౧ . కతమే ధమ్మా గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా గన్థనియా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా.
๑๑๕๑ . กตเม ธมฺมา คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา คนฺถนิยา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถาฯ
༡༡༥༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ།
1,934
bodytext
1152 . Katame dhammā ganthā ceva ganthasampayuttā ca? Sīlabbataparāmāso kāyagantho abhijjhākāyaganthena gantho ceva ganthasampayutto ca, abhijjhākāyagantho sīlabbataparāmāsena kāyaganthena gantho ceva ganthasampayutto ca, idaṃsaccābhiniveso kāyagantho abhijjhākāyaganthena gantho ceva ganthasampayutto ca, abhijjhākāyagantho idaṃsaccābhinivesena kāyaganthena gantho ceva ganthasampayutto ca – ime dhammā ganthā ceva ganthasampayuttā ca.
၁၁၅၂ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စ? သီလဗ္ဗတပရာမာသော ကာယဂန္ထော အဘိဇ္ဈာကာယဂန္ထေန ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စ၊ အဘိဇ္ဈာကာယဂန္ထော သီလဗ္ဗတပရာမာသေန ကာယဂန္ထေန ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စ၊ ဣဒံသစ္စာဘိနိဝေသော ကာယဂန္ထော အဘိဇ္ဈာကာယဂန္ထေန ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စ၊ အဘိဇ္ဈာကာယဂန္ထော ဣဒံသစ္စာဘိနိဝေသေန ကာယဂန္ထေန ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စ – ဣမေ ဓမ္မာ ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စ။
১১৫২ . কতমে ধম্মা গন্থা চেৰ গন্থসম্পযুত্তা চ? সীলব্বতপরামাসো কাযগন্থো অভিজ্ঝাকাযগন্থেন গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তো চ, অভিজ্ঝাকাযগন্থো সীলব্বতপরামাসেন কাযগন্থেন গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তো চ, ইদংসচ্চাভিনিৰেসো কাযগন্থো অভিজ্ঝাকাযগন্থেন গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তো চ, অভিজ্ঝাকাযগন্থো ইদংসচ্চাভিনিৰেসেন কাযগন্থেন গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তো চ – ইমে ধম্মা গন্থা চেৰ গন্থসম্পযুত্তা চ।
1152 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇аа жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жа? сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо гааяаг̇ант̇о абхиж̇жхаагааяаг̇ант̇зна г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жа, абхиж̇жхаагааяаг̇ант̇о сийлаб̣б̣ад̇абараамаасзна гааяаг̇ант̇зна г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жа, ид̣̇ам̣сажжаабхинивзсо гааяаг̇ант̇о абхиж̇жхаагааяаг̇ант̇зна г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жа, абхиж̇жхаагааяаг̇ант̇о ид̣̇ам̣сажжаабхинивзсзна гааяаг̇ант̇зна г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жа – имз д̇хаммаа г̇ант̇аа жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жа.
११५२ . कतमे धम्मा गन्था चेव गन्थसम्पयुत्ता च? सीलब्बतपरामासो कायगन्थो अभिज्झाकायगन्थेन गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तो च, अभिज्झाकायगन्थो सीलब्बतपरामासेन कायगन्थेन गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तो च, इदंसच्‍चाभिनिवेसो कायगन्थो अभिज्झाकायगन्थेन गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तो च, अभिज्झाकायगन्थो इदंसच्‍चाभिनिवेसेन कायगन्थेन गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तो च – इमे धम्मा गन्था चेव गन्थसम्पयुत्ता च।
૧૧૫૨ . કતમે ધમ્મા ગન્થા ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તા ચ? સીલબ્બતપરામાસો કાયગન્થો અભિજ્ઝાકાયગન્થેન ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તો ચ, અભિજ્ઝાકાયગન્થો સીલબ્બતપરામાસેન કાયગન્થેન ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તો ચ, ઇદંસચ્ચાભિનિવેસો કાયગન્થો અભિજ્ઝાકાયગન્થેન ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તો ચ, અભિજ્ઝાકાયગન્થો ઇદંસચ્ચાભિનિવેસેન કાયગન્થેન ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તો ચ – ઇમે ધમ્મા ગન્થા ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તા ચ.
੧੧੫੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ? ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ ਅਭਿਜ੍ਝਾਕਾਯਗਨ੍ਥੇਨ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਭਿਜ੍ਝਾਕਾਯਗਨ੍ਥੋ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੇਨ ਕਾਯਗਨ੍ਥੇਨ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਇਦਂਸਚ੍ਚਾਭਿਨਿવੇਸੋ ਕਾਯਗਨ੍ਥੋ ਅਭਿਜ੍ਝਾਕਾਯਗਨ੍ਥੇਨ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਭਿਜ੍ਝਾਕਾਯਗਨ੍ਥੋ ਇਦਂਸਚ੍ਚਾਭਿਨਿવੇਸੇਨ ਕਾਯਗਨ੍ਥੇਨ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ।
១១៥២ . កតមេ ធម្មា គន្ថា ចេវ គន្ថសម្បយុត្តា ច? សីលព្ពតបរាមាសោ កាយគន្ថោ អភិជ្ឈាកាយគន្ថេន គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តោ ច, អភិជ្ឈាកាយគន្ថោ សីលព្ពតបរាមាសេន កាយគន្ថេន គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តោ ច, ឥទំសច្ចាភិនិវេសោ កាយគន្ថោ អភិជ្ឈាកាយគន្ថេន គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តោ ច, អភិជ្ឈាកាយគន្ថោ ឥទំសច្ចាភិនិវេសេន កាយគន្ថេន គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តោ ច – ឥមេ ធម្មា គន្ថា ចេវ គន្ថសម្បយុត្តា ច។
೧೧೫೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ? ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ ಅಭಿಜ್ಝಾಕಾಯಗನ್ಥೇನ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅಭಿಜ್ಝಾಕಾಯಗನ್ಥೋ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೇನ ಕಾಯಗನ್ಥೇನ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಇದಂಸಚ್ಚಾಭಿನಿವೇಸೋ ಕಾಯಗನ್ಥೋ ಅಭಿಜ್ಝಾಕಾಯಗನ್ಥೇನ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅಭಿಜ್ಝಾಕಾಯಗನ್ಥೋ ಇದಂಸಚ್ಚಾಭಿನಿವೇಸೇನ ಕಾಯಗನ್ಥೇನ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ।
൧൧൫൨ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ച? സീലബ്ബതപരാമാസോ കായഗന്ഥോ അഭിജ്ഝാകായഗന്ഥേന ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ച, അഭിജ്ഝാകായഗന്ഥോ സീലബ്ബതപരാമാസേന കായഗന്ഥേന ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ച, ഇദംസച്ചാഭിനിവേസോ കായഗന്ഥോ അഭിജ്ഝാകായഗന്ഥേന ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ച, അഭിജ്ഝാകായഗന്ഥോ ഇദംസച്ചാഭിനിവേസേന കായഗന്ഥേന ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ച – ഇമേ ധമ്മാ ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ച.
1152 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථා චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා ච? සීලබ්‌බතපරාමාසො කායගන්‌ථො අභිජ්‌ඣාකායගන්‌ථෙන ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො ච, අභිජ්‌ඣාකායගන්‌ථො සීලබ්‌බතපරාමාසෙන කායගන්‌ථෙන ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො ච, ඉදංසච්‌චාභිනිවෙසො කායගන්‌ථො අභිජ්‌ඣාකායගන්‌ථෙන ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො ච, අභිජ්‌ඣාකායගන්‌ථො ඉදංසච්‌චාභිනිවෙසෙන කායගන්‌ථෙන ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො ච – ඉමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථා චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා ච.
1152 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்தா² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தா ச? ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ காயக³ந்தோ² அபி⁴ஜ்ஜா²காயக³ந்தே²ன க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ ச, அபி⁴ஜ்ஜா²காயக³ந்தோ² ஸீலப்³ப³தபராமாஸேன காயக³ந்தே²ன க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ ச, இத³ங்ஸச்சாபி⁴னிவேஸோ காயக³ந்தோ² அபி⁴ஜ்ஜா²காயக³ந்தே²ன க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ ச, அபி⁴ஜ்ஜா²காயக³ந்தோ² இத³ங்ஸச்சாபி⁴னிவேஸேன காயக³ந்தே²ன க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ ச – இமே த⁴ம்மா க³ந்தா² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தா ச.
౧౧౫౨ . కతమే ధమ్మా గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చ? సీలబ్బతపరామాసో కాయగన్థో అభిజ్ఝాకాయగన్థేన గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తో చ, అభిజ్ఝాకాయగన్థో సీలబ్బతపరామాసేన కాయగన్థేన గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తో చ, ఇదంసచ్చాభినివేసో కాయగన్థో అభిజ్ఝాకాయగన్థేన గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తో చ, అభిజ్ఝాకాయగన్థో ఇదంసచ్చాభినివేసేన కాయగన్థేన గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తో చ – ఇమే ధమ్మా గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చ.
๑๑๕๒ . กตเม ธมฺมา คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา จ? สีลพฺพตปรามาโส กายคนฺโถ อภิชฺฌากายคนฺเถน คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จ, อภิชฺฌากายคนฺโถ สีลพฺพตปรามาเสน กายคนฺเถน คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จ, อิทํสจฺจาภินิเวโส กายคนฺโถ อภิชฺฌากายคนฺเถน คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จ, อภิชฺฌากายคนฺโถ อิทํสจฺจาภินิเวเสน กายคนฺเถน คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จ – อิเม ธมฺมา คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา จฯ
༡༡༥༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ? སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ཀཱ་ཡ་ག་ནྠེ་ན ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སེ་ན ཀཱ་ཡ་ག་ནྠེ་ན ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨི་དཾ་ས་ཙྩཱ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ཀཱ་ཡ་ག་ནྠེ་ན ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ཀཱ་ཡ་ག་ནྠོ ཨི་དཾ་ས་ཙྩཱ་བྷི་ནི་ཝེ་སེ་ན ཀཱ་ཡ་ག་ནྠེ་ན ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ།
1,935
bodytext
1153 . Katame dhammā ganthasampayuttā ceva no ca ganthā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā, te dhamme ṭhapetvā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā ganthasampayuttā ceva no ca ganthā.
၁၁၅၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ။
১১৫৩ . কতমে ধম্মা গন্থসম্পযুত্তা চেৰ নো চ গন্থা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা গন্থসম্পযুত্তা চেৰ নো চ গন্থা।
1153 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа г̇ант̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа г̇ант̇аа.
११५३ . कतमे धम्मा गन्थसम्पयुत्ता चेव नो च गन्था? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता, ते धम्मे ठपेत्वा वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा गन्थसम्पयुत्ता चेव नो च गन्था।
૧૧૫૩ . કતમે ધમ્મા ગન્થસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ગન્થા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ગન્થસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ગન્થા.
੧੧੫੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ।
១១៥៣ . កតមេ ធម្មា គន្ថសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច គន្ថា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា គន្ថសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច គន្ថា។
೧೧೫೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ।
൧൧൫൩ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ.
1153 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච ගන්‌ථා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා සම්‌පයුත්‌තා, තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච ගන්‌ථා.
1153 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச க³ந்தா²? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா, தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச க³ந்தா².
౧౧౫౩ . కతమే ధమ్మా గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా.
๑๑๕๓ . กตเม ธมฺมา คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถาฯ
༡༡༥༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ།
1,936
bodytext
1154 . Katame dhammā ganthavippayuttā ganthaniyā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā ganthavippayuttā ganthaniyā.
၁၁၅၄ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ ဂန္ထနိယာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ ဂန္ထနိယာ။
১১৫৪ . কতমে ধম্মা গন্থৰিপ্পযুত্তা গন্থনিযা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা গন্থৰিপ্পযুত্তা গন্থনিযা।
1154 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа г̇ант̇анияаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа г̇ант̇анияаа.
११५४ . कतमे धम्मा गन्थविप्पयुत्ता गन्थनिया? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा गन्थविप्पयुत्ता गन्थनिया।
૧૧૫૪ . કતમે ધમ્મા ગન્થવિપ્પયુત્તા ગન્થનિયા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ગન્થવિપ્પયુત્તા ગન્થનિયા.
੧੧੫੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ।
១១៥៤ . កតមេ ធម្មា គន្ថវិប្បយុត្តា គន្ថនិយា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា គន្ថវិប្បយុត្តា គន្ថនិយា។
೧೧೫೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ।
൧൧൫൪ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ ഗന്ഥനിയാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ ഗന്ഥനിയാ.
1154 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තා ගන්‌ථනියා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා විප්‌පයුත්‌තා සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තා ගන්‌ථනියා.
1154 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்த²விப்பயுத்தா க³ந்த²னியா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா க³ந்த²விப்பயுத்தா க³ந்த²னியா.
౧౧౫౪ . కతమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా గన్థనియా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా గన్థనియా.
๑๑๕๔ . กตเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตา คนฺถนิยา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตา คนฺถนิยาฯ
༡༡༥༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ།
1,937
bodytext
1155 . Katame dhammā ganthavippayuttā aganthaniyā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā ganthavippayuttā aganthaniyā.
၁၁၅၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ အဂန္ထနိယာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ အဂန္ထနိယာ။
১১৫৫ . কতমে ধম্মা গন্থৰিপ্পযুত্তা অগন্থনিযা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা গন্থৰিপ্পযুত্তা অগন্থনিযা।
1155 . гад̇амз д̇хаммаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа аг̇ант̇анияаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа аг̇ант̇анияаа.
११५५ . कतमे धम्मा गन्थविप्पयुत्ता अगन्थनिया? अपरियापन्‍ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा गन्थविप्पयुत्ता अगन्थनिया।
૧૧૫૫ . કતમે ધમ્મા ગન્થવિપ્પયુત્તા અગન્થનિયા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ગન્થવિપ્પયુત્તા અગન્થનિયા.
੧੧੫੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ।
១១៥៥ . កតមេ ធម្មា គន្ថវិប្បយុត្តា អគន្ថនិយា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា គន្ថវិប្បយុត្តា អគន្ថនិយា។
೧೧೫೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ।
൧൧൫൫ . കതമേ ധമ്മാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ അഗന്ഥനിയാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ അഗന്ഥനിയാ.
1155 . කතමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තා අගන්‌ථනියා? අපරියාපන්‌නා මග්‌ගා ච, මග්‌ගඵලානි ච, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තා අගන්‌ථනියා.
1155 . கதமே த⁴ம்மா க³ந்த²விப்பயுத்தா அக³ந்த²னியா? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா க³ந்த²விப்பயுத்தா அக³ந்த²னியா.
౧౧౫౫ . కతమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా అగన్థనియా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా గన్థవిప్పయుత్తా అగన్థనియా.
๑๑๕๕ . กตเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตา อคนฺถนิยา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา คนฺถวิปฺปยุตฺตา อคนฺถนิยาฯ
༡༡༥༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ།
1,938
subhead
Oghagocchakaṃ
ဩဃဂေါစ္ဆကံ
ওঘগোচ্ছকং
огхаг̇ожчагам̣
ओघगोच्छकं
ઓઘગોચ્છકં
ਓਘਗੋਚ੍ਛਕਂ
ឱឃគោច្ឆកំ
ಓಘಗೋಚ್ಛಕಂ
ഓഘഗൊച്ഛകം
ඔඝගොච්‌ඡකං
ஓக⁴கொ³ச்ச²கங்
ఓఘగోచ్ఛకం
โอฆโคจฺฉกํ
ཨོ་གྷ་གོ་ཙྪ་ཀཾ
1,939
bodytext
1156 . Katame dhammā oghā? Cattāro oghā…pe… ime dhammā oghavippayuttā oghaniyā.
၁၁၅၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ဩဃာ? စတ္တာရော ဩဃာ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ဩဃဝိပ္ပယုတ္တာ ဩဃနိယာ။
১১৫৬ . কতমে ধম্মা ওঘা? চত্তারো ওঘা…পে॰… ইমে ধম্মা ওঘৰিপ্পযুত্তা ওঘনিযা।
1156 . гад̇амз д̇хаммаа огхаа? жад̇д̇ааро огхаа…бз… имз д̇хаммаа огхавиббаяуд̇д̇аа огханияаа.
११५६ . कतमे धम्मा ओघा? चत्तारो ओघा…पे॰… इमे धम्मा ओघविप्पयुत्ता ओघनिया।
૧૧૫૬ . કતમે ધમ્મા ઓઘા? ચત્તારો ઓઘા…પે॰… ઇમે ધમ્મા ઓઘવિપ્પયુત્તા ઓઘનિયા.
੧੧੫੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਓਘਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਓਘਾ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਓਘવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਓਘਨਿਯਾ।
១១៥៦ . កតមេ ធម្មា ឱឃា? ចត្តារោ ឱឃា…បេ.… ឥមេ ធម្មា ឱឃវិប្បយុត្តា ឱឃនិយា។
೧೧೫೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಓಘಾ? ಚತ್ತಾರೋ ಓಘಾ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಓಘವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಓಘನಿಯಾ।
൧൧൫൬ . കതമേ ധമ്മാ ഓഘാ? ചത്താരോ ഓഘാ…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ ഓഘവിപ്പയുത്താ ഓഘനിയാ.
1156 . කතමෙ ධම්‌මා ඔඝා? චත්‌තාරො ඔඝා…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා ඔඝවිප්‌පයුත්‌තා ඔඝනියා.
1156 . கதமே த⁴ம்மா ஓகா⁴? சத்தாரோ ஓகா⁴…பே॰… இமே த⁴ம்மா ஓக⁴விப்பயுத்தா ஓக⁴னியா.
౧౧౫౬ . కతమే ధమ్మా ఓఘా? చత్తారో ఓఘా…పే॰… ఇమే ధమ్మా ఓఘవిప్పయుత్తా ఓఘనియా.
๑๑๕๖ . กตเม ธมฺมา โอฆา? จตฺตาโร โอฆา…เป.… อิเม ธมฺมา โอฆวิปฺปยุตฺตา โอฆนิยาฯ
༡༡༥༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨོ་གྷཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨོ་གྷཱ…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨོ་གྷ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨོ་གྷ་ནི་ཡཱ།
1,940
subhead
Yogagocchakaṃ
ယောဂဂေါစ္ဆကံ
যোগগোচ্ছকং
яог̇аг̇ожчагам̣
योगगोच्छकं
યોગગોચ્છકં
ਯੋਗਗੋਚ੍ਛਕਂ
យោគគោច្ឆកំ
ಯೋಗಗೋಚ್ಛಕಂ
യോഗഗൊച്ഛകം
යොගගොච්‌ඡකං
யோக³கொ³ச்ச²கங்
యోగగోచ్ఛకం
โยคโคจฺฉกํ
ཡོ་ག་གོ་ཙྪ་ཀཾ
1,941
bodytext
1157 . Katame dhammā yogā? Cattāro yogā…pe… ime dhammā yogavippayuttā yoganiyā.
၁၁၅၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ယောဂါ? စတ္တာရော ယောဂါ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ယောဂဝိပ္ပယုတ္တာ ယောဂနိယာ။
১১৫৭ . কতমে ধম্মা যোগা? চত্তারো যোগা…পে॰… ইমে ধম্মা যোগৰিপ্পযুত্তা যোগনিযা।
1157 . гад̇амз д̇хаммаа яог̇аа? жад̇д̇ааро яог̇аа…бз… имз д̇хаммаа яог̇авиббаяуд̇д̇аа яог̇анияаа.
११५७ . कतमे धम्मा योगा? चत्तारो योगा…पे॰… इमे धम्मा योगविप्पयुत्ता योगनिया।
૧૧૫૭ . કતમે ધમ્મા યોગા? ચત્તારો યોગા…પે॰… ઇમે ધમ્મા યોગવિપ્પયુત્તા યોગનિયા.
੧੧੫੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਯੋਗਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਯੋਗਾ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਯੋਗવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਯੋਗਨਿਯਾ।
១១៥៧ . កតមេ ធម្មា យោគា? ចត្តារោ យោគា…បេ.… ឥមេ ធម្មា យោគវិប្បយុត្តា យោគនិយា។
೧೧೫೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಯೋಗಾ? ಚತ್ತಾರೋ ಯೋಗಾ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಯೋಗವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಯೋಗನಿಯಾ।
൧൧൫൭ . കതമേ ധമ്മാ യോഗാ? ചത്താരോ യോഗാ…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ യോഗവിപ്പയുത്താ യോഗനിയാ.
1157 . කතමෙ ධම්‌මා යොගා? චත්‌තාරො යොගා…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා යොගවිප්‌පයුත්‌තා යොගනියා.
1157 . கதமே த⁴ம்மா யோகா³? சத்தாரோ யோகா³…பே॰… இமே த⁴ம்மா யோக³விப்பயுத்தா யோக³னியா.
౧౧౫౭ . కతమే ధమ్మా యోగా? చత్తారో యోగా…పే॰… ఇమే ధమ్మా యోగవిప్పయుత్తా యోగనియా.
๑๑๕๗ . กตเม ธมฺมา โยคา? จตฺตาโร โยคา…เป.… อิเม ธมฺมา โยควิปฺปยุตฺตา โยคนิยาฯ
༡༡༥༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཡོ་གཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ ཡོ་གཱ…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཡོ་ག་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཡོ་ག་ནི་ཡཱ།
1,942
subhead
Nīvaraṇagocchakaṃ
နီဝရဏဂေါစ္ဆကံ
নীৰরণগোচ্ছকং
нийваран̣аг̇ожчагам̣
नीवरणगोच्छकं
નીવરણગોચ્છકં
ਨੀવਰਣਗੋਚ੍ਛਕਂ
នីវរណគោច្ឆកំ
ನೀವರಣಗೋಚ್ಛಕಂ
നീവരണഗൊച്ഛകം
නීවරණගොච්‌ඡකං
நீவரணகொ³ச்ச²கங்
నీవరణగోచ్ఛకం
นีวรณโคจฺฉกํ
ནཱི་ཝ་ར་ཎ་གོ་ཙྪ་ཀཾ
1,943
bodytext
1158 . Katame dhammā nīvaraṇā? Cha nīvaraṇā nīvaraṇāni (syā.) – kāmacchandanīvaraṇaṃ, byāpādanīvaraṇaṃ, thinamiddhanīvaraṇaṃ, uddhaccakukkuccanīvaraṇaṃ, vicikicchānīvaraṇaṃ, avijjānīvaraṇaṃ.
၁၁၅၈ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏာ? ဆ နီဝရဏာ နီဝရဏာနိ (သျာ.) – ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏံ၊ ဗျာပါဒနီဝရဏံ၊ ထိနမိဒ္ဓနီဝရဏံ၊ ဥဒ္ဓစ္စကုက္ကုစ္စနီဝရဏံ၊ ဝိစိကိစ္ဆာနီဝရဏံ၊ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ။
১১৫৮ . কতমে ধম্মা নীৰরণা? ছ নীৰরণা নীৰরণানি (স্যা॰) – কামচ্ছন্দনীৰরণং, ব্যাপাদনীৰরণং, থিনমিদ্ধনীৰরণং, উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চনীৰরণং, ৰিচিকিচ্ছানীৰরণং, অৰিজ্জানীৰরণং।
1158 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣аа? ча нийваран̣аа нийваран̣аани (сяаа.) – гаамажчанд̣̇анийваран̣ам̣, б̣яаабаад̣̇анийваран̣ам̣, т̇инамид̣̇д̇ханийваран̣ам̣, уд̣̇д̇хажжагуггужжанийваран̣ам̣, вижигижчаанийваран̣ам̣, авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣.
११५८ . कतमे धम्मा नीवरणा? छ नीवरणा नीवरणानि (स्या॰) – कामच्छन्दनीवरणं, ब्यापादनीवरणं, थिनमिद्धनीवरणं, उद्धच्‍चकुक्‍कुच्‍चनीवरणं, विचिकिच्छानीवरणं, अविज्‍जानीवरणं।
૧૧૫૮ . કતમે ધમ્મા નીવરણા? છ નીવરણા નીવરણાનિ (સ્યા॰) – કામચ્છન્દનીવરણં, બ્યાપાદનીવરણં, થિનમિદ્ધનીવરણં, ઉદ્ધચ્ચકુક્કુચ્ચનીવરણં, વિચિકિચ્છાનીવરણં, અવિજ્જાનીવરણં.
੧੧੫੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਾ? ਛ ਨੀવਰਣਾ ਨੀવਰਣਾਨਿ (ਸ੍ਯਾ॰) – ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦਨੀવਰਣਂ, ਬ੍ਯਾਪਾਦਨੀવਰਣਂ, ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਨੀવਰਣਂ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਨੀવਰਣਂ, ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ।
១១៥៨ . កតមេ ធម្មា នីវរណា? ឆ នីវរណា នីវរណានិ (ស្យា.) – កាមច្ឆន្ទនីវរណំ, ព្យាបាទនីវរណំ, ថិនមិទ្ធនីវរណំ, ឧទ្ធច្ចកុក្កុច្ចនីវរណំ, វិចិកិច្ឆានីវរណំ, អវិជ្ជានីវរណំ។
೧೧೫೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಾ? ಛ ನೀವರಣಾ ನೀವರಣಾನಿ (ಸ್ಯಾ॰) – ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣಂ, ಬ್ಯಾಪಾದನೀವರಣಂ, ಥಿನಮಿದ್ಧನೀವರಣಂ, ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚನೀವರಣಂ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾನೀವರಣಂ, ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ।
൧൧൫൮ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണാ? ഛ നീവരണാ നീവരണാനി (സ്യാ॰) – കാമച്ഛന്ദനീവരണം, ബ്യാപാദനീവരണം, ഥിനമിദ്ധനീവരണം, ഉദ്ധച്ചകുക്കുച്ചനീവരണം, വിചികിച്ഛാനീവരണം, അവിജ്ജാനീവരണം.
1158 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණා? ඡ නීවරණා නීවරණානි (ස්‍යා.) – කාමච්‌ඡන්‌දනීවරණං, බ්‍යාපාදනීවරණං, ථිනමිද්‌ධනීවරණං, උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චනීවරණං, විචිකිච්‌ඡානීවරණං, අවිජ්‌ජානීවරණං.
1158 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணா? ச² நீவரணா நீவரணானி (ஸ்யா॰) – காமச்ச²ந்த³னீவரணங், ப்³யாபாத³னீவரணங், தி²னமித்³த⁴னீவரணங், உத்³த⁴ச்சகுக்குச்சனீவரணங், விசிகிச்சா²னீவரணங், அவிஜ்ஜானீவரணங்.
౧౧౫౮ . కతమే ధమ్మా నీవరణా? ఛ నీవరణా నీవరణాని (స్యా॰) – కామచ్ఛన్దనీవరణం, బ్యాపాదనీవరణం, థినమిద్ధనీవరణం, ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చనీవరణం, విచికిచ్ఛానీవరణం, అవిజ్జానీవరణం.
๑๑๕๘ . กตเม ธมฺมา นีวรณา? ฉ นีวรณา นีวรณานิ (สฺยา.) – กามจฺฉนฺทนีวรณํ, พฺยาปาทนีวรณํ, ถินมิทฺธนีวรณํ, อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจนีวรณํ, วิจิกิจฺฉานีวรณํ, อวิชฺชานีวรณํฯ
༡༡༥༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ? ཚ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ་ནི (སྱཱ॰) – ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, བྱཱ་པཱ་ད་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, ཐི་ན་མི་དྡྷ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ཀུ་ཀྐུ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ།
1,944
bodytext
1159 . Tattha katamaṃ kāmacchandanīvaraṇaṃ? Yo kāmesu kāmacchando kāmarāgo kāmanandī kāmataṇhā kāmasineho kāmapariḷāho kāmamucchā kāmajjhosānaṃ – idaṃ vuccati kāmacchandanīvaraṇaṃ.
၁၁၅၉ . တတ္ထ ကတမံ ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏံ? ယော ကာမေသု ကာမစ္ဆန္ဒော ကာမရာဂေါ ကာမနန္ဒီ ကာမတဏှာ ကာမသိနေဟော ကာမပရိဠာဟော ကာမမုစ္ဆာ ကာမဇ္ဈောသာနံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏံ။
১১৫৯ . তত্থ কতমং কামচ্ছন্দনীৰরণং? যো কামেসু কামচ্ছন্দো কামরাগো কামনন্দী কামতণ্হা কামসিনেহো কামপরিল়াহো কামমুচ্ছা কামজ্ঝোসানং – ইদং ৰুচ্চতি কামচ্ছন্দনীৰরণং।
1159 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ гаамажчанд̣̇анийваран̣ам̣? яо гаамзсу гаамажчанд̣̇о гаамарааг̇о гаамананд̣̇ий гаамад̇ан̣хаа гаамасинзхо гаамабарил̣аахо гаамамужчаа гаамаж̇жхосаанам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и гаамажчанд̣̇анийваран̣ам̣.
११५९ . तत्थ कतमं कामच्छन्दनीवरणं? यो कामेसु कामच्छन्दो कामरागो कामनन्दी कामतण्हा कामसिनेहो कामपरिळाहो काममुच्छा कामज्झोसानं – इदं वुच्‍चति कामच्छन्दनीवरणं।
૧૧૫૯ . તત્થ કતમં કામચ્છન્દનીવરણં? યો કામેસુ કામચ્છન્દો કામરાગો કામનન્દી કામતણ્હા કામસિનેહો કામપરિળાહો કામમુચ્છા કામજ્ઝોસાનં – ઇદં વુચ્ચતિ કામચ્છન્દનીવરણં.
੧੧੫੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦਨੀવਰਣਂ? ਯੋ ਕਾਮੇਸੁ ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦੋ ਕਾਮਰਾਗੋ ਕਾਮਨਨ੍ਦੀ ਕਾਮਤਣ੍ਹਾ ਕਾਮਸਿਨੇਹੋ ਕਾਮਪਰਿਲ਼ਾਹੋ ਕਾਮਮੁਚ੍ਛਾ ਕਾਮਜ੍ਝੋਸਾਨਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦਨੀવਰਣਂ।
១១៥៩ . តត្ថ កតមំ កាមច្ឆន្ទនីវរណំ? យោ កាមេសុ កាមច្ឆន្ទោ កាមរាគោ កាមនន្ទី កាមតណ្ហា កាមសិនេហោ កាមបរិឡាហោ កាមមុច្ឆា កាមជ្ឈោសានំ – ឥទំ វុច្ចតិ កាមច្ឆន្ទនីវរណំ។
೧೧೫೯ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣಂ? ಯೋ ಕಾಮೇಸು ಕಾಮಚ್ಛನ್ದೋ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮನನ್ದೀ ಕಾಮತಣ್ಹಾ ಕಾಮಸಿನೇಹೋ ಕಾಮಪರಿಳಾಹೋ ಕಾಮಮುಚ್ಛಾ ಕಾಮಜ್ಝೋಸಾನಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣಂ।
൧൧൫൯ . തത്ഥ കതമം കാമച്ഛന്ദനീവരണം? യോ കാമേസു കാമച്ഛന്ദോ കാമരാഗോ കാമനന്ദീ കാമതണ്ഹാ കാമസിനേഹോ കാമപരിളാഹോ കാമമുച്ഛാ കാമജ്ഝോസാനം – ഇദം വുച്ചതി കാമച്ഛന്ദനീവരണം.
1159 . තත්‌ථ කතමං කාමච්‌ඡන්‌දනීවරණං? යො කාමෙසු කාමච්‌ඡන්‌දො කාමරාගො කාමනන්‌දී කාමතණ්‌හා කාමසිනෙහො කාමපරිළාහො කාමමුච්‌ඡා කාමජ්‌ඣොසානං – ඉදං වුච්‌චති කාමච්‌ඡන්‌දනීවරණං.
1159 . தத்த² கதமங் காமச்ச²ந்த³னீவரணங்? யோ காமேஸு காமச்ச²ந்தோ³ காமராகோ³ காமனந்தீ³ காமதண்ஹா காமஸினேஹோ காமபரிளாஹோ காமமுச்சா² காமஜ்ஜோ²ஸானங் – இத³ங் வுச்சதி காமச்ச²ந்த³னீவரணங்.
౧౧౫౯ . తత్థ కతమం కామచ్ఛన్దనీవరణం? యో కామేసు కామచ్ఛన్దో కామరాగో కామనన్దీ కామతణ్హా కామసినేహో కామపరిళాహో కామముచ్ఛా కామజ్ఝోసానం – ఇదం వుచ్చతి కామచ్ఛన్దనీవరణం.
๑๑๕๙ . ตตฺถ กตมํ กามจฺฉนฺทนีวรณํ? โย กาเมสุ กามจฺฉนฺโท กามราโค กามนนฺที กามตณฺหา กามสิเนโห กามปริฬาโห กามมุจฺฉา กามชฺโฌสานํ – อิทํ วุจฺจติ กามจฺฉนฺทนีวรณํฯ
༡༡༥༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ? ཡོ ཀཱ་མེ་སུ ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡོ ཀཱ་མ་རཱ་གོ ཀཱ་མ་ན་ནྡཱི ཀཱ་མ་ཏ་ཎྷཱ ཀཱ་མ་སི་ནེ་ཧོ ཀཱ་མ་པ་རི་ལཱ༹་ཧོ ཀཱ་མ་མུ་ཙྪཱ ཀཱ་མ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ནཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ།
1,945
bodytext
1160 . Tattha katamaṃ byāpādanīvaraṇaṃ? Anatthaṃ me acarīti āghāto jāyati, anatthaṃ me caratīti āghāto jāyati; anatthaṃ me carissatīti āghāto jāyati; piyassa me manāpassa anatthaṃ acari…pe… anatthaṃ carati…pe… anatthaṃ carissatīti āghāto jāyati, appiyassa me amanāpassa atthaṃ acari…pe… atthaṃ carati…pe… atthaṃ carissatīti āghāto jāyati, aṭṭhāne vā pana āghāto jāyati. Yo evarūpo cittassa āghāto paṭighāto paṭighaṃ paṭivirodho kopo pakopo sampakopo doso padoso sampadoso cittassa byāpatti manopadoso kodho kujjhanā kujjhitattaṃ doso dussanā dussitattaṃ byāpatti byāpajjanā byāpajjitattaṃ virodho paṭivirodho caṇḍikkaṃ asuropo anattamanatā cittassa – idaṃ vuccati byāpādanīvaraṇaṃ.
