id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,154 | indent | ‘‘Adhicittamanuyuttena, bhikkhave, bhikkhunā tīṇi nimittāni kālena kālaṃ manasikātabbāni…kālena kālaṃ samādhinimittaṃ manasikātabbaṃ, kālena kālaṃ paggahanimittaṃ manasikātabbaṃ, kālena kālaṃ upekkhānimittaṃ manasikātabbaṃ. Sace, bhikkhave, adhicittamanuyutto bhikkhu ekantaṃ samādhinimittaṃyeva manasikareyya, ṭhānaṃ taṃ cittaṃ kosajjāya saṃvatteyya. Sace, bhikkhave, adhicittamanuyutto bhikkhu ekantaṃ paggahanimittaṃyeva manasikareyya, ṭhānaṃ taṃ cittaṃ uddhaccāya saṃvatteyya. Sace, bhikkhave, adhicittamanuyutto bhikkhu ekantaṃ upekkhānimittaṃyeva manasikareyya, ṭhānaṃ taṃ cittaṃ na sammāsamādhiyeyya āsavānaṃ khayāya. Yato ca kho, bhikkhave, adhicittamanuyutto bhikkhu kālena kālaṃ samādhinimittaṃ, paggahanimittaṃ, upekkhānimittaṃ manasikaroti, taṃ hoti cittaṃ mudu ca kammaniyañca pabhassarañca, na ca pabhaṅgu, sammā samādhiyati āsavānaṃ khayāya. | ‘‘အဓိစိတ္တမနုယုတ္တေန၊ ဘိက္ခဝေ၊ ဘိက္ခုနာ တီဏိ နိမိတ္တာနိ ကာလေန ကာလံ မနသိကာတဗ္ဗာနိ။ကာလေန ကာလံ သမာဓိနိမိတ္တံ မနသိကာတဗ္ဗံ၊ ကာလေန ကာလံ ပဂ္ဂဟနိမိတ္တံ မနသိကာတဗ္ဗံ၊ ကာလေန ကာလံ ဥပေက္ခါနိမိတ္တံ မနသိကာတဗ္ဗံ။ သစေ၊ ဘိက္ခဝေ၊ အဓိစိတ္တမနုယုတ္တော ဘိက္ခု ဧကန္တံ သမာဓိနိမိတ္တံယေဝ မနသိကရေယျ၊ ဌာနံ တံ စိတ္တံ ကောသဇ္ဇာယ သံဝတ္တေယျ။ သစေ၊ ဘိက္ခဝေ၊ အဓိစိတ္တမနုယုတ္တော ဘိက္ခု ဧကန္တံ ပဂ္ဂဟနိမိတ္တံယေဝ မနသိကရေယျ၊ ဌာနံ တံ စိတ္တံ ဥဒ္ဓစ္စာယ သံဝတ္တေယျ။ သစေ၊ ဘိက္ခဝေ၊ အဓိစိတ္တမနုယုတ္တော ဘိက္ခု ဧကန္တံ ဥပေက္ခါနိမိတ္တံယေဝ မနသိကရေယျ၊ ဌာနံ တံ စိတ္တံ န သမ္မာသမာဓိယေယျ အာသဝါနံ ခယာယ။ ယတော စ ခေါ၊ ဘိက္ခဝေ၊ အဓိစိတ္တမနုယုတ္တော ဘိက္ခု ကာလေန ကာလံ သမာဓိနိမိတ္တံ၊ ပဂ္ဂဟနိမိတ္တံ၊ ဥပေက္ခါနိမိတ္တံ မနသိကရောတိ၊ တံ ဟောတိ စိတ္တံ မုဒု စ ကမ္မနိယဉ္စ ပဘဿရဉ္စ၊ န စ ပဘင်္ဂု၊ သမ္မာ သမာဓိယတိ အာသဝါနံ ခယာယ။ | ‘‘অধিচিত্তমনুযুত্তেন, ভিক্খৰে, ভিক্খুনা তীণি নিমিত্তানি কালেন কালং মনসিকাতব্বানি…কালেন কালং সমাধিনিমিত্তং মনসিকাতব্বং, কালেন কালং পগ্গহনিমিত্তং মনসিকাতব্বং, কালেন কালং উপেক্খানিমিত্তং মনসিকাতব্বং। সচে, ভিক্খৰে, অধিচিত্তমনুযুত্তো ভিক্খু একন্তং সমাধিনিমিত্তংযেৰ মনসিকরেয্য, ঠানং তং চিত্তং কোসজ্জায সংৰত্তেয্য। সচে, ভিক্খৰে, অধিচিত্তমনুযুত্তো ভিক্খু একন্তং পগ্গহনিমিত্তংযেৰ মনসিকরেয্য, ঠানং তং চিত্তং উদ্ধচ্চায সংৰত্তেয্য। সচে, ভিক্খৰে, অধিচিত্তমনুযুত্তো ভিক্খু একন্তং উপেক্খানিমিত্তংযেৰ মনসিকরেয্য, ঠানং তং চিত্তং ন সম্মাসমাধিযেয্য আসৰানং খযায। যতো চ খো, ভিক্খৰে, অধিচিত্তমনুযুত্তো ভিক্খু কালেন কালং সমাধিনিমিত্তং, পগ্গহনিমিত্তং, উপেক্খানিমিত্তং মনসিকরোতি, তং হোতি চিত্তং মুদু চ কম্মনিযঞ্চ পভস্সরঞ্চ, ন চ পভঙ্গু, সম্মা সমাধিযতি আসৰানং খযায। | ‘‘ад̇хижид̇д̇амануяуд̇д̇зна, бхигкавз, бхигкунаа д̇ийн̣и нимид̇д̇аани гаалзна гаалам̣ манасигаад̇аб̣б̣аани…гаалзна гаалам̣ самаад̇хинимид̇д̇ам̣ манасигаад̇аб̣б̣ам̣, гаалзна гаалам̣ баг̇г̇аханимид̇д̇ам̣ манасигаад̇аб̣б̣ам̣, гаалзна гаалам̣ убзгкаанимид̇д̇ам̣ манасигаад̇аб̣б̣ам̣. сажз, бхигкавз, ад̇хижид̇д̇амануяуд̇д̇о бхигку зганд̇ам̣ самаад̇хинимид̇д̇ам̣язва манасигарзяяа, таанам̣ д̇ам̣ жид̇д̇ам̣ госаж̇ж̇ааяа сам̣вад̇д̇зяяа. сажз, бхигкавз, ад̇хижид̇д̇амануяуд̇д̇о бхигку зганд̇ам̣ баг̇г̇аханимид̇д̇ам̣язва манасигарзяяа, таанам̣ д̇ам̣ жид̇д̇ам̣ уд̣̇д̇хажжааяа сам̣вад̇д̇зяяа. сажз, бхигкавз, ад̇хижид̇д̇амануяуд̇д̇о бхигку зганд̇ам̣ убзгкаанимид̇д̇ам̣язва манасигарзяяа, таанам̣ д̇ам̣ жид̇д̇ам̣ на саммаасамаад̇хиязяяа аасаваанам̣ каяааяа. яад̇о жа ко, бхигкавз, ад̇хижид̇д̇амануяуд̇д̇о бхигку гаалзна гаалам̣ самаад̇хинимид̇д̇ам̣, баг̇г̇аханимид̇д̇ам̣, убзгкаанимид̇д̇ам̣ манасигарод̇и, д̇ам̣ ход̇и жид̇д̇ам̣ муд̣̇у жа гамманияан̃жа бабхассаран̃жа, на жа бабхан̇г̇у, саммаа самаад̇хияад̇и аасаваанам̣ каяааяа. | ‘‘अधिचित्तमनुयुत्तेन, भिक्खवे, भिक्खुना तीणि निमित्तानि कालेन कालं मनसिकातब्बानि…कालेन कालं समाधिनिमित्तं मनसिकातब्बं, कालेन कालं पग्गहनिमित्तं मनसिकातब्बं, कालेन कालं उपेक्खानिमित्तं मनसिकातब्बं। सचे, भिक्खवे, अधिचित्तमनुयुत्तो भिक्खु एकन्तं समाधिनिमित्तंयेव मनसिकरेय्य, ठानं तं चित्तं कोसज्जाय संवत्तेय्य। सचे, भिक्खवे, अधिचित्तमनुयुत्तो भिक्खु एकन्तं पग्गहनिमित्तंयेव मनसिकरेय्य, ठानं तं चित्तं उद्धच्चाय संवत्तेय्य। सचे, भिक्खवे, अधिचित्तमनुयुत्तो भिक्खु एकन्तं उपेक्खानिमित्तंयेव मनसिकरेय्य, ठानं तं चित्तं न सम्मासमाधियेय्य आसवानं खयाय। यतो च खो, भिक्खवे, अधिचित्तमनुयुत्तो भिक्खु कालेन कालं समाधिनिमित्तं, पग्गहनिमित्तं, उपेक्खानिमित्तं मनसिकरोति, तं होति चित्तं मुदु च कम्मनियञ्च पभस्सरञ्च, न च पभङ्गु, सम्मा समाधियति आसवानं खयाय। | ‘‘અધિચિત્તમનુયુત્તેન, ભિક્ખવે, ભિક્ખુના તીણિ નિમિત્તાનિ કાલેન કાલં મનસિકાતબ્બાનિ…કાલેન કાલં સમાધિનિમિત્તં મનસિકાતબ્બં, કાલેન કાલં પગ્ગહનિમિત્તં મનસિકાતબ્બં, કાલેન કાલં ઉપેક્ખાનિમિત્તં મનસિકાતબ્બં. સચે, ભિક્ખવે, અધિચિત્તમનુયુત્તો ભિક્ખુ એકન્તં સમાધિનિમિત્તંયેવ મનસિકરેય્ય, ઠાનં તં ચિત્તં કોસજ્જાય સંવત્તેય્ય. સચે, ભિક્ખવે, અધિચિત્તમનુયુત્તો ભિક્ખુ એકન્તં પગ્ગહનિમિત્તંયેવ મનસિકરેય્ય, ઠાનં તં ચિત્તં ઉદ્ધચ્ચાય સંવત્તેય્ય. સચે, ભિક્ખવે, અધિચિત્તમનુયુત્તો ભિક્ખુ એકન્તં ઉપેક્ખાનિમિત્તંયેવ મનસિકરેય્ય, ઠાનં તં ચિત્તં ન સમ્માસમાધિયેય્ય આસવાનં ખયાય. યતો ચ ખો, ભિક્ખવે, અધિચિત્તમનુયુત્તો ભિક્ખુ કાલેન કાલં સમાધિનિમિત્તં, પગ્ગહનિમિત્તં, ઉપેક્ખાનિમિત્તં મનસિકરોતિ, તં હોતિ ચિત્તં મુદુ ચ કમ્મનિયઞ્ચ પભસ્સરઞ્ચ, ન ચ પભઙ્ગુ, સમ્મા સમાધિયતિ આસવાનં ખયાય. | ‘‘ਅਧਿਚਿਤ੍ਤਮਨੁਯੁਤ੍ਤੇਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁਨਾ ਤੀਣਿ ਨਿਮਿਤ੍ਤਾਨਿ ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਾਨਿ…ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਸਮਾਧਿਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਪਗ੍ਗਹਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਉਪੇਕ੍ਖਾਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਸਚੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਧਿਚਿਤ੍ਤਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਏਕਨ੍ਤਂ ਸਮਾਧਿਨਿਮਿਤ੍ਤਂਯੇવ ਮਨਸਿਕਰੇਯ੍ਯ, ਠਾਨਂ ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਕੋਸਜ੍ਜਾਯ ਸਂવਤ੍ਤੇਯ੍ਯ। ਸਚੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਧਿਚਿਤ੍ਤਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਏਕਨ੍ਤਂ ਪਗ੍ਗਹਨਿਮਿਤ੍ਤਂਯੇવ ਮਨਸਿਕਰੇਯ੍ਯ, ਠਾਨਂ ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਾਯ ਸਂવਤ੍ਤੇਯ੍ਯ। ਸਚੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਧਿਚਿਤ੍ਤਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਏਕਨ੍ਤਂ ਉਪੇਕ੍ਖਾਨਿਮਿਤ੍ਤਂਯੇવ ਮਨਸਿਕਰੇਯ੍ਯ, ਠਾਨਂ ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਨ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿਯੇਯ੍ਯ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾਯ। ਯਤੋ ਚ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਧਿਚਿਤ੍ਤਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਸਮਾਧਿਨਿਮਿਤ੍ਤਂ, ਪਗ੍ਗਹਨਿਮਿਤ੍ਤਂ, ਉਪੇਕ੍ਖਾਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਮਨਸਿਕਰੋਤਿ, ਤਂ ਹੋਤਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮੁਦੁ ਚ ਕਮ੍ਮਨਿਯਞ੍ਚ ਪਭਸ੍ਸਰਞ੍ਚ, ਨ ਚ ਪਭਙ੍ਗੁ, ਸਮ੍ਮਾ ਸਮਾਧਿਯਤਿ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾਯ। | ‘‘អធិចិត្តមនុយុត្តេន, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុនា តីណិ និមិត្តានិ កាលេន កាលំ មនសិកាតព្ពានិ…កាលេន កាលំ សមាធិនិមិត្តំ មនសិកាតព្ពំ, កាលេន កាលំ បគ្គហនិមិត្តំ មនសិកាតព្ពំ, កាលេន កាលំ ឧបេក្ខានិមិត្តំ មនសិកាតព្ពំ។ សចេ, ភិក្ខវេ, អធិចិត្តមនុយុត្តោ ភិក្ខុ ឯកន្តំ សមាធិនិមិត្តំយេវ មនសិករេយ្យ, ឋានំ តំ ចិត្តំ កោសជ្ជាយ សំវត្តេយ្យ។ សចេ, ភិក្ខវេ, អធិចិត្តមនុយុត្តោ ភិក្ខុ ឯកន្តំ បគ្គហនិមិត្តំយេវ មនសិករេយ្យ, ឋានំ តំ ចិត្តំ ឧទ្ធច្ចាយ សំវត្តេយ្យ។ សចេ, ភិក្ខវេ, អធិចិត្តមនុយុត្តោ ភិក្ខុ ឯកន្តំ ឧបេក្ខានិមិត្តំយេវ មនសិករេយ្យ, ឋានំ តំ ចិត្តំ ន សម្មាសមាធិយេយ្យ អាសវានំ ខយាយ។ យតោ ច ខោ, ភិក្ខវេ, អធិចិត្តមនុយុត្តោ ភិក្ខុ កាលេន កាលំ សមាធិនិមិត្តំ, បគ្គហនិមិត្តំ, ឧបេក្ខានិមិត្តំ មនសិករោតិ, តំ ហោតិ ចិត្តំ មុទុ ច កម្មនិយញ្ច បភស្សរញ្ច, ន ច បភង្គុ, សម្មា សមាធិយតិ អាសវានំ ខយាយ។ | ‘‘ಅಧಿಚಿತ್ತಮನುಯುತ್ತೇನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖುನಾ ತೀಣಿ ನಿಮಿತ್ತಾನಿ ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಾನಿ…ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಸಮಾಧಿನಿಮಿತ್ತಂ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ, ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಪಗ್ಗಹನಿಮಿತ್ತಂ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ, ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಉಪೇಕ್ಖಾನಿಮಿತ್ತಂ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ। ಸಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಧಿಚಿತ್ತಮನುಯುತ್ತೋ ಭಿಕ್ಖು ಏಕನ್ತಂ ಸಮಾಧಿನಿಮಿತ್ತಂಯೇವ ಮನಸಿಕರೇಯ್ಯ, ಠಾನಂ ತಂ ಚಿತ್ತಂ ಕೋಸಜ್ಜಾಯ ಸಂವತ್ತೇಯ್ಯ। ಸಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಧಿಚಿತ್ತಮನುಯುತ್ತೋ ಭಿಕ್ಖು ಏಕನ್ತಂ ಪಗ್ಗಹನಿಮಿತ್ತಂಯೇವ ಮನಸಿಕರೇಯ್ಯ, ಠಾನಂ ತಂ ಚಿತ್ತಂ ಉದ್ಧಚ್ಚಾಯ ಸಂವತ್ತೇಯ್ಯ। ಸಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಧಿಚಿತ್ತಮನುಯುತ್ತೋ ಭಿಕ್ಖು ಏಕನ್ತಂ ಉಪೇಕ್ಖಾನಿಮಿತ್ತಂಯೇವ ಮನಸಿಕರೇಯ್ಯ, ಠಾನಂ ತಂ ಚಿತ್ತಂ ನ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿಯೇಯ್ಯ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾಯ। ಯತೋ ಚ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಧಿಚಿತ್ತಮನುಯುತ್ತೋ ಭಿಕ್ಖು ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಸಮಾಧಿನಿಮಿತ್ತಂ, ಪಗ್ಗಹನಿಮಿತ್ತಂ, ಉಪೇಕ್ಖಾನಿಮಿತ್ತಂ ಮನಸಿಕರೋತಿ, ತಂ ಹೋತಿ ಚಿತ್ತಂ ಮುದು ಚ ಕಮ್ಮನಿಯಞ್ಚ ಪಭಸ್ಸರಞ್ಚ, ನ ಚ ಪಭಙ್ಗು, ಸಮ್ಮಾ ಸಮಾಧಿಯತಿ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾಯ। | ‘‘അധിചിത്തമനുയുത്തേന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനാ തീണി നിമിത്താനി കാലേന കാലം മനസികാതബ്ബാനി…കാലേന കാലം സമാധിനിമിത്തം മനസികാതബ്ബം, കാലേന കാലം പഗ്ഗഹനിമിത്തം മനസികാതബ്ബം, കാലേന കാലം ഉപെക്ഖാനിമിത്തം മനസികാതബ്ബം. സചേ, ഭിക്ഖവേ, അധിചിത്തമനുയുത്തോ ഭിക്ഖു ഏകന്തം സമാധിനിമിത്തംയേവ മനസികരെയ്യ, ഠാനം തം ചിത്തം കോസജ്ജായ സംവത്തെയ്യ. സചേ, ഭിക്ഖവേ, അധിചിത്തമനുയുത്തോ ഭിക്ഖു ഏകന്തം പഗ്ഗഹനിമിത്തംയേവ മനസികരെയ്യ, ഠാനം തം ചിത്തം ഉദ്ധച്ചായ സംവത്തെയ്യ. സചേ, ഭിക്ഖവേ, അധിചിത്തമനുയുത്തോ ഭിക്ഖു ഏകന്തം ഉപെക്ഖാനിമിത്തംയേവ മനസികരെയ്യ, ഠാനം തം ചിത്തം ന സമ്മാസമാധിയെയ്യ ആസവാനം ഖയായ. യതോ ച ഖോ, ഭിക്ഖവേ, അധിചിത്തമനുയുത്തോ ഭിക്ഖു കാലേന കാലം സമാധിനിമിത്തം, പഗ്ഗഹനിമിത്തം, ഉപെക്ഖാനിമിത്തം മനസികരോതി, തം ഹോതി ചിത്തം മുദു ച കമ്മനിയഞ്ച പഭസ്സരഞ്ച, ന ച പഭങ്ഗു, സമ്മാ സമാധിയതി ആസവാനം ഖയായ. | ‘‘අධිචිත්තමනුයුත්තෙන, භික්ඛවෙ, භික්ඛුනා තීණි නිමිත්තානි කාලෙන කාලං මනසිකාතබ්බානි…කාලෙන කාලං සමාධිනිමිත්තං මනසිකාතබ්බං, කාලෙන කාලං පග්ගහනිමිත්තං මනසිකාතබ්බං, කාලෙන කාලං උපෙක්ඛානිමිත්තං මනසිකාතබ්බං. සචෙ, භික්ඛවෙ, අධිචිත්තමනුයුත්තො භික්ඛු එකන්තං සමාධිනිමිත්තංයෙව මනසිකරෙය්ය, ඨානං තං චිත්තං කොසජ්ජාය සංවත්තෙය්ය. සචෙ, භික්ඛවෙ, අධිචිත්තමනුයුත්තො භික්ඛු එකන්තං පග්ගහනිමිත්තංයෙව මනසිකරෙය්ය, ඨානං තං චිත්තං උද්ධච්චාය සංවත්තෙය්ය. සචෙ, භික්ඛවෙ, අධිචිත්තමනුයුත්තො භික්ඛු එකන්තං උපෙක්ඛානිමිත්තංයෙව මනසිකරෙය්ය, ඨානං තං චිත්තං න සම්මාසමාධියෙය්ය ආසවානං ඛයාය. යතො ච ඛො, භික්ඛවෙ, අධිචිත්තමනුයුත්තො භික්ඛු කාලෙන කාලං සමාධිනිමිත්තං, පග්ගහනිමිත්තං, උපෙක්ඛානිමිත්තං මනසිකරොති, තං හොති චිත්තං මුදු ච කම්මනියඤ්ච පභස්සරඤ්ච, න ච පභඞ්ගු, සම්මා සමාධියති ආසවානං ඛයාය. | ‘‘அதி⁴சித்தமனுயுத்தேன, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²னா தீணி நிமித்தானி காலேன காலங் மனஸிகாதப்³பா³னி…காலேன காலங் ஸமாதி⁴னிமித்தங் மனஸிகாதப்³ப³ங், காலேன காலங் பக்³க³ஹனிமித்தங் மனஸிகாதப்³ப³ங், காலேன காலங் உபெக்கா²னிமித்தங் மனஸிகாதப்³ப³ங். ஸசே, பி⁴க்க²வே, அதி⁴சித்தமனுயுத்தோ பி⁴க்கு² ஏகந்தங் ஸமாதி⁴னிமித்தங்யேவ மனஸிகரெய்ய, டா²னங் தங் சித்தங் கோஸஜ்ஜாய ஸங்வத்தெய்ய. ஸசே, பி⁴க்க²வே, அதி⁴சித்தமனுயுத்தோ பி⁴க்கு² ஏகந்தங் பக்³க³ஹனிமித்தங்யேவ மனஸிகரெய்ய, டா²னங் தங் சித்தங் உத்³த⁴ச்சாய ஸங்வத்தெய்ய. ஸசே, பி⁴க்க²வே, அதி⁴சித்தமனுயுத்தோ பி⁴க்கு² ஏகந்தங் உபெக்கா²னிமித்தங்யேவ மனஸிகரெய்ய, டா²னங் தங் சித்தங் ந ஸம்மாஸமாதி⁴யெய்ய ஆஸவானங் க²யாய. யதோ ச கோ², பி⁴க்க²வே, அதி⁴சித்தமனுயுத்தோ பி⁴க்கு² காலேன காலங் ஸமாதி⁴னிமித்தங், பக்³க³ஹனிமித்தங், உபெக்கா²னிமித்தங் மனஸிகரோதி, தங் ஹோதி சித்தங் முது³ ச கம்மனியஞ்ச பப⁴ஸ்ஸரஞ்ச, ந ச பப⁴ங்கு³, ஸம்மா ஸமாதி⁴யதி ஆஸவானங் க²யாய. | ‘‘అధిచిత్తమనుయుత్తేన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునా తీణి నిమిత్తాని కాలేన కాలం మనసికాతబ్బాని…కాలేన కాలం సమాధినిమిత్తం మనసికాతబ్బం, కాలేన కాలం పగ్గహనిమిత్తం మనసికాతబ్బం, కాలేన కాలం ఉపేక్ఖానిమిత్తం మనసికాతబ్బం. సచే, భిక్ఖవే, అధిచిత్తమనుయుత్తో భిక్ఖు ఏకన్తం సమాధినిమిత్తంయేవ మనసికరేయ్య, ఠానం తం చిత్తం కోసజ్జాయ సంవత్తేయ్య. సచే, భిక్ఖవే, అధిచిత్తమనుయుత్తో భిక్ఖు ఏకన్తం పగ్గహనిమిత్తంయేవ మనసికరేయ్య, ఠానం తం చిత్తం ఉద్ధచ్చాయ సంవత్తేయ్య. సచే, భిక్ఖవే, అధిచిత్తమనుయుత్తో భిక్ఖు ఏకన్తం ఉపేక్ఖానిమిత్తంయేవ మనసికరేయ్య, ఠానం తం చిత్తం న సమ్మాసమాధియేయ్య ఆసవానం ఖయాయ. యతో చ ఖో, భిక్ఖవే, అధిచిత్తమనుయుత్తో భిక్ఖు కాలేన కాలం సమాధినిమిత్తం, పగ్గహనిమిత్తం, ఉపేక్ఖానిమిత్తం మనసికరోతి, తం హోతి చిత్తం ముదు చ కమ్మనియఞ్చ పభస్సరఞ్చ, న చ పభఙ్గు, సమ్మా సమాధియతి ఆసవానం ఖయాయ. | ‘‘อธิจิตฺตมนุยุตฺเตน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุนา ตีณิ นิมิตฺตานิ กาเลน กาลํ มนสิกาตพฺพานิ…กาเลน กาลํ สมาธินิมิตฺตํ มนสิกาตพฺพํ, กาเลน กาลํ ปคฺคหนิมิตฺตํ มนสิกาตพฺพํ, กาเลน กาลํ อุเปกฺขานิมิตฺตํ มนสิกาตพฺพํฯ สเจ, ภิกฺขเว, อธิจิตฺตมนุยุตฺโต ภิกฺขุ เอกนฺตํ สมาธินิมิตฺตํเยว มนสิกเรยฺย, ฐานํ ตํ จิตฺตํ โกสชฺชาย สํวตฺเตยฺยฯ สเจ, ภิกฺขเว, อธิจิตฺตมนุยุตฺโต ภิกฺขุ เอกนฺตํ ปคฺคหนิมิตฺตํเยว มนสิกเรยฺย, ฐานํ ตํ จิตฺตํ อุทฺธจฺจาย สํวตฺเตยฺยฯ สเจ, ภิกฺขเว, อธิจิตฺตมนุยุตฺโต ภิกฺขุ เอกนฺตํ อุเปกฺขานิมิตฺตํเยว มนสิกเรยฺย, ฐานํ ตํ จิตฺตํ น สมฺมาสมาธิเยยฺย อาสวานํ ขยายฯ ยโต จ โข, ภิกฺขเว, อธิจิตฺตมนุยุตฺโต ภิกฺขุ กาเลน กาลํ สมาธินิมิตฺตํ, ปคฺคหนิมิตฺตํ, อุเปกฺขานิมิตฺตํ มนสิกโรติ, ตํ โหติ จิตฺตํ มุทุ จ กมฺมนิยญฺจ ปภสฺสรญฺจ, น จ ปภงฺคุ, สมฺมา สมาธิยติ อาสวานํ ขยายฯ | ‘‘ཨ་དྷི་ཙི་ཏྟ་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟེ་ན, བྷི་ཀྑ་ཝེ, བྷི་ཀྑུ་ནཱ ཏཱི་ཎི ནི་མི་ཏྟཱ་ནི ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ་ནི…ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ས་མཱ་དྷི་ནི་མི་ཏྟཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ, ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ པ་གྒ་ཧ་ནི་མི་ཏྟཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ, ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ནི་མི་ཏྟཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ས་ཙེ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཨ་དྷི་ཙི་ཏྟ་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ བྷི་ཀྑུ ཨེ་ཀ་ནྟཾ ས་མཱ་དྷི་ནི་མི་ཏྟཾ་ཡེ་ཝ མ་ན་སི་ཀ་རེ་ཡྻ, ཋཱ་ནཾ ཏཾ ཙི་ཏྟཾ ཀོ་ས་ཛྫཱ་ཡ སཾ་ཝ་ཏྟེ་ཡྻ། ས་ཙེ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཨ་དྷི་ཙི་ཏྟ་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ བྷི་ཀྑུ ཨེ་ཀ་ནྟཾ པ་གྒ་ཧ་ནི་མི་ཏྟཾ་ཡེ་ཝ མ་ན་སི་ཀ་རེ་ཡྻ, ཋཱ་ནཾ ཏཾ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཱ་ཡ སཾ་ཝ་ཏྟེ་ཡྻ། ས་ཙེ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཨ་དྷི་ཙི་ཏྟ་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ བྷི་ཀྑུ ཨེ་ཀ་ནྟཾ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ནི་མི་ཏྟཾ་ཡེ་ཝ མ་ན་སི་ཀ་རེ་ཡྻ, ཋཱ་ནཾ ཏཾ ཙི་ཏྟཾ ན ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི་ཡེ་ཡྻ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ་ཡ། ཡ་ཏོ ཙ ཁོ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཨ་དྷི་ཙི་ཏྟ་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ བྷི་ཀྑུ ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ས་མཱ་དྷི་ནི་མི་ཏྟཾ, པ་གྒ་ཧ་ནི་མི་ཏྟཾ, ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ནི་མི་ཏྟཾ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏི, ཏཾ ཧོ་ཏི ཙི་ཏྟཾ མུ་དུ ཙ ཀ་མྨ་ནི་ཡ་ཉྩ པ་བྷ་སྶ་ར་ཉྩ, ན ཙ པ་བྷ་ངྒུ, ས་མྨཱ ས་མཱ་དྷི་ཡ་ཏི ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ་ཡ། |
1,155 | indent | ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, suvaṇṇakāro vā suvaṇṇakārantevāsī vā ukkaṃ bandhati, ukkaṃ bandhitvā ukkāmukhaṃ ālimpeti, ukkāmukhaṃ ālimpetvā saṇḍāsena jātarūpaṃ gahetvā ukkāmukhe pakkhipeyya, ukkāmukhe pakkhipitvā kālena kālaṃ abhidhamati, kālena kālaṃ udakena paripphoseti, kālena kālaṃ ajjhupekkhati . Sace, bhikkhave, suvaṇṇakāro vā suvaṇṇakārantevāsī vā taṃ jātarūpaṃ ekantaṃ abhidhameyya, ṭhānaṃ taṃ jātarūpaṃ ḍaheyya. Sace, bhikkhave, suvaṇṇakāro vā suvaṇṇakārantevāsī vā taṃ jātarūpaṃ ekantaṃ udakena paripphoseyya, ṭhānaṃ taṃ jātarūpaṃ nibbāyeyya. Sace, bhikkhave, suvaṇṇakāro vā suvaṇṇakārantevāsī vā taṃ jātarūpaṃ ekantaṃ ajjhupekkheyya, ṭhānaṃ taṃ jātarūpaṃ na sammā paripākaṃ gaccheyya. | ‘‘သေယျထာပိ၊ ဘိက္ခဝေ၊ သုဝဏ္ဏကာရော ဝါ သုဝဏ္ဏကာရန္တေဝါသီ ဝါ ဥက္ကံ ဗန္ဓတိ၊ ဥက္ကံ ဗန္ဓိတွာ ဥက္ကာမုခံ အာလိမ္ပေတိ၊ ဥက္ကာမုခံ အာလိမ္ပေတွာ သဏ္ဍာသေန ဇာတရူပံ ဂဟေတွာ ဥက္ကာမုခေ ပက္ခိပေယျ၊ ဥက္ကာမုခေ ပက္ခိပိတွာ ကာလေန ကာလံ အဘိဓမတိ၊ ကာလေန ကာလံ ဥဒကေန ပရိပ္ဖောသေတိ၊ ကာလေန ကာလံ အဇ္ဈုပေက္ခတိ ။ သစေ၊ ဘိက္ခဝေ၊ သုဝဏ္ဏကာရော ဝါ သုဝဏ္ဏကာရန္တေဝါသီ ဝါ တံ ဇာတရူပံ ဧကန္တံ အဘိဓမေယျ၊ ဌာနံ တံ ဇာတရူပံ ဍဟေယျ။ သစေ၊ ဘိက္ခဝေ၊ သုဝဏ္ဏကာရော ဝါ သုဝဏ္ဏကာရန္တေဝါသီ ဝါ တံ ဇာတရူပံ ဧကန္တံ ဥဒကေန ပရိပ္ဖောသေယျ၊ ဌာနံ တံ ဇာတရူပံ နိဗ္ဗာယေယျ။ သစေ၊ ဘိက္ခဝေ၊ သုဝဏ္ဏကာရော ဝါ သုဝဏ္ဏကာရန္တေဝါသီ ဝါ တံ ဇာတရူပံ ဧကန္တံ အဇ္ဈုပေက္ခေယျ၊ ဌာနံ တံ ဇာတရူပံ န သမ္မာ ပရိပါကံ ဂစ္ဆေယျ။ | ‘‘সেয্যথাপি, ভিক্খৰে, সুৰণ্ণকারো ৰা সুৰণ্ণকারন্তেৰাসী ৰা উক্কং বন্ধতি, উক্কং বন্ধিত্ৰা উক্কামুখং আলিম্পেতি, উক্কামুখং আলিম্পেত্ৰা সণ্ডাসেন জাতরূপং গহেত্ৰা উক্কামুখে পক্খিপেয্য, উক্কামুখে পক্খিপিত্ৰা কালেন কালং অভিধমতি, কালেন কালং উদকেন পরিপ্ফোসেতি, কালেন কালং অজ্ঝুপেক্খতি । সচে, ভিক্খৰে, সুৰণ্ণকারো ৰা সুৰণ্ণকারন্তেৰাসী ৰা তং জাতরূপং একন্তং অভিধমেয্য, ঠানং তং জাতরূপং ডহেয্য। সচে, ভিক্খৰে, সুৰণ্ণকারো ৰা সুৰণ্ণকারন্তেৰাসী ৰা তং জাতরূপং একন্তং উদকেন পরিপ্ফোসেয্য, ঠানং তং জাতরূপং নিব্বাযেয্য। সচে, ভিক্খৰে, সুৰণ্ণকারো ৰা সুৰণ্ণকারন্তেৰাসী ৰা তং জাতরূপং একন্তং অজ্ঝুপেক্খেয্য, ঠানং তং জাতরূপং ন সম্মা পরিপাকং গচ্ছেয্য। | ‘‘сзяяат̇ааби, бхигкавз, суван̣н̣агааро ваа суван̣н̣агааранд̇зваасий ваа уггам̣ б̣анд̇хад̇и, уггам̣ б̣анд̇хид̇ваа уггаамукам̣ аалимбзд̇и, уггаамукам̣ аалимбзд̇ваа сан̣д̣аасзна ж̇аад̇аруубам̣ г̇ахзд̇ваа уггаамукз багкибзяяа, уггаамукз багкибид̇ваа гаалзна гаалам̣ абхид̇хамад̇и, гаалзна гаалам̣ уд̣̇агзна барибпосзд̇и, гаалзна гаалам̣ аж̇жхубзгкад̇и . сажз, бхигкавз, суван̣н̣агааро ваа суван̣н̣агааранд̇зваасий ваа д̇ам̣ ж̇аад̇аруубам̣ зганд̇ам̣ абхид̇хамзяяа, таанам̣ д̇ам̣ ж̇аад̇аруубам̣ д̣ахзяяа. сажз, бхигкавз, суван̣н̣агааро ваа суван̣н̣агааранд̇зваасий ваа д̇ам̣ ж̇аад̇аруубам̣ зганд̇ам̣ уд̣̇агзна барибпосзяяа, таанам̣ д̇ам̣ ж̇аад̇аруубам̣ ниб̣б̣ааязяяа. сажз, бхигкавз, суван̣н̣агааро ваа суван̣н̣агааранд̇зваасий ваа д̇ам̣ ж̇аад̇аруубам̣ зганд̇ам̣ аж̇жхубзгкзяяа, таанам̣ д̇ам̣ ж̇аад̇аруубам̣ на саммаа барибаагам̣ г̇ажчзяяа. | ‘‘सेय्यथापि, भिक्खवे, सुवण्णकारो वा सुवण्णकारन्तेवासी वा उक्कं बन्धति, उक्कं बन्धित्वा उक्कामुखं आलिम्पेति, उक्कामुखं आलिम्पेत्वा सण्डासेन जातरूपं गहेत्वा उक्कामुखे पक्खिपेय्य, उक्कामुखे पक्खिपित्वा कालेन कालं अभिधमति, कालेन कालं उदकेन परिप्फोसेति, कालेन कालं अज्झुपेक्खति । सचे, भिक्खवे, सुवण्णकारो वा सुवण्णकारन्तेवासी वा तं जातरूपं एकन्तं अभिधमेय्य, ठानं तं जातरूपं डहेय्य। सचे, भिक्खवे, सुवण्णकारो वा सुवण्णकारन्तेवासी वा तं जातरूपं एकन्तं उदकेन परिप्फोसेय्य, ठानं तं जातरूपं निब्बायेय्य। सचे, भिक्खवे, सुवण्णकारो वा सुवण्णकारन्तेवासी वा तं जातरूपं एकन्तं अज्झुपेक्खेय्य, ठानं तं जातरूपं न सम्मा परिपाकं गच्छेय्य। | ‘‘સેય્યથાપિ, ભિક્ખવે, સુવણ્ણકારો વા સુવણ્ણકારન્તેવાસી વા ઉક્કં બન્ધતિ, ઉક્કં બન્ધિત્વા ઉક્કામુખં આલિમ્પેતિ, ઉક્કામુખં આલિમ્પેત્વા સણ્ડાસેન જાતરૂપં ગહેત્વા ઉક્કામુખે પક્ખિપેય્ય, ઉક્કામુખે પક્ખિપિત્વા કાલેન કાલં અભિધમતિ, કાલેન કાલં ઉદકેન પરિપ્ફોસેતિ, કાલેન કાલં અજ્ઝુપેક્ખતિ . સચે, ભિક્ખવે, સુવણ્ણકારો વા સુવણ્ણકારન્તેવાસી વા તં જાતરૂપં એકન્તં અભિધમેય્ય, ઠાનં તં જાતરૂપં ડહેય્ય. સચે, ભિક્ખવે, સુવણ્ણકારો વા સુવણ્ણકારન્તેવાસી વા તં જાતરૂપં એકન્તં ઉદકેન પરિપ્ફોસેય્ય, ઠાનં તં જાતરૂપં નિબ્બાયેય્ય. સચે, ભિક્ખવે, સુવણ્ણકારો વા સુવણ્ણકારન્તેવાસી વા તં જાતરૂપં એકન્તં અજ્ઝુપેક્ખેય્ય, ઠાનં તં જાતરૂપં ન સમ્મા પરિપાકં ગચ્છેય્ય. | ‘‘ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰੋ વਾ ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰਨ੍ਤੇવਾਸੀ વਾ ਉਕ੍ਕਂ ਬਨ੍ਧਤਿ, ਉਕ੍ਕਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਉਕ੍ਕਾਮੁਖਂ ਆਲਿਮ੍ਪੇਤਿ, ਉਕ੍ਕਾਮੁਖਂ ਆਲਿਮ੍ਪੇਤ੍વਾ ਸਣ੍ਡਾਸੇਨ ਜਾਤਰੂਪਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਉਕ੍ਕਾਮੁਖੇ ਪਕ੍ਖਿਪੇਯ੍ਯ, ਉਕ੍ਕਾਮੁਖੇ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਅਭਿਧਮਤਿ, ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਉਦਕੇਨ ਪਰਿਪ੍ਫੋਸੇਤਿ, ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖਤਿ । ਸਚੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰੋ વਾ ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰਨ੍ਤੇવਾਸੀ વਾ ਤਂ ਜਾਤਰੂਪਂ ਏਕਨ੍ਤਂ ਅਭਿਧਮੇਯ੍ਯ, ਠਾਨਂ ਤਂ ਜਾਤਰੂਪਂ ਡਹੇਯ੍ਯ। ਸਚੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰੋ વਾ ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰਨ੍ਤੇવਾਸੀ વਾ ਤਂ ਜਾਤਰੂਪਂ ਏਕਨ੍ਤਂ ਉਦਕੇਨ ਪਰਿਪ੍ਫੋਸੇਯ੍ਯ, ਠਾਨਂ ਤਂ ਜਾਤਰੂਪਂ ਨਿਬ੍ਬਾਯੇਯ੍ਯ। ਸਚੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰੋ વਾ ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰਨ੍ਤੇવਾਸੀ વਾ ਤਂ ਜਾਤਰੂਪਂ ਏਕਨ੍ਤਂ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖੇਯ੍ਯ, ਠਾਨਂ ਤਂ ਜਾਤਰੂਪਂ ਨ ਸਮ੍ਮਾ ਪਰਿਪਾਕਂ ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ। | ‘‘សេយ្យថាបិ, ភិក្ខវេ, សុវណ្ណការោ វា សុវណ្ណការន្តេវាសី វា ឧក្កំ ពន្ធតិ, ឧក្កំ ពន្ធិត្វា ឧក្កាមុខំ អាលិម្បេតិ, ឧក្កាមុខំ អាលិម្បេត្វា សណ្ឌាសេន ជាតរូបំ គហេត្វា ឧក្កាមុខេ បក្ខិបេយ្យ, ឧក្កាមុខេ បក្ខិបិត្វា កាលេន កាលំ អភិធមតិ, កាលេន កាលំ ឧទកេន បរិប្ផោសេតិ, កាលេន កាលំ អជ្ឈុបេក្ខតិ ។ សចេ, ភិក្ខវេ, សុវណ្ណការោ វា សុវណ្ណការន្តេវាសី វា តំ ជាតរូបំ ឯកន្តំ អភិធមេយ្យ, ឋានំ តំ ជាតរូបំ ឌហេយ្យ។ សចេ, ភិក្ខវេ, សុវណ្ណការោ វា សុវណ្ណការន្តេវាសី វា តំ ជាតរូបំ ឯកន្តំ ឧទកេន បរិប្ផោសេយ្យ, ឋានំ តំ ជាតរូបំ និព្ពាយេយ្យ។ សចេ, ភិក្ខវេ, សុវណ្ណការោ វា សុវណ្ណការន្តេវាសី វា តំ ជាតរូបំ ឯកន្តំ អជ្ឈុបេក្ខេយ្យ, ឋានំ តំ ជាតរូបំ ន សម្មា បរិបាកំ គច្ឆេយ្យ។ | ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸುವಣ್ಣಕಾರೋ ವಾ ಸುವಣ್ಣಕಾರನ್ತೇವಾಸೀ ವಾ ಉಕ್ಕಂ ಬನ್ಧತಿ, ಉಕ್ಕಂ ಬನ್ಧಿತ್ವಾ ಉಕ್ಕಾಮುಖಂ ಆಲಿಮ್ಪೇತಿ, ಉಕ್ಕಾಮುಖಂ ಆಲಿಮ್ಪೇತ್ವಾ ಸಣ್ಡಾಸೇನ ಜಾತರೂಪಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಉಕ್ಕಾಮುಖೇ ಪಕ್ಖಿಪೇಯ್ಯ, ಉಕ್ಕಾಮುಖೇ ಪಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಅಭಿಧಮತಿ, ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಉದಕೇನ ಪರಿಪ್ಫೋಸೇತಿ, ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖತಿ । ಸಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸುವಣ್ಣಕಾರೋ ವಾ ಸುವಣ್ಣಕಾರನ್ತೇವಾಸೀ ವಾ ತಂ ಜಾತರೂಪಂ ಏಕನ್ತಂ ಅಭಿಧಮೇಯ್ಯ, ಠಾನಂ ತಂ ಜಾತರೂಪಂ ಡಹೇಯ್ಯ। ಸಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸುವಣ್ಣಕಾರೋ ವಾ ಸುವಣ್ಣಕಾರನ್ತೇವಾಸೀ ವಾ ತಂ ಜಾತರೂಪಂ ಏಕನ್ತಂ ಉದಕೇನ ಪರಿಪ್ಫೋಸೇಯ್ಯ, ಠಾನಂ ತಂ ಜಾತರೂಪಂ ನಿಬ್ಬಾಯೇಯ್ಯ। ಸಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸುವಣ್ಣಕಾರೋ ವಾ ಸುವಣ್ಣಕಾರನ್ತೇವಾಸೀ ವಾ ತಂ ಜಾತರೂಪಂ ಏಕನ್ತಂ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖೇಯ್ಯ, ಠಾನಂ ತಂ ಜಾತರೂಪಂ ನ ಸಮ್ಮಾ ಪರಿಪಾಕಂ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯ। | ‘‘സെയ്യഥാപി, ഭിക്ഖവേ, സുവണ്ണകാരോ വാ സുവണ്ണകാരന്തേവാസീ വാ ഉക്കം ബന്ധതി, ഉക്കം ബന്ധിത്വാ ഉക്കാമുഖം ആലിമ്പേതി, ഉക്കാമുഖം ആലിമ്പെത്വാ സണ്ഡാസേന ജാതരൂപം ഗഹെത്വാ ഉക്കാമുഖേ പക്ഖിപെയ്യ, ഉക്കാമുഖേ പക്ഖിപിത്വാ കാലേന കാലം അഭിധമതി, കാലേന കാലം ഉദകേന പരിപ്ഫോസേതി, കാലേന കാലം അജ്ഝുപെക്ഖതി . സചേ, ഭിക്ഖവേ, സുവണ്ണകാരോ വാ സുവണ്ണകാരന്തേവാസീ വാ തം ജാതരൂപം ഏകന്തം അഭിധമെയ്യ, ഠാനം തം ജാതരൂപം ഡഹെയ്യ. സചേ, ഭിക്ഖവേ, സുവണ്ണകാരോ വാ സുവണ്ണകാരന്തേവാസീ വാ തം ജാതരൂപം ഏകന്തം ഉദകേന പരിപ്ഫോസെയ്യ, ഠാനം തം ജാതരൂപം നിബ്ബായെയ്യ. സചേ, ഭിക്ഖവേ, സുവണ്ണകാരോ വാ സുവണ്ണകാരന്തേവാസീ വാ തം ജാതരൂപം ഏകന്തം അജ്ഝുപെക്ഖെയ്യ, ഠാനം തം ജാതരൂപം ന സമ്മാ പരിപാകം ഗച്ഛെയ്യ. | ‘‘සෙය්යථාපි, භික්ඛවෙ, සුවණ්ණකාරො වා සුවණ්ණකාරන්තෙවාසී වා උක්කං බන්ධති, උක්කං බන්ධිත්වා උක්කාමුඛං ආලිම්පෙති, උක්කාමුඛං ආලිම්පෙත්වා සණ්ඩාසෙන ජාතරූපං ගහෙත්වා උක්කාමුඛෙ පක්ඛිපෙය්ය, උක්කාමුඛෙ පක්ඛිපිත්වා කාලෙන කාලං අභිධමති, කාලෙන කාලං උදකෙන පරිප්ඵොසෙති, කාලෙන කාලං අජ්ඣුපෙක්ඛති . සචෙ, භික්ඛවෙ, සුවණ්ණකාරො වා සුවණ්ණකාරන්තෙවාසී වා තං ජාතරූපං එකන්තං අභිධමෙය්ය, ඨානං තං ජාතරූපං ඩහෙය්ය. සචෙ, භික්ඛවෙ, සුවණ්ණකාරො වා සුවණ්ණකාරන්තෙවාසී වා තං ජාතරූපං එකන්තං උදකෙන පරිප්ඵොසෙය්ය, ඨානං තං ජාතරූපං නිබ්බායෙය්ය. සචෙ, භික්ඛවෙ, සුවණ්ණකාරො වා සුවණ්ණකාරන්තෙවාසී වා තං ජාතරූපං එකන්තං අජ්ඣුපෙක්ඛෙය්ය, ඨානං තං ජාතරූපං න සම්මා පරිපාකං ගච්ඡෙය්ය. | ‘‘ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்க²வே, ஸுவண்ணகாரோ வா ஸுவண்ணகாரந்தேவாஸீ வா உக்கங் ப³ந்த⁴தி, உக்கங் ப³ந்தி⁴த்வா உக்காமுக²ங் ஆலிம்பேதி, உக்காமுக²ங் ஆலிம்பெத்வா ஸண்டா³ஸேன ஜாதரூபங் க³ஹெத்வா உக்காமுகே² பக்கி²பெய்ய, உக்காமுகே² பக்கி²பித்வா காலேன காலங் அபி⁴த⁴மதி, காலேன காலங் உத³கேன பரிப்போ²ஸேதி, காலேன காலங் அஜ்ஜு²பெக்க²தி . ஸசே, பி⁴க்க²வே, ஸுவண்ணகாரோ வா ஸுவண்ணகாரந்தேவாஸீ வா தங் ஜாதரூபங் ஏகந்தங் அபி⁴த⁴மெய்ய, டா²னங் தங் ஜாதரூபங் ட³ஹெய்ய. ஸசே, பி⁴க்க²வே, ஸுவண்ணகாரோ வா ஸுவண்ணகாரந்தேவாஸீ வா தங் ஜாதரூபங் ஏகந்தங் உத³கேன பரிப்போ²ஸெய்ய, டா²னங் தங் ஜாதரூபங் நிப்³பா³யெய்ய. ஸசே, பி⁴க்க²வே, ஸுவண்ணகாரோ வா ஸுவண்ணகாரந்தேவாஸீ வா தங் ஜாதரூபங் ஏகந்தங் அஜ்ஜு²பெக்கெ²ய்ய, டா²னங் தங் ஜாதரூபங் ந ஸம்மா பரிபாகங் க³ச்செ²ய்ய. | ‘‘సేయ్యథాపి, భిక్ఖవే, సువణ్ణకారో వా సువణ్ణకారన్తేవాసీ వా ఉక్కం బన్ధతి, ఉక్కం బన్ధిత్వా ఉక్కాముఖం ఆలిమ్పేతి, ఉక్కాముఖం ఆలిమ్పేత్వా సణ్డాసేన జాతరూపం గహేత్వా ఉక్కాముఖే పక్ఖిపేయ్య, ఉక్కాముఖే పక్ఖిపిత్వా కాలేన కాలం అభిధమతి, కాలేన కాలం ఉదకేన పరిప్ఫోసేతి, కాలేన కాలం అజ్ఝుపేక్ఖతి . సచే, భిక్ఖవే, సువణ్ణకారో వా సువణ్ణకారన్తేవాసీ వా తం జాతరూపం ఏకన్తం అభిధమేయ్య, ఠానం తం జాతరూపం డహేయ్య. సచే, భిక్ఖవే, సువణ్ణకారో వా సువణ్ణకారన్తేవాసీ వా తం జాతరూపం ఏకన్తం ఉదకేన పరిప్ఫోసేయ్య, ఠానం తం జాతరూపం నిబ్బాయేయ్య. సచే, భిక్ఖవే, సువణ్ణకారో వా సువణ్ణకారన్తేవాసీ వా తం జాతరూపం ఏకన్తం అజ్ఝుపేక్ఖేయ్య, ఠానం తం జాతరూపం న సమ్మా పరిపాకం గచ్ఛేయ్య. | ‘‘เสยฺยถาปิ, ภิกฺขเว, สุวณฺณกาโร วา สุวณฺณการนฺเตวาสี วา อุกฺกํ พนฺธติ, อุกฺกํ พนฺธิตฺวา อุกฺกามุขํ อาลิมฺเปติ, อุกฺกามุขํ อาลิมฺเปตฺวา สณฺฑาเสน ชาตรูปํ คเหตฺวา อุกฺกามุเข ปกฺขิเปยฺย, อุกฺกามุเข ปกฺขิปิตฺวา กาเลน กาลํ อภิธมติ, กาเลน กาลํ อุทเกน ปริปฺโผเสติ, กาเลน กาลํ อชฺฌุเปกฺขติ ฯ สเจ, ภิกฺขเว, สุวณฺณกาโร วา สุวณฺณการนฺเตวาสี วา ตํ ชาตรูปํ เอกนฺตํ อภิธเมยฺย, ฐานํ ตํ ชาตรูปํ ฑเหยฺยฯ สเจ, ภิกฺขเว, สุวณฺณกาโร วา สุวณฺณการนฺเตวาสี วา ตํ ชาตรูปํ เอกนฺตํ อุทเกน ปริปฺโผเสยฺย, ฐานํ ตํ ชาตรูปํ นิพฺพาเยยฺยฯ สเจ, ภิกฺขเว, สุวณฺณกาโร วา สุวณฺณการนฺเตวาสี วา ตํ ชาตรูปํ เอกนฺตํ อชฺฌุเปกฺเขยฺย, ฐานํ ตํ ชาตรูปํ น สมฺมา ปริปากํ คจฺเฉยฺยฯ | ‘‘སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི, བྷི་ཀྑ་ཝེ, སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་རོ ཝཱ སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་ར་ནྟེ་ཝཱ་སཱི ཝཱ ཨུ་ཀྐཾ བ་ནྡྷ་ཏི, ཨུ་ཀྐཾ བ་ནྡྷི་ཏྭཱ ཨུ་ཀྐཱ་མུ་ཁཾ ཨཱ་ལི་མྤེ་ཏི, ཨུ་ཀྐཱ་མུ་ཁཾ ཨཱ་ལི་མྤེ་ཏྭཱ ས་ཎྜཱ་སེ་ན ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཨུ་ཀྐཱ་མུ་ཁེ པ་ཀྑི་པེ་ཡྻ, ཨུ་ཀྐཱ་མུ་ཁེ པ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ཨ་བྷི་དྷ་མ་ཏི, ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ཨུ་ད་ཀེ་ན པ་རི་པྥོ་སེ་ཏི, ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ཨ་ཛ྄ཛྷུ་པེ་ཀྑ་ཏི ། ས་ཙེ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་རོ ཝཱ སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་ར་ནྟེ་ཝཱ་སཱི ཝཱ ཏཾ ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ ཨེ་ཀ་ནྟཾ ཨ་བྷི་དྷ་མེ་ཡྻ, ཋཱ་ནཾ ཏཾ ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ ཌ་ཧེ་ཡྻ། ས་ཙེ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་རོ ཝཱ སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་ར་ནྟེ་ཝཱ་སཱི ཝཱ ཏཾ ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ ཨེ་ཀ་ནྟཾ ཨུ་ད་ཀེ་ན པ་རི་པྥོ་སེ་ཡྻ, ཋཱ་ནཾ ཏཾ ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ ནི་བྦཱ་ཡེ་ཡྻ། ས་ཙེ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་རོ ཝཱ སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་ར་ནྟེ་ཝཱ་སཱི ཝཱ ཏཾ ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ ཨེ་ཀ་ནྟཾ ཨ་ཛ྄ཛྷུ་པེ་ཀྑེ་ཡྻ, ཋཱ་ནཾ ཏཾ ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ ན ས་མྨཱ པ་རི་པཱ་ཀཾ ག་ཙྪེ་ཡྻ། |
1,156 | indent | ‘‘Yato ca kho, bhikkhave, suvaṇṇakāro vā suvaṇṇakārantevāsī vā taṃ jātarūpaṃ kālena kālaṃ abhidhamati, kālena kālaṃ udakena paripphoseti, kālena kālaṃ ajjhupekkhati, taṃ hoti jātarūpaṃ mudu ca kammaniyañca pabhassarañca, na ca pabhaṅgu, sammā upeti kammāya; yassā yassā ca piḷandhanavikatiyā ākaṅkhati – yadi paṭṭikāya yadi kuṇḍalāya yadi gīveyyakāya yadi suvaṇṇamālāya, tañcassa atthaṃ anubhoti. | ‘‘ယတော စ ခေါ၊ ဘိက္ခဝေ၊ သုဝဏ္ဏကာရော ဝါ သုဝဏ္ဏကာရန္တေဝါသီ ဝါ တံ ဇာတရူပံ ကာလေန ကာလံ အဘိဓမတိ၊ ကာလေန ကာလံ ဥဒကေန ပရိပ္ဖောသေတိ၊ ကာလေန ကာလံ အဇ္ဈုပေက္ခတိ၊ တံ ဟောတိ ဇာတရူပံ မုဒု စ ကမ္မနိယဉ္စ ပဘဿရဉ္စ၊ န စ ပဘင်္ဂု၊ သမ္မာ ဥပေတိ ကမ္မာယ; ယဿာ ယဿာ စ ပိဠန္ဓနဝိကတိယာ အာကင်္ခတိ – ယဒိ ပဋ္ဋိကာယ ယဒိ ကုဏ္ဍလာယ ယဒိ ဂီဝေယျကာယ ယဒိ သုဝဏ္ဏမာလာယ၊ တဉ္စဿ အတ္ထံ အနုဘောတိ။ | ‘‘যতো চ খো, ভিক্খৰে, সুৰণ্ণকারো ৰা সুৰণ্ণকারন্তেৰাসী ৰা তং জাতরূপং কালেন কালং অভিধমতি, কালেন কালং উদকেন পরিপ্ফোসেতি, কালেন কালং অজ্ঝুপেক্খতি, তং হোতি জাতরূপং মুদু চ কম্মনিযঞ্চ পভস্সরঞ্চ, ন চ পভঙ্গু, সম্মা উপেতি কম্মায; যস্সা যস্সা চ পিল়ন্ধনৰিকতিযা আকঙ্খতি – যদি পট্টিকায যদি কুণ্ডলায যদি গীৰেয্যকায যদি সুৰণ্ণমালায, তঞ্চস্স অত্থং অনুভোতি। | ‘‘яад̇о жа ко, бхигкавз, суван̣н̣агааро ваа суван̣н̣агааранд̇зваасий ваа д̇ам̣ ж̇аад̇аруубам̣ гаалзна гаалам̣ абхид̇хамад̇и, гаалзна гаалам̣ уд̣̇агзна барибпосзд̇и, гаалзна гаалам̣ аж̇жхубзгкад̇и, д̇ам̣ ход̇и ж̇аад̇аруубам̣ муд̣̇у жа гамманияан̃жа бабхассаран̃жа, на жа бабхан̇г̇у, саммаа убзд̇и гаммааяа; яассаа яассаа жа бил̣анд̇ханавигад̇ияаа ааган̇кад̇и – яад̣̇и баддигааяа яад̣̇и гун̣д̣алааяа яад̣̇и г̇ийвзяяагааяа яад̣̇и суван̣н̣амаалааяа, д̇ан̃жасса ад̇т̇ам̣ анубход̇и. | ‘‘यतो च खो, भिक्खवे, सुवण्णकारो वा सुवण्णकारन्तेवासी वा तं जातरूपं कालेन कालं अभिधमति, कालेन कालं उदकेन परिप्फोसेति, कालेन कालं अज्झुपेक्खति, तं होति जातरूपं मुदु च कम्मनियञ्च पभस्सरञ्च, न च पभङ्गु, सम्मा उपेति कम्माय; यस्सा यस्सा च पिळन्धनविकतिया आकङ्खति – यदि पट्टिकाय यदि कुण्डलाय यदि गीवेय्यकाय यदि सुवण्णमालाय, तञ्चस्स अत्थं अनुभोति। | ‘‘યતો ચ ખો, ભિક્ખવે, સુવણ્ણકારો વા સુવણ્ણકારન્તેવાસી વા તં જાતરૂપં કાલેન કાલં અભિધમતિ, કાલેન કાલં ઉદકેન પરિપ્ફોસેતિ, કાલેન કાલં અજ્ઝુપેક્ખતિ, તં હોતિ જાતરૂપં મુદુ ચ કમ્મનિયઞ્ચ પભસ્સરઞ્ચ, ન ચ પભઙ્ગુ, સમ્મા ઉપેતિ કમ્માય; યસ્સા યસ્સા ચ પિળન્ધનવિકતિયા આકઙ્ખતિ – યદિ પટ્ટિકાય યદિ કુણ્ડલાય યદિ ગીવેય્યકાય યદિ સુવણ્ણમાલાય, તઞ્ચસ્સ અત્થં અનુભોતિ. | ‘‘ਯਤੋ ਚ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰੋ વਾ ਸੁવਣ੍ਣਕਾਰਨ੍ਤੇવਾਸੀ વਾ ਤਂ ਜਾਤਰੂਪਂ ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਅਭਿਧਮਤਿ, ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਉਦਕੇਨ ਪਰਿਪ੍ਫੋਸੇਤਿ, ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖਤਿ, ਤਂ ਹੋਤਿ ਜਾਤਰੂਪਂ ਮੁਦੁ ਚ ਕਮ੍ਮਨਿਯਞ੍ਚ ਪਭਸ੍ਸਰਞ੍ਚ, ਨ ਚ ਪਭਙ੍ਗੁ, ਸਮ੍ਮਾ ਉਪੇਤਿ ਕਮ੍ਮਾਯ; ਯਸ੍ਸਾ ਯਸ੍ਸਾ ਚ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਨવਿਕਤਿਯਾ ਆਕਙ੍ਖਤਿ – ਯਦਿ ਪਟ੍ਟਿਕਾਯ ਯਦਿ ਕੁਣ੍ਡਲਾਯ ਯਦਿ ਗੀવੇਯ੍ਯਕਾਯ ਯਦਿ ਸੁવਣ੍ਣਮਾਲਾਯ, ਤਞ੍ਚਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਂ ਅਨੁਭੋਤਿ। | ‘‘យតោ ច ខោ, ភិក្ខវេ, សុវណ្ណការោ វា សុវណ្ណការន្តេវាសី វា តំ ជាតរូបំ កាលេន កាលំ អភិធមតិ, កាលេន កាលំ ឧទកេន បរិប្ផោសេតិ, កាលេន កាលំ អជ្ឈុបេក្ខតិ, តំ ហោតិ ជាតរូបំ មុទុ ច កម្មនិយញ្ច បភស្សរញ្ច, ន ច បភង្គុ, សម្មា ឧបេតិ កម្មាយ; យស្សា យស្សា ច បិឡន្ធនវិកតិយា អាកង្ខតិ – យទិ បដ្ដិកាយ យទិ កុណ្ឌលាយ យទិ គីវេយ្យកាយ យទិ សុវណ្ណមាលាយ, តញ្ចស្ស អត្ថំ អនុភោតិ។ | ‘‘ಯತೋ ಚ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸುವಣ್ಣಕಾರೋ ವಾ ಸುವಣ್ಣಕಾರನ್ತೇವಾಸೀ ವಾ ತಂ ಜಾತರೂಪಂ ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಅಭಿಧಮತಿ, ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಉದಕೇನ ಪರಿಪ್ಫೋಸೇತಿ, ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖತಿ, ತಂ ಹೋತಿ ಜಾತರೂಪಂ ಮುದು ಚ ಕಮ್ಮನಿಯಞ್ಚ ಪಭಸ್ಸರಞ್ಚ, ನ ಚ ಪಭಙ್ಗು, ಸಮ್ಮಾ ಉಪೇತಿ ಕಮ್ಮಾಯ; ಯಸ್ಸಾ ಯಸ್ಸಾ ಚ ಪಿಳನ್ಧನವಿಕತಿಯಾ ಆಕಙ್ಖತಿ – ಯದಿ ಪಟ್ಟಿಕಾಯ ಯದಿ ಕುಣ್ಡಲಾಯ ಯದಿ ಗೀವೇಯ್ಯಕಾಯ ಯದಿ ಸುವಣ್ಣಮಾಲಾಯ, ತಞ್ಚಸ್ಸ ಅತ್ಥಂ ಅನುಭೋತಿ। | ‘‘യതോ ച ഖോ, ഭിക്ഖവേ, സുവണ്ണകാരോ വാ സുവണ്ണകാരന്തേവാസീ വാ തം ജാതരൂപം കാലേന കാലം അഭിധമതി, കാലേന കാലം ഉദകേന പരിപ്ഫോസേതി, കാലേന കാലം അജ്ഝുപെക്ഖതി, തം ഹോതി ജാതരൂപം മുദു ച കമ്മനിയഞ്ച പഭസ്സരഞ്ച, ന ച പഭങ്ഗു, സമ്മാ ഉപേതി കമ്മായ; യസ്സാ യസ്സാ ച പിളന്ധനവികതിയാ ആകങ്ഖതി – യദി പട്ടികായ യദി കുണ്ഡലായ യദി ഗീവെയ്യകായ യദി സുവണ്ണമാലായ, തഞ്ചസ്സ അത്ഥം അനുഭോതി. | ‘‘යතො ච ඛො, භික්ඛවෙ, සුවණ්ණකාරො වා සුවණ්ණකාරන්තෙවාසී වා තං ජාතරූපං කාලෙන කාලං අභිධමති, කාලෙන කාලං උදකෙන පරිප්ඵොසෙති, කාලෙන කාලං අජ්ඣුපෙක්ඛති, තං හොති ජාතරූපං මුදු ච කම්මනියඤ්ච පභස්සරඤ්ච, න ච පභඞ්ගු, සම්මා උපෙති කම්මාය; යස්සා යස්සා ච පිළන්ධනවිකතියා ආකඞ්ඛති – යදි පට්ටිකාය යදි කුණ්ඩලාය යදි ගීවෙය්යකාය යදි සුවණ්ණමාලාය, තඤ්චස්ස අත්ථං අනුභොති. | ‘‘யதோ ச கோ², பி⁴க்க²வே, ஸுவண்ணகாரோ வா ஸுவண்ணகாரந்தேவாஸீ வா தங் ஜாதரூபங் காலேன காலங் அபி⁴த⁴மதி, காலேன காலங் உத³கேன பரிப்போ²ஸேதி, காலேன காலங் அஜ்ஜு²பெக்க²தி, தங் ஹோதி ஜாதரூபங் முது³ ச கம்மனியஞ்ச பப⁴ஸ்ஸரஞ்ச, ந ச பப⁴ங்கு³, ஸம்மா உபேதி கம்மாய; யஸ்ஸா யஸ்ஸா ச பிளந்த⁴னவிகதியா ஆகங்க²தி – யதி³ பட்டிகாய யதி³ குண்ட³லாய யதி³ கீ³வெய்யகாய யதி³ ஸுவண்ணமாலாய, தஞ்சஸ்ஸ அத்த²ங் அனுபோ⁴தி. | ‘‘యతో చ ఖో, భిక్ఖవే, సువణ్ణకారో వా సువణ్ణకారన్తేవాసీ వా తం జాతరూపం కాలేన కాలం అభిధమతి, కాలేన కాలం ఉదకేన పరిప్ఫోసేతి, కాలేన కాలం అజ్ఝుపేక్ఖతి, తం హోతి జాతరూపం ముదు చ కమ్మనియఞ్చ పభస్సరఞ్చ, న చ పభఙ్గు, సమ్మా ఉపేతి కమ్మాయ; యస్సా యస్సా చ పిళన్ధనవికతియా ఆకఙ్ఖతి – యది పట్టికాయ యది కుణ్డలాయ యది గీవేయ్యకాయ యది సువణ్ణమాలాయ, తఞ్చస్స అత్థం అనుభోతి. | ‘‘ยโต จ โข, ภิกฺขเว, สุวณฺณกาโร วา สุวณฺณการนฺเตวาสี วา ตํ ชาตรูปํ กาเลน กาลํ อภิธมติ, กาเลน กาลํ อุทเกน ปริปฺโผเสติ, กาเลน กาลํ อชฺฌุเปกฺขติ, ตํ โหติ ชาตรูปํ มุทุ จ กมฺมนิยญฺจ ปภสฺสรญฺจ, น จ ปภงฺคุ, สมฺมา อุเปติ กมฺมาย; ยสฺสา ยสฺสา จ ปิฬนฺธนวิกติยา อากงฺขติ – ยทิ ปฏฺฏิกาย ยทิ กุณฺฑลาย ยทิ คีเวยฺยกาย ยทิ สุวณฺณมาลาย, ตญฺจสฺส อตฺถํ อนุโภติฯ | ‘‘ཡ་ཏོ ཙ ཁོ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་རོ ཝཱ སུ་ཝ་ཎྞ་ཀཱ་ར་ནྟེ་ཝཱ་སཱི ཝཱ ཏཾ ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ཨ་བྷི་དྷ་མ་ཏི, ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ཨུ་ད་ཀེ་ན པ་རི་པྥོ་སེ་ཏི, ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ཨ་ཛ྄ཛྷུ་པེ་ཀྑ་ཏི, ཏཾ ཧོ་ཏི ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ མུ་དུ ཙ ཀ་མྨ་ནི་ཡ་ཉྩ པ་བྷ་སྶ་ར་ཉྩ, ན ཙ པ་བྷ་ངྒུ, ས་མྨཱ ཨུ་པེ་ཏི ཀ་མྨཱ་ཡ; ཡ་སྶཱ ཡ་སྶཱ ཙ པི་ལ༹་ནྡྷ་ན་ཝི་ཀ་ཏི་ཡཱ ཨཱ་ཀ་ངྑ་ཏི – ཡ་དི པ་ཊྚི་ཀཱ་ཡ ཡ་དི ཀུ་ཎྜ་ལཱ་ཡ ཡ་དི གཱི་ཝེ་ཡྻ་ཀཱ་ཡ ཡ་དི སུ་ཝ་ཎྞ་མཱ་ལཱ་ཡ, ཏ་ཉྩ་སྶ ཨ་ཏྠཾ ཨ་ནུ་བྷོ་ཏི། |
1,157 | indent | ‘‘Evameva kho, bhikkhave, adhicittamanuyuttena…pe… sammā samādhiyati āsavānaṃ khayāya; yassa yassa ca abhiññāsacchikaraṇīyassa dhammassa cittaṃ abhininnāmeti abhiññā sacchikiriyāya, tatra tatreva sakkhibhabbataṃ pāpuṇāti sati satiāyatane’’ti (a. ni. 3.103) idaṃ suttaṃ adhicittanti veditabbaṃ. | ‘‘ဧဝမေဝ ခေါ၊ ဘိက္ခဝေ၊ အဓိစိတ္တမနုယုတ္တေန။ပေ.။ သမ္မာ သမာဓိယတိ အာသဝါနံ ခယာယ; ယဿ ယဿ စ အဘိညာသစ္ဆိကရဏီယဿ ဓမ္မဿ စိတ္တံ အဘိနိန္နာမေတိ အဘိညာ သစ္ဆိကိရိယာယ၊ တတြ တတြေဝ သက္ခိဘဗ္ဗတံ ပါပုဏာတိ သတိ သတိအာယတနေ’’တိ (အ. နိ. ၃.၁၀၃) ဣဒံ သုတ္တံ အဓိစိတ္တန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ | ‘‘এৰমেৰ খো, ভিক্খৰে, অধিচিত্তমনুযুত্তেন…পে॰… সম্মা সমাধিযতি আসৰানং খযায; যস্স যস্স চ অভিঞ্ঞাসচ্ছিকরণীযস্স ধম্মস্স চিত্তং অভিনিন্নামেতি অভিঞ্ঞা সচ্ছিকিরিযায, তত্র তত্রেৰ সক্খিভব্বতং পাপুণাতি সতি সতিআযতনে’’তি (অ॰ নি॰ ৩.১০৩) ইদং সুত্তং অধিচিত্তন্তি ৰেদিতব্বং। | ‘‘звамзва ко, бхигкавз, ад̇хижид̇д̇амануяуд̇д̇зна…бз… саммаа самаад̇хияад̇и аасаваанам̣ каяааяа; яасса яасса жа абхин̃н̃аасажчигаран̣ийяасса д̇хаммасса жид̇д̇ам̣ абхининнаамзд̇и абхин̃н̃аа сажчигирияааяа, д̇ад̇ра д̇ад̇рзва сагкибхаб̣б̣ад̇ам̣ баабун̣аад̇и сад̇и сад̇иааяад̇анз’’д̇и (а. ни. 3.103) ид̣̇ам̣ суд̇д̇ам̣ ад̇хижид̇д̇анд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. | ‘‘एवमेव खो, भिक्खवे, अधिचित्तमनुयुत्तेन…पे॰… सम्मा समाधियति आसवानं खयाय; यस्स यस्स च अभिञ्ञासच्छिकरणीयस्स धम्मस्स चित्तं अभिनिन्नामेति अभिञ्ञा सच्छिकिरियाय, तत्र तत्रेव सक्खिभब्बतं पापुणाति सति सतिआयतने’’ति (अ॰ नि॰ ३.१०३) इदं सुत्तं अधिचित्तन्ति वेदितब्बं। | ‘‘એવમેવ ખો, ભિક્ખવે, અધિચિત્તમનુયુત્તેન…પે॰… સમ્મા સમાધિયતિ આસવાનં ખયાય; યસ્સ યસ્સ ચ અભિઞ્ઞાસચ્છિકરણીયસ્સ ધમ્મસ્સ ચિત્તં અભિનિન્નામેતિ અભિઞ્ઞા સચ્છિકિરિયાય, તત્ર તત્રેવ સક્ખિભબ્બતં પાપુણાતિ સતિ સતિઆયતને’’તિ (અ॰ નિ॰ ૩.૧૦૩) ઇદં સુત્તં અધિચિત્તન્તિ વેદિતબ્બં. | ‘‘ਏવਮੇવ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਧਿਚਿਤ੍ਤਮਨੁਯੁਤ੍ਤੇਨ…ਪੇ॰… ਸਮ੍ਮਾ ਸਮਾਧਿਯਤਿ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾਯ; ਯਸ੍ਸ ਯਸ੍ਸ ਚ ਅਭਿਞ੍ਞਾਸਚ੍ਛਿਕਰਣੀਯਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਭਿਨਿਨ੍ਨਾਮੇਤਿ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ, ਤਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰੇવ ਸਕ੍ਖਿਭਬ੍ਬਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿਆਯਤਨੇ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੦੩) ਇਦਂ ਸੁਤ੍ਤਂ ਅਧਿਚਿਤ੍ਤਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। | ‘‘ឯវមេវ ខោ, ភិក្ខវេ, អធិចិត្តមនុយុត្តេន…បេ.… សម្មា សមាធិយតិ អាសវានំ ខយាយ; យស្ស យស្ស ច អភិញ្ញាសច្ឆិករណីយស្ស ធម្មស្ស ចិត្តំ អភិនិន្នាមេតិ អភិញ្ញា សច្ឆិកិរិយាយ, តត្រ តត្រេវ សក្ខិភព្ពតំ បាបុណាតិ សតិ សតិអាយតនេ’’តិ (អ. និ. ៣.១០៣) ឥទំ សុត្តំ អធិចិត្តន្តិ វេទិតព្ពំ។ | ‘‘ಏವಮೇವ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಧಿಚಿತ್ತಮನುಯುತ್ತೇನ…ಪೇ॰… ಸಮ್ಮಾ ಸಮಾಧಿಯತಿ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾಯ; ಯಸ್ಸ ಯಸ್ಸ ಚ ಅಭಿಞ್ಞಾಸಚ್ಛಿಕರಣೀಯಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನಿನ್ನಾಮೇತಿ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ, ತತ್ರ ತತ್ರೇವ ಸಕ್ಖಿಭಬ್ಬತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ ಸತಿ ಸತಿಆಯತನೇ’’ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೧೦೩) ಇದಂ ಸುತ್ತಂ ಅಧಿಚಿತ್ತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। | ‘‘ഏവമേവ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, അധിചിത്തമനുയുത്തേന…പേ॰… സമ്മാ സമാധിയതി ആസവാനം ഖയായ; യസ്സ യസ്സ ച അഭിഞ്ഞാസച്ഛികരണീയസ്സ ധമ്മസ്സ ചിത്തം അഭിനിന്നാമേതി അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികിരിയായ, തത്ര തത്രേവ സക്ഖിഭബ്ബതം പാപുണാതി സതി സതിആയതനേ’’തി (അ॰ നി॰ ൩.൧൦൩) ഇദം സുത്തം അധിചിത്തന്തി വേദിതബ്ബം. | ‘‘එවමෙව ඛො, භික්ඛවෙ, අධිචිත්තමනුයුත්තෙන…පෙ.… සම්මා සමාධියති ආසවානං ඛයාය; යස්ස යස්ස ච අභිඤ්ඤාසච්ඡිකරණීයස්ස ධම්මස්ස චිත්තං අභිනින්නාමෙති අභිඤ්ඤා සච්ඡිකිරියාය, තත්ර තත්රෙව සක්ඛිභබ්බතං පාපුණාති සති සතිආයතනෙ’’ති (අ. නි. 3.103) ඉදං සුත්තං අධිචිත්තන්ති වෙදිතබ්බං. | ‘‘ஏவமேவ கோ², பி⁴க்க²வே, அதி⁴சித்தமனுயுத்தேன…பே॰… ஸம்மா ஸமாதி⁴யதி ஆஸவானங் க²யாய; யஸ்ஸ யஸ்ஸ ச அபி⁴ஞ்ஞாஸச்சி²கரணீயஸ்ஸ த⁴ம்மஸ்ஸ சித்தங் அபி⁴னின்னாமேதி அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கிரியாய, தத்ர தத்ரேவ ஸக்கி²ப⁴ப்³ப³தங் பாபுணாதி ஸதி ஸதிஆயதனே’’தி (அ॰ நி॰ 3.103) இத³ங் ஸுத்தங் அதி⁴சித்தந்தி வேதி³தப்³ப³ங். | ‘‘ఏవమేవ ఖో, భిక్ఖవే, అధిచిత్తమనుయుత్తేన…పే॰… సమ్మా సమాధియతి ఆసవానం ఖయాయ; యస్స యస్స చ అభిఞ్ఞాసచ్ఛికరణీయస్స ధమ్మస్స చిత్తం అభినిన్నామేతి అభిఞ్ఞా సచ్ఛికిరియాయ, తత్ర తత్రేవ సక్ఖిభబ్బతం పాపుణాతి సతి సతిఆయతనే’’తి (అ॰ ని॰ ౩.౧౦౩) ఇదం సుత్తం అధిచిత్తన్తి వేదితబ్బం. | ‘‘เอวเมว โข, ภิกฺขเว, อธิจิตฺตมนุยุตฺเตน…เป.… สมฺมา สมาธิยติ อาสวานํ ขยาย; ยสฺส ยสฺส จ อภิญฺญาสจฺฉิกรณียสฺส ธมฺมสฺส จิตฺตํ อภินินฺนาเมติ อภิญฺญา สจฺฉิกิริยาย, ตตฺร ตตฺเรว สกฺขิภพฺพตํ ปาปุณาติ สติ สติอายตเน’’ติ (อ. นิ. ๓.๑๐๓) อิทํ สุตฺตํ อธิจิตฺตนฺติ เวทิตพฺพํฯ | ‘‘ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཁོ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཨ་དྷི་ཙི་ཏྟ་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟེ་ན…པེ॰… ས་མྨཱ ས་མཱ་དྷི་ཡ་ཏི ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ་ཡ; ཡ་སྶ ཡ་སྶ ཙ ཨ་བྷི་ཉྙཱ་ས་ཙྪི་ཀ་ར་ཎཱི་ཡ་སྶ དྷ་མྨ་སྶ ཙི་ཏྟཾ ཨ་བྷི་ནི་ནྣཱ་མེ་ཏི ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ, ཏ་ཏྲ ཏ་ཏྲེ་ཝ ས་ཀྑི་བྷ་བྦ་ཏཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི ས་ཏི ས་ཏི་ཨཱ་ཡ་ཏ་ནེ’’ཏི (ཨ॰ ནི॰ ༣.༡༠༣) ཨི་དཾ སུ་ཏྟཾ ཨ་དྷི་ཙི་ཏྟ་ནྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། |
1,158 | indent | ‘‘Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo anuttaraṃ sītibhāvaṃ sacchikātuṃ. Katamehi chahi? Idha, bhikkhave, bhikkhu yasmiṃ samaye cittaṃ niggahetabbaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ niggaṇhāti, yasmiṃ samaye cittaṃ paggahetabbaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ paggaṇhāti, yasmiṃ samaye cittaṃ sampahaṃsitabbaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ sampahaṃseti, yasmiṃ samaye cittaṃ ajjhupekkhitabbaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ ajjhupekkhati, paṇītādhimuttiko ca hoti nibbānābhirato ca. Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo anuttaraṃ sītibhāvaṃ sacchikātu’’nti (a. ni. 6.85) idaṃ suttaṃ sītibhāvoti veditabbaṃ. | ‘‘ဆဟိ၊ ဘိက္ခဝေ၊ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဘိက္ခု ဘဗ္ဗော အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ သစ္ဆိကာတုံ။ ကတမေဟိ ဆဟိ? ဣဓ၊ ဘိက္ခဝေ၊ ဘိက္ခု ယသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ နိဂ္ဂဏှာတိ၊ ယသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ ပဂ္ဂဟေတဗ္ဗံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ ပဂ္ဂဏှာတိ၊ ယသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ သမ္ပဟံသိတဗ္ဗံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ သမ္ပဟံသေတိ၊ ယသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ အဇ္ဈုပေက္ခိတဗ္ဗံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ အဇ္ဈုပေက္ခတိ၊ ပဏီတာဓိမုတ္တိကော စ ဟောတိ နိဗ္ဗာနာဘိရတော စ။ ဣမေဟိ ခေါ၊ ဘိက္ခဝေ၊ ဆဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဘိက္ခု ဘဗ္ဗော အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ သစ္ဆိကာတု’’န္တိ (အ. နိ. ၆.၈၅) ဣဒံ သုတ္တံ သီတိဘာဝေါတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ | ‘‘ছহি, ভিক্খৰে, ধম্মেহি সমন্নাগতো ভিক্খু ভব্বো অনুত্তরং সীতিভাৰং সচ্ছিকাতুং। কতমেহি ছহি? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু যস্মিং সমযে চিত্তং নিগ্গহেতব্বং তস্মিং সমযে চিত্তং নিগ্গণ্হাতি, যস্মিং সমযে চিত্তং পগ্গহেতব্বং তস্মিং সমযে চিত্তং পগ্গণ্হাতি, যস্মিং সমযে চিত্তং সম্পহংসিতব্বং তস্মিং সমযে চিত্তং সম্পহংসেতি, যস্মিং সমযে চিত্তং অজ্ঝুপেক্খিতব্বং তস্মিং সমযে চিত্তং অজ্ঝুপেক্খতি, পণীতাধিমুত্তিকো চ হোতি নিব্বানাভিরতো চ। ইমেহি খো, ভিক্খৰে, ছহি ধম্মেহি সমন্নাগতো ভিক্খু ভব্বো অনুত্তরং সীতিভাৰং সচ্ছিকাতু’’ন্তি (অ॰ নি॰ ৬.৮৫) ইদং সুত্তং সীতিভাৰোতি ৰেদিতব্বং। | ‘‘чахи, бхигкавз, д̇хаммзхи саманнааг̇ад̇о бхигку бхаб̣б̣о ануд̇д̇арам̣ сийд̇ибхаавам̣ сажчигаад̇ум̣. гад̇амзхи чахи? ид̇ха, бхигкавз, бхигку яасмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ ниг̇г̇ахзд̇аб̣б̣ам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ ниг̇г̇ан̣хаад̇и, яасмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ баг̇г̇ахзд̇аб̣б̣ам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ баг̇г̇ан̣хаад̇и, яасмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ самбахам̣сид̇аб̣б̣ам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ самбахам̣сзд̇и, яасмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ аж̇жхубзгкид̇аб̣б̣ам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ аж̇жхубзгкад̇и, бан̣ийд̇аад̇химуд̇д̇иго жа ход̇и ниб̣б̣аанаабхирад̇о жа. имзхи ко, бхигкавз, чахи д̇хаммзхи саманнааг̇ад̇о бхигку бхаб̣б̣о ануд̇д̇арам̣ сийд̇ибхаавам̣ сажчигаад̇у’’нд̇и (а. ни. 6.85) ид̣̇ам̣ суд̇д̇ам̣ сийд̇ибхаавод̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. | ‘‘छहि, भिक्खवे, धम्मेहि समन्नागतो भिक्खु भब्बो अनुत्तरं सीतिभावं सच्छिकातुं। कतमेहि छहि? इध, भिक्खवे, भिक्खु यस्मिं समये चित्तं निग्गहेतब्बं तस्मिं समये चित्तं निग्गण्हाति, यस्मिं समये चित्तं पग्गहेतब्बं तस्मिं समये चित्तं पग्गण्हाति, यस्मिं समये चित्तं सम्पहंसितब्बं तस्मिं समये चित्तं सम्पहंसेति, यस्मिं समये चित्तं अज्झुपेक्खितब्बं तस्मिं समये चित्तं अज्झुपेक्खति, पणीताधिमुत्तिको च होति निब्बानाभिरतो च। इमेहि खो, भिक्खवे, छहि धम्मेहि समन्नागतो भिक्खु भब्बो अनुत्तरं सीतिभावं सच्छिकातु’’न्ति (अ॰ नि॰ ६.८५) इदं सुत्तं सीतिभावोति वेदितब्बं। | ‘‘છહિ, ભિક્ખવે, ધમ્મેહિ સમન્નાગતો ભિક્ખુ ભબ્બો અનુત્તરં સીતિભાવં સચ્છિકાતું. કતમેહિ છહિ? ઇધ, ભિક્ખવે, ભિક્ખુ યસ્મિં સમયે ચિત્તં નિગ્ગહેતબ્બં તસ્મિં સમયે ચિત્તં નિગ્ગણ્હાતિ, યસ્મિં સમયે ચિત્તં પગ્ગહેતબ્બં તસ્મિં સમયે ચિત્તં પગ્ગણ્હાતિ, યસ્મિં સમયે ચિત્તં સમ્પહંસિતબ્બં તસ્મિં સમયે ચિત્તં સમ્પહંસેતિ, યસ્મિં સમયે ચિત્તં અજ્ઝુપેક્ખિતબ્બં તસ્મિં સમયે ચિત્તં અજ્ઝુપેક્ખતિ, પણીતાધિમુત્તિકો ચ હોતિ નિબ્બાનાભિરતો ચ. ઇમેહિ ખો, ભિક્ખવે, છહિ ધમ્મેહિ સમન્નાગતો ભિક્ખુ ભબ્બો અનુત્તરં સીતિભાવં સચ્છિકાતુ’’ન્તિ (અ॰ નિ॰ ૬.૮૫) ઇદં સુત્તં સીતિભાવોતિ વેદિતબ્બં. | ‘‘ਛਹਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਭਬ੍ਬੋ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ ਸੀਤਿਭਾવਂ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤੁਂ। ਕਤਮੇਹਿ ਛਹਿ? ਇਧ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਨਿਗ੍ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਨਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ, ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਗ੍ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ, ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਸਮ੍ਪਹਂਸਿਤਬ੍ਬਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਸਮ੍ਪਹਂਸੇਤਿ, ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖਤਿ, ਪਣੀਤਾਧਿਮੁਤ੍ਤਿਕੋ ਚ ਹੋਤਿ ਨਿਬ੍ਬਾਨਾਭਿਰਤੋ ਚ। ਇਮੇਹਿ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਛਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਭਬ੍ਬੋ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ ਸੀਤਿਭਾવਂ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤੁ’’ਨ੍ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੬.੮੫) ਇਦਂ ਸੁਤ੍ਤਂ ਸੀਤਿਭਾવੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। | ‘‘ឆហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ ភព្ពោ អនុត្តរំ សីតិភាវំ សច្ឆិកាតុំ។ កតមេហិ ឆហិ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ យស្មិំ សមយេ ចិត្តំ និគ្គហេតព្ពំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ និគ្គណ្ហាតិ, យស្មិំ សមយេ ចិត្តំ បគ្គហេតព្ពំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ បគ្គណ្ហាតិ, យស្មិំ សមយេ ចិត្តំ សម្បហំសិតព្ពំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ សម្បហំសេតិ, យស្មិំ សមយេ ចិត្តំ អជ្ឈុបេក្ខិតព្ពំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ អជ្ឈុបេក្ខតិ, បណីតាធិមុត្តិកោ ច ហោតិ និព្ពានាភិរតោ ច។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, ឆហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ ភព្ពោ អនុត្តរំ សីតិភាវំ សច្ឆិកាតុ’’ន្តិ (អ. និ. ៦.៨៥) ឥទំ សុត្តំ សីតិភាវោតិ វេទិតព្ពំ។ | ‘‘ಛಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಬ್ಬೋ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಸಚ್ಛಿಕಾತುಂ। ಕತಮೇಹಿ ಛಹಿ? ಇಧ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖು ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ನಿಗ್ಗಹೇತಬ್ಬಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ನಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಪಗ್ಗಹೇತಬ್ಬಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಪಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಸಮ್ಪಹಂಸಿತಬ್ಬಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಸಮ್ಪಹಂಸೇತಿ, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖತಿ, ಪಣೀತಾಧಿಮುತ್ತಿಕೋ ಚ ಹೋತಿ ನಿಬ್ಬಾನಾಭಿರತೋ ಚ। ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಛಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಬ್ಬೋ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಸಚ್ಛಿಕಾತು’’ನ್ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೬.೮೫) ಇದಂ ಸುತ್ತಂ ಸೀತಿಭಾವೋತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। | ‘‘ഛഹി, ഭിക്ഖവേ, ധമ്മേഹി സമന്നാഗതോ ഭിക്ഖു ഭബ്ബോ അനുത്തരം സീതിഭാവം സച്ഛികാതും. കതമേഹി ഛഹി? ഇധ, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു യസ്മിം സമയേ ചിത്തം നിഗ്ഗഹേതബ്ബം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം നിഗ്ഗണ്ഹാതി, യസ്മിം സമയേ ചിത്തം പഗ്ഗഹേതബ്ബം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം പഗ്ഗണ്ഹാതി, യസ്മിം സമയേ ചിത്തം സമ്പഹംസിതബ്ബം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം സമ്പഹംസേതി, യസ്മിം സമയേ ചിത്തം അജ്ഝുപെക്ഖിതബ്ബം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം അജ്ഝുപെക്ഖതി, പണീതാധിമുത്തികോ ച ഹോതി നിബ്ബാനാഭിരതോ ച. ഇമേഹി ഖോ, ഭിക്ഖവേ, ഛഹി ധമ്മേഹി സമന്നാഗതോ ഭിക്ഖു ഭബ്ബോ അനുത്തരം സീതിഭാവം സച്ഛികാതു’’ന്തി (അ॰ നി॰ ൬.൮൫) ഇദം സുത്തം സീതിഭാവോതി വേദിതബ്ബം. | ‘‘ඡහි, භික්ඛවෙ, ධම්මෙහි සමන්නාගතො භික්ඛු භබ්බො අනුත්තරං සීතිභාවං සච්ඡිකාතුං. කතමෙහි ඡහි? ඉධ, භික්ඛවෙ, භික්ඛු යස්මිං සමයෙ චිත්තං නිග්ගහෙතබ්බං තස්මිං සමයෙ චිත්තං නිග්ගණ්හාති, යස්මිං සමයෙ චිත්තං පග්ගහෙතබ්බං තස්මිං සමයෙ චිත්තං පග්ගණ්හාති, යස්මිං සමයෙ චිත්තං සම්පහංසිතබ්බං තස්මිං සමයෙ චිත්තං සම්පහංසෙති, යස්මිං සමයෙ චිත්තං අජ්ඣුපෙක්ඛිතබ්බං තස්මිං සමයෙ චිත්තං අජ්ඣුපෙක්ඛති, පණීතාධිමුත්තිකො ච හොති නිබ්බානාභිරතො ච. ඉමෙහි ඛො, භික්ඛවෙ, ඡහි ධම්මෙහි සමන්නාගතො භික්ඛු භබ්බො අනුත්තරං සීතිභාවං සච්ඡිකාතු’’න්ති (අ. නි. 6.85) ඉදං සුත්තං සීතිභාවොති වෙදිතබ්බං. | ‘‘ச²ஹி, பி⁴க்க²வே, த⁴ம்மேஹி ஸமன்னாக³தோ பி⁴க்கு² ப⁴ப்³போ³ அனுத்தரங் ஸீதிபா⁴வங் ஸச்சி²காதுங். கதமேஹி ச²ஹி? இத⁴, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² யஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் நிக்³க³ஹேதப்³ப³ங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் நிக்³க³ண்ஹாதி, யஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் பக்³க³ஹேதப்³ப³ங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் பக்³க³ண்ஹாதி, யஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் ஸம்பஹங்ஸிதப்³ப³ங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் ஸம்பஹங்ஸேதி, யஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் அஜ்ஜு²பெக்கி²தப்³ப³ங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் அஜ்ஜு²பெக்க²தி, பணீதாதி⁴முத்திகோ ச ஹோதி நிப்³பா³னாபி⁴ரதோ ச. இமேஹி கோ², பி⁴க்க²வே, ச²ஹி த⁴ம்மேஹி ஸமன்னாக³தோ பி⁴க்கு² ப⁴ப்³போ³ அனுத்தரங் ஸீதிபா⁴வங் ஸச்சி²காது’’ந்தி (அ॰ நி॰ 6.85) இத³ங் ஸுத்தங் ஸீதிபா⁴வோதி வேதி³தப்³ப³ங். | ‘‘ఛహి, భిక్ఖవే, ధమ్మేహి సమన్నాగతో భిక్ఖు భబ్బో అనుత్తరం సీతిభావం సచ్ఛికాతుం. కతమేహి ఛహి? ఇధ, భిక్ఖవే, భిక్ఖు యస్మిం సమయే చిత్తం నిగ్గహేతబ్బం తస్మిం సమయే చిత్తం నిగ్గణ్హాతి, యస్మిం సమయే చిత్తం పగ్గహేతబ్బం తస్మిం సమయే చిత్తం పగ్గణ్హాతి, యస్మిం సమయే చిత్తం సమ్పహంసితబ్బం తస్మిం సమయే చిత్తం సమ్పహంసేతి, యస్మిం సమయే చిత్తం అజ్ఝుపేక్ఖితబ్బం తస్మిం సమయే చిత్తం అజ్ఝుపేక్ఖతి, పణీతాధిముత్తికో చ హోతి నిబ్బానాభిరతో చ. ఇమేహి ఖో, భిక్ఖవే, ఛహి ధమ్మేహి సమన్నాగతో భిక్ఖు భబ్బో అనుత్తరం సీతిభావం సచ్ఛికాతు’’న్తి (అ॰ ని॰ ౬.౮౫) ఇదం సుత్తం సీతిభావోతి వేదితబ్బం. | ‘‘ฉหิ, ภิกฺขเว, ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต ภิกฺขุ ภพฺโพ อนุตฺตรํ สีติภาวํ สจฺฉิกาตุํฯ กตเมหิ ฉหิ? อิธ, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ยสฺมิํ สมเย จิตฺตํ นิคฺคเหตพฺพํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ นิคฺคณฺหาติ, ยสฺมิํ สมเย จิตฺตํ ปคฺคเหตพฺพํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ ปคฺคณฺหาติ, ยสฺมิํ สมเย จิตฺตํ สมฺปหํสิตพฺพํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ สมฺปหํเสติ, ยสฺมิํ สมเย จิตฺตํ อชฺฌุเปกฺขิตพฺพํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ อชฺฌุเปกฺขติ, ปณีตาธิมุตฺติโก จ โหติ นิพฺพานาภิรโต จฯ อิเมหิ โข, ภิกฺขเว, ฉหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต ภิกฺขุ ภพฺโพ อนุตฺตรํ สีติภาวํ สจฺฉิกาตุ’’นฺติ (อ. นิ. ๖.๘๕) อิทํ สุตฺตํ สีติภาโวติ เวทิตพฺพํฯ | ‘‘ཚ་ཧི, བྷི་ཀྑ་ཝེ, དྷ་མྨེ་ཧི ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ བྷི་ཀྑུ བྷ་བྦོ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཾ སཱི་ཏི་བྷཱ་ཝཾ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏུཾ། ཀ་ཏ་མེ་ཧི ཚ་ཧི? ཨི་དྷ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, བྷི་ཀྑུ ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ནི་གྒ་ཧེ་ཏ་བྦཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ནི་གྒ་ཎྷཱ་ཏི, ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ པ་གྒ་ཧེ་ཏ་བྦཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ པ་གྒ་ཎྷཱ་ཏི, ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ས་མྤ་ཧཾ་སི་ཏ་བྦཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ས་མྤ་ཧཾ་སེ་ཏི, ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ཨ་ཛ྄ཛྷུ་པེ་ཀྑི་ཏ་བྦཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ཨ་ཛ྄ཛྷུ་པེ་ཀྑ་ཏི, པ་ཎཱི་ཏཱ་དྷི་མུ་ཏྟི་ཀོ ཙ ཧོ་ཏི ནི་བྦཱ་ནཱ་བྷི་ར་ཏོ ཙ། ཨི་མེ་ཧི ཁོ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཚ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ བྷི་ཀྑུ བྷ་བྦོ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཾ སཱི་ཏི་བྷཱ་ཝཾ ས་ཙྪི་ཀཱ་ཏུ’’ནྟི (ཨ॰ ནི॰ ༦.༨༥) ཨི་དཾ སུ་ཏྟཾ སཱི་ཏི་བྷཱ་ཝོ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། |
1,159 | bodytext | Bojjhaṅgakosallaṃ pana ‘‘evameva kho, bhikkhave, yasmiṃ samaye līnaṃ cittaṃ hoti, akālo tasmiṃ samaye passaddhisambojjhaṅgassa bhāvanāyā’’ti (saṃ. ni. 5.234) saṃyuttamahāvagge bojjhaṅgasaṃyutte āgatameva. | ဗောဇ္ဈင်္ဂကောသလ္လံ ပန ‘‘ဧဝမေဝ ခေါ၊ ဘိက္ခဝေ၊ ယသ္မိံ သမယေ လီနံ စိတ္တံ ဟောတိ၊ အကာလော တသ္မိံ သမယေ ပဿဒ္ဓိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂဿ ဘာဝနာယာ’’တိ (သံ. နိ. ၅.၂၃၄) သံယုတ္တမဟာဝဂ္ဂေ ဗောဇ္ဈင်္ဂသံယုတ္တေ အာဂတမေဝ။ | বোজ্ঝঙ্গকোসল্লং পন ‘‘এৰমেৰ খো, ভিক্খৰে, যস্মিং সমযে লীনং চিত্তং হোতি, অকালো তস্মিং সমযে পস্সদ্ধিসম্বোজ্ঝঙ্গস্স ভাৰনাযা’’তি (সং॰ নি॰ ৫.২৩৪) সংযুত্তমহাৰগ্গে বোজ্ঝঙ্গসংযুত্তে আগতমেৰ। | б̣ож̇жхан̇г̇агосаллам̣ бана ‘‘звамзва ко, бхигкавз, яасмим̣ самаяз лийнам̣ жид̇д̇ам̣ ход̇и, агаало д̇асмим̣ самаяз бассад̣̇д̇хисамб̣ож̇жхан̇г̇асса бхааванааяаа’’д̇и (сам̣. ни. 5.234) сам̣яуд̇д̇амахааваг̇г̇з б̣ож̇жхан̇г̇асам̣яуд̇д̇з ааг̇ад̇амзва. | बोज्झङ्गकोसल्लं पन ‘‘एवमेव खो, भिक्खवे, यस्मिं समये लीनं चित्तं होति, अकालो तस्मिं समये पस्सद्धिसम्बोज्झङ्गस्स भावनाया’’ति (सं॰ नि॰ ५.२३४) संयुत्तमहावग्गे बोज्झङ्गसंयुत्ते आगतमेव। | બોજ્ઝઙ્ગકોસલ્લં પન ‘‘એવમેવ ખો, ભિક્ખવે, યસ્મિં સમયે લીનં ચિત્તં હોતિ, અકાલો તસ્મિં સમયે પસ્સદ્ધિસમ્બોજ્ઝઙ્ગસ્સ ભાવનાયા’’તિ (સં॰ નિ॰ ૫.૨૩૪) સંયુત્તમહાવગ્ગે બોજ્ઝઙ્ગસંયુત્તે આગતમેવ. | ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਕੋਸਲ੍ਲਂ ਪਨ ‘‘ਏવਮੇવ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੀਨਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਅਕਾਲੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਸ੍ਸ ਭਾવਨਾਯਾ’’ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੫.੨੩੪) ਸਂਯੁਤ੍ਤਮਹਾવਗ੍ਗੇ ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਸਂਯੁਤ੍ਤੇ ਆਗਤਮੇવ। | ពោជ្ឈង្គកោសល្លំ បន ‘‘ឯវមេវ ខោ, ភិក្ខវេ, យស្មិំ សមយេ លីនំ ចិត្តំ ហោតិ, អកាលោ តស្មិំ សមយេ បស្សទ្ធិសម្ពោជ្ឈង្គស្ស ភាវនាយា’’តិ (សំ. និ. ៥.២៣៤) សំយុត្តមហាវគ្គេ ពោជ្ឈង្គសំយុត្តេ អាគតមេវ។ | ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಕೋಸಲ್ಲಂ ಪನ ‘‘ಏವಮೇವ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೀನಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಅಕಾಲೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಸ್ಸ ಭಾವನಾಯಾ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೫.೨೩೪) ಸಂಯುತ್ತಮಹಾವಗ್ಗೇ ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಸಂಯುತ್ತೇ ಆಗತಮೇವ। | ബൊജ്ഝങ്ഗകോസല്ലം പന ‘‘ഏവമേവ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, യസ്മിം സമയേ ലീനം ചിത്തം ഹോതി, അകാലോ തസ്മിം സമയേ പസ്സദ്ധിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗസ്സ ഭാവനായാ’’തി (സം॰ നി॰ ൫.൨൩൪) സംയുത്തമഹാവഗ്ഗേ ബൊജ്ഝങ്ഗസംയുത്തേ ആഗതമേവ. | බොජ්ඣඞ්ගකොසල්ලං පන ‘‘එවමෙව ඛො, භික්ඛවෙ, යස්මිං සමයෙ ලීනං චිත්තං හොති, අකාලො තස්මිං සමයෙ පස්සද්ධිසම්බොජ්ඣඞ්ගස්ස භාවනායා’’ති (සං. නි. 5.234) සංයුත්තමහාවග්ගෙ බොජ්ඣඞ්ගසංයුත්තෙ ආගතමෙව. | பொ³ஜ்ஜ²ங்க³கோஸல்லங் பன ‘‘ஏவமேவ கோ², பி⁴க்க²வே, யஸ்மிங் ஸமயே லீனங் சித்தங் ஹோதி, அகாலோ தஸ்மிங் ஸமயே பஸ்ஸத்³தி⁴ஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்க³ஸ்ஸ பா⁴வனாயா’’தி (ஸங்॰ நி॰ 5.234) ஸங்யுத்தமஹாவக்³கே³ பொ³ஜ்ஜ²ங்க³ஸங்யுத்தே ஆக³தமேவ. | బోజ్ఝఙ్గకోసల్లం పన ‘‘ఏవమేవ ఖో, భిక్ఖవే, యస్మిం సమయే లీనం చిత్తం హోతి, అకాలో తస్మిం సమయే పస్సద్ధిసమ్బోజ్ఝఙ్గస్స భావనాయా’’తి (సం॰ ని॰ ౫.౨౩౪) సంయుత్తమహావగ్గే బోజ్ఝఙ్గసంయుత్తే ఆగతమేవ. | โพชฺฌงฺคโกสลฺลํ ปน ‘‘เอวเมว โข, ภิกฺขเว, ยสฺมิํ สมเย ลีนํ จิตฺตํ โหติ, อกาโล ตสฺมิํ สมเย ปสฺสทฺธิสมฺโพชฺฌงฺคสฺส ภาวนายา’’ติ (สํ. นิ. ๕.๒๓๔) สํยุตฺตมหาวคฺเค โพชฺฌงฺคสํยุตฺเต อาคตเมวฯ | བོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒ་ཀོ་ས་ལླཾ པ་ན ‘‘ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཁོ, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལཱི་ནཾ ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ཀཱ་ལོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་སྶ་དྡྷི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒ་སྶ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡཱ’’ཏི (སཾ॰ ནི॰ ༥.༢༣༤) སཾ་ཡུ་ཏྟ་མ་ཧཱ་ཝ་གྒེ བོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒ་སཾ་ཡུ་ཏྟེ ཨཱ་ག་ཏ་མེ་ཝ། |
1,160 | bodytext | Iti idaṃ sattavidhaṃ uggahakosallaṃ suggahitaṃ katvā imañca dasavidhaṃ manasikārakosallaṃ suṭṭhu vavatthapetvā tena yoginā ubhayakosallavasena kammaṭṭhānaṃ sādhukaṃ uggahetabbaṃ. Sace panassa ācariyena saddhiṃ ekavihāreyeva phāsu hoti, evaṃ vitthārena akathāpetvā kammaṭṭhānamanuyuñjantena visesaṃ labhitvā uparūpari kathāpetabbaṃ. Aññattha vasitukāmena yathāvuttena vidhinā vitthārato kathāpetvā punappunaṃ parivattetvā sabbaṃ gaṇṭhiṭṭhānaṃ chinditvā kammaṭṭhānabhāvanāya ananurūpaṃ senāsanaṃ pahāya mahāvāsatādiaṭṭhārasadosavajjite anurūpe vihāre viharantena khuddakapalibodhupacchedaṃ katvā yo tāva rāgacarito hoti, tena yasmā rāgo pahātabbo, tasmā paṭikkūlamanasikāre parikammaṃ kātabbaṃ. | ဣတိ ဣဒံ သတ္တဝိဓံ ဥဂ္ဂဟကောသလ္လံ သုဂ္ဂဟိတံ ကတွာ ဣမဉ္စ ဒသဝိဓံ မနသိကာရကောသလ္လံ သုဋ္ဌု ဝဝတ္ထပေတွာ တေန ယောဂိနာ ဥဘယကောသလ္လဝသေန ကမ္မဋ္ဌာနံ သာဓုကံ ဥဂ္ဂဟေတဗ္ဗံ။ သစေ ပနဿ အာစရိယေန သဒ္ဓိံ ဧကဝိဟာရေယေဝ ဖာသု ဟောတိ၊ ဧဝံ ဝိတ္ထာရေန အကထာပေတွာ ကမ္မဋ္ဌာနမနုယုဉ္ဇန္တေန ဝိသေသံ လဘိတွာ ဥပရူပရိ ကထာပေတဗ္ဗံ။ အညတ္ထ ဝသိတုကာမေန ယထာဝုတ္တေန ဝိဓိနာ ဝိတ္ထာရတော ကထာပေတွာ ပုနပ္ပုနံ ပရိဝတ္တေတွာ သဗ္ဗံ ဂဏ္ဌိဋ္ဌာနံ ဆိန္ဒိတွာ ကမ္မဋ္ဌာနဘာဝနာယ အနနုရူပံ သေနာသနံ ပဟာယ မဟာဝါသတာဒိအဋ္ဌာရသဒောသဝဇ္ဇိတေ အနုရူပေ ဝိဟာရေ ဝိဟရန္တေန ခုဒ္ဒကပလိဗောဓုပစ္ဆေဒံ ကတွာ ယော တာဝ ရာဂစရိတော ဟောတိ၊ တေန ယသ္မာ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော၊ တသ္မာ ပဋိက္ကူလမနသိကာရေ ပရိကမ္မံ ကာတဗ္ဗံ။ | ইতি ইদং সত্তৰিধং উগ্গহকোসল্লং সুগ্গহিতং কত্ৰা ইমঞ্চ দসৰিধং মনসিকারকোসল্লং সুট্ঠু ৰৰত্থপেত্ৰা তেন যোগিনা উভযকোসল্লৰসেন কম্মট্ঠানং সাধুকং উগ্গহেতব্বং। সচে পনস্স আচরিযেন সদ্ধিং একৰিহারেযেৰ ফাসু হোতি, এৰং ৰিত্থারেন অকথাপেত্ৰা কম্মট্ঠানমনুযুঞ্জন্তেন ৰিসেসং লভিত্ৰা উপরূপরি কথাপেতব্বং। অঞ্ঞত্থ ৰসিতুকামেন যথাৰুত্তেন ৰিধিনা ৰিত্থারতো কথাপেত্ৰা পুনপ্পুনং পরিৰত্তেত্ৰা সব্বং গণ্ঠিট্ঠানং ছিন্দিত্ৰা কম্মট্ঠানভাৰনায অননুরূপং সেনাসনং পহায মহাৰাসতাদিঅট্ঠারসদোসৰজ্জিতে অনুরূপে ৰিহারে ৰিহরন্তেন খুদ্দকপলিবোধুপচ্ছেদং কত্ৰা যো তাৰ রাগচরিতো হোতি, তেন যস্মা রাগো পহাতব্বো, তস্মা পটিক্কূলমনসিকারে পরিকম্মং কাতব্বং। | ид̇и ид̣̇ам̣ сад̇д̇авид̇хам̣ уг̇г̇ахагосаллам̣ суг̇г̇ахид̇ам̣ гад̇ваа иман̃жа д̣̇асавид̇хам̣ манасигаарагосаллам̣ судту вавад̇т̇абзд̇ваа д̇зна яог̇инаа убхаяагосаллавасзна гаммадтаанам̣ саад̇хугам̣ уг̇г̇ахзд̇аб̣б̣ам̣. сажз банасса аажариязна сад̣̇д̇хим̣ згавихаарзязва паасу ход̇и, звам̣ вид̇т̇аарзна агат̇аабзд̇ваа гаммадтаанамануяун̃ж̇анд̇зна висзсам̣ лабхид̇ваа убаруубари гат̇аабзд̇аб̣б̣ам̣. ан̃н̃ад̇т̇а васид̇угаамзна яат̇аавуд̇д̇зна вид̇хинаа вид̇т̇аарад̇о гат̇аабзд̇ваа бунаббунам̣ баривад̇д̇зд̇ваа саб̣б̣ам̣ г̇ан̣тидтаанам̣ чинд̣̇ид̇ваа гаммадтаанабхааванааяа анануруубам̣ сзнаасанам̣ бахааяа махааваасад̇аад̣̇иадтаарасад̣̇осаваж̇ж̇ид̇з ануруубз вихаарз вихаранд̇зна куд̣̇д̣̇агабалиб̣од̇хубажчзд̣̇ам̣ гад̇ваа яо д̇аава рааг̇ажарид̇о ход̇и, д̇зна яасмаа рааг̇о бахаад̇аб̣б̣о, д̇асмаа бадиггууламанасигаарз баригаммам̣ гаад̇аб̣б̣ам̣. | इति इदं सत्तविधं उग्गहकोसल्लं सुग्गहितं कत्वा इमञ्च दसविधं मनसिकारकोसल्लं सुट्ठु ववत्थपेत्वा तेन योगिना उभयकोसल्लवसेन कम्मट्ठानं साधुकं उग्गहेतब्बं। सचे पनस्स आचरियेन सद्धिं एकविहारेयेव फासु होति, एवं वित्थारेन अकथापेत्वा कम्मट्ठानमनुयुञ्जन्तेन विसेसं लभित्वा उपरूपरि कथापेतब्बं। अञ्ञत्थ वसितुकामेन यथावुत्तेन विधिना वित्थारतो कथापेत्वा पुनप्पुनं परिवत्तेत्वा सब्बं गण्ठिट्ठानं छिन्दित्वा कम्मट्ठानभावनाय अननुरूपं सेनासनं पहाय महावासतादिअट्ठारसदोसवज्जिते अनुरूपे विहारे विहरन्तेन खुद्दकपलिबोधुपच्छेदं कत्वा यो ताव रागचरितो होति, तेन यस्मा रागो पहातब्बो, तस्मा पटिक्कूलमनसिकारे परिकम्मं कातब्बं। | ઇતિ ઇદં સત્તવિધં ઉગ્ગહકોસલ્લં સુગ્ગહિતં કત્વા ઇમઞ્ચ દસવિધં મનસિકારકોસલ્લં સુટ્ઠુ વવત્થપેત્વા તેન યોગિના ઉભયકોસલ્લવસેન કમ્મટ્ઠાનં સાધુકં ઉગ્ગહેતબ્બં. સચે પનસ્સ આચરિયેન સદ્ધિં એકવિહારેયેવ ફાસુ હોતિ, એવં વિત્થારેન અકથાપેત્વા કમ્મટ્ઠાનમનુયુઞ્જન્તેન વિસેસં લભિત્વા ઉપરૂપરિ કથાપેતબ્બં. અઞ્ઞત્થ વસિતુકામેન યથાવુત્તેન વિધિના વિત્થારતો કથાપેત્વા પુનપ્પુનં પરિવત્તેત્વા સબ્બં ગણ્ઠિટ્ઠાનં છિન્દિત્વા કમ્મટ્ઠાનભાવનાય અનનુરૂપં સેનાસનં પહાય મહાવાસતાદિઅટ્ઠારસદોસવજ્જિતે અનુરૂપે વિહારે વિહરન્તેન ખુદ્દકપલિબોધુપચ્છેદં કત્વા યો તાવ રાગચરિતો હોતિ, તેન યસ્મા રાગો પહાતબ્બો, તસ્મા પટિક્કૂલમનસિકારે પરિકમ્મં કાતબ્બં. | ਇਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਤવਿਧਂ ਉਗ੍ਗਹਕੋਸਲ੍ਲਂ ਸੁਗ੍ਗਹਿਤਂ ਕਤ੍વਾ ਇਮਞ੍ਚ ਦਸવਿਧਂ ਮਨਸਿਕਾਰਕੋਸਲ੍ਲਂ ਸੁਟ੍ਠੁ વવਤ੍ਥਪੇਤ੍વਾ ਤੇਨ ਯੋਗਿਨਾ ਉਭਯਕੋਸਲ੍ਲવਸੇਨ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਸਾਧੁਕਂ ਉਗ੍ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ। ਸਚੇ ਪਨਸ੍ਸ ਆਚਰਿਯੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਏਕવਿਹਾਰੇਯੇવ ਫਾਸੁ ਹੋਤਿ, ਏવਂ વਿਤ੍ਥਾਰੇਨ ਅਕਥਾਪੇਤ੍વਾ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਮਨੁਯੁਞ੍ਜਨ੍ਤੇਨ વਿਸੇਸਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਉਪਰੂਪਰਿ ਕਥਾਪੇਤਬ੍ਬਂ। ਅਞ੍ਞਤ੍ਥ વਸਿਤੁਕਾਮੇਨ ਯਥਾવੁਤ੍ਤੇਨ વਿਧਿਨਾ વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਕਥਾਪੇਤ੍વਾ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਪਰਿવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਂ ਗਣ੍ਠਿਟ੍ਠਾਨਂ ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਭਾવਨਾਯ ਅਨਨੁਰੂਪਂ ਸੇਨਾਸਨਂ ਪਹਾਯ ਮਹਾવਾਸਤਾਦਿਅਟ੍ਠਾਰਸਦੋਸવਜ੍ਜਿਤੇ ਅਨੁਰੂਪੇ વਿਹਾਰੇ વਿਹਰਨ੍ਤੇਨ ਖੁਦ੍ਦਕਪਲਿਬੋਧੁਪਚ੍ਛੇਦਂ ਕਤ੍વਾ ਯੋ ਤਾવ ਰਾਗਚਰਿਤੋ ਹੋਤਿ, ਤੇਨ ਯਸ੍ਮਾ ਰਾਗੋ ਪਹਾਤਬ੍ਬੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਮਨਸਿਕਾਰੇ ਪਰਿਕਮ੍ਮਂ ਕਾਤਬ੍ਬਂ। | ឥតិ ឥទំ សត្តវិធំ ឧគ្គហកោសល្លំ សុគ្គហិតំ កត្វា ឥមញ្ច ទសវិធំ មនសិការកោសល្លំ សុដ្ឋុ វវត្ថបេត្វា តេន យោគិនា ឧភយកោសល្លវសេន កម្មដ្ឋានំ សាធុកំ ឧគ្គហេតព្ពំ។ សចេ បនស្ស អាចរិយេន សទ្ធិំ ឯកវិហារេយេវ ផាសុ ហោតិ, ឯវំ វិត្ថារេន អកថាបេត្វា កម្មដ្ឋានមនុយុញ្ជន្តេន វិសេសំ លភិត្វា ឧបរូបរិ កថាបេតព្ពំ។ អញ្ញត្ថ វសិតុកាមេន យថាវុត្តេន វិធិនា វិត្ថារតោ កថាបេត្វា បុនប្បុនំ បរិវត្តេត្វា សព្ពំ គណ្ឋិដ្ឋានំ ឆិន្ទិត្វា កម្មដ្ឋានភាវនាយ អននុរូបំ សេនាសនំ បហាយ មហាវាសតាទិអដ្ឋារសទោសវជ្ជិតេ អនុរូបេ វិហារេ វិហរន្តេន ខុទ្ទកបលិពោធុបច្ឆេទំ កត្វា យោ តាវ រាគចរិតោ ហោតិ, តេន យស្មា រាគោ បហាតព្ពោ, តស្មា បដិក្កូលមនសិការេ បរិកម្មំ កាតព្ពំ។ | ಇತಿ ಇದಂ ಸತ್ತವಿಧಂ ಉಗ್ಗಹಕೋಸಲ್ಲಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕತ್ವಾ ಇಮಞ್ಚ ದಸವಿಧಂ ಮನಸಿಕಾರಕೋಸಲ್ಲಂ ಸುಟ್ಠು ವವತ್ಥಪೇತ್ವಾ ತೇನ ಯೋಗಿನಾ ಉಭಯಕೋಸಲ್ಲವಸೇನ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಸಾಧುಕಂ ಉಗ್ಗಹೇತಬ್ಬಂ। ಸಚೇ ಪನಸ್ಸ ಆಚರಿಯೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಏಕವಿಹಾರೇಯೇವ ಫಾಸು ಹೋತಿ, ಏವಂ ವಿತ್ಥಾರೇನ ಅಕಥಾಪೇತ್ವಾ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಮನುಯುಞ್ಜನ್ತೇನ ವಿಸೇಸಂ ಲಭಿತ್ವಾ ಉಪರೂಪರಿ ಕಥಾಪೇತಬ್ಬಂ। ಅಞ್ಞತ್ಥ ವಸಿತುಕಾಮೇನ ಯಥಾವುತ್ತೇನ ವಿಧಿನಾ ವಿತ್ಥಾರತೋ ಕಥಾಪೇತ್ವಾ ಪುನಪ್ಪುನಂ ಪರಿವತ್ತೇತ್ವಾ ಸಬ್ಬಂ ಗಣ್ಠಿಟ್ಠಾನಂ ಛಿನ್ದಿತ್ವಾ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಭಾವನಾಯ ಅನನುರೂಪಂ ಸೇನಾಸನಂ ಪಹಾಯ ಮಹಾವಾಸತಾದಿಅಟ್ಠಾರಸದೋಸವಜ್ಜಿತೇ ಅನುರೂಪೇ ವಿಹಾರೇ ವಿಹರನ್ತೇನ ಖುದ್ದಕಪಲಿಬೋಧುಪಚ್ಛೇದಂ ಕತ್ವಾ ಯೋ ತಾವ ರಾಗಚರಿತೋ ಹೋತಿ, ತೇನ ಯಸ್ಮಾ ರಾಗೋ ಪಹಾತಬ್ಬೋ, ತಸ್ಮಾ ಪಟಿಕ್ಕೂಲಮನಸಿಕಾರೇ ಪರಿಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। | ഇതി ഇദം സത്തവിധം ഉഗ്ഗഹകോസല്ലം സുഗ്ഗഹിതം കത്വാ ഇമഞ്ച ദസവിധം മനസികാരകോസല്ലം സുട്ഠു വവത്ഥപെത്വാ തേന യോഗിനാ ഉഭയകോസല്ലവസേന കമ്മട്ഠാനം സാധുകം ഉഗ്ഗഹേതബ്ബം. സചേ പനസ്സ ആചരിയേന സദ്ധിം ഏകവിഹാരേയേവ ഫാസു ഹോതി, ഏവം വിത്ഥാരേന അകഥാപെത്വാ കമ്മട്ഠാനമനുയുഞ്ജന്തേന വിസേസം ലഭിത്വാ ഉപരൂപരി കഥാപേതബ്ബം. അഞ്ഞത്ഥ വസിതുകാമേന യഥാവുത്തേന വിധിനാ വിത്ഥാരതോ കഥാപെത്വാ പുനപ്പുനം പരിവത്തെത്വാ സബ്ബം ഗണ്ഠിട്ഠാനം ഛിന്ദിത്വാ കമ്മട്ഠാനഭാവനായ അനനുരൂപം സേനാസനം പഹായ മഹാവാസതാദിഅട്ഠാരസദോസവജ്ജിതേ അനുരൂപേ വിഹാരേ വിഹരന്തേന ഖുദ്ദകപലിബോധുപച്ഛേദം കത്വാ യോ താവ രാഗചരിതോ ഹോതി, തേന യസ്മാ രാഗോ പഹാതബ്ബോ, തസ്മാ പടിക്കൂലമനസികാരേ പരികമ്മം കാതബ്ബം. | ඉති ඉදං සත්තවිධං උග්ගහකොසල්ලං සුග්ගහිතං කත්වා ඉමඤ්ච දසවිධං මනසිකාරකොසල්ලං සුට්ඨු වවත්ථපෙත්වා තෙන යොගිනා උභයකොසල්ලවසෙන කම්මට්ඨානං සාධුකං උග්ගහෙතබ්බං. සචෙ පනස්ස ආචරියෙන සද්ධිං එකවිහාරෙයෙව ඵාසු හොති, එවං විත්ථාරෙන අකථාපෙත්වා කම්මට්ඨානමනුයුඤ්ජන්තෙන විසෙසං ලභිත්වා උපරූපරි කථාපෙතබ්බං. අඤ්ඤත්ථ වසිතුකාමෙන යථාවුත්තෙන විධිනා විත්ථාරතො කථාපෙත්වා පුනප්පුනං පරිවත්තෙත්වා සබ්බං ගණ්ඨිට්ඨානං ඡින්දිත්වා කම්මට්ඨානභාවනාය අනනුරූපං සෙනාසනං පහාය මහාවාසතාදිඅට්ඨාරසදොසවජ්ජිතෙ අනුරූපෙ විහාරෙ විහරන්තෙන ඛුද්දකපලිබොධුපච්ඡෙදං කත්වා යො තාව රාගචරිතො හොති, තෙන යස්මා රාගො පහාතබ්බො, තස්මා පටික්කූලමනසිකාරෙ පරිකම්මං කාතබ්බං. | இதி இத³ங் ஸத்தவித⁴ங் உக்³க³ஹகோஸல்லங் ஸுக்³க³ஹிதங் கத்வா இமஞ்ச த³ஸவித⁴ங் மனஸிகாரகோஸல்லங் ஸுட்டு² வவத்த²பெத்வா தேன யோகி³னா உப⁴யகோஸல்லவஸேன கம்மட்டா²னங் ஸாது⁴கங் உக்³க³ஹேதப்³ப³ங். ஸசே பனஸ்ஸ ஆசரியேன ஸத்³தி⁴ங் ஏகவிஹாரேயேவ பா²ஸு ஹோதி, ஏவங் வித்தா²ரேன அகதா²பெத்வா கம்மட்டா²னமனுயுஞ்ஜந்தேன விஸேஸங் லபி⁴த்வா உபரூபரி கதா²பேதப்³ப³ங். அஞ்ஞத்த² வஸிதுகாமேன யதா²வுத்தேன விதி⁴னா வித்தா²ரதோ கதா²பெத்வா புனப்புனங் பரிவத்தெத்வா ஸப்³ப³ங் க³ண்டி²ட்டா²னங் சி²ந்தி³த்வா கம்மட்டா²னபா⁴வனாய அனநுரூபங் ஸேனாஸனங் பஹாய மஹாவாஸதாதி³அட்டா²ரஸதோ³ஸவஜ்ஜிதே அனுரூபே விஹாரே விஹரந்தேன கு²த்³த³கபலிபோ³து⁴பச்சே²த³ங் கத்வா யோ தாவ ராக³சரிதோ ஹோதி, தேன யஸ்மா ராகோ³ பஹாதப்³போ³, தஸ்மா படிக்கூலமனஸிகாரே பரிகம்மங் காதப்³ப³ங். | ఇతి ఇదం సత్తవిధం ఉగ్గహకోసల్లం సుగ్గహితం కత్వా ఇమఞ్చ దసవిధం మనసికారకోసల్లం సుట్ఠు వవత్థపేత్వా తేన యోగినా ఉభయకోసల్లవసేన కమ్మట్ఠానం సాధుకం ఉగ్గహేతబ్బం. సచే పనస్స ఆచరియేన సద్ధిం ఏకవిహారేయేవ ఫాసు హోతి, ఏవం విత్థారేన అకథాపేత్వా కమ్మట్ఠానమనుయుఞ్జన్తేన విసేసం లభిత్వా ఉపరూపరి కథాపేతబ్బం. అఞ్ఞత్థ వసితుకామేన యథావుత్తేన విధినా విత్థారతో కథాపేత్వా పునప్పునం పరివత్తేత్వా సబ్బం గణ్ఠిట్ఠానం ఛిన్దిత్వా కమ్మట్ఠానభావనాయ అననురూపం సేనాసనం పహాయ మహావాసతాదిఅట్ఠారసదోసవజ్జితే అనురూపే విహారే విహరన్తేన ఖుద్దకపలిబోధుపచ్ఛేదం కత్వా యో తావ రాగచరితో హోతి, తేన యస్మా రాగో పహాతబ్బో, తస్మా పటిక్కూలమనసికారే పరికమ్మం కాతబ్బం. | อิติ อิทํ สตฺตวิธํ อุคฺคหโกสลฺลํ สุคฺคหิตํ กตฺวา อิมญฺจ ทสวิธํ มนสิการโกสลฺลํ สุฏฺฐุ ววตฺถเปตฺวา เตน โยคินา อุภยโกสลฺลวเสน กมฺมฏฺฐานํ สาธุกํ อุคฺคเหตพฺพํฯ สเจ ปนสฺส อาจริเยน สทฺธิํ เอกวิหาเรเยว ผาสุ โหติ, เอวํ วิตฺถาเรน อกถาเปตฺวา กมฺมฏฺฐานมนุยุญฺชนฺเตน วิเสสํ ลภิตฺวา อุปรูปริ กถาเปตพฺพํฯ อญฺญตฺถ วสิตุกาเมน ยถาวุตฺเตน วิธินา วิตฺถารโต กถาเปตฺวา ปุนปฺปุนํ ปริวตฺเตตฺวา สพฺพํ คณฺฐิฏฺฐานํ ฉินฺทิตฺวา กมฺมฏฺฐานภาวนาย อนนุรูปํ เสนาสนํ ปหาย มหาวาสตาทิอฏฺฐารสโทสวชฺชิเต อนุรูเป วิหาเร วิหรนฺเตน ขุทฺทกปลิโพธุปจฺเฉทํ กตฺวา โย ตาว ราคจริโต โหติ, เตน ยสฺมา ราโค ปหาตพฺโพ, ตสฺมา ปฏิกฺกูลมนสิกาเร ปริกมฺมํ กาตพฺพํฯ | ཨི་ཏི ཨི་དཾ ས་ཏྟ་ཝི་དྷཾ ཨུ་གྒ་ཧ་ཀོ་ས་ལླཾ སུ་གྒ་ཧི་ཏཾ ཀ་ཏྭཱ ཨི་མ་ཉྩ ད་ས་ཝི་དྷཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ར་ཀོ་ས་ལླཾ སུ་ཊྛུ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏྭཱ ཏེ་ན ཡོ་གི་ནཱ ཨུ་བྷ་ཡ་ཀོ་ས་ལླ་ཝ་སེ་ན ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ སཱ་དྷུ་ཀཾ ཨུ་གྒ་ཧེ་ཏ་བྦཾ། ས་ཙེ པ་ན་སྶ ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ན ས་དྡྷིཾ ཨེ་ཀ་ཝི་ཧཱ་རེ་ཡེ་ཝ ཕཱ་སུ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཝཾ ཝི་ཏྠཱ་རེ་ན ཨ་ཀ་ཐཱ་པེ་ཏྭཱ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་མ་ནུ་ཡུ་ཉྫ་ནྟེ་ན ཝི་སེ་སཾ ལ་བྷི་ཏྭཱ ཨུ་པ་རཱུ་པ་རི ཀ་ཐཱ་པེ་ཏ་བྦཾ། ཨ་ཉྙ་ཏྠ ཝ་སི་ཏུ་ཀཱ་མེ་ན ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟེ་ན ཝི་དྷི་ནཱ ཝི་ཏྠཱ་ར་ཏོ ཀ་ཐཱ་པེ་ཏྭཱ པུ་ན་པྤུ་ནཾ པ་རི་ཝ་ཏྟེ་ཏྭཱ ས་བྦཾ ག་ཎྛི་ཊྛཱ་ནཾ ཚི་ནྡི་ཏྭཱ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ ཨ་ན་ནུ་རཱུ་པཾ སེ་ནཱ་ས་ནཾ པ་ཧཱ་ཡ མ་ཧཱ་ཝཱ་ས་ཏཱ་དི་ཨ་ཊྛཱ་ར་ས་དོ་ས་ཝ་ཛྫི་ཏེ ཨ་ནུ་རཱུ་པེ ཝི་ཧཱ་རེ ཝི་ཧ་ར་ནྟེ་ན ཁུ་དྡ་ཀ་པ་ལི་བོ་དྷུ་པ་ཙྪེ་དཾ ཀ་ཏྭཱ ཡོ ཏཱ་ཝ རཱ་ག་ཙ་རི་ཏོ ཧོ་ཏི, ཏེ་ན ཡ་སྨཱ རཱ་གོ པ་ཧཱ་ཏ་བྦོ, ཏ་སྨཱ པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལ་མ་ན་སི་ཀཱ་རེ པ་རི་ཀ་མྨཾ ཀཱ་ཏ་བྦཾ། |
1,161 | bodytext | Karontena pana kesesu tāva nimittaṃ gahetabbaṃ. Kathaṃ? Ekaṃ vā dve vā kese luñcitvā hatthatale ṭhapetvā vaṇṇo tāva vavatthapetabbo. Chinnaṭṭhānepi kese oloketuṃ vaṭṭati; udakapatte vā yāgupatte vā oloketumpi vaṭṭatiyeva. Kāḷakakāle disvā kāḷakāti manasikātabbā; setakāle setāti. Missakakāle pana ussadavasena manasikātabbā honti. Yathā ca kesesu, evaṃ sakalepi tacapañcake disvāva nimittaṃ gahetabbaṃ. Evaṃ nimittaṃ gahetvā sabbakoṭṭhāsesu vaṇṇasaṇṭhānadisokāsaparicchedavasena vavatthapetvā vaṇṇasaṇṭhānagandhaāsayokāsavasena pañcadhā paṭikkūlato vavatthapetabbā. | ကရောန္တေန ပန ကေသေသု တာဝ နိမိတ္တံ ဂဟေတဗ္ဗံ။ ကထံ? ဧကံ ဝါ ဒွေ ဝါ ကေသေ လုဉ္စိတွာ ဟတ္ထတလေ ဌပေတွာ ဝဏ္ဏော တာဝ ဝဝတ္ထပေတဗ္ဗော။ ဆိန္နဋ္ဌာနေပိ ကေသေ ဩလောကေတုံ ဝဋ္ဋတိ; ဥဒကပတ္တေ ဝါ ယာဂုပတ္တေ ဝါ ဩလောကေတုမ္ပိ ဝဋ္ဋတိယေဝ။ ကာဠကကာလေ ဒိသွာ ကာဠကာတိ မနသိကာတဗ္ဗာ; သေတကာလေ သေတာတိ။ မိဿကကာလေ ပန ဥဿဒဝသေန မနသိကာတဗ္ဗာ ဟောန္တိ။ ယထာ စ ကေသေသု၊ ဧဝံ သကလေပိ တစပဉ္စကေ ဒိသွာဝ နိမိတ္တံ ဂဟေတဗ္ဗံ။ ဧဝံ နိမိတ္တံ ဂဟေတွာ သဗ္ဗကောဋ္ဌာသေသု ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနဒိသောကာသပရိစ္ဆေဒဝသေန ဝဝတ္ထပေတွာ ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနဂန္ဓအာသယောကာသဝသေန ပဉ္စဓာ ပဋိက္ကူလတော ဝဝတ္ထပေတဗ္ဗာ။ | করোন্তেন পন কেসেসু তাৰ নিমিত্তং গহেতব্বং। কথং? একং ৰা দ্ৰে ৰা কেসে লুঞ্চিত্ৰা হত্থতলে ঠপেত্ৰা ৰণ্ণো তাৰ ৰৰত্থপেতব্বো। ছিন্নট্ঠানেপি কেসে ওলোকেতুং ৰট্টতি; উদকপত্তে ৰা যাগুপত্তে ৰা ওলোকেতুম্পি ৰট্টতিযেৰ। কাল়ককালে দিস্ৰা কাল়কাতি মনসিকাতব্বা; সেতকালে সেতাতি। মিস্সককালে পন উস্সদৰসেন মনসিকাতব্বা হোন্তি। যথা চ কেসেসু, এৰং সকলেপি তচপঞ্চকে দিস্ৰাৰ নিমিত্তং গহেতব্বং। এৰং নিমিত্তং গহেত্ৰা সব্বকোট্ঠাসেসু ৰণ্ণসণ্ঠানদিসোকাসপরিচ্ছেদৰসেন ৰৰত্থপেত্ৰা ৰণ্ণসণ্ঠানগন্ধআসযোকাসৰসেন পঞ্চধা পটিক্কূলতো ৰৰত্থপেতব্বা। | гаронд̇зна бана гзсзсу д̇аава нимид̇д̇ам̣ г̇ахзд̇аб̣б̣ам̣. гат̇ам̣? згам̣ ваа д̣̇вз ваа гзсз лун̃жид̇ваа хад̇т̇ад̇алз табзд̇ваа ван̣н̣о д̇аава вавад̇т̇абзд̇аб̣б̣о. чиннадтаанзби гзсз ологзд̇ум̣ ваддад̇и; уд̣̇агабад̇д̇з ваа яааг̇убад̇д̇з ваа ологзд̇умби ваддад̇иязва. гаал̣агагаалз д̣̇исваа гаал̣агаад̇и манасигаад̇аб̣б̣аа; сзд̇агаалз сзд̇аад̇и. миссагагаалз бана уссад̣̇авасзна манасигаад̇аб̣б̣аа хонд̇и. яат̇аа жа гзсзсу, звам̣ сагалзби д̇ажабан̃жагз д̣̇исваава нимид̇д̇ам̣ г̇ахзд̇аб̣б̣ам̣. звам̣ нимид̇д̇ам̣ г̇ахзд̇ваа саб̣б̣агодтаасзсу ван̣н̣асан̣таанад̣̇исогаасабарижчзд̣̇авасзна вавад̇т̇абзд̇ваа ван̣н̣асан̣таанаг̇анд̇хааасаяогаасавасзна бан̃жад̇хаа бадиггуулад̇о вавад̇т̇абзд̇аб̣б̣аа. | करोन्तेन पन केसेसु ताव निमित्तं गहेतब्बं। कथं? एकं वा द्वे वा केसे लुञ्चित्वा हत्थतले ठपेत्वा वण्णो ताव ववत्थपेतब्बो। छिन्नट्ठानेपि केसे ओलोकेतुं वट्टति; उदकपत्ते वा यागुपत्ते वा ओलोकेतुम्पि वट्टतियेव। काळककाले दिस्वा काळकाति मनसिकातब्बा; सेतकाले सेताति। मिस्सककाले पन उस्सदवसेन मनसिकातब्बा होन्ति। यथा च केसेसु, एवं सकलेपि तचपञ्चके दिस्वाव निमित्तं गहेतब्बं। एवं निमित्तं गहेत्वा सब्बकोट्ठासेसु वण्णसण्ठानदिसोकासपरिच्छेदवसेन ववत्थपेत्वा वण्णसण्ठानगन्धआसयोकासवसेन पञ्चधा पटिक्कूलतो ववत्थपेतब्बा। | કરોન્તેન પન કેસેસુ તાવ નિમિત્તં ગહેતબ્બં. કથં? એકં વા દ્વે વા કેસે લુઞ્ચિત્વા હત્થતલે ઠપેત્વા વણ્ણો તાવ વવત્થપેતબ્બો. છિન્નટ્ઠાનેપિ કેસે ઓલોકેતું વટ્ટતિ; ઉદકપત્તે વા યાગુપત્તે વા ઓલોકેતુમ્પિ વટ્ટતિયેવ. કાળકકાલે દિસ્વા કાળકાતિ મનસિકાતબ્બા; સેતકાલે સેતાતિ. મિસ્સકકાલે પન ઉસ્સદવસેન મનસિકાતબ્બા હોન્તિ. યથા ચ કેસેસુ, એવં સકલેપિ તચપઞ્ચકે દિસ્વાવ નિમિત્તં ગહેતબ્બં. એવં નિમિત્તં ગહેત્વા સબ્બકોટ્ઠાસેસુ વણ્ણસણ્ઠાનદિસોકાસપરિચ્છેદવસેન વવત્થપેત્વા વણ્ણસણ્ઠાનગન્ધઆસયોકાસવસેન પઞ્ચધા પટિક્કૂલતો વવત્થપેતબ્બા. | ਕਰੋਨ੍ਤੇਨ ਪਨ ਕੇਸੇਸੁ ਤਾવ ਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ। ਕਥਂ? ਏਕਂ વਾ ਦ੍વੇ વਾ ਕੇਸੇ ਲੁਞ੍ਚਿਤ੍વਾ ਹਤ੍ਥਤਲੇ ਠਪੇਤ੍વਾ વਣ੍ਣੋ ਤਾવ વવਤ੍ਥਪੇਤਬ੍ਬੋ। ਛਿਨ੍ਨਟ੍ਠਾਨੇਪਿ ਕੇਸੇ ਓਲੋਕੇਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ; ਉਦਕਪਤ੍ਤੇ વਾ ਯਾਗੁਪਤ੍ਤੇ વਾ ਓਲੋਕੇਤੁਮ੍ਪਿ વਟ੍ਟਤਿਯੇવ। ਕਾਲ਼ਕਕਾਲੇ ਦਿਸ੍વਾ ਕਾਲ਼ਕਾਤਿ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਾ; ਸੇਤਕਾਲੇ ਸੇਤਾਤਿ। ਮਿਸ੍ਸਕਕਾਲੇ ਪਨ ਉਸ੍ਸਦવਸੇਨ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਯਥਾ ਚ ਕੇਸੇਸੁ, ਏવਂ ਸਕਲੇਪਿ ਤਚਪਞ੍ਚਕੇ ਦਿਸ੍વਾવ ਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ। ਏવਂ ਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਕੋਟ੍ਠਾਸੇਸੁ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਦਿਸੋਕਾਸਪਰਿਚ੍ਛੇਦવਸੇਨ વવਤ੍ਥਪੇਤ੍વਾ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਗਨ੍ਧਆਸਯੋਕਾਸવਸੇਨ ਪਞ੍ਚਧਾ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਤੋ વવਤ੍ਥਪੇਤਬ੍ਬਾ। | ករោន្តេន បន កេសេសុ តាវ និមិត្តំ គហេតព្ពំ។ កថំ? ឯកំ វា ទ្វេ វា កេសេ លុញ្ចិត្វា ហត្ថតលេ ឋបេត្វា វណ្ណោ តាវ វវត្ថបេតព្ពោ។ ឆិន្នដ្ឋានេបិ កេសេ ឱលោកេតុំ វដ្ដតិ; ឧទកបត្តេ វា យាគុបត្តេ វា ឱលោកេតុម្បិ វដ្ដតិយេវ។ កាឡកកាលេ ទិស្វា កាឡកាតិ មនសិកាតព្ពា; សេតកាលេ សេតាតិ។ មិស្សកកាលេ បន ឧស្សទវសេន មនសិកាតព្ពា ហោន្តិ។ យថា ច កេសេសុ, ឯវំ សកលេបិ តចបញ្ចកេ ទិស្វាវ និមិត្តំ គហេតព្ពំ។ ឯវំ និមិត្តំ គហេត្វា សព្ពកោដ្ឋាសេសុ វណ្ណសណ្ឋានទិសោកាសបរិច្ឆេទវសេន វវត្ថបេត្វា វណ្ណសណ្ឋានគន្ធអាសយោកាសវសេន បញ្ចធា បដិក្កូលតោ វវត្ថបេតព្ពា។ | ಕರೋನ್ತೇನ ಪನ ಕೇಸೇಸು ತಾವ ನಿಮಿತ್ತಂ ಗಹೇತಬ್ಬಂ। ಕಥಂ? ಏಕಂ ವಾ ದ್ವೇ ವಾ ಕೇಸೇ ಲುಞ್ಚಿತ್ವಾ ಹತ್ಥತಲೇ ಠಪೇತ್ವಾ ವಣ್ಣೋ ತಾವ ವವತ್ಥಪೇತಬ್ಬೋ। ಛಿನ್ನಟ್ಠಾನೇಪಿ ಕೇಸೇ ಓಲೋಕೇತುಂ ವಟ್ಟತಿ; ಉದಕಪತ್ತೇ ವಾ ಯಾಗುಪತ್ತೇ ವಾ ಓಲೋಕೇತುಮ್ಪಿ ವಟ್ಟತಿಯೇವ। ಕಾಳಕಕಾಲೇ ದಿಸ್ವಾ ಕಾಳಕಾತಿ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಾ; ಸೇತಕಾಲೇ ಸೇತಾತಿ। ಮಿಸ್ಸಕಕಾಲೇ ಪನ ಉಸ್ಸದವಸೇನ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಾ ಹೋನ್ತಿ। ಯಥಾ ಚ ಕೇಸೇಸು, ಏವಂ ಸಕಲೇಪಿ ತಚಪಞ್ಚಕೇ ದಿಸ್ವಾವ ನಿಮಿತ್ತಂ ಗಹೇತಬ್ಬಂ। ಏವಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಸಬ್ಬಕೋಟ್ಠಾಸೇಸು ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನದಿಸೋಕಾಸಪರಿಚ್ಛೇದವಸೇನ ವವತ್ಥಪೇತ್ವಾ ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನಗನ್ಧಆಸಯೋಕಾಸವಸೇನ ಪಞ್ಚಧಾ ಪಟಿಕ್ಕೂಲತೋ ವವತ್ಥಪೇತಬ್ಬಾ। | കരൊന്തേന പന കേസേസു താവ നിമിത്തം ഗഹേതബ്ബം. കഥം? ഏകം വാ ദ്വേ വാ കേസേ ലുഞ്ചിത്വാ ഹത്ഥതലേ ഠപെത്വാ വണ്ണോ താവ വവത്ഥപേതബ്ബോ. ഛിന്നട്ഠാനേപി കേസേ ഓലോകേതും വട്ടതി; ഉദകപത്തേ വാ യാഗുപത്തേ വാ ഓലോകേതുമ്പി വട്ടതിയേവ. കാളകകാലേ ദിസ്വാ കാളകാതി മനസികാതബ്ബാ; സേതകാലേ സേതാതി. മിസ്സകകാലേ പന ഉസ്സദവസേന മനസികാതബ്ബാ ഹൊന്തി. യഥാ ച കേസേസു, ഏവം സകലേപി തചപഞ്ചകേ ദിസ്വാവ നിമിത്തം ഗഹേതബ്ബം. ഏവം നിമിത്തം ഗഹെത്വാ സബ്ബകൊട്ഠാസേസു വണ്ണസണ്ഠാനദിസോകാസപരിച്ഛേദവസേന വവത്ഥപെത്വാ വണ്ണസണ്ഠാനഗന്ധആസയോകാസവസേന പഞ്ചധാ പടിക്കൂലതോ വവത്ഥപേതബ്ബാ. | කරොන්තෙන පන කෙසෙසු තාව නිමිත්තං ගහෙතබ්බං. කථං? එකං වා ද්වෙ වා කෙසෙ ලුඤ්චිත්වා හත්ථතලෙ ඨපෙත්වා වණ්ණො තාව වවත්ථපෙතබ්බො. ඡින්නට්ඨානෙපි කෙසෙ ඔලොකෙතුං වට්ටති; උදකපත්තෙ වා යාගුපත්තෙ වා ඔලොකෙතුම්පි වට්ටතියෙව. කාළකකාලෙ දිස්වා කාළකාති මනසිකාතබ්බා; සෙතකාලෙ සෙතාති. මිස්සකකාලෙ පන උස්සදවසෙන මනසිකාතබ්බා හොන්ති. යථා ච කෙසෙසු, එවං සකලෙපි තචපඤ්චකෙ දිස්වාව නිමිත්තං ගහෙතබ්බං. එවං නිමිත්තං ගහෙත්වා සබ්බකොට්ඨාසෙසු වණ්ණසණ්ඨානදිසොකාසපරිච්ඡෙදවසෙන වවත්ථපෙත්වා වණ්ණසණ්ඨානගන්ධආසයොකාසවසෙන පඤ්චධා පටික්කූලතො වවත්ථපෙතබ්බා. | கரொந்தேன பன கேஸேஸு தாவ நிமித்தங் க³ஹேதப்³ப³ங். கத²ங்? ஏகங் வா த்³வே வா கேஸே லுஞ்சித்வா ஹத்த²தலே ட²பெத்வா வண்ணோ தாவ வவத்த²பேதப்³போ³. சி²ன்னட்டா²னேபி கேஸே ஓலோகேதுங் வட்டதி; உத³கபத்தே வா யாகு³பத்தே வா ஓலோகேதும்பி வட்டதியேவ. காளககாலே தி³ஸ்வா காளகாதி மனஸிகாதப்³பா³; ஸேதகாலே ஸேதாதி. மிஸ்ஸககாலே பன உஸ்ஸத³வஸேன மனஸிகாதப்³பா³ ஹொந்தி. யதா² ச கேஸேஸு, ஏவங் ஸகலேபி தசபஞ்சகே தி³ஸ்வாவ நிமித்தங் க³ஹேதப்³ப³ங். ஏவங் நிமித்தங் க³ஹெத்வா ஸப்³ப³கொட்டா²ஸேஸு வண்ணஸண்டா²னதி³ஸோகாஸபரிச்சே²த³வஸேன வவத்த²பெத்வா வண்ணஸண்டா²னக³ந்த⁴ஆஸயோகாஸவஸேன பஞ்சதா⁴ படிக்கூலதோ வவத்த²பேதப்³பா³. | కరోన్తేన పన కేసేసు తావ నిమిత్తం గహేతబ్బం. కథం? ఏకం వా ద్వే వా కేసే లుఞ్చిత్వా హత్థతలే ఠపేత్వా వణ్ణో తావ వవత్థపేతబ్బో. ఛిన్నట్ఠానేపి కేసే ఓలోకేతుం వట్టతి; ఉదకపత్తే వా యాగుపత్తే వా ఓలోకేతుమ్పి వట్టతియేవ. కాళకకాలే దిస్వా కాళకాతి మనసికాతబ్బా; సేతకాలే సేతాతి. మిస్సకకాలే పన ఉస్సదవసేన మనసికాతబ్బా హోన్తి. యథా చ కేసేసు, ఏవం సకలేపి తచపఞ్చకే దిస్వావ నిమిత్తం గహేతబ్బం. ఏవం నిమిత్తం గహేత్వా సబ్బకోట్ఠాసేసు వణ్ణసణ్ఠానదిసోకాసపరిచ్ఛేదవసేన వవత్థపేత్వా వణ్ణసణ్ఠానగన్ధఆసయోకాసవసేన పఞ్చధా పటిక్కూలతో వవత్థపేతబ్బా. | กโรนฺเตน ปน เกเสสุ ตาว นิมิตฺตํ คเหตพฺพํฯ กถํ? เอกํ วา ทฺเว วา เกเส ลุญฺจิตฺวา หตฺถตเล ฐเปตฺวา วณฺโณ ตาว ววตฺถเปตพฺโพฯ ฉินฺนฏฺฐาเนปิ เกเส โอโลเกตุํ วฏฺฏติ; อุทกปตฺเต วา ยาคุปตฺเต วา โอโลเกตุมฺปิ วฏฺฏติเยวฯ กาฬกกาเล ทิสฺวา กาฬกาติ มนสิกาตพฺพา; เสตกาเล เสตาติฯ มิสฺสกกาเล ปน อุสฺสทวเสน มนสิกาตพฺพา โหนฺติฯ ยถา จ เกเสสุ, เอวํ สกเลปิ ตจปญฺจเก ทิสฺวาว นิมิตฺตํ คเหตพฺพํฯ เอวํ นิมิตฺตํ คเหตฺวา สพฺพโกฏฺฐาเสสุ วณฺณสณฺฐานทิโสกาสปริจฺเฉทวเสน ววตฺถเปตฺวา วณฺณสณฺฐานคนฺธอาสโยกาสวเสน ปญฺจธา ปฏิกฺกูลโต ววตฺถเปตพฺพาฯ | ཀ་རོ་ནྟེ་ན པ་ན ཀེ་སེ་སུ ཏཱ་ཝ ནི་མི་ཏྟཾ ག་ཧེ་ཏ་བྦཾ། ཀ་ཐཾ? ཨེ་ཀཾ ཝཱ དྭེ ཝཱ ཀེ་སེ ལུ་ཉྩི་ཏྭཱ ཧ་ཏྠ་ཏ་ལེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝ་ཎྞོ ཏཱ་ཝ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏ་བྦོ། ཚི་ནྣ་ཊྛཱ་ནེ་པི ཀེ་སེ ཨོ་ལོ་ཀེ་ཏུཾ ཝ་ཊྚ་ཏི; ཨུ་ད་ཀ་པ་ཏྟེ ཝཱ ཡཱ་གུ་པ་ཏྟེ ཝཱ ཨོ་ལོ་ཀེ་ཏུ་མྤི ཝ་ཊྚ་ཏི་ཡེ་ཝ། ཀཱ་ལ༹་ཀ་ཀཱ་ལེ དི་སྭཱ ཀཱ་ལ༹་ཀཱ་ཏི མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ; སེ་ཏ་ཀཱ་ལེ སེ་ཏཱ་ཏི། མི་སྶ་ཀ་ཀཱ་ལེ པ་ན ཨུ་སྶ་ད་ཝ་སེ་ན མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ ཧོ་ནྟི། ཡ་ཐཱ ཙ ཀེ་སེ་སུ, ཨེ་ཝཾ ས་ཀ་ལེ་པི ཏ་ཙ་པ་ཉྩ་ཀེ དི་སྭཱ་ཝ ནི་མི་ཏྟཾ ག་ཧེ་ཏ་བྦཾ། ཨེ་ཝཾ ནི་མི་ཏྟཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ས་བྦ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ་སུ ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་དི་སོ་ཀཱ་ས་པ་རི་ཙྪེ་ད་ཝ་སེ་ན ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏྭཱ ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་ག་ནྡྷ་ཨཱ་ས་ཡོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན པ་ཉྩ་དྷཱ པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལ་ཏོ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏ་བྦཱ། |
1,162 | bodytext | Tatrāyaṃ sabbakoṭṭhāsesu anupubbakathā – kesā tāva pakativaṇṇena kāḷakā addāriṭṭhakavaṇṇā, saṇṭhānato dīghavaṭṭalikā tulādaṇḍasaṇṭhānā, disato uparimadisāya jātā, okāsato ubhosu passesu kaṇṇacūḷikāhi, purato nalāṭantena, pacchato galavāṭakena paricchinnā. Sīsakaṭāhaveṭhanaṃ allacammaṃ kesānaṃ okāso. Paricchedato kesā sīsaveṭhanacamme vīhaggamattaṃ pavisitvā patiṭṭhitena heṭṭhā attano mūlatalena, upari ākāsena, tiriyaṃ aññamaññena paricchinnā. Dve kesā ekato natthīti ayaṃ sabhāgaparicchedo. | တတြာယံ သဗ္ဗကောဋ္ဌာသေသု အနုပုဗ္ဗကထာ – ကေသာ တာဝ ပကတိဝဏ္ဏေန ကာဠကာ အဒ္ဒာရိဋ္ဌကဝဏ္ဏာ၊ သဏ္ဌာနတော ဒီဃဝဋ္ဋလိကာ တုလာဒဏ္ဍသဏ္ဌာနာ၊ ဒိသတော ဥပရိမဒိသာယ ဇာတာ၊ ဩကာသတော ဥဘောသု ပဿေသု ကဏ္ဏစူဠိကာဟိ၊ ပုရတော နလာဋန္တေန၊ ပစ္ဆတော ဂလဝါဋကေန ပရိစ္ဆိန္နာ။ သီသကဋာဟဝေဌနံ အလ္လစမ္မံ ကေသာနံ ဩကာသော။ ပရိစ္ဆေဒတော ကေသာ သီသဝေဌနစမ္မေ ဝီဟဂ္ဂမတ္တံ ပဝိသိတွာ ပတိဋ္ဌိတေန ဟေဋ္ဌာ အတ္တနော မူလတလေန၊ ဥပရိ အာကာသေန၊ တိရိယံ အညမညေန ပရိစ္ဆိန္နာ။ ဒွေ ကေသာ ဧကတော နတ္ထီတိ အယံ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ | তত্রাযং সব্বকোট্ঠাসেসু অনুপুব্বকথা – কেসা তাৰ পকতিৰণ্ণেন কাল়কা অদ্দারিট্ঠকৰণ্ণা, সণ্ঠানতো দীঘৰট্টলিকা তুলাদণ্ডসণ্ঠানা, দিসতো উপরিমদিসায জাতা, ওকাসতো উভোসু পস্সেসু কণ্ণচূল়িকাহি, পুরতো নলাটন্তেন, পচ্ছতো গলৰাটকেন পরিচ্ছিন্না। সীসকটাহৰেঠনং অল্লচম্মং কেসানং ওকাসো। পরিচ্ছেদতো কেসা সীসৰেঠনচম্মে ৰীহগ্গমত্তং পৰিসিত্ৰা পতিট্ঠিতেন হেট্ঠা অত্তনো মূলতলেন, উপরি আকাসেন, তিরিযং অঞ্ঞমঞ্ঞেন পরিচ্ছিন্না। দ্ৰে কেসা একতো নত্থীতি অযং সভাগপরিচ্ছেদো। | д̇ад̇рааяам̣ саб̣б̣агодтаасзсу анубуб̣б̣агат̇аа – гзсаа д̇аава багад̇иван̣н̣зна гаал̣агаа ад̣̇д̣̇ааридтагаван̣н̣аа, сан̣таанад̇о д̣̇ийгхаваддалигаа д̇улаад̣̇ан̣д̣асан̣таанаа, д̣̇исад̇о убаримад̣̇исааяа ж̇аад̇аа, огаасад̇о убхосу бассзсу ган̣н̣ажуул̣игаахи, бурад̇о налааданд̇зна, бажчад̇о г̇алаваадагзна барижчиннаа. сийсагадаахавзтанам̣ аллажаммам̣ гзсаанам̣ огаасо. барижчзд̣̇ад̇о гзсаа сийсавзтанажаммз вийхаг̇г̇амад̇д̇ам̣ бависид̇ваа бад̇идтид̇зна хздтаа ад̇д̇ано муулад̇алзна, убари аагаасзна, д̇ирияам̣ ан̃н̃аман̃н̃зна барижчиннаа. д̣̇вз гзсаа згад̇о над̇т̇ийд̇и аяам̣ сабхааг̇абарижчзд̣̇о. | तत्रायं सब्बकोट्ठासेसु अनुपुब्बकथा – केसा ताव पकतिवण्णेन काळका अद्दारिट्ठकवण्णा, सण्ठानतो दीघवट्टलिका तुलादण्डसण्ठाना, दिसतो उपरिमदिसाय जाता, ओकासतो उभोसु पस्सेसु कण्णचूळिकाहि, पुरतो नलाटन्तेन, पच्छतो गलवाटकेन परिच्छिन्ना। सीसकटाहवेठनं अल्लचम्मं केसानं ओकासो। परिच्छेदतो केसा सीसवेठनचम्मे वीहग्गमत्तं पविसित्वा पतिट्ठितेन हेट्ठा अत्तनो मूलतलेन, उपरि आकासेन, तिरियं अञ्ञमञ्ञेन परिच्छिन्ना। द्वे केसा एकतो नत्थीति अयं सभागपरिच्छेदो। | તત્રાયં સબ્બકોટ્ઠાસેસુ અનુપુબ્બકથા – કેસા તાવ પકતિવણ્ણેન કાળકા અદ્દારિટ્ઠકવણ્ણા, સણ્ઠાનતો દીઘવટ્ટલિકા તુલાદણ્ડસણ્ઠાના, દિસતો ઉપરિમદિસાય જાતા, ઓકાસતો ઉભોસુ પસ્સેસુ કણ્ણચૂળિકાહિ, પુરતો નલાટન્તેન, પચ્છતો ગલવાટકેન પરિચ્છિન્ના. સીસકટાહવેઠનં અલ્લચમ્મં કેસાનં ઓકાસો. પરિચ્છેદતો કેસા સીસવેઠનચમ્મે વીહગ્ગમત્તં પવિસિત્વા પતિટ્ઠિતેન હેટ્ઠા અત્તનો મૂલતલેન, ઉપરિ આકાસેન, તિરિયં અઞ્ઞમઞ્ઞેન પરિચ્છિન્ના. દ્વે કેસા એકતો નત્થીતિ અયં સભાગપરિચ્છેદો. | ਤਤ੍ਰਾਯਂ ਸਬ੍ਬਕੋਟ੍ਠਾਸੇਸੁ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਕਥਾ – ਕੇਸਾ ਤਾવ ਪਕਤਿવਣ੍ਣੇਨ ਕਾਲ਼ਕਾ ਅਦ੍ਦਾਰਿਟ੍ਠਕવਣ੍ਣਾ, ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਦੀਘવਟ੍ਟਲਿਕਾ ਤੁਲਾਦਣ੍ਡਸਣ੍ਠਾਨਾ, ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਦਿਸਾਯ ਜਾਤਾ, ਓਕਾਸਤੋ ਉਭੋਸੁ ਪਸ੍ਸੇਸੁ ਕਣ੍ਣਚੂਲ਼ਿਕਾਹਿ, ਪੁਰਤੋ ਨਲਾਟਨ੍ਤੇਨ, ਪਚ੍ਛਤੋ ਗਲવਾਟਕੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। ਸੀਸਕਟਾਹવੇਠਨਂ ਅਲ੍ਲਚਮ੍ਮਂ ਕੇਸਾਨਂ ਓਕਾਸੋ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਕੇਸਾ ਸੀਸવੇਠਨਚਮ੍ਮੇ વੀਹਗ੍ਗਮਤ੍ਤਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੇਨ ਹੇਟ੍ਠਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮੂਲਤਲੇਨ, ਉਪਰਿ ਆਕਾਸੇਨ, ਤਿਰਿਯਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। ਦ੍વੇ ਕੇਸਾ ਏਕਤੋ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਅਯਂ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। | តត្រាយំ សព្ពកោដ្ឋាសេសុ អនុបុព្ពកថា – កេសា តាវ បកតិវណ្ណេន កាឡកា អទ្ទារិដ្ឋកវណ្ណា, សណ្ឋានតោ ទីឃវដ្ដលិកា តុលាទណ្ឌសណ្ឋានា, ទិសតោ ឧបរិមទិសាយ ជាតា, ឱកាសតោ ឧភោសុ បស្សេសុ កណ្ណចូឡិកាហិ, បុរតោ នលាដន្តេន, បច្ឆតោ គលវាដកេន បរិច្ឆិន្នា។ សីសកដាហវេឋនំ អល្លចម្មំ កេសានំ ឱកាសោ។ បរិច្ឆេទតោ កេសា សីសវេឋនចម្មេ វីហគ្គមត្តំ បវិសិត្វា បតិដ្ឋិតេន ហេដ្ឋា អត្តនោ មូលតលេន, ឧបរិ អាកាសេន, តិរិយំ អញ្ញមញ្ញេន បរិច្ឆិន្នា។ ទ្វេ កេសា ឯកតោ នត្ថីតិ អយំ សភាគបរិច្ឆេទោ។ | ತತ್ರಾಯಂ ಸಬ್ಬಕೋಟ್ಠಾಸೇಸು ಅನುಪುಬ್ಬಕಥಾ – ಕೇಸಾ ತಾವ ಪಕತಿವಣ್ಣೇನ ಕಾಳಕಾ ಅದ್ದಾರಿಟ್ಠಕವಣ್ಣಾ, ಸಣ್ಠಾನತೋ ದೀಘವಟ್ಟಲಿಕಾ ತುಲಾದಣ್ಡಸಣ್ಠಾನಾ, ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮದಿಸಾಯ ಜಾತಾ, ಓಕಾಸತೋ ಉಭೋಸು ಪಸ್ಸೇಸು ಕಣ್ಣಚೂಳಿಕಾಹಿ, ಪುರತೋ ನಲಾಟನ್ತೇನ, ಪಚ್ಛತೋ ಗಲವಾಟಕೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। ಸೀಸಕಟಾಹವೇಠನಂ ಅಲ್ಲಚಮ್ಮಂ ಕೇಸಾನಂ ಓಕಾಸೋ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಕೇಸಾ ಸೀಸವೇಠನಚಮ್ಮೇ ವೀಹಗ್ಗಮತ್ತಂ ಪವಿಸಿತ್ವಾ ಪತಿಟ್ಠಿತೇನ ಹೇಟ್ಠಾ ಅತ್ತನೋ ಮೂಲತಲೇನ, ಉಪರಿ ಆಕಾಸೇನ, ತಿರಿಯಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। ದ್ವೇ ಕೇಸಾ ಏಕತೋ ನತ್ಥೀತಿ ಅಯಂ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। | തത്രായം സബ്ബകൊട്ഠാസേസു അനുപുബ്ബകഥാ – കേസാ താവ പകതിവണ്ണേന കാളകാ അദ്ദാരിട്ഠകവണ്ണാ, സണ്ഠാനതോ ദീഘവട്ടലികാ തുലാദണ്ഡസണ്ഠാനാ, ദിസതോ ഉപരിമദിസായ ജാതാ, ഓകാസതോ ഉഭോസു പസ്സേസു കണ്ണചൂളികാഹി, പുരതോ നലാടന്തേന, പച്ഛതോ ഗലവാടകേന പരിച്ഛിന്നാ. സീസകടാഹവേഠനം അല്ലചമ്മം കേസാനം ഓകാസോ. പരിച്ഛേദതോ കേസാ സീസവേഠനചമ്മേ വീഹഗ്ഗമത്തം പവിസിത്വാ പതിട്ഠിതേന ഹെട്ഠാ അത്തനോ മൂലതലേന, ഉപരി ആകാസേന, തിരിയം അഞ്ഞമഞ്ഞേന പരിച്ഛിന്നാ. ദ്വേ കേസാ ഏകതോ നത്ഥീതി അയം സഭാഗപരിച്ഛേദോ. | තත්රායං සබ්බකොට්ඨාසෙසු අනුපුබ්බකථා – කෙසා තාව පකතිවණ්ණෙන කාළකා අද්දාරිට්ඨකවණ්ණා, සණ්ඨානතො දීඝවට්ටලිකා තුලාදණ්ඩසණ්ඨානා, දිසතො උපරිමදිසාය ජාතා, ඔකාසතො උභොසු පස්සෙසු කණ්ණචූළිකාහි, පුරතො නලාටන්තෙන, පච්ඡතො ගලවාටකෙන පරිච්ඡින්නා. සීසකටාහවෙඨනං අල්ලචම්මං කෙසානං ඔකාසො. පරිච්ඡෙදතො කෙසා සීසවෙඨනචම්මෙ වීහග්ගමත්තං පවිසිත්වා පතිට්ඨිතෙන හෙට්ඨා අත්තනො මූලතලෙන, උපරි ආකාසෙන, තිරියං අඤ්ඤමඤ්ඤෙන පරිච්ඡින්නා. ද්වෙ කෙසා එකතො නත්ථීති අයං සභාගපරිච්ඡෙදො. | தத்ராயங் ஸப்³ப³கொட்டா²ஸேஸு அனுபுப்³ப³கதா² – கேஸா தாவ பகதிவண்ணேன காளகா அத்³தா³ரிட்ட²கவண்ணா, ஸண்டா²னதோ தீ³க⁴வட்டலிகா துலாத³ண்ட³ஸண்டா²னா, தி³ஸதோ உபரிமதி³ஸாய ஜாதா, ஓகாஸதோ உபோ⁴ஸு பஸ்ஸேஸு கண்ணசூளிகாஹி, புரதோ நலாடந்தேன, பச்ச²தோ க³லவாடகேன பரிச்சி²ன்னா. ஸீஸகடாஹவேட²னங் அல்லசம்மங் கேஸானங் ஓகாஸோ. பரிச்சே²த³தோ கேஸா ஸீஸவேட²னசம்மே வீஹக்³க³மத்தங் பவிஸித்வா பதிட்டி²தேன ஹெட்டா² அத்தனோ மூலதலேன, உபரி ஆகாஸேன, திரியங் அஞ்ஞமஞ்ஞேன பரிச்சி²ன்னா. த்³வே கேஸா ஏகதோ நத்தீ²தி அயங் ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. | తత్రాయం సబ్బకోట్ఠాసేసు అనుపుబ్బకథా – కేసా తావ పకతివణ్ణేన కాళకా అద్దారిట్ఠకవణ్ణా, సణ్ఠానతో దీఘవట్టలికా తులాదణ్డసణ్ఠానా, దిసతో ఉపరిమదిసాయ జాతా, ఓకాసతో ఉభోసు పస్సేసు కణ్ణచూళికాహి, పురతో నలాటన్తేన, పచ్ఛతో గలవాటకేన పరిచ్ఛిన్నా. సీసకటాహవేఠనం అల్లచమ్మం కేసానం ఓకాసో. పరిచ్ఛేదతో కేసా సీసవేఠనచమ్మే వీహగ్గమత్తం పవిసిత్వా పతిట్ఠితేన హేట్ఠా అత్తనో మూలతలేన, ఉపరి ఆకాసేన, తిరియం అఞ్ఞమఞ్ఞేన పరిచ్ఛిన్నా. ద్వే కేసా ఏకతో నత్థీతి అయం సభాగపరిచ్ఛేదో. | ตตฺรายํ สพฺพโกฏฺฐาเสสุ อนุปุพฺพกถา – เกสา ตาว ปกติวณฺเณน กาฬกา อทฺทาริฏฺฐกวณฺณา, สณฺฐานโต ทีฆวฏฺฏลิกา ตุลาทณฺฑสณฺฐานา, ทิสโต อุปริมทิสาย ชาตา, โอกาสโต อุโภสุ ปสฺเสสุ กณฺณจูฬิกาหิ, ปุรโต นลาฏนฺเตน, ปจฺฉโต คลวาฏเกน ปริจฺฉินฺนาฯ สีสกฏาหเวฐนํ อลฺลจมฺมํ เกสานํ โอกาโสฯ ปริจฺเฉทโต เกสา สีสเวฐนจมฺเม วีหคฺคมตฺตํ ปวิสิตฺวา ปติฏฺฐิเตน เหฏฺฐา อตฺตโน มูลตเลน, อุปริ อากาเสน, ติริยํ อญฺญมญฺเญน ปริจฺฉินฺนาฯ ทฺเว เกสา เอกโต นตฺถีติ อยํ สภาคปริจฺเฉโทฯ | ཏ་ཏྲཱ་ཡཾ ས་བྦ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ་སུ ཨ་ནུ་པུ་བྦ་ཀ་ཐཱ – ཀེ་སཱ ཏཱ་ཝ པ་ཀ་ཏི་ཝ་ཎྞེ་ན ཀཱ་ལ༹་ཀཱ ཨ་དྡཱ་རི་ཊྛ་ཀ་ཝ་ཎྞཱ, ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ དཱི་གྷ་ཝ་ཊྚ་ལི་ཀཱ ཏུ་ལཱ་ད་ཎྜ་ས་ཎྛཱ་ནཱ, དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མ་དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཱ, ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨུ་བྷོ་སུ པ་སྶེ་སུ ཀ་ཎྞ་ཙཱུ་ལི༹་ཀཱ་ཧི, པུ་ར་ཏོ ན་ལཱ་ཊ་ནྟེ་ན, པ་ཙྪ་ཏོ ག་ལ་ཝཱ་ཊ་ཀེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། སཱི་ས་ཀ་ཊཱ་ཧ་ཝེ་ཋ་ནཾ ཨ་ལླ་ཙ་མྨཾ ཀེ་སཱ་ནཾ ཨོ་ཀཱ་སོ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཀེ་སཱ སཱི་ས་ཝེ་ཋ་ན་ཙ་མྨེ ཝཱི་ཧ་གྒ་མ་ཏྟཾ པ་ཝི་སི་ཏྭཱ པ་ཏི་ཊྛི་ཏེ་ན ཧེ་ཊྛཱ ཨ་ཏྟ་ནོ མཱུ་ལ་ཏ་ལེ་ན, ཨུ་པ་རི ཨཱ་ཀཱ་སེ་ན, ཏི་རི་ཡཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། དྭེ ཀེ་སཱ ཨེ་ཀ་ཏོ ན་ཏྠཱི་ཏི ཨ་ཡཾ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། |
1,163 | bodytext | ‘Kesā na lomā, lomā na kesā’ti evaṃ avasesehi ekatiṃsakoṭṭhāsehi amissīkatā kesā nāma pāṭiyekko koṭṭhāsoti ayaṃ visabhāgaparicchedo. Idaṃ kesānaṃ vaṇṇādito vavatthāpanaṃ. | ‘ကေသာ န လောမာ၊ လောမာ န ကေသာ’တိ ဧဝံ အဝသေသေဟိ ဧကတိံသကောဋ္ဌာသေဟိ အမိဿီကတာ ကေသာ နာမ ပါဋိယေက္ကော ကောဋ္ဌာသောတိ အယံ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဣဒံ ကေသာနံ ဝဏ္ဏာဒိတော ဝဝတ္ထာပနံ။ | ‘কেসা ন লোমা, লোমা ন কেসা’তি এৰং অৰসেসেহি একতিংসকোট্ঠাসেহি অমিস্সীকতা কেসা নাম পাটিযেক্কো কোট্ঠাসোতি অযং ৰিসভাগপরিচ্ছেদো। ইদং কেসানং ৰণ্ণাদিতো ৰৰত্থাপনং। | ‘гзсаа на ломаа, ломаа на гзсаа’д̇и звам̣ авасзсзхи згад̇им̣сагодтаасзхи амиссийгад̇аа гзсаа наама баадиязгго годтаасод̇и аяам̣ висабхааг̇абарижчзд̣̇о. ид̣̇ам̣ гзсаанам̣ ван̣н̣аад̣̇ид̇о вавад̇т̇аабанам̣. | ‘केसा न लोमा, लोमा न केसा’ति एवं अवसेसेहि एकतिंसकोट्ठासेहि अमिस्सीकता केसा नाम पाटियेक्को कोट्ठासोति अयं विसभागपरिच्छेदो। इदं केसानं वण्णादितो ववत्थापनं। | ‘કેસા ન લોમા, લોમા ન કેસા’તિ એવં અવસેસેહિ એકતિંસકોટ્ઠાસેહિ અમિસ્સીકતા કેસા નામ પાટિયેક્કો કોટ્ઠાસોતિ અયં વિસભાગપરિચ્છેદો. ઇદં કેસાનં વણ્ણાદિતો વવત્થાપનં. | ‘ਕੇਸਾ ਨ ਲੋਮਾ, ਲੋਮਾ ਨ ਕੇਸਾ’ਤਿ ਏવਂ ਅવਸੇਸੇਹਿ ਏਕਤਿਂਸਕੋਟ੍ਠਾਸੇਹਿ ਅਮਿਸ੍ਸੀਕਤਾ ਕੇਸਾ ਨਾਮ ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕੋ ਕੋਟ੍ਠਾਸੋਤਿ ਅਯਂ વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। ਇਦਂ ਕੇਸਾਨਂ વਣ੍ਣਾਦਿਤੋ વવਤ੍ਥਾਪਨਂ। | ‘កេសា ន លោមា, លោមា ន កេសា’តិ ឯវំ អវសេសេហិ ឯកតិំសកោដ្ឋាសេហិ អមិស្សីកតា កេសា នាម បាដិយេក្កោ កោដ្ឋាសោតិ អយំ វិសភាគបរិច្ឆេទោ។ ឥទំ កេសានំ វណ្ណាទិតោ វវត្ថាបនំ។ | ‘ಕೇಸಾ ನ ಲೋಮಾ, ಲೋಮಾ ನ ಕೇಸಾ’ತಿ ಏವಂ ಅವಸೇಸೇಹಿ ಏಕತಿಂಸಕೋಟ್ಠಾಸೇಹಿ ಅಮಿಸ್ಸೀಕತಾ ಕೇಸಾ ನಾಮ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕೋ ಕೋಟ್ಠಾಸೋತಿ ಅಯಂ ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ಇದಂ ಕೇಸಾನಂ ವಣ್ಣಾದಿತೋ ವವತ್ಥಾಪನಂ। | ‘കേസാ ന ലോമാ, ലോമാ ന കേസാ’തി ഏവം അവസേസേഹി ഏകതിംസകൊട്ഠാസേഹി അമിസ്സീകതാ കേസാ നാമ പാടിയെക്കോ കൊട്ഠാസോതി അയം വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ. ഇദം കേസാനം വണ്ണാദിതോ വവത്ഥാപനം. | ‘කෙසා න ලොමා, ලොමා න කෙසා’ති එවං අවසෙසෙහි එකතිංසකොට්ඨාසෙහි අමිස්සීකතා කෙසා නාම පාටියෙක්කො කොට්ඨාසොති අයං විසභාගපරිච්ඡෙදො. ඉදං කෙසානං වණ්ණාදිතො වවත්ථාපනං. | ‘கேஸா ந லோமா, லோமா ந கேஸா’தி ஏவங் அவஸேஸேஹி ஏகதிங்ஸகொட்டா²ஸேஹி அமிஸ்ஸீகதா கேஸா நாம பாடியேக்கோ கொட்டா²ஸோதி அயங் விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. இத³ங் கேஸானங் வண்ணாதி³தோ வவத்தா²பனங். | ‘కేసా న లోమా, లోమా న కేసా’తి ఏవం అవసేసేహి ఏకతింసకోట్ఠాసేహి అమిస్సీకతా కేసా నామ పాటియేక్కో కోట్ఠాసోతి అయం విసభాగపరిచ్ఛేదో. ఇదం కేసానం వణ్ణాదితో వవత్థాపనం. | ‘เกสา น โลมา, โลมา น เกสา’ติ เอวํ อวเสเสหิ เอกติํสโกฏฺฐาเสหิ อมิสฺสีกตา เกสา นาม ปาฏิเยกฺโก โกฏฺฐาโสติ อยํ วิสภาคปริจฺเฉโทฯ อิทํ เกสานํ วณฺณาทิโต ววตฺถาปนํฯ | ‘ཀེ་སཱ ན ལོ་མཱ, ལོ་མཱ ན ཀེ་སཱ’ཏི ཨེ་ཝཾ ཨ་ཝ་སེ་སེ་ཧི ཨེ་ཀ་ཏིཾ་ས་ཀོ་ཊྛཱ་སེ་ཧི ཨ་མི་སྶཱི་ཀ་ཏཱ ཀེ་སཱ ནཱ་མ པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐོ ཀོ་ཊྛཱ་སོ་ཏི ཨ་ཡཾ ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཨི་དཾ ཀེ་སཱ་ནཾ ཝ་ཎྞཱ་དི་ཏོ ཝ་ཝ་ཏྠཱ་པ་ནཾ། |
1,164 | bodytext | Idaṃ pana tesaṃ vaṇṇādivasena pañcadhā paṭikkūlato vavatthāpanaṃ – kesā ca nāmete vaṇṇatopi paṭikkūlā, saṇṭhānatopi gandhatopi āsayatopi okāsatopi paṭikkūlā. Manuññepi hi yāgupatte vā bhattapatte vā kesavaṇṇaṃ kiñci disvā ‘kesamissakamidaṃ, haratha na’nti jigucchanti. Evaṃ kesā vaṇṇato paṭikkūlā. Rattiṃ bhuñjantāpi kesasaṇṭhānaṃ akkavākaṃ vā makacivākaṃ vā chupitvāpi tatheva jigucchanti. Evaṃ saṇṭhānato paṭikkūlā. | ဣဒံ ပန တေသံ ဝဏ္ဏာဒိဝသေန ပဉ္စဓာ ပဋိက္ကူလတော ဝဝတ္ထာပနံ – ကေသာ စ နာမေတေ ဝဏ္ဏတောပိ ပဋိက္ကူလာ၊ သဏ္ဌာနတောပိ ဂန္ဓတောပိ အာသယတောပိ ဩကာသတောပိ ပဋိက္ကူလာ။ မနုညေပိ ဟိ ယာဂုပတ္တေ ဝါ ဘတ္တပတ္တေ ဝါ ကေသဝဏ္ဏံ ကိဉ္စိ ဒိသွာ ‘ကေသမိဿကမိဒံ၊ ဟရထ န’န္တိ ဇိဂုစ္ဆန္တိ။ ဧဝံ ကေသာ ဝဏ္ဏတော ပဋိက္ကူလာ။ ရတ္တိံ ဘုဉ္ဇန္တာပိ ကေသသဏ္ဌာနံ အက္ကဝါကံ ဝါ မကစိဝါကံ ဝါ ဆုပိတွာပိ တထေဝ ဇိဂုစ္ဆန္တိ။ ဧဝံ သဏ္ဌာနတော ပဋိက္ကူလာ။ | ইদং পন তেসং ৰণ্ণাদিৰসেন পঞ্চধা পটিক্কূলতো ৰৰত্থাপনং – কেসা চ নামেতে ৰণ্ণতোপি পটিক্কূলা, সণ্ঠানতোপি গন্ধতোপি আসযতোপি ওকাসতোপি পটিক্কূলা। মনুঞ্ঞেপি হি যাগুপত্তে ৰা ভত্তপত্তে ৰা কেসৰণ্ণং কিঞ্চি দিস্ৰা ‘কেসমিস্সকমিদং, হরথ ন’ন্তি জিগুচ্ছন্তি। এৰং কেসা ৰণ্ণতো পটিক্কূলা। রত্তিং ভুঞ্জন্তাপি কেসসণ্ঠানং অক্কৰাকং ৰা মকচিৰাকং ৰা ছুপিত্ৰাপি তথেৰ জিগুচ্ছন্তি। এৰং সণ্ঠানতো পটিক্কূলা। | ид̣̇ам̣ бана д̇зсам̣ ван̣н̣аад̣̇ивасзна бан̃жад̇хаа бадиггуулад̇о вавад̇т̇аабанам̣ – гзсаа жа наамзд̇з ван̣н̣ад̇оби бадиггуулаа, сан̣таанад̇оби г̇анд̇хад̇оби аасаяад̇оби огаасад̇оби бадиггуулаа. манун̃н̃зби хи яааг̇убад̇д̇з ваа бхад̇д̇абад̇д̇з ваа гзсаван̣н̣ам̣ гин̃жи д̣̇исваа ‘гзсамиссагамид̣̇ам̣, харат̇а на’нд̇и ж̇иг̇ужчанд̇и. звам̣ гзсаа ван̣н̣ад̇о бадиггуулаа. рад̇д̇им̣ бхун̃ж̇анд̇ааби гзсасан̣таанам̣ аггаваагам̣ ваа магаживаагам̣ ваа чубид̇вааби д̇ат̇зва ж̇иг̇ужчанд̇и. звам̣ сан̣таанад̇о бадиггуулаа. | इदं पन तेसं वण्णादिवसेन पञ्चधा पटिक्कूलतो ववत्थापनं – केसा च नामेते वण्णतोपि पटिक्कूला, सण्ठानतोपि गन्धतोपि आसयतोपि ओकासतोपि पटिक्कूला। मनुञ्ञेपि हि यागुपत्ते वा भत्तपत्ते वा केसवण्णं किञ्चि दिस्वा ‘केसमिस्सकमिदं, हरथ न’न्ति जिगुच्छन्ति। एवं केसा वण्णतो पटिक्कूला। रत्तिं भुञ्जन्तापि केससण्ठानं अक्कवाकं वा मकचिवाकं वा छुपित्वापि तथेव जिगुच्छन्ति। एवं सण्ठानतो पटिक्कूला। | ઇદં પન તેસં વણ્ણાદિવસેન પઞ્ચધા પટિક્કૂલતો વવત્થાપનં – કેસા ચ નામેતે વણ્ણતોપિ પટિક્કૂલા, સણ્ઠાનતોપિ ગન્ધતોપિ આસયતોપિ ઓકાસતોપિ પટિક્કૂલા. મનુઞ્ઞેપિ હિ યાગુપત્તે વા ભત્તપત્તે વા કેસવણ્ણં કિઞ્ચિ દિસ્વા ‘કેસમિસ્સકમિદં, હરથ ન’ન્તિ જિગુચ્છન્તિ. એવં કેસા વણ્ણતો પટિક્કૂલા. રત્તિં ભુઞ્જન્તાપિ કેસસણ્ઠાનં અક્કવાકં વા મકચિવાકં વા છુપિત્વાપિ તથેવ જિગુચ્છન્તિ. એવં સણ્ઠાનતો પટિક્કૂલા. | ਇਦਂ ਪਨ ਤੇਸਂ વਣ੍ਣਾਦਿવਸੇਨ ਪਞ੍ਚਧਾ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਤੋ વવਤ੍ਥਾਪਨਂ – ਕੇਸਾ ਚ ਨਾਮੇਤੇ વਣ੍ਣਤੋਪਿ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ, ਸਣ੍ਠਾਨਤੋਪਿ ਗਨ੍ਧਤੋਪਿ ਆਸਯਤੋਪਿ ਓਕਾਸਤੋਪਿ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ। ਮਨੁਞ੍ਞੇਪਿ ਹਿ ਯਾਗੁਪਤ੍ਤੇ વਾ ਭਤ੍ਤਪਤ੍ਤੇ વਾ ਕੇਸવਣ੍ਣਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਦਿਸ੍વਾ ‘ਕੇਸਮਿਸ੍ਸਕਮਿਦਂ, ਹਰਥ ਨ’ਨ੍ਤਿ ਜਿਗੁਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਕੇਸਾ વਣ੍ਣਤੋ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ। ਰਤ੍ਤਿਂ ਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤਾਪਿ ਕੇਸਸਣ੍ਠਾਨਂ ਅਕ੍ਕવਾਕਂ વਾ ਮਕਚਿવਾਕਂ વਾ ਛੁਪਿਤ੍વਾਪਿ ਤਥੇવ ਜਿਗੁਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ। | ឥទំ បន តេសំ វណ្ណាទិវសេន បញ្ចធា បដិក្កូលតោ វវត្ថាបនំ – កេសា ច នាមេតេ វណ្ណតោបិ បដិក្កូលា, សណ្ឋានតោបិ គន្ធតោបិ អាសយតោបិ ឱកាសតោបិ បដិក្កូលា។ មនុញ្ញេបិ ហិ យាគុបត្តេ វា ភត្តបត្តេ វា កេសវណ្ណំ កិញ្ចិ ទិស្វា ‘កេសមិស្សកមិទំ, ហរថ ន’ន្តិ ជិគុច្ឆន្តិ។ ឯវំ កេសា វណ្ណតោ បដិក្កូលា។ រត្តិំ ភុញ្ជន្តាបិ កេសសណ្ឋានំ អក្កវាកំ វា មកចិវាកំ វា ឆុបិត្វាបិ តថេវ ជិគុច្ឆន្តិ។ ឯវំ សណ្ឋានតោ បដិក្កូលា។ | ಇದಂ ಪನ ತೇಸಂ ವಣ್ಣಾದಿವಸೇನ ಪಞ್ಚಧಾ ಪಟಿಕ್ಕೂಲತೋ ವವತ್ಥಾಪನಂ – ಕೇಸಾ ಚ ನಾಮೇತೇ ವಣ್ಣತೋಪಿ ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾ, ಸಣ್ಠಾನತೋಪಿ ಗನ್ಧತೋಪಿ ಆಸಯತೋಪಿ ಓಕಾಸತೋಪಿ ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾ। ಮನುಞ್ಞೇಪಿ ಹಿ ಯಾಗುಪತ್ತೇ ವಾ ಭತ್ತಪತ್ತೇ ವಾ ಕೇಸವಣ್ಣಂ ಕಿಞ್ಚಿ ದಿಸ್ವಾ ‘ಕೇಸಮಿಸ್ಸಕಮಿದಂ, ಹರಥ ನ’ನ್ತಿ ಜಿಗುಚ್ಛನ್ತಿ। ಏವಂ ಕೇಸಾ ವಣ್ಣತೋ ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾ। ರತ್ತಿಂ ಭುಞ್ಜನ್ತಾಪಿ ಕೇಸಸಣ್ಠಾನಂ ಅಕ್ಕವಾಕಂ ವಾ ಮಕಚಿವಾಕಂ ವಾ ಛುಪಿತ್ವಾಪಿ ತಥೇವ ಜಿಗುಚ್ಛನ್ತಿ। ಏವಂ ಸಣ್ಠಾನತೋ ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾ। | ഇദം പന തേസം വണ്ണാദിവസേന പഞ്ചധാ പടിക്കൂലതോ വവത്ഥാപനം – കേസാ ച നാമേതേ വണ്ണതോപി പടിക്കൂലാ, സണ്ഠാനതോപി ഗന്ധതോപി ആസയതോപി ഓകാസതോപി പടിക്കൂലാ. മനുഞ്ഞേപി ഹി യാഗുപത്തേ വാ ഭത്തപത്തേ വാ കേസവണ്ണം കിഞ്ചി ദിസ്വാ ‘കേസമിസ്സകമിദം, ഹരഥ ന’ന്തി ജിഗുച്ഛന്തി. ഏവം കേസാ വണ്ണതോ പടിക്കൂലാ. രത്തിം ഭുഞ്ജന്താപി കേസസണ്ഠാനം അക്കവാകം വാ മകചിവാകം വാ ഛുപിത്വാപി തഥേവ ജിഗുച്ഛന്തി. ഏവം സണ്ഠാനതോ പടിക്കൂലാ. | ඉදං පන තෙසං වණ්ණාදිවසෙන පඤ්චධා පටික්කූලතො වවත්ථාපනං – කෙසා ච නාමෙතෙ වණ්ණතොපි පටික්කූලා, සණ්ඨානතොපි ගන්ධතොපි ආසයතොපි ඔකාසතොපි පටික්කූලා. මනුඤ්ඤෙපි හි යාගුපත්තෙ වා භත්තපත්තෙ වා කෙසවණ්ණං කිඤ්චි දිස්වා ‘කෙසමිස්සකමිදං, හරථ න’න්ති ජිගුච්ඡන්ති. එවං කෙසා වණ්ණතො පටික්කූලා. රත්තිං භුඤ්ජන්තාපි කෙසසණ්ඨානං අක්කවාකං වා මකචිවාකං වා ඡුපිත්වාපි තථෙව ජිගුච්ඡන්ති. එවං සණ්ඨානතො පටික්කූලා. | இத³ங் பன தேஸங் வண்ணாதி³வஸேன பஞ்சதா⁴ படிக்கூலதோ வவத்தா²பனங் – கேஸா ச நாமேதே வண்ணதோபி படிக்கூலா, ஸண்டா²னதோபி க³ந்த⁴தோபி ஆஸயதோபி ஓகாஸதோபி படிக்கூலா. மனுஞ்ஞேபி ஹி யாகு³பத்தே வா ப⁴த்தபத்தே வா கேஸவண்ணங் கிஞ்சி தி³ஸ்வா ‘கேஸமிஸ்ஸகமித³ங், ஹரத² ந’ந்தி ஜிகு³ச்ச²ந்தி. ஏவங் கேஸா வண்ணதோ படிக்கூலா. ரத்திங் பு⁴ஞ்ஜந்தாபி கேஸஸண்டா²னங் அக்கவாகங் வா மகசிவாகங் வா சு²பித்வாபி ததே²வ ஜிகு³ச்ச²ந்தி. ஏவங் ஸண்டா²னதோ படிக்கூலா. | ఇదం పన తేసం వణ్ణాదివసేన పఞ్చధా పటిక్కూలతో వవత్థాపనం – కేసా చ నామేతే వణ్ణతోపి పటిక్కూలా, సణ్ఠానతోపి గన్ధతోపి ఆసయతోపి ఓకాసతోపి పటిక్కూలా. మనుఞ్ఞేపి హి యాగుపత్తే వా భత్తపత్తే వా కేసవణ్ణం కిఞ్చి దిస్వా ‘కేసమిస్సకమిదం, హరథ న’న్తి జిగుచ్ఛన్తి. ఏవం కేసా వణ్ణతో పటిక్కూలా. రత్తిం భుఞ్జన్తాపి కేససణ్ఠానం అక్కవాకం వా మకచివాకం వా ఛుపిత్వాపి తథేవ జిగుచ్ఛన్తి. ఏవం సణ్ఠానతో పటిక్కూలా. | อิทํ ปน เตสํ วณฺณาทิวเสน ปญฺจธา ปฏิกฺกูลโต ววตฺถาปนํ – เกสา จ นาเมเต วณฺณโตปิ ปฏิกฺกูลา, สณฺฐานโตปิ คนฺธโตปิ อาสยโตปิ โอกาสโตปิ ปฏิกฺกูลาฯ มนุญฺเญปิ หิ ยาคุปตฺเต วา ภตฺตปตฺเต วา เกสวณฺณํ กิญฺจิ ทิสฺวา ‘เกสมิสฺสกมิทํ, หรถ น’นฺติ ชิคุจฺฉนฺติฯ เอวํ เกสา วณฺณโต ปฏิกฺกูลาฯ รตฺติํ ภุญฺชนฺตาปิ เกสสณฺฐานํ อกฺกวากํ วา มกจิวากํ วา ฉุปิตฺวาปิ ตเถว ชิคุจฺฉนฺติฯ เอวํ สณฺฐานโต ปฏิกฺกูลาฯ | ཨི་དཾ པ་ན ཏེ་སཾ ཝ་ཎྞཱ་དི་ཝ་སེ་ན པ་ཉྩ་དྷཱ པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལ་ཏོ ཝ་ཝ་ཏྠཱ་པ་ནཾ – ཀེ་སཱ ཙ ནཱ་མེ་ཏེ ཝ་ཎྞ་ཏོ་པི པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ, ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ་པི ག་ནྡྷ་ཏོ་པི ཨཱ་ས་ཡ་ཏོ་པི ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ་པི པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ། མ་ནུ་ཉྙེ་པི ཧི ཡཱ་གུ་པ་ཏྟེ ཝཱ བྷ་ཏྟ་པ་ཏྟེ ཝཱ ཀེ་ས་ཝ་ཎྞཾ ཀི་ཉྩི དི་སྭཱ ‘ཀེ་ས་མི་སྶ་ཀ་མི་དཾ, ཧ་ར་ཐ ན’ནྟི ཛི་གུ་ཙྪ་ནྟི། ཨེ་ཝཾ ཀེ་སཱ ཝ་ཎྞ་ཏོ པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ། ར་ཏྟིཾ བྷུ་ཉྫ་ནྟཱ་པི ཀེ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཾ ཨ་ཀྐ་ཝཱ་ཀཾ ཝཱ མ་ཀ་ཙི་ཝཱ་ཀཾ ཝཱ ཚུ་པི་ཏྭཱ་པི ཏ་ཐེ་ཝ ཛི་གུ་ཙྪ་ནྟི། ཨེ་ཝཾ ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ། |
1,165 | bodytext | Telamakkhanapupphadhūmādisaṅkhāravirahitānañca kesānaṃ gandho paramajeguccho hoti, tato jegucchataro aggimhi pakkhittānaṃ. Kesā hi vaṇṇasaṇṭhānato appaṭikkūlāpi siyuṃ, gandhena pana paṭikkūlāyeva. Yathā hi daharassa kumārassa vaccaṃ vaṇṇato haḷiddivaṇṇaṃ, saṇṭhānatopi haliddipiṇḍasaṇṭhānaṃ; saṅkhāraṭṭhāne chaḍḍitañca uddhumātakakāḷasunakhasarīraṃ vaṇṇato tālapakkavaṇṇaṃ, saṇṭhānato vaṭṭetvā vissaṭṭhamudiṅgasaṇṭhānaṃ, dāṭhāpissa sumanamakuḷasadisāti ubhayampi vaṇṇasaṇṭhānato siyā appaṭikkūlaṃ, gandhena pana paṭikkūlameva; evaṃ kesāpi siyuṃ vaṇṇasaṇṭhānato appaṭikkūlā, gandhena pana paṭikkūlā evāti. | တေလမက္ခနပုပ္ဖဓူမာဒိသင်္ခါရဝိရဟိတာနဉ္စ ကေသာနံ ဂန္ဓော ပရမဇေဂုစ္ဆော ဟောတိ၊ တတော ဇေဂုစ္ဆတရော အဂ္ဂိမှိ ပက္ခိတ္တာနံ။ ကေသာ ဟိ ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနတော အပ္ပဋိက္ကူလာပိ သိယုံ၊ ဂန္ဓေန ပန ပဋိက္ကူလာယေဝ။ ယထာ ဟိ ဒဟရဿ ကုမာရဿ ဝစ္စံ ဝဏ္ဏတော ဟဠိဒ္ဒိဝဏ္ဏံ၊ သဏ္ဌာနတောပိ ဟလိဒ္ဒိပိဏ္ဍသဏ္ဌာနံ; သင်္ခါရဋ္ဌာနေ ဆဍ္ဍိတဉ္စ ဥဒ္ဓုမာတကကာဠသုနခသရီရံ ဝဏ္ဏတော တာလပက္ကဝဏ္ဏံ၊ သဏ္ဌာနတော ဝဋ္ဋေတွာ ဝိဿဋ္ဌမုဒိင်္ဂသဏ္ဌာနံ၊ ဒာဌာပိဿ သုမနမကုဠသဒိသာတိ ဥဘယမ္ပိ ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနတော သိယာ အပ္ပဋိက္ကူလံ၊ ဂန္ဓေန ပန ပဋိက္ကူလမေဝ; ဧဝံ ကေသာပိ သိယုံ ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနတော အပ္ပဋိက္ကူလာ၊ ဂန္ဓေန ပန ပဋိက္ကူလာ ဧဝါတိ။ | তেলমক্খনপুপ্ফধূমাদিসঙ্খারৰিরহিতানঞ্চ কেসানং গন্ধো পরমজেগুচ্ছো হোতি, ততো জেগুচ্ছতরো অগ্গিম্হি পক্খিত্তানং। কেসা হি ৰণ্ণসণ্ঠানতো অপ্পটিক্কূলাপি সিযুং, গন্ধেন পন পটিক্কূলাযেৰ। যথা হি দহরস্স কুমারস্স ৰচ্চং ৰণ্ণতো হল়িদ্দিৰণ্ণং, সণ্ঠানতোপি হলিদ্দিপিণ্ডসণ্ঠানং; সঙ্খারট্ঠানে ছড্ডিতঞ্চ উদ্ধুমাতককাল়সুনখসরীরং ৰণ্ণতো তালপক্কৰণ্ণং, সণ্ঠানতো ৰট্টেত্ৰা ৰিস্সট্ঠমুদিঙ্গসণ্ঠানং, দাঠাপিস্স সুমনমকুল়সদিসাতি উভযম্পি ৰণ্ণসণ্ঠানতো সিযা অপ্পটিক্কূলং, গন্ধেন পন পটিক্কূলমেৰ; এৰং কেসাপি সিযুং ৰণ্ণসণ্ঠানতো অপ্পটিক্কূলা, গন্ধেন পন পটিক্কূলা এৰাতি। | д̇зламагканабубпад̇хуумаад̣̇исан̇кааравирахид̇аанан̃жа гзсаанам̣ г̇анд̇хо барамаж̇зг̇ужчо ход̇и, д̇ад̇о ж̇зг̇ужчад̇аро аг̇г̇имхи багкид̇д̇аанам̣. гзсаа хи ван̣н̣асан̣таанад̇о аббадиггуулааби сияум̣, г̇анд̇хзна бана бадиггуулааязва. яат̇аа хи д̣̇ахарасса гумаарасса важжам̣ ван̣н̣ад̇о хал̣ид̣̇д̣̇иван̣н̣ам̣, сан̣таанад̇оби халид̣̇д̣̇ибин̣д̣асан̣таанам̣; сан̇каарадтаанз чад̣д̣ид̇ан̃жа уд̣̇д̇хумаад̇агагаал̣асунакасарийрам̣ ван̣н̣ад̇о д̇аалабаггаван̣н̣ам̣, сан̣таанад̇о ваддзд̇ваа виссадтамуд̣̇ин̇г̇асан̣таанам̣, д̣̇аатаабисса суманамагул̣асад̣̇исаад̇и убхаяамби ван̣н̣асан̣таанад̇о сияаа аббадиггуулам̣, г̇анд̇хзна бана бадиггууламзва; звам̣ гзсааби сияум̣ ван̣н̣асан̣таанад̇о аббадиггуулаа, г̇анд̇хзна бана бадиггуулаа зваад̇и. | तेलमक्खनपुप्फधूमादिसङ्खारविरहितानञ्च केसानं गन्धो परमजेगुच्छो होति, ततो जेगुच्छतरो अग्गिम्हि पक्खित्तानं। केसा हि वण्णसण्ठानतो अप्पटिक्कूलापि सियुं, गन्धेन पन पटिक्कूलायेव। यथा हि दहरस्स कुमारस्स वच्चं वण्णतो हळिद्दिवण्णं, सण्ठानतोपि हलिद्दिपिण्डसण्ठानं; सङ्खारट्ठाने छड्डितञ्च उद्धुमातककाळसुनखसरीरं वण्णतो तालपक्कवण्णं, सण्ठानतो वट्टेत्वा विस्सट्ठमुदिङ्गसण्ठानं, दाठापिस्स सुमनमकुळसदिसाति उभयम्पि वण्णसण्ठानतो सिया अप्पटिक्कूलं, गन्धेन पन पटिक्कूलमेव; एवं केसापि सियुं वण्णसण्ठानतो अप्पटिक्कूला, गन्धेन पन पटिक्कूला एवाति। | તેલમક્ખનપુપ્ફધૂમાદિસઙ્ખારવિરહિતાનઞ્ચ કેસાનં ગન્ધો પરમજેગુચ્છો હોતિ, તતો જેગુચ્છતરો અગ્ગિમ્હિ પક્ખિત્તાનં. કેસા હિ વણ્ણસણ્ઠાનતો અપ્પટિક્કૂલાપિ સિયું, ગન્ધેન પન પટિક્કૂલાયેવ. યથા હિ દહરસ્સ કુમારસ્સ વચ્ચં વણ્ણતો હળિદ્દિવણ્ણં, સણ્ઠાનતોપિ હલિદ્દિપિણ્ડસણ્ઠાનં; સઙ્ખારટ્ઠાને છડ્ડિતઞ્ચ ઉદ્ધુમાતકકાળસુનખસરીરં વણ્ણતો તાલપક્કવણ્ણં, સણ્ઠાનતો વટ્ટેત્વા વિસ્સટ્ઠમુદિઙ્ગસણ્ઠાનં, દાઠાપિસ્સ સુમનમકુળસદિસાતિ ઉભયમ્પિ વણ્ણસણ્ઠાનતો સિયા અપ્પટિક્કૂલં, ગન્ધેન પન પટિક્કૂલમેવ; એવં કેસાપિ સિયું વણ્ણસણ્ઠાનતો અપ્પટિક્કૂલા, ગન્ધેન પન પટિક્કૂલા એવાતિ. | ਤੇਲਮਕ੍ਖਨਪੁਪ੍ਫਧੂਮਾਦਿਸਙ੍ਖਾਰવਿਰਹਿਤਾਨਞ੍ਚ ਕੇਸਾਨਂ ਗਨ੍ਧੋ ਪਰਮਜੇਗੁਚ੍ਛੋ ਹੋਤਿ, ਤਤੋ ਜੇਗੁਚ੍ਛਤਰੋ ਅਗ੍ਗਿਮ੍ਹਿ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਾਨਂ। ਕੇਸਾ ਹਿ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਅਪ੍ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾਪਿ ਸਿਯੁਂ, ਗਨ੍ਧੇਨ ਪਨ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾਯੇવ। ਯਥਾ ਹਿ ਦਹਰਸ੍ਸ ਕੁਮਾਰਸ੍ਸ વਚ੍ਚਂ વਣ੍ਣਤੋ ਹਲ਼ਿਦ੍ਦਿવਣ੍ਣਂ, ਸਣ੍ਠਾਨਤੋਪਿ ਹਲਿਦ੍ਦਿਪਿਣ੍ਡਸਣ੍ਠਾਨਂ; ਸਙ੍ਖਾਰਟ੍ਠਾਨੇ ਛਡ੍ਡਿਤਞ੍ਚ ਉਦ੍ਧੁਮਾਤਕਕਾਲ਼ਸੁਨਖਸਰੀਰਂ વਣ੍ਣਤੋ ਤਾਲਪਕ੍ਕવਣ੍ਣਂ, ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ વਟ੍ਟੇਤ੍વਾ વਿਸ੍ਸਟ੍ਠਮੁਦਿਙ੍ਗਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਦਾਠਾਪਿਸ੍ਸ ਸੁਮਨਮਕੁਲ਼ਸਦਿਸਾਤਿ ਉਭਯਮ੍ਪਿ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਂ, ਗਨ੍ਧੇਨ ਪਨ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਮੇવ; ਏવਂ ਕੇਸਾਪਿ ਸਿਯੁਂ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਅਪ੍ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ, ਗਨ੍ਧੇਨ ਪਨ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ ਏવਾਤਿ। | តេលមក្ខនបុប្ផធូមាទិសង្ខារវិរហិតានញ្ច កេសានំ គន្ធោ បរមជេគុច្ឆោ ហោតិ, តតោ ជេគុច្ឆតរោ អគ្គិម្ហិ បក្ខិត្តានំ។ កេសា ហិ វណ្ណសណ្ឋានតោ អប្បដិក្កូលាបិ សិយុំ, គន្ធេន បន បដិក្កូលាយេវ។ យថា ហិ ទហរស្ស កុមារស្ស វច្ចំ វណ្ណតោ ហឡិទ្ទិវណ្ណំ, សណ្ឋានតោបិ ហលិទ្ទិបិណ្ឌសណ្ឋានំ; សង្ខារដ្ឋានេ ឆឌ្ឌិតញ្ច ឧទ្ធុមាតកកាឡសុនខសរីរំ វណ្ណតោ តាលបក្កវណ្ណំ, សណ្ឋានតោ វដ្ដេត្វា វិស្សដ្ឋមុទិង្គសណ្ឋានំ, ទាឋាបិស្ស សុមនមកុឡសទិសាតិ ឧភយម្បិ វណ្ណសណ្ឋានតោ សិយា អប្បដិក្កូលំ, គន្ធេន បន បដិក្កូលមេវ; ឯវំ កេសាបិ សិយុំ វណ្ណសណ្ឋានតោ អប្បដិក្កូលា, គន្ធេន បន បដិក្កូលា ឯវាតិ។ | ತೇಲಮಕ್ಖನಪುಪ್ಫಧೂಮಾದಿಸಙ್ಖಾರವಿರಹಿತಾನಞ್ಚ ಕೇಸಾನಂ ಗನ್ಧೋ ಪರಮಜೇಗುಚ್ಛೋ ಹೋತಿ, ತತೋ ಜೇಗುಚ್ಛತರೋ ಅಗ್ಗಿಮ್ಹಿ ಪಕ್ಖಿತ್ತಾನಂ। ಕೇಸಾ ಹಿ ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನತೋ ಅಪ್ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾಪಿ ಸಿಯುಂ, ಗನ್ಧೇನ ಪನ ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾಯೇವ। ಯಥಾ ಹಿ ದಹರಸ್ಸ ಕುಮಾರಸ್ಸ ವಚ್ಚಂ ವಣ್ಣತೋ ಹಳಿದ್ದಿವಣ್ಣಂ, ಸಣ್ಠಾನತೋಪಿ ಹಲಿದ್ದಿಪಿಣ್ಡಸಣ್ಠಾನಂ; ಸಙ್ಖಾರಟ್ಠಾನೇ ಛಡ್ಡಿತಞ್ಚ ಉದ್ಧುಮಾತಕಕಾಳಸುನಖಸರೀರಂ ವಣ್ಣತೋ ತಾಲಪಕ್ಕವಣ್ಣಂ, ಸಣ್ಠಾನತೋ ವಟ್ಟೇತ್ವಾ ವಿಸ್ಸಟ್ಠಮುದಿಙ್ಗಸಣ್ಠಾನಂ, ದಾಠಾಪಿಸ್ಸ ಸುಮನಮಕುಳಸದಿಸಾತಿ ಉಭಯಮ್ಪಿ ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನತೋ ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿಕ್ಕೂಲಂ, ಗನ್ಧೇನ ಪನ ಪಟಿಕ್ಕೂಲಮೇವ; ಏವಂ ಕೇಸಾಪಿ ಸಿಯುಂ ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನತೋ ಅಪ್ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾ, ಗನ್ಧೇನ ಪನ ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾ ಏವಾತಿ। | തേലമക്ഖനപുപ്ഫധൂമാദിസങ്ഖാരവിരഹിതാനഞ്ച കേസാനം ഗന്ധോ പരമജേഗുച്ഛോ ഹോതി, തതോ ജേഗുച്ഛതരോ അഗ്ഗിമ്ഹി പക്ഖിത്താനം. കേസാ ഹി വണ്ണസണ്ഠാനതോ അപ്പടിക്കൂലാപി സിയും, ഗന്ധേന പന പടിക്കൂലായേവ. യഥാ ഹി ദഹരസ്സ കുമാരസ്സ വച്ചം വണ്ണതോ ഹളിദ്ദിവണ്ണം, സണ്ഠാനതോപി ഹലിദ്ദിപിണ്ഡസണ്ഠാനം; സങ്ഖാരട്ഠാനേ ഛഡ്ഡിതഞ്ച ഉദ്ധുമാതകകാളസുനഖസരീരം വണ്ണതോ താലപക്കവണ്ണം, സണ്ഠാനതോ വട്ടെത്വാ വിസ്സട്ഠമുദിങ്ഗസണ്ഠാനം, ദാഠാപിസ്സ സുമനമകുളസദിസാതി ഉഭയമ്പി വണ്ണസണ്ഠാനതോ സിയാ അപ്പടിക്കൂലം, ഗന്ധേന പന പടിക്കൂലമേവ; ഏവം കേസാപി സിയും വണ്ണസണ്ഠാനതോ അപ്പടിക്കൂലാ, ഗന്ധേന പന പടിക്കൂലാ ഏവാതി. | තෙලමක්ඛනපුප්ඵධූමාදිසඞ්ඛාරවිරහිතානඤ්ච කෙසානං ගන්ධො පරමජෙගුච්ඡො හොති, තතො ජෙගුච්ඡතරො අග්ගිම්හි පක්ඛිත්තානං. කෙසා හි වණ්ණසණ්ඨානතො අප්පටික්කූලාපි සියුං, ගන්ධෙන පන පටික්කූලායෙව. යථා හි දහරස්ස කුමාරස්ස වච්චං වණ්ණතො හළිද්දිවණ්ණං, සණ්ඨානතොපි හලිද්දිපිණ්ඩසණ්ඨානං; සඞ්ඛාරට්ඨානෙ ඡඩ්ඩිතඤ්ච උද්ධුමාතකකාළසුනඛසරීරං වණ්ණතො තාලපක්කවණ්ණං, සණ්ඨානතො වට්ටෙත්වා විස්සට්ඨමුදිඞ්ගසණ්ඨානං, දාඨාපිස්ස සුමනමකුළසදිසාති උභයම්පි වණ්ණසණ්ඨානතො සියා අප්පටික්කූලං, ගන්ධෙන පන පටික්කූලමෙව; එවං කෙසාපි සියුං වණ්ණසණ්ඨානතො අප්පටික්කූලා, ගන්ධෙන පන පටික්කූලා එවාති. | தேலமக்க²னபுப்ப²தூ⁴மாதி³ஸங்கா²ரவிரஹிதானஞ்ச கேஸானங் க³ந்தோ⁴ பரமஜேகு³ச்சோ² ஹோதி, ததோ ஜேகு³ச்ச²தரோ அக்³கி³ம்ஹி பக்கி²த்தானங். கேஸா ஹி வண்ணஸண்டா²னதோ அப்படிக்கூலாபி ஸியுங், க³ந்தே⁴ன பன படிக்கூலாயேவ. யதா² ஹி த³ஹரஸ்ஸ குமாரஸ்ஸ வச்சங் வண்ணதோ ஹளித்³தி³வண்ணங், ஸண்டா²னதோபி ஹலித்³தி³பிண்ட³ஸண்டா²னங்; ஸங்கா²ரட்டா²னே ச²ட்³டி³தஞ்ச உத்³து⁴மாதககாளஸுனக²ஸரீரங் வண்ணதோ தாலபக்கவண்ணங், ஸண்டா²னதோ வட்டெத்வா விஸ்ஸட்ட²முதி³ங்க³ஸண்டா²னங், தா³டா²பிஸ்ஸ ஸுமனமகுளஸதி³ஸாதி உப⁴யம்பி வண்ணஸண்டா²னதோ ஸியா அப்படிக்கூலங், க³ந்தே⁴ன பன படிக்கூலமேவ; ஏவங் கேஸாபி ஸியுங் வண்ணஸண்டா²னதோ அப்படிக்கூலா, க³ந்தே⁴ன பன படிக்கூலா ஏவாதி. | తేలమక్ఖనపుప్ఫధూమాదిసఙ్ఖారవిరహితానఞ్చ కేసానం గన్ధో పరమజేగుచ్ఛో హోతి, తతో జేగుచ్ఛతరో అగ్గిమ్హి పక్ఖిత్తానం. కేసా హి వణ్ణసణ్ఠానతో అప్పటిక్కూలాపి సియుం, గన్ధేన పన పటిక్కూలాయేవ. యథా హి దహరస్స కుమారస్స వచ్చం వణ్ణతో హళిద్దివణ్ణం, సణ్ఠానతోపి హలిద్దిపిణ్డసణ్ఠానం; సఙ్ఖారట్ఠానే ఛడ్డితఞ్చ ఉద్ధుమాతకకాళసునఖసరీరం వణ్ణతో తాలపక్కవణ్ణం, సణ్ఠానతో వట్టేత్వా విస్సట్ఠముదిఙ్గసణ్ఠానం, దాఠాపిస్స సుమనమకుళసదిసాతి ఉభయమ్పి వణ్ణసణ్ఠానతో సియా అప్పటిక్కూలం, గన్ధేన పన పటిక్కూలమేవ; ఏవం కేసాపి సియుం వణ్ణసణ్ఠానతో అప్పటిక్కూలా, గన్ధేన పన పటిక్కూలా ఏవాతి. | เตลมกฺขนปุปฺผธูมาทิสงฺขารวิรหิตานญฺจ เกสานํ คนฺโธ ปรมเชคุจฺโฉ โหติ, ตโต เชคุจฺฉตโร อคฺคิมฺหิ ปกฺขิตฺตานํฯ เกสา หิ วณฺณสณฺฐานโต อปฺปฏิกฺกูลาปิ สิยุํ, คนฺเธน ปน ปฏิกฺกูลาเยวฯ ยถา หิ ทหรสฺส กุมารสฺส วจฺจํ วณฺณโต หฬิทฺทิวณฺณํ, สณฺฐานโตปิ หลิทฺทิปิณฺฑสณฺฐานํ; สงฺขารฏฺฐาเน ฉฑฺฑิตญฺจ อุทฺธุมาตกกาฬสุนขสรีรํ วณฺณโต ตาลปกฺกวณฺณํ, สณฺฐานโต วฏฺเฏตฺวา วิสฺสฏฺฐมุทิงฺคสณฺฐานํ, ทาฐาปิสฺส สุมนมกุฬสทิสาติ อุภยมฺปิ วณฺณสณฺฐานโต สิยา อปฺปฏิกฺกูลํ, คนฺเธน ปน ปฏิกฺกูลเมว; เอวํ เกสาปิ สิยุํ วณฺณสณฺฐานโต อปฺปฏิกฺกูลา, คนฺเธน ปน ปฏิกฺกูลา เอวาติฯ | ཏེ་ལ་མ་ཀྑ་ན་པུ་པྥ་དྷཱུ་མཱ་དི་ས་ངྑཱ་ར་ཝི་ར་ཧི་ཏཱ་ན་ཉྩ ཀེ་སཱ་ནཾ ག་ནྡྷོ པ་ར་མ་ཛེ་གུ་ཙྪོ ཧོ་ཏི, ཏ་ཏོ ཛེ་གུ་ཙྪ་ཏ་རོ ཨ་གྒི་མྷི པ་ཀྑི་ཏྟཱ་ནཾ། ཀེ་སཱ ཧི ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨ་པྤ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ་པི སི་ཡུཾ, ག་ནྡྷེ་ན པ་ན པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ་ཡེ་ཝ། ཡ་ཐཱ ཧི ད་ཧ་ར་སྶ ཀུ་མཱ་ར་སྶ ཝ་ཙྩཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཧ་ལི༹་དྡི་ཝ་ཎྞཾ, ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ་པི ཧ་ལི་དྡི་པི་ཎྜ་ས་ཎྛཱ་ནཾ; ས་ངྑཱ་ར་ཊྛཱ་ནེ ཚ་ཌྜི་ཏ་ཉྩ ཨུ་དྡྷུ་མཱ་ཏ་ཀ་ཀཱ་ལ༹་སུ་ན་ཁ་ས་རཱི་རཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཏཱ་ལ་པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞཾ, ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཝ་ཊྚེ་ཏྭཱ ཝི་སྶ་ཊྛ་མུ་དི་ངྒ་ས་ཎྛཱ་ནཾ, དཱ་ཋཱ་པི་སྶ སུ་མ་ན་མ་ཀུ་ལ༹་ས་དི་སཱ་ཏི ཨུ་བྷ་ཡ་མྤི ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ སི་ཡཱ ཨ་པྤ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཾ, ག་ནྡྷེ་ན པ་ན པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལ་མེ་ཝ; ཨེ་ཝཾ ཀེ་སཱ་པི སི་ཡུཾ ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨ་པྤ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ, ག་ནྡྷེ་ན པ་ན པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ ཨེ་ཝཱ་ཏི། |
