id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,012 | bodytext | 1222 . Tattha katamaṃ sīlabbatupādānaṃ? Ito bahiddhā samaṇabrāhmaṇānaṃ sīlena suddhi, vatena suddhi, sīlabbatena suddhīti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho patiṭṭhāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho – idaṃ vuccati sīlabbatupādānaṃ. | ၁၂၂၂ . တတ္ထ ကတမံ သီလဗ္ဗတုပါဒာနံ? ဣတော ဗဟိဒ္ဓါ သမဏဗြာဟ္မဏာနံ သီလေန သုဒ္ဓိ၊ ဝတေန သုဒ္ဓိ၊ သီလဗ္ဗတေန သုဒ္ဓီတိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပတိဋ္ဌာဟော အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – ဣဒံ ဝုစ္စတိ သီလဗ္ဗတုပါဒာနံ။ | ১২২২ . তত্থ কতমং সীলব্বতুপাদানং? ইতো বহিদ্ধা সমণব্রাহ্মণানং সীলেন সুদ্ধি, ৰতেন সুদ্ধি, সীলব্বতেন সুদ্ধীতি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পতিট্ঠাহো অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো – ইদং ৰুচ্চতি সীলব্বতুপাদানং। | 1222 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ сийлаб̣б̣ад̇убаад̣̇аанам̣? ид̇о б̣ахид̣̇д̇хаа саман̣аб̣раахман̣аанам̣ сийлзна суд̣̇д̇хи, вад̇зна суд̣̇д̇хи, сийлаб̣б̣ад̇зна суд̣̇д̇хийд̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бад̇идтаахо абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо – ид̣̇ам̣ вужжад̇и сийлаб̣б̣ад̇убаад̣̇аанам̣. | १२२२ . तत्थ कतमं सीलब्बतुपादानं? इतो बहिद्धा समणब्राह्मणानं सीलेन सुद्धि, वतेन सुद्धि, सीलब्बतेन सुद्धीति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पतिट्ठाहो अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो – इदं वुच्चति सीलब्बतुपादानं। | ૧૨૨૨ . તત્થ કતમં સીલબ્બતુપાદાનં? ઇતો બહિદ્ધા સમણબ્રાહ્મણાનં સીલેન સુદ્ધિ, વતેન સુદ્ધિ, સીલબ્બતેન સુદ્ધીતિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પતિટ્ઠાહો અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો – ઇદં વુચ્ચતિ સીલબ્બતુપાદાનં. | ੧੨੨੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤੁਪਾਦਾਨਂ? ਇਤੋ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ ਸੀਲੇਨ ਸੁਦ੍ਧਿ, વਤੇਨ ਸੁਦ੍ਧਿ, ਸੀਲਬ੍ਬਤੇਨ ਸੁਦ੍ਧੀਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਹੋ ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸੀਲਬ੍ਬਤੁਪਾਦਾਨਂ। | ១២២២ . តត្ថ កតមំ សីលព្ពតុបាទានំ? ឥតោ ពហិទ្ធា សមណព្រាហ្មណានំ សីលេន សុទ្ធិ, វតេន សុទ្ធិ, សីលព្ពតេន សុទ្ធីតិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បតិដ្ឋាហោ អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ – ឥទំ វុច្ចតិ សីលព្ពតុបាទានំ។ | ೧೨೨೨ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಂ? ಇತೋ ಬಹಿದ್ಧಾ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಂ ಸೀಲೇನ ಸುದ್ಧಿ, ವತೇನ ಸುದ್ಧಿ, ಸೀಲಬ್ಬತೇನ ಸುದ್ಧೀತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪತಿಟ್ಠಾಹೋ ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಂ। | ൧൨൨൨ . തത്ഥ കതമം സീലബ്ബതുപാദാനം? ഇതോ ബഹിദ്ധാ സമണബ്രാഹ്മണാനം സീലേന സുദ്ധി, വതേന സുദ്ധി, സീലബ്ബതേന സുദ്ധീതി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പതിട്ഠാഹോ അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – ഇദം വുച്ചതി സീലബ്ബതുപാദാനം. | 1222 . තත්ථ කතමං සීලබ්බතුපාදානං? ඉතො බහිද්ධා සමණබ්රාහ්මණානං සීලෙන සුද්ධි, වතෙන සුද්ධි, සීලබ්බතෙන සුද්ධීති – යා එවරූපා දිට්ඨි දිට්ඨිගතං දිට්ඨිගහනං දිට්ඨිකන්තාරො දිට්ඨිවිසූකායිකං දිට්ඨිවිප්ඵන්දිතං දිට්ඨිසංයොජනං ගාහො පතිට්ඨාහො අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්මග්ගො මිච්ඡාපථො මිච්ඡත්තං තිත්ථායතනං විපරියාසග්ගාහො – ඉදං වුච්චති සීලබ්බතුපාදානං. | 1222 . தத்த² கதமங் ஸீலப்³ப³துபாதா³னங்? இதோ ப³ஹித்³தா⁴ ஸமணப்³ராஹ்மணானங் ஸீலேன ஸுத்³தி⁴, வதேன ஸுத்³தி⁴, ஸீலப்³ப³தேன ஸுத்³தீ⁴தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ பதிட்டா²ஹோ அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ – இத³ங் வுச்சதி ஸீலப்³ப³துபாதா³னங். | ౧౨౨౨ . తత్థ కతమం సీలబ్బతుపాదానం? ఇతో బహిద్ధా సమణబ్రాహ్మణానం సీలేన సుద్ధి, వతేన సుద్ధి, సీలబ్బతేన సుద్ధీతి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పతిట్ఠాహో అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో – ఇదం వుచ్చతి సీలబ్బతుపాదానం. | ๑๒๒๒ . ตตฺถ กตมํ สีลพฺพตุปาทานํ? อิโต พหิทฺธา สมณพฺราหฺมณานํ สีเลน สุทฺธิ, วเตน สุทฺธิ, สีลพฺพเตน สุทฺธีติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปติฏฺฐาโห อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห – อิทํ วุจฺจติ สีลพฺพตุปาทานํฯ | ༡༢༢༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ སཱི་ལ་བྦ་ཏུ་པཱ་དཱ་ནཾ? ཨི་ཏོ བ་ཧི་དྡྷཱ ས་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ་ནཾ སཱི་ལེ་ན སུ་དྡྷི, ཝ་ཏེ་ན སུ་དྡྷི, སཱི་ལ་བྦ་ཏེ་ན སུ་དྡྷཱི་ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཧོ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི སཱི་ལ་བྦ་ཏུ་པཱ་དཱ་ནཾ། |
2,013 | bodytext | 1223 . Tattha katamaṃ attavādupādānaṃ? Idha assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpaṃ attato samanupassati, rūpavantaṃ vā attānaṃ, attani vā rūpaṃ, rūpasmiṃ vā attānaṃ. Vedanaṃ…pe… saññaṃ…pe… saṅkhāre…pe… viññāṇaṃ attato samanupassati, viññāṇavantaṃ vā attānaṃ, attani vā viññāṇaṃ viññāṇasmiṃ vā attānaṃ. Yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho patiṭṭhāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho – idaṃ vuccati attavādupādānaṃ. | ၁၂၂၃ . တတ္ထ ကတမံ အတ္တဝါဒုပါဒာနံ? ဣဓ အဿုတဝါ ပုထုဇ္ဇနော အရိယာနံ အဒဿာဝီ အရိယဓမ္မဿ အကောဝိဒော အရိယဓမ္မေ အဝိနီတော သပ္ပုရိသာနံ အဒဿာဝီ သပ္ပုရိသဓမ္မဿ အကောဝိဒော သပ္ပုရိသဓမ္မေ အဝိနီတော ရူပံ အတ္တတော သမနုပဿတိ၊ ရူပဝန္တံ ဝါ အတ္တာနံ၊ အတ္တနိ ဝါ ရူပံ၊ ရူပသ္မိံ ဝါ အတ္တာနံ။ ဝေဒနံ။ပေ.။ သညံ။ပေ.။ သင်္ခါရေ။ပေ.။ ဝိညာဏံ အတ္တတော သမနုပဿတိ၊ ဝိညာဏဝန္တံ ဝါ အတ္တာနံ၊ အတ္တနိ ဝါ ဝိညာဏံ ဝိညာဏသ္မိံ ဝါ အတ္တာနံ။ ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပတိဋ္ဌာဟော အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – ဣဒံ ဝုစ္စတိ အတ္တဝါဒုပါဒာနံ။ | ১২২৩ . তত্থ কতমং অত্তৰাদুপাদানং? ইধ অস্সুতৰা পুথুজ্জনো অরিযানং অদস্সাৰী অরিযধম্মস্স অকোৰিদো অরিযধম্মে অৰিনীতো সপ্পুরিসানং অদস্সাৰী সপ্পুরিসধম্মস্স অকোৰিদো সপ্পুরিসধম্মে অৰিনীতো রূপং অত্ততো সমনুপস্সতি, রূপৰন্তং ৰা অত্তানং, অত্তনি ৰা রূপং, রূপস্মিং ৰা অত্তানং। ৰেদনং…পে॰… সঞ্ঞং…পে॰… সঙ্খারে…পে॰… ৰিঞ্ঞাণং অত্ততো সমনুপস্সতি, ৰিঞ্ঞাণৰন্তং ৰা অত্তানং, অত্তনি ৰা ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণস্মিং ৰা অত্তানং। যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পতিট্ঠাহো অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো – ইদং ৰুচ্চতি অত্তৰাদুপাদানং। | 1223 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ад̇д̇аваад̣̇убаад̣̇аанам̣? ид̇ха ассуд̇аваа бут̇уж̇ж̇ано арияаанам̣ ад̣̇ассаавий арияад̇хаммасса аговид̣̇о арияад̇хаммз авинийд̇о саббурисаанам̣ ад̣̇ассаавий саббурисад̇хаммасса аговид̣̇о саббурисад̇хаммз авинийд̇о руубам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇и, руубаванд̇ам̣ ваа ад̇д̇аанам̣, ад̇д̇ани ваа руубам̣, руубасмим̣ ваа ад̇д̇аанам̣. взд̣̇анам̣…бз… сан̃н̃ам̣…бз… сан̇каарз…бз… вин̃н̃аан̣ам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇и, вин̃н̃аан̣аванд̇ам̣ ваа ад̇д̇аанам̣, ад̇д̇ани ваа вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣асмим̣ ваа ад̇д̇аанам̣. яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бад̇идтаахо абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ад̇д̇аваад̣̇убаад̣̇аанам̣. | १२२३ . तत्थ कतमं अत्तवादुपादानं? इध अस्सुतवा पुथुज्जनो अरियानं अदस्सावी अरियधम्मस्स अकोविदो अरियधम्मे अविनीतो सप्पुरिसानं अदस्सावी सप्पुरिसधम्मस्स अकोविदो सप्पुरिसधम्मे अविनीतो रूपं अत्ततो समनुपस्सति, रूपवन्तं वा अत्तानं, अत्तनि वा रूपं, रूपस्मिं वा अत्तानं। वेदनं…पे॰… सञ्ञं…पे॰… सङ्खारे…पे॰… विञ्ञाणं अत्ततो समनुपस्सति, विञ्ञाणवन्तं वा अत्तानं, अत्तनि वा विञ्ञाणं विञ्ञाणस्मिं वा अत्तानं। या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पतिट्ठाहो अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो – इदं वुच्चति अत्तवादुपादानं। | ૧૨૨૩ . તત્થ કતમં અત્તવાદુપાદાનં? ઇધ અસ્સુતવા પુથુજ્જનો અરિયાનં અદસ્સાવી અરિયધમ્મસ્સ અકોવિદો અરિયધમ્મે અવિનીતો સપ્પુરિસાનં અદસ્સાવી સપ્પુરિસધમ્મસ્સ અકોવિદો સપ્પુરિસધમ્મે અવિનીતો રૂપં અત્તતો સમનુપસ્સતિ, રૂપવન્તં વા અત્તાનં, અત્તનિ વા રૂપં, રૂપસ્મિં વા અત્તાનં. વેદનં…પે॰… સઞ્ઞં…પે॰… સઙ્ખારે…પે॰… વિઞ્ઞાણં અત્તતો સમનુપસ્સતિ, વિઞ્ઞાણવન્તં વા અત્તાનં, અત્તનિ વા વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણસ્મિં વા અત્તાનં. યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પતિટ્ઠાહો અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો – ઇદં વુચ્ચતિ અત્તવાદુપાદાનં. | ੧੨੨੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਤ੍ਤવਾਦੁਪਾਦਾਨਂ? ਇਧ ਅਸ੍ਸੁਤવਾ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਕੋવਿਦੋ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮੇ ਅવਿਨੀਤੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਕੋવਿਦੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਧਮ੍ਮੇ ਅવਿਨੀਤੋ ਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ, ਰੂਪવਨ੍ਤਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ, ਅਤ੍ਤਨਿ વਾ ਰੂਪਂ, ਰੂਪਸ੍ਮਿਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ। વੇਦਨਂ…ਪੇ॰… ਸਞ੍ਞਂ…ਪੇ॰… ਸਙ੍ਖਾਰੇ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ, વਿਞ੍ਞਾਣવਨ੍ਤਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ, ਅਤ੍ਤਨਿ વਾ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਮਿਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਹੋ ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅਤ੍ਤવਾਦੁਪਾਦਾਨਂ। | ១២២៣ . តត្ថ កតមំ អត្តវាទុបាទានំ? ឥធ អស្សុតវា បុថុជ្ជនោ អរិយានំ អទស្សាវី អរិយធម្មស្ស អកោវិទោ អរិយធម្មេ អវិនីតោ សប្បុរិសានំ អទស្សាវី សប្បុរិសធម្មស្ស អកោវិទោ សប្បុរិសធម្មេ អវិនីតោ រូបំ អត្តតោ សមនុបស្សតិ, រូបវន្តំ វា អត្តានំ, អត្តនិ វា រូបំ, រូបស្មិំ វា អត្តានំ។ វេទនំ…បេ.… សញ្ញំ…បេ.… សង្ខារេ…បេ.… វិញ្ញាណំ អត្តតោ សមនុបស្សតិ, វិញ្ញាណវន្តំ វា អត្តានំ, អត្តនិ វា វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណស្មិំ វា អត្តានំ។ យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បតិដ្ឋាហោ អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ – ឥទំ វុច្ចតិ អត្តវាទុបាទានំ។ | ೧೨೨೩ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಂ? ಇಧ ಅಸ್ಸುತವಾ ಪುಥುಜ್ಜನೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಕೋವಿದೋ ಅರಿಯಧಮ್ಮೇ ಅವಿನೀತೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ ಸಪ್ಪುರಿಸಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಕೋವಿದೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಧಮ್ಮೇ ಅವಿನೀತೋ ರೂಪಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ, ರೂಪವನ್ತಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ, ಅತ್ತನಿ ವಾ ರೂಪಂ, ರೂಪಸ್ಮಿಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ। ವೇದನಂ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಂ…ಪೇ॰… ಸಙ್ಖಾರೇ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ, ವಿಞ್ಞಾಣವನ್ತಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ, ಅತ್ತನಿ ವಾ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಮಿಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ। ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪತಿಟ್ಠಾಹೋ ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಂ। | ൧൨൨൩ . തത്ഥ കതമം അത്തവാദുപാദാനം? ഇധ അസ്സുതവാ പുഥുജ്ജനോ അരിയാനം അദസ്സാവീ അരിയധമ്മസ്സ അകോവിദോ അരിയധമ്മേ അവിനീതോ സപ്പുരിസാനം അദസ്സാവീ സപ്പുരിസധമ്മസ്സ അകോവിദോ സപ്പുരിസധമ്മേ അവിനീതോ രൂപം അത്തതോ സമനുപസ്സതി, രൂപവന്തം വാ അത്താനം, അത്തനി വാ രൂപം, രൂപസ്മിം വാ അത്താനം. വേദനം…പേ॰… സഞ്ഞം…പേ॰… സങ്ഖാരേ…പേ॰… വിഞ്ഞാണം അത്തതോ സമനുപസ്സതി, വിഞ്ഞാണവന്തം വാ അത്താനം, അത്തനി വാ വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണസ്മിം വാ അത്താനം. യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പതിട്ഠാഹോ അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – ഇദം വുച്ചതി അത്തവാദുപാദാനം. | 1223 . තත්ථ කතමං අත්තවාදුපාදානං? ඉධ අස්සුතවා පුථුජ්ජනො අරියානං අදස්සාවී අරියධම්මස්ස අකොවිදො අරියධම්මෙ අවිනීතො සප්පුරිසානං අදස්සාවී සප්පුරිසධම්මස්ස අකොවිදො සප්පුරිසධම්මෙ අවිනීතො රූපං අත්තතො සමනුපස්සති, රූපවන්තං වා අත්තානං, අත්තනි වා රූපං, රූපස්මිං වා අත්තානං. වෙදනං…පෙ.… සඤ්ඤං…පෙ.… සඞ්ඛාරෙ…පෙ.… විඤ්ඤාණං අත්තතො සමනුපස්සති, විඤ්ඤාණවන්තං වා අත්තානං, අත්තනි වා විඤ්ඤාණං විඤ්ඤාණස්මිං වා අත්තානං. යා එවරූපා දිට්ඨි දිට්ඨිගතං දිට්ඨිගහනං දිට්ඨිකන්තාරො දිට්ඨිවිසූකායිකං දිට්ඨිවිප්ඵන්දිතං දිට්ඨිසංයොජනං ගාහො පතිට්ඨාහො අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්මග්ගො මිච්ඡාපථො මිච්ඡත්තං තිත්ථායතනං විපරියාසග්ගාහො – ඉදං වුච්චති අත්තවාදුපාදානං. | 1223 . தத்த² கதமங் அத்தவாது³பாதா³னங்? இத⁴ அஸ்ஸுதவா புது²ஜ்ஜனோ அரியானங் அத³ஸ்ஸாவீ அரியத⁴ம்மஸ்ஸ அகோவிதோ³ அரியத⁴ம்மே அவினீதோ ஸப்புரிஸானங் அத³ஸ்ஸாவீ ஸப்புரிஸத⁴ம்மஸ்ஸ அகோவிதோ³ ஸப்புரிஸத⁴ம்மே அவினீதோ ரூபங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதி, ரூபவந்தங் வா அத்தானங், அத்தனி வா ரூபங், ரூபஸ்மிங் வா அத்தானங். வேத³னங்…பே॰… ஸஞ்ஞங்…பே॰… ஸங்கா²ரே…பே॰… விஞ்ஞாணங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதி, விஞ்ஞாணவந்தங் வா அத்தானங், அத்தனி வா விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணஸ்மிங் வா அத்தானங். யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ பதிட்டா²ஹோ அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ – இத³ங் வுச்சதி அத்தவாது³பாதா³னங். | ౧౨౨౩ . తత్థ కతమం అత్తవాదుపాదానం? ఇధ అస్సుతవా పుథుజ్జనో అరియానం అదస్సావీ అరియధమ్మస్స అకోవిదో అరియధమ్మే అవినీతో సప్పురిసానం అదస్సావీ సప్పురిసధమ్మస్స అకోవిదో సప్పురిసధమ్మే అవినీతో రూపం అత్తతో సమనుపస్సతి, రూపవన్తం వా అత్తానం, అత్తని వా రూపం, రూపస్మిం వా అత్తానం. వేదనం…పే॰… సఞ్ఞం…పే॰… సఙ్ఖారే…పే॰… విఞ్ఞాణం అత్తతో సమనుపస్సతి, విఞ్ఞాణవన్తం వా అత్తానం, అత్తని వా విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణస్మిం వా అత్తానం. యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పతిట్ఠాహో అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో – ఇదం వుచ్చతి అత్తవాదుపాదానం. | ๑๒๒๓ . ตตฺถ กตมํ อตฺตวาทุปาทานํ? อิธ อสฺสุตวา ปุถุชฺชโน อริยานํ อทสฺสาวี อริยธมฺมสฺส อโกวิโท อริยธมฺเม อวินีโต สปฺปุริสานํ อทสฺสาวี สปฺปุริสธมฺมสฺส อโกวิโท สปฺปุริสธมฺเม อวินีโต รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ, รูปวนฺตํ วา อตฺตานํ, อตฺตนิ วา รูปํ, รูปสฺมิํ วา อตฺตานํฯ เวทนํ…เป.… สญฺญํ…เป.… สงฺขาเร…เป.… วิญฺญาณํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ, วิญฺญาณวนฺตํ วา อตฺตานํ, อตฺตนิ วา วิญฺญาณํ วิญฺญาณสฺมิํ วา อตฺตานํฯ ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปติฏฺฐาโห อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห – อิทํ วุจฺจติ อตฺตวาทุปาทานํฯ | ༡༢༢༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ཏྟ་ཝཱ་དུ་པཱ་དཱ་ནཾ? ཨི་དྷ ཨ་སྶུ་ཏ་ཝཱ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨ་སྶ ཨ་ཀོ་ཝི་དོ ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨེ ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ ས་པྤུ་རི་སཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ས་པྤུ་རི་ས་དྷ་མྨ་སྶ ཨ་ཀོ་ཝི་དོ ས་པྤུ་རི་ས་དྷ་མྨེ ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི, རཱུ་པ་ཝ་ནྟཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ནི ཝཱ རཱུ་པཾ, རཱུ་པ་སྨིཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ། ཝེ་ད་ནཾ…པེ॰… ས་ཉྙཾ…པེ॰… ས་ངྑཱ་རེ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཝ་ནྟཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ནི ཝཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྨིཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ། ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཧོ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་ཏྟ་ཝཱ་དུ་པཱ་དཱ་ནཾ། |
2,014 | centre | Ime dhammā upādānā. | ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနာ။ | ইমে ধম্মা উপাদানা। | имз д̇хаммаа убаад̣̇аанаа. | इमे धम्मा उपादाना। | ઇમે ધમ્મા ઉપાદાના. | ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਾ। | ឥមេ ធម្មា ឧបាទានា។ | ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಾ। | ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാനാ. | ඉමෙ ධම්මා උපාදානා. | இமே த⁴ம்மா உபாதா³னா. | ఇమే ధమ్మా ఉపాదానా. | อิเม ธมฺมา อุปาทานาฯ | ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། |
2,015 | bodytext | 1224 . Katame dhammā no upādānā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no upādānā. | ၁၂၂၄ . ကတမေ ဓမ္မာ နော ဥပါဒာနာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော ဥပါဒာနာ။ | ১২২৪ . কতমে ধম্মা নো উপাদানা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো উপাদানা। | 1224 . гад̇амз д̇хаммаа но убаад̣̇аанаа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но убаад̣̇аанаа. | १२२४ . कतमे धम्मा नो उपादाना? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो उपादाना। | ૧૨૨૪ . કતમે ધમ્મા નો ઉપાદાના? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો ઉપાદાના. | ੧੨੨੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾਨਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾਨਾ। | ១២២៤ . កតមេ ធម្មា នោ ឧបាទានា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ ឧបាទានា។ | ೧೨೨೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಉಪಾದಾನಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಉಪಾದಾನಾ। | ൧൨൨൪ . കതമേ ധമ്മാ നോ ഉപാദാനാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ ഉപാദാനാ. | 1224 . කතමෙ ධම්මා නො උපාදානා? තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා නො උපාදානා. | 1224 . கதமே த⁴ம்மா நோ உபாதா³னா? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ உபாதா³னா. | ౧౨౨౪ . కతమే ధమ్మా నో ఉపాదానా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో ఉపాదానా. | ๑๒๒๔ . กตเม ธมฺมา โน อุปาทานา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน อุปาทานาฯ | ༡༢༢༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། |
2,016 | bodytext | 1225 . Katame dhammā upādāniyā? Sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā upādāniyā. | ၁၂၂၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနိယာ? သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနိယာ။ | ১২২৫ . কতমে ধম্মা উপাদানিযা? সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা উপাদানিযা। | 1225 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанияаа? саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа убаад̣̇аанияаа. | १२२५ . कतमे धम्मा उपादानिया? सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा उपादानिया। | ૧૨૨૫ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાનિયા? સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ઉપાદાનિયા. | ੧੨੨੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ? ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ। | ១២២៥ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានិយា? សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ឧបាទានិយា។ | ೧೨೨೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ? ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ। | ൧൨൨൫ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനിയാ? സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാനിയാ. | 1225 . කතමෙ ධම්මා උපාදානියා? සාසවා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා උපාදානියා. | 1225 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னியா? ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா உபாதா³னியா. | ౧౨౨౫ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానియా? సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానియా. | ๑๒๒๕ . กตเม ธมฺมา อุปาทานิยา? สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา อุปาทานิยาฯ | ༡༢༢༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ? སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། |
2,017 | bodytext | 1226 . Katame dhammā anupādāniyā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā anupādāniyā. | ၁၂၂၆ . ကတမေ ဓမ္မာ အနုပါဒာနိယာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အနုပါဒာနိယာ။ | ১২২৬ . কতমে ধম্মা অনুপাদানিযা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অনুপাদানিযা। | 1226 . гад̇амз д̇хаммаа анубаад̣̇аанияаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа анубаад̣̇аанияаа. | १२२६ . कतमे धम्मा अनुपादानिया? अपरियापन्ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अनुपादानिया। | ૧૨૨૬ . કતમે ધમ્મા અનુપાદાનિયા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અનુપાદાનિયા. | ੧੨੨੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। | ១២២៦ . កតមេ ធម្មា អនុបាទានិយា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អនុបាទានិយា។ | ೧೨೨೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। | ൧൨൨൬ . കതമേ ധമ്മാ അനുപാദാനിയാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അനുപാദാനിയാ. | 1226 . කතමෙ ධම්මා අනුපාදානියා? අපරියාපන්නා මග්ගා ච, මග්ගඵලානි ච, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අනුපාදානියා. | 1226 . கதமே த⁴ம்மா அனுபாதா³னியா? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அனுபாதா³னியா. | ౧౨౨౬ . కతమే ధమ్మా అనుపాదానియా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అనుపాదానియా. | ๑๒๒๖ . กตเม ธมฺมา อนุปาทานิยา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อนุปาทานิยาฯ | ༡༢༢༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། |
2,018 | bodytext | 1227 . Katame dhammā upādānasampayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā upādānasampayuttā. | ၁၂၂၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ။ | ১২২৭ . কতমে ধম্মা উপাদানসম্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা উপাদানসম্পযুত্তা। | 1227 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа. | १२२७ . कतमे धम्मा उपादानसम्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा उपादानसम्पयुत्ता। | ૧૨૨૭ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા. | ੧੨੨੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। | ១២២៧ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានសម្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ឧបាទានសម្បយុត្តា។ | ೧೨೨೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। | ൧൨൨൭ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ. | 1227 . කතමෙ ධම්මා උපාදානසම්පයුත්තා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා සම්පයුත්තා වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා උපාදානසම්පයුත්තා. | 1227 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னஸம்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா உபாதா³னஸம்பயுத்தா. | ౧౨౨౭ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానసమ్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానసమ్పయుత్తా. | ๑๒๒๗ . กตเม ธมฺมา อุปาทานสมฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา อุปาทานสมฺปยุตฺตาฯ | ༡༢༢༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། |
2,019 | bodytext | 1228 . Katame dhammā upādānavippayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā upādānavippayuttā. | ၁၂၂၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ။ | ১২২৮ . কতমে ধম্মা উপাদানৰিপ্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা উপাদানৰিপ্পযুত্তা। | 1228 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа. | १२२८ . कतमे धम्मा उपादानविप्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा उपादानविप्पयुत्ता। | ૧૨૨૮ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા. | ੧੨੨੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। | ១២២៨ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានវិប្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ឧបាទានវិប្បយុត្តា។ | ೧೨೨೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। | ൧൨൨൮ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ. | 1228 . කතමෙ ධම්මා උපාදානවිප්පයුත්තා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා විප්පයුත්තා වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා උපාදානවිප්පයුත්තා. | 1228 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னவிப்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா உபாதா³னவிப்பயுத்தா. | ౧౨౨౮ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా. | ๑๒๒๘ . กตเม ธมฺมา อุปาทานวิปฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อุปาทานวิปฺปยุตฺตาฯ | ༡༢༢༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། |
2,020 | bodytext | 1229 . Katame dhammā upādānā ceva upādāniyā ca? Tāneva upādānāni upādānā ceva upādāniyā ca. | ၁၂၂၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနိယာ စ? တာနေဝ ဥပါဒာနာနိ ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနိယာ စ။ | ১২২৯ . কতমে ধম্মা উপাদানা চেৰ উপাদানিযা চ? তানেৰ উপাদানানি উপাদানা চেৰ উপাদানিযা চ। | 1229 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанияаа жа? д̇аанзва убаад̣̇аанаани убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанияаа жа. | १२२९ . कतमे धम्मा उपादाना चेव उपादानिया च? तानेव उपादानानि उपादाना चेव उपादानिया च। | ૧૨૨૯ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનિયા ચ? તાનેવ ઉપાદાનાનિ ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનિયા ચ. | ੧੨੨੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚ? ਤਾਨੇવ ਉਪਾਦਾਨਾਨਿ ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚ। | ១២២៩ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានិយា ច? តានេវ ឧបាទានានិ ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានិយា ច។ | ೧೨೨೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚ? ತಾನೇವ ಉಪಾದಾನಾನಿ ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚ। | ൧൨൨൯ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനിയാ ച? താനേവ ഉപാദാനാനി ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനിയാ ച. | 1229 . කතමෙ ධම්මා උපාදානා චෙව උපාදානියා ච? තානෙව උපාදානානි උපාදානා චෙව උපාදානියා ච. | 1229 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னா சேவ உபாதா³னியா ச? தானேவ உபாதா³னானி உபாதா³னா சேவ உபாதா³னியா ச. | ౧౨౨౯ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చ? తానేవ ఉపాదానాని ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చ. | ๑๒๒๙ . กตเม ธมฺมา อุปาทานา เจว อุปาทานิยา จ? ตาเนว อุปาทานานิ อุปาทานา เจว อุปาทานิยา จฯ | ༡༢༢༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙ? ཏཱ་ནེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ་ནི ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙ། |
2,021 | bodytext | 1230 . Katame dhammā upādāniyā ceva no ca upādānā? Tehi dhammehi ye dhammā upādāniyā , te dhamme ṭhapetvā avasesā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā upādāniyā ceva no ca upādānā. | ၁၂၃၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနိယာ ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ။ | ১২৩০ . কতমে ধম্মা উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা উপাদানিযা , তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা। | 1230 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа убаад̣̇аанияаа , д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа. | १२३० . कतमे धम्मा उपादानिया चेव नो च उपादाना? तेहि धम्मेहि ये धम्मा उपादानिया , ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा उपादानिया चेव नो च उपादाना। | ૧૨૩૦ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા ઉપાદાનિયા , તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના. | ੧੨੩੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ , ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ। | ១២៣០ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា ឧបាទានិយា , តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា។ | ೧೨೩೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ , ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ। | ൧൨൩൦ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ ഉപാദാനിയാ , തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ. | 1230 . කතමෙ ධම්මා උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා උපාදානියා , තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා සාසවා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා. | 1230 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா உபாதா³னியா , தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா. | ౧౨౩౦ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా ఉపాదానియా , తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా. | ๑๒๓๐ . กตเม ธมฺมา อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา อุปาทานิยา , เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานาฯ | ༡༢༣༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ , ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། |
2,022 | bodytext | 1231 . Katame dhammā upādānā ceva upādānasampayuttā ca? Diṭṭhupādānaṃ kāmupādānena upādānañceva upādānasampayuttañca, kāmupādānaṃ diṭṭhupādānena upādānañceva upādānasampayuttañca, sīlabbatupādānaṃ kāmupādānena upādānañceva upādānasampayuttañca, kāmupādānaṃ sīlabbatupādānena upādānañceva upādānasampayuttañca , attavādupādānaṃ kāmupādānena upādānañceva upādānasampayuttañca, kāmupādānaṃ attavādupādānena upādānañceva upādānasampayuttañca – ime dhammā upādānā ceva upādānasampayuttā ca. | ၁၂၃၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စ? ဒိဋ္ဌုပါဒာနံ ကာမုပါဒာနေန ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ကာမုပါဒာနံ ဒိဋ္ဌုပါဒာနေန ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သီလဗ္ဗတုပါဒာနံ ကာမုပါဒာနေန ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ကာမုပါဒာနံ သီလဗ္ဗတုပါဒာနေန ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စ ၊ အတ္တဝါဒုပါဒာနံ ကာမုပါဒာနေန ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ကာမုပါဒာနံ အတ္တဝါဒုပါဒာနေန ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စ – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စ။ | ১২৩১ . কতমে ধম্মা উপাদানা চেৰ উপাদানসম্পযুত্তা চ? দিট্ঠুপাদানং কামুপাদানেন উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চ, কামুপাদানং দিট্ঠুপাদানেন উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চ, সীলব্বতুপাদানং কামুপাদানেন উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চ, কামুপাদানং সীলব্বতুপাদানেন উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চ , অত্তৰাদুপাদানং কামুপাদানেন উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চ, কামুপাদানং অত্তৰাদুপাদানেন উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চ – ইমে ধম্মা উপাদানা চেৰ উপাদানসম্পযুত্তা চ। | 1231 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жа? д̣̇идтубаад̣̇аанам̣ гаамубаад̣̇аанзна убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жа, гаамубаад̣̇аанам̣ д̣̇идтубаад̣̇аанзна убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жа, сийлаб̣б̣ад̇убаад̣̇аанам̣ гаамубаад̣̇аанзна убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жа, гаамубаад̣̇аанам̣ сийлаб̣б̣ад̇убаад̣̇аанзна убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жа , ад̇д̇аваад̣̇убаад̣̇аанам̣ гаамубаад̣̇аанзна убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жа, гаамубаад̣̇аанам̣ ад̇д̇аваад̣̇убаад̣̇аанзна убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жа – имз д̇хаммаа убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жа. | १२३१ . कतमे धम्मा उपादाना चेव उपादानसम्पयुत्ता च? दिट्ठुपादानं कामुपादानेन उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्च, कामुपादानं दिट्ठुपादानेन उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्च, सीलब्बतुपादानं कामुपादानेन उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्च, कामुपादानं सीलब्बतुपादानेन उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्च , अत्तवादुपादानं कामुपादानेन उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्च, कामुपादानं अत्तवादुपादानेन उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्च – इमे धम्मा उपादाना चेव उपादानसम्पयुत्ता च। | ૧૨૩૧ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચ? દિટ્ઠુપાદાનં કામુપાદાનેન ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચ, કામુપાદાનં દિટ્ઠુપાદાનેન ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચ, સીલબ્બતુપાદાનં કામુપાદાનેન ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચ, કામુપાદાનં સીલબ્બતુપાદાનેન ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચ , અત્તવાદુપાદાનં કામુપાદાનેન ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચ, કામુપાદાનં અત્તવાદુપાદાનેન ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચ – ઇમે ધમ્મા ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચ. | ੧੨੩੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ? ਦਿਟ੍ਠੁਪਾਦਾਨਂ ਕਾਮੁਪਾਦਾਨੇਨ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਕਾਮੁਪਾਦਾਨਂ ਦਿਟ੍ਠੁਪਾਦਾਨੇਨ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸੀਲਬ੍ਬਤੁਪਾਦਾਨਂ ਕਾਮੁਪਾਦਾਨੇਨ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਕਾਮੁਪਾਦਾਨਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤੁਪਾਦਾਨੇਨ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ , ਅਤ੍ਤવਾਦੁਪਾਦਾਨਂ ਕਾਮੁਪਾਦਾਨੇਨ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਕਾਮੁਪਾਦਾਨਂ ਅਤ੍ਤવਾਦੁਪਾਦਾਨੇਨ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ। | ១២៣១ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តា ច? ទិដ្ឋុបាទានំ កាមុបាទានេន ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ច, កាមុបាទានំ ទិដ្ឋុបាទានេន ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ច, សីលព្ពតុបាទានំ កាមុបាទានេន ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ច, កាមុបាទានំ សីលព្ពតុបាទានេន ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ច , អត្តវាទុបាទានំ កាមុបាទានេន ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ច, កាមុបាទានំ អត្តវាទុបាទានេន ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ច – ឥមេ ធម្មា ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តា ច។ | ೧೨೩೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ? ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಂ ಕಾಮುಪಾದಾನೇನ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಕಾಮುಪಾದಾನಂ ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನೇನ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಂ ಕಾಮುಪಾದಾನೇನ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಕಾಮುಪಾದಾನಂ ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನೇನ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ , ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಂ ಕಾಮುಪಾದಾನೇನ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಕಾಮುಪಾದಾನಂ ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನೇನ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ। | ൧൨൩൧ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ച? ദിട്ഠുപാദാനം കാമുപാദാനേന ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ച, കാമുപാദാനം ദിട്ഠുപാദാനേന ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ച, സീലബ്ബതുപാദാനം കാമുപാദാനേന ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ച, കാമുപാദാനം സീലബ്ബതുപാദാനേന ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ച , അത്തവാദുപാദാനം കാമുപാദാനേന ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ച, കാമുപാദാനം അത്തവാദുപാദാനേന ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ച – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ച. | 1231 . කතමෙ ධම්මා උපාදානා චෙව උපාදානසම්පයුත්තා ච? දිට්ඨුපාදානං කාමුපාදානෙන උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්ච, කාමුපාදානං දිට්ඨුපාදානෙන උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්ච, සීලබ්බතුපාදානං කාමුපාදානෙන උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්ච, කාමුපාදානං සීලබ්බතුපාදානෙන උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්ච , අත්තවාදුපාදානං කාමුපාදානෙන උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්ච, කාමුපාදානං අත්තවාදුපාදානෙන උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්ච – ඉමෙ ධම්මා උපාදානා චෙව උපාදානසම්පයුත්තා ච. | 1231 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னா சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தா ச? தி³ட்டு²பாதா³னங் காமுபாதா³னேன உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்ச, காமுபாதா³னங் தி³ட்டு²பாதா³னேன உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸீலப்³ப³துபாதா³னங் காமுபாதா³னேன உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்ச, காமுபாதா³னங் ஸீலப்³ப³துபாதா³னேன உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்ச , அத்தவாது³பாதா³னங் காமுபாதா³னேன உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்ச, காமுபாதா³னங் அத்தவாது³பாதா³னேன உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்ச – இமே த⁴ம்மா உபாதா³னா சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தா ச. | ౧౨౩౧ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చ? దిట్ఠుపాదానం కాముపాదానేన ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చ, కాముపాదానం దిట్ఠుపాదానేన ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చ, సీలబ్బతుపాదానం కాముపాదానేన ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చ, కాముపాదానం సీలబ్బతుపాదానేన ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చ , అత్తవాదుపాదానం కాముపాదానేన ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చ, కాముపాదానం అత్తవాదుపాదానేన ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చ – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చ. | ๑๒๓๑ . กตเม ธมฺมา อุปาทานา เจว อุปาทานสมฺปยุตฺตา จ? ทิฏฺฐุปาทานํ กามุปาทาเนน อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจ, กามุปาทานํ ทิฏฺฐุปาทาเนน อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจ, สีลพฺพตุปาทานํ กามุปาทาเนน อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจ, กามุปาทานํ สีลพฺพตุปาทาเนน อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจ , อตฺตวาทุปาทานํ กามุปาทาเนน อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจ, กามุปาทานํ อตฺตวาทุปาทาเนน อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจ – อิเม ธมฺมา อุปาทานา เจว อุปาทานสมฺปยุตฺตา จฯ | ༡༢༣༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ? དི་ཊྛུ་པཱ་དཱ་ནཾ ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནེ་ན ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནཾ དི་ཊྛུ་པཱ་དཱ་ནེ་ན ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སཱི་ལ་བྦ་ཏུ་པཱ་དཱ་ནཾ ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནེ་ན ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནཾ སཱི་ལ་བྦ་ཏུ་པཱ་དཱ་ནེ་ན ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ , ཨ་ཏྟ་ཝཱ་དུ་པཱ་དཱ་ནཾ ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནེ་ན ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནཾ ཨ་ཏྟ་ཝཱ་དུ་པཱ་དཱ་ནེ་ན ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ། |
2,023 | bodytext | 1232 . Katame dhammā upādānasampayuttā ceva no ca upādānā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā, te dhamme ṭhapetvā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā upādānasampayuttā ceva no ca upādānā. | ၁၂၃၂ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ။ | ১২৩২ . কতমে ধম্মা উপাদানসম্পযুত্তা চেৰ নো চ উপাদানা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা উপাদানসম্পযুত্তা চেৰ নো চ উপাদানা। | 1232 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа убаад̣̇аанаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа убаад̣̇аанаа. | १२३२ . कतमे धम्मा उपादानसम्पयुत्ता चेव नो च उपादाना? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता, ते धम्मे ठपेत्वा वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा उपादानसम्पयुत्ता चेव नो च उपादाना। | ૧૨૩૨ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ઉપાદાના? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ઉપાદાના. | ੧੨੩੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ। | ១២៣២ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ឧបាទានា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ឧបាទានសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ឧបាទានា។ | ೧೨೩೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ। | ൧൨൩൨ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ. | 1232 . කතමෙ ධම්මා උපාදානසම්පයුත්තා චෙව නො ච උපාදානා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා සම්පයුත්තා, තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා උපාදානසම්පයුත්තා චෙව නො ච උපාදානා. | 1232 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச உபாதா³னா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா, தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா உபாதா³னஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச உபாதா³னா. | ౧౨౩౨ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా. | ๑๒๓๒ . กตเม ธมฺมา อุปาทานสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อุปาทานา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา อุปาทานสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อุปาทานาฯ | ༡༢༣༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། |
2,024 | bodytext | 1233 . Katame dhammā upādānavippayuttā upādāniyā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā , rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā upādānavippayuttā upādāniyā. | ၁၂၃၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ ဥပါဒာနိယာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ ဥပါဒာနိယာ။ | ১২৩৩ . কতমে ধম্মা উপাদানৰিপ্পযুত্তা উপাদানিযা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা , রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা উপাদানৰিপ্পযুত্তা উপাদানিযা। | 1233 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа убаад̣̇аанияаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа , руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа убаад̣̇аанияаа. | १२३३ . कतमे धम्मा उपादानविप्पयुत्ता उपादानिया? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा , रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा उपादानविप्पयुत्ता उपादानिया। | ૧૨૩૩ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા ઉપાદાનિયા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા , રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા ઉપાદાનિયા. | ੧੨੩੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ , ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ। | ១២៣៣ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានវិប្បយុត្តា ឧបាទានិយា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា , រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ឧបាទានវិប្បយុត្តា ឧបាទានិយា។ | ೧೨೩೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ , ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ। | ൧൨൩൩ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ ഉപാദാനിയാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ , രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ ഉപാദാനിയാ. | 1233 . කතමෙ ධම්මා උපාදානවිප්පයුත්තා උපාදානියා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා විප්පයුත්තා සාසවා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා , රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා උපාදානවිප්පයුත්තා උපාදානියා. | 1233 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னவிப்பயுத்தா உபாதா³னியா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா , ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா உபாதா³னவிப்பயுத்தா உபாதா³னியா. | ౧౨౩౩ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా ఉపాదానియా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా , రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా ఉపాదానియా. | ๑๒๓๓ . กตเม ธมฺมา อุปาทานวิปฺปยุตฺตา อุปาทานิยา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา , รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา อุปาทานวิปฺปยุตฺตา อุปาทานิยาฯ | ༡༢༣༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ , རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། |
2,025 | bodytext | 1234 . Katame dhammā upādānavippayuttā anupādāniyā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā upādānavippayuttā anupādāniyā. | ၁၂၃၄ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ အနုပါဒာနိယာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ အနုပါဒာနိယာ။ | ১২৩৪ . কতমে ধম্মা উপাদানৰিপ্পযুত্তা অনুপাদানিযা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা উপাদানৰিপ্পযুত্তা অনুপাদানিযা। | 1234 . гад̇амз д̇хаммаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа анубаад̣̇аанияаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа анубаад̣̇аанияаа. | १२३४ . कतमे धम्मा उपादानविप्पयुत्ता अनुपादानिया? अपरियापन्ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा उपादानविप्पयुत्ता अनुपादानिया। | ૧૨૩૪ . કતમે ધમ્મા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા અનુપાદાનિયા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા અનુપાદાનિયા. | ੧੨੩੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। | ១២៣៤ . កតមេ ធម្មា ឧបាទានវិប្បយុត្តា អនុបាទានិយា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ឧបាទានវិប្បយុត្តា អនុបាទានិយា។ | ೧೨೩೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। | ൧൨൩൪ . കതമേ ധമ്മാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ അനുപാദാനിയാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ അനുപാദാനിയാ. | 1234 . කතමෙ ධම්මා උපාදානවිප්පයුත්තා අනුපාදානියා? අපරියාපන්නා මග්ගා ච, මග්ගඵලානි ච, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා උපාදානවිප්පයුත්තා අනුපාදානියා. | 1234 . கதமே த⁴ம்மா உபாதா³னவிப்பயுத்தா அனுபாதா³னியா? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா உபாதா³னவிப்பயுத்தா அனுபாதா³னியா. | ౧౨౩౪ . కతమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా అనుపాదానియా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా ఉపాదానవిప్పయుత్తా అనుపాదానియా. | ๑๒๓๔ . กตเม ธมฺมา อุปาทานวิปฺปยุตฺตา อนุปาทานิยา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อุปาทานวิปฺปยุตฺตา อนุปาทานิยาฯ | ༡༢༣༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། |
2,026 | centre | Nikkhepakaṇḍe dutiyabhāṇavāro. | နိက္ခေပကဏ္ဍေ ဒုတိယဘာဏဝါရော။ | নিক্খেপকণ্ডে দুতিযভাণৰারো। | нигкзбаган̣д̣з д̣̇уд̇ияабхаан̣авааро. | निक्खेपकण्डे दुतियभाणवारो। | નિક્ખેપકણ્ડે દુતિયભાણવારો. | ਨਿਕ੍ਖੇਪਕਣ੍ਡੇ ਦੁਤਿਯਭਾਣવਾਰੋ। | និក្ខេបកណ្ឌេ ទុតិយភាណវារោ។ | ನಿಕ್ಖೇಪಕಣ್ಡೇ ದುತಿಯಭಾಣವಾರೋ। | നിക്ഖേപകണ്ഡേ ദുതിയഭാണവാരോ. | නික්ඛෙපකණ්ඩෙ දුතියභාණවාරො. | நிக்கே²பகண்டே³ து³தியபா⁴ணவாரோ. | నిక్ఖేపకణ్డే దుతియభాణవారో. | นิกฺเขปกณฺเฑ ทุติยภาณวาโรฯ | ནི་ཀྑེ་པ་ཀ་ཎྜེ དུ་ཏི་ཡ་བྷཱ་ཎ་ཝཱ་རོ། |
2,027 | subhead | Kilesagocchakaṃ | ကိလေသဂေါစ္ဆကံ | কিলেসগোচ্ছকং | гилзсаг̇ожчагам̣ | किलेसगोच्छकं | કિલેસગોચ્છકં | ਕਿਲੇਸਗੋਚ੍ਛਕਂ | កិលេសគោច្ឆកំ | ಕಿಲೇಸಗೋಚ್ಛಕಂ | കിലേസഗൊച്ഛകം | කිලෙසගොච්ඡකං | கிலேஸகொ³ச்ச²கங் | కిలేసగోచ్ఛకం | กิเลสโคจฺฉกํ | ཀི་ལེ་ས་གོ་ཙྪ་ཀཾ |
2,028 | bodytext | 1235 . Katame dhammā kilesā? Dasa kilesavatthūni – lobho, doso, moho, māno, diṭṭhi, vicikicchā, thinaṃ, uddhaccaṃ, ahirīkaṃ, anottappaṃ. | ၁၂၃၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ကိလေသာ? ဒသ ကိလေသဝတ္ထူနိ – လောဘော၊ ဒောသော၊ မောဟော၊ မာနော၊ ဒိဋ္ဌိ၊ ဝိစိကိစ္ဆာ၊ ထိနံ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ၊ အဟိရီကံ၊ အနောတ္တပ္ပံ။ | ১২৩৫ . কতমে ধম্মা কিলেসা? দস কিলেসৰত্থূনি – লোভো, দোসো, মোহো, মানো, দিট্ঠি, ৰিচিকিচ্ছা, থিনং, উদ্ধচ্চং, অহিরীকং, অনোত্তপ্পং। | 1235 . гад̇амз д̇хаммаа гилзсаа? д̣̇аса гилзсавад̇т̇ууни – лобхо, д̣̇осо, мохо, маано, д̣̇идти, вижигижчаа, т̇инам̣, уд̣̇д̇хажжам̣, ахирийгам̣, анод̇д̇аббам̣. | १२३५ . कतमे धम्मा किलेसा? दस किलेसवत्थूनि – लोभो, दोसो, मोहो, मानो, दिट्ठि, विचिकिच्छा, थिनं, उद्धच्चं, अहिरीकं, अनोत्तप्पं। | ૧૨૩૫ . કતમે ધમ્મા કિલેસા? દસ કિલેસવત્થૂનિ – લોભો, દોસો, મોહો, માનો, દિટ્ઠિ, વિચિકિચ્છા, થિનં, ઉદ્ધચ્ચં, અહિરીકં, અનોત્તપ્પં. | ੧੨੩੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਾ? ਦਸ ਕਿਲੇਸવਤ੍ਥੂਨਿ – ਲੋਭੋ, ਦੋਸੋ, ਮੋਹੋ, ਮਾਨੋ, ਦਿਟ੍ਠਿ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ, ਥਿਨਂ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ, ਅਹਿਰੀਕਂ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ। | ១២៣៥ . កតមេ ធម្មា កិលេសា? ទស កិលេសវត្ថូនិ – លោភោ, ទោសោ, មោហោ, មានោ, ទិដ្ឋិ, វិចិកិច្ឆា, ថិនំ, ឧទ្ធច្ចំ, អហិរីកំ, អនោត្តប្បំ។ | ೧೨೩೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಾ? ದಸ ಕಿಲೇಸವತ್ಥೂನಿ – ಲೋಭೋ, ದೋಸೋ, ಮೋಹೋ, ಮಾನೋ, ದಿಟ್ಠಿ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ, ಥಿನಂ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ, ಅಹಿರೀಕಂ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ। | ൧൨൩൫ . കതമേ ധമ്മാ കിലേസാ? ദസ കിലേസവത്ഥൂനി – ലോഭോ, ദോസോ, മോഹോ, മാനോ, ദിട്ഠി, വിചികിച്ഛാ, ഥിനം, ഉദ്ധച്ചം, അഹിരീകം, അനൊത്തപ്പം. | 1235 . කතමෙ ධම්මා කිලෙසා? දස කිලෙසවත්ථූනි – ලොභො, දොසො, මොහො, මානො, දිට්ඨි, විචිකිච්ඡා, ථිනං, උද්ධච්චං, අහිරීකං, අනොත්තප්පං. | 1235 . கதமே த⁴ம்மா கிலேஸா? த³ஸ கிலேஸவத்தூ²னி – லோபோ⁴, தோ³ஸோ, மோஹோ, மானோ, தி³ட்டி², விசிகிச்சா², தி²னங், உத்³த⁴ச்சங், அஹிரீகங், அனொத்தப்பங். | ౧౨౩౫ . కతమే ధమ్మా కిలేసా? దస కిలేసవత్థూని – లోభో, దోసో, మోహో, మానో, దిట్ఠి, విచికిచ్ఛా, థినం, ఉద్ధచ్చం, అహిరీకం, అనోత్తప్పం. | ๑๒๓๕ . กตเม ธมฺมา กิเลสา? ทส กิเลสวตฺถูนิ – โลโภ, โทโส, โมโห, มาโน, ทิฏฺฐิ, วิจิกิจฺฉา, ถินํ, อุทฺธจฺจํ, อหิรีกํ, อโนตฺตปฺปํฯ | ༡༢༣༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་སཱ? ད་ས ཀི་ལེ་ས་ཝ་ཏྠཱུ་ནི – ལོ་བྷོ, དོ་སོ, མོ་ཧོ, མཱ་ནོ, དི་ཊྛི, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ, ཐི་ནཾ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ, ཨ་ཧི་རཱི་ཀཾ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ། |