၁၁၆၀ . တတ္ထ ကတမံ ဗျာပါဒနီဝရဏံ? အနတ္ထံ မေ အစရီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အနတ္ထံ မေ စရတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ; အနတ္ထံ မေ စရိဿတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ; ပိယဿ မေ မနာပဿ အနတ္ထံ အစရိ။ပေ.။ အနတ္ထံ စရတိ။ပေ.။ အနတ္ထံ စရိဿတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အပ္ပိယဿ မေ အမနာပဿ အတ္ထံ အစရိ။ပေ.။ အတ္ထံ စရတိ။ပေ.။ အတ္ထံ စရိဿတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အဋ္ဌာနေ ဝါ ပန အာဃာတော ဇာယတိ။ ယော ဧဝရူပေါ စိတ္တဿ အာဃာတော ပဋိဃာတော ပဋိဃံ ပဋိဝိရောဓော ကောပေါ ပကောပေါ သမ္ပကောပေါ ဒောသော ပဒောသော သမ္ပဒောသော စိတ္တဿ ဗျာပတ္တိ မနောပဒောသော ကောဓော ကုဇ္ဈနာ ကုဇ္ဈိတတ္တံ ဒောသော ဒုဿနာ ဒုဿိတတ္တံ ဗျာပတ္တိ ဗျာပဇ္ဇနာ ဗျာပဇ္ဇိတတ္တံ ဝိရောဓော ပဋိဝိရောဓော စဏ္ဍိက္ကံ အသုရောပေါ အနတ္တမနတာ စိတ္တဿ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဗျာပါဒနီဝရဏံ။
১১৬০ . তত্থ কতমং ব্যাপাদনীৰরণং? অনত্থং মে অচরীতি আঘাতো জাযতি, অনত্থং মে চরতীতি আঘাতো জাযতি; অনত্থং মে চরিস্সতীতি আঘাতো জাযতি; পিযস্স মে মনাপস্স অনত্থং অচরি…পে॰… অনত্থং চরতি…পে॰… অনত্থং চরিস্সতীতি আঘাতো জাযতি, অপ্পিযস্স মে অমনাপস্স অত্থং অচরি…পে॰… অত্থং চরতি…পে॰… অত্থং চরিস্সতীতি আঘাতো জাযতি, অট্ঠানে ৰা পন আঘাতো জাযতি। যো এৰরূপো চিত্তস্স আঘাতো পটিঘাতো পটিঘং পটিৰিরোধো কোপো পকোপো সম্পকোপো দোসো পদোসো সম্পদোসো চিত্তস্স ব্যাপত্তি মনোপদোসো কোধো কুজ্ঝনা কুজ্ঝিতত্তং দোসো দুস্সনা দুস্সিতত্তং ব্যাপত্তি ব্যাপজ্জনা ব্যাপজ্জিতত্তং ৰিরোধো পটিৰিরোধো চণ্ডিক্কং অসুরোপো অনত্তমনতা চিত্তস্স – ইদং ৰুচ্চতি ব্যাপাদনীৰরণং।
1160 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ б̣яаабаад̣̇анийваран̣ам̣? анад̇т̇ам̣ мз ажарийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, анад̇т̇ам̣ мз жарад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и; анад̇т̇ам̣ мз жариссад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и; бияасса мз манаабасса анад̇т̇ам̣ ажари…бз… анад̇т̇ам̣ жарад̇и…бз… анад̇т̇ам̣ жариссад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, аббияасса мз аманаабасса ад̇т̇ам̣ ажари…бз… ад̇т̇ам̣ жарад̇и…бз… ад̇т̇ам̣ жариссад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, адтаанз ваа бана аагхаад̇о ж̇ааяад̇и. яо зваруубо жид̇д̇асса аагхаад̇о бадигхаад̇о бадигхам̣ бадивирод̇хо гобо багобо самбагобо д̣̇осо бад̣̇осо самбад̣̇осо жид̇д̇асса б̣яаабад̇д̇и манобад̣̇осо год̇хо гуж̇жханаа гуж̇жхид̇ад̇д̇ам̣ д̣̇осо д̣̇уссанаа д̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ б̣яаабад̇д̇и б̣яаабаж̇ж̇анаа б̣яаабаж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ вирод̇хо бадивирод̇хо жан̣д̣иггам̣ асуробо анад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – ид̣̇ам̣ вужжад̇и б̣яаабаад̣̇анийваран̣ам̣.
११६० . तत्थ कतमं ब्यापादनीवरणं? अनत्थं मे अचरीति आघातो जायति, अनत्थं मे चरतीति आघातो जायति; अनत्थं मे चरिस्सतीति आघातो जायति; पियस्स मे मनापस्स अनत्थं अचरि…पे॰… अनत्थं चरति…पे॰… अनत्थं चरिस्सतीति आघातो जायति, अप्पियस्स मे अमनापस्स अत्थं अचरि…पे॰… अत्थं चरति…पे॰… अत्थं चरिस्सतीति आघातो जायति, अट्ठाने वा पन आघातो जायति। यो एवरूपो चित्तस्स आघातो पटिघातो पटिघं पटिविरोधो कोपो पकोपो सम्पकोपो दोसो पदोसो सम्पदोसो चित्तस्स ब्यापत्ति मनोपदोसो कोधो कुज्झना कुज्झितत्तं दोसो दुस्सना दुस्सितत्तं ब्यापत्ति ब्यापज्‍जना ब्यापज्‍जितत्तं विरोधो पटिविरोधो चण्डिक्‍कं असुरोपो अनत्तमनता चित्तस्स – इदं वुच्‍चति ब्यापादनीवरणं।
૧૧૬૦ . તત્થ કતમં બ્યાપાદનીવરણં? અનત્થં મે અચરીતિ આઘાતો જાયતિ, અનત્થં મે ચરતીતિ આઘાતો જાયતિ; અનત્થં મે ચરિસ્સતીતિ આઘાતો જાયતિ; પિયસ્સ મે મનાપસ્સ અનત્થં અચરિ…પે॰… અનત્થં ચરતિ…પે॰… અનત્થં ચરિસ્સતીતિ આઘાતો જાયતિ, અપ્પિયસ્સ મે અમનાપસ્સ અત્થં અચરિ…પે॰… અત્થં ચરતિ…પે॰… અત્થં ચરિસ્સતીતિ આઘાતો જાયતિ, અટ્ઠાને વા પન આઘાતો જાયતિ. યો એવરૂપો ચિત્તસ્સ આઘાતો પટિઘાતો પટિઘં પટિવિરોધો કોપો પકોપો સમ્પકોપો દોસો પદોસો સમ્પદોસો ચિત્તસ્સ બ્યાપત્તિ મનોપદોસો કોધો કુજ્ઝના કુજ્ઝિતત્તં દોસો દુસ્સના દુસ્સિતત્તં બ્યાપત્તિ બ્યાપજ્જના બ્યાપજ્જિતત્તં વિરોધો પટિવિરોધો ચણ્ડિક્કં અસુરોપો અનત્તમનતા ચિત્તસ્સ – ઇદં વુચ્ચતિ બ્યાપાદનીવરણં.
੧੧੬੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਬ੍ਯਾਪਾਦਨੀવਰਣਂ? ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਅਚਰੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਚਰਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ; ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ; ਪਿਯਸ੍ਸ ਮੇ ਮਨਾਪਸ੍ਸ ਅਨਤ੍ਥਂ ਅਚਰਿ…ਪੇ॰… ਅਨਤ੍ਥਂ ਚਰਤਿ…ਪੇ॰… ਅਨਤ੍ਥਂ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਪ੍ਪਿਯਸ੍ਸ ਮੇ ਅਮਨਾਪਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਂ ਅਚਰਿ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਂ ਚਰਤਿ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਂ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਟ੍ਠਾਨੇ વਾ ਪਨ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਆਘਾਤੋ ਪਟਿਘਾਤੋ ਪਟਿਘਂ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਕੋਪੋ ਪਕੋਪੋ ਸਮ੍ਪਕੋਪੋ ਦੋਸੋ ਪਦੋਸੋ ਸਮ੍ਪਦੋਸੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਮਨੋਪਦੋਸੋ ਕੋਧੋ ਕੁਜ੍ਝਨਾ ਕੁਜ੍ਝਿਤਤ੍ਤਂ ਦੋਸੋ ਦੁਸ੍ਸਨਾ ਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਨਾ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ વਿਰੋਧੋ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਚਣ੍ਡਿਕ੍ਕਂ ਅਸੁਰੋਪੋ ਅਨਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਬ੍ਯਾਪਾਦਨੀવਰਣਂ।
១១៦០ . តត្ថ កតមំ ព្យាបាទនីវរណំ? អនត្ថំ មេ អចរីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អនត្ថំ មេ ចរតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ; អនត្ថំ មេ ចរិស្សតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ; បិយស្ស មេ មនាបស្ស អនត្ថំ អចរិ…បេ.… អនត្ថំ ចរតិ…បេ.… អនត្ថំ ចរិស្សតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អប្បិយស្ស មេ អមនាបស្ស អត្ថំ អចរិ…បេ.… អត្ថំ ចរតិ…បេ.… អត្ថំ ចរិស្សតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អដ្ឋានេ វា បន អាឃាតោ ជាយតិ។ យោ ឯវរូបោ ចិត្តស្ស អាឃាតោ បដិឃាតោ បដិឃំ បដិវិរោធោ កោបោ បកោបោ សម្បកោបោ ទោសោ បទោសោ សម្បទោសោ ចិត្តស្ស ព្យាបត្តិ មនោបទោសោ កោធោ កុជ្ឈនា កុជ្ឈិតត្តំ ទោសោ ទុស្សនា ទុស្សិតត្តំ ព្យាបត្តិ ព្យាបជ្ជនា ព្យាបជ្ជិតត្តំ វិរោធោ បដិវិរោធោ ចណ្ឌិក្កំ អសុរោបោ អនត្តមនតា ចិត្តស្ស – ឥទំ វុច្ចតិ ព្យាបាទនីវរណំ។
೧೧೬೦ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಬ್ಯಾಪಾದನೀವರಣಂ? ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಅಚರೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಚರತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ; ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಚರಿಸ್ಸತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ; ಪಿಯಸ್ಸ ಮೇ ಮನಾಪಸ್ಸ ಅನತ್ಥಂ ಅಚರಿ…ಪೇ॰… ಅನತ್ಥಂ ಚರತಿ…ಪೇ॰… ಅನತ್ಥಂ ಚರಿಸ್ಸತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅಪ್ಪಿಯಸ್ಸ ಮೇ ಅಮನಾಪಸ್ಸ ಅತ್ಥಂ ಅಚರಿ…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಂ ಚರತಿ…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಂ ಚರಿಸ್ಸತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅಟ್ಠಾನೇ ವಾ ಪನ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಆಘಾತೋ ಪಟಿಘಾತೋ ಪಟಿಘಂ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಕೋಪೋ ಪಕೋಪೋ ಸಮ್ಪಕೋಪೋ ದೋಸೋ ಪದೋಸೋ ಸಮ್ಪದೋಸೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಮನೋಪದೋಸೋ ಕೋಧೋ ಕುಜ್ಝನಾ ಕುಜ್ಝಿತತ್ತಂ ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ ದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜನಾ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜಿತತ್ತಂ ವಿರೋಧೋ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಚಣ್ಡಿಕ್ಕಂ ಅಸುರೋಪೋ ಅನತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಬ್ಯಾಪಾದನೀವರಣಂ।
൧൧൬൦ . തത്ഥ കതമം ബ്യാപാദനീവരണം? അനത്ഥം മേ അചരീതി ആഘാതോ ജായതി, അനത്ഥം മേ ചരതീതി ആഘാതോ ജായതി; അനത്ഥം മേ ചരിസ്സതീതി ആഘാതോ ജായതി; പിയസ്സ മേ മനാപസ്സ അനത്ഥം അചരി…പേ॰… അനത്ഥം ചരതി…പേ॰… അനത്ഥം ചരിസ്സതീതി ആഘാതോ ജായതി, അപ്പിയസ്സ മേ അമനാപസ്സ അത്ഥം അചരി…പേ॰… അത്ഥം ചരതി…പേ॰… അത്ഥം ചരിസ്സതീതി ആഘാതോ ജായതി, അട്ഠാനേ വാ പന ആഘാതോ ജായതി. യോ ഏവരൂപോ ചിത്തസ്സ ആഘാതോ പടിഘാതോ പടിഘം പടിവിരോധോ കോപോ പകോപോ സമ്പകോപോ ദോസോ പദോസോ സമ്പദോസോ ചിത്തസ്സ ബ്യാപത്തി മനോപദോസോ കോധോ കുജ്ഝനാ കുജ്ഝിതത്തം ദോസോ ദുസ്സനാ ദുസ്സിതത്തം ബ്യാപത്തി ബ്യാപജ്ജനാ ബ്യാപജ്ജിതത്തം വിരോധോ പടിവിരോധോ ചണ്ഡിക്കം അസുരോപോ അനത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – ഇദം വുച്ചതി ബ്യാപാദനീവരണം.
1160 . තත්‌ථ කතමං බ්‍යාපාදනීවරණං? අනත්‌ථං මෙ අචරීති ආඝාතො ජායති, අනත්‌ථං මෙ චරතීති ආඝාතො ජායති; අනත්‌ථං මෙ චරිස්‌සතීති ආඝාතො ජායති; පියස්‌ස මෙ මනාපස්‌ස අනත්‌ථං අචරි…පෙ.… අනත්‌ථං චරති…පෙ.… අනත්‌ථං චරිස්‌සතීති ආඝාතො ජායති, අප්‌පියස්‌ස මෙ අමනාපස්‌ස අත්‌ථං අචරි…පෙ.… අත්‌ථං චරති…පෙ.… අත්‌ථං චරිස්‌සතීති ආඝාතො ජායති, අට්‌ඨානෙ වා පන ආඝාතො ජායති. යො එවරූපො චිත්‌තස්‌ස ආඝාතො පටිඝාතො පටිඝං පටිවිරොධො කොපො පකොපො සම්‌පකොපො දොසො පදොසො සම්‌පදොසො චිත්‌තස්‌ස බ්‍යාපත්‌ති මනොපදොසො කොධො කුජ්‌ඣනා කුජ්‌ඣිතත්‌තං දොසො දුස්‌සනා දුස්‌සිතත්‌තං බ්‍යාපත්‌ති බ්‍යාපජ්‌ජනා බ්‍යාපජ්‌ජිතත්‌තං විරොධො පටිවිරොධො චණ්‌ඩික්‌කං අසුරොපො අනත්‌තමනතා චිත්‌තස්‌ස – ඉදං වුච්‌චති බ්‍යාපාදනීවරණං.
1160 . தத்த² கதமங் ப்³யாபாத³னீவரணங்? அனத்த²ங் மே அசரீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அனத்த²ங் மே சரதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி; அனத்த²ங் மே சரிஸ்ஸதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி; பியஸ்ஸ மே மனாபஸ்ஸ அனத்த²ங் அசரி…பே॰… அனத்த²ங் சரதி…பே॰… அனத்த²ங் சரிஸ்ஸதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அப்பியஸ்ஸ மே அமனாபஸ்ஸ அத்த²ங் அசரி…பே॰… அத்த²ங் சரதி…பே॰… அத்த²ங் சரிஸ்ஸதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அட்டா²னே வா பன ஆகா⁴தோ ஜாயதி. யோ ஏவரூபோ சித்தஸ்ஸ ஆகா⁴தோ படிகா⁴தோ படிக⁴ங் படிவிரோதோ⁴ கோபோ பகோபோ ஸம்பகோபோ தோ³ஸோ பதோ³ஸோ ஸம்பதோ³ஸோ சித்தஸ்ஸ ப்³யாபத்தி மனோபதோ³ஸோ கோதோ⁴ குஜ்ஜ²னா குஜ்ஜி²தத்தங் தோ³ஸோ து³ஸ்ஸனா து³ஸ்ஸிதத்தங் ப்³யாபத்தி ப்³யாபஜ்ஜனா ப்³யாபஜ்ஜிதத்தங் விரோதோ⁴ படிவிரோதோ⁴ சண்டி³க்கங் அஸுரோபோ அனத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – இத³ங் வுச்சதி ப்³யாபாத³னீவரணங்.
౧౧౬౦ . తత్థ కతమం బ్యాపాదనీవరణం? అనత్థం మే అచరీతి ఆఘాతో జాయతి, అనత్థం మే చరతీతి ఆఘాతో జాయతి; అనత్థం మే చరిస్సతీతి ఆఘాతో జాయతి; పియస్స మే మనాపస్స అనత్థం అచరి…పే॰… అనత్థం చరతి…పే॰… అనత్థం చరిస్సతీతి ఆఘాతో జాయతి, అప్పియస్స మే అమనాపస్స అత్థం అచరి…పే॰… అత్థం చరతి…పే॰… అత్థం చరిస్సతీతి ఆఘాతో జాయతి, అట్ఠానే వా పన ఆఘాతో జాయతి. యో ఏవరూపో చిత్తస్స ఆఘాతో పటిఘాతో పటిఘం పటివిరోధో కోపో పకోపో సమ్పకోపో దోసో పదోసో సమ్పదోసో చిత్తస్స బ్యాపత్తి మనోపదోసో కోధో కుజ్ఝనా కుజ్ఝితత్తం దోసో దుస్సనా దుస్సితత్తం బ్యాపత్తి బ్యాపజ్జనా బ్యాపజ్జితత్తం విరోధో పటివిరోధో చణ్డిక్కం అసురోపో అనత్తమనతా చిత్తస్స – ఇదం వుచ్చతి బ్యాపాదనీవరణం.
๑๑๖๐ . ตตฺถ กตมํ พฺยาปาทนีวรณํ? อนตฺถํ เม อจรีติ อาฆาโต ชายติ, อนตฺถํ เม จรตีติ อาฆาโต ชายติ; อนตฺถํ เม จริสฺสตีติ อาฆาโต ชายติ; ปิยสฺส เม มนาปสฺส อนตฺถํ อจริ…เป.… อนตฺถํ จรติ…เป.… อนตฺถํ จริสฺสตีติ อาฆาโต ชายติ, อปฺปิยสฺส เม อมนาปสฺส อตฺถํ อจริ…เป.… อตฺถํ จรติ…เป.… อตฺถํ จริสฺสตีติ อาฆาโต ชายติ, อฏฺฐาเน วา ปน อาฆาโต ชายติฯ โย เอวรูโป จิตฺตสฺส อาฆาโต ปฏิฆาโต ปฏิฆํ ปฏิวิโรโธ โกโป ปโกโป สมฺปโกโป โทโส ปโทโส สมฺปโทโส จิตฺตสฺส พฺยาปตฺติ มโนปโทโส โกโธ กุชฺฌนา กุชฺฌิตตฺตํ โทโส ทุสฺสนา ทุสฺสิตตฺตํ พฺยาปตฺติ พฺยาปชฺชนา พฺยาปชฺชิตตฺตํ วิโรโธ ปฏิวิโรโธ จณฺฑิกฺกํ อสุโรโป อนตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อิทํ วุจฺจติ พฺยาปาทนีวรณํฯ
༡༡༦༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ བྱཱ་པཱ་ད་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ? ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཨ་ཙ་རཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཙ་ར་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི; ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི; པི་ཡ་སྶ མེ མ་ནཱ་པ་སྶ ཨ་ན་ཏྠཾ ཨ་ཙ་རི…པེ॰… ཨ་ན་ཏྠཾ ཙ་ར་ཏི…པེ॰… ཨ་ན་ཏྠཾ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་པྤི་ཡ་སྶ མེ ཨ་མ་ནཱ་པ་སྶ ཨ་ཏྠཾ ཨ་ཙ་རི…པེ॰… ཨ་ཏྠཾ ཙ་ར་ཏི…པེ॰… ཨ་ཏྠཾ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་ཊྛཱ་ནེ ཝཱ པ་ན ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨཱ་གྷཱ་ཏོ པ་ཊི་གྷཱ་ཏོ པ་ཊི་གྷཾ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཀོ་པོ པ་ཀོ་པོ ས་མྤ་ཀོ་པོ དོ་སོ པ་དོ་སོ ས་མྤ་དོ་སོ ཙི་ཏྟ་སྶ བྱཱ་པ་ཏྟི མ་ནོ་པ་དོ་སོ ཀོ་དྷོ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ནཱ ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་ཏྟཾ དོ་སོ དུ་སྶ་ནཱ དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ བྱཱ་པ་ཏྟི བྱཱ་པ་ཛྫ་ནཱ བྱཱ་པ་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཝི་རོ་དྷོ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཙ་ཎྜི་ཀྐཾ ཨ་སུ་རོ་པོ ཨ་ན་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི བྱཱ་པཱ་ད་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ།
1,946
bodytext
1161 . Tattha katamaṃ thinamiddhanīvaraṇaṃ? Atthi thinaṃ, atthi middhaṃ.
၁၁၆၁ . တတ္ထ ကတမံ ထိနမိဒ္ဓနီဝရဏံ? အတ္ထိ ထိနံ၊ အတ္ထိ မိဒ္ဓံ။
১১৬১ . তত্থ কতমং থিনমিদ্ধনীৰরণং? অত্থি থিনং, অত্থি মিদ্ধং।
1161 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ т̇инамид̣̇д̇ханийваран̣ам̣? ад̇т̇и т̇инам̣, ад̇т̇и мид̣̇д̇хам̣.
११६१ . तत्थ कतमं थिनमिद्धनीवरणं? अत्थि थिनं, अत्थि मिद्धं।
૧૧૬૧ . તત્થ કતમં થિનમિદ્ધનીવરણં? અત્થિ થિનં, અત્થિ મિદ્ધં.
੧੧੬੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਨੀવਰਣਂ? ਅਤ੍ਥਿ ਥਿਨਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਿਦ੍ਧਂ।
១១៦១ . តត្ថ កតមំ ថិនមិទ្ធនីវរណំ? អត្ថិ ថិនំ, អត្ថិ មិទ្ធំ។
೧೧೬೧ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಥಿನಮಿದ್ಧನೀವರಣಂ? ಅತ್ಥಿ ಥಿನಂ, ಅತ್ಥಿ ಮಿದ್ಧಂ।
൧൧൬൧ . തത്ഥ കതമം ഥിനമിദ്ധനീവരണം? അത്ഥി ഥിനം, അത്ഥി മിദ്ധം.
1161 . තත්‌ථ කතමං ථිනමිද්‌ධනීවරණං? අත්‌ථි ථිනං, අත්‌ථි මිද්‌ධං.
1161 . தத்த² கதமங் தி²னமித்³த⁴னீவரணங்? அத்தி² தி²னங், அத்தி² மித்³த⁴ங்.
౧౧౬౧ . తత్థ కతమం థినమిద్ధనీవరణం? అత్థి థినం, అత్థి మిద్ధం.
๑๑๖๑ . ตตฺถ กตมํ ถินมิทฺธนีวรณํ? อตฺถิ ถินํ, อตฺถิ มิทฺธํฯ
༡༡༦༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཐི་ན་མི་དྡྷ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ? ཨ་ཏྠི ཐི་ནཾ, ཨ་ཏྠི མི་དྡྷཾ།
1,947
bodytext
1162 . Tattha katamaṃ thinaṃ? Yā cittassa akallatā akammaññatā olīyanā sallīyanā līnaṃ līyanā līyitattaṃ thinaṃ thiyanā thiyitattaṃ cittassa – idaṃ vuccati thinaṃ.
၁၁၆၂ . တတ္ထ ကတမံ ထိနံ? ယာ စိတ္တဿ အကလ္လတာ အကမ္မညတာ ဩလီယနာ သလ္လီယနာ လီနံ လီယနာ လီယိတတ္တံ ထိနံ ထိယနာ ထိယိတတ္တံ စိတ္တဿ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ထိနံ။
১১৬২ . তত্থ কতমং থিনং? যা চিত্তস্স অকল্লতা অকম্মঞ্ঞতা ওলীযনা সল্লীযনা লীনং লীযনা লীযিতত্তং থিনং থিযনা থিযিতত্তং চিত্তস্স – ইদং ৰুচ্চতি থিনং।
1162 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ т̇инам̣? яаа жид̇д̇асса агаллад̇аа агамман̃н̃ад̇аа олийяанаа саллийяанаа лийнам̣ лийяанаа лийяид̇ад̇д̇ам̣ т̇инам̣ т̇ияанаа т̇ияид̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса – ид̣̇ам̣ вужжад̇и т̇инам̣.
११६२ . तत्थ कतमं थिनं? या चित्तस्स अकल्‍लता अकम्मञ्‍ञता ओलीयना सल्‍लीयना लीनं लीयना लीयितत्तं थिनं थियना थियितत्तं चित्तस्स – इदं वुच्‍चति थिनं।
૧૧૬૨ . તત્થ કતમં થિનં? યા ચિત્તસ્સ અકલ્લતા અકમ્મઞ્ઞતા ઓલીયના સલ્લીયના લીનં લીયના લીયિતત્તં થિનં થિયના થિયિતત્તં ચિત્તસ્સ – ઇદં વુચ્ચતિ થિનં.
੧੧੬੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਥਿਨਂ? ਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਕਲ੍ਲਤਾ ਅਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਓਲੀਯਨਾ ਸਲ੍ਲੀਯਨਾ ਲੀਨਂ ਲੀਯਨਾ ਲੀਯਿਤਤ੍ਤਂ ਥਿਨਂ ਥਿਯਨਾ ਥਿਯਿਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਥਿਨਂ।
១១៦២ . តត្ថ កតមំ ថិនំ? យា ចិត្តស្ស អកល្លតា អកម្មញ្ញតា ឱលីយនា សល្លីយនា លីនំ លីយនា លីយិតត្តំ ថិនំ ថិយនា ថិយិតត្តំ ចិត្តស្ស – ឥទំ វុច្ចតិ ថិនំ។
೧೧೬೨ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಥಿನಂ? ಯಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಅಕಲ್ಲತಾ ಅಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಓಲೀಯನಾ ಸಲ್ಲೀಯನಾ ಲೀನಂ ಲೀಯನಾ ಲೀಯಿತತ್ತಂ ಥಿನಂ ಥಿಯನಾ ಥಿಯಿತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಥಿನಂ।
൧൧൬൨ . തത്ഥ കതമം ഥിനം? യാ ചിത്തസ്സ അകല്ലതാ അകമ്മഞ്ഞതാ ഓലീയനാ സല്ലീയനാ ലീനം ലീയനാ ലീയിതത്തം ഥിനം ഥിയനാ ഥിയിതത്തം ചിത്തസ്സ – ഇദം വുച്ചതി ഥിനം.
1162 . තත්‌ථ කතමං ථිනං? යා චිත්‌තස්‌ස අකල්‌ලතා අකම්‌මඤ්‌ඤතා ඔලීයනා සල්‌ලීයනා ලීනං ලීයනා ලීයිතත්‌තං ථිනං ථියනා ථියිතත්‌තං චිත්‌තස්‌ස – ඉදං වුච්‌චති ථිනං.
1162 . தத்த² கதமங் தி²னங்? யா சித்தஸ்ஸ அகல்லதா அகம்மஞ்ஞதா ஓலீயனா ஸல்லீயனா லீனங் லீயனா லீயிதத்தங் தி²னங் தி²யனா தி²யிதத்தங் சித்தஸ்ஸ – இத³ங் வுச்சதி தி²னங்.
౧౧౬౨ . తత్థ కతమం థినం? యా చిత్తస్స అకల్లతా అకమ్మఞ్ఞతా ఓలీయనా సల్లీయనా లీనం లీయనా లీయితత్తం థినం థియనా థియితత్తం చిత్తస్స – ఇదం వుచ్చతి థినం.
๑๑๖๒ . ตตฺถ กตมํ ถินํ? ยา จิตฺตสฺส อกลฺลตา อกมฺมญฺญตา โอลียนา สลฺลียนา ลีนํ ลียนา ลียิตตฺตํ ถินํ ถิยนา ถิยิตตฺตํ จิตฺตสฺส – อิทํ วุจฺจติ ถินํฯ
༡༡༦༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཐི་ནཾ? ཡཱ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨ་ཀ་ལླ་ཏཱ ཨ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཨོ་ལཱི་ཡ་ནཱ ས་ལླཱི་ཡ་ནཱ ལཱི་ནཾ ལཱི་ཡ་ནཱ ལཱི་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཐི་ནཾ ཐི་ཡ་ནཱ ཐི་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཐི་ནཾ།
1,948
bodytext
1163 . Tattha katamaṃ middhaṃ? Yā kāyassa akallatā akammaññatā onāho pariyonāho antosamorodho middhaṃ soppaṃ pacalāyikā soppaṃ supanā supitattaṃ – idaṃ vuccati middhaṃ. Iti idañca thinaṃ, idañca middhaṃ – idaṃ vuccati thinamiddhanīvaraṇaṃ.
၁၁၆၃ . တတ္ထ ကတမံ မိဒ္ဓံ? ယာ ကာယဿ အကလ္လတာ အကမ္မညတာ ဩနာဟော ပရိယောနာဟော အန္တောသမောရောဓော မိဒ္ဓံ သောပ္ပံ ပစလာယိကာ သောပ္ပံ သုပနာ သုပိတတ္တံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ မိဒ္ဓံ။ ဣတိ ဣဒဉ္စ ထိနံ၊ ဣဒဉ္စ မိဒ္ဓံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ထိနမိဒ္ဓနီဝရဏံ။
১১৬৩ . তত্থ কতমং মিদ্ধং? যা কাযস্স অকল্লতা অকম্মঞ্ঞতা ওনাহো পরিযোনাহো অন্তোসমোরোধো মিদ্ধং সোপ্পং পচলাযিকা সোপ্পং সুপনা সুপিতত্তং – ইদং ৰুচ্চতি মিদ্ধং। ইতি ইদঞ্চ থিনং, ইদঞ্চ মিদ্ধং – ইদং ৰুচ্চতি থিনমিদ্ধনীৰরণং।
1163 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ мид̣̇д̇хам̣? яаа гааяасса агаллад̇аа агамман̃н̃ад̇аа онаахо барияонаахо анд̇осамород̇хо мид̣̇д̇хам̣ соббам̣ бажалааяигаа соббам̣ субанаа субид̇ад̇д̇ам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и мид̣̇д̇хам̣. ид̇и ид̣̇ан̃жа т̇инам̣, ид̣̇ан̃жа мид̣̇д̇хам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и т̇инамид̣̇д̇ханийваран̣ам̣.
११६३ . तत्थ कतमं मिद्धं? या कायस्स अकल्‍लता अकम्मञ्‍ञता ओनाहो परियोनाहो अन्तोसमोरोधो मिद्धं सोप्पं पचलायिका सोप्पं सुपना सुपितत्तं – इदं वुच्‍चति मिद्धं। इति इदञ्‍च थिनं, इदञ्‍च मिद्धं – इदं वुच्‍चति थिनमिद्धनीवरणं।
૧૧૬૩ . તત્થ કતમં મિદ્ધં? યા કાયસ્સ અકલ્લતા અકમ્મઞ્ઞતા ઓનાહો પરિયોનાહો અન્તોસમોરોધો મિદ્ધં સોપ્પં પચલાયિકા સોપ્પં સુપના સુપિતત્તં – ઇદં વુચ્ચતિ મિદ્ધં. ઇતિ ઇદઞ્ચ થિનં, ઇદઞ્ચ મિદ્ધં – ઇદં વુચ્ચતિ થિનમિદ્ધનીવરણં.
੧੧੬੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਮਿਦ੍ਧਂ? ਯਾ ਕਾਯਸ੍ਸ ਅਕਲ੍ਲਤਾ ਅਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਓਨਾਹੋ ਪਰਿਯੋਨਾਹੋ ਅਨ੍ਤੋਸਮੋਰੋਧੋ ਮਿਦ੍ਧਂ ਸੋਪ੍ਪਂ ਪਚਲਾਯਿਕਾ ਸੋਪ੍ਪਂ ਸੁਪਨਾ ਸੁਪਿਤਤ੍ਤਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮਿਦ੍ਧਂ। ਇਤਿ ਇਦਞ੍ਚ ਥਿਨਂ, ਇਦਞ੍ਚ ਮਿਦ੍ਧਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਨੀવਰਣਂ।
១១៦៣ . តត្ថ កតមំ មិទ្ធំ? យា កាយស្ស អកល្លតា អកម្មញ្ញតា ឱនាហោ បរិយោនាហោ អន្តោសមោរោធោ មិទ្ធំ សោប្បំ បចលាយិកា សោប្បំ សុបនា សុបិតត្តំ – ឥទំ វុច្ចតិ មិទ្ធំ។ ឥតិ ឥទញ្ច ថិនំ, ឥទញ្ច មិទ្ធំ – ឥទំ វុច្ចតិ ថិនមិទ្ធនីវរណំ។
೧೧೬೩ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಮಿದ್ಧಂ? ಯಾ ಕಾಯಸ್ಸ ಅಕಲ್ಲತಾ ಅಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಓನಾಹೋ ಪರಿಯೋನಾಹೋ ಅನ್ತೋಸಮೋರೋಧೋ ಮಿದ್ಧಂ ಸೋಪ್ಪಂ ಪಚಲಾಯಿಕಾ ಸೋಪ್ಪಂ ಸುಪನಾ ಸುಪಿತತ್ತಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮಿದ್ಧಂ। ಇತಿ ಇದಞ್ಚ ಥಿನಂ, ಇದಞ್ಚ ಮಿದ್ಧಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಥಿನಮಿದ್ಧನೀವರಣಂ।
൧൧൬൩ . തത്ഥ കതമം മിദ്ധം? യാ കായസ്സ അകല്ലതാ അകമ്മഞ്ഞതാ ഓനാഹോ പരിയോനാഹോ അന്തോസമോരോധോ മിദ്ധം സൊപ്പം പചലായികാ സൊപ്പം സുപനാ സുപിതത്തം – ഇദം വുച്ചതി മിദ്ധം. ഇതി ഇദഞ്ച ഥിനം, ഇദഞ്ച മിദ്ധം – ഇദം വുച്ചതി ഥിനമിദ്ധനീവരണം.
1163 . තත්‌ථ කතමං මිද්‌ධං? යා කායස්‌ස අකල්‌ලතා අකම්‌මඤ්‌ඤතා ඔනාහො පරියොනාහො අන්‌තොසමොරොධො මිද්‌ධං සොප්‌පං පචලායිකා සොප්‌පං සුපනා සුපිතත්‌තං – ඉදං වුච්‌චති මිද්‌ධං. ඉති ඉදඤ්‌ච ථිනං, ඉදඤ්‌ච මිද්‌ධං – ඉදං වුච්‌චති ථිනමිද්‌ධනීවරණං.
1163 . தத்த² கதமங் மித்³த⁴ங்? யா காயஸ்ஸ அகல்லதா அகம்மஞ்ஞதா ஓனாஹோ பரியோனாஹோ அந்தோஸமோரோதோ⁴ மித்³த⁴ங் ஸொப்பங் பசலாயிகா ஸொப்பங் ஸுபனா ஸுபிதத்தங் – இத³ங் வுச்சதி மித்³த⁴ங். இதி இத³ஞ்ச தி²னங், இத³ஞ்ச மித்³த⁴ங் – இத³ங் வுச்சதி தி²னமித்³த⁴னீவரணங்.
౧౧౬౩ . తత్థ కతమం మిద్ధం? యా కాయస్స అకల్లతా అకమ్మఞ్ఞతా ఓనాహో పరియోనాహో అన్తోసమోరోధో మిద్ధం సోప్పం పచలాయికా సోప్పం సుపనా సుపితత్తం – ఇదం వుచ్చతి మిద్ధం. ఇతి ఇదఞ్చ థినం, ఇదఞ్చ మిద్ధం – ఇదం వుచ్చతి థినమిద్ధనీవరణం.
๑๑๖๓ . ตตฺถ กตมํ มิทฺธํ? ยา กายสฺส อกลฺลตา อกมฺมญฺญตา โอนาโห ปริโยนาโห อนฺโตสโมโรโธ มิทฺธํ โสปฺปํ ปจลายิกา โสปฺปํ สุปนา สุปิตตฺตํ – อิทํ วุจฺจติ มิทฺธํฯ อิติ อิทญฺจ ถินํ, อิทญฺจ มิทฺธํ – อิทํ วุจฺจติ ถินมิทฺธนีวรณํฯ
༡༡༦༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ མི་དྡྷཾ? ཡཱ ཀཱ་ཡ་སྶ ཨ་ཀ་ལླ་ཏཱ ཨ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཨོ་ནཱ་ཧོ པ་རི་ཡོ་ནཱ་ཧོ ཨ་ནྟོ་ས་མོ་རོ་དྷོ མི་དྡྷཾ སོ་པྤཾ པ་ཙ་ལཱ་ཡི་ཀཱ སོ་པྤཾ སུ་པ་ནཱ སུ་པི་ཏ་ཏྟཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མི་དྡྷཾ། ཨི་ཏི ཨི་ད་ཉྩ ཐི་ནཾ, ཨི་ད་ཉྩ མི་དྡྷཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཐི་ན་མི་དྡྷ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ།
1,949
bodytext
1164 . Tattha katamaṃ uddhaccakukkuccanīvaraṇaṃ? Atthi uddhaccaṃ, atthi kukkuccaṃ.
၁၁၆၄ . တတ္ထ ကတမံ ဥဒ္ဓစ္စကုက္ကုစ္စနီဝရဏံ? အတ္ထိ ဥဒ္ဓစ္စံ၊ အတ္ထိ ကုက္ကုစ္စံ။
১১৬৪ . তত্থ কতমং উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চনীৰরণং? অত্থি উদ্ধচ্চং, অত্থি কুক্কুচ্চং।
1164 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ уд̣̇д̇хажжагуггужжанийваран̣ам̣? ад̇т̇и уд̣̇д̇хажжам̣, ад̇т̇и гуггужжам̣.