1,166 | bodytext | Yathā pana asuciṭṭhāne gāmanissandena jātāni sūpeyyapaṇṇāni nāgarikamanussānaṃ jegucchāni honti aparibhogāni, evaṃ kesāpi pubbalohitamuttakarīsapittasemhādinissandena jātattā atijegucchāti idaṃ nesaṃ ‘āsayato’ pāṭikulyaṃ. Ime ca kesā nāma gūtharāsimhi uṭṭhitakaṇṇikaṃ viya ekattiṃsakoṭṭhāsarāsimhi jātā. Te susānasaṅkāraṭṭhānādīsu jātasākaṃ viya, parikhādīsu jātakamalakuvalayādipupphaṃ viya ca asuciṭṭhāne jātattā paramajegucchāti idaṃ tesaṃ ‘okāsato’ pāṭikkūlyaṃ. | ယထာ ပန အသုစိဋ္ဌာနေ ဂါမနိဿန္ဒေန ဇာတာနိ သူပေယျပဏ္ဏာနိ နာဂရိကမနုဿာနံ ဇေဂုစ္ဆာနိ ဟောန္တိ အပရိဘောဂါနိ၊ ဧဝံ ကေသာပိ ပုဗ္ဗလောဟိတမုတ္တကရီသပိတ္တသေမှာဒိနိဿန္ဒေန ဇာတတ္တာ အတိဇေဂုစ္ဆာတိ ဣဒံ နေသံ ‘အာသယတော’ ပါဋိကုလျံ။ ဣမေ စ ကေသာ နာမ ဂူထရာသိမှိ ဥဋ္ဌိတကဏ္ဏိကံ ဝိယ ဧကတ္တိံသကောဋ္ဌာသရာသိမှိ ဇာတာ။ တေ သုသာနသင်္ကာရဋ္ဌာနာဒီသု ဇာတသာကံ ဝိယ၊ ပရိခါဒီသု ဇာတကမလကုဝလယာဒိပုပ္ဖံ ဝိယ စ အသုစိဋ္ဌာနေ ဇာတတ္တာ ပရမဇေဂုစ္ဆာတိ ဣဒံ တေသံ ‘ဩကာသတော’ ပါဋိက္ကူလျံ။ | যথা পন অসুচিট্ঠানে গামনিস্সন্দেন জাতানি সূপেয্যপণ্ণানি নাগরিকমনুস্সানং জেগুচ্ছানি হোন্তি অপরিভোগানি, এৰং কেসাপি পুব্বলোহিতমুত্তকরীসপিত্তসেম্হাদিনিস্সন্দেন জাতত্তা অতিজেগুচ্ছাতি ইদং নেসং ‘আসযতো’ পাটিকুল্যং। ইমে চ কেসা নাম গূথরাসিম্হি উট্ঠিতকণ্ণিকং ৰিয একত্তিংসকোট্ঠাসরাসিম্হি জাতা। তে সুসানসঙ্কারট্ঠানাদীসু জাতসাকং ৰিয, পরিখাদীসু জাতকমলকুৰলযাদিপুপ্ফং ৰিয চ অসুচিট্ঠানে জাতত্তা পরমজেগুচ্ছাতি ইদং তেসং ‘ওকাসতো’ পাটিক্কূল্যং। | яат̇аа бана асужидтаанз г̇ааманиссанд̣̇зна ж̇аад̇аани суубзяяабан̣н̣аани нааг̇аригамануссаанам̣ ж̇зг̇ужчаани хонд̇и абарибхог̇аани, звам̣ гзсааби буб̣б̣алохид̇амуд̇д̇агарийсабид̇д̇асзмхаад̣̇иниссанд̣̇зна ж̇аад̇ад̇д̇аа ад̇иж̇зг̇ужчаад̇и ид̣̇ам̣ нзсам̣ ‘аасаяад̇о’ баадигуляам̣. имз жа гзсаа наама г̇уут̇араасимхи удтид̇аган̣н̣игам̣ вияа згад̇д̇им̣сагодтаасараасимхи ж̇аад̇аа. д̇з сусаанасан̇гаарадтаанаад̣̇ийсу ж̇аад̇асаагам̣ вияа, барикаад̣̇ийсу ж̇аад̇агамалагувалаяаад̣̇ибубпам̣ вияа жа асужидтаанз ж̇аад̇ад̇д̇аа барамаж̇зг̇ужчаад̇и ид̣̇ам̣ д̇зсам̣ ‘огаасад̇о’ баадиггууляам̣. | यथा पन असुचिट्ठाने गामनिस्सन्देन जातानि सूपेय्यपण्णानि नागरिकमनुस्सानं जेगुच्छानि होन्ति अपरिभोगानि, एवं केसापि पुब्बलोहितमुत्तकरीसपित्तसेम्हादिनिस्सन्देन जातत्ता अतिजेगुच्छाति इदं नेसं ‘आसयतो’ पाटिकुल्यं। इमे च केसा नाम गूथरासिम्हि उट्ठितकण्णिकं विय एकत्तिंसकोट्ठासरासिम्हि जाता। ते सुसानसङ्कारट्ठानादीसु जातसाकं विय, परिखादीसु जातकमलकुवलयादिपुप्फं विय च असुचिट्ठाने जातत्ता परमजेगुच्छाति इदं तेसं ‘ओकासतो’ पाटिक्कूल्यं। | યથા પન અસુચિટ્ઠાને ગામનિસ્સન્દેન જાતાનિ સૂપેય્યપણ્ણાનિ નાગરિકમનુસ્સાનં જેગુચ્છાનિ હોન્તિ અપરિભોગાનિ, એવં કેસાપિ પુબ્બલોહિતમુત્તકરીસપિત્તસેમ્હાદિનિસ્સન્દેન જાતત્તા અતિજેગુચ્છાતિ ઇદં નેસં ‘આસયતો’ પાટિકુલ્યં. ઇમે ચ કેસા નામ ગૂથરાસિમ્હિ ઉટ્ઠિતકણ્ણિકં વિય એકત્તિંસકોટ્ઠાસરાસિમ્હિ જાતા. તે સુસાનસઙ્કારટ્ઠાનાદીસુ જાતસાકં વિય, પરિખાદીસુ જાતકમલકુવલયાદિપુપ્ફં વિય ચ અસુચિટ્ઠાને જાતત્તા પરમજેગુચ્છાતિ ઇદં તેસં ‘ઓકાસતો’ પાટિક્કૂલ્યં. | ਯਥਾ ਪਨ ਅਸੁਚਿਟ੍ਠਾਨੇ ਗਾਮਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਜਾਤਾਨਿ ਸੂਪੇਯ੍ਯਪਣ੍ਣਾਨਿ ਨਾਗਰਿਕਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਜੇਗੁਚ੍ਛਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ ਅਪਰਿਭੋਗਾਨਿ, ਏવਂ ਕੇਸਾਪਿ ਪੁਬ੍ਬਲੋਹਿਤਮੁਤ੍ਤਕਰੀਸਪਿਤ੍ਤਸੇਮ੍ਹਾਦਿਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਜਾਤਤ੍ਤਾ ਅਤਿਜੇਗੁਚ੍ਛਾਤਿ ਇਦਂ ਨੇਸਂ ‘ਆਸਯਤੋ’ ਪਾਟਿਕੁਲ੍ਯਂ। ਇਮੇ ਚ ਕੇਸਾ ਨਾਮ ਗੂਥਰਾਸਿਮ੍ਹਿ ਉਟ੍ਠਿਤਕਣ੍ਣਿਕਂ વਿਯ ਏਕਤ੍ਤਿਂਸਕੋਟ੍ਠਾਸਰਾਸਿਮ੍ਹਿ ਜਾਤਾ। ਤੇ ਸੁਸਾਨਸਙ੍ਕਾਰਟ੍ਠਾਨਾਦੀਸੁ ਜਾਤਸਾਕਂ વਿਯ, ਪਰਿਖਾਦੀਸੁ ਜਾਤਕਮਲਕੁવਲਯਾਦਿਪੁਪ੍ਫਂ વਿਯ ਚ ਅਸੁਚਿਟ੍ਠਾਨੇ ਜਾਤਤ੍ਤਾ ਪਰਮਜੇਗੁਚ੍ਛਾਤਿ ਇਦਂ ਤੇਸਂ ‘ਓਕਾਸਤੋ’ ਪਾਟਿਕ੍ਕੂਲ੍ਯਂ। | យថា បន អសុចិដ្ឋានេ គាមនិស្សន្ទេន ជាតានិ សូបេយ្យបណ្ណានិ នាគរិកមនុស្សានំ ជេគុច្ឆានិ ហោន្តិ អបរិភោគានិ, ឯវំ កេសាបិ បុព្ពលោហិតមុត្តករីសបិត្តសេម្ហាទិនិស្សន្ទេន ជាតត្តា អតិជេគុច្ឆាតិ ឥទំ នេសំ ‘អាសយតោ’ បាដិកុល្យំ។ ឥមេ ច កេសា នាម គូថរាសិម្ហិ ឧដ្ឋិតកណ្ណិកំ វិយ ឯកត្តិំសកោដ្ឋាសរាសិម្ហិ ជាតា។ តេ សុសានសង្ការដ្ឋានាទីសុ ជាតសាកំ វិយ, បរិខាទីសុ ជាតកមលកុវលយាទិបុប្ផំ វិយ ច អសុចិដ្ឋានេ ជាតត្តា បរមជេគុច្ឆាតិ ឥទំ តេសំ ‘ឱកាសតោ’ បាដិក្កូល្យំ។ | ಯಥಾ ಪನ ಅಸುಚಿಟ್ಠಾನೇ ಗಾಮನಿಸ್ಸನ್ದೇನ ಜಾತಾನಿ ಸೂಪೇಯ್ಯಪಣ್ಣಾನಿ ನಾಗರಿಕಮನುಸ್ಸಾನಂ ಜೇಗುಚ್ಛಾನಿ ಹೋನ್ತಿ ಅಪರಿಭೋಗಾನಿ, ಏವಂ ಕೇಸಾಪಿ ಪುಬ್ಬಲೋಹಿತಮುತ್ತಕರೀಸಪಿತ್ತಸೇಮ್ಹಾದಿನಿಸ್ಸನ್ದೇನ ಜಾತತ್ತಾ ಅತಿಜೇಗುಚ್ಛಾತಿ ಇದಂ ನೇಸಂ ‘ಆಸಯತೋ’ ಪಾಟಿಕುಲ್ಯಂ। ಇಮೇ ಚ ಕೇಸಾ ನಾಮ ಗೂಥರಾಸಿಮ್ಹಿ ಉಟ್ಠಿತಕಣ್ಣಿಕಂ ವಿಯ ಏಕತ್ತಿಂಸಕೋಟ್ಠಾಸರಾಸಿಮ್ಹಿ ಜಾತಾ। ತೇ ಸುಸಾನಸಙ್ಕಾರಟ್ಠಾನಾದೀಸು ಜಾತಸಾಕಂ ವಿಯ, ಪರಿಖಾದೀಸು ಜಾತಕಮಲಕುವಲಯಾದಿಪುಪ್ಫಂ ವಿಯ ಚ ಅಸುಚಿಟ್ಠಾನೇ ಜಾತತ್ತಾ ಪರಮಜೇಗುಚ್ಛಾತಿ ಇದಂ ತೇಸಂ ‘ಓಕಾಸತೋ’ ಪಾಟಿಕ್ಕೂಲ್ಯಂ। | യഥാ പന അസുചിട്ഠാനേ ഗാമനിസ്സന്ദേന ജാതാനി സൂപെയ്യപണ്ണാനി നാഗരികമനുസ്സാനം ജേഗുച്ഛാനി ഹൊന്തി അപരിഭോഗാനി, ഏവം കേസാപി പുബ്ബലോഹിതമുത്തകരീസപിത്തസെമ്ഹാദിനിസ്സന്ദേന ജാതത്താ അതിജേഗുച്ഛാതി ഇദം നേസം ‘ആസയതോ’ പാടികുല്യം. ഇമേ ച കേസാ നാമ ഗൂഥരാസിമ്ഹി ഉട്ഠിതകണ്ണികം വിയ ഏകത്തിംസകൊട്ഠാസരാസിമ്ഹി ജാതാ. തേ സുസാനസങ്കാരട്ഠാനാദീസു ജാതസാകം വിയ, പരിഖാദീസു ജാതകമലകുവലയാദിപുപ്ഫം വിയ ച അസുചിട്ഠാനേ ജാതത്താ പരമജേഗുച്ഛാതി ഇദം തേസം ‘ഓകാസതോ’ പാടിക്കൂല്യം. | යථා පන අසුචිට්ඨානෙ ගාමනිස්සන්දෙන ජාතානි සූපෙය්යපණ්ණානි නාගරිකමනුස්සානං ජෙගුච්ඡානි හොන්ති අපරිභොගානි, එවං කෙසාපි පුබ්බලොහිතමුත්තකරීසපිත්තසෙම්හාදිනිස්සන්දෙන ජාතත්තා අතිජෙගුච්ඡාති ඉදං නෙසං ‘ආසයතො’ පාටිකුල්යං. ඉමෙ ච කෙසා නාම ගූථරාසිම්හි උට්ඨිතකණ්ණිකං විය එකත්තිංසකොට්ඨාසරාසිම්හි ජාතා. තෙ සුසානසඞ්කාරට්ඨානාදීසු ජාතසාකං විය, පරිඛාදීසු ජාතකමලකුවලයාදිපුප්ඵං විය ච අසුචිට්ඨානෙ ජාතත්තා පරමජෙගුච්ඡාති ඉදං තෙසං ‘ඔකාසතො’ පාටික්කූල්යං. | யதா² பன அஸுசிட்டா²னே கா³மனிஸ்ஸந்தே³ன ஜாதானி ஸூபெய்யபண்ணானி நாக³ரிகமனுஸ்ஸானங் ஜேகு³ச்சா²னி ஹொந்தி அபரிபோ⁴கா³னி, ஏவங் கேஸாபி புப்³ப³லோஹிதமுத்தகரீஸபித்தஸெம்ஹாதி³னிஸ்ஸந்தே³ன ஜாதத்தா அதிஜேகு³ச்சா²தி இத³ங் நேஸங் ‘ஆஸயதோ’ பாடிகுல்யங். இமே ச கேஸா நாம கூ³த²ராஸிம்ஹி உட்டி²தகண்ணிகங் விய ஏகத்திங்ஸகொட்டா²ஸராஸிம்ஹி ஜாதா. தே ஸுஸானஸங்காரட்டா²னாதீ³ஸு ஜாதஸாகங் விய, பரிகா²தீ³ஸு ஜாதகமலகுவலயாதி³புப்ப²ங் விய ச அஸுசிட்டா²னே ஜாதத்தா பரமஜேகு³ச்சா²தி இத³ங் தேஸங் ‘ஓகாஸதோ’ பாடிக்கூல்யங். | యథా పన అసుచిట్ఠానే గామనిస్సన్దేన జాతాని సూపేయ్యపణ్ణాని నాగరికమనుస్సానం జేగుచ్ఛాని హోన్తి అపరిభోగాని, ఏవం కేసాపి పుబ్బలోహితముత్తకరీసపిత్తసేమ్హాదినిస్సన్దేన జాతత్తా అతిజేగుచ్ఛాతి ఇదం నేసం ‘ఆసయతో’ పాటికుల్యం. ఇమే చ కేసా నామ గూథరాసిమ్హి ఉట్ఠితకణ్ణికం వియ ఏకత్తింసకోట్ఠాసరాసిమ్హి జాతా. తే సుసానసఙ్కారట్ఠానాదీసు జాతసాకం వియ, పరిఖాదీసు జాతకమలకువలయాదిపుప్ఫం వియ చ అసుచిట్ఠానే జాతత్తా పరమజేగుచ్ఛాతి ఇదం తేసం ‘ఓకాసతో’ పాటిక్కూల్యం. | ยถา ปน อสุจิฏฺฐาเน คามนิสฺสนฺเทน ชาตานิ สูเปยฺยปณฺณานิ นาคริกมนุสฺสานํ เชคุจฺฉานิ โหนฺติ อปริโภคานิ, เอวํ เกสาปิ ปุพฺพโลหิตมุตฺตกรีสปิตฺตเสมฺหาทินิสฺสนฺเทน ชาตตฺตา อติเชคุจฺฉาติ อิทํ เนสํ ‘อาสยโต’ ปาฏิกุลฺยํฯ อิเม จ เกสา นาม คูถราสิมฺหิ อุฏฺฐิตกณฺณิกํ วิย เอกตฺติํสโกฏฺฐาสราสิมฺหิ ชาตาฯ เต สุสานสงฺการฏฺฐานาทีสุ ชาตสากํ วิย, ปริขาทีสุ ชาตกมลกุวลยาทิปุปฺผํ วิย จ อสุจิฏฺฐาเน ชาตตฺตา ปรมเชคุจฺฉาติ อิทํ เตสํ ‘โอกาสโต’ ปาฏิกฺกูลฺยํฯ | ཡ་ཐཱ པ་ན ཨ་སུ་ཙི་ཊྛཱ་ནེ གཱ་མ་ནི་སྶ་ནྡེ་ན ཛཱ་ཏཱ་ནི སཱུ་པེ་ཡྻ་པ་ཎྞཱ་ནི ནཱ་ག་རི་ཀ་མ་ནུ་སྶཱ་ནཾ ཛེ་གུ་ཙྪཱ་ནི ཧོ་ནྟི ཨ་པ་རི་བྷོ་གཱ་ནི, ཨེ་ཝཾ ཀེ་སཱ་པི པུ་བྦ་ལོ་ཧི་ཏ་མུ་ཏྟ་ཀ་རཱི་ས་པི་ཏྟ་སེ་མྷཱ་དི་ནི་སྶ་ནྡེ་ན ཛཱ་ཏ་ཏྟཱ ཨ་ཏི་ཛེ་གུ་ཙྪཱ་ཏི ཨི་དཾ ནེ་སཾ ‘ཨཱ་ས་ཡ་ཏོ’ པཱ་ཊི་ཀུ་ལྱཾ། ཨི་མེ ཙ ཀེ་སཱ ནཱ་མ གཱུ་ཐ་རཱ་སི་མྷི ཨུ་ཊྛི་ཏ་ཀ་ཎྞི་ཀཾ ཝི་ཡ ཨེ་ཀ་ཏྟིཾ་ས་ཀོ་ཊྛཱ་ས་རཱ་སི་མྷི ཛཱ་ཏཱ། ཏེ སུ་སཱ་ན་ས་ངྐཱ་ར་ཊྛཱ་ནཱ་དཱི་སུ ཛཱ་ཏ་སཱ་ཀཾ ཝི་ཡ, པ་རི་ཁཱ་དཱི་སུ ཛཱ་ཏ་ཀ་མ་ལ་ཀུ་ཝ་ལ་ཡཱ་དི་པུ་པྥཾ ཝི་ཡ ཙ ཨ་སུ་ཙི་ཊྛཱ་ནེ ཛཱ་ཏ་ཏྟཱ པ་ར་མ་ཛེ་གུ་ཙྪཱ་ཏི ཨི་དཾ ཏེ་སཾ ‘ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ’ པཱ་ཊི་ཀྐཱུ་ལྱཾ། |
1,167 | bodytext | Yathā ca kesānaṃ, evaṃ sabbakoṭṭhāsānaṃ vaṇṇasaṇṭhānagandhāsayokāsavasena pañcadhā paṭikkūlatā vavatthapetabbā. Vaṇṇasaṇṭhānadisokāsaparicchedavasena pana sabbepi visuṃ visuṃ vavatthapetabbā. | ယထာ စ ကေသာနံ၊ ဧဝံ သဗ္ဗကောဋ္ဌာသာနံ ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနဂန္ဓာသယောကာသဝသေန ပဉ္စဓာ ပဋိက္ကူလတာ ဝဝတ္ထပေတဗ္ဗာ။ ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနဒိသောကာသပရိစ္ဆေဒဝသေန ပန သဗ္ဗေပိ ဝိသုံ ဝိသုံ ဝဝတ္ထပေတဗ္ဗာ။ | যথা চ কেসানং, এৰং সব্বকোট্ঠাসানং ৰণ্ণসণ্ঠানগন্ধাসযোকাসৰসেন পঞ্চধা পটিক্কূলতা ৰৰত্থপেতব্বা। ৰণ্ণসণ্ঠানদিসোকাসপরিচ্ছেদৰসেন পন সব্বেপি ৰিসুং ৰিসুং ৰৰত্থপেতব্বা। | яат̇аа жа гзсаанам̣, звам̣ саб̣б̣агодтаасаанам̣ ван̣н̣асан̣таанаг̇анд̇хаасаяогаасавасзна бан̃жад̇хаа бадиггуулад̇аа вавад̇т̇абзд̇аб̣б̣аа. ван̣н̣асан̣таанад̣̇исогаасабарижчзд̣̇авасзна бана саб̣б̣зби висум̣ висум̣ вавад̇т̇абзд̇аб̣б̣аа. | यथा च केसानं, एवं सब्बकोट्ठासानं वण्णसण्ठानगन्धासयोकासवसेन पञ्चधा पटिक्कूलता ववत्थपेतब्बा। वण्णसण्ठानदिसोकासपरिच्छेदवसेन पन सब्बेपि विसुं विसुं ववत्थपेतब्बा। | યથા ચ કેસાનં, એવં સબ્બકોટ્ઠાસાનં વણ્ણસણ્ઠાનગન્ધાસયોકાસવસેન પઞ્ચધા પટિક્કૂલતા વવત્થપેતબ્બા. વણ્ણસણ્ઠાનદિસોકાસપરિચ્છેદવસેન પન સબ્બેપિ વિસું વિસું વવત્થપેતબ્બા. | ਯਥਾ ਚ ਕੇਸਾਨਂ, ਏવਂ ਸਬ੍ਬਕੋਟ੍ਠਾਸਾਨਂ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਗਨ੍ਧਾਸਯੋਕਾਸવਸੇਨ ਪਞ੍ਚਧਾ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਤਾ વવਤ੍ਥਪੇਤਬ੍ਬਾ। વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਦਿਸੋਕਾਸਪਰਿਚ੍ਛੇਦવਸੇਨ ਪਨ ਸਬ੍ਬੇਪਿ વਿਸੁਂ વਿਸੁਂ વવਤ੍ਥਪੇਤਬ੍ਬਾ। | យថា ច កេសានំ, ឯវំ សព្ពកោដ្ឋាសានំ វណ្ណសណ្ឋានគន្ធាសយោកាសវសេន បញ្ចធា បដិក្កូលតា វវត្ថបេតព្ពា។ វណ្ណសណ្ឋានទិសោកាសបរិច្ឆេទវសេន បន សព្ពេបិ វិសុំ វិសុំ វវត្ថបេតព្ពា។ | ಯಥಾ ಚ ಕೇಸಾನಂ, ಏವಂ ಸಬ್ಬಕೋಟ್ಠಾಸಾನಂ ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನಗನ್ಧಾಸಯೋಕಾಸವಸೇನ ಪಞ್ಚಧಾ ಪಟಿಕ್ಕೂಲತಾ ವವತ್ಥಪೇತಬ್ಬಾ। ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನದಿಸೋಕಾಸಪರಿಚ್ಛೇದವಸೇನ ಪನ ಸಬ್ಬೇಪಿ ವಿಸುಂ ವಿಸುಂ ವವತ್ಥಪೇತಬ್ಬಾ। | യഥാ ച കേസാനം, ഏവം സബ്ബകൊട്ഠാസാനം വണ്ണസണ്ഠാനഗന്ധാസയോകാസവസേന പഞ്ചധാ പടിക്കൂലതാ വവത്ഥപേതബ്ബാ. വണ്ണസണ്ഠാനദിസോകാസപരിച്ഛേദവസേന പന സബ്ബേപി വിസും വിസും വവത്ഥപേതബ്ബാ. | යථා ච කෙසානං, එවං සබ්බකොට්ඨාසානං වණ්ණසණ්ඨානගන්ධාසයොකාසවසෙන පඤ්චධා පටික්කූලතා වවත්ථපෙතබ්බා. වණ්ණසණ්ඨානදිසොකාසපරිච්ඡෙදවසෙන පන සබ්බෙපි විසුං විසුං වවත්ථපෙතබ්බා. | யதா² ச கேஸானங், ஏவங் ஸப்³ப³கொட்டா²ஸானங் வண்ணஸண்டா²னக³ந்தா⁴ஸயோகாஸவஸேன பஞ்சதா⁴ படிக்கூலதா வவத்த²பேதப்³பா³. வண்ணஸண்டா²னதி³ஸோகாஸபரிச்சே²த³வஸேன பன ஸப்³பே³பி விஸுங் விஸுங் வவத்த²பேதப்³பா³. | యథా చ కేసానం, ఏవం సబ్బకోట్ఠాసానం వణ్ణసణ్ఠానగన్ధాసయోకాసవసేన పఞ్చధా పటిక్కూలతా వవత్థపేతబ్బా. వణ్ణసణ్ఠానదిసోకాసపరిచ్ఛేదవసేన పన సబ్బేపి విసుం విసుం వవత్థపేతబ్బా. | ยถา จ เกสานํ, เอวํ สพฺพโกฏฺฐาสานํ วณฺณสณฺฐานคนฺธาสโยกาสวเสน ปญฺจธา ปฏิกฺกูลตา ววตฺถเปตพฺพาฯ วณฺณสณฺฐานทิโสกาสปริจฺเฉทวเสน ปน สพฺเพปิ วิสุํ วิสุํ ววตฺถเปตพฺพาฯ | ཡ་ཐཱ ཙ ཀེ་སཱ་ནཾ, ཨེ་ཝཾ ས་བྦ་ཀོ་ཊྛཱ་སཱ་ནཾ ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་ག་ནྡྷཱ་ས་ཡོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན པ་ཉྩ་དྷཱ པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལ་ཏཱ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏ་བྦཱ། ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་དི་སོ་ཀཱ་ས་པ་རི་ཙྪེ་ད་ཝ་སེ་ན པ་ན ས་བྦེ་པི ཝི་སུཾ ཝི་སུཾ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏ་བྦཱ། |
1,168 | bodytext | Tattha lomā tāva pakativaṇṇato na kesā viya asambhinnakāḷakā, kāḷapiṅgalā pana honti; saṇṭhānato onataggatālamūlasaṇṭhānā; disato dvīsu disāsu jātā; okāsato ṭhapetvā kesānaṃ patiṭṭhitokāsañca hatthapādatalāni ca yebhuyyena avasesasarīraveṭhanacamme jātā; paricchedato sarīraveṭhanacamme likkhāmattaṃ pavisitvā patiṭṭhitena heṭṭhā attano mūlatalena, upari ākāsena, tiriyaṃ aññamaññena paricchinnā. Dve lomā ekato natthi. Ayaṃ tesaṃ sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisoyeva. | တတ္ထ လောမာ တာဝ ပကတိဝဏ္ဏတော န ကေသာ ဝိယ အသမ္ဘိန္နကာဠကာ၊ ကာဠပိင်္ဂလာ ပန ဟောန္တိ; သဏ္ဌာနတော ဩနတဂ္ဂတာလမူလသဏ္ဌာနာ; ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတာ; ဩကာသတော ဌပေတွာ ကေသာနံ ပတိဋ္ဌိတောကာသဉ္စ ဟတ္ထပါဒတလာနိ စ ယေဘုယျေန အဝသေသသရီရဝေဌနစမ္မေ ဇာတာ; ပရိစ္ဆေဒတော သရီရဝေဌနစမ္မေ လိက္ခါမတ္တံ ပဝိသိတွာ ပတိဋ္ဌိတေန ဟေဋ္ဌာ အတ္တနော မူလတလေန၊ ဥပရိ အာကာသေန၊ တိရိယံ အညမညေန ပရိစ္ဆိန္နာ။ ဒွေ လောမာ ဧကတော နတ္ထိ။ အယံ တေသံ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောယေဝ။ | তত্থ লোমা তাৰ পকতিৰণ্ণতো ন কেসা ৰিয অসম্ভিন্নকাল়কা, কাল়পিঙ্গলা পন হোন্তি; সণ্ঠানতো ওনতগ্গতালমূলসণ্ঠানা; দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতা; ওকাসতো ঠপেত্ৰা কেসানং পতিট্ঠিতোকাসঞ্চ হত্থপাদতলানি চ যেভুয্যেন অৰসেসসরীরৰেঠনচম্মে জাতা; পরিচ্ছেদতো সরীরৰেঠনচম্মে লিক্খামত্তং পৰিসিত্ৰা পতিট্ঠিতেন হেট্ঠা অত্তনো মূলতলেন, উপরি আকাসেন, তিরিযং অঞ্ঞমঞ্ঞেন পরিচ্ছিন্না। দ্ৰে লোমা একতো নত্থি। অযং তেসং সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোযেৰ। | д̇ад̇т̇а ломаа д̇аава багад̇иван̣н̣ад̇о на гзсаа вияа асамбхиннагаал̣агаа, гаал̣абин̇г̇алаа бана хонд̇и; сан̣таанад̇о онад̇аг̇г̇ад̇ааламууласан̣таанаа; д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇аа; огаасад̇о табзд̇ваа гзсаанам̣ бад̇идтид̇огаасан̃жа хад̇т̇абаад̣̇ад̇алаани жа язбхуяязна авасзсасарийравзтанажаммз ж̇аад̇аа; барижчзд̣̇ад̇о сарийравзтанажаммз лигкаамад̇д̇ам̣ бависид̇ваа бад̇идтид̇зна хздтаа ад̇д̇ано муулад̇алзна, убари аагаасзна, д̇ирияам̣ ан̃н̃аман̃н̃зна барижчиннаа. д̣̇вз ломаа згад̇о над̇т̇и. аяам̣ д̇зсам̣ сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исоязва. | तत्थ लोमा ताव पकतिवण्णतो न केसा विय असम्भिन्नकाळका, काळपिङ्गला पन होन्ति; सण्ठानतो ओनतग्गतालमूलसण्ठाना; दिसतो द्वीसु दिसासु जाता; ओकासतो ठपेत्वा केसानं पतिट्ठितोकासञ्च हत्थपादतलानि च येभुय्येन अवसेससरीरवेठनचम्मे जाता; परिच्छेदतो सरीरवेठनचम्मे लिक्खामत्तं पविसित्वा पतिट्ठितेन हेट्ठा अत्तनो मूलतलेन, उपरि आकासेन, तिरियं अञ्ञमञ्ञेन परिच्छिन्ना। द्वे लोमा एकतो नत्थि। अयं तेसं सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोयेव। | તત્થ લોમા તાવ પકતિવણ્ણતો ન કેસા વિય અસમ્ભિન્નકાળકા, કાળપિઙ્ગલા પન હોન્તિ; સણ્ઠાનતો ઓનતગ્ગતાલમૂલસણ્ઠાના; દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતા; ઓકાસતો ઠપેત્વા કેસાનં પતિટ્ઠિતોકાસઞ્ચ હત્થપાદતલાનિ ચ યેભુય્યેન અવસેસસરીરવેઠનચમ્મે જાતા; પરિચ્છેદતો સરીરવેઠનચમ્મે લિક્ખામત્તં પવિસિત્વા પતિટ્ઠિતેન હેટ્ઠા અત્તનો મૂલતલેન, ઉપરિ આકાસેન, તિરિયં અઞ્ઞમઞ્ઞેન પરિચ્છિન્ના. દ્વે લોમા એકતો નત્થિ. અયં તેસં સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોયેવ. | ਤਤ੍ਥ ਲੋਮਾ ਤਾવ ਪਕਤਿવਣ੍ਣਤੋ ਨ ਕੇਸਾ વਿਯ ਅਸਮ੍ਭਿਨ੍ਨਕਾਲ਼ਕਾ, ਕਾਲ਼ਪਿਙ੍ਗਲਾ ਪਨ ਹੋਨ੍ਤਿ; ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਨਤਗ੍ਗਤਾਲਮੂਲਸਣ੍ਠਾਨਾ; ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਾ; ਓਕਾਸਤੋ ਠਪੇਤ੍વਾ ਕੇਸਾਨਂ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋਕਾਸਞ੍ਚ ਹਤ੍ਥਪਾਦਤਲਾਨਿ ਚ ਯੇਭੁਯ੍ਯੇਨ ਅવਸੇਸਸਰੀਰવੇਠਨਚਮ੍ਮੇ ਜਾਤਾ; ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਸਰੀਰવੇਠਨਚਮ੍ਮੇ ਲਿਕ੍ਖਾਮਤ੍ਤਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੇਨ ਹੇਟ੍ਠਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮੂਲਤਲੇਨ, ਉਪਰਿ ਆਕਾਸੇਨ, ਤਿਰਿਯਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। ਦ੍વੇ ਲੋਮਾ ਏਕਤੋ ਨਤ੍ਥਿ। ਅਯਂ ਤੇਸਂ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋਯੇવ। | តត្ថ លោមា តាវ បកតិវណ្ណតោ ន កេសា វិយ អសម្ភិន្នកាឡកា, កាឡបិង្គលា បន ហោន្តិ; សណ្ឋានតោ ឱនតគ្គតាលមូលសណ្ឋានា; ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតា; ឱកាសតោ ឋបេត្វា កេសានំ បតិដ្ឋិតោកាសញ្ច ហត្ថបាទតលានិ ច យេភុយ្យេន អវសេសសរីរវេឋនចម្មេ ជាតា; បរិច្ឆេទតោ សរីរវេឋនចម្មេ លិក្ខាមត្តំ បវិសិត្វា បតិដ្ឋិតេន ហេដ្ឋា អត្តនោ មូលតលេន, ឧបរិ អាកាសេន, តិរិយំ អញ្ញមញ្ញេន បរិច្ឆិន្នា។ ទ្វេ លោមា ឯកតោ នត្ថិ។ អយំ តេសំ សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោយេវ។ | ತತ್ಥ ಲೋಮಾ ತಾವ ಪಕತಿವಣ್ಣತೋ ನ ಕೇಸಾ ವಿಯ ಅಸಮ್ಭಿನ್ನಕಾಳಕಾ, ಕಾಳಪಿಙ್ಗಲಾ ಪನ ಹೋನ್ತಿ; ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓನತಗ್ಗತಾಲಮೂಲಸಣ್ಠಾನಾ; ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಾ; ಓಕಾಸತೋ ಠಪೇತ್ವಾ ಕೇಸಾನಂ ಪತಿಟ್ಠಿತೋಕಾಸಞ್ಚ ಹತ್ಥಪಾದತಲಾನಿ ಚ ಯೇಭುಯ್ಯೇನ ಅವಸೇಸಸರೀರವೇಠನಚಮ್ಮೇ ಜಾತಾ; ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಸರೀರವೇಠನಚಮ್ಮೇ ಲಿಕ್ಖಾಮತ್ತಂ ಪವಿಸಿತ್ವಾ ಪತಿಟ್ಠಿತೇನ ಹೇಟ್ಠಾ ಅತ್ತನೋ ಮೂಲತಲೇನ, ಉಪರಿ ಆಕಾಸೇನ, ತಿರಿಯಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। ದ್ವೇ ಲೋಮಾ ಏಕತೋ ನತ್ಥಿ। ಅಯಂ ತೇಸಂ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋಯೇವ। | തത്ഥ ലോമാ താവ പകതിവണ്ണതോ ന കേസാ വിയ അസമ്ഭിന്നകാളകാ, കാളപിങ്ഗലാ പന ഹൊന്തി; സണ്ഠാനതോ ഓനതഗ്ഗതാലമൂലസണ്ഠാനാ; ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതാ; ഓകാസതോ ഠപെത്വാ കേസാനം പതിട്ഠിതോകാസഞ്ച ഹത്ഥപാദതലാനി ച യേഭുയ്യേന അവസേസസരീരവേഠനചമ്മേ ജാതാ; പരിച്ഛേദതോ സരീരവേഠനചമ്മേ ലിക്ഖാമത്തം പവിസിത്വാ പതിട്ഠിതേന ഹെട്ഠാ അത്തനോ മൂലതലേന, ഉപരി ആകാസേന, തിരിയം അഞ്ഞമഞ്ഞേന പരിച്ഛിന്നാ. ദ്വേ ലോമാ ഏകതോ നത്ഥി. അയം തേസം സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോയേവ. | තත්ථ ලොමා තාව පකතිවණ්ණතො න කෙසා විය අසම්භින්නකාළකා, කාළපිඞ්ගලා පන හොන්ති; සණ්ඨානතො ඔනතග්ගතාලමූලසණ්ඨානා; දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතා; ඔකාසතො ඨපෙත්වා කෙසානං පතිට්ඨිතොකාසඤ්ච හත්ථපාදතලානි ච යෙභුය්යෙන අවසෙසසරීරවෙඨනචම්මෙ ජාතා; පරිච්ඡෙදතො සරීරවෙඨනචම්මෙ ලික්ඛාමත්තං පවිසිත්වා පතිට්ඨිතෙන හෙට්ඨා අත්තනො මූලතලෙන, උපරි ආකාසෙන, තිරියං අඤ්ඤමඤ්ඤෙන පරිච්ඡින්නා. ද්වෙ ලොමා එකතො නත්ථි. අයං තෙසං සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොයෙව. | தத்த² லோமா தாவ பகதிவண்ணதோ ந கேஸா விய அஸம்பி⁴ன்னகாளகா, காளபிங்க³லா பன ஹொந்தி; ஸண்டா²னதோ ஓனதக்³க³தாலமூலஸண்டா²னா; தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதா; ஓகாஸதோ ட²பெத்வா கேஸானங் பதிட்டி²தோகாஸஞ்ச ஹத்த²பாத³தலானி ச யேபு⁴ய்யேன அவஸேஸஸரீரவேட²னசம்மே ஜாதா; பரிச்சே²த³தோ ஸரீரவேட²னசம்மே லிக்கா²மத்தங் பவிஸித்வா பதிட்டி²தேன ஹெட்டா² அத்தனோ மூலதலேன, உபரி ஆகாஸேன, திரியங் அஞ்ஞமஞ்ஞேன பரிச்சி²ன்னா. த்³வே லோமா ஏகதோ நத்தி². அயங் தேஸங் ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோயேவ. | తత్థ లోమా తావ పకతివణ్ణతో న కేసా వియ అసమ్భిన్నకాళకా, కాళపిఙ్గలా పన హోన్తి; సణ్ఠానతో ఓనతగ్గతాలమూలసణ్ఠానా; దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతా; ఓకాసతో ఠపేత్వా కేసానం పతిట్ఠితోకాసఞ్చ హత్థపాదతలాని చ యేభుయ్యేన అవసేససరీరవేఠనచమ్మే జాతా; పరిచ్ఛేదతో సరీరవేఠనచమ్మే లిక్ఖామత్తం పవిసిత్వా పతిట్ఠితేన హేట్ఠా అత్తనో మూలతలేన, ఉపరి ఆకాసేన, తిరియం అఞ్ఞమఞ్ఞేన పరిచ్ఛిన్నా. ద్వే లోమా ఏకతో నత్థి. అయం తేసం సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోయేవ. | ตตฺถ โลมา ตาว ปกติวณฺณโต น เกสา วิย อสมฺภินฺนกาฬกา, กาฬปิงฺคลา ปน โหนฺติ; สณฺฐานโต โอนตคฺคตาลมูลสณฺฐานา; ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตา; โอกาสโต ฐเปตฺวา เกสานํ ปติฏฺฐิโตกาสญฺจ หตฺถปาทตลานิ จ เยภุยฺเยน อวเสสสรีรเวฐนจมฺเม ชาตา; ปริจฺเฉทโต สรีรเวฐนจมฺเม ลิกฺขามตฺตํ ปวิสิตฺวา ปติฏฺฐิเตน เหฏฺฐา อตฺตโน มูลตเลน, อุปริ อากาเสน, ติริยํ อญฺญมญฺเญน ปริจฺฉินฺนาฯ ทฺเว โลมา เอกโต นตฺถิฯ อยํ เตสํ สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสเยวฯ | ཏ་ཏྠ ལོ་མཱ ཏཱ་ཝ པ་ཀ་ཏི་ཝ་ཎྞ་ཏོ ན ཀེ་སཱ ཝི་ཡ ཨ་ས་མྦྷི་ནྣ་ཀཱ་ལ༹་ཀཱ, ཀཱ་ལ༹་པི་ངྒ་ལཱ པ་ན ཧོ་ནྟི; ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ན་ཏ་གྒ་ཏཱ་ལ་མཱུ་ལ་ས་ཎྛཱ་ནཱ; དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཱ; ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཀེ་སཱ་ནཾ པ་ཏི་ཊྛི་ཏོ་ཀཱ་ས་ཉྩ ཧ་ཏྠ་པཱ་ད་ཏ་ལཱ་ནི ཙ ཡེ་བྷུ་ཡྻེ་ན ཨ་ཝ་སེ་ས་ས་རཱི་ར་ཝེ་ཋ་ན་ཙ་མྨེ ཛཱ་ཏཱ; པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ས་རཱི་ར་ཝེ་ཋ་ན་ཙ་མྨེ ལི་ཀྑཱ་མ་ཏྟཾ པ་ཝི་སི་ཏྭཱ པ་ཏི་ཊྛི་ཏེ་ན ཧེ་ཊྛཱ ཨ་ཏྟ་ནོ མཱུ་ལ་ཏ་ལེ་ན, ཨུ་པ་རི ཨཱ་ཀཱ་སེ་ན, ཏི་རི་ཡཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། དྭེ ལོ་མཱ ཨེ་ཀ་ཏོ ན་ཏྠི། ཨ་ཡཾ ཏེ་སཾ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཡེ་ཝ། |
1,169 | bodytext | Nakhā ti vīsatiyā nakhapaṭṭānaṃ nāmaṃ. Te sabbepi vaṇṇato setā; saṇṭhānato macchasakalikasaṇṭhānā; disato pādanakhā heṭṭhimadisāya jātā, hatthanakhā uparimadisāyāti dvīsu disāsu jātā; okāsato aṅgulīnaṃ aggapiṭṭhesu patiṭṭhitā; paricchedato dvīsu disāsu aṅgulikoṭimaṃsehi, anto aṅgulipiṭṭhimaṃsena, bahi ceva agge ca ākāsena, tiriyaṃ aññamaññena paricchinnā. Dve nakhā ekato natthi. Ayaṃ nesaṃ sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisoyeva. | နခါ တိ ဝီသတိယာ နခပဋ္ဋာနံ နာမံ။ တေ သဗ္ဗေပိ ဝဏ္ဏတော သေတာ; သဏ္ဌာနတော မစ္ဆသကလိကသဏ္ဌာနာ; ဒိသတော ပါဒနခါ ဟေဋ္ဌိမဒိသာယ ဇာတာ၊ ဟတ္ထနခါ ဥပရိမဒိသာယာတိ ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတာ; ဩကာသတော အင်္ဂုလီနံ အဂ္ဂပိဋ္ဌေသု ပတိဋ္ဌိတာ; ပရိစ္ဆေဒတော ဒွီသု ဒိသာသု အင်္ဂုလိကောဋိမံသေဟိ၊ အန္တော အင်္ဂုလိပိဋ္ဌိမံသေန၊ ဗဟိ စေဝ အဂ္ဂေ စ အာကာသေန၊ တိရိယံ အညမညေန ပရိစ္ဆိန္နာ။ ဒွေ နခါ ဧကတော နတ္ထိ။ အယံ နေသံ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောယေဝ။ | নখা তি ৰীসতিযা নখপট্টানং নামং। তে সব্বেপি ৰণ্ণতো সেতা; সণ্ঠানতো মচ্ছসকলিকসণ্ঠানা; দিসতো পাদনখা হেট্ঠিমদিসায জাতা, হত্থনখা উপরিমদিসাযাতি দ্ৰীসু দিসাসু জাতা; ওকাসতো অঙ্গুলীনং অগ্গপিট্ঠেসু পতিট্ঠিতা; পরিচ্ছেদতো দ্ৰীসু দিসাসু অঙ্গুলিকোটিমংসেহি, অন্তো অঙ্গুলিপিট্ঠিমংসেন, বহি চেৰ অগ্গে চ আকাসেন, তিরিযং অঞ্ঞমঞ্ঞেন পরিচ্ছিন্না। দ্ৰে নখা একতো নত্থি। অযং নেসং সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোযেৰ। | накаа д̇и вийсад̇ияаа накабаддаанам̣ наамам̣. д̇з саб̣б̣зби ван̣н̣ад̇о сзд̇аа; сан̣таанад̇о мажчасагалигасан̣таанаа; д̣̇исад̇о баад̣̇анакаа хздтимад̣̇исааяа ж̇аад̇аа, хад̇т̇анакаа убаримад̣̇исааяаад̇и д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇аа; огаасад̇о ан̇г̇улийнам̣ аг̇г̇абидтзсу бад̇идтид̇аа; барижчзд̣̇ад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ан̇г̇улигодимам̣сзхи, анд̇о ан̇г̇улибидтимам̣сзна, б̣ахи жзва аг̇г̇з жа аагаасзна, д̇ирияам̣ ан̃н̃аман̃н̃зна барижчиннаа. д̣̇вз накаа згад̇о над̇т̇и. аяам̣ нзсам̣ сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исоязва. | नखा ति वीसतिया नखपट्टानं नामं। ते सब्बेपि वण्णतो सेता; सण्ठानतो मच्छसकलिकसण्ठाना; दिसतो पादनखा हेट्ठिमदिसाय जाता, हत्थनखा उपरिमदिसायाति द्वीसु दिसासु जाता; ओकासतो अङ्गुलीनं अग्गपिट्ठेसु पतिट्ठिता; परिच्छेदतो द्वीसु दिसासु अङ्गुलिकोटिमंसेहि, अन्तो अङ्गुलिपिट्ठिमंसेन, बहि चेव अग्गे च आकासेन, तिरियं अञ्ञमञ्ञेन परिच्छिन्ना। द्वे नखा एकतो नत्थि। अयं नेसं सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोयेव। | નખા તિ વીસતિયા નખપટ્ટાનં નામં. તે સબ્બેપિ વણ્ણતો સેતા; સણ્ઠાનતો મચ્છસકલિકસણ્ઠાના; દિસતો પાદનખા હેટ્ઠિમદિસાય જાતા, હત્થનખા ઉપરિમદિસાયાતિ દ્વીસુ દિસાસુ જાતા; ઓકાસતો અઙ્ગુલીનં અગ્ગપિટ્ઠેસુ પતિટ્ઠિતા; પરિચ્છેદતો દ્વીસુ દિસાસુ અઙ્ગુલિકોટિમંસેહિ, અન્તો અઙ્ગુલિપિટ્ઠિમંસેન, બહિ ચેવ અગ્ગે ચ આકાસેન, તિરિયં અઞ્ઞમઞ્ઞેન પરિચ્છિન્ના. દ્વે નખા એકતો નત્થિ. અયં નેસં સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોયેવ. | ਨਖਾ ਤਿ વੀਸਤਿਯਾ ਨਖਪਟ੍ਟਾਨਂ ਨਾਮਂ। ਤੇ ਸਬ੍ਬੇਪਿ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤਾ; ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਮਚ੍ਛਸਕਲਿਕਸਣ੍ਠਾਨਾ; ਦਿਸਤੋ ਪਾਦਨਖਾ ਹੇਟ੍ਠਿਮਦਿਸਾਯ ਜਾਤਾ, ਹਤ੍ਥਨਖਾ ਉਪਰਿਮਦਿਸਾਯਾਤਿ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਾ; ਓਕਾਸਤੋ ਅਙ੍ਗੁਲੀਨਂ ਅਗ੍ਗਪਿਟ੍ਠੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ; ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਅਙ੍ਗੁਲਿਕੋਟਿਮਂਸੇਹਿ, ਅਨ੍ਤੋ ਅਙ੍ਗੁਲਿਪਿਟ੍ਠਿਮਂਸੇਨ, ਬਹਿ ਚੇવ ਅਗ੍ਗੇ ਚ ਆਕਾਸੇਨ, ਤਿਰਿਯਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। ਦ੍વੇ ਨਖਾ ਏਕਤੋ ਨਤ੍ਥਿ। ਅਯਂ ਨੇਸਂ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋਯੇવ। | នខា តិ វីសតិយា នខបដ្ដានំ នាមំ។ តេ សព្ពេបិ វណ្ណតោ សេតា; សណ្ឋានតោ មច្ឆសកលិកសណ្ឋានា; ទិសតោ បាទនខា ហេដ្ឋិមទិសាយ ជាតា, ហត្ថនខា ឧបរិមទិសាយាតិ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតា; ឱកាសតោ អង្គុលីនំ អគ្គបិដ្ឋេសុ បតិដ្ឋិតា; បរិច្ឆេទតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ អង្គុលិកោដិមំសេហិ, អន្តោ អង្គុលិបិដ្ឋិមំសេន, ពហិ ចេវ អគ្គេ ច អាកាសេន, តិរិយំ អញ្ញមញ្ញេន បរិច្ឆិន្នា។ ទ្វេ នខា ឯកតោ នត្ថិ។ អយំ នេសំ សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោយេវ។ | ನಖಾ ತಿ ವೀಸತಿಯಾ ನಖಪಟ್ಟಾನಂ ನಾಮಂ। ತೇ ಸಬ್ಬೇಪಿ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತಾ; ಸಣ್ಠಾನತೋ ಮಚ್ಛಸಕಲಿಕಸಣ್ಠಾನಾ; ದಿಸತೋ ಪಾದನಖಾ ಹೇಟ್ಠಿಮದಿಸಾಯ ಜಾತಾ, ಹತ್ಥನಖಾ ಉಪರಿಮದಿಸಾಯಾತಿ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಾ; ಓಕಾಸತೋ ಅಙ್ಗುಲೀನಂ ಅಗ್ಗಪಿಟ್ಠೇಸು ಪತಿಟ್ಠಿತಾ; ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಅಙ್ಗುಲಿಕೋಟಿಮಂಸೇಹಿ, ಅನ್ತೋ ಅಙ್ಗುಲಿಪಿಟ್ಠಿಮಂಸೇನ, ಬಹಿ ಚೇವ ಅಗ್ಗೇ ಚ ಆಕಾಸೇನ, ತಿರಿಯಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। ದ್ವೇ ನಖಾ ಏಕತೋ ನತ್ಥಿ। ಅಯಂ ನೇಸಂ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋಯೇವ। | നഖാ തി വീസതിയാ നഖപട്ടാനം നാമം. തേ സബ്ബേപി വണ്ണതോ സേതാ; സണ്ഠാനതോ മച്ഛസകലികസണ്ഠാനാ; ദിസതോ പാദനഖാ ഹെട്ഠിമദിസായ ജാതാ, ഹത്ഥനഖാ ഉപരിമദിസായാതി ദ്വീസു ദിസാസു ജാതാ; ഓകാസതോ അങ്ഗുലീനം അഗ്ഗപിട്ഠേസു പതിട്ഠിതാ; പരിച്ഛേദതോ ദ്വീസു ദിസാസു അങ്ഗുലികോടിമംസേഹി, അന്തോ അങ്ഗുലിപിട്ഠിമംസേന, ബഹി ചേവ അഗ്ഗേ ച ആകാസേന, തിരിയം അഞ്ഞമഞ്ഞേന പരിച്ഛിന്നാ. ദ്വേ നഖാ ഏകതോ നത്ഥി. അയം നേസം സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോയേവ. | නඛා ති වීසතියා නඛපට්ටානං නාමං. තෙ සබ්බෙපි වණ්ණතො සෙතා; සණ්ඨානතො මච්ඡසකලිකසණ්ඨානා; දිසතො පාදනඛා හෙට්ඨිමදිසාය ජාතා, හත්ථනඛා උපරිමදිසායාති ද්වීසු දිසාසු ජාතා; ඔකාසතො අඞ්ගුලීනං අග්ගපිට්ඨෙසු පතිට්ඨිතා; පරිච්ඡෙදතො ද්වීසු දිසාසු අඞ්ගුලිකොටිමංසෙහි, අන්තො අඞ්ගුලිපිට්ඨිමංසෙන, බහි චෙව අග්ගෙ ච ආකාසෙන, තිරියං අඤ්ඤමඤ්ඤෙන පරිච්ඡින්නා. ද්වෙ නඛා එකතො නත්ථි. අයං නෙසං සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොයෙව. | நகா² தி வீஸதியா நக²பட்டானங் நாமங். தே ஸப்³பே³பி வண்ணதோ ஸேதா; ஸண்டா²னதோ மச்ச²ஸகலிகஸண்டா²னா; தி³ஸதோ பாத³னகா² ஹெட்டி²மதி³ஸாய ஜாதா, ஹத்த²னகா² உபரிமதி³ஸாயாதி த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதா; ஓகாஸதோ அங்கு³லீனங் அக்³க³பிட்டே²ஸு பதிட்டி²தா; பரிச்சே²த³தோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு அங்கு³லிகோடிமங்ஸேஹி, அந்தோ அங்கு³லிபிட்டி²மங்ஸேன, ப³ஹி சேவ அக்³கே³ ச ஆகாஸேன, திரியங் அஞ்ஞமஞ்ஞேன பரிச்சி²ன்னா. த்³வே நகா² ஏகதோ நத்தி². அயங் நேஸங் ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோயேவ. | నఖా తి వీసతియా నఖపట్టానం నామం. తే సబ్బేపి వణ్ణతో సేతా; సణ్ఠానతో మచ్ఛసకలికసణ్ఠానా; దిసతో పాదనఖా హేట్ఠిమదిసాయ జాతా, హత్థనఖా ఉపరిమదిసాయాతి ద్వీసు దిసాసు జాతా; ఓకాసతో అఙ్గులీనం అగ్గపిట్ఠేసు పతిట్ఠితా; పరిచ్ఛేదతో ద్వీసు దిసాసు అఙ్గులికోటిమంసేహి, అన్తో అఙ్గులిపిట్ఠిమంసేన, బహి చేవ అగ్గే చ ఆకాసేన, తిరియం అఞ్ఞమఞ్ఞేన పరిచ్ఛిన్నా. ద్వే నఖా ఏకతో నత్థి. అయం నేసం సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోయేవ. | นขา ติ วีสติยา นขปฏฺฏานํ นามํฯ เต สพฺเพปิ วณฺณโต เสตา; สณฺฐานโต มจฺฉสกลิกสณฺฐานา; ทิสโต ปาทนขา เหฏฺฐิมทิสาย ชาตา, หตฺถนขา อุปริมทิสายาติ ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตา; โอกาสโต องฺคุลีนํ อคฺคปิฏฺเฐสุ ปติฏฺฐิตา; ปริจฺเฉทโต ทฺวีสุ ทิสาสุ องฺคุลิโกฏิมํเสหิ, อนฺโต องฺคุลิปิฏฺฐิมํเสน, พหิ เจว อคฺเค จ อากาเสน, ติริยํ อญฺญมญฺเญน ปริจฺฉินฺนาฯ ทฺเว นขา เอกโต นตฺถิฯ อยํ เนสํ สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสเยวฯ | ན་ཁཱ ཏི ཝཱི་ས་ཏི་ཡཱ ན་ཁ་པ་ཊྚཱ་ནཾ ནཱ་མཾ། ཏེ ས་བྦེ་པི ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏཱ; ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ མ་ཙྪ་ས་ཀ་ལི་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ; དི་ས་ཏོ པཱ་ད་ན་ཁཱ ཧེ་ཊྛི་མ་དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཱ, ཧ་ཏྠ་ན་ཁཱ ཨུ་པ་རི་མ་དི་སཱ་ཡཱ་ཏི དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཱ; ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨ་ངྒུ་ལཱི་ནཾ ཨ་གྒ་པི་ཊྛེ་སུ པ་ཏི་ཊྛི་ཏཱ; པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཨ་ངྒུ་ལི་ཀོ་ཊི་མཾ་སེ་ཧི, ཨ་ནྟོ ཨ་ངྒུ་ལི་པི་ཊྛི་མཾ་སེ་ན, བ་ཧི ཙེ་ཝ ཨ་གྒེ ཙ ཨཱ་ཀཱ་སེ་ན, ཏི་རི་ཡཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། དྭེ ན་ཁཱ ཨེ་ཀ་ཏོ ན་ཏྠི། ཨ་ཡཾ ནེ་སཾ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཡེ་ཝ། |
1,170 | bodytext | Dantā ti paripuṇṇadantassa dvattiṃsa dantaṭṭhikāni. Tepi vaṇṇato setā; saṇṭhānato anekasaṇṭhānā. Tesañhi heṭṭhimāya tāva dantapāḷiyā majjhe cattāro dantā mattikāpiṇḍe paṭipāṭiyā ṭhapitaalābubījasaṇṭhānā. Tesaṃ ubhosu passesu ekeko ekamūlako ekakoṭiko mallikamakuḷasaṇṭhāno. Tato ekeko dvimūlako dvikoṭiko yānakaupatthambhanikasaṇṭhāno. Tato dve dve timūlā tikoṭikā. Tato dve dve catumūlā catukoṭikāti. Uparimapāḷiyāpi eseva nayo . Disato uparimadisāya jātā. Okāsato dvīsu hanukaṭṭhikesu patiṭṭhitā. Paricchedato heṭṭhā hanukaṭṭhike patiṭṭhitena attano mūlatalena, upari ākāsena, tiriyaṃ aññamaññena paricchinnā. Dve dantā ekato natthi. Ayaṃ nesaṃ sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisoyeva. | ဒန္တာ တိ ပရိပုဏ္ဏဒန္တဿ ဒွတ္တိံသ ဒန္တဋ္ဌိကာနိ။ တေပိ ဝဏ္ဏတော သေတာ; သဏ္ဌာနတော အနေကသဏ္ဌာနာ။ တေသဉှိ ဟေဋ္ဌိမာယ တာဝ ဒန္တပါဠိယာ မဇ္ဈေ စတ္တာရော ဒန္တာ မတ္တိကာပိဏ္ဍေ ပဋိပါဋိယာ ဌပိတအလာဗုဗီဇသဏ္ဌာနာ။ တေသံ ဥဘောသု ပဿေသု ဧကေကော ဧကမူလကော ဧကကောဋိကော မလ္လိကမကုဠသဏ္ဌာနော။ တတော ဧကေကော ဒွိမူလကော ဒွိကောဋိကော ယာနကဥပတ္ထမ္ဘနိကသဏ္ဌာနော။ တတော ဒွေ ဒွေ တိမူလာ တိကောဋိကာ။ တတော ဒွေ ဒွေ စတုမူလာ စတုကောဋိကာတိ။ ဥပရိမပါဠိယာပိ ဧသေဝ နယော ။ ဒိသတော ဥပရိမဒိသာယ ဇာတာ။ ဩကာသတော ဒွီသု ဟနုကဋ္ဌိကေသု ပတိဋ္ဌိတာ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဟေဋ္ဌာ ဟနုကဋ္ဌိကေ ပတိဋ္ဌိတေန အတ္တနော မူလတလေန၊ ဥပရိ အာကာသေန၊ တိရိယံ အညမညေန ပရိစ္ဆိန္နာ။ ဒွေ ဒန္တာ ဧကတော နတ္ထိ။ အယံ နေသံ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောယေဝ။ | দন্তা তি পরিপুণ্ণদন্তস্স দ্ৰত্তিংস দন্তট্ঠিকানি। তেপি ৰণ্ণতো সেতা; সণ্ঠানতো অনেকসণ্ঠানা। তেসঞ্হি হেট্ঠিমায তাৰ দন্তপাল়িযা মজ্ঝে চত্তারো দন্তা মত্তিকাপিণ্ডে পটিপাটিযা ঠপিতঅলাবুবীজসণ্ঠানা। তেসং উভোসু পস্সেসু একেকো একমূলকো এককোটিকো মল্লিকমকুল়সণ্ঠানো। ততো একেকো দ্ৰিমূলকো দ্ৰিকোটিকো যানকউপত্থম্ভনিকসণ্ঠানো। ততো দ্ৰে দ্ৰে তিমূলা তিকোটিকা। ততো দ্ৰে দ্ৰে চতুমূলা চতুকোটিকাতি। উপরিমপাল়িযাপি এসেৰ নযো । দিসতো উপরিমদিসায জাতা। ওকাসতো দ্ৰীসু হনুকট্ঠিকেসু পতিট্ঠিতা। পরিচ্ছেদতো হেট্ঠা হনুকট্ঠিকে পতিট্ঠিতেন অত্তনো মূলতলেন, উপরি আকাসেন, তিরিযং অঞ্ঞমঞ্ঞেন পরিচ্ছিন্না। দ্ৰে দন্তা একতো নত্থি। অযং নেসং সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোযেৰ। | д̣̇анд̇аа д̇и барибун̣н̣ад̣̇анд̇асса д̣̇вад̇д̇им̣са д̣̇анд̇адтигаани. д̇зби ван̣н̣ад̇о сзд̇аа; сан̣таанад̇о анзгасан̣таанаа. д̇зсан̃хи хздтимааяа д̇аава д̣̇анд̇абаал̣ияаа маж̇жхз жад̇д̇ааро д̣̇анд̇аа мад̇д̇игаабин̣д̣з бадибаадияаа табид̇аалааб̣уб̣ийж̇асан̣таанаа. д̇зсам̣ убхосу бассзсу згзго згамуулаго згагодиго маллигамагул̣асан̣таано. д̇ад̇о згзго д̣̇вимуулаго д̣̇вигодиго яаанагаубад̇т̇амбханигасан̣таано. д̇ад̇о д̣̇вз д̣̇вз д̇имуулаа д̇игодигаа. д̇ад̇о д̣̇вз д̣̇вз жад̇умуулаа жад̇угодигаад̇и. убаримабаал̣ияааби зсзва наяо . д̣̇исад̇о убаримад̣̇исааяа ж̇аад̇аа. огаасад̇о д̣̇вийсу ханугадтигзсу бад̇идтид̇аа. барижчзд̣̇ад̇о хздтаа ханугадтигз бад̇идтид̇зна ад̇д̇ано муулад̇алзна, убари аагаасзна, д̇ирияам̣ ан̃н̃аман̃н̃зна барижчиннаа. д̣̇вз д̣̇анд̇аа згад̇о над̇т̇и. аяам̣ нзсам̣ сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исоязва. | दन्ता ति परिपुण्णदन्तस्स द्वत्तिंस दन्तट्ठिकानि। तेपि वण्णतो सेता; सण्ठानतो अनेकसण्ठाना। तेसञ्हि हेट्ठिमाय ताव दन्तपाळिया मज्झे चत्तारो दन्ता मत्तिकापिण्डे पटिपाटिया ठपितअलाबुबीजसण्ठाना। तेसं उभोसु पस्सेसु एकेको एकमूलको एककोटिको मल्लिकमकुळसण्ठानो। ततो एकेको द्विमूलको द्विकोटिको यानकउपत्थम्भनिकसण्ठानो। ततो द्वे द्वे तिमूला तिकोटिका। ततो द्वे द्वे चतुमूला चतुकोटिकाति। उपरिमपाळियापि एसेव नयो । दिसतो उपरिमदिसाय जाता। ओकासतो द्वीसु हनुकट्ठिकेसु पतिट्ठिता। परिच्छेदतो हेट्ठा हनुकट्ठिके पतिट्ठितेन अत्तनो मूलतलेन, उपरि आकासेन, तिरियं अञ्ञमञ्ञेन परिच्छिन्ना। द्वे दन्ता एकतो नत्थि। अयं नेसं सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोयेव। | દન્તા તિ પરિપુણ્ણદન્તસ્સ દ્વત્તિંસ દન્તટ્ઠિકાનિ. તેપિ વણ્ણતો સેતા; સણ્ઠાનતો અનેકસણ્ઠાના. તેસઞ્હિ હેટ્ઠિમાય તાવ દન્તપાળિયા મજ્ઝે ચત્તારો દન્તા મત્તિકાપિણ્ડે પટિપાટિયા ઠપિતઅલાબુબીજસણ્ઠાના. તેસં ઉભોસુ પસ્સેસુ એકેકો એકમૂલકો એકકોટિકો મલ્લિકમકુળસણ્ઠાનો. તતો એકેકો દ્વિમૂલકો દ્વિકોટિકો યાનકઉપત્થમ્ભનિકસણ્ઠાનો. તતો દ્વે દ્વે તિમૂલા તિકોટિકા. તતો દ્વે દ્વે ચતુમૂલા ચતુકોટિકાતિ. ઉપરિમપાળિયાપિ એસેવ નયો . દિસતો ઉપરિમદિસાય જાતા. ઓકાસતો દ્વીસુ હનુકટ્ઠિકેસુ પતિટ્ઠિતા. પરિચ્છેદતો હેટ્ઠા હનુકટ્ઠિકે પતિટ્ઠિતેન અત્તનો મૂલતલેન, ઉપરિ આકાસેન, તિરિયં અઞ્ઞમઞ્ઞેન પરિચ્છિન્ના. દ્વે દન્તા એકતો નત્થિ. અયં નેસં સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોયેવ. | ਦਨ੍ਤਾ ਤਿ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਦਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਦਨ੍ਤਟ੍ਠਿਕਾਨਿ। ਤੇਪਿ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤਾ; ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਅਨੇਕਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਤੇਸਞ੍ਹਿ ਹੇਟ੍ਠਿਮਾਯ ਤਾવ ਦਨ੍ਤਪਾਲ਼ਿਯਾ ਮਜ੍ਝੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਦਨ੍ਤਾ ਮਤ੍ਤਿਕਾਪਿਣ੍ਡੇ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਠਪਿਤਅਲਾਬੁਬੀਜਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਤੇਸਂ ਉਭੋਸੁ ਪਸ੍ਸੇਸੁ ਏਕੇਕੋ ਏਕਮੂਲਕੋ ਏਕਕੋਟਿਕੋ ਮਲ੍ਲਿਕਮਕੁਲ਼ਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਤਤੋ ਏਕੇਕੋ ਦ੍વਿਮੂਲਕੋ ਦ੍વਿਕੋਟਿਕੋ ਯਾਨਕਉਪਤ੍ਥਮ੍ਭਨਿਕਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਤਤੋ ਦ੍વੇ ਦ੍વੇ ਤਿਮੂਲਾ ਤਿਕੋਟਿਕਾ। ਤਤੋ ਦ੍વੇ ਦ੍વੇ ਚਤੁਮੂਲਾ ਚਤੁਕੋਟਿਕਾਤਿ। ਉਪਰਿਮਪਾਲ਼ਿਯਾਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ । ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਦਿਸਾਯ ਜਾਤਾ। ਓਕਾਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਹਨੁਕਟ੍ਠਿਕੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਹੇਟ੍ਠਾ ਹਨੁਕਟ੍ਠਿਕੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮੂਲਤਲੇਨ, ਉਪਰਿ ਆਕਾਸੇਨ, ਤਿਰਿਯਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। ਦ੍વੇ ਦਨ੍ਤਾ ਏਕਤੋ ਨਤ੍ਥਿ। ਅਯਂ ਨੇਸਂ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋਯੇવ। | ទន្តា តិ បរិបុណ្ណទន្តស្ស ទ្វត្តិំស ទន្តដ្ឋិកានិ។ តេបិ វណ្ណតោ សេតា; សណ្ឋានតោ អនេកសណ្ឋានា។ តេសញ្ហិ ហេដ្ឋិមាយ តាវ ទន្តបាឡិយា មជ្ឈេ ចត្តារោ ទន្តា មត្តិកាបិណ្ឌេ បដិបាដិយា ឋបិតអលាពុពីជសណ្ឋានា។ តេសំ ឧភោសុ បស្សេសុ ឯកេកោ ឯកមូលកោ ឯកកោដិកោ មល្លិកមកុឡសណ្ឋានោ។ តតោ ឯកេកោ ទ្វិមូលកោ ទ្វិកោដិកោ យានកឧបត្ថម្ភនិកសណ្ឋានោ។ តតោ ទ្វេ ទ្វេ តិមូលា តិកោដិកា។ តតោ ទ្វេ ទ្វេ ចតុមូលា ចតុកោដិកាតិ។ ឧបរិមបាឡិយាបិ ឯសេវ នយោ ។ ទិសតោ ឧបរិមទិសាយ ជាតា។ ឱកាសតោ ទ្វីសុ ហនុកដ្ឋិកេសុ បតិដ្ឋិតា។ បរិច្ឆេទតោ ហេដ្ឋា ហនុកដ្ឋិកេ បតិដ្ឋិតេន អត្តនោ មូលតលេន, ឧបរិ អាកាសេន, តិរិយំ អញ្ញមញ្ញេន បរិច្ឆិន្នា។ ទ្វេ ទន្តា ឯកតោ នត្ថិ។ អយំ នេសំ សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោយេវ។ | ದನ್ತಾ ತಿ ಪರಿಪುಣ್ಣದನ್ತಸ್ಸ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ದನ್ತಟ್ಠಿಕಾನಿ। ತೇಪಿ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತಾ; ಸಣ್ಠಾನತೋ ಅನೇಕಸಣ್ಠಾನಾ। ತೇಸಞ್ಹಿ ಹೇಟ್ಠಿಮಾಯ ತಾವ ದನ್ತಪಾಳಿಯಾ ಮಜ್ಝೇ ಚತ್ತಾರೋ ದನ್ತಾ ಮತ್ತಿಕಾಪಿಣ್ಡೇ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಠಪಿತಅಲಾಬುಬೀಜಸಣ್ಠಾನಾ। ತೇಸಂ ಉಭೋಸು ಪಸ್ಸೇಸು ಏಕೇಕೋ ಏಕಮೂಲಕೋ ಏಕಕೋಟಿಕೋ ಮಲ್ಲಿಕಮಕುಳಸಣ್ಠಾನೋ। ತತೋ ಏಕೇಕೋ ದ್ವಿಮೂಲಕೋ ದ್ವಿಕೋಟಿಕೋ ಯಾನಕಉಪತ್ಥಮ್ಭನಿಕಸಣ್ಠಾನೋ। ತತೋ ದ್ವೇ ದ್ವೇ ತಿಮೂಲಾ ತಿಕೋಟಿಕಾ। ತತೋ ದ್ವೇ ದ್ವೇ ಚತುಮೂಲಾ ಚತುಕೋಟಿಕಾತಿ। ಉಪರಿಮಪಾಳಿಯಾಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ । ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮದಿಸಾಯ ಜಾತಾ। ಓಕಾಸತೋ ದ್ವೀಸು ಹನುಕಟ್ಠಿಕೇಸು ಪತಿಟ್ಠಿತಾ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಹೇಟ್ಠಾ ಹನುಕಟ್ಠಿಕೇ ಪತಿಟ್ಠಿತೇನ ಅತ್ತನೋ ಮೂಲತಲೇನ, ಉಪರಿ ಆಕಾಸೇನ, ತಿರಿಯಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। ದ್ವೇ ದನ್ತಾ ಏಕತೋ ನತ್ಥಿ। ಅಯಂ ನೇಸಂ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋಯೇವ। | ദന്താ തി പരിപുണ്ണദന്തസ്സ ദ്വത്തിംസ ദന്തട്ഠികാനി. തേപി വണ്ണതോ സേതാ; സണ്ഠാനതോ അനേകസണ്ഠാനാ. തേസഞ്ഹി ഹെട്ഠിമായ താവ ദന്തപാളിയാ മജ്ഝേ ചത്താരോ ദന്താ മത്തികാപിണ്ഡേ പടിപാടിയാ ഠപിതഅലാബുബീജസണ്ഠാനാ. തേസം ഉഭോസു പസ്സേസു ഏകേകോ ഏകമൂലകോ ഏകകോടികോ മല്ലികമകുളസണ്ഠാനോ. തതോ ഏകേകോ ദ്വിമൂലകോ ദ്വികോടികോ യാനകഉപത്ഥമ്ഭനികസണ്ഠാനോ. തതോ ദ്വേ ദ്വേ തിമൂലാ തികോടികാ. തതോ ദ്വേ ദ്വേ ചതുമൂലാ ചതുകോടികാതി. ഉപരിമപാളിയാപി ഏസേവ നയോ . ദിസതോ ഉപരിമദിസായ ജാതാ. ഓകാസതോ ദ്വീസു ഹനുകട്ഠികേസു പതിട്ഠിതാ. പരിച്ഛേദതോ ഹെട്ഠാ ഹനുകട്ഠികേ പതിട്ഠിതേന അത്തനോ മൂലതലേന, ഉപരി ആകാസേന, തിരിയം അഞ്ഞമഞ്ഞേന പരിച്ഛിന്നാ. ദ്വേ ദന്താ ഏകതോ നത്ഥി. അയം നേസം സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോയേവ. | දන්තා ති පරිපුණ්ණදන්තස්ස ද්වත්තිංස දන්තට්ඨිකානි. තෙපි වණ්ණතො සෙතා; සණ්ඨානතො අනෙකසණ්ඨානා. තෙසඤ්හි හෙට්ඨිමාය තාව දන්තපාළියා මජ්ඣෙ චත්තාරො දන්තා මත්තිකාපිණ්ඩෙ පටිපාටියා ඨපිතඅලාබුබීජසණ්ඨානා. තෙසං උභොසු පස්සෙසු එකෙකො එකමූලකො එකකොටිකො මල්ලිකමකුළසණ්ඨානො. තතො එකෙකො ද්විමූලකො ද්විකොටිකො යානකඋපත්ථම්භනිකසණ්ඨානො. තතො ද්වෙ ද්වෙ තිමූලා තිකොටිකා. තතො ද්වෙ ද්වෙ චතුමූලා චතුකොටිකාති. උපරිමපාළියාපි එසෙව නයො . දිසතො උපරිමදිසාය ජාතා. ඔකාසතො ද්වීසු හනුකට්ඨිකෙසු පතිට්ඨිතා. පරිච්ඡෙදතො හෙට්ඨා හනුකට්ඨිකෙ පතිට්ඨිතෙන අත්තනො මූලතලෙන, උපරි ආකාසෙන, තිරියං අඤ්ඤමඤ්ඤෙන පරිච්ඡින්නා. ද්වෙ දන්තා එකතො නත්ථි. අයං නෙසං සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොයෙව. | த³ந்தா தி பரிபுண்ணத³ந்தஸ்ஸ த்³வத்திங்ஸ த³ந்தட்டி²கானி. தேபி வண்ணதோ ஸேதா; ஸண்டா²னதோ அனேகஸண்டா²னா. தேஸஞ்ஹி ஹெட்டி²மாய தாவ த³ந்தபாளியா மஜ்ஜே² சத்தாரோ த³ந்தா மத்திகாபிண்டே³ படிபாடியா ட²பிதஅலாபு³பீ³ஜஸண்டா²னா. தேஸங் உபோ⁴ஸு பஸ்ஸேஸு ஏகேகோ ஏகமூலகோ ஏககோடிகோ மல்லிகமகுளஸண்டா²னோ. ததோ ஏகேகோ த்³விமூலகோ த்³விகோடிகோ யானகஉபத்த²ம்ப⁴னிகஸண்டா²னோ. ததோ த்³வே த்³வே திமூலா திகோடிகா. ததோ த்³வே த்³வே சதுமூலா சதுகோடிகாதி. உபரிமபாளியாபி ஏஸேவ நயோ . தி³ஸதோ உபரிமதி³ஸாய ஜாதா. ஓகாஸதோ த்³வீஸு ஹனுகட்டி²கேஸு பதிட்டி²தா. பரிச்சே²த³தோ ஹெட்டா² ஹனுகட்டி²கே பதிட்டி²தேன அத்தனோ மூலதலேன, உபரி ஆகாஸேன, திரியங் அஞ்ஞமஞ்ஞேன பரிச்சி²ன்னா. த்³வே த³ந்தா ஏகதோ நத்தி². அயங் நேஸங் ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோயேவ. | దన్తా తి పరిపుణ్ణదన్తస్స ద్వత్తింస దన్తట్ఠికాని. తేపి వణ్ణతో సేతా; సణ్ఠానతో అనేకసణ్ఠానా. తేసఞ్హి హేట్ఠిమాయ తావ దన్తపాళియా మజ్ఝే చత్తారో దన్తా మత్తికాపిణ్డే పటిపాటియా ఠపితఅలాబుబీజసణ్ఠానా. తేసం ఉభోసు పస్సేసు ఏకేకో ఏకమూలకో ఏకకోటికో మల్లికమకుళసణ్ఠానో. తతో ఏకేకో ద్విమూలకో ద్వికోటికో యానకఉపత్థమ్భనికసణ్ఠానో. తతో ద్వే ద్వే తిమూలా తికోటికా. తతో ద్వే ద్వే చతుమూలా చతుకోటికాతి. ఉపరిమపాళియాపి ఏసేవ నయో . దిసతో ఉపరిమదిసాయ జాతా. ఓకాసతో ద్వీసు హనుకట్ఠికేసు పతిట్ఠితా. పరిచ్ఛేదతో హేట్ఠా హనుకట్ఠికే పతిట్ఠితేన అత్తనో మూలతలేన, ఉపరి ఆకాసేన, తిరియం అఞ్ఞమఞ్ఞేన పరిచ్ఛిన్నా. ద్వే దన్తా ఏకతో నత్థి. అయం నేసం సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోయేవ. | ทนฺตา ติ ปริปุณฺณทนฺตสฺส ทฺวตฺติํส ทนฺตฏฺฐิกานิฯ เตปิ วณฺณโต เสตา; สณฺฐานโต อเนกสณฺฐานาฯ เตสญฺหิ เหฏฺฐิมาย ตาว ทนฺตปาฬิยา มชฺเฌ จตฺตาโร ทนฺตา มตฺติกาปิณฺเฑ ปฏิปาฏิยา ฐปิตอลาพุพีชสณฺฐานาฯ เตสํ อุโภสุ ปสฺเสสุ เอเกโก เอกมูลโก เอกโกฏิโก มลฺลิกมกุฬสณฺฐาโนฯ ตโต เอเกโก ทฺวิมูลโก ทฺวิโกฏิโก ยานกอุปตฺถมฺภนิกสณฺฐาโนฯ ตโต ทฺเว ทฺเว ติมูลา ติโกฏิกาฯ ตโต ทฺเว ทฺเว จตุมูลา จตุโกฏิกาติฯ อุปริมปาฬิยาปิ เอเสว นโย ฯ ทิสโต อุปริมทิสาย ชาตาฯ โอกาสโต ทฺวีสุ หนุกฏฺฐิเกสุ ปติฏฺฐิตาฯ ปริจฺเฉทโต เหฏฺฐา หนุกฏฺฐิเก ปติฏฺฐิเตน อตฺตโน มูลตเลน, อุปริ อากาเสน, ติริยํ อญฺญมญฺเญน ปริจฺฉินฺนาฯ ทฺเว ทนฺตา เอกโต นตฺถิฯ อยํ เนสํ สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสเยวฯ | ད་ནྟཱ ཏི པ་རི་པུ་ཎྞ་ད་ནྟ་སྶ དྭ་ཏྟིཾ་ས ད་ནྟ་ཊྛི་ཀཱ་ནི། ཏེ་པི ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏཱ; ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨ་ནེ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། ཏེ་ས་ཉྷི ཧེ་ཊྛི་མཱ་ཡ ཏཱ་ཝ ད་ནྟ་པཱ་ལི༹་ཡཱ མ་ཛ྄ཛྷེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ད་ནྟཱ མ་ཏྟི་ཀཱ་པི་ཎྜེ པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཋ་པི་ཏ་ཨ་ལཱ་བུ་བཱི་ཛ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། ཏེ་སཾ ཨུ་བྷོ་སུ པ་སྶེ་སུ ཨེ་ཀེ་ཀོ ཨེ་ཀ་མཱུ་ལ་ཀོ ཨེ་ཀ་ཀོ་ཊི་ཀོ མ་ལླི་ཀ་མ་ཀུ་ལ༹་ས་ཎྛཱ་ནོ། ཏ་ཏོ ཨེ་ཀེ་ཀོ དྭི་མཱུ་ལ་ཀོ དྭི་ཀོ་ཊི་ཀོ ཡཱ་ན་ཀ་ཨུ་པ་ཏྠ་མྦྷ་ནི་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ། ཏ་ཏོ དྭེ དྭེ ཏི་མཱུ་ལཱ ཏི་ཀོ་ཊི་ཀཱ། ཏ་ཏོ དྭེ དྭེ ཙ་ཏུ་མཱུ་ལཱ ཙ་ཏུ་ཀོ་ཊི་ཀཱ་ཏི། ཨུ་པ་རི་མ་པཱ་ལི༹་ཡཱ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ ། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མ་དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཱ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ དྭཱི་སུ ཧ་ནུ་ཀ་ཊྛི་ཀེ་སུ པ་ཏི་ཊྛི་ཏཱ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཧེ་ཊྛཱ ཧ་ནུ་ཀ་ཊྛི་ཀེ པ་ཏི་ཊྛི་ཏེ་ན ཨ་ཏྟ་ནོ མཱུ་ལ་ཏ་ལེ་ན, ཨུ་པ་རི ཨཱ་ཀཱ་སེ་ན, ཏི་རི་ཡཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། དྭེ ད་ནྟཱ ཨེ་ཀ་ཏོ ན་ཏྠི། ཨ་ཡཾ ནེ་སཾ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཡེ་ཝ། |
1,171 | bodytext | Taco ti sakalasarīraṃ veṭhetvā ṭhitacammaṃ. Tassa upari kāḷasāmapītādivaṇṇā chavi nāma, yā sakalasarīratopi saṅkaḍḍhiyamānā badaraṭṭhimattā hoti. Taco pana vaṇṇato setoyeva. So cassa setabhāvo aggijālābhighātapaharaṇapahārādīhi viddhaṃsitāya chaviyā pākaṭo hoti. Saṇṭhānato sarīrasaṇṭhānova hoti. Ayamettha saṅkhepo. | တစော တိ သကလသရီရံ ဝေဌေတွာ ဌိတစမ္မံ။ တဿ ဥပရိ ကာဠသာမပီတာဒိဝဏ္ဏာ ဆဝိ နာမ၊ ယာ သကလသရီရတောပိ သင်္ကဍ္ဎိယမာနာ ဗဒရဋ္ဌိမတ္တာ ဟောတိ။ တစော ပန ဝဏ္ဏတော သေတောယေဝ။ သော စဿ သေတဘာဝေါ အဂ္ဂိဇာလာဘိဃာတပဟရဏပဟာရာဒီဟိ ဝိဒ္ဓံသိတာယ ဆဝိယာ ပါကဋော ဟောတိ။ သဏ္ဌာနတော သရီရသဏ္ဌာနောဝ ဟောတိ။ အယမေတ္ထ သင်္ခေပေါ။ | তচো তি সকলসরীরং ৰেঠেত্ৰা ঠিতচম্মং। তস্স উপরি কাল়সামপীতাদিৰণ্ণা ছৰি নাম, যা সকলসরীরতোপি সঙ্কড্ঢিযমানা বদরট্ঠিমত্তা হোতি। তচো পন ৰণ্ণতো সেতোযেৰ। সো চস্স সেতভাৰো অগ্গিজালাভিঘাতপহরণপহারাদীহি ৰিদ্ধংসিতায ছৰিযা পাকটো হোতি। সণ্ঠানতো সরীরসণ্ঠানোৰ হোতি। অযমেত্থ সঙ্খেপো। | д̇ажо д̇и сагаласарийрам̣ взтзд̇ваа тид̇ажаммам̣. д̇асса убари гаал̣асаамабийд̇аад̣̇иван̣н̣аа чави наама, яаа сагаласарийрад̇оби сан̇гад̣дхияамаанаа б̣ад̣̇арадтимад̇д̇аа ход̇и. д̇ажо бана ван̣н̣ад̇о сзд̇оязва. со жасса сзд̇абхааво аг̇г̇иж̇аалаабхигхаад̇абахаран̣абахаараад̣̇ийхи вид̣̇д̇хам̣сид̇ааяа чавияаа баагадо ход̇и. сан̣таанад̇о сарийрасан̣таанова ход̇и. аяамзд̇т̇а сан̇кзбо. | तचो ति सकलसरीरं वेठेत्वा ठितचम्मं। तस्स उपरि काळसामपीतादिवण्णा छवि नाम, या सकलसरीरतोपि सङ्कड्ढियमाना बदरट्ठिमत्ता होति। तचो पन वण्णतो सेतोयेव। सो चस्स सेतभावो अग्गिजालाभिघातपहरणपहारादीहि विद्धंसिताय छविया पाकटो होति। सण्ठानतो सरीरसण्ठानोव होति। अयमेत्थ सङ्खेपो। | તચો તિ સકલસરીરં વેઠેત્વા ઠિતચમ્મં. તસ્સ ઉપરિ કાળસામપીતાદિવણ્ણા છવિ નામ, યા સકલસરીરતોપિ સઙ્કડ્ઢિયમાના બદરટ્ઠિમત્તા હોતિ. તચો પન વણ્ણતો સેતોયેવ. સો ચસ્સ સેતભાવો અગ્ગિજાલાભિઘાતપહરણપહારાદીહિ વિદ્ધંસિતાય છવિયા પાકટો હોતિ. સણ્ઠાનતો સરીરસણ્ઠાનોવ હોતિ. અયમેત્થ સઙ્ખેપો. | ਤਚੋ ਤਿ ਸਕਲਸਰੀਰਂ વੇਠੇਤ੍વਾ ਠਿਤਚਮ੍ਮਂ। ਤਸ੍ਸ ਉਪਰਿ ਕਾਲ਼ਸਾਮਪੀਤਾਦਿવਣ੍ਣਾ ਛવਿ ਨਾਮ, ਯਾ ਸਕਲਸਰੀਰਤੋਪਿ ਸਙ੍ਕਡ੍ਢਿਯਮਾਨਾ ਬਦਰਟ੍ਠਿਮਤ੍ਤਾ ਹੋਤਿ। ਤਚੋ ਪਨ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤੋਯੇવ। ਸੋ ਚਸ੍ਸ ਸੇਤਭਾવੋ ਅਗ੍ਗਿਜਾਲਾਭਿਘਾਤਪਹਰਣਪਹਾਰਾਦੀਹਿ વਿਦ੍ਧਂਸਿਤਾਯ ਛવਿਯਾ ਪਾਕਟੋ ਹੋਤਿ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਸਰੀਰਸਣ੍ਠਾਨੋવ ਹੋਤਿ। ਅਯਮੇਤ੍ਥ ਸਙ੍ਖੇਪੋ। | តចោ តិ សកលសរីរំ វេឋេត្វា ឋិតចម្មំ។ តស្ស ឧបរិ កាឡសាមបីតាទិវណ្ណា ឆវិ នាម, យា សកលសរីរតោបិ សង្កឌ្ឍិយមានា ពទរដ្ឋិមត្តា ហោតិ។ តចោ បន វណ្ណតោ សេតោយេវ។ សោ ចស្ស សេតភាវោ អគ្គិជាលាភិឃាតបហរណបហារាទីហិ វិទ្ធំសិតាយ ឆវិយា បាកដោ ហោតិ។ សណ្ឋានតោ សរីរសណ្ឋានោវ ហោតិ។ អយមេត្ថ សង្ខេបោ។ | ತಚೋ ತಿ ಸಕಲಸರೀರಂ ವೇಠೇತ್ವಾ ಠಿತಚಮ್ಮಂ। ತಸ್ಸ ಉಪರಿ ಕಾಳಸಾಮಪೀತಾದಿವಣ್ಣಾ ಛವಿ ನಾಮ, ಯಾ ಸಕಲಸರೀರತೋಪಿ ಸಙ್ಕಡ್ಢಿಯಮಾನಾ ಬದರಟ್ಠಿಮತ್ತಾ ಹೋತಿ। ತಚೋ ಪನ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತೋಯೇವ। ಸೋ ಚಸ್ಸ ಸೇತಭಾವೋ ಅಗ್ಗಿಜಾಲಾಭಿಘಾತಪಹರಣಪಹಾರಾದೀಹಿ ವಿದ್ಧಂಸಿತಾಯ ಛವಿಯಾ ಪಾಕಟೋ ಹೋತಿ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಸರೀರಸಣ್ಠಾನೋವ ಹೋತಿ। ಅಯಮೇತ್ಥ ಸಙ್ಖೇಪೋ। | തചോ തി സകലസരീരം വേഠെത്വാ ഠിതചമ്മം. തസ്സ ഉപരി കാളസാമപീതാദിവണ്ണാ ഛവി നാമ, യാ സകലസരീരതോപി സങ്കഡ്ഢിയമാനാ ബദരട്ഠിമത്താ ഹോതി. തചോ പന വണ്ണതോ സേതോയേവ. സോ ചസ്സ സേതഭാവോ അഗ്ഗിജാലാഭിഘാതപഹരണപഹാരാദീഹി വിദ്ധംസിതായ ഛവിയാ പാകടോ ഹോതി. സണ്ഠാനതോ സരീരസണ്ഠാനോവ ഹോതി. അയമെത്ഥ സങ്ഖേപോ. | තචො ති සකලසරීරං වෙඨෙත්වා ඨිතචම්මං. තස්ස උපරි කාළසාමපීතාදිවණ්ණා ඡවි නාම, යා සකලසරීරතොපි සඞ්කඩ්ඪියමානා බදරට්ඨිමත්තා හොති. තචො පන වණ්ණතො සෙතොයෙව. සො චස්ස සෙතභාවො අග්ගිජාලාභිඝාතපහරණපහාරාදීහි විද්ධංසිතාය ඡවියා පාකටො හොති. සණ්ඨානතො සරීරසණ්ඨානොව හොති. අයමෙත්ථ සඞ්ඛෙපො. | தசோ தி ஸகலஸரீரங் வேடெ²த்வா டி²தசம்மங். தஸ்ஸ உபரி காளஸாமபீதாதி³வண்ணா ச²வி நாம, யா ஸகலஸரீரதோபி ஸங்கட்³டி⁴யமானா ப³த³ரட்டி²மத்தா ஹோதி. தசோ பன வண்ணதோ ஸேதோயேவ. ஸோ சஸ்ஸ ஸேதபா⁴வோ அக்³கி³ஜாலாபி⁴கா⁴தபஹரணபஹாராதீ³ஹி வித்³த⁴ங்ஸிதாய ச²வியா பாகடோ ஹோதி. ஸண்டா²னதோ ஸரீரஸண்டா²னோவ ஹோதி. அயமெத்த² ஸங்கே²போ. | తచో తి సకలసరీరం వేఠేత్వా ఠితచమ్మం. తస్స ఉపరి కాళసామపీతాదివణ్ణా ఛవి నామ, యా సకలసరీరతోపి సఙ్కడ్ఢియమానా బదరట్ఠిమత్తా హోతి. తచో పన వణ్ణతో సేతోయేవ. సో చస్స సేతభావో అగ్గిజాలాభిఘాతపహరణపహారాదీహి విద్ధంసితాయ ఛవియా పాకటో హోతి. సణ్ఠానతో సరీరసణ్ఠానోవ హోతి. అయమేత్థ సఙ్ఖేపో. | ตโจ ติ สกลสรีรํ เวเฐตฺวา ฐิตจมฺมํฯ ตสฺส อุปริ กาฬสามปีตาทิวณฺณา ฉวิ นาม, ยา สกลสรีรโตปิ สงฺกฑฺฒิยมานา พทรฏฺฐิมตฺตา โหติฯ ตโจ ปน วณฺณโต เสโตเยวฯ โส จสฺส เสตภาโว อคฺคิชาลาภิฆาตปหรณปหาราทีหิ วิทฺธํสิตาย ฉวิยา ปากโฏ โหติฯ สณฺฐานโต สรีรสณฺฐาโนว โหติฯ อยเมตฺถ สงฺเขโปฯ | ཏ་ཙོ ཏི ས་ཀ་ལ་ས་རཱི་རཾ ཝེ་ཋེ་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ཙ་མྨཾ། ཏ་སྶ ཨུ་པ་རི ཀཱ་ལ༹་སཱ་མ་པཱི་ཏཱ་དི་ཝ་ཎྞཱ ཚ་ཝི ནཱ་མ, ཡཱ ས་ཀ་ལ་ས་རཱི་ར་ཏོ་པི ས་ངྐ་ཌྜྷི་ཡ་མཱ་ནཱ བ་ད་ར་ཊྛི་མ་ཏྟཱ ཧོ་ཏི། ཏ་ཙོ པ་ན ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏོ་ཡེ་ཝ། སོ ཙ་སྶ སེ་ཏ་བྷཱ་ཝོ ཨ་གྒི་ཛཱ་ལཱ་བྷི་གྷཱ་ཏ་པ་ཧ་ར་ཎ་པ་ཧཱ་རཱ་དཱི་ཧི ཝི་དྡྷཾ་སི་ཏཱ་ཡ ཚ་ཝི་ཡཱ པཱ་ཀ་ཊོ ཧོ་ཏི། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ས་རཱི་ར་ས་ཎྛཱ་ནོ་ཝ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡ་མེ་ཏྠ ས་ངྑེ་པོ། |
1,172 | bodytext | Vitthārato pana pādaṅgulittaco kosakārakakosasaṇṭhāno. Piṭṭhipādattaco puṭabandhaupāhanasaṇṭhāno. Jaṅghattaco bhattapuṭakatālapaṇṇasaṇṭhāno. Ūruttaco taṇḍulabharitadīghatthavikasaṇṭhāno. Ānisadattaco udakapūritapaṭaparissāvanasaṇṭhāno. Piṭṭhittaco phalakonaddhacammasaṇṭhāno. Kucchittaco vīṇādoṇikonaddhacammasaṇṭhāno. Urattaco yebhuyyena caturassasaṇṭhāno. Ubhayabāhuttaco tūṇīronaddhacammasaṇṭhāno. Piṭṭhihatthattaco khurakosakasaṇṭhāno, phaṇakatthavikasaṇṭhāno vā. Hatthaṅgulittaco kuñcikākosakasaṇṭhāno. Gīvattaco galakañcukasaṇṭhāno. Mukhattaco chiddāvacchiddo kīṭakulāvakasaṇṭhāno. Sīsattaco pattatthavikasaṇṭhānoti. | ဝိတ္ထာရတော ပန ပါဒင်္ဂုလိတ္တစော ကောသကာရကကောသသဏ္ဌာနော။ ပိဋ္ဌိပါဒတ္တစော ပုဋဗန္ဓဥပါဟနသဏ္ဌာနော။ ဇင်္ဃတ္တစော ဘတ္တပုဋကတာလပဏ္ဏသဏ္ဌာနော။ ဦရုတ္တစော တဏ္ဍုလဘရိတဒီဃတ္ထဝိကသဏ္ဌာနော။ အာနိသဒတ္တစော ဥဒကပူရိတပဋပရိဿာဝနသဏ္ဌာနော။ ပိဋ္ဌိတ္တစော ဖလကောနဒ္ဓစမ္မသဏ္ဌာနော။ ကုစ္ဆိတ္တစော ဝီဏာဒောဏိကောနဒ္ဓစမ္မသဏ္ဌာနော။ ဥရတ္တစော ယေဘုယျေန စတုရဿသဏ္ဌာနော။ ဥဘယဗာဟုတ္တစော တူဏီရောနဒ္ဓစမ္မသဏ္ဌာနော။ ပိဋ္ဌိဟတ္ထတ္တစော ခုရကောသကသဏ္ဌာနော၊ ဖဏကတ္ထဝိကသဏ္ဌာနော ဝါ။ ဟတ္ထင်္ဂုလိတ္တစော ကုဉ္စိကာကောသကသဏ္ဌာနော။ ဂီဝတ္တစော ဂလကဉ္စုကသဏ္ဌာနော။ မုခတ္တစော ဆိဒ္ဒာဝစ္ဆိဒ္ဒော ကီဋကုလာဝကသဏ္ဌာနော။ သီသတ္တစော ပတ္တတ္ထဝိကသဏ္ဌာနောတိ။ | ৰিত্থারতো পন পাদঙ্গুলিত্তচো কোসকারককোসসণ্ঠানো। পিট্ঠিপাদত্তচো পুটবন্ধউপাহনসণ্ঠানো। জঙ্ঘত্তচো ভত্তপুটকতালপণ্ণসণ্ঠানো। ঊরুত্তচো তণ্ডুলভরিতদীঘত্থৰিকসণ্ঠানো। আনিসদত্তচো উদকপূরিতপটপরিস্সাৰনসণ্ঠানো। পিট্ঠিত্তচো ফলকোনদ্ধচম্মসণ্ঠানো। কুচ্ছিত্তচো ৰীণাদোণিকোনদ্ধচম্মসণ্ঠানো। উরত্তচো যেভুয্যেন চতুরস্সসণ্ঠানো। উভযবাহুত্তচো তূণীরোনদ্ধচম্মসণ্ঠানো। পিট্ঠিহত্থত্তচো খুরকোসকসণ্ঠানো, ফণকত্থৰিকসণ্ঠানো ৰা। হত্থঙ্গুলিত্তচো কুঞ্চিকাকোসকসণ্ঠানো। গীৰত্তচো গলকঞ্চুকসণ্ঠানো। মুখত্তচো ছিদ্দাৰচ্ছিদ্দো কীটকুলাৰকসণ্ঠানো। সীসত্তচো পত্তত্থৰিকসণ্ঠানোতি। | вид̇т̇аарад̇о бана баад̣̇ан̇г̇улид̇д̇ажо госагаарагагосасан̣таано. бидтибаад̣̇ад̇д̇ажо будаб̣анд̇хаубааханасан̣таано. ж̇ан̇гхад̇д̇ажо бхад̇д̇абудагад̇аалабан̣н̣асан̣таано. ууруд̇д̇ажо д̇ан̣д̣улабхарид̇ад̣̇ийгхад̇т̇авигасан̣таано. аанисад̣̇ад̇д̇ажо уд̣̇агабуурид̇абадабариссааванасан̣таано. бидтид̇д̇ажо палагонад̣̇д̇хажаммасан̣таано. гужчид̇д̇ажо вийн̣аад̣̇он̣игонад̣̇д̇хажаммасан̣таано. урад̇д̇ажо язбхуяязна жад̇урассасан̣таано. убхаяаб̣аахуд̇д̇ажо д̇уун̣ийронад̣̇д̇хажаммасан̣таано. бидтихад̇т̇ад̇д̇ажо курагосагасан̣таано, пан̣агад̇т̇авигасан̣таано ваа. хад̇т̇ан̇г̇улид̇д̇ажо гун̃жигаагосагасан̣таано. г̇ийвад̇д̇ажо г̇алаган̃жугасан̣таано. мукад̇д̇ажо чид̣̇д̣̇ааважчид̣̇д̣̇о гийдагулаавагасан̣таано. сийсад̇д̇ажо бад̇д̇ад̇т̇авигасан̣таанод̇и. | वित्थारतो पन पादङ्गुलित्तचो कोसकारककोससण्ठानो। पिट्ठिपादत्तचो पुटबन्धउपाहनसण्ठानो। जङ्घत्तचो भत्तपुटकतालपण्णसण्ठानो। ऊरुत्तचो तण्डुलभरितदीघत्थविकसण्ठानो। आनिसदत्तचो उदकपूरितपटपरिस्सावनसण्ठानो। पिट्ठित्तचो फलकोनद्धचम्मसण्ठानो। कुच्छित्तचो वीणादोणिकोनद्धचम्मसण्ठानो। उरत्तचो येभुय्येन चतुरस्ससण्ठानो। उभयबाहुत्तचो तूणीरोनद्धचम्मसण्ठानो। पिट्ठिहत्थत्तचो खुरकोसकसण्ठानो, फणकत्थविकसण्ठानो वा। हत्थङ्गुलित्तचो कुञ्चिकाकोसकसण्ठानो। गीवत्तचो गलकञ्चुकसण्ठानो। मुखत्तचो छिद्दावच्छिद्दो कीटकुलावकसण्ठानो। सीसत्तचो पत्तत्थविकसण्ठानोति। | વિત્થારતો પન પાદઙ્ગુલિત્તચો કોસકારકકોસસણ્ઠાનો. પિટ્ઠિપાદત્તચો પુટબન્ધઉપાહનસણ્ઠાનો. જઙ્ઘત્તચો ભત્તપુટકતાલપણ્ણસણ્ઠાનો. ઊરુત્તચો તણ્ડુલભરિતદીઘત્થવિકસણ્ઠાનો. આનિસદત્તચો ઉદકપૂરિતપટપરિસ્સાવનસણ્ઠાનો. પિટ્ઠિત્તચો ફલકોનદ્ધચમ્મસણ્ઠાનો. કુચ્છિત્તચો વીણાદોણિકોનદ્ધચમ્મસણ્ઠાનો. ઉરત્તચો યેભુય્યેન ચતુરસ્સસણ્ઠાનો. ઉભયબાહુત્તચો તૂણીરોનદ્ધચમ્મસણ્ઠાનો. પિટ્ઠિહત્થત્તચો ખુરકોસકસણ્ઠાનો, ફણકત્થવિકસણ્ઠાનો વા. હત્થઙ્ગુલિત્તચો કુઞ્ચિકાકોસકસણ્ઠાનો. ગીવત્તચો ગલકઞ્ચુકસણ્ઠાનો. મુખત્તચો છિદ્દાવચ્છિદ્દો કીટકુલાવકસણ્ઠાનો. સીસત્તચો પત્તત્થવિકસણ્ઠાનોતિ. | વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਪਨ ਪਾਦਙ੍ਗੁਲਿਤ੍ਤਚੋ ਕੋਸਕਾਰਕਕੋਸਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਪਿਟ੍ਠਿਪਾਦਤ੍ਤਚੋ ਪੁਟਬਨ੍ਧਉਪਾਹਨਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਜਙ੍ਘਤ੍ਤਚੋ ਭਤ੍ਤਪੁਟਕਤਾਲਪਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਊਰੁਤ੍ਤਚੋ ਤਣ੍ਡੁਲਭਰਿਤਦੀਘਤ੍ਥવਿਕਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਆਨਿਸਦਤ੍ਤਚੋ ਉਦਕਪੂਰਿਤਪਟਪਰਿਸ੍ਸਾવਨਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਪਿਟ੍ਠਿਤ੍ਤਚੋ ਫਲਕੋਨਦ੍ਧਚਮ੍ਮਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਕੁਚ੍ਛਿਤ੍ਤਚੋ વੀਣਾਦੋਣਿਕੋਨਦ੍ਧਚਮ੍ਮਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਉਰਤ੍ਤਚੋ ਯੇਭੁਯ੍ਯੇਨ ਚਤੁਰਸ੍ਸਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਉਭਯਬਾਹੁਤ੍ਤਚੋ ਤੂਣੀਰੋਨਦ੍ਧਚਮ੍ਮਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਪਿਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥਤ੍ਤਚੋ ਖੁਰਕੋਸਕਸਣ੍ਠਾਨੋ, ਫਣਕਤ੍ਥવਿਕਸਣ੍ਠਾਨੋ વਾ। ਹਤ੍ਥਙ੍ਗੁਲਿਤ੍ਤਚੋ ਕੁਞ੍ਚਿਕਾਕੋਸਕਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਗੀવਤ੍ਤਚੋ ਗਲਕਞ੍ਚੁਕਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਮੁਖਤ੍ਤਚੋ ਛਿਦ੍ਦਾવਚ੍ਛਿਦ੍ਦੋ ਕੀਟਕੁਲਾવਕਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਸੀਸਤ੍ਤਚੋ ਪਤ੍ਤਤ੍ਥવਿਕਸਣ੍ਠਾਨੋਤਿ। | វិត្ថារតោ បន បាទង្គុលិត្តចោ កោសការកកោសសណ្ឋានោ។ បិដ្ឋិបាទត្តចោ បុដពន្ធឧបាហនសណ្ឋានោ។ ជង្ឃត្តចោ ភត្តបុដកតាលបណ្ណសណ្ឋានោ។ ឩរុត្តចោ តណ្ឌុលភរិតទីឃត្ថវិកសណ្ឋានោ។ អានិសទត្តចោ ឧទកបូរិតបដបរិស្សាវនសណ្ឋានោ។ បិដ្ឋិត្តចោ ផលកោនទ្ធចម្មសណ្ឋានោ។ កុច្ឆិត្តចោ វីណាទោណិកោនទ្ធចម្មសណ្ឋានោ។ ឧរត្តចោ យេភុយ្យេន ចតុរស្សសណ្ឋានោ។ ឧភយពាហុត្តចោ តូណីរោនទ្ធចម្មសណ្ឋានោ។ បិដ្ឋិហត្ថត្តចោ ខុរកោសកសណ្ឋានោ, ផណកត្ថវិកសណ្ឋានោ វា។ ហត្ថង្គុលិត្តចោ កុញ្ចិកាកោសកសណ្ឋានោ។ គីវត្តចោ គលកញ្ចុកសណ្ឋានោ។ មុខត្តចោ ឆិទ្ទាវច្ឆិទ្ទោ កីដកុលាវកសណ្ឋានោ។ សីសត្តចោ បត្តត្ថវិកសណ្ឋានោតិ។ | ವಿತ್ಥಾರತೋ ಪನ ಪಾದಙ್ಗುಲಿತ್ತಚೋ ಕೋಸಕಾರಕಕೋಸಸಣ್ಠಾನೋ। ಪಿಟ್ಠಿಪಾದತ್ತಚೋ ಪುಟಬನ್ಧಉಪಾಹನಸಣ್ಠಾನೋ। ಜಙ್ಘತ್ತಚೋ ಭತ್ತಪುಟಕತಾಲಪಣ್ಣಸಣ್ಠಾನೋ। ಊರುತ್ತಚೋ ತಣ್ಡುಲಭರಿತದೀಘತ್ಥವಿಕಸಣ್ಠಾನೋ। ಆನಿಸದತ್ತಚೋ ಉದಕಪೂರಿತಪಟಪರಿಸ್ಸಾವನಸಣ್ಠಾನೋ। ಪಿಟ್ಠಿತ್ತಚೋ ಫಲಕೋನದ್ಧಚಮ್ಮಸಣ್ಠಾನೋ। ಕುಚ್ಛಿತ್ತಚೋ ವೀಣಾದೋಣಿಕೋನದ್ಧಚಮ್ಮಸಣ್ಠಾನೋ। ಉರತ್ತಚೋ ಯೇಭುಯ್ಯೇನ ಚತುರಸ್ಸಸಣ್ಠಾನೋ। ಉಭಯಬಾಹುತ್ತಚೋ ತೂಣೀರೋನದ್ಧಚಮ್ಮಸಣ್ಠಾನೋ। ಪಿಟ್ಠಿಹತ್ಥತ್ತಚೋ ಖುರಕೋಸಕಸಣ್ಠಾನೋ, ಫಣಕತ್ಥವಿಕಸಣ್ಠಾನೋ ವಾ। ಹತ್ಥಙ್ಗುಲಿತ್ತಚೋ ಕುಞ್ಚಿಕಾಕೋಸಕಸಣ್ಠಾನೋ। ಗೀವತ್ತಚೋ ಗಲಕಞ್ಚುಕಸಣ್ಠಾನೋ। ಮುಖತ್ತಚೋ ಛಿದ್ದಾವಚ್ಛಿದ್ದೋ ಕೀಟಕುಲಾವಕಸಣ್ಠಾನೋ। ಸೀಸತ್ತಚೋ ಪತ್ತತ್ಥವಿಕಸಣ್ಠಾನೋತಿ। | വിത്ഥാരതോ പന പാദങ്ഗുലിത്തചോ കോസകാരകകോസസണ്ഠാനോ. പിട്ഠിപാദത്തചോ പുടബന്ധഉപാഹനസണ്ഠാനോ. ജങ്ഘത്തചോ ഭത്തപുടകതാലപണ്ണസണ്ഠാനോ. ഊരുത്തചോ തണ്ഡുലഭരിതദീഘത്ഥവികസണ്ഠാനോ. ആനിസദത്തചോ ഉദകപൂരിതപടപരിസ്സാവനസണ്ഠാനോ. പിട്ഠിത്തചോ ഫലകോനദ്ധചമ്മസണ്ഠാനോ. കുച്ഛിത്തചോ വീണാദോണികോനദ്ധചമ്മസണ്ഠാനോ. ഉരത്തചോ യേഭുയ്യേന ചതുരസ്സസണ്ഠാനോ. ഉഭയബാഹുത്തചോ തൂണീരോനദ്ധചമ്മസണ്ഠാനോ. പിട്ഠിഹത്ഥത്തചോ ഖുരകോസകസണ്ഠാനോ, ഫണകത്ഥവികസണ്ഠാനോ വാ. ഹത്ഥങ്ഗുലിത്തചോ കുഞ്ചികാകോസകസണ്ഠാനോ. ഗീവത്തചോ ഗലകഞ്ചുകസണ്ഠാനോ. മുഖത്തചോ ഛിദ്ദാവച്ഛിദ്ദോ കീടകുലാവകസണ്ഠാനോ. സീസത്തചോ പത്തത്ഥവികസണ്ഠാനോതി. | විත්ථාරතො පන පාදඞ්ගුලිත්තචො කොසකාරකකොසසණ්ඨානො. පිට්ඨිපාදත්තචො පුටබන්ධඋපාහනසණ්ඨානො. ජඞ්ඝත්තචො භත්තපුටකතාලපණ්ණසණ්ඨානො. ඌරුත්තචො තණ්ඩුලභරිතදීඝත්ථවිකසණ්ඨානො. ආනිසදත්තචො උදකපූරිතපටපරිස්සාවනසණ්ඨානො. පිට්ඨිත්තචො ඵලකොනද්ධචම්මසණ්ඨානො. කුච්ඡිත්තචො වීණාදොණිකොනද්ධචම්මසණ්ඨානො. උරත්තචො යෙභුය්යෙන චතුරස්සසණ්ඨානො. උභයබාහුත්තචො තූණීරොනද්ධචම්මසණ්ඨානො. පිට්ඨිහත්ථත්තචො ඛුරකොසකසණ්ඨානො, ඵණකත්ථවිකසණ්ඨානො වා. හත්ථඞ්ගුලිත්තචො කුඤ්චිකාකොසකසණ්ඨානො. ගීවත්තචො ගලකඤ්චුකසණ්ඨානො. මුඛත්තචො ඡිද්දාවච්ඡිද්දො කීටකුලාවකසණ්ඨානො. සීසත්තචො පත්තත්ථවිකසණ්ඨානොති. | வித்தா²ரதோ பன பாத³ங்கு³லித்தசோ கோஸகாரககோஸஸண்டா²னோ. பிட்டி²பாத³த்தசோ புடப³ந்த⁴உபாஹனஸண்டா²னோ. ஜங்க⁴த்தசோ ப⁴த்தபுடகதாலபண்ணஸண்டா²னோ. ஊருத்தசோ தண்டு³லப⁴ரிததீ³க⁴த்த²விகஸண்டா²னோ. ஆனிஸத³த்தசோ உத³கபூரிதபடபரிஸ்ஸாவனஸண்டா²னோ. பிட்டி²த்தசோ ப²லகோனத்³த⁴சம்மஸண்டா²னோ. குச்சி²த்தசோ வீணாதோ³ணிகோனத்³த⁴சம்மஸண்டா²னோ. உரத்தசோ யேபு⁴ய்யேன சதுரஸ்ஸஸண்டா²னோ. உப⁴யபா³ஹுத்தசோ தூணீரோனத்³த⁴சம்மஸண்டா²னோ. பிட்டி²ஹத்த²த்தசோ கு²ரகோஸகஸண்டா²னோ, ப²ணகத்த²விகஸண்டா²னோ வா. ஹத்த²ங்கு³லித்தசோ குஞ்சிகாகோஸகஸண்டா²னோ. கீ³வத்தசோ க³லகஞ்சுகஸண்டா²னோ. முக²த்தசோ சி²த்³தா³வச்சி²த்³தோ³ கீடகுலாவகஸண்டா²னோ. ஸீஸத்தசோ பத்தத்த²விகஸண்டா²னோதி. | విత్థారతో పన పాదఙ్గులిత్తచో కోసకారకకోససణ్ఠానో. పిట్ఠిపాదత్తచో పుటబన్ధఉపాహనసణ్ఠానో. జఙ్ఘత్తచో భత్తపుటకతాలపణ్ణసణ్ఠానో. ఊరుత్తచో తణ్డులభరితదీఘత్థవికసణ్ఠానో. ఆనిసదత్తచో ఉదకపూరితపటపరిస్సావనసణ్ఠానో. పిట్ఠిత్తచో ఫలకోనద్ధచమ్మసణ్ఠానో. కుచ్ఛిత్తచో వీణాదోణికోనద్ధచమ్మసణ్ఠానో. ఉరత్తచో యేభుయ్యేన చతురస్ససణ్ఠానో. ఉభయబాహుత్తచో తూణీరోనద్ధచమ్మసణ్ఠానో. పిట్ఠిహత్థత్తచో ఖురకోసకసణ్ఠానో, ఫణకత్థవికసణ్ఠానో వా. హత్థఙ్గులిత్తచో కుఞ్చికాకోసకసణ్ఠానో. గీవత్తచో గలకఞ్చుకసణ్ఠానో. ముఖత్తచో ఛిద్దావచ్ఛిద్దో కీటకులావకసణ్ఠానో. సీసత్తచో పత్తత్థవికసణ్ఠానోతి. | วิตฺถารโต ปน ปาทงฺคุลิตฺตโจ โกสการกโกสสณฺฐาโนฯ ปิฏฺฐิปาทตฺตโจ ปุฏพนฺธอุปาหนสณฺฐาโนฯ ชงฺฆตฺตโจ ภตฺตปุฏกตาลปณฺณสณฺฐาโนฯ อูรุตฺตโจ ตณฺฑุลภริตทีฆตฺถวิกสณฺฐาโนฯ อานิสทตฺตโจ อุทกปูริตปฏปริสฺสาวนสณฺฐาโนฯ ปิฏฺฐิตฺตโจ ผลโกนทฺธจมฺมสณฺฐาโนฯ กุจฺฉิตฺตโจ วีณาโทณิโกนทฺธจมฺมสณฺฐาโนฯ อุรตฺตโจ เยภุยฺเยน จตุรสฺสสณฺฐาโนฯ อุภยพาหุตฺตโจ ตูณีโรนทฺธจมฺมสณฺฐาโนฯ ปิฏฺฐิหตฺถตฺตโจ ขุรโกสกสณฺฐาโน, ผณกตฺถวิกสณฺฐาโน วาฯ หตฺถงฺคุลิตฺตโจ กุญฺจิกาโกสกสณฺฐาโนฯ คีวตฺตโจ คลกญฺจุกสณฺฐาโนฯ มุขตฺตโจ ฉิทฺทาวจฺฉิทฺโท กีฏกุลาวกสณฺฐาโนฯ สีสตฺตโจ ปตฺตตฺถวิกสณฺฐาโนติฯ | ཝི་ཏྠཱ་ར་ཏོ པ་ན པཱ་ད་ངྒུ་ལི་ཏྟ་ཙོ ཀོ་ས་ཀཱ་ར་ཀ་ཀོ་ས་ས་ཎྛཱ་ནོ། པི་ཊྛི་པཱ་ད་ཏྟ་ཙོ པུ་ཊ་བ་ནྡྷ་ཨུ་པཱ་ཧ་ན་ས་ཎྛཱ་ནོ། ཛ་ངྒྷ་ཏྟ་ཙོ བྷ་ཏྟ་པུ་ཊ་ཀ་ཏཱ་ལ་པ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ནོ། ཨཱུ་རུ་ཏྟ་ཙོ ཏ་ཎྜུ་ལ་བྷ་རི་ཏ་དཱི་གྷ་ཏྠ་ཝི་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ། ཨཱ་ནི་ས་ད་ཏྟ་ཙོ ཨུ་ད་ཀ་པཱུ་རི་ཏ་པ་ཊ་པ་རི་སྶཱ་ཝ་ན་ས་ཎྛཱ་ནོ། པི་ཊྛི་ཏྟ་ཙོ ཕ་ལ་ཀོ་ན་དྡྷ་ཙ་མྨ་ས་ཎྛཱ་ནོ། ཀུ་ཙྪི་ཏྟ་ཙོ ཝཱི་ཎཱ་དོ་ཎི་ཀོ་ན་དྡྷ་ཙ་མྨ་ས་ཎྛཱ་ནོ། ཨུ་ར་ཏྟ་ཙོ ཡེ་བྷུ་ཡྻེ་ན ཙ་ཏུ་ར་སྶ་ས་ཎྛཱ་ནོ། ཨུ་བྷ་ཡ་བཱ་ཧུ་ཏྟ་ཙོ ཏཱུ་ཎཱི་རོ་ན་དྡྷ་ཙ་མྨ་ས་ཎྛཱ་ནོ། པི་ཊྛི་ཧ་ཏྠ་ཏྟ་ཙོ ཁུ་ར་ཀོ་ས་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ, ཕ་ཎ་ཀ་ཏྠ་ཝི་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ ཝཱ། ཧ་ཏྠ་ངྒུ་ལི་ཏྟ་ཙོ ཀུ་ཉྩི་ཀཱ་ཀོ་ས་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ། གཱི་ཝ་ཏྟ་ཙོ ག་ལ་ཀ་ཉྩུ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ། མུ་ཁ་ཏྟ་ཙོ ཚི་དྡཱ་ཝ་ཙྪི་དྡོ ཀཱི་ཊ་ཀུ་ལཱ་ཝ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ། སཱི་ས་ཏྟ་ཙོ པ་ཏྟ་ཏྠ་ཝི་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ་ཏི། |
1,173 | bodytext | Tacapariggaṇhakena ca yogāvacarena uttaroṭṭhato paṭṭhāya upari mukhaṃ ñāṇaṃ pesetvā paṭhamaṃ tāva mukhaṃ pariyonandhitvā ṭhitacammaṃ vavatthapetabbaṃ. Tato nalāṭaṭṭhicammaṃ. Tato thavikāya pakkhittapattassa ca thavikāya ca antarena hatthamiva sīsaṭṭhikassa ca sīsacammassa ca antarena ñāṇaṃ pesetvā aṭṭhikena saddhiṃ cammassa ekābaddhabhāvaṃ viyojentena sīsacammaṃ vavatthapetabbaṃ. Tato khandhacammaṃ. Tato anulomena paṭilomena ca dakkhiṇahatthacammaṃ. Atha teneva nayena vāmahatthacammaṃ. Tato piṭṭhicammaṃ. Taṃ taṃ vavatthapetvā anulomena ca paṭilomena ca dakkhiṇapādacammaṃ. Atha teneva nayena vāmapādacammaṃ. Tato anukkameneva vatthiudarahadayagīvacammāni vavatthapetabbāni. Atha gīvācammānantaraṃ heṭṭhimahanucammaṃ vavatthapetvā adharoṭṭhapariyosānaṃ pāpetvā niṭṭhapetabbaṃ. Evaṃ oḷārikoḷārikaṃ pariggaṇhantassa sukhumampi pākaṭaṃ hoti. | တစပရိဂ္ဂဏှကေန စ ယောဂါဝစရေန ဥတ္တရောဋ္ဌတော ပဋ္ဌာယ ဥပရိ မုခံ ဉာဏံ ပေသေတွာ ပဌမံ တာဝ မုခံ ပရိယောနန္ဓိတွာ ဌိတစမ္မံ ဝဝတ္ထပေတဗ္ဗံ။ တတော နလာဋဋ္ဌိစမ္မံ။ တတော ထဝိကာယ ပက္ခိတ္တပတ္တဿ စ ထဝိကာယ စ အန္တရေန ဟတ္ထမိဝ သီသဋ္ဌိကဿ စ သီသစမ္မဿ စ အန္တရေန ဉာဏံ ပေသေတွာ အဋ္ဌိကေန သဒ္ဓိံ စမ္မဿ ဧကာဗဒ္ဓဘာဝံ ဝိယောဇေန္တေန သီသစမ္မံ ဝဝတ္ထပေတဗ္ဗံ။ တတော ခန္ဓစမ္မံ။ တတော အနုလောမေန ပဋိလောမေန စ ဒက္ခိဏဟတ္ထစမ္မံ။ အထ တေနေဝ နယေန ဝါမဟတ္ထစမ္မံ။ တတော ပိဋ္ဌိစမ္မံ။ တံ တံ ဝဝတ္ထပေတွာ အနုလောမေန စ ပဋိလောမေန စ ဒက္ခိဏပါဒစမ္မံ။ အထ တေနေဝ နယေန ဝါမပါဒစမ္မံ။ တတော အနုက္ကမေနေဝ ဝတ္ထိဥဒရဟဒယဂီဝစမ္မာနိ ဝဝတ္ထပေတဗ္ဗာနိ။ အထ ဂီဝါစမ္မာနန္တရံ ဟေဋ္ဌိမဟနုစမ္မံ ဝဝတ္ထပေတွာ အဓရောဋ္ဌပရိယောသာနံ ပါပေတွာ နိဋ္ဌပေတဗ္ဗံ။ ဧဝံ ဩဠာရိကောဠာရိကံ ပရိဂ္ဂဏှန္တဿ သုခုမမ္ပိ ပါကဋံ ဟောတိ။ | তচপরিগ্গণ্হকেন চ যোগাৰচরেন উত্তরোট্ঠতো পট্ঠায উপরি মুখং ঞাণং পেসেত্ৰা পঠমং তাৰ মুখং পরিযোনন্ধিত্ৰা ঠিতচম্মং ৰৰত্থপেতব্বং। ততো নলাটট্ঠিচম্মং। ততো থৰিকায পক্খিত্তপত্তস্স চ থৰিকায চ অন্তরেন হত্থমিৰ সীসট্ঠিকস্স চ সীসচম্মস্স চ অন্তরেন ঞাণং পেসেত্ৰা অট্ঠিকেন সদ্ধিং চম্মস্স একাবদ্ধভাৰং ৰিযোজেন্তেন সীসচম্মং ৰৰত্থপেতব্বং। ততো খন্ধচম্মং। ততো অনুলোমেন পটিলোমেন চ দক্খিণহত্থচম্মং। অথ তেনেৰ নযেন ৰামহত্থচম্মং। ততো পিট্ঠিচম্মং। তং তং ৰৰত্থপেত্ৰা অনুলোমেন চ পটিলোমেন চ দক্খিণপাদচম্মং। অথ তেনেৰ নযেন ৰামপাদচম্মং। ততো অনুক্কমেনেৰ ৰত্থিউদরহদযগীৰচম্মানি ৰৰত্থপেতব্বানি। অথ গীৰাচম্মানন্তরং হেট্ঠিমহনুচম্মং ৰৰত্থপেত্ৰা অধরোট্ঠপরিযোসানং পাপেত্ৰা নিট্ঠপেতব্বং। এৰং ওল়ারিকোল়ারিকং পরিগ্গণ্হন্তস্স সুখুমম্পি পাকটং হোতি। | д̇ажабариг̇г̇ан̣хагзна жа яог̇ааважарзна уд̇д̇ародтад̇о бадтааяа убари мукам̣ н̃аан̣ам̣ бзсзд̇ваа батамам̣ д̇аава мукам̣ барияонанд̇хид̇ваа тид̇ажаммам̣ вавад̇т̇абзд̇аб̣б̣ам̣. д̇ад̇о налаададтижаммам̣. д̇ад̇о т̇авигааяа багкид̇д̇абад̇д̇асса жа т̇авигааяа жа анд̇арзна хад̇т̇амива сийсадтигасса жа сийсажаммасса жа анд̇арзна н̃аан̣ам̣ бзсзд̇ваа адтигзна сад̣̇д̇хим̣ жаммасса згааб̣ад̣̇д̇хабхаавам̣ вияож̇знд̇зна сийсажаммам̣ вавад̇т̇абзд̇аб̣б̣ам̣. д̇ад̇о канд̇хажаммам̣. д̇ад̇о ануломзна бадиломзна жа д̣̇агкин̣ахад̇т̇ажаммам̣. ат̇а д̇знзва наязна ваамахад̇т̇ажаммам̣. д̇ад̇о бидтижаммам̣. д̇ам̣ д̇ам̣ вавад̇т̇абзд̇ваа ануломзна жа бадиломзна жа д̣̇агкин̣абаад̣̇ажаммам̣. ат̇а д̇знзва наязна ваамабаад̣̇ажаммам̣. д̇ад̇о ануггамзнзва вад̇т̇иуд̣̇арахад̣̇аяаг̇ийважаммаани вавад̇т̇абзд̇аб̣б̣аани. ат̇а г̇ийваажаммаананд̇арам̣ хздтимаханужаммам̣ вавад̇т̇абзд̇ваа ад̇хародтабарияосаанам̣ баабзд̇ваа нидтабзд̇аб̣б̣ам̣. звам̣ ол̣ааригол̣ааригам̣ бариг̇г̇ан̣ханд̇асса сукумамби баагадам̣ ход̇и. | तचपरिग्गण्हकेन च योगावचरेन उत्तरोट्ठतो पट्ठाय उपरि मुखं ञाणं पेसेत्वा पठमं ताव मुखं परियोनन्धित्वा ठितचम्मं ववत्थपेतब्बं। ततो नलाटट्ठिचम्मं। ततो थविकाय पक्खित्तपत्तस्स च थविकाय च अन्तरेन हत्थमिव सीसट्ठिकस्स च सीसचम्मस्स च अन्तरेन ञाणं पेसेत्वा अट्ठिकेन सद्धिं चम्मस्स एकाबद्धभावं वियोजेन्तेन सीसचम्मं ववत्थपेतब्बं। ततो खन्धचम्मं। ततो अनुलोमेन पटिलोमेन च दक्खिणहत्थचम्मं। अथ तेनेव नयेन वामहत्थचम्मं। ततो पिट्ठिचम्मं। तं तं ववत्थपेत्वा अनुलोमेन च पटिलोमेन च दक्खिणपादचम्मं। अथ तेनेव नयेन वामपादचम्मं। ततो अनुक्कमेनेव वत्थिउदरहदयगीवचम्मानि ववत्थपेतब्बानि। अथ गीवाचम्मानन्तरं हेट्ठिमहनुचम्मं ववत्थपेत्वा अधरोट्ठपरियोसानं पापेत्वा निट्ठपेतब्बं। एवं ओळारिकोळारिकं परिग्गण्हन्तस्स सुखुमम्पि पाकटं होति। | તચપરિગ્ગણ્હકેન ચ યોગાવચરેન ઉત્તરોટ્ઠતો પટ્ઠાય ઉપરિ મુખં ઞાણં પેસેત્વા પઠમં તાવ મુખં પરિયોનન્ધિત્વા ઠિતચમ્મં વવત્થપેતબ્બં. તતો નલાટટ્ઠિચમ્મં. તતો થવિકાય પક્ખિત્તપત્તસ્સ ચ થવિકાય ચ અન્તરેન હત્થમિવ સીસટ્ઠિકસ્સ ચ સીસચમ્મસ્સ ચ અન્તરેન ઞાણં પેસેત્વા અટ્ઠિકેન સદ્ધિં ચમ્મસ્સ એકાબદ્ધભાવં વિયોજેન્તેન સીસચમ્મં વવત્થપેતબ્બં. તતો ખન્ધચમ્મં. તતો અનુલોમેન પટિલોમેન ચ દક્ખિણહત્થચમ્મં. અથ તેનેવ નયેન વામહત્થચમ્મં. તતો પિટ્ઠિચમ્મં. તં તં વવત્થપેત્વા અનુલોમેન ચ પટિલોમેન ચ દક્ખિણપાદચમ્મં. અથ તેનેવ નયેન વામપાદચમ્મં. તતો અનુક્કમેનેવ વત્થિઉદરહદયગીવચમ્માનિ વવત્થપેતબ્બાનિ. અથ ગીવાચમ્માનન્તરં હેટ્ઠિમહનુચમ્મં વવત્થપેત્વા અધરોટ્ઠપરિયોસાનં પાપેત્વા નિટ્ઠપેતબ્બં. એવં ઓળારિકોળારિકં પરિગ્ગણ્હન્તસ્સ સુખુમમ્પિ પાકટં હોતિ. | ਤਚਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਕੇਨ ਚ ਯੋਗਾવਚਰੇਨ ਉਤ੍ਤਰੋਟ੍ਠਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਉਪਰਿ ਮੁਖਂ ਞਾਣਂ ਪੇਸੇਤ੍વਾ ਪਠਮਂ ਤਾવ ਮੁਖਂ ਪਰਿਯੋਨਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਠਿਤਚਮ੍ਮਂ વવਤ੍ਥਪੇਤਬ੍ਬਂ। ਤਤੋ ਨਲਾਟਟ੍ਠਿਚਮ੍ਮਂ। ਤਤੋ ਥવਿਕਾਯ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਪਤ੍ਤਸ੍ਸ ਚ ਥવਿਕਾਯ ਚ ਅਨ੍ਤਰੇਨ ਹਤ੍ਥਮਿવ ਸੀਸਟ੍ਠਿਕਸ੍ਸ ਚ ਸੀਸਚਮ੍ਮਸ੍ਸ ਚ ਅਨ੍ਤਰੇਨ ਞਾਣਂ ਪੇਸੇਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਿਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਚਮ੍ਮਸ੍ਸ ਏਕਾਬਦ੍ਧਭਾવਂ વਿਯੋਜੇਨ੍ਤੇਨ ਸੀਸਚਮ੍ਮਂ વવਤ੍ਥਪੇਤਬ੍ਬਂ। ਤਤੋ ਖਨ੍ਧਚਮ੍ਮਂ। ਤਤੋ ਅਨੁਲੋਮੇਨ ਪਟਿਲੋਮੇਨ ਚ ਦਕ੍ਖਿਣਹਤ੍ਥਚਮ੍ਮਂ। ਅਥ ਤੇਨੇવ ਨਯੇਨ વਾਮਹਤ੍ਥਚਮ੍ਮਂ। ਤਤੋ ਪਿਟ੍ਠਿਚਮ੍ਮਂ। ਤਂ ਤਂ વવਤ੍ਥਪੇਤ੍વਾ ਅਨੁਲੋਮੇਨ ਚ ਪਟਿਲੋਮੇਨ ਚ ਦਕ੍ਖਿਣਪਾਦਚਮ੍ਮਂ। ਅਥ ਤੇਨੇવ ਨਯੇਨ વਾਮਪਾਦਚਮ੍ਮਂ। ਤਤੋ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨੇવ વਤ੍ਥਿਉਦਰਹਦਯਗੀવਚਮ੍ਮਾਨਿ વવਤ੍ਥਪੇਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਅਥ ਗੀવਾਚਮ੍ਮਾਨਨ੍ਤਰਂ ਹੇਟ੍ਠਿਮਹਨੁਚਮ੍ਮਂ વવਤ੍ਥਪੇਤ੍વਾ ਅਧਰੋਟ੍ਠਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਪਾਪੇਤ੍વਾ ਨਿਟ੍ਠਪੇਤਬ੍ਬਂ। ਏવਂ ਓਲ਼ਾਰਿਕੋਲ਼ਾਰਿਕਂ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸੁਖੁਮਮ੍ਪਿ ਪਾਕਟਂ ਹੋਤਿ। | តចបរិគ្គណ្ហកេន ច យោគាវចរេន ឧត្តរោដ្ឋតោ បដ្ឋាយ ឧបរិ មុខំ ញាណំ បេសេត្វា បឋមំ តាវ មុខំ បរិយោនន្ធិត្វា ឋិតចម្មំ វវត្ថបេតព្ពំ។ តតោ នលាដដ្ឋិចម្មំ។ តតោ ថវិកាយ បក្ខិត្តបត្តស្ស ច ថវិកាយ ច អន្តរេន ហត្ថមិវ សីសដ្ឋិកស្ស ច សីសចម្មស្ស ច អន្តរេន ញាណំ បេសេត្វា អដ្ឋិកេន សទ្ធិំ ចម្មស្ស ឯកាពទ្ធភាវំ វិយោជេន្តេន សីសចម្មំ វវត្ថបេតព្ពំ។ តតោ ខន្ធចម្មំ។ តតោ អនុលោមេន បដិលោមេន ច ទក្ខិណហត្ថចម្មំ។ អថ តេនេវ នយេន វាមហត្ថចម្មំ។ តតោ បិដ្ឋិចម្មំ។ តំ តំ វវត្ថបេត្វា អនុលោមេន ច បដិលោមេន ច ទក្ខិណបាទចម្មំ។ អថ តេនេវ នយេន វាមបាទចម្មំ។ តតោ អនុក្កមេនេវ វត្ថិឧទរហទយគីវចម្មានិ វវត្ថបេតព្ពានិ។ អថ គីវាចម្មានន្តរំ ហេដ្ឋិមហនុចម្មំ វវត្ថបេត្វា អធរោដ្ឋបរិយោសានំ បាបេត្វា និដ្ឋបេតព្ពំ។ ឯវំ ឱឡារិកោឡារិកំ បរិគ្គណ្ហន្តស្ស សុខុមម្បិ បាកដំ ហោតិ។ | ತಚಪರಿಗ್ಗಣ್ಹಕೇನ ಚ ಯೋಗಾವಚರೇನ ಉತ್ತರೋಟ್ಠತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಉಪರಿ ಮುಖಂ ಞಾಣಂ ಪೇಸೇತ್ವಾ ಪಠಮಂ ತಾವ ಮುಖಂ ಪರಿಯೋನನ್ಧಿತ್ವಾ ಠಿತಚಮ್ಮಂ ವವತ್ಥಪೇತಬ್ಬಂ। ತತೋ ನಲಾಟಟ್ಠಿಚಮ್ಮಂ। ತತೋ ಥವಿಕಾಯ ಪಕ್ಖಿತ್ತಪತ್ತಸ್ಸ ಚ ಥವಿಕಾಯ ಚ ಅನ್ತರೇನ ಹತ್ಥಮಿವ ಸೀಸಟ್ಠಿಕಸ್ಸ ಚ ಸೀಸಚಮ್ಮಸ್ಸ ಚ ಅನ್ತರೇನ ಞಾಣಂ ಪೇಸೇತ್ವಾ ಅಟ್ಠಿಕೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಚಮ್ಮಸ್ಸ ಏಕಾಬದ್ಧಭಾವಂ ವಿಯೋಜೇನ್ತೇನ ಸೀಸಚಮ್ಮಂ ವವತ್ಥಪೇತಬ್ಬಂ। ತತೋ ಖನ್ಧಚಮ್ಮಂ। ತತೋ ಅನುಲೋಮೇನ ಪಟಿಲೋಮೇನ ಚ ದಕ್ಖಿಣಹತ್ಥಚಮ್ಮಂ। ಅಥ ತೇನೇವ ನಯೇನ ವಾಮಹತ್ಥಚಮ್ಮಂ। ತತೋ ಪಿಟ್ಠಿಚಮ್ಮಂ। ತಂ ತಂ ವವತ್ಥಪೇತ್ವಾ ಅನುಲೋಮೇನ ಚ ಪಟಿಲೋಮೇನ ಚ ದಕ್ಖಿಣಪಾದಚಮ್ಮಂ। ಅಥ ತೇನೇವ ನಯೇನ ವಾಮಪಾದಚಮ್ಮಂ। ತತೋ ಅನುಕ್ಕಮೇನೇವ ವತ್ಥಿಉದರಹದಯಗೀವಚಮ್ಮಾನಿ ವವತ್ಥಪೇತಬ್ಬಾನಿ। ಅಥ ಗೀವಾಚಮ್ಮಾನನ್ತರಂ ಹೇಟ್ಠಿಮಹನುಚಮ್ಮಂ ವವತ್ಥಪೇತ್ವಾ ಅಧರೋಟ್ಠಪರಿಯೋಸಾನಂ ಪಾಪೇತ್ವಾ ನಿಟ್ಠಪೇತಬ್ಬಂ। ಏವಂ ಓಳಾರಿಕೋಳಾರಿಕಂ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ಸುಖುಮಮ್ಪಿ ಪಾಕಟಂ ಹೋತಿ। | തചപരിഗ്ഗണ്ഹകേന ച യോഗാവചരേന ഉത്തരൊട്ഠതോ പട്ഠായ ഉപരി മുഖം ഞാണം പേസെത്വാ പഠമം താവ മുഖം പരിയോനന്ധിത്വാ ഠിതചമ്മം വവത്ഥപേതബ്ബം. തതോ നലാടട്ഠിചമ്മം. തതോ ഥവികായ പക്ഖിത്തപത്തസ്സ ച ഥവികായ ച അന്തരേന ഹത്ഥമിവ സീസട്ഠികസ്സ ച സീസചമ്മസ്സ ച അന്തരേന ഞാണം പേസെത്വാ അട്ഠികേന സദ്ധിം ചമ്മസ്സ ഏകാബദ്ധഭാവം വിയോജെന്തേന സീസചമ്മം വവത്ഥപേതബ്ബം. തതോ ഖന്ധചമ്മം. തതോ അനുലോമേന പടിലോമേന ച ദക്ഖിണഹത്ഥചമ്മം. അഥ തേനേവ നയേന വാമഹത്ഥചമ്മം. തതോ പിട്ഠിചമ്മം. തം തം വവത്ഥപെത്വാ അനുലോമേന ച പടിലോമേന ച ദക്ഖിണപാദചമ്മം. അഥ തേനേവ നയേന വാമപാദചമ്മം. തതോ അനുക്കമേനേവ വത്ഥിഉദരഹദയഗീവചമ്മാനി വവത്ഥപേതബ്ബാനി. അഥ ഗീവാചമ്മാനന്തരം ഹെട്ഠിമഹനുചമ്മം വവത്ഥപെത്വാ അധരൊട്ഠപരിയോസാനം പാപെത്വാ നിട്ഠപേതബ്ബം. ഏവം ഓളാരികോളാരികം പരിഗ്ഗണ്ഹന്തസ്സ സുഖുമമ്പി പാകടം ഹോതി. | තචපරිග්ගණ්හකෙන ච යොගාවචරෙන උත්තරොට්ඨතො පට්ඨාය උපරි මුඛං ඤාණං පෙසෙත්වා පඨමං තාව මුඛං පරියොනන්ධිත්වා ඨිතචම්මං වවත්ථපෙතබ්බං. තතො නලාටට්ඨිචම්මං. තතො ථවිකාය පක්ඛිත්තපත්තස්ස ච ථවිකාය ච අන්තරෙන හත්ථමිව සීසට්ඨිකස්ස ච සීසචම්මස්ස ච අන්තරෙන ඤාණං පෙසෙත්වා අට්ඨිකෙන සද්ධිං චම්මස්ස එකාබද්ධභාවං වියොජෙන්තෙන සීසචම්මං වවත්ථපෙතබ්බං. තතො ඛන්ධචම්මං. තතො අනුලොමෙන පටිලොමෙන ච දක්ඛිණහත්ථචම්මං. අථ තෙනෙව නයෙන වාමහත්ථචම්මං. තතො පිට්ඨිචම්මං. තං තං වවත්ථපෙත්වා අනුලොමෙන ච පටිලොමෙන ච දක්ඛිණපාදචම්මං. අථ තෙනෙව නයෙන වාමපාදචම්මං. තතො අනුක්කමෙනෙව වත්ථිඋදරහදයගීවචම්මානි වවත්ථපෙතබ්බානි. අථ ගීවාචම්මානන්තරං හෙට්ඨිමහනුචම්මං වවත්ථපෙත්වා අධරොට්ඨපරියොසානං පාපෙත්වා නිට්ඨපෙතබ්බං. එවං ඔළාරිකොළාරිකං පරිග්ගණ්හන්තස්ස සුඛුමම්පි පාකටං හොති. | தசபரிக்³க³ண்ஹகேன ச யோகா³வசரேன உத்தரொட்ட²தோ பட்டா²ய உபரி முக²ங் ஞாணங் பேஸெத்வா பட²மங் தாவ முக²ங் பரியோனந்தி⁴த்வா டி²தசம்மங் வவத்த²பேதப்³ப³ங். ததோ நலாடட்டி²சம்மங். ததோ த²விகாய பக்கி²த்தபத்தஸ்ஸ ச த²விகாய ச அந்தரேன ஹத்த²மிவ ஸீஸட்டி²கஸ்ஸ ச ஸீஸசம்மஸ்ஸ ச அந்தரேன ஞாணங் பேஸெத்வா அட்டி²கேன ஸத்³தி⁴ங் சம்மஸ்ஸ ஏகாப³த்³த⁴பா⁴வங் வியோஜெந்தேன ஸீஸசம்மங் வவத்த²பேதப்³ப³ங். ததோ க²ந்த⁴சம்மங். ததோ அனுலோமேன படிலோமேன ச த³க்கி²ணஹத்த²சம்மங். அத² தேனேவ நயேன வாமஹத்த²சம்மங். ததோ பிட்டி²சம்மங். தங் தங் வவத்த²பெத்வா அனுலோமேன ச படிலோமேன ச த³க்கி²ணபாத³சம்மங். அத² தேனேவ நயேன வாமபாத³சம்மங். ததோ அனுக்கமேனேவ வத்தி²உத³ரஹத³யகீ³வசம்மானி வவத்த²பேதப்³பா³னி. அத² கீ³வாசம்மானந்தரங் ஹெட்டி²மஹனுசம்மங் வவத்த²பெத்வா அத⁴ரொட்ட²பரியோஸானங் பாபெத்வா நிட்ட²பேதப்³ப³ங். ஏவங் ஓளாரிகோளாரிகங் பரிக்³க³ண்ஹந்தஸ்ஸ ஸுகு²மம்பி பாகடங் ஹோதி. | తచపరిగ్గణ్హకేన చ యోగావచరేన ఉత్తరోట్ఠతో పట్ఠాయ ఉపరి ముఖం ఞాణం పేసేత్వా పఠమం తావ ముఖం పరియోనన్ధిత్వా ఠితచమ్మం వవత్థపేతబ్బం. తతో నలాటట్ఠిచమ్మం. తతో థవికాయ పక్ఖిత్తపత్తస్స చ థవికాయ చ అన్తరేన హత్థమివ సీసట్ఠికస్స చ సీసచమ్మస్స చ అన్తరేన ఞాణం పేసేత్వా అట్ఠికేన సద్ధిం చమ్మస్స ఏకాబద్ధభావం వియోజేన్తేన సీసచమ్మం వవత్థపేతబ్బం. తతో ఖన్ధచమ్మం. తతో అనులోమేన పటిలోమేన చ దక్ఖిణహత్థచమ్మం. అథ తేనేవ నయేన వామహత్థచమ్మం. తతో పిట్ఠిచమ్మం. తం తం వవత్థపేత్వా అనులోమేన చ పటిలోమేన చ దక్ఖిణపాదచమ్మం. అథ తేనేవ నయేన వామపాదచమ్మం. తతో అనుక్కమేనేవ వత్థిఉదరహదయగీవచమ్మాని వవత్థపేతబ్బాని. అథ గీవాచమ్మానన్తరం హేట్ఠిమహనుచమ్మం వవత్థపేత్వా అధరోట్ఠపరియోసానం పాపేత్వా నిట్ఠపేతబ్బం. ఏవం ఓళారికోళారికం పరిగ్గణ్హన్తస్స సుఖుమమ్పి పాకటం హోతి. | ตจปริคฺคณฺหเกน จ โยคาวจเรน อุตฺตโรฏฺฐโต ปฏฺฐาย อุปริ มุขํ ญาณํ เปเสตฺวา ปฐมํ ตาว มุขํ ปริโยนนฺธิตฺวา ฐิตจมฺมํ ววตฺถเปตพฺพํฯ ตโต นลาฏฏฺฐิจมฺมํฯ ตโต ถวิกาย ปกฺขิตฺตปตฺตสฺส จ ถวิกาย จ อนฺตเรน หตฺถมิว สีสฏฺฐิกสฺส จ สีสจมฺมสฺส จ อนฺตเรน ญาณํ เปเสตฺวา อฏฺฐิเกน สทฺธิํ จมฺมสฺส เอกาพทฺธภาวํ วิโยเชนฺเตน สีสจมฺมํ ววตฺถเปตพฺพํฯ ตโต ขนฺธจมฺมํฯ ตโต อนุโลเมน ปฏิโลเมน จ ทกฺขิณหตฺถจมฺมํฯ อถ เตเนว นเยน วามหตฺถจมฺมํฯ ตโต ปิฏฺฐิจมฺมํฯ ตํ ตํ ววตฺถเปตฺวา อนุโลเมน จ ปฏิโลเมน จ ทกฺขิณปาทจมฺมํฯ อถ เตเนว นเยน วามปาทจมฺมํฯ ตโต อนุกฺกเมเนว วตฺถิอุทรหทยคีวจมฺมานิ ววตฺถเปตพฺพานิฯ อถ คีวาจมฺมานนฺตรํ เหฏฺฐิมหนุจมฺมํ ววตฺถเปตฺวา อธโรฏฺฐปริโยสานํ ปาเปตฺวา นิฏฺฐเปตพฺพํฯ เอวํ โอฬาริโกฬาริกํ ปริคฺคณฺหนฺตสฺส สุขุมมฺปิ ปากฏํ โหติฯ | ཏ་ཙ་པ་རི་གྒ་ཎྷ་ཀེ་ན ཙ ཡོ་གཱ་ཝ་ཙ་རེ་ན ཨུ་ཏྟ་རོ་ཊྛ་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ ཨུ་པ་རི མུ་ཁཾ ཉཱ་ཎཾ པེ་སེ་ཏྭཱ པ་ཋ་མཾ ཏཱ་ཝ མུ་ཁཾ པ་རི་ཡོ་ན་ནྡྷི་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ཙ་མྨཾ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏ་བྦཾ། ཏ་ཏོ ན་ལཱ་ཊ་ཊྛི་ཙ་མྨཾ། ཏ་ཏོ ཐ་ཝི་ཀཱ་ཡ པ་ཀྑི་ཏྟ་པ་ཏྟ་སྶ ཙ ཐ་ཝི་ཀཱ་ཡ ཙ ཨ་ནྟ་རེ་ན ཧ་ཏྠ་མི་ཝ སཱི་ས་ཊྛི་ཀ་སྶ ཙ སཱི་ས་ཙ་མྨ་སྶ ཙ ཨ་ནྟ་རེ་ན ཉཱ་ཎཾ པེ་སེ་ཏྭཱ ཨ་ཊྛི་ཀེ་ན ས་དྡྷིཾ ཙ་མྨ་སྶ ཨེ་ཀཱ་བ་དྡྷ་བྷཱ་ཝཾ ཝི་ཡོ་ཛེ་ནྟེ་ན སཱི་ས་ཙ་མྨཾ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏ་བྦཾ། ཏ་ཏོ ཁ་ནྡྷ་ཙ་མྨཾ། ཏ་ཏོ ཨ་ནུ་ལོ་མེ་ན པ་ཊི་ལོ་མེ་ན ཙ ད་ཀྑི་ཎ་ཧ་ཏྠ་ཙ་མྨཾ། ཨ་ཐ ཏེ་ནེ་ཝ ན་ཡེ་ན ཝཱ་མ་ཧ་ཏྠ་ཙ་མྨཾ། ཏ་ཏོ པི་ཊྛི་ཙ་མྨཾ། ཏཾ ཏཾ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ནུ་ལོ་མེ་ན ཙ པ་ཊི་ལོ་མེ་ན ཙ ད་ཀྑི་ཎ་པཱ་ད་ཙ་མྨཾ། ཨ་ཐ ཏེ་ནེ་ཝ ན་ཡེ་ན ཝཱ་མ་པཱ་ད་ཙ་མྨཾ། ཏ་ཏོ ཨ་ནུ་ཀྐ་མེ་ནེ་ཝ ཝ་ཏྠི་ཨུ་ད་ར་ཧ་ད་ཡ་གཱི་ཝ་ཙ་མྨཱ་ནི ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏ་བྦཱ་ནི། ཨ་ཐ གཱི་ཝཱ་ཙ་མྨཱ་ན་ནྟ་རཾ ཧེ་ཊྛི་མ་ཧ་ནུ་ཙ་མྨཾ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏྭཱ ཨ་དྷ་རོ་ཊྛ་པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཾ པཱ་པེ་ཏྭཱ ནི་ཊྛ་པེ་ཏ་བྦཾ། ཨེ་ཝཾ ཨོ་ལཱ༹་རི་ཀོ་ལཱ༹་རི་ཀཾ པ་རི་གྒ་ཎྷ་ནྟ་སྶ སུ་ཁུ་མ་མྤི པཱ་ཀ་ཊཾ ཧོ་ཏི། |
1,174 | bodytext | Disato dvīsu disāsu jāto. Okāsato sakalasarīraṃ pariyonandhitvā ṭhito. Paricchedato heṭṭhā patiṭṭhitatalena, upari ākāsena paricchinno. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisoyeva. | ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတော။ ဩကာသတော သကလသရီရံ ပရိယောနန္ဓိတွာ ဌိတော။ ပရိစ္ဆေဒတော ဟေဋ္ဌာ ပတိဋ္ဌိတတလေန၊ ဥပရိ အာကာသေန ပရိစ္ဆိန္နော။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောယေဝ။ | দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতো। ওকাসতো সকলসরীরং পরিযোনন্ধিত্ৰা ঠিতো। পরিচ্ছেদতো হেট্ঠা পতিট্ঠিততলেন, উপরি আকাসেন পরিচ্ছিন্নো। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোযেৰ। | д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇о. огаасад̇о сагаласарийрам̣ барияонанд̇хид̇ваа тид̇о. барижчзд̣̇ад̇о хздтаа бад̇идтид̇ад̇алзна, убари аагаасзна барижчинно. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исоязва. | दिसतो द्वीसु दिसासु जातो। ओकासतो सकलसरीरं परियोनन्धित्वा ठितो। परिच्छेदतो हेट्ठा पतिट्ठिततलेन, उपरि आकासेन परिच्छिन्नो। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोयेव। | દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતો. ઓકાસતો સકલસરીરં પરિયોનન્ધિત્વા ઠિતો. પરિચ્છેદતો હેટ્ઠા પતિટ્ઠિતતલેન, ઉપરિ આકાસેન પરિચ્છિન્નો. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોયેવ. | ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤੋ। ਓਕਾਸਤੋ ਸਕਲਸਰੀਰਂ ਪਰਿਯੋਨਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਠਿਤੋ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਹੇਟ੍ਠਾ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਤਲੇਨ, ਉਪਰਿ ਆਕਾਸੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨੋ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋਯੇવ। | ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតោ។ ឱកាសតោ សកលសរីរំ បរិយោនន្ធិត្វា ឋិតោ។ បរិច្ឆេទតោ ហេដ្ឋា បតិដ្ឋិតតលេន, ឧបរិ អាកាសេន បរិច្ឆិន្នោ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោយេវ។ | ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತೋ। ಓಕಾಸತೋ ಸಕಲಸರೀರಂ ಪರಿಯೋನನ್ಧಿತ್ವಾ ಠಿತೋ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಹೇಟ್ಠಾ ಪತಿಟ್ಠಿತತಲೇನ, ಉಪರಿ ಆಕಾಸೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನೋ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋಯೇವ। | ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതോ. ഓകാസതോ സകലസരീരം പരിയോനന്ധിത്വാ ഠിതോ. പരിച്ഛേദതോ ഹെട്ഠാ പതിട്ഠിതതലേന, ഉപരി ആകാസേന പരിച്ഛിന്നോ. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോയേവ. | දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතො. ඔකාසතො සකලසරීරං පරියොනන්ධිත්වා ඨිතො. පරිච්ඡෙදතො හෙට්ඨා පතිට්ඨිතතලෙන, උපරි ආකාසෙන පරිච්ඡින්නො. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොයෙව. | தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதோ. ஓகாஸதோ ஸகலஸரீரங் பரியோனந்தி⁴த்வா டி²தோ. பரிச்சே²த³தோ ஹெட்டா² பதிட்டி²ததலேன, உபரி ஆகாஸேன பரிச்சி²ன்னோ. அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோயேவ. | దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతో. ఓకాసతో సకలసరీరం పరియోనన్ధిత్వా ఠితో. పరిచ్ఛేదతో హేట్ఠా పతిట్ఠితతలేన, ఉపరి ఆకాసేన పరిచ్ఛిన్నో. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోయేవ. | ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาโตฯ โอกาสโต สกลสรีรํ ปริโยนนฺธิตฺวา ฐิโตฯ ปริจฺเฉทโต เหฏฺฐา ปติฏฺฐิตตเลน, อุปริ อากาเสน ปริจฺฉินฺโนฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสเยวฯ | དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏོ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ས་ཀ་ལ་ས་རཱི་རཾ པ་རི་ཡོ་ན་ནྡྷི་ཏྭཱ ཋི་ཏོ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཧེ་ཊྛཱ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ་ཏ་ལེ་ན, ཨུ་པ་རི ཨཱ་ཀཱ་སེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣོ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཡེ་ཝ། |
1,175 | bodytext | Maṃsa nti nava maṃsapesisatāni. Taṃ sabbampi vaṇṇato rattaṃ kiṃsukapupphasadisaṃ; saṇṭhānato jaṅghapiṇḍikamaṃsaṃ tālapaṇṇapuṭabhattasaṇṭhānaṃ, ūrumaṃsaṃ nisadapotakasaṇṭhānaṃ, ānisadamaṃsaṃ uddhanakoṭisaṇṭhānaṃ, piṭṭhimaṃsaṃ tālaguḷapaṭalasaṇṭhānaṃ, phāsukadvayamaṃsaṃ potthalikāya kucchiyaṃ tanumattikālepanasaṇṭhānaṃ, thanamaṃsaṃ vaṭṭetvā avakkhittamattikāpiṇḍasaṇṭhānaṃ, bāhudvayamaṃsaṃ diguṇaṃ katvā ṭhapitaniccammamahāmūsikasaṇṭhānaṃ. Evaṃ oḷārikoḷārikaṃ maṃsaṃ pariggaṇhantassa sukhumampi pākaṭaṃ hoti. Disato dvīsu disāsu jātaṃ. Okāsato sādhikāni tīṇi aṭṭhisatāni anulimpetvā ṭhitaṃ. Paricchedato heṭṭhā aṭṭhisaṅghāte patiṭṭhitatalena, upari tacena, tiriyaṃ aññamaññena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | မံသ န္တိ နဝ မံသပေသိသတာနိ။ တံ သဗ္ဗမ္ပိ ဝဏ္ဏတော ရတ္တံ ကိံသုကပုပ္ဖသဒိသံ; သဏ္ဌာနတော ဇင်္ဃပိဏ္ဍိကမံသံ တာလပဏ္ဏပုဋဘတ္တသဏ္ဌာနံ၊ ဦရုမံသံ နိသဒပေါတကသဏ္ဌာနံ၊ အာနိသဒမံသံ ဥဒ္ဓနကောဋိသဏ္ဌာနံ၊ ပိဋ္ဌိမံသံ တာလဂုဠပဋလသဏ္ဌာနံ၊ ဖာသုကဒွယမံသံ ပေါတ္ထလိကာယ ကုစ္ဆိယံ တနုမတ္တိကာလေပနသဏ္ဌာနံ၊ ထနမံသံ ဝဋ္ဋေတွာ အဝက္ခိတ္တမတ္တိကာပိဏ္ဍသဏ္ဌာနံ၊ ဗာဟုဒွယမံသံ ဒိဂုဏံ ကတွာ ဌပိတနိစ္စမ္မမဟာမူသိကသဏ္ဌာနံ။ ဧဝံ ဩဠာရိကောဠာရိကံ မံသံ ပရိဂ္ဂဏှန္တဿ သုခုမမ္ပိ ပါကဋံ ဟောတိ။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတံ။ ဩကာသတော သာဓိကာနိ တီဏိ အဋ္ဌိသတာနိ အနုလိမ္ပေတွာ ဌိတံ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဟေဋ္ဌာ အဋ္ဌိသင်္ဃာတေ ပတိဋ္ဌိတတလေန၊ ဥပရိ တစေန၊ တိရိယံ အညမညေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | মংস ন্তি নৰ মংসপেসিসতানি। তং সব্বম্পি ৰণ্ণতো রত্তং কিংসুকপুপ্ফসদিসং; সণ্ঠানতো জঙ্ঘপিণ্ডিকমংসং তালপণ্ণপুটভত্তসণ্ঠানং, ঊরুমংসং নিসদপোতকসণ্ঠানং, আনিসদমংসং উদ্ধনকোটিসণ্ঠানং, পিট্ঠিমংসং তালগুল়পটলসণ্ঠানং, ফাসুকদ্ৰযমংসং পোত্থলিকায কুচ্ছিযং তনুমত্তিকালেপনসণ্ঠানং, থনমংসং ৰট্টেত্ৰা অৰক্খিত্তমত্তিকাপিণ্ডসণ্ঠানং, বাহুদ্ৰযমংসং দিগুণং কত্ৰা ঠপিতনিচ্চম্মমহামূসিকসণ্ঠানং। এৰং ওল়ারিকোল়ারিকং মংসং পরিগ্গণ্হন্তস্স সুখুমম্পি পাকটং হোতি। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতং। ওকাসতো সাধিকানি তীণি অট্ঠিসতানি অনুলিম্পেত্ৰা ঠিতং। পরিচ্ছেদতো হেট্ঠা অট্ঠিসঙ্ঘাতে পতিট্ঠিততলেন, উপরি তচেন, তিরিযং অঞ্ঞমঞ্ঞেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | мам̣са нд̇и нава мам̣сабзсисад̇аани. д̇ам̣ саб̣б̣амби ван̣н̣ад̇о рад̇д̇ам̣ гим̣сугабубпасад̣̇исам̣; сан̣таанад̇о ж̇ан̇гхабин̣д̣игамам̣сам̣ д̇аалабан̣н̣абудабхад̇д̇асан̣таанам̣, уурумам̣сам̣ нисад̣̇абод̇агасан̣таанам̣, аанисад̣̇амам̣сам̣ уд̣̇д̇ханагодисан̣таанам̣, бидтимам̣сам̣ д̇аалаг̇ул̣абадаласан̣таанам̣, паасугад̣̇ваяамам̣сам̣ бод̇т̇алигааяа гужчияам̣ д̇анумад̇д̇игаалзбанасан̣таанам̣, т̇анамам̣сам̣ ваддзд̇ваа авагкид̇д̇амад̇д̇игаабин̣д̣асан̣таанам̣, б̣аахуд̣̇ваяамам̣сам̣ д̣̇иг̇ун̣ам̣ гад̇ваа табид̇анижжаммамахаамуусигасан̣таанам̣. звам̣ ол̣ааригол̣ааригам̣ мам̣сам̣ бариг̇г̇ан̣ханд̇асса сукумамби баагадам̣ ход̇и. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о саад̇хигаани д̇ийн̣и адтисад̇аани анулимбзд̇ваа тид̇ам̣. барижчзд̣̇ад̇о хздтаа адтисан̇гхаад̇з бад̇идтид̇ад̇алзна, убари д̇ажзна, д̇ирияам̣ ан̃н̃аман̃н̃зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | मंस न्ति नव मंसपेसिसतानि। तं सब्बम्पि वण्णतो रत्तं किंसुकपुप्फसदिसं; सण्ठानतो जङ्घपिण्डिकमंसं तालपण्णपुटभत्तसण्ठानं, ऊरुमंसं निसदपोतकसण्ठानं, आनिसदमंसं उद्धनकोटिसण्ठानं, पिट्ठिमंसं तालगुळपटलसण्ठानं, फासुकद्वयमंसं पोत्थलिकाय कुच्छियं तनुमत्तिकालेपनसण्ठानं, थनमंसं वट्टेत्वा अवक्खित्तमत्तिकापिण्डसण्ठानं, बाहुद्वयमंसं दिगुणं कत्वा ठपितनिच्चम्ममहामूसिकसण्ठानं। एवं ओळारिकोळारिकं मंसं परिग्गण्हन्तस्स सुखुमम्पि पाकटं होति। दिसतो द्वीसु दिसासु जातं। ओकासतो साधिकानि तीणि अट्ठिसतानि अनुलिम्पेत्वा ठितं। परिच्छेदतो हेट्ठा अट्ठिसङ्घाते पतिट्ठिततलेन, उपरि तचेन, तिरियं अञ्ञमञ्ञेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | મંસ ન્તિ નવ મંસપેસિસતાનિ. તં સબ્બમ્પિ વણ્ણતો રત્તં કિંસુકપુપ્ફસદિસં; સણ્ઠાનતો જઙ્ઘપિણ્ડિકમંસં તાલપણ્ણપુટભત્તસણ્ઠાનં, ઊરુમંસં નિસદપોતકસણ્ઠાનં, આનિસદમંસં ઉદ્ધનકોટિસણ્ઠાનં, પિટ્ઠિમંસં તાલગુળપટલસણ્ઠાનં, ફાસુકદ્વયમંસં પોત્થલિકાય કુચ્છિયં તનુમત્તિકાલેપનસણ્ઠાનં, થનમંસં વટ્ટેત્વા અવક્ખિત્તમત્તિકાપિણ્ડસણ્ઠાનં, બાહુદ્વયમંસં દિગુણં કત્વા ઠપિતનિચ્ચમ્મમહામૂસિકસણ્ઠાનં. એવં ઓળારિકોળારિકં મંસં પરિગ્ગણ્હન્તસ્સ સુખુમમ્પિ પાકટં હોતિ. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતં. ઓકાસતો સાધિકાનિ તીણિ અટ્ઠિસતાનિ અનુલિમ્પેત્વા ઠિતં. પરિચ્છેદતો હેટ્ઠા અટ્ઠિસઙ્ઘાતે પતિટ્ઠિતતલેન, ઉપરિ તચેન, તિરિયં અઞ્ઞમઞ્ઞેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਮਂਸ ਨ੍ਤਿ ਨવ ਮਂਸਪੇਸਿਸਤਾਨਿ। ਤਂ ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ વਣ੍ਣਤੋ ਰਤ੍ਤਂ ਕਿਂਸੁਕਪੁਪ੍ਫਸਦਿਸਂ; ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਜਙ੍ਘਪਿਣ੍ਡਿਕਮਂਸਂ ਤਾਲਪਣ੍ਣਪੁਟਭਤ੍ਤਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਊਰੁਮਂਸਂ ਨਿਸਦਪੋਤਕਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਆਨਿਸਦਮਂਸਂ ਉਦ੍ਧਨਕੋਟਿਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਪਿਟ੍ਠਿਮਂਸਂ ਤਾਲਗੁਲ਼ਪਟਲਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਫਾਸੁਕਦ੍વਯਮਂਸਂ ਪੋਤ੍ਥਲਿਕਾਯ ਕੁਚ੍ਛਿਯਂ ਤਨੁਮਤ੍ਤਿਕਾਲੇਪਨਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਥਨਮਂਸਂ વਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਅવਕ੍ਖਿਤ੍ਤਮਤ੍ਤਿਕਾਪਿਣ੍ਡਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਬਾਹੁਦ੍વਯਮਂਸਂ ਦਿਗੁਣਂ ਕਤ੍વਾ ਠਪਿਤਨਿਚ੍ਚਮ੍ਮਮਹਾਮੂਸਿਕਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਏવਂ ਓਲ਼ਾਰਿਕੋਲ਼ਾਰਿਕਂ ਮਂਸਂ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸੁਖੁਮਮ੍ਪਿ ਪਾਕਟਂ ਹੋਤਿ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਸਾਧਿਕਾਨਿ ਤੀਣਿ ਅਟ੍ਠਿਸਤਾਨਿ ਅਨੁਲਿਮ੍ਪੇਤ੍વਾ ਠਿਤਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਹੇਟ੍ਠਾ ਅਟ੍ਠਿਸਙ੍ਘਾਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਤਲੇਨ, ਉਪਰਿ ਤਚੇਨ, ਤਿਰਿਯਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | មំស ន្តិ នវ មំសបេសិសតានិ។ តំ សព្ពម្បិ វណ្ណតោ រត្តំ កិំសុកបុប្ផសទិសំ; សណ្ឋានតោ ជង្ឃបិណ្ឌិកមំសំ តាលបណ្ណបុដភត្តសណ្ឋានំ, ឩរុមំសំ និសទបោតកសណ្ឋានំ, អានិសទមំសំ ឧទ្ធនកោដិសណ្ឋានំ, បិដ្ឋិមំសំ តាលគុឡបដលសណ្ឋានំ, ផាសុកទ្វយមំសំ បោត្ថលិកាយ កុច្ឆិយំ តនុមត្តិកាលេបនសណ្ឋានំ, ថនមំសំ វដ្ដេត្វា អវក្ខិត្តមត្តិកាបិណ្ឌសណ្ឋានំ, ពាហុទ្វយមំសំ ទិគុណំ កត្វា ឋបិតនិច្ចម្មមហាមូសិកសណ្ឋានំ។ ឯវំ ឱឡារិកោឡារិកំ មំសំ បរិគ្គណ្ហន្តស្ស សុខុមម្បិ បាកដំ ហោតិ។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតំ។ ឱកាសតោ សាធិកានិ តីណិ អដ្ឋិសតានិ អនុលិម្បេត្វា ឋិតំ។ បរិច្ឆេទតោ ហេដ្ឋា អដ្ឋិសង្ឃាតេ បតិដ្ឋិតតលេន, ឧបរិ តចេន, តិរិយំ អញ្ញមញ្ញេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಮಂಸ ನ್ತಿ ನವ ಮಂಸಪೇಸಿಸತಾನಿ। ತಂ ಸಬ್ಬಮ್ಪಿ ವಣ್ಣತೋ ರತ್ತಂ ಕಿಂಸುಕಪುಪ್ಫಸದಿಸಂ; ಸಣ್ಠಾನತೋ ಜಙ್ಘಪಿಣ್ಡಿಕಮಂಸಂ ತಾಲಪಣ್ಣಪುಟಭತ್ತಸಣ್ಠಾನಂ, ಊರುಮಂಸಂ ನಿಸದಪೋತಕಸಣ್ಠಾನಂ, ಆನಿಸದಮಂಸಂ ಉದ್ಧನಕೋಟಿಸಣ್ಠಾನಂ, ಪಿಟ್ಠಿಮಂಸಂ ತಾಲಗುಳಪಟಲಸಣ್ಠಾನಂ, ಫಾಸುಕದ್ವಯಮಂಸಂ ಪೋತ್ಥಲಿಕಾಯ ಕುಚ್ಛಿಯಂ ತನುಮತ್ತಿಕಾಲೇಪನಸಣ್ಠಾನಂ, ಥನಮಂಸಂ ವಟ್ಟೇತ್ವಾ ಅವಕ್ಖಿತ್ತಮತ್ತಿಕಾಪಿಣ್ಡಸಣ್ಠಾನಂ, ಬಾಹುದ್ವಯಮಂಸಂ ದಿಗುಣಂ ಕತ್ವಾ ಠಪಿತನಿಚ್ಚಮ್ಮಮಹಾಮೂಸಿಕಸಣ್ಠಾನಂ। ಏವಂ ಓಳಾರಿಕೋಳಾರಿಕಂ ಮಂಸಂ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ಸುಖುಮಮ್ಪಿ ಪಾಕಟಂ ಹೋತಿ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಸಾಧಿಕಾನಿ ತೀಣಿ ಅಟ್ಠಿಸತಾನಿ ಅನುಲಿಮ್ಪೇತ್ವಾ ಠಿತಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಹೇಟ್ಠಾ ಅಟ್ಠಿಸಙ್ಘಾತೇ ಪತಿಟ್ಠಿತತಲೇನ, ಉಪರಿ ತಚೇನ, ತಿರಿಯಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | മംസ ന്തി നവ മംസപേസിസതാനി. തം സബ്ബമ്പി വണ്ണതോ രത്തം കിംസുകപുപ്ഫസദിസം; സണ്ഠാനതോ ജങ്ഘപിണ്ഡികമംസം താലപണ്ണപുടഭത്തസണ്ഠാനം, ഊരുമംസം നിസദപോതകസണ്ഠാനം, ആനിസദമംസം ഉദ്ധനകോടിസണ്ഠാനം, പിട്ഠിമംസം താലഗുളപടലസണ്ഠാനം, ഫാസുകദ്വയമംസം പൊത്ഥലികായ കുച്ഛിയം തനുമത്തികാലേപനസണ്ഠാനം, ഥനമംസം വട്ടെത്വാ അവക്ഖിത്തമത്തികാപിണ്ഡസണ്ഠാനം, ബാഹുദ്വയമംസം ദിഗുണം കത്വാ ഠപിതനിച്ചമ്മമഹാമൂസികസണ്ഠാനം. ഏവം ഓളാരികോളാരികം മംസം പരിഗ്ഗണ്ഹന്തസ്സ സുഖുമമ്പി പാകടം ഹോതി. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതം. ഓകാസതോ സാധികാനി തീണി അട്ഠിസതാനി അനുലിമ്പെത്വാ ഠിതം. പരിച്ഛേദതോ ഹെട്ഠാ അട്ഠിസങ്ഘാതേ പതിട്ഠിതതലേന, ഉപരി തചേന, തിരിയം അഞ്ഞമഞ്ഞേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | මංස න්ති නව මංසපෙසිසතානි. තං සබ්බම්පි වණ්ණතො රත්තං කිංසුකපුප්ඵසදිසං; සණ්ඨානතො ජඞ්ඝපිණ්ඩිකමංසං තාලපණ්ණපුටභත්තසණ්ඨානං, ඌරුමංසං නිසදපොතකසණ්ඨානං, ආනිසදමංසං උද්ධනකොටිසණ්ඨානං, පිට්ඨිමංසං තාලගුළපටලසණ්ඨානං, ඵාසුකද්වයමංසං පොත්ථලිකාය කුච්ඡියං තනුමත්තිකාලෙපනසණ්ඨානං, ථනමංසං වට්ටෙත්වා අවක්ඛිත්තමත්තිකාපිණ්ඩසණ්ඨානං, බාහුද්වයමංසං දිගුණං කත්වා ඨපිතනිච්චම්මමහාමූසිකසණ්ඨානං. එවං ඔළාරිකොළාරිකං මංසං පරිග්ගණ්හන්තස්ස සුඛුමම්පි පාකටං හොති. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතං. ඔකාසතො සාධිකානි තීණි අට්ඨිසතානි අනුලිම්පෙත්වා ඨිතං. පරිච්ඡෙදතො හෙට්ඨා අට්ඨිසඞ්ඝාතෙ පතිට්ඨිතතලෙන, උපරි තචෙන, තිරියං අඤ්ඤමඤ්ඤෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | மங்ஸ ந்தி நவ மங்ஸபேஸிஸதானி. தங் ஸப்³ப³ம்பி வண்ணதோ ரத்தங் கிங்ஸுகபுப்ப²ஸதி³ஸங்; ஸண்டா²னதோ ஜங்க⁴பிண்டி³கமங்ஸங் தாலபண்ணபுடப⁴த்தஸண்டா²னங், ஊருமங்ஸங் நிஸத³போதகஸண்டா²னங், ஆனிஸத³மங்ஸங் உத்³த⁴னகோடிஸண்டா²னங், பிட்டி²மங்ஸங் தாலகு³ளபடலஸண்டா²னங், பா²ஸுகத்³வயமங்ஸங் பொத்த²லிகாய குச்சி²யங் தனுமத்திகாலேபனஸண்டா²னங், த²னமங்ஸங் வட்டெத்வா அவக்கி²த்தமத்திகாபிண்ட³ஸண்டா²னங், பா³ஹுத்³வயமங்ஸங் தி³கு³ணங் கத்வா ட²பிதனிச்சம்மமஹாமூஸிகஸண்டா²னங். ஏவங் ஓளாரிகோளாரிகங் மங்ஸங் பரிக்³க³ண்ஹந்தஸ்ஸ ஸுகு²மம்பி பாகடங் ஹோதி. தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதங். ஓகாஸதோ ஸாதி⁴கானி தீணி அட்டி²ஸதானி அனுலிம்பெத்வா டி²தங். பரிச்சே²த³தோ ஹெட்டா² அட்டி²ஸங்கா⁴தே பதிட்டி²ததலேன, உபரி தசேன, திரியங் அஞ்ஞமஞ்ஞேன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | మంస న్తి నవ మంసపేసిసతాని. తం సబ్బమ్పి వణ్ణతో రత్తం కింసుకపుప్ఫసదిసం; సణ్ఠానతో జఙ్ఘపిణ్డికమంసం తాలపణ్ణపుటభత్తసణ్ఠానం, ఊరుమంసం నిసదపోతకసణ్ఠానం, ఆనిసదమంసం ఉద్ధనకోటిసణ్ఠానం, పిట్ఠిమంసం తాలగుళపటలసణ్ఠానం, ఫాసుకద్వయమంసం పోత్థలికాయ కుచ్ఛియం తనుమత్తికాలేపనసణ్ఠానం, థనమంసం వట్టేత్వా అవక్ఖిత్తమత్తికాపిణ్డసణ్ఠానం, బాహుద్వయమంసం దిగుణం కత్వా ఠపితనిచ్చమ్మమహామూసికసణ్ఠానం. ఏవం ఓళారికోళారికం మంసం పరిగ్గణ్హన్తస్స సుఖుమమ్పి పాకటం హోతి. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతం. ఓకాసతో సాధికాని తీణి అట్ఠిసతాని అనులిమ్పేత్వా ఠితం. పరిచ్ఛేదతో హేట్ఠా అట్ఠిసఙ్ఘాతే పతిట్ఠితతలేన, ఉపరి తచేన, తిరియం అఞ్ఞమఞ్ఞేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | มํส นฺติ นว มํสเปสิสตานิฯ ตํ สพฺพมฺปิ วณฺณโต รตฺตํ กิํสุกปุปฺผสทิสํ; สณฺฐานโต ชงฺฆปิณฺฑิกมํสํ ตาลปณฺณปุฏภตฺตสณฺฐานํ, อูรุมํสํ นิสทโปตกสณฺฐานํ, อานิสทมํสํ อุทฺธนโกฏิสณฺฐานํ, ปิฏฺฐิมํสํ ตาลคุฬปฏลสณฺฐานํ, ผาสุกทฺวยมํสํ โปตฺถลิกาย กุจฺฉิยํ ตนุมตฺติกาเลปนสณฺฐานํ, ถนมํสํ วฏฺเฏตฺวา อวกฺขิตฺตมตฺติกาปิณฺฑสณฺฐานํ, พาหุทฺวยมํสํ ทิคุณํ กตฺวา ฐปิตนิจฺจมฺมมหามูสิกสณฺฐานํฯ เอวํ โอฬาริโกฬาริกํ มํสํ ปริคฺคณฺหนฺตสฺส สุขุมมฺปิ ปากฏํ โหติฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตํฯ โอกาสโต สาธิกานิ ตีณิ อฏฺฐิสตานิ อนุลิมฺเปตฺวา ฐิตํฯ ปริจฺเฉทโต เหฏฺฐา อฏฺฐิสงฺฆาเต ปติฏฺฐิตตเลน, อุปริ ตเจน, ติริยํ อญฺญมญฺเญน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | མཾ་ས ནྟི ན་ཝ མཾ་ས་པེ་སི་ས་ཏཱ་ནི། ཏཾ ས་བྦ་མྤི ཝ་ཎྞ་ཏོ ར་ཏྟཾ ཀིཾ་སུ་ཀ་པུ་པྥ་ས་དི་སཾ; ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཛ་ངྒྷ་པི་ཎྜི་ཀ་མཾ་སཾ ཏཱ་ལ་པ་ཎྞ་པུ་ཊ་བྷ་ཏྟ་ས་ཎྛཱ་ནཾ, ཨཱུ་རུ་མཾ་སཾ ནི་ས་ད་པོ་ཏ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཾ, ཨཱ་ནི་ས་ད་མཾ་སཾ ཨུ་དྡྷ་ན་ཀོ་ཊི་ས་ཎྛཱ་ནཾ, པི་ཊྛི་མཾ་སཾ ཏཱ་ལ་གུ་ལ༹་པ་ཊ་ལ་ས་ཎྛཱ་ནཾ, ཕཱ་སུ་ཀ་དྭ་ཡ་མཾ་སཾ པོ་ཏྠ་ལི་ཀཱ་ཡ ཀུ་ཙྪི་ཡཾ ཏ་ནུ་མ་ཏྟི་ཀཱ་ལེ་པ་ན་ས་ཎྛཱ་ནཾ, ཐ་ན་མཾ་སཾ ཝ་ཊྚེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཀྑི་ཏྟ་མ་ཏྟི་ཀཱ་པི་ཎྜ་ས་ཎྛཱ་ནཾ, བཱ་ཧུ་དྭ་ཡ་མཾ་སཾ དི་གུ་ཎཾ ཀ་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏ་ནི་ཙྩ་མྨ་མ་ཧཱ་མཱུ་སི་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཨེ་ཝཾ ཨོ་ལཱ༹་རི་ཀོ་ལཱ༹་རི་ཀཾ མཾ་སཾ པ་རི་གྒ་ཎྷ་ནྟ་སྶ སུ་ཁུ་མ་མྤི པཱ་ཀ་ཊཾ ཧོ་ཏི། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ སཱ་དྷི་ཀཱ་ནི ཏཱི་ཎི ཨ་ཊྛི་ས་ཏཱ་ནི ཨ་ནུ་ལི་མྤེ་ཏྭཱ ཋི་ཏཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཧེ་ཊྛཱ ཨ་ཊྛི་ས་ངྒྷཱ་ཏེ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ་ཏ་ལེ་ན, ཨུ་པ་རི ཏ་ཙེ་ན, ཏི་རི་ཡཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,176 | bodytext | ‘Nhārū’ ti nava nhārusatāni. Vaṇṇato sabbepi nhārū setā; saṇṭhānato nānāsaṇṭhānā. Etesu hi gīvāya uparibhāgato paṭṭhāya pañca mahānhārū sarīraṃ vinaddhamānā hadayassa purimapassena otiṇṇā, pañca pacchimapassena, pañca dakkhiṇapassena, pañca vāmapassena, dakkhiṇahatthaṃ vinaddhamānāpi hatthassa purimapassena pañca, pacchimapassena pañca, tathā vāmahatthaṃ vinaddhamānāpi. Dakkhiṇapādaṃ vinaddhamānāpi pādassa purimapassena pañca, pacchimapassena pañca, tathā vāmapādaṃ vinaddhamānāpīti. Evaṃ sarīradhārakā nāma saṭṭhi mahānhārū kāyaṃ vinaddhamānā otiṇṇā, ye kaṇḍarātipi vuccanti. Te sabbepi kandalamakuḷasaṇṭhānā. | ‘နှာရူ’ တိ နဝ နှာရုသတာနိ။ ဝဏ္ဏတော သဗ္ဗေပိ နှာရူ သေတာ; သဏ္ဌာနတော နာနာသဏ္ဌာနာ။ ဧတေသု ဟိ ဂီဝါယ ဥပရိဘာဂတော ပဋ္ဌာယ ပဉ္စ မဟာနှာရူ သရီရံ ဝိနဒ္ဓမာနာ ဟဒယဿ ပုရိမပဿေန ဩတိဏ္ဏာ၊ ပဉ္စ ပစ္ဆိမပဿေန၊ ပဉ္စ ဒက္ခိဏပဿေန၊ ပဉ္စ ဝါမပဿေန၊ ဒက္ခိဏဟတ္ထံ ဝိနဒ္ဓမာနာပိ ဟတ္ထဿ ပုရိမပဿေန ပဉ္စ၊ ပစ္ဆိမပဿေန ပဉ္စ၊ တထာ ဝါမဟတ္ထံ ဝိနဒ္ဓမာနာပိ။ ဒက္ခိဏပါဒံ ဝိနဒ္ဓမာနာပိ ပါဒဿ ပုရိမပဿေန ပဉ္စ၊ ပစ္ဆိမပဿေန ပဉ္စ၊ တထာ ဝါမပါဒံ ဝိနဒ္ဓမာနာပီတိ။ ဧဝံ သရီရဓာရကာ နာမ သဋ္ဌိ မဟာနှာရူ ကာယံ ဝိနဒ္ဓမာနာ ဩတိဏ္ဏာ၊ ယေ ကဏ္ဍရာတိပိ ဝုစ္စန္တိ။ တေ သဗ္ဗေပိ ကန္ဒလမကုဠသဏ္ဌာနာ။ | ‘ন্হারূ’ তি নৰ ন্হারুসতানি। ৰণ্ণতো সব্বেপি ন্হারূ সেতা; সণ্ঠানতো নানাসণ্ঠানা। এতেসু হি গীৰায উপরিভাগতো পট্ঠায পঞ্চ মহান্হারূ সরীরং ৰিনদ্ধমানা হদযস্স পুরিমপস্সেন ওতিণ্ণা, পঞ্চ পচ্ছিমপস্সেন, পঞ্চ দক্খিণপস্সেন, পঞ্চ ৰামপস্সেন, দক্খিণহত্থং ৰিনদ্ধমানাপি হত্থস্স পুরিমপস্সেন পঞ্চ, পচ্ছিমপস্সেন পঞ্চ, তথা ৰামহত্থং ৰিনদ্ধমানাপি। দক্খিণপাদং ৰিনদ্ধমানাপি পাদস্স পুরিমপস্সেন পঞ্চ, পচ্ছিমপস্সেন পঞ্চ, তথা ৰামপাদং ৰিনদ্ধমানাপীতি। এৰং সরীরধারকা নাম সট্ঠি মহান্হারূ কাযং ৰিনদ্ধমানা ওতিণ্ণা, যে কণ্ডরাতিপি ৰুচ্চন্তি। তে সব্বেপি কন্দলমকুল়সণ্ঠানা। | ‘нхааруу’ д̇и нава нхаарусад̇аани. ван̣н̣ад̇о саб̣б̣зби нхааруу сзд̇аа; сан̣таанад̇о наанаасан̣таанаа. зд̇зсу хи г̇ийвааяа убарибхааг̇ад̇о бадтааяа бан̃жа махаанхааруу сарийрам̣ винад̣̇д̇хамаанаа хад̣̇аяасса буримабассзна од̇ин̣н̣аа, бан̃жа бажчимабассзна, бан̃жа д̣̇агкин̣абассзна, бан̃жа ваамабассзна, д̣̇агкин̣ахад̇т̇ам̣ винад̣̇д̇хамаанааби хад̇т̇асса буримабассзна бан̃жа, бажчимабассзна бан̃жа, д̇ат̇аа ваамахад̇т̇ам̣ винад̣̇д̇хамаанааби. д̣̇агкин̣абаад̣̇ам̣ винад̣̇д̇хамаанааби баад̣̇асса буримабассзна бан̃жа, бажчимабассзна бан̃жа, д̇ат̇аа ваамабаад̣̇ам̣ винад̣̇д̇хамаанаабийд̇и. звам̣ сарийрад̇хаарагаа наама садти махаанхааруу гааяам̣ винад̣̇д̇хамаанаа од̇ин̣н̣аа, яз ган̣д̣араад̇иби вужжанд̇и. д̇з саб̣б̣зби ганд̣̇аламагул̣асан̣таанаа. | ‘न्हारू’ ति नव न्हारुसतानि। वण्णतो सब्बेपि न्हारू सेता; सण्ठानतो नानासण्ठाना। एतेसु हि गीवाय उपरिभागतो पट्ठाय पञ्च महान्हारू सरीरं विनद्धमाना हदयस्स पुरिमपस्सेन ओतिण्णा, पञ्च पच्छिमपस्सेन, पञ्च दक्खिणपस्सेन, पञ्च वामपस्सेन, दक्खिणहत्थं विनद्धमानापि हत्थस्स पुरिमपस्सेन पञ्च, पच्छिमपस्सेन पञ्च, तथा वामहत्थं विनद्धमानापि। दक्खिणपादं विनद्धमानापि पादस्स पुरिमपस्सेन पञ्च, पच्छिमपस्सेन पञ्च, तथा वामपादं विनद्धमानापीति। एवं सरीरधारका नाम सट्ठि महान्हारू कायं विनद्धमाना ओतिण्णा, ये कण्डरातिपि वुच्चन्ति। ते सब्बेपि कन्दलमकुळसण्ठाना। | ‘ન્હારૂ’ તિ નવ ન્હારુસતાનિ. વણ્ણતો સબ્બેપિ ન્હારૂ સેતા; સણ્ઠાનતો નાનાસણ્ઠાના. એતેસુ હિ ગીવાય ઉપરિભાગતો પટ્ઠાય પઞ્ચ મહાન્હારૂ સરીરં વિનદ્ધમાના હદયસ્સ પુરિમપસ્સેન ઓતિણ્ણા, પઞ્ચ પચ્છિમપસ્સેન, પઞ્ચ દક્ખિણપસ્સેન, પઞ્ચ વામપસ્સેન, દક્ખિણહત્થં વિનદ્ધમાનાપિ હત્થસ્સ પુરિમપસ્સેન પઞ્ચ, પચ્છિમપસ્સેન પઞ્ચ, તથા વામહત્થં વિનદ્ધમાનાપિ. દક્ખિણપાદં વિનદ્ધમાનાપિ પાદસ્સ પુરિમપસ્સેન પઞ્ચ, પચ્છિમપસ્સેન પઞ્ચ, તથા વામપાદં વિનદ્ધમાનાપીતિ. એવં સરીરધારકા નામ સટ્ઠિ મહાન્હારૂ કાયં વિનદ્ધમાના ઓતિણ્ણા, યે કણ્ડરાતિપિ વુચ્ચન્તિ. તે સબ્બેપિ કન્દલમકુળસણ્ઠાના. | ‘ਨ੍ਹਾਰੂ’ ਤਿ ਨવ ਨ੍ਹਾਰੁਸਤਾਨਿ। વਣ੍ਣਤੋ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਨ੍ਹਾਰੂ ਸੇਤਾ; ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਨਾਨਾਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਏਤੇਸੁ ਹਿ ਗੀવਾਯ ਉਪਰਿਭਾਗਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਪਞ੍ਚ ਮਹਾਨ੍ਹਾਰੂ ਸਰੀਰਂ વਿਨਦ੍ਧਮਾਨਾ ਹਦਯਸ੍ਸ ਪੁਰਿਮਪਸ੍ਸੇਨ ਓਤਿਣ੍ਣਾ, ਪਞ੍ਚ ਪਚ੍ਛਿਮਪਸ੍ਸੇਨ, ਪਞ੍ਚ ਦਕ੍ਖਿਣਪਸ੍ਸੇਨ, ਪਞ੍ਚ વਾਮਪਸ੍ਸੇਨ, ਦਕ੍ਖਿਣਹਤ੍ਥਂ વਿਨਦ੍ਧਮਾਨਾਪਿ ਹਤ੍ਥਸ੍ਸ ਪੁਰਿਮਪਸ੍ਸੇਨ ਪਞ੍ਚ, ਪਚ੍ਛਿਮਪਸ੍ਸੇਨ ਪਞ੍ਚ, ਤਥਾ વਾਮਹਤ੍ਥਂ વਿਨਦ੍ਧਮਾਨਾਪਿ। ਦਕ੍ਖਿਣਪਾਦਂ વਿਨਦ੍ਧਮਾਨਾਪਿ ਪਾਦਸ੍ਸ ਪੁਰਿਮਪਸ੍ਸੇਨ ਪਞ੍ਚ, ਪਚ੍ਛਿਮਪਸ੍ਸੇਨ ਪਞ੍ਚ, ਤਥਾ વਾਮਪਾਦਂ વਿਨਦ੍ਧਮਾਨਾਪੀਤਿ। ਏવਂ ਸਰੀਰਧਾਰਕਾ ਨਾਮ ਸਟ੍ਠਿ ਮਹਾਨ੍ਹਾਰੂ ਕਾਯਂ વਿਨਦ੍ਧਮਾਨਾ ਓਤਿਣ੍ਣਾ, ਯੇ ਕਣ੍ਡਰਾਤਿਪਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਕਨ੍ਦਲਮਕੁਲ਼ਸਣ੍ਠਾਨਾ। | ‘ន្ហារូ’ តិ នវ ន្ហារុសតានិ។ វណ្ណតោ សព្ពេបិ ន្ហារូ សេតា; សណ្ឋានតោ នានាសណ្ឋានា។ ឯតេសុ ហិ គីវាយ ឧបរិភាគតោ បដ្ឋាយ បញ្ច មហាន្ហារូ សរីរំ វិនទ្ធមានា ហទយស្ស បុរិមបស្សេន ឱតិណ្ណា, បញ្ច បច្ឆិមបស្សេន, បញ្ច ទក្ខិណបស្សេន, បញ្ច វាមបស្សេន, ទក្ខិណហត្ថំ វិនទ្ធមានាបិ ហត្ថស្ស បុរិមបស្សេន បញ្ច, បច្ឆិមបស្សេន បញ្ច, តថា វាមហត្ថំ វិនទ្ធមានាបិ។ ទក្ខិណបាទំ វិនទ្ធមានាបិ បាទស្ស បុរិមបស្សេន បញ្ច, បច្ឆិមបស្សេន បញ្ច, តថា វាមបាទំ វិនទ្ធមានាបីតិ។ ឯវំ សរីរធារកា នាម សដ្ឋិ មហាន្ហារូ កាយំ វិនទ្ធមានា ឱតិណ្ណា, យេ កណ្ឌរាតិបិ វុច្ចន្តិ។ តេ សព្ពេបិ កន្ទលមកុឡសណ្ឋានា។ | ‘ನ್ಹಾರೂ’ ತಿ ನವ ನ್ಹಾರುಸತಾನಿ। ವಣ್ಣತೋ ಸಬ್ಬೇಪಿ ನ್ಹಾರೂ ಸೇತಾ; ಸಣ್ಠಾನತೋ ನಾನಾಸಣ್ಠಾನಾ। ಏತೇಸು ಹಿ ಗೀವಾಯ ಉಪರಿಭಾಗತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಪಞ್ಚ ಮಹಾನ್ಹಾರೂ ಸರೀರಂ ವಿನದ್ಧಮಾನಾ ಹದಯಸ್ಸ ಪುರಿಮಪಸ್ಸೇನ ಓತಿಣ್ಣಾ, ಪಞ್ಚ ಪಚ್ಛಿಮಪಸ್ಸೇನ, ಪಞ್ಚ ದಕ್ಖಿಣಪಸ್ಸೇನ, ಪಞ್ಚ ವಾಮಪಸ್ಸೇನ, ದಕ್ಖಿಣಹತ್ಥಂ ವಿನದ್ಧಮಾನಾಪಿ ಹತ್ಥಸ್ಸ ಪುರಿಮಪಸ್ಸೇನ ಪಞ್ಚ, ಪಚ್ಛಿಮಪಸ್ಸೇನ ಪಞ್ಚ, ತಥಾ ವಾಮಹತ್ಥಂ ವಿನದ್ಧಮಾನಾಪಿ। ದಕ್ಖಿಣಪಾದಂ ವಿನದ್ಧಮಾನಾಪಿ ಪಾದಸ್ಸ ಪುರಿಮಪಸ್ಸೇನ ಪಞ್ಚ, ಪಚ್ಛಿಮಪಸ್ಸೇನ ಪಞ್ಚ, ತಥಾ ವಾಮಪಾದಂ ವಿನದ್ಧಮಾನಾಪೀತಿ। ಏವಂ ಸರೀರಧಾರಕಾ ನಾಮ ಸಟ್ಠಿ ಮಹಾನ್ಹಾರೂ ಕಾಯಂ ವಿನದ್ಧಮಾನಾ ಓತಿಣ್ಣಾ, ಯೇ ಕಣ್ಡರಾತಿಪಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ। ತೇ ಸಬ್ಬೇಪಿ ಕನ್ದಲಮಕುಳಸಣ್ಠಾನಾ। | ‘ന്ഹാരൂ’ തി നവ ന്ഹാരുസതാനി. വണ്ണതോ സബ്ബേപി ന്ഹാരൂ സേതാ; സണ്ഠാനതോ നാനാസണ്ഠാനാ. ഏതേസു ഹി ഗീവായ ഉപരിഭാഗതോ പട്ഠായ പഞ്ച മഹാന്ഹാരൂ സരീരം വിനദ്ധമാനാ ഹദയസ്സ പുരിമപസ്സേന ഓതിണ്ണാ, പഞ്ച പച്ഛിമപസ്സേന, പഞ്ച ദക്ഖിണപസ്സേന, പഞ്ച വാമപസ്സേന, ദക്ഖിണഹത്ഥം വിനദ്ധമാനാപി ഹത്ഥസ്സ പുരിമപസ്സേന പഞ്ച, പച്ഛിമപസ്സേന പഞ്ച, തഥാ വാമഹത്ഥം വിനദ്ധമാനാപി. ദക്ഖിണപാദം വിനദ്ധമാനാപി പാദസ്സ പുരിമപസ്സേന പഞ്ച, പച്ഛിമപസ്സേന പഞ്ച, തഥാ വാമപാദം വിനദ്ധമാനാപീതി. ഏവം സരീരധാരകാ നാമ സട്ഠി മഹാന്ഹാരൂ കായം വിനദ്ധമാനാ ഓതിണ്ണാ, യേ കണ്ഡരാതിപി വുച്ചന്തി. തേ സബ്ബേപി കന്ദലമകുളസണ്ഠാനാ. | ‘න්හාරූ’ ති නව න්හාරුසතානි. වණ්ණතො සබ්බෙපි න්හාරූ සෙතා; සණ්ඨානතො නානාසණ්ඨානා. එතෙසු හි ගීවාය උපරිභාගතො පට්ඨාය පඤ්ච මහාන්හාරූ සරීරං විනද්ධමානා හදයස්ස පුරිමපස්සෙන ඔතිණ්ණා, පඤ්ච පච්ඡිමපස්සෙන, පඤ්ච දක්ඛිණපස්සෙන, පඤ්ච වාමපස්සෙන, දක්ඛිණහත්ථං විනද්ධමානාපි හත්ථස්ස පුරිමපස්සෙන පඤ්ච, පච්ඡිමපස්සෙන පඤ්ච, තථා වාමහත්ථං විනද්ධමානාපි. දක්ඛිණපාදං විනද්ධමානාපි පාදස්ස පුරිමපස්සෙන පඤ්ච, පච්ඡිමපස්සෙන පඤ්ච, තථා වාමපාදං විනද්ධමානාපීති. එවං සරීරධාරකා නාම සට්ඨි මහාන්හාරූ කායං විනද්ධමානා ඔතිණ්ණා, යෙ කණ්ඩරාතිපි වුච්චන්ති. තෙ සබ්බෙපි කන්දලමකුළසණ්ඨානා. | ‘ந்ஹாரூ’ தி நவ ந்ஹாருஸதானி. வண்ணதோ ஸப்³பே³பி ந்ஹாரூ ஸேதா; ஸண்டா²னதோ நானாஸண்டா²னா. ஏதேஸு ஹி கீ³வாய உபரிபா⁴க³தோ பட்டா²ய பஞ்ச மஹான்ஹாரூ ஸரீரங் வினத்³த⁴மானா ஹத³யஸ்ஸ புரிமபஸ்ஸேன ஓதிண்ணா, பஞ்ச பச்சி²மபஸ்ஸேன, பஞ்ச த³க்கி²ணபஸ்ஸேன, பஞ்ச வாமபஸ்ஸேன, த³க்கி²ணஹத்த²ங் வினத்³த⁴மானாபி ஹத்த²ஸ்ஸ புரிமபஸ்ஸேன பஞ்ச, பச்சி²மபஸ்ஸேன பஞ்ச, ததா² வாமஹத்த²ங் வினத்³த⁴மானாபி. த³க்கி²ணபாத³ங் வினத்³த⁴மானாபி பாத³ஸ்ஸ புரிமபஸ்ஸேன பஞ்ச, பச்சி²மபஸ்ஸேன பஞ்ச, ததா² வாமபாத³ங் வினத்³த⁴மானாபீதி. ஏவங் ஸரீரதா⁴ரகா நாம ஸட்டி² மஹான்ஹாரூ காயங் வினத்³த⁴மானா ஓதிண்ணா, யே கண்ட³ராதிபி வுச்சந்தி. தே ஸப்³பே³பி கந்த³லமகுளஸண்டா²னா. | ‘న్హారూ’ తి నవ న్హారుసతాని. వణ్ణతో సబ్బేపి న్హారూ సేతా; సణ్ఠానతో నానాసణ్ఠానా. ఏతేసు హి గీవాయ ఉపరిభాగతో పట్ఠాయ పఞ్చ మహాన్హారూ సరీరం వినద్ధమానా హదయస్స పురిమపస్సేన ఓతిణ్ణా, పఞ్చ పచ్ఛిమపస్సేన, పఞ్చ దక్ఖిణపస్సేన, పఞ్చ వామపస్సేన, దక్ఖిణహత్థం వినద్ధమానాపి హత్థస్స పురిమపస్సేన పఞ్చ, పచ్ఛిమపస్సేన పఞ్చ, తథా వామహత్థం వినద్ధమానాపి. దక్ఖిణపాదం వినద్ధమానాపి పాదస్స పురిమపస్సేన పఞ్చ, పచ్ఛిమపస్సేన పఞ్చ, తథా వామపాదం వినద్ధమానాపీతి. ఏవం సరీరధారకా నామ సట్ఠి మహాన్హారూ కాయం వినద్ధమానా ఓతిణ్ణా, యే కణ్డరాతిపి వుచ్చన్తి. తే సబ్బేపి కన్దలమకుళసణ్ఠానా. | ‘นฺหารู’ ติ นว นฺหารุสตานิฯ วณฺณโต สพฺเพปิ นฺหารู เสตา; สณฺฐานโต นานาสณฺฐานาฯ เอเตสุ หิ คีวาย อุปริภาคโต ปฏฺฐาย ปญฺจ มหานฺหารู สรีรํ วินทฺธมานา หทยสฺส ปุริมปสฺเสน โอติณฺณา, ปญฺจ ปจฺฉิมปสฺเสน, ปญฺจ ทกฺขิณปสฺเสน, ปญฺจ วามปสฺเสน, ทกฺขิณหตฺถํ วินทฺธมานาปิ หตฺถสฺส ปุริมปสฺเสน ปญฺจ, ปจฺฉิมปสฺเสน ปญฺจ, ตถา วามหตฺถํ วินทฺธมานาปิฯ ทกฺขิณปาทํ วินทฺธมานาปิ ปาทสฺส ปุริมปสฺเสน ปญฺจ, ปจฺฉิมปสฺเสน ปญฺจ, ตถา วามปาทํ วินทฺธมานาปีติฯ เอวํ สรีรธารกา นาม สฏฺฐิ มหานฺหารู กายํ วินทฺธมานา โอติณฺณา, เย กณฺฑราติปิ วุจฺจนฺติฯ เต สพฺเพปิ กนฺทลมกุฬสณฺฐานาฯ | ‘ནྷཱ་རཱུ’ ཏི ན་ཝ ནྷཱ་རུ་ས་ཏཱ་ནི། ཝ་ཎྞ་ཏོ ས་བྦེ་པི ནྷཱ་རཱུ སེ་ཏཱ; ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ནཱ་ནཱ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། ཨེ་ཏེ་སུ ཧི གཱི་ཝཱ་ཡ ཨུ་པ་རི་བྷཱ་ག་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ པ་ཉྩ མ་ཧཱ་ནྷཱ་རཱུ ས་རཱི་རཾ ཝི་ན་དྡྷ་མཱ་ནཱ ཧ་ད་ཡ་སྶ པུ་རི་མ་པ་སྶེ་ན ཨོ་ཏི་ཎྞཱ, པ་ཉྩ པ་ཙྪི་མ་པ་སྶེ་ན, པ་ཉྩ ད་ཀྑི་ཎ་པ་སྶེ་ན, པ་ཉྩ ཝཱ་མ་པ་སྶེ་ན, ད་ཀྑི་ཎ་ཧ་ཏྠཾ ཝི་ན་དྡྷ་མཱ་ནཱ་པི ཧ་ཏྠ་སྶ པུ་རི་མ་པ་སྶེ་ན པ་ཉྩ, པ་ཙྪི་མ་པ་སྶེ་ན པ་ཉྩ, ཏ་ཐཱ ཝཱ་མ་ཧ་ཏྠཾ ཝི་ན་དྡྷ་མཱ་ནཱ་པི། ད་ཀྑི་ཎ་པཱ་དཾ ཝི་ན་དྡྷ་མཱ་ནཱ་པི པཱ་ད་སྶ པུ་རི་མ་པ་སྶེ་ན པ་ཉྩ, པ་ཙྪི་མ་པ་སྶེ་ན པ་ཉྩ, ཏ་ཐཱ ཝཱ་མ་པཱ་དཾ ཝི་ན་དྡྷ་མཱ་ནཱ་པཱི་ཏི། ཨེ་ཝཾ ས་རཱི་ར་དྷཱ་ར་ཀཱ ནཱ་མ ས་ཊྛི མ་ཧཱ་ནྷཱ་རཱུ ཀཱ་ཡཾ ཝི་ན་དྡྷ་མཱ་ནཱ ཨོ་ཏི་ཎྞཱ, ཡེ ཀ་ཎྜ་རཱ་ཏི་པི ཝུ་ཙྩ་ནྟི། ཏེ ས་བྦེ་པི ཀ་ནྡ་ལ་མ་ཀུ་ལ༹་ས་ཎྛཱ་ནཱ། |
1,177 | bodytext | Aññe pana taṃ taṃ padesaṃ ajjhottharitvā ṭhitā tato sukhumatarā suttarajjukasaṇṭhānā. Aññe tato sukhumatarā pūtilatāsaṇṭhānā. Aññe tato sukhumatarā mahāvīṇātantisaṇṭhānā. Aññe thūlasuttakasaṇṭhānā. Hatthapādapiṭṭhiyaṃ nhārū sakuṇapādasaṇṭhānā. Sīsanhārū dārakānaṃ sīsajālakasaṇṭhānā. Piṭṭhinhārū ātape pasāritaallajālasaṇṭhānā. Avasesā taṃtaṃaṅgapaccaṅgānugatā nhārū sarīre paṭimukkajālakañcukasaṇṭhānā. Disato dvīsu disāsu jātā. Okāsato sakalasarīre aṭṭhīni ābandhitvā ṭhitā. Paricchedato heṭṭhā tiṇṇaṃ aṭṭhisatānaṃ upari patiṭṭhitatalehi, upari maṃsacammāni āhacca ṭhitapadesehi, tiriyaṃ aññamaññena paricchinnā. Ayaṃ nesaṃ sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisoyeva. | အညေ ပန တံ တံ ပဒေသံ အဇ္ဈောတ္ထရိတွာ ဌိတာ တတော သုခုမတရာ သုတ္တရဇ္ဇုကသဏ္ဌာနာ။ အညေ တတော သုခုမတရာ ပူတိလတာသဏ္ဌာနာ။ အညေ တတော သုခုမတရာ မဟာဝီဏာတန္တိသဏ္ဌာနာ။ အညေ ထူလသုတ္တကသဏ္ဌာနာ။ ဟတ္ထပါဒပိဋ္ဌိယံ နှာရူ သကုဏပါဒသဏ္ဌာနာ။ သီသနှာရူ ဒာရကာနံ သီသဇာလကသဏ္ဌာနာ။ ပိဋ္ဌိနှာရူ အာတပေ ပသာရိတအလ္လဇာလသဏ္ဌာနာ။ အဝသေသာ တံတံအင်္ဂပစ္စင်္ဂါနုဂတာ နှာရူ သရီရေ ပဋိမုက္ကဇာလကဉ္စုကသဏ္ဌာနာ။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတာ။ ဩကာသတော သကလသရီရေ အဋ္ဌီနိ အာဗန္ဓိတွာ ဌိတာ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဟေဋ္ဌာ တိဏ္ဏံ အဋ္ဌိသတာနံ ဥပရိ ပတိဋ္ဌိတတလေဟိ၊ ဥပရိ မံသစမ္မာနိ အာဟစ္စ ဌိတပဒေသေဟိ၊ တိရိယံ အညမညေန ပရိစ္ဆိန္နာ။ အယံ နေသံ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောယေဝ။ | অঞ্ঞে পন তং তং পদেসং অজ্ঝোত্থরিত্ৰা ঠিতা ততো সুখুমতরা সুত্তরজ্জুকসণ্ঠানা। অঞ্ঞে ততো সুখুমতরা পূতিলতাসণ্ঠানা। অঞ্ঞে ততো সুখুমতরা মহাৰীণাতন্তিসণ্ঠানা। অঞ্ঞে থূলসুত্তকসণ্ঠানা। হত্থপাদপিট্ঠিযং ন্হারূ সকুণপাদসণ্ঠানা। সীসন্হারূ দারকানং সীসজালকসণ্ঠানা। পিট্ঠিন্হারূ আতপে পসারিতঅল্লজালসণ্ঠানা। অৰসেসা তংতংঅঙ্গপচ্চঙ্গানুগতা ন্হারূ সরীরে পটিমুক্কজালকঞ্চুকসণ্ঠানা। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতা। ওকাসতো সকলসরীরে অট্ঠীনি আবন্ধিত্ৰা ঠিতা। পরিচ্ছেদতো হেট্ঠা তিণ্ণং অট্ঠিসতানং উপরি পতিট্ঠিততলেহি, উপরি মংসচম্মানি আহচ্চ ঠিতপদেসেহি, তিরিযং অঞ্ঞমঞ্ঞেন পরিচ্ছিন্না। অযং নেসং সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোযেৰ। | ан̃н̃з бана д̇ам̣ д̇ам̣ бад̣̇зсам̣ аж̇жход̇т̇арид̇ваа тид̇аа д̇ад̇о сукумад̇араа суд̇д̇араж̇ж̇угасан̣таанаа. ан̃н̃з д̇ад̇о сукумад̇араа бууд̇илад̇аасан̣таанаа. ан̃н̃з д̇ад̇о сукумад̇араа махаавийн̣аад̇анд̇исан̣таанаа. ан̃н̃з т̇ууласуд̇д̇агасан̣таанаа. хад̇т̇абаад̣̇абидтияам̣ нхааруу сагун̣абаад̣̇асан̣таанаа. сийсанхааруу д̣̇аарагаанам̣ сийсаж̇аалагасан̣таанаа. бидтинхааруу аад̇абз басаарид̇ааллаж̇ааласан̣таанаа. авасзсаа д̇ам̣д̇ам̣ан̇г̇абажжан̇г̇аануг̇ад̇аа нхааруу сарийрз бадимуггаж̇аалаган̃жугасан̣таанаа. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇аа. огаасад̇о сагаласарийрз адтийни ааб̣анд̇хид̇ваа тид̇аа. барижчзд̣̇ад̇о хздтаа д̇ин̣н̣ам̣ адтисад̇аанам̣ убари бад̇идтид̇ад̇алзхи, убари мам̣сажаммаани аахажжа тид̇абад̣̇зсзхи, д̇ирияам̣ ан̃н̃аман̃н̃зна барижчиннаа. аяам̣ нзсам̣ сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исоязва. | अञ्ञे पन तं तं पदेसं अज्झोत्थरित्वा ठिता ततो सुखुमतरा सुत्तरज्जुकसण्ठाना। अञ्ञे ततो सुखुमतरा पूतिलतासण्ठाना। अञ्ञे ततो सुखुमतरा महावीणातन्तिसण्ठाना। अञ्ञे थूलसुत्तकसण्ठाना। हत्थपादपिट्ठियं न्हारू सकुणपादसण्ठाना। सीसन्हारू दारकानं सीसजालकसण्ठाना। पिट्ठिन्हारू आतपे पसारितअल्लजालसण्ठाना। अवसेसा तंतंअङ्गपच्चङ्गानुगता न्हारू सरीरे पटिमुक्कजालकञ्चुकसण्ठाना। दिसतो द्वीसु दिसासु जाता। ओकासतो सकलसरीरे अट्ठीनि आबन्धित्वा ठिता। परिच्छेदतो हेट्ठा तिण्णं अट्ठिसतानं उपरि पतिट्ठिततलेहि, उपरि मंसचम्मानि आहच्च ठितपदेसेहि, तिरियं अञ्ञमञ्ञेन परिच्छिन्ना। अयं नेसं सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोयेव। | અઞ્ઞે પન તં તં પદેસં અજ્ઝોત્થરિત્વા ઠિતા તતો સુખુમતરા સુત્તરજ્જુકસણ્ઠાના. અઞ્ઞે તતો સુખુમતરા પૂતિલતાસણ્ઠાના. અઞ્ઞે તતો સુખુમતરા મહાવીણાતન્તિસણ્ઠાના. અઞ્ઞે થૂલસુત્તકસણ્ઠાના. હત્થપાદપિટ્ઠિયં ન્હારૂ સકુણપાદસણ્ઠાના. સીસન્હારૂ દારકાનં સીસજાલકસણ્ઠાના. પિટ્ઠિન્હારૂ આતપે પસારિતઅલ્લજાલસણ્ઠાના. અવસેસા તંતંઅઙ્ગપચ્ચઙ્ગાનુગતા ન્હારૂ સરીરે પટિમુક્કજાલકઞ્ચુકસણ્ઠાના. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતા. ઓકાસતો સકલસરીરે અટ્ઠીનિ આબન્ધિત્વા ઠિતા. પરિચ્છેદતો હેટ્ઠા તિણ્ણં અટ્ઠિસતાનં ઉપરિ પતિટ્ઠિતતલેહિ, ઉપરિ મંસચમ્માનિ આહચ્ચ ઠિતપદેસેહિ, તિરિયં અઞ્ઞમઞ્ઞેન પરિચ્છિન્ના. અયં નેસં સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોયેવ. | ਅਞ੍ਞੇ ਪਨ ਤਂ ਤਂ ਪਦੇਸਂ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਠਿਤਾ ਤਤੋ ਸੁਖੁਮਤਰਾ ਸੁਤ੍ਤਰਜ੍ਜੁਕਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਅਞ੍ਞੇ ਤਤੋ ਸੁਖੁਮਤਰਾ ਪੂਤਿਲਤਾਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਅਞ੍ਞੇ ਤਤੋ ਸੁਖੁਮਤਰਾ ਮਹਾવੀਣਾਤਨ੍ਤਿਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਅਞ੍ਞੇ ਥੂਲਸੁਤ੍ਤਕਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਹਤ੍ਥਪਾਦਪਿਟ੍ਠਿਯਂ ਨ੍ਹਾਰੂ ਸਕੁਣਪਾਦਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਸੀਸਨ੍ਹਾਰੂ ਦਾਰਕਾਨਂ ਸੀਸਜਾਲਕਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਪਿਟ੍ਠਿਨ੍ਹਾਰੂ ਆਤਪੇ ਪਸਾਰਿਤਅਲ੍ਲਜਾਲਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਅવਸੇਸਾ ਤਂਤਂਅਙ੍ਗਪਚ੍ਚਙ੍ਗਾਨੁਗਤਾ ਨ੍ਹਾਰੂ ਸਰੀਰੇ ਪਟਿਮੁਕ੍ਕਜਾਲਕਞ੍ਚੁਕਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਾ। ਓਕਾਸਤੋ ਸਕਲਸਰੀਰੇ ਅਟ੍ਠੀਨਿ ਆਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਠਿਤਾ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਹੇਟ੍ਠਾ ਤਿਣ੍ਣਂ ਅਟ੍ਠਿਸਤਾਨਂ ਉਪਰਿ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਤਲੇਹਿ, ਉਪਰਿ ਮਂਸਚਮ੍ਮਾਨਿ ਆਹਚ੍ਚ ਠਿਤਪਦੇਸੇਹਿ, ਤਿਰਿਯਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। ਅਯਂ ਨੇਸਂ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋਯੇવ। | អញ្ញេ បន តំ តំ បទេសំ អជ្ឈោត្ថរិត្វា ឋិតា តតោ សុខុមតរា សុត្តរជ្ជុកសណ្ឋានា។ អញ្ញេ តតោ សុខុមតរា បូតិលតាសណ្ឋានា។ អញ្ញេ តតោ សុខុមតរា មហាវីណាតន្តិសណ្ឋានា។ អញ្ញេ ថូលសុត្តកសណ្ឋានា។ ហត្ថបាទបិដ្ឋិយំ ន្ហារូ សកុណបាទសណ្ឋានា។ សីសន្ហារូ ទារកានំ សីសជាលកសណ្ឋានា។ បិដ្ឋិន្ហារូ អាតបេ បសារិតអល្លជាលសណ្ឋានា។ អវសេសា តំតំអង្គបច្ចង្គានុគតា ន្ហារូ សរីរេ បដិមុក្កជាលកញ្ចុកសណ្ឋានា។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតា។ ឱកាសតោ សកលសរីរេ អដ្ឋីនិ អាពន្ធិត្វា ឋិតា។ បរិច្ឆេទតោ ហេដ្ឋា តិណ្ណំ អដ្ឋិសតានំ ឧបរិ បតិដ្ឋិតតលេហិ, ឧបរិ មំសចម្មានិ អាហច្ច ឋិតបទេសេហិ, តិរិយំ អញ្ញមញ្ញេន បរិច្ឆិន្នា។ អយំ នេសំ សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោយេវ។ | ಅಞ್ಞೇ ಪನ ತಂ ತಂ ಪದೇಸಂ ಅಜ್ಝೋತ್ಥರಿತ್ವಾ ಠಿತಾ ತತೋ ಸುಖುಮತರಾ ಸುತ್ತರಜ್ಜುಕಸಣ್ಠಾನಾ। ಅಞ್ಞೇ ತತೋ ಸುಖುಮತರಾ ಪೂತಿಲತಾಸಣ್ಠಾನಾ। ಅಞ್ಞೇ ತತೋ ಸುಖುಮತರಾ ಮಹಾವೀಣಾತನ್ತಿಸಣ್ಠಾನಾ। ಅಞ್ಞೇ ಥೂಲಸುತ್ತಕಸಣ್ಠಾನಾ। ಹತ್ಥಪಾದಪಿಟ್ಠಿಯಂ ನ್ಹಾರೂ ಸಕುಣಪಾದಸಣ್ಠಾನಾ। ಸೀಸನ್ಹಾರೂ ದಾರಕಾನಂ ಸೀಸಜಾಲಕಸಣ್ಠಾನಾ। ಪಿಟ್ಠಿನ್ಹಾರೂ ಆತಪೇ ಪಸಾರಿತಅಲ್ಲಜಾಲಸಣ್ಠಾನಾ। ಅವಸೇಸಾ ತಂತಂಅಙ್ಗಪಚ್ಚಙ್ಗಾನುಗತಾ ನ್ಹಾರೂ ಸರೀರೇ ಪಟಿಮುಕ್ಕಜಾಲಕಞ್ಚುಕಸಣ್ಠಾನಾ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಾ। ಓಕಾಸತೋ ಸಕಲಸರೀರೇ ಅಟ್ಠೀನಿ ಆಬನ್ಧಿತ್ವಾ ಠಿತಾ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಹೇಟ್ಠಾ ತಿಣ್ಣಂ ಅಟ್ಠಿಸತಾನಂ ಉಪರಿ ಪತಿಟ್ಠಿತತಲೇಹಿ, ಉಪರಿ ಮಂಸಚಮ್ಮಾನಿ ಆಹಚ್ಚ ಠಿತಪದೇಸೇಹಿ, ತಿರಿಯಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। ಅಯಂ ನೇಸಂ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋಯೇವ। | അഞ്ഞേ പന തം തം പദേസം അജ്ഝൊത്ഥരിത്വാ ഠിതാ തതോ സുഖുമതരാ സുത്തരജ്ജുകസണ്ഠാനാ. അഞ്ഞേ തതോ സുഖുമതരാ പൂതിലതാസണ്ഠാനാ. അഞ്ഞേ തതോ സുഖുമതരാ മഹാവീണാതന്തിസണ്ഠാനാ. അഞ്ഞേ ഥൂലസുത്തകസണ്ഠാനാ. ഹത്ഥപാദപിട്ഠിയം ന്ഹാരൂ സകുണപാദസണ്ഠാനാ. സീസന്ഹാരൂ ദാരകാനം സീസജാലകസണ്ഠാനാ. പിട്ഠിന്ഹാരൂ ആതപേ പസാരിതഅല്ലജാലസണ്ഠാനാ. അവസേസാ തംതംഅങ്ഗപച്ചങ്ഗാനുഗതാ ന്ഹാരൂ സരീരേ പടിമുക്കജാലകഞ്ചുകസണ്ഠാനാ. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതാ. ഓകാസതോ സകലസരീരേ അട്ഠീനി ആബന്ധിത്വാ ഠിതാ. പരിച്ഛേദതോ ഹെട്ഠാ തിണ്ണം അട്ഠിസതാനം ഉപരി പതിട്ഠിതതലേഹി, ഉപരി മംസചമ്മാനി ആഹച്ച ഠിതപദേസേഹി, തിരിയം അഞ്ഞമഞ്ഞേന പരിച്ഛിന്നാ. അയം നേസം സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോയേവ. | අඤ්ඤෙ පන තං තං පදෙසං අජ්ඣොත්ථරිත්වා ඨිතා තතො සුඛුමතරා සුත්තරජ්ජුකසණ්ඨානා. අඤ්ඤෙ තතො සුඛුමතරා පූතිලතාසණ්ඨානා. අඤ්ඤෙ තතො සුඛුමතරා මහාවීණාතන්තිසණ්ඨානා. අඤ්ඤෙ ථූලසුත්තකසණ්ඨානා. හත්ථපාදපිට්ඨියං න්හාරූ සකුණපාදසණ්ඨානා. සීසන්හාරූ දාරකානං සීසජාලකසණ්ඨානා. පිට්ඨින්හාරූ ආතපෙ පසාරිතඅල්ලජාලසණ්ඨානා. අවසෙසා තංතංඅඞ්ගපච්චඞ්ගානුගතා න්හාරූ සරීරෙ පටිමුක්කජාලකඤ්චුකසණ්ඨානා. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතා. ඔකාසතො සකලසරීරෙ අට්ඨීනි ආබන්ධිත්වා ඨිතා. පරිච්ඡෙදතො හෙට්ඨා තිණ්ණං අට්ඨිසතානං උපරි පතිට්ඨිතතලෙහි, උපරි මංසචම්මානි ආහච්ච ඨිතපදෙසෙහි, තිරියං අඤ්ඤමඤ්ඤෙන පරිච්ඡින්නා. අයං නෙසං සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොයෙව. | அஞ்ஞே பன தங் தங் பதே³ஸங் அஜ்ஜொ²த்த²ரித்வா டி²தா ததோ ஸுகு²மதரா ஸுத்தரஜ்ஜுகஸண்டா²னா. அஞ்ஞே ததோ ஸுகு²மதரா பூதிலதாஸண்டா²னா. அஞ்ஞே ததோ ஸுகு²மதரா மஹாவீணாதந்திஸண்டா²னா. அஞ்ஞே தூ²லஸுத்தகஸண்டா²னா. ஹத்த²பாத³பிட்டி²யங் ந்ஹாரூ ஸகுணபாத³ஸண்டா²னா. ஸீஸன்ஹாரூ தா³ரகானங் ஸீஸஜாலகஸண்டா²னா. பிட்டி²ன்ஹாரூ ஆதபே பஸாரிதஅல்லஜாலஸண்டா²னா. அவஸேஸா தங்தங்அங்க³பச்சங்கா³னுக³தா ந்ஹாரூ ஸரீரே படிமுக்கஜாலகஞ்சுகஸண்டா²னா. தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதா. ஓகாஸதோ ஸகலஸரீரே அட்டீ²னி ஆப³ந்தி⁴த்வா டி²தா. பரிச்சே²த³தோ ஹெட்டா² திண்ணங் அட்டி²ஸதானங் உபரி பதிட்டி²ததலேஹி, உபரி மங்ஸசம்மானி ஆஹச்ச டி²தபதே³ஸேஹி, திரியங் அஞ்ஞமஞ்ஞேன பரிச்சி²ன்னா. அயங் நேஸங் ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோயேவ. | అఞ్ఞే పన తం తం పదేసం అజ్ఝోత్థరిత్వా ఠితా తతో సుఖుమతరా సుత్తరజ్జుకసణ్ఠానా. అఞ్ఞే తతో సుఖుమతరా పూతిలతాసణ్ఠానా. అఞ్ఞే తతో సుఖుమతరా మహావీణాతన్తిసణ్ఠానా. అఞ్ఞే థూలసుత్తకసణ్ఠానా. హత్థపాదపిట్ఠియం న్హారూ సకుణపాదసణ్ఠానా. సీసన్హారూ దారకానం సీసజాలకసణ్ఠానా. పిట్ఠిన్హారూ ఆతపే పసారితఅల్లజాలసణ్ఠానా. అవసేసా తంతంఅఙ్గపచ్చఙ్గానుగతా న్హారూ సరీరే పటిముక్కజాలకఞ్చుకసణ్ఠానా. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతా. ఓకాసతో సకలసరీరే అట్ఠీని ఆబన్ధిత్వా ఠితా. పరిచ్ఛేదతో హేట్ఠా తిణ్ణం అట్ఠిసతానం ఉపరి పతిట్ఠితతలేహి, ఉపరి మంసచమ్మాని ఆహచ్చ ఠితపదేసేహి, తిరియం అఞ్ఞమఞ్ఞేన పరిచ్ఛిన్నా. అయం నేసం సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోయేవ. | อญฺเญ ปน ตํ ตํ ปเทสํ อชฺโฌตฺถริตฺวา ฐิตา ตโต สุขุมตรา สุตฺตรชฺชุกสณฺฐานาฯ อญฺเญ ตโต สุขุมตรา ปูติลตาสณฺฐานาฯ อญฺเญ ตโต สุขุมตรา มหาวีณาตนฺติสณฺฐานาฯ อญฺเญ ถูลสุตฺตกสณฺฐานาฯ หตฺถปาทปิฏฺฐิยํ นฺหารู สกุณปาทสณฺฐานาฯ สีสนฺหารู ทารกานํ สีสชาลกสณฺฐานาฯ ปิฏฺฐินฺหารู อาตเป ปสาริตอลฺลชาลสณฺฐานาฯ อวเสสา ตํตํองฺคปจฺจงฺคานุคตา นฺหารู สรีเร ปฏิมุกฺกชาลกญฺจุกสณฺฐานาฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตาฯ โอกาสโต สกลสรีเร อฏฺฐีนิ อาพนฺธิตฺวา ฐิตาฯ ปริจฺเฉทโต เหฏฺฐา ติณฺณํ อฏฺฐิสตานํ อุปริ ปติฏฺฐิตตเลหิ, อุปริ มํสจมฺมานิ อาหจฺจ ฐิตปเทเสหิ, ติริยํ อญฺญมญฺเญน ปริจฺฉินฺนาฯ อยํ เนสํ สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสเยวฯ | ཨ་ཉྙེ པ་ན ཏཾ ཏཾ པ་དེ་སཾ ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་རི་ཏྭཱ ཋི་ཏཱ ཏ་ཏོ སུ་ཁུ་མ་ཏ་རཱ སུ་ཏྟ་ར་ཛྫུ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། ཨ་ཉྙེ ཏ་ཏོ སུ་ཁུ་མ་ཏ་རཱ པཱུ་ཏི་ལ་ཏཱ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། ཨ་ཉྙེ ཏ་ཏོ སུ་ཁུ་མ་ཏ་རཱ མ་ཧཱ་ཝཱི་ཎཱ་ཏ་ནྟི་ས་ཎྛཱ་ནཱ། ཨ་ཉྙེ ཐཱུ་ལ་སུ་ཏྟ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། ཧ་ཏྠ་པཱ་ད་པི་ཊྛི་ཡཾ ནྷཱ་རཱུ ས་ཀུ་ཎ་པཱ་ད་ས་ཎྛཱ་ནཱ། སཱི་ས་ནྷཱ་རཱུ དཱ་ར་ཀཱ་ནཾ སཱི་ས་ཛཱ་ལ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། པི་ཊྛི་ནྷཱ་རཱུ ཨཱ་ཏ་པེ པ་སཱ་རི་ཏ་ཨ་ལླ་ཛཱ་ལ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཏཾ་ཏཾ་ཨ་ངྒ་པ་ཙྩ་ངྒཱ་ནུ་ག་ཏཱ ནྷཱ་རཱུ ས་རཱི་རེ པ་ཊི་མུ་ཀྐ་ཛཱ་ལ་ཀ་ཉྩུ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཱ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ས་ཀ་ལ་ས་རཱི་རེ ཨ་ཊྛཱི་ནི ཨཱ་བ་ནྡྷི་ཏྭཱ ཋི་ཏཱ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཧེ་ཊྛཱ ཏི་ཎྞཾ ཨ་ཊྛི་ས་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པ་རི པ་ཏི་ཊྛི་ཏ་ཏ་ལེ་ཧི, ཨུ་པ་རི མཾ་ས་ཙ་མྨཱ་ནི ཨཱ་ཧ་ཙྩ ཋི་ཏ་པ་དེ་སེ་ཧི, ཏི་རི་ཡཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། ཨ་ཡཾ ནེ་སཾ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཡེ་ཝ། |