2,029 | bodytext | 1236 . Tattha katamo lobho? Yo rāgo sārāgo anunayo anurodho nandī nandīrāgo cittassa sārāgo icchā mucchā ajjhosānaṃ gedho paligedho saṅgo paṅko ejā māyā janikā sañjananī sibbinī jālinī saritā visattikā suttaṃ visaṭā āyūhinī dutiyā paṇidhi bhavanetti vanaṃ vanatho santhavo sineho apekkhā paṭibandhu āsā āsisanā āsisitattaṃ rūpāsā saddāsā gandhāsā rasāsā phoṭṭhabbāsā lābhāsā dhanāsā puttāsā jīvitāsā jappā pajappā abhijappā jappā jappanā jappitattaṃ loluppaṃ loluppāyanā loluppāyitattaṃ pucchañjikatā sādhukamyatā adhammarāgo visamalobho nikanti nikāmanā patthanā pihanā sampatthanā kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā rūpataṇhā arūpataṇhā nirodhataṇhā rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā ogho yogo gantho upādānaṃ āvaraṇaṃ nīvaraṇaṃ chādanaṃ bandhanaṃ upakkileso anusayo pariyuṭṭhānaṃ latā vevicchaṃ dukkhamūlaṃ dukkhanidānaṃ dukkhappabhavo mārapāso mārabaḷisaṃ māravisayo taṇhānadī taṇhājālaṃ taṇhāgaddulaṃ taṇhāsamuddo abhijjhā lobho akusalamūlaṃ – ayaṃ vuccati lobho. | ၁၂၃၆ . တတ္ထ ကတမော လောဘော? ယော ရာဂေါ သာရာဂေါ အနုနယော အနုရောဓော နန္ဒီ နန္ဒီရာဂေါ စိတ္တဿ သာရာဂေါ ဣစ္ဆာ မုစ္ဆာ အဇ္ဈောသာနံ ဂေဓော ပလိဂေဓော သင်္ဂေါ ပင်္ကော ဧဇာ မာယာ ဇနိကာ သဉ္ဇနနီ သိဗ္ဗိနီ ဇာလိနီ သရိတာ ဝိသတ္တိကာ သုတ္တံ ဝိသဋာ အာယူဟိနီ ဒုတိယာ ပဏိဓိ ဘဝနေတ္တိ ဝနံ ဝနထော သန္ထဝေါ သိနေဟော အပေက္ခါ ပဋိဗန္ဓု အာသာ အာသိသနာ အာသိသိတတ္တံ ရူပါသာ သဒ္ဒာသာ ဂန္ဓာသာ ရသာသာ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာသာ လာဘာသာ ဓနာသာ ပုတ္တာသာ ဇီဝိတာသာ ဇပ္ပါ ပဇပ္ပါ အဘိဇပ္ပါ ဇပ္ပါ ဇပ္ပနာ ဇပ္ပိတတ္တံ လောလုပ္ပံ လောလုပ္ပါယနာ လောလုပ္ပါယိတတ္တံ ပုစ္ဆဉ္ဇိကတာ သာဓုကမျတာ အဓမ္မရာဂေါ ဝိသမလောဘော နိကန္တိ နိကာမနာ ပတ္ထနာ ပိဟနာ သမ္ပတ္ထနာ ကာမတဏှာ ဘဝတဏှာ ဝိဘဝတဏှာ ရူပတဏှာ အရူပတဏှာ နိရောဓတဏှာ ရူပတဏှာ သဒ္ဒတဏှာ ဂန္ဓတဏှာ ရသတဏှာ ဖောဋ္ဌဗ္ဗတဏှာ ဓမ္မတဏှာ ဩဃော ယောဂေါ ဂန္ထော ဥပါဒာနံ အာဝရဏံ နီဝရဏံ ဆာဒနံ ဗန္ဓနံ ဥပက္ကိလေသော အနုသယော ပရိယုဋ္ဌာနံ လတာ ဝေဝိစ္ဆံ ဒုက္ခမူလံ ဒုက္ခနိဒာနံ ဒုက္ခပ္ပဘဝေါ မာရပါသော မာရဗဠိသံ မာရဝိသယော တဏှာနဒီ တဏှာဇာလံ တဏှာဂဒ္ဒုလံ တဏှာသမုဒ္ဒော အဘိဇ္ဈာ လောဘော အကုသလမူလံ – အယံ ဝုစ္စတိ လောဘော။ | ১২৩৬ . তত্থ কতমো লোভো? যো রাগো সারাগো অনুনযো অনুরোধো নন্দী নন্দীরাগো চিত্তস্স সারাগো ইচ্ছা মুচ্ছা অজ্ঝোসানং গেধো পলিগেধো সঙ্গো পঙ্কো এজা মাযা জনিকা সঞ্জননী সিব্বিনী জালিনী সরিতা ৰিসত্তিকা সুত্তং ৰিসটা আযূহিনী দুতিযা পণিধি ভৰনেত্তি ৰনং ৰনথো সন্থৰো সিনেহো অপেক্খা পটিবন্ধু আসা আসিসনা আসিসিতত্তং রূপাসা সদ্দাসা গন্ধাসা রসাসা ফোট্ঠব্বাসা লাভাসা ধনাসা পুত্তাসা জীৰিতাসা জপ্পা পজপ্পা অভিজপ্পা জপ্পা জপ্পনা জপ্পিতত্তং লোলুপ্পং লোলুপ্পাযনা লোলুপ্পাযিতত্তং পুচ্ছঞ্জিকতা সাধুকম্যতা অধম্মরাগো ৰিসমলোভো নিকন্তি নিকামনা পত্থনা পিহনা সম্পত্থনা কামতণ্হা ভৰতণ্হা ৰিভৰতণ্হা রূপতণ্হা অরূপতণ্হা নিরোধতণ্হা রূপতণ্হা সদ্দতণ্হা গন্ধতণ্হা রসতণ্হা ফোট্ঠব্বতণ্হা ধম্মতণ্হা ওঘো যোগো গন্থো উপাদানং আৰরণং নীৰরণং ছাদনং বন্ধনং উপক্কিলেসো অনুসযো পরিযুট্ঠানং লতা ৰেৰিচ্ছং দুক্খমূলং দুক্খনিদানং দুক্খপ্পভৰো মারপাসো মারবল়িসং মারৰিসযো তণ্হানদী তণ্হাজালং তণ্হাগদ্দুলং তণ্হাসমুদ্দো অভিজ্ঝা লোভো অকুসলমূলং – অযং ৰুচ্চতি লোভো। | 1236 . д̇ад̇т̇а гад̇амо лобхо? яо рааг̇о саарааг̇о анунаяо анурод̇хо нанд̣̇ий нанд̣̇ийрааг̇о жид̇д̇асса саарааг̇о ижчаа мужчаа аж̇жхосаанам̣ г̇зд̇хо балиг̇зд̇хо сан̇г̇о бан̇го зж̇аа мааяаа ж̇анигаа сан̃ж̇ананий сиб̣б̣иний ж̇аалиний сарид̇аа висад̇д̇игаа суд̇д̇ам̣ висадаа ааяуухиний д̣̇уд̇ияаа бан̣ид̇хи бхаванзд̇д̇и ванам̣ ванат̇о сант̇аво синзхо абзгкаа бадиб̣анд̇ху аасаа аасисанаа аасисид̇ад̇д̇ам̣ руубаасаа сад̣̇д̣̇аасаа г̇анд̇хаасаа расаасаа подтаб̣б̣аасаа лаабхаасаа д̇ханаасаа буд̇д̇аасаа ж̇ийвид̇аасаа ж̇аббаа баж̇аббаа абхиж̇аббаа ж̇аббаа ж̇аббанаа ж̇аббид̇ад̇д̇ам̣ лолуббам̣ лолуббааяанаа лолуббааяид̇ад̇д̇ам̣ бужчан̃ж̇игад̇аа саад̇хугамяад̇аа ад̇хаммарааг̇о висамалобхо ниганд̇и нигааманаа бад̇т̇анаа биханаа самбад̇т̇анаа гаамад̇ан̣хаа бхавад̇ан̣хаа вибхавад̇ан̣хаа руубад̇ан̣хаа аруубад̇ан̣хаа нирод̇хад̇ан̣хаа руубад̇ан̣хаа сад̣̇д̣̇ад̇ан̣хаа г̇анд̇хад̇ан̣хаа расад̇ан̣хаа подтаб̣б̣ад̇ан̣хаа д̇хаммад̇ан̣хаа огхо яог̇о г̇ант̇о убаад̣̇аанам̣ ааваран̣ам̣ нийваран̣ам̣ чаад̣̇анам̣ б̣анд̇ханам̣ убаггилзсо анусаяо барияудтаанам̣ лад̇аа взвижчам̣ д̣̇угкамуулам̣ д̣̇угканид̣̇аанам̣ д̣̇угкаббабхаво маарабаасо маараб̣ал̣исам̣ маарависаяо д̇ан̣хаанад̣̇ий д̇ан̣хааж̇аалам̣ д̇ан̣хааг̇ад̣̇д̣̇улам̣ д̇ан̣хаасамуд̣̇д̣̇о абхиж̇жхаа лобхо агусаламуулам̣ – аяам̣ вужжад̇и лобхо. | १२३६ . तत्थ कतमो लोभो? यो रागो सारागो अनुनयो अनुरोधो नन्दी नन्दीरागो चित्तस्स सारागो इच्छा मुच्छा अज्झोसानं गेधो पलिगेधो सङ्गो पङ्को एजा माया जनिका सञ्जननी सिब्बिनी जालिनी सरिता विसत्तिका सुत्तं विसटा आयूहिनी दुतिया पणिधि भवनेत्ति वनं वनथो सन्थवो सिनेहो अपेक्खा पटिबन्धु आसा आसिसना आसिसितत्तं रूपासा सद्दासा गन्धासा रसासा फोट्ठब्बासा लाभासा धनासा पुत्तासा जीवितासा जप्पा पजप्पा अभिजप्पा जप्पा जप्पना जप्पितत्तं लोलुप्पं लोलुप्पायना लोलुप्पायितत्तं पुच्छञ्जिकता साधुकम्यता अधम्मरागो विसमलोभो निकन्ति निकामना पत्थना पिहना सम्पत्थना कामतण्हा भवतण्हा विभवतण्हा रूपतण्हा अरूपतण्हा निरोधतण्हा रूपतण्हा सद्दतण्हा गन्धतण्हा रसतण्हा फोट्ठब्बतण्हा धम्मतण्हा ओघो योगो गन्थो उपादानं आवरणं नीवरणं छादनं बन्धनं उपक्किलेसो अनुसयो परियुट्ठानं लता वेविच्छं दुक्खमूलं दुक्खनिदानं दुक्खप्पभवो मारपासो मारबळिसं मारविसयो तण्हानदी तण्हाजालं तण्हागद्दुलं तण्हासमुद्दो अभिज्झा लोभो अकुसलमूलं – अयं वुच्चति लोभो। | ૧૨૩૬ . તત્થ કતમો લોભો? યો રાગો સારાગો અનુનયો અનુરોધો નન્દી નન્દીરાગો ચિત્તસ્સ સારાગો ઇચ્છા મુચ્છા અજ્ઝોસાનં ગેધો પલિગેધો સઙ્ગો પઙ્કો એજા માયા જનિકા સઞ્જનની સિબ્બિની જાલિની સરિતા વિસત્તિકા સુત્તં વિસટા આયૂહિની દુતિયા પણિધિ ભવનેત્તિ વનં વનથો સન્થવો સિનેહો અપેક્ખા પટિબન્ધુ આસા આસિસના આસિસિતત્તં રૂપાસા સદ્દાસા ગન્ધાસા રસાસા ફોટ્ઠબ્બાસા લાભાસા ધનાસા પુત્તાસા જીવિતાસા જપ્પા પજપ્પા અભિજપ્પા જપ્પા જપ્પના જપ્પિતત્તં લોલુપ્પં લોલુપ્પાયના લોલુપ્પાયિતત્તં પુચ્છઞ્જિકતા સાધુકમ્યતા અધમ્મરાગો વિસમલોભો નિકન્તિ નિકામના પત્થના પિહના સમ્પત્થના કામતણ્હા ભવતણ્હા વિભવતણ્હા રૂપતણ્હા અરૂપતણ્હા નિરોધતણ્હા રૂપતણ્હા સદ્દતણ્હા ગન્ધતણ્હા રસતણ્હા ફોટ્ઠબ્બતણ્હા ધમ્મતણ્હા ઓઘો યોગો ગન્થો ઉપાદાનં આવરણં નીવરણં છાદનં બન્ધનં ઉપક્કિલેસો અનુસયો પરિયુટ્ઠાનં લતા વેવિચ્છં દુક્ખમૂલં દુક્ખનિદાનં દુક્ખપ્પભવો મારપાસો મારબળિસં મારવિસયો તણ્હાનદી તણ્હાજાલં તણ્હાગદ્દુલં તણ્હાસમુદ્દો અભિજ્ઝા લોભો અકુસલમૂલં – અયં વુચ્ચતિ લોભો. | ੧੨੩੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਲੋਭੋ? ਯੋ ਰਾਗੋ ਸਾਰਾਗੋ ਅਨੁਨਯੋ ਅਨੁਰੋਧੋ ਨਨ੍ਦੀ ਨਨ੍ਦੀਰਾਗੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਾਰਾਗੋ ਇਚ੍ਛਾ ਮੁਚ੍ਛਾ ਅਜ੍ਝੋਸਾਨਂ ਗੇਧੋ ਪਲਿਗੇਧੋ ਸਙ੍ਗੋ ਪਙ੍ਕੋ ਏਜਾ ਮਾਯਾ ਜਨਿਕਾ ਸਞ੍ਜਨਨੀ ਸਿਬ੍ਬਿਨੀ ਜਾਲਿਨੀ ਸਰਿਤਾ વਿਸਤ੍ਤਿਕਾ ਸੁਤ੍ਤਂ વਿਸਟਾ ਆਯੂਹਿਨੀ ਦੁਤਿਯਾ ਪਣਿਧਿ ਭવਨੇਤ੍ਤਿ વਨਂ વਨਥੋ ਸਨ੍ਥવੋ ਸਿਨੇਹੋ ਅਪੇਕ੍ਖਾ ਪਟਿਬਨ੍ਧੁ ਆਸਾ ਆਸਿਸਨਾ ਆਸਿਸਿਤਤ੍ਤਂ ਰੂਪਾਸਾ ਸਦ੍ਦਾਸਾ ਗਨ੍ਧਾਸਾ ਰਸਾਸਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਸਾ ਲਾਭਾਸਾ ਧਨਾਸਾ ਪੁਤ੍ਤਾਸਾ ਜੀવਿਤਾਸਾ ਜਪ੍ਪਾ ਪਜਪ੍ਪਾ ਅਭਿਜਪ੍ਪਾ ਜਪ੍ਪਾ ਜਪ੍ਪਨਾ ਜਪ੍ਪਿਤਤ੍ਤਂ ਲੋਲੁਪ੍ਪਂ ਲੋਲੁਪ੍ਪਾਯਨਾ ਲੋਲੁਪ੍ਪਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਪੁਚ੍ਛਞ੍ਜਿਕਤਾ ਸਾਧੁਕਮ੍ਯਤਾ ਅਧਮ੍ਮਰਾਗੋ વਿਸਮਲੋਭੋ ਨਿਕਨ੍ਤਿ ਨਿਕਾਮਨਾ ਪਤ੍ਥਨਾ ਪਿਹਨਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਥਨਾ ਕਾਮਤਣ੍ਹਾ ਭવਤਣ੍ਹਾ વਿਭવਤਣ੍ਹਾ ਰੂਪਤਣ੍ਹਾ ਅਰੂਪਤਣ੍ਹਾ ਨਿਰੋਧਤਣ੍ਹਾ ਰੂਪਤਣ੍ਹਾ ਸਦ੍ਦਤਣ੍ਹਾ ਗਨ੍ਧਤਣ੍ਹਾ ਰਸਤਣ੍ਹਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਤਣ੍ਹਾ ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾ ਓਘੋ ਯੋਗੋ ਗਨ੍ਥੋ ਉਪਾਦਾਨਂ ਆવਰਣਂ ਨੀવਰਣਂ ਛਾਦਨਂ ਬਨ੍ਧਨਂ ਉਪਕ੍ਕਿਲੇਸੋ ਅਨੁਸਯੋ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਲਤਾ વੇવਿਚ੍ਛਂ ਦੁਕ੍ਖਮੂਲਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਦਾਨਂ ਦੁਕ੍ਖਪ੍ਪਭવੋ ਮਾਰਪਾਸੋ ਮਾਰਬਲ਼ਿਸਂ ਮਾਰવਿਸਯੋ ਤਣ੍ਹਾਨਦੀ ਤਣ੍ਹਾਜਾਲਂ ਤਣ੍ਹਾਗਦ੍ਦੁਲਂ ਤਣ੍ਹਾਸਮੁਦ੍ਦੋ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਲੋਭੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਲੋਭੋ। | ១២៣៦ . តត្ថ កតមោ លោភោ? យោ រាគោ សារាគោ អនុនយោ អនុរោធោ នន្ទី នន្ទីរាគោ ចិត្តស្ស សារាគោ ឥច្ឆា មុច្ឆា អជ្ឈោសានំ គេធោ បលិគេធោ សង្គោ បង្កោ ឯជា មាយា ជនិកា សញ្ជននី សិព្ពិនី ជាលិនី សរិតា វិសត្តិកា សុត្តំ វិសដា អាយូហិនី ទុតិយា បណិធិ ភវនេត្តិ វនំ វនថោ សន្ថវោ សិនេហោ អបេក្ខា បដិពន្ធុ អាសា អាសិសនា អាសិសិតត្តំ រូបាសា សទ្ទាសា គន្ធាសា រសាសា ផោដ្ឋព្ពាសា លាភាសា ធនាសា បុត្តាសា ជីវិតាសា ជប្បា បជប្បា អភិជប្បា ជប្បា ជប្បនា ជប្បិតត្តំ លោលុប្បំ លោលុប្បាយនា លោលុប្បាយិតត្តំ បុច្ឆញ្ជិកតា សាធុកម្យតា អធម្មរាគោ វិសមលោភោ និកន្តិ និកាមនា បត្ថនា បិហនា សម្បត្ថនា កាមតណ្ហា ភវតណ្ហា វិភវតណ្ហា រូបតណ្ហា អរូបតណ្ហា និរោធតណ្ហា រូបតណ្ហា សទ្ទតណ្ហា គន្ធតណ្ហា រសតណ្ហា ផោដ្ឋព្ពតណ្ហា ធម្មតណ្ហា ឱឃោ យោគោ គន្ថោ ឧបាទានំ អាវរណំ នីវរណំ ឆាទនំ ពន្ធនំ ឧបក្កិលេសោ អនុសយោ បរិយុដ្ឋានំ លតា វេវិច្ឆំ ទុក្ខមូលំ ទុក្ខនិទានំ ទុក្ខប្បភវោ មារបាសោ មារពឡិសំ មារវិសយោ តណ្ហានទី តណ្ហាជាលំ តណ្ហាគទ្ទុលំ តណ្ហាសមុទ្ទោ អភិជ្ឈា លោភោ អកុសលមូលំ – អយំ វុច្ចតិ លោភោ។ | ೧೨೩೬ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಲೋಭೋ? ಯೋ ರಾಗೋ ಸಾರಾಗೋ ಅನುನಯೋ ಅನುರೋಧೋ ನನ್ದೀ ನನ್ದೀರಾಗೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಸಾರಾಗೋ ಇಚ್ಛಾ ಮುಚ್ಛಾ ಅಜ್ಝೋಸಾನಂ ಗೇಧೋ ಪಲಿಗೇಧೋ ಸಙ್ಗೋ ಪಙ್ಕೋ ಏಜಾ ಮಾಯಾ ಜನಿಕಾ ಸಞ್ಜನನೀ ಸಿಬ್ಬಿನೀ ಜಾಲಿನೀ ಸರಿತಾ ವಿಸತ್ತಿಕಾ ಸುತ್ತಂ ವಿಸಟಾ ಆಯೂಹಿನೀ ದುತಿಯಾ ಪಣಿಧಿ ಭವನೇತ್ತಿ ವನಂ ವನಥೋ ಸನ್ಥವೋ ಸಿನೇಹೋ ಅಪೇಕ್ಖಾ ಪಟಿಬನ್ಧು ಆಸಾ ಆಸಿಸನಾ ಆಸಿಸಿತತ್ತಂ ರೂಪಾಸಾ ಸದ್ದಾಸಾ ಗನ್ಧಾಸಾ ರಸಾಸಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಸಾ ಲಾಭಾಸಾ ಧನಾಸಾ ಪುತ್ತಾಸಾ ಜೀವಿತಾಸಾ ಜಪ್ಪಾ ಪಜಪ್ಪಾ ಅಭಿಜಪ್ಪಾ ಜಪ್ಪಾ ಜಪ್ಪನಾ ಜಪ್ಪಿತತ್ತಂ ಲೋಲುಪ್ಪಂ ಲೋಲುಪ್ಪಾಯನಾ ಲೋಲುಪ್ಪಾಯಿತತ್ತಂ ಪುಚ್ಛಞ್ಜಿಕತಾ ಸಾಧುಕಮ್ಯತಾ ಅಧಮ್ಮರಾಗೋ ವಿಸಮಲೋಭೋ ನಿಕನ್ತಿ ನಿಕಾಮನಾ ಪತ್ಥನಾ ಪಿಹನಾ ಸಮ್ಪತ್ಥನಾ ಕಾಮತಣ್ಹಾ ಭವತಣ್ಹಾ ವಿಭವತಣ್ಹಾ ರೂಪತಣ್ಹಾ ಅರೂಪತಣ್ಹಾ ನಿರೋಧತಣ್ಹಾ ರೂಪತಣ್ಹಾ ಸದ್ದತಣ್ಹಾ ಗನ್ಧತಣ್ಹಾ ರಸತಣ್ಹಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬತಣ್ಹಾ ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾ ಓಘೋ ಯೋಗೋ ಗನ್ಥೋ ಉಪಾದಾನಂ ಆವರಣಂ ನೀವರಣಂ ಛಾದನಂ ಬನ್ಧನಂ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಅನುಸಯೋ ಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಲತಾ ವೇವಿಚ್ಛಂ ದುಕ್ಖಮೂಲಂ ದುಕ್ಖನಿದಾನಂ ದುಕ್ಖಪ್ಪಭವೋ ಮಾರಪಾಸೋ ಮಾರಬಳಿಸಂ ಮಾರವಿಸಯೋ ತಣ್ಹಾನದೀ ತಣ್ಹಾಜಾಲಂ ತಣ್ಹಾಗದ್ದುಲಂ ತಣ್ಹಾಸಮುದ್ದೋ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಲೋಭೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಲೋಭೋ। | ൧൨൩൬ . തത്ഥ കതമോ ലോഭോ? യോ രാഗോ സാരാഗോ അനുനയോ അനുരോധോ നന്ദീ നന്ദീരാഗോ ചിത്തസ്സ സാരാഗോ ഇച്ഛാ മുച്ഛാ അജ്ഝോസാനം ഗേധോ പലിഗേധോ സങ്ഗോ പങ്കോ ഏജാ മായാ ജനികാ സഞ്ജനനീ സിബ്ബിനീ ജാലിനീ സരിതാ വിസത്തികാ സുത്തം വിസടാ ആയൂഹിനീ ദുതിയാ പണിധി ഭവനെത്തി വനം വനഥോ സന്ഥവോ സിനേഹോ അപെക്ഖാ പടിബന്ധു ആസാ ആസിസനാ ആസിസിതത്തം രൂപാസാ സദ്ദാസാ ഗന്ധാസാ രസാസാ ഫൊട്ഠബ്ബാസാ ലാഭാസാ ധനാസാ പുത്താസാ ജീവിതാസാ ജപ്പാ പജപ്പാ അഭിജപ്പാ ജപ്പാ ജപ്പനാ ജപ്പിതത്തം ലോലുപ്പം ലോലുപ്പായനാ ലോലുപ്പായിതത്തം പുച്ഛഞ്ജികതാ സാധുകമ്യതാ അധമ്മരാഗോ വിസമലോഭോ നികന്തി നികാമനാ പത്ഥനാ പിഹനാ സമ്പത്ഥനാ കാമതണ്ഹാ ഭവതണ്ഹാ വിഭവതണ്ഹാ രൂപതണ്ഹാ അരൂപതണ്ഹാ നിരോധതണ്ഹാ രൂപതണ്ഹാ സദ്ദതണ്ഹാ ഗന്ധതണ്ഹാ രസതണ്ഹാ ഫൊട്ഠബ്ബതണ്ഹാ ധമ്മതണ്ഹാ ഓഘോ യോഗോ ഗന്ഥോ ഉപാദാനം ആവരണം നീവരണം ഛാദനം ബന്ധനം ഉപക്കിലേസോ അനുസയോ പരിയുട്ഠാനം ലതാ വേവിച്ഛം ദുക്ഖമൂലം ദുക്ഖനിദാനം ദുക്ഖപ്പഭവോ മാരപാസോ മാരബളിസം മാരവിസയോ തണ്ഹാനദീ തണ്ഹാജാലം തണ്ഹാഗദ്ദുലം തണ്ഹാസമുദ്ദോ അഭിജ്ഝാ ലോഭോ അകുസലമൂലം – അയം വുച്ചതി ലോഭോ. | 1236 . තත්ථ කතමො ලොභො? යො රාගො සාරාගො අනුනයො අනුරොධො නන්දී නන්දීරාගො චිත්තස්ස සාරාගො ඉච්ඡා මුච්ඡා අජ්ඣොසානං ගෙධො පලිගෙධො සඞ්ගො පඞ්කො එජා මායා ජනිකා සඤ්ජනනී සිබ්බිනී ජාලිනී සරිතා විසත්තිකා සුත්තං විසටා ආයූහිනී දුතියා පණිධි භවනෙත්ති වනං වනථො සන්ථවො සිනෙහො අපෙක්ඛා පටිබන්ධු ආසා ආසිසනා ආසිසිතත්තං රූපාසා සද්දාසා ගන්ධාසා රසාසා ඵොට්ඨබ්බාසා ලාභාසා ධනාසා පුත්තාසා ජීවිතාසා ජප්පා පජප්පා අභිජප්පා ජප්පා ජප්පනා ජප්පිතත්තං ලොලුප්පං ලොලුප්පායනා ලොලුප්පායිතත්තං පුච්ඡඤ්ජිකතා සාධුකම්යතා අධම්මරාගො විසමලොභො නිකන්ති නිකාමනා පත්ථනා පිහනා සම්පත්ථනා කාමතණ්හා භවතණ්හා විභවතණ්හා රූපතණ්හා අරූපතණ්හා නිරොධතණ්හා රූපතණ්හා සද්දතණ්හා ගන්ධතණ්හා රසතණ්හා ඵොට්ඨබ්බතණ්හා ධම්මතණ්හා ඔඝො යොගො ගන්ථො උපාදානං ආවරණං නීවරණං ඡාදනං බන්ධනං උපක්කිලෙසො අනුසයො පරියුට්ඨානං ලතා වෙවිච්ඡං දුක්ඛමූලං දුක්ඛනිදානං දුක්ඛප්පභවො මාරපාසො මාරබළිසං මාරවිසයො තණ්හානදී තණ්හාජාලං තණ්හාගද්දුලං තණ්හාසමුද්දො අභිජ්ඣා ලොභො අකුසලමූලං – අයං වුච්චති ලොභො. | 1236 . தத்த² கதமோ லோபோ⁴? யோ ராகோ³ ஸாராகோ³ அனுனயோ அனுரோதோ⁴ நந்தீ³ நந்தீ³ராகோ³ சித்தஸ்ஸ ஸாராகோ³ இச்சா² முச்சா² அஜ்ஜோ²ஸானங் கே³தோ⁴ பலிகே³தோ⁴ ஸங்கோ³ பங்கோ ஏஜா மாயா ஜனிகா ஸஞ்ஜனநீ ஸிப்³பி³னீ ஜாலினீ ஸரிதா விஸத்திகா ஸுத்தங் விஸடா ஆயூஹினீ து³தியா பணிதி⁴ ப⁴வனெத்தி வனங் வனதோ² ஸந்த²வோ ஸினேஹோ அபெக்கா² படிப³ந்து⁴ ஆஸா ஆஸிஸனா ஆஸிஸிதத்தங் ரூபாஸா ஸத்³தா³ஸா க³ந்தா⁴ஸா ரஸாஸா பொ²ட்ட²ப்³பா³ஸா லாபா⁴ஸா த⁴னாஸா புத்தாஸா ஜீவிதாஸா ஜப்பா பஜப்பா அபி⁴ஜப்பா ஜப்பா ஜப்பனா ஜப்பிதத்தங் லோலுப்பங் லோலுப்பாயனா லோலுப்பாயிதத்தங் புச்ச²ஞ்ஜிகதா ஸாது⁴கம்யதா அத⁴ம்மராகோ³ விஸமலோபோ⁴ நிகந்தி நிகாமனா பத்த²னா பிஹனா ஸம்பத்த²னா காமதண்ஹா ப⁴வதண்ஹா விப⁴வதண்ஹா ரூபதண்ஹா அரூபதண்ஹா நிரோத⁴தண்ஹா ரூபதண்ஹா ஸத்³த³தண்ஹா க³ந்த⁴தண்ஹா ரஸதண்ஹா பொ²ட்ட²ப்³ப³தண்ஹா த⁴ம்மதண்ஹா ஓகோ⁴ யோகோ³ க³ந்தோ² உபாதா³னங் ஆவரணங் நீவரணங் சா²த³னங் ப³ந்த⁴னங் உபக்கிலேஸோ அனுஸயோ பரியுட்டா²னங் லதா வேவிச்ச²ங் து³க்க²மூலங் து³க்க²னிதா³னங் து³க்க²ப்பப⁴வோ மாரபாஸோ மாரப³ளிஸங் மாரவிஸயோ தண்ஹானதீ³ தண்ஹாஜாலங் தண்ஹாக³த்³து³லங் தண்ஹாஸமுத்³தோ³ அபி⁴ஜ்ஜா² லோபோ⁴ அகுஸலமூலங் – அயங் வுச்சதி லோபோ⁴. | ౧౨౩౬ . తత్థ కతమో లోభో? యో రాగో సారాగో అనునయో అనురోధో నన్దీ నన్దీరాగో చిత్తస్స సారాగో ఇచ్ఛా ముచ్ఛా అజ్ఝోసానం గేధో పలిగేధో సఙ్గో పఙ్కో ఏజా మాయా జనికా సఞ్జననీ సిబ్బినీ జాలినీ సరితా విసత్తికా సుత్తం విసటా ఆయూహినీ దుతియా పణిధి భవనేత్తి వనం వనథో సన్థవో సినేహో అపేక్ఖా పటిబన్ధు ఆసా ఆసిసనా ఆసిసితత్తం రూపాసా సద్దాసా గన్ధాసా రసాసా ఫోట్ఠబ్బాసా లాభాసా ధనాసా పుత్తాసా జీవితాసా జప్పా పజప్పా అభిజప్పా జప్పా జప్పనా జప్పితత్తం లోలుప్పం లోలుప్పాయనా లోలుప్పాయితత్తం పుచ్ఛఞ్జికతా సాధుకమ్యతా అధమ్మరాగో విసమలోభో నికన్తి నికామనా పత్థనా పిహనా సమ్పత్థనా కామతణ్హా భవతణ్హా విభవతణ్హా రూపతణ్హా అరూపతణ్హా నిరోధతణ్హా రూపతణ్హా సద్దతణ్హా గన్ధతణ్హా రసతణ్హా ఫోట్ఠబ్బతణ్హా ధమ్మతణ్హా ఓఘో యోగో గన్థో ఉపాదానం ఆవరణం నీవరణం ఛాదనం బన్ధనం ఉపక్కిలేసో అనుసయో పరియుట్ఠానం లతా వేవిచ్ఛం దుక్ఖమూలం దుక్ఖనిదానం దుక్ఖప్పభవో మారపాసో మారబళిసం మారవిసయో తణ్హానదీ తణ్హాజాలం తణ్హాగద్దులం తణ్హాసముద్దో అభిజ్ఝా లోభో అకుసలమూలం – అయం వుచ్చతి లోభో. | ๑๒๓๖ . ตตฺถ กตโม โลโภ? โย ราโค สาราโค อนุนโย อนุโรโธ นนฺที นนฺทีราโค จิตฺตสฺส สาราโค อิจฺฉา มุจฺฉา อชฺโฌสานํ เคโธ ปลิเคโธ สงฺโค ปงฺโก เอชา มายา ชนิกา สญฺชนนี สิพฺพินี ชาลินี สริตา วิสตฺติกา สุตฺตํ วิสฏา อายูหินี ทุติยา ปณิธิ ภวเนตฺติ วนํ วนโถ สนฺถโว สิเนโห อเปกฺขา ปฏิพนฺธุ อาสา อาสิสนา อาสิสิตตฺตํ รูปาสา สทฺทาสา คนฺธาสา รสาสา โผฏฺฐพฺพาสา ลาภาสา ธนาสา ปุตฺตาสา ชีวิตาสา ชปฺปา ปชปฺปา อภิชปฺปา ชปฺปา ชปฺปนา ชปฺปิตตฺตํ โลลุปฺปํ โลลุปฺปายนา โลลุปฺปายิตตฺตํ ปุจฺฉญฺชิกตา สาธุกมฺยตา อธมฺมราโค วิสมโลโภ นิกนฺติ นิกามนา ปตฺถนา ปิหนา สมฺปตฺถนา กามตณฺหา ภวตณฺหา วิภวตณฺหา รูปตณฺหา อรูปตณฺหา นิโรธตณฺหา รูปตณฺหา สทฺทตณฺหา คนฺธตณฺหา รสตณฺหา โผฏฺฐพฺพตณฺหา ธมฺมตณฺหา โอโฆ โยโค คนฺโถ อุปาทานํ อาวรณํ นีวรณํ ฉาทนํ พนฺธนํ อุปกฺกิเลโส อนุสโย ปริยุฏฺฐานํ ลตา เววิจฺฉํ ทุกฺขมูลํ ทุกฺขนิทานํ ทุกฺขปฺปภโว มารปาโส มารพฬิสํ มารวิสโย ตณฺหานที ตณฺหาชาลํ ตณฺหาคทฺทุลํ ตณฺหาสมุทฺโท อภิชฺฌา โลโภ อกุสลมูลํ – อยํ วุจฺจติ โลโภฯ | ༡༢༣༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ལོ་བྷོ? ཡོ རཱ་གོ སཱ་རཱ་གོ ཨ་ནུ་ན་ཡོ ཨ་ནུ་རོ་དྷོ ན་ནྡཱི ན་ནྡཱི་རཱ་གོ ཙི་ཏྟ་སྶ སཱ་རཱ་གོ ཨི་ཙྪཱ མུ་ཙྪཱ ཨ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ནཾ གེ་དྷོ པ་ལི་གེ་དྷོ ས་ངྒོ པ་ངྐོ ཨེ་ཛཱ མཱ་ཡཱ ཛ་ནི་ཀཱ ས་ཉྫ་ན་ནཱི སི་བྦི་ནཱི ཛཱ་ལི་ནཱི ས་རི་ཏཱ ཝི་ས་ཏྟི་ཀཱ སུ་ཏྟཾ ཝི་ས་ཊཱ ཨཱ་ཡཱུ་ཧི་ནཱི དུ་ཏི་ཡཱ པ་ཎི་དྷི བྷ་ཝ་ནེ་ཏྟི ཝ་ནཾ ཝ་ན་ཐོ ས་ནྠ་ཝོ སི་ནེ་ཧོ ཨ་པེ་ཀྑཱ པ་ཊི་བ་ནྡྷུ ཨཱ་སཱ ཨཱ་སི་ས་ནཱ ཨཱ་སི་སི་ཏ་ཏྟཾ རཱུ་པཱ་སཱ ས་དྡཱ་སཱ ག་ནྡྷཱ་སཱ ར་སཱ་སཱ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་སཱ ལཱ་བྷཱ་སཱ དྷ་ནཱ་སཱ པུ་ཏྟཱ་སཱ ཛཱི་ཝི་ཏཱ་སཱ ཛ་པྤཱ པ་ཛ་པྤཱ ཨ་བྷི་ཛ་པྤཱ ཛ་པྤཱ ཛ་པྤ་ནཱ ཛ་པྤི་ཏ་ཏྟཾ ལོ་ལུ་པྤཾ ལོ་ལུ་པྤཱ་ཡ་ནཱ ལོ་ལུ་པྤཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ པུ་ཙྪ་ཉྫི་ཀ་ཏཱ སཱ་དྷུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཨ་དྷ་མྨ་རཱ་གོ ཝི་ས་མ་ལོ་བྷོ ནི་ཀ་ནྟི ནི་ཀཱ་མ་ནཱ པ་ཏྠ་ནཱ པི་ཧ་ནཱ ས་མྤ་ཏྠ་ནཱ ཀཱ་མ་ཏ་ཎྷཱ བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ ཝི་བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ཨ་རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ནི་རོ་དྷ་ཏ་ཎྷཱ རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ ས་དྡ་ཏ་ཎྷཱ ག་ནྡྷ་ཏ་ཎྷཱ ར་ས་ཏ་ཎྷཱ ཕོ་ཊྛ་བྦ་ཏ་ཎྷཱ དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ ཨོ་གྷོ ཡོ་གོ ག་ནྠོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ ཨཱ་ཝ་ར་ཎཾ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཚཱ་ད་ནཾ བ་ནྡྷ་ནཾ ཨུ་པ་ཀྐི་ལེ་སོ ཨ་ནུ་ས་ཡོ པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ལ་ཏཱ ཝེ་ཝི་ཙྪཾ དུ་ཀྑ་མཱུ་ལཾ དུ་ཀྑ་ནི་དཱ་ནཾ དུ་ཀྑ་པྤ་བྷ་ཝོ མཱ་ར་པཱ་སོ མཱ་ར་བ་ལི༹་སཾ མཱ་ར་ཝི་ས་ཡོ ཏ་ཎྷཱ་ན་དཱི ཏ་ཎྷཱ་ཛཱ་ལཾ ཏ་ཎྷཱ་ག་དྡུ་ལཾ ཏ་ཎྷཱ་ས་མུ་དྡོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ལོ་བྷོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ལོ་བྷོ། |
2,030 | bodytext | 1237 . Tattha katamo doso? Anatthaṃ me acarīti āghāto jāyati, anatthaṃ me caratīti āghāto jāyati, anatthaṃ me carissatīti āghāto jāyati, piyassa me manāpassa anatthaṃ acari…pe… anatthaṃ carati…pe… anatthaṃ carissatīti āghāto jāyati, appiyassa me amanāpassa atthaṃ acari…pe… atthaṃ carati…pe… atthaṃ carissatīti āghāto jāyati, aṭṭhāne vā pana āghāto jāyati. Yo evarūpo cittassa āghāto paṭighāto paṭighaṃ paṭivirodho kopo pakopo sampakopo doso padoso sampadoso cittassa byāpatti manopadoso kodho kujjhanā kujjhitattaṃ doso dussanā dussitattaṃ byāpatti byāpajjanā byāpajjitattaṃ virodho paṭivirodho caṇḍikkaṃ asuropo anattamanatā cittassa – ayaṃ vuccati doso. | ၁၂၃၇ . တတ္ထ ကတမော ဒောသော? အနတ္ထံ မေ အစရီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အနတ္ထံ မေ စရတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အနတ္ထံ မေ စရိဿတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ ပိယဿ မေ မနာပဿ အနတ္ထံ အစရိ။ပေ.။ အနတ္ထံ စရတိ။ပေ.။ အနတ္ထံ စရိဿတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အပ္ပိယဿ မေ အမနာပဿ အတ္ထံ အစရိ။ပေ.။ အတ္ထံ စရတိ။ပေ.။ အတ္ထံ စရိဿတီတိ အာဃာတော ဇာယတိ၊ အဋ္ဌာနေ ဝါ ပန အာဃာတော ဇာယတိ။ ယော ဧဝရူပေါ စိတ္တဿ အာဃာတော ပဋိဃာတော ပဋိဃံ ပဋိဝိရောဓော ကောပေါ ပကောပေါ သမ္ပကောပေါ ဒောသော ပဒောသော သမ္ပဒောသော စိတ္တဿ ဗျာပတ္တိ မနောပဒောသော ကောဓော ကုဇ္ဈနာ ကုဇ္ဈိတတ္တံ ဒောသော ဒုဿနာ ဒုဿိတတ္တံ ဗျာပတ္တိ ဗျာပဇ္ဇနာ ဗျာပဇ္ဇိတတ္တံ ဝိရောဓော ပဋိဝိရောဓော စဏ္ဍိက္ကံ အသုရောပေါ အနတ္တမနတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ဒောသော။ | ১২৩৭ . তত্থ কতমো দোসো? অনত্থং মে অচরীতি আঘাতো জাযতি, অনত্থং মে চরতীতি আঘাতো জাযতি, অনত্থং মে চরিস্সতীতি আঘাতো জাযতি, পিযস্স মে মনাপস্স অনত্থং অচরি…পে॰… অনত্থং চরতি…পে॰… অনত্থং চরিস্সতীতি আঘাতো জাযতি, অপ্পিযস্স মে অমনাপস্স অত্থং অচরি…পে॰… অত্থং চরতি…পে॰… অত্থং চরিস্সতীতি আঘাতো জাযতি, অট্ঠানে ৰা পন আঘাতো জাযতি। যো এৰরূপো চিত্তস্স আঘাতো পটিঘাতো পটিঘং পটিৰিরোধো কোপো পকোপো সম্পকোপো দোসো পদোসো সম্পদোসো চিত্তস্স ব্যাপত্তি মনোপদোসো কোধো কুজ্ঝনা কুজ্ঝিতত্তং দোসো দুস্সনা দুস্সিতত্তং ব্যাপত্তি ব্যাপজ্জনা ব্যাপজ্জিতত্তং ৰিরোধো পটিৰিরোধো চণ্ডিক্কং অসুরোপো অনত্তমনতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি দোসো। | 1237 . д̇ад̇т̇а гад̇амо д̣̇осо? анад̇т̇ам̣ мз ажарийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, анад̇т̇ам̣ мз жарад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, анад̇т̇ам̣ мз жариссад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, бияасса мз манаабасса анад̇т̇ам̣ ажари…бз… анад̇т̇ам̣ жарад̇и…бз… анад̇т̇ам̣ жариссад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, аббияасса мз аманаабасса ад̇т̇ам̣ ажари…бз… ад̇т̇ам̣ жарад̇и…бз… ад̇т̇ам̣ жариссад̇ийд̇и аагхаад̇о ж̇ааяад̇и, адтаанз ваа бана аагхаад̇о ж̇ааяад̇и. яо зваруубо жид̇д̇асса аагхаад̇о бадигхаад̇о бадигхам̣ бадивирод̇хо гобо багобо самбагобо д̣̇осо бад̣̇осо самбад̣̇осо жид̇д̇асса б̣яаабад̇д̇и манобад̣̇осо год̇хо гуж̇жханаа гуж̇жхид̇ад̇д̇ам̣ д̣̇осо д̣̇уссанаа д̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ б̣яаабад̇д̇и б̣яаабаж̇ж̇анаа б̣яаабаж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ вирод̇хо бадивирод̇хо жан̣д̣иггам̣ асуробо анад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и д̣̇осо. | १२३७ . तत्थ कतमो दोसो? अनत्थं मे अचरीति आघातो जायति, अनत्थं मे चरतीति आघातो जायति, अनत्थं मे चरिस्सतीति आघातो जायति, पियस्स मे मनापस्स अनत्थं अचरि…पे॰… अनत्थं चरति…पे॰… अनत्थं चरिस्सतीति आघातो जायति, अप्पियस्स मे अमनापस्स अत्थं अचरि…पे॰… अत्थं चरति…पे॰… अत्थं चरिस्सतीति आघातो जायति, अट्ठाने वा पन आघातो जायति। यो एवरूपो चित्तस्स आघातो पटिघातो पटिघं पटिविरोधो कोपो पकोपो सम्पकोपो दोसो पदोसो सम्पदोसो चित्तस्स ब्यापत्ति मनोपदोसो कोधो कुज्झना कुज्झितत्तं दोसो दुस्सना दुस्सितत्तं ब्यापत्ति ब्यापज्जना ब्यापज्जितत्तं विरोधो पटिविरोधो चण्डिक्कं असुरोपो अनत्तमनता चित्तस्स – अयं वुच्चति दोसो। | ૧૨૩૭ . તત્થ કતમો દોસો? અનત્થં મે અચરીતિ આઘાતો જાયતિ, અનત્થં મે ચરતીતિ આઘાતો જાયતિ, અનત્થં મે ચરિસ્સતીતિ આઘાતો જાયતિ, પિયસ્સ મે મનાપસ્સ અનત્થં અચરિ…પે॰… અનત્થં ચરતિ…પે॰… અનત્થં ચરિસ્સતીતિ આઘાતો જાયતિ, અપ્પિયસ્સ મે અમનાપસ્સ અત્થં અચરિ…પે॰… અત્થં ચરતિ…પે॰… અત્થં ચરિસ્સતીતિ આઘાતો જાયતિ, અટ્ઠાને વા પન આઘાતો જાયતિ. યો એવરૂપો ચિત્તસ્સ આઘાતો પટિઘાતો પટિઘં પટિવિરોધો કોપો પકોપો સમ્પકોપો દોસો પદોસો સમ્પદોસો ચિત્તસ્સ બ્યાપત્તિ મનોપદોસો કોધો કુજ્ઝના કુજ્ઝિતત્તં દોસો દુસ્સના દુસ્સિતત્તં બ્યાપત્તિ બ્યાપજ્જના બ્યાપજ્જિતત્તં વિરોધો પટિવિરોધો ચણ્ડિક્કં અસુરોપો અનત્તમનતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ દોસો. | ੧੨੩੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਦੋਸੋ? ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਅਚਰੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਚਰਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਪਿਯਸ੍ਸ ਮੇ ਮਨਾਪਸ੍ਸ ਅਨਤ੍ਥਂ ਅਚਰਿ…ਪੇ॰… ਅਨਤ੍ਥਂ ਚਰਤਿ…ਪੇ॰… ਅਨਤ੍ਥਂ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਪ੍ਪਿਯਸ੍ਸ ਮੇ ਅਮਨਾਪਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਂ ਅਚਰਿ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਂ ਚਰਤਿ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਂ ਚਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ, ਅਟ੍ਠਾਨੇ વਾ ਪਨ ਆਘਾਤੋ ਜਾਯਤਿ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਆਘਾਤੋ ਪਟਿਘਾਤੋ ਪਟਿਘਂ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਕੋਪੋ ਪਕੋਪੋ ਸਮ੍ਪਕੋਪੋ ਦੋਸੋ ਪਦੋਸੋ ਸਮ੍ਪਦੋਸੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਮਨੋਪਦੋਸੋ ਕੋਧੋ ਕੁਜ੍ਝਨਾ ਕੁਜ੍ਝਿਤਤ੍ਤਂ ਦੋਸੋ ਦੁਸ੍ਸਨਾ ਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਨਾ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ વਿਰੋਧੋ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਚਣ੍ਡਿਕ੍ਕਂ ਅਸੁਰੋਪੋ ਅਨਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਦੋਸੋ। | ១២៣៧ . តត្ថ កតមោ ទោសោ? អនត្ថំ មេ អចរីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អនត្ថំ មេ ចរតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អនត្ថំ មេ ចរិស្សតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, បិយស្ស មេ មនាបស្ស អនត្ថំ អចរិ…បេ.… អនត្ថំ ចរតិ…បេ.… អនត្ថំ ចរិស្សតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អប្បិយស្ស មេ អមនាបស្ស អត្ថំ អចរិ…បេ.… អត្ថំ ចរតិ…បេ.… អត្ថំ ចរិស្សតីតិ អាឃាតោ ជាយតិ, អដ្ឋានេ វា បន អាឃាតោ ជាយតិ។ យោ ឯវរូបោ ចិត្តស្ស អាឃាតោ បដិឃាតោ បដិឃំ បដិវិរោធោ កោបោ បកោបោ សម្បកោបោ ទោសោ បទោសោ សម្បទោសោ ចិត្តស្ស ព្យាបត្តិ មនោបទោសោ កោធោ កុជ្ឈនា កុជ្ឈិតត្តំ ទោសោ ទុស្សនា ទុស្សិតត្តំ ព្យាបត្តិ ព្យាបជ្ជនា ព្យាបជ្ជិតត្តំ វិរោធោ បដិវិរោធោ ចណ្ឌិក្កំ អសុរោបោ អនត្តមនតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ ទោសោ។ | ೧೨೩೭ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ದೋಸೋ? ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಅಚರೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಚರತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಚರಿಸ್ಸತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಪಿಯಸ್ಸ ಮೇ ಮನಾಪಸ್ಸ ಅನತ್ಥಂ ಅಚರಿ…ಪೇ॰… ಅನತ್ಥಂ ಚರತಿ…ಪೇ॰… ಅನತ್ಥಂ ಚರಿಸ್ಸತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅಪ್ಪಿಯಸ್ಸ ಮೇ ಅಮನಾಪಸ್ಸ ಅತ್ಥಂ ಅಚರಿ…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಂ ಚರತಿ…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಂ ಚರಿಸ್ಸತೀತಿ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ, ಅಟ್ಠಾನೇ ವಾ ಪನ ಆಘಾತೋ ಜಾಯತಿ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಆಘಾತೋ ಪಟಿಘಾತೋ ಪಟಿಘಂ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಕೋಪೋ ಪಕೋಪೋ ಸಮ್ಪಕೋಪೋ ದೋಸೋ ಪದೋಸೋ ಸಮ್ಪದೋಸೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಮನೋಪದೋಸೋ ಕೋಧೋ ಕುಜ್ಝನಾ ಕುಜ್ಝಿತತ್ತಂ ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ ದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜನಾ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜಿತತ್ತಂ ವಿರೋಧೋ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಚಣ್ಡಿಕ್ಕಂ ಅಸುರೋಪೋ ಅನತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ದೋಸೋ। | ൧൨൩൭ . തത്ഥ കതമോ ദോസോ? അനത്ഥം മേ അചരീതി ആഘാതോ ജായതി, അനത്ഥം മേ ചരതീതി ആഘാതോ ജായതി, അനത്ഥം മേ ചരിസ്സതീതി ആഘാതോ ജായതി, പിയസ്സ മേ മനാപസ്സ അനത്ഥം അചരി…പേ॰… അനത്ഥം ചരതി…പേ॰… അനത്ഥം ചരിസ്സതീതി ആഘാതോ ജായതി, അപ്പിയസ്സ മേ അമനാപസ്സ അത്ഥം അചരി…പേ॰… അത്ഥം ചരതി…പേ॰… അത്ഥം ചരിസ്സതീതി ആഘാതോ ജായതി, അട്ഠാനേ വാ പന ആഘാതോ ജായതി. യോ ഏവരൂപോ ചിത്തസ്സ ആഘാതോ പടിഘാതോ പടിഘം പടിവിരോധോ കോപോ പകോപോ സമ്പകോപോ ദോസോ പദോസോ സമ്പദോസോ ചിത്തസ്സ ബ്യാപത്തി മനോപദോസോ കോധോ കുജ്ഝനാ കുജ്ഝിതത്തം ദോസോ ദുസ്സനാ ദുസ്സിതത്തം ബ്യാപത്തി ബ്യാപജ്ജനാ ബ്യാപജ്ജിതത്തം വിരോധോ പടിവിരോധോ ചണ്ഡിക്കം അസുരോപോ അനത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി ദോസോ. | 1237 . තත්ථ කතමො දොසො? අනත්ථං මෙ අචරීති ආඝාතො ජායති, අනත්ථං මෙ චරතීති ආඝාතො ජායති, අනත්ථං මෙ චරිස්සතීති ආඝාතො ජායති, පියස්ස මෙ මනාපස්ස අනත්ථං අචරි…පෙ.… අනත්ථං චරති…පෙ.… අනත්ථං චරිස්සතීති ආඝාතො ජායති, අප්පියස්ස මෙ අමනාපස්ස අත්ථං අචරි…පෙ.… අත්ථං චරති…පෙ.… අත්ථං චරිස්සතීති ආඝාතො ජායති, අට්ඨානෙ වා පන ආඝාතො ජායති. යො එවරූපො චිත්තස්ස ආඝාතො පටිඝාතො පටිඝං පටිවිරොධො කොපො පකොපො සම්පකොපො දොසො පදොසො සම්පදොසො චිත්තස්ස බ්යාපත්ති මනොපදොසො කොධො කුජ්ඣනා කුජ්ඣිතත්තං දොසො දුස්සනා දුස්සිතත්තං බ්යාපත්ති බ්යාපජ්ජනා බ්යාපජ්ජිතත්තං විරොධො පටිවිරොධො චණ්ඩික්කං අසුරොපො අනත්තමනතා චිත්තස්ස – අයං වුච්චති දොසො. | 1237 . தத்த² கதமோ தோ³ஸோ? அனத்த²ங் மே அசரீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அனத்த²ங் மே சரதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அனத்த²ங் மே சரிஸ்ஸதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, பியஸ்ஸ மே மனாபஸ்ஸ அனத்த²ங் அசரி…பே॰… அனத்த²ங் சரதி…பே॰… அனத்த²ங் சரிஸ்ஸதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அப்பியஸ்ஸ மே அமனாபஸ்ஸ அத்த²ங் அசரி…பே॰… அத்த²ங் சரதி…பே॰… அத்த²ங் சரிஸ்ஸதீதி ஆகா⁴தோ ஜாயதி, அட்டா²னே வா பன ஆகா⁴தோ ஜாயதி. யோ ஏவரூபோ சித்தஸ்ஸ ஆகா⁴தோ படிகா⁴தோ படிக⁴ங் படிவிரோதோ⁴ கோபோ பகோபோ ஸம்பகோபோ தோ³ஸோ பதோ³ஸோ ஸம்பதோ³ஸோ சித்தஸ்ஸ ப்³யாபத்தி மனோபதோ³ஸோ கோதோ⁴ குஜ்ஜ²னா குஜ்ஜி²தத்தங் தோ³ஸோ து³ஸ்ஸனா து³ஸ்ஸிதத்தங் ப்³யாபத்தி ப்³யாபஜ்ஜனா ப்³யாபஜ்ஜிதத்தங் விரோதோ⁴ படிவிரோதோ⁴ சண்டி³க்கங் அஸுரோபோ அனத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி தோ³ஸோ. | ౧౨౩౭ . తత్థ కతమో దోసో? అనత్థం మే అచరీతి ఆఘాతో జాయతి, అనత్థం మే చరతీతి ఆఘాతో జాయతి, అనత్థం మే చరిస్సతీతి ఆఘాతో జాయతి, పియస్స మే మనాపస్స అనత్థం అచరి…పే॰… అనత్థం చరతి…పే॰… అనత్థం చరిస్సతీతి ఆఘాతో జాయతి, అప్పియస్స మే అమనాపస్స అత్థం అచరి…పే॰… అత్థం చరతి…పే॰… అత్థం చరిస్సతీతి ఆఘాతో జాయతి, అట్ఠానే వా పన ఆఘాతో జాయతి. యో ఏవరూపో చిత్తస్స ఆఘాతో పటిఘాతో పటిఘం పటివిరోధో కోపో పకోపో సమ్పకోపో దోసో పదోసో సమ్పదోసో చిత్తస్స బ్యాపత్తి మనోపదోసో కోధో కుజ్ఝనా కుజ్ఝితత్తం దోసో దుస్సనా దుస్సితత్తం బ్యాపత్తి బ్యాపజ్జనా బ్యాపజ్జితత్తం విరోధో పటివిరోధో చణ్డిక్కం అసురోపో అనత్తమనతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి దోసో. | ๑๒๓๗ . ตตฺถ กตโม โทโส? อนตฺถํ เม อจรีติ อาฆาโต ชายติ, อนตฺถํ เม จรตีติ อาฆาโต ชายติ, อนตฺถํ เม จริสฺสตีติ อาฆาโต ชายติ, ปิยสฺส เม มนาปสฺส อนตฺถํ อจริ…เป.… อนตฺถํ จรติ…เป.… อนตฺถํ จริสฺสตีติ อาฆาโต ชายติ, อปฺปิยสฺส เม อมนาปสฺส อตฺถํ อจริ…เป.… อตฺถํ จรติ…เป.… อตฺถํ จริสฺสตีติ อาฆาโต ชายติ, อฏฺฐาเน วา ปน อาฆาโต ชายติฯ โย เอวรูโป จิตฺตสฺส อาฆาโต ปฏิฆาโต ปฏิฆํ ปฏิวิโรโธ โกโป ปโกโป สมฺปโกโป โทโส ปโทโส สมฺปโทโส จิตฺตสฺส พฺยาปตฺติ มโนปโทโส โกโธ กุชฺฌนา กุชฺฌิตตฺตํ โทโส ทุสฺสนา ทุสฺสิตตฺตํ พฺยาปตฺติ พฺยาปชฺชนา พฺยาปชฺชิตตฺตํ วิโรโธ ปฏิวิโรโธ จณฺฑิกฺกํ อสุโรโป อนตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ โทโสฯ | ༡༢༣༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ དོ་སོ? ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཨ་ཙ་རཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཙ་ར་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, པི་ཡ་སྶ མེ མ་ནཱ་པ་སྶ ཨ་ན་ཏྠཾ ཨ་ཙ་རི…པེ॰… ཨ་ན་ཏྠཾ ཙ་ར་ཏི…པེ॰… ཨ་ན་ཏྠཾ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་པྤི་ཡ་སྶ མེ ཨ་མ་ནཱ་པ་སྶ ཨ་ཏྠཾ ཨ་ཙ་རི…པེ॰… ཨ་ཏྠཾ ཙ་ར་ཏི…པེ॰… ཨ་ཏྠཾ ཙ་རི་སྶ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི, ཨ་ཊྛཱ་ནེ ཝཱ པ་ན ཨཱ་གྷཱ་ཏོ ཛཱ་ཡ་ཏི། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨཱ་གྷཱ་ཏོ པ་ཊི་གྷཱ་ཏོ པ་ཊི་གྷཾ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཀོ་པོ པ་ཀོ་པོ ས་མྤ་ཀོ་པོ དོ་སོ པ་དོ་སོ ས་མྤ་དོ་སོ ཙི་ཏྟ་སྶ བྱཱ་པ་ཏྟི མ་ནོ་པ་དོ་སོ ཀོ་དྷོ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ནཱ ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་ཏྟཾ དོ་སོ དུ་སྶ་ནཱ དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ བྱཱ་པ་ཏྟི བྱཱ་པ་ཛྫ་ནཱ བྱཱ་པ་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཝི་རོ་དྷོ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཙ་ཎྜི་ཀྐཾ ཨ་སུ་རོ་པོ ཨ་ན་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི དོ་སོ། |
2,031 | bodytext | 1238 . Tattha katamo moho? Dukkhe aññāṇaṃ, dukkhasamudaye aññāṇaṃ, dukkhanirodhe aññāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṃ, pubbante aññāṇaṃ, aparante aññāṇaṃ, pubbantāparante aññāṇaṃ, idappaccayatā paṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇaṃ . Yaṃ evarūpaṃ aññāṇaṃ adassanaṃ anabhisamayo ananubodho asambodho appaṭivedho asaṃgāhanā apariyogāhanā asamapekkhanā apaccavekkhaṇā apaccakkhakammaṃ dummejjhaṃ bālyaṃ asampajaññaṃ moho pamoho sammoho avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjālaṅgī moho akusalamūlaṃ – ayaṃ vuccati moho. | ၁၂၃၈ . တတ္ထ ကတမော မောဟော? ဒုက္ခေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခသမုဒယေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယ အညာဏံ၊ ပုဗ္ဗန္တေ အညာဏံ၊ အပရန္တေ အညာဏံ၊ ပုဗ္ဗန္တာပရန္တေ အညာဏံ၊ ဣဒပ္ပစ္စယတာ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု ဓမ္မေသု အညာဏံ ။ ယံ ဧဝရူပံ အညာဏံ အဒဿနံ အနဘိသမယော အနနုဗောဓော အသမ္ဗောဓော အပ္ပဋိဝေဓော အသံဂါဟနာ အပရိယောဂါဟနာ အသမပေက္ခနာ အပစ္စဝေက္ခဏာ အပစ္စက္ခကမ္မံ ဒုမ္မေဇ္ဈံ ဗာလျံ အသမ္ပဇညံ မောဟော ပမောဟော သမ္မောဟော အဝိဇ္ဇာ အဝိဇ္ဇောဃော အဝိဇ္ဇာယောဂေါ အဝိဇ္ဇာနုသယော အဝိဇ္ဇာပရိယုဋ္ဌာနံ အဝိဇ္ဇာလင်္ဂီ မောဟော အကုသလမူလံ – အယံ ဝုစ္စတိ မောဟော။ | ১২৩৮ . তত্থ কতমো মোহো? দুক্খে অঞ্ঞাণং, দুক্খসমুদযে অঞ্ঞাণং, দুক্খনিরোধে অঞ্ঞাণং, দুক্খনিরোধগামিনিযা পটিপদায অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তে অঞ্ঞাণং, অপরন্তে অঞ্ঞাণং, পুব্বন্তাপরন্তে অঞ্ঞাণং, ইদপ্পচ্চযতা পটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু অঞ্ঞাণং । যং এৰরূপং অঞ্ঞাণং অদস্সনং অনভিসমযো অননুবোধো অসম্বোধো অপ্পটিৰেধো অসংগাহনা অপরিযোগাহনা অসমপেক্খনা অপচ্চৰেক্খণা অপচ্চক্খকম্মং দুম্মেজ্ঝং বাল্যং অসম্পজঞ্ঞং মোহো পমোহো সম্মোহো অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জালঙ্গী মোহো অকুসলমূলং – অযং ৰুচ্চতি মোহো। | 1238 . д̇ад̇т̇а гад̇амо мохо? д̣̇угкз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угкасамуд̣̇аяз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяа ан̃н̃аан̣ам̣, буб̣б̣анд̇з ан̃н̃аан̣ам̣, абаранд̇з ан̃н̃аан̣ам̣, буб̣б̣анд̇аабаранд̇з ан̃н̃аан̣ам̣, ид̣̇аббажжаяад̇аа бадижжасамуббаннзсу д̇хаммзсу ан̃н̃аан̣ам̣ . яам̣ зваруубам̣ ан̃н̃аан̣ам̣ ад̣̇ассанам̣ анабхисамаяо анануб̣од̇хо асамб̣од̇хо аббадивзд̇хо асам̣г̇ааханаа абарияог̇ааханаа асамабзгканаа абажжавзгкан̣аа абажжагкагаммам̣ д̣̇уммзж̇жхам̣ б̣ааляам̣ асамбаж̇ан̃н̃ам̣ мохо бамохо саммохо авиж̇ж̇аа авиж̇ж̇огхо авиж̇ж̇ааяог̇о авиж̇ж̇аанусаяо авиж̇ж̇аабарияудтаанам̣ авиж̇ж̇аалан̇г̇ий мохо агусаламуулам̣ – аяам̣ вужжад̇и мохо. | १२३८ . तत्थ कतमो मोहो? दुक्खे अञ्ञाणं, दुक्खसमुदये अञ्ञाणं, दुक्खनिरोधे अञ्ञाणं, दुक्खनिरोधगामिनिया पटिपदाय अञ्ञाणं, पुब्बन्ते अञ्ञाणं, अपरन्ते अञ्ञाणं, पुब्बन्तापरन्ते अञ्ञाणं, इदप्पच्चयता पटिच्चसमुप्पन्नेसु धम्मेसु अञ्ञाणं । यं एवरूपं अञ्ञाणं अदस्सनं अनभिसमयो अननुबोधो असम्बोधो अप्पटिवेधो असंगाहना अपरियोगाहना असमपेक्खना अपच्चवेक्खणा अपच्चक्खकम्मं दुम्मेज्झं बाल्यं असम्पजञ्ञं मोहो पमोहो सम्मोहो अविज्जा अविज्जोघो अविज्जायोगो अविज्जानुसयो अविज्जापरियुट्ठानं अविज्जालङ्गी मोहो अकुसलमूलं – अयं वुच्चति मोहो। | ૧૨૩૮ . તત્થ કતમો મોહો? દુક્ખે અઞ્ઞાણં, દુક્ખસમુદયે અઞ્ઞાણં, દુક્ખનિરોધે અઞ્ઞાણં, દુક્ખનિરોધગામિનિયા પટિપદાય અઞ્ઞાણં, પુબ્બન્તે અઞ્ઞાણં, અપરન્તે અઞ્ઞાણં, પુબ્બન્તાપરન્તે અઞ્ઞાણં, ઇદપ્પચ્ચયતા પટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ અઞ્ઞાણં . યં એવરૂપં અઞ્ઞાણં અદસ્સનં અનભિસમયો અનનુબોધો અસમ્બોધો અપ્પટિવેધો અસંગાહના અપરિયોગાહના અસમપેક્ખના અપચ્ચવેક્ખણા અપચ્ચક્ખકમ્મં દુમ્મેજ્ઝં બાલ્યં અસમ્પજઞ્ઞં મોહો પમોહો સમ્મોહો અવિજ્જા અવિજ્જોઘો અવિજ્જાયોગો અવિજ્જાનુસયો અવિજ્જાપરિયુટ્ઠાનં અવિજ્જાલઙ્ગી મોહો અકુસલમૂલં – અયં વુચ્ચતિ મોહો. | ੧੨੩੮ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਮੋਹੋ? ਦੁਕ੍ਖੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਅਪਰਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਪਰਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਅਞ੍ਞਾਣਂ । ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਅਞ੍ਞਾਣਂ ਅਦਸ੍ਸਨਂ ਅਨਭਿਸਮਯੋ ਅਨਨੁਬੋਧੋ ਅਸਮ੍ਬੋਧੋ ਅਪ੍ਪਟਿવੇਧੋ ਅਸਂਗਾਹਨਾ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹਨਾ ਅਸਮਪੇਕ੍ਖਨਾ ਅਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਾ ਅਪਚ੍ਚਕ੍ਖਕਮ੍ਮਂ ਦੁਮ੍ਮੇਜ੍ਝਂ ਬਾਲ੍ਯਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਮੋਹੋ ਪਮੋਹੋ ਸਮ੍ਮੋਹੋ ਅવਿਜ੍ਜਾ ਅવਿਜ੍ਜੋਘੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਯੋਗੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੁਸਯੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਲਙ੍ਗੀ ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮੋਹੋ। | ១២៣៨ . តត្ថ កតមោ មោហោ? ទុក្ខេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខសមុទយេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខនិរោធេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយ អញ្ញាណំ, បុព្ពន្តេ អញ្ញាណំ, អបរន្តេ អញ្ញាណំ, បុព្ពន្តាបរន្តេ អញ្ញាណំ, ឥទប្បច្ចយតា បដិច្ចសមុប្បន្នេសុ ធម្មេសុ អញ្ញាណំ ។ យំ ឯវរូបំ អញ្ញាណំ អទស្សនំ អនភិសមយោ អននុពោធោ អសម្ពោធោ អប្បដិវេធោ អសំគាហនា អបរិយោគាហនា អសមបេក្ខនា អបច្ចវេក្ខណា អបច្ចក្ខកម្មំ ទុម្មេជ្ឈំ ពាល្យំ អសម្បជញ្ញំ មោហោ បមោហោ សម្មោហោ អវិជ្ជា អវិជ្ជោឃោ អវិជ្ជាយោគោ អវិជ្ជានុសយោ អវិជ្ជាបរិយុដ្ឋានំ អវិជ្ជាលង្គី មោហោ អកុសលមូលំ – អយំ វុច្ចតិ មោហោ។ | ೧೨೩೮ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಮೋಹೋ? ದುಕ್ಖೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖಸಮುದಯೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಅಪರನ್ತೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಅಞ್ಞಾಣಂ । ಯಂ ಏವರೂಪಂ ಅಞ್ಞಾಣಂ ಅದಸ್ಸನಂ ಅನಭಿಸಮಯೋ ಅನನುಬೋಧೋ ಅಸಮ್ಬೋಧೋ ಅಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಅಸಂಗಾಹನಾ ಅಪರಿಯೋಗಾಹನಾ ಅಸಮಪೇಕ್ಖನಾ ಅಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಾ ಅಪಚ್ಚಕ್ಖಕಮ್ಮಂ ದುಮ್ಮೇಜ್ಝಂ ಬಾಲ್ಯಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಮೋಹೋ ಪಮೋಹೋ ಸಮ್ಮೋಹೋ ಅವಿಜ್ಜಾ ಅವಿಜ್ಜೋಘೋ ಅವಿಜ್ಜಾಯೋಗೋ ಅವಿಜ್ಜಾನುಸಯೋ ಅವಿಜ್ಜಾಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಲಙ್ಗೀ ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮೋಹೋ। | ൧൨൩൮ . തത്ഥ കതമോ മോഹോ? ദുക്ഖേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖസമുദയേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായ അഞ്ഞാണം, പുബ്ബന്തേ അഞ്ഞാണം, അപരന്തേ അഞ്ഞാണം, പുബ്ബന്താപരന്തേ അഞ്ഞാണം, ഇദപ്പച്ചയതാ പടിച്ചസമുപ്പന്നേസു ധമ്മേസു അഞ്ഞാണം . യം ഏവരൂപം അഞ്ഞാണം അദസ്സനം അനഭിസമയോ അനനുബോധോ അസമ്ബോധോ അപ്പടിവേധോ അസംഗാഹനാ അപരിയോഗാഹനാ അസമപെക്ഖനാ അപച്ചവെക്ഖണാ അപച്ചക്ഖകമ്മം ദുമ്മെജ്ഝം ബാല്യം അസമ്പജഞ്ഞം മോഹോ പമോഹോ സമ്മോഹോ അവിജ്ജാ അവിജ്ജോഘോ അവിജ്ജായോഗോ അവിജ്ജാനുസയോ അവിജ്ജാപരിയുട്ഠാനം അവിജ്ജാലങ്ഗീ മോഹോ അകുസലമൂലം – അയം വുച്ചതി മോഹോ. | 1238 . තත්ථ කතමො මොහො? දුක්ඛෙ අඤ්ඤාණං, දුක්ඛසමුදයෙ අඤ්ඤාණං, දුක්ඛනිරොධෙ අඤ්ඤාණං, දුක්ඛනිරොධගාමිනියා පටිපදාය අඤ්ඤාණං, පුබ්බන්තෙ අඤ්ඤාණං, අපරන්තෙ අඤ්ඤාණං, පුබ්බන්තාපරන්තෙ අඤ්ඤාණං, ඉදප්පච්චයතා පටිච්චසමුප්පන්නෙසු ධම්මෙසු අඤ්ඤාණං . යං එවරූපං අඤ්ඤාණං අදස්සනං අනභිසමයො අනනුබොධො අසම්බොධො අප්පටිවෙධො අසංගාහනා අපරියොගාහනා අසමපෙක්ඛනා අපච්චවෙක්ඛණා අපච්චක්ඛකම්මං දුම්මෙජ්ඣං බාල්යං අසම්පජඤ්ඤං මොහො පමොහො සම්මොහො අවිජ්ජා අවිජ්ජොඝො අවිජ්ජායොගො අවිජ්ජානුසයො අවිජ්ජාපරියුට්ඨානං අවිජ්ජාලඞ්ගී මොහො අකුසලමූලං – අයං වුච්චති මොහො. | 1238 . தத்த² கதமோ மோஹோ? து³க்கே² அஞ்ஞாணங், து³க்க²ஸமுத³யே அஞ்ஞாணங், து³க்க²னிரோதே⁴ அஞ்ஞாணங், து³க்க²னிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³ய அஞ்ஞாணங், புப்³ப³ந்தே அஞ்ஞாணங், அபரந்தே அஞ்ஞாணங், புப்³ப³ந்தாபரந்தே அஞ்ஞாணங், இத³ப்பச்சயதா படிச்சஸமுப்பன்னேஸு த⁴ம்மேஸு அஞ்ஞாணங் . யங் ஏவரூபங் அஞ்ஞாணங் அத³ஸ்ஸனங் அனபி⁴ஸமயோ அனநுபோ³தோ⁴ அஸம்போ³தோ⁴ அப்படிவேதோ⁴ அஸங்கா³ஹனா அபரியோகா³ஹனா அஸமபெக்க²னா அபச்சவெக்க²ணா அபச்சக்க²கம்மங் து³ம்மெஜ்ஜ²ங் பா³ல்யங் அஸம்பஜஞ்ஞங் மோஹோ பமோஹோ ஸம்மோஹோ அவிஜ்ஜா அவிஜ்ஜோகோ⁴ அவிஜ்ஜாயோகோ³ அவிஜ்ஜானுஸயோ அவிஜ்ஜாபரியுட்டா²னங் அவிஜ்ஜாலங்கீ³ மோஹோ அகுஸலமூலங் – அயங் வுச்சதி மோஹோ. | ౧౨౩౮ . తత్థ కతమో మోహో? దుక్ఖే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖసముదయే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖనిరోధే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖనిరోధగామినియా పటిపదాయ అఞ్ఞాణం, పుబ్బన్తే అఞ్ఞాణం, అపరన్తే అఞ్ఞాణం, పుబ్బన్తాపరన్తే అఞ్ఞాణం, ఇదప్పచ్చయతా పటిచ్చసముప్పన్నేసు ధమ్మేసు అఞ్ఞాణం . యం ఏవరూపం అఞ్ఞాణం అదస్సనం అనభిసమయో అననుబోధో అసమ్బోధో అప్పటివేధో అసంగాహనా అపరియోగాహనా అసమపేక్ఖనా అపచ్చవేక్ఖణా అపచ్చక్ఖకమ్మం దుమ్మేజ్ఝం బాల్యం అసమ్పజఞ్ఞం మోహో పమోహో సమ్మోహో అవిజ్జా అవిజ్జోఘో అవిజ్జాయోగో అవిజ్జానుసయో అవిజ్జాపరియుట్ఠానం అవిజ్జాలఙ్గీ మోహో అకుసలమూలం – అయం వుచ్చతి మోహో. | ๑๒๓๘ . ตตฺถ กตโม โมโห? ทุกฺเข อญฺญาณํ, ทุกฺขสมุทเย อญฺญาณํ, ทุกฺขนิโรเธ อญฺญาณํ, ทุกฺขนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย อญฺญาณํ, ปุพฺพนฺเต อญฺญาณํ, อปรนฺเต อญฺญาณํ, ปุพฺพนฺตาปรนฺเต อญฺญาณํ, อิทปฺปจฺจยตา ปฏิจฺจสมุปฺปนฺเนสุ ธมฺเมสุ อญฺญาณํ ฯ ยํ เอวรูปํ อญฺญาณํ อทสฺสนํ อนภิสมโย อนนุโพโธ อสมฺโพโธ อปฺปฏิเวโธ อสํคาหนา อปริโยคาหนา อสมเปกฺขนา อปจฺจเวกฺขณา อปจฺจกฺขกมฺมํ ทุมฺเมชฺฌํ พาลฺยํ อสมฺปชญฺญํ โมโห ปโมโห สมฺโมโห อวิชฺชา อวิชฺโชโฆ อวิชฺชาโยโค อวิชฺชานุสโย อวิชฺชาปริยุฏฺฐานํ อวิชฺชาลงฺคี โมโห อกุสลมูลํ – อยํ วุจฺจติ โมโหฯ | ༡༢༣༨ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ མོ་ཧོ? དུ་ཀྑེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, པུ་བྦ་ནྟེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, ཨ་པ་ར་ནྟེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, པུ་བྦ་ནྟཱ་པ་ར་ནྟེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ ། ཡཾ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ད་སྶ་ནཾ ཨ་ན་བྷི་ས་མ་ཡོ ཨ་ན་ནུ་བོ་དྷོ ཨ་ས་མྦོ་དྷོ ཨ་པྤ་ཊི་ཝེ་དྷོ ཨ་སཾ་གཱ་ཧ་ནཱ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧ་ནཱ ཨ་ས་མ་པེ་ཀྑ་ནཱ ཨ་པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎཱ ཨ་པ་ཙྩ་ཀྑ་ཀ་མྨཾ དུ་མྨེ་ཛ྄ཛྷཾ བཱ་ལྱཾ ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ མོ་ཧོ པ་མོ་ཧོ ས་མྨོ་ཧོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ ཨ་ཝི་ཛྫོ་གྷོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཡོ་གོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནུ་ས་ཡོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ལ་ངྒཱི མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མོ་ཧོ། |
2,032 | bodytext | 1239 . Tattha katamo māno? Seyyohamasmīti māno, sadisohamasmīti māno, hīnohamasmīti māno; yo evarūpo māno maññanā maññitattaṃ unnati unnamo dhajo sampaggāho ketukamyatā cittassa – ayaṃ vuccati māno. | ၁၂၃၉ . တတ္ထ ကတမော မာနော? သေယျောဟမသ္မီတိ မာနော၊ သဒိသောဟမသ္မီတိ မာနော၊ ဟီနောဟမသ္မီတိ မာနော; ယော ဧဝရူပေါ မာနော မညနာ မညိတတ္တံ ဥန္နတိ ဥန္နမော ဓဇော သမ္ပဂ္ဂါဟော ကေတုကမျတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ မာနော။ | ১২৩৯ . তত্থ কতমো মানো? সেয্যোহমস্মীতি মানো, সদিসোহমস্মীতি মানো, হীনোহমস্মীতি মানো; যো এৰরূপো মানো মঞ্ঞনা মঞ্ঞিতত্তং উন্নতি উন্নমো ধজো সম্পগ্গাহো কেতুকম্যতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি মানো। | 1239 . д̇ад̇т̇а гад̇амо маано? сзяяохамасмийд̇и маано, сад̣̇исохамасмийд̇и маано, хийнохамасмийд̇и маано; яо зваруубо маано ман̃н̃анаа ман̃н̃ид̇ад̇д̇ам̣ уннад̇и уннамо д̇хаж̇о самбаг̇г̇аахо гзд̇угамяад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и маано. | १२३९ . तत्थ कतमो मानो? सेय्योहमस्मीति मानो, सदिसोहमस्मीति मानो, हीनोहमस्मीति मानो; यो एवरूपो मानो मञ्ञना मञ्ञितत्तं उन्नति उन्नमो धजो सम्पग्गाहो केतुकम्यता चित्तस्स – अयं वुच्चति मानो। | ૧૨૩૯ . તત્થ કતમો માનો? સેય્યોહમસ્મીતિ માનો, સદિસોહમસ્મીતિ માનો, હીનોહમસ્મીતિ માનો; યો એવરૂપો માનો મઞ્ઞના મઞ્ઞિતત્તં ઉન્નતિ ઉન્નમો ધજો સમ્પગ્ગાહો કેતુકમ્યતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ માનો. | ੧੨੩੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਮਾਨੋ? ਸੇਯ੍ਯੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ, ਸਦਿਸੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ, ਹੀਨੋਹਮਸ੍ਮੀਤਿ ਮਾਨੋ; ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਮਾਨੋ ਮਞ੍ਞਨਾ ਮਞ੍ਞਿਤਤ੍ਤਂ ਉਨ੍ਨਤਿ ਉਨ੍ਨਮੋ ਧਜੋ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਕੇਤੁਕਮ੍ਯਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮਾਨੋ। | ១២៣៩ . តត្ថ កតមោ មានោ? សេយ្យោហមស្មីតិ មានោ, សទិសោហមស្មីតិ មានោ, ហីនោហមស្មីតិ មានោ; យោ ឯវរូបោ មានោ មញ្ញនា មញ្ញិតត្តំ ឧន្នតិ ឧន្នមោ ធជោ សម្បគ្គាហោ កេតុកម្យតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ មានោ។ | ೧೨೩೯ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಮಾನೋ? ಸೇಯ್ಯೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ, ಸದಿಸೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ, ಹೀನೋಹಮಸ್ಮೀತಿ ಮಾನೋ; ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಮಾನೋ ಮಞ್ಞನಾ ಮಞ್ಞಿತತ್ತಂ ಉನ್ನತಿ ಉನ್ನಮೋ ಧಜೋ ಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ಕೇತುಕಮ್ಯತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮಾನೋ। | ൧൨൩൯ . തത്ഥ കതമോ മാനോ? സെയ്യോഹമസ്മീതി മാനോ, സദിസോഹമസ്മീതി മാനോ, ഹീനോഹമസ്മീതി മാനോ; യോ ഏവരൂപോ മാനോ മഞ്ഞനാ മഞ്ഞിതത്തം ഉന്നതി ഉന്നമോ ധജോ സമ്പഗ്ഗാഹോ കേതുകമ്യതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി മാനോ. | 1239 . තත්ථ කතමො මානො? සෙය්යොහමස්මීති මානො, සදිසොහමස්මීති මානො, හීනොහමස්මීති මානො; යො එවරූපො මානො මඤ්ඤනා මඤ්ඤිතත්තං උන්නති උන්නමො ධජො සම්පග්ගාහො කෙතුකම්යතා චිත්තස්ස – අයං වුච්චති මානො. | 1239 . தத்த² கதமோ மானோ? ஸெய்யோஹமஸ்மீதி மானோ, ஸதி³ஸோஹமஸ்மீதி மானோ, ஹீனோஹமஸ்மீதி மானோ; யோ ஏவரூபோ மானோ மஞ்ஞனா மஞ்ஞிதத்தங் உன்னதி உன்னமோ த⁴ஜோ ஸம்பக்³கா³ஹோ கேதுகம்யதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி மானோ. | ౧౨౩౯ . తత్థ కతమో మానో? సేయ్యోహమస్మీతి మానో, సదిసోహమస్మీతి మానో, హీనోహమస్మీతి మానో; యో ఏవరూపో మానో మఞ్ఞనా మఞ్ఞితత్తం ఉన్నతి ఉన్నమో ధజో సమ్పగ్గాహో కేతుకమ్యతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి మానో. | ๑๒๓๙ . ตตฺถ กตโม มาโน? เสยฺโยหมสฺมีติ มาโน, สทิโสหมสฺมีติ มาโน, หีโนหมสฺมีติ มาโน; โย เอวรูโป มาโน มญฺญนา มญฺญิตตฺตํ อุนฺนติ อุนฺนโม ธโช สมฺปคฺคาโห เกตุกมฺยตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ มาโนฯ | ༡༢༣༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ མཱ་ནོ? སེ་ཡྻོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ, ས་དི་སོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ, ཧཱི་ནོ་ཧ་མ་སྨཱི་ཏི མཱ་ནོ; ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ མཱ་ནོ མ་ཉྙ་ནཱ མ་ཉྙི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་ནྣ་ཏི ཨུ་ནྣ་མོ དྷ་ཛོ ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཀེ་ཏུ་ཀ་མྱ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མཱ་ནོ། |
2,033 | bodytext | 1240 . Tattha katamā diṭṭhi? Sassato lokoti vā, asassato lokoti vā, antavā lokoti vā, anantavā lokoti vā, taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti vā, aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti vā, hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vā, na hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vā, hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vā, neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vāः yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho patiṭṭhāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati diṭṭhi. Sabbāpi micchādiṭṭhi diṭṭhi. | ၁၂၄၀ . တတ္ထ ကတမာ ဒိဋ္ဌိ? သဿတော လောကောတိ ဝါ၊ အသဿတော လောကောတိ ဝါ၊ အန္တဝါ လောကောတိ ဝါ၊ အနန္တဝါ လောကောတိ ဝါ၊ တံ ဇီဝံ တံ သရီရန္တိ ဝါ၊ အညံ ဇီဝံ အညံ သရီရန္တိ ဝါ၊ ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာတိ ဝါ၊ န ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာတိ ဝါ၊ ဟောတိ စ န စ ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာတိ ဝါ၊ နေဝ ဟောတိ န န ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာတိ ဝါः ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပတိဋ္ဌာဟော အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ ဒိဋ္ဌိ။ သဗ္ဗာပိ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိ။ | ১২৪০ . তত্থ কতমা দিট্ঠি? সস্সতো লোকোতি ৰা, অসস্সতো লোকোতি ৰা, অন্তৰা লোকোতি ৰা, অনন্তৰা লোকোতি ৰা, তং জীৰং তং সরীরন্তি ৰা, অঞ্ঞং জীৰং অঞ্ঞং সরীরন্তি ৰা, হোতি তথাগতো পরং মরণাতি ৰা, ন হোতি তথাগতো পরং মরণাতি ৰা, হোতি চ ন চ হোতি তথাগতো পরং মরণাতি ৰা, নেৰ হোতি ন ন হোতি তথাগতো পরং মরণাতি ৰাः যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পতিট্ঠাহো অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি দিট্ঠি। সব্বাপি মিচ্ছাদিট্ঠি দিট্ঠি। | 1240 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа д̣̇идти? сассад̇о логод̇и ваа, асассад̇о логод̇и ваа, анд̇аваа логод̇и ваа, ананд̇аваа логод̇и ваа, д̇ам̣ ж̇ийвам̣ д̇ам̣ сарийранд̇и ваа, ан̃н̃ам̣ ж̇ийвам̣ ан̃н̃ам̣ сарийранд̇и ваа, ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аад̇и ваа, на ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аад̇и ваа, ход̇и жа на жа ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аад̇и ваа, нзва ход̇и на на ход̇и д̇ат̇ааг̇ад̇о барам̣ маран̣аад̇и вааः яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бад̇идтаахо абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и д̣̇идти. саб̣б̣ааби мижчаад̣̇идти д̣̇идти. | १२४० . तत्थ कतमा दिट्ठि? सस्सतो लोकोति वा, असस्सतो लोकोति वा, अन्तवा लोकोति वा, अनन्तवा लोकोति वा, तं जीवं तं सरीरन्ति वा, अञ्ञं जीवं अञ्ञं सरीरन्ति वा, होति तथागतो परं मरणाति वा, न होति तथागतो परं मरणाति वा, होति च न च होति तथागतो परं मरणाति वा, नेव होति न न होति तथागतो परं मरणाति वाः या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पतिट्ठाहो अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो – अयं वुच्चति दिट्ठि। सब्बापि मिच्छादिट्ठि दिट्ठि। | ૧૨૪૦ . તત્થ કતમા દિટ્ઠિ? સસ્સતો લોકોતિ વા, અસસ્સતો લોકોતિ વા, અન્તવા લોકોતિ વા, અનન્તવા લોકોતિ વા, તં જીવં તં સરીરન્તિ વા, અઞ્ઞં જીવં અઞ્ઞં સરીરન્તિ વા, હોતિ તથાગતો પરં મરણાતિ વા, ન હોતિ તથાગતો પરં મરણાતિ વા, હોતિ ચ ન ચ હોતિ તથાગતો પરં મરણાતિ વા, નેવ હોતિ ન ન હોતિ તથાગતો પરં મરણાતિ વાः યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પતિટ્ઠાહો અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ દિટ્ઠિ. સબ્બાપિ મિચ્છાદિટ્ઠિ દિટ્ઠિ. | ੧੨੪੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਦਿਟ੍ਠਿ? ਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋਤਿ વਾ, ਅਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋਤਿ વਾ, ਅਨ੍ਤવਾ ਲੋਕੋਤਿ વਾ, ਅਨਨ੍ਤવਾ ਲੋਕੋਤਿ વਾ, ਤਂ ਜੀવਂ ਤਂ ਸਰੀਰਨ੍ਤਿ વਾ, ਅਞ੍ਞਂ ਜੀવਂ ਅਞ੍ਞਂ ਸਰੀਰਨ੍ਤਿ વਾ, ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾਤਿ વਾ, ਨ ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾਤਿ વਾ, ਹੋਤਿ ਚ ਨ ਚ ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾਤਿ વਾ, ਨੇવ ਹੋਤਿ ਨ ਨ ਹੋਤਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਂ ਮਰਣਾਤਿ વਾਃ ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਹੋ ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿ। ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿ। | ១២៤០ . តត្ថ កតមា ទិដ្ឋិ? សស្សតោ លោកោតិ វា, អសស្សតោ លោកោតិ វា, អន្តវា លោកោតិ វា, អនន្តវា លោកោតិ វា, តំ ជីវំ តំ សរីរន្តិ វា, អញ្ញំ ជីវំ អញ្ញំ សរីរន្តិ វា, ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណាតិ វា, ន ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណាតិ វា, ហោតិ ច ន ច ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណាតិ វា, នេវ ហោតិ ន ន ហោតិ តថាគតោ បរំ មរណាតិ វាः យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បតិដ្ឋាហោ អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ ទិដ្ឋិ។ សព្ពាបិ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិ។ | ೧೨೪೦ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ದಿಟ್ಠಿ? ಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋತಿ ವಾ, ಅಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋತಿ ವಾ, ಅನ್ತವಾ ಲೋಕೋತಿ ವಾ, ಅನನ್ತವಾ ಲೋಕೋತಿ ವಾ, ತಂ ಜೀವಂ ತಂ ಸರೀರನ್ತಿ ವಾ, ಅಞ್ಞಂ ಜೀವಂ ಅಞ್ಞಂ ಸರೀರನ್ತಿ ವಾ, ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾತಿ ವಾ, ನ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾತಿ ವಾ, ಹೋತಿ ಚ ನ ಚ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾತಿ ವಾ, ನೇವ ಹೋತಿ ನ ನ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾತಿ ವಾಃ ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪತಿಟ್ಠಾಹೋ ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ದಿಟ್ಠಿ। ಸಬ್ಬಾಪಿ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿ। | ൧൨൪൦ . തത്ഥ കതമാ ദിട്ഠി? സസ്സതോ ലോകോതി വാ, അസസ്സതോ ലോകോതി വാ, അന്തവാ ലോകോതി വാ, അനന്തവാ ലോകോതി വാ, തം ജീവം തം സരീരന്തി വാ, അഞ്ഞം ജീവം അഞ്ഞം സരീരന്തി വാ, ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാതി വാ, ന ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാതി വാ, ഹോതി ച ന ച ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാതി വാ, നേവ ഹോതി ന ന ഹോതി തഥാഗതോ പരം മരണാതി വാഃ യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പതിട്ഠാഹോ അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി ദിട്ഠി. സബ്ബാപി മിച്ഛാദിട്ഠി ദിട്ഠി. | 1240 . තත්ථ කතමා දිට්ඨි? සස්සතො ලොකොති වා, අසස්සතො ලොකොති වා, අන්තවා ලොකොති වා, අනන්තවා ලොකොති වා, තං ජීවං තං සරීරන්ති වා, අඤ්ඤං ජීවං අඤ්ඤං සරීරන්ති වා, හොති තථාගතො පරං මරණාති වා, න හොති තථාගතො පරං මරණාති වා, හොති ච න ච හොති තථාගතො පරං මරණාති වා, නෙව හොති න න හොති තථාගතො පරං මරණාති වාः යා එවරූපා දිට්ඨි දිට්ඨිගතං දිට්ඨිගහනං දිට්ඨිකන්තාරො දිට්ඨිවිසූකායිකං දිට්ඨිවිප්ඵන්දිතං දිට්ඨිසංයොජනං ගාහො පතිට්ඨාහො අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්මග්ගො මිච්ඡාපථො මිච්ඡත්තං තිත්ථායතනං විපරියාසග්ගාහො – අයං වුච්චති දිට්ඨි. සබ්බාපි මිච්ඡාදිට්ඨි දිට්ඨි. | 1240 . தத்த² கதமா தி³ட்டி²? ஸஸ்ஸதோ லோகோதி வா, அஸஸ்ஸதோ லோகோதி வா, அந்தவா லோகோதி வா, அனந்தவா லோகோதி வா, தங் ஜீவங் தங் ஸரீரந்தி வா, அஞ்ஞங் ஜீவங் அஞ்ஞங் ஸரீரந்தி வா, ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணாதி வா, ந ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணாதி வா, ஹோதி ச ந ச ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணாதி வா, நேவ ஹோதி ந ந ஹோதி ததா²க³தோ பரங் மரணாதி வாஃ யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ பதிட்டா²ஹோ அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி தி³ட்டி². ஸப்³பா³பி மிச்சா²தி³ட்டி² தி³ட்டி². | ౧౨౪౦ . తత్థ కతమా దిట్ఠి? సస్సతో లోకోతి వా, అసస్సతో లోకోతి వా, అన్తవా లోకోతి వా, అనన్తవా లోకోతి వా, తం జీవం తం సరీరన్తి వా, అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీరన్తి వా, హోతి తథాగతో పరం మరణాతి వా, న హోతి తథాగతో పరం మరణాతి వా, హోతి చ న చ హోతి తథాగతో పరం మరణాతి వా, నేవ హోతి న న హోతి తథాగతో పరం మరణాతి వాः యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పతిట్ఠాహో అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి దిట్ఠి. సబ్బాపి మిచ్ఛాదిట్ఠి దిట్ఠి. | ๑๒๔๐ . ตตฺถ กตมา ทิฏฺฐิ? สสฺสโต โลโกติ วา, อสสฺสโต โลโกติ วา, อนฺตวา โลโกติ วา, อนนฺตวา โลโกติ วา, ตํ ชีวํ ตํ สรีรนฺติ วา, อญฺญํ ชีวํ อญฺญํ สรีรนฺติ วา, โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วา, น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วา, โหติ จ น จ โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วา, เนว โหติ น น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วาः ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปติฏฺฐาโห อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ ทิฏฺฐิฯ สพฺพาปิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิฯ | ༡༢༤༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ དི་ཊྛི? ས་སྶ་ཏོ ལོ་ཀོ་ཏི ཝཱ, ཨ་ས་སྶ་ཏོ ལོ་ཀོ་ཏི ཝཱ, ཨ་ནྟ་ཝཱ ལོ་ཀོ་ཏི ཝཱ, ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ ལོ་ཀོ་ཏི ཝཱ, ཏཾ ཛཱི་ཝཾ ཏཾ ས་རཱི་ར་ནྟི ཝཱ, ཨ་ཉྙཾ ཛཱི་ཝཾ ཨ་ཉྙཾ ས་རཱི་ར་ནྟི ཝཱ, ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ་ཏི ཝཱ, ན ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ་ཏི ཝཱ, ཧོ་ཏི ཙ ན ཙ ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ་ཏི ཝཱ, ནེ་ཝ ཧོ་ཏི ན ན ཧོ་ཏི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ་ཏི ཝཱः ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཧོ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི དི་ཊྛི། ས་བྦཱ་པི མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི དི་ཊྛི། |