११६४ . तत्थ कतमं उद्धच्‍चकुक्‍कुच्‍चनीवरणं? अत्थि उद्धच्‍चं, अत्थि कुक्‍कुच्‍चं।
૧૧૬૪ . તત્થ કતમં ઉદ્ધચ્ચકુક્કુચ્ચનીવરણં? અત્થિ ઉદ્ધચ્ચં, અત્થિ કુક્કુચ્ચં.
੧੧੬੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ? ਅਤ੍ਥਿ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਂ।
១១៦៤ . តត្ថ កតមំ ឧទ្ធច្ចកុក្កុច្ចនីវរណំ? អត្ថិ ឧទ្ធច្ចំ, អត្ថិ កុក្កុច្ចំ។
೧೧೬೪ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚನೀವರಣಂ? ಅತ್ಥಿ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ, ಅತ್ಥಿ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ।
൧൧൬൪ . തത്ഥ കതമം ഉദ്ധച്ചകുക്കുച്ചനീവരണം? അത്ഥി ഉദ്ധച്ചം, അത്ഥി കുക്കുച്ചം.
1164 . තත්‌ථ කතමං උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චනීවරණං? අත්‌ථි උද්‌ධච්‌චං, අත්‌ථි කුක්‌කුච්‌චං.
1164 . தத்த² கதமங் உத்³த⁴ச்சகுக்குச்சனீவரணங்? அத்தி² உத்³த⁴ச்சங், அத்தி² குக்குச்சங்.
౧౧౬౪ . తత్థ కతమం ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చనీవరణం? అత్థి ఉద్ధచ్చం, అత్థి కుక్కుచ్చం.
๑๑๖๔ . ตตฺถ กตมํ อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจนีวรณํ? อตฺถิ อุทฺธจฺจํ, อตฺถิ กุกฺกุจฺจํฯ
༡༡༦༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ཀུ་ཀྐུ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ? ཨ་ཏྠི ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ, ཨ་ཏྠི ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཾ།
1,950
bodytext
1165 . Tattha katamaṃ uddhaccaṃ? Yaṃ cittassa uddhaccaṃ avūpasamo cetaso vikkhepo bhantattaṃ cittassa – idaṃ vuccati uddhaccaṃ.
၁၁၆၅ . တတ္ထ ကတမံ ဥဒ္ဓစ္စံ? ယံ စိတ္တဿ ဥဒ္ဓစ္စံ အဝူပသမော စေတသော ဝိက္ခေပေါ ဘန္တတ္တံ စိတ္တဿ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဥဒ္ဓစ္စံ။
১১৬৫ . তত্থ কতমং উদ্ধচ্চং? যং চিত্তস্স উদ্ধচ্চং অৰূপসমো চেতসো ৰিক্খেপো ভন্তত্তং চিত্তস্স – ইদং ৰুচ্চতি উদ্ধচ্চং।
1165 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ уд̣̇д̇хажжам̣? яам̣ жид̇д̇асса уд̣̇д̇хажжам̣ авуубасамо жзд̇асо вигкзбо бханд̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса – ид̣̇ам̣ вужжад̇и уд̣̇д̇хажжам̣.
११६५ . तत्थ कतमं उद्धच्‍चं? यं चित्तस्स उद्धच्‍चं अवूपसमो चेतसो विक्खेपो भन्तत्तं चित्तस्स – इदं वुच्‍चति उद्धच्‍चं।
૧૧૬૫ . તત્થ કતમં ઉદ્ધચ્ચં? યં ચિત્તસ્સ ઉદ્ધચ્ચં અવૂપસમો ચેતસો વિક્ખેપો ભન્તત્તં ચિત્તસ્સ – ઇદં વુચ્ચતિ ઉદ્ધચ્ચં.
੧੧੬੫ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ? ਯਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅવੂਪਸਮੋ ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪੋ ਭਨ੍ਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ।
១១៦៥ . តត្ថ កតមំ ឧទ្ធច្ចំ? យំ ចិត្តស្ស ឧទ្ធច្ចំ អវូបសមោ ចេតសោ វិក្ខេបោ ភន្តត្តំ ចិត្តស្ស – ឥទំ វុច្ចតិ ឧទ្ធច្ចំ។
೧೧೬೫ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ? ಯಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅವೂಪಸಮೋ ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪೋ ಭನ್ತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ।
൧൧൬൫ . തത്ഥ കതമം ഉദ്ധച്ചം? യം ചിത്തസ്സ ഉദ്ധച്ചം അവൂപസമോ ചേതസോ വിക്ഖേപോ ഭന്തത്തം ചിത്തസ്സ – ഇദം വുച്ചതി ഉദ്ധച്ചം.
1165 . තත්‌ථ කතමං උද්‌ධච්‌චං? යං චිත්‌තස්‌ස උද්‌ධච්‌චං අවූපසමො චෙතසො වික්‌ඛෙපො භන්‌තත්‌තං චිත්‌තස්‌ස – ඉදං වුච්‌චති උද්‌ධච්‌චං.
1165 . தத்த² கதமங் உத்³த⁴ச்சங்? யங் சித்தஸ்ஸ உத்³த⁴ச்சங் அவூபஸமோ சேதஸோ விக்கே²போ ப⁴ந்தத்தங் சித்தஸ்ஸ – இத³ங் வுச்சதி உத்³த⁴ச்சங்.
౧౧౬౫ . తత్థ కతమం ఉద్ధచ్చం? యం చిత్తస్స ఉద్ధచ్చం అవూపసమో చేతసో విక్ఖేపో భన్తత్తం చిత్తస్స – ఇదం వుచ్చతి ఉద్ధచ్చం.
๑๑๖๕ . ตตฺถ กตมํ อุทฺธจฺจํ? ยํ จิตฺตสฺส อุทฺธจฺจํ อวูปสโม เจตโส วิกฺเขโป ภนฺตตฺตํ จิตฺตสฺส – อิทํ วุจฺจติ อุทฺธจฺจํฯ
༡༡༦༥ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ? ཡཾ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཝཱུ་པ་ས་མོ ཙེ་ཏ་སོ ཝི་ཀྑེ་པོ བྷ་ནྟ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ།
1,951
bodytext
1166 . Tattha katamaṃ kukkuccaṃ? Akappiye kappiyasaññitā, kappiye akappiyasaññitā, avajje vajjasaññitā, vajje avajjasaññitā. Yaṃ evarūpaṃ kukkuccaṃ kukkuccāyanā kukkuccāyitattaṃ cetaso vippaṭisāro manovilekho – idaṃ vuccati kukkuccaṃ. Iti idañca uddhaccaṃ, idañca kukkuccaṃ – idaṃ vuccati uddhaccakukkuccanīvaraṇaṃ.
၁၁၆၆ . တတ္ထ ကတမံ ကုက္ကုစ္စံ? အကပ္ပိယေ ကပ္ပိယသညိတာ၊ ကပ္ပိယေ အကပ္ပိယသညိတာ၊ အဝဇ္ဇေ ဝဇ္ဇသညိတာ၊ ဝဇ္ဇေ အဝဇ္ဇသညိတာ။ ယံ ဧဝရူပံ ကုက္ကုစ္စံ ကုက္ကုစ္စာယနာ ကုက္ကုစ္စာယိတတ္တံ စေတသော ဝိပ္ပဋိသာရော မနောဝိလေခေါ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ကုက္ကုစ္စံ။ ဣတိ ဣဒဉ္စ ဥဒ္ဓစ္စံ၊ ဣဒဉ္စ ကုက္ကုစ္စံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဥဒ္ဓစ္စကုက္ကုစ္စနီဝရဏံ။
১১৬৬ . তত্থ কতমং কুক্কুচ্চং? অকপ্পিযে কপ্পিযসঞ্ঞিতা, কপ্পিযে অকপ্পিযসঞ্ঞিতা, অৰজ্জে ৰজ্জসঞ্ঞিতা, ৰজ্জে অৰজ্জসঞ্ঞিতা। যং এৰরূপং কুক্কুচ্চং কুক্কুচ্চাযনা কুক্কুচ্চাযিতত্তং চেতসো ৰিপ্পটিসারো মনোৰিলেখো – ইদং ৰুচ্চতি কুক্কুচ্চং। ইতি ইদঞ্চ উদ্ধচ্চং, ইদঞ্চ কুক্কুচ্চং – ইদং ৰুচ্চতি উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চনীৰরণং।
1166 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ гуггужжам̣? агаббияз габбияасан̃н̃ид̇аа, габбияз агаббияасан̃н̃ид̇аа, аваж̇ж̇з важ̇ж̇асан̃н̃ид̇аа, важ̇ж̇з аваж̇ж̇асан̃н̃ид̇аа. яам̣ зваруубам̣ гуггужжам̣ гуггужжааяанаа гуггужжааяид̇ад̇д̇ам̣ жзд̇асо виббадисааро мановилзко – ид̣̇ам̣ вужжад̇и гуггужжам̣. ид̇и ид̣̇ан̃жа уд̣̇д̇хажжам̣, ид̣̇ан̃жа гуггужжам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и уд̣̇д̇хажжагуггужжанийваран̣ам̣.
११६६ . तत्थ कतमं कुक्‍कुच्‍चं? अकप्पिये कप्पियसञ्‍ञिता, कप्पिये अकप्पियसञ्‍ञिता, अवज्‍जे वज्‍जसञ्‍ञिता, वज्‍जे अवज्‍जसञ्‍ञिता। यं एवरूपं कुक्‍कुच्‍चं कुक्‍कुच्‍चायना कुक्‍कुच्‍चायितत्तं चेतसो विप्पटिसारो मनोविलेखो – इदं वुच्‍चति कुक्‍कुच्‍चं। इति इदञ्‍च उद्धच्‍चं, इदञ्‍च कुक्‍कुच्‍चं – इदं वुच्‍चति उद्धच्‍चकुक्‍कुच्‍चनीवरणं।
૧૧૬૬ . તત્થ કતમં કુક્કુચ્ચં? અકપ્પિયે કપ્પિયસઞ્ઞિતા, કપ્પિયે અકપ્પિયસઞ્ઞિતા, અવજ્જે વજ્જસઞ્ઞિતા, વજ્જે અવજ્જસઞ્ઞિતા. યં એવરૂપં કુક્કુચ્ચં કુક્કુચ્ચાયના કુક્કુચ્ચાયિતત્તં ચેતસો વિપ્પટિસારો મનોવિલેખો – ઇદં વુચ્ચતિ કુક્કુચ્ચં. ઇતિ ઇદઞ્ચ ઉદ્ધચ્ચં, ઇદઞ્ચ કુક્કુચ્ચં – ઇદં વુચ્ચતિ ઉદ્ધચ્ચકુક્કુચ્ચનીવરણં.
੧੧੬੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਂ? ਅਕਪ੍ਪਿਯੇ ਕਪ੍ਪਿਯਸਞ੍ਞਿਤਾ, ਕਪ੍ਪਿਯੇ ਅਕਪ੍ਪਿਯਸਞ੍ਞਿਤਾ, ਅવਜ੍ਜੇ વਜ੍ਜਸਞ੍ਞਿਤਾ, વਜ੍ਜੇ ਅવਜ੍ਜਸਞ੍ਞਿਤਾ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਂ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਨਾ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਚੇਤਸੋ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੋ ਮਨੋવਿਲੇਖੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਂ। ਇਤਿ ਇਦਞ੍ਚ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ, ਇਦਞ੍ਚ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ।
១១៦៦ . តត្ថ កតមំ កុក្កុច្ចំ? អកប្បិយេ កប្បិយសញ្ញិតា, កប្បិយេ អកប្បិយសញ្ញិតា, អវជ្ជេ វជ្ជសញ្ញិតា, វជ្ជេ អវជ្ជសញ្ញិតា។ យំ ឯវរូបំ កុក្កុច្ចំ កុក្កុច្ចាយនា កុក្កុច្ចាយិតត្តំ ចេតសោ វិប្បដិសារោ មនោវិលេខោ – ឥទំ វុច្ចតិ កុក្កុច្ចំ។ ឥតិ ឥទញ្ច ឧទ្ធច្ចំ, ឥទញ្ច កុក្កុច្ចំ – ឥទំ វុច្ចតិ ឧទ្ធច្ចកុក្កុច្ចនីវរណំ។
೧೧೬೬ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ? ಅಕಪ್ಪಿಯೇ ಕಪ್ಪಿಯಸಞ್ಞಿತಾ, ಕಪ್ಪಿಯೇ ಅಕಪ್ಪಿಯಸಞ್ಞಿತಾ, ಅವಜ್ಜೇ ವಜ್ಜಸಞ್ಞಿತಾ, ವಜ್ಜೇ ಅವಜ್ಜಸಞ್ಞಿತಾ। ಯಂ ಏವರೂಪಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯನಾ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯಿತತ್ತಂ ಚೇತಸೋ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೋ ಮನೋವಿಲೇಖೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ। ಇತಿ ಇದಞ್ಚ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ, ಇದಞ್ಚ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚನೀವರಣಂ।
൧൧൬൬ . തത്ഥ കതമം കുക്കുച്ചം? അകപ്പിയേ കപ്പിയസഞ്ഞിതാ, കപ്പിയേ അകപ്പിയസഞ്ഞിതാ, അവജ്ജേ വജ്ജസഞ്ഞിതാ, വജ്ജേ അവജ്ജസഞ്ഞിതാ. യം ഏവരൂപം കുക്കുച്ചം കുക്കുച്ചായനാ കുക്കുച്ചായിതത്തം ചേതസോ വിപ്പടിസാരോ മനോവിലേഖോ – ഇദം വുച്ചതി കുക്കുച്ചം. ഇതി ഇദഞ്ച ഉദ്ധച്ചം, ഇദഞ്ച കുക്കുച്ചം – ഇദം വുച്ചതി ഉദ്ധച്ചകുക്കുച്ചനീവരണം.
1166 . තත්‌ථ කතමං කුක්‌කුච්‌චං? අකප්‌පියෙ කප්‌පියසඤ්‌ඤිතා, කප්‌පියෙ අකප්‌පියසඤ්‌ඤිතා, අවජ්‌ජෙ වජ්‌ජසඤ්‌ඤිතා, වජ්‌ජෙ අවජ්‌ජසඤ්‌ඤිතා. යං එවරූපං කුක්‌කුච්‌චං කුක්‌කුච්‌චායනා කුක්‌කුච්‌චායිතත්‌තං චෙතසො විප්‌පටිසාරො මනොවිලෙඛො – ඉදං වුච්‌චති කුක්‌කුච්‌චං. ඉති ඉදඤ්‌ච උද්‌ධච්‌චං, ඉදඤ්‌ච කුක්‌කුච්‌චං – ඉදං වුච්‌චති උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චනීවරණං.
1166 . தத்த² கதமங் குக்குச்சங்? அகப்பியே கப்பியஸஞ்ஞிதா, கப்பியே அகப்பியஸஞ்ஞிதா, அவஜ்ஜே வஜ்ஜஸஞ்ஞிதா, வஜ்ஜே அவஜ்ஜஸஞ்ஞிதா. யங் ஏவரூபங் குக்குச்சங் குக்குச்சாயனா குக்குச்சாயிதத்தங் சேதஸோ விப்படிஸாரோ மனோவிலேகோ² – இத³ங் வுச்சதி குக்குச்சங். இதி இத³ஞ்ச உத்³த⁴ச்சங், இத³ஞ்ச குக்குச்சங் – இத³ங் வுச்சதி உத்³த⁴ச்சகுக்குச்சனீவரணங்.
౧౧౬౬ . తత్థ కతమం కుక్కుచ్చం? అకప్పియే కప్పియసఞ్ఞితా, కప్పియే అకప్పియసఞ్ఞితా, అవజ్జే వజ్జసఞ్ఞితా, వజ్జే అవజ్జసఞ్ఞితా. యం ఏవరూపం కుక్కుచ్చం కుక్కుచ్చాయనా కుక్కుచ్చాయితత్తం చేతసో విప్పటిసారో మనోవిలేఖో – ఇదం వుచ్చతి కుక్కుచ్చం. ఇతి ఇదఞ్చ ఉద్ధచ్చం, ఇదఞ్చ కుక్కుచ్చం – ఇదం వుచ్చతి ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చనీవరణం.
๑๑๖๖ . ตตฺถ กตมํ กุกฺกุจฺจํ? อกปฺปิเย กปฺปิยสญฺญิตา, กปฺปิเย อกปฺปิยสญฺญิตา, อวชฺเช วชฺชสญฺญิตา, วชฺเช อวชฺชสญฺญิตาฯ ยํ เอวรูปํ กุกฺกุจฺจํ กุกฺกุจฺจายนา กุกฺกุจฺจายิตตฺตํ เจตโส วิปฺปฏิสาโร มโนวิเลโข – อิทํ วุจฺจติ กุกฺกุจฺจํฯ อิติ อิทญฺจ อุทฺธจฺจํ, อิทญฺจ กุกฺกุจฺจํ – อิทํ วุจฺจติ อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจนีวรณํฯ
༡༡༦༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཾ? ཨ་ཀ་པྤི་ཡེ ཀ་པྤི་ཡ་ས་ཉྙི་ཏཱ, ཀ་པྤི་ཡེ ཨ་ཀ་པྤི་ཡ་ས་ཉྙི་ཏཱ, ཨ་ཝ་ཛྫེ ཝ་ཛྫ་ས་ཉྙི་ཏཱ, ཝ་ཛྫེ ཨ་ཝ་ཛྫ་ས་ཉྙི་ཏཱ། ཡཾ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཾ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡ་ནཱ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཙེ་ཏ་སོ ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རོ མ་ནོ་ཝི་ལེ་ཁོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཾ། ཨི་ཏི ཨི་ད་ཉྩ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ, ཨི་ད་ཉྩ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ཀུ་ཀྐུ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ།
1,952
bodytext
1167 . Tattha katamaṃ vicikicchānīvaraṇaṃ? Satthari kaṅkhati vicikicchati, dhamme kaṅkhati vicikicchati, saṅghe kaṅkhati vicikicchati, sikkhāya kaṅkhati vicikicchati, pubbante kaṅkhati vicikicchati, aparante kaṅkhati vicikicchati, pubbantāparante kaṅkhati vicikicchati, idappaccayatā paṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhati vicikicchati. Yā evarūpā kaṅkhā kaṅkhāyanā kaṅkhāyitattaṃ vimati vicikicchā dveḷhakaṃ dvedhāpatho saṃsayo anekaṃsaggāho āsappanā parisappanā apariyogāhanā thambhitattaṃ cittassa manovilekho – idaṃ vuccati vicikicchānīvaraṇaṃ.
၁၁၆၇ . တတ္ထ ကတမံ ဝိစိကိစ္ဆာနီဝရဏံ? သတ္ထရိ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ ဓမ္မေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ သင်္ဃေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ သိက္ခါယ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ ပုဗ္ဗန္တေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ အပရန္တေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ ပုဗ္ဗန္တာပရန္တေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ ဣဒပ္ပစ္စယတာ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု ဓမ္မေသု ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ။ ယာ ဧဝရူပါ ကင်္ခါ ကင်္ခါယနာ ကင်္ခါယိတတ္တံ ဝိမတိ ဝိစိကိစ္ဆာ ဒွေဠှကံ ဒွေဓာပထော သံသယော အနေကံသဂ္ဂါဟော အာသပ္ပနာ ပရိသပ္ပနာ အပရိယောဂါဟနာ ထမ္ဘိတတ္တံ စိတ္တဿ မနောဝိလေခေါ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဝိစိကိစ္ဆာနီဝရဏံ။
১১৬৭ . তত্থ কতমং ৰিচিকিচ্ছানীৰরণং? সত্থরি কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, ধম্মে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, সঙ্ঘে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, সিক্খায কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, পুব্বন্তে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, অপরন্তে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, পুব্বন্তাপরন্তে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, ইদপ্পচ্চযতা পটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি। যা এৰরূপা কঙ্খা কঙ্খাযনা কঙ্খাযিতত্তং ৰিমতি ৰিচিকিচ্ছা দ্ৰেল়্হকং দ্ৰেধাপথো সংসযো অনেকংসগ্গাহো আসপ্পনা পরিসপ্পনা অপরিযোগাহনা থম্ভিতত্তং চিত্তস্স মনোৰিলেখো – ইদং ৰুচ্চতি ৰিচিকিচ্ছানীৰরণং।
1167 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ вижигижчаанийваран̣ам̣? сад̇т̇ари ган̇кад̇и вижигижчад̇и, д̇хаммз ган̇кад̇и вижигижчад̇и, сан̇гхз ган̇кад̇и вижигижчад̇и, сигкааяа ган̇кад̇и вижигижчад̇и, буб̣б̣анд̇з ган̇кад̇и вижигижчад̇и, абаранд̇з ган̇кад̇и вижигижчад̇и, буб̣б̣анд̇аабаранд̇з ган̇кад̇и вижигижчад̇и, ид̣̇аббажжаяад̇аа бадижжасамуббаннзсу д̇хаммзсу ган̇кад̇и вижигижчад̇и. яаа зваруубаа ган̇каа ган̇кааяанаа ган̇кааяид̇ад̇д̇ам̣ вимад̇и вижигижчаа д̣̇взл̣хагам̣ д̣̇взд̇хаабат̇о сам̣саяо анзгам̣саг̇г̇аахо аасаббанаа барисаббанаа абарияог̇ааханаа т̇амбхид̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса мановилзко – ид̣̇ам̣ вужжад̇и вижигижчаанийваран̣ам̣.
११६७ . तत्थ कतमं विचिकिच्छानीवरणं? सत्थरि कङ्खति विचिकिच्छति, धम्मे कङ्खति विचिकिच्छति, सङ्घे कङ्खति विचिकिच्छति, सिक्खाय कङ्खति विचिकिच्छति, पुब्बन्ते कङ्खति विचिकिच्छति, अपरन्ते कङ्खति विचिकिच्छति, पुब्बन्तापरन्ते कङ्खति विचिकिच्छति, इदप्पच्‍चयता पटिच्‍चसमुप्पन्‍नेसु धम्मेसु कङ्खति विचिकिच्छति। या एवरूपा कङ्खा कङ्खायना कङ्खायितत्तं विमति विचिकिच्छा द्वेळ्हकं द्वेधापथो संसयो अनेकंसग्गाहो आसप्पना परिसप्पना अपरियोगाहना थम्भितत्तं चित्तस्स मनोविलेखो – इदं वुच्‍चति विचिकिच्छानीवरणं।
૧૧૬૭ . તત્થ કતમં વિચિકિચ્છાનીવરણં? સત્થરિ કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, ધમ્મે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, સઙ્ઘે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, સિક્ખાય કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, પુબ્બન્તે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, અપરન્તે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, પુબ્બન્તાપરન્તે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, ઇદપ્પચ્ચયતા પટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ. યા એવરૂપા કઙ્ખા કઙ્ખાયના કઙ્ખાયિતત્તં વિમતિ વિચિકિચ્છા દ્વેળ્હકં દ્વેધાપથો સંસયો અનેકંસગ્ગાહો આસપ્પના પરિસપ્પના અપરિયોગાહના થમ્ભિતત્તં ચિત્તસ્સ મનોવિલેખો – ઇદં વુચ્ચતિ વિચિકિચ્છાનીવરણં.
੧੧੬੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਨੀવਰਣਂ? ਸਤ੍ਥਰਿ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਧਮ੍ਮੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਸਙ੍ਘੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਸਿਕ੍ਖਾਯ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਅਪਰਨ੍ਤੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਪਰਨ੍ਤੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਕਙ੍ਖਾ ਕਙ੍ਖਾਯਨਾ ਕਙ੍ਖਾਯਿਤਤ੍ਤਂ વਿਮਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ ਦ੍વੇਲ਼੍ਹਕਂ ਦ੍વੇਧਾਪਥੋ ਸਂਸਯੋ ਅਨੇਕਂਸਗ੍ਗਾਹੋ ਆਸਪ੍ਪਨਾ ਪਰਿਸਪ੍ਪਨਾ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹਨਾ ਥਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਨੋવਿਲੇਖੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਨੀવਰਣਂ।
១១៦៧ . តត្ថ កតមំ វិចិកិច្ឆានីវរណំ? សត្ថរិ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, ធម្មេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, សង្ឃេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, សិក្ខាយ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, បុព្ពន្តេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, អបរន្តេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, បុព្ពន្តាបរន្តេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, ឥទប្បច្ចយតា បដិច្ចសមុប្បន្នេសុ ធម្មេសុ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ។ យា ឯវរូបា កង្ខា កង្ខាយនា កង្ខាយិតត្តំ វិមតិ វិចិកិច្ឆា ទ្វេឡ្ហកំ ទ្វេធាបថោ សំសយោ អនេកំសគ្គាហោ អាសប្បនា បរិសប្បនា អបរិយោគាហនា ថម្ភិតត្តំ ចិត្តស្ស មនោវិលេខោ – ឥទំ វុច្ចតិ វិចិកិច្ឆានីវរណំ។
೧೧೬೭ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾನೀವರಣಂ? ಸತ್ಥರಿ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಧಮ್ಮೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಸಙ್ಘೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಸಿಕ್ಖಾಯ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಅಪರನ್ತೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ। ಯಾ ಏವರೂಪಾ ಕಙ್ಖಾ ಕಙ್ಖಾಯನಾ ಕಙ್ಖಾಯಿತತ್ತಂ ವಿಮತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ ದ್ವೇಳ್ಹಕಂ ದ್ವೇಧಾಪಥೋ ಸಂಸಯೋ ಅನೇಕಂಸಗ್ಗಾಹೋ ಆಸಪ್ಪನಾ ಪರಿಸಪ್ಪನಾ ಅಪರಿಯೋಗಾಹನಾ ಥಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಮನೋವಿಲೇಖೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾನೀವರಣಂ।
൧൧൬൭ . തത്ഥ കതമം വിചികിച്ഛാനീവരണം? സത്ഥരി കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, ധമ്മേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, സങ്ഘേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, സിക്ഖായ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, പുബ്ബന്തേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, അപരന്തേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, പുബ്ബന്താപരന്തേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, ഇദപ്പച്ചയതാ പടിച്ചസമുപ്പന്നേസു ധമ്മേസു കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി. യാ ഏവരൂപാ കങ്ഖാ കങ്ഖായനാ കങ്ഖായിതത്തം വിമതി വിചികിച്ഛാ ദ്വെള്ഹകം ദ്വേധാപഥോ സംസയോ അനേകംസഗ്ഗാഹോ ആസപ്പനാ പരിസപ്പനാ അപരിയോഗാഹനാ ഥമ്ഭിതത്തം ചിത്തസ്സ മനോവിലേഖോ – ഇദം വുച്ചതി വിചികിച്ഛാനീവരണം.
1167 . තත්‌ථ කතමං විචිකිච්‌ඡානීවරණං? සත්‌ථරි කඞ්‌ඛති විචිකිච්‌ඡති, ධම්‌මෙ කඞ්‌ඛති විචිකිච්‌ඡති, සඞ්‌ඝෙ කඞ්‌ඛති විචිකිච්‌ඡති, සික්‌ඛාය කඞ්‌ඛති විචිකිච්‌ඡති, පුබ්‌බන්‌තෙ කඞ්‌ඛති විචිකිච්‌ඡති, අපරන්‌තෙ කඞ්‌ඛති විචිකිච්‌ඡති, පුබ්‌බන්‌තාපරන්‌තෙ කඞ්‌ඛති විචිකිච්‌ඡති, ඉදප්‌පච්‌චයතා පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නෙසු ධම්‌මෙසු කඞ්‌ඛති විචිකිච්‌ඡති. යා එවරූපා කඞ්‌ඛා කඞ්‌ඛායනා කඞ්‌ඛායිතත්‌තං විමති විචිකිච්‌ඡා ද්‌වෙළ්‌හකං ද්‌වෙධාපථො සංසයො අනෙකංසග්‌ගාහො ආසප්‌පනා පරිසප්‌පනා අපරියොගාහනා ථම්‌භිතත්‌තං චිත්‌තස්‌ස මනොවිලෙඛො – ඉදං වුච්‌චති විචිකිච්‌ඡානීවරණං.
1167 . தத்த² கதமங் விசிகிச்சா²னீவரணங்? ஸத்த²ரி கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, த⁴ம்மே கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, ஸங்கே⁴ கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, ஸிக்கா²ய கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, புப்³ப³ந்தே கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, அபரந்தே கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, புப்³ப³ந்தாபரந்தே கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, இத³ப்பச்சயதா படிச்சஸமுப்பன்னேஸு த⁴ம்மேஸு கங்க²தி விசிகிச்ச²தி. யா ஏவரூபா கங்கா² கங்கா²யனா கங்கா²யிதத்தங் விமதி விசிகிச்சா² த்³வெள்ஹகங் த்³வேதா⁴பதோ² ஸங்ஸயோ அனேகங்ஸக்³கா³ஹோ ஆஸப்பனா பரிஸப்பனா அபரியோகா³ஹனா த²ம்பி⁴தத்தங் சித்தஸ்ஸ மனோவிலேகோ² – இத³ங் வுச்சதி விசிகிச்சா²னீவரணங்.
౧౧౬౭ . తత్థ కతమం విచికిచ్ఛానీవరణం? సత్థరి కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, ధమ్మే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, సఙ్ఘే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, సిక్ఖాయ కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, పుబ్బన్తే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, అపరన్తే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, పుబ్బన్తాపరన్తే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, ఇదప్పచ్చయతా పటిచ్చసముప్పన్నేసు ధమ్మేసు కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి. యా ఏవరూపా కఙ్ఖా కఙ్ఖాయనా కఙ్ఖాయితత్తం విమతి విచికిచ్ఛా ద్వేళ్హకం ద్వేధాపథో సంసయో అనేకంసగ్గాహో ఆసప్పనా పరిసప్పనా అపరియోగాహనా థమ్భితత్తం చిత్తస్స మనోవిలేఖో – ఇదం వుచ్చతి విచికిచ్ఛానీవరణం.
๑๑๖๗ . ตตฺถ กตมํ วิจิกิจฺฉานีวรณํ? สตฺถริ กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, ธมฺเม กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, สงฺเฆ กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, สิกฺขาย กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, ปุพฺพนฺเต กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, อปรนฺเต กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, ปุพฺพนฺตาปรนฺเต กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, อิทปฺปจฺจยตา ปฏิจฺจสมุปฺปนฺเนสุ ธมฺเมสุ กงฺขติ วิจิกิจฺฉติฯ ยา เอวรูปา กงฺขา กงฺขายนา กงฺขายิตตฺตํ วิมติ วิจิกิจฺฉา ทฺเวฬฺหกํ ทฺเวธาปโถ สํสโย อเนกํสคฺคาโห อาสปฺปนา ปริสปฺปนา อปริโยคาหนา ถมฺภิตตฺตํ จิตฺตสฺส มโนวิเลโข – อิทํ วุจฺจติ วิจิกิจฺฉานีวรณํฯ
༡༡༦༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ? ས་ཏྠ་རི ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, དྷ་མྨེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, ས་ངྒྷེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, སི་ཀྑཱ་ཡ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, པུ་བྦ་ནྟེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, ཨ་པ་ར་ནྟེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, པུ་བྦ་ནྟཱ་པ་ར་ནྟེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི། ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ ཀ་ངྑཱ ཀ་ངྑཱ་ཡ་ནཱ ཀ་ངྑཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཝི་མ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ དྭེ་ལ༹ྷ་ཀཾ དྭེ་དྷཱ་པ་ཐོ སཾ་ས་ཡོ ཨ་ནེ་ཀཾ་ས་གྒཱ་ཧོ ཨཱ་ས་པྤ་ནཱ པ་རི་ས་པྤ་ནཱ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧ་ནཱ ཐ་མྦྷི་ཏ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ མ་ནོ་ཝི་ལེ་ཁོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ།
1,953
bodytext
1168 . Tattha katamaṃ avijjānīvaraṇaṃ? Dukkhe aññāṇaṃ, dukkhasamudaye aññāṇaṃ, dukkhanirodhe aññāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṃ, pubbante aññāṇaṃ, aparante aññāṇaṃ, pubbantāparante aññāṇaṃ, idappaccayatā paṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇaṃः yaṃ evarūpaṃ aññāṇaṃ adassanaṃ anabhisamayo ananubodho asambodho appaṭivedho asaṃgāhanā apariyogāhanā asamapekkhanā apaccavekkhaṇā apaccakkhakammaṃ dummejjhaṃ bālyaṃ asampajaññaṃ moho pamoho sammoho avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjālaṅgī moho akusalamūlaṃ – idaṃ vuccati avijjānīvaraṇaṃ.
၁၁၆၈ . တတ္ထ ကတမံ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ? ဒုက္ခေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခသမုဒယေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယ အညာဏံ၊ ပုဗ္ဗန္တေ အညာဏံ၊ အပရန္တေ အညာဏံ၊ ပုဗ္ဗန္တာပရန္တေ အညာဏံ၊ ဣဒပ္ပစ္စယတာ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု ဓမ္မေသု အညာဏံः ယံ ဧဝရူပံ အညာဏံ အဒဿနံ အနဘိသမယော အနနုဗောဓော အသမ္ဗောဓော အပ္ပဋိဝေဓော အသံဂါဟနာ အပရိယောဂါဟနာ အသမပေက္ခနာ အပစ္စဝေက္ခဏာ အပစ္စက္ခကမ္မံ ဒုမ္မေဇ္ဈံ ဗာလျံ အသမ္ပဇညံ မောဟော ပမောဟော သမ္မောဟော အဝိဇ္ဇာ အဝိဇ္ဇောဃော အဝိဇ္ဇာယောဂေါ အဝိဇ္ဇာနုသယော အဝိဇ္ဇာပရိယုဋ္ဌာနံ အဝိဇ္ဇာလင်္ဂီ မောဟော အကုသလမူလံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ။
১১৬৮ . তত্থ কতমং অৰিজ্জানীৰরণং? দুক্খে অঞ্ঞাণং, দুক্খসমুদযে অঞ্ঞাণং, দুক্খনিরোধে অঞ্ঞাণং, দুক্খনিরোধগামিনিযা পটিপদায অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তে অঞ্ঞাণং, অপরন্তে অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তাপরন্তে অঞ্ঞাণং, ইদপ্পচ্চযতা পটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণংः যং এৰরূপং অঞ্ঞাণং অদস্সনং অনভিসমযো অননুবোধো অসম্বোধো অপ্পটিৰেধো অসংগাহনা অপরিযোগাহনা অসমপেক্খনা অপচ্চৰেক্খণা অপচ্চক্খকম্মং দুম্মেজ্ঝং বাল্যং অসম্পজঞ্ঞং মোহো পমোহো সম্মোহো অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জালঙ্গী মোহো অকুসলমূলং – ইদং ৰুচ্চতি অৰিজ্জানীৰরণং।
1168 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣? д̣̇угкз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угкасамуд̣̇аяз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяа ан̃н̃аан̣ам̣, буб̣б̣анд̇з ан̃н̃аан̣ам̣, абаранд̇з ан̃н̃аан̣ам̣, буб̣б̣анд̇аабаранд̇з ан̃н̃аан̣ам̣, ид̣̇аббажжаяад̇аа бадижжасамуббаннзсу д̇хаммзсу ан̃н̃аан̣ам̣ः яам̣ зваруубам̣ ан̃н̃аан̣ам̣ ад̣̇ассанам̣ анабхисамаяо анануб̣од̇хо асамб̣од̇хо аббадивзд̇хо асам̣г̇ааханаа абарияог̇ааханаа асамабзгканаа абажжавзгкан̣аа абажжагкагаммам̣ д̣̇уммзж̇жхам̣ б̣ааляам̣ асамбаж̇ан̃н̃ам̣ мохо бамохо саммохо авиж̇ж̇аа авиж̇ж̇огхо авиж̇ж̇ааяог̇о авиж̇ж̇аанусаяо авиж̇ж̇аабарияудтаанам̣ авиж̇ж̇аалан̇г̇ий мохо агусаламуулам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣.
११६८ . तत्थ कतमं अविज्‍जानीवरणं? दुक्खे अञ्‍ञाणं, दुक्खसमुदये अञ्‍ञाणं, दुक्खनिरोधे अञ्‍ञाणं, दुक्खनिरोधगामिनिया पटिपदाय अञ्‍ञाणं, पुब्बन्ते अञ्‍ञाणं, अपरन्ते अञ्‍ञाणं, पुब्बन्तापरन्ते अञ्‍ञाणं, इदप्पच्‍चयता पटिच्‍चसमुप्पन्‍नेसु धम्मेसु अञ्‍ञाणंः यं एवरूपं अञ्‍ञाणं अदस्सनं अनभिसमयो अननुबोधो असम्बोधो अप्पटिवेधो असंगाहना अपरियोगाहना असमपेक्खना अपच्‍चवेक्खणा अपच्‍चक्खकम्मं दुम्मेज्झं बाल्यं असम्पजञ्‍ञं मोहो पमोहो सम्मोहो अविज्‍जा अविज्‍जोघो अविज्‍जायोगो अविज्‍जानुसयो अविज्‍जापरियुट्ठानं अविज्‍जालङ्गी मोहो अकुसलमूलं – इदं वुच्‍चति अविज्‍जानीवरणं।
૧૧૬૮ . તત્થ કતમં અવિજ્જાનીવરણં? દુક્ખે અઞ્ઞાણં, દુક્ખસમુદયે અઞ્ઞાણં, દુક્ખનિરોધે અઞ્ઞાણં, દુક્ખનિરોધગામિનિયા પટિપદાય અઞ્ઞાણં, પુબ્બન્તે અઞ્ઞાણં, અપરન્તે અઞ્ઞાણં, પુબ્બન્તાપરન્તે અઞ્ઞાણં, ઇદપ્પચ્ચયતા પટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ અઞ્ઞાણંः યં એવરૂપં અઞ્ઞાણં અદસ્સનં અનભિસમયો અનનુબોધો અસમ્બોધો અપ્પટિવેધો અસંગાહના અપરિયોગાહના અસમપેક્ખના અપચ્ચવેક્ખણા અપચ્ચક્ખકમ્મં દુમ્મેજ્ઝં બાલ્યં અસમ્પજઞ્ઞં મોહો પમોહો સમ્મોહો અવિજ્જા અવિજ્જોઘો અવિજ્જાયોગો અવિજ્જાનુસયો અવિજ્જાપરિયુટ્ઠાનં અવિજ્જાલઙ્ગી મોહો અકુસલમૂલં – ઇદં વુચ્ચતિ અવિજ્જાનીવરણં.
੧੧੬੮ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ? ਦੁਕ੍ਖੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਅਪਰਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਪਰਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਅਞ੍ਞਾਣਂਃ ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਅਞ੍ਞਾਣਂ ਅਦਸ੍ਸਨਂ ਅਨਭਿਸਮਯੋ ਅਨਨੁਬੋਧੋ ਅਸਮ੍ਬੋਧੋ ਅਪ੍ਪਟਿવੇਧੋ ਅਸਂਗਾਹਨਾ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹਨਾ ਅਸਮਪੇਕ੍ਖਨਾ ਅਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਾ ਅਪਚ੍ਚਕ੍ਖਕਮ੍ਮਂ ਦੁਮ੍ਮੇਜ੍ਝਂ ਬਾਲ੍ਯਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਮੋਹੋ ਪਮੋਹੋ ਸਮ੍ਮੋਹੋ ਅવਿਜ੍ਜਾ ਅવਿਜ੍ਜੋਘੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਯੋਗੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੁਸਯੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਲਙ੍ਗੀ ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ।
១១៦៨ . តត្ថ កតមំ អវិជ្ជានីវរណំ? ទុក្ខេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខសមុទយេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខនិរោធេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយ អញ្ញាណំ, បុព្ពន្តេ អញ្ញាណំ, អបរន្តេ អញ្ញាណំ, បុព្ពន្តាបរន្តេ អញ្ញាណំ, ឥទប្បច្ចយតា បដិច្ចសមុប្បន្នេសុ ធម្មេសុ អញ្ញាណំः យំ ឯវរូបំ អញ្ញាណំ អទស្សនំ អនភិសមយោ អននុពោធោ អសម្ពោធោ អប្បដិវេធោ អសំគាហនា អបរិយោគាហនា អសមបេក្ខនា អបច្ចវេក្ខណា អបច្ចក្ខកម្មំ ទុម្មេជ្ឈំ ពាល្យំ អសម្បជញ្ញំ មោហោ បមោហោ សម្មោហោ អវិជ្ជា អវិជ្ជោឃោ អវិជ្ជាយោគោ អវិជ្ជានុសយោ អវិជ្ជាបរិយុដ្ឋានំ អវិជ្ជាលង្គី មោហោ អកុសលមូលំ – ឥទំ វុច្ចតិ អវិជ្ជានីវរណំ។
೧೧೬೮ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ? ದುಕ್ಖೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖಸಮುದಯೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಅಪರನ್ತೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಅಞ್ಞಾಣಂಃ ಯಂ ಏವರೂಪಂ ಅಞ್ಞಾಣಂ ಅದಸ್ಸನಂ ಅನಭಿಸಮಯೋ ಅನನುಬೋಧೋ ಅಸಮ್ಬೋಧೋ ಅಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಅಸಂಗಾಹನಾ ಅಪರಿಯೋಗಾಹನಾ ಅಸಮಪೇಕ್ಖನಾ ಅಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಾ ಅಪಚ್ಚಕ್ಖಕಮ್ಮಂ ದುಮ್ಮೇಜ್ಝಂ ಬಾಲ್ಯಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಮೋಹೋ ಪಮೋಹೋ ಸಮ್ಮೋಹೋ ಅವಿಜ್ಜಾ ಅವಿಜ್ಜೋಘೋ ಅವಿಜ್ಜಾಯೋಗೋ ಅವಿಜ್ಜಾನುಸಯೋ ಅವಿಜ್ಜಾಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಲಙ್ಗೀ ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ।
൧൧൬൮ . തത്ഥ കതമം അവിജ്ജാനീവരണം? ദുക്ഖേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖസമുദയേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായ അഞ്ഞാണം, പുബ്ബന്തേ അഞ്ഞാണം, അപരന്തേ അഞ്ഞാണം, പുബ്ബന്താപരന്തേ അഞ്ഞാണം, ഇദപ്പച്ചയതാ പടിച്ചസമുപ്പന്നേസു ധമ്മേസു അഞ്ഞാണംഃ യം ഏവരൂപം അഞ്ഞാണം അദസ്സനം അനഭിസമയോ അനനുബോധോ അസമ്ബോധോ അപ്പടിവേധോ അസംഗാഹനാ അപരിയോഗാഹനാ അസമപെക്ഖനാ അപച്ചവെക്ഖണാ അപച്ചക്ഖകമ്മം ദുമ്മെജ്ഝം ബാല്യം അസമ്പജഞ്ഞം മോഹോ പമോഹോ സമ്മോഹോ അവിജ്ജാ അവിജ്ജോഘോ അവിജ്ജായോഗോ അവിജ്ജാനുസയോ അവിജ്ജാപരിയുട്ഠാനം അവിജ്ജാലങ്ഗീ മോഹോ അകുസലമൂലം – ഇദം വുച്ചതി അവിജ്ജാനീവരണം.
1168 . තත්‌ථ කතමං අවිජ්‌ජානීවරණං? දුක්‌ඛෙ අඤ්‌ඤාණං, දුක්‌ඛසමුදයෙ අඤ්‌ඤාණං, දුක්‌ඛනිරොධෙ අඤ්‌ඤාණං, දුක්‌ඛනිරොධගාමිනියා පටිපදාය අඤ්‌ඤාණං, පුබ්‌බන්‌තෙ අඤ්‌ඤාණං, අපරන්‌තෙ අඤ්‌ඤාණං, පුබ්‌බන්‌තාපරන්‌තෙ අඤ්‌ඤාණං, ඉදප්‌පච්‌චයතා පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නෙසු ධම්‌මෙසු අඤ්‌ඤාණංः යං එවරූපං අඤ්‌ඤාණං අදස්‌සනං අනභිසමයො අනනුබොධො අසම්‌බොධො අප්‌පටිවෙධො අසංගාහනා අපරියොගාහනා අසමපෙක්‌ඛනා අපච්‌චවෙක්‌ඛණා අපච්‌චක්‌ඛකම්‌මං දුම්‌මෙජ්‌ඣං බාල්‍යං අසම්‌පජඤ්‌ඤං මොහො පමොහො සම්‌මොහො අවිජ්‌ජා අවිජ්‌ජොඝො අවිජ්‌ජායොගො අවිජ්‌ජානුසයො අවිජ්‌ජාපරියුට්‌ඨානං අවිජ්‌ජාලඞ්‌ගී මොහො අකුසලමූලං – ඉදං වුච්‌චති අවිජ්‌ජානීවරණං.
1168 . தத்த² கதமங் அவிஜ்ஜானீவரணங்? து³க்கே² அஞ்ஞாணங், து³க்க²ஸமுத³யே அஞ்ஞாணங், து³க்க²னிரோதே⁴ அஞ்ஞாணங், து³க்க²னிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³ய அஞ்ஞாணங், புப்³ப³ந்தே அஞ்ஞாணங், அபரந்தே அஞ்ஞாணங், புப்³ப³ந்தாபரந்தே அஞ்ஞாணங், இத³ப்பச்சயதா படிச்சஸமுப்பன்னேஸு த⁴ம்மேஸு அஞ்ஞாணங்ஃ யங் ஏவரூபங் அஞ்ஞாணங் அத³ஸ்ஸனங் அனபி⁴ஸமயோ அனநுபோ³தோ⁴ அஸம்போ³தோ⁴ அப்படிவேதோ⁴ அஸங்கா³ஹனா அபரியோகா³ஹனா அஸமபெக்க²னா அபச்சவெக்க²ணா அபச்சக்க²கம்மங் து³ம்மெஜ்ஜ²ங் பா³ல்யங் அஸம்பஜஞ்ஞங் மோஹோ பமோஹோ ஸம்மோஹோ அவிஜ்ஜா அவிஜ்ஜோகோ⁴ அவிஜ்ஜாயோகோ³ அவிஜ்ஜானுஸயோ அவிஜ்ஜாபரியுட்டா²னங் அவிஜ்ஜாலங்கீ³ மோஹோ அகுஸலமூலங் – இத³ங் வுச்சதி அவிஜ்ஜானீவரணங்.
౧౧౬౮ . తత్థ కతమం అవిజ్జానీవరణం? దుక్ఖే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖసముదయే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖనిరోధే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖనిరోధగామినియా పటిపదాయ అఞ్ఞాణం, పుబ్బన్తే అఞ్ఞాణం, అపరన్తే అఞ్ఞాణం, పుబ్బన్తాపరన్తే అఞ్ఞాణం, ఇదప్పచ్చయతా పటిచ్చసముప్పన్నేసు ధమ్మేసు అఞ్ఞాణంः యం ఏవరూపం అఞ్ఞాణం అదస్సనం అనభిసమయో అననుబోధో అసమ్బోధో అప్పటివేధో అసంగాహనా అపరియోగాహనా అసమపేక్ఖనా అపచ్చవేక్ఖణా అపచ్చక్ఖకమ్మం దుమ్మేజ్ఝం బాల్యం అసమ్పజఞ్ఞం మోహో పమోహో సమ్మోహో అవిజ్జా అవిజ్జోఘో అవిజ్జాయోగో అవిజ్జానుసయో అవిజ్జాపరియుట్ఠానం అవిజ్జాలఙ్గీ మోహో అకుసలమూలం – ఇదం వుచ్చతి అవిజ్జానీవరణం.
๑๑๖๘ . ตตฺถ กตมํ อวิชฺชานีวรณํ? ทุกฺเข อญฺญาณํ, ทุกฺขสมุทเย อญฺญาณํ, ทุกฺขนิโรเธ อญฺญาณํ, ทุกฺขนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย อญฺญาณํ, ปุพฺพนฺเต อญฺญาณํ, อปรนฺเต อญฺญาณํ, ปุพฺพนฺตาปรนฺเต อญฺญาณํ, อิทปฺปจฺจยตา ปฏิจฺจสมุปฺปนฺเนสุ ธมฺเมสุ อญฺญาณํः ยํ เอวรูปํ อญฺญาณํ อทสฺสนํ อนภิสมโย อนนุโพโธ อสมฺโพโธ อปฺปฏิเวโธ อสํคาหนา อปริโยคาหนา อสมเปกฺขนา อปจฺจเวกฺขณา อปจฺจกฺขกมฺมํ ทุมฺเมชฺฌํ พาลฺยํ อสมฺปชญฺญํ โมโห ปโมโห สมฺโมโห อวิชฺชา อวิชฺโชโฆ อวิชฺชาโยโค อวิชฺชานุสโย อวิชฺชาปริยุฏฺฐานํ อวิชฺชาลงฺคี โมโห อกุสลมูลํ – อิทํ วุจฺจติ อวิชฺชานีวรณํฯ
༡༡༦༨ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ? དུ་ཀྑེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, པུ་བྦ་ནྟེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, ཨ་པ་ར་ནྟེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, པུ་བྦ་ནྟཱ་པ་ར་ནྟེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾः ཡཾ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ད་སྶ་ནཾ ཨ་ན་བྷི་ས་མ་ཡོ ཨ་ན་ནུ་བོ་དྷོ ཨ་ས་མྦོ་དྷོ ཨ་པྤ་ཊི་ཝེ་དྷོ ཨ་སཾ་གཱ་ཧ་ནཱ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧ་ནཱ ཨ་ས་མ་པེ་ཀྑ་ནཱ ཨ་པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎཱ ཨ་པ་ཙྩ་ཀྑ་ཀ་མྨཾ དུ་མྨེ་ཛ྄ཛྷཾ བཱ་ལྱཾ ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ མོ་ཧོ པ་མོ་ཧོ ས་མྨོ་ཧོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ ཨ་ཝི་ཛྫོ་གྷོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཡོ་གོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནུ་ས་ཡོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ལ་ངྒཱི མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ།
1,954
centre
Ime dhammā nīvaraṇā.
ဣမေ ဓမ္မာ နီဝရဏာ။
ইমে ধম্মা নীৰরণা।
имз д̇хаммаа нийваран̣аа.
इमे धम्मा नीवरणा।
ઇમે ધમ્મા નીવરણા.
ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਾ।
ឥមេ ធម្មា នីវរណា។
ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಾ।
ഇമേ ധമ്മാ നീവരണാ.
ඉමෙ ධම්‌මා නීවරණා.
இமே த⁴ம்மா நீவரணா.
ఇమే ధమ్మా నీవరణా.
อิเม ธมฺมา นีวรณาฯ
ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ།
1,955
bodytext
1169 . Katame dhammā no nīvaraṇā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no nīvaraṇā.
၁၁၆၉ . ကတမေ ဓမ္မာ နော နီဝရဏာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော နီဝရဏာ။
১১৬৯ . কতমে ধম্মা নো নীৰরণা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো নীৰরণা।
1169 . гад̇амз д̇хаммаа но нийваран̣аа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но нийваран̣аа.
११६९ . कतमे धम्मा नो नीवरणा? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्‍ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो; सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो नीवरणा।
૧૧૬૯ . કતમે ધમ્મા નો નીવરણા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો નીવરણા.
੧੧੬੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਨੀવਰਣਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਨੀવਰਣਾ।
១១៦៩ . កតមេ ធម្មា នោ នីវរណា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ នីវរណា។
೧೧೬೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ನೀವರಣಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ನೀವರಣಾ।
൧൧൬൯ . കതമേ ധമ്മാ നോ നീവരണാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ നീവരണാ.
1169 . කතමෙ ධම්‌මා නො නීවරණා? තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්‌නා; වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො; සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො නීවරණා.
1169 . கதமே த⁴ம்மா நோ நீவரணா? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ நீவரணா.
౧౧౬౯ . కతమే ధమ్మా నో నీవరణా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో నీవరణా.
๑๑๖๙ . กตเม ธมฺมา โน นีวรณา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน นีวรณาฯ
༡༡༦༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ།
1,956
bodytext
1170 . Katame dhammā nīvaraṇiyā? Sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā nīvaraṇiyā.
၁၁၇၀ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏိယာ? သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ နီဝရဏိယာ။
১১৭০ . কতমে ধম্মা নীৰরণিযা? সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা নীৰরণিযা।
1170 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣ияаа? саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа нийваран̣ияаа.
११७० . कतमे धम्मा नीवरणिया? सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा नीवरणिया।
૧૧૭૦ . કતમે ધમ્મા નીવરણિયા? સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા નીવરણિયા.
੧੧੭੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ? ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ।
១១៧០ . កតមេ ធម្មា នីវរណិយា? សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា នីវរណិយា។
೧೧೭೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಿಯಾ? ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಿಯಾ।
൧൧൭൦ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണിയാ? സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ നീവരണിയാ.
1170 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණියා? සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා නීවරණියා.
1170 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணியா? ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா நீவரணியா.
౧౧౭౦ . కతమే ధమ్మా నీవరణియా? సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా నీవరణియా.
๑๑๗๐ . กตเม ธมฺมา นีวรณิยา? สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา นีวรณิยาฯ
༡༡༧༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ? སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ།
1,957
bodytext
1171 . Katame dhammā anīvaraṇiyā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā anīvaraṇiyā.
၁၁၇၁ . ကတမေ ဓမ္မာ အနီဝရဏိယာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အနီဝရဏိယာ။
১১৭১ . কতমে ধম্মা অনীৰরণিযা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অনীৰরণিযা।
1171 . гад̇амз д̇хаммаа анийваран̣ияаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа анийваран̣ияаа.
११७१ . कतमे धम्मा अनीवरणिया? अपरियापन्‍ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अनीवरणिया।
૧૧૭૧ . કતમે ધમ્મા અનીવરણિયા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અનીવરણિયા.
੧੧੭੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ।
១១៧១ . កតមេ ធម្មា អនីវរណិយា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អនីវរណិយា។
೧೧೭೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ।
൧൧൭൧ . കതമേ ധമ്മാ അനീവരണിയാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അനീവരണിയാ.
1171 . කතමෙ ධම්‌මා අනීවරණියා? අපරියාපන්‌නා මග්‌ගා ච, මග්‌ගඵලානි ච, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා අනීවරණියා.
1171 . கதமே த⁴ம்மா அனீவரணியா? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அனீவரணியா.
౧౧౭౧ . కతమే ధమ్మా అనీవరణియా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అనీవరణియా.
๑๑๗๑ . กตเม ธมฺมา อนีวรณิยา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อนีวรณิยาฯ
༡༡༧༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ།
1,958
bodytext
1172 . Katame dhammā nīvaraṇasampayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā nīvaraṇasampayuttā.
၁၁၇၂ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ။
১১৭২ . কতমে ধম্মা নীৰরণসম্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা নীৰরণসম্পযুত্তা।
1172 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа.
११७२ . कतमे धम्मा नीवरणसम्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा नीवरणसम्पयुत्ता।
૧૧૭૨ . કતમે ધમ્મા નીવરણસમ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા નીવરણસમ્પયુત્તા.
੧੧੭੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ।
១១៧២ . កតមេ ធម្មា នីវរណសម្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា នីវរណសម្បយុត្តា។
೧೧೭೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ।
൧൧൭൨ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണസമ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ നീവരണസമ്പയുത്താ.
1172 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණසම්‌පයුත්‌තා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා සම්‌පයුත්‌තා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා නීවරණසම්‌පයුත්‌තා.
1172 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணஸம்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா நீவரணஸம்பயுத்தா.
౧౧౭౨ . కతమే ధమ్మా నీవరణసమ్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా నీవరణసమ్పయుత్తా.
๑๑๗๒ . กตเม ธมฺมา นีวรณสมฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา นีวรณสมฺปยุตฺตาฯ
༡༡༧༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ།
1,959
bodytext
1173 . Katame dhammā nīvaraṇavippayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā nīvaraṇavippayuttā.
၁၁၇၃ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ။
১১৭৩ . কতমে ধম্মা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা।
1173 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа.
११७३ . कतमे धम्मा नीवरणविप्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो; सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नीवरणविप्पयुत्ता।
૧૧૭૩ . કતમે ધમ્મા નીવરણવિપ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નીવરણવિપ્પયુત્તા.
੧੧੭੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ।
១១៧៣ . កតមេ ធម្មា នីវរណវិប្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នីវរណវិប្បយុត្តា។
೧೧೭೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ।
൧൧൭൩ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണവിപ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നീവരണവിപ്പയുത്താ.
1173 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා විප්‌පයුත්‌තා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො; සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තා.
1173 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணவிப்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நீவரணவிப்பயுத்தா.
౧౧౭౩ . కతమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా.
๑๑๗๓ . กตเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตาฯ
༡༡༧༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ།
1,960
bodytext
1174 . Katame dhammā nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā ca? Tāneva nīvaraṇāni nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā ca.
၁၁၇၄ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏိယာ စ? တာနေဝ နီဝရဏာနိ နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏိယာ စ။
১১৭৪ . কতমে ধম্মা নীৰরণা চেৰ নীৰরণিযা চ? তানেৰ নীৰরণানি নীৰরণা চেৰ নীৰরণিযা চ।
1174 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣аа жзва нийваран̣ияаа жа? д̇аанзва нийваран̣аани нийваран̣аа жзва нийваран̣ияаа жа.
११७४ . कतमे धम्मा नीवरणा चेव नीवरणिया च? तानेव नीवरणानि नीवरणा चेव नीवरणिया च।
૧૧૭૪ . કતમે ધમ્મા નીવરણા ચેવ નીવરણિયા ચ? તાનેવ નીવરણાનિ નીવરણા ચેવ નીવરણિયા ચ.
੧੧੭੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚ? ਤਾਨੇવ ਨੀવਰਣਾਨਿ ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚ।
១១៧៤ . កតមេ ធម្មា នីវរណា ចេវ នីវរណិយា ច? តានេវ នីវរណានិ នីវរណា ចេវ នីវរណិយា ច។
೧೧೭೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಾ ಚ? ತಾನೇವ ನೀವರಣಾನಿ ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಾ ಚ।
൧൧൭൪ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണാ ചേവ നീവരണിയാ ച? താനേവ നീവരണാനി നീവരണാ ചേവ നീവരണിയാ ച.
1174 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණා චෙව නීවරණියා ච? තානෙව නීවරණානි නීවරණා චෙව නීවරණියා ච.
1174 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணா சேவ நீவரணியா ச? தானேவ நீவரணானி நீவரணா சேவ நீவரணியா ச.
౧౧౭౪ . కతమే ధమ్మా నీవరణా చేవ నీవరణియా చ? తానేవ నీవరణాని నీవరణా చేవ నీవరణియా చ.
๑๑๗๔ . กตเม ธมฺมา นีวรณา เจว นีวรณิยา จ? ตาเนว นีวรณานิ นีวรณา เจว นีวรณิยา จฯ
༡༡༧༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙ? ཏཱ་ནེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ་ནི ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙ།
1,961
bodytext
1175 . Katame dhammā nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā? Tehi dhammehi ye dhammā nīvaraṇiyā, te dhamme ṭhapetvā avasesā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā.
၁၁၇၅ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ နီဝရဏိယာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ။
১১৭৫ . কতমে ধম্মা নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা নীৰরণিযা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা।
1175 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа нийваран̣ияаа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа.
११७५ . कतमे धम्मा नीवरणिया चेव नो च नीवरणा? तेहि धम्मेहि ये धम्मा नीवरणिया, ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा नीवरणिया चेव नो च नीवरणा।
૧૧૭૫ . કતમે ધમ્મા નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા નીવરણિયા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા.
੧੧੭੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ।
១១៧៥ . កតមេ ធម្មា នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា នីវរណិយា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា។
೧೧೭೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಿಯಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ।
൧൧൭൫ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ നീവരണിയാ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ.
1175 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා නීවරණියා, තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා අවසෙසා සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා.
1175 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா நீவரணியா, தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா.
౧౧౭౫ . కతమే ధమ్మా నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా నీవరణియా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా.
๑๑๗๕ . กตเม ธมฺมา นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา นีวรณิยา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณาฯ
༡༡༧༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ།
1,962
bodytext
1176 . Katame dhammā nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā ca? Kāmacchandanīvaraṇaṃ avijjānīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, avijjānīvaraṇaṃ kāmacchandanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, byāpādanīvaraṇaṃ avijjānīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, avijjānīvaraṇaṃ byāpādanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, thinamiddhanīvaraṇaṃ avijjānīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, avijjānīvaraṇaṃ thinamiddhanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, uddhaccanīvaraṇaṃ avijjānīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, avijjānīvaraṇaṃ uddhaccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, kukkuccanīvaraṇaṃ avijjānīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, avijjānīvaraṇaṃ kukkuccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, vicikicchānīvaraṇaṃ avijjānīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, avijjānīvaraṇaṃ vicikicchānīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, kāmacchandanīvaraṇaṃ uddhaccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, uddhaccanīvaraṇaṃ kāmacchandanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, byāpādanīvaraṇaṃ uddhaccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, uddhaccanīvaraṇaṃ byāpādanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, thinamiddhanīvaraṇaṃ uddhaccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, uddhaccanīvaraṇaṃ thinamiddhanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, kukkuccanīvaraṇaṃ uddhaccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, uddhaccanīvaraṇaṃ kukkuccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, vicikicchānīvaraṇaṃ uddhaccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, uddhaccanīvaraṇaṃ vicikicchānīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, avijjānīvaraṇaṃ uddhaccanīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, uddhaccanīvaraṇaṃ avijjānīvaraṇena nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca – ime dhammā nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā ca.
၁၁၇၆ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စ? ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏံ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဗျာပါဒနီဝရဏံ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ ဗျာပါဒနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ထိနမိဒ္ဓနီဝရဏံ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ ထိနမိဒ္ဓနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏံ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ကုက္ကုစ္စနီဝရဏံ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ ကုက္ကုစ္စနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဝိစိကိစ္ဆာနီဝရဏံ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ ဝိစိကိစ္ဆာနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏံ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏံ ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဗျာပါဒနီဝရဏံ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏံ ဗျာပါဒနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ထိနမိဒ္ဓနီဝရဏံ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏံ ထိနမိဒ္ဓနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ကုက္ကုစ္စနီဝရဏံ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏံ ကုက္ကုစ္စနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဝိစိကိစ္ဆာနီဝရဏံ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏံ ဝိစိကိစ္ဆာနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏံ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏေန နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ – ဣမေ ဓမ္မာ နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စ။
১১৭৬ . কতমে ধম্মা নীৰরণা চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তা চ? কামচ্ছন্দনীৰরণং অৰিজ্জানীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জানীৰরণং কামচ্ছন্দনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, ব্যাপাদনীৰরণং অৰিজ্জানীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জানীৰরণং ব্যাপাদনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, থিনমিদ্ধনীৰরণং অৰিজ্জানীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জানীৰরণং থিনমিদ্ধনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চনীৰরণং অৰিজ্জানীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জানীৰরণং উদ্ধচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, কুক্কুচ্চনীৰরণং অৰিজ্জানীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জানীৰরণং কুক্কুচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, ৰিচিকিচ্ছানীৰরণং অৰিজ্জানীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জানীৰরণং ৰিচিকিচ্ছানীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, কামচ্ছন্দনীৰরণং উদ্ধচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চনীৰরণং কামচ্ছন্দনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, ব্যাপাদনীৰরণং উদ্ধচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চনীৰরণং ব্যাপাদনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, থিনমিদ্ধনীৰরণং উদ্ধচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চনীৰরণং থিনমিদ্ধনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, কুক্কুচ্চনীৰরণং উদ্ধচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চনীৰরণং কুক্কুচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, ৰিচিকিচ্ছানীৰরণং উদ্ধচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চনীৰরণং ৰিচিকিচ্ছানীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, অৰিজ্জানীৰরণং উদ্ধচ্চনীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চনীৰরণং অৰিজ্জানীৰরণেন নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ – ইমে ধম্মা নীৰরণা চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তা চ।
1176 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣аа жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жа? гаамажчанд̣̇анийваран̣ам̣ авиж̇ж̇аанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣ гаамажчанд̣̇анийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, б̣яаабаад̣̇анийваран̣ам̣ авиж̇ж̇аанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣ б̣яаабаад̣̇анийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, т̇инамид̣̇д̇ханийваран̣ам̣ авиж̇ж̇аанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣ т̇инамид̣̇д̇ханийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжанийваран̣ам̣ авиж̇ж̇аанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣ уд̣̇д̇хажжанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, гуггужжанийваран̣ам̣ авиж̇ж̇аанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣ гуггужжанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, вижигижчаанийваран̣ам̣ авиж̇ж̇аанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣ вижигижчаанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, гаамажчанд̣̇анийваран̣ам̣ уд̣̇д̇хажжанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжанийваран̣ам̣ гаамажчанд̣̇анийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, б̣яаабаад̣̇анийваран̣ам̣ уд̣̇д̇хажжанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжанийваран̣ам̣ б̣яаабаад̣̇анийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, т̇инамид̣̇д̇ханийваран̣ам̣ уд̣̇д̇хажжанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжанийваран̣ам̣ т̇инамид̣̇д̇ханийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, гуггужжанийваран̣ам̣ уд̣̇д̇хажжанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжанийваран̣ам̣ гуггужжанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, вижигижчаанийваран̣ам̣ уд̣̇д̇хажжанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжанийваран̣ам̣ вижигижчаанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, авиж̇ж̇аанийваран̣ам̣ уд̣̇д̇хажжанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжанийваран̣ам̣ авиж̇ж̇аанийваран̣зна нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа – имз д̇хаммаа нийваран̣аа жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жа.
११७६ . कतमे धम्मा नीवरणा चेव नीवरणसम्पयुत्ता च? कामच्छन्दनीवरणं अविज्‍जानीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जानीवरणं कामच्छन्दनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, ब्यापादनीवरणं अविज्‍जानीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जानीवरणं ब्यापादनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, थिनमिद्धनीवरणं अविज्‍जानीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जानीवरणं थिनमिद्धनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, उद्धच्‍चनीवरणं अविज्‍जानीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जानीवरणं उद्धच्‍चनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, कुक्‍कुच्‍चनीवरणं अविज्‍जानीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जानीवरणं कुक्‍कुच्‍चनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, विचिकिच्छानीवरणं अविज्‍जानीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जानीवरणं विचिकिच्छानीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, कामच्छन्दनीवरणं उद्धच्‍चनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, उद्धच्‍चनीवरणं कामच्छन्दनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, ब्यापादनीवरणं उद्धच्‍चनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, उद्धच्‍चनीवरणं ब्यापादनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, थिनमिद्धनीवरणं उद्धच्‍चनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, उद्धच्‍चनीवरणं थिनमिद्धनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, कुक्‍कुच्‍चनीवरणं उद्धच्‍चनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, उद्धच्‍चनीवरणं कुक्‍कुच्‍चनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, विचिकिच्छानीवरणं उद्धच्‍चनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, उद्धच्‍चनीवरणं विचिकिच्छानीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, अविज्‍जानीवरणं उद्धच्‍चनीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, उद्धच्‍चनीवरणं अविज्‍जानीवरणेन नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च – इमे धम्मा नीवरणा चेव नीवरणसम्पयुत्ता च।
૧૧૭૬ . કતમે ધમ્મા નીવરણા ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તા ચ? કામચ્છન્દનીવરણં અવિજ્જાનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાનીવરણં કામચ્છન્દનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, બ્યાપાદનીવરણં અવિજ્જાનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાનીવરણં બ્યાપાદનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, થિનમિદ્ધનીવરણં અવિજ્જાનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાનીવરણં થિનમિદ્ધનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચનીવરણં અવિજ્જાનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાનીવરણં ઉદ્ધચ્ચનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, કુક્કુચ્ચનીવરણં અવિજ્જાનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાનીવરણં કુક્કુચ્ચનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, વિચિકિચ્છાનીવરણં અવિજ્જાનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાનીવરણં વિચિકિચ્છાનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, કામચ્છન્દનીવરણં ઉદ્ધચ્ચનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચનીવરણં કામચ્છન્દનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, બ્યાપાદનીવરણં ઉદ્ધચ્ચનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચનીવરણં બ્યાપાદનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, થિનમિદ્ધનીવરણં ઉદ્ધચ્ચનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચનીવરણં થિનમિદ્ધનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, કુક્કુચ્ચનીવરણં ઉદ્ધચ્ચનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચનીવરણં કુક્કુચ્ચનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, વિચિકિચ્છાનીવરણં ઉદ્ધચ્ચનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચનીવરણં વિચિકિચ્છાનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, અવિજ્જાનીવરણં ઉદ્ધચ્ચનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચનીવરણં અવિજ્જાનીવરણેન નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ – ઇમે ધમ્મા નીવરણા ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તા ચ.
੧੧੭੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ? ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦਨੀવਰਣਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਬ੍ਯਾਪਾਦਨੀવਰਣਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ ਬ੍ਯਾਪਾਦਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਨੀવਰਣਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਨੀવਰਣਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦਨੀવਰਣਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਬ੍ਯਾਪਾਦਨੀવਰਣਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ ਬ੍ਯਾਪਾਦਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਨੀવਰਣਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਨੀવਰਣਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਨੀવਰਣਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੀવਰਣੇਨ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ।
១១៧៦ . កតមេ ធម្មា នីវរណា ចេវ នីវរណសម្បយុត្តា ច? កាមច្ឆន្ទនីវរណំ អវិជ្ជានីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជានីវរណំ កាមច្ឆន្ទនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ព្យាបាទនីវរណំ អវិជ្ជានីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជានីវរណំ ព្យាបាទនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ថិនមិទ្ធនីវរណំ អវិជ្ជានីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជានីវរណំ ថិនមិទ្ធនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចនីវរណំ អវិជ្ជានីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជានីវរណំ ឧទ្ធច្ចនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, កុក្កុច្ចនីវរណំ អវិជ្ជានីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជានីវរណំ កុក្កុច្ចនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, វិចិកិច្ឆានីវរណំ អវិជ្ជានីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជានីវរណំ វិចិកិច្ឆានីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, កាមច្ឆន្ទនីវរណំ ឧទ្ធច្ចនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចនីវរណំ កាមច្ឆន្ទនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ព្យាបាទនីវរណំ ឧទ្ធច្ចនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចនីវរណំ ព្យាបាទនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ថិនមិទ្ធនីវរណំ ឧទ្ធច្ចនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចនីវរណំ ថិនមិទ្ធនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, កុក្កុច្ចនីវរណំ ឧទ្ធច្ចនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចនីវរណំ កុក្កុច្ចនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, វិចិកិច្ឆានីវរណំ ឧទ្ធច្ចនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចនីវរណំ វិចិកិច្ឆានីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, អវិជ្ជានីវរណំ ឧទ្ធច្ចនីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចនីវរណំ អវិជ្ជានីវរណេន នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច – ឥមេ ធម្មា នីវរណា ចេវ នីវរណសម្បយុត្តា ច។
೧೧೭೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ? ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣಂ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಬ್ಯಾಪಾದನೀವರಣಂ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ ಬ್ಯಾಪಾದನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಥಿನಮಿದ್ಧನೀವರಣಂ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ ಥಿನಮಿದ್ಧನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣಂ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಕುಕ್ಕುಚ್ಚನೀವರಣಂ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾನೀವರಣಂ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣಂ ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣಂ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಬ್ಯಾಪಾದನೀವರಣಂ ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣಂ ಬ್ಯಾಪಾದನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಥಿನಮಿದ್ಧನೀವರಣಂ ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣಂ ಥಿನಮಿದ್ಧನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಕುಕ್ಕುಚ್ಚನೀವರಣಂ ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾನೀವರಣಂ ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಂ ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚನೀವರಣಂ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣೇನ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ।
൧൧൭൬ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണാ ചേവ നീവരണസമ്പയുത്താ ച? കാമച്ഛന്ദനീവരണം അവിജ്ജാനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാനീവരണം കാമച്ഛന്ദനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ബ്യാപാദനീവരണം അവിജ്ജാനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാനീവരണം ബ്യാപാദനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ഥിനമിദ്ധനീവരണം അവിജ്ജാനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാനീവരണം ഥിനമിദ്ധനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചനീവരണം അവിജ്ജാനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാനീവരണം ഉദ്ധച്ചനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, കുക്കുച്ചനീവരണം അവിജ്ജാനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാനീവരണം കുക്കുച്ചനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, വിചികിച്ഛാനീവരണം അവിജ്ജാനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാനീവരണം വിചികിച്ഛാനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, കാമച്ഛന്ദനീവരണം ഉദ്ധച്ചനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചനീവരണം കാമച്ഛന്ദനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ബ്യാപാദനീവരണം ഉദ്ധച്ചനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചനീവരണം ബ്യാപാദനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ഥിനമിദ്ധനീവരണം ഉദ്ധച്ചനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചനീവരണം ഥിനമിദ്ധനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, കുക്കുച്ചനീവരണം ഉദ്ധച്ചനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചനീവരണം കുക്കുച്ചനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, വിചികിച്ഛാനീവരണം ഉദ്ധച്ചനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചനീവരണം വിചികിച്ഛാനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, അവിജ്ജാനീവരണം ഉദ്ധച്ചനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചനീവരണം അവിജ്ജാനീവരണേന നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച – ഇമേ ധമ്മാ നീവരണാ ചേവ നീവരണസമ്പയുത്താ ച.