1,178 | bodytext | Aṭṭhī ti ṭhapetvā dvattiṃsa dantaṭṭhīni avasesāni catusaṭṭhi hatthaṭṭhīni, catusaṭṭhi pādaṭṭhīni, catusaṭṭhi maṃsanissitāni muduaṭṭhīni, dve paṇhikaṭṭhīni, ekekasmiṃ pāde dve gopphakaṭṭhīni, dve jaṅghaṭṭhīni, dve jaṇṇukaṭṭhīni, dve ūruṭṭhīni, dve kaṭiṭṭhīni, aṭṭhārasa piṭṭhikaṇṭakaṭṭhīni, catuvīsati phāsukaṭṭhīni, cuddasa uraṭṭhīni, ekaṃ hadayaṭṭhi, dve akkhakaṭṭhīni, dve koṭṭhaṭṭhīni, dve bāhaṭṭhīni, dve dve aggabāhaṭṭhīni, satta gīvaṭṭhīni, dve hanukaṭṭhīni, ekaṃ nāsikaṭṭhi, dve akkhiṭṭhīni, dve kaṇṇaṭṭhīni, ekaṃ nalāṭaṭṭhi, ekaṃ muddhaṭṭhi, nava sīsakapālaṭṭhīnīti evaṃ timattāni aṭṭhisatāni. | အဋ္ဌီ တိ ဌပေတွာ ဒွတ္တိံသ ဒန္တဋ္ဌီနိ အဝသေသာနိ စတုသဋ္ဌိ ဟတ္ထဋ္ဌီနိ၊ စတုသဋ္ဌိ ပါဒဋ္ဌီနိ၊ စတုသဋ္ဌိ မံသနိဿိတာနိ မုဒုအဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ပဏှိကဋ္ဌီနိ၊ ဧကေကသ္မိံ ပါဒေ ဒွေ ဂေါပ္ဖကဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ဇင်္ဃဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ဇဏ္ဏုကဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ဦရုဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ကဋိဋ္ဌီနိ၊ အဋ္ဌာရသ ပိဋ္ဌိကဏ္ဋကဋ္ဌီနိ၊ စတုဝီသတိ ဖာသုကဋ္ဌီနိ၊ စုဒ္ဒသ ဥရဋ္ဌီနိ၊ ဧကံ ဟဒယဋ္ဌိ၊ ဒွေ အက္ခကဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ကောဋ္ဌဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ဗာဟဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ဒွေ အဂ္ဂဗာဟဋ္ဌီနိ၊ သတ္တ ဂီဝဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ဟနုကဋ္ဌီနိ၊ ဧကံ နာသိကဋ္ဌိ၊ ဒွေ အက္ခိဋ္ဌီနိ၊ ဒွေ ကဏ္ဏဋ္ဌီနိ၊ ဧကံ နလာဋဋ္ဌိ၊ ဧကံ မုဒ္ဓဋ္ဌိ၊ နဝ သီသကပါလဋ္ဌီနီတိ ဧဝံ တိမတ္တာနိ အဋ္ဌိသတာနိ။ | অট্ঠী তি ঠপেত্ৰা দ্ৰত্তিংস দন্তট্ঠীনি অৰসেসানি চতুসট্ঠি হত্থট্ঠীনি, চতুসট্ঠি পাদট্ঠীনি, চতুসট্ঠি মংসনিস্সিতানি মুদুঅট্ঠীনি, দ্ৰে পণ্হিকট্ঠীনি, একেকস্মিং পাদে দ্ৰে গোপ্ফকট্ঠীনি, দ্ৰে জঙ্ঘট্ঠীনি, দ্ৰে জণ্ণুকট্ঠীনি, দ্ৰে ঊরুট্ঠীনি, দ্ৰে কটিট্ঠীনি, অট্ঠারস পিট্ঠিকণ্টকট্ঠীনি, চতুৰীসতি ফাসুকট্ঠীনি, চুদ্দস উরট্ঠীনি, একং হদযট্ঠি, দ্ৰে অক্খকট্ঠীনি, দ্ৰে কোট্ঠট্ঠীনি, দ্ৰে বাহট্ঠীনি, দ্ৰে দ্ৰে অগ্গবাহট্ঠীনি, সত্ত গীৰট্ঠীনি, দ্ৰে হনুকট্ঠীনি, একং নাসিকট্ঠি, দ্ৰে অক্খিট্ঠীনি, দ্ৰে কণ্ণট্ঠীনি, একং নলাটট্ঠি, একং মুদ্ধট্ঠি, নৰ সীসকপালট্ঠীনীতি এৰং তিমত্তানি অট্ঠিসতানি। | адтий д̇и табзд̇ваа д̣̇вад̇д̇им̣са д̣̇анд̇адтийни авасзсаани жад̇усадти хад̇т̇адтийни, жад̇усадти баад̣̇адтийни, жад̇усадти мам̣саниссид̇аани муд̣̇уадтийни, д̣̇вз бан̣хигадтийни, згзгасмим̣ баад̣̇з д̣̇вз г̇обпагадтийни, д̣̇вз ж̇ан̇гхадтийни, д̣̇вз ж̇ан̣н̣угадтийни, д̣̇вз уурудтийни, д̣̇вз гадидтийни, адтаараса бидтиган̣дагадтийни, жад̇увийсад̇и паасугадтийни, жуд̣̇д̣̇аса урадтийни, згам̣ хад̣̇аяадти, д̣̇вз агкагадтийни, д̣̇вз годтадтийни, д̣̇вз б̣аахадтийни, д̣̇вз д̣̇вз аг̇г̇аб̣аахадтийни, сад̇д̇а г̇ийвадтийни, д̣̇вз ханугадтийни, згам̣ наасигадти, д̣̇вз агкидтийни, д̣̇вз ган̣н̣адтийни, згам̣ налаададти, згам̣ муд̣̇д̇хадти, нава сийсагабааладтийнийд̇и звам̣ д̇имад̇д̇аани адтисад̇аани. | अट्ठी ति ठपेत्वा द्वत्तिंस दन्तट्ठीनि अवसेसानि चतुसट्ठि हत्थट्ठीनि, चतुसट्ठि पादट्ठीनि, चतुसट्ठि मंसनिस्सितानि मुदुअट्ठीनि, द्वे पण्हिकट्ठीनि, एकेकस्मिं पादे द्वे गोप्फकट्ठीनि, द्वे जङ्घट्ठीनि, द्वे जण्णुकट्ठीनि, द्वे ऊरुट्ठीनि, द्वे कटिट्ठीनि, अट्ठारस पिट्ठिकण्टकट्ठीनि, चतुवीसति फासुकट्ठीनि, चुद्दस उरट्ठीनि, एकं हदयट्ठि, द्वे अक्खकट्ठीनि, द्वे कोट्ठट्ठीनि, द्वे बाहट्ठीनि, द्वे द्वे अग्गबाहट्ठीनि, सत्त गीवट्ठीनि, द्वे हनुकट्ठीनि, एकं नासिकट्ठि, द्वे अक्खिट्ठीनि, द्वे कण्णट्ठीनि, एकं नलाटट्ठि, एकं मुद्धट्ठि, नव सीसकपालट्ठीनीति एवं तिमत्तानि अट्ठिसतानि। | અટ્ઠી તિ ઠપેત્વા દ્વત્તિંસ દન્તટ્ઠીનિ અવસેસાનિ ચતુસટ્ઠિ હત્થટ્ઠીનિ, ચતુસટ્ઠિ પાદટ્ઠીનિ, ચતુસટ્ઠિ મંસનિસ્સિતાનિ મુદુઅટ્ઠીનિ, દ્વે પણ્હિકટ્ઠીનિ, એકેકસ્મિં પાદે દ્વે ગોપ્ફકટ્ઠીનિ, દ્વે જઙ્ઘટ્ઠીનિ, દ્વે જણ્ણુકટ્ઠીનિ, દ્વે ઊરુટ્ઠીનિ, દ્વે કટિટ્ઠીનિ, અટ્ઠારસ પિટ્ઠિકણ્ટકટ્ઠીનિ, ચતુવીસતિ ફાસુકટ્ઠીનિ, ચુદ્દસ ઉરટ્ઠીનિ, એકં હદયટ્ઠિ, દ્વે અક્ખકટ્ઠીનિ, દ્વે કોટ્ઠટ્ઠીનિ, દ્વે બાહટ્ઠીનિ, દ્વે દ્વે અગ્ગબાહટ્ઠીનિ, સત્ત ગીવટ્ઠીનિ, દ્વે હનુકટ્ઠીનિ, એકં નાસિકટ્ઠિ, દ્વે અક્ખિટ્ઠીનિ, દ્વે કણ્ણટ્ઠીનિ, એકં નલાટટ્ઠિ, એકં મુદ્ધટ્ઠિ, નવ સીસકપાલટ્ઠીનીતિ એવં તિમત્તાનિ અટ્ઠિસતાનિ. | ਅਟ੍ਠੀ ਤਿ ਠਪੇਤ੍વਾ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਦਨ੍ਤਟ੍ਠੀਨਿ ਅવਸੇਸਾਨਿ ਚਤੁਸਟ੍ਠਿ ਹਤ੍ਥਟ੍ਠੀਨਿ, ਚਤੁਸਟ੍ਠਿ ਪਾਦਟ੍ਠੀਨਿ, ਚਤੁਸਟ੍ਠਿ ਮਂਸਨਿਸ੍ਸਿਤਾਨਿ ਮੁਦੁਅਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਪਣ੍ਹਿਕਟ੍ਠੀਨਿ, ਏਕੇਕਸ੍ਮਿਂ ਪਾਦੇ ਦ੍વੇ ਗੋਪ੍ਫਕਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਜਙ੍ਘਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਜਣ੍ਣੁਕਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਊਰੁਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਕਟਿਟ੍ਠੀਨਿ, ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਪਿਟ੍ਠਿਕਣ੍ਟਕਟ੍ਠੀਨਿ, ਚਤੁવੀਸਤਿ ਫਾਸੁਕਟ੍ਠੀਨਿ, ਚੁਦ੍ਦਸ ਉਰਟ੍ਠੀਨਿ, ਏਕਂ ਹਦਯਟ੍ਠਿ, ਦ੍વੇ ਅਕ੍ਖਕਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਕੋਟ੍ਠਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਬਾਹਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਬਾਹਟ੍ਠੀਨਿ, ਸਤ੍ਤ ਗੀવਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਹਨੁਕਟ੍ਠੀਨਿ, ਏਕਂ ਨਾਸਿਕਟ੍ਠਿ, ਦ੍વੇ ਅਕ੍ਖਿਟ੍ਠੀਨਿ, ਦ੍વੇ ਕਣ੍ਣਟ੍ਠੀਨਿ, ਏਕਂ ਨਲਾਟਟ੍ਠਿ, ਏਕਂ ਮੁਦ੍ਧਟ੍ਠਿ, ਨવ ਸੀਸਕਪਾਲਟ੍ਠੀਨੀਤਿ ਏવਂ ਤਿਮਤ੍ਤਾਨਿ ਅਟ੍ਠਿਸਤਾਨਿ। | អដ្ឋី តិ ឋបេត្វា ទ្វត្តិំស ទន្តដ្ឋីនិ អវសេសានិ ចតុសដ្ឋិ ហត្ថដ្ឋីនិ, ចតុសដ្ឋិ បាទដ្ឋីនិ, ចតុសដ្ឋិ មំសនិស្សិតានិ មុទុអដ្ឋីនិ, ទ្វេ បណ្ហិកដ្ឋីនិ, ឯកេកស្មិំ បាទេ ទ្វេ គោប្ផកដ្ឋីនិ, ទ្វេ ជង្ឃដ្ឋីនិ, ទ្វេ ជណ្ណុកដ្ឋីនិ, ទ្វេ ឩរុដ្ឋីនិ, ទ្វេ កដិដ្ឋីនិ, អដ្ឋារស បិដ្ឋិកណ្ដកដ្ឋីនិ, ចតុវីសតិ ផាសុកដ្ឋីនិ, ចុទ្ទស ឧរដ្ឋីនិ, ឯកំ ហទយដ្ឋិ, ទ្វេ អក្ខកដ្ឋីនិ, ទ្វេ កោដ្ឋដ្ឋីនិ, ទ្វេ ពាហដ្ឋីនិ, ទ្វេ ទ្វេ អគ្គពាហដ្ឋីនិ, សត្ត គីវដ្ឋីនិ, ទ្វេ ហនុកដ្ឋីនិ, ឯកំ នាសិកដ្ឋិ, ទ្វេ អក្ខិដ្ឋីនិ, ទ្វេ កណ្ណដ្ឋីនិ, ឯកំ នលាដដ្ឋិ, ឯកំ មុទ្ធដ្ឋិ, នវ សីសកបាលដ្ឋីនីតិ ឯវំ តិមត្តានិ អដ្ឋិសតានិ។ | ಅಟ್ಠೀ ತಿ ಠಪೇತ್ವಾ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ದನ್ತಟ್ಠೀನಿ ಅವಸೇಸಾನಿ ಚತುಸಟ್ಠಿ ಹತ್ಥಟ್ಠೀನಿ, ಚತುಸಟ್ಠಿ ಪಾದಟ್ಠೀನಿ, ಚತುಸಟ್ಠಿ ಮಂಸನಿಸ್ಸಿತಾನಿ ಮುದುಅಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ಪಣ್ಹಿಕಟ್ಠೀನಿ, ಏಕೇಕಸ್ಮಿಂ ಪಾದೇ ದ್ವೇ ಗೋಪ್ಫಕಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ಜಙ್ಘಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ಜಣ್ಣುಕಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ಊರುಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ಕಟಿಟ್ಠೀನಿ, ಅಟ್ಠಾರಸ ಪಿಟ್ಠಿಕಣ್ಟಕಟ್ಠೀನಿ, ಚತುವೀಸತಿ ಫಾಸುಕಟ್ಠೀನಿ, ಚುದ್ದಸ ಉರಟ್ಠೀನಿ, ಏಕಂ ಹದಯಟ್ಠಿ, ದ್ವೇ ಅಕ್ಖಕಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ಕೋಟ್ಠಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ಬಾಹಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ದ್ವೇ ಅಗ್ಗಬಾಹಟ್ಠೀನಿ, ಸತ್ತ ಗೀವಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ಹನುಕಟ್ಠೀನಿ, ಏಕಂ ನಾಸಿಕಟ್ಠಿ, ದ್ವೇ ಅಕ್ಖಿಟ್ಠೀನಿ, ದ್ವೇ ಕಣ್ಣಟ್ಠೀನಿ, ಏಕಂ ನಲಾಟಟ್ಠಿ, ಏಕಂ ಮುದ್ಧಟ್ಠಿ, ನವ ಸೀಸಕಪಾಲಟ್ಠೀನೀತಿ ಏವಂ ತಿಮತ್ತಾನಿ ಅಟ್ಠಿಸತಾನಿ। | അട്ഠീ തി ഠപെത്വാ ദ്വത്തിംസ ദന്തട്ഠീനി അവസേസാനി ചതുസട്ഠി ഹത്ഥട്ഠീനി, ചതുസട്ഠി പാദട്ഠീനി, ചതുസട്ഠി മംസനിസ്സിതാനി മുദുഅട്ഠീനി, ദ്വേ പണ്ഹികട്ഠീനി, ഏകേകസ്മിം പാദേ ദ്വേ ഗൊപ്ഫകട്ഠീനി, ദ്വേ ജങ്ഘട്ഠീനി, ദ്വേ ജണ്ണുകട്ഠീനി, ദ്വേ ഊരുട്ഠീനി, ദ്വേ കടിട്ഠീനി, അട്ഠാരസ പിട്ഠികണ്ടകട്ഠീനി, ചതുവീസതി ഫാസുകട്ഠീനി, ചുദ്ദസ ഉരട്ഠീനി, ഏകം ഹദയട്ഠി, ദ്വേ അക്ഖകട്ഠീനി, ദ്വേ കൊട്ഠട്ഠീനി, ദ്വേ ബാഹട്ഠീനി, ദ്വേ ദ്വേ അഗ്ഗബാഹട്ഠീനി, സത്ത ഗീവട്ഠീനി, ദ്വേ ഹനുകട്ഠീനി, ഏകം നാസികട്ഠി, ദ്വേ അക്ഖിട്ഠീനി, ദ്വേ കണ്ണട്ഠീനി, ഏകം നലാടട്ഠി, ഏകം മുദ്ധട്ഠി, നവ സീസകപാലട്ഠീനീതി ഏവം തിമത്താനി അട്ഠിസതാനി. | අට්ඨී ති ඨපෙත්වා ද්වත්තිංස දන්තට්ඨීනි අවසෙසානි චතුසට්ඨි හත්ථට්ඨීනි, චතුසට්ඨි පාදට්ඨීනි, චතුසට්ඨි මංසනිස්සිතානි මුදුඅට්ඨීනි, ද්වෙ පණ්හිකට්ඨීනි, එකෙකස්මිං පාදෙ ද්වෙ ගොප්ඵකට්ඨීනි, ද්වෙ ජඞ්ඝට්ඨීනි, ද්වෙ ජණ්ණුකට්ඨීනි, ද්වෙ ඌරුට්ඨීනි, ද්වෙ කටිට්ඨීනි, අට්ඨාරස පිට්ඨිකණ්ටකට්ඨීනි, චතුවීසති ඵාසුකට්ඨීනි, චුද්දස උරට්ඨීනි, එකං හදයට්ඨි, ද්වෙ අක්ඛකට්ඨීනි, ද්වෙ කොට්ඨට්ඨීනි, ද්වෙ බාහට්ඨීනි, ද්වෙ ද්වෙ අග්ගබාහට්ඨීනි, සත්ත ගීවට්ඨීනි, ද්වෙ හනුකට්ඨීනි, එකං නාසිකට්ඨි, ද්වෙ අක්ඛිට්ඨීනි, ද්වෙ කණ්ණට්ඨීනි, එකං නලාටට්ඨි, එකං මුද්ධට්ඨි, නව සීසකපාලට්ඨීනීති එවං තිමත්තානි අට්ඨිසතානි. | அட்டீ² தி ட²பெத்வா த்³வத்திங்ஸ த³ந்தட்டீ²னி அவஸேஸானி சதுஸட்டி² ஹத்த²ட்டீ²னி, சதுஸட்டி² பாத³ட்டீ²னி, சதுஸட்டி² மங்ஸனிஸ்ஸிதானி முது³அட்டீ²னி, த்³வே பண்ஹிகட்டீ²னி, ஏகேகஸ்மிங் பாதே³ த்³வே கொ³ப்ப²கட்டீ²னி, த்³வே ஜங்க⁴ட்டீ²னி, த்³வே ஜண்ணுகட்டீ²னி, த்³வே ஊருட்டீ²னி, த்³வே கடிட்டீ²னி, அட்டா²ரஸ பிட்டி²கண்டகட்டீ²னி, சதுவீஸதி பா²ஸுகட்டீ²னி, சுத்³த³ஸ உரட்டீ²னி, ஏகங் ஹத³யட்டி², த்³வே அக்க²கட்டீ²னி, த்³வே கொட்ட²ட்டீ²னி, த்³வே பா³ஹட்டீ²னி, த்³வே த்³வே அக்³க³பா³ஹட்டீ²னி, ஸத்த கீ³வட்டீ²னி, த்³வே ஹனுகட்டீ²னி, ஏகங் நாஸிகட்டி², த்³வே அக்கி²ட்டீ²னி, த்³வே கண்ணட்டீ²னி, ஏகங் நலாடட்டி², ஏகங் முத்³த⁴ட்டி², நவ ஸீஸகபாலட்டீ²னீதி ஏவங் திமத்தானி அட்டி²ஸதானி. | అట్ఠీ తి ఠపేత్వా ద్వత్తింస దన్తట్ఠీని అవసేసాని చతుసట్ఠి హత్థట్ఠీని, చతుసట్ఠి పాదట్ఠీని, చతుసట్ఠి మంసనిస్సితాని ముదుఅట్ఠీని, ద్వే పణ్హికట్ఠీని, ఏకేకస్మిం పాదే ద్వే గోప్ఫకట్ఠీని, ద్వే జఙ్ఘట్ఠీని, ద్వే జణ్ణుకట్ఠీని, ద్వే ఊరుట్ఠీని, ద్వే కటిట్ఠీని, అట్ఠారస పిట్ఠికణ్టకట్ఠీని, చతువీసతి ఫాసుకట్ఠీని, చుద్దస ఉరట్ఠీని, ఏకం హదయట్ఠి, ద్వే అక్ఖకట్ఠీని, ద్వే కోట్ఠట్ఠీని, ద్వే బాహట్ఠీని, ద్వే ద్వే అగ్గబాహట్ఠీని, సత్త గీవట్ఠీని, ద్వే హనుకట్ఠీని, ఏకం నాసికట్ఠి, ద్వే అక్ఖిట్ఠీని, ద్వే కణ్ణట్ఠీని, ఏకం నలాటట్ఠి, ఏకం ముద్ధట్ఠి, నవ సీసకపాలట్ఠీనీతి ఏవం తిమత్తాని అట్ఠిసతాని. | อฏฺฐี ติ ฐเปตฺวา ทฺวตฺติํส ทนฺตฏฺฐีนิ อวเสสานิ จตุสฏฺฐิ หตฺถฏฺฐีนิ, จตุสฏฺฐิ ปาทฏฺฐีนิ, จตุสฏฺฐิ มํสนิสฺสิตานิ มุทุอฏฺฐีนิ, ทฺเว ปณฺหิกฏฺฐีนิ, เอเกกสฺมิํ ปาเท ทฺเว โคปฺผกฏฺฐีนิ, ทฺเว ชงฺฆฏฺฐีนิ, ทฺเว ชณฺณุกฏฺฐีนิ, ทฺเว อูรุฏฺฐีนิ, ทฺเว กฏิฏฺฐีนิ, อฏฺฐารส ปิฏฺฐิกณฺฏกฏฺฐีนิ, จตุวีสติ ผาสุกฏฺฐีนิ, จุทฺทส อุรฏฺฐีนิ, เอกํ หทยฏฺฐิ, ทฺเว อกฺขกฏฺฐีนิ, ทฺเว โกฏฺฐฏฺฐีนิ, ทฺเว พาหฏฺฐีนิ, ทฺเว ทฺเว อคฺคพาหฏฺฐีนิ, สตฺต คีวฏฺฐีนิ, ทฺเว หนุกฏฺฐีนิ, เอกํ นาสิกฏฺฐิ, ทฺเว อกฺขิฏฺฐีนิ, ทฺเว กณฺณฏฺฐีนิ, เอกํ นลาฏฏฺฐิ, เอกํ มุทฺธฏฺฐิ, นว สีสกปาลฏฺฐีนีติ เอวํ ติมตฺตานิ อฏฺฐิสตานิฯ | ཨ་ཊྛཱི ཏི ཋ་པེ་ཏྭཱ དྭ་ཏྟིཾ་ས ད་ནྟ་ཊྛཱི་ནི ཨ་ཝ་སེ་སཱ་ནི ཙ་ཏུ་ས་ཊྛི ཧ་ཏྠ་ཊྛཱི་ནི, ཙ་ཏུ་ས་ཊྛི པཱ་ད་ཊྛཱི་ནི, ཙ་ཏུ་ས་ཊྛི མཾ་ས་ནི་སྶི་ཏཱ་ནི མུ་དུ་ཨ་ཊྛཱི་ནི, དྭེ པ་ཎྷི་ཀ་ཊྛཱི་ནི, ཨེ་ཀེ་ཀ་སྨིཾ པཱ་དེ དྭེ གོ་པྥ་ཀ་ཊྛཱི་ནི, དྭེ ཛ་ངྒྷ་ཊྛཱི་ནི, དྭེ ཛ་ཎྞུ་ཀ་ཊྛཱི་ནི, དྭེ ཨཱུ་རུ་ཊྛཱི་ནི, དྭེ ཀ་ཊི་ཊྛཱི་ནི, ཨ་ཊྛཱ་ར་ས པི་ཊྛི་ཀ་ཎྚ་ཀ་ཊྛཱི་ནི, ཙ་ཏུ་ཝཱི་ས་ཏི ཕཱ་སུ་ཀ་ཊྛཱི་ནི, ཙུ་དྡ་ས ཨུ་ར་ཊྛཱི་ནི, ཨེ་ཀཾ ཧ་ད་ཡ་ཊྛི, དྭེ ཨ་ཀྑ་ཀ་ཊྛཱི་ནི, དྭེ ཀོ་ཊྛ་ཊྛཱི་ནི, དྭེ བཱ་ཧ་ཊྛཱི་ནི, དྭེ དྭེ ཨ་གྒ་བཱ་ཧ་ཊྛཱི་ནི, ས་ཏྟ གཱི་ཝ་ཊྛཱི་ནི, དྭེ ཧ་ནུ་ཀ་ཊྛཱི་ནི, ཨེ་ཀཾ ནཱ་སི་ཀ་ཊྛི, དྭེ ཨ་ཀྑི་ཊྛཱི་ནི, དྭེ ཀ་ཎྞ་ཊྛཱི་ནི, ཨེ་ཀཾ ན་ལཱ་ཊ་ཊྛི, ཨེ་ཀཾ མུ་དྡྷ་ཊྛི, ན་ཝ སཱི་ས་ཀ་པཱ་ལ་ཊྛཱི་ནཱི་ཏི ཨེ་ཝཾ ཏི་མ་ཏྟཱ་ནི ཨ་ཊྛི་ས་ཏཱ་ནི། |
1,179 | bodytext | Tāni sabbānipi vaṇṇato setāni, saṇṭhānato nānāsaṇṭhānāni. Tattha hi aggapādaṅguliṭṭhīni katakabījasaṇṭhānāni. Tadanantarāni majjhapabbaṭṭhīni panasaṭṭhisaṇṭhānāni. Mūlapabbaṭṭhīni paṇavasaṇṭhānāni. Piṭṭhipādaṭṭhīni koṭṭhitakandalakandarāsisaṇṭhānāni. Paṇhikaṭṭhi ekaṭṭhitālaphalabījasaṇṭhānaṃ. Gopphakaṭṭhīni bandhakīḷāgoḷakasaṇṭhānāni. Jaṅghaṭṭhīnaṃ gopphakaṭṭhīsu patiṭṭhitaṭṭhānaṃ anapanītatacasindikaḷīrasaṇṭhānaṃ. Khuddakajaṅghaṭṭhikaṃ dhanukadaṇḍasaṇṭhānaṃ, mahantaṃ milātasappapiṭṭhisaṇṭhānaṃ. Jaṇṇukaṭṭhi ekato parikkhīṇapheṇakasaṇṭhānaṃ. | တာနိ သဗ္ဗာနိပိ ဝဏ္ဏတော သေတာနိ၊ သဏ္ဌာနတော နာနာသဏ္ဌာနာနိ။ တတ္ထ ဟိ အဂ္ဂပါဒင်္ဂုလိဋ္ဌီနိ ကတကဗီဇသဏ္ဌာနာနိ။ တဒနန္တရာနိ မဇ္ဈပဗ္ဗဋ္ဌီနိ ပနသဋ္ဌိသဏ္ဌာနာနိ။ မူလပဗ္ဗဋ္ဌီနိ ပဏဝသဏ္ဌာနာနိ။ ပိဋ္ဌိပါဒဋ္ဌီနိ ကောဋ္ဌိတကန္ဒလကန္ဒရာသိသဏ္ဌာနာနိ။ ပဏှိကဋ္ဌိ ဧကဋ္ဌိတာလဖလဗီဇသဏ္ဌာနံ။ ဂေါပ္ဖကဋ္ဌီနိ ဗန္ဓကီဠာဂေါဠကသဏ္ဌာနာနိ။ ဇင်္ဃဋ္ဌီနံ ဂေါပ္ဖကဋ္ဌီသု ပတိဋ္ဌိတဋ္ဌာနံ အနပနီတတစသိန္ဒိကဠီရသဏ္ဌာနံ။ ခုဒ္ဒကဇင်္ဃဋ္ဌိကံ ဓနုကဒဏ္ဍသဏ္ဌာနံ၊ မဟန္တံ မိလာတသပ္ပပိဋ္ဌိသဏ္ဌာနံ။ ဇဏ္ဏုကဋ္ဌိ ဧကတော ပရိက္ခီဏဖေဏကသဏ္ဌာနံ။ | তানি সব্বানিপি ৰণ্ণতো সেতানি, সণ্ঠানতো নানাসণ্ঠানানি। তত্থ হি অগ্গপাদঙ্গুলিট্ঠীনি কতকবীজসণ্ঠানানি। তদনন্তরানি মজ্ঝপব্বট্ঠীনি পনসট্ঠিসণ্ঠানানি। মূলপব্বট্ঠীনি পণৰসণ্ঠানানি। পিট্ঠিপাদট্ঠীনি কোট্ঠিতকন্দলকন্দরাসিসণ্ঠানানি। পণ্হিকট্ঠি একট্ঠিতালফলবীজসণ্ঠানং। গোপ্ফকট্ঠীনি বন্ধকীল়াগোল়কসণ্ঠানানি। জঙ্ঘট্ঠীনং গোপ্ফকট্ঠীসু পতিট্ঠিতট্ঠানং অনপনীততচসিন্দিকল়ীরসণ্ঠানং। খুদ্দকজঙ্ঘট্ঠিকং ধনুকদণ্ডসণ্ঠানং, মহন্তং মিলাতসপ্পপিট্ঠিসণ্ঠানং। জণ্ণুকট্ঠি একতো পরিক্খীণফেণকসণ্ঠানং। | д̇аани саб̣б̣ааниби ван̣н̣ад̇о сзд̇аани, сан̣таанад̇о наанаасан̣таанаани. д̇ад̇т̇а хи аг̇г̇абаад̣̇ан̇г̇улидтийни гад̇агаб̣ийж̇асан̣таанаани. д̇ад̣̇ананд̇араани маж̇жхабаб̣б̣адтийни банасадтисан̣таанаани. муулабаб̣б̣адтийни бан̣авасан̣таанаани. бидтибаад̣̇адтийни годтид̇аганд̣̇алаганд̣̇араасисан̣таанаани. бан̣хигадти згадтид̇аалапалаб̣ийж̇асан̣таанам̣. г̇обпагадтийни б̣анд̇хагийл̣ааг̇ол̣агасан̣таанаани. ж̇ан̇гхадтийнам̣ г̇обпагадтийсу бад̇идтид̇адтаанам̣ анабанийд̇ад̇ажасинд̣̇игал̣ийрасан̣таанам̣. куд̣̇д̣̇агаж̇ан̇гхадтигам̣ д̇ханугад̣̇ан̣д̣асан̣таанам̣, маханд̇ам̣ милаад̇асаббабидтисан̣таанам̣. ж̇ан̣н̣угадти згад̇о баригкийн̣апзн̣агасан̣таанам̣. | तानि सब्बानिपि वण्णतो सेतानि, सण्ठानतो नानासण्ठानानि। तत्थ हि अग्गपादङ्गुलिट्ठीनि कतकबीजसण्ठानानि। तदनन्तरानि मज्झपब्बट्ठीनि पनसट्ठिसण्ठानानि। मूलपब्बट्ठीनि पणवसण्ठानानि। पिट्ठिपादट्ठीनि कोट्ठितकन्दलकन्दरासिसण्ठानानि। पण्हिकट्ठि एकट्ठितालफलबीजसण्ठानं। गोप्फकट्ठीनि बन्धकीळागोळकसण्ठानानि। जङ्घट्ठीनं गोप्फकट्ठीसु पतिट्ठितट्ठानं अनपनीततचसिन्दिकळीरसण्ठानं। खुद्दकजङ्घट्ठिकं धनुकदण्डसण्ठानं, महन्तं मिलातसप्पपिट्ठिसण्ठानं। जण्णुकट्ठि एकतो परिक्खीणफेणकसण्ठानं। | તાનિ સબ્બાનિપિ વણ્ણતો સેતાનિ, સણ્ઠાનતો નાનાસણ્ઠાનાનિ. તત્થ હિ અગ્ગપાદઙ્ગુલિટ્ઠીનિ કતકબીજસણ્ઠાનાનિ. તદનન્તરાનિ મજ્ઝપબ્બટ્ઠીનિ પનસટ્ઠિસણ્ઠાનાનિ. મૂલપબ્બટ્ઠીનિ પણવસણ્ઠાનાનિ. પિટ્ઠિપાદટ્ઠીનિ કોટ્ઠિતકન્દલકન્દરાસિસણ્ઠાનાનિ. પણ્હિકટ્ઠિ એકટ્ઠિતાલફલબીજસણ્ઠાનં. ગોપ્ફકટ્ઠીનિ બન્ધકીળાગોળકસણ્ઠાનાનિ. જઙ્ઘટ્ઠીનં ગોપ્ફકટ્ઠીસુ પતિટ્ઠિતટ્ઠાનં અનપનીતતચસિન્દિકળીરસણ્ઠાનં. ખુદ્દકજઙ્ઘટ્ઠિકં ધનુકદણ્ડસણ્ઠાનં, મહન્તં મિલાતસપ્પપિટ્ઠિસણ્ઠાનં. જણ્ણુકટ્ઠિ એકતો પરિક્ખીણફેણકસણ્ઠાનં. | ਤਾਨਿ ਸਬ੍ਬਾਨਿਪਿ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤਾਨਿ, ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਨਾਨਾਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਤਤ੍ਥ ਹਿ ਅਗ੍ਗਪਾਦਙ੍ਗੁਲਿਟ੍ਠੀਨਿ ਕਤਕਬੀਜਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਤਦਨਨ੍ਤਰਾਨਿ ਮਜ੍ਝਪਬ੍ਬਟ੍ਠੀਨਿ ਪਨਸਟ੍ਠਿਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਮੂਲਪਬ੍ਬਟ੍ਠੀਨਿ ਪਣવਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਪਿਟ੍ਠਿਪਾਦਟ੍ਠੀਨਿ ਕੋਟ੍ਠਿਤਕਨ੍ਦਲਕਨ੍ਦਰਾਸਿਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਪਣ੍ਹਿਕਟ੍ਠਿ ਏਕਟ੍ਠਿਤਾਲਫਲਬੀਜਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਗੋਪ੍ਫਕਟ੍ਠੀਨਿ ਬਨ੍ਧਕੀਲ਼ਾਗੋਲ਼ਕਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਜਙ੍ਘਟ੍ਠੀਨਂ ਗੋਪ੍ਫਕਟ੍ਠੀਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਟ੍ਠਾਨਂ ਅਨਪਨੀਤਤਚਸਿਨ੍ਦਿਕਲ਼ੀਰਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਖੁਦ੍ਦਕਜਙ੍ਘਟ੍ਠਿਕਂ ਧਨੁਕਦਣ੍ਡਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਮਹਨ੍ਤਂ ਮਿਲਾਤਸਪ੍ਪਪਿਟ੍ਠਿਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਜਣ੍ਣੁਕਟ੍ਠਿ ਏਕਤੋ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਫੇਣਕਸਣ੍ਠਾਨਂ। | តានិ សព្ពានិបិ វណ្ណតោ សេតានិ, សណ្ឋានតោ នានាសណ្ឋានានិ។ តត្ថ ហិ អគ្គបាទង្គុលិដ្ឋីនិ កតកពីជសណ្ឋានានិ។ តទនន្តរានិ មជ្ឈបព្ពដ្ឋីនិ បនសដ្ឋិសណ្ឋានានិ។ មូលបព្ពដ្ឋីនិ បណវសណ្ឋានានិ។ បិដ្ឋិបាទដ្ឋីនិ កោដ្ឋិតកន្ទលកន្ទរាសិសណ្ឋានានិ។ បណ្ហិកដ្ឋិ ឯកដ្ឋិតាលផលពីជសណ្ឋានំ។ គោប្ផកដ្ឋីនិ ពន្ធកីឡាគោឡកសណ្ឋានានិ។ ជង្ឃដ្ឋីនំ គោប្ផកដ្ឋីសុ បតិដ្ឋិតដ្ឋានំ អនបនីតតចសិន្ទិកឡីរសណ្ឋានំ។ ខុទ្ទកជង្ឃដ្ឋិកំ ធនុកទណ្ឌសណ្ឋានំ, មហន្តំ មិលាតសប្បបិដ្ឋិសណ្ឋានំ។ ជណ្ណុកដ្ឋិ ឯកតោ បរិក្ខីណផេណកសណ្ឋានំ។ | ತಾನಿ ಸಬ್ಬಾನಿಪಿ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತಾನಿ, ಸಣ್ಠಾನತೋ ನಾನಾಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ತತ್ಥ ಹಿ ಅಗ್ಗಪಾದಙ್ಗುಲಿಟ್ಠೀನಿ ಕತಕಬೀಜಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ತದನನ್ತರಾನಿ ಮಜ್ಝಪಬ್ಬಟ್ಠೀನಿ ಪನಸಟ್ಠಿಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಮೂಲಪಬ್ಬಟ್ಠೀನಿ ಪಣವಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಪಿಟ್ಠಿಪಾದಟ್ಠೀನಿ ಕೋಟ್ಠಿತಕನ್ದಲಕನ್ದರಾಸಿಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಪಣ್ಹಿಕಟ್ಠಿ ಏಕಟ್ಠಿತಾಲಫಲಬೀಜಸಣ್ಠಾನಂ। ಗೋಪ್ಫಕಟ್ಠೀನಿ ಬನ್ಧಕೀಳಾಗೋಳಕಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಜಙ್ಘಟ್ಠೀನಂ ಗೋಪ್ಫಕಟ್ಠೀಸು ಪತಿಟ್ಠಿತಟ್ಠಾನಂ ಅನಪನೀತತಚಸಿನ್ದಿಕಳೀರಸಣ್ಠಾನಂ। ಖುದ್ದಕಜಙ್ಘಟ್ಠಿಕಂ ಧನುಕದಣ್ಡಸಣ್ಠಾನಂ, ಮಹನ್ತಂ ಮಿಲಾತಸಪ್ಪಪಿಟ್ಠಿಸಣ್ಠಾನಂ। ಜಣ್ಣುಕಟ್ಠಿ ಏಕತೋ ಪರಿಕ್ಖೀಣಫೇಣಕಸಣ್ಠಾನಂ। | താനി സബ്ബാനിപി വണ്ണതോ സേതാനി, സണ്ഠാനതോ നാനാസണ്ഠാനാനി. തത്ഥ ഹി അഗ്ഗപാദങ്ഗുലിട്ഠീനി കതകബീജസണ്ഠാനാനി. തദനന്തരാനി മജ്ഝപബ്ബട്ഠീനി പനസട്ഠിസണ്ഠാനാനി. മൂലപബ്ബട്ഠീനി പണവസണ്ഠാനാനി. പിട്ഠിപാദട്ഠീനി കൊട്ഠിതകന്ദലകന്ദരാസിസണ്ഠാനാനി. പണ്ഹികട്ഠി ഏകട്ഠിതാലഫലബീജസണ്ഠാനം. ഗൊപ്ഫകട്ഠീനി ബന്ധകീളാഗോളകസണ്ഠാനാനി. ജങ്ഘട്ഠീനം ഗൊപ്ഫകട്ഠീസു പതിട്ഠിതട്ഠാനം അനപനീതതചസിന്ദികളീരസണ്ഠാനം. ഖുദ്ദകജങ്ഘട്ഠികം ധനുകദണ്ഡസണ്ഠാനം, മഹന്തം മിലാതസപ്പപിട്ഠിസണ്ഠാനം. ജണ്ണുകട്ഠി ഏകതോ പരിക്ഖീണഫേണകസണ്ഠാനം. | තානි සබ්බානිපි වණ්ණතො සෙතානි, සණ්ඨානතො නානාසණ්ඨානානි. තත්ථ හි අග්ගපාදඞ්ගුලිට්ඨීනි කතකබීජසණ්ඨානානි. තදනන්තරානි මජ්ඣපබ්බට්ඨීනි පනසට්ඨිසණ්ඨානානි. මූලපබ්බට්ඨීනි පණවසණ්ඨානානි. පිට්ඨිපාදට්ඨීනි කොට්ඨිතකන්දලකන්දරාසිසණ්ඨානානි. පණ්හිකට්ඨි එකට්ඨිතාලඵලබීජසණ්ඨානං. ගොප්ඵකට්ඨීනි බන්ධකීළාගොළකසණ්ඨානානි. ජඞ්ඝට්ඨීනං ගොප්ඵකට්ඨීසු පතිට්ඨිතට්ඨානං අනපනීතතචසින්දිකළීරසණ්ඨානං. ඛුද්දකජඞ්ඝට්ඨිකං ධනුකදණ්ඩසණ්ඨානං, මහන්තං මිලාතසප්පපිට්ඨිසණ්ඨානං. ජණ්ණුකට්ඨි එකතො පරික්ඛීණඵෙණකසණ්ඨානං. | தானி ஸப்³பா³னிபி வண்ணதோ ஸேதானி, ஸண்டா²னதோ நானாஸண்டா²னானி. தத்த² ஹி அக்³க³பாத³ங்கு³லிட்டீ²னி கதகபீ³ஜஸண்டா²னானி. தத³னந்தரானி மஜ்ஜ²பப்³ப³ட்டீ²னி பனஸட்டி²ஸண்டா²னானி. மூலபப்³ப³ட்டீ²னி பணவஸண்டா²னானி. பிட்டி²பாத³ட்டீ²னி கொட்டி²தகந்த³லகந்த³ராஸிஸண்டா²னானி. பண்ஹிகட்டி² ஏகட்டி²தாலப²லபீ³ஜஸண்டா²னங். கொ³ப்ப²கட்டீ²னி ப³ந்த⁴கீளாகோ³ளகஸண்டா²னானி. ஜங்க⁴ட்டீ²னங் கொ³ப்ப²கட்டீ²ஸு பதிட்டி²தட்டா²னங் அனபனீததசஸிந்தி³களீரஸண்டா²னங். கு²த்³த³கஜங்க⁴ட்டி²கங் த⁴னுகத³ண்ட³ஸண்டா²னங், மஹந்தங் மிலாதஸப்பபிட்டி²ஸண்டா²னங். ஜண்ணுகட்டி² ஏகதோ பரிக்கீ²ணபே²ணகஸண்டா²னங். | తాని సబ్బానిపి వణ్ణతో సేతాని, సణ్ఠానతో నానాసణ్ఠానాని. తత్థ హి అగ్గపాదఙ్గులిట్ఠీని కతకబీజసణ్ఠానాని. తదనన్తరాని మజ్ఝపబ్బట్ఠీని పనసట్ఠిసణ్ఠానాని. మూలపబ్బట్ఠీని పణవసణ్ఠానాని. పిట్ఠిపాదట్ఠీని కోట్ఠితకన్దలకన్దరాసిసణ్ఠానాని. పణ్హికట్ఠి ఏకట్ఠితాలఫలబీజసణ్ఠానం. గోప్ఫకట్ఠీని బన్ధకీళాగోళకసణ్ఠానాని. జఙ్ఘట్ఠీనం గోప్ఫకట్ఠీసు పతిట్ఠితట్ఠానం అనపనీతతచసిన్దికళీరసణ్ఠానం. ఖుద్దకజఙ్ఘట్ఠికం ధనుకదణ్డసణ్ఠానం, మహన్తం మిలాతసప్పపిట్ఠిసణ్ఠానం. జణ్ణుకట్ఠి ఏకతో పరిక్ఖీణఫేణకసణ్ఠానం. | ตานิ สพฺพานิปิ วณฺณโต เสตานิ, สณฺฐานโต นานาสณฺฐานานิฯ ตตฺถ หิ อคฺคปาทงฺคุลิฏฺฐีนิ กตกพีชสณฺฐานานิฯ ตทนนฺตรานิ มชฺฌปพฺพฏฺฐีนิ ปนสฏฺฐิสณฺฐานานิฯ มูลปพฺพฏฺฐีนิ ปณวสณฺฐานานิฯ ปิฏฺฐิปาทฏฺฐีนิ โกฏฺฐิตกนฺทลกนฺทราสิสณฺฐานานิฯ ปณฺหิกฏฺฐิ เอกฏฺฐิตาลผลพีชสณฺฐานํฯ โคปฺผกฏฺฐีนิ พนฺธกีฬาโคฬกสณฺฐานานิฯ ชงฺฆฏฺฐีนํ โคปฺผกฏฺฐีสุ ปติฏฺฐิตฏฺฐานํ อนปนีตตจสินฺทิกฬีรสณฺฐานํฯ ขุทฺทกชงฺฆฏฺฐิกํ ธนุกทณฺฑสณฺฐานํ, มหนฺตํ มิลาตสปฺปปิฏฺฐิสณฺฐานํฯ ชณฺณุกฏฺฐิ เอกโต ปริกฺขีณเผณกสณฺฐานํฯ | ཏཱ་ནི ས་བྦཱ་ནི་པི ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏཱ་ནི, ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ནཱ་ནཱ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཏ་ཏྠ ཧི ཨ་གྒ་པཱ་ད་ངྒུ་ལི་ཊྛཱི་ནི ཀ་ཏ་ཀ་བཱི་ཛ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཏ་ད་ན་ནྟ་རཱ་ནི མ་ཛ྄ཛྷ་པ་བྦ་ཊྛཱི་ནི པ་ན་ས་ཊྛི་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། མཱུ་ལ་པ་བྦ་ཊྛཱི་ནི པ་ཎ་ཝ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། པི་ཊྛི་པཱ་ད་ཊྛཱི་ནི ཀོ་ཊྛི་ཏ་ཀ་ནྡ་ལ་ཀ་ནྡ་རཱ་སི་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། པ་ཎྷི་ཀ་ཊྛི ཨེ་ཀ་ཊྛི་ཏཱ་ལ་ཕ་ལ་བཱི་ཛ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། གོ་པྥ་ཀ་ཊྛཱི་ནི བ་ནྡྷ་ཀཱི་ལཱ༹་གོ་ལ༹་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཛ་ངྒྷ་ཊྛཱི་ནཾ གོ་པྥ་ཀ་ཊྛཱི་སུ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་ན་པ་ནཱི་ཏ་ཏ་ཙ་སི་ནྡི་ཀ་ལཱི༹་ར་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཁུ་དྡ་ཀ་ཛ་ངྒྷ་ཊྛི་ཀཾ དྷ་ནུ་ཀ་ད་ཎྜ་ས་ཎྛཱ་ནཾ, མ་ཧ་ནྟཾ མི་ལཱ་ཏ་ས་པྤ་པི་ཊྛི་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཛ་ཎྞུ་ཀ་ཊྛི ཨེ་ཀ་ཏོ པ་རི་ཀྑཱི་ཎ་ཕེ་ཎ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། |
1,180 | bodytext | Tattha jaṅghaṭṭhikassa patiṭṭhitaṭṭhānaṃ atikhiṇaggagosiṅgasaṇṭhānaṃ. Ūruṭṭhi duttacchitavāsipharasudaṇḍakasaṇṭhānaṃ. Tassa kaṭiṭṭhimhi patiṭṭhitaṭṭhānaṃ kīḷāgoḷakasaṇṭhānaṃ. Tena kaṭiṭṭhino patiṭṭhitaṭṭhānaṃ aggacchinnamahāpunnāgaphalasaṇṭhānaṃ. Kaṭiṭṭhīni dvepi ekābaddhāni hutvā kumbhakārakauddhanasaṇṭhānāni, pāṭiyekkaṃ kammārakūṭayottakasaṇṭhānāni. Koṭiyaṃ ṭhitaānisadaṭṭhi adhomukhaṃ katvā gahitasappaphaṇasaṇṭhānaṃ sattasu ṭhānesu chiddāvachiddaṃ. Piṭṭhikaṇṭakaṭṭhīni abbhantarato uparūpari ṭhapitasīsakapaṭṭaveṭhakasaṇṭhānāni, bāhirato vaṭṭanāvaḷisaṇṭhānāni. Tesaṃ antarantarā kakacadantasadisā dve tayo kaṇṭakā honti. Catuvīsatiyā phāsukaṭṭhīsu aparipuṇṇāni aparipuṇṇāsitasaṇṭhānāni, paripuṇṇāni paripuṇṇāsitasaṇṭhānāni. Sabbānipi odātakukkuṭassa pasāritapakkhasaṇṭhānāni. | တတ္ထ ဇင်္ဃဋ္ဌိကဿ ပတိဋ္ဌိတဋ္ဌာနံ အတိခိဏဂ္ဂဂေါသိင်္ဂသဏ္ဌာနံ။ ဦရုဋ္ဌိ ဒုတ္တစ္ဆိတဝါသိဖရသုဒဏ္ဍကသဏ္ဌာနံ။ တဿ ကဋိဋ္ဌိမှိ ပတိဋ္ဌိတဋ္ဌာနံ ကီဠာဂေါဠကသဏ္ဌာနံ။ တေန ကဋိဋ္ဌိနော ပတိဋ္ဌိတဋ္ဌာနံ အဂ္ဂစ္ဆိန္နမဟာပုန္နာဂဖလသဏ္ဌာနံ။ ကဋိဋ္ဌီနိ ဒွေပိ ဧကာဗဒ္ဓါနိ ဟုတွာ ကုမ္ဘကာရကဥဒ္ဓနသဏ္ဌာနာနိ၊ ပါဋိယေက္ကံ ကမ္မာရကူဋယောတ္တကသဏ္ဌာနာနိ။ ကောဋိယံ ဌိတအာနိသဒဋ္ဌိ အဓောမုခံ ကတွာ ဂဟိတသပ္ပဖဏသဏ္ဌာနံ သတ္တသု ဌာနေသု ဆိဒ္ဒာဝဆိဒ္ဒံ။ ပိဋ္ဌိကဏ္ဋကဋ္ဌီနိ အဗ္ဘန္တရတော ဥပရူပရိ ဌပိတသီသကပဋ္ဋဝေဌကသဏ္ဌာနာနိ၊ ဗာဟိရတော ဝဋ္ဋနာဝဠိသဏ္ဌာနာနိ။ တေသံ အန္တရန္တရာ ကကစဒန္တသဒိသာ ဒွေ တယော ကဏ္ဋကာ ဟောန္တိ။ စတုဝီသတိယာ ဖာသုကဋ္ဌီသု အပရိပုဏ္ဏာနိ အပရိပုဏ္ဏာသိတသဏ္ဌာနာနိ၊ ပရိပုဏ္ဏာနိ ပရိပုဏ္ဏာသိတသဏ္ဌာနာနိ။ သဗ္ဗာနိပိ ဩဒာတကုက္ကုဋဿ ပသာရိတပက္ခသဏ္ဌာနာနိ။ | তত্থ জঙ্ঘট্ঠিকস্স পতিট্ঠিতট্ঠানং অতিখিণগ্গগোসিঙ্গসণ্ঠানং। ঊরুট্ঠি দুত্তচ্ছিতৰাসিফরসুদণ্ডকসণ্ঠানং। তস্স কটিট্ঠিম্হি পতিট্ঠিতট্ঠানং কীল়াগোল়কসণ্ঠানং। তেন কটিট্ঠিনো পতিট্ঠিতট্ঠানং অগ্গচ্ছিন্নমহাপুন্নাগফলসণ্ঠানং। কটিট্ঠীনি দ্ৰেপি একাবদ্ধানি হুত্ৰা কুম্ভকারকউদ্ধনসণ্ঠানানি, পাটিযেক্কং কম্মারকূটযোত্তকসণ্ঠানানি। কোটিযং ঠিতআনিসদট্ঠি অধোমুখং কত্ৰা গহিতসপ্পফণসণ্ঠানং সত্তসু ঠানেসু ছিদ্দাৰছিদ্দং। পিট্ঠিকণ্টকট্ঠীনি অব্ভন্তরতো উপরূপরি ঠপিতসীসকপট্টৰেঠকসণ্ঠানানি, বাহিরতো ৰট্টনাৰল়িসণ্ঠানানি। তেসং অন্তরন্তরা ককচদন্তসদিসা দ্ৰে তযো কণ্টকা হোন্তি। চতুৰীসতিযা ফাসুকট্ঠীসু অপরিপুণ্ণানি অপরিপুণ্ণাসিতসণ্ঠানানি, পরিপুণ্ণানি পরিপুণ্ণাসিতসণ্ঠানানি। সব্বানিপি ওদাতকুক্কুটস্স পসারিতপক্খসণ্ঠানানি। | д̇ад̇т̇а ж̇ан̇гхадтигасса бад̇идтид̇адтаанам̣ ад̇икин̣аг̇г̇аг̇осин̇г̇асан̣таанам̣. уурудти д̣̇уд̇д̇ажчид̇аваасипарасуд̣̇ан̣д̣агасан̣таанам̣. д̇асса гадидтимхи бад̇идтид̇адтаанам̣ гийл̣ааг̇ол̣агасан̣таанам̣. д̇зна гадидтино бад̇идтид̇адтаанам̣ аг̇г̇ажчиннамахаабуннааг̇апаласан̣таанам̣. гадидтийни д̣̇взби згааб̣ад̣̇д̇хаани худ̇ваа гумбхагаарагауд̣̇д̇ханасан̣таанаани, баадиязггам̣ гаммаарагуудаяод̇д̇агасан̣таанаани. годияам̣ тид̇ааанисад̣̇адти ад̇хомукам̣ гад̇ваа г̇ахид̇асаббапан̣асан̣таанам̣ сад̇д̇асу таанзсу чид̣̇д̣̇аавачид̣̇д̣̇ам̣. бидтиган̣дагадтийни аб̣бханд̇арад̇о убаруубари табид̇асийсагабаддавзтагасан̣таанаани, б̣аахирад̇о вадданаавал̣исан̣таанаани. д̇зсам̣ анд̇аранд̇араа гагажад̣̇анд̇асад̣̇исаа д̣̇вз д̇аяо ган̣дагаа хонд̇и. жад̇увийсад̇ияаа паасугадтийсу абарибун̣н̣аани абарибун̣н̣аасид̇асан̣таанаани, барибун̣н̣аани барибун̣н̣аасид̇асан̣таанаани. саб̣б̣ааниби од̣̇аад̇агуггудасса басаарид̇абагкасан̣таанаани. | तत्थ जङ्घट्ठिकस्स पतिट्ठितट्ठानं अतिखिणग्गगोसिङ्गसण्ठानं। ऊरुट्ठि दुत्तच्छितवासिफरसुदण्डकसण्ठानं। तस्स कटिट्ठिम्हि पतिट्ठितट्ठानं कीळागोळकसण्ठानं। तेन कटिट्ठिनो पतिट्ठितट्ठानं अग्गच्छिन्नमहापुन्नागफलसण्ठानं। कटिट्ठीनि द्वेपि एकाबद्धानि हुत्वा कुम्भकारकउद्धनसण्ठानानि, पाटियेक्कं कम्मारकूटयोत्तकसण्ठानानि। कोटियं ठितआनिसदट्ठि अधोमुखं कत्वा गहितसप्पफणसण्ठानं सत्तसु ठानेसु छिद्दावछिद्दं। पिट्ठिकण्टकट्ठीनि अब्भन्तरतो उपरूपरि ठपितसीसकपट्टवेठकसण्ठानानि, बाहिरतो वट्टनावळिसण्ठानानि। तेसं अन्तरन्तरा ककचदन्तसदिसा द्वे तयो कण्टका होन्ति। चतुवीसतिया फासुकट्ठीसु अपरिपुण्णानि अपरिपुण्णासितसण्ठानानि, परिपुण्णानि परिपुण्णासितसण्ठानानि। सब्बानिपि ओदातकुक्कुटस्स पसारितपक्खसण्ठानानि। | તત્થ જઙ્ઘટ્ઠિકસ્સ પતિટ્ઠિતટ્ઠાનં અતિખિણગ્ગગોસિઙ્ગસણ્ઠાનં. ઊરુટ્ઠિ દુત્તચ્છિતવાસિફરસુદણ્ડકસણ્ઠાનં. તસ્સ કટિટ્ઠિમ્હિ પતિટ્ઠિતટ્ઠાનં કીળાગોળકસણ્ઠાનં. તેન કટિટ્ઠિનો પતિટ્ઠિતટ્ઠાનં અગ્ગચ્છિન્નમહાપુન્નાગફલસણ્ઠાનં. કટિટ્ઠીનિ દ્વેપિ એકાબદ્ધાનિ હુત્વા કુમ્ભકારકઉદ્ધનસણ્ઠાનાનિ, પાટિયેક્કં કમ્મારકૂટયોત્તકસણ્ઠાનાનિ. કોટિયં ઠિતઆનિસદટ્ઠિ અધોમુખં કત્વા ગહિતસપ્પફણસણ્ઠાનં સત્તસુ ઠાનેસુ છિદ્દાવછિદ્દં. પિટ્ઠિકણ્ટકટ્ઠીનિ અબ્ભન્તરતો ઉપરૂપરિ ઠપિતસીસકપટ્ટવેઠકસણ્ઠાનાનિ, બાહિરતો વટ્ટનાવળિસણ્ઠાનાનિ. તેસં અન્તરન્તરા કકચદન્તસદિસા દ્વે તયો કણ્ટકા હોન્તિ. ચતુવીસતિયા ફાસુકટ્ઠીસુ અપરિપુણ્ણાનિ અપરિપુણ્ણાસિતસણ્ઠાનાનિ, પરિપુણ્ણાનિ પરિપુણ્ણાસિતસણ્ઠાનાનિ. સબ્બાનિપિ ઓદાતકુક્કુટસ્સ પસારિતપક્ખસણ્ઠાનાનિ. | ਤਤ੍ਥ ਜਙ੍ਘਟ੍ਠਿਕਸ੍ਸ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਟ੍ਠਾਨਂ ਅਤਿਖਿਣਗ੍ਗਗੋਸਿਙ੍ਗਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਊਰੁਟ੍ਠਿ ਦੁਤ੍ਤਚ੍ਛਿਤવਾਸਿਫਰਸੁਦਣ੍ਡਕਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਤਸ੍ਸ ਕਟਿਟ੍ਠਿਮ੍ਹਿ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਟ੍ਠਾਨਂ ਕੀਲ਼ਾਗੋਲ਼ਕਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਤੇਨ ਕਟਿਟ੍ਠਿਨੋ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਟ੍ਠਾਨਂ ਅਗ੍ਗਚ੍ਛਿਨ੍ਨਮਹਾਪੁਨ੍ਨਾਗਫਲਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਕਟਿਟ੍ਠੀਨਿ ਦ੍વੇਪਿ ਏਕਾਬਦ੍ਧਾਨਿ ਹੁਤ੍વਾ ਕੁਮ੍ਭਕਾਰਕਉਦ੍ਧਨਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ, ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕਂ ਕਮ੍ਮਾਰਕੂਟਯੋਤ੍ਤਕਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਕੋਟਿਯਂ ਠਿਤਆਨਿਸਦਟ੍ਠਿ ਅਧੋਮੁਖਂ ਕਤ੍વਾ ਗਹਿਤਸਪ੍ਪਫਣਸਣ੍ਠਾਨਂ ਸਤ੍ਤਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਛਿਦ੍ਦਾવਛਿਦ੍ਦਂ। ਪਿਟ੍ਠਿਕਣ੍ਟਕਟ੍ਠੀਨਿ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਤੋ ਉਪਰੂਪਰਿ ਠਪਿਤਸੀਸਕਪਟ੍ਟવੇਠਕਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ, ਬਾਹਿਰਤੋ વਟ੍ਟਨਾવਲ਼ਿਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਤੇਸਂ ਅਨ੍ਤਰਨ੍ਤਰਾ ਕਕਚਦਨ੍ਤਸਦਿਸਾ ਦ੍વੇ ਤਯੋ ਕਣ੍ਟਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਚਤੁવੀਸਤਿਯਾ ਫਾਸੁਕਟ੍ਠੀਸੁ ਅਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾਨਿ ਅਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾਸਿਤਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ, ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾਨਿ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾਸਿਤਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਸਬ੍ਬਾਨਿਪਿ ਓਦਾਤਕੁਕ੍ਕੁਟਸ੍ਸ ਪਸਾਰਿਤਪਕ੍ਖਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। | តត្ថ ជង្ឃដ្ឋិកស្ស បតិដ្ឋិតដ្ឋានំ អតិខិណគ្គគោសិង្គសណ្ឋានំ។ ឩរុដ្ឋិ ទុត្តច្ឆិតវាសិផរសុទណ្ឌកសណ្ឋានំ។ តស្ស កដិដ្ឋិម្ហិ បតិដ្ឋិតដ្ឋានំ កីឡាគោឡកសណ្ឋានំ។ តេន កដិដ្ឋិនោ បតិដ្ឋិតដ្ឋានំ អគ្គច្ឆិន្នមហាបុន្នាគផលសណ្ឋានំ។ កដិដ្ឋីនិ ទ្វេបិ ឯកាពទ្ធានិ ហុត្វា កុម្ភការកឧទ្ធនសណ្ឋានានិ, បាដិយេក្កំ កម្មារកូដយោត្តកសណ្ឋានានិ។ កោដិយំ ឋិតអានិសទដ្ឋិ អធោមុខំ កត្វា គហិតសប្បផណសណ្ឋានំ សត្តសុ ឋានេសុ ឆិទ្ទាវឆិទ្ទំ។ បិដ្ឋិកណ្ដកដ្ឋីនិ អព្ភន្តរតោ ឧបរូបរិ ឋបិតសីសកបដ្ដវេឋកសណ្ឋានានិ, ពាហិរតោ វដ្ដនាវឡិសណ្ឋានានិ។ តេសំ អន្តរន្តរា កកចទន្តសទិសា ទ្វេ តយោ កណ្ដកា ហោន្តិ។ ចតុវីសតិយា ផាសុកដ្ឋីសុ អបរិបុណ្ណានិ អបរិបុណ្ណាសិតសណ្ឋានានិ, បរិបុណ្ណានិ បរិបុណ្ណាសិតសណ្ឋានានិ។ សព្ពានិបិ ឱទាតកុក្កុដស្ស បសារិតបក្ខសណ្ឋានានិ។ | ತತ್ಥ ಜಙ್ಘಟ್ಠಿಕಸ್ಸ ಪತಿಟ್ಠಿತಟ್ಠಾನಂ ಅತಿಖಿಣಗ್ಗಗೋಸಿಙ್ಗಸಣ್ಠಾನಂ। ಊರುಟ್ಠಿ ದುತ್ತಚ್ಛಿತವಾಸಿಫರಸುದಣ್ಡಕಸಣ್ಠಾನಂ। ತಸ್ಸ ಕಟಿಟ್ಠಿಮ್ಹಿ ಪತಿಟ್ಠಿತಟ್ಠಾನಂ ಕೀಳಾಗೋಳಕಸಣ್ಠಾನಂ। ತೇನ ಕಟಿಟ್ಠಿನೋ ಪತಿಟ್ಠಿತಟ್ಠಾನಂ ಅಗ್ಗಚ್ಛಿನ್ನಮಹಾಪುನ್ನಾಗಫಲಸಣ್ಠಾನಂ। ಕಟಿಟ್ಠೀನಿ ದ್ವೇಪಿ ಏಕಾಬದ್ಧಾನಿ ಹುತ್ವಾ ಕುಮ್ಭಕಾರಕಉದ್ಧನಸಣ್ಠಾನಾನಿ, ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಂ ಕಮ್ಮಾರಕೂಟಯೋತ್ತಕಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಕೋಟಿಯಂ ಠಿತಆನಿಸದಟ್ಠಿ ಅಧೋಮುಖಂ ಕತ್ವಾ ಗಹಿತಸಪ್ಪಫಣಸಣ್ಠಾನಂ ಸತ್ತಸು ಠಾನೇಸು ಛಿದ್ದಾವಛಿದ್ದಂ। ಪಿಟ್ಠಿಕಣ್ಟಕಟ್ಠೀನಿ ಅಬ್ಭನ್ತರತೋ ಉಪರೂಪರಿ ಠಪಿತಸೀಸಕಪಟ್ಟವೇಠಕಸಣ್ಠಾನಾನಿ, ಬಾಹಿರತೋ ವಟ್ಟನಾವಳಿಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ತೇಸಂ ಅನ್ತರನ್ತರಾ ಕಕಚದನ್ತಸದಿಸಾ ದ್ವೇ ತಯೋ ಕಣ್ಟಕಾ ಹೋನ್ತಿ। ಚತುವೀಸತಿಯಾ ಫಾಸುಕಟ್ಠೀಸು ಅಪರಿಪುಣ್ಣಾನಿ ಅಪರಿಪುಣ್ಣಾಸಿತಸಣ್ಠಾನಾನಿ, ಪರಿಪುಣ್ಣಾನಿ ಪರಿಪುಣ್ಣಾಸಿತಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಸಬ್ಬಾನಿಪಿ ಓದಾತಕುಕ್ಕುಟಸ್ಸ ಪಸಾರಿತಪಕ್ಖಸಣ್ಠಾನಾನಿ। | തത്ഥ ജങ്ഘട്ഠികസ്സ പതിട്ഠിതട്ഠാനം അതിഖിണഗ്ഗഗോസിങ്ഗസണ്ഠാനം. ഊരുട്ഠി ദുത്തച്ഛിതവാസിഫരസുദണ്ഡകസണ്ഠാനം. തസ്സ കടിട്ഠിമ്ഹി പതിട്ഠിതട്ഠാനം കീളാഗോളകസണ്ഠാനം. തേന കടിട്ഠിനോ പതിട്ഠിതട്ഠാനം അഗ്ഗച്ഛിന്നമഹാപുന്നാഗഫലസണ്ഠാനം. കടിട്ഠീനി ദ്വേപി ഏകാബദ്ധാനി ഹുത്വാ കുമ്ഭകാരകഉദ്ധനസണ്ഠാനാനി, പാടിയെക്കം കമ്മാരകൂടയൊത്തകസണ്ഠാനാനി. കോടിയം ഠിതആനിസദട്ഠി അധോമുഖം കത്വാ ഗഹിതസപ്പഫണസണ്ഠാനം സത്തസു ഠാനേസു ഛിദ്ദാവഛിദ്ദം. പിട്ഠികണ്ടകട്ഠീനി അബ്ഭന്തരതോ ഉപരൂപരി ഠപിതസീസകപട്ടവേഠകസണ്ഠാനാനി, ബാഹിരതോ വട്ടനാവളിസണ്ഠാനാനി. തേസം അന്തരന്തരാ കകചദന്തസദിസാ ദ്വേ തയോ കണ്ടകാ ഹൊന്തി. ചതുവീസതിയാ ഫാസുകട്ഠീസു അപരിപുണ്ണാനി അപരിപുണ്ണാസിതസണ്ഠാനാനി, പരിപുണ്ണാനി പരിപുണ്ണാസിതസണ്ഠാനാനി. സബ്ബാനിപി ഓദാതകുക്കുടസ്സ പസാരിതപക്ഖസണ്ഠാനാനി. | තත්ථ ජඞ්ඝට්ඨිකස්ස පතිට්ඨිතට්ඨානං අතිඛිණග්ගගොසිඞ්ගසණ්ඨානං. ඌරුට්ඨි දුත්තච්ඡිතවාසිඵරසුදණ්ඩකසණ්ඨානං. තස්ස කටිට්ඨිම්හි පතිට්ඨිතට්ඨානං කීළාගොළකසණ්ඨානං. තෙන කටිට්ඨිනො පතිට්ඨිතට්ඨානං අග්ගච්ඡින්නමහාපුන්නාගඵලසණ්ඨානං. කටිට්ඨීනි ද්වෙපි එකාබද්ධානි හුත්වා කුම්භකාරකඋද්ධනසණ්ඨානානි, පාටියෙක්කං කම්මාරකූටයොත්තකසණ්ඨානානි. කොටියං ඨිතආනිසදට්ඨි අධොමුඛං කත්වා ගහිතසප්පඵණසණ්ඨානං සත්තසු ඨානෙසු ඡිද්දාවඡිද්දං. පිට්ඨිකණ්ටකට්ඨීනි අබ්භන්තරතො උපරූපරි ඨපිතසීසකපට්ටවෙඨකසණ්ඨානානි, බාහිරතො වට්ටනාවළිසණ්ඨානානි. තෙසං අන්තරන්තරා කකචදන්තසදිසා ද්වෙ තයො කණ්ටකා හොන්ති. චතුවීසතියා ඵාසුකට්ඨීසු අපරිපුණ්ණානි අපරිපුණ්ණාසිතසණ්ඨානානි, පරිපුණ්ණානි පරිපුණ්ණාසිතසණ්ඨානානි. සබ්බානිපි ඔදාතකුක්කුටස්ස පසාරිතපක්ඛසණ්ඨානානි. | தத்த² ஜங்க⁴ட்டி²கஸ்ஸ பதிட்டி²தட்டா²னங் அதிகி²ணக்³க³கோ³ஸிங்க³ஸண்டா²னங். ஊருட்டி² து³த்தச்சி²தவாஸிப²ரஸுத³ண்ட³கஸண்டா²னங். தஸ்ஸ கடிட்டி²ம்ஹி பதிட்டி²தட்டா²னங் கீளாகோ³ளகஸண்டா²னங். தேன கடிட்டி²னோ பதிட்டி²தட்டா²னங் அக்³க³ச்சி²ன்னமஹாபுன்னாக³ப²லஸண்டா²னங். கடிட்டீ²னி த்³வேபி ஏகாப³த்³தா⁴னி ஹுத்வா கும்ப⁴காரகஉத்³த⁴னஸண்டா²னானி, பாடியேக்கங் கம்மாரகூடயொத்தகஸண்டா²னானி. கோடியங் டி²தஆனிஸத³ட்டி² அதோ⁴முக²ங் கத்வா க³ஹிதஸப்பப²ணஸண்டா²னங் ஸத்தஸு டா²னேஸு சி²த்³தா³வசி²த்³த³ங். பிட்டி²கண்டகட்டீ²னி அப்³ப⁴ந்தரதோ உபரூபரி ட²பிதஸீஸகபட்டவேட²கஸண்டா²னானி, பா³ஹிரதோ வட்டனாவளிஸண்டா²னானி. தேஸங் அந்தரந்தரா ககசத³ந்தஸதி³ஸா த்³வே தயோ கண்டகா ஹொந்தி. சதுவீஸதியா பா²ஸுகட்டீ²ஸு அபரிபுண்ணானி அபரிபுண்ணாஸிதஸண்டா²னானி, பரிபுண்ணானி பரிபுண்ணாஸிதஸண்டா²னானி. ஸப்³பா³னிபி ஓதா³தகுக்குடஸ்ஸ பஸாரிதபக்க²ஸண்டா²னானி. | తత్థ జఙ్ఘట్ఠికస్స పతిట్ఠితట్ఠానం అతిఖిణగ్గగోసిఙ్గసణ్ఠానం. ఊరుట్ఠి దుత్తచ్ఛితవాసిఫరసుదణ్డకసణ్ఠానం. తస్స కటిట్ఠిమ్హి పతిట్ఠితట్ఠానం కీళాగోళకసణ్ఠానం. తేన కటిట్ఠినో పతిట్ఠితట్ఠానం అగ్గచ్ఛిన్నమహాపున్నాగఫలసణ్ఠానం. కటిట్ఠీని ద్వేపి ఏకాబద్ధాని హుత్వా కుమ్భకారకఉద్ధనసణ్ఠానాని, పాటియేక్కం కమ్మారకూటయోత్తకసణ్ఠానాని. కోటియం ఠితఆనిసదట్ఠి అధోముఖం కత్వా గహితసప్పఫణసణ్ఠానం సత్తసు ఠానేసు ఛిద్దావఛిద్దం. పిట్ఠికణ్టకట్ఠీని అబ్భన్తరతో ఉపరూపరి ఠపితసీసకపట్టవేఠకసణ్ఠానాని, బాహిరతో వట్టనావళిసణ్ఠానాని. తేసం అన్తరన్తరా కకచదన్తసదిసా ద్వే తయో కణ్టకా హోన్తి. చతువీసతియా ఫాసుకట్ఠీసు అపరిపుణ్ణాని అపరిపుణ్ణాసితసణ్ఠానాని, పరిపుణ్ణాని పరిపుణ్ణాసితసణ్ఠానాని. సబ్బానిపి ఓదాతకుక్కుటస్స పసారితపక్ఖసణ్ఠానాని. | ตตฺถ ชงฺฆฏฺฐิกสฺส ปติฏฺฐิตฏฺฐานํ อติขิณคฺคโคสิงฺคสณฺฐานํฯ อูรุฏฺฐิ ทุตฺตจฺฉิตวาสิผรสุทณฺฑกสณฺฐานํฯ ตสฺส กฏิฏฺฐิมฺหิ ปติฏฺฐิตฏฺฐานํ กีฬาโคฬกสณฺฐานํฯ เตน กฏิฏฺฐิโน ปติฏฺฐิตฏฺฐานํ อคฺคจฺฉินฺนมหาปุนฺนาคผลสณฺฐานํฯ กฏิฏฺฐีนิ ทฺเวปิ เอกาพทฺธานิ หุตฺวา กุมฺภการกอุทฺธนสณฺฐานานิ, ปาฏิเยกฺกํ กมฺมารกูฏโยตฺตกสณฺฐานานิฯ โกฏิยํ ฐิตอานิสทฏฺฐิ อโธมุขํ กตฺวา คหิตสปฺปผณสณฺฐานํ สตฺตสุ ฐาเนสุ ฉิทฺทาวฉิทฺทํฯ ปิฏฺฐิกณฺฏกฏฺฐีนิ อพฺภนฺตรโต อุปรูปริ ฐปิตสีสกปฏฺฏเวฐกสณฺฐานานิ, พาหิรโต วฏฺฏนาวฬิสณฺฐานานิฯ เตสํ อนฺตรนฺตรา กกจทนฺตสทิสา ทฺเว ตโย กณฺฏกา โหนฺติฯ จตุวีสติยา ผาสุกฏฺฐีสุ อปริปุณฺณานิ อปริปุณฺณาสิตสณฺฐานานิ, ปริปุณฺณานิ ปริปุณฺณาสิตสณฺฐานานิฯ สพฺพานิปิ โอทาตกุกฺกุฏสฺส ปสาริตปกฺขสณฺฐานานิฯ | ཏ་ཏྠ ཛ་ངྒྷ་ཊྛི་ཀ་སྶ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་ཏི་ཁི་ཎ་གྒ་གོ་སི་ངྒ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཨཱུ་རུ་ཊྛི དུ་ཏྟ་ཙྪི་ཏ་ཝཱ་སི་ཕ་ར་སུ་ད་ཎྜ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཏ་སྶ ཀ་ཊི་ཊྛི་མྷི པ་ཏི་ཊྛི་ཏ་ཊྛཱ་ནཾ ཀཱི་ལཱ༹་གོ་ལ༹་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཏེ་ན ཀ་ཊི་ཊྛི་ནོ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་གྒ་ཙྪི་ནྣ་མ་ཧཱ་པུ་ནྣཱ་ག་ཕ་ལ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཀ་ཊི་ཊྛཱི་ནི དྭེ་པི ཨེ་ཀཱ་བ་དྡྷཱ་ནི ཧུ་ཏྭཱ ཀུ་མྦྷ་ཀཱ་ར་ཀ་ཨུ་དྡྷ་ན་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི, པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐཾ ཀ་མྨཱ་ར་ཀཱུ་ཊ་ཡོ་ཏྟ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཀོ་ཊི་ཡཾ ཋི་ཏ་ཨཱ་ནི་ས་ད་ཊྛི ཨ་དྷོ་མུ་ཁཾ ཀ་ཏྭཱ ག་ཧི་ཏ་ས་པྤ་ཕ་ཎ་ས་ཎྛཱ་ནཾ ས་ཏྟ་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ཚི་དྡཱ་ཝ་ཚི་དྡཾ། པི་ཊྛི་ཀ་ཎྚ་ཀ་ཊྛཱི་ནི ཨ་བྦྷ་ནྟ་ར་ཏོ ཨུ་པ་རཱུ་པ་རི ཋ་པི་ཏ་སཱི་ས་ཀ་པ་ཊྚ་ཝེ་ཋ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི, བཱ་ཧི་ར་ཏོ ཝ་ཊྚ་ནཱ་ཝ་ལི༹་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཏེ་སཾ ཨ་ནྟ་ར་ནྟ་རཱ ཀ་ཀ་ཙ་ད་ནྟ་ས་དི་སཱ དྭེ ཏ་ཡོ ཀ་ཎྚ་ཀཱ ཧོ་ནྟི། ཙ་ཏུ་ཝཱི་ས་ཏི་ཡཱ ཕཱ་སུ་ཀ་ཊྛཱི་སུ ཨ་པ་རི་པུ་ཎྞཱ་ནི ཨ་པ་རི་པུ་ཎྞཱ་སི་ཏ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི, པ་རི་པུ་ཎྞཱ་ནི པ་རི་པུ་ཎྞཱ་སི་ཏ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ས་བྦཱ་ནི་པི ཨོ་དཱ་ཏ་ཀུ་ཀྐུ་ཊ་སྶ པ་སཱ་རི་ཏ་པ་ཀྑ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། |
1,181 | bodytext | Cuddasa uraṭṭhīni jiṇṇasandamānikapañjarasaṇṭhānāni. Hadayaṭṭhi dabbiphaṇasaṇṭhānaṃ. Akkhakaṭṭhīni khuddakalohavāsidaṇḍasaṇṭhānāni. Koṭṭhaṭṭhīni ekato parikkhīṇasīhaḷakudālasaṇṭhānāni. Bāhuṭṭhīni ādāsadaṇḍakasaṇṭhānāni. Aggabāhuṭṭhīni yamakatālakandasaṇṭhānāni. Maṇibandhaṭṭhīni ekato allīyāpetvā ṭhapitasīsakapaṭṭaveṭhakasaṇṭhānāni. Piṭṭhihatthaṭṭhīni koṭṭitakandalakandarāsisaṇṭhānāni. Hatthaṅgulīsu mūlapabbaṭṭhīni paṇavasaṇṭhānāni; majjhapabbaṭṭhīni aparipuṇṇapanasaṭṭhisaṇṭhānāni; aggapabbaṭṭhīni katakabījasaṇṭhānāni. Satta gīvaṭṭhīni daṇḍena vijjhitvā paṭipāṭiyā ṭhapitavaṃsakaḷīracakkalikasaṇṭhānāni. Heṭṭhimahanukaṭṭhi kammārānaṃ ayokūṭayottakasaṇṭhānaṃ, uparimaṃ avalekhanasatthakasaṇṭhānaṃ. | စုဒ္ဒသ ဥရဋ္ဌီနိ ဇိဏ္ဏသန္ဒမာနိကပဉ္ဇရသဏ္ဌာနာနိ။ ဟဒယဋ္ဌိ ဒဗ္ဗိဖဏသဏ္ဌာနံ။ အက္ခကဋ္ဌီနိ ခုဒ္ဒကလောဟဝါသိဒဏ္ဍသဏ္ဌာနာနိ။ ကောဋ္ဌဋ္ဌီနိ ဧကတော ပရိက္ခီဏသီဟဠကုဒာလသဏ္ဌာနာနိ။ ဗာဟုဋ္ဌီနိ အာဒာသဒဏ္ဍကသဏ္ဌာနာနိ။ အဂ္ဂဗာဟုဋ္ဌီနိ ယမကတာလကန္ဒသဏ္ဌာနာနိ။ မဏိဗန္ဓဋ္ဌီနိ ဧကတော အလ္လီယာပေတွာ ဌပိတသီသကပဋ္ဋဝေဌကသဏ္ဌာနာနိ။ ပိဋ္ဌိဟတ္ထဋ္ဌီနိ ကောဋ္ဋိတကန္ဒလကန္ဒရာသိသဏ္ဌာနာနိ။ ဟတ္ထင်္ဂုလီသု မူလပဗ္ဗဋ္ဌီနိ ပဏဝသဏ္ဌာနာနိ; မဇ္ဈပဗ္ဗဋ္ဌီနိ အပရိပုဏ္ဏပနသဋ္ဌိသဏ္ဌာနာနိ; အဂ္ဂပဗ္ဗဋ္ဌီနိ ကတကဗီဇသဏ္ဌာနာနိ။ သတ္တ ဂီဝဋ္ဌီနိ ဒဏ္ဍေန ဝိဇ္ဈိတွာ ပဋိပါဋိယာ ဌပိတဝံသကဠီရစက္ကလိကသဏ္ဌာနာနိ။ ဟေဋ္ဌိမဟနုကဋ္ဌိ ကမ္မာရာနံ အယောကူဋယောတ္တကသဏ္ဌာနံ၊ ဥပရိမံ အဝလေခနသတ္ထကသဏ္ဌာနံ။ | চুদ্দস উরট্ঠীনি জিণ্ণসন্দমানিকপঞ্জরসণ্ঠানানি। হদযট্ঠি দব্বিফণসণ্ঠানং। অক্খকট্ঠীনি খুদ্দকলোহৰাসিদণ্ডসণ্ঠানানি। কোট্ঠট্ঠীনি একতো পরিক্খীণসীহল়কুদালসণ্ঠানানি। বাহুট্ঠীনি আদাসদণ্ডকসণ্ঠানানি। অগ্গবাহুট্ঠীনি যমকতালকন্দসণ্ঠানানি। মণিবন্ধট্ঠীনি একতো অল্লীযাপেত্ৰা ঠপিতসীসকপট্টৰেঠকসণ্ঠানানি। পিট্ঠিহত্থট্ঠীনি কোট্টিতকন্দলকন্দরাসিসণ্ঠানানি। হত্থঙ্গুলীসু মূলপব্বট্ঠীনি পণৰসণ্ঠানানি; মজ্ঝপব্বট্ঠীনি অপরিপুণ্ণপনসট্ঠিসণ্ঠানানি; অগ্গপব্বট্ঠীনি কতকবীজসণ্ঠানানি। সত্ত গীৰট্ঠীনি দণ্ডেন ৰিজ্ঝিত্ৰা পটিপাটিযা ঠপিতৰংসকল়ীরচক্কলিকসণ্ঠানানি। হেট্ঠিমহনুকট্ঠি কম্মারানং অযোকূটযোত্তকসণ্ঠানং, উপরিমং অৰলেখনসত্থকসণ্ঠানং। | жуд̣̇д̣̇аса урадтийни ж̇ин̣н̣асанд̣̇амаанигабан̃ж̇арасан̣таанаани. хад̣̇аяадти д̣̇аб̣б̣ипан̣асан̣таанам̣. агкагадтийни куд̣̇д̣̇агалохаваасид̣̇ан̣д̣асан̣таанаани. годтадтийни згад̇о баригкийн̣асийхал̣агуд̣̇ааласан̣таанаани. б̣аахудтийни аад̣̇аасад̣̇ан̣д̣агасан̣таанаани. аг̇г̇аб̣аахудтийни яамагад̇аалаганд̣̇асан̣таанаани. ман̣иб̣анд̇хадтийни згад̇о аллийяаабзд̇ваа табид̇асийсагабаддавзтагасан̣таанаани. бидтихад̇т̇адтийни годдид̇аганд̣̇алаганд̣̇араасисан̣таанаани. хад̇т̇ан̇г̇улийсу муулабаб̣б̣адтийни бан̣авасан̣таанаани; маж̇жхабаб̣б̣адтийни абарибун̣н̣абанасадтисан̣таанаани; аг̇г̇абаб̣б̣адтийни гад̇агаб̣ийж̇асан̣таанаани. сад̇д̇а г̇ийвадтийни д̣̇ан̣д̣зна виж̇жхид̇ваа бадибаадияаа табид̇авам̣сагал̣ийражаггалигасан̣таанаани. хздтимаханугадти гаммаараанам̣ аяогуудаяод̇д̇агасан̣таанам̣, убаримам̣ авалзканасад̇т̇агасан̣таанам̣. | चुद्दस उरट्ठीनि जिण्णसन्दमानिकपञ्जरसण्ठानानि। हदयट्ठि दब्बिफणसण्ठानं। अक्खकट्ठीनि खुद्दकलोहवासिदण्डसण्ठानानि। कोट्ठट्ठीनि एकतो परिक्खीणसीहळकुदालसण्ठानानि। बाहुट्ठीनि आदासदण्डकसण्ठानानि। अग्गबाहुट्ठीनि यमकतालकन्दसण्ठानानि। मणिबन्धट्ठीनि एकतो अल्लीयापेत्वा ठपितसीसकपट्टवेठकसण्ठानानि। पिट्ठिहत्थट्ठीनि कोट्टितकन्दलकन्दरासिसण्ठानानि। हत्थङ्गुलीसु मूलपब्बट्ठीनि पणवसण्ठानानि; मज्झपब्बट्ठीनि अपरिपुण्णपनसट्ठिसण्ठानानि; अग्गपब्बट्ठीनि कतकबीजसण्ठानानि। सत्त गीवट्ठीनि दण्डेन विज्झित्वा पटिपाटिया ठपितवंसकळीरचक्कलिकसण्ठानानि। हेट्ठिमहनुकट्ठि कम्मारानं अयोकूटयोत्तकसण्ठानं, उपरिमं अवलेखनसत्थकसण्ठानं। | ચુદ્દસ ઉરટ્ઠીનિ જિણ્ણસન્દમાનિકપઞ્જરસણ્ઠાનાનિ. હદયટ્ઠિ દબ્બિફણસણ્ઠાનં. અક્ખકટ્ઠીનિ ખુદ્દકલોહવાસિદણ્ડસણ્ઠાનાનિ. કોટ્ઠટ્ઠીનિ એકતો પરિક્ખીણસીહળકુદાલસણ્ઠાનાનિ. બાહુટ્ઠીનિ આદાસદણ્ડકસણ્ઠાનાનિ. અગ્ગબાહુટ્ઠીનિ યમકતાલકન્દસણ્ઠાનાનિ. મણિબન્ધટ્ઠીનિ એકતો અલ્લીયાપેત્વા ઠપિતસીસકપટ્ટવેઠકસણ્ઠાનાનિ. પિટ્ઠિહત્થટ્ઠીનિ કોટ્ટિતકન્દલકન્દરાસિસણ્ઠાનાનિ. હત્થઙ્ગુલીસુ મૂલપબ્બટ્ઠીનિ પણવસણ્ઠાનાનિ; મજ્ઝપબ્બટ્ઠીનિ અપરિપુણ્ણપનસટ્ઠિસણ્ઠાનાનિ; અગ્ગપબ્બટ્ઠીનિ કતકબીજસણ્ઠાનાનિ. સત્ત ગીવટ્ઠીનિ દણ્ડેન વિજ્ઝિત્વા પટિપાટિયા ઠપિતવંસકળીરચક્કલિકસણ્ઠાનાનિ. હેટ્ઠિમહનુકટ્ઠિ કમ્મારાનં અયોકૂટયોત્તકસણ્ઠાનં, ઉપરિમં અવલેખનસત્થકસણ્ઠાનં. | ਚੁਦ੍ਦਸ ਉਰਟ੍ਠੀਨਿ ਜਿਣ੍ਣਸਨ੍ਦਮਾਨਿਕਪਞ੍ਜਰਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਹਦਯਟ੍ਠਿ ਦਬ੍ਬਿਫਣਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਅਕ੍ਖਕਟ੍ਠੀਨਿ ਖੁਦ੍ਦਕਲੋਹવਾਸਿਦਣ੍ਡਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਕੋਟ੍ਠਟ੍ਠੀਨਿ ਏਕਤੋ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਸੀਹਲ਼ਕੁਦਾਲਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਬਾਹੁਟ੍ਠੀਨਿ ਆਦਾਸਦਣ੍ਡਕਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਅਗ੍ਗਬਾਹੁਟ੍ਠੀਨਿ ਯਮਕਤਾਲਕਨ੍ਦਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਮਣਿਬਨ੍ਧਟ੍ਠੀਨਿ ਏਕਤੋ ਅਲ੍ਲੀਯਾਪੇਤ੍વਾ ਠਪਿਤਸੀਸਕਪਟ੍ਟવੇਠਕਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਪਿਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥਟ੍ਠੀਨਿ ਕੋਟ੍ਟਿਤਕਨ੍ਦਲਕਨ੍ਦਰਾਸਿਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਹਤ੍ਥਙ੍ਗੁਲੀਸੁ ਮੂਲਪਬ੍ਬਟ੍ਠੀਨਿ ਪਣવਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ; ਮਜ੍ਝਪਬ੍ਬਟ੍ਠੀਨਿ ਅਪਰਿਪੁਣ੍ਣਪਨਸਟ੍ਠਿਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ; ਅਗ੍ਗਪਬ੍ਬਟ੍ਠੀਨਿ ਕਤਕਬੀਜਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਸਤ੍ਤ ਗੀવਟ੍ਠੀਨਿ ਦਣ੍ਡੇਨ વਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਠਪਿਤવਂਸਕਲ਼ੀਰਚਕ੍ਕਲਿਕਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਹੇਟ੍ਠਿਮਹਨੁਕਟ੍ਠਿ ਕਮ੍ਮਾਰਾਨਂ ਅਯੋਕੂਟਯੋਤ੍ਤਕਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਉਪਰਿਮਂ ਅવਲੇਖਨਸਤ੍ਥਕਸਣ੍ਠਾਨਂ। | ចុទ្ទស ឧរដ្ឋីនិ ជិណ្ណសន្ទមានិកបញ្ជរសណ្ឋានានិ។ ហទយដ្ឋិ ទព្ពិផណសណ្ឋានំ។ អក្ខកដ្ឋីនិ ខុទ្ទកលោហវាសិទណ្ឌសណ្ឋានានិ។ កោដ្ឋដ្ឋីនិ ឯកតោ បរិក្ខីណសីហឡកុទាលសណ្ឋានានិ។ ពាហុដ្ឋីនិ អាទាសទណ្ឌកសណ្ឋានានិ។ អគ្គពាហុដ្ឋីនិ យមកតាលកន្ទសណ្ឋានានិ។ មណិពន្ធដ្ឋីនិ ឯកតោ អល្លីយាបេត្វា ឋបិតសីសកបដ្ដវេឋកសណ្ឋានានិ។ បិដ្ឋិហត្ថដ្ឋីនិ កោដ្ដិតកន្ទលកន្ទរាសិសណ្ឋានានិ។ ហត្ថង្គុលីសុ មូលបព្ពដ្ឋីនិ បណវសណ្ឋានានិ; មជ្ឈបព្ពដ្ឋីនិ អបរិបុណ្ណបនសដ្ឋិសណ្ឋានានិ; អគ្គបព្ពដ្ឋីនិ កតកពីជសណ្ឋានានិ។ សត្ត គីវដ្ឋីនិ ទណ្ឌេន វិជ្ឈិត្វា បដិបាដិយា ឋបិតវំសកឡីរចក្កលិកសណ្ឋានានិ។ ហេដ្ឋិមហនុកដ្ឋិ កម្មារានំ អយោកូដយោត្តកសណ្ឋានំ, ឧបរិមំ អវលេខនសត្ថកសណ្ឋានំ។ | ಚುದ್ದಸ ಉರಟ್ಠೀನಿ ಜಿಣ್ಣಸನ್ದಮಾನಿಕಪಞ್ಜರಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಹದಯಟ್ಠಿ ದಬ್ಬಿಫಣಸಣ್ಠಾನಂ। ಅಕ್ಖಕಟ್ಠೀನಿ ಖುದ್ದಕಲೋಹವಾಸಿದಣ್ಡಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಕೋಟ್ಠಟ್ಠೀನಿ ಏಕತೋ ಪರಿಕ್ಖೀಣಸೀಹಳಕುದಾಲಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಬಾಹುಟ್ಠೀನಿ ಆದಾಸದಣ್ಡಕಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಅಗ್ಗಬಾಹುಟ್ಠೀನಿ ಯಮಕತಾಲಕನ್ದಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಮಣಿಬನ್ಧಟ್ಠೀನಿ ಏಕತೋ ಅಲ್ಲೀಯಾಪೇತ್ವಾ ಠಪಿತಸೀಸಕಪಟ್ಟವೇಠಕಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಪಿಟ್ಠಿಹತ್ಥಟ್ಠೀನಿ ಕೋಟ್ಟಿತಕನ್ದಲಕನ್ದರಾಸಿಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಹತ್ಥಙ್ಗುಲೀಸು ಮೂಲಪಬ್ಬಟ್ಠೀನಿ ಪಣವಸಣ್ಠಾನಾನಿ; ಮಜ್ಝಪಬ್ಬಟ್ಠೀನಿ ಅಪರಿಪುಣ್ಣಪನಸಟ್ಠಿಸಣ್ಠಾನಾನಿ; ಅಗ್ಗಪಬ್ಬಟ್ಠೀನಿ ಕತಕಬೀಜಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಸತ್ತ ಗೀವಟ್ಠೀನಿ ದಣ್ಡೇನ ವಿಜ್ಝಿತ್ವಾ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಠಪಿತವಂಸಕಳೀರಚಕ್ಕಲಿಕಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ಹೇಟ್ಠಿಮಹನುಕಟ್ಠಿ ಕಮ್ಮಾರಾನಂ ಅಯೋಕೂಟಯೋತ್ತಕಸಣ್ಠಾನಂ, ಉಪರಿಮಂ ಅವಲೇಖನಸತ್ಥಕಸಣ್ಠಾನಂ। | ചുദ്ദസ ഉരട്ഠീനി ജിണ്ണസന്ദമാനികപഞ്ജരസണ്ഠാനാനി. ഹദയട്ഠി ദബ്ബിഫണസണ്ഠാനം. അക്ഖകട്ഠീനി ഖുദ്ദകലോഹവാസിദണ്ഡസണ്ഠാനാനി. കൊട്ഠട്ഠീനി ഏകതോ പരിക്ഖീണസീഹളകുദാലസണ്ഠാനാനി. ബാഹുട്ഠീനി ആദാസദണ്ഡകസണ്ഠാനാനി. അഗ്ഗബാഹുട്ഠീനി യമകതാലകന്ദസണ്ഠാനാനി. മണിബന്ധട്ഠീനി ഏകതോ അല്ലീയാപെത്വാ ഠപിതസീസകപട്ടവേഠകസണ്ഠാനാനി. പിട്ഠിഹത്ഥട്ഠീനി കൊട്ടിതകന്ദലകന്ദരാസിസണ്ഠാനാനി. ഹത്ഥങ്ഗുലീസു മൂലപബ്ബട്ഠീനി പണവസണ്ഠാനാനി; മജ്ഝപബ്ബട്ഠീനി അപരിപുണ്ണപനസട്ഠിസണ്ഠാനാനി; അഗ്ഗപബ്ബട്ഠീനി കതകബീജസണ്ഠാനാനി. സത്ത ഗീവട്ഠീനി ദണ്ഡേന വിജ്ഝിത്വാ പടിപാടിയാ ഠപിതവംസകളീരചക്കലികസണ്ഠാനാനി. ഹെട്ഠിമഹനുകട്ഠി കമ്മാരാനം അയോകൂടയൊത്തകസണ്ഠാനം, ഉപരിമം അവലേഖനസത്ഥകസണ്ഠാനം. | චුද්දස උරට්ඨීනි ජිණ්ණසන්දමානිකපඤ්ජරසණ්ඨානානි. හදයට්ඨි දබ්බිඵණසණ්ඨානං. අක්ඛකට්ඨීනි ඛුද්දකලොහවාසිදණ්ඩසණ්ඨානානි. කොට්ඨට්ඨීනි එකතො පරික්ඛීණසීහළකුදාලසණ්ඨානානි. බාහුට්ඨීනි ආදාසදණ්ඩකසණ්ඨානානි. අග්ගබාහුට්ඨීනි යමකතාලකන්දසණ්ඨානානි. මණිබන්ධට්ඨීනි එකතො අල්ලීයාපෙත්වා ඨපිතසීසකපට්ටවෙඨකසණ්ඨානානි. පිට්ඨිහත්ථට්ඨීනි කොට්ටිතකන්දලකන්දරාසිසණ්ඨානානි. හත්ථඞ්ගුලීසු මූලපබ්බට්ඨීනි පණවසණ්ඨානානි; මජ්ඣපබ්බට්ඨීනි අපරිපුණ්ණපනසට්ඨිසණ්ඨානානි; අග්ගපබ්බට්ඨීනි කතකබීජසණ්ඨානානි. සත්ත ගීවට්ඨීනි දණ්ඩෙන විජ්ඣිත්වා පටිපාටියා ඨපිතවංසකළීරචක්කලිකසණ්ඨානානි. හෙට්ඨිමහනුකට්ඨි කම්මාරානං අයොකූටයොත්තකසණ්ඨානං, උපරිමං අවලෙඛනසත්ථකසණ්ඨානං. | சுத்³த³ஸ உரட்டீ²னி ஜிண்ணஸந்த³மானிகபஞ்ஜரஸண்டா²னானி. ஹத³யட்டி² த³ப்³பி³ப²ணஸண்டா²னங். அக்க²கட்டீ²னி கு²த்³த³கலோஹவாஸித³ண்ட³ஸண்டா²னானி. கொட்ட²ட்டீ²னி ஏகதோ பரிக்கீ²ணஸீஹளகுதா³லஸண்டா²னானி. பா³ஹுட்டீ²னி ஆதா³ஸத³ண்ட³கஸண்டா²னானி. அக்³க³பா³ஹுட்டீ²னி யமகதாலகந்த³ஸண்டா²னானி. மணிப³ந்த⁴ட்டீ²னி ஏகதோ அல்லீயாபெத்வா ட²பிதஸீஸகபட்டவேட²கஸண்டா²னானி. பிட்டி²ஹத்த²ட்டீ²னி கொட்டிதகந்த³லகந்த³ராஸிஸண்டா²னானி. ஹத்த²ங்கு³லீஸு மூலபப்³ப³ட்டீ²னி பணவஸண்டா²னானி; மஜ்ஜ²பப்³ப³ட்டீ²னி அபரிபுண்ணபனஸட்டி²ஸண்டா²னானி; அக்³க³பப்³ப³ட்டீ²னி கதகபீ³ஜஸண்டா²னானி. ஸத்த கீ³வட்டீ²னி த³ண்டே³ன விஜ்ஜி²த்வா படிபாடியா ட²பிதவங்ஸகளீரசக்கலிகஸண்டா²னானி. ஹெட்டி²மஹனுகட்டி² கம்மாரானங் அயோகூடயொத்தகஸண்டா²னங், உபரிமங் அவலேக²னஸத்த²கஸண்டா²னங். | చుద్దస ఉరట్ఠీని జిణ్ణసన్దమానికపఞ్జరసణ్ఠానాని. హదయట్ఠి దబ్బిఫణసణ్ఠానం. అక్ఖకట్ఠీని ఖుద్దకలోహవాసిదణ్డసణ్ఠానాని. కోట్ఠట్ఠీని ఏకతో పరిక్ఖీణసీహళకుదాలసణ్ఠానాని. బాహుట్ఠీని ఆదాసదణ్డకసణ్ఠానాని. అగ్గబాహుట్ఠీని యమకతాలకన్దసణ్ఠానాని. మణిబన్ధట్ఠీని ఏకతో అల్లీయాపేత్వా ఠపితసీసకపట్టవేఠకసణ్ఠానాని. పిట్ఠిహత్థట్ఠీని కోట్టితకన్దలకన్దరాసిసణ్ఠానాని. హత్థఙ్గులీసు మూలపబ్బట్ఠీని పణవసణ్ఠానాని; మజ్ఝపబ్బట్ఠీని అపరిపుణ్ణపనసట్ఠిసణ్ఠానాని; అగ్గపబ్బట్ఠీని కతకబీజసణ్ఠానాని. సత్త గీవట్ఠీని దణ్డేన విజ్ఝిత్వా పటిపాటియా ఠపితవంసకళీరచక్కలికసణ్ఠానాని. హేట్ఠిమహనుకట్ఠి కమ్మారానం అయోకూటయోత్తకసణ్ఠానం, ఉపరిమం అవలేఖనసత్థకసణ్ఠానం. | จุทฺทส อุรฏฺฐีนิ ชิณฺณสนฺทมานิกปญฺชรสณฺฐานานิฯ หทยฏฺฐิ ทพฺพิผณสณฺฐานํฯ อกฺขกฏฺฐีนิ ขุทฺทกโลหวาสิทณฺฑสณฺฐานานิฯ โกฏฺฐฏฺฐีนิ เอกโต ปริกฺขีณสีหฬกุทาลสณฺฐานานิฯ พาหุฏฺฐีนิ อาทาสทณฺฑกสณฺฐานานิฯ อคฺคพาหุฏฺฐีนิ ยมกตาลกนฺทสณฺฐานานิฯ มณิพนฺธฏฺฐีนิ เอกโต อลฺลียาเปตฺวา ฐปิตสีสกปฏฺฏเวฐกสณฺฐานานิฯ ปิฏฺฐิหตฺถฏฺฐีนิ โกฏฺฏิตกนฺทลกนฺทราสิสณฺฐานานิฯ หตฺถงฺคุลีสุ มูลปพฺพฏฺฐีนิ ปณวสณฺฐานานิ; มชฺฌปพฺพฏฺฐีนิ อปริปุณฺณปนสฏฺฐิสณฺฐานานิ; อคฺคปพฺพฏฺฐีนิ กตกพีชสณฺฐานานิฯ สตฺต คีวฏฺฐีนิ ทณฺเฑน วิชฺฌิตฺวา ปฏิปาฏิยา ฐปิตวํสกฬีรจกฺกลิกสณฺฐานานิฯ เหฏฺฐิมหนุกฏฺฐิ กมฺมารานํ อโยกูฏโยตฺตกสณฺฐานํ, อุปริมํ อวเลขนสตฺถกสณฺฐานํฯ | ཙུ་དྡ་ས ཨུ་ར་ཊྛཱི་ནི ཛི་ཎྞ་ས་ནྡ་མཱ་ནི་ཀ་པ་ཉྫ་ར་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཧ་ད་ཡ་ཊྛི ད་བྦི་ཕ་ཎ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཨ་ཀྑ་ཀ་ཊྛཱི་ནི ཁུ་དྡ་ཀ་ལོ་ཧ་ཝཱ་སི་ད་ཎྜ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཀོ་ཊྛ་ཊྛཱི་ནི ཨེ་ཀ་ཏོ པ་རི་ཀྑཱི་ཎ་སཱི་ཧ་ལ༹་ཀུ་དཱ་ལ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། བཱ་ཧུ་ཊྛཱི་ནི ཨཱ་དཱ་ས་ད་ཎྜ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཨ་གྒ་བཱ་ཧུ་ཊྛཱི་ནི ཡ་མ་ཀ་ཏཱ་ལ་ཀ་ནྡ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། མ་ཎི་བ་ནྡྷ་ཊྛཱི་ནི ཨེ་ཀ་ཏོ ཨ་ལླཱི་ཡཱ་པེ་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏ་སཱི་ས་ཀ་པ་ཊྚ་ཝེ་ཋ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། པི་ཊྛི་ཧ་ཏྠ་ཊྛཱི་ནི ཀོ་ཊྚི་ཏ་ཀ་ནྡ་ལ་ཀ་ནྡ་རཱ་སི་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཧ་ཏྠ་ངྒུ་ལཱི་སུ མཱུ་ལ་པ་བྦ་ཊྛཱི་ནི པ་ཎ་ཝ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི; མ་ཛ྄ཛྷ་པ་བྦ་ཊྛཱི་ནི ཨ་པ་རི་པུ་ཎྞ་པ་ན་ས་ཊྛི་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི; ཨ་གྒ་པ་བྦ་ཊྛཱི་ནི ཀ་ཏ་ཀ་བཱི་ཛ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ས་ཏྟ གཱི་ཝ་ཊྛཱི་ནི ད་ཎྜེ་ན ཝི་ཛ྄ཛྷི་ཏྭཱ པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཋ་པི་ཏ་ཝཾ་ས་ཀ་ལཱི༹་ར་ཙ་ཀྐ་ལི་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ཧེ་ཊྛི་མ་ཧ་ནུ་ཀ་ཊྛི ཀ་མྨཱ་རཱ་ནཾ ཨ་ཡོ་ཀཱུ་ཊ་ཡོ་ཏྟ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཾ, ཨུ་པ་རི་མཾ ཨ་ཝ་ལེ་ཁ་ན་ས་ཏྠ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། |
1,182 | bodytext | Akkhikūpanāsākūpaṭṭhīni apanītamiñjataruṇatālaṭṭhisaṇṭhānāni. Nalāṭaṭṭhi adhomukhaṭhapitasaṅkhathālakakapālasaṇṭhānaṃ. Kaṇṇacūḷikaṭṭhīni nhāpitakhurakosakasaṇṭhānāni. Nalāṭakaṇṇacūḷikānaṃ upari paṭṭabandhanokāse aṭṭhi saṅkuṭitaghaṭapuṇṇapaṭalakhaṇḍasaṇṭhānaṃ. Muddhaṭṭhi mukhacchinnavaṅkanāḷikerasaṇṭhānaṃ. Sīsaṭṭhīni sibbetvā ṭhapitajajjaralābukaṭāhasaṇṭhānāni. | အက္ခိကူပနာသာကူပဋ္ဌီနိ အပနီတမိဉ္ဇတရုဏတာလဋ္ဌိသဏ္ဌာနာနိ။ နလာဋဋ္ဌိ အဓောမုခဌပိတသင်္ခထာလကကပါလသဏ္ဌာနံ။ ကဏ္ဏစူဠိကဋ္ဌီနိ နှာပိတခုရကောသကသဏ္ဌာနာနိ။ နလာဋကဏ္ဏစူဠိကာနံ ဥပရိ ပဋ္ဋဗန္ဓနောကာသေ အဋ္ဌိ သင်္ကုဋိတဃဋပုဏ္ဏပဋလခဏ္ဍသဏ္ဌာနံ။ မုဒ္ဓဋ္ဌိ မုခစ္ဆိန္နဝင်္ကနာဠိကေရသဏ္ဌာနံ။ သီသဋ္ဌီနိ သိဗ္ဗေတွာ ဌပိတဇဇ္ဇရလာဗုကဋာဟသဏ္ဌာနာနိ။ | অক্খিকূপনাসাকূপট্ঠীনি অপনীতমিঞ্জতরুণতালট্ঠিসণ্ঠানানি। নলাটট্ঠি অধোমুখঠপিতসঙ্খথালককপালসণ্ঠানং। কণ্ণচূল়িকট্ঠীনি ন্হাপিতখুরকোসকসণ্ঠানানি। নলাটকণ্ণচূল়িকানং উপরি পট্টবন্ধনোকাসে অট্ঠি সঙ্কুটিতঘটপুণ্ণপটলখণ্ডসণ্ঠানং। মুদ্ধট্ঠি মুখচ্ছিন্নৰঙ্কনাল়িকেরসণ্ঠানং। সীসট্ঠীনি সিব্বেত্ৰা ঠপিতজজ্জরলাবুকটাহসণ্ঠানানি। | агкигуубанаасаагуубадтийни абанийд̇амин̃ж̇ад̇арун̣ад̇ааладтисан̣таанаани. налаададти ад̇хомукатабид̇асан̇кат̇аалагагабааласан̣таанам̣. ган̣н̣ажуул̣игадтийни нхаабид̇акурагосагасан̣таанаани. налаадаган̣н̣ажуул̣игаанам̣ убари баддаб̣анд̇ханогаасз адти сан̇гудид̇агхадабун̣н̣абадалакан̣д̣асан̣таанам̣. муд̣̇д̇хадти мукажчиннаван̇ганаал̣игзрасан̣таанам̣. сийсадтийни сиб̣б̣зд̇ваа табид̇аж̇аж̇ж̇аралааб̣угадаахасан̣таанаани. | अक्खिकूपनासाकूपट्ठीनि अपनीतमिञ्जतरुणतालट्ठिसण्ठानानि। नलाटट्ठि अधोमुखठपितसङ्खथालककपालसण्ठानं। कण्णचूळिकट्ठीनि न्हापितखुरकोसकसण्ठानानि। नलाटकण्णचूळिकानं उपरि पट्टबन्धनोकासे अट्ठि सङ्कुटितघटपुण्णपटलखण्डसण्ठानं। मुद्धट्ठि मुखच्छिन्नवङ्कनाळिकेरसण्ठानं। सीसट्ठीनि सिब्बेत्वा ठपितजज्जरलाबुकटाहसण्ठानानि। | અક્ખિકૂપનાસાકૂપટ્ઠીનિ અપનીતમિઞ્જતરુણતાલટ્ઠિસણ્ઠાનાનિ. નલાટટ્ઠિ અધોમુખઠપિતસઙ્ખથાલકકપાલસણ્ઠાનં. કણ્ણચૂળિકટ્ઠીનિ ન્હાપિતખુરકોસકસણ્ઠાનાનિ. નલાટકણ્ણચૂળિકાનં ઉપરિ પટ્ટબન્ધનોકાસે અટ્ઠિ સઙ્કુટિતઘટપુણ્ણપટલખણ્ડસણ્ઠાનં. મુદ્ધટ્ઠિ મુખચ્છિન્નવઙ્કનાળિકેરસણ્ઠાનં. સીસટ્ઠીનિ સિબ્બેત્વા ઠપિતજજ્જરલાબુકટાહસણ્ઠાનાનિ. | ਅਕ੍ਖਿਕੂਪਨਾਸਾਕੂਪਟ੍ਠੀਨਿ ਅਪਨੀਤਮਿਞ੍ਜਤਰੁਣਤਾਲਟ੍ਠਿਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਨਲਾਟਟ੍ਠਿ ਅਧੋਮੁਖਠਪਿਤਸਙ੍ਖਥਾਲਕਕਪਾਲਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਕਣ੍ਣਚੂਲ਼ਿਕਟ੍ਠੀਨਿ ਨ੍ਹਾਪਿਤਖੁਰਕੋਸਕਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। ਨਲਾਟਕਣ੍ਣਚੂਲ਼ਿਕਾਨਂ ਉਪਰਿ ਪਟ੍ਟਬਨ੍ਧਨੋਕਾਸੇ ਅਟ੍ਠਿ ਸਙ੍ਕੁਟਿਤਘਟਪੁਣ੍ਣਪਟਲਖਣ੍ਡਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਮੁਦ੍ਧਟ੍ਠਿ ਮੁਖਚ੍ਛਿਨ੍ਨવਙ੍ਕਨਾਲ਼ਿਕੇਰਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਸੀਸਟ੍ਠੀਨਿ ਸਿਬ੍ਬੇਤ੍વਾ ਠਪਿਤਜਜ੍ਜਰਲਾਬੁਕਟਾਹਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ। | អក្ខិកូបនាសាកូបដ្ឋីនិ អបនីតមិញ្ជតរុណតាលដ្ឋិសណ្ឋានានិ។ នលាដដ្ឋិ អធោមុខឋបិតសង្ខថាលកកបាលសណ្ឋានំ។ កណ្ណចូឡិកដ្ឋីនិ ន្ហាបិតខុរកោសកសណ្ឋានានិ។ នលាដកណ្ណចូឡិកានំ ឧបរិ បដ្ដពន្ធនោកាសេ អដ្ឋិ សង្កុដិតឃដបុណ្ណបដលខណ្ឌសណ្ឋានំ។ មុទ្ធដ្ឋិ មុខច្ឆិន្នវង្កនាឡិកេរសណ្ឋានំ។ សីសដ្ឋីនិ សិព្ពេត្វា ឋបិតជជ្ជរលាពុកដាហសណ្ឋានានិ។ | ಅಕ್ಖಿಕೂಪನಾಸಾಕೂಪಟ್ಠೀನಿ ಅಪನೀತಮಿಞ್ಜತರುಣತಾಲಟ್ಠಿಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ನಲಾಟಟ್ಠಿ ಅಧೋಮುಖಠಪಿತಸಙ್ಖಥಾಲಕಕಪಾಲಸಣ್ಠಾನಂ। ಕಣ್ಣಚೂಳಿಕಟ್ಠೀನಿ ನ್ಹಾಪಿತಖುರಕೋಸಕಸಣ್ಠಾನಾನಿ। ನಲಾಟಕಣ್ಣಚೂಳಿಕಾನಂ ಉಪರಿ ಪಟ್ಟಬನ್ಧನೋಕಾಸೇ ಅಟ್ಠಿ ಸಙ್ಕುಟಿತಘಟಪುಣ್ಣಪಟಲಖಣ್ಡಸಣ್ಠಾನಂ। ಮುದ್ಧಟ್ಠಿ ಮುಖಚ್ಛಿನ್ನವಙ್ಕನಾಳಿಕೇರಸಣ್ಠಾನಂ। ಸೀಸಟ್ಠೀನಿ ಸಿಬ್ಬೇತ್ವಾ ಠಪಿತಜಜ್ಜರಲಾಬುಕಟಾಹಸಣ್ಠಾನಾನಿ। | അക്ഖികൂപനാസാകൂപട്ഠീനി അപനീതമിഞ്ജതരുണതാലട്ഠിസണ്ഠാനാനി. നലാടട്ഠി അധോമുഖഠപിതസങ്ഖഥാലകകപാലസണ്ഠാനം. കണ്ണചൂളികട്ഠീനി ന്ഹാപിതഖുരകോസകസണ്ഠാനാനി. നലാടകണ്ണചൂളികാനം ഉപരി പട്ടബന്ധനോകാസേ അട്ഠി സങ്കുടിതഘടപുണ്ണപടലഖണ്ഡസണ്ഠാനം. മുദ്ധട്ഠി മുഖച്ഛിന്നവങ്കനാളികേരസണ്ഠാനം. സീസട്ഠീനി സിബ്ബെത്വാ ഠപിതജജ്ജരലാബുകടാഹസണ്ഠാനാനി. | අක්ඛිකූපනාසාකූපට්ඨීනි අපනීතමිඤ්ජතරුණතාලට්ඨිසණ්ඨානානි. නලාටට්ඨි අධොමුඛඨපිතසඞ්ඛථාලකකපාලසණ්ඨානං. කණ්ණචූළිකට්ඨීනි න්හාපිතඛුරකොසකසණ්ඨානානි. නලාටකණ්ණචූළිකානං උපරි පට්ටබන්ධනොකාසෙ අට්ඨි සඞ්කුටිතඝටපුණ්ණපටලඛණ්ඩසණ්ඨානං. මුද්ධට්ඨි මුඛච්ඡින්නවඞ්කනාළිකෙරසණ්ඨානං. සීසට්ඨීනි සිබ්බෙත්වා ඨපිතජජ්ජරලාබුකටාහසණ්ඨානානි. | அக்கி²கூபனாஸாகூபட்டீ²னி அபனீதமிஞ்ஜதருணதாலட்டி²ஸண்டா²னானி. நலாடட்டி² அதோ⁴முக²ட²பிதஸங்க²தா²லககபாலஸண்டா²னங். கண்ணசூளிகட்டீ²னி ந்ஹாபிதகு²ரகோஸகஸண்டா²னானி. நலாடகண்ணசூளிகானங் உபரி பட்டப³ந்த⁴னோகாஸே அட்டி² ஸங்குடிதக⁴டபுண்ணபடலக²ண்ட³ஸண்டா²னங். முத்³த⁴ட்டி² முக²ச்சி²ன்னவங்கனாளிகேரஸண்டா²னங். ஸீஸட்டீ²னி ஸிப்³பெ³த்வா ட²பிதஜஜ்ஜரலாபு³கடாஹஸண்டா²னானி. | అక్ఖికూపనాసాకూపట్ఠీని అపనీతమిఞ్జతరుణతాలట్ఠిసణ్ఠానాని. నలాటట్ఠి అధోముఖఠపితసఙ్ఖథాలకకపాలసణ్ఠానం. కణ్ణచూళికట్ఠీని న్హాపితఖురకోసకసణ్ఠానాని. నలాటకణ్ణచూళికానం ఉపరి పట్టబన్ధనోకాసే అట్ఠి సఙ్కుటితఘటపుణ్ణపటలఖణ్డసణ్ఠానం. ముద్ధట్ఠి ముఖచ్ఛిన్నవఙ్కనాళికేరసణ్ఠానం. సీసట్ఠీని సిబ్బేత్వా ఠపితజజ్జరలాబుకటాహసణ్ఠానాని. | อกฺขิกูปนาสากูปฏฺฐีนิ อปนีตมิญฺชตรุณตาลฏฺฐิสณฺฐานานิฯ นลาฏฏฺฐิ อโธมุขฐปิตสงฺขถาลกกปาลสณฺฐานํฯ กณฺณจูฬิกฏฺฐีนิ นฺหาปิตขุรโกสกสณฺฐานานิฯ นลาฏกณฺณจูฬิกานํ อุปริ ปฏฺฏพนฺธโนกาเส อฏฺฐิ สงฺกุฏิตฆฏปุณฺณปฏลขณฺฑสณฺฐานํฯ มุทฺธฏฺฐิ มุขจฺฉินฺนวงฺกนาฬิเกรสณฺฐานํฯ สีสฏฺฐีนิ สิพฺเพตฺวา ฐปิตชชฺชรลาพุกฏาหสณฺฐานานิฯ | ཨ་ཀྑི་ཀཱུ་པ་ནཱ་སཱ་ཀཱུ་པ་ཊྛཱི་ནི ཨ་པ་ནཱི་ཏ་མི་ཉྫ་ཏ་རུ་ཎ་ཏཱ་ལ་ཊྛི་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ན་ལཱ་ཊ་ཊྛི ཨ་དྷོ་མུ་ཁ་ཋ་པི་ཏ་ས་ངྑ་ཐཱ་ལ་ཀ་ཀ་པཱ་ལ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཀ་ཎྞ་ཙཱུ་ལི༹་ཀ་ཊྛཱི་ནི ནྷཱ་པི་ཏ་ཁུ་ར་ཀོ་ས་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། ན་ལཱ་ཊ་ཀ་ཎྞ་ཙཱུ་ལི༹་ཀཱ་ནཾ ཨུ་པ་རི པ་ཊྚ་བ་ནྡྷ་ནོ་ཀཱ་སེ ཨ་ཊྛི ས་ངྐུ་ཊི་ཏ་གྷ་ཊ་པུ་ཎྞ་པ་ཊ་ལ་ཁ་ཎྜ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། མུ་དྡྷ་ཊྛི མུ་ཁ་ཙྪི་ནྣ་ཝ་ངྐ་ནཱ་ལི༹་ཀེ་ར་ས་ཎྛཱ་ནཾ། སཱི་ས་ཊྛཱི་ནི སི་བྦེ་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏ་ཛ་ཛྫ་ར་ལཱ་བུ་ཀ་ཊཱ་ཧ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི། |
1,183 | bodytext | Disato dvīsu disāsu jātāni. Okāsato avisesena sakalasarīre ṭhitāni. Visesena panettha sīsaṭṭhīni gīvaṭṭhīsu patiṭṭhitāni, gīvaṭṭhīni piṭṭhikaṇṭakaṭṭhīsu, piṭṭhikaṇṭakaṭṭhīni kaṭiṭṭhīsu, kaṭiṭṭhīni ūruṭṭhīsu, ūruṭṭhīni jaṇṇukaṭṭhīsu, jaṇṇukaṭṭhīni jaṅghaṭṭhīsu, jaṅghaṭṭhīni gopphakaṭṭhīsu, gopphakaṭṭhīni piṭṭhipādaṭṭhīsu patiṭṭhitāni. Paricchedato anto aṭṭhimiñjena, upari maṃsena, agge mūle ca aññamaññena paricchinnāni. Ayaṃ nesaṃ sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတာနိ။ ဩကာသတော အဝိသေသေန သကလသရီရေ ဌိတာနိ။ ဝိသေသေန ပနေတ္ထ သီသဋ္ဌီနိ ဂီဝဋ္ဌီသု ပတိဋ္ဌိတာနိ၊ ဂီဝဋ္ဌီနိ ပိဋ္ဌိကဏ္ဋကဋ္ဌီသု၊ ပိဋ္ဌိကဏ္ဋကဋ္ဌီနိ ကဋိဋ္ဌီသု၊ ကဋိဋ္ဌီနိ ဦရုဋ္ဌီသု၊ ဦရုဋ္ဌီနိ ဇဏ္ဏုကဋ္ဌီသု၊ ဇဏ္ဏုကဋ္ဌီနိ ဇင်္ဃဋ္ဌီသု၊ ဇင်္ဃဋ္ဌီနိ ဂေါပ္ဖကဋ္ဌီသု၊ ဂေါပ္ဖကဋ္ဌီနိ ပိဋ္ဌိပါဒဋ္ဌီသု ပတိဋ္ဌိတာနိ။ ပရိစ္ဆေဒတော အန္တော အဋ္ဌိမိဉ္ဇေန၊ ဥပရိ မံသေန၊ အဂ္ဂေ မူလေ စ အညမညေန ပရိစ္ဆိန္နာနိ။ အယံ နေသံ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতানি। ওকাসতো অৰিসেসেন সকলসরীরে ঠিতানি। ৰিসেসেন পনেত্থ সীসট্ঠীনি গীৰট্ঠীসু পতিট্ঠিতানি, গীৰট্ঠীনি পিট্ঠিকণ্টকট্ঠীসু, পিট্ঠিকণ্টকট্ঠীনি কটিট্ঠীসু, কটিট্ঠীনি ঊরুট্ঠীসু, ঊরুট্ঠীনি জণ্ণুকট্ঠীসু, জণ্ণুকট্ঠীনি জঙ্ঘট্ঠীসু, জঙ্ঘট্ঠীনি গোপ্ফকট্ঠীসু, গোপ্ফকট্ঠীনি পিট্ঠিপাদট্ঠীসু পতিট্ঠিতানি। পরিচ্ছেদতো অন্তো অট্ঠিমিঞ্জেন, উপরি মংসেন, অগ্গে মূলে চ অঞ্ঞমঞ্ঞেন পরিচ্ছিন্নানি। অযং নেসং সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇аани. огаасад̇о ависзсзна сагаласарийрз тид̇аани. висзсзна банзд̇т̇а сийсадтийни г̇ийвадтийсу бад̇идтид̇аани, г̇ийвадтийни бидтиган̣дагадтийсу, бидтиган̣дагадтийни гадидтийсу, гадидтийни уурудтийсу, уурудтийни ж̇ан̣н̣угадтийсу, ж̇ан̣н̣угадтийни ж̇ан̇гхадтийсу, ж̇ан̇гхадтийни г̇обпагадтийсу, г̇обпагадтийни бидтибаад̣̇адтийсу бад̇идтид̇аани. барижчзд̣̇ад̇о анд̇о адтимин̃ж̇зна, убари мам̣сзна, аг̇г̇з муулз жа ан̃н̃аман̃н̃зна барижчиннаани. аяам̣ нзсам̣ сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | दिसतो द्वीसु दिसासु जातानि। ओकासतो अविसेसेन सकलसरीरे ठितानि। विसेसेन पनेत्थ सीसट्ठीनि गीवट्ठीसु पतिट्ठितानि, गीवट्ठीनि पिट्ठिकण्टकट्ठीसु, पिट्ठिकण्टकट्ठीनि कटिट्ठीसु, कटिट्ठीनि ऊरुट्ठीसु, ऊरुट्ठीनि जण्णुकट्ठीसु, जण्णुकट्ठीनि जङ्घट्ठीसु, जङ्घट्ठीनि गोप्फकट्ठीसु, गोप्फकट्ठीनि पिट्ठिपादट्ठीसु पतिट्ठितानि। परिच्छेदतो अन्तो अट्ठिमिञ्जेन, उपरि मंसेन, अग्गे मूले च अञ्ञमञ्ञेन परिच्छिन्नानि। अयं नेसं सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતાનિ. ઓકાસતો અવિસેસેન સકલસરીરે ઠિતાનિ. વિસેસેન પનેત્થ સીસટ્ઠીનિ ગીવટ્ઠીસુ પતિટ્ઠિતાનિ, ગીવટ્ઠીનિ પિટ્ઠિકણ્ટકટ્ઠીસુ, પિટ્ઠિકણ્ટકટ્ઠીનિ કટિટ્ઠીસુ, કટિટ્ઠીનિ ઊરુટ્ઠીસુ, ઊરુટ્ઠીનિ જણ્ણુકટ્ઠીસુ, જણ્ણુકટ્ઠીનિ જઙ્ઘટ્ઠીસુ, જઙ્ઘટ્ઠીનિ ગોપ્ફકટ્ઠીસુ, ગોપ્ફકટ્ઠીનિ પિટ્ઠિપાદટ્ઠીસુ પતિટ્ઠિતાનિ. પરિચ્છેદતો અન્તો અટ્ઠિમિઞ્જેન, ઉપરિ મંસેન, અગ્ગે મૂલે ચ અઞ્ઞમઞ્ઞેન પરિચ્છિન્નાનિ. અયં નેસં સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਾਨਿ। ਓਕਾਸਤੋ ਅવਿਸੇਸੇਨ ਸਕਲਸਰੀਰੇ ਠਿਤਾਨਿ। વਿਸੇਸੇਨ ਪਨੇਤ੍ਥ ਸੀਸਟ੍ਠੀਨਿ ਗੀવਟ੍ਠੀਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾਨਿ, ਗੀવਟ੍ਠੀਨਿ ਪਿਟ੍ਠਿਕਣ੍ਟਕਟ੍ਠੀਸੁ, ਪਿਟ੍ਠਿਕਣ੍ਟਕਟ੍ਠੀਨਿ ਕਟਿਟ੍ਠੀਸੁ, ਕਟਿਟ੍ਠੀਨਿ ਊਰੁਟ੍ਠੀਸੁ, ਊਰੁਟ੍ਠੀਨਿ ਜਣ੍ਣੁਕਟ੍ਠੀਸੁ, ਜਣ੍ਣੁਕਟ੍ਠੀਨਿ ਜਙ੍ਘਟ੍ਠੀਸੁ, ਜਙ੍ਘਟ੍ਠੀਨਿ ਗੋਪ੍ਫਕਟ੍ਠੀਸੁ, ਗੋਪ੍ਫਕਟ੍ਠੀਨਿ ਪਿਟ੍ਠਿਪਾਦਟ੍ਠੀਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾਨਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਅਨ੍ਤੋ ਅਟ੍ਠਿਮਿਞ੍ਜੇਨ, ਉਪਰਿ ਮਂਸੇਨ, ਅਗ੍ਗੇ ਮੂਲੇ ਚ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾਨਿ। ਅਯਂ ਨੇਸਂ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតានិ។ ឱកាសតោ អវិសេសេន សកលសរីរេ ឋិតានិ។ វិសេសេន បនេត្ថ សីសដ្ឋីនិ គីវដ្ឋីសុ បតិដ្ឋិតានិ, គីវដ្ឋីនិ បិដ្ឋិកណ្ដកដ្ឋីសុ, បិដ្ឋិកណ្ដកដ្ឋីនិ កដិដ្ឋីសុ, កដិដ្ឋីនិ ឩរុដ្ឋីសុ, ឩរុដ្ឋីនិ ជណ្ណុកដ្ឋីសុ, ជណ្ណុកដ្ឋីនិ ជង្ឃដ្ឋីសុ, ជង្ឃដ្ឋីនិ គោប្ផកដ្ឋីសុ, គោប្ផកដ្ឋីនិ បិដ្ឋិបាទដ្ឋីសុ បតិដ្ឋិតានិ។ បរិច្ឆេទតោ អន្តោ អដ្ឋិមិញ្ជេន, ឧបរិ មំសេន, អគ្គេ មូលេ ច អញ្ញមញ្ញេន បរិច្ឆិន្នានិ។ អយំ នេសំ សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಾನಿ। ಓಕಾಸತೋ ಅವಿಸೇಸೇನ ಸಕಲಸರೀರೇ ಠಿತಾನಿ। ವಿಸೇಸೇನ ಪನೇತ್ಥ ಸೀಸಟ್ಠೀನಿ ಗೀವಟ್ಠೀಸು ಪತಿಟ್ಠಿತಾನಿ, ಗೀವಟ್ಠೀನಿ ಪಿಟ್ಠಿಕಣ್ಟಕಟ್ಠೀಸು, ಪಿಟ್ಠಿಕಣ್ಟಕಟ್ಠೀನಿ ಕಟಿಟ್ಠೀಸು, ಕಟಿಟ್ಠೀನಿ ಊರುಟ್ಠೀಸು, ಊರುಟ್ಠೀನಿ ಜಣ್ಣುಕಟ್ಠೀಸು, ಜಣ್ಣುಕಟ್ಠೀನಿ ಜಙ್ಘಟ್ಠೀಸು, ಜಙ್ಘಟ್ಠೀನಿ ಗೋಪ್ಫಕಟ್ಠೀಸು, ಗೋಪ್ಫಕಟ್ಠೀನಿ ಪಿಟ್ಠಿಪಾದಟ್ಠೀಸು ಪತಿಟ್ಠಿತಾನಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಅನ್ತೋ ಅಟ್ಠಿಮಿಞ್ಜೇನ, ಉಪರಿ ಮಂಸೇನ, ಅಗ್ಗೇ ಮೂಲೇ ಚ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾನಿ। ಅಯಂ ನೇಸಂ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതാനി. ഓകാസതോ അവിസേസേന സകലസരീരേ ഠിതാനി. വിസേസേന പനെത്ഥ സീസട്ഠീനി ഗീവട്ഠീസു പതിട്ഠിതാനി, ഗീവട്ഠീനി പിട്ഠികണ്ടകട്ഠീസു, പിട്ഠികണ്ടകട്ഠീനി കടിട്ഠീസു, കടിട്ഠീനി ഊരുട്ഠീസു, ഊരുട്ഠീനി ജണ്ണുകട്ഠീസു, ജണ്ണുകട്ഠീനി ജങ്ഘട്ഠീസു, ജങ്ഘട്ഠീനി ഗൊപ്ഫകട്ഠീസു, ഗൊപ്ഫകട്ഠീനി പിട്ഠിപാദട്ഠീസു പതിട്ഠിതാനി. പരിച്ഛേദതോ അന്തോ അട്ഠിമിഞ്ജേന, ഉപരി മംസേന, അഗ്ഗേ മൂലേ ച അഞ്ഞമഞ്ഞേന പരിച്ഛിന്നാനി. അയം നേസം സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතානි. ඔකාසතො අවිසෙසෙන සකලසරීරෙ ඨිතානි. විසෙසෙන පනෙත්ථ සීසට්ඨීනි ගීවට්ඨීසු පතිට්ඨිතානි, ගීවට්ඨීනි පිට්ඨිකණ්ටකට්ඨීසු, පිට්ඨිකණ්ටකට්ඨීනි කටිට්ඨීසු, කටිට්ඨීනි ඌරුට්ඨීසු, ඌරුට්ඨීනි ජණ්ණුකට්ඨීසු, ජණ්ණුකට්ඨීනි ජඞ්ඝට්ඨීසු, ජඞ්ඝට්ඨීනි ගොප්ඵකට්ඨීසු, ගොප්ඵකට්ඨීනි පිට්ඨිපාදට්ඨීසු පතිට්ඨිතානි. පරිච්ඡෙදතො අන්තො අට්ඨිමිඤ්ජෙන, උපරි මංසෙන, අග්ගෙ මූලෙ ච අඤ්ඤමඤ්ඤෙන පරිච්ඡින්නානි. අයං නෙසං සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதானி. ஓகாஸதோ அவிஸேஸேன ஸகலஸரீரே டி²தானி. விஸேஸேன பனெத்த² ஸீஸட்டீ²னி கீ³வட்டீ²ஸு பதிட்டி²தானி, கீ³வட்டீ²னி பிட்டி²கண்டகட்டீ²ஸு, பிட்டி²கண்டகட்டீ²னி கடிட்டீ²ஸு, கடிட்டீ²னி ஊருட்டீ²ஸு, ஊருட்டீ²னி ஜண்ணுகட்டீ²ஸு, ஜண்ணுகட்டீ²னி ஜங்க⁴ட்டீ²ஸு, ஜங்க⁴ட்டீ²னி கொ³ப்ப²கட்டீ²ஸு, கொ³ப்ப²கட்டீ²னி பிட்டி²பாத³ட்டீ²ஸு பதிட்டி²தானி. பரிச்சே²த³தோ அந்தோ அட்டி²மிஞ்ஜேன, உபரி மங்ஸேன, அக்³கே³ மூலே ச அஞ்ஞமஞ்ஞேன பரிச்சி²ன்னானி. அயங் நேஸங் ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతాని. ఓకాసతో అవిసేసేన సకలసరీరే ఠితాని. విసేసేన పనేత్థ సీసట్ఠీని గీవట్ఠీసు పతిట్ఠితాని, గీవట్ఠీని పిట్ఠికణ్టకట్ఠీసు, పిట్ఠికణ్టకట్ఠీని కటిట్ఠీసు, కటిట్ఠీని ఊరుట్ఠీసు, ఊరుట్ఠీని జణ్ణుకట్ఠీసు, జణ్ణుకట్ఠీని జఙ్ఘట్ఠీసు, జఙ్ఘట్ఠీని గోప్ఫకట్ఠీసు, గోప్ఫకట్ఠీని పిట్ఠిపాదట్ఠీసు పతిట్ఠితాని. పరిచ్ఛేదతో అన్తో అట్ఠిమిఞ్జేన, ఉపరి మంసేన, అగ్గే మూలే చ అఞ్ఞమఞ్ఞేన పరిచ్ఛిన్నాని. అయం నేసం సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตานิฯ โอกาสโต อวิเสเสน สกลสรีเร ฐิตานิฯ วิเสเสน ปเนตฺถ สีสฏฺฐีนิ คีวฏฺฐีสุ ปติฏฺฐิตานิ, คีวฏฺฐีนิ ปิฏฺฐิกณฺฏกฏฺฐีสุ, ปิฏฺฐิกณฺฏกฏฺฐีนิ กฏิฏฺฐีสุ, กฏิฏฺฐีนิ อูรุฏฺฐีสุ, อูรุฏฺฐีนิ ชณฺณุกฏฺฐีสุ, ชณฺณุกฏฺฐีนิ ชงฺฆฏฺฐีสุ, ชงฺฆฏฺฐีนิ โคปฺผกฏฺฐีสุ, โคปฺผกฏฺฐีนิ ปิฏฺฐิปาทฏฺฐีสุ ปติฏฺฐิตานิฯ ปริจฺเฉทโต อนฺโต อฏฺฐิมิญฺเชน, อุปริ มํเสน, อคฺเค มูเล จ อญฺญมญฺเญน ปริจฺฉินฺนานิฯ อยํ เนสํ สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཱ་ནི། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨ་ཝི་སེ་སེ་ན ས་ཀ་ལ་ས་རཱི་རེ ཋི་ཏཱ་ནི། ཝི་སེ་སེ་ན པ་ནེ་ཏྠ སཱི་ས་ཊྛཱི་ནི གཱི་ཝ་ཊྛཱི་སུ པ་ཏི་ཊྛི་ཏཱ་ནི, གཱི་ཝ་ཊྛཱི་ནི པི་ཊྛི་ཀ་ཎྚ་ཀ་ཊྛཱི་སུ, པི་ཊྛི་ཀ་ཎྚ་ཀ་ཊྛཱི་ནི ཀ་ཊི་ཊྛཱི་སུ, ཀ་ཊི་ཊྛཱི་ནི ཨཱུ་རུ་ཊྛཱི་སུ, ཨཱུ་རུ་ཊྛཱི་ནི ཛ་ཎྞུ་ཀ་ཊྛཱི་སུ, ཛ་ཎྞུ་ཀ་ཊྛཱི་ནི ཛ་ངྒྷ་ཊྛཱི་སུ, ཛ་ངྒྷ་ཊྛཱི་ནི གོ་པྥ་ཀ་ཊྛཱི་སུ, གོ་པྥ་ཀ་ཊྛཱི་ནི པི་ཊྛི་པཱ་ད་ཊྛཱི་སུ པ་ཏི་ཊྛི་ཏཱ་ནི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཨ་ནྟོ ཨ་ཊྛི་མི་ཉྫེ་ན, ཨུ་པ་རི མཾ་སེ་ན, ཨ་གྒེ མཱུ་ལེ ཙ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ་ནི། ཨ་ཡཾ ནེ་སཾ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,184 | bodytext | Aṭṭhimiñja nti tesaṃ tesaṃ aṭṭhīnaṃ abbhantaragataṃ miñjaṃ. Taṃ vaṇṇato setaṃ. Saṇṭhānato mahantamahantānaṃ aṭṭhīnaṃ abbhantaragataṃ veḷunāḷiyaṃ pakkhittaseditamahāvettaggasaṇṭhānaṃ, khuddānukhuddakānaṃ abbhantaragataṃ veḷuyaṭṭhipabbesu pakkhittaseditatanuvettaggasaṇṭhānaṃ. Disato dvīsu disāsu jātaṃ. Okāsato aṭṭhīnaṃ abbhantare patiṭṭhitaṃ. Paricchedato aṭṭhīnaṃ abbhantaratalehi paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | အဋ္ဌိမိဉ္ဇ န္တိ တေသံ တေသံ အဋ္ဌီနံ အဗ္ဘန္တရဂတံ မိဉ္ဇံ။ တံ ဝဏ္ဏတော သေတံ။ သဏ္ဌာနတော မဟန္တမဟန္တာနံ အဋ္ဌီနံ အဗ္ဘန္တရဂတံ ဝေဠုနာဠိယံ ပက္ခိတ္တသေဒိတမဟာဝေတ္တဂ္ဂသဏ္ဌာနံ၊ ခုဒ္ဒာနုခုဒ္ဒကာနံ အဗ္ဘန္တရဂတံ ဝေဠုယဋ္ဌိပဗ္ဗေသု ပက္ခိတ္တသေဒိတတနုဝေတ္တဂ္ဂသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတံ။ ဩကာသတော အဋ္ဌီနံ အဗ္ဘန္တရေ ပတိဋ္ဌိတံ။ ပရိစ္ဆေဒတော အဋ္ဌီနံ အဗ္ဘန္တရတလေဟိ ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | অট্ঠিমিঞ্জ ন্তি তেসং তেসং অট্ঠীনং অব্ভন্তরগতং মিঞ্জং। তং ৰণ্ণতো সেতং। সণ্ঠানতো মহন্তমহন্তানং অট্ঠীনং অব্ভন্তরগতং ৰেল়ুনাল়িযং পক্খিত্তসেদিতমহাৰেত্তগ্গসণ্ঠানং, খুদ্দানুখুদ্দকানং অব্ভন্তরগতং ৰেল়ুযট্ঠিপব্বেসু পক্খিত্তসেদিততনুৰেত্তগ্গসণ্ঠানং। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতং। ওকাসতো অট্ঠীনং অব্ভন্তরে পতিট্ঠিতং। পরিচ্ছেদতো অট্ঠীনং অব্ভন্তরতলেহি পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | адтимин̃ж̇а нд̇и д̇зсам̣ д̇зсам̣ адтийнам̣ аб̣бханд̇араг̇ад̇ам̣ мин̃ж̇ам̣. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о сзд̇ам̣. сан̣таанад̇о маханд̇амаханд̇аанам̣ адтийнам̣ аб̣бханд̇араг̇ад̇ам̣ взл̣унаал̣ияам̣ багкид̇д̇асзд̣̇ид̇амахаавзд̇д̇аг̇г̇асан̣таанам̣, куд̣̇д̣̇аанукуд̣̇д̣̇агаанам̣ аб̣бханд̇араг̇ад̇ам̣ взл̣уяадтибаб̣б̣зсу багкид̇д̇асзд̣̇ид̇ад̇анувзд̇д̇аг̇г̇асан̣таанам̣. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о адтийнам̣ аб̣бханд̇арз бад̇идтид̇ам̣. барижчзд̣̇ад̇о адтийнам̣ аб̣бханд̇арад̇алзхи барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | अट्ठिमिञ्ज न्ति तेसं तेसं अट्ठीनं अब्भन्तरगतं मिञ्जं। तं वण्णतो सेतं। सण्ठानतो महन्तमहन्तानं अट्ठीनं अब्भन्तरगतं वेळुनाळियं पक्खित्तसेदितमहावेत्तग्गसण्ठानं, खुद्दानुखुद्दकानं अब्भन्तरगतं वेळुयट्ठिपब्बेसु पक्खित्तसेदिततनुवेत्तग्गसण्ठानं। दिसतो द्वीसु दिसासु जातं। ओकासतो अट्ठीनं अब्भन्तरे पतिट्ठितं। परिच्छेदतो अट्ठीनं अब्भन्तरतलेहि परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | અટ્ઠિમિઞ્જ ન્તિ તેસં તેસં અટ્ઠીનં અબ્ભન્તરગતં મિઞ્જં. તં વણ્ણતો સેતં. સણ્ઠાનતો મહન્તમહન્તાનં અટ્ઠીનં અબ્ભન્તરગતં વેળુનાળિયં પક્ખિત્તસેદિતમહાવેત્તગ્ગસણ્ઠાનં, ખુદ્દાનુખુદ્દકાનં અબ્ભન્તરગતં વેળુયટ્ઠિપબ્બેસુ પક્ખિત્તસેદિતતનુવેત્તગ્ગસણ્ઠાનં. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતં. ઓકાસતો અટ્ઠીનં અબ્ભન્તરે પતિટ્ઠિતં. પરિચ્છેદતો અટ્ઠીનં અબ્ભન્તરતલેહિ પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਅਟ੍ਠਿਮਿਞ੍ਜ ਨ੍ਤਿ ਤੇਸਂ ਤੇਸਂ ਅਟ੍ਠੀਨਂ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਗਤਂ ਮਿਞ੍ਜਂ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਮਹਨ੍ਤਮਹਨ੍ਤਾਨਂ ਅਟ੍ਠੀਨਂ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਗਤਂ વੇਲ਼ੁਨਾਲ਼ਿਯਂ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਸੇਦਿਤਮਹਾવੇਤ੍ਤਗ੍ਗਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਖੁਦ੍ਦਾਨੁਖੁਦ੍ਦਕਾਨਂ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਗਤਂ વੇਲ਼ੁਯਟ੍ਠਿਪਬ੍ਬੇਸੁ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਸੇਦਿਤਤਨੁવੇਤ੍ਤਗ੍ਗਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਅਟ੍ਠੀਨਂ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਅਟ੍ਠੀਨਂ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਤਲੇਹਿ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | អដ្ឋិមិញ្ជ ន្តិ តេសំ តេសំ អដ្ឋីនំ អព្ភន្តរគតំ មិញ្ជំ។ តំ វណ្ណតោ សេតំ។ សណ្ឋានតោ មហន្តមហន្តានំ អដ្ឋីនំ អព្ភន្តរគតំ វេឡុនាឡិយំ បក្ខិត្តសេទិតមហាវេត្តគ្គសណ្ឋានំ, ខុទ្ទានុខុទ្ទកានំ អព្ភន្តរគតំ វេឡុយដ្ឋិបព្ពេសុ បក្ខិត្តសេទិតតនុវេត្តគ្គសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតំ។ ឱកាសតោ អដ្ឋីនំ អព្ភន្តរេ បតិដ្ឋិតំ។ បរិច្ឆេទតោ អដ្ឋីនំ អព្ភន្តរតលេហិ បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಅಟ್ಠಿಮಿಞ್ಜ ನ್ತಿ ತೇಸಂ ತೇಸಂ ಅಟ್ಠೀನಂ ಅಬ್ಭನ್ತರಗತಂ ಮಿಞ್ಜಂ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಮಹನ್ತಮಹನ್ತಾನಂ ಅಟ್ಠೀನಂ ಅಬ್ಭನ್ತರಗತಂ ವೇಳುನಾಳಿಯಂ ಪಕ್ಖಿತ್ತಸೇದಿತಮಹಾವೇತ್ತಗ್ಗಸಣ್ಠಾನಂ, ಖುದ್ದಾನುಖುದ್ದಕಾನಂ ಅಬ್ಭನ್ತರಗತಂ ವೇಳುಯಟ್ಠಿಪಬ್ಬೇಸು ಪಕ್ಖಿತ್ತಸೇದಿತತನುವೇತ್ತಗ್ಗಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಅಟ್ಠೀನಂ ಅಬ್ಭನ್ತರೇ ಪತಿಟ್ಠಿತಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಅಟ್ಠೀನಂ ಅಬ್ಭನ್ತರತಲೇಹಿ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | അട്ഠിമിഞ്ജ ന്തി തേസം തേസം അട്ഠീനം അബ്ഭന്തരഗതം മിഞ്ജം. തം വണ്ണതോ സേതം. സണ്ഠാനതോ മഹന്തമഹന്താനം അട്ഠീനം അബ്ഭന്തരഗതം വേളുനാളിയം പക്ഖിത്തസേദിതമഹാവെത്തഗ്ഗസണ്ഠാനം, ഖുദ്ദാനുഖുദ്ദകാനം അബ്ഭന്തരഗതം വേളുയട്ഠിപബ്ബേസു പക്ഖിത്തസേദിതതനുവെത്തഗ്ഗസണ്ഠാനം. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതം. ഓകാസതോ അട്ഠീനം അബ്ഭന്തരേ പതിട്ഠിതം. പരിച്ഛേദതോ അട്ഠീനം അബ്ഭന്തരതലേഹി പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | අට්ඨිමිඤ්ජ න්ති තෙසං තෙසං අට්ඨීනං අබ්භන්තරගතං මිඤ්ජං. තං වණ්ණතො සෙතං. සණ්ඨානතො මහන්තමහන්තානං අට්ඨීනං අබ්භන්තරගතං වෙළුනාළියං පක්ඛිත්තසෙදිතමහාවෙත්තග්ගසණ්ඨානං, ඛුද්දානුඛුද්දකානං අබ්භන්තරගතං වෙළුයට්ඨිපබ්බෙසු පක්ඛිත්තසෙදිතතනුවෙත්තග්ගසණ්ඨානං. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතං. ඔකාසතො අට්ඨීනං අබ්භන්තරෙ පතිට්ඨිතං. පරිච්ඡෙදතො අට්ඨීනං අබ්භන්තරතලෙහි පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | அட்டி²மிஞ்ஜ ந்தி தேஸங் தேஸங் அட்டீ²னங் அப்³ப⁴ந்தரக³தங் மிஞ்ஜங். தங் வண்ணதோ ஸேதங். ஸண்டா²னதோ மஹந்தமஹந்தானங் அட்டீ²னங் அப்³ப⁴ந்தரக³தங் வேளுனாளியங் பக்கி²த்தஸேதி³தமஹாவெத்தக்³க³ஸண்டா²னங், கு²த்³தா³னுகு²த்³த³கானங் அப்³ப⁴ந்தரக³தங் வேளுயட்டி²பப்³பே³ஸு பக்கி²த்தஸேதி³ததனுவெத்தக்³க³ஸண்டா²னங். தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதங். ஓகாஸதோ அட்டீ²னங் அப்³ப⁴ந்தரே பதிட்டி²தங். பரிச்சே²த³தோ அட்டீ²னங் அப்³ப⁴ந்தரதலேஹி பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | అట్ఠిమిఞ్జ న్తి తేసం తేసం అట్ఠీనం అబ్భన్తరగతం మిఞ్జం. తం వణ్ణతో సేతం. సణ్ఠానతో మహన్తమహన్తానం అట్ఠీనం అబ్భన్తరగతం వేళునాళియం పక్ఖిత్తసేదితమహావేత్తగ్గసణ్ఠానం, ఖుద్దానుఖుద్దకానం అబ్భన్తరగతం వేళుయట్ఠిపబ్బేసు పక్ఖిత్తసేదితతనువేత్తగ్గసణ్ఠానం. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతం. ఓకాసతో అట్ఠీనం అబ్భన్తరే పతిట్ఠితం. పరిచ్ఛేదతో అట్ఠీనం అబ్భన్తరతలేహి పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | อฏฺฐิมิญฺช นฺติ เตสํ เตสํ อฏฺฐีนํ อพฺภนฺตรคตํ มิญฺชํฯ ตํ วณฺณโต เสตํฯ สณฺฐานโต มหนฺตมหนฺตานํ อฏฺฐีนํ อพฺภนฺตรคตํ เวฬุนาฬิยํ ปกฺขิตฺตเสทิตมหาเวตฺตคฺคสณฺฐานํ, ขุทฺทานุขุทฺทกานํ อพฺภนฺตรคตํ เวฬุยฏฺฐิปพฺเพสุ ปกฺขิตฺตเสทิตตนุเวตฺตคฺคสณฺฐานํฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตํฯ โอกาสโต อฏฺฐีนํ อพฺภนฺตเร ปติฏฺฐิตํฯ ปริจฺเฉทโต อฏฺฐีนํ อพฺภนฺตรตเลหิ ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཨ་ཊྛི་མི་ཉྫ ནྟི ཏེ་སཾ ཏེ་སཾ ཨ་ཊྛཱི་ནཾ ཨ་བྦྷ་ནྟ་ར་ག་ཏཾ མི་ཉྫཾ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ མ་ཧ་ནྟ་མ་ཧ་ནྟཱ་ནཾ ཨ་ཊྛཱི་ནཾ ཨ་བྦྷ་ནྟ་ར་ག་ཏཾ ཝེ་ལུ༹་ནཱ་ལི༹་ཡཾ པ་ཀྑི་ཏྟ་སེ་དི་ཏ་མ་ཧཱ་ཝེ་ཏྟ་གྒ་ས་ཎྛཱ་ནཾ, ཁུ་དྡཱ་ནུ་ཁུ་དྡ་ཀཱ་ནཾ ཨ་བྦྷ་ནྟ་ར་ག་ཏཾ ཝེ་ལུ༹་ཡ་ཊྛི་པ་བྦེ་སུ པ་ཀྑི་ཏྟ་སེ་དི་ཏ་ཏ་ནུ་ཝེ་ཏྟ་གྒ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨ་ཊྛཱི་ནཾ ཨ་བྦྷ་ནྟ་རེ པ་ཏི་ཊྛི་ཏཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཨ་ཊྛཱི་ནཾ ཨ་བྦྷ་ནྟ་ར་ཏ་ལེ་ཧི པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,185 | bodytext | Vakka nti ekabandhanā dve maṃsapiṇḍā. Taṃ vaṇṇato mandarattaṃ pāḷibhaddakaṭṭhivaṇṇaṃ. Saṇṭhānato dārakānaṃ yamakakīḷāgoḷakasaṇṭhānaṃ, ekavaṇṭapaṭibaddhaambaphaladvayasaṇṭhānaṃ vā. Disato uparimāya disāya jātaṃ. Okāsato galavāṭakā nikkhantena ekamūlena thokaṃ gantvā dvidhā bhinnena thūlanhārunā vinibaddhaṃ hutvā hadayamaṃsaṃ parikkhipitvā ṭhitaṃ. Paricchedato vakkaṃ vakkabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ဝက္က န္တိ ဧကဗန္ဓနာ ဒွေ မံသပိဏ္ဍာ။ တံ ဝဏ္ဏတော မန္ဒရတ္တံ ပါဠိဘဒ္ဒကဋ္ဌိဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော ဒာရကာနံ ယမကကီဠာဂေါဠကသဏ္ဌာနံ၊ ဧကဝဏ္ဋပဋိဗဒ္ဓအမ္ဗဖလဒွယသဏ္ဌာနံ ဝါ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော ဂလဝါဋကာ နိက္ခန္တေန ဧကမူလေန ထောကံ ဂန္တွာ ဒွိဓာ ဘိန္နေန ထူလနှာရုနာ ဝိနိဗဒ္ဓံ ဟုတွာ ဟဒယမံသံ ပရိက္ခိပိတွာ ဌိတံ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဝက္ကံ ဝက္ကဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | ৰক্ক ন্তি একবন্ধনা দ্ৰে মংসপিণ্ডা। তং ৰণ্ণতো মন্দরত্তং পাল়িভদ্দকট্ঠিৰণ্ণং। সণ্ঠানতো দারকানং যমককীল়াগোল়কসণ্ঠানং, একৰণ্টপটিবদ্ধঅম্বফলদ্ৰযসণ্ঠানং ৰা। দিসতো উপরিমায দিসায জাতং। ওকাসতো গলৰাটকা নিক্খন্তেন একমূলেন থোকং গন্ত্ৰা দ্ৰিধা ভিন্নেন থূলন্হারুনা ৰিনিবদ্ধং হুত্ৰা হদযমংসং পরিক্খিপিত্ৰা ঠিতং। পরিচ্ছেদতো ৰক্কং ৰক্কভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | вагга нд̇и згаб̣анд̇ханаа д̣̇вз мам̣сабин̣д̣аа. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о манд̣̇арад̇д̇ам̣ баал̣ибхад̣̇д̣̇агадтиван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о д̣̇аарагаанам̣ яамагагийл̣ааг̇ол̣агасан̣таанам̣, згаван̣дабадиб̣ад̣̇д̇хаамб̣апалад̣̇ваяасан̣таанам̣ ваа. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о г̇алаваадагаа нигканд̇зна згамуулзна т̇огам̣ г̇анд̇ваа д̣̇вид̇хаа бхиннзна т̇ууланхаарунаа виниб̣ад̣̇д̇хам̣ худ̇ваа хад̣̇аяамам̣сам̣ баригкибид̇ваа тид̇ам̣. барижчзд̣̇ад̇о ваггам̣ ваггабхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | वक्क न्ति एकबन्धना द्वे मंसपिण्डा। तं वण्णतो मन्दरत्तं पाळिभद्दकट्ठिवण्णं। सण्ठानतो दारकानं यमककीळागोळकसण्ठानं, एकवण्टपटिबद्धअम्बफलद्वयसण्ठानं वा। दिसतो उपरिमाय दिसाय जातं। ओकासतो गलवाटका निक्खन्तेन एकमूलेन थोकं गन्त्वा द्विधा भिन्नेन थूलन्हारुना विनिबद्धं हुत्वा हदयमंसं परिक्खिपित्वा ठितं। परिच्छेदतो वक्कं वक्कभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | વક્ક ન્તિ એકબન્ધના દ્વે મંસપિણ્ડા. તં વણ્ણતો મન્દરત્તં પાળિભદ્દકટ્ઠિવણ્ણં. સણ્ઠાનતો દારકાનં યમકકીળાગોળકસણ્ઠાનં, એકવણ્ટપટિબદ્ધઅમ્બફલદ્વયસણ્ઠાનં વા. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો ગલવાટકા નિક્ખન્તેન એકમૂલેન થોકં ગન્ત્વા દ્વિધા ભિન્નેન થૂલન્હારુના વિનિબદ્ધં હુત્વા હદયમંસં પરિક્ખિપિત્વા ઠિતં. પરિચ્છેદતો વક્કં વક્કભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | વਕ੍ਕ ਨ੍ਤਿ ਏਕਬਨ੍ਧਨਾ ਦ੍વੇ ਮਂਸਪਿਣ੍ਡਾ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਮਨ੍ਦਰਤ੍ਤਂ ਪਾਲ਼ਿਭਦ੍ਦਕਟ੍ਠਿવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਦਾਰਕਾਨਂ ਯਮਕਕੀਲ਼ਾਗੋਲ਼ਕਸਣ੍ਠਾਨਂ, ਏਕવਣ੍ਟਪਟਿਬਦ੍ਧਅਮ੍ਬਫਲਦ੍વਯਸਣ੍ਠਾਨਂ વਾ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਗਲવਾਟਕਾ ਨਿਕ੍ਖਨ੍ਤੇਨ ਏਕਮੂਲੇਨ ਥੋਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦ੍વਿਧਾ ਭਿਨ੍ਨੇਨ ਥੂਲਨ੍ਹਾਰੁਨਾ વਿਨਿਬਦ੍ਧਂ ਹੁਤ੍વਾ ਹਦਯਮਂਸਂ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਠਿਤਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ વਕ੍ਕਂ વਕ੍ਕਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | វក្ក ន្តិ ឯកពន្ធនា ទ្វេ មំសបិណ្ឌា។ តំ វណ្ណតោ មន្ទរត្តំ បាឡិភទ្ទកដ្ឋិវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ ទារកានំ យមកកីឡាគោឡកសណ្ឋានំ, ឯកវណ្ដបដិពទ្ធអម្ពផលទ្វយសណ្ឋានំ វា។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ គលវាដកា និក្ខន្តេន ឯកមូលេន ថោកំ គន្ត្វា ទ្វិធា ភិន្នេន ថូលន្ហារុនា វិនិពទ្ធំ ហុត្វា ហទយមំសំ បរិក្ខិបិត្វា ឋិតំ។ បរិច្ឆេទតោ វក្កំ វក្កភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ವಕ್ಕ ನ್ತಿ ಏಕಬನ್ಧನಾ ದ್ವೇ ಮಂಸಪಿಣ್ಡಾ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ಮನ್ದರತ್ತಂ ಪಾಳಿಭದ್ದಕಟ್ಠಿವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ದಾರಕಾನಂ ಯಮಕಕೀಳಾಗೋಳಕಸಣ್ಠಾನಂ, ಏಕವಣ್ಟಪಟಿಬದ್ಧಅಮ್ಬಫಲದ್ವಯಸಣ್ಠಾನಂ ವಾ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಗಲವಾಟಕಾ ನಿಕ್ಖನ್ತೇನ ಏಕಮೂಲೇನ ಥೋಕಂ ಗನ್ತ್ವಾ ದ್ವಿಧಾ ಭಿನ್ನೇನ ಥೂಲನ್ಹಾರುನಾ ವಿನಿಬದ್ಧಂ ಹುತ್ವಾ ಹದಯಮಂಸಂ ಪರಿಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಠಿತಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ವಕ್ಕಂ ವಕ್ಕಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | വക്ക ന്തി ഏകബന്ധനാ ദ്വേ മംസപിണ്ഡാ. തം വണ്ണതോ മന്ദരത്തം പാളിഭദ്ദകട്ഠിവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ ദാരകാനം യമകകീളാഗോളകസണ്ഠാനം, ഏകവണ്ടപടിബദ്ധഅമ്ബഫലദ്വയസണ്ഠാനം വാ. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ ഗലവാടകാ നിക്ഖന്തേന ഏകമൂലേന ഥോകം ഗന്ത്വാ ദ്വിധാ ഭിന്നേന ഥൂലന്ഹാരുനാ വിനിബദ്ധം ഹുത്വാ ഹദയമംസം പരിക്ഖിപിത്വാ ഠിതം. പരിച്ഛേദതോ വക്കം വക്കഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | වක්ක න්ති එකබන්ධනා ද්වෙ මංසපිණ්ඩා. තං වණ්ණතො මන්දරත්තං පාළිභද්දකට්ඨිවණ්ණං. සණ්ඨානතො දාරකානං යමකකීළාගොළකසණ්ඨානං, එකවණ්ටපටිබද්ධඅම්බඵලද්වයසණ්ඨානං වා. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො ගලවාටකා නික්ඛන්තෙන එකමූලෙන ථොකං ගන්ත්වා ද්විධා භින්නෙන ථූලන්හාරුනා විනිබද්ධං හුත්වා හදයමංසං පරික්ඛිපිත්වා ඨිතං. පරිච්ඡෙදතො වක්කං වක්කභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | வக்க ந்தி ஏகப³ந்த⁴னா த்³வே மங்ஸபிண்டா³. தங் வண்ணதோ மந்த³ரத்தங் பாளிப⁴த்³த³கட்டி²வண்ணங். ஸண்டா²னதோ தா³ரகானங் யமககீளாகோ³ளகஸண்டா²னங், ஏகவண்டபடிப³த்³த⁴அம்ப³ப²லத்³வயஸண்டா²னங் வா. தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ க³லவாடகா நிக்க²ந்தேன ஏகமூலேன தோ²கங் க³ந்த்வா த்³விதா⁴ பி⁴ன்னேன தூ²லன்ஹாருனா வினிப³த்³த⁴ங் ஹுத்வா ஹத³யமங்ஸங் பரிக்கி²பித்வா டி²தங். பரிச்சே²த³தோ வக்கங் வக்கபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | వక్క న్తి ఏకబన్ధనా ద్వే మంసపిణ్డా. తం వణ్ణతో మన్దరత్తం పాళిభద్దకట్ఠివణ్ణం. సణ్ఠానతో దారకానం యమకకీళాగోళకసణ్ఠానం, ఏకవణ్టపటిబద్ధఅమ్బఫలద్వయసణ్ఠానం వా. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో గలవాటకా నిక్ఖన్తేన ఏకమూలేన థోకం గన్త్వా ద్విధా భిన్నేన థూలన్హారునా వినిబద్ధం హుత్వా హదయమంసం పరిక్ఖిపిత్వా ఠితం. పరిచ్ఛేదతో వక్కం వక్కభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | วกฺก นฺติ เอกพนฺธนา ทฺเว มํสปิณฺฑาฯ ตํ วณฺณโต มนฺทรตฺตํ ปาฬิภทฺทกฏฺฐิวณฺณํฯ สณฺฐานโต ทารกานํ ยมกกีฬาโคฬกสณฺฐานํ, เอกวณฺฏปฏิพทฺธอมฺพผลทฺวยสณฺฐานํ วาฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต คลวาฏกา นิกฺขนฺเตน เอกมูเลน โถกํ คนฺตฺวา ทฺวิธา ภินฺเนน ถูลนฺหารุนา วินิพทฺธํ หุตฺวา หทยมํสํ ปริกฺขิปิตฺวา ฐิตํฯ ปริจฺเฉทโต วกฺกํ วกฺกภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཝ་ཀྐ ནྟི ཨེ་ཀ་བ་ནྡྷ་ནཱ དྭེ མཾ་ས་པི་ཎྜཱ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ མ་ནྡ་ར་ཏྟཾ པཱ་ལི༹་བྷ་དྡ་ཀ་ཊྛི་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ དཱ་ར་ཀཱ་ནཾ ཡ་མ་ཀ་ཀཱི་ལཱ༹་གོ་ལ༹་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཾ, ཨེ་ཀ་ཝ་ཎྚ་པ་ཊི་བ་དྡྷ་ཨ་མྦ་ཕ་ལ་དྭ་ཡ་ས་ཎྛཱ་ནཾ ཝཱ། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ག་ལ་ཝཱ་ཊ་ཀཱ ནི་ཀྑ་ནྟེ་ན ཨེ་ཀ་མཱུ་ལེ་ན ཐོ་ཀཾ ག་ནྟྭཱ དྭི་དྷཱ བྷི་ནྣེ་ན ཐཱུ་ལ་ནྷཱ་རུ་ནཱ ཝི་ནི་བ་དྡྷཾ ཧུ་ཏྭཱ ཧ་ད་ཡ་མཾ་སཾ པ་རི་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ཋི་ཏཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཝ་ཀྐཾ ཝ་ཀྐ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,186 | bodytext | Hadaya nti hadayamaṃsaṃ. Taṃ vaṇṇato rattaṃ padumapattapiṭṭhivaṇṇaṃ. Saṇṭhānato bāhirapattāni apanetvā adhomukhaṭhapitapadumamakuḷasaṇṭhānaṃ. Bahi maṭṭhaṃ; anto kosātakīphalassa abbhantarasadisaṃ. Paññavantānaṃ thokaṃ vikasitaṃ, mandapaññānaṃ makuḷitameva. Anto cassa punnāgaṭṭhipatiṭṭhānamatto āvāṭako hoti, yattha aḍḍhapasatamattaṃ lohitaṃ saṇṭhāti; yaṃ nissāya manodhātu manoviññāṇadhātu ca vattanti. Taṃ panetaṃ rāgacaritassa rattaṃ hoti, dosacaritassa kāḷakaṃ, mohacaritassa maṃsadhovanudakasadisaṃ, vitakkacaritassa kulatthayūsavaṇṇaṃ, saddhācaritassa kaṇikārapupphavaṇṇaṃ, paññācaritassa acchaṃ vippasannaṃ anāvilaṃ paṇḍaraṃ parisuddhaṃ niddhotajātimaṇi viya jutimantaṃ khāyati. Disato uparimāya disāya jātaṃ. Okāsato sarīrabbhantare dvinnaṃ thanānaṃ majjhe patiṭṭhitaṃ. Paricchedato hadayaṃ hadayabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ဟဒယ န္တိ ဟဒယမံသံ။ တံ ဝဏ္ဏတော ရတ္တံ ပဒုမပတ္တပိဋ္ဌိဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော ဗာဟိရပတ္တာနိ အပနေတွာ အဓောမုခဌပိတပဒုမမကုဠသဏ္ဌာနံ။ ဗဟိ မဋ္ဌံ; အန္တော ကောသာတကီဖလဿ အဗ္ဘန္တရသဒိသံ။ ပညဝန္တာနံ ထောကံ ဝိကသိတံ၊ မန္ဒပညာနံ မကုဠိတမေဝ။ အန္တော စဿ ပုန္နာဂဋ္ဌိပတိဋ္ဌာနမတ္တော အာဝါဋကော ဟောတိ၊ ယတ္ထ အဍ္ဎပသတမတ္တံ လောဟိတံ သဏ္ဌာတိ; ယံ နိဿာယ မနောဓာတု မနောဝိညာဏဓာတု စ ဝတ္တန္တိ။ တံ ပနေတံ ရာဂစရိတဿ ရတ္တံ ဟောတိ၊ ဒောသစရိတဿ ကာဠကံ၊ မောဟစရိတဿ မံသဓောဝနုဒကသဒိသံ၊ ဝိတက္ကစရိတဿ ကုလတ္ထယူသဝဏ္ဏံ၊ သဒ္ဓါစရိတဿ ကဏိကာရပုပ္ဖဝဏ္ဏံ၊ ပညာစရိတဿ အစ္ဆံ ဝိပ္ပသန္နံ အနာဝိလံ ပဏ္ဍရံ ပရိသုဒ္ဓံ နိဒ္ဓေါတဇာတိမဏိ ဝိယ ဇုတိမန္တံ ခါယတိ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော သရီရဗ္ဘန္တရေ ဒွိန္နံ ထနာနံ မဇ္ဈေ ပတိဋ္ဌိတံ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဟဒယံ ဟဒယဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | হদয ন্তি হদযমংসং। তং ৰণ্ণতো রত্তং পদুমপত্তপিট্ঠিৰণ্ণং। সণ্ঠানতো বাহিরপত্তানি অপনেত্ৰা অধোমুখঠপিতপদুমমকুল়সণ্ঠানং। বহি মট্ঠং; অন্তো কোসাতকীফলস্স অব্ভন্তরসদিসং। পঞ্ঞৰন্তানং থোকং ৰিকসিতং, মন্দপঞ্ঞানং মকুল়িতমেৰ। অন্তো চস্স পুন্নাগট্ঠিপতিট্ঠানমত্তো আৰাটকো হোতি, যত্থ অড্ঢপসতমত্তং লোহিতং সণ্ঠাতি; যং নিস্সায মনোধাতু মনোৰিঞ্ঞাণধাতু চ ৰত্তন্তি। তং পনেতং রাগচরিতস্স রত্তং হোতি, দোসচরিতস্স কাল়কং, মোহচরিতস্স মংসধোৰনুদকসদিসং, ৰিতক্কচরিতস্স কুলত্থযূসৰণ্ণং, সদ্ধাচরিতস্স কণিকারপুপ্ফৰণ্ণং, পঞ্ঞাচরিতস্স অচ্ছং ৰিপ্পসন্নং অনাৰিলং পণ্ডরং পরিসুদ্ধং নিদ্ধোতজাতিমণি ৰিয জুতিমন্তং খাযতি। দিসতো উপরিমায দিসায জাতং। ওকাসতো সরীরব্ভন্তরে দ্ৰিন্নং থনানং মজ্ঝে পতিট্ঠিতং। পরিচ্ছেদতো হদযং হদযভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | хад̣̇аяа нд̇и хад̣̇аяамам̣сам̣. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о рад̇д̇ам̣ бад̣̇умабад̇д̇абидтиван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о б̣аахирабад̇д̇аани абанзд̇ваа ад̇хомукатабид̇абад̣̇умамагул̣асан̣таанам̣. б̣ахи мадтам̣; анд̇о госаад̇агийпаласса аб̣бханд̇арасад̣̇исам̣. бан̃н̃аванд̇аанам̣ т̇огам̣ вигасид̇ам̣, манд̣̇абан̃н̃аанам̣ магул̣ид̇амзва. анд̇о жасса буннааг̇адтибад̇идтаанамад̇д̇о ааваадаго ход̇и, яад̇т̇а ад̣дхабасад̇амад̇д̇ам̣ лохид̇ам̣ сан̣таад̇и; яам̣ ниссааяа манод̇хаад̇у мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у жа вад̇д̇анд̇и. д̇ам̣ банзд̇ам̣ рааг̇ажарид̇асса рад̇д̇ам̣ ход̇и, д̣̇осажарид̇асса гаал̣агам̣, мохажарид̇асса мам̣сад̇ховануд̣̇агасад̣̇исам̣, вид̇аггажарид̇асса гулад̇т̇аяуусаван̣н̣ам̣, сад̣̇д̇хаажарид̇асса ган̣игаарабубпаван̣н̣ам̣, бан̃н̃аажарид̇асса ажчам̣ виббасаннам̣ анаавилам̣ бан̣д̣арам̣ барисуд̣̇д̇хам̣ нид̣̇д̇ход̇аж̇аад̇иман̣и вияа ж̇уд̇иманд̇ам̣ кааяад̇и. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о сарийраб̣бханд̇арз д̣̇виннам̣ т̇анаанам̣ маж̇жхз бад̇идтид̇ам̣. барижчзд̣̇ад̇о хад̣̇аяам̣ хад̣̇аяабхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | हदय न्ति हदयमंसं। तं वण्णतो रत्तं पदुमपत्तपिट्ठिवण्णं। सण्ठानतो बाहिरपत्तानि अपनेत्वा अधोमुखठपितपदुममकुळसण्ठानं। बहि मट्ठं; अन्तो कोसातकीफलस्स अब्भन्तरसदिसं। पञ्ञवन्तानं थोकं विकसितं, मन्दपञ्ञानं मकुळितमेव। अन्तो चस्स पुन्नागट्ठिपतिट्ठानमत्तो आवाटको होति, यत्थ अड्ढपसतमत्तं लोहितं सण्ठाति; यं निस्साय मनोधातु मनोविञ्ञाणधातु च वत्तन्ति। तं पनेतं रागचरितस्स रत्तं होति, दोसचरितस्स काळकं, मोहचरितस्स मंसधोवनुदकसदिसं, वितक्कचरितस्स कुलत्थयूसवण्णं, सद्धाचरितस्स कणिकारपुप्फवण्णं, पञ्ञाचरितस्स अच्छं विप्पसन्नं अनाविलं पण्डरं परिसुद्धं निद्धोतजातिमणि विय जुतिमन्तं खायति। दिसतो उपरिमाय दिसाय जातं। ओकासतो सरीरब्भन्तरे द्विन्नं थनानं मज्झे पतिट्ठितं। परिच्छेदतो हदयं हदयभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | હદય ન્તિ હદયમંસં. તં વણ્ણતો રત્તં પદુમપત્તપિટ્ઠિવણ્ણં. સણ્ઠાનતો બાહિરપત્તાનિ અપનેત્વા અધોમુખઠપિતપદુમમકુળસણ્ઠાનં. બહિ મટ્ઠં; અન્તો કોસાતકીફલસ્સ અબ્ભન્તરસદિસં. પઞ્ઞવન્તાનં થોકં વિકસિતં, મન્દપઞ્ઞાનં મકુળિતમેવ. અન્તો ચસ્સ પુન્નાગટ્ઠિપતિટ્ઠાનમત્તો આવાટકો હોતિ, યત્થ અડ્ઢપસતમત્તં લોહિતં સણ્ઠાતિ; યં નિસ્સાય મનોધાતુ મનોવિઞ્ઞાણધાતુ ચ વત્તન્તિ. તં પનેતં રાગચરિતસ્સ રત્તં હોતિ, દોસચરિતસ્સ કાળકં, મોહચરિતસ્સ મંસધોવનુદકસદિસં, વિતક્કચરિતસ્સ કુલત્થયૂસવણ્ણં, સદ્ધાચરિતસ્સ કણિકારપુપ્ફવણ્ણં, પઞ્ઞાચરિતસ્સ અચ્છં વિપ્પસન્નં અનાવિલં પણ્ડરં પરિસુદ્ધં નિદ્ધોતજાતિમણિ વિય જુતિમન્તં ખાયતિ. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો સરીરબ્ભન્તરે દ્વિન્નં થનાનં મજ્ઝે પતિટ્ઠિતં. પરિચ્છેદતો હદયં હદયભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਹਦਯ ਨ੍ਤਿ ਹਦਯਮਂਸਂ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਰਤ੍ਤਂ ਪਦੁਮਪਤ੍ਤਪਿਟ੍ਠਿવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਬਾਹਿਰਪਤ੍ਤਾਨਿ ਅਪਨੇਤ੍વਾ ਅਧੋਮੁਖਠਪਿਤਪਦੁਮਮਕੁਲ਼ਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਬਹਿ ਮਟ੍ਠਂ; ਅਨ੍ਤੋ ਕੋਸਾਤਕੀਫਲਸ੍ਸ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਸਦਿਸਂ। ਪਞ੍ਞવਨ੍ਤਾਨਂ ਥੋਕਂ વਿਕਸਿਤਂ, ਮਨ੍ਦਪਞ੍ਞਾਨਂ ਮਕੁਲ਼ਿਤਮੇવ। ਅਨ੍ਤੋ ਚਸ੍ਸ ਪੁਨ੍ਨਾਗਟ੍ਠਿਪਤਿਟ੍ਠਾਨਮਤ੍ਤੋ ਆવਾਟਕੋ ਹੋਤਿ, ਯਤ੍ਥ ਅਡ੍ਢਪਸਤਮਤ੍ਤਂ ਲੋਹਿਤਂ ਸਣ੍ਠਾਤਿ; ਯਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਮਨੋਧਾਤੁ ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਚ વਤ੍ਤਨ੍ਤਿ। ਤਂ ਪਨੇਤਂ ਰਾਗਚਰਿਤਸ੍ਸ ਰਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਦੋਸਚਰਿਤਸ੍ਸ ਕਾਲ਼ਕਂ, ਮੋਹਚਰਿਤਸ੍ਸ ਮਂਸਧੋવਨੁਦਕਸਦਿਸਂ, વਿਤਕ੍ਕਚਰਿਤਸ੍ਸ ਕੁਲਤ੍ਥਯੂਸવਣ੍ਣਂ, ਸਦ੍ਧਾਚਰਿਤਸ੍ਸ ਕਣਿਕਾਰਪੁਪ੍ਫવਣ੍ਣਂ, ਪਞ੍ਞਾਚਰਿਤਸ੍ਸ ਅਚ੍ਛਂ વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨਂ ਅਨਾવਿਲਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਨਿਦ੍ਧੋਤਜਾਤਿਮਣਿ વਿਯ ਜੁਤਿਮਨ੍ਤਂ ਖਾਯਤਿ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਸਰੀਰਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਥਨਾਨਂ ਮਜ੍ਝੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਹਦਯਂ ਹਦਯਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | ហទយ ន្តិ ហទយមំសំ។ តំ វណ្ណតោ រត្តំ បទុមបត្តបិដ្ឋិវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ ពាហិរបត្តានិ អបនេត្វា អធោមុខឋបិតបទុមមកុឡសណ្ឋានំ។ ពហិ មដ្ឋំ; អន្តោ កោសាតកីផលស្ស អព្ភន្តរសទិសំ។ បញ្ញវន្តានំ ថោកំ វិកសិតំ, មន្ទបញ្ញានំ មកុឡិតមេវ។ អន្តោ ចស្ស បុន្នាគដ្ឋិបតិដ្ឋានមត្តោ អាវាដកោ ហោតិ, យត្ថ អឌ្ឍបសតមត្តំ លោហិតំ សណ្ឋាតិ; យំ និស្សាយ មនោធាតុ មនោវិញ្ញាណធាតុ ច វត្តន្តិ។ តំ បនេតំ រាគចរិតស្ស រត្តំ ហោតិ, ទោសចរិតស្ស កាឡកំ, មោហចរិតស្ស មំសធោវនុទកសទិសំ, វិតក្កចរិតស្ស កុលត្ថយូសវណ្ណំ, សទ្ធាចរិតស្ស កណិការបុប្ផវណ្ណំ, បញ្ញាចរិតស្ស អច្ឆំ វិប្បសន្នំ អនាវិលំ បណ្ឌរំ បរិសុទ្ធំ និទ្ធោតជាតិមណិ វិយ ជុតិមន្តំ ខាយតិ។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ សរីរព្ភន្តរេ ទ្វិន្នំ ថនានំ មជ្ឈេ បតិដ្ឋិតំ។ បរិច្ឆេទតោ ហទយំ ហទយភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಹದಯ ನ್ತಿ ಹದಯಮಂಸಂ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ರತ್ತಂ ಪದುಮಪತ್ತಪಿಟ್ಠಿವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಬಾಹಿರಪತ್ತಾನಿ ಅಪನೇತ್ವಾ ಅಧೋಮುಖಠಪಿತಪದುಮಮಕುಳಸಣ್ಠಾನಂ। ಬಹಿ ಮಟ್ಠಂ; ಅನ್ತೋ ಕೋಸಾತಕೀಫಲಸ್ಸ ಅಬ್ಭನ್ತರಸದಿಸಂ। ಪಞ್ಞವನ್ತಾನಂ ಥೋಕಂ ವಿಕಸಿತಂ, ಮನ್ದಪಞ್ಞಾನಂ ಮಕುಳಿತಮೇವ। ಅನ್ತೋ ಚಸ್ಸ ಪುನ್ನಾಗಟ್ಠಿಪತಿಟ್ಠಾನಮತ್ತೋ ಆವಾಟಕೋ ಹೋತಿ, ಯತ್ಥ ಅಡ್ಢಪಸತಮತ್ತಂ ಲೋಹಿತಂ ಸಣ್ಠಾತಿ; ಯಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಮನೋಧಾತು ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಚ ವತ್ತನ್ತಿ। ತಂ ಪನೇತಂ ರಾಗಚರಿತಸ್ಸ ರತ್ತಂ ಹೋತಿ, ದೋಸಚರಿತಸ್ಸ ಕಾಳಕಂ, ಮೋಹಚರಿತಸ್ಸ ಮಂಸಧೋವನುದಕಸದಿಸಂ, ವಿತಕ್ಕಚರಿತಸ್ಸ ಕುಲತ್ಥಯೂಸವಣ್ಣಂ, ಸದ್ಧಾಚರಿತಸ್ಸ ಕಣಿಕಾರಪುಪ್ಫವಣ್ಣಂ, ಪಞ್ಞಾಚರಿತಸ್ಸ ಅಚ್ಛಂ ವಿಪ್ಪಸನ್ನಂ ಅನಾವಿಲಂ ಪಣ್ಡರಂ ಪರಿಸುದ್ಧಂ ನಿದ್ಧೋತಜಾತಿಮಣಿ ವಿಯ ಜುತಿಮನ್ತಂ ಖಾಯತಿ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಸರೀರಬ್ಭನ್ತರೇ ದ್ವಿನ್ನಂ ಥನಾನಂ ಮಜ್ಝೇ ಪತಿಟ್ಠಿತಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಹದಯಂ ಹದಯಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | ഹദയ ന്തി ഹദയമംസം. തം വണ്ണതോ രത്തം പദുമപത്തപിട്ഠിവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ ബാഹിരപത്താനി അപനെത്വാ അധോമുഖഠപിതപദുമമകുളസണ്ഠാനം. ബഹി മട്ഠം; അന്തോ കോസാതകീഫലസ്സ അബ്ഭന്തരസദിസം. പഞ്ഞവന്താനം ഥോകം വികസിതം, മന്ദപഞ്ഞാനം മകുളിതമേവ. അന്തോ ചസ്സ പുന്നാഗട്ഠിപതിട്ഠാനമത്തോ ആവാടകോ ഹോതി, യത്ഥ അഡ്ഢപസതമത്തം ലോഹിതം സണ്ഠാതി; യം നിസ്സായ മനോധാതു മനോവിഞ്ഞാണധാതു ച വത്തന്തി. തം പനേതം രാഗചരിതസ്സ രത്തം ഹോതി, ദോസചരിതസ്സ കാളകം, മോഹചരിതസ്സ മംസധോവനുദകസദിസം, വിതക്കചരിതസ്സ കുലത്ഥയൂസവണ്ണം, സദ്ധാചരിതസ്സ കണികാരപുപ്ഫവണ്ണം, പഞ്ഞാചരിതസ്സ അച്ഛം വിപ്പസന്നം അനാവിലം പണ്ഡരം പരിസുദ്ധം നിദ്ധോതജാതിമണി വിയ ജുതിമന്തം ഖായതി. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ സരീരബ്ഭന്തരേ ദ്വിന്നം ഥനാനം മജ്ഝേ പതിട്ഠിതം. പരിച്ഛേദതോ ഹദയം ഹദയഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | හදය න්ති හදයමංසං. තං වණ්ණතො රත්තං පදුමපත්තපිට්ඨිවණ්ණං. සණ්ඨානතො බාහිරපත්තානි අපනෙත්වා අධොමුඛඨපිතපදුමමකුළසණ්ඨානං. බහි මට්ඨං; අන්තො කොසාතකීඵලස්ස අබ්භන්තරසදිසං. පඤ්ඤවන්තානං ථොකං විකසිතං, මන්දපඤ්ඤානං මකුළිතමෙව. අන්තො චස්ස පුන්නාගට්ඨිපතිට්ඨානමත්තො ආවාටකො හොති, යත්ථ අඩ්ඪපසතමත්තං ලොහිතං සණ්ඨාති; යං නිස්සාය මනොධාතු මනොවිඤ්ඤාණධාතු ච වත්තන්ති. තං පනෙතං රාගචරිතස්ස රත්තං හොති, දොසචරිතස්ස කාළකං, මොහචරිතස්ස මංසධොවනුදකසදිසං, විතක්කචරිතස්ස කුලත්ථයූසවණ්ණං, සද්ධාචරිතස්ස කණිකාරපුප්ඵවණ්ණං, පඤ්ඤාචරිතස්ස අච්ඡං විප්පසන්නං අනාවිලං පණ්ඩරං පරිසුද්ධං නිද්ධොතජාතිමණි විය ජුතිමන්තං ඛායති. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො සරීරබ්භන්තරෙ ද්වින්නං ථනානං මජ්ඣෙ පතිට්ඨිතං. පරිච්ඡෙදතො හදයං හදයභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | ஹத³ய ந்தி ஹத³யமங்ஸங். தங் வண்ணதோ ரத்தங் பது³மபத்தபிட்டி²வண்ணங். ஸண்டா²னதோ பா³ஹிரபத்தானி அபனெத்வா அதோ⁴முக²ட²பிதபது³மமகுளஸண்டா²னங். ப³ஹி மட்ட²ங்; அந்தோ கோஸாதகீப²லஸ்ஸ அப்³ப⁴ந்தரஸதி³ஸங். பஞ்ஞவந்தானங் தோ²கங் விகஸிதங், மந்த³பஞ்ஞானங் மகுளிதமேவ. அந்தோ சஸ்ஸ புன்னாக³ட்டி²பதிட்டா²னமத்தோ ஆவாடகோ ஹோதி, யத்த² அட்³ட⁴பஸதமத்தங் லோஹிதங் ஸண்டா²தி; யங் நிஸ்ஸாய மனோதா⁴து மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ச வத்தந்தி. தங் பனேதங் ராக³சரிதஸ்ஸ ரத்தங் ஹோதி, தோ³ஸசரிதஸ்ஸ காளகங், மோஹசரிதஸ்ஸ மங்ஸதோ⁴வனுத³கஸதி³ஸங், விதக்கசரிதஸ்ஸ குலத்த²யூஸவண்ணங், ஸத்³தா⁴சரிதஸ்ஸ கணிகாரபுப்ப²வண்ணங், பஞ்ஞாசரிதஸ்ஸ அச்ச²ங் விப்பஸன்னங் அனாவிலங் பண்ட³ரங் பரிஸுத்³த⁴ங் நித்³தோ⁴தஜாதிமணி விய ஜுதிமந்தங் கா²யதி. தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ ஸரீரப்³ப⁴ந்தரே த்³வின்னங் த²னானங் மஜ்ஜே² பதிட்டி²தங். பரிச்சே²த³தோ ஹத³யங் ஹத³யபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | హదయ న్తి హదయమంసం. తం వణ్ణతో రత్తం పదుమపత్తపిట్ఠివణ్ణం. సణ్ఠానతో బాహిరపత్తాని అపనేత్వా అధోముఖఠపితపదుమమకుళసణ్ఠానం. బహి మట్ఠం; అన్తో కోసాతకీఫలస్స అబ్భన్తరసదిసం. పఞ్ఞవన్తానం థోకం వికసితం, మన్దపఞ్ఞానం మకుళితమేవ. అన్తో చస్స పున్నాగట్ఠిపతిట్ఠానమత్తో ఆవాటకో హోతి, యత్థ అడ్ఢపసతమత్తం లోహితం సణ్ఠాతి; యం నిస్సాయ మనోధాతు మనోవిఞ్ఞాణధాతు చ వత్తన్తి. తం పనేతం రాగచరితస్స రత్తం హోతి, దోసచరితస్స కాళకం, మోహచరితస్స మంసధోవనుదకసదిసం, వితక్కచరితస్స కులత్థయూసవణ్ణం, సద్ధాచరితస్స కణికారపుప్ఫవణ్ణం, పఞ్ఞాచరితస్స అచ్ఛం విప్పసన్నం అనావిలం పణ్డరం పరిసుద్ధం నిద్ధోతజాతిమణి వియ జుతిమన్తం ఖాయతి. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో సరీరబ్భన్తరే ద్విన్నం థనానం మజ్ఝే పతిట్ఠితం. పరిచ్ఛేదతో హదయం హదయభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | หทย นฺติ หทยมํสํฯ ตํ วณฺณโต รตฺตํ ปทุมปตฺตปิฏฺฐิวณฺณํฯ สณฺฐานโต พาหิรปตฺตานิ อปเนตฺวา อโธมุขฐปิตปทุมมกุฬสณฺฐานํฯ พหิ มฏฺฐํ; อนฺโต โกสาตกีผลสฺส อพฺภนฺตรสทิสํฯ ปญฺญวนฺตานํ โถกํ วิกสิตํ, มนฺทปญฺญานํ มกุฬิตเมวฯ อนฺโต จสฺส ปุนฺนาคฏฺฐิปติฏฺฐานมตฺโต อาวาฏโก โหติ, ยตฺถ อฑฺฒปสตมตฺตํ โลหิตํ สณฺฐาติ; ยํ นิสฺสาย มโนธาตุ มโนวิญฺญาณธาตุ จ วตฺตนฺติฯ ตํ ปเนตํ ราคจริตสฺส รตฺตํ โหติ, โทสจริตสฺส กาฬกํ, โมหจริตสฺส มํสโธวนุทกสทิสํ, วิตกฺกจริตสฺส กุลตฺถยูสวณฺณํ, สทฺธาจริตสฺส กณิการปุปฺผวณฺณํ, ปญฺญาจริตสฺส อจฺฉํ วิปฺปสนฺนํ อนาวิลํ ปณฺฑรํ ปริสุทฺธํ นิทฺโธตชาติมณิ วิย ชุติมนฺตํ ขายติฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต สรีรพฺภนฺตเร ทฺวินฺนํ ถนานํ มชฺเฌ ปติฏฺฐิตํฯ ปริจฺเฉทโต หทยํ หทยภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཧ་ད་ཡ ནྟི ཧ་ད་ཡ་མཾ་སཾ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ར་ཏྟཾ པ་དུ་མ་པ་ཏྟ་པི་ཊྛི་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ བཱ་ཧི་ར་པ་ཏྟཱ་ནི ཨ་པ་ནེ་ཏྭཱ ཨ་དྷོ་མུ་ཁ་ཋ་པི་ཏ་པ་དུ་མ་མ་ཀུ་ལ༹་ས་ཎྛཱ་ནཾ། བ་ཧི མ་ཊྛཾ; ཨ་ནྟོ ཀོ་སཱ་ཏ་ཀཱི་ཕ་ལ་སྶ ཨ་བྦྷ་ནྟ་ར་ས་དི་སཾ། པ་ཉྙ་ཝ་ནྟཱ་ནཾ ཐོ་ཀཾ ཝི་ཀ་སི་ཏཾ, མ་ནྡ་པ་ཉྙཱ་ནཾ མ་ཀུ་ལི༹་ཏ་མེ་ཝ། ཨ་ནྟོ ཙ་སྶ པུ་ནྣཱ་ག་ཊྛི་པ་ཏི་ཊྛཱ་ན་མ་ཏྟོ ཨཱ་ཝཱ་ཊ་ཀོ ཧོ་ཏི, ཡ་ཏྠ ཨ་ཌྜྷ་པ་ས་ཏ་མ་ཏྟཾ ལོ་ཧི་ཏཾ ས་ཎྛཱ་ཏི; ཡཾ ནི་སྶཱ་ཡ མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཙ ཝ་ཏྟ་ནྟི། ཏཾ པ་ནེ་ཏཾ རཱ་ག་ཙ་རི་ཏ་སྶ ར་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, དོ་ས་ཙ་རི་ཏ་སྶ ཀཱ་ལ༹་ཀཾ, མོ་ཧ་ཙ་རི་ཏ་སྶ མཾ་ས་དྷོ་ཝ་ནུ་ད་ཀ་ས་དི་སཾ, ཝི་ཏ་ཀྐ་ཙ་རི་ཏ་སྶ ཀུ་ལ་ཏྠ་ཡཱུ་ས་ཝ་ཎྞཾ, ས་དྡྷཱ་ཙ་རི་ཏ་སྶ ཀ་ཎི་ཀཱ་ར་པུ་པྥ་ཝ་ཎྞཾ, པ་ཉྙཱ་ཙ་རི་ཏ་སྶ ཨ་ཙྪཾ ཝི་པྤ་ས་ནྣཾ ཨ་ནཱ་ཝི་ལཾ པ་ཎྜ་རཾ པ་རི་སུ་དྡྷཾ ནི་དྡྷོ་ཏ་ཛཱ་ཏི་མ་ཎི ཝི་ཡ ཛུ་ཏི་མ་ནྟཾ ཁཱ་ཡ་ཏི། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ས་རཱི་ར་བྦྷ་ནྟ་རེ དྭི་ནྣཾ ཐ་ནཱ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷེ པ་ཏི་ཊྛི་ཏཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཧ་ད་ཡཾ ཧ་ད་ཡ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,187 | bodytext | Yakana nti yamakamaṃsapaṭalaṃ. Taṃ vaṇṇato rattapaṇḍukadhātukaṃ, nātirattakumudassa pattapiṭṭhivaṇṇaṃ. Saṇṭhānato mūle ekaṃ, agge yamakaṃ koviḷārapattasaṇṭhānaṃ . Tañca dandhānaṃ ekameva hoti mahantaṃ, paññavantānaṃ dve vā tīṇi vā khuddakāni. Disato uparimadisāya jātaṃ. Okāsato dvinnaṃ thanānaṃ abbhantare dakkhiṇapassaṃ nissāya ṭhitaṃ. Paricchedato yakanaṃ yakanabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ယကန န္တိ ယမကမံသပဋလံ။ တံ ဝဏ္ဏတော ရတ္တပဏ္ဍုကဓာတုကံ၊ နာတိရတ္တကုမုဒဿ ပတ္တပိဋ္ဌိဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော မူလေ ဧကံ၊ အဂ္ဂေ ယမကံ ကောဝိဠာရပတ္တသဏ္ဌာနံ ။ တဉ္စ ဒန္ဓာနံ ဧကမေဝ ဟောတိ မဟန္တံ၊ ပညဝန္တာနံ ဒွေ ဝါ တီဏိ ဝါ ခုဒ္ဒကာနိ။ ဒိသတော ဥပရိမဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော ဒွိန္နံ ထနာနံ အဗ္ဘန္တရေ ဒက္ခိဏပဿံ နိဿာယ ဌိတံ။ ပရိစ္ဆေဒတော ယကနံ ယကနဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | যকন ন্তি যমকমংসপটলং। তং ৰণ্ণতো রত্তপণ্ডুকধাতুকং, নাতিরত্তকুমুদস্স পত্তপিট্ঠিৰণ্ণং। সণ্ঠানতো মূলে একং, অগ্গে যমকং কোৰিল়ারপত্তসণ্ঠানং । তঞ্চ দন্ধানং একমেৰ হোতি মহন্তং, পঞ্ঞৰন্তানং দ্ৰে ৰা তীণি ৰা খুদ্দকানি। দিসতো উপরিমদিসায জাতং। ওকাসতো দ্ৰিন্নং থনানং অব্ভন্তরে দক্খিণপস্সং নিস্সায ঠিতং। পরিচ্ছেদতো যকনং যকনভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | яагана нд̇и яамагамам̣сабадалам̣. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о рад̇д̇абан̣д̣угад̇хаад̇угам̣, наад̇ирад̇д̇агумуд̣̇асса бад̇д̇абидтиван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о муулз згам̣, аг̇г̇з яамагам̣ говил̣аарабад̇д̇асан̣таанам̣ . д̇ан̃жа д̣̇анд̇хаанам̣ згамзва ход̇и маханд̇ам̣, бан̃н̃аванд̇аанам̣ д̣̇вз ваа д̇ийн̣и ваа куд̣̇д̣̇агаани. д̣̇исад̇о убаримад̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о д̣̇виннам̣ т̇анаанам̣ аб̣бханд̇арз д̣̇агкин̣абассам̣ ниссааяа тид̇ам̣. барижчзд̣̇ад̇о яаганам̣ яаганабхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | यकन न्ति यमकमंसपटलं। तं वण्णतो रत्तपण्डुकधातुकं, नातिरत्तकुमुदस्स पत्तपिट्ठिवण्णं। सण्ठानतो मूले एकं, अग्गे यमकं कोविळारपत्तसण्ठानं । तञ्च दन्धानं एकमेव होति महन्तं, पञ्ञवन्तानं द्वे वा तीणि वा खुद्दकानि। दिसतो उपरिमदिसाय जातं। ओकासतो द्विन्नं थनानं अब्भन्तरे दक्खिणपस्सं निस्साय ठितं। परिच्छेदतो यकनं यकनभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | યકન ન્તિ યમકમંસપટલં. તં વણ્ણતો રત્તપણ્ડુકધાતુકં, નાતિરત્તકુમુદસ્સ પત્તપિટ્ઠિવણ્ણં. સણ્ઠાનતો મૂલે એકં, અગ્ગે યમકં કોવિળારપત્તસણ્ઠાનં . તઞ્ચ દન્ધાનં એકમેવ હોતિ મહન્તં, પઞ્ઞવન્તાનં દ્વે વા તીણિ વા ખુદ્દકાનિ. દિસતો ઉપરિમદિસાય જાતં. ઓકાસતો દ્વિન્નં થનાનં અબ્ભન્તરે દક્ખિણપસ્સં નિસ્સાય ઠિતં. પરિચ્છેદતો યકનં યકનભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਯਕਨ ਨ੍ਤਿ ਯਮਕਮਂਸਪਟਲਂ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਰਤ੍ਤਪਣ੍ਡੁਕਧਾਤੁਕਂ, ਨਾਤਿਰਤ੍ਤਕੁਮੁਦਸ੍ਸ ਪਤ੍ਤਪਿਟ੍ਠਿવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਮੂਲੇ ਏਕਂ, ਅਗ੍ਗੇ ਯਮਕਂ ਕੋવਿਲ਼ਾਰਪਤ੍ਤਸਣ੍ਠਾਨਂ । ਤਞ੍ਚ ਦਨ੍ਧਾਨਂ ਏਕਮੇવ ਹੋਤਿ ਮਹਨ੍ਤਂ, ਪਞ੍ਞવਨ੍ਤਾਨਂ ਦ੍વੇ વਾ ਤੀਣਿ વਾ ਖੁਦ੍ਦਕਾਨਿ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਥਨਾਨਂ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਦਕ੍ਖਿਣਪਸ੍ਸਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਠਿਤਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਯਕਨਂ ਯਕਨਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | យកន ន្តិ យមកមំសបដលំ។ តំ វណ្ណតោ រត្តបណ្ឌុកធាតុកំ, នាតិរត្តកុមុទស្ស បត្តបិដ្ឋិវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ មូលេ ឯកំ, អគ្គេ យមកំ កោវិឡារបត្តសណ្ឋានំ ។ តញ្ច ទន្ធានំ ឯកមេវ ហោតិ មហន្តំ, បញ្ញវន្តានំ ទ្វេ វា តីណិ វា ខុទ្ទកានិ។ ទិសតោ ឧបរិមទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ ទ្វិន្នំ ថនានំ អព្ភន្តរេ ទក្ខិណបស្សំ និស្សាយ ឋិតំ។ បរិច្ឆេទតោ យកនំ យកនភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಯಕನ ನ್ತಿ ಯಮಕಮಂಸಪಟಲಂ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ರತ್ತಪಣ್ಡುಕಧಾತುಕಂ, ನಾತಿರತ್ತಕುಮುದಸ್ಸ ಪತ್ತಪಿಟ್ಠಿವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಮೂಲೇ ಏಕಂ, ಅಗ್ಗೇ ಯಮಕಂ ಕೋವಿಳಾರಪತ್ತಸಣ್ಠಾನಂ । ತಞ್ಚ ದನ್ಧಾನಂ ಏಕಮೇವ ಹೋತಿ ಮಹನ್ತಂ, ಪಞ್ಞವನ್ತಾನಂ ದ್ವೇ ವಾ ತೀಣಿ ವಾ ಖುದ್ದಕಾನಿ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ದ್ವಿನ್ನಂ ಥನಾನಂ ಅಬ್ಭನ್ತರೇ ದಕ್ಖಿಣಪಸ್ಸಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಠಿತಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಯಕನಂ ಯಕನಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | യകന ന്തി യമകമംസപടലം. തം വണ്ണതോ രത്തപണ്ഡുകധാതുകം, നാതിരത്തകുമുദസ്സ പത്തപിട്ഠിവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ മൂലേ ഏകം, അഗ്ഗേ യമകം കോവിളാരപത്തസണ്ഠാനം . തഞ്ച ദന്ധാനം ഏകമേവ ഹോതി മഹന്തം, പഞ്ഞവന്താനം ദ്വേ വാ തീണി വാ ഖുദ്ദകാനി. ദിസതോ ഉപരിമദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ ദ്വിന്നം ഥനാനം അബ്ഭന്തരേ ദക്ഖിണപസ്സം നിസ്സായ ഠിതം. പരിച്ഛേദതോ യകനം യകനഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | යකන න්ති යමකමංසපටලං. තං වණ්ණතො රත්තපණ්ඩුකධාතුකං, නාතිරත්තකුමුදස්ස පත්තපිට්ඨිවණ්ණං. සණ්ඨානතො මූලෙ එකං, අග්ගෙ යමකං කොවිළාරපත්තසණ්ඨානං . තඤ්ච දන්ධානං එකමෙව හොති මහන්තං, පඤ්ඤවන්තානං ද්වෙ වා තීණි වා ඛුද්දකානි. දිසතො උපරිමදිසාය ජාතං. ඔකාසතො ද්වින්නං ථනානං අබ්භන්තරෙ දක්ඛිණපස්සං නිස්සාය ඨිතං. පරිච්ඡෙදතො යකනං යකනභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | யகன ந்தி யமகமங்ஸபடலங். தங் வண்ணதோ ரத்தபண்டு³கதா⁴துகங், நாதிரத்தகுமுத³ஸ்ஸ பத்தபிட்டி²வண்ணங். ஸண்டா²னதோ மூலே ஏகங், அக்³கே³ யமகங் கோவிளாரபத்தஸண்டா²னங் . தஞ்ச த³ந்தா⁴னங் ஏகமேவ ஹோதி மஹந்தங், பஞ்ஞவந்தானங் த்³வே வா தீணி வா கு²த்³த³கானி. தி³ஸதோ உபரிமதி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ த்³வின்னங் த²னானங் அப்³ப⁴ந்தரே த³க்கி²ணபஸ்ஸங் நிஸ்ஸாய டி²தங். பரிச்சே²த³தோ யகனங் யகனபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | యకన న్తి యమకమంసపటలం. తం వణ్ణతో రత్తపణ్డుకధాతుకం, నాతిరత్తకుముదస్స పత్తపిట్ఠివణ్ణం. సణ్ఠానతో మూలే ఏకం, అగ్గే యమకం కోవిళారపత్తసణ్ఠానం . తఞ్చ దన్ధానం ఏకమేవ హోతి మహన్తం, పఞ్ఞవన్తానం ద్వే వా తీణి వా ఖుద్దకాని. దిసతో ఉపరిమదిసాయ జాతం. ఓకాసతో ద్విన్నం థనానం అబ్భన్తరే దక్ఖిణపస్సం నిస్సాయ ఠితం. పరిచ్ఛేదతో యకనం యకనభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | ยกน นฺติ ยมกมํสปฏลํฯ ตํ วณฺณโต รตฺตปณฺฑุกธาตุกํ, นาติรตฺตกุมุทสฺส ปตฺตปิฏฺฐิวณฺณํฯ สณฺฐานโต มูเล เอกํ, อคฺเค ยมกํ โกวิฬารปตฺตสณฺฐานํ ฯ ตญฺจ ทนฺธานํ เอกเมว โหติ มหนฺตํ, ปญฺญวนฺตานํ ทฺเว วา ตีณิ วา ขุทฺทกานิฯ ทิสโต อุปริมทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต ทฺวินฺนํ ถนานํ อพฺภนฺตเร ทกฺขิณปสฺสํ นิสฺสาย ฐิตํฯ ปริจฺเฉทโต ยกนํ ยกนภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཡ་ཀ་ན ནྟི ཡ་མ་ཀ་མཾ་ས་པ་ཊ་ལཾ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ར་ཏྟ་པ་ཎྜུ་ཀ་དྷཱ་ཏུ་ཀཾ, ནཱ་ཏི་ར་ཏྟ་ཀུ་མུ་ད་སྶ པ་ཏྟ་པི་ཊྛི་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ མཱུ་ལེ ཨེ་ཀཾ, ཨ་གྒེ ཡ་མ་ཀཾ ཀོ་ཝི་ལཱ༹་ར་པ་ཏྟ་ས་ཎྛཱ་ནཾ ། ཏ་ཉྩ ད་ནྡྷཱ་ནཾ ཨེ་ཀ་མེ་ཝ ཧོ་ཏི མ་ཧ་ནྟཾ, པ་ཉྙ་ཝ་ནྟཱ་ནཾ དྭེ ཝཱ ཏཱི་ཎི ཝཱ ཁུ་དྡ་ཀཱ་ནི། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མ་དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ དྭི་ནྣཾ ཐ་ནཱ་ནཾ ཨ་བྦྷ་ནྟ་རེ ད་ཀྑི་ཎ་པ་སྶཾ ནི་སྶཱ་ཡ ཋི་ཏཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཡ་ཀ་ནཾ ཡ་ཀ་ན་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,188 | bodytext | Kilomaka nti paṭicchannāpaṭicchannabhedato duvidhaṃ pariyonahanamaṃsaṃ. Taṃ duvidhampi vaṇṇato setaṃ, dukūlapilotikavaṇṇaṃ. Saṇṭhānato attano okāsasaṇṭhānaṃ. Disato paṭicchannakilomakaṃ uparimāya disāya jātaṃ. Itaraṃ dvīsu disāsu jātaṃ. Okāsato paṭicchannakilomakaṃ hadayañca vakkañca paṭicchādetvā ṭhitaṃ. Apaṭicchannakilomakaṃ sakalasarīre cammassa heṭṭhato maṃsaṃ pariyonaddhitvā ṭhitaṃ. Paricchedato heṭṭhā maṃsena, upari cammena, tiriyaṃ kilomakabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ကိလောမက န္တိ ပဋိစ္ဆန္နာပဋိစ္ဆန္နဘေဒတော ဒုဝိဓံ ပရိယောနဟနမံသံ။ တံ ဒုဝိဓမ္ပိ ဝဏ္ဏတော သေတံ၊ ဒုကူလပိလောတိကဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော အတ္တနော ဩကာသသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ပဋိစ္ဆန္နကိလောမကံ ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဣတရံ ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတံ။ ဩကာသတော ပဋိစ္ဆန္နကိလောမကံ ဟဒယဉ္စ ဝက္ကဉ္စ ပဋိစ္ဆာဒေတွာ ဌိတံ။ အပဋိစ္ဆန္နကိလောမကံ သကလသရီရေ စမ္မဿ ဟေဋ္ဌတော မံသံ ပရိယောနဒ္ဓိတွာ ဌိတံ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဟေဋ္ဌာ မံသေန၊ ဥပရိ စမ္မေန၊ တိရိယံ ကိလောမကဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | কিলোমক ন্তি পটিচ্ছন্নাপটিচ্ছন্নভেদতো দুৰিধং পরিযোনহনমংসং। তং দুৰিধম্পি ৰণ্ণতো সেতং, দুকূলপিলোতিকৰণ্ণং। সণ্ঠানতো অত্তনো ওকাসসণ্ঠানং। দিসতো পটিচ্ছন্নকিলোমকং উপরিমায দিসায জাতং। ইতরং দ্ৰীসু দিসাসু জাতং। ওকাসতো পটিচ্ছন্নকিলোমকং হদযঞ্চ ৰক্কঞ্চ পটিচ্ছাদেত্ৰা ঠিতং। অপটিচ্ছন্নকিলোমকং সকলসরীরে চম্মস্স হেট্ঠতো মংসং পরিযোনদ্ধিত্ৰা ঠিতং। পরিচ্ছেদতো হেট্ঠা মংসেন, উপরি চম্মেন, তিরিযং কিলোমকভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | гиломага нд̇и бадижчаннаабадижчаннабхзд̣̇ад̇о д̣̇увид̇хам̣ барияонаханамам̣сам̣. д̇ам̣ д̣̇увид̇хамби ван̣н̣ад̇о сзд̇ам̣, д̣̇угуулабилод̇игаван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о ад̇д̇ано огаасасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о бадижчаннагиломагам̣ убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. ид̇арам̣ д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о бадижчаннагиломагам̣ хад̣̇аяан̃жа вагган̃жа бадижчаад̣̇зд̇ваа тид̇ам̣. абадижчаннагиломагам̣ сагаласарийрз жаммасса хздтад̇о мам̣сам̣ барияонад̣̇д̇хид̇ваа тид̇ам̣. барижчзд̣̇ад̇о хздтаа мам̣сзна, убари жаммзна, д̇ирияам̣ гиломагабхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | किलोमक न्ति पटिच्छन्नापटिच्छन्नभेदतो दुविधं परियोनहनमंसं। तं दुविधम्पि वण्णतो सेतं, दुकूलपिलोतिकवण्णं। सण्ठानतो अत्तनो ओकाससण्ठानं। दिसतो पटिच्छन्नकिलोमकं उपरिमाय दिसाय जातं। इतरं द्वीसु दिसासु जातं। ओकासतो पटिच्छन्नकिलोमकं हदयञ्च वक्कञ्च पटिच्छादेत्वा ठितं। अपटिच्छन्नकिलोमकं सकलसरीरे चम्मस्स हेट्ठतो मंसं परियोनद्धित्वा ठितं। परिच्छेदतो हेट्ठा मंसेन, उपरि चम्मेन, तिरियं किलोमकभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | કિલોમક ન્તિ પટિચ્છન્નાપટિચ્છન્નભેદતો દુવિધં પરિયોનહનમંસં. તં દુવિધમ્પિ વણ્ણતો સેતં, દુકૂલપિલોતિકવણ્ણં. સણ્ઠાનતો અત્તનો ઓકાસસણ્ઠાનં. દિસતો પટિચ્છન્નકિલોમકં ઉપરિમાય દિસાય જાતં. ઇતરં દ્વીસુ દિસાસુ જાતં. ઓકાસતો પટિચ્છન્નકિલોમકં હદયઞ્ચ વક્કઞ્ચ પટિચ્છાદેત્વા ઠિતં. અપટિચ્છન્નકિલોમકં સકલસરીરે ચમ્મસ્સ હેટ્ઠતો મંસં પરિયોનદ્ધિત્વા ઠિતં. પરિચ્છેદતો હેટ્ઠા મંસેન, ઉપરિ ચમ્મેન, તિરિયં કિલોમકભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਕਿਲੋਮਕ ਨ੍ਤਿ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਾਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਭੇਦਤੋ ਦੁવਿਧਂ ਪਰਿਯੋਨਹਨਮਂਸਂ। ਤਂ ਦੁવਿਧਮ੍ਪਿ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤਂ, ਦੁਕੂਲਪਿਲੋਤਿਕવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਕਿਲੋਮਕਂ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਇਤਰਂ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਕਿਲੋਮਕਂ ਹਦਯਞ੍ਚ વਕ੍ਕਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦੇਤ੍વਾ ਠਿਤਂ। ਅਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਕਿਲੋਮਕਂ ਸਕਲਸਰੀਰੇ ਚਮ੍ਮਸ੍ਸ ਹੇਟ੍ਠਤੋ ਮਂਸਂ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧਿਤ੍વਾ ਠਿਤਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਹੇਟ੍ਠਾ ਮਂਸੇਨ, ਉਪਰਿ ਚਮ੍ਮੇਨ, ਤਿਰਿਯਂ ਕਿਲੋਮਕਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | កិលោមក ន្តិ បដិច្ឆន្នាបដិច្ឆន្នភេទតោ ទុវិធំ បរិយោនហនមំសំ។ តំ ទុវិធម្បិ វណ្ណតោ សេតំ, ទុកូលបិលោតិកវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ អត្តនោ ឱកាសសណ្ឋានំ។ ទិសតោ បដិច្ឆន្នកិលោមកំ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឥតរំ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតំ។ ឱកាសតោ បដិច្ឆន្នកិលោមកំ ហទយញ្ច វក្កញ្ច បដិច្ឆាទេត្វា ឋិតំ។ អបដិច្ឆន្នកិលោមកំ សកលសរីរេ ចម្មស្ស ហេដ្ឋតោ មំសំ បរិយោនទ្ធិត្វា ឋិតំ។ បរិច្ឆេទតោ ហេដ្ឋា មំសេន, ឧបរិ ចម្មេន, តិរិយំ កិលោមកភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಕಿಲೋಮಕ ನ್ತಿ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಪಟಿಚ್ಛನ್ನಭೇದತೋ ದುವಿಧಂ ಪರಿಯೋನಹನಮಂಸಂ। ತಂ ದುವಿಧಮ್ಪಿ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತಂ, ದುಕೂಲಪಿಲೋತಿಕವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಅತ್ತನೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಕಿಲೋಮಕಂ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಇತರಂ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಕಿಲೋಮಕಂ ಹದಯಞ್ಚ ವಕ್ಕಞ್ಚ ಪಟಿಚ್ಛಾದೇತ್ವಾ ಠಿತಂ। ಅಪಟಿಚ್ಛನ್ನಕಿಲೋಮಕಂ ಸಕಲಸರೀರೇ ಚಮ್ಮಸ್ಸ ಹೇಟ್ಠತೋ ಮಂಸಂ ಪರಿಯೋನದ್ಧಿತ್ವಾ ಠಿತಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಹೇಟ್ಠಾ ಮಂಸೇನ, ಉಪರಿ ಚಮ್ಮೇನ, ತಿರಿಯಂ ಕಿಲೋಮಕಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | കിലോമക ന്തി പടിച്ഛന്നാപടിച്ഛന്നഭേദതോ ദുവിധം പരിയോനഹനമംസം. തം ദുവിധമ്പി വണ്ണതോ സേതം, ദുകൂലപിലോതികവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ അത്തനോ ഓകാസസണ്ഠാനം. ദിസതോ പടിച്ഛന്നകിലോമകം ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം. ഇതരം ദ്വീസു ദിസാസു ജാതം. ഓകാസതോ പടിച്ഛന്നകിലോമകം ഹദയഞ്ച വക്കഞ്ച പടിച്ഛാദെത്വാ ഠിതം. അപടിച്ഛന്നകിലോമകം സകലസരീരേ ചമ്മസ്സ ഹെട്ഠതോ മംസം പരിയോനദ്ധിത്വാ ഠിതം. പരിച്ഛേദതോ ഹെട്ഠാ മംസേന, ഉപരി ചമ്മേന, തിരിയം കിലോമകഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | කිලොමක න්ති පටිච්ඡන්නාපටිච්ඡන්නභෙදතො දුවිධං පරියොනහනමංසං. තං දුවිධම්පි වණ්ණතො සෙතං, දුකූලපිලොතිකවණ්ණං. සණ්ඨානතො අත්තනො ඔකාසසණ්ඨානං. දිසතො පටිච්ඡන්නකිලොමකං උපරිමාය දිසාය ජාතං. ඉතරං ද්වීසු දිසාසු ජාතං. ඔකාසතො පටිච්ඡන්නකිලොමකං හදයඤ්ච වක්කඤ්ච පටිච්ඡාදෙත්වා ඨිතං. අපටිච්ඡන්නකිලොමකං සකලසරීරෙ චම්මස්ස හෙට්ඨතො මංසං පරියොනද්ධිත්වා ඨිතං. පරිච්ඡෙදතො හෙට්ඨා මංසෙන, උපරි චම්මෙන, තිරියං කිලොමකභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | கிலோமக ந்தி படிச்ச²ன்னாபடிச்ச²ன்னபே⁴த³தோ து³வித⁴ங் பரியோனஹனமங்ஸங். தங் து³வித⁴ம்பி வண்ணதோ ஸேதங், து³கூலபிலோதிகவண்ணங். ஸண்டா²னதோ அத்தனோ ஓகாஸஸண்டா²னங். தி³ஸதோ படிச்ச²ன்னகிலோமகங் உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங். இதரங் த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதங். ஓகாஸதோ படிச்ச²ன்னகிலோமகங் ஹத³யஞ்ச வக்கஞ்ச படிச்சா²தெ³த்வா டி²தங். அபடிச்ச²ன்னகிலோமகங் ஸகலஸரீரே சம்மஸ்ஸ ஹெட்ட²தோ மங்ஸங் பரியோனத்³தி⁴த்வா டி²தங். பரிச்சே²த³தோ ஹெட்டா² மங்ஸேன, உபரி சம்மேன, திரியங் கிலோமகபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | కిలోమక న్తి పటిచ్ఛన్నాపటిచ్ఛన్నభేదతో దువిధం పరియోనహనమంసం. తం దువిధమ్పి వణ్ణతో సేతం, దుకూలపిలోతికవణ్ణం. సణ్ఠానతో అత్తనో ఓకాససణ్ఠానం. దిసతో పటిచ్ఛన్నకిలోమకం ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం. ఇతరం ద్వీసు దిసాసు జాతం. ఓకాసతో పటిచ్ఛన్నకిలోమకం హదయఞ్చ వక్కఞ్చ పటిచ్ఛాదేత్వా ఠితం. అపటిచ్ఛన్నకిలోమకం సకలసరీరే చమ్మస్స హేట్ఠతో మంసం పరియోనద్ధిత్వా ఠితం. పరిచ్ఛేదతో హేట్ఠా మంసేన, ఉపరి చమ్మేన, తిరియం కిలోమకభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | กิโลมก นฺติ ปฏิจฺฉนฺนาปฏิจฺฉนฺนเภทโต ทุวิธํ ปริโยนหนมํสํฯ ตํ ทุวิธมฺปิ วณฺณโต เสตํ, ทุกูลปิโลติกวณฺณํฯ สณฺฐานโต อตฺตโน โอกาสสณฺฐานํฯ ทิสโต ปฏิจฺฉนฺนกิโลมกํ อุปริมาย ทิสาย ชาตํฯ อิตรํ ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตํฯ โอกาสโต ปฏิจฺฉนฺนกิโลมกํ หทยญฺจ วกฺกญฺจ ปฏิจฺฉาเทตฺวา ฐิตํฯ อปฏิจฺฉนฺนกิโลมกํ สกลสรีเร จมฺมสฺส เหฏฺฐโต มํสํ ปริโยนทฺธิตฺวา ฐิตํฯ ปริจฺเฉทโต เหฏฺฐา มํเสน, อุปริ จมฺเมน, ติริยํ กิโลมกภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཀི་ལོ་མ་ཀ ནྟི པ་ཊི་ཙྪ་ནྣཱ་པ་ཊི་ཙྪ་ནྣ་བྷེ་ད་ཏོ དུ་ཝི་དྷཾ པ་རི་ཡོ་ན་ཧ་ན་མཾ་སཾ། ཏཾ དུ་ཝི་དྷ་མྤི ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏཾ, དུ་ཀཱུ་ལ་པི་ལོ་ཏི་ཀ་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨ་ཏྟ་ནོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ པ་ཊི་ཙྪ་ནྣ་ཀི་ལོ་མ་ཀཾ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨི་ཏ་རཾ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ པ་ཊི་ཙྪ་ནྣ་ཀི་ལོ་མ་ཀཾ ཧ་ད་ཡ་ཉྩ ཝ་ཀྐ་ཉྩ པ་ཊི་ཙྪཱ་དེ་ཏྭཱ ཋི་ཏཾ། ཨ་པ་ཊི་ཙྪ་ནྣ་ཀི་ལོ་མ་ཀཾ ས་ཀ་ལ་ས་རཱི་རེ ཙ་མྨ་སྶ ཧེ་ཊྛ་ཏོ མཾ་སཾ པ་རི་ཡོ་ན་དྡྷི་ཏྭཱ ཋི་ཏཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཧེ་ཊྛཱ མཾ་སེ་ན, ཨུ་པ་རི ཙ་མྨེ་ན, ཏི་རི་ཡཾ ཀི་ལོ་མ་ཀ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,189 | bodytext | Pihaka nti udarajivhāmaṃsaṃ. Taṃ vaṇṇato nīlaṃ nigguṇḍikapupphavaṇṇaṃ. Saṇṭhānato sattaṅgulappamāṇaṃ abandhanaṃ kāḷavacchakajivhāsaṇṭhānaṃ. Disato uparimāya disāya jātaṃ. Okāsato hadayassa vāmapasse udarapaṭalassa matthakapassaṃ nissāya ṭhitaṃ, yasmiṃ paharaṇappahārena bahi nikkhante sattānaṃ jīvitakkhayo hoti. Paricchedato pihakabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ပိဟက န္တိ ဥဒရဇိဝှာမံသံ။ တံ ဝဏ္ဏတော နီလံ နိဂ္ဂုဏ္ဍိကပုပ္ဖဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော သတ္တင်္ဂုလပ္ပမာဏံ အဗန္ဓနံ ကာဠဝစ္ဆကဇိဝှာသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော ဟဒယဿ ဝါမပဿေ ဥဒရပဋလဿ မတ္ထကပဿံ နိဿာယ ဌိတံ၊ ယသ္မိံ ပဟရဏပ္ပဟာရေန ဗဟိ နိက္ခန္တေ သတ္တာနံ ဇီဝိတက္ခယော ဟောတိ။ ပရိစ္ဆေဒတော ပိဟကဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | পিহক ন্তি উদরজিৰ্হামংসং। তং ৰণ্ণতো নীলং নিগ্গুণ্ডিকপুপ্ফৰণ্ণং। সণ্ঠানতো সত্তঙ্গুলপ্পমাণং অবন্ধনং কাল়ৰচ্ছকজিৰ্হাসণ্ঠানং। দিসতো উপরিমায দিসায জাতং। ওকাসতো হদযস্স ৰামপস্সে উদরপটলস্স মত্থকপস্সং নিস্সায ঠিতং, যস্মিং পহরণপ্পহারেন বহি নিক্খন্তে সত্তানং জীৰিতক্খযো হোতি। পরিচ্ছেদতো পিহকভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | бихага нд̇и уд̣̇араж̇ивхаамам̣сам̣. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о нийлам̣ ниг̇г̇ун̣д̣игабубпаван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о сад̇д̇ан̇г̇улаббамаан̣ам̣ аб̣анд̇ханам̣ гаал̣аважчагаж̇ивхаасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о хад̣̇аяасса ваамабассз уд̣̇арабадаласса мад̇т̇агабассам̣ ниссааяа тид̇ам̣, яасмим̣ бахаран̣аббахаарзна б̣ахи нигканд̇з сад̇д̇аанам̣ ж̇ийвид̇агкаяо ход̇и. барижчзд̣̇ад̇о бихагабхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | पिहक न्ति उदरजिव्हामंसं। तं वण्णतो नीलं निग्गुण्डिकपुप्फवण्णं। सण्ठानतो सत्तङ्गुलप्पमाणं अबन्धनं काळवच्छकजिव्हासण्ठानं। दिसतो उपरिमाय दिसाय जातं। ओकासतो हदयस्स वामपस्से उदरपटलस्स मत्थकपस्सं निस्साय ठितं, यस्मिं पहरणप्पहारेन बहि निक्खन्ते सत्तानं जीवितक्खयो होति। परिच्छेदतो पिहकभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | પિહક ન્તિ ઉદરજિવ્હામંસં. તં વણ્ણતો નીલં નિગ્ગુણ્ડિકપુપ્ફવણ્ણં. સણ્ઠાનતો સત્તઙ્ગુલપ્પમાણં અબન્ધનં કાળવચ્છકજિવ્હાસણ્ઠાનં. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો હદયસ્સ વામપસ્સે ઉદરપટલસ્સ મત્થકપસ્સં નિસ્સાય ઠિતં, યસ્મિં પહરણપ્પહારેન બહિ નિક્ખન્તે સત્તાનં જીવિતક્ખયો હોતિ. પરિચ્છેદતો પિહકભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਪਿਹਕ ਨ੍ਤਿ ਉਦਰਜਿવ੍ਹਾਮਂਸਂ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਨੀਲਂ ਨਿਗ੍ਗੁਣ੍ਡਿਕਪੁਪ੍ਫવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਸਤ੍ਤਙ੍ਗੁਲਪ੍ਪਮਾਣਂ ਅਬਨ੍ਧਨਂ ਕਾਲ਼વਚ੍ਛਕਜਿવ੍ਹਾਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਹਦਯਸ੍ਸ વਾਮਪਸ੍ਸੇ ਉਦਰਪਟਲਸ੍ਸ ਮਤ੍ਥਕਪਸ੍ਸਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਠਿਤਂ, ਯਸ੍ਮਿਂ ਪਹਰਣਪ੍ਪਹਾਰੇਨ ਬਹਿ ਨਿਕ੍ਖਨ੍ਤੇ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਜੀવਿਤਕ੍ਖਯੋ ਹੋਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਪਿਹਕਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | បិហក ន្តិ ឧទរជិវ្ហាមំសំ។ តំ វណ្ណតោ នីលំ និគ្គុណ្ឌិកបុប្ផវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ សត្តង្គុលប្បមាណំ អពន្ធនំ កាឡវច្ឆកជិវ្ហាសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ ហទយស្ស វាមបស្សេ ឧទរបដលស្ស មត្ថកបស្សំ និស្សាយ ឋិតំ, យស្មិំ បហរណប្បហារេន ពហិ និក្ខន្តេ សត្តានំ ជីវិតក្ខយោ ហោតិ។ បរិច្ឆេទតោ បិហកភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಪಿಹಕ ನ್ತಿ ಉದರಜಿವ್ಹಾಮಂಸಂ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ನೀಲಂ ನಿಗ್ಗುಣ್ಡಿಕಪುಪ್ಫವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಸತ್ತಙ್ಗುಲಪ್ಪಮಾಣಂ ಅಬನ್ಧನಂ ಕಾಳವಚ್ಛಕಜಿವ್ಹಾಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಹದಯಸ್ಸ ವಾಮಪಸ್ಸೇ ಉದರಪಟಲಸ್ಸ ಮತ್ಥಕಪಸ್ಸಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಠಿತಂ, ಯಸ್ಮಿಂ ಪಹರಣಪ್ಪಹಾರೇನ ಬಹಿ ನಿಕ್ಖನ್ತೇ ಸತ್ತಾನಂ ಜೀವಿತಕ್ಖಯೋ ಹೋತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಪಿಹಕಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | പിഹക ന്തി ഉദരജിവ്ഹാമംസം. തം വണ്ണതോ നീലം നിഗ്ഗുണ്ഡികപുപ്ഫവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ സത്തങ്ഗുലപ്പമാണം അബന്ധനം കാളവച്ഛകജിവ്ഹാസണ്ഠാനം. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ ഹദയസ്സ വാമപസ്സേ ഉദരപടലസ്സ മത്ഥകപസ്സം നിസ്സായ ഠിതം, യസ്മിം പഹരണപ്പഹാരേന ബഹി നിക്ഖന്തേ സത്താനം ജീവിതക്ഖയോ ഹോതി. പരിച്ഛേദതോ പിഹകഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | පිහක න්ති උදරජිව්හාමංසං. තං වණ්ණතො නීලං නිග්ගුණ්ඩිකපුප්ඵවණ්ණං. සණ්ඨානතො සත්තඞ්ගුලප්පමාණං අබන්ධනං කාළවච්ඡකජිව්හාසණ්ඨානං. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො හදයස්ස වාමපස්සෙ උදරපටලස්ස මත්ථකපස්සං නිස්සාය ඨිතං, යස්මිං පහරණප්පහාරෙන බහි නික්ඛන්තෙ සත්තානං ජීවිතක්ඛයො හොති. පරිච්ඡෙදතො පිහකභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | பிஹக ந்தி உத³ரஜிவ்ஹாமங்ஸங். தங் வண்ணதோ நீலங் நிக்³கு³ண்டி³கபுப்ப²வண்ணங். ஸண்டா²னதோ ஸத்தங்கு³லப்பமாணங் அப³ந்த⁴னங் காளவச்ச²கஜிவ்ஹாஸண்டா²னங். தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ ஹத³யஸ்ஸ வாமபஸ்ஸே உத³ரபடலஸ்ஸ மத்த²கபஸ்ஸங் நிஸ்ஸாய டி²தங், யஸ்மிங் பஹரணப்பஹாரேன ப³ஹி நிக்க²ந்தே ஸத்தானங் ஜீவிதக்க²யோ ஹோதி. பரிச்சே²த³தோ பிஹகபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | పిహక న్తి ఉదరజివ్హామంసం. తం వణ్ణతో నీలం నిగ్గుణ్డికపుప్ఫవణ్ణం. సణ్ఠానతో సత్తఙ్గులప్పమాణం అబన్ధనం కాళవచ్ఛకజివ్హాసణ్ఠానం. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో హదయస్స వామపస్సే ఉదరపటలస్స మత్థకపస్సం నిస్సాయ ఠితం, యస్మిం పహరణప్పహారేన బహి నిక్ఖన్తే సత్తానం జీవితక్ఖయో హోతి. పరిచ్ఛేదతో పిహకభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | ปิหก นฺติ อุทรชิวฺหามํสํฯ ตํ วณฺณโต นีลํ นิคฺคุณฺฑิกปุปฺผวณฺณํฯ สณฺฐานโต สตฺตงฺคุลปฺปมาณํ อพนฺธนํ กาฬวจฺฉกชิวฺหาสณฺฐานํฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต หทยสฺส วามปสฺเส อุทรปฏลสฺส มตฺถกปสฺสํ นิสฺสาย ฐิตํ, ยสฺมิํ ปหรณปฺปหาเรน พหิ นิกฺขนฺเต สตฺตานํ ชีวิตกฺขโย โหติฯ ปริจฺเฉทโต ปิหกภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | པི་ཧ་ཀ ནྟི ཨུ་ད་ར་ཛི་ཝ྄ཧཱ་མཾ་སཾ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ནཱི་ལཾ ནི་གྒུ་ཎྜི་ཀ་པུ་པྥ་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ས་ཏྟ་ངྒུ་ལ་པྤ་མཱ་ཎཾ ཨ་བ་ནྡྷ་ནཾ ཀཱ་ལ༹་ཝ་ཙྪ་ཀ་ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཧ་ད་ཡ་སྶ ཝཱ་མ་པ་སྶེ ཨུ་ད་ར་པ་ཊ་ལ་སྶ མ་ཏྠ་ཀ་པ་སྶཾ ནི་སྶཱ་ཡ ཋི་ཏཾ, ཡ་སྨིཾ པ་ཧ་ར་ཎ་པྤ་ཧཱ་རེ་ན བ་ཧི ནི་ཀྑ་ནྟེ ས་ཏྟཱ་ནཾ ཛཱི་ཝི་ཏ་ཀྑ་ཡོ ཧོ་ཏི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ པི་ཧ་ཀ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,190 | bodytext | Papphāsa nti dvattiṃsamaṃsakhaṇḍappabhedaṃ papphāsamaṃsaṃ. Taṃ vaṇṇato rattaṃ nātipakkaudumbaraphalavaṇṇaṃ. Saṇṭhānato visamacchinnabahalapūvakhaṇḍasaṇṭhānaṃ. Abbhantare asitapītānaṃ abhāve uggatena kammajatejusmanā abbhāhatattā saṅkhāditapalālapiṇḍamiva nirasaṃ nirojaṃ. Disato uparimāya disāya jātaṃ. Okāsato sarīrabbhantare dvinnaṃ thanānamantare hadayañca yakanañca paṭicchādetvā olambantaṃ ṭhitaṃ. Paricchedato phapphāsabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ပပ္ဖာသ န္တိ ဒွတ္တိံသမံသခဏ္ဍပ္ပဘေဒံ ပပ္ဖာသမံသံ။ တံ ဝဏ္ဏတော ရတ္တံ နာတိပက္ကဥဒုမ္ဗရဖလဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော ဝိသမစ္ဆိန္နဗဟလပူဝခဏ္ဍသဏ္ဌာနံ။ အဗ္ဘန္တရေ အသိတပီတာနံ အဘာဝေ ဥဂ္ဂတေန ကမ္မဇတေဇုသ္မနာ အဗ္ဘာဟတတ္တာ သင်္ခါဒိတပလာလပိဏ္ဍမိဝ နိရသံ နိရောဇံ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော သရီရဗ္ဘန္တရေ ဒွိန္နံ ထနာနမန္တရေ ဟဒယဉ္စ ယကနဉ္စ ပဋိစ္ဆာဒေတွာ ဩလမ္ဗန္တံ ဌိတံ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဖပ္ဖာသဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | পপ্ফাস ন্তি দ্ৰত্তিংসমংসখণ্ডপ্পভেদং পপ্ফাসমংসং। তং ৰণ্ণতো রত্তং নাতিপক্কউদুম্বরফলৰণ্ণং। সণ্ঠানতো ৰিসমচ্ছিন্নবহলপূৰখণ্ডসণ্ঠানং। অব্ভন্তরে অসিতপীতানং অভাৰে উগ্গতেন কম্মজতেজুস্মনা অব্ভাহতত্তা সঙ্খাদিতপলালপিণ্ডমিৰ নিরসং নিরোজং। দিসতো উপরিমায দিসায জাতং। ওকাসতো সরীরব্ভন্তরে দ্ৰিন্নং থনানমন্তরে হদযঞ্চ যকনঞ্চ পটিচ্ছাদেত্ৰা ওলম্বন্তং ঠিতং। পরিচ্ছেদতো ফপ্ফাসভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | бабпааса нд̇и д̣̇вад̇д̇им̣самам̣сакан̣д̣аббабхзд̣̇ам̣ бабпаасамам̣сам̣. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о рад̇д̇ам̣ наад̇ибаггауд̣̇умб̣арапалаван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о висамажчиннаб̣ахалабуувакан̣д̣асан̣таанам̣. аб̣бханд̇арз асид̇абийд̇аанам̣ абхаавз уг̇г̇ад̇зна гаммаж̇ад̇зж̇усманаа аб̣бхаахад̇ад̇д̇аа сан̇каад̣̇ид̇абалаалабин̣д̣амива нирасам̣ нирож̇ам̣. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о сарийраб̣бханд̇арз д̣̇виннам̣ т̇анаанаманд̇арз хад̣̇аяан̃жа яаганан̃жа бадижчаад̣̇зд̇ваа оламб̣анд̇ам̣ тид̇ам̣. барижчзд̣̇ад̇о пабпаасабхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | पप्फास न्ति द्वत्तिंसमंसखण्डप्पभेदं पप्फासमंसं। तं वण्णतो रत्तं नातिपक्कउदुम्बरफलवण्णं। सण्ठानतो विसमच्छिन्नबहलपूवखण्डसण्ठानं। अब्भन्तरे असितपीतानं अभावे उग्गतेन कम्मजतेजुस्मना अब्भाहतत्ता सङ्खादितपलालपिण्डमिव निरसं निरोजं। दिसतो उपरिमाय दिसाय जातं। ओकासतो सरीरब्भन्तरे द्विन्नं थनानमन्तरे हदयञ्च यकनञ्च पटिच्छादेत्वा ओलम्बन्तं ठितं। परिच्छेदतो फप्फासभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | પપ્ફાસ ન્તિ દ્વત્તિંસમંસખણ્ડપ્પભેદં પપ્ફાસમંસં. તં વણ્ણતો રત્તં નાતિપક્કઉદુમ્બરફલવણ્ણં. સણ્ઠાનતો વિસમચ્છિન્નબહલપૂવખણ્ડસણ્ઠાનં. અબ્ભન્તરે અસિતપીતાનં અભાવે ઉગ્ગતેન કમ્મજતેજુસ્મના અબ્ભાહતત્તા સઙ્ખાદિતપલાલપિણ્ડમિવ નિરસં નિરોજં. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો સરીરબ્ભન્તરે દ્વિન્નં થનાનમન્તરે હદયઞ્ચ યકનઞ્ચ પટિચ્છાદેત્વા ઓલમ્બન્તં ઠિતં. પરિચ્છેદતો ફપ્ફાસભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਪਪ੍ਫਾਸ ਨ੍ਤਿ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਮਂਸਖਣ੍ਡਪ੍ਪਭੇਦਂ ਪਪ੍ਫਾਸਮਂਸਂ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਰਤ੍ਤਂ ਨਾਤਿਪਕ੍ਕਉਦੁਮ੍ਬਰਫਲવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ વਿਸਮਚ੍ਛਿਨ੍ਨਬਹਲਪੂવਖਣ੍ਡਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਅਸਿਤਪੀਤਾਨਂ ਅਭਾવੇ ਉਗ੍ਗਤੇਨ ਕਮ੍ਮਜਤੇਜੁਸ੍ਮਨਾ ਅਬ੍ਭਾਹਤਤ੍ਤਾ ਸਙ੍ਖਾਦਿਤਪਲਾਲਪਿਣ੍ਡਮਿવ ਨਿਰਸਂ ਨਿਰੋਜਂ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਸਰੀਰਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਥਨਾਨਮਨ੍ਤਰੇ ਹਦਯਞ੍ਚ ਯਕਨਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦੇਤ੍વਾ ਓਲਮ੍ਬਨ੍ਤਂ ਠਿਤਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਫਪ੍ਫਾਸਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | បប្ផាស ន្តិ ទ្វត្តិំសមំសខណ្ឌប្បភេទំ បប្ផាសមំសំ។ តំ វណ្ណតោ រត្តំ នាតិបក្កឧទុម្ពរផលវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ វិសមច្ឆិន្នពហលបូវខណ្ឌសណ្ឋានំ។ អព្ភន្តរេ អសិតបីតានំ អភាវេ ឧគ្គតេន កម្មជតេជុស្មនា អព្ភាហតត្តា សង្ខាទិតបលាលបិណ្ឌមិវ និរសំ និរោជំ។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ សរីរព្ភន្តរេ ទ្វិន្នំ ថនានមន្តរេ ហទយញ្ច យកនញ្ច បដិច្ឆាទេត្វា ឱលម្ពន្តំ ឋិតំ។ បរិច្ឆេទតោ ផប្ផាសភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಪಪ್ಫಾಸ ನ್ತಿ ದ್ವತ್ತಿಂಸಮಂಸಖಣ್ಡಪ್ಪಭೇದಂ ಪಪ್ಫಾಸಮಂಸಂ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ರತ್ತಂ ನಾತಿಪಕ್ಕಉದುಮ್ಬರಫಲವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ವಿಸಮಚ್ಛಿನ್ನಬಹಲಪೂವಖಣ್ಡಸಣ್ಠಾನಂ। ಅಬ್ಭನ್ತರೇ ಅಸಿತಪೀತಾನಂ ಅಭಾವೇ ಉಗ್ಗತೇನ ಕಮ್ಮಜತೇಜುಸ್ಮನಾ ಅಬ್ಭಾಹತತ್ತಾ ಸಙ್ಖಾದಿತಪಲಾಲಪಿಣ್ಡಮಿವ ನಿರಸಂ ನಿರೋಜಂ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಸರೀರಬ್ಭನ್ತರೇ ದ್ವಿನ್ನಂ ಥನಾನಮನ್ತರೇ ಹದಯಞ್ಚ ಯಕನಞ್ಚ ಪಟಿಚ್ಛಾದೇತ್ವಾ ಓಲಮ್ಬನ್ತಂ ಠಿತಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಫಪ್ಫಾಸಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | പപ്ഫാസ ന്തി ദ്വത്തിംസമംസഖണ്ഡപ്പഭേദം പപ്ഫാസമംസം. തം വണ്ണതോ രത്തം നാതിപക്കഉദുമ്ബരഫലവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ വിസമച്ഛിന്നബഹലപൂവഖണ്ഡസണ്ഠാനം. അബ്ഭന്തരേ അസിതപീതാനം അഭാവേ ഉഗ്ഗതേന കമ്മജതേജുസ്മനാ അബ്ഭാഹതത്താ സങ്ഖാദിതപലാലപിണ്ഡമിവ നിരസം നിരോജം. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ സരീരബ്ഭന്തരേ ദ്വിന്നം ഥനാനമന്തരേ ഹദയഞ്ച യകനഞ്ച പടിച്ഛാദെത്വാ ഓലമ്ബന്തം ഠിതം. പരിച്ഛേദതോ ഫപ്ഫാസഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | පප්ඵාස න්ති ද්වත්තිංසමංසඛණ්ඩප්පභෙදං පප්ඵාසමංසං. තං වණ්ණතො රත්තං නාතිපක්කඋදුම්බරඵලවණ්ණං. සණ්ඨානතො විසමච්ඡින්නබහලපූවඛණ්ඩසණ්ඨානං. අබ්භන්තරෙ අසිතපීතානං අභාවෙ උග්ගතෙන කම්මජතෙජුස්මනා අබ්භාහතත්තා සඞ්ඛාදිතපලාලපිණ්ඩමිව නිරසං නිරොජං. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො සරීරබ්භන්තරෙ ද්වින්නං ථනානමන්තරෙ හදයඤ්ච යකනඤ්ච පටිච්ඡාදෙත්වා ඔලම්බන්තං ඨිතං. පරිච්ඡෙදතො ඵප්ඵාසභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | பப்பா²ஸ ந்தி த்³வத்திங்ஸமங்ஸக²ண்ட³ப்பபே⁴த³ங் பப்பா²ஸமங்ஸங். தங் வண்ணதோ ரத்தங் நாதிபக்கஉது³ம்ப³ரப²லவண்ணங். ஸண்டா²னதோ விஸமச்சி²ன்னப³ஹலபூவக²ண்ட³ஸண்டா²னங். அப்³ப⁴ந்தரே அஸிதபீதானங் அபா⁴வே உக்³க³தேன கம்மஜதேஜுஸ்மனா அப்³பா⁴ஹதத்தா ஸங்கா²தி³தபலாலபிண்ட³மிவ நிரஸங் நிரோஜங். தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ ஸரீரப்³ப⁴ந்தரே த்³வின்னங் த²னானமந்தரே ஹத³யஞ்ச யகனஞ்ச படிச்சா²தெ³த்வா ஓலம்ப³ந்தங் டி²தங். பரிச்சே²த³தோ ப²ப்பா²ஸபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | పప్ఫాస న్తి ద్వత్తింసమంసఖణ్డప్పభేదం పప్ఫాసమంసం. తం వణ్ణతో రత్తం నాతిపక్కఉదుమ్బరఫలవణ్ణం. సణ్ఠానతో విసమచ్ఛిన్నబహలపూవఖణ్డసణ్ఠానం. అబ్భన్తరే అసితపీతానం అభావే ఉగ్గతేన కమ్మజతేజుస్మనా అబ్భాహతత్తా సఙ్ఖాదితపలాలపిణ్డమివ నిరసం నిరోజం. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో సరీరబ్భన్తరే ద్విన్నం థనానమన్తరే హదయఞ్చ యకనఞ్చ పటిచ్ఛాదేత్వా ఓలమ్బన్తం ఠితం. పరిచ్ఛేదతో ఫప్ఫాసభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | ปปฺผาส นฺติ ทฺวตฺติํสมํสขณฺฑปฺปเภทํ ปปฺผาสมํสํฯ ตํ วณฺณโต รตฺตํ นาติปกฺกอุทุมฺพรผลวณฺณํฯ สณฺฐานโต วิสมจฺฉินฺนพหลปูวขณฺฑสณฺฐานํฯ อพฺภนฺตเร อสิตปีตานํ อภาเว อุคฺคเตน กมฺมชเตชุสฺมนา อพฺภาหตตฺตา สงฺขาทิตปลาลปิณฺฑมิว นิรสํ นิโรชํฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต สรีรพฺภนฺตเร ทฺวินฺนํ ถนานมนฺตเร หทยญฺจ ยกนญฺจ ปฏิจฺฉาเทตฺวา โอลมฺพนฺตํ ฐิตํฯ ปริจฺเฉทโต ผปฺผาสภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | པ་པྥཱ་ས ནྟི དྭ་ཏྟིཾ་ས་མཾ་ས་ཁ་ཎྜ་པྤ་བྷེ་དཾ པ་པྥཱ་ས་མཾ་སཾ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ར་ཏྟཾ ནཱ་ཏི་པ་ཀྐ་ཨུ་དུ་མྦ་ར་ཕ་ལ་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཝི་ས་མ་ཙྪི་ནྣ་བ་ཧ་ལ་པཱུ་ཝ་ཁ་ཎྜ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། ཨ་བྦྷ་ནྟ་རེ ཨ་སི་ཏ་པཱི་ཏཱ་ནཾ ཨ་བྷཱ་ཝེ ཨུ་གྒ་ཏེ་ན ཀ་མྨ་ཛ་ཏེ་ཛུ་སྨ་ནཱ ཨ་བྦྷཱ་ཧ་ཏ་ཏྟཱ ས་ངྑཱ་དི་ཏ་པ་ལཱ་ལ་པི་ཎྜ་མི་ཝ ནི་ར་སཾ ནི་རོ་ཛཾ། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ས་རཱི་ར་བྦྷ་ནྟ་རེ དྭི་ནྣཾ ཐ་ནཱ་ན་མ་ནྟ་རེ ཧ་ད་ཡ་ཉྩ ཡ་ཀ་ན་ཉྩ པ་ཊི་ཙྪཱ་དེ་ཏྭཱ ཨོ་ལ་མྦ་ནྟཾ ཋི་ཏཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཕ་པྥཱ་ས་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,191 | bodytext | Anta nti purisassa dvattiṃsa hatthā, itthiyā aṭṭhavīsatihatthā ekavīsatiyā ṭhānesu obhaggā antavaṭṭi. Tadetaṃ vaṇṇato setaṃ sakkharasudhāvaṇṇaṃ . Saṇṭhānato lohitadoṇiyaṃ ābhujitvā ṭhapitasīsacchinnasappasaṇṭhānaṃ. Disato dvīsu disāsu jātaṃ. Okāsato upari galavāṭake heṭṭhā ca karīsamagge vinibandhattā galavāṭakakarīsamaggapariyante sarīrabbhantare ṭhitaṃ. Paricchedato antabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | အန္တ န္တိ ပုရိသဿ ဒွတ္တိံသ ဟတ္ထာ၊ ဣတ္ထိယာ အဋ္ဌဝီသတိဟတ္ထာ ဧကဝီသတိယာ ဌာနေသု ဩဘဂ္ဂါ အန္တဝဋ္ဋိ။ တဒေတံ ဝဏ္ဏတော သေတံ သက္ခရသုဓာဝဏ္ဏံ ။ သဏ္ဌာနတော လောဟိတဒောဏိယံ အာဘုဇိတွာ ဌပိတသီသစ္ဆိန္နသပ္ပသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတံ။ ဩကာသတော ဥပရိ ဂလဝါဋကေ ဟေဋ္ဌာ စ ကရီသမဂ္ဂေ ဝိနိဗန္ဓတ္တာ ဂလဝါဋကကရီသမဂ္ဂပရိယန္တေ သရီရဗ္ဘန္တရေ ဌိတံ။ ပရိစ္ဆေဒတော အန္တဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | অন্ত ন্তি পুরিসস্স দ্ৰত্তিংস হত্থা, ইত্থিযা অট্ঠৰীসতিহত্থা একৰীসতিযা ঠানেসু ওভগ্গা অন্তৰট্টি। তদেতং ৰণ্ণতো সেতং সক্খরসুধাৰণ্ণং । সণ্ঠানতো লোহিতদোণিযং আভুজিত্ৰা ঠপিতসীসচ্ছিন্নসপ্পসণ্ঠানং। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতং। ওকাসতো উপরি গলৰাটকে হেট্ঠা চ করীসমগ্গে ৰিনিবন্ধত্তা গলৰাটককরীসমগ্গপরিযন্তে সরীরব্ভন্তরে ঠিতং। পরিচ্ছেদতো অন্তভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | анд̇а нд̇и бурисасса д̣̇вад̇д̇им̣са хад̇т̇аа, ид̇т̇ияаа адтавийсад̇ихад̇т̇аа згавийсад̇ияаа таанзсу обхаг̇г̇аа анд̇авадди. д̇ад̣̇зд̇ам̣ ван̣н̣ад̇о сзд̇ам̣ сагкарасуд̇хааван̣н̣ам̣ . сан̣таанад̇о лохид̇ад̣̇он̣ияам̣ аабхуж̇ид̇ваа табид̇асийсажчиннасаббасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о убари г̇алаваадагз хздтаа жа гарийсамаг̇г̇з виниб̣анд̇хад̇д̇аа г̇алаваадагагарийсамаг̇г̇абарияанд̇з сарийраб̣бханд̇арз тид̇ам̣. барижчзд̣̇ад̇о анд̇абхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | अन्त न्ति पुरिसस्स द्वत्तिंस हत्था, इत्थिया अट्ठवीसतिहत्था एकवीसतिया ठानेसु ओभग्गा अन्तवट्टि। तदेतं वण्णतो सेतं सक्खरसुधावण्णं । सण्ठानतो लोहितदोणियं आभुजित्वा ठपितसीसच्छिन्नसप्पसण्ठानं। दिसतो द्वीसु दिसासु जातं। ओकासतो उपरि गलवाटके हेट्ठा च करीसमग्गे विनिबन्धत्ता गलवाटककरीसमग्गपरियन्ते सरीरब्भन्तरे ठितं। परिच्छेदतो अन्तभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | અન્ત ન્તિ પુરિસસ્સ દ્વત્તિંસ હત્થા, ઇત્થિયા અટ્ઠવીસતિહત્થા એકવીસતિયા ઠાનેસુ ઓભગ્ગા અન્તવટ્ટિ. તદેતં વણ્ણતો સેતં સક્ખરસુધાવણ્ણં . સણ્ઠાનતો લોહિતદોણિયં આભુજિત્વા ઠપિતસીસચ્છિન્નસપ્પસણ્ઠાનં. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતં. ઓકાસતો ઉપરિ ગલવાટકે હેટ્ઠા ચ કરીસમગ્ગે વિનિબન્ધત્તા ગલવાટકકરીસમગ્ગપરિયન્તે સરીરબ્ભન્તરે ઠિતં. પરિચ્છેદતો અન્તભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਅਨ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਹਤ੍ਥਾ, ਇਤ੍ਥਿਯਾ ਅਟ੍ਠવੀਸਤਿਹਤ੍ਥਾ ਏਕવੀਸਤਿਯਾ ਠਾਨੇਸੁ ਓਭਗ੍ਗਾ ਅਨ੍ਤવਟ੍ਟਿ। ਤਦੇਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤਂ ਸਕ੍ਖਰਸੁਧਾવਣ੍ਣਂ । ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਲੋਹਿਤਦੋਣਿਯਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਠਪਿਤਸੀਸਚ੍ਛਿਨ੍ਨਸਪ੍ਪਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਉਪਰਿ ਗਲવਾਟਕੇ ਹੇਟ੍ਠਾ ਚ ਕਰੀਸਮਗ੍ਗੇ વਿਨਿਬਨ੍ਧਤ੍ਤਾ ਗਲવਾਟਕਕਰੀਸਮਗ੍ਗਪਰਿਯਨ੍ਤੇ ਸਰੀਰਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਠਿਤਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਅਨ੍ਤਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | អន្ត ន្តិ បុរិសស្ស ទ្វត្តិំស ហត្ថា, ឥត្ថិយា អដ្ឋវីសតិហត្ថា ឯកវីសតិយា ឋានេសុ ឱភគ្គា អន្តវដ្ដិ។ តទេតំ វណ្ណតោ សេតំ សក្ខរសុធាវណ្ណំ ។ សណ្ឋានតោ លោហិតទោណិយំ អាភុជិត្វា ឋបិតសីសច្ឆិន្នសប្បសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតំ។ ឱកាសតោ ឧបរិ គលវាដកេ ហេដ្ឋា ច ករីសមគ្គេ វិនិពន្ធត្តា គលវាដកករីសមគ្គបរិយន្តេ សរីរព្ភន្តរេ ឋិតំ។ បរិច្ឆេទតោ អន្តភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಅನ್ತ ನ್ತಿ ಪುರಿಸಸ್ಸ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ಹತ್ಥಾ, ಇತ್ಥಿಯಾ ಅಟ್ಠವೀಸತಿಹತ್ಥಾ ಏಕವೀಸತಿಯಾ ಠಾನೇಸು ಓಭಗ್ಗಾ ಅನ್ತವಟ್ಟಿ। ತದೇತಂ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತಂ ಸಕ್ಖರಸುಧಾವಣ್ಣಂ । ಸಣ್ಠಾನತೋ ಲೋಹಿತದೋಣಿಯಂ ಆಭುಜಿತ್ವಾ ಠಪಿತಸೀಸಚ್ಛಿನ್ನಸಪ್ಪಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಉಪರಿ ಗಲವಾಟಕೇ ಹೇಟ್ಠಾ ಚ ಕರೀಸಮಗ್ಗೇ ವಿನಿಬನ್ಧತ್ತಾ ಗಲವಾಟಕಕರೀಸಮಗ್ಗಪರಿಯನ್ತೇ ಸರೀರಬ್ಭನ್ತರೇ ಠಿತಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಅನ್ತಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | അന്ത ന്തി പുരിസസ്സ ദ്വത്തിംസ ഹത്ഥാ, ഇത്ഥിയാ അട്ഠവീസതിഹത്ഥാ ഏകവീസതിയാ ഠാനേസു ഓഭഗ്ഗാ അന്തവട്ടി. തദേതം വണ്ണതോ സേതം സക്ഖരസുധാവണ്ണം . സണ്ഠാനതോ ലോഹിതദോണിയം ആഭുജിത്വാ ഠപിതസീസച്ഛിന്നസപ്പസണ്ഠാനം. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതം. ഓകാസതോ ഉപരി ഗലവാടകേ ഹെട്ഠാ ച കരീസമഗ്ഗേ വിനിബന്ധത്താ ഗലവാടകകരീസമഗ്ഗപരിയന്തേ സരീരബ്ഭന്തരേ ഠിതം. പരിച്ഛേദതോ അന്തഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | අන්ත න්ති පුරිසස්ස ද්වත්තිංස හත්ථා, ඉත්ථියා අට්ඨවීසතිහත්ථා එකවීසතියා ඨානෙසු ඔභග්ගා අන්තවට්ටි. තදෙතං වණ්ණතො සෙතං සක්ඛරසුධාවණ්ණං . සණ්ඨානතො ලොහිතදොණියං ආභුජිත්වා ඨපිතසීසච්ඡින්නසප්පසණ්ඨානං. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතං. ඔකාසතො උපරි ගලවාටකෙ හෙට්ඨා ච කරීසමග්ගෙ විනිබන්ධත්තා ගලවාටකකරීසමග්ගපරියන්තෙ සරීරබ්භන්තරෙ ඨිතං. පරිච්ඡෙදතො අන්තභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | அந்த ந்தி புரிஸஸ்ஸ த்³வத்திங்ஸ ஹத்தா², இத்தி²யா அட்ட²வீஸதிஹத்தா² ஏகவீஸதியா டா²னேஸு ஓப⁴க்³கா³ அந்தவட்டி. ததே³தங் வண்ணதோ ஸேதங் ஸக்க²ரஸுதா⁴வண்ணங் . ஸண்டா²னதோ லோஹிததோ³ணியங் ஆபு⁴ஜித்வா ட²பிதஸீஸச்சி²ன்னஸப்பஸண்டா²னங். தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதங். ஓகாஸதோ உபரி க³லவாடகே ஹெட்டா² ச கரீஸமக்³கே³ வினிப³ந்த⁴த்தா க³லவாடககரீஸமக்³க³பரியந்தே ஸரீரப்³ப⁴ந்தரே டி²தங். பரிச்சே²த³தோ அந்தபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | అన్త న్తి పురిసస్స ద్వత్తింస హత్థా, ఇత్థియా అట్ఠవీసతిహత్థా ఏకవీసతియా ఠానేసు ఓభగ్గా అన్తవట్టి. తదేతం వణ్ణతో సేతం సక్ఖరసుధావణ్ణం . సణ్ఠానతో లోహితదోణియం ఆభుజిత్వా ఠపితసీసచ్ఛిన్నసప్పసణ్ఠానం. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతం. ఓకాసతో ఉపరి గలవాటకే హేట్ఠా చ కరీసమగ్గే వినిబన్ధత్తా గలవాటకకరీసమగ్గపరియన్తే సరీరబ్భన్తరే ఠితం. పరిచ్ఛేదతో అన్తభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | อนฺต นฺติ ปุริสสฺส ทฺวตฺติํส หตฺถา, อิตฺถิยา อฏฺฐวีสติหตฺถา เอกวีสติยา ฐาเนสุ โอภคฺคา อนฺตวฏฺฏิฯ ตเทตํ วณฺณโต เสตํ สกฺขรสุธาวณฺณํ ฯ สณฺฐานโต โลหิตโทณิยํ อาภุชิตฺวา ฐปิตสีสจฺฉินฺนสปฺปสณฺฐานํฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตํฯ โอกาสโต อุปริ คลวาฏเก เหฏฺฐา จ กรีสมคฺเค วินิพนฺธตฺตา คลวาฏกกรีสมคฺคปริยนฺเต สรีรพฺภนฺตเร ฐิตํฯ ปริจฺเฉทโต อนฺตภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཨ་ནྟ ནྟི པུ་རི་ས་སྶ དྭ་ཏྟིཾ་ས ཧ་ཏྠཱ, ཨི་ཏྠི་ཡཱ ཨ་ཊྛ་ཝཱི་ས་ཏི་ཧ་ཏྠཱ ཨེ་ཀ་ཝཱི་ས་ཏི་ཡཱ ཋཱ་ནེ་སུ ཨོ་བྷ་གྒཱ ཨ་ནྟ་ཝ་ཊྚི། ཏ་དེ་ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏཾ ས་ཀྑ་ར་སུ་དྷཱ་ཝ་ཎྞཾ ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ལོ་ཧི་ཏ་དོ་ཎི་ཡཾ ཨཱ་བྷུ་ཛི་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏ་སཱི་ས་ཙྪི་ནྣ་ས་པྤ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི ག་ལ་ཝཱ་ཊ་ཀེ ཧེ་ཊྛཱ ཙ ཀ་རཱི་ས་མ་གྒེ ཝི་ནི་བ་ནྡྷ་ཏྟཱ ག་ལ་ཝཱ་ཊ་ཀ་ཀ་རཱི་ས་མ་གྒ་པ་རི་ཡ་ནྟེ ས་རཱི་ར་བྦྷ་ནྟ་རེ ཋི་ཏཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཨ་ནྟ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,192 | bodytext | Antaguṇa nti antabhogaṭṭhānesu bandhanaṃ. Taṃ vaṇṇato setaṃ dakasītalikamūlavaṇṇaṃ. Saṇṭhānato dakasītalikamūlasaṇṭhānameva. Disato dvīsu disāsu jātaṃ. Okāsato kudāḷapharasukammādīni karontānaṃ yantākaḍḍhanakāle yantasuttamiva, yantaphalakāni antabhoge ekato agaḷante ābandhitvā pādapuñchanarajjumaṇḍalakassa antarā taṃ sibbetvā ṭhitarajjukā viya ekavīsatiyā ṭhānesu antabhogānaṃ antarā ṭhitaṃ. Paricchedato antaguṇabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | အန္တဂုဏ န္တိ အန္တဘောဂဋ္ဌာနေသု ဗန္ဓနံ။ တံ ဝဏ္ဏတော သေတံ ဒကသီတလိကမူလဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော ဒကသီတလိကမူလသဏ္ဌာနမေဝ။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတံ။ ဩကာသတော ကုဒာဠဖရသုကမ္မာဒီနိ ကရောန္တာနံ ယန္တာကဍ္ဎနကာလေ ယန္တသုတ္တမိဝ၊ ယန္တဖလကာနိ အန္တဘောဂေ ဧကတော အဂဠန္တေ အာဗန္ဓိတွာ ပါဒပုဉ္ဆနရဇ္ဇုမဏ္ဍလကဿ အန္တရာ တံ သိဗ္ဗေတွာ ဌိတရဇ္ဇုကာ ဝိယ ဧကဝီသတိယာ ဌာနေသု အန္တဘောဂါနံ အန္တရာ ဌိတံ။ ပရိစ္ဆေဒတော အန္တဂုဏဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | অন্তগুণ ন্তি অন্তভোগট্ঠানেসু বন্ধনং। তং ৰণ্ণতো সেতং দকসীতলিকমূলৰণ্ণং। সণ্ঠানতো দকসীতলিকমূলসণ্ঠানমেৰ। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতং। ওকাসতো কুদাল়ফরসুকম্মাদীনি করোন্তানং যন্তাকড্ঢনকালে যন্তসুত্তমিৰ, যন্তফলকানি অন্তভোগে একতো অগল়ন্তে আবন্ধিত্ৰা পাদপুঞ্ছনরজ্জুমণ্ডলকস্স অন্তরা তং সিব্বেত্ৰা ঠিতরজ্জুকা ৰিয একৰীসতিযা ঠানেসু অন্তভোগানং অন্তরা ঠিতং। পরিচ্ছেদতো অন্তগুণভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | анд̇аг̇ун̣а нд̇и анд̇абхог̇адтаанзсу б̣анд̇ханам̣. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о сзд̇ам̣ д̣̇агасийд̇алигамуулаван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о д̣̇агасийд̇алигамууласан̣таанамзва. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о гуд̣̇аал̣апарасугаммаад̣̇ийни гаронд̇аанам̣ яанд̇аагад̣дханагаалз яанд̇асуд̇д̇амива, яанд̇апалагаани анд̇абхог̇з згад̇о аг̇ал̣анд̇з ааб̣анд̇хид̇ваа баад̣̇абун̃чанараж̇ж̇уман̣д̣алагасса анд̇араа д̇ам̣ сиб̣б̣зд̇ваа тид̇араж̇ж̇угаа вияа згавийсад̇ияаа таанзсу анд̇абхог̇аанам̣ анд̇араа тид̇ам̣. барижчзд̣̇ад̇о анд̇аг̇ун̣абхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | अन्तगुण न्ति अन्तभोगट्ठानेसु बन्धनं। तं वण्णतो सेतं दकसीतलिकमूलवण्णं। सण्ठानतो दकसीतलिकमूलसण्ठानमेव। दिसतो द्वीसु दिसासु जातं। ओकासतो कुदाळफरसुकम्मादीनि करोन्तानं यन्ताकड्ढनकाले यन्तसुत्तमिव, यन्तफलकानि अन्तभोगे एकतो अगळन्ते आबन्धित्वा पादपुञ्छनरज्जुमण्डलकस्स अन्तरा तं सिब्बेत्वा ठितरज्जुका विय एकवीसतिया ठानेसु अन्तभोगानं अन्तरा ठितं। परिच्छेदतो अन्तगुणभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | અન્તગુણ ન્તિ અન્તભોગટ્ઠાનેસુ બન્ધનં. તં વણ્ણતો સેતં દકસીતલિકમૂલવણ્ણં. સણ્ઠાનતો દકસીતલિકમૂલસણ્ઠાનમેવ. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતં. ઓકાસતો કુદાળફરસુકમ્માદીનિ કરોન્તાનં યન્તાકડ્ઢનકાલે યન્તસુત્તમિવ, યન્તફલકાનિ અન્તભોગે એકતો અગળન્તે આબન્ધિત્વા પાદપુઞ્છનરજ્જુમણ્ડલકસ્સ અન્તરા તં સિબ્બેત્વા ઠિતરજ્જુકા વિય એકવીસતિયા ઠાનેસુ અન્તભોગાનં અન્તરા ઠિતં. પરિચ્છેદતો અન્તગુણભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਅਨ੍ਤਗੁਣ ਨ੍ਤਿ ਅਨ੍ਤਭੋਗਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਬਨ੍ਧਨਂ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤਂ ਦਕਸੀਤਲਿਕਮੂਲવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਦਕਸੀਤਲਿਕਮੂਲਸਣ੍ਠਾਨਮੇવ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਕੁਦਾਲ਼ਫਰਸੁਕਮ੍ਮਾਦੀਨਿ ਕਰੋਨ੍ਤਾਨਂ ਯਨ੍ਤਾਕਡ੍ਢਨਕਾਲੇ ਯਨ੍ਤਸੁਤ੍ਤਮਿવ, ਯਨ੍ਤਫਲਕਾਨਿ ਅਨ੍ਤਭੋਗੇ ਏਕਤੋ ਅਗਲ਼ਨ੍ਤੇ ਆਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਪਾਦਪੁਞ੍ਛਨਰਜ੍ਜੁਮਣ੍ਡਲਕਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਰਾ ਤਂ ਸਿਬ੍ਬੇਤ੍વਾ ਠਿਤਰਜ੍ਜੁਕਾ વਿਯ ਏਕવੀਸਤਿਯਾ ਠਾਨੇਸੁ ਅਨ੍ਤਭੋਗਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰਾ ਠਿਤਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਅਨ੍ਤਗੁਣਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | អន្តគុណ ន្តិ អន្តភោគដ្ឋានេសុ ពន្ធនំ។ តំ វណ្ណតោ សេតំ ទកសីតលិកមូលវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ ទកសីតលិកមូលសណ្ឋានមេវ។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតំ។ ឱកាសតោ កុទាឡផរសុកម្មាទីនិ ករោន្តានំ យន្តាកឌ្ឍនកាលេ យន្តសុត្តមិវ, យន្តផលកានិ អន្តភោគេ ឯកតោ អគឡន្តេ អាពន្ធិត្វា បាទបុញ្ឆនរជ្ជុមណ្ឌលកស្ស អន្តរា តំ សិព្ពេត្វា ឋិតរជ្ជុកា វិយ ឯកវីសតិយា ឋានេសុ អន្តភោគានំ អន្តរា ឋិតំ។ បរិច្ឆេទតោ អន្តគុណភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಅನ್ತಗುಣ ನ್ತಿ ಅನ್ತಭೋಗಟ್ಠಾನೇಸು ಬನ್ಧನಂ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತಂ ದಕಸೀತಲಿಕಮೂಲವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ದಕಸೀತಲಿಕಮೂಲಸಣ್ಠಾನಮೇವ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಕುದಾಳಫರಸುಕಮ್ಮಾದೀನಿ ಕರೋನ್ತಾನಂ ಯನ್ತಾಕಡ್ಢನಕಾಲೇ ಯನ್ತಸುತ್ತಮಿವ, ಯನ್ತಫಲಕಾನಿ ಅನ್ತಭೋಗೇ ಏಕತೋ ಅಗಳನ್ತೇ ಆಬನ್ಧಿತ್ವಾ ಪಾದಪುಞ್ಛನರಜ್ಜುಮಣ್ಡಲಕಸ್ಸ ಅನ್ತರಾ ತಂ ಸಿಬ್ಬೇತ್ವಾ ಠಿತರಜ್ಜುಕಾ ವಿಯ ಏಕವೀಸತಿಯಾ ಠಾನೇಸು ಅನ್ತಭೋಗಾನಂ ಅನ್ತರಾ ಠಿತಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಅನ್ತಗುಣಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | അന്തഗുണ ന്തി അന്തഭോഗട്ഠാനേസു ബന്ധനം. തം വണ്ണതോ സേതം ദകസീതലികമൂലവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ ദകസീതലികമൂലസണ്ഠാനമേവ. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതം. ഓകാസതോ കുദാളഫരസുകമ്മാദീനി കരൊന്താനം യന്താകഡ്ഢനകാലേ യന്തസുത്തമിവ, യന്തഫലകാനി അന്തഭോഗേ ഏകതോ അഗളന്തേ ആബന്ധിത്വാ പാദപുഞ്ഛനരജ്ജുമണ്ഡലകസ്സ അന്തരാ തം സിബ്ബെത്വാ ഠിതരജ്ജുകാ വിയ ഏകവീസതിയാ ഠാനേസു അന്തഭോഗാനം അന്തരാ ഠിതം. പരിച്ഛേദതോ അന്തഗുണഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | අන්තගුණ න්ති අන්තභොගට්ඨානෙසු බන්ධනං. තං වණ්ණතො සෙතං දකසීතලිකමූලවණ්ණං. සණ්ඨානතො දකසීතලිකමූලසණ්ඨානමෙව. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතං. ඔකාසතො කුදාළඵරසුකම්මාදීනි කරොන්තානං යන්තාකඩ්ඪනකාලෙ යන්තසුත්තමිව, යන්තඵලකානි අන්තභොගෙ එකතො අගළන්තෙ ආබන්ධිත්වා පාදපුඤ්ඡනරජ්ජුමණ්ඩලකස්ස අන්තරා තං සිබ්බෙත්වා ඨිතරජ්ජුකා විය එකවීසතියා ඨානෙසු අන්තභොගානං අන්තරා ඨිතං. පරිච්ඡෙදතො අන්තගුණභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | அந்தகு³ண ந்தி அந்தபோ⁴க³ட்டா²னேஸு ப³ந்த⁴னங். தங் வண்ணதோ ஸேதங் த³கஸீதலிகமூலவண்ணங். ஸண்டா²னதோ த³கஸீதலிகமூலஸண்டா²னமேவ. தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதங். ஓகாஸதோ குதா³ளப²ரஸுகம்மாதீ³னி கரொந்தானங் யந்தாகட்³ட⁴னகாலே யந்தஸுத்தமிவ, யந்தப²லகானி அந்தபோ⁴கே³ ஏகதோ அக³ளந்தே ஆப³ந்தி⁴த்வா பாத³புஞ்ச²னரஜ்ஜுமண்ட³லகஸ்ஸ அந்தரா தங் ஸிப்³பெ³த்வா டி²தரஜ்ஜுகா விய ஏகவீஸதியா டா²னேஸு அந்தபோ⁴கா³னங் அந்தரா டி²தங். பரிச்சே²த³தோ அந்தகு³ணபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | అన్తగుణ న్తి అన్తభోగట్ఠానేసు బన్ధనం. తం వణ్ణతో సేతం దకసీతలికమూలవణ్ణం. సణ్ఠానతో దకసీతలికమూలసణ్ఠానమేవ. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతం. ఓకాసతో కుదాళఫరసుకమ్మాదీని కరోన్తానం యన్తాకడ్ఢనకాలే యన్తసుత్తమివ, యన్తఫలకాని అన్తభోగే ఏకతో అగళన్తే ఆబన్ధిత్వా పాదపుఞ్ఛనరజ్జుమణ్డలకస్స అన్తరా తం సిబ్బేత్వా ఠితరజ్జుకా వియ ఏకవీసతియా ఠానేసు అన్తభోగానం అన్తరా ఠితం. పరిచ్ఛేదతో అన్తగుణభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | อนฺตคุณ นฺติ อนฺตโภคฏฺฐาเนสุ พนฺธนํฯ ตํ วณฺณโต เสตํ ทกสีตลิกมูลวณฺณํฯ สณฺฐานโต ทกสีตลิกมูลสณฺฐานเมวฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตํฯ โอกาสโต กุทาฬผรสุกมฺมาทีนิ กโรนฺตานํ ยนฺตากฑฺฒนกาเล ยนฺตสุตฺตมิว, ยนฺตผลกานิ อนฺตโภเค เอกโต อคฬนฺเต อาพนฺธิตฺวา ปาทปุญฺฉนรชฺชุมณฺฑลกสฺส อนฺตรา ตํ สิพฺเพตฺวา ฐิตรชฺชุกา วิย เอกวีสติยา ฐาเนสุ อนฺตโภคานํ อนฺตรา ฐิตํฯ ปริจฺเฉทโต อนฺตคุณภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཨ་ནྟ་གུ་ཎ ནྟི ཨ་ནྟ་བྷོ་ག་ཊྛཱ་ནེ་སུ བ་ནྡྷ་ནཾ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏཾ ད་ཀ་སཱི་ཏ་ལི་ཀ་མཱུ་ལ་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ད་ཀ་སཱི་ཏ་ལི་ཀ་མཱུ་ལ་ས་ཎྛཱ་ན་མེ་ཝ། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཀུ་དཱ་ལ༹་ཕ་ར་སུ་ཀ་མྨཱ་དཱི་ནི ཀ་རོ་ནྟཱ་ནཾ ཡ་ནྟཱ་ཀ་ཌྜྷ་ན་ཀཱ་ལེ ཡ་ནྟ་སུ་ཏྟ་མི་ཝ, ཡ་ནྟ་ཕ་ལ་ཀཱ་ནི ཨ་ནྟ་བྷོ་གེ ཨེ་ཀ་ཏོ ཨ་ག་ལ༹་ནྟེ ཨཱ་བ་ནྡྷི་ཏྭཱ པཱ་ད་པུ་ཉྪ་ན་ར་ཛྫུ་མ་ཎྜ་ལ་ཀ་སྶ ཨ་ནྟ་རཱ ཏཾ སི་བྦེ་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ར་ཛྫུ་ཀཱ ཝི་ཡ ཨེ་ཀ་ཝཱི་ས་ཏི་ཡཱ ཋཱ་ནེ་སུ ཨ་ནྟ་བྷོ་གཱ་ནཾ ཨ་ནྟ་རཱ ཋི་ཏཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཨ་ནྟ་གུ་ཎ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,193 | bodytext | Udariya nti udare bhavaṃ asitapitakhāyitasāyitaṃ. Taṃ vaṇṇato ajjhohaṭāhāravaṇṇaṃ. Saṇṭhānato parissāvane sithilabandhataṇḍulasaṇṭhānaṃ. Disato uparimāya disāya jātaṃ. Okāsato udare ṭhitaṃ. Udaraṃ nāma ubhato nippīḷiyamānassa allasāṭakassa majjhe sañjātaphoṭakasadisaṃ antapaṭalaṃ; bahi maṭṭhaṃ, anto maṃsakasambukapaliveṭhanakiliṭṭhapāvārakapupphakasadisaṃ, kuthitapanasatacassa abbhantarasadisantipi vattuṃ vaṭṭati; yattha takkoṭakā, gaṇḍuppādakā, tālahīrakā, sūcimukhakā, paṭatantasuttakā iccevamādidvattiṃsakulappabhedā kimayo ākulabyākulā saṇḍasaṇḍacārino hutvā nivasanti; ye pānabhojanādimhi avijjamāne ullaṅghitvā viravantā hadayamaṃsaṃ abhihananti, pānabhojanādiajjhoharaṇavelāya ca uddhaṃmukhā hutvā paṭhamajjhohaṭe dve tayo ālope turitaturitā vilumpanti; yaṃ tesaṃ kimīnaṃ sūtigharaṃ, vaccakuṭi, gilānasālā, susānañca hoti. | ဥဒရိယ န္တိ ဥဒရေ ဘဝံ အသိတပိတခါယိတသာယိတံ။ တံ ဝဏ္ဏတော အဇ္ဈောဟဋာဟာရဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော ပရိဿာဝနေ သိထိလဗန္ဓတဏ္ဍုလသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော ဥဒရေ ဌိတံ။ ဥဒရံ နာမ ဥဘတော နိပ္ပီဠိယမာနဿ အလ္လသာဋကဿ မဇ္ဈေ သဉ္ဇာတဖောဋကသဒိသံ အန္တပဋလံ; ဗဟိ မဋ္ဌံ၊ အန္တော မံသကသမ္ဗုကပလိဝေဌနကိလိဋ္ဌပါဝါရကပုပ္ဖကသဒိသံ၊ ကုထိတပနသတစဿ အဗ္ဘန္တရသဒိသန္တိပိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတိ; ယတ္ထ တက္ကောဋကာ၊ ဂဏ္ဍုပ္ပါဒကာ၊ တာလဟီရကာ၊ သူစိမုခကာ၊ ပဋတန္တသုတ္တကာ ဣစ္စေဝမာဒိဒွတ္တိံသကုလပ္ပဘေဒာ ကိမယော အာကုလဗျာကုလာ သဏ္ဍသဏ္ဍစာရိနော ဟုတွာ နိဝသန္တိ; ယေ ပါနဘောဇနာဒိမှိ အဝိဇ္ဇမာနေ ဥလ္လင်္ဃိတွာ ဝိရဝန္တာ ဟဒယမံသံ အဘိဟနန္တိ၊ ပါနဘောဇနာဒိအဇ္ဈောဟရဏဝေလာယ စ ဥဒ္ဓံမုခါ ဟုတွာ ပဌမဇ္ဈောဟဋေ ဒွေ တယော အာလောပေ တုရိတတုရိတာ ဝိလုမ္ပန္တိ; ယံ တေသံ ကိမီနံ သူတိဃရံ၊ ဝစ္စကုဋိ၊ ဂိလာနသာလာ၊ သုသာနဉ္စ ဟောတိ။ | উদরিয ন্তি উদরে ভৰং অসিতপিতখাযিতসাযিতং। তং ৰণ্ণতো অজ্ঝোহটাহারৰণ্ণং। সণ্ঠানতো পরিস্সাৰনে সিথিলবন্ধতণ্ডুলসণ্ঠানং। দিসতো উপরিমায দিসায জাতং। ওকাসতো উদরে ঠিতং। উদরং নাম উভতো নিপ্পীল়িযমানস্স অল্লসাটকস্স মজ্ঝে সঞ্জাতফোটকসদিসং অন্তপটলং; বহি মট্ঠং, অন্তো মংসকসম্বুকপলিৰেঠনকিলিট্ঠপাৰারকপুপ্ফকসদিসং, কুথিতপনসতচস্স অব্ভন্তরসদিসন্তিপি ৰত্তুং ৰট্টতি; যত্থ তক্কোটকা, গণ্ডুপ্পাদকা, তালহীরকা, সূচিমুখকা, পটতন্তসুত্তকা ইচ্চেৰমাদিদ্ৰত্তিংসকুলপ্পভেদা কিমযো আকুলব্যাকুলা সণ্ডসণ্ডচারিনো হুত্ৰা নিৰসন্তি; যে পানভোজনাদিম্হি অৰিজ্জমানে উল্লঙ্ঘিত্ৰা ৰিরৰন্তা হদযমংসং অভিহনন্তি, পানভোজনাদিঅজ্ঝোহরণৰেলায চ উদ্ধংমুখা হুত্ৰা পঠমজ্ঝোহটে দ্ৰে তযো আলোপে তুরিততুরিতা ৰিলুম্পন্তি; যং তেসং কিমীনং সূতিঘরং, ৰচ্চকুটি, গিলানসালা, সুসানঞ্চ হোতি। | уд̣̇арияа нд̇и уд̣̇арз бхавам̣ асид̇абид̇акааяид̇асааяид̇ам̣. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о аж̇жхохадаахаараван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о бариссааванз сит̇илаб̣анд̇хад̇ан̣д̣уласан̣таанам̣. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о уд̣̇арз тид̇ам̣. уд̣̇арам̣ наама убхад̇о ниббийл̣ияамаанасса алласаадагасса маж̇жхз сан̃ж̇аад̇аподагасад̣̇исам̣ анд̇абадалам̣; б̣ахи мадтам̣, анд̇о мам̣сагасамб̣угабаливзтанагилидтабааваарагабубпагасад̣̇исам̣, гут̇ид̇абанасад̇ажасса аб̣бханд̇арасад̣̇исанд̇иби вад̇д̇ум̣ ваддад̇и; яад̇т̇а д̇аггодагаа, г̇ан̣д̣уббаад̣̇агаа, д̇аалахийрагаа, суужимукагаа, бадад̇анд̇асуд̇д̇агаа ижжзвамаад̣̇ид̣̇вад̇д̇им̣сагулаббабхзд̣̇аа гимаяо аагулаб̣яаагулаа сан̣д̣асан̣д̣ажаарино худ̇ваа нивасанд̇и; яз баанабхож̇анаад̣̇имхи авиж̇ж̇амаанз уллан̇гхид̇ваа вираванд̇аа хад̣̇аяамам̣сам̣ абхихананд̇и, баанабхож̇анаад̣̇иаж̇жхохаран̣авзлааяа жа уд̣̇д̇хам̣мукаа худ̇ваа батамаж̇жхохадз д̣̇вз д̇аяо аалобз д̇урид̇ад̇урид̇аа вилумбанд̇и; яам̣ д̇зсам̣ гимийнам̣ сууд̇игхарам̣, важжагуди, г̇илаанасаалаа, сусаанан̃жа ход̇и. | उदरिय न्ति उदरे भवं असितपितखायितसायितं। तं वण्णतो अज्झोहटाहारवण्णं। सण्ठानतो परिस्सावने सिथिलबन्धतण्डुलसण्ठानं। दिसतो उपरिमाय दिसाय जातं। ओकासतो उदरे ठितं। उदरं नाम उभतो निप्पीळियमानस्स अल्लसाटकस्स मज्झे सञ्जातफोटकसदिसं अन्तपटलं; बहि मट्ठं, अन्तो मंसकसम्बुकपलिवेठनकिलिट्ठपावारकपुप्फकसदिसं, कुथितपनसतचस्स अब्भन्तरसदिसन्तिपि वत्तुं वट्टति; यत्थ तक्कोटका, गण्डुप्पादका, तालहीरका, सूचिमुखका, पटतन्तसुत्तका इच्चेवमादिद्वत्तिंसकुलप्पभेदा किमयो आकुलब्याकुला सण्डसण्डचारिनो हुत्वा निवसन्ति; ये पानभोजनादिम्हि अविज्जमाने उल्लङ्घित्वा विरवन्ता हदयमंसं अभिहनन्ति, पानभोजनादिअज्झोहरणवेलाय च उद्धंमुखा हुत्वा पठमज्झोहटे द्वे तयो आलोपे तुरिततुरिता विलुम्पन्ति; यं तेसं किमीनं सूतिघरं, वच्चकुटि, गिलानसाला, सुसानञ्च होति। | ઉદરિય ન્તિ ઉદરે ભવં અસિતપિતખાયિતસાયિતં. તં વણ્ણતો અજ્ઝોહટાહારવણ્ણં. સણ્ઠાનતો પરિસ્સાવને સિથિલબન્ધતણ્ડુલસણ્ઠાનં. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો ઉદરે ઠિતં. ઉદરં નામ ઉભતો નિપ્પીળિયમાનસ્સ અલ્લસાટકસ્સ મજ્ઝે સઞ્જાતફોટકસદિસં અન્તપટલં; બહિ મટ્ઠં, અન્તો મંસકસમ્બુકપલિવેઠનકિલિટ્ઠપાવારકપુપ્ફકસદિસં, કુથિતપનસતચસ્સ અબ્ભન્તરસદિસન્તિપિ વત્તું વટ્ટતિ; યત્થ તક્કોટકા, ગણ્ડુપ્પાદકા, તાલહીરકા, સૂચિમુખકા, પટતન્તસુત્તકા ઇચ્ચેવમાદિદ્વત્તિંસકુલપ્પભેદા કિમયો આકુલબ્યાકુલા સણ્ડસણ્ડચારિનો હુત્વા નિવસન્તિ; યે પાનભોજનાદિમ્હિ અવિજ્જમાને ઉલ્લઙ્ઘિત્વા વિરવન્તા હદયમંસં અભિહનન્તિ, પાનભોજનાદિઅજ્ઝોહરણવેલાય ચ ઉદ્ધંમુખા હુત્વા પઠમજ્ઝોહટે દ્વે તયો આલોપે તુરિતતુરિતા વિલુમ્પન્તિ; યં તેસં કિમીનં સૂતિઘરં, વચ્ચકુટિ, ગિલાનસાલા, સુસાનઞ્ચ હોતિ. | ਉਦਰਿਯ ਨ੍ਤਿ ਉਦਰੇ ਭવਂ ਅਸਿਤਪਿਤਖਾਯਿਤਸਾਯਿਤਂ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਅਜ੍ਝੋਹਟਾਹਾਰવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਪਰਿਸ੍ਸਾવਨੇ ਸਿਥਿਲਬਨ੍ਧਤਣ੍ਡੁਲਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਉਦਰੇ ਠਿਤਂ। ਉਦਰਂ ਨਾਮ ਉਭਤੋ ਨਿਪ੍ਪੀਲ਼ਿਯਮਾਨਸ੍ਸ ਅਲ੍ਲਸਾਟਕਸ੍ਸ ਮਜ੍ਝੇ ਸਞ੍ਜਾਤਫੋਟਕਸਦਿਸਂ ਅਨ੍ਤਪਟਲਂ; ਬਹਿ ਮਟ੍ਠਂ, ਅਨ੍ਤੋ ਮਂਸਕਸਮ੍ਬੁਕਪਲਿવੇਠਨਕਿਲਿਟ੍ਠਪਾવਾਰਕਪੁਪ੍ਫਕਸਦਿਸਂ, ਕੁਥਿਤਪਨਸਤਚਸ੍ਸ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਸਦਿਸਨ੍ਤਿਪਿ વਤ੍ਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ; ਯਤ੍ਥ ਤਕ੍ਕੋਟਕਾ, ਗਣ੍ਡੁਪ੍ਪਾਦਕਾ, ਤਾਲਹੀਰਕਾ, ਸੂਚਿਮੁਖਕਾ, ਪਟਤਨ੍ਤਸੁਤ੍ਤਕਾ ਇਚ੍ਚੇવਮਾਦਿਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਕੁਲਪ੍ਪਭੇਦਾ ਕਿਮਯੋ ਆਕੁਲਬ੍ਯਾਕੁਲਾ ਸਣ੍ਡਸਣ੍ਡਚਾਰਿਨੋ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿવਸਨ੍ਤਿ; ਯੇ ਪਾਨਭੋਜਨਾਦਿਮ੍ਹਿ ਅવਿਜ੍ਜਮਾਨੇ ਉਲ੍ਲਙ੍ਘਿਤ੍વਾ વਿਰવਨ੍ਤਾ ਹਦਯਮਂਸਂ ਅਭਿਹਨਨ੍ਤਿ, ਪਾਨਭੋਜਨਾਦਿਅਜ੍ਝੋਹਰਣવੇਲਾਯ ਚ ਉਦ੍ਧਂਮੁਖਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪਠਮਜ੍ਝੋਹਟੇ ਦ੍વੇ ਤਯੋ ਆਲੋਪੇ ਤੁਰਿਤਤੁਰਿਤਾ વਿਲੁਮ੍ਪਨ੍ਤਿ; ਯਂ ਤੇਸਂ ਕਿਮੀਨਂ ਸੂਤਿਘਰਂ, વਚ੍ਚਕੁਟਿ, ਗਿਲਾਨਸਾਲਾ, ਸੁਸਾਨਞ੍ਚ ਹੋਤਿ। | ឧទរិយ ន្តិ ឧទរេ ភវំ អសិតបិតខាយិតសាយិតំ។ តំ វណ្ណតោ អជ្ឈោហដាហារវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ បរិស្សាវនេ សិថិលពន្ធតណ្ឌុលសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ ឧទរេ ឋិតំ។ ឧទរំ នាម ឧភតោ និប្បីឡិយមានស្ស អល្លសាដកស្ស មជ្ឈេ សញ្ជាតផោដកសទិសំ អន្តបដលំ; ពហិ មដ្ឋំ, អន្តោ មំសកសម្ពុកបលិវេឋនកិលិដ្ឋបាវារកបុប្ផកសទិសំ, កុថិតបនសតចស្ស អព្ភន្តរសទិសន្តិបិ វត្តុំ វដ្ដតិ; យត្ថ តក្កោដកា, គណ្ឌុប្បាទកា, តាលហីរកា, សូចិមុខកា, បដតន្តសុត្តកា ឥច្ចេវមាទិទ្វត្តិំសកុលប្បភេទា កិមយោ អាកុលព្យាកុលា សណ្ឌសណ្ឌចារិនោ ហុត្វា និវសន្តិ; យេ បានភោជនាទិម្ហិ អវិជ្ជមានេ ឧល្លង្ឃិត្វា វិរវន្តា ហទយមំសំ អភិហនន្តិ, បានភោជនាទិអជ្ឈោហរណវេលាយ ច ឧទ្ធំមុខា ហុត្វា បឋមជ្ឈោហដេ ទ្វេ តយោ អាលោបេ តុរិតតុរិតា វិលុម្បន្តិ; យំ តេសំ កិមីនំ សូតិឃរំ, វច្ចកុដិ, គិលានសាលា, សុសានញ្ច ហោតិ។ | ಉದರಿಯ ನ್ತಿ ಉದರೇ ಭವಂ ಅಸಿತಪಿತಖಾಯಿತಸಾಯಿತಂ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ಅಜ್ಝೋಹಟಾಹಾರವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಪರಿಸ್ಸಾವನೇ ಸಿಥಿಲಬನ್ಧತಣ್ಡುಲಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಉದರೇ ಠಿತಂ। ಉದರಂ ನಾಮ ಉಭತೋ ನಿಪ್ಪೀಳಿಯಮಾನಸ್ಸ ಅಲ್ಲಸಾಟಕಸ್ಸ ಮಜ್ಝೇ ಸಞ್ಜಾತಫೋಟಕಸದಿಸಂ ಅನ್ತಪಟಲಂ; ಬಹಿ ಮಟ್ಠಂ, ಅನ್ತೋ ಮಂಸಕಸಮ್ಬುಕಪಲಿವೇಠನಕಿಲಿಟ್ಠಪಾವಾರಕಪುಪ್ಫಕಸದಿಸಂ, ಕುಥಿತಪನಸತಚಸ್ಸ ಅಬ್ಭನ್ತರಸದಿಸನ್ತಿಪಿ ವತ್ತುಂ ವಟ್ಟತಿ; ಯತ್ಥ ತಕ್ಕೋಟಕಾ, ಗಣ್ಡುಪ್ಪಾದಕಾ, ತಾಲಹೀರಕಾ, ಸೂಚಿಮುಖಕಾ, ಪಟತನ್ತಸುತ್ತಕಾ ಇಚ್ಚೇವಮಾದಿದ್ವತ್ತಿಂಸಕುಲಪ್ಪಭೇದಾ ಕಿಮಯೋ ಆಕುಲಬ್ಯಾಕುಲಾ ಸಣ್ಡಸಣ್ಡಚಾರಿನೋ ಹುತ್ವಾ ನಿವಸನ್ತಿ; ಯೇ ಪಾನಭೋಜನಾದಿಮ್ಹಿ ಅವಿಜ್ಜಮಾನೇ ಉಲ್ಲಙ್ಘಿತ್ವಾ ವಿರವನ್ತಾ ಹದಯಮಂಸಂ ಅಭಿಹನನ್ತಿ, ಪಾನಭೋಜನಾದಿಅಜ್ಝೋಹರಣವೇಲಾಯ ಚ ಉದ್ಧಂಮುಖಾ ಹುತ್ವಾ ಪಠಮಜ್ಝೋಹಟೇ ದ್ವೇ ತಯೋ ಆಲೋಪೇ ತುರಿತತುರಿತಾ ವಿಲುಮ್ಪನ್ತಿ; ಯಂ ತೇಸಂ ಕಿಮೀನಂ ಸೂತಿಘರಂ, ವಚ್ಚಕುಟಿ, ಗಿಲಾನಸಾಲಾ, ಸುಸಾನಞ್ಚ ಹೋತಿ। | ഉദരിയ ന്തി ഉദരേ ഭവം അസിതപിതഖായിതസായിതം. തം വണ്ണതോ അജ്ഝോഹടാഹാരവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ പരിസ്സാവനേ സിഥിലബന്ധതണ്ഡുലസണ്ഠാനം. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ ഉദരേ ഠിതം. ഉദരം നാമ ഉഭതോ നിപ്പീളിയമാനസ്സ അല്ലസാടകസ്സ മജ്ഝേ സഞ്ജാതഫോടകസദിസം അന്തപടലം; ബഹി മട്ഠം, അന്തോ മംസകസമ്ബുകപലിവേഠനകിലിട്ഠപാവാരകപുപ്ഫകസദിസം, കുഥിതപനസതചസ്സ അബ്ഭന്തരസദിസന്തിപി വത്തും വട്ടതി; യത്ഥ തക്കോടകാ, ഗണ്ഡുപ്പാദകാ, താലഹീരകാ, സൂചിമുഖകാ, പടതന്തസുത്തകാ ഇച്ചേവമാദിദ്വത്തിംസകുലപ്പഭേദാ കിമയോ ആകുലബ്യാകുലാ സണ്ഡസണ്ഡചാരിനോ ഹുത്വാ നിവസന്തി; യേ പാനഭോജനാദിമ്ഹി അവിജ്ജമാനേ ഉല്ലങ്ഘിത്വാ വിരവന്താ ഹദയമംസം അഭിഹനന്തി, പാനഭോജനാദിഅജ്ഝോഹരണവേലായ ച ഉദ്ധംമുഖാ ഹുത്വാ പഠമജ്ഝോഹടേ ദ്വേ തയോ ആലോപേ തുരിതതുരിതാ വിലുമ്പന്തി; യം തേസം കിമീനം സൂതിഘരം, വച്ചകുടി, ഗിലാനസാലാ, സുസാനഞ്ച ഹോതി. | උදරිය න්ති උදරෙ භවං අසිතපිතඛායිතසායිතං. තං වණ්ණතො අජ්ඣොහටාහාරවණ්ණං. සණ්ඨානතො පරිස්සාවනෙ සිථිලබන්ධතණ්ඩුලසණ්ඨානං. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො උදරෙ ඨිතං. උදරං නාම උභතො නිප්පීළියමානස්ස අල්ලසාටකස්ස මජ්ඣෙ සඤ්ජාතඵොටකසදිසං අන්තපටලං; බහි මට්ඨං, අන්තො මංසකසම්බුකපලිවෙඨනකිලිට්ඨපාවාරකපුප්ඵකසදිසං, කුථිතපනසතචස්ස අබ්භන්තරසදිසන්තිපි වත්තුං වට්ටති; යත්ථ තක්කොටකා, ගණ්ඩුප්පාදකා, තාලහීරකා, සූචිමුඛකා, පටතන්තසුත්තකා ඉච්චෙවමාදිද්වත්තිංසකුලප්පභෙදා කිමයො ආකුලබ්යාකුලා සණ්ඩසණ්ඩචාරිනො හුත්වා නිවසන්ති; යෙ පානභොජනාදිම්හි අවිජ්ජමානෙ උල්ලඞ්ඝිත්වා විරවන්තා හදයමංසං අභිහනන්ති, පානභොජනාදිඅජ්ඣොහරණවෙලාය ච උද්ධංමුඛා හුත්වා පඨමජ්ඣොහටෙ ද්වෙ තයො ආලොපෙ තුරිතතුරිතා විලුම්පන්ති; යං තෙසං කිමීනං සූතිඝරං, වච්චකුටි, ගිලානසාලා, සුසානඤ්ච හොති. | உத³ரிய ந்தி உத³ரே ப⁴வங் அஸிதபிதகா²யிதஸாயிதங். தங் வண்ணதோ அஜ்ஜோ²ஹடாஹாரவண்ணங். ஸண்டா²னதோ பரிஸ்ஸாவனே ஸிதி²லப³ந்த⁴தண்டு³லஸண்டா²னங். தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ உத³ரே டி²தங். உத³ரங் நாம உப⁴தோ நிப்பீளியமானஸ்ஸ அல்லஸாடகஸ்ஸ மஜ்ஜே² ஸஞ்ஜாதபோ²டகஸதி³ஸங் அந்தபடலங்; ப³ஹி மட்ட²ங், அந்தோ மங்ஸகஸம்பு³கபலிவேட²னகிலிட்ட²பாவாரகபுப்ப²கஸதி³ஸங், குதி²தபனஸதசஸ்ஸ அப்³ப⁴ந்தரஸதி³ஸந்திபி வத்துங் வட்டதி; யத்த² தக்கோடகா, க³ண்டு³ப்பாத³கா, தாலஹீரகா, ஸூசிமுக²கா, படதந்தஸுத்தகா இச்சேவமாதி³த்³வத்திங்ஸகுலப்பபே⁴தா³ கிமயோ ஆகுலப்³யாகுலா ஸண்ட³ஸண்ட³சாரினோ ஹுத்வா நிவஸந்தி; யே பானபோ⁴ஜனாதி³ம்ஹி அவிஜ்ஜமானே உல்லங்கி⁴த்வா விரவந்தா ஹத³யமங்ஸங் அபி⁴ஹனந்தி, பானபோ⁴ஜனாதி³அஜ்ஜோ²ஹரணவேலாய ச உத்³த⁴ங்முகா² ஹுத்வா பட²மஜ்ஜோ²ஹடே த்³வே தயோ ஆலோபே துரிததுரிதா விலும்பந்தி; யங் தேஸங் கிமீனங் ஸூதிக⁴ரங், வச்சகுடி, கி³லானஸாலா, ஸுஸானஞ்ச ஹோதி. | ఉదరియ న్తి ఉదరే భవం అసితపితఖాయితసాయితం. తం వణ్ణతో అజ్ఝోహటాహారవణ్ణం. సణ్ఠానతో పరిస్సావనే సిథిలబన్ధతణ్డులసణ్ఠానం. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో ఉదరే ఠితం. ఉదరం నామ ఉభతో నిప్పీళియమానస్స అల్లసాటకస్స మజ్ఝే సఞ్జాతఫోటకసదిసం అన్తపటలం; బహి మట్ఠం, అన్తో మంసకసమ్బుకపలివేఠనకిలిట్ఠపావారకపుప్ఫకసదిసం, కుథితపనసతచస్స అబ్భన్తరసదిసన్తిపి వత్తుం వట్టతి; యత్థ తక్కోటకా, గణ్డుప్పాదకా, తాలహీరకా, సూచిముఖకా, పటతన్తసుత్తకా ఇచ్చేవమాదిద్వత్తింసకులప్పభేదా కిమయో ఆకులబ్యాకులా సణ్డసణ్డచారినో హుత్వా నివసన్తి; యే పానభోజనాదిమ్హి అవిజ్జమానే ఉల్లఙ్ఘిత్వా విరవన్తా హదయమంసం అభిహనన్తి, పానభోజనాదిఅజ్ఝోహరణవేలాయ చ ఉద్ధంముఖా హుత్వా పఠమజ్ఝోహటే ద్వే తయో ఆలోపే తురితతురితా విలుమ్పన్తి; యం తేసం కిమీనం సూతిఘరం, వచ్చకుటి, గిలానసాలా, సుసానఞ్చ హోతి. | อุทริย นฺติ อุทเร ภวํ อสิตปิตขายิตสายิตํฯ ตํ วณฺณโต อชฺโฌหฏาหารวณฺณํฯ สณฺฐานโต ปริสฺสาวเน สิถิลพนฺธตณฺฑุลสณฺฐานํฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต อุทเร ฐิตํฯ อุทรํ นาม อุภโต นิปฺปีฬิยมานสฺส อลฺลสาฏกสฺส มชฺเฌ สญฺชาตโผฏกสทิสํ อนฺตปฏลํ; พหิ มฏฺฐํ, อนฺโต มํสกสมฺพุกปลิเวฐนกิลิฏฺฐปาวารกปุปฺผกสทิสํ, กุถิตปนสตจสฺส อพฺภนฺตรสทิสนฺติปิ วตฺตุํ วฏฺฏติ; ยตฺถ ตกฺโกฏกา, คณฺฑุปฺปาทกา, ตาลหีรกา, สูจิมุขกา, ปฏตนฺตสุตฺตกา อิจฺเจวมาทิทฺวตฺติํสกุลปฺปเภทา กิมโย อากุลพฺยากุลา สณฺฑสณฺฑจาริโน หุตฺวา นิวสนฺติ; เย ปานโภชนาทิมฺหิ อวิชฺชมาเน อุลฺลงฺฆิตฺวา วิรวนฺตา หทยมํสํ อภิหนนฺติ, ปานโภชนาทิอชฺโฌหรณเวลาย จ อุทฺธํมุขา หุตฺวา ปฐมชฺโฌหเฏ ทฺเว ตโย อาโลเป ตุริตตุริตา วิลุมฺปนฺติ; ยํ เตสํ กิมีนํ สูติฆรํ, วจฺจกุฏิ, คิลานสาลา, สุสานญฺจ โหติฯ | ཨུ་ད་རི་ཡ ནྟི ཨུ་ད་རེ བྷ་ཝཾ ཨ་སི་ཏ་པི་ཏ་ཁཱ་ཡི་ཏ་སཱ་ཡི་ཏཾ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཧ་ཊཱ་ཧཱ་ར་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ པ་རི་སྶཱ་ཝ་ནེ སི་ཐི་ལ་བ་ནྡྷ་ཏ་ཎྜུ་ལ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨུ་ད་རེ ཋི་ཏཾ། ཨུ་ད་རཾ ནཱ་མ ཨུ་བྷ་ཏོ ནི་པྤཱི་ལི༹་ཡ་མཱ་ན་སྶ ཨ་ལླ་སཱ་ཊ་ཀ་སྶ མ་ཛ྄ཛྷེ ས་ཉྫཱ་ཏ་ཕོ་ཊ་ཀ་ས་དི་སཾ ཨ་ནྟ་པ་ཊ་ལཾ; བ་ཧི མ་ཊྛཾ, ཨ་ནྟོ མཾ་ས་ཀ་ས་མྦུ་ཀ་པ་ལི་ཝེ་ཋ་ན་ཀི་ལི་ཊྛ་པཱ་ཝཱ་ར་ཀ་པུ་པྥ་ཀ་ས་དི་སཾ, ཀུ་ཐི་ཏ་པ་ན་ས་ཏ་ཙ་སྶ ཨ་བྦྷ་ནྟ་ར་ས་དི་ས་ནྟི་པི ཝ་ཏྟུཾ ཝ་ཊྚ་ཏི; ཡ་ཏྠ ཏ་ཀྐོ་ཊ་ཀཱ, ག་ཎྜུ་པྤཱ་ད་ཀཱ, ཏཱ་ལ་ཧཱི་ར་ཀཱ, སཱུ་ཙི་མུ་ཁ་ཀཱ, པ་ཊ་ཏ་ནྟ་སུ་ཏྟ་ཀཱ ཨི་ཙྩེ་ཝ་མཱ་དི་དྭ་ཏྟིཾ་ས་ཀུ་ལ་པྤ་བྷེ་དཱ ཀི་མ་ཡོ ཨཱ་ཀུ་ལ་བྱཱ་ཀུ་ལཱ ས་ཎྜ་ས་ཎྜ་ཙཱ་རི་ནོ ཧུ་ཏྭཱ ནི་ཝ་ས་ནྟི; ཡེ པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནཱ་དི་མྷི ཨ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནེ ཨུ་ལླ་ངྒྷི་ཏྭཱ ཝི་ར་ཝ་ནྟཱ ཧ་ད་ཡ་མཾ་སཾ ཨ་བྷི་ཧ་ན་ནྟི, པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནཱ་དི་ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཧ་ར་ཎ་ཝེ་ལཱ་ཡ ཙ ཨུ་དྡྷཾ་མུ་ཁཱ ཧུ་ཏྭཱ པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷོ་ཧ་ཊེ དྭེ ཏ་ཡོ ཨཱ་ལོ་པེ ཏུ་རི་ཏ་ཏུ་རི་ཏཱ ཝི་ལུ་མྤ་ནྟི; ཡཾ ཏེ་སཾ ཀི་མཱི་ནཾ སཱུ་ཏི་གྷ་རཾ, ཝ་ཙྩ་ཀུ་ཊི, གི་ལཱ་ན་སཱ་ལཱ, སུ་སཱ་ན་ཉྩ ཧོ་ཏི། |
1,194 | bodytext | Yattha seyyathāpi nāma caṇḍālagāmadvāre candanikāya nidāghasamaye thūlaphusitake deve vassante udakena vuyhamānaṃ muttakarīsacammaaṭṭhinhārukhaṇḍakheḷasiṅghāṇikalohitappabhuti nānākuṇapajātaṃ nipatitvā kaddamodakāluḷitaṃ dvīhatīhaccayena sañjātakimikulaṃ sūriyātapavegasantāpakuthitaṃ upari pheṇapubbulake muñcantaṃ abhinīlavaṇṇaṃ paramaduggandhajegucchaṃ neva upagantuṃ na daṭṭhuṃ araharūpataṃ āpajjitvā tiṭṭhati, pageva ghāyituṃ vā sāyituṃ vā; evameva nānappakārapānabhojanādidantamusalasañcuṇṇitaṃ jivhāhatthaparivattitakheḷalālāpalibuddhaṃ taṅkhaṇavigatavaṇṇagandharasādisampadaṃ tantavāyakhalisuvānavamathusadisaṃ nipatitvā pittasemhavātapaliveṭhitaṃ hutvā udaraggisantāpavegakuthitaṃ kimikulākulaṃ uparūpari pheṇapubbulakāni muñcantaṃ paramakasambuduggandhajegucchabhāvaṃ āpajjitvā tiṭṭhati; yaṃ sutvāpi pānabhojanādīsu amanuññatā saṇṭhāti, pageva paññācakkhunā avaloketvā, yattha ca patitaṃ pānabhojanādi pañcadhā vibhāgaṃ gacchati – ekaṃ bhāgaṃ pāṇakā khādanti, ekaṃ bhāgaṃ udaraggi jhāpeti, eko bhāgo muttaṃ hoti, eko karīsaṃ, eko rasabhāvaṃ āpajjitvā soṇitamaṃsādīni upabrūhayati. Paricchedato udarapaṭalena ceva udariyabhāgena ca paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ယတ္ထ သေယျထာပိ နာမ စဏ္ဍာလဂါမဒွာရေ စန္ဒနိကာယ နိဒာဃသမယေ ထူလဖုသိတကေ ဒေဝေ ဝဿန္တေ ဥဒကေန ဝုယှမာနံ မုတ္တကရီသစမ္မအဋ္ဌိနှာရုခဏ္ဍခေဠသိင်္ဃာဏိကလောဟိတပ္ပဘုတိ နာနာကုဏပဇာတံ နိပတိတွာ ကဒ္ဒမောဒကာလုဠိတံ ဒွီဟတီဟစ္စယေန သဉ္ဇာတကိမိကုလံ သူရိယာတပဝေဂသန္တာပကုထိတံ ဥပရိ ဖေဏပုဗ္ဗုလကေ မုဉ္စန္တံ အဘိနီလဝဏ္ဏံ ပရမဒုဂ္ဂန္ဓဇေဂုစ္ဆံ နေဝ ဥပဂန္တုံ န ဒဋ္ဌုံ အရဟရူပတံ အာပဇ္ဇိတွာ တိဋ္ဌတိ၊ ပဂေဝ ဃာယိတုံ ဝါ သာယိတုံ ဝါ; ဧဝမေဝ နာနပ္ပကာရပါနဘောဇနာဒိဒန္တမုသလသဉ္စုဏ္ဏိတံ ဇိဝှာဟတ္ထပရိဝတ္တိတခေဠလာလာပလိဗုဒ္ဓံ တင်္ခဏဝိဂတဝဏ္ဏဂန္ဓရသာဒိသမ္ပဒံ တန္တဝါယခလိသုဝါနဝမထုသဒိသံ နိပတိတွာ ပိတ္တသေမှဝါတပလိဝေဌိတံ ဟုတွာ ဥဒရဂ္ဂိသန္တာပဝေဂကုထိတံ ကိမိကုလာကုလံ ဥပရူပရိ ဖေဏပုဗ္ဗုလကာနိ မုဉ္စန္တံ ပရမကသမ္ဗုဒုဂ္ဂန္ဓဇေဂုစ္ဆဘာဝံ အာပဇ္ဇိတွာ တိဋ္ဌတိ; ယံ သုတွာပိ ပါနဘောဇနာဒီသု အမနုညတာ သဏ္ဌာတိ၊ ပဂေဝ ပညာစက္ခုနာ အဝလောကေတွာ၊ ယတ္ထ စ ပတိတံ ပါနဘောဇနာဒိ ပဉ္စဓာ ဝိဘာဂံ ဂစ္ဆတိ – ဧကံ ဘာဂံ ပါဏကာ ခါဒန္တိ၊ ဧကံ ဘာဂံ ဥဒရဂ္ဂိ ဈာပေတိ၊ ဧကော ဘာဂေါ မုတ္တံ ဟောတိ၊ ဧကော ကရီသံ၊ ဧကော ရသဘာဝံ အာပဇ္ဇိတွာ သောဏိတမံသာဒီနိ ဥပဗြူဟယတိ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဥဒရပဋလေန စေဝ ဥဒရိယဘာဂေန စ ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | যত্থ সেয্যথাপি নাম চণ্ডালগামদ্ৰারে চন্দনিকায নিদাঘসমযে থূলফুসিতকে দেৰে ৰস্সন্তে উদকেন ৰুয্হমানং মুত্তকরীসচম্মঅট্ঠিন্হারুখণ্ডখেল়সিঙ্ঘাণিকলোহিতপ্পভুতি নানাকুণপজাতং নিপতিত্ৰা কদ্দমোদকালুল়িতং দ্ৰীহতীহচ্চযেন সঞ্জাতকিমিকুলং সূরিযাতপৰেগসন্তাপকুথিতং উপরি ফেণপুব্বুলকে মুঞ্চন্তং অভিনীলৰণ্ণং পরমদুগ্গন্ধজেগুচ্ছং নেৰ উপগন্তুং ন দট্ঠুং অরহরূপতং আপজ্জিত্ৰা তিট্ঠতি, পগেৰ ঘাযিতুং ৰা সাযিতুং ৰা; এৰমেৰ নানপ্পকারপানভোজনাদিদন্তমুসলসঞ্চুণ্ণিতং জিৰ্হাহত্থপরিৰত্তিতখেল়লালাপলিবুদ্ধং তঙ্খণৰিগতৰণ্ণগন্ধরসাদিসম্পদং তন্তৰাযখলিসুৰানৰমথুসদিসং নিপতিত্ৰা পিত্তসেম্হৰাতপলিৰেঠিতং হুত্ৰা উদরগ্গিসন্তাপৰেগকুথিতং কিমিকুলাকুলং উপরূপরি ফেণপুব্বুলকানি মুঞ্চন্তং পরমকসম্বুদুগ্গন্ধজেগুচ্ছভাৰং আপজ্জিত্ৰা তিট্ঠতি; যং সুত্ৰাপি পানভোজনাদীসু অমনুঞ্ঞতা সণ্ঠাতি, পগেৰ পঞ্ঞাচক্খুনা অৰলোকেত্ৰা, যত্থ চ পতিতং পানভোজনাদি পঞ্চধা ৰিভাগং গচ্ছতি – একং ভাগং পাণকা খাদন্তি, একং ভাগং উদরগ্গি ঝাপেতি, একো ভাগো মুত্তং হোতি, একো করীসং, একো রসভাৰং আপজ্জিত্ৰা সোণিতমংসাদীনি উপব্রূহযতি। পরিচ্ছেদতো উদরপটলেন চেৰ উদরিযভাগেন চ পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | яад̇т̇а сзяяат̇ааби наама жан̣д̣аалаг̇аамад̣̇ваарз жанд̣̇анигааяа нид̣̇аагхасамаяз т̇уулапусид̇агз д̣̇звз вассанд̇з уд̣̇агзна вуяхамаанам̣ муд̇д̇агарийсажаммаадтинхаарукан̣д̣акзл̣асин̇гхаан̣игалохид̇аббабхуд̇и наанаагун̣абаж̇аад̇ам̣ нибад̇ид̇ваа гад̣̇д̣̇амод̣̇агаалул̣ид̇ам̣ д̣̇вийхад̇ийхажжаязна сан̃ж̇аад̇агимигулам̣ суурияаад̇абавзг̇асанд̇аабагут̇ид̇ам̣ убари пзн̣абуб̣б̣улагз мун̃жанд̇ам̣ абхинийлаван̣н̣ам̣ барамад̣̇уг̇г̇анд̇хаж̇зг̇ужчам̣ нзва убаг̇анд̇ум̣ на д̣̇адтум̣ арахаруубад̇ам̣ аабаж̇ж̇ид̇ваа д̇идтад̇и, баг̇зва гхааяид̇ум̣ ваа сааяид̇ум̣ ваа; звамзва наанаббагаарабаанабхож̇анаад̣̇ид̣̇анд̇амусаласан̃жун̣н̣ид̇ам̣ ж̇ивхаахад̇т̇абаривад̇д̇ид̇акзл̣алаалаабалиб̣уд̣̇д̇хам̣ д̇ан̇кан̣авиг̇ад̇аван̣н̣аг̇анд̇харасаад̣̇исамбад̣̇ам̣ д̇анд̇авааяакалисуваанавамат̇усад̣̇исам̣ нибад̇ид̇ваа бид̇д̇асзмхаваад̇абаливзтид̇ам̣ худ̇ваа уд̣̇араг̇г̇исанд̇аабавзг̇агут̇ид̇ам̣ гимигулаагулам̣ убаруубари пзн̣абуб̣б̣улагаани мун̃жанд̇ам̣ барамагасамб̣уд̣̇уг̇г̇анд̇хаж̇зг̇ужчабхаавам̣ аабаж̇ж̇ид̇ваа д̇идтад̇и; яам̣ суд̇вааби баанабхож̇анаад̣̇ийсу аманун̃н̃ад̇аа сан̣таад̇и, баг̇зва бан̃н̃аажагкунаа авалогзд̇ваа, яад̇т̇а жа бад̇ид̇ам̣ баанабхож̇анаад̣̇и бан̃жад̇хаа вибхааг̇ам̣ г̇ажчад̇и – згам̣ бхааг̇ам̣ баан̣агаа каад̣̇анд̇и, згам̣ бхааг̇ам̣ уд̣̇араг̇г̇и жхаабзд̇и, зго бхааг̇о муд̇д̇ам̣ ход̇и, зго гарийсам̣, зго расабхаавам̣ аабаж̇ж̇ид̇ваа сон̣ид̇амам̣саад̣̇ийни убаб̣руухаяад̇и. барижчзд̣̇ад̇о уд̣̇арабадалзна жзва уд̣̇арияабхааг̇зна жа барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | यत्थ सेय्यथापि नाम चण्डालगामद्वारे चन्दनिकाय निदाघसमये थूलफुसितके देवे वस्सन्ते उदकेन वुय्हमानं मुत्तकरीसचम्मअट्ठिन्हारुखण्डखेळसिङ्घाणिकलोहितप्पभुति नानाकुणपजातं निपतित्वा कद्दमोदकालुळितं द्वीहतीहच्चयेन सञ्जातकिमिकुलं सूरियातपवेगसन्तापकुथितं उपरि फेणपुब्बुलके मुञ्चन्तं अभिनीलवण्णं परमदुग्गन्धजेगुच्छं नेव उपगन्तुं न दट्ठुं अरहरूपतं आपज्जित्वा तिट्ठति, पगेव घायितुं वा सायितुं वा; एवमेव नानप्पकारपानभोजनादिदन्तमुसलसञ्चुण्णितं जिव्हाहत्थपरिवत्तितखेळलालापलिबुद्धं तङ्खणविगतवण्णगन्धरसादिसम्पदं तन्तवायखलिसुवानवमथुसदिसं निपतित्वा पित्तसेम्हवातपलिवेठितं हुत्वा उदरग्गिसन्तापवेगकुथितं किमिकुलाकुलं उपरूपरि फेणपुब्बुलकानि मुञ्चन्तं परमकसम्बुदुग्गन्धजेगुच्छभावं आपज्जित्वा तिट्ठति; यं सुत्वापि पानभोजनादीसु अमनुञ्ञता सण्ठाति, पगेव पञ्ञाचक्खुना अवलोकेत्वा, यत्थ च पतितं पानभोजनादि पञ्चधा विभागं गच्छति – एकं भागं पाणका खादन्ति, एकं भागं उदरग्गि झापेति, एको भागो मुत्तं होति, एको करीसं, एको रसभावं आपज्जित्वा सोणितमंसादीनि उपब्रूहयति। परिच्छेदतो उदरपटलेन चेव उदरियभागेन च परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | યત્થ સેય્યથાપિ નામ ચણ્ડાલગામદ્વારે ચન્દનિકાય નિદાઘસમયે થૂલફુસિતકે દેવે વસ્સન્તે ઉદકેન વુય્હમાનં મુત્તકરીસચમ્મઅટ્ઠિન્હારુખણ્ડખેળસિઙ્ઘાણિકલોહિતપ્પભુતિ નાનાકુણપજાતં નિપતિત્વા કદ્દમોદકાલુળિતં દ્વીહતીહચ્ચયેન સઞ્જાતકિમિકુલં સૂરિયાતપવેગસન્તાપકુથિતં ઉપરિ ફેણપુબ્બુલકે મુઞ્ચન્તં અભિનીલવણ્ણં પરમદુગ્ગન્ધજેગુચ્છં નેવ ઉપગન્તું ન દટ્ઠું અરહરૂપતં આપજ્જિત્વા તિટ્ઠતિ, પગેવ ઘાયિતું વા સાયિતું વા; એવમેવ નાનપ્પકારપાનભોજનાદિદન્તમુસલસઞ્ચુણ્ણિતં જિવ્હાહત્થપરિવત્તિતખેળલાલાપલિબુદ્ધં તઙ્ખણવિગતવણ્ણગન્ધરસાદિસમ્પદં તન્તવાયખલિસુવાનવમથુસદિસં નિપતિત્વા પિત્તસેમ્હવાતપલિવેઠિતં હુત્વા ઉદરગ્ગિસન્તાપવેગકુથિતં કિમિકુલાકુલં ઉપરૂપરિ ફેણપુબ્બુલકાનિ મુઞ્ચન્તં પરમકસમ્બુદુગ્ગન્ધજેગુચ્છભાવં આપજ્જિત્વા તિટ્ઠતિ; યં સુત્વાપિ પાનભોજનાદીસુ અમનુઞ્ઞતા સણ્ઠાતિ, પગેવ પઞ્ઞાચક્ખુના અવલોકેત્વા, યત્થ ચ પતિતં પાનભોજનાદિ પઞ્ચધા વિભાગં ગચ્છતિ – એકં ભાગં પાણકા ખાદન્તિ, એકં ભાગં ઉદરગ્ગિ ઝાપેતિ, એકો ભાગો મુત્તં હોતિ, એકો કરીસં, એકો રસભાવં આપજ્જિત્વા સોણિતમંસાદીનિ ઉપબ્રૂહયતિ. પરિચ્છેદતો ઉદરપટલેન ચેવ ઉદરિયભાગેન ચ પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਯਤ੍ਥ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਚਣ੍ਡਾਲਗਾਮਦ੍વਾਰੇ ਚਨ੍ਦਨਿਕਾਯ ਨਿਦਾਘਸਮਯੇ ਥੂਲਫੁਸਿਤਕੇ ਦੇવੇ વਸ੍ਸਨ੍ਤੇ ਉਦਕੇਨ વੁਯ੍ਹਮਾਨਂ ਮੁਤ੍ਤਕਰੀਸਚਮ੍ਮਅਟ੍ਠਿਨ੍ਹਾਰੁਖਣ੍ਡਖੇਲ਼ਸਿਙ੍ਘਾਣਿਕਲੋਹਿਤਪ੍ਪਭੁਤਿ ਨਾਨਾਕੁਣਪਜਾਤਂ ਨਿਪਤਿਤ੍વਾ ਕਦ੍ਦਮੋਦਕਾਲੁਲ਼ਿਤਂ ਦ੍વੀਹਤੀਹਚ੍ਚਯੇਨ ਸਞ੍ਜਾਤਕਿਮਿਕੁਲਂ ਸੂਰਿਯਾਤਪવੇਗਸਨ੍ਤਾਪਕੁਥਿਤਂ ਉਪਰਿ ਫੇਣਪੁਬ੍ਬੁਲਕੇ ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤਂ ਅਭਿਨੀਲવਣ੍ਣਂ ਪਰਮਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਜੇਗੁਚ੍ਛਂ ਨੇવ ਉਪਗਨ੍ਤੁਂ ਨ ਦਟ੍ਠੁਂ ਅਰਹਰੂਪਤਂ ਆਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ, ਪਗੇવ ਘਾਯਿਤੁਂ વਾ ਸਾਯਿਤੁਂ વਾ; ਏવਮੇવ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਪਾਨਭੋਜਨਾਦਿਦਨ੍ਤਮੁਸਲਸਞ੍ਚੁਣ੍ਣਿਤਂ ਜਿવ੍ਹਾਹਤ੍ਥਪਰਿવਤ੍ਤਿਤਖੇਲ਼ਲਾਲਾਪਲਿਬੁਦ੍ਧਂ ਤਙ੍ਖਣવਿਗਤવਣ੍ਣਗਨ੍ਧਰਸਾਦਿਸਮ੍ਪਦਂ ਤਨ੍ਤવਾਯਖਲਿਸੁવਾਨવਮਥੁਸਦਿਸਂ ਨਿਪਤਿਤ੍વਾ ਪਿਤ੍ਤਸੇਮ੍ਹવਾਤਪਲਿવੇਠਿਤਂ ਹੁਤ੍વਾ ਉਦਰਗ੍ਗਿਸਨ੍ਤਾਪવੇਗਕੁਥਿਤਂ ਕਿਮਿਕੁਲਾਕੁਲਂ ਉਪਰੂਪਰਿ ਫੇਣਪੁਬ੍ਬੁਲਕਾਨਿ ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤਂ ਪਰਮਕਸਮ੍ਬੁਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਜੇਗੁਚ੍ਛਭਾવਂ ਆਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ; ਯਂ ਸੁਤ੍વਾਪਿ ਪਾਨਭੋਜਨਾਦੀਸੁ ਅਮਨੁਞ੍ਞਤਾ ਸਣ੍ਠਾਤਿ, ਪਗੇવ ਪਞ੍ਞਾਚਕ੍ਖੁਨਾ ਅવਲੋਕੇਤ੍વਾ, ਯਤ੍ਥ ਚ ਪਤਿਤਂ ਪਾਨਭੋਜਨਾਦਿ ਪਞ੍ਚਧਾ વਿਭਾਗਂ ਗਚ੍ਛਤਿ – ਏਕਂ ਭਾਗਂ ਪਾਣਕਾ ਖਾਦਨ੍ਤਿ, ਏਕਂ ਭਾਗਂ ਉਦਰਗ੍ਗਿ ਝਾਪੇਤਿ, ਏਕੋ ਭਾਗੋ ਮੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ ਕਰੀਸਂ, ਏਕੋ ਰਸਭਾવਂ ਆਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਸੋਣਿਤਮਂਸਾਦੀਨਿ ਉਪਬ੍ਰੂਹਯਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਉਦਰਪਟਲੇਨ ਚੇવ ਉਦਰਿਯਭਾਗੇਨ ਚ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | យត្ថ សេយ្យថាបិ នាម ចណ្ឌាលគាមទ្វារេ ចន្ទនិកាយ និទាឃសមយេ ថូលផុសិតកេ ទេវេ វស្សន្តេ ឧទកេន វុយ្ហមានំ មុត្តករីសចម្មអដ្ឋិន្ហារុខណ្ឌខេឡសិង្ឃាណិកលោហិតប្បភុតិ នានាកុណបជាតំ និបតិត្វា កទ្ទមោទកាលុឡិតំ ទ្វីហតីហច្ចយេន សញ្ជាតកិមិកុលំ សូរិយាតបវេគសន្តាបកុថិតំ ឧបរិ ផេណបុព្ពុលកេ មុញ្ចន្តំ អភិនីលវណ្ណំ បរមទុគ្គន្ធជេគុច្ឆំ នេវ ឧបគន្តុំ ន ទដ្ឋុំ អរហរូបតំ អាបជ្ជិត្វា តិដ្ឋតិ, បគេវ ឃាយិតុំ វា សាយិតុំ វា; ឯវមេវ នានប្បការបានភោជនាទិទន្តមុសលសញ្ចុណ្ណិតំ ជិវ្ហាហត្ថបរិវត្តិតខេឡលាលាបលិពុទ្ធំ តង្ខណវិគតវណ្ណគន្ធរសាទិសម្បទំ តន្តវាយខលិសុវានវមថុសទិសំ និបតិត្វា បិត្តសេម្ហវាតបលិវេឋិតំ ហុត្វា ឧទរគ្គិសន្តាបវេគកុថិតំ កិមិកុលាកុលំ ឧបរូបរិ ផេណបុព្ពុលកានិ មុញ្ចន្តំ បរមកសម្ពុទុគ្គន្ធជេគុច្ឆភាវំ អាបជ្ជិត្វា តិដ្ឋតិ; យំ សុត្វាបិ បានភោជនាទីសុ អមនុញ្ញតា សណ្ឋាតិ, បគេវ បញ្ញាចក្ខុនា អវលោកេត្វា, យត្ថ ច បតិតំ បានភោជនាទិ បញ្ចធា វិភាគំ គច្ឆតិ – ឯកំ ភាគំ បាណកា ខាទន្តិ, ឯកំ ភាគំ ឧទរគ្គិ ឈាបេតិ, ឯកោ ភាគោ មុត្តំ ហោតិ, ឯកោ ករីសំ, ឯកោ រសភាវំ អាបជ្ជិត្វា សោណិតមំសាទីនិ ឧបព្រូហយតិ។ បរិច្ឆេទតោ ឧទរបដលេន ចេវ ឧទរិយភាគេន ច បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಯತ್ಥ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಚಣ್ಡಾಲಗಾಮದ್ವಾರೇ ಚನ್ದನಿಕಾಯ ನಿದಾಘಸಮಯೇ ಥೂಲಫುಸಿತಕೇ ದೇವೇ ವಸ್ಸನ್ತೇ ಉದಕೇನ ವುಯ್ಹಮಾನಂ ಮುತ್ತಕರೀಸಚಮ್ಮಅಟ್ಠಿನ್ಹಾರುಖಣ್ಡಖೇಳಸಿಙ್ಘಾಣಿಕಲೋಹಿತಪ್ಪಭುತಿ ನಾನಾಕುಣಪಜಾತಂ ನಿಪತಿತ್ವಾ ಕದ್ದಮೋದಕಾಲುಳಿತಂ ದ್ವೀಹತೀಹಚ್ಚಯೇನ ಸಞ್ಜಾತಕಿಮಿಕುಲಂ ಸೂರಿಯಾತಪವೇಗಸನ್ತಾಪಕುಥಿತಂ ಉಪರಿ ಫೇಣಪುಬ್ಬುಲಕೇ ಮುಞ್ಚನ್ತಂ ಅಭಿನೀಲವಣ್ಣಂ ಪರಮದುಗ್ಗನ್ಧಜೇಗುಚ್ಛಂ ನೇವ ಉಪಗನ್ತುಂ ನ ದಟ್ಠುಂ ಅರಹರೂಪತಂ ಆಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ, ಪಗೇವ ಘಾಯಿತುಂ ವಾ ಸಾಯಿತುಂ ವಾ; ಏವಮೇವ ನಾನಪ್ಪಕಾರಪಾನಭೋಜನಾದಿದನ್ತಮುಸಲಸಞ್ಚುಣ್ಣಿತಂ ಜಿವ್ಹಾಹತ್ಥಪರಿವತ್ತಿತಖೇಳಲಾಲಾಪಲಿಬುದ್ಧಂ ತಙ್ಖಣವಿಗತವಣ್ಣಗನ್ಧರಸಾದಿಸಮ್ಪದಂ ತನ್ತವಾಯಖಲಿಸುವಾನವಮಥುಸದಿಸಂ ನಿಪತಿತ್ವಾ ಪಿತ್ತಸೇಮ್ಹವಾತಪಲಿವೇಠಿತಂ ಹುತ್ವಾ ಉದರಗ್ಗಿಸನ್ತಾಪವೇಗಕುಥಿತಂ ಕಿಮಿಕುಲಾಕುಲಂ ಉಪರೂಪರಿ ಫೇಣಪುಬ್ಬುಲಕಾನಿ ಮುಞ್ಚನ್ತಂ ಪರಮಕಸಮ್ಬುದುಗ್ಗನ್ಧಜೇಗುಚ್ಛಭಾವಂ ಆಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ; ಯಂ ಸುತ್ವಾಪಿ ಪಾನಭೋಜನಾದೀಸು ಅಮನುಞ್ಞತಾ ಸಣ್ಠಾತಿ, ಪಗೇವ ಪಞ್ಞಾಚಕ್ಖುನಾ ಅವಲೋಕೇತ್ವಾ, ಯತ್ಥ ಚ ಪತಿತಂ ಪಾನಭೋಜನಾದಿ ಪಞ್ಚಧಾ ವಿಭಾಗಂ ಗಚ್ಛತಿ – ಏಕಂ ಭಾಗಂ ಪಾಣಕಾ ಖಾದನ್ತಿ, ಏಕಂ ಭಾಗಂ ಉದರಗ್ಗಿ ಝಾಪೇತಿ, ಏಕೋ ಭಾಗೋ ಮುತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ಕರೀಸಂ, ಏಕೋ ರಸಭಾವಂ ಆಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ಸೋಣಿತಮಂಸಾದೀನಿ ಉಪಬ್ರೂಹಯತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಉದರಪಟಲೇನ ಚೇವ ಉದರಿಯಭಾಗೇನ ಚ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | യത്ഥ സെയ്യഥാപി നാമ ചണ്ഡാലഗാമദ്വാരേ ചന്ദനികായ നിദാഘസമയേ ഥൂലഫുസിതകേ ദേവേ വസ്സന്തേ ഉദകേന വുയ്ഹമാനം മുത്തകരീസചമ്മഅട്ഠിന്ഹാരുഖണ്ഡഖേളസിങ്ഘാണികലോഹിതപ്പഭുതി നാനാകുണപജാതം നിപതിത്വാ കദ്ദമോദകാലുളിതം ദ്വീഹതീഹച്ചയേന സഞ്ജാതകിമികുലം സൂരിയാതപവേഗസന്താപകുഥിതം ഉപരി ഫേണപുബ്ബുലകേ മുഞ്ചന്തം അഭിനീലവണ്ണം പരമദുഗ്ഗന്ധജേഗുച്ഛം നേവ ഉപഗന്തും ന ദട്ഠും അരഹരൂപതം ആപജ്ജിത്വാ തിട്ഠതി, പഗേവ ഘായിതും വാ സായിതും വാ; ഏവമേവ നാനപ്പകാരപാനഭോജനാദിദന്തമുസലസഞ്ചുണ്ണിതം ജിവ്ഹാഹത്ഥപരിവത്തിതഖേളലാലാപലിബുദ്ധം തങ്ഖണവിഗതവണ്ണഗന്ധരസാദിസമ്പദം തന്തവായഖലിസുവാനവമഥുസദിസം നിപതിത്വാ പിത്തസെമ്ഹവാതപലിവേഠിതം ഹുത്വാ ഉദരഗ്ഗിസന്താപവേഗകുഥിതം കിമികുലാകുലം ഉപരൂപരി ഫേണപുബ്ബുലകാനി മുഞ്ചന്തം പരമകസമ്ബുദുഗ്ഗന്ധജേഗുച്ഛഭാവം ആപജ്ജിത്വാ തിട്ഠതി; യം സുത്വാപി പാനഭോജനാദീസു അമനുഞ്ഞതാ സണ്ഠാതി, പഗേവ പഞ്ഞാചക്ഖുനാ അവലോകെത്വാ, യത്ഥ ച പതിതം പാനഭോജനാദി പഞ്ചധാ വിഭാഗം ഗച്ഛതി – ഏകം ഭാഗം പാണകാ ഖാദന്തി, ഏകം ഭാഗം ഉദരഗ്ഗി ഝാപേതി, ഏകോ ഭാഗോ മുത്തം ഹോതി, ഏകോ കരീസം, ഏകോ രസഭാവം ആപജ്ജിത്വാ സോണിതമംസാദീനി ഉപബ്രൂഹയതി. പരിച്ഛേദതോ ഉദരപടലേന ചേവ ഉദരിയഭാഗേന ച പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | යත්ථ සෙය්යථාපි නාම චණ්ඩාලගාමද්වාරෙ චන්දනිකාය නිදාඝසමයෙ ථූලඵුසිතකෙ දෙවෙ වස්සන්තෙ උදකෙන වුය්හමානං මුත්තකරීසචම්මඅට්ඨින්හාරුඛණ්ඩඛෙළසිඞ්ඝාණිකලොහිතප්පභුති නානාකුණපජාතං නිපතිත්වා කද්දමොදකාලුළිතං ද්වීහතීහච්චයෙන සඤ්ජාතකිමිකුලං සූරියාතපවෙගසන්තාපකුථිතං උපරි ඵෙණපුබ්බුලකෙ මුඤ්චන්තං අභිනීලවණ්ණං පරමදුග්ගන්ධජෙගුච්ඡං නෙව උපගන්තුං න දට්ඨුං අරහරූපතං ආපජ්ජිත්වා තිට්ඨති, පගෙව ඝායිතුං වා සායිතුං වා; එවමෙව නානප්පකාරපානභොජනාදිදන්තමුසලසඤ්චුණ්ණිතං ජිව්හාහත්ථපරිවත්තිතඛෙළලාලාපලිබුද්ධං තඞ්ඛණවිගතවණ්ණගන්ධරසාදිසම්පදං තන්තවායඛලිසුවානවමථුසදිසං නිපතිත්වා පිත්තසෙම්හවාතපලිවෙඨිතං හුත්වා උදරග්ගිසන්තාපවෙගකුථිතං කිමිකුලාකුලං උපරූපරි ඵෙණපුබ්බුලකානි මුඤ්චන්තං පරමකසම්බුදුග්ගන්ධජෙගුච්ඡභාවං ආපජ්ජිත්වා තිට්ඨති; යං සුත්වාපි පානභොජනාදීසු අමනුඤ්ඤතා සණ්ඨාති, පගෙව පඤ්ඤාචක්ඛුනා අවලොකෙත්වා, යත්ථ ච පතිතං පානභොජනාදි පඤ්චධා විභාගං ගච්ඡති – එකං භාගං පාණකා ඛාදන්ති, එකං භාගං උදරග්ගි ඣාපෙති, එකො භාගො මුත්තං හොති, එකො කරීසං, එකො රසභාවං ආපජ්ජිත්වා සොණිතමංසාදීනි උපබ්රූහයති. පරිච්ඡෙදතො උදරපටලෙන චෙව උදරියභාගෙන ච පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | யத்த² ஸெய்யதா²பி நாம சண்டா³லகா³மத்³வாரே சந்த³னிகாய நிதா³க⁴ஸமயே தூ²லபு²ஸிதகே தே³வே வஸ்ஸந்தே உத³கேன வுய்ஹமானங் முத்தகரீஸசம்மஅட்டி²ன்ஹாருக²ண்ட³கே²ளஸிங்கா⁴ணிகலோஹிதப்பபு⁴தி நானாகுணபஜாதங் நிபதித்வா கத்³த³மோத³காலுளிதங் த்³வீஹதீஹச்சயேன ஸஞ்ஜாதகிமிகுலங் ஸூரியாதபவேக³ஸந்தாபகுதி²தங் உபரி பே²ணபுப்³பு³லகே முஞ்சந்தங் அபி⁴னீலவண்ணங் பரமது³க்³க³ந்த⁴ஜேகு³ச்ச²ங் நேவ உபக³ந்துங் ந த³ட்டு²ங் அரஹரூபதங் ஆபஜ்ஜித்வா திட்ட²தி, பகே³வ கா⁴யிதுங் வா ஸாயிதுங் வா; ஏவமேவ நானப்பகாரபானபோ⁴ஜனாதி³த³ந்தமுஸலஸஞ்சுண்ணிதங் ஜிவ்ஹாஹத்த²பரிவத்திதகே²ளலாலாபலிபு³த்³த⁴ங் தங்க²ணவிக³தவண்ணக³ந்த⁴ரஸாதி³ஸம்பத³ங் தந்தவாயக²லிஸுவானவமது²ஸதி³ஸங் நிபதித்வா பித்தஸெம்ஹவாதபலிவேடி²தங் ஹுத்வா உத³ரக்³கி³ஸந்தாபவேக³குதி²தங் கிமிகுலாகுலங் உபரூபரி பே²ணபுப்³பு³லகானி முஞ்சந்தங் பரமகஸம்பு³து³க்³க³ந்த⁴ஜேகு³ச்ச²பா⁴வங் ஆபஜ்ஜித்வா திட்ட²தி; யங் ஸுத்வாபி பானபோ⁴ஜனாதீ³ஸு அமனுஞ்ஞதா ஸண்டா²தி, பகே³வ பஞ்ஞாசக்கு²னா அவலோகெத்வா, யத்த² ச பதிதங் பானபோ⁴ஜனாதி³ பஞ்சதா⁴ விபா⁴க³ங் க³ச்ச²தி – ஏகங் பா⁴க³ங் பாணகா கா²த³ந்தி, ஏகங் பா⁴க³ங் உத³ரக்³கி³ ஜா²பேதி, ஏகோ பா⁴கோ³ முத்தங் ஹோதி, ஏகோ கரீஸங், ஏகோ ரஸபா⁴வங் ஆபஜ்ஜித்வா ஸோணிதமங்ஸாதீ³னி உபப்³ரூஹயதி. பரிச்சே²த³தோ உத³ரபடலேன சேவ உத³ரியபா⁴கே³ன ச பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | యత్థ సేయ్యథాపి నామ చణ్డాలగామద్వారే చన్దనికాయ నిదాఘసమయే థూలఫుసితకే దేవే వస్సన్తే ఉదకేన వుయ్హమానం ముత్తకరీసచమ్మఅట్ఠిన్హారుఖణ్డఖేళసిఙ్ఘాణికలోహితప్పభుతి నానాకుణపజాతం నిపతిత్వా కద్దమోదకాలుళితం ద్వీహతీహచ్చయేన సఞ్జాతకిమికులం సూరియాతపవేగసన్తాపకుథితం ఉపరి ఫేణపుబ్బులకే ముఞ్చన్తం అభినీలవణ్ణం పరమదుగ్గన్ధజేగుచ్ఛం నేవ ఉపగన్తుం న దట్ఠుం అరహరూపతం ఆపజ్జిత్వా తిట్ఠతి, పగేవ ఘాయితుం వా సాయితుం వా; ఏవమేవ నానప్పకారపానభోజనాదిదన్తముసలసఞ్చుణ్ణితం జివ్హాహత్థపరివత్తితఖేళలాలాపలిబుద్ధం తఙ్ఖణవిగతవణ్ణగన్ధరసాదిసమ్పదం తన్తవాయఖలిసువానవమథుసదిసం నిపతిత్వా పిత్తసేమ్హవాతపలివేఠితం హుత్వా ఉదరగ్గిసన్తాపవేగకుథితం కిమికులాకులం ఉపరూపరి ఫేణపుబ్బులకాని ముఞ్చన్తం పరమకసమ్బుదుగ్గన్ధజేగుచ్ఛభావం ఆపజ్జిత్వా తిట్ఠతి; యం సుత్వాపి పానభోజనాదీసు అమనుఞ్ఞతా సణ్ఠాతి, పగేవ పఞ్ఞాచక్ఖునా అవలోకేత్వా, యత్థ చ పతితం పానభోజనాది పఞ్చధా విభాగం గచ్ఛతి – ఏకం భాగం పాణకా ఖాదన్తి, ఏకం భాగం ఉదరగ్గి ఝాపేతి, ఏకో భాగో ముత్తం హోతి, ఏకో కరీసం, ఏకో రసభావం ఆపజ్జిత్వా సోణితమంసాదీని ఉపబ్రూహయతి. పరిచ్ఛేదతో ఉదరపటలేన చేవ ఉదరియభాగేన చ పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | ยตฺถ เสยฺยถาปิ นาม จณฺฑาลคามทฺวาเร จนฺทนิกาย นิทาฆสมเย ถูลผุสิตเก เทเว วสฺสนฺเต อุทเกน วุยฺหมานํ มุตฺตกรีสจมฺมอฏฺฐินฺหารุขณฺฑเขฬสิงฺฆาณิกโลหิตปฺปภุติ นานากุณปชาตํ นิปติตฺวา กทฺทโมทกาลุฬิตํ ทฺวีหตีหจฺจเยน สญฺชาตกิมิกุลํ สูริยาตปเวคสนฺตาปกุถิตํ อุปริ เผณปุพฺพุลเก มุญฺจนฺตํ อภินีลวณฺณํ ปรมทุคฺคนฺธเชคุจฺฉํ เนว อุปคนฺตุํ น ทฏฺฐุํ อรหรูปตํ อาปชฺชิตฺวา ติฏฺฐติ, ปเคว ฆายิตุํ วา สายิตุํ วา; เอวเมว นานปฺปการปานโภชนาทิทนฺตมุสลสญฺจุณฺณิตํ ชิวฺหาหตฺถปริวตฺติตเขฬลาลาปลิพุทฺธํ ตงฺขณวิคตวณฺณคนฺธรสาทิสมฺปทํ ตนฺตวายขลิสุวานวมถุสทิสํ นิปติตฺวา ปิตฺตเสมฺหวาตปลิเวฐิตํ หุตฺวา อุทรคฺคิสนฺตาปเวคกุถิตํ กิมิกุลากุลํ อุปรูปริ เผณปุพฺพุลกานิ มุญฺจนฺตํ ปรมกสมฺพุทุคฺคนฺธเชคุจฺฉภาวํ อาปชฺชิตฺวา ติฏฺฐติ; ยํ สุตฺวาปิ ปานโภชนาทีสุ อมนุญฺญตา สณฺฐาติ, ปเคว ปญฺญาจกฺขุนา อวโลเกตฺวา, ยตฺถ จ ปติตํ ปานโภชนาทิ ปญฺจธา วิภาคํ คจฺฉติ – เอกํ ภาคํ ปาณกา ขาทนฺติ, เอกํ ภาคํ อุทรคฺคิ ฌาเปติ, เอโก ภาโค มุตฺตํ โหติ, เอโก กรีสํ, เอโก รสภาวํ อาปชฺชิตฺวา โสณิตมํสาทีนิ อุปพฺรูหยติฯ ปริจฺเฉทโต อุทรปฏเลน เจว อุทริยภาเคน จ ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཡ་ཏྠ སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཙ་ཎྜཱ་ལ་གཱ་མ་དྭཱ་རེ ཙ་ནྡ་ནི་ཀཱ་ཡ ནི་དཱ་གྷ་ས་མ་ཡེ ཐཱུ་ལ་ཕུ་སི་ཏ་ཀེ དེ་ཝེ ཝ་སྶ་ནྟེ ཨུ་ད་ཀེ་ན ཝུ་ཡ྄ཧ་མཱ་ནཾ མུ་ཏྟ་ཀ་རཱི་ས་ཙ་མྨ་ཨ་ཊྛི་ནྷཱ་རུ་ཁ་ཎྜ་ཁེ་ལ༹་སི་ངྒྷཱ་ཎི་ཀ་ལོ་ཧི་ཏ་པྤ་བྷུ་ཏི ནཱ་ནཱ་ཀུ་ཎ་པ་ཛཱ་ཏཾ ནི་པ་ཏི་ཏྭཱ ཀ་དྡ་མོ་ད་ཀཱ་ལུ་ལི༹་ཏཾ དྭཱི་ཧ་ཏཱི་ཧ་ཙྩ་ཡེ་ན ས་ཉྫཱ་ཏ་ཀི་མི་ཀུ་ལཾ སཱུ་རི་ཡཱ་ཏ་པ་ཝེ་ག་ས་ནྟཱ་པ་ཀུ་ཐི་ཏཾ ཨུ་པ་རི ཕེ་ཎ་པུ་བྦུ་ལ་ཀེ མུ་ཉྩ་ནྟཾ ཨ་བྷི་ནཱི་ལ་ཝ་ཎྞཾ པ་ར་མ་དུ་གྒ་ནྡྷ་ཛེ་གུ་ཙྪཾ ནེ་ཝ ཨུ་པ་ག་ནྟུཾ ན ད་ཊྛུཾ ཨ་ར་ཧ་རཱུ་པ་ཏཾ ཨཱ་པ་ཛྫི་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི, པ་གེ་ཝ གྷཱ་ཡི་ཏུཾ ཝཱ སཱ་ཡི་ཏུཾ ཝཱ; ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ནཱ་ན་པྤ་ཀཱ་ར་པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནཱ་དི་ད་ནྟ་མུ་ས་ལ་ས་ཉྩུ་ཎྞི་ཏཾ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཧ་ཏྠ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ཏ་ཁེ་ལ༹་ལཱ་ལཱ་པ་ལི་བུ་དྡྷཾ ཏ་ངྑ་ཎ་ཝི་ག་ཏ་ཝ་ཎྞ་ག་ནྡྷ་ར་སཱ་དི་ས་མྤ་དཾ ཏ་ནྟ་ཝཱ་ཡ་ཁ་ལི་སུ་ཝཱ་ན་ཝ་མ་ཐུ་ས་དི་སཾ ནི་པ་ཏི་ཏྭཱ པི་ཏྟ་སེ་མྷ་ཝཱ་ཏ་པ་ལི་ཝེ་ཋི་ཏཾ ཧུ་ཏྭཱ ཨུ་ད་ར་གྒི་ས་ནྟཱ་པ་ཝེ་ག་ཀུ་ཐི་ཏཾ ཀི་མི་ཀུ་ལཱ་ཀུ་ལཾ ཨུ་པ་རཱུ་པ་རི ཕེ་ཎ་པུ་བྦུ་ལ་ཀཱ་ནི མུ་ཉྩ་ནྟཾ པ་ར་མ་ཀ་ས་མྦུ་དུ་གྒ་ནྡྷ་ཛེ་གུ་ཙྪ་བྷཱ་ཝཾ ཨཱ་པ་ཛྫི་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི; ཡཾ སུ་ཏྭཱ་པི པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནཱ་དཱི་སུ ཨ་མ་ནུ་ཉྙ་ཏཱ ས་ཎྛཱ་ཏི, པ་གེ་ཝ པ་ཉྙཱ་ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཨ་ཝ་ལོ་ཀེ་ཏྭཱ, ཡ་ཏྠ ཙ པ་ཏི་ཏཾ པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནཱ་དི པ་ཉྩ་དྷཱ ཝི་བྷཱ་གཾ ག་ཙྪ་ཏི – ཨེ་ཀཾ བྷཱ་གཾ པཱ་ཎ་ཀཱ ཁཱ་ད་ནྟི, ཨེ་ཀཾ བྷཱ་གཾ ཨུ་ད་ར་གྒི ཛྷཱ་པེ་ཏི, ཨེ་ཀོ བྷཱ་གོ མུ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ཀ་རཱི་སཾ, ཨེ་ཀོ ར་ས་བྷཱ་ཝཾ ཨཱ་པ་ཛྫི་ཏྭཱ སོ་ཎི་ཏ་མཾ་སཱ་དཱི་ནི ཨུ་པ་བྲཱུ་ཧ་ཡ་ཏི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཨུ་ད་ར་པ་ཊ་ལེ་ན ཙེ་ཝ ཨུ་ད་རི་ཡ་བྷཱ་གེ་ན ཙ པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,195 | bodytext | Karīsa nti vaccaṃ. Taṃ vaṇṇato yebhuyyena ajjhohaṭāhāravaṇṇameva hoti. Saṇṭhānato okāsasaṇṭhānaṃ. Disato heṭṭhimāya disāya jātaṃ. Okāsato pakkāsaye ṭhitaṃ. Pakkāsayo nāma heṭṭhā nābhipiṭṭhikaṇṭakamūlānamantare antāvasāne ubbedhena aṭṭhaṅgulamatto veḷunāḷikasadiso, yattha seyyathāpi nāma uparūpari bhūmibhāge patitaṃ vassodakaṃ ogaḷitvā heṭṭhā bhūmibhāgaṃ pūretvā tiṭṭhati; evameva yaṃ kiñci āmāsaye patitaṃ pānabhojanādikaṃ udaragginā pheṇuddehakaṃ pakkaṃ pakkaṃ nisadāya pisitamiva saṇhabhāvaṃ āpajjitvā antabilena ogaḷitvā ogaḷitvā madditvā veḷupabbe pakkhipamānapaṇḍumattikā viya sannicitaṃ hutvā tiṭṭhati. Paricchedato pakkāsayapaṭalena ceva karīsabhāgena ca paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ကရီသ န္တိ ဝစ္စံ။ တံ ဝဏ္ဏတော ယေဘုယျေန အဇ္ဈောဟဋာဟာရဝဏ္ဏမေဝ ဟောတိ။ သဏ္ဌာနတော ဩကာသသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဟေဋ္ဌိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော ပက္ကာသယေ ဌိတံ။ ပက္ကာသယော နာမ ဟေဋ္ဌာ နာဘိပိဋ္ဌိကဏ္ဋကမူလာနမန္တရေ အန္တာဝသာနေ ဥဗ္ဗေဓေန အဋ္ဌင်္ဂုလမတ္တော ဝေဠုနာဠိကသဒိသော၊ ယတ္ထ သေယျထာပိ နာမ ဥပရူပရိ ဘူမိဘာဂေ ပတိတံ ဝဿောဒကံ ဩဂဠိတွာ ဟေဋ္ဌာ ဘူမိဘာဂံ ပူရေတွာ တိဋ္ဌတိ; ဧဝမေဝ ယံ ကိဉ္စိ အာမာသယေ ပတိတံ ပါနဘောဇနာဒိကံ ဥဒရဂ္ဂိနာ ဖေဏုဒ္ဒေဟကံ ပက္ကံ ပက္ကံ နိသဒာယ ပိသိတမိဝ သဏှဘာဝံ အာပဇ္ဇိတွာ အန္တဗိလေန ဩဂဠိတွာ ဩဂဠိတွာ မဒ္ဒိတွာ ဝေဠုပဗ္ဗေ ပက္ခိပမာနပဏ္ဍုမတ္တိကာ ဝိယ သန္နိစိတံ ဟုတွာ တိဋ္ဌတိ။ ပရိစ္ဆေဒတော ပက္ကာသယပဋလေန စေဝ ကရီသဘာဂေန စ ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | করীস ন্তি ৰচ্চং। তং ৰণ্ণতো যেভুয্যেন অজ্ঝোহটাহারৰণ্ণমেৰ হোতি। সণ্ঠানতো ওকাসসণ্ঠানং। দিসতো হেট্ঠিমায দিসায জাতং। ওকাসতো পক্কাসযে ঠিতং। পক্কাসযো নাম হেট্ঠা নাভিপিট্ঠিকণ্টকমূলানমন্তরে অন্তাৰসানে উব্বেধেন অট্ঠঙ্গুলমত্তো ৰেল়ুনাল়িকসদিসো, যত্থ সেয্যথাপি নাম উপরূপরি ভূমিভাগে পতিতং ৰস্সোদকং ওগল়িত্ৰা হেট্ঠা ভূমিভাগং পূরেত্ৰা তিট্ঠতি; এৰমেৰ যং কিঞ্চি আমাসযে পতিতং পানভোজনাদিকং উদরগ্গিনা ফেণুদ্দেহকং পক্কং পক্কং নিসদায পিসিতমিৰ সণ্হভাৰং আপজ্জিত্ৰা অন্তবিলেন ওগল়িত্ৰা ওগল়িত্ৰা মদ্দিত্ৰা ৰেল়ুপব্বে পক্খিপমানপণ্ডুমত্তিকা ৰিয সন্নিচিতং হুত্ৰা তিট্ঠতি। পরিচ্ছেদতো পক্কাসযপটলেন চেৰ করীসভাগেন চ পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | гарийса нд̇и важжам̣. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о язбхуяязна аж̇жхохадаахаараван̣н̣амзва ход̇и. сан̣таанад̇о огаасасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о хздтимааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о баггаасаяз тид̇ам̣. баггаасаяо наама хздтаа наабхибидтиган̣дагамуулаанаманд̇арз анд̇аавасаанз уб̣б̣зд̇хзна адтан̇г̇уламад̇д̇о взл̣унаал̣игасад̣̇исо, яад̇т̇а сзяяат̇ааби наама убаруубари бхуумибхааг̇з бад̇ид̇ам̣ вассод̣̇агам̣ ог̇ал̣ид̇ваа хздтаа бхуумибхааг̇ам̣ буурзд̇ваа д̇идтад̇и; звамзва яам̣ гин̃жи аамаасаяз бад̇ид̇ам̣ баанабхож̇анаад̣̇игам̣ уд̣̇араг̇г̇инаа пзн̣уд̣̇д̣̇зхагам̣ баггам̣ баггам̣ нисад̣̇ааяа бисид̇амива сан̣хабхаавам̣ аабаж̇ж̇ид̇ваа анд̇аб̣илзна ог̇ал̣ид̇ваа ог̇ал̣ид̇ваа мад̣̇д̣̇ид̇ваа взл̣убаб̣б̣з багкибамаанабан̣д̣умад̇д̇игаа вияа саннижид̇ам̣ худ̇ваа д̇идтад̇и. барижчзд̣̇ад̇о баггаасаяабадалзна жзва гарийсабхааг̇зна жа барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | करीस न्ति वच्चं। तं वण्णतो येभुय्येन अज्झोहटाहारवण्णमेव होति। सण्ठानतो ओकाससण्ठानं। दिसतो हेट्ठिमाय दिसाय जातं। ओकासतो पक्कासये ठितं। पक्कासयो नाम हेट्ठा नाभिपिट्ठिकण्टकमूलानमन्तरे अन्तावसाने उब्बेधेन अट्ठङ्गुलमत्तो वेळुनाळिकसदिसो, यत्थ सेय्यथापि नाम उपरूपरि भूमिभागे पतितं वस्सोदकं ओगळित्वा हेट्ठा भूमिभागं पूरेत्वा तिट्ठति; एवमेव यं किञ्चि आमासये पतितं पानभोजनादिकं उदरग्गिना फेणुद्देहकं पक्कं पक्कं निसदाय पिसितमिव सण्हभावं आपज्जित्वा अन्तबिलेन ओगळित्वा ओगळित्वा मद्दित्वा वेळुपब्बे पक्खिपमानपण्डुमत्तिका विय सन्निचितं हुत्वा तिट्ठति। परिच्छेदतो पक्कासयपटलेन चेव करीसभागेन च परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | કરીસ ન્તિ વચ્ચં. તં વણ્ણતો યેભુય્યેન અજ્ઝોહટાહારવણ્ણમેવ હોતિ. સણ્ઠાનતો ઓકાસસણ્ઠાનં. દિસતો હેટ્ઠિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો પક્કાસયે ઠિતં. પક્કાસયો નામ હેટ્ઠા નાભિપિટ્ઠિકણ્ટકમૂલાનમન્તરે અન્તાવસાને ઉબ્બેધેન અટ્ઠઙ્ગુલમત્તો વેળુનાળિકસદિસો, યત્થ સેય્યથાપિ નામ ઉપરૂપરિ ભૂમિભાગે પતિતં વસ્સોદકં ઓગળિત્વા હેટ્ઠા ભૂમિભાગં પૂરેત્વા તિટ્ઠતિ; એવમેવ યં કિઞ્ચિ આમાસયે પતિતં પાનભોજનાદિકં ઉદરગ્ગિના ફેણુદ્દેહકં પક્કં પક્કં નિસદાય પિસિતમિવ સણ્હભાવં આપજ્જિત્વા અન્તબિલેન ઓગળિત્વા ઓગળિત્વા મદ્દિત્વા વેળુપબ્બે પક્ખિપમાનપણ્ડુમત્તિકા વિય સન્નિચિતં હુત્વા તિટ્ઠતિ. પરિચ્છેદતો પક્કાસયપટલેન ચેવ કરીસભાગેન ચ પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਕਰੀਸ ਨ੍ਤਿ વਚ੍ਚਂ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਯੇਭੁਯ੍ਯੇਨ ਅਜ੍ਝੋਹਟਾਹਾਰવਣ੍ਣਮੇવ ਹੋਤਿ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਹੇਟ੍ਠਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਪਕ੍ਕਾਸਯੇ ਠਿਤਂ। ਪਕ੍ਕਾਸਯੋ ਨਾਮ ਹੇਟ੍ਠਾ ਨਾਭਿਪਿਟ੍ਠਿਕਣ੍ਟਕਮੂਲਾਨਮਨ੍ਤਰੇ ਅਨ੍ਤਾવਸਾਨੇ ਉਬ੍ਬੇਧੇਨ ਅਟ੍ਠਙ੍ਗੁਲਮਤ੍ਤੋ વੇਲ਼ੁਨਾਲ਼ਿਕਸਦਿਸੋ, ਯਤ੍ਥ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਉਪਰੂਪਰਿ ਭੂਮਿਭਾਗੇ ਪਤਿਤਂ વਸ੍ਸੋਦਕਂ ਓਗਲ਼ਿਤ੍વਾ ਹੇਟ੍ਠਾ ਭੂਮਿਭਾਗਂ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ; ਏવਮੇવ ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਆਮਾਸਯੇ ਪਤਿਤਂ ਪਾਨਭੋਜਨਾਦਿਕਂ ਉਦਰਗ੍ਗਿਨਾ ਫੇਣੁਦ੍ਦੇਹਕਂ ਪਕ੍ਕਂ ਪਕ੍ਕਂ ਨਿਸਦਾਯ ਪਿਸਿਤਮਿવ ਸਣ੍ਹਭਾવਂ ਆਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤਬਿਲੇਨ ਓਗਲ਼ਿਤ੍વਾ ਓਗਲ਼ਿਤ੍વਾ ਮਦ੍ਦਿਤ੍વਾ વੇਲ਼ੁਪਬ੍ਬੇ ਪਕ੍ਖਿਪਮਾਨਪਣ੍ਡੁਮਤ੍ਤਿਕਾ વਿਯ ਸਨ੍ਨਿਚਿਤਂ ਹੁਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਪਕ੍ਕਾਸਯਪਟਲੇਨ ਚੇવ ਕਰੀਸਭਾਗੇਨ ਚ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | ករីស ន្តិ វច្ចំ។ តំ វណ្ណតោ យេភុយ្យេន អជ្ឈោហដាហារវណ្ណមេវ ហោតិ។ សណ្ឋានតោ ឱកាសសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ហេដ្ឋិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ បក្កាសយេ ឋិតំ។ បក្កាសយោ នាម ហេដ្ឋា នាភិបិដ្ឋិកណ្ដកមូលានមន្តរេ អន្តាវសានេ ឧព្ពេធេន អដ្ឋង្គុលមត្តោ វេឡុនាឡិកសទិសោ, យត្ថ សេយ្យថាបិ នាម ឧបរូបរិ ភូមិភាគេ បតិតំ វស្សោទកំ ឱគឡិត្វា ហេដ្ឋា ភូមិភាគំ បូរេត្វា តិដ្ឋតិ; ឯវមេវ យំ កិញ្ចិ អាមាសយេ បតិតំ បានភោជនាទិកំ ឧទរគ្គិនា ផេណុទ្ទេហកំ បក្កំ បក្កំ និសទាយ បិសិតមិវ សណ្ហភាវំ អាបជ្ជិត្វា អន្តពិលេន ឱគឡិត្វា ឱគឡិត្វា មទ្ទិត្វា វេឡុបព្ពេ បក្ខិបមានបណ្ឌុមត្តិកា វិយ សន្និចិតំ ហុត្វា តិដ្ឋតិ។ បរិច្ឆេទតោ បក្កាសយបដលេន ចេវ ករីសភាគេន ច បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಕರೀಸ ನ್ತಿ ವಚ್ಚಂ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ಯೇಭುಯ್ಯೇನ ಅಜ್ಝೋಹಟಾಹಾರವಣ್ಣಮೇವ ಹೋತಿ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಹೇಟ್ಠಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಪಕ್ಕಾಸಯೇ ಠಿತಂ। ಪಕ್ಕಾಸಯೋ ನಾಮ ಹೇಟ್ಠಾ ನಾಭಿಪಿಟ್ಠಿಕಣ್ಟಕಮೂಲಾನಮನ್ತರೇ ಅನ್ತಾವಸಾನೇ ಉಬ್ಬೇಧೇನ ಅಟ್ಠಙ್ಗುಲಮತ್ತೋ ವೇಳುನಾಳಿಕಸದಿಸೋ, ಯತ್ಥ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಉಪರೂಪರಿ ಭೂಮಿಭಾಗೇ ಪತಿತಂ ವಸ್ಸೋದಕಂ ಓಗಳಿತ್ವಾ ಹೇಟ್ಠಾ ಭೂಮಿಭಾಗಂ ಪೂರೇತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ; ಏವಮೇವ ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಆಮಾಸಯೇ ಪತಿತಂ ಪಾನಭೋಜನಾದಿಕಂ ಉದರಗ್ಗಿನಾ ಫೇಣುದ್ದೇಹಕಂ ಪಕ್ಕಂ ಪಕ್ಕಂ ನಿಸದಾಯ ಪಿಸಿತಮಿವ ಸಣ್ಹಭಾವಂ ಆಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ಅನ್ತಬಿಲೇನ ಓಗಳಿತ್ವಾ ಓಗಳಿತ್ವಾ ಮದ್ದಿತ್ವಾ ವೇಳುಪಬ್ಬೇ ಪಕ್ಖಿಪಮಾನಪಣ್ಡುಮತ್ತಿಕಾ ವಿಯ ಸನ್ನಿಚಿತಂ ಹುತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಪಕ್ಕಾಸಯಪಟಲೇನ ಚೇವ ಕರೀಸಭಾಗೇನ ಚ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | കരീസ ന്തി വച്ചം. തം വണ്ണതോ യേഭുയ്യേന അജ്ഝോഹടാഹാരവണ്ണമേവ ഹോതി. സണ്ഠാനതോ ഓകാസസണ്ഠാനം. ദിസതോ ഹെട്ഠിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ പക്കാസയേ ഠിതം. പക്കാസയോ നാമ ഹെട്ഠാ നാഭിപിട്ഠികണ്ടകമൂലാനമന്തരേ അന്താവസാനേ ഉബ്ബേധേന അട്ഠങ്ഗുലമത്തോ വേളുനാളികസദിസോ, യത്ഥ സെയ്യഥാപി നാമ ഉപരൂപരി ഭൂമിഭാഗേ പതിതം വസ്സോദകം ഓഗളിത്വാ ഹെട്ഠാ ഭൂമിഭാഗം പൂരെത്വാ തിട്ഠതി; ഏവമേവ യം കിഞ്ചി ആമാസയേ പതിതം പാനഭോജനാദികം ഉദരഗ്ഗിനാ ഫേണുദ്ദേഹകം പക്കം പക്കം നിസദായ പിസിതമിവ സണ്ഹഭാവം ആപജ്ജിത്വാ അന്തബിലേന ഓഗളിത്വാ ഓഗളിത്വാ മദ്ദിത്വാ വേളുപബ്ബേ പക്ഖിപമാനപണ്ഡുമത്തികാ വിയ സന്നിചിതം ഹുത്വാ തിട്ഠതി. പരിച്ഛേദതോ പക്കാസയപടലേന ചേവ കരീസഭാഗേന ച പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | කරීස න්ති වච්චං. තං වණ්ණතො යෙභුය්යෙන අජ්ඣොහටාහාරවණ්ණමෙව හොති. සණ්ඨානතො ඔකාසසණ්ඨානං. දිසතො හෙට්ඨිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො පක්කාසයෙ ඨිතං. පක්කාසයො නාම හෙට්ඨා නාභිපිට්ඨිකණ්ටකමූලානමන්තරෙ අන්තාවසානෙ උබ්බෙධෙන අට්ඨඞ්ගුලමත්තො වෙළුනාළිකසදිසො, යත්ථ සෙය්යථාපි නාම උපරූපරි භූමිභාගෙ පතිතං වස්සොදකං ඔගළිත්වා හෙට්ඨා භූමිභාගං පූරෙත්වා තිට්ඨති; එවමෙව යං කිඤ්චි ආමාසයෙ පතිතං පානභොජනාදිකං උදරග්ගිනා ඵෙණුද්දෙහකං පක්කං පක්කං නිසදාය පිසිතමිව සණ්හභාවං ආපජ්ජිත්වා අන්තබිලෙන ඔගළිත්වා ඔගළිත්වා මද්දිත්වා වෙළුපබ්බෙ පක්ඛිපමානපණ්ඩුමත්තිකා විය සන්නිචිතං හුත්වා තිට්ඨති. පරිච්ඡෙදතො පක්කාසයපටලෙන චෙව කරීසභාගෙන ච පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | கரீஸ ந்தி வச்சங். தங் வண்ணதோ யேபு⁴ய்யேன அஜ்ஜோ²ஹடாஹாரவண்ணமேவ ஹோதி. ஸண்டா²னதோ ஓகாஸஸண்டா²னங். தி³ஸதோ ஹெட்டி²மாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ பக்காஸயே டி²தங். பக்காஸயோ நாம ஹெட்டா² நாபி⁴பிட்டி²கண்டகமூலானமந்தரே அந்தாவஸானே உப்³பே³தே⁴ன அட்ட²ங்கு³லமத்தோ வேளுனாளிகஸதி³ஸோ, யத்த² ஸெய்யதா²பி நாம உபரூபரி பூ⁴மிபா⁴கே³ பதிதங் வஸ்ஸோத³கங் ஓக³ளித்வா ஹெட்டா² பூ⁴மிபா⁴க³ங் பூரெத்வா திட்ட²தி; ஏவமேவ யங் கிஞ்சி ஆமாஸயே பதிதங் பானபோ⁴ஜனாதி³கங் உத³ரக்³கி³னா பே²ணுத்³தே³ஹகங் பக்கங் பக்கங் நிஸதா³ய பிஸிதமிவ ஸண்ஹபா⁴வங் ஆபஜ்ஜித்வா அந்தபி³லேன ஓக³ளித்வா ஓக³ளித்வா மத்³தி³த்வா வேளுபப்³பே³ பக்கி²பமானபண்டு³மத்திகா விய ஸன்னிசிதங் ஹுத்வா திட்ட²தி. பரிச்சே²த³தோ பக்காஸயபடலேன சேவ கரீஸபா⁴கே³ன ச பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | కరీస న్తి వచ్చం. తం వణ్ణతో యేభుయ్యేన అజ్ఝోహటాహారవణ్ణమేవ హోతి. సణ్ఠానతో ఓకాససణ్ఠానం. దిసతో హేట్ఠిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో పక్కాసయే ఠితం. పక్కాసయో నామ హేట్ఠా నాభిపిట్ఠికణ్టకమూలానమన్తరే అన్తావసానే ఉబ్బేధేన అట్ఠఙ్గులమత్తో వేళునాళికసదిసో, యత్థ సేయ్యథాపి నామ ఉపరూపరి భూమిభాగే పతితం వస్సోదకం ఓగళిత్వా హేట్ఠా భూమిభాగం పూరేత్వా తిట్ఠతి; ఏవమేవ యం కిఞ్చి ఆమాసయే పతితం పానభోజనాదికం ఉదరగ్గినా ఫేణుద్దేహకం పక్కం పక్కం నిసదాయ పిసితమివ సణ్హభావం ఆపజ్జిత్వా అన్తబిలేన ఓగళిత్వా ఓగళిత్వా మద్దిత్వా వేళుపబ్బే పక్ఖిపమానపణ్డుమత్తికా వియ సన్నిచితం హుత్వా తిట్ఠతి. పరిచ్ఛేదతో పక్కాసయపటలేన చేవ కరీసభాగేన చ పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | กรีส นฺติ วจฺจํฯ ตํ วณฺณโต เยภุยฺเยน อชฺโฌหฏาหารวณฺณเมว โหติฯ สณฺฐานโต โอกาสสณฺฐานํฯ ทิสโต เหฏฺฐิมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต ปกฺกาสเย ฐิตํฯ ปกฺกาสโย นาม เหฏฺฐา นาภิปิฏฺฐิกณฺฏกมูลานมนฺตเร อนฺตาวสาเน อุพฺเพเธน อฏฺฐงฺคุลมตฺโต เวฬุนาฬิกสทิโส, ยตฺถ เสยฺยถาปิ นาม อุปรูปริ ภูมิภาเค ปติตํ วสฺโสทกํ โอคฬิตฺวา เหฏฺฐา ภูมิภาคํ ปูเรตฺวา ติฏฺฐติ; เอวเมว ยํ กิญฺจิ อามาสเย ปติตํ ปานโภชนาทิกํ อุทรคฺคินา เผณุทฺเทหกํ ปกฺกํ ปกฺกํ นิสทาย ปิสิตมิว สณฺหภาวํ อาปชฺชิตฺวา อนฺตพิเลน โอคฬิตฺวา โอคฬิตฺวา มทฺทิตฺวา เวฬุปพฺเพ ปกฺขิปมานปณฺฑุมตฺติกา วิย สนฺนิจิตํ หุตฺวา ติฏฺฐติฯ ปริจฺเฉทโต ปกฺกาสยปฏเลน เจว กรีสภาเคน จ ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཀ་རཱི་ས ནྟི ཝ་ཙྩཾ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཡེ་བྷུ་ཡྻེ་ན ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཧ་ཊཱ་ཧཱ་ར་ཝ་ཎྞ་མེ་ཝ ཧོ་ཏི། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ ཧེ་ཊྛི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ པ་ཀྐཱ་ས་ཡེ ཋི་ཏཾ། པ་ཀྐཱ་ས་ཡོ ནཱ་མ ཧེ་ཊྛཱ ནཱ་བྷི་པི་ཊྛི་ཀ་ཎྚ་ཀ་མཱུ་ལཱ་ན་མ་ནྟ་རེ ཨ་ནྟཱ་ཝ་སཱ་ནེ ཨུ་བྦེ་དྷེ་ན ཨ་ཊྛ་ངྒུ་ལ་མ་ཏྟོ ཝེ་ལུ༹་ནཱ་ལི༹་ཀ་ས་དི་སོ, ཡ་ཏྠ སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཨུ་པ་རཱུ་པ་རི བྷཱུ་མི་བྷཱ་གེ པ་ཏི་ཏཾ ཝ་སྶོ་ད་ཀཾ ཨོ་ག་ལི༹་ཏྭཱ ཧེ་ཊྛཱ བྷཱུ་མི་བྷཱ་གཾ པཱུ་རེ་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཡཾ ཀི་ཉྩི ཨཱ་མཱ་ས་ཡེ པ་ཏི་ཏཾ པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནཱ་དི་ཀཾ ཨུ་ད་ར་གྒི་ནཱ ཕེ་ཎུ་དྡེ་ཧ་ཀཾ པ་ཀྐཾ པ་ཀྐཾ ནི་ས་དཱ་ཡ པི་སི་ཏ་མི་ཝ ས་ཎྷ་བྷཱ་ཝཾ ཨཱ་པ་ཛྫི་ཏྭཱ ཨ་ནྟ་བི་ལེ་ན ཨོ་ག་ལི༹་ཏྭཱ ཨོ་ག་ལི༹་ཏྭཱ མ་དྡི་ཏྭཱ ཝེ་ལུ༹་པ་བྦེ པ་ཀྑི་པ་མཱ་ན་པ་ཎྜུ་མ་ཏྟི་ཀཱ ཝི་ཡ ས་ནྣི་ཙི་ཏཾ ཧུ་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ པ་ཀྐཱ་ས་ཡ་པ་ཊ་ལེ་ན ཙེ་ཝ ཀ་རཱི་ས་བྷཱ་གེ་ན ཙ པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,196 | bodytext | Matthaluṅga nti sīsakaṭāhabbhantare ṭhitamiñjarāsi. Taṃ vaṇṇato setaṃ ahicchattakapiṇḍikavaṇṇaṃ, dadhibhāvaṃ asampattaduṭṭhakhīravaṇṇantipi vattuṃ vaṭṭati. Saṇṭhānato okāsasaṇṭhānaṃ. Disato uparimāya disāya jātaṃ. Okāsato sīsakaṭāhabbhantare cattāro sibbinimagge nissāya samodhānetvā ṭhapitā cattāro piṭṭhapiṇḍā viya samohitaṃ tiṭṭhati. Paricchedato sīsakaṭāhassa abbhantaratalehi ceva matthaluṅgabhāgena ca paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | မတ္ထလုင်္ဂ န္တိ သီသကဋာဟဗ္ဘန္တရေ ဌိတမိဉ္ဇရာသိ။ တံ ဝဏ္ဏတော သေတံ အဟိစ္ဆတ္တကပိဏ္ဍိကဝဏ္ဏံ၊ ဒဓိဘာဝံ အသမ္ပတ္တဒုဋ္ဌခီရဝဏ္ဏန္တိပိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတိ။ သဏ္ဌာနတော ဩကာသသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော သီသကဋာဟဗ္ဘန္တရေ စတ္တာရော သိဗ္ဗိနိမဂ္ဂေ နိဿာယ သမောဓာနေတွာ ဌပိတာ စတ္တာရော ပိဋ္ဌပိဏ္ဍာ ဝိယ သမောဟိတံ တိဋ္ဌတိ။ ပရိစ္ဆေဒတော သီသကဋာဟဿ အဗ္ဘန္တရတလေဟိ စေဝ မတ္ထလုင်္ဂဘာဂေန စ ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | মত্থলুঙ্গ ন্তি সীসকটাহব্ভন্তরে ঠিতমিঞ্জরাসি। তং ৰণ্ণতো সেতং অহিচ্ছত্তকপিণ্ডিকৰণ্ণং, দধিভাৰং অসম্পত্তদুট্ঠখীরৰণ্ণন্তিপি ৰত্তুং ৰট্টতি। সণ্ঠানতো ওকাসসণ্ঠানং। দিসতো উপরিমায দিসায জাতং। ওকাসতো সীসকটাহব্ভন্তরে চত্তারো সিব্বিনিমগ্গে নিস্সায সমোধানেত্ৰা ঠপিতা চত্তারো পিট্ঠপিণ্ডা ৰিয সমোহিতং তিট্ঠতি। পরিচ্ছেদতো সীসকটাহস্স অব্ভন্তরতলেহি চেৰ মত্থলুঙ্গভাগেন চ পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | мад̇т̇алун̇г̇а нд̇и сийсагадаахаб̣бханд̇арз тид̇амин̃ж̇арааси. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о сзд̇ам̣ ахижчад̇д̇агабин̣д̣игаван̣н̣ам̣, д̣̇ад̇хибхаавам̣ асамбад̇д̇ад̣̇удтакийраван̣н̣анд̇иби вад̇д̇ум̣ ваддад̇и. сан̣таанад̇о огаасасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о сийсагадаахаб̣бханд̇арз жад̇д̇ааро сиб̣б̣инимаг̇г̇з ниссааяа самод̇хаанзд̇ваа табид̇аа жад̇д̇ааро бидтабин̣д̣аа вияа самохид̇ам̣ д̇идтад̇и. барижчзд̣̇ад̇о сийсагадаахасса аб̣бханд̇арад̇алзхи жзва мад̇т̇алун̇г̇абхааг̇зна жа барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | मत्थलुङ्ग न्ति सीसकटाहब्भन्तरे ठितमिञ्जरासि। तं वण्णतो सेतं अहिच्छत्तकपिण्डिकवण्णं, दधिभावं असम्पत्तदुट्ठखीरवण्णन्तिपि वत्तुं वट्टति। सण्ठानतो ओकाससण्ठानं। दिसतो उपरिमाय दिसाय जातं। ओकासतो सीसकटाहब्भन्तरे चत्तारो सिब्बिनिमग्गे निस्साय समोधानेत्वा ठपिता चत्तारो पिट्ठपिण्डा विय समोहितं तिट्ठति। परिच्छेदतो सीसकटाहस्स अब्भन्तरतलेहि चेव मत्थलुङ्गभागेन च परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | મત્થલુઙ્ગ ન્તિ સીસકટાહબ્ભન્તરે ઠિતમિઞ્જરાસિ. તં વણ્ણતો સેતં અહિચ્છત્તકપિણ્ડિકવણ્ણં, દધિભાવં અસમ્પત્તદુટ્ઠખીરવણ્ણન્તિપિ વત્તું વટ્ટતિ. સણ્ઠાનતો ઓકાસસણ્ઠાનં. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો સીસકટાહબ્ભન્તરે ચત્તારો સિબ્બિનિમગ્ગે નિસ્સાય સમોધાનેત્વા ઠપિતા ચત્તારો પિટ્ઠપિણ્ડા વિય સમોહિતં તિટ્ઠતિ. પરિચ્છેદતો સીસકટાહસ્સ અબ્ભન્તરતલેહિ ચેવ મત્થલુઙ્ગભાગેન ચ પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗ ਨ੍ਤਿ ਸੀਸਕਟਾਹਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਠਿਤਮਿਞ੍ਜਰਾਸਿ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤਂ ਅਹਿਚ੍ਛਤ੍ਤਕਪਿਣ੍ਡਿਕવਣ੍ਣਂ, ਦਧਿਭਾવਂ ਅਸਮ੍ਪਤ੍ਤਦੁਟ੍ਠਖੀਰવਣ੍ਣਨ੍ਤਿਪਿ વਤ੍ਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਸੀਸਕਟਾਹਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਸਿਬ੍ਬਿਨਿਮਗ੍ਗੇ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਮੋਧਾਨੇਤ੍વਾ ਠਪਿਤਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਿਟ੍ਠਪਿਣ੍ਡਾ વਿਯ ਸਮੋਹਿਤਂ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਸੀਸਕਟਾਹਸ੍ਸ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਤਲੇਹਿ ਚੇવ ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗਭਾਗੇਨ ਚ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | មត្ថលុង្គ ន្តិ សីសកដាហព្ភន្តរេ ឋិតមិញ្ជរាសិ។ តំ វណ្ណតោ សេតំ អហិច្ឆត្តកបិណ្ឌិកវណ្ណំ, ទធិភាវំ អសម្បត្តទុដ្ឋខីរវណ្ណន្តិបិ វត្តុំ វដ្ដតិ។ សណ្ឋានតោ ឱកាសសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ សីសកដាហព្ភន្តរេ ចត្តារោ សិព្ពិនិមគ្គេ និស្សាយ សមោធានេត្វា ឋបិតា ចត្តារោ បិដ្ឋបិណ្ឌា វិយ សមោហិតំ តិដ្ឋតិ។ បរិច្ឆេទតោ សីសកដាហស្ស អព្ភន្តរតលេហិ ចេវ មត្ថលុង្គភាគេន ច បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಮತ್ಥಲುಙ್ಗ ನ್ತಿ ಸೀಸಕಟಾಹಬ್ಭನ್ತರೇ ಠಿತಮಿಞ್ಜರಾಸಿ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತಂ ಅಹಿಚ್ಛತ್ತಕಪಿಣ್ಡಿಕವಣ್ಣಂ, ದಧಿಭಾವಂ ಅಸಮ್ಪತ್ತದುಟ್ಠಖೀರವಣ್ಣನ್ತಿಪಿ ವತ್ತುಂ ವಟ್ಟತಿ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಸೀಸಕಟಾಹಬ್ಭನ್ತರೇ ಚತ್ತಾರೋ ಸಿಬ್ಬಿನಿಮಗ್ಗೇ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸಮೋಧಾನೇತ್ವಾ ಠಪಿತಾ ಚತ್ತಾರೋ ಪಿಟ್ಠಪಿಣ್ಡಾ ವಿಯ ಸಮೋಹಿತಂ ತಿಟ್ಠತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಸೀಸಕಟಾಹಸ್ಸ ಅಬ್ಭನ್ತರತಲೇಹಿ ಚೇವ ಮತ್ಥಲುಙ್ಗಭಾಗೇನ ಚ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | മത്ഥലുങ്ഗ ന്തി സീസകടാഹബ്ഭന്തരേ ഠിതമിഞ്ജരാസി. തം വണ്ണതോ സേതം അഹിച്ഛത്തകപിണ്ഡികവണ്ണം, ദധിഭാവം അസമ്പത്തദുട്ഠഖീരവണ്ണന്തിപി വത്തും വട്ടതി. സണ്ഠാനതോ ഓകാസസണ്ഠാനം. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ സീസകടാഹബ്ഭന്തരേ ചത്താരോ സിബ്ബിനിമഗ്ഗേ നിസ്സായ സമോധാനെത്വാ ഠപിതാ ചത്താരോ പിട്ഠപിണ്ഡാ വിയ സമോഹിതം തിട്ഠതി. പരിച്ഛേദതോ സീസകടാഹസ്സ അബ്ഭന്തരതലേഹി ചേവ മത്ഥലുങ്ഗഭാഗേന ച പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | මත්ථලුඞ්ග න්ති සීසකටාහබ්භන්තරෙ ඨිතමිඤ්ජරාසි. තං වණ්ණතො සෙතං අහිච්ඡත්තකපිණ්ඩිකවණ්ණං, දධිභාවං අසම්පත්තදුට්ඨඛීරවණ්ණන්තිපි වත්තුං වට්ටති. සණ්ඨානතො ඔකාසසණ්ඨානං. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො සීසකටාහබ්භන්තරෙ චත්තාරො සිබ්බිනිමග්ගෙ නිස්සාය සමොධානෙත්වා ඨපිතා චත්තාරො පිට්ඨපිණ්ඩා විය සමොහිතං තිට්ඨති. පරිච්ඡෙදතො සීසකටාහස්ස අබ්භන්තරතලෙහි චෙව මත්ථලුඞ්ගභාගෙන ච පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | மத்த²லுங்க³ ந்தி ஸீஸகடாஹப்³ப⁴ந்தரே டி²தமிஞ்ஜராஸி. தங் வண்ணதோ ஸேதங் அஹிச்ச²த்தகபிண்டி³கவண்ணங், த³தி⁴பா⁴வங் அஸம்பத்தது³ட்ட²கீ²ரவண்ணந்திபி வத்துங் வட்டதி. ஸண்டா²னதோ ஓகாஸஸண்டா²னங். தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ ஸீஸகடாஹப்³ப⁴ந்தரே சத்தாரோ ஸிப்³பி³னிமக்³கே³ நிஸ்ஸாய ஸமோதா⁴னெத்வா ட²பிதா சத்தாரோ பிட்ட²பிண்டா³ விய ஸமோஹிதங் திட்ட²தி. பரிச்சே²த³தோ ஸீஸகடாஹஸ்ஸ அப்³ப⁴ந்தரதலேஹி சேவ மத்த²லுங்க³பா⁴கே³ன ச பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | మత్థలుఙ్గ న్తి సీసకటాహబ్భన్తరే ఠితమిఞ్జరాసి. తం వణ్ణతో సేతం అహిచ్ఛత్తకపిణ్డికవణ్ణం, దధిభావం అసమ్పత్తదుట్ఠఖీరవణ్ణన్తిపి వత్తుం వట్టతి. సణ్ఠానతో ఓకాససణ్ఠానం. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో సీసకటాహబ్భన్తరే చత్తారో సిబ్బినిమగ్గే నిస్సాయ సమోధానేత్వా ఠపితా చత్తారో పిట్ఠపిణ్డా వియ సమోహితం తిట్ఠతి. పరిచ్ఛేదతో సీసకటాహస్స అబ్భన్తరతలేహి చేవ మత్థలుఙ్గభాగేన చ పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | มตฺถลุงฺค นฺติ สีสกฏาหพฺภนฺตเร ฐิตมิญฺชราสิฯ ตํ วณฺณโต เสตํ อหิจฺฉตฺตกปิณฺฑิกวณฺณํ, ทธิภาวํ อสมฺปตฺตทุฏฺฐขีรวณฺณนฺติปิ วตฺตุํ วฏฺฏติฯ สณฺฐานโต โอกาสสณฺฐานํฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต สีสกฏาหพฺภนฺตเร จตฺตาโร สิพฺพินิมคฺเค นิสฺสาย สโมธาเนตฺวา ฐปิตา จตฺตาโร ปิฏฺฐปิณฺฑา วิย สโมหิตํ ติฏฺฐติฯ ปริจฺเฉทโต สีสกฏาหสฺส อพฺภนฺตรตเลหิ เจว มตฺถลุงฺคภาเคน จ ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | མ་ཏྠ་ལུ་ངྒ ནྟི སཱི་ས་ཀ་ཊཱ་ཧ་བྦྷ་ནྟ་རེ ཋི་ཏ་མི་ཉྫ་རཱ་སི། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏཾ ཨ་ཧི་ཙྪ་ཏྟ་ཀ་པི་ཎྜི་ཀ་ཝ་ཎྞཾ, ད་དྷི་བྷཱ་ཝཾ ཨ་ས་མྤ་ཏྟ་དུ་ཊྛ་ཁཱི་ར་ཝ་ཎྞ་ནྟི་པི ཝ་ཏྟུཾ ཝ་ཊྚ་ཏི། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ སཱི་ས་ཀ་ཊཱ་ཧ་བྦྷ་ནྟ་རེ ཙ་ཏྟཱ་རོ སི་བྦི་ནི་མ་གྒེ ནི་སྶཱ་ཡ ས་མོ་དྷཱ་ནེ་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ པི་ཊྛ་པི་ཎྜཱ ཝི་ཡ ས་མོ་ཧི་ཏཾ ཏི་ཊྛ་ཏི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ སཱི་ས་ཀ་ཊཱ་ཧ་སྶ ཨ་བྦྷ་ནྟ་ར་ཏ་ལེ་ཧི ཙེ་ཝ མ་ཏྠ་ལུ་ངྒ་བྷཱ་གེ་ན ཙ པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,197 | bodytext | Pitta nti dve pittāni – baddhapittañca abaddhapittañca. Tattha baddhapittaṃ vaṇṇato bahalamadhukatelavaṇṇaṃ, abaddhapittaṃ milātaākulitapupphavaṇṇaṃ. Taṃ saṇṭhānato ubhayampi okāsasaṇṭhānaṃ. Disato baddhapittaṃ uparimāya disāya jātaṃ, itaraṃ dvīsu disāsu jātaṃ. Okāsato abaddhapittaṃ ṭhapetvā kesalomadantanakhānaṃ maṃsavinimuttaṭṭhānañceva thaddhasukkhacammañca udakamiva telabinduṃ avasesasarīraṃ byāpetvā ṭhitaṃ, yamhi kupite akkhīni pītakāni honti bhamanti, gattaṃ kampati kaṇḍuyati. Baddhapittaṃ hadayapapphāsānamantare yakanamaṃsaṃ nissāya patiṭṭhite mahākosātakīkosakasadise pittakosake ṭhitaṃ, yamhi kupite sattā ummattakā honti, vipallatthacittā hirottappaṃ chaḍḍetvā akattabbaṃ karonti, abhāsitabbaṃ bhāsanti, acintetabbaṃ cintenti. Paricchedato pittabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ပိတ္တ န္တိ ဒွေ ပိတ္တာနိ – ဗဒ္ဓပိတ္တဉ္စ အဗဒ္ဓပိတ္တဉ္စ။ တတ္ထ ဗဒ္ဓပိတ္တံ ဝဏ္ဏတော ဗဟလမဓုကတေလဝဏ္ဏံ၊ အဗဒ္ဓပိတ္တံ မိလာတအာကုလိတပုပ္ဖဝဏ္ဏံ။ တံ သဏ္ဌာနတော ဥဘယမ္ပိ ဩကာသသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဗဒ္ဓပိတ္တံ ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ၊ ဣတရံ ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတံ။ ဩကာသတော အဗဒ္ဓပိတ္တံ ဌပေတွာ ကေသလောမဒန္တနခါနံ မံသဝိနိမုတ္တဋ္ဌာနဉ္စေဝ ထဒ္ဓသုက္ခစမ္မဉ္စ ဥဒကမိဝ တေလဗိန္ဒုံ အဝသေသသရီရံ ဗျာပေတွာ ဌိတံ၊ ယမှိ ကုပိတေ အက္ခီနိ ပီတကာနိ ဟောန္တိ ဘမန္တိ၊ ဂတ္တံ ကမ္ပတိ ကဏ္ဍုယတိ။ ဗဒ္ဓပိတ္တံ ဟဒယပပ္ဖာသာနမန္တရေ ယကနမံသံ နိဿာယ ပတိဋ္ဌိတေ မဟာကောသာတကီကောသကသဒိသေ ပိတ္တကောသကေ ဌိတံ၊ ယမှိ ကုပိတေ သတ္တာ ဥမ္မတ္တကာ ဟောန္တိ၊ ဝိပလ္လတ္ထစိတ္တာ ဟိရောတ္တပ္ပံ ဆဍ္ဍေတွာ အကတ္တဗ္ဗံ ကရောန္တိ၊ အဘာသိတဗ္ဗံ ဘာသန္တိ၊ အစိန္တေတဗ္ဗံ စိန္တေန္တိ။ ပရိစ္ဆေဒတော ပိတ္တဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | পিত্ত ন্তি দ্ৰে পিত্তানি – বদ্ধপিত্তঞ্চ অবদ্ধপিত্তঞ্চ। তত্থ বদ্ধপিত্তং ৰণ্ণতো বহলমধুকতেলৰণ্ণং, অবদ্ধপিত্তং মিলাতআকুলিতপুপ্ফৰণ্ণং। তং সণ্ঠানতো উভযম্পি ওকাসসণ্ঠানং। দিসতো বদ্ধপিত্তং উপরিমায দিসায জাতং, ইতরং দ্ৰীসু দিসাসু জাতং। ওকাসতো অবদ্ধপিত্তং ঠপেত্ৰা কেসলোমদন্তনখানং মংসৰিনিমুত্তট্ঠানঞ্চেৰ থদ্ধসুক্খচম্মঞ্চ উদকমিৰ তেলবিন্দুং অৰসেসসরীরং ব্যাপেত্ৰা ঠিতং, যম্হি কুপিতে অক্খীনি পীতকানি হোন্তি ভমন্তি, গত্তং কম্পতি কণ্ডুযতি। বদ্ধপিত্তং হদযপপ্ফাসানমন্তরে যকনমংসং নিস্সায পতিট্ঠিতে মহাকোসাতকীকোসকসদিসে পিত্তকোসকে ঠিতং, যম্হি কুপিতে সত্তা উম্মত্তকা হোন্তি, ৰিপল্লত্থচিত্তা হিরোত্তপ্পং ছড্ডেত্ৰা অকত্তব্বং করোন্তি, অভাসিতব্বং ভাসন্তি, অচিন্তেতব্বং চিন্তেন্তি। পরিচ্ছেদতো পিত্তভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | бид̇д̇а нд̇и д̣̇вз бид̇д̇аани – б̣ад̣̇д̇хабид̇д̇ан̃жа аб̣ад̣̇д̇хабид̇д̇ан̃жа. д̇ад̇т̇а б̣ад̣̇д̇хабид̇д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о б̣ахаламад̇хугад̇злаван̣н̣ам̣, аб̣ад̣̇д̇хабид̇д̇ам̣ милаад̇ааагулид̇абубпаван̣н̣ам̣. д̇ам̣ сан̣таанад̇о убхаяамби огаасасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о б̣ад̣̇д̇хабид̇д̇ам̣ убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣, ид̇арам̣ д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о аб̣ад̣̇д̇хабид̇д̇ам̣ табзд̇ваа гзсаломад̣̇анд̇анакаанам̣ мам̣савинимуд̇д̇адтаанан̃жзва т̇ад̣̇д̇хасугкажамман̃жа уд̣̇агамива д̇злаб̣инд̣̇ум̣ авасзсасарийрам̣ б̣яаабзд̇ваа тид̇ам̣, яамхи губид̇з агкийни бийд̇агаани хонд̇и бхаманд̇и, г̇ад̇д̇ам̣ гамбад̇и ган̣д̣уяад̇и. б̣ад̣̇д̇хабид̇д̇ам̣ хад̣̇аяабабпаасаанаманд̇арз яаганамам̣сам̣ ниссааяа бад̇идтид̇з махаагосаад̇агийгосагасад̣̇исз бид̇д̇агосагз тид̇ам̣, яамхи губид̇з сад̇д̇аа уммад̇д̇агаа хонд̇и, вибаллад̇т̇ажид̇д̇аа хирод̇д̇аббам̣ чад̣д̣зд̇ваа агад̇д̇аб̣б̣ам̣ гаронд̇и, абхаасид̇аб̣б̣ам̣ бхаасанд̇и, ажинд̇зд̇аб̣б̣ам̣ жинд̇знд̇и. барижчзд̣̇ад̇о бид̇д̇абхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | पित्त न्ति द्वे पित्तानि – बद्धपित्तञ्च अबद्धपित्तञ्च। तत्थ बद्धपित्तं वण्णतो बहलमधुकतेलवण्णं, अबद्धपित्तं मिलातआकुलितपुप्फवण्णं। तं सण्ठानतो उभयम्पि ओकाससण्ठानं। दिसतो बद्धपित्तं उपरिमाय दिसाय जातं, इतरं द्वीसु दिसासु जातं। ओकासतो अबद्धपित्तं ठपेत्वा केसलोमदन्तनखानं मंसविनिमुत्तट्ठानञ्चेव थद्धसुक्खचम्मञ्च उदकमिव तेलबिन्दुं अवसेससरीरं ब्यापेत्वा ठितं, यम्हि कुपिते अक्खीनि पीतकानि होन्ति भमन्ति, गत्तं कम्पति कण्डुयति। बद्धपित्तं हदयपप्फासानमन्तरे यकनमंसं निस्साय पतिट्ठिते महाकोसातकीकोसकसदिसे पित्तकोसके ठितं, यम्हि कुपिते सत्ता उम्मत्तका होन्ति, विपल्लत्थचित्ता हिरोत्तप्पं छड्डेत्वा अकत्तब्बं करोन्ति, अभासितब्बं भासन्ति, अचिन्तेतब्बं चिन्तेन्ति। परिच्छेदतो पित्तभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | પિત્ત ન્તિ દ્વે પિત્તાનિ – બદ્ધપિત્તઞ્ચ અબદ્ધપિત્તઞ્ચ. તત્થ બદ્ધપિત્તં વણ્ણતો બહલમધુકતેલવણ્ણં, અબદ્ધપિત્તં મિલાતઆકુલિતપુપ્ફવણ્ણં. તં સણ્ઠાનતો ઉભયમ્પિ ઓકાસસણ્ઠાનં. દિસતો બદ્ધપિત્તં ઉપરિમાય દિસાય જાતં, ઇતરં દ્વીસુ દિસાસુ જાતં. ઓકાસતો અબદ્ધપિત્તં ઠપેત્વા કેસલોમદન્તનખાનં મંસવિનિમુત્તટ્ઠાનઞ્ચેવ થદ્ધસુક્ખચમ્મઞ્ચ ઉદકમિવ તેલબિન્દું અવસેસસરીરં બ્યાપેત્વા ઠિતં, યમ્હિ કુપિતે અક્ખીનિ પીતકાનિ હોન્તિ ભમન્તિ, ગત્તં કમ્પતિ કણ્ડુયતિ. બદ્ધપિત્તં હદયપપ્ફાસાનમન્તરે યકનમંસં નિસ્સાય પતિટ્ઠિતે મહાકોસાતકીકોસકસદિસે પિત્તકોસકે ઠિતં, યમ્હિ કુપિતે સત્તા ઉમ્મત્તકા હોન્તિ, વિપલ્લત્થચિત્તા હિરોત્તપ્પં છડ્ડેત્વા અકત્તબ્બં કરોન્તિ, અભાસિતબ્બં ભાસન્તિ, અચિન્તેતબ્બં ચિન્તેન્તિ. પરિચ્છેદતો પિત્તભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਪਿਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਦ੍વੇ ਪਿਤ੍ਤਾਨਿ – ਬਦ੍ਧਪਿਤ੍ਤਞ੍ਚ ਅਬਦ੍ਧਪਿਤ੍ਤਞ੍ਚ। ਤਤ੍ਥ ਬਦ੍ਧਪਿਤ੍ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਬਹਲਮਧੁਕਤੇਲવਣ੍ਣਂ, ਅਬਦ੍ਧਪਿਤ੍ਤਂ ਮਿਲਾਤਆਕੁਲਿਤਪੁਪ੍ਫવਣ੍ਣਂ। ਤਂ ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਉਭਯਮ੍ਪਿ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਬਦ੍ਧਪਿਤ੍ਤਂ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ, ਇਤਰਂ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਅਬਦ੍ਧਪਿਤ੍ਤਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਕੇਸਲੋਮਦਨ੍ਤਨਖਾਨਂ ਮਂਸવਿਨਿਮੁਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚੇવ ਥਦ੍ਧਸੁਕ੍ਖਚਮ੍ਮਞ੍ਚ ਉਦਕਮਿવ ਤੇਲਬਿਨ੍ਦੁਂ ਅવਸੇਸਸਰੀਰਂ ਬ੍ਯਾਪੇਤ੍વਾ ਠਿਤਂ, ਯਮ੍ਹਿ ਕੁਪਿਤੇ ਅਕ੍ਖੀਨਿ ਪੀਤਕਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ ਭਮਨ੍ਤਿ, ਗਤ੍ਤਂ ਕਮ੍ਪਤਿ ਕਣ੍ਡੁਯਤਿ। ਬਦ੍ਧਪਿਤ੍ਤਂ ਹਦਯਪਪ੍ਫਾਸਾਨਮਨ੍ਤਰੇ ਯਕਨਮਂਸਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੇ ਮਹਾਕੋਸਾਤਕੀਕੋਸਕਸਦਿਸੇ ਪਿਤ੍ਤਕੋਸਕੇ ਠਿਤਂ, ਯਮ੍ਹਿ ਕੁਪਿਤੇ ਸਤ੍ਤਾ ਉਮ੍ਮਤ੍ਤਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, વਿਪਲ੍ਲਤ੍ਥਚਿਤ੍ਤਾ ਹਿਰੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਅਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਅਭਾਸਿਤਬ੍ਬਂ ਭਾਸਨ੍ਤਿ, ਅਚਿਨ੍ਤੇਤਬ੍ਬਂ ਚਿਨ੍ਤੇਨ੍ਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਪਿਤ੍ਤਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | បិត្ត ន្តិ ទ្វេ បិត្តានិ – ពទ្ធបិត្តញ្ច អពទ្ធបិត្តញ្ច។ តត្ថ ពទ្ធបិត្តំ វណ្ណតោ ពហលមធុកតេលវណ្ណំ, អពទ្ធបិត្តំ មិលាតអាកុលិតបុប្ផវណ្ណំ។ តំ សណ្ឋានតោ ឧភយម្បិ ឱកាសសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ពទ្ធបិត្តំ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ, ឥតរំ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតំ។ ឱកាសតោ អពទ្ធបិត្តំ ឋបេត្វា កេសលោមទន្តនខានំ មំសវិនិមុត្តដ្ឋានញ្ចេវ ថទ្ធសុក្ខចម្មញ្ច ឧទកមិវ តេលពិន្ទុំ អវសេសសរីរំ ព្យាបេត្វា ឋិតំ, យម្ហិ កុបិតេ អក្ខីនិ បីតកានិ ហោន្តិ ភមន្តិ, គត្តំ កម្បតិ កណ្ឌុយតិ។ ពទ្ធបិត្តំ ហទយបប្ផាសានមន្តរេ យកនមំសំ និស្សាយ បតិដ្ឋិតេ មហាកោសាតកីកោសកសទិសេ បិត្តកោសកេ ឋិតំ, យម្ហិ កុបិតេ សត្តា ឧម្មត្តកា ហោន្តិ, វិបល្លត្ថចិត្តា ហិរោត្តប្បំ ឆឌ្ឌេត្វា អកត្តព្ពំ ករោន្តិ, អភាសិតព្ពំ ភាសន្តិ, អចិន្តេតព្ពំ ចិន្តេន្តិ។ បរិច្ឆេទតោ បិត្តភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಪಿತ್ತ ನ್ತಿ ದ್ವೇ ಪಿತ್ತಾನಿ – ಬದ್ಧಪಿತ್ತಞ್ಚ ಅಬದ್ಧಪಿತ್ತಞ್ಚ। ತತ್ಥ ಬದ್ಧಪಿತ್ತಂ ವಣ್ಣತೋ ಬಹಲಮಧುಕತೇಲವಣ್ಣಂ, ಅಬದ್ಧಪಿತ್ತಂ ಮಿಲಾತಆಕುಲಿತಪುಪ್ಫವಣ್ಣಂ। ತಂ ಸಣ್ಠಾನತೋ ಉಭಯಮ್ಪಿ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಬದ್ಧಪಿತ್ತಂ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ, ಇತರಂ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಅಬದ್ಧಪಿತ್ತಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಕೇಸಲೋಮದನ್ತನಖಾನಂ ಮಂಸವಿನಿಮುತ್ತಟ್ಠಾನಞ್ಚೇವ ಥದ್ಧಸುಕ್ಖಚಮ್ಮಞ್ಚ ಉದಕಮಿವ ತೇಲಬಿನ್ದುಂ ಅವಸೇಸಸರೀರಂ ಬ್ಯಾಪೇತ್ವಾ ಠಿತಂ, ಯಮ್ಹಿ ಕುಪಿತೇ ಅಕ್ಖೀನಿ ಪೀತಕಾನಿ ಹೋನ್ತಿ ಭಮನ್ತಿ, ಗತ್ತಂ ಕಮ್ಪತಿ ಕಣ್ಡುಯತಿ। ಬದ್ಧಪಿತ್ತಂ ಹದಯಪಪ್ಫಾಸಾನಮನ್ತರೇ ಯಕನಮಂಸಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಪತಿಟ್ಠಿತೇ ಮಹಾಕೋಸಾತಕೀಕೋಸಕಸದಿಸೇ ಪಿತ್ತಕೋಸಕೇ ಠಿತಂ, ಯಮ್ಹಿ ಕುಪಿತೇ ಸತ್ತಾ ಉಮ್ಮತ್ತಕಾ ಹೋನ್ತಿ, ವಿಪಲ್ಲತ್ಥಚಿತ್ತಾ ಹಿರೋತ್ತಪ್ಪಂ ಛಡ್ಡೇತ್ವಾ ಅಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕರೋನ್ತಿ, ಅಭಾಸಿತಬ್ಬಂ ಭಾಸನ್ತಿ, ಅಚಿನ್ತೇತಬ್ಬಂ ಚಿನ್ತೇನ್ತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಪಿತ್ತಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | പിത്ത ന്തി ദ്വേ പിത്താനി – ബദ്ധപിത്തഞ്ച അബദ്ധപിത്തഞ്ച. തത്ഥ ബദ്ധപിത്തം വണ്ണതോ ബഹലമധുകതേലവണ്ണം, അബദ്ധപിത്തം മിലാതആകുലിതപുപ്ഫവണ്ണം. തം സണ്ഠാനതോ ഉഭയമ്പി ഓകാസസണ്ഠാനം. ദിസതോ ബദ്ധപിത്തം ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം, ഇതരം ദ്വീസു ദിസാസു ജാതം. ഓകാസതോ അബദ്ധപിത്തം ഠപെത്വാ കേസലോമദന്തനഖാനം മംസവിനിമുത്തട്ഠാനഞ്ചേവ ഥദ്ധസുക്ഖചമ്മഞ്ച ഉദകമിവ തേലബിന്ദും അവസേസസരീരം ബ്യാപെത്വാ ഠിതം, യമ്ഹി കുപിതേ അക്ഖീനി പീതകാനി ഹൊന്തി ഭമന്തി, ഗത്തം കമ്പതി കണ്ഡുയതി. ബദ്ധപിത്തം ഹദയപപ്ഫാസാനമന്തരേ യകനമംസം നിസ്സായ പതിട്ഠിതേ മഹാകോസാതകീകോസകസദിസേ പിത്തകോസകേ ഠിതം, യമ്ഹി കുപിതേ സത്താ ഉമ്മത്തകാ ഹൊന്തി, വിപല്ലത്ഥചിത്താ ഹിരൊത്തപ്പം ഛഡ്ഡെത്വാ അകത്തബ്ബം കരൊന്തി, അഭാസിതബ്ബം ഭാസന്തി, അചിന്തേതബ്ബം ചിന്തെന്തി. പരിച്ഛേദതോ പിത്തഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | පිත්ත න්ති ද්වෙ පිත්තානි – බද්ධපිත්තඤ්ච අබද්ධපිත්තඤ්ච. තත්ථ බද්ධපිත්තං වණ්ණතො බහලමධුකතෙලවණ්ණං, අබද්ධපිත්තං මිලාතආකුලිතපුප්ඵවණ්ණං. තං සණ්ඨානතො උභයම්පි ඔකාසසණ්ඨානං. දිසතො බද්ධපිත්තං උපරිමාය දිසාය ජාතං, ඉතරං ද්වීසු දිසාසු ජාතං. ඔකාසතො අබද්ධපිත්තං ඨපෙත්වා කෙසලොමදන්තනඛානං මංසවිනිමුත්තට්ඨානඤ්චෙව ථද්ධසුක්ඛචම්මඤ්ච උදකමිව තෙලබින්දුං අවසෙසසරීරං බ්යාපෙත්වා ඨිතං, යම්හි කුපිතෙ අක්ඛීනි පීතකානි හොන්ති භමන්ති, ගත්තං කම්පති කණ්ඩුයති. බද්ධපිත්තං හදයපප්ඵාසානමන්තරෙ යකනමංසං නිස්සාය පතිට්ඨිතෙ මහාකොසාතකීකොසකසදිසෙ පිත්තකොසකෙ ඨිතං, යම්හි කුපිතෙ සත්තා උම්මත්තකා හොන්ති, විපල්ලත්ථචිත්තා හිරොත්තප්පං ඡඩ්ඩෙත්වා අකත්තබ්බං කරොන්ති, අභාසිතබ්බං භාසන්ති, අචින්තෙතබ්බං චින්තෙන්ති. පරිච්ඡෙදතො පිත්තභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | பித்த ந்தி த்³வே பித்தானி – ப³த்³த⁴பித்தஞ்ச அப³த்³த⁴பித்தஞ்ச. தத்த² ப³த்³த⁴பித்தங் வண்ணதோ ப³ஹலமது⁴கதேலவண்ணங், அப³த்³த⁴பித்தங் மிலாதஆகுலிதபுப்ப²வண்ணங். தங் ஸண்டா²னதோ உப⁴யம்பி ஓகாஸஸண்டா²னங். தி³ஸதோ ப³த்³த⁴பித்தங் உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங், இதரங் த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதங். ஓகாஸதோ அப³த்³த⁴பித்தங் ட²பெத்வா கேஸலோமத³ந்தனகா²னங் மங்ஸவினிமுத்தட்டா²னஞ்சேவ த²த்³த⁴ஸுக்க²சம்மஞ்ச உத³கமிவ தேலபி³ந்து³ங் அவஸேஸஸரீரங் ப்³யாபெத்வா டி²தங், யம்ஹி குபிதே அக்கீ²னி பீதகானி ஹொந்தி ப⁴மந்தி, க³த்தங் கம்பதி கண்டு³யதி. ப³த்³த⁴பித்தங் ஹத³யபப்பா²ஸானமந்தரே யகனமங்ஸங் நிஸ்ஸாய பதிட்டி²தே மஹாகோஸாதகீகோஸகஸதி³ஸே பித்தகோஸகே டி²தங், யம்ஹி குபிதே ஸத்தா உம்மத்தகா ஹொந்தி, விபல்லத்த²சித்தா ஹிரொத்தப்பங் ச²ட்³டெ³த்வா அகத்தப்³ப³ங் கரொந்தி, அபா⁴ஸிதப்³ப³ங் பா⁴ஸந்தி, அசிந்தேதப்³ப³ங் சிந்தெந்தி. பரிச்சே²த³தோ பித்தபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | పిత్త న్తి ద్వే పిత్తాని – బద్ధపిత్తఞ్చ అబద్ధపిత్తఞ్చ. తత్థ బద్ధపిత్తం వణ్ణతో బహలమధుకతేలవణ్ణం, అబద్ధపిత్తం మిలాతఆకులితపుప్ఫవణ్ణం. తం సణ్ఠానతో ఉభయమ్పి ఓకాససణ్ఠానం. దిసతో బద్ధపిత్తం ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం, ఇతరం ద్వీసు దిసాసు జాతం. ఓకాసతో అబద్ధపిత్తం ఠపేత్వా కేసలోమదన్తనఖానం మంసవినిముత్తట్ఠానఞ్చేవ థద్ధసుక్ఖచమ్మఞ్చ ఉదకమివ తేలబిన్దుం అవసేససరీరం బ్యాపేత్వా ఠితం, యమ్హి కుపితే అక్ఖీని పీతకాని హోన్తి భమన్తి, గత్తం కమ్పతి కణ్డుయతి. బద్ధపిత్తం హదయపప్ఫాసానమన్తరే యకనమంసం నిస్సాయ పతిట్ఠితే మహాకోసాతకీకోసకసదిసే పిత్తకోసకే ఠితం, యమ్హి కుపితే సత్తా ఉమ్మత్తకా హోన్తి, విపల్లత్థచిత్తా హిరోత్తప్పం ఛడ్డేత్వా అకత్తబ్బం కరోన్తి, అభాసితబ్బం భాసన్తి, అచిన్తేతబ్బం చిన్తేన్తి. పరిచ్ఛేదతో పిత్తభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | ปิตฺต นฺติ ทฺเว ปิตฺตานิ – พทฺธปิตฺตญฺจ อพทฺธปิตฺตญฺจฯ ตตฺถ พทฺธปิตฺตํ วณฺณโต พหลมธุกเตลวณฺณํ, อพทฺธปิตฺตํ มิลาตอากุลิตปุปฺผวณฺณํฯ ตํ สณฺฐานโต อุภยมฺปิ โอกาสสณฺฐานํฯ ทิสโต พทฺธปิตฺตํ อุปริมาย ทิสาย ชาตํ, อิตรํ ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตํฯ โอกาสโต อพทฺธปิตฺตํ ฐเปตฺวา เกสโลมทนฺตนขานํ มํสวินิมุตฺตฏฺฐานญฺเจว ถทฺธสุกฺขจมฺมญฺจ อุทกมิว เตลพินฺทุํ อวเสสสรีรํ พฺยาเปตฺวา ฐิตํ, ยมฺหิ กุปิเต อกฺขีนิ ปีตกานิ โหนฺติ ภมนฺติ, คตฺตํ กมฺปติ กณฺฑุยติฯ พทฺธปิตฺตํ หทยปปฺผาสานมนฺตเร ยกนมํสํ นิสฺสาย ปติฏฺฐิเต มหาโกสาตกีโกสกสทิเส ปิตฺตโกสเก ฐิตํ, ยมฺหิ กุปิเต สตฺตา อุมฺมตฺตกา โหนฺติ, วิปลฺลตฺถจิตฺตา หิโรตฺตปฺปํ ฉฑฺเฑตฺวา อกตฺตพฺพํ กโรนฺติ, อภาสิตพฺพํ ภาสนฺติ, อจินฺเตตพฺพํ จินฺเตนฺติฯ ปริจฺเฉทโต ปิตฺตภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | པི་ཏྟ ནྟི དྭེ པི་ཏྟཱ་ནི – བ་དྡྷ་པི་ཏྟ་ཉྩ ཨ་བ་དྡྷ་པི་ཏྟ་ཉྩ། ཏ་ཏྠ བ་དྡྷ་པི་ཏྟཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ བ་ཧ་ལ་མ་དྷུ་ཀ་ཏེ་ལ་ཝ་ཎྞཾ, ཨ་བ་དྡྷ་པི་ཏྟཾ མི་ལཱ་ཏ་ཨཱ་ཀུ་ལི་ཏ་པུ་པྥ་ཝ་ཎྞཾ། ཏཾ ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨུ་བྷ་ཡ་མྤི ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ བ་དྡྷ་པི་ཏྟཾ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ, ཨི་ཏ་རཾ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨ་བ་དྡྷ་པི་ཏྟཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཀེ་ས་ལོ་མ་ད་ནྟ་ན་ཁཱ་ནཾ མཾ་ས་ཝི་ནི་མུ་ཏྟ་ཊྛཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཐ་དྡྷ་སུ་ཀྑ་ཙ་མྨ་ཉྩ ཨུ་ད་ཀ་མི་ཝ ཏེ་ལ་བི་ནྡུཾ ཨ་ཝ་སེ་ས་ས་རཱི་རཾ བྱཱ་པེ་ཏྭཱ ཋི་ཏཾ, ཡ་མྷི ཀུ་པི་ཏེ ཨ་ཀྑཱི་ནི པཱི་ཏ་ཀཱ་ནི ཧོ་ནྟི བྷ་མ་ནྟི, ག་ཏྟཾ ཀ་མྤ་ཏི ཀ་ཎྜུ་ཡ་ཏི། བ་དྡྷ་པི་ཏྟཾ ཧ་ད་ཡ་པ་པྥཱ་སཱ་ན་མ་ནྟ་རེ ཡ་ཀ་ན་མཾ་སཾ ནི་སྶཱ་ཡ པ་ཏི་ཊྛི་ཏེ མ་ཧཱ་ཀོ་སཱ་ཏ་ཀཱི་ཀོ་ས་ཀ་ས་དི་སེ པི་ཏྟ་ཀོ་ས་ཀེ ཋི་ཏཾ, ཡ་མྷི ཀུ་པི་ཏེ ས་ཏྟཱ ཨུ་མྨ་ཏྟ་ཀཱ ཧོ་ནྟི, ཝི་པ་ལླ་ཏྠ་ཙི་ཏྟཱ ཧི་རོ་ཏྟ་པྤཾ ཚ་ཌྜེ་ཏྭཱ ཨ་ཀ་ཏྟ་བྦཾ ཀ་རོ་ནྟི, ཨ་བྷཱ་སི་ཏ་བྦཾ བྷཱ་ས་ནྟི, ཨ་ཙི་ནྟེ་ཏ་བྦཾ ཙི་ནྟེ་ནྟི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ པི་ཏྟ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,198 | bodytext | Semha nti sarīrabbhantare ekapattapūrappamāṇaṃ semhaṃ. Taṃ vaṇṇato setaṃ nāgabalapaṇṇarasavaṇṇaṃ. Saṇṭhānato okāsasaṇṭhānaṃ. Disato uparimāya disāya jātaṃ. Okāsato udarapaṭale ṭhitaṃ, yaṃ pānabhojanādīni ajjhoharaṇakāle seyyathāpi nāma udake sevālapaṇakaṃ kaṭṭhe vā kapāle vā patante chijjitvā dvidhā hutvā puna ajjhottharitvā tiṭṭhati, evameva pānabhojanādimhi nipatante chijjitvā dvidhā hutvā puna ajjhottharitvā tiṭṭhati; yamhi ca mandībhūte pakkagaṇḍo viya pūtikukkuṭaṇḍamiva ca udaraṃ paramajegucchaṃ kuṇapagandhaṃ hoti; tato uggatena ca gandhena uddekopi mukhampi duggandhaṃ pūtikuṇapasadisaṃ hoti; so ca puriso ‘apehi, duggandhaṃ vāyasī’ti vattabbataṃ āpajjati; yañca vaḍḍhitvā bahalattamāpannaṃ pidhānaphalakamiva vaccakuṭiyā udarapaṭalassa abbhantareyeva kuṇapagandhaṃ sannirujjhitvā tiṭṭhati. Paricchedato semhabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | သေမှ န္တိ သရီရဗ္ဘန္တရေ ဧကပတ္တပူရပ္ပမာဏံ သေမှံ။ တံ ဝဏ္ဏတော သေတံ နာဂဗလပဏ္ဏရသဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော ဩကာသသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော ဥဒရပဋလေ ဌိတံ၊ ယံ ပါနဘောဇနာဒီနိ အဇ္ဈောဟရဏကာလေ သေယျထာပိ နာမ ဥဒကေ သေဝါလပဏကံ ကဋ္ဌေ ဝါ ကပါလေ ဝါ ပတန္တေ ဆိဇ္ဇိတွာ ဒွိဓာ ဟုတွာ ပုန အဇ္ဈောတ္ထရိတွာ တိဋ္ဌတိ၊ ဧဝမေဝ ပါနဘောဇနာဒိမှိ နိပတန္တေ ဆိဇ္ဇိတွာ ဒွိဓာ ဟုတွာ ပုန အဇ္ဈောတ္ထရိတွာ တိဋ္ဌတိ; ယမှိ စ မန္ဒီဘူတေ ပက္ကဂဏ္ဍော ဝိယ ပူတိကုက္ကုဋဏ္ဍမိဝ စ ဥဒရံ ပရမဇေဂုစ္ဆံ ကုဏပဂန္ဓံ ဟောတိ; တတော ဥဂ္ဂတေန စ ဂန္ဓေန ဥဒ္ဒေကောပိ မုခမ္ပိ ဒုဂ္ဂန္ဓံ ပူတိကုဏပသဒိသံ ဟောတိ; သော စ ပုရိသော ‘အပေဟိ၊ ဒုဂ္ဂန္ဓံ ဝါယသီ’တိ ဝတ္တဗ္ဗတံ အာပဇ္ဇတိ; ယဉ္စ ဝဍ္ဎိတွာ ဗဟလတ္တမာပန္နံ ပိဓာနဖလကမိဝ ဝစ္စကုဋိယာ ဥဒရပဋလဿ အဗ္ဘန္တရေယေဝ ကုဏပဂန္ဓံ သန္နိရုဇ္ဈိတွာ တိဋ္ဌတိ။ ပရိစ္ဆေဒတော သေမှဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | সেম্হ ন্তি সরীরব্ভন্তরে একপত্তপূরপ্পমাণং সেম্হং। তং ৰণ্ণতো সেতং নাগবলপণ্ণরসৰণ্ণং। সণ্ঠানতো ওকাসসণ্ঠানং। দিসতো উপরিমায দিসায জাতং। ওকাসতো উদরপটলে ঠিতং, যং পানভোজনাদীনি অজ্ঝোহরণকালে সেয্যথাপি নাম উদকে সেৰালপণকং কট্ঠে ৰা কপালে ৰা পতন্তে ছিজ্জিত্ৰা দ্ৰিধা হুত্ৰা পুন অজ্ঝোত্থরিত্ৰা তিট্ঠতি, এৰমেৰ পানভোজনাদিম্হি নিপতন্তে ছিজ্জিত্ৰা দ্ৰিধা হুত্ৰা পুন অজ্ঝোত্থরিত্ৰা তিট্ঠতি; যম্হি চ মন্দীভূতে পক্কগণ্ডো ৰিয পূতিকুক্কুটণ্ডমিৰ চ উদরং পরমজেগুচ্ছং কুণপগন্ধং হোতি; ততো উগ্গতেন চ গন্ধেন উদ্দেকোপি মুখম্পি দুগ্গন্ধং পূতিকুণপসদিসং হোতি; সো চ পুরিসো ‘অপেহি, দুগ্গন্ধং ৰাযসী’তি ৰত্তব্বতং আপজ্জতি; যঞ্চ ৰড্ঢিত্ৰা বহলত্তমাপন্নং পিধানফলকমিৰ ৰচ্চকুটিযা উদরপটলস্স অব্ভন্তরেযেৰ কুণপগন্ধং সন্নিরুজ্ঝিত্ৰা তিট্ঠতি। পরিচ্ছেদতো সেম্হভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | сзмха нд̇и сарийраб̣бханд̇арз згабад̇д̇абуураббамаан̣ам̣ сзмхам̣. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о сзд̇ам̣ нааг̇аб̣алабан̣н̣арасаван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о огаасасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о уд̣̇арабадалз тид̇ам̣, яам̣ баанабхож̇анаад̣̇ийни аж̇жхохаран̣агаалз сзяяат̇ааби наама уд̣̇агз сзваалабан̣агам̣ гадтз ваа габаалз ваа бад̇анд̇з чиж̇ж̇ид̇ваа д̣̇вид̇хаа худ̇ваа буна аж̇жход̇т̇арид̇ваа д̇идтад̇и, звамзва баанабхож̇анаад̣̇имхи нибад̇анд̇з чиж̇ж̇ид̇ваа д̣̇вид̇хаа худ̇ваа буна аж̇жход̇т̇арид̇ваа д̇идтад̇и; яамхи жа манд̣̇ийбхууд̇з баггаг̇ан̣д̣о вияа бууд̇игуггудан̣д̣амива жа уд̣̇арам̣ барамаж̇зг̇ужчам̣ гун̣абаг̇анд̇хам̣ ход̇и; д̇ад̇о уг̇г̇ад̇зна жа г̇анд̇хзна уд̣̇д̣̇згоби мукамби д̣̇уг̇г̇анд̇хам̣ бууд̇игун̣абасад̣̇исам̣ ход̇и; со жа бурисо ‘абзхи, д̣̇уг̇г̇анд̇хам̣ вааяасий’д̇и вад̇д̇аб̣б̣ад̇ам̣ аабаж̇ж̇ад̇и; яан̃жа вад̣дхид̇ваа б̣ахалад̇д̇амаабаннам̣ бид̇хаанапалагамива важжагудияаа уд̣̇арабадаласса аб̣бханд̇арзязва гун̣абаг̇анд̇хам̣ саннируж̇жхид̇ваа д̇идтад̇и. барижчзд̣̇ад̇о сзмхабхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | सेम्ह न्ति सरीरब्भन्तरे एकपत्तपूरप्पमाणं सेम्हं। तं वण्णतो सेतं नागबलपण्णरसवण्णं। सण्ठानतो ओकाससण्ठानं। दिसतो उपरिमाय दिसाय जातं। ओकासतो उदरपटले ठितं, यं पानभोजनादीनि अज्झोहरणकाले सेय्यथापि नाम उदके सेवालपणकं कट्ठे वा कपाले वा पतन्ते छिज्जित्वा द्विधा हुत्वा पुन अज्झोत्थरित्वा तिट्ठति, एवमेव पानभोजनादिम्हि निपतन्ते छिज्जित्वा द्विधा हुत्वा पुन अज्झोत्थरित्वा तिट्ठति; यम्हि च मन्दीभूते पक्कगण्डो विय पूतिकुक्कुटण्डमिव च उदरं परमजेगुच्छं कुणपगन्धं होति; ततो उग्गतेन च गन्धेन उद्देकोपि मुखम्पि दुग्गन्धं पूतिकुणपसदिसं होति; सो च पुरिसो ‘अपेहि, दुग्गन्धं वायसी’ति वत्तब्बतं आपज्जति; यञ्च वड्ढित्वा बहलत्तमापन्नं पिधानफलकमिव वच्चकुटिया उदरपटलस्स अब्भन्तरेयेव कुणपगन्धं सन्निरुज्झित्वा तिट्ठति। परिच्छेदतो सेम्हभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | સેમ્હ ન્તિ સરીરબ્ભન્તરે એકપત્તપૂરપ્પમાણં સેમ્હં. તં વણ્ણતો સેતં નાગબલપણ્ણરસવણ્ણં. સણ્ઠાનતો ઓકાસસણ્ઠાનં. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો ઉદરપટલે ઠિતં, યં પાનભોજનાદીનિ અજ્ઝોહરણકાલે સેય્યથાપિ નામ ઉદકે સેવાલપણકં કટ્ઠે વા કપાલે વા પતન્તે છિજ્જિત્વા દ્વિધા હુત્વા પુન અજ્ઝોત્થરિત્વા તિટ્ઠતિ, એવમેવ પાનભોજનાદિમ્હિ નિપતન્તે છિજ્જિત્વા દ્વિધા હુત્વા પુન અજ્ઝોત્થરિત્વા તિટ્ઠતિ; યમ્હિ ચ મન્દીભૂતે પક્કગણ્ડો વિય પૂતિકુક્કુટણ્ડમિવ ચ ઉદરં પરમજેગુચ્છં કુણપગન્ધં હોતિ; તતો ઉગ્ગતેન ચ ગન્ધેન ઉદ્દેકોપિ મુખમ્પિ દુગ્ગન્ધં પૂતિકુણપસદિસં હોતિ; સો ચ પુરિસો ‘અપેહિ, દુગ્ગન્ધં વાયસી’તિ વત્તબ્બતં આપજ્જતિ; યઞ્ચ વડ્ઢિત્વા બહલત્તમાપન્નં પિધાનફલકમિવ વચ્ચકુટિયા ઉદરપટલસ્સ અબ્ભન્તરેયેવ કુણપગન્ધં સન્નિરુજ્ઝિત્વા તિટ્ઠતિ. પરિચ્છેદતો સેમ્હભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਸੇਮ੍ਹ ਨ੍ਤਿ ਸਰੀਰਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਏਕਪਤ੍ਤਪੂਰਪ੍ਪਮਾਣਂ ਸੇਮ੍ਹਂ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤਂ ਨਾਗਬਲਪਣ੍ਣਰਸવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਉਦਰਪਟਲੇ ਠਿਤਂ, ਯਂ ਪਾਨਭੋਜਨਾਦੀਨਿ ਅਜ੍ਝੋਹਰਣਕਾਲੇ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਉਦਕੇ ਸੇવਾਲਪਣਕਂ ਕਟ੍ਠੇ વਾ ਕਪਾਲੇ વਾ ਪਤਨ੍ਤੇ ਛਿਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਦ੍વਿਧਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪੁਨ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ, ਏવਮੇવ ਪਾਨਭੋਜਨਾਦਿਮ੍ਹਿ ਨਿਪਤਨ੍ਤੇ ਛਿਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਦ੍વਿਧਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪੁਨ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ; ਯਮ੍ਹਿ ਚ ਮਨ੍ਦੀਭੂਤੇ ਪਕ੍ਕਗਣ੍ਡੋ વਿਯ ਪੂਤਿਕੁਕ੍ਕੁਟਣ੍ਡਮਿવ ਚ ਉਦਰਂ ਪਰਮਜੇਗੁਚ੍ਛਂ ਕੁਣਪਗਨ੍ਧਂ ਹੋਤਿ; ਤਤੋ ਉਗ੍ਗਤੇਨ ਚ ਗਨ੍ਧੇਨ ਉਦ੍ਦੇਕੋਪਿ ਮੁਖਮ੍ਪਿ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਂ ਪੂਤਿਕੁਣਪਸਦਿਸਂ ਹੋਤਿ; ਸੋ ਚ ਪੁਰਿਸੋ ‘ਅਪੇਹਿ, ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਂ વਾਯਸੀ’ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬਤਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ; ਯਞ੍ਚ વਡ੍ਢਿਤ੍વਾ ਬਹਲਤ੍ਤਮਾਪਨ੍ਨਂ ਪਿਧਾਨਫਲਕਮਿવ વਚ੍ਚਕੁਟਿਯਾ ਉਦਰਪਟਲਸ੍ਸ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇਯੇવ ਕੁਣਪਗਨ੍ਧਂ ਸਨ੍ਨਿਰੁਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਸੇਮ੍ਹਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | សេម្ហ ន្តិ សរីរព្ភន្តរេ ឯកបត្តបូរប្បមាណំ សេម្ហំ។ តំ វណ្ណតោ សេតំ នាគពលបណ្ណរសវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ ឱកាសសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ ឧទរបដលេ ឋិតំ, យំ បានភោជនាទីនិ អជ្ឈោហរណកាលេ សេយ្យថាបិ នាម ឧទកេ សេវាលបណកំ កដ្ឋេ វា កបាលេ វា បតន្តេ ឆិជ្ជិត្វា ទ្វិធា ហុត្វា បុន អជ្ឈោត្ថរិត្វា តិដ្ឋតិ, ឯវមេវ បានភោជនាទិម្ហិ និបតន្តេ ឆិជ្ជិត្វា ទ្វិធា ហុត្វា បុន អជ្ឈោត្ថរិត្វា តិដ្ឋតិ; យម្ហិ ច មន្ទីភូតេ បក្កគណ្ឌោ វិយ បូតិកុក្កុដណ្ឌមិវ ច ឧទរំ បរមជេគុច្ឆំ កុណបគន្ធំ ហោតិ; តតោ ឧគ្គតេន ច គន្ធេន ឧទ្ទេកោបិ មុខម្បិ ទុគ្គន្ធំ បូតិកុណបសទិសំ ហោតិ; សោ ច បុរិសោ ‘អបេហិ, ទុគ្គន្ធំ វាយសី’តិ វត្តព្ពតំ អាបជ្ជតិ; យញ្ច វឌ្ឍិត្វា ពហលត្តមាបន្នំ បិធានផលកមិវ វច្ចកុដិយា ឧទរបដលស្ស អព្ភន្តរេយេវ កុណបគន្ធំ សន្និរុជ្ឈិត្វា តិដ្ឋតិ។ បរិច្ឆេទតោ សេម្ហភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಸೇಮ್ಹ ನ್ತಿ ಸರೀರಬ್ಭನ್ತರೇ ಏಕಪತ್ತಪೂರಪ್ಪಮಾಣಂ ಸೇಮ್ಹಂ। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತಂ ನಾಗಬಲಪಣ್ಣರಸವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಉದರಪಟಲೇ ಠಿತಂ, ಯಂ ಪಾನಭೋಜನಾದೀನಿ ಅಜ್ಝೋಹರಣಕಾಲೇ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಉದಕೇ ಸೇವಾಲಪಣಕಂ ಕಟ್ಠೇ ವಾ ಕಪಾಲೇ ವಾ ಪತನ್ತೇ ಛಿಜ್ಜಿತ್ವಾ ದ್ವಿಧಾ ಹುತ್ವಾ ಪುನ ಅಜ್ಝೋತ್ಥರಿತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ, ಏವಮೇವ ಪಾನಭೋಜನಾದಿಮ್ಹಿ ನಿಪತನ್ತೇ ಛಿಜ್ಜಿತ್ವಾ ದ್ವಿಧಾ ಹುತ್ವಾ ಪುನ ಅಜ್ಝೋತ್ಥರಿತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ; ಯಮ್ಹಿ ಚ ಮನ್ದೀಭೂತೇ ಪಕ್ಕಗಣ್ಡೋ ವಿಯ ಪೂತಿಕುಕ್ಕುಟಣ್ಡಮಿವ ಚ ಉದರಂ ಪರಮಜೇಗುಚ್ಛಂ ಕುಣಪಗನ್ಧಂ ಹೋತಿ; ತತೋ ಉಗ್ಗತೇನ ಚ ಗನ್ಧೇನ ಉದ್ದೇಕೋಪಿ ಮುಖಮ್ಪಿ ದುಗ್ಗನ್ಧಂ ಪೂತಿಕುಣಪಸದಿಸಂ ಹೋತಿ; ಸೋ ಚ ಪುರಿಸೋ ‘ಅಪೇಹಿ, ದುಗ್ಗನ್ಧಂ ವಾಯಸೀ’ತಿ ವತ್ತಬ್ಬತಂ ಆಪಜ್ಜತಿ; ಯಞ್ಚ ವಡ್ಢಿತ್ವಾ ಬಹಲತ್ತಮಾಪನ್ನಂ ಪಿಧಾನಫಲಕಮಿವ ವಚ್ಚಕುಟಿಯಾ ಉದರಪಟಲಸ್ಸ ಅಬ್ಭನ್ತರೇಯೇವ ಕುಣಪಗನ್ಧಂ ಸನ್ನಿರುಜ್ಝಿತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಸೇಮ್ಹಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | സെമ്ഹ ന്തി സരീരബ്ഭന്തരേ ഏകപത്തപൂരപ്പമാണം സെമ്ഹം. തം വണ്ണതോ സേതം നാഗബലപണ്ണരസവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ ഓകാസസണ്ഠാനം. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ ഉദരപടലേ ഠിതം, യം പാനഭോജനാദീനി അജ്ഝോഹരണകാലേ സെയ്യഥാപി നാമ ഉദകേ സേവാലപണകം കട്ഠേ വാ കപാലേ വാ പതന്തേ ഛിജ്ജിത്വാ ദ്വിധാ ഹുത്വാ പുന അജ്ഝൊത്ഥരിത്വാ തിട്ഠതി, ഏവമേവ പാനഭോജനാദിമ്ഹി നിപതന്തേ ഛിജ്ജിത്വാ ദ്വിധാ ഹുത്വാ പുന അജ്ഝൊത്ഥരിത്വാ തിട്ഠതി; യമ്ഹി ച മന്ദീഭൂതേ പക്കഗണ്ഡോ വിയ പൂതികുക്കുടണ്ഡമിവ ച ഉദരം പരമജേഗുച്ഛം കുണപഗന്ധം ഹോതി; തതോ ഉഗ്ഗതേന ച ഗന്ധേന ഉദ്ദേകോപി മുഖമ്പി ദുഗ്ഗന്ധം പൂതികുണപസദിസം ഹോതി; സോ ച പുരിസോ ‘അപേഹി, ദുഗ്ഗന്ധം വായസീ’തി വത്തബ്ബതം ആപജ്ജതി; യഞ്ച വഡ്ഢിത്വാ ബഹലത്തമാപന്നം പിധാനഫലകമിവ വച്ചകുടിയാ ഉദരപടലസ്സ അബ്ഭന്തരേയേവ കുണപഗന്ധം സന്നിരുജ്ഝിത്വാ തിട്ഠതി. പരിച്ഛേദതോ സെമ്ഹഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | සෙම්හ න්ති සරීරබ්භන්තරෙ එකපත්තපූරප්පමාණං සෙම්හං. තං වණ්ණතො සෙතං නාගබලපණ්ණරසවණ්ණං. සණ්ඨානතො ඔකාසසණ්ඨානං. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො උදරපටලෙ ඨිතං, යං පානභොජනාදීනි අජ්ඣොහරණකාලෙ සෙය්යථාපි නාම උදකෙ සෙවාලපණකං කට්ඨෙ වා කපාලෙ වා පතන්තෙ ඡිජ්ජිත්වා ද්විධා හුත්වා පුන අජ්ඣොත්ථරිත්වා තිට්ඨති, එවමෙව පානභොජනාදිම්හි නිපතන්තෙ ඡිජ්ජිත්වා ද්විධා හුත්වා පුන අජ්ඣොත්ථරිත්වා තිට්ඨති; යම්හි ච මන්දීභූතෙ පක්කගණ්ඩො විය පූතිකුක්කුටණ්ඩමිව ච උදරං පරමජෙගුච්ඡං කුණපගන්ධං හොති; තතො උග්ගතෙන ච ගන්ධෙන උද්දෙකොපි මුඛම්පි දුග්ගන්ධං පූතිකුණපසදිසං හොති; සො ච පුරිසො ‘අපෙහි, දුග්ගන්ධං වායසී’ති වත්තබ්බතං ආපජ්ජති; යඤ්ච වඩ්ඪිත්වා බහලත්තමාපන්නං පිධානඵලකමිව වච්චකුටියා උදරපටලස්ස අබ්භන්තරෙයෙව කුණපගන්ධං සන්නිරුජ්ඣිත්වා තිට්ඨති. පරිච්ඡෙදතො සෙම්හභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | ஸெம்ஹ ந்தி ஸரீரப்³ப⁴ந்தரே ஏகபத்தபூரப்பமாணங் ஸெம்ஹங். தங் வண்ணதோ ஸேதங் நாக³ப³லபண்ணரஸவண்ணங். ஸண்டா²னதோ ஓகாஸஸண்டா²னங். தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ உத³ரபடலே டி²தங், யங் பானபோ⁴ஜனாதீ³னி அஜ்ஜோ²ஹரணகாலே ஸெய்யதா²பி நாம உத³கே ஸேவாலபணகங் கட்டே² வா கபாலே வா பதந்தே சி²ஜ்ஜித்வா த்³விதா⁴ ஹுத்வா புன அஜ்ஜொ²த்த²ரித்வா திட்ட²தி, ஏவமேவ பானபோ⁴ஜனாதி³ம்ஹி நிபதந்தே சி²ஜ்ஜித்வா த்³விதா⁴ ஹுத்வா புன அஜ்ஜொ²த்த²ரித்வா திட்ட²தி; யம்ஹி ச மந்தீ³பூ⁴தே பக்கக³ண்டோ³ விய பூதிகுக்குடண்ட³மிவ ச உத³ரங் பரமஜேகு³ச்ச²ங் குணபக³ந்த⁴ங் ஹோதி; ததோ உக்³க³தேன ச க³ந்தே⁴ன உத்³தே³கோபி முக²ம்பி து³க்³க³ந்த⁴ங் பூதிகுணபஸதி³ஸங் ஹோதி; ஸோ ச புரிஸோ ‘அபேஹி, து³க்³க³ந்த⁴ங் வாயஸீ’தி வத்தப்³ப³தங் ஆபஜ்ஜதி; யஞ்ச வட்³டி⁴த்வா ப³ஹலத்தமாபன்னங் பிதா⁴னப²லகமிவ வச்சகுடியா உத³ரபடலஸ்ஸ அப்³ப⁴ந்தரேயேவ குணபக³ந்த⁴ங் ஸன்னிருஜ்ஜி²த்வா திட்ட²தி. பரிச்சே²த³தோ ஸெம்ஹபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | సేమ్హ న్తి సరీరబ్భన్తరే ఏకపత్తపూరప్పమాణం సేమ్హం. తం వణ్ణతో సేతం నాగబలపణ్ణరసవణ్ణం. సణ్ఠానతో ఓకాససణ్ఠానం. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో ఉదరపటలే ఠితం, యం పానభోజనాదీని అజ్ఝోహరణకాలే సేయ్యథాపి నామ ఉదకే సేవాలపణకం కట్ఠే వా కపాలే వా పతన్తే ఛిజ్జిత్వా ద్విధా హుత్వా పున అజ్ఝోత్థరిత్వా తిట్ఠతి, ఏవమేవ పానభోజనాదిమ్హి నిపతన్తే ఛిజ్జిత్వా ద్విధా హుత్వా పున అజ్ఝోత్థరిత్వా తిట్ఠతి; యమ్హి చ మన్దీభూతే పక్కగణ్డో వియ పూతికుక్కుటణ్డమివ చ ఉదరం పరమజేగుచ్ఛం కుణపగన్ధం హోతి; తతో ఉగ్గతేన చ గన్ధేన ఉద్దేకోపి ముఖమ్పి దుగ్గన్ధం పూతికుణపసదిసం హోతి; సో చ పురిసో ‘అపేహి, దుగ్గన్ధం వాయసీ’తి వత్తబ్బతం ఆపజ్జతి; యఞ్చ వడ్ఢిత్వా బహలత్తమాపన్నం పిధానఫలకమివ వచ్చకుటియా ఉదరపటలస్స అబ్భన్తరేయేవ కుణపగన్ధం సన్నిరుజ్ఝిత్వా తిట్ఠతి. పరిచ్ఛేదతో సేమ్హభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | เสมฺห นฺติ สรีรพฺภนฺตเร เอกปตฺตปูรปฺปมาณํ เสมฺหํฯ ตํ วณฺณโต เสตํ นาคพลปณฺณรสวณฺณํฯ สณฺฐานโต โอกาสสณฺฐานํฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต อุทรปฏเล ฐิตํ, ยํ ปานโภชนาทีนิ อชฺโฌหรณกาเล เสยฺยถาปิ นาม อุทเก เสวาลปณกํ กฏฺเฐ วา กปาเล วา ปตนฺเต ฉิชฺชิตฺวา ทฺวิธา หุตฺวา ปุน อชฺโฌตฺถริตฺวา ติฏฺฐติ, เอวเมว ปานโภชนาทิมฺหิ นิปตนฺเต ฉิชฺชิตฺวา ทฺวิธา หุตฺวา ปุน อชฺโฌตฺถริตฺวา ติฏฺฐติ; ยมฺหิ จ มนฺทีภูเต ปกฺกคณฺโฑ วิย ปูติกุกฺกุฏณฺฑมิว จ อุทรํ ปรมเชคุจฺฉํ กุณปคนฺธํ โหติ; ตโต อุคฺคเตน จ คนฺเธน อุทฺเทโกปิ มุขมฺปิ ทุคฺคนฺธํ ปูติกุณปสทิสํ โหติ; โส จ ปุริโส ‘อเปหิ, ทุคฺคนฺธํ วายสี’ติ วตฺตพฺพตํ อาปชฺชติ; ยญฺจ วฑฺฒิตฺวา พหลตฺตมาปนฺนํ ปิธานผลกมิว วจฺจกุฏิยา อุทรปฏลสฺส อพฺภนฺตเรเยว กุณปคนฺธํ สนฺนิรุชฺฌิตฺวา ติฏฺฐติฯ ปริจฺเฉทโต เสมฺหภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | སེ་མྷ ནྟི ས་རཱི་ར་བྦྷ་ནྟ་རེ ཨེ་ཀ་པ་ཏྟ་པཱུ་ར་པྤ་མཱ་ཎཾ སེ་མྷཾ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏཾ ནཱ་ག་བ་ལ་པ་ཎྞ་ར་ས་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨུ་ད་ར་པ་ཊ་ལེ ཋི་ཏཾ, ཡཾ པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནཱ་དཱི་ནི ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཧ་ར་ཎ་ཀཱ་ལེ སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཨུ་ད་ཀེ སེ་ཝཱ་ལ་པ་ཎ་ཀཾ ཀ་ཊྛེ ཝཱ ཀ་པཱ་ལེ ཝཱ པ་ཏ་ནྟེ ཚི་ཛྫི་ཏྭཱ དྭི་དྷཱ ཧུ་ཏྭཱ པུ་ན ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་རི་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི, ཨེ་ཝ་མེ་ཝ པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནཱ་དི་མྷི ནི་པ་ཏ་ནྟེ ཚི་ཛྫི་ཏྭཱ དྭི་དྷཱ ཧུ་ཏྭཱ པུ་ན ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་རི་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི; ཡ་མྷི ཙ མ་ནྡཱི་བྷཱུ་ཏེ པ་ཀྐ་ག་ཎྜོ ཝི་ཡ པཱུ་ཏི་ཀུ་ཀྐུ་ཊ་ཎྜ་མི་ཝ ཙ ཨུ་ད་རཾ པ་ར་མ་ཛེ་གུ་ཙྪཾ ཀུ་ཎ་པ་ག་ནྡྷཾ ཧོ་ཏི; ཏ་ཏོ ཨུ་གྒ་ཏེ་ན ཙ ག་ནྡྷེ་ན ཨུ་དྡེ་ཀོ་པི མུ་ཁ་མྤི དུ་གྒ་ནྡྷཾ པཱུ་ཏི་ཀུ་ཎ་པ་ས་དི་སཾ ཧོ་ཏི; སོ ཙ པུ་རི་སོ ‘ཨ་པེ་ཧི, དུ་གྒ་ནྡྷཾ ཝཱ་ཡ་སཱི’ཏི ཝ་ཏྟ་བྦ་ཏཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི; ཡ་ཉྩ ཝ་ཌྜྷི་ཏྭཱ བ་ཧ་ལ་ཏྟ་མཱ་པ་ནྣཾ པི་དྷཱ་ན་ཕ་ལ་ཀ་མི་ཝ ཝ་ཙྩ་ཀུ་ཊི་ཡཱ ཨུ་ད་ར་པ་ཊ་ལ་སྶ ཨ་བྦྷ་ནྟ་རེ་ཡེ་ཝ ཀུ་ཎ་པ་ག་ནྡྷཾ ས་ནྣི་རུ་ཛ྄ཛྷི་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ སེ་མྷ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,199 | bodytext | Pubbo ti pūtilohitavasena pavattapubbo. So vaṇṇato paṇḍupalāsavaṇṇo, matakasarīre pana pūtibahalācāmavaṇṇo hoti. Saṇṭhānato okāsasaṇṭhāno. Disato dvīsu disāsu jāto. Okāsato pana pubbassa okāso nāma nibaddho natthi yattha so sannicito tiṭṭheyya; yatra yatra pana khāṇukaṇṭakappaharaṇaggijālādīhi abhihate sarīrappadese lohitaṃ saṇṭhahitvā paccati, gaṇḍapiḷakādayo vā uppajjanti, tatra tatreva tiṭṭhati. Paricchedato pubbabhāgena paricchinno . Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ပုဗ္ဗော တိ ပူတိလောဟိတဝသေန ပဝတ္တပုဗ္ဗော။ သော ဝဏ္ဏတော ပဏ္ဍုပလာသဝဏ္ဏော၊ မတကသရီရေ ပန ပူတိဗဟလာစာမဝဏ္ဏော ဟောတိ။ သဏ္ဌာနတော ဩကာသသဏ္ဌာနော။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတော။ ဩကာသတော ပန ပုဗ္ဗဿ ဩကာသော နာမ နိဗဒ္ဓေါ နတ္ထိ ယတ္ထ သော သန္နိစိတော တိဋ္ဌေယျ; ယတြ ယတြ ပန ခါဏုကဏ္ဋကပ္ပဟရဏဂ္ဂိဇာလာဒီဟိ အဘိဟတေ သရီရပ္ပဒေသေ လောဟိတံ သဏ္ဌဟိတွာ ပစ္စတိ၊ ဂဏ္ဍပိဠကာဒယော ဝါ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ တတြ တတြေဝ တိဋ္ဌတိ။ ပရိစ္ဆေဒတော ပုဗ္ဗဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နော ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | পুব্বো তি পূতিলোহিতৰসেন পৰত্তপুব্বো। সো ৰণ্ণতো পণ্ডুপলাসৰণ্ণো, মতকসরীরে পন পূতিবহলাচামৰণ্ণো হোতি। সণ্ঠানতো ওকাসসণ্ঠানো। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতো। ওকাসতো পন পুব্বস্স ওকাসো নাম নিবদ্ধো নত্থি যত্থ সো সন্নিচিতো তিট্ঠেয্য; যত্র যত্র পন খাণুকণ্টকপ্পহরণগ্গিজালাদীহি অভিহতে সরীরপ্পদেসে লোহিতং সণ্ঠহিত্ৰা পচ্চতি, গণ্ডপিল়কাদযো ৰা উপ্পজ্জন্তি, তত্র তত্রেৰ তিট্ঠতি। পরিচ্ছেদতো পুব্বভাগেন পরিচ্ছিন্নো । অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | буб̣б̣о д̇и бууд̇илохид̇авасзна бавад̇д̇абуб̣б̣о. со ван̣н̣ад̇о бан̣д̣убалаасаван̣н̣о, мад̇агасарийрз бана бууд̇иб̣ахалаажаамаван̣н̣о ход̇и. сан̣таанад̇о огаасасан̣таано. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇о. огаасад̇о бана буб̣б̣асса огаасо наама ниб̣ад̣̇д̇хо над̇т̇и яад̇т̇а со саннижид̇о д̇идтзяяа; яад̇ра яад̇ра бана каан̣уган̣дагаббахаран̣аг̇г̇иж̇аалаад̣̇ийхи абхихад̇з сарийраббад̣̇зсз лохид̇ам̣ сан̣тахид̇ваа бажжад̇и, г̇ан̣д̣абил̣агаад̣̇аяо ваа уббаж̇ж̇анд̇и, д̇ад̇ра д̇ад̇рзва д̇идтад̇и. барижчзд̣̇ад̇о буб̣б̣абхааг̇зна барижчинно . аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | पुब्बो ति पूतिलोहितवसेन पवत्तपुब्बो। सो वण्णतो पण्डुपलासवण्णो, मतकसरीरे पन पूतिबहलाचामवण्णो होति। सण्ठानतो ओकाससण्ठानो। दिसतो द्वीसु दिसासु जातो। ओकासतो पन पुब्बस्स ओकासो नाम निबद्धो नत्थि यत्थ सो सन्निचितो तिट्ठेय्य; यत्र यत्र पन खाणुकण्टकप्पहरणग्गिजालादीहि अभिहते सरीरप्पदेसे लोहितं सण्ठहित्वा पच्चति, गण्डपिळकादयो वा उप्पज्जन्ति, तत्र तत्रेव तिट्ठति। परिच्छेदतो पुब्बभागेन परिच्छिन्नो । अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | પુબ્બો તિ પૂતિલોહિતવસેન પવત્તપુબ્બો. સો વણ્ણતો પણ્ડુપલાસવણ્ણો, મતકસરીરે પન પૂતિબહલાચામવણ્ણો હોતિ. સણ્ઠાનતો ઓકાસસણ્ઠાનો. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતો. ઓકાસતો પન પુબ્બસ્સ ઓકાસો નામ નિબદ્ધો નત્થિ યત્થ સો સન્નિચિતો તિટ્ઠેય્ય; યત્ર યત્ર પન ખાણુકણ્ટકપ્પહરણગ્ગિજાલાદીહિ અભિહતે સરીરપ્પદેસે લોહિતં સણ્ઠહિત્વા પચ્ચતિ, ગણ્ડપિળકાદયો વા ઉપ્પજ્જન્તિ, તત્ર તત્રેવ તિટ્ઠતિ. પરિચ્છેદતો પુબ્બભાગેન પરિચ્છિન્નો . અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਪੁਬ੍ਬੋ ਤਿ ਪੂਤਿਲੋਹਿਤવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਪੁਬ੍ਬੋ। ਸੋ વਣ੍ਣਤੋ ਪਣ੍ਡੁਪਲਾਸવਣ੍ਣੋ, ਮਤਕਸਰੀਰੇ ਪਨ ਪੂਤਿਬਹਲਾਚਾਮવਣ੍ਣੋ ਹੋਤਿ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤੋ। ਓਕਾਸਤੋ ਪਨ ਪੁਬ੍ਬਸ੍ਸ ਓਕਾਸੋ ਨਾਮ ਨਿਬਦ੍ਧੋ ਨਤ੍ਥਿ ਯਤ੍ਥ ਸੋ ਸਨ੍ਨਿਚਿਤੋ ਤਿਟ੍ਠੇਯ੍ਯ; ਯਤ੍ਰ ਯਤ੍ਰ ਪਨ ਖਾਣੁਕਣ੍ਟਕਪ੍ਪਹਰਣਗ੍ਗਿਜਾਲਾਦੀਹਿ ਅਭਿਹਤੇ ਸਰੀਰਪ੍ਪਦੇਸੇ ਲੋਹਿਤਂ ਸਣ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚਤਿ, ਗਣ੍ਡਪਿਲ਼ਕਾਦਯੋ વਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਤਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰੇવ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਪੁਬ੍ਬਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨੋ । ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | បុព្ពោ តិ បូតិលោហិតវសេន បវត្តបុព្ពោ។ សោ វណ្ណតោ បណ្ឌុបលាសវណ្ណោ, មតកសរីរេ បន បូតិពហលាចាមវណ្ណោ ហោតិ។ សណ្ឋានតោ ឱកាសសណ្ឋានោ។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតោ។ ឱកាសតោ បន បុព្ពស្ស ឱកាសោ នាម និពទ្ធោ នត្ថិ យត្ថ សោ សន្និចិតោ តិដ្ឋេយ្យ; យត្រ យត្រ បន ខាណុកណ្ដកប្បហរណគ្គិជាលាទីហិ អភិហតេ សរីរប្បទេសេ លោហិតំ សណ្ឋហិត្វា បច្ចតិ, គណ្ឌបិឡកាទយោ វា ឧប្បជ្ជន្តិ, តត្រ តត្រេវ តិដ្ឋតិ។ បរិច្ឆេទតោ បុព្ពភាគេន បរិច្ឆិន្នោ ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಪುಬ್ಬೋ ತಿ ಪೂತಿಲೋಹಿತವಸೇನ ಪವತ್ತಪುಬ್ಬೋ। ಸೋ ವಣ್ಣತೋ ಪಣ್ಡುಪಲಾಸವಣ್ಣೋ, ಮತಕಸರೀರೇ ಪನ ಪೂತಿಬಹಲಾಚಾಮವಣ್ಣೋ ಹೋತಿ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನೋ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತೋ। ಓಕಾಸತೋ ಪನ ಪುಬ್ಬಸ್ಸ ಓಕಾಸೋ ನಾಮ ನಿಬದ್ಧೋ ನತ್ಥಿ ಯತ್ಥ ಸೋ ಸನ್ನಿಚಿತೋ ತಿಟ್ಠೇಯ್ಯ; ಯತ್ರ ಯತ್ರ ಪನ ಖಾಣುಕಣ್ಟಕಪ್ಪಹರಣಗ್ಗಿಜಾಲಾದೀಹಿ ಅಭಿಹತೇ ಸರೀರಪ್ಪದೇಸೇ ಲೋಹಿತಂ ಸಣ್ಠಹಿತ್ವಾ ಪಚ್ಚತಿ, ಗಣ್ಡಪಿಳಕಾದಯೋ ವಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ, ತತ್ರ ತತ್ರೇವ ತಿಟ್ಠತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಪುಬ್ಬಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನೋ । ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | പുബ്ബോ തി പൂതിലോഹിതവസേന പവത്തപുബ്ബോ. സോ വണ്ണതോ പണ്ഡുപലാസവണ്ണോ, മതകസരീരേ പന പൂതിബഹലാചാമവണ്ണോ ഹോതി. സണ്ഠാനതോ ഓകാസസണ്ഠാനോ. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതോ. ഓകാസതോ പന പുബ്ബസ്സ ഓകാസോ നാമ നിബദ്ധോ നത്ഥി യത്ഥ സോ സന്നിചിതോ തിട്ഠെയ്യ; യത്ര യത്ര പന ഖാണുകണ്ടകപ്പഹരണഗ്ഗിജാലാദീഹി അഭിഹതേ സരീരപ്പദേസേ ലോഹിതം സണ്ഠഹിത്വാ പച്ചതി, ഗണ്ഡപിളകാദയോ വാ ഉപ്പജ്ജന്തി, തത്ര തത്രേവ തിട്ഠതി. പരിച്ഛേദതോ പുബ്ബഭാഗേന പരിച്ഛിന്നോ . അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | පුබ්බො ති පූතිලොහිතවසෙන පවත්තපුබ්බො. සො වණ්ණතො පණ්ඩුපලාසවණ්ණො, මතකසරීරෙ පන පූතිබහලාචාමවණ්ණො හොති. සණ්ඨානතො ඔකාසසණ්ඨානො. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතො. ඔකාසතො පන පුබ්බස්ස ඔකාසො නාම නිබද්ධො නත්ථි යත්ථ සො සන්නිචිතො තිට්ඨෙය්ය; යත්ර යත්ර පන ඛාණුකණ්ටකප්පහරණග්ගිජාලාදීහි අභිහතෙ සරීරප්පදෙසෙ ලොහිතං සණ්ඨහිත්වා පච්චති, ගණ්ඩපිළකාදයො වා උප්පජ්ජන්ති, තත්ර තත්රෙව තිට්ඨති. පරිච්ඡෙදතො පුබ්බභාගෙන පරිච්ඡින්නො . අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | புப்³போ³ தி பூதிலோஹிதவஸேன பவத்தபுப்³போ³. ஸோ வண்ணதோ பண்டு³பலாஸவண்ணோ, மதகஸரீரே பன பூதிப³ஹலாசாமவண்ணோ ஹோதி. ஸண்டா²னதோ ஓகாஸஸண்டா²னோ. தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதோ. ஓகாஸதோ பன புப்³ப³ஸ்ஸ ஓகாஸோ நாம நிப³த்³தோ⁴ நத்தி² யத்த² ஸோ ஸன்னிசிதோ திட்டெ²ய்ய; யத்ர யத்ர பன கா²ணுகண்டகப்பஹரணக்³கி³ஜாலாதீ³ஹி அபி⁴ஹதே ஸரீரப்பதே³ஸே லோஹிதங் ஸண்ட²ஹித்வா பச்சதி, க³ண்ட³பிளகாத³யோ வா உப்பஜ்ஜந்தி, தத்ர தத்ரேவ திட்ட²தி. பரிச்சே²த³தோ புப்³ப³பா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னோ . அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | పుబ్బో తి పూతిలోహితవసేన పవత్తపుబ్బో. సో వణ్ణతో పణ్డుపలాసవణ్ణో, మతకసరీరే పన పూతిబహలాచామవణ్ణో హోతి. సణ్ఠానతో ఓకాససణ్ఠానో. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతో. ఓకాసతో పన పుబ్బస్స ఓకాసో నామ నిబద్ధో నత్థి యత్థ సో సన్నిచితో తిట్ఠేయ్య; యత్ర యత్ర పన ఖాణుకణ్టకప్పహరణగ్గిజాలాదీహి అభిహతే సరీరప్పదేసే లోహితం సణ్ఠహిత్వా పచ్చతి, గణ్డపిళకాదయో వా ఉప్పజ్జన్తి, తత్ర తత్రేవ తిట్ఠతి. పరిచ్ఛేదతో పుబ్బభాగేన పరిచ్ఛిన్నో . అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | ปุพฺโพ ติ ปูติโลหิตวเสน ปวตฺตปุพฺโพฯ โส วณฺณโต ปณฺฑุปลาสวณฺโณ, มตกสรีเร ปน ปูติพหลาจามวณฺโณ โหติฯ สณฺฐานโต โอกาสสณฺฐาโนฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาโตฯ โอกาสโต ปน ปุพฺพสฺส โอกาโส นาม นิพทฺโธ นตฺถิ ยตฺถ โส สนฺนิจิโต ติฏฺเฐยฺย; ยตฺร ยตฺร ปน ขาณุกณฺฏกปฺปหรณคฺคิชาลาทีหิ อภิหเต สรีรปฺปเทเส โลหิตํ สณฺฐหิตฺวา ปจฺจติ, คณฺฑปิฬกาทโย วา อุปฺปชฺชนฺติ, ตตฺร ตตฺเรว ติฏฺฐติฯ ปริจฺเฉทโต ปุพฺพภาเคน ปริจฺฉินฺโน ฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | པུ་བྦོ ཏི པཱུ་ཏི་ལོ་ཧི་ཏ་ཝ་སེ་ན པ་ཝ་ཏྟ་པུ་བྦོ། སོ ཝ་ཎྞ་ཏོ པ་ཎྜུ་པ་ལཱ་ས་ཝ་ཎྞོ, མ་ཏ་ཀ་ས་རཱི་རེ པ་ན པཱུ་ཏི་བ་ཧ་ལཱ་ཙཱ་མ་ཝ་ཎྞོ ཧོ་ཏི། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནོ། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏོ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ པ་ན པུ་བྦ་སྶ ཨོ་ཀཱ་སོ ནཱ་མ ནི་བ་དྡྷོ ན་ཏྠི ཡ་ཏྠ སོ ས་ནྣི་ཙི་ཏོ ཏི་ཊྛེ་ཡྻ; ཡ་ཏྲ ཡ་ཏྲ པ་ན ཁཱ་ཎུ་ཀ་ཎྚ་ཀ་པྤ་ཧ་ར་ཎ་གྒི་ཛཱ་ལཱ་དཱི་ཧི ཨ་བྷི་ཧ་ཏེ ས་རཱི་ར་པྤ་དེ་སེ ལོ་ཧི་ཏཾ ས་ཎྛ་ཧི་ཏྭཱ པ་ཙྩ་ཏི, ག་ཎྜ་པི་ལ༹་ཀཱ་ད་ཡོ ཝཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི, ཏ་ཏྲ ཏ་ཏྲེ་ཝ ཏི་ཊྛ་ཏི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ པུ་བྦ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣོ ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,200 | bodytext | Lohita nti dve lohitāni – sannicitalohitañca saṃsaraṇalohitañca. Tattha sannicitalohitaṃ vaṇṇato nipakkabahalalākhārasavaṇṇaṃ, saṃsaraṇalohitaṃ acchalākhārasavaṇṇaṃ. Saṇṭhānato ubhayampi okāsasaṇṭhānaṃ. Disato sannicitalohitaṃ uparimāya disāya jātaṃ, itaraṃ dvīsu disāsu jātaṃ. Okāsato saṃsaraṇalohitaṃ, ṭhapetvā kesalomadantanakhānaṃ maṃsavinimmuttaṭṭhānañceva thaddhasukkhacammañca, dhamanijālānusārena sabbaṃ upādinnakasarīraṃ pharitvā ṭhitaṃ; sannicitalohitaṃ yakanaṭṭhānassa heṭṭhābhāgaṃ pūretvā ekapattapūramattaṃ hadayavakkapapphāsānaṃ upari thokaṃ thokaṃ paggharantaṃ vakkahadayayakanapapphāse temayamānaṃ ṭhitaṃ. Tasmiñhi vakkahadayādīni atemente sattā pipāsitā honti. Paricchedato lohitabhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | လောဟိတ န္တိ ဒွေ လောဟိတာနိ – သန္နိစိတလောဟိတဉ္စ သံသရဏလောဟိတဉ္စ။ တတ္ထ သန္နိစိတလောဟိတံ ဝဏ္ဏတော နိပက္ကဗဟလလာခါရသဝဏ္ဏံ၊ သံသရဏလောဟိတံ အစ္ဆလာခါရသဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော ဥဘယမ္ပိ ဩကာသသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော သန္နိစိတလောဟိတံ ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ၊ ဣတရံ ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတံ။ ဩကာသတော သံသရဏလောဟိတံ၊ ဌပေတွာ ကေသလောမဒန္တနခါနံ မံသဝိနိမ္မုတ္တဋ္ဌာနဉ္စေဝ ထဒ္ဓသုက္ခစမ္မဉ္စ၊ ဓမနိဇာလာနုသာရေန သဗ္ဗံ ဥပါဒိန္နကသရီရံ ဖရိတွာ ဌိတံ; သန္နိစိတလောဟိတံ ယကနဋ္ဌာနဿ ဟေဋ္ဌာဘာဂံ ပူရေတွာ ဧကပတ္တပူရမတ္တံ ဟဒယဝက္ကပပ္ဖာသာနံ ဥပရိ ထောကံ ထောကံ ပဂ္ဃရန္တံ ဝက္ကဟဒယယကနပပ္ဖာသေ တေမယမာနံ ဌိတံ။ တသ္မိဉှိ ဝက္ကဟဒယာဒီနိ အတေမေန္တေ သတ္တာ ပိပါသိတာ ဟောန္တိ။ ပရိစ္ဆေဒတော လောဟိတဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | লোহিত ন্তি দ্ৰে লোহিতানি – সন্নিচিতলোহিতঞ্চ সংসরণলোহিতঞ্চ। তত্থ সন্নিচিতলোহিতং ৰণ্ণতো নিপক্কবহললাখারসৰণ্ণং, সংসরণলোহিতং অচ্ছলাখারসৰণ্ণং। সণ্ঠানতো উভযম্পি ওকাসসণ্ঠানং। দিসতো সন্নিচিতলোহিতং উপরিমায দিসায জাতং, ইতরং দ্ৰীসু দিসাসু জাতং। ওকাসতো সংসরণলোহিতং, ঠপেত্ৰা কেসলোমদন্তনখানং মংসৰিনিম্মুত্তট্ঠানঞ্চেৰ থদ্ধসুক্খচম্মঞ্চ, ধমনিজালানুসারেন সব্বং উপাদিন্নকসরীরং ফরিত্ৰা ঠিতং; সন্নিচিতলোহিতং যকনট্ঠানস্স হেট্ঠাভাগং পূরেত্ৰা একপত্তপূরমত্তং হদযৰক্কপপ্ফাসানং উপরি থোকং থোকং পগ্ঘরন্তং ৰক্কহদযযকনপপ্ফাসে তেমযমানং ঠিতং। তস্মিঞ্হি ৰক্কহদযাদীনি অতেমেন্তে সত্তা পিপাসিতা হোন্তি। পরিচ্ছেদতো লোহিতভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | лохид̇а нд̇и д̣̇вз лохид̇аани – саннижид̇алохид̇ан̃жа сам̣саран̣алохид̇ан̃жа. д̇ад̇т̇а саннижид̇алохид̇ам̣ ван̣н̣ад̇о нибаггаб̣ахалалаакаарасаван̣н̣ам̣, сам̣саран̣алохид̇ам̣ ажчалаакаарасаван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о убхаяамби огаасасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о саннижид̇алохид̇ам̣ убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣, ид̇арам̣ д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о сам̣саран̣алохид̇ам̣, табзд̇ваа гзсаломад̣̇анд̇анакаанам̣ мам̣савиниммуд̇д̇адтаанан̃жзва т̇ад̣̇д̇хасугкажамман̃жа, д̇хаманиж̇аалаанусаарзна саб̣б̣ам̣ убаад̣̇иннагасарийрам̣ парид̇ваа тид̇ам̣; саннижид̇алохид̇ам̣ яаганадтаанасса хздтаабхааг̇ам̣ буурзд̇ваа згабад̇д̇абуурамад̇д̇ам̣ хад̣̇аяаваггабабпаасаанам̣ убари т̇огам̣ т̇огам̣ баг̇гхаранд̇ам̣ ваггахад̣̇аяаяаганабабпаасз д̇змаяамаанам̣ тид̇ам̣. д̇асмин̃хи ваггахад̣̇аяаад̣̇ийни ад̇змзнд̇з сад̇д̇аа бибаасид̇аа хонд̇и. барижчзд̣̇ад̇о лохид̇абхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | लोहित न्ति द्वे लोहितानि – सन्निचितलोहितञ्च संसरणलोहितञ्च। तत्थ सन्निचितलोहितं वण्णतो निपक्कबहललाखारसवण्णं, संसरणलोहितं अच्छलाखारसवण्णं। सण्ठानतो उभयम्पि ओकाससण्ठानं। दिसतो सन्निचितलोहितं उपरिमाय दिसाय जातं, इतरं द्वीसु दिसासु जातं। ओकासतो संसरणलोहितं, ठपेत्वा केसलोमदन्तनखानं मंसविनिम्मुत्तट्ठानञ्चेव थद्धसुक्खचम्मञ्च, धमनिजालानुसारेन सब्बं उपादिन्नकसरीरं फरित्वा ठितं; सन्निचितलोहितं यकनट्ठानस्स हेट्ठाभागं पूरेत्वा एकपत्तपूरमत्तं हदयवक्कपप्फासानं उपरि थोकं थोकं पग्घरन्तं वक्कहदययकनपप्फासे तेमयमानं ठितं। तस्मिञ्हि वक्कहदयादीनि अतेमेन्ते सत्ता पिपासिता होन्ति। परिच्छेदतो लोहितभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | લોહિત ન્તિ દ્વે લોહિતાનિ – સન્નિચિતલોહિતઞ્ચ સંસરણલોહિતઞ્ચ. તત્થ સન્નિચિતલોહિતં વણ્ણતો નિપક્કબહલલાખારસવણ્ણં, સંસરણલોહિતં અચ્છલાખારસવણ્ણં. સણ્ઠાનતો ઉભયમ્પિ ઓકાસસણ્ઠાનં. દિસતો સન્નિચિતલોહિતં ઉપરિમાય દિસાય જાતં, ઇતરં દ્વીસુ દિસાસુ જાતં. ઓકાસતો સંસરણલોહિતં, ઠપેત્વા કેસલોમદન્તનખાનં મંસવિનિમ્મુત્તટ્ઠાનઞ્ચેવ થદ્ધસુક્ખચમ્મઞ્ચ, ધમનિજાલાનુસારેન સબ્બં ઉપાદિન્નકસરીરં ફરિત્વા ઠિતં; સન્નિચિતલોહિતં યકનટ્ઠાનસ્સ હેટ્ઠાભાગં પૂરેત્વા એકપત્તપૂરમત્તં હદયવક્કપપ્ફાસાનં ઉપરિ થોકં થોકં પગ્ઘરન્તં વક્કહદયયકનપપ્ફાસે તેમયમાનં ઠિતં. તસ્મિઞ્હિ વક્કહદયાદીનિ અતેમેન્તે સત્તા પિપાસિતા હોન્તિ. પરિચ્છેદતો લોહિતભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਲੋਹਿਤ ਨ੍ਤਿ ਦ੍વੇ ਲੋਹਿਤਾਨਿ – ਸਨ੍ਨਿਚਿਤਲੋਹਿਤਞ੍ਚ ਸਂਸਰਣਲੋਹਿਤਞ੍ਚ। ਤਤ੍ਥ ਸਨ੍ਨਿਚਿਤਲੋਹਿਤਂ વਣ੍ਣਤੋ ਨਿਪਕ੍ਕਬਹਲਲਾਖਾਰਸવਣ੍ਣਂ, ਸਂਸਰਣਲੋਹਿਤਂ ਅਚ੍ਛਲਾਖਾਰਸવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਉਭਯਮ੍ਪਿ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਸਨ੍ਨਿਚਿਤਲੋਹਿਤਂ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ, ਇਤਰਂ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਸਂਸਰਣਲੋਹਿਤਂ, ਠਪੇਤ੍વਾ ਕੇਸਲੋਮਦਨ੍ਤਨਖਾਨਂ ਮਂਸવਿਨਿਮ੍ਮੁਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚੇવ ਥਦ੍ਧਸੁਕ੍ਖਚਮ੍ਮਞ੍ਚ, ਧਮਨਿਜਾਲਾਨੁਸਾਰੇਨ ਸਬ੍ਬਂ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਕਸਰੀਰਂ ਫਰਿਤ੍વਾ ਠਿਤਂ; ਸਨ੍ਨਿਚਿਤਲੋਹਿਤਂ ਯਕਨਟ੍ਠਾਨਸ੍ਸ ਹੇਟ੍ਠਾਭਾਗਂ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਏਕਪਤ੍ਤਪੂਰਮਤ੍ਤਂ ਹਦਯવਕ੍ਕਪਪ੍ਫਾਸਾਨਂ ਉਪਰਿ ਥੋਕਂ ਥੋਕਂ ਪਗ੍ਘਰਨ੍ਤਂ વਕ੍ਕਹਦਯਯਕਨਪਪ੍ਫਾਸੇ ਤੇਮਯਮਾਨਂ ਠਿਤਂ। ਤਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ વਕ੍ਕਹਦਯਾਦੀਨਿ ਅਤੇਮੇਨ੍ਤੇ ਸਤ੍ਤਾ ਪਿਪਾਸਿਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਲੋਹਿਤਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | លោហិត ន្តិ ទ្វេ លោហិតានិ – សន្និចិតលោហិតញ្ច សំសរណលោហិតញ្ច។ តត្ថ សន្និចិតលោហិតំ វណ្ណតោ និបក្កពហលលាខារសវណ្ណំ, សំសរណលោហិតំ អច្ឆលាខារសវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ ឧភយម្បិ ឱកាសសណ្ឋានំ។ ទិសតោ សន្និចិតលោហិតំ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ, ឥតរំ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតំ។ ឱកាសតោ សំសរណលោហិតំ, ឋបេត្វា កេសលោមទន្តនខានំ មំសវិនិម្មុត្តដ្ឋានញ្ចេវ ថទ្ធសុក្ខចម្មញ្ច, ធមនិជាលានុសារេន សព្ពំ ឧបាទិន្នកសរីរំ ផរិត្វា ឋិតំ; សន្និចិតលោហិតំ យកនដ្ឋានស្ស ហេដ្ឋាភាគំ បូរេត្វា ឯកបត្តបូរមត្តំ ហទយវក្កបប្ផាសានំ ឧបរិ ថោកំ ថោកំ បគ្ឃរន្តំ វក្កហទយយកនបប្ផាសេ តេមយមានំ ឋិតំ។ តស្មិញ្ហិ វក្កហទយាទីនិ អតេមេន្តេ សត្តា បិបាសិតា ហោន្តិ។ បរិច្ឆេទតោ លោហិតភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಲೋಹಿತ ನ್ತಿ ದ್ವೇ ಲೋಹಿತಾನಿ – ಸನ್ನಿಚಿತಲೋಹಿತಞ್ಚ ಸಂಸರಣಲೋಹಿತಞ್ಚ। ತತ್ಥ ಸನ್ನಿಚಿತಲೋಹಿತಂ ವಣ್ಣತೋ ನಿಪಕ್ಕಬಹಲಲಾಖಾರಸವಣ್ಣಂ, ಸಂಸರಣಲೋಹಿತಂ ಅಚ್ಛಲಾಖಾರಸವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಉಭಯಮ್ಪಿ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಸನ್ನಿಚಿತಲೋಹಿತಂ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ, ಇತರಂ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಸಂಸರಣಲೋಹಿತಂ, ಠಪೇತ್ವಾ ಕೇಸಲೋಮದನ್ತನಖಾನಂ ಮಂಸವಿನಿಮ್ಮುತ್ತಟ್ಠಾನಞ್ಚೇವ ಥದ್ಧಸುಕ್ಖಚಮ್ಮಞ್ಚ, ಧಮನಿಜಾಲಾನುಸಾರೇನ ಸಬ್ಬಂ ಉಪಾದಿನ್ನಕಸರೀರಂ ಫರಿತ್ವಾ ಠಿತಂ; ಸನ್ನಿಚಿತಲೋಹಿತಂ ಯಕನಟ್ಠಾನಸ್ಸ ಹೇಟ್ಠಾಭಾಗಂ ಪೂರೇತ್ವಾ ಏಕಪತ್ತಪೂರಮತ್ತಂ ಹದಯವಕ್ಕಪಪ್ಫಾಸಾನಂ ಉಪರಿ ಥೋಕಂ ಥೋಕಂ ಪಗ್ಘರನ್ತಂ ವಕ್ಕಹದಯಯಕನಪಪ್ಫಾಸೇ ತೇಮಯಮಾನಂ ಠಿತಂ। ತಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ವಕ್ಕಹದಯಾದೀನಿ ಅತೇಮೇನ್ತೇ ಸತ್ತಾ ಪಿಪಾಸಿತಾ ಹೋನ್ತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಲೋಹಿತಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | ലോഹിത ന്തി ദ്വേ ലോഹിതാനി – സന്നിചിതലോഹിതഞ്ച സംസരണലോഹിതഞ്ച. തത്ഥ സന്നിചിതലോഹിതം വണ്ണതോ നിപക്കബഹലലാഖാരസവണ്ണം, സംസരണലോഹിതം അച്ഛലാഖാരസവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ ഉഭയമ്പി ഓകാസസണ്ഠാനം. ദിസതോ സന്നിചിതലോഹിതം ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം, ഇതരം ദ്വീസു ദിസാസു ജാതം. ഓകാസതോ സംസരണലോഹിതം, ഠപെത്വാ കേസലോമദന്തനഖാനം മംസവിനിമ്മുത്തട്ഠാനഞ്ചേവ ഥദ്ധസുക്ഖചമ്മഞ്ച, ധമനിജാലാനുസാരേന സബ്ബം ഉപാദിന്നകസരീരം ഫരിത്വാ ഠിതം; സന്നിചിതലോഹിതം യകനട്ഠാനസ്സ ഹെട്ഠാഭാഗം പൂരെത്വാ ഏകപത്തപൂരമത്തം ഹദയവക്കപപ്ഫാസാനം ഉപരി ഥോകം ഥോകം പഗ്ഘരന്തം വക്കഹദയയകനപപ്ഫാസേ തേമയമാനം ഠിതം. തസ്മിഞ്ഹി വക്കഹദയാദീനി അതേമെന്തേ സത്താ പിപാസിതാ ഹൊന്തി. പരിച്ഛേദതോ ലോഹിതഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | ලොහිත න්ති ද්වෙ ලොහිතානි – සන්නිචිතලොහිතඤ්ච සංසරණලොහිතඤ්ච. තත්ථ සන්නිචිතලොහිතං වණ්ණතො නිපක්කබහලලාඛාරසවණ්ණං, සංසරණලොහිතං අච්ඡලාඛාරසවණ්ණං. සණ්ඨානතො උභයම්පි ඔකාසසණ්ඨානං. දිසතො සන්නිචිතලොහිතං උපරිමාය දිසාය ජාතං, ඉතරං ද්වීසු දිසාසු ජාතං. ඔකාසතො සංසරණලොහිතං, ඨපෙත්වා කෙසලොමදන්තනඛානං මංසවිනිම්මුත්තට්ඨානඤ්චෙව ථද්ධසුක්ඛචම්මඤ්ච, ධමනිජාලානුසාරෙන සබ්බං උපාදින්නකසරීරං ඵරිත්වා ඨිතං; සන්නිචිතලොහිතං යකනට්ඨානස්ස හෙට්ඨාභාගං පූරෙත්වා එකපත්තපූරමත්තං හදයවක්කපප්ඵාසානං උපරි ථොකං ථොකං පග්ඝරන්තං වක්කහදයයකනපප්ඵාසෙ තෙමයමානං ඨිතං. තස්මිඤ්හි වක්කහදයාදීනි අතෙමෙන්තෙ සත්තා පිපාසිතා හොන්ති. පරිච්ඡෙදතො ලොහිතභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | லோஹித ந்தி த்³வே லோஹிதானி – ஸன்னிசிதலோஹிதஞ்ச ஸங்ஸரணலோஹிதஞ்ச. தத்த² ஸன்னிசிதலோஹிதங் வண்ணதோ நிபக்கப³ஹலலாகா²ரஸவண்ணங், ஸங்ஸரணலோஹிதங் அச்ச²லாகா²ரஸவண்ணங். ஸண்டா²னதோ உப⁴யம்பி ஓகாஸஸண்டா²னங். தி³ஸதோ ஸன்னிசிதலோஹிதங் உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங், இதரங் த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதங். ஓகாஸதோ ஸங்ஸரணலோஹிதங், ட²பெத்வா கேஸலோமத³ந்தனகா²னங் மங்ஸவினிம்முத்தட்டா²னஞ்சேவ த²த்³த⁴ஸுக்க²சம்மஞ்ச, த⁴மனிஜாலானுஸாரேன ஸப்³ப³ங் உபாதி³ன்னகஸரீரங் ப²ரித்வா டி²தங்; ஸன்னிசிதலோஹிதங் யகனட்டா²னஸ்ஸ ஹெட்டா²பா⁴க³ங் பூரெத்வா ஏகபத்தபூரமத்தங் ஹத³யவக்கபப்பா²ஸானங் உபரி தோ²கங் தோ²கங் பக்³க⁴ரந்தங் வக்கஹத³யயகனபப்பா²ஸே தேமயமானங் டி²தங். தஸ்மிஞ்ஹி வக்கஹத³யாதீ³னி அதேமெந்தே ஸத்தா பிபாஸிதா ஹொந்தி. பரிச்சே²த³தோ லோஹிதபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | లోహిత న్తి ద్వే లోహితాని – సన్నిచితలోహితఞ్చ సంసరణలోహితఞ్చ. తత్థ సన్నిచితలోహితం వణ్ణతో నిపక్కబహలలాఖారసవణ్ణం, సంసరణలోహితం అచ్ఛలాఖారసవణ్ణం. సణ్ఠానతో ఉభయమ్పి ఓకాససణ్ఠానం. దిసతో సన్నిచితలోహితం ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం, ఇతరం ద్వీసు దిసాసు జాతం. ఓకాసతో సంసరణలోహితం, ఠపేత్వా కేసలోమదన్తనఖానం మంసవినిమ్ముత్తట్ఠానఞ్చేవ థద్ధసుక్ఖచమ్మఞ్చ, ధమనిజాలానుసారేన సబ్బం ఉపాదిన్నకసరీరం ఫరిత్వా ఠితం; సన్నిచితలోహితం యకనట్ఠానస్స హేట్ఠాభాగం పూరేత్వా ఏకపత్తపూరమత్తం హదయవక్కపప్ఫాసానం ఉపరి థోకం థోకం పగ్ఘరన్తం వక్కహదయయకనపప్ఫాసే తేమయమానం ఠితం. తస్మిఞ్హి వక్కహదయాదీని అతేమేన్తే సత్తా పిపాసితా హోన్తి. పరిచ్ఛేదతో లోహితభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | โลหิต นฺติ ทฺเว โลหิตานิ – สนฺนิจิตโลหิตญฺจ สํสรณโลหิตญฺจฯ ตตฺถ สนฺนิจิตโลหิตํ วณฺณโต นิปกฺกพหลลาขารสวณฺณํ, สํสรณโลหิตํ อจฺฉลาขารสวณฺณํฯ สณฺฐานโต อุภยมฺปิ โอกาสสณฺฐานํฯ ทิสโต สนฺนิจิตโลหิตํ อุปริมาย ทิสาย ชาตํ, อิตรํ ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตํฯ โอกาสโต สํสรณโลหิตํ, ฐเปตฺวา เกสโลมทนฺตนขานํ มํสวินิมฺมุตฺตฏฺฐานญฺเจว ถทฺธสุกฺขจมฺมญฺจ, ธมนิชาลานุสาเรน สพฺพํ อุปาทินฺนกสรีรํ ผริตฺวา ฐิตํ; สนฺนิจิตโลหิตํ ยกนฏฺฐานสฺส เหฏฺฐาภาคํ ปูเรตฺวา เอกปตฺตปูรมตฺตํ หทยวกฺกปปฺผาสานํ อุปริ โถกํ โถกํ ปคฺฆรนฺตํ วกฺกหทยยกนปปฺผาเส เตมยมานํ ฐิตํฯ ตสฺมิญฺหิ วกฺกหทยาทีนิ อเตเมนฺเต สตฺตา ปิปาสิตา โหนฺติฯ ปริจฺเฉทโต โลหิตภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ལོ་ཧི་ཏ ནྟི དྭེ ལོ་ཧི་ཏཱ་ནི – ས་ནྣི་ཙི་ཏ་ལོ་ཧི་ཏ་ཉྩ སཾ་ས་ར་ཎ་ལོ་ཧི་ཏ་ཉྩ། ཏ་ཏྠ ས་ནྣི་ཙི་ཏ་ལོ་ཧི་ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ནི་པ་ཀྐ་བ་ཧ་ལ་ལཱ་ཁཱ་ར་ས་ཝ་ཎྞཾ, སཾ་ས་ར་ཎ་ལོ་ཧི་ཏཾ ཨ་ཙྪ་ལཱ་ཁཱ་ར་ས་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨུ་བྷ་ཡ་མྤི ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ ས་ནྣི་ཙི་ཏ་ལོ་ཧི་ཏཾ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ, ཨི་ཏ་རཾ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ སཾ་ས་ར་ཎ་ལོ་ཧི་ཏཾ, ཋ་པེ་ཏྭཱ ཀེ་ས་ལོ་མ་ད་ནྟ་ན་ཁཱ་ནཾ མཾ་ས་ཝི་ནི་མྨུ་ཏྟ་ཊྛཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཐ་དྡྷ་སུ་ཀྑ་ཙ་མྨ་ཉྩ, དྷ་མ་ནི་ཛཱ་ལཱ་ནུ་སཱ་རེ་ན ས་བྦཾ ཨུ་པཱ་དི་ནྣ་ཀ་ས་རཱི་རཾ ཕ་རི་ཏྭཱ ཋི་ཏཾ; ས་ནྣི་ཙི་ཏ་ལོ་ཧི་ཏཾ ཡ་ཀ་ན་ཊྛཱ་ན་སྶ ཧེ་ཊྛཱ་བྷཱ་གཾ པཱུ་རེ་ཏྭཱ ཨེ་ཀ་པ་ཏྟ་པཱུ་ར་མ་ཏྟཾ ཧ་ད་ཡ་ཝ་ཀྐ་པ་པྥཱ་སཱ་ནཾ ཨུ་པ་རི ཐོ་ཀཾ ཐོ་ཀཾ པ་གྒྷ་ར་ནྟཾ ཝ་ཀྐ་ཧ་ད་ཡ་ཡ་ཀ་ན་པ་པྥཱ་སེ ཏེ་མ་ཡ་མཱ་ནཾ ཋི་ཏཾ། ཏ་སྨི་ཉྷི ཝ་ཀྐ་ཧ་ད་ཡཱ་དཱི་ནི ཨ་ཏེ་མེ་ནྟེ ས་ཏྟཱ པི་པཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ནྟི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ལོ་ཧི་ཏ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,201 | bodytext | Sedo ti lomakūpādīhi paggharaṇakaāpodhātu. So vaṇṇato vippasannatilatelavaṇṇo. Saṇṭhānato okāsasaṇṭhāno. Disato dvīsu disāsu jāto. Okāsato sedassokāso nāma nibaddho natthi, yattha so lohitaṃ viya sadā tiṭṭheyya; yadā pana aggisantāpasūriyasantāpautuvikārādīhi sarīraṃ santappati tadā udakato abbuḷhamattavisamacchinnabhisamūḷālakumudanāḷakalāpo viya sabbakesalomakūpavivarehi paggharati. Tasmā tassa saṇṭhānampi kesalomakūpavivarānaṃyeva vasena veditabbaṃ. Sedapariggaṇhakena ca yoginā kesalomakūpavivare pūretvā ṭhitavaseneva sedo manasikātabbo. Paricchedato sedabhāgena paricchinno. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | သေဒော တိ လောမကူပါဒီဟိ ပဂ္ဃရဏကအာပေါဓာတု။ သော ဝဏ္ဏတော ဝိပ္ပသန္နတိလတေလဝဏ္ဏော။ သဏ္ဌာနတော ဩကာသသဏ္ဌာနော။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတော။ ဩကာသတော သေဒဿောကာသော နာမ နိဗဒ္ဓေါ နတ္ထိ၊ ယတ္ထ သော လောဟိတံ ဝိယ သဒာ တိဋ္ဌေယျ; ယဒာ ပန အဂ္ဂိသန္တာပသူရိယသန္တာပဥတုဝိကာရာဒီဟိ သရီရံ သန္တပ္ပတိ တဒာ ဥဒကတော အဗ္ဗုဠှမတ္တဝိသမစ္ဆိန္နဘိသမူဠာလကုမုဒနာဠကလာပေါ ဝိယ သဗ္ဗကေသလောမကူပဝိဝရေဟိ ပဂ္ဃရတိ။ တသ္မာ တဿ သဏ္ဌာနမ္ပိ ကေသလောမကူပဝိဝရာနံယေဝ ဝသေန ဝေဒိတဗ္ဗံ။ သေဒပရိဂ္ဂဏှကေန စ ယောဂိနာ ကေသလောမကူပဝိဝရေ ပူရေတွာ ဌိတဝသေနေဝ သေဒော မနသိကာတဗ္ဗော။ ပရိစ္ဆေဒတော သေဒဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နော။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | সেদো তি লোমকূপাদীহি পগ্ঘরণকআপোধাতু। সো ৰণ্ণতো ৰিপ্পসন্নতিলতেলৰণ্ণো। সণ্ঠানতো ওকাসসণ্ঠানো। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতো। ওকাসতো সেদস্সোকাসো নাম নিবদ্ধো নত্থি, যত্থ সো লোহিতং ৰিয সদা তিট্ঠেয্য; যদা পন অগ্গিসন্তাপসূরিযসন্তাপউতুৰিকারাদীহি সরীরং সন্তপ্পতি তদা উদকতো অব্বুল়্হমত্তৰিসমচ্ছিন্নভিসমূল়ালকুমুদনাল়কলাপো ৰিয সব্বকেসলোমকূপৰিৰরেহি পগ্ঘরতি। তস্মা তস্স সণ্ঠানম্পি কেসলোমকূপৰিৰরানংযেৰ ৰসেন ৰেদিতব্বং। সেদপরিগ্গণ্হকেন চ যোগিনা কেসলোমকূপৰিৰরে পূরেত্ৰা ঠিতৰসেনেৰ সেদো মনসিকাতব্বো। পরিচ্ছেদতো সেদভাগেন পরিচ্ছিন্নো। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | сзд̣̇о д̇и ломагуубаад̣̇ийхи баг̇гхаран̣агааабод̇хаад̇у. со ван̣н̣ад̇о виббасаннад̇илад̇злаван̣н̣о. сан̣таанад̇о огаасасан̣таано. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇о. огаасад̇о сзд̣̇ассогаасо наама ниб̣ад̣̇д̇хо над̇т̇и, яад̇т̇а со лохид̇ам̣ вияа сад̣̇аа д̇идтзяяа; яад̣̇аа бана аг̇г̇исанд̇аабасуурияасанд̇аабауд̇увигаараад̣̇ийхи сарийрам̣ санд̇аббад̇и д̇ад̣̇аа уд̣̇агад̇о аб̣б̣ул̣хамад̇д̇ависамажчиннабхисамуул̣аалагумуд̣̇анаал̣агалаабо вияа саб̣б̣агзсаломагуубавиварзхи баг̇гхарад̇и. д̇асмаа д̇асса сан̣таанамби гзсаломагуубавивараанам̣язва васзна взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. сзд̣̇абариг̇г̇ан̣хагзна жа яог̇инаа гзсаломагуубавиварз буурзд̇ваа тид̇авасзнзва сзд̣̇о манасигаад̇аб̣б̣о. барижчзд̣̇ад̇о сзд̣̇абхааг̇зна барижчинно. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | सेदो ति लोमकूपादीहि पग्घरणकआपोधातु। सो वण्णतो विप्पसन्नतिलतेलवण्णो। सण्ठानतो ओकाससण्ठानो। दिसतो द्वीसु दिसासु जातो। ओकासतो सेदस्सोकासो नाम निबद्धो नत्थि, यत्थ सो लोहितं विय सदा तिट्ठेय्य; यदा पन अग्गिसन्तापसूरियसन्तापउतुविकारादीहि सरीरं सन्तप्पति तदा उदकतो अब्बुळ्हमत्तविसमच्छिन्नभिसमूळालकुमुदनाळकलापो विय सब्बकेसलोमकूपविवरेहि पग्घरति। तस्मा तस्स सण्ठानम्पि केसलोमकूपविवरानंयेव वसेन वेदितब्बं। सेदपरिग्गण्हकेन च योगिना केसलोमकूपविवरे पूरेत्वा ठितवसेनेव सेदो मनसिकातब्बो। परिच्छेदतो सेदभागेन परिच्छिन्नो। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | સેદો તિ લોમકૂપાદીહિ પગ્ઘરણકઆપોધાતુ. સો વણ્ણતો વિપ્પસન્નતિલતેલવણ્ણો. સણ્ઠાનતો ઓકાસસણ્ઠાનો. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતો. ઓકાસતો સેદસ્સોકાસો નામ નિબદ્ધો નત્થિ, યત્થ સો લોહિતં વિય સદા તિટ્ઠેય્ય; યદા પન અગ્ગિસન્તાપસૂરિયસન્તાપઉતુવિકારાદીહિ સરીરં સન્તપ્પતિ તદા ઉદકતો અબ્બુળ્હમત્તવિસમચ્છિન્નભિસમૂળાલકુમુદનાળકલાપો વિય સબ્બકેસલોમકૂપવિવરેહિ પગ્ઘરતિ. તસ્મા તસ્સ સણ્ઠાનમ્પિ કેસલોમકૂપવિવરાનંયેવ વસેન વેદિતબ્બં. સેદપરિગ્ગણ્હકેન ચ યોગિના કેસલોમકૂપવિવરે પૂરેત્વા ઠિતવસેનેવ સેદો મનસિકાતબ્બો. પરિચ્છેદતો સેદભાગેન પરિચ્છિન્નો. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਸੇਦੋ ਤਿ ਲੋਮਕੂਪਾਦੀਹਿ ਪਗ੍ਘਰਣਕਆਪੋਧਾਤੁ। ਸੋ વਣ੍ਣਤੋ વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨਤਿਲਤੇਲવਣ੍ਣੋ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤੋ। ਓਕਾਸਤੋ ਸੇਦਸ੍ਸੋਕਾਸੋ ਨਾਮ ਨਿਬਦ੍ਧੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਯਤ੍ਥ ਸੋ ਲੋਹਿਤਂ વਿਯ ਸਦਾ ਤਿਟ੍ਠੇਯ੍ਯ; ਯਦਾ ਪਨ ਅਗ੍ਗਿਸਨ੍ਤਾਪਸੂਰਿਯਸਨ੍ਤਾਪਉਤੁવਿਕਾਰਾਦੀਹਿ ਸਰੀਰਂ ਸਨ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਤਦਾ ਉਦਕਤੋ ਅਬ੍ਬੁਲ਼੍ਹਮਤ੍ਤવਿਸਮਚ੍ਛਿਨ੍ਨਭਿਸਮੂਲ਼ਾਲਕੁਮੁਦਨਾਲ਼ਕਲਾਪੋ વਿਯ ਸਬ੍ਬਕੇਸਲੋਮਕੂਪવਿવਰੇਹਿ ਪਗ੍ਘਰਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਸ੍ਸ ਸਣ੍ਠਾਨਮ੍ਪਿ ਕੇਸਲੋਮਕੂਪવਿવਰਾਨਂਯੇવ વਸੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਸੇਦਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਕੇਨ ਚ ਯੋਗਿਨਾ ਕੇਸਲੋਮਕੂਪવਿવਰੇ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਠਿਤવਸੇਨੇવ ਸੇਦੋ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਸੇਦਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨੋ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | សេទោ តិ លោមកូបាទីហិ បគ្ឃរណកអាបោធាតុ។ សោ វណ្ណតោ វិប្បសន្នតិលតេលវណ្ណោ។ សណ្ឋានតោ ឱកាសសណ្ឋានោ។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតោ។ ឱកាសតោ សេទស្សោកាសោ នាម និពទ្ធោ នត្ថិ, យត្ថ សោ លោហិតំ វិយ សទា តិដ្ឋេយ្យ; យទា បន អគ្គិសន្តាបសូរិយសន្តាបឧតុវិការាទីហិ សរីរំ សន្តប្បតិ តទា ឧទកតោ អព្ពុឡ្ហមត្តវិសមច្ឆិន្នភិសមូឡាលកុមុទនាឡកលាបោ វិយ សព្ពកេសលោមកូបវិវរេហិ បគ្ឃរតិ។ តស្មា តស្ស សណ្ឋានម្បិ កេសលោមកូបវិវរានំយេវ វសេន វេទិតព្ពំ។ សេទបរិគ្គណ្ហកេន ច យោគិនា កេសលោមកូបវិវរេ បូរេត្វា ឋិតវសេនេវ សេទោ មនសិកាតព្ពោ។ បរិច្ឆេទតោ សេទភាគេន បរិច្ឆិន្នោ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಸೇದೋ ತಿ ಲೋಮಕೂಪಾದೀಹಿ ಪಗ್ಘರಣಕಆಪೋಧಾತು। ಸೋ ವಣ್ಣತೋ ವಿಪ್ಪಸನ್ನತಿಲತೇಲವಣ್ಣೋ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನೋ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತೋ। ಓಕಾಸತೋ ಸೇದಸ್ಸೋಕಾಸೋ ನಾಮ ನಿಬದ್ಧೋ ನತ್ಥಿ, ಯತ್ಥ ಸೋ ಲೋಹಿತಂ ವಿಯ ಸದಾ ತಿಟ್ಠೇಯ್ಯ; ಯದಾ ಪನ ಅಗ್ಗಿಸನ್ತಾಪಸೂರಿಯಸನ್ತಾಪಉತುವಿಕಾರಾದೀಹಿ ಸರೀರಂ ಸನ್ತಪ್ಪತಿ ತದಾ ಉದಕತೋ ಅಬ್ಬುಳ್ಹಮತ್ತವಿಸಮಚ್ಛಿನ್ನಭಿಸಮೂಳಾಲಕುಮುದನಾಳಕಲಾಪೋ ವಿಯ ಸಬ್ಬಕೇಸಲೋಮಕೂಪವಿವರೇಹಿ ಪಗ್ಘರತಿ। ತಸ್ಮಾ ತಸ್ಸ ಸಣ್ಠಾನಮ್ಪಿ ಕೇಸಲೋಮಕೂಪವಿವರಾನಂಯೇವ ವಸೇನ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಸೇದಪರಿಗ್ಗಣ್ಹಕೇನ ಚ ಯೋಗಿನಾ ಕೇಸಲೋಮಕೂಪವಿವರೇ ಪೂರೇತ್ವಾ ಠಿತವಸೇನೇವ ಸೇದೋ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬೋ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಸೇದಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನೋ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | സേദോ തി ലോമകൂപാദീഹി പഗ്ഘരണകആപോധാതു. സോ വണ്ണതോ വിപ്പസന്നതിലതേലവണ്ണോ. സണ്ഠാനതോ ഓകാസസണ്ഠാനോ. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതോ. ഓകാസതോ സേദസ്സോകാസോ നാമ നിബദ്ധോ നത്ഥി, യത്ഥ സോ ലോഹിതം വിയ സദാ തിട്ഠെയ്യ; യദാ പന അഗ്ഗിസന്താപസൂരിയസന്താപഉതുവികാരാദീഹി സരീരം സന്തപ്പതി തദാ ഉദകതോ അബ്ബുള്ഹമത്തവിസമച്ഛിന്നഭിസമൂളാലകുമുദനാളകലാപോ വിയ സബ്ബകേസലോമകൂപവിവരേഹി പഗ്ഘരതി. തസ്മാ തസ്സ സണ്ഠാനമ്പി കേസലോമകൂപവിവരാനംയേവ വസേന വേദിതബ്ബം. സേദപരിഗ്ഗണ്ഹകേന ച യോഗിനാ കേസലോമകൂപവിവരേ പൂരെത്വാ ഠിതവസേനേവ സേദോ മനസികാതബ്ബോ. പരിച്ഛേദതോ സേദഭാഗേന പരിച്ഛിന്നോ. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | සෙදො ති ලොමකූපාදීහි පග්ඝරණකආපොධාතු. සො වණ්ණතො විප්පසන්නතිලතෙලවණ්ණො. සණ්ඨානතො ඔකාසසණ්ඨානො. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතො. ඔකාසතො සෙදස්සොකාසො නාම නිබද්ධො නත්ථි, යත්ථ සො ලොහිතං විය සදා තිට්ඨෙය්ය; යදා පන අග්ගිසන්තාපසූරියසන්තාපඋතුවිකාරාදීහි සරීරං සන්තප්පති තදා උදකතො අබ්බුළ්හමත්තවිසමච්ඡින්නභිසමූළාලකුමුදනාළකලාපො විය සබ්බකෙසලොමකූපවිවරෙහි පග්ඝරති. තස්මා තස්ස සණ්ඨානම්පි කෙසලොමකූපවිවරානංයෙව වසෙන වෙදිතබ්බං. සෙදපරිග්ගණ්හකෙන ච යොගිනා කෙසලොමකූපවිවරෙ පූරෙත්වා ඨිතවසෙනෙව සෙදො මනසිකාතබ්බො. පරිච්ඡෙදතො සෙදභාගෙන පරිච්ඡින්නො. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | ஸேதோ³ தி லோமகூபாதீ³ஹி பக்³க⁴ரணகஆபோதா⁴து. ஸோ வண்ணதோ விப்பஸன்னதிலதேலவண்ணோ. ஸண்டா²னதோ ஓகாஸஸண்டா²னோ. தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதோ. ஓகாஸதோ ஸேத³ஸ்ஸோகாஸோ நாம நிப³த்³தோ⁴ நத்தி², யத்த² ஸோ லோஹிதங் விய ஸதா³ திட்டெ²ய்ய; யதா³ பன அக்³கி³ஸந்தாபஸூரியஸந்தாபஉதுவிகாராதீ³ஹி ஸரீரங் ஸந்தப்பதி ததா³ உத³கதோ அப்³பு³ள்ஹமத்தவிஸமச்சி²ன்னபி⁴ஸமூளாலகுமுத³னாளகலாபோ விய ஸப்³ப³கேஸலோமகூபவிவரேஹி பக்³க⁴ரதி. தஸ்மா தஸ்ஸ ஸண்டா²னம்பி கேஸலோமகூபவிவரானங்யேவ வஸேன வேதி³தப்³ப³ங். ஸேத³பரிக்³க³ண்ஹகேன ச யோகி³னா கேஸலோமகூபவிவரே பூரெத்வா டி²தவஸேனேவ ஸேதோ³ மனஸிகாதப்³போ³. பரிச்சே²த³தோ ஸேத³பா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னோ. அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | సేదో తి లోమకూపాదీహి పగ్ఘరణకఆపోధాతు. సో వణ్ణతో విప్పసన్నతిలతేలవణ్ణో. సణ్ఠానతో ఓకాససణ్ఠానో. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతో. ఓకాసతో సేదస్సోకాసో నామ నిబద్ధో నత్థి, యత్థ సో లోహితం వియ సదా తిట్ఠేయ్య; యదా పన అగ్గిసన్తాపసూరియసన్తాపఉతువికారాదీహి సరీరం సన్తప్పతి తదా ఉదకతో అబ్బుళ్హమత్తవిసమచ్ఛిన్నభిసమూళాలకుముదనాళకలాపో వియ సబ్బకేసలోమకూపవివరేహి పగ్ఘరతి. తస్మా తస్స సణ్ఠానమ్పి కేసలోమకూపవివరానంయేవ వసేన వేదితబ్బం. సేదపరిగ్గణ్హకేన చ యోగినా కేసలోమకూపవివరే పూరేత్వా ఠితవసేనేవ సేదో మనసికాతబ్బో. పరిచ్ఛేదతో సేదభాగేన పరిచ్ఛిన్నో. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | เสโท ติ โลมกูปาทีหิ ปคฺฆรณกอาโปธาตุฯ โส วณฺณโต วิปฺปสนฺนติลเตลวณฺโณฯ สณฺฐานโต โอกาสสณฺฐาโนฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาโตฯ โอกาสโต เสทสฺโสกาโส นาม นิพทฺโธ นตฺถิ, ยตฺถ โส โลหิตํ วิย สทา ติฏฺเฐยฺย; ยทา ปน อคฺคิสนฺตาปสูริยสนฺตาปอุตุวิการาทีหิ สรีรํ สนฺตปฺปติ ตทา อุทกโต อพฺพุฬฺหมตฺตวิสมจฺฉินฺนภิสมูฬาลกุมุทนาฬกลาโป วิย สพฺพเกสโลมกูปวิวเรหิ ปคฺฆรติฯ ตสฺมา ตสฺส สณฺฐานมฺปิ เกสโลมกูปวิวรานํเยว วเสน เวทิตพฺพํฯ เสทปริคฺคณฺหเกน จ โยคินา เกสโลมกูปวิวเร ปูเรตฺวา ฐิตวเสเนว เสโท มนสิกาตพฺโพฯ ปริจฺเฉทโต เสทภาเคน ปริจฺฉินฺโนฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | སེ་དོ ཏི ལོ་མ་ཀཱུ་པཱ་དཱི་ཧི པ་གྒྷ་ར་ཎ་ཀ་ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ། སོ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཝི་པྤ་ས་ནྣ་ཏི་ལ་ཏེ་ལ་ཝ་ཎྞོ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནོ། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏོ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ སེ་ད་སྶོ་ཀཱ་སོ ནཱ་མ ནི་བ་དྡྷོ ན་ཏྠི, ཡ་ཏྠ སོ ལོ་ཧི་ཏཾ ཝི་ཡ ས་དཱ ཏི་ཊྛེ་ཡྻ; ཡ་དཱ པ་ན ཨ་གྒི་ས་ནྟཱ་པ་སཱུ་རི་ཡ་ས་ནྟཱ་པ་ཨུ་ཏུ་ཝི་ཀཱ་རཱ་དཱི་ཧི ས་རཱི་རཾ ས་ནྟ་པྤ་ཏི ཏ་དཱ ཨུ་ད་ཀ་ཏོ ཨ་བྦུ་ལ༹ྷ་མ་ཏྟ་ཝི་ས་མ་ཙྪི་ནྣ་བྷི་ས་མཱུ་ལཱ༹་ལ་ཀུ་མུ་ད་ནཱ་ལ༹་ཀ་ལཱ་པོ ཝི་ཡ ས་བྦ་ཀེ་ས་ལོ་མ་ཀཱུ་པ་ཝི་ཝ་རེ་ཧི པ་གྒྷ་ར་ཏི། ཏ་སྨཱ ཏ་སྶ ས་ཎྛཱ་ན་མྤི ཀེ་ས་ལོ་མ་ཀཱུ་པ་ཝི་ཝ་རཱ་ནཾ་ཡེ་ཝ ཝ་སེ་ན ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། སེ་ད་པ་རི་གྒ་ཎྷ་ཀེ་ན ཙ ཡོ་གི་ནཱ ཀེ་ས་ལོ་མ་ཀཱུ་པ་ཝི་ཝ་རེ པཱུ་རེ་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ སེ་དོ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦོ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ སེ་ད་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣོ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,202 | bodytext | Medo ti thinasineho. So vaṇṇato phālitahaliddivaṇṇo. Saṇṭhānato thūlasarīrassa tāva cammamaṃsantare ṭhapitahaliddivaṇṇadukūlapilotikasaṇṭhāno hoti, kisasarīrassa jaṅghamaṃsaṃ ūrumaṃsaṃ piṭṭhikaṇṭakanissitaṃ piṭṭhamaṃsaṃ udaravaṭṭimaṃsanti etāni nissāya diguṇaṃ tiguṇaṃ katvā ṭhapitahaliddivaṇṇadukūlapilotikasaṇṭhāno. Disato dvīsu disāsu jāto. Okāsato thūlassa sakalasarīraṃ pharitvā, kisassa jaṅghamaṃsādīni nissāya ṭhito, yaṃ sinehasaṅkhaṃ gatampi paramajegucchattā neva muddhani telatthāya, na nāsātelādīnaṃ atthāya gaṇhanti. Paricchedato heṭṭhā maṃsena, upari cammena, tiriyaṃ medabhāgena paricchinno. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | မေဒော တိ ထိနသိနေဟော။ သော ဝဏ္ဏတော ဖာလိတဟလိဒ္ဒိဝဏ္ဏော။ သဏ္ဌာနတော ထူလသရီရဿ တာဝ စမ္မမံသန္တရေ ဌပိတဟလိဒ္ဒိဝဏ္ဏဒုကူလပိလောတိကသဏ္ဌာနော ဟောတိ၊ ကိသသရီရဿ ဇင်္ဃမံသံ ဦရုမံသံ ပိဋ္ဌိကဏ္ဋကနိဿိတံ ပိဋ္ဌမံသံ ဥဒရဝဋ္ဋိမံသန္တိ ဧတာနိ နိဿာယ ဒိဂုဏံ တိဂုဏံ ကတွာ ဌပိတဟလိဒ္ဒိဝဏ္ဏဒုကူလပိလောတိကသဏ္ဌာနော။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတော။ ဩကာသတော ထူလဿ သကလသရီရံ ဖရိတွာ၊ ကိသဿ ဇင်္ဃမံသာဒီနိ နိဿာယ ဌိတော၊ ယံ သိနေဟသင်္ခံ ဂတမ္ပိ ပရမဇေဂုစ္ဆတ္တာ နေဝ မုဒ္ဓနိ တေလတ္ထာယ၊ န နာသာတေလာဒီနံ အတ္ထာယ ဂဏှန္တိ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဟေဋ္ဌာ မံသေန၊ ဥပရိ စမ္မေန၊ တိရိယံ မေဒဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နော။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | মেদো তি থিনসিনেহো। সো ৰণ্ণতো ফালিতহলিদ্দিৰণ্ণো। সণ্ঠানতো থূলসরীরস্স তাৰ চম্মমংসন্তরে ঠপিতহলিদ্দিৰণ্ণদুকূলপিলোতিকসণ্ঠানো হোতি, কিসসরীরস্স জঙ্ঘমংসং ঊরুমংসং পিট্ঠিকণ্টকনিস্সিতং পিট্ঠমংসং উদরৰট্টিমংসন্তি এতানি নিস্সায দিগুণং তিগুণং কত্ৰা ঠপিতহলিদ্দিৰণ্ণদুকূলপিলোতিকসণ্ঠানো। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতো। ওকাসতো থূলস্স সকলসরীরং ফরিত্ৰা, কিসস্স জঙ্ঘমংসাদীনি নিস্সায ঠিতো, যং সিনেহসঙ্খং গতম্পি পরমজেগুচ্ছত্তা নেৰ মুদ্ধনি তেলত্থায, ন নাসাতেলাদীনং অত্থায গণ্হন্তি। পরিচ্ছেদতো হেট্ঠা মংসেন, উপরি চম্মেন, তিরিযং মেদভাগেন পরিচ্ছিন্নো। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | мзд̣̇о д̇и т̇инасинзхо. со ван̣н̣ад̇о паалид̇ахалид̣̇д̣̇иван̣н̣о. сан̣таанад̇о т̇ууласарийрасса д̇аава жаммамам̣санд̇арз табид̇ахалид̣̇д̣̇иван̣н̣ад̣̇угуулабилод̇игасан̣таано ход̇и, гисасарийрасса ж̇ан̇гхамам̣сам̣ уурумам̣сам̣ бидтиган̣даганиссид̇ам̣ бидтамам̣сам̣ уд̣̇араваддимам̣санд̇и зд̇аани ниссааяа д̣̇иг̇ун̣ам̣ д̇иг̇ун̣ам̣ гад̇ваа табид̇ахалид̣̇д̣̇иван̣н̣ад̣̇угуулабилод̇игасан̣таано. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇о. огаасад̇о т̇ууласса сагаласарийрам̣ парид̇ваа, гисасса ж̇ан̇гхамам̣саад̣̇ийни ниссааяа тид̇о, яам̣ синзхасан̇кам̣ г̇ад̇амби барамаж̇зг̇ужчад̇д̇аа нзва муд̣̇д̇хани д̇злад̇т̇ааяа, на наасаад̇злаад̣̇ийнам̣ ад̇т̇ааяа г̇ан̣ханд̇и. барижчзд̣̇ад̇о хздтаа мам̣сзна, убари жаммзна, д̇ирияам̣ мзд̣̇абхааг̇зна барижчинно. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | मेदो ति थिनसिनेहो। सो वण्णतो फालितहलिद्दिवण्णो। सण्ठानतो थूलसरीरस्स ताव चम्ममंसन्तरे ठपितहलिद्दिवण्णदुकूलपिलोतिकसण्ठानो होति, किससरीरस्स जङ्घमंसं ऊरुमंसं पिट्ठिकण्टकनिस्सितं पिट्ठमंसं उदरवट्टिमंसन्ति एतानि निस्साय दिगुणं तिगुणं कत्वा ठपितहलिद्दिवण्णदुकूलपिलोतिकसण्ठानो। दिसतो द्वीसु दिसासु जातो। ओकासतो थूलस्स सकलसरीरं फरित्वा, किसस्स जङ्घमंसादीनि निस्साय ठितो, यं सिनेहसङ्खं गतम्पि परमजेगुच्छत्ता नेव मुद्धनि तेलत्थाय, न नासातेलादीनं अत्थाय गण्हन्ति। परिच्छेदतो हेट्ठा मंसेन, उपरि चम्मेन, तिरियं मेदभागेन परिच्छिन्नो। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | મેદો તિ થિનસિનેહો. સો વણ્ણતો ફાલિતહલિદ્દિવણ્ણો. સણ્ઠાનતો થૂલસરીરસ્સ તાવ ચમ્મમંસન્તરે ઠપિતહલિદ્દિવણ્ણદુકૂલપિલોતિકસણ્ઠાનો હોતિ, કિસસરીરસ્સ જઙ્ઘમંસં ઊરુમંસં પિટ્ઠિકણ્ટકનિસ્સિતં પિટ્ઠમંસં ઉદરવટ્ટિમંસન્તિ એતાનિ નિસ્સાય દિગુણં તિગુણં કત્વા ઠપિતહલિદ્દિવણ્ણદુકૂલપિલોતિકસણ્ઠાનો. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતો. ઓકાસતો થૂલસ્સ સકલસરીરં ફરિત્વા, કિસસ્સ જઙ્ઘમંસાદીનિ નિસ્સાય ઠિતો, યં સિનેહસઙ્ખં ગતમ્પિ પરમજેગુચ્છત્તા નેવ મુદ્ધનિ તેલત્થાય, ન નાસાતેલાદીનં અત્થાય ગણ્હન્તિ. પરિચ્છેદતો હેટ્ઠા મંસેન, ઉપરિ ચમ્મેન, તિરિયં મેદભાગેન પરિચ્છિન્નો. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਮੇਦੋ ਤਿ ਥਿਨਸਿਨੇਹੋ। ਸੋ વਣ੍ਣਤੋ ਫਾਲਿਤਹਲਿਦ੍ਦਿવਣ੍ਣੋ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਥੂਲਸਰੀਰਸ੍ਸ ਤਾવ ਚਮ੍ਮਮਂਸਨ੍ਤਰੇ ਠਪਿਤਹਲਿਦ੍ਦਿવਣ੍ਣਦੁਕੂਲਪਿਲੋਤਿਕਸਣ੍ਠਾਨੋ ਹੋਤਿ, ਕਿਸਸਰੀਰਸ੍ਸ ਜਙ੍ਘਮਂਸਂ ਊਰੁਮਂਸਂ ਪਿਟ੍ਠਿਕਣ੍ਟਕਨਿਸ੍ਸਿਤਂ ਪਿਟ੍ਠਮਂਸਂ ਉਦਰવਟ੍ਟਿਮਂਸਨ੍ਤਿ ਏਤਾਨਿ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਦਿਗੁਣਂ ਤਿਗੁਣਂ ਕਤ੍વਾ ਠਪਿਤਹਲਿਦ੍ਦਿવਣ੍ਣਦੁਕੂਲਪਿਲੋਤਿਕਸਣ੍ਠਾਨੋ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤੋ। ਓਕਾਸਤੋ ਥੂਲਸ੍ਸ ਸਕਲਸਰੀਰਂ ਫਰਿਤ੍વਾ, ਕਿਸਸ੍ਸ ਜਙ੍ਘਮਂਸਾਦੀਨਿ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਠਿਤੋ, ਯਂ ਸਿਨੇਹਸਙ੍ਖਂ ਗਤਮ੍ਪਿ ਪਰਮਜੇਗੁਚ੍ਛਤ੍ਤਾ ਨੇવ ਮੁਦ੍ਧਨਿ ਤੇਲਤ੍ਥਾਯ, ਨ ਨਾਸਾਤੇਲਾਦੀਨਂ ਅਤ੍ਥਾਯ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਹੇਟ੍ਠਾ ਮਂਸੇਨ, ਉਪਰਿ ਚਮ੍ਮੇਨ, ਤਿਰਿਯਂ ਮੇਦਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨੋ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | មេទោ តិ ថិនសិនេហោ។ សោ វណ្ណតោ ផាលិតហលិទ្ទិវណ្ណោ។ សណ្ឋានតោ ថូលសរីរស្ស តាវ ចម្មមំសន្តរេ ឋបិតហលិទ្ទិវណ្ណទុកូលបិលោតិកសណ្ឋានោ ហោតិ, កិសសរីរស្ស ជង្ឃមំសំ ឩរុមំសំ បិដ្ឋិកណ្ដកនិស្សិតំ បិដ្ឋមំសំ ឧទរវដ្ដិមំសន្តិ ឯតានិ និស្សាយ ទិគុណំ តិគុណំ កត្វា ឋបិតហលិទ្ទិវណ្ណទុកូលបិលោតិកសណ្ឋានោ។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតោ។ ឱកាសតោ ថូលស្ស សកលសរីរំ ផរិត្វា, កិសស្ស ជង្ឃមំសាទីនិ និស្សាយ ឋិតោ, យំ សិនេហសង្ខំ គតម្បិ បរមជេគុច្ឆត្តា នេវ មុទ្ធនិ តេលត្ថាយ, ន នាសាតេលាទីនំ អត្ថាយ គណ្ហន្តិ។ បរិច្ឆេទតោ ហេដ្ឋា មំសេន, ឧបរិ ចម្មេន, តិរិយំ មេទភាគេន បរិច្ឆិន្នោ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಮೇದೋ ತಿ ಥಿನಸಿನೇಹೋ। ಸೋ ವಣ್ಣತೋ ಫಾಲಿತಹಲಿದ್ದಿವಣ್ಣೋ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಥೂಲಸರೀರಸ್ಸ ತಾವ ಚಮ್ಮಮಂಸನ್ತರೇ ಠಪಿತಹಲಿದ್ದಿವಣ್ಣದುಕೂಲಪಿಲೋತಿಕಸಣ್ಠಾನೋ ಹೋತಿ, ಕಿಸಸರೀರಸ್ಸ ಜಙ್ಘಮಂಸಂ ಊರುಮಂಸಂ ಪಿಟ್ಠಿಕಣ್ಟಕನಿಸ್ಸಿತಂ ಪಿಟ್ಠಮಂಸಂ ಉದರವಟ್ಟಿಮಂಸನ್ತಿ ಏತಾನಿ ನಿಸ್ಸಾಯ ದಿಗುಣಂ ತಿಗುಣಂ ಕತ್ವಾ ಠಪಿತಹಲಿದ್ದಿವಣ್ಣದುಕೂಲಪಿಲೋತಿಕಸಣ್ಠಾನೋ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತೋ। ಓಕಾಸತೋ ಥೂಲಸ್ಸ ಸಕಲಸರೀರಂ ಫರಿತ್ವಾ, ಕಿಸಸ್ಸ ಜಙ್ಘಮಂಸಾದೀನಿ ನಿಸ್ಸಾಯ ಠಿತೋ, ಯಂ ಸಿನೇಹಸಙ್ಖಂ ಗತಮ್ಪಿ ಪರಮಜೇಗುಚ್ಛತ್ತಾ ನೇವ ಮುದ್ಧನಿ ತೇಲತ್ಥಾಯ, ನ ನಾಸಾತೇಲಾದೀನಂ ಅತ್ಥಾಯ ಗಣ್ಹನ್ತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಹೇಟ್ಠಾ ಮಂಸೇನ, ಉಪರಿ ಚಮ್ಮೇನ, ತಿರಿಯಂ ಮೇದಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನೋ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | മേദോ തി ഥിനസിനേഹോ. സോ വണ്ണതോ ഫാലിതഹലിദ്ദിവണ്ണോ. സണ്ഠാനതോ ഥൂലസരീരസ്സ താവ ചമ്മമംസന്തരേ ഠപിതഹലിദ്ദിവണ്ണദുകൂലപിലോതികസണ്ഠാനോ ഹോതി, കിസസരീരസ്സ ജങ്ഘമംസം ഊരുമംസം പിട്ഠികണ്ടകനിസ്സിതം പിട്ഠമംസം ഉദരവട്ടിമംസന്തി ഏതാനി നിസ്സായ ദിഗുണം തിഗുണം കത്വാ ഠപിതഹലിദ്ദിവണ്ണദുകൂലപിലോതികസണ്ഠാനോ. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതോ. ഓകാസതോ ഥൂലസ്സ സകലസരീരം ഫരിത്വാ, കിസസ്സ ജങ്ഘമംസാദീനി നിസ്സായ ഠിതോ, യം സിനേഹസങ്ഖം ഗതമ്പി പരമജേഗുച്ഛത്താ നേവ മുദ്ധനി തേലത്ഥായ, ന നാസാതേലാദീനം അത്ഥായ ഗണ്ഹന്തി. പരിച്ഛേദതോ ഹെട്ഠാ മംസേന, ഉപരി ചമ്മേന, തിരിയം മേദഭാഗേന പരിച്ഛിന്നോ. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | මෙදො ති ථිනසිනෙහො. සො වණ්ණතො ඵාලිතහලිද්දිවණ්ණො. සණ්ඨානතො ථූලසරීරස්ස තාව චම්මමංසන්තරෙ ඨපිතහලිද්දිවණ්ණදුකූලපිලොතිකසණ්ඨානො හොති, කිසසරීරස්ස ජඞ්ඝමංසං ඌරුමංසං පිට්ඨිකණ්ටකනිස්සිතං පිට්ඨමංසං උදරවට්ටිමංසන්ති එතානි නිස්සාය දිගුණං තිගුණං කත්වා ඨපිතහලිද්දිවණ්ණදුකූලපිලොතිකසණ්ඨානො. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතො. ඔකාසතො ථූලස්ස සකලසරීරං ඵරිත්වා, කිසස්ස ජඞ්ඝමංසාදීනි නිස්සාය ඨිතො, යං සිනෙහසඞ්ඛං ගතම්පි පරමජෙගුච්ඡත්තා නෙව මුද්ධනි තෙලත්ථාය, න නාසාතෙලාදීනං අත්ථාය ගණ්හන්ති. පරිච්ඡෙදතො හෙට්ඨා මංසෙන, උපරි චම්මෙන, තිරියං මෙදභාගෙන පරිච්ඡින්නො. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | மேதோ³ தி தி²னஸினேஹோ. ஸோ வண்ணதோ பா²லிதஹலித்³தி³வண்ணோ. ஸண்டா²னதோ தூ²லஸரீரஸ்ஸ தாவ சம்மமங்ஸந்தரே ட²பிதஹலித்³தி³வண்ணது³கூலபிலோதிகஸண்டா²னோ ஹோதி, கிஸஸரீரஸ்ஸ ஜங்க⁴மங்ஸங் ஊருமங்ஸங் பிட்டி²கண்டகனிஸ்ஸிதங் பிட்ட²மங்ஸங் உத³ரவட்டிமங்ஸந்தி ஏதானி நிஸ்ஸாய தி³கு³ணங் திகு³ணங் கத்வா ட²பிதஹலித்³தி³வண்ணது³கூலபிலோதிகஸண்டா²னோ. தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதோ. ஓகாஸதோ தூ²லஸ்ஸ ஸகலஸரீரங் ப²ரித்வா, கிஸஸ்ஸ ஜங்க⁴மங்ஸாதீ³னி நிஸ்ஸாய டி²தோ, யங் ஸினேஹஸங்க²ங் க³தம்பி பரமஜேகு³ச்ச²த்தா நேவ முத்³த⁴னி தேலத்தா²ய, ந நாஸாதேலாதீ³னங் அத்தா²ய க³ண்ஹந்தி. பரிச்சே²த³தோ ஹெட்டா² மங்ஸேன, உபரி சம்மேன, திரியங் மேத³பா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னோ. அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | మేదో తి థినసినేహో. సో వణ్ణతో ఫాలితహలిద్దివణ్ణో. సణ్ఠానతో థూలసరీరస్స తావ చమ్మమంసన్తరే ఠపితహలిద్దివణ్ణదుకూలపిలోతికసణ్ఠానో హోతి, కిససరీరస్స జఙ్ఘమంసం ఊరుమంసం పిట్ఠికణ్టకనిస్సితం పిట్ఠమంసం ఉదరవట్టిమంసన్తి ఏతాని నిస్సాయ దిగుణం తిగుణం కత్వా ఠపితహలిద్దివణ్ణదుకూలపిలోతికసణ్ఠానో. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతో. ఓకాసతో థూలస్స సకలసరీరం ఫరిత్వా, కిసస్స జఙ్ఘమంసాదీని నిస్సాయ ఠితో, యం సినేహసఙ్ఖం గతమ్పి పరమజేగుచ్ఛత్తా నేవ ముద్ధని తేలత్థాయ, న నాసాతేలాదీనం అత్థాయ గణ్హన్తి. పరిచ్ఛేదతో హేట్ఠా మంసేన, ఉపరి చమ్మేన, తిరియం మేదభాగేన పరిచ్ఛిన్నో. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | เมโท ติ ถินสิเนโหฯ โส วณฺณโต ผาลิตหลิทฺทิวณฺโณฯ สณฺฐานโต ถูลสรีรสฺส ตาว จมฺมมํสนฺตเร ฐปิตหลิทฺทิวณฺณทุกูลปิโลติกสณฺฐาโน โหติ, กิสสรีรสฺส ชงฺฆมํสํ อูรุมํสํ ปิฏฺฐิกณฺฏกนิสฺสิตํ ปิฏฺฐมํสํ อุทรวฏฺฏิมํสนฺติ เอตานิ นิสฺสาย ทิคุณํ ติคุณํ กตฺวา ฐปิตหลิทฺทิวณฺณทุกูลปิโลติกสณฺฐาโนฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาโตฯ โอกาสโต ถูลสฺส สกลสรีรํ ผริตฺวา, กิสสฺส ชงฺฆมํสาทีนิ นิสฺสาย ฐิโต, ยํ สิเนหสงฺขํ คตมฺปิ ปรมเชคุจฺฉตฺตา เนว มุทฺธนิ เตลตฺถาย, น นาสาเตลาทีนํ อตฺถาย คณฺหนฺติฯ ปริจฺเฉทโต เหฏฺฐา มํเสน, อุปริ จมฺเมน, ติริยํ เมทภาเคน ปริจฺฉินฺโนฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | མེ་དོ ཏི ཐི་ན་སི་ནེ་ཧོ། སོ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཕཱ་ལི་ཏ་ཧ་ལི་དྡི་ཝ་ཎྞོ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཐཱུ་ལ་ས་རཱི་ར་སྶ ཏཱ་ཝ ཙ་མྨ་མཾ་ས་ནྟ་རེ ཋ་པི་ཏ་ཧ་ལི་དྡི་ཝ་ཎྞ་དུ་ཀཱུ་ལ་པི་ལོ་ཏི་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ ཧོ་ཏི, ཀི་ས་ས་རཱི་ར་སྶ ཛ་ངྒྷ་མཾ་སཾ ཨཱུ་རུ་མཾ་སཾ པི་ཊྛི་ཀ་ཎྚ་ཀ་ནི་སྶི་ཏཾ པི་ཊྛ་མཾ་སཾ ཨུ་ད་ར་ཝ་ཊྚི་མཾ་ས་ནྟི ཨེ་ཏཱ་ནི ནི་སྶཱ་ཡ དི་གུ་ཎཾ ཏི་གུ་ཎཾ ཀ་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏ་ཧ་ལི་དྡི་ཝ་ཎྞ་དུ་ཀཱུ་ལ་པི་ལོ་ཏི་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནོ། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏོ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཐཱུ་ལ་སྶ ས་ཀ་ལ་ས་རཱི་རཾ ཕ་རི་ཏྭཱ, ཀི་ས་སྶ ཛ་ངྒྷ་མཾ་སཱ་དཱི་ནི ནི་སྶཱ་ཡ ཋི་ཏོ, ཡཾ སི་ནེ་ཧ་ས་ངྑཾ ག་ཏ་མྤི པ་ར་མ་ཛེ་གུ་ཙྪ་ཏྟཱ ནེ་ཝ མུ་དྡྷ་ནི ཏེ་ལ་ཏྠཱ་ཡ, ན ནཱ་སཱ་ཏེ་ལཱ་དཱི་ནཾ ཨ་ཏྠཱ་ཡ ག་ཎྷ་ནྟི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཧེ་ཊྛཱ མཾ་སེ་ན, ཨུ་པ་རི ཙ་མྨེ་ན, ཏི་རི་ཡཾ མེ་ད་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣོ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,203 | bodytext | Assū ti akkhīhi pagdharaṇakaāpodhātu. Taṃ vaṇṇato vippasannatilatelavaṇṇaṃ. Saṇṭhānato okāsasaṇṭhānaṃ. Disato uparimāya disāya jātaṃ. Okāsato akkhikūpakesu ṭhitaṃ. Na cetaṃ pittakosake pittamiva akkhikūpakesu sadā sannicitaṃ tiṭṭhati; yadā pana sattā somanassajātā mahāhasitaṃ hasanti, domanassajātā rodanti paridevanti tathārūpaṃ visabhāgāhāraṃ āharanti, yadā ca nesaṃ akkhīni dhūmarajapaṃsukādīhi abhihaññanti, tadā etehi somanassadomanassavisabhāgāhārautūhi samuṭṭhahitvā akkhikūpake pūretvā tiṭṭhati vā paggharati vā. Assupariggaṇhakena pana yoginā akkhikūpake pūretvā ṭhitavaseneva pariggaṇhitabbaṃ. Paricchedato assubhāgena paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | အဿူ တိ အက္ခီဟိ ပဂ္ဓရဏကအာပေါဓာတု။ တံ ဝဏ္ဏတော ဝိပ္ပသန္နတိလတေလဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော ဩကာသသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော အက္ခိကူပကေသု ဌိတံ။ န စေတံ ပိတ္တကောသကေ ပိတ္တမိဝ အက္ခိကူပကေသု သဒာ သန္နိစိတံ တိဋ္ဌတိ; ယဒာ ပန သတ္တာ သောမနဿဇာတာ မဟာဟသိတံ ဟသန္တိ၊ ဒောမနဿဇာတာ ရောဒန္တိ ပရိဒေဝန္တိ တထာရူပံ ဝိသဘာဂါဟာရံ အာဟရန္တိ၊ ယဒာ စ နေသံ အက္ခီနိ ဓူမရဇပံသုကာဒီဟိ အဘိဟညန္တိ၊ တဒာ ဧတေဟိ သောမနဿဒောမနဿဝိသဘာဂါဟာရဥတူဟိ သမုဋ္ဌဟိတွာ အက္ခိကူပကေ ပူရေတွာ တိဋ္ဌတိ ဝါ ပဂ္ဃရတိ ဝါ။ အဿုပရိဂ္ဂဏှကေန ပန ယောဂိနာ အက္ခိကူပကေ ပူရေတွာ ဌိတဝသေနေဝ ပရိဂ္ဂဏှိတဗ္ဗံ။ ပရိစ္ဆေဒတော အဿုဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | অস্সূ তি অক্খীহি পগ্ধরণকআপোধাতু। তং ৰণ্ণতো ৰিপ্পসন্নতিলতেলৰণ্ণং। সণ্ঠানতো ওকাসসণ্ঠানং। দিসতো উপরিমায দিসায জাতং। ওকাসতো অক্খিকূপকেসু ঠিতং। ন চেতং পিত্তকোসকে পিত্তমিৰ অক্খিকূপকেসু সদা সন্নিচিতং তিট্ঠতি; যদা পন সত্তা সোমনস্সজাতা মহাহসিতং হসন্তি, দোমনস্সজাতা রোদন্তি পরিদেৰন্তি তথারূপং ৰিসভাগাহারং আহরন্তি, যদা চ নেসং অক্খীনি ধূমরজপংসুকাদীহি অভিহঞ্ঞন্তি, তদা এতেহি সোমনস্সদোমনস্সৰিসভাগাহারউতূহি সমুট্ঠহিত্ৰা অক্খিকূপকে পূরেত্ৰা তিট্ঠতি ৰা পগ্ঘরতি ৰা। অস্সুপরিগ্গণ্হকেন পন যোগিনা অক্খিকূপকে পূরেত্ৰা ঠিতৰসেনেৰ পরিগ্গণ্হিতব্বং। পরিচ্ছেদতো অস্সুভাগেন পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | ассуу д̇и агкийхи баг̇д̇харан̣агааабод̇хаад̇у. д̇ам̣ ван̣н̣ад̇о виббасаннад̇илад̇злаван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о огаасасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о агкигуубагзсу тид̇ам̣. на жзд̇ам̣ бид̇д̇агосагз бид̇д̇амива агкигуубагзсу сад̣̇аа саннижид̇ам̣ д̇идтад̇и; яад̣̇аа бана сад̇д̇аа соманассаж̇аад̇аа махаахасид̇ам̣ хасанд̇и, д̣̇оманассаж̇аад̇аа род̣̇анд̇и барид̣̇званд̇и д̇ат̇ааруубам̣ висабхааг̇аахаарам̣ аахаранд̇и, яад̣̇аа жа нзсам̣ агкийни д̇хуумараж̇абам̣сугаад̣̇ийхи абхихан̃н̃анд̇и, д̇ад̣̇аа зд̇зхи соманассад̣̇оманассависабхааг̇аахаарауд̇уухи самудтахид̇ваа агкигуубагз буурзд̇ваа д̇идтад̇и ваа баг̇гхарад̇и ваа. ассубариг̇г̇ан̣хагзна бана яог̇инаа агкигуубагз буурзд̇ваа тид̇авасзнзва бариг̇г̇ан̣хид̇аб̣б̣ам̣. барижчзд̣̇ад̇о ассубхааг̇зна барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | अस्सू ति अक्खीहि पग्धरणकआपोधातु। तं वण्णतो विप्पसन्नतिलतेलवण्णं। सण्ठानतो ओकाससण्ठानं। दिसतो उपरिमाय दिसाय जातं। ओकासतो अक्खिकूपकेसु ठितं। न चेतं पित्तकोसके पित्तमिव अक्खिकूपकेसु सदा सन्निचितं तिट्ठति; यदा पन सत्ता सोमनस्सजाता महाहसितं हसन्ति, दोमनस्सजाता रोदन्ति परिदेवन्ति तथारूपं विसभागाहारं आहरन्ति, यदा च नेसं अक्खीनि धूमरजपंसुकादीहि अभिहञ्ञन्ति, तदा एतेहि सोमनस्सदोमनस्सविसभागाहारउतूहि समुट्ठहित्वा अक्खिकूपके पूरेत्वा तिट्ठति वा पग्घरति वा। अस्सुपरिग्गण्हकेन पन योगिना अक्खिकूपके पूरेत्वा ठितवसेनेव परिग्गण्हितब्बं। परिच्छेदतो अस्सुभागेन परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | અસ્સૂ તિ અક્ખીહિ પગ્ધરણકઆપોધાતુ. તં વણ્ણતો વિપ્પસન્નતિલતેલવણ્ણં. સણ્ઠાનતો ઓકાસસણ્ઠાનં. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો અક્ખિકૂપકેસુ ઠિતં. ન ચેતં પિત્તકોસકે પિત્તમિવ અક્ખિકૂપકેસુ સદા સન્નિચિતં તિટ્ઠતિ; યદા પન સત્તા સોમનસ્સજાતા મહાહસિતં હસન્તિ, દોમનસ્સજાતા રોદન્તિ પરિદેવન્તિ તથારૂપં વિસભાગાહારં આહરન્તિ, યદા ચ નેસં અક્ખીનિ ધૂમરજપંસુકાદીહિ અભિહઞ્ઞન્તિ, તદા એતેહિ સોમનસ્સદોમનસ્સવિસભાગાહારઉતૂહિ સમુટ્ઠહિત્વા અક્ખિકૂપકે પૂરેત્વા તિટ્ઠતિ વા પગ્ઘરતિ વા. અસ્સુપરિગ્ગણ્હકેન પન યોગિના અક્ખિકૂપકે પૂરેત્વા ઠિતવસેનેવ પરિગ્ગણ્હિતબ્બં. પરિચ્છેદતો અસ્સુભાગેન પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਅਸ੍ਸੂ ਤਿ ਅਕ੍ਖੀਹਿ ਪਗ੍ਧਰਣਕਆਪੋਧਾਤੁ। ਤਂ વਣ੍ਣਤੋ વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨਤਿਲਤੇਲવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ ਅਕ੍ਖਿਕੂਪਕੇਸੁ ਠਿਤਂ। ਨ ਚੇਤਂ ਪਿਤ੍ਤਕੋਸਕੇ ਪਿਤ੍ਤਮਿવ ਅਕ੍ਖਿਕੂਪਕੇਸੁ ਸਦਾ ਸਨ੍ਨਿਚਿਤਂ ਤਿਟ੍ਠਤਿ; ਯਦਾ ਪਨ ਸਤ੍ਤਾ ਸੋਮਨਸ੍ਸਜਾਤਾ ਮਹਾਹਸਿਤਂ ਹਸਨ੍ਤਿ, ਦੋਮਨਸ੍ਸਜਾਤਾ ਰੋਦਨ੍ਤਿ ਪਰਿਦੇવਨ੍ਤਿ ਤਥਾਰੂਪਂ વਿਸਭਾਗਾਹਾਰਂ ਆਹਰਨ੍ਤਿ, ਯਦਾ ਚ ਨੇਸਂ ਅਕ੍ਖੀਨਿ ਧੂਮਰਜਪਂਸੁਕਾਦੀਹਿ ਅਭਿਹਞ੍ਞਨ੍ਤਿ, ਤਦਾ ਏਤੇਹਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਦੋਮਨਸ੍ਸવਿਸਭਾਗਾਹਾਰਉਤੂਹਿ ਸਮੁਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਅਕ੍ਖਿਕੂਪਕੇ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ વਾ ਪਗ੍ਘਰਤਿ વਾ। ਅਸ੍ਸੁਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਕੇਨ ਪਨ ਯੋਗਿਨਾ ਅਕ੍ਖਿਕੂਪਕੇ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਠਿਤવਸੇਨੇવ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਿਤਬ੍ਬਂ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਅਸ੍ਸੁਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | អស្សូ តិ អក្ខីហិ បគ្ធរណកអាបោធាតុ។ តំ វណ្ណតោ វិប្បសន្នតិលតេលវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ ឱកាសសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ អក្ខិកូបកេសុ ឋិតំ។ ន ចេតំ បិត្តកោសកេ បិត្តមិវ អក្ខិកូបកេសុ សទា សន្និចិតំ តិដ្ឋតិ; យទា បន សត្តា សោមនស្សជាតា មហាហសិតំ ហសន្តិ, ទោមនស្សជាតា រោទន្តិ បរិទេវន្តិ តថារូបំ វិសភាគាហារំ អាហរន្តិ, យទា ច នេសំ អក្ខីនិ ធូមរជបំសុកាទីហិ អភិហញ្ញន្តិ, តទា ឯតេហិ សោមនស្សទោមនស្សវិសភាគាហារឧតូហិ សមុដ្ឋហិត្វា អក្ខិកូបកេ បូរេត្វា តិដ្ឋតិ វា បគ្ឃរតិ វា។ អស្សុបរិគ្គណ្ហកេន បន យោគិនា អក្ខិកូបកេ បូរេត្វា ឋិតវសេនេវ បរិគ្គណ្ហិតព្ពំ។ បរិច្ឆេទតោ អស្សុភាគេន បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಅಸ್ಸೂ ತಿ ಅಕ್ಖೀಹಿ ಪಗ್ಧರಣಕಆಪೋಧಾತು। ತಂ ವಣ್ಣತೋ ವಿಪ್ಪಸನ್ನತಿಲತೇಲವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ಅಕ್ಖಿಕೂಪಕೇಸು ಠಿತಂ। ನ ಚೇತಂ ಪಿತ್ತಕೋಸಕೇ ಪಿತ್ತಮಿವ ಅಕ್ಖಿಕೂಪಕೇಸು ಸದಾ ಸನ್ನಿಚಿತಂ ತಿಟ್ಠತಿ; ಯದಾ ಪನ ಸತ್ತಾ ಸೋಮನಸ್ಸಜಾತಾ ಮಹಾಹಸಿತಂ ಹಸನ್ತಿ, ದೋಮನಸ್ಸಜಾತಾ ರೋದನ್ತಿ ಪರಿದೇವನ್ತಿ ತಥಾರೂಪಂ ವಿಸಭಾಗಾಹಾರಂ ಆಹರನ್ತಿ, ಯದಾ ಚ ನೇಸಂ ಅಕ್ಖೀನಿ ಧೂಮರಜಪಂಸುಕಾದೀಹಿ ಅಭಿಹಞ್ಞನ್ತಿ, ತದಾ ಏತೇಹಿ ಸೋಮನಸ್ಸದೋಮನಸ್ಸವಿಸಭಾಗಾಹಾರಉತೂಹಿ ಸಮುಟ್ಠಹಿತ್ವಾ ಅಕ್ಖಿಕೂಪಕೇ ಪೂರೇತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ ವಾ ಪಗ್ಘರತಿ ವಾ। ಅಸ್ಸುಪರಿಗ್ಗಣ್ಹಕೇನ ಪನ ಯೋಗಿನಾ ಅಕ್ಖಿಕೂಪಕೇ ಪೂರೇತ್ವಾ ಠಿತವಸೇನೇವ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹಿತಬ್ಬಂ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಅಸ್ಸುಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | അസ്സൂ തി അക്ഖീഹി പഗ്ധരണകആപോധാതു. തം വണ്ണതോ വിപ്പസന്നതിലതേലവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ ഓകാസസണ്ഠാനം. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ അക്ഖികൂപകേസു ഠിതം. ന ചേതം പിത്തകോസകേ പിത്തമിവ അക്ഖികൂപകേസു സദാ സന്നിചിതം തിട്ഠതി; യദാ പന സത്താ സോമനസ്സജാതാ മഹാഹസിതം ഹസന്തി, ദോമനസ്സജാതാ രോദന്തി പരിദേവന്തി തഥാരൂപം വിസഭാഗാഹാരം ആഹരന്തി, യദാ ച നേസം അക്ഖീനി ധൂമരജപംസുകാദീഹി അഭിഹഞ്ഞന്തി, തദാ ഏതേഹി സോമനസ്സദോമനസ്സവിസഭാഗാഹാരഉതൂഹി സമുട്ഠഹിത്വാ അക്ഖികൂപകേ പൂരെത്വാ തിട്ഠതി വാ പഗ്ഘരതി വാ. അസ്സുപരിഗ്ഗണ്ഹകേന പന യോഗിനാ അക്ഖികൂപകേ പൂരെത്വാ ഠിതവസേനേവ പരിഗ്ഗണ്ഹിതബ്ബം. പരിച്ഛേദതോ അസ്സുഭാഗേന പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | අස්සූ ති අක්ඛීහි පග්ධරණකආපොධාතු. තං වණ්ණතො විප්පසන්නතිලතෙලවණ්ණං. සණ්ඨානතො ඔකාසසණ්ඨානං. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො අක්ඛිකූපකෙසු ඨිතං. න චෙතං පිත්තකොසකෙ පිත්තමිව අක්ඛිකූපකෙසු සදා සන්නිචිතං තිට්ඨති; යදා පන සත්තා සොමනස්සජාතා මහාහසිතං හසන්ති, දොමනස්සජාතා රොදන්ති පරිදෙවන්ති තථාරූපං විසභාගාහාරං ආහරන්ති, යදා ච නෙසං අක්ඛීනි ධූමරජපංසුකාදීහි අභිහඤ්ඤන්ති, තදා එතෙහි සොමනස්සදොමනස්සවිසභාගාහාරඋතූහි සමුට්ඨහිත්වා අක්ඛිකූපකෙ පූරෙත්වා තිට්ඨති වා පග්ඝරති වා. අස්සුපරිග්ගණ්හකෙන පන යොගිනා අක්ඛිකූපකෙ පූරෙත්වා ඨිතවසෙනෙව පරිග්ගණ්හිතබ්බං. පරිච්ඡෙදතො අස්සුභාගෙන පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | அஸ்ஸூ தி அக்கீ²ஹி பக்³த⁴ரணகஆபோதா⁴து. தங் வண்ணதோ விப்பஸன்னதிலதேலவண்ணங். ஸண்டா²னதோ ஓகாஸஸண்டா²னங். தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ அக்கி²கூபகேஸு டி²தங். ந சேதங் பித்தகோஸகே பித்தமிவ அக்கி²கூபகேஸு ஸதா³ ஸன்னிசிதங் திட்ட²தி; யதா³ பன ஸத்தா ஸோமனஸ்ஸஜாதா மஹாஹஸிதங் ஹஸந்தி, தோ³மனஸ்ஸஜாதா ரோத³ந்தி பரிதே³வந்தி ததா²ரூபங் விஸபா⁴கா³ஹாரங் ஆஹரந்தி, யதா³ ச நேஸங் அக்கீ²னி தூ⁴மரஜபங்ஸுகாதீ³ஹி அபி⁴ஹஞ்ஞந்தி, ததா³ ஏதேஹி ஸோமனஸ்ஸதோ³மனஸ்ஸவிஸபா⁴கா³ஹாரஉதூஹி ஸமுட்ட²ஹித்வா அக்கி²கூபகே பூரெத்வா திட்ட²தி வா பக்³க⁴ரதி வா. அஸ்ஸுபரிக்³க³ண்ஹகேன பன யோகி³னா அக்கி²கூபகே பூரெத்வா டி²தவஸேனேவ பரிக்³க³ண்ஹிதப்³ப³ங். பரிச்சே²த³தோ அஸ்ஸுபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | అస్సూ తి అక్ఖీహి పగ్ధరణకఆపోధాతు. తం వణ్ణతో విప్పసన్నతిలతేలవణ్ణం. సణ్ఠానతో ఓకాససణ్ఠానం. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో అక్ఖికూపకేసు ఠితం. న చేతం పిత్తకోసకే పిత్తమివ అక్ఖికూపకేసు సదా సన్నిచితం తిట్ఠతి; యదా పన సత్తా సోమనస్సజాతా మహాహసితం హసన్తి, దోమనస్సజాతా రోదన్తి పరిదేవన్తి తథారూపం విసభాగాహారం ఆహరన్తి, యదా చ నేసం అక్ఖీని ధూమరజపంసుకాదీహి అభిహఞ్ఞన్తి, తదా ఏతేహి సోమనస్సదోమనస్సవిసభాగాహారఉతూహి సముట్ఠహిత్వా అక్ఖికూపకే పూరేత్వా తిట్ఠతి వా పగ్ఘరతి వా. అస్సుపరిగ్గణ్హకేన పన యోగినా అక్ఖికూపకే పూరేత్వా ఠితవసేనేవ పరిగ్గణ్హితబ్బం. పరిచ్ఛేదతో అస్సుభాగేన పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | อสฺสู ติ อกฺขีหิ ปคฺธรณกอาโปธาตุฯ ตํ วณฺณโต วิปฺปสนฺนติลเตลวณฺณํฯ สณฺฐานโต โอกาสสณฺฐานํฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต อกฺขิกูปเกสุ ฐิตํฯ น เจตํ ปิตฺตโกสเก ปิตฺตมิว อกฺขิกูปเกสุ สทา สนฺนิจิตํ ติฏฺฐติ; ยทา ปน สตฺตา โสมนสฺสชาตา มหาหสิตํ หสนฺติ, โทมนสฺสชาตา โรทนฺติ ปริเทวนฺติ ตถารูปํ วิสภาคาหารํ อาหรนฺติ, ยทา จ เนสํ อกฺขีนิ ธูมรชปํสุกาทีหิ อภิหญฺญนฺติ, ตทา เอเตหิ โสมนสฺสโทมนสฺสวิสภาคาหารอุตูหิ สมุฏฺฐหิตฺวา อกฺขิกูปเก ปูเรตฺวา ติฏฺฐติ วา ปคฺฆรติ วาฯ อสฺสุปริคฺคณฺหเกน ปน โยคินา อกฺขิกูปเก ปูเรตฺวา ฐิตวเสเนว ปริคฺคณฺหิตพฺพํฯ ปริจฺเฉทโต อสฺสุภาเคน ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཨ་སྶཱུ ཏི ཨ་ཀྑཱི་ཧི པ་གྡྷ་ར་ཎ་ཀ་ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ། ཏཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཝི་པྤ་ས་ནྣ་ཏི་ལ་ཏེ་ལ་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨ་ཀྑི་ཀཱུ་པ་ཀེ་སུ ཋི་ཏཾ། ན ཙེ་ཏཾ པི་ཏྟ་ཀོ་ས་ཀེ པི་ཏྟ་མི་ཝ ཨ་ཀྑི་ཀཱུ་པ་ཀེ་སུ ས་དཱ ས་ནྣི་ཙི་ཏཾ ཏི་ཊྛ་ཏི; ཡ་དཱ པ་ན ས་ཏྟཱ སོ་མ་ན་སྶ་ཛཱ་ཏཱ མ་ཧཱ་ཧ་སི་ཏཾ ཧ་ས་ནྟི, དོ་མ་ན་སྶ་ཛཱ་ཏཱ རོ་ད་ནྟི པ་རི་དེ་ཝ་ནྟི ཏ་ཐཱ་རཱུ་པཾ ཝི་ས་བྷཱ་གཱ་ཧཱ་རཾ ཨཱ་ཧ་ར་ནྟི, ཡ་དཱ ཙ ནེ་སཾ ཨ་ཀྑཱི་ནི དྷཱུ་མ་ར་ཛ་པཾ་སུ་ཀཱ་དཱི་ཧི ཨ་བྷི་ཧ་ཉྙ་ནྟི, ཏ་དཱ ཨེ་ཏེ་ཧི སོ་མ་ན་སྶ་དོ་མ་ན་སྶ་ཝི་ས་བྷཱ་གཱ་ཧཱ་ར་ཨུ་ཏཱུ་ཧི ས་མུ་ཊྛ་ཧི་ཏྭཱ ཨ་ཀྑི་ཀཱུ་པ་ཀེ པཱུ་རེ་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི ཝཱ པ་གྒྷ་ར་ཏི ཝཱ། ཨ་སྶུ་པ་རི་གྒ་ཎྷ་ཀེ་ན པ་ན ཡོ་གི་ནཱ ཨ་ཀྑི་ཀཱུ་པ་ཀེ པཱུ་རེ་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ པ་རི་གྒ་ཎྷི་ཏ་བྦཾ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཨ་སྶུ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,204 | bodytext | Vasā ti vilīnasneho. Sā vaṇṇato nāḷikeratelavaṇṇā, ācāme āsittatelavaṇṇātipi vattuṃ vaṭṭati. Saṇṭhānato nhānakāle pasannaudakassa upari paribbhamantasinehabinduvisaṭasaṇṭhānā. Disato dvīsu disāsu jātā. Okāsato yebhuyyena hatthatalahatthapiṭṭhipādatalapādapiṭṭhināsāpuṭanalāṭaaṃsakūṭesu ṭhitā. Na cesā etesu okāsesu sadā vilīnāva hutvā tiṭṭhati; yadā pana aggisantāpasūriyasantāpautuvisabhāgadhātuvisabhāgehi te padesā usmā jātā honti, tadā tattha nhānakāle pasannaudakūpari sinehabinduvisaṭo viya ito cito ca saṃsarati. Paricchedato vasābhāgena paricchinnā . Ayamassā sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ဝသာ တိ ဝိလီနသ္နေဟော။ သာ ဝဏ္ဏတော နာဠိကေရတေလဝဏ္ဏာ၊ အာစာမေ အာသိတ္တတေလဝဏ္ဏာတိပိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတိ။ သဏ္ဌာနတော နှာနကာလေ ပသန္နဥဒကဿ ဥပရိ ပရိဗ္ဘမန္တသိနေဟဗိန္ဒုဝိသဋသဏ္ဌာနာ။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတာ။ ဩကာသတော ယေဘုယျေန ဟတ္ထတလဟတ္ထပိဋ္ဌိပါဒတလပါဒပိဋ္ဌိနာသာပုဋနလာဋအံသကူဋေသု ဌိတာ။ န စေသာ ဧတေသု ဩကာသေသု သဒာ ဝိလီနာဝ ဟုတွာ တိဋ္ဌတိ; ယဒာ ပန အဂ္ဂိသန္တာပသူရိယသန္တာပဥတုဝိသဘာဂဓာတုဝိသဘာဂေဟိ တေ ပဒေသာ ဥသ္မာ ဇာတာ ဟောန္တိ၊ တဒာ တတ္ထ နှာနကာလေ ပသန္နဥဒကူပရိ သိနေဟဗိန္ဒုဝိသဋော ဝိယ ဣတော စိတော စ သံသရတိ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဝသာဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နာ ။ အယမဿာ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | ৰসা তি ৰিলীনস্নেহো। সা ৰণ্ণতো নাল়িকেরতেলৰণ্ণা, আচামে আসিত্ততেলৰণ্ণাতিপি ৰত্তুং ৰট্টতি। সণ্ঠানতো ন্হানকালে পসন্নউদকস্স উপরি পরিব্ভমন্তসিনেহবিন্দুৰিসটসণ্ঠানা। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতা। ওকাসতো যেভুয্যেন হত্থতলহত্থপিট্ঠিপাদতলপাদপিট্ঠিনাসাপুটনলাটঅংসকূটেসু ঠিতা। ন চেসা এতেসু ওকাসেসু সদা ৰিলীনাৰ হুত্ৰা তিট্ঠতি; যদা পন অগ্গিসন্তাপসূরিযসন্তাপউতুৰিসভাগধাতুৰিসভাগেহি তে পদেসা উস্মা জাতা হোন্তি, তদা তত্থ ন্হানকালে পসন্নউদকূপরি সিনেহবিন্দুৰিসটো ৰিয ইতো চিতো চ সংসরতি। পরিচ্ছেদতো ৰসাভাগেন পরিচ্ছিন্না । অযমস্সা সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | васаа д̇и вилийнаснзхо. саа ван̣н̣ад̇о наал̣игзрад̇злаван̣н̣аа, аажаамз аасид̇д̇ад̇злаван̣н̣аад̇иби вад̇д̇ум̣ ваддад̇и. сан̣таанад̇о нхаанагаалз басаннауд̣̇агасса убари бариб̣бхаманд̇асинзхаб̣инд̣̇увисадасан̣таанаа. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇аа. огаасад̇о язбхуяязна хад̇т̇ад̇алахад̇т̇абидтибаад̣̇ад̇алабаад̣̇абидтинаасаабуданалаадаам̣сагуудзсу тид̇аа. на жзсаа зд̇зсу огаасзсу сад̣̇аа вилийнаава худ̇ваа д̇идтад̇и; яад̣̇аа бана аг̇г̇исанд̇аабасуурияасанд̇аабауд̇увисабхааг̇ад̇хаад̇увисабхааг̇зхи д̇з бад̣̇зсаа усмаа ж̇аад̇аа хонд̇и, д̇ад̣̇аа д̇ад̇т̇а нхаанагаалз басаннауд̣̇агуубари синзхаб̣инд̣̇увисадо вияа ид̇о жид̇о жа сам̣сарад̇и. барижчзд̣̇ад̇о васаабхааг̇зна барижчиннаа . аяамассаа сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | वसा ति विलीनस्नेहो। सा वण्णतो नाळिकेरतेलवण्णा, आचामे आसित्ततेलवण्णातिपि वत्तुं वट्टति। सण्ठानतो न्हानकाले पसन्नउदकस्स उपरि परिब्भमन्तसिनेहबिन्दुविसटसण्ठाना। दिसतो द्वीसु दिसासु जाता। ओकासतो येभुय्येन हत्थतलहत्थपिट्ठिपादतलपादपिट्ठिनासापुटनलाटअंसकूटेसु ठिता। न चेसा एतेसु ओकासेसु सदा विलीनाव हुत्वा तिट्ठति; यदा पन अग्गिसन्तापसूरियसन्तापउतुविसभागधातुविसभागेहि ते पदेसा उस्मा जाता होन्ति, तदा तत्थ न्हानकाले पसन्नउदकूपरि सिनेहबिन्दुविसटो विय इतो चितो च संसरति। परिच्छेदतो वसाभागेन परिच्छिन्ना । अयमस्सा सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | વસા તિ વિલીનસ્નેહો. સા વણ્ણતો નાળિકેરતેલવણ્ણા, આચામે આસિત્તતેલવણ્ણાતિપિ વત્તું વટ્ટતિ. સણ્ઠાનતો ન્હાનકાલે પસન્નઉદકસ્સ ઉપરિ પરિબ્ભમન્તસિનેહબિન્દુવિસટસણ્ઠાના. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતા. ઓકાસતો યેભુય્યેન હત્થતલહત્થપિટ્ઠિપાદતલપાદપિટ્ઠિનાસાપુટનલાટઅંસકૂટેસુ ઠિતા. ન ચેસા એતેસુ ઓકાસેસુ સદા વિલીનાવ હુત્વા તિટ્ઠતિ; યદા પન અગ્ગિસન્તાપસૂરિયસન્તાપઉતુવિસભાગધાતુવિસભાગેહિ તે પદેસા ઉસ્મા જાતા હોન્તિ, તદા તત્થ ન્હાનકાલે પસન્નઉદકૂપરિ સિનેહબિન્દુવિસટો વિય ઇતો ચિતો ચ સંસરતિ. પરિચ્છેદતો વસાભાગેન પરિચ્છિન્ના . અયમસ્સા સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | વਸਾ ਤਿ વਿਲੀਨਸ੍ਨੇਹੋ। ਸਾ વਣ੍ਣਤੋ ਨਾਲ਼ਿਕੇਰਤੇਲવਣ੍ਣਾ, ਆਚਾਮੇ ਆਸਿਤ੍ਤਤੇਲવਣ੍ਣਾਤਿਪਿ વਤ੍ਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਨ੍ਹਾਨਕਾਲੇ ਪਸਨ੍ਨਉਦਕਸ੍ਸ ਉਪਰਿ ਪਰਿਬ੍ਭਮਨ੍ਤਸਿਨੇਹਬਿਨ੍ਦੁવਿਸਟਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਾ। ਓਕਾਸਤੋ ਯੇਭੁਯ੍ਯੇਨ ਹਤ੍ਥਤਲਹਤ੍ਥਪਿਟ੍ਠਿਪਾਦਤਲਪਾਦਪਿਟ੍ਠਿਨਾਸਾਪੁਟਨਲਾਟਅਂਸਕੂਟੇਸੁ ਠਿਤਾ। ਨ ਚੇਸਾ ਏਤੇਸੁ ਓਕਾਸੇਸੁ ਸਦਾ વਿਲੀਨਾવ ਹੁਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ; ਯਦਾ ਪਨ ਅਗ੍ਗਿਸਨ੍ਤਾਪਸੂਰਿਯਸਨ੍ਤਾਪਉਤੁવਿਸਭਾਗਧਾਤੁવਿਸਭਾਗੇਹਿ ਤੇ ਪਦੇਸਾ ਉਸ੍ਮਾ ਜਾਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਦਾ ਤਤ੍ਥ ਨ੍ਹਾਨਕਾਲੇ ਪਸਨ੍ਨਉਦਕੂਪਰਿ ਸਿਨੇਹਬਿਨ੍ਦੁવਿਸਟੋ વਿਯ ਇਤੋ ਚਿਤੋ ਚ ਸਂਸਰਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ વਸਾਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ । ਅਯਮਸ੍ਸਾ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | វសា តិ វិលីនស្នេហោ។ សា វណ្ណតោ នាឡិកេរតេលវណ្ណា, អាចាមេ អាសិត្តតេលវណ្ណាតិបិ វត្តុំ វដ្ដតិ។ សណ្ឋានតោ ន្ហានកាលេ បសន្នឧទកស្ស ឧបរិ បរិព្ភមន្តសិនេហពិន្ទុវិសដសណ្ឋានា។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតា។ ឱកាសតោ យេភុយ្យេន ហត្ថតលហត្ថបិដ្ឋិបាទតលបាទបិដ្ឋិនាសាបុដនលាដអំសកូដេសុ ឋិតា។ ន ចេសា ឯតេសុ ឱកាសេសុ សទា វិលីនាវ ហុត្វា តិដ្ឋតិ; យទា បន អគ្គិសន្តាបសូរិយសន្តាបឧតុវិសភាគធាតុវិសភាគេហិ តេ បទេសា ឧស្មា ជាតា ហោន្តិ, តទា តត្ថ ន្ហានកាលេ បសន្នឧទកូបរិ សិនេហពិន្ទុវិសដោ វិយ ឥតោ ចិតោ ច សំសរតិ។ បរិច្ឆេទតោ វសាភាគេន បរិច្ឆិន្នា ។ អយមស្សា សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ವಸಾ ತಿ ವಿಲೀನಸ್ನೇಹೋ। ಸಾ ವಣ್ಣತೋ ನಾಳಿಕೇರತೇಲವಣ್ಣಾ, ಆಚಾಮೇ ಆಸಿತ್ತತೇಲವಣ್ಣಾತಿಪಿ ವತ್ತುಂ ವಟ್ಟತಿ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ನ್ಹಾನಕಾಲೇ ಪಸನ್ನಉದಕಸ್ಸ ಉಪರಿ ಪರಿಬ್ಭಮನ್ತಸಿನೇಹಬಿನ್ದುವಿಸಟಸಣ್ಠಾನಾ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಾ। ಓಕಾಸತೋ ಯೇಭುಯ್ಯೇನ ಹತ್ಥತಲಹತ್ಥಪಿಟ್ಠಿಪಾದತಲಪಾದಪಿಟ್ಠಿನಾಸಾಪುಟನಲಾಟಅಂಸಕೂಟೇಸು ಠಿತಾ। ನ ಚೇಸಾ ಏತೇಸು ಓಕಾಸೇಸು ಸದಾ ವಿಲೀನಾವ ಹುತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ; ಯದಾ ಪನ ಅಗ್ಗಿಸನ್ತಾಪಸೂರಿಯಸನ್ತಾಪಉತುವಿಸಭಾಗಧಾತುವಿಸಭಾಗೇಹಿ ತೇ ಪದೇಸಾ ಉಸ್ಮಾ ಜಾತಾ ಹೋನ್ತಿ, ತದಾ ತತ್ಥ ನ್ಹಾನಕಾಲೇ ಪಸನ್ನಉದಕೂಪರಿ ಸಿನೇಹಬಿನ್ದುವಿಸಟೋ ವಿಯ ಇತೋ ಚಿತೋ ಚ ಸಂಸರತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ವಸಾಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ । ಅಯಮಸ್ಸಾ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | വസാ തി വിലീനസ്നേഹോ. സാ വണ്ണതോ നാളികേരതേലവണ്ണാ, ആചാമേ ആസിത്തതേലവണ്ണാതിപി വത്തും വട്ടതി. സണ്ഠാനതോ ന്ഹാനകാലേ പസന്നഉദകസ്സ ഉപരി പരിബ്ഭമന്തസിനേഹബിന്ദുവിസടസണ്ഠാനാ. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതാ. ഓകാസതോ യേഭുയ്യേന ഹത്ഥതലഹത്ഥപിട്ഠിപാദതലപാദപിട്ഠിനാസാപുടനലാടഅംസകൂടേസു ഠിതാ. ന ചേസാ ഏതേസു ഓകാസേസു സദാ വിലീനാവ ഹുത്വാ തിട്ഠതി; യദാ പന അഗ്ഗിസന്താപസൂരിയസന്താപഉതുവിസഭാഗധാതുവിസഭാഗേഹി തേ പദേസാ ഉസ്മാ ജാതാ ഹൊന്തി, തദാ തത്ഥ ന്ഹാനകാലേ പസന്നഉദകൂപരി സിനേഹബിന്ദുവിസടോ വിയ ഇതോ ചിതോ ച സംസരതി. പരിച്ഛേദതോ വസാഭാഗേന പരിച്ഛിന്നാ . അയമസ്സാ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | වසා ති විලීනස්නෙහො. සා වණ්ණතො නාළිකෙරතෙලවණ්ණා, ආචාමෙ ආසිත්තතෙලවණ්ණාතිපි වත්තුං වට්ටති. සණ්ඨානතො න්හානකාලෙ පසන්නඋදකස්ස උපරි පරිබ්භමන්තසිනෙහබින්දුවිසටසණ්ඨානා. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතා. ඔකාසතො යෙභුය්යෙන හත්ථතලහත්ථපිට්ඨිපාදතලපාදපිට්ඨිනාසාපුටනලාටඅංසකූටෙසු ඨිතා. න චෙසා එතෙසු ඔකාසෙසු සදා විලීනාව හුත්වා තිට්ඨති; යදා පන අග්ගිසන්තාපසූරියසන්තාපඋතුවිසභාගධාතුවිසභාගෙහි තෙ පදෙසා උස්මා ජාතා හොන්ති, තදා තත්ථ න්හානකාලෙ පසන්නඋදකූපරි සිනෙහබින්දුවිසටො විය ඉතො චිතො ච සංසරති. පරිච්ඡෙදතො වසාභාගෙන පරිච්ඡින්නා . අයමස්සා සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | வஸா தி விலீனஸ்னேஹோ. ஸா வண்ணதோ நாளிகேரதேலவண்ணா, ஆசாமே ஆஸித்ததேலவண்ணாதிபி வத்துங் வட்டதி. ஸண்டா²னதோ ந்ஹானகாலே பஸன்னஉத³கஸ்ஸ உபரி பரிப்³ப⁴மந்தஸினேஹபி³ந்து³விஸடஸண்டா²னா. தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதா. ஓகாஸதோ யேபு⁴ய்யேன ஹத்த²தலஹத்த²பிட்டி²பாத³தலபாத³பிட்டி²னாஸாபுடனலாடஅங்ஸகூடேஸு டி²தா. ந சேஸா ஏதேஸு ஓகாஸேஸு ஸதா³ விலீனாவ ஹுத்வா திட்ட²தி; யதா³ பன அக்³கி³ஸந்தாபஸூரியஸந்தாபஉதுவிஸபா⁴க³தா⁴துவிஸபா⁴கே³ஹி தே பதே³ஸா உஸ்மா ஜாதா ஹொந்தி, ததா³ தத்த² ந்ஹானகாலே பஸன்னஉத³கூபரி ஸினேஹபி³ந்து³விஸடோ விய இதோ சிதோ ச ஸங்ஸரதி. பரிச்சே²த³தோ வஸாபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னா . அயமஸ்ஸா ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | వసా తి విలీనస్నేహో. సా వణ్ణతో నాళికేరతేలవణ్ణా, ఆచామే ఆసిత్తతేలవణ్ణాతిపి వత్తుం వట్టతి. సణ్ఠానతో న్హానకాలే పసన్నఉదకస్స ఉపరి పరిబ్భమన్తసినేహబిన్దువిసటసణ్ఠానా. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతా. ఓకాసతో యేభుయ్యేన హత్థతలహత్థపిట్ఠిపాదతలపాదపిట్ఠినాసాపుటనలాటఅంసకూటేసు ఠితా. న చేసా ఏతేసు ఓకాసేసు సదా విలీనావ హుత్వా తిట్ఠతి; యదా పన అగ్గిసన్తాపసూరియసన్తాపఉతువిసభాగధాతువిసభాగేహి తే పదేసా ఉస్మా జాతా హోన్తి, తదా తత్థ న్హానకాలే పసన్నఉదకూపరి సినేహబిన్దువిసటో వియ ఇతో చితో చ సంసరతి. పరిచ్ఛేదతో వసాభాగేన పరిచ్ఛిన్నా . అయమస్సా సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | วสา ติ วิลีนสฺเนโหฯ สา วณฺณโต นาฬิเกรเตลวณฺณา, อาจาเม อาสิตฺตเตลวณฺณาติปิ วตฺตุํ วฏฺฏติฯ สณฺฐานโต นฺหานกาเล ปสนฺนอุทกสฺส อุปริ ปริพฺภมนฺตสิเนหพินฺทุวิสฏสณฺฐานาฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตาฯ โอกาสโต เยภุยฺเยน หตฺถตลหตฺถปิฏฺฐิปาทตลปาทปิฏฺฐินาสาปุฏนลาฏอํสกูเฏสุ ฐิตาฯ น เจสา เอเตสุ โอกาเสสุ สทา วิลีนาว หุตฺวา ติฏฺฐติ; ยทา ปน อคฺคิสนฺตาปสูริยสนฺตาปอุตุวิสภาคธาตุวิสภาเคหิ เต ปเทสา อุสฺมา ชาตา โหนฺติ, ตทา ตตฺถ นฺหานกาเล ปสนฺนอุทกูปริ สิเนหพินฺทุวิสโฏ วิย อิโต จิโต จ สํสรติฯ ปริจฺเฉทโต วสาภาเคน ปริจฺฉินฺนา ฯ อยมสฺสา สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཝ་སཱ ཏི ཝི་ལཱི་ན་སྣེ་ཧོ། སཱ ཝ་ཎྞ་ཏོ ནཱ་ལི༹་ཀེ་ར་ཏེ་ལ་ཝ་ཎྞཱ, ཨཱ་ཙཱ་མེ ཨཱ་སི་ཏྟ་ཏེ་ལ་ཝ་ཎྞཱ་ཏི་པི ཝ་ཏྟུཾ ཝ་ཊྚ་ཏི། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ནྷཱ་ན་ཀཱ་ལེ པ་ས་ནྣ་ཨུ་ད་ཀ་སྶ ཨུ་པ་རི པ་རི་བྦྷ་མ་ནྟ་སི་ནེ་ཧ་བི་ནྡུ་ཝི་ས་ཊ་ས་ཎྛཱ་ནཱ། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཱ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཡེ་བྷུ་ཡྻེ་ན ཧ་ཏྠ་ཏ་ལ་ཧ་ཏྠ་པི་ཊྛི་པཱ་ད་ཏ་ལ་པཱ་ད་པི་ཊྛི་ནཱ་སཱ་པུ་ཊ་ན་ལཱ་ཊ་ཨཾ་ས་ཀཱུ་ཊེ་སུ ཋི་ཏཱ། ན ཙེ་སཱ ཨེ་ཏེ་སུ ཨོ་ཀཱ་སེ་སུ ས་དཱ ཝི་ལཱི་ནཱ་ཝ ཧུ་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི; ཡ་དཱ པ་ན ཨ་གྒི་ས་ནྟཱ་པ་སཱུ་རི་ཡ་ས་ནྟཱ་པ་ཨུ་ཏུ་ཝི་ས་བྷཱ་ག་དྷཱ་ཏུ་ཝི་ས་བྷཱ་གེ་ཧི ཏེ པ་དེ་སཱ ཨུ་སྨཱ ཛཱ་ཏཱ ཧོ་ནྟི, ཏ་དཱ ཏ་ཏྠ ནྷཱ་ན་ཀཱ་ལེ པ་ས་ནྣ་ཨུ་ད་ཀཱུ་པ་རི སི་ནེ་ཧ་བི་ནྡུ་ཝི་ས་ཊོ ཝི་ཡ ཨི་ཏོ ཙི་ཏོ ཙ སཾ་ས་ར་ཏི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཝ་སཱ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ ། ཨ་ཡ་མ་སྶཱ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,205 | bodytext | Kheḷo ti antomukhe pheṇamissā āpodhātu. So vaṇṇato seto pheṇavaṇṇo. Saṇṭhānato okāsasaṇṭhāno, pheṇasaṇṭhānatotipi vattuṃ vaṭṭati. Disato uparimāya disāya jāto. Okāsato ubhohi kapolapassehi oruyha jivhāya ṭhito. Na cesa ettha sadā sannicito hutvā tiṭṭhati. Yadā pana sattā tathārūpaṃ āhāraṃ passanti vā saranti vā uṇhatittakaṭukaloṇambilānaṃ vā kiñci mukhe ṭhapenti, yadā vā nesaṃ hadayaṃ ākilāyati, kismiñcideva vā jigucchā uppajjati, tadā kheḷo uppajjitvā ubhohi kapolapassehi oruyha jivhāya saṇṭhāti. Aggajivhāya cesa tanuko hoti, mūlajivhāya bahalo; mukhe pakkhittañca puthukaṃ vā taṇḍulaṃ vā aññaṃ vā kiñci khādanīyaṃ, nadīpuḷine khatakūpakasalilaṃ viya, parikkhayaṃ agacchantova temetuṃ samattho hoti. Paricchedato kheḷabhāgena paricchinno. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | ခေဠော တိ အန္တောမုခေ ဖေဏမိဿာ အာပေါဓာတု။ သော ဝဏ္ဏတော သေတော ဖေဏဝဏ္ဏော။ သဏ္ဌာနတော ဩကာသသဏ္ဌာနော၊ ဖေဏသဏ္ဌာနတောတိပိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတိ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတော။ ဩကာသတော ဥဘောဟိ ကပေါလပဿေဟိ ဩရုယှ ဇိဝှာယ ဌိတော။ န စေသ ဧတ္ထ သဒာ သန္နိစိတော ဟုတွာ တိဋ္ဌတိ။ ယဒာ ပန သတ္တာ တထာရူပံ အာဟာရံ ပဿန္တိ ဝါ သရန္တိ ဝါ ဥဏှတိတ္တကဋုကလောဏမ္ဗိလာနံ ဝါ ကိဉ္စိ မုခေ ဌပေန္တိ၊ ယဒာ ဝါ နေသံ ဟဒယံ အာကိလာယတိ၊ ကိသ္မိဉ္စိဒေဝ ဝါ ဇိဂုစ္ဆာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တဒာ ခေဠော ဥပ္ပဇ္ဇိတွာ ဥဘောဟိ ကပေါလပဿေဟိ ဩရုယှ ဇိဝှာယ သဏ္ဌာတိ။ အဂ္ဂဇိဝှာယ စေသ တနုကော ဟောတိ၊ မူလဇိဝှာယ ဗဟလော; မုခေ ပက္ခိတ္တဉ္စ ပုထုကံ ဝါ တဏ္ဍုလံ ဝါ အညံ ဝါ ကိဉ္စိ ခါဒနီယံ၊ နဒီပုဠိနေ ခတကူပကသလိလံ ဝိယ၊ ပရိက္ခယံ အဂစ္ဆန္တောဝ တေမေတုံ သမတ္ထော ဟောတိ။ ပရိစ္ဆေဒတော ခေဠဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နော။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | খেল়ো তি অন্তোমুখে ফেণমিস্সা আপোধাতু। সো ৰণ্ণতো সেতো ফেণৰণ্ণো। সণ্ঠানতো ওকাসসণ্ঠানো, ফেণসণ্ঠানতোতিপি ৰত্তুং ৰট্টতি। দিসতো উপরিমায দিসায জাতো। ওকাসতো উভোহি কপোলপস্সেহি ওরুয্হ জিৰ্হায ঠিতো। ন চেস এত্থ সদা সন্নিচিতো হুত্ৰা তিট্ঠতি। যদা পন সত্তা তথারূপং আহারং পস্সন্তি ৰা সরন্তি ৰা উণ্হতিত্তকটুকলোণম্বিলানং ৰা কিঞ্চি মুখে ঠপেন্তি, যদা ৰা নেসং হদযং আকিলাযতি, কিস্মিঞ্চিদেৰ ৰা জিগুচ্ছা উপ্পজ্জতি, তদা খেল়ো উপ্পজ্জিত্ৰা উভোহি কপোলপস্সেহি ওরুয্হ জিৰ্হায সণ্ঠাতি। অগ্গজিৰ্হায চেস তনুকো হোতি, মূলজিৰ্হায বহলো; মুখে পক্খিত্তঞ্চ পুথুকং ৰা তণ্ডুলং ৰা অঞ্ঞং ৰা কিঞ্চি খাদনীযং, নদীপুল়িনে খতকূপকসলিলং ৰিয, পরিক্খযং অগচ্ছন্তোৰ তেমেতুং সমত্থো হোতি। পরিচ্ছেদতো খেল়ভাগেন পরিচ্ছিন্নো। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | кзл̣о д̇и анд̇омукз пзн̣амиссаа аабод̇хаад̇у. со ван̣н̣ад̇о сзд̇о пзн̣аван̣н̣о. сан̣таанад̇о огаасасан̣таано, пзн̣асан̣таанад̇од̇иби вад̇д̇ум̣ ваддад̇и. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇о. огаасад̇о убхохи габолабассзхи оруяха ж̇ивхааяа тид̇о. на жзса зд̇т̇а сад̣̇аа саннижид̇о худ̇ваа д̇идтад̇и. яад̣̇аа бана сад̇д̇аа д̇ат̇ааруубам̣ аахаарам̣ бассанд̇и ваа саранд̇и ваа ун̣хад̇ид̇д̇агадугалон̣амб̣илаанам̣ ваа гин̃жи мукз табзнд̇и, яад̣̇аа ваа нзсам̣ хад̣̇аяам̣ аагилааяад̇и, гисмин̃жид̣̇зва ваа ж̇иг̇ужчаа уббаж̇ж̇ад̇и, д̇ад̣̇аа кзл̣о уббаж̇ж̇ид̇ваа убхохи габолабассзхи оруяха ж̇ивхааяа сан̣таад̇и. аг̇г̇аж̇ивхааяа жзса д̇ануго ход̇и, муулаж̇ивхааяа б̣ахало; мукз багкид̇д̇ан̃жа бут̇угам̣ ваа д̇ан̣д̣улам̣ ваа ан̃н̃ам̣ ваа гин̃жи каад̣̇анийяам̣, над̣̇ийбул̣инз кад̇агуубагасалилам̣ вияа, баригкаяам̣ аг̇ажчанд̇ова д̇змзд̇ум̣ самад̇т̇о ход̇и. барижчзд̣̇ад̇о кзл̣абхааг̇зна барижчинно. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | खेळो ति अन्तोमुखे फेणमिस्सा आपोधातु। सो वण्णतो सेतो फेणवण्णो। सण्ठानतो ओकाससण्ठानो, फेणसण्ठानतोतिपि वत्तुं वट्टति। दिसतो उपरिमाय दिसाय जातो। ओकासतो उभोहि कपोलपस्सेहि ओरुय्ह जिव्हाय ठितो। न चेस एत्थ सदा सन्निचितो हुत्वा तिट्ठति। यदा पन सत्ता तथारूपं आहारं पस्सन्ति वा सरन्ति वा उण्हतित्तकटुकलोणम्बिलानं वा किञ्चि मुखे ठपेन्ति, यदा वा नेसं हदयं आकिलायति, किस्मिञ्चिदेव वा जिगुच्छा उप्पज्जति, तदा खेळो उप्पज्जित्वा उभोहि कपोलपस्सेहि ओरुय्ह जिव्हाय सण्ठाति। अग्गजिव्हाय चेस तनुको होति, मूलजिव्हाय बहलो; मुखे पक्खित्तञ्च पुथुकं वा तण्डुलं वा अञ्ञं वा किञ्चि खादनीयं, नदीपुळिने खतकूपकसलिलं विय, परिक्खयं अगच्छन्तोव तेमेतुं समत्थो होति। परिच्छेदतो खेळभागेन परिच्छिन्नो। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | ખેળો તિ અન્તોમુખે ફેણમિસ્સા આપોધાતુ. સો વણ્ણતો સેતો ફેણવણ્ણો. સણ્ઠાનતો ઓકાસસણ્ઠાનો, ફેણસણ્ઠાનતોતિપિ વત્તું વટ્ટતિ. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતો. ઓકાસતો ઉભોહિ કપોલપસ્સેહિ ઓરુય્હ જિવ્હાય ઠિતો. ન ચેસ એત્થ સદા સન્નિચિતો હુત્વા તિટ્ઠતિ. યદા પન સત્તા તથારૂપં આહારં પસ્સન્તિ વા સરન્તિ વા ઉણ્હતિત્તકટુકલોણમ્બિલાનં વા કિઞ્ચિ મુખે ઠપેન્તિ, યદા વા નેસં હદયં આકિલાયતિ, કિસ્મિઞ્ચિદેવ વા જિગુચ્છા ઉપ્પજ્જતિ, તદા ખેળો ઉપ્પજ્જિત્વા ઉભોહિ કપોલપસ્સેહિ ઓરુય્હ જિવ્હાય સણ્ઠાતિ. અગ્ગજિવ્હાય ચેસ તનુકો હોતિ, મૂલજિવ્હાય બહલો; મુખે પક્ખિત્તઞ્ચ પુથુકં વા તણ્ડુલં વા અઞ્ઞં વા કિઞ્ચિ ખાદનીયં, નદીપુળિને ખતકૂપકસલિલં વિય, પરિક્ખયં અગચ્છન્તોવ તેમેતું સમત્થો હોતિ. પરિચ્છેદતો ખેળભાગેન પરિચ્છિન્નો. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਖੇਲ਼ੋ ਤਿ ਅਨ੍ਤੋਮੁਖੇ ਫੇਣਮਿਸ੍ਸਾ ਆਪੋਧਾਤੁ। ਸੋ વਣ੍ਣਤੋ ਸੇਤੋ ਫੇਣવਣ੍ਣੋ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨੋ, ਫੇਣਸਣ੍ਠਾਨਤੋਤਿਪਿ વਤ੍ਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤੋ। ਓਕਾਸਤੋ ਉਭੋਹਿ ਕਪੋਲਪਸ੍ਸੇਹਿ ਓਰੁਯ੍ਹ ਜਿવ੍ਹਾਯ ਠਿਤੋ। ਨ ਚੇਸ ਏਤ੍ਥ ਸਦਾ ਸਨ੍ਨਿਚਿਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਯਦਾ ਪਨ ਸਤ੍ਤਾ ਤਥਾਰੂਪਂ ਆਹਾਰਂ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ વਾ ਸਰਨ੍ਤਿ વਾ ਉਣ੍ਹਤਿਤ੍ਤਕਟੁਕਲੋਣਮ੍ਬਿਲਾਨਂ વਾ ਕਿਞ੍ਚਿ ਮੁਖੇ ਠਪੇਨ੍ਤਿ, ਯਦਾ વਾ ਨੇਸਂ ਹਦਯਂ ਆਕਿਲਾਯਤਿ, ਕਿਸ੍ਮਿਞ੍ਚਿਦੇવ વਾ ਜਿਗੁਚ੍ਛਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਦਾ ਖੇਲ਼ੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਉਭੋਹਿ ਕਪੋਲਪਸ੍ਸੇਹਿ ਓਰੁਯ੍ਹ ਜਿવ੍ਹਾਯ ਸਣ੍ਠਾਤਿ। ਅਗ੍ਗਜਿવ੍ਹਾਯ ਚੇਸ ਤਨੁਕੋ ਹੋਤਿ, ਮੂਲਜਿવ੍ਹਾਯ ਬਹਲੋ; ਮੁਖੇ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਞ੍ਚ ਪੁਥੁਕਂ વਾ ਤਣ੍ਡੁਲਂ વਾ ਅਞ੍ਞਂ વਾ ਕਿਞ੍ਚਿ ਖਾਦਨੀਯਂ, ਨਦੀਪੁਲ਼ਿਨੇ ਖਤਕੂਪਕਸਲਿਲਂ વਿਯ, ਪਰਿਕ੍ਖਯਂ ਅਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋવ ਤੇਮੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਹੋਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਖੇਲ਼ਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨੋ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | ខេឡោ តិ អន្តោមុខេ ផេណមិស្សា អាបោធាតុ។ សោ វណ្ណតោ សេតោ ផេណវណ្ណោ។ សណ្ឋានតោ ឱកាសសណ្ឋានោ, ផេណសណ្ឋានតោតិបិ វត្តុំ វដ្ដតិ។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតោ។ ឱកាសតោ ឧភោហិ កបោលបស្សេហិ ឱរុយ្ហ ជិវ្ហាយ ឋិតោ។ ន ចេស ឯត្ថ សទា សន្និចិតោ ហុត្វា តិដ្ឋតិ។ យទា បន សត្តា តថារូបំ អាហារំ បស្សន្តិ វា សរន្តិ វា ឧណ្ហតិត្តកដុកលោណម្ពិលានំ វា កិញ្ចិ មុខេ ឋបេន្តិ, យទា វា នេសំ ហទយំ អាកិលាយតិ, កិស្មិញ្ចិទេវ វា ជិគុច្ឆា ឧប្បជ្ជតិ, តទា ខេឡោ ឧប្បជ្ជិត្វា ឧភោហិ កបោលបស្សេហិ ឱរុយ្ហ ជិវ្ហាយ សណ្ឋាតិ។ អគ្គជិវ្ហាយ ចេស តនុកោ ហោតិ, មូលជិវ្ហាយ ពហលោ; មុខេ បក្ខិត្តញ្ច បុថុកំ វា តណ្ឌុលំ វា អញ្ញំ វា កិញ្ចិ ខាទនីយំ, នទីបុឡិនេ ខតកូបកសលិលំ វិយ, បរិក្ខយំ អគច្ឆន្តោវ តេមេតុំ សមត្ថោ ហោតិ។ បរិច្ឆេទតោ ខេឡភាគេន បរិច្ឆិន្នោ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಖೇಳೋ ತಿ ಅನ್ತೋಮುಖೇ ಫೇಣಮಿಸ್ಸಾ ಆಪೋಧಾತು। ಸೋ ವಣ್ಣತೋ ಸೇತೋ ಫೇಣವಣ್ಣೋ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನೋ, ಫೇಣಸಣ್ಠಾನತೋತಿಪಿ ವತ್ತುಂ ವಟ್ಟತಿ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತೋ। ಓಕಾಸತೋ ಉಭೋಹಿ ಕಪೋಲಪಸ್ಸೇಹಿ ಓರುಯ್ಹ ಜಿವ್ಹಾಯ ಠಿತೋ। ನ ಚೇಸ ಏತ್ಥ ಸದಾ ಸನ್ನಿಚಿತೋ ಹುತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ। ಯದಾ ಪನ ಸತ್ತಾ ತಥಾರೂಪಂ ಆಹಾರಂ ಪಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ ಸರನ್ತಿ ವಾ ಉಣ್ಹತಿತ್ತಕಟುಕಲೋಣಮ್ಬಿಲಾನಂ ವಾ ಕಿಞ್ಚಿ ಮುಖೇ ಠಪೇನ್ತಿ, ಯದಾ ವಾ ನೇಸಂ ಹದಯಂ ಆಕಿಲಾಯತಿ, ಕಿಸ್ಮಿಞ್ಚಿದೇವ ವಾ ಜಿಗುಚ್ಛಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತದಾ ಖೇಳೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ಉಭೋಹಿ ಕಪೋಲಪಸ್ಸೇಹಿ ಓರುಯ್ಹ ಜಿವ್ಹಾಯ ಸಣ್ಠಾತಿ। ಅಗ್ಗಜಿವ್ಹಾಯ ಚೇಸ ತನುಕೋ ಹೋತಿ, ಮೂಲಜಿವ್ಹಾಯ ಬಹಲೋ; ಮುಖೇ ಪಕ್ಖಿತ್ತಞ್ಚ ಪುಥುಕಂ ವಾ ತಣ್ಡುಲಂ ವಾ ಅಞ್ಞಂ ವಾ ಕಿಞ್ಚಿ ಖಾದನೀಯಂ, ನದೀಪುಳಿನೇ ಖತಕೂಪಕಸಲಿಲಂ ವಿಯ, ಪರಿಕ್ಖಯಂ ಅಗಚ್ಛನ್ತೋವ ತೇಮೇತುಂ ಸಮತ್ಥೋ ಹೋತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಖೇಳಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನೋ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | ഖേളോ തി അന്തോമുഖേ ഫേണമിസ്സാ ആപോധാതു. സോ വണ്ണതോ സേതോ ഫേണവണ്ണോ. സണ്ഠാനതോ ഓകാസസണ്ഠാനോ, ഫേണസണ്ഠാനതോതിപി വത്തും വട്ടതി. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതോ. ഓകാസതോ ഉഭോഹി കപോലപസ്സേഹി ഓരുയ്ഹ ജിവ്ഹായ ഠിതോ. ന ചേസ എത്ഥ സദാ സന്നിചിതോ ഹുത്വാ തിട്ഠതി. യദാ പന സത്താ തഥാരൂപം ആഹാരം പസ്സന്തി വാ സരന്തി വാ ഉണ്ഹതിത്തകടുകലോണമ്ബിലാനം വാ കിഞ്ചി മുഖേ ഠപെന്തി, യദാ വാ നേസം ഹദയം ആകിലായതി, കിസ്മിഞ്ചിദേവ വാ ജിഗുച്ഛാ ഉപ്പജ്ജതി, തദാ ഖേളോ ഉപ്പജ്ജിത്വാ ഉഭോഹി കപോലപസ്സേഹി ഓരുയ്ഹ ജിവ്ഹായ സണ്ഠാതി. അഗ്ഗജിവ്ഹായ ചേസ തനുകോ ഹോതി, മൂലജിവ്ഹായ ബഹലോ; മുഖേ പക്ഖിത്തഞ്ച പുഥുകം വാ തണ്ഡുലം വാ അഞ്ഞം വാ കിഞ്ചി ഖാദനീയം, നദീപുളിനേ ഖതകൂപകസലിലം വിയ, പരിക്ഖയം അഗച്ഛന്തോവ തേമേതും സമത്ഥോ ഹോതി. പരിച്ഛേദതോ ഖേളഭാഗേന പരിച്ഛിന്നോ. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | ඛෙළො ති අන්තොමුඛෙ ඵෙණමිස්සා ආපොධාතු. සො වණ්ණතො සෙතො ඵෙණවණ්ණො. සණ්ඨානතො ඔකාසසණ්ඨානො, ඵෙණසණ්ඨානතොතිපි වත්තුං වට්ටති. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතො. ඔකාසතො උභොහි කපොලපස්සෙහි ඔරුය්හ ජිව්හාය ඨිතො. න චෙස එත්ථ සදා සන්නිචිතො හුත්වා තිට්ඨති. යදා පන සත්තා තථාරූපං ආහාරං පස්සන්ති වා සරන්ති වා උණ්හතිත්තකටුකලොණම්බිලානං වා කිඤ්චි මුඛෙ ඨපෙන්ති, යදා වා නෙසං හදයං ආකිලායති, කිස්මිඤ්චිදෙව වා ජිගුච්ඡා උප්පජ්ජති, තදා ඛෙළො උප්පජ්ජිත්වා උභොහි කපොලපස්සෙහි ඔරුය්හ ජිව්හාය සණ්ඨාති. අග්ගජිව්හාය චෙස තනුකො හොති, මූලජිව්හාය බහලො; මුඛෙ පක්ඛිත්තඤ්ච පුථුකං වා තණ්ඩුලං වා අඤ්ඤං වා කිඤ්චි ඛාදනීයං, නදීපුළිනෙ ඛතකූපකසලිලං විය, පරික්ඛයං අගච්ඡන්තොව තෙමෙතුං සමත්ථො හොති. පරිච්ඡෙදතො ඛෙළභාගෙන පරිච්ඡින්නො. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | கே²ளோ தி அந்தோமுகே² பே²ணமிஸ்ஸா ஆபோதா⁴து. ஸோ வண்ணதோ ஸேதோ பே²ணவண்ணோ. ஸண்டா²னதோ ஓகாஸஸண்டா²னோ, பே²ணஸண்டா²னதோதிபி வத்துங் வட்டதி. தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதோ. ஓகாஸதோ உபோ⁴ஹி கபோலபஸ்ஸேஹி ஓருய்ஹ ஜிவ்ஹாய டி²தோ. ந சேஸ எத்த² ஸதா³ ஸன்னிசிதோ ஹுத்வா திட்ட²தி. யதா³ பன ஸத்தா ததா²ரூபங் ஆஹாரங் பஸ்ஸந்தி வா ஸரந்தி வா உண்ஹதித்தகடுகலோணம்பி³லானங் வா கிஞ்சி முகே² ட²பெந்தி, யதா³ வா நேஸங் ஹத³யங் ஆகிலாயதி, கிஸ்மிஞ்சிதே³வ வா ஜிகு³ச்சா² உப்பஜ்ஜதி, ததா³ கே²ளோ உப்பஜ்ஜித்வா உபோ⁴ஹி கபோலபஸ்ஸேஹி ஓருய்ஹ ஜிவ்ஹாய ஸண்டா²தி. அக்³க³ஜிவ்ஹாய சேஸ தனுகோ ஹோதி, மூலஜிவ்ஹாய ப³ஹலோ; முகே² பக்கி²த்தஞ்ச புது²கங் வா தண்டு³லங் வா அஞ்ஞங் வா கிஞ்சி கா²த³னீயங், நதீ³புளினே க²தகூபகஸலிலங் விய, பரிக்க²யங் அக³ச்ச²ந்தோவ தேமேதுங் ஸமத்தோ² ஹோதி. பரிச்சே²த³தோ கே²ளபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னோ. அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | ఖేళో తి అన్తోముఖే ఫేణమిస్సా ఆపోధాతు. సో వణ్ణతో సేతో ఫేణవణ్ణో. సణ్ఠానతో ఓకాససణ్ఠానో, ఫేణసణ్ఠానతోతిపి వత్తుం వట్టతి. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతో. ఓకాసతో ఉభోహి కపోలపస్సేహి ఓరుయ్హ జివ్హాయ ఠితో. న చేస ఏత్థ సదా సన్నిచితో హుత్వా తిట్ఠతి. యదా పన సత్తా తథారూపం ఆహారం పస్సన్తి వా సరన్తి వా ఉణ్హతిత్తకటుకలోణమ్బిలానం వా కిఞ్చి ముఖే ఠపేన్తి, యదా వా నేసం హదయం ఆకిలాయతి, కిస్మిఞ్చిదేవ వా జిగుచ్ఛా ఉప్పజ్జతి, తదా ఖేళో ఉప్పజ్జిత్వా ఉభోహి కపోలపస్సేహి ఓరుయ్హ జివ్హాయ సణ్ఠాతి. అగ్గజివ్హాయ చేస తనుకో హోతి, మూలజివ్హాయ బహలో; ముఖే పక్ఖిత్తఞ్చ పుథుకం వా తణ్డులం వా అఞ్ఞం వా కిఞ్చి ఖాదనీయం, నదీపుళినే ఖతకూపకసలిలం వియ, పరిక్ఖయం అగచ్ఛన్తోవ తేమేతుం సమత్థో హోతి. పరిచ్ఛేదతో ఖేళభాగేన పరిచ్ఛిన్నో. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | เขโฬ ติ อนฺโตมุเข เผณมิสฺสา อาโปธาตุฯ โส วณฺณโต เสโต เผณวณฺโณฯ สณฺฐานโต โอกาสสณฺฐาโน, เผณสณฺฐานโตติปิ วตฺตุํ วฏฺฏติฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาโตฯ โอกาสโต อุโภหิ กโปลปสฺเสหิ โอรุยฺห ชิวฺหาย ฐิโตฯ น เจส เอตฺถ สทา สนฺนิจิโต หุตฺวา ติฏฺฐติฯ ยทา ปน สตฺตา ตถารูปํ อาหารํ ปสฺสนฺติ วา สรนฺติ วา อุณฺหติตฺตกฏุกโลณมฺพิลานํ วา กิญฺจิ มุเข ฐเปนฺติ, ยทา วา เนสํ หทยํ อากิลายติ, กิสฺมิญฺจิเทว วา ชิคุจฺฉา อุปฺปชฺชติ, ตทา เขโฬ อุปฺปชฺชิตฺวา อุโภหิ กโปลปสฺเสหิ โอรุยฺห ชิวฺหาย สณฺฐาติฯ อคฺคชิวฺหาย เจส ตนุโก โหติ, มูลชิวฺหาย พหโล; มุเข ปกฺขิตฺตญฺจ ปุถุกํ วา ตณฺฑุลํ วา อญฺญํ วา กิญฺจิ ขาทนียํ, นทีปุฬิเน ขตกูปกสลิลํ วิย, ปริกฺขยํ อคจฺฉนฺโตว เตเมตุํ สมตฺโถ โหติฯ ปริจฺเฉทโต เขฬภาเคน ปริจฺฉินฺโนฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ཁེ་ལོ༹ ཏི ཨ་ནྟོ་མུ་ཁེ ཕེ་ཎ་མི་སྶཱ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ། སོ ཝ་ཎྞ་ཏོ སེ་ཏོ ཕེ་ཎ་ཝ་ཎྞོ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནོ, ཕེ་ཎ་ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ་ཏི་པི ཝ་ཏྟུཾ ཝ་ཊྚ་ཏི། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏོ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨུ་བྷོ་ཧི ཀ་པོ་ལ་པ་སྶེ་ཧི ཨོ་རུ་ཡ྄ཧ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ ཋི་ཏོ། ན ཙེ་ས ཨེ་ཏྠ ས་དཱ ས་ནྣི་ཙི་ཏོ ཧུ་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི། ཡ་དཱ པ་ན ས་ཏྟཱ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པཾ ཨཱ་ཧཱ་རཾ པ་སྶ་ནྟི ཝཱ ས་ར་ནྟི ཝཱ ཨུ་ཎྷ་ཏི་ཏྟ་ཀ་ཊུ་ཀ་ལོ་ཎ་མྦི་ལཱ་ནཾ ཝཱ ཀི་ཉྩི མུ་ཁེ ཋ་པེ་ནྟི, ཡ་དཱ ཝཱ ནེ་སཾ ཧ་ད་ཡཾ ཨཱ་ཀི་ལཱ་ཡ་ཏི, ཀི་སྨི་ཉྩི་དེ་ཝ ཝཱ ཛི་གུ་ཙྪཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏ་དཱ ཁེ་ལོ༹ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྭཱ ཨུ་བྷོ་ཧི ཀ་པོ་ལ་པ་སྶེ་ཧི ཨོ་རུ་ཡ྄ཧ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ ས་ཎྛཱ་ཏི། ཨ་གྒ་ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ ཙེ་ས ཏ་ནུ་ཀོ ཧོ་ཏི, མཱུ་ལ་ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ བ་ཧ་ལོ; མུ་ཁེ པ་ཀྑི་ཏྟ་ཉྩ པུ་ཐུ་ཀཾ ཝཱ ཏ་ཎྜུ་ལཾ ཝཱ ཨ་ཉྙཾ ཝཱ ཀི་ཉྩི ཁཱ་ད་ནཱི་ཡཾ, ན་དཱི་པུ་ལི༹་ནེ ཁ་ཏ་ཀཱུ་པ་ཀ་ས་ལི་ལཾ ཝི་ཡ, པ་རི་ཀྑ་ཡཾ ཨ་ག་ཙྪ་ནྟོ་ཝ ཏེ་མེ་ཏུཾ ས་མ་ཏྠོ ཧོ་ཏི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཁེ་ལ༹་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣོ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,206 | bodytext | Siṅghāṇikā ti matthaluṅgato paggharaṇakaasuci. Sā vaṇṇato taruṇatālaṭṭhimiñjavaṇṇā. Saṇṭhānato okāsasaṇṭhānā. Disato uparimāya disāya jātā. Okāsato nāsāpuṭe pūretvā ṭhitā. Na cesā ettha sadā sannicitā hutvā tiṭṭhati; atha kho yathā nāma puriso paduminīpattena dadhiṃ bandhitvā heṭṭhā kaṇṭakena vijjheyya, atha tena chiddena dadhimatthu gaḷitvā bahi pateyya, evameva yadā sattā rodanti vā visabhāgāhārautuvasena vā sañjātadhātukkhobhā honti, tadā antosīsato pūtisemhabhāvaṃ āpannaṃ matthaluṅgaṃ gaḷitvā tālumatthakavivarena otaritvā nāsāpuṭe pūretvā tiṭṭhati vā paggharati vā. Siṅghāṇikā pariggaṇhakena pana yoginā nāsāpuṭe pūretvā ṭhitavaseneva pariggaṇhitabbā. Paricchedato siṅghāṇikābhāgena paricchinnā. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | သိင်္ဃာဏိကာ တိ မတ္ထလုင်္ဂတော ပဂ္ဃရဏကအသုစိ။ သာ ဝဏ္ဏတော တရုဏတာလဋ္ဌိမိဉ္ဇဝဏ္ဏာ။ သဏ္ဌာနတော ဩကာသသဏ္ဌာနာ။ ဒိသတော ဥပရိမာယ ဒိသာယ ဇာတာ။ ဩကာသတော နာသာပုဋေ ပူရေတွာ ဌိတာ။ န စေသာ ဧတ္ထ သဒာ သန္နိစိတာ ဟုတွာ တိဋ္ဌတိ; အထ ခေါ ယထာ နာမ ပုရိသော ပဒုမိနီပတ္တေန ဒဓိံ ဗန္ဓိတွာ ဟေဋ္ဌာ ကဏ္ဋကေန ဝိဇ္ဈေယျ၊ အထ တေန ဆိဒ္ဒေန ဒဓိမတ္ထု ဂဠိတွာ ဗဟိ ပတေယျ၊ ဧဝမေဝ ယဒာ သတ္တာ ရောဒန္တိ ဝါ ဝိသဘာဂါဟာရဥတုဝသေန ဝါ သဉ္ဇာတဓာတုက္ခေါဘာ ဟောန္တိ၊ တဒာ အန္တောသီသတော ပူတိသေမှဘာဝံ အာပန္နံ မတ္ထလုင်္ဂံ ဂဠိတွာ တာလုမတ္ထကဝိဝရေန ဩတရိတွာ နာသာပုဋေ ပူရေတွာ တိဋ္ဌတိ ဝါ ပဂ္ဃရတိ ဝါ။ သိင်္ဃာဏိကာ ပရိဂ္ဂဏှကေန ပန ယောဂိနာ နာသာပုဋေ ပူရေတွာ ဌိတဝသေနေဝ ပရိဂ္ဂဏှိတဗ္ဗာ။ ပရိစ္ဆေဒတော သိင်္ဃာဏိကာဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နာ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | সিঙ্ঘাণিকা তি মত্থলুঙ্গতো পগ্ঘরণকঅসুচি। সা ৰণ্ণতো তরুণতালট্ঠিমিঞ্জৰণ্ণা। সণ্ঠানতো ওকাসসণ্ঠানা। দিসতো উপরিমায দিসায জাতা। ওকাসতো নাসাপুটে পূরেত্ৰা ঠিতা। ন চেসা এত্থ সদা সন্নিচিতা হুত্ৰা তিট্ঠতি; অথ খো যথা নাম পুরিসো পদুমিনীপত্তেন দধিং বন্ধিত্ৰা হেট্ঠা কণ্টকেন ৰিজ্ঝেয্য, অথ তেন ছিদ্দেন দধিমত্থু গল়িত্ৰা বহি পতেয্য, এৰমেৰ যদা সত্তা রোদন্তি ৰা ৰিসভাগাহারউতুৰসেন ৰা সঞ্জাতধাতুক্খোভা হোন্তি, তদা অন্তোসীসতো পূতিসেম্হভাৰং আপন্নং মত্থলুঙ্গং গল়িত্ৰা তালুমত্থকৰিৰরেন ওতরিত্ৰা নাসাপুটে পূরেত্ৰা তিট্ঠতি ৰা পগ্ঘরতি ৰা। সিঙ্ঘাণিকা পরিগ্গণ্হকেন পন যোগিনা নাসাপুটে পূরেত্ৰা ঠিতৰসেনেৰ পরিগ্গণ্হিতব্বা। পরিচ্ছেদতো সিঙ্ঘাণিকাভাগেন পরিচ্ছিন্না। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | син̇гхаан̣игаа д̇и мад̇т̇алун̇г̇ад̇о баг̇гхаран̣агаасужи. саа ван̣н̣ад̇о д̇арун̣ад̇ааладтимин̃ж̇аван̣н̣аа. сан̣таанад̇о огаасасан̣таанаа. д̣̇исад̇о убаримааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇аа. огаасад̇о наасаабудз буурзд̇ваа тид̇аа. на жзсаа зд̇т̇а сад̣̇аа саннижид̇аа худ̇ваа д̇идтад̇и; ат̇а ко яат̇аа наама бурисо бад̣̇уминийбад̇д̇зна д̣̇ад̇хим̣ б̣анд̇хид̇ваа хздтаа ган̣дагзна виж̇жхзяяа, ат̇а д̇зна чид̣̇д̣̇зна д̣̇ад̇химад̇т̇у г̇ал̣ид̇ваа б̣ахи бад̇зяяа, звамзва яад̣̇аа сад̇д̇аа род̣̇анд̇и ваа висабхааг̇аахаарауд̇увасзна ваа сан̃ж̇аад̇ад̇хаад̇угкобхаа хонд̇и, д̇ад̣̇аа анд̇осийсад̇о бууд̇исзмхабхаавам̣ аабаннам̣ мад̇т̇алун̇г̇ам̣ г̇ал̣ид̇ваа д̇аалумад̇т̇агавиварзна од̇арид̇ваа наасаабудз буурзд̇ваа д̇идтад̇и ваа баг̇гхарад̇и ваа. син̇гхаан̣игаа бариг̇г̇ан̣хагзна бана яог̇инаа наасаабудз буурзд̇ваа тид̇авасзнзва бариг̇г̇ан̣хид̇аб̣б̣аа. барижчзд̣̇ад̇о син̇гхаан̣игаабхааг̇зна барижчиннаа. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | सिङ्घाणिका ति मत्थलुङ्गतो पग्घरणकअसुचि। सा वण्णतो तरुणतालट्ठिमिञ्जवण्णा। सण्ठानतो ओकाससण्ठाना। दिसतो उपरिमाय दिसाय जाता। ओकासतो नासापुटे पूरेत्वा ठिता। न चेसा एत्थ सदा सन्निचिता हुत्वा तिट्ठति; अथ खो यथा नाम पुरिसो पदुमिनीपत्तेन दधिं बन्धित्वा हेट्ठा कण्टकेन विज्झेय्य, अथ तेन छिद्देन दधिमत्थु गळित्वा बहि पतेय्य, एवमेव यदा सत्ता रोदन्ति वा विसभागाहारउतुवसेन वा सञ्जातधातुक्खोभा होन्ति, तदा अन्तोसीसतो पूतिसेम्हभावं आपन्नं मत्थलुङ्गं गळित्वा तालुमत्थकविवरेन ओतरित्वा नासापुटे पूरेत्वा तिट्ठति वा पग्घरति वा। सिङ्घाणिका परिग्गण्हकेन पन योगिना नासापुटे पूरेत्वा ठितवसेनेव परिग्गण्हितब्बा। परिच्छेदतो सिङ्घाणिकाभागेन परिच्छिन्ना। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | સિઙ્ઘાણિકા તિ મત્થલુઙ્ગતો પગ્ઘરણકઅસુચિ. સા વણ્ણતો તરુણતાલટ્ઠિમિઞ્જવણ્ણા. સણ્ઠાનતો ઓકાસસણ્ઠાના. દિસતો ઉપરિમાય દિસાય જાતા. ઓકાસતો નાસાપુટે પૂરેત્વા ઠિતા. ન ચેસા એત્થ સદા સન્નિચિતા હુત્વા તિટ્ઠતિ; અથ ખો યથા નામ પુરિસો પદુમિનીપત્તેન દધિં બન્ધિત્વા હેટ્ઠા કણ્ટકેન વિજ્ઝેય્ય, અથ તેન છિદ્દેન દધિમત્થુ ગળિત્વા બહિ પતેય્ય, એવમેવ યદા સત્તા રોદન્તિ વા વિસભાગાહારઉતુવસેન વા સઞ્જાતધાતુક્ખોભા હોન્તિ, તદા અન્તોસીસતો પૂતિસેમ્હભાવં આપન્નં મત્થલુઙ્ગં ગળિત્વા તાલુમત્થકવિવરેન ઓતરિત્વા નાસાપુટે પૂરેત્વા તિટ્ઠતિ વા પગ્ઘરતિ વા. સિઙ્ઘાણિકા પરિગ્ગણ્હકેન પન યોગિના નાસાપુટે પૂરેત્વા ઠિતવસેનેવ પરિગ્ગણ્હિતબ્બા. પરિચ્છેદતો સિઙ્ઘાણિકાભાગેન પરિચ્છિન્ના. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਸਿਙ੍ਘਾਣਿਕਾ ਤਿ ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗਤੋ ਪਗ੍ਘਰਣਕਅਸੁਚਿ। ਸਾ વਣ੍ਣਤੋ ਤਰੁਣਤਾਲਟ੍ਠਿਮਿਞ੍ਜવਣ੍ਣਾ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਦਿਸਤੋ ਉਪਰਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਾ। ਓਕਾਸਤੋ ਨਾਸਾਪੁਟੇ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਠਿਤਾ। ਨ ਚੇਸਾ ਏਤ੍ਥ ਸਦਾ ਸਨ੍ਨਿਚਿਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ; ਅਥ ਖੋ ਯਥਾ ਨਾਮ ਪੁਰਿਸੋ ਪਦੁਮਿਨੀਪਤ੍ਤੇਨ ਦਧਿਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਹੇਟ੍ਠਾ ਕਣ੍ਟਕੇਨ વਿਜ੍ਝੇਯ੍ਯ, ਅਥ ਤੇਨ ਛਿਦ੍ਦੇਨ ਦਧਿਮਤ੍ਥੁ ਗਲ਼ਿਤ੍વਾ ਬਹਿ ਪਤੇਯ੍ਯ, ਏવਮੇવ ਯਦਾ ਸਤ੍ਤਾ ਰੋਦਨ੍ਤਿ વਾ વਿਸਭਾਗਾਹਾਰਉਤੁવਸੇਨ વਾ ਸਞ੍ਜਾਤਧਾਤੁਕ੍ਖੋਭਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਦਾ ਅਨ੍ਤੋਸੀਸਤੋ ਪੂਤਿਸੇਮ੍ਹਭਾવਂ ਆਪਨ੍ਨਂ ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗਂ ਗਲ਼ਿਤ੍વਾ ਤਾਲੁਮਤ੍ਥਕવਿવਰੇਨ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਨਾਸਾਪੁਟੇ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ વਾ ਪਗ੍ਘਰਤਿ વਾ। ਸਿਙ੍ਘਾਣਿਕਾ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਕੇਨ ਪਨ ਯੋਗਿਨਾ ਨਾਸਾਪੁਟੇ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਠਿਤવਸੇਨੇવ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਿਤਬ੍ਬਾ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਸਿਙ੍ਘਾਣਿਕਾਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | សិង្ឃាណិកា តិ មត្ថលុង្គតោ បគ្ឃរណកអសុចិ។ សា វណ្ណតោ តរុណតាលដ្ឋិមិញ្ជវណ្ណា។ សណ្ឋានតោ ឱកាសសណ្ឋានា។ ទិសតោ ឧបរិមាយ ទិសាយ ជាតា។ ឱកាសតោ នាសាបុដេ បូរេត្វា ឋិតា។ ន ចេសា ឯត្ថ សទា សន្និចិតា ហុត្វា តិដ្ឋតិ; អថ ខោ យថា នាម បុរិសោ បទុមិនីបត្តេន ទធិំ ពន្ធិត្វា ហេដ្ឋា កណ្ដកេន វិជ្ឈេយ្យ, អថ តេន ឆិទ្ទេន ទធិមត្ថុ គឡិត្វា ពហិ បតេយ្យ, ឯវមេវ យទា សត្តា រោទន្តិ វា វិសភាគាហារឧតុវសេន វា សញ្ជាតធាតុក្ខោភា ហោន្តិ, តទា អន្តោសីសតោ បូតិសេម្ហភាវំ អាបន្នំ មត្ថលុង្គំ គឡិត្វា តាលុមត្ថកវិវរេន ឱតរិត្វា នាសាបុដេ បូរេត្វា តិដ្ឋតិ វា បគ្ឃរតិ វា។ សិង្ឃាណិកា បរិគ្គណ្ហកេន បន យោគិនា នាសាបុដេ បូរេត្វា ឋិតវសេនេវ បរិគ្គណ្ហិតព្ពា។ បរិច្ឆេទតោ សិង្ឃាណិកាភាគេន បរិច្ឆិន្នា។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಸಿಙ್ಘಾಣಿಕಾ ತಿ ಮತ್ಥಲುಙ್ಗತೋ ಪಗ್ಘರಣಕಅಸುಚಿ। ಸಾ ವಣ್ಣತೋ ತರುಣತಾಲಟ್ಠಿಮಿಞ್ಜವಣ್ಣಾ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನಾ। ದಿಸತೋ ಉಪರಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಾ। ಓಕಾಸತೋ ನಾಸಾಪುಟೇ ಪೂರೇತ್ವಾ ಠಿತಾ। ನ ಚೇಸಾ ಏತ್ಥ ಸದಾ ಸನ್ನಿಚಿತಾ ಹುತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ; ಅಥ ಖೋ ಯಥಾ ನಾಮ ಪುರಿಸೋ ಪದುಮಿನೀಪತ್ತೇನ ದಧಿಂ ಬನ್ಧಿತ್ವಾ ಹೇಟ್ಠಾ ಕಣ್ಟಕೇನ ವಿಜ್ಝೇಯ್ಯ, ಅಥ ತೇನ ಛಿದ್ದೇನ ದಧಿಮತ್ಥು ಗಳಿತ್ವಾ ಬಹಿ ಪತೇಯ್ಯ, ಏವಮೇವ ಯದಾ ಸತ್ತಾ ರೋದನ್ತಿ ವಾ ವಿಸಭಾಗಾಹಾರಉತುವಸೇನ ವಾ ಸಞ್ಜಾತಧಾತುಕ್ಖೋಭಾ ಹೋನ್ತಿ, ತದಾ ಅನ್ತೋಸೀಸತೋ ಪೂತಿಸೇಮ್ಹಭಾವಂ ಆಪನ್ನಂ ಮತ್ಥಲುಙ್ಗಂ ಗಳಿತ್ವಾ ತಾಲುಮತ್ಥಕವಿವರೇನ ಓತರಿತ್ವಾ ನಾಸಾಪುಟೇ ಪೂರೇತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ ವಾ ಪಗ್ಘರತಿ ವಾ। ಸಿಙ್ಘಾಣಿಕಾ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹಕೇನ ಪನ ಯೋಗಿನಾ ನಾಸಾಪುಟೇ ಪೂರೇತ್ವಾ ಠಿತವಸೇನೇವ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹಿತಬ್ಬಾ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಸಿಙ್ಘಾಣಿಕಾಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | സിങ്ഘാണികാ തി മത്ഥലുങ്ഗതോ പഗ്ഘരണകഅസുചി. സാ വണ്ണതോ തരുണതാലട്ഠിമിഞ്ജവണ്ണാ. സണ്ഠാനതോ ഓകാസസണ്ഠാനാ. ദിസതോ ഉപരിമായ ദിസായ ജാതാ. ഓകാസതോ നാസാപുടേ പൂരെത്വാ ഠിതാ. ന ചേസാ എത്ഥ സദാ സന്നിചിതാ ഹുത്വാ തിട്ഠതി; അഥ ഖോ യഥാ നാമ പുരിസോ പദുമിനീപത്തേന ദധിം ബന്ധിത്വാ ഹെട്ഠാ കണ്ടകേന വിജ്ഝെയ്യ, അഥ തേന ഛിദ്ദേന ദധിമത്ഥു ഗളിത്വാ ബഹി പതെയ്യ, ഏവമേവ യദാ സത്താ രോദന്തി വാ വിസഭാഗാഹാരഉതുവസേന വാ സഞ്ജാതധാതുക്ഖോഭാ ഹൊന്തി, തദാ അന്തോസീസതോ പൂതിസെമ്ഹഭാവം ആപന്നം മത്ഥലുങ്ഗം ഗളിത്വാ താലുമത്ഥകവിവരേന ഓതരിത്വാ നാസാപുടേ പൂരെത്വാ തിട്ഠതി വാ പഗ്ഘരതി വാ. സിങ്ഘാണികാ പരിഗ്ഗണ്ഹകേന പന യോഗിനാ നാസാപുടേ പൂരെത്വാ ഠിതവസേനേവ പരിഗ്ഗണ്ഹിതബ്ബാ. പരിച്ഛേദതോ സിങ്ഘാണികാഭാഗേന പരിച്ഛിന്നാ. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | සිඞ්ඝාණිකා ති මත්ථලුඞ්ගතො පග්ඝරණකඅසුචි. සා වණ්ණතො තරුණතාලට්ඨිමිඤ්ජවණ්ණා. සණ්ඨානතො ඔකාසසණ්ඨානා. දිසතො උපරිමාය දිසාය ජාතා. ඔකාසතො නාසාපුටෙ පූරෙත්වා ඨිතා. න චෙසා එත්ථ සදා සන්නිචිතා හුත්වා තිට්ඨති; අථ ඛො යථා නාම පුරිසො පදුමිනීපත්තෙන දධිං බන්ධිත්වා හෙට්ඨා කණ්ටකෙන විජ්ඣෙය්ය, අථ තෙන ඡිද්දෙන දධිමත්ථු ගළිත්වා බහි පතෙය්ය, එවමෙව යදා සත්තා රොදන්ති වා විසභාගාහාරඋතුවසෙන වා සඤ්ජාතධාතුක්ඛොභා හොන්ති, තදා අන්තොසීසතො පූතිසෙම්හභාවං ආපන්නං මත්ථලුඞ්ගං ගළිත්වා තාලුමත්ථකවිවරෙන ඔතරිත්වා නාසාපුටෙ පූරෙත්වා තිට්ඨති වා පග්ඝරති වා. සිඞ්ඝාණිකා පරිග්ගණ්හකෙන පන යොගිනා නාසාපුටෙ පූරෙත්වා ඨිතවසෙනෙව පරිග්ගණ්හිතබ්බා. පරිච්ඡෙදතො සිඞ්ඝාණිකාභාගෙන පරිච්ඡින්නා. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | ஸிங்கா⁴ணிகா தி மத்த²லுங்க³தோ பக்³க⁴ரணகஅஸுசி. ஸா வண்ணதோ தருணதாலட்டி²மிஞ்ஜவண்ணா. ஸண்டா²னதோ ஓகாஸஸண்டா²னா. தி³ஸதோ உபரிமாய தி³ஸாய ஜாதா. ஓகாஸதோ நாஸாபுடே பூரெத்வா டி²தா. ந சேஸா எத்த² ஸதா³ ஸன்னிசிதா ஹுத்வா திட்ட²தி; அத² கோ² யதா² நாம புரிஸோ பது³மினீபத்தேன த³தி⁴ங் ப³ந்தி⁴த்வா ஹெட்டா² கண்டகேன விஜ்ஜெ²ய்ய, அத² தேன சி²த்³தே³ன த³தி⁴மத்து² க³ளித்வா ப³ஹி பதெய்ய, ஏவமேவ யதா³ ஸத்தா ரோத³ந்தி வா விஸபா⁴கா³ஹாரஉதுவஸேன வா ஸஞ்ஜாததா⁴துக்கோ²பா⁴ ஹொந்தி, ததா³ அந்தோஸீஸதோ பூதிஸெம்ஹபா⁴வங் ஆபன்னங் மத்த²லுங்க³ங் க³ளித்வா தாலுமத்த²கவிவரேன ஓதரித்வா நாஸாபுடே பூரெத்வா திட்ட²தி வா பக்³க⁴ரதி வா. ஸிங்கா⁴ணிகா பரிக்³க³ண்ஹகேன பன யோகி³னா நாஸாபுடே பூரெத்வா டி²தவஸேனேவ பரிக்³க³ண்ஹிதப்³பா³. பரிச்சே²த³தோ ஸிங்கா⁴ணிகாபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னா. அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | సిఙ్ఘాణికా తి మత్థలుఙ్గతో పగ్ఘరణకఅసుచి. సా వణ్ణతో తరుణతాలట్ఠిమిఞ్జవణ్ణా. సణ్ఠానతో ఓకాససణ్ఠానా. దిసతో ఉపరిమాయ దిసాయ జాతా. ఓకాసతో నాసాపుటే పూరేత్వా ఠితా. న చేసా ఏత్థ సదా సన్నిచితా హుత్వా తిట్ఠతి; అథ ఖో యథా నామ పురిసో పదుమినీపత్తేన దధిం బన్ధిత్వా హేట్ఠా కణ్టకేన విజ్ఝేయ్య, అథ తేన ఛిద్దేన దధిమత్థు గళిత్వా బహి పతేయ్య, ఏవమేవ యదా సత్తా రోదన్తి వా విసభాగాహారఉతువసేన వా సఞ్జాతధాతుక్ఖోభా హోన్తి, తదా అన్తోసీసతో పూతిసేమ్హభావం ఆపన్నం మత్థలుఙ్గం గళిత్వా తాలుమత్థకవివరేన ఓతరిత్వా నాసాపుటే పూరేత్వా తిట్ఠతి వా పగ్ఘరతి వా. సిఙ్ఘాణికా పరిగ్గణ్హకేన పన యోగినా నాసాపుటే పూరేత్వా ఠితవసేనేవ పరిగ్గణ్హితబ్బా. పరిచ్ఛేదతో సిఙ్ఘాణికాభాగేన పరిచ్ఛిన్నా. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | สิงฺฆาณิกา ติ มตฺถลุงฺคโต ปคฺฆรณกอสุจิฯ สา วณฺณโต ตรุณตาลฏฺฐิมิญฺชวณฺณาฯ สณฺฐานโต โอกาสสณฺฐานาฯ ทิสโต อุปริมาย ทิสาย ชาตาฯ โอกาสโต นาสาปุเฏ ปูเรตฺวา ฐิตาฯ น เจสา เอตฺถ สทา สนฺนิจิตา หุตฺวา ติฏฺฐติ; อถ โข ยถา นาม ปุริโส ปทุมินีปตฺเตน ทธิํ พนฺธิตฺวา เหฏฺฐา กณฺฏเกน วิชฺเฌยฺย, อถ เตน ฉิทฺเทน ทธิมตฺถุ คฬิตฺวา พหิ ปเตยฺย, เอวเมว ยทา สตฺตา โรทนฺติ วา วิสภาคาหารอุตุวเสน วา สญฺชาตธาตุกฺโขภา โหนฺติ, ตทา อนฺโตสีสโต ปูติเสมฺหภาวํ อาปนฺนํ มตฺถลุงฺคํ คฬิตฺวา ตาลุมตฺถกวิวเรน โอตริตฺวา นาสาปุเฏ ปูเรตฺวา ติฏฺฐติ วา ปคฺฆรติ วาฯ สิงฺฆาณิกา ปริคฺคณฺหเกน ปน โยคินา นาสาปุเฏ ปูเรตฺวา ฐิตวเสเนว ปริคฺคณฺหิตพฺพาฯ ปริจฺเฉทโต สิงฺฆาณิกาภาเคน ปริจฺฉินฺนาฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | སི་ངྒྷཱ་ཎི་ཀཱ ཏི མ་ཏྠ་ལུ་ངྒ་ཏོ པ་གྒྷ་ར་ཎ་ཀ་ཨ་སུ་ཙི། སཱ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཏ་རུ་ཎ་ཏཱ་ལ་ཊྛི་མི་ཉྫ་ཝ་ཎྞཱ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཱ། དི་ས་ཏོ ཨུ་པ་རི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཱ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ནཱ་སཱ་པུ་ཊེ པཱུ་རེ་ཏྭཱ ཋི་ཏཱ། ན ཙེ་སཱ ཨེ་ཏྠ ས་དཱ ས་ནྣི་ཙི་ཏཱ ཧུ་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི; ཨ་ཐ ཁོ ཡ་ཐཱ ནཱ་མ པུ་རི་སོ པ་དུ་མི་ནཱི་པ་ཏྟེ་ན ད་དྷིཾ བ་ནྡྷི་ཏྭཱ ཧེ་ཊྛཱ ཀ་ཎྚ་ཀེ་ན ཝི་ཛ྄ཛྷེ་ཡྻ, ཨ་ཐ ཏེ་ན ཚི་དྡེ་ན ད་དྷི་མ་ཏྠུ ག་ལི༹་ཏྭཱ བ་ཧི པ་ཏེ་ཡྻ, ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཡ་དཱ ས་ཏྟཱ རོ་ད་ནྟི ཝཱ ཝི་ས་བྷཱ་གཱ་ཧཱ་ར་ཨུ་ཏུ་ཝ་སེ་ན ཝཱ ས་ཉྫཱ་ཏ་དྷཱ་ཏུ་ཀྑོ་བྷཱ ཧོ་ནྟི, ཏ་དཱ ཨ་ནྟོ་སཱི་ས་ཏོ པཱུ་ཏི་སེ་མྷ་བྷཱ་ཝཾ ཨཱ་པ་ནྣཾ མ་ཏྠ་ལུ་ངྒཾ ག་ལི༹་ཏྭཱ ཏཱ་ལུ་མ་ཏྠ་ཀ་ཝི་ཝ་རེ་ན ཨོ་ཏ་རི་ཏྭཱ ནཱ་སཱ་པུ་ཊེ པཱུ་རེ་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི ཝཱ པ་གྒྷ་ར་ཏི ཝཱ། སི་ངྒྷཱ་ཎི་ཀཱ པ་རི་གྒ་ཎྷ་ཀེ་ན པ་ན ཡོ་གི་ནཱ ནཱ་སཱ་པུ་ཊེ པཱུ་རེ་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ པ་རི་གྒ་ཎྷི་ཏ་བྦཱ། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ སི་ངྒྷཱ་ཎི་ཀཱ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,207 | bodytext | Lasikā ti sarīrasandhīnaṃ abbhantare picchilakuṇapaṃ. Sā vaṇṇato kaṇikāraniyyāsavaṇṇā. Saṇṭhānato okāsasaṇṭhānā. Disato dvīsu disāsu jātā. Okāsato aṭṭhisandhīnaṃ abbhañjanakiccaṃ sādhayamānā asītisatasandhīnaṃ abbhantare ṭhitā. Yassa cesā mandā hoti, tassa uṭṭhahantassa nisīdantassa abhikkamantassa paṭikkamantassa sammiñjantassa pasārentassa aṭṭhikāni kaṭakaṭāyanti, accharāsaddaṃ karonto viya vicarati, ekayojanadviyojanamattampi addhānaṃ gatassa vāyodhātu kuppati, gattāni dukkhanti. Yassa pana bahukā hoti tassa uṭṭhānanisajjādīsu na aṭṭhīni kaṭakaṭāyanti, dīghampi addhānaṃ gatassa na vāyodhātu kuppati, na gattāni dukkhanti. Paricchedato lasikābhāgena paricchinnā. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | လသိကာ တိ သရီရသန္ဓီနံ အဗ္ဘန္တရေ ပိစ္ဆိလကုဏပံ။ သာ ဝဏ္ဏတော ကဏိကာရနိယျာသဝဏ္ဏာ။ သဏ္ဌာနတော ဩကာသသဏ္ဌာနာ။ ဒိသတော ဒွီသု ဒိသာသု ဇာတာ။ ဩကာသတော အဋ္ဌိသန္ဓီနံ အဗ္ဘဉ္ဇနကိစ္စံ သာဓယမာနာ အသီတိသတသန္ဓီနံ အဗ္ဘန္တရေ ဌိတာ။ ယဿ စေသာ မန္ဒာ ဟောတိ၊ တဿ ဥဋ္ဌဟန္တဿ နိသီဒန္တဿ အဘိက္ကမန္တဿ ပဋိက္ကမန္တဿ သမ္မိဉ္ဇန္တဿ ပသာရေန္တဿ အဋ္ဌိကာနိ ကဋကဋာယန္တိ၊ အစ္ဆရာသဒ္ဒံ ကရောန္တော ဝိယ ဝိစရတိ၊ ဧကယောဇနဒွိယောဇနမတ္တမ္ပိ အဒ္ဓါနံ ဂတဿ ဝါယောဓာတု ကုပ္ပတိ၊ ဂတ္တာနိ ဒုက္ခန္တိ။ ယဿ ပန ဗဟုကာ ဟောတိ တဿ ဥဋ္ဌာနနိသဇ္ဇာဒီသု န အဋ္ဌီနိ ကဋကဋာယန္တိ၊ ဒီဃမ္ပိ အဒ္ဓါနံ ဂတဿ န ဝါယောဓာတု ကုပ္ပတိ၊ န ဂတ္တာနိ ဒုက္ခန္တိ။ ပရိစ္ဆေဒတော လသိကာဘာဂေန ပရိစ္ဆိန္နာ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | লসিকা তি সরীরসন্ধীনং অব্ভন্তরে পিচ্ছিলকুণপং। সা ৰণ্ণতো কণিকারনিয্যাসৰণ্ণা। সণ্ঠানতো ওকাসসণ্ঠানা। দিসতো দ্ৰীসু দিসাসু জাতা। ওকাসতো অট্ঠিসন্ধীনং অব্ভঞ্জনকিচ্চং সাধযমানা অসীতিসতসন্ধীনং অব্ভন্তরে ঠিতা। যস্স চেসা মন্দা হোতি, তস্স উট্ঠহন্তস্স নিসীদন্তস্স অভিক্কমন্তস্স পটিক্কমন্তস্স সম্মিঞ্জন্তস্স পসারেন্তস্স অট্ঠিকানি কটকটাযন্তি, অচ্ছরাসদ্দং করোন্তো ৰিয ৰিচরতি, একযোজনদ্ৰিযোজনমত্তম্পি অদ্ধানং গতস্স ৰাযোধাতু কুপ্পতি, গত্তানি দুক্খন্তি। যস্স পন বহুকা হোতি তস্স উট্ঠাননিসজ্জাদীসু ন অট্ঠীনি কটকটাযন্তি, দীঘম্পি অদ্ধানং গতস্স ন ৰাযোধাতু কুপ্পতি, ন গত্তানি দুক্খন্তি। পরিচ্ছেদতো লসিকাভাগেন পরিচ্ছিন্না। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | ласигаа д̇и сарийрасанд̇хийнам̣ аб̣бханд̇арз бижчилагун̣абам̣. саа ван̣н̣ад̇о ган̣игааранияяаасаван̣н̣аа. сан̣таанад̇о огаасасан̣таанаа. д̣̇исад̇о д̣̇вийсу д̣̇исаасу ж̇аад̇аа. огаасад̇о адтисанд̇хийнам̣ аб̣бхан̃ж̇анагижжам̣ саад̇хаяамаанаа асийд̇исад̇асанд̇хийнам̣ аб̣бханд̇арз тид̇аа. яасса жзсаа манд̣̇аа ход̇и, д̇асса удтаханд̇асса нисийд̣̇анд̇асса абхиггаманд̇асса бадиггаманд̇асса саммин̃ж̇анд̇асса басаарзнд̇асса адтигаани гадагадааяанд̇и, ажчараасад̣̇д̣̇ам̣ гаронд̇о вияа вижарад̇и, згаяож̇анад̣̇вияож̇анамад̇д̇амби ад̣̇д̇хаанам̣ г̇ад̇асса вааяод̇хаад̇у губбад̇и, г̇ад̇д̇аани д̣̇угканд̇и. яасса бана б̣ахугаа ход̇и д̇асса удтаананисаж̇ж̇аад̣̇ийсу на адтийни гадагадааяанд̇и, д̣̇ийгхамби ад̣̇д̇хаанам̣ г̇ад̇асса на вааяод̇хаад̇у губбад̇и, на г̇ад̇д̇аани д̣̇угканд̇и. барижчзд̣̇ад̇о ласигаабхааг̇зна барижчиннаа. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | लसिका ति सरीरसन्धीनं अब्भन्तरे पिच्छिलकुणपं। सा वण्णतो कणिकारनिय्यासवण्णा। सण्ठानतो ओकाससण्ठाना। दिसतो द्वीसु दिसासु जाता। ओकासतो अट्ठिसन्धीनं अब्भञ्जनकिच्चं साधयमाना असीतिसतसन्धीनं अब्भन्तरे ठिता। यस्स चेसा मन्दा होति, तस्स उट्ठहन्तस्स निसीदन्तस्स अभिक्कमन्तस्स पटिक्कमन्तस्स सम्मिञ्जन्तस्स पसारेन्तस्स अट्ठिकानि कटकटायन्ति, अच्छरासद्दं करोन्तो विय विचरति, एकयोजनद्वियोजनमत्तम्पि अद्धानं गतस्स वायोधातु कुप्पति, गत्तानि दुक्खन्ति। यस्स पन बहुका होति तस्स उट्ठाननिसज्जादीसु न अट्ठीनि कटकटायन्ति, दीघम्पि अद्धानं गतस्स न वायोधातु कुप्पति, न गत्तानि दुक्खन्ति। परिच्छेदतो लसिकाभागेन परिच्छिन्ना। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | લસિકા તિ સરીરસન્ધીનં અબ્ભન્તરે પિચ્છિલકુણપં. સા વણ્ણતો કણિકારનિય્યાસવણ્ણા. સણ્ઠાનતો ઓકાસસણ્ઠાના. દિસતો દ્વીસુ દિસાસુ જાતા. ઓકાસતો અટ્ઠિસન્ધીનં અબ્ભઞ્જનકિચ્ચં સાધયમાના અસીતિસતસન્ધીનં અબ્ભન્તરે ઠિતા. યસ્સ ચેસા મન્દા હોતિ, તસ્સ ઉટ્ઠહન્તસ્સ નિસીદન્તસ્સ અભિક્કમન્તસ્સ પટિક્કમન્તસ્સ સમ્મિઞ્જન્તસ્સ પસારેન્તસ્સ અટ્ઠિકાનિ કટકટાયન્તિ, અચ્છરાસદ્દં કરોન્તો વિય વિચરતિ, એકયોજનદ્વિયોજનમત્તમ્પિ અદ્ધાનં ગતસ્સ વાયોધાતુ કુપ્પતિ, ગત્તાનિ દુક્ખન્તિ. યસ્સ પન બહુકા હોતિ તસ્સ ઉટ્ઠાનનિસજ્જાદીસુ ન અટ્ઠીનિ કટકટાયન્તિ, દીઘમ્પિ અદ્ધાનં ગતસ્સ ન વાયોધાતુ કુપ્પતિ, ન ગત્તાનિ દુક્ખન્તિ. પરિચ્છેદતો લસિકાભાગેન પરિચ્છિન્ના. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਲਸਿਕਾ ਤਿ ਸਰੀਰਸਨ੍ਧੀਨਂ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਪਿਚ੍ਛਿਲਕੁਣਪਂ। ਸਾ વਣ੍ਣਤੋ ਕਣਿਕਾਰਨਿਯ੍ਯਾਸવਣ੍ਣਾ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਓਕਾਸਸਣ੍ਠਾਨਾ। ਦਿਸਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਜਾਤਾ। ਓਕਾਸਤੋ ਅਟ੍ਠਿਸਨ੍ਧੀਨਂ ਅਬ੍ਭਞ੍ਜਨਕਿਚ੍ਚਂ ਸਾਧਯਮਾਨਾ ਅਸੀਤਿਸਤਸਨ੍ਧੀਨਂ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਠਿਤਾ। ਯਸ੍ਸ ਚੇਸਾ ਮਨ੍ਦਾ ਹੋਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਉਟ੍ਠਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ਨਿਸੀਦਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅਭਿਕ੍ਕਮਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਕ੍ਕਮਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸਮ੍ਮਿਞ੍ਜਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਸਾਰੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅਟ੍ਠਿਕਾਨਿ ਕਟਕਟਾਯਨ੍ਤਿ, ਅਚ੍ਛਰਾਸਦ੍ਦਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ વਿਯ વਿਚਰਤਿ, ਏਕਯੋਜਨਦ੍વਿਯੋਜਨਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਅਦ੍ਧਾਨਂ ਗਤਸ੍ਸ વਾਯੋਧਾਤੁ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, ਗਤ੍ਤਾਨਿ ਦੁਕ੍ਖਨ੍ਤਿ। ਯਸ੍ਸ ਪਨ ਬਹੁਕਾ ਹੋਤਿ ਤਸ੍ਸ ਉਟ੍ਠਾਨਨਿਸਜ੍ਜਾਦੀਸੁ ਨ ਅਟ੍ਠੀਨਿ ਕਟਕਟਾਯਨ੍ਤਿ, ਦੀਘਮ੍ਪਿ ਅਦ੍ਧਾਨਂ ਗਤਸ੍ਸ ਨ વਾਯੋਧਾਤੁ ਕੁਪ੍ਪਤਿ, ਨ ਗਤ੍ਤਾਨਿ ਦੁਕ੍ਖਨ੍ਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ ਲਸਿਕਾਭਾਗੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | លសិកា តិ សរីរសន្ធីនំ អព្ភន្តរេ បិច្ឆិលកុណបំ។ សា វណ្ណតោ កណិការនិយ្យាសវណ្ណា។ សណ្ឋានតោ ឱកាសសណ្ឋានា។ ទិសតោ ទ្វីសុ ទិសាសុ ជាតា។ ឱកាសតោ អដ្ឋិសន្ធីនំ អព្ភញ្ជនកិច្ចំ សាធយមានា អសីតិសតសន្ធីនំ អព្ភន្តរេ ឋិតា។ យស្ស ចេសា មន្ទា ហោតិ, តស្ស ឧដ្ឋហន្តស្ស និសីទន្តស្ស អភិក្កមន្តស្ស បដិក្កមន្តស្ស សម្មិញ្ជន្តស្ស បសារេន្តស្ស អដ្ឋិកានិ កដកដាយន្តិ, អច្ឆរាសទ្ទំ ករោន្តោ វិយ វិចរតិ, ឯកយោជនទ្វិយោជនមត្តម្បិ អទ្ធានំ គតស្ស វាយោធាតុ កុប្បតិ, គត្តានិ ទុក្ខន្តិ។ យស្ស បន ពហុកា ហោតិ តស្ស ឧដ្ឋាននិសជ្ជាទីសុ ន អដ្ឋីនិ កដកដាយន្តិ, ទីឃម្បិ អទ្ធានំ គតស្ស ន វាយោធាតុ កុប្បតិ, ន គត្តានិ ទុក្ខន្តិ។ បរិច្ឆេទតោ លសិកាភាគេន បរិច្ឆិន្នា។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಲಸಿಕಾ ತಿ ಸರೀರಸನ್ಧೀನಂ ಅಬ್ಭನ್ತರೇ ಪಿಚ್ಛಿಲಕುಣಪಂ। ಸಾ ವಣ್ಣತೋ ಕಣಿಕಾರನಿಯ್ಯಾಸವಣ್ಣಾ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಓಕಾಸಸಣ್ಠಾನಾ। ದಿಸತೋ ದ್ವೀಸು ದಿಸಾಸು ಜಾತಾ। ಓಕಾಸತೋ ಅಟ್ಠಿಸನ್ಧೀನಂ ಅಬ್ಭಞ್ಜನಕಿಚ್ಚಂ ಸಾಧಯಮಾನಾ ಅಸೀತಿಸತಸನ್ಧೀನಂ ಅಬ್ಭನ್ತರೇ ಠಿತಾ। ಯಸ್ಸ ಚೇಸಾ ಮನ್ದಾ ಹೋತಿ, ತಸ್ಸ ಉಟ್ಠಹನ್ತಸ್ಸ ನಿಸೀದನ್ತಸ್ಸ ಅಭಿಕ್ಕಮನ್ತಸ್ಸ ಪಟಿಕ್ಕಮನ್ತಸ್ಸ ಸಮ್ಮಿಞ್ಜನ್ತಸ್ಸ ಪಸಾರೇನ್ತಸ್ಸ ಅಟ್ಠಿಕಾನಿ ಕಟಕಟಾಯನ್ತಿ, ಅಚ್ಛರಾಸದ್ದಂ ಕರೋನ್ತೋ ವಿಯ ವಿಚರತಿ, ಏಕಯೋಜನದ್ವಿಯೋಜನಮತ್ತಮ್ಪಿ ಅದ್ಧಾನಂ ಗತಸ್ಸ ವಾಯೋಧಾತು ಕುಪ್ಪತಿ, ಗತ್ತಾನಿ ದುಕ್ಖನ್ತಿ। ಯಸ್ಸ ಪನ ಬಹುಕಾ ಹೋತಿ ತಸ್ಸ ಉಟ್ಠಾನನಿಸಜ್ಜಾದೀಸು ನ ಅಟ್ಠೀನಿ ಕಟಕಟಾಯನ್ತಿ, ದೀಘಮ್ಪಿ ಅದ್ಧಾನಂ ಗತಸ್ಸ ನ ವಾಯೋಧಾತು ಕುಪ್ಪತಿ, ನ ಗತ್ತಾನಿ ದುಕ್ಖನ್ತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ಲಸಿಕಾಭಾಗೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | ലസികാ തി സരീരസന്ധീനം അബ്ഭന്തരേ പിച്ഛിലകുണപം. സാ വണ്ണതോ കണികാരനിയ്യാസവണ്ണാ. സണ്ഠാനതോ ഓകാസസണ്ഠാനാ. ദിസതോ ദ്വീസു ദിസാസു ജാതാ. ഓകാസതോ അട്ഠിസന്ധീനം അബ്ഭഞ്ജനകിച്ചം സാധയമാനാ അസീതിസതസന്ധീനം അബ്ഭന്തരേ ഠിതാ. യസ്സ ചേസാ മന്ദാ ഹോതി, തസ്സ ഉട്ഠഹന്തസ്സ നിസീദന്തസ്സ അഭിക്കമന്തസ്സ പടിക്കമന്തസ്സ സമ്മിഞ്ജന്തസ്സ പസാരെന്തസ്സ അട്ഠികാനി കടകടായന്തി, അച്ഛരാസദ്ദം കരൊന്തോ വിയ വിചരതി, ഏകയോജനദ്വിയോജനമത്തമ്പി അദ്ധാനം ഗതസ്സ വായോധാതു കുപ്പതി, ഗത്താനി ദുക്ഖന്തി. യസ്സ പന ബഹുകാ ഹോതി തസ്സ ഉട്ഠാനനിസജ്ജാദീസു ന അട്ഠീനി കടകടായന്തി, ദീഘമ്പി അദ്ധാനം ഗതസ്സ ന വായോധാതു കുപ്പതി, ന ഗത്താനി ദുക്ഖന്തി. പരിച്ഛേദതോ ലസികാഭാഗേന പരിച്ഛിന്നാ. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | ලසිකා ති සරීරසන්ධීනං අබ්භන්තරෙ පිච්ඡිලකුණපං. සා වණ්ණතො කණිකාරනිය්යාසවණ්ණා. සණ්ඨානතො ඔකාසසණ්ඨානා. දිසතො ද්වීසු දිසාසු ජාතා. ඔකාසතො අට්ඨිසන්ධීනං අබ්භඤ්ජනකිච්චං සාධයමානා අසීතිසතසන්ධීනං අබ්භන්තරෙ ඨිතා. යස්ස චෙසා මන්දා හොති, තස්ස උට්ඨහන්තස්ස නිසීදන්තස්ස අභික්කමන්තස්ස පටික්කමන්තස්ස සම්මිඤ්ජන්තස්ස පසාරෙන්තස්ස අට්ඨිකානි කටකටායන්ති, අච්ඡරාසද්දං කරොන්තො විය විචරති, එකයොජනද්වියොජනමත්තම්පි අද්ධානං ගතස්ස වායොධාතු කුප්පති, ගත්තානි දුක්ඛන්ති. යස්ස පන බහුකා හොති තස්ස උට්ඨානනිසජ්ජාදීසු න අට්ඨීනි කටකටායන්ති, දීඝම්පි අද්ධානං ගතස්ස න වායොධාතු කුප්පති, න ගත්තානි දුක්ඛන්ති. පරිච්ඡෙදතො ලසිකාභාගෙන පරිච්ඡින්නා. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | லஸிகா தி ஸரீரஸந்தீ⁴னங் அப்³ப⁴ந்தரே பிச்சி²லகுணபங். ஸா வண்ணதோ கணிகாரனிய்யாஸவண்ணா. ஸண்டா²னதோ ஓகாஸஸண்டா²னா. தி³ஸதோ த்³வீஸு தி³ஸாஸு ஜாதா. ஓகாஸதோ அட்டி²ஸந்தீ⁴னங் அப்³ப⁴ஞ்ஜனகிச்சங் ஸாத⁴யமானா அஸீதிஸதஸந்தீ⁴னங் அப்³ப⁴ந்தரே டி²தா. யஸ்ஸ சேஸா மந்தா³ ஹோதி, தஸ்ஸ உட்ட²ஹந்தஸ்ஸ நிஸீத³ந்தஸ்ஸ அபி⁴க்கமந்தஸ்ஸ படிக்கமந்தஸ்ஸ ஸம்மிஞ்ஜந்தஸ்ஸ பஸாரெந்தஸ்ஸ அட்டி²கானி கடகடாயந்தி, அச்ச²ராஸத்³த³ங் கரொந்தோ விய விசரதி, ஏகயோஜனத்³வியோஜனமத்தம்பி அத்³தா⁴னங் க³தஸ்ஸ வாயோதா⁴து குப்பதி, க³த்தானி து³க்க²ந்தி. யஸ்ஸ பன ப³ஹுகா ஹோதி தஸ்ஸ உட்டா²னநிஸஜ்ஜாதீ³ஸு ந அட்டீ²னி கடகடாயந்தி, தீ³க⁴ம்பி அத்³தா⁴னங் க³தஸ்ஸ ந வாயோதா⁴து குப்பதி, ந க³த்தானி து³க்க²ந்தி. பரிச்சே²த³தோ லஸிகாபா⁴கே³ன பரிச்சி²ன்னா. அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | లసికా తి సరీరసన్ధీనం అబ్భన్తరే పిచ్ఛిలకుణపం. సా వణ్ణతో కణికారనియ్యాసవణ్ణా. సణ్ఠానతో ఓకాససణ్ఠానా. దిసతో ద్వీసు దిసాసు జాతా. ఓకాసతో అట్ఠిసన్ధీనం అబ్భఞ్జనకిచ్చం సాధయమానా అసీతిసతసన్ధీనం అబ్భన్తరే ఠితా. యస్స చేసా మన్దా హోతి, తస్స ఉట్ఠహన్తస్స నిసీదన్తస్స అభిక్కమన్తస్స పటిక్కమన్తస్స సమ్మిఞ్జన్తస్స పసారేన్తస్స అట్ఠికాని కటకటాయన్తి, అచ్ఛరాసద్దం కరోన్తో వియ విచరతి, ఏకయోజనద్వియోజనమత్తమ్పి అద్ధానం గతస్స వాయోధాతు కుప్పతి, గత్తాని దుక్ఖన్తి. యస్స పన బహుకా హోతి తస్స ఉట్ఠాననిసజ్జాదీసు న అట్ఠీని కటకటాయన్తి, దీఘమ్పి అద్ధానం గతస్స న వాయోధాతు కుప్పతి, న గత్తాని దుక్ఖన్తి. పరిచ్ఛేదతో లసికాభాగేన పరిచ్ఛిన్నా. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | ลสิกา ติ สรีรสนฺธีนํ อพฺภนฺตเร ปิจฺฉิลกุณปํฯ สา วณฺณโต กณิการนิยฺยาสวณฺณาฯ สณฺฐานโต โอกาสสณฺฐานาฯ ทิสโต ทฺวีสุ ทิสาสุ ชาตาฯ โอกาสโต อฏฺฐิสนฺธีนํ อพฺภญฺชนกิจฺจํ สาธยมานา อสีติสตสนฺธีนํ อพฺภนฺตเร ฐิตาฯ ยสฺส เจสา มนฺทา โหติ, ตสฺส อุฏฺฐหนฺตสฺส นิสีทนฺตสฺส อภิกฺกมนฺตสฺส ปฏิกฺกมนฺตสฺส สมฺมิญฺชนฺตสฺส ปสาเรนฺตสฺส อฏฺฐิกานิ กฏกฏายนฺติ, อจฺฉราสทฺทํ กโรนฺโต วิย วิจรติ, เอกโยชนทฺวิโยชนมตฺตมฺปิ อทฺธานํ คตสฺส วาโยธาตุ กุปฺปติ, คตฺตานิ ทุกฺขนฺติฯ ยสฺส ปน พหุกา โหติ ตสฺส อุฏฺฐานนิสชฺชาทีสุ น อฏฺฐีนิ กฏกฏายนฺติ, ทีฆมฺปิ อทฺธานํ คตสฺส น วาโยธาตุ กุปฺปติ, น คตฺตานิ ทุกฺขนฺติฯ ปริจฺเฉทโต ลสิกาภาเคน ปริจฺฉินฺนาฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | ལ་སི་ཀཱ ཏི ས་རཱི་ར་ས་ནྡྷཱི་ནཾ ཨ་བྦྷ་ནྟ་རེ པི་ཙྪི་ལ་ཀུ་ཎ་པཾ། སཱ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཀ་ཎི་ཀཱ་ར་ནི་ཡྻཱ་ས་ཝ་ཎྞཱ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨོ་ཀཱ་ས་ས་ཎྛཱ་ནཱ། དི་ས་ཏོ དྭཱི་སུ དི་སཱ་སུ ཛཱ་ཏཱ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཨ་ཊྛི་ས་ནྡྷཱི་ནཾ ཨ་བྦྷ་ཉྫ་ན་ཀི་ཙྩཾ སཱ་དྷ་ཡ་མཱ་ནཱ ཨ་སཱི་ཏི་ས་ཏ་ས་ནྡྷཱི་ནཾ ཨ་བྦྷ་ནྟ་རེ ཋི་ཏཱ། ཡ་སྶ ཙེ་སཱ མ་ནྡཱ ཧོ་ཏི, ཏ་སྶ ཨུ་ཊྛ་ཧ་ནྟ་སྶ ནི་སཱི་ད་ནྟ་སྶ ཨ་བྷི་ཀྐ་མ་ནྟ་སྶ པ་ཊི་ཀྐ་མ་ནྟ་སྶ ས་མྨི་ཉྫ་ནྟ་སྶ པ་སཱ་རེ་ནྟ་སྶ ཨ་ཊྛི་ཀཱ་ནི ཀ་ཊ་ཀ་ཊཱ་ཡ་ནྟི, ཨ་ཙྪ་རཱ་ས་དྡཾ ཀ་རོ་ནྟོ ཝི་ཡ ཝི་ཙ་ར་ཏི, ཨེ་ཀ་ཡོ་ཛ་ན་དྭི་ཡོ་ཛ་ན་མ་ཏྟ་མྤི ཨ་དྡྷཱ་ནཾ ག་ཏ་སྶ ཝཱ་ཡོ་དྷཱ་ཏུ ཀུ་པྤ་ཏི, ག་ཏྟཱ་ནི དུ་ཀྑ་ནྟི། ཡ་སྶ པ་ན བ་ཧུ་ཀཱ ཧོ་ཏི ཏ་སྶ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ནི་ས་ཛྫཱ་དཱི་སུ ན ཨ་ཊྛཱི་ནི ཀ་ཊ་ཀ་ཊཱ་ཡ་ནྟི, དཱི་གྷ་མྤི ཨ་དྡྷཱ་ནཾ ག་ཏ་སྶ ན ཝཱ་ཡོ་དྷཱ་ཏུ ཀུ་པྤ་ཏི, ན ག་ཏྟཱ་ནི དུ་ཀྑ་ནྟི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ལ་སི་ཀཱ་བྷཱ་གེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,208 | bodytext | Mutta nti vaṇṇato māsakhārodakavaṇṇaṃ. Saṇṭhānato adhomukhaṭhapitaudakakumbhantaragataudakasaṇṭhānaṃ. Disato heṭṭhimāya disāya jātaṃ. Okāsato vatthissa abbhantare ṭhitaṃ. Vatthi nāma vatthipuṭo vuccati, yattha seyyathāpi nāma candanikāya pakkhitte amukhe ravaṇaghaṭe candanikaraso pavisati, na cassa pavisanamaggo paññāyati; evameva sarīrato muttaṃ pavisati, na cassa pavisanamaggo paññāyati, nikkhamanamaggo pana pākaṭo hoti; yamhi ca muttassa bharite ‘passāvaṃ karomā’ti sattānaṃ āyūhanaṃ hoti. Paricchedato vatthiabbhantarena ceva muttabhāgena ca paricchinnaṃ. Ayamassa sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisova. | မုတ္တ န္တိ ဝဏ္ဏတော မာသခါရောဒကဝဏ္ဏံ။ သဏ္ဌာနတော အဓောမုခဌပိတဥဒကကုမ္ဘန္တရဂတဥဒကသဏ္ဌာနံ။ ဒိသတော ဟေဋ္ဌိမာယ ဒိသာယ ဇာတံ။ ဩကာသတော ဝတ္ထိဿ အဗ္ဘန္တရေ ဌိတံ။ ဝတ္ထိ နာမ ဝတ္ထိပုဋော ဝုစ္စတိ၊ ယတ္ထ သေယျထာပိ နာမ စန္ဒနိကာယ ပက္ခိတ္တေ အမုခေ ရဝဏဃဋေ စန္ဒနိကရသော ပဝိသတိ၊ န စဿ ပဝိသနမဂ္ဂေါ ပညာယတိ; ဧဝမေဝ သရီရတော မုတ္တံ ပဝိသတိ၊ န စဿ ပဝိသနမဂ္ဂေါ ပညာယတိ၊ နိက္ခမနမဂ္ဂေါ ပန ပါကဋော ဟောတိ; ယမှိ စ မုတ္တဿ ဘရိတေ ‘ပဿာဝံ ကရောမာ’တိ သတ္တာနံ အာယူဟနံ ဟောတိ။ ပရိစ္ဆေဒတော ဝတ္ထိအဗ္ဘန္တရေန စေဝ မုတ္တဘာဂေန စ ပရိစ္ဆိန္နံ။ အယမဿ သဘာဂပရိစ္ဆေဒော။ ဝိသဘာဂပရိစ္ဆေဒော ပန ကေသသဒိသောဝ။ | মুত্ত ন্তি ৰণ্ণতো মাসখারোদকৰণ্ণং। সণ্ঠানতো অধোমুখঠপিতউদককুম্ভন্তরগতউদকসণ্ঠানং। দিসতো হেট্ঠিমায দিসায জাতং। ওকাসতো ৰত্থিস্স অব্ভন্তরে ঠিতং। ৰত্থি নাম ৰত্থিপুটো ৰুচ্চতি, যত্থ সেয্যথাপি নাম চন্দনিকায পক্খিত্তে অমুখে রৰণঘটে চন্দনিকরসো পৰিসতি, ন চস্স পৰিসনমগ্গো পঞ্ঞাযতি; এৰমেৰ সরীরতো মুত্তং পৰিসতি, ন চস্স পৰিসনমগ্গো পঞ্ঞাযতি, নিক্খমনমগ্গো পন পাকটো হোতি; যম্হি চ মুত্তস্স ভরিতে ‘পস্সাৰং করোমা’তি সত্তানং আযূহনং হোতি। পরিচ্ছেদতো ৰত্থিঅব্ভন্তরেন চেৰ মুত্তভাগেন চ পরিচ্ছিন্নং। অযমস্স সভাগপরিচ্ছেদো। ৰিসভাগপরিচ্ছেদো পন কেসসদিসোৰ। | муд̇д̇а нд̇и ван̣н̣ад̇о маасакаарод̣̇агаван̣н̣ам̣. сан̣таанад̇о ад̇хомукатабид̇ауд̣̇агагумбханд̇араг̇ад̇ауд̣̇агасан̣таанам̣. д̣̇исад̇о хздтимааяа д̣̇исааяа ж̇аад̇ам̣. огаасад̇о вад̇т̇исса аб̣бханд̇арз тид̇ам̣. вад̇т̇и наама вад̇т̇ибудо вужжад̇и, яад̇т̇а сзяяат̇ааби наама жанд̣̇анигааяа багкид̇д̇з амукз раван̣агхадз жанд̣̇анигарасо бависад̇и, на жасса бависанамаг̇г̇о бан̃н̃ааяад̇и; звамзва сарийрад̇о муд̇д̇ам̣ бависад̇и, на жасса бависанамаг̇г̇о бан̃н̃ааяад̇и, нигкаманамаг̇г̇о бана баагадо ход̇и; яамхи жа муд̇д̇асса бхарид̇з ‘бассаавам̣ гаромаа’д̇и сад̇д̇аанам̣ ааяууханам̣ ход̇и. барижчзд̣̇ад̇о вад̇т̇иаб̣бханд̇арзна жзва муд̇д̇абхааг̇зна жа барижчиннам̣. аяамасса сабхааг̇абарижчзд̣̇о. висабхааг̇абарижчзд̣̇о бана гзсасад̣̇исова. | मुत्त न्ति वण्णतो मासखारोदकवण्णं। सण्ठानतो अधोमुखठपितउदककुम्भन्तरगतउदकसण्ठानं। दिसतो हेट्ठिमाय दिसाय जातं। ओकासतो वत्थिस्स अब्भन्तरे ठितं। वत्थि नाम वत्थिपुटो वुच्चति, यत्थ सेय्यथापि नाम चन्दनिकाय पक्खित्ते अमुखे रवणघटे चन्दनिकरसो पविसति, न चस्स पविसनमग्गो पञ्ञायति; एवमेव सरीरतो मुत्तं पविसति, न चस्स पविसनमग्गो पञ्ञायति, निक्खमनमग्गो पन पाकटो होति; यम्हि च मुत्तस्स भरिते ‘पस्सावं करोमा’ति सत्तानं आयूहनं होति। परिच्छेदतो वत्थिअब्भन्तरेन चेव मुत्तभागेन च परिच्छिन्नं। अयमस्स सभागपरिच्छेदो। विसभागपरिच्छेदो पन केससदिसोव। | મુત્ત ન્તિ વણ્ણતો માસખારોદકવણ્ણં. સણ્ઠાનતો અધોમુખઠપિતઉદકકુમ્ભન્તરગતઉદકસણ્ઠાનં. દિસતો હેટ્ઠિમાય દિસાય જાતં. ઓકાસતો વત્થિસ્સ અબ્ભન્તરે ઠિતં. વત્થિ નામ વત્થિપુટો વુચ્ચતિ, યત્થ સેય્યથાપિ નામ ચન્દનિકાય પક્ખિત્તે અમુખે રવણઘટે ચન્દનિકરસો પવિસતિ, ન ચસ્સ પવિસનમગ્ગો પઞ્ઞાયતિ; એવમેવ સરીરતો મુત્તં પવિસતિ, ન ચસ્સ પવિસનમગ્ગો પઞ્ઞાયતિ, નિક્ખમનમગ્ગો પન પાકટો હોતિ; યમ્હિ ચ મુત્તસ્સ ભરિતે ‘પસ્સાવં કરોમા’તિ સત્તાનં આયૂહનં હોતિ. પરિચ્છેદતો વત્થિઅબ્ભન્તરેન ચેવ મુત્તભાગેન ચ પરિચ્છિન્નં. અયમસ્સ સભાગપરિચ્છેદો. વિસભાગપરિચ્છેદો પન કેસસદિસોવ. | ਮੁਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ વਣ੍ਣਤੋ ਮਾਸਖਾਰੋਦਕવਣ੍ਣਂ। ਸਣ੍ਠਾਨਤੋ ਅਧੋਮੁਖਠਪਿਤਉਦਕਕੁਮ੍ਭਨ੍ਤਰਗਤਉਦਕਸਣ੍ਠਾਨਂ। ਦਿਸਤੋ ਹੇਟ੍ਠਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ ਜਾਤਂ। ਓਕਾਸਤੋ વਤ੍ਥਿਸ੍ਸ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਠਿਤਂ। વਤ੍ਥਿ ਨਾਮ વਤ੍ਥਿਪੁਟੋ વੁਚ੍ਚਤਿ, ਯਤ੍ਥ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਚਨ੍ਦਨਿਕਾਯ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤੇ ਅਮੁਖੇ ਰવਣਘਟੇ ਚਨ੍ਦਨਿਕਰਸੋ ਪવਿਸਤਿ, ਨ ਚਸ੍ਸ ਪવਿਸਨਮਗ੍ਗੋ ਪਞ੍ਞਾਯਤਿ; ਏવਮੇવ ਸਰੀਰਤੋ ਮੁਤ੍ਤਂ ਪવਿਸਤਿ, ਨ ਚਸ੍ਸ ਪવਿਸਨਮਗ੍ਗੋ ਪਞ੍ਞਾਯਤਿ, ਨਿਕ੍ਖਮਨਮਗ੍ਗੋ ਪਨ ਪਾਕਟੋ ਹੋਤਿ; ਯਮ੍ਹਿ ਚ ਮੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਰਿਤੇ ‘ਪਸ੍ਸਾવਂ ਕਰੋਮਾ’ਤਿ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਆਯੂਹਨਂ ਹੋਤਿ। ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਤੋ વਤ੍ਥਿਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇਨ ਚੇવ ਮੁਤ੍ਤਭਾਗੇਨ ਚ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ। વਿਸਭਾਗਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨ ਕੇਸਸਦਿਸੋવ। | មុត្ត ន្តិ វណ្ណតោ មាសខារោទកវណ្ណំ។ សណ្ឋានតោ អធោមុខឋបិតឧទកកុម្ភន្តរគតឧទកសណ្ឋានំ។ ទិសតោ ហេដ្ឋិមាយ ទិសាយ ជាតំ។ ឱកាសតោ វត្ថិស្ស អព្ភន្តរេ ឋិតំ។ វត្ថិ នាម វត្ថិបុដោ វុច្ចតិ, យត្ថ សេយ្យថាបិ នាម ចន្ទនិកាយ បក្ខិត្តេ អមុខេ រវណឃដេ ចន្ទនិករសោ បវិសតិ, ន ចស្ស បវិសនមគ្គោ បញ្ញាយតិ; ឯវមេវ សរីរតោ មុត្តំ បវិសតិ, ន ចស្ស បវិសនមគ្គោ បញ្ញាយតិ, និក្ខមនមគ្គោ បន បាកដោ ហោតិ; យម្ហិ ច មុត្តស្ស ភរិតេ ‘បស្សាវំ ករោមា’តិ សត្តានំ អាយូហនំ ហោតិ។ បរិច្ឆេទតោ វត្ថិអព្ភន្តរេន ចេវ មុត្តភាគេន ច បរិច្ឆិន្នំ។ អយមស្ស សភាគបរិច្ឆេទោ។ វិសភាគបរិច្ឆេទោ បន កេសសទិសោវ។ | ಮುತ್ತ ನ್ತಿ ವಣ್ಣತೋ ಮಾಸಖಾರೋದಕವಣ್ಣಂ। ಸಣ್ಠಾನತೋ ಅಧೋಮುಖಠಪಿತಉದಕಕುಮ್ಭನ್ತರಗತಉದಕಸಣ್ಠಾನಂ। ದಿಸತೋ ಹೇಟ್ಠಿಮಾಯ ದಿಸಾಯ ಜಾತಂ। ಓಕಾಸತೋ ವತ್ಥಿಸ್ಸ ಅಬ್ಭನ್ತರೇ ಠಿತಂ। ವತ್ಥಿ ನಾಮ ವತ್ಥಿಪುಟೋ ವುಚ್ಚತಿ, ಯತ್ಥ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಚನ್ದನಿಕಾಯ ಪಕ್ಖಿತ್ತೇ ಅಮುಖೇ ರವಣಘಟೇ ಚನ್ದನಿಕರಸೋ ಪವಿಸತಿ, ನ ಚಸ್ಸ ಪವಿಸನಮಗ್ಗೋ ಪಞ್ಞಾಯತಿ; ಏವಮೇವ ಸರೀರತೋ ಮುತ್ತಂ ಪವಿಸತಿ, ನ ಚಸ್ಸ ಪವಿಸನಮಗ್ಗೋ ಪಞ್ಞಾಯತಿ, ನಿಕ್ಖಮನಮಗ್ಗೋ ಪನ ಪಾಕಟೋ ಹೋತಿ; ಯಮ್ಹಿ ಚ ಮುತ್ತಸ್ಸ ಭರಿತೇ ‘ಪಸ್ಸಾವಂ ಕರೋಮಾ’ತಿ ಸತ್ತಾನಂ ಆಯೂಹನಂ ಹೋತಿ। ಪರಿಚ್ಛೇದತೋ ವತ್ಥಿಅಬ್ಭನ್ತರೇನ ಚೇವ ಮುತ್ತಭಾಗೇನ ಚ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ। ಅಯಮಸ್ಸ ಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ। ವಿಸಭಾಗಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಪನ ಕೇಸಸದಿಸೋವ। | മുത്ത ന്തി വണ്ണതോ മാസഖാരോദകവണ്ണം. സണ്ഠാനതോ അധോമുഖഠപിതഉദകകുമ്ഭന്തരഗതഉദകസണ്ഠാനം. ദിസതോ ഹെട്ഠിമായ ദിസായ ജാതം. ഓകാസതോ വത്ഥിസ്സ അബ്ഭന്തരേ ഠിതം. വത്ഥി നാമ വത്ഥിപുടോ വുച്ചതി, യത്ഥ സെയ്യഥാപി നാമ ചന്ദനികായ പക്ഖിത്തേ അമുഖേ രവണഘടേ ചന്ദനികരസോ പവിസതി, ന ചസ്സ പവിസനമഗ്ഗോ പഞ്ഞായതി; ഏവമേവ സരീരതോ മുത്തം പവിസതി, ന ചസ്സ പവിസനമഗ്ഗോ പഞ്ഞായതി, നിക്ഖമനമഗ്ഗോ പന പാകടോ ഹോതി; യമ്ഹി ച മുത്തസ്സ ഭരിതേ ‘പസ്സാവം കരോമാ’തി സത്താനം ആയൂഹനം ഹോതി. പരിച്ഛേദതോ വത്ഥിഅബ്ഭന്തരേന ചേവ മുത്തഭാഗേന ച പരിച്ഛിന്നം. അയമസ്സ സഭാഗപരിച്ഛേദോ. വിസഭാഗപരിച്ഛേദോ പന കേസസദിസോവ. | මුත්ත න්ති වණ්ණතො මාසඛාරොදකවණ්ණං. සණ්ඨානතො අධොමුඛඨපිතඋදකකුම්භන්තරගතඋදකසණ්ඨානං. දිසතො හෙට්ඨිමාය දිසාය ජාතං. ඔකාසතො වත්ථිස්ස අබ්භන්තරෙ ඨිතං. වත්ථි නාම වත්ථිපුටො වුච්චති, යත්ථ සෙය්යථාපි නාම චන්දනිකාය පක්ඛිත්තෙ අමුඛෙ රවණඝටෙ චන්දනිකරසො පවිසති, න චස්ස පවිසනමග්ගො පඤ්ඤායති; එවමෙව සරීරතො මුත්තං පවිසති, න චස්ස පවිසනමග්ගො පඤ්ඤායති, නික්ඛමනමග්ගො පන පාකටො හොති; යම්හි ච මුත්තස්ස භරිතෙ ‘පස්සාවං කරොමා’ති සත්තානං ආයූහනං හොති. පරිච්ඡෙදතො වත්ථිඅබ්භන්තරෙන චෙව මුත්තභාගෙන ච පරිච්ඡින්නං. අයමස්ස සභාගපරිච්ඡෙදො. විසභාගපරිච්ඡෙදො පන කෙසසදිසොව. | முத்த ந்தி வண்ணதோ மாஸகா²ரோத³கவண்ணங். ஸண்டா²னதோ அதோ⁴முக²ட²பிதஉத³ககும்ப⁴ந்தரக³தஉத³கஸண்டா²னங். தி³ஸதோ ஹெட்டி²மாய தி³ஸாய ஜாதங். ஓகாஸதோ வத்தி²ஸ்ஸ அப்³ப⁴ந்தரே டி²தங். வத்தி² நாம வத்தி²புடோ வுச்சதி, யத்த² ஸெய்யதா²பி நாம சந்த³னிகாய பக்கி²த்தே அமுகே² ரவணக⁴டே சந்த³னிகரஸோ பவிஸதி, ந சஸ்ஸ பவிஸனமக்³கோ³ பஞ்ஞாயதி; ஏவமேவ ஸரீரதோ முத்தங் பவிஸதி, ந சஸ்ஸ பவிஸனமக்³கோ³ பஞ்ஞாயதி, நிக்க²மனமக்³கோ³ பன பாகடோ ஹோதி; யம்ஹி ச முத்தஸ்ஸ ப⁴ரிதே ‘பஸ்ஸாவங் கரோமா’தி ஸத்தானங் ஆயூஹனங் ஹோதி. பரிச்சே²த³தோ வத்தி²அப்³ப⁴ந்தரேன சேவ முத்தபா⁴கே³ன ச பரிச்சி²ன்னங். அயமஸ்ஸ ஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³. விஸபா⁴க³பரிச்சே²தோ³ பன கேஸஸதி³ஸோவ. | ముత్త న్తి వణ్ణతో మాసఖారోదకవణ్ణం. సణ్ఠానతో అధోముఖఠపితఉదకకుమ్భన్తరగతఉదకసణ్ఠానం. దిసతో హేట్ఠిమాయ దిసాయ జాతం. ఓకాసతో వత్థిస్స అబ్భన్తరే ఠితం. వత్థి నామ వత్థిపుటో వుచ్చతి, యత్థ సేయ్యథాపి నామ చన్దనికాయ పక్ఖిత్తే అముఖే రవణఘటే చన్దనికరసో పవిసతి, న చస్స పవిసనమగ్గో పఞ్ఞాయతి; ఏవమేవ సరీరతో ముత్తం పవిసతి, న చస్స పవిసనమగ్గో పఞ్ఞాయతి, నిక్ఖమనమగ్గో పన పాకటో హోతి; యమ్హి చ ముత్తస్స భరితే ‘పస్సావం కరోమా’తి సత్తానం ఆయూహనం హోతి. పరిచ్ఛేదతో వత్థిఅబ్భన్తరేన చేవ ముత్తభాగేన చ పరిచ్ఛిన్నం. అయమస్స సభాగపరిచ్ఛేదో. విసభాగపరిచ్ఛేదో పన కేససదిసోవ. | มุตฺต นฺติ วณฺณโต มาสขาโรทกวณฺณํฯ สณฺฐานโต อโธมุขฐปิตอุทกกุมฺภนฺตรคตอุทกสณฺฐานํฯ ทิสโต เหฏฺฐิมาย ทิสาย ชาตํฯ โอกาสโต วตฺถิสฺส อพฺภนฺตเร ฐิตํฯ วตฺถิ นาม วตฺถิปุโฏ วุจฺจติ, ยตฺถ เสยฺยถาปิ นาม จนฺทนิกาย ปกฺขิตฺเต อมุเข รวณฆเฏ จนฺทนิกรโส ปวิสติ, น จสฺส ปวิสนมคฺโค ปญฺญายติ; เอวเมว สรีรโต มุตฺตํ ปวิสติ, น จสฺส ปวิสนมคฺโค ปญฺญายติ, นิกฺขมนมคฺโค ปน ปากโฏ โหติ; ยมฺหิ จ มุตฺตสฺส ภริเต ‘ปสฺสาวํ กโรมา’ติ สตฺตานํ อายูหนํ โหติฯ ปริจฺเฉทโต วตฺถิอพฺภนฺตเรน เจว มุตฺตภาเคน จ ปริจฺฉินฺนํฯ อยมสฺส สภาคปริจฺเฉโทฯ วิสภาคปริจฺเฉโท ปน เกสสทิโสวฯ | མུ་ཏྟ ནྟི ཝ་ཎྞ་ཏོ མཱ་ས་ཁཱ་རོ་ད་ཀ་ཝ་ཎྞཾ། ས་ཎྛཱ་ན་ཏོ ཨ་དྷོ་མུ་ཁ་ཋ་པི་ཏ་ཨུ་ད་ཀ་ཀུ་མྦྷ་ནྟ་ར་ག་ཏ་ཨུ་ད་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཾ། དི་ས་ཏོ ཧེ་ཊྛི་མཱ་ཡ དི་སཱ་ཡ ཛཱ་ཏཾ། ཨོ་ཀཱ་ས་ཏོ ཝ་ཏྠི་སྶ ཨ་བྦྷ་ནྟ་རེ ཋི་ཏཾ། ཝ་ཏྠི ནཱ་མ ཝ་ཏྠི་པུ་ཊོ ཝུ་ཙྩ་ཏི, ཡ་ཏྠ སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཙ་ནྡ་ནི་ཀཱ་ཡ པ་ཀྑི་ཏྟེ ཨ་མུ་ཁེ ར་ཝ་ཎ་གྷ་ཊེ ཙ་ནྡ་ནི་ཀ་ར་སོ པ་ཝི་ས་ཏི, ན ཙ་སྶ པ་ཝི་ས་ན་མ་གྒོ པ་ཉྙཱ་ཡ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ས་རཱི་ར་ཏོ མུ་ཏྟཾ པ་ཝི་ས་ཏི, ན ཙ་སྶ པ་ཝི་ས་ན་མ་གྒོ པ་ཉྙཱ་ཡ་ཏི, ནི་ཀྑ་མ་ན་མ་གྒོ པ་ན པཱ་ཀ་ཊོ ཧོ་ཏི; ཡ་མྷི ཙ མུ་ཏྟ་སྶ བྷ་རི་ཏེ ‘པ་སྶཱ་ཝཾ ཀ་རོ་མཱ’ཏི ས་ཏྟཱ་ནཾ ཨཱ་ཡཱུ་ཧ་ནཾ ཧོ་ཏི། པ་རི་ཙྪེ་ད་ཏོ ཝ་ཏྠི་ཨ་བྦྷ་ནྟ་རེ་ན ཙེ་ཝ མུ་ཏྟ་བྷཱ་གེ་ན ཙ པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ། ཨ་ཡ་མ་སྶ ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ། ཝི་ས་བྷཱ་ག་པ་རི་ཙྪེ་དོ པ་ན ཀེ་ས་ས་དི་སོ་ཝ། |