2,034 | bodytext | 1241 . Tattha katamā vicikicchā? Satthari kaṅkhati vicikicchati, dhamme kaṅkhati vicikicchati, saṅghe kaṅkhati vicikicchati sikkhāya kaṅkhati vicikicchati, pubbante kaṅkhati vicikicchati, aparante kaṅkhati vicikicchati, pubbantāparante kaṅkhati vicikicchati, idappaccayatā paṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhati vicikicchatiः yā evarūpā kaṅkhā kaṅkhāyanā kaṅkhāyitattaṃ vimati vicikicchā dveḷhakaṃ dvedhāpatho saṃsayo, anekaṃsaggāho āsappanā parisappanā apariyogāhanā thambhitattaṃ cittassa manovilekho – ayaṃ vuccati vicikicchā. | ၁၂၄၁ . တတ္ထ ကတမာ ဝိစိကိစ္ဆာ? သတ္ထရိ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ ဓမ္မေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ သင်္ဃေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ သိက္ခါယ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ ပုဗ္ဗန္တေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ အပရန္တေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ ပုဗ္ဗန္တာပရန္တေ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ၊ ဣဒပ္ပစ္စယတာ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု ဓမ္မေသု ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိः ယာ ဧဝရူပါ ကင်္ခါ ကင်္ခါယနာ ကင်္ခါယိတတ္တံ ဝိမတိ ဝိစိကိစ္ဆာ ဒွေဠှကံ ဒွေဓာပထော သံသယော၊ အနေကံသဂ္ဂါဟော အာသပ္ပနာ ပရိသပ္ပနာ အပရိယောဂါဟနာ ထမ္ဘိတတ္တံ စိတ္တဿ မနောဝိလေခေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ဝိစိကိစ္ဆာ။ | ১২৪১ . তত্থ কতমা ৰিচিকিচ্ছা? সত্থরি কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, ধম্মে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, সঙ্ঘে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি সিক্খায কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, পুব্বন্তে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, অপরন্তে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, পুব্বন্তাপরন্তে কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি, ইদপ্পচ্চযতা পটিচ্চসমুপ্পন্নেসু ধম্মেসু কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতিः যা এৰরূপা কঙ্খা কঙ্খাযনা কঙ্খাযিতত্তং ৰিমতি ৰিচিকিচ্ছা দ্ৰেল়্হকং দ্ৰেধাপথো সংসযো, অনেকংসগ্গাহো আসপ্পনা পরিসপ্পনা অপরিযোগাহনা থম্ভিতত্তং চিত্তস্স মনোৰিলেখো – অযং ৰুচ্চতি ৰিচিকিচ্ছা। | 1241 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа вижигижчаа? сад̇т̇ари ган̇кад̇и вижигижчад̇и, д̇хаммз ган̇кад̇и вижигижчад̇и, сан̇гхз ган̇кад̇и вижигижчад̇и сигкааяа ган̇кад̇и вижигижчад̇и, буб̣б̣анд̇з ган̇кад̇и вижигижчад̇и, абаранд̇з ган̇кад̇и вижигижчад̇и, буб̣б̣анд̇аабаранд̇з ган̇кад̇и вижигижчад̇и, ид̣̇аббажжаяад̇аа бадижжасамуббаннзсу д̇хаммзсу ган̇кад̇и вижигижчад̇иः яаа зваруубаа ган̇каа ган̇кааяанаа ган̇кааяид̇ад̇д̇ам̣ вимад̇и вижигижчаа д̣̇взл̣хагам̣ д̣̇взд̇хаабат̇о сам̣саяо, анзгам̣саг̇г̇аахо аасаббанаа барисаббанаа абарияог̇ааханаа т̇амбхид̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса мановилзко – аяам̣ вужжад̇и вижигижчаа. | १२४१ . तत्थ कतमा विचिकिच्छा? सत्थरि कङ्खति विचिकिच्छति, धम्मे कङ्खति विचिकिच्छति, सङ्घे कङ्खति विचिकिच्छति सिक्खाय कङ्खति विचिकिच्छति, पुब्बन्ते कङ्खति विचिकिच्छति, अपरन्ते कङ्खति विचिकिच्छति, पुब्बन्तापरन्ते कङ्खति विचिकिच्छति, इदप्पच्चयता पटिच्चसमुप्पन्नेसु धम्मेसु कङ्खति विचिकिच्छतिः या एवरूपा कङ्खा कङ्खायना कङ्खायितत्तं विमति विचिकिच्छा द्वेळ्हकं द्वेधापथो संसयो, अनेकंसग्गाहो आसप्पना परिसप्पना अपरियोगाहना थम्भितत्तं चित्तस्स मनोविलेखो – अयं वुच्चति विचिकिच्छा। | ૧૨૪૧ . તત્થ કતમા વિચિકિચ્છા? સત્થરિ કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, ધમ્મે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, સઙ્ઘે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ સિક્ખાય કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, પુબ્બન્તે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, અપરન્તે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, પુબ્બન્તાપરન્તે કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ, ઇદપ્પચ્ચયતા પટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિः યા એવરૂપા કઙ્ખા કઙ્ખાયના કઙ્ખાયિતત્તં વિમતિ વિચિકિચ્છા દ્વેળ્હકં દ્વેધાપથો સંસયો, અનેકંસગ્ગાહો આસપ્પના પરિસપ્પના અપરિયોગાહના થમ્ભિતત્તં ચિત્તસ્સ મનોવિલેખો – અયં વુચ્ચતિ વિચિકિચ્છા. | ੧੨੪੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ? ਸਤ੍ਥਰਿ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਧਮ੍ਮੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਸਙ੍ਘੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ ਸਿਕ੍ਖਾਯ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਅਪਰਨ੍ਤੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਪਰਨ੍ਤੇ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ, ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿਃ ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਕਙ੍ਖਾ ਕਙ੍ਖਾਯਨਾ ਕਙ੍ਖਾਯਿਤਤ੍ਤਂ વਿਮਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ ਦ੍વੇਲ਼੍ਹਕਂ ਦ੍વੇਧਾਪਥੋ ਸਂਸਯੋ, ਅਨੇਕਂਸਗ੍ਗਾਹੋ ਆਸਪ੍ਪਨਾ ਪਰਿਸਪ੍ਪਨਾ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹਨਾ ਥਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਨੋવਿਲੇਖੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ। | ១២៤១ . តត្ថ កតមា វិចិកិច្ឆា? សត្ថរិ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, ធម្មេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, សង្ឃេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ សិក្ខាយ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, បុព្ពន្តេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, អបរន្តេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, បុព្ពន្តាបរន្តេ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ, ឥទប្បច្ចយតា បដិច្ចសមុប្បន្នេសុ ធម្មេសុ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិः យា ឯវរូបា កង្ខា កង្ខាយនា កង្ខាយិតត្តំ វិមតិ វិចិកិច្ឆា ទ្វេឡ្ហកំ ទ្វេធាបថោ សំសយោ, អនេកំសគ្គាហោ អាសប្បនា បរិសប្បនា អបរិយោគាហនា ថម្ភិតត្តំ ចិត្តស្ស មនោវិលេខោ – អយំ វុច្ចតិ វិចិកិច្ឆា។ | ೧೨೪೧ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ? ಸತ್ಥರಿ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಧಮ್ಮೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಸಙ್ಘೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ ಸಿಕ್ಖಾಯ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಅಪರನ್ತೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ, ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿಃ ಯಾ ಏವರೂಪಾ ಕಙ್ಖಾ ಕಙ್ಖಾಯನಾ ಕಙ್ಖಾಯಿತತ್ತಂ ವಿಮತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ ದ್ವೇಳ್ಹಕಂ ದ್ವೇಧಾಪಥೋ ಸಂಸಯೋ, ಅನೇಕಂಸಗ್ಗಾಹೋ ಆಸಪ್ಪನಾ ಪರಿಸಪ್ಪನಾ ಅಪರಿಯೋಗಾಹನಾ ಥಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಮನೋವಿಲೇಖೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ। | ൧൨൪൧ . തത്ഥ കതമാ വിചികിച്ഛാ? സത്ഥരി കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, ധമ്മേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, സങ്ഘേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി സിക്ഖായ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, പുബ്ബന്തേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, അപരന്തേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, പുബ്ബന്താപരന്തേ കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി, ഇദപ്പച്ചയതാ പടിച്ചസമുപ്പന്നേസു ധമ്മേസു കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതിഃ യാ ഏവരൂപാ കങ്ഖാ കങ്ഖായനാ കങ്ഖായിതത്തം വിമതി വിചികിച്ഛാ ദ്വെള്ഹകം ദ്വേധാപഥോ സംസയോ, അനേകംസഗ്ഗാഹോ ആസപ്പനാ പരിസപ്പനാ അപരിയോഗാഹനാ ഥമ്ഭിതത്തം ചിത്തസ്സ മനോവിലേഖോ – അയം വുച്ചതി വിചികിച്ഛാ. | 1241 . තත්ථ කතමා විචිකිච්ඡා? සත්ථරි කඞ්ඛති විචිකිච්ඡති, ධම්මෙ කඞ්ඛති විචිකිච්ඡති, සඞ්ඝෙ කඞ්ඛති විචිකිච්ඡති සික්ඛාය කඞ්ඛති විචිකිච්ඡති, පුබ්බන්තෙ කඞ්ඛති විචිකිච්ඡති, අපරන්තෙ කඞ්ඛති විචිකිච්ඡති, පුබ්බන්තාපරන්තෙ කඞ්ඛති විචිකිච්ඡති, ඉදප්පච්චයතා පටිච්චසමුප්පන්නෙසු ධම්මෙසු කඞ්ඛති විචිකිච්ඡතිः යා එවරූපා කඞ්ඛා කඞ්ඛායනා කඞ්ඛායිතත්තං විමති විචිකිච්ඡා ද්වෙළ්හකං ද්වෙධාපථො සංසයො, අනෙකංසග්ගාහො ආසප්පනා පරිසප්පනා අපරියොගාහනා ථම්භිතත්තං චිත්තස්ස මනොවිලෙඛො – අයං වුච්චති විචිකිච්ඡා. | 1241 . தத்த² கதமா விசிகிச்சா²? ஸத்த²ரி கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, த⁴ம்மே கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, ஸங்கே⁴ கங்க²தி விசிகிச்ச²தி ஸிக்கா²ய கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, புப்³ப³ந்தே கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, அபரந்தே கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, புப்³ப³ந்தாபரந்தே கங்க²தி விசிகிச்ச²தி, இத³ப்பச்சயதா படிச்சஸமுப்பன்னேஸு த⁴ம்மேஸு கங்க²தி விசிகிச்ச²திஃ யா ஏவரூபா கங்கா² கங்கா²யனா கங்கா²யிதத்தங் விமதி விசிகிச்சா² த்³வெள்ஹகங் த்³வேதா⁴பதோ² ஸங்ஸயோ, அனேகங்ஸக்³கா³ஹோ ஆஸப்பனா பரிஸப்பனா அபரியோகா³ஹனா த²ம்பி⁴தத்தங் சித்தஸ்ஸ மனோவிலேகோ² – அயங் வுச்சதி விசிகிச்சா². | ౧౨౪౧ . తత్థ కతమా విచికిచ్ఛా? సత్థరి కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, ధమ్మే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, సఙ్ఘే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి సిక్ఖాయ కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, పుబ్బన్తే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, అపరన్తే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, పుబ్బన్తాపరన్తే కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి, ఇదప్పచ్చయతా పటిచ్చసముప్పన్నేసు ధమ్మేసు కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతిः యా ఏవరూపా కఙ్ఖా కఙ్ఖాయనా కఙ్ఖాయితత్తం విమతి విచికిచ్ఛా ద్వేళ్హకం ద్వేధాపథో సంసయో, అనేకంసగ్గాహో ఆసప్పనా పరిసప్పనా అపరియోగాహనా థమ్భితత్తం చిత్తస్స మనోవిలేఖో – అయం వుచ్చతి విచికిచ్ఛా. | ๑๒๔๑ . ตตฺถ กตมา วิจิกิจฺฉา? สตฺถริ กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, ธมฺเม กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, สงฺเฆ กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ สิกฺขาย กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, ปุพฺพนฺเต กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, อปรนฺเต กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, ปุพฺพนฺตาปรนฺเต กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ, อิทปฺปจฺจยตา ปฏิจฺจสมุปฺปนฺเนสุ ธมฺเมสุ กงฺขติ วิจิกิจฺฉติः ยา เอวรูปา กงฺขา กงฺขายนา กงฺขายิตตฺตํ วิมติ วิจิกิจฺฉา ทฺเวฬฺหกํ ทฺเวธาปโถ สํสโย, อเนกํสคฺคาโห อาสปฺปนา ปริสปฺปนา อปริโยคาหนา ถมฺภิตตฺตํ จิตฺตสฺส มโนวิเลโข – อยํ วุจฺจติ วิจิกิจฺฉาฯ | ༡༢༤༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ? ས་ཏྠ་རི ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, དྷ་མྨེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, ས་ངྒྷེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི སི་ཀྑཱ་ཡ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, པུ་བྦ་ནྟེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, ཨ་པ་ར་ནྟེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, པུ་བྦ་ནྟཱ་པ་ར་ནྟེ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི, ཨི་ད་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏིः ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ ཀ་ངྑཱ ཀ་ངྑཱ་ཡ་ནཱ ཀ་ངྑཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཝི་མ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ དྭེ་ལ༹ྷ་ཀཾ དྭེ་དྷཱ་པ་ཐོ སཾ་ས་ཡོ, ཨ་ནེ་ཀཾ་ས་གྒཱ་ཧོ ཨཱ་ས་པྤ་ནཱ པ་རི་ས་པྤ་ནཱ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧ་ནཱ ཐ་མྦྷི་ཏ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ མ་ནོ་ཝི་ལེ་ཁོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ། |
2,035 | bodytext | 1242 . Tattha katamaṃ thinaṃ? Yā cittassa akallatā akammaññatā olīyanā sallīyanā līnaṃ līyanā līyitattaṃ thinaṃ thiyanā thiyitattaṃ cittassa – idaṃ vuccati thinaṃ. | ၁၂၄၂ . တတ္ထ ကတမံ ထိနံ? ယာ စိတ္တဿ အကလ္လတာ အကမ္မညတာ ဩလီယနာ သလ္လီယနာ လီနံ လီယနာ လီယိတတ္တံ ထိနံ ထိယနာ ထိယိတတ္တံ စိတ္တဿ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ထိနံ။ | ১২৪২ . তত্থ কতমং থিনং? যা চিত্তস্স অকল্লতা অকম্মঞ্ঞতা ওলীযনা সল্লীযনা লীনং লীযনা লীযিতত্তং থিনং থিযনা থিযিতত্তং চিত্তস্স – ইদং ৰুচ্চতি থিনং। | 1242 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ т̇инам̣? яаа жид̇д̇асса агаллад̇аа агамман̃н̃ад̇аа олийяанаа саллийяанаа лийнам̣ лийяанаа лийяид̇ад̇д̇ам̣ т̇инам̣ т̇ияанаа т̇ияид̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса – ид̣̇ам̣ вужжад̇и т̇инам̣. | १२४२ . तत्थ कतमं थिनं? या चित्तस्स अकल्लता अकम्मञ्ञता ओलीयना सल्लीयना लीनं लीयना लीयितत्तं थिनं थियना थियितत्तं चित्तस्स – इदं वुच्चति थिनं। | ૧૨૪૨ . તત્થ કતમં થિનં? યા ચિત્તસ્સ અકલ્લતા અકમ્મઞ્ઞતા ઓલીયના સલ્લીયના લીનં લીયના લીયિતત્તં થિનં થિયના થિયિતત્તં ચિત્તસ્સ – ઇદં વુચ્ચતિ થિનં. | ੧੨੪੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਥਿਨਂ? ਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਕਲ੍ਲਤਾ ਅਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਓਲੀਯਨਾ ਸਲ੍ਲੀਯਨਾ ਲੀਨਂ ਲੀਯਨਾ ਲੀਯਿਤਤ੍ਤਂ ਥਿਨਂ ਥਿਯਨਾ ਥਿਯਿਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਥਿਨਂ। | ១២៤២ . តត្ថ កតមំ ថិនំ? យា ចិត្តស្ស អកល្លតា អកម្មញ្ញតា ឱលីយនា សល្លីយនា លីនំ លីយនា លីយិតត្តំ ថិនំ ថិយនា ថិយិតត្តំ ចិត្តស្ស – ឥទំ វុច្ចតិ ថិនំ។ | ೧೨೪೨ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಥಿನಂ? ಯಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಅಕಲ್ಲತಾ ಅಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಓಲೀಯನಾ ಸಲ್ಲೀಯನಾ ಲೀನಂ ಲೀಯನಾ ಲೀಯಿತತ್ತಂ ಥಿನಂ ಥಿಯನಾ ಥಿಯಿತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಥಿನಂ। | ൧൨൪൨ . തത്ഥ കതമം ഥിനം? യാ ചിത്തസ്സ അകല്ലതാ അകമ്മഞ്ഞതാ ഓലീയനാ സല്ലീയനാ ലീനം ലീയനാ ലീയിതത്തം ഥിനം ഥിയനാ ഥിയിതത്തം ചിത്തസ്സ – ഇദം വുച്ചതി ഥിനം. | 1242 . තත්ථ කතමං ථිනං? යා චිත්තස්ස අකල්ලතා අකම්මඤ්ඤතා ඔලීයනා සල්ලීයනා ලීනං ලීයනා ලීයිතත්තං ථිනං ථියනා ථියිතත්තං චිත්තස්ස – ඉදං වුච්චති ථිනං. | 1242 . தத்த² கதமங் தி²னங்? யா சித்தஸ்ஸ அகல்லதா அகம்மஞ்ஞதா ஓலீயனா ஸல்லீயனா லீனங் லீயனா லீயிதத்தங் தி²னங் தி²யனா தி²யிதத்தங் சித்தஸ்ஸ – இத³ங் வுச்சதி தி²னங். | ౧౨౪౨ . తత్థ కతమం థినం? యా చిత్తస్స అకల్లతా అకమ్మఞ్ఞతా ఓలీయనా సల్లీయనా లీనం లీయనా లీయితత్తం థినం థియనా థియితత్తం చిత్తస్స – ఇదం వుచ్చతి థినం. | ๑๒๔๒ . ตตฺถ กตมํ ถินํ? ยา จิตฺตสฺส อกลฺลตา อกมฺมญฺญตา โอลียนา สลฺลียนา ลีนํ ลียนา ลียิตตฺตํ ถินํ ถิยนา ถิยิตตฺตํ จิตฺตสฺส – อิทํ วุจฺจติ ถินํฯ | ༡༢༤༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཐི་ནཾ? ཡཱ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨ་ཀ་ལླ་ཏཱ ཨ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཨོ་ལཱི་ཡ་ནཱ ས་ལླཱི་ཡ་ནཱ ལཱི་ནཾ ལཱི་ཡ་ནཱ ལཱི་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཐི་ནཾ ཐི་ཡ་ནཱ ཐི་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཐི་ནཾ། |
2,036 | bodytext | 1243 . Tattha katamaṃ uddhaccaṃ? Yaṃ cittassa uddhaccaṃ avūpasamo cetaso vikkhepo bhantattaṃ cittassa – idaṃ vuccati uddhaccaṃ. | ၁၂၄၃ . တတ္ထ ကတမံ ဥဒ္ဓစ္စံ? ယံ စိတ္တဿ ဥဒ္ဓစ္စံ အဝူပသမော စေတသော ဝိက္ခေပေါ ဘန္တတ္တံ စိတ္တဿ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဥဒ္ဓစ္စံ။ | ১২৪৩ . তত্থ কতমং উদ্ধচ্চং? যং চিত্তস্স উদ্ধচ্চং অৰূপসমো চেতসো ৰিক্খেপো ভন্তত্তং চিত্তস্স – ইদং ৰুচ্চতি উদ্ধচ্চং। | 1243 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ уд̣̇д̇хажжам̣? яам̣ жид̇д̇асса уд̣̇д̇хажжам̣ авуубасамо жзд̇асо вигкзбо бханд̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса – ид̣̇ам̣ вужжад̇и уд̣̇д̇хажжам̣. | १२४३ . तत्थ कतमं उद्धच्चं? यं चित्तस्स उद्धच्चं अवूपसमो चेतसो विक्खेपो भन्तत्तं चित्तस्स – इदं वुच्चति उद्धच्चं। | ૧૨૪૩ . તત્થ કતમં ઉદ્ધચ્ચં? યં ચિત્તસ્સ ઉદ્ધચ્ચં અવૂપસમો ચેતસો વિક્ખેપો ભન્તત્તં ચિત્તસ્સ – ઇદં વુચ્ચતિ ઉદ્ધચ્ચં. | ੧੨੪੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ? ਯਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅવੂਪਸਮੋ ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪੋ ਭਨ੍ਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ। | ១២៤៣ . តត្ថ កតមំ ឧទ្ធច្ចំ? យំ ចិត្តស្ស ឧទ្ធច្ចំ អវូបសមោ ចេតសោ វិក្ខេបោ ភន្តត្តំ ចិត្តស្ស – ឥទំ វុច្ចតិ ឧទ្ធច្ចំ។ | ೧೨೪೩ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ? ಯಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅವೂಪಸಮೋ ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪೋ ಭನ್ತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ। | ൧൨൪൩ . തത്ഥ കതമം ഉദ്ധച്ചം? യം ചിത്തസ്സ ഉദ്ധച്ചം അവൂപസമോ ചേതസോ വിക്ഖേപോ ഭന്തത്തം ചിത്തസ്സ – ഇദം വുച്ചതി ഉദ്ധച്ചം. | 1243 . තත්ථ කතමං උද්ධච්චං? යං චිත්තස්ස උද්ධච්චං අවූපසමො චෙතසො වික්ඛෙපො භන්තත්තං චිත්තස්ස – ඉදං වුච්චති උද්ධච්චං. | 1243 . தத்த² கதமங் உத்³த⁴ச்சங்? யங் சித்தஸ்ஸ உத்³த⁴ச்சங் அவூபஸமோ சேதஸோ விக்கே²போ ப⁴ந்தத்தங் சித்தஸ்ஸ – இத³ங் வுச்சதி உத்³த⁴ச்சங். | ౧౨౪౩ . తత్థ కతమం ఉద్ధచ్చం? యం చిత్తస్స ఉద్ధచ్చం అవూపసమో చేతసో విక్ఖేపో భన్తత్తం చిత్తస్స – ఇదం వుచ్చతి ఉద్ధచ్చం. | ๑๒๔๓ . ตตฺถ กตมํ อุทฺธจฺจํ? ยํ จิตฺตสฺส อุทฺธจฺจํ อวูปสโม เจตโส วิกฺเขโป ภนฺตตฺตํ จิตฺตสฺส – อิทํ วุจฺจติ อุทฺธจฺจํฯ | ༡༢༤༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ? ཡཾ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཝཱུ་པ་ས་མོ ཙེ་ཏ་སོ ཝི་ཀྑེ་པོ བྷ་ནྟ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ། |
2,037 | bodytext | 1244 . Tattha katamaṃ ahirikaṃ? Yaṃ na hirīyati hiriyitabbena, na hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ vuccati ahirikaṃ. | ၁၂၄၄ . တတ္ထ ကတမံ အဟိရိကံ? ယံ န ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန၊ န ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ အဟိရိကံ။ | ১২৪৪ . তত্থ কতমং অহিরিকং? যং ন হিরীযতি হিরিযিতব্বেন, ন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং ৰুচ্চতি অহিরিকং। | 1244 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ахиригам̣? яам̣ на хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна, на хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ахиригам̣. | १२४४ . तत्थ कतमं अहिरिकं? यं न हिरीयति हिरियितब्बेन, न हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं वुच्चति अहिरिकं। | ૧૨૪૪ . તત્થ કતમં અહિરિકં? યં ન હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન, ન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં વુચ્ચતિ અહિરિકં. | ੧੨੪੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਹਿਰਿਕਂ? ਯਂ ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ, ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅਹਿਰਿਕਂ। | ១២៤៤ . តត្ថ កតមំ អហិរិកំ? យំ ន ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន, ន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ វុច្ចតិ អហិរិកំ។ | ೧೨೪೪ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಹಿರಿಕಂ? ಯಂ ನ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ, ನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಅಹಿರಿಕಂ। | ൧൨൪൪ . തത്ഥ കതമം അഹിരികം? യം ന ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന, ന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം വുച്ചതി അഹിരികം. | 1244 . තත්ථ කතමං අහිරිකං? යං න හිරීයති හිරියිතබ්බෙන, න හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං වුච්චති අහිරිකං. | 1244 . தத்த² கதமங் அஹிரிகங்? யங் ந ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன, ந ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் வுச்சதி அஹிரிகங். | ౧౨౪౪ . తత్థ కతమం అహిరికం? యం న హిరీయతి హిరియితబ్బేన, న హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం వుచ్చతి అహిరికం. | ๑๒๔๔ . ตตฺถ กตมํ อหิริกํ? ยํ น หิรียติ หิริยิตพฺเพน, น หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ วุจฺจติ อหิริกํฯ | ༡༢༤༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ? ཡཾ ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན, ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་ཧི་རི་ཀཾ། |
2,038 | bodytext | 1245 . Tattha katamaṃ anottappaṃ? Yaṃ na ottappati ottappitabbena, na ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ vuccati anottappaṃ. | ၁၂၄၅ . တတ္ထ ကတမံ အနောတ္တပ္ပံ? ယံ န ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန၊ န ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ အနောတ္တပ္ပံ။ | ১২৪৫ . তত্থ কতমং অনোত্তপ্পং? যং ন ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন, ন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং ৰুচ্চতি অনোত্তপ্পং। | 1245 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ анод̇д̇аббам̣? яам̣ на од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна, на од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и анод̇д̇аббам̣. | १२४५ . तत्थ कतमं अनोत्तप्पं? यं न ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन, न ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं वुच्चति अनोत्तप्पं। | ૧૨૪૫ . તત્થ કતમં અનોત્તપ્પં? યં ન ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન, ન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં વુચ્ચતિ અનોત્તપ્પં. | ੧੨੪੫ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ? ਯਂ ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ, ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ। | ១២៤៥ . តត្ថ កតមំ អនោត្តប្បំ? យំ ន ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន, ន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ វុច្ចតិ អនោត្តប្បំ។ | ೧೨೪೫ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ? ಯಂ ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ, ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ। | ൧൨൪൫ . തത്ഥ കതമം അനൊത്തപ്പം? യം ന ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന, ന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം വുച്ചതി അനൊത്തപ്പം. | 1245 . තත්ථ කතමං අනොත්තප්පං? යං න ඔත්තප්පති ඔත්තප්පිතබ්බෙන, න ඔත්තප්පති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං වුච්චති අනොත්තප්පං. | 1245 . தத்த² கதமங் அனொத்தப்பங்? யங் ந ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன, ந ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் வுச்சதி அனொத்தப்பங். | ౧౨౪౫ . తత్థ కతమం అనోత్తప్పం? యం న ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన, న ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం వుచ్చతి అనోత్తప్పం. | ๑๒๔๕ . ตตฺถ กตมํ อโนตฺตปฺปํ? ยํ น โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน, น โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ วุจฺจติ อโนตฺตปฺปํฯ | ༡༢༤༥ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ? ཡཾ ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན, ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ། |
2,039 | centre | Ime dhammā kilesā. | ဣမေ ဓမ္မာ ကိလေသာ။ | ইমে ধম্মা কিলেসা। | имз д̇хаммаа гилзсаа. | इमे धम्मा किलेसा। | ઇમે ધમ્મા કિલેસા. | ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਾ। | ឥមេ ធម្មា កិលេសា។ | ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಾ। | ഇമേ ധമ്മാ കിലേസാ. | ඉමෙ ධම්මා කිලෙසා. | இமே த⁴ம்மா கிலேஸா. | ఇమే ధమ్మా కిలేసా. | อิเม ธมฺมา กิเลสาฯ | ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་སཱ། |
2,040 | bodytext | 1246 . Katame dhammā no kilesā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho …pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā no kilesā. | ၁၂၄၆ . ကတမေ ဓမ္မာ နော ကိလေသာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော ။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ နော ကိလေသာ။ | ১২৪৬ . কতমে ধম্মা নো কিলেসা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো …পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা নো কিলেসা। | 1246 . гад̇амз д̇хаммаа но гилзсаа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо …бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа но гилзсаа. | १२४६ . कतमे धम्मा नो किलेसा? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो …पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा नो किलेसा। | ૧૨૪૬ . કતમે ધમ્મા નો કિલેસા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો …પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા નો કિલેસા. | ੧੨੪੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਕਿਲੇਸਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ …ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨੋ ਕਿਲੇਸਾ। | ១២៤៦ . កតមេ ធម្មា នោ កិលេសា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ …បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា នោ កិលេសា។ | ೧೨೪೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಕಿಲೇಸಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ …ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನೋ ಕಿಲೇಸಾ। | ൧൨൪൬ . കതമേ ധമ്മാ നോ കിലേസാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ …പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ നോ കിലേസാ. | 1246 . කතමෙ ධම්මා නො කිලෙසා? තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො …පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා නො කිලෙසා. | 1246 . கதமே த⁴ம்மா நோ கிலேஸா? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ …பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா நோ கிலேஸா. | ౧౨౪౬ . కతమే ధమ్మా నో కిలేసా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో …పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా నో కిలేసా. | ๑๒๔๖ . กตเม ธมฺมา โน กิเลสา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ …เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา โน กิเลสาฯ | ༡༢༤༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཀི་ལེ་སཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ …པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནོ ཀི་ལེ་སཱ། |
2,041 | bodytext | 1247 . Katame dhammā saṃkilesikā? Sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā saṃkilesikā. | ၁၂၄၇ . ကတမေ ဓမ္မာ သံကိလေသိကာ? သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သံကိလေသိကာ။ | ১২৪৭ . কতমে ধম্মা সংকিলেসিকা? সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সংকিলেসিকা। | 1247 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣гилзсигаа? саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа сам̣гилзсигаа. | १२४७ . कतमे धम्मा संकिलेसिका? सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा संकिलेसिका। | ૧૨૪૭ . કતમે ધમ્મા સંકિલેસિકા? સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સંકિલેસિકા. | ੧੨੪੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ? ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। | ១២៤៧ . កតមេ ធម្មា សំកិលេសិកា? សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សំកិលេសិកា។ | ೧೨೪೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ? ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। | ൧൨൪൭ . കതമേ ധമ്മാ സംകിലേസികാ? സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സംകിലേസികാ. | 1247 . කතමෙ ධම්මා සංකිලෙසිකා? සාසවා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා සංකිලෙසිකා. | 1247 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்கிலேஸிகா? ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸங்கிலேஸிகா. | ౧౨౪౭ . కతమే ధమ్మా సంకిలేసికా? సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సంకిలేసికా. | ๑๒๔๗ . กตเม ธมฺมา สํกิเลสิกา? สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สํกิเลสิกาฯ | ༡༢༤༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ? སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། |
2,042 | bodytext | 1248 . Katame dhammā asaṃkilesikā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā asaṃkilesikā. | ၁၂၄၈ . ကတမေ ဓမ္မာ အသံကိလေသိကာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အသံကိလေသိကာ။ | ১২৪৮ . কতমে ধম্মা অসংকিলেসিকা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অসংকিলেসিকা। | 1248 . гад̇амз д̇хаммаа асам̣гилзсигаа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа асам̣гилзсигаа. | १२४८ . कतमे धम्मा असंकिलेसिका? अपरियापन्ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा असंकिलेसिका। | ૧૨૪૮ . કતમે ધમ્મા અસંકિલેસિકા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અસંકિલેસિકા. | ੧੨੪੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। | ១២៤៨ . កតមេ ធម្មា អសំកិលេសិកា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អសំកិលេសិកា។ | ೧೨೪೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। | ൧൨൪൮ . കതമേ ധമ്മാ അസംകിലേസികാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അസംകിലേസികാ. | 1248 . කතමෙ ධම්මා අසංකිලෙසිකා? අපරියාපන්නා මග්ගා ච, මග්ගඵලානි ච, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අසංකිලෙසිකා. | 1248 . கதமே த⁴ம்மா அஸங்கிலேஸிகா? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அஸங்கிலேஸிகா. | ౧౨౪౮ . కతమే ధమ్మా అసంకిలేసికా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అసంకిలేసికా. | ๑๒๔๘ . กตเม ธมฺมา อสํกิเลสิกา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อสํกิเลสิกาฯ | ༡༢༤༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། |
2,043 | bodytext | 1249 . Katame dhammā saṃkiliṭṭhā? Tīṇi akusalamūlāni – lobho, doso, moho; tadekaṭṭhā ca kilesā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, taṃsamuṭṭhānaṃ kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, manokammaṃ – ime dhammā saṃkiliṭṭhā. | ၁၂၄၉ . ကတမေ ဓမ္မာ သံကိလိဋ္ဌာ? တီဏိ အကုသလမူလာနိ – လောဘော၊ ဒောသော၊ မောဟော; တဒေကဋ္ဌာ စ ကိလေသာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ တံသမုဋ္ဌာနံ ကာယကမ္မံ၊ ဝစီကမ္မံ၊ မနောကမ္မံ – ဣမေ ဓမ္မာ သံကိလိဋ္ဌာ။ | ১২৪৯ . কতমে ধম্মা সংকিলিট্ঠা? তীণি অকুসলমূলানি – লোভো, দোসো, মোহো; তদেকট্ঠা চ কিলেসা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, তংসমুট্ঠানং কাযকম্মং, ৰচীকম্মং, মনোকম্মং – ইমে ধম্মা সংকিলিট্ঠা। | 1249 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣гилидтаа? д̇ийн̣и агусаламуулаани – лобхо, д̣̇осо, мохо; д̇ад̣̇згадтаа жа гилзсаа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, д̇ам̣самудтаанам̣ гааяагаммам̣, важийгаммам̣, маногаммам̣ – имз д̇хаммаа сам̣гилидтаа. | १२४९ . कतमे धम्मा संकिलिट्ठा? तीणि अकुसलमूलानि – लोभो, दोसो, मोहो; तदेकट्ठा च किलेसा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, तंसमुट्ठानं कायकम्मं, वचीकम्मं, मनोकम्मं – इमे धम्मा संकिलिट्ठा। | ૧૨૪૯ . કતમે ધમ્મા સંકિલિટ્ઠા? તીણિ અકુસલમૂલાનિ – લોભો, દોસો, મોહો; તદેકટ્ઠા ચ કિલેસા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, તંસમુટ્ઠાનં કાયકમ્મં, વચીકમ્મં, મનોકમ્મં – ઇમે ધમ્મા સંકિલિટ્ઠા. | ੧੨੪੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ? ਤੀਣਿ ਅਕੁਸਲਮੂਲਾਨਿ – ਲੋਭੋ, ਦੋਸੋ, ਮੋਹੋ; ਤਦੇਕਟ੍ਠਾ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਤਂਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ, વਚੀਕਮ੍ਮਂ, ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ। | ១២៤៩ . កតមេ ធម្មា សំកិលិដ្ឋា? តីណិ អកុសលមូលានិ – លោភោ, ទោសោ, មោហោ; តទេកដ្ឋា ច កិលេសា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, តំសមុដ្ឋានំ កាយកម្មំ, វចីកម្មំ, មនោកម្មំ – ឥមេ ធម្មា សំកិលិដ្ឋា។ | ೧೨೪೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ? ತೀಣಿ ಅಕುಸಲಮೂಲಾನಿ – ಲೋಭೋ, ದೋಸೋ, ಮೋಹೋ; ತದೇಕಟ್ಠಾ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ತಂಸಮುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ, ವಚೀಕಮ್ಮಂ, ಮನೋಕಮ್ಮಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ। | ൧൨൪൯ . കതമേ ധമ്മാ സംകിലിട്ഠാ? തീണി അകുസലമൂലാനി – ലോഭോ, ദോസോ, മോഹോ; തദേകട്ഠാ ച കിലേസാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, തംസമുട്ഠാനം കായകമ്മം, വചീകമ്മം, മനോകമ്മം – ഇമേ ധമ്മാ സംകിലിട്ഠാ. | 1249 . කතමෙ ධම්මා සංකිලිට්ඨා? තීණි අකුසලමූලානි – ලොභො, දොසො, මොහො; තදෙකට්ඨා ච කිලෙසා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, තංසමුට්ඨානං කායකම්මං, වචීකම්මං, මනොකම්මං – ඉමෙ ධම්මා සංකිලිට්ඨා. | 1249 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்கிலிட்டா²? தீணி அகுஸலமூலானி – லோபோ⁴, தோ³ஸோ, மோஹோ; ததே³கட்டா² ச கிலேஸா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, தங்ஸமுட்டா²னங் காயகம்மங், வசீகம்மங், மனோகம்மங் – இமே த⁴ம்மா ஸங்கிலிட்டா². | ౧౨౪౯ . కతమే ధమ్మా సంకిలిట్ఠా? తీణి అకుసలమూలాని – లోభో, దోసో, మోహో; తదేకట్ఠా చ కిలేసా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, తంసముట్ఠానం కాయకమ్మం, వచీకమ్మం, మనోకమ్మం – ఇమే ధమ్మా సంకిలిట్ఠా. | ๑๒๔๙ . กตเม ธมฺมา สํกิลิฏฺฐา? ตีณิ อกุสลมูลานิ – โลโภ, โทโส, โมโห; ตเทกฏฺฐา จ กิเลสา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, ตํสมุฏฺฐานํ กายกมฺมํ, วจีกมฺมํ, มโนกมฺมํ – อิเม ธมฺมา สํกิลิฏฺฐาฯ | ༡༢༤༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ? ཏཱི་ཎི ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཱ་ནི – ལོ་བྷོ, དོ་སོ, མོ་ཧོ; ཏ་དེ་ཀ་ཊྛཱ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཏཾ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ, ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ, མ་ནོ་ཀ་མྨཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ། |
2,044 | bodytext | 1250 . Katame dhammā asaṃkiliṭṭhā? Kusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā asaṃkiliṭṭhā. | ၁၂၅၀ . ကတမေ ဓမ္မာ အသံကိလိဋ္ဌာ? ကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အသံကိလိဋ္ဌာ။ | ১২৫০ . কতমে ধম্মা অসংকিলিট্ঠা? কুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অসংকিলিট্ঠা। | 1250 . гад̇амз д̇хаммаа асам̣гилидтаа? гусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа асам̣гилидтаа. | १२५० . कतमे धम्मा असंकिलिट्ठा? कुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा असंकिलिट्ठा। | ૧૨૫૦ . કતમે ધમ્મા અસંકિલિટ્ઠા? કુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અસંકિલિટ્ઠા. | ੧੨੫੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ? ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ। | ១២៥០ . កតមេ ធម្មា អសំកិលិដ្ឋា? កុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អសំកិលិដ្ឋា។ | ೧೨೫೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ? ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ। | ൧൨൫൦ . കതമേ ധമ്മാ അസംകിലിട്ഠാ? കുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അസംകിലിട്ഠാ. | 1250 . කතමෙ ධම්මා අසංකිලිට්ඨා? කුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අසංකිලිට්ඨා. | 1250 . கதமே த⁴ம்மா அஸங்கிலிட்டா²? குஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அஸங்கிலிட்டா². | ౧౨౫౦ . కతమే ధమ్మా అసంకిలిట్ఠా? కుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అసంకిలిట్ఠా. | ๑๒๕๐ . กตเม ธมฺมา อสํกิลิฏฺฐา? กุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อสํกิลิฏฺฐาฯ | ༡༢༥༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ? ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ། |
2,045 | bodytext | 1251 . Katame dhammā kilesasampayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā kilesasampayuttā. | ၁၂၅၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ။ | ১২৫১ . কতমে ধম্মা কিলেসসম্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা কিলেসসম্পযুত্তা। | 1251 . гад̇амз д̇хаммаа гилзсасамбаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа гилзсасамбаяуд̇д̇аа. | १२५१ . कतमे धम्मा किलेससम्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा किलेससम्पयुत्ता। | ૧૨૫૧ . કતમે ધમ્મા કિલેસસમ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા કિલેસસમ્પયુત્તા. | ੧੨੫੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। | ១២៥១ . កតមេ ធម្មា កិលេសសម្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា កិលេសសម្បយុត្តា។ | ೧೨೫೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। | ൧൨൫൧ . കതമേ ധമ്മാ കിലേസസമ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ കിലേസസമ്പയുത്താ. | 1251 . කතමෙ ධම්මා කිලෙසසම්පයුත්තා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා සම්පයුත්තා වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා කිලෙසසම්පයුත්තා. | 1251 . கதமே த⁴ம்மா கிலேஸஸம்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா கிலேஸஸம்பயுத்தா. | ౧౨౫౧ . కతమే ధమ్మా కిలేససమ్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా కిలేససమ్పయుత్తా. | ๑๒๕๑ . กตเม ธมฺมา กิเลสสมฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา กิเลสสมฺปยุตฺตาฯ | ༡༢༥༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། |
2,046 | bodytext | 1252 . Katame dhammā kilesavippayuttā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho ; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā kilesavippayuttā. | ၁၂၅၂ . ကတမေ ဓမ္မာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော ; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ။ | ১২৫২ . কতমে ধম্মা কিলেসৰিপ্পযুত্তা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো ; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা কিলেসৰিপ্পযুত্তা। | 1252 . гад̇амз д̇хаммаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо ; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа. | १२५२ . कतमे धम्मा किलेसविप्पयुत्ता? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो ; सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा किलेसविप्पयुत्ता। | ૧૨૫૨ . કતમે ધમ્મા કિલેસવિપ્પયુત્તા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો ; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા કિલેસવિપ્પયુત્તા. | ੧੨੫੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। | ១២៥២ . កតមេ ធម្មា កិលេសវិប្បយុត្តា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា កិលេសវិប្បយុត្តា។ | ೧೨೫೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। | ൧൨൫൨ . കതമേ ധമ്മാ കിലേസവിപ്പയുത്താ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ കിലേസവിപ്പയുത്താ. | 1252 . කතමෙ ධම්මා කිලෙසවිප්පයුත්තා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා විප්පයුත්තා වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො ; සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා කිලෙසවිප්පයුත්තා. | 1252 . கதமே த⁴ம்மா கிலேஸவிப்பயுத்தா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ ; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா கிலேஸவிப்பயுத்தா. | ౧౨౫౨ . కతమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో ; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా. | ๑๒๕๒ . กตเม ธมฺมา กิเลสวิปฺปยุตฺตา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา กิเลสวิปฺปยุตฺตาฯ | ༡༢༥༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། |
2,047 | bodytext | 1253 . Katame dhammā kilesā ceva saṃkilesikā ca? Teva kilesā kilesā ceva saṃkilesikā ca. | ၁၂၅၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ကိလေသာ စေဝ သံကိလေသိကာ စ? တေဝ ကိလေသာ ကိလေသာ စေဝ သံကိလေသိကာ စ။ | ১২৫৩ . কতমে ধম্মা কিলেসা চেৰ সংকিলেসিকা চ? তেৰ কিলেসা কিলেসা চেৰ সংকিলেসিকা চ। | 1253 . гад̇амз д̇хаммаа гилзсаа жзва сам̣гилзсигаа жа? д̇зва гилзсаа гилзсаа жзва сам̣гилзсигаа жа. | १२५३ . कतमे धम्मा किलेसा चेव संकिलेसिका च? तेव किलेसा किलेसा चेव संकिलेसिका च। | ૧૨૫૩ . કતમે ધમ્મા કિલેસા ચેવ સંકિલેસિકા ચ? તેવ કિલેસા કિલેસા ચેવ સંકિલેસિકા ચ. | ੧੨੫੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚ? ਤੇવ ਕਿਲੇਸਾ ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚ। | ១២៥៣ . កតមេ ធម្មា កិលេសា ចេវ សំកិលេសិកា ច? តេវ កិលេសា កិលេសា ចេវ សំកិលេសិកា ច។ | ೧೨೫೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚ? ತೇವ ಕಿಲೇಸಾ ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚ। | ൧൨൫൩ . കതമേ ധമ്മാ കിലേസാ ചേവ സംകിലേസികാ ച? തേവ കിലേസാ കിലേസാ ചേവ സംകിലേസികാ ച. | 1253 . කතමෙ ධම්මා කිලෙසා චෙව සංකිලෙසිකා ච? තෙව කිලෙසා කිලෙසා චෙව සංකිලෙසිකා ච. | 1253 . கதமே த⁴ம்மா கிலேஸா சேவ ஸங்கிலேஸிகா ச? தேவ கிலேஸா கிலேஸா சேவ ஸங்கிலேஸிகா ச. | ౧౨౫౩ . కతమే ధమ్మా కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చ? తేవ కిలేసా కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చ. | ๑๒๕๓ . กตเม ธมฺมา กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จ? เตว กิเลสา กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จฯ | ༡༢༥༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙ? ཏེ་ཝ ཀི་ལེ་སཱ ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙ། |
2,048 | bodytext | 1254 . Katame dhammā saṃkilesikā ceva no ca kilesā? Tehi dhammehi ye dhammā saṃkilesikā, te dhamme ṭhapetvā avasesā sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā saṃkilesikā ceva no ca kilesā. | ၁၂၅၄ . ကတမေ ဓမ္မာ သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သံကိလေသိကာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ။ | ১২৫৪ . কতমে ধম্মা সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সংকিলেসিকা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা। | 1254 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа сам̣гилзсигаа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа. | १२५४ . कतमे धम्मा संकिलेसिका चेव नो च किलेसा? तेहि धम्मेहि ये धम्मा संकिलेसिका, ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा संकिलेसिका चेव नो च किलेसा। | ૧૨૫૪ . કતમે ધમ્મા સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સંકિલેસિકા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા. | ੧੨੫੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ। | ១២៥៤ . កតមេ ធម្មា សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សំកិលេសិកា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា។ | ೧೨೫೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ। | ൧൨൫൪ . കതമേ ധമ്മാ സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സംകിലേസികാ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ. | 1254 . කතමෙ ධම්මා සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා සංකිලෙසිකා, තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා සාසවා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා. | 1254 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸங்கிலேஸிகா, தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா. | ౧౨౫౪ . కతమే ధమ్మా సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సంకిలేసికా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా. | ๑๒๕๔ . กตเม ธมฺมา สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สํกิเลสิกา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสาฯ | ༡༢༥༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ། |
2,049 | bodytext | 1255 . Katame dhammā kilesā ceva saṃkiliṭṭhā ca? Teva kilesā kilesā ceva saṃkiliṭṭhā ca. | ၁၂၅၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ကိလေသာ စေဝ သံကိလိဋ္ဌာ စ? တေဝ ကိလေသာ ကိလေသာ စေဝ သံကိလိဋ္ဌာ စ။ | ১২৫৫ . কতমে ধম্মা কিলেসা চেৰ সংকিলিট্ঠা চ? তেৰ কিলেসা কিলেসা চেৰ সংকিলিট্ঠা চ। | 1255 . гад̇амз д̇хаммаа гилзсаа жзва сам̣гилидтаа жа? д̇зва гилзсаа гилзсаа жзва сам̣гилидтаа жа. | १२५५ . कतमे धम्मा किलेसा चेव संकिलिट्ठा च? तेव किलेसा किलेसा चेव संकिलिट्ठा च। | ૧૨૫૫ . કતમે ધમ્મા કિલેસા ચેવ સંકિલિટ્ઠા ચ? તેવ કિલેસા કિલેસા ચેવ સંકિલિટ્ઠા ચ. | ੧੨੫੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚ? ਤੇવ ਕਿਲੇਸਾ ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚ। | ១២៥៥ . កតមេ ធម្មា កិលេសា ចេវ សំកិលិដ្ឋា ច? តេវ កិលេសា កិលេសា ចេវ សំកិលិដ្ឋា ច។ | ೧೨೫೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚ? ತೇವ ಕಿಲೇಸಾ ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚ। | ൧൨൫൫ . കതമേ ധമ്മാ കിലേസാ ചേവ സംകിലിട്ഠാ ച? തേവ കിലേസാ കിലേസാ ചേവ സംകിലിട്ഠാ ച. | 1255 . කතමෙ ධම්මා කිලෙසා චෙව සංකිලිට්ඨා ච? තෙව කිලෙසා කිලෙසා චෙව සංකිලිට්ඨා ච. | 1255 . கதமே த⁴ம்மா கிலேஸா சேவ ஸங்கிலிட்டா² ச? தேவ கிலேஸா கிலேஸா சேவ ஸங்கிலிட்டா² ச. | ౧౨౫౫ . కతమే ధమ్మా కిలేసా చేవ సంకిలిట్ఠా చ? తేవ కిలేసా కిలేసా చేవ సంకిలిట్ఠా చ. | ๑๒๕๕ . กตเม ธมฺมา กิเลสา เจว สํกิลิฏฺฐา จ? เตว กิเลสา กิเลสา เจว สํกิลิฏฺฐา จฯ | ༡༢༥༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙ? ཏེ་ཝ ཀི་ལེ་སཱ ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙ། |
2,050 | bodytext | 1256 . Katame dhammā saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā? Tehi dhammehi ye dhammā saṃkiliṭṭhā, te dhamme ṭhapetvā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā. | ၁၂၅၆ . ကတမေ ဓမ္မာ သံကိလိဋ္ဌာ စေဝ နော စ ကိလေသာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သံကိလိဋ္ဌာ၊ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သံကိလိဋ္ဌာ စေဝ နော စ ကိလေသာ။ | ১২৫৬ . কতমে ধম্মা সংকিলিট্ঠা চেৰ নো চ কিলেসা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সংকিলিট্ঠা, তে ধম্মে ঠপেত্ৰা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সংকিলিট্ঠা চেৰ নো চ কিলেসা। | 1256 . гад̇амз д̇хаммаа сам̣гилидтаа жзва но жа гилзсаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа сам̣гилидтаа, д̇з д̇хаммз табзд̇ваа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа сам̣гилидтаа жзва но жа гилзсаа. | १२५६ . कतमे धम्मा संकिलिट्ठा चेव नो च किलेसा? तेहि धम्मेहि ये धम्मा संकिलिट्ठा, ते धम्मे ठपेत्वा वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा संकिलिट्ठा चेव नो च किलेसा। | ૧૨૫૬ . કતમે ધમ્મા સંકિલિટ્ઠા ચેવ નો ચ કિલેસા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સંકિલિટ્ઠા, તે ધમ્મે ઠપેત્વા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સંકિલિટ્ઠા ચેવ નો ચ કિલેસા. | ੧੨੫੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ, ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ। | ១២៥៦ . កតមេ ធម្មា សំកិលិដ្ឋា ចេវ នោ ច កិលេសា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សំកិលិដ្ឋា, តេ ធម្មេ ឋបេត្វា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សំកិលិដ្ឋា ចេវ នោ ច កិលេសា។ | ೧೨೫೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ, ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ। | ൧൨൫൬ . കതമേ ധമ്മാ സംകിലിട്ഠാ ചേവ നോ ച കിലേസാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സംകിലിട്ഠാ, തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സംകിലിട്ഠാ ചേവ നോ ച കിലേസാ. | 1256 . කතමෙ ධම්මා සංකිලිට්ඨා චෙව නො ච කිලෙසා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා සංකිලිට්ඨා, තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා සංකිලිට්ඨා චෙව නො ච කිලෙසා. | 1256 . கதமே த⁴ம்மா ஸங்கிலிட்டா² சேவ நோ ச கிலேஸா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸங்கிலிட்டா², தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸங்கிலிட்டா² சேவ நோ ச கிலேஸா. | ౧౨౫౬ . కతమే ధమ్మా సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సంకిలిట్ఠా, తే ధమ్మే ఠపేత్వా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా. | ๑๒๕๖ . กตเม ธมฺมา สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สํกิลิฏฺฐา, เต ธมฺเม ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสาฯ | ༡༢༥༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ, ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ། |