1176 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණා චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තා ච? කාමච්‌ඡන්‌දනීවරණං අවිජ්‌ජානීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජානීවරණං කාමච්‌ඡන්‌දනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, බ්‍යාපාදනීවරණං අවිජ්‌ජානීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජානීවරණං බ්‍යාපාදනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, ථිනමිද්‌ධනීවරණං අවිජ්‌ජානීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජානීවරණං ථිනමිද්‌ධනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, උද්‌ධච්‌චනීවරණං අවිජ්‌ජානීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජානීවරණං උද්‌ධච්‌චනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, කුක්‌කුච්‌චනීවරණං අවිජ්‌ජානීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජානීවරණං කුක්‌කුච්‌චනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, විචිකිච්‌ඡානීවරණං අවිජ්‌ජානීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජානීවරණං විචිකිච්‌ඡානීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, කාමච්‌ඡන්‌දනීවරණං උද්‌ධච්‌චනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, උද්‌ධච්‌චනීවරණං කාමච්‌ඡන්‌දනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, බ්‍යාපාදනීවරණං උද්‌ධච්‌චනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, උද්‌ධච්‌චනීවරණං බ්‍යාපාදනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, ථිනමිද්‌ධනීවරණං උද්‌ධච්‌චනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, උද්‌ධච්‌චනීවරණං ථිනමිද්‌ධනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, කුක්‌කුච්‌චනීවරණං උද්‌ධච්‌චනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, උද්‌ධච්‌චනීවරණං කුක්‌කුච්‌චනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, විචිකිච්‌ඡානීවරණං උද්‌ධච්‌චනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, උද්‌ධච්‌චනීවරණං විචිකිච්‌ඡානීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, අවිජ්‌ජානීවරණං උද්‌ධච්‌චනීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, උද්‌ධච්‌චනීවරණං අවිජ්‌ජානීවරණෙන නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා නීවරණා චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තා ච.
1176 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணா சேவ நீவரணஸம்பயுத்தா ச? காமச்ச²ந்த³னீவரணங் அவிஜ்ஜானீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜானீவரணங் காமச்ச²ந்த³னீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, ப்³யாபாத³னீவரணங் அவிஜ்ஜானீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜானீவரணங் ப்³யாபாத³னீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, தி²னமித்³த⁴னீவரணங் அவிஜ்ஜானீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜானீவரணங் தி²னமித்³த⁴னீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சனீவரணங் அவிஜ்ஜானீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜானீவரணங் உத்³த⁴ச்சனீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, குக்குச்சனீவரணங் அவிஜ்ஜானீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜானீவரணங் குக்குச்சனீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, விசிகிச்சா²னீவரணங் அவிஜ்ஜானீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜானீவரணங் விசிகிச்சா²னீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, காமச்ச²ந்த³னீவரணங் உத்³த⁴ச்சனீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சனீவரணங் காமச்ச²ந்த³னீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, ப்³யாபாத³னீவரணங் உத்³த⁴ச்சனீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சனீவரணங் ப்³யாபாத³னீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, தி²னமித்³த⁴னீவரணங் உத்³த⁴ச்சனீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சனீவரணங் தி²னமித்³த⁴னீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, குக்குச்சனீவரணங் உத்³த⁴ச்சனீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சனீவரணங் குக்குச்சனீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, விசிகிச்சா²னீவரணங் உத்³த⁴ச்சனீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சனீவரணங் விசிகிச்சா²னீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, அவிஜ்ஜானீவரணங் உத்³த⁴ச்சனீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சனீவரணங் அவிஜ்ஜானீவரணேன நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச – இமே த⁴ம்மா நீவரணா சேவ நீவரணஸம்பயுத்தா ச.
౧౧౭౬ . కతమే ధమ్మా నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చ? కామచ్ఛన్దనీవరణం అవిజ్జానీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జానీవరణం కామచ్ఛన్దనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, బ్యాపాదనీవరణం అవిజ్జానీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జానీవరణం బ్యాపాదనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, థినమిద్ధనీవరణం అవిజ్జానీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జానీవరణం థినమిద్ధనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చనీవరణం అవిజ్జానీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జానీవరణం ఉద్ధచ్చనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, కుక్కుచ్చనీవరణం అవిజ్జానీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జానీవరణం కుక్కుచ్చనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, విచికిచ్ఛానీవరణం అవిజ్జానీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జానీవరణం విచికిచ్ఛానీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, కామచ్ఛన్దనీవరణం ఉద్ధచ్చనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చనీవరణం కామచ్ఛన్దనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, బ్యాపాదనీవరణం ఉద్ధచ్చనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చనీవరణం బ్యాపాదనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, థినమిద్ధనీవరణం ఉద్ధచ్చనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చనీవరణం థినమిద్ధనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, కుక్కుచ్చనీవరణం ఉద్ధచ్చనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చనీవరణం కుక్కుచ్చనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, విచికిచ్ఛానీవరణం ఉద్ధచ్చనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చనీవరణం విచికిచ్ఛానీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, అవిజ్జానీవరణం ఉద్ధచ్చనీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చనీవరణం అవిజ్జానీవరణేన నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ – ఇమే ధమ్మా నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చ.
๑๑๗๖ . กตเม ธมฺมา นีวรณา เจว นีวรณสมฺปยุตฺตา จ? กามจฺฉนฺทนีวรณํ อวิชฺชานีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชานีวรณํ กามจฺฉนฺทนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, พฺยาปาทนีวรณํ อวิชฺชานีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชานีวรณํ พฺยาปาทนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, ถินมิทฺธนีวรณํ อวิชฺชานีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชานีวรณํ ถินมิทฺธนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจนีวรณํ อวิชฺชานีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชานีวรณํ อุทฺธจฺจนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, กุกฺกุจฺจนีวรณํ อวิชฺชานีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชานีวรณํ กุกฺกุจฺจนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, วิจิกิจฺฉานีวรณํ อวิชฺชานีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชานีวรณํ วิจิกิจฺฉานีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, กามจฺฉนฺทนีวรณํ อุทฺธจฺจนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจนีวรณํ กามจฺฉนฺทนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, พฺยาปาทนีวรณํ อุทฺธจฺจนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจนีวรณํ พฺยาปาทนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, ถินมิทฺธนีวรณํ อุทฺธจฺจนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจนีวรณํ ถินมิทฺธนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, กุกฺกุจฺจนีวรณํ อุทฺธจฺจนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจนีวรณํ กุกฺกุจฺจนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, วิจิกิจฺฉานีวรณํ อุทฺธจฺจนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจนีวรณํ วิจิกิจฺฉานีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อวิชฺชานีวรณํ อุทฺธจฺจนีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจนีวรณํ อวิชฺชานีวรเณน นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ – อิเม ธมฺมา นีวรณา เจว นีวรณสมฺปยุตฺตา จฯ
༡༡༧༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ? ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, བྱཱ་པཱ་ད་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ བྱཱ་པཱ་ད་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཐི་ན་མི་དྡྷ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཐི་ན་མི་དྡྷ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཀུ་ཀྐུ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, བྱཱ་པཱ་ད་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ བྱཱ་པཱ་ད་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཐི་ན་མི་དྡྷ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཐི་ན་མི་དྡྷ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཀུ་ཀྐུ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ན ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ།
1,963
bodytext
1177 . Katame dhammā nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā, te dhamme ṭhapetvā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā.
၁၁၇၇ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ။
১১৭৭ . কতমে ধম্মা নীৰরণসম্পযুত্তা চেৰ নো চ নীৰরণা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা নীৰরণসম্পযুত্তা চেৰ নো চ নীৰরণা।
1177 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа нийваран̣аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа нийваран̣аа.
११७७ . कतमे धम्मा नीवरणसम्पयुत्ता चेव नो च नीवरणा? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता, ते धम्मे ठपेत्वा वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा नीवरणसम्पयुत्ता चेव नो च नीवरणा।
૧૧૭૭ . કતમે ધમ્મા નીવરણસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ નીવરણા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા નીવરણસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ નીવરણા.
੧੧੭੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ।
១១៧៧ . កតមេ ធម្មា នីវរណសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច នីវរណា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា នីវរណសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច នីវរណា។
೧೧೭೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ।
൧൧൭൭ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച നീവരണാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ നീവരണസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച നീവരണാ.
1177 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච නීවරණා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා සම්‌පයුත්‌තා, තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා නීවරණසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච නීවරණා.
1177 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச நீவரணா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா, தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா நீவரணஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச நீவரணா.
౧౧౭౭ . కతమే ధమ్మా నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా.
๑๑๗๗ . กตเม ธมฺมา นีวรณสมฺปยุตฺตา เจว โน จ นีวรณา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา นีวรณสมฺปยุตฺตา เจว โน จ นีวรณาฯ
༡༡༧༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ།
1,964
bodytext
1178 . Katame dhammā nīvaraṇavippayuttā nīvaraṇiyā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā sāsavā kusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā nīvaraṇavippayuttā nīvaraṇiyā.
၁၁၇၈ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ နီဝရဏိယာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ သာသဝါ ကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ နီဝရဏိယာ။
১১৭৮ . কতমে ধম্মা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা নীৰরণিযা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা সাসৰা কুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা নীৰরণিযা।
1178 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа нийваран̣ияаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа саасаваа гусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа нийваран̣ияаа.
११७८ . कतमे धम्मा नीवरणविप्पयुत्ता नीवरणिया? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता सासवा कुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा नीवरणविप्पयुत्ता नीवरणिया।
૧૧૭૮ . કતમે ધમ્મા નીવરણવિપ્પયુત્તા નીવરણિયા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા સાસવા કુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા નીવરણવિપ્પયુત્તા નીવરણિયા.
੧੧੭੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ।
១១៧៨ . កតមេ ធម្មា នីវរណវិប្បយុត្តា នីវរណិយា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា សាសវា កុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា នីវរណវិប្បយុត្តា នីវរណិយា។
೧೧೭೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ನೀವರಣಿಯಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ನೀವರಣಿಯಾ।
൧൧൭൮ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണവിപ്പയുത്താ നീവരണിയാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ സാസവാ കുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ നീവരണവിപ്പയുത്താ നീവരണിയാ.
1178 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තා නීවරණියා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා විප්‌පයුත්‌තා සාසවා කුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තා නීවරණියා.
1178 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணவிப்பயுத்தா நீவரணியா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா ஸாஸவா குஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா நீவரணவிப்பயுத்தா நீவரணியா.
౧౧౭౮ . కతమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా నీవరణియా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా సాసవా కుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా నీవరణియా.
๑๑๗๘ . กตเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตา นีวรณิยา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา สาสวา กุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตา นีวรณิยาฯ
༡༡༧༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ།
1,965
bodytext
1179 . Katame dhammā nīvaraṇavippayuttā anīvaraṇiyā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā nīvaraṇavippayuttā anīvaraṇiyā.
၁၁၇၉ . ကတမေ ဓမ္မာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ အနီဝရဏိယာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ အနီဝရဏိယာ။
১১৭৯ . কতমে ধম্মা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা অনীৰরণিযা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা অনীৰরণিযা।
1179 . гад̇амз д̇хаммаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа анийваран̣ияаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа анийваран̣ияаа.
११७९ . कतमे धम्मा नीवरणविप्पयुत्ता अनीवरणिया? अपरियापन्‍ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नीवरणविप्पयुत्ता अनीवरणिया।
૧૧૭૯ . કતમે ધમ્મા નીવરણવિપ્પયુત્તા અનીવરણિયા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નીવરણવિપ્પયુત્તા અનીવરણિયા.
੧੧੭੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ।
១១៧៩ . កតមេ ធម្មា នីវរណវិប្បយុត្តា អនីវរណិយា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នីវរណវិប្បយុត្តា អនីវរណិយា។
೧೧೭೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ।
൧൧൭൯ . കതമേ ധമ്മാ നീവരണവിപ്പയുത്താ അനീവരണിയാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നീവരണവിപ്പയുത്താ അനീവരണിയാ.
1179 . කතමෙ ධම්‌මා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තා අනීවරණියා? අපරියාපන්‌නා මග්‌ගා ච, මග්‌ගඵලානි ච, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තා අනීවරණියා.
1179 . கதமே த⁴ம்மா நீவரணவிப்பயுத்தா அனீவரணியா? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நீவரணவிப்பயுத்தா அனீவரணியா.
౧౧౭౯ . కతమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా అనీవరణియా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నీవరణవిప్పయుత్తా అనీవరణియా.
๑๑๗๙ . กตเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตา อนีวรณิยา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา นีวรณวิปฺปยุตฺตา อนีวรณิยาฯ
༡༡༧༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ།
1,966
subhead
Parāmāsagocchakaṃ
ပရာမာသဂေါစ္ဆကံ
পরামাসগোচ্ছকং
бараамаасаг̇ожчагам̣
परामासगोच्छकं
પરામાસગોચ્છકં
ਪਰਾਮਾਸਗੋਚ੍ਛਕਂ
បរាមាសគោច្ឆកំ
ಪರಾಮಾಸಗೋಚ್ಛಕಂ
പരാമാസഗൊച്ഛകം
පරාමාසගොච්‌ඡකං
பராமாஸகொ³ச்ச²கங்
పరామాసగోచ్ఛకం
ปรามาสโคจฺฉกํ
པ་རཱ་མཱ་ས་གོ་ཙྪ་ཀཾ
1,967
bodytext
1180 . Katame dhammā parāmāsā? Diṭṭhiparāmāso.
၁၁၈၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ပရာမာသာ? ဒိဋ္ဌိပရာမာသော။
১১৮০ . কতমে ধম্মা পরামাসা? দিট্ঠিপরামাসো।
1180 . гад̇амз д̇хаммаа бараамаасаа? д̣̇идтибараамаасо.
११८० . कतमे धम्मा परामासा? दिट्ठिपरामासो।
૧૧૮૦ . કતમે ધમ્મા પરામાસા? દિટ્ઠિપરામાસો.
੧੧੮੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸਾ? ਦਿਟ੍ਠਿਪਰਾਮਾਸੋ।
១១៨០ . កតមេ ធម្មា បរាមាសា? ទិដ្ឋិបរាមាសោ។
೧೧೮೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸಾ? ದಿಟ್ಠಿಪರಾಮಾಸೋ।
൧൧൮൦ . കതമേ ധമ്മാ പരാമാസാ? ദിട്ഠിപരാമാസോ.
1180 . කතමෙ ධම්‌මා පරාමාසා? දිට්‌ඨිපරාමාසො.
1180 . கதமே த⁴ம்மா பராமாஸா? தி³ட்டி²பராமாஸோ.
౧౧౮౦ . కతమే ధమ్మా పరామాసా? దిట్ఠిపరామాసో.
๑๑๘๐ . กตเม ธมฺมา ปรามาสา? ทิฏฺฐิปรามาโสฯ
༡༡༨༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་སཱ? དི་ཊྛི་པ་རཱ་མཱ་སོ།
1,968
bodytext
1181 . Tattha katamo diṭṭhiparāmāso? Sassato lokoti vā, asassato lokoti vā, antavā lokoti vā, anantavā lokoti vā, taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti vā, aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti vā, hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vā, na hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vā, hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vā, neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vāः yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho patiṭṭhāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati diṭṭhiparāmāso. Sabbāpi micchādiṭṭhi diṭṭhiparāmāso.
၁၁၈၁ . တတ္ထ ကတမော ဒိဋ္ဌိပရာမာသော? သဿတော လောကောတိ ဝါ၊ အသဿတော လောကောတိ ဝါ၊ အန္တဝါ လောကောတိ ဝါ၊ အနန္တဝါ လောကောတိ ဝါ၊ တံ ဇီဝံ တံ သရီရန္တိ ဝါ၊ အညံ ဇီဝံ အညံ သရီရန္တိ ဝါ၊ ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာတိ ဝါ၊ န ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာတိ ဝါ၊ ဟောတိ စ န စ ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာတိ ဝါ၊ နေဝ ဟောတိ န န ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာတိ ဝါः ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပတိဋ္ဌာဟော အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ဒိဋ္ဌိပရာမာသော။ သဗ္ဗာပိ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိပရာမာသော။
১১৮১ . তত্থ কতমো দিট্ঠিপরামাসো? সস্সতো লোকোতি ৰা, অসস্সতো লোকোতি ৰা, অন্তৰা লোকোতি ৰা, অনন্তৰা লোকোতি ৰা, তং জীৰং তং সরীরন্তি ৰা, অঞ্ঞং জীৰং অঞ্ঞং সরীরন্তি ৰা, হোতি তথাগতো পরং মরণাতি ৰা, ন হোতি তথাগতো পরং মরণাতি ৰা, হোতি চ ন চ হোতি তথাগতো পরং মরণাতি ৰা, নেৰ হোতি ন ন হোতি তথাগতো পরং মরণাতি ৰাः যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পতিট্ঠাহো অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি দিট্ঠিপরামাসো। সব্বাপি মিচ্ছাদিট্ঠি দিট্ঠিপরামাসো।
1181 . д̇ад̇т̇а гад̇амо д̣̇идтибараамаасо? сассад̇о логод̇и ваа, асассад̇о логод̇и ваа, анд̇аваа логод̇и ваа, ананд̇аваа логод̇и ваа, д̇ам̣ ж̇ийвам̣ д̇ам̣ сарийранд̇и ваа, ан̃н̃ам̣ ж̇ийвам̣ ан̃н̃ам̣ сарийранд̇и ваа, ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аад̇и ваа, на ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аад̇и ваа, ход̇и жа на жа ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аад̇и ваа, нзва ход̇и на на ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аад̇и вааः яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бад̇идтаахо абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и д̣̇идтибараамаасо. саб̣б̣ааби мижчаад̣̇идти д̣̇идтибараамаасо.
११८१ . तत्थ कतमो दिट्ठिपरामासो? सस्सतो लोकोति वा, असस्सतो लोकोति वा, अन्तवा लोकोति वा, अनन्तवा लोकोति वा, तं जीवं तं सरीरन्ति वा, अञ्‍ञं जीवं अञ्‍ञं सरीरन्ति वा, होति तथागतो परं मरणाति वा, न होति तथागतो परं मरणाति वा, होति च न च होति तथागतो परं मरणाति वा, नेव होति न न होति तथागतो परं मरणाति वाः या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पतिट्ठाहो अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो – अयं वुच्‍चति दिट्ठिपरामासो। सब्बापि मिच्छादिट्ठि दिट्ठिपरामासो।
૧૧૮૧ . તત્થ કતમો દિટ્ઠિપરામાસો? સસ્સતો લોકોતિ વા, અસસ્સતો લોકોતિ વા, અન્તવા લોકોતિ વા, અનન્તવા લોકોતિ વા, તં જીવં તં સરીરન્તિ વા, અઞ્ઞં જીવં અઞ્ઞં સરીરન્તિ વા, હોતિ તથાગતો પરં મરણાતિ વા, ન હોતિ તથાગતો પરં મરણાતિ વા, હોતિ ચ ન ચ હોતિ તથાગતો પરં મરણાતિ વા, નેવ હોતિ ન ન હોતિ તથાગતો પરં મરણાતિ વાः યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પતિટ્ઠાહો અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ દિટ્ઠિપરામાસો. સબ્બાપિ મિચ્છાદિટ્ઠિ દિટ્ઠિપરામાસો.
੧੧੮੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਦਿਟ੍ਠਿਪਰਾਮਾਸੋ? ਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋਤਿ વਾ, ਅਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋਤਿ વਾ, ਅਨ੍ਤવਾ ਲੋਕੋਤਿ વਾ, ਅਨਨ੍ਤવਾ ਲੋਕੋਤਿ વਾ, ਤਂ ਜੀવਂ ਤਂ ਸਰੀਰਨ੍ਤਿ વਾ, ਅਞ੍ਞਂ ਜੀવਂ ਅਞ੍ਞਂ ਸਰੀਰਨ੍ਤਿ વਾ, ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾਤਿ વਾ, ਨ ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾਤਿ વਾ, ਹੋਤਿ ਚ ਨ ਚ ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾਤਿ વਾ, ਨੇવ ਹੋਤਿ ਨ ਨ ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾਤਿ વਾਃ ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਹੋ ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿਪਰਾਮਾਸੋ। ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਪਰਾਮਾਸੋ।
១១៨១ . តត្ថ កតមោ ទិដ្ឋិបរាមាសោ? សស្សតោ លោកោតិ វា, អសស្សតោ លោកោតិ វា, អន្តវា លោកោតិ វា, អនន្តវា លោកោតិ វា, តំ ជីវំ តំ សរីរន្តិ វា, អញ្ញំ ជីវំ អញ្ញំ សរីរន្តិ វា, ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណាតិ វា, ន ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណាតិ វា, ហោតិ ច ន ច ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណាតិ វា, នេវ ហោតិ ន ន ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណាតិ វាः យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បតិដ្ឋាហោ អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ទិដ្ឋិបរាមាសោ។ សព្ពាបិ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិបរាមាសោ។
೧೧೮೧ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ದಿಟ್ಠಿಪರಾಮಾಸೋ? ಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋತಿ ವಾ, ಅಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋತಿ ವಾ, ಅನ್ತವಾ ಲೋಕೋತಿ ವಾ, ಅನನ್ತವಾ ಲೋಕೋತಿ ವಾ, ತಂ ಜೀವಂ ತಂ ಸರೀರನ್ತಿ ವಾ, ಅಞ್ಞಂ ಜೀವಂ ಅಞ್ಞಂ ಸರೀರನ್ತಿ ವಾ, ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾತಿ ವಾ, ನ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾತಿ ವಾ, ಹೋತಿ ಚ ನ ಚ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾತಿ ವಾ, ನೇವ ಹೋತಿ ನ ನ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾತಿ ವಾಃ ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪತಿಟ್ಠಾಹೋ ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ದಿಟ್ಠಿಪರಾಮಾಸೋ। ಸಬ್ಬಾಪಿ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಪರಾಮಾಸೋ।
൧൧൮൧ . തത്ഥ കതമോ ദിട്ഠിപരാമാസോ? സസ്സതോ ലോകോതി വാ, അസസ്സതോ ലോകോതി വാ, അന്തവാ ലോകോതി വാ, അനന്തവാ ലോകോതി വാ, തം ജീവം തം സരീരന്തി വാ, അഞ്ഞം ജീവം അഞ്ഞം സരീരന്തി വാ, ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാതി വാ, ന ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാതി വാ, ഹോതി ച ന ച ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാതി വാ, നേവ ഹോതി ന ന ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാതി വാഃ യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പതിട്ഠാഹോ അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ദിട്ഠിപരാമാസോ. സബ്ബാപി മിച്ഛാദിട്ഠി ദിട്ഠിപരാമാസോ.
1181 . තත්‌ථ කතමො දිට්‌ඨිපරාමාසො? සස්‌සතො ලොකොති වා, අසස්‌සතො ලොකොති වා, අන්‌තවා ලොකොති වා, අනන්‌තවා ලොකොති වා, තං ජීවං තං සරීරන්‌ති වා, අඤ්‌ඤං ජීවං අඤ්‌ඤං සරීරන්‌ති වා, හොති තථාගතො පරං මරණාති වා, න හොති තථාගතො පරං මරණාති වා, හොති ච න ච හොති තථාගතො පරං මරණාති වා, නෙව හොති න න හොති තථාගතො පරං මරණාති වාः යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං දිට්‌ඨිගහනං දිට්‌ඨිකන්‌තාරො දිට්‌ඨිවිසූකායිකං දිට්‌ඨිවිප්‌ඵන්‌දිතං දිට්‌ඨිසංයොජනං ගාහො පතිට්‌ඨාහො අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්‌මග්‌ගො මිච්‌ඡාපථො මිච්‌ඡත්‌තං තිත්‌ථායතනං විපරියාසග්‌ගාහො – අයං වුච්‌චති දිට්‌ඨිපරාමාසො. සබ්‌බාපි මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි දිට්‌ඨිපරාමාසො.
1181 . தத்த² கதமோ தி³ட்டி²பராமாஸோ? ஸஸ்ஸதோ லோகோதி வா, அஸஸ்ஸதோ லோகோதி வா, அந்தவா லோகோதி வா, அனந்தவா லோகோதி வா, தங் ஜீவங் தங் ஸரீரந்தி வா, அஞ்ஞங் ஜீவங் அஞ்ஞங் ஸரீரந்தி வா, ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணாதி வா, ந ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணாதி வா, ஹோதி ச ந ச ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணாதி வா, நேவ ஹோதி ந ந ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணாதி வாஃ யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ பதிட்டா²ஹோ அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி தி³ட்டி²பராமாஸோ. ஸப்³பா³பி மிச்சா²தி³ட்டி² தி³ட்டி²பராமாஸோ.
౧౧౮౧ . తత్థ కతమో దిట్ఠిపరామాసో? సస్సతో లోకోతి వా, అసస్సతో లోకోతి వా, అన్తవా లోకోతి వా, అనన్తవా లోకోతి వా, తం జీవం తం సరీరన్తి వా, అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీరన్తి వా, హోతి తథాగతో పరం మరణాతి వా, న హోతి తథాగతో పరం మరణాతి వా, హోతి చ న చ హోతి తథాగతో పరం మరణాతి వా, నేవ హోతి న న హోతి తథాగతో పరం మరణాతి వాः యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పతిట్ఠాహో అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి దిట్ఠిపరామాసో. సబ్బాపి మిచ్ఛాదిట్ఠి దిట్ఠిపరామాసో.
๑๑๘๑ . ตตฺถ กตโม ทิฏฺฐิปรามาโส? สสฺสโต โลโกติ วา, อสสฺสโต โลโกติ วา, อนฺตวา โลโกติ วา, อนนฺตวา โลโกติ วา, ตํ ชีวํ ตํ สรีรนฺติ วา, อญฺญํ ชีวํ อญฺญํ สรีรนฺติ วา, โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วา, น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วา, โหติ จ น จ โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วา, เนว โหติ น น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วาः ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปติฏฺฐาโห อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ทิฏฺฐิปรามาโสฯ สพฺพาปิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิปรามาโสฯ
༡༡༨༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ དི་ཊྛི་པ་རཱ་མཱ་སོ? ས་སྶ་ཏོ ལོ་ཀོ་ཏི ཝཱ, ཨ་ས་སྶ་ཏོ ལོ་ཀོ་ཏི ཝཱ, ཨ་ནྟ་ཝཱ ལོ་ཀོ་ཏི ཝཱ, ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ ལོ་ཀོ་ཏི ཝཱ, ཏཾ ཛཱི་ཝཾ ཏཾ ས་རཱི་ར་ནྟི ཝཱ, ཨ་ཉྙཾ ཛཱི་ཝཾ ཨ་ཉྙཾ ས་རཱི་ར་ནྟི ཝཱ, ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ་ཏི ཝཱ, ན ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ་ཏི ཝཱ, ཧོ་ཏི ཙ ན ཙ ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ་ཏི ཝཱ, ནེ་ཝ ཧོ་ཏི ན ན ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ་ཏི ཝཱः ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཧོ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི དི་ཊྛི་པ་རཱ་མཱ་སོ། ས་བྦཱ་པི མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི དི་ཊྛི་པ་རཱ་མཱ་སོ།
1,969
centre
Ime dhammā parāmāsā.
ဣမေ ဓမ္မာ ပရာမာသာ။
ইমে ধম্মা পরামাসা।
имз д̇хаммаа бараамаасаа.
इमे धम्मा परामासा।
ઇમે ધમ્મા પરામાસા.
ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸਾ।
ឥមេ ធម្មា បរាមាសា។
ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸಾ।
ഇമേ ധമ്മാ പരാമാസാ.
ඉමෙ ධම්‌මා පරාමාසා.
இமே த⁴ம்மா பராமாஸா.
ఇమే ధమ్మా పరామాసా.
อิเม ธมฺมา ปรามาสาฯ
ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་སཱ།
1,970
bodytext
1182 . Katame dhammā no parāmāsā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no parāmāsā.
၁၁၈၂ . ကတမေ ဓမ္မာ နော ပရာမာသာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော ပရာမာသာ။
১১৮২ . কতমে ধম্মা নো পরামাসা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো পরামাসা।
1182 . гад̇амз д̇хаммаа но бараамаасаа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но бараамаасаа.
११८२ . कतमे धम्मा नो परामासा? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्‍ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो; सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो परामासा।
૧૧૮૨ . કતમે ધમ્મા નો પરામાસા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો પરામાસા.
੧੧੮੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਪਰਾਮਾਸਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਪਰਾਮਾਸਾ।
១១៨២ . កតមេ ធម្មា នោ បរាមាសា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ បរាមាសា។
೧೧೮೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಪರಾಮಾಸಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಪರಾಮಾಸಾ।
൧൧൮൨ . കതമേ ധമ്മാ നോ പരാമാസാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ പരാമാസാ.
1182 . කතමෙ ධම්‌මා නො පරාමාසා? තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්‌නා; වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො; සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො පරාමාසා.
1182 . கதமே த⁴ம்மா நோ பராமாஸா? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ பராமாஸா.
౧౧౮౨ . కతమే ధమ్మా నో పరామాసా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో పరామాసా.
๑๑๘๒ . กตเม ธมฺมา โน ปรามาสา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน ปรามาสาฯ
༡༡༨༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ པ་རཱ་མཱ་སཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ པ་རཱ་མཱ་སཱ།
1,971
bodytext
1183 . Katame dhammā parāmaṭṭhā? Sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā parāmaṭṭhā.
၁၁၈၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ပရာမဋ္ဌာ? သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ပရာမဋ္ဌာ။
১১৮৩ . কতমে ধম্মা পরামট্ঠা? সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা পরামট্ঠা।
1183 . гад̇амз д̇хаммаа бараамадтаа? саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа бараамадтаа.
११८३ . कतमे धम्मा परामट्ठा? सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा परामट्ठा।
૧૧૮૩ . કતમે ધમ્મા પરામટ્ઠા? સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા પરામટ્ઠા.
੧੧੮੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ? ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ।
១១៨៣ . កតមេ ធម្មា បរាមដ្ឋា? សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា បរាមដ្ឋា។
೧೧೮೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ? ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ।
൧൧൮൩ . കതമേ ധമ്മാ പരാമട്ഠാ? സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ പരാമട്ഠാ.
1183 . කතමෙ ධම්‌මා පරාමට්‌ඨා? සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා පරාමට්‌ඨා.
1183 . கதமே த⁴ம்மா பராமட்டா²? ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா பராமட்டா².
౧౧౮౩ . కతమే ధమ్మా పరామట్ఠా? సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా పరామట్ఠా.
๑๑๘๓ . กตเม ธมฺมา ปรามฏฺฐา? สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา ปรามฏฺฐาฯ
༡༡༨༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ? སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ།
1,972
bodytext
1184 . Katame dhammā aparāmaṭṭhā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā aparāmaṭṭhā.
၁၁၈၄ . ကတမေ ဓမ္မာ အပရာမဋ္ဌာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အပရာမဋ္ဌာ။
১১৮৪ . কতমে ধম্মা অপরামট্ঠা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অপরামট্ঠা।
1184 . гад̇амз д̇хаммаа абараамадтаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа абараамадтаа.
११८४ . कतमे धम्मा अपरामट्ठा? अपरियापन्‍ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अपरामट्ठा।
૧૧૮૪ . કતમે ધમ્મા અપરામટ્ઠા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અપરામટ્ઠા.
੧੧੮੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ।
១១៨៤ . កតមេ ធម្មា អបរាមដ្ឋា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អបរាមដ្ឋា។
೧೧೮೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ।
൧൧൮൪ . കതമേ ധമ്മാ അപരാമട്ഠാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അപരാമട്ഠാ.
1184 . කතමෙ ධම්‌මා අපරාමට්‌ඨා? අපරියාපන්‌නා මග්‌ගා ච, මග්‌ගඵලානි ච, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා අපරාමට්‌ඨා.
1184 . கதமே த⁴ம்மா அபராமட்டா²? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அபராமட்டா².
౧౧౮౪ . కతమే ధమ్మా అపరామట్ఠా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అపరామట్ఠా.
๑๑๘๔ . กตเม ธมฺมา อปรามฏฺฐา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อปรามฏฺฐาฯ
༡༡༨༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ།
1,973
bodytext
1185 . Katame dhammā parāmāsasampayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā parāmāsasampayuttā.
၁၁၈၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ပရာမာသသမ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ပရာမာသသမ္ပယုတ္တာ။
১১৮৫ . কতমে ধম্মা পরামাসসম্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা পরামাসসম্পযুত্তা।
1185 . гад̇амз д̇хаммаа бараамаасасамбаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа бараамаасасамбаяуд̇д̇аа.
११८५ . कतमे धम्मा परामाससम्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा परामाससम्पयुत्ता।
૧૧૮૫ . કતમે ધમ્મા પરામાસસમ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા પરામાસસમ્પયુત્તા.
੧੧੮੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ।
១១៨៥ . កតមេ ធម្មា បរាមាសសម្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា បរាមាសសម្បយុត្តា។
೧೧೮೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ।
൧൧൮൫ . കതമേ ധമ്മാ പരാമാസസമ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ പരാമാസസമ്പയുത്താ.
1185 . කතමෙ ධම්‌මා පරාමාසසම්‌පයුත්‌තා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා සම්‌පයුත්‌තා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා පරාමාසසම්‌පයුත්‌තා.
1185 . கதமே த⁴ம்மா பராமாஸஸம்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா பராமாஸஸம்பயுத்தா.
౧౧౮౫ . కతమే ధమ్మా పరామాససమ్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా పరామాససమ్పయుత్తా.
๑๑๘๕ . กตเม ธมฺมา ปรามาสสมฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา ปรามาสสมฺปยุตฺตาฯ
༡༡༨༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ།
1,974
bodytext
1186 . Katame dhammā parāmāsavippayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā parāmāsavippayuttā.
၁၁၈၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ။
১১৮৬ . কতমে ধম্মা পরামাসৰিপ্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা পরামাসৰিপ্পযুত্তা।
1186 . гад̇амз д̇хаммаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа.