1,209 | bodytext | Evañhi kesādike koṭṭhāse vaṇṇasaṇṭhānadisokāsaparicchedavasena vavatthapetvā anupubbato nātisīghato nātisaṇikatotiādinā nayena vaṇṇasaṇṭhānagandhāsayokāsavasena pañcadhā ‘paṭikkūlā paṭikkūlā’ti manasikaroto paṇṇattisamatikkamavasena, seyyathāpi cakkhumato purisassa dvattiṃsavaṇṇānaṃ kusumānaṃ ekasuttagaṇṭhitaṃ mālaṃ olokentassa sabbapupphāni apubbāpariyamiva pākaṭāni honti, evameva ‘‘atthi imasmiṃ kāye kesā’’ti imaṃ kāyaṃ olokentassa sabbe te dhammā apubbāpariyamiva pākaṭā honti. Tena vuttaṃ manasikārakosallakathāyaṃ ‘‘ādikammikassa hi ‘kesā’ti manasikaroto manasikāro gantvā ‘mutta’nti imaṃ pariyosānakoṭṭhāsameva āhacca tiṭṭhatī’’ti. | ဧဝဉှိ ကေသာဒိကေ ကောဋ္ဌာသေ ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနဒိသောကာသပရိစ္ဆေဒဝသေန ဝဝတ္ထပေတွာ အနုပုဗ္ဗတော နာတိသီဃတော နာတိသဏိကတောတိအာဒိနာ နယေန ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနဂန္ဓာသယောကာသဝသေန ပဉ္စဓာ ‘ပဋိက္ကူလာ ပဋိက္ကူလာ’တိ မနသိကရောတော ပဏ္ဏတ္တိသမတိက္ကမဝသေန၊ သေယျထာပိ စက္ခုမတော ပုရိသဿ ဒွတ္တိံသဝဏ္ဏာနံ ကုသုမာနံ ဧကသုတ္တဂဏ္ဌိတံ မာလံ ဩလောကေန္တဿ သဗ္ဗပုပ္ဖာနိ အပုဗ္ဗာပရိယမိဝ ပါကဋာနိ ဟောန္တိ၊ ဧဝမေဝ ‘‘အတ္ထိ ဣမသ္မိံ ကာယေ ကေသာ’’တိ ဣမံ ကာယံ ဩလောကေန္တဿ သဗ္ဗေ တေ ဓမ္မာ အပုဗ္ဗာပရိယမိဝ ပါကဋာ ဟောန္တိ။ တေန ဝုတ္တံ မနသိကာရကောသလ္လကထာယံ ‘‘အာဒိကမ္မိကဿ ဟိ ‘ကေသာ’တိ မနသိကရောတော မနသိကာရော ဂန္တွာ ‘မုတ္တ’န္တိ ဣမံ ပရိယောသာနကောဋ္ဌာသမေဝ အာဟစ္စ တိဋ္ဌတီ’’တိ။ | এৰঞ্হি কেসাদিকে কোট্ঠাসে ৰণ্ণসণ্ঠানদিসোকাসপরিচ্ছেদৰসেন ৰৰত্থপেত্ৰা অনুপুব্বতো নাতিসীঘতো নাতিসণিকতোতিআদিনা নযেন ৰণ্ণসণ্ঠানগন্ধাসযোকাসৰসেন পঞ্চধা ‘পটিক্কূলা পটিক্কূলা’তি মনসিকরোতো পণ্ণত্তিসমতিক্কমৰসেন, সেয্যথাপি চক্খুমতো পুরিসস্স দ্ৰত্তিংসৰণ্ণানং কুসুমানং একসুত্তগণ্ঠিতং মালং ওলোকেন্তস্স সব্বপুপ্ফানি অপুব্বাপরিযমিৰ পাকটানি হোন্তি, এৰমেৰ ‘‘অত্থি ইমস্মিং কাযে কেসা’’তি ইমং কাযং ওলোকেন্তস্স সব্বে তে ধম্মা অপুব্বাপরিযমিৰ পাকটা হোন্তি। তেন ৰুত্তং মনসিকারকোসল্লকথাযং ‘‘আদিকম্মিকস্স হি ‘কেসা’তি মনসিকরোতো মনসিকারো গন্ত্ৰা ‘মুত্ত’ন্তি ইমং পরিযোসানকোট্ঠাসমেৰ আহচ্চ তিট্ঠতী’’তি। | зван̃хи гзсаад̣̇игз годтаасз ван̣н̣асан̣таанад̣̇исогаасабарижчзд̣̇авасзна вавад̇т̇абзд̇ваа анубуб̣б̣ад̇о наад̇исийгхад̇о наад̇исан̣игад̇од̇иаад̣̇инаа наязна ван̣н̣асан̣таанаг̇анд̇хаасаяогаасавасзна бан̃жад̇хаа ‘бадиггуулаа бадиггуулаа’д̇и манасигарод̇о бан̣н̣ад̇д̇исамад̇иггамавасзна, сзяяат̇ааби жагкумад̇о бурисасса д̣̇вад̇д̇им̣саван̣н̣аанам̣ гусумаанам̣ згасуд̇д̇аг̇ан̣тид̇ам̣ маалам̣ ологзнд̇асса саб̣б̣абубпаани абуб̣б̣аабарияамива баагадаани хонд̇и, звамзва ‘‘ад̇т̇и имасмим̣ гааяз гзсаа’’д̇и имам̣ гааяам̣ ологзнд̇асса саб̣б̣з д̇з д̇хаммаа абуб̣б̣аабарияамива баагадаа хонд̇и. д̇зна вуд̇д̇ам̣ манасигаарагосаллагат̇ааяам̣ ‘‘аад̣̇игаммигасса хи ‘гзсаа’д̇и манасигарод̇о манасигааро г̇анд̇ваа ‘муд̇д̇а’нд̇и имам̣ барияосаанагодтаасамзва аахажжа д̇идтад̇ий’’д̇и. | एवञ्हि केसादिके कोट्ठासे वण्णसण्ठानदिसोकासपरिच्छेदवसेन ववत्थपेत्वा अनुपुब्बतो नातिसीघतो नातिसणिकतोतिआदिना नयेन वण्णसण्ठानगन्धासयोकासवसेन पञ्चधा ‘पटिक्कूला पटिक्कूला’ति मनसिकरोतो पण्णत्तिसमतिक्कमवसेन, सेय्यथापि चक्खुमतो पुरिसस्स द्वत्तिंसवण्णानं कुसुमानं एकसुत्तगण्ठितं मालं ओलोकेन्तस्स सब्बपुप्फानि अपुब्बापरियमिव पाकटानि होन्ति, एवमेव ‘‘अत्थि इमस्मिं काये केसा’’ति इमं कायं ओलोकेन्तस्स सब्बे ते धम्मा अपुब्बापरियमिव पाकटा होन्ति। तेन वुत्तं मनसिकारकोसल्लकथायं ‘‘आदिकम्मिकस्स हि ‘केसा’ति मनसिकरोतो मनसिकारो गन्त्वा ‘मुत्त’न्ति इमं परियोसानकोट्ठासमेव आहच्च तिट्ठती’’ति। | એવઞ્હિ કેસાદિકે કોટ્ઠાસે વણ્ણસણ્ઠાનદિસોકાસપરિચ્છેદવસેન વવત્થપેત્વા અનુપુબ્બતો નાતિસીઘતો નાતિસણિકતોતિઆદિના નયેન વણ્ણસણ્ઠાનગન્ધાસયોકાસવસેન પઞ્ચધા ‘પટિક્કૂલા પટિક્કૂલા’તિ મનસિકરોતો પણ્ણત્તિસમતિક્કમવસેન, સેય્યથાપિ ચક્ખુમતો પુરિસસ્સ દ્વત્તિંસવણ્ણાનં કુસુમાનં એકસુત્તગણ્ઠિતં માલં ઓલોકેન્તસ્સ સબ્બપુપ્ફાનિ અપુબ્બાપરિયમિવ પાકટાનિ હોન્તિ, એવમેવ ‘‘અત્થિ ઇમસ્મિં કાયે કેસા’’તિ ઇમં કાયં ઓલોકેન્તસ્સ સબ્બે તે ધમ્મા અપુબ્બાપરિયમિવ પાકટા હોન્તિ. તેન વુત્તં મનસિકારકોસલ્લકથાયં ‘‘આદિકમ્મિકસ્સ હિ ‘કેસા’તિ મનસિકરોતો મનસિકારો ગન્ત્વા ‘મુત્ત’ન્તિ ઇમં પરિયોસાનકોટ્ઠાસમેવ આહચ્ચ તિટ્ઠતી’’તિ. | ਏવਞ੍ਹਿ ਕੇਸਾਦਿਕੇ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਦਿਸੋਕਾਸਪਰਿਚ੍ਛੇਦવਸੇਨ વવਤ੍ਥਪੇਤ੍વਾ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋ ਨਾਤਿਸੀਘਤੋ ਨਾਤਿਸਣਿਕਤੋਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਗਨ੍ਧਾਸਯੋਕਾਸવਸੇਨ ਪਞ੍ਚਧਾ ‘ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ’ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਸਮਤਿਕ੍ਕਮવਸੇਨ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਚਕ੍ਖੁਮਤੋ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸવਣ੍ਣਾਨਂ ਕੁਸੁਮਾਨਂ ਏਕਸੁਤ੍ਤਗਣ੍ਠਿਤਂ ਮਾਲਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸਬ੍ਬਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਅਪੁਬ੍ਬਾਪਰਿਯਮਿવ ਪਾਕਟਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਏવਮੇવ ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਕਾਯੇ ਕੇਸਾ’’ਤਿ ਇਮਂ ਕਾਯਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸਬ੍ਬੇ ਤੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪੁਬ੍ਬਾਪਰਿਯਮਿવ ਪਾਕਟਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਮਨਸਿਕਾਰਕੋਸਲ੍ਲਕਥਾਯਂ ‘‘ਆਦਿਕਮ੍ਮਿਕਸ੍ਸ ਹਿ ‘ਕੇਸਾ’ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਮਨਸਿਕਾਰੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘ਮੁਤ੍ਤ’ਨ੍ਤਿ ਇਮਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕੋਟ੍ਠਾਸਮੇવ ਆਹਚ੍ਚ ਤਿਟ੍ਠਤੀ’’ਤਿ। | ឯវញ្ហិ កេសាទិកេ កោដ្ឋាសេ វណ្ណសណ្ឋានទិសោកាសបរិច្ឆេទវសេន វវត្ថបេត្វា អនុបុព្ពតោ នាតិសីឃតោ នាតិសណិកតោតិអាទិនា នយេន វណ្ណសណ្ឋានគន្ធាសយោកាសវសេន បញ្ចធា ‘បដិក្កូលា បដិក្កូលា’តិ មនសិករោតោ បណ្ណត្តិសមតិក្កមវសេន, សេយ្យថាបិ ចក្ខុមតោ បុរិសស្ស ទ្វត្តិំសវណ្ណានំ កុសុមានំ ឯកសុត្តគណ្ឋិតំ មាលំ ឱលោកេន្តស្ស សព្ពបុប្ផានិ អបុព្ពាបរិយមិវ បាកដានិ ហោន្តិ, ឯវមេវ ‘‘អត្ថិ ឥមស្មិំ កាយេ កេសា’’តិ ឥមំ កាយំ ឱលោកេន្តស្ស សព្ពេ តេ ធម្មា អបុព្ពាបរិយមិវ បាកដា ហោន្តិ។ តេន វុត្តំ មនសិការកោសល្លកថាយំ ‘‘អាទិកម្មិកស្ស ហិ ‘កេសា’តិ មនសិករោតោ មនសិការោ គន្ត្វា ‘មុត្ត’ន្តិ ឥមំ បរិយោសានកោដ្ឋាសមេវ អាហច្ច តិដ្ឋតី’’តិ។ | ಏವಞ್ಹಿ ಕೇಸಾದಿಕೇ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನದಿಸೋಕಾಸಪರಿಚ್ಛೇದವಸೇನ ವವತ್ಥಪೇತ್ವಾ ಅನುಪುಬ್ಬತೋ ನಾತಿಸೀಘತೋ ನಾತಿಸಣಿಕತೋತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನಗನ್ಧಾಸಯೋಕಾಸವಸೇನ ಪಞ್ಚಧಾ ‘ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾ ಪಟಿಕ್ಕೂಲಾ’ತಿ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಣ್ಣತ್ತಿಸಮತಿಕ್ಕಮವಸೇನ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಚಕ್ಖುಮತೋ ಪುರಿಸಸ್ಸ ದ್ವತ್ತಿಂಸವಣ್ಣಾನಂ ಕುಸುಮಾನಂ ಏಕಸುತ್ತಗಣ್ಠಿತಂ ಮಾಲಂ ಓಲೋಕೇನ್ತಸ್ಸ ಸಬ್ಬಪುಪ್ಫಾನಿ ಅಪುಬ್ಬಾಪರಿಯಮಿವ ಪಾಕಟಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ಏವಮೇವ ‘‘ಅತ್ಥಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಕಾಯೇ ಕೇಸಾ’’ತಿ ಇಮಂ ಕಾಯಂ ಓಲೋಕೇನ್ತಸ್ಸ ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಪುಬ್ಬಾಪರಿಯಮಿವ ಪಾಕಟಾ ಹೋನ್ತಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ ಮನಸಿಕಾರಕೋಸಲ್ಲಕಥಾಯಂ ‘‘ಆದಿಕಮ್ಮಿಕಸ್ಸ ಹಿ ‘ಕೇಸಾ’ತಿ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಮನಸಿಕಾರೋ ಗನ್ತ್ವಾ ‘ಮುತ್ತ’ನ್ತಿ ಇಮಂ ಪರಿಯೋಸಾನಕೋಟ್ಠಾಸಮೇವ ಆಹಚ್ಚ ತಿಟ್ಠತೀ’’ತಿ। | ഏവഞ്ഹി കേസാദികേ കൊട്ഠാസേ വണ്ണസണ്ഠാനദിസോകാസപരിച്ഛേദവസേന വവത്ഥപെത്വാ അനുപുബ്ബതോ നാതിസീഘതോ നാതിസണികതോതിആദിനാ നയേന വണ്ണസണ്ഠാനഗന്ധാസയോകാസവസേന പഞ്ചധാ ‘പടിക്കൂലാ പടിക്കൂലാ’തി മനസികരോതോ പണ്ണത്തിസമതിക്കമവസേന, സെയ്യഥാപി ചക്ഖുമതോ പുരിസസ്സ ദ്വത്തിംസവണ്ണാനം കുസുമാനം ഏകസുത്തഗണ്ഠിതം മാലം ഓലോകെന്തസ്സ സബ്ബപുപ്ഫാനി അപുബ്ബാപരിയമിവ പാകടാനി ഹൊന്തി, ഏവമേവ ‘‘അത്ഥി ഇമസ്മിം കായേ കേസാ’’തി ഇമം കായം ഓലോകെന്തസ്സ സബ്ബേ തേ ധമ്മാ അപുബ്ബാപരിയമിവ പാകടാ ഹൊന്തി. തേന വുത്തം മനസികാരകോസല്ലകഥായം ‘‘ആദികമ്മികസ്സ ഹി ‘കേസാ’തി മനസികരോതോ മനസികാരോ ഗന്ത്വാ ‘മുത്ത’ന്തി ഇമം പരിയോസാനകൊട്ഠാസമേവ ആഹച്ച തിട്ഠതീ’’തി. | එවඤ්හි කෙසාදිකෙ කොට්ඨාසෙ වණ්ණසණ්ඨානදිසොකාසපරිච්ඡෙදවසෙන වවත්ථපෙත්වා අනුපුබ්බතො නාතිසීඝතො නාතිසණිකතොතිආදිනා නයෙන වණ්ණසණ්ඨානගන්ධාසයොකාසවසෙන පඤ්චධා ‘පටික්කූලා පටික්කූලා’ති මනසිකරොතො පණ්ණත්තිසමතික්කමවසෙන, සෙය්යථාපි චක්ඛුමතො පුරිසස්ස ද්වත්තිංසවණ්ණානං කුසුමානං එකසුත්තගණ්ඨිතං මාලං ඔලොකෙන්තස්ස සබ්බපුප්ඵානි අපුබ්බාපරියමිව පාකටානි හොන්ති, එවමෙව ‘‘අත්ථි ඉමස්මිං කායෙ කෙසා’’ති ඉමං කායං ඔලොකෙන්තස්ස සබ්බෙ තෙ ධම්මා අපුබ්බාපරියමිව පාකටා හොන්ති. තෙන වුත්තං මනසිකාරකොසල්ලකථායං ‘‘ආදිකම්මිකස්ස හි ‘කෙසා’ති මනසිකරොතො මනසිකාරො ගන්ත්වා ‘මුත්ත’න්ති ඉමං පරියොසානකොට්ඨාසමෙව ආහච්ච තිට්ඨතී’’ති. | ஏவஞ்ஹி கேஸாதி³கே கொட்டா²ஸே வண்ணஸண்டா²னதி³ஸோகாஸபரிச்சே²த³வஸேன வவத்த²பெத்வா அனுபுப்³ப³தோ நாதிஸீக⁴தோ நாதிஸணிகதோதிஆதி³னா நயேன வண்ணஸண்டா²னக³ந்தா⁴ஸயோகாஸவஸேன பஞ்சதா⁴ ‘படிக்கூலா படிக்கூலா’தி மனஸிகரோதோ பண்ணத்திஸமதிக்கமவஸேன, ஸெய்யதா²பி சக்கு²மதோ புரிஸஸ்ஸ த்³வத்திங்ஸவண்ணானங் குஸுமானங் ஏகஸுத்தக³ண்டி²தங் மாலங் ஓலோகெந்தஸ்ஸ ஸப்³ப³புப்பா²னி அபுப்³பா³பரியமிவ பாகடானி ஹொந்தி, ஏவமேவ ‘‘அத்தி² இமஸ்மிங் காயே கேஸா’’தி இமங் காயங் ஓலோகெந்தஸ்ஸ ஸப்³பே³ தே த⁴ம்மா அபுப்³பா³பரியமிவ பாகடா ஹொந்தி. தேன வுத்தங் மனஸிகாரகோஸல்லகதா²யங் ‘‘ஆதி³கம்மிகஸ்ஸ ஹி ‘கேஸா’தி மனஸிகரோதோ மனஸிகாரோ க³ந்த்வா ‘முத்த’ந்தி இமங் பரியோஸானகொட்டா²ஸமேவ ஆஹச்ச திட்ட²தீ’’தி. | ఏవఞ్హి కేసాదికే కోట్ఠాసే వణ్ణసణ్ఠానదిసోకాసపరిచ్ఛేదవసేన వవత్థపేత్వా అనుపుబ్బతో నాతిసీఘతో నాతిసణికతోతిఆదినా నయేన వణ్ణసణ్ఠానగన్ధాసయోకాసవసేన పఞ్చధా ‘పటిక్కూలా పటిక్కూలా’తి మనసికరోతో పణ్ణత్తిసమతిక్కమవసేన, సేయ్యథాపి చక్ఖుమతో పురిసస్స ద్వత్తింసవణ్ణానం కుసుమానం ఏకసుత్తగణ్ఠితం మాలం ఓలోకేన్తస్స సబ్బపుప్ఫాని అపుబ్బాపరియమివ పాకటాని హోన్తి, ఏవమేవ ‘‘అత్థి ఇమస్మిం కాయే కేసా’’తి ఇమం కాయం ఓలోకేన్తస్స సబ్బే తే ధమ్మా అపుబ్బాపరియమివ పాకటా హోన్తి. తేన వుత్తం మనసికారకోసల్లకథాయం ‘‘ఆదికమ్మికస్స హి ‘కేసా’తి మనసికరోతో మనసికారో గన్త్వా ‘ముత్త’న్తి ఇమం పరియోసానకోట్ఠాసమేవ ఆహచ్చ తిట్ఠతీ’’తి. | เอวญฺหิ เกสาทิเก โกฏฺฐาเส วณฺณสณฺฐานทิโสกาสปริจฺเฉทวเสน ววตฺถเปตฺวา อนุปุพฺพโต นาติสีฆโต นาติสณิกโตติอาทินา นเยน วณฺณสณฺฐานคนฺธาสโยกาสวเสน ปญฺจธา ‘ปฏิกฺกูลา ปฏิกฺกูลา’ติ มนสิกโรโต ปณฺณตฺติสมติกฺกมวเสน, เสยฺยถาปิ จกฺขุมโต ปุริสสฺส ทฺวตฺติํสวณฺณานํ กุสุมานํ เอกสุตฺตคณฺฐิตํ มาลํ โอโลเกนฺตสฺส สพฺพปุปฺผานิ อปุพฺพาปริยมิว ปากฏานิ โหนฺติ, เอวเมว ‘‘อตฺถิ อิมสฺมิํ กาเย เกสา’’ติ อิมํ กายํ โอโลเกนฺตสฺส สพฺเพ เต ธมฺมา อปุพฺพาปริยมิว ปากฏา โหนฺติฯ เตน วุตฺตํ มนสิการโกสลฺลกถายํ ‘‘อาทิกมฺมิกสฺส หิ ‘เกสา’ติ มนสิกโรโต มนสิกาโร คนฺตฺวา ‘มุตฺต’นฺติ อิมํ ปริโยสานโกฏฺฐาสเมว อาหจฺจ ติฏฺฐตี’’ติฯ | ཨེ་ཝ་ཉྷི ཀེ་སཱ་དི་ཀེ ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་དི་སོ་ཀཱ་ས་པ་རི་ཙྪེ་ད་ཝ་སེ་ན ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ནུ་པུ་བྦ་ཏོ ནཱ་ཏི་སཱི་གྷ་ཏོ ནཱ་ཏི་ས་ཎི་ཀ་ཏོ་ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་ག་ནྡྷཱ་ས་ཡོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན པ་ཉྩ་དྷཱ ‘པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལཱ’ཏི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ པ་ཎྞ་ཏྟི་ས་མ་ཏི་ཀྐ་མ་ཝ་སེ་ན, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཙ་ཀྑུ་མ་ཏོ པུ་རི་ས་སྶ དྭ་ཏྟིཾ་ས་ཝ་ཎྞཱ་ནཾ ཀུ་སུ་མཱ་ནཾ ཨེ་ཀ་སུ་ཏྟ་ག་ཎྛི་ཏཾ མཱ་ལཾ ཨོ་ལོ་ཀེ་ནྟ་སྶ ས་བྦ་པུ་པྥཱ་ནི ཨ་པུ་བྦཱ་པ་རི་ཡ་མི་ཝ པཱ་ཀ་ཊཱ་ནི ཧོ་ནྟི, ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ‘‘ཨ་ཏྠི ཨི་མ་སྨིཾ ཀཱ་ཡེ ཀེ་སཱ’’ཏི ཨི་མཾ ཀཱ་ཡཾ ཨོ་ལོ་ཀེ་ནྟ་སྶ ས་བྦེ ཏེ དྷ་མྨཱ ཨ་པུ་བྦཱ་པ་རི་ཡ་མི་ཝ པཱ་ཀ་ཊཱ ཧོ་ནྟི། ཏེ་ན ཝུ་ཏྟཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ར་ཀོ་ས་ལླ་ཀ་ཐཱ་ཡཾ ‘‘ཨཱ་དི་ཀ་མྨི་ཀ་སྶ ཧི ‘ཀེ་སཱ’ཏི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ མ་ན་སི་ཀཱ་རོ ག་ནྟྭཱ ‘མུ་ཏྟ’ནྟི ཨི་མཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་ཀོ་ཊྛཱ་ས་མེ་ཝ ཨཱ་ཧ་ཙྩ ཏི་ཊྛ་ཏཱི’’ཏི། |
1,210 | bodytext | Sace pana bahiddhāpi manasikāraṃ upasaṃharati, athassa evaṃ sabbakoṭṭhāsesu pākaṭībhūtesu āhiṇḍantā manussatiracchānādayo sattākāraṃ vijahitvā koṭṭhāsarāsivaseneva upaṭṭhahanti; tehi ca ajjhohariyamānaṃ pānabhojanādi koṭṭhāsarāsimhi pakkhipiyamānamiva upaṭṭhāti. Athassa anupubbamuñcanādivasena ‘paṭikūlā paṭikūlā’ti punappunaṃ manasikaroto anukkamena appanā uppajjati. | သစေ ပန ဗဟိဒ္ဓါပိ မနသိကာရံ ဥပသံဟရတိ၊ အထဿ ဧဝံ သဗ္ဗကောဋ္ဌာသေသု ပါကဋီဘူတေသု အာဟိဏ္ဍန္တာ မနုဿတိရစ္ဆာနာဒယော သတ္တာကာရံ ဝိဇဟိတွာ ကောဋ္ဌာသရာသိဝသေနေဝ ဥပဋ္ဌဟန္တိ; တေဟိ စ အဇ္ဈောဟရိယမာနံ ပါနဘောဇနာဒိ ကောဋ္ဌာသရာသိမှိ ပက္ခိပိယမာနမိဝ ဥပဋ္ဌာတိ။ အထဿ အနုပုဗ္ဗမုဉ္စနာဒိဝသေန ‘ပဋိကူလာ ပဋိကူလာ’တိ ပုနပ္ပုနံ မနသိကရောတော အနုက္ကမေန အပ္ပနာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ | সচে পন বহিদ্ধাপি মনসিকারং উপসংহরতি, অথস্স এৰং সব্বকোট্ঠাসেসু পাকটীভূতেসু আহিণ্ডন্তা মনুস্সতিরচ্ছানাদযো সত্তাকারং ৰিজহিত্ৰা কোট্ঠাসরাসিৰসেনেৰ উপট্ঠহন্তি; তেহি চ অজ্ঝোহরিযমানং পানভোজনাদি কোট্ঠাসরাসিম্হি পক্খিপিযমানমিৰ উপট্ঠাতি। অথস্স অনুপুব্বমুঞ্চনাদিৰসেন ‘পটিকূলা পটিকূলা’তি পুনপ্পুনং মনসিকরোতো অনুক্কমেন অপ্পনা উপ্পজ্জতি। | сажз бана б̣ахид̣̇д̇хааби манасигаарам̣ убасам̣харад̇и, ат̇асса звам̣ саб̣б̣агодтаасзсу баагадийбхууд̇зсу аахин̣д̣анд̇аа мануссад̇иражчаанаад̣̇аяо сад̇д̇аагаарам̣ виж̇ахид̇ваа годтаасараасивасзнзва убадтаханд̇и; д̇зхи жа аж̇жхохарияамаанам̣ баанабхож̇анаад̣̇и годтаасараасимхи багкибияамаанамива убадтаад̇и. ат̇асса анубуб̣б̣амун̃жанаад̣̇ивасзна ‘бадигуулаа бадигуулаа’д̇и бунаббунам̣ манасигарод̇о ануггамзна аббанаа уббаж̇ж̇ад̇и. | सचे पन बहिद्धापि मनसिकारं उपसंहरति, अथस्स एवं सब्बकोट्ठासेसु पाकटीभूतेसु आहिण्डन्ता मनुस्सतिरच्छानादयो सत्ताकारं विजहित्वा कोट्ठासरासिवसेनेव उपट्ठहन्ति; तेहि च अज्झोहरियमानं पानभोजनादि कोट्ठासरासिम्हि पक्खिपियमानमिव उपट्ठाति। अथस्स अनुपुब्बमुञ्चनादिवसेन ‘पटिकूला पटिकूला’ति पुनप्पुनं मनसिकरोतो अनुक्कमेन अप्पना उप्पज्जति। | સચે પન બહિદ્ધાપિ મનસિકારં ઉપસંહરતિ, અથસ્સ એવં સબ્બકોટ્ઠાસેસુ પાકટીભૂતેસુ આહિણ્ડન્તા મનુસ્સતિરચ્છાનાદયો સત્તાકારં વિજહિત્વા કોટ્ઠાસરાસિવસેનેવ ઉપટ્ઠહન્તિ; તેહિ ચ અજ્ઝોહરિયમાનં પાનભોજનાદિ કોટ્ઠાસરાસિમ્હિ પક્ખિપિયમાનમિવ ઉપટ્ઠાતિ. અથસ્સ અનુપુબ્બમુઞ્ચનાદિવસેન ‘પટિકૂલા પટિકૂલા’તિ પુનપ્પુનં મનસિકરોતો અનુક્કમેન અપ્પના ઉપ્પજ્જતિ. | ਸਚੇ ਪਨ ਬਹਿਦ੍ਧਾਪਿ ਮਨਸਿਕਾਰਂ ਉਪਸਂਹਰਤਿ, ਅਥਸ੍ਸ ਏવਂ ਸਬ੍ਬਕੋਟ੍ਠਾਸੇਸੁ ਪਾਕਟੀਭੂਤੇਸੁ ਆਹਿਣ੍ਡਨ੍ਤਾ ਮਨੁਸ੍ਸਤਿਰਚ੍ਛਾਨਾਦਯੋ ਸਤ੍ਤਾਕਾਰਂ વਿਜਹਿਤ੍વਾ ਕੋਟ੍ਠਾਸਰਾਸਿવਸੇਨੇવ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ; ਤੇਹਿ ਚ ਅਜ੍ਝੋਹਰਿਯਮਾਨਂ ਪਾਨਭੋਜਨਾਦਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸਰਾਸਿਮ੍ਹਿ ਪਕ੍ਖਿਪਿਯਮਾਨਮਿવ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਮੁਞ੍ਚਨਾਦਿવਸੇਨ ‘ਪਟਿਕੂਲਾ ਪਟਿਕੂਲਾ’ਤਿ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਅਪ੍ਪਨਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। | សចេ បន ពហិទ្ធាបិ មនសិការំ ឧបសំហរតិ, អថស្ស ឯវំ សព្ពកោដ្ឋាសេសុ បាកដីភូតេសុ អាហិណ្ឌន្តា មនុស្សតិរច្ឆានាទយោ សត្តាការំ វិជហិត្វា កោដ្ឋាសរាសិវសេនេវ ឧបដ្ឋហន្តិ; តេហិ ច អជ្ឈោហរិយមានំ បានភោជនាទិ កោដ្ឋាសរាសិម្ហិ បក្ខិបិយមានមិវ ឧបដ្ឋាតិ។ អថស្ស អនុបុព្ពមុញ្ចនាទិវសេន ‘បដិកូលា បដិកូលា’តិ បុនប្បុនំ មនសិករោតោ អនុក្កមេន អប្បនា ឧប្បជ្ជតិ។ | ಸಚೇ ಪನ ಬಹಿದ್ಧಾಪಿ ಮನಸಿಕಾರಂ ಉಪಸಂಹರತಿ, ಅಥಸ್ಸ ಏವಂ ಸಬ್ಬಕೋಟ್ಠಾಸೇಸು ಪಾಕಟೀಭೂತೇಸು ಆಹಿಣ್ಡನ್ತಾ ಮನುಸ್ಸತಿರಚ್ಛಾನಾದಯೋ ಸತ್ತಾಕಾರಂ ವಿಜಹಿತ್ವಾ ಕೋಟ್ಠಾಸರಾಸಿವಸೇನೇವ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ; ತೇಹಿ ಚ ಅಜ್ಝೋಹರಿಯಮಾನಂ ಪಾನಭೋಜನಾದಿ ಕೋಟ್ಠಾಸರಾಸಿಮ್ಹಿ ಪಕ್ಖಿಪಿಯಮಾನಮಿವ ಉಪಟ್ಠಾತಿ। ಅಥಸ್ಸ ಅನುಪುಬ್ಬಮುಞ್ಚನಾದಿವಸೇನ ‘ಪಟಿಕೂಲಾ ಪಟಿಕೂಲಾ’ತಿ ಪುನಪ್ಪುನಂ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅನುಕ್ಕಮೇನ ಅಪ್ಪನಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। | സചേ പന ബഹിദ്ധാപി മനസികാരം ഉപസംഹരതി, അഥസ്സ ഏവം സബ്ബകൊട്ഠാസേസു പാകടീഭൂതേസു ആഹിണ്ഡന്താ മനുസ്സതിരച്ഛാനാദയോ സത്താകാരം വിജഹിത്വാ കൊട്ഠാസരാസിവസേനേവ ഉപട്ഠഹന്തി; തേഹി ച അജ്ഝോഹരിയമാനം പാനഭോജനാദി കൊട്ഠാസരാസിമ്ഹി പക്ഖിപിയമാനമിവ ഉപട്ഠാതി. അഥസ്സ അനുപുബ്ബമുഞ്ചനാദിവസേന ‘പടികൂലാ പടികൂലാ’തി പുനപ്പുനം മനസികരോതോ അനുക്കമേന അപ്പനാ ഉപ്പജ്ജതി. | සචෙ පන බහිද්ධාපි මනසිකාරං උපසංහරති, අථස්ස එවං සබ්බකොට්ඨාසෙසු පාකටීභූතෙසු ආහිණ්ඩන්තා මනුස්සතිරච්ඡානාදයො සත්තාකාරං විජහිත්වා කොට්ඨාසරාසිවසෙනෙව උපට්ඨහන්ති; තෙහි ච අජ්ඣොහරියමානං පානභොජනාදි කොට්ඨාසරාසිම්හි පක්ඛිපියමානමිව උපට්ඨාති. අථස්ස අනුපුබ්බමුඤ්චනාදිවසෙන ‘පටිකූලා පටිකූලා’ති පුනප්පුනං මනසිකරොතො අනුක්කමෙන අප්පනා උප්පජ්ජති. | ஸசே பன ப³ஹித்³தா⁴பி மனஸிகாரங் உபஸங்ஹரதி, அத²ஸ்ஸ ஏவங் ஸப்³ப³கொட்டா²ஸேஸு பாகடீபூ⁴தேஸு ஆஹிண்ட³ந்தா மனுஸ்ஸதிரச்சா²னாத³யோ ஸத்தாகாரங் விஜஹித்வா கொட்டா²ஸராஸிவஸேனேவ உபட்ட²ஹந்தி; தேஹி ச அஜ்ஜோ²ஹரியமானங் பானபோ⁴ஜனாதி³ கொட்டா²ஸராஸிம்ஹி பக்கி²பியமானமிவ உபட்டா²தி. அத²ஸ்ஸ அனுபுப்³ப³முஞ்சனாதி³வஸேன ‘படிகூலா படிகூலா’தி புனப்புனங் மனஸிகரோதோ அனுக்கமேன அப்பனா உப்பஜ்ஜதி. | సచే పన బహిద్ధాపి మనసికారం ఉపసంహరతి, అథస్స ఏవం సబ్బకోట్ఠాసేసు పాకటీభూతేసు ఆహిణ్డన్తా మనుస్సతిరచ్ఛానాదయో సత్తాకారం విజహిత్వా కోట్ఠాసరాసివసేనేవ ఉపట్ఠహన్తి; తేహి చ అజ్ఝోహరియమానం పానభోజనాది కోట్ఠాసరాసిమ్హి పక్ఖిపియమానమివ ఉపట్ఠాతి. అథస్స అనుపుబ్బముఞ్చనాదివసేన ‘పటికూలా పటికూలా’తి పునప్పునం మనసికరోతో అనుక్కమేన అప్పనా ఉప్పజ్జతి. | สเจ ปน พหิทฺธาปิ มนสิการํ อุปสํหรติ, อถสฺส เอวํ สพฺพโกฏฺฐาเสสุ ปากฏีภูเตสุ อาหิณฺฑนฺตา มนุสฺสติรจฺฉานาทโย สตฺตาการํ วิชหิตฺวา โกฏฺฐาสราสิวเสเนว อุปฏฺฐหนฺติ; เตหิ จ อชฺโฌหริยมานํ ปานโภชนาทิ โกฏฺฐาสราสิมฺหิ ปกฺขิปิยมานมิว อุปฏฺฐาติฯ อถสฺส อนุปุพฺพมุญฺจนาทิวเสน ‘ปฏิกูลา ปฏิกูลา’ติ ปุนปฺปุนํ มนสิกโรโต อนุกฺกเมน อปฺปนา อุปฺปชฺชติฯ | ས་ཙེ པ་ན བ་ཧི་དྡྷཱ་པི མ་ན་སི་ཀཱ་རཾ ཨུ་པ་སཾ་ཧ་ར་ཏི, ཨ་ཐ་སྶ ཨེ་ཝཾ ས་བྦ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ་སུ པཱ་ཀ་ཊཱི་བྷཱུ་ཏེ་སུ ཨཱ་ཧི་ཎྜ་ནྟཱ མ་ནུ་སྶ་ཏི་ར་ཙྪཱ་ནཱ་ད་ཡོ ས་ཏྟཱ་ཀཱ་རཾ ཝི་ཛ་ཧི་ཏྭཱ ཀོ་ཊྛཱ་ས་རཱ་སི་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི; ཏེ་ཧི ཙ ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཧ་རི་ཡ་མཱ་ནཾ པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནཱ་དི ཀོ་ཊྛཱ་ས་རཱ་སི་མྷི པ་ཀྑི་པི་ཡ་མཱ་ན་མི་ཝ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི། ཨ་ཐ་སྶ ཨ་ནུ་པུ་བྦ་མུ་ཉྩ་ནཱ་དི་ཝ་སེ་ན ‘པ་ཊི་ཀཱུ་ལཱ པ་ཊི་ཀཱུ་ལཱ’ཏི པུ་ན་པྤུ་ནཾ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ ཨ་ནུ་ཀྐ་མེ་ན ཨ་པྤ་ནཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། |
1,211 | bodytext | Tattha kesādīnaṃ vaṇṇasaṇṭhānadisokāsaparicchedavasena upaṭṭhānaṃ uggahanimittaṃ, sabbākārato paṭikūlavasena upaṭṭhānaṃ paṭibhāganimittaṃ. Taṃ punappunaṃ āvajjentassa manasikarontassa takkāhataṃ vitakkāhataṃ karontassa cattāro khandhā paṭikūlārammaṇā honti, paṭhamajjhānavasena appanā pavattati. Pubbabhāge parikammaupacāracittāni savitakkasavicārāni sappītikāni somanassasahagatāni paṭikūlanimittārammaṇāni; appanāpi savitakkasavicārā sappītikā somanassasahagatāva. Bhūmantarena pana mahaggatā rūpāvacarā honti. Paṭikkūlepi ca etasmiṃ ārammaṇe ānisaṃsadassāvitāya somanassaṃ uppajjati, ekattārammaṇabaleneva vā taṃ uppajjati. Dutiyajjhānādīni panettha na nibbattanti. Kasmā? Oḷārikattā. Idañhi ārammaṇaṃ oḷārikaṃ. Vitakkabalenevettha cittekaggatā jāyati, na vitakkasamatikkamenāti. Ayaṃ tāva samathavasena kammaṭṭhānakathā. | တတ္ထ ကေသာဒီနံ ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနဒိသောကာသပရိစ္ဆေဒဝသေန ဥပဋ္ဌာနံ ဥဂ္ဂဟနိမိတ္တံ၊ သဗ္ဗာကာရတော ပဋိကူလဝသေန ဥပဋ္ဌာနံ ပဋိဘာဂနိမိတ္တံ။ တံ ပုနပ္ပုနံ အာဝဇ္ဇေန္တဿ မနသိကရောန္တဿ တက္ကာဟတံ ဝိတက္ကာဟတံ ကရောန္တဿ စတ္တာရော ခန္ဓာ ပဋိကူလာရမ္မဏာ ဟောန္တိ၊ ပဌမဇ္ဈာနဝသေန အပ္ပနာ ပဝတ္တတိ။ ပုဗ္ဗဘာဂေ ပရိကမ္မဥပစာရစိတ္တာနိ သဝိတက္ကသဝိစာရာနိ သပ္ပီတိကာနိ သောမနဿသဟဂတာနိ ပဋိကူလနိမိတ္တာရမ္မဏာနိ; အပ္ပနာပိ သဝိတက္ကသဝိစာရာ သပ္ပီတိကာ သောမနဿသဟဂတာဝ။ ဘူမန္တရေန ပန မဟဂ္ဂတာ ရူပါဝစရာ ဟောန္တိ။ ပဋိက္ကူလေပိ စ ဧတသ္မိံ အာရမ္မဏေ အာနိသံသဒဿာဝိတာယ သောမနဿံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ ဧကတ္တာရမ္မဏဗလေနေဝ ဝါ တံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ဒုတိယဇ္ဈာနာဒီနိ ပနေတ္ထ န နိဗ္ဗတ္တန္တိ။ ကသ္မာ? ဩဠာရိကတ္တာ။ ဣဒဉှိ အာရမ္မဏံ ဩဠာရိကံ။ ဝိတက္ကဗလေနေဝေတ္ထ စိတ္တေကဂ္ဂတာ ဇာယတိ၊ န ဝိတက္ကသမတိက္ကမေနာတိ။ အယံ တာဝ သမထဝသေန ကမ္မဋ္ဌာနကထာ။ | তত্থ কেসাদীনং ৰণ্ণসণ্ঠানদিসোকাসপরিচ্ছেদৰসেন উপট্ঠানং উগ্গহনিমিত্তং, সব্বাকারতো পটিকূলৰসেন উপট্ঠানং পটিভাগনিমিত্তং। তং পুনপ্পুনং আৰজ্জেন্তস্স মনসিকরোন্তস্স তক্কাহতং ৰিতক্কাহতং করোন্তস্স চত্তারো খন্ধা পটিকূলারম্মণা হোন্তি, পঠমজ্ঝানৰসেন অপ্পনা পৰত্ততি। পুব্বভাগে পরিকম্মউপচারচিত্তানি সৰিতক্কসৰিচারানি সপ্পীতিকানি সোমনস্সসহগতানি পটিকূলনিমিত্তারম্মণানি; অপ্পনাপি সৰিতক্কসৰিচারা সপ্পীতিকা সোমনস্সসহগতাৰ। ভূমন্তরেন পন মহগ্গতা রূপাৰচরা হোন্তি। পটিক্কূলেপি চ এতস্মিং আরম্মণে আনিসংসদস্সাৰিতায সোমনস্সং উপ্পজ্জতি, একত্তারম্মণবলেনেৰ ৰা তং উপ্পজ্জতি। দুতিযজ্ঝানাদীনি পনেত্থ ন নিব্বত্তন্তি। কস্মা? ওল়ারিকত্তা। ইদঞ্হি আরম্মণং ওল়ারিকং। ৰিতক্কবলেনেৰেত্থ চিত্তেকগ্গতা জাযতি, ন ৰিতক্কসমতিক্কমেনাতি। অযং তাৰ সমথৰসেন কম্মট্ঠানকথা। | д̇ад̇т̇а гзсаад̣̇ийнам̣ ван̣н̣асан̣таанад̣̇исогаасабарижчзд̣̇авасзна убадтаанам̣ уг̇г̇аханимид̇д̇ам̣, саб̣б̣аагаарад̇о бадигуулавасзна убадтаанам̣ бадибхааг̇анимид̇д̇ам̣. д̇ам̣ бунаббунам̣ ааваж̇ж̇знд̇асса манасигаронд̇асса д̇аггаахад̇ам̣ вид̇аггаахад̇ам̣ гаронд̇асса жад̇д̇ааро канд̇хаа бадигуулаарамман̣аа хонд̇и, батамаж̇жхаанавасзна аббанаа бавад̇д̇ад̇и. буб̣б̣абхааг̇з баригаммаубажааражид̇д̇аани савид̇аггасавижаараани саббийд̇игаани соманассасахаг̇ад̇аани бадигууланимид̇д̇аарамман̣аани; аббанааби савид̇аггасавижаараа саббийд̇игаа соманассасахаг̇ад̇аава. бхууманд̇арзна бана махаг̇г̇ад̇аа руубааважараа хонд̇и. бадиггуулзби жа зд̇асмим̣ аарамман̣з аанисам̣сад̣̇ассаавид̇ааяа соманассам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, згад̇д̇аарамман̣аб̣алзнзва ваа д̇ам̣ уббаж̇ж̇ад̇и. д̣̇уд̇ияаж̇жхаанаад̣̇ийни банзд̇т̇а на ниб̣б̣ад̇д̇анд̇и. гасмаа? ол̣ааригад̇д̇аа. ид̣̇ан̃хи аарамман̣ам̣ ол̣ааригам̣. вид̇аггаб̣алзнзвзд̇т̇а жид̇д̇згаг̇г̇ад̇аа ж̇ааяад̇и, на вид̇аггасамад̇иггамзнаад̇и. аяам̣ д̇аава самат̇авасзна гаммадтаанагат̇аа. | तत्थ केसादीनं वण्णसण्ठानदिसोकासपरिच्छेदवसेन उपट्ठानं उग्गहनिमित्तं, सब्बाकारतो पटिकूलवसेन उपट्ठानं पटिभागनिमित्तं। तं पुनप्पुनं आवज्जेन्तस्स मनसिकरोन्तस्स तक्काहतं वितक्काहतं करोन्तस्स चत्तारो खन्धा पटिकूलारम्मणा होन्ति, पठमज्झानवसेन अप्पना पवत्तति। पुब्बभागे परिकम्मउपचारचित्तानि सवितक्कसविचारानि सप्पीतिकानि सोमनस्ससहगतानि पटिकूलनिमित्तारम्मणानि; अप्पनापि सवितक्कसविचारा सप्पीतिका सोमनस्ससहगताव। भूमन्तरेन पन महग्गता रूपावचरा होन्ति। पटिक्कूलेपि च एतस्मिं आरम्मणे आनिसंसदस्साविताय सोमनस्सं उप्पज्जति, एकत्तारम्मणबलेनेव वा तं उप्पज्जति। दुतियज्झानादीनि पनेत्थ न निब्बत्तन्ति। कस्मा? ओळारिकत्ता। इदञ्हि आरम्मणं ओळारिकं। वितक्कबलेनेवेत्थ चित्तेकग्गता जायति, न वितक्कसमतिक्कमेनाति। अयं ताव समथवसेन कम्मट्ठानकथा। | તત્થ કેસાદીનં વણ્ણસણ્ઠાનદિસોકાસપરિચ્છેદવસેન ઉપટ્ઠાનં ઉગ્ગહનિમિત્તં, સબ્બાકારતો પટિકૂલવસેન ઉપટ્ઠાનં પટિભાગનિમિત્તં. તં પુનપ્પુનં આવજ્જેન્તસ્સ મનસિકરોન્તસ્સ તક્કાહતં વિતક્કાહતં કરોન્તસ્સ ચત્તારો ખન્ધા પટિકૂલારમ્મણા હોન્તિ, પઠમજ્ઝાનવસેન અપ્પના પવત્તતિ. પુબ્બભાગે પરિકમ્મઉપચારચિત્તાનિ સવિતક્કસવિચારાનિ સપ્પીતિકાનિ સોમનસ્સસહગતાનિ પટિકૂલનિમિત્તારમ્મણાનિ; અપ્પનાપિ સવિતક્કસવિચારા સપ્પીતિકા સોમનસ્સસહગતાવ. ભૂમન્તરેન પન મહગ્ગતા રૂપાવચરા હોન્તિ. પટિક્કૂલેપિ ચ એતસ્મિં આરમ્મણે આનિસંસદસ્સાવિતાય સોમનસ્સં ઉપ્પજ્જતિ, એકત્તારમ્મણબલેનેવ વા તં ઉપ્પજ્જતિ. દુતિયજ્ઝાનાદીનિ પનેત્થ ન નિબ્બત્તન્તિ. કસ્મા? ઓળારિકત્તા. ઇદઞ્હિ આરમ્મણં ઓળારિકં. વિતક્કબલેનેવેત્થ ચિત્તેકગ્ગતા જાયતિ, ન વિતક્કસમતિક્કમેનાતિ. અયં તાવ સમથવસેન કમ્મટ્ઠાનકથા. | ਤਤ੍ਥ ਕੇਸਾਦੀਨਂ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਦਿਸੋਕਾਸਪਰਿਚ੍ਛੇਦવਸੇਨ ਉਪਟ੍ਠਾਨਂ ਉਗ੍ਗਹਨਿਮਿਤ੍ਤਂ, ਸਬ੍ਬਾਕਾਰਤੋ ਪਟਿਕੂਲવਸੇਨ ਉਪਟ੍ਠਾਨਂ ਪਟਿਭਾਗਨਿਮਿਤ੍ਤਂ। ਤਂ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਆવਜ੍ਜੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਤਕ੍ਕਾਹਤਂ વਿਤਕ੍ਕਾਹਤਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਪਟਿਕੂਲਾਰਮ੍ਮਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਠਮਜ੍ਝਾਨવਸੇਨ ਅਪ੍ਪਨਾ ਪવਤ੍ਤਤਿ। ਪੁਬ੍ਬਭਾਗੇ ਪਰਿਕਮ੍ਮਉਪਚਾਰਚਿਤ੍ਤਾਨਿ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਾਨਿ ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਾਨਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਾਨਿ ਪਟਿਕੂਲਨਿਮਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾਨਿ; ਅਪ੍ਪਨਾਪਿ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਾ ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਾ ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਾવ। ਭੂਮਨ੍ਤਰੇਨ ਪਨ ਮਹਗ੍ਗਤਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਪਟਿਕ੍ਕੂਲੇਪਿ ਚ ਏਤਸ੍ਮਿਂ ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਆਨਿਸਂਸਦਸ੍ਸਾવਿਤਾਯ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਏਕਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਬਲੇਨੇવ વਾ ਤਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਦੁਤਿਯਜ੍ਝਾਨਾਦੀਨਿ ਪਨੇਤ੍ਥ ਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨ੍ਤਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਓਲ਼ਾਰਿਕਤ੍ਤਾ। ਇਦਞ੍ਹਿ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਓਲ਼ਾਰਿਕਂ। વਿਤਕ੍ਕਬਲੇਨੇવੇਤ੍ਥ ਚਿਤ੍ਤੇਕਗ੍ਗਤਾ ਜਾਯਤਿ, ਨ વਿਤਕ੍ਕਸਮਤਿਕ੍ਕਮੇਨਾਤਿ। ਅਯਂ ਤਾવ ਸਮਥવਸੇਨ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਕਥਾ। | តត្ថ កេសាទីនំ វណ្ណសណ្ឋានទិសោកាសបរិច្ឆេទវសេន ឧបដ្ឋានំ ឧគ្គហនិមិត្តំ, សព្ពាការតោ បដិកូលវសេន ឧបដ្ឋានំ បដិភាគនិមិត្តំ។ តំ បុនប្បុនំ អាវជ្ជេន្តស្ស មនសិករោន្តស្ស តក្កាហតំ វិតក្កាហតំ ករោន្តស្ស ចត្តារោ ខន្ធា បដិកូលារម្មណា ហោន្តិ, បឋមជ្ឈានវសេន អប្បនា បវត្តតិ។ បុព្ពភាគេ បរិកម្មឧបចារចិត្តានិ សវិតក្កសវិចារានិ សប្បីតិកានិ សោមនស្សសហគតានិ បដិកូលនិមិត្តារម្មណានិ; អប្បនាបិ សវិតក្កសវិចារា សប្បីតិកា សោមនស្សសហគតាវ។ ភូមន្តរេន បន មហគ្គតា រូបាវចរា ហោន្តិ។ បដិក្កូលេបិ ច ឯតស្មិំ អារម្មណេ អានិសំសទស្សាវិតាយ សោមនស្សំ ឧប្បជ្ជតិ, ឯកត្តារម្មណពលេនេវ វា តំ ឧប្បជ្ជតិ។ ទុតិយជ្ឈានាទីនិ បនេត្ថ ន និព្ពត្តន្តិ។ កស្មា? ឱឡារិកត្តា។ ឥទញ្ហិ អារម្មណំ ឱឡារិកំ។ វិតក្កពលេនេវេត្ថ ចិត្តេកគ្គតា ជាយតិ, ន វិតក្កសមតិក្កមេនាតិ។ អយំ តាវ សមថវសេន កម្មដ្ឋានកថា។ | ತತ್ಥ ಕೇಸಾದೀನಂ ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನದಿಸೋಕಾಸಪರಿಚ್ಛೇದವಸೇನ ಉಪಟ್ಠಾನಂ ಉಗ್ಗಹನಿಮಿತ್ತಂ, ಸಬ್ಬಾಕಾರತೋ ಪಟಿಕೂಲವಸೇನ ಉಪಟ್ಠಾನಂ ಪಟಿಭಾಗನಿಮಿತ್ತಂ। ತಂ ಪುನಪ್ಪುನಂ ಆವಜ್ಜೇನ್ತಸ್ಸ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ತಕ್ಕಾಹತಂ ವಿತಕ್ಕಾಹತಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಪಟಿಕೂಲಾರಮ್ಮಣಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಠಮಜ್ಝಾನವಸೇನ ಅಪ್ಪನಾ ಪವತ್ತತಿ। ಪುಬ್ಬಭಾಗೇ ಪರಿಕಮ್ಮಉಪಚಾರಚಿತ್ತಾನಿ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಾನಿ ಸಪ್ಪೀತಿಕಾನಿ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಾನಿ ಪಟಿಕೂಲನಿಮಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾನಿ; ಅಪ್ಪನಾಪಿ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಾ ಸಪ್ಪೀತಿಕಾ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಾವ। ಭೂಮನ್ತರೇನ ಪನ ಮಹಗ್ಗತಾ ರೂಪಾವಚರಾ ಹೋನ್ತಿ। ಪಟಿಕ್ಕೂಲೇಪಿ ಚ ಏತಸ್ಮಿಂ ಆರಮ್ಮಣೇ ಆನಿಸಂಸದಸ್ಸಾವಿತಾಯ ಸೋಮನಸ್ಸಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಏಕತ್ತಾರಮ್ಮಣಬಲೇನೇವ ವಾ ತಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ದುತಿಯಜ್ಝಾನಾದೀನಿ ಪನೇತ್ಥ ನ ನಿಬ್ಬತ್ತನ್ತಿ। ಕಸ್ಮಾ? ಓಳಾರಿಕತ್ತಾ। ಇದಞ್ಹಿ ಆರಮ್ಮಣಂ ಓಳಾರಿಕಂ। ವಿತಕ್ಕಬಲೇನೇವೇತ್ಥ ಚಿತ್ತೇಕಗ್ಗತಾ ಜಾಯತಿ, ನ ವಿತಕ್ಕಸಮತಿಕ್ಕಮೇನಾತಿ। ಅಯಂ ತಾವ ಸಮಥವಸೇನ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಕಥಾ। | തത്ഥ കേസാദീനം വണ്ണസണ്ഠാനദിസോകാസപരിച്ഛേദവസേന ഉപട്ഠാനം ഉഗ്ഗഹനിമിത്തം, സബ്ബാകാരതോ പടികൂലവസേന ഉപട്ഠാനം പടിഭാഗനിമിത്തം. തം പുനപ്പുനം ആവജ്ജെന്തസ്സ മനസികരൊന്തസ്സ തക്കാഹതം വിതക്കാഹതം കരൊന്തസ്സ ചത്താരോ ഖന്ധാ പടികൂലാരമ്മണാ ഹൊന്തി, പഠമജ്ഝാനവസേന അപ്പനാ പവത്തതി. പുബ്ബഭാഗേ പരികമ്മഉപചാരചിത്താനി സവിതക്കസവിചാരാനി സപ്പീതികാനി സോമനസ്സസഹഗതാനി പടികൂലനിമിത്താരമ്മണാനി; അപ്പനാപി സവിതക്കസവിചാരാ സപ്പീതികാ സോമനസ്സസഹഗതാവ. ഭൂമന്തരേന പന മഹഗ്ഗതാ രൂപാവചരാ ഹൊന്തി. പടിക്കൂലേപി ച ഏതസ്മിം ആരമ്മണേ ആനിസംസദസ്സാവിതായ സോമനസ്സം ഉപ്പജ്ജതി, ഏകത്താരമ്മണബലേനേവ വാ തം ഉപ്പജ്ജതി. ദുതിയജ്ഝാനാദീനി പനെത്ഥ ന നിബ്ബത്തന്തി. കസ്മാ? ഓളാരികത്താ. ഇദഞ്ഹി ആരമ്മണം ഓളാരികം. വിതക്കബലേനേവെത്ഥ ചിത്തേകഗ്ഗതാ ജായതി, ന വിതക്കസമതിക്കമേനാതി. അയം താവ സമഥവസേന കമ്മട്ഠാനകഥാ. | තත්ථ කෙසාදීනං වණ්ණසණ්ඨානදිසොකාසපරිච්ඡෙදවසෙන උපට්ඨානං උග්ගහනිමිත්තං, සබ්බාකාරතො පටිකූලවසෙන උපට්ඨානං පටිභාගනිමිත්තං. තං පුනප්පුනං ආවජ්ජෙන්තස්ස මනසිකරොන්තස්ස තක්කාහතං විතක්කාහතං කරොන්තස්ස චත්තාරො ඛන්ධා පටිකූලාරම්මණා හොන්ති, පඨමජ්ඣානවසෙන අප්පනා පවත්තති. පුබ්බභාගෙ පරිකම්මඋපචාරචිත්තානි සවිතක්කසවිචාරානි සප්පීතිකානි සොමනස්සසහගතානි පටිකූලනිමිත්තාරම්මණානි; අප්පනාපි සවිතක්කසවිචාරා සප්පීතිකා සොමනස්සසහගතාව. භූමන්තරෙන පන මහග්ගතා රූපාවචරා හොන්ති. පටික්කූලෙපි ච එතස්මිං ආරම්මණෙ ආනිසංසදස්සාවිතාය සොමනස්සං උප්පජ්ජති, එකත්තාරම්මණබලෙනෙව වා තං උප්පජ්ජති. දුතියජ්ඣානාදීනි පනෙත්ථ න නිබ්බත්තන්ති. කස්මා? ඔළාරිකත්තා. ඉදඤ්හි ආරම්මණං ඔළාරිකං. විතක්කබලෙනෙවෙත්ථ චිත්තෙකග්ගතා ජායති, න විතක්කසමතික්කමෙනාති. අයං තාව සමථවසෙන කම්මට්ඨානකථා. | தத்த² கேஸாதீ³னங் வண்ணஸண்டா²னதி³ஸோகாஸபரிச்சே²த³வஸேன உபட்டா²னங் உக்³க³ஹனிமித்தங், ஸப்³பா³காரதோ படிகூலவஸேன உபட்டா²னங் படிபா⁴க³னிமித்தங். தங் புனப்புனங் ஆவஜ்ஜெந்தஸ்ஸ மனஸிகரொந்தஸ்ஸ தக்காஹதங் விதக்காஹதங் கரொந்தஸ்ஸ சத்தாரோ க²ந்தா⁴ படிகூலாரம்மணா ஹொந்தி, பட²மஜ்ஜா²னவஸேன அப்பனா பவத்ததி. புப்³ப³பா⁴கே³ பரிகம்மஉபசாரசித்தானி ஸவிதக்கஸவிசாரானி ஸப்பீதிகானி ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தானி படிகூலனிமித்தாரம்மணானி; அப்பனாபி ஸவிதக்கஸவிசாரா ஸப்பீதிகா ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தாவ. பூ⁴மந்தரேன பன மஹக்³க³தா ரூபாவசரா ஹொந்தி. படிக்கூலேபி ச ஏதஸ்மிங் ஆரம்மணே ஆனிஸங்ஸத³ஸ்ஸாவிதாய ஸோமனஸ்ஸங் உப்பஜ்ஜதி, ஏகத்தாரம்மணப³லேனேவ வா தங் உப்பஜ்ஜதி. து³தியஜ்ஜா²னாதீ³னி பனெத்த² ந நிப்³ப³த்தந்தி. கஸ்மா? ஓளாரிகத்தா. இத³ஞ்ஹி ஆரம்மணங் ஓளாரிகங். விதக்கப³லேனேவெத்த² சித்தேகக்³க³தா ஜாயதி, ந விதக்கஸமதிக்கமேனாதி. அயங் தாவ ஸமத²வஸேன கம்மட்டா²னகதா². | తత్థ కేసాదీనం వణ్ణసణ్ఠానదిసోకాసపరిచ్ఛేదవసేన ఉపట్ఠానం ఉగ్గహనిమిత్తం, సబ్బాకారతో పటికూలవసేన ఉపట్ఠానం పటిభాగనిమిత్తం. తం పునప్పునం ఆవజ్జేన్తస్స మనసికరోన్తస్స తక్కాహతం వితక్కాహతం కరోన్తస్స చత్తారో ఖన్ధా పటికూలారమ్మణా హోన్తి, పఠమజ్ఝానవసేన అప్పనా పవత్తతి. పుబ్బభాగే పరికమ్మఉపచారచిత్తాని సవితక్కసవిచారాని సప్పీతికాని సోమనస్ససహగతాని పటికూలనిమిత్తారమ్మణాని; అప్పనాపి సవితక్కసవిచారా సప్పీతికా సోమనస్ససహగతావ. భూమన్తరేన పన మహగ్గతా రూపావచరా హోన్తి. పటిక్కూలేపి చ ఏతస్మిం ఆరమ్మణే ఆనిసంసదస్సావితాయ సోమనస్సం ఉప్పజ్జతి, ఏకత్తారమ్మణబలేనేవ వా తం ఉప్పజ్జతి. దుతియజ్ఝానాదీని పనేత్థ న నిబ్బత్తన్తి. కస్మా? ఓళారికత్తా. ఇదఞ్హి ఆరమ్మణం ఓళారికం. వితక్కబలేనేవేత్థ చిత్తేకగ్గతా జాయతి, న వితక్కసమతిక్కమేనాతి. అయం తావ సమథవసేన కమ్మట్ఠానకథా. | ตตฺถ เกสาทีนํ วณฺณสณฺฐานทิโสกาสปริจฺเฉทวเสน อุปฏฺฐานํ อุคฺคหนิมิตฺตํ, สพฺพาการโต ปฏิกูลวเสน อุปฏฺฐานํ ปฏิภาคนิมิตฺตํฯ ตํ ปุนปฺปุนํ อาวชฺเชนฺตสฺส มนสิกโรนฺตสฺส ตกฺกาหตํ วิตกฺกาหตํ กโรนฺตสฺส จตฺตาโร ขนฺธา ปฏิกูลารมฺมณา โหนฺติ, ปฐมชฺฌานวเสน อปฺปนา ปวตฺตติฯ ปุพฺพภาเค ปริกมฺมอุปจารจิตฺตานิ สวิตกฺกสวิจารานิ สปฺปีติกานิ โสมนสฺสสหคตานิ ปฏิกูลนิมิตฺตารมฺมณานิ; อปฺปนาปิ สวิตกฺกสวิจารา สปฺปีติกา โสมนสฺสสหคตาวฯ ภูมนฺตเรน ปน มหคฺคตา รูปาวจรา โหนฺติฯ ปฏิกฺกูเลปิ จ เอตสฺมิํ อารมฺมเณ อานิสํสทสฺสาวิตาย โสมนสฺสํ อุปฺปชฺชติ, เอกตฺตารมฺมณพเลเนว วา ตํ อุปฺปชฺชติฯ ทุติยชฺฌานาทีนิ ปเนตฺถ น นิพฺพตฺตนฺติฯ กสฺมา? โอฬาริกตฺตาฯ อิทญฺหิ อารมฺมณํ โอฬาริกํฯ วิตกฺกพเลเนเวตฺถ จิตฺเตกคฺคตา ชายติ, น วิตกฺกสมติกฺกเมนาติฯ อยํ ตาว สมถวเสน กมฺมฏฺฐานกถาฯ | ཏ་ཏྠ ཀེ་སཱ་དཱི་ནཾ ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་དི་སོ་ཀཱ་ས་པ་རི་ཙྪེ་ད་ཝ་སེ་ན ཨུ་པ་ཊྛཱ་ནཾ ཨུ་གྒ་ཧ་ནི་མི་ཏྟཾ, ས་བྦཱ་ཀཱ་ར་ཏོ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཝ་སེ་ན ཨུ་པ་ཊྛཱ་ནཾ པ་ཊི་བྷཱ་ག་ནི་མི་ཏྟཾ། ཏཾ པུ་ན་པྤུ་ནཾ ཨཱ་ཝ་ཛྫེ་ནྟ་སྶ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཏ་ཀྐཱ་ཧ་ཏཾ ཝི་ཏ་ཀྐཱ་ཧ་ཏཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ པ་ཊི་ཀཱུ་ལཱ་ར་མྨ་ཎཱ ཧོ་ནྟི, པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་ཝ་སེ་ན ཨ་པྤ་ནཱ པ་ཝ་ཏྟ་ཏི། པུ་བྦ་བྷཱ་གེ པ་རི་ཀ་མྨ་ཨུ་པ་ཙཱ་ར་ཙི་ཏྟཱ་ནི ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནི ས་པྤཱི་ཏི་ཀཱ་ནི སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནི པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ནི་མི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ནི; ཨ་པྤ་ནཱ་པི ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཱ ས་པྤཱི་ཏི་ཀཱ སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ཝ། བྷཱུ་མ་ནྟ་རེ་ན པ་ན མ་ཧ་གྒ་ཏཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ ཧོ་ནྟི། པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལེ་པི ཙ ཨེ་ཏ་སྨིཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ ཨཱ་ནི་སཾ་ས་ད་སྶཱ་ཝི་ཏཱ་ཡ སོ་མ་ན་སྶཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཨེ་ཀ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎ་བ་ལེ་ནེ་ཝ ཝཱ ཏཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། དུ་ཏི་ཡ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཱ་དཱི་ནི པ་ནེ་ཏྠ ན ནི་བྦ་ཏྟ་ནྟི། ཀ་སྨཱ? ཨོ་ལཱ༹་རི་ཀ་ཏྟཱ། ཨི་ད་ཉྷི ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཨོ་ལཱ༹་རི་ཀཾ། ཝི་ཏ་ཀྐ་བ་ལེ་ནེ་ཝེ་ཏྠ ཙི་ཏྟེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཛཱ་ཡ་ཏི, ན ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་མ་ཏི་ཀྐ་མེ་ནཱ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཏཱ་ཝ ས་མ་ཐ་ཝ་སེ་ན ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་ཀ་ཐཱ། |
1,212 | bodytext | Avisesato pana sādhāraṇavasena evaṃ veditabbaṃ – idañhi kammaṭṭhānaṃ bhāvetukāmena kammaṭṭhānaṃ uggahetvā sajjhāyakāle eva kesādīnaṃ vaṇṇanimittasaṇṭhānanimittadisānimittaokāsanimittaparicchedanimittāni vācāya pothetvā pothetvā ekekakoṭṭhāse ‘ayaṃ etaṃsarikkhako’ti tividhena sajjhāyo kātabbo. Kathaṃ? Tacapañcake tāva heṭṭhā vuttanayeneva anulomato pañcāhaṃ, paṭilomato pañcāhaṃ, anulomapaṭilomato pañcāhanti addhamāsaṃ sajjhāyo kātabbo. Tato ācariyassa santikaṃ gantvā vakkapañcakaṃ uggaṇhitvā tatheva addhamāsaṃ sajjhāyo kātabbo. Tato te dasapi koṭṭhāse ekato katvā addhamāsaṃ. Puna papphāsapañcakādīsupi ekekaṃ uggaṇhitvā addhamāsaṃ. Tato te pañcadasapi koṭṭhāse addhamāsaṃ. Matthaluṅgapañcakaṃ addhamāsaṃ. Tato tevīsati koṭṭhāse addhamāsaṃ. Medachakkaṃ addhamāsaṃ. Tato te chabbīsatipi koṭṭhāse ekato katvā addhamāsaṃ. Muttachakkaṃ addhamāsaṃ. Tato sabbepi dvattiṃsa koṭṭhāse ekato katvā addhamāsanti evaṃ cha māse sajjhāyo kātabbo. | အဝိသေသတော ပန သာဓာရဏဝသေန ဧဝံ ဝေဒိတဗ္ဗံ – ဣဒဉှိ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဘာဝေတုကာမေန ကမ္မဋ္ဌာနံ ဥဂ္ဂဟေတွာ သဇ္ဈာယကာလေ ဧဝ ကေသာဒီနံ ဝဏ္ဏနိမိတ္တသဏ္ဌာနနိမိတ္တဒိသာနိမိတ္တဩကာသနိမိတ္တပရိစ္ဆေဒနိမိတ္တာနိ ဝါစာယ ပေါထေတွာ ပေါထေတွာ ဧကေကကောဋ္ဌာသေ ‘အယံ ဧတံသရိက္ခကော’တိ တိဝိဓေန သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ ကထံ? တစပဉ္စကေ တာဝ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ အနုလောမတော ပဉ္စာဟံ၊ ပဋိလောမတော ပဉ္စာဟံ၊ အနုလောမပဋိလောမတော ပဉ္စာဟန္တိ အဒ္ဓမာသံ သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ တတော အာစရိယဿ သန္တိကံ ဂန္တွာ ဝက္ကပဉ္စကံ ဥဂ္ဂဏှိတွာ တထေဝ အဒ္ဓမာသံ သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ တတော တေ ဒသပိ ကောဋ္ဌာသေ ဧကတော ကတွာ အဒ္ဓမာသံ။ ပုန ပပ္ဖာသပဉ္စကာဒီသုပိ ဧကေကံ ဥဂ္ဂဏှိတွာ အဒ္ဓမာသံ။ တတော တေ ပဉ္စဒသပိ ကောဋ္ဌာသေ အဒ္ဓမာသံ။ မတ္ထလုင်္ဂပဉ္စကံ အဒ္ဓမာသံ။ တတော တေဝီသတိ ကောဋ္ဌာသေ အဒ္ဓမာသံ။ မေဒဆက္ကံ အဒ္ဓမာသံ။ တတော တေ ဆဗ္ဗီသတိပိ ကောဋ္ဌာသေ ဧကတော ကတွာ အဒ္ဓမာသံ။ မုတ္တဆက္ကံ အဒ္ဓမာသံ။ တတော သဗ္ဗေပိ ဒွတ္တိံသ ကောဋ္ဌာသေ ဧကတော ကတွာ အဒ္ဓမာသန္တိ ဧဝံ ဆ မာသေ သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ | অৰিসেসতো পন সাধারণৰসেন এৰং ৰেদিতব্বং – ইদঞ্হি কম্মট্ঠানং ভাৰেতুকামেন কম্মট্ঠানং উগ্গহেত্ৰা সজ্ঝাযকালে এৰ কেসাদীনং ৰণ্ণনিমিত্তসণ্ঠাননিমিত্তদিসানিমিত্তওকাসনিমিত্তপরিচ্ছেদনিমিত্তানি ৰাচায পোথেত্ৰা পোথেত্ৰা একেককোট্ঠাসে ‘অযং এতংসরিক্খকো’তি তিৰিধেন সজ্ঝাযো কাতব্বো। কথং? তচপঞ্চকে তাৰ হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ অনুলোমতো পঞ্চাহং, পটিলোমতো পঞ্চাহং, অনুলোমপটিলোমতো পঞ্চাহন্তি অদ্ধমাসং সজ্ঝাযো কাতব্বো। ততো আচরিযস্স সন্তিকং গন্ত্ৰা ৰক্কপঞ্চকং উগ্গণ্হিত্ৰা তথেৰ অদ্ধমাসং সজ্ঝাযো কাতব্বো। ততো তে দসপি কোট্ঠাসে একতো কত্ৰা অদ্ধমাসং। পুন পপ্ফাসপঞ্চকাদীসুপি একেকং উগ্গণ্হিত্ৰা অদ্ধমাসং। ততো তে পঞ্চদসপি কোট্ঠাসে অদ্ধমাসং। মত্থলুঙ্গপঞ্চকং অদ্ধমাসং। ততো তেৰীসতি কোট্ঠাসে অদ্ধমাসং। মেদছক্কং অদ্ধমাসং। ততো তে ছব্বীসতিপি কোট্ঠাসে একতো কত্ৰা অদ্ধমাসং। মুত্তছক্কং অদ্ধমাসং। ততো সব্বেপি দ্ৰত্তিংস কোট্ঠাসে একতো কত্ৰা অদ্ধমাসন্তি এৰং ছ মাসে সজ্ঝাযো কাতব্বো। | ависзсад̇о бана саад̇хааран̣авасзна звам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣ – ид̣̇ан̃хи гаммадтаанам̣ бхаавзд̇угаамзна гаммадтаанам̣ уг̇г̇ахзд̇ваа саж̇жхааяагаалз зва гзсаад̣̇ийнам̣ ван̣н̣анимид̇д̇асан̣таананимид̇д̇ад̣̇исаанимид̇д̇аогаасанимид̇д̇абарижчзд̣̇анимид̇д̇аани ваажааяа бот̇зд̇ваа бот̇зд̇ваа згзгагодтаасз ‘аяам̣ зд̇ам̣саригкаго’д̇и д̇ивид̇хзна саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о. гат̇ам̣? д̇ажабан̃жагз д̇аава хздтаа вуд̇д̇анаязнзва ануломад̇о бан̃жаахам̣, бадиломад̇о бан̃жаахам̣, ануломабадиломад̇о бан̃жааханд̇и ад̣̇д̇хамаасам̣ саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о. д̇ад̇о аажарияасса санд̇игам̣ г̇анд̇ваа ваггабан̃жагам̣ уг̇г̇ан̣хид̇ваа д̇ат̇зва ад̣̇д̇хамаасам̣ саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о. д̇ад̇о д̇з д̣̇асаби годтаасз згад̇о гад̇ваа ад̣̇д̇хамаасам̣. буна бабпаасабан̃жагаад̣̇ийсуби згзгам̣ уг̇г̇ан̣хид̇ваа ад̣̇д̇хамаасам̣. д̇ад̇о д̇з бан̃жад̣̇асаби годтаасз ад̣̇д̇хамаасам̣. мад̇т̇алун̇г̇абан̃жагам̣ ад̣̇д̇хамаасам̣. д̇ад̇о д̇звийсад̇и годтаасз ад̣̇д̇хамаасам̣. мзд̣̇ачаггам̣ ад̣̇д̇хамаасам̣. д̇ад̇о д̇з чаб̣б̣ийсад̇иби годтаасз згад̇о гад̇ваа ад̣̇д̇хамаасам̣. муд̇д̇ачаггам̣ ад̣̇д̇хамаасам̣. д̇ад̇о саб̣б̣зби д̣̇вад̇д̇им̣са годтаасз згад̇о гад̇ваа ад̣̇д̇хамаасанд̇и звам̣ ча маасз саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о. | अविसेसतो पन साधारणवसेन एवं वेदितब्बं – इदञ्हि कम्मट्ठानं भावेतुकामेन कम्मट्ठानं उग्गहेत्वा सज्झायकाले एव केसादीनं वण्णनिमित्तसण्ठाननिमित्तदिसानिमित्तओकासनिमित्तपरिच्छेदनिमित्तानि वाचाय पोथेत्वा पोथेत्वा एकेककोट्ठासे ‘अयं एतंसरिक्खको’ति तिविधेन सज्झायो कातब्बो। कथं? तचपञ्चके ताव हेट्ठा वुत्तनयेनेव अनुलोमतो पञ्चाहं, पटिलोमतो पञ्चाहं, अनुलोमपटिलोमतो पञ्चाहन्ति अद्धमासं सज्झायो कातब्बो। ततो आचरियस्स सन्तिकं गन्त्वा वक्कपञ्चकं उग्गण्हित्वा तथेव अद्धमासं सज्झायो कातब्बो। ततो ते दसपि कोट्ठासे एकतो कत्वा अद्धमासं। पुन पप्फासपञ्चकादीसुपि एकेकं उग्गण्हित्वा अद्धमासं। ततो ते पञ्चदसपि कोट्ठासे अद्धमासं। मत्थलुङ्गपञ्चकं अद्धमासं। ततो तेवीसति कोट्ठासे अद्धमासं। मेदछक्कं अद्धमासं। ततो ते छब्बीसतिपि कोट्ठासे एकतो कत्वा अद्धमासं। मुत्तछक्कं अद्धमासं। ततो सब्बेपि द्वत्तिंस कोट्ठासे एकतो कत्वा अद्धमासन्ति एवं छ मासे सज्झायो कातब्बो। | અવિસેસતો પન સાધારણવસેન એવં વેદિતબ્બં – ઇદઞ્હિ કમ્મટ્ઠાનં ભાવેતુકામેન કમ્મટ્ઠાનં ઉગ્ગહેત્વા સજ્ઝાયકાલે એવ કેસાદીનં વણ્ણનિમિત્તસણ્ઠાનનિમિત્તદિસાનિમિત્તઓકાસનિમિત્તપરિચ્છેદનિમિત્તાનિ વાચાય પોથેત્વા પોથેત્વા એકેકકોટ્ઠાસે ‘અયં એતંસરિક્ખકો’તિ તિવિધેન સજ્ઝાયો કાતબ્બો. કથં? તચપઞ્ચકે તાવ હેટ્ઠા વુત્તનયેનેવ અનુલોમતો પઞ્ચાહં, પટિલોમતો પઞ્ચાહં, અનુલોમપટિલોમતો પઞ્ચાહન્તિ અદ્ધમાસં સજ્ઝાયો કાતબ્બો. તતો આચરિયસ્સ સન્તિકં ગન્ત્વા વક્કપઞ્ચકં ઉગ્ગણ્હિત્વા તથેવ અદ્ધમાસં સજ્ઝાયો કાતબ્બો. તતો તે દસપિ કોટ્ઠાસે એકતો કત્વા અદ્ધમાસં. પુન પપ્ફાસપઞ્ચકાદીસુપિ એકેકં ઉગ્ગણ્હિત્વા અદ્ધમાસં. તતો તે પઞ્ચદસપિ કોટ્ઠાસે અદ્ધમાસં. મત્થલુઙ્ગપઞ્ચકં અદ્ધમાસં. તતો તેવીસતિ કોટ્ઠાસે અદ્ધમાસં. મેદછક્કં અદ્ધમાસં. તતો તે છબ્બીસતિપિ કોટ્ઠાસે એકતો કત્વા અદ્ધમાસં. મુત્તછક્કં અદ્ધમાસં. તતો સબ્બેપિ દ્વત્તિંસ કોટ્ઠાસે એકતો કત્વા અદ્ધમાસન્તિ એવં છ માસે સજ્ઝાયો કાતબ્બો. | ਅવਿਸੇਸਤੋ ਪਨ ਸਾਧਾਰਣવਸੇਨ ਏવਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ – ਇਦਞ੍ਹਿ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਭਾવੇਤੁਕਾਮੇਨ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਉਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਜ੍ਝਾਯਕਾਲੇ ਏવ ਕੇਸਾਦੀਨਂ વਣ੍ਣਨਿਮਿਤ੍ਤਸਣ੍ਠਾਨਨਿਮਿਤ੍ਤਦਿਸਾਨਿਮਿਤ੍ਤਓਕਾਸਨਿਮਿਤ੍ਤਪਰਿਚ੍ਛੇਦਨਿਮਿਤ੍ਤਾਨਿ વਾਚਾਯ ਪੋਥੇਤ੍વਾ ਪੋਥੇਤ੍વਾ ਏਕੇਕਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ‘ਅਯਂ ਏਤਂਸਰਿਕ੍ਖਕੋ’ਤਿ ਤਿવਿਧੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਕਥਂ? ਤਚਪਞ੍ਚਕੇ ਤਾવ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਅਨੁਲੋਮਤੋ ਪਞ੍ਚਾਹਂ, ਪਟਿਲੋਮਤੋ ਪਞ੍ਚਾਹਂ, ਅਨੁਲੋਮਪਟਿਲੋਮਤੋ ਪਞ੍ਚਾਹਨ੍ਤਿ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਤਤੋ ਆਚਰਿਯਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ વਕ੍ਕਪਞ੍ਚਕਂ ਉਗ੍ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਤਥੇવ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਤਤੋ ਤੇ ਦਸਪਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਏਕਤੋ ਕਤ੍વਾ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ। ਪੁਨ ਪਪ੍ਫਾਸਪਞ੍ਚਕਾਦੀਸੁਪਿ ਏਕੇਕਂ ਉਗ੍ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ। ਤਤੋ ਤੇ ਪਞ੍ਚਦਸਪਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ। ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗਪਞ੍ਚਕਂ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ। ਤਤੋ ਤੇવੀਸਤਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ। ਮੇਦਛਕ੍ਕਂ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ। ਤਤੋ ਤੇ ਛਬ੍ਬੀਸਤਿਪਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਏਕਤੋ ਕਤ੍વਾ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ। ਮੁਤ੍ਤਛਕ੍ਕਂ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ। ਤਤੋ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਏਕਤੋ ਕਤ੍વਾ ਅਦ੍ਧਮਾਸਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਛ ਮਾਸੇ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। | អវិសេសតោ បន សាធារណវសេន ឯវំ វេទិតព្ពំ – ឥទញ្ហិ កម្មដ្ឋានំ ភាវេតុកាមេន កម្មដ្ឋានំ ឧគ្គហេត្វា សជ្ឈាយកាលេ ឯវ កេសាទីនំ វណ្ណនិមិត្តសណ្ឋាននិមិត្តទិសានិមិត្តឱកាសនិមិត្តបរិច្ឆេទនិមិត្តានិ វាចាយ បោថេត្វា បោថេត្វា ឯកេកកោដ្ឋាសេ ‘អយំ ឯតំសរិក្ខកោ’តិ តិវិធេន សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ។ កថំ? តចបញ្ចកេ តាវ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ អនុលោមតោ បញ្ចាហំ, បដិលោមតោ បញ្ចាហំ, អនុលោមបដិលោមតោ បញ្ចាហន្តិ អទ្ធមាសំ សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ។ តតោ អាចរិយស្ស សន្តិកំ គន្ត្វា វក្កបញ្ចកំ ឧគ្គណ្ហិត្វា តថេវ អទ្ធមាសំ សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ។ តតោ តេ ទសបិ កោដ្ឋាសេ ឯកតោ កត្វា អទ្ធមាសំ។ បុន បប្ផាសបញ្ចកាទីសុបិ ឯកេកំ ឧគ្គណ្ហិត្វា អទ្ធមាសំ។ តតោ តេ បញ្ចទសបិ កោដ្ឋាសេ អទ្ធមាសំ។ មត្ថលុង្គបញ្ចកំ អទ្ធមាសំ។ តតោ តេវីសតិ កោដ្ឋាសេ អទ្ធមាសំ។ មេទឆក្កំ អទ្ធមាសំ។ តតោ តេ ឆព្ពីសតិបិ កោដ្ឋាសេ ឯកតោ កត្វា អទ្ធមាសំ។ មុត្តឆក្កំ អទ្ធមាសំ។ តតោ សព្ពេបិ ទ្វត្តិំស កោដ្ឋាសេ ឯកតោ កត្វា អទ្ធមាសន្តិ ឯវំ ឆ មាសេ សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ។ | ಅವಿಸೇಸತೋ ಪನ ಸಾಧಾರಣವಸೇನ ಏವಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ – ಇದಞ್ಹಿ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಭಾವೇತುಕಾಮೇನ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಉಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ಸಜ್ಝಾಯಕಾಲೇ ಏವ ಕೇಸಾದೀನಂ ವಣ್ಣನಿಮಿತ್ತಸಣ್ಠಾನನಿಮಿತ್ತದಿಸಾನಿಮಿತ್ತಓಕಾಸನಿಮಿತ್ತಪರಿಚ್ಛೇದನಿಮಿತ್ತಾನಿ ವಾಚಾಯ ಪೋಥೇತ್ವಾ ಪೋಥೇತ್ವಾ ಏಕೇಕಕೋಟ್ಠಾಸೇ ‘ಅಯಂ ಏತಂಸರಿಕ್ಖಕೋ’ತಿ ತಿವಿಧೇನ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। ಕಥಂ? ತಚಪಞ್ಚಕೇ ತಾವ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಅನುಲೋಮತೋ ಪಞ್ಚಾಹಂ, ಪಟಿಲೋಮತೋ ಪಞ್ಚಾಹಂ, ಅನುಲೋಮಪಟಿಲೋಮತೋ ಪಞ್ಚಾಹನ್ತಿ ಅದ್ಧಮಾಸಂ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। ತತೋ ಆಚರಿಯಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕಂ ಗನ್ತ್ವಾ ವಕ್ಕಪಞ್ಚಕಂ ಉಗ್ಗಣ್ಹಿತ್ವಾ ತಥೇವ ಅದ್ಧಮಾಸಂ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। ತತೋ ತೇ ದಸಪಿ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಏಕತೋ ಕತ್ವಾ ಅದ್ಧಮಾಸಂ। ಪುನ ಪಪ್ಫಾಸಪಞ್ಚಕಾದೀಸುಪಿ ಏಕೇಕಂ ಉಗ್ಗಣ್ಹಿತ್ವಾ ಅದ್ಧಮಾಸಂ। ತತೋ ತೇ ಪಞ್ಚದಸಪಿ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಅದ್ಧಮಾಸಂ। ಮತ್ಥಲುಙ್ಗಪಞ್ಚಕಂ ಅದ್ಧಮಾಸಂ। ತತೋ ತೇವೀಸತಿ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಅದ್ಧಮಾಸಂ। ಮೇದಛಕ್ಕಂ ಅದ್ಧಮಾಸಂ। ತತೋ ತೇ ಛಬ್ಬೀಸತಿಪಿ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಏಕತೋ ಕತ್ವಾ ಅದ್ಧಮಾಸಂ। ಮುತ್ತಛಕ್ಕಂ ಅದ್ಧಮಾಸಂ। ತತೋ ಸಬ್ಬೇಪಿ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಏಕತೋ ಕತ್ವಾ ಅದ್ಧಮಾಸನ್ತಿ ಏವಂ ಛ ಮಾಸೇ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। | അവിസേസതോ പന സാധാരണവസേന ഏവം വേദിതബ്ബം – ഇദഞ്ഹി കമ്മട്ഠാനം ഭാവേതുകാമേന കമ്മട്ഠാനം ഉഗ്ഗഹെത്വാ സജ്ഝായകാലേ ഏവ കേസാദീനം വണ്ണനിമിത്തസണ്ഠാനനിമിത്തദിസാനിമിത്തഓകാസനിമിത്തപരിച്ഛേദനിമിത്താനി വാചായ പോഥെത്വാ പോഥെത്വാ ഏകേകകൊട്ഠാസേ ‘അയം ഏതംസരിക്ഖകോ’തി തിവിധേന സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ. കഥം? തചപഞ്ചകേ താവ ഹെട്ഠാ വുത്തനയേനേവ അനുലോമതോ പഞ്ചാഹം, പടിലോമതോ പഞ്ചാഹം, അനുലോമപടിലോമതോ പഞ്ചാഹന്തി അദ്ധമാസം സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ. തതോ ആചരിയസ്സ സന്തികം ഗന്ത്വാ വക്കപഞ്ചകം ഉഗ്ഗണ്ഹിത്വാ തഥേവ അദ്ധമാസം സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ. തതോ തേ ദസപി കൊട്ഠാസേ ഏകതോ കത്വാ അദ്ധമാസം. പുന പപ്ഫാസപഞ്ചകാദീസുപി ഏകേകം ഉഗ്ഗണ്ഹിത്വാ അദ്ധമാസം. തതോ തേ പഞ്ചദസപി കൊട്ഠാസേ അദ്ധമാസം. മത്ഥലുങ്ഗപഞ്ചകം അദ്ധമാസം. തതോ തേവീസതി കൊട്ഠാസേ അദ്ധമാസം. മേദഛക്കം അദ്ധമാസം. തതോ തേ ഛബ്ബീസതിപി കൊട്ഠാസേ ഏകതോ കത്വാ അദ്ധമാസം. മുത്തഛക്കം അദ്ധമാസം. തതോ സബ്ബേപി ദ്വത്തിംസ കൊട്ഠാസേ ഏകതോ കത്വാ അദ്ധമാസന്തി ഏവം ഛ മാസേ സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ. | අවිසෙසතො පන සාධාරණවසෙන එවං වෙදිතබ්බං – ඉදඤ්හි කම්මට්ඨානං භාවෙතුකාමෙන කම්මට්ඨානං උග්ගහෙත්වා සජ්ඣායකාලෙ එව කෙසාදීනං වණ්ණනිමිත්තසණ්ඨානනිමිත්තදිසානිමිත්තඔකාසනිමිත්තපරිච්ඡෙදනිමිත්තානි වාචාය පොථෙත්වා පොථෙත්වා එකෙකකොට්ඨාසෙ ‘අයං එතංසරික්ඛකො’ති තිවිධෙන සජ්ඣායො කාතබ්බො. කථං? තචපඤ්චකෙ තාව හෙට්ඨා වුත්තනයෙනෙව අනුලොමතො පඤ්චාහං, පටිලොමතො පඤ්චාහං, අනුලොමපටිලොමතො පඤ්චාහන්ති අද්ධමාසං සජ්ඣායො කාතබ්බො. තතො ආචරියස්ස සන්තිකං ගන්ත්වා වක්කපඤ්චකං උග්ගණ්හිත්වා තථෙව අද්ධමාසං සජ්ඣායො කාතබ්බො. තතො තෙ දසපි කොට්ඨාසෙ එකතො කත්වා අද්ධමාසං. පුන පප්ඵාසපඤ්චකාදීසුපි එකෙකං උග්ගණ්හිත්වා අද්ධමාසං. තතො තෙ පඤ්චදසපි කොට්ඨාසෙ අද්ධමාසං. මත්ථලුඞ්ගපඤ්චකං අද්ධමාසං. තතො තෙවීසති කොට්ඨාසෙ අද්ධමාසං. මෙදඡක්කං අද්ධමාසං. තතො තෙ ඡබ්බීසතිපි කොට්ඨාසෙ එකතො කත්වා අද්ධමාසං. මුත්තඡක්කං අද්ධමාසං. තතො සබ්බෙපි ද්වත්තිංස කොට්ඨාසෙ එකතො කත්වා අද්ධමාසන්ති එවං ඡ මාසෙ සජ්ඣායො කාතබ්බො. | அவிஸேஸதோ பன ஸாதா⁴ரணவஸேன ஏவங் வேதி³தப்³ப³ங் – இத³ஞ்ஹி கம்மட்டா²னங் பா⁴வேதுகாமேன கம்மட்டா²னங் உக்³க³ஹெத்வா ஸஜ்ஜா²யகாலே ஏவ கேஸாதீ³னங் வண்ணனிமித்தஸண்டா²னநிமித்ததி³ஸானிமித்தஓகாஸனிமித்தபரிச்சே²த³னிமித்தானி வாசாய போதெ²த்வா போதெ²த்வா ஏகேககொட்டா²ஸே ‘அயங் ஏதங்ஸரிக்க²கோ’தி திவிதே⁴ன ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³. கத²ங்? தசபஞ்சகே தாவ ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ அனுலோமதோ பஞ்சாஹங், படிலோமதோ பஞ்சாஹங், அனுலோமபடிலோமதோ பஞ்சாஹந்தி அத்³த⁴மாஸங் ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³. ததோ ஆசரியஸ்ஸ ஸந்திகங் க³ந்த்வா வக்கபஞ்சகங் உக்³க³ண்ஹித்வா ததே²வ அத்³த⁴மாஸங் ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³. ததோ தே த³ஸபி கொட்டா²ஸே ஏகதோ கத்வா அத்³த⁴மாஸங். புன பப்பா²ஸபஞ்சகாதீ³ஸுபி ஏகேகங் உக்³க³ண்ஹித்வா அத்³த⁴மாஸங். ததோ தே பஞ்சத³ஸபி கொட்டா²ஸே அத்³த⁴மாஸங். மத்த²லுங்க³பஞ்சகங் அத்³த⁴மாஸங். ததோ தேவீஸதி கொட்டா²ஸே அத்³த⁴மாஸங். மேத³ச²க்கங் அத்³த⁴மாஸங். ததோ தே ச²ப்³பீ³ஸதிபி கொட்டா²ஸே ஏகதோ கத்வா அத்³த⁴மாஸங். முத்தச²க்கங் அத்³த⁴மாஸங். ததோ ஸப்³பே³பி த்³வத்திங்ஸ கொட்டா²ஸே ஏகதோ கத்வா அத்³த⁴மாஸந்தி ஏவங் ச² மாஸே ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³. | అవిసేసతో పన సాధారణవసేన ఏవం వేదితబ్బం – ఇదఞ్హి కమ్మట్ఠానం భావేతుకామేన కమ్మట్ఠానం ఉగ్గహేత్వా సజ్ఝాయకాలే ఏవ కేసాదీనం వణ్ణనిమిత్తసణ్ఠాననిమిత్తదిసానిమిత్తఓకాసనిమిత్తపరిచ్ఛేదనిమిత్తాని వాచాయ పోథేత్వా పోథేత్వా ఏకేకకోట్ఠాసే ‘అయం ఏతంసరిక్ఖకో’తి తివిధేన సజ్ఝాయో కాతబ్బో. కథం? తచపఞ్చకే తావ హేట్ఠా వుత్తనయేనేవ అనులోమతో పఞ్చాహం, పటిలోమతో పఞ్చాహం, అనులోమపటిలోమతో పఞ్చాహన్తి అద్ధమాసం సజ్ఝాయో కాతబ్బో. తతో ఆచరియస్స సన్తికం గన్త్వా వక్కపఞ్చకం ఉగ్గణ్హిత్వా తథేవ అద్ధమాసం సజ్ఝాయో కాతబ్బో. తతో తే దసపి కోట్ఠాసే ఏకతో కత్వా అద్ధమాసం. పున పప్ఫాసపఞ్చకాదీసుపి ఏకేకం ఉగ్గణ్హిత్వా అద్ధమాసం. తతో తే పఞ్చదసపి కోట్ఠాసే అద్ధమాసం. మత్థలుఙ్గపఞ్చకం అద్ధమాసం. తతో తేవీసతి కోట్ఠాసే అద్ధమాసం. మేదఛక్కం అద్ధమాసం. తతో తే ఛబ్బీసతిపి కోట్ఠాసే ఏకతో కత్వా అద్ధమాసం. ముత్తఛక్కం అద్ధమాసం. తతో సబ్బేపి ద్వత్తింస కోట్ఠాసే ఏకతో కత్వా అద్ధమాసన్తి ఏవం ఛ మాసే సజ్ఝాయో కాతబ్బో. | อวิเสสโต ปน สาธารณวเสน เอวํ เวทิตพฺพํ – อิทญฺหิ กมฺมฏฺฐานํ ภาเวตุกาเมน กมฺมฏฺฐานํ อุคฺคเหตฺวา สชฺฌายกาเล เอว เกสาทีนํ วณฺณนิมิตฺตสณฺฐานนิมิตฺตทิสานิมิตฺตโอกาสนิมิตฺตปริจฺเฉทนิมิตฺตานิ วาจาย โปเถตฺวา โปเถตฺวา เอเกกโกฏฺฐาเส ‘อยํ เอตํสริกฺขโก’ติ ติวิเธน สชฺฌาโย กาตพฺโพฯ กถํ? ตจปญฺจเก ตาว เหฏฺฐา วุตฺตนเยเนว อนุโลมโต ปญฺจาหํ, ปฏิโลมโต ปญฺจาหํ, อนุโลมปฏิโลมโต ปญฺจาหนฺติ อทฺธมาสํ สชฺฌาโย กาตพฺโพฯ ตโต อาจริยสฺส สนฺติกํ คนฺตฺวา วกฺกปญฺจกํ อุคฺคณฺหิตฺวา ตเถว อทฺธมาสํ สชฺฌาโย กาตพฺโพฯ ตโต เต ทสปิ โกฏฺฐาเส เอกโต กตฺวา อทฺธมาสํฯ ปุน ปปฺผาสปญฺจกาทีสุปิ เอเกกํ อุคฺคณฺหิตฺวา อทฺธมาสํฯ ตโต เต ปญฺจทสปิ โกฏฺฐาเส อทฺธมาสํฯ มตฺถลุงฺคปญฺจกํ อทฺธมาสํฯ ตโต เตวีสติ โกฏฺฐาเส อทฺธมาสํฯ เมทฉกฺกํ อทฺธมาสํฯ ตโต เต ฉพฺพีสติปิ โกฏฺฐาเส เอกโต กตฺวา อทฺธมาสํฯ มุตฺตฉกฺกํ อทฺธมาสํฯ ตโต สพฺเพปิ ทฺวตฺติํส โกฏฺฐาเส เอกโต กตฺวา อทฺธมาสนฺติ เอวํ ฉ มาเส สชฺฌาโย กาตพฺโพฯ | ཨ་ཝི་སེ་ས་ཏོ པ་ན སཱ་དྷཱ་ར་ཎ་ཝ་སེ་ན ཨེ་ཝཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ – ཨི་ད་ཉྷི ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏུ་ཀཱ་མེ་ན ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཨུ་གྒ་ཧེ་ཏྭཱ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ་ཀཱ་ལེ ཨེ་ཝ ཀེ་སཱ་དཱི་ནཾ ཝ་ཎྞ་ནི་མི་ཏྟ་ས་ཎྛཱ་ན་ནི་མི་ཏྟ་དི་སཱ་ནི་མི་ཏྟ་ཨོ་ཀཱ་ས་ནི་མི་ཏྟ་པ་རི་ཙྪེ་ད་ནི་མི་ཏྟཱ་ནི ཝཱ་ཙཱ་ཡ པོ་ཐེ་ཏྭཱ པོ་ཐེ་ཏྭཱ ཨེ་ཀེ་ཀ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ ‘ཨ་ཡཾ ཨེ་ཏཾ་ས་རི་ཀྑ་ཀོ’ཏི ཏི་ཝི་དྷེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། ཀ་ཐཾ? ཏ་ཙ་པ་ཉྩ་ཀེ ཏཱ་ཝ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཨ་ནུ་ལོ་མ་ཏོ པ་ཉྩཱ་ཧཾ, པ་ཊི་ལོ་མ་ཏོ པ་ཉྩཱ་ཧཾ, ཨ་ནུ་ལོ་མ་པ་ཊི་ལོ་མ་ཏོ པ་ཉྩཱ་ཧ་ནྟི ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། ཏ་ཏོ ཨཱ་ཙ་རི་ཡ་སྶ ས་ནྟི་ཀཾ ག་ནྟྭཱ ཝ་ཀྐ་པ་ཉྩ་ཀཾ ཨུ་གྒ་ཎྷི་ཏྭཱ ཏ་ཐེ་ཝ ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། ཏ་ཏོ ཏེ ད་ས་པི ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཨེ་ཀ་ཏོ ཀ་ཏྭཱ ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ། པུ་ན པ་པྥཱ་ས་པ་ཉྩ་ཀཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་ཀེ་ཀཾ ཨུ་གྒ་ཎྷི་ཏྭཱ ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ། ཏ་ཏོ ཏེ པ་ཉྩ་ད་ས་པི ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ། མ་ཏྠ་ལུ་ངྒ་པ་ཉྩ་ཀཾ ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ། ཏ་ཏོ ཏེ་ཝཱི་ས་ཏི ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ། མེ་ད་ཚ་ཀྐཾ ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ། ཏ་ཏོ ཏེ ཚ་བྦཱི་ས་ཏི་པི ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཨེ་ཀ་ཏོ ཀ་ཏྭཱ ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ། མུ་ཏྟ་ཚ་ཀྐཾ ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ། ཏ་ཏོ ས་བྦེ་པི དྭ་ཏྟིཾ་ས ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཨེ་ཀ་ཏོ ཀ་ཏྭཱ ཨ་དྡྷ་མཱ་ས་ནྟི ཨེ་ཝཾ ཚ མཱ་སེ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། |
1,213 | bodytext | Tattha – upanissayasampannassa sappaññassa bhikkhuno kammaṭṭhānaṃ uggaṇhantasseva koṭṭhāsā upaṭṭhahanti, ekaccassa na upaṭṭhahanti. Tena ‘na upaṭṭhahantī’ti vīriyaṃ na vissajjetabbaṃ. Yattakā koṭṭhāsā upaṭṭhahanti tattake gahetvā sajjhāyo kātabbo. Evaṃ kammaṭṭhānaṃ kathentena pana neva paññavato na mandapaññassa vasena kathetabbaṃ, majjhimapaññassa vasena kathetabbaṃ. Majjhimapaññassa hi vasena ācariyā chahi māsehi paricchinditvā tantiṃ ṭhapayiṃsu. Yassa pana ettāvatāpi koṭṭhāsā pākaṭā na honti, tena tato parampi sajjhāyo kātabbo eva; no ca kho aparicchinditvā, cha cha māse paricchinditvāva kātabbo. | တတ္ထ – ဥပနိဿယသမ္ပန္နဿ သပ္ပညဿ ဘိက္ခုနော ကမ္မဋ္ဌာနံ ဥဂ္ဂဏှန္တဿေဝ ကောဋ္ဌာသာ ဥပဋ္ဌဟန္တိ၊ ဧကစ္စဿ န ဥပဋ္ဌဟန္တိ။ တေန ‘န ဥပဋ္ဌဟန္တီ’တိ ဝီရိယံ န ဝိဿဇ္ဇေတဗ္ဗံ။ ယတ္တကာ ကောဋ္ဌာသာ ဥပဋ္ဌဟန္တိ တတ္တကေ ဂဟေတွာ သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ ဧဝံ ကမ္မဋ္ဌာနံ ကထေန္တေန ပန နေဝ ပညဝတော န မန္ဒပညဿ ဝသေန ကထေတဗ္ဗံ၊ မဇ္ဈိမပညဿ ဝသေန ကထေတဗ္ဗံ။ မဇ္ဈိမပညဿ ဟိ ဝသေန အာစရိယာ ဆဟိ မာသေဟိ ပရိစ္ဆိန္ဒိတွာ တန္တိံ ဌပယိံသု။ ယဿ ပန ဧတ္တာဝတာပိ ကောဋ္ဌာသာ ပါကဋာ န ဟောန္တိ၊ တေန တတော ပရမ္ပိ သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော ဧဝ; နော စ ခေါ အပရိစ္ဆိန္ဒိတွာ၊ ဆ ဆ မာသေ ပရိစ္ဆိန္ဒိတွာဝ ကာတဗ္ဗော။ | তত্থ – উপনিস্সযসম্পন্নস্স সপ্পঞ্ঞস্স ভিক্খুনো কম্মট্ঠানং উগ্গণ্হন্তস্সেৰ কোট্ঠাসা উপট্ঠহন্তি, একচ্চস্স ন উপট্ঠহন্তি। তেন ‘ন উপট্ঠহন্তী’তি ৰীরিযং ন ৰিস্সজ্জেতব্বং। যত্তকা কোট্ঠাসা উপট্ঠহন্তি তত্তকে গহেত্ৰা সজ্ঝাযো কাতব্বো। এৰং কম্মট্ঠানং কথেন্তেন পন নেৰ পঞ্ঞৰতো ন মন্দপঞ্ঞস্স ৰসেন কথেতব্বং, মজ্ঝিমপঞ্ঞস্স ৰসেন কথেতব্বং। মজ্ঝিমপঞ্ঞস্স হি ৰসেন আচরিযা ছহি মাসেহি পরিচ্ছিন্দিত্ৰা তন্তিং ঠপযিংসু। যস্স পন এত্তাৰতাপি কোট্ঠাসা পাকটা ন হোন্তি, তেন ততো পরম্পি সজ্ঝাযো কাতব্বো এৰ; নো চ খো অপরিচ্ছিন্দিত্ৰা, ছ ছ মাসে পরিচ্ছিন্দিত্ৰাৰ কাতব্বো। | д̇ад̇т̇а – убаниссаяасамбаннасса саббан̃н̃асса бхигкуно гаммадтаанам̣ уг̇г̇ан̣ханд̇ассзва годтаасаа убадтаханд̇и, згажжасса на убадтаханд̇и. д̇зна ‘на убадтаханд̇ий’д̇и вийрияам̣ на виссаж̇ж̇зд̇аб̣б̣ам̣. яад̇д̇агаа годтаасаа убадтаханд̇и д̇ад̇д̇агз г̇ахзд̇ваа саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о. звам̣ гаммадтаанам̣ гат̇знд̇зна бана нзва бан̃н̃авад̇о на манд̣̇абан̃н̃асса васзна гат̇зд̇аб̣б̣ам̣, маж̇жхимабан̃н̃асса васзна гат̇зд̇аб̣б̣ам̣. маж̇жхимабан̃н̃асса хи васзна аажарияаа чахи маасзхи барижчинд̣̇ид̇ваа д̇анд̇им̣ табаяим̣су. яасса бана зд̇д̇аавад̇ааби годтаасаа баагадаа на хонд̇и, д̇зна д̇ад̇о барамби саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о зва; но жа ко абарижчинд̣̇ид̇ваа, ча ча маасз барижчинд̣̇ид̇ваава гаад̇аб̣б̣о. | तत्थ – उपनिस्सयसम्पन्नस्स सप्पञ्ञस्स भिक्खुनो कम्मट्ठानं उग्गण्हन्तस्सेव कोट्ठासा उपट्ठहन्ति, एकच्चस्स न उपट्ठहन्ति। तेन ‘न उपट्ठहन्ती’ति वीरियं न विस्सज्जेतब्बं। यत्तका कोट्ठासा उपट्ठहन्ति तत्तके गहेत्वा सज्झायो कातब्बो। एवं कम्मट्ठानं कथेन्तेन पन नेव पञ्ञवतो न मन्दपञ्ञस्स वसेन कथेतब्बं, मज्झिमपञ्ञस्स वसेन कथेतब्बं। मज्झिमपञ्ञस्स हि वसेन आचरिया छहि मासेहि परिच्छिन्दित्वा तन्तिं ठपयिंसु। यस्स पन एत्तावतापि कोट्ठासा पाकटा न होन्ति, तेन ततो परम्पि सज्झायो कातब्बो एव; नो च खो अपरिच्छिन्दित्वा, छ छ मासे परिच्छिन्दित्वाव कातब्बो। | તત્થ – ઉપનિસ્સયસમ્પન્નસ્સ સપ્પઞ્ઞસ્સ ભિક્ખુનો કમ્મટ્ઠાનં ઉગ્ગણ્હન્તસ્સેવ કોટ્ઠાસા ઉપટ્ઠહન્તિ, એકચ્ચસ્સ ન ઉપટ્ઠહન્તિ. તેન ‘ન ઉપટ્ઠહન્તી’તિ વીરિયં ન વિસ્સજ્જેતબ્બં. યત્તકા કોટ્ઠાસા ઉપટ્ઠહન્તિ તત્તકે ગહેત્વા સજ્ઝાયો કાતબ્બો. એવં કમ્મટ્ઠાનં કથેન્તેન પન નેવ પઞ્ઞવતો ન મન્દપઞ્ઞસ્સ વસેન કથેતબ્બં, મજ્ઝિમપઞ્ઞસ્સ વસેન કથેતબ્બં. મજ્ઝિમપઞ્ઞસ્સ હિ વસેન આચરિયા છહિ માસેહિ પરિચ્છિન્દિત્વા તન્તિં ઠપયિંસુ. યસ્સ પન એત્તાવતાપિ કોટ્ઠાસા પાકટા ન હોન્તિ, તેન તતો પરમ્પિ સજ્ઝાયો કાતબ્બો એવ; નો ચ ખો અપરિચ્છિન્દિત્વા, છ છ માસે પરિચ્છિન્દિત્વાવ કાતબ્બો. | ਤਤ੍ਥ – ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਸਮ੍ਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਸਪ੍ਪਞ੍ਞਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਉਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ, ਏਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਨ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ। ਤੇਨ ‘ਨ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤੀ’ਤਿ વੀਰਿਯਂ ਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਬ੍ਬਂ। ਯਤ੍ਤਕਾ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ ਤਤ੍ਤਕੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਏવਂ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਕਥੇਨ੍ਤੇਨ ਪਨ ਨੇવ ਪਞ੍ਞવਤੋ ਨ ਮਨ੍ਦਪਞ੍ਞਸ੍ਸ વਸੇਨ ਕਥੇਤਬ੍ਬਂ, ਮਜ੍ਝਿਮਪਞ੍ਞਸ੍ਸ વਸੇਨ ਕਥੇਤਬ੍ਬਂ। ਮਜ੍ਝਿਮਪਞ੍ਞਸ੍ਸ ਹਿ વਸੇਨ ਆਚਰਿਯਾ ਛਹਿ ਮਾਸੇਹਿ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਤਨ੍ਤਿਂ ਠਪਯਿਂਸੁ। ਯਸ੍ਸ ਪਨ ਏਤ੍ਤਾવਤਾਪਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾ ਪਾਕਟਾ ਨ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਤਤੋ ਪਰਮ੍ਪਿ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ ਏવ; ਨੋ ਚ ਖੋ ਅਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ, ਛ ਛ ਮਾਸੇ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾવ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। | តត្ថ – ឧបនិស្សយសម្បន្នស្ស សប្បញ្ញស្ស ភិក្ខុនោ កម្មដ្ឋានំ ឧគ្គណ្ហន្តស្សេវ កោដ្ឋាសា ឧបដ្ឋហន្តិ, ឯកច្ចស្ស ន ឧបដ្ឋហន្តិ។ តេន ‘ន ឧបដ្ឋហន្តី’តិ វីរិយំ ន វិស្សជ្ជេតព្ពំ។ យត្តកា កោដ្ឋាសា ឧបដ្ឋហន្តិ តត្តកេ គហេត្វា សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ។ ឯវំ កម្មដ្ឋានំ កថេន្តេន បន នេវ បញ្ញវតោ ន មន្ទបញ្ញស្ស វសេន កថេតព្ពំ, មជ្ឈិមបញ្ញស្ស វសេន កថេតព្ពំ។ មជ្ឈិមបញ្ញស្ស ហិ វសេន អាចរិយា ឆហិ មាសេហិ បរិច្ឆិន្ទិត្វា តន្តិំ ឋបយិំសុ។ យស្ស បន ឯត្តាវតាបិ កោដ្ឋាសា បាកដា ន ហោន្តិ, តេន តតោ បរម្បិ សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ ឯវ; នោ ច ខោ អបរិច្ឆិន្ទិត្វា, ឆ ឆ មាសេ បរិច្ឆិន្ទិត្វាវ កាតព្ពោ។ | ತತ್ಥ – ಉಪನಿಸ್ಸಯಸಮ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಸಪ್ಪಞ್ಞಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಉಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸೇವ ಕೋಟ್ಠಾಸಾ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ, ಏಕಚ್ಚಸ್ಸ ನ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ। ತೇನ ‘ನ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತೀ’ತಿ ವೀರಿಯಂ ನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಬ್ಬಂ। ಯತ್ತಕಾ ಕೋಟ್ಠಾಸಾ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ ತತ್ತಕೇ ಗಹೇತ್ವಾ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। ಏವಂ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಕಥೇನ್ತೇನ ಪನ ನೇವ ಪಞ್ಞವತೋ ನ ಮನ್ದಪಞ್ಞಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಥೇತಬ್ಬಂ, ಮಜ್ಝಿಮಪಞ್ಞಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಥೇತಬ್ಬಂ। ಮಜ್ಝಿಮಪಞ್ಞಸ್ಸ ಹಿ ವಸೇನ ಆಚರಿಯಾ ಛಹಿ ಮಾಸೇಹಿ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ದಿತ್ವಾ ತನ್ತಿಂ ಠಪಯಿಂಸು। ಯಸ್ಸ ಪನ ಏತ್ತಾವತಾಪಿ ಕೋಟ್ಠಾಸಾ ಪಾಕಟಾ ನ ಹೋನ್ತಿ, ತೇನ ತತೋ ಪರಮ್ಪಿ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ ಏವ; ನೋ ಚ ಖೋ ಅಪರಿಚ್ಛಿನ್ದಿತ್ವಾ, ಛ ಛ ಮಾಸೇ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ದಿತ್ವಾವ ಕಾತಬ್ಬೋ। | തത്ഥ – ഉപനിസ്സയസമ്പന്നസ്സ സപ്പഞ്ഞസ്സ ഭിക്ഖുനോ കമ്മട്ഠാനം ഉഗ്ഗണ്ഹന്തസ്സേവ കൊട്ഠാസാ ഉപട്ഠഹന്തി, ഏകച്ചസ്സ ന ഉപട്ഠഹന്തി. തേന ‘ന ഉപട്ഠഹന്തീ’തി വീരിയം ന വിസ്സജ്ജേതബ്ബം. യത്തകാ കൊട്ഠാസാ ഉപട്ഠഹന്തി തത്തകേ ഗഹെത്വാ സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ. ഏവം കമ്മട്ഠാനം കഥെന്തേന പന നേവ പഞ്ഞവതോ ന മന്ദപഞ്ഞസ്സ വസേന കഥേതബ്ബം, മജ്ഝിമപഞ്ഞസ്സ വസേന കഥേതബ്ബം. മജ്ഝിമപഞ്ഞസ്സ ഹി വസേന ആചരിയാ ഛഹി മാസേഹി പരിച്ഛിന്ദിത്വാ തന്തിം ഠപയിംസു. യസ്സ പന എത്താവതാപി കൊട്ഠാസാ പാകടാ ന ഹൊന്തി, തേന തതോ പരമ്പി സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ ഏവ; നോ ച ഖോ അപരിച്ഛിന്ദിത്വാ, ഛ ഛ മാസേ പരിച്ഛിന്ദിത്വാവ കാതബ്ബോ. | තත්ථ – උපනිස්සයසම්පන්නස්ස සප්පඤ්ඤස්ස භික්ඛුනො කම්මට්ඨානං උග්ගණ්හන්තස්සෙව කොට්ඨාසා උපට්ඨහන්ති, එකච්චස්ස න උපට්ඨහන්ති. තෙන ‘න උපට්ඨහන්තී’ති වීරියං න විස්සජ්ජෙතබ්බං. යත්තකා කොට්ඨාසා උපට්ඨහන්ති තත්තකෙ ගහෙත්වා සජ්ඣායො කාතබ්බො. එවං කම්මට්ඨානං කථෙන්තෙන පන නෙව පඤ්ඤවතො න මන්දපඤ්ඤස්ස වසෙන කථෙතබ්බං, මජ්ඣිමපඤ්ඤස්ස වසෙන කථෙතබ්බං. මජ්ඣිමපඤ්ඤස්ස හි වසෙන ආචරියා ඡහි මාසෙහි පරිච්ඡින්දිත්වා තන්තිං ඨපයිංසු. යස්ස පන එත්තාවතාපි කොට්ඨාසා පාකටා න හොන්ති, තෙන තතො පරම්පි සජ්ඣායො කාතබ්බො එව; නො ච ඛො අපරිච්ඡින්දිත්වා, ඡ ඡ මාසෙ පරිච්ඡින්දිත්වාව කාතබ්බො. | தத்த² – உபனிஸ்ஸயஸம்பன்னஸ்ஸ ஸப்பஞ்ஞஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ கம்மட்டா²னங் உக்³க³ண்ஹந்தஸ்ஸேவ கொட்டா²ஸா உபட்ட²ஹந்தி, ஏகச்சஸ்ஸ ந உபட்ட²ஹந்தி. தேன ‘ந உபட்ட²ஹந்தீ’தி வீரியங் ந விஸ்ஸஜ்ஜேதப்³ப³ங். யத்தகா கொட்டா²ஸா உபட்ட²ஹந்தி தத்தகே க³ஹெத்வா ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³. ஏவங் கம்மட்டா²னங் கதெ²ந்தேன பன நேவ பஞ்ஞவதோ ந மந்த³பஞ்ஞஸ்ஸ வஸேன கதே²தப்³ப³ங், மஜ்ஜி²மபஞ்ஞஸ்ஸ வஸேன கதே²தப்³ப³ங். மஜ்ஜி²மபஞ்ஞஸ்ஸ ஹி வஸேன ஆசரியா ச²ஹி மாஸேஹி பரிச்சி²ந்தி³த்வா தந்திங் ட²பயிங்ஸு. யஸ்ஸ பன எத்தாவதாபி கொட்டா²ஸா பாகடா ந ஹொந்தி, தேன ததோ பரம்பி ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³ ஏவ; நோ ச கோ² அபரிச்சி²ந்தி³த்வா, ச² ச² மாஸே பரிச்சி²ந்தி³த்வாவ காதப்³போ³. | తత్థ – ఉపనిస్సయసమ్పన్నస్స సప్పఞ్ఞస్స భిక్ఖునో కమ్మట్ఠానం ఉగ్గణ్హన్తస్సేవ కోట్ఠాసా ఉపట్ఠహన్తి, ఏకచ్చస్స న ఉపట్ఠహన్తి. తేన ‘న ఉపట్ఠహన్తీ’తి వీరియం న విస్సజ్జేతబ్బం. యత్తకా కోట్ఠాసా ఉపట్ఠహన్తి తత్తకే గహేత్వా సజ్ఝాయో కాతబ్బో. ఏవం కమ్మట్ఠానం కథేన్తేన పన నేవ పఞ్ఞవతో న మన్దపఞ్ఞస్స వసేన కథేతబ్బం, మజ్ఝిమపఞ్ఞస్స వసేన కథేతబ్బం. మజ్ఝిమపఞ్ఞస్స హి వసేన ఆచరియా ఛహి మాసేహి పరిచ్ఛిన్దిత్వా తన్తిం ఠపయింసు. యస్స పన ఏత్తావతాపి కోట్ఠాసా పాకటా న హోన్తి, తేన తతో పరమ్పి సజ్ఝాయో కాతబ్బో ఏవ; నో చ ఖో అపరిచ్ఛిన్దిత్వా, ఛ ఛ మాసే పరిచ్ఛిన్దిత్వావ కాతబ్బో. | ตตฺถ – อุปนิสฺสยสมฺปนฺนสฺส สปฺปญฺญสฺส ภิกฺขุโน กมฺมฏฺฐานํ อุคฺคณฺหนฺตสฺเสว โกฏฺฐาสา อุปฏฺฐหนฺติ, เอกจฺจสฺส น อุปฏฺฐหนฺติฯ เตน ‘น อุปฏฺฐหนฺตี’ติ วีริยํ น วิสฺสชฺเชตพฺพํฯ ยตฺตกา โกฏฺฐาสา อุปฏฺฐหนฺติ ตตฺตเก คเหตฺวา สชฺฌาโย กาตพฺโพฯ เอวํ กมฺมฏฺฐานํ กเถนฺเตน ปน เนว ปญฺญวโต น มนฺทปญฺญสฺส วเสน กเถตพฺพํ, มชฺฌิมปญฺญสฺส วเสน กเถตพฺพํฯ มชฺฌิมปญฺญสฺส หิ วเสน อาจริยา ฉหิ มาเสหิ ปริจฺฉินฺทิตฺวา ตนฺติํ ฐปยิํสุฯ ยสฺส ปน เอตฺตาวตาปิ โกฏฺฐาสา ปากฏา น โหนฺติ, เตน ตโต ปรมฺปิ สชฺฌาโย กาตพฺโพ เอว; โน จ โข อปริจฺฉินฺทิตฺวา, ฉ ฉ มาเส ปริจฺฉินฺทิตฺวาว กาตพฺโพฯ | ཏ་ཏྠ – ཨུ་པ་ནི་སྶ་ཡ་ས་མྤ་ནྣ་སྶ ས་པྤ་ཉྙ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཨུ་གྒ་ཎྷ་ནྟ་སྶེ་ཝ ཀོ་ཊྛཱ་སཱ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི, ཨེ་ཀ་ཙྩ་སྶ ན ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི། ཏེ་ན ‘ན ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟཱི’ཏི ཝཱི་རི་ཡཾ ན ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏ་བྦཾ། ཡ་ཏྟ་ཀཱ ཀོ་ཊྛཱ་སཱ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི ཏ་ཏྟ་ཀེ ག་ཧེ་ཏྭཱ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། ཨེ་ཝཾ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཀ་ཐེ་ནྟེ་ན པ་ན ནེ་ཝ པ་ཉྙ་ཝ་ཏོ ན མ་ནྡ་པ་ཉྙ་སྶ ཝ་སེ་ན ཀ་ཐེ་ཏ་བྦཾ, མ་ཛ྄ཛྷི་མ་པ་ཉྙ་སྶ ཝ་སེ་ན ཀ་ཐེ་ཏ་བྦཾ། མ་ཛ྄ཛྷི་མ་པ་ཉྙ་སྶ ཧི ཝ་སེ་ན ཨཱ་ཙ་རི་ཡཱ ཚ་ཧི མཱ་སེ་ཧི པ་རི་ཙྪི་ནྡི་ཏྭཱ ཏ་ནྟིཾ ཋ་པ་ཡིཾ་སུ། ཡ་སྶ པ་ན ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ་པི ཀོ་ཊྛཱ་སཱ པཱ་ཀ་ཊཱ ན ཧོ་ནྟི, ཏེ་ན ཏ་ཏོ པ་ར་མྤི ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ ཨེ་ཝ; ནོ ཙ ཁོ ཨ་པ་རི་ཙྪི་ནྡི་ཏྭཱ, ཚ ཚ མཱ་སེ པ་རི་ཙྪི་ནྡི་ཏྭཱ་ཝ ཀཱ་ཏ་བྦོ། |
1,214 | bodytext | Sajjhāyaṃ karontena vaṇṇo na paccavekkhitabbo, na lakkhaṇaṃ manasikātabbaṃ, koṭṭhāsavaseneva sajjhāyo kātabbo. Ācariyenāpi ‘vaṇṇavasena sajjhāyaṃ karohī’ti niyametvā na kathetabbaṃ. Niyametvā kathite ko dosoti? Sampattiyampi vipattisaññāāpajjanaṃ. Sace hi ācariyena ‘vaṇṇavasena sajjhāyaṃ karohī’ti vutte imassa bhikkhuno tathā karontassa kammaṭṭhānaṃ vaṇṇato na upaṭṭhāti, paṭikūlavasena vā dhātuvasena vā upaṭṭhāti, athesa ‘na idaṃ kammaṭṭhānaṃ vilakkhaṇa’nti saññī hoti, ācariyena kathitameva kappetvā gaṇhāti. ‘Paṭikūlavasena sajjhāyaṃ karohī’ti vuttepi sace tassa tathā karontassa paṭikkūlato na upaṭṭhāti, vaṇṇavasena vā dhātuvasena vā upaṭṭhāti, athesa ‘nayidaṃ kammaṭṭhānaṃ vilakkhaṇa’nti saññī hoti, ācariyena kathitameva kappetvā gaṇhāti. ‘Dhātuvasena taṃ sajjhāyaṃ karohī’ti vuttepi sace tassa tathā karontassa dhātuto na upaṭṭhāti, vaṇṇavasena vā paṭikūlavasena vā upaṭṭhāti, athesa ‘nayidaṃ kammaṭṭhānaṃ vilakkhaṇa’nti saññī hoti, ācariyena kathitameva kappetvā gaṇhāti. Ayaṃ ācariyena niyametvā kathite doso. | သဇ္ဈာယံ ကရောန္တေန ဝဏ္ဏော န ပစ္စဝေက္ခိတဗ္ဗော၊ န လက္ခဏံ မနသိကာတဗ္ဗံ၊ ကောဋ္ဌာသဝသေနေဝ သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ အာစရိယေနာပိ ‘ဝဏ္ဏဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောဟီ’တိ နိယမေတွာ န ကထေတဗ္ဗံ။ နိယမေတွာ ကထိတေ ကော ဒောသောတိ? သမ္ပတ္တိယမ္ပိ ဝိပတ္တိသညာအာပဇ္ဇနံ။ သစေ ဟိ အာစရိယေန ‘ဝဏ္ဏဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောဟီ’တိ ဝုတ္တေ ဣမဿ ဘိက္ခုနော တထာ ကရောန္တဿ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝဏ္ဏတော န ဥပဋ္ဌာတိ၊ ပဋိကူလဝသေန ဝါ ဓာတုဝသေန ဝါ ဥပဋ္ဌာတိ၊ အထေသ ‘န ဣဒံ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိလက္ခဏ’န္တိ သညီ ဟောတိ၊ အာစရိယေန ကထိတမေဝ ကပ္ပေတွာ ဂဏှာတိ။ ‘ပဋိကူလဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောဟီ’တိ ဝုတ္တေပိ သစေ တဿ တထာ ကရောန္တဿ ပဋိက္ကူလတော န ဥပဋ္ဌာတိ၊ ဝဏ္ဏဝသေန ဝါ ဓာတုဝသေန ဝါ ဥပဋ္ဌာတိ၊ အထေသ ‘နယိဒံ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိလက္ခဏ’န္တိ သညီ ဟောတိ၊ အာစရိယေန ကထိတမေဝ ကပ္ပေတွာ ဂဏှာတိ။ ‘ဓာတုဝသေန တံ သဇ္ဈာယံ ကရောဟီ’တိ ဝုတ္တေပိ သစေ တဿ တထာ ကရောန္တဿ ဓာတုတော န ဥပဋ္ဌာတိ၊ ဝဏ္ဏဝသေန ဝါ ပဋိကူလဝသေန ဝါ ဥပဋ္ဌာတိ၊ အထေသ ‘နယိဒံ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိလက္ခဏ’န္တိ သညီ ဟောတိ၊ အာစရိယေန ကထိတမေဝ ကပ္ပေတွာ ဂဏှာတိ။ အယံ အာစရိယေန နိယမေတွာ ကထိတေ ဒောသော။ | সজ্ঝাযং করোন্তেন ৰণ্ণো ন পচ্চৰেক্খিতব্বো, ন লক্খণং মনসিকাতব্বং, কোট্ঠাসৰসেনেৰ সজ্ঝাযো কাতব্বো। আচরিযেনাপি ‘ৰণ্ণৰসেন সজ্ঝাযং করোহী’তি নিযমেত্ৰা ন কথেতব্বং। নিযমেত্ৰা কথিতে কো দোসোতি? সম্পত্তিযম্পি ৰিপত্তিসঞ্ঞাআপজ্জনং। সচে হি আচরিযেন ‘ৰণ্ণৰসেন সজ্ঝাযং করোহী’তি ৰুত্তে ইমস্স ভিক্খুনো তথা করোন্তস্স কম্মট্ঠানং ৰণ্ণতো ন উপট্ঠাতি, পটিকূলৰসেন ৰা ধাতুৰসেন ৰা উপট্ঠাতি, অথেস ‘ন ইদং কম্মট্ঠানং ৰিলক্খণ’ন্তি সঞ্ঞী হোতি, আচরিযেন কথিতমেৰ কপ্পেত্ৰা গণ্হাতি। ‘পটিকূলৰসেন সজ্ঝাযং করোহী’তি ৰুত্তেপি সচে তস্স তথা করোন্তস্স পটিক্কূলতো ন উপট্ঠাতি, ৰণ্ণৰসেন ৰা ধাতুৰসেন ৰা উপট্ঠাতি, অথেস ‘নযিদং কম্মট্ঠানং ৰিলক্খণ’ন্তি সঞ্ঞী হোতি, আচরিযেন কথিতমেৰ কপ্পেত্ৰা গণ্হাতি। ‘ধাতুৰসেন তং সজ্ঝাযং করোহী’তি ৰুত্তেপি সচে তস্স তথা করোন্তস্স ধাতুতো ন উপট্ঠাতি, ৰণ্ণৰসেন ৰা পটিকূলৰসেন ৰা উপট্ঠাতি, অথেস ‘নযিদং কম্মট্ঠানং ৰিলক্খণ’ন্তি সঞ্ঞী হোতি, আচরিযেন কথিতমেৰ কপ্পেত্ৰা গণ্হাতি। অযং আচরিযেন নিযমেত্ৰা কথিতে দোসো। | саж̇жхааяам̣ гаронд̇зна ван̣н̣о на бажжавзгкид̇аб̣б̣о, на лагкан̣ам̣ манасигаад̇аб̣б̣ам̣, годтаасавасзнзва саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о. аажариязнааби ‘ван̣н̣авасзна саж̇жхааяам̣ гарохий’д̇и нияамзд̇ваа на гат̇зд̇аб̣б̣ам̣. нияамзд̇ваа гат̇ид̇з го д̣̇осод̇и? самбад̇д̇ияамби вибад̇д̇исан̃н̃аааабаж̇ж̇анам̣. сажз хи аажариязна ‘ван̣н̣авасзна саж̇жхааяам̣ гарохий’д̇и вуд̇д̇з имасса бхигкуно д̇ат̇аа гаронд̇асса гаммадтаанам̣ ван̣н̣ад̇о на убадтаад̇и, бадигуулавасзна ваа д̇хаад̇увасзна ваа убадтаад̇и, ат̇зса ‘на ид̣̇ам̣ гаммадтаанам̣ вилагкан̣а’нд̇и сан̃н̃ий ход̇и, аажариязна гат̇ид̇амзва габбзд̇ваа г̇ан̣хаад̇и. ‘бадигуулавасзна саж̇жхааяам̣ гарохий’д̇и вуд̇д̇зби сажз д̇асса д̇ат̇аа гаронд̇асса бадиггуулад̇о на убадтаад̇и, ван̣н̣авасзна ваа д̇хаад̇увасзна ваа убадтаад̇и, ат̇зса ‘наяид̣̇ам̣ гаммадтаанам̣ вилагкан̣а’нд̇и сан̃н̃ий ход̇и, аажариязна гат̇ид̇амзва габбзд̇ваа г̇ан̣хаад̇и. ‘д̇хаад̇увасзна д̇ам̣ саж̇жхааяам̣ гарохий’д̇и вуд̇д̇зби сажз д̇асса д̇ат̇аа гаронд̇асса д̇хаад̇уд̇о на убадтаад̇и, ван̣н̣авасзна ваа бадигуулавасзна ваа убадтаад̇и, ат̇зса ‘наяид̣̇ам̣ гаммадтаанам̣ вилагкан̣а’нд̇и сан̃н̃ий ход̇и, аажариязна гат̇ид̇амзва габбзд̇ваа г̇ан̣хаад̇и. аяам̣ аажариязна нияамзд̇ваа гат̇ид̇з д̣̇осо. | सज्झायं करोन्तेन वण्णो न पच्चवेक्खितब्बो, न लक्खणं मनसिकातब्बं, कोट्ठासवसेनेव सज्झायो कातब्बो। आचरियेनापि ‘वण्णवसेन सज्झायं करोही’ति नियमेत्वा न कथेतब्बं। नियमेत्वा कथिते को दोसोति? सम्पत्तियम्पि विपत्तिसञ्ञाआपज्जनं। सचे हि आचरियेन ‘वण्णवसेन सज्झायं करोही’ति वुत्ते इमस्स भिक्खुनो तथा करोन्तस्स कम्मट्ठानं वण्णतो न उपट्ठाति, पटिकूलवसेन वा धातुवसेन वा उपट्ठाति, अथेस ‘न इदं कम्मट्ठानं विलक्खण’न्ति सञ्ञी होति, आचरियेन कथितमेव कप्पेत्वा गण्हाति। ‘पटिकूलवसेन सज्झायं करोही’ति वुत्तेपि सचे तस्स तथा करोन्तस्स पटिक्कूलतो न उपट्ठाति, वण्णवसेन वा धातुवसेन वा उपट्ठाति, अथेस ‘नयिदं कम्मट्ठानं विलक्खण’न्ति सञ्ञी होति, आचरियेन कथितमेव कप्पेत्वा गण्हाति। ‘धातुवसेन तं सज्झायं करोही’ति वुत्तेपि सचे तस्स तथा करोन्तस्स धातुतो न उपट्ठाति, वण्णवसेन वा पटिकूलवसेन वा उपट्ठाति, अथेस ‘नयिदं कम्मट्ठानं विलक्खण’न्ति सञ्ञी होति, आचरियेन कथितमेव कप्पेत्वा गण्हाति। अयं आचरियेन नियमेत्वा कथिते दोसो। | સજ્ઝાયં કરોન્તેન વણ્ણો ન પચ્ચવેક્ખિતબ્બો, ન લક્ખણં મનસિકાતબ્બં, કોટ્ઠાસવસેનેવ સજ્ઝાયો કાતબ્બો. આચરિયેનાપિ ‘વણ્ણવસેન સજ્ઝાયં કરોહી’તિ નિયમેત્વા ન કથેતબ્બં. નિયમેત્વા કથિતે કો દોસોતિ? સમ્પત્તિયમ્પિ વિપત્તિસઞ્ઞાઆપજ્જનં. સચે હિ આચરિયેન ‘વણ્ણવસેન સજ્ઝાયં કરોહી’તિ વુત્તે ઇમસ્સ ભિક્ખુનો તથા કરોન્તસ્સ કમ્મટ્ઠાનં વણ્ણતો ન ઉપટ્ઠાતિ, પટિકૂલવસેન વા ધાતુવસેન વા ઉપટ્ઠાતિ, અથેસ ‘ન ઇદં કમ્મટ્ઠાનં વિલક્ખણ’ન્તિ સઞ્ઞી હોતિ, આચરિયેન કથિતમેવ કપ્પેત્વા ગણ્હાતિ. ‘પટિકૂલવસેન સજ્ઝાયં કરોહી’તિ વુત્તેપિ સચે તસ્સ તથા કરોન્તસ્સ પટિક્કૂલતો ન ઉપટ્ઠાતિ, વણ્ણવસેન વા ધાતુવસેન વા ઉપટ્ઠાતિ, અથેસ ‘નયિદં કમ્મટ્ઠાનં વિલક્ખણ’ન્તિ સઞ્ઞી હોતિ, આચરિયેન કથિતમેવ કપ્પેત્વા ગણ્હાતિ. ‘ધાતુવસેન તં સજ્ઝાયં કરોહી’તિ વુત્તેપિ સચે તસ્સ તથા કરોન્તસ્સ ધાતુતો ન ઉપટ્ઠાતિ, વણ્ણવસેન વા પટિકૂલવસેન વા ઉપટ્ઠાતિ, અથેસ ‘નયિદં કમ્મટ્ઠાનં વિલક્ખણ’ન્તિ સઞ્ઞી હોતિ, આચરિયેન કથિતમેવ કપ્પેત્વા ગણ્હાતિ. અયં આચરિયેન નિયમેત્વા કથિતે દોસો. | ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤੇਨ વਣ੍ਣੋ ਨ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬੋ, ਨ ਲਕ੍ਖਣਂ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਕੋਟ੍ਠਾਸવਸੇਨੇવ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਆਚਰਿਯੇਨਾਪਿ ‘વਣ੍ਣવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਹੀ’ਤਿ ਨਿਯਮੇਤ੍વਾ ਨ ਕਥੇਤਬ੍ਬਂ। ਨਿਯਮੇਤ੍વਾ ਕਥਿਤੇ ਕੋ ਦੋਸੋਤਿ? ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਮ੍ਪਿ વਿਪਤ੍ਤਿਸਞ੍ਞਾਆਪਜ੍ਜਨਂ। ਸਚੇ ਹਿ ਆਚਰਿਯੇਨ ‘વਣ੍ਣવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਹੀ’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਇਮਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਤਥਾ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਣ੍ਣਤੋ ਨ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ, ਪਟਿਕੂਲવਸੇਨ વਾ ਧਾਤੁવਸੇਨ વਾ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ, ਅਥੇਸ ‘ਨ ਇਦਂ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਿਲਕ੍ਖਣ’ਨ੍ਤਿ ਸਞ੍ਞੀ ਹੋਤਿ, ਆਚਰਿਯੇਨ ਕਥਿਤਮੇવ ਕਪ੍ਪੇਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ‘ਪਟਿਕੂਲવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਹੀ’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇਪਿ ਸਚੇ ਤਸ੍ਸ ਤਥਾ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਤੋ ਨ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ, વਣ੍ਣવਸੇਨ વਾ ਧਾਤੁવਸੇਨ વਾ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ, ਅਥੇਸ ‘ਨਯਿਦਂ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਿਲਕ੍ਖਣ’ਨ੍ਤਿ ਸਞ੍ਞੀ ਹੋਤਿ, ਆਚਰਿਯੇਨ ਕਥਿਤਮੇવ ਕਪ੍ਪੇਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ‘ਧਾਤੁવਸੇਨ ਤਂ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਹੀ’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇਪਿ ਸਚੇ ਤਸ੍ਸ ਤਥਾ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਧਾਤੁਤੋ ਨ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ, વਣ੍ਣવਸੇਨ વਾ ਪਟਿਕੂਲવਸੇਨ વਾ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ, ਅਥੇਸ ‘ਨਯਿਦਂ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਿਲਕ੍ਖਣ’ਨ੍ਤਿ ਸਞ੍ਞੀ ਹੋਤਿ, ਆਚਰਿਯੇਨ ਕਥਿਤਮੇવ ਕਪ੍ਪੇਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਅਯਂ ਆਚਰਿਯੇਨ ਨਿਯਮੇਤ੍વਾ ਕਥਿਤੇ ਦੋਸੋ। | សជ្ឈាយំ ករោន្តេន វណ្ណោ ន បច្ចវេក្ខិតព្ពោ, ន លក្ខណំ មនសិកាតព្ពំ, កោដ្ឋាសវសេនេវ សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ។ អាចរិយេនាបិ ‘វណ្ណវសេន សជ្ឈាយំ ករោហី’តិ និយមេត្វា ន កថេតព្ពំ។ និយមេត្វា កថិតេ កោ ទោសោតិ? សម្បត្តិយម្បិ វិបត្តិសញ្ញាអាបជ្ជនំ។ សចេ ហិ អាចរិយេន ‘វណ្ណវសេន សជ្ឈាយំ ករោហី’តិ វុត្តេ ឥមស្ស ភិក្ខុនោ តថា ករោន្តស្ស កម្មដ្ឋានំ វណ្ណតោ ន ឧបដ្ឋាតិ, បដិកូលវសេន វា ធាតុវសេន វា ឧបដ្ឋាតិ, អថេស ‘ន ឥទំ កម្មដ្ឋានំ វិលក្ខណ’ន្តិ សញ្ញី ហោតិ, អាចរិយេន កថិតមេវ កប្បេត្វា គណ្ហាតិ។ ‘បដិកូលវសេន សជ្ឈាយំ ករោហី’តិ វុត្តេបិ សចេ តស្ស តថា ករោន្តស្ស បដិក្កូលតោ ន ឧបដ្ឋាតិ, វណ្ណវសេន វា ធាតុវសេន វា ឧបដ្ឋាតិ, អថេស ‘នយិទំ កម្មដ្ឋានំ វិលក្ខណ’ន្តិ សញ្ញី ហោតិ, អាចរិយេន កថិតមេវ កប្បេត្វា គណ្ហាតិ។ ‘ធាតុវសេន តំ សជ្ឈាយំ ករោហី’តិ វុត្តេបិ សចេ តស្ស តថា ករោន្តស្ស ធាតុតោ ន ឧបដ្ឋាតិ, វណ្ណវសេន វា បដិកូលវសេន វា ឧបដ្ឋាតិ, អថេស ‘នយិទំ កម្មដ្ឋានំ វិលក្ខណ’ន្តិ សញ្ញី ហោតិ, អាចរិយេន កថិតមេវ កប្បេត្វា គណ្ហាតិ។ អយំ អាចរិយេន និយមេត្វា កថិតេ ទោសោ។ | ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋನ್ತೇನ ವಣ್ಣೋ ನ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತಬ್ಬೋ, ನ ಲಕ್ಖಣಂ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ, ಕೋಟ್ಠಾಸವಸೇನೇವ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। ಆಚರಿಯೇನಾಪಿ ‘ವಣ್ಣವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಹೀ’ತಿ ನಿಯಮೇತ್ವಾ ನ ಕಥೇತಬ್ಬಂ। ನಿಯಮೇತ್ವಾ ಕಥಿತೇ ಕೋ ದೋಸೋತಿ? ಸಮ್ಪತ್ತಿಯಮ್ಪಿ ವಿಪತ್ತಿಸಞ್ಞಾಆಪಜ್ಜನಂ। ಸಚೇ ಹಿ ಆಚರಿಯೇನ ‘ವಣ್ಣವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಹೀ’ತಿ ವುತ್ತೇ ಇಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ತಥಾ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಣ್ಣತೋ ನ ಉಪಟ್ಠಾತಿ, ಪಟಿಕೂಲವಸೇನ ವಾ ಧಾತುವಸೇನ ವಾ ಉಪಟ್ಠಾತಿ, ಅಥೇಸ ‘ನ ಇದಂ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಿಲಕ್ಖಣ’ನ್ತಿ ಸಞ್ಞೀ ಹೋತಿ, ಆಚರಿಯೇನ ಕಥಿತಮೇವ ಕಪ್ಪೇತ್ವಾ ಗಣ್ಹಾತಿ। ‘ಪಟಿಕೂಲವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಹೀ’ತಿ ವುತ್ತೇಪಿ ಸಚೇ ತಸ್ಸ ತಥಾ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಪಟಿಕ್ಕೂಲತೋ ನ ಉಪಟ್ಠಾತಿ, ವಣ್ಣವಸೇನ ವಾ ಧಾತುವಸೇನ ವಾ ಉಪಟ್ಠಾತಿ, ಅಥೇಸ ‘ನಯಿದಂ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಿಲಕ್ಖಣ’ನ್ತಿ ಸಞ್ಞೀ ಹೋತಿ, ಆಚರಿಯೇನ ಕಥಿತಮೇವ ಕಪ್ಪೇತ್ವಾ ಗಣ್ಹಾತಿ। ‘ಧಾತುವಸೇನ ತಂ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಹೀ’ತಿ ವುತ್ತೇಪಿ ಸಚೇ ತಸ್ಸ ತಥಾ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಧಾತುತೋ ನ ಉಪಟ್ಠಾತಿ, ವಣ್ಣವಸೇನ ವಾ ಪಟಿಕೂಲವಸೇನ ವಾ ಉಪಟ್ಠಾತಿ, ಅಥೇಸ ‘ನಯಿದಂ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಿಲಕ್ಖಣ’ನ್ತಿ ಸಞ್ಞೀ ಹೋತಿ, ಆಚರಿಯೇನ ಕಥಿತಮೇವ ಕಪ್ಪೇತ್ವಾ ಗಣ್ಹಾತಿ। ಅಯಂ ಆಚರಿಯೇನ ನಿಯಮೇತ್ವಾ ಕಥಿತೇ ದೋಸೋ। | സജ്ഝായം കരൊന്തേന വണ്ണോ ന പച്ചവെക്ഖിതബ്ബോ, ന ലക്ഖണം മനസികാതബ്ബം, കൊട്ഠാസവസേനേവ സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ. ആചരിയേനാപി ‘വണ്ണവസേന സജ്ഝായം കരോഹീ’തി നിയമെത്വാ ന കഥേതബ്ബം. നിയമെത്വാ കഥിതേ കോ ദോസോതി? സമ്പത്തിയമ്പി വിപത്തിസഞ്ഞാആപജ്ജനം. സചേ ഹി ആചരിയേന ‘വണ്ണവസേന സജ്ഝായം കരോഹീ’തി വുത്തേ ഇമസ്സ ഭിക്ഖുനോ തഥാ കരൊന്തസ്സ കമ്മട്ഠാനം വണ്ണതോ ന ഉപട്ഠാതി, പടികൂലവസേന വാ ധാതുവസേന വാ ഉപട്ഠാതി, അഥേസ ‘ന ഇദം കമ്മട്ഠാനം വിലക്ഖണ’ന്തി സഞ്ഞീ ഹോതി, ആചരിയേന കഥിതമേവ കപ്പെത്വാ ഗണ്ഹാതി. ‘പടികൂലവസേന സജ്ഝായം കരോഹീ’തി വുത്തേപി സചേ തസ്സ തഥാ കരൊന്തസ്സ പടിക്കൂലതോ ന ഉപട്ഠാതി, വണ്ണവസേന വാ ധാതുവസേന വാ ഉപട്ഠാതി, അഥേസ ‘നയിദം കമ്മട്ഠാനം വിലക്ഖണ’ന്തി സഞ്ഞീ ഹോതി, ആചരിയേന കഥിതമേവ കപ്പെത്വാ ഗണ്ഹാതി. ‘ധാതുവസേന തം സജ്ഝായം കരോഹീ’തി വുത്തേപി സചേ തസ്സ തഥാ കരൊന്തസ്സ ധാതുതോ ന ഉപട്ഠാതി, വണ്ണവസേന വാ പടികൂലവസേന വാ ഉപട്ഠാതി, അഥേസ ‘നയിദം കമ്മട്ഠാനം വിലക്ഖണ’ന്തി സഞ്ഞീ ഹോതി, ആചരിയേന കഥിതമേവ കപ്പെത്വാ ഗണ്ഹാതി. അയം ആചരിയേന നിയമെത്വാ കഥിതേ ദോസോ. | සජ්ඣායං කරොන්තෙන වණ්ණො න පච්චවෙක්ඛිතබ්බො, න ලක්ඛණං මනසිකාතබ්බං, කොට්ඨාසවසෙනෙව සජ්ඣායො කාතබ්බො. ආචරියෙනාපි ‘වණ්ණවසෙන සජ්ඣායං කරොහී’ති නියමෙත්වා න කථෙතබ්බං. නියමෙත්වා කථිතෙ කො දොසොති? සම්පත්තියම්පි විපත්තිසඤ්ඤාආපජ්ජනං. සචෙ හි ආචරියෙන ‘වණ්ණවසෙන සජ්ඣායං කරොහී’ති වුත්තෙ ඉමස්ස භික්ඛුනො තථා කරොන්තස්ස කම්මට්ඨානං වණ්ණතො න උපට්ඨාති, පටිකූලවසෙන වා ධාතුවසෙන වා උපට්ඨාති, අථෙස ‘න ඉදං කම්මට්ඨානං විලක්ඛණ’න්ති සඤ්ඤී හොති, ආචරියෙන කථිතමෙව කප්පෙත්වා ගණ්හාති. ‘පටිකූලවසෙන සජ්ඣායං කරොහී’ති වුත්තෙපි සචෙ තස්ස තථා කරොන්තස්ස පටික්කූලතො න උපට්ඨාති, වණ්ණවසෙන වා ධාතුවසෙන වා උපට්ඨාති, අථෙස ‘නයිදං කම්මට්ඨානං විලක්ඛණ’න්ති සඤ්ඤී හොති, ආචරියෙන කථිතමෙව කප්පෙත්වා ගණ්හාති. ‘ධාතුවසෙන තං සජ්ඣායං කරොහී’ති වුත්තෙපි සචෙ තස්ස තථා කරොන්තස්ස ධාතුතො න උපට්ඨාති, වණ්ණවසෙන වා පටිකූලවසෙන වා උපට්ඨාති, අථෙස ‘නයිදං කම්මට්ඨානං විලක්ඛණ’න්ති සඤ්ඤී හොති, ආචරියෙන කථිතමෙව කප්පෙත්වා ගණ්හාති. අයං ආචරියෙන නියමෙත්වා කථිතෙ දොසො. | ஸஜ்ஜா²யங் கரொந்தேன வண்ணோ ந பச்சவெக்கி²தப்³போ³, ந லக்க²ணங் மனஸிகாதப்³ப³ங், கொட்டா²ஸவஸேனேவ ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³. ஆசரியேனாபி ‘வண்ணவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரோஹீ’தி நியமெத்வா ந கதே²தப்³ப³ங். நியமெத்வா கதி²தே கோ தோ³ஸோதி? ஸம்பத்தியம்பி விபத்திஸஞ்ஞாஆபஜ்ஜனங். ஸசே ஹி ஆசரியேன ‘வண்ணவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரோஹீ’தி வுத்தே இமஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ததா² கரொந்தஸ்ஸ கம்மட்டா²னங் வண்ணதோ ந உபட்டா²தி, படிகூலவஸேன வா தா⁴துவஸேன வா உபட்டா²தி, அதே²ஸ ‘ந இத³ங் கம்மட்டா²னங் விலக்க²ண’ந்தி ஸஞ்ஞீ ஹோதி, ஆசரியேன கதி²தமேவ கப்பெத்வா க³ண்ஹாதி. ‘படிகூலவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரோஹீ’தி வுத்தேபி ஸசே தஸ்ஸ ததா² கரொந்தஸ்ஸ படிக்கூலதோ ந உபட்டா²தி, வண்ணவஸேன வா தா⁴துவஸேன வா உபட்டா²தி, அதே²ஸ ‘நயித³ங் கம்மட்டா²னங் விலக்க²ண’ந்தி ஸஞ்ஞீ ஹோதி, ஆசரியேன கதி²தமேவ கப்பெத்வா க³ண்ஹாதி. ‘தா⁴துவஸேன தங் ஸஜ்ஜா²யங் கரோஹீ’தி வுத்தேபி ஸசே தஸ்ஸ ததா² கரொந்தஸ்ஸ தா⁴துதோ ந உபட்டா²தி, வண்ணவஸேன வா படிகூலவஸேன வா உபட்டா²தி, அதே²ஸ ‘நயித³ங் கம்மட்டா²னங் விலக்க²ண’ந்தி ஸஞ்ஞீ ஹோதி, ஆசரியேன கதி²தமேவ கப்பெத்வா க³ண்ஹாதி. அயங் ஆசரியேன நியமெத்வா கதி²தே தோ³ஸோ. | సజ్ఝాయం కరోన్తేన వణ్ణో న పచ్చవేక్ఖితబ్బో, న లక్ఖణం మనసికాతబ్బం, కోట్ఠాసవసేనేవ సజ్ఝాయో కాతబ్బో. ఆచరియేనాపి ‘వణ్ణవసేన సజ్ఝాయం కరోహీ’తి నియమేత్వా న కథేతబ్బం. నియమేత్వా కథితే కో దోసోతి? సమ్పత్తియమ్పి విపత్తిసఞ్ఞాఆపజ్జనం. సచే హి ఆచరియేన ‘వణ్ణవసేన సజ్ఝాయం కరోహీ’తి వుత్తే ఇమస్స భిక్ఖునో తథా కరోన్తస్స కమ్మట్ఠానం వణ్ణతో న ఉపట్ఠాతి, పటికూలవసేన వా ధాతువసేన వా ఉపట్ఠాతి, అథేస ‘న ఇదం కమ్మట్ఠానం విలక్ఖణ’న్తి సఞ్ఞీ హోతి, ఆచరియేన కథితమేవ కప్పేత్వా గణ్హాతి. ‘పటికూలవసేన సజ్ఝాయం కరోహీ’తి వుత్తేపి సచే తస్స తథా కరోన్తస్స పటిక్కూలతో న ఉపట్ఠాతి, వణ్ణవసేన వా ధాతువసేన వా ఉపట్ఠాతి, అథేస ‘నయిదం కమ్మట్ఠానం విలక్ఖణ’న్తి సఞ్ఞీ హోతి, ఆచరియేన కథితమేవ కప్పేత్వా గణ్హాతి. ‘ధాతువసేన తం సజ్ఝాయం కరోహీ’తి వుత్తేపి సచే తస్స తథా కరోన్తస్స ధాతుతో న ఉపట్ఠాతి, వణ్ణవసేన వా పటికూలవసేన వా ఉపట్ఠాతి, అథేస ‘నయిదం కమ్మట్ఠానం విలక్ఖణ’న్తి సఞ్ఞీ హోతి, ఆచరియేన కథితమేవ కప్పేత్వా గణ్హాతి. అయం ఆచరియేన నియమేత్వా కథితే దోసో. | สชฺฌายํ กโรนฺเตน วณฺโณ น ปจฺจเวกฺขิตพฺโพ, น ลกฺขณํ มนสิกาตพฺพํ, โกฏฺฐาสวเสเนว สชฺฌาโย กาตพฺโพฯ อาจริเยนาปิ ‘วณฺณวเสน สชฺฌายํ กโรหี’ติ นิยเมตฺวา น กเถตพฺพํฯ นิยเมตฺวา กถิเต โก โทโสติ? สมฺปตฺติยมฺปิ วิปตฺติสญฺญาอาปชฺชนํฯ สเจ หิ อาจริเยน ‘วณฺณวเสน สชฺฌายํ กโรหี’ติ วุตฺเต อิมสฺส ภิกฺขุโน ตถา กโรนฺตสฺส กมฺมฏฺฐานํ วณฺณโต น อุปฏฺฐาติ, ปฏิกูลวเสน วา ธาตุวเสน วา อุปฏฺฐาติ, อเถส ‘น อิทํ กมฺมฏฺฐานํ วิลกฺขณ’นฺติ สญฺญี โหติ, อาจริเยน กถิตเมว กปฺเปตฺวา คณฺหาติฯ ‘ปฏิกูลวเสน สชฺฌายํ กโรหี’ติ วุตฺเตปิ สเจ ตสฺส ตถา กโรนฺตสฺส ปฏิกฺกูลโต น อุปฏฺฐาติ, วณฺณวเสน วา ธาตุวเสน วา อุปฏฺฐาติ, อเถส ‘นยิทํ กมฺมฏฺฐานํ วิลกฺขณ’นฺติ สญฺญี โหติ, อาจริเยน กถิตเมว กปฺเปตฺวา คณฺหาติฯ ‘ธาตุวเสน ตํ สชฺฌายํ กโรหี’ติ วุตฺเตปิ สเจ ตสฺส ตถา กโรนฺตสฺส ธาตุโต น อุปฏฺฐาติ, วณฺณวเสน วา ปฏิกูลวเสน วา อุปฏฺฐาติ, อเถส ‘นยิทํ กมฺมฏฺฐานํ วิลกฺขณ’นฺติ สญฺญี โหติ, อาจริเยน กถิตเมว กปฺเปตฺวา คณฺหาติฯ อยํ อาจริเยน นิยเมตฺวา กถิเต โทโสฯ | ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ནྟེ་ན ཝ་ཎྞོ ན པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑི་ཏ་བྦོ, ན ལ་ཀྑ་ཎཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ, ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ནཱ་པི ‘ཝ་ཎྞ་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི’ཏི ནི་ཡ་མེ་ཏྭཱ ན ཀ་ཐེ་ཏ་བྦཾ། ནི་ཡ་མེ་ཏྭཱ ཀ་ཐི་ཏེ ཀོ དོ་སོ་ཏི? ས་མྤ་ཏྟི་ཡ་མྤི ཝི་པ་ཏྟི་ས་ཉྙཱ་ཨཱ་པ་ཛྫ་ནཾ། ས་ཙེ ཧི ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ན ‘ཝ་ཎྞ་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི’ཏི ཝུ་ཏྟེ ཨི་མ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཏ་ཐཱ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ན ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི, པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཝ་སེ་ན ཝཱ དྷཱ་ཏུ་ཝ་སེ་ན ཝཱ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི, ཨ་ཐེ་ས ‘ན ཨི་དཾ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝི་ལ་ཀྑ་ཎ’ནྟི ས་ཉྙཱི ཧོ་ཏི, ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ན ཀ་ཐི་ཏ་མེ་ཝ ཀ་པྤེ་ཏྭཱ ག་ཎྷཱ་ཏི། ‘པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི’ཏི ཝུ་ཏྟེ་པི ས་ཙེ ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ པ་ཊི་ཀྐཱུ་ལ་ཏོ ན ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི, ཝ་ཎྞ་ཝ་སེ་ན ཝཱ དྷཱ་ཏུ་ཝ་སེ་ན ཝཱ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི, ཨ་ཐེ་ས ‘ན་ཡི་དཾ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝི་ལ་ཀྑ་ཎ’ནྟི ས་ཉྙཱི ཧོ་ཏི, ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ན ཀ་ཐི་ཏ་མེ་ཝ ཀ་པྤེ་ཏྭཱ ག་ཎྷཱ་ཏི། ‘དྷཱ་ཏུ་ཝ་སེ་ན ཏཾ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི’ཏི ཝུ་ཏྟེ་པི ས་ཙེ ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ དྷཱ་ཏུ་ཏོ ན ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི, ཝ་ཎྞ་ཝ་སེ་ན ཝཱ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཝ་སེ་ན ཝཱ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི, ཨ་ཐེ་ས ‘ན་ཡི་དཾ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝི་ལ་ཀྑ་ཎ’ནྟི ས་ཉྙཱི ཧོ་ཏི, ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ན ཀ་ཐི་ཏ་མེ་ཝ ཀ་པྤེ་ཏྭཱ ག་ཎྷཱ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ན ནི་ཡ་མེ་ཏྭཱ ཀ་ཐི་ཏེ དོ་སོ། |
1,215 | bodytext | Kinti pana vattabbo hotīti? ‘Koṭṭhāsavasena sajjhāyaṃ karohī’ti vattabbo. Kathaṃ? ‘Kesakoṭṭhāso lomakoṭṭhāsoti sajjhāyaṃ karohī’ti vattabbo. Sace panassa evaṃ koṭṭhāsavasena sajjhāyaṃ karontassa vaṇṇato upaṭṭhāti, athānena ovādācariyassa ācikkhitabbaṃ – ‘ahaṃ dvattiṃsākāraṃ koṭṭhāsavasena sajjhāyaṃ karomi; mayhaṃ pana vaṇṇato upaṭṭhātī’ti. Ācariyena ‘kammaṭṭhānaṃ viya akammaṭṭhānaṃ, vilakkhaṇaṃ eta’nti na visaṃvādetabbaṃ. ‘Sādhu, sappurisa, pubbe tayā vaṇṇakasiṇe parikammaṃ katapubbaṃ bhavissati. Etadeva kammaṭṭhānaṃ tuyhaṃ sappāyaṃ. Vaṇṇavaseneva sajjhāyaṃ karohī’ti vattabbo. Tenapi vaṇṇavaseneva sajjhāyo kātabbo. | ကိန္တိ ပန ဝတ္တဗ္ဗော ဟောတီတိ? ‘ကောဋ္ဌာသဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောဟီ’တိ ဝတ္တဗ္ဗော။ ကထံ? ‘ကေသကောဋ္ဌာသော လောမကောဋ္ဌာသောတိ သဇ္ဈာယံ ကရောဟီ’တိ ဝတ္တဗ္ဗော။ သစေ ပနဿ ဧဝံ ကောဋ္ဌာသဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောန္တဿ ဝဏ္ဏတော ဥပဋ္ဌာတိ၊ အထာနေန ဩဝါဒာစရိယဿ အာစိက္ခိတဗ္ဗံ – ‘အဟံ ဒွတ္တိံသာကာရံ ကောဋ္ဌာသဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောမိ; မယှံ ပန ဝဏ္ဏတော ဥပဋ္ဌာတီ’တိ။ အာစရိယေန ‘ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိယ အကမ္မဋ္ဌာနံ၊ ဝိလက္ခဏံ ဧတ’န္တိ န ဝိသံဝါဒေတဗ္ဗံ။ ‘သာဓု၊ သပ္ပုရိသ၊ ပုဗ္ဗေ တယာ ဝဏ္ဏကသိဏေ ပရိကမ္မံ ကတပုဗ္ဗံ ဘဝိဿတိ။ ဧတဒေဝ ကမ္မဋ္ဌာနံ တုယှံ သပ္ပါယံ။ ဝဏ္ဏဝသေနေဝ သဇ္ဈာယံ ကရောဟီ’တိ ဝတ္တဗ္ဗော။ တေနပိ ဝဏ္ဏဝသေနေဝ သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ | কিন্তি পন ৰত্তব্বো হোতীতি? ‘কোট্ঠাসৰসেন সজ্ঝাযং করোহী’তি ৰত্তব্বো। কথং? ‘কেসকোট্ঠাসো লোমকোট্ঠাসোতি সজ্ঝাযং করোহী’তি ৰত্তব্বো। সচে পনস্স এৰং কোট্ঠাসৰসেন সজ্ঝাযং করোন্তস্স ৰণ্ণতো উপট্ঠাতি, অথানেন ওৰাদাচরিযস্স আচিক্খিতব্বং – ‘অহং দ্ৰত্তিংসাকারং কোট্ঠাসৰসেন সজ্ঝাযং করোমি; ময্হং পন ৰণ্ণতো উপট্ঠাতী’তি। আচরিযেন ‘কম্মট্ঠানং ৰিয অকম্মট্ঠানং, ৰিলক্খণং এত’ন্তি ন ৰিসংৰাদেতব্বং। ‘সাধু, সপ্পুরিস, পুব্বে তযা ৰণ্ণকসিণে পরিকম্মং কতপুব্বং ভৰিস্সতি। এতদেৰ কম্মট্ঠানং তুয্হং সপ্পাযং। ৰণ্ণৰসেনেৰ সজ্ঝাযং করোহী’তি ৰত্তব্বো। তেনপি ৰণ্ণৰসেনেৰ সজ্ঝাযো কাতব্বো। | гинд̇и бана вад̇д̇аб̣б̣о ход̇ийд̇и? ‘годтаасавасзна саж̇жхааяам̣ гарохий’д̇и вад̇д̇аб̣б̣о. гат̇ам̣? ‘гзсагодтаасо ломагодтаасод̇и саж̇жхааяам̣ гарохий’д̇и вад̇д̇аб̣б̣о. сажз банасса звам̣ годтаасавасзна саж̇жхааяам̣ гаронд̇асса ван̣н̣ад̇о убадтаад̇и, ат̇аанзна оваад̣̇аажарияасса аажигкид̇аб̣б̣ам̣ – ‘ахам̣ д̣̇вад̇д̇им̣саагаарам̣ годтаасавасзна саж̇жхааяам̣ гароми; маяхам̣ бана ван̣н̣ад̇о убадтаад̇ий’д̇и. аажариязна ‘гаммадтаанам̣ вияа агаммадтаанам̣, вилагкан̣ам̣ зд̇а’нд̇и на висам̣ваад̣̇зд̇аб̣б̣ам̣. ‘саад̇ху, саббуриса, буб̣б̣з д̇аяаа ван̣н̣агасин̣з баригаммам̣ гад̇абуб̣б̣ам̣ бхависсад̇и. зд̇ад̣̇зва гаммадтаанам̣ д̇уяхам̣ саббааяам̣. ван̣н̣авасзнзва саж̇жхааяам̣ гарохий’д̇и вад̇д̇аб̣б̣о. д̇знаби ван̣н̣авасзнзва саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о. | किन्ति पन वत्तब्बो होतीति? ‘कोट्ठासवसेन सज्झायं करोही’ति वत्तब्बो। कथं? ‘केसकोट्ठासो लोमकोट्ठासोति सज्झायं करोही’ति वत्तब्बो। सचे पनस्स एवं कोट्ठासवसेन सज्झायं करोन्तस्स वण्णतो उपट्ठाति, अथानेन ओवादाचरियस्स आचिक्खितब्बं – ‘अहं द्वत्तिंसाकारं कोट्ठासवसेन सज्झायं करोमि; मय्हं पन वण्णतो उपट्ठाती’ति। आचरियेन ‘कम्मट्ठानं विय अकम्मट्ठानं, विलक्खणं एत’न्ति न विसंवादेतब्बं। ‘साधु, सप्पुरिस, पुब्बे तया वण्णकसिणे परिकम्मं कतपुब्बं भविस्सति। एतदेव कम्मट्ठानं तुय्हं सप्पायं। वण्णवसेनेव सज्झायं करोही’ति वत्तब्बो। तेनपि वण्णवसेनेव सज्झायो कातब्बो। | કિન્તિ પન વત્તબ્બો હોતીતિ? ‘કોટ્ઠાસવસેન સજ્ઝાયં કરોહી’તિ વત્તબ્બો. કથં? ‘કેસકોટ્ઠાસો લોમકોટ્ઠાસોતિ સજ્ઝાયં કરોહી’તિ વત્તબ્બો. સચે પનસ્સ એવં કોટ્ઠાસવસેન સજ્ઝાયં કરોન્તસ્સ વણ્ણતો ઉપટ્ઠાતિ, અથાનેન ઓવાદાચરિયસ્સ આચિક્ખિતબ્બં – ‘અહં દ્વત્તિંસાકારં કોટ્ઠાસવસેન સજ્ઝાયં કરોમિ; મય્હં પન વણ્ણતો ઉપટ્ઠાતી’તિ. આચરિયેન ‘કમ્મટ્ઠાનં વિય અકમ્મટ્ઠાનં, વિલક્ખણં એત’ન્તિ ન વિસંવાદેતબ્બં. ‘સાધુ, સપ્પુરિસ, પુબ્બે તયા વણ્ણકસિણે પરિકમ્મં કતપુબ્બં ભવિસ્સતિ. એતદેવ કમ્મટ્ઠાનં તુય્હં સપ્પાયં. વણ્ણવસેનેવ સજ્ઝાયં કરોહી’તિ વત્તબ્બો. તેનપિ વણ્ણવસેનેવ સજ્ઝાયો કાતબ્બો. | ਕਿਨ੍ਤਿ ਪਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ ਹੋਤੀਤਿ? ‘ਕੋਟ੍ਠਾਸવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਹੀ’ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ। ਕਥਂ? ‘ਕੇਸਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਲੋਮਕੋਟ੍ਠਾਸੋਤਿ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਹੀ’ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ। ਸਚੇ ਪਨਸ੍ਸ ਏવਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ વਣ੍ਣਤੋ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ, ਅਥਾਨੇਨ ਓવਾਦਾਚਰਿਯਸ੍ਸ ਆਚਿਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬਂ – ‘ਅਹਂ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਾਕਾਰਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਮਿ; ਮਯ੍ਹਂ ਪਨ વਣ੍ਣਤੋ ਉਪਟ੍ਠਾਤੀ’ਤਿ। ਆਚਰਿਯੇਨ ‘ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਿਯ ਅਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ, વਿਲਕ੍ਖਣਂ ਏਤ’ਨ੍ਤਿ ਨ વਿਸਂવਾਦੇਤਬ੍ਬਂ। ‘ਸਾਧੁ, ਸਪ੍ਪੁਰਿਸ, ਪੁਬ੍ਬੇ ਤਯਾ વਣ੍ਣਕਸਿਣੇ ਪਰਿਕਮ੍ਮਂ ਕਤਪੁਬ੍ਬਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਏਤਦੇવ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਤੁਯ੍ਹਂ ਸਪ੍ਪਾਯਂ। વਣ੍ਣવਸੇਨੇવ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਹੀ’ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ। ਤੇਨਪਿ વਣ੍ਣવਸੇਨੇવ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। | កិន្តិ បន វត្តព្ពោ ហោតីតិ? ‘កោដ្ឋាសវសេន សជ្ឈាយំ ករោហី’តិ វត្តព្ពោ។ កថំ? ‘កេសកោដ្ឋាសោ លោមកោដ្ឋាសោតិ សជ្ឈាយំ ករោហី’តិ វត្តព្ពោ។ សចេ បនស្ស ឯវំ កោដ្ឋាសវសេន សជ្ឈាយំ ករោន្តស្ស វណ្ណតោ ឧបដ្ឋាតិ, អថានេន ឱវាទាចរិយស្ស អាចិក្ខិតព្ពំ – ‘អហំ ទ្វត្តិំសាការំ កោដ្ឋាសវសេន សជ្ឈាយំ ករោមិ; មយ្ហំ បន វណ្ណតោ ឧបដ្ឋាតី’តិ។ អាចរិយេន ‘កម្មដ្ឋានំ វិយ អកម្មដ្ឋានំ, វិលក្ខណំ ឯត’ន្តិ ន វិសំវាទេតព្ពំ។ ‘សាធុ, សប្បុរិស, បុព្ពេ តយា វណ្ណកសិណេ បរិកម្មំ កតបុព្ពំ ភវិស្សតិ។ ឯតទេវ កម្មដ្ឋានំ តុយ្ហំ សប្បាយំ។ វណ្ណវសេនេវ សជ្ឈាយំ ករោហី’តិ វត្តព្ពោ។ តេនបិ វណ្ណវសេនេវ សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ។ | ಕಿನ್ತಿ ಪನ ವತ್ತಬ್ಬೋ ಹೋತೀತಿ? ‘ಕೋಟ್ಠಾಸವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಹೀ’ತಿ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ಕಥಂ? ‘ಕೇಸಕೋಟ್ಠಾಸೋ ಲೋಮಕೋಟ್ಠಾಸೋತಿ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಹೀ’ತಿ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ಸಚೇ ಪನಸ್ಸ ಏವಂ ಕೋಟ್ಠಾಸವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ವಣ್ಣತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ, ಅಥಾನೇನ ಓವಾದಾಚರಿಯಸ್ಸ ಆಚಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಅಹಂ ದ್ವತ್ತಿಂಸಾಕಾರಂ ಕೋಟ್ಠಾಸವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಮಿ; ಮಯ್ಹಂ ಪನ ವಣ್ಣತೋ ಉಪಟ್ಠಾತೀ’ತಿ। ಆಚರಿಯೇನ ‘ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಿಯ ಅಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ, ವಿಲಕ್ಖಣಂ ಏತ’ನ್ತಿ ನ ವಿಸಂವಾದೇತಬ್ಬಂ। ‘ಸಾಧು, ಸಪ್ಪುರಿಸ, ಪುಬ್ಬೇ ತಯಾ ವಣ್ಣಕಸಿಣೇ ಪರಿಕಮ್ಮಂ ಕತಪುಬ್ಬಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ। ಏತದೇವ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ತುಯ್ಹಂ ಸಪ್ಪಾಯಂ। ವಣ್ಣವಸೇನೇವ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಹೀ’ತಿ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ತೇನಪಿ ವಣ್ಣವಸೇನೇವ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। | കിന്തി പന വത്തബ്ബോ ഹോതീതി? ‘കൊട്ഠാസവസേന സജ്ഝായം കരോഹീ’തി വത്തബ്ബോ. കഥം? ‘കേസകൊട്ഠാസോ ലോമകൊട്ഠാസോതി സജ്ഝായം കരോഹീ’തി വത്തബ്ബോ. സചേ പനസ്സ ഏവം കൊട്ഠാസവസേന സജ്ഝായം കരൊന്തസ്സ വണ്ണതോ ഉപട്ഠാതി, അഥാനേന ഓവാദാചരിയസ്സ ആചിക്ഖിതബ്ബം – ‘അഹം ദ്വത്തിംസാകാരം കൊട്ഠാസവസേന സജ്ഝായം കരോമി; മയ്ഹം പന വണ്ണതോ ഉപട്ഠാതീ’തി. ആചരിയേന ‘കമ്മട്ഠാനം വിയ അകമ്മട്ഠാനം, വിലക്ഖണം ഏത’ന്തി ന വിസംവാദേതബ്ബം. ‘സാധു, സപ്പുരിസ, പുബ്ബേ തയാ വണ്ണകസിണേ പരികമ്മം കതപുബ്ബം ഭവിസ്സതി. ഏതദേവ കമ്മട്ഠാനം തുയ്ഹം സപ്പായം. വണ്ണവസേനേവ സജ്ഝായം കരോഹീ’തി വത്തബ്ബോ. തേനപി വണ്ണവസേനേവ സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ. | කින්ති පන වත්තබ්බො හොතීති? ‘කොට්ඨාසවසෙන සජ්ඣායං කරොහී’ති වත්තබ්බො. කථං? ‘කෙසකොට්ඨාසො ලොමකොට්ඨාසොති සජ්ඣායං කරොහී’ති වත්තබ්බො. සචෙ පනස්ස එවං කොට්ඨාසවසෙන සජ්ඣායං කරොන්තස්ස වණ්ණතො උපට්ඨාති, අථානෙන ඔවාදාචරියස්ස ආචික්ඛිතබ්බං – ‘අහං ද්වත්තිංසාකාරං කොට්ඨාසවසෙන සජ්ඣායං කරොමි; මය්හං පන වණ්ණතො උපට්ඨාතී’ති. ආචරියෙන ‘කම්මට්ඨානං විය අකම්මට්ඨානං, විලක්ඛණං එත’න්ති න විසංවාදෙතබ්බං. ‘සාධු, සප්පුරිස, පුබ්බෙ තයා වණ්ණකසිණෙ පරිකම්මං කතපුබ්බං භවිස්සති. එතදෙව කම්මට්ඨානං තුය්හං සප්පායං. වණ්ණවසෙනෙව සජ්ඣායං කරොහී’ති වත්තබ්බො. තෙනපි වණ්ණවසෙනෙව සජ්ඣායො කාතබ්බො. | கிந்தி பன வத்தப்³போ³ ஹோதீதி? ‘கொட்டா²ஸவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரோஹீ’தி வத்தப்³போ³. கத²ங்? ‘கேஸகொட்டா²ஸோ லோமகொட்டா²ஸோதி ஸஜ்ஜா²யங் கரோஹீ’தி வத்தப்³போ³. ஸசே பனஸ்ஸ ஏவங் கொட்டா²ஸவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரொந்தஸ்ஸ வண்ணதோ உபட்டா²தி, அதா²னேன ஓவாதா³சரியஸ்ஸ ஆசிக்கி²தப்³ப³ங் – ‘அஹங் த்³வத்திங்ஸாகாரங் கொட்டா²ஸவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரோமி; மய்ஹங் பன வண்ணதோ உபட்டா²தீ’தி. ஆசரியேன ‘கம்மட்டா²னங் விய அகம்மட்டா²னங், விலக்க²ணங் ஏத’ந்தி ந விஸங்வாதே³தப்³ப³ங். ‘ஸாது⁴, ஸப்புரிஸ, புப்³பே³ தயா வண்ணகஸிணே பரிகம்மங் கதபுப்³ப³ங் ப⁴விஸ்ஸதி. ஏததே³வ கம்மட்டா²னங் துய்ஹங் ஸப்பாயங். வண்ணவஸேனேவ ஸஜ்ஜா²யங் கரோஹீ’தி வத்தப்³போ³. தேனபி வண்ணவஸேனேவ ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³. | కిన్తి పన వత్తబ్బో హోతీతి? ‘కోట్ఠాసవసేన సజ్ఝాయం కరోహీ’తి వత్తబ్బో. కథం? ‘కేసకోట్ఠాసో లోమకోట్ఠాసోతి సజ్ఝాయం కరోహీ’తి వత్తబ్బో. సచే పనస్స ఏవం కోట్ఠాసవసేన సజ్ఝాయం కరోన్తస్స వణ్ణతో ఉపట్ఠాతి, అథానేన ఓవాదాచరియస్స ఆచిక్ఖితబ్బం – ‘అహం ద్వత్తింసాకారం కోట్ఠాసవసేన సజ్ఝాయం కరోమి; మయ్హం పన వణ్ణతో ఉపట్ఠాతీ’తి. ఆచరియేన ‘కమ్మట్ఠానం వియ అకమ్మట్ఠానం, విలక్ఖణం ఏత’న్తి న విసంవాదేతబ్బం. ‘సాధు, సప్పురిస, పుబ్బే తయా వణ్ణకసిణే పరికమ్మం కతపుబ్బం భవిస్సతి. ఏతదేవ కమ్మట్ఠానం తుయ్హం సప్పాయం. వణ్ణవసేనేవ సజ్ఝాయం కరోహీ’తి వత్తబ్బో. తేనపి వణ్ణవసేనేవ సజ్ఝాయో కాతబ్బో. | กินฺติ ปน วตฺตพฺโพ โหตีติ? ‘โกฏฺฐาสวเสน สชฺฌายํ กโรหี’ติ วตฺตพฺโพฯ กถํ? ‘เกสโกฏฺฐาโส โลมโกฏฺฐาโสติ สชฺฌายํ กโรหี’ติ วตฺตพฺโพฯ สเจ ปนสฺส เอวํ โกฏฺฐาสวเสน สชฺฌายํ กโรนฺตสฺส วณฺณโต อุปฏฺฐาติ, อถาเนน โอวาทาจริยสฺส อาจิกฺขิตพฺพํ – ‘อหํ ทฺวตฺติํสาการํ โกฏฺฐาสวเสน สชฺฌายํ กโรมิ; มยฺหํ ปน วณฺณโต อุปฏฺฐาตี’ติฯ อาจริเยน ‘กมฺมฏฺฐานํ วิย อกมฺมฏฺฐานํ, วิลกฺขณํ เอต’นฺติ น วิสํวาเทตพฺพํฯ ‘สาธุ, สปฺปุริส, ปุพฺเพ ตยา วณฺณกสิเณ ปริกมฺมํ กตปุพฺพํ ภวิสฺสติฯ เอตเทว กมฺมฏฺฐานํ ตุยฺหํ สปฺปายํฯ วณฺณวเสเนว สชฺฌายํ กโรหี’ติ วตฺตพฺโพฯ เตนปิ วณฺณวเสเนว สชฺฌาโย กาตพฺโพฯ | ཀི་ནྟི པ་ན ཝ་ཏྟ་བྦོ ཧོ་ཏཱི་ཏི? ‘ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི’ཏི ཝ་ཏྟ་བྦོ། ཀ་ཐཾ? ‘ཀེ་ས་ཀོ་ཊྛཱ་སོ ལོ་མ་ཀོ་ཊྛཱ་སོ་ཏི ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི’ཏི ཝ་ཏྟ་བྦོ། ས་ཙེ པ་ན་སྶ ཨེ་ཝཾ ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི, ཨ་ཐཱ་ནེ་ན ཨོ་ཝཱ་དཱ་ཙ་རི་ཡ་སྶ ཨཱ་ཙི་ཀྑི་ཏ་བྦཾ – ‘ཨ་ཧཾ དྭ་ཏྟིཾ་སཱ་ཀཱ་རཾ ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་མི; མ་ཡ྄ཧཾ པ་ན ཝ་ཎྞ་ཏོ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏཱི’ཏི། ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ན ‘ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝི་ཡ ཨ་ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ, ཝི་ལ་ཀྑ་ཎཾ ཨེ་ཏ’ནྟི ན ཝི་སཾ་ཝཱ་དེ་ཏ་བྦཾ། ‘སཱ་དྷུ, ས་པྤུ་རི་ས, པུ་བྦེ ཏ་ཡཱ ཝ་ཎྞ་ཀ་སི་ཎེ པ་རི་ཀ་མྨཾ ཀ་ཏ་པུ་བྦཾ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི། ཨེ་ཏ་དེ་ཝ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཏུ་ཡ྄ཧཾ ས་པྤཱ་ཡཾ། ཝ་ཎྞ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི’ཏི ཝ་ཏྟ་བྦོ། ཏེ་ན་པི ཝ་ཎྞ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། |
1,216 | bodytext | So evaṃ karonto ajjhattaṃ nīlakaṃ pītakaṃ lohitakaṃ odātakanti cattāri vaṇṇakasiṇāni labhati. Kathaṃ? Tassa hi kesalomapittesu ceva akkhīnañca kāḷakaṭṭhāne vaṇṇaṃ ‘nīlaṃ nīla’nti manasikarontassa catukkapañcakajjhānāni uppajjanti; jhānaṃ pādakaṃ katvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā arahattaṃ pāpuṇāti. Medasmiṃ pana akkhīnañca pītakaṭṭhāne vaṇṇaṃ ‘pītakaṃ pītaka’nti manasikarontassa catukkapañcakajjhānāni uppajjanti; jhānaṃ pādakaṃ katvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā arahattaṃ pāpuṇāti. Maṃsalohitesu pana akkhīnañca rattaṭṭhāne vaṇṇaṃ ‘lohitakaṃ lohitaka’nti manasikarontassa catukkapañcakajjhānāni uppajjanti; jhānaṃ pādakaṃ katvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā arahattaṃ pāpuṇāti. Nakhadantacammaaṭṭhīsu pana akkhīnañca paṇḍaraṭṭhāne vaṇṇaṃ ‘odātaṃ odāta’nti manasikarontassa catukkapañcakajjhānāni uppajjanti, jhānaṃ pādakaṃ katvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā arahattaṃ pāpuṇāti. Idaṃ vaṇṇavasena abhiniviṭṭhassa bhikkhuno yāva arahattā nigamanaṃ. | သော ဧဝံ ကရောန္တော အဇ္ဈတ္တံ နီလကံ ပီတကံ လောဟိတကံ ဩဒာတကန္တိ စတ္တာရိ ဝဏ္ဏကသိဏာနိ လဘတိ။ ကထံ? တဿ ဟိ ကေသလောမပိတ္တေသု စေဝ အက္ခီနဉ္စ ကာဠကဋ္ဌာနေ ဝဏ္ဏံ ‘နီလံ နီလ’န္တိ မနသိကရောန္တဿ စတုက္ကပဉ္စကဇ္ဈာနာနိ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ; ဈာနံ ပါဒကံ ကတွာ ဝိပဿနံ ပဋ္ဌပေတွာ အရဟတ္တံ ပါပုဏာတိ။ မေဒသ္မိံ ပန အက္ခီနဉ္စ ပီတကဋ္ဌာနေ ဝဏ္ဏံ ‘ပီတကံ ပီတက’န္တိ မနသိကရောန္တဿ စတုက္ကပဉ္စကဇ္ဈာနာနိ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ; ဈာနံ ပါဒကံ ကတွာ ဝိပဿနံ ပဋ္ဌပေတွာ အရဟတ္တံ ပါပုဏာတိ။ မံသလောဟိတေသု ပန အက္ခီနဉ္စ ရတ္တဋ္ဌာနေ ဝဏ္ဏံ ‘လောဟိတကံ လောဟိတက’န္တိ မနသိကရောန္တဿ စတုက္ကပဉ္စကဇ္ဈာနာနိ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ; ဈာနံ ပါဒကံ ကတွာ ဝိပဿနံ ပဋ္ဌပေတွာ အရဟတ္တံ ပါပုဏာတိ။ နခဒန္တစမ္မအဋ္ဌီသု ပန အက္ခီနဉ္စ ပဏ္ဍရဋ္ဌာနေ ဝဏ္ဏံ ‘ဩဒာတံ ဩဒာတ’န္တိ မနသိကရောန္တဿ စတုက္ကပဉ္စကဇ္ဈာနာနိ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဈာနံ ပါဒကံ ကတွာ ဝိပဿနံ ပဋ္ဌပေတွာ အရဟတ္တံ ပါပုဏာတိ။ ဣဒံ ဝဏ္ဏဝသေန အဘိနိဝိဋ္ဌဿ ဘိက္ခုနော ယာဝ အရဟတ္တာ နိဂမနံ။ | সো এৰং করোন্তো অজ্ঝত্তং নীলকং পীতকং লোহিতকং ওদাতকন্তি চত্তারি ৰণ্ণকসিণানি লভতি। কথং? তস্স হি কেসলোমপিত্তেসু চেৰ অক্খীনঞ্চ কাল়কট্ঠানে ৰণ্ণং ‘নীলং নীল’ন্তি মনসিকরোন্তস্স চতুক্কপঞ্চকজ্ঝানানি উপ্পজ্জন্তি; ঝানং পাদকং কত্ৰা ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা অরহত্তং পাপুণাতি। মেদস্মিং পন অক্খীনঞ্চ পীতকট্ঠানে ৰণ্ণং ‘পীতকং পীতক’ন্তি মনসিকরোন্তস্স চতুক্কপঞ্চকজ্ঝানানি উপ্পজ্জন্তি; ঝানং পাদকং কত্ৰা ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা অরহত্তং পাপুণাতি। মংসলোহিতেসু পন অক্খীনঞ্চ রত্তট্ঠানে ৰণ্ণং ‘লোহিতকং লোহিতক’ন্তি মনসিকরোন্তস্স চতুক্কপঞ্চকজ্ঝানানি উপ্পজ্জন্তি; ঝানং পাদকং কত্ৰা ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা অরহত্তং পাপুণাতি। নখদন্তচম্মঅট্ঠীসু পন অক্খীনঞ্চ পণ্ডরট্ঠানে ৰণ্ণং ‘ওদাতং ওদাত’ন্তি মনসিকরোন্তস্স চতুক্কপঞ্চকজ্ঝানানি উপ্পজ্জন্তি, ঝানং পাদকং কত্ৰা ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা অরহত্তং পাপুণাতি। ইদং ৰণ্ণৰসেন অভিনিৰিট্ঠস্স ভিক্খুনো যাৰ অরহত্তা নিগমনং। | со звам̣ гаронд̇о аж̇жхад̇д̇ам̣ нийлагам̣ бийд̇агам̣ лохид̇агам̣ од̣̇аад̇аганд̇и жад̇д̇аари ван̣н̣агасин̣аани лабхад̇и. гат̇ам̣? д̇асса хи гзсаломабид̇д̇зсу жзва агкийнан̃жа гаал̣агадтаанз ван̣н̣ам̣ ‘нийлам̣ нийла’нд̇и манасигаронд̇асса жад̇уггабан̃жагаж̇жхаанаани уббаж̇ж̇анд̇и; жхаанам̣ баад̣̇агам̣ гад̇ваа вибассанам̣ бадтабзд̇ваа арахад̇д̇ам̣ баабун̣аад̇и. мзд̣̇асмим̣ бана агкийнан̃жа бийд̇агадтаанз ван̣н̣ам̣ ‘бийд̇агам̣ бийд̇ага’нд̇и манасигаронд̇асса жад̇уггабан̃жагаж̇жхаанаани уббаж̇ж̇анд̇и; жхаанам̣ баад̣̇агам̣ гад̇ваа вибассанам̣ бадтабзд̇ваа арахад̇д̇ам̣ баабун̣аад̇и. мам̣салохид̇зсу бана агкийнан̃жа рад̇д̇адтаанз ван̣н̣ам̣ ‘лохид̇агам̣ лохид̇ага’нд̇и манасигаронд̇асса жад̇уггабан̃жагаж̇жхаанаани уббаж̇ж̇анд̇и; жхаанам̣ баад̣̇агам̣ гад̇ваа вибассанам̣ бадтабзд̇ваа арахад̇д̇ам̣ баабун̣аад̇и. накад̣̇анд̇ажаммаадтийсу бана агкийнан̃жа бан̣д̣арадтаанз ван̣н̣ам̣ ‘од̣̇аад̇ам̣ од̣̇аад̇а’нд̇и манасигаронд̇асса жад̇уггабан̃жагаж̇жхаанаани уббаж̇ж̇анд̇и, жхаанам̣ баад̣̇агам̣ гад̇ваа вибассанам̣ бадтабзд̇ваа арахад̇д̇ам̣ баабун̣аад̇и. ид̣̇ам̣ ван̣н̣авасзна абхинивидтасса бхигкуно яаава арахад̇д̇аа ниг̇аманам̣. | सो एवं करोन्तो अज्झत्तं नीलकं पीतकं लोहितकं ओदातकन्ति चत्तारि वण्णकसिणानि लभति। कथं? तस्स हि केसलोमपित्तेसु चेव अक्खीनञ्च काळकट्ठाने वण्णं ‘नीलं नील’न्ति मनसिकरोन्तस्स चतुक्कपञ्चकज्झानानि उप्पज्जन्ति; झानं पादकं कत्वा विपस्सनं पट्ठपेत्वा अरहत्तं पापुणाति। मेदस्मिं पन अक्खीनञ्च पीतकट्ठाने वण्णं ‘पीतकं पीतक’न्ति मनसिकरोन्तस्स चतुक्कपञ्चकज्झानानि उप्पज्जन्ति; झानं पादकं कत्वा विपस्सनं पट्ठपेत्वा अरहत्तं पापुणाति। मंसलोहितेसु पन अक्खीनञ्च रत्तट्ठाने वण्णं ‘लोहितकं लोहितक’न्ति मनसिकरोन्तस्स चतुक्कपञ्चकज्झानानि उप्पज्जन्ति; झानं पादकं कत्वा विपस्सनं पट्ठपेत्वा अरहत्तं पापुणाति। नखदन्तचम्मअट्ठीसु पन अक्खीनञ्च पण्डरट्ठाने वण्णं ‘ओदातं ओदात’न्ति मनसिकरोन्तस्स चतुक्कपञ्चकज्झानानि उप्पज्जन्ति, झानं पादकं कत्वा विपस्सनं पट्ठपेत्वा अरहत्तं पापुणाति। इदं वण्णवसेन अभिनिविट्ठस्स भिक्खुनो याव अरहत्ता निगमनं। | સો એવં કરોન્તો અજ્ઝત્તં નીલકં પીતકં લોહિતકં ઓદાતકન્તિ ચત્તારિ વણ્ણકસિણાનિ લભતિ. કથં? તસ્સ હિ કેસલોમપિત્તેસુ ચેવ અક્ખીનઞ્ચ કાળકટ્ઠાને વણ્ણં ‘નીલં નીલ’ન્તિ મનસિકરોન્તસ્સ ચતુક્કપઞ્ચકજ્ઝાનાનિ ઉપ્પજ્જન્તિ; ઝાનં પાદકં કત્વા વિપસ્સનં પટ્ઠપેત્વા અરહત્તં પાપુણાતિ. મેદસ્મિં પન અક્ખીનઞ્ચ પીતકટ્ઠાને વણ્ણં ‘પીતકં પીતક’ન્તિ મનસિકરોન્તસ્સ ચતુક્કપઞ્ચકજ્ઝાનાનિ ઉપ્પજ્જન્તિ; ઝાનં પાદકં કત્વા વિપસ્સનં પટ્ઠપેત્વા અરહત્તં પાપુણાતિ. મંસલોહિતેસુ પન અક્ખીનઞ્ચ રત્તટ્ઠાને વણ્ણં ‘લોહિતકં લોહિતક’ન્તિ મનસિકરોન્તસ્સ ચતુક્કપઞ્ચકજ્ઝાનાનિ ઉપ્પજ્જન્તિ; ઝાનં પાદકં કત્વા વિપસ્સનં પટ્ઠપેત્વા અરહત્તં પાપુણાતિ. નખદન્તચમ્મઅટ્ઠીસુ પન અક્ખીનઞ્ચ પણ્ડરટ્ઠાને વણ્ણં ‘ઓદાતં ઓદાત’ન્તિ મનસિકરોન્તસ્સ ચતુક્કપઞ્ચકજ્ઝાનાનિ ઉપ્પજ્જન્તિ, ઝાનં પાદકં કત્વા વિપસ્સનં પટ્ઠપેત્વા અરહત્તં પાપુણાતિ. ઇદં વણ્ણવસેન અભિનિવિટ્ઠસ્સ ભિક્ખુનો યાવ અરહત્તા નિગમનં. | ਸੋ ਏવਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਨੀਲਕਂ ਪੀਤਕਂ ਲੋਹਿਤਕਂ ਓਦਾਤਕਨ੍ਤਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ વਣ੍ਣਕਸਿਣਾਨਿ ਲਭਤਿ। ਕਥਂ? ਤਸ੍ਸ ਹਿ ਕੇਸਲੋਮਪਿਤ੍ਤੇਸੁ ਚੇવ ਅਕ੍ਖੀਨਞ੍ਚ ਕਾਲ਼ਕਟ੍ਠਾਨੇ વਣ੍ਣਂ ‘ਨੀਲਂ ਨੀਲ’ਨ੍ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਚਤੁਕ੍ਕਪਞ੍ਚਕਜ੍ਝਾਨਾਨਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ; ਝਾਨਂ ਪਾਦਕਂ ਕਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ। ਮੇਦਸ੍ਮਿਂ ਪਨ ਅਕ੍ਖੀਨਞ੍ਚ ਪੀਤਕਟ੍ਠਾਨੇ વਣ੍ਣਂ ‘ਪੀਤਕਂ ਪੀਤਕ’ਨ੍ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਚਤੁਕ੍ਕਪਞ੍ਚਕਜ੍ਝਾਨਾਨਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ; ਝਾਨਂ ਪਾਦਕਂ ਕਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ। ਮਂਸਲੋਹਿਤੇਸੁ ਪਨ ਅਕ੍ਖੀਨਞ੍ਚ ਰਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨੇ વਣ੍ਣਂ ‘ਲੋਹਿਤਕਂ ਲੋਹਿਤਕ’ਨ੍ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਚਤੁਕ੍ਕਪਞ੍ਚਕਜ੍ਝਾਨਾਨਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ; ਝਾਨਂ ਪਾਦਕਂ ਕਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ। ਨਖਦਨ੍ਤਚਮ੍ਮਅਟ੍ਠੀਸੁ ਪਨ ਅਕ੍ਖੀਨਞ੍ਚ ਪਣ੍ਡਰਟ੍ਠਾਨੇ વਣ੍ਣਂ ‘ਓਦਾਤਂ ਓਦਾਤ’ਨ੍ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਚਤੁਕ੍ਕਪਞ੍ਚਕਜ੍ਝਾਨਾਨਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਝਾਨਂ ਪਾਦਕਂ ਕਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ। ਇਦਂ વਣ੍ਣવਸੇਨ ਅਭਿਨਿવਿਟ੍ਠਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਯਾવ ਅਰਹਤ੍ਤਾ ਨਿਗਮਨਂ। | សោ ឯវំ ករោន្តោ អជ្ឈត្តំ នីលកំ បីតកំ លោហិតកំ ឱទាតកន្តិ ចត្តារិ វណ្ណកសិណានិ លភតិ។ កថំ? តស្ស ហិ កេសលោមបិត្តេសុ ចេវ អក្ខីនញ្ច កាឡកដ្ឋានេ វណ្ណំ ‘នីលំ នីល’ន្តិ មនសិករោន្តស្ស ចតុក្កបញ្ចកជ្ឈានានិ ឧប្បជ្ជន្តិ; ឈានំ បាទកំ កត្វា វិបស្សនំ បដ្ឋបេត្វា អរហត្តំ បាបុណាតិ។ មេទស្មិំ បន អក្ខីនញ្ច បីតកដ្ឋានេ វណ្ណំ ‘បីតកំ បីតក’ន្តិ មនសិករោន្តស្ស ចតុក្កបញ្ចកជ្ឈានានិ ឧប្បជ្ជន្តិ; ឈានំ បាទកំ កត្វា វិបស្សនំ បដ្ឋបេត្វា អរហត្តំ បាបុណាតិ។ មំសលោហិតេសុ បន អក្ខីនញ្ច រត្តដ្ឋានេ វណ្ណំ ‘លោហិតកំ លោហិតក’ន្តិ មនសិករោន្តស្ស ចតុក្កបញ្ចកជ្ឈានានិ ឧប្បជ្ជន្តិ; ឈានំ បាទកំ កត្វា វិបស្សនំ បដ្ឋបេត្វា អរហត្តំ បាបុណាតិ។ នខទន្តចម្មអដ្ឋីសុ បន អក្ខីនញ្ច បណ្ឌរដ្ឋានេ វណ្ណំ ‘ឱទាតំ ឱទាត’ន្តិ មនសិករោន្តស្ស ចតុក្កបញ្ចកជ្ឈានានិ ឧប្បជ្ជន្តិ, ឈានំ បាទកំ កត្វា វិបស្សនំ បដ្ឋបេត្វា អរហត្តំ បាបុណាតិ។ ឥទំ វណ្ណវសេន អភិនិវិដ្ឋស្ស ភិក្ខុនោ យាវ អរហត្តា និគមនំ។ | ಸೋ ಏವಂ ಕರೋನ್ತೋ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ನೀಲಕಂ ಪೀತಕಂ ಲೋಹಿತಕಂ ಓದಾತಕನ್ತಿ ಚತ್ತಾರಿ ವಣ್ಣಕಸಿಣಾನಿ ಲಭತಿ। ಕಥಂ? ತಸ್ಸ ಹಿ ಕೇಸಲೋಮಪಿತ್ತೇಸು ಚೇವ ಅಕ್ಖೀನಞ್ಚ ಕಾಳಕಟ್ಠಾನೇ ವಣ್ಣಂ ‘ನೀಲಂ ನೀಲ’ನ್ತಿ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಚತುಕ್ಕಪಞ್ಚಕಜ್ಝಾನಾನಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ; ಝಾನಂ ಪಾದಕಂ ಕತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಂ ಪಟ್ಠಪೇತ್ವಾ ಅರಹತ್ತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ। ಮೇದಸ್ಮಿಂ ಪನ ಅಕ್ಖೀನಞ್ಚ ಪೀತಕಟ್ಠಾನೇ ವಣ್ಣಂ ‘ಪೀತಕಂ ಪೀತಕ’ನ್ತಿ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಚತುಕ್ಕಪಞ್ಚಕಜ್ಝಾನಾನಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ; ಝಾನಂ ಪಾದಕಂ ಕತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಂ ಪಟ್ಠಪೇತ್ವಾ ಅರಹತ್ತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ। ಮಂಸಲೋಹಿತೇಸು ಪನ ಅಕ್ಖೀನಞ್ಚ ರತ್ತಟ್ಠಾನೇ ವಣ್ಣಂ ‘ಲೋಹಿತಕಂ ಲೋಹಿತಕ’ನ್ತಿ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಚತುಕ್ಕಪಞ್ಚಕಜ್ಝಾನಾನಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ; ಝಾನಂ ಪಾದಕಂ ಕತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಂ ಪಟ್ಠಪೇತ್ವಾ ಅರಹತ್ತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ। ನಖದನ್ತಚಮ್ಮಅಟ್ಠೀಸು ಪನ ಅಕ್ಖೀನಞ್ಚ ಪಣ್ಡರಟ್ಠಾನೇ ವಣ್ಣಂ ‘ಓದಾತಂ ಓದಾತ’ನ್ತಿ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಚತುಕ್ಕಪಞ್ಚಕಜ್ಝಾನಾನಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಝಾನಂ ಪಾದಕಂ ಕತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಂ ಪಟ್ಠಪೇತ್ವಾ ಅರಹತ್ತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ। ಇದಂ ವಣ್ಣವಸೇನ ಅಭಿನಿವಿಟ್ಠಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಯಾವ ಅರಹತ್ತಾ ನಿಗಮನಂ। | സോ ഏവം കരൊന്തോ അജ്ഝത്തം നീലകം പീതകം ലോഹിതകം ഓദാതകന്തി ചത്താരി വണ്ണകസിണാനി ലഭതി. കഥം? തസ്സ ഹി കേസലോമപിത്തേസു ചേവ അക്ഖീനഞ്ച കാളകട്ഠാനേ വണ്ണം ‘നീലം നീല’ന്തി മനസികരൊന്തസ്സ ചതുക്കപഞ്ചകജ്ഝാനാനി ഉപ്പജ്ജന്തി; ഝാനം പാദകം കത്വാ വിപസ്സനം പട്ഠപെത്വാ അരഹത്തം പാപുണാതി. മേദസ്മിം പന അക്ഖീനഞ്ച പീതകട്ഠാനേ വണ്ണം ‘പീതകം പീതക’ന്തി മനസികരൊന്തസ്സ ചതുക്കപഞ്ചകജ്ഝാനാനി ഉപ്പജ്ജന്തി; ഝാനം പാദകം കത്വാ വിപസ്സനം പട്ഠപെത്വാ അരഹത്തം പാപുണാതി. മംസലോഹിതേസു പന അക്ഖീനഞ്ച രത്തട്ഠാനേ വണ്ണം ‘ലോഹിതകം ലോഹിതക’ന്തി മനസികരൊന്തസ്സ ചതുക്കപഞ്ചകജ്ഝാനാനി ഉപ്പജ്ജന്തി; ഝാനം പാദകം കത്വാ വിപസ്സനം പട്ഠപെത്വാ അരഹത്തം പാപുണാതി. നഖദന്തചമ്മഅട്ഠീസു പന അക്ഖീനഞ്ച പണ്ഡരട്ഠാനേ വണ്ണം ‘ഓദാതം ഓദാത’ന്തി മനസികരൊന്തസ്സ ചതുക്കപഞ്ചകജ്ഝാനാനി ഉപ്പജ്ജന്തി, ഝാനം പാദകം കത്വാ വിപസ്സനം പട്ഠപെത്വാ അരഹത്തം പാപുണാതി. ഇദം വണ്ണവസേന അഭിനിവിട്ഠസ്സ ഭിക്ഖുനോ യാവ അരഹത്താ നിഗമനം. | සො එවං කරොන්තො අජ්ඣත්තං නීලකං පීතකං ලොහිතකං ඔදාතකන්ති චත්තාරි වණ්ණකසිණානි ලභති. කථං? තස්ස හි කෙසලොමපිත්තෙසු චෙව අක්ඛීනඤ්ච කාළකට්ඨානෙ වණ්ණං ‘නීලං නීල’න්ති මනසිකරොන්තස්ස චතුක්කපඤ්චකජ්ඣානානි උප්පජ්ජන්ති; ඣානං පාදකං කත්වා විපස්සනං පට්ඨපෙත්වා අරහත්තං පාපුණාති. මෙදස්මිං පන අක්ඛීනඤ්ච පීතකට්ඨානෙ වණ්ණං ‘පීතකං පීතක’න්ති මනසිකරොන්තස්ස චතුක්කපඤ්චකජ්ඣානානි උප්පජ්ජන්ති; ඣානං පාදකං කත්වා විපස්සනං පට්ඨපෙත්වා අරහත්තං පාපුණාති. මංසලොහිතෙසු පන අක්ඛීනඤ්ච රත්තට්ඨානෙ වණ්ණං ‘ලොහිතකං ලොහිතක’න්ති මනසිකරොන්තස්ස චතුක්කපඤ්චකජ්ඣානානි උප්පජ්ජන්ති; ඣානං පාදකං කත්වා විපස්සනං පට්ඨපෙත්වා අරහත්තං පාපුණාති. නඛදන්තචම්මඅට්ඨීසු පන අක්ඛීනඤ්ච පණ්ඩරට්ඨානෙ වණ්ණං ‘ඔදාතං ඔදාත’න්ති මනසිකරොන්තස්ස චතුක්කපඤ්චකජ්ඣානානි උප්පජ්ජන්ති, ඣානං පාදකං කත්වා විපස්සනං පට්ඨපෙත්වා අරහත්තං පාපුණාති. ඉදං වණ්ණවසෙන අභිනිවිට්ඨස්ස භික්ඛුනො යාව අරහත්තා නිගමනං. | ஸோ ஏவங் கரொந்தோ அஜ்ஜ²த்தங் நீலகங் பீதகங் லோஹிதகங் ஓதா³தகந்தி சத்தாரி வண்ணகஸிணானி லப⁴தி. கத²ங்? தஸ்ஸ ஹி கேஸலோமபித்தேஸு சேவ அக்கீ²னஞ்ச காளகட்டா²னே வண்ணங் ‘நீலங் நீல’ந்தி மனஸிகரொந்தஸ்ஸ சதுக்கபஞ்சகஜ்ஜா²னானி உப்பஜ்ஜந்தி; ஜா²னங் பாத³கங் கத்வா விபஸ்ஸனங் பட்ட²பெத்வா அரஹத்தங் பாபுணாதி. மேத³ஸ்மிங் பன அக்கீ²னஞ்ச பீதகட்டா²னே வண்ணங் ‘பீதகங் பீதக’ந்தி மனஸிகரொந்தஸ்ஸ சதுக்கபஞ்சகஜ்ஜா²னானி உப்பஜ்ஜந்தி; ஜா²னங் பாத³கங் கத்வா விபஸ்ஸனங் பட்ட²பெத்வா அரஹத்தங் பாபுணாதி. மங்ஸலோஹிதேஸு பன அக்கீ²னஞ்ச ரத்தட்டா²னே வண்ணங் ‘லோஹிதகங் லோஹிதக’ந்தி மனஸிகரொந்தஸ்ஸ சதுக்கபஞ்சகஜ்ஜா²னானி உப்பஜ்ஜந்தி; ஜா²னங் பாத³கங் கத்வா விபஸ்ஸனங் பட்ட²பெத்வா அரஹத்தங் பாபுணாதி. நக²த³ந்தசம்மஅட்டீ²ஸு பன அக்கீ²னஞ்ச பண்ட³ரட்டா²னே வண்ணங் ‘ஓதா³தங் ஓதா³த’ந்தி மனஸிகரொந்தஸ்ஸ சதுக்கபஞ்சகஜ்ஜா²னானி உப்பஜ்ஜந்தி, ஜா²னங் பாத³கங் கத்வா விபஸ்ஸனங் பட்ட²பெத்வா அரஹத்தங் பாபுணாதி. இத³ங் வண்ணவஸேன அபி⁴னிவிட்ட²ஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ யாவ அரஹத்தா நிக³மனங். | సో ఏవం కరోన్తో అజ్ఝత్తం నీలకం పీతకం లోహితకం ఓదాతకన్తి చత్తారి వణ్ణకసిణాని లభతి. కథం? తస్స హి కేసలోమపిత్తేసు చేవ అక్ఖీనఞ్చ కాళకట్ఠానే వణ్ణం ‘నీలం నీల’న్తి మనసికరోన్తస్స చతుక్కపఞ్చకజ్ఝానాని ఉప్పజ్జన్తి; ఝానం పాదకం కత్వా విపస్సనం పట్ఠపేత్వా అరహత్తం పాపుణాతి. మేదస్మిం పన అక్ఖీనఞ్చ పీతకట్ఠానే వణ్ణం ‘పీతకం పీతక’న్తి మనసికరోన్తస్స చతుక్కపఞ్చకజ్ఝానాని ఉప్పజ్జన్తి; ఝానం పాదకం కత్వా విపస్సనం పట్ఠపేత్వా అరహత్తం పాపుణాతి. మంసలోహితేసు పన అక్ఖీనఞ్చ రత్తట్ఠానే వణ్ణం ‘లోహితకం లోహితక’న్తి మనసికరోన్తస్స చతుక్కపఞ్చకజ్ఝానాని ఉప్పజ్జన్తి; ఝానం పాదకం కత్వా విపస్సనం పట్ఠపేత్వా అరహత్తం పాపుణాతి. నఖదన్తచమ్మఅట్ఠీసు పన అక్ఖీనఞ్చ పణ్డరట్ఠానే వణ్ణం ‘ఓదాతం ఓదాత’న్తి మనసికరోన్తస్స చతుక్కపఞ్చకజ్ఝానాని ఉప్పజ్జన్తి, ఝానం పాదకం కత్వా విపస్సనం పట్ఠపేత్వా అరహత్తం పాపుణాతి. ఇదం వణ్ణవసేన అభినివిట్ఠస్స భిక్ఖునో యావ అరహత్తా నిగమనం. | โส เอวํ กโรนฺโต อชฺฌตฺตํ นีลกํ ปีตกํ โลหิตกํ โอทาตกนฺติ จตฺตาริ วณฺณกสิณานิ ลภติฯ กถํ? ตสฺส หิ เกสโลมปิตฺเตสุ เจว อกฺขีนญฺจ กาฬกฏฺฐาเน วณฺณํ ‘นีลํ นีล’นฺติ มนสิกโรนฺตสฺส จตุกฺกปญฺจกชฺฌานานิ อุปฺปชฺชนฺติ; ฌานํ ปาทกํ กตฺวา วิปสฺสนํ ปฏฺฐเปตฺวา อรหตฺตํ ปาปุณาติฯ เมทสฺมิํ ปน อกฺขีนญฺจ ปีตกฏฺฐาเน วณฺณํ ‘ปีตกํ ปีตก’นฺติ มนสิกโรนฺตสฺส จตุกฺกปญฺจกชฺฌานานิ อุปฺปชฺชนฺติ; ฌานํ ปาทกํ กตฺวา วิปสฺสนํ ปฏฺฐเปตฺวา อรหตฺตํ ปาปุณาติฯ มํสโลหิเตสุ ปน อกฺขีนญฺจ รตฺตฏฺฐาเน วณฺณํ ‘โลหิตกํ โลหิตก’นฺติ มนสิกโรนฺตสฺส จตุกฺกปญฺจกชฺฌานานิ อุปฺปชฺชนฺติ; ฌานํ ปาทกํ กตฺวา วิปสฺสนํ ปฏฺฐเปตฺวา อรหตฺตํ ปาปุณาติฯ นขทนฺตจมฺมอฏฺฐีสุ ปน อกฺขีนญฺจ ปณฺฑรฏฺฐาเน วณฺณํ ‘โอทาตํ โอทาต’นฺติ มนสิกโรนฺตสฺส จตุกฺกปญฺจกชฺฌานานิ อุปฺปชฺชนฺติ, ฌานํ ปาทกํ กตฺวา วิปสฺสนํ ปฏฺฐเปตฺวา อรหตฺตํ ปาปุณาติฯ อิทํ วณฺณวเสน อภินิวิฏฺฐสฺส ภิกฺขุโน ยาว อรหตฺตา นิคมนํฯ | སོ ཨེ་ཝཾ ཀ་རོ་ནྟོ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ནཱི་ལ་ཀཾ པཱི་ཏ་ཀཾ ལོ་ཧི་ཏ་ཀཾ ཨོ་དཱ་ཏ་ཀ་ནྟི ཙ་ཏྟཱ་རི ཝ་ཎྞ་ཀ་སི་ཎཱ་ནི ལ་བྷ་ཏི། ཀ་ཐཾ? ཏ་སྶ ཧི ཀེ་ས་ལོ་མ་པི་ཏྟེ་སུ ཙེ་ཝ ཨ་ཀྑཱི་ན་ཉྩ ཀཱ་ལ༹་ཀ་ཊྛཱ་ནེ ཝ་ཎྞཾ ‘ནཱི་ལཾ ནཱི་ལ’ནྟི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཙ་ཏུ་ཀྐ་པ་ཉྩ་ཀ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཱ་ནི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི; ཛྷཱ་ནཾ པཱ་ད་ཀཾ ཀ་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ནཾ པ་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི། མེ་ད་སྨིཾ པ་ན ཨ་ཀྑཱི་ན་ཉྩ པཱི་ཏ་ཀ་ཊྛཱ་ནེ ཝ་ཎྞཾ ‘པཱི་ཏ་ཀཾ པཱི་ཏ་ཀ’ནྟི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཙ་ཏུ་ཀྐ་པ་ཉྩ་ཀ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཱ་ནི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི; ཛྷཱ་ནཾ པཱ་ད་ཀཾ ཀ་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ནཾ པ་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི། མཾ་ས་ལོ་ཧི་ཏེ་སུ པ་ན ཨ་ཀྑཱི་ན་ཉྩ ར་ཏྟ་ཊྛཱ་ནེ ཝ་ཎྞཾ ‘ལོ་ཧི་ཏ་ཀཾ ལོ་ཧི་ཏ་ཀ’ནྟི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཙ་ཏུ་ཀྐ་པ་ཉྩ་ཀ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཱ་ནི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི; ཛྷཱ་ནཾ པཱ་ད་ཀཾ ཀ་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ནཾ པ་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི། ན་ཁ་ད་ནྟ་ཙ་མྨ་ཨ་ཊྛཱི་སུ པ་ན ཨ་ཀྑཱི་ན་ཉྩ པ་ཎྜ་ར་ཊྛཱ་ནེ ཝ་ཎྞཾ ‘ཨོ་དཱ་ཏཾ ཨོ་དཱ་ཏ’ནྟི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཙ་ཏུ་ཀྐ་པ་ཉྩ་ཀ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཱ་ནི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི, ཛྷཱ་ནཾ པཱ་ད་ཀཾ ཀ་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ནཾ པ་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི། ཨི་དཾ ཝ་ཎྞ་ཝ་སེ་ན ཨ་བྷི་ནི་ཝི་ཊྛ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཡཱ་ཝ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཱ ནི་ག་མ་ནཾ། |