2,051 | bodytext | 1257 . Katame dhammā kilesā ceva kilesasampayuttā ca? Lobho mohena kileso ceva kilesasampayutto ca, moho lobhena kileso ceva kilesasampayutto ca, doso mohena kileso ceva kilesasampayutto ca, moho dosena kileso ceva kilesasampayutto ca, māno mohena kileso ceva kilesasampayutto ca, moho mānena kileso ceva kilesasampayutto ca, diṭṭhi mohena kileso ceva kilesasampayuttā ca, moho diṭṭhiyā kileso ceva kilesasampayutto ca , vicikicchā mohena kileso ceva kilesasampayuttā ca, moho vicikicchāya kileso ceva kilesasampayutto ca, thinaṃ mohena kileso ceva kilesasampayuttañca, moho thinena kileso ceva kilesasampayutto ca, uddhaccaṃ mohena kileso ceva kilesasampayuttañca, moho uddhaccena kileso ceva kilesasampayutto ca, ahirikaṃ mohena kileso ceva kilesasampayuttañca, moho ahirikena kileso ceva kilesasampayutto ca, anottappaṃ mohena kileso ceva kilesasampayuttañca, moho anottappena kileso ceva kilesasampayutto ca, lobho uddhaccena kileso ceva kilesasampayutto ca, uddhaccaṃ lobhena kileso ceva kilesasampayuttañca, doso uddhaccena kileso ceva kilesasampayutto ca, uddhaccaṃ dosena kileso ceva kilesasampayuttañca, moho uddhaccena kileso ceva kilesasampayutto ca, uddhaccaṃ mohena kileso ceva kilesasampayuttañca, māno uddhaccena kileso ceva kilesasampayutto ca, uddhaccaṃ mānena kileso ceva kilesasampayuttañca, diṭṭhi uddhaccena kileso ceva kilesasampayuttā ca, uddhaccaṃ diṭṭhiyā kileso ceva kilesasampayuttañca, vicikicchā uddhaccena kileso ceva kilesasampayuttā ca, uddhaccaṃ vicikicchāya kileso ceva kilesasampayuttañca, thinaṃ uddhaccena kileso ceva kilesasampayuttañca, uddhaccaṃ thinena kileso ceva kilesasampayuttañca, ahirikaṃ uddhaccena kileso ceva kilesasampayuttañca, uddhaccaṃ ahirikena kileso ceva kilesasampayuttañca, anottappaṃ uddhaccena kileso ceva kilesasampayuttañca, uddhaccaṃ anottappena kileso ceva kilesasampayuttañca, lobho ahirikena kileso ceva kilesasampayutto ca, ahirikaṃ lobhena kileso ceva kilesasampayuttañca, doso ahirikena kileso ceva kilesasampayutto ca, ahirikaṃ dosena kileso ceva kilesasampayuttañca, moho ahirikena kileso ceva kilesasampayutto ca, ahirikaṃ mohena kileso ceva kilesasampayuttañca, māno ahirikena kileso ceva kilesasampayutto ca , ahirikaṃ mānena kileso ceva kilesasampayuttañca, diṭṭhi ahirikena kileso ceva kilesasampayuttā ca, ahirikaṃ diṭṭhiyā kileso ceva kilesasampayuttañca, vicikicchā ahirikena kileso ceva kilesasampayuttā ca, ahirikaṃ vicikicchāya kileso ceva kilesasampayuttañca, thinaṃ ahirikena kileso ceva kilesasampayuttañca, ahirikaṃ thinena kileso ceva kilesasampayuttañca, uddhaccaṃ ahirikena kileso ceva kilesasampayuttañca, ahirikaṃ uddhaccena kileso ceva kilesasampayuttañca, anottappaṃ ahirikena kileso ceva kilesasampayuttañca, ahirikaṃ anottappena kileso ceva kilesasampayuttañca, lobho anottappena kileso ceva kilesasampayutto ca, anottappaṃ lobhena kileso ceva kilesasampayuttañca , doso anottappena kileso ceva kilesasampayutto ca, anottappaṃ dosena kileso ceva kilesasampayuttañca, moho anottappena kileso ceva kilesasampayutto ca, anottappaṃ mohena kileso ceva kilesasampayuttañca, māno anottappena kileso ceva kilesasampayutto ca, anottappaṃ mānena kileso ceva kilesasampayuttañca, diṭṭhi anottappena kileso ceva kilesasampayuttā ca, anottappaṃ diṭṭhiyā kileso ceva kilesasampayuttañca, vicikicchā anottappena kileso ceva kilesasampayuttā ca, anottappaṃ vicikicchāya kileso ceva kilesasampayuttañca, thinaṃ anottappena kileso ceva kilesasampayuttañca, anottappaṃ thinena kileso ceva kilesasampayuttañca, uddhaccaṃ anottappena kileso ceva kilesasampayuttañca, anottappaṃ uddhaccena kileso ceva kilesasampayuttañca, ahirikaṃ anottappena kileso ceva kilesasampayuttañca, anottappaṃ ahirikena kileso ceva kilesasampayuttañca – ime dhammā kilesā ceva kilesasampayuttā ca. | ၁၂၅၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ကိလေသာ စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ? လောဘော မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ မောဟော လောဘေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ ဒောသော မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ မောဟော ဒောသေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ မာနော မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ မောဟော မာနေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ ဒိဋ္ဌိ မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ၊ မောဟော ဒိဋ္ဌိယာ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ ၊ ဝိစိကိစ္ဆာ မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ၊ မောဟော ဝိစိကိစ္ဆာယ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ ထိနံ မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မောဟော ထိနေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မောဟော ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ အဟိရိကံ မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မောဟော အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ အနောတ္တပ္ပံ မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မောဟော အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ လောဘော ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ လောဘေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဒောသော ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ ဒောသေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မောဟော ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မာနော ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ မာနေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဒိဋ္ဌိ ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ ဒိဋ္ဌိယာ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဝိစိကိစ္ဆာ ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ ဝိစိကိစ္ဆာယ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ထိနံ ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ ထိနေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဟိရိကံ ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အနောတ္တပ္ပံ ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ လောဘော အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ အဟိရိကံ လောဘေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဒောသော အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ အဟိရိကံ ဒောသေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မောဟော အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ အဟိရိကံ မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မာနော အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ ၊ အဟိရိကံ မာနေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဒိဋ္ဌိ အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ၊ အဟိရိကံ ဒိဋ္ဌိယာ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဝိစိကိစ္ဆာ အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ၊ အဟိရိကံ ဝိစိကိစ္ဆာယ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ထိနံ အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဟိရိကံ ထိနေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဟိရိကံ ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အနောတ္တပ္ပံ အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ လောဘော အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ အနောတ္တပ္ပံ လောဘေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ ၊ ဒောသော အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ အနောတ္တပ္ပံ ဒောသေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မောဟော အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ အနောတ္တပ္ပံ မောဟေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ မာနော အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ အနောတ္တပ္ပံ မာနေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဒိဋ္ဌိ အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ၊ အနောတ္တပ္ပံ ဒိဋ္ဌိယာ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဝိစိကိစ္ဆာ အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ၊ အနောတ္တပ္ပံ ဝိစိကိစ္ဆာယ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ထိနံ အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အနောတ္တပ္ပံ ထိနေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ ဥဒ္ဓစ္စံ အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အနောတ္တပ္ပံ ဥဒ္ဓစ္စေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ အနောတ္တပ္ပံ အဟိရိကေန ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ – ဣမေ ဓမ္မာ ကိလေသာ စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စ။ | ১২৫৭ . কতমে ধম্মা কিলেসা চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ? লোভো মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, মোহো লোভেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, দোসো মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, মোহো দোসেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, মানো মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, মোহো মানেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, দিট্ঠি মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ, মোহো দিট্ঠিযা কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ , ৰিচিকিচ্ছা মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ, মোহো ৰিচিকিচ্ছায কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, থিনং মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মোহো থিনেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, উদ্ধচ্চং মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মোহো উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, অহিরিকং মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মোহো অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, অনোত্তপ্পং মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মোহো অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, লোভো উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, উদ্ধচ্চং লোভেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, দোসো উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, উদ্ধচ্চং দোসেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মোহো উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, উদ্ধচ্চং মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মানো উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, উদ্ধচ্চং মানেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, দিট্ঠি উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ, উদ্ধচ্চং দিট্ঠিযা কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, ৰিচিকিচ্ছা উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ, উদ্ধচ্চং ৰিচিকিচ্ছায কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, থিনং উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চং থিনেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অহিরিকং উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চং অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অনোত্তপ্পং উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চং অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, লোভো অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, অহিরিকং লোভেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, দোসো অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, অহিরিকং দোসেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মোহো অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, অহিরিকং মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মানো অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ , অহিরিকং মানেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, দিট্ঠি অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ, অহিরিকং দিট্ঠিযা কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, ৰিচিকিচ্ছা অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ, অহিরিকং ৰিচিকিচ্ছায কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, থিনং অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অহিরিকং থিনেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চং অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অহিরিকং উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অনোত্তপ্পং অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অহিরিকং অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, লোভো অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, অনোত্তপ্পং লোভেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ , দোসো অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, অনোত্তপ্পং দোসেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মোহো অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, অনোত্তপ্পং মোহেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, মানো অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, অনোত্তপ্পং মানেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, দিট্ঠি অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ, অনোত্তপ্পং দিট্ঠিযা কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, ৰিচিকিচ্ছা অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ, অনোত্তপ্পং ৰিচিকিচ্ছায কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, থিনং অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অনোত্তপ্পং থিনেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, উদ্ধচ্চং অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অনোত্তপ্পং উদ্ধচ্চেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অহিরিকং অনোত্তপ্পেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, অনোত্তপ্পং অহিরিকেন কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ – ইমে ধম্মা কিলেসা চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চ। | 1257 . гад̇амз д̇хаммаа гилзсаа жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа? лобхо мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, мохо лобхзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, д̣̇осо мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, мохо д̣̇осзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, маано мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, мохо маанзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, д̣̇идти мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа, мохо д̣̇идтияаа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа , вижигижчаа мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа, мохо вижигижчааяа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, т̇инам̣ мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, мохо т̇инзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, уд̣̇д̇хажжам̣ мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, мохо уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, ахиригам̣ мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, мохо ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, анод̇д̇аббам̣ мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, мохо анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, лобхо уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, уд̣̇д̇хажжам̣ лобхзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, д̣̇осо уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, уд̣̇д̇хажжам̣ д̣̇осзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, мохо уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, уд̣̇д̇хажжам̣ мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, маано уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, уд̣̇д̇хажжам̣ маанзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, д̣̇идти уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа, уд̣̇д̇хажжам̣ д̣̇идтияаа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, вижигижчаа уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа, уд̣̇д̇хажжам̣ вижигижчааяа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, т̇инам̣ уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжам̣ т̇инзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, ахиригам̣ уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, анод̇д̇аббам̣ уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжам̣ анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, лобхо ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, ахиригам̣ лобхзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, д̣̇осо ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, ахиригам̣ д̣̇осзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, мохо ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, ахиригам̣ мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, маано ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа , ахиригам̣ маанзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, д̣̇идти ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа, ахиригам̣ д̣̇идтияаа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, вижигижчаа ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа, ахиригам̣ вижигижчааяа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, т̇инам̣ ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, ахиригам̣ т̇инзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжам̣ ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, ахиригам̣ уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, анод̇д̇аббам̣ ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, ахиригам̣ анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, лобхо анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, анод̇д̇аббам̣ лобхзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа , д̣̇осо анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, анод̇д̇аббам̣ д̣̇осзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, мохо анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, анод̇д̇аббам̣ мохзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, маано анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, анод̇д̇аббам̣ маанзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, д̣̇идти анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа, анод̇д̇аббам̣ д̣̇идтияаа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, вижигижчаа анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа, анод̇д̇аббам̣ вижигижчааяа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, т̇инам̣ анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, анод̇д̇аббам̣ т̇инзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, уд̣̇д̇хажжам̣ анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, анод̇д̇аббам̣ уд̣̇д̇хажжзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, ахиригам̣ анод̇д̇аббзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, анод̇д̇аббам̣ ахиригзна гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа – имз д̇хаммаа гилзсаа жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жа. | १२५७ . कतमे धम्मा किलेसा चेव किलेससम्पयुत्ता च? लोभो मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, मोहो लोभेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, दोसो मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, मोहो दोसेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, मानो मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, मोहो मानेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, दिट्ठि मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्ता च, मोहो दिट्ठिया किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च , विचिकिच्छा मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्ता च, मोहो विचिकिच्छाय किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, थिनं मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मोहो थिनेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, उद्धच्चं मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मोहो उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, अहिरिकं मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मोहो अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, अनोत्तप्पं मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मोहो अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, लोभो उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, उद्धच्चं लोभेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, दोसो उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, उद्धच्चं दोसेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मोहो उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, उद्धच्चं मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मानो उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, उद्धच्चं मानेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, दिट्ठि उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्ता च, उद्धच्चं दिट्ठिया किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, विचिकिच्छा उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्ता च, उद्धच्चं विचिकिच्छाय किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, थिनं उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, उद्धच्चं थिनेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अहिरिकं उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, उद्धच्चं अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अनोत्तप्पं उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, उद्धच्चं अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, लोभो अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, अहिरिकं लोभेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, दोसो अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, अहिरिकं दोसेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मोहो अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, अहिरिकं मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मानो अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च , अहिरिकं मानेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, दिट्ठि अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्ता च, अहिरिकं दिट्ठिया किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, विचिकिच्छा अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्ता च, अहिरिकं विचिकिच्छाय किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, थिनं अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अहिरिकं थिनेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, उद्धच्चं अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अहिरिकं उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अनोत्तप्पं अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अहिरिकं अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, लोभो अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, अनोत्तप्पं लोभेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च , दोसो अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, अनोत्तप्पं दोसेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मोहो अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, अनोत्तप्पं मोहेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, मानो अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, अनोत्तप्पं मानेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, दिट्ठि अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्ता च, अनोत्तप्पं दिट्ठिया किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, विचिकिच्छा अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्ता च, अनोत्तप्पं विचिकिच्छाय किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, थिनं अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अनोत्तप्पं थिनेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, उद्धच्चं अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अनोत्तप्पं उद्धच्चेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अहिरिकं अनोत्तप्पेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च, अनोत्तप्पं अहिरिकेन किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च – इमे धम्मा किलेसा चेव किलेससम्पयुत्ता च। | ૧૨૫૭ . કતમે ધમ્મા કિલેસા ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ? લોભો મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, મોહો લોભેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, દોસો મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, મોહો દોસેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, માનો મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, મોહો માનેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, દિટ્ઠિ મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ, મોહો દિટ્ઠિયા કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ , વિચિકિચ્છા મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ, મોહો વિચિકિચ્છાય કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, થિનં મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, મોહો થિનેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, ઉદ્ધચ્ચં મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, મોહો ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, અહિરિકં મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, મોહો અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, અનોત્તપ્પં મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, મોહો અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, લોભો ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, ઉદ્ધચ્ચં લોભેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, દોસો ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, ઉદ્ધચ્ચં દોસેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, મોહો ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, ઉદ્ધચ્ચં મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, માનો ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, ઉદ્ધચ્ચં માનેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, દિટ્ઠિ ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ, ઉદ્ધચ્ચં દિટ્ઠિયા કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, વિચિકિચ્છા ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ, ઉદ્ધચ્ચં વિચિકિચ્છાય કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, થિનં ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચં થિનેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અહિરિકં ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અનોત્તપ્પં ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચં અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, લોભો અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, અહિરિકં લોભેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, દોસો અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, અહિરિકં દોસેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, મોહો અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, અહિરિકં મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, માનો અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ , અહિરિકં માનેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, દિટ્ઠિ અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ, અહિરિકં દિટ્ઠિયા કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, વિચિકિચ્છા અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ, અહિરિકં વિચિકિચ્છાય કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, થિનં અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અહિરિકં થિનેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચં અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અહિરિકં ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અનોત્તપ્પં અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અહિરિકં અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, લોભો અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, અનોત્તપ્પં લોભેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ , દોસો અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, અનોત્તપ્પં દોસેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, મોહો અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, અનોત્તપ્પં મોહેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, માનો અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, અનોત્તપ્પં માનેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, દિટ્ઠિ અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ, અનોત્તપ્પં દિટ્ઠિયા કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, વિચિકિચ્છા અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ, અનોત્તપ્પં વિચિકિચ્છાય કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, થિનં અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અનોત્તપ્પં થિનેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, ઉદ્ધચ્ચં અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અનોત્તપ્પં ઉદ્ધચ્ચેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અહિરિકં અનોત્તપ્પેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, અનોત્તપ્પં અહિરિકેન કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ – ઇમે ધમ્મા કિલેસા ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચ. | ੧੨੫੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ? ਲੋਭੋ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਮੋਹੋ ਲੋਭੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਦੋਸੋ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਮੋਹੋ ਦੋਸੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਮਾਨੋ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਮੋਹੋ ਮਾਨੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਦਿਟ੍ਠਿ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਮੋਹੋ ਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ , વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਮੋਹੋ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਯ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਥਿਨਂ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮੋਹੋ ਥਿਨੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮੋਹੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮੋਹੋ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮੋਹੋ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਲੋਭੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਲੋਭੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਦੋਸੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਦੋਸੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮੋਹੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮਾਨੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਮਾਨੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਦਿਟ੍ਠਿ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਯ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਥਿਨਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਥਿਨੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਲੋਭੋ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਲੋਭੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਦੋਸੋ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਦੋਸੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮੋਹੋ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮਾਨੋ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ , ਅਹਿਰਿਕਂ ਮਾਨੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਦਿਟ੍ਠਿ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਯ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਥਿਨਂ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਥਿਨੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਲੋਭੋ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਲੋਭੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ , ਦੋਸੋ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਦੋਸੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮੋਹੋ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਮੋਹੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਮਾਨੋ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਮਾਨੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਦਿਟ੍ਠਿ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਯ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਥਿਨਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਥਿਨੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ। | ១២៥៧ . កតមេ ធម្មា កិលេសា ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច? លោភោ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, មោហោ លោភេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, ទោសោ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, មោហោ ទោសេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, មានោ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, មោហោ មានេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, ទិដ្ឋិ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច, មោហោ ទិដ្ឋិយា កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច , វិចិកិច្ឆា មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច, មោហោ វិចិកិច្ឆាយ កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, ថិនំ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មោហោ ថិនេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, ឧទ្ធច្ចំ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មោហោ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, អហិរិកំ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មោហោ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, អនោត្តប្បំ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មោហោ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, លោភោ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, ឧទ្ធច្ចំ លោភេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ទោសោ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, ឧទ្ធច្ចំ ទោសេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មោហោ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, ឧទ្ធច្ចំ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មានោ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, ឧទ្ធច្ចំ មានេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ទិដ្ឋិ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច, ឧទ្ធច្ចំ ទិដ្ឋិយា កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, វិចិកិច្ឆា ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច, ឧទ្ធច្ចំ វិចិកិច្ឆាយ កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ថិនំ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចំ ថិនេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អហិរិកំ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អនោត្តប្បំ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចំ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, លោភោ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, អហិរិកំ លោភេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ទោសោ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, អហិរិកំ ទោសេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មោហោ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, អហិរិកំ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មានោ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច , អហិរិកំ មានេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ទិដ្ឋិ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច, អហិរិកំ ទិដ្ឋិយា កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, វិចិកិច្ឆា អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច, អហិរិកំ វិចិកិច្ឆាយ កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ថិនំ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អហិរិកំ ថិនេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចំ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អហិរិកំ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អនោត្តប្បំ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អហិរិកំ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, លោភោ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, អនោត្តប្បំ លោភេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច , ទោសោ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, អនោត្តប្បំ ទោសេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មោហោ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, អនោត្តប្បំ មោហេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, មានោ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, អនោត្តប្បំ មានេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ទិដ្ឋិ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច, អនោត្តប្បំ ទិដ្ឋិយា កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, វិចិកិច្ឆា អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច, អនោត្តប្បំ វិចិកិច្ឆាយ កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ថិនំ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អនោត្តប្បំ ថិនេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, ឧទ្ធច្ចំ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អនោត្តប្បំ ឧទ្ធច្ចេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អហិរិកំ អនោត្តប្បេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, អនោត្តប្បំ អហិរិកេន កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច – ឥមេ ធម្មា កិលេសា ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ច។ | ೧೨೫೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ? ಲೋಭೋ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಮೋಹೋ ಲೋಭೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ದೋಸೋ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಮೋಹೋ ದೋಸೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಮಾನೋ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಮೋಹೋ ಮಾನೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ದಿಟ್ಠಿ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ, ಮೋಹೋ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ , ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ, ಮೋಹೋ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಥಿನಂ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮೋಹೋ ಥಿನೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮೋಹೋ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮೋಹೋ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮೋಹೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಲೋಭೋ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಲೋಭೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ದೋಸೋ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ದೋಸೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮೋಹೋ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮಾನೋ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಮಾನೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ದಿಟ್ಠಿ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಥಿನಂ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಥಿನೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಲೋಭೋ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ಲೋಭೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ದೋಸೋ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ದೋಸೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮೋಹೋ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮಾನೋ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ , ಅಹಿರಿಕಂ ಮಾನೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ದಿಟ್ಠಿ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಥಿನಂ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ಥಿನೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಲೋಭೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಲೋಭೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ , ದೋಸೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ದೋಸೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮೋಹೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಮೋಹೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಮಾನೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಮಾನೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ದಿಟ್ಠಿ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಥಿನಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಥಿನೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಉದ್ಧಚ್ಚೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಅಹಿರಿಕೇನ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ। | ൧൨൫൭ . കതമേ ധമ്മാ കിലേസാ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച? ലോഭോ മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, മോഹോ ലോഭേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, ദോസോ മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, മോഹോ ദോസേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, മാനോ മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, മോഹോ മാനേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, ദിട്ഠി മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച, മോഹോ ദിട്ഠിയാ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച , വിചികിച്ഛാ മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച, മോഹോ വിചികിച്ഛായ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, ഥിനം മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മോഹോ ഥിനേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, ഉദ്ധച്ചം മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മോഹോ ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, അഹിരികം മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മോഹോ അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, അനൊത്തപ്പം മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മോഹോ അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, ലോഭോ ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, ഉദ്ധച്ചം ലോഭേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ദോസോ ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, ഉദ്ധച്ചം ദോസേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മോഹോ ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, ഉദ്ധച്ചം മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മാനോ ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, ഉദ്ധച്ചം മാനേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ദിട്ഠി ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച, ഉദ്ധച്ചം ദിട്ഠിയാ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, വിചികിച്ഛാ ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച, ഉദ്ധച്ചം വിചികിച്ഛായ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ഥിനം ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചം ഥിനേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അഹിരികം ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചം അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അനൊത്തപ്പം ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചം അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ലോഭോ അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, അഹിരികം ലോഭേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ദോസോ അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, അഹിരികം ദോസേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മോഹോ അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, അഹിരികം മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മാനോ അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച , അഹിരികം മാനേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ദിട്ഠി അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച, അഹിരികം ദിട്ഠിയാ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, വിചികിച്ഛാ അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച, അഹിരികം വിചികിച്ഛായ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ഥിനം അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അഹിരികം ഥിനേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചം അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അഹിരികം ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അനൊത്തപ്പം അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അഹിരികം അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ലോഭോ അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, അനൊത്തപ്പം ലോഭേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച , ദോസോ അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, അനൊത്തപ്പം ദോസേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മോഹോ അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, അനൊത്തപ്പം മോഹേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, മാനോ അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, അനൊത്തപ്പം മാനേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ദിട്ഠി അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച, അനൊത്തപ്പം ദിട്ഠിയാ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, വിചികിച്ഛാ അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച, അനൊത്തപ്പം വിചികിച്ഛായ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ഥിനം അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അനൊത്തപ്പം ഥിനേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, ഉദ്ധച്ചം അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അനൊത്തപ്പം ഉദ്ധച്ചേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അഹിരികം അനൊത്തപ്പേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, അനൊത്തപ്പം അഹിരികേന കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച – ഇമേ ധമ്മാ കിലേസാ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ച. | 1257 . කතමෙ ධම්මා කිලෙසා චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච? ලොභො මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, මොහො ලොභෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, දොසො මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, මොහො දොසෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, මානො මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, මොහො මානෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, දිට්ඨි මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච, මොහො දිට්ඨියා කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච , විචිකිච්ඡා මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච, මොහො විචිකිච්ඡාය කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, ථිනං මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මොහො ථිනෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, උද්ධච්චං මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මොහො උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, අහිරිකං මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මොහො අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, අනොත්තප්පං මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මොහො අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, ලොභො උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, උද්ධච්චං ලොභෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, දොසො උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, උද්ධච්චං දොසෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මොහො උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, උද්ධච්චං මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මානො උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, උද්ධච්චං මානෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, දිට්ඨි උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච, උද්ධච්චං දිට්ඨියා කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, විචිකිච්ඡා උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච, උද්ධච්චං විචිකිච්ඡාය කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, ථිනං උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, උද්ධච්චං ථිනෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අහිරිකං උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, උද්ධච්චං අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අනොත්තප්පං උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, උද්ධච්චං අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, ලොභො අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, අහිරිකං ලොභෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, දොසො අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, අහිරිකං දොසෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මොහො අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, අහිරිකං මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මානො අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච , අහිරිකං මානෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, දිට්ඨි අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච, අහිරිකං දිට්ඨියා කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, විචිකිච්ඡා අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච, අහිරිකං විචිකිච්ඡාය කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, ථිනං අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අහිරිකං ථිනෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, උද්ධච්චං අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අහිරිකං උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අනොත්තප්පං අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අහිරිකං අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, ලොභො අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, අනොත්තප්පං ලොභෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච , දොසො අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, අනොත්තප්පං දොසෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මොහො අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, අනොත්තප්පං මොහෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, මානො අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තො ච, අනොත්තප්පං මානෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, දිට්ඨි අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච, අනොත්තප්පං දිට්ඨියා කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, විචිකිච්ඡා අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච, අනොත්තප්පං විචිකිච්ඡාය කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, ථිනං අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අනොත්තප්පං ථිනෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, උද්ධච්චං අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අනොත්තප්පං උද්ධච්චෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අහිරිකං අනොත්තප්පෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච, අනොත්තප්පං අහිරිකෙන කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච – ඉමෙ ධම්මා කිලෙසා චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා ච. | 1257 . கதமே த⁴ம்மா கிலேஸா சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச? லோபோ⁴ மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, மோஹோ லோபே⁴ன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, தோ³ஸோ மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, மோஹோ தோ³ஸேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, மானோ மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, மோஹோ மானேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, தி³ட்டி² மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச, மோஹோ தி³ட்டி²யா கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச , விசிகிச்சா² மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச, மோஹோ விசிகிச்சா²ய கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, தி²னங் மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மோஹோ தி²னேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, உத்³த⁴ச்சங் மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மோஹோ உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, அஹிரிகங் மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மோஹோ அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, அனொத்தப்பங் மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மோஹோ அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, லோபோ⁴ உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, உத்³த⁴ச்சங் லோபே⁴ன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, தோ³ஸோ உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, உத்³த⁴ச்சங் தோ³ஸேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மோஹோ உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, உத்³த⁴ச்சங் மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மானோ உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, உத்³த⁴ச்சங் மானேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, தி³ட்டி² உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச, உத்³த⁴ச்சங் தி³ட்டி²யா கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, விசிகிச்சா² உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச, உத்³த⁴ச்சங் விசிகிச்சா²ய கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, தி²னங் உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சங் தி²னேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அஹிரிகங் உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அனொத்தப்பங் உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சங் அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, லோபோ⁴ அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, அஹிரிகங் லோபே⁴ன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, தோ³ஸோ அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, அஹிரிகங் தோ³ஸேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மோஹோ அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, அஹிரிகங் மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மானோ அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச , அஹிரிகங் மானேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, தி³ட்டி² அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச, அஹிரிகங் தி³ட்டி²யா கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, விசிகிச்சா² அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச, அஹிரிகங் விசிகிச்சா²ய கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, தி²னங் அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அஹிரிகங் தி²னேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சங் அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அஹிரிகங் உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அனொத்தப்பங் அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அஹிரிகங் அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, லோபோ⁴ அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, அனொத்தப்பங் லோபே⁴ன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச , தோ³ஸோ அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, அனொத்தப்பங் தோ³ஸேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மோஹோ அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, அனொத்தப்பங் மோஹேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, மானோ அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, அனொத்தப்பங் மானேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, தி³ட்டி² அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச, அனொத்தப்பங் தி³ட்டி²யா கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, விசிகிச்சா² அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச, அனொத்தப்பங் விசிகிச்சா²ய கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, தி²னங் அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அனொத்தப்பங் தி²னேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, உத்³த⁴ச்சங் அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அனொத்தப்பங் உத்³த⁴ச்சேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அஹிரிகங் அனொத்தப்பேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, அனொத்தப்பங் அஹிரிகேன கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச – இமே த⁴ம்மா கிலேஸா சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா ச. | ౧౨౫౭ . కతమే ధమ్మా కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ? లోభో మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, మోహో లోభేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, దోసో మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, మోహో దోసేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, మానో మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, మోహో మానేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, దిట్ఠి మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ, మోహో దిట్ఠియా కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ , విచికిచ్ఛా మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ, మోహో విచికిచ్ఛాయ కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, థినం మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మోహో థినేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, ఉద్ధచ్చం మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మోహో ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, అహిరికం మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మోహో అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, అనోత్తప్పం మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మోహో అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, లోభో ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, ఉద్ధచ్చం లోభేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, దోసో ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, ఉద్ధచ్చం దోసేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మోహో ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, ఉద్ధచ్చం మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మానో ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, ఉద్ధచ్చం మానేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, దిట్ఠి ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ, ఉద్ధచ్చం దిట్ఠియా కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, విచికిచ్ఛా ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ, ఉద్ధచ్చం విచికిచ్ఛాయ కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, థినం ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చం థినేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అహిరికం ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చం అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అనోత్తప్పం ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చం అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, లోభో అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, అహిరికం లోభేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, దోసో అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, అహిరికం దోసేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మోహో అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, అహిరికం మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మానో అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ , అహిరికం మానేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, దిట్ఠి అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ, అహిరికం దిట్ఠియా కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, విచికిచ్ఛా అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ, అహిరికం విచికిచ్ఛాయ కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, థినం అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అహిరికం థినేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చం అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అహిరికం ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అనోత్తప్పం అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అహిరికం అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, లోభో అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, అనోత్తప్పం లోభేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ , దోసో అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, అనోత్తప్పం దోసేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మోహో అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, అనోత్తప్పం మోహేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, మానో అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, అనోత్తప్పం మానేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, దిట్ఠి అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ, అనోత్తప్పం దిట్ఠియా కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, విచికిచ్ఛా అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ, అనోత్తప్పం విచికిచ్ఛాయ కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, థినం అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అనోత్తప్పం థినేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, ఉద్ధచ్చం అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అనోత్తప్పం ఉద్ధచ్చేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అహిరికం అనోత్తప్పేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, అనోత్తప్పం అహిరికేన కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ – ఇమే ధమ్మా కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చ. | ๑๒๕๗ . กตเม ธมฺมา กิเลสา เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ? โลโภ โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, โมโห โลเภน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, โทโส โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, โมโห โทเสน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, มาโน โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, โมโห มาเนน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, ทิฏฺฐิ โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ, โมโห ทิฏฺฐิยา กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ , วิจิกิจฺฉา โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ, โมโห วิจิกิจฺฉาย กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, ถินํ โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โมโห ถิเนน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อุทฺธจฺจํ โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โมโห อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อหิริกํ โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โมโห อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อโนตฺตปฺปํ โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โมโห อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, โลโภ อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อุทฺธจฺจํ โลเภน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โทโส อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อุทฺธจฺจํ โทเสน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โมโห อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อุทฺธจฺจํ โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, มาโน อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อุทฺธจฺจํ มาเนน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, ทิฏฺฐิ อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ, อุทฺธจฺจํ ทิฏฺฐิยา กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, วิจิกิจฺฉา อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ, อุทฺธจฺจํ วิจิกิจฺฉาย กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, ถินํ อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจํ ถิเนน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อหิริกํ อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจํ อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อโนตฺตปฺปํ อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจํ อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โลโภ อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อหิริกํ โลเภน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โทโส อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อหิริกํ โทเสน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โมโห อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อหิริกํ โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, มาโน อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ , อหิริกํ มาเนน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, ทิฏฺฐิ อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ, อหิริกํ ทิฏฺฐิยา กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, วิจิกิจฺฉา อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ, อหิริกํ วิจิกิจฺฉาย กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, ถินํ อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อหิริกํ ถิเนน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจํ อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อหิริกํ อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อโนตฺตปฺปํ อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อหิริกํ อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โลโภ อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อโนตฺตปฺปํ โลเภน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ , โทโส อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อโนตฺตปฺปํ โทเสน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, โมโห อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อโนตฺตปฺปํ โมเหน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, มาโน อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, อโนตฺตปฺปํ มาเนน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, ทิฏฺฐิ อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ, อโนตฺตปฺปํ ทิฏฺฐิยา กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, วิจิกิจฺฉา อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จ, อโนตฺตปฺปํ วิจิกิจฺฉาย กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, ถินํ อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อโนตฺตปฺปํ ถิเนน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อุทฺธจฺจํ อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อโนตฺตปฺปํ อุทฺธจฺเจน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อหิริกํ อโนตฺตปฺเปน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, อโนตฺตปฺปํ อหิริเกน กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ – อิเม ธมฺมา กิเลสา เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จฯ | ༡༢༥༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ? ལོ་བྷོ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, མོ་ཧོ ལོ་བྷེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, དོ་སོ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, མོ་ཧོ དོ་སེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, མཱ་ནོ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, མོ་ཧོ མཱ་ནེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, དི་ཊྛི མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ, མོ་ཧོ དི་ཊྛི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ , ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ, མོ་ཧོ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ཡ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཐི་ནཾ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མོ་ཧོ ཐི་ནེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མོ་ཧོ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མོ་ཧོ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མོ་ཧོ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ལོ་བྷོ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ལོ་བྷེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, དོ་སོ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ དོ་སེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མོ་ཧོ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མཱ་ནོ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ མཱ་ནེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, དི་ཊྛི ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ དི་ཊྛི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ཡ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཐི་ནཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཐི་ནེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ལོ་བྷོ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ལོ་བྷེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, དོ་སོ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ དོ་སེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མོ་ཧོ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མཱ་ནོ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ , ཨ་ཧི་རི་ཀཾ མཱ་ནེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, དི་ཊྛི ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ཡ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཐི་ནཾ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཐི་ནེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ལོ་བྷོ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ལོ་བྷེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ , དོ་སོ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ དོ་སེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མོ་ཧོ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ མོ་ཧེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, མཱ་ནོ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ མཱ་ནེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, དི་ཊྛི ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ དི་ཊྛི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ཡ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཐི་ནཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཐི་ནེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ། |
2,052 | bodytext | 1258 . Katame dhammā kilesasampayuttā ceva no ca kilesā? Tehi dhammehi ye dhammā sampayuttā te dhamme ṭhapetvā vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā kilesasampayuttā ceva no ca kilesā. | ၁၂၅၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ကိလေသာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ သမ္ပယုတ္တာ တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ကိလေသာ။ | ১২৫৮ . কতমে ধম্মা কিলেসসম্পযুত্তা চেৰ নো চ কিলেসা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা সম্পযুত্তা তে ধম্মে ঠপেত্ৰা ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা কিলেসসম্পযুত্তা চেৰ নো চ কিলেসা। | 1258 . гад̇амз д̇хаммаа гилзсасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа гилзсаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа самбаяуд̇д̇аа д̇з д̇хаммз табзд̇ваа взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа гилзсасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа гилзсаа. | १२५८ . कतमे धम्मा किलेससम्पयुत्ता चेव नो च किलेसा? तेहि धम्मेहि ये धम्मा सम्पयुत्ता ते धम्मे ठपेत्वा वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा किलेससम्पयुत्ता चेव नो च किलेसा। | ૧૨૫૮ . કતમે ધમ્મા કિલેસસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ કિલેસા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા સમ્પયુત્તા તે ધમ્મે ઠપેત્વા વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા કિલેસસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ કિલેસા. | ੧੨੫੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ। | ១២៥៨ . កតមេ ធម្មា កិលេសសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច កិលេសា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា សម្បយុត្តា តេ ធម្មេ ឋបេត្វា វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា កិលេសសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច កិលេសា។ | ೧೨೫೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ। | ൧൨൫൮ . കതമേ ധമ്മാ കിലേസസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച കിലേസാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ സമ്പയുത്താ തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ കിലേസസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച കിലേസാ. | 1258 . කතමෙ ධම්මා කිලෙසසම්පයුත්තා චෙව නො ච කිලෙසා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා සම්පයුත්තා තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා කිලෙසසම්පයුත්තා චෙව නො ච කිලෙසා. | 1258 . கதமே த⁴ம்மா கிலேஸஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச கிலேஸா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா ஸம்பயுத்தா தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா கிலேஸஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச கிலேஸா. | ౧౨౫౮ . కతమే ధమ్మా కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా సమ్పయుత్తా తే ధమ్మే ఠపేత్వా వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా. | ๑๒๕๘ . กตเม ธมฺมา กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา สมฺปยุตฺตา เต ธมฺเม ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสาฯ | ༡༢༥༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ། |
2,053 | bodytext | 1259 . Katame dhammā kilesavippayuttā saṃkilesikā? Tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā sāsavā kusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā kilesavippayuttā saṃkilesikā. | ၁၂၅၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ သံကိလေသိကာ? တေဟိ ဓမ္မေဟိ ယေ ဓမ္မာ ဝိပ္ပယုတ္တာ သာသဝါ ကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ သံကိလေသိကာ။ | ১২৫৯ . কতমে ধম্মা কিলেসৰিপ্পযুত্তা সংকিলেসিকা? তেহি ধম্মেহি যে ধম্মা ৰিপ্পযুত্তা সাসৰা কুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা কিলেসৰিপ্পযুত্তা সংকিলেসিকা। | 1259 . гад̇амз д̇хаммаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа сам̣гилзсигаа? д̇зхи д̇хаммзхи яз д̇хаммаа виббаяуд̇д̇аа саасаваа гусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа сам̣гилзсигаа. | १२५९ . कतमे धम्मा किलेसविप्पयुत्ता संकिलेसिका? तेहि धम्मेहि ये धम्मा विप्पयुत्ता सासवा कुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा किलेसविप्पयुत्ता संकिलेसिका। | ૧૨૫૯ . કતમે ધમ્મા કિલેસવિપ્પયુત્તા સંકિલેસિકા? તેહિ ધમ્મેહિ યે ધમ્મા વિપ્પયુત્તા સાસવા કુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા કિલેસવિપ્પયુત્તા સંકિલેસિકા. | ੧੨੫੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ? ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। | ១២៥៩ . កតមេ ធម្មា កិលេសវិប្បយុត្តា សំកិលេសិកា? តេហិ ធម្មេហិ យេ ធម្មា វិប្បយុត្តា សាសវា កុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា កិលេសវិប្បយុត្តា សំកិលេសិកា។ | ೧೨೫೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ? ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। | ൧൨൫൯ . കതമേ ധമ്മാ കിലേസവിപ്പയുത്താ സംകിലേസികാ? തേഹി ധമ്മേഹി യേ ധമ്മാ വിപ്പയുത്താ സാസവാ കുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ കിലേസവിപ്പയുത്താ സംകിലേസികാ. | 1259 . කතමෙ ධම්මා කිලෙසවිප්පයුත්තා සංකිලෙසිකා? තෙහි ධම්මෙහි යෙ ධම්මා විප්පයුත්තා සාසවා කුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා කිලෙසවිප්පයුත්තා සංකිලෙසිකා. | 1259 . கதமே த⁴ம்மா கிலேஸவிப்பயுத்தா ஸங்கிலேஸிகா? தேஹி த⁴ம்மேஹி யே த⁴ம்மா விப்பயுத்தா ஸாஸவா குஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா கிலேஸவிப்பயுத்தா ஸங்கிலேஸிகா. | ౧౨౫౯ . కతమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా సంకిలేసికా? తేహి ధమ్మేహి యే ధమ్మా విప్పయుత్తా సాసవా కుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా సంకిలేసికా. | ๑๒๕๙ . กตเม ธมฺมา กิเลสวิปฺปยุตฺตา สํกิเลสิกา? เตหิ ธมฺเมหิ เย ธมฺมา วิปฺปยุตฺตา สาสวา กุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา กิเลสวิปฺปยุตฺตา สํกิเลสิกาฯ | ༡༢༥༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ? ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ཡེ དྷ་མྨཱ ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། |
2,054 | bodytext | 1260 . Katame dhammā kilesavippayuttā asaṃkilesikā ? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā kilesavippayuttā asaṃkilesikā. | ၁၂၆၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ အသံကိလေသိကာ ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ အသံကိလေသိကာ။ | ১২৬০ . কতমে ধম্মা কিলেসৰিপ্পযুত্তা অসংকিলেসিকা ? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা কিলেসৰিপ্পযুত্তা অসংকিলেসিকা। | 1260 . гад̇амз д̇хаммаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа асам̣гилзсигаа ? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа асам̣гилзсигаа. | १२६० . कतमे धम्मा किलेसविप्पयुत्ता असंकिलेसिका ? अपरियापन्ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा किलेसविप्पयुत्ता असंकिलेसिका। | ૧૨૬૦ . કતમે ધમ્મા કિલેસવિપ્પયુત્તા અસંકિલેસિકા ? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા કિલેસવિપ્પયુત્તા અસંકિલેસિકા. | ੧੨੬੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। | ១២៦០ . កតមេ ធម្មា កិលេសវិប្បយុត្តា អសំកិលេសិកា ? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា កិលេសវិប្បយុត្តា អសំកិលេសិកា។ | ೧೨೬೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। | ൧൨൬൦ . കതമേ ധമ്മാ കിലേസവിപ്പയുത്താ അസംകിലേസികാ ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ കിലേസവിപ്പയുത്താ അസംകിലേസികാ. | 1260 . කතමෙ ධම්මා කිලෙසවිප්පයුත්තා අසංකිලෙසිකා ? අපරියාපන්නා මග්ගා ච, මග්ගඵලානි ච, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා කිලෙසවිප්පයුත්තා අසංකිලෙසිකා. | 1260 . கதமே த⁴ம்மா கிலேஸவிப்பயுத்தா அஸங்கிலேஸிகா ? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா கிலேஸவிப்பயுத்தா அஸங்கிலேஸிகா. | ౧౨౬౦ . కతమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా అసంకిలేసికా ? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా కిలేసవిప్పయుత్తా అసంకిలేసికా. | ๑๒๖๐ . กตเม ธมฺมา กิเลสวิปฺปยุตฺตา อสํกิเลสิกา ? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา กิเลสวิปฺปยุตฺตา อสํกิเลสิกาฯ | ༡༢༦༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། |
2,055 | subhead | Piṭṭhidukaṃ | ပိဋ္ဌိဒုကံ | পিট্ঠিদুকং | бидтид̣̇угам̣ | पिट्ठिदुकं | પિટ્ઠિદુકં | ਪਿਟ੍ਠਿਦੁਕਂ | បិដ្ឋិទុកំ | ಪಿಟ್ಠಿದುಕಂ | പിട്ഠിദുകം | පිට්ඨිදුකං | பிட்டி²து³கங் | పిట్ఠిదుకం | ปิฏฺฐิทุกํ | པི་ཊྛི་དུ་ཀཾ |
2,056 | bodytext | 1261 . Katame dhammā dassanena pahātabbā? Tīṇi saṃyojanāni – sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso. | ၁၂၆၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ? တီဏိ သံယောဇနာနိ – သက္ကာယဒိဋ္ဌိ၊ ဝိစိကိစ္ဆာ၊ သီလဗ္ဗတပရာမာသော။ | ১২৬১ . কতমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বা? তীণি সংযোজনানি – সক্কাযদিট্ঠি, ৰিচিকিচ্ছা, সীলব্বতপরামাসো। | 1261 . гад̇амз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа? д̇ийн̣и сам̣яож̇анаани – саггааяад̣̇идти, вижигижчаа, сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо. | १२६१ . कतमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बा? तीणि संयोजनानि – सक्कायदिट्ठि, विचिकिच्छा, सीलब्बतपरामासो। | ૧૨૬૧ . કતમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બા? તીણિ સંયોજનાનિ – સક્કાયદિટ્ઠિ, વિચિકિચ્છા, સીલબ્બતપરામાસો. | ੧੨੬੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ? ਤੀਣਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ – ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ, ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ। | ១២៦១ . កតមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពា? តីណិ សំយោជនានិ – សក្កាយទិដ្ឋិ, វិចិកិច្ឆា, សីលព្ពតបរាមាសោ។ | ೧೨೬೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ? ತೀಣಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ – ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ, ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ। | ൧൨൬൧ . കതമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ? തീണി സംയോജനാനി – സക്കായദിട്ഠി, വിചികിച്ഛാ, സീലബ്ബതപരാമാസോ. | 1261 . කතමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බා? තීණි සංයොජනානි – සක්කායදිට්ඨි, විචිකිච්ඡා, සීලබ්බතපරාමාසො. | 1261 . கதமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³? தீணி ஸங்யோஜனானி – ஸக்காயதி³ட்டி², விசிகிச்சா², ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ. | ౧౨౬౧ . కతమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బా? తీణి సంయోజనాని – సక్కాయదిట్ఠి, విచికిచ్ఛా, సీలబ్బతపరామాసో. | ๑๒๖๑ . กตเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา? ตีณิ สํโยชนานิ – สกฺกายทิฏฺฐิ, วิจิกิจฺฉา, สีลพฺพตปรามาโสฯ | ༡༢༦༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ? ཏཱི་ཎི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི – ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ, སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ། |
2,057 | bodytext | 1262 . Tattha katamā sakkāyadiṭṭhi? Idha assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpaṃ attato samanupassati, rūpavantaṃ vā attānaṃ, attani vā rūpaṃ, rūpasmiṃ vā attānaṃ. Vedanaṃ…pe… saññaṃ…pe… saṅkhāre…pe… viññāṇaṃ attato samanupassati, viññāṇavantaṃ vā attānaṃ, attani vā viññāṇaṃ, viññāṇasmiṃ vā attānaṃ. Yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati sakkāyadiṭṭhi. | ၁၂၆၂ . တတ္ထ ကတမာ သက္ကာယဒိဋ္ဌိ? ဣဓ အဿုတဝါ ပုထုဇ္ဇနော အရိယာနံ အဒဿာဝီ အရိယဓမ္မဿ အကောဝိဒော အရိယဓမ္မေ အဝိနီတော သပ္ပုရိသာနံ အဒဿာဝီ သပ္ပုရိသဓမ္မဿ အကောဝိဒော သပ္ပုရိသဓမ္မေ အဝိနီတော ရူပံ အတ္တတော သမနုပဿတိ၊ ရူပဝန္တံ ဝါ အတ္တာနံ၊ အတ္တနိ ဝါ ရူပံ၊ ရူပသ္မိံ ဝါ အတ္တာနံ။ ဝေဒနံ။ပေ.။ သညံ။ပေ.။ သင်္ခါရေ။ပေ.။ ဝိညာဏံ အတ္တတော သမနုပဿတိ၊ ဝိညာဏဝန္တံ ဝါ အတ္တာနံ၊ အတ္တနိ ဝါ ဝိညာဏံ၊ ဝိညာဏသ္မိံ ဝါ အတ္တာနံ။ ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ သက္ကာယဒိဋ္ဌိ။ | ১২৬২ . তত্থ কতমা সক্কাযদিট্ঠি? ইধ অস্সুতৰা পুথুজ্জনো অরিযানং অদস্সাৰী অরিযধম্মস্স অকোৰিদো অরিযধম্মে অৰিনীতো সপ্পুরিসানং অদস্সাৰী সপ্পুরিসধম্মস্স অকোৰিদো সপ্পুরিসধম্মে অৰিনীতো রূপং অত্ততো সমনুপস্সতি, রূপৰন্তং ৰা অত্তানং, অত্তনি ৰা রূপং, রূপস্মিং ৰা অত্তানং। ৰেদনং…পে॰… সঞ্ঞং…পে॰… সঙ্খারে…পে॰… ৰিঞ্ঞাণং অত্ততো সমনুপস্সতি, ৰিঞ্ঞাণৰন্তং ৰা অত্তানং, অত্তনি ৰা ৰিঞ্ঞাণং, ৰিঞ্ঞাণস্মিং ৰা অত্তানং। যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি সক্কাযদিট্ঠি। | 1262 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа саггааяад̣̇идти? ид̇ха ассуд̇аваа бут̇уж̇ж̇ано арияаанам̣ ад̣̇ассаавий арияад̇хаммасса аговид̣̇о арияад̇хаммз авинийд̇о саббурисаанам̣ ад̣̇ассаавий саббурисад̇хаммасса аговид̣̇о саббурисад̇хаммз авинийд̇о руубам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇и, руубаванд̇ам̣ ваа ад̇д̇аанам̣, ад̇д̇ани ваа руубам̣, руубасмим̣ ваа ад̇д̇аанам̣. взд̣̇анам̣…бз… сан̃н̃ам̣…бз… сан̇каарз…бз… вин̃н̃аан̣ам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇и, вин̃н̃аан̣аванд̇ам̣ ваа ад̇д̇аанам̣, ад̇д̇ани ваа вин̃н̃аан̣ам̣, вин̃н̃аан̣асмим̣ ваа ад̇д̇аанам̣. яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и саггааяад̣̇идти. | १२६२ . तत्थ कतमा सक्कायदिट्ठि? इध अस्सुतवा पुथुज्जनो अरियानं अदस्सावी अरियधम्मस्स अकोविदो अरियधम्मे अविनीतो सप्पुरिसानं अदस्सावी सप्पुरिसधम्मस्स अकोविदो सप्पुरिसधम्मे अविनीतो रूपं अत्ततो समनुपस्सति, रूपवन्तं वा अत्तानं, अत्तनि वा रूपं, रूपस्मिं वा अत्तानं। वेदनं…पे॰… सञ्ञं…पे॰… सङ्खारे…पे॰… विञ्ञाणं अत्ततो समनुपस्सति, विञ्ञाणवन्तं वा अत्तानं, अत्तनि वा विञ्ञाणं, विञ्ञाणस्मिं वा अत्तानं। या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्चति सक्कायदिट्ठि। | ૧૨૬૨ . તત્થ કતમા સક્કાયદિટ્ઠિ? ઇધ અસ્સુતવા પુથુજ્જનો અરિયાનં અદસ્સાવી અરિયધમ્મસ્સ અકોવિદો અરિયધમ્મે અવિનીતો સપ્પુરિસાનં અદસ્સાવી સપ્પુરિસધમ્મસ્સ અકોવિદો સપ્પુરિસધમ્મે અવિનીતો રૂપં અત્તતો સમનુપસ્સતિ, રૂપવન્તં વા અત્તાનં, અત્તનિ વા રૂપં, રૂપસ્મિં વા અત્તાનં. વેદનં…પે॰… સઞ્ઞં…પે॰… સઙ્ખારે…પે॰… વિઞ્ઞાણં અત્તતો સમનુપસ્સતિ, વિઞ્ઞાણવન્તં વા અત્તાનં, અત્તનિ વા વિઞ્ઞાણં, વિઞ્ઞાણસ્મિં વા અત્તાનં. યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ સક્કાયદિટ્ઠિ. | ੧੨੬੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿ? ਇਧ ਅਸ੍ਸੁਤવਾ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਕੋવਿਦੋ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮੇ ਅવਿਨੀਤੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਕੋવਿਦੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਧਮ੍ਮੇ ਅવਿਨੀਤੋ ਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ, ਰੂਪવਨ੍ਤਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ, ਅਤ੍ਤਨਿ વਾ ਰੂਪਂ, ਰੂਪਸ੍ਮਿਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ। વੇਦਨਂ…ਪੇ॰… ਸਞ੍ਞਂ…ਪੇ॰… ਸਙ੍ਖਾਰੇ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ, વਿਞ੍ਞਾਣવਨ੍ਤਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ, ਅਤ੍ਤਨਿ વਾ વਿਞ੍ਞਾਣਂ, વਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਮਿਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿ। | ១២៦២ . តត្ថ កតមា សក្កាយទិដ្ឋិ? ឥធ អស្សុតវា បុថុជ្ជនោ អរិយានំ អទស្សាវី អរិយធម្មស្ស អកោវិទោ អរិយធម្មេ អវិនីតោ សប្បុរិសានំ អទស្សាវី សប្បុរិសធម្មស្ស អកោវិទោ សប្បុរិសធម្មេ អវិនីតោ រូបំ អត្តតោ សមនុបស្សតិ, រូបវន្តំ វា អត្តានំ, អត្តនិ វា រូបំ, រូបស្មិំ វា អត្តានំ។ វេទនំ…បេ.… សញ្ញំ…បេ.… សង្ខារេ…បេ.… វិញ្ញាណំ អត្តតោ សមនុបស្សតិ, វិញ្ញាណវន្តំ វា អត្តានំ, អត្តនិ វា វិញ្ញាណំ, វិញ្ញាណស្មិំ វា អត្តានំ។ យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ សក្កាយទិដ្ឋិ។ | ೧೨೬೨ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿ? ಇಧ ಅಸ್ಸುತವಾ ಪುಥುಜ್ಜನೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಕೋವಿದೋ ಅರಿಯಧಮ್ಮೇ ಅವಿನೀತೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ ಸಪ್ಪುರಿಸಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಕೋವಿದೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಧಮ್ಮೇ ಅವಿನೀತೋ ರೂಪಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ, ರೂಪವನ್ತಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ, ಅತ್ತನಿ ವಾ ರೂಪಂ, ರೂಪಸ್ಮಿಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ। ವೇದನಂ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಂ…ಪೇ॰… ಸಙ್ಖಾರೇ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ, ವಿಞ್ಞಾಣವನ್ತಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ, ಅತ್ತನಿ ವಾ ವಿಞ್ಞಾಣಂ, ವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಮಿಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ। ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿ। | ൧൨൬൨ . തത്ഥ കതമാ സക്കായദിട്ഠി? ഇധ അസ്സുതവാ പുഥുജ്ജനോ അരിയാനം അദസ്സാവീ അരിയധമ്മസ്സ അകോവിദോ അരിയധമ്മേ അവിനീതോ സപ്പുരിസാനം അദസ്സാവീ സപ്പുരിസധമ്മസ്സ അകോവിദോ സപ്പുരിസധമ്മേ അവിനീതോ രൂപം അത്തതോ സമനുപസ്സതി, രൂപവന്തം വാ അത്താനം, അത്തനി വാ രൂപം, രൂപസ്മിം വാ അത്താനം. വേദനം…പേ॰… സഞ്ഞം…പേ॰… സങ്ഖാരേ…പേ॰… വിഞ്ഞാണം അത്തതോ സമനുപസ്സതി, വിഞ്ഞാണവന്തം വാ അത്താനം, അത്തനി വാ വിഞ്ഞാണം, വിഞ്ഞാണസ്മിം വാ അത്താനം. യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി സക്കായദിട്ഠി. | 1262 . තත්ථ කතමා සක්කායදිට්ඨි? ඉධ අස්සුතවා පුථුජ්ජනො අරියානං අදස්සාවී අරියධම්මස්ස අකොවිදො අරියධම්මෙ අවිනීතො සප්පුරිසානං අදස්සාවී සප්පුරිසධම්මස්ස අකොවිදො සප්පුරිසධම්මෙ අවිනීතො රූපං අත්තතො සමනුපස්සති, රූපවන්තං වා අත්තානං, අත්තනි වා රූපං, රූපස්මිං වා අත්තානං. වෙදනං…පෙ.… සඤ්ඤං…පෙ.… සඞ්ඛාරෙ…පෙ.… විඤ්ඤාණං අත්තතො සමනුපස්සති, විඤ්ඤාණවන්තං වා අත්තානං, අත්තනි වා විඤ්ඤාණං, විඤ්ඤාණස්මිං වා අත්තානං. යා එවරූපා දිට්ඨි දිට්ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්ගාහො – අයං වුච්චති සක්කායදිට්ඨි. | 1262 . தத்த² கதமா ஸக்காயதி³ட்டி²? இத⁴ அஸ்ஸுதவா புது²ஜ்ஜனோ அரியானங் அத³ஸ்ஸாவீ அரியத⁴ம்மஸ்ஸ அகோவிதோ³ அரியத⁴ம்மே அவினீதோ ஸப்புரிஸானங் அத³ஸ்ஸாவீ ஸப்புரிஸத⁴ம்மஸ்ஸ அகோவிதோ³ ஸப்புரிஸத⁴ம்மே அவினீதோ ரூபங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதி, ரூபவந்தங் வா அத்தானங், அத்தனி வா ரூபங், ரூபஸ்மிங் வா அத்தானங். வேத³னங்…பே॰… ஸஞ்ஞங்…பே॰… ஸங்கா²ரே…பே॰… விஞ்ஞாணங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதி, விஞ்ஞாணவந்தங் வா அத்தானங், அத்தனி வா விஞ்ஞாணங், விஞ்ஞாணஸ்மிங் வா அத்தானங். யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ஸக்காயதி³ட்டி². | ౧౨౬౨ . తత్థ కతమా సక్కాయదిట్ఠి? ఇధ అస్సుతవా పుథుజ్జనో అరియానం అదస్సావీ అరియధమ్మస్స అకోవిదో అరియధమ్మే అవినీతో సప్పురిసానం అదస్సావీ సప్పురిసధమ్మస్స అకోవిదో సప్పురిసధమ్మే అవినీతో రూపం అత్తతో సమనుపస్సతి, రూపవన్తం వా అత్తానం, అత్తని వా రూపం, రూపస్మిం వా అత్తానం. వేదనం…పే॰… సఞ్ఞం…పే॰… సఙ్ఖారే…పే॰… విఞ్ఞాణం అత్తతో సమనుపస్సతి, విఞ్ఞాణవన్తం వా అత్తానం, అత్తని వా విఞ్ఞాణం, విఞ్ఞాణస్మిం వా అత్తానం. యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి సక్కాయదిట్ఠి. | ๑๒๖๒ . ตตฺถ กตมา สกฺกายทิฏฺฐิ? อิธ อสฺสุตวา ปุถุชฺชโน อริยานํ อทสฺสาวี อริยธมฺมสฺส อโกวิโท อริยธมฺเม อวินีโต สปฺปุริสานํ อทสฺสาวี สปฺปุริสธมฺมสฺส อโกวิโท สปฺปุริสธมฺเม อวินีโต รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ, รูปวนฺตํ วา อตฺตานํ, อตฺตนิ วา รูปํ, รูปสฺมิํ วา อตฺตานํฯ เวทนํ…เป.… สญฺญํ…เป.… สงฺขาเร…เป.… วิญฺญาณํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ, วิญฺญาณวนฺตํ วา อตฺตานํ, อตฺตนิ วา วิญฺญาณํ, วิญฺญาณสฺมิํ วา อตฺตานํฯ ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ สกฺกายทิฏฺฐิฯ | ༡༢༦༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི? ཨི་དྷ ཨ་སྶུ་ཏ་ཝཱ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨ་སྶ ཨ་ཀོ་ཝི་དོ ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨེ ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ ས་པྤུ་རི་སཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ས་པྤུ་རི་ས་དྷ་མྨ་སྶ ཨ་ཀོ་ཝི་དོ ས་པྤུ་རི་ས་དྷ་མྨེ ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི, རཱུ་པ་ཝ་ནྟཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ནི ཝཱ རཱུ་པཾ, རཱུ་པ་སྨིཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ། ཝེ་ད་ནཾ…པེ॰… ས་ཉྙཾ…པེ॰… ས་ངྑཱ་རེ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཝ་ནྟཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ནི ཝཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྨིཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ། ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི། |
2,058 | bodytext | 1263 . Tattha katamā vicikicchā? Satthari kaṅkhati vicikicchati…pe… thambhitattaṃ cittassa manovilekho – ayaṃ vuccati vicikicchā. | ၁၂၆၃ . တတ္ထ ကတမာ ဝိစိကိစ္ဆာ? သတ္ထရိ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ။ပေ.။ ထမ္ဘိတတ္တံ စိတ္တဿ မနောဝိလေခေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ဝိစိကိစ္ဆာ။ | ১২৬৩ . তত্থ কতমা ৰিচিকিচ্ছা? সত্থরি কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি…পে॰… থম্ভিতত্তং চিত্তস্স মনোৰিলেখো – অযং ৰুচ্চতি ৰিচিকিচ্ছা। | 1263 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа вижигижчаа? сад̇т̇ари ган̇кад̇и вижигижчад̇и…бз… т̇амбхид̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса мановилзко – аяам̣ вужжад̇и вижигижчаа. | १२६३ . तत्थ कतमा विचिकिच्छा? सत्थरि कङ्खति विचिकिच्छति…पे॰… थम्भितत्तं चित्तस्स मनोविलेखो – अयं वुच्चति विचिकिच्छा। | ૧૨૬૩ . તત્થ કતમા વિચિકિચ્છા? સત્થરિ કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ…પે॰… થમ્ભિતત્તં ચિત્તસ્સ મનોવિલેખો – અયં વુચ્ચતિ વિચિકિચ્છા. | ੧੨੬੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ? ਸਤ੍ਥਰਿ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ…ਪੇ॰… ਥਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਨੋવਿਲੇਖੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ। | ១២៦៣ . តត្ថ កតមា វិចិកិច្ឆា? សត្ថរិ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ…បេ.… ថម្ភិតត្តំ ចិត្តស្ស មនោវិលេខោ – អយំ វុច្ចតិ វិចិកិច្ឆា។ | ೧೨೬೩ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ? ಸತ್ಥರಿ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ…ಪೇ॰… ಥಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಮನೋವಿಲೇಖೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ। | ൧൨൬൩ . തത്ഥ കതമാ വിചികിച്ഛാ? സത്ഥരി കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി…പേ॰… ഥമ്ഭിതത്തം ചിത്തസ്സ മനോവിലേഖോ – അയം വുച്ചതി വിചികിച്ഛാ. | 1263 . තත්ථ කතමා විචිකිච්ඡා? සත්ථරි කඞ්ඛති විචිකිච්ඡති…පෙ.… ථම්භිතත්තං චිත්තස්ස මනොවිලෙඛො – අයං වුච්චති විචිකිච්ඡා. | 1263 . தத்த² கதமா விசிகிச்சா²? ஸத்த²ரி கங்க²தி விசிகிச்ச²தி…பே॰… த²ம்பி⁴தத்தங் சித்தஸ்ஸ மனோவிலேகோ² – அயங் வுச்சதி விசிகிச்சா². | ౧౨౬౩ . తత్థ కతమా విచికిచ్ఛా? సత్థరి కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి…పే॰… థమ్భితత్తం చిత్తస్స మనోవిలేఖో – అయం వుచ్చతి విచికిచ్ఛా. | ๑๒๖๓ . ตตฺถ กตมา วิจิกิจฺฉา? สตฺถริ กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ…เป.… ถมฺภิตตฺตํ จิตฺตสฺส มโนวิเลโข – อยํ วุจฺจติ วิจิกิจฺฉาฯ | ༡༢༦༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ? ས་ཏྠ་རི ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི…པེ॰… ཐ་མྦྷི་ཏ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ མ་ནོ་ཝི་ལེ་ཁོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ། |
2,059 | bodytext | 1264 . Tattha katamo sīlabbataparāmāso? Ito bahiddhā samaṇabrāhmaṇānaṃ sīlena suddhi vatena suddhi sīlabbatena suddhīti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati sīlabbataparāmāso. Imāni tīṇi saṃyojanāni, tadekaṭṭhā ca kilesā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, taṃsamuṭṭhānaṃ kāyakammaṃ vacīkammaṃ manokammaṃ – ime dhammā dassanena pahātabbā. | ၁၂၆၄ . တတ္ထ ကတမော သီလဗ္ဗတပရာမာသော? ဣတော ဗဟိဒ္ဓါ သမဏဗြာဟ္မဏာနံ သီလေန သုဒ္ဓိ ဝတေန သုဒ္ဓိ သီလဗ္ဗတေန သုဒ္ဓီတိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ သီလဗ္ဗတပရာမာသော။ ဣမာနိ တီဏိ သံယောဇနာနိ၊ တဒေကဋ္ဌာ စ ကိလေသာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ တံသမုဋ္ဌာနံ ကာယကမ္မံ ဝစီကမ္မံ မနောကမ္မံ – ဣမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ | ১২৬৪ . তত্থ কতমো সীলব্বতপরামাসো? ইতো বহিদ্ধা সমণব্রাহ্মণানং সীলেন সুদ্ধি ৰতেন সুদ্ধি সীলব্বতেন সুদ্ধীতি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি সীলব্বতপরামাসো। ইমানি তীণি সংযোজনানি, তদেকট্ঠা চ কিলেসা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, তংসমুট্ঠানং কাযকম্মং ৰচীকম্মং মনোকম্মং – ইমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বা। | 1264 . д̇ад̇т̇а гад̇амо сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо? ид̇о б̣ахид̣̇д̇хаа саман̣аб̣раахман̣аанам̣ сийлзна суд̣̇д̇хи вад̇зна суд̣̇д̇хи сийлаб̣б̣ад̇зна суд̣̇д̇хийд̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо. имаани д̇ийн̣и сам̣яож̇анаани, д̇ад̣̇згадтаа жа гилзсаа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, д̇ам̣самудтаанам̣ гааяагаммам̣ важийгаммам̣ маногаммам̣ – имз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. | १२६४ . तत्थ कतमो सीलब्बतपरामासो? इतो बहिद्धा समणब्राह्मणानं सीलेन सुद्धि वतेन सुद्धि सीलब्बतेन सुद्धीति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्चति सीलब्बतपरामासो। इमानि तीणि संयोजनानि, तदेकट्ठा च किलेसा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, तंसमुट्ठानं कायकम्मं वचीकम्मं मनोकम्मं – इमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बा। | ૧૨૬૪ . તત્થ કતમો સીલબ્બતપરામાસો? ઇતો બહિદ્ધા સમણબ્રાહ્મણાનં સીલેન સુદ્ધિ વતેન સુદ્ધિ સીલબ્બતેન સુદ્ધીતિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ સીલબ્બતપરામાસો. ઇમાનિ તીણિ સંયોજનાનિ, તદેકટ્ઠા ચ કિલેસા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, તંસમુટ્ઠાનં કાયકમ્મં વચીકમ્મં મનોકમ્મં – ઇમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બા. | ੧੨੬੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ? ਇਤੋ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ ਸੀਲੇਨ ਸੁਦ੍ਧਿ વਤੇਨ ਸੁਦ੍ਧਿ ਸੀਲਬ੍ਬਤੇਨ ਸੁਦ੍ਧੀਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ। ਇਮਾਨਿ ਤੀਣਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ, ਤਦੇਕਟ੍ਠਾ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਤਂਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ વਚੀਕਮ੍ਮਂ ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। | ១២៦៤ . តត្ថ កតមោ សីលព្ពតបរាមាសោ? ឥតោ ពហិទ្ធា សមណព្រាហ្មណានំ សីលេន សុទ្ធិ វតេន សុទ្ធិ សីលព្ពតេន សុទ្ធីតិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ សីលព្ពតបរាមាសោ។ ឥមានិ តីណិ សំយោជនានិ, តទេកដ្ឋា ច កិលេសា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, តំសមុដ្ឋានំ កាយកម្មំ វចីកម្មំ មនោកម្មំ – ឥមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពា។ | ೧೨೬೪ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ? ಇತೋ ಬಹಿದ್ಧಾ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಂ ಸೀಲೇನ ಸುದ್ಧಿ ವತೇನ ಸುದ್ಧಿ ಸೀಲಬ್ಬತೇನ ಸುದ್ಧೀತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ। ಇಮಾನಿ ತೀಣಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ, ತದೇಕಟ್ಠಾ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ತಂಸಮುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ ವಚೀಕಮ್ಮಂ ಮನೋಕಮ್ಮಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। | ൧൨൬൪ . തത്ഥ കതമോ സീലബ്ബതപരാമാസോ? ഇതോ ബഹിദ്ധാ സമണബ്രാഹ്മണാനം സീലേന സുദ്ധി വതേന സുദ്ധി സീലബ്ബതേന സുദ്ധീതി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി സീലബ്ബതപരാമാസോ. ഇമാനി തീണി സംയോജനാനി, തദേകട്ഠാ ച കിലേസാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, തംസമുട്ഠാനം കായകമ്മം വചീകമ്മം മനോകമ്മം – ഇമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. | 1264 . තත්ථ කතමො සීලබ්බතපරාමාසො? ඉතො බහිද්ධා සමණබ්රාහ්මණානං සීලෙන සුද්ධි වතෙන සුද්ධි සීලබ්බතෙන සුද්ධීති – යා එවරූපා දිට්ඨි දිට්ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්ගාහො – අයං වුච්චති සීලබ්බතපරාමාසො. ඉමානි තීණි සංයොජනානි, තදෙකට්ඨා ච කිලෙසා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, තංසමුට්ඨානං කායකම්මං වචීකම්මං මනොකම්මං – ඉමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බා. | 1264 . தத்த² கதமோ ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ? இதோ ப³ஹித்³தா⁴ ஸமணப்³ராஹ்மணானங் ஸீலேன ஸுத்³தி⁴ வதேன ஸுத்³தி⁴ ஸீலப்³ப³தேன ஸுத்³தீ⁴தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ. இமானி தீணி ஸங்யோஜனானி, ததே³கட்டா² ச கிலேஸா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, தங்ஸமுட்டா²னங் காயகம்மங் வசீகம்மங் மனோகம்மங் – இமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. | ౧౨౬౪ . తత్థ కతమో సీలబ్బతపరామాసో? ఇతో బహిద్ధా సమణబ్రాహ్మణానం సీలేన సుద్ధి వతేన సుద్ధి సీలబ్బతేన సుద్ధీతి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి సీలబ్బతపరామాసో. ఇమాని తీణి సంయోజనాని, తదేకట్ఠా చ కిలేసా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, తంసముట్ఠానం కాయకమ్మం వచీకమ్మం మనోకమ్మం – ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బా. | ๑๒๖๔ . ตตฺถ กตโม สีลพฺพตปรามาโส? อิโต พหิทฺธา สมณพฺราหฺมณานํ สีเลน สุทฺธิ วเตน สุทฺธิ สีลพฺพเตน สุทฺธีติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ สีลพฺพตปรามาโสฯ อิมานิ ตีณิ สํโยชนานิ, ตเทกฏฺฐา จ กิเลสา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, ตํสมุฏฺฐานํ กายกมฺมํ วจีกมฺมํ มโนกมฺมํ – อิเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ | ༡༢༦༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ? ཨི་ཏོ བ་ཧི་དྡྷཱ ས་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ་ནཾ སཱི་ལེ་ན སུ་དྡྷི ཝ་ཏེ་ན སུ་དྡྷི སཱི་ལ་བྦ་ཏེ་ན སུ་དྡྷཱི་ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ། ཨི་མཱ་ནི ཏཱི་ཎི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི, ཏ་དེ་ཀ་ཊྛཱ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཏཾ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ མ་ནོ་ཀ་མྨཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། |
2,060 | bodytext | 1265 . Katame dhammā na dassanena pahātabbā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā na dassanena pahātabbā. | ၁၂၆၅ . ကတမေ ဓမ္မာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ | ১২৬৫ . কতমে ধম্মা ন দস্সনেন পহাতব্বা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা ন দস্সনেন পহাতব্বা। | 1265 . гад̇амз д̇хаммаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. | १२६५ . कतमे धम्मा न दस्सनेन पहातब्बा? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा न दस्सनेन पहातब्बा। | ૧૨૬૫ . કતમે ધમ્મા ન દસ્સનેન પહાતબ્બા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ન દસ્સનેન પહાતબ્બા. | ੧੨੬੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। | ១២៦៥ . កតមេ ធម្មា ន ទស្សនេន បហាតព្ពា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ន ទស្សនេន បហាតព្ពា។ | ೧೨೬೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। | ൧൨൬൫ . കതമേ ധമ്മാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. | 1265 . කතමෙ ධම්මා න දස්සනෙන පහාතබ්බා? තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා න දස්සනෙන පහාතබ්බා. | 1265 . கதமே த⁴ம்மா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. | ౧౨౬౫ . కతమే ధమ్మా న దస్సనేన పహాతబ్బా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా న దస్సనేన పహాతబ్బా. | ๑๒๖๕ . กตเม ธมฺมา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ | ༡༢༦༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། |
2,061 | bodytext | 1266 . Katame dhammā bhāvanāya pahātabbā? Avaseso lobho doso moho, tadekaṭṭhā ca kilesā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, taṃsamuṭṭhānaṃ kāyakammaṃ, vacīkammaṃ manokammaṃ – ime dhammā bhāvanāya pahātabbā. | ၁၂၆၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ? အဝသေသော လောဘော ဒောသော မောဟော၊ တဒေကဋ္ဌာ စ ကိလေသာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ တံသမုဋ္ဌာနံ ကာယကမ္မံ၊ ဝစီကမ္မံ မနောကမ္မံ – ဣမေ ဓမ္မာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ | ১২৬৬ . কতমে ধম্মা ভাৰনায পহাতব্বা? অৰসেসো লোভো দোসো মোহো, তদেকট্ঠা চ কিলেসা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, তংসমুট্ঠানং কাযকম্মং, ৰচীকম্মং মনোকম্মং – ইমে ধম্মা ভাৰনায পহাতব্বা। | 1266 . гад̇амз д̇хаммаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа? авасзсо лобхо д̣̇осо мохо, д̇ад̣̇згадтаа жа гилзсаа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, д̇ам̣самудтаанам̣ гааяагаммам̣, важийгаммам̣ маногаммам̣ – имз д̇хаммаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. | १२६६ . कतमे धम्मा भावनाय पहातब्बा? अवसेसो लोभो दोसो मोहो, तदेकट्ठा च किलेसा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, तंसमुट्ठानं कायकम्मं, वचीकम्मं मनोकम्मं – इमे धम्मा भावनाय पहातब्बा। | ૧૨૬૬ . કતમે ધમ્મા ભાવનાય પહાતબ્બા? અવસેસો લોભો દોસો મોહો, તદેકટ્ઠા ચ કિલેસા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, તંસમુટ્ઠાનં કાયકમ્મં, વચીકમ્મં મનોકમ્મં – ઇમે ધમ્મા ભાવનાય પહાતબ્બા. | ੧੨੬੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ? ਅવਸੇਸੋ ਲੋਭੋ ਦੋਸੋ ਮੋਹੋ, ਤਦੇਕਟ੍ਠਾ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਤਂਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ, વਚੀਕਮ੍ਮਂ ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। | ១២៦៦ . កតមេ ធម្មា ភាវនាយ បហាតព្ពា? អវសេសោ លោភោ ទោសោ មោហោ, តទេកដ្ឋា ច កិលេសា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, តំសមុដ្ឋានំ កាយកម្មំ, វចីកម្មំ មនោកម្មំ – ឥមេ ធម្មា ភាវនាយ បហាតព្ពា។ | ೧೨೬೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ? ಅವಸೇಸೋ ಲೋಭೋ ದೋಸೋ ಮೋಹೋ, ತದೇಕಟ್ಠಾ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ತಂಸಮುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ, ವಚೀಕಮ್ಮಂ ಮನೋಕಮ್ಮಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। | ൧൨൬൬ . കതമേ ധമ്മാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ? അവസേസോ ലോഭോ ദോസോ മോഹോ, തദേകട്ഠാ ച കിലേസാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, തംസമുട്ഠാനം കായകമ്മം, വചീകമ്മം മനോകമ്മം – ഇമേ ധമ്മാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. | 1266 . කතමෙ ධම්මා භාවනාය පහාතබ්බා? අවසෙසො ලොභො දොසො මොහො, තදෙකට්ඨා ච කිලෙසා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, තංසමුට්ඨානං කායකම්මං, වචීකම්මං මනොකම්මං – ඉමෙ ධම්මා භාවනාය පහාතබ්බා. | 1266 . கதமே த⁴ம்மா பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³? அவஸேஸோ லோபோ⁴ தோ³ஸோ மோஹோ, ததே³கட்டா² ச கிலேஸா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, தங்ஸமுட்டா²னங் காயகம்மங், வசீகம்மங் மனோகம்மங் – இமே த⁴ம்மா பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. | ౧౨౬౬ . కతమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బా? అవసేసో లోభో దోసో మోహో, తదేకట్ఠా చ కిలేసా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, తంసముట్ఠానం కాయకమ్మం, వచీకమ్మం మనోకమ్మం – ఇమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బా. | ๑๒๖๖ . กตเม ธมฺมา ภาวนาย ปหาตพฺพา? อวเสโส โลโภ โทโส โมโห, ตเทกฏฺฐา จ กิเลสา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, ตํสมุฏฺฐานํ กายกมฺมํ, วจีกมฺมํ มโนกมฺมํ – อิเม ธมฺมา ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ | ༡༢༦༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ? ཨ་ཝ་སེ་སོ ལོ་བྷོ དོ་སོ མོ་ཧོ, ཏ་དེ་ཀ་ཊྛཱ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཏཾ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ, ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ མ་ནོ་ཀ་མྨཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། |
2,062 | bodytext | 1267 . Katame dhammā na bhāvanāya pahātabbā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho …pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā na bhāvanāya pahātabbā. | ၁၂၆၇ . ကတမေ ဓမ္မာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော ။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ | ১২৬৭ . কতমে ধম্মা ন ভাৰনায পহাতব্বা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো …পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা ন ভাৰনায পহাতব্বা। | 1267 . гад̇амз д̇хаммаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо …бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. | १२६७ . कतमे धम्मा न भावनाय पहातब्बा? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो …पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा न भावनाय पहातब्बा। | ૧૨૬૭ . કતમે ધમ્મા ન ભાવનાય પહાતબ્બા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો …પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ન ભાવનાય પહાતબ્બા. | ੧੨੬੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ …ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। | ១២៦៧ . កតមេ ធម្មា ន ភាវនាយ បហាតព្ពា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ …បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ | ೧೨೬೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ …ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। | ൧൨൬൭ . കതമേ ധമ്മാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ …പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. | 1267 . කතමෙ ධම්මා න භාවනාය පහාතබ්බා? තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො …පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා න භාවනාය පහාතබ්බා. | 1267 . கதமே த⁴ம்மா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ …பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. | ౧౨౬౭ . కతమే ధమ్మా న భావనాయ పహాతబ్బా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో …పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా న భావనాయ పహాతబ్బా. | ๑๒๖๗ . กตเม ธมฺมา น ภาวนาย ปหาตพฺพา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ …เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ | ༡༢༦༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ …པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། |