११८६ . कतमे धम्मा परामासविप्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो; सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा परामासविप्पयुत्ता।
૧૧૮૬ . કતમે ધમ્મા પરામાસવિપ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા પરામાસવિપ્પયુત્તા.
੧੧੮੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ।
១១៨៦ . កតមេ ធម្មា បរាមាសវិប្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា បរាមាសវិប្បយុត្តា។
೧೧೮೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ।
൧൧൮൬ . കതമേ ധമ്മാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ.
1186 . කතමෙ ධම්‌මා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා විප්‌පයුත්‌තා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො; සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තා.
1186 . கதமே த⁴ம்மா பராமாஸவிப்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா பராமாஸவிப்பயுத்தா.
౧౧౮౬ . కతమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా.
๑๑๘๖ . กตเม ธมฺมา ปรามาสวิปฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา ปรามาสวิปฺปยุตฺตาฯ
༡༡༨༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ།
1,975
bodytext
1187 . Katame dhammā parāmāsā ceva parāmaṭṭhā ca? Sveva parāmāso parāmāso ceva parāmaṭṭho ca.
၁၁၈၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ပရာမာသာ စေဝ ပရာမဋ္ဌာ စ? သွေဝ ပရာမာသော ပရာမာသော စေဝ ပရာမဋ္ဌော စ။
১১৮৭ . কতমে ধম্মা পরামাসা চেৰ পরামট্ঠা চ? স্ৰেৰ পরামাসো পরামাসো চেৰ পরামট্ঠো চ।
1187 . гад̇амз д̇хаммаа бараамаасаа жзва бараамадтаа жа? свзва бараамаасо бараамаасо жзва бараамадто жа.
११८७ . कतमे धम्मा परामासा चेव परामट्ठा च? स्वेव परामासो परामासो चेव परामट्ठो च।
૧૧૮૭ . કતમે ધમ્મા પરામાસા ચેવ પરામટ્ઠા ચ? સ્વેવ પરામાસો પરામાસો ચેવ પરામટ્ઠો ચ.
੧੧੮੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸਾ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚ? ਸ੍વੇવ ਪਰਾਮਾਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠੋ ਚ।
១១៨៧ . កតមេ ធម្មា បរាមាសា ចេវ បរាមដ្ឋា ច? ស្វេវ បរាមាសោ បរាមាសោ ចេវ បរាមដ្ឋោ ច។
೧೧೮೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸಾ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚ? ಸ್ವೇವ ಪರಾಮಾಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠೋ ಚ।
൧൧൮൭ . കതമേ ധമ്മാ പരാമാസാ ചേവ പരാമട്ഠാ ച? സ്വേവ പരാമാസോ പരാമാസോ ചേവ പരാമട്ഠോ ച.
1187 . කතමෙ ධම්‌මා පරාමාසා චෙව පරාමට්‌ඨා ච? ස්‌වෙව පරාමාසො පරාමාසො චෙව පරාමට්‌ඨො ච.
1187 . கதமே த⁴ம்மா பராமாஸா சேவ பராமட்டா² ச? ஸ்வேவ பராமாஸோ பராமாஸோ சேவ பராமட்டோ² ச.
౧౧౮౭ . కతమే ధమ్మా పరామాసా చేవ పరామట్ఠా చ? స్వేవ పరామాసో పరామాసో చేవ పరామట్ఠో చ.
๑๑๘๗ . กตเม ธมฺมา ปรามาสา เจว ปรามฏฺฐา จ? สฺเวว ปรามาโส ปรามาโส เจว ปรามฏฺโฐ จฯ
༡༡༨༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་སཱ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙ? སྭེ་ཝ པ་རཱ་མཱ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛོ ཙ།
1,976
bodytext
1188 . Katame dhammā parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā? Tehi dhammehi ye dhammā parāmaṭṭhā, te dhamme ṭhapetvā avasesā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā.
၁၁၈၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ပရာမဋ္ဌာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ။
১১৮৮ . কতমে ধম্মা পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা পরামট্ঠা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা।
1188 . гад̇амз д̇хаммаа бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа бараамадтаа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа.
११८८ . कतमे धम्मा परामट्ठा चेव नो च परामासा? तेहि धम्मेहि ये धम्मा परामट्ठा, ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा परामट्ठा चेव नो च परामासा।
૧૧૮૮ . કતમે ધમ્મા પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા પરામટ્ઠા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા.
੧੧੮੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ।
១១៨៨ . កតមេ ធម្មា បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា បរាមដ្ឋា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា។
೧೧೮೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ।
൧൧൮൮ . കതമേ ധമ്മാ പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ പരാമട്ഠാ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ.
1188 . කතමෙ ධම්‌මා පරාමට්‌ඨා චෙව නො ච පරාමාසා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා පරාමට්‌ඨා, තෙ ධම්‌මෙ ඨපෙත්‌වා අවසෙසා සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා පරාමට්‌ඨා චෙව නො ච පරාමාසා.
1188 . கதமே த⁴ம்மா பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா பராமட்டா², தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா.
౧౧౮౮ . కతమే ధమ్మా పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా పరామట్ఠా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా.
๑๑๘๘ . กตเม ธมฺมา ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา ปรามฏฺฐา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสาฯ
༡༡༨༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ།
1,977
bodytext
1189 . Katame dhammā parāmāsavippayuttā parāmaṭṭhā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā parāmāsavippayuttā parāmaṭṭhā.
၁၁၈၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ ပရာမဋ္ဌာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ ပရာမဋ္ဌာ။
১১৮৯ . কতমে ধম্মা পরামাসৰিপ্পযুত্তা পরামট্ঠা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা পরামাসৰিপ্পযুত্তা পরামট্ঠা।
1189 . гад̇амз д̇хаммаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа бараамадтаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа бараамадтаа.
११८९ . कतमे धम्मा परामासविप्पयुत्ता परामट्ठा? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा परामासविप्पयुत्ता परामट्ठा।
૧૧૮૯ . કતમે ધમ્મા પરામાસવિપ્પયુત્તા પરામટ્ઠા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા પરામાસવિપ્પયુત્તા પરામટ્ઠા.
੧੧੮੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ।
១១៨៩ . កតមេ ធម្មា បរាមាសវិប្បយុត្តា បរាមដ្ឋា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា បរាមាសវិប្បយុត្តា បរាមដ្ឋា។
೧೧೮೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ।
൧൧൮൯ . കതമേ ധമ്മാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ പരാമട്ഠാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ പരാമട്ഠാ.
1189 . කතමෙ ධම්‌මා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තා පරාමට්‌ඨා? තෙහි ධම්‌මෙහි යෙ ධම්‌මා විප්‌පයුත්‌තා සාසවා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා අරූපාවචරා; රූපක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තා පරාමට්‌ඨා.
1189 . கதமே த⁴ம்மா பராமாஸவிப்பயுத்தா பராமட்டா²? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா பராமாஸவிப்பயுத்தா பராமட்டா².
౧౧౮౯ . కతమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా పరామట్ఠా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా పరామట్ఠా.
๑๑๘๙ . กตเม ธมฺมา ปรามาสวิปฺปยุตฺตา ปรามฏฺฐา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา ปรามาสวิปฺปยุตฺตา ปรามฏฺฐาฯ
༡༡༨༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ།
1,978
bodytext
1190 . Katame dhammā parāmāsavippayuttā aparāmaṭṭhā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā parāmāsavippayuttā aparāmaṭṭhā.
၁၁၉၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ အပရာမဋ္ဌာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ အပရာမဋ္ဌာ။
১১৯০ . কতমে ধম্মা পরামাসৰিপ্পযুত্তা অপরামট্ঠা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা পরামাসৰিপ্পযুত্তা অপরামট্ঠা।
1190 . гад̇амз д̇хаммаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа абараамадтаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа абараамадтаа.
११९० . कतमे धम्मा परामासविप्पयुत्ता अपरामट्ठा? अपरियापन्‍ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा परामासविप्पयुत्ता अपरामट्ठा।
૧૧૯૦ . કતમે ધમ્મા પરામાસવિપ્પયુત્તા અપરામટ્ઠા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા પરામાસવિપ્પયુત્તા અપરામટ્ઠા.
੧੧੯੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ।
១១៩០ . កតមេ ធម្មា បរាមាសវិប្បយុត្តា អបរាមដ្ឋា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា បរាមាសវិប្បយុត្តា អបរាមដ្ឋា។
೧೧೯೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ।
൧൧൯൦ . കതമേ ധമ്മാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ അപരാമട്ഠാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ അപരാമട്ഠാ.
1190 . කතමෙ ධම්‌මා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තා අපරාමට්‌ඨා? අපරියාපන්‌නා මග්‌ගා ච, මග්‌ගඵලානි ච, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තා අපරාමට්‌ඨා.
1190 . கதமே த⁴ம்மா பராமாஸவிப்பயுத்தா அபராமட்டா²? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா பராமாஸவிப்பயுத்தா அபராமட்டா².
౧౧౯౦ . కతమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా అపరామట్ఠా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా పరామాసవిప్పయుత్తా అపరామట్ఠా.
๑๑๙๐ . กตเม ธมฺมา ปรามาสวิปฺปยุตฺตา อปรามฏฺฐา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา ปรามาสวิปฺปยุตฺตา อปรามฏฺฐาฯ
༡༡༩༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ།
1,979
subhead
Mahantaradukaṃ
မဟန္တရဒုကံ
মহন্তরদুকং
маханд̇арад̣̇угам̣
महन्तरदुकं
મહન્તરદુકં
ਮਹਨ੍ਤਰਦੁਕਂ
មហន្តរទុកំ
ಮಹನ್ತರದುಕಂ
മഹന്തരദുകം
මහන්‌තරදුකං
மஹந்தரது³கங்
మహన్తరదుకం
มหนฺตรทุกํ
མ་ཧ་ནྟ་ར་དུ་ཀཾ
1,980
bodytext
1191 . Katame dhammā sārammaṇā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime dhammā sārammaṇā.
၁၁၉၁ . ကတမေ ဓမ္မာ သာရမ္မဏာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သာရမ္မဏာ။
১১৯১ . কতমে ধম্মা সারম্মণা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সারম্মণা।
1191 . гад̇амз д̇хаммаа саарамман̣аа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа саарамман̣аа.
११९१ . कतमे धम्मा सारम्मणा? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्‍ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा सारम्मणा।
૧૧૯૧ . કતમે ધમ્મા સારમ્મણા? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સારમ્મણા.
੧੧੯੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ।
១១៩១ . កតមេ ធម្មា សារម្មណា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សារម្មណា។
೧೧೯೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ।
൧൧൯൧ . കതമേ ധമ്മാ സാരമ്മണാ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സാരമ്മണാ.
1191 . කතමෙ ධම්‌මා සාරම්‌මණා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා සාරම්‌මණා.
1191 . கதமே த⁴ம்மா ஸாரம்மணா? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸாரம்மணா.
౧౧౯౧ . కతమే ధమ్మా సారమ్మణా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సారమ్మణా.
๑๑๙๑ . กตเม ธมฺมา สารมฺมณา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สารมฺมณาฯ
༡༡༩༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ།
1,981
bodytext
1192 . Katame dhammā anārammaṇā? Sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā anārammaṇā.
၁၁၉၂ . ကတမေ ဓမ္မာ အနာရမ္မဏာ? သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အနာရမ္မဏာ။
১১৯২ . কতমে ধম্মা অনারম্মণা? সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অনারম্মণা।
1192 . гад̇амз д̇хаммаа анаарамман̣аа? саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа анаарамман̣аа.
११९२ . कतमे धम्मा अनारम्मणा? सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अनारम्मणा।
૧૧૯૨ . કતમે ધમ્મા અનારમ્મણા? સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અનારમ્મણા.
੧੧੯੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ? ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ।
១១៩២ . កតមេ ធម្មា អនារម្មណា? សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អនារម្មណា។
೧೧೯೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ? ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ।
൧൧൯൨ . കതമേ ധമ്മാ അനാരമ്മണാ? സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അനാരമ്മണാ.
1192 . කතමෙ ධම්‌මා අනාරම්‌මණා? සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා අනාරම්‌මණා.
1192 . கதமே த⁴ம்மா அனாரம்மணா? ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அனாரம்மணா.
౧౧౯౨ . కతమే ధమ్మా అనారమ్మణా? సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అనారమ్మణా.
๑๑๙๒ . กตเม ธมฺมา อนารมฺมณา? สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อนารมฺมณาฯ
༡༡༩༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ? ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ།
1,982
bodytext
1193 . Katame dhammā cittā? Cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu – ime dhammā cittā.
၁၁၉၃ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တာ? စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တာ။
১১৯৩ . কতমে ধম্মা চিত্তা? চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইমে ধম্মা চিত্তা।
1193 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇аа? жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – имз д̇хаммаа жид̇д̇аа.
११९३ . कतमे धम्मा चित्ता? चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं, मनोधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु – इमे धम्मा चित्ता।
૧૧૯૩ . કતમે ધમ્મા ચિત્તા? ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇમે ધમ્મા ચિત્તા.
੧੧੯੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਾ? ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਾ।
១១៩៣ . កតមេ ធម្មា ចិត្តា? ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តា។
೧೧೯೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಾ? ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಾ।
൧൧൯൩ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്താ? ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്താ.
1193 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තා? චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තා.
1193 . கதமே த⁴ம்மா சித்தா? சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இமே த⁴ம்மா சித்தா.
౧౧౯౩ . కతమే ధమ్మా చిత్తా? చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇమే ధమ్మా చిత్తా.
๑๑๙๓ . กตเม ธมฺมา จิตฺตา? จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ – อิเม ธมฺมา จิตฺตาฯ
༡༡༩༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟཱ? ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟཱ།
1,983
bodytext
1194 . Katame dhammā no cittā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no cittā.
၁၁၉၄ . ကတမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တာ။
১১৯৪ . কতমে ধম্মা নো চিত্তা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো চিত্তা।
1194 . гад̇амз д̇хаммаа но жид̇д̇аа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но жид̇д̇аа.
११९४ . कतमे धम्मा नो चित्ता? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो चित्ता।
૧૧૯૪ . કતમે ધમ્મા નો ચિત્તા? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ચિત્તા.
੧੧੯੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾ।
១១៩៤ . កតមេ ធម្មា នោ ចិត្តា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ ចិត្តា។
೧೧೯೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾ।
൧൧൯൪ . കതമേ ധമ്മാ നോ ചിത്താ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ചിത്താ.
1194 . කතමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තා.
1194 . கதமே த⁴ம்மா நோ சித்தா? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ சித்தா.
౧౧౯౪ . కతమే ధమ్మా నో చిత్తా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తా.
๑๑๙๔ . กตเม ธมฺมา โน จิตฺตา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน จิตฺตาฯ
༡༡༩༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ།
1,984
bodytext
1195 . Katame dhammā cetasikā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cetasikā.
၁၁၉၅ . ကတမေ ဓမ္မာ စေတသိကာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ စေတသိကာ။
১১৯৫ . কতমে ধম্মা চেতসিকা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো – ইমে ধম্মা চেতসিকা।
1195 . гад̇амз д̇хаммаа жзд̇асигаа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо – имз д̇хаммаа жзд̇асигаа.
११९५ . कतमे धम्मा चेतसिका? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो – इमे धम्मा चेतसिका।
૧૧૯૫ . કતમે ધમ્મા ચેતસિકા? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ચેતસિકા.
੧੧੯੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚੇਤਸਿਕਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚੇਤਸਿਕਾ।
១១៩៥ . កតមេ ធម្មា ចេតសិកា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ចេតសិកា។
೧೧೯೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚೇತಸಿಕಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚೇತಸಿಕಾ।
൧൧൯൫ . കതമേ ധമ്മാ ചേതസികാ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ചേതസികാ.
1195 . කතමෙ ධම්‌මා චෙතසිකා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා චෙතසිකා.
1195 . கதமே த⁴ம்மா சேதஸிகா? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா சேதஸிகா.
౧౧౯౫ . కతమే ధమ్మా చేతసికా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చేతసికా.
๑๑๙๕ . กตเม ธมฺมา เจตสิกา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา เจตสิกาฯ
༡༡༩༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ།
1,985
bodytext
1196 . Katame dhammā acetasikā? Cittañca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā acetasikā.
၁၁၉၆ . ကတမေ ဓမ္မာ အစေတသိကာ? စိတ္တဉ္စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အစေတသိကာ။
১১৯৬ . কতমে ধম্মা অচেতসিকা? চিত্তঞ্চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অচেতসিকা।
1196 . гад̇амз д̇хаммаа ажзд̇асигаа? жид̇д̇ан̃жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа ажзд̇асигаа.
११९६ . कतमे धम्मा अचेतसिका? चित्तञ्‍च, सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अचेतसिका।
૧૧૯૬ . કતમે ધમ્મા અચેતસિકા? ચિત્તઞ્ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અચેતસિકા.
੧੧੯੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਚੇਤਸਿਕਾ? ਚਿਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਚੇਤਸਿਕਾ।
១១៩៦ . កតមេ ធម្មា អចេតសិកា? ចិត្តញ្ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អចេតសិកា។
೧೧೯೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಚೇತಸಿಕಾ? ಚಿತ್ತಞ್ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಚೇತಸಿಕಾ।
൧൧൯൬ . കതമേ ധമ്മാ അചേതസികാ? ചിത്തഞ്ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അചേതസികാ.
1196 . කතමෙ ධම්‌මා අචෙතසිකා? චිත්‌තඤ්‌ච, සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා අචෙතසිකා.
1196 . கதமே த⁴ம்மா அசேதஸிகா? சித்தஞ்ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அசேதஸிகா.
౧౧౯౬ . కతమే ధమ్మా అచేతసికా? చిత్తఞ్చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అచేతసికా.
๑๑๙๖ . กตเม ธมฺมา อเจตสิกา? จิตฺตญฺจ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อเจตสิกาฯ
༡༡༩༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ? ཙི་ཏྟ་ཉྩ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ།
1,986
bodytext
1197 . Katame dhammā cittasampayuttā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasampayuttā.
၁၁၉၇ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တသမ္ပယုတ္တာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တသမ္ပယုတ္တာ။
১১৯৭ . কতমে ধম্মা চিত্তসম্পযুত্তা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো – ইমে ধম্মা চিত্তসম্পযুত্তা।
1197 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇асамбаяуд̇д̇аа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо – имз д̇хаммаа жид̇д̇асамбаяуд̇д̇аа.
११९७ . कतमे धम्मा चित्तसम्पयुत्ता? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो – इमे धम्मा चित्तसम्पयुत्ता।
૧૧૯૭ . કતમે ધમ્મા ચિત્તસમ્પયુત્તા? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ચિત્તસમ્પયુત્તા.
੧੧੯੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ।
១១៩៧ . កតមេ ធម្មា ចិត្តសម្បយុត្តា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តសម្បយុត្តា។
೧೧೯೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ।
൧൧൯൭ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്തസമ്പയുത്താ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്തസമ്പയുത്താ.
1197 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසම්‌පයුත්‌තා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසම්‌පයුත්‌තා.
1197 . கதமே த⁴ம்மா சித்தஸம்பயுத்தா? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா சித்தஸம்பயுத்தா.
౧౧౯౭ . కతమే ధమ్మా చిత్తసమ్పయుత్తా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసమ్పయుత్తా.
๑๑๙๗ . กตเม ธมฺมา จิตฺตสมฺปยุตฺตา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา จิตฺตสมฺปยุตฺตาฯ
༡༡༩༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ།
1,987
bodytext
1198 . Katame dhammā cittavippayuttā? Sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā cittavippayuttā. Cittaṃ na vattabbaṃ – cittena sampayuttantipi, cittena vippayuttantipi.
၁၁၉၈ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တာ? သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တာ။ စိတ္တံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – စိတ္တေန သမ္ပယုတ္တန္တိပိ၊ စိတ္တေန ဝိပ္ပယုတ္တန္တိပိ။
১১৯৮ . কতমে ধম্মা চিত্তৰিপ্পযুত্তা? সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা চিত্তৰিপ্পযুত্তা। চিত্তং ন ৰত্তব্বং – চিত্তেন সম্পযুত্তন্তিপি, চিত্তেন ৰিপ্পযুত্তন্তিপি।
1198 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇авиббаяуд̇д̇аа? саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа жид̇д̇авиббаяуд̇д̇аа. жид̇д̇ам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – жид̇д̇зна самбаяуд̇д̇анд̇иби, жид̇д̇зна виббаяуд̇д̇анд̇иби.
११९८ . कतमे धम्मा चित्तविप्पयुत्ता? सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा चित्तविप्पयुत्ता। चित्तं न वत्तब्बं – चित्तेन सम्पयुत्तन्तिपि, चित्तेन विप्पयुत्तन्तिपि।
૧૧૯૮ . કતમે ધમ્મા ચિત્તવિપ્પયુત્તા? સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ચિત્તવિપ્પયુત્તા. ચિત્તં ન વત્તબ્બં – ચિત્તેન સમ્પયુત્તન્તિપિ, ચિત્તેન વિપ્પયુત્તન્તિપિ.
੧੧੯੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਚਿਤ੍ਤਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ, ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਪਿ।
១១៩៨ . កតមេ ធម្មា ចិត្តវិប្បយុត្តា? សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តវិប្បយុត្តា។ ចិត្តំ ន វត្តព្ពំ – ចិត្តេន សម្បយុត្តន្តិបិ, ចិត្តេន វិប្បយុត្តន្តិបិ។
೧೧೯೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ? ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಚಿತ್ತಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ಚಿತ್ತೇನ ಸಮ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ, ಚಿತ್ತೇನ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಪಿ।
൧൧൯൮ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്തവിപ്പയുത്താ? സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്തവിപ്പയുത്താ. ചിത്തം ന വത്തബ്ബം – ചിത്തേന സമ്പയുത്തന്തിപി, ചിത്തേന വിപ്പയുത്തന്തിപി.
1198 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තවිප්‌පයුත්‌තා? සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තවිප්‌පයුත්‌තා. චිත්‌තං න වත්‌තබ්‌බං – චිත්‌තෙන සම්‌පයුත්‌තන්‌තිපි, චිත්‌තෙන විප්‌පයුත්‌තන්‌තිපි.
1198 . கதமே த⁴ம்மா சித்தவிப்பயுத்தா? ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா சித்தவிப்பயுத்தா. சித்தங் ந வத்தப்³ப³ங் – சித்தேன ஸம்பயுத்தந்திபி, சித்தேன விப்பயுத்தந்திபி.
౧౧౯౮ . కతమే ధమ్మా చిత్తవిప్పయుత్తా? సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా చిత్తవిప్పయుత్తా. చిత్తం న వత్తబ్బం – చిత్తేన సమ్పయుత్తన్తిపి, చిత్తేన విప్పయుత్తన్తిపి.
๑๑๙๘ . กตเม ธมฺมา จิตฺตวิปฺปยุตฺตา? สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา จิตฺตวิปฺปยุตฺตาฯ จิตฺตํ น วตฺตพฺพํ – จิตฺเตน สมฺปยุตฺตนฺติปิ, จิตฺเตน วิปฺปยุตฺตนฺติปิฯ
༡༡༩༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཙི་ཏྟཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ཙི་ཏྟེ་ན ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི, ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་པི།
1,988
bodytext
1199 . Katame dhammā cittasaṃsaṭṭhā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasaṃsaṭṭhā.
၁၁၉၉ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တသံသဋ္ဌာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တသံသဋ္ဌာ။
১১৯৯ . কতমে ধম্মা চিত্তসংসট্ঠা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো – ইমে ধম্মা চিত্তসংসট্ঠা।
1199 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇асам̣садтаа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо – имз д̇хаммаа жид̇д̇асам̣садтаа.
११९९ . कतमे धम्मा चित्तसंसट्ठा? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो – इमे धम्मा चित्तसंसट्ठा।
૧૧૯૯ . કતમે ધમ્મા ચિત્તસંસટ્ઠા? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ચિત્તસંસટ્ઠા.
੧੧੯੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਾ।
១១៩៩ . កតមេ ធម្មា ចិត្តសំសដ្ឋា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តសំសដ្ឋា។
೧೧೯೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಾ।
൧൧൯൯ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്തസംസട്ഠാ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്തസംസട്ഠാ.
1199 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසංසට්‌ඨා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසංසට්‌ඨා.
1199 . கதமே த⁴ம்மா சித்தஸங்ஸட்டா²? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா சித்தஸங்ஸட்டா².
౧౧౯౯ . కతమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠా.
๑๑๙๙ . กตเม ธมฺมา จิตฺตสํสฏฺฐา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา จิตฺตสํสฏฺฐาฯ
༡༡༩༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛཱ།
1,989
bodytext
1200 . Katame dhammā cittavisaṃsaṭṭhā? Sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā cittavisaṃsaṭṭhā. Cittaṃ na vattabbaṃ – cittena saṃsaṭṭhantipi, cittena visaṃsaṭṭhantipi.
၁၂၀၀ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တဝိသံသဋ္ဌာ? သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တဝိသံသဋ္ဌာ။ စိတ္တံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – စိတ္တေန သံသဋ္ဌန္တိပိ၊ စိတ္တေန ဝိသံသဋ္ဌန္တိပိ။
১২০০ . কতমে ধম্মা চিত্তৰিসংসট্ঠা? সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা চিত্তৰিসংসট্ঠা। চিত্তং ন ৰত্তব্বং – চিত্তেন সংসট্ঠন্তিপি, চিত্তেন ৰিসংসট্ঠন্তিপি।
1200 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇ависам̣садтаа? саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа жид̇д̇ависам̣садтаа. жид̇д̇ам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – жид̇д̇зна сам̣садтанд̇иби, жид̇д̇зна висам̣садтанд̇иби.
१२०० . कतमे धम्मा चित्तविसंसट्ठा? सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा चित्तविसंसट्ठा। चित्तं न वत्तब्बं – चित्तेन संसट्ठन्तिपि, चित्तेन विसंसट्ठन्तिपि।
૧૨૦૦ . કતમે ધમ્મા ચિત્તવિસંસટ્ઠા? સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ચિત્તવિસંસટ્ઠા. ચિત્તં ન વત્તબ્બં – ચિત્તેન સંસટ્ઠન્તિપિ, ચિત્તેન વિસંસટ્ઠન્તિપિ.
੧੨੦੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਸਂਸਟ੍ਠਾ? ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਸਂਸਟ੍ਠਾ। ਚਿਤ੍ਤਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਂਸਟ੍ਠਨ੍ਤਿਪਿ, ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਸਂਸਟ੍ਠਨ੍ਤਿਪਿ।
១២០០ . កតមេ ធម្មា ចិត្តវិសំសដ្ឋា? សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តវិសំសដ្ឋា។ ចិត្តំ ន វត្តព្ពំ – ចិត្តេន សំសដ្ឋន្តិបិ, ចិត្តេន វិសំសដ្ឋន្តិបិ។
೧೨೦೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತವಿಸಂಸಟ್ಠಾ? ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತವಿಸಂಸಟ್ಠಾ। ಚಿತ್ತಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ಚಿತ್ತೇನ ಸಂಸಟ್ಠನ್ತಿಪಿ, ಚಿತ್ತೇನ ವಿಸಂಸಟ್ಠನ್ತಿಪಿ।
൧൨൦൦ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്തവിസംസട്ഠാ? സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്തവിസംസട്ഠാ. ചിത്തം ന വത്തബ്ബം – ചിത്തേന സംസട്ഠന്തിപി, ചിത്തേന വിസംസട്ഠന്തിപി.
1200 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තවිසංසට්‌ඨා? සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තවිසංසට්‌ඨා. චිත්‌තං න වත්‌තබ්‌බං – චිත්‌තෙන සංසට්‌ඨන්‌තිපි, චිත්‌තෙන විසංසට්‌ඨන්‌තිපි.
1200 . கதமே த⁴ம்மா சித்தவிஸங்ஸட்டா²? ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா சித்தவிஸங்ஸட்டா². சித்தங் ந வத்தப்³ப³ங் – சித்தேன ஸங்ஸட்ட²ந்திபி, சித்தேன விஸங்ஸட்ட²ந்திபி.
౧౨౦౦ . కతమే ధమ్మా చిత్తవిసంసట్ఠా? సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా చిత్తవిసంసట్ఠా. చిత్తం న వత్తబ్బం – చిత్తేన సంసట్ఠన్తిపి, చిత్తేన విసంసట్ఠన్తిపి.
๑๒๐๐ . กตเม ธมฺมา จิตฺตวิสํสฏฺฐา? สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา จิตฺตวิสํสฏฺฐาฯ จิตฺตํ น วตฺตพฺพํ – จิตฺเตน สํสฏฺฐนฺติปิ, จิตฺเตน วิสํสฏฺฐนฺติปิฯ
༡༢༠༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་སཾ་ས་ཊྛཱ? ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་སཾ་ས་ཊྛཱ། ཙི་ཏྟཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ཙི་ཏྟེ་ན སཾ་ས་ཊྛ་ནྟི་པི, ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་སཾ་ས་ཊྛ་ནྟི་པི།
1,990
bodytext
1201 . Katame dhammā cittasamuṭṭhānā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho; kāyaviññatti vacīviññatti; yaṃ vā panaññampi atthi rūpaṃ cittajaṃ cittahetukaṃ cittasamuṭṭhānaṃ rūpāyatanaṃ saddāyatanaṃ gandhāyatanaṃ rasāyatanaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ ākāsadhātu āpodhātu rūpassa lahutā rūpassa mudutā rūpassa kammaññatā rūpassa upacayo rūpassa santati kabaḷīkāro āhāro – ime dhammā cittasamuṭṭhānā.
၁၂၀၁ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော; ကာယဝိညတ္တိ ဝစီဝိညတ္တိ; ယံ ဝါ ပနညမ္ပိ အတ္ထိ ရူပံ စိတ္တဇံ စိတ္တဟေတုကံ စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ ရူပါယတနံ သဒ္ဒာယတနံ ဂန္ဓာယတနံ ရသာယတနံ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ အာကာသဓာတု အာပေါဓာတု ရူပဿ လဟုတာ ရူပဿ မုဒုတာ ရူပဿ ကမ္မညတာ ရူပဿ ဥပစယော ရူပဿ သန္တတိ ကဗဠီကာရော အာဟာရော – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ။
১২০১ . কতমে ধম্মা চিত্তসমুট্ঠানা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো; কাযৰিঞ্ঞত্তি ৰচীৰিঞ্ঞত্তি; যং ৰা পনঞ্ঞম্পি অত্থি রূপং চিত্তজং চিত্তহেতুকং চিত্তসমুট্ঠানং রূপাযতনং সদ্দাযতনং গন্ধাযতনং রসাযতনং ফোট্ঠব্বাযতনং আকাসধাতু আপোধাতু রূপস্স লহুতা রূপস্স মুদুতা রূপস্স কম্মঞ্ঞতা রূপস্স উপচযো রূপস্স সন্ততি কবল়ীকারো আহারো – ইমে ধম্মা চিত্তসমুট্ঠানা।
1201 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇асамудтаанаа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо; гааяавин̃н̃ад̇д̇и важийвин̃н̃ад̇д̇и; яам̣ ваа банан̃н̃амби ад̇т̇и руубам̣ жид̇д̇аж̇ам̣ жид̇д̇ахзд̇угам̣ жид̇д̇асамудтаанам̣ руубааяад̇анам̣ сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣ г̇анд̇хааяад̇анам̣ расааяад̇анам̣ подтаб̣б̣ааяад̇анам̣ аагаасад̇хаад̇у аабод̇хаад̇у руубасса лахуд̇аа руубасса муд̣̇уд̇аа руубасса гамман̃н̃ад̇аа руубасса убажаяо руубасса санд̇ад̇и габ̣ал̣ийгааро аахааро – имз д̇хаммаа жид̇д̇асамудтаанаа.
१२०१ . कतमे धम्मा चित्तसमुट्ठाना? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो; कायविञ्‍ञत्ति वचीविञ्‍ञत्ति; यं वा पनञ्‍ञम्पि अत्थि रूपं चित्तजं चित्तहेतुकं चित्तसमुट्ठानं रूपायतनं सद्दायतनं गन्धायतनं रसायतनं फोट्ठब्बायतनं आकासधातु आपोधातु रूपस्स लहुता रूपस्स मुदुता रूपस्स कम्मञ्‍ञता रूपस्स उपचयो रूपस्स सन्तति कबळीकारो आहारो – इमे धम्मा चित्तसमुट्ठाना।
૧૨૦૧ . કતમે ધમ્મા ચિત્તસમુટ્ઠાના? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો; કાયવિઞ્ઞત્તિ વચીવિઞ્ઞત્તિ; યં વા પનઞ્ઞમ્પિ અત્થિ રૂપં ચિત્તજં ચિત્તહેતુકં ચિત્તસમુટ્ઠાનં રૂપાયતનં સદ્દાયતનં ગન્ધાયતનં રસાયતનં ફોટ્ઠબ્બાયતનં આકાસધાતુ આપોધાતુ રૂપસ્સ લહુતા રૂપસ્સ મુદુતા રૂપસ્સ કમ્મઞ્ઞતા રૂપસ્સ ઉપચયો રૂપસ્સ સન્તતિ કબળીકારો આહારો – ઇમે ધમ્મા ચિત્તસમુટ્ઠાના.
੧੨੦੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਕਾਯવਿਞ੍ਞਤ੍ਤਿ વਚੀવਿਞ੍ਞਤ੍ਤਿ; ਯਂ વਾ ਪਨਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਂ ਚਿਤ੍ਤਜਂ ਚਿਤ੍ਤਹੇਤੁਕਂ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਰੂਪਾਯਤਨਂ ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ ਰਸਾਯਤਨਂ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ ਆਕਾਸਧਾਤੁ ਆਪੋਧਾਤੁ ਰੂਪਸ੍ਸ ਲਹੁਤਾ ਰੂਪਸ੍ਸ ਮੁਦੁਤਾ ਰੂਪਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਰੂਪਸ੍ਸ ਉਪਚਯੋ ਰੂਪਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਤਿ ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ।
១២០១ . កតមេ ធម្មា ចិត្តសមុដ្ឋានា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ; កាយវិញ្ញត្តិ វចីវិញ្ញត្តិ; យំ វា បនញ្ញម្បិ អត្ថិ រូបំ ចិត្តជំ ចិត្តហេតុកំ ចិត្តសមុដ្ឋានំ រូបាយតនំ សទ្ទាយតនំ គន្ធាយតនំ រសាយតនំ ផោដ្ឋព្ពាយតនំ អាកាសធាតុ អាបោធាតុ រូបស្ស លហុតា រូបស្ស មុទុតា រូបស្ស កម្មញ្ញតា រូបស្ស ឧបចយោ រូបស្ស សន្តតិ កពឡីការោ អាហារោ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តសមុដ្ឋានា។
೧೨೦೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ; ಕಾಯವಿಞ್ಞತ್ತಿ ವಚೀವಿಞ್ಞತ್ತಿ; ಯಂ ವಾ ಪನಞ್ಞಮ್ಪಿ ಅತ್ಥಿ ರೂಪಂ ಚಿತ್ತಜಂ ಚಿತ್ತಹೇತುಕಂ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಂ ರೂಪಾಯತನಂ ಸದ್ದಾಯತನಂ ಗನ್ಧಾಯತನಂ ರಸಾಯತನಂ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ ಆಕಾಸಧಾತು ಆಪೋಧಾತು ರೂಪಸ್ಸ ಲಹುತಾ ರೂಪಸ್ಸ ಮುದುತಾ ರೂಪಸ್ಸ ಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ರೂಪಸ್ಸ ಉಪಚಯೋ ರೂಪಸ್ಸ ಸನ್ತತಿ ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ।
൧൨൦൧ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്തസമുട്ഠാനാ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ; കായവിഞ്ഞത്തി വചീവിഞ്ഞത്തി; യം വാ പനഞ്ഞമ്പി അത്ഥി രൂപം ചിത്തജം ചിത്തഹേതുകം ചിത്തസമുട്ഠാനം രൂപായതനം സദ്ദായതനം ഗന്ധായതനം രസായതനം ഫൊട്ഠബ്ബായതനം ആകാസധാതു ആപോധാതു രൂപസ്സ ലഹുതാ രൂപസ്സ മുദുതാ രൂപസ്സ കമ്മഞ്ഞതാ രൂപസ്സ ഉപചയോ രൂപസ്സ സന്തതി കബളീകാരോ ആഹാരോ – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്തസമുട്ഠാനാ.