1,217 | bodytext | Aparassa koṭṭhāsavasena sajjhāyaṃ karontassa paṭikūlato upaṭṭhāti. Athānena ovādācariyassa ācikkhitabbaṃ. Ācariyena ‘kammaṭṭhānaṃ viya akammaṭṭhānaṃ, vilakkhaṇaṃ eta’nti na visaṃvādetabbaṃ. ‘Sādhu, sappurisa, pubbe tayā paṭikūlamanasikāre yogo kato bhavissati. Etadeva kammaṭṭhānaṃ tuyhaṃ sappāyaṃ. Paṭikūlavaseneva sajjhāyaṃ karohī’ti vattabbo. Tenapi paṭikūlavasena sajjhāyo kātabbo. Tassa kesā nāma ‘ajaññā duggandhā jegucchā paṭikūlā’ti evaṃ paṭikūlavasena sajjhāyaṃ karontassa paṭikūlārammaṇe paṭhamajjhānaṃ nibbattati. So jhānaṃ pādakaṃ katvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā arahattaṃ pāpuṇāti. Idaṃ paṭikūlavasena abhiniviṭṭhassa bhikkhuno yāva arahattā nigamanaṃ. | အပရဿ ကောဋ္ဌာသဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောန္တဿ ပဋိကူလတော ဥပဋ္ဌာတိ။ အထာနေန ဩဝါဒာစရိယဿ အာစိက္ခိတဗ္ဗံ။ အာစရိယေန ‘ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိယ အကမ္မဋ္ဌာနံ၊ ဝိလက္ခဏံ ဧတ’န္တိ န ဝိသံဝါဒေတဗ္ဗံ။ ‘သာဓု၊ သပ္ပုရိသ၊ ပုဗ္ဗေ တယာ ပဋိကူလမနသိကာရေ ယောဂေါ ကတော ဘဝိဿတိ။ ဧတဒေဝ ကမ္မဋ္ဌာနံ တုယှံ သပ္ပါယံ။ ပဋိကူလဝသေနေဝ သဇ္ဈာယံ ကရောဟီ’တိ ဝတ္တဗ္ဗော။ တေနပိ ပဋိကူလဝသေန သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ တဿ ကေသာ နာမ ‘အဇညာ ဒုဂ္ဂန္ဓာ ဇေဂုစ္ဆာ ပဋိကူလာ’တိ ဧဝံ ပဋိကူလဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောန္တဿ ပဋိကူလာရမ္မဏေ ပဌမဇ္ဈာနံ နိဗ္ဗတ္တတိ။ သော ဈာနံ ပါဒကံ ကတွာ ဝိပဿနံ ပဋ္ဌပေတွာ အရဟတ္တံ ပါပုဏာတိ။ ဣဒံ ပဋိကူလဝသေန အဘိနိဝိဋ္ဌဿ ဘိက္ခုနော ယာဝ အရဟတ္တာ နိဂမနံ။ | অপরস্স কোট্ঠাসৰসেন সজ্ঝাযং করোন্তস্স পটিকূলতো উপট্ঠাতি। অথানেন ওৰাদাচরিযস্স আচিক্খিতব্বং। আচরিযেন ‘কম্মট্ঠানং ৰিয অকম্মট্ঠানং, ৰিলক্খণং এত’ন্তি ন ৰিসংৰাদেতব্বং। ‘সাধু, সপ্পুরিস, পুব্বে তযা পটিকূলমনসিকারে যোগো কতো ভৰিস্সতি। এতদেৰ কম্মট্ঠানং তুয্হং সপ্পাযং। পটিকূলৰসেনেৰ সজ্ঝাযং করোহী’তি ৰত্তব্বো। তেনপি পটিকূলৰসেন সজ্ঝাযো কাতব্বো। তস্স কেসা নাম ‘অজঞ্ঞা দুগ্গন্ধা জেগুচ্ছা পটিকূলা’তি এৰং পটিকূলৰসেন সজ্ঝাযং করোন্তস্স পটিকূলারম্মণে পঠমজ্ঝানং নিব্বত্ততি। সো ঝানং পাদকং কত্ৰা ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা অরহত্তং পাপুণাতি। ইদং পটিকূলৰসেন অভিনিৰিট্ঠস্স ভিক্খুনো যাৰ অরহত্তা নিগমনং। | абарасса годтаасавасзна саж̇жхааяам̣ гаронд̇асса бадигуулад̇о убадтаад̇и. ат̇аанзна оваад̣̇аажарияасса аажигкид̇аб̣б̣ам̣. аажариязна ‘гаммадтаанам̣ вияа агаммадтаанам̣, вилагкан̣ам̣ зд̇а’нд̇и на висам̣ваад̣̇зд̇аб̣б̣ам̣. ‘саад̇ху, саббуриса, буб̣б̣з д̇аяаа бадигууламанасигаарз яог̇о гад̇о бхависсад̇и. зд̇ад̣̇зва гаммадтаанам̣ д̇уяхам̣ саббааяам̣. бадигуулавасзнзва саж̇жхааяам̣ гарохий’д̇и вад̇д̇аб̣б̣о. д̇знаби бадигуулавасзна саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о. д̇асса гзсаа наама ‘аж̇ан̃н̃аа д̣̇уг̇г̇анд̇хаа ж̇зг̇ужчаа бадигуулаа’д̇и звам̣ бадигуулавасзна саж̇жхааяам̣ гаронд̇асса бадигуулаарамман̣з батамаж̇жхаанам̣ ниб̣б̣ад̇д̇ад̇и. со жхаанам̣ баад̣̇агам̣ гад̇ваа вибассанам̣ бадтабзд̇ваа арахад̇д̇ам̣ баабун̣аад̇и. ид̣̇ам̣ бадигуулавасзна абхинивидтасса бхигкуно яаава арахад̇д̇аа ниг̇аманам̣. | अपरस्स कोट्ठासवसेन सज्झायं करोन्तस्स पटिकूलतो उपट्ठाति। अथानेन ओवादाचरियस्स आचिक्खितब्बं। आचरियेन ‘कम्मट्ठानं विय अकम्मट्ठानं, विलक्खणं एत’न्ति न विसंवादेतब्बं। ‘साधु, सप्पुरिस, पुब्बे तया पटिकूलमनसिकारे योगो कतो भविस्सति। एतदेव कम्मट्ठानं तुय्हं सप्पायं। पटिकूलवसेनेव सज्झायं करोही’ति वत्तब्बो। तेनपि पटिकूलवसेन सज्झायो कातब्बो। तस्स केसा नाम ‘अजञ्ञा दुग्गन्धा जेगुच्छा पटिकूला’ति एवं पटिकूलवसेन सज्झायं करोन्तस्स पटिकूलारम्मणे पठमज्झानं निब्बत्तति। सो झानं पादकं कत्वा विपस्सनं पट्ठपेत्वा अरहत्तं पापुणाति। इदं पटिकूलवसेन अभिनिविट्ठस्स भिक्खुनो याव अरहत्ता निगमनं। | અપરસ્સ કોટ્ઠાસવસેન સજ્ઝાયં કરોન્તસ્સ પટિકૂલતો ઉપટ્ઠાતિ. અથાનેન ઓવાદાચરિયસ્સ આચિક્ખિતબ્બં. આચરિયેન ‘કમ્મટ્ઠાનં વિય અકમ્મટ્ઠાનં, વિલક્ખણં એત’ન્તિ ન વિસંવાદેતબ્બં. ‘સાધુ, સપ્પુરિસ, પુબ્બે તયા પટિકૂલમનસિકારે યોગો કતો ભવિસ્સતિ. એતદેવ કમ્મટ્ઠાનં તુય્હં સપ્પાયં. પટિકૂલવસેનેવ સજ્ઝાયં કરોહી’તિ વત્તબ્બો. તેનપિ પટિકૂલવસેન સજ્ઝાયો કાતબ્બો. તસ્સ કેસા નામ ‘અજઞ્ઞા દુગ્ગન્ધા જેગુચ્છા પટિકૂલા’તિ એવં પટિકૂલવસેન સજ્ઝાયં કરોન્તસ્સ પટિકૂલારમ્મણે પઠમજ્ઝાનં નિબ્બત્તતિ. સો ઝાનં પાદકં કત્વા વિપસ્સનં પટ્ઠપેત્વા અરહત્તં પાપુણાતિ. ઇદં પટિકૂલવસેન અભિનિવિટ્ઠસ્સ ભિક્ખુનો યાવ અરહત્તા નિગમનં. | ਅਪਰਸ੍ਸ ਕੋਟ੍ਠਾਸવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਕੂਲਤੋ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ। ਅਥਾਨੇਨ ਓવਾਦਾਚਰਿਯਸ੍ਸ ਆਚਿਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬਂ। ਆਚਰਿਯੇਨ ‘ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਿਯ ਅਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ, વਿਲਕ੍ਖਣਂ ਏਤ’ਨ੍ਤਿ ਨ વਿਸਂવਾਦੇਤਬ੍ਬਂ। ‘ਸਾਧੁ, ਸਪ੍ਪੁਰਿਸ, ਪੁਬ੍ਬੇ ਤਯਾ ਪਟਿਕੂਲਮਨਸਿਕਾਰੇ ਯੋਗੋ ਕਤੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਏਤਦੇવ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਤੁਯ੍ਹਂ ਸਪ੍ਪਾਯਂ। ਪਟਿਕੂਲવਸੇਨੇવ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਹੀ’ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ। ਤੇਨਪਿ ਪਟਿਕੂਲવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਤਸ੍ਸ ਕੇਸਾ ਨਾਮ ‘ਅਜਞ੍ਞਾ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਾ ਜੇਗੁਚ੍ਛਾ ਪਟਿਕੂਲਾ’ਤਿ ਏવਂ ਪਟਿਕੂਲવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਕੂਲਾਰਮ੍ਮਣੇ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਤਿ। ਸੋ ਝਾਨਂ ਪਾਦਕਂ ਕਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ। ਇਦਂ ਪਟਿਕੂਲવਸੇਨ ਅਭਿਨਿવਿਟ੍ਠਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਯਾવ ਅਰਹਤ੍ਤਾ ਨਿਗਮਨਂ। | អបរស្ស កោដ្ឋាសវសេន សជ្ឈាយំ ករោន្តស្ស បដិកូលតោ ឧបដ្ឋាតិ។ អថានេន ឱវាទាចរិយស្ស អាចិក្ខិតព្ពំ។ អាចរិយេន ‘កម្មដ្ឋានំ វិយ អកម្មដ្ឋានំ, វិលក្ខណំ ឯត’ន្តិ ន វិសំវាទេតព្ពំ។ ‘សាធុ, សប្បុរិស, បុព្ពេ តយា បដិកូលមនសិការេ យោគោ កតោ ភវិស្សតិ។ ឯតទេវ កម្មដ្ឋានំ តុយ្ហំ សប្បាយំ។ បដិកូលវសេនេវ សជ្ឈាយំ ករោហី’តិ វត្តព្ពោ។ តេនបិ បដិកូលវសេន សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ។ តស្ស កេសា នាម ‘អជញ្ញា ទុគ្គន្ធា ជេគុច្ឆា បដិកូលា’តិ ឯវំ បដិកូលវសេន សជ្ឈាយំ ករោន្តស្ស បដិកូលារម្មណេ បឋមជ្ឈានំ និព្ពត្តតិ។ សោ ឈានំ បាទកំ កត្វា វិបស្សនំ បដ្ឋបេត្វា អរហត្តំ បាបុណាតិ។ ឥទំ បដិកូលវសេន អភិនិវិដ្ឋស្ស ភិក្ខុនោ យាវ អរហត្តា និគមនំ។ | ಅಪರಸ್ಸ ಕೋಟ್ಠಾಸವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಪಟಿಕೂಲತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ। ಅಥಾನೇನ ಓವಾದಾಚರಿಯಸ್ಸ ಆಚಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ। ಆಚರಿಯೇನ ‘ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಿಯ ಅಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ, ವಿಲಕ್ಖಣಂ ಏತ’ನ್ತಿ ನ ವಿಸಂವಾದೇತಬ್ಬಂ। ‘ಸಾಧು, ಸಪ್ಪುರಿಸ, ಪುಬ್ಬೇ ತಯಾ ಪಟಿಕೂಲಮನಸಿಕಾರೇ ಯೋಗೋ ಕತೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ। ಏತದೇವ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ತುಯ್ಹಂ ಸಪ್ಪಾಯಂ। ಪಟಿಕೂಲವಸೇನೇವ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಹೀ’ತಿ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ತೇನಪಿ ಪಟಿಕೂಲವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। ತಸ್ಸ ಕೇಸಾ ನಾಮ ‘ಅಜಞ್ಞಾ ದುಗ್ಗನ್ಧಾ ಜೇಗುಚ್ಛಾ ಪಟಿಕೂಲಾ’ತಿ ಏವಂ ಪಟಿಕೂಲವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಪಟಿಕೂಲಾರಮ್ಮಣೇ ಪಠಮಜ್ಝಾನಂ ನಿಬ್ಬತ್ತತಿ। ಸೋ ಝಾನಂ ಪಾದಕಂ ಕತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಂ ಪಟ್ಠಪೇತ್ವಾ ಅರಹತ್ತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ। ಇದಂ ಪಟಿಕೂಲವಸೇನ ಅಭಿನಿವಿಟ್ಠಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಯಾವ ಅರಹತ್ತಾ ನಿಗಮನಂ। | അപരസ്സ കൊട്ഠാസവസേന സജ്ഝായം കരൊന്തസ്സ പടികൂലതോ ഉപട്ഠാതി. അഥാനേന ഓവാദാചരിയസ്സ ആചിക്ഖിതബ്ബം. ആചരിയേന ‘കമ്മട്ഠാനം വിയ അകമ്മട്ഠാനം, വിലക്ഖണം ഏത’ന്തി ന വിസംവാദേതബ്ബം. ‘സാധു, സപ്പുരിസ, പുബ്ബേ തയാ പടികൂലമനസികാരേ യോഗോ കതോ ഭവിസ്സതി. ഏതദേവ കമ്മട്ഠാനം തുയ്ഹം സപ്പായം. പടികൂലവസേനേവ സജ്ഝായം കരോഹീ’തി വത്തബ്ബോ. തേനപി പടികൂലവസേന സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ. തസ്സ കേസാ നാമ ‘അജഞ്ഞാ ദുഗ്ഗന്ധാ ജേഗുച്ഛാ പടികൂലാ’തി ഏവം പടികൂലവസേന സജ്ഝായം കരൊന്തസ്സ പടികൂലാരമ്മണേ പഠമജ്ഝാനം നിബ്ബത്തതി. സോ ഝാനം പാദകം കത്വാ വിപസ്സനം പട്ഠപെത്വാ അരഹത്തം പാപുണാതി. ഇദം പടികൂലവസേന അഭിനിവിട്ഠസ്സ ഭിക്ഖുനോ യാവ അരഹത്താ നിഗമനം. | අපරස්ස කොට්ඨාසවසෙන සජ්ඣායං කරොන්තස්ස පටිකූලතො උපට්ඨාති. අථානෙන ඔවාදාචරියස්ස ආචික්ඛිතබ්බං. ආචරියෙන ‘කම්මට්ඨානං විය අකම්මට්ඨානං, විලක්ඛණං එත’න්ති න විසංවාදෙතබ්බං. ‘සාධු, සප්පුරිස, පුබ්බෙ තයා පටිකූලමනසිකාරෙ යොගො කතො භවිස්සති. එතදෙව කම්මට්ඨානං තුය්හං සප්පායං. පටිකූලවසෙනෙව සජ්ඣායං කරොහී’ති වත්තබ්බො. තෙනපි පටිකූලවසෙන සජ්ඣායො කාතබ්බො. තස්ස කෙසා නාම ‘අජඤ්ඤා දුග්ගන්ධා ජෙගුච්ඡා පටිකූලා’ති එවං පටිකූලවසෙන සජ්ඣායං කරොන්තස්ස පටිකූලාරම්මණෙ පඨමජ්ඣානං නිබ්බත්තති. සො ඣානං පාදකං කත්වා විපස්සනං පට්ඨපෙත්වා අරහත්තං පාපුණාති. ඉදං පටිකූලවසෙන අභිනිවිට්ඨස්ස භික්ඛුනො යාව අරහත්තා නිගමනං. | அபரஸ்ஸ கொட்டா²ஸவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரொந்தஸ்ஸ படிகூலதோ உபட்டா²தி. அதா²னேன ஓவாதா³சரியஸ்ஸ ஆசிக்கி²தப்³ப³ங். ஆசரியேன ‘கம்மட்டா²னங் விய அகம்மட்டா²னங், விலக்க²ணங் ஏத’ந்தி ந விஸங்வாதே³தப்³ப³ங். ‘ஸாது⁴, ஸப்புரிஸ, புப்³பே³ தயா படிகூலமனஸிகாரே யோகோ³ கதோ ப⁴விஸ்ஸதி. ஏததே³வ கம்மட்டா²னங் துய்ஹங் ஸப்பாயங். படிகூலவஸேனேவ ஸஜ்ஜா²யங் கரோஹீ’தி வத்தப்³போ³. தேனபி படிகூலவஸேன ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³. தஸ்ஸ கேஸா நாம ‘அஜஞ்ஞா து³க்³க³ந்தா⁴ ஜேகு³ச்சா² படிகூலா’தி ஏவங் படிகூலவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரொந்தஸ்ஸ படிகூலாரம்மணே பட²மஜ்ஜா²னங் நிப்³ப³த்ததி. ஸோ ஜா²னங் பாத³கங் கத்வா விபஸ்ஸனங் பட்ட²பெத்வா அரஹத்தங் பாபுணாதி. இத³ங் படிகூலவஸேன அபி⁴னிவிட்ட²ஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ யாவ அரஹத்தா நிக³மனங். | అపరస్స కోట్ఠాసవసేన సజ్ఝాయం కరోన్తస్స పటికూలతో ఉపట్ఠాతి. అథానేన ఓవాదాచరియస్స ఆచిక్ఖితబ్బం. ఆచరియేన ‘కమ్మట్ఠానం వియ అకమ్మట్ఠానం, విలక్ఖణం ఏత’న్తి న విసంవాదేతబ్బం. ‘సాధు, సప్పురిస, పుబ్బే తయా పటికూలమనసికారే యోగో కతో భవిస్సతి. ఏతదేవ కమ్మట్ఠానం తుయ్హం సప్పాయం. పటికూలవసేనేవ సజ్ఝాయం కరోహీ’తి వత్తబ్బో. తేనపి పటికూలవసేన సజ్ఝాయో కాతబ్బో. తస్స కేసా నామ ‘అజఞ్ఞా దుగ్గన్ధా జేగుచ్ఛా పటికూలా’తి ఏవం పటికూలవసేన సజ్ఝాయం కరోన్తస్స పటికూలారమ్మణే పఠమజ్ఝానం నిబ్బత్తతి. సో ఝానం పాదకం కత్వా విపస్సనం పట్ఠపేత్వా అరహత్తం పాపుణాతి. ఇదం పటికూలవసేన అభినివిట్ఠస్స భిక్ఖునో యావ అరహత్తా నిగమనం. | อปรสฺส โกฏฺฐาสวเสน สชฺฌายํ กโรนฺตสฺส ปฏิกูลโต อุปฏฺฐาติฯ อถาเนน โอวาทาจริยสฺส อาจิกฺขิตพฺพํฯ อาจริเยน ‘กมฺมฏฺฐานํ วิย อกมฺมฏฺฐานํ, วิลกฺขณํ เอต’นฺติ น วิสํวาเทตพฺพํฯ ‘สาธุ, สปฺปุริส, ปุพฺเพ ตยา ปฏิกูลมนสิกาเร โยโค กโต ภวิสฺสติฯ เอตเทว กมฺมฏฺฐานํ ตุยฺหํ สปฺปายํฯ ปฏิกูลวเสเนว สชฺฌายํ กโรหี’ติ วตฺตพฺโพฯ เตนปิ ปฏิกูลวเสน สชฺฌาโย กาตพฺโพฯ ตสฺส เกสา นาม ‘อชญฺญา ทุคฺคนฺธา เชคุจฺฉา ปฏิกูลา’ติ เอวํ ปฏิกูลวเสน สชฺฌายํ กโรนฺตสฺส ปฏิกูลารมฺมเณ ปฐมชฺฌานํ นิพฺพตฺตติฯ โส ฌานํ ปาทกํ กตฺวา วิปสฺสนํ ปฏฺฐเปตฺวา อรหตฺตํ ปาปุณาติฯ อิทํ ปฏิกูลวเสน อภินิวิฏฺฐสฺส ภิกฺขุโน ยาว อรหตฺตา นิคมนํฯ | ཨ་པ་ར་སྶ ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཏོ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི། ཨ་ཐཱ་ནེ་ན ཨོ་ཝཱ་དཱ་ཙ་རི་ཡ་སྶ ཨཱ་ཙི་ཀྑི་ཏ་བྦཾ། ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ན ‘ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝི་ཡ ཨ་ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ, ཝི་ལ་ཀྑ་ཎཾ ཨེ་ཏ’ནྟི ན ཝི་སཾ་ཝཱ་དེ་ཏ་བྦཾ། ‘སཱ་དྷུ, ས་པྤུ་རི་ས, པུ་བྦེ ཏ་ཡཱ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་མ་ན་སི་ཀཱ་རེ ཡོ་གོ ཀ་ཏོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི། ཨེ་ཏ་དེ་ཝ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཏུ་ཡ྄ཧཾ ས་པྤཱ་ཡཾ། པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི’ཏི ཝ་ཏྟ་བྦོ། ཏེ་ན་པི པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། ཏ་སྶ ཀེ་སཱ ནཱ་མ ‘ཨ་ཛ་ཉྙཱ དུ་གྒ་ནྡྷཱ ཛེ་གུ་ཙྪཱ པ་ཊི་ཀཱུ་ལཱ’ཏི ཨེ་ཝཾ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ པ་ཊི་ཀཱུ་ལཱ་ར་མྨ་ཎེ པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཾ ནི་བྦ་ཏྟ་ཏི། སོ ཛྷཱ་ནཾ པཱ་ད་ཀཾ ཀ་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ནཾ པ་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི། ཨི་དཾ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཝ་སེ་ན ཨ་བྷི་ནི་ཝི་ཊྛ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཡཱ་ཝ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཱ ནི་ག་མ་ནཾ། |
1,218 | bodytext | Aparassa koṭṭhāsavasena sajjhāyaṃ karontassa dhātuto upaṭṭhāti. Dhātuto upaṭṭhahantaṃ kīdisaṃ hutvā upaṭṭhātīti? Kesā tāva vammikamatthake jātakunthatiṇakāni viya hutvā upaṭṭhahanti. Lomā purāṇagāmaṭṭhāne jātadabbatiṇakāni viya. Nakhā daṇḍakesu ṭhapitamadhukaphalaṭṭhikosakā viya. Dantā mattikāpiṇḍe pavesetvā ṭhapitaalābubījāni viya. Taco vīṇāpabbake pariyonaddhaallagocammaṃ viya, maṃsaṃ bhittiyaṃ anulittamattikā viya. Nhāru dabbasambhārabaddhavallī viya. Aṭṭhi ussāpetvā ṭhapitabhittidabbasambhāro viya. Aṭṭhimiñjaṃ mahāveḷumhi pakkhittaseditavettaggaṃ viya. Vakkaṃ, hadayaṃ, yakanaṃ, kilomakaṃ, pihakaṃ, papphāsanti ime cha koṭṭhāsā sūnakāragharaṃ viya hutvā upaṭṭhahanti. Dvattiṃsahatthaṃ antaṃ lohitadoṇiyaṃ saṃvellitvā ṭhapitagharasappo viya. Antaguṇaṃ pādapuñchanake sibbitarajjukā viya. Udariyaṃ parissāvane sithilabandhataṇḍulaṃ viya. Karīsaṃ veṇupabbe pakkhittapaṇḍumattikā viya. Matthaluṅgaṃ omadditvā ṭhapitā cattāro taṇḍulapiṭṭhapiṇḍā viya. Dvādasavidhā āpodhātu paṭipāṭiyā ṭhapitesu dvādasasu udakasarāvakesu pūritaudakaṃ viya hutvā upaṭṭhāti. | အပရဿ ကောဋ္ဌာသဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောန္တဿ ဓာတုတော ဥပဋ္ဌာတိ။ ဓာတုတော ဥပဋ္ဌဟန္တံ ကီဒိသံ ဟုတွာ ဥပဋ္ဌာတီတိ? ကေသာ တာဝ ဝမ္မိကမတ္ထကေ ဇာတကုန္ထတိဏကာနိ ဝိယ ဟုတွာ ဥပဋ္ဌဟန္တိ။ လောမာ ပုရာဏဂါမဋ္ဌာနေ ဇာတဒဗ္ဗတိဏကာနိ ဝိယ။ နခါ ဒဏ္ဍကေသု ဌပိတမဓုကဖလဋ္ဌိကောသကာ ဝိယ။ ဒန္တာ မတ္တိကာပိဏ္ဍေ ပဝေသေတွာ ဌပိတအလာဗုဗီဇာနိ ဝိယ။ တစော ဝီဏာပဗ္ဗကေ ပရိယောနဒ္ဓအလ္လဂေါစမ္မံ ဝိယ၊ မံသံ ဘိတ္တိယံ အနုလိတ္တမတ္တိကာ ဝိယ။ နှာရု ဒဗ္ဗသမ္ဘာရဗဒ္ဓဝလ္လီ ဝိယ။ အဋ္ဌိ ဥဿာပေတွာ ဌပိတဘိတ္တိဒဗ္ဗသမ္ဘာရော ဝိယ။ အဋ္ဌိမိဉ္ဇံ မဟာဝေဠုမှိ ပက္ခိတ္တသေဒိတဝေတ္တဂ္ဂံ ဝိယ။ ဝက္ကံ၊ ဟဒယံ၊ ယကနံ၊ ကိလောမကံ၊ ပိဟကံ၊ ပပ္ဖာသန္တိ ဣမေ ဆ ကောဋ္ဌာသာ သူနကာရဃရံ ဝိယ ဟုတွာ ဥပဋ္ဌဟန္တိ။ ဒွတ္တိံသဟတ္ထံ အန္တံ လောဟိတဒောဏိယံ သံဝေလ္လိတွာ ဌပိတဃရသပ္ပေါ ဝိယ။ အန္တဂုဏံ ပါဒပုဉ္ဆနကေ သိဗ္ဗိတရဇ္ဇုကာ ဝိယ။ ဥဒရိယံ ပရိဿာဝနေ သိထိလဗန္ဓတဏ္ဍုလံ ဝိယ။ ကရီသံ ဝေဏုပဗ္ဗေ ပက္ခိတ္တပဏ္ဍုမတ္တိကာ ဝိယ။ မတ္ထလုင်္ဂံ ဩမဒ္ဒိတွာ ဌပိတာ စတ္တာရော တဏ္ဍုလပိဋ္ဌပိဏ္ဍာ ဝိယ။ ဒွာဒသဝိဓာ အာပေါဓာတု ပဋိပါဋိယာ ဌပိတေသု ဒွာဒသသု ဥဒကသရာဝကေသု ပူရိတဥဒကံ ဝိယ ဟုတွာ ဥပဋ္ဌာတိ။ | অপরস্স কোট্ঠাসৰসেন সজ্ঝাযং করোন্তস্স ধাতুতো উপট্ঠাতি। ধাতুতো উপট্ঠহন্তং কীদিসং হুত্ৰা উপট্ঠাতীতি? কেসা তাৰ ৰম্মিকমত্থকে জাতকুন্থতিণকানি ৰিয হুত্ৰা উপট্ঠহন্তি। লোমা পুরাণগামট্ঠানে জাতদব্বতিণকানি ৰিয। নখা দণ্ডকেসু ঠপিতমধুকফলট্ঠিকোসকা ৰিয। দন্তা মত্তিকাপিণ্ডে পৰেসেত্ৰা ঠপিতঅলাবুবীজানি ৰিয। তচো ৰীণাপব্বকে পরিযোনদ্ধঅল্লগোচম্মং ৰিয, মংসং ভিত্তিযং অনুলিত্তমত্তিকা ৰিয। ন্হারু দব্বসম্ভারবদ্ধৰল্লী ৰিয। অট্ঠি উস্সাপেত্ৰা ঠপিতভিত্তিদব্বসম্ভারো ৰিয। অট্ঠিমিঞ্জং মহাৰেল়ুম্হি পক্খিত্তসেদিতৰেত্তগ্গং ৰিয। ৰক্কং, হদযং, যকনং, কিলোমকং, পিহকং, পপ্ফাসন্তি ইমে ছ কোট্ঠাসা সূনকারঘরং ৰিয হুত্ৰা উপট্ঠহন্তি। দ্ৰত্তিংসহত্থং অন্তং লোহিতদোণিযং সংৰেল্লিত্ৰা ঠপিতঘরসপ্পো ৰিয। অন্তগুণং পাদপুঞ্ছনকে সিব্বিতরজ্জুকা ৰিয। উদরিযং পরিস্সাৰনে সিথিলবন্ধতণ্ডুলং ৰিয। করীসং ৰেণুপব্বে পক্খিত্তপণ্ডুমত্তিকা ৰিয। মত্থলুঙ্গং ওমদ্দিত্ৰা ঠপিতা চত্তারো তণ্ডুলপিট্ঠপিণ্ডা ৰিয। দ্ৰাদসৰিধা আপোধাতু পটিপাটিযা ঠপিতেসু দ্ৰাদসসু উদকসরাৰকেসু পূরিতউদকং ৰিয হুত্ৰা উপট্ঠাতি। | абарасса годтаасавасзна саж̇жхааяам̣ гаронд̇асса д̇хаад̇уд̇о убадтаад̇и. д̇хаад̇уд̇о убадтаханд̇ам̣ гийд̣̇исам̣ худ̇ваа убадтаад̇ийд̇и? гзсаа д̇аава ваммигамад̇т̇агз ж̇аад̇агунт̇ад̇ин̣агаани вияа худ̇ваа убадтаханд̇и. ломаа бураан̣аг̇аамадтаанз ж̇аад̇ад̣̇аб̣б̣ад̇ин̣агаани вияа. накаа д̣̇ан̣д̣агзсу табид̇амад̇хугапаладтигосагаа вияа. д̣̇анд̇аа мад̇д̇игаабин̣д̣з бавзсзд̇ваа табид̇аалааб̣уб̣ийж̇аани вияа. д̇ажо вийн̣аабаб̣б̣агз барияонад̣̇д̇хааллаг̇ожаммам̣ вияа, мам̣сам̣ бхид̇д̇ияам̣ анулид̇д̇амад̇д̇игаа вияа. нхаару д̣̇аб̣б̣асамбхаараб̣ад̣̇д̇хаваллий вияа. адти уссаабзд̇ваа табид̇абхид̇д̇ид̣̇аб̣б̣асамбхааро вияа. адтимин̃ж̇ам̣ махаавзл̣умхи багкид̇д̇асзд̣̇ид̇авзд̇д̇аг̇г̇ам̣ вияа. ваггам̣, хад̣̇аяам̣, яаганам̣, гиломагам̣, бихагам̣, бабпаасанд̇и имз ча годтаасаа суунагаарагхарам̣ вияа худ̇ваа убадтаханд̇и. д̣̇вад̇д̇им̣сахад̇т̇ам̣ анд̇ам̣ лохид̇ад̣̇он̣ияам̣ сам̣взллид̇ваа табид̇агхарасаббо вияа. анд̇аг̇ун̣ам̣ баад̣̇абун̃чанагз сиб̣б̣ид̇араж̇ж̇угаа вияа. уд̣̇арияам̣ бариссааванз сит̇илаб̣анд̇хад̇ан̣д̣улам̣ вияа. гарийсам̣ взн̣убаб̣б̣з багкид̇д̇абан̣д̣умад̇д̇игаа вияа. мад̇т̇алун̇г̇ам̣ омад̣̇д̣̇ид̇ваа табид̇аа жад̇д̇ааро д̇ан̣д̣улабидтабин̣д̣аа вияа. д̣̇ваад̣̇асавид̇хаа аабод̇хаад̇у бадибаадияаа табид̇зсу д̣̇ваад̣̇асасу уд̣̇агасараавагзсу буурид̇ауд̣̇агам̣ вияа худ̇ваа убадтаад̇и. | अपरस्स कोट्ठासवसेन सज्झायं करोन्तस्स धातुतो उपट्ठाति। धातुतो उपट्ठहन्तं कीदिसं हुत्वा उपट्ठातीति? केसा ताव वम्मिकमत्थके जातकुन्थतिणकानि विय हुत्वा उपट्ठहन्ति। लोमा पुराणगामट्ठाने जातदब्बतिणकानि विय। नखा दण्डकेसु ठपितमधुकफलट्ठिकोसका विय। दन्ता मत्तिकापिण्डे पवेसेत्वा ठपितअलाबुबीजानि विय। तचो वीणापब्बके परियोनद्धअल्लगोचम्मं विय, मंसं भित्तियं अनुलित्तमत्तिका विय। न्हारु दब्बसम्भारबद्धवल्ली विय। अट्ठि उस्सापेत्वा ठपितभित्तिदब्बसम्भारो विय। अट्ठिमिञ्जं महावेळुम्हि पक्खित्तसेदितवेत्तग्गं विय। वक्कं, हदयं, यकनं, किलोमकं, पिहकं, पप्फासन्ति इमे छ कोट्ठासा सूनकारघरं विय हुत्वा उपट्ठहन्ति। द्वत्तिंसहत्थं अन्तं लोहितदोणियं संवेल्लित्वा ठपितघरसप्पो विय। अन्तगुणं पादपुञ्छनके सिब्बितरज्जुका विय। उदरियं परिस्सावने सिथिलबन्धतण्डुलं विय। करीसं वेणुपब्बे पक्खित्तपण्डुमत्तिका विय। मत्थलुङ्गं ओमद्दित्वा ठपिता चत्तारो तण्डुलपिट्ठपिण्डा विय। द्वादसविधा आपोधातु पटिपाटिया ठपितेसु द्वादससु उदकसरावकेसु पूरितउदकं विय हुत्वा उपट्ठाति। | અપરસ્સ કોટ્ઠાસવસેન સજ્ઝાયં કરોન્તસ્સ ધાતુતો ઉપટ્ઠાતિ. ધાતુતો ઉપટ્ઠહન્તં કીદિસં હુત્વા ઉપટ્ઠાતીતિ? કેસા તાવ વમ્મિકમત્થકે જાતકુન્થતિણકાનિ વિય હુત્વા ઉપટ્ઠહન્તિ. લોમા પુરાણગામટ્ઠાને જાતદબ્બતિણકાનિ વિય. નખા દણ્ડકેસુ ઠપિતમધુકફલટ્ઠિકોસકા વિય. દન્તા મત્તિકાપિણ્ડે પવેસેત્વા ઠપિતઅલાબુબીજાનિ વિય. તચો વીણાપબ્બકે પરિયોનદ્ધઅલ્લગોચમ્મં વિય, મંસં ભિત્તિયં અનુલિત્તમત્તિકા વિય. ન્હારુ દબ્બસમ્ભારબદ્ધવલ્લી વિય. અટ્ઠિ ઉસ્સાપેત્વા ઠપિતભિત્તિદબ્બસમ્ભારો વિય. અટ્ઠિમિઞ્જં મહાવેળુમ્હિ પક્ખિત્તસેદિતવેત્તગ્ગં વિય. વક્કં, હદયં, યકનં, કિલોમકં, પિહકં, પપ્ફાસન્તિ ઇમે છ કોટ્ઠાસા સૂનકારઘરં વિય હુત્વા ઉપટ્ઠહન્તિ. દ્વત્તિંસહત્થં અન્તં લોહિતદોણિયં સંવેલ્લિત્વા ઠપિતઘરસપ્પો વિય. અન્તગુણં પાદપુઞ્છનકે સિબ્બિતરજ્જુકા વિય. ઉદરિયં પરિસ્સાવને સિથિલબન્ધતણ્ડુલં વિય. કરીસં વેણુપબ્બે પક્ખિત્તપણ્ડુમત્તિકા વિય. મત્થલુઙ્ગં ઓમદ્દિત્વા ઠપિતા ચત્તારો તણ્ડુલપિટ્ઠપિણ્ડા વિય. દ્વાદસવિધા આપોધાતુ પટિપાટિયા ઠપિતેસુ દ્વાદસસુ ઉદકસરાવકેસુ પૂરિતઉદકં વિય હુત્વા ઉપટ્ઠાતિ. | ਅਪਰਸ੍ਸ ਕੋਟ੍ਠਾਸવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਧਾਤੁਤੋ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ। ਧਾਤੁਤੋ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਂ ਕੀਦਿਸਂ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਟ੍ਠਾਤੀਤਿ? ਕੇਸਾ ਤਾવ વਮ੍ਮਿਕਮਤ੍ਥਕੇ ਜਾਤਕੁਨ੍ਥਤਿਣਕਾਨਿ વਿਯ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ। ਲੋਮਾ ਪੁਰਾਣਗਾਮਟ੍ਠਾਨੇ ਜਾਤਦਬ੍ਬਤਿਣਕਾਨਿ વਿਯ। ਨਖਾ ਦਣ੍ਡਕੇਸੁ ਠਪਿਤਮਧੁਕਫਲਟ੍ਠਿਕੋਸਕਾ વਿਯ। ਦਨ੍ਤਾ ਮਤ੍ਤਿਕਾਪਿਣ੍ਡੇ ਪવੇਸੇਤ੍વਾ ਠਪਿਤਅਲਾਬੁਬੀਜਾਨਿ વਿਯ। ਤਚੋ વੀਣਾਪਬ੍ਬਕੇ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧਅਲ੍ਲਗੋਚਮ੍ਮਂ વਿਯ, ਮਂਸਂ ਭਿਤ੍ਤਿਯਂ ਅਨੁਲਿਤ੍ਤਮਤ੍ਤਿਕਾ વਿਯ। ਨ੍ਹਾਰੁ ਦਬ੍ਬਸਮ੍ਭਾਰਬਦ੍ਧવਲ੍ਲੀ વਿਯ। ਅਟ੍ਠਿ ਉਸ੍ਸਾਪੇਤ੍વਾ ਠਪਿਤਭਿਤ੍ਤਿਦਬ੍ਬਸਮ੍ਭਾਰੋ વਿਯ। ਅਟ੍ਠਿਮਿਞ੍ਜਂ ਮਹਾવੇਲ਼ੁਮ੍ਹਿ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਸੇਦਿਤવੇਤ੍ਤਗ੍ਗਂ વਿਯ। વਕ੍ਕਂ, ਹਦਯਂ, ਯਕਨਂ, ਕਿਲੋਮਕਂ, ਪਿਹਕਂ, ਪਪ੍ਫਾਸਨ੍ਤਿ ਇਮੇ ਛ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾ ਸੂਨਕਾਰਘਰਂ વਿਯ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ। ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਹਤ੍ਥਂ ਅਨ੍ਤਂ ਲੋਹਿਤਦੋਣਿਯਂ ਸਂવੇਲ੍ਲਿਤ੍વਾ ਠਪਿਤਘਰਸਪ੍ਪੋ વਿਯ। ਅਨ੍ਤਗੁਣਂ ਪਾਦਪੁਞ੍ਛਨਕੇ ਸਿਬ੍ਬਿਤਰਜ੍ਜੁਕਾ વਿਯ। ਉਦਰਿਯਂ ਪਰਿਸ੍ਸਾવਨੇ ਸਿਥਿਲਬਨ੍ਧਤਣ੍ਡੁਲਂ વਿਯ। ਕਰੀਸਂ વੇਣੁਪਬ੍ਬੇ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਪਣ੍ਡੁਮਤ੍ਤਿਕਾ વਿਯ। ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗਂ ਓਮਦ੍ਦਿਤ੍વਾ ਠਪਿਤਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਤਣ੍ਡੁਲਪਿਟ੍ਠਪਿਣ੍ਡਾ વਿਯ। ਦ੍વਾਦਸવਿਧਾ ਆਪੋਧਾਤੁ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਠਪਿਤੇਸੁ ਦ੍વਾਦਸਸੁ ਉਦਕਸਰਾવਕੇਸੁ ਪੂਰਿਤਉਦਕਂ વਿਯ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ। | អបរស្ស កោដ្ឋាសវសេន សជ្ឈាយំ ករោន្តស្ស ធាតុតោ ឧបដ្ឋាតិ។ ធាតុតោ ឧបដ្ឋហន្តំ កីទិសំ ហុត្វា ឧបដ្ឋាតីតិ? កេសា តាវ វម្មិកមត្ថកេ ជាតកុន្ថតិណកានិ វិយ ហុត្វា ឧបដ្ឋហន្តិ។ លោមា បុរាណគាមដ្ឋានេ ជាតទព្ពតិណកានិ វិយ។ នខា ទណ្ឌកេសុ ឋបិតមធុកផលដ្ឋិកោសកា វិយ។ ទន្តា មត្តិកាបិណ្ឌេ បវេសេត្វា ឋបិតអលាពុពីជានិ វិយ។ តចោ វីណាបព្ពកេ បរិយោនទ្ធអល្លគោចម្មំ វិយ, មំសំ ភិត្តិយំ អនុលិត្តមត្តិកា វិយ។ ន្ហារុ ទព្ពសម្ភារពទ្ធវល្លី វិយ។ អដ្ឋិ ឧស្សាបេត្វា ឋបិតភិត្តិទព្ពសម្ភារោ វិយ។ អដ្ឋិមិញ្ជំ មហាវេឡុម្ហិ បក្ខិត្តសេទិតវេត្តគ្គំ វិយ។ វក្កំ, ហទយំ, យកនំ, កិលោមកំ, បិហកំ, បប្ផាសន្តិ ឥមេ ឆ កោដ្ឋាសា សូនការឃរំ វិយ ហុត្វា ឧបដ្ឋហន្តិ។ ទ្វត្តិំសហត្ថំ អន្តំ លោហិតទោណិយំ សំវេល្លិត្វា ឋបិតឃរសប្បោ វិយ។ អន្តគុណំ បាទបុញ្ឆនកេ សិព្ពិតរជ្ជុកា វិយ។ ឧទរិយំ បរិស្សាវនេ សិថិលពន្ធតណ្ឌុលំ វិយ។ ករីសំ វេណុបព្ពេ បក្ខិត្តបណ្ឌុមត្តិកា វិយ។ មត្ថលុង្គំ ឱមទ្ទិត្វា ឋបិតា ចត្តារោ តណ្ឌុលបិដ្ឋបិណ្ឌា វិយ។ ទ្វាទសវិធា អាបោធាតុ បដិបាដិយា ឋបិតេសុ ទ្វាទសសុ ឧទកសរាវកេសុ បូរិតឧទកំ វិយ ហុត្វា ឧបដ្ឋាតិ។ | ಅಪರಸ್ಸ ಕೋಟ್ಠಾಸವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಧಾತುತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ। ಧಾತುತೋ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಂ ಕೀದಿಸಂ ಹುತ್ವಾ ಉಪಟ್ಠಾತೀತಿ? ಕೇಸಾ ತಾವ ವಮ್ಮಿಕಮತ್ಥಕೇ ಜಾತಕುನ್ಥತಿಣಕಾನಿ ವಿಯ ಹುತ್ವಾ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ। ಲೋಮಾ ಪುರಾಣಗಾಮಟ್ಠಾನೇ ಜಾತದಬ್ಬತಿಣಕಾನಿ ವಿಯ। ನಖಾ ದಣ್ಡಕೇಸು ಠಪಿತಮಧುಕಫಲಟ್ಠಿಕೋಸಕಾ ವಿಯ। ದನ್ತಾ ಮತ್ತಿಕಾಪಿಣ್ಡೇ ಪವೇಸೇತ್ವಾ ಠಪಿತಅಲಾಬುಬೀಜಾನಿ ವಿಯ। ತಚೋ ವೀಣಾಪಬ್ಬಕೇ ಪರಿಯೋನದ್ಧಅಲ್ಲಗೋಚಮ್ಮಂ ವಿಯ, ಮಂಸಂ ಭಿತ್ತಿಯಂ ಅನುಲಿತ್ತಮತ್ತಿಕಾ ವಿಯ। ನ್ಹಾರು ದಬ್ಬಸಮ್ಭಾರಬದ್ಧವಲ್ಲೀ ವಿಯ। ಅಟ್ಠಿ ಉಸ್ಸಾಪೇತ್ವಾ ಠಪಿತಭಿತ್ತಿದಬ್ಬಸಮ್ಭಾರೋ ವಿಯ। ಅಟ್ಠಿಮಿಞ್ಜಂ ಮಹಾವೇಳುಮ್ಹಿ ಪಕ್ಖಿತ್ತಸೇದಿತವೇತ್ತಗ್ಗಂ ವಿಯ। ವಕ್ಕಂ, ಹದಯಂ, ಯಕನಂ, ಕಿಲೋಮಕಂ, ಪಿಹಕಂ, ಪಪ್ಫಾಸನ್ತಿ ಇಮೇ ಛ ಕೋಟ್ಠಾಸಾ ಸೂನಕಾರಘರಂ ವಿಯ ಹುತ್ವಾ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ। ದ್ವತ್ತಿಂಸಹತ್ಥಂ ಅನ್ತಂ ಲೋಹಿತದೋಣಿಯಂ ಸಂವೇಲ್ಲಿತ್ವಾ ಠಪಿತಘರಸಪ್ಪೋ ವಿಯ। ಅನ್ತಗುಣಂ ಪಾದಪುಞ್ಛನಕೇ ಸಿಬ್ಬಿತರಜ್ಜುಕಾ ವಿಯ। ಉದರಿಯಂ ಪರಿಸ್ಸಾವನೇ ಸಿಥಿಲಬನ್ಧತಣ್ಡುಲಂ ವಿಯ। ಕರೀಸಂ ವೇಣುಪಬ್ಬೇ ಪಕ್ಖಿತ್ತಪಣ್ಡುಮತ್ತಿಕಾ ವಿಯ। ಮತ್ಥಲುಙ್ಗಂ ಓಮದ್ದಿತ್ವಾ ಠಪಿತಾ ಚತ್ತಾರೋ ತಣ್ಡುಲಪಿಟ್ಠಪಿಣ್ಡಾ ವಿಯ। ದ್ವಾದಸವಿಧಾ ಆಪೋಧಾತು ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಠಪಿತೇಸು ದ್ವಾದಸಸು ಉದಕಸರಾವಕೇಸು ಪೂರಿತಉದಕಂ ವಿಯ ಹುತ್ವಾ ಉಪಟ್ಠಾತಿ। | അപരസ്സ കൊട്ഠാസവസേന സജ്ഝായം കരൊന്തസ്സ ധാതുതോ ഉപട്ഠാതി. ധാതുതോ ഉപട്ഠഹന്തം കീദിസം ഹുത്വാ ഉപട്ഠാതീതി? കേസാ താവ വമ്മികമത്ഥകേ ജാതകുന്ഥതിണകാനി വിയ ഹുത്വാ ഉപട്ഠഹന്തി. ലോമാ പുരാണഗാമട്ഠാനേ ജാതദബ്ബതിണകാനി വിയ. നഖാ ദണ്ഡകേസു ഠപിതമധുകഫലട്ഠികോസകാ വിയ. ദന്താ മത്തികാപിണ്ഡേ പവേസെത്വാ ഠപിതഅലാബുബീജാനി വിയ. തചോ വീണാപബ്ബകേ പരിയോനദ്ധഅല്ലഗോചമ്മം വിയ, മംസം ഭിത്തിയം അനുലിത്തമത്തികാ വിയ. ന്ഹാരു ദബ്ബസമ്ഭാരബദ്ധവല്ലീ വിയ. അട്ഠി ഉസ്സാപെത്വാ ഠപിതഭിത്തിദബ്ബസമ്ഭാരോ വിയ. അട്ഠിമിഞ്ജം മഹാവേളുമ്ഹി പക്ഖിത്തസേദിതവെത്തഗ്ഗം വിയ. വക്കം, ഹദയം, യകനം, കിലോമകം, പിഹകം, പപ്ഫാസന്തി ഇമേ ഛ കൊട്ഠാസാ സൂനകാരഘരം വിയ ഹുത്വാ ഉപട്ഠഹന്തി. ദ്വത്തിംസഹത്ഥം അന്തം ലോഹിതദോണിയം സംവെല്ലിത്വാ ഠപിതഘരസപ്പോ വിയ. അന്തഗുണം പാദപുഞ്ഛനകേ സിബ്ബിതരജ്ജുകാ വിയ. ഉദരിയം പരിസ്സാവനേ സിഥിലബന്ധതണ്ഡുലം വിയ. കരീസം വേണുപബ്ബേ പക്ഖിത്തപണ്ഡുമത്തികാ വിയ. മത്ഥലുങ്ഗം ഓമദ്ദിത്വാ ഠപിതാ ചത്താരോ തണ്ഡുലപിട്ഠപിണ്ഡാ വിയ. ദ്വാദസവിധാ ആപോധാതു പടിപാടിയാ ഠപിതേസു ദ്വാദസസു ഉദകസരാവകേസു പൂരിതഉദകം വിയ ഹുത്വാ ഉപട്ഠാതി. | අපරස්ස කොට්ඨාසවසෙන සජ්ඣායං කරොන්තස්ස ධාතුතො උපට්ඨාති. ධාතුතො උපට්ඨහන්තං කීදිසං හුත්වා උපට්ඨාතීති? කෙසා තාව වම්මිකමත්ථකෙ ජාතකුන්ථතිණකානි විය හුත්වා උපට්ඨහන්ති. ලොමා පුරාණගාමට්ඨානෙ ජාතදබ්බතිණකානි විය. නඛා දණ්ඩකෙසු ඨපිතමධුකඵලට්ඨිකොසකා විය. දන්තා මත්තිකාපිණ්ඩෙ පවෙසෙත්වා ඨපිතඅලාබුබීජානි විය. තචො වීණාපබ්බකෙ පරියොනද්ධඅල්ලගොචම්මං විය, මංසං භිත්තියං අනුලිත්තමත්තිකා විය. න්හාරු දබ්බසම්භාරබද්ධවල්ලී විය. අට්ඨි උස්සාපෙත්වා ඨපිතභිත්තිදබ්බසම්භාරො විය. අට්ඨිමිඤ්ජං මහාවෙළුම්හි පක්ඛිත්තසෙදිතවෙත්තග්ගං විය. වක්කං, හදයං, යකනං, කිලොමකං, පිහකං, පප්ඵාසන්ති ඉමෙ ඡ කොට්ඨාසා සූනකාරඝරං විය හුත්වා උපට්ඨහන්ති. ද්වත්තිංසහත්ථං අන්තං ලොහිතදොණියං සංවෙල්ලිත්වා ඨපිතඝරසප්පො විය. අන්තගුණං පාදපුඤ්ඡනකෙ සිබ්බිතරජ්ජුකා විය. උදරියං පරිස්සාවනෙ සිථිලබන්ධතණ්ඩුලං විය. කරීසං වෙණුපබ්බෙ පක්ඛිත්තපණ්ඩුමත්තිකා විය. මත්ථලුඞ්ගං ඔමද්දිත්වා ඨපිතා චත්තාරො තණ්ඩුලපිට්ඨපිණ්ඩා විය. ද්වාදසවිධා ආපොධාතු පටිපාටියා ඨපිතෙසු ද්වාදසසු උදකසරාවකෙසු පූරිතඋදකං විය හුත්වා උපට්ඨාති. | அபரஸ்ஸ கொட்டா²ஸவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரொந்தஸ்ஸ தா⁴துதோ உபட்டா²தி. தா⁴துதோ உபட்ட²ஹந்தங் கீதி³ஸங் ஹுத்வா உபட்டா²தீதி? கேஸா தாவ வம்மிகமத்த²கே ஜாதகுந்த²திணகானி விய ஹுத்வா உபட்ட²ஹந்தி. லோமா புராணகா³மட்டா²னே ஜாதத³ப்³ப³திணகானி விய. நகா² த³ண்ட³கேஸு ட²பிதமது⁴கப²லட்டி²கோஸகா விய. த³ந்தா மத்திகாபிண்டே³ பவேஸெத்வா ட²பிதஅலாபு³பீ³ஜானி விய. தசோ வீணாபப்³ப³கே பரியோனத்³த⁴அல்லகோ³சம்மங் விய, மங்ஸங் பி⁴த்தியங் அனுலித்தமத்திகா விய. ந்ஹாரு த³ப்³ப³ஸம்பா⁴ரப³த்³த⁴வல்லீ விய. அட்டி² உஸ்ஸாபெத்வா ட²பிதபி⁴த்தித³ப்³ப³ஸம்பா⁴ரோ விய. அட்டி²மிஞ்ஜங் மஹாவேளும்ஹி பக்கி²த்தஸேதி³தவெத்தக்³க³ங் விய. வக்கங், ஹத³யங், யகனங், கிலோமகங், பிஹகங், பப்பா²ஸந்தி இமே ச² கொட்டா²ஸா ஸூனகாரக⁴ரங் விய ஹுத்வா உபட்ட²ஹந்தி. த்³வத்திங்ஸஹத்த²ங் அந்தங் லோஹிததோ³ணியங் ஸங்வேல்லித்வா ட²பிதக⁴ரஸப்போ விய. அந்தகு³ணங் பாத³புஞ்ச²னகே ஸிப்³பி³தரஜ்ஜுகா விய. உத³ரியங் பரிஸ்ஸாவனே ஸிதி²லப³ந்த⁴தண்டு³லங் விய. கரீஸங் வேணுபப்³பே³ பக்கி²த்தபண்டு³மத்திகா விய. மத்த²லுங்க³ங் ஓமத்³தி³த்வா ட²பிதா சத்தாரோ தண்டு³லபிட்ட²பிண்டா³ விய. த்³வாத³ஸவிதா⁴ ஆபோதா⁴து படிபாடியா ட²பிதேஸு த்³வாத³ஸஸு உத³கஸராவகேஸு பூரிதஉத³கங் விய ஹுத்வா உபட்டா²தி. | అపరస్స కోట్ఠాసవసేన సజ్ఝాయం కరోన్తస్స ధాతుతో ఉపట్ఠాతి. ధాతుతో ఉపట్ఠహన్తం కీదిసం హుత్వా ఉపట్ఠాతీతి? కేసా తావ వమ్మికమత్థకే జాతకున్థతిణకాని వియ హుత్వా ఉపట్ఠహన్తి. లోమా పురాణగామట్ఠానే జాతదబ్బతిణకాని వియ. నఖా దణ్డకేసు ఠపితమధుకఫలట్ఠికోసకా వియ. దన్తా మత్తికాపిణ్డే పవేసేత్వా ఠపితఅలాబుబీజాని వియ. తచో వీణాపబ్బకే పరియోనద్ధఅల్లగోచమ్మం వియ, మంసం భిత్తియం అనులిత్తమత్తికా వియ. న్హారు దబ్బసమ్భారబద్ధవల్లీ వియ. అట్ఠి ఉస్సాపేత్వా ఠపితభిత్తిదబ్బసమ్భారో వియ. అట్ఠిమిఞ్జం మహావేళుమ్హి పక్ఖిత్తసేదితవేత్తగ్గం వియ. వక్కం, హదయం, యకనం, కిలోమకం, పిహకం, పప్ఫాసన్తి ఇమే ఛ కోట్ఠాసా సూనకారఘరం వియ హుత్వా ఉపట్ఠహన్తి. ద్వత్తింసహత్థం అన్తం లోహితదోణియం సంవేల్లిత్వా ఠపితఘరసప్పో వియ. అన్తగుణం పాదపుఞ్ఛనకే సిబ్బితరజ్జుకా వియ. ఉదరియం పరిస్సావనే సిథిలబన్ధతణ్డులం వియ. కరీసం వేణుపబ్బే పక్ఖిత్తపణ్డుమత్తికా వియ. మత్థలుఙ్గం ఓమద్దిత్వా ఠపితా చత్తారో తణ్డులపిట్ఠపిణ్డా వియ. ద్వాదసవిధా ఆపోధాతు పటిపాటియా ఠపితేసు ద్వాదససు ఉదకసరావకేసు పూరితఉదకం వియ హుత్వా ఉపట్ఠాతి. | อปรสฺส โกฏฺฐาสวเสน สชฺฌายํ กโรนฺตสฺส ธาตุโต อุปฏฺฐาติฯ ธาตุโต อุปฏฺฐหนฺตํ กีทิสํ หุตฺวา อุปฏฺฐาตีติ? เกสา ตาว วมฺมิกมตฺถเก ชาตกุนฺถติณกานิ วิย หุตฺวา อุปฏฺฐหนฺติฯ โลมา ปุราณคามฏฺฐาเน ชาตทพฺพติณกานิ วิยฯ นขา ทณฺฑเกสุ ฐปิตมธุกผลฏฺฐิโกสกา วิยฯ ทนฺตา มตฺติกาปิณฺเฑ ปเวเสตฺวา ฐปิตอลาพุพีชานิ วิยฯ ตโจ วีณาปพฺพเก ปริโยนทฺธอลฺลโคจมฺมํ วิย, มํสํ ภิตฺติยํ อนุลิตฺตมตฺติกา วิยฯ นฺหารุ ทพฺพสมฺภารพทฺธวลฺลี วิยฯ อฏฺฐิ อุสฺสาเปตฺวา ฐปิตภิตฺติทพฺพสมฺภาโร วิยฯ อฏฺฐิมิญฺชํ มหาเวฬุมฺหิ ปกฺขิตฺตเสทิตเวตฺตคฺคํ วิยฯ วกฺกํ, หทยํ, ยกนํ, กิโลมกํ, ปิหกํ, ปปฺผาสนฺติ อิเม ฉ โกฏฺฐาสา สูนการฆรํ วิย หุตฺวา อุปฏฺฐหนฺติฯ ทฺวตฺติํสหตฺถํ อนฺตํ โลหิตโทณิยํ สํเวลฺลิตฺวา ฐปิตฆรสปฺโป วิยฯ อนฺตคุณํ ปาทปุญฺฉนเก สิพฺพิตรชฺชุกา วิยฯ อุทริยํ ปริสฺสาวเน สิถิลพนฺธตณฺฑุลํ วิยฯ กรีสํ เวณุปพฺเพ ปกฺขิตฺตปณฺฑุมตฺติกา วิยฯ มตฺถลุงฺคํ โอมทฺทิตฺวา ฐปิตา จตฺตาโร ตณฺฑุลปิฏฺฐปิณฺฑา วิยฯ ทฺวาทสวิธา อาโปธาตุ ปฏิปาฏิยา ฐปิเตสุ ทฺวาทสสุ อุทกสราวเกสุ ปูริตอุทกํ วิย หุตฺวา อุปฏฺฐาติฯ | ཨ་པ་ར་སྶ ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ དྷཱ་ཏུ་ཏོ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི། དྷཱ་ཏུ་ཏོ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟཾ ཀཱི་དི་སཾ ཧུ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏཱི་ཏི? ཀེ་སཱ ཏཱ་ཝ ཝ་མྨི་ཀ་མ་ཏྠ་ཀེ ཛཱ་ཏ་ཀུ་ནྠ་ཏི་ཎ་ཀཱ་ནི ཝི་ཡ ཧུ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི། ལོ་མཱ པུ་རཱ་ཎ་གཱ་མ་ཊྛཱ་ནེ ཛཱ་ཏ་ད་བྦ་ཏི་ཎ་ཀཱ་ནི ཝི་ཡ། ན་ཁཱ ད་ཎྜ་ཀེ་སུ ཋ་པི་ཏ་མ་དྷུ་ཀ་ཕ་ལ་ཊྛི་ཀོ་ས་ཀཱ ཝི་ཡ། ད་ནྟཱ མ་ཏྟི་ཀཱ་པི་ཎྜེ པ་ཝེ་སེ་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏ་ཨ་ལཱ་བུ་བཱི་ཛཱ་ནི ཝི་ཡ། ཏ་ཙོ ཝཱི་ཎཱ་པ་བྦ་ཀེ པ་རི་ཡོ་ན་དྡྷ་ཨ་ལླ་གོ་ཙ་མྨཾ ཝི་ཡ, མཾ་སཾ བྷི་ཏྟི་ཡཾ ཨ་ནུ་ལི་ཏྟ་མ་ཏྟི་ཀཱ ཝི་ཡ། ནྷཱ་རུ ད་བྦ་ས་མྦྷཱ་ར་བ་དྡྷ་ཝ་ལླཱི ཝི་ཡ། ཨ་ཊྛི ཨུ་སྶཱ་པེ་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏ་བྷི་ཏྟི་ད་བྦ་ས་མྦྷཱ་རོ ཝི་ཡ། ཨ་ཊྛི་མི་ཉྫཾ མ་ཧཱ་ཝེ་ལུ༹་མྷི པ་ཀྑི་ཏྟ་སེ་དི་ཏ་ཝེ་ཏྟ་གྒཾ ཝི་ཡ། ཝ་ཀྐཾ, ཧ་ད་ཡཾ, ཡ་ཀ་ནཾ, ཀི་ལོ་མ་ཀཾ, པི་ཧ་ཀཾ, པ་པྥཱ་ས་ནྟི ཨི་མེ ཚ ཀོ་ཊྛཱ་སཱ སཱུ་ན་ཀཱ་ར་གྷ་རཾ ཝི་ཡ ཧུ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི། དྭ་ཏྟིཾ་ས་ཧ་ཏྠཾ ཨ་ནྟཾ ལོ་ཧི་ཏ་དོ་ཎི་ཡཾ སཾ་ཝེ་ལླི་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏ་གྷ་ར་ས་པྤོ ཝི་ཡ། ཨ་ནྟ་གུ་ཎཾ པཱ་ད་པུ་ཉྪ་ན་ཀེ སི་བྦི་ཏ་ར་ཛྫུ་ཀཱ ཝི་ཡ། ཨུ་ད་རི་ཡཾ པ་རི་སྶཱ་ཝ་ནེ སི་ཐི་ལ་བ་ནྡྷ་ཏ་ཎྜུ་ལཾ ཝི་ཡ། ཀ་རཱི་སཾ ཝེ་ཎུ་པ་བྦེ པ་ཀྑི་ཏྟ་པ་ཎྜུ་མ་ཏྟི་ཀཱ ཝི་ཡ། མ་ཏྠ་ལུ་ངྒཾ ཨོ་མ་དྡི་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཏ་ཎྜུ་ལ་པི་ཊྛ་པི་ཎྜཱ ཝི་ཡ། དྭཱ་ད་ས་ཝི་དྷཱ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཋ་པི་ཏེ་སུ དྭཱ་ད་ས་སུ ཨུ་ད་ཀ་ས་རཱ་ཝ་ཀེ་སུ པཱུ་རི་ཏ་ཨུ་ད་ཀཾ ཝི་ཡ ཧུ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི། |
1,219 | bodytext | Athānena ovādācariyassa ācikkhitabbaṃ. Ācariyena ‘kammaṭṭhānaṃ viya akammaṭṭhānaṃ, vilakkhaṇaṃ eta’nti na visaṃvādetabbaṃ. ‘Sādhu, sappurisa, pubbe tayā dhātumanasikāre yogo kato bhavissati. Etadeva kammaṭṭhānaṃ tuyhaṃ sappāyaṃ. Dhātuvaseneva sajjhāyaṃ karohī’ti vattabbo. Tenapi dhātuvasena sajjhāyo kātabbo. | အထာနေန ဩဝါဒာစရိယဿ အာစိက္ခိတဗ္ဗံ။ အာစရိယေန ‘ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိယ အကမ္မဋ္ဌာနံ၊ ဝိလက္ခဏံ ဧတ’န္တိ န ဝိသံဝါဒေတဗ္ဗံ။ ‘သာဓု၊ သပ္ပုရိသ၊ ပုဗ္ဗေ တယာ ဓာတုမနသိကာရေ ယောဂေါ ကတော ဘဝိဿတိ။ ဧတဒေဝ ကမ္မဋ္ဌာနံ တုယှံ သပ္ပါယံ။ ဓာတုဝသေနေဝ သဇ္ဈာယံ ကရောဟီ’တိ ဝတ္တဗ္ဗော။ တေနပိ ဓာတုဝသေန သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော။ | অথানেন ওৰাদাচরিযস্স আচিক্খিতব্বং। আচরিযেন ‘কম্মট্ঠানং ৰিয অকম্মট্ঠানং, ৰিলক্খণং এত’ন্তি ন ৰিসংৰাদেতব্বং। ‘সাধু, সপ্পুরিস, পুব্বে তযা ধাতুমনসিকারে যোগো কতো ভৰিস্সতি। এতদেৰ কম্মট্ঠানং তুয্হং সপ্পাযং। ধাতুৰসেনেৰ সজ্ঝাযং করোহী’তি ৰত্তব্বো। তেনপি ধাতুৰসেন সজ্ঝাযো কাতব্বো। | ат̇аанзна оваад̣̇аажарияасса аажигкид̇аб̣б̣ам̣. аажариязна ‘гаммадтаанам̣ вияа агаммадтаанам̣, вилагкан̣ам̣ зд̇а’нд̇и на висам̣ваад̣̇зд̇аб̣б̣ам̣. ‘саад̇ху, саббуриса, буб̣б̣з д̇аяаа д̇хаад̇уманасигаарз яог̇о гад̇о бхависсад̇и. зд̇ад̣̇зва гаммадтаанам̣ д̇уяхам̣ саббааяам̣. д̇хаад̇увасзнзва саж̇жхааяам̣ гарохий’д̇и вад̇д̇аб̣б̣о. д̇знаби д̇хаад̇увасзна саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о. | अथानेन ओवादाचरियस्स आचिक्खितब्बं। आचरियेन ‘कम्मट्ठानं विय अकम्मट्ठानं, विलक्खणं एत’न्ति न विसंवादेतब्बं। ‘साधु, सप्पुरिस, पुब्बे तया धातुमनसिकारे योगो कतो भविस्सति। एतदेव कम्मट्ठानं तुय्हं सप्पायं। धातुवसेनेव सज्झायं करोही’ति वत्तब्बो। तेनपि धातुवसेन सज्झायो कातब्बो। | અથાનેન ઓવાદાચરિયસ્સ આચિક્ખિતબ્બં. આચરિયેન ‘કમ્મટ્ઠાનં વિય અકમ્મટ્ઠાનં, વિલક્ખણં એત’ન્તિ ન વિસંવાદેતબ્બં. ‘સાધુ, સપ્પુરિસ, પુબ્બે તયા ધાતુમનસિકારે યોગો કતો ભવિસ્સતિ. એતદેવ કમ્મટ્ઠાનં તુય્હં સપ્પાયં. ધાતુવસેનેવ સજ્ઝાયં કરોહી’તિ વત્તબ્બો. તેનપિ ધાતુવસેન સજ્ઝાયો કાતબ્બો. | ਅਥਾਨੇਨ ਓવਾਦਾਚਰਿਯਸ੍ਸ ਆਚਿਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬਂ। ਆਚਰਿਯੇਨ ‘ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਿਯ ਅਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ, વਿਲਕ੍ਖਣਂ ਏਤ’ਨ੍ਤਿ ਨ વਿਸਂવਾਦੇਤਬ੍ਬਂ। ‘ਸਾਧੁ, ਸਪ੍ਪੁਰਿਸ, ਪੁਬ੍ਬੇ ਤਯਾ ਧਾਤੁਮਨਸਿਕਾਰੇ ਯੋਗੋ ਕਤੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਏਤਦੇવ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਤੁਯ੍ਹਂ ਸਪ੍ਪਾਯਂ। ਧਾਤੁવਸੇਨੇવ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਹੀ’ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ। ਤੇਨਪਿ ਧਾਤੁવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। | អថានេន ឱវាទាចរិយស្ស អាចិក្ខិតព្ពំ។ អាចរិយេន ‘កម្មដ្ឋានំ វិយ អកម្មដ្ឋានំ, វិលក្ខណំ ឯត’ន្តិ ន វិសំវាទេតព្ពំ។ ‘សាធុ, សប្បុរិស, បុព្ពេ តយា ធាតុមនសិការេ យោគោ កតោ ភវិស្សតិ។ ឯតទេវ កម្មដ្ឋានំ តុយ្ហំ សប្បាយំ។ ធាតុវសេនេវ សជ្ឈាយំ ករោហី’តិ វត្តព្ពោ។ តេនបិ ធាតុវសេន សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ។ | ಅಥಾನೇನ ಓವಾದಾಚರಿಯಸ್ಸ ಆಚಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ। ಆಚರಿಯೇನ ‘ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಿಯ ಅಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ, ವಿಲಕ್ಖಣಂ ಏತ’ನ್ತಿ ನ ವಿಸಂವಾದೇತಬ್ಬಂ। ‘ಸಾಧು, ಸಪ್ಪುರಿಸ, ಪುಬ್ಬೇ ತಯಾ ಧಾತುಮನಸಿಕಾರೇ ಯೋಗೋ ಕತೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ। ಏತದೇವ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ತುಯ್ಹಂ ಸಪ್ಪಾಯಂ। ಧಾತುವಸೇನೇವ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋಹೀ’ತಿ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ತೇನಪಿ ಧಾತುವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। | അഥാനേന ഓവാദാചരിയസ്സ ആചിക്ഖിതബ്ബം. ആചരിയേന ‘കമ്മട്ഠാനം വിയ അകമ്മട്ഠാനം, വിലക്ഖണം ഏത’ന്തി ന വിസംവാദേതബ്ബം. ‘സാധു, സപ്പുരിസ, പുബ്ബേ തയാ ധാതുമനസികാരേ യോഗോ കതോ ഭവിസ്സതി. ഏതദേവ കമ്മട്ഠാനം തുയ്ഹം സപ്പായം. ധാതുവസേനേവ സജ്ഝായം കരോഹീ’തി വത്തബ്ബോ. തേനപി ധാതുവസേന സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ. | අථානෙන ඔවාදාචරියස්ස ආචික්ඛිතබ්බං. ආචරියෙන ‘කම්මට්ඨානං විය අකම්මට්ඨානං, විලක්ඛණං එත’න්ති න විසංවාදෙතබ්බං. ‘සාධු, සප්පුරිස, පුබ්බෙ තයා ධාතුමනසිකාරෙ යොගො කතො භවිස්සති. එතදෙව කම්මට්ඨානං තුය්හං සප්පායං. ධාතුවසෙනෙව සජ්ඣායං කරොහී’ති වත්තබ්බො. තෙනපි ධාතුවසෙන සජ්ඣායො කාතබ්බො. | அதா²னேன ஓவாதா³சரியஸ்ஸ ஆசிக்கி²தப்³ப³ங். ஆசரியேன ‘கம்மட்டா²னங் விய அகம்மட்டா²னங், விலக்க²ணங் ஏத’ந்தி ந விஸங்வாதே³தப்³ப³ங். ‘ஸாது⁴, ஸப்புரிஸ, புப்³பே³ தயா தா⁴துமனஸிகாரே யோகோ³ கதோ ப⁴விஸ்ஸதி. ஏததே³வ கம்மட்டா²னங் துய்ஹங் ஸப்பாயங். தா⁴துவஸேனேவ ஸஜ்ஜா²யங் கரோஹீ’தி வத்தப்³போ³. தேனபி தா⁴துவஸேன ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³. | అథానేన ఓవాదాచరియస్స ఆచిక్ఖితబ్బం. ఆచరియేన ‘కమ్మట్ఠానం వియ అకమ్మట్ఠానం, విలక్ఖణం ఏత’న్తి న విసంవాదేతబ్బం. ‘సాధు, సప్పురిస, పుబ్బే తయా ధాతుమనసికారే యోగో కతో భవిస్సతి. ఏతదేవ కమ్మట్ఠానం తుయ్హం సప్పాయం. ధాతువసేనేవ సజ్ఝాయం కరోహీ’తి వత్తబ్బో. తేనపి ధాతువసేన సజ్ఝాయో కాతబ్బో. | อถาเนน โอวาทาจริยสฺส อาจิกฺขิตพฺพํฯ อาจริเยน ‘กมฺมฏฺฐานํ วิย อกมฺมฏฺฐานํ, วิลกฺขณํ เอต’นฺติ น วิสํวาเทตพฺพํฯ ‘สาธุ, สปฺปุริส, ปุพฺเพ ตยา ธาตุมนสิกาเร โยโค กโต ภวิสฺสติฯ เอตเทว กมฺมฏฺฐานํ ตุยฺหํ สปฺปายํฯ ธาตุวเสเนว สชฺฌายํ กโรหี’ติ วตฺตพฺโพฯ เตนปิ ธาตุวเสน สชฺฌาโย กาตพฺโพฯ | ཨ་ཐཱ་ནེ་ན ཨོ་ཝཱ་དཱ་ཙ་རི་ཡ་སྶ ཨཱ་ཙི་ཀྑི་ཏ་བྦཾ། ཨཱ་ཙ་རི་ཡེ་ན ‘ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝི་ཡ ཨ་ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ, ཝི་ལ་ཀྑ་ཎཾ ཨེ་ཏ’ནྟི ན ཝི་སཾ་ཝཱ་དེ་ཏ་བྦཾ། ‘སཱ་དྷུ, ས་པྤུ་རི་ས, པུ་བྦེ ཏ་ཡཱ དྷཱ་ཏུ་མ་ན་སི་ཀཱ་རེ ཡོ་གོ ཀ་ཏོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི། ཨེ་ཏ་དེ་ཝ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཏུ་ཡ྄ཧཾ ས་པྤཱ་ཡཾ། དྷཱ་ཏུ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ཧཱི’ཏི ཝ་ཏྟ་བྦོ། ཏེ་ན་པི དྷཱ་ཏུ་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། |
1,220 | bodytext | Tatridaṃ manasikāramukheneva sajjhāyavidhānaṃ – idha bhikkhu ‘kesā sīsaṃ pariyonaddhitvā ṭhitacamme jātā. Te na jānanti ‘mayaṃ sīsaṃ pariyonaddhitvā ṭhitacamme jātā’ti; sīsaṃ pariyonaddhitvā ṭhitacammampi na jānāti ‘kesā mayi jātā’ti; acetanā ete abyākatā suññā thaddhā patthinnā pathavīdhātu esā’ti manasikaroti. ‘Lomā sarīraṃ pariyonahanacamme jātā. Te na jānanti ‘mayaṃ sarīraṃ pariyonahanacamme jātā’ti. Sarīraṃ pariyonahanacammampi na jānāti ‘lomā mayi jātā’ti etepi acetanā. Nakhā aṅgulīnaṃ aggesu jātā. Te na jānanti ‘mayaṃ aṅgulīnaṃ aggesu jātā’ti. Aṅgulīnaṃ aggānipi na jānanti ‘nakhā amhesu jātā’ti. Etepi acetanā. Dantā hanukaṭṭhike jātā. Te na jānanti ‘mayaṃ hanukaṭṭhike jātā’ti. Hanukaṭṭhikampi na jānāti ‘dantā mayi jātā’ti. Etepi acetanā. Taco na jānāti ‘sarīraṃ mayā pariyonaddha’nti. Sarīrampi na jānāti ‘ahaṃ tacena pariyonaddha’nti. Ayampi acetano. Maṃsaṃ na jānāti ‘mayā sarīraṃ anulitta’nti. Sarīrampi na jānāti ‘ahaṃ maṃsena anulitta’nti. Idampi acetanaṃ. Nhāru na jānāti ‘ahaṃ aṭṭhipuñjaṃ ābandhitvā ṭhita’nti. Aṭṭhipuñjopi na jānāti ‘nhārujālenāhaṃ ābaddho’ti. Idampi acetanaṃ. | တတြိဒံ မနသိကာရမုခေနေဝ သဇ္ဈာယဝိဓာနံ – ဣဓ ဘိက္ခု ‘ကေသာ သီသံ ပရိယောနဒ္ဓိတွာ ဌိတစမ္မေ ဇာတာ။ တေ န ဇာနန္တိ ‘မယံ သီသံ ပရိယောနဒ္ဓိတွာ ဌိတစမ္မေ ဇာတာ’တိ; သီသံ ပရိယောနဒ္ဓိတွာ ဌိတစမ္မမ္ပိ န ဇာနာတိ ‘ကေသာ မယိ ဇာတာ’တိ; အစေတနာ ဧတေ အဗျာကတာ သုညာ ထဒ္ဓါ ပတ္ထိန္နာ ပထဝီဓာတု ဧသာ’တိ မနသိကရောတိ။ ‘လောမာ သရီရံ ပရိယောနဟနစမ္မေ ဇာတာ။ တေ န ဇာနန္တိ ‘မယံ သရီရံ ပရိယောနဟနစမ္မေ ဇာတာ’တိ။ သရီရံ ပရိယောနဟနစမ္မမ္ပိ န ဇာနာတိ ‘လောမာ မယိ ဇာတာ’တိ ဧတေပိ အစေတနာ။ နခါ အင်္ဂုလီနံ အဂ္ဂေသု ဇာတာ။ တေ န ဇာနန္တိ ‘မယံ အင်္ဂုလီနံ အဂ္ဂေသု ဇာတာ’တိ။ အင်္ဂုလီနံ အဂ္ဂါနိပိ န ဇာနန္တိ ‘နခါ အမှေသု ဇာတာ’တိ။ ဧတေပိ အစေတနာ။ ဒန္တာ ဟနုကဋ္ဌိကေ ဇာတာ။ တေ န ဇာနန္တိ ‘မယံ ဟနုကဋ္ဌိကေ ဇာတာ’တိ။ ဟနုကဋ္ဌိကမ္ပိ န ဇာနာတိ ‘ဒန္တာ မယိ ဇာတာ’တိ။ ဧတေပိ အစေတနာ။ တစော န ဇာနာတိ ‘သရီရံ မယာ ပရိယောနဒ္ဓ’န္တိ။ သရီရမ္ပိ န ဇာနာတိ ‘အဟံ တစေန ပရိယောနဒ္ဓ’န္တိ။ အယမ္ပိ အစေတနော။ မံသံ န ဇာနာတိ ‘မယာ သရီရံ အနုလိတ္တ’န္တိ။ သရီရမ္ပိ န ဇာနာတိ ‘အဟံ မံသေန အနုလိတ္တ’န္တိ။ ဣဒမ္ပိ အစေတနံ။ နှာရု န ဇာနာတိ ‘အဟံ အဋ္ဌိပုဉ္ဇံ အာဗန္ဓိတွာ ဌိတ’န္တိ။ အဋ္ဌိပုဉ္ဇောပိ န ဇာနာတိ ‘နှာရုဇာလေနာဟံ အာဗဒ္ဓေါ’တိ။ ဣဒမ္ပိ အစေတနံ။ | তত্রিদং মনসিকারমুখেনেৰ সজ্ঝাযৰিধানং – ইধ ভিক্খু ‘কেসা সীসং পরিযোনদ্ধিত্ৰা ঠিতচম্মে জাতা। তে ন জানন্তি ‘মযং সীসং পরিযোনদ্ধিত্ৰা ঠিতচম্মে জাতা’তি; সীসং পরিযোনদ্ধিত্ৰা ঠিতচম্মম্পি ন জানাতি ‘কেসা মযি জাতা’তি; অচেতনা এতে অব্যাকতা সুঞ্ঞা থদ্ধা পত্থিন্না পথৰীধাতু এসা’তি মনসিকরোতি। ‘লোমা সরীরং পরিযোনহনচম্মে জাতা। তে ন জানন্তি ‘মযং সরীরং পরিযোনহনচম্মে জাতা’তি। সরীরং পরিযোনহনচম্মম্পি ন জানাতি ‘লোমা মযি জাতা’তি এতেপি অচেতনা। নখা অঙ্গুলীনং অগ্গেসু জাতা। তে ন জানন্তি ‘মযং অঙ্গুলীনং অগ্গেসু জাতা’তি। অঙ্গুলীনং অগ্গানিপি ন জানন্তি ‘নখা অম্হেসু জাতা’তি। এতেপি অচেতনা। দন্তা হনুকট্ঠিকে জাতা। তে ন জানন্তি ‘মযং হনুকট্ঠিকে জাতা’তি। হনুকট্ঠিকম্পি ন জানাতি ‘দন্তা মযি জাতা’তি। এতেপি অচেতনা। তচো ন জানাতি ‘সরীরং মযা পরিযোনদ্ধ’ন্তি। সরীরম্পি ন জানাতি ‘অহং তচেন পরিযোনদ্ধ’ন্তি। অযম্পি অচেতনো। মংসং ন জানাতি ‘মযা সরীরং অনুলিত্ত’ন্তি। সরীরম্পি ন জানাতি ‘অহং মংসেন অনুলিত্ত’ন্তি। ইদম্পি অচেতনং। ন্হারু ন জানাতি ‘অহং অট্ঠিপুঞ্জং আবন্ধিত্ৰা ঠিত’ন্তি। অট্ঠিপুঞ্জোপি ন জানাতি ‘ন্হারুজালেনাহং আবদ্ধো’তি। ইদম্পি অচেতনং। | д̇ад̇рид̣̇ам̣ манасигаарамукзнзва саж̇жхааяавид̇хаанам̣ – ид̇ха бхигку ‘гзсаа сийсам̣ барияонад̣̇д̇хид̇ваа тид̇ажаммз ж̇аад̇аа. д̇з на ж̇аананд̇и ‘маяам̣ сийсам̣ барияонад̣̇д̇хид̇ваа тид̇ажаммз ж̇аад̇аа’д̇и; сийсам̣ барияонад̣̇д̇хид̇ваа тид̇ажаммамби на ж̇аанаад̇и ‘гзсаа маяи ж̇аад̇аа’д̇и; ажзд̇анаа зд̇з аб̣яаагад̇аа сун̃н̃аа т̇ад̣̇д̇хаа бад̇т̇иннаа бат̇авийд̇хаад̇у зсаа’д̇и манасигарод̇и. ‘ломаа сарийрам̣ барияонаханажаммз ж̇аад̇аа. д̇з на ж̇аананд̇и ‘маяам̣ сарийрам̣ барияонаханажаммз ж̇аад̇аа’д̇и. сарийрам̣ барияонаханажаммамби на ж̇аанаад̇и ‘ломаа маяи ж̇аад̇аа’д̇и зд̇зби ажзд̇анаа. накаа ан̇г̇улийнам̣ аг̇г̇зсу ж̇аад̇аа. д̇з на ж̇аананд̇и ‘маяам̣ ан̇г̇улийнам̣ аг̇г̇зсу ж̇аад̇аа’д̇и. ан̇г̇улийнам̣ аг̇г̇ааниби на ж̇аананд̇и ‘накаа амхзсу ж̇аад̇аа’д̇и. зд̇зби ажзд̇анаа. д̣̇анд̇аа ханугадтигз ж̇аад̇аа. д̇з на ж̇аананд̇и ‘маяам̣ ханугадтигз ж̇аад̇аа’д̇и. ханугадтигамби на ж̇аанаад̇и ‘д̣̇анд̇аа маяи ж̇аад̇аа’д̇и. зд̇зби ажзд̇анаа. д̇ажо на ж̇аанаад̇и ‘сарийрам̣ маяаа барияонад̣̇д̇ха’нд̇и. сарийрамби на ж̇аанаад̇и ‘ахам̣ д̇ажзна барияонад̣̇д̇ха’нд̇и. аяамби ажзд̇ано. мам̣сам̣ на ж̇аанаад̇и ‘маяаа сарийрам̣ анулид̇д̇а’нд̇и. сарийрамби на ж̇аанаад̇и ‘ахам̣ мам̣сзна анулид̇д̇а’нд̇и. ид̣̇амби ажзд̇анам̣. нхаару на ж̇аанаад̇и ‘ахам̣ адтибун̃ж̇ам̣ ааб̣анд̇хид̇ваа тид̇а’нд̇и. адтибун̃ж̇оби на ж̇аанаад̇и ‘нхааруж̇аалзнаахам̣ ааб̣ад̣̇д̇хо’д̇и. ид̣̇амби ажзд̇анам̣. | तत्रिदं मनसिकारमुखेनेव सज्झायविधानं – इध भिक्खु ‘केसा सीसं परियोनद्धित्वा ठितचम्मे जाता। ते न जानन्ति ‘मयं सीसं परियोनद्धित्वा ठितचम्मे जाता’ति; सीसं परियोनद्धित्वा ठितचम्मम्पि न जानाति ‘केसा मयि जाता’ति; अचेतना एते अब्याकता सुञ्ञा थद्धा पत्थिन्ना पथवीधातु एसा’ति मनसिकरोति। ‘लोमा सरीरं परियोनहनचम्मे जाता। ते न जानन्ति ‘मयं सरीरं परियोनहनचम्मे जाता’ति। सरीरं परियोनहनचम्मम्पि न जानाति ‘लोमा मयि जाता’ति एतेपि अचेतना। नखा अङ्गुलीनं अग्गेसु जाता। ते न जानन्ति ‘मयं अङ्गुलीनं अग्गेसु जाता’ति। अङ्गुलीनं अग्गानिपि न जानन्ति ‘नखा अम्हेसु जाता’ति। एतेपि अचेतना। दन्ता हनुकट्ठिके जाता। ते न जानन्ति ‘मयं हनुकट्ठिके जाता’ति। हनुकट्ठिकम्पि न जानाति ‘दन्ता मयि जाता’ति। एतेपि अचेतना। तचो न जानाति ‘सरीरं मया परियोनद्ध’न्ति। सरीरम्पि न जानाति ‘अहं तचेन परियोनद्ध’न्ति। अयम्पि अचेतनो। मंसं न जानाति ‘मया सरीरं अनुलित्त’न्ति। सरीरम्पि न जानाति ‘अहं मंसेन अनुलित्त’न्ति। इदम्पि अचेतनं। न्हारु न जानाति ‘अहं अट्ठिपुञ्जं आबन्धित्वा ठित’न्ति। अट्ठिपुञ्जोपि न जानाति ‘न्हारुजालेनाहं आबद्धो’ति। इदम्पि अचेतनं। | તત્રિદં મનસિકારમુખેનેવ સજ્ઝાયવિધાનં – ઇધ ભિક્ખુ ‘કેસા સીસં પરિયોનદ્ધિત્વા ઠિતચમ્મે જાતા. તે ન જાનન્તિ ‘મયં સીસં પરિયોનદ્ધિત્વા ઠિતચમ્મે જાતા’તિ; સીસં પરિયોનદ્ધિત્વા ઠિતચમ્મમ્પિ ન જાનાતિ ‘કેસા મયિ જાતા’તિ; અચેતના એતે અબ્યાકતા સુઞ્ઞા થદ્ધા પત્થિન્ના પથવીધાતુ એસા’તિ મનસિકરોતિ. ‘લોમા સરીરં પરિયોનહનચમ્મે જાતા. તે ન જાનન્તિ ‘મયં સરીરં પરિયોનહનચમ્મે જાતા’તિ. સરીરં પરિયોનહનચમ્મમ્પિ ન જાનાતિ ‘લોમા મયિ જાતા’તિ એતેપિ અચેતના. નખા અઙ્ગુલીનં અગ્ગેસુ જાતા. તે ન જાનન્તિ ‘મયં અઙ્ગુલીનં અગ્ગેસુ જાતા’તિ. અઙ્ગુલીનં અગ્ગાનિપિ ન જાનન્તિ ‘નખા અમ્હેસુ જાતા’તિ. એતેપિ અચેતના. દન્તા હનુકટ્ઠિકે જાતા. તે ન જાનન્તિ ‘મયં હનુકટ્ઠિકે જાતા’તિ. હનુકટ્ઠિકમ્પિ ન જાનાતિ ‘દન્તા મયિ જાતા’તિ. એતેપિ અચેતના. તચો ન જાનાતિ ‘સરીરં મયા પરિયોનદ્ધ’ન્તિ. સરીરમ્પિ ન જાનાતિ ‘અહં તચેન પરિયોનદ્ધ’ન્તિ. અયમ્પિ અચેતનો. મંસં ન જાનાતિ ‘મયા સરીરં અનુલિત્ત’ન્તિ. સરીરમ્પિ ન જાનાતિ ‘અહં મંસેન અનુલિત્ત’ન્તિ. ઇદમ્પિ અચેતનં. ન્હારુ ન જાનાતિ ‘અહં અટ્ઠિપુઞ્જં આબન્ધિત્વા ઠિત’ન્તિ. અટ્ઠિપુઞ્જોપિ ન જાનાતિ ‘ન્હારુજાલેનાહં આબદ્ધો’તિ. ઇદમ્પિ અચેતનં. | ਤਤ੍ਰਿਦਂ ਮਨਸਿਕਾਰਮੁਖੇਨੇવ ਸਜ੍ਝਾਯવਿਧਾਨਂ – ਇਧ ਭਿਕ੍ਖੁ ‘ਕੇਸਾ ਸੀਸਂ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧਿਤ੍વਾ ਠਿਤਚਮ੍ਮੇ ਜਾਤਾ। ਤੇ ਨ ਜਾਨਨ੍ਤਿ ‘ਮਯਂ ਸੀਸਂ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧਿਤ੍વਾ ਠਿਤਚਮ੍ਮੇ ਜਾਤਾ’ਤਿ; ਸੀਸਂ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧਿਤ੍વਾ ਠਿਤਚਮ੍ਮਮ੍ਪਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਕੇਸਾ ਮਯਿ ਜਾਤਾ’ਤਿ; ਅਚੇਤਨਾ ਏਤੇ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ ਸੁਞ੍ਞਾ ਥਦ੍ਧਾ ਪਤ੍ਥਿਨ੍ਨਾ ਪਥવੀਧਾਤੁ ਏਸਾ’ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਤਿ। ‘ਲੋਮਾ ਸਰੀਰਂ ਪਰਿਯੋਨਹਨਚਮ੍ਮੇ ਜਾਤਾ। ਤੇ ਨ ਜਾਨਨ੍ਤਿ ‘ਮਯਂ ਸਰੀਰਂ ਪਰਿਯੋਨਹਨਚਮ੍ਮੇ ਜਾਤਾ’ਤਿ। ਸਰੀਰਂ ਪਰਿਯੋਨਹਨਚਮ੍ਮਮ੍ਪਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਲੋਮਾ ਮਯਿ ਜਾਤਾ’ਤਿ ਏਤੇਪਿ ਅਚੇਤਨਾ। ਨਖਾ ਅਙ੍ਗੁਲੀਨਂ ਅਗ੍ਗੇਸੁ ਜਾਤਾ। ਤੇ ਨ ਜਾਨਨ੍ਤਿ ‘ਮਯਂ ਅਙ੍ਗੁਲੀਨਂ ਅਗ੍ਗੇਸੁ ਜਾਤਾ’ਤਿ। ਅਙ੍ਗੁਲੀਨਂ ਅਗ੍ਗਾਨਿਪਿ ਨ ਜਾਨਨ੍ਤਿ ‘ਨਖਾ ਅਮ੍ਹੇਸੁ ਜਾਤਾ’ਤਿ। ਏਤੇਪਿ ਅਚੇਤਨਾ। ਦਨ੍ਤਾ ਹਨੁਕਟ੍ਠਿਕੇ ਜਾਤਾ। ਤੇ ਨ ਜਾਨਨ੍ਤਿ ‘ਮਯਂ ਹਨੁਕਟ੍ਠਿਕੇ ਜਾਤਾ’ਤਿ। ਹਨੁਕਟ੍ਠਿਕਮ੍ਪਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਦਨ੍ਤਾ ਮਯਿ ਜਾਤਾ’ਤਿ। ਏਤੇਪਿ ਅਚੇਤਨਾ। ਤਚੋ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਸਰੀਰਂ ਮਯਾ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧ’ਨ੍ਤਿ। ਸਰੀਰਮ੍ਪਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਅਹਂ ਤਚੇਨ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧ’ਨ੍ਤਿ। ਅਯਮ੍ਪਿ ਅਚੇਤਨੋ। ਮਂਸਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਮਯਾ ਸਰੀਰਂ ਅਨੁਲਿਤ੍ਤ’ਨ੍ਤਿ। ਸਰੀਰਮ੍ਪਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਅਹਂ ਮਂਸੇਨ ਅਨੁਲਿਤ੍ਤ’ਨ੍ਤਿ। ਇਦਮ੍ਪਿ ਅਚੇਤਨਂ। ਨ੍ਹਾਰੁ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਅਹਂ ਅਟ੍ਠਿਪੁਞ੍ਜਂ ਆਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਠਿਤ’ਨ੍ਤਿ। ਅਟ੍ਠਿਪੁਞ੍ਜੋਪਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਨ੍ਹਾਰੁਜਾਲੇਨਾਹਂ ਆਬਦ੍ਧੋ’ਤਿ। ਇਦਮ੍ਪਿ ਅਚੇਤਨਂ। | តត្រិទំ មនសិការមុខេនេវ សជ្ឈាយវិធានំ – ឥធ ភិក្ខុ ‘កេសា សីសំ បរិយោនទ្ធិត្វា ឋិតចម្មេ ជាតា។ តេ ន ជានន្តិ ‘មយំ សីសំ បរិយោនទ្ធិត្វា ឋិតចម្មេ ជាតា’តិ; សីសំ បរិយោនទ្ធិត្វា ឋិតចម្មម្បិ ន ជានាតិ ‘កេសា មយិ ជាតា’តិ; អចេតនា ឯតេ អព្យាកតា សុញ្ញា ថទ្ធា បត្ថិន្នា បថវីធាតុ ឯសា’តិ មនសិករោតិ។ ‘លោមា សរីរំ បរិយោនហនចម្មេ ជាតា។ តេ ន ជានន្តិ ‘មយំ សរីរំ បរិយោនហនចម្មេ ជាតា’តិ។ សរីរំ បរិយោនហនចម្មម្បិ ន ជានាតិ ‘លោមា មយិ ជាតា’តិ ឯតេបិ អចេតនា។ នខា អង្គុលីនំ អគ្គេសុ ជាតា។ តេ ន ជានន្តិ ‘មយំ អង្គុលីនំ អគ្គេសុ ជាតា’តិ។ អង្គុលីនំ អគ្គានិបិ ន ជានន្តិ ‘នខា អម្ហេសុ ជាតា’តិ។ ឯតេបិ អចេតនា។ ទន្តា ហនុកដ្ឋិកេ ជាតា។ តេ ន ជានន្តិ ‘មយំ ហនុកដ្ឋិកេ ជាតា’តិ។ ហនុកដ្ឋិកម្បិ ន ជានាតិ ‘ទន្តា មយិ ជាតា’តិ។ ឯតេបិ អចេតនា។ តចោ ន ជានាតិ ‘សរីរំ មយា បរិយោនទ្ធ’ន្តិ។ សរីរម្បិ ន ជានាតិ ‘អហំ តចេន បរិយោនទ្ធ’ន្តិ។ អយម្បិ អចេតនោ។ មំសំ ន ជានាតិ ‘មយា សរីរំ អនុលិត្ត’ន្តិ។ សរីរម្បិ ន ជានាតិ ‘អហំ មំសេន អនុលិត្ត’ន្តិ។ ឥទម្បិ អចេតនំ។ ន្ហារុ ន ជានាតិ ‘អហំ អដ្ឋិបុញ្ជំ អាពន្ធិត្វា ឋិត’ន្តិ។ អដ្ឋិបុញ្ជោបិ ន ជានាតិ ‘ន្ហារុជាលេនាហំ អាពទ្ធោ’តិ។ ឥទម្បិ អចេតនំ។ | ತತ್ರಿದಂ ಮನಸಿಕಾರಮುಖೇನೇವ ಸಜ್ಝಾಯವಿಧಾನಂ – ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ‘ಕೇಸಾ ಸೀಸಂ ಪರಿಯೋನದ್ಧಿತ್ವಾ ಠಿತಚಮ್ಮೇ ಜಾತಾ। ತೇ ನ ಜಾನನ್ತಿ ‘ಮಯಂ ಸೀಸಂ ಪರಿಯೋನದ್ಧಿತ್ವಾ ಠಿತಚಮ್ಮೇ ಜಾತಾ’ತಿ; ಸೀಸಂ ಪರಿಯೋನದ್ಧಿತ್ವಾ ಠಿತಚಮ್ಮಮ್ಪಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಕೇಸಾ ಮಯಿ ಜಾತಾ’ತಿ; ಅಚೇತನಾ ಏತೇ ಅಬ್ಯಾಕತಾ ಸುಞ್ಞಾ ಥದ್ಧಾ ಪತ್ಥಿನ್ನಾ ಪಥವೀಧಾತು ಏಸಾ’ತಿ ಮನಸಿಕರೋತಿ। ‘ಲೋಮಾ ಸರೀರಂ ಪರಿಯೋನಹನಚಮ್ಮೇ ಜಾತಾ। ತೇ ನ ಜಾನನ್ತಿ ‘ಮಯಂ ಸರೀರಂ ಪರಿಯೋನಹನಚಮ್ಮೇ ಜಾತಾ’ತಿ। ಸರೀರಂ ಪರಿಯೋನಹನಚಮ್ಮಮ್ಪಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಲೋಮಾ ಮಯಿ ಜಾತಾ’ತಿ ಏತೇಪಿ ಅಚೇತನಾ। ನಖಾ ಅಙ್ಗುಲೀನಂ ಅಗ್ಗೇಸು ಜಾತಾ। ತೇ ನ ಜಾನನ್ತಿ ‘ಮಯಂ ಅಙ್ಗುಲೀನಂ ಅಗ್ಗೇಸು ಜಾತಾ’ತಿ। ಅಙ್ಗುಲೀನಂ ಅಗ್ಗಾನಿಪಿ ನ ಜಾನನ್ತಿ ‘ನಖಾ ಅಮ್ಹೇಸು ಜಾತಾ’ತಿ। ಏತೇಪಿ ಅಚೇತನಾ। ದನ್ತಾ ಹನುಕಟ್ಠಿಕೇ ಜಾತಾ। ತೇ ನ ಜಾನನ್ತಿ ‘ಮಯಂ ಹನುಕಟ್ಠಿಕೇ ಜಾತಾ’ತಿ। ಹನುಕಟ್ಠಿಕಮ್ಪಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ದನ್ತಾ ಮಯಿ ಜಾತಾ’ತಿ। ಏತೇಪಿ ಅಚೇತನಾ। ತಚೋ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಸರೀರಂ ಮಯಾ ಪರಿಯೋನದ್ಧ’ನ್ತಿ। ಸರೀರಮ್ಪಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಅಹಂ ತಚೇನ ಪರಿಯೋನದ್ಧ’ನ್ತಿ। ಅಯಮ್ಪಿ ಅಚೇತನೋ। ಮಂಸಂ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಮಯಾ ಸರೀರಂ ಅನುಲಿತ್ತ’ನ್ತಿ। ಸರೀರಮ್ಪಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಅಹಂ ಮಂಸೇನ ಅನುಲಿತ್ತ’ನ್ತಿ। ಇದಮ್ಪಿ ಅಚೇತನಂ। ನ್ಹಾರು ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಅಹಂ ಅಟ್ಠಿಪುಞ್ಜಂ ಆಬನ್ಧಿತ್ವಾ ಠಿತ’ನ್ತಿ। ಅಟ್ಠಿಪುಞ್ಜೋಪಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ನ್ಹಾರುಜಾಲೇನಾಹಂ ಆಬದ್ಧೋ’ತಿ। ಇದಮ್ಪಿ ಅಚೇತನಂ। | തത്രിദം മനസികാരമുഖേനേവ സജ്ഝായവിധാനം – ഇധ ഭിക്ഖു ‘കേസാ സീസം പരിയോനദ്ധിത്വാ ഠിതചമ്മേ ജാതാ. തേ ന ജാനന്തി ‘മയം സീസം പരിയോനദ്ധിത്വാ ഠിതചമ്മേ ജാതാ’തി; സീസം പരിയോനദ്ധിത്വാ ഠിതചമ്മമ്പി ന ജാനാതി ‘കേസാ മയി ജാതാ’തി; അചേതനാ ഏതേ അബ്യാകതാ സുഞ്ഞാ ഥദ്ധാ പത്ഥിന്നാ പഥവീധാതു ഏസാ’തി മനസികരോതി. ‘ലോമാ സരീരം പരിയോനഹനചമ്മേ ജാതാ. തേ ന ജാനന്തി ‘മയം സരീരം പരിയോനഹനചമ്മേ ജാതാ’തി. സരീരം പരിയോനഹനചമ്മമ്പി ന ജാനാതി ‘ലോമാ മയി ജാതാ’തി ഏതേപി അചേതനാ. നഖാ അങ്ഗുലീനം അഗ്ഗേസു ജാതാ. തേ ന ജാനന്തി ‘മയം അങ്ഗുലീനം അഗ്ഗേസു ജാതാ’തി. അങ്ഗുലീനം അഗ്ഗാനിപി ന ജാനന്തി ‘നഖാ അമ്ഹേസു ജാതാ’തി. ഏതേപി അചേതനാ. ദന്താ ഹനുകട്ഠികേ ജാതാ. തേ ന ജാനന്തി ‘മയം ഹനുകട്ഠികേ ജാതാ’തി. ഹനുകട്ഠികമ്പി ന ജാനാതി ‘ദന്താ മയി ജാതാ’തി. ഏതേപി അചേതനാ. തചോ ന ജാനാതി ‘സരീരം മയാ പരിയോനദ്ധ’ന്തി. സരീരമ്പി ന ജാനാതി ‘അഹം തചേന പരിയോനദ്ധ’ന്തി. അയമ്പി അചേതനോ. മംസം ന ജാനാതി ‘മയാ സരീരം അനുലിത്ത’ന്തി. സരീരമ്പി ന ജാനാതി ‘അഹം മംസേന അനുലിത്ത’ന്തി. ഇദമ്പി അചേതനം. ന്ഹാരു ന ജാനാതി ‘അഹം അട്ഠിപുഞ്ജം ആബന്ധിത്വാ ഠിത’ന്തി. അട്ഠിപുഞ്ജോപി ന ജാനാതി ‘ന്ഹാരുജാലേനാഹം ആബദ്ധോ’തി. ഇദമ്പി അചേതനം. | තත්රිදං මනසිකාරමුඛෙනෙව සජ්ඣායවිධානං – ඉධ භික්ඛු ‘කෙසා සීසං පරියොනද්ධිත්වා ඨිතචම්මෙ ජාතා. තෙ න ජානන්ති ‘මයං සීසං පරියොනද්ධිත්වා ඨිතචම්මෙ ජාතා’ති; සීසං පරියොනද්ධිත්වා ඨිතචම්මම්පි න ජානාති ‘කෙසා මයි ජාතා’ති; අචෙතනා එතෙ අබ්යාකතා සුඤ්ඤා ථද්ධා පත්ථින්නා පථවීධාතු එසා’ති මනසිකරොති. ‘ලොමා සරීරං පරියොනහනචම්මෙ ජාතා. තෙ න ජානන්ති ‘මයං සරීරං පරියොනහනචම්මෙ ජාතා’ති. සරීරං පරියොනහනචම්මම්පි න ජානාති ‘ලොමා මයි ජාතා’ති එතෙපි අචෙතනා. නඛා අඞ්ගුලීනං අග්ගෙසු ජාතා. තෙ න ජානන්ති ‘මයං අඞ්ගුලීනං අග්ගෙසු ජාතා’ති. අඞ්ගුලීනං අග්ගානිපි න ජානන්ති ‘නඛා අම්හෙසු ජාතා’ති. එතෙපි අචෙතනා. දන්තා හනුකට්ඨිකෙ ජාතා. තෙ න ජානන්ති ‘මයං හනුකට්ඨිකෙ ජාතා’ති. හනුකට්ඨිකම්පි න ජානාති ‘දන්තා මයි ජාතා’ති. එතෙපි අචෙතනා. තචො න ජානාති ‘සරීරං මයා පරියොනද්ධ’න්ති. සරීරම්පි න ජානාති ‘අහං තචෙන පරියොනද්ධ’න්ති. අයම්පි අචෙතනො. මංසං න ජානාති ‘මයා සරීරං අනුලිත්ත’න්ති. සරීරම්පි න ජානාති ‘අහං මංසෙන අනුලිත්ත’න්ති. ඉදම්පි අචෙතනං. න්හාරු න ජානාති ‘අහං අට්ඨිපුඤ්ජං ආබන්ධිත්වා ඨිත’න්ති. අට්ඨිපුඤ්ජොපි න ජානාති ‘න්හාරුජාලෙනාහං ආබද්ධො’ති. ඉදම්පි අචෙතනං. | தத்ரித³ங் மனஸிகாரமுகே²னேவ ஸஜ்ஜா²யவிதா⁴னங் – இத⁴ பி⁴க்கு² ‘கேஸா ஸீஸங் பரியோனத்³தி⁴த்வா டி²தசம்மே ஜாதா. தே ந ஜானந்தி ‘மயங் ஸீஸங் பரியோனத்³தி⁴த்வா டி²தசம்மே ஜாதா’தி; ஸீஸங் பரியோனத்³தி⁴த்வா டி²தசம்மம்பி ந ஜானாதி ‘கேஸா மயி ஜாதா’தி; அசேதனா ஏதே அப்³யாகதா ஸுஞ்ஞா த²த்³தா⁴ பத்தி²ன்னா பத²வீதா⁴து ஏஸா’தி மனஸிகரோதி. ‘லோமா ஸரீரங் பரியோனஹனசம்மே ஜாதா. தே ந ஜானந்தி ‘மயங் ஸரீரங் பரியோனஹனசம்மே ஜாதா’தி. ஸரீரங் பரியோனஹனசம்மம்பி ந ஜானாதி ‘லோமா மயி ஜாதா’தி ஏதேபி அசேதனா. நகா² அங்கு³லீனங் அக்³கே³ஸு ஜாதா. தே ந ஜானந்தி ‘மயங் அங்கு³லீனங் அக்³கே³ஸு ஜாதா’தி. அங்கு³லீனங் அக்³கா³னிபி ந ஜானந்தி ‘நகா² அம்ஹேஸு ஜாதா’தி. ஏதேபி அசேதனா. த³ந்தா ஹனுகட்டி²கே ஜாதா. தே ந ஜானந்தி ‘மயங் ஹனுகட்டி²கே ஜாதா’தி. ஹனுகட்டி²கம்பி ந ஜானாதி ‘த³ந்தா மயி ஜாதா’தி. ஏதேபி அசேதனா. தசோ ந ஜானாதி ‘ஸரீரங் மயா பரியோனத்³த⁴’ந்தி. ஸரீரம்பி ந ஜானாதி ‘அஹங் தசேன பரியோனத்³த⁴’ந்தி. அயம்பி அசேதனோ. மங்ஸங் ந ஜானாதி ‘மயா ஸரீரங் அனுலித்த’ந்தி. ஸரீரம்பி ந ஜானாதி ‘அஹங் மங்ஸேன அனுலித்த’ந்தி. இத³ம்பி அசேதனங். ந்ஹாரு ந ஜானாதி ‘அஹங் அட்டி²புஞ்ஜங் ஆப³ந்தி⁴த்வா டி²த’ந்தி. அட்டி²புஞ்ஜோபி ந ஜானாதி ‘ந்ஹாருஜாலேனாஹங் ஆப³த்³தோ⁴’தி. இத³ம்பி அசேதனங். | తత్రిదం మనసికారముఖేనేవ సజ్ఝాయవిధానం – ఇధ భిక్ఖు ‘కేసా సీసం పరియోనద్ధిత్వా ఠితచమ్మే జాతా. తే న జానన్తి ‘మయం సీసం పరియోనద్ధిత్వా ఠితచమ్మే జాతా’తి; సీసం పరియోనద్ధిత్వా ఠితచమ్మమ్పి న జానాతి ‘కేసా మయి జాతా’తి; అచేతనా ఏతే అబ్యాకతా సుఞ్ఞా థద్ధా పత్థిన్నా పథవీధాతు ఏసా’తి మనసికరోతి. ‘లోమా సరీరం పరియోనహనచమ్మే జాతా. తే న జానన్తి ‘మయం సరీరం పరియోనహనచమ్మే జాతా’తి. సరీరం పరియోనహనచమ్మమ్పి న జానాతి ‘లోమా మయి జాతా’తి ఏతేపి అచేతనా. నఖా అఙ్గులీనం అగ్గేసు జాతా. తే న జానన్తి ‘మయం అఙ్గులీనం అగ్గేసు జాతా’తి. అఙ్గులీనం అగ్గానిపి న జానన్తి ‘నఖా అమ్హేసు జాతా’తి. ఏతేపి అచేతనా. దన్తా హనుకట్ఠికే జాతా. తే న జానన్తి ‘మయం హనుకట్ఠికే జాతా’తి. హనుకట్ఠికమ్పి న జానాతి ‘దన్తా మయి జాతా’తి. ఏతేపి అచేతనా. తచో న జానాతి ‘సరీరం మయా పరియోనద్ధ’న్తి. సరీరమ్పి న జానాతి ‘అహం తచేన పరియోనద్ధ’న్తి. అయమ్పి అచేతనో. మంసం న జానాతి ‘మయా సరీరం అనులిత్త’న్తి. సరీరమ్పి న జానాతి ‘అహం మంసేన అనులిత్త’న్తి. ఇదమ్పి అచేతనం. న్హారు న జానాతి ‘అహం అట్ఠిపుఞ్జం ఆబన్ధిత్వా ఠిత’న్తి. అట్ఠిపుఞ్జోపి న జానాతి ‘న్హారుజాలేనాహం ఆబద్ధో’తి. ఇదమ్పి అచేతనం. | ตตฺริทํ มนสิการมุเขเนว สชฺฌายวิธานํ – อิธ ภิกฺขุ ‘เกสา สีสํ ปริโยนทฺธิตฺวา ฐิตจมฺเม ชาตาฯ เต น ชานนฺติ ‘มยํ สีสํ ปริโยนทฺธิตฺวา ฐิตจมฺเม ชาตา’ติ; สีสํ ปริโยนทฺธิตฺวา ฐิตจมฺมมฺปิ น ชานาติ ‘เกสา มยิ ชาตา’ติ; อเจตนา เอเต อพฺยากตา สุญฺญา ถทฺธา ปตฺถินฺนา ปถวีธาตุ เอสา’ติ มนสิกโรติฯ ‘โลมา สรีรํ ปริโยนหนจมฺเม ชาตาฯ เต น ชานนฺติ ‘มยํ สรีรํ ปริโยนหนจมฺเม ชาตา’ติฯ สรีรํ ปริโยนหนจมฺมมฺปิ น ชานาติ ‘โลมา มยิ ชาตา’ติ เอเตปิ อเจตนาฯ นขา องฺคุลีนํ อคฺเคสุ ชาตาฯ เต น ชานนฺติ ‘มยํ องฺคุลีนํ อคฺเคสุ ชาตา’ติฯ องฺคุลีนํ อคฺคานิปิ น ชานนฺติ ‘นขา อมฺเหสุ ชาตา’ติฯ เอเตปิ อเจตนาฯ ทนฺตา หนุกฏฺฐิเก ชาตาฯ เต น ชานนฺติ ‘มยํ หนุกฏฺฐิเก ชาตา’ติฯ หนุกฏฺฐิกมฺปิ น ชานาติ ‘ทนฺตา มยิ ชาตา’ติฯ เอเตปิ อเจตนาฯ ตโจ น ชานาติ ‘สรีรํ มยา ปริโยนทฺธ’นฺติฯ สรีรมฺปิ น ชานาติ ‘อหํ ตเจน ปริโยนทฺธ’นฺติฯ อยมฺปิ อเจตโนฯ มํสํ น ชานาติ ‘มยา สรีรํ อนุลิตฺต’นฺติฯ สรีรมฺปิ น ชานาติ ‘อหํ มํเสน อนุลิตฺต’นฺติฯ อิทมฺปิ อเจตนํฯ นฺหารุ น ชานาติ ‘อหํ อฏฺฐิปุญฺชํ อาพนฺธิตฺวา ฐิต’นฺติฯ อฏฺฐิปุญฺโชปิ น ชานาติ ‘นฺหารุชาเลนาหํ อาพทฺโธ’ติฯ อิทมฺปิ อเจตนํฯ | ཏ་ཏྲི་དཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ར་མུ་ཁེ་ནེ་ཝ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ་ཝི་དྷཱ་ནཾ – ཨི་དྷ བྷི་ཀྑུ ‘ཀེ་སཱ སཱི་སཾ པ་རི་ཡོ་ན་དྡྷི་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ཙ་མྨེ ཛཱ་ཏཱ། ཏེ ན ཛཱ་ན་ནྟི ‘མ་ཡཾ སཱི་སཾ པ་རི་ཡོ་ན་དྡྷི་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ཙ་མྨེ ཛཱ་ཏཱ’ཏི; སཱི་སཾ པ་རི་ཡོ་ན་དྡྷི་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ཙ་མྨ་མྤི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ཀེ་སཱ མ་ཡི ཛཱ་ཏཱ’ཏི; ཨ་ཙེ་ཏ་ནཱ ཨེ་ཏེ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ སུ་ཉྙཱ ཐ་དྡྷཱ པ་ཏྠི་ནྣཱ པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ ཨེ་སཱ’ཏི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏི། ‘ལོ་མཱ ས་རཱི་རཾ པ་རི་ཡོ་ན་ཧ་ན་ཙ་མྨེ ཛཱ་ཏཱ། ཏེ ན ཛཱ་ན་ནྟི ‘མ་ཡཾ ས་རཱི་རཾ པ་རི་ཡོ་ན་ཧ་ན་ཙ་མྨེ ཛཱ་ཏཱ’ཏི། ས་རཱི་རཾ པ་རི་ཡོ་ན་ཧ་ན་ཙ་མྨ་མྤི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ལོ་མཱ མ་ཡི ཛཱ་ཏཱ’ཏི ཨེ་ཏེ་པི ཨ་ཙེ་ཏ་ནཱ། ན་ཁཱ ཨ་ངྒུ་ལཱི་ནཾ ཨ་གྒེ་སུ ཛཱ་ཏཱ། ཏེ ན ཛཱ་ན་ནྟི ‘མ་ཡཾ ཨ་ངྒུ་ལཱི་ནཾ ཨ་གྒེ་སུ ཛཱ་ཏཱ’ཏི། ཨ་ངྒུ་ལཱི་ནཾ ཨ་གྒཱ་ནི་པི ན ཛཱ་ན་ནྟི ‘ན་ཁཱ ཨ་མྷེ་སུ ཛཱ་ཏཱ’ཏི། ཨེ་ཏེ་པི ཨ་ཙེ་ཏ་ནཱ། ད་ནྟཱ ཧ་ནུ་ཀ་ཊྛི་ཀེ ཛཱ་ཏཱ། ཏེ ན ཛཱ་ན་ནྟི ‘མ་ཡཾ ཧ་ནུ་ཀ་ཊྛི་ཀེ ཛཱ་ཏཱ’ཏི། ཧ་ནུ་ཀ་ཊྛི་ཀ་མྤི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ད་ནྟཱ མ་ཡི ཛཱ་ཏཱ’ཏི། ཨེ་ཏེ་པི ཨ་ཙེ་ཏ་ནཱ། ཏ་ཙོ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ས་རཱི་རཾ མ་ཡཱ པ་རི་ཡོ་ན་དྡྷ’ནྟི། ས་རཱི་ར་མྤི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ཨ་ཧཾ ཏ་ཙེ་ན པ་རི་ཡོ་ན་དྡྷ’ནྟི། ཨ་ཡ་མྤི ཨ་ཙེ་ཏ་ནོ། མཾ་སཾ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘མ་ཡཱ ས་རཱི་རཾ ཨ་ནུ་ལི་ཏྟ’ནྟི། ས་རཱི་ར་མྤི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ཨ་ཧཾ མཾ་སེ་ན ཨ་ནུ་ལི་ཏྟ’ནྟི། ཨི་ད་མྤི ཨ་ཙེ་ཏ་ནཾ། ནྷཱ་རུ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ཨ་ཧཾ ཨ་ཊྛི་པུ་ཉྫཾ ཨཱ་བ་ནྡྷི་ཏྭཱ ཋི་ཏ’ནྟི། ཨ་ཊྛི་པུ་ཉྫོ་པི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ནྷཱ་རུ་ཛཱ་ལེ་ནཱ་ཧཾ ཨཱ་བ་དྡྷོ’ཏི། ཨི་ད་མྤི ཨ་ཙེ་ཏ་ནཾ། |
1,221 | bodytext | Sīsaṭṭhi na jānāti ‘ahaṃ gīvaṭṭhike patiṭṭhita’nti. Gīvaṭṭhikampi na jānāti ‘mayi sīsaṭṭhikaṃ patiṭṭhita’nti. Gīvaṭṭhi na jānāti ‘ahaṃ piṭṭhikaṇṭake ṭhita’nti. Piṭṭhikaṇṭaṭṭhikopi kaṭiṭṭhikaṃ ūruṭṭhikaṃ jaṅghaṭṭhikaṃ gopphakaṭṭhikaṃ na jānāti ‘ahaṃ paṇhikaṭṭhike patiṭṭhita’nti. Paṇhikaṭṭhikampi na jānāti ‘ahaṃ gopphakaṭṭhikaṃ ukkhipitvā ṭhitanti…pe… gīvaṭṭhikaṃ na jānāti ‘ahaṃ sīsaṭṭhikaṃ ukkhipitvā ṭhita’nti. | သီသဋ္ဌိ န ဇာနာတိ ‘အဟံ ဂီဝဋ္ဌိကေ ပတိဋ္ဌိတ’န္တိ။ ဂီဝဋ္ဌိကမ္ပိ န ဇာနာတိ ‘မယိ သီသဋ္ဌိကံ ပတိဋ္ဌိတ’န္တိ။ ဂီဝဋ္ဌိ န ဇာနာတိ ‘အဟံ ပိဋ္ဌိကဏ္ဋကေ ဌိတ’န္တိ။ ပိဋ္ဌိကဏ္ဋဋ္ဌိကောပိ ကဋိဋ္ဌိကံ ဦရုဋ္ဌိကံ ဇင်္ဃဋ္ဌိကံ ဂေါပ္ဖကဋ္ဌိကံ န ဇာနာတိ ‘အဟံ ပဏှိကဋ္ဌိကေ ပတိဋ္ဌိတ’န္တိ။ ပဏှိကဋ္ဌိကမ္ပိ န ဇာနာတိ ‘အဟံ ဂေါပ္ဖကဋ္ဌိကံ ဥက္ခိပိတွာ ဌိတန္တိ။ပေ.။ ဂီဝဋ္ဌိကံ န ဇာနာတိ ‘အဟံ သီသဋ္ဌိကံ ဥက္ခိပိတွာ ဌိတ’န္တိ။ | সীসট্ঠি ন জানাতি ‘অহং গীৰট্ঠিকে পতিট্ঠিত’ন্তি। গীৰট্ঠিকম্পি ন জানাতি ‘মযি সীসট্ঠিকং পতিট্ঠিত’ন্তি। গীৰট্ঠি ন জানাতি ‘অহং পিট্ঠিকণ্টকে ঠিত’ন্তি। পিট্ঠিকণ্টট্ঠিকোপি কটিট্ঠিকং ঊরুট্ঠিকং জঙ্ঘট্ঠিকং গোপ্ফকট্ঠিকং ন জানাতি ‘অহং পণ্হিকট্ঠিকে পতিট্ঠিত’ন্তি। পণ্হিকট্ঠিকম্পি ন জানাতি ‘অহং গোপ্ফকট্ঠিকং উক্খিপিত্ৰা ঠিতন্তি…পে॰… গীৰট্ঠিকং ন জানাতি ‘অহং সীসট্ঠিকং উক্খিপিত্ৰা ঠিত’ন্তি। | сийсадти на ж̇аанаад̇и ‘ахам̣ г̇ийвадтигз бад̇идтид̇а’нд̇и. г̇ийвадтигамби на ж̇аанаад̇и ‘маяи сийсадтигам̣ бад̇идтид̇а’нд̇и. г̇ийвадти на ж̇аанаад̇и ‘ахам̣ бидтиган̣дагз тид̇а’нд̇и. бидтиган̣дадтигоби гадидтигам̣ уурудтигам̣ ж̇ан̇гхадтигам̣ г̇обпагадтигам̣ на ж̇аанаад̇и ‘ахам̣ бан̣хигадтигз бад̇идтид̇а’нд̇и. бан̣хигадтигамби на ж̇аанаад̇и ‘ахам̣ г̇обпагадтигам̣ угкибид̇ваа тид̇анд̇и…бз… г̇ийвадтигам̣ на ж̇аанаад̇и ‘ахам̣ сийсадтигам̣ угкибид̇ваа тид̇а’нд̇и. | सीसट्ठि न जानाति ‘अहं गीवट्ठिके पतिट्ठित’न्ति। गीवट्ठिकम्पि न जानाति ‘मयि सीसट्ठिकं पतिट्ठित’न्ति। गीवट्ठि न जानाति ‘अहं पिट्ठिकण्टके ठित’न्ति। पिट्ठिकण्टट्ठिकोपि कटिट्ठिकं ऊरुट्ठिकं जङ्घट्ठिकं गोप्फकट्ठिकं न जानाति ‘अहं पण्हिकट्ठिके पतिट्ठित’न्ति। पण्हिकट्ठिकम्पि न जानाति ‘अहं गोप्फकट्ठिकं उक्खिपित्वा ठितन्ति…पे॰… गीवट्ठिकं न जानाति ‘अहं सीसट्ठिकं उक्खिपित्वा ठित’न्ति। | સીસટ્ઠિ ન જાનાતિ ‘અહં ગીવટ્ઠિકે પતિટ્ઠિત’ન્તિ. ગીવટ્ઠિકમ્પિ ન જાનાતિ ‘મયિ સીસટ્ઠિકં પતિટ્ઠિત’ન્તિ. ગીવટ્ઠિ ન જાનાતિ ‘અહં પિટ્ઠિકણ્ટકે ઠિત’ન્તિ. પિટ્ઠિકણ્ટટ્ઠિકોપિ કટિટ્ઠિકં ઊરુટ્ઠિકં જઙ્ઘટ્ઠિકં ગોપ્ફકટ્ઠિકં ન જાનાતિ ‘અહં પણ્હિકટ્ઠિકે પતિટ્ઠિત’ન્તિ. પણ્હિકટ્ઠિકમ્પિ ન જાનાતિ ‘અહં ગોપ્ફકટ્ઠિકં ઉક્ખિપિત્વા ઠિતન્તિ…પે॰… ગીવટ્ઠિકં ન જાનાતિ ‘અહં સીસટ્ઠિકં ઉક્ખિપિત્વા ઠિત’ન્તિ. | ਸੀਸਟ੍ਠਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਅਹਂ ਗੀવਟ੍ਠਿਕੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤ’ਨ੍ਤਿ। ਗੀવਟ੍ਠਿਕਮ੍ਪਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਮਯਿ ਸੀਸਟ੍ਠਿਕਂ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤ’ਨ੍ਤਿ। ਗੀવਟ੍ਠਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਅਹਂ ਪਿਟ੍ਠਿਕਣ੍ਟਕੇ ਠਿਤ’ਨ੍ਤਿ। ਪਿਟ੍ਠਿਕਣ੍ਟਟ੍ਠਿਕੋਪਿ ਕਟਿਟ੍ਠਿਕਂ ਊਰੁਟ੍ਠਿਕਂ ਜਙ੍ਘਟ੍ਠਿਕਂ ਗੋਪ੍ਫਕਟ੍ਠਿਕਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਅਹਂ ਪਣ੍ਹਿਕਟ੍ਠਿਕੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤ’ਨ੍ਤਿ। ਪਣ੍ਹਿਕਟ੍ਠਿਕਮ੍ਪਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਅਹਂ ਗੋਪ੍ਫਕਟ੍ਠਿਕਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਠਿਤਨ੍ਤਿ…ਪੇ॰… ਗੀવਟ੍ਠਿਕਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ ‘ਅਹਂ ਸੀਸਟ੍ਠਿਕਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਠਿਤ’ਨ੍ਤਿ। | សីសដ្ឋិ ន ជានាតិ ‘អហំ គីវដ្ឋិកេ បតិដ្ឋិត’ន្តិ។ គីវដ្ឋិកម្បិ ន ជានាតិ ‘មយិ សីសដ្ឋិកំ បតិដ្ឋិត’ន្តិ។ គីវដ្ឋិ ន ជានាតិ ‘អហំ បិដ្ឋិកណ្ដកេ ឋិត’ន្តិ។ បិដ្ឋិកណ្ដដ្ឋិកោបិ កដិដ្ឋិកំ ឩរុដ្ឋិកំ ជង្ឃដ្ឋិកំ គោប្ផកដ្ឋិកំ ន ជានាតិ ‘អហំ បណ្ហិកដ្ឋិកេ បតិដ្ឋិត’ន្តិ។ បណ្ហិកដ្ឋិកម្បិ ន ជានាតិ ‘អហំ គោប្ផកដ្ឋិកំ ឧក្ខិបិត្វា ឋិតន្តិ…បេ.… គីវដ្ឋិកំ ន ជានាតិ ‘អហំ សីសដ្ឋិកំ ឧក្ខិបិត្វា ឋិត’ន្តិ។ | ಸೀಸಟ್ಠಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಅಹಂ ಗೀವಟ್ಠಿಕೇ ಪತಿಟ್ಠಿತ’ನ್ತಿ। ಗೀವಟ್ಠಿಕಮ್ಪಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಮಯಿ ಸೀಸಟ್ಠಿಕಂ ಪತಿಟ್ಠಿತ’ನ್ತಿ। ಗೀವಟ್ಠಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಅಹಂ ಪಿಟ್ಠಿಕಣ್ಟಕೇ ಠಿತ’ನ್ತಿ। ಪಿಟ್ಠಿಕಣ್ಟಟ್ಠಿಕೋಪಿ ಕಟಿಟ್ಠಿಕಂ ಊರುಟ್ಠಿಕಂ ಜಙ್ಘಟ್ಠಿಕಂ ಗೋಪ್ಫಕಟ್ಠಿಕಂ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಅಹಂ ಪಣ್ಹಿಕಟ್ಠಿಕೇ ಪತಿಟ್ಠಿತ’ನ್ತಿ। ಪಣ್ಹಿಕಟ್ಠಿಕಮ್ಪಿ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಅಹಂ ಗೋಪ್ಫಕಟ್ಠಿಕಂ ಉಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಠಿತನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಗೀವಟ್ಠಿಕಂ ನ ಜಾನಾತಿ ‘ಅಹಂ ಸೀಸಟ್ಠಿಕಂ ಉಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಠಿತ’ನ್ತಿ। | സീസട്ഠി ന ജാനാതി ‘അഹം ഗീവട്ഠികേ പതിട്ഠിത’ന്തി. ഗീവട്ഠികമ്പി ന ജാനാതി ‘മയി സീസട്ഠികം പതിട്ഠിത’ന്തി. ഗീവട്ഠി ന ജാനാതി ‘അഹം പിട്ഠികണ്ടകേ ഠിത’ന്തി. പിട്ഠികണ്ടട്ഠികോപി കടിട്ഠികം ഊരുട്ഠികം ജങ്ഘട്ഠികം ഗൊപ്ഫകട്ഠികം ന ജാനാതി ‘അഹം പണ്ഹികട്ഠികേ പതിട്ഠിത’ന്തി. പണ്ഹികട്ഠികമ്പി ന ജാനാതി ‘അഹം ഗൊപ്ഫകട്ഠികം ഉക്ഖിപിത്വാ ഠിതന്തി…പേ॰… ഗീവട്ഠികം ന ജാനാതി ‘അഹം സീസട്ഠികം ഉക്ഖിപിത്വാ ഠിത’ന്തി. | සීසට්ඨි න ජානාති ‘අහං ගීවට්ඨිකෙ පතිට්ඨිත’න්ති. ගීවට්ඨිකම්පි න ජානාති ‘මයි සීසට්ඨිකං පතිට්ඨිත’න්ති. ගීවට්ඨි න ජානාති ‘අහං පිට්ඨිකණ්ටකෙ ඨිත’න්ති. පිට්ඨිකණ්ටට්ඨිකොපි කටිට්ඨිකං ඌරුට්ඨිකං ජඞ්ඝට්ඨිකං ගොප්ඵකට්ඨිකං න ජානාති ‘අහං පණ්හිකට්ඨිකෙ පතිට්ඨිත’න්ති. පණ්හිකට්ඨිකම්පි න ජානාති ‘අහං ගොප්ඵකට්ඨිකං උක්ඛිපිත්වා ඨිතන්ති…පෙ.… ගීවට්ඨිකං න ජානාති ‘අහං සීසට්ඨිකං උක්ඛිපිත්වා ඨිත’න්ති. | ஸீஸட்டி² ந ஜானாதி ‘அஹங் கீ³வட்டி²கே பதிட்டி²த’ந்தி. கீ³வட்டி²கம்பி ந ஜானாதி ‘மயி ஸீஸட்டி²கங் பதிட்டி²த’ந்தி. கீ³வட்டி² ந ஜானாதி ‘அஹங் பிட்டி²கண்டகே டி²த’ந்தி. பிட்டி²கண்டட்டி²கோபி கடிட்டி²கங் ஊருட்டி²கங் ஜங்க⁴ட்டி²கங் கொ³ப்ப²கட்டி²கங் ந ஜானாதி ‘அஹங் பண்ஹிகட்டி²கே பதிட்டி²த’ந்தி. பண்ஹிகட்டி²கம்பி ந ஜானாதி ‘அஹங் கொ³ப்ப²கட்டி²கங் உக்கி²பித்வா டி²தந்தி…பே॰… கீ³வட்டி²கங் ந ஜானாதி ‘அஹங் ஸீஸட்டி²கங் உக்கி²பித்வா டி²த’ந்தி. | సీసట్ఠి న జానాతి ‘అహం గీవట్ఠికే పతిట్ఠిత’న్తి. గీవట్ఠికమ్పి న జానాతి ‘మయి సీసట్ఠికం పతిట్ఠిత’న్తి. గీవట్ఠి న జానాతి ‘అహం పిట్ఠికణ్టకే ఠిత’న్తి. పిట్ఠికణ్టట్ఠికోపి కటిట్ఠికం ఊరుట్ఠికం జఙ్ఘట్ఠికం గోప్ఫకట్ఠికం న జానాతి ‘అహం పణ్హికట్ఠికే పతిట్ఠిత’న్తి. పణ్హికట్ఠికమ్పి న జానాతి ‘అహం గోప్ఫకట్ఠికం ఉక్ఖిపిత్వా ఠితన్తి…పే॰… గీవట్ఠికం న జానాతి ‘అహం సీసట్ఠికం ఉక్ఖిపిత్వా ఠిత’న్తి. | สีสฏฺฐิ น ชานาติ ‘อหํ คีวฏฺฐิเก ปติฏฺฐิต’นฺติฯ คีวฏฺฐิกมฺปิ น ชานาติ ‘มยิ สีสฏฺฐิกํ ปติฏฺฐิต’นฺติฯ คีวฏฺฐิ น ชานาติ ‘อหํ ปิฏฺฐิกณฺฏเก ฐิต’นฺติฯ ปิฏฺฐิกณฺฏฏฺฐิโกปิ กฏิฏฺฐิกํ อูรุฏฺฐิกํ ชงฺฆฏฺฐิกํ โคปฺผกฏฺฐิกํ น ชานาติ ‘อหํ ปณฺหิกฏฺฐิเก ปติฏฺฐิต’นฺติฯ ปณฺหิกฏฺฐิกมฺปิ น ชานาติ ‘อหํ โคปฺผกฏฺฐิกํ อุกฺขิปิตฺวา ฐิตนฺติ…เป.… คีวฏฺฐิกํ น ชานาติ ‘อหํ สีสฏฺฐิกํ อุกฺขิปิตฺวา ฐิต’นฺติฯ | སཱི་ས་ཊྛི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ཨ་ཧཾ གཱི་ཝ་ཊྛི་ཀེ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ’ནྟི། གཱི་ཝ་ཊྛི་ཀ་མྤི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘མ་ཡི སཱི་ས་ཊྛི་ཀཾ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ’ནྟི། གཱི་ཝ་ཊྛི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ཨ་ཧཾ པི་ཊྛི་ཀ་ཎྚ་ཀེ ཋི་ཏ’ནྟི། པི་ཊྛི་ཀ་ཎྚ་ཊྛི་ཀོ་པི ཀ་ཊི་ཊྛི་ཀཾ ཨཱུ་རུ་ཊྛི་ཀཾ ཛ་ངྒྷ་ཊྛི་ཀཾ གོ་པྥ་ཀ་ཊྛི་ཀཾ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ཨ་ཧཾ པ་ཎྷི་ཀ་ཊྛི་ཀེ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ’ནྟི། པ་ཎྷི་ཀ་ཊྛི་ཀ་མྤི ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ཨ་ཧཾ གོ་པྥ་ཀ་ཊྛི་ཀཾ ཨུ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ནྟི…པེ॰… གཱི་ཝ་ཊྛི་ཀཾ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི ‘ཨ་ཧཾ སཱི་ས་ཊྛི་ཀཾ ཨུ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ཋི་ཏ’ནྟི། |
1,222 | gatha1 | Paṭipāṭiyā aṭṭhīni ṭhitāni koṭiyā, | ပဋိပါဋိယာ အဋ္ဌီနိ ဌိတာနိ ကောဋိယာ၊ | পটিপাটিযা অট্ঠীনি ঠিতানি কোটিযা, | бадибаадияаа адтийни тид̇аани годияаа, | पटिपाटिया अट्ठीनि ठितानि कोटिया, | પટિપાટિયા અટ્ઠીનિ ઠિતાનિ કોટિયા, | ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਅਟ੍ਠੀਨਿ ਠਿਤਾਨਿ ਕੋਟਿਯਾ, | បដិបាដិយា អដ្ឋីនិ ឋិតានិ កោដិយា, | ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಅಟ್ಠೀನಿ ಠಿತಾನಿ ಕೋಟಿಯಾ, | പടിപാടിയാ അട്ഠീനി ഠിതാനി കോടിയാ, | පටිපාටියා අට්ඨීනි ඨිතානි කොටියා, | படிபாடியா அட்டீ²னி டி²தானி கோடியா, | పటిపాటియా అట్ఠీని ఠితాని కోటియా, | ปฏิปาฏิยา อฏฺฐีนิ ฐิตานิ โกฏิยา, | པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཨ་ཊྛཱི་ནི ཋི་ཏཱ་ནི ཀོ་ཊི་ཡཱ, |
1,223 | gatha2 | Anekasandhiyamito na kehici; | အနေကသန္ဓိယမိတော န ကေဟိစိ။ | অনেকসন্ধিযমিতো ন কেহিচি। | анзгасанд̇хияамид̇о на гзхижи; | अनेकसन्धियमितो न केहिचि। | અનેકસન્ધિયમિતો ન કેહિચિ; | ਅਨੇਕਸਨ੍ਧਿਯਮਿਤੋ ਨ ਕੇਹਿਚਿ। | អនេកសន្ធិយមិតោ ន កេហិចិ; | ಅನೇಕಸನ್ಧಿಯಮಿತೋ ನ ಕೇಹಿಚಿ। | അനേകസന്ധിയമിതോ ന കേഹിചി; | අනෙකසන්ධියමිතො න කෙහිචි; | அனேகஸந்தி⁴யமிதோ ந கேஹிசி; | అనేకసన్ధియమితో న కేహిచి; | อเนกสนฺธิยมิโต น เกหิจิ; | ཨ་ནེ་ཀ་ས་ནྡྷི་ཡ་མི་ཏོ ན ཀེ་ཧི་ཙི། |
1,224 | gatha3 | Baddho nahārūhi jarāya codito, | ဗဒ္ဓေါ နဟာရူဟိ ဇရာယ စောဒိတော၊ | বদ্ধো নহারূহি জরায চোদিতো, | б̣ад̣̇д̇хо нахааруухи ж̇арааяа жод̣̇ид̇о, | बद्धो नहारूहि जराय चोदितो, | બદ્ધો નહારૂહિ જરાય ચોદિતો, | ਬਦ੍ਧੋ ਨਹਾਰੂਹਿ ਜਰਾਯ ਚੋਦਿਤੋ, | ពទ្ធោ នហារូហិ ជរាយ ចោទិតោ, | ಬದ್ಧೋ ನಹಾರೂಹಿ ಜರಾಯ ಚೋದಿತೋ, | ബദ്ധോ നഹാരൂഹി ജരായ ചോദിതോ, | බද්ධො නහාරූහි ජරාය චොදිතො, | ப³த்³தோ⁴ நஹாரூஹி ஜராய சோதி³தோ, | బద్ధో నహారూహి జరాయ చోదితో, | พทฺโธ นหารูหิ ชราย โจทิโต, | བ་དྡྷོ ན་ཧཱ་རཱུ་ཧི ཛ་རཱ་ཡ ཙོ་དི་ཏོ, |
1,225 | gathalast | Acetano kaṭṭhakaliṅgarūpamo. | အစေတနော ကဋ္ဌကလိင်္ဂရူပမော။ | অচেতনো কট্ঠকলিঙ্গরূপমো॥ | ажзд̇ано гадтагалин̇г̇аруубамо. | अचेतनो कट्ठकलिङ्गरूपमो॥ | અચેતનો કટ્ઠકલિઙ્ગરૂપમો. | ਅਚੇਤਨੋ ਕਟ੍ਠਕਲਿਙ੍ਗਰੂਪਮੋ॥ | អចេតនោ កដ្ឋកលិង្គរូបមោ។ | ಅಚೇತನೋ ಕಟ್ಠಕಲಿಙ್ಗರೂಪಮೋ॥ | അചേതനോ കട്ഠകലിങ്ഗരൂപമോ. | අචෙතනො කට්ඨකලිඞ්ගරූපමො. | அசேதனோ கட்ட²கலிங்க³ரூபமோ. | అచేతనో కట్ఠకలిఙ్గరూపమో. | อเจตโน กฏฺฐกลิงฺครูปโมฯ | ཨ་ཙེ་ཏ་ནོ ཀ་ཊྛ་ཀ་ལི་ངྒ་རཱུ་པ་མོ༎ |
1,226 | bodytext | ‘Idampi acetanaṃ. Aṭṭhimiñjaṃ; vakkaṃ…pe… matthaluṅgaṃ acetanaṃ abyākataṃ suññaṃ thaddhaṃ patthinnaṃ pathavīdhātū’ti manasikaroti. ‘Pittaṃ semhaṃ…pe… muttaṃ acetanaṃ abyākataṃ suññaṃ yūsagataṃ āpodhātū’ti manasikaroti. | ‘ဣဒမ္ပိ အစေတနံ။ အဋ္ဌိမိဉ္ဇံ; ဝက္ကံ။ပေ.။ မတ္ထလုင်္ဂံ အစေတနံ အဗျာကတံ သုညံ ထဒ္ဓံ ပတ္ထိန္နံ ပထဝီဓာတူ’တိ မနသိကရောတိ။ ‘ပိတ္တံ သေမှံ။ပေ.။ မုတ္တံ အစေတနံ အဗျာကတံ သုညံ ယူသဂတံ အာပေါဓာတူ’တိ မနသိကရောတိ။ | ‘ইদম্পি অচেতনং। অট্ঠিমিঞ্জং; ৰক্কং…পে॰… মত্থলুঙ্গং অচেতনং অব্যাকতং সুঞ্ঞং থদ্ধং পত্থিন্নং পথৰীধাতূ’তি মনসিকরোতি। ‘পিত্তং সেম্হং…পে॰… মুত্তং অচেতনং অব্যাকতং সুঞ্ঞং যূসগতং আপোধাতূ’তি মনসিকরোতি। | ‘ид̣̇амби ажзд̇анам̣. адтимин̃ж̇ам̣; ваггам̣…бз… мад̇т̇алун̇г̇ам̣ ажзд̇анам̣ аб̣яаагад̇ам̣ сун̃н̃ам̣ т̇ад̣̇д̇хам̣ бад̇т̇иннам̣ бат̇авийд̇хаад̇уу’д̇и манасигарод̇и. ‘бид̇д̇ам̣ сзмхам̣…бз… муд̇д̇ам̣ ажзд̇анам̣ аб̣яаагад̇ам̣ сун̃н̃ам̣ яуусаг̇ад̇ам̣ аабод̇хаад̇уу’д̇и манасигарод̇и. | ‘इदम्पि अचेतनं। अट्ठिमिञ्जं; वक्कं…पे॰… मत्थलुङ्गं अचेतनं अब्याकतं सुञ्ञं थद्धं पत्थिन्नं पथवीधातू’ति मनसिकरोति। ‘पित्तं सेम्हं…पे॰… मुत्तं अचेतनं अब्याकतं सुञ्ञं यूसगतं आपोधातू’ति मनसिकरोति। | ‘ઇદમ્પિ અચેતનં. અટ્ઠિમિઞ્જં; વક્કં…પે॰… મત્થલુઙ્ગં અચેતનં અબ્યાકતં સુઞ્ઞં થદ્ધં પત્થિન્નં પથવીધાતૂ’તિ મનસિકરોતિ. ‘પિત્તં સેમ્હં…પે॰… મુત્તં અચેતનં અબ્યાકતં સુઞ્ઞં યૂસગતં આપોધાતૂ’તિ મનસિકરોતિ. | ‘ਇਦਮ੍ਪਿ ਅਚੇਤਨਂ। ਅਟ੍ਠਿਮਿਞ੍ਜਂ; વਕ੍ਕਂ…ਪੇ॰… ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗਂ ਅਚੇਤਨਂ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ ਸੁਞ੍ਞਂ ਥਦ੍ਧਂ ਪਤ੍ਥਿਨ੍ਨਂ ਪਥવੀਧਾਤੂ’ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਤਿ। ‘ਪਿਤ੍ਤਂ ਸੇਮ੍ਹਂ…ਪੇ॰… ਮੁਤ੍ਤਂ ਅਚੇਤਨਂ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ ਸੁਞ੍ਞਂ ਯੂਸਗਤਂ ਆਪੋਧਾਤੂ’ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਤਿ। | ‘ឥទម្បិ អចេតនំ។ អដ្ឋិមិញ្ជំ; វក្កំ…បេ.… មត្ថលុង្គំ អចេតនំ អព្យាកតំ សុញ្ញំ ថទ្ធំ បត្ថិន្នំ បថវីធាតូ’តិ មនសិករោតិ។ ‘បិត្តំ សេម្ហំ…បេ.… មុត្តំ អចេតនំ អព្យាកតំ សុញ្ញំ យូសគតំ អាបោធាតូ’តិ មនសិករោតិ។ | ‘ಇದಮ್ಪಿ ಅಚೇತನಂ। ಅಟ್ಠಿಮಿಞ್ಜಂ; ವಕ್ಕಂ…ಪೇ॰… ಮತ್ಥಲುಙ್ಗಂ ಅಚೇತನಂ ಅಬ್ಯಾಕತಂ ಸುಞ್ಞಂ ಥದ್ಧಂ ಪತ್ಥಿನ್ನಂ ಪಥವೀಧಾತೂ’ತಿ ಮನಸಿಕರೋತಿ। ‘ಪಿತ್ತಂ ಸೇಮ್ಹಂ…ಪೇ॰… ಮುತ್ತಂ ಅಚೇತನಂ ಅಬ್ಯಾಕತಂ ಸುಞ್ಞಂ ಯೂಸಗತಂ ಆಪೋಧಾತೂ’ತಿ ಮನಸಿಕರೋತಿ। | ‘ഇദമ്പി അചേതനം. അട്ഠിമിഞ്ജം; വക്കം…പേ॰… മത്ഥലുങ്ഗം അചേതനം അബ്യാകതം സുഞ്ഞം ഥദ്ധം പത്ഥിന്നം പഥവീധാതൂ’തി മനസികരോതി. ‘പിത്തം സെമ്ഹം…പേ॰… മുത്തം അചേതനം അബ്യാകതം സുഞ്ഞം യൂസഗതം ആപോധാതൂ’തി മനസികരോതി. | ‘ඉදම්පි අචෙතනං. අට්ඨිමිඤ්ජං; වක්කං…පෙ.… මත්ථලුඞ්ගං අචෙතනං අබ්යාකතං සුඤ්ඤං ථද්ධං පත්ථින්නං පථවීධාතූ’ති මනසිකරොති. ‘පිත්තං සෙම්හං…පෙ.… මුත්තං අචෙතනං අබ්යාකතං සුඤ්ඤං යූසගතං ආපොධාතූ’ති මනසිකරොති. | ‘இத³ம்பி அசேதனங். அட்டி²மிஞ்ஜங்; வக்கங்…பே॰… மத்த²லுங்க³ங் அசேதனங் அப்³யாகதங் ஸுஞ்ஞங் த²த்³த⁴ங் பத்தி²ன்னங் பத²வீதா⁴தூ’தி மனஸிகரோதி. ‘பித்தங் ஸெம்ஹங்…பே॰… முத்தங் அசேதனங் அப்³யாகதங் ஸுஞ்ஞங் யூஸக³தங் ஆபோதா⁴தூ’தி மனஸிகரோதி. | ‘ఇదమ్పి అచేతనం. అట్ఠిమిఞ్జం; వక్కం…పే॰… మత్థలుఙ్గం అచేతనం అబ్యాకతం సుఞ్ఞం థద్ధం పత్థిన్నం పథవీధాతూ’తి మనసికరోతి. ‘పిత్తం సేమ్హం…పే॰… ముత్తం అచేతనం అబ్యాకతం సుఞ్ఞం యూసగతం ఆపోధాతూ’తి మనసికరోతి. | ‘อิทมฺปิ อเจตนํฯ อฏฺฐิมิญฺชํ; วกฺกํ…เป.… มตฺถลุงฺคํ อเจตนํ อพฺยากตํ สุญฺญํ ถทฺธํ ปตฺถินฺนํ ปถวีธาตู’ติ มนสิกโรติฯ ‘ปิตฺตํ เสมฺหํ…เป.… มุตฺตํ อเจตนํ อพฺยากตํ สุญฺญํ ยูสคตํ อาโปธาตู’ติ มนสิกโรติฯ | ‘ཨི་ད་མྤི ཨ་ཙེ་ཏ་ནཾ། ཨ་ཊྛི་མི་ཉྫཾ; ཝ་ཀྐཾ…པེ॰… མ་ཏྠ་ལུ་ངྒཾ ཨ་ཙེ་ཏ་ནཾ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ སུ་ཉྙཾ ཐ་དྡྷཾ པ་ཏྠི་ནྣཾ པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏཱུ’ཏི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏི། ‘པི་ཏྟཾ སེ་མྷཾ…པེ॰… མུ་ཏྟཾ ཨ་ཙེ་ཏ་ནཾ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ སུ་ཉྙཾ ཡཱུ་ས་ག་ཏཾ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏཱུ’ཏི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏི། |
1,227 | bodytext | Ime dve mahābhūte pariggaṇhantassa udare ussadā tejodhātu pākaṭā hoti, nāsāya ussadā vāyodhātu pākaṭā hoti. Ime cattāro mahābhūte pariggaṇhantassa upādārūpaṃ pākaṭaṃ hoti. Mahābhūtaṃ nāma upādārūpena paricchinnaṃ, upādārūpaṃ mahābhūtena. Yathā ātapo nāma chāyāya paricchinno, chāyā ātapena; evameva mahābhūtaṃ upādārūpena paricchinnaṃ , upādārūpaṃ mahābhūtena. Athassa evaṃ ‘‘cattāri mahābhūtāni tevīsati upādārūpāni rūpakkhandho’’ti rūpakkhandhaṃ pariggaṇhantassa āyatanadvāravasena arūpino khandhā pākaṭā honti. Iti rūpārūpapariggaho pañcakkhandhā honti, pañcakkhandhā dvādasāyatanāni honti, dvādasāyatanāni aṭṭhārasa dhātuyo hontīti khandhāyatanadhātuvasena yamakatālakandhaṃ phālento viya dve koṭṭhāse katvā nāmarūpaṃ vavatthapeti. | ဣမေ ဒွေ မဟာဘူတေ ပရိဂ္ဂဏှန္တဿ ဥဒရေ ဥဿဒာ တေဇောဓာတု ပါကဋာ ဟောတိ၊ နာသာယ ဥဿဒာ ဝါယောဓာတု ပါကဋာ ဟောတိ။ ဣမေ စတ္တာရော မဟာဘူတေ ပရိဂ္ဂဏှန္တဿ ဥပါဒာရူပံ ပါကဋံ ဟောတိ။ မဟာဘူတံ နာမ ဥပါဒာရူပေန ပရိစ္ဆိန္နံ၊ ဥပါဒာရူပံ မဟာဘူတေန။ ယထာ အာတပေါ နာမ ဆာယာယ ပရိစ္ဆိန္နော၊ ဆာယာ အာတပေန; ဧဝမေဝ မဟာဘူတံ ဥပါဒာရူပေန ပရိစ္ဆိန္နံ ၊ ဥပါဒာရူပံ မဟာဘူတေန။ အထဿ ဧဝံ ‘‘စတ္တာရိ မဟာဘူတာနိ တေဝီသတိ ဥပါဒာရူပါနိ ရူပက္ခန္ဓော’’တိ ရူပက္ခန္ဓံ ပရိဂ္ဂဏှန္တဿ အာယတနဒွာရဝသေန အရူပိနော ခန္ဓာ ပါကဋာ ဟောန္တိ။ ဣတိ ရူပါရူပပရိဂ္ဂဟော ပဉ္စက္ခန္ဓာ ဟောန္တိ၊ ပဉ္စက္ခန္ဓာ ဒွာဒသာယတနာနိ ဟောန္တိ၊ ဒွာဒသာယတနာနိ အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော ဟောန္တီတိ ခန္ဓာယတနဓာတုဝသေန ယမကတာလကန္ဓံ ဖာလေန္တော ဝိယ ဒွေ ကောဋ္ဌာသေ ကတွာ နာမရူပံ ဝဝတ္ထပေတိ။ | ইমে দ্ৰে মহাভূতে পরিগ্গণ্হন্তস্স উদরে উস্সদা তেজোধাতু পাকটা হোতি, নাসায উস্সদা ৰাযোধাতু পাকটা হোতি। ইমে চত্তারো মহাভূতে পরিগ্গণ্হন্তস্স উপাদারূপং পাকটং হোতি। মহাভূতং নাম উপাদারূপেন পরিচ্ছিন্নং, উপাদারূপং মহাভূতেন। যথা আতপো নাম ছাযায পরিচ্ছিন্নো, ছাযা আতপেন; এৰমেৰ মহাভূতং উপাদারূপেন পরিচ্ছিন্নং , উপাদারূপং মহাভূতেন। অথস্স এৰং ‘‘চত্তারি মহাভূতানি তেৰীসতি উপাদারূপানি রূপক্খন্ধো’’তি রূপক্খন্ধং পরিগ্গণ্হন্তস্স আযতনদ্ৰারৰসেন অরূপিনো খন্ধা পাকটা হোন্তি। ইতি রূপারূপপরিগ্গহো পঞ্চক্খন্ধা হোন্তি, পঞ্চক্খন্ধা দ্ৰাদসাযতনানি হোন্তি, দ্ৰাদসাযতনানি অট্ঠারস ধাতুযো হোন্তীতি খন্ধাযতনধাতুৰসেন যমকতালকন্ধং ফালেন্তো ৰিয দ্ৰে কোট্ঠাসে কত্ৰা নামরূপং ৰৰত্থপেতি। | имз д̣̇вз махаабхууд̇з бариг̇г̇ан̣ханд̇асса уд̣̇арз уссад̣̇аа д̇зж̇од̇хаад̇у баагадаа ход̇и, наасааяа уссад̣̇аа вааяод̇хаад̇у баагадаа ход̇и. имз жад̇д̇ааро махаабхууд̇з бариг̇г̇ан̣ханд̇асса убаад̣̇ааруубам̣ баагадам̣ ход̇и. махаабхууд̇ам̣ наама убаад̣̇ааруубзна барижчиннам̣, убаад̣̇ааруубам̣ махаабхууд̇зна. яат̇аа аад̇або наама чааяааяа барижчинно, чааяаа аад̇абзна; звамзва махаабхууд̇ам̣ убаад̣̇ааруубзна барижчиннам̣ , убаад̣̇ааруубам̣ махаабхууд̇зна. ат̇асса звам̣ ‘‘жад̇д̇аари махаабхууд̇аани д̇звийсад̇и убаад̣̇ааруубаани руубагканд̇хо’’д̇и руубагканд̇хам̣ бариг̇г̇ан̣ханд̇асса ааяад̇анад̣̇вааравасзна аруубино канд̇хаа баагадаа хонд̇и. ид̇и руубааруубабариг̇г̇ахо бан̃жагканд̇хаа хонд̇и, бан̃жагканд̇хаа д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани хонд̇и, д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани адтаараса д̇хаад̇уяо хонд̇ийд̇и канд̇хааяад̇анад̇хаад̇увасзна яамагад̇аалаганд̇хам̣ паалзнд̇о вияа д̣̇вз годтаасз гад̇ваа наамаруубам̣ вавад̇т̇абзд̇и. | इमे द्वे महाभूते परिग्गण्हन्तस्स उदरे उस्सदा तेजोधातु पाकटा होति, नासाय उस्सदा वायोधातु पाकटा होति। इमे चत्तारो महाभूते परिग्गण्हन्तस्स उपादारूपं पाकटं होति। महाभूतं नाम उपादारूपेन परिच्छिन्नं, उपादारूपं महाभूतेन। यथा आतपो नाम छायाय परिच्छिन्नो, छाया आतपेन; एवमेव महाभूतं उपादारूपेन परिच्छिन्नं , उपादारूपं महाभूतेन। अथस्स एवं ‘‘चत्तारि महाभूतानि तेवीसति उपादारूपानि रूपक्खन्धो’’ति रूपक्खन्धं परिग्गण्हन्तस्स आयतनद्वारवसेन अरूपिनो खन्धा पाकटा होन्ति। इति रूपारूपपरिग्गहो पञ्चक्खन्धा होन्ति, पञ्चक्खन्धा द्वादसायतनानि होन्ति, द्वादसायतनानि अट्ठारस धातुयो होन्तीति खन्धायतनधातुवसेन यमकतालकन्धं फालेन्तो विय द्वे कोट्ठासे कत्वा नामरूपं ववत्थपेति। | ઇમે દ્વે મહાભૂતે પરિગ્ગણ્હન્તસ્સ ઉદરે ઉસ્સદા તેજોધાતુ પાકટા હોતિ, નાસાય ઉસ્સદા વાયોધાતુ પાકટા હોતિ. ઇમે ચત્તારો મહાભૂતે પરિગ્ગણ્હન્તસ્સ ઉપાદારૂપં પાકટં હોતિ. મહાભૂતં નામ ઉપાદારૂપેન પરિચ્છિન્નં, ઉપાદારૂપં મહાભૂતેન. યથા આતપો નામ છાયાય પરિચ્છિન્નો, છાયા આતપેન; એવમેવ મહાભૂતં ઉપાદારૂપેન પરિચ્છિન્નં , ઉપાદારૂપં મહાભૂતેન. અથસ્સ એવં ‘‘ચત્તારિ મહાભૂતાનિ તેવીસતિ ઉપાદારૂપાનિ રૂપક્ખન્ધો’’તિ રૂપક્ખન્ધં પરિગ્ગણ્હન્તસ્સ આયતનદ્વારવસેન અરૂપિનો ખન્ધા પાકટા હોન્તિ. ઇતિ રૂપારૂપપરિગ્ગહો પઞ્ચક્ખન્ધા હોન્તિ, પઞ્ચક્ખન્ધા દ્વાદસાયતનાનિ હોન્તિ, દ્વાદસાયતનાનિ અટ્ઠારસ ધાતુયો હોન્તીતિ ખન્ધાયતનધાતુવસેન યમકતાલકન્ધં ફાલેન્તો વિય દ્વે કોટ્ઠાસે કત્વા નામરૂપં વવત્થપેતિ. | ਇਮੇ ਦ੍વੇ ਮਹਾਭੂਤੇ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ਉਦਰੇ ਉਸ੍ਸਦਾ ਤੇਜੋਧਾਤੁ ਪਾਕਟਾ ਹੋਤਿ, ਨਾਸਾਯ ਉਸ੍ਸਦਾ વਾਯੋਧਾਤੁ ਪਾਕਟਾ ਹੋਤਿ। ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਹਾਭੂਤੇ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪਾਦਾਰੂਪਂ ਪਾਕਟਂ ਹੋਤਿ। ਮਹਾਭੂਤਂ ਨਾਮ ਉਪਾਦਾਰੂਪੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ, ਉਪਾਦਾਰੂਪਂ ਮਹਾਭੂਤੇਨ। ਯਥਾ ਆਤਪੋ ਨਾਮ ਛਾਯਾਯ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨੋ, ਛਾਯਾ ਆਤਪੇਨ; ਏવਮੇવ ਮਹਾਭੂਤਂ ਉਪਾਦਾਰੂਪੇਨ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ , ਉਪਾਦਾਰੂਪਂ ਮਹਾਭੂਤੇਨ। ਅਥਸ੍ਸ ਏવਂ ‘‘ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਮਹਾਭੂਤਾਨਿ ਤੇવੀਸਤਿ ਉਪਾਦਾਰੂਪਾਨਿ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ’’ਤਿ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ਆਯਤਨਦ੍વਾਰવਸੇਨ ਅਰੂਪਿਨੋ ਖਨ੍ਧਾ ਪਾਕਟਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਇਤਿ ਰੂਪਾਰੂਪਪਰਿਗ੍ਗਹੋ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਧਾਤੁਯੋ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਖਨ੍ਧਾਯਤਨਧਾਤੁવਸੇਨ ਯਮਕਤਾਲਕਨ੍ਧਂ ਫਾਲੇਨ੍ਤੋ વਿਯ ਦ੍વੇ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਕਤ੍વਾ ਨਾਮਰੂਪਂ વવਤ੍ਥਪੇਤਿ। | ឥមេ ទ្វេ មហាភូតេ បរិគ្គណ្ហន្តស្ស ឧទរេ ឧស្សទា តេជោធាតុ បាកដា ហោតិ, នាសាយ ឧស្សទា វាយោធាតុ បាកដា ហោតិ។ ឥមេ ចត្តារោ មហាភូតេ បរិគ្គណ្ហន្តស្ស ឧបាទារូបំ បាកដំ ហោតិ។ មហាភូតំ នាម ឧបាទារូបេន បរិច្ឆិន្នំ, ឧបាទារូបំ មហាភូតេន។ យថា អាតបោ នាម ឆាយាយ បរិច្ឆិន្នោ, ឆាយា អាតបេន; ឯវមេវ មហាភូតំ ឧបាទារូបេន បរិច្ឆិន្នំ , ឧបាទារូបំ មហាភូតេន។ អថស្ស ឯវំ ‘‘ចត្តារិ មហាភូតានិ តេវីសតិ ឧបាទារូបានិ រូបក្ខន្ធោ’’តិ រូបក្ខន្ធំ បរិគ្គណ្ហន្តស្ស អាយតនទ្វារវសេន អរូបិនោ ខន្ធា បាកដា ហោន្តិ។ ឥតិ រូបារូបបរិគ្គហោ បញ្ចក្ខន្ធា ហោន្តិ, បញ្ចក្ខន្ធា ទ្វាទសាយតនានិ ហោន្តិ, ទ្វាទសាយតនានិ អដ្ឋារស ធាតុយោ ហោន្តីតិ ខន្ធាយតនធាតុវសេន យមកតាលកន្ធំ ផាលេន្តោ វិយ ទ្វេ កោដ្ឋាសេ កត្វា នាមរូបំ វវត្ថបេតិ។ | ಇಮೇ ದ್ವೇ ಮಹಾಭೂತೇ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ಉದರೇ ಉಸ್ಸದಾ ತೇಜೋಧಾತು ಪಾಕಟಾ ಹೋತಿ, ನಾಸಾಯ ಉಸ್ಸದಾ ವಾಯೋಧಾತು ಪಾಕಟಾ ಹೋತಿ। ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಮಹಾಭೂತೇ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ಉಪಾದಾರೂಪಂ ಪಾಕಟಂ ಹೋತಿ। ಮಹಾಭೂತಂ ನಾಮ ಉಪಾದಾರೂಪೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ, ಉಪಾದಾರೂಪಂ ಮಹಾಭೂತೇನ। ಯಥಾ ಆತಪೋ ನಾಮ ಛಾಯಾಯ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನೋ, ಛಾಯಾ ಆತಪೇನ; ಏವಮೇವ ಮಹಾಭೂತಂ ಉಪಾದಾರೂಪೇನ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ , ಉಪಾದಾರೂಪಂ ಮಹಾಭೂತೇನ। ಅಥಸ್ಸ ಏವಂ ‘‘ಚತ್ತಾರಿ ಮಹಾಭೂತಾನಿ ತೇವೀಸತಿ ಉಪಾದಾರೂಪಾನಿ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ’’ತಿ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ಆಯತನದ್ವಾರವಸೇನ ಅರೂಪಿನೋ ಖನ್ಧಾ ಪಾಕಟಾ ಹೋನ್ತಿ। ಇತಿ ರೂಪಾರೂಪಪರಿಗ್ಗಹೋ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ ಅಟ್ಠಾರಸ ಧಾತುಯೋ ಹೋನ್ತೀತಿ ಖನ್ಧಾಯತನಧಾತುವಸೇನ ಯಮಕತಾಲಕನ್ಧಂ ಫಾಲೇನ್ತೋ ವಿಯ ದ್ವೇ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಕತ್ವಾ ನಾಮರೂಪಂ ವವತ್ಥಪೇತಿ। | ഇമേ ദ്വേ മഹാഭൂതേ പരിഗ്ഗണ്ഹന്തസ്സ ഉദരേ ഉസ്സദാ തേജോധാതു പാകടാ ഹോതി, നാസായ ഉസ്സദാ വായോധാതു പാകടാ ഹോതി. ഇമേ ചത്താരോ മഹാഭൂതേ പരിഗ്ഗണ്ഹന്തസ്സ ഉപാദാരൂപം പാകടം ഹോതി. മഹാഭൂതം നാമ ഉപാദാരൂപേന പരിച്ഛിന്നം, ഉപാദാരൂപം മഹാഭൂതേന. യഥാ ആതപോ നാമ ഛായായ പരിച്ഛിന്നോ, ഛായാ ആതപേന; ഏവമേവ മഹാഭൂതം ഉപാദാരൂപേന പരിച്ഛിന്നം , ഉപാദാരൂപം മഹാഭൂതേന. അഥസ്സ ഏവം ‘‘ചത്താരി മഹാഭൂതാനി തേവീസതി ഉപാദാരൂപാനി രൂപക്ഖന്ധോ’’തി രൂപക്ഖന്ധം പരിഗ്ഗണ്ഹന്തസ്സ ആയതനദ്വാരവസേന അരൂപിനോ ഖന്ധാ പാകടാ ഹൊന്തി. ഇതി രൂപാരൂപപരിഗ്ഗഹോ പഞ്ചക്ഖന്ധാ ഹൊന്തി, പഞ്ചക്ഖന്ധാ ദ്വാദസായതനാനി ഹൊന്തി, ദ്വാദസായതനാനി അട്ഠാരസ ധാതുയോ ഹൊന്തീതി ഖന്ധായതനധാതുവസേന യമകതാലകന്ധം ഫാലെന്തോ വിയ ദ്വേ കൊട്ഠാസേ കത്വാ നാമരൂപം വവത്ഥപേതി. | ඉමෙ ද්වෙ මහාභූතෙ පරිග්ගණ්හන්තස්ස උදරෙ උස්සදා තෙජොධාතු පාකටා හොති, නාසාය උස්සදා වායොධාතු පාකටා හොති. ඉමෙ චත්තාරො මහාභූතෙ පරිග්ගණ්හන්තස්ස උපාදාරූපං පාකටං හොති. මහාභූතං නාම උපාදාරූපෙන පරිච්ඡින්නං, උපාදාරූපං මහාභූතෙන. යථා ආතපො නාම ඡායාය පරිච්ඡින්නො, ඡායා ආතපෙන; එවමෙව මහාභූතං උපාදාරූපෙන පරිච්ඡින්නං , උපාදාරූපං මහාභූතෙන. අථස්ස එවං ‘‘චත්තාරි මහාභූතානි තෙවීසති උපාදාරූපානි රූපක්ඛන්ධො’’ති රූපක්ඛන්ධං පරිග්ගණ්හන්තස්ස ආයතනද්වාරවසෙන අරූපිනො ඛන්ධා පාකටා හොන්ති. ඉති රූපාරූපපරිග්ගහො පඤ්චක්ඛන්ධා හොන්ති, පඤ්චක්ඛන්ධා ද්වාදසායතනානි හොන්ති, ද්වාදසායතනානි අට්ඨාරස ධාතුයො හොන්තීති ඛන්ධායතනධාතුවසෙන යමකතාලකන්ධං ඵාලෙන්තො විය ද්වෙ කොට්ඨාසෙ කත්වා නාමරූපං වවත්ථපෙති. | இமே த்³வே மஹாபூ⁴தே பரிக்³க³ண்ஹந்தஸ்ஸ உத³ரே உஸ்ஸதா³ தேஜோதா⁴து பாகடா ஹோதி, நாஸாய உஸ்ஸதா³ வாயோதா⁴து பாகடா ஹோதி. இமே சத்தாரோ மஹாபூ⁴தே பரிக்³க³ண்ஹந்தஸ்ஸ உபாதா³ரூபங் பாகடங் ஹோதி. மஹாபூ⁴தங் நாம உபாதா³ரூபேன பரிச்சி²ன்னங், உபாதா³ரூபங் மஹாபூ⁴தேன. யதா² ஆதபோ நாம சா²யாய பரிச்சி²ன்னோ, சா²யா ஆதபேன; ஏவமேவ மஹாபூ⁴தங் உபாதா³ரூபேன பரிச்சி²ன்னங் , உபாதா³ரூபங் மஹாபூ⁴தேன. அத²ஸ்ஸ ஏவங் ‘‘சத்தாரி மஹாபூ⁴தானி தேவீஸதி உபாதா³ரூபானி ரூபக்க²ந்தோ⁴’’தி ரூபக்க²ந்த⁴ங் பரிக்³க³ண்ஹந்தஸ்ஸ ஆயதனத்³வாரவஸேன அரூபினோ க²ந்தா⁴ பாகடா ஹொந்தி. இதி ரூபாரூபபரிக்³க³ஹோ பஞ்சக்க²ந்தா⁴ ஹொந்தி, பஞ்சக்க²ந்தா⁴ த்³வாத³ஸாயதனானி ஹொந்தி, த்³வாத³ஸாயதனானி அட்டா²ரஸ தா⁴துயோ ஹொந்தீதி க²ந்தா⁴யதனதா⁴துவஸேன யமகதாலகந்த⁴ங் பா²லெந்தோ விய த்³வே கொட்டா²ஸே கத்வா நாமரூபங் வவத்த²பேதி. | ఇమే ద్వే మహాభూతే పరిగ్గణ్హన్తస్స ఉదరే ఉస్సదా తేజోధాతు పాకటా హోతి, నాసాయ ఉస్సదా వాయోధాతు పాకటా హోతి. ఇమే చత్తారో మహాభూతే పరిగ్గణ్హన్తస్స ఉపాదారూపం పాకటం హోతి. మహాభూతం నామ ఉపాదారూపేన పరిచ్ఛిన్నం, ఉపాదారూపం మహాభూతేన. యథా ఆతపో నామ ఛాయాయ పరిచ్ఛిన్నో, ఛాయా ఆతపేన; ఏవమేవ మహాభూతం ఉపాదారూపేన పరిచ్ఛిన్నం , ఉపాదారూపం మహాభూతేన. అథస్స ఏవం ‘‘చత్తారి మహాభూతాని తేవీసతి ఉపాదారూపాని రూపక్ఖన్ధో’’తి రూపక్ఖన్ధం పరిగ్గణ్హన్తస్స ఆయతనద్వారవసేన అరూపినో ఖన్ధా పాకటా హోన్తి. ఇతి రూపారూపపరిగ్గహో పఞ్చక్ఖన్ధా హోన్తి, పఞ్చక్ఖన్ధా ద్వాదసాయతనాని హోన్తి, ద్వాదసాయతనాని అట్ఠారస ధాతుయో హోన్తీతి ఖన్ధాయతనధాతువసేన యమకతాలకన్ధం ఫాలేన్తో వియ ద్వే కోట్ఠాసే కత్వా నామరూపం వవత్థపేతి. | อิเม ทฺเว มหาภูเต ปริคฺคณฺหนฺตสฺส อุทเร อุสฺสทา เตโชธาตุ ปากฏา โหติ, นาสาย อุสฺสทา วาโยธาตุ ปากฏา โหติฯ อิเม จตฺตาโร มหาภูเต ปริคฺคณฺหนฺตสฺส อุปาทารูปํ ปากฏํ โหติฯ มหาภูตํ นาม อุปาทารูเปน ปริจฺฉินฺนํ, อุปาทารูปํ มหาภูเตนฯ ยถา อาตโป นาม ฉายาย ปริจฺฉินฺโน, ฉายา อาตเปน; เอวเมว มหาภูตํ อุปาทารูเปน ปริจฺฉินฺนํ , อุปาทารูปํ มหาภูเตนฯ อถสฺส เอวํ ‘‘จตฺตาริ มหาภูตานิ เตวีสติ อุปาทารูปานิ รูปกฺขนฺโธ’’ติ รูปกฺขนฺธํ ปริคฺคณฺหนฺตสฺส อายตนทฺวารวเสน อรูปิโน ขนฺธา ปากฏา โหนฺติฯ อิติ รูปารูปปริคฺคโห ปญฺจกฺขนฺธา โหนฺติ, ปญฺจกฺขนฺธา ทฺวาทสายตนานิ โหนฺติ, ทฺวาทสายตนานิ อฏฺฐารส ธาตุโย โหนฺตีติ ขนฺธายตนธาตุวเสน ยมกตาลกนฺธํ ผาเลนฺโต วิย ทฺเว โกฏฺฐาเส กตฺวา นามรูปํ ววตฺถเปติฯ | ཨི་མེ དྭེ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏེ པ་རི་གྒ་ཎྷ་ནྟ་སྶ ཨུ་ད་རེ ཨུ་སྶ་དཱ ཏེ་ཛོ་དྷཱ་ཏུ པཱ་ཀ་ཊཱ ཧོ་ཏི, ནཱ་སཱ་ཡ ཨུ་སྶ་དཱ ཝཱ་ཡོ་དྷཱ་ཏུ པཱ་ཀ་ཊཱ ཧོ་ཏི། ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏེ པ་རི་གྒ་ཎྷ་ནྟ་སྶ ཨུ་པཱ་དཱ་རཱུ་པཾ པཱ་ཀ་ཊཾ ཧོ་ཏི། མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཾ ནཱ་མ ཨུ་པཱ་དཱ་རཱུ་པེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ, ཨུ་པཱ་དཱ་རཱུ་པཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏེ་ན། ཡ་ཐཱ ཨཱ་ཏ་པོ ནཱ་མ ཚཱ་ཡཱ་ཡ པ་རི་ཙྪི་ནྣོ, ཚཱ་ཡཱ ཨཱ་ཏ་པེ་ན; ཨེ་ཝ་མེ་ཝ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཾ ཨུ་པཱ་དཱ་རཱུ་པེ་ན པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ , ཨུ་པཱ་དཱ་རཱུ་པཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏེ་ན། ཨ་ཐ་སྶ ཨེ་ཝཾ ‘‘ཙ་ཏྟཱ་རི མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནི ཏེ་ཝཱི་ས་ཏི ཨུ་པཱ་དཱ་རཱུ་པཱ་ནི རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ’’ཏི རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་གྒ་ཎྷ་ནྟ་སྶ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་དྭཱ་ར་ཝ་སེ་ན ཨ་རཱུ་པི་ནོ ཁ་ནྡྷཱ པཱ་ཀ་ཊཱ ཧོ་ནྟི། ཨི་ཏི རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་པ་རི་གྒ་ཧོ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ ཧོ་ནྟི, པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཧོ་ནྟི, དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཨ་ཊྛཱ་ར་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཁ་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཝ་སེ་ན ཡ་མ་ཀ་ཏཱ་ལ་ཀ་ནྡྷཾ ཕཱ་ལེ་ནྟོ ཝི་ཡ དྭེ ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཀ་ཏྭཱ ནཱ་མ་རཱུ་པཾ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏི། |
1,228 | bodytext | So ‘‘idaṃ nāmarūpaṃ na ahetu na appaccayā nibbattaṃ, sahetu sappaccayā nibbattaṃ. Ko panassa hetu? Ko pana paccayo’’ti upaparikkhanto ‘‘avijjāpaccayā taṇhāpaccayā kammapaccayā āhārapaccayā cā’’ti tassa paccayaṃ vavatthapetvā ‘‘atītepi paccayā ceva paccayasamuppannadhammā ca anāgatepi etarahipi paccayā ceva paccayasamuppannadhammā ca, tato uddhaṃ satto vā puggalo vā natthi, suddhasaṅkhārapuñjo evā’’ti – evaṃ tīsu addhāsu kaṅkhaṃ vitarati. Ayaṃ pana vipassanāsaṅkhārasallakkhaṇā ñātapariññā nāma. | သော ‘‘ဣဒံ နာမရူပံ န အဟေတု န အပ္ပစ္စယာ နိဗ္ဗတ္တံ၊ သဟေတု သပ္ပစ္စယာ နိဗ္ဗတ္တံ။ ကော ပနဿ ဟေတု? ကော ပန ပစ္စယော’’တိ ဥပပရိက္ခန္တော ‘‘အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ တဏှာပစ္စယာ ကမ္မပစ္စယာ အာဟာရပစ္စယာ စာ’’တိ တဿ ပစ္စယံ ဝဝတ္ထပေတွာ ‘‘အတီတေပိ ပစ္စယာ စေဝ ပစ္စယသမုပ္ပန္နဓမ္မာ စ အနာဂတေပိ ဧတရဟိပိ ပစ္စယာ စေဝ ပစ္စယသမုပ္ပန္နဓမ္မာ စ၊ တတော ဥဒ္ဓံ သတ္တော ဝါ ပုဂ္ဂလော ဝါ နတ္ထိ၊ သုဒ္ဓသင်္ခါရပုဉ္ဇော ဧဝါ’’တိ – ဧဝံ တီသု အဒ္ဓါသု ကင်္ခံ ဝိတရတိ။ အယံ ပန ဝိပဿနာသင်္ခါရသလ္လက္ခဏာ ဉာတပရိညာ နာမ။ | সো ‘‘ইদং নামরূপং ন অহেতু ন অপ্পচ্চযা নিব্বত্তং, সহেতু সপ্পচ্চযা নিব্বত্তং। কো পনস্স হেতু? কো পন পচ্চযো’’তি উপপরিক্খন্তো ‘‘অৰিজ্জাপচ্চযা তণ্হাপচ্চযা কম্মপচ্চযা আহারপচ্চযা চা’’তি তস্স পচ্চযং ৰৰত্থপেত্ৰা ‘‘অতীতেপি পচ্চযা চেৰ পচ্চযসমুপ্পন্নধম্মা চ অনাগতেপি এতরহিপি পচ্চযা চেৰ পচ্চযসমুপ্পন্নধম্মা চ, ততো উদ্ধং সত্তো ৰা পুগ্গলো ৰা নত্থি, সুদ্ধসঙ্খারপুঞ্জো এৰা’’তি – এৰং তীসু অদ্ধাসু কঙ্খং ৰিতরতি। অযং পন ৰিপস্সনাসঙ্খারসল্লক্খণা ঞাতপরিঞ্ঞা নাম। | со ‘‘ид̣̇ам̣ наамаруубам̣ на ахзд̇у на аббажжаяаа ниб̣б̣ад̇д̇ам̣, сахзд̇у саббажжаяаа ниб̣б̣ад̇д̇ам̣. го банасса хзд̇у? го бана бажжаяо’’д̇и убабаригканд̇о ‘‘авиж̇ж̇аабажжаяаа д̇ан̣хаабажжаяаа гаммабажжаяаа аахаарабажжаяаа жаа’’д̇и д̇асса бажжаяам̣ вавад̇т̇абзд̇ваа ‘‘ад̇ийд̇зби бажжаяаа жзва бажжаяасамуббаннад̇хаммаа жа анааг̇ад̇зби зд̇арахиби бажжаяаа жзва бажжаяасамуббаннад̇хаммаа жа, д̇ад̇о уд̣̇д̇хам̣ сад̇д̇о ваа буг̇г̇ало ваа над̇т̇и, суд̣̇д̇хасан̇каарабун̃ж̇о зваа’’д̇и – звам̣ д̇ийсу ад̣̇д̇хаасу ган̇кам̣ вид̇арад̇и. аяам̣ бана вибассанаасан̇каарасаллагкан̣аа н̃аад̇абарин̃н̃аа наама. | सो ‘‘इदं नामरूपं न अहेतु न अप्पच्चया निब्बत्तं, सहेतु सप्पच्चया निब्बत्तं। को पनस्स हेतु? को पन पच्चयो’’ति उपपरिक्खन्तो ‘‘अविज्जापच्चया तण्हापच्चया कम्मपच्चया आहारपच्चया चा’’ति तस्स पच्चयं ववत्थपेत्वा ‘‘अतीतेपि पच्चया चेव पच्चयसमुप्पन्नधम्मा च अनागतेपि एतरहिपि पच्चया चेव पच्चयसमुप्पन्नधम्मा च, ततो उद्धं सत्तो वा पुग्गलो वा नत्थि, सुद्धसङ्खारपुञ्जो एवा’’ति – एवं तीसु अद्धासु कङ्खं वितरति। अयं पन विपस्सनासङ्खारसल्लक्खणा ञातपरिञ्ञा नाम। | સો ‘‘ઇદં નામરૂપં ન અહેતુ ન અપ્પચ્ચયા નિબ્બત્તં, સહેતુ સપ્પચ્ચયા નિબ્બત્તં. કો પનસ્સ હેતુ? કો પન પચ્ચયો’’તિ ઉપપરિક્ખન્તો ‘‘અવિજ્જાપચ્ચયા તણ્હાપચ્ચયા કમ્મપચ્ચયા આહારપચ્ચયા ચા’’તિ તસ્સ પચ્ચયં વવત્થપેત્વા ‘‘અતીતેપિ પચ્ચયા ચેવ પચ્ચયસમુપ્પન્નધમ્મા ચ અનાગતેપિ એતરહિપિ પચ્ચયા ચેવ પચ્ચયસમુપ્પન્નધમ્મા ચ, તતો ઉદ્ધં સત્તો વા પુગ્ગલો વા નત્થિ, સુદ્ધસઙ્ખારપુઞ્જો એવા’’તિ – એવં તીસુ અદ્ધાસુ કઙ્ખં વિતરતિ. અયં પન વિપસ્સનાસઙ્ખારસલ્લક્ખણા ઞાતપરિઞ્ઞા નામ. | ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਨਾਮਰੂਪਂ ਨ ਅਹੇਤੁ ਨ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਂ, ਸਹੇਤੁ ਸਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਂ। ਕੋ ਪਨਸ੍ਸ ਹੇਤੁ? ਕੋ ਪਨ ਪਚ੍ਚਯੋ’’ਤਿ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ‘‘ਅવਿਜ੍ਜਾਪਚ੍ਚਯਾ ਤਣ੍ਹਾਪਚ੍ਚਯਾ ਕਮ੍ਮਪਚ੍ਚਯਾ ਆਹਾਰਪਚ੍ਚਯਾ ਚਾ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਪਚ੍ਚਯਂ વવਤ੍ਥਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਅਤੀਤੇਪਿ ਪਚ੍ਚਯਾ ਚੇવ ਪਚ੍ਚਯਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਧਮ੍ਮਾ ਚ ਅਨਾਗਤੇਪਿ ਏਤਰਹਿਪਿ ਪਚ੍ਚਯਾ ਚੇવ ਪਚ੍ਚਯਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਧਮ੍ਮਾ ਚ, ਤਤੋ ਉਦ੍ਧਂ ਸਤ੍ਤੋ વਾ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਾ ਨਤ੍ਥਿ, ਸੁਦ੍ਧਸਙ੍ਖਾਰਪੁਞ੍ਜੋ ਏવਾ’’ਤਿ – ਏવਂ ਤੀਸੁ ਅਦ੍ਧਾਸੁ ਕਙ੍ਖਂ વਿਤਰਤਿ। ਅਯਂ ਪਨ વਿਪਸ੍ਸਨਾਸਙ੍ਖਾਰਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਞਾਤਪਰਿਞ੍ਞਾ ਨਾਮ। | សោ ‘‘ឥទំ នាមរូបំ ន អហេតុ ន អប្បច្ចយា និព្ពត្តំ, សហេតុ សប្បច្ចយា និព្ពត្តំ។ កោ បនស្ស ហេតុ? កោ បន បច្ចយោ’’តិ ឧបបរិក្ខន្តោ ‘‘អវិជ្ជាបច្ចយា តណ្ហាបច្ចយា កម្មបច្ចយា អាហារបច្ចយា ចា’’តិ តស្ស បច្ចយំ វវត្ថបេត្វា ‘‘អតីតេបិ បច្ចយា ចេវ បច្ចយសមុប្បន្នធម្មា ច អនាគតេបិ ឯតរហិបិ បច្ចយា ចេវ បច្ចយសមុប្បន្នធម្មា ច, តតោ ឧទ្ធំ សត្តោ វា បុគ្គលោ វា នត្ថិ, សុទ្ធសង្ខារបុញ្ជោ ឯវា’’តិ – ឯវំ តីសុ អទ្ធាសុ កង្ខំ វិតរតិ។ អយំ បន វិបស្សនាសង្ខារសល្លក្ខណា ញាតបរិញ្ញា នាម។ | ಸೋ ‘‘ಇದಂ ನಾಮರೂಪಂ ನ ಅಹೇತು ನ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಾ ನಿಬ್ಬತ್ತಂ, ಸಹೇತು ಸಪ್ಪಚ್ಚಯಾ ನಿಬ್ಬತ್ತಂ। ಕೋ ಪನಸ್ಸ ಹೇತು? ಕೋ ಪನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ ಉಪಪರಿಕ್ಖನ್ತೋ ‘‘ಅವಿಜ್ಜಾಪಚ್ಚಯಾ ತಣ್ಹಾಪಚ್ಚಯಾ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯಾ ಆಹಾರಪಚ್ಚಯಾ ಚಾ’’ತಿ ತಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯಂ ವವತ್ಥಪೇತ್ವಾ ‘‘ಅತೀತೇಪಿ ಪಚ್ಚಯಾ ಚೇವ ಪಚ್ಚಯಸಮುಪ್ಪನ್ನಧಮ್ಮಾ ಚ ಅನಾಗತೇಪಿ ಏತರಹಿಪಿ ಪಚ್ಚಯಾ ಚೇವ ಪಚ್ಚಯಸಮುಪ್ಪನ್ನಧಮ್ಮಾ ಚ, ತತೋ ಉದ್ಧಂ ಸತ್ತೋ ವಾ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಾ ನತ್ಥಿ, ಸುದ್ಧಸಙ್ಖಾರಪುಞ್ಜೋ ಏವಾ’’ತಿ – ಏವಂ ತೀಸು ಅದ್ಧಾಸು ಕಙ್ಖಂ ವಿತರತಿ। ಅಯಂ ಪನ ವಿಪಸ್ಸನಾಸಙ್ಖಾರಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಞಾತಪರಿಞ್ಞಾ ನಾಮ। | സോ ‘‘ഇദം നാമരൂപം ന അഹേതു ന അപ്പച്ചയാ നിബ്ബത്തം, സഹേതു സപ്പച്ചയാ നിബ്ബത്തം. കോ പനസ്സ ഹേതു? കോ പന പച്ചയോ’’തി ഉപപരിക്ഖന്തോ ‘‘അവിജ്ജാപച്ചയാ തണ്ഹാപച്ചയാ കമ്മപച്ചയാ ആഹാരപച്ചയാ ചാ’’തി തസ്സ പച്ചയം വവത്ഥപെത്വാ ‘‘അതീതേപി പച്ചയാ ചേവ പച്ചയസമുപ്പന്നധമ്മാ ച അനാഗതേപി ഏതരഹിപി പച്ചയാ ചേവ പച്ചയസമുപ്പന്നധമ്മാ ച, തതോ ഉദ്ധം സത്തോ വാ പുഗ്ഗലോ വാ നത്ഥി, സുദ്ധസങ്ഖാരപുഞ്ജോ ഏവാ’’തി – ഏവം തീസു അദ്ധാസു കങ്ഖം വിതരതി. അയം പന വിപസ്സനാസങ്ഖാരസല്ലക്ഖണാ ഞാതപരിഞ്ഞാ നാമ. | සො ‘‘ඉදං නාමරූපං න අහෙතු න අප්පච්චයා නිබ්බත්තං, සහෙතු සප්පච්චයා නිබ්බත්තං. කො පනස්ස හෙතු? කො පන පච්චයො’’ති උපපරික්ඛන්තො ‘‘අවිජ්ජාපච්චයා තණ්හාපච්චයා කම්මපච්චයා ආහාරපච්චයා චා’’ති තස්ස පච්චයං වවත්ථපෙත්වා ‘‘අතීතෙපි පච්චයා චෙව පච්චයසමුප්පන්නධම්මා ච අනාගතෙපි එතරහිපි පච්චයා චෙව පච්චයසමුප්පන්නධම්මා ච, තතො උද්ධං සත්තො වා පුග්ගලො වා නත්ථි, සුද්ධසඞ්ඛාරපුඤ්ජො එවා’’ති – එවං තීසු අද්ධාසු කඞ්ඛං විතරති. අයං පන විපස්සනාසඞ්ඛාරසල්ලක්ඛණා ඤාතපරිඤ්ඤා නාම. | ஸோ ‘‘இத³ங் நாமரூபங் ந அஹேது ந அப்பச்சயா நிப்³ப³த்தங், ஸஹேது ஸப்பச்சயா நிப்³ப³த்தங். கோ பனஸ்ஸ ஹேது? கோ பன பச்சயோ’’தி உபபரிக்க²ந்தோ ‘‘அவிஜ்ஜாபச்சயா தண்ஹாபச்சயா கம்மபச்சயா ஆஹாரபச்சயா சா’’தி தஸ்ஸ பச்சயங் வவத்த²பெத்வா ‘‘அதீதேபி பச்சயா சேவ பச்சயஸமுப்பன்னத⁴ம்மா ச அனாக³தேபி ஏதரஹிபி பச்சயா சேவ பச்சயஸமுப்பன்னத⁴ம்மா ச, ததோ உத்³த⁴ங் ஸத்தோ வா புக்³க³லோ வா நத்தி², ஸுத்³த⁴ஸங்கா²ரபுஞ்ஜோ ஏவா’’தி – ஏவங் தீஸு அத்³தா⁴ஸு கங்க²ங் விதரதி. அயங் பன விபஸ்ஸனாஸங்கா²ரஸல்லக்க²ணா ஞாதபரிஞ்ஞா நாம. | సో ‘‘ఇదం నామరూపం న అహేతు న అప్పచ్చయా నిబ్బత్తం, సహేతు సప్పచ్చయా నిబ్బత్తం. కో పనస్స హేతు? కో పన పచ్చయో’’తి ఉపపరిక్ఖన్తో ‘‘అవిజ్జాపచ్చయా తణ్హాపచ్చయా కమ్మపచ్చయా ఆహారపచ్చయా చా’’తి తస్స పచ్చయం వవత్థపేత్వా ‘‘అతీతేపి పచ్చయా చేవ పచ్చయసముప్పన్నధమ్మా చ అనాగతేపి ఏతరహిపి పచ్చయా చేవ పచ్చయసముప్పన్నధమ్మా చ, తతో ఉద్ధం సత్తో వా పుగ్గలో వా నత్థి, సుద్ధసఙ్ఖారపుఞ్జో ఏవా’’తి – ఏవం తీసు అద్ధాసు కఙ్ఖం వితరతి. అయం పన విపస్సనాసఙ్ఖారసల్లక్ఖణా ఞాతపరిఞ్ఞా నామ. | โส ‘‘อิทํ นามรูปํ น อเหตุ น อปฺปจฺจยา นิพฺพตฺตํ, สเหตุ สปฺปจฺจยา นิพฺพตฺตํฯ โก ปนสฺส เหตุ? โก ปน ปจฺจโย’’ติ อุปปริกฺขนฺโต ‘‘อวิชฺชาปจฺจยา ตณฺหาปจฺจยา กมฺมปจฺจยา อาหารปจฺจยา จา’’ติ ตสฺส ปจฺจยํ ววตฺถเปตฺวา ‘‘อตีเตปิ ปจฺจยา เจว ปจฺจยสมุปฺปนฺนธมฺมา จ อนาคเตปิ เอตรหิปิ ปจฺจยา เจว ปจฺจยสมุปฺปนฺนธมฺมา จ, ตโต อุทฺธํ สตฺโต วา ปุคฺคโล วา นตฺถิ, สุทฺธสงฺขารปุญฺโช เอวา’’ติ – เอวํ ตีสุ อทฺธาสุ กงฺขํ วิตรติฯ อยํ ปน วิปสฺสนาสงฺขารสลฺลกฺขณา ญาตปริญฺญา นามฯ | སོ ‘‘ཨི་དཾ ནཱ་མ་རཱུ་པཾ ན ཨ་ཧེ་ཏུ ན ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡཱ ནི་བྦ་ཏྟཾ, ས་ཧེ་ཏུ ས་པྤ་ཙྩ་ཡཱ ནི་བྦ་ཏྟཾ། ཀོ པ་ན་སྶ ཧེ་ཏུ? ཀོ པ་ན པ་ཙྩ་ཡོ’’ཏི ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑ་ནྟོ ‘‘ཨ་ཝི་ཛྫཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཏ་ཎྷཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཀ་མྨ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཨཱ་ཧཱ་ར་པ་ཙྩ་ཡཱ ཙཱ’’ཏི ཏ་སྶ པ་ཙྩ་ཡཾ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏྭཱ ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏེ་པི པ་ཙྩ་ཡཱ ཙེ་ཝ པ་ཙྩ་ཡ་ས་མུ་པྤ་ནྣ་དྷ་མྨཱ ཙ ཨ་ནཱ་ག་ཏེ་པི ཨེ་ཏ་ར་ཧི་པི པ་ཙྩ་ཡཱ ཙེ་ཝ པ་ཙྩ་ཡ་ས་མུ་པྤ་ནྣ་དྷ་མྨཱ ཙ, ཏ་ཏོ ཨུ་དྡྷཾ ས་ཏྟོ ཝཱ པུ་གྒ་ལོ ཝཱ ན་ཏྠི, སུ་དྡྷ་ས་ངྑཱ་ར་པུ་ཉྫོ ཨེ་ཝཱ’’ཏི – ཨེ་ཝཾ ཏཱི་སུ ཨ་དྡྷཱ་སུ ཀ་ངྑཾ ཝི་ཏ་ར་ཏི། ཨ་ཡཾ པ་ན ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ས་ངྑཱ་ར་ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཉཱ་ཏ་པ་རི་ཉྙཱ ནཱ་མ། |
1,229 | bodytext | Evaṃ saṅkhāre sallakkhetvā ṭhitassa pana bhikkhussa dasabalassa sāsane mūlaṃ otiṇṇaṃ nāma hoti, patiṭṭhā laddhā nāma, cūḷasotāpanno nāma hoti niyatagatiko. Tathārūpaṃ pana utusappāyaṃ, puggalasappāyaṃ, bhojanasappāyaṃ, dhammasavaṇasappāyaṃ labhitvā ekāsane ekapallaṅkavaragato tīṇi lakkhaṇāni āropetvā vipassanāpaṭipāṭiyā saṅkhāre sammasanto arahattaṃ gaṇhātīti idaṃ dhātuvasena abhiniviṭṭhassa bhikkhuno yāva arahattā nigamanaṃ. | ဧဝံ သင်္ခါရေ သလ္လက္ခေတွာ ဌိတဿ ပန ဘိက္ခုဿ ဒသဗလဿ သာသနေ မူလံ ဩတိဏ္ဏံ နာမ ဟောတိ၊ ပတိဋ္ဌာ လဒ္ဓါ နာမ၊ စူဠသောတာပန္နော နာမ ဟောတိ နိယတဂတိကော။ တထာရူပံ ပန ဥတုသပ္ပါယံ၊ ပုဂ္ဂလသပ္ပါယံ၊ ဘောဇနသပ္ပါယံ၊ ဓမ္မသဝဏသပ္ပါယံ လဘိတွာ ဧကာသနေ ဧကပလ္လင်္ကဝရဂတော တီဏိ လက္ခဏာနိ အာရောပေတွာ ဝိပဿနာပဋိပါဋိယာ သင်္ခါရေ သမ္မသန္တော အရဟတ္တံ ဂဏှာတီတိ ဣဒံ ဓာတုဝသေန အဘိနိဝိဋ္ဌဿ ဘိက္ခုနော ယာဝ အရဟတ္တာ နိဂမနံ။ | এৰং সঙ্খারে সল্লক্খেত্ৰা ঠিতস্স পন ভিক্খুস্স দসবলস্স সাসনে মূলং ওতিণ্ণং নাম হোতি, পতিট্ঠা লদ্ধা নাম, চূল়সোতাপন্নো নাম হোতি নিযতগতিকো। তথারূপং পন উতুসপ্পাযং, পুগ্গলসপ্পাযং, ভোজনসপ্পাযং, ধম্মসৰণসপ্পাযং লভিত্ৰা একাসনে একপল্লঙ্কৰরগতো তীণি লক্খণানি আরোপেত্ৰা ৰিপস্সনাপটিপাটিযা সঙ্খারে সম্মসন্তো অরহত্তং গণ্হাতীতি ইদং ধাতুৰসেন অভিনিৰিট্ঠস্স ভিক্খুনো যাৰ অরহত্তা নিগমনং। | звам̣ сан̇каарз саллагкзд̇ваа тид̇асса бана бхигкусса д̣̇асаб̣аласса саасанз муулам̣ од̇ин̣н̣ам̣ наама ход̇и, бад̇идтаа лад̣̇д̇хаа наама, жуул̣асод̇аабанно наама ход̇и нияад̇аг̇ад̇иго. д̇ат̇ааруубам̣ бана уд̇усаббааяам̣, буг̇г̇аласаббааяам̣, бхож̇анасаббааяам̣, д̇хаммасаван̣асаббааяам̣ лабхид̇ваа згаасанз згабаллан̇гавараг̇ад̇о д̇ийн̣и лагкан̣аани ааробзд̇ваа вибассанаабадибаадияаа сан̇каарз саммасанд̇о арахад̇д̇ам̣ г̇ан̣хаад̇ийд̇и ид̣̇ам̣ д̇хаад̇увасзна абхинивидтасса бхигкуно яаава арахад̇д̇аа ниг̇аманам̣. | एवं सङ्खारे सल्लक्खेत्वा ठितस्स पन भिक्खुस्स दसबलस्स सासने मूलं ओतिण्णं नाम होति, पतिट्ठा लद्धा नाम, चूळसोतापन्नो नाम होति नियतगतिको। तथारूपं पन उतुसप्पायं, पुग्गलसप्पायं, भोजनसप्पायं, धम्मसवणसप्पायं लभित्वा एकासने एकपल्लङ्कवरगतो तीणि लक्खणानि आरोपेत्वा विपस्सनापटिपाटिया सङ्खारे सम्मसन्तो अरहत्तं गण्हातीति इदं धातुवसेन अभिनिविट्ठस्स भिक्खुनो याव अरहत्ता निगमनं। | એવં સઙ્ખારે સલ્લક્ખેત્વા ઠિતસ્સ પન ભિક્ખુસ્સ દસબલસ્સ સાસને મૂલં ઓતિણ્ણં નામ હોતિ, પતિટ્ઠા લદ્ધા નામ, ચૂળસોતાપન્નો નામ હોતિ નિયતગતિકો. તથારૂપં પન ઉતુસપ્પાયં, પુગ્ગલસપ્પાયં, ભોજનસપ્પાયં, ધમ્મસવણસપ્પાયં લભિત્વા એકાસને એકપલ્લઙ્કવરગતો તીણિ લક્ખણાનિ આરોપેત્વા વિપસ્સનાપટિપાટિયા સઙ્ખારે સમ્મસન્તો અરહત્તં ગણ્હાતીતિ ઇદં ધાતુવસેન અભિનિવિટ્ઠસ્સ ભિક્ખુનો યાવ અરહત્તા નિગમનં. | ਏવਂ ਸਙ੍ਖਾਰੇ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤ੍વਾ ਠਿਤਸ੍ਸ ਪਨ ਭਿਕ੍ਖੁਸ੍ਸ ਦਸਬਲਸ੍ਸ ਸਾਸਨੇ ਮੂਲਂ ਓਤਿਣ੍ਣਂ ਨਾਮ ਹੋਤਿ, ਪਤਿਟ੍ਠਾ ਲਦ੍ਧਾ ਨਾਮ, ਚੂਲ਼ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਨਾਮ ਹੋਤਿ ਨਿਯਤਗਤਿਕੋ। ਤਥਾਰੂਪਂ ਪਨ ਉਤੁਸਪ੍ਪਾਯਂ, ਪੁਗ੍ਗਲਸਪ੍ਪਾਯਂ, ਭੋਜਨਸਪ੍ਪਾਯਂ, ਧਮ੍ਮਸવਣਸਪ੍ਪਾਯਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਏਕਾਸਨੇ ਏਕਪਲ੍ਲਙ੍ਕવਰਗਤੋ ਤੀਣਿ ਲਕ੍ਖਣਾਨਿ ਆਰੋਪੇਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਸਙ੍ਖਾਰੇ ਸਮ੍ਮਸਨ੍ਤੋ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਗਣ੍ਹਾਤੀਤਿ ਇਦਂ ਧਾਤੁવਸੇਨ ਅਭਿਨਿવਿਟ੍ਠਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਯਾવ ਅਰਹਤ੍ਤਾ ਨਿਗਮਨਂ। | ឯវំ សង្ខារេ សល្លក្ខេត្វា ឋិតស្ស បន ភិក្ខុស្ស ទសពលស្ស សាសនេ មូលំ ឱតិណ្ណំ នាម ហោតិ, បតិដ្ឋា លទ្ធា នាម, ចូឡសោតាបន្នោ នាម ហោតិ និយតគតិកោ។ តថារូបំ បន ឧតុសប្បាយំ, បុគ្គលសប្បាយំ, ភោជនសប្បាយំ, ធម្មសវណសប្បាយំ លភិត្វា ឯកាសនេ ឯកបល្លង្កវរគតោ តីណិ លក្ខណានិ អារោបេត្វា វិបស្សនាបដិបាដិយា សង្ខារេ សម្មសន្តោ អរហត្តំ គណ្ហាតីតិ ឥទំ ធាតុវសេន អភិនិវិដ្ឋស្ស ភិក្ខុនោ យាវ អរហត្តា និគមនំ។ | ಏವಂ ಸಙ್ಖಾರೇ ಸಲ್ಲಕ್ಖೇತ್ವಾ ಠಿತಸ್ಸ ಪನ ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ ದಸಬಲಸ್ಸ ಸಾಸನೇ ಮೂಲಂ ಓತಿಣ್ಣಂ ನಾಮ ಹೋತಿ, ಪತಿಟ್ಠಾ ಲದ್ಧಾ ನಾಮ, ಚೂಳಸೋತಾಪನ್ನೋ ನಾಮ ಹೋತಿ ನಿಯತಗತಿಕೋ। ತಥಾರೂಪಂ ಪನ ಉತುಸಪ್ಪಾಯಂ, ಪುಗ್ಗಲಸಪ್ಪಾಯಂ, ಭೋಜನಸಪ್ಪಾಯಂ, ಧಮ್ಮಸವಣಸಪ್ಪಾಯಂ ಲಭಿತ್ವಾ ಏಕಾಸನೇ ಏಕಪಲ್ಲಙ್ಕವರಗತೋ ತೀಣಿ ಲಕ್ಖಣಾನಿ ಆರೋಪೇತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸನಾಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಸಙ್ಖಾರೇ ಸಮ್ಮಸನ್ತೋ ಅರಹತ್ತಂ ಗಣ್ಹಾತೀತಿ ಇದಂ ಧಾತುವಸೇನ ಅಭಿನಿವಿಟ್ಠಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಯಾವ ಅರಹತ್ತಾ ನಿಗಮನಂ। | ഏവം സങ്ഖാരേ സല്ലക്ഖെത്വാ ഠിതസ്സ പന ഭിക്ഖുസ്സ ദസബലസ്സ സാസനേ മൂലം ഓതിണ്ണം നാമ ഹോതി, പതിട്ഠാ ലദ്ധാ നാമ, ചൂളസോതാപന്നോ നാമ ഹോതി നിയതഗതികോ. തഥാരൂപം പന ഉതുസപ്പായം, പുഗ്ഗലസപ്പായം, ഭോജനസപ്പായം, ധമ്മസവണസപ്പായം ലഭിത്വാ ഏകാസനേ ഏകപല്ലങ്കവരഗതോ തീണി ലക്ഖണാനി ആരോപെത്വാ വിപസ്സനാപടിപാടിയാ സങ്ഖാരേ സമ്മസന്തോ അരഹത്തം ഗണ്ഹാതീതി ഇദം ധാതുവസേന അഭിനിവിട്ഠസ്സ ഭിക്ഖുനോ യാവ അരഹത്താ നിഗമനം. | එවං සඞ්ඛාරෙ සල්ලක්ඛෙත්වා ඨිතස්ස පන භික්ඛුස්ස දසබලස්ස සාසනෙ මූලං ඔතිණ්ණං නාම හොති, පතිට්ඨා ලද්ධා නාම, චූළසොතාපන්නො නාම හොති නියතගතිකො. තථාරූපං පන උතුසප්පායං, පුග්ගලසප්පායං, භොජනසප්පායං, ධම්මසවණසප්පායං ලභිත්වා එකාසනෙ එකපල්ලඞ්කවරගතො තීණි ලක්ඛණානි ආරොපෙත්වා විපස්සනාපටිපාටියා සඞ්ඛාරෙ සම්මසන්තො අරහත්තං ගණ්හාතීති ඉදං ධාතුවසෙන අභිනිවිට්ඨස්ස භික්ඛුනො යාව අරහත්තා නිගමනං. | ஏவங் ஸங்கா²ரே ஸல்லக்கெ²த்வா டி²தஸ்ஸ பன பி⁴க்கு²ஸ்ஸ த³ஸப³லஸ்ஸ ஸாஸனே மூலங் ஓதிண்ணங் நாம ஹோதி, பதிட்டா² லத்³தா⁴ நாம, சூளஸோதாபன்னோ நாம ஹோதி நியதக³திகோ. ததா²ரூபங் பன உதுஸப்பாயங், புக்³க³லஸப்பாயங், போ⁴ஜனஸப்பாயங், த⁴ம்மஸவணஸப்பாயங் லபி⁴த்வா ஏகாஸனே ஏகபல்லங்கவரக³தோ தீணி லக்க²ணானி ஆரோபெத்வா விபஸ்ஸனாபடிபாடியா ஸங்கா²ரே ஸம்மஸந்தோ அரஹத்தங் க³ண்ஹாதீதி இத³ங் தா⁴துவஸேன அபி⁴னிவிட்ட²ஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ யாவ அரஹத்தா நிக³மனங். | ఏవం సఙ్ఖారే సల్లక్ఖేత్వా ఠితస్స పన భిక్ఖుస్స దసబలస్స సాసనే మూలం ఓతిణ్ణం నామ హోతి, పతిట్ఠా లద్ధా నామ, చూళసోతాపన్నో నామ హోతి నియతగతికో. తథారూపం పన ఉతుసప్పాయం, పుగ్గలసప్పాయం, భోజనసప్పాయం, ధమ్మసవణసప్పాయం లభిత్వా ఏకాసనే ఏకపల్లఙ్కవరగతో తీణి లక్ఖణాని ఆరోపేత్వా విపస్సనాపటిపాటియా సఙ్ఖారే సమ్మసన్తో అరహత్తం గణ్హాతీతి ఇదం ధాతువసేన అభినివిట్ఠస్స భిక్ఖునో యావ అరహత్తా నిగమనం. | เอวํ สงฺขาเร สลฺลกฺเขตฺวา ฐิตสฺส ปน ภิกฺขุสฺส ทสพลสฺส สาสเน มูลํ โอติณฺณํ นาม โหติ, ปติฏฺฐา ลทฺธา นาม, จูฬโสตาปนฺโน นาม โหติ นิยตคติโกฯ ตถารูปํ ปน อุตุสปฺปายํ, ปุคฺคลสปฺปายํ, โภชนสปฺปายํ, ธมฺมสวณสปฺปายํ ลภิตฺวา เอกาสเน เอกปลฺลงฺกวรคโต ตีณิ ลกฺขณานิ อาโรเปตฺวา วิปสฺสนาปฏิปาฏิยา สงฺขาเร สมฺมสนฺโต อรหตฺตํ คณฺหาตีติ อิทํ ธาตุวเสน อภินิวิฏฺฐสฺส ภิกฺขุโน ยาว อรหตฺตา นิคมนํฯ | ཨེ་ཝཾ ས་ངྑཱ་རེ ས་ལླ་ཀྑེ་ཏྭཱ ཋི་ཏ་སྶ པ་ན བྷི་ཀྑུ་སྶ ད་ས་བ་ལ་སྶ སཱ་ས་ནེ མཱུ་ལཾ ཨོ་ཏི་ཎྞཾ ནཱ་མ ཧོ་ཏི, པ་ཏི་ཊྛཱ ལ་དྡྷཱ ནཱ་མ, ཙཱུ་ལ༹་སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ ནཱ་མ ཧོ་ཏི ནི་ཡ་ཏ་ག་ཏི་ཀོ། ཏ་ཐཱ་རཱུ་པཾ པ་ན ཨུ་ཏུ་ས་པྤཱ་ཡཾ, པུ་གྒ་ལ་ས་པྤཱ་ཡཾ, བྷོ་ཛ་ན་ས་པྤཱ་ཡཾ, དྷ་མྨ་ས་ཝ་ཎ་ས་པྤཱ་ཡཾ ལ་བྷི་ཏྭཱ ཨེ་ཀཱ་ས་ནེ ཨེ་ཀ་པ་ལླ་ངྐ་ཝ་ར་ག་ཏོ ཏཱི་ཎི ལ་ཀྑ་ཎཱ་ནི ཨཱ་རོ་པེ་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ་པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ས་ངྑཱ་རེ ས་མྨ་ས་ནྟོ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ ག་ཎྷཱ་ཏཱི་ཏི ཨི་དཾ དྷཱ་ཏུ་ཝ་སེ་ན ཨ་བྷི་ནི་ཝི་ཊྛ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཡཱ་ཝ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཱ ནི་ག་མ་ནཾ། |
1,230 | bodytext | Yassa pana neva vaṇṇato upaṭṭhāti na paṭikūlato na suññato tena ‘na me upaṭṭhātī’ti na kammaṭṭhānaṃ vissajjetvā nisīditabbaṃ, koṭṭhāsamanasikāreyeva pana yogo kātabbo. Porāṇakattherā kira ‘koṭṭhāsamanasikārova pamāṇa’nti āhaṃsu. Iccassa punappunaṃ koṭṭhāsavasena sajjhāyaṃ karontassa koṭṭhāsā paguṇā honti. Kadā pana paguṇā nāma hontīti? Yadā ‘kesā’ti āvajjitamatte manasikāro gantvā ‘matthaluṅga’nti antimakoṭṭhāse patiṭṭhāti, ‘matthaluṅga’nti āvajjitamatte manasikāro āgantvā ‘kesā’ti ādikoṭṭhāse patiṭṭhāti. | ယဿ ပန နေဝ ဝဏ္ဏတော ဥပဋ္ဌာတိ န ပဋိကူလတော န သုညတော တေန ‘န မေ ဥပဋ္ဌာတီ’တိ န ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိဿဇ္ဇေတွာ နိသီဒိတဗ္ဗံ၊ ကောဋ္ဌာသမနသိကာရေယေဝ ပန ယောဂေါ ကာတဗ္ဗော။ ပေါရာဏကတ္ထေရာ ကိရ ‘ကောဋ္ဌာသမနသိကာရောဝ ပမာဏ’န္တိ အာဟံသု။ ဣစ္စဿ ပုနပ္ပုနံ ကောဋ္ဌာသဝသေန သဇ္ဈာယံ ကရောန္တဿ ကောဋ္ဌာသာ ပဂုဏာ ဟောန္တိ။ ကဒာ ပန ပဂုဏာ နာမ ဟောန္တီတိ? ယဒာ ‘ကေသာ’တိ အာဝဇ္ဇိတမတ္တေ မနသိကာရော ဂန္တွာ ‘မတ္ထလုင်္ဂ’န္တိ အန္တိမကောဋ္ဌာသေ ပတိဋ္ဌာတိ၊ ‘မတ္ထလုင်္ဂ’န္တိ အာဝဇ္ဇိတမတ္တေ မနသိကာရော အာဂန္တွာ ‘ကေသာ’တိ အာဒိကောဋ္ဌာသေ ပတိဋ္ဌာတိ။ | যস্স পন নেৰ ৰণ্ণতো উপট্ঠাতি ন পটিকূলতো ন সুঞ্ঞতো তেন ‘ন মে উপট্ঠাতী’তি ন কম্মট্ঠানং ৰিস্সজ্জেত্ৰা নিসীদিতব্বং, কোট্ঠাসমনসিকারেযেৰ পন যোগো কাতব্বো। পোরাণকত্থেরা কির ‘কোট্ঠাসমনসিকারোৰ পমাণ’ন্তি আহংসু। ইচ্চস্স পুনপ্পুনং কোট্ঠাসৰসেন সজ্ঝাযং করোন্তস্স কোট্ঠাসা পগুণা হোন্তি। কদা পন পগুণা নাম হোন্তীতি? যদা ‘কেসা’তি আৰজ্জিতমত্তে মনসিকারো গন্ত্ৰা ‘মত্থলুঙ্গ’ন্তি অন্তিমকোট্ঠাসে পতিট্ঠাতি, ‘মত্থলুঙ্গ’ন্তি আৰজ্জিতমত্তে মনসিকারো আগন্ত্ৰা ‘কেসা’তি আদিকোট্ঠাসে পতিট্ঠাতি। | яасса бана нзва ван̣н̣ад̇о убадтаад̇и на бадигуулад̇о на сун̃н̃ад̇о д̇зна ‘на мз убадтаад̇ий’д̇и на гаммадтаанам̣ виссаж̇ж̇зд̇ваа нисийд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣, годтаасаманасигаарзязва бана яог̇о гаад̇аб̣б̣о. бораан̣агад̇т̇зраа гира ‘годтаасаманасигаарова бамаан̣а’нд̇и аахам̣су. ижжасса бунаббунам̣ годтаасавасзна саж̇жхааяам̣ гаронд̇асса годтаасаа баг̇ун̣аа хонд̇и. гад̣̇аа бана баг̇ун̣аа наама хонд̇ийд̇и? яад̣̇аа ‘гзсаа’д̇и ааваж̇ж̇ид̇амад̇д̇з манасигааро г̇анд̇ваа ‘мад̇т̇алун̇г̇а’нд̇и анд̇имагодтаасз бад̇идтаад̇и, ‘мад̇т̇алун̇г̇а’нд̇и ааваж̇ж̇ид̇амад̇д̇з манасигааро ааг̇анд̇ваа ‘гзсаа’д̇и аад̣̇игодтаасз бад̇идтаад̇и. | यस्स पन नेव वण्णतो उपट्ठाति न पटिकूलतो न सुञ्ञतो तेन ‘न मे उपट्ठाती’ति न कम्मट्ठानं विस्सज्जेत्वा निसीदितब्बं, कोट्ठासमनसिकारेयेव पन योगो कातब्बो। पोराणकत्थेरा किर ‘कोट्ठासमनसिकारोव पमाण’न्ति आहंसु। इच्चस्स पुनप्पुनं कोट्ठासवसेन सज्झायं करोन्तस्स कोट्ठासा पगुणा होन्ति। कदा पन पगुणा नाम होन्तीति? यदा ‘केसा’ति आवज्जितमत्ते मनसिकारो गन्त्वा ‘मत्थलुङ्ग’न्ति अन्तिमकोट्ठासे पतिट्ठाति, ‘मत्थलुङ्ग’न्ति आवज्जितमत्ते मनसिकारो आगन्त्वा ‘केसा’ति आदिकोट्ठासे पतिट्ठाति। | યસ્સ પન નેવ વણ્ણતો ઉપટ્ઠાતિ ન પટિકૂલતો ન સુઞ્ઞતો તેન ‘ન મે ઉપટ્ઠાતી’તિ ન કમ્મટ્ઠાનં વિસ્સજ્જેત્વા નિસીદિતબ્બં, કોટ્ઠાસમનસિકારેયેવ પન યોગો કાતબ્બો. પોરાણકત્થેરા કિર ‘કોટ્ઠાસમનસિકારોવ પમાણ’ન્તિ આહંસુ. ઇચ્ચસ્સ પુનપ્પુનં કોટ્ઠાસવસેન સજ્ઝાયં કરોન્તસ્સ કોટ્ઠાસા પગુણા હોન્તિ. કદા પન પગુણા નામ હોન્તીતિ? યદા ‘કેસા’તિ આવજ્જિતમત્તે મનસિકારો ગન્ત્વા ‘મત્થલુઙ્ગ’ન્તિ અન્તિમકોટ્ઠાસે પતિટ્ઠાતિ, ‘મત્થલુઙ્ગ’ન્તિ આવજ્જિતમત્તે મનસિકારો આગન્ત્વા ‘કેસા’તિ આદિકોટ્ઠાસે પતિટ્ઠાતિ. | ਯਸ੍ਸ ਪਨ ਨੇવ વਣ੍ਣਤੋ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ ਨ ਪਟਿਕੂਲਤੋ ਨ ਸੁਞ੍ਞਤੋ ਤੇਨ ‘ਨ ਮੇ ਉਪਟ੍ਠਾਤੀ’ਤਿ ਨ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਨਿਸੀਦਿਤਬ੍ਬਂ, ਕੋਟ੍ਠਾਸਮਨਸਿਕਾਰੇਯੇવ ਪਨ ਯੋਗੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ। ਪੋਰਾਣਕਤ੍ਥੇਰਾ ਕਿਰ ‘ਕੋਟ੍ਠਾਸਮਨਸਿਕਾਰੋવ ਪਮਾਣ’ਨ੍ਤਿ ਆਹਂਸੁ। ਇਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸવਸੇਨ ਸਜ੍ਝਾਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾ ਪਗੁਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਕਦਾ ਪਨ ਪਗੁਣਾ ਨਾਮ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ? ਯਦਾ ‘ਕੇਸਾ’ਤਿ ਆવਜ੍ਜਿਤਮਤ੍ਤੇ ਮਨਸਿਕਾਰੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗ’ਨ੍ਤਿ ਅਨ੍ਤਿਮਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਤਿ, ‘ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗ’ਨ੍ਤਿ ਆવਜ੍ਜਿਤਮਤ੍ਤੇ ਮਨਸਿਕਾਰੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘ਕੇਸਾ’ਤਿ ਆਦਿਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਤਿ। | យស្ស បន នេវ វណ្ណតោ ឧបដ្ឋាតិ ន បដិកូលតោ ន សុញ្ញតោ តេន ‘ន មេ ឧបដ្ឋាតី’តិ ន កម្មដ្ឋានំ វិស្សជ្ជេត្វា និសីទិតព្ពំ, កោដ្ឋាសមនសិការេយេវ បន យោគោ កាតព្ពោ។ បោរាណកត្ថេរា កិរ ‘កោដ្ឋាសមនសិការោវ បមាណ’ន្តិ អាហំសុ។ ឥច្ចស្ស បុនប្បុនំ កោដ្ឋាសវសេន សជ្ឈាយំ ករោន្តស្ស កោដ្ឋាសា បគុណា ហោន្តិ។ កទា បន បគុណា នាម ហោន្តីតិ? យទា ‘កេសា’តិ អាវជ្ជិតមត្តេ មនសិការោ គន្ត្វា ‘មត្ថលុង្គ’ន្តិ អន្តិមកោដ្ឋាសេ បតិដ្ឋាតិ, ‘មត្ថលុង្គ’ន្តិ អាវជ្ជិតមត្តេ មនសិការោ អាគន្ត្វា ‘កេសា’តិ អាទិកោដ្ឋាសេ បតិដ្ឋាតិ។ | ಯಸ್ಸ ಪನ ನೇವ ವಣ್ಣತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ ನ ಪಟಿಕೂಲತೋ ನ ಸುಞ್ಞತೋ ತೇನ ‘ನ ಮೇ ಉಪಟ್ಠಾತೀ’ತಿ ನ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ನಿಸೀದಿತಬ್ಬಂ, ಕೋಟ್ಠಾಸಮನಸಿಕಾರೇಯೇವ ಪನ ಯೋಗೋ ಕಾತಬ್ಬೋ। ಪೋರಾಣಕತ್ಥೇರಾ ಕಿರ ‘ಕೋಟ್ಠಾಸಮನಸಿಕಾರೋವ ಪಮಾಣ’ನ್ತಿ ಆಹಂಸು। ಇಚ್ಚಸ್ಸ ಪುನಪ್ಪುನಂ ಕೋಟ್ಠಾಸವಸೇನ ಸಜ್ಝಾಯಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಕೋಟ್ಠಾಸಾ ಪಗುಣಾ ಹೋನ್ತಿ। ಕದಾ ಪನ ಪಗುಣಾ ನಾಮ ಹೋನ್ತೀತಿ? ಯದಾ ‘ಕೇಸಾ’ತಿ ಆವಜ್ಜಿತಮತ್ತೇ ಮನಸಿಕಾರೋ ಗನ್ತ್ವಾ ‘ಮತ್ಥಲುಙ್ಗ’ನ್ತಿ ಅನ್ತಿಮಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಪತಿಟ್ಠಾತಿ, ‘ಮತ್ಥಲುಙ್ಗ’ನ್ತಿ ಆವಜ್ಜಿತಮತ್ತೇ ಮನಸಿಕಾರೋ ಆಗನ್ತ್ವಾ ‘ಕೇಸಾ’ತಿ ಆದಿಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಪತಿಟ್ಠಾತಿ। | യസ്സ പന നേവ വണ്ണതോ ഉപട്ഠാതി ന പടികൂലതോ ന സുഞ്ഞതോ തേന ‘ന മേ ഉപട്ഠാതീ’തി ന കമ്മട്ഠാനം വിസ്സജ്ജെത്വാ നിസീദിതബ്ബം, കൊട്ഠാസമനസികാരേയേവ പന യോഗോ കാതബ്ബോ. പോരാണകത്ഥേരാ കിര ‘കൊട്ഠാസമനസികാരോവ പമാണ’ന്തി ആഹംസു. ഇച്ചസ്സ പുനപ്പുനം കൊട്ഠാസവസേന സജ്ഝായം കരൊന്തസ്സ കൊട്ഠാസാ പഗുണാ ഹൊന്തി. കദാ പന പഗുണാ നാമ ഹൊന്തീതി? യദാ ‘കേസാ’തി ആവജ്ജിതമത്തേ മനസികാരോ ഗന്ത്വാ ‘മത്ഥലുങ്ഗ’ന്തി അന്തിമകൊട്ഠാസേ പതിട്ഠാതി, ‘മത്ഥലുങ്ഗ’ന്തി ആവജ്ജിതമത്തേ മനസികാരോ ആഗന്ത്വാ ‘കേസാ’തി ആദികൊട്ഠാസേ പതിട്ഠാതി. | යස්ස පන නෙව වණ්ණතො උපට්ඨාති න පටිකූලතො න සුඤ්ඤතො තෙන ‘න මෙ උපට්ඨාතී’ති න කම්මට්ඨානං විස්සජ්ජෙත්වා නිසීදිතබ්බං, කොට්ඨාසමනසිකාරෙයෙව පන යොගො කාතබ්බො. පොරාණකත්ථෙරා කිර ‘කොට්ඨාසමනසිකාරොව පමාණ’න්ති ආහංසු. ඉච්චස්ස පුනප්පුනං කොට්ඨාසවසෙන සජ්ඣායං කරොන්තස්ස කොට්ඨාසා පගුණා හොන්ති. කදා පන පගුණා නාම හොන්තීති? යදා ‘කෙසා’ති ආවජ්ජිතමත්තෙ මනසිකාරො ගන්ත්වා ‘මත්ථලුඞ්ග’න්ති අන්තිමකොට්ඨාසෙ පතිට්ඨාති, ‘මත්ථලුඞ්ග’න්ති ආවජ්ජිතමත්තෙ මනසිකාරො ආගන්ත්වා ‘කෙසා’ති ආදිකොට්ඨාසෙ පතිට්ඨාති. | யஸ்ஸ பன நேவ வண்ணதோ உபட்டா²தி ந படிகூலதோ ந ஸுஞ்ஞதோ தேன ‘ந மே உபட்டா²தீ’தி ந கம்மட்டா²னங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா நிஸீதி³தப்³ப³ங், கொட்டா²ஸமனஸிகாரேயேவ பன யோகோ³ காதப்³போ³. போராணகத்தே²ரா கிர ‘கொட்டா²ஸமனஸிகாரோவ பமாண’ந்தி ஆஹங்ஸு. இச்சஸ்ஸ புனப்புனங் கொட்டா²ஸவஸேன ஸஜ்ஜா²யங் கரொந்தஸ்ஸ கொட்டா²ஸா பகு³ணா ஹொந்தி. கதா³ பன பகு³ணா நாம ஹொந்தீதி? யதா³ ‘கேஸா’தி ஆவஜ்ஜிதமத்தே மனஸிகாரோ க³ந்த்வா ‘மத்த²லுங்க³’ந்தி அந்திமகொட்டா²ஸே பதிட்டா²தி, ‘மத்த²லுங்க³’ந்தி ஆவஜ்ஜிதமத்தே மனஸிகாரோ ஆக³ந்த்வா ‘கேஸா’தி ஆதி³கொட்டா²ஸே பதிட்டா²தி. | యస్స పన నేవ వణ్ణతో ఉపట్ఠాతి న పటికూలతో న సుఞ్ఞతో తేన ‘న మే ఉపట్ఠాతీ’తి న కమ్మట్ఠానం విస్సజ్జేత్వా నిసీదితబ్బం, కోట్ఠాసమనసికారేయేవ పన యోగో కాతబ్బో. పోరాణకత్థేరా కిర ‘కోట్ఠాసమనసికారోవ పమాణ’న్తి ఆహంసు. ఇచ్చస్స పునప్పునం కోట్ఠాసవసేన సజ్ఝాయం కరోన్తస్స కోట్ఠాసా పగుణా హోన్తి. కదా పన పగుణా నామ హోన్తీతి? యదా ‘కేసా’తి ఆవజ్జితమత్తే మనసికారో గన్త్వా ‘మత్థలుఙ్గ’న్తి అన్తిమకోట్ఠాసే పతిట్ఠాతి, ‘మత్థలుఙ్గ’న్తి ఆవజ్జితమత్తే మనసికారో ఆగన్త్వా ‘కేసా’తి ఆదికోట్ఠాసే పతిట్ఠాతి. | ยสฺส ปน เนว วณฺณโต อุปฏฺฐาติ น ปฏิกูลโต น สุญฺญโต เตน ‘น เม อุปฏฺฐาตี’ติ น กมฺมฏฺฐานํ วิสฺสชฺเชตฺวา นิสีทิตพฺพํ, โกฏฺฐาสมนสิกาเรเยว ปน โยโค กาตพฺโพฯ โปราณกตฺเถรา กิร ‘โกฏฺฐาสมนสิกาโรว ปมาณ’นฺติ อาหํสุฯ อิจฺจสฺส ปุนปฺปุนํ โกฏฺฐาสวเสน สชฺฌายํ กโรนฺตสฺส โกฏฺฐาสา ปคุณา โหนฺติฯ กทา ปน ปคุณา นาม โหนฺตีติ? ยทา ‘เกสา’ติ อาวชฺชิตมตฺเต มนสิกาโร คนฺตฺวา ‘มตฺถลุงฺค’นฺติ อนฺติมโกฏฺฐาเส ปติฏฺฐาติ, ‘มตฺถลุงฺค’นฺติ อาวชฺชิตมตฺเต มนสิกาโร อาคนฺตฺวา ‘เกสา’ติ อาทิโกฏฺฐาเส ปติฏฺฐาติฯ | ཡ་སྶ པ་ན ནེ་ཝ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི ན པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཏོ ན སུ་ཉྙ་ཏོ ཏེ་ན ‘ན མེ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏཱི’ཏི ན ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ནི་སཱི་དི་ཏ་བྦཾ, ཀོ་ཊྛཱ་ས་མ་ན་སི་ཀཱ་རེ་ཡེ་ཝ པ་ན ཡོ་གོ ཀཱ་ཏ་བྦོ། པོ་རཱ་ཎ་ཀ་ཏྠེ་རཱ ཀི་ར ‘ཀོ་ཊྛཱ་ས་མ་ན་སི་ཀཱ་རོ་ཝ པ་མཱ་ཎ’ནྟི ཨཱ་ཧཾ་སུ། ཨི་ཙྩ་སྶ པུ་ན་པྤུ་ནཾ ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཝ་སེ་ན ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཀོ་ཊྛཱ་སཱ པ་གུ་ཎཱ ཧོ་ནྟི། ཀ་དཱ པ་ན པ་གུ་ཎཱ ནཱ་མ ཧོ་ནྟཱི་ཏི? ཡ་དཱ ‘ཀེ་སཱ’ཏི ཨཱ་ཝ་ཛྫི་ཏ་མ་ཏྟེ མ་ན་སི་ཀཱ་རོ ག་ནྟྭཱ ‘མ་ཏྠ་ལུ་ངྒ’ནྟི ཨ་ནྟི་མ་ཀོ་ཊྛཱ་སེ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཏི, ‘མ་ཏྠ་ལུ་ངྒ’ནྟི ཨཱ་ཝ་ཛྫི་ཏ་མ་ཏྟེ མ་ན་སི་ཀཱ་རོ ཨཱ་ག་ནྟྭཱ ‘ཀེ་སཱ’ཏི ཨཱ་དི་ཀོ་ཊྛཱ་སེ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཏི། |