2,063 | bodytext | 1268 . Katame dhammā dassanena pahātabbahetukā? Tīṇi saṃyojanāni – sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso. | ၁၂၆၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ? တီဏိ သံယောဇနာနိ – သက္ကာယဒိဋ္ဌိ၊ ဝိစိကိစ္ဆာ၊ သီလဗ္ဗတပရာမာသော။ | ১২৬৮ . কতমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা? তীণি সংযোজনানি – সক্কাযদিট্ঠি, ৰিচিকিচ্ছা, সীলব্বতপরামাসো। | 1268 . гад̇амз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа? д̇ийн̣и сам̣яож̇анаани – саггааяад̣̇идти, вижигижчаа, сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо. | १२६८ . कतमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बहेतुका? तीणि संयोजनानि – सक्कायदिट्ठि, विचिकिच्छा, सीलब्बतपरामासो। | ૧૨૬૮ . કતમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા? તીણિ સંયોજનાનિ – સક્કાયદિટ્ઠિ, વિચિકિચ્છા, સીલબ્બતપરામાસો. | ੧੨੬੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ? ਤੀਣਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ – ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ, ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ। | ១២៦៨ . កតមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា? តីណិ សំយោជនានិ – សក្កាយទិដ្ឋិ, វិចិកិច្ឆា, សីលព្ពតបរាមាសោ។ | ೧೨೬೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ? ತೀಣಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ – ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ, ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ। | ൧൨൬൮ . കതമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ? തീണി സംയോജനാനി – സക്കായദിട്ഠി, വിചികിച്ഛാ, സീലബ്ബതപരാമാസോ. | 1268 . කතමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා? තීණි සංයොජනානි – සක්කායදිට්ඨි, විචිකිච්ඡා, සීලබ්බතපරාමාසො. | 1268 . கதமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா? தீணி ஸங்யோஜனானி – ஸக்காயதி³ட்டி², விசிகிச்சா², ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ. | ౧౨౬౮ . కతమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా? తీణి సంయోజనాని – సక్కాయదిట్ఠి, విచికిచ్ఛా, సీలబ్బతపరామాసో. | ๑๒๖๘ . กตเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา? ตีณิ สํโยชนานิ – สกฺกายทิฏฺฐิ, วิจิกิจฺฉา, สีลพฺพตปรามาโสฯ | ༡༢༦༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ? ཏཱི་ཎི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི – ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ, སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ། |
2,064 | bodytext | 1269 . Tattha katamā sakkāyadiṭṭhi? Idha assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpaṃ attato samanupassati, rūpavantaṃ vā attānaṃ, attani vā rūpaṃ, rūpasmiṃ vā attānaṃ. Vedanaṃ…pe… saññaṃ…pe… saṅkhāre…pe… viññāṇaṃ attato samanupassati, viññāṇavantaṃ vā attānaṃ, attani vā viññāṇaṃ, viññāṇasmiṃ vā attānaṃ. Yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati sakkāyadiṭṭhi. | ၁၂၆၉ . တတ္ထ ကတမာ သက္ကာယဒိဋ္ဌိ? ဣဓ အဿုတဝါ ပုထုဇ္ဇနော အရိယာနံ အဒဿာဝီ အရိယဓမ္မဿ အကောဝိဒော အရိယဓမ္မေ အဝိနီတော သပ္ပုရိသာနံ အဒဿာဝီ သပ္ပုရိသဓမ္မဿ အကောဝိဒော သပ္ပုရိသဓမ္မေ အဝိနီတော ရူပံ အတ္တတော သမနုပဿတိ၊ ရူပဝန္တံ ဝါ အတ္တာနံ၊ အတ္တနိ ဝါ ရူပံ၊ ရူပသ္မိံ ဝါ အတ္တာနံ။ ဝေဒနံ။ပေ.။ သညံ။ပေ.။ သင်္ခါရေ။ပေ.။ ဝိညာဏံ အတ္တတော သမနုပဿတိ၊ ဝိညာဏဝန္တံ ဝါ အတ္တာနံ၊ အတ္တနိ ဝါ ဝိညာဏံ၊ ဝိညာဏသ္မိံ ဝါ အတ္တာနံ။ ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ သက္ကာယဒိဋ္ဌိ။ | ১২৬৯ . তত্থ কতমা সক্কাযদিট্ঠি? ইধ অস্সুতৰা পুথুজ্জনো অরিযানং অদস্সাৰী অরিযধম্মস্স অকোৰিদো অরিযধম্মে অৰিনীতো সপ্পুরিসানং অদস্সাৰী সপ্পুরিসধম্মস্স অকোৰিদো সপ্পুরিসধম্মে অৰিনীতো রূপং অত্ততো সমনুপস্সতি, রূপৰন্তং ৰা অত্তানং, অত্তনি ৰা রূপং, রূপস্মিং ৰা অত্তানং। ৰেদনং…পে॰… সঞ্ঞং…পে॰… সঙ্খারে…পে॰… ৰিঞ্ঞাণং অত্ততো সমনুপস্সতি, ৰিঞ্ঞাণৰন্তং ৰা অত্তানং, অত্তনি ৰা ৰিঞ্ঞাণং, ৰিঞ্ঞাণস্মিং ৰা অত্তানং। যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি সক্কাযদিট্ঠি। | 1269 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа саггааяад̣̇идти? ид̇ха ассуд̇аваа бут̇уж̇ж̇ано арияаанам̣ ад̣̇ассаавий арияад̇хаммасса аговид̣̇о арияад̇хаммз авинийд̇о саббурисаанам̣ ад̣̇ассаавий саббурисад̇хаммасса аговид̣̇о саббурисад̇хаммз авинийд̇о руубам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇и, руубаванд̇ам̣ ваа ад̇д̇аанам̣, ад̇д̇ани ваа руубам̣, руубасмим̣ ваа ад̇д̇аанам̣. взд̣̇анам̣…бз… сан̃н̃ам̣…бз… сан̇каарз…бз… вин̃н̃аан̣ам̣ ад̇д̇ад̇о саманубассад̇и, вин̃н̃аан̣аванд̇ам̣ ваа ад̇д̇аанам̣, ад̇д̇ани ваа вин̃н̃аан̣ам̣, вин̃н̃аан̣асмим̣ ваа ад̇д̇аанам̣. яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и саггааяад̣̇идти. | १२६९ . तत्थ कतमा सक्कायदिट्ठि? इध अस्सुतवा पुथुज्जनो अरियानं अदस्सावी अरियधम्मस्स अकोविदो अरियधम्मे अविनीतो सप्पुरिसानं अदस्सावी सप्पुरिसधम्मस्स अकोविदो सप्पुरिसधम्मे अविनीतो रूपं अत्ततो समनुपस्सति, रूपवन्तं वा अत्तानं, अत्तनि वा रूपं, रूपस्मिं वा अत्तानं। वेदनं…पे॰… सञ्ञं…पे॰… सङ्खारे…पे॰… विञ्ञाणं अत्ततो समनुपस्सति, विञ्ञाणवन्तं वा अत्तानं, अत्तनि वा विञ्ञाणं, विञ्ञाणस्मिं वा अत्तानं। या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्चति सक्कायदिट्ठि। | ૧૨૬૯ . તત્થ કતમા સક્કાયદિટ્ઠિ? ઇધ અસ્સુતવા પુથુજ્જનો અરિયાનં અદસ્સાવી અરિયધમ્મસ્સ અકોવિદો અરિયધમ્મે અવિનીતો સપ્પુરિસાનં અદસ્સાવી સપ્પુરિસધમ્મસ્સ અકોવિદો સપ્પુરિસધમ્મે અવિનીતો રૂપં અત્તતો સમનુપસ્સતિ, રૂપવન્તં વા અત્તાનં, અત્તનિ વા રૂપં, રૂપસ્મિં વા અત્તાનં. વેદનં…પે॰… સઞ્ઞં…પે॰… સઙ્ખારે…પે॰… વિઞ્ઞાણં અત્તતો સમનુપસ્સતિ, વિઞ્ઞાણવન્તં વા અત્તાનં, અત્તનિ વા વિઞ્ઞાણં, વિઞ્ઞાણસ્મિં વા અત્તાનં. યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ સક્કાયદિટ્ઠિ. | ੧੨੬੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿ? ਇਧ ਅਸ੍ਸੁਤવਾ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਕੋવਿਦੋ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮੇ ਅવਿਨੀਤੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਾવੀ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਕੋવਿਦੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਧਮ੍ਮੇ ਅવਿਨੀਤੋ ਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ, ਰੂਪવਨ੍ਤਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ, ਅਤ੍ਤਨਿ વਾ ਰੂਪਂ, ਰੂਪਸ੍ਮਿਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ। વੇਦਨਂ…ਪੇ॰… ਸਞ੍ਞਂ…ਪੇ॰… ਸਙ੍ਖਾਰੇ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਤਿ, વਿਞ੍ਞਾਣવਨ੍ਤਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ, ਅਤ੍ਤਨਿ વਾ વਿਞ੍ਞਾਣਂ, વਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਮਿਂ વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿ। | ១២៦៩ . តត្ថ កតមា សក្កាយទិដ្ឋិ? ឥធ អស្សុតវា បុថុជ្ជនោ អរិយានំ អទស្សាវី អរិយធម្មស្ស អកោវិទោ អរិយធម្មេ អវិនីតោ សប្បុរិសានំ អទស្សាវី សប្បុរិសធម្មស្ស អកោវិទោ សប្បុរិសធម្មេ អវិនីតោ រូបំ អត្តតោ សមនុបស្សតិ, រូបវន្តំ វា អត្តានំ, អត្តនិ វា រូបំ, រូបស្មិំ វា អត្តានំ។ វេទនំ…បេ.… សញ្ញំ…បេ.… សង្ខារេ…បេ.… វិញ្ញាណំ អត្តតោ សមនុបស្សតិ, វិញ្ញាណវន្តំ វា អត្តានំ, អត្តនិ វា វិញ្ញាណំ, វិញ្ញាណស្មិំ វា អត្តានំ។ យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ សក្កាយទិដ្ឋិ។ | ೧೨೬೯ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿ? ಇಧ ಅಸ್ಸುತವಾ ಪುಥುಜ್ಜನೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಕೋವಿದೋ ಅರಿಯಧಮ್ಮೇ ಅವಿನೀತೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಾನಂ ಅದಸ್ಸಾವೀ ಸಪ್ಪುರಿಸಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಕೋವಿದೋ ಸಪ್ಪುರಿಸಧಮ್ಮೇ ಅವಿನೀತೋ ರೂಪಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ, ರೂಪವನ್ತಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ, ಅತ್ತನಿ ವಾ ರೂಪಂ, ರೂಪಸ್ಮಿಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ। ವೇದನಂ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಂ…ಪೇ॰… ಸಙ್ಖಾರೇ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸತಿ, ವಿಞ್ಞಾಣವನ್ತಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ, ಅತ್ತನಿ ವಾ ವಿಞ್ಞಾಣಂ, ವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಮಿಂ ವಾ ಅತ್ತಾನಂ। ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿ। | ൧൨൬൯ . തത്ഥ കതമാ സക്കായദിട്ഠി? ഇധ അസ്സുതവാ പുഥുജ്ജനോ അരിയാനം അദസ്സാവീ അരിയധമ്മസ്സ അകോവിദോ അരിയധമ്മേ അവിനീതോ സപ്പുരിസാനം അദസ്സാവീ സപ്പുരിസധമ്മസ്സ അകോവിദോ സപ്പുരിസധമ്മേ അവിനീതോ രൂപം അത്തതോ സമനുപസ്സതി, രൂപവന്തം വാ അത്താനം, അത്തനി വാ രൂപം, രൂപസ്മിം വാ അത്താനം. വേദനം…പേ॰… സഞ്ഞം…പേ॰… സങ്ഖാരേ…പേ॰… വിഞ്ഞാണം അത്തതോ സമനുപസ്സതി, വിഞ്ഞാണവന്തം വാ അത്താനം, അത്തനി വാ വിഞ്ഞാണം, വിഞ്ഞാണസ്മിം വാ അത്താനം. യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി സക്കായദിട്ഠി. | 1269 . තත්ථ කතමා සක්කායදිට්ඨි? ඉධ අස්සුතවා පුථුජ්ජනො අරියානං අදස්සාවී අරියධම්මස්ස අකොවිදො අරියධම්මෙ අවිනීතො සප්පුරිසානං අදස්සාවී සප්පුරිසධම්මස්ස අකොවිදො සප්පුරිසධම්මෙ අවිනීතො රූපං අත්තතො සමනුපස්සති, රූපවන්තං වා අත්තානං, අත්තනි වා රූපං, රූපස්මිං වා අත්තානං. වෙදනං…පෙ.… සඤ්ඤං…පෙ.… සඞ්ඛාරෙ…පෙ.… විඤ්ඤාණං අත්තතො සමනුපස්සති, විඤ්ඤාණවන්තං වා අත්තානං, අත්තනි වා විඤ්ඤාණං, විඤ්ඤාණස්මිං වා අත්තානං. යා එවරූපා දිට්ඨි දිට්ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්ගාහො – අයං වුච්චති සක්කායදිට්ඨි. | 1269 . தத்த² கதமா ஸக்காயதி³ட்டி²? இத⁴ அஸ்ஸுதவா புது²ஜ்ஜனோ அரியானங் அத³ஸ்ஸாவீ அரியத⁴ம்மஸ்ஸ அகோவிதோ³ அரியத⁴ம்மே அவினீதோ ஸப்புரிஸானங் அத³ஸ்ஸாவீ ஸப்புரிஸத⁴ம்மஸ்ஸ அகோவிதோ³ ஸப்புரிஸத⁴ம்மே அவினீதோ ரூபங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதி, ரூபவந்தங் வா அத்தானங், அத்தனி வா ரூபங், ரூபஸ்மிங் வா அத்தானங். வேத³னங்…பே॰… ஸஞ்ஞங்…பே॰… ஸங்கா²ரே…பே॰… விஞ்ஞாணங் அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸதி, விஞ்ஞாணவந்தங் வா அத்தானங், அத்தனி வா விஞ்ஞாணங், விஞ்ஞாணஸ்மிங் வா அத்தானங். யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ஸக்காயதி³ட்டி². | ౧౨౬౯ . తత్థ కతమా సక్కాయదిట్ఠి? ఇధ అస్సుతవా పుథుజ్జనో అరియానం అదస్సావీ అరియధమ్మస్స అకోవిదో అరియధమ్మే అవినీతో సప్పురిసానం అదస్సావీ సప్పురిసధమ్మస్స అకోవిదో సప్పురిసధమ్మే అవినీతో రూపం అత్తతో సమనుపస్సతి, రూపవన్తం వా అత్తానం, అత్తని వా రూపం, రూపస్మిం వా అత్తానం. వేదనం…పే॰… సఞ్ఞం…పే॰… సఙ్ఖారే…పే॰… విఞ్ఞాణం అత్తతో సమనుపస్సతి, విఞ్ఞాణవన్తం వా అత్తానం, అత్తని వా విఞ్ఞాణం, విఞ్ఞాణస్మిం వా అత్తానం. యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి సక్కాయదిట్ఠి. | ๑๒๖๙ . ตตฺถ กตมา สกฺกายทิฏฺฐิ? อิธ อสฺสุตวา ปุถุชฺชโน อริยานํ อทสฺสาวี อริยธมฺมสฺส อโกวิโท อริยธมฺเม อวินีโต สปฺปุริสานํ อทสฺสาวี สปฺปุริสธมฺมสฺส อโกวิโท สปฺปุริสธมฺเม อวินีโต รูปํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ, รูปวนฺตํ วา อตฺตานํ, อตฺตนิ วา รูปํ, รูปสฺมิํ วา อตฺตานํฯ เวทนํ…เป.… สญฺญํ…เป.… สงฺขาเร…เป.… วิญฺญาณํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ, วิญฺญาณวนฺตํ วา อตฺตานํ, อตฺตนิ วา วิญฺญาณํ, วิญฺญาณสฺมิํ วา อตฺตานํฯ ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ สกฺกายทิฏฺฐิฯ | ༡༢༦༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི? ཨི་དྷ ཨ་སྶུ་ཏ་ཝཱ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨ་སྶ ཨ་ཀོ་ཝི་དོ ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨེ ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ ས་པྤུ་རི་སཱ་ནཾ ཨ་ད་སྶཱ་ཝཱི ས་པྤུ་རི་ས་དྷ་མྨ་སྶ ཨ་ཀོ་ཝི་དོ ས་པྤུ་རི་ས་དྷ་མྨེ ཨ་ཝི་ནཱི་ཏོ རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི, རཱུ་པ་ཝ་ནྟཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ནི ཝཱ རཱུ་པཾ, རཱུ་པ་སྨིཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ། ཝེ་ད་ནཾ…པེ॰… ས་ཉྙཾ…པེ॰… ས་ངྑཱ་རེ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ཏི, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཝ་ནྟཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ནི ཝཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྨིཾ ཝཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ། ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི། |
2,065 | bodytext | 1270 . Tattha katamā vicikicchā? Satthari kaṅkhati vicikicchati…pe… thambhitattaṃ cittassa manovilekho – ayaṃ vuccati vicikicchā. | ၁၂၇၀ . တတ္ထ ကတမာ ဝိစိကိစ္ဆာ? သတ္ထရိ ကင်္ခတိ ဝိစိကိစ္ဆတိ။ပေ.။ ထမ္ဘိတတ္တံ စိတ္တဿ မနောဝိလေခေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ဝိစိကိစ္ဆာ။ | ১২৭০ . তত্থ কতমা ৰিচিকিচ্ছা? সত্থরি কঙ্খতি ৰিচিকিচ্ছতি…পে॰… থম্ভিতত্তং চিত্তস্স মনোৰিলেখো – অযং ৰুচ্চতি ৰিচিকিচ্ছা। | 1270 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа вижигижчаа? сад̇т̇ари ган̇кад̇и вижигижчад̇и…бз… т̇амбхид̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса мановилзко – аяам̣ вужжад̇и вижигижчаа. | १२७० . तत्थ कतमा विचिकिच्छा? सत्थरि कङ्खति विचिकिच्छति…पे॰… थम्भितत्तं चित्तस्स मनोविलेखो – अयं वुच्चति विचिकिच्छा। | ૧૨૭૦ . તત્થ કતમા વિચિકિચ્છા? સત્થરિ કઙ્ખતિ વિચિકિચ્છતિ…પે॰… થમ્ભિતત્તં ચિત્તસ્સ મનોવિલેખો – અયં વુચ્ચતિ વિચિકિચ્છા. | ੧੨੭੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ? ਸਤ੍ਥਰਿ ਕਙ੍ਖਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਤਿ…ਪੇ॰… ਥਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਨੋવਿਲੇਖੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ। | ១២៧០ . តត្ថ កតមា វិចិកិច្ឆា? សត្ថរិ កង្ខតិ វិចិកិច្ឆតិ…បេ.… ថម្ភិតត្តំ ចិត្តស្ស មនោវិលេខោ – អយំ វុច្ចតិ វិចិកិច្ឆា។ | ೧೨೭೦ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ? ಸತ್ಥರಿ ಕಙ್ಖತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛತಿ…ಪೇ॰… ಥಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಮನೋವಿಲೇಖೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ। | ൧൨൭൦ . തത്ഥ കതമാ വിചികിച്ഛാ? സത്ഥരി കങ്ഖതി വിചികിച്ഛതി…പേ॰… ഥമ്ഭിതത്തം ചിത്തസ്സ മനോവിലേഖോ – അയം വുച്ചതി വിചികിച്ഛാ. | 1270 . තත්ථ කතමා විචිකිච්ඡා? සත්ථරි කඞ්ඛති විචිකිච්ඡති…පෙ.… ථම්භිතත්තං චිත්තස්ස මනොවිලෙඛො – අයං වුච්චති විචිකිච්ඡා. | 1270 . தத்த² கதமா விசிகிச்சா²? ஸத்த²ரி கங்க²தி விசிகிச்ச²தி…பே॰… த²ம்பி⁴தத்தங் சித்தஸ்ஸ மனோவிலேகோ² – அயங் வுச்சதி விசிகிச்சா². | ౧౨౭౦ . తత్థ కతమా విచికిచ్ఛా? సత్థరి కఙ్ఖతి విచికిచ్ఛతి…పే॰… థమ్భితత్తం చిత్తస్స మనోవిలేఖో – అయం వుచ్చతి విచికిచ్ఛా. | ๑๒๗๐ . ตตฺถ กตมา วิจิกิจฺฉา? สตฺถริ กงฺขติ วิจิกิจฺฉติ…เป.… ถมฺภิตตฺตํ จิตฺตสฺส มโนวิเลโข – อยํ วุจฺจติ วิจิกิจฺฉาฯ | ༡༢༧༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ? ས་ཏྠ་རི ཀ་ངྑ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪ་ཏི…པེ॰… ཐ་མྦྷི་ཏ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ མ་ནོ་ཝི་ལེ་ཁོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ། |
2,066 | bodytext | 1271 . Tattha katamo sīlabbataparāmāso? Ito bahiddhā samaṇabrāhmaṇānaṃ sīlena suddhi vatena suddhi sīlabbatena suddhīti – yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ…pe… vipariyāsaggāho – ayaṃ vuccati sīlabbataparāmāso. Imāni tīṇi saṃyojanāni, tadekaṭṭhā ca kilesā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, taṃsamuṭṭhānaṃ kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, manokammaṃ – ime dhammā dassanena pahātabbahetukā. Tīṇi saṃyojanāni – sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso – ime dhammā dassanena pahātabbā. Tadekaṭṭho lobho doso moho – ime dhammā dassanena pahātabbahetū. Tadekaṭṭhā ca kilesā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, taṃsamuṭṭhānaṃ kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, manokammaṃ – ime dhammā dassanena pahātabbahetukā. | ၁၂၇၁ . တတ္ထ ကတမော သီလဗ္ဗတပရာမာသော? ဣတော ဗဟိဒ္ဓါ သမဏဗြာဟ္မဏာနံ သီလေန သုဒ္ဓိ ဝတေန သုဒ္ဓိ သီလဗ္ဗတေန သုဒ္ဓီတိ – ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ ဝုစ္စတိ သီလဗ္ဗတပရာမာသော။ ဣမာနိ တီဏိ သံယောဇနာနိ၊ တဒေကဋ္ဌာ စ ကိလေသာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ တံသမုဋ္ဌာနံ ကာယကမ္မံ၊ ဝစီကမ္မံ၊ မနောကမ္မံ – ဣမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ တီဏိ သံယောဇနာနိ – သက္ကာယဒိဋ္ဌိ၊ ဝိစိကိစ္ဆာ၊ သီလဗ္ဗတပရာမာသော – ဣမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ တဒေကဋ္ဌော လောဘော ဒောသော မောဟော – ဣမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတူ။ တဒေကဋ္ဌာ စ ကိလေသာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ တံသမုဋ္ဌာနံ ကာယကမ္မံ၊ ဝစီကမ္မံ၊ မနောကမ္မံ – ဣမေ ဓမ္မာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ | ১২৭১ . তত্থ কতমো সীলব্বতপরামাসো? ইতো বহিদ্ধা সমণব্রাহ্মণানং সীলেন সুদ্ধি ৰতেন সুদ্ধি সীলব্বতেন সুদ্ধীতি – যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং…পে॰… ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং ৰুচ্চতি সীলব্বতপরামাসো। ইমানি তীণি সংযোজনানি, তদেকট্ঠা চ কিলেসা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, তংসমুট্ঠানং কাযকম্মং, ৰচীকম্মং, মনোকম্মং – ইমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। তীণি সংযোজনানি – সক্কাযদিট্ঠি, ৰিচিকিচ্ছা, সীলব্বতপরামাসো – ইমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বা। তদেকট্ঠো লোভো দোসো মোহো – ইমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বহেতূ। তদেকট্ঠা চ কিলেসা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, তংসমুট্ঠানং কাযকম্মং, ৰচীকম্মং, মনোকম্মং – ইমে ধম্মা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। | 1271 . д̇ад̇т̇а гад̇амо сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо? ид̇о б̣ахид̣̇д̇хаа саман̣аб̣раахман̣аанам̣ сийлзна суд̣̇д̇хи вад̇зна суд̣̇д̇хи сийлаб̣б̣ад̇зна суд̣̇д̇хийд̇и – яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣…бз… вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ вужжад̇и сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо. имаани д̇ийн̣и сам̣яож̇анаани, д̇ад̣̇згадтаа жа гилзсаа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, д̇ам̣самудтаанам̣ гааяагаммам̣, важийгаммам̣, маногаммам̣ – имз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̇ийн̣и сам̣яож̇анаани – саггааяад̣̇идти, вижигижчаа, сийлаб̣б̣ад̇абараамаасо – имз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. д̇ад̣̇згадто лобхо д̣̇осо мохо – имз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇уу. д̇ад̣̇згадтаа жа гилзсаа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, д̇ам̣самудтаанам̣ гааяагаммам̣, важийгаммам̣, маногаммам̣ – имз д̇хаммаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. | १२७१ . तत्थ कतमो सीलब्बतपरामासो? इतो बहिद्धा समणब्राह्मणानं सीलेन सुद्धि वतेन सुद्धि सीलब्बतेन सुद्धीति – या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं…पे॰… विपरियासग्गाहो – अयं वुच्चति सीलब्बतपरामासो। इमानि तीणि संयोजनानि, तदेकट्ठा च किलेसा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, तंसमुट्ठानं कायकम्मं, वचीकम्मं, मनोकम्मं – इमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बहेतुका। तीणि संयोजनानि – सक्कायदिट्ठि, विचिकिच्छा, सीलब्बतपरामासो – इमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बा। तदेकट्ठो लोभो दोसो मोहो – इमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बहेतू। तदेकट्ठा च किलेसा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, तंसमुट्ठानं कायकम्मं, वचीकम्मं, मनोकम्मं – इमे धम्मा दस्सनेन पहातब्बहेतुका। | ૧૨૭૧ . તત્થ કતમો સીલબ્બતપરામાસો? ઇતો બહિદ્ધા સમણબ્રાહ્મણાનં સીલેન સુદ્ધિ વતેન સુદ્ધિ સીલબ્બતેન સુદ્ધીતિ – યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં…પે॰… વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં વુચ્ચતિ સીલબ્બતપરામાસો. ઇમાનિ તીણિ સંયોજનાનિ, તદેકટ્ઠા ચ કિલેસા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, તંસમુટ્ઠાનં કાયકમ્મં, વચીકમ્મં, મનોકમ્મં – ઇમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. તીણિ સંયોજનાનિ – સક્કાયદિટ્ઠિ, વિચિકિચ્છા, સીલબ્બતપરામાસો – ઇમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બા. તદેકટ્ઠો લોભો દોસો મોહો – ઇમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતૂ. તદેકટ્ઠા ચ કિલેસા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, તંસમુટ્ઠાનં કાયકમ્મં, વચીકમ્મં, મનોકમ્મં – ઇમે ધમ્મા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. | ੧੨੭੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ? ਇਤੋ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ ਸੀਲੇਨ ਸੁਦ੍ਧਿ વਤੇਨ ਸੁਦ੍ਧਿ ਸੀਲਬ੍ਬਤੇਨ ਸੁਦ੍ਧੀਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ। ਇਮਾਨਿ ਤੀਣਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ, ਤਦੇਕਟ੍ਠਾ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਤਂਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ, વਚੀਕਮ੍ਮਂ, ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਤੀਣਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ – ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ, ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਤਦੇਕਟ੍ਠੋ ਲੋਭੋ ਦੋਸੋ ਮੋਹੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੂ। ਤਦੇਕਟ੍ਠਾ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਤਂਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ, વਚੀਕਮ੍ਮਂ, ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। | ១២៧១ . តត្ថ កតមោ សីលព្ពតបរាមាសោ? ឥតោ ពហិទ្ធា សមណព្រាហ្មណានំ សីលេន សុទ្ធិ វតេន សុទ្ធិ សីលព្ពតេន សុទ្ធីតិ – យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ…បេ.… វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ វុច្ចតិ សីលព្ពតបរាមាសោ។ ឥមានិ តីណិ សំយោជនានិ, តទេកដ្ឋា ច កិលេសា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, តំសមុដ្ឋានំ កាយកម្មំ, វចីកម្មំ, មនោកម្មំ – ឥមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ តីណិ សំយោជនានិ – សក្កាយទិដ្ឋិ, វិចិកិច្ឆា, សីលព្ពតបរាមាសោ – ឥមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពា។ តទេកដ្ឋោ លោភោ ទោសោ មោហោ – ឥមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតូ។ តទេកដ្ឋា ច កិលេសា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, តំសមុដ្ឋានំ កាយកម្មំ, វចីកម្មំ, មនោកម្មំ – ឥមេ ធម្មា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ | ೧೨೭೧ . ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ? ಇತೋ ಬಹಿದ್ಧಾ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಂ ಸೀಲೇನ ಸುದ್ಧಿ ವತೇನ ಸುದ್ಧಿ ಸೀಲಬ್ಬತೇನ ಸುದ್ಧೀತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ। ಇಮಾನಿ ತೀಣಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ, ತದೇಕಟ್ಠಾ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ತಂಸಮುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ, ವಚೀಕಮ್ಮಂ, ಮನೋಕಮ್ಮಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ತೀಣಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ – ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ, ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ತದೇಕಟ್ಠೋ ಲೋಭೋ ದೋಸೋ ಮೋಹೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತೂ। ತದೇಕಟ್ಠಾ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ತಂಸಮುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ, ವಚೀಕಮ್ಮಂ, ಮನೋಕಮ್ಮಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। | ൧൨൭൧ . തത്ഥ കതമോ സീലബ്ബതപരാമാസോ? ഇതോ ബഹിദ്ധാ സമണബ്രാഹ്മണാനം സീലേന സുദ്ധി വതേന സുദ്ധി സീലബ്ബതേന സുദ്ധീതി – യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം…പേ॰… വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം വുച്ചതി സീലബ്ബതപരാമാസോ. ഇമാനി തീണി സംയോജനാനി, തദേകട്ഠാ ച കിലേസാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, തംസമുട്ഠാനം കായകമ്മം, വചീകമ്മം, മനോകമ്മം – ഇമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. തീണി സംയോജനാനി – സക്കായദിട്ഠി, വിചികിച്ഛാ, സീലബ്ബതപരാമാസോ – ഇമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. തദേകട്ഠോ ലോഭോ ദോസോ മോഹോ – ഇമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതൂ. തദേകട്ഠാ ച കിലേസാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, തംസമുട്ഠാനം കായകമ്മം, വചീകമ്മം, മനോകമ്മം – ഇമേ ധമ്മാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. | 1271 . තත්ථ කතමො සීලබ්බතපරාමාසො? ඉතො බහිද්ධා සමණබ්රාහ්මණානං සීලෙන සුද්ධි වතෙන සුද්ධි සීලබ්බතෙන සුද්ධීති – යා එවරූපා දිට්ඨි දිට්ඨිගතං…පෙ.… විපරියාසග්ගාහො – අයං වුච්චති සීලබ්බතපරාමාසො. ඉමානි තීණි සංයොජනානි, තදෙකට්ඨා ච කිලෙසා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, තංසමුට්ඨානං කායකම්මං, වචීකම්මං, මනොකම්මං – ඉමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා. තීණි සංයොජනානි – සක්කායදිට්ඨි, විචිකිච්ඡා, සීලබ්බතපරාමාසො – ඉමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බා. තදෙකට්ඨො ලොභො දොසො මොහො – ඉමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතූ. තදෙකට්ඨා ච කිලෙසා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, තංසමුට්ඨානං කායකම්මං, වචීකම්මං, මනොකම්මං – ඉමෙ ධම්මා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා. | 1271 . தத்த² கதமோ ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ? இதோ ப³ஹித்³தா⁴ ஸமணப்³ராஹ்மணானங் ஸீலேன ஸுத்³தி⁴ வதேன ஸுத்³தி⁴ ஸீலப்³ப³தேன ஸுத்³தீ⁴தி – யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங்…பே॰… விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் வுச்சதி ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ. இமானி தீணி ஸங்யோஜனானி, ததே³கட்டா² ச கிலேஸா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, தங்ஸமுட்டா²னங் காயகம்மங், வசீகம்மங், மனோகம்மங் – இமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. தீணி ஸங்யோஜனானி – ஸக்காயதி³ட்டி², விசிகிச்சா², ஸீலப்³ப³தபராமாஸோ – இமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. ததே³கட்டோ² லோபோ⁴ தோ³ஸோ மோஹோ – இமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதூ. ததே³கட்டா² ச கிலேஸா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, தங்ஸமுட்டா²னங் காயகம்மங், வசீகம்மங், மனோகம்மங் – இமே த⁴ம்மா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. | ౧౨౭౧ . తత్థ కతమో సీలబ్బతపరామాసో? ఇతో బహిద్ధా సమణబ్రాహ్మణానం సీలేన సుద్ధి వతేన సుద్ధి సీలబ్బతేన సుద్ధీతి – యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం…పే॰… విపరియాసగ్గాహో – అయం వుచ్చతి సీలబ్బతపరామాసో. ఇమాని తీణి సంయోజనాని, తదేకట్ఠా చ కిలేసా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, తంసముట్ఠానం కాయకమ్మం, వచీకమ్మం, మనోకమ్మం – ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. తీణి సంయోజనాని – సక్కాయదిట్ఠి, విచికిచ్ఛా, సీలబ్బతపరామాసో – ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బా. తదేకట్ఠో లోభో దోసో మోహో – ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బహేతూ. తదేకట్ఠా చ కిలేసా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, తంసముట్ఠానం కాయకమ్మం, వచీకమ్మం, మనోకమ్మం – ఇమే ధమ్మా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. | ๑๒๗๑ . ตตฺถ กตโม สีลพฺพตปรามาโส? อิโต พหิทฺธา สมณพฺราหฺมณานํ สีเลน สุทฺธิ วเตน สุทฺธิ สีลพฺพเตน สุทฺธีติ – ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ…เป.… วิปริยาสคฺคาโห – อยํ วุจฺจติ สีลพฺพตปรามาโสฯ อิมานิ ตีณิ สํโยชนานิ, ตเทกฏฺฐา จ กิเลสา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, ตํสมุฏฺฐานํ กายกมฺมํ, วจีกมฺมํ, มโนกมฺมํ – อิเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ ตีณิ สํโยชนานิ – สกฺกายทิฏฺฐิ, วิจิกิจฺฉา, สีลพฺพตปรามาโส – อิเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ ตเทกฏฺโฐ โลโภ โทโส โมโห – อิเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตูฯ ตเทกฏฺฐา จ กิเลสา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, ตํสมุฏฺฐานํ กายกมฺมํ, วจีกมฺมํ, มโนกมฺมํ – อิเม ธมฺมา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ | ༡༢༧༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ? ཨི་ཏོ བ་ཧི་དྡྷཱ ས་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ་ནཾ སཱི་ལེ་ན སུ་དྡྷི ཝ་ཏེ་ན སུ་དྡྷི སཱི་ལ་བྦ་ཏེ་ན སུ་དྡྷཱི་ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ། ཨི་མཱ་ནི ཏཱི་ཎི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི, ཏ་དེ་ཀ་ཊྛཱ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཏཾ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ, ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ, མ་ནོ་ཀ་མྨཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ཏཱི་ཎི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི – ས་ཀྐཱ་ཡ་དི་ཊྛི, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ, སཱི་ལ་བྦ་ཏ་པ་རཱ་མཱ་སོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། ཏ་དེ་ཀ་ཊྛོ ལོ་བྷོ དོ་སོ མོ་ཧོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏཱུ། ཏ་དེ་ཀ་ཊྛཱ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཏཾ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ, ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ, མ་ནོ་ཀ་མྨཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། |
2,067 | bodytext | 1272 . Katame dhammā na dassanena pahātabbahetukā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā , rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā na dassanena pahātabbahetukā. | ၁၂၇၂ . ကတမေ ဓမ္မာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ | ১২৭২ . কতমে ধম্মা ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা , রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। | 1272 . гад̇амз д̇хаммаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа , руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. | १२७२ . कतमे धम्मा न दस्सनेन पहातब्बहेतुका? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा , रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा न दस्सनेन पहातब्बहेतुका। | ૧૨૭૨ . કતમે ધમ્મા ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા , રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. | ੧੨੭੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ , ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। | ១២៧២ . កតមេ ធម្មា ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា , រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ | ೧೨೭೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ , ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। | ൧൨൭൨ . കതമേ ധമ്മാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ , രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. | 1272 . කතමෙ ධම්මා න දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා? තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා , රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා න දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා. | 1272 . கதமே த⁴ம்மா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா , ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. | ౧౨౭౨ . కతమే ధమ్మా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా , రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. | ๑๒๗๒ . กตเม ธมฺมา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา , รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ | ༡༢༧༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ , རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། |
2,068 | bodytext | 1273 . Katame dhammā bhāvanāya pahātabbahetukā? Avaseso lobho doso moho – ime dhammā bhāvanāya pahātabbahetū. Tadekaṭṭhā ca kilesā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, taṃsamuṭṭhānaṃ kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, manokammaṃ – ime dhammā bhāvanāya pahātabbahetukā. | ၁၂၇၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ? အဝသေသော လောဘော ဒောသော မောဟော – ဣမေ ဓမ္မာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတူ။ တဒေကဋ္ဌာ စ ကိလေသာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ တံသမုဋ္ဌာနံ ကာယကမ္မံ၊ ဝစီကမ္မံ၊ မနောကမ္မံ – ဣမေ ဓမ္မာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ | ১২৭৩ . কতমে ধম্মা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা? অৰসেসো লোভো দোসো মোহো – ইমে ধম্মা ভাৰনায পহাতব্বহেতূ। তদেকট্ঠা চ কিলেসা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, তংসমুট্ঠানং কাযকম্মং, ৰচীকম্মং, মনোকম্মং – ইমে ধম্মা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। | 1273 . гад̇амз д̇хаммаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа? авасзсо лобхо д̣̇осо мохо – имз д̇хаммаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇уу. д̇ад̣̇згадтаа жа гилзсаа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, д̇ам̣самудтаанам̣ гааяагаммам̣, важийгаммам̣, маногаммам̣ – имз д̇хаммаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. | १२७३ . कतमे धम्मा भावनाय पहातब्बहेतुका? अवसेसो लोभो दोसो मोहो – इमे धम्मा भावनाय पहातब्बहेतू। तदेकट्ठा च किलेसा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, तंसमुट्ठानं कायकम्मं, वचीकम्मं, मनोकम्मं – इमे धम्मा भावनाय पहातब्बहेतुका। | ૧૨૭૩ . કતમે ધમ્મા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા? અવસેસો લોભો દોસો મોહો – ઇમે ધમ્મા ભાવનાય પહાતબ્બહેતૂ. તદેકટ્ઠા ચ કિલેસા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, તંસમુટ્ઠાનં કાયકમ્મં, વચીકમ્મં, મનોકમ્મં – ઇમે ધમ્મા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. | ੧੨੭੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ? ਅવਸੇਸੋ ਲੋਭੋ ਦੋਸੋ ਮੋਹੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੂ। ਤਦੇਕਟ੍ਠਾ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਤਂਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ, વਚੀਕਮ੍ਮਂ, ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। | ១២៧៣ . កតមេ ធម្មា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា? អវសេសោ លោភោ ទោសោ មោហោ – ឥមេ ធម្មា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតូ។ តទេកដ្ឋា ច កិលេសា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, តំសមុដ្ឋានំ កាយកម្មំ, វចីកម្មំ, មនោកម្មំ – ឥមេ ធម្មា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ | ೧೨೭೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ? ಅವಸೇಸೋ ಲೋಭೋ ದೋಸೋ ಮೋಹೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತೂ। ತದೇಕಟ್ಠಾ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ತಂಸಮುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ, ವಚೀಕಮ್ಮಂ, ಮನೋಕಮ್ಮಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। | ൧൨൭൩ . കതമേ ധമ്മാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ? അവസേസോ ലോഭോ ദോസോ മോഹോ – ഇമേ ധമ്മാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതൂ. തദേകട്ഠാ ച കിലേസാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, തംസമുട്ഠാനം കായകമ്മം, വചീകമ്മം, മനോകമ്മം – ഇമേ ധമ്മാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. | 1273 . කතමෙ ධම්මා භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා? අවසෙසො ලොභො දොසො මොහො – ඉමෙ ධම්මා භාවනාය පහාතබ්බහෙතූ. තදෙකට්ඨා ච කිලෙසා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, තංසමුට්ඨානං කායකම්මං, වචීකම්මං, මනොකම්මං – ඉමෙ ධම්මා භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා. | 1273 . கதமே த⁴ம்மா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா? அவஸேஸோ லோபோ⁴ தோ³ஸோ மோஹோ – இமே த⁴ம்மா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதூ. ததே³கட்டா² ச கிலேஸா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, தங்ஸமுட்டா²னங் காயகம்மங், வசீகம்மங், மனோகம்மங் – இமே த⁴ம்மா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. | ౧౨౭౩ . కతమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా? అవసేసో లోభో దోసో మోహో – ఇమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బహేతూ. తదేకట్ఠా చ కిలేసా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, తంసముట్ఠానం కాయకమ్మం, వచీకమ్మం, మనోకమ్మం – ఇమే ధమ్మా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. | ๑๒๗๓ . กตเม ธมฺมา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา? อวเสโส โลโภ โทโส โมโห – อิเม ธมฺมา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตูฯ ตเทกฏฺฐา จ กิเลสา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, ตํสมุฏฺฐานํ กายกมฺมํ, วจีกมฺมํ, มโนกมฺมํ – อิเม ธมฺมา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ | ༡༢༧༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ? ཨ་ཝ་སེ་སོ ལོ་བྷོ དོ་སོ མོ་ཧོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏཱུ། ཏ་དེ་ཀ་ཊྛཱ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཏཾ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ, ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ, མ་ནོ་ཀ་མྨཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། |
2,069 | bodytext | 1274 . Katame dhammā na bhāvanāya pahātabbahetukā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā na bhāvanāya pahātabbahetukā. | ၁၂၇၄ . ကတမေ ဓမ္မာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ | ১২৭৪ . কতমে ধম্মা ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। | 1274 . гад̇амз д̇хаммаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. | १२७४ . कतमे धम्मा न भावनाय पहातब्बहेतुका? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा न भावनाय पहातब्बहेतुका। | ૧૨૭૪ . કતમે ધમ્મા ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. | ੧੨੭੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। | ១២៧៤ . កតមេ ធម្មា ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ | ೧೨೭೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। | ൧൨൭൪ . കതമേ ധമ്മാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. | 1274 . කතමෙ ධම්මා න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා? තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා. | 1274 . கதமே த⁴ம்மா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. | ౧౨౭౪ . కతమే ధమ్మా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. | ๑๒๗๔ . กตเม ธมฺมา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ | ༡༢༧༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། |
2,070 | bodytext | 1275 . Katame dhammā savitakkā? Savitakkabhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare apariyāpanne, vitakkaṃ ṭhapetvā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā savitakkā. | ၁၂၇၅ . ကတမေ ဓမ္မာ သဝိတက္ကာ? သဝိတက္ကဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ၊ ဝိတက္ကံ ဌပေတွာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သဝိတက္ကာ။ | ১২৭৫ . কতমে ধম্মা সৰিতক্কা? সৰিতক্কভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অপরিযাপন্নে, ৰিতক্কং ঠপেত্ৰা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সৰিতক্কা। | 1275 . гад̇амз д̇хаммаа савид̇аггаа? савид̇аггабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз абарияаабаннз, вид̇аггам̣ табзд̇ваа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа савид̇аггаа. | १२७५ . कतमे धम्मा सवितक्का? सवितक्कभूमियं कामावचरे रूपावचरे अपरियापन्ने, वितक्कं ठपेत्वा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा सवितक्का। | ૧૨૭૫ . કતમે ધમ્મા સવિતક્કા? સવિતક્કભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અપરિયાપન્ને, વિતક્કં ઠપેત્વા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સવિતક્કા. | ੧੨੭੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਾ? ਸવਿਤਕ੍ਕਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ, વਿਤਕ੍ਕਂ ਠਪੇਤ੍વਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਾ। | ១២៧៥ . កតមេ ធម្មា សវិតក្កា? សវិតក្កភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ, វិតក្កំ ឋបេត្វា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សវិតក្កា។ | ೧೨೭೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸವಿತಕ್ಕಾ? ಸವಿತಕ್ಕಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ, ವಿತಕ್ಕಂ ಠಪೇತ್ವಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸವಿತಕ್ಕಾ। | ൧൨൭൫ . കതമേ ധമ്മാ സവിതക്കാ? സവിതക്കഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ, വിതക്കം ഠപെത്വാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സവിതക്കാ. | 1275 . කතමෙ ධම්මා සවිතක්කා? සවිතක්කභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ, විතක්කං ඨපෙත්වා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා සවිතක්කා. | 1275 . கதமே த⁴ம்மா ஸவிதக்கா? ஸவிதக்கபூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அபரியாபன்னே, விதக்கங் ட²பெத்வா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸவிதக்கா. | ౧౨౭౫ . కతమే ధమ్మా సవితక్కా? సవితక్కభూమియం కామావచరే రూపావచరే అపరియాపన్నే, వితక్కం ఠపేత్వా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సవితక్కా. | ๑๒๗๕ . กตเม ธมฺมา สวิตกฺกา? สวิตกฺกภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อปริยาปนฺเน, วิตกฺกํ ฐเปตฺวา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สวิตกฺกาฯ | ༡༢༧༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐཱ? ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ, ཝི་ཏ་ཀྐཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐཱ། |
2,071 | bodytext | 1276 . Katame dhammā avitakkā? Avitakkabhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare arūpāvacare apariyāpanne; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; vitakko ca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā avitakkā. | ၁၂၇၆ . ကတမေ ဓမ္မာ အဝိတက္ကာ? အဝိတက္ကဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; ဝိတက္ကော စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အဝိတက္ကာ။ | ১২৭৬ . কতমে ধম্মা অৰিতক্কা? অৰিতক্কভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অরূপাৰচরে অপরিযাপন্নে; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; ৰিতক্কো চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অৰিতক্কা। | 1276 . гад̇амз д̇хаммаа авид̇аггаа? авид̇аггабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз аруубааважарз абарияаабаннз; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; вид̇агго жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа авид̇аггаа. | १२७६ . कतमे धम्मा अवितक्का? अवितक्कभूमियं कामावचरे रूपावचरे अरूपावचरे अपरियापन्ने; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; वितक्को च, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अवितक्का। | ૧૨૭૬ . કતમે ધમ્મા અવિતક્કા? અવિતક્કભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અરૂપાવચરે અપરિયાપન્ને; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; વિતક્કો ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અવિતક્કા. | ੧੨੭੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਾ? ਅવਿਤਕ੍ਕਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; વਿਤਕ੍ਕੋ ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਾ। | ១២៧៦ . កតមេ ធម្មា អវិតក្កា? អវិតក្កភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អរូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; វិតក្កោ ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អវិតក្កា។ | ೧೨೭೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅವಿತಕ್ಕಾ? ಅವಿತಕ್ಕಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ವಿತಕ್ಕೋ ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅವಿತಕ್ಕಾ। | ൧൨൭൬ . കതമേ ധമ്മാ അവിതക്കാ? അവിതക്കഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അരൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; വിതക്കോ ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അവിതക്കാ. | 1276 . කතමෙ ධම්මා අවිතක්කා? අවිතක්කභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අරූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; විතක්කො ච, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අවිතක්කා. | 1276 . கதமே த⁴ம்மா அவிதக்கா? அவிதக்கபூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அரூபாவசரே அபரியாபன்னே; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; விதக்கோ ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அவிதக்கா. | ౧౨౭౬ . కతమే ధమ్మా అవితక్కా? అవితక్కభూమియం కామావచరే రూపావచరే అరూపావచరే అపరియాపన్నే; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; వితక్కో చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అవితక్కా. | ๑๒๗๖ . กตเม ธมฺมา อวิตกฺกา? อวิตกฺกภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อรูปาวจเร อปริยาปนฺเน; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; วิตกฺโก จ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อวิตกฺกาฯ | ༡༢༧༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ? ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ཝི་ཏ་ཀྐོ ཙ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ། |
2,072 | bodytext | 1277 . Katame dhammā savicārā? Savicārabhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare apariyāpanne, vicāraṃ ṭhapetvā, taṃsampayutto vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime dhammā savicārā. | ၁၂၇၇ . ကတမေ ဓမ္မာ သဝိစာရာ? သဝိစာရဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ၊ ဝိစာရံ ဌပေတွာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သဝိစာရာ။ | ১২৭৭ . কতমে ধম্মা সৰিচারা? সৰিচারভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অপরিযাপন্নে, ৰিচারং ঠপেত্ৰা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সৰিচারা। | 1277 . гад̇амз д̇хаммаа савижаараа? савижаарабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз абарияаабаннз, вижаарам̣ табзд̇ваа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа савижаараа. | १२७७ . कतमे धम्मा सविचारा? सविचारभूमियं कामावचरे रूपावचरे अपरियापन्ने, विचारं ठपेत्वा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो, सञ्ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा सविचारा। | ૧૨૭૭ . કતમે ધમ્મા સવિચારા? સવિચારભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અપરિયાપન્ને, વિચારં ઠપેત્વા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સવિચારા. | ੧੨੭੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸવਿਚਾਰਾ? ਸવਿਚਾਰਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ, વਿਚਾਰਂ ਠਪੇਤ੍વਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸવਿਚਾਰਾ। | ១២៧៧ . កតមេ ធម្មា សវិចារា? សវិចារភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ, វិចារំ ឋបេត្វា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សវិចារា។ | ೧೨೭೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸವಿಚಾರಾ? ಸವಿಚಾರಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ, ವಿಚಾರಂ ಠಪೇತ್ವಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸವಿಚಾರಾ। | ൧൨൭൭ . കതമേ ധമ്മാ സവിചാരാ? സവിചാരഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ, വിചാരം ഠപെത്വാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സവിചാരാ. | 1277 . කතමෙ ධම්මා සවිචාරා? සවිචාරභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ, විචාරං ඨපෙත්වා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො, සඤ්ඤාක්ඛන්ධො, සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො, විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා සවිචාරා. | 1277 . கதமே த⁴ம்மா ஸவிசாரா? ஸவிசாரபூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அபரியாபன்னே, விசாரங் ட²பெத்வா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸவிசாரா. | ౧౨౭౭ . కతమే ధమ్మా సవిచారా? సవిచారభూమియం కామావచరే రూపావచరే అపరియాపన్నే, విచారం ఠపేత్వా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సవిచారా. | ๑๒๗๗ . กตเม ธมฺมา สวิจารา? สวิจารภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อปริยาปนฺเน, วิจารํ ฐเปตฺวา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สวิจาราฯ | ༡༢༧༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ས་ཝི་ཙཱ་རཱ? ས་ཝི་ཙཱ་ར་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ, ཝི་ཙཱ་རཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ས་ཝི་ཙཱ་རཱ། |
2,073 | bodytext | 1278 . Katame dhammā avicārā? Avicārabhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare arūpāvacare apariyāpanne; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; vicāro ca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā avicārā. | ၁၂၇၈ . ကတမေ ဓမ္မာ အဝိစာရာ? အဝိစာရဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; ဝိစာရော စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အဝိစာရာ။ | ১২৭৮ . কতমে ধম্মা অৰিচারা? অৰিচারভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অরূপাৰচরে অপরিযাপন্নে; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; ৰিচারো চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অৰিচারা। | 1278 . гад̇амз д̇хаммаа авижаараа? авижаарабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз аруубааважарз абарияаабаннз; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; вижааро жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа авижаараа. | १२७८ . कतमे धम्मा अविचारा? अविचारभूमियं कामावचरे रूपावचरे अरूपावचरे अपरियापन्ने; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; विचारो च, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अविचारा। | ૧૨૭૮ . કતમે ધમ્મા અવિચારા? અવિચારભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અરૂપાવચરે અપરિયાપન્ને; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; વિચારો ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અવિચારા. | ੧੨੭੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅવਿਚਾਰਾ? ਅવਿਚਾਰਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; વਿਚਾਰੋ ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅવਿਚਾਰਾ। | ១២៧៨ . កតមេ ធម្មា អវិចារា? អវិចារភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អរូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; វិចារោ ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អវិចារា។ | ೧೨೭೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅವಿಚಾರಾ? ಅವಿಚಾರಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ವಿಚಾರೋ ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅವಿಚಾರಾ। | ൧൨൭൮ . കതമേ ധമ്മാ അവിചാരാ? അവിചാരഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അരൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; വിചാരോ ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അവിചാരാ. | 1278 . කතමෙ ධම්මා අවිචාරා? අවිචාරභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අරූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; විචාරො ච, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අවිචාරා. | 1278 . கதமே த⁴ம்மா அவிசாரா? அவிசாரபூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அரூபாவசரே அபரியாபன்னே; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; விசாரோ ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அவிசாரா. | ౧౨౭౮ . కతమే ధమ్మా అవిచారా? అవిచారభూమియం కామావచరే రూపావచరే అరూపావచరే అపరియాపన్నే; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; విచారో చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అవిచారా. | ๑๒๗๘ . กตเม ธมฺมา อวิจารา? อวิจารภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อรูปาวจเร อปริยาปนฺเน; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; วิจาโร จ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อวิจาราฯ | ༡༢༧༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ? ཨ་ཝི་ཙཱ་ར་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ཝི་ཙཱ་རོ ཙ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། |