1201 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසමුට්‌ඨානා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො; කායවිඤ්‌ඤත්‌ති වචීවිඤ්‌ඤත්‌ති; යං වා පනඤ්‌ඤම්‌පි අත්‌ථි රූපං චිත්‌තජං චිත්‌තහෙතුකං චිත්‌තසමුට්‌ඨානං රූපායතනං සද්‌දායතනං ගන්‌ධායතනං රසායතනං ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං ආකාසධාතු ආපොධාතු රූපස්‌ස ලහුතා රූපස්‌ස මුදුතා රූපස්‌ස කම්‌මඤ්‌ඤතා රූපස්‌ස උපචයො රූපස්‌ස සන්‌තති කබළීකාරො ආහාරො – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසමුට්‌ඨානා.
1201 . கதமே த⁴ம்மா சித்தஸமுட்டா²னா? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴; காயவிஞ்ஞத்தி வசீவிஞ்ஞத்தி; யங் வா பனஞ்ஞம்பி அத்தி² ரூபங் சித்தஜங் சித்தஹேதுகங் சித்தஸமுட்டா²னங் ரூபாயதனங் ஸத்³தா³யதனங் க³ந்தா⁴யதனங் ரஸாயதனங் பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங் ஆகாஸதா⁴து ஆபோதா⁴து ரூபஸ்ஸ லஹுதா ரூபஸ்ஸ முது³தா ரூபஸ்ஸ கம்மஞ்ஞதா ரூபஸ்ஸ உபசயோ ரூபஸ்ஸ ஸந்ததி கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ – இமே த⁴ம்மா சித்தஸமுட்டா²னா.
౧౨౦౧ . కతమే ధమ్మా చిత్తసముట్ఠానా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో; కాయవిఞ్ఞత్తి వచీవిఞ్ఞత్తి; యం వా పనఞ్ఞమ్పి అత్థి రూపం చిత్తజం చిత్తహేతుకం చిత్తసముట్ఠానం రూపాయతనం సద్దాయతనం గన్ధాయతనం రసాయతనం ఫోట్ఠబ్బాయతనం ఆకాసధాతు ఆపోధాతు రూపస్స లహుతా రూపస్స ముదుతా రూపస్స కమ్మఞ్ఞతా రూపస్స ఉపచయో రూపస్స సన్తతి కబళీకారో ఆహారో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసముట్ఠానా.
๑๒๐๑ . กตเม ธมฺมา จิตฺตสมุฏฺฐานา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ; กายวิญฺญตฺติ วจีวิญฺญตฺติ; ยํ วา ปนญฺญมฺปิ อตฺถิ รูปํ จิตฺตชํ จิตฺตเหตุกํ จิตฺตสมุฏฺฐานํ รูปายตนํ สทฺทายตนํ คนฺธายตนํ รสายตนํ โผฏฺฐพฺพายตนํ อากาสธาตุ อาโปธาตุ รูปสฺส ลหุตา รูปสฺส มุทุตา รูปสฺส กมฺมญฺญตา รูปสฺส อุปจโย รูปสฺส สนฺตติ กพฬีกาโร อาหาโร – อิเม ธมฺมา จิตฺตสมุฏฺฐานาฯ
༡༢༠༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ; ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙ་ཏྟི ཝ་ཙཱི་ཝི་ཉྙ་ཏྟི; ཡཾ ཝཱ པ་ན་ཉྙ་མྤི ཨ་ཏྠི རཱུ་པཾ ཙི་ཏྟ་ཛཾ ཙི་ཏྟ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨཱ་ཀཱ་ས་དྷཱ་ཏུ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ རཱུ་པ་སྶ ལ་ཧུ་ཏཱ རཱུ་པ་སྶ མུ་དུ་ཏཱ རཱུ་པ་སྶ ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ རཱུ་པ་སྶ ཨུ་པ་ཙ་ཡོ རཱུ་པ་སྶ ས་ནྟ་ཏི ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ།
1,991
bodytext
1202 . Katame dhammā no cittasamuṭṭhānā? Cittañca, avasesañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no cittasamuṭṭhānā.
၁၂၀၂ . ကတမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ? စိတ္တဉ္စ၊ အဝသေသဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ။
১২০২ . কতমে ধম্মা নো চিত্তসমুট্ঠানা? চিত্তঞ্চ, অৰসেসঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো চিত্তসমুট্ঠানা।
1202 . гад̇амз д̇хаммаа но жид̇д̇асамудтаанаа? жид̇д̇ан̃жа, авасзсан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но жид̇д̇асамудтаанаа.
१२०२ . कतमे धम्मा नो चित्तसमुट्ठाना? चित्तञ्‍च, अवसेसञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो चित्तसमुट्ठाना।
૧૨૦૨ . કતમે ધમ્મા નો ચિત્તસમુટ્ઠાના? ચિત્તઞ્ચ, અવસેસઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ચિત્તસમુટ્ઠાના.
੧੨੦੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ? ਚਿਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਸੇਸਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ।
១២០២ . កតមេ ធម្មា នោ ចិត្តសមុដ្ឋានា? ចិត្តញ្ច, អវសេសញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ ចិត្តសមុដ្ឋានា។
೧೨೦೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ? ಚಿತ್ತಞ್ಚ, ಅವಸೇಸಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ।
൧൨൦൨ . കതമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസമുട്ഠാനാ? ചിത്തഞ്ച, അവസേസഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസമുട്ഠാനാ.
1202 . කතමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසමුට්‌ඨානා? චිත්‌තඤ්‌ච, අවසෙසඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසමුට්‌ඨානා.
1202 . கதமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸமுட்டா²னா? சித்தஞ்ச, அவஸேஸஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸமுட்டா²னா.
౧౨౦౨ . కతమే ధమ్మా నో చిత్తసముట్ఠానా? చిత్తఞ్చ, అవసేసఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసముట్ఠానా.
๑๒๐๒ . กตเม ธมฺมา โน จิตฺตสมุฏฺฐานา? จิตฺตญฺจ, อวเสสญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน จิตฺตสมุฏฺฐานาฯ
༡༢༠༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ? ཙི་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝ་སེ་ས་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ།
1,992
bodytext
1203 . Katame dhammā cittasahabhuno? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, kāyaviññatti, vacīviññatti – ime dhammā cittasahabhuno.
၁၂၀၃ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တသဟဘုနော? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ကာယဝိညတ္တိ၊ ဝစီဝိညတ္တိ – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တသဟဘုနော။
১২০৩ . কতমে ধম্মা চিত্তসহভুনো? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, কাযৰিঞ্ঞত্তি, ৰচীৰিঞ্ঞত্তি – ইমে ধম্মা চিত্তসহভুনো।
1203 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇асахабхуно? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, гааяавин̃н̃ад̇д̇и, важийвин̃н̃ад̇д̇и – имз д̇хаммаа жид̇д̇асахабхуно.
१२०३ . कतमे धम्मा चित्तसहभुनो? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, कायविञ्‍ञत्ति, वचीविञ्‍ञत्ति – इमे धम्मा चित्तसहभुनो।
૧૨૦૩ . કતમે ધમ્મા ચિત્તસહભુનો? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, કાયવિઞ્ઞત્તિ, વચીવિઞ્ઞત્તિ – ઇમે ધમ્મા ચિત્તસહભુનો.
੧੨੦੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੁਨੋ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਤ੍ਤਿ, વਚੀવਿਞ੍ਞਤ੍ਤਿ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੁਨੋ।
១២០៣ . កតមេ ធម្មា ចិត្តសហភុនោ? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, កាយវិញ្ញត្តិ, វចីវិញ្ញត្តិ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តសហភុនោ។
೧೨೦೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಹಭುನೋ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ಕಾಯವಿಞ್ಞತ್ತಿ, ವಚೀವಿಞ್ಞತ್ತಿ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಹಭುನೋ।
൧൨൦൩ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്തസഹഭുനോ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, കായവിഞ്ഞത്തി, വചീവിഞ്ഞത്തി – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്തസഹഭുനോ.
1203 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසහභුනො? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, කායවිඤ්‌ඤත්‌ති, වචීවිඤ්‌ඤත්‌ති – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසහභුනො.
1203 . கதமே த⁴ம்மா சித்தஸஹபு⁴னோ? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, காயவிஞ்ஞத்தி, வசீவிஞ்ஞத்தி – இமே த⁴ம்மா சித்தஸஹபு⁴னோ.
౧౨౦౩ . కతమే ధమ్మా చిత్తసహభునో? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, కాయవిఞ్ఞత్తి, వచీవిఞ్ఞత్తి – ఇమే ధమ్మా చిత్తసహభునో.
๑๒๐๓ . กตเม ธมฺมา จิตฺตสหภุโน? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, กายวิญฺญตฺติ, วจีวิญฺญตฺติ – อิเม ธมฺมา จิตฺตสหภุโนฯ
༡༢༠༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷུ་ནོ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙ་ཏྟི, ཝ་ཙཱི་ཝི་ཉྙ་ཏྟི – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷུ་ནོ།
1,993
bodytext
1204 . Katame dhammā no cittasahabhuno? Cittañca, avasesañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no cittasahabhuno.
၁၂၀၄ . ကတမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသဟဘုနော? စိတ္တဉ္စ၊ အဝသေသဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသဟဘုနော။
১২০৪ . কতমে ধম্মা নো চিত্তসহভুনো? চিত্তঞ্চ, অৰসেসঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো চিত্তসহভুনো।
1204 . гад̇амз д̇хаммаа но жид̇д̇асахабхуно? жид̇д̇ан̃жа, авасзсан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но жид̇д̇асахабхуно.
१२०४ . कतमे धम्मा नो चित्तसहभुनो? चित्तञ्‍च, अवसेसञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो चित्तसहभुनो।
૧૨૦૪ . કતમે ધમ્મા નો ચિત્તસહભુનો? ચિત્તઞ્ચ, અવસેસઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ચિત્તસહભુનો.
੧੨੦੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੁਨੋ? ਚਿਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਸੇਸਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੁਨੋ।
១២០៤ . កតមេ ធម្មា នោ ចិត្តសហភុនោ? ចិត្តញ្ច, អវសេសញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ ចិត្តសហភុនោ។
೧೨೦೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭುನೋ? ಚಿತ್ತಞ್ಚ, ಅವಸೇಸಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭುನೋ।
൧൨൦൪ . കതമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസഹഭുനോ? ചിത്തഞ്ച, അവസേസഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസഹഭുനോ.
1204 . කතමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසහභුනො? චිත්‌තඤ්‌ච, අවසෙසඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසහභුනො.
1204 . கதமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸஹபு⁴னோ? சித்தஞ்ச, அவஸேஸஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸஹபு⁴னோ.
౧౨౦౪ . కతమే ధమ్మా నో చిత్తసహభునో? చిత్తఞ్చ, అవసేసఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసహభునో.
๑๒๐๔ . กตเม ธมฺมา โน จิตฺตสหภุโน? จิตฺตญฺจ, อวเสสญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน จิตฺตสหภุโนฯ
༡༢༠༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷུ་ནོ? ཙི་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝ་སེ་ས་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷུ་ནོ།
1,994
bodytext
1205 . Katame dhammā cittānuparivattino? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, kāyaviññatti, vacīviññatti – ime dhammā cittānuparivattino.
၁၂၀၅ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တာနုပရိဝတ္တိနော? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ကာယဝိညတ္တိ၊ ဝစီဝိညတ္တိ – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တာနုပရိဝတ္တိနော။
১২০৫ . কতমে ধম্মা চিত্তানুপরিৰত্তিনো? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, কাযৰিঞ্ঞত্তি, ৰচীৰিঞ্ঞত্তি – ইমে ধম্মা চিত্তানুপরিৰত্তিনো।
1205 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇аанубаривад̇д̇ино? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, гааяавин̃н̃ад̇д̇и, важийвин̃н̃ад̇д̇и – имз д̇хаммаа жид̇д̇аанубаривад̇д̇ино.
१२०५ . कतमे धम्मा चित्तानुपरिवत्तिनो? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, कायविञ्‍ञत्ति, वचीविञ्‍ञत्ति – इमे धम्मा चित्तानुपरिवत्तिनो।
૧૨૦૫ . કતમે ધમ્મા ચિત્તાનુપરિવત્તિનો? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, કાયવિઞ્ઞત્તિ, વચીવિઞ્ઞત્તિ – ઇમે ધમ્મા ચિત્તાનુપરિવત્તિનો.
੧੨੦੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਤ੍ਤਿ, વਚੀવਿਞ੍ਞਤ੍ਤਿ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ।
១២០៥ . កតមេ ធម្មា ចិត្តានុបរិវត្តិនោ? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, កាយវិញ្ញត្តិ, វចីវិញ្ញត្តិ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តានុបរិវត្តិនោ។
೧೨೦೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ಕಾಯವಿಞ್ಞತ್ತಿ, ವಚೀವಿಞ್ಞತ್ತಿ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ।
൧൨൦൫ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്താനുപരിവത്തിനോ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, കായവിഞ്ഞത്തി, വചീവിഞ്ഞത്തി – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്താനുപരിവത്തിനോ.
1205 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තානුපරිවත්‌තිනො? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, කායවිඤ්‌ඤත්‌ති, වචීවිඤ්‌ඤත්‌ති – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තානුපරිවත්‌තිනො.
1205 . கதமே த⁴ம்மா சித்தானுபரிவத்தினோ? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, காயவிஞ்ஞத்தி, வசீவிஞ்ஞத்தி – இமே த⁴ம்மா சித்தானுபரிவத்தினோ.
౧౨౦౫ . కతమే ధమ్మా చిత్తానుపరివత్తినో? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, కాయవిఞ్ఞత్తి, వచీవిఞ్ఞత్తి – ఇమే ధమ్మా చిత్తానుపరివత్తినో.
๑๒๐๕ . กตเม ธมฺมา จิตฺตานุปริวตฺติโน? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, กายวิญฺญตฺติ, วจีวิญฺญตฺติ – อิเม ธมฺมา จิตฺตานุปริวตฺติโนฯ
༡༢༠༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙ་ཏྟི, ཝ་ཙཱི་ཝི་ཉྙ་ཏྟི – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ།
1,995
bodytext
1206 . Katame dhammā no cittānuparivattino? Cittañca, avasesañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no cittānuparivattino.
၁၂၀၆ . ကတမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိနော? စိတ္တဉ္စ၊ အဝသေသဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိနော။
১২০৬ . কতমে ধম্মা নো চিত্তানুপরিৰত্তিনো? চিত্তঞ্চ, অৰসেসঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো চিত্তানুপরিৰত্তিনো।
1206 . гад̇амз д̇хаммаа но жид̇д̇аанубаривад̇д̇ино? жид̇д̇ан̃жа, авасзсан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но жид̇д̇аанубаривад̇д̇ино.
१२०६ . कतमे धम्मा नो चित्तानुपरिवत्तिनो? चित्तञ्‍च, अवसेसञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो चित्तानुपरिवत्तिनो।
૧૨૦૬ . કતમે ધમ્મા નો ચિત્તાનુપરિવત્તિનો? ચિત્તઞ્ચ, અવસેસઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ચિત્તાનુપરિવત્તિનો.
੧੨੦੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ? ਚਿਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅવਸੇਸਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ।
១២០៦ . កតមេ ធម្មា នោ ចិត្តានុបរិវត្តិនោ? ចិត្តញ្ច, អវសេសញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ ចិត្តានុបរិវត្តិនោ។
೧೨೦೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ? ಚಿತ್ತಞ್ಚ, ಅವಸೇಸಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ।
൧൨൦൬ . കതമേ ധമ്മാ നോ ചിത്താനുപരിവത്തിനോ? ചിത്തഞ്ച, അവസേസഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ചിത്താനുപരിവത്തിനോ.
1206 . කතමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තානුපරිවත්‌තිනො? චිත්‌තඤ්‌ච, අවසෙසඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තානුපරිවත්‌තිනො.
1206 . கதமே த⁴ம்மா நோ சித்தானுபரிவத்தினோ? சித்தஞ்ச, அவஸேஸஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ சித்தானுபரிவத்தினோ.
౧౨౦౬ . కతమే ధమ్మా నో చిత్తానుపరివత్తినో? చిత్తఞ్చ, అవసేసఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తానుపరివత్తినో.
๑๒๐๖ . กตเม ธมฺมา โน จิตฺตานุปริวตฺติโน? จิตฺตญฺจ, อวเสสญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน จิตฺตานุปริวตฺติโนฯ
༡༢༠༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ? ཙི་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཝ་སེ་ས་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ།
1,996
bodytext
1207 . Katame dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā.
၁၂၀၇ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ။
১২০৭ . কতমে ধম্মা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো – ইমে ধম্মা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা।
1207 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо – имз д̇хаммаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа.
१२०७ . कतमे धम्मा चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो – इमे धम्मा चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना।
૧૨૦૭ . કતમે ધમ્મા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના.
੧੨੦੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ।
១២០៧ . កតមេ ធម្មា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា។
೧೨೦೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ।
൧൨൦൭ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ.
1207 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානා.
1207 . கதமே த⁴ம்மா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா.
౧౨౦౭ . కతమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా.
๑๒๐๗ . กตเม ธมฺมา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานาฯ
༡༢༠༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ།
1,997
bodytext
1208 . Katame dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā? Cittañca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā.
၁၂၀၈ . ကတမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ? စိတ္တဉ္စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ။
১২০৮ . কতমে ধম্মা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা? চিত্তঞ্চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা।
1208 . гад̇амз д̇хаммаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа? жид̇д̇ан̃жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа.
१२०८ . कतमे धम्मा नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना? चित्तञ्‍च, सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना।
૧૨૦૮ . કતમે ધમ્મા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના? ચિત્તઞ્ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના.
੧੨੦੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ? ਚਿਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ।
១២០៨ . កតមេ ធម្មា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា? ចិត្តញ្ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា។
೧೨೦೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ? ಚಿತ್ತಞ್ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ।
൧൨൦൮ . കതമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ? ചിത്തഞ്ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ.
1208 . කතමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානා? චිත්‌තඤ්‌ච, සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානා.
1208 . கதமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா? சித்தஞ்ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா.
౧౨౦౮ . కతమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా? చిత్తఞ్చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా.
๑๒๐๘ . กตเม ธมฺมา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานา? จิตฺตญฺจ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานาฯ
༡༢༠༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ? ཙི་ཏྟ་ཉྩ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ།
1,998
bodytext
1209 . Katame dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno.
၁၂၀၉ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော။
১২০৯ . কতমে ধম্মা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো – ইমে ধম্মা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো।
1209 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо – имз д̇хаммаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно.
१२०९ . कतमे धम्मा चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो – इमे धम्मा चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो।
૧૨૦૯ . કતમે ધમ્મા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો.
੧੨੦੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ।
១២០៩ . កតមេ ធម្មា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ។
೧೨೦೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ।
൧൨൦൯ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ.
1209 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානසහභුනො? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානසහභුනො.
1209 . கதமே த⁴ம்மா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ.
౧౨౦౯ . కతమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో.
๑๒๐๙ . กตเม ธมฺมา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโน? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโนฯ
༡༢༠༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ།
1,999
bodytext
1210 . Katame dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno? Cittañca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno.
၁၂၁၀ . ကတမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော? စိတ္တဉ္စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော။
১২১০ . কতমে ধম্মা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো? চিত্তঞ্চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো।
1210 . гад̇амз д̇хаммаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно? жид̇д̇ан̃жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно.
१२१० . कतमे धम्मा नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो? चित्तञ्‍च, सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो।
૧૨૧૦ . કતમે ધમ્મા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો? ચિત્તઞ્ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો.
੧੨੧੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ? ਚਿਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ।
១២១០ . កតមេ ធម្មា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ? ចិត្តញ្ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ។
೧೨೧೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ? ಚಿತ್ತಞ್ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ।
൧൨൧൦ . കതമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ? ചിത്തഞ്ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ.
1210 . කතමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානසහභුනො? චිත්‌තඤ්‌ච, සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානසහභුනො.
1210 . கதமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ? சித்தஞ்ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ.
౧౨౧౦ . కతమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో? చిత్తఞ్చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో.
๑๒๑๐ . กตเม ธมฺมา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโน? จิตฺตญฺจ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโนฯ
༡༢༡༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ? ཙི་ཏྟ་ཉྩ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ།
2,000
bodytext
1211 . Katame dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ime dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino.
၁၂၁၁ . ကတမေ ဓမ္မာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော။
১২১১ . কতমে ধম্মা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো – ইমে ধম্মা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো।
1211 . гад̇амз д̇хаммаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо – имз д̇хаммаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино.
१२११ . कतमे धम्मा चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो – इमे धम्मा चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो।
૧૨૧૧ . કતમે ધમ્મા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો.
੧੨੧੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ।
១២១១ . កតមេ ធម្មា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ។
೧೨೧೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ।
൧൨൧൧ . കതമേ ധമ്മാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ.
1211 . කතමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානානුපරිවත්‌තිනො? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො – ඉමෙ ධම්‌මා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානානුපරිවත්‌තිනො.
1211 . கதமே த⁴ம்மா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ.
౧౨౧౧ . కతమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో.
๑๒๑๑ . กตเม ธมฺมา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโน? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโนฯ
༡༢༡༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ།
2,001
bodytext
1212 . Katame dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino? Cittañca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino.
၁၂၁၂ . ကတမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော? စိတ္တဉ္စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော။
১২১২ . কতমে ধম্মা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো? চিত্তঞ্চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো।
1212 . гад̇амз д̇хаммаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино? жид̇д̇ан̃жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино.
१२१२ . कतमे धम्मा नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो? चित्तञ्‍च, सब्बञ्‍च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो।
૧૨૧૨ . કતમે ધમ્મા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો? ચિત્તઞ્ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો.
੧੨੧੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ? ਚਿਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ।
១២១២ . កតមេ ធម្មា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ? ចិត្តញ្ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ។
೧೨೧೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ? ಚಿತ್ತಞ್ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ।
൧൨൧൨ . കതമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ? ചിത്തഞ്ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ.
1212 . කතමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානානුපරිවත්‌තිනො? චිත්‌තඤ්‌ච, සබ්‌බඤ්‌ච රූපං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානානුපරිවත්‌තිනො.
1212 . கதமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ? சித்தஞ்ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ.
౧౨౧౨ . కతమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో? చిత్తఞ్చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో.
๑๒๑๒ . กตเม ธมฺมา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโน? จิตฺตญฺจ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโนฯ
༡༢༡༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ? ཙི་ཏྟ་ཉྩ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ།
2,002
bodytext
1213 . Katame dhammā ajjhattikā? Cakkhāyatanaṃ…pe… manāyatanaṃ – ime dhammā ajjhattikā.
၁၂၁၃ . ကတမေ ဓမ္မာ အဇ္ဈတ္တိကာ? စက္ခါယတနံ။ပေ.။ မနာယတနံ – ဣမေ ဓမ္မာ အဇ္ဈတ္တိကာ။
১২১৩ . কতমে ধম্মা অজ্ঝত্তিকা? চক্খাযতনং…পে॰… মনাযতনং – ইমে ধম্মা অজ্ঝত্তিকা।
1213 . гад̇амз д̇хаммаа аж̇жхад̇д̇игаа? жагкааяад̇анам̣…бз… манааяад̇анам̣ – имз д̇хаммаа аж̇жхад̇д̇игаа.
१२१३ . कतमे धम्मा अज्झत्तिका? चक्खायतनं…पे॰… मनायतनं – इमे धम्मा अज्झत्तिका।
૧૨૧૩ . કતમે ધમ્મા અજ્ઝત્તિકા? ચક્ખાયતનં…પે॰… મનાયતનં – ઇમે ધમ્મા અજ્ઝત્તિકા.
੧੨੧੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ? ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ…ਪੇ॰… ਮਨਾਯਤਨਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ।
១២១៣ . កតមេ ធម្មា អជ្ឈត្តិកា? ចក្ខាយតនំ…បេ.… មនាយតនំ – ឥមេ ធម្មា អជ្ឈត្តិកា។
೧೨೧೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ? ಚಕ್ಖಾಯತನಂ…ಪೇ॰… ಮನಾಯತನಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ।
൧൨൧൩ . കതമേ ധമ്മാ അജ്ഝത്തികാ? ചക്ഖായതനം…പേ॰… മനായതനം – ഇമേ ധമ്മാ അജ്ഝത്തികാ.
1213 . කතමෙ ධම්‌මා අජ්‌ඣත්‌තිකා? චක්‌ඛායතනං…පෙ.… මනායතනං – ඉමෙ ධම්‌මා අජ්‌ඣත්‌තිකා.
1213 . கதமே த⁴ம்மா அஜ்ஜ²த்திகா? சக்கா²யதனங்…பே॰… மனாயதனங் – இமே த⁴ம்மா அஜ்ஜ²த்திகா.
౧౨౧౩ . కతమే ధమ్మా అజ్ఝత్తికా? చక్ఖాయతనం…పే॰… మనాయతనం – ఇమే ధమ్మా అజ్ఝత్తికా.
๑๒๑๓ . กตเม ธมฺมา อชฺฌตฺติกา? จกฺขายตนํ…เป.… มนายตนํ – อิเม ธมฺมา อชฺฌตฺติกาฯ
༡༢༡༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ? ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ…པེ॰… མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ།
2,003
bodytext
1214 . Katame dhammā bāhirā? Rūpāyatanaṃ…pe… dhammāyatanaṃ – ime dhammā bāhirā.
၁၂၁၄ . ကတမေ ဓမ္မာ ဗာဟိရာ? ရူပါယတနံ။ပေ.။ ဓမ္မာယတနံ – ဣမေ ဓမ္မာ ဗာဟိရာ။
১২১৪ . কতমে ধম্মা বাহিরা? রূপাযতনং…পে॰… ধম্মাযতনং – ইমে ধম্মা বাহিরা।
1214 . гад̇амз д̇хаммаа б̣аахираа? руубааяад̇анам̣…бз… д̇хаммааяад̇анам̣ – имз д̇хаммаа б̣аахираа.
१२१४ . कतमे धम्मा बाहिरा? रूपायतनं…पे॰… धम्मायतनं – इमे धम्मा बाहिरा।
૧૨૧૪ . કતમે ધમ્મા બાહિરા? રૂપાયતનં…પે॰… ધમ્માયતનં – ઇમે ધમ્મા બાહિરા.
੧੨੧੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਬਾਹਿਰਾ? ਰੂਪਾਯਤਨਂ…ਪੇ॰… ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਬਾਹਿਰਾ।
១២១៤ . កតមេ ធម្មា ពាហិរា? រូបាយតនំ…បេ.… ធម្មាយតនំ – ឥមេ ធម្មា ពាហិរា។
೧೨೧೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಬಾಹಿರಾ? ರೂಪಾಯತನಂ…ಪೇ॰… ಧಮ್ಮಾಯತನಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಬಾಹಿರಾ।
൧൨൧൪ . കതമേ ധമ്മാ ബാഹിരാ? രൂപായതനം…പേ॰… ധമ്മായതനം – ഇമേ ധമ്മാ ബാഹിരാ.
1214 . කතමෙ ධම්‌මා බාහිරා? රූපායතනං…පෙ.… ධම්‌මායතනං – ඉමෙ ධම්‌මා බාහිරා.
1214 . கதமே த⁴ம்மா பா³ஹிரா? ரூபாயதனங்…பே॰… த⁴ம்மாயதனங் – இமே த⁴ம்மா பா³ஹிரா.
౧౨౧౪ . కతమే ధమ్మా బాహిరా? రూపాయతనం…పే॰… ధమ్మాయతనం – ఇమే ధమ్మా బాహిరా.
๑๒๑๔ . กตเม ธมฺมา พาหิรา? รูปายตนํ…เป.… ธมฺมายตนํ – อิเม ธมฺมา พาหิราฯ
༡༢༡༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ བཱ་ཧི་རཱ? རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ…པེ॰… དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ བཱ་ཧི་རཱ།
2,004
bodytext
1215 . Katame dhammā upādā? Cakkhāyatanaṃ…pe… kabaḷīkāro āhāro – ime dhammā upādā.
၁၂၁၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာ? စက္ခါယတနံ။ပေ.။ ကဗဠီကာရော အာဟာရော – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာ။
১২১৫ . কতমে ধম্মা উপাদা? চক্খাযতনং…পে॰… কবল়ীকারো আহারো – ইমে ধম্মা উপাদা।
1215 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аа? жагкааяад̇анам̣…бз… габ̣ал̣ийгааро аахааро – имз д̇хаммаа убаад̣̇аа.
१२१५ . कतमे धम्मा उपादा? चक्खायतनं…पे॰… कबळीकारो आहारो – इमे धम्मा उपादा।
૧૨૧૫ . કતમે ધમ્મા ઉપાદા? ચક્ખાયતનં…પે॰… કબળીકારો આહારો – ઇમે ધમ્મા ઉપાદા.
੧੨੧੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾ? ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ…ਪੇ॰… ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾ।
១២១៥ . កតមេ ធម្មា ឧបាទា? ចក្ខាយតនំ…បេ.… កពឡីការោ អាហារោ – ឥមេ ធម្មា ឧបាទា។
೧೨೧೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾ? ಚಕ್ಖಾಯತನಂ…ಪೇ॰… ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾ।
൧൨൧൫ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാ? ചക്ഖായതനം…പേ॰… കബളീകാരോ ആഹാരോ – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാ.
1215 . කතමෙ ධම්‌මා උපාදා? චක්‌ඛායතනං…පෙ.… කබළීකාරො ආහාරො – ඉමෙ ධම්‌මා උපාදා.
1215 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³? சக்கா²யதனங்…பே॰… கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ – இமே த⁴ம்மா உபாதா³.
౧౨౧౫ . కతమే ధమ్మా ఉపాదా? చక్ఖాయతనం…పే॰… కబళీకారో ఆహారో – ఇమే ధమ్మా ఉపాదా.
๑๒๑๕ . กตเม ธมฺมา อุปาทา? จกฺขายตนํ…เป.… กพฬีกาโร อาหาโร – อิเม ธมฺมา อุปาทาฯ
༡༢༡༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ? ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ…པེ॰… ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ།
2,005
bodytext
1216 . Katame dhammā no upādā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho, cattāro ca mahābhūtā, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no upādā.
၁၂၁၆ . ကတမေ ဓမ္မာ နော ဥပါဒာ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ စတ္တာရော စ မဟာဘူတာ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော ဥပါဒာ။
১২১৬ . কতমে ধম্মা নো উপাদা? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, চত্তারো চ মহাভূতা, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো উপাদা।
1216 . гад̇амз д̇хаммаа но убаад̣̇аа? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо, жад̇д̇ааро жа махаабхууд̇аа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но убаад̣̇аа.
१२१६ . कतमे धम्मा नो उपादा? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्‍ञाणक्खन्धो, चत्तारो च महाभूता, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो उपादा।
૧૨૧૬ . કતમે ધમ્મા નો ઉપાદા? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, ચત્તારો ચ મહાભૂતા, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ઉપાદા.
੧੨੧੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਚ ਮਹਾਭੂਤਾ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾ।
១២១៦ . កតមេ ធម្មា នោ ឧបាទា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, ចត្តារោ ច មហាភូតា, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ ឧបាទា។
೧೨೧೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಉಪಾದಾ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಮಹಾಭೂತಾ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಉಪಾದಾ।
൧൨൧൬ . കതമേ ധമ്മാ നോ ഉപാദാ? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, ചത്താരോ ച മഹാഭൂതാ, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ഉപാദാ.
1216 . කතමෙ ධම්‌මා නො උපාදා? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො, චත්‌තාරො ච මහාභූතා, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා නො උපාදා.
1216 . கதமே த⁴ம்மா நோ உபாதா³? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, சத்தாரோ ச மஹாபூ⁴தா, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ உபாதா³.
౧౨౧౬ . కతమే ధమ్మా నో ఉపాదా? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, చత్తారో చ మహాభూతా, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో ఉపాదా.
๑๒๑๖ . กตเม ธมฺมา โน อุปาทา? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ, จตฺตาโร จ มหาภูตา, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน อุปาทาฯ
༡༢༡༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཙ་ཏྟཱ་རོ ཙ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ།
2,006
bodytext
1217 . Katame dhammā upādiṇṇā? Sāsavā kusalākusalānaṃ dhammānaṃ vipākā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; yañca rūpaṃ kammassa katattā – ime dhammā upādiṇṇā .
၁၂၁၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒိဏ္ဏာ? သာသဝါ ကုသလာကုသလာနံ ဓမ္မာနံ ဝိပါကာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; ယဉ္စ ရူပံ ကမ္မဿ ကတတ္တာ – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒိဏ္ဏာ ။
১২১৭ . কতমে ধম্মা উপাদিণ্ণা? সাসৰা কুসলাকুসলানং ধম্মানং ৰিপাকা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; যঞ্চ রূপং কম্মস্স কতত্তা – ইমে ধম্মা উপাদিণ্ণা ।
1217 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇ин̣н̣аа? саасаваа гусалаагусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ вибаагаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; яан̃жа руубам̣ гаммасса гад̇ад̇д̇аа – имз д̇хаммаа убаад̣̇ин̣н̣аа .
१२१७ . कतमे धम्मा उपादिण्णा? सासवा कुसलाकुसलानं धम्मानं विपाका कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो; यञ्‍च रूपं कम्मस्स कतत्ता – इमे धम्मा उपादिण्णा ।
૧૨૧૭ . કતમે ધમ્મા ઉપાદિણ્ણા? સાસવા કુસલાકુસલાનં ધમ્માનં વિપાકા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; યઞ્ચ રૂપં કમ્મસ્સ કતત્તા – ઇમે ધમ્મા ઉપાદિણ્ણા .
੧੨੧੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਿਣ੍ਣਾ? ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ વਿਪਾਕਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਯਞ੍ਚ ਰੂਪਂ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸ ਕਤਤ੍ਤਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਿਣ੍ਣਾ ।
១២១៧ . កតមេ ធម្មា ឧបាទិណ្ណា? សាសវា កុសលាកុសលានំ ធម្មានំ វិបាកា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; យញ្ច រូបំ កម្មស្ស កតត្តា – ឥមេ ធម្មា ឧបាទិណ្ណា ។
೧೨೧೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಿಣ್ಣಾ? ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ವಿಪಾಕಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಯಞ್ಚ ರೂಪಂ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಕತತ್ತಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಿಣ್ಣಾ ।
൧൨൧൭ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദിണ്ണാ? സാസവാ കുസലാകുസലാനം ധമ്മാനം വിപാകാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; യഞ്ച രൂപം കമ്മസ്സ കതത്താ – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദിണ്ണാ .
1217 . කතමෙ ධම්‌මා උපාදිණ්‌ණා? සාසවා කුසලාකුසලානං ධම්‌මානං විපාකා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො; යඤ්‌ච රූපං කම්‌මස්‌ස කතත්‌තා – ඉමෙ ධම්‌මා උපාදිණ්‌ණා .
1217 . கதமே த⁴ம்மா உபாதி³ண்ணா? ஸாஸவா குஸலாகுஸலானங் த⁴ம்மானங் விபாகா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; யஞ்ச ரூபங் கம்மஸ்ஸ கதத்தா – இமே த⁴ம்மா உபாதி³ண்ணா .
౧౨౧౭ . కతమే ధమ్మా ఉపాదిణ్ణా? సాసవా కుసలాకుసలానం ధమ్మానం విపాకా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; యఞ్చ రూపం కమ్మస్స కతత్తా – ఇమే ధమ్మా ఉపాదిణ్ణా .