1,231 | bodytext | Athassa yathā nāma cakkhumato purisassa dvattiṃsavaṇṇānaṃ pupphānaṃ ekasuttaganthitaṃ mālaṃ olokentassa paṭipāṭiyā vā pana nikhāte dvattiṃsavatipāde paṭikkamitvā olokentassa paṭipāṭiyāva dvattiṃsavaṇṇāni pupphāni vatipādā vā pākaṭā honti, evameva dvattiṃsa koṭṭhāsā upaṭṭhahanti, vicarantā tiracchānagatāpi manussāpi sattāti na upaṭṭhahanti, koṭṭhāsāti upaṭṭhahanti, khādanīyabhojanīyaṃ koṭṭhāsantare pakkhippamānaṃ viya hoti. | အထဿ ယထာ နာမ စက္ခုမတော ပုရိသဿ ဒွတ္တိံသဝဏ္ဏာနံ ပုပ္ဖာနံ ဧကသုတ္တဂန္ထိတံ မာလံ ဩလောကေန္တဿ ပဋိပါဋိယာ ဝါ ပန နိခါတေ ဒွတ္တိံသဝတိပါဒေ ပဋိက္ကမိတွာ ဩလောကေန္တဿ ပဋိပါဋိယာဝ ဒွတ္တိံသဝဏ္ဏာနိ ပုပ္ဖာနိ ဝတိပါဒာ ဝါ ပါကဋာ ဟောန္တိ၊ ဧဝမေဝ ဒွတ္တိံသ ကောဋ္ဌာသာ ဥပဋ္ဌဟန္တိ၊ ဝိစရန္တာ တိရစ္ဆာနဂတာပိ မနုဿာပိ သတ္တာတိ န ဥပဋ္ဌဟန္တိ၊ ကောဋ္ဌာသာတိ ဥပဋ္ဌဟန္တိ၊ ခါဒနီယဘောဇနီယံ ကောဋ္ဌာသန္တရေ ပက္ခိပ္ပမာနံ ဝိယ ဟောတိ။ | অথস্স যথা নাম চক্খুমতো পুরিসস্স দ্ৰত্তিংসৰণ্ণানং পুপ্ফানং একসুত্তগন্থিতং মালং ওলোকেন্তস্স পটিপাটিযা ৰা পন নিখাতে দ্ৰত্তিংসৰতিপাদে পটিক্কমিত্ৰা ওলোকেন্তস্স পটিপাটিযাৰ দ্ৰত্তিংসৰণ্ণানি পুপ্ফানি ৰতিপাদা ৰা পাকটা হোন্তি, এৰমেৰ দ্ৰত্তিংস কোট্ঠাসা উপট্ঠহন্তি, ৰিচরন্তা তিরচ্ছানগতাপি মনুস্সাপি সত্তাতি ন উপট্ঠহন্তি, কোট্ঠাসাতি উপট্ঠহন্তি, খাদনীযভোজনীযং কোট্ঠাসন্তরে পক্খিপ্পমানং ৰিয হোতি। | ат̇асса яат̇аа наама жагкумад̇о бурисасса д̣̇вад̇д̇им̣саван̣н̣аанам̣ бубпаанам̣ згасуд̇д̇аг̇ант̇ид̇ам̣ маалам̣ ологзнд̇асса бадибаадияаа ваа бана никаад̇з д̣̇вад̇д̇им̣савад̇ибаад̣̇з бадиггамид̇ваа ологзнд̇асса бадибаадияаава д̣̇вад̇д̇им̣саван̣н̣аани бубпаани вад̇ибаад̣̇аа ваа баагадаа хонд̇и, звамзва д̣̇вад̇д̇им̣са годтаасаа убадтаханд̇и, вижаранд̇аа д̇иражчаанаг̇ад̇ааби мануссааби сад̇д̇аад̇и на убадтаханд̇и, годтаасаад̇и убадтаханд̇и, каад̣̇анийяабхож̇анийяам̣ годтаасанд̇арз багкиббамаанам̣ вияа ход̇и. | अथस्स यथा नाम चक्खुमतो पुरिसस्स द्वत्तिंसवण्णानं पुप्फानं एकसुत्तगन्थितं मालं ओलोकेन्तस्स पटिपाटिया वा पन निखाते द्वत्तिंसवतिपादे पटिक्कमित्वा ओलोकेन्तस्स पटिपाटियाव द्वत्तिंसवण्णानि पुप्फानि वतिपादा वा पाकटा होन्ति, एवमेव द्वत्तिंस कोट्ठासा उपट्ठहन्ति, विचरन्ता तिरच्छानगतापि मनुस्सापि सत्ताति न उपट्ठहन्ति, कोट्ठासाति उपट्ठहन्ति, खादनीयभोजनीयं कोट्ठासन्तरे पक्खिप्पमानं विय होति। | અથસ્સ યથા નામ ચક્ખુમતો પુરિસસ્સ દ્વત્તિંસવણ્ણાનં પુપ્ફાનં એકસુત્તગન્થિતં માલં ઓલોકેન્તસ્સ પટિપાટિયા વા પન નિખાતે દ્વત્તિંસવતિપાદે પટિક્કમિત્વા ઓલોકેન્તસ્સ પટિપાટિયાવ દ્વત્તિંસવણ્ણાનિ પુપ્ફાનિ વતિપાદા વા પાકટા હોન્તિ, એવમેવ દ્વત્તિંસ કોટ્ઠાસા ઉપટ્ઠહન્તિ, વિચરન્તા તિરચ્છાનગતાપિ મનુસ્સાપિ સત્તાતિ ન ઉપટ્ઠહન્તિ, કોટ્ઠાસાતિ ઉપટ્ઠહન્તિ, ખાદનીયભોજનીયં કોટ્ઠાસન્તરે પક્ખિપ્પમાનં વિય હોતિ. | ਅਥਸ੍ਸ ਯਥਾ ਨਾਮ ਚਕ੍ਖੁਮਤੋ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸવਣ੍ਣਾਨਂ ਪੁਪ੍ਫਾਨਂ ਏਕਸੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਿਤਂ ਮਾਲਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ વਾ ਪਨ ਨਿਖਾਤੇ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸવਤਿਪਾਦੇ ਪਟਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾવ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸવਣ੍ਣਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ વਤਿਪਾਦਾ વਾ ਪਾਕਟਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਏવਮੇવ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ, વਿਚਰਨ੍ਤਾ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਗਤਾਪਿ ਮਨੁਸ੍ਸਾਪਿ ਸਤ੍ਤਾਤਿ ਨ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ, ਕੋਟ੍ਠਾਸਾਤਿ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ, ਖਾਦਨੀਯਭੋਜਨੀਯਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸਨ੍ਤਰੇ ਪਕ੍ਖਿਪ੍ਪਮਾਨਂ વਿਯ ਹੋਤਿ। | អថស្ស យថា នាម ចក្ខុមតោ បុរិសស្ស ទ្វត្តិំសវណ្ណានំ បុប្ផានំ ឯកសុត្តគន្ថិតំ មាលំ ឱលោកេន្តស្ស បដិបាដិយា វា បន និខាតេ ទ្វត្តិំសវតិបាទេ បដិក្កមិត្វា ឱលោកេន្តស្ស បដិបាដិយាវ ទ្វត្តិំសវណ្ណានិ បុប្ផានិ វតិបាទា វា បាកដា ហោន្តិ, ឯវមេវ ទ្វត្តិំស កោដ្ឋាសា ឧបដ្ឋហន្តិ, វិចរន្តា តិរច្ឆានគតាបិ មនុស្សាបិ សត្តាតិ ន ឧបដ្ឋហន្តិ, កោដ្ឋាសាតិ ឧបដ្ឋហន្តិ, ខាទនីយភោជនីយំ កោដ្ឋាសន្តរេ បក្ខិប្បមានំ វិយ ហោតិ។ | ಅಥಸ್ಸ ಯಥಾ ನಾಮ ಚಕ್ಖುಮತೋ ಪುರಿಸಸ್ಸ ದ್ವತ್ತಿಂಸವಣ್ಣಾನಂ ಪುಪ್ಫಾನಂ ಏಕಸುತ್ತಗನ್ಥಿತಂ ಮಾಲಂ ಓಲೋಕೇನ್ತಸ್ಸ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ವಾ ಪನ ನಿಖಾತೇ ದ್ವತ್ತಿಂಸವತಿಪಾದೇ ಪಟಿಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ಓಲೋಕೇನ್ತಸ್ಸ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾವ ದ್ವತ್ತಿಂಸವಣ್ಣಾನಿ ಪುಪ್ಫಾನಿ ವತಿಪಾದಾ ವಾ ಪಾಕಟಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏವಮೇವ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ಕೋಟ್ಠಾಸಾ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ, ವಿಚರನ್ತಾ ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾಪಿ ಮನುಸ್ಸಾಪಿ ಸತ್ತಾತಿ ನ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ, ಕೋಟ್ಠಾಸಾತಿ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ, ಖಾದನೀಯಭೋಜನೀಯಂ ಕೋಟ್ಠಾಸನ್ತರೇ ಪಕ್ಖಿಪ್ಪಮಾನಂ ವಿಯ ಹೋತಿ। | അഥസ്സ യഥാ നാമ ചക്ഖുമതോ പുരിസസ്സ ദ്വത്തിംസവണ്ണാനം പുപ്ഫാനം ഏകസുത്തഗന്ഥിതം മാലം ഓലോകെന്തസ്സ പടിപാടിയാ വാ പന നിഖാതേ ദ്വത്തിംസവതിപാദേ പടിക്കമിത്വാ ഓലോകെന്തസ്സ പടിപാടിയാവ ദ്വത്തിംസവണ്ണാനി പുപ്ഫാനി വതിപാദാ വാ പാകടാ ഹൊന്തി, ഏവമേവ ദ്വത്തിംസ കൊട്ഠാസാ ഉപട്ഠഹന്തി, വിചരന്താ തിരച്ഛാനഗതാപി മനുസ്സാപി സത്താതി ന ഉപട്ഠഹന്തി, കൊട്ഠാസാതി ഉപട്ഠഹന്തി, ഖാദനീയഭോജനീയം കൊട്ഠാസന്തരേ പക്ഖിപ്പമാനം വിയ ഹോതി. | අථස්ස යථා නාම චක්ඛුමතො පුරිසස්ස ද්වත්තිංසවණ්ණානං පුප්ඵානං එකසුත්තගන්ථිතං මාලං ඔලොකෙන්තස්ස පටිපාටියා වා පන නිඛාතෙ ද්වත්තිංසවතිපාදෙ පටික්කමිත්වා ඔලොකෙන්තස්ස පටිපාටියාව ද්වත්තිංසවණ්ණානි පුප්ඵානි වතිපාදා වා පාකටා හොන්ති, එවමෙව ද්වත්තිංස කොට්ඨාසා උපට්ඨහන්ති, විචරන්තා තිරච්ඡානගතාපි මනුස්සාපි සත්තාති න උපට්ඨහන්ති, කොට්ඨාසාති උපට්ඨහන්ති, ඛාදනීයභොජනීයං කොට්ඨාසන්තරෙ පක්ඛිප්පමානං විය හොති. | அத²ஸ்ஸ யதா² நாம சக்கு²மதோ புரிஸஸ்ஸ த்³வத்திங்ஸவண்ணானங் புப்பா²னங் ஏகஸுத்தக³ந்தி²தங் மாலங் ஓலோகெந்தஸ்ஸ படிபாடியா வா பன நிகா²தே த்³வத்திங்ஸவதிபாதே³ படிக்கமித்வா ஓலோகெந்தஸ்ஸ படிபாடியாவ த்³வத்திங்ஸவண்ணானி புப்பா²னி வதிபாதா³ வா பாகடா ஹொந்தி, ஏவமேவ த்³வத்திங்ஸ கொட்டா²ஸா உபட்ட²ஹந்தி, விசரந்தா திரச்சா²னக³தாபி மனுஸ்ஸாபி ஸத்தாதி ந உபட்ட²ஹந்தி, கொட்டா²ஸாதி உபட்ட²ஹந்தி, கா²த³னீயபோ⁴ஜனீயங் கொட்டா²ஸந்தரே பக்கி²ப்பமானங் விய ஹோதி. | అథస్స యథా నామ చక్ఖుమతో పురిసస్స ద్వత్తింసవణ్ణానం పుప్ఫానం ఏకసుత్తగన్థితం మాలం ఓలోకేన్తస్స పటిపాటియా వా పన నిఖాతే ద్వత్తింసవతిపాదే పటిక్కమిత్వా ఓలోకేన్తస్స పటిపాటియావ ద్వత్తింసవణ్ణాని పుప్ఫాని వతిపాదా వా పాకటా హోన్తి, ఏవమేవ ద్వత్తింస కోట్ఠాసా ఉపట్ఠహన్తి, విచరన్తా తిరచ్ఛానగతాపి మనుస్సాపి సత్తాతి న ఉపట్ఠహన్తి, కోట్ఠాసాతి ఉపట్ఠహన్తి, ఖాదనీయభోజనీయం కోట్ఠాసన్తరే పక్ఖిప్పమానం వియ హోతి. | อถสฺส ยถา นาม จกฺขุมโต ปุริสสฺส ทฺวตฺติํสวณฺณานํ ปุปฺผานํ เอกสุตฺตคนฺถิตํ มาลํ โอโลเกนฺตสฺส ปฏิปาฏิยา วา ปน นิขาเต ทฺวตฺติํสวติปาเท ปฏิกฺกมิตฺวา โอโลเกนฺตสฺส ปฏิปาฏิยาว ทฺวตฺติํสวณฺณานิ ปุปฺผานิ วติปาทา วา ปากฏา โหนฺติ, เอวเมว ทฺวตฺติํส โกฏฺฐาสา อุปฏฺฐหนฺติ, วิจรนฺตา ติรจฺฉานคตาปิ มนุสฺสาปิ สตฺตาติ น อุปฏฺฐหนฺติ, โกฏฺฐาสาติ อุปฏฺฐหนฺติ, ขาทนียโภชนียํ โกฏฺฐาสนฺตเร ปกฺขิปฺปมานํ วิย โหติฯ | ཨ་ཐ་སྶ ཡ་ཐཱ ནཱ་མ ཙ་ཀྑུ་མ་ཏོ པུ་རི་ས་སྶ དྭ་ཏྟིཾ་ས་ཝ་ཎྞཱ་ནཾ པུ་པྥཱ་ནཾ ཨེ་ཀ་སུ་ཏྟ་ག་ནྠི་ཏཾ མཱ་ལཾ ཨོ་ལོ་ཀེ་ནྟ་སྶ པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཝཱ པ་ན ནི་ཁཱ་ཏེ དྭ་ཏྟིཾ་ས་ཝ་ཏི་པཱ་དེ པ་ཊི་ཀྐ་མི་ཏྭཱ ཨོ་ལོ་ཀེ་ནྟ་སྶ པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ་ཝ དྭ་ཏྟིཾ་ས་ཝ་ཎྞཱ་ནི པུ་པྥཱ་ནི ཝ་ཏི་པཱ་དཱ ཝཱ པཱ་ཀ་ཊཱ ཧོ་ནྟི, ཨེ་ཝ་མེ་ཝ དྭ་ཏྟིཾ་ས ཀོ་ཊྛཱ་སཱ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི, ཝི་ཙ་ར་ནྟཱ ཏི་ར་ཙྪཱ་ན་ག་ཏཱ་པི མ་ནུ་སྶཱ་པི ས་ཏྟཱ་ཏི ན ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི, ཀོ་ཊྛཱ་སཱ་ཏི ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི, ཁཱ་ད་ནཱི་ཡ་བྷོ་ཛ་ནཱི་ཡཾ ཀོ་ཊྛཱ་ས་ནྟ་རེ པ་ཀྑི་པྤ་མཱ་ནཾ ཝི་ཡ ཧོ་ཏི། |
1,232 | bodytext | Koṭṭhāsānaṃ paguṇakālato paṭṭhāya tīsu mukhesu ekena mukhena vimuccissati. Kammaṭṭhānaṃ vaṇṇato vā paṭikūlato vā suññato vā upaṭṭhāti . Yathā nāma pūve pacitukāmā itthī madditvā ṭhapitapiṭṭhato yaṃ yaṃ icchati taṃ taṃ pacati, yathā vā pana same bhūmippadese ṭhapitaṃ udakapūraṃ kumbhaṃ yato yato āvijjhanti tato tatova udakaṃ nikkhamati; evameva koṭṭhāsānaṃ paguṇakālato paṭṭhāya tīsu mukhesu ekena mukhena vimuccissati. Ākaṅkhamānassa vaṇṇato, ākaṅkhamānassa paṭikūlato, ākaṅkhamānassa suññato kammaṭṭhānaṃ upaṭṭhahissatiyeva. Ayaṃ ettako uggahasandhi nāma. Imasmiṃ uggahasandhismiṃ ṭhatvā arahattaṃ pattā bhikkhu gaṇanapathaṃ vītivattā. | ကောဋ္ဌာသာနံ ပဂုဏကာလတော ပဋ္ဌာယ တီသု မုခေသု ဧကေန မုခေန ဝိမုစ္စိဿတိ။ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝဏ္ဏတော ဝါ ပဋိကူလတော ဝါ သုညတော ဝါ ဥပဋ္ဌာတိ ။ ယထာ နာမ ပူဝေ ပစိတုကာမာ ဣတ္ထီ မဒ္ဒိတွာ ဌပိတပိဋ္ဌတော ယံ ယံ ဣစ္ဆတိ တံ တံ ပစတိ၊ ယထာ ဝါ ပန သမေ ဘူမိပ္ပဒေသေ ဌပိတံ ဥဒကပူရံ ကုမ္ဘံ ယတော ယတော အာဝိဇ္ဈန္တိ တတော တတောဝ ဥဒကံ နိက္ခမတိ; ဧဝမေဝ ကောဋ္ဌာသာနံ ပဂုဏကာလတော ပဋ္ဌာယ တီသု မုခေသု ဧကေန မုခေန ဝိမုစ္စိဿတိ။ အာကင်္ခမာနဿ ဝဏ္ဏတော၊ အာကင်္ခမာနဿ ပဋိကူလတော၊ အာကင်္ခမာနဿ သုညတော ကမ္မဋ္ဌာနံ ဥပဋ္ဌဟိဿတိယေဝ။ အယံ ဧတ္တကော ဥဂ္ဂဟသန္ဓိ နာမ။ ဣမသ္မိံ ဥဂ္ဂဟသန္ဓိသ္မိံ ဌတွာ အရဟတ္တံ ပတ္တာ ဘိက္ခု ဂဏနပထံ ဝီတိဝတ္တာ။ | কোট্ঠাসানং পগুণকালতো পট্ঠায তীসু মুখেসু একেন মুখেন ৰিমুচ্চিস্সতি। কম্মট্ঠানং ৰণ্ণতো ৰা পটিকূলতো ৰা সুঞ্ঞতো ৰা উপট্ঠাতি । যথা নাম পূৰে পচিতুকামা ইত্থী মদ্দিত্ৰা ঠপিতপিট্ঠতো যং যং ইচ্ছতি তং তং পচতি, যথা ৰা পন সমে ভূমিপ্পদেসে ঠপিতং উদকপূরং কুম্ভং যতো যতো আৰিজ্ঝন্তি ততো ততোৰ উদকং নিক্খমতি; এৰমেৰ কোট্ঠাসানং পগুণকালতো পট্ঠায তীসু মুখেসু একেন মুখেন ৰিমুচ্চিস্সতি। আকঙ্খমানস্স ৰণ্ণতো, আকঙ্খমানস্স পটিকূলতো, আকঙ্খমানস্স সুঞ্ঞতো কম্মট্ঠানং উপট্ঠহিস্সতিযেৰ। অযং এত্তকো উগ্গহসন্ধি নাম। ইমস্মিং উগ্গহসন্ধিস্মিং ঠত্ৰা অরহত্তং পত্তা ভিক্খু গণনপথং ৰীতিৰত্তা। | годтаасаанам̣ баг̇ун̣агаалад̇о бадтааяа д̇ийсу мукзсу згзна мукзна вимужжиссад̇и. гаммадтаанам̣ ван̣н̣ад̇о ваа бадигуулад̇о ваа сун̃н̃ад̇о ваа убадтаад̇и . яат̇аа наама буувз бажид̇угаамаа ид̇т̇ий мад̣̇д̣̇ид̇ваа табид̇абидтад̇о яам̣ яам̣ ижчад̇и д̇ам̣ д̇ам̣ бажад̇и, яат̇аа ваа бана самз бхуумиббад̣̇зсз табид̇ам̣ уд̣̇агабуурам̣ гумбхам̣ яад̇о яад̇о аавиж̇жханд̇и д̇ад̇о д̇ад̇ова уд̣̇агам̣ нигкамад̇и; звамзва годтаасаанам̣ баг̇ун̣агаалад̇о бадтааяа д̇ийсу мукзсу згзна мукзна вимужжиссад̇и. ааган̇камаанасса ван̣н̣ад̇о, ааган̇камаанасса бадигуулад̇о, ааган̇камаанасса сун̃н̃ад̇о гаммадтаанам̣ убадтахиссад̇иязва. аяам̣ зд̇д̇аго уг̇г̇ахасанд̇хи наама. имасмим̣ уг̇г̇ахасанд̇хисмим̣ тад̇ваа арахад̇д̇ам̣ бад̇д̇аа бхигку г̇ан̣анабат̇ам̣ вийд̇ивад̇д̇аа. | कोट्ठासानं पगुणकालतो पट्ठाय तीसु मुखेसु एकेन मुखेन विमुच्चिस्सति। कम्मट्ठानं वण्णतो वा पटिकूलतो वा सुञ्ञतो वा उपट्ठाति । यथा नाम पूवे पचितुकामा इत्थी मद्दित्वा ठपितपिट्ठतो यं यं इच्छति तं तं पचति, यथा वा पन समे भूमिप्पदेसे ठपितं उदकपूरं कुम्भं यतो यतो आविज्झन्ति ततो ततोव उदकं निक्खमति; एवमेव कोट्ठासानं पगुणकालतो पट्ठाय तीसु मुखेसु एकेन मुखेन विमुच्चिस्सति। आकङ्खमानस्स वण्णतो, आकङ्खमानस्स पटिकूलतो, आकङ्खमानस्स सुञ्ञतो कम्मट्ठानं उपट्ठहिस्सतियेव। अयं एत्तको उग्गहसन्धि नाम। इमस्मिं उग्गहसन्धिस्मिं ठत्वा अरहत्तं पत्ता भिक्खु गणनपथं वीतिवत्ता। | કોટ્ઠાસાનં પગુણકાલતો પટ્ઠાય તીસુ મુખેસુ એકેન મુખેન વિમુચ્ચિસ્સતિ. કમ્મટ્ઠાનં વણ્ણતો વા પટિકૂલતો વા સુઞ્ઞતો વા ઉપટ્ઠાતિ . યથા નામ પૂવે પચિતુકામા ઇત્થી મદ્દિત્વા ઠપિતપિટ્ઠતો યં યં ઇચ્છતિ તં તં પચતિ, યથા વા પન સમે ભૂમિપ્પદેસે ઠપિતં ઉદકપૂરં કુમ્ભં યતો યતો આવિજ્ઝન્તિ તતો તતોવ ઉદકં નિક્ખમતિ; એવમેવ કોટ્ઠાસાનં પગુણકાલતો પટ્ઠાય તીસુ મુખેસુ એકેન મુખેન વિમુચ્ચિસ્સતિ. આકઙ્ખમાનસ્સ વણ્ણતો, આકઙ્ખમાનસ્સ પટિકૂલતો, આકઙ્ખમાનસ્સ સુઞ્ઞતો કમ્મટ્ઠાનં ઉપટ્ઠહિસ્સતિયેવ. અયં એત્તકો ઉગ્ગહસન્ધિ નામ. ઇમસ્મિં ઉગ્ગહસન્ધિસ્મિં ઠત્વા અરહત્તં પત્તા ભિક્ખુ ગણનપથં વીતિવત્તા. | ਕੋਟ੍ਠਾਸਾਨਂ ਪਗੁਣਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤੀਸੁ ਮੁਖੇਸੁ ਏਕੇਨ ਮੁਖੇਨ વਿਮੁਚ੍ਚਿਸ੍ਸਤਿ। ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਣ੍ਣਤੋ વਾ ਪਟਿਕੂਲਤੋ વਾ ਸੁਞ੍ਞਤੋ વਾ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ । ਯਥਾ ਨਾਮ ਪੂવੇ ਪਚਿਤੁਕਾਮਾ ਇਤ੍ਥੀ ਮਦ੍ਦਿਤ੍વਾ ਠਪਿਤਪਿਟ੍ਠਤੋ ਯਂ ਯਂ ਇਚ੍ਛਤਿ ਤਂ ਤਂ ਪਚਤਿ, ਯਥਾ વਾ ਪਨ ਸਮੇ ਭੂਮਿਪ੍ਪਦੇਸੇ ਠਪਿਤਂ ਉਦਕਪੂਰਂ ਕੁਮ੍ਭਂ ਯਤੋ ਯਤੋ ਆવਿਜ੍ਝਨ੍ਤਿ ਤਤੋ ਤਤੋવ ਉਦਕਂ ਨਿਕ੍ਖਮਤਿ; ਏવਮੇવ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾਨਂ ਪਗੁਣਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤੀਸੁ ਮੁਖੇਸੁ ਏਕੇਨ ਮੁਖੇਨ વਿਮੁਚ੍ਚਿਸ੍ਸਤਿ। ਆਕਙ੍ਖਮਾਨਸ੍ਸ વਣ੍ਣਤੋ, ਆਕਙ੍ਖਮਾਨਸ੍ਸ ਪਟਿਕੂਲਤੋ, ਆਕਙ੍ਖਮਾਨਸ੍ਸ ਸੁਞ੍ਞਤੋ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਉਪਟ੍ਠਹਿਸ੍ਸਤਿਯੇવ। ਅਯਂ ਏਤ੍ਤਕੋ ਉਗ੍ਗਹਸਨ੍ਧਿ ਨਾਮ। ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਉਗ੍ਗਹਸਨ੍ਧਿਸ੍ਮਿਂ ਠਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍ਤਾ ਭਿਕ੍ਖੁ ਗਣਨਪਥਂ વੀਤਿવਤ੍ਤਾ। | កោដ្ឋាសានំ បគុណកាលតោ បដ្ឋាយ តីសុ មុខេសុ ឯកេន មុខេន វិមុច្ចិស្សតិ។ កម្មដ្ឋានំ វណ្ណតោ វា បដិកូលតោ វា សុញ្ញតោ វា ឧបដ្ឋាតិ ។ យថា នាម បូវេ បចិតុកាមា ឥត្ថី មទ្ទិត្វា ឋបិតបិដ្ឋតោ យំ យំ ឥច្ឆតិ តំ តំ បចតិ, យថា វា បន សមេ ភូមិប្បទេសេ ឋបិតំ ឧទកបូរំ កុម្ភំ យតោ យតោ អាវិជ្ឈន្តិ តតោ តតោវ ឧទកំ និក្ខមតិ; ឯវមេវ កោដ្ឋាសានំ បគុណកាលតោ បដ្ឋាយ តីសុ មុខេសុ ឯកេន មុខេន វិមុច្ចិស្សតិ។ អាកង្ខមានស្ស វណ្ណតោ, អាកង្ខមានស្ស បដិកូលតោ, អាកង្ខមានស្ស សុញ្ញតោ កម្មដ្ឋានំ ឧបដ្ឋហិស្សតិយេវ។ អយំ ឯត្តកោ ឧគ្គហសន្ធិ នាម។ ឥមស្មិំ ឧគ្គហសន្ធិស្មិំ ឋត្វា អរហត្តំ បត្តា ភិក្ខុ គណនបថំ វីតិវត្តា។ | ಕೋಟ್ಠಾಸಾನಂ ಪಗುಣಕಾಲತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ತೀಸು ಮುಖೇಸು ಏಕೇನ ಮುಖೇನ ವಿಮುಚ್ಚಿಸ್ಸತಿ। ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಣ್ಣತೋ ವಾ ಪಟಿಕೂಲತೋ ವಾ ಸುಞ್ಞತೋ ವಾ ಉಪಟ್ಠಾತಿ । ಯಥಾ ನಾಮ ಪೂವೇ ಪಚಿತುಕಾಮಾ ಇತ್ಥೀ ಮದ್ದಿತ್ವಾ ಠಪಿತಪಿಟ್ಠತೋ ಯಂ ಯಂ ಇಚ್ಛತಿ ತಂ ತಂ ಪಚತಿ, ಯಥಾ ವಾ ಪನ ಸಮೇ ಭೂಮಿಪ್ಪದೇಸೇ ಠಪಿತಂ ಉದಕಪೂರಂ ಕುಮ್ಭಂ ಯತೋ ಯತೋ ಆವಿಜ್ಝನ್ತಿ ತತೋ ತತೋವ ಉದಕಂ ನಿಕ್ಖಮತಿ; ಏವಮೇವ ಕೋಟ್ಠಾಸಾನಂ ಪಗುಣಕಾಲತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ತೀಸು ಮುಖೇಸು ಏಕೇನ ಮುಖೇನ ವಿಮುಚ್ಚಿಸ್ಸತಿ। ಆಕಙ್ಖಮಾನಸ್ಸ ವಣ್ಣತೋ, ಆಕಙ್ಖಮಾನಸ್ಸ ಪಟಿಕೂಲತೋ, ಆಕಙ್ಖಮಾನಸ್ಸ ಸುಞ್ಞತೋ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಉಪಟ್ಠಹಿಸ್ಸತಿಯೇವ। ಅಯಂ ಏತ್ತಕೋ ಉಗ್ಗಹಸನ್ಧಿ ನಾಮ। ಇಮಸ್ಮಿಂ ಉಗ್ಗಹಸನ್ಧಿಸ್ಮಿಂ ಠತ್ವಾ ಅರಹತ್ತಂ ಪತ್ತಾ ಭಿಕ್ಖು ಗಣನಪಥಂ ವೀತಿವತ್ತಾ। | കൊട്ഠാസാനം പഗുണകാലതോ പട്ഠായ തീസു മുഖേസു ഏകേന മുഖേന വിമുച്ചിസ്സതി. കമ്മട്ഠാനം വണ്ണതോ വാ പടികൂലതോ വാ സുഞ്ഞതോ വാ ഉപട്ഠാതി . യഥാ നാമ പൂവേ പചിതുകാമാ ഇത്ഥീ മദ്ദിത്വാ ഠപിതപിട്ഠതോ യം യം ഇച്ഛതി തം തം പചതി, യഥാ വാ പന സമേ ഭൂമിപ്പദേസേ ഠപിതം ഉദകപൂരം കുമ്ഭം യതോ യതോ ആവിജ്ഝന്തി തതോ തതോവ ഉദകം നിക്ഖമതി; ഏവമേവ കൊട്ഠാസാനം പഗുണകാലതോ പട്ഠായ തീസു മുഖേസു ഏകേന മുഖേന വിമുച്ചിസ്സതി. ആകങ്ഖമാനസ്സ വണ്ണതോ, ആകങ്ഖമാനസ്സ പടികൂലതോ, ആകങ്ഖമാനസ്സ സുഞ്ഞതോ കമ്മട്ഠാനം ഉപട്ഠഹിസ്സതിയേവ. അയം എത്തകോ ഉഗ്ഗഹസന്ധി നാമ. ഇമസ്മിം ഉഗ്ഗഹസന്ധിസ്മിം ഠത്വാ അരഹത്തം പത്താ ഭിക്ഖു ഗണനപഥം വീതിവത്താ. | කොට්ඨාසානං පගුණකාලතො පට්ඨාය තීසු මුඛෙසු එකෙන මුඛෙන විමුච්චිස්සති. කම්මට්ඨානං වණ්ණතො වා පටිකූලතො වා සුඤ්ඤතො වා උපට්ඨාති . යථා නාම පූවෙ පචිතුකාමා ඉත්ථී මද්දිත්වා ඨපිතපිට්ඨතො යං යං ඉච්ඡති තං තං පචති, යථා වා පන සමෙ භූමිප්පදෙසෙ ඨපිතං උදකපූරං කුම්භං යතො යතො ආවිජ්ඣන්ති තතො තතොව උදකං නික්ඛමති; එවමෙව කොට්ඨාසානං පගුණකාලතො පට්ඨාය තීසු මුඛෙසු එකෙන මුඛෙන විමුච්චිස්සති. ආකඞ්ඛමානස්ස වණ්ණතො, ආකඞ්ඛමානස්ස පටිකූලතො, ආකඞ්ඛමානස්ස සුඤ්ඤතො කම්මට්ඨානං උපට්ඨහිස්සතියෙව. අයං එත්තකො උග්ගහසන්ධි නාම. ඉමස්මිං උග්ගහසන්ධිස්මිං ඨත්වා අරහත්තං පත්තා භික්ඛු ගණනපථං වීතිවත්තා. | கொட்டா²ஸானங் பகு³ணகாலதோ பட்டா²ய தீஸு முகே²ஸு ஏகேன முகே²ன விமுச்சிஸ்ஸதி. கம்மட்டா²னங் வண்ணதோ வா படிகூலதோ வா ஸுஞ்ஞதோ வா உபட்டா²தி . யதா² நாம பூவே பசிதுகாமா இத்தீ² மத்³தி³த்வா ட²பிதபிட்ட²தோ யங் யங் இச்ச²தி தங் தங் பசதி, யதா² வா பன ஸமே பூ⁴மிப்பதே³ஸே ட²பிதங் உத³கபூரங் கும்ப⁴ங் யதோ யதோ ஆவிஜ்ஜ²ந்தி ததோ ததோவ உத³கங் நிக்க²மதி; ஏவமேவ கொட்டா²ஸானங் பகு³ணகாலதோ பட்டா²ய தீஸு முகே²ஸு ஏகேன முகே²ன விமுச்சிஸ்ஸதி. ஆகங்க²மானஸ்ஸ வண்ணதோ, ஆகங்க²மானஸ்ஸ படிகூலதோ, ஆகங்க²மானஸ்ஸ ஸுஞ்ஞதோ கம்மட்டா²னங் உபட்ட²ஹிஸ்ஸதியேவ. அயங் எத்தகோ உக்³க³ஹஸந்தி⁴ நாம. இமஸ்மிங் உக்³க³ஹஸந்தி⁴ஸ்மிங் ட²த்வா அரஹத்தங் பத்தா பி⁴க்கு² க³ணனபத²ங் வீதிவத்தா. | కోట్ఠాసానం పగుణకాలతో పట్ఠాయ తీసు ముఖేసు ఏకేన ముఖేన విముచ్చిస్సతి. కమ్మట్ఠానం వణ్ణతో వా పటికూలతో వా సుఞ్ఞతో వా ఉపట్ఠాతి . యథా నామ పూవే పచితుకామా ఇత్థీ మద్దిత్వా ఠపితపిట్ఠతో యం యం ఇచ్ఛతి తం తం పచతి, యథా వా పన సమే భూమిప్పదేసే ఠపితం ఉదకపూరం కుమ్భం యతో యతో ఆవిజ్ఝన్తి తతో తతోవ ఉదకం నిక్ఖమతి; ఏవమేవ కోట్ఠాసానం పగుణకాలతో పట్ఠాయ తీసు ముఖేసు ఏకేన ముఖేన విముచ్చిస్సతి. ఆకఙ్ఖమానస్స వణ్ణతో, ఆకఙ్ఖమానస్స పటికూలతో, ఆకఙ్ఖమానస్స సుఞ్ఞతో కమ్మట్ఠానం ఉపట్ఠహిస్సతియేవ. అయం ఏత్తకో ఉగ్గహసన్ధి నామ. ఇమస్మిం ఉగ్గహసన్ధిస్మిం ఠత్వా అరహత్తం పత్తా భిక్ఖు గణనపథం వీతివత్తా. | โกฏฺฐาสานํ ปคุณกาลโต ปฏฺฐาย ตีสุ มุเขสุ เอเกน มุเขน วิมุจฺจิสฺสติฯ กมฺมฏฺฐานํ วณฺณโต วา ปฏิกูลโต วา สุญฺญโต วา อุปฏฺฐาติ ฯ ยถา นาม ปูเว ปจิตุกามา อิตฺถี มทฺทิตฺวา ฐปิตปิฏฺฐโต ยํ ยํ อิจฺฉติ ตํ ตํ ปจติ, ยถา วา ปน สเม ภูมิปฺปเทเส ฐปิตํ อุทกปูรํ กุมฺภํ ยโต ยโต อาวิชฺฌนฺติ ตโต ตโตว อุทกํ นิกฺขมติ; เอวเมว โกฏฺฐาสานํ ปคุณกาลโต ปฏฺฐาย ตีสุ มุเขสุ เอเกน มุเขน วิมุจฺจิสฺสติฯ อากงฺขมานสฺส วณฺณโต, อากงฺขมานสฺส ปฏิกูลโต, อากงฺขมานสฺส สุญฺญโต กมฺมฏฺฐานํ อุปฏฺฐหิสฺสติเยวฯ อยํ เอตฺตโก อุคฺคหสนฺธิ นามฯ อิมสฺมิํ อุคฺคหสนฺธิสฺมิํ ฐตฺวา อรหตฺตํ ปตฺตา ภิกฺขุ คณนปถํ วีติวตฺตาฯ | ཀོ་ཊྛཱ་སཱ་ནཾ པ་གུ་ཎ་ཀཱ་ལ་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ ཏཱི་སུ མུ་ཁེ་སུ ཨེ་ཀེ་ན མུ་ཁེ་ན ཝི་མུ་ཙྩི་སྶ་ཏི། ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝ་ཎྞ་ཏོ ཝཱ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཏོ ཝཱ སུ་ཉྙ་ཏོ ཝཱ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི ། ཡ་ཐཱ ནཱ་མ པཱུ་ཝེ པ་ཙི་ཏུ་ཀཱ་མཱ ཨི་ཏྠཱི མ་དྡི་ཏྭཱ ཋ་པི་ཏ་པི་ཊྛ་ཏོ ཡཾ ཡཾ ཨི་ཙྪ་ཏི ཏཾ ཏཾ པ་ཙ་ཏི, ཡ་ཐཱ ཝཱ པ་ན ས་མེ བྷཱུ་མི་པྤ་དེ་སེ ཋ་པི་ཏཾ ཨུ་ད་ཀ་པཱུ་རཾ ཀུ་མྦྷཾ ཡ་ཏོ ཡ་ཏོ ཨཱ་ཝི་ཛ྄ཛྷ་ནྟི ཏ་ཏོ ཏ་ཏོ་ཝ ཨུ་ད་ཀཾ ནི་ཀྑ་མ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཀོ་ཊྛཱ་སཱ་ནཾ པ་གུ་ཎ་ཀཱ་ལ་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ ཏཱི་སུ མུ་ཁེ་སུ ཨེ་ཀེ་ན མུ་ཁེ་ན ཝི་མུ་ཙྩི་སྶ་ཏི། ཨཱ་ཀ་ངྑ་མཱ་ན་སྶ ཝ་ཎྞ་ཏོ, ཨཱ་ཀ་ངྑ་མཱ་ན་སྶ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཏོ, ཨཱ་ཀ་ངྑ་མཱ་ན་སྶ སུ་ཉྙ་ཏོ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧི་སྶ་ཏི་ཡེ་ཝ། ཨ་ཡཾ ཨེ་ཏྟ་ཀོ ཨུ་གྒ་ཧ་ས་ནྡྷི ནཱ་མ། ཨི་མ་སྨིཾ ཨུ་གྒ་ཧ་ས་ནྡྷི་སྨིཾ ཋ་ཏྭཱ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པ་ཏྟཱ བྷི་ཀྑུ ག་ཎ་ན་པ་ཐཾ ཝཱི་ཏི་ཝ་ཏྟཱ། |
1,233 | bodytext | Yassa pana uggahasandhismiṃ kammaṭṭhānaṃ na upaṭṭhāti, tena kammaṭṭhānaṃ uggahetvā, sace yattha ācariyo vasati, so āvāso sappāyo hoti, iccetaṃ kusalaṃ; no ce, sappāyaṭṭhāne vasitabbaṃ. Vasantena aṭṭhārasa vihāradose (visuddhi. 1.52) vajjetvā pañcaṅgasamannāgate senāsane vasitabbaṃ, sayampi pañcaṅgasamannāgatena bhavitabbaṃ. Tato pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantena rattiṭṭhānaṃ vā divāṭṭhānaṃ vā pavisitvā kammaṭṭhānaṃ manasikātabbaṃ. | ယဿ ပန ဥဂ္ဂဟသန္ဓိသ္မိံ ကမ္မဋ္ဌာနံ န ဥပဋ္ဌာတိ၊ တေန ကမ္မဋ္ဌာနံ ဥဂ္ဂဟေတွာ၊ သစေ ယတ္ထ အာစရိယော ဝသတိ၊ သော အာဝါသော သပ္ပါယော ဟောတိ၊ ဣစ္စေတံ ကုသလံ; နော စေ၊ သပ္ပါယဋ္ဌာနေ ဝသိတဗ္ဗံ။ ဝသန္တေန အဋ္ဌာရသ ဝိဟာရဒောသေ (ဝိသုဒ္ဓိ. ၁.၅၂) ဝဇ္ဇေတွာ ပဉ္စင်္ဂသမန္နာဂတေ သေနာသနေ ဝသိတဗ္ဗံ၊ သယမ္ပိ ပဉ္စင်္ဂသမန္နာဂတေန ဘဝိတဗ္ဗံ။ တတော ပစ္ဆာဘတ္တံ ပိဏ္ဍပါတပဋိက္ကန္တေန ရတ္တိဋ္ဌာနံ ဝါ ဒိဝါဋ္ဌာနံ ဝါ ပဝိသိတွာ ကမ္မဋ္ဌာနံ မနသိကာတဗ္ဗံ။ | যস্স পন উগ্গহসন্ধিস্মিং কম্মট্ঠানং ন উপট্ঠাতি, তেন কম্মট্ঠানং উগ্গহেত্ৰা, সচে যত্থ আচরিযো ৰসতি, সো আৰাসো সপ্পাযো হোতি, ইচ্চেতং কুসলং; নো চে, সপ্পাযট্ঠানে ৰসিতব্বং। ৰসন্তেন অট্ঠারস ৰিহারদোসে (ৰিসুদ্ধি॰ ১.৫২) ৰজ্জেত্ৰা পঞ্চঙ্গসমন্নাগতে সেনাসনে ৰসিতব্বং, সযম্পি পঞ্চঙ্গসমন্নাগতেন ভৰিতব্বং। ততো পচ্ছাভত্তং পিণ্ডপাতপটিক্কন্তেন রত্তিট্ঠানং ৰা দিৰাট্ঠানং ৰা পৰিসিত্ৰা কম্মট্ঠানং মনসিকাতব্বং। | яасса бана уг̇г̇ахасанд̇хисмим̣ гаммадтаанам̣ на убадтаад̇и, д̇зна гаммадтаанам̣ уг̇г̇ахзд̇ваа, сажз яад̇т̇а аажарияо васад̇и, со ааваасо саббааяо ход̇и, ижжзд̇ам̣ гусалам̣; но жз, саббааяадтаанз васид̇аб̣б̣ам̣. васанд̇зна адтаараса вихаарад̣̇осз (висуд̣̇д̇хи. 1.52) важ̇ж̇зд̇ваа бан̃жан̇г̇асаманнааг̇ад̇з сзнаасанз васид̇аб̣б̣ам̣, саяамби бан̃жан̇г̇асаманнааг̇ад̇зна бхавид̇аб̣б̣ам̣. д̇ад̇о бажчаабхад̇д̇ам̣ бин̣д̣абаад̇абадигганд̇зна рад̇д̇идтаанам̣ ваа д̣̇иваадтаанам̣ ваа бависид̇ваа гаммадтаанам̣ манасигаад̇аб̣б̣ам̣. | यस्स पन उग्गहसन्धिस्मिं कम्मट्ठानं न उपट्ठाति, तेन कम्मट्ठानं उग्गहेत्वा, सचे यत्थ आचरियो वसति, सो आवासो सप्पायो होति, इच्चेतं कुसलं; नो चे, सप्पायट्ठाने वसितब्बं। वसन्तेन अट्ठारस विहारदोसे (विसुद्धि॰ १.५२) वज्जेत्वा पञ्चङ्गसमन्नागते सेनासने वसितब्बं, सयम्पि पञ्चङ्गसमन्नागतेन भवितब्बं। ततो पच्छाभत्तं पिण्डपातपटिक्कन्तेन रत्तिट्ठानं वा दिवाट्ठानं वा पविसित्वा कम्मट्ठानं मनसिकातब्बं। | યસ્સ પન ઉગ્ગહસન્ધિસ્મિં કમ્મટ્ઠાનં ન ઉપટ્ઠાતિ, તેન કમ્મટ્ઠાનં ઉગ્ગહેત્વા, સચે યત્થ આચરિયો વસતિ, સો આવાસો સપ્પાયો હોતિ, ઇચ્ચેતં કુસલં; નો ચે, સપ્પાયટ્ઠાને વસિતબ્બં. વસન્તેન અટ્ઠારસ વિહારદોસે (વિસુદ્ધિ॰ ૧.૫૨) વજ્જેત્વા પઞ્ચઙ્ગસમન્નાગતે સેનાસને વસિતબ્બં, સયમ્પિ પઞ્ચઙ્ગસમન્નાગતેન ભવિતબ્બં. તતો પચ્છાભત્તં પિણ્ડપાતપટિક્કન્તેન રત્તિટ્ઠાનં વા દિવાટ્ઠાનં વા પવિસિત્વા કમ્મટ્ઠાનં મનસિકાતબ્બં. | ਯਸ੍ਸ ਪਨ ਉਗ੍ਗਹਸਨ੍ਧਿਸ੍ਮਿਂ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਨ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ, ਤੇਨ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਉਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ, ਸਚੇ ਯਤ੍ਥ ਆਚਰਿਯੋ વਸਤਿ, ਸੋ ਆવਾਸੋ ਸਪ੍ਪਾਯੋ ਹੋਤਿ, ਇਚ੍ਚੇਤਂ ਕੁਸਲਂ; ਨੋ ਚੇ, ਸਪ੍ਪਾਯਟ੍ਠਾਨੇ વਸਿਤਬ੍ਬਂ। વਸਨ੍ਤੇਨ ਅਟ੍ਠਾਰਸ વਿਹਾਰਦੋਸੇ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੧.੫੨) વਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਸਮਨ੍ਨਾਗਤੇ ਸੇਨਾਸਨੇ વਸਿਤਬ੍ਬਂ, ਸਯਮ੍ਪਿ ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਸਮਨ੍ਨਾਗਤੇਨ ਭવਿਤਬ੍ਬਂ। ਤਤੋ ਪਚ੍ਛਾਭਤ੍ਤਂ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤੇਨ ਰਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨਂ વਾ ਦਿવਾਟ੍ਠਾਨਂ વਾ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। | យស្ស បន ឧគ្គហសន្ធិស្មិំ កម្មដ្ឋានំ ន ឧបដ្ឋាតិ, តេន កម្មដ្ឋានំ ឧគ្គហេត្វា, សចេ យត្ថ អាចរិយោ វសតិ, សោ អាវាសោ សប្បាយោ ហោតិ, ឥច្ចេតំ កុសលំ; នោ ចេ, សប្បាយដ្ឋានេ វសិតព្ពំ។ វសន្តេន អដ្ឋារស វិហារទោសេ (វិសុទ្ធិ. ១.៥២) វជ្ជេត្វា បញ្ចង្គសមន្នាគតេ សេនាសនេ វសិតព្ពំ, សយម្បិ បញ្ចង្គសមន្នាគតេន ភវិតព្ពំ។ តតោ បច្ឆាភត្តំ បិណ្ឌបាតបដិក្កន្តេន រត្តិដ្ឋានំ វា ទិវាដ្ឋានំ វា បវិសិត្វា កម្មដ្ឋានំ មនសិកាតព្ពំ។ | ಯಸ್ಸ ಪನ ಉಗ್ಗಹಸನ್ಧಿಸ್ಮಿಂ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ನ ಉಪಟ್ಠಾತಿ, ತೇನ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಉಗ್ಗಹೇತ್ವಾ, ಸಚೇ ಯತ್ಥ ಆಚರಿಯೋ ವಸತಿ, ಸೋ ಆವಾಸೋ ಸಪ್ಪಾಯೋ ಹೋತಿ, ಇಚ್ಚೇತಂ ಕುಸಲಂ; ನೋ ಚೇ, ಸಪ್ಪಾಯಟ್ಠಾನೇ ವಸಿತಬ್ಬಂ। ವಸನ್ತೇನ ಅಟ್ಠಾರಸ ವಿಹಾರದೋಸೇ (ವಿಸುದ್ಧಿ॰ ೧.೫೨) ವಜ್ಜೇತ್ವಾ ಪಞ್ಚಙ್ಗಸಮನ್ನಾಗತೇ ಸೇನಾಸನೇ ವಸಿತಬ್ಬಂ, ಸಯಮ್ಪಿ ಪಞ್ಚಙ್ಗಸಮನ್ನಾಗತೇನ ಭವಿತಬ್ಬಂ। ತತೋ ಪಚ್ಛಾಭತ್ತಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಪಟಿಕ್ಕನ್ತೇನ ರತ್ತಿಟ್ಠಾನಂ ವಾ ದಿವಾಟ್ಠಾನಂ ವಾ ಪವಿಸಿತ್ವಾ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ। | യസ്സ പന ഉഗ്ഗഹസന്ധിസ്മിം കമ്മട്ഠാനം ന ഉപട്ഠാതി, തേന കമ്മട്ഠാനം ഉഗ്ഗഹെത്വാ, സചേ യത്ഥ ആചരിയോ വസതി, സോ ആവാസോ സപ്പായോ ഹോതി, ഇച്ചേതം കുസലം; നോ ചേ, സപ്പായട്ഠാനേ വസിതബ്ബം. വസന്തേന അട്ഠാരസ വിഹാരദോസേ (വിസുദ്ധി॰ ൧.൫൨) വജ്ജെത്വാ പഞ്ചങ്ഗസമന്നാഗതേ സേനാസനേ വസിതബ്ബം, സയമ്പി പഞ്ചങ്ഗസമന്നാഗതേന ഭവിതബ്ബം. തതോ പച്ഛാഭത്തം പിണ്ഡപാതപടിക്കന്തേന രത്തിട്ഠാനം വാ ദിവാട്ഠാനം വാ പവിസിത്വാ കമ്മട്ഠാനം മനസികാതബ്ബം. | යස්ස පන උග්ගහසන්ධිස්මිං කම්මට්ඨානං න උපට්ඨාති, තෙන කම්මට්ඨානං උග්ගහෙත්වා, සචෙ යත්ථ ආචරියො වසති, සො ආවාසො සප්පායො හොති, ඉච්චෙතං කුසලං; නො චෙ, සප්පායට්ඨානෙ වසිතබ්බං. වසන්තෙන අට්ඨාරස විහාරදොසෙ (විසුද්ධි. 1.52) වජ්ජෙත්වා පඤ්චඞ්ගසමන්නාගතෙ සෙනාසනෙ වසිතබ්බං, සයම්පි පඤ්චඞ්ගසමන්නාගතෙන භවිතබ්බං. තතො පච්ඡාභත්තං පිණ්ඩපාතපටික්කන්තෙන රත්තිට්ඨානං වා දිවාට්ඨානං වා පවිසිත්වා කම්මට්ඨානං මනසිකාතබ්බං. | யஸ்ஸ பன உக்³க³ஹஸந்தி⁴ஸ்மிங் கம்மட்டா²னங் ந உபட்டா²தி, தேன கம்மட்டா²னங் உக்³க³ஹெத்வா, ஸசே யத்த² ஆசரியோ வஸதி, ஸோ ஆவாஸோ ஸப்பாயோ ஹோதி, இச்சேதங் குஸலங்; நோ சே, ஸப்பாயட்டா²னே வஸிதப்³ப³ங். வஸந்தேன அட்டா²ரஸ விஹாரதோ³ஸே (விஸுத்³தி⁴॰ 1.52) வஜ்ஜெத்வா பஞ்சங்க³ஸமன்னாக³தே ஸேனாஸனே வஸிதப்³ப³ங், ஸயம்பி பஞ்சங்க³ஸமன்னாக³தேன ப⁴விதப்³ப³ங். ததோ பச்சா²ப⁴த்தங் பிண்ட³பாதபடிக்கந்தேன ரத்திட்டா²னங் வா தி³வாட்டா²னங் வா பவிஸித்வா கம்மட்டா²னங் மனஸிகாதப்³ப³ங். | యస్స పన ఉగ్గహసన్ధిస్మిం కమ్మట్ఠానం న ఉపట్ఠాతి, తేన కమ్మట్ఠానం ఉగ్గహేత్వా, సచే యత్థ ఆచరియో వసతి, సో ఆవాసో సప్పాయో హోతి, ఇచ్చేతం కుసలం; నో చే, సప్పాయట్ఠానే వసితబ్బం. వసన్తేన అట్ఠారస విహారదోసే (విసుద్ధి॰ ౧.౫౨) వజ్జేత్వా పఞ్చఙ్గసమన్నాగతే సేనాసనే వసితబ్బం, సయమ్పి పఞ్చఙ్గసమన్నాగతేన భవితబ్బం. తతో పచ్ఛాభత్తం పిణ్డపాతపటిక్కన్తేన రత్తిట్ఠానం వా దివాట్ఠానం వా పవిసిత్వా కమ్మట్ఠానం మనసికాతబ్బం. | ยสฺส ปน อุคฺคหสนฺธิสฺมิํ กมฺมฏฺฐานํ น อุปฏฺฐาติ, เตน กมฺมฏฺฐานํ อุคฺคเหตฺวา, สเจ ยตฺถ อาจริโย วสติ, โส อาวาโส สปฺปาโย โหติ, อิจฺเจตํ กุสลํ; โน เจ, สปฺปายฏฺฐาเน วสิตพฺพํฯ วสนฺเตน อฏฺฐารส วิหารโทเส (วิสุทฺธิ. ๑.๕๒) วชฺเชตฺวา ปญฺจงฺคสมนฺนาคเต เสนาสเน วสิตพฺพํ, สยมฺปิ ปญฺจงฺคสมนฺนาคเตน ภวิตพฺพํฯ ตโต ปจฺฉาภตฺตํ ปิณฺฑปาตปฏิกฺกนฺเตน รตฺติฏฺฐานํ วา ทิวาฏฺฐานํ วา ปวิสิตฺวา กมฺมฏฺฐานํ มนสิกาตพฺพํฯ | ཡ་སྶ པ་ན ཨུ་གྒ་ཧ་ས་ནྡྷི་སྨིཾ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ན ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི, ཏེ་ན ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཨུ་གྒ་ཧེ་ཏྭཱ, ས་ཙེ ཡ་ཏྠ ཨཱ་ཙ་རི་ཡོ ཝ་ས་ཏི, སོ ཨཱ་ཝཱ་སོ ས་པྤཱ་ཡོ ཧོ་ཏི, ཨི་ཙྩེ་ཏཾ ཀུ་ས་ལཾ; ནོ ཙེ, ས་པྤཱ་ཡ་ཊྛཱ་ནེ ཝ་སི་ཏ་བྦཾ། ཝ་ས་ནྟེ་ན ཨ་ཊྛཱ་ར་ས ཝི་ཧཱ་ར་དོ་སེ (ཝི་སུ་དྡྷི॰ ༡.༥༢) ཝ་ཛྫེ་ཏྭཱ པ་ཉྩ་ངྒ་ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏེ སེ་ནཱ་ས་ནེ ཝ་སི་ཏ་བྦཾ, ས་ཡ་མྤི པ་ཉྩ་ངྒ་ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏེ་ན བྷ་ཝི་ཏ་བྦཾ། ཏ་ཏོ པ་ཙྪཱ་བྷ་ཏྟཾ པི་ཎྜ་པཱ་ཏ་པ་ཊི་ཀྐ་ནྟེ་ན ར་ཏྟི་ཊྛཱ་ནཾ ཝཱ དི་ཝཱ་ཊྛཱ་ནཾ ཝཱ པ་ཝི་སི་ཏྭཱ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། |
1,234 | bodytext | Kathaṃ? Ādito tāva heṭṭhā vuttanayeneva anupubbato manasikātabbaṃ, na ekantarikā. Anupubbato manasikaronto hi dvattiṃsapadaṃ nisseṇiṃ padapaṭipāṭiyā akkamanto pāsādaṃ āruyha pāsādānisaṃsaṃ anubhavanakapuriso viya ‘kesā lomā’ti paṭipāṭiyā kammaṭṭhānaṃ manasikaronto kammaṭṭhānato ca na parihāyati, pāsādānisaṃsasadise ca nava lokuttaradhamme anubhavati. Anupubbato manasikarontenāpi ca nātisīghato nātisaṇikato manasikātabbaṃ. Atisīghato manasikarontassa hi kiñcāpi kammaṭṭhānaṃ paguṇaṃ hoti, avibhūtaṃ pana hoti. Tattha opammaṃ heṭṭhā vuttameva. | ကထံ? အာဒိတော တာဝ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ အနုပုဗ္ဗတော မနသိကာတဗ္ဗံ၊ န ဧကန္တရိကာ။ အနုပုဗ္ဗတော မနသိကရောန္တော ဟိ ဒွတ္တိံသပဒံ နိဿေဏိံ ပဒပဋိပါဋိယာ အက္ကမန္တော ပါသာဒံ အာရုယှ ပါသာဒာနိသံသံ အနုဘဝနကပုရိသော ဝိယ ‘ကေသာ လောမာ’တိ ပဋိပါဋိယာ ကမ္မဋ္ဌာနံ မနသိကရောန္တော ကမ္မဋ္ဌာနတော စ န ပရိဟာယတိ၊ ပါသာဒာနိသံသသဒိသေ စ နဝ လောကုတ္တရဓမ္မေ အနုဘဝတိ။ အနုပုဗ္ဗတော မနသိကရောန္တေနာပိ စ နာတိသီဃတော နာတိသဏိကတော မနသိကာတဗ္ဗံ။ အတိသီဃတော မနသိကရောန္တဿ ဟိ ကိဉ္စာပိ ကမ္မဋ္ဌာနံ ပဂုဏံ ဟောတိ၊ အဝိဘူတံ ပန ဟောတိ။ တတ္ထ ဩပမ္မံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တမေဝ။ | কথং? আদিতো তাৰ হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ অনুপুব্বতো মনসিকাতব্বং, ন একন্তরিকা। অনুপুব্বতো মনসিকরোন্তো হি দ্ৰত্তিংসপদং নিস্সেণিং পদপটিপাটিযা অক্কমন্তো পাসাদং আরুয্হ পাসাদানিসংসং অনুভৰনকপুরিসো ৰিয ‘কেসা লোমা’তি পটিপাটিযা কম্মট্ঠানং মনসিকরোন্তো কম্মট্ঠানতো চ ন পরিহাযতি, পাসাদানিসংসসদিসে চ নৰ লোকুত্তরধম্মে অনুভৰতি। অনুপুব্বতো মনসিকরোন্তেনাপি চ নাতিসীঘতো নাতিসণিকতো মনসিকাতব্বং। অতিসীঘতো মনসিকরোন্তস্স হি কিঞ্চাপি কম্মট্ঠানং পগুণং হোতি, অৰিভূতং পন হোতি। তত্থ ওপম্মং হেট্ঠা ৰুত্তমেৰ। | гат̇ам̣? аад̣̇ид̇о д̇аава хздтаа вуд̇д̇анаязнзва анубуб̣б̣ад̇о манасигаад̇аб̣б̣ам̣, на зганд̇аригаа. анубуб̣б̣ад̇о манасигаронд̇о хи д̣̇вад̇д̇им̣сабад̣̇ам̣ ниссзн̣им̣ бад̣̇абадибаадияаа аггаманд̇о баасаад̣̇ам̣ ааруяха баасаад̣̇аанисам̣сам̣ анубхаванагабурисо вияа ‘гзсаа ломаа’д̇и бадибаадияаа гаммадтаанам̣ манасигаронд̇о гаммадтаанад̇о жа на барихааяад̇и, баасаад̣̇аанисам̣сасад̣̇исз жа нава логуд̇д̇арад̇хаммз анубхавад̇и. анубуб̣б̣ад̇о манасигаронд̇знааби жа наад̇исийгхад̇о наад̇исан̣игад̇о манасигаад̇аб̣б̣ам̣. ад̇исийгхад̇о манасигаронд̇асса хи гин̃жааби гаммадтаанам̣ баг̇ун̣ам̣ ход̇и, авибхууд̇ам̣ бана ход̇и. д̇ад̇т̇а обаммам̣ хздтаа вуд̇д̇амзва. | कथं? आदितो ताव हेट्ठा वुत्तनयेनेव अनुपुब्बतो मनसिकातब्बं, न एकन्तरिका। अनुपुब्बतो मनसिकरोन्तो हि द्वत्तिंसपदं निस्सेणिं पदपटिपाटिया अक्कमन्तो पासादं आरुय्ह पासादानिसंसं अनुभवनकपुरिसो विय ‘केसा लोमा’ति पटिपाटिया कम्मट्ठानं मनसिकरोन्तो कम्मट्ठानतो च न परिहायति, पासादानिसंससदिसे च नव लोकुत्तरधम्मे अनुभवति। अनुपुब्बतो मनसिकरोन्तेनापि च नातिसीघतो नातिसणिकतो मनसिकातब्बं। अतिसीघतो मनसिकरोन्तस्स हि किञ्चापि कम्मट्ठानं पगुणं होति, अविभूतं पन होति। तत्थ ओपम्मं हेट्ठा वुत्तमेव। | કથં? આદિતો તાવ હેટ્ઠા વુત્તનયેનેવ અનુપુબ્બતો મનસિકાતબ્બં, ન એકન્તરિકા. અનુપુબ્બતો મનસિકરોન્તો હિ દ્વત્તિંસપદં નિસ્સેણિં પદપટિપાટિયા અક્કમન્તો પાસાદં આરુય્હ પાસાદાનિસંસં અનુભવનકપુરિસો વિય ‘કેસા લોમા’તિ પટિપાટિયા કમ્મટ્ઠાનં મનસિકરોન્તો કમ્મટ્ઠાનતો ચ ન પરિહાયતિ, પાસાદાનિસંસસદિસે ચ નવ લોકુત્તરધમ્મે અનુભવતિ. અનુપુબ્બતો મનસિકરોન્તેનાપિ ચ નાતિસીઘતો નાતિસણિકતો મનસિકાતબ્બં. અતિસીઘતો મનસિકરોન્તસ્સ હિ કિઞ્ચાપિ કમ્મટ્ઠાનં પગુણં હોતિ, અવિભૂતં પન હોતિ. તત્થ ઓપમ્મં હેટ્ઠા વુત્તમેવ. | ਕਥਂ? ਆਦਿਤੋ ਤਾવ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਨ ਏਕਨ੍ਤਰਿਕਾ। ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੋ ਹਿ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਪਦਂ ਨਿਸ੍ਸੇਣਿਂ ਪਦਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਅਕ੍ਕਮਨ੍ਤੋ ਪਾਸਾਦਂ ਆਰੁਯ੍ਹ ਪਾਸਾਦਾਨਿਸਂਸਂ ਅਨੁਭવਨਕਪੁਰਿਸੋ વਿਯ ‘ਕੇਸਾ ਲੋਮਾ’ਤਿ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੋ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਤੋ ਚ ਨ ਪਰਿਹਾਯਤਿ, ਪਾਸਾਦਾਨਿਸਂਸਸਦਿਸੇ ਚ ਨવ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਧਮ੍ਮੇ ਅਨੁਭવਤਿ। ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਤੋ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੇਨਾਪਿ ਚ ਨਾਤਿਸੀਘਤੋ ਨਾਤਿਸਣਿਕਤੋ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਅਤਿਸੀਘਤੋ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਹਿ ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਪਗੁਣਂ ਹੋਤਿ, ਅવਿਭੂਤਂ ਪਨ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਓਪਮ੍ਮਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਮੇવ। | កថំ? អាទិតោ តាវ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ អនុបុព្ពតោ មនសិកាតព្ពំ, ន ឯកន្តរិកា។ អនុបុព្ពតោ មនសិករោន្តោ ហិ ទ្វត្តិំសបទំ និស្សេណិំ បទបដិបាដិយា អក្កមន្តោ បាសាទំ អារុយ្ហ បាសាទានិសំសំ អនុភវនកបុរិសោ វិយ ‘កេសា លោមា’តិ បដិបាដិយា កម្មដ្ឋានំ មនសិករោន្តោ កម្មដ្ឋានតោ ច ន បរិហាយតិ, បាសាទានិសំសសទិសេ ច នវ លោកុត្តរធម្មេ អនុភវតិ។ អនុបុព្ពតោ មនសិករោន្តេនាបិ ច នាតិសីឃតោ នាតិសណិកតោ មនសិកាតព្ពំ។ អតិសីឃតោ មនសិករោន្តស្ស ហិ កិញ្ចាបិ កម្មដ្ឋានំ បគុណំ ហោតិ, អវិភូតំ បន ហោតិ។ តត្ថ ឱបម្មំ ហេដ្ឋា វុត្តមេវ។ | ಕಥಂ? ಆದಿತೋ ತಾವ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಅನುಪುಬ್ಬತೋ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ, ನ ಏಕನ್ತರಿಕಾ। ಅನುಪುಬ್ಬತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಹಿ ದ್ವತ್ತಿಂಸಪದಂ ನಿಸ್ಸೇಣಿಂ ಪದಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಅಕ್ಕಮನ್ತೋ ಪಾಸಾದಂ ಆರುಯ್ಹ ಪಾಸಾದಾನಿಸಂಸಂ ಅನುಭವನಕಪುರಿಸೋ ವಿಯ ‘ಕೇಸಾ ಲೋಮಾ’ತಿ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನತೋ ಚ ನ ಪರಿಹಾಯತಿ, ಪಾಸಾದಾನಿಸಂಸಸದಿಸೇ ಚ ನವ ಲೋಕುತ್ತರಧಮ್ಮೇ ಅನುಭವತಿ। ಅನುಪುಬ್ಬತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೇನಾಪಿ ಚ ನಾತಿಸೀಘತೋ ನಾತಿಸಣಿಕತೋ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ। ಅತಿಸೀಘತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಹಿ ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಪಗುಣಂ ಹೋತಿ, ಅವಿಭೂತಂ ಪನ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಓಪಮ್ಮಂ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತಮೇವ। | കഥം? ആദിതോ താവ ഹെട്ഠാ വുത്തനയേനേവ അനുപുബ്ബതോ മനസികാതബ്ബം, ന ഏകന്തരികാ. അനുപുബ്ബതോ മനസികരൊന്തോ ഹി ദ്വത്തിംസപദം നിസ്സേണിം പദപടിപാടിയാ അക്കമന്തോ പാസാദം ആരുയ്ഹ പാസാദാനിസംസം അനുഭവനകപുരിസോ വിയ ‘കേസാ ലോമാ’തി പടിപാടിയാ കമ്മട്ഠാനം മനസികരൊന്തോ കമ്മട്ഠാനതോ ച ന പരിഹായതി, പാസാദാനിസംസസദിസേ ച നവ ലോകുത്തരധമ്മേ അനുഭവതി. അനുപുബ്ബതോ മനസികരൊന്തേനാപി ച നാതിസീഘതോ നാതിസണികതോ മനസികാതബ്ബം. അതിസീഘതോ മനസികരൊന്തസ്സ ഹി കിഞ്ചാപി കമ്മട്ഠാനം പഗുണം ഹോതി, അവിഭൂതം പന ഹോതി. തത്ഥ ഓപമ്മം ഹെട്ഠാ വുത്തമേവ. | කථං? ආදිතො තාව හෙට්ඨා වුත්තනයෙනෙව අනුපුබ්බතො මනසිකාතබ්බං, න එකන්තරිකා. අනුපුබ්බතො මනසිකරොන්තො හි ද්වත්තිංසපදං නිස්සෙණිං පදපටිපාටියා අක්කමන්තො පාසාදං ආරුය්හ පාසාදානිසංසං අනුභවනකපුරිසො විය ‘කෙසා ලොමා’ති පටිපාටියා කම්මට්ඨානං මනසිකරොන්තො කම්මට්ඨානතො ච න පරිහායති, පාසාදානිසංසසදිසෙ ච නව ලොකුත්තරධම්මෙ අනුභවති. අනුපුබ්බතො මනසිකරොන්තෙනාපි ච නාතිසීඝතො නාතිසණිකතො මනසිකාතබ්බං. අතිසීඝතො මනසිකරොන්තස්ස හි කිඤ්චාපි කම්මට්ඨානං පගුණං හොති, අවිභූතං පන හොති. තත්ථ ඔපම්මං හෙට්ඨා වුත්තමෙව. | கத²ங்? ஆதி³தோ தாவ ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ அனுபுப்³ப³தோ மனஸிகாதப்³ப³ங், ந ஏகந்தரிகா. அனுபுப்³ப³தோ மனஸிகரொந்தோ ஹி த்³வத்திங்ஸபத³ங் நிஸ்ஸேணிங் பத³படிபாடியா அக்கமந்தோ பாஸாத³ங் ஆருய்ஹ பாஸாதா³னிஸங்ஸங் அனுப⁴வனகபுரிஸோ விய ‘கேஸா லோமா’தி படிபாடியா கம்மட்டா²னங் மனஸிகரொந்தோ கம்மட்டா²னதோ ச ந பரிஹாயதி, பாஸாதா³னிஸங்ஸஸதி³ஸே ச நவ லோகுத்தரத⁴ம்மே அனுப⁴வதி. அனுபுப்³ப³தோ மனஸிகரொந்தேனாபி ச நாதிஸீக⁴தோ நாதிஸணிகதோ மனஸிகாதப்³ப³ங். அதிஸீக⁴தோ மனஸிகரொந்தஸ்ஸ ஹி கிஞ்சாபி கம்மட்டா²னங் பகு³ணங் ஹோதி, அவிபூ⁴தங் பன ஹோதி. தத்த² ஓபம்மங் ஹெட்டா² வுத்தமேவ. | కథం? ఆదితో తావ హేట్ఠా వుత్తనయేనేవ అనుపుబ్బతో మనసికాతబ్బం, న ఏకన్తరికా. అనుపుబ్బతో మనసికరోన్తో హి ద్వత్తింసపదం నిస్సేణిం పదపటిపాటియా అక్కమన్తో పాసాదం ఆరుయ్హ పాసాదానిసంసం అనుభవనకపురిసో వియ ‘కేసా లోమా’తి పటిపాటియా కమ్మట్ఠానం మనసికరోన్తో కమ్మట్ఠానతో చ న పరిహాయతి, పాసాదానిసంససదిసే చ నవ లోకుత్తరధమ్మే అనుభవతి. అనుపుబ్బతో మనసికరోన్తేనాపి చ నాతిసీఘతో నాతిసణికతో మనసికాతబ్బం. అతిసీఘతో మనసికరోన్తస్స హి కిఞ్చాపి కమ్మట్ఠానం పగుణం హోతి, అవిభూతం పన హోతి. తత్థ ఓపమ్మం హేట్ఠా వుత్తమేవ. | กถํ? อาทิโต ตาว เหฏฺฐา วุตฺตนเยเนว อนุปุพฺพโต มนสิกาตพฺพํ, น เอกนฺตริกาฯ อนุปุพฺพโต มนสิกโรนฺโต หิ ทฺวตฺติํสปทํ นิสฺเสณิํ ปทปฏิปาฏิยา อกฺกมนฺโต ปาสาทํ อารุยฺห ปาสาทานิสํสํ อนุภวนกปุริโส วิย ‘เกสา โลมา’ติ ปฏิปาฏิยา กมฺมฏฺฐานํ มนสิกโรนฺโต กมฺมฏฺฐานโต จ น ปริหายติ, ปาสาทานิสํสสทิเส จ นว โลกุตฺตรธมฺเม อนุภวติฯ อนุปุพฺพโต มนสิกโรนฺเตนาปิ จ นาติสีฆโต นาติสณิกโต มนสิกาตพฺพํฯ อติสีฆโต มนสิกโรนฺตสฺส หิ กิญฺจาปิ กมฺมฏฺฐานํ ปคุณํ โหติ, อวิภูตํ ปน โหติฯ ตตฺถ โอปมฺมํ เหฏฺฐา วุตฺตเมวฯ | ཀ་ཐཾ? ཨཱ་དི་ཏོ ཏཱ་ཝ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཨ་ནུ་པུ་བྦ་ཏོ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ, ན ཨེ་ཀ་ནྟ་རི་ཀཱ། ཨ་ནུ་པུ་བྦ་ཏོ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟོ ཧི དྭ་ཏྟིཾ་ས་པ་དཾ ནི་སྶེ་ཎིཾ པ་ད་པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཨ་ཀྐ་མ་ནྟོ པཱ་སཱ་དཾ ཨཱ་རུ་ཡ྄ཧ པཱ་སཱ་དཱ་ནི་སཾ་སཾ ཨ་ནུ་བྷ་ཝ་ན་ཀ་པུ་རི་སོ ཝི་ཡ ‘ཀེ་སཱ ལོ་མཱ’ཏི པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟོ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་ཏོ ཙ ན པ་རི་ཧཱ་ཡ་ཏི, པཱ་སཱ་དཱ་ནི་སཾ་ས་ས་དི་སེ ཙ ན་ཝ ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་དྷ་མྨེ ཨ་ནུ་བྷ་ཝ་ཏི། ཨ་ནུ་པུ་བྦ་ཏོ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟེ་ནཱ་པི ཙ ནཱ་ཏི་སཱི་གྷ་ཏོ ནཱ་ཏི་ས་ཎི་ཀ་ཏོ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ཨ་ཏི་སཱི་གྷ་ཏོ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཧི ཀི་ཉྩཱ་པི ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ པ་གུ་ཎཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ཝི་བྷཱུ་ཏཾ པ་ན ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཨོ་པ་མྨཾ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་མེ་ཝ། |
1,235 | bodytext | Atisaṇikato manasikarontassa kammaṭṭhānaṃ pariyosānaṃ na gacchati, antarāva osakkitabbaṃ hoti. Yathā hi puriso tiyojanaṃ maggaṃ sāyaṃ kacchaṃ bandhitvā paṭipanno nikkhantaṭṭhānato paṭṭhāya sītalacchāyaṃ disvā vissamati, ramaṇīyaṃ vālikatalaṃ disvā piṭṭhiṃ pasāreti, vanapokkharaṇiṃ disvā pānīyaṃ pivati nhāyati, pabbataṃ disvā āruyha pabbatarāmaṇeyyakaṃ passati, taṃ antarāyeva sīho vā byaggho vā dīpi vā hanati, corā vā pana viluppanti ceva hananti ca; evameva atisaṇikaṃ manasikarontassa kammaṭṭhānaṃ pariyosānaṃ na gacchati, antarāva osakkitabbaṃ hoti. | အတိသဏိကတော မနသိကရောန္တဿ ကမ္မဋ္ဌာနံ ပရိယောသာနံ န ဂစ္ဆတိ၊ အန္တရာဝ ဩသက္ကိတဗ္ဗံ ဟောတိ။ ယထာ ဟိ ပုရိသော တိယောဇနံ မဂ္ဂံ သာယံ ကစ္ဆံ ဗန္ဓိတွာ ပဋိပန္နော နိက္ခန္တဋ္ဌာနတော ပဋ္ဌာယ သီတလစ္ဆာယံ ဒိသွာ ဝိဿမတိ၊ ရမဏီယံ ဝါလိကတလံ ဒိသွာ ပိဋ္ဌိံ ပသာရေတိ၊ ဝနပေါက္ခရဏိံ ဒိသွာ ပါနီယံ ပိဝတိ နှာယတိ၊ ပဗ္ဗတံ ဒိသွာ အာရုယှ ပဗ္ဗတရာမဏေယျကံ ပဿတိ၊ တံ အန္တရာယေဝ သီဟော ဝါ ဗျဂ္ဃော ဝါ ဒီပိ ဝါ ဟနတိ၊ စောရာ ဝါ ပန ဝိလုပ္ပန္တိ စေဝ ဟနန္တိ စ; ဧဝမေဝ အတိသဏိကံ မနသိကရောန္တဿ ကမ္မဋ္ဌာနံ ပရိယောသာနံ န ဂစ္ဆတိ၊ အန္တရာဝ ဩသက္ကိတဗ္ဗံ ဟောတိ။ | অতিসণিকতো মনসিকরোন্তস্স কম্মট্ঠানং পরিযোসানং ন গচ্ছতি, অন্তরাৰ ওসক্কিতব্বং হোতি। যথা হি পুরিসো তিযোজনং মগ্গং সাযং কচ্ছং বন্ধিত্ৰা পটিপন্নো নিক্খন্তট্ঠানতো পট্ঠায সীতলচ্ছাযং দিস্ৰা ৰিস্সমতি, রমণীযং ৰালিকতলং দিস্ৰা পিট্ঠিং পসারেতি, ৰনপোক্খরণিং দিস্ৰা পানীযং পিৰতি ন্হাযতি, পব্বতং দিস্ৰা আরুয্হ পব্বতরামণেয্যকং পস্সতি, তং অন্তরাযেৰ সীহো ৰা ব্যগ্ঘো ৰা দীপি ৰা হনতি, চোরা ৰা পন ৰিলুপ্পন্তি চেৰ হনন্তি চ; এৰমেৰ অতিসণিকং মনসিকরোন্তস্স কম্মট্ঠানং পরিযোসানং ন গচ্ছতি, অন্তরাৰ ওসক্কিতব্বং হোতি। | ад̇исан̣игад̇о манасигаронд̇асса гаммадтаанам̣ барияосаанам̣ на г̇ажчад̇и, анд̇араава осаггид̇аб̣б̣ам̣ ход̇и. яат̇аа хи бурисо д̇ияож̇анам̣ маг̇г̇ам̣ сааяам̣ гажчам̣ б̣анд̇хид̇ваа бадибанно нигканд̇адтаанад̇о бадтааяа сийд̇алажчааяам̣ д̣̇исваа виссамад̇и, раман̣ийяам̣ ваалигад̇алам̣ д̣̇исваа бидтим̣ басаарзд̇и, ванабогкаран̣им̣ д̣̇исваа баанийяам̣ бивад̇и нхааяад̇и, баб̣б̣ад̇ам̣ д̣̇исваа ааруяха баб̣б̣ад̇арааман̣зяяагам̣ бассад̇и, д̇ам̣ анд̇арааязва сийхо ваа б̣яаг̇гхо ваа д̣̇ийби ваа ханад̇и, жораа ваа бана вилуббанд̇и жзва хананд̇и жа; звамзва ад̇исан̣игам̣ манасигаронд̇асса гаммадтаанам̣ барияосаанам̣ на г̇ажчад̇и, анд̇араава осаггид̇аб̣б̣ам̣ ход̇и. | अतिसणिकतो मनसिकरोन्तस्स कम्मट्ठानं परियोसानं न गच्छति, अन्तराव ओसक्कितब्बं होति। यथा हि पुरिसो तियोजनं मग्गं सायं कच्छं बन्धित्वा पटिपन्नो निक्खन्तट्ठानतो पट्ठाय सीतलच्छायं दिस्वा विस्समति, रमणीयं वालिकतलं दिस्वा पिट्ठिं पसारेति, वनपोक्खरणिं दिस्वा पानीयं पिवति न्हायति, पब्बतं दिस्वा आरुय्ह पब्बतरामणेय्यकं पस्सति, तं अन्तरायेव सीहो वा ब्यग्घो वा दीपि वा हनति, चोरा वा पन विलुप्पन्ति चेव हनन्ति च; एवमेव अतिसणिकं मनसिकरोन्तस्स कम्मट्ठानं परियोसानं न गच्छति, अन्तराव ओसक्कितब्बं होति। | અતિસણિકતો મનસિકરોન્તસ્સ કમ્મટ્ઠાનં પરિયોસાનં ન ગચ્છતિ, અન્તરાવ ઓસક્કિતબ્બં હોતિ. યથા હિ પુરિસો તિયોજનં મગ્ગં સાયં કચ્છં બન્ધિત્વા પટિપન્નો નિક્ખન્તટ્ઠાનતો પટ્ઠાય સીતલચ્છાયં દિસ્વા વિસ્સમતિ, રમણીયં વાલિકતલં દિસ્વા પિટ્ઠિં પસારેતિ, વનપોક્ખરણિં દિસ્વા પાનીયં પિવતિ ન્હાયતિ, પબ્બતં દિસ્વા આરુય્હ પબ્બતરામણેય્યકં પસ્સતિ, તં અન્તરાયેવ સીહો વા બ્યગ્ઘો વા દીપિ વા હનતિ, ચોરા વા પન વિલુપ્પન્તિ ચેવ હનન્તિ ચ; એવમેવ અતિસણિકં મનસિકરોન્તસ્સ કમ્મટ્ઠાનં પરિયોસાનં ન ગચ્છતિ, અન્તરાવ ઓસક્કિતબ્બં હોતિ. | ਅਤਿਸਣਿਕਤੋ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਨ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਅਨ੍ਤਰਾવ ਓਸਕ੍ਕਿਤਬ੍ਬਂ ਹੋਤਿ। ਯਥਾ ਹਿ ਪੁਰਿਸੋ ਤਿਯੋਜਨਂ ਮਗ੍ਗਂ ਸਾਯਂ ਕਚ੍ਛਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਨਿਕ੍ਖਨ੍ਤਟ੍ਠਾਨਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸੀਤਲਚ੍ਛਾਯਂ ਦਿਸ੍વਾ વਿਸ੍ਸਮਤਿ, ਰਮਣੀਯਂ વਾਲਿਕਤਲਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਿਟ੍ਠਿਂ ਪਸਾਰੇਤਿ, વਨਪੋਕ੍ਖਰਣਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਾਨੀਯਂ ਪਿવਤਿ ਨ੍ਹਾਯਤਿ, ਪਬ੍ਬਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਆਰੁਯ੍ਹ ਪਬ੍ਬਤਰਾਮਣੇਯ੍ਯਕਂ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਤਂ ਅਨ੍ਤਰਾਯੇવ ਸੀਹੋ વਾ ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ વਾ ਦੀਪਿ વਾ ਹਨਤਿ, ਚੋਰਾ વਾ ਪਨ વਿਲੁਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਚੇવ ਹਨਨ੍ਤਿ ਚ; ਏવਮੇવ ਅਤਿਸਣਿਕਂ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਨ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਅਨ੍ਤਰਾવ ਓਸਕ੍ਕਿਤਬ੍ਬਂ ਹੋਤਿ। | អតិសណិកតោ មនសិករោន្តស្ស កម្មដ្ឋានំ បរិយោសានំ ន គច្ឆតិ, អន្តរាវ ឱសក្កិតព្ពំ ហោតិ។ យថា ហិ បុរិសោ តិយោជនំ មគ្គំ សាយំ កច្ឆំ ពន្ធិត្វា បដិបន្នោ និក្ខន្តដ្ឋានតោ បដ្ឋាយ សីតលច្ឆាយំ ទិស្វា វិស្សមតិ, រមណីយំ វាលិកតលំ ទិស្វា បិដ្ឋិំ បសារេតិ, វនបោក្ខរណិំ ទិស្វា បានីយំ បិវតិ ន្ហាយតិ, បព្ពតំ ទិស្វា អារុយ្ហ បព្ពតរាមណេយ្យកំ បស្សតិ, តំ អន្តរាយេវ សីហោ វា ព្យគ្ឃោ វា ទីបិ វា ហនតិ, ចោរា វា បន វិលុប្បន្តិ ចេវ ហនន្តិ ច; ឯវមេវ អតិសណិកំ មនសិករោន្តស្ស កម្មដ្ឋានំ បរិយោសានំ ន គច្ឆតិ, អន្តរាវ ឱសក្កិតព្ពំ ហោតិ។ | ಅತಿಸಣಿಕತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಪರಿಯೋಸಾನಂ ನ ಗಚ್ಛತಿ, ಅನ್ತರಾವ ಓಸಕ್ಕಿತಬ್ಬಂ ಹೋತಿ। ಯಥಾ ಹಿ ಪುರಿಸೋ ತಿಯೋಜನಂ ಮಗ್ಗಂ ಸಾಯಂ ಕಚ್ಛಂ ಬನ್ಧಿತ್ವಾ ಪಟಿಪನ್ನೋ ನಿಕ್ಖನ್ತಟ್ಠಾನತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಸೀತಲಚ್ಛಾಯಂ ದಿಸ್ವಾ ವಿಸ್ಸಮತಿ, ರಮಣೀಯಂ ವಾಲಿಕತಲಂ ದಿಸ್ವಾ ಪಿಟ್ಠಿಂ ಪಸಾರೇತಿ, ವನಪೋಕ್ಖರಣಿಂ ದಿಸ್ವಾ ಪಾನೀಯಂ ಪಿವತಿ ನ್ಹಾಯತಿ, ಪಬ್ಬತಂ ದಿಸ್ವಾ ಆರುಯ್ಹ ಪಬ್ಬತರಾಮಣೇಯ್ಯಕಂ ಪಸ್ಸತಿ, ತಂ ಅನ್ತರಾಯೇವ ಸೀಹೋ ವಾ ಬ್ಯಗ್ಘೋ ವಾ ದೀಪಿ ವಾ ಹನತಿ, ಚೋರಾ ವಾ ಪನ ವಿಲುಪ್ಪನ್ತಿ ಚೇವ ಹನನ್ತಿ ಚ; ಏವಮೇವ ಅತಿಸಣಿಕಂ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಪರಿಯೋಸಾನಂ ನ ಗಚ್ಛತಿ, ಅನ್ತರಾವ ಓಸಕ್ಕಿತಬ್ಬಂ ಹೋತಿ। | അതിസണികതോ മനസികരൊന്തസ്സ കമ്മട്ഠാനം പരിയോസാനം ന ഗച്ഛതി, അന്തരാവ ഓസക്കിതബ്ബം ഹോതി. യഥാ ഹി പുരിസോ തിയോജനം മഗ്ഗം സായം കച്ഛം ബന്ധിത്വാ പടിപന്നോ നിക്ഖന്തട്ഠാനതോ പട്ഠായ സീതലച്ഛായം ദിസ്വാ വിസ്സമതി, രമണീയം വാലികതലം ദിസ്വാ പിട്ഠിം പസാരേതി, വനപൊക്ഖരണിം ദിസ്വാ പാനീയം പിവതി ന്ഹായതി, പബ്ബതം ദിസ്വാ ആരുയ്ഹ പബ്ബതരാമണെയ്യകം പസ്സതി, തം അന്തരായേവ സീഹോ വാ ബ്യഗ്ഘോ വാ ദീപി വാ ഹനതി, ചോരാ വാ പന വിലുപ്പന്തി ചേവ ഹനന്തി ച; ഏവമേവ അതിസണികം മനസികരൊന്തസ്സ കമ്മട്ഠാനം പരിയോസാനം ന ഗച്ഛതി, അന്തരാവ ഓസക്കിതബ്ബം ഹോതി. | අතිසණිකතො මනසිකරොන්තස්ස කම්මට්ඨානං පරියොසානං න ගච්ඡති, අන්තරාව ඔසක්කිතබ්බං හොති. යථා හි පුරිසො තියොජනං මග්ගං සායං කච්ඡං බන්ධිත්වා පටිපන්නො නික්ඛන්තට්ඨානතො පට්ඨාය සීතලච්ඡායං දිස්වා විස්සමති, රමණීයං වාලිකතලං දිස්වා පිට්ඨිං පසාරෙති, වනපොක්ඛරණිං දිස්වා පානීයං පිවති න්හායති, පබ්බතං දිස්වා ආරුය්හ පබ්බතරාමණෙය්යකං පස්සති, තං අන්තරායෙව සීහො වා බ්යග්ඝො වා දීපි වා හනති, චොරා වා පන විලුප්පන්ති චෙව හනන්ති ච; එවමෙව අතිසණිකං මනසිකරොන්තස්ස කම්මට්ඨානං පරියොසානං න ගච්ඡති, අන්තරාව ඔසක්කිතබ්බං හොති. | அதிஸணிகதோ மனஸிகரொந்தஸ்ஸ கம்மட்டா²னங் பரியோஸானங் ந க³ச்ச²தி, அந்தராவ ஓஸக்கிதப்³ப³ங் ஹோதி. யதா² ஹி புரிஸோ தியோஜனங் மக்³க³ங் ஸாயங் கச்ச²ங் ப³ந்தி⁴த்வா படிபன்னோ நிக்க²ந்தட்டா²னதோ பட்டா²ய ஸீதலச்சா²யங் தி³ஸ்வா விஸ்ஸமதி, ரமணீயங் வாலிகதலங் தி³ஸ்வா பிட்டி²ங் பஸாரேதி, வனபொக்க²ரணிங் தி³ஸ்வா பானீயங் பிவதி ந்ஹாயதி, பப்³ப³தங் தி³ஸ்வா ஆருய்ஹ பப்³ப³தராமணெய்யகங் பஸ்ஸதி, தங் அந்தராயேவ ஸீஹோ வா ப்³யக்³கோ⁴ வா தீ³பி வா ஹனதி, சோரா வா பன விலுப்பந்தி சேவ ஹனந்தி ச; ஏவமேவ அதிஸணிகங் மனஸிகரொந்தஸ்ஸ கம்மட்டா²னங் பரியோஸானங் ந க³ச்ச²தி, அந்தராவ ஓஸக்கிதப்³ப³ங் ஹோதி. | అతిసణికతో మనసికరోన్తస్స కమ్మట్ఠానం పరియోసానం న గచ్ఛతి, అన్తరావ ఓసక్కితబ్బం హోతి. యథా హి పురిసో తియోజనం మగ్గం సాయం కచ్ఛం బన్ధిత్వా పటిపన్నో నిక్ఖన్తట్ఠానతో పట్ఠాయ సీతలచ్ఛాయం దిస్వా విస్సమతి, రమణీయం వాలికతలం దిస్వా పిట్ఠిం పసారేతి, వనపోక్ఖరణిం దిస్వా పానీయం పివతి న్హాయతి, పబ్బతం దిస్వా ఆరుయ్హ పబ్బతరామణేయ్యకం పస్సతి, తం అన్తరాయేవ సీహో వా బ్యగ్ఘో వా దీపి వా హనతి, చోరా వా పన విలుప్పన్తి చేవ హనన్తి చ; ఏవమేవ అతిసణికం మనసికరోన్తస్స కమ్మట్ఠానం పరియోసానం న గచ్ఛతి, అన్తరావ ఓసక్కితబ్బం హోతి. | อติสณิกโต มนสิกโรนฺตสฺส กมฺมฏฺฐานํ ปริโยสานํ น คจฺฉติ, อนฺตราว โอสกฺกิตพฺพํ โหติฯ ยถา หิ ปุริโส ติโยชนํ มคฺคํ สายํ กจฺฉํ พนฺธิตฺวา ปฏิปนฺโน นิกฺขนฺตฏฺฐานโต ปฏฺฐาย สีตลจฺฉายํ ทิสฺวา วิสฺสมติ, รมณียํ วาลิกตลํ ทิสฺวา ปิฏฺฐิํ ปสาเรติ, วนโปกฺขรณิํ ทิสฺวา ปานียํ ปิวติ นฺหายติ, ปพฺพตํ ทิสฺวา อารุยฺห ปพฺพตรามเณยฺยกํ ปสฺสติ, ตํ อนฺตราเยว สีโห วา พฺยคฺโฆ วา ทีปิ วา หนติ, โจรา วา ปน วิลุปฺปนฺติ เจว หนนฺติ จ; เอวเมว อติสณิกํ มนสิกโรนฺตสฺส กมฺมฏฺฐานํ ปริโยสานํ น คจฺฉติ, อนฺตราว โอสกฺกิตพฺพํ โหติฯ | ཨ་ཏི་ས་ཎི་ཀ་ཏོ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཾ ན ག་ཙྪ་ཏི, ཨ་ནྟ་རཱ་ཝ ཨོ་ས་ཀྐི་ཏ་བྦཾ ཧོ་ཏི། ཡ་ཐཱ ཧི པུ་རི་སོ ཏི་ཡོ་ཛ་ནཾ མ་གྒཾ སཱ་ཡཾ ཀ་ཙྪཾ བ་ནྡྷི་ཏྭཱ པ་ཊི་པ་ནྣོ ནི་ཀྑ་ནྟ་ཊྛཱ་ན་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ སཱི་ཏ་ལ་ཙྪཱ་ཡཾ དི་སྭཱ ཝི་སྶ་མ་ཏི, ར་མ་ཎཱི་ཡཾ ཝཱ་ལི་ཀ་ཏ་ལཾ དི་སྭཱ པི་ཊྛིཾ པ་སཱ་རེ་ཏི, ཝ་ན་པོ་ཀྑ་ར་ཎིཾ དི་སྭཱ པཱ་ནཱི་ཡཾ པི་ཝ་ཏི ནྷཱ་ཡ་ཏི, པ་བྦ་ཏཾ དི་སྭཱ ཨཱ་རུ་ཡ྄ཧ པ་བྦ་ཏ་རཱ་མ་ཎེ་ཡྻ་ཀཾ པ་སྶ་ཏི, ཏཾ ཨ་ནྟ་རཱ་ཡེ་ཝ སཱི་ཧོ ཝཱ བྱ་གྒྷོ ཝཱ དཱི་པི ཝཱ ཧ་ན་ཏི, ཙོ་རཱ ཝཱ པ་ན ཝི་ལུ་པྤ་ནྟི ཙེ་ཝ ཧ་ན་ནྟི ཙ; ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཨ་ཏི་ས་ཎི་ཀཾ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཾ ན ག་ཙྪ་ཏི, ཨ་ནྟ་རཱ་ཝ ཨོ་ས་ཀྐི་ཏ་བྦཾ ཧོ་ཏི། |
1,236 | bodytext | Tasmā nātisīghaṃ nātisaṇikaṃ ekadivasaṃ tiṃsavāre manasikātabbaṃ; pātova dasa vāre, majjhanhike dasavāre, sāyanhe dasa vāre sajjhāyo kātabbo, no kātuṃ na vaṭṭati. Yathā hi pātova uṭṭhāya mukhaṃ no dhovituṃ na vaṭṭati, khādanīyaṃ bhojanīyaṃ no khādituṃ no bhuñjituṃ na vaṭṭati; etaṃ pana vaṭṭeyya; idameva ekantena no kātuṃ na vaṭṭati; karonto mahantaṃ atthaṃ gahetvā tiṭṭhati. Yathā hi ekassa purisassa tīṇi khettāni; ekaṃ khettaṃ aṭṭhakumbhaṃ deti, ekaṃ soḷasa, ekaṃ dvattiṃsa; tena tīṇipi khettāni paṭijaggituṃ asakkontena dve chaḍḍetvā ekaṃ dvattiṃsakumbhadāyakameva paṭijaggitabbaṃ; tattheva kasanavapananiddānādīni kātabbāni; tadevassa itaresu dvīsu uṭṭhānakadāyaṃ dassati; evameva sesaṃ mukhadhovanādikammaṃ chaḍḍetvāpi ettheva kammaṃ kātabbaṃ, no kātuṃ na vaṭṭati. Karonto mahantaṃ atthaṃ gaṇhitvā tiṭṭhatīti ettāvatā majjhimā paṭipadā nāma kathitā. | တသ္မာ နာတိသီဃံ နာတိသဏိကံ ဧကဒိဝသံ တိံသဝါရေ မနသိကာတဗ္ဗံ; ပါတောဝ ဒသ ဝါရေ၊ မဇ္ဈနှိကေ ဒသဝါရေ၊ သာယနှေ ဒသ ဝါရေ သဇ္ဈာယော ကာတဗ္ဗော၊ နော ကာတုံ န ဝဋ္ဋတိ။ ယထာ ဟိ ပါတောဝ ဥဋ္ဌာယ မုခံ နော ဓောဝိတုံ န ဝဋ္ဋတိ၊ ခါဒနီယံ ဘောဇနီယံ နော ခါဒိတုံ နော ဘုဉ္ဇိတုံ န ဝဋ္ဋတိ; ဧတံ ပန ဝဋ္ဋေယျ; ဣဒမေဝ ဧကန္တေန နော ကာတုံ န ဝဋ္ဋတိ; ကရောန္တော မဟန္တံ အတ္ထံ ဂဟေတွာ တိဋ္ဌတိ။ ယထာ ဟိ ဧကဿ ပုရိသဿ တီဏိ ခေတ္တာနိ; ဧကံ ခေတ္တံ အဋ္ဌကုမ္ဘံ ဒေတိ၊ ဧကံ သောဠသ၊ ဧကံ ဒွတ္တိံသ; တေန တီဏိပိ ခေတ္တာနိ ပဋိဇဂ္ဂိတုံ အသက္ကောန္တေန ဒွေ ဆဍ္ဍေတွာ ဧကံ ဒွတ္တိံသကုမ္ဘဒာယကမေဝ ပဋိဇဂ္ဂိတဗ္ဗံ; တတ္ထေဝ ကသနဝပနနိဒ္ဒာနာဒီနိ ကာတဗ္ဗာနိ; တဒေဝဿ ဣတရေသု ဒွီသု ဥဋ္ဌာနကဒာယံ ဒဿတိ; ဧဝမေဝ သေသံ မုခဓောဝနာဒိကမ္မံ ဆဍ္ဍေတွာပိ ဧတ္ထေဝ ကမ္မံ ကာတဗ္ဗံ၊ နော ကာတုံ န ဝဋ္ဋတိ။ ကရောန္တော မဟန္တံ အတ္ထံ ဂဏှိတွာ တိဋ္ဌတီတိ ဧတ္တာဝတာ မဇ္ဈိမာ ပဋိပဒာ နာမ ကထိတာ။ | তস্মা নাতিসীঘং নাতিসণিকং একদিৰসং তিংসৰারে মনসিকাতব্বং; পাতোৰ দস ৰারে, মজ্ঝন্হিকে দসৰারে, সাযন্হে দস ৰারে সজ্ঝাযো কাতব্বো, নো কাতুং ন ৰট্টতি। যথা হি পাতোৰ উট্ঠায মুখং নো ধোৰিতুং ন ৰট্টতি, খাদনীযং ভোজনীযং নো খাদিতুং নো ভুঞ্জিতুং ন ৰট্টতি; এতং পন ৰট্টেয্য; ইদমেৰ একন্তেন নো কাতুং ন ৰট্টতি; করোন্তো মহন্তং অত্থং গহেত্ৰা তিট্ঠতি। যথা হি একস্স পুরিসস্স তীণি খেত্তানি; একং খেত্তং অট্ঠকুম্ভং দেতি, একং সোল়স, একং দ্ৰত্তিংস; তেন তীণিপি খেত্তানি পটিজগ্গিতুং অসক্কোন্তেন দ্ৰে ছড্ডেত্ৰা একং দ্ৰত্তিংসকুম্ভদাযকমেৰ পটিজগ্গিতব্বং; তত্থেৰ কসনৰপননিদ্দানাদীনি কাতব্বানি; তদেৰস্স ইতরেসু দ্ৰীসু উট্ঠানকদাযং দস্সতি; এৰমেৰ সেসং মুখধোৰনাদিকম্মং ছড্ডেত্ৰাপি এত্থেৰ কম্মং কাতব্বং, নো কাতুং ন ৰট্টতি। করোন্তো মহন্তং অত্থং গণ্হিত্ৰা তিট্ঠতীতি এত্তাৰতা মজ্ঝিমা পটিপদা নাম কথিতা। | д̇асмаа наад̇исийгхам̣ наад̇исан̣игам̣ згад̣̇ивасам̣ д̇им̣саваарз манасигаад̇аб̣б̣ам̣; баад̇ова д̣̇аса ваарз, маж̇жханхигз д̣̇асаваарз, сааяанхз д̣̇аса ваарз саж̇жхааяо гаад̇аб̣б̣о, но гаад̇ум̣ на ваддад̇и. яат̇аа хи баад̇ова удтааяа мукам̣ но д̇ховид̇ум̣ на ваддад̇и, каад̣̇анийяам̣ бхож̇анийяам̣ но каад̣̇ид̇ум̣ но бхун̃ж̇ид̇ум̣ на ваддад̇и; зд̇ам̣ бана ваддзяяа; ид̣̇амзва зганд̇зна но гаад̇ум̣ на ваддад̇и; гаронд̇о маханд̇ам̣ ад̇т̇ам̣ г̇ахзд̇ваа д̇идтад̇и. яат̇аа хи згасса бурисасса д̇ийн̣и кзд̇д̇аани; згам̣ кзд̇д̇ам̣ адтагумбхам̣ д̣̇зд̇и, згам̣ сол̣аса, згам̣ д̣̇вад̇д̇им̣са; д̇зна д̇ийн̣иби кзд̇д̇аани бадиж̇аг̇г̇ид̇ум̣ асаггонд̇зна д̣̇вз чад̣д̣зд̇ваа згам̣ д̣̇вад̇д̇им̣сагумбхад̣̇ааяагамзва бадиж̇аг̇г̇ид̇аб̣б̣ам̣; д̇ад̇т̇зва гасанавабананид̣̇д̣̇аанаад̣̇ийни гаад̇аб̣б̣аани; д̇ад̣̇звасса ид̇арзсу д̣̇вийсу удтаанагад̣̇ааяам̣ д̣̇ассад̇и; звамзва сзсам̣ мукад̇хованаад̣̇игаммам̣ чад̣д̣зд̇вааби зд̇т̇зва гаммам̣ гаад̇аб̣б̣ам̣, но гаад̇ум̣ на ваддад̇и. гаронд̇о маханд̇ам̣ ад̇т̇ам̣ г̇ан̣хид̇ваа д̇идтад̇ийд̇и зд̇д̇аавад̇аа маж̇жхимаа бадибад̣̇аа наама гат̇ид̇аа. | तस्मा नातिसीघं नातिसणिकं एकदिवसं तिंसवारे मनसिकातब्बं; पातोव दस वारे, मज्झन्हिके दसवारे, सायन्हे दस वारे सज्झायो कातब्बो, नो कातुं न वट्टति। यथा हि पातोव उट्ठाय मुखं नो धोवितुं न वट्टति, खादनीयं भोजनीयं नो खादितुं नो भुञ्जितुं न वट्टति; एतं पन वट्टेय्य; इदमेव एकन्तेन नो कातुं न वट्टति; करोन्तो महन्तं अत्थं गहेत्वा तिट्ठति। यथा हि एकस्स पुरिसस्स तीणि खेत्तानि; एकं खेत्तं अट्ठकुम्भं देति, एकं सोळस, एकं द्वत्तिंस; तेन तीणिपि खेत्तानि पटिजग्गितुं असक्कोन्तेन द्वे छड्डेत्वा एकं द्वत्तिंसकुम्भदायकमेव पटिजग्गितब्बं; तत्थेव कसनवपननिद्दानादीनि कातब्बानि; तदेवस्स इतरेसु द्वीसु उट्ठानकदायं दस्सति; एवमेव सेसं मुखधोवनादिकम्मं छड्डेत्वापि एत्थेव कम्मं कातब्बं, नो कातुं न वट्टति। करोन्तो महन्तं अत्थं गण्हित्वा तिट्ठतीति एत्तावता मज्झिमा पटिपदा नाम कथिता। | તસ્મા નાતિસીઘં નાતિસણિકં એકદિવસં તિંસવારે મનસિકાતબ્બં; પાતોવ દસ વારે, મજ્ઝન્હિકે દસવારે, સાયન્હે દસ વારે સજ્ઝાયો કાતબ્બો, નો કાતું ન વટ્ટતિ. યથા હિ પાતોવ ઉટ્ઠાય મુખં નો ધોવિતું ન વટ્ટતિ, ખાદનીયં ભોજનીયં નો ખાદિતું નો ભુઞ્જિતું ન વટ્ટતિ; એતં પન વટ્ટેય્ય; ઇદમેવ એકન્તેન નો કાતું ન વટ્ટતિ; કરોન્તો મહન્તં અત્થં ગહેત્વા તિટ્ઠતિ. યથા હિ એકસ્સ પુરિસસ્સ તીણિ ખેત્તાનિ; એકં ખેત્તં અટ્ઠકુમ્ભં દેતિ, એકં સોળસ, એકં દ્વત્તિંસ; તેન તીણિપિ ખેત્તાનિ પટિજગ્ગિતું અસક્કોન્તેન દ્વે છડ્ડેત્વા એકં દ્વત્તિંસકુમ્ભદાયકમેવ પટિજગ્ગિતબ્બં; તત્થેવ કસનવપનનિદ્દાનાદીનિ કાતબ્બાનિ; તદેવસ્સ ઇતરેસુ દ્વીસુ ઉટ્ઠાનકદાયં દસ્સતિ; એવમેવ સેસં મુખધોવનાદિકમ્મં છડ્ડેત્વાપિ એત્થેવ કમ્મં કાતબ્બં, નો કાતું ન વટ્ટતિ. કરોન્તો મહન્તં અત્થં ગણ્હિત્વા તિટ્ઠતીતિ એત્તાવતા મજ્ઝિમા પટિપદા નામ કથિતા. | ਤਸ੍ਮਾ ਨਾਤਿਸੀਘਂ ਨਾਤਿਸਣਿਕਂ ਏਕਦਿવਸਂ ਤਿਂਸવਾਰੇ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ; ਪਾਤੋવ ਦਸ વਾਰੇ, ਮਜ੍ਝਨ੍ਹਿਕੇ ਦਸવਾਰੇ, ਸਾਯਨ੍ਹੇ ਦਸ વਾਰੇ ਸਜ੍ਝਾਯੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ, ਨੋ ਕਾਤੁਂ ਨ વਟ੍ਟਤਿ। ਯਥਾ ਹਿ ਪਾਤੋવ ਉਟ੍ਠਾਯ ਮੁਖਂ ਨੋ ਧੋવਿਤੁਂ ਨ વਟ੍ਟਤਿ, ਖਾਦਨੀਯਂ ਭੋਜਨੀਯਂ ਨੋ ਖਾਦਿਤੁਂ ਨੋ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਂ ਨ વਟ੍ਟਤਿ; ਏਤਂ ਪਨ વਟ੍ਟੇਯ੍ਯ; ਇਦਮੇવ ਏਕਨ੍ਤੇਨ ਨੋ ਕਾਤੁਂ ਨ વਟ੍ਟਤਿ; ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਮਹਨ੍ਤਂ ਅਤ੍ਥਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਯਥਾ ਹਿ ਏਕਸ੍ਸ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਤੀਣਿ ਖੇਤ੍ਤਾਨਿ; ਏਕਂ ਖੇਤ੍ਤਂ ਅਟ੍ਠਕੁਮ੍ਭਂ ਦੇਤਿ, ਏਕਂ ਸੋਲ਼ਸ, ਏਕਂ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ; ਤੇਨ ਤੀਣਿਪਿ ਖੇਤ੍ਤਾਨਿ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੇਨ ਦ੍વੇ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਏਕਂ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਕੁਮ੍ਭਦਾਯਕਮੇવ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤਬ੍ਬਂ; ਤਤ੍ਥੇવ ਕਸਨવਪਨਨਿਦ੍ਦਾਨਾਦੀਨਿ ਕਾਤਬ੍ਬਾਨਿ; ਤਦੇવਸ੍ਸ ਇਤਰੇਸੁ ਦ੍વੀਸੁ ਉਟ੍ਠਾਨਕਦਾਯਂ ਦਸ੍ਸਤਿ; ਏવਮੇવ ਸੇਸਂ ਮੁਖਧੋવਨਾਦਿਕਮ੍ਮਂ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾਪਿ ਏਤ੍ਥੇવ ਕਮ੍ਮਂ ਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਨੋ ਕਾਤੁਂ ਨ વਟ੍ਟਤਿ। ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਮਹਨ੍ਤਂ ਅਤ੍ਥਂ ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤੀਤਿ ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਮਜ੍ਝਿਮਾ ਪਟਿਪਦਾ ਨਾਮ ਕਥਿਤਾ। | តស្មា នាតិសីឃំ នាតិសណិកំ ឯកទិវសំ តិំសវារេ មនសិកាតព្ពំ; បាតោវ ទស វារេ, មជ្ឈន្ហិកេ ទសវារេ, សាយន្ហេ ទស វារេ សជ្ឈាយោ កាតព្ពោ, នោ កាតុំ ន វដ្ដតិ។ យថា ហិ បាតោវ ឧដ្ឋាយ មុខំ នោ ធោវិតុំ ន វដ្ដតិ, ខាទនីយំ ភោជនីយំ នោ ខាទិតុំ នោ ភុញ្ជិតុំ ន វដ្ដតិ; ឯតំ បន វដ្ដេយ្យ; ឥទមេវ ឯកន្តេន នោ កាតុំ ន វដ្ដតិ; ករោន្តោ មហន្តំ អត្ថំ គហេត្វា តិដ្ឋតិ។ យថា ហិ ឯកស្ស បុរិសស្ស តីណិ ខេត្តានិ; ឯកំ ខេត្តំ អដ្ឋកុម្ភំ ទេតិ, ឯកំ សោឡស, ឯកំ ទ្វត្តិំស; តេន តីណិបិ ខេត្តានិ បដិជគ្គិតុំ អសក្កោន្តេន ទ្វេ ឆឌ្ឌេត្វា ឯកំ ទ្វត្តិំសកុម្ភទាយកមេវ បដិជគ្គិតព្ពំ; តត្ថេវ កសនវបននិទ្ទានាទីនិ កាតព្ពានិ; តទេវស្ស ឥតរេសុ ទ្វីសុ ឧដ្ឋានកទាយំ ទស្សតិ; ឯវមេវ សេសំ មុខធោវនាទិកម្មំ ឆឌ្ឌេត្វាបិ ឯត្ថេវ កម្មំ កាតព្ពំ, នោ កាតុំ ន វដ្ដតិ។ ករោន្តោ មហន្តំ អត្ថំ គណ្ហិត្វា តិដ្ឋតីតិ ឯត្តាវតា មជ្ឈិមា បដិបទា នាម កថិតា។ | ತಸ್ಮಾ ನಾತಿಸೀಘಂ ನಾತಿಸಣಿಕಂ ಏಕದಿವಸಂ ತಿಂಸವಾರೇ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ; ಪಾತೋವ ದಸ ವಾರೇ, ಮಜ್ಝನ್ಹಿಕೇ ದಸವಾರೇ, ಸಾಯನ್ಹೇ ದಸ ವಾರೇ ಸಜ್ಝಾಯೋ ಕಾತಬ್ಬೋ, ನೋ ಕಾತುಂ ನ ವಟ್ಟತಿ। ಯಥಾ ಹಿ ಪಾತೋವ ಉಟ್ಠಾಯ ಮುಖಂ ನೋ ಧೋವಿತುಂ ನ ವಟ್ಟತಿ, ಖಾದನೀಯಂ ಭೋಜನೀಯಂ ನೋ ಖಾದಿತುಂ ನೋ ಭುಞ್ಜಿತುಂ ನ ವಟ್ಟತಿ; ಏತಂ ಪನ ವಟ್ಟೇಯ್ಯ; ಇದಮೇವ ಏಕನ್ತೇನ ನೋ ಕಾತುಂ ನ ವಟ್ಟತಿ; ಕರೋನ್ತೋ ಮಹನ್ತಂ ಅತ್ಥಂ ಗಹೇತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತಿ। ಯಥಾ ಹಿ ಏಕಸ್ಸ ಪುರಿಸಸ್ಸ ತೀಣಿ ಖೇತ್ತಾನಿ; ಏಕಂ ಖೇತ್ತಂ ಅಟ್ಠಕುಮ್ಭಂ ದೇತಿ, ಏಕಂ ಸೋಳಸ, ಏಕಂ ದ್ವತ್ತಿಂಸ; ತೇನ ತೀಣಿಪಿ ಖೇತ್ತಾನಿ ಪಟಿಜಗ್ಗಿತುಂ ಅಸಕ್ಕೋನ್ತೇನ ದ್ವೇ ಛಡ್ಡೇತ್ವಾ ಏಕಂ ದ್ವತ್ತಿಂಸಕುಮ್ಭದಾಯಕಮೇವ ಪಟಿಜಗ್ಗಿತಬ್ಬಂ; ತತ್ಥೇವ ಕಸನವಪನನಿದ್ದಾನಾದೀನಿ ಕಾತಬ್ಬಾನಿ; ತದೇವಸ್ಸ ಇತರೇಸು ದ್ವೀಸು ಉಟ್ಠಾನಕದಾಯಂ ದಸ್ಸತಿ; ಏವಮೇವ ಸೇಸಂ ಮುಖಧೋವನಾದಿಕಮ್ಮಂ ಛಡ್ಡೇತ್ವಾಪಿ ಏತ್ಥೇವ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತಬ್ಬಂ, ನೋ ಕಾತುಂ ನ ವಟ್ಟತಿ। ಕರೋನ್ತೋ ಮಹನ್ತಂ ಅತ್ಥಂ ಗಣ್ಹಿತ್ವಾ ತಿಟ್ಠತೀತಿ ಏತ್ತಾವತಾ ಮಜ್ಝಿಮಾ ಪಟಿಪದಾ ನಾಮ ಕಥಿತಾ। | തസ്മാ നാതിസീഘം നാതിസണികം ഏകദിവസം തിംസവാരേ മനസികാതബ്ബം; പാതോവ ദസ വാരേ, മജ്ഝന്ഹികേ ദസവാരേ, സായന്ഹേ ദസ വാരേ സജ്ഝായോ കാതബ്ബോ, നോ കാതും ന വട്ടതി. യഥാ ഹി പാതോവ ഉട്ഠായ മുഖം നോ ധോവിതും ന വട്ടതി, ഖാദനീയം ഭോജനീയം നോ ഖാദിതും നോ ഭുഞ്ജിതും ന വട്ടതി; ഏതം പന വട്ടെയ്യ; ഇദമേവ ഏകന്തേന നോ കാതും ന വട്ടതി; കരൊന്തോ മഹന്തം അത്ഥം ഗഹെത്വാ തിട്ഠതി. യഥാ ഹി ഏകസ്സ പുരിസസ്സ തീണി ഖെത്താനി; ഏകം ഖെത്തം അട്ഠകുമ്ഭം ദേതി, ഏകം സോളസ, ഏകം ദ്വത്തിംസ; തേന തീണിപി ഖെത്താനി പടിജഗ്ഗിതും അസക്കൊന്തേന ദ്വേ ഛഡ്ഡെത്വാ ഏകം ദ്വത്തിംസകുമ്ഭദായകമേവ പടിജഗ്ഗിതബ്ബം; തത്ഥേവ കസനവപനനിദ്ദാനാദീനി കാതബ്ബാനി; തദേവസ്സ ഇതരേസു ദ്വീസു ഉട്ഠാനകദായം ദസ്സതി; ഏവമേവ സേസം മുഖധോവനാദികമ്മം ഛഡ്ഡെത്വാപി എത്ഥേവ കമ്മം കാതബ്ബം, നോ കാതും ന വട്ടതി. കരൊന്തോ മഹന്തം അത്ഥം ഗണ്ഹിത്വാ തിട്ഠതീതി എത്താവതാ മജ്ഝിമാ പടിപദാ നാമ കഥിതാ. | තස්මා නාතිසීඝං නාතිසණිකං එකදිවසං තිංසවාරෙ මනසිකාතබ්බං; පාතොව දස වාරෙ, මජ්ඣන්හිකෙ දසවාරෙ, සායන්හෙ දස වාරෙ සජ්ඣායො කාතබ්බො, නො කාතුං න වට්ටති. යථා හි පාතොව උට්ඨාය මුඛං නො ධොවිතුං න වට්ටති, ඛාදනීයං භොජනීයං නො ඛාදිතුං නො භුඤ්ජිතුං න වට්ටති; එතං පන වට්ටෙය්ය; ඉදමෙව එකන්තෙන නො කාතුං න වට්ටති; කරොන්තො මහන්තං අත්ථං ගහෙත්වා තිට්ඨති. යථා හි එකස්ස පුරිසස්ස තීණි ඛෙත්තානි; එකං ඛෙත්තං අට්ඨකුම්භං දෙති, එකං සොළස, එකං ද්වත්තිංස; තෙන තීණිපි ඛෙත්තානි පටිජග්ගිතුං අසක්කොන්තෙන ද්වෙ ඡඩ්ඩෙත්වා එකං ද්වත්තිංසකුම්භදායකමෙව පටිජග්ගිතබ්බං; තත්ථෙව කසනවපනනිද්දානාදීනි කාතබ්බානි; තදෙවස්ස ඉතරෙසු ද්වීසු උට්ඨානකදායං දස්සති; එවමෙව සෙසං මුඛධොවනාදිකම්මං ඡඩ්ඩෙත්වාපි එත්ථෙව කම්මං කාතබ්බං, නො කාතුං න වට්ටති. කරොන්තො මහන්තං අත්ථං ගණ්හිත්වා තිට්ඨතීති එත්තාවතා මජ්ඣිමා පටිපදා නාම කථිතා. | தஸ்மா நாதிஸீக⁴ங் நாதிஸணிகங் ஏகதி³வஸங் திங்ஸவாரே மனஸிகாதப்³ப³ங்; பாதோவ த³ஸ வாரே, மஜ்ஜ²ன்ஹிகே த³ஸவாரே, ஸாயன்ஹே த³ஸ வாரே ஸஜ்ஜா²யோ காதப்³போ³, நோ காதுங் ந வட்டதி. யதா² ஹி பாதோவ உட்டா²ய முக²ங் நோ தோ⁴விதுங் ந வட்டதி, கா²த³னீயங் போ⁴ஜனீயங் நோ கா²தி³துங் நோ பு⁴ஞ்ஜிதுங் ந வட்டதி; ஏதங் பன வட்டெய்ய; இத³மேவ ஏகந்தேன நோ காதுங் ந வட்டதி; கரொந்தோ மஹந்தங் அத்த²ங் க³ஹெத்வா திட்ட²தி. யதா² ஹி ஏகஸ்ஸ புரிஸஸ்ஸ தீணி கெ²த்தானி; ஏகங் கெ²த்தங் அட்ட²கும்ப⁴ங் தே³தி, ஏகங் ஸோளஸ, ஏகங் த்³வத்திங்ஸ; தேன தீணிபி கெ²த்தானி படிஜக்³கி³துங் அஸக்கொந்தேன த்³வே ச²ட்³டெ³த்வா ஏகங் த்³வத்திங்ஸகும்ப⁴தா³யகமேவ படிஜக்³கி³தப்³ப³ங்; தத்தே²வ கஸனவபனநித்³தா³னாதீ³னி காதப்³பா³னி; ததே³வஸ்ஸ இதரேஸு த்³வீஸு உட்டா²னகதா³யங் த³ஸ்ஸதி; ஏவமேவ ஸேஸங் முக²தோ⁴வனாதி³கம்மங் ச²ட்³டெ³த்வாபி எத்தே²வ கம்மங் காதப்³ப³ங், நோ காதுங் ந வட்டதி. கரொந்தோ மஹந்தங் அத்த²ங் க³ண்ஹித்வா திட்ட²தீதி எத்தாவதா மஜ்ஜி²மா படிபதா³ நாம கதி²தா. | తస్మా నాతిసీఘం నాతిసణికం ఏకదివసం తింసవారే మనసికాతబ్బం; పాతోవ దస వారే, మజ్ఝన్హికే దసవారే, సాయన్హే దస వారే సజ్ఝాయో కాతబ్బో, నో కాతుం న వట్టతి. యథా హి పాతోవ ఉట్ఠాయ ముఖం నో ధోవితుం న వట్టతి, ఖాదనీయం భోజనీయం నో ఖాదితుం నో భుఞ్జితుం న వట్టతి; ఏతం పన వట్టేయ్య; ఇదమేవ ఏకన్తేన నో కాతుం న వట్టతి; కరోన్తో మహన్తం అత్థం గహేత్వా తిట్ఠతి. యథా హి ఏకస్స పురిసస్స తీణి ఖేత్తాని; ఏకం ఖేత్తం అట్ఠకుమ్భం దేతి, ఏకం సోళస, ఏకం ద్వత్తింస; తేన తీణిపి ఖేత్తాని పటిజగ్గితుం అసక్కోన్తేన ద్వే ఛడ్డేత్వా ఏకం ద్వత్తింసకుమ్భదాయకమేవ పటిజగ్గితబ్బం; తత్థేవ కసనవపననిద్దానాదీని కాతబ్బాని; తదేవస్స ఇతరేసు ద్వీసు ఉట్ఠానకదాయం దస్సతి; ఏవమేవ సేసం ముఖధోవనాదికమ్మం ఛడ్డేత్వాపి ఏత్థేవ కమ్మం కాతబ్బం, నో కాతుం న వట్టతి. కరోన్తో మహన్తం అత్థం గణ్హిత్వా తిట్ఠతీతి ఏత్తావతా మజ్ఝిమా పటిపదా నామ కథితా. | ตสฺมา นาติสีฆํ นาติสณิกํ เอกทิวสํ ติํสวาเร มนสิกาตพฺพํ; ปาโตว ทส วาเร, มชฺฌนฺหิเก ทสวาเร, สายนฺเห ทส วาเร สชฺฌาโย กาตพฺโพ, โน กาตุํ น วฏฺฏติฯ ยถา หิ ปาโตว อุฏฺฐาย มุขํ โน โธวิตุํ น วฏฺฏติ, ขาทนียํ โภชนียํ โน ขาทิตุํ โน ภุญฺชิตุํ น วฏฺฏติ; เอตํ ปน วฏฺเฏยฺย; อิทเมว เอกนฺเตน โน กาตุํ น วฏฺฏติ; กโรนฺโต มหนฺตํ อตฺถํ คเหตฺวา ติฏฺฐติฯ ยถา หิ เอกสฺส ปุริสสฺส ตีณิ เขตฺตานิ; เอกํ เขตฺตํ อฏฺฐกุมฺภํ เทติ, เอกํ โสฬส, เอกํ ทฺวตฺติํส; เตน ตีณิปิ เขตฺตานิ ปฏิชคฺคิตุํ อสกฺโกนฺเตน ทฺเว ฉฑฺเฑตฺวา เอกํ ทฺวตฺติํสกุมฺภทายกเมว ปฏิชคฺคิตพฺพํ; ตตฺเถว กสนวปนนิทฺทานาทีนิ กาตพฺพานิ; ตเทวสฺส อิตเรสุ ทฺวีสุ อุฏฺฐานกทายํ ทสฺสติ; เอวเมว เสสํ มุขโธวนาทิกมฺมํ ฉฑฺเฑตฺวาปิ เอตฺเถว กมฺมํ กาตพฺพํ, โน กาตุํ น วฏฺฏติฯ กโรนฺโต มหนฺตํ อตฺถํ คณฺหิตฺวา ติฏฺฐตีติ เอตฺตาวตา มชฺฌิมา ปฏิปทา นาม กถิตาฯ | ཏ་སྨཱ ནཱ་ཏི་སཱི་གྷཾ ནཱ་ཏི་ས་ཎི་ཀཾ ཨེ་ཀ་དི་ཝ་སཾ ཏིཾ་ས་ཝཱ་རེ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ; པཱ་ཏོ་ཝ ད་ས ཝཱ་རེ, མ་ཛ྄ཛྷ་ནྷི་ཀེ ད་ས་ཝཱ་རེ, སཱ་ཡ་ནྷེ ད་ས ཝཱ་རེ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡོ ཀཱ་ཏ་བྦོ, ནོ ཀཱ་ཏུཾ ན ཝ་ཊྚ་ཏི། ཡ་ཐཱ ཧི པཱ་ཏོ་ཝ ཨུ་ཊྛཱ་ཡ མུ་ཁཾ ནོ དྷོ་ཝི་ཏུཾ ན ཝ་ཊྚ་ཏི, ཁཱ་ད་ནཱི་ཡཾ བྷོ་ཛ་ནཱི་ཡཾ ནོ ཁཱ་དི་ཏུཾ ནོ བྷུ་ཉྫི་ཏུཾ ན ཝ་ཊྚ་ཏི; ཨེ་ཏཾ པ་ན ཝ་ཊྚེ་ཡྻ; ཨི་ད་མེ་ཝ ཨེ་ཀ་ནྟེ་ན ནོ ཀཱ་ཏུཾ ན ཝ་ཊྚ་ཏི; ཀ་རོ་ནྟོ མ་ཧ་ནྟཾ ཨ་ཏྠཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏི། ཡ་ཐཱ ཧི ཨེ་ཀ་སྶ པུ་རི་ས་སྶ ཏཱི་ཎི ཁེ་ཏྟཱ་ནི; ཨེ་ཀཾ ཁེ་ཏྟཾ ཨ་ཊྛ་ཀུ་མྦྷཾ དེ་ཏི, ཨེ་ཀཾ སོ་ལ༹་ས, ཨེ་ཀཾ དྭ་ཏྟིཾ་ས; ཏེ་ན ཏཱི་ཎི་པི ཁེ་ཏྟཱ་ནི པ་ཊི་ཛ་གྒི་ཏུཾ ཨ་ས་ཀྐོ་ནྟེ་ན དྭེ ཚ་ཌྜེ་ཏྭཱ ཨེ་ཀཾ དྭ་ཏྟིཾ་ས་ཀུ་མྦྷ་དཱ་ཡ་ཀ་མེ་ཝ པ་ཊི་ཛ་གྒི་ཏ་བྦཾ; ཏ་ཏྠེ་ཝ ཀ་ས་ན་ཝ་པ་ན་ནི་དྡཱ་ནཱ་དཱི་ནི ཀཱ་ཏ་བྦཱ་ནི; ཏ་དེ་ཝ་སྶ ཨི་ཏ་རེ་སུ དྭཱི་སུ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཀ་དཱ་ཡཾ ད་སྶ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝ སེ་སཾ མུ་ཁ་དྷོ་ཝ་ནཱ་དི་ཀ་མྨཾ ཚ་ཌྜེ་ཏྭཱ་པི ཨེ་ཏྠེ་ཝ ཀ་མྨཾ ཀཱ་ཏ་བྦཾ, ནོ ཀཱ་ཏུཾ ན ཝ་ཊྚ་ཏི། ཀ་རོ་ནྟོ མ་ཧ་ནྟཾ ཨ་ཏྠཾ ག་ཎྷི་ཏྭཱ ཏི་ཊྛ་ཏཱི་ཏི ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མཱ པ་ཊི་པ་དཱ ནཱ་མ ཀ་ཐི་ཏཱ། |
1,237 | bodytext | Evaṃ paṭipannenāpi vikkhepo paṭibāhitabbo. Kammaṭṭhānañhi vissajjetvā citte bahiddhā vikkhepaṃ gacchante kammaṭṭhānato parihāyati, vaṭṭabhayaṃ samatikkamituṃ na sakkoti. Yathā hi eko puriso sahassuddhāraṃ sādhetvā vaḍḍhiṃ labhitvā addhānaṃ paṭipanno antarāmagge kumbhīlamakaragāharakkhasasamuṭṭhitāya gambhīragirikandarāya upari atthataṃ ekapadikaṃ daṇḍakasetuṃ āruyha gacchanto akkamanapadaṃ vissajjetvā ito cito ca olokento paripatitvā kumbhīlādibhattaṃ hoti, evameva ayampi kammaṭṭhānaṃ vissajjetvā sacitte bahiddhā vikkhepaṃ gacchante kammaṭṭhānato parihāyati, vaṭṭabhayaṃ samatikkamituṃ na sakkoti. | ဧဝံ ပဋိပန္နေနာပိ ဝိက္ခေပေါ ပဋိဗာဟိတဗ္ဗော။ ကမ္မဋ္ဌာနဉှိ ဝိဿဇ္ဇေတွာ စိတ္တေ ဗဟိဒ္ဓါ ဝိက္ခေပံ ဂစ္ဆန္တေ ကမ္မဋ္ဌာနတော ပရိဟာယတိ၊ ဝဋ္ဋဘယံ သမတိက္ကမိတုံ န သက္ကောတိ။ ယထာ ဟိ ဧကော ပုရိသော သဟဿုဒ္ဓါရံ သာဓေတွာ ဝဍ္ဎိံ လဘိတွာ အဒ္ဓါနံ ပဋိပန္နော အန္တရာမဂ္ဂေ ကုမ္ဘီလမကရဂါဟရက္ခသသမုဋ္ဌိတာယ ဂမ္ဘီရဂိရိကန္ဒရာယ ဥပရိ အတ္ထတံ ဧကပဒိကံ ဒဏ္ဍကသေတုံ အာရုယှ ဂစ္ဆန္တော အက္ကမနပဒံ ဝိဿဇ္ဇေတွာ ဣတော စိတော စ ဩလောကေန္တော ပရိပတိတွာ ကုမ္ဘီလာဒိဘတ္တံ ဟောတိ၊ ဧဝမေဝ အယမ္ပိ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိဿဇ္ဇေတွာ သစိတ္တေ ဗဟိဒ္ဓါ ဝိက္ခေပံ ဂစ္ဆန္တေ ကမ္မဋ္ဌာနတော ပရိဟာယတိ၊ ဝဋ္ဋဘယံ သမတိက္ကမိတုံ န သက္ကောတိ။ | এৰং পটিপন্নেনাপি ৰিক্খেপো পটিবাহিতব্বো। কম্মট্ঠানঞ্হি ৰিস্সজ্জেত্ৰা চিত্তে বহিদ্ধা ৰিক্খেপং গচ্ছন্তে কম্মট্ঠানতো পরিহাযতি, ৰট্টভযং সমতিক্কমিতুং ন সক্কোতি। যথা হি একো পুরিসো সহস্সুদ্ধারং সাধেত্ৰা ৰড্ঢিং লভিত্ৰা অদ্ধানং পটিপন্নো অন্তরামগ্গে কুম্ভীলমকরগাহরক্খসসমুট্ঠিতায গম্ভীরগিরিকন্দরায উপরি অত্থতং একপদিকং দণ্ডকসেতুং আরুয্হ গচ্ছন্তো অক্কমনপদং ৰিস্সজ্জেত্ৰা ইতো চিতো চ ওলোকেন্তো পরিপতিত্ৰা কুম্ভীলাদিভত্তং হোতি, এৰমেৰ অযম্পি কম্মট্ঠানং ৰিস্সজ্জেত্ৰা সচিত্তে বহিদ্ধা ৰিক্খেপং গচ্ছন্তে কম্মট্ঠানতো পরিহাযতি, ৰট্টভযং সমতিক্কমিতুং ন সক্কোতি। | звам̣ бадибаннзнааби вигкзбо бадиб̣аахид̇аб̣б̣о. гаммадтаанан̃хи виссаж̇ж̇зд̇ваа жид̇д̇з б̣ахид̣̇д̇хаа вигкзбам̣ г̇ажчанд̇з гаммадтаанад̇о барихааяад̇и, ваддабхаяам̣ самад̇иггамид̇ум̣ на саггод̇и. яат̇аа хи зго бурисо сахассуд̣̇д̇хаарам̣ саад̇хзд̇ваа вад̣дхим̣ лабхид̇ваа ад̣̇д̇хаанам̣ бадибанно анд̇араамаг̇г̇з гумбхийламагараг̇аахарагкасасамудтид̇ааяа г̇амбхийраг̇ириганд̣̇арааяа убари ад̇т̇ад̇ам̣ згабад̣̇игам̣ д̣̇ан̣д̣агасзд̇ум̣ ааруяха г̇ажчанд̇о аггаманабад̣̇ам̣ виссаж̇ж̇зд̇ваа ид̇о жид̇о жа ологзнд̇о барибад̇ид̇ваа гумбхийлаад̣̇ибхад̇д̇ам̣ ход̇и, звамзва аяамби гаммадтаанам̣ виссаж̇ж̇зд̇ваа сажид̇д̇з б̣ахид̣̇д̇хаа вигкзбам̣ г̇ажчанд̇з гаммадтаанад̇о барихааяад̇и, ваддабхаяам̣ самад̇иггамид̇ум̣ на саггод̇и. | एवं पटिपन्नेनापि विक्खेपो पटिबाहितब्बो। कम्मट्ठानञ्हि विस्सज्जेत्वा चित्ते बहिद्धा विक्खेपं गच्छन्ते कम्मट्ठानतो परिहायति, वट्टभयं समतिक्कमितुं न सक्कोति। यथा हि एको पुरिसो सहस्सुद्धारं साधेत्वा वड्ढिं लभित्वा अद्धानं पटिपन्नो अन्तरामग्गे कुम्भीलमकरगाहरक्खससमुट्ठिताय गम्भीरगिरिकन्दराय उपरि अत्थतं एकपदिकं दण्डकसेतुं आरुय्ह गच्छन्तो अक्कमनपदं विस्सज्जेत्वा इतो चितो च ओलोकेन्तो परिपतित्वा कुम्भीलादिभत्तं होति, एवमेव अयम्पि कम्मट्ठानं विस्सज्जेत्वा सचित्ते बहिद्धा विक्खेपं गच्छन्ते कम्मट्ठानतो परिहायति, वट्टभयं समतिक्कमितुं न सक्कोति। | એવં પટિપન્નેનાપિ વિક્ખેપો પટિબાહિતબ્બો. કમ્મટ્ઠાનઞ્હિ વિસ્સજ્જેત્વા ચિત્તે બહિદ્ધા વિક્ખેપં ગચ્છન્તે કમ્મટ્ઠાનતો પરિહાયતિ, વટ્ટભયં સમતિક્કમિતું ન સક્કોતિ. યથા હિ એકો પુરિસો સહસ્સુદ્ધારં સાધેત્વા વડ્ઢિં લભિત્વા અદ્ધાનં પટિપન્નો અન્તરામગ્ગે કુમ્ભીલમકરગાહરક્ખસસમુટ્ઠિતાય ગમ્ભીરગિરિકન્દરાય ઉપરિ અત્થતં એકપદિકં દણ્ડકસેતું આરુય્હ ગચ્છન્તો અક્કમનપદં વિસ્સજ્જેત્વા ઇતો ચિતો ચ ઓલોકેન્તો પરિપતિત્વા કુમ્ભીલાદિભત્તં હોતિ, એવમેવ અયમ્પિ કમ્મટ્ઠાનં વિસ્સજ્જેત્વા સચિત્તે બહિદ્ધા વિક્ખેપં ગચ્છન્તે કમ્મટ્ઠાનતો પરિહાયતિ, વટ્ટભયં સમતિક્કમિતું ન સક્કોતિ. | ਏવਂ ਪਟਿਪਨ੍ਨੇਨਾਪਿ વਿਕ੍ਖੇਪੋ ਪਟਿਬਾਹਿਤਬ੍ਬੋ। ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਞ੍ਹਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਚਿਤ੍ਤੇ ਬਹਿਦ੍ਧਾ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਤੋ ਪਰਿਹਾਯਤਿ, વਟ੍ਟਭਯਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਿਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ। ਯਥਾ ਹਿ ਏਕੋ ਪੁਰਿਸੋ ਸਹਸ੍ਸੁਦ੍ਧਾਰਂ ਸਾਧੇਤ੍વਾ વਡ੍ਢਿਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਅਦ੍ਧਾਨਂ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਅਨ੍ਤਰਾਮਗ੍ਗੇ ਕੁਮ੍ਭੀਲਮਕਰਗਾਹਰਕ੍ਖਸਸਮੁਟ੍ਠਿਤਾਯ ਗਮ੍ਭੀਰਗਿਰਿਕਨ੍ਦਰਾਯ ਉਪਰਿ ਅਤ੍ਥਤਂ ਏਕਪਦਿਕਂ ਦਣ੍ਡਕਸੇਤੁਂ ਆਰੁਯ੍ਹ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਅਕ੍ਕਮਨਪਦਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਇਤੋ ਚਿਤੋ ਚ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਪਰਿਪਤਿਤ੍વਾ ਕੁਮ੍ਭੀਲਾਦਿਭਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਏવਮੇવ ਅਯਮ੍ਪਿ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਸਚਿਤ੍ਤੇ ਬਹਿਦ੍ਧਾ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਤੋ ਪਰਿਹਾਯਤਿ, વਟ੍ਟਭਯਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਿਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ। | ឯវំ បដិបន្នេនាបិ វិក្ខេបោ បដិពាហិតព្ពោ។ កម្មដ្ឋានញ្ហិ វិស្សជ្ជេត្វា ចិត្តេ ពហិទ្ធា វិក្ខេបំ គច្ឆន្តេ កម្មដ្ឋានតោ បរិហាយតិ, វដ្ដភយំ សមតិក្កមិតុំ ន សក្កោតិ។ យថា ហិ ឯកោ បុរិសោ សហស្សុទ្ធារំ សាធេត្វា វឌ្ឍិំ លភិត្វា អទ្ធានំ បដិបន្នោ អន្តរាមគ្គេ កុម្ភីលមករគាហរក្ខសសមុដ្ឋិតាយ គម្ភីរគិរិកន្ទរាយ ឧបរិ អត្ថតំ ឯកបទិកំ ទណ្ឌកសេតុំ អារុយ្ហ គច្ឆន្តោ អក្កមនបទំ វិស្សជ្ជេត្វា ឥតោ ចិតោ ច ឱលោកេន្តោ បរិបតិត្វា កុម្ភីលាទិភត្តំ ហោតិ, ឯវមេវ អយម្បិ កម្មដ្ឋានំ វិស្សជ្ជេត្វា សចិត្តេ ពហិទ្ធា វិក្ខេបំ គច្ឆន្តេ កម្មដ្ឋានតោ បរិហាយតិ, វដ្ដភយំ សមតិក្កមិតុំ ន សក្កោតិ។ | ಏವಂ ಪಟಿಪನ್ನೇನಾಪಿ ವಿಕ್ಖೇಪೋ ಪಟಿಬಾಹಿತಬ್ಬೋ। ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಞ್ಹಿ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ಚಿತ್ತೇ ಬಹಿದ್ಧಾ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಗಚ್ಛನ್ತೇ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನತೋ ಪರಿಹಾಯತಿ, ವಟ್ಟಭಯಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮಿತುಂ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ। ಯಥಾ ಹಿ ಏಕೋ ಪುರಿಸೋ ಸಹಸ್ಸುದ್ಧಾರಂ ಸಾಧೇತ್ವಾ ವಡ್ಢಿಂ ಲಭಿತ್ವಾ ಅದ್ಧಾನಂ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಅನ್ತರಾಮಗ್ಗೇ ಕುಮ್ಭೀಲಮಕರಗಾಹರಕ್ಖಸಸಮುಟ್ಠಿತಾಯ ಗಮ್ಭೀರಗಿರಿಕನ್ದರಾಯ ಉಪರಿ ಅತ್ಥತಂ ಏಕಪದಿಕಂ ದಣ್ಡಕಸೇತುಂ ಆರುಯ್ಹ ಗಚ್ಛನ್ತೋ ಅಕ್ಕಮನಪದಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ಇತೋ ಚಿತೋ ಚ ಓಲೋಕೇನ್ತೋ ಪರಿಪತಿತ್ವಾ ಕುಮ್ಭೀಲಾದಿಭತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಏವಮೇವ ಅಯಮ್ಪಿ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ಸಚಿತ್ತೇ ಬಹಿದ್ಧಾ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಗಚ್ಛನ್ತೇ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನತೋ ಪರಿಹಾಯತಿ, ವಟ್ಟಭಯಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮಿತುಂ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ। | ഏവം പടിപന്നേനാപി വിക്ഖേപോ പടിബാഹിതബ്ബോ. കമ്മട്ഠാനഞ്ഹി വിസ്സജ്ജെത്വാ ചിത്തേ ബഹിദ്ധാ വിക്ഖേപം ഗച്ഛന്തേ കമ്മട്ഠാനതോ പരിഹായതി, വട്ടഭയം സമതിക്കമിതും ന സക്കോതി. യഥാ ഹി ഏകോ പുരിസോ സഹസ്സുദ്ധാരം സാധെത്വാ വഡ്ഢിം ലഭിത്വാ അദ്ധാനം പടിപന്നോ അന്തരാമഗ്ഗേ കുമ്ഭീലമകരഗാഹരക്ഖസസമുട്ഠിതായ ഗമ്ഭീരഗിരികന്ദരായ ഉപരി അത്ഥതം ഏകപദികം ദണ്ഡകസേതും ആരുയ്ഹ ഗച്ഛന്തോ അക്കമനപദം വിസ്സജ്ജെത്വാ ഇതോ ചിതോ ച ഓലോകെന്തോ പരിപതിത്വാ കുമ്ഭീലാദിഭത്തം ഹോതി, ഏവമേവ അയമ്പി കമ്മട്ഠാനം വിസ്സജ്ജെത്വാ സചിത്തേ ബഹിദ്ധാ വിക്ഖേപം ഗച്ഛന്തേ കമ്മട്ഠാനതോ പരിഹായതി, വട്ടഭയം സമതിക്കമിതും ന സക്കോതി. | එවං පටිපන්නෙනාපි වික්ඛෙපො පටිබාහිතබ්බො. කම්මට්ඨානඤ්හි විස්සජ්ජෙත්වා චිත්තෙ බහිද්ධා වික්ඛෙපං ගච්ඡන්තෙ කම්මට්ඨානතො පරිහායති, වට්ටභයං සමතික්කමිතුං න සක්කොති. යථා හි එකො පුරිසො සහස්සුද්ධාරං සාධෙත්වා වඩ්ඪිං ලභිත්වා අද්ධානං පටිපන්නො අන්තරාමග්ගෙ කුම්භීලමකරගාහරක්ඛසසමුට්ඨිතාය ගම්භීරගිරිකන්දරාය උපරි අත්ථතං එකපදිකං දණ්ඩකසෙතුං ආරුය්හ ගච්ඡන්තො අක්කමනපදං විස්සජ්ජෙත්වා ඉතො චිතො ච ඔලොකෙන්තො පරිපතිත්වා කුම්භීලාදිභත්තං හොති, එවමෙව අයම්පි කම්මට්ඨානං විස්සජ්ජෙත්වා සචිත්තෙ බහිද්ධා වික්ඛෙපං ගච්ඡන්තෙ කම්මට්ඨානතො පරිහායති, වට්ටභයං සමතික්කමිතුං න සක්කොති. | ஏவங் படிபன்னேனாபி விக்கே²போ படிபா³ஹிதப்³போ³. கம்மட்டா²னஞ்ஹி விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா சித்தே ப³ஹித்³தா⁴ விக்கே²பங் க³ச்ச²ந்தே கம்மட்டா²னதோ பரிஹாயதி, வட்டப⁴யங் ஸமதிக்கமிதுங் ந ஸக்கோதி. யதா² ஹி ஏகோ புரிஸோ ஸஹஸ்ஸுத்³தா⁴ரங் ஸாதெ⁴த்வா வட்³டி⁴ங் லபி⁴த்வா அத்³தா⁴னங் படிபன்னோ அந்தராமக்³கே³ கும்பீ⁴லமகரகா³ஹரக்க²ஸஸமுட்டி²தாய க³ம்பீ⁴ரகி³ரிகந்த³ராய உபரி அத்த²தங் ஏகபதி³கங் த³ண்ட³கஸேதுங் ஆருய்ஹ க³ச்ச²ந்தோ அக்கமனபத³ங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா இதோ சிதோ ச ஓலோகெந்தோ பரிபதித்வா கும்பீ⁴லாதி³ப⁴த்தங் ஹோதி, ஏவமேவ அயம்பி கம்மட்டா²னங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா ஸசித்தே ப³ஹித்³தா⁴ விக்கே²பங் க³ச்ச²ந்தே கம்மட்டா²னதோ பரிஹாயதி, வட்டப⁴யங் ஸமதிக்கமிதுங் ந ஸக்கோதி. | ఏవం పటిపన్నేనాపి విక్ఖేపో పటిబాహితబ్బో. కమ్మట్ఠానఞ్హి విస్సజ్జేత్వా చిత్తే బహిద్ధా విక్ఖేపం గచ్ఛన్తే కమ్మట్ఠానతో పరిహాయతి, వట్టభయం సమతిక్కమితుం న సక్కోతి. యథా హి ఏకో పురిసో సహస్సుద్ధారం సాధేత్వా వడ్ఢిం లభిత్వా అద్ధానం పటిపన్నో అన్తరామగ్గే కుమ్భీలమకరగాహరక్ఖససముట్ఠితాయ గమ్భీరగిరికన్దరాయ ఉపరి అత్థతం ఏకపదికం దణ్డకసేతుం ఆరుయ్హ గచ్ఛన్తో అక్కమనపదం విస్సజ్జేత్వా ఇతో చితో చ ఓలోకేన్తో పరిపతిత్వా కుమ్భీలాదిభత్తం హోతి, ఏవమేవ అయమ్పి కమ్మట్ఠానం విస్సజ్జేత్వా సచిత్తే బహిద్ధా విక్ఖేపం గచ్ఛన్తే కమ్మట్ఠానతో పరిహాయతి, వట్టభయం సమతిక్కమితుం న సక్కోతి. | เอวํ ปฏิปนฺเนนาปิ วิกฺเขโป ปฏิพาหิตพฺโพฯ กมฺมฏฺฐานญฺหิ วิสฺสชฺเชตฺวา จิตฺเต พหิทฺธา วิกฺเขปํ คจฺฉนฺเต กมฺมฏฺฐานโต ปริหายติ, วฏฺฏภยํ สมติกฺกมิตุํ น สกฺโกติฯ ยถา หิ เอโก ปุริโส สหสฺสุทฺธารํ สาเธตฺวา วฑฺฒิํ ลภิตฺวา อทฺธานํ ปฏิปนฺโน อนฺตรามคฺเค กุมฺภีลมกรคาหรกฺขสสมุฏฺฐิตาย คมฺภีรคิริกนฺทราย อุปริ อตฺถตํ เอกปทิกํ ทณฺฑกเสตุํ อารุยฺห คจฺฉนฺโต อกฺกมนปทํ วิสฺสชฺเชตฺวา อิโต จิโต จ โอโลเกนฺโต ปริปติตฺวา กุมฺภีลาทิภตฺตํ โหติ, เอวเมว อยมฺปิ กมฺมฏฺฐานํ วิสฺสชฺเชตฺวา สจิตฺเต พหิทฺธา วิกฺเขปํ คจฺฉนฺเต กมฺมฏฺฐานโต ปริหายติ, วฏฺฏภยํ สมติกฺกมิตุํ น สกฺโกติฯ | ཨེ་ཝཾ པ་ཊི་པ་ནྣེ་ནཱ་པི ཝི་ཀྑེ་པོ པ་ཊི་བཱ་ཧི་ཏ་བྦོ། ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་ཉྷི ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ཙི་ཏྟེ བ་ཧི་དྡྷཱ ཝི་ཀྑེ་པཾ ག་ཙྪ་ནྟེ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་ཏོ པ་རི་ཧཱ་ཡ་ཏི, ཝ་ཊྚ་བྷ་ཡཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མི་ཏུཾ ན ས་ཀྐོ་ཏི། ཡ་ཐཱ ཧི ཨེ་ཀོ པུ་རི་སོ ས་ཧ་སྶུ་དྡྷཱ་རཾ སཱ་དྷེ་ཏྭཱ ཝ་ཌྜྷིཾ ལ་བྷི་ཏྭཱ ཨ་དྡྷཱ་ནཾ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཨ་ནྟ་རཱ་མ་གྒེ ཀུ་མྦྷཱི་ལ་མ་ཀ་ར་གཱ་ཧ་ར་ཀྑ་ས་ས་མུ་ཊྛི་ཏཱ་ཡ ག་མྦྷཱི་ར་གི་རི་ཀ་ནྡ་རཱ་ཡ ཨུ་པ་རི ཨ་ཏྠ་ཏཾ ཨེ་ཀ་པ་དི་ཀཾ ད་ཎྜ་ཀ་སེ་ཏུཾ ཨཱ་རུ་ཡ྄ཧ ག་ཙྪ་ནྟོ ཨ་ཀྐ་མ་ན་པ་དཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ཨི་ཏོ ཙི་ཏོ ཙ ཨོ་ལོ་ཀེ་ནྟོ པ་རི་པ་ཏི་ཏྭཱ ཀུ་མྦྷཱི་ལཱ་དི་བྷ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཨ་ཡ་མྤི ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ས་ཙི་ཏྟེ བ་ཧི་དྡྷཱ ཝི་ཀྑེ་པཾ ག་ཙྪ་ནྟེ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་ཏོ པ་རི་ཧཱ་ཡ་ཏི, ཝ་ཊྚ་བྷ་ཡཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མི་ཏུཾ ན ས་ཀྐོ་ཏི། |
1,238 | bodytext | Tatridaṃ opammasaṃsandanaṃ – purisassa sahassuddhāraṃ sādhetvā vaḍḍhiṃ laddhakālo viya hi imassa bhikkhuno ācariyasantike kammaṭṭhānassa uggahitakālo; antarā gambhīragirikandarā viya saṃsāro; tassa kumbhīlādīhi daṭṭhakālo viya vaṭṭamūlakāni mahādukkhāni; ekapadikadaṇḍakasetu viya imassa bhikkhuno sajjhāyavīthi; tassa purisassa ekapadikaṃ daṇḍakasetuṃ āruyha akkamanapadaṃ vissajjetvā ito cito ca olokentassa paripatitvā kumbhīlādīnaṃ bhattabhāvaṃ āpannakālo viya imassa bhikkhuno kammaṭṭhānaṃ vissajjetvā bahiddhā vikkhittacittassa kammaṭṭhānato parihāyitvā vaṭṭabhayaṃ samatikkamituṃ asamatthabhāvo veditabbo. | တတြိဒံ ဩပမ္မသံသန္ဒနံ – ပုရိသဿ သဟဿုဒ္ဓါရံ သာဓေတွာ ဝဍ္ဎိံ လဒ္ဓကာလော ဝိယ ဟိ ဣမဿ ဘိက္ခုနော အာစရိယသန္တိကေ ကမ္မဋ္ဌာနဿ ဥဂ္ဂဟိတကာလော; အန္တရာ ဂမ္ဘီရဂိရိကန္ဒရာ ဝိယ သံသာရော; တဿ ကုမ္ဘီလာဒီဟိ ဒဋ္ဌကာလော ဝိယ ဝဋ္ဋမူလကာနိ မဟာဒုက္ခါနိ; ဧကပဒိကဒဏ္ဍကသေတု ဝိယ ဣမဿ ဘိက္ခုနော သဇ္ဈာယဝီထိ; တဿ ပုရိသဿ ဧကပဒိကံ ဒဏ္ဍကသေတုံ အာရုယှ အက္ကမနပဒံ ဝိဿဇ္ဇေတွာ ဣတော စိတော စ ဩလောကေန္တဿ ပရိပတိတွာ ကုမ္ဘီလာဒီနံ ဘတ္တဘာဝံ အာပန္နကာလော ဝိယ ဣမဿ ဘိက္ခုနော ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝိဿဇ္ဇေတွာ ဗဟိဒ္ဓါ ဝိက္ခိတ္တစိတ္တဿ ကမ္မဋ္ဌာနတော ပရိဟာယိတွာ ဝဋ္ဋဘယံ သမတိက္ကမိတုံ အသမတ္ထဘာဝေါ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | তত্রিদং ওপম্মসংসন্দনং – পুরিসস্স সহস্সুদ্ধারং সাধেত্ৰা ৰড্ঢিং লদ্ধকালো ৰিয হি ইমস্স ভিক্খুনো আচরিযসন্তিকে কম্মট্ঠানস্স উগ্গহিতকালো; অন্তরা গম্ভীরগিরিকন্দরা ৰিয সংসারো; তস্স কুম্ভীলাদীহি দট্ঠকালো ৰিয ৰট্টমূলকানি মহাদুক্খানি; একপদিকদণ্ডকসেতু ৰিয ইমস্স ভিক্খুনো সজ্ঝাযৰীথি; তস্স পুরিসস্স একপদিকং দণ্ডকসেতুং আরুয্হ অক্কমনপদং ৰিস্সজ্জেত্ৰা ইতো চিতো চ ওলোকেন্তস্স পরিপতিত্ৰা কুম্ভীলাদীনং ভত্তভাৰং আপন্নকালো ৰিয ইমস্স ভিক্খুনো কম্মট্ঠানং ৰিস্সজ্জেত্ৰা বহিদ্ধা ৰিক্খিত্তচিত্তস্স কম্মট্ঠানতো পরিহাযিত্ৰা ৰট্টভযং সমতিক্কমিতুং অসমত্থভাৰো ৰেদিতব্বো। | д̇ад̇рид̣̇ам̣ обаммасам̣санд̣̇анам̣ – бурисасса сахассуд̣̇д̇хаарам̣ саад̇хзд̇ваа вад̣дхим̣ лад̣̇д̇хагаало вияа хи имасса бхигкуно аажарияасанд̇игз гаммадтаанасса уг̇г̇ахид̇агаало; анд̇араа г̇амбхийраг̇ириганд̣̇араа вияа сам̣сааро; д̇асса гумбхийлаад̣̇ийхи д̣̇адтагаало вияа ваддамуулагаани махаад̣̇угкаани; згабад̣̇игад̣̇ан̣д̣агасзд̇у вияа имасса бхигкуно саж̇жхааяавийт̇и; д̇асса бурисасса згабад̣̇игам̣ д̣̇ан̣д̣агасзд̇ум̣ ааруяха аггаманабад̣̇ам̣ виссаж̇ж̇зд̇ваа ид̇о жид̇о жа ологзнд̇асса барибад̇ид̇ваа гумбхийлаад̣̇ийнам̣ бхад̇д̇абхаавам̣ аабаннагаало вияа имасса бхигкуно гаммадтаанам̣ виссаж̇ж̇зд̇ваа б̣ахид̣̇д̇хаа вигкид̇д̇ажид̇д̇асса гаммадтаанад̇о барихааяид̇ваа ваддабхаяам̣ самад̇иггамид̇ум̣ асамад̇т̇абхааво взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | तत्रिदं ओपम्मसंसन्दनं – पुरिसस्स सहस्सुद्धारं साधेत्वा वड्ढिं लद्धकालो विय हि इमस्स भिक्खुनो आचरियसन्तिके कम्मट्ठानस्स उग्गहितकालो; अन्तरा गम्भीरगिरिकन्दरा विय संसारो; तस्स कुम्भीलादीहि दट्ठकालो विय वट्टमूलकानि महादुक्खानि; एकपदिकदण्डकसेतु विय इमस्स भिक्खुनो सज्झायवीथि; तस्स पुरिसस्स एकपदिकं दण्डकसेतुं आरुय्ह अक्कमनपदं विस्सज्जेत्वा इतो चितो च ओलोकेन्तस्स परिपतित्वा कुम्भीलादीनं भत्तभावं आपन्नकालो विय इमस्स भिक्खुनो कम्मट्ठानं विस्सज्जेत्वा बहिद्धा विक्खित्तचित्तस्स कम्मट्ठानतो परिहायित्वा वट्टभयं समतिक्कमितुं असमत्थभावो वेदितब्बो। | તત્રિદં ઓપમ્મસંસન્દનં – પુરિસસ્સ સહસ્સુદ્ધારં સાધેત્વા વડ્ઢિં લદ્ધકાલો વિય હિ ઇમસ્સ ભિક્ખુનો આચરિયસન્તિકે કમ્મટ્ઠાનસ્સ ઉગ્ગહિતકાલો; અન્તરા ગમ્ભીરગિરિકન્દરા વિય સંસારો; તસ્સ કુમ્ભીલાદીહિ દટ્ઠકાલો વિય વટ્ટમૂલકાનિ મહાદુક્ખાનિ; એકપદિકદણ્ડકસેતુ વિય ઇમસ્સ ભિક્ખુનો સજ્ઝાયવીથિ; તસ્સ પુરિસસ્સ એકપદિકં દણ્ડકસેતું આરુય્હ અક્કમનપદં વિસ્સજ્જેત્વા ઇતો ચિતો ચ ઓલોકેન્તસ્સ પરિપતિત્વા કુમ્ભીલાદીનં ભત્તભાવં આપન્નકાલો વિય ઇમસ્સ ભિક્ખુનો કમ્મટ્ઠાનં વિસ્સજ્જેત્વા બહિદ્ધા વિક્ખિત્તચિત્તસ્સ કમ્મટ્ઠાનતો પરિહાયિત્વા વટ્ટભયં સમતિક્કમિતું અસમત્થભાવો વેદિતબ્બો. | ਤਤ੍ਰਿਦਂ ਓਪਮ੍ਮਸਂਸਨ੍ਦਨਂ – ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਸਹਸ੍ਸੁਦ੍ਧਾਰਂ ਸਾਧੇਤ੍વਾ વਡ੍ਢਿਂ ਲਦ੍ਧਕਾਲੋ વਿਯ ਹਿ ਇਮਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਆਚਰਿਯਸਨ੍ਤਿਕੇ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਸ੍ਸ ਉਗ੍ਗਹਿਤਕਾਲੋ; ਅਨ੍ਤਰਾ ਗਮ੍ਭੀਰਗਿਰਿਕਨ੍ਦਰਾ વਿਯ ਸਂਸਾਰੋ; ਤਸ੍ਸ ਕੁਮ੍ਭੀਲਾਦੀਹਿ ਦਟ੍ਠਕਾਲੋ વਿਯ વਟ੍ਟਮੂਲਕਾਨਿ ਮਹਾਦੁਕ੍ਖਾਨਿ; ਏਕਪਦਿਕਦਣ੍ਡਕਸੇਤੁ વਿਯ ਇਮਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਜ੍ਝਾਯવੀਥਿ; ਤਸ੍ਸ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਏਕਪਦਿਕਂ ਦਣ੍ਡਕਸੇਤੁਂ ਆਰੁਯ੍ਹ ਅਕ੍ਕਮਨਪਦਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਇਤੋ ਚਿਤੋ ਚ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਰਿਪਤਿਤ੍વਾ ਕੁਮ੍ਭੀਲਾਦੀਨਂ ਭਤ੍ਤਭਾવਂ ਆਪਨ੍ਨਕਾਲੋ વਿਯ ਇਮਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾ વਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਤੋ ਪਰਿਹਾਯਿਤ੍વਾ વਟ੍ਟਭਯਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਿਤੁਂ ਅਸਮਤ੍ਥਭਾવੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | តត្រិទំ ឱបម្មសំសន្ទនំ – បុរិសស្ស សហស្សុទ្ធារំ សាធេត្វា វឌ្ឍិំ លទ្ធកាលោ វិយ ហិ ឥមស្ស ភិក្ខុនោ អាចរិយសន្តិកេ កម្មដ្ឋានស្ស ឧគ្គហិតកាលោ; អន្តរា គម្ភីរគិរិកន្ទរា វិយ សំសារោ; តស្ស កុម្ភីលាទីហិ ទដ្ឋកាលោ វិយ វដ្ដមូលកានិ មហាទុក្ខានិ; ឯកបទិកទណ្ឌកសេតុ វិយ ឥមស្ស ភិក្ខុនោ សជ្ឈាយវីថិ; តស្ស បុរិសស្ស ឯកបទិកំ ទណ្ឌកសេតុំ អារុយ្ហ អក្កមនបទំ វិស្សជ្ជេត្វា ឥតោ ចិតោ ច ឱលោកេន្តស្ស បរិបតិត្វា កុម្ភីលាទីនំ ភត្តភាវំ អាបន្នកាលោ វិយ ឥមស្ស ភិក្ខុនោ កម្មដ្ឋានំ វិស្សជ្ជេត្វា ពហិទ្ធា វិក្ខិត្តចិត្តស្ស កម្មដ្ឋានតោ បរិហាយិត្វា វដ្ដភយំ សមតិក្កមិតុំ អសមត្ថភាវោ វេទិតព្ពោ។ | ತತ್ರಿದಂ ಓಪಮ್ಮಸಂಸನ್ದನಂ – ಪುರಿಸಸ್ಸ ಸಹಸ್ಸುದ್ಧಾರಂ ಸಾಧೇತ್ವಾ ವಡ್ಢಿಂ ಲದ್ಧಕಾಲೋ ವಿಯ ಹಿ ಇಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಆಚರಿಯಸನ್ತಿಕೇ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಸ್ಸ ಉಗ್ಗಹಿತಕಾಲೋ; ಅನ್ತರಾ ಗಮ್ಭೀರಗಿರಿಕನ್ದರಾ ವಿಯ ಸಂಸಾರೋ; ತಸ್ಸ ಕುಮ್ಭೀಲಾದೀಹಿ ದಟ್ಠಕಾಲೋ ವಿಯ ವಟ್ಟಮೂಲಕಾನಿ ಮಹಾದುಕ್ಖಾನಿ; ಏಕಪದಿಕದಣ್ಡಕಸೇತು ವಿಯ ಇಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಸಜ್ಝಾಯವೀಥಿ; ತಸ್ಸ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಏಕಪದಿಕಂ ದಣ್ಡಕಸೇತುಂ ಆರುಯ್ಹ ಅಕ್ಕಮನಪದಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ಇತೋ ಚಿತೋ ಚ ಓಲೋಕೇನ್ತಸ್ಸ ಪರಿಪತಿತ್ವಾ ಕುಮ್ಭೀಲಾದೀನಂ ಭತ್ತಭಾವಂ ಆಪನ್ನಕಾಲೋ ವಿಯ ಇಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ಬಹಿದ್ಧಾ ವಿಕ್ಖಿತ್ತಚಿತ್ತಸ್ಸ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನತೋ ಪರಿಹಾಯಿತ್ವಾ ವಟ್ಟಭಯಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮಿತುಂ ಅಸಮತ್ಥಭಾವೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | തത്രിദം ഓപമ്മസംസന്ദനം – പുരിസസ്സ സഹസ്സുദ്ധാരം സാധെത്വാ വഡ്ഢിം ലദ്ധകാലോ വിയ ഹി ഇമസ്സ ഭിക്ഖുനോ ആചരിയസന്തികേ കമ്മട്ഠാനസ്സ ഉഗ്ഗഹിതകാലോ; അന്തരാ ഗമ്ഭീരഗിരികന്ദരാ വിയ സംസാരോ; തസ്സ കുമ്ഭീലാദീഹി ദട്ഠകാലോ വിയ വട്ടമൂലകാനി മഹാദുക്ഖാനി; ഏകപദികദണ്ഡകസേതു വിയ ഇമസ്സ ഭിക്ഖുനോ സജ്ഝായവീഥി; തസ്സ പുരിസസ്സ ഏകപദികം ദണ്ഡകസേതും ആരുയ്ഹ അക്കമനപദം വിസ്സജ്ജെത്വാ ഇതോ ചിതോ ച ഓലോകെന്തസ്സ പരിപതിത്വാ കുമ്ഭീലാദീനം ഭത്തഭാവം ആപന്നകാലോ വിയ ഇമസ്സ ഭിക്ഖുനോ കമ്മട്ഠാനം വിസ്സജ്ജെത്വാ ബഹിദ്ധാ വിക്ഖിത്തചിത്തസ്സ കമ്മട്ഠാനതോ പരിഹായിത്വാ വട്ടഭയം സമതിക്കമിതും അസമത്ഥഭാവോ വേദിതബ്ബോ. | තත්රිදං ඔපම්මසංසන්දනං – පුරිසස්ස සහස්සුද්ධාරං සාධෙත්වා වඩ්ඪිං ලද්ධකාලො විය හි ඉමස්ස භික්ඛුනො ආචරියසන්තිකෙ කම්මට්ඨානස්ස උග්ගහිතකාලො; අන්තරා ගම්භීරගිරිකන්දරා විය සංසාරො; තස්ස කුම්භීලාදීහි දට්ඨකාලො විය වට්ටමූලකානි මහාදුක්ඛානි; එකපදිකදණ්ඩකසෙතු විය ඉමස්ස භික්ඛුනො සජ්ඣායවීථි; තස්ස පුරිසස්ස එකපදිකං දණ්ඩකසෙතුං ආරුය්හ අක්කමනපදං විස්සජ්ජෙත්වා ඉතො චිතො ච ඔලොකෙන්තස්ස පරිපතිත්වා කුම්භීලාදීනං භත්තභාවං ආපන්නකාලො විය ඉමස්ස භික්ඛුනො කම්මට්ඨානං විස්සජ්ජෙත්වා බහිද්ධා වික්ඛිත්තචිත්තස්ස කම්මට්ඨානතො පරිහායිත්වා වට්ටභයං සමතික්කමිතුං අසමත්ථභාවො වෙදිතබ්බො. | தத்ரித³ங் ஓபம்மஸங்ஸந்த³னங் – புரிஸஸ்ஸ ஸஹஸ்ஸுத்³தா⁴ரங் ஸாதெ⁴த்வா வட்³டி⁴ங் லத்³த⁴காலோ விய ஹி இமஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஆசரியஸந்திகே கம்மட்டா²னஸ்ஸ உக்³க³ஹிதகாலோ; அந்தரா க³ம்பீ⁴ரகி³ரிகந்த³ரா விய ஸங்ஸாரோ; தஸ்ஸ கும்பீ⁴லாதீ³ஹி த³ட்ட²காலோ விய வட்டமூலகானி மஹாது³க்கா²னி; ஏகபதி³கத³ண்ட³கஸேது விய இமஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஸஜ்ஜா²யவீதி²; தஸ்ஸ புரிஸஸ்ஸ ஏகபதி³கங் த³ண்ட³கஸேதுங் ஆருய்ஹ அக்கமனபத³ங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா இதோ சிதோ ச ஓலோகெந்தஸ்ஸ பரிபதித்வா கும்பீ⁴லாதீ³னங் ப⁴த்தபா⁴வங் ஆபன்னகாலோ விய இமஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ கம்மட்டா²னங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா ப³ஹித்³தா⁴ விக்கி²த்தசித்தஸ்ஸ கம்மட்டா²னதோ பரிஹாயித்வா வட்டப⁴யங் ஸமதிக்கமிதுங் அஸமத்த²பா⁴வோ வேதி³தப்³போ³. | తత్రిదం ఓపమ్మసంసన్దనం – పురిసస్స సహస్సుద్ధారం సాధేత్వా వడ్ఢిం లద్ధకాలో వియ హి ఇమస్స భిక్ఖునో ఆచరియసన్తికే కమ్మట్ఠానస్స ఉగ్గహితకాలో; అన్తరా గమ్భీరగిరికన్దరా వియ సంసారో; తస్స కుమ్భీలాదీహి దట్ఠకాలో వియ వట్టమూలకాని మహాదుక్ఖాని; ఏకపదికదణ్డకసేతు వియ ఇమస్స భిక్ఖునో సజ్ఝాయవీథి; తస్స పురిసస్స ఏకపదికం దణ్డకసేతుం ఆరుయ్హ అక్కమనపదం విస్సజ్జేత్వా ఇతో చితో చ ఓలోకేన్తస్స పరిపతిత్వా కుమ్భీలాదీనం భత్తభావం ఆపన్నకాలో వియ ఇమస్స భిక్ఖునో కమ్మట్ఠానం విస్సజ్జేత్వా బహిద్ధా విక్ఖిత్తచిత్తస్స కమ్మట్ఠానతో పరిహాయిత్వా వట్టభయం సమతిక్కమితుం అసమత్థభావో వేదితబ్బో. | ตตฺริทํ โอปมฺมสํสนฺทนํ – ปุริสสฺส สหสฺสุทฺธารํ สาเธตฺวา วฑฺฒิํ ลทฺธกาโล วิย หิ อิมสฺส ภิกฺขุโน อาจริยสนฺติเก กมฺมฏฺฐานสฺส อุคฺคหิตกาโล; อนฺตรา คมฺภีรคิริกนฺทรา วิย สํสาโร; ตสฺส กุมฺภีลาทีหิ ทฏฺฐกาโล วิย วฏฺฏมูลกานิ มหาทุกฺขานิ; เอกปทิกทณฺฑกเสตุ วิย อิมสฺส ภิกฺขุโน สชฺฌายวีถิ; ตสฺส ปุริสสฺส เอกปทิกํ ทณฺฑกเสตุํ อารุยฺห อกฺกมนปทํ วิสฺสชฺเชตฺวา อิโต จิโต จ โอโลเกนฺตสฺส ปริปติตฺวา กุมฺภีลาทีนํ ภตฺตภาวํ อาปนฺนกาโล วิย อิมสฺส ภิกฺขุโน กมฺมฏฺฐานํ วิสฺสชฺเชตฺวา พหิทฺธา วิกฺขิตฺตจิตฺตสฺส กมฺมฏฺฐานโต ปริหายิตฺวา วฏฺฏภยํ สมติกฺกมิตุํ อสมตฺถภาโว เวทิตพฺโพฯ | ཏ་ཏྲི་དཾ ཨོ་པ་མྨ་སཾ་ས་ནྡ་ནཾ – པུ་རི་ས་སྶ ས་ཧ་སྶུ་དྡྷཱ་རཾ སཱ་དྷེ་ཏྭཱ ཝ་ཌྜྷིཾ ལ་དྡྷ་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ ཧི ཨི་མ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཨཱ་ཙ་རི་ཡ་ས་ནྟི་ཀེ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་སྶ ཨུ་གྒ་ཧི་ཏ་ཀཱ་ལོ; ཨ་ནྟ་རཱ ག་མྦྷཱི་ར་གི་རི་ཀ་ནྡ་རཱ ཝི་ཡ སཾ་སཱ་རོ; ཏ་སྶ ཀུ་མྦྷཱི་ལཱ་དཱི་ཧི ད་ཊྛ་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ ཝ་ཊྚ་མཱུ་ལ་ཀཱ་ནི མ་ཧཱ་དུ་ཀྑཱ་ནི; ཨེ་ཀ་པ་དི་ཀ་ད་ཎྜ་ཀ་སེ་ཏུ ཝི་ཡ ཨི་མ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ་ཝཱི་ཐི; ཏ་སྶ པུ་རི་ས་སྶ ཨེ་ཀ་པ་དི་ཀཾ ད་ཎྜ་ཀ་སེ་ཏུཾ ཨཱ་རུ་ཡ྄ཧ ཨ་ཀྐ་མ་ན་པ་དཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ཨི་ཏོ ཙི་ཏོ ཙ ཨོ་ལོ་ཀེ་ནྟ་སྶ པ་རི་པ་ཏི་ཏྭཱ ཀུ་མྦྷཱི་ལཱ་དཱི་ནཾ བྷ་ཏྟ་བྷཱ་ཝཾ ཨཱ་པ་ནྣ་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ ཨི་མ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ བ་ཧི་དྡྷཱ ཝི་ཀྑི་ཏྟ་ཙི་ཏྟ་སྶ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་ཏོ པ་རི་ཧཱ་ཡི་ཏྭཱ ཝ་ཊྚ་བྷ་ཡཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མི་ཏུཾ ཨ་ས་མ་ཏྠ་བྷཱ་ཝོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
1,239 | bodytext | Tasmā kesā manasikātabbā. Kese manasikaritvā cittuppādassa bahiddhā vikkhepaṃ paṭibāhitvā suddhacitteneva ‘lomā nakhā dantā taco’ti manasikātabbaṃ. Evaṃ manasikaronto kammaṭṭhānato na parihāyati, vaṭṭabhayaṃ samatikkamati. Opammaṃ panettha tadeva parivattetvā veditabbaṃ. Sahassuddhāraṃ sādhetvā vaḍḍhiṃ labhitvā chekassa purisassa daṇḍakasetuṃ āruyha nivāsanapārupanaṃ saṃvidhāya dhātupatthaddhakāyaṃ katvā sotthinā paratīragamanaṃ viya chekassa bhikkhuno kese manasikaritvā cittuppādassa bahiddhā vikkhepaṃ paṭibāhitvā suddhacitteneva ‘lomā nakhā dantā taco’ti manasikarontassa kammaṭṭhānato aparihāyitvā vaṭṭabhayaṃ samatikkamanaṃ veditabbaṃ. | တသ္မာ ကေသာ မနသိကာတဗ္ဗာ။ ကေသေ မနသိကရိတွာ စိတ္တုပ္ပါဒဿ ဗဟိဒ္ဓါ ဝိက္ခေပံ ပဋိဗာဟိတွာ သုဒ္ဓစိတ္တေနေဝ ‘လောမာ နခါ ဒန္တာ တစော’တိ မနသိကာတဗ္ဗံ။ ဧဝံ မနသိကရောန္တော ကမ္မဋ္ဌာနတော န ပရိဟာယတိ၊ ဝဋ္ဋဘယံ သမတိက္ကမတိ။ ဩပမ္မံ ပနေတ္ထ တဒေဝ ပရိဝတ္တေတွာ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ သဟဿုဒ္ဓါရံ သာဓေတွာ ဝဍ္ဎိံ လဘိတွာ ဆေကဿ ပုရိသဿ ဒဏ္ဍကသေတုံ အာရုယှ နိဝါသနပါရုပနံ သံဝိဓာယ ဓာတုပတ္ထဒ္ဓကာယံ ကတွာ သောတ္ထိနာ ပရတီရဂမနံ ဝိယ ဆေကဿ ဘိက္ခုနော ကေသေ မနသိကရိတွာ စိတ္တုပ္ပါဒဿ ဗဟိဒ္ဓါ ဝိက္ခေပံ ပဋိဗာဟိတွာ သုဒ္ဓစိတ္တေနေဝ ‘လောမာ နခါ ဒန္တာ တစော’တိ မနသိကရောန္တဿ ကမ္မဋ္ဌာနတော အပရိဟာယိတွာ ဝဋ္ဋဘယံ သမတိက္ကမနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ | তস্মা কেসা মনসিকাতব্বা। কেসে মনসিকরিত্ৰা চিত্তুপ্পাদস্স বহিদ্ধা ৰিক্খেপং পটিবাহিত্ৰা সুদ্ধচিত্তেনেৰ ‘লোমা নখা দন্তা তচো’তি মনসিকাতব্বং। এৰং মনসিকরোন্তো কম্মট্ঠানতো ন পরিহাযতি, ৰট্টভযং সমতিক্কমতি। ওপম্মং পনেত্থ তদেৰ পরিৰত্তেত্ৰা ৰেদিতব্বং। সহস্সুদ্ধারং সাধেত্ৰা ৰড্ঢিং লভিত্ৰা ছেকস্স পুরিসস্স দণ্ডকসেতুং আরুয্হ নিৰাসনপারুপনং সংৰিধায ধাতুপত্থদ্ধকাযং কত্ৰা সোত্থিনা পরতীরগমনং ৰিয ছেকস্স ভিক্খুনো কেসে মনসিকরিত্ৰা চিত্তুপ্পাদস্স বহিদ্ধা ৰিক্খেপং পটিবাহিত্ৰা সুদ্ধচিত্তেনেৰ ‘লোমা নখা দন্তা তচো’তি মনসিকরোন্তস্স কম্মট্ঠানতো অপরিহাযিত্ৰা ৰট্টভযং সমতিক্কমনং ৰেদিতব্বং। | д̇асмаа гзсаа манасигаад̇аб̣б̣аа. гзсз манасигарид̇ваа жид̇д̇уббаад̣̇асса б̣ахид̣̇д̇хаа вигкзбам̣ бадиб̣аахид̇ваа суд̣̇д̇хажид̇д̇знзва ‘ломаа накаа д̣̇анд̇аа д̇ажо’д̇и манасигаад̇аб̣б̣ам̣. звам̣ манасигаронд̇о гаммадтаанад̇о на барихааяад̇и, ваддабхаяам̣ самад̇иггамад̇и. обаммам̣ банзд̇т̇а д̇ад̣̇зва баривад̇д̇зд̇ваа взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. сахассуд̣̇д̇хаарам̣ саад̇хзд̇ваа вад̣дхим̣ лабхид̇ваа чзгасса бурисасса д̣̇ан̣д̣агасзд̇ум̣ ааруяха ниваасанабаарубанам̣ сам̣вид̇хааяа д̇хаад̇убад̇т̇ад̣̇д̇хагааяам̣ гад̇ваа сод̇т̇инаа барад̇ийраг̇аманам̣ вияа чзгасса бхигкуно гзсз манасигарид̇ваа жид̇д̇уббаад̣̇асса б̣ахид̣̇д̇хаа вигкзбам̣ бадиб̣аахид̇ваа суд̣̇д̇хажид̇д̇знзва ‘ломаа накаа д̣̇анд̇аа д̇ажо’д̇и манасигаронд̇асса гаммадтаанад̇о абарихааяид̇ваа ваддабхаяам̣ самад̇иггаманам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. | तस्मा केसा मनसिकातब्बा। केसे मनसिकरित्वा चित्तुप्पादस्स बहिद्धा विक्खेपं पटिबाहित्वा सुद्धचित्तेनेव ‘लोमा नखा दन्ता तचो’ति मनसिकातब्बं। एवं मनसिकरोन्तो कम्मट्ठानतो न परिहायति, वट्टभयं समतिक्कमति। ओपम्मं पनेत्थ तदेव परिवत्तेत्वा वेदितब्बं। सहस्सुद्धारं साधेत्वा वड्ढिं लभित्वा छेकस्स पुरिसस्स दण्डकसेतुं आरुय्ह निवासनपारुपनं संविधाय धातुपत्थद्धकायं कत्वा सोत्थिना परतीरगमनं विय छेकस्स भिक्खुनो केसे मनसिकरित्वा चित्तुप्पादस्स बहिद्धा विक्खेपं पटिबाहित्वा सुद्धचित्तेनेव ‘लोमा नखा दन्ता तचो’ति मनसिकरोन्तस्स कम्मट्ठानतो अपरिहायित्वा वट्टभयं समतिक्कमनं वेदितब्बं। | તસ્મા કેસા મનસિકાતબ્બા. કેસે મનસિકરિત્વા ચિત્તુપ્પાદસ્સ બહિદ્ધા વિક્ખેપં પટિબાહિત્વા સુદ્ધચિત્તેનેવ ‘લોમા નખા દન્તા તચો’તિ મનસિકાતબ્બં. એવં મનસિકરોન્તો કમ્મટ્ઠાનતો ન પરિહાયતિ, વટ્ટભયં સમતિક્કમતિ. ઓપમ્મં પનેત્થ તદેવ પરિવત્તેત્વા વેદિતબ્બં. સહસ્સુદ્ધારં સાધેત્વા વડ્ઢિં લભિત્વા છેકસ્સ પુરિસસ્સ દણ્ડકસેતું આરુય્હ નિવાસનપારુપનં સંવિધાય ધાતુપત્થદ્ધકાયં કત્વા સોત્થિના પરતીરગમનં વિય છેકસ્સ ભિક્ખુનો કેસે મનસિકરિત્વા ચિત્તુપ્પાદસ્સ બહિદ્ધા વિક્ખેપં પટિબાહિત્વા સુદ્ધચિત્તેનેવ ‘લોમા નખા દન્તા તચો’તિ મનસિકરોન્તસ્સ કમ્મટ્ઠાનતો અપરિહાયિત્વા વટ્ટભયં સમતિક્કમનં વેદિતબ્બં. | ਤਸ੍ਮਾ ਕੇਸਾ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਕੇਸੇ ਮਨਸਿਕਰਿਤ੍વਾ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਸ੍ਸ ਬਹਿਦ੍ਧਾ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਟਿਬਾਹਿਤ੍વਾ ਸੁਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤੇਨੇવ ‘ਲੋਮਾ ਨਖਾ ਦਨ੍ਤਾ ਤਚੋ’ਤਿ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਏવਂ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੋ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਤੋ ਨ ਪਰਿਹਾਯਤਿ, વਟ੍ਟਭਯਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਤਿ। ਓਪਮ੍ਮਂ ਪਨੇਤ੍ਥ ਤਦੇવ ਪਰਿવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਸਹਸ੍ਸੁਦ੍ਧਾਰਂ ਸਾਧੇਤ੍વਾ વਡ੍ਢਿਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਛੇਕਸ੍ਸ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਦਣ੍ਡਕਸੇਤੁਂ ਆਰੁਯ੍ਹ ਨਿવਾਸਨਪਾਰੁਪਨਂ ਸਂવਿਧਾਯ ਧਾਤੁਪਤ੍ਥਦ੍ਧਕਾਯਂ ਕਤ੍વਾ ਸੋਤ੍ਥਿਨਾ ਪਰਤੀਰਗਮਨਂ વਿਯ ਛੇਕਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਕੇਸੇ ਮਨਸਿਕਰਿਤ੍વਾ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਸ੍ਸ ਬਹਿਦ੍ਧਾ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਟਿਬਾਹਿਤ੍વਾ ਸੁਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤੇਨੇવ ‘ਲੋਮਾ ਨਖਾ ਦਨ੍ਤਾ ਤਚੋ’ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਤੋ ਅਪਰਿਹਾਯਿਤ੍વਾ વਟ੍ਟਭਯਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। | តស្មា កេសា មនសិកាតព្ពា។ កេសេ មនសិករិត្វា ចិត្តុប្បាទស្ស ពហិទ្ធា វិក្ខេបំ បដិពាហិត្វា សុទ្ធចិត្តេនេវ ‘លោមា នខា ទន្តា តចោ’តិ មនសិកាតព្ពំ។ ឯវំ មនសិករោន្តោ កម្មដ្ឋានតោ ន បរិហាយតិ, វដ្ដភយំ សមតិក្កមតិ។ ឱបម្មំ បនេត្ថ តទេវ បរិវត្តេត្វា វេទិតព្ពំ។ សហស្សុទ្ធារំ សាធេត្វា វឌ្ឍិំ លភិត្វា ឆេកស្ស បុរិសស្ស ទណ្ឌកសេតុំ អារុយ្ហ និវាសនបារុបនំ សំវិធាយ ធាតុបត្ថទ្ធកាយំ កត្វា សោត្ថិនា បរតីរគមនំ វិយ ឆេកស្ស ភិក្ខុនោ កេសេ មនសិករិត្វា ចិត្តុប្បាទស្ស ពហិទ្ធា វិក្ខេបំ បដិពាហិត្វា សុទ្ធចិត្តេនេវ ‘លោមា នខា ទន្តា តចោ’តិ មនសិករោន្តស្ស កម្មដ្ឋានតោ អបរិហាយិត្វា វដ្ដភយំ សមតិក្កមនំ វេទិតព្ពំ។ | ತಸ್ಮಾ ಕೇಸಾ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಾ। ಕೇಸೇ ಮನಸಿಕರಿತ್ವಾ ಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಸ್ಸ ಬಹಿದ್ಧಾ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಟಿಬಾಹಿತ್ವಾ ಸುದ್ಧಚಿತ್ತೇನೇವ ‘ಲೋಮಾ ನಖಾ ದನ್ತಾ ತಚೋ’ತಿ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ। ಏವಂ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನತೋ ನ ಪರಿಹಾಯತಿ, ವಟ್ಟಭಯಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮತಿ। ಓಪಮ್ಮಂ ಪನೇತ್ಥ ತದೇವ ಪರಿವತ್ತೇತ್ವಾ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಸಹಸ್ಸುದ್ಧಾರಂ ಸಾಧೇತ್ವಾ ವಡ್ಢಿಂ ಲಭಿತ್ವಾ ಛೇಕಸ್ಸ ಪುರಿಸಸ್ಸ ದಣ್ಡಕಸೇತುಂ ಆರುಯ್ಹ ನಿವಾಸನಪಾರುಪನಂ ಸಂವಿಧಾಯ ಧಾತುಪತ್ಥದ್ಧಕಾಯಂ ಕತ್ವಾ ಸೋತ್ಥಿನಾ ಪರತೀರಗಮನಂ ವಿಯ ಛೇಕಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕೇಸೇ ಮನಸಿಕರಿತ್ವಾ ಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಸ್ಸ ಬಹಿದ್ಧಾ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಟಿಬಾಹಿತ್ವಾ ಸುದ್ಧಚಿತ್ತೇನೇವ ‘ಲೋಮಾ ನಖಾ ದನ್ತಾ ತಚೋ’ತಿ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನತೋ ಅಪರಿಹಾಯಿತ್ವಾ ವಟ್ಟಭಯಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮನಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। | തസ്മാ കേസാ മനസികാതബ്ബാ. കേസേ മനസികരിത്വാ ചിത്തുപ്പാദസ്സ ബഹിദ്ധാ വിക്ഖേപം പടിബാഹിത്വാ സുദ്ധചിത്തേനേവ ‘ലോമാ നഖാ ദന്താ തചോ’തി മനസികാതബ്ബം. ഏവം മനസികരൊന്തോ കമ്മട്ഠാനതോ ന പരിഹായതി, വട്ടഭയം സമതിക്കമതി. ഓപമ്മം പനെത്ഥ തദേവ പരിവത്തെത്വാ വേദിതബ്ബം. സഹസ്സുദ്ധാരം സാധെത്വാ വഡ്ഢിം ലഭിത്വാ ഛേകസ്സ പുരിസസ്സ ദണ്ഡകസേതും ആരുയ്ഹ നിവാസനപാരുപനം സംവിധായ ധാതുപത്ഥദ്ധകായം കത്വാ സൊത്ഥിനാ പരതീരഗമനം വിയ ഛേകസ്സ ഭിക്ഖുനോ കേസേ മനസികരിത്വാ ചിത്തുപ്പാദസ്സ ബഹിദ്ധാ വിക്ഖേപം പടിബാഹിത്വാ സുദ്ധചിത്തേനേവ ‘ലോമാ നഖാ ദന്താ തചോ’തി മനസികരൊന്തസ്സ കമ്മട്ഠാനതോ അപരിഹായിത്വാ വട്ടഭയം സമതിക്കമനം വേദിതബ്ബം. | තස්මා කෙසා මනසිකාතබ්බා. කෙසෙ මනසිකරිත්වා චිත්තුප්පාදස්ස බහිද්ධා වික්ඛෙපං පටිබාහිත්වා සුද්ධචිත්තෙනෙව ‘ලොමා නඛා දන්තා තචො’ති මනසිකාතබ්බං. එවං මනසිකරොන්තො කම්මට්ඨානතො න පරිහායති, වට්ටභයං සමතික්කමති. ඔපම්මං පනෙත්ථ තදෙව පරිවත්තෙත්වා වෙදිතබ්බං. සහස්සුද්ධාරං සාධෙත්වා වඩ්ඪිං ලභිත්වා ඡෙකස්ස පුරිසස්ස දණ්ඩකසෙතුං ආරුය්හ නිවාසනපාරුපනං සංවිධාය ධාතුපත්ථද්ධකායං කත්වා සොත්ථිනා පරතීරගමනං විය ඡෙකස්ස භික්ඛුනො කෙසෙ මනසිකරිත්වා චිත්තුප්පාදස්ස බහිද්ධා වික්ඛෙපං පටිබාහිත්වා සුද්ධචිත්තෙනෙව ‘ලොමා නඛා දන්තා තචො’ති මනසිකරොන්තස්ස කම්මට්ඨානතො අපරිහායිත්වා වට්ටභයං සමතික්කමනං වෙදිතබ්බං. | தஸ்மா கேஸா மனஸிகாதப்³பா³. கேஸே மனஸிகரித்வா சித்துப்பாத³ஸ்ஸ ப³ஹித்³தா⁴ விக்கே²பங் படிபா³ஹித்வா ஸுத்³த⁴சித்தேனேவ ‘லோமா நகா² த³ந்தா தசோ’தி மனஸிகாதப்³ப³ங். ஏவங் மனஸிகரொந்தோ கம்மட்டா²னதோ ந பரிஹாயதி, வட்டப⁴யங் ஸமதிக்கமதி. ஓபம்மங் பனெத்த² ததே³வ பரிவத்தெத்வா வேதி³தப்³ப³ங். ஸஹஸ்ஸுத்³தா⁴ரங் ஸாதெ⁴த்வா வட்³டி⁴ங் லபி⁴த்வா சே²கஸ்ஸ புரிஸஸ்ஸ த³ண்ட³கஸேதுங் ஆருய்ஹ நிவாஸனபாருபனங் ஸங்விதா⁴ய தா⁴துபத்த²த்³த⁴காயங் கத்வா ஸொத்தி²னா பரதீரக³மனங் விய சே²கஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ கேஸே மனஸிகரித்வா சித்துப்பாத³ஸ்ஸ ப³ஹித்³தா⁴ விக்கே²பங் படிபா³ஹித்வா ஸுத்³த⁴சித்தேனேவ ‘லோமா நகா² த³ந்தா தசோ’தி மனஸிகரொந்தஸ்ஸ கம்மட்டா²னதோ அபரிஹாயித்வா வட்டப⁴யங் ஸமதிக்கமனங் வேதி³தப்³ப³ங். | తస్మా కేసా మనసికాతబ్బా. కేసే మనసికరిత్వా చిత్తుప్పాదస్స బహిద్ధా విక్ఖేపం పటిబాహిత్వా సుద్ధచిత్తేనేవ ‘లోమా నఖా దన్తా తచో’తి మనసికాతబ్బం. ఏవం మనసికరోన్తో కమ్మట్ఠానతో న పరిహాయతి, వట్టభయం సమతిక్కమతి. ఓపమ్మం పనేత్థ తదేవ పరివత్తేత్వా వేదితబ్బం. సహస్సుద్ధారం సాధేత్వా వడ్ఢిం లభిత్వా ఛేకస్స పురిసస్స దణ్డకసేతుం ఆరుయ్హ నివాసనపారుపనం సంవిధాయ ధాతుపత్థద్ధకాయం కత్వా సోత్థినా పరతీరగమనం వియ ఛేకస్స భిక్ఖునో కేసే మనసికరిత్వా చిత్తుప్పాదస్స బహిద్ధా విక్ఖేపం పటిబాహిత్వా సుద్ధచిత్తేనేవ ‘లోమా నఖా దన్తా తచో’తి మనసికరోన్తస్స కమ్మట్ఠానతో అపరిహాయిత్వా వట్టభయం సమతిక్కమనం వేదితబ్బం. | ตสฺมา เกสา มนสิกาตพฺพาฯ เกเส มนสิกริตฺวา จิตฺตุปฺปาทสฺส พหิทฺธา วิกฺเขปํ ปฏิพาหิตฺวา สุทฺธจิตฺเตเนว ‘โลมา นขา ทนฺตา ตโจ’ติ มนสิกาตพฺพํฯ เอวํ มนสิกโรนฺโต กมฺมฏฺฐานโต น ปริหายติ, วฏฺฏภยํ สมติกฺกมติฯ โอปมฺมํ ปเนตฺถ ตเทว ปริวตฺเตตฺวา เวทิตพฺพํฯ สหสฺสุทฺธารํ สาเธตฺวา วฑฺฒิํ ลภิตฺวา เฉกสฺส ปุริสสฺส ทณฺฑกเสตุํ อารุยฺห นิวาสนปารุปนํ สํวิธาย ธาตุปตฺถทฺธกายํ กตฺวา โสตฺถินา ปรตีรคมนํ วิย เฉกสฺส ภิกฺขุโน เกเส มนสิกริตฺวา จิตฺตุปฺปาทสฺส พหิทฺธา วิกฺเขปํ ปฏิพาหิตฺวา สุทฺธจิตฺเตเนว ‘โลมา นขา ทนฺตา ตโจ’ติ มนสิกโรนฺตสฺส กมฺมฏฺฐานโต อปริหายิตฺวา วฏฺฏภยํ สมติกฺกมนํ เวทิตพฺพํฯ | ཏ་སྨཱ ཀེ་སཱ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། ཀེ་སེ མ་ན་སི་ཀ་རི་ཏྭཱ ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་ད་སྶ བ་ཧི་དྡྷཱ ཝི་ཀྑེ་པཾ པ་ཊི་བཱ་ཧི་ཏྭཱ སུ་དྡྷ་ཙི་ཏྟེ་ནེ་ཝ ‘ལོ་མཱ ན་ཁཱ ད་ནྟཱ ཏ་ཙོ’ཏི མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ཨེ་ཝཾ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟོ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་ཏོ ན པ་རི་ཧཱ་ཡ་ཏི, ཝ་ཊྚ་བྷ་ཡཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མ་ཏི། ཨོ་པ་མྨཾ པ་ནེ་ཏྠ ཏ་དེ་ཝ པ་རི་ཝ་ཏྟེ་ཏྭཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ས་ཧ་སྶུ་དྡྷཱ་རཾ སཱ་དྷེ་ཏྭཱ ཝ་ཌྜྷིཾ ལ་བྷི་ཏྭཱ ཚེ་ཀ་སྶ པུ་རི་ས་སྶ ད་ཎྜ་ཀ་སེ་ཏུཾ ཨཱ་རུ་ཡ྄ཧ ནི་ཝཱ་ས་ན་པཱ་རུ་པ་ནཾ སཾ་ཝི་དྷཱ་ཡ དྷཱ་ཏུ་པ་ཏྠ་དྡྷ་ཀཱ་ཡཾ ཀ་ཏྭཱ སོ་ཏྠི་ནཱ པ་ར་ཏཱི་ར་ག་མ་ནཾ ཝི་ཡ ཚེ་ཀ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཀེ་སེ མ་ན་སི་ཀ་རི་ཏྭཱ ཙི་ཏྟུ་པྤཱ་ད་སྶ བ་ཧི་དྡྷཱ ཝི་ཀྑེ་པཾ པ་ཊི་བཱ་ཧི་ཏྭཱ སུ་དྡྷ་ཙི་ཏྟེ་ནེ་ཝ ‘ལོ་མཱ ན་ཁཱ ད་ནྟཱ ཏ་ཙོ’ཏི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་ཏོ ཨ་པ་རི་ཧཱ་ཡི་ཏྭཱ ཝ་ཊྚ་བྷ་ཡཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མ་ནཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། |
1,240 | bodytext | Evaṃ bahiddhā vikkhepaṃ paṭibāhantenāpi heṭṭhā vuttanayeneva paṇṇattiṃ samatikkamanato manasikātabbaṃ. ‘Kesā lomā’ti paṇṇattiṃ vissajjetvā ‘paṭikūlaṃ paṭikūla’nti sati ṭhapetabbā. Paṭhamaṃyeva pana paṭikūlato na upaṭṭhāti . Yāva na upaṭṭhāti tāva paṇṇatti na vissajjetabbā. Yadā upaṭṭhāti tadā paṇṇattiṃ vissajjetvā ‘paṭikūla’nti manasikātabbaṃ. Karontena ca heṭṭhā vuttanayeneva pañcahākārehi paṭikūlato manasikātabbā. Tacapañcakasmiñhi vaṇṇasaṇṭhānagandhāsayokāsavaseneva pañcavidhampi pāṭikūlyaṃ labbhati. Sesesupi yaṃ yaṃ labbhati, tassa tassa vasena manasikāro pavattetabbo. | ဧဝံ ဗဟိဒ္ဓါ ဝိက္ခေပံ ပဋိဗာဟန္တေနာပိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ပဏ္ဏတ္တိံ သမတိက္ကမနတော မနသိကာတဗ္ဗံ။ ‘ကေသာ လောမာ’တိ ပဏ္ဏတ္တိံ ဝိဿဇ္ဇေတွာ ‘ပဋိကူလံ ပဋိကူလ’န္တိ သတိ ဌပေတဗ္ဗာ။ ပဌမံယေဝ ပန ပဋိကူလတော န ဥပဋ္ဌာတိ ။ ယာဝ န ဥပဋ္ဌာတိ တာဝ ပဏ္ဏတ္တိ န ဝိဿဇ္ဇေတဗ္ဗာ။ ယဒာ ဥပဋ္ဌာတိ တဒာ ပဏ္ဏတ္တိံ ဝိဿဇ္ဇေတွာ ‘ပဋိကူလ’န္တိ မနသိကာတဗ္ဗံ။ ကရောန္တေန စ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ပဉ္စဟာကာရေဟိ ပဋိကူလတော မနသိကာတဗ္ဗာ။ တစပဉ္စကသ္မိဉှိ ဝဏ္ဏသဏ္ဌာနဂန္ဓာသယောကာသဝသေနေဝ ပဉ္စဝိဓမ္ပိ ပါဋိကူလျံ လဗ္ဘတိ။ သေသေသုပိ ယံ ယံ လဗ္ဘတိ၊ တဿ တဿ ဝသေန မနသိကာရော ပဝတ္တေတဗ္ဗော။ | এৰং বহিদ্ধা ৰিক্খেপং পটিবাহন্তেনাপি হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ পণ্ণত্তিং সমতিক্কমনতো মনসিকাতব্বং। ‘কেসা লোমা’তি পণ্ণত্তিং ৰিস্সজ্জেত্ৰা ‘পটিকূলং পটিকূল’ন্তি সতি ঠপেতব্বা। পঠমংযেৰ পন পটিকূলতো ন উপট্ঠাতি । যাৰ ন উপট্ঠাতি তাৰ পণ্ণত্তি ন ৰিস্সজ্জেতব্বা। যদা উপট্ঠাতি তদা পণ্ণত্তিং ৰিস্সজ্জেত্ৰা ‘পটিকূল’ন্তি মনসিকাতব্বং। করোন্তেন চ হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ পঞ্চহাকারেহি পটিকূলতো মনসিকাতব্বা। তচপঞ্চকস্মিঞ্হি ৰণ্ণসণ্ঠানগন্ধাসযোকাসৰসেনেৰ পঞ্চৰিধম্পি পাটিকূল্যং লব্ভতি। সেসেসুপি যং যং লব্ভতি, তস্স তস্স ৰসেন মনসিকারো পৰত্তেতব্বো। | звам̣ б̣ахид̣̇д̇хаа вигкзбам̣ бадиб̣ааханд̇знааби хздтаа вуд̇д̇анаязнзва бан̣н̣ад̇д̇им̣ самад̇иггаманад̇о манасигаад̇аб̣б̣ам̣. ‘гзсаа ломаа’д̇и бан̣н̣ад̇д̇им̣ виссаж̇ж̇зд̇ваа ‘бадигуулам̣ бадигуула’нд̇и сад̇и табзд̇аб̣б̣аа. батамам̣язва бана бадигуулад̇о на убадтаад̇и . яаава на убадтаад̇и д̇аава бан̣н̣ад̇д̇и на виссаж̇ж̇зд̇аб̣б̣аа. яад̣̇аа убадтаад̇и д̇ад̣̇аа бан̣н̣ад̇д̇им̣ виссаж̇ж̇зд̇ваа ‘бадигуула’нд̇и манасигаад̇аб̣б̣ам̣. гаронд̇зна жа хздтаа вуд̇д̇анаязнзва бан̃жахаагаарзхи бадигуулад̇о манасигаад̇аб̣б̣аа. д̇ажабан̃жагасмин̃хи ван̣н̣асан̣таанаг̇анд̇хаасаяогаасавасзнзва бан̃жавид̇хамби баадигууляам̣ лаб̣бхад̇и. сзсзсуби яам̣ яам̣ лаб̣бхад̇и, д̇асса д̇асса васзна манасигааро бавад̇д̇зд̇аб̣б̣о. | एवं बहिद्धा विक्खेपं पटिबाहन्तेनापि हेट्ठा वुत्तनयेनेव पण्णत्तिं समतिक्कमनतो मनसिकातब्बं। ‘केसा लोमा’ति पण्णत्तिं विस्सज्जेत्वा ‘पटिकूलं पटिकूल’न्ति सति ठपेतब्बा। पठमंयेव पन पटिकूलतो न उपट्ठाति । याव न उपट्ठाति ताव पण्णत्ति न विस्सज्जेतब्बा। यदा उपट्ठाति तदा पण्णत्तिं विस्सज्जेत्वा ‘पटिकूल’न्ति मनसिकातब्बं। करोन्तेन च हेट्ठा वुत्तनयेनेव पञ्चहाकारेहि पटिकूलतो मनसिकातब्बा। तचपञ्चकस्मिञ्हि वण्णसण्ठानगन्धासयोकासवसेनेव पञ्चविधम्पि पाटिकूल्यं लब्भति। सेसेसुपि यं यं लब्भति, तस्स तस्स वसेन मनसिकारो पवत्तेतब्बो। | એવં બહિદ્ધા વિક્ખેપં પટિબાહન્તેનાપિ હેટ્ઠા વુત્તનયેનેવ પણ્ણત્તિં સમતિક્કમનતો મનસિકાતબ્બં. ‘કેસા લોમા’તિ પણ્ણત્તિં વિસ્સજ્જેત્વા ‘પટિકૂલં પટિકૂલ’ન્તિ સતિ ઠપેતબ્બા. પઠમંયેવ પન પટિકૂલતો ન ઉપટ્ઠાતિ . યાવ ન ઉપટ્ઠાતિ તાવ પણ્ણત્તિ ન વિસ્સજ્જેતબ્બા. યદા ઉપટ્ઠાતિ તદા પણ્ણત્તિં વિસ્સજ્જેત્વા ‘પટિકૂલ’ન્તિ મનસિકાતબ્બં. કરોન્તેન ચ હેટ્ઠા વુત્તનયેનેવ પઞ્ચહાકારેહિ પટિકૂલતો મનસિકાતબ્બા. તચપઞ્ચકસ્મિઞ્હિ વણ્ણસણ્ઠાનગન્ધાસયોકાસવસેનેવ પઞ્ચવિધમ્પિ પાટિકૂલ્યં લબ્ભતિ. સેસેસુપિ યં યં લબ્ભતિ, તસ્સ તસ્સ વસેન મનસિકારો પવત્તેતબ્બો. | ਏવਂ ਬਹਿਦ੍ਧਾ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਟਿਬਾਹਨ੍ਤੇਨਾਪਿ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਨਤੋ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ‘ਕੇਸਾ ਲੋਮਾ’ਤਿ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ‘ਪਟਿਕੂਲਂ ਪਟਿਕੂਲ’ਨ੍ਤਿ ਸਤਿ ਠਪੇਤਬ੍ਬਾ। ਪਠਮਂਯੇવ ਪਨ ਪਟਿਕੂਲਤੋ ਨ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ । ਯਾવ ਨ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ ਤਾવ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿ ਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਬ੍ਬਾ। ਯਦਾ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ ਤਦਾ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ‘ਪਟਿਕੂਲ’ਨ੍ਤਿ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਕਰੋਨ੍ਤੇਨ ਚ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਪਞ੍ਚਹਾਕਾਰੇਹਿ ਪਟਿਕੂਲਤੋ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਤਚਪਞ੍ਚਕਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ વਣ੍ਣਸਣ੍ਠਾਨਗਨ੍ਧਾਸਯੋਕਾਸવਸੇਨੇવ ਪਞ੍ਚવਿਧਮ੍ਪਿ ਪਾਟਿਕੂਲ੍ਯਂ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਸੇਸੇਸੁਪਿ ਯਂ ਯਂ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ વਸੇਨ ਮਨਸਿਕਾਰੋ ਪવਤ੍ਤੇਤਬ੍ਬੋ। | ឯវំ ពហិទ្ធា វិក្ខេបំ បដិពាហន្តេនាបិ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ បណ្ណត្តិំ សមតិក្កមនតោ មនសិកាតព្ពំ។ ‘កេសា លោមា’តិ បណ្ណត្តិំ វិស្សជ្ជេត្វា ‘បដិកូលំ បដិកូល’ន្តិ សតិ ឋបេតព្ពា។ បឋមំយេវ បន បដិកូលតោ ន ឧបដ្ឋាតិ ។ យាវ ន ឧបដ្ឋាតិ តាវ បណ្ណត្តិ ន វិស្សជ្ជេតព្ពា។ យទា ឧបដ្ឋាតិ តទា បណ្ណត្តិំ វិស្សជ្ជេត្វា ‘បដិកូល’ន្តិ មនសិកាតព្ពំ។ ករោន្តេន ច ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ បញ្ចហាការេហិ បដិកូលតោ មនសិកាតព្ពា។ តចបញ្ចកស្មិញ្ហិ វណ្ណសណ្ឋានគន្ធាសយោកាសវសេនេវ បញ្ចវិធម្បិ បាដិកូល្យំ លព្ភតិ។ សេសេសុបិ យំ យំ លព្ភតិ, តស្ស តស្ស វសេន មនសិការោ បវត្តេតព្ពោ។ | ಏವಂ ಬಹಿದ್ಧಾ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಟಿಬಾಹನ್ತೇನಾಪಿ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಪಣ್ಣತ್ತಿಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮನತೋ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ। ‘ಕೇಸಾ ಲೋಮಾ’ತಿ ಪಣ್ಣತ್ತಿಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ‘ಪಟಿಕೂಲಂ ಪಟಿಕೂಲ’ನ್ತಿ ಸತಿ ಠಪೇತಬ್ಬಾ। ಪಠಮಂಯೇವ ಪನ ಪಟಿಕೂಲತೋ ನ ಉಪಟ್ಠಾತಿ । ಯಾವ ನ ಉಪಟ್ಠಾತಿ ತಾವ ಪಣ್ಣತ್ತಿ ನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಬ್ಬಾ। ಯದಾ ಉಪಟ್ಠಾತಿ ತದಾ ಪಣ್ಣತ್ತಿಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ‘ಪಟಿಕೂಲ’ನ್ತಿ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಂ। ಕರೋನ್ತೇನ ಚ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಪಞ್ಚಹಾಕಾರೇಹಿ ಪಟಿಕೂಲತೋ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಾ। ತಚಪಞ್ಚಕಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ವಣ್ಣಸಣ್ಠಾನಗನ್ಧಾಸಯೋಕಾಸವಸೇನೇವ ಪಞ್ಚವಿಧಮ್ಪಿ ಪಾಟಿಕೂಲ್ಯಂ ಲಬ್ಭತಿ। ಸೇಸೇಸುಪಿ ಯಂ ಯಂ ಲಬ್ಭತಿ, ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ವಸೇನ ಮನಸಿಕಾರೋ ಪವತ್ತೇತಬ್ಬೋ। | ഏവം ബഹിദ്ധാ വിക്ഖേപം പടിബാഹന്തേനാപി ഹെട്ഠാ വുത്തനയേനേവ പണ്ണത്തിം സമതിക്കമനതോ മനസികാതബ്ബം. ‘കേസാ ലോമാ’തി പണ്ണത്തിം വിസ്സജ്ജെത്വാ ‘പടികൂലം പടികൂല’ന്തി സതി ഠപേതബ്ബാ. പഠമംയേവ പന പടികൂലതോ ന ഉപട്ഠാതി . യാവ ന ഉപട്ഠാതി താവ പണ്ണത്തി ന വിസ്സജ്ജേതബ്ബാ. യദാ ഉപട്ഠാതി തദാ പണ്ണത്തിം വിസ്സജ്ജെത്വാ ‘പടികൂല’ന്തി മനസികാതബ്ബം. കരൊന്തേന ച ഹെട്ഠാ വുത്തനയേനേവ പഞ്ചഹാകാരേഹി പടികൂലതോ മനസികാതബ്ബാ. തചപഞ്ചകസ്മിഞ്ഹി വണ്ണസണ്ഠാനഗന്ധാസയോകാസവസേനേവ പഞ്ചവിധമ്പി പാടികൂല്യം ലബ്ഭതി. സേസേസുപി യം യം ലബ്ഭതി, തസ്സ തസ്സ വസേന മനസികാരോ പവത്തേതബ്ബോ. | එවං බහිද්ධා වික්ඛෙපං පටිබාහන්තෙනාපි හෙට්ඨා වුත්තනයෙනෙව පණ්ණත්තිං සමතික්කමනතො මනසිකාතබ්බං. ‘කෙසා ලොමා’ති පණ්ණත්තිං විස්සජ්ජෙත්වා ‘පටිකූලං පටිකූල’න්ති සති ඨපෙතබ්බා. පඨමංයෙව පන පටිකූලතො න උපට්ඨාති . යාව න උපට්ඨාති තාව පණ්ණත්ති න විස්සජ්ජෙතබ්බා. යදා උපට්ඨාති තදා පණ්ණත්තිං විස්සජ්ජෙත්වා ‘පටිකූල’න්ති මනසිකාතබ්බං. කරොන්තෙන ච හෙට්ඨා වුත්තනයෙනෙව පඤ්චහාකාරෙහි පටිකූලතො මනසිකාතබ්බා. තචපඤ්චකස්මිඤ්හි වණ්ණසණ්ඨානගන්ධාසයොකාසවසෙනෙව පඤ්චවිධම්පි පාටිකූල්යං ලබ්භති. සෙසෙසුපි යං යං ලබ්භති, තස්ස තස්ස වසෙන මනසිකාරො පවත්තෙතබ්බො. | ஏவங் ப³ஹித்³தா⁴ விக்கே²பங் படிபா³ஹந்தேனாபி ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ பண்ணத்திங் ஸமதிக்கமனதோ மனஸிகாதப்³ப³ங். ‘கேஸா லோமா’தி பண்ணத்திங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா ‘படிகூலங் படிகூல’ந்தி ஸதி ட²பேதப்³பா³. பட²மங்யேவ பன படிகூலதோ ந உபட்டா²தி . யாவ ந உபட்டா²தி தாவ பண்ணத்தி ந விஸ்ஸஜ்ஜேதப்³பா³. யதா³ உபட்டா²தி ததா³ பண்ணத்திங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா ‘படிகூல’ந்தி மனஸிகாதப்³ப³ங். கரொந்தேன ச ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ பஞ்சஹாகாரேஹி படிகூலதோ மனஸிகாதப்³பா³. தசபஞ்சகஸ்மிஞ்ஹி வண்ணஸண்டா²னக³ந்தா⁴ஸயோகாஸவஸேனேவ பஞ்சவித⁴ம்பி பாடிகூல்யங் லப்³ப⁴தி. ஸேஸேஸுபி யங் யங் லப்³ப⁴தி, தஸ்ஸ தஸ்ஸ வஸேன மனஸிகாரோ பவத்தேதப்³போ³. | ఏవం బహిద్ధా విక్ఖేపం పటిబాహన్తేనాపి హేట్ఠా వుత్తనయేనేవ పణ్ణత్తిం సమతిక్కమనతో మనసికాతబ్బం. ‘కేసా లోమా’తి పణ్ణత్తిం విస్సజ్జేత్వా ‘పటికూలం పటికూల’న్తి సతి ఠపేతబ్బా. పఠమంయేవ పన పటికూలతో న ఉపట్ఠాతి . యావ న ఉపట్ఠాతి తావ పణ్ణత్తి న విస్సజ్జేతబ్బా. యదా ఉపట్ఠాతి తదా పణ్ణత్తిం విస్సజ్జేత్వా ‘పటికూల’న్తి మనసికాతబ్బం. కరోన్తేన చ హేట్ఠా వుత్తనయేనేవ పఞ్చహాకారేహి పటికూలతో మనసికాతబ్బా. తచపఞ్చకస్మిఞ్హి వణ్ణసణ్ఠానగన్ధాసయోకాసవసేనేవ పఞ్చవిధమ్పి పాటికూల్యం లబ్భతి. సేసేసుపి యం యం లబ్భతి, తస్స తస్స వసేన మనసికారో పవత్తేతబ్బో. | เอวํ พหิทฺธา วิกฺเขปํ ปฏิพาหนฺเตนาปิ เหฏฺฐา วุตฺตนเยเนว ปณฺณตฺติํ สมติกฺกมนโต มนสิกาตพฺพํฯ ‘เกสา โลมา’ติ ปณฺณตฺติํ วิสฺสชฺเชตฺวา ‘ปฏิกูลํ ปฏิกูล’นฺติ สติ ฐเปตพฺพาฯ ปฐมํเยว ปน ปฏิกูลโต น อุปฏฺฐาติ ฯ ยาว น อุปฏฺฐาติ ตาว ปณฺณตฺติ น วิสฺสชฺเชตพฺพาฯ ยทา อุปฏฺฐาติ ตทา ปณฺณตฺติํ วิสฺสชฺเชตฺวา ‘ปฏิกูล’นฺติ มนสิกาตพฺพํฯ กโรนฺเตน จ เหฏฺฐา วุตฺตนเยเนว ปญฺจหากาเรหิ ปฏิกูลโต มนสิกาตพฺพาฯ ตจปญฺจกสฺมิญฺหิ วณฺณสณฺฐานคนฺธาสโยกาสวเสเนว ปญฺจวิธมฺปิ ปาฏิกูลฺยํ ลพฺภติฯ เสเสสุปิ ยํ ยํ ลพฺภติ, ตสฺส ตสฺส วเสน มนสิกาโร ปวตฺเตตพฺโพฯ | ཨེ་ཝཾ བ་ཧི་དྡྷཱ ཝི་ཀྑེ་པཾ པ་ཊི་བཱ་ཧ་ནྟེ་ནཱ་པི ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ པ་ཎྞ་ཏྟིཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མ་ན་ཏོ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ‘ཀེ་སཱ ལོ་མཱ’ཏི པ་ཎྞ་ཏྟིཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ‘པ་ཊི་ཀཱུ་ལཾ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ’ནྟི ས་ཏི ཋ་པེ་ཏ་བྦཱ། པ་ཋ་མཾ་ཡེ་ཝ པ་ན པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཏོ ན ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི ། ཡཱ་ཝ ན ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི ཏཱ་ཝ པ་ཎྞ་ཏྟི ན ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏ་བྦཱ། ཡ་དཱ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི ཏ་དཱ པ་ཎྞ་ཏྟིཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ‘པ་ཊི་ཀཱུ་ལ’ནྟི མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ཀ་རོ་ནྟེ་ན ཙ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ པ་ཉྩ་ཧཱ་ཀཱ་རེ་ཧི པ་ཊི་ཀཱུ་ལ་ཏོ མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། ཏ་ཙ་པ་ཉྩ་ཀ་སྨི་ཉྷི ཝ་ཎྞ་ས་ཎྛཱ་ན་ག་ནྡྷཱ་ས་ཡོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ནེ་ཝ པ་ཉྩ་ཝི་དྷ་མྤི པཱ་ཊི་ཀཱུ་ལྱཾ ལ་བྦྷ་ཏི། སེ་སེ་སུ་པི ཡཾ ཡཾ ལ་བྦྷ་ཏི, ཏ་སྶ ཏ་སྶ ཝ་སེ་ན མ་ན་སི་ཀཱ་རོ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏ་བྦོ། |
1,241 | bodytext | Tattha kesādayo pañca koṭṭhāsā subhanimittaṃ rāgaṭṭhāniyaṃ iṭṭhārammaṇanti saṅkhaṃ gatā. Ye keci rajjanakasattā nāma, sabbe te imesu pañcasu koṭṭhāsesu rajjanti. Ayaṃ pana bhikkhu mahājanassa rajjanaṭṭhāne ‘paṭikūla’nti appanaṃ pāpeti. Tattha appanāppattito paṭṭhāya parato akilamantova appanaṃ pāpuṇāti. | တတ္ထ ကေသာဒယော ပဉ္စ ကောဋ္ဌာသာ သုဘနိမိတ္တံ ရာဂဋ္ဌာနိယံ ဣဋ္ဌာရမ္မဏန္တိ သင်္ခံ ဂတာ။ ယေ ကေစိ ရဇ္ဇနကသတ္တာ နာမ၊ သဗ္ဗေ တေ ဣမေသု ပဉ္စသု ကောဋ္ဌာသေသု ရဇ္ဇန္တိ။ အယံ ပန ဘိက္ခု မဟာဇနဿ ရဇ္ဇနဋ္ဌာနေ ‘ပဋိကူလ’န္တိ အပ္ပနံ ပါပေတိ။ တတ္ထ အပ္ပနာပ္ပတ္တိတော ပဋ္ဌာယ ပရတော အကိလမန္တောဝ အပ္ပနံ ပါပုဏာတိ။ | তত্থ কেসাদযো পঞ্চ কোট্ঠাসা সুভনিমিত্তং রাগট্ঠানিযং ইট্ঠারম্মণন্তি সঙ্খং গতা। যে কেচি রজ্জনকসত্তা নাম, সব্বে তে ইমেসু পঞ্চসু কোট্ঠাসেসু রজ্জন্তি। অযং পন ভিক্খু মহাজনস্স রজ্জনট্ঠানে ‘পটিকূল’ন্তি অপ্পনং পাপেতি। তত্থ অপ্পনাপ্পত্তিতো পট্ঠায পরতো অকিলমন্তোৰ অপ্পনং পাপুণাতি। | д̇ад̇т̇а гзсаад̣̇аяо бан̃жа годтаасаа субханимид̇д̇ам̣ рааг̇адтаанияам̣ идтаарамман̣анд̇и сан̇кам̣ г̇ад̇аа. яз гзжи раж̇ж̇анагасад̇д̇аа наама, саб̣б̣з д̇з имзсу бан̃жасу годтаасзсу раж̇ж̇анд̇и. аяам̣ бана бхигку махааж̇анасса раж̇ж̇анадтаанз ‘бадигуула’нд̇и аббанам̣ баабзд̇и. д̇ад̇т̇а аббанааббад̇д̇ид̇о бадтааяа барад̇о агиламанд̇ова аббанам̣ баабун̣аад̇и. | तत्थ केसादयो पञ्च कोट्ठासा सुभनिमित्तं रागट्ठानियं इट्ठारम्मणन्ति सङ्खं गता। ये केचि रज्जनकसत्ता नाम, सब्बे ते इमेसु पञ्चसु कोट्ठासेसु रज्जन्ति। अयं पन भिक्खु महाजनस्स रज्जनट्ठाने ‘पटिकूल’न्ति अप्पनं पापेति। तत्थ अप्पनाप्पत्तितो पट्ठाय परतो अकिलमन्तोव अप्पनं पापुणाति। | તત્થ કેસાદયો પઞ્ચ કોટ્ઠાસા સુભનિમિત્તં રાગટ્ઠાનિયં ઇટ્ઠારમ્મણન્તિ સઙ્ખં ગતા. યે કેચિ રજ્જનકસત્તા નામ, સબ્બે તે ઇમેસુ પઞ્ચસુ કોટ્ઠાસેસુ રજ્જન્તિ. અયં પન ભિક્ખુ મહાજનસ્સ રજ્જનટ્ઠાને ‘પટિકૂલ’ન્તિ અપ્પનં પાપેતિ. તત્થ અપ્પનાપ્પત્તિતો પટ્ઠાય પરતો અકિલમન્તોવ અપ્પનં પાપુણાતિ. | ਤਤ੍ਥ ਕੇਸਾਦਯੋ ਪਞ੍ਚ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾ ਸੁਭਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਰਾਗਟ੍ਠਾਨਿਯਂ ਇਟ੍ਠਾਰਮ੍ਮਣਨ੍ਤਿ ਸਙ੍ਖਂ ਗਤਾ। ਯੇ ਕੇਚਿ ਰਜ੍ਜਨਕਸਤ੍ਤਾ ਨਾਮ, ਸਬ੍ਬੇ ਤੇ ਇਮੇਸੁ ਪਞ੍ਚਸੁ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇਸੁ ਰਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ ਪਨ ਭਿਕ੍ਖੁ ਮਹਾਜਨਸ੍ਸ ਰਜ੍ਜਨਟ੍ਠਾਨੇ ‘ਪਟਿਕੂਲ’ਨ੍ਤਿ ਅਪ੍ਪਨਂ ਪਾਪੇਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਅਪ੍ਪਨਾਪ੍ਪਤ੍ਤਿਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਪਰਤੋ ਅਕਿਲਮਨ੍ਤੋવ ਅਪ੍ਪਨਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ। | តត្ថ កេសាទយោ បញ្ច កោដ្ឋាសា សុភនិមិត្តំ រាគដ្ឋានិយំ ឥដ្ឋារម្មណន្តិ សង្ខំ គតា។ យេ កេចិ រជ្ជនកសត្តា នាម, សព្ពេ តេ ឥមេសុ បញ្ចសុ កោដ្ឋាសេសុ រជ្ជន្តិ។ អយំ បន ភិក្ខុ មហាជនស្ស រជ្ជនដ្ឋានេ ‘បដិកូល’ន្តិ អប្បនំ បាបេតិ។ តត្ថ អប្បនាប្បត្តិតោ បដ្ឋាយ បរតោ អកិលមន្តោវ អប្បនំ បាបុណាតិ។ | ತತ್ಥ ಕೇಸಾದಯೋ ಪಞ್ಚ ಕೋಟ್ಠಾಸಾ ಸುಭನಿಮಿತ್ತಂ ರಾಗಟ್ಠಾನಿಯಂ ಇಟ್ಠಾರಮ್ಮಣನ್ತಿ ಸಙ್ಖಂ ಗತಾ। ಯೇ ಕೇಚಿ ರಜ್ಜನಕಸತ್ತಾ ನಾಮ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಇಮೇಸು ಪಞ್ಚಸು ಕೋಟ್ಠಾಸೇಸು ರಜ್ಜನ್ತಿ। ಅಯಂ ಪನ ಭಿಕ್ಖು ಮಹಾಜನಸ್ಸ ರಜ್ಜನಟ್ಠಾನೇ ‘ಪಟಿಕೂಲ’ನ್ತಿ ಅಪ್ಪನಂ ಪಾಪೇತಿ। ತತ್ಥ ಅಪ್ಪನಾಪ್ಪತ್ತಿತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಪರತೋ ಅಕಿಲಮನ್ತೋವ ಅಪ್ಪನಂ ಪಾಪುಣಾತಿ। | തത്ഥ കേസാദയോ പഞ്ച കൊട്ഠാസാ സുഭനിമിത്തം രാഗട്ഠാനിയം ഇട്ഠാരമ്മണന്തി സങ്ഖം ഗതാ. യേ കേചി രജ്ജനകസത്താ നാമ, സബ്ബേ തേ ഇമേസു പഞ്ചസു കൊട്ഠാസേസു രജ്ജന്തി. അയം പന ഭിക്ഖു മഹാജനസ്സ രജ്ജനട്ഠാനേ ‘പടികൂല’ന്തി അപ്പനം പാപേതി. തത്ഥ അപ്പനാപ്പത്തിതോ പട്ഠായ പരതോ അകിലമന്തോവ അപ്പനം പാപുണാതി. | තත්ථ කෙසාදයො පඤ්ච කොට්ඨාසා සුභනිමිත්තං රාගට්ඨානියං ඉට්ඨාරම්මණන්ති සඞ්ඛං ගතා. යෙ කෙචි රජ්ජනකසත්තා නාම, සබ්බෙ තෙ ඉමෙසු පඤ්චසු කොට්ඨාසෙසු රජ්ජන්ති. අයං පන භික්ඛු මහාජනස්ස රජ්ජනට්ඨානෙ ‘පටිකූල’න්ති අප්පනං පාපෙති. තත්ථ අප්පනාප්පත්තිතො පට්ඨාය පරතො අකිලමන්තොව අප්පනං පාපුණාති. | தத்த² கேஸாத³யோ பஞ்ச கொட்டா²ஸா ஸுப⁴னிமித்தங் ராக³ட்டா²னியங் இட்டா²ரம்மணந்தி ஸங்க²ங் க³தா. யே கேசி ரஜ்ஜனகஸத்தா நாம, ஸப்³பே³ தே இமேஸு பஞ்சஸு கொட்டா²ஸேஸு ரஜ்ஜந்தி. அயங் பன பி⁴க்கு² மஹாஜனஸ்ஸ ரஜ்ஜனட்டா²னே ‘படிகூல’ந்தி அப்பனங் பாபேதி. தத்த² அப்பனாப்பத்திதோ பட்டா²ய பரதோ அகிலமந்தோவ அப்பனங் பாபுணாதி. | తత్థ కేసాదయో పఞ్చ కోట్ఠాసా సుభనిమిత్తం రాగట్ఠానియం ఇట్ఠారమ్మణన్తి సఙ్ఖం గతా. యే కేచి రజ్జనకసత్తా నామ, సబ్బే తే ఇమేసు పఞ్చసు కోట్ఠాసేసు రజ్జన్తి. అయం పన భిక్ఖు మహాజనస్స రజ్జనట్ఠానే ‘పటికూల’న్తి అప్పనం పాపేతి. తత్థ అప్పనాప్పత్తితో పట్ఠాయ పరతో అకిలమన్తోవ అప్పనం పాపుణాతి. | ตตฺถ เกสาทโย ปญฺจ โกฏฺฐาสา สุภนิมิตฺตํ ราคฏฺฐานิยํ อิฏฺฐารมฺมณนฺติ สงฺขํ คตาฯ เย เกจิ รชฺชนกสตฺตา นาม, สพฺเพ เต อิเมสุ ปญฺจสุ โกฏฺฐาเสสุ รชฺชนฺติฯ อยํ ปน ภิกฺขุ มหาชนสฺส รชฺชนฏฺฐาเน ‘ปฏิกูล’นฺติ อปฺปนํ ปาเปติฯ ตตฺถ อปฺปนาปฺปตฺติโต ปฏฺฐาย ปรโต อกิลมนฺโตว อปฺปนํ ปาปุณาติฯ | ཏ་ཏྠ ཀེ་སཱ་ད་ཡོ པ་ཉྩ ཀོ་ཊྛཱ་སཱ སུ་བྷ་ནི་མི་ཏྟཾ རཱ་ག་ཊྛཱ་ནི་ཡཾ ཨི་ཊྛཱ་ར་མྨ་ཎ་ནྟི ས་ངྑཾ ག་ཏཱ། ཡེ ཀེ་ཙི ར་ཛྫ་ན་ཀ་ས་ཏྟཱ ནཱ་མ, ས་བྦེ ཏེ ཨི་མེ་སུ པ་ཉྩ་སུ ཀོ་ཊྛཱ་སེ་སུ ར་ཛྫ་ནྟི། ཨ་ཡཾ པ་ན བྷི་ཀྑུ མ་ཧཱ་ཛ་ན་སྶ ར་ཛྫ་ན་ཊྛཱ་ནེ ‘པ་ཊི་ཀཱུ་ལ’ནྟི ཨ་པྤ་ནཾ པཱ་པེ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཨ་པྤ་ནཱ་པྤ་ཏྟི་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ པ་ར་ཏོ ཨ་ཀི་ལ་མ་ནྟོ་ཝ ཨ་པྤ་ནཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི། |
1,242 | bodytext | Tatridaṃ opammaṃ – yathā hi cheko dhanuggaho rājānaṃ ārādhetvā satasahassuṭṭhānakaṃ gāmavaraṃ labhitvā sannaddhapañcāvudho tattha gacchanto antarāmagge dvattiṃsa core disvā tesu pañcacorajeṭṭhake ghāteyya; tesaṃ ghātitakālato paṭṭhāya tesu dve ekamaggaṃ paṭipajjamānā nāma na honti; evaṃsampadamidaṃ daṭṭhabbaṃ. Dhanuggahassa rājānaṃ ārādhetvā gāmavaraṃ laddhakālo viya hi imassa bhikkhuno ācariyasantike kammaṭṭhānaṃ uggahetvā ṭhitakālo; dvattiṃsa corā viya dvattiṃsa koṭṭhāsā; pañca corajeṭṭhakā viya kesādayo pañca; corajeṭṭhakānaṃ ghātitakālo viya imassa bhikkhuno sabbasattānaṃ rajjanaṭṭhāne tacapañcake ‘paṭikūla’nti appanāya pāpitakālo; sesacorānaṃ pāṇippahāreneva palāyitakālo viya sesakoṭṭhāsesu akilamantasseva appanāppatti veditabbā. | တတြိဒံ ဩပမ္မံ – ယထာ ဟိ ဆေကော ဓနုဂ္ဂဟော ရာဇာနံ အာရာဓေတွာ သတသဟဿုဋ္ဌာနကံ ဂါမဝရံ လဘိတွာ သန္နဒ္ဓပဉ္စာဝုဓော တတ္ထ ဂစ္ဆန္တော အန္တရာမဂ္ဂေ ဒွတ္တိံသ စောရေ ဒိသွာ တေသု ပဉ္စစောရဇေဋ္ဌကေ ဃာတေယျ; တေသံ ဃာတိတကာလတော ပဋ္ဌာယ တေသု ဒွေ ဧကမဂ္ဂံ ပဋိပဇ္ဇမာနာ နာမ န ဟောန္တိ; ဧဝံသမ္ပဒမိဒံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဓနုဂ္ဂဟဿ ရာဇာနံ အာရာဓေတွာ ဂါမဝရံ လဒ္ဓကာလော ဝိယ ဟိ ဣမဿ ဘိက္ခုနော အာစရိယသန္တိကေ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဥဂ္ဂဟေတွာ ဌိတကာလော; ဒွတ္တိံသ စောရာ ဝိယ ဒွတ္တိံသ ကောဋ္ဌာသာ; ပဉ္စ စောရဇေဋ္ဌကာ ဝိယ ကေသာဒယော ပဉ္စ; စောရဇေဋ္ဌကာနံ ဃာတိတကာလော ဝိယ ဣမဿ ဘိက္ခုနော သဗ္ဗသတ္တာနံ ရဇ္ဇနဋ္ဌာနေ တစပဉ္စကေ ‘ပဋိကူလ’န္တိ အပ္ပနာယ ပါပိတကာလော; သေသစောရာနံ ပါဏိပ္ပဟာရေနေဝ ပလာယိတကာလော ဝိယ သေသကောဋ္ဌာသေသု အကိလမန္တဿေဝ အပ္ပနာပ္ပတ္တိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ | তত্রিদং ওপম্মং – যথা হি ছেকো ধনুগ্গহো রাজানং আরাধেত্ৰা সতসহস্সুট্ঠানকং গামৰরং লভিত্ৰা সন্নদ্ধপঞ্চাৰুধো তত্থ গচ্ছন্তো অন্তরামগ্গে দ্ৰত্তিংস চোরে দিস্ৰা তেসু পঞ্চচোরজেট্ঠকে ঘাতেয্য; তেসং ঘাতিতকালতো পট্ঠায তেসু দ্ৰে একমগ্গং পটিপজ্জমানা নাম ন হোন্তি; এৰংসম্পদমিদং দট্ঠব্বং। ধনুগ্গহস্স রাজানং আরাধেত্ৰা গামৰরং লদ্ধকালো ৰিয হি ইমস্স ভিক্খুনো আচরিযসন্তিকে কম্মট্ঠানং উগ্গহেত্ৰা ঠিতকালো; দ্ৰত্তিংস চোরা ৰিয দ্ৰত্তিংস কোট্ঠাসা; পঞ্চ চোরজেট্ঠকা ৰিয কেসাদযো পঞ্চ; চোরজেট্ঠকানং ঘাতিতকালো ৰিয ইমস্স ভিক্খুনো সব্বসত্তানং রজ্জনট্ঠানে তচপঞ্চকে ‘পটিকূল’ন্তি অপ্পনায পাপিতকালো; সেসচোরানং পাণিপ্পহারেনেৰ পলাযিতকালো ৰিয সেসকোট্ঠাসেসু অকিলমন্তস্সেৰ অপ্পনাপ্পত্তি ৰেদিতব্বা। | д̇ад̇рид̣̇ам̣ обаммам̣ – яат̇аа хи чзго д̇хануг̇г̇ахо рааж̇аанам̣ аараад̇хзд̇ваа сад̇асахассудтаанагам̣ г̇аамаварам̣ лабхид̇ваа саннад̣̇д̇хабан̃жаавуд̇хо д̇ад̇т̇а г̇ажчанд̇о анд̇араамаг̇г̇з д̣̇вад̇д̇им̣са жорз д̣̇исваа д̇зсу бан̃жажораж̇здтагз гхаад̇зяяа; д̇зсам̣ гхаад̇ид̇агаалад̇о бадтааяа д̇зсу