2,074 | bodytext | 1279 . Katame dhammā sappītikā? Sappītikabhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare apariyāpanne , pītiṃ ṭhapetvā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā sappītikā. | ၁၂၇၉ . ကတမေ ဓမ္မာ သပ္ပီတိကာ? သပ္ပီတိကဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ ၊ ပီတိံ ဌပေတွာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သပ္ပီတိကာ။ | ১২৭৯ . কতমে ধম্মা সপ্পীতিকা? সপ্পীতিকভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অপরিযাপন্নে , পীতিং ঠপেত্ৰা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সপ্পীতিকা। | 1279 . гад̇амз д̇хаммаа саббийд̇игаа? саббийд̇игабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз абарияаабаннз , бийд̇им̣ табзд̇ваа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа саббийд̇игаа. | १२७९ . कतमे धम्मा सप्पीतिका? सप्पीतिकभूमियं कामावचरे रूपावचरे अपरियापन्ने , पीतिं ठपेत्वा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा सप्पीतिका। | ૧૨૭૯ . કતમે ધમ્મા સપ્પીતિકા? સપ્પીતિકભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અપરિયાપન્ને , પીતિં ઠપેત્વા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સપ્પીતિકા. | ੧੨੭੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਾ? ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ , ਪੀਤਿਂ ਠਪੇਤ੍વਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਾ। | ១២៧៩ . កតមេ ធម្មា សប្បីតិកា? សប្បីតិកភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ , បីតិំ ឋបេត្វា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សប្បីតិកា។ | ೧೨೭೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಪ್ಪೀತಿಕಾ? ಸಪ್ಪೀತಿಕಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ , ಪೀತಿಂ ಠಪೇತ್ವಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಪ್ಪೀತಿಕಾ। | ൧൨൭൯ . കതമേ ധമ്മാ സപ്പീതികാ? സപ്പീതികഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ , പീതിം ഠപെത്വാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സപ്പീതികാ. | 1279 . කතමෙ ධම්මා සප්පීතිකා? සප්පීතිකභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ , පීතිං ඨපෙත්වා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා සප්පීතිකා. | 1279 . கதமே த⁴ம்மா ஸப்பீதிகா? ஸப்பீதிகபூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அபரியாபன்னே , பீதிங் ட²பெத்வா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸப்பீதிகா. | ౧౨౭౯ . కతమే ధమ్మా సప్పీతికా? సప్పీతికభూమియం కామావచరే రూపావచరే అపరియాపన్నే , పీతిం ఠపేత్వా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సప్పీతికా. | ๑๒๗๙ . กตเม ธมฺมา สปฺปีติกา? สปฺปีติกภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อปริยาปนฺเน , ปีติํ ฐเปตฺวา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สปฺปีติกาฯ | ༡༢༧༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ས་པྤཱི་ཏི་ཀཱ? ས་པྤཱི་ཏི་ཀ་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ , པཱི་ཏིཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ས་པྤཱི་ཏི་ཀཱ། |
2,075 | bodytext | 1280 . Katame dhammā appītikā? Appītikabhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare arūpāvacare apariyāpanne; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; pīti ca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā appītikā. | ၁၂၈၀ . ကတမေ ဓမ္မာ အပ္ပီတိကာ? အပ္ပီတိကဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; ပီတိ စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အပ္ပီတိကာ။ | ১২৮০ . কতমে ধম্মা অপ্পীতিকা? অপ্পীতিকভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অরূপাৰচরে অপরিযাপন্নে; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; পীতি চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অপ্পীতিকা। | 1280 . гад̇амз д̇хаммаа аббийд̇игаа? аббийд̇игабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз аруубааважарз абарияаабаннз; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; бийд̇и жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа аббийд̇игаа. | १२८० . कतमे धम्मा अप्पीतिका? अप्पीतिकभूमियं कामावचरे रूपावचरे अरूपावचरे अपरियापन्ने; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; पीति च, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अप्पीतिका। | ૧૨૮૦ . કતમે ધમ્મા અપ્પીતિકા? અપ્પીતિકભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અરૂપાવચરે અપરિયાપન્ને; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; પીતિ ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અપ્પીતિકા. | ੧੨੮੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਾ? ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਪੀਤਿ ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਾ। | ១២៨០ . កតមេ ធម្មា អប្បីតិកា? អប្បីតិកភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អរូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; បីតិ ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អប្បីតិកា។ | ೧೨೮೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಪ್ಪೀತಿಕಾ? ಅಪ್ಪೀತಿಕಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಪೀತಿ ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಪ್ಪೀತಿಕಾ। | ൧൨൮൦ . കതമേ ധമ്മാ അപ്പീതികാ? അപ്പീതികഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അരൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; പീതി ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അപ്പീതികാ. | 1280 . කතමෙ ධම්මා අප්පීතිකා? අප්පීතිකභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අරූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; පීති ච, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අප්පීතිකා. | 1280 . கதமே த⁴ம்மா அப்பீதிகா? அப்பீதிகபூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அரூபாவசரே அபரியாபன்னே; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; பீதி ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அப்பீதிகா. | ౧౨౮౦ . కతమే ధమ్మా అప్పీతికా? అప్పీతికభూమియం కామావచరే రూపావచరే అరూపావచరే అపరియాపన్నే; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; పీతి చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అప్పీతికా. | ๑๒๘๐ . กตเม ธมฺมา อปฺปีติกา? อปฺปีติกภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อรูปาวจเร อปริยาปนฺเน; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; ปีติ จ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อปฺปีติกาฯ | ༡༢༨༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཱ? ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀ་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; པཱི་ཏི ཙ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཱ། |
2,076 | bodytext | 1281 . Katame dhammā pītisahagatā? Pītibhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare apariyāpanne, pītiṃ ṭhapetvā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā pītisahagatā. | ၁၂၈၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ပီတိသဟဂတာ? ပီတိဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ၊ ပီတိံ ဌပေတွာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ပီတိသဟဂတာ။ | ১২৮১ . কতমে ধম্মা পীতিসহগতা? পীতিভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অপরিযাপন্নে, পীতিং ঠপেত্ৰা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা পীতিসহগতা। | 1281 . гад̇амз д̇хаммаа бийд̇исахаг̇ад̇аа? бийд̇ибхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз абарияаабаннз, бийд̇им̣ табзд̇ваа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа бийд̇исахаг̇ад̇аа. | १२८१ . कतमे धम्मा पीतिसहगता? पीतिभूमियं कामावचरे रूपावचरे अपरियापन्ने, पीतिं ठपेत्वा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा पीतिसहगता। | ૧૨૮૧ . કતમે ધમ્મા પીતિસહગતા? પીતિભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અપરિયાપન્ને, પીતિં ઠપેત્વા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા પીતિસહગતા. | ੧੨੮੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ? ਪੀਤਿਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ, ਪੀਤਿਂ ਠਪੇਤ੍વਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ। | ១២៨១ . កតមេ ធម្មា បីតិសហគតា? បីតិភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ, បីតិំ ឋបេត្វា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា បីតិសហគតា។ | ೧೨೮೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ? ಪೀತಿಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ, ಪೀತಿಂ ಠಪೇತ್ವಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ। | ൧൨൮൧ . കതമേ ധമ്മാ പീതിസഹഗതാ? പീതിഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ, പീതിം ഠപെത്വാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ പീതിസഹഗതാ. | 1281 . කතමෙ ධම්මා පීතිසහගතා? පීතිභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ, පීතිං ඨපෙත්වා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා පීතිසහගතා. | 1281 . கதமே த⁴ம்மா பீதிஸஹக³தா? பீதிபூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அபரியாபன்னே, பீதிங் ட²பெத்வா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா பீதிஸஹக³தா. | ౧౨౮౧ . కతమే ధమ్మా పీతిసహగతా? పీతిభూమియం కామావచరే రూపావచరే అపరియాపన్నే, పీతిం ఠపేత్వా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా పీతిసహగతా. | ๑๒๘๑ . กตเม ธมฺมา ปีติสหคตา? ปีติภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อปริยาปนฺเน, ปีติํ ฐเปตฺวา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา ปีติสหคตาฯ | ༡༢༨༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ? པཱི་ཏི་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ, པཱི་ཏིཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ། |
2,077 | bodytext | 1282 . Katame dhammā na pītisahagatā? Na pītibhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare arūpāvacare apariyāpanne; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; pīti ca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā na pītisahagatā. | ၁၂၈၂ . ကတမေ ဓမ္မာ န ပီတိသဟဂတာ? န ပီတိဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; ပီတိ စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ န ပီတိသဟဂတာ။ | ১২৮২ . কতমে ধম্মা ন পীতিসহগতা? ন পীতিভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অরূপাৰচরে অপরিযাপন্নে; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; পীতি চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা ন পীতিসহগতা। | 1282 . гад̇амз д̇хаммаа на бийд̇исахаг̇ад̇аа? на бийд̇ибхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз аруубааважарз абарияаабаннз; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; бийд̇и жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа на бийд̇исахаг̇ад̇аа. | १२८२ . कतमे धम्मा न पीतिसहगता? न पीतिभूमियं कामावचरे रूपावचरे अरूपावचरे अपरियापन्ने; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; पीति च, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा न पीतिसहगता। | ૧૨૮૨ . કતમે ધમ્મા ન પીતિસહગતા? ન પીતિભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અરૂપાવચરે અપરિયાપન્ને; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; પીતિ ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ન પીતિસહગતા. | ੧੨੮੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ? ਨ ਪੀਤਿਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਪੀਤਿ ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ। | ១២៨២ . កតមេ ធម្មា ន បីតិសហគតា? ន បីតិភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អរូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; បីតិ ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ន បីតិសហគតា។ | ೧೨೮೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಾ? ನ ಪೀತಿಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಪೀತಿ ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಾ। | ൧൨൮൨ . കതമേ ധമ്മാ ന പീതിസഹഗതാ? ന പീതിഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അരൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; പീതി ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ന പീതിസഹഗതാ. | 1282 . කතමෙ ධම්මා න පීතිසහගතා? න පීතිභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අරූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; පීති ච, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා න පීතිසහගතා. | 1282 . கதமே த⁴ம்மா ந பீதிஸஹக³தா? ந பீதிபூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அரூபாவசரே அபரியாபன்னே; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; பீதி ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா ந பீதிஸஹக³தா. | ౧౨౮౨ . కతమే ధమ్మా న పీతిసహగతా? న పీతిభూమియం కామావచరే రూపావచరే అరూపావచరే అపరియాపన్నే; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; పీతి చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా న పీతిసహగతా. | ๑๒๘๒ . กตเม ธมฺมา น ปีติสหคตา? น ปีติภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อรูปาวจเร อปริยาปนฺเน; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; ปีติ จ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา น ปีติสหคตาฯ | ༡༢༨༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ? ན པཱི་ཏི་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; པཱི་ཏི ཙ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ། |
2,078 | bodytext | 1283 . Katame dhammā sukhasahagatā? Sukhabhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare apariyāpanne, sukhaṃ ṭhapetvā, taṃsampayutto saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime dhammā sukhasahagatā. | ၁၂၈၃ . ကတမေ ဓမ္မာ သုခသဟဂတာ? သုခဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ၊ သုခံ ဌပေတွာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သုခသဟဂတာ။ | ১২৮৩ . কতমে ধম্মা সুখসহগতা? সুখভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অপরিযাপন্নে, সুখং ঠপেত্ৰা, তংসম্পযুত্তো সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সুখসহগতা। | 1283 . гад̇амз д̇хаммаа сукасахаг̇ад̇аа? сукабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз абарияаабаннз, сукам̣ табзд̇ваа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа сукасахаг̇ад̇аа. | १२८३ . कतमे धम्मा सुखसहगता? सुखभूमियं कामावचरे रूपावचरे अपरियापन्ने, सुखं ठपेत्वा, तंसम्पयुत्तो सञ्ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा सुखसहगता। | ૧૨૮૩ . કતમે ધમ્મા સુખસહગતા? સુખભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અપરિયાપન્ને, સુખં ઠપેત્વા, તંસમ્પયુત્તો સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સુખસહગતા. | ੧੨੮੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ? ਸੁਖਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ, ਸੁਖਂ ਠਪੇਤ੍વਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ। | ១២៨៣ . កតមេ ធម្មា សុខសហគតា? សុខភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ, សុខំ ឋបេត្វា, តំសម្បយុត្តោ សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សុខសហគតា។ | ೧೨೮೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸುಖಸಹಗತಾ? ಸುಖಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ, ಸುಖಂ ಠಪೇತ್ವಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸುಖಸಹಗತಾ। | ൧൨൮൩ . കതമേ ധമ്മാ സുഖസഹഗതാ? സുഖഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ, സുഖം ഠപെത്വാ, തംസമ്പയുത്തോ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സുഖസഹഗതാ. | 1283 . කතමෙ ධම්මා සුඛසහගතා? සුඛභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ, සුඛං ඨපෙත්වා, තංසම්පයුත්තො සඤ්ඤාක්ඛන්ධො, සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො, විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා සුඛසහගතා. | 1283 . கதமே த⁴ம்மா ஸுக²ஸஹக³தா? ஸுக²பூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அபரியாபன்னே, ஸுக²ங் ட²பெத்வா, தங்ஸம்பயுத்தோ ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸுக²ஸஹக³தா. | ౧౨౮౩ . కతమే ధమ్మా సుఖసహగతా? సుఖభూమియం కామావచరే రూపావచరే అపరియాపన్నే, సుఖం ఠపేత్వా, తంసమ్పయుత్తో సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సుఖసహగతా. | ๑๒๘๓ . กตเม ธมฺมา สุขสหคตา? สุขภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อปริยาปนฺเน, สุขํ ฐเปตฺวา, ตํสมฺปยุตฺโต สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สุขสหคตาฯ | ༡༢༨༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ? སུ་ཁ་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ, སུ་ཁཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། |
2,079 | bodytext | 1284 . Katame dhammā na sukhasahagatā? Na sukhabhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare arūpāvacare apariyāpanne; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho; sukhañca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā na sukhasahagatā. | ၁၂၈၄ . ကတမေ ဓမ္မာ န သုခသဟဂတာ? န သုခဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; သုခဉ္စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ န သုခသဟဂတာ။ | ১২৮৪ . কতমে ধম্মা ন সুখসহগতা? ন সুখভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অরূপাৰচরে অপরিযাপন্নে; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; সুখঞ্চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা ন সুখসহগতা। | 1284 . гад̇амз д̇хаммаа на сукасахаг̇ад̇аа? на сукабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз аруубааважарз абарияаабаннз; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо; сукан̃жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа на сукасахаг̇ад̇аа. | १२८४ . कतमे धम्मा न सुखसहगता? न सुखभूमियं कामावचरे रूपावचरे अरूपावचरे अपरियापन्ने; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो; सुखञ्च, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा न सुखसहगता। | ૧૨૮૪ . કતમે ધમ્મા ન સુખસહગતા? ન સુખભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અરૂપાવચરે અપરિયાપન્ને; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; સુખઞ્ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ન સુખસહગતા. | ੧੨੮੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ? ਨ ਸੁਖਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਸੁਖਞ੍ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ। | ១២៨៤ . កតមេ ធម្មា ន សុខសហគតា? ន សុខភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អរូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; សុខញ្ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ន សុខសហគតា។ | ೧೨೮೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ? ನ ಸುಖಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಸುಖಞ್ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ। | ൧൨൮൪ . കതമേ ധമ്മാ ന സുഖസഹഗതാ? ന സുഖഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അരൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; സുഖഞ്ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ന സുഖസഹഗതാ. | 1284 . කතමෙ ධම්මා න සුඛසහගතා? න සුඛභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අරූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො; සුඛඤ්ච, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා න සුඛසහගතා. | 1284 . கதமே த⁴ம்மா ந ஸுக²ஸஹக³தா? ந ஸுக²பூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அரூபாவசரே அபரியாபன்னே; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; ஸுக²ஞ்ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா ந ஸுக²ஸஹக³தா. | ౧౨౮౪ . కతమే ధమ్మా న సుఖసహగతా? న సుఖభూమియం కామావచరే రూపావచరే అరూపావచరే అపరియాపన్నే; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; సుఖఞ్చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా న సుఖసహగతా. | ๑๒๘๔ . กตเม ธมฺมา น สุขสหคตา? น สุขภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อรูปาวจเร อปริยาปนฺเน; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ; สุขญฺจ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา น สุขสหคตาฯ | ༡༢༨༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ? ན སུ་ཁ་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; སུ་ཁ་ཉྩ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། |
2,080 | bodytext | 1285 . Katame dhammā upekkhāsahagatā? Upekkhābhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare arūpāvacare apariyāpanne, upekkhaṃ ṭhapetvā, taṃsampayutto saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime dhammā upekkhāsahagatā. | ၁၂၈၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ? ဥပေက္ခါဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ၊ ဥပေက္ခံ ဌပေတွာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ။ | ১২৮৫ . কতমে ধম্মা উপেক্খাসহগতা? উপেক্খাভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অরূপাৰচরে অপরিযাপন্নে, উপেক্খং ঠপেত্ৰা, তংসম্পযুত্তো সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা উপেক্খাসহগতা। | 1285 . гад̇амз д̇хаммаа убзгкаасахаг̇ад̇аа? убзгкаабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз аруубааважарз абарияаабаннз, убзгкам̣ табзд̇ваа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа убзгкаасахаг̇ад̇аа. | १२८५ . कतमे धम्मा उपेक्खासहगता? उपेक्खाभूमियं कामावचरे रूपावचरे अरूपावचरे अपरियापन्ने, उपेक्खं ठपेत्वा, तंसम्पयुत्तो सञ्ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा उपेक्खासहगता। | ૧૨૮૫ . કતમે ધમ્મા ઉપેક્ખાસહગતા? ઉપેક્ખાભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અરૂપાવચરે અપરિયાપન્ને, ઉપેક્ખં ઠપેત્વા, તંસમ્પયુત્તો સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા ઉપેક્ખાસહગતા. | ੧੨੮੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ? ਉਪੇਕ੍ਖਾਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ, ਉਪੇਕ੍ਖਂ ਠਪੇਤ੍વਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ। | ១២៨៥ . កតមេ ធម្មា ឧបេក្ខាសហគតា? ឧបេក្ខាភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អរូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ, ឧបេក្ខំ ឋបេត្វា, តំសម្បយុត្តោ សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា ឧបេក្ខាសហគតា។ | ೧೨೮೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ? ಉಪೇಕ್ಖಾಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ, ಉಪೇಕ್ಖಂ ಠಪೇತ್ವಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ। | ൧൨൮൫ . കതമേ ധമ്മാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ? ഉപെക്ഖാഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അരൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ, ഉപെക്ഖം ഠപെത്വാ, തംസമ്പയുത്തോ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ. | 1285 . කතමෙ ධම්මා උපෙක්ඛාසහගතා? උපෙක්ඛාභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අරූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ, උපෙක්ඛං ඨපෙත්වා, තංසම්පයුත්තො සඤ්ඤාක්ඛන්ධො, සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො, විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා උපෙක්ඛාසහගතා. | 1285 . கதமே த⁴ம்மா உபெக்கா²ஸஹக³தா? உபெக்கா²பூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அரூபாவசரே அபரியாபன்னே, உபெக்க²ங் ட²பெத்வா, தங்ஸம்பயுத்தோ ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா உபெக்கா²ஸஹக³தா. | ౧౨౮౫ . కతమే ధమ్మా ఉపేక్ఖాసహగతా? ఉపేక్ఖాభూమియం కామావచరే రూపావచరే అరూపావచరే అపరియాపన్నే, ఉపేక్ఖం ఠపేత్వా, తంసమ్పయుత్తో సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా ఉపేక్ఖాసహగతా. | ๑๒๘๕ . กตเม ธมฺมา อุเปกฺขาสหคตา? อุเปกฺขาภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อรูปาวจเร อปริยาปนฺเน, อุเปกฺขํ ฐเปตฺวา, ตํสมฺปยุตฺโต สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา อุเปกฺขาสหคตาฯ | ༡༢༨༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ? ཨུ་པེ་ཀྑཱ་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ, ཨུ་པེ་ཀྑཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། |
2,081 | bodytext | 1286 . Katame dhammā na upekkhāsahagatā? Na upekkhābhūmiyaṃ kāmāvacare rūpāvacare apariyāpanne, vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, upekkhā ca, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā na upekkhāsahagatā. | ၁၂၈၆ . ကတမေ ဓမ္မာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ? န ဥပေက္ခါဘူမိယံ ကာမာဝစရေ ရူပါဝစရေ အပရိယာပန္နေ၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ ဥပေက္ခါ စ၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ။ | ১২৮৬ . কতমে ধম্মা ন উপেক্খাসহগতা? ন উপেক্খাভূমিযং কামাৰচরে রূপাৰচরে অপরিযাপন্নে, ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, উপেক্খা চ, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা ন উপেক্খাসহগতা। | 1286 . гад̇амз д̇хаммаа на убзгкаасахаг̇ад̇аа? на убзгкаабхуумияам̣ гаамааважарз руубааважарз абарияаабаннз, взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, убзгкаа жа, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа на убзгкаасахаг̇ад̇аа. | १२८६ . कतमे धम्मा न उपेक्खासहगता? न उपेक्खाभूमियं कामावचरे रूपावचरे अपरियापन्ने, वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, उपेक्खा च, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा न उपेक्खासहगता। | ૧૨૮૬ . કતમે ધમ્મા ન ઉપેક્ખાસહગતા? ન ઉપેક્ખાભૂમિયં કામાવચરે રૂપાવચરે અપરિયાપન્ને, વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, ઉપેક્ખા ચ, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા ન ઉપેક્ખાસહગતા. | ੧੨੮੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ? ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਭੂਮਿਯਂ ਕਾਮਾવਚਰੇ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਚ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ। | ១២៨៦ . កតមេ ធម្មា ន ឧបេក្ខាសហគតា? ន ឧបេក្ខាភូមិយំ កាមាវចរេ រូបាវចរេ អបរិយាបន្នេ, វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, ឧបេក្ខា ច, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា ន ឧបេក្ខាសហគតា។ | ೧೨೮೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ? ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಭೂಮಿಯಂ ಕಾಮಾವಚರೇ ರೂಪಾವಚರೇ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ಉಪೇಕ್ಖಾ ಚ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ। | ൧൨൮൬ . കതമേ ധമ്മാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ? ന ഉപെക്ഖാഭൂമിയം കാമാവചരേ രൂപാവചരേ അപരിയാപന്നേ, വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, ഉപെക്ഖാ ച, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ. | 1286 . කතමෙ ධම්මා න උපෙක්ඛාසහගතා? න උපෙක්ඛාභූමියං කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ අපරියාපන්නෙ, වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, උපෙක්ඛා ච, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා න උපෙක්ඛාසහගතා. | 1286 . கதமே த⁴ம்மா ந உபெக்கா²ஸஹக³தா? ந உபெக்கா²பூ⁴மியங் காமாவசரே ரூபாவசரே அபரியாபன்னே, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, உபெக்கா² ச, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா ந உபெக்கா²ஸஹக³தா. | ౧౨౮౬ . కతమే ధమ్మా న ఉపేక్ఖాసహగతా? న ఉపేక్ఖాభూమియం కామావచరే రూపావచరే అపరియాపన్నే, వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, ఉపేక్ఖా చ, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా న ఉపేక్ఖాసహగతా. | ๑๒๘๖ . กตเม ธมฺมา น อุเปกฺขาสหคตา? น อุเปกฺขาภูมิยํ กามาวจเร รูปาวจเร อปริยาปนฺเน, เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, อุเปกฺขา จ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา น อุเปกฺขาสหคตาฯ | ༡༢༨༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ? ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རེ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཨུ་པེ་ཀྑཱ ཙ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། |
2,082 | bodytext | 1287 . Katame dhammā kāmāvacarā? Heṭṭhato avicinirayaṃ pariyantaṃ karitvā, uparito paranimmitavasavattī deve paranimmitavasavattideve (sī. ka.) anto karitvā, yaṃ etasmiṃ antare etthāvacarā ettha pariyāpannā khandhadhātu āyatanā, rūpaṃ vedanā saññā saṅkhārā viññāṇaṃ – ime dhammā kāmāvacarā. | ၁၂၈၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ? ဟေဋ္ဌတော အဝိစိနိရယံ ပရိယန္တံ ကရိတွာ၊ ဥပရိတော ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီ ဒေဝေ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တိဒေဝေ (သီ. က.) အန္တော ကရိတွာ၊ ယံ ဧတသ္မိံ အန္တရေ ဧတ္ထာဝစရာ ဧတ္ထ ပရိယာပန္နာ ခန္ဓဓာတု အာယတနာ၊ ရူပံ ဝေဒနာ သညာ သင်္ခါရာ ဝိညာဏံ – ဣမေ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ။ | ১২৮৭ . কতমে ধম্মা কামাৰচরা? হেট্ঠতো অৰিচিনিরযং পরিযন্তং করিত্ৰা, উপরিতো পরনিম্মিতৰসৰত্তী দেৰে পরনিম্মিতৰসৰত্তিদেৰে (সী॰ ক॰) অন্তো করিত্ৰা, যং এতস্মিং অন্তরে এত্থাৰচরা এত্থ পরিযাপন্না খন্ধধাতু আযতনা, রূপং ৰেদনা সঞ্ঞা সঙ্খারা ৰিঞ্ঞাণং – ইমে ধম্মা কামাৰচরা। | 1287 . гад̇амз д̇хаммаа гаамааважараа? хздтад̇о авижинираяам̣ барияанд̇ам̣ гарид̇ваа, убарид̇о бараниммид̇авасавад̇д̇ий д̣̇звз бараниммид̇авасавад̇д̇ид̣̇звз (сий. га.) анд̇о гарид̇ваа, яам̣ зд̇асмим̣ анд̇арз зд̇т̇ааважараа зд̇т̇а барияаабаннаа канд̇хад̇хаад̇у ааяад̇анаа, руубам̣ взд̣̇анаа сан̃н̃аа сан̇каараа вин̃н̃аан̣ам̣ – имз д̇хаммаа гаамааважараа. | १२८७ . कतमे धम्मा कामावचरा? हेट्ठतो अविचिनिरयं परियन्तं करित्वा, उपरितो परनिम्मितवसवत्ती देवे परनिम्मितवसवत्तिदेवे (सी॰ क॰) अन्तो करित्वा, यं एतस्मिं अन्तरे एत्थावचरा एत्थ परियापन्ना खन्धधातु आयतना, रूपं वेदना सञ्ञा सङ्खारा विञ्ञाणं – इमे धम्मा कामावचरा। | ૧૨૮૭ . કતમે ધમ્મા કામાવચરા? હેટ્ઠતો અવિચિનિરયં પરિયન્તં કરિત્વા, ઉપરિતો પરનિમ્મિતવસવત્તી દેવે પરનિમ્મિતવસવત્તિદેવે (સી॰ ક॰) અન્તો કરિત્વા, યં એતસ્મિં અન્તરે એત્થાવચરા એત્થ પરિયાપન્ના ખન્ધધાતુ આયતના, રૂપં વેદના સઞ્ઞા સઙ્ખારા વિઞ્ઞાણં – ઇમે ધમ્મા કામાવચરા. | ੧੨੮੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ? ਹੇਟ੍ਠਤੋ ਅવਿਚਿਨਿਰਯਂ ਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਕਰਿਤ੍વਾ, ਉਪਰਿਤੋ ਪਰਨਿਮ੍ਮਿਤવਸવਤ੍ਤੀ ਦੇવੇ ਪਰਨਿਮ੍ਮਿਤવਸવਤ੍ਤਿਦੇવੇ (ਸੀ॰ ਕ॰) ਅਨ੍ਤੋ ਕਰਿਤ੍વਾ, ਯਂ ਏਤਸ੍ਮਿਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਏਤ੍ਥਾવਚਰਾ ਏਤ੍ਥ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਖਨ੍ਧਧਾਤੁ ਆਯਤਨਾ, ਰੂਪਂ વੇਦਨਾ ਸਞ੍ਞਾ ਸਙ੍ਖਾਰਾ વਿਞ੍ਞਾਣਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ। | ១២៨៧ . កតមេ ធម្មា កាមាវចរា? ហេដ្ឋតោ អវិចិនិរយំ បរិយន្តំ ករិត្វា, ឧបរិតោ បរនិម្មិតវសវត្តី ទេវេ បរនិម្មិតវសវត្តិទេវេ (សី. ក.) អន្តោ ករិត្វា, យំ ឯតស្មិំ អន្តរេ ឯត្ថាវចរា ឯត្ថ បរិយាបន្នា ខន្ធធាតុ អាយតនា, រូបំ វេទនា សញ្ញា សង្ខារា វិញ្ញាណំ – ឥមេ ធម្មា កាមាវចរា។ | ೧೨೮೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ? ಹೇಟ್ಠತೋ ಅವಿಚಿನಿರಯಂ ಪರಿಯನ್ತಂ ಕರಿತ್ವಾ, ಉಪರಿತೋ ಪರನಿಮ್ಮಿತವಸವತ್ತೀ ದೇವೇ ಪರನಿಮ್ಮಿತವಸವತ್ತಿದೇವೇ (ಸೀ॰ ಕ॰) ಅನ್ತೋ ಕರಿತ್ವಾ, ಯಂ ಏತಸ್ಮಿಂ ಅನ್ತರೇ ಏತ್ಥಾವಚರಾ ಏತ್ಥ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಖನ್ಧಧಾತು ಆಯತನಾ, ರೂಪಂ ವೇದನಾ ಸಞ್ಞಾ ಸಙ್ಖಾರಾ ವಿಞ್ಞಾಣಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ। | ൧൨൮൭ . കതമേ ധമ്മാ കാമാവചരാ? ഹെട്ഠതോ അവിചിനിരയം പരിയന്തം കരിത്വാ, ഉപരിതോ പരനിമ്മിതവസവത്തീ ദേവേ പരനിമ്മിതവസവത്തിദേവേ (സീ॰ ക॰) അന്തോ കരിത്വാ, യം ഏതസ്മിം അന്തരേ എത്ഥാവചരാ എത്ഥ പരിയാപന്നാ ഖന്ധധാതു ആയതനാ, രൂപം വേദനാ സഞ്ഞാ സങ്ഖാരാ വിഞ്ഞാണം – ഇമേ ധമ്മാ കാമാവചരാ. | 1287 . කතමෙ ධම්මා කාමාවචරා? හෙට්ඨතො අවිචිනිරයං පරියන්තං කරිත්වා, උපරිතො පරනිම්මිතවසවත්තී දෙවෙ පරනිම්මිතවසවත්තිදෙවෙ (සී. ක.) අන්තො කරිත්වා, යං එතස්මිං අන්තරෙ එත්ථාවචරා එත්ථ පරියාපන්නා ඛන්ධධාතු ආයතනා, රූපං වෙදනා සඤ්ඤා සඞ්ඛාරා විඤ්ඤාණං – ඉමෙ ධම්මා කාමාවචරා. | 1287 . கதமே த⁴ம்மா காமாவசரா? ஹெட்ட²தோ அவிசினிரயங் பரியந்தங் கரித்வா, உபரிதோ பரனிம்மிதவஸவத்தீ தே³வே பரனிம்மிதவஸவத்திதே³வே (ஸீ॰ க॰) அந்தோ கரித்வா, யங் ஏதஸ்மிங் அந்தரே எத்தா²வசரா எத்த² பரியாபன்னா க²ந்த⁴தா⁴து ஆயதனா, ரூபங் வேத³னா ஸஞ்ஞா ஸங்கா²ரா விஞ்ஞாணங் – இமே த⁴ம்மா காமாவசரா. | ౧౨౮౭ . కతమే ధమ్మా కామావచరా? హేట్ఠతో అవిచినిరయం పరియన్తం కరిత్వా, ఉపరితో పరనిమ్మితవసవత్తీ దేవే పరనిమ్మితవసవత్తిదేవే (సీ॰ క॰) అన్తో కరిత్వా, యం ఏతస్మిం అన్తరే ఏత్థావచరా ఏత్థ పరియాపన్నా ఖన్ధధాతు ఆయతనా, రూపం వేదనా సఞ్ఞా సఙ్ఖారా విఞ్ఞాణం – ఇమే ధమ్మా కామావచరా. | ๑๒๘๗ . กตเม ธมฺมา กามาวจรา? เหฏฺฐโต อวิจินิรยํ ปริยนฺตํ กริตฺวา, อุปริโต ปรนิมฺมิตวสวตฺตี เทเว ปรนิมฺมิตวสวตฺติเทเว (สี. ก.) อนฺโต กริตฺวา, ยํ เอตสฺมิํ อนฺตเร เอตฺถาวจรา เอตฺถ ปริยาปนฺนา ขนฺธธาตุ อายตนา, รูปํ เวทนา สญฺญา สงฺขารา วิญฺญาณํ – อิเม ธมฺมา กามาวจราฯ | ༡༢༨༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ? ཧེ་ཊྛ་ཏོ ཨ་ཝི་ཙི་ནི་ར་ཡཾ པ་རི་ཡ་ནྟཾ ཀ་རི་ཏྭཱ, ཨུ་པ་རི་ཏོ པ་ར་ནི་མྨི་ཏ་ཝ་ས་ཝ་ཏྟཱི དེ་ཝེ པ་ར་ནི་མྨི་ཏ་ཝ་ས་ཝ་ཏྟི་དེ་ཝེ (སཱི॰ ཀ॰) ཨ་ནྟོ ཀ་རི་ཏྭཱ, ཡཾ ཨེ་ཏ་སྨིཾ ཨ་ནྟ་རེ ཨེ་ཏྠཱ་ཝ་ཙ་རཱ ཨེ་ཏྠ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ཁ་ནྡྷ་དྷཱ་ཏུ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ, རཱུ་པཾ ཝེ་ད་ནཱ ས་ཉྙཱ ས་ངྑཱ་རཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ། |
2,083 | bodytext | 1288 . Katame dhammā na kāmāvacarā? Rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā – ime dhammā na kāmāvacarā. | ၁၂၈၈ . ကတမေ ဓမ္မာ န ကာမာဝစရာ? ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ – ဣမေ ဓမ္မာ န ကာမာဝစရာ။ | ১২৮৮ . কতমে ধম্মা ন কামাৰচরা? রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না – ইমে ধম্মা ন কামাৰচরা। | 1288 . гад̇амз д̇хаммаа на гаамааважараа? руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа – имз д̇хаммаа на гаамааважараа. | १२८८ . कतमे धम्मा न कामावचरा? रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना – इमे धम्मा न कामावचरा। | ૧૨૮૮ . કતમે ધમ્મા ન કામાવચરા? રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના – ઇમે ધમ્મા ન કામાવચરા. | ੧੨੮੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਕਾਮਾવਚਰਾ? ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਕਾਮਾવਚਰਾ। | ១២៨៨ . កតមេ ធម្មា ន កាមាវចរា? រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា – ឥមេ ធម្មា ន កាមាវចរា។ | ೧೨೮೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಕಾಮಾವಚರಾ? ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಕಾಮಾವಚರಾ। | ൧൨൮൮ . കതമേ ധമ്മാ ന കാമാവചരാ? രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ – ഇമേ ധമ്മാ ന കാമാവചരാ. | 1288 . කතමෙ ධම්මා න කාමාවචරා? රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා – ඉමෙ ධම්මා න කාමාවචරා. | 1288 . கதமே த⁴ம்மா ந காமாவசரா? ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா – இமே த⁴ம்மா ந காமாவசரா. | ౧౨౮౮ . కతమే ధమ్మా న కామావచరా? రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా న కామావచరా. | ๑๒๘๘ . กตเม ธมฺมา น กามาวจรา? รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา – อิเม ธมฺมา น กามาวจราฯ | ༡༢༨༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ? རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ། |
2,084 | bodytext | 1289 . Katame dhammā rūpāvacarā? Heṭṭhato brahmalokaṃ pariyantaṃ karitvā, uparito akaniṭṭhe deve akaniṭṭhadeve (sī. ka.) anto karitvā, yaṃ etasmiṃ antare etthāvacarā ettha pariyāpannā samāpannassa vā upapannassa vā diṭṭhadhammasukhavihārissa diṭṭhadhammasukhavihārassa (ka.) vā cittacetasikā dhammā – ime dhammā rūpāvacarā . | ၁၂၈၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ရူပါဝစရာ? ဟေဋ္ဌတော ဗြဟ္မလောကံ ပရိယန္တံ ကရိတွာ၊ ဥပရိတော အကနိဋ္ဌေ ဒေဝေ အကနိဋ္ဌဒေဝေ (သီ. က.) အန္တော ကရိတွာ၊ ယံ ဧတသ္မိံ အန္တရေ ဧတ္ထာဝစရာ ဧတ္ထ ပရိယာပန္နာ သမာပန္နဿ ဝါ ဥပပန္နဿ ဝါ ဒိဋ္ဌဓမ္မသုခဝိဟာရိဿ ဒိဋ္ဌဓမ္မသုခဝိဟာရဿ (က.) ဝါ စိတ္တစေတသိကာ ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ ရူပါဝစရာ ။ | ১২৮৯ . কতমে ধম্মা রূপাৰচরা? হেট্ঠতো ব্রহ্মলোকং পরিযন্তং করিত্ৰা, উপরিতো অকনিট্ঠে দেৰে অকনিট্ঠদেৰে (সী॰ ক॰) অন্তো করিত্ৰা, যং এতস্মিং অন্তরে এত্থাৰচরা এত্থ পরিযাপন্না সমাপন্নস্স ৰা উপপন্নস্স ৰা দিট্ঠধম্মসুখৰিহারিস্স দিট্ঠধম্মসুখৰিহারস্স (ক॰) ৰা চিত্তচেতসিকা ধম্মা – ইমে ধম্মা রূপাৰচরা । | 1289 . гад̇амз д̇хаммаа руубааважараа? хздтад̇о б̣рахмалогам̣ барияанд̇ам̣ гарид̇ваа, убарид̇о аганидтз д̣̇звз аганидтад̣̇звз (сий. га.) анд̇о гарид̇ваа, яам̣ зд̇асмим̣ анд̇арз зд̇т̇ааважараа зд̇т̇а барияаабаннаа самаабаннасса ваа убабаннасса ваа д̣̇идтад̇хаммасукавихаарисса д̣̇идтад̇хаммасукавихаарасса (га.) ваа жид̇д̇ажзд̇асигаа д̇хаммаа – имз д̇хаммаа руубааважараа . | १२८९ . कतमे धम्मा रूपावचरा? हेट्ठतो ब्रह्मलोकं परियन्तं करित्वा, उपरितो अकनिट्ठे देवे अकनिट्ठदेवे (सी॰ क॰) अन्तो करित्वा, यं एतस्मिं अन्तरे एत्थावचरा एत्थ परियापन्ना समापन्नस्स वा उपपन्नस्स वा दिट्ठधम्मसुखविहारिस्स दिट्ठधम्मसुखविहारस्स (क॰) वा चित्तचेतसिका धम्मा – इमे धम्मा रूपावचरा । | ૧૨૮૯ . કતમે ધમ્મા રૂપાવચરા? હેટ્ઠતો બ્રહ્મલોકં પરિયન્તં કરિત્વા, ઉપરિતો અકનિટ્ઠે દેવે અકનિટ્ઠદેવે (સી॰ ક॰) અન્તો કરિત્વા, યં એતસ્મિં અન્તરે એત્થાવચરા એત્થ પરિયાપન્ના સમાપન્નસ્સ વા ઉપપન્નસ્સ વા દિટ્ઠધમ્મસુખવિહારિસ્સ દિટ્ઠધમ્મસુખવિહારસ્સ (ક॰) વા ચિત્તચેતસિકા ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા રૂપાવચરા . | ੧੨੮੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ? ਹੇਟ੍ਠਤੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਂ ਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਕਰਿਤ੍વਾ, ਉਪਰਿਤੋ ਅਕਨਿਟ੍ਠੇ ਦੇવੇ ਅਕਨਿਟ੍ਠਦੇવੇ (ਸੀ॰ ਕ॰) ਅਨ੍ਤੋ ਕਰਿਤ੍વਾ, ਯਂ ਏਤਸ੍ਮਿਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਏਤ੍ਥਾવਚਰਾ ਏਤ੍ਥ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਸਮਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ વਾ ਉਪਪਨ੍ਨਸ੍ਸ વਾ ਦਿਟ੍ਠਧਮ੍ਮਸੁਖવਿਹਾਰਿਸ੍ਸ ਦਿਟ੍ਠਧਮ੍ਮਸੁਖવਿਹਾਰਸ੍ਸ (ਕ॰) વਾ ਚਿਤ੍ਤਚੇਤਸਿਕਾ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ । | ១២៨៩ . កតមេ ធម្មា រូបាវចរា? ហេដ្ឋតោ ព្រហ្មលោកំ បរិយន្តំ ករិត្វា, ឧបរិតោ អកនិដ្ឋេ ទេវេ អកនិដ្ឋទេវេ (សី. ក.) អន្តោ ករិត្វា, យំ ឯតស្មិំ អន្តរេ ឯត្ថាវចរា ឯត្ថ បរិយាបន្នា សមាបន្នស្ស វា ឧបបន្នស្ស វា ទិដ្ឋធម្មសុខវិហារិស្ស ទិដ្ឋធម្មសុខវិហារស្ស (ក.) វា ចិត្តចេតសិកា ធម្មា – ឥមេ ធម្មា រូបាវចរា ។ | ೧೨೮೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ರೂಪಾವಚರಾ? ಹೇಟ್ಠತೋ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಂ ಪರಿಯನ್ತಂ ಕರಿತ್ವಾ, ಉಪರಿತೋ ಅಕನಿಟ್ಠೇ ದೇವೇ ಅಕನಿಟ್ಠದೇವೇ (ಸೀ॰ ಕ॰) ಅನ್ತೋ ಕರಿತ್ವಾ, ಯಂ ಏತಸ್ಮಿಂ ಅನ್ತರೇ ಏತ್ಥಾವಚರಾ ಏತ್ಥ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಸಮಾಪನ್ನಸ್ಸ ವಾ ಉಪಪನ್ನಸ್ಸ ವಾ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಸುಖವಿಹಾರಿಸ್ಸ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಸುಖವಿಹಾರಸ್ಸ (ಕ॰) ವಾ ಚಿತ್ತಚೇತಸಿಕಾ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ರೂಪಾವಚರಾ । | ൧൨൮൯ . കതമേ ധമ്മാ രൂപാവചരാ? ഹെട്ഠതോ ബ്രഹ്മലോകം പരിയന്തം കരിത്വാ, ഉപരിതോ അകനിട്ഠേ ദേവേ അകനിട്ഠദേവേ (സീ॰ ക॰) അന്തോ കരിത്വാ, യം ഏതസ്മിം അന്തരേ എത്ഥാവചരാ എത്ഥ പരിയാപന്നാ സമാപന്നസ്സ വാ ഉപപന്നസ്സ വാ ദിട്ഠധമ്മസുഖവിഹാരിസ്സ ദിട്ഠധമ്മസുഖവിഹാരസ്സ (ക॰) വാ ചിത്തചേതസികാ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ രൂപാവചരാ . | 1289 . කතමෙ ධම්මා රූපාවචරා? හෙට්ඨතො බ්රහ්මලොකං පරියන්තං කරිත්වා, උපරිතො අකනිට්ඨෙ දෙවෙ අකනිට්ඨදෙවෙ (සී. ක.) අන්තො කරිත්වා, යං එතස්මිං අන්තරෙ එත්ථාවචරා එත්ථ පරියාපන්නා සමාපන්නස්ස වා උපපන්නස්ස වා දිට්ඨධම්මසුඛවිහාරිස්ස දිට්ඨධම්මසුඛවිහාරස්ස (ක.) වා චිත්තචෙතසිකා ධම්මා – ඉමෙ ධම්මා රූපාවචරා . | 1289 . கதமே த⁴ம்மா ரூபாவசரா? ஹெட்ட²தோ ப்³ரஹ்மலோகங் பரியந்தங் கரித்வா, உபரிதோ அகனிட்டே² தே³வே அகனிட்ட²தே³வே (ஸீ॰ க॰) அந்தோ கரித்வா, யங் ஏதஸ்மிங் அந்தரே எத்தா²வசரா எத்த² பரியாபன்னா ஸமாபன்னஸ்ஸ வா உபபன்னஸ்ஸ வா தி³ட்ட²த⁴ம்மஸுக²விஹாரிஸ்ஸ தி³ட்ட²த⁴ம்மஸுக²விஹாரஸ்ஸ (க॰) வா சித்தசேதஸிகா த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா ரூபாவசரா . | ౧౨౮౯ . కతమే ధమ్మా రూపావచరా? హేట్ఠతో బ్రహ్మలోకం పరియన్తం కరిత్వా, ఉపరితో అకనిట్ఠే దేవే అకనిట్ఠదేవే (సీ॰ క॰) అన్తో కరిత్వా, యం ఏతస్మిం అన్తరే ఏత్థావచరా ఏత్థ పరియాపన్నా సమాపన్నస్స వా ఉపపన్నస్స వా దిట్ఠధమ్మసుఖవిహారిస్స దిట్ఠధమ్మసుఖవిహారస్స (క॰) వా చిత్తచేతసికా ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా రూపావచరా . | ๑๒๘๙ . กตเม ธมฺมา รูปาวจรา? เหฏฺฐโต พฺรหฺมโลกํ ปริยนฺตํ กริตฺวา, อุปริโต อกนิฏฺเฐ เทเว อกนิฏฺฐเทเว (สี. ก.) อนฺโต กริตฺวา, ยํ เอตสฺมิํ อนฺตเร เอตฺถาวจรา เอตฺถ ปริยาปนฺนา สมาปนฺนสฺส วา อุปปนฺนสฺส วา ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหาริสฺส ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหารสฺส (ก.) วา จิตฺตเจตสิกา ธมฺมา – อิเม ธมฺมา รูปาวจรา ฯ | ༡༢༨༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ? ཧེ་ཊྛ་ཏོ བྲ་ཧྨ་ལོ་ཀཾ པ་རི་ཡ་ནྟཾ ཀ་རི་ཏྭཱ, ཨུ་པ་རི་ཏོ ཨ་ཀ་ནི་ཊྛེ དེ་ཝེ ཨ་ཀ་ནི་ཊྛ་དེ་ཝེ (སཱི॰ ཀ॰) ཨ་ནྟོ ཀ་རི་ཏྭཱ, ཡཾ ཨེ་ཏ་སྨིཾ ཨ་ནྟ་རེ ཨེ་ཏྠཱ་ཝ་ཙ་རཱ ཨེ་ཏྠ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ས་མཱ་པ་ནྣ་སྶ ཝཱ ཨུ་པ་པ་ནྣ་སྶ ཝཱ དི་ཊྛ་དྷ་མྨ་སུ་ཁ་ཝི་ཧཱ་རི་སྶ དི་ཊྛ་དྷ་མྨ་སུ་ཁ་ཝི་ཧཱ་ར་སྶ (ཀ॰) ཝཱ ཙི་ཏྟ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ ། |
2,085 | bodytext | 1290 . Katame dhammā na rūpāvacarā? Kāmāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā – ime dhammā na rūpāvacarā. | ၁၂၉၀ . ကတမေ ဓမ္မာ န ရူပါဝစရာ? ကာမာဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ – ဣမေ ဓမ္မာ န ရူပါဝစရာ။ | ১২৯০ . কতমে ধম্মা ন রূপাৰচরা? কামাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না – ইমে ধম্মা ন রূপাৰচরা। | 1290 . гад̇амз д̇хаммаа на руубааважараа? гаамааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа – имз д̇хаммаа на руубааважараа. | १२९० . कतमे धम्मा न रूपावचरा? कामावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना – इमे धम्मा न रूपावचरा। | ૧૨૯૦ . કતમે ધમ્મા ન રૂપાવચરા? કામાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના – ઇમે ધમ્મા ન રૂપાવચરા. | ੧੨੯੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਾ? ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਾ। | ១២៩០ . កតមេ ធម្មា ន រូបាវចរា? កាមាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា – ឥមេ ធម្មា ន រូបាវចរា។ | ೧೨೯೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ರೂಪಾವಚರಾ? ಕಾಮಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ರೂಪಾವಚರಾ। | ൧൨൯൦ . കതമേ ധമ്മാ ന രൂപാവചരാ? കാമാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ – ഇമേ ധമ്മാ ന രൂപാവചരാ. | 1290 . කතමෙ ධම්මා න රූපාවචරා? කාමාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා – ඉමෙ ධම්මා න රූපාවචරා. | 1290 . கதமே த⁴ம்மா ந ரூபாவசரா? காமாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா – இமே த⁴ம்மா ந ரூபாவசரா. | ౧౨౯౦ . కతమే ధమ్మా న రూపావచరా? కామావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా న రూపావచరా. | ๑๒๙๐ . กตเม ธมฺมา น รูปาวจรา? กามาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา – อิเม ธมฺมา น รูปาวจราฯ | ༡༢༩༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ? ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། |
2,086 | bodytext | 1291 . Katame dhammā arūpāvacarā? Heṭṭhato ākāsānañcāyatanupage deve pariyantaṃ karitvā, uparito nevasaññānāsaññāyatanupage deve anto karitvā, yaṃ etasmiṃ antare etthāvacarā ettha pariyāpannā samāpannassa vā upapannassa vā diṭṭhadhammasukhavihārissa vā cittacetasikā dhammā – ime dhammā arūpāvacarā. | ၁၂၉၁ . ကတမေ ဓမ္မာ အရူပါဝစရာ? ဟေဋ္ဌတော အာကာသာနဉ္စာယတနုပဂေ ဒေဝေ ပရိယန္တံ ကရိတွာ၊ ဥပရိတော နေဝသညာနာသညာယတနုပဂေ ဒေဝေ အန္တော ကရိတွာ၊ ယံ ဧတသ္မိံ အန္တရေ ဧတ္ထာဝစရာ ဧတ္ထ ပရိယာပန္နာ သမာပန္နဿ ဝါ ဥပပန္နဿ ဝါ ဒိဋ္ဌဓမ္မသုခဝိဟာရိဿ ဝါ စိတ္တစေတသိကာ ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ အရူပါဝစရာ။ | ১২৯১ . কতমে ধম্মা অরূপাৰচরা? হেট্ঠতো আকাসানঞ্চাযতনুপগে দেৰে পরিযন্তং করিত্ৰা, উপরিতো নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনুপগে দেৰে অন্তো করিত্ৰা, যং এতস্মিং অন্তরে এত্থাৰচরা এত্থ পরিযাপন্না সমাপন্নস্স ৰা উপপন্নস্স ৰা দিট্ঠধম্মসুখৰিহারিস্স ৰা চিত্তচেতসিকা ধম্মা – ইমে ধম্মা অরূপাৰচরা। | 1291 . гад̇амз д̇хаммаа аруубааважараа? хздтад̇о аагаасаанан̃жааяад̇анубаг̇з д̣̇звз барияанд̇ам̣ гарид̇ваа, убарид̇о нзвасан̃н̃аанаасан̃н̃ааяад̇анубаг̇з д̣̇звз анд̇о гарид̇ваа, яам̣ зд̇асмим̣ анд̇арз зд̇т̇ааважараа зд̇т̇а барияаабаннаа самаабаннасса ваа убабаннасса ваа д̣̇идтад̇хаммасукавихаарисса ваа жид̇д̇ажзд̇асигаа д̇хаммаа – имз д̇хаммаа аруубааважараа. | १२९१ . कतमे धम्मा अरूपावचरा? हेट्ठतो आकासानञ्चायतनुपगे देवे परियन्तं करित्वा, उपरितो नेवसञ्ञानासञ्ञायतनुपगे देवे अन्तो करित्वा, यं एतस्मिं अन्तरे एत्थावचरा एत्थ परियापन्ना समापन्नस्स वा उपपन्नस्स वा दिट्ठधम्मसुखविहारिस्स वा चित्तचेतसिका धम्मा – इमे धम्मा अरूपावचरा। | ૧૨૯૧ . કતમે ધમ્મા અરૂપાવચરા? હેટ્ઠતો આકાસાનઞ્ચાયતનુપગે દેવે પરિયન્તં કરિત્વા, ઉપરિતો નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતનુપગે દેવે અન્તો કરિત્વા, યં એતસ્મિં અન્તરે એત્થાવચરા એત્થ પરિયાપન્ના સમાપન્નસ્સ વા ઉપપન્નસ્સ વા દિટ્ઠધમ્મસુખવિહારિસ્સ વા ચિત્તચેતસિકા ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા અરૂપાવચરા. | ੧੨੯੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ? ਹੇਟ੍ਠਤੋ ਆਕਾਸਾਨਞ੍ਚਾਯਤਨੁਪਗੇ ਦੇવੇ ਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਕਰਿਤ੍વਾ, ਉਪਰਿਤੋ ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨੁਪਗੇ ਦੇવੇ ਅਨ੍ਤੋ ਕਰਿਤ੍વਾ, ਯਂ ਏਤਸ੍ਮਿਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਏਤ੍ਥਾવਚਰਾ ਏਤ੍ਥ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਸਮਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ વਾ ਉਪਪਨ੍ਨਸ੍ਸ વਾ ਦਿਟ੍ਠਧਮ੍ਮਸੁਖવਿਹਾਰਿਸ੍ਸ વਾ ਚਿਤ੍ਤਚੇਤਸਿਕਾ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ। | ១២៩១ . កតមេ ធម្មា អរូបាវចរា? ហេដ្ឋតោ អាកាសានញ្ចាយតនុបគេ ទេវេ បរិយន្តំ ករិត្វា, ឧបរិតោ នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនុបគេ ទេវេ អន្តោ ករិត្វា, យំ ឯតស្មិំ អន្តរេ ឯត្ថាវចរា ឯត្ថ បរិយាបន្នា សមាបន្នស្ស វា ឧបបន្នស្ស វា ទិដ្ឋធម្មសុខវិហារិស្ស វា ចិត្តចេតសិកា ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អរូបាវចរា។ | ೧೨೯೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ? ಹೇಟ್ಠತೋ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನುಪಗೇ ದೇವೇ ಪರಿಯನ್ತಂ ಕರಿತ್ವಾ, ಉಪರಿತೋ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನುಪಗೇ ದೇವೇ ಅನ್ತೋ ಕರಿತ್ವಾ, ಯಂ ಏತಸ್ಮಿಂ ಅನ್ತರೇ ಏತ್ಥಾವಚರಾ ಏತ್ಥ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಸಮಾಪನ್ನಸ್ಸ ವಾ ಉಪಪನ್ನಸ್ಸ ವಾ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಸುಖವಿಹಾರಿಸ್ಸ ವಾ ಚಿತ್ತಚೇತಸಿಕಾ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ। | ൧൨൯൧ . കതമേ ധമ്മാ അരൂപാവചരാ? ഹെട്ഠതോ ആകാസാനഞ്ചായതനുപഗേ ദേവേ പരിയന്തം കരിത്വാ, ഉപരിതോ നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനുപഗേ ദേവേ അന്തോ കരിത്വാ, യം ഏതസ്മിം അന്തരേ എത്ഥാവചരാ എത്ഥ പരിയാപന്നാ സമാപന്നസ്സ വാ ഉപപന്നസ്സ വാ ദിട്ഠധമ്മസുഖവിഹാരിസ്സ വാ ചിത്തചേതസികാ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ അരൂപാവചരാ. | 1291 . කතමෙ ධම්මා අරූපාවචරා? හෙට්ඨතො ආකාසානඤ්චායතනුපගෙ දෙවෙ පරියන්තං කරිත්වා, උපරිතො නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනුපගෙ දෙවෙ අන්තො කරිත්වා, යං එතස්මිං අන්තරෙ එත්ථාවචරා එත්ථ පරියාපන්නා සමාපන්නස්ස වා උපපන්නස්ස වා දිට්ඨධම්මසුඛවිහාරිස්ස වා චිත්තචෙතසිකා ධම්මා – ඉමෙ ධම්මා අරූපාවචරා. | 1291 . கதமே த⁴ம்மா அரூபாவசரா? ஹெட்ட²தோ ஆகாஸானஞ்சாயதனுபகே³ தே³வே பரியந்தங் கரித்வா, உபரிதோ நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனுபகே³ தே³வே அந்தோ கரித்வா, யங் ஏதஸ்மிங் அந்தரே எத்தா²வசரா எத்த² பரியாபன்னா ஸமாபன்னஸ்ஸ வா உபபன்னஸ்ஸ வா தி³ட்ட²த⁴ம்மஸுக²விஹாரிஸ்ஸ வா சித்தசேதஸிகா த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா அரூபாவசரா. | ౧౨౯౧ . కతమే ధమ్మా అరూపావచరా? హేట్ఠతో ఆకాసానఞ్చాయతనుపగే దేవే పరియన్తం కరిత్వా, ఉపరితో నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనుపగే దేవే అన్తో కరిత్వా, యం ఏతస్మిం అన్తరే ఏత్థావచరా ఏత్థ పరియాపన్నా సమాపన్నస్స వా ఉపపన్నస్స వా దిట్ఠధమ్మసుఖవిహారిస్స వా చిత్తచేతసికా ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా అరూపావచరా. | ๑๒๙๑ . กตเม ธมฺมา อรูปาวจรา? เหฏฺฐโต อากาสานญฺจายตนุปเค เทเว ปริยนฺตํ กริตฺวา, อุปริโต เนวสญฺญานาสญฺญายตนุปเค เทเว อนฺโต กริตฺวา, ยํ เอตสฺมิํ อนฺตเร เอตฺถาวจรา เอตฺถ ปริยาปนฺนา สมาปนฺนสฺส วา อุปปนฺนสฺส วา ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหาริสฺส วา จิตฺตเจตสิกา ธมฺมา – อิเม ธมฺมา อรูปาวจราฯ | ༡༢༩༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ? ཧེ་ཊྛ་ཏོ ཨཱ་ཀཱ་སཱ་ན་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནུ་པ་གེ དེ་ཝེ པ་རི་ཡ་ནྟཾ ཀ་རི་ཏྭཱ, ཨུ་པ་རི་ཏོ ནེ་ཝ་ས་ཉྙཱ་ནཱ་ས་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ནུ་པ་གེ དེ་ཝེ ཨ་ནྟོ ཀ་རི་ཏྭཱ, ཡཾ ཨེ་ཏ་སྨིཾ ཨ་ནྟ་རེ ཨེ་ཏྠཱ་ཝ་ཙ་རཱ ཨེ་ཏྠ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ས་མཱ་པ་ནྣ་སྶ ཝཱ ཨུ་པ་པ་ནྣ་སྶ ཝཱ དི་ཊྛ་དྷ་མྨ་སུ་ཁ་ཝི་ཧཱ་རི་སྶ ཝཱ ཙི་ཏྟ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། |
2,087 | bodytext | 1292 . Katame dhammā na arūpāvacarā? Kāmāvacarā, rūpāvacarā, apariyāpannā – ime dhammā na arūpāvacarā. | ၁၂၉၂ . ကတမေ ဓမ္မာ န အရူပါဝစရာ? ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ – ဣမေ ဓမ္မာ န အရူပါဝစရာ။ | ১২৯২ . কতমে ধম্মা ন অরূপাৰচরা? কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অপরিযাপন্না – ইমে ধম্মা ন অরূপাৰচরা। | 1292 . гад̇амз д̇хаммаа на аруубааважараа? гаамааважараа, руубааважараа, абарияаабаннаа – имз д̇хаммаа на аруубааважараа. | १२९२ . कतमे धम्मा न अरूपावचरा? कामावचरा, रूपावचरा, अपरियापन्ना – इमे धम्मा न अरूपावचरा। | ૧૨૯૨ . કતમે ધમ્મા ન અરૂપાવચરા? કામાવચરા, રૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના – ઇમે ધમ્મા ન અરૂપાવચરા. | ੧੨੯੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ? ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ। | ១២៩២ . កតមេ ធម្មា ន អរូបាវចរា? កាមាវចរា, រូបាវចរា, អបរិយាបន្នា – ឥមេ ធម្មា ន អរូបាវចរា។ | ೧೨೯೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಅರೂಪಾವಚರಾ? ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನ ಅರೂಪಾವಚರಾ। | ൧൨൯൨ . കതമേ ധമ്മാ ന അരൂപാവചരാ? കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ – ഇമേ ധമ്മാ ന അരൂപാവചരാ. | 1292 . කතමෙ ධම්මා න අරූපාවචරා? කාමාවචරා, රූපාවචරා, අපරියාපන්නා – ඉමෙ ධම්මා න අරූපාවචරා. | 1292 . கதமே த⁴ம்மா ந அரூபாவசரா? காமாவசரா, ரூபாவசரா, அபரியாபன்னா – இமே த⁴ம்மா ந அரூபாவசரா. | ౧౨౯౨ . కతమే ధమ్మా న అరూపావచరా? కామావచరా, రూపావచరా, అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా న అరూపావచరా. | ๑๒๙๒ . กตเม ธมฺมา น อรูปาวจรา? กามาวจรา, รูปาวจรา, อปริยาปนฺนา – อิเม ธมฺมา น อรูปาวจราฯ | ༡༢༩༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ? ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། |
2,088 | bodytext | 1293 . Katame dhammā pariyāpannā? Sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā pariyāpannā. | ၁၂၉၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ပရိယာပန္နာ? သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ ပရိယာပန္နာ။ | ১২৯৩ . কতমে ধম্মা পরিযাপন্না? সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা পরিযাপন্না। | 1293 . гад̇амз д̇хаммаа барияаабаннаа? саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа барияаабаннаа. | १२९३ . कतमे धम्मा परियापन्ना? सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा परियापन्ना। | ૧૨૯૩ . કતમે ધમ્મા પરિયાપન્ના? સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા પરિયાપન્ના. | ੧੨੯੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ? ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। | ១២៩៣ . កតមេ ធម្មា បរិយាបន្នា? សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា បរិយាបន្នា។ | ೧೨೯೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ? ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। | ൧൨൯൩ . കതമേ ധമ്മാ പരിയാപന്നാ? സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ പരിയാപന്നാ. | 1293 . කතමෙ ධම්මා පරියාපන්නා? සාසවා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, රූපක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා පරියාපන්නා. | 1293 . கதமே த⁴ம்மா பரியாபன்னா? ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா பரியாபன்னா. | ౧౨౯౩ . కతమే ధమ్మా పరియాపన్నా? సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా పరియాపన్నా. | ๑๒๙๓ . กตเม ธมฺมา ปริยาปนฺนา? สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา ปริยาปนฺนาฯ | ༡༢༩༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ? སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། |