๑๒๑๗ . กตเม ธมฺมา อุปาทิณฺณา? สาสวา กุสลากุสลานํ ธมฺมานํ วิปากา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; ยญฺจ รูปํ กมฺมสฺส กตตฺตา – อิเม ธมฺมา อุปาทิณฺณา ฯ
༡༢༡༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དི་ཎྞཱ? སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཝི་པཱ་ཀཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ཡ་ཉྩ རཱུ་པཾ ཀ་མྨ་སྶ ཀ་ཏ་ཏྟཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དི་ཎྞཱ །
2,007
bodytext
1218 . Katame dhammā anupādiṇṇā? Sāsavā kusalākusalā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; ye ca dhammā kiriyā neva kusalā nākusalā na ca kammavipākā, yañca rūpaṃ na kammassa katattā, apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā anupādiṇṇā.
၁၂၁၈ . ကတမေ ဓမ္မာ အနုပါဒိဏ္ဏာ? သာသဝါ ကုသလာကုသလာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; ယေ စ ဓမ္မာ ကိရိယာ နေဝ ကုသလာ နာကုသလာ န စ ကမ္မဝိပါကာ၊ ယဉ္စ ရူပံ န ကမ္မဿ ကတတ္တာ၊ အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အနုပါဒိဏ္ဏာ။
১২১৮ . কতমে ধম্মা অনুপাদিণ্ণা? সাসৰা কুসলাকুসলা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; যে চ ধম্মা কিরিযা নেৰ কুসলা নাকুসলা ন চ কম্মৰিপাকা, যঞ্চ রূপং ন কম্মস্স কতত্তা, অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অনুপাদিণ্ণা।
1218 . гад̇амз д̇хаммаа анубаад̣̇ин̣н̣аа? саасаваа гусалаагусалаа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; яз жа д̇хаммаа гирияаа нзва гусалаа наагусалаа на жа гаммавибаагаа, яан̃жа руубам̣ на гаммасса гад̇ад̇д̇аа, абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа анубаад̣̇ин̣н̣аа.
१२१८ . कतमे धम्मा अनुपादिण्णा? सासवा कुसलाकुसला धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्‍ञाणक्खन्धो; ये च धम्मा किरिया नेव कुसला नाकुसला न च कम्मविपाका, यञ्‍च रूपं न कम्मस्स कतत्ता, अपरियापन्‍ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अनुपादिण्णा।
૧૨૧૮ . કતમે ધમ્મા અનુપાદિણ્ણા? સાસવા કુસલાકુસલા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; યે ચ ધમ્મા કિરિયા નેવ કુસલા નાકુસલા ન ચ કમ્મવિપાકા, યઞ્ચ રૂપં ન કમ્મસ્સ કતત્તા, અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અનુપાદિણ્ણા.
੧੨੧੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨੁਪਾਦਿਣ੍ਣਾ? ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਯੇ ਚ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਰਿਯਾ ਨੇવ ਕੁਸਲਾ ਨਾਕੁਸਲਾ ਨ ਚ ਕਮ੍ਮવਿਪਾਕਾ, ਯਞ੍ਚ ਰੂਪਂ ਨ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸ ਕਤਤ੍ਤਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨੁਪਾਦਿਣ੍ਣਾ।
១២១៨ . កតមេ ធម្មា អនុបាទិណ្ណា? សាសវា កុសលាកុសលា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; យេ ច ធម្មា កិរិយា នេវ កុសលា នាកុសលា ន ច កម្មវិបាកា, យញ្ច រូបំ ន កម្មស្ស កតត្តា, អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អនុបាទិណ្ណា។
೧೨೧೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನುಪಾದಿಣ್ಣಾ? ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಯೇ ಚ ಧಮ್ಮಾ ಕಿರಿಯಾ ನೇವ ಕುಸಲಾ ನಾಕುಸಲಾ ನ ಚ ಕಮ್ಮವಿಪಾಕಾ, ಯಞ್ಚ ರೂಪಂ ನ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಕತತ್ತಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನುಪಾದಿಣ್ಣಾ।
൧൨൧൮ . കതമേ ധമ്മാ അനുപാദിണ്ണാ? സാസവാ കുസലാകുസലാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; യേ ച ധമ്മാ കിരിയാ നേവ കുസലാ നാകുസലാ ന ച കമ്മവിപാകാ, യഞ്ച രൂപം ന കമ്മസ്സ കതത്താ, അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അനുപാദിണ്ണാ.
1218 . කතමෙ ධම්‌මා අනුපාදිණ්‌ණා? සාසවා කුසලාකුසලා ධම්‌මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො; යෙ ච ධම්‌මා කිරියා නෙව කුසලා නාකුසලා න ච කම්‌මවිපාකා, යඤ්‌ච රූපං න කම්‌මස්‌ස කතත්‌තා, අපරියාපන්‌නා මග්‌ගා ච, මග්‌ගඵලානි ච, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්‌මා අනුපාදිණ්‌ණා.
1218 . கதமே த⁴ம்மா அனுபாதி³ண்ணா? ஸாஸவா குஸலாகுஸலா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; யே ச த⁴ம்மா கிரியா நேவ குஸலா நாகுஸலா ந ச கம்மவிபாகா, யஞ்ச ரூபங் ந கம்மஸ்ஸ கதத்தா, அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அனுபாதி³ண்ணா.
౧౨౧౮ . కతమే ధమ్మా అనుపాదిణ్ణా? సాసవా కుసలాకుసలా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; యే చ ధమ్మా కిరియా నేవ కుసలా నాకుసలా న చ కమ్మవిపాకా, యఞ్చ రూపం న కమ్మస్స కతత్తా, అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అనుపాదిణ్ణా.
๑๒๑๘ . กตเม ธมฺมา อนุปาทิณฺณา? สาสวา กุสลากุสลา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; เย จ ธมฺมา กิริยา เนว กุสลา นากุสลา น จ กมฺมวิปากา, ยญฺจ รูปํ น กมฺมสฺส กตตฺตา, อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อนุปาทิณฺณาฯ
༡༢༡༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ཎྞཱ? སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ཡེ ཙ དྷ་མྨཱ ཀི་རི་ཡཱ ནེ་ཝ ཀུ་ས་ལཱ ནཱ་ཀུ་ས་ལཱ ན ཙ ཀ་མྨ་ཝི་པཱ་ཀཱ, ཡ་ཉྩ རཱུ་པཾ ན ཀ་མྨ་སྶ ཀ་ཏ་ཏྟཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ཎྞཱ།
2,008
subhead
Upādānagocchakaṃ
ဥပါဒာနဂေါစ္ဆကံ
উপাদানগোচ্ছকং
убаад̣̇аанаг̇ожчагам̣
उपादानगोच्छकं
ઉપાદાનગોચ્છકં
ਉਪਾਦਾਨਗੋਚ੍ਛਕਂ
ឧបាទានគោច្ឆកំ
ಉಪಾದಾನಗೋಚ್ಛಕಂ
ഉപാദാനഗൊച്ഛകം
උපාදානගොච්‌ඡකං
உபாதா³னகொ³ச்ச²கங்
ఉపాదానగోచ్ఛకం
อุปาทานโคจฺฉกํ
ཨུ་པཱ་དཱ་ན་གོ་ཙྪ་ཀཾ
2,009
bodytext
1219 . Katame dhammā upādānā? Cattāri upādānāni – kāmupādānaṃ, diṭṭhupādānaṃ, sīlabbatupādānaṃ, attavādupādānaṃ kāmūpādānaṃ diṭṭhūpādānaṃ sīlabbatūpādānaṃ attavādūpādānaṃ (sī.) .
၁၂၁၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနာ? စတ္တာရိ ဥပါဒာနာနိ – ကာမုပါဒာနံ၊ ဒိဋ္ဌုပါဒာနံ၊ သီလဗ္ဗတုပါဒာနံ၊ အတ္တဝါဒုပါဒာနံ ကာမူပါဒာနံ ဒိဋ္ဌူပါဒာနံ သီလဗ္ဗတူပါဒာနံ အတ္တဝါဒူပါဒာနံ (သီ.) ။
১২১৯ . কতমে ধম্মা উপাদানা? চত্তারি উপাদানানি – কামুপাদানং, দিট্ঠুপাদানং, সীলব্বতুপাদানং, অত্তৰাদুপাদানং কামূপাদানং দিট্ঠূপাদানং সীলব্বতূপাদানং অত্তৰাদূপাদানং (সী॰) ।
1219 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанаа? жад̇д̇аари убаад̣̇аанаани – гаамубаад̣̇аанам̣, д̣̇идтубаад̣̇аанам̣, сийлаб̣б̣ад̇убаад̣̇аанам̣, ад̇д̇аваад̣̇убаад̣̇аанам̣ гаамуубаад̣̇аанам̣ д̣̇идтуубаад̣̇аанам̣ сийлаб̣б̣ад̇уубаад̣̇аанам̣ ад̇д̇аваад̣̇уубаад̣̇аанам̣ (сий.) .
१२१९ . कतमे धम्मा उपादाना? चत्तारि उपादानानि – कामुपादानं, दिट्ठुपादानं, सीलब्बतुपादानं, अत्तवादुपादानं कामूपादानं दिट्ठूपादानं सीलब्बतूपादानं अत्तवादूपादानं (सी॰) ।
૧૨૧૯ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાના? ચત્તારિ ઉપાદાનાનિ – કામુપાદાનં, દિટ્ઠુપાદાનં, સીલબ્બતુપાદાનં, અત્તવાદુપાદાનં કામૂપાદાનં દિટ્ઠૂપાદાનં સીલબ્બતૂપાદાનં અત્તવાદૂપાદાનં (સી॰) .
੧੨੧੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਾ? ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਉਪਾਦਾਨਾਨਿ – ਕਾਮੁਪਾਦਾਨਂ, ਦਿਟ੍ਠੁਪਾਦਾਨਂ, ਸੀਲਬ੍ਬਤੁਪਾਦਾਨਂ, ਅਤ੍ਤવਾਦੁਪਾਦਾਨਂ ਕਾਮੂਪਾਦਾਨਂ ਦਿਟ੍ਠੂਪਾਦਾਨਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤੂਪਾਦਾਨਂ ਅਤ੍ਤવਾਦੂਪਾਦਾਨਂ (ਸੀ॰) ।
១២១៩ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានា? ចត្តារិ ឧបាទានានិ – កាមុបាទានំ, ទិដ្ឋុបាទានំ, សីលព្ពតុបាទានំ, អត្តវាទុបាទានំ កាមូបាទានំ ទិដ្ឋូបាទានំ សីលព្ពតូបាទានំ អត្តវាទូបាទានំ (សី.) ។
೧೨೧೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಾ? ಚತ್ತಾರಿ ಉಪಾದಾನಾನಿ – ಕಾಮುಪಾದಾನಂ, ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಂ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಂ, ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಂ ಕಾಮೂಪಾದಾನಂ ದಿಟ್ಠೂಪಾದಾನಂ ಸೀಲಬ್ಬತೂಪಾದಾನಂ ಅತ್ತವಾದೂಪಾದಾನಂ (ಸೀ॰) ।
൧൨൧൯ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനാ? ചത്താരി ഉപാദാനാനി – കാമുപാദാനം, ദിട്ഠുപാദാനം, സീലബ്ബതുപാദാനം, അത്തവാദുപാദാനം കാമൂപാദാനം ദിട്ഠൂപാദാനം സീലബ്ബതൂപാദാനം അത്തവാദൂപാദാനം (സീ॰) .
1219 . කතමෙ ධම්‌මා උපාදානා? චත්‌තාරි උපාදානානි – කාමුපාදානං, දිට්‌ඨුපාදානං, සීලබ්‌බතුපාදානං, අත්‌තවාදුපාදානං කාමූපාදානං දිට්‌ඨූපාදානං සීලබ්‌බතූපාදානං අත්‌තවාදූපාදානං (සී.) .
1219 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னா? சத்தாரி உபாதா³னானி – காமுபாதா³னங், தி³ட்டு²பாதா³னங், ஸீலப்³ப³துபாதா³னங், அத்தவாது³பாதா³னங் காமூபாதா³னங் தி³ட்டூ²பாதா³னங் ஸீலப்³ப³தூபாதா³னங் அத்தவாதூ³பாதா³னங் (ஸீ॰) .
౧౨౧౯ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానా? చత్తారి ఉపాదానాని – కాముపాదానం, దిట్ఠుపాదానం, సీలబ్బతుపాదానం, అత్తవాదుపాదానం కామూపాదానం దిట్ఠూపాదానం సీలబ్బతూపాదానం అత్తవాదూపాదానం (సీ॰) .
๑๒๑๙ . กตเม ธมฺมา อุปาทานา? จตฺตาริ อุปาทานานิ – กามุปาทานํ, ทิฏฺฐุปาทานํ, สีลพฺพตุปาทานํ, อตฺตวาทุปาทานํ กามูปาทานํ ทิฏฺฐูปาทานํ สีลพฺพตูปาทานํ อตฺตวาทูปาทานํ (สี.) ฯ
༡༢༡༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ? ཙ་ཏྟཱ་རི ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ་ནི – ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནཾ, དི་ཊྛུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སཱི་ལ་བྦ་ཏུ་པཱ་དཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ཝཱ་དུ་པཱ་དཱ་ནཾ ཀཱ་མཱུ་པཱ་དཱ་ནཾ དི་ཊྛཱུ་པཱ་དཱ་ནཾ སཱི་ལ་བྦ་ཏཱུ་པཱ་དཱ་ནཾ ཨ་ཏྟ་ཝཱ་དཱུ་པཱ་དཱ་ནཾ (སཱི॰) །
2,010
bodytext
1220 . Tattha katamaṃ kāmupādānaṃ? Yo kāmesu kāmacchando kāmarāgo kāmanandī kāmataṇhā kāmasineho kāmapariḷāho kāmamucchā kāmajjhosānaṃ – idaṃ vuccati kāmupādānaṃ.
၁၂၂၀ . တတ္ထ ကတမံ ကာမုပါဒာနံ? ယော ကာမေသု ကာမစ္ဆန္ဒော ကာမရာဂေါ ကာမနန္ဒီ ကာမတဏှာ ကာမသိနေဟော ကာမပရိဠာဟော ကာမမုစ္ဆာ ကာမဇ္ဈောသာနံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ကာမုပါဒာနံ။
১২২০ . তত্থ কতমং কামুপাদানং? যো কামেসু কামচ্ছন্দো কামরাগো কামনন্দী কামতণ্হা কামসিনেহো কামপরিল়াহো কামমুচ্ছা কামজ্ঝোসানং – ইদং ৰুচ্চতি কামুপাদানং।
1220 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ гаамубаад̣̇аанам̣? яо гаамзсу гаамажчанд̣̇о гаамарааг̇о гаамананд̣̇ий гаамад̇ан̣хаа гаамасинзхо гаамабарил̣аахо гаамамужчаа гаамаж̇жхосаанам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и гаамубаад̣̇аанам̣.
१२२० . तत्थ कतमं कामुपादानं? यो कामेसु कामच्छन्दो कामरागो कामनन्दी कामतण्हा कामसिनेहो कामपरिळाहो काममुच्छा कामज्झोसानं – इदं वुच्‍चति कामुपादानं।
૧૨૨૦ . તત્થ કતમં કામુપાદાનં? યો કામેસુ કામચ્છન્દો કામરાગો કામનન્દી કામતણ્હા કામસિનેહો કામપરિળાહો કામમુચ્છા કામજ્ઝોસાનં – ઇદં વુચ્ચતિ કામુપાદાનં.
੧੨੨੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਕਾਮੁਪਾਦਾਨਂ? ਯੋ ਕਾਮੇਸੁ ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦੋ ਕਾਮਰਾਗੋ ਕਾਮਨਨ੍ਦੀ ਕਾਮਤਣ੍ਹਾ ਕਾਮਸਿਨੇਹੋ ਕਾਮਪਰਿਲ਼ਾਹੋ ਕਾਮਮੁਚ੍ਛਾ ਕਾਮਜ੍ਝੋਸਾਨਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਕਾਮੁਪਾਦਾਨਂ।
១២២០ . តត្ថ កតមំ កាមុបាទានំ? យោ កាមេសុ កាមច្ឆន្ទោ កាមរាគោ កាមនន្ទី កាមតណ្ហា កាមសិនេហោ កាមបរិឡាហោ កាមមុច្ឆា កាមជ្ឈោសានំ – ឥទំ វុច្ចតិ កាមុបាទានំ។
೧೨೨೦ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಕಾಮುಪಾದಾನಂ? ಯೋ ಕಾಮೇಸು ಕಾಮಚ್ಛನ್ದೋ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮನನ್ದೀ ಕಾಮತಣ್ಹಾ ಕಾಮಸಿನೇಹೋ ಕಾಮಪರಿಳಾಹೋ ಕಾಮಮುಚ್ಛಾ ಕಾಮಜ್ಝೋಸಾನಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಕಾಮುಪಾದಾನಂ।
൧൨൨൦ . തത്ഥ കതമം കാമുപാദാനം? യോ കാമേസു കാമച്ഛന്ദോ കാമരാഗോ കാമനന്ദീ കാമതണ്ഹാ കാമസിനേഹോ കാമപരിളാഹോ കാമമുച്ഛാ കാമജ്ഝോസാനം – ഇദം വുച്ചതി കാമുപാദാനം.
1220 . තත්‌ථ කතමං කාමුපාදානං? යො කාමෙසු කාමච්‌ඡන්‌දො කාමරාගො කාමනන්‌දී කාමතණ්‌හා කාමසිනෙහො කාමපරිළාහො කාමමුච්‌ඡා කාමජ්‌ඣොසානං – ඉදං වුච්‌චති කාමුපාදානං.
1220 . தத்த² கதமங் காமுபாதா³னங்? யோ காமேஸு காமச்ச²ந்தோ³ காமராகோ³ காமனந்தீ³ காமதண்ஹா காமஸினேஹோ காமபரிளாஹோ காமமுச்சா² காமஜ்ஜோ²ஸானங் – இத³ங் வுச்சதி காமுபாதா³னங்.
౧౨౨౦ . తత్థ కతమం కాముపాదానం? యో కామేసు కామచ్ఛన్దో కామరాగో కామనన్దీ కామతణ్హా కామసినేహో కామపరిళాహో కామముచ్ఛా కామజ్ఝోసానం – ఇదం వుచ్చతి కాముపాదానం.
๑๒๒๐ . ตตฺถ กตมํ กามุปาทานํ? โย กาเมสุ กามจฺฉนฺโท กามราโค กามนนฺที กามตณฺหา กามสิเนโห กามปริฬาโห กามมุจฺฉา กามชฺโฌสานํ – อิทํ วุจฺจติ กามุปาทานํฯ
༡༢༢༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནཾ? ཡོ ཀཱ་མེ་སུ ཀཱ་མ་ཙྪ་ནྡོ ཀཱ་མ་རཱ་གོ ཀཱ་མ་ན་ནྡཱི ཀཱ་མ་ཏ་ཎྷཱ ཀཱ་མ་སི་ནེ་ཧོ ཀཱ་མ་པ་རི་ལཱ༹་ཧོ ཀཱ་མ་མུ་ཙྪཱ ཀཱ་མ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ནཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནཾ།
2,011
bodytext
1221 . Tattha katamaṃ diṭṭhupādānaṃ? Natthi dinnaṃ, natthi yiṭṭhaṃ, natthi hutaṃ, natthi sukatadukkaṭānaṃ kammānaṃ phalaṃ vipāko, natthi ayaṃ loko, natthi paro loko, natthi mātā, natthi pitā, natthi sattā opapātikā, natthi loke samaṇabrāhmaṇā sammaggatā samaggatā (ka.) sammāpaṭipannā, ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentīti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho patiṭṭhāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho – idaṃ vuccati diṭṭhupādānaṃ. Ṭhapetvā sīlabbatupādānañca attavādupādānañca sabbāpi micchādiṭṭhi diṭṭhupādānaṃ.
၁၂၂၁ . တတ္ထ ကတမံ ဒိဋ္ဌုပါဒာနံ? နတ္ထိ ဒိန္နံ၊ နတ္ထိ ယိဋ္ဌံ၊ နတ္ထိ ဟုတံ၊ နတ္ထိ သုကတဒုက္ကဋာနံ ကမ္မာနံ ဖလံ ဝိပါကော၊ နတ္ထိ အယံ လောကော၊ နတ္ထိ ပရော လောကော၊ နတ္ထိ မာတာ၊ နတ္ထိ ပိတာ၊ နတ္ထိ သတ္တာ ဩပပါတိကာ၊ နတ္ထိ လောကေ သမဏဗြာဟ္မဏာ သမ္မဂ္ဂတာ သမဂ္ဂတာ (က.) သမ္မာပဋိပန္နာ၊ ယေ ဣမဉ္စ လောကံ ပရဉ္စ လောကံ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ပဝေဒေန္တီတိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပတိဋ္ဌာဟော အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဒိဋ္ဌုပါဒာနံ။ ဌပေတွာ သီလဗ္ဗတုပါဒာနဉ္စ အတ္တဝါဒုပါဒာနဉ္စ သဗ္ဗာပိ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌုပါဒာနံ။
১২২১ . তত্থ কতমং দিট্ঠুপাদানং? নত্থি দিন্নং, নত্থি যিট্ঠং, নত্থি হুতং, নত্থি সুকতদুক্কটানং কম্মানং ফলং ৰিপাকো, নত্থি অযং লোকো, নত্থি পরো লোকো, নত্থি মাতা, নত্থি পিতা, নত্থি সত্তা ওপপাতিকা, নত্থি লোকে সমণব্রাহ্মণা সম্মগ্গতা সমগ্গতা (ক॰) সম্মাপটিপন্না, যে ইমঞ্চ লোকং পরঞ্চ লোকং সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা পৰেদেন্তীতি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পতিট্ঠাহো অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো – ইদং ৰুচ্চতি দিট্ঠুপাদানং। ঠপেত্ৰা সীলব্বতুপাদানঞ্চ অত্তৰাদুপাদানঞ্চ সব্বাপি মিচ্ছাদিট্ঠি দিট্ঠুপাদানং।
1221 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ д̣̇идтубаад̣̇аанам̣? над̇т̇и д̣̇иннам̣, над̇т̇и яидтам̣, над̇т̇и худ̇ам̣, над̇т̇и сугад̇ад̣̇уггадаанам̣ гаммаанам̣ палам̣ вибааго, над̇т̇и аяам̣ лого, над̇т̇и баро лого, над̇т̇и маад̇аа, над̇т̇и бид̇аа, над̇т̇и сад̇д̇аа обабаад̇игаа, над̇т̇и логз саман̣аб̣раахман̣аа саммаг̇г̇ад̇аа самаг̇г̇ад̇аа (га.) саммаабадибаннаа, яз иман̃жа логам̣ баран̃жа логам̣ саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа бавзд̣̇знд̇ийд̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бад̇идтаахо абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо – ид̣̇ам̣ вужжад̇и д̣̇идтубаад̣̇аанам̣. табзд̇ваа сийлаб̣б̣ад̇убаад̣̇аанан̃жа ад̇д̇аваад̣̇убаад̣̇аанан̃жа саб̣б̣ааби мижчаад̣̇идти д̣̇идтубаад̣̇аанам̣.
१२२१ . तत्थ कतमं दिट्ठुपादानं? नत्थि दिन्‍नं, नत्थि यिट्ठं, नत्थि हुतं, नत्थि सुकतदुक्‍कटानं कम्मानं फलं विपाको, नत्थि अयं लोको, नत्थि परो लोको, नत्थि माता, नत्थि पिता, नत्थि सत्ता ओपपातिका, नत्थि लोके समणब्राह्मणा सम्मग्गता समग्गता (क॰) सम्मापटिपन्‍ना, ये इमञ्‍च लोकं परञ्‍च लोकं सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा पवेदेन्तीति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पतिट्ठाहो अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो – इदं वुच्‍चति दिट्ठुपादानं। ठपेत्वा सीलब्बतुपादानञ्‍च अत्तवादुपादानञ्‍च सब्बापि मिच्छादिट्ठि दिट्ठुपादानं।
૧૨૨૧ . તત્થ કતમં દિટ્ઠુપાદાનં? નત્થિ દિન્નં, નત્થિ યિટ્ઠં, નત્થિ હુતં, નત્થિ સુકતદુક્કટાનં કમ્માનં ફલં વિપાકો, નત્થિ અયં લોકો, નત્થિ પરો લોકો, નત્થિ માતા, નત્થિ પિતા, નત્થિ સત્તા ઓપપાતિકા, નત્થિ લોકે સમણબ્રાહ્મણા સમ્મગ્ગતા સમગ્ગતા (ક॰) સમ્માપટિપન્ના, યે ઇમઞ્ચ લોકં પરઞ્ચ લોકં સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા પવેદેન્તીતિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પતિટ્ઠાહો અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો – ઇદં વુચ્ચતિ દિટ્ઠુપાદાનં. ઠપેત્વા સીલબ્બતુપાદાનઞ્ચ અત્તવાદુપાદાનઞ્ચ સબ્બાપિ મિચ્છાદિટ્ઠિ દિટ્ઠુપાદાનં.
੧੨੨੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਦਿਟ੍ਠੁਪਾਦਾਨਂ? ਨਤ੍ਥਿ ਦਿਨ੍ਨਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਯਿਟ੍ਠਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਹੁਤਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਸੁਕਤਦੁਕ੍ਕਟਾਨਂ ਕਮ੍ਮਾਨਂ ਫਲਂ વਿਪਾਕੋ, ਨਤ੍ਥਿ ਅਯਂ ਲੋਕੋ, ਨਤ੍ਥਿ ਪਰੋ ਲੋਕੋ, ਨਤ੍ਥਿ ਮਾਤਾ, ਨਤ੍ਥਿ ਪਿਤਾ, ਨਤ੍ਥਿ ਸਤ੍ਤਾ ਓਪਪਾਤਿਕਾ, ਨਤ੍ਥਿ ਲੋਕੇ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਸਮ੍ਮਗ੍ਗਤਾ ਸਮਗ੍ਗਤਾ (ਕ॰) ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾ, ਯੇ ਇਮਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਪવੇਦੇਨ੍ਤੀਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਹੋ ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਦਿਟ੍ਠੁਪਾਦਾਨਂ। ਠਪੇਤ੍વਾ ਸੀਲਬ੍ਬਤੁਪਾਦਾਨਞ੍ਚ ਅਤ੍ਤવਾਦੁਪਾਦਾਨਞ੍ਚ ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠੁਪਾਦਾਨਂ।
១២២១ . តត្ថ កតមំ ទិដ្ឋុបាទានំ? នត្ថិ ទិន្នំ, នត្ថិ យិដ្ឋំ, នត្ថិ ហុតំ, នត្ថិ សុកតទុក្កដានំ កម្មានំ ផលំ វិបាកោ, នត្ថិ អយំ លោកោ, នត្ថិ បរោ លោកោ, នត្ថិ មាតា, នត្ថិ បិតា, នត្ថិ សត្តា ឱបបាតិកា, នត្ថិ លោកេ សមណព្រាហ្មណា សម្មគ្គតា សមគ្គតា (ក.) សម្មាបដិបន្នា, យេ ឥមញ្ច លោកំ បរញ្ច លោកំ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា បវេទេន្តីតិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បតិដ្ឋាហោ អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ – ឥទំ វុច្ចតិ ទិដ្ឋុបាទានំ។ ឋបេត្វា សីលព្ពតុបាទានញ្ច អត្តវាទុបាទានញ្ច សព្ពាបិ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ទិដ្ឋុបាទានំ។
೧೨೨೧ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಂ? ನತ್ಥಿ ದಿನ್ನಂ, ನತ್ಥಿ ಯಿಟ್ಠಂ, ನತ್ಥಿ ಹುತಂ, ನತ್ಥಿ ಸುಕತದುಕ್ಕಟಾನಂ ಕಮ್ಮಾನಂ ಫಲಂ ವಿಪಾಕೋ, ನತ್ಥಿ ಅಯಂ ಲೋಕೋ, ನತ್ಥಿ ಪರೋ ಲೋಕೋ, ನತ್ಥಿ ಮಾತಾ, ನತ್ಥಿ ಪಿತಾ, ನತ್ಥಿ ಸತ್ತಾ ಓಪಪಾತಿಕಾ, ನತ್ಥಿ ಲೋಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಸಮ್ಮಗ್ಗತಾ ಸಮಗ್ಗತಾ (ಕ॰) ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನಾ, ಯೇ ಇಮಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಪರಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಪವೇದೇನ್ತೀತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪತಿಟ್ಠಾಹೋ ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಂ। ಠಪೇತ್ವಾ ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಞ್ಚ ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಞ್ಚ ಸಬ್ಬಾಪಿ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಂ।
൧൨൨൧ . തത്ഥ കതമം ദിട്ഠുപാദാനം? നത്ഥി ദിന്നം, നത്ഥി യിട്ഠം, നത്ഥി ഹുതം, നത്ഥി സുകതദുക്കടാനം കമ്മാനം ഫലം വിപാകോ, നത്ഥി അയം ലോകോ, നത്ഥി പരോ ലോകോ, നത്ഥി മാതാ, നത്ഥി പിതാ, നത്ഥി സത്താ ഓപപാതികാ, നത്ഥി ലോകേ സമണബ്രാഹ്മണാ സമ്മഗ്ഗതാ സമഗ്ഗതാ (ക॰) സമ്മാപടിപന്നാ, യേ ഇമഞ്ച ലോകം പരഞ്ച ലോകം സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ പവേദെന്തീതി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പതിട്ഠാഹോ അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – ഇദം വുച്ചതി ദിട്ഠുപാദാനം. ഠപെത്വാ സീലബ്ബതുപാദാനഞ്ച അത്തവാദുപാദാനഞ്ച സബ്ബാപി മിച്ഛാദിട്ഠി ദിട്ഠുപാദാനം.
1221 . තත්‌ථ කතමං දිට්‌ඨුපාදානං? නත්‌ථි දින්‌නං, නත්‌ථි යිට්‌ඨං, නත්‌ථි හුතං, නත්‌ථි සුකතදුක්‌කටානං කම්‌මානං ඵලං විපාකො, නත්‌ථි අයං ලොකො, නත්‌ථි පරො ලොකො, නත්‌ථි මාතා, නත්‌ථි පිතා, නත්‌ථි සත්‌තා ඔපපාතිකා, නත්‌ථි ලොකෙ සමණබ්‍රාහ්‌මණා සම්‌මග්‌ගතා සමග්‌ගතා (ක.) සම්‌මාපටිපන්‌නා, යෙ ඉමඤ්‌ච ලොකං පරඤ්‌ච ලොකං සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා පවෙදෙන්‌තීති – යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං දිට්‌ඨිගහනං දිට්‌ඨිකන්‌තාරො දිට්‌ඨිවිසූකායිකං දිට්‌ඨිවිප්‌ඵන්‌දිතං දිට්‌ඨිසංයොජනං ගාහො පතිට්‌ඨාහො අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්‌මග්‌ගො මිච්‌ඡාපථො මිච්‌ඡත්‌තං තිත්‌ථායතනං විපරියාසග්‌ගාහො – ඉදං වුච්‌චති දිට්‌ඨුපාදානං. ඨපෙත්‌වා සීලබ්‌බතුපාදානඤ්‌ච අත්‌තවාදුපාදානඤ්‌ච සබ්‌බාපි මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි දිට්‌ඨුපාදානං.
1221 . தத்த² கதமங் தி³ட்டு²பாதா³னங்? நத்தி² தி³ன்னங், நத்தி² யிட்ட²ங், நத்தி² ஹுதங், நத்தி² ஸுகதது³க்கடானங் கம்மானங் ப²லங் விபாகோ, நத்தி² அயங் லோகோ, நத்தி² பரோ லோகோ, நத்தி² மாதா, நத்தி² பிதா, நத்தி² ஸத்தா ஓபபாதிகா, நத்தி² லோகே ஸமணப்³ராஹ்மணா ஸம்மக்³க³தா ஸமக்³க³தா (க॰) ஸம்மாபடிபன்னா, யே இமஞ்ச லோகங் பரஞ்ச லோகங் ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா பவேதெ³ந்தீதி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ பதிட்டா²ஹோ அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ – இத³ங் வுச்சதி தி³ட்டு²பாதா³னங். ட²பெத்வா ஸீலப்³ப³துபாதா³னஞ்ச அத்தவாது³பாதா³னஞ்ச ஸப்³பா³பி மிச்சா²தி³ட்டி² தி³ட்டு²பாதா³னங்.
౧౨౨౧ . తత్థ కతమం దిట్ఠుపాదానం? నత్థి దిన్నం, నత్థి యిట్ఠం, నత్థి హుతం, నత్థి సుకతదుక్కటానం కమ్మానం ఫలం విపాకో, నత్థి అయం లోకో, నత్థి పరో లోకో, నత్థి మాతా, నత్థి పితా, నత్థి సత్తా ఓపపాతికా, నత్థి లోకే సమణబ్రాహ్మణా సమ్మగ్గతా సమగ్గతా (క॰) సమ్మాపటిపన్నా, యే ఇమఞ్చ లోకం పరఞ్చ లోకం సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా పవేదేన్తీతి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పతిట్ఠాహో అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో – ఇదం వుచ్చతి దిట్ఠుపాదానం. ఠపేత్వా సీలబ్బతుపాదానఞ్చ అత్తవాదుపాదానఞ్చ సబ్బాపి మిచ్ఛాదిట్ఠి దిట్ఠుపాదానం.
๑๒๒๑ . ตตฺถ กตมํ ทิฏฺฐุปาทานํ? นตฺถิ ทินฺนํ, นตฺถิ ยิฏฺฐํ, นตฺถิ หุตํ, นตฺถิ สุกตทุกฺกฏานํ กมฺมานํ ผลํ วิปาโก, นตฺถิ อยํ โลโก, นตฺถิ ปโร โลโก, นตฺถิ มาตา, นตฺถิ ปิตา, นตฺถิ สตฺตา โอปปาติกา, นตฺถิ โลเก สมณพฺราหฺมณา สมฺมคฺคตา สมคฺคตา (ก.) สมฺมาปฏิปนฺนา, เย อิมญฺจ โลกํ ปรญฺจ โลกํ สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา ปเวเทนฺตีติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปติฏฺฐาโห อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห – อิทํ วุจฺจติ ทิฏฺฐุปาทานํฯ ฐเปตฺวา สีลพฺพตุปาทานญฺจ อตฺตวาทุปาทานญฺจ สพฺพาปิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐุปาทานํฯ
༡༢༢༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ དི་ཊྛུ་པཱ་དཱ་ནཾ? ན་ཏྠི དི་ནྣཾ, ན་ཏྠི ཡི་ཊྛཾ, ན་ཏྠི ཧུ་ཏཾ, ན་ཏྠི སུ་ཀ་ཏ་དུ་ཀྐ་ཊཱ་ནཾ ཀ་མྨཱ་ནཾ ཕ་ལཾ ཝི་པཱ་ཀོ, ན་ཏྠི ཨ་ཡཾ ལོ་ཀོ, ན་ཏྠི པ་རོ ལོ་ཀོ, ན་ཏྠི མཱ་ཏཱ, ན་ཏྠི པི་ཏཱ, ན་ཏྠི ས་ཏྟཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ, ན་ཏྠི ལོ་ཀེ ས་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ ས་མྨ་གྒ་ཏཱ ས་མ་གྒ་ཏཱ (ཀ॰) ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ, ཡེ ཨི་མ་ཉྩ ལོ་ཀཾ པ་ར་ཉྩ ལོ་ཀཾ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ པ་ཝེ་དེ་ནྟཱི་ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཧོ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི དི་ཊྛུ་པཱ་དཱ་ནཾ། ཋ་པེ་ཏྭཱ སཱི་ལ་བྦ་ཏུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩ ཨ་ཏྟ་ཝཱ་དུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩ ས་བྦཱ་པི མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི དི་ཊྛུ་པཱ་དཱ་ནཾ།