2,089 | bodytext | 1294 . Katame dhammā apariyāpannā? Maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā apariyāpannā. | ၁၂၉၄ . ကတမေ ဓမ္မာ အပရိယာပန္နာ? မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အပရိယာပန္နာ။ | ১২৯৪ . কতমে ধম্মা অপরিযাপন্না? মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অপরিযাপন্না। | 1294 . гад̇амз д̇хаммаа абарияаабаннаа? маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа абарияаабаннаа. | १२९४ . कतमे धम्मा अपरियापन्ना? मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अपरियापन्ना। | ૧૨૯૪ . કતમે ધમ્મા અપરિયાપન્ના? મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અપરિયાપન્ના. | ੧੨੯੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ? ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। | ១២៩៤ . កតមេ ធម្មា អបរិយាបន្នា? មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អបរិយាបន្នា។ | ೧೨೯೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ? ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। | ൧൨൯൪ . കതമേ ധമ്മാ അപരിയാപന്നാ? മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അപരിയാപന്നാ. | 1294 . කතමෙ ධම්මා අපරියාපන්නා? මග්ගා ච, මග්ගඵලානි ච, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අපරියාපන්නා. | 1294 . கதமே த⁴ம்மா அபரியாபன்னா? மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அபரியாபன்னா. | ౧౨౯౪ . కతమే ధమ్మా అపరియాపన్నా? మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అపరియాపన్నా. | ๑๒๙๔ . กตเม ธมฺมา อปริยาปนฺนา? มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อปริยาปนฺนาฯ | ༡༢༩༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ? མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། |
2,090 | bodytext | 1295 . Katame dhammā niyyānikā? Cattāro maggā apariyāpannā – ime dhammā niyyānikā. | ၁၂၉၅ . ကတမေ ဓမ္မာ နိယျာနိကာ? စတ္တာရော မဂ္ဂါ အပရိယာပန္နာ – ဣမေ ဓမ္မာ နိယျာနိကာ။ | ১২৯৫ . কতমে ধম্মা নিয্যানিকা? চত্তারো মগ্গা অপরিযাপন্না – ইমে ধম্মা নিয্যানিকা। | 1295 . гад̇амз д̇хаммаа нияяаанигаа? жад̇д̇ааро маг̇г̇аа абарияаабаннаа – имз д̇хаммаа нияяаанигаа. | १२९५ . कतमे धम्मा निय्यानिका? चत्तारो मग्गा अपरियापन्ना – इमे धम्मा निय्यानिका। | ૧૨૯૫ . કતમે ધમ્મા નિય્યાનિકા? ચત્તારો મગ્ગા અપરિયાપન્ના – ઇમે ધમ્મા નિય્યાનિકા. | ੧੨੯੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਗ੍ਗਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ। | ១២៩៥ . កតមេ ធម្មា និយ្យានិកា? ចត្តារោ មគ្គា អបរិយាបន្នា – ឥមេ ធម្មា និយ្យានិកា។ | ೧೨೯೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ? ಚತ್ತಾರೋ ಮಗ್ಗಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ। | ൧൨൯൫ . കതമേ ധമ്മാ നിയ്യാനികാ? ചത്താരോ മഗ്ഗാ അപരിയാപന്നാ – ഇമേ ധമ്മാ നിയ്യാനികാ. | 1295 . කතමෙ ධම්මා නිය්යානිකා? චත්තාරො මග්ගා අපරියාපන්නා – ඉමෙ ධම්මා නිය්යානිකා. | 1295 . கதமே த⁴ம்மா நிய்யானிகா? சத்தாரோ மக்³கா³ அபரியாபன்னா – இமே த⁴ம்மா நிய்யானிகா. | ౧౨౯౫ . కతమే ధమ్మా నియ్యానికా? చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా నియ్యానికా. | ๑๒๙๕ . กตเม ธมฺมา นิยฺยานิกา? จตฺตาโร มคฺคา อปริยาปนฺนา – อิเม ธมฺมา นิยฺยานิกาฯ | ༡༢༩༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ མ་གྒཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ། |
2,091 | bodytext | 1296 . Katame dhammā aniyyānikā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā aniyyānikā. | ၁၂၉၆ . ကတမေ ဓမ္မာ အနိယျာနိကာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အနိယျာနိကာ။ | ১২৯৬ . কতমে ধম্মা অনিয্যানিকা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অনিয্যানিকা। | 1296 . гад̇амз д̇хаммаа анияяаанигаа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа анияяаанигаа. | १२९६ . कतमे धम्मा अनिय्यानिका? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अनिय्यानिका। | ૧૨૯૬ . કતમે ધમ્મા અનિય્યાનિકા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અનિય્યાનિકા. | ੧੨੯੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ। | ១២៩៦ . កតមេ ធម្មា អនិយ្យានិកា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អនិយ្យានិកា។ | ೧೨೯೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ। | ൧൨൯൬ . കതമേ ധമ്മാ അനിയ്യാനികാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അനിയ്യാനികാ. | 1296 . කතමෙ ධම්මා අනිය්යානිකා? තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අනිය්යානිකා. | 1296 . கதமே த⁴ம்மா அனிய்யானிகா? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அனிய்யானிகா. | ౧౨౯౬ . కతమే ధమ్మా అనియ్యానికా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అనియ్యానికా. | ๑๒๙๖ . กตเม ธมฺมา อนิยฺยานิกา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อนิยฺยานิกาฯ | ༡༢༩༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ། |
2,092 | bodytext | 1297 . Katame dhammā niyatā? Pañca kammāni ānantarikāni, yā ca micchādiṭṭhi niyatā, cattāro maggā apariyāpannā – ime dhammā niyatā. | ၁၂၉၇ . ကတမေ ဓမ္မာ နိယတာ? ပဉ္စ ကမ္မာနိ အာနန္တရိကာနိ၊ ယာ စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ နိယတာ၊ စတ္တာရော မဂ္ဂါ အပရိယာပန္နာ – ဣမေ ဓမ္မာ နိယတာ။ | ১২৯৭ . কতমে ধম্মা নিযতা? পঞ্চ কম্মানি আনন্তরিকানি, যা চ মিচ্ছাদিট্ঠি নিযতা, চত্তারো মগ্গা অপরিযাপন্না – ইমে ধম্মা নিযতা। | 1297 . гад̇амз д̇хаммаа нияад̇аа? бан̃жа гаммаани аананд̇аригаани, яаа жа мижчаад̣̇идти нияад̇аа, жад̇д̇ааро маг̇г̇аа абарияаабаннаа – имз д̇хаммаа нияад̇аа. | १२९७ . कतमे धम्मा नियता? पञ्च कम्मानि आनन्तरिकानि, या च मिच्छादिट्ठि नियता, चत्तारो मग्गा अपरियापन्ना – इमे धम्मा नियता। | ૧૨૯૭ . કતમે ધમ્મા નિયતા? પઞ્ચ કમ્માનિ આનન્તરિકાનિ, યા ચ મિચ્છાદિટ્ઠિ નિયતા, ચત્તારો મગ્ગા અપરિયાપન્ના – ઇમે ધમ્મા નિયતા. | ੧੨੯੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨਿਯਤਾ? ਪਞ੍ਚ ਕਮ੍ਮਾਨਿ ਆਨਨ੍ਤਰਿਕਾਨਿ, ਯਾ ਚ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਨਿਯਤਾ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਗ੍ਗਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨਿਯਤਾ। | ១២៩៧ . កតមេ ធម្មា និយតា? បញ្ច កម្មានិ អានន្តរិកានិ, យា ច មិច្ឆាទិដ្ឋិ និយតា, ចត្តារោ មគ្គា អបរិយាបន្នា – ឥមេ ធម្មា និយតា។ | ೧೨೯೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಿಯತಾ? ಪಞ್ಚ ಕಮ್ಮಾನಿ ಆನನ್ತರಿಕಾನಿ, ಯಾ ಚ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ನಿಯತಾ, ಚತ್ತಾರೋ ಮಗ್ಗಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಿಯತಾ। | ൧൨൯൭ . കതമേ ധമ്മാ നിയതാ? പഞ്ച കമ്മാനി ആനന്തരികാനി, യാ ച മിച്ഛാദിട്ഠി നിയതാ, ചത്താരോ മഗ്ഗാ അപരിയാപന്നാ – ഇമേ ധമ്മാ നിയതാ. | 1297 . කතමෙ ධම්මා නියතා? පඤ්ච කම්මානි ආනන්තරිකානි, යා ච මිච්ඡාදිට්ඨි නියතා, චත්තාරො මග්ගා අපරියාපන්නා – ඉමෙ ධම්මා නියතා. | 1297 . கதமே த⁴ம்மா நியதா? பஞ்ச கம்மானி ஆனந்தரிகானி, யா ச மிச்சா²தி³ட்டி² நியதா, சத்தாரோ மக்³கா³ அபரியாபன்னா – இமே த⁴ம்மா நியதா. | ౧౨౯౭ . కతమే ధమ్మా నియతా? పఞ్చ కమ్మాని ఆనన్తరికాని, యా చ మిచ్ఛాదిట్ఠి నియతా, చత్తారో మగ్గా అపరియాపన్నా – ఇమే ధమ్మా నియతా. | ๑๒๙๗ . กตเม ธมฺมา นิยตา? ปญฺจ กมฺมานิ อานนฺตริกานิ, ยา จ มิจฺฉาทิฏฺฐิ นิยตา, จตฺตาโร มคฺคา อปริยาปนฺนา – อิเม ธมฺมา นิยตาฯ | ༡༢༩༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནི་ཡ་ཏཱ? པ་ཉྩ ཀ་མྨཱ་ནི ཨཱ་ན་ནྟ་རི་ཀཱ་ནི, ཡཱ ཙ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ནི་ཡ་ཏཱ, ཙ་ཏྟཱ་རོ མ་གྒཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནི་ཡ་ཏཱ། |
2,093 | bodytext | 1298 . Katame dhammā aniyatā? Te dhamme ṭhapetvā avasesā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā aniyatā. | ၁၂၉၈ . ကတမေ ဓမ္မာ အနိယတာ? တေ ဓမ္မေ ဌပေတွာ အဝသေသာ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အနိယတာ။ | ১২৯৮ . কতমে ধম্মা অনিযতা? তে ধম্মে ঠপেত্ৰা অৰসেসা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অনিযতা। | 1298 . гад̇амз д̇хаммаа анияад̇аа? д̇з д̇хаммз табзд̇ваа авасзсаа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа анияад̇аа. | १२९८ . कतमे धम्मा अनियता? ते धम्मे ठपेत्वा अवसेसा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अनियता। | ૧૨૯૮ . કતમે ધમ્મા અનિયતા? તે ધમ્મે ઠપેત્વા અવસેસા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અનિયતા. | ੧੨੯੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨਿਯਤਾ? ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨਿਯਤਾ। | ១២៩៨ . កតមេ ធម្មា អនិយតា? តេ ធម្មេ ឋបេត្វា អវសេសា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អនិយតា។ | ೧೨೯೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನಿಯತಾ? ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅವಸೇಸಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನಿಯತಾ। | ൧൨൯൮ . കതമേ ധമ്മാ അനിയതാ? തേ ധമ്മേ ഠപെത്വാ അവസേസാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അനിയതാ. | 1298 . කතමෙ ධම්මා අනියතා? තෙ ධම්මෙ ඨපෙත්වා අවසෙසා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අනියතා. | 1298 . கதமே த⁴ம்மா அனியதா? தே த⁴ம்மே ட²பெத்வா அவஸேஸா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அனியதா. | ౧౨౯౮ . కతమే ధమ్మా అనియతా? తే ధమ్మే ఠపేత్వా అవసేసా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అనియతా. | ๑๒๙๘ . กตเม ธมฺมา อนิยตา? เต ธมฺเม ฐเปตฺวา อวเสสา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อนิยตาฯ | ༡༢༩༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ? ཏེ དྷ་མྨེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། |
2,094 | bodytext | 1299 . Katame dhammā sauttarā? Sāsavā kusalākusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā; rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – ime dhammā sauttarā. | ၁၂၉၉ . ကတမေ ဓမ္မာ သဥတ္တရာ? သာသဝါ ကုသလာကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ; ရူပက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော – ဣမေ ဓမ္မာ သဥတ္တရာ။ | ১২৯৯ . কতমে ধম্মা সউত্তরা? সাসৰা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা; রূপক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – ইমে ধম্মা সউত্তরা। | 1299 . гад̇амз д̇хаммаа сауд̇д̇араа? саасаваа гусалаагусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа; руубагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо – имз д̇хаммаа сауд̇д̇араа. | १२९९ . कतमे धम्मा सउत्तरा? सासवा कुसलाकुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा; रूपक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो – इमे धम्मा सउत्तरा। | ૧૨૯૯ . કતમે ધમ્મા સઉત્તરા? સાસવા કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા; રૂપક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ઇમે ધમ્મા સઉત્તરા. | ੧੨੯੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਉਤ੍ਤਰਾ? ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ; ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਉਤ੍ਤਰਾ। | ១២៩៩ . កតមេ ធម្មា សឧត្តរា? សាសវា កុសលាកុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា; រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា សឧត្តរា។ | ೧೨೯೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಉತ್ತರಾ? ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ; ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸಉತ್ತರಾ। | ൧൨൯൯ . കതമേ ധമ്മാ സഉത്തരാ? സാസവാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ; രൂപക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ഇമേ ധമ്മാ സഉത്തരാ. | 1299 . කතමෙ ධම්මා සඋත්තරා? සාසවා කුසලාකුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා; රූපක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො – ඉමෙ ධම්මා සඋත්තරා. | 1299 . கதமே த⁴ம்மா ஸஉத்தரா? ஸாஸவா குஸலாகுஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா; ரூபக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – இமே த⁴ம்மா ஸஉத்தரா. | ౧౨౯౯ . కతమే ధమ్మా సఉత్తరా? సాసవా కుసలాకుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా; రూపక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – ఇమే ధమ్మా సఉత్తరా. | ๑๒๙๙ . กตเม ธมฺมา สอุตฺตรา? สาสวา กุสลากุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา; รูปกฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ – อิเม ธมฺมา สอุตฺตราฯ | ༡༢༩༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ས་ཨུ་ཏྟ་རཱ? སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ; རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ས་ཨུ་ཏྟ་རཱ། |
2,095 | bodytext | 1300 . Katame dhammā anuttarā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā anuttarā. | ၁၃၀၀ . ကတမေ ဓမ္မာ အနုတ္တရာ? အပရိယာပန္နာ မဂ္ဂါ စ၊ မဂ္ဂဖလာနိ စ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အနုတ္တရာ။ | ১৩০০ . কতমে ধম্মা অনুত্তরা? অপরিযাপন্না মগ্গা চ, মগ্গফলানি চ, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অনুত্তরা। | 1300 . гад̇амз д̇хаммаа ануд̇д̇араа? абарияаабаннаа маг̇г̇аа жа, маг̇г̇апалаани жа, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа ануд̇д̇араа. | १३०० . कतमे धम्मा अनुत्तरा? अपरियापन्ना मग्गा च, मग्गफलानि च, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अनुत्तरा। | ૧૩૦૦ . કતમે ધમ્મા અનુત્તરા? અપરિયાપન્ના મગ્ગા ચ, મગ્ગફલાનિ ચ, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અનુત્તરા. | ੧੩੦੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾ? ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਮਗ੍ਗਾ ਚ, ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਚ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾ। | ១៣០០ . កតមេ ធម្មា អនុត្តរា? អបរិយាបន្នា មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អនុត្តរា។ | ೧೩೦೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನುತ್ತರಾ? ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಮಗ್ಗಾ ಚ, ಮಗ್ಗಫಲಾನಿ ಚ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನುತ್ತರಾ। | ൧൩൦൦ . കതമേ ധമ്മാ അനുത്തരാ? അപരിയാപന്നാ മഗ്ഗാ ച, മഗ്ഗഫലാനി ച, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അനുത്തരാ. | 1300 . කතමෙ ධම්මා අනුත්තරා? අපරියාපන්නා මග්ගා ච, මග්ගඵලානි ච, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අනුත්තරා. | 1300 . கதமே த⁴ம்மா அனுத்தரா? அபரியாபன்னா மக்³கா³ ச, மக்³க³ப²லானி ச, அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அனுத்தரா. | ౧౩౦౦ . కతమే ధమ్మా అనుత్తరా? అపరియాపన్నా మగ్గా చ, మగ్గఫలాని చ, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అనుత్తరా. | ๑๓๐๐ . กตเม ธมฺมา อนุตฺตรา? อปริยาปนฺนา มคฺคา จ, มคฺคผลานิ จ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อนุตฺตราฯ | ༡༣༠༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཱ? ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ མ་གྒཱ ཙ, མ་གྒ་ཕ་ལཱ་ནི ཙ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཱ། |
2,096 | bodytext | 1301 . Katame dhammā saraṇā? Tīṇi akusalamūlāni lobho, doso, moho; tadekaṭṭhā ca kilesā, taṃsampayutto vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, taṃsamuṭṭhānaṃ kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, manokammaṃ – ime dhammā saraṇā. | ၁၃၀၁ . ကတမေ ဓမ္မာ သရဏာ? တီဏိ အကုသလမူလာနိ လောဘော၊ ဒောသော၊ မောဟော; တဒေကဋ္ဌာ စ ကိလေသာ၊ တံသမ္ပယုတ္တော ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ တံသမုဋ္ဌာနံ ကာယကမ္မံ၊ ဝစီကမ္မံ၊ မနောကမ္မံ – ဣမေ ဓမ္မာ သရဏာ။ | ১৩০১ . কতমে ধম্মা সরণা? তীণি অকুসলমূলানি লোভো, দোসো, মোহো; তদেকট্ঠা চ কিলেসা, তংসম্পযুত্তো ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, তংসমুট্ঠানং কাযকম্মং, ৰচীকম্মং, মনোকম্মং – ইমে ধম্মা সরণা। | 1301 . гад̇амз д̇хаммаа саран̣аа? д̇ийн̣и агусаламуулаани лобхо, д̣̇осо, мохо; д̇ад̣̇згадтаа жа гилзсаа, д̇ам̣самбаяуд̇д̇о взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, д̇ам̣самудтаанам̣ гааяагаммам̣, важийгаммам̣, маногаммам̣ – имз д̇хаммаа саран̣аа. | १३०१ . कतमे धम्मा सरणा? तीणि अकुसलमूलानि लोभो, दोसो, मोहो; तदेकट्ठा च किलेसा, तंसम्पयुत्तो वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, तंसमुट्ठानं कायकम्मं, वचीकम्मं, मनोकम्मं – इमे धम्मा सरणा। | ૧૩૦૧ . કતમે ધમ્મા સરણા? તીણિ અકુસલમૂલાનિ લોભો, દોસો, મોહો; તદેકટ્ઠા ચ કિલેસા, તંસમ્પયુત્તો વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, તંસમુટ્ઠાનં કાયકમ્મં, વચીકમ્મં, મનોકમ્મં – ઇમે ધમ્મા સરણા. | ੧੩੦੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਰਣਾ? ਤੀਣਿ ਅਕੁਸਲਮੂਲਾਨਿ ਲੋਭੋ, ਦੋਸੋ, ਮੋਹੋ; ਤਦੇਕਟ੍ਠਾ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਤਂਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਤਂਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ, વਚੀਕਮ੍ਮਂ, ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸਰਣਾ। | ១៣០១ . កតមេ ធម្មា សរណា? តីណិ អកុសលមូលានិ លោភោ, ទោសោ, មោហោ; តទេកដ្ឋា ច កិលេសា, តំសម្បយុត្តោ វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, តំសមុដ្ឋានំ កាយកម្មំ, វចីកម្មំ, មនោកម្មំ – ឥមេ ធម្មា សរណា។ | ೧೩೦೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸರಣಾ? ತೀಣಿ ಅಕುಸಲಮೂಲಾನಿ ಲೋಭೋ, ದೋಸೋ, ಮೋಹೋ; ತದೇಕಟ್ಠಾ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ತಂಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ತಂಸಮುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ, ವಚೀಕಮ್ಮಂ, ಮನೋಕಮ್ಮಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸರಣಾ। | ൧൩൦൧ . കതമേ ധമ്മാ സരണാ? തീണി അകുസലമൂലാനി ലോഭോ, ദോസോ, മോഹോ; തദേകട്ഠാ ച കിലേസാ, തംസമ്പയുത്തോ വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, തംസമുട്ഠാനം കായകമ്മം, വചീകമ്മം, മനോകമ്മം – ഇമേ ധമ്മാ സരണാ. | 1301 . කතමෙ ධම්මා සරණා? තීණි අකුසලමූලානි ලොභො, දොසො, මොහො; තදෙකට්ඨා ච කිලෙසා, තංසම්පයුත්තො වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, තංසමුට්ඨානං කායකම්මං, වචීකම්මං, මනොකම්මං – ඉමෙ ධම්මා සරණා. | 1301 . கதமே த⁴ம்மா ஸரணா? தீணி அகுஸலமூலானி லோபோ⁴, தோ³ஸோ, மோஹோ; ததே³கட்டா² ச கிலேஸா, தங்ஸம்பயுத்தோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, தங்ஸமுட்டா²னங் காயகம்மங், வசீகம்மங், மனோகம்மங் – இமே த⁴ம்மா ஸரணா. | ౧౩౦౧ . కతమే ధమ్మా సరణా? తీణి అకుసలమూలాని లోభో, దోసో, మోహో; తదేకట్ఠా చ కిలేసా, తంసమ్పయుత్తో వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, తంసముట్ఠానం కాయకమ్మం, వచీకమ్మం, మనోకమ్మం – ఇమే ధమ్మా సరణా. | ๑๓๐๑ . กตเม ธมฺมา สรณา? ตีณิ อกุสลมูลานิ โลโภ, โทโส, โมโห; ตเทกฏฺฐา จ กิเลสา, ตํสมฺปยุตฺโต เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, ตํสมุฏฺฐานํ กายกมฺมํ, วจีกมฺมํ, มโนกมฺมํ – อิเม ธมฺมา สรณาฯ | ༡༣༠༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ས་ར་ཎཱ? ཏཱི་ཎི ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཱ་ནི ལོ་བྷོ, དོ་སོ, མོ་ཧོ; ཏ་དེ་ཀ་ཊྛཱ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, ཏཾ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཏཾ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ, ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ, མ་ནོ་ཀ་མྨཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ས་ར་ཎཱ། |
2,097 | bodytext | 1302 . Katame dhammā araṇā? Kusalābyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā; vedanākkhandho…pe… viññāṇakkhandho, sabbañca rūpaṃ, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā araṇā. | ၁၃၀၂ . ကတမေ ဓမ္မာ အရဏာ? ကုသလာဗျာကတာ ဓမ္မာ ကာမာဝစရာ၊ ရူပါဝစရာ၊ အရူပါဝစရာ၊ အပရိယာပန္နာ; ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော၊ သဗ္ဗဉ္စ ရူပံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု – ဣမေ ဓမ္မာ အရဏာ။ | ১৩০২ . কতমে ধম্মা অরণা? কুসলাব্যাকতা ধম্মা কামাৰচরা, রূপাৰচরা, অরূপাৰচরা, অপরিযাপন্না; ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো, সব্বঞ্চ রূপং, অসঙ্খতা চ ধাতু – ইমে ধম্মা অরণা। | 1302 . гад̇амз д̇хаммаа аран̣аа? гусалааб̣яаагад̇аа д̇хаммаа гаамааважараа, руубааважараа, аруубааважараа, абарияаабаннаа; взд̣̇анаагканд̇хо…бз… вин̃н̃аан̣агканд̇хо, саб̣б̣ан̃жа руубам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у – имз д̇хаммаа аран̣аа. | १३०२ . कतमे धम्मा अरणा? कुसलाब्याकता धम्मा कामावचरा, रूपावचरा, अरूपावचरा, अपरियापन्ना; वेदनाक्खन्धो…पे॰… विञ्ञाणक्खन्धो, सब्बञ्च रूपं, असङ्खता च धातु – इमे धम्मा अरणा। | ૧૩૦૨ . કતમે ધમ્મા અરણા? કુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કામાવચરા, રૂપાવચરા, અરૂપાવચરા, અપરિયાપન્ના; વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો, સબ્બઞ્ચ રૂપં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ – ઇમે ધમ્મા અરણા. | ੧੩੦੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਰਣਾ? ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਰੂਪਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਰਣਾ। | ១៣០២ . កតមេ ធម្មា អរណា? កុសលាព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា; វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ, សព្ពញ្ច រូបំ, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អរណា។ | ೧೩೦೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅರಣಾ? ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ರೂಪಾವಚರಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ರೂಪಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅರಣಾ। | ൧൩൦൨ . കതമേ ധമ്മാ അരണാ? കുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ കാമാവചരാ, രൂപാവചരാ, അരൂപാവചരാ, അപരിയാപന്നാ; വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ, സബ്ബഞ്ച രൂപം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു – ഇമേ ധമ്മാ അരണാ. | 1302 . කතමෙ ධම්මා අරණා? කුසලාබ්යාකතා ධම්මා කාමාවචරා, රූපාවචරා, අරූපාවචරා, අපරියාපන්නා; වෙදනාක්ඛන්ධො…පෙ.… විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො, සබ්බඤ්ච රූපං, අසඞ්ඛතා ච ධාතු – ඉමෙ ධම්මා අරණා. | 1302 . கதமே த⁴ம்மா அரணா? குஸலாப்³யாகதா த⁴ம்மா காமாவசரா, ரூபாவசரா, அரூபாவசரா, அபரியாபன்னா; வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴, ஸப்³ப³ஞ்ச ரூபங், அஸங்க²தா ச தா⁴து – இமே த⁴ம்மா அரணா. | ౧౩౦౨ . కతమే ధమ్మా అరణా? కుసలాబ్యాకతా ధమ్మా కామావచరా, రూపావచరా, అరూపావచరా, అపరియాపన్నా; వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో, సబ్బఞ్చ రూపం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు – ఇమే ధమ్మా అరణా. | ๑๓๐๒ . กตเม ธมฺมา อรณา? กุสลาพฺยากตา ธมฺมา กามาวจรา, รูปาวจรา, อรูปาวจรา, อปริยาปนฺนา; เวทนากฺขนฺโธ…เป.… วิญฺญาณกฺขนฺโธ, สพฺพญฺจ รูปํ, อสงฺขตา จ ธาตุ – อิเม ธมฺมา อรณาฯ | ༡༣༠༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ར་ཎཱ? ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་བྦ་ཉྩ རཱུ་པཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ར་ཎཱ། |
2,098 | centre | Abhidhammadukaṃ. | အဘိဓမ္မဒုကံ။ | অভিধম্মদুকং। | абхид̇хаммад̣̇угам̣. | अभिधम्मदुकं। | અભિધમ્મદુકં. | ਅਭਿਧਮ੍ਮਦੁਕਂ। | អភិធម្មទុកំ។ | ಅಭಿಧಮ್ಮದುಕಂ। | അഭിധമ്മദുകം. | අභිධම්මදුකං. | அபி⁴த⁴ம்மது³கங். | అభిధమ్మదుకం. | อภิธมฺมทุกํฯ | ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་དུ་ཀཾ། |
2,099 | title | Suttantikadukanikkhepaṃ | သုတ္တန္တိကဒုကနိက္ခေပံ | সুত্তন্তিকদুকনিক্খেপং | суд̇д̇анд̇игад̣̇уганигкзбам̣ | सुत्तन्तिकदुकनिक्खेपं | સુત્તન્તિકદુકનિક્ખેપં | ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਕਦੁਕਨਿਕ੍ਖੇਪਂ | សុត្តន្តិកទុកនិក្ខេបំ | ಸುತ್ತನ್ತಿಕದುಕನಿಕ್ಖೇಪಂ | സുത്തന്തികദുകനിക്ഖേപം | සුත්තන්තිකදුකනික්ඛෙපං | ஸுத்தந்திகது³கனிக்கே²பங் | సుత్తన్తికదుకనిక్ఖేపం | สุตฺตนฺติกทุกนิกฺเขปํ | སུ་ཏྟ་ནྟི་ཀ་དུ་ཀ་ནི་ཀྑེ་པཾ |
2,100 | bodytext | 1303 . Katame dhammā vijjābhāgino? Vijjāya sampayuttakā dhammā – ime dhammā vijjābhāgino. | ၁၃၀၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ဝိဇ္ဇာဘာဂိနော? ဝိဇ္ဇာယ သမ္ပယုတ္တကာ ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ ဝိဇ္ဇာဘာဂိနော။ | ১৩০৩ . কতমে ধম্মা ৰিজ্জাভাগিনো? ৰিজ্জায সম্পযুত্তকা ধম্মা – ইমে ধম্মা ৰিজ্জাভাগিনো। | 1303 . гад̇амз д̇хаммаа виж̇ж̇аабхааг̇ино? виж̇ж̇ааяа самбаяуд̇д̇агаа д̇хаммаа – имз д̇хаммаа виж̇ж̇аабхааг̇ино. | १३०३ . कतमे धम्मा विज्जाभागिनो? विज्जाय सम्पयुत्तका धम्मा – इमे धम्मा विज्जाभागिनो। | ૧૩૦૩ . કતમે ધમ્મા વિજ્જાભાગિનો? વિજ્જાય સમ્પયુત્તકા ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા વિજ્જાભાગિનો. | ੧੩੦੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਜ੍ਜਾਭਾਗਿਨੋ? વਿਜ੍ਜਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਕਾ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਜ੍ਜਾਭਾਗਿਨੋ। | ១៣០៣ . កតមេ ធម្មា វិជ្ជាភាគិនោ? វិជ្ជាយ សម្បយុត្តកា ធម្មា – ឥមេ ធម្មា វិជ្ជាភាគិនោ។ | ೧೩೦೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಜ್ಜಾಭಾಗಿನೋ? ವಿಜ್ಜಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಕಾ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಜ್ಜಾಭಾಗಿನೋ। | ൧൩൦൩ . കതമേ ധമ്മാ വിജ്ജാഭാഗിനോ? വിജ്ജായ സമ്പയുത്തകാ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ വിജ്ജാഭാഗിനോ. | 1303 . කතමෙ ධම්මා විජ්ජාභාගිනො? විජ්ජාය සම්පයුත්තකා ධම්මා – ඉමෙ ධම්මා විජ්ජාභාගිනො. | 1303 . கதமே த⁴ம்மா விஜ்ஜாபா⁴கி³னோ? விஜ்ஜாய ஸம்பயுத்தகா த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா விஜ்ஜாபா⁴கி³னோ. | ౧౩౦౩ . కతమే ధమ్మా విజ్జాభాగినో? విజ్జాయ సమ్పయుత్తకా ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా విజ్జాభాగినో. | ๑๓๐๓ . กตเม ธมฺมา วิชฺชาภาคิโน? วิชฺชาย สมฺปยุตฺตกา ธมฺมา – อิเม ธมฺมา วิชฺชาภาคิโนฯ | ༡༣༠༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཝི་ཛྫཱ་བྷཱ་གི་ནོ? ཝི་ཛྫཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཀཱ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཝི་ཛྫཱ་བྷཱ་གི་ནོ། |
2,101 | bodytext | 1304 . Katame dhammā avijjābhāgino? Avijjāya sampayuttakā dhammā – ime dhammā avijjābhāgino. | ၁၃၀၄ . ကတမေ ဓမ္မာ အဝိဇ္ဇာဘာဂိနော? အဝိဇ္ဇာယ သမ္ပယုတ္တကာ ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ အဝိဇ္ဇာဘာဂိနော။ | ১৩০৪ . কতমে ধম্মা অৰিজ্জাভাগিনো? অৰিজ্জায সম্পযুত্তকা ধম্মা – ইমে ধম্মা অৰিজ্জাভাগিনো। | 1304 . гад̇амз д̇хаммаа авиж̇ж̇аабхааг̇ино? авиж̇ж̇ааяа самбаяуд̇д̇агаа д̇хаммаа – имз д̇хаммаа авиж̇ж̇аабхааг̇ино. | १३०४ . कतमे धम्मा अविज्जाभागिनो? अविज्जाय सम्पयुत्तका धम्मा – इमे धम्मा अविज्जाभागिनो। | ૧૩૦૪ . કતમે ધમ્મા અવિજ્જાભાગિનો? અવિજ્જાય સમ્પયુત્તકા ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા અવિજ્જાભાગિનો. | ੧੩੦੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅવਿਜ੍ਜਾਭਾਗਿਨੋ? ਅવਿਜ੍ਜਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਕਾ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅવਿਜ੍ਜਾਭਾਗਿਨੋ। | ១៣០៤ . កតមេ ធម្មា អវិជ្ជាភាគិនោ? អវិជ្ជាយ សម្បយុត្តកា ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អវិជ្ជាភាគិនោ។ | ೧೩೦೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅವಿಜ್ಜಾಭಾಗಿನೋ? ಅವಿಜ್ಜಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಕಾ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅವಿಜ್ಜಾಭಾಗಿನೋ। | ൧൩൦൪ . കതമേ ധമ്മാ അവിജ്ജാഭാഗിനോ? അവിജ്ജായ സമ്പയുത്തകാ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ അവിജ്ജാഭാഗിനോ. | 1304 . කතමෙ ධම්මා අවිජ්ජාභාගිනො? අවිජ්ජාය සම්පයුත්තකා ධම්මා – ඉමෙ ධම්මා අවිජ්ජාභාගිනො. | 1304 . கதமே த⁴ம்மா அவிஜ்ஜாபா⁴கி³னோ? அவிஜ்ஜாய ஸம்பயுத்தகா த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா அவிஜ்ஜாபா⁴கி³னோ. | ౧౩౦౪ . కతమే ధమ్మా అవిజ్జాభాగినో? అవిజ్జాయ సమ్పయుత్తకా ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా అవిజ్జాభాగినో. | ๑๓๐๔ . กตเม ธมฺมา อวิชฺชาภาคิโน? อวิชฺชาย สมฺปยุตฺตกา ธมฺมา – อิเม ธมฺมา อวิชฺชาภาคิโนฯ | ༡༣༠༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་བྷཱ་གི་ནོ? ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཀཱ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་བྷཱ་གི་ནོ། |
2,102 | bodytext | 1305 . Katame dhammā vijjūpamā? Heṭṭhimesu tīsu ariyamaggesu paññā – ime dhammā vijjūpamā. | ၁၃၀၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ဝိဇ္ဇူပမာ? ဟေဋ္ဌိမေသု တီသု အရိယမဂ္ဂေသု ပညာ – ဣမေ ဓမ္မာ ဝိဇ္ဇူပမာ။ | ১৩০৫ . কতমে ধম্মা ৰিজ্জূপমা? হেট্ঠিমেসু তীসু অরিযমগ্গেসু পঞ্ঞা – ইমে ধম্মা ৰিজ্জূপমা। | 1305 . гад̇амз д̇хаммаа виж̇ж̇уубамаа? хздтимзсу д̇ийсу арияамаг̇г̇зсу бан̃н̃аа – имз д̇хаммаа виж̇ж̇уубамаа. | १३०५ . कतमे धम्मा विज्जूपमा? हेट्ठिमेसु तीसु अरियमग्गेसु पञ्ञा – इमे धम्मा विज्जूपमा। | ૧૩૦૫ . કતમે ધમ્મા વિજ્જૂપમા? હેટ્ઠિમેસુ તીસુ અરિયમગ્ગેસુ પઞ્ઞા – ઇમે ધમ્મા વિજ્જૂપમા. | ੧੩੦੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਜ੍ਜੂਪਮਾ? ਹੇਟ੍ਠਿਮੇਸੁ ਤੀਸੁ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ વਿਜ੍ਜੂਪਮਾ। | ១៣០៥ . កតមេ ធម្មា វិជ្ជូបមា? ហេដ្ឋិមេសុ តីសុ អរិយមគ្គេសុ បញ្ញា – ឥមេ ធម្មា វិជ្ជូបមា។ | ೧೩೦೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಜ್ಜೂಪಮಾ? ಹೇಟ್ಠಿಮೇಸು ತೀಸು ಅರಿಯಮಗ್ಗೇಸು ಪಞ್ಞಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ವಿಜ್ಜೂಪಮಾ। | ൧൩൦൫ . കതമേ ധമ്മാ വിജ്ജൂപമാ? ഹെട്ഠിമേസു തീസു അരിയമഗ്ഗേസു പഞ്ഞാ – ഇമേ ധമ്മാ വിജ്ജൂപമാ. | 1305 . කතමෙ ධම්මා විජ්ජූපමා? හෙට්ඨිමෙසු තීසු අරියමග්ගෙසු පඤ්ඤා – ඉමෙ ධම්මා විජ්ජූපමා. | 1305 . கதமே த⁴ம்மா விஜ்ஜூபமா? ஹெட்டி²மேஸு தீஸு அரியமக்³கே³ஸு பஞ்ஞா – இமே த⁴ம்மா விஜ்ஜூபமா. | ౧౩౦౫ . కతమే ధమ్మా విజ్జూపమా? హేట్ఠిమేసు తీసు అరియమగ్గేసు పఞ్ఞా – ఇమే ధమ్మా విజ్జూపమా. | ๑๓๐๕ . กตเม ธมฺมา วิชฺชูปมา? เหฏฺฐิเมสุ ตีสุ อริยมคฺเคสุ ปญฺญา – อิเม ธมฺมา วิชฺชูปมาฯ | ༡༣༠༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཝི་ཛྫཱུ་པ་མཱ? ཧེ་ཊྛི་མེ་སུ ཏཱི་སུ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒེ་སུ པ་ཉྙཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཝི་ཛྫཱུ་པ་མཱ། |
2,103 | bodytext | 1306 . Katame dhammā vajirūpamā? Upariṭṭhime arahattamagge paññā – ime dhammā vajirūpamā. | ၁၃၀၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ဝဇိရူပမာ? ဥပရိဋ္ဌိမေ အရဟတ္တမဂ္ဂေ ပညာ – ဣမေ ဓမ္မာ ဝဇိရူပမာ။ | ১৩০৬ . কতমে ধম্মা ৰজিরূপমা? উপরিট্ঠিমে অরহত্তমগ্গে পঞ্ঞা – ইমে ধম্মা ৰজিরূপমা। | 1306 . гад̇амз д̇хаммаа важ̇ируубамаа? убаридтимз арахад̇д̇амаг̇г̇з бан̃н̃аа – имз д̇хаммаа важ̇ируубамаа. | १३०६ . कतमे धम्मा वजिरूपमा? उपरिट्ठिमे अरहत्तमग्गे पञ्ञा – इमे धम्मा वजिरूपमा। | ૧૩૦૬ . કતમે ધમ્મા વજિરૂપમા? ઉપરિટ્ઠિમે અરહત્તમગ્ગે પઞ્ઞા – ઇમે ધમ્મા વજિરૂપમા. | ੧੩੦੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ વਜਿਰੂਪਮਾ? ਉਪਰਿਟ੍ਠਿਮੇ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗੇ ਪਞ੍ਞਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ વਜਿਰੂਪਮਾ। | ១៣០៦ . កតមេ ធម្មា វជិរូបមា? ឧបរិដ្ឋិមេ អរហត្តមគ្គេ បញ្ញា – ឥមេ ធម្មា វជិរូបមា។ | ೧೩೦೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ವಜಿರೂಪಮಾ? ಉಪರಿಟ್ಠಿಮೇ ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೇ ಪಞ್ಞಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ವಜಿರೂಪಮಾ। | ൧൩൦൬ . കതമേ ധമ്മാ വജിരൂപമാ? ഉപരിട്ഠിമേ അരഹത്തമഗ്ഗേ പഞ്ഞാ – ഇമേ ധമ്മാ വജിരൂപമാ. | 1306 . කතමෙ ධම්මා වජිරූපමා? උපරිට්ඨිමෙ අරහත්තමග්ගෙ පඤ්ඤා – ඉමෙ ධම්මා වජිරූපමා. | 1306 . கதமே த⁴ம்மா வஜிரூபமா? உபரிட்டி²மே அரஹத்தமக்³கே³ பஞ்ஞா – இமே த⁴ம்மா வஜிரூபமா. | ౧౩౦౬ . కతమే ధమ్మా వజిరూపమా? ఉపరిట్ఠిమే అరహత్తమగ్గే పఞ్ఞా – ఇమే ధమ్మా వజిరూపమా. | ๑๓๐๖ . กตเม ธมฺมา วชิรูปมา? อุปริฏฺฐิเม อรหตฺตมคฺเค ปญฺญา – อิเม ธมฺมา วชิรูปมาฯ | ༡༣༠༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཝ་ཛི་རཱུ་པ་མཱ? ཨུ་པ་རི་ཊྛི་མེ ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་མ་གྒེ པ་ཉྙཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཝ་ཛི་རཱུ་པ་མཱ། |
2,104 | bodytext | 1307 . Katame dhammā bālā? Ahirīkañca anottappañca – ime dhammā bālā. Sabbepi akusalā dhammā bālā. | ၁၃၀၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ဗာလာ? အဟိရီကဉ္စ အနောတ္တပ္ပဉ္စ – ဣမေ ဓမ္မာ ဗာလာ။ သဗ္ဗေပိ အကုသလာ ဓမ္မာ ဗာလာ။ | ১৩০৭ . কতমে ধম্মা বালা? অহিরীকঞ্চ অনোত্তপ্পঞ্চ – ইমে ধম্মা বালা। সব্বেপি অকুসলা ধম্মা বালা। | 1307 . гад̇амз д̇хаммаа б̣аалаа? ахирийган̃жа анод̇д̇аббан̃жа – имз д̇хаммаа б̣аалаа. саб̣б̣зби агусалаа д̇хаммаа б̣аалаа. | १३०७ . कतमे धम्मा बाला? अहिरीकञ्च अनोत्तप्पञ्च – इमे धम्मा बाला। सब्बेपि अकुसला धम्मा बाला। | ૧૩૦૭ . કતમે ધમ્મા બાલા? અહિરીકઞ્ચ અનોત્તપ્પઞ્ચ – ઇમે ધમ્મા બાલા. સબ્બેપિ અકુસલા ધમ્મા બાલા. | ੧੩੦੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਬਾਲਾ? ਅਹਿਰੀਕਞ੍ਚ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਞ੍ਚ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਬਾਲਾ। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਬਾਲਾ। | ១៣០៧ . កតមេ ធម្មា ពាលា? អហិរីកញ្ច អនោត្តប្បញ្ច – ឥមេ ធម្មា ពាលា។ សព្ពេបិ អកុសលា ធម្មា ពាលា។ | ೧೩೦೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಬಾಲಾ? ಅಹಿರೀಕಞ್ಚ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಞ್ಚ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಬಾಲಾ। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಬಾಲಾ। | ൧൩൦൭ . കതമേ ധമ്മാ ബാലാ? അഹിരീകഞ്ച അനൊത്തപ്പഞ്ച – ഇമേ ധമ്മാ ബാലാ. സബ്ബേപി അകുസലാ ധമ്മാ ബാലാ. | 1307 . කතමෙ ධම්මා බාලා? අහිරීකඤ්ච අනොත්තප්පඤ්ච – ඉමෙ ධම්මා බාලා. සබ්බෙපි අකුසලා ධම්මා බාලා. | 1307 . கதமே த⁴ம்மா பா³லா? அஹிரீகஞ்ச அனொத்தப்பஞ்ச – இமே த⁴ம்மா பா³லா. ஸப்³பே³பி அகுஸலா த⁴ம்மா பா³லா. | ౧౩౦౭ . కతమే ధమ్మా బాలా? అహిరీకఞ్చ అనోత్తప్పఞ్చ – ఇమే ధమ్మా బాలా. సబ్బేపి అకుసలా ధమ్మా బాలా. | ๑๓๐๗ . กตเม ธมฺมา พาลา? อหิรีกญฺจ อโนตฺตปฺปญฺจ – อิเม ธมฺมา พาลาฯ สพฺเพปิ อกุสลา ธมฺมา พาลาฯ | ༡༣༠༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ བཱ་ལཱ? ཨ་ཧི་རཱི་ཀ་ཉྩ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ཉྩ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ བཱ་ལཱ། ས་བྦེ་པི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ བཱ་ལཱ། |
2,105 | bodytext | 1308 . Katame dhammā paṇḍitā? Hirī ca ottappañca – ime dhammā paṇḍitā. Sabbepi kusalā dhammā paṇḍitā. | ၁၃၀၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ပဏ္ဍိတာ? ဟိရီ စ ဩတ္တပ္ပဉ္စ – ဣမေ ဓမ္မာ ပဏ္ဍိတာ။ သဗ္ဗေပိ ကုသလာ ဓမ္မာ ပဏ္ဍိတာ။ | ১৩০৮ . কতমে ধম্মা পণ্ডিতা? হিরী চ ওত্তপ্পঞ্চ – ইমে ধম্মা পণ্ডিতা। সব্বেপি কুসলা ধম্মা পণ্ডিতা। | 1308 . гад̇амз д̇хаммаа бан̣д̣ид̇аа? хирий жа од̇д̇аббан̃жа – имз д̇хаммаа бан̣д̣ид̇аа. саб̣б̣зби гусалаа д̇хаммаа бан̣д̣ид̇аа. | १३०८ . कतमे धम्मा पण्डिता? हिरी च ओत्तप्पञ्च – इमे धम्मा पण्डिता। सब्बेपि कुसला धम्मा पण्डिता। | ૧૩૦૮ . કતમે ધમ્મા પણ્ડિતા? હિરી ચ ઓત્તપ્પઞ્ચ – ઇમે ધમ્મા પણ્ડિતા. સબ્બેપિ કુસલા ધમ્મા પણ્ડિતા. | ੧੩੦੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਣ੍ਡਿਤਾ? ਹਿਰੀ ਚ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਞ੍ਚ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਪਣ੍ਡਿਤਾ। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਪਣ੍ਡਿਤਾ। | ១៣០៨ . កតមេ ធម្មា បណ្ឌិតា? ហិរី ច ឱត្តប្បញ្ច – ឥមេ ធម្មា បណ្ឌិតា។ សព្ពេបិ កុសលា ធម្មា បណ្ឌិតា។ | ೧೩೦೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪಣ್ಡಿತಾ? ಹಿರೀ ಚ ಓತ್ತಪ್ಪಞ್ಚ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಪಣ್ಡಿತಾ। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪಣ್ಡಿತಾ। | ൧൩൦൮ . കതമേ ധമ്മാ പണ്ഡിതാ? ഹിരീ ച ഒത്തപ്പഞ്ച – ഇമേ ധമ്മാ പണ്ഡിതാ. സബ്ബേപി കുസലാ ധമ്മാ പണ്ഡിതാ. | 1308 . කතමෙ ධම්මා පණ්ඩිතා? හිරී ච ඔත්තප්පඤ්ච – ඉමෙ ධම්මා පණ්ඩිතා. සබ්බෙපි කුසලා ධම්මා පණ්ඩිතා. | 1308 . கதமே த⁴ம்மா பண்டி³தா? ஹிரீ ச ஒத்தப்பஞ்ச – இமே த⁴ம்மா பண்டி³தா. ஸப்³பே³பி குஸலா த⁴ம்மா பண்டி³தா. | ౧౩౦౮ . కతమే ధమ్మా పణ్డితా? హిరీ చ ఓత్తప్పఞ్చ – ఇమే ధమ్మా పణ్డితా. సబ్బేపి కుసలా ధమ్మా పణ్డితా. | ๑๓๐๘ . กตเม ธมฺมา ปณฺฑิตา? หิรี จ โอตฺตปฺปญฺจ – อิเม ธมฺมา ปณฺฑิตาฯ สพฺเพปิ กุสลา ธมฺมา ปณฺฑิตาฯ | ༡༣༠༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ པ་ཎྜི་ཏཱ? ཧི་རཱི ཙ ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཉྩ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ པ་ཎྜི་ཏཱ། ས་བྦེ་པི ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ པ་ཎྜི་ཏཱ། |
2,106 | bodytext | 1309 . Katame dhammā kaṇhā? Ahirīkañca anottappañca – ime dhammā kaṇhā. Sabbepi akusalā dhammā kaṇhā. | ၁၃၀၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ကဏှာ? အဟိရီကဉ္စ အနောတ္တပ္ပဉ္စ – ဣမေ ဓမ္မာ ကဏှာ။ သဗ္ဗေပိ အကုသလာ ဓမ္မာ ကဏှာ။ | ১৩০৯ . কতমে ধম্মা কণ্হা? অহিরীকঞ্চ অনোত্তপ্পঞ্চ – ইমে ধম্মা কণ্হা। সব্বেপি অকুসলা ধম্মা কণ্হা। | 1309 . гад̇амз д̇хаммаа ган̣хаа? ахирийган̃жа анод̇д̇аббан̃жа – имз д̇хаммаа ган̣хаа. саб̣б̣зби агусалаа д̇хаммаа ган̣хаа. | १३०९ . कतमे धम्मा कण्हा? अहिरीकञ्च अनोत्तप्पञ्च – इमे धम्मा कण्हा। सब्बेपि अकुसला धम्मा कण्हा। | ૧૩૦૯ . કતમે ધમ્મા કણ્હા? અહિરીકઞ્ચ અનોત્તપ્પઞ્ચ – ઇમે ધમ્મા કણ્હા. સબ્બેપિ અકુસલા ધમ્મા કણ્હા. | ੧੩੦੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਣ੍ਹਾ? ਅਹਿਰੀਕਞ੍ਚ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਞ੍ਚ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਣ੍ਹਾ। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਕਣ੍ਹਾ। | ១៣០៩ . កតមេ ធម្មា កណ្ហា? អហិរីកញ្ច អនោត្តប្បញ្ច – ឥមេ ធម្មា កណ្ហា។ សព្ពេបិ អកុសលា ធម្មា កណ្ហា។ | ೧೩೦೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಣ್ಹಾ? ಅಹಿರೀಕಞ್ಚ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಞ್ಚ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಣ್ಹಾ। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಕಣ್ಹಾ। | ൧൩൦൯ . കതമേ ധമ്മാ കണ്ഹാ? അഹിരീകഞ്ച അനൊത്തപ്പഞ്ച – ഇമേ ധമ്മാ കണ്ഹാ. സബ്ബേപി അകുസലാ ധമ്മാ കണ്ഹാ. | 1309 . කතමෙ ධම්මා කණ්හා? අහිරීකඤ්ච අනොත්තප්පඤ්ච – ඉමෙ ධම්මා කණ්හා. සබ්බෙපි අකුසලා ධම්මා කණ්හා. | 1309 . கதமே த⁴ம்மா கண்ஹா? அஹிரீகஞ்ச அனொத்தப்பஞ்ச – இமே த⁴ம்மா கண்ஹா. ஸப்³பே³பி அகுஸலா த⁴ம்மா கண்ஹா. | ౧౩౦౯ . కతమే ధమ్మా కణ్హా? అహిరీకఞ్చ అనోత్తప్పఞ్చ – ఇమే ధమ్మా కణ్హా. సబ్బేపి అకుసలా ధమ్మా కణ్హా. | ๑๓๐๙ . กตเม ธมฺมา กณฺหา? อหิรีกญฺจ อโนตฺตปฺปญฺจ – อิเม ธมฺมา กณฺหาฯ สพฺเพปิ อกุสลา ธมฺมา กณฺหาฯ | ༡༣༠༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀ་ཎྷཱ? ཨ་ཧི་རཱི་ཀ་ཉྩ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་ཉྩ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀ་ཎྷཱ། ས་བྦེ་པི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཀ་ཎྷཱ། |
2,107 | bodytext | 1310 . Katame dhammā sukkā? Hirī ca ottappañca – ime dhammā sukkā? Sabbepi kusalā dhammā sukkā. | ၁၃၁၀ . ကတမေ ဓမ္မာ သုက္ကာ? ဟိရီ စ ဩတ္တပ္ပဉ္စ – ဣမေ ဓမ္မာ သုက္ကာ? သဗ္ဗေပိ ကုသလာ ဓမ္မာ သုက္ကာ။ | ১৩১০ . কতমে ধম্মা সুক্কা? হিরী চ ওত্তপ্পঞ্চ – ইমে ধম্মা সুক্কা? সব্বেপি কুসলা ধম্মা সুক্কা। | 1310 . гад̇амз д̇хаммаа суггаа? хирий жа од̇д̇аббан̃жа – имз д̇хаммаа суггаа? саб̣б̣зби гусалаа д̇хаммаа суггаа. | १३१० . कतमे धम्मा सुक्का? हिरी च ओत्तप्पञ्च – इमे धम्मा सुक्का? सब्बेपि कुसला धम्मा सुक्का। | ૧૩૧૦ . કતમે ધમ્મા સુક્કા? હિરી ચ ઓત્તપ્પઞ્ચ – ઇમે ધમ્મા સુક્કા? સબ્બેપિ કુસલા ધમ્મા સુક્કા. | ੧੩੧੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸੁਕ੍ਕਾ? ਹਿਰੀ ਚ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਞ੍ਚ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਸੁਕ੍ਕਾ? ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਸੁਕ੍ਕਾ। | ១៣១០ . កតមេ ធម្មា សុក្កា? ហិរី ច ឱត្តប្បញ្ច – ឥមេ ធម្មា សុក្កា? សព្ពេបិ កុសលា ធម្មា សុក្កា។ | ೧೩೧೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸುಕ್ಕಾ? ಹಿರೀ ಚ ಓತ್ತಪ್ಪಞ್ಚ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಸುಕ್ಕಾ? ಸಬ್ಬೇಪಿ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಸುಕ್ಕಾ। | ൧൩൧൦ . കതമേ ധമ്മാ സുക്കാ? ഹിരീ ച ഒത്തപ്പഞ്ച – ഇമേ ധമ്മാ സുക്കാ? സബ്ബേപി കുസലാ ധമ്മാ സുക്കാ. | 1310 . කතමෙ ධම්මා සුක්කා? හිරී ච ඔත්තප්පඤ්ච – ඉමෙ ධම්මා සුක්කා? සබ්බෙපි කුසලා ධම්මා සුක්කා. | 1310 . கதமே த⁴ம்மா ஸுக்கா? ஹிரீ ச ஒத்தப்பஞ்ச – இமே த⁴ம்மா ஸுக்கா? ஸப்³பே³பி குஸலா த⁴ம்மா ஸுக்கா. | ౧౩౧౦ . కతమే ధమ్మా సుక్కా? హిరీ చ ఓత్తప్పఞ్చ – ఇమే ధమ్మా సుక్కా? సబ్బేపి కుసలా ధమ్మా సుక్కా. | ๑๓๑๐ . กตเม ธมฺมา สุกฺกา? หิรี จ โอตฺตปฺปญฺจ – อิเม ธมฺมา สุกฺกา? สพฺเพปิ กุสลา ธมฺมา สุกฺกาฯ | ༡༣༡༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ སུ་ཀྐཱ? ཧི་རཱི ཙ ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཉྩ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ སུ་ཀྐཱ? ས་བྦེ་པི ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ སུ་ཀྐཱ། |
2,108 | bodytext | 1311 . Katame dhammā tapanīyā? Kāyaduccaritaṃ, vacīduccaritaṃ, manoduccaritaṃ – ime dhammā tapanīyā. Sabbepi akusalā dhammā tapanīyā. | ၁၃၁၁ . ကတမေ ဓမ္မာ တပနီယာ? ကာယဒုစ္စရိတံ၊ ဝစီဒုစ္စရိတံ၊ မနောဒုစ္စရိတံ – ဣမေ ဓမ္မာ တပနီယာ။ သဗ္ဗေပိ အကုသလာ ဓမ္မာ တပနီယာ။ | ১৩১১ . কতমে ধম্মা তপনীযা? কাযদুচ্চরিতং, ৰচীদুচ্চরিতং, মনোদুচ্চরিতং – ইমে ধম্মা তপনীযা। সব্বেপি অকুসলা ধম্মা তপনীযা। | 1311 . гад̇амз д̇хаммаа д̇абанийяаа? гааяад̣̇ужжарид̇ам̣, важийд̣̇ужжарид̇ам̣, манод̣̇ужжарид̇ам̣ – имз д̇хаммаа д̇абанийяаа. саб̣б̣зби агусалаа д̇хаммаа д̇абанийяаа. | १३११ . कतमे धम्मा तपनीया? कायदुच्चरितं, वचीदुच्चरितं, मनोदुच्चरितं – इमे धम्मा तपनीया। सब्बेपि अकुसला धम्मा तपनीया। | ૧૩૧૧ . કતમે ધમ્મા તપનીયા? કાયદુચ્ચરિતં, વચીદુચ્ચરિતં, મનોદુચ્ચરિતં – ઇમે ધમ્મા તપનીયા. સબ્બેપિ અકુસલા ધમ્મા તપનીયા. | ੧੩੧੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਤਪਨੀਯਾ? ਕਾਯਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ, વਚੀਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ, ਮਨੋਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਤਪਨੀਯਾ। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਤਪਨੀਯਾ। | ១៣១១ . កតមេ ធម្មា តបនីយា? កាយទុច្ចរិតំ, វចីទុច្ចរិតំ, មនោទុច្ចរិតំ – ឥមេ ធម្មា តបនីយា។ សព្ពេបិ អកុសលា ធម្មា តបនីយា។ | ೧೩೧೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ತಪನೀಯಾ? ಕಾಯದುಚ್ಚರಿತಂ, ವಚೀದುಚ್ಚರಿತಂ, ಮನೋದುಚ್ಚರಿತಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ತಪನೀಯಾ। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ತಪನೀಯಾ। | ൧൩൧൧ . കതമേ ധമ്മാ തപനീയാ? കായദുച്ചരിതം, വചീദുച്ചരിതം, മനോദുച്ചരിതം – ഇമേ ധമ്മാ തപനീയാ. സബ്ബേപി അകുസലാ ധമ്മാ തപനീയാ. | 1311 . කතමෙ ධම්මා තපනීයා? කායදුච්චරිතං, වචීදුච්චරිතං, මනොදුච්චරිතං – ඉමෙ ධම්මා තපනීයා. සබ්බෙපි අකුසලා ධම්මා තපනීයා. | 1311 . கதமே த⁴ம்மா தபனீயா? காயது³ச்சரிதங், வசீது³ச்சரிதங், மனோது³ச்சரிதங் – இமே த⁴ம்மா தபனீயா. ஸப்³பே³பி அகுஸலா த⁴ம்மா தபனீயா. | ౧౩౧౧ . కతమే ధమ్మా తపనీయా? కాయదుచ్చరితం, వచీదుచ్చరితం, మనోదుచ్చరితం – ఇమే ధమ్మా తపనీయా. సబ్బేపి అకుసలా ధమ్మా తపనీయా. | ๑๓๑๑ . กตเม ธมฺมา ตปนียา? กายทุจฺจริตํ, วจีทุจฺจริตํ, มโนทุจฺจริตํ – อิเม ธมฺมา ตปนียาฯ สพฺเพปิ อกุสลา ธมฺมา ตปนียาฯ | ༡༣༡༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཏ་པ་ནཱི་ཡཱ? ཀཱ་ཡ་དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ, ཝ་ཙཱི་དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ, མ་ནོ་དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཏ་པ་ནཱི་ཡཱ། ས་བྦེ་པི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཏ་པ་ནཱི་ཡཱ། |
2,109 | bodytext | 1312 . Katame dhammā atapanīyā? Kāyasucaritaṃ, vacīsucaritaṃ, manosucaritaṃ – ime dhammā atapanīyā. Sabbepi kusalā dhammā atapanīyā. | ၁၃၁၂ . ကတမေ ဓမ္မာ အတပနီယာ? ကာယသုစရိတံ၊ ဝစီသုစရိတံ၊ မနောသုစရိတံ – ဣမေ ဓမ္မာ အတပနီယာ။ သဗ္ဗေပိ ကုသလာ ဓမ္မာ အတပနီယာ။ | ১৩১২ . কতমে ধম্মা অতপনীযা? কাযসুচরিতং, ৰচীসুচরিতং, মনোসুচরিতং – ইমে ধম্মা অতপনীযা। সব্বেপি কুসলা ধম্মা অতপনীযা। | 1312 . гад̇амз д̇хаммаа ад̇абанийяаа? гааяасужарид̇ам̣, важийсужарид̇ам̣, маносужарид̇ам̣ – имз д̇хаммаа ад̇абанийяаа. саб̣б̣зби гусалаа д̇хаммаа ад̇абанийяаа. | १३१२ . कतमे धम्मा अतपनीया? कायसुचरितं, वचीसुचरितं, मनोसुचरितं – इमे धम्मा अतपनीया। सब्बेपि कुसला धम्मा अतपनीया। | ૧૩૧૨ . કતમે ધમ્મા અતપનીયા? કાયસુચરિતં, વચીસુચરિતં, મનોસુચરિતં – ઇમે ધમ્મા અતપનીયા. સબ્બેપિ કુસલા ધમ્મા અતપનીયા. | ੧੩੧੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਤਪਨੀਯਾ? ਕਾਯਸੁਚਰਿਤਂ, વਚੀਸੁਚਰਿਤਂ, ਮਨੋਸੁਚਰਿਤਂ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਤਪਨੀਯਾ। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਤਪਨੀਯਾ। | ១៣១២ . កតមេ ធម្មា អតបនីយា? កាយសុចរិតំ, វចីសុចរិតំ, មនោសុចរិតំ – ឥមេ ធម្មា អតបនីយា។ សព្ពេបិ កុសលា ធម្មា អតបនីយា។ | ೧೩೧೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅತಪನೀಯಾ? ಕಾಯಸುಚರಿತಂ, ವಚೀಸುಚರಿತಂ, ಮನೋಸುಚರಿತಂ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅತಪನೀಯಾ। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅತಪನೀಯಾ। | ൧൩൧൨ . കതമേ ധമ്മാ അതപനീയാ? കായസുചരിതം, വചീസുചരിതം, മനോസുചരിതം – ഇമേ ധമ്മാ അതപനീയാ. സബ്ബേപി കുസലാ ധമ്മാ അതപനീയാ. | 1312 . කතමෙ ධම්මා අතපනීයා? කායසුචරිතං, වචීසුචරිතං, මනොසුචරිතං – ඉමෙ ධම්මා අතපනීයා. සබ්බෙපි කුසලා ධම්මා අතපනීයා. | 1312 . கதமே த⁴ம்மா அதபனீயா? காயஸுசரிதங், வசீஸுசரிதங், மனோஸுசரிதங் – இமே த⁴ம்மா அதபனீயா. ஸப்³பே³பி குஸலா த⁴ம்மா அதபனீயா. | ౧౩౧౨ . కతమే ధమ్మా అతపనీయా? కాయసుచరితం, వచీసుచరితం, మనోసుచరితం – ఇమే ధమ్మా అతపనీయా. సబ్బేపి కుసలా ధమ్మా అతపనీయా. | ๑๓๑๒ . กตเม ธมฺมา อตปนียา? กายสุจริตํ, วจีสุจริตํ, มโนสุจริตํ – อิเม ธมฺมา อตปนียาฯ สพฺเพปิ กุสลา ธมฺมา อตปนียาฯ | ༡༣༡༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཏ་པ་ནཱི་ཡཱ? ཀཱ་ཡ་སུ་ཙ་རི་ཏཾ, ཝ་ཙཱི་སུ་ཙ་རི་ཏཾ, མ་ནོ་སུ་ཙ་རི་ཏཾ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཏ་པ་ནཱི་ཡཱ། ས་བྦེ་པི ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་ཏ་པ་ནཱི་ཡཱ། |
2,110 | bodytext | 1313 . Katame dhammā adhivacanā? Yā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ saṅkhā samaññā paññatti vohāro nāmaṃ nāmakammaṃ nāmadheyyaṃ nirutti byañjanaṃ abhilāpo – ime dhammā adhivacanā. Sabbeva dhammā adhivacanapathā. | ၁၃၁၃ . ကတမေ ဓမ္မာ အဓိဝစနာ? ယာ တေသံ တေသံ ဓမ္မာနံ သင်္ခါ သမညာ ပညတ္တိ ဝေါဟာရော နာမံ နာမကမ္မံ နာမဓေယျံ နိရုတ္တိ ဗျဉ္ဇနံ အဘိလာပေါ – ဣမေ ဓမ္မာ အဓိဝစနာ။ သဗ္ဗေဝ ဓမ္မာ အဓိဝစနပထာ။ | ১৩১৩ . কতমে ধম্মা অধিৰচনা? যা তেসং তেসং ধম্মানং সঙ্খা সমঞ্ঞা পঞ্ঞত্তি ৰোহারো নামং নামকম্মং নামধেয্যং নিরুত্তি ব্যঞ্জনং অভিলাপো – ইমে ধম্মা অধিৰচনা। সব্বেৰ ধম্মা অধিৰচনপথা। | 1313 . гад̇амз д̇хаммаа ад̇хиважанаа? яаа д̇зсам̣ д̇зсам̣ д̇хаммаанам̣ сан̇каа саман̃н̃аа бан̃н̃ад̇д̇и вохааро наамам̣ наамагаммам̣ наамад̇хзяяам̣ нируд̇д̇и б̣яан̃ж̇анам̣ абхилаабо – имз д̇хаммаа ад̇хиважанаа. саб̣б̣зва д̇хаммаа ад̇хиважанабат̇аа. | १३१३ . कतमे धम्मा अधिवचना? या तेसं तेसं धम्मानं सङ्खा समञ्ञा पञ्ञत्ति वोहारो नामं नामकम्मं नामधेय्यं निरुत्ति ब्यञ्जनं अभिलापो – इमे धम्मा अधिवचना। सब्बेव धम्मा अधिवचनपथा। | ૧૩૧૩ . કતમે ધમ્મા અધિવચના? યા તેસં તેસં ધમ્માનં સઙ્ખા સમઞ્ઞા પઞ્ઞત્તિ વોહારો નામં નામકમ્મં નામધેય્યં નિરુત્તિ બ્યઞ્જનં અભિલાપો – ઇમે ધમ્મા અધિવચના. સબ્બેવ ધમ્મા અધિવચનપથા. | ੧੩੧੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਧਿવਚਨਾ? ਯਾ ਤੇਸਂ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਙ੍ਖਾ ਸਮਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ વੋਹਾਰੋ ਨਾਮਂ ਨਾਮਕਮ੍ਮਂ ਨਾਮਧੇਯ੍ਯਂ ਨਿਰੁਤ੍ਤਿ ਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ ਅਭਿਲਾਪੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਧਿવਚਨਾ। ਸਬ੍ਬੇવ ਧਮ੍ਮਾ ਅਧਿવਚਨਪਥਾ। | ១៣១៣ . កតមេ ធម្មា អធិវចនា? យា តេសំ តេសំ ធម្មានំ សង្ខា សមញ្ញា បញ្ញត្តិ វោហារោ នាមំ នាមកម្មំ នាមធេយ្យំ និរុត្តិ ព្យញ្ជនំ អភិលាបោ – ឥមេ ធម្មា អធិវចនា។ សព្ពេវ ធម្មា អធិវចនបថា។ | ೧೩೧೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಧಿವಚನಾ? ಯಾ ತೇಸಂ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಙ್ಖಾ ಸಮಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ವೋಹಾರೋ ನಾಮಂ ನಾಮಕಮ್ಮಂ ನಾಮಧೇಯ್ಯಂ ನಿರುತ್ತಿ ಬ್ಯಞ್ಜನಂ ಅಭಿಲಾಪೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಧಿವಚನಾ। ಸಬ್ಬೇವ ಧಮ್ಮಾ ಅಧಿವಚನಪಥಾ। | ൧൩൧൩ . കതമേ ധമ്മാ അധിവചനാ? യാ തേസം തേസം ധമ്മാനം സങ്ഖാ സമഞ്ഞാ പഞ്ഞത്തി വോഹാരോ നാമം നാമകമ്മം നാമധെയ്യം നിരുത്തി ബ്യഞ്ജനം അഭിലാപോ – ഇമേ ധമ്മാ അധിവചനാ. സബ്ബേവ ധമ്മാ അധിവചനപഥാ. | 1313 . කතමෙ ධම්මා අධිවචනා? යා තෙසං තෙසං ධම්මානං සඞ්ඛා සමඤ්ඤා පඤ්ඤත්ති වොහාරො නාමං නාමකම්මං නාමධෙය්යං නිරුත්ති බ්යඤ්ජනං අභිලාපො – ඉමෙ ධම්මා අධිවචනා. සබ්බෙව ධම්මා අධිවචනපථා. | 1313 . கதமே த⁴ம்மா அதி⁴வசனா? யா தேஸங் தேஸங் த⁴ம்மானங் ஸங்கா² ஸமஞ்ஞா பஞ்ஞத்தி வோஹாரோ நாமங் நாமகம்மங் நாமதெ⁴ய்யங் நிருத்தி ப்³யஞ்ஜனங் அபி⁴லாபோ – இமே த⁴ம்மா அதி⁴வசனா. ஸப்³பே³வ த⁴ம்மா அதி⁴வசனபதா². | ౧౩౧౩ . కతమే ధమ్మా అధివచనా? యా తేసం తేసం ధమ్మానం సఙ్ఖా సమఞ్ఞా పఞ్ఞత్తి వోహారో నామం నామకమ్మం నామధేయ్యం నిరుత్తి బ్యఞ్జనం అభిలాపో – ఇమే ధమ్మా అధివచనా. సబ్బేవ ధమ్మా అధివచనపథా. | ๑๓๑๓ . กตเม ธมฺมา อธิวจนา? ยา เตสํ เตสํ ธมฺมานํ สงฺขา สมญฺญา ปญฺญตฺติ โวหาโร นามํ นามกมฺมํ นามเธยฺยํ นิรุตฺติ พฺยญฺชนํ อภิลาโป – อิเม ธมฺมา อธิวจนาฯ สพฺเพว ธมฺมา อธิวจนปถาฯ | ༡༣༡༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་དྷི་ཝ་ཙ་ནཱ? ཡཱ ཏེ་སཾ ཏེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་ངྑཱ ས་མ་ཉྙཱ པ་ཉྙ་ཏྟི ཝོ་ཧཱ་རོ ནཱ་མཾ ནཱ་མ་ཀ་མྨཾ ནཱ་མ་དྷེ་ཡྻཾ ནི་རུ་ཏྟི བྱ་ཉྫ་ནཾ ཨ་བྷི་ལཱ་པོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་དྷི་ཝ་ཙ་ནཱ། ས་བྦེ་ཝ དྷ་མྨཱ ཨ་དྷི་ཝ་ཙ་ན་པ་ཐཱ། |
2,111 | bodytext | 1314 . Katame dhammā nirutti? Yā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ saṅkhā samaññā paññatti vohāro nāmaṃ nāmakammaṃ nāmadheyyaṃ nirutti byañjanaṃ abhilāpo – ime dhammā nirutti. Sabbeva dhammā niruttipathā. | ၁၃၁၄ . ကတမေ ဓမ္မာ နိရုတ္တိ? ယာ တေသံ တေသံ ဓမ္မာနံ သင်္ခါ သမညာ ပညတ္တိ ဝေါဟာရော နာမံ နာမကမ္မံ နာမဓေယျံ နိရုတ္တိ ဗျဉ္ဇနံ အဘိလာပေါ – ဣမေ ဓမ္မာ နိရုတ္တိ။ သဗ္ဗေဝ ဓမ္မာ နိရုတ္တိပထာ။ | ১৩১৪ . কতমে ধম্মা নিরুত্তি? যা তেসং তেসং ধম্মানং সঙ্খা সমঞ্ঞা পঞ্ঞত্তি ৰোহারো নামং নামকম্মং নামধেয্যং নিরুত্তি ব্যঞ্জনং অভিলাপো – ইমে ধম্মা নিরুত্তি। সব্বেৰ ধম্মা নিরুত্তিপথা। | 1314 . гад̇амз д̇хаммаа нируд̇д̇и? яаа д̇зсам̣ д̇зсам̣ д̇хаммаанам̣ сан̇каа саман̃н̃аа бан̃н̃ад̇д̇и вохааро наамам̣ наамагаммам̣ наамад̇хзяяам̣ нируд̇д̇и б̣яан̃ж̇анам̣ абхилаабо – имз д̇хаммаа нируд̇д̇и. саб̣б̣зва д̇хаммаа нируд̇д̇ибат̇аа. | १३१४ . कतमे धम्मा निरुत्ति? या तेसं तेसं धम्मानं सङ्खा समञ्ञा पञ्ञत्ति वोहारो नामं नामकम्मं नामधेय्यं निरुत्ति ब्यञ्जनं अभिलापो – इमे धम्मा निरुत्ति। सब्बेव धम्मा निरुत्तिपथा। | ૧૩૧૪ . કતમે ધમ્મા નિરુત્તિ? યા તેસં તેસં ધમ્માનં સઙ્ખા સમઞ્ઞા પઞ્ઞત્તિ વોહારો નામં નામકમ્મં નામધેય્યં નિરુત્તિ બ્યઞ્જનં અભિલાપો – ઇમે ધમ્મા નિરુત્તિ. સબ્બેવ ધમ્મા નિરુત્તિપથા. | ੧੩੧੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨਿਰੁਤ੍ਤਿ? ਯਾ ਤੇਸਂ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਙ੍ਖਾ ਸਮਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ વੋਹਾਰੋ ਨਾਮਂ ਨਾਮਕਮ੍ਮਂ ਨਾਮਧੇਯ੍ਯਂ ਨਿਰੁਤ੍ਤਿ ਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ ਅਭਿਲਾਪੋ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਨਿਰੁਤ੍ਤਿ। ਸਬ੍ਬੇવ ਧਮ੍ਮਾ ਨਿਰੁਤ੍ਤਿਪਥਾ। | ១៣១៤ . កតមេ ធម្មា និរុត្តិ? យា តេសំ តេសំ ធម្មានំ សង្ខា សមញ្ញា បញ្ញត្តិ វោហារោ នាមំ នាមកម្មំ នាមធេយ្យំ និរុត្តិ ព្យញ្ជនំ អភិលាបោ – ឥមេ ធម្មា និរុត្តិ។ សព្ពេវ ធម្មា និរុត្តិបថា។ | ೧೩೧೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಿರುತ್ತಿ? ಯಾ ತೇಸಂ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಙ್ಖಾ ಸಮಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ವೋಹಾರೋ ನಾಮಂ ನಾಮಕಮ್ಮಂ ನಾಮಧೇಯ್ಯಂ ನಿರುತ್ತಿ ಬ್ಯಞ್ಜನಂ ಅಭಿಲಾಪೋ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಿರುತ್ತಿ। ಸಬ್ಬೇವ ಧಮ್ಮಾ ನಿರುತ್ತಿಪಥಾ। | ൧൩൧൪ . കതമേ ധമ്മാ നിരുത്തി? യാ തേസം തേസം ധമ്മാനം സങ്ഖാ സമഞ്ഞാ പഞ്ഞത്തി വോഹാരോ നാമം നാമകമ്മം നാമധെയ്യം നിരുത്തി ബ്യഞ്ജനം അഭിലാപോ – ഇമേ ധമ്മാ നിരുത്തി. സബ്ബേവ ധമ്മാ നിരുത്തിപഥാ. | 1314 . කතමෙ ධම්මා නිරුත්ති? යා තෙසං තෙසං ධම්මානං සඞ්ඛා සමඤ්ඤා පඤ්ඤත්ති වොහාරො නාමං නාමකම්මං නාමධෙය්යං නිරුත්ති බ්යඤ්ජනං අභිලාපො – ඉමෙ ධම්මා නිරුත්ති. සබ්බෙව ධම්මා නිරුත්තිපථා. | 1314 . கதமே த⁴ம்மா நிருத்தி? யா தேஸங் தேஸங் த⁴ம்மானங் ஸங்கா² ஸமஞ்ஞா பஞ்ஞத்தி வோஹாரோ நாமங் நாமகம்மங் நாமதெ⁴ய்யங் நிருத்தி ப்³யஞ்ஜனங் அபி⁴லாபோ – இமே த⁴ம்மா நிருத்தி. ஸப்³பே³வ த⁴ம்மா நிருத்திபதா². | ౧౩౧౪ . కతమే ధమ్మా నిరుత్తి? యా తేసం తేసం ధమ్మానం సఙ్ఖా సమఞ్ఞా పఞ్ఞత్తి వోహారో నామం నామకమ్మం నామధేయ్యం నిరుత్తి బ్యఞ్జనం అభిలాపో – ఇమే ధమ్మా నిరుత్తి. సబ్బేవ ధమ్మా నిరుత్తిపథా. | ๑๓๑๔ . กตเม ธมฺมา นิรุตฺติ? ยา เตสํ เตสํ ธมฺมานํ สงฺขา สมญฺญา ปญฺญตฺติ โวหาโร นามํ นามกมฺมํ นามเธยฺยํ นิรุตฺติ พฺยญฺชนํ อภิลาโป – อิเม ธมฺมา นิรุตฺติฯ สพฺเพว ธมฺมา นิรุตฺติปถาฯ | ༡༣༡༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ནི་རུ་ཏྟི? ཡཱ ཏེ་སཾ ཏེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་ངྑཱ ས་མ་ཉྙཱ པ་ཉྙ་ཏྟི ཝོ་ཧཱ་རོ ནཱ་མཾ ནཱ་མ་ཀ་མྨཾ ནཱ་མ་དྷེ་ཡྻཾ ནི་རུ་ཏྟི བྱ་ཉྫ་ནཾ ཨ་བྷི་ལཱ་པོ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ནི་རུ་ཏྟི། ས་བྦེ་ཝ དྷ་མྨཱ ནི་རུ་ཏྟི་པ་ཐཱ། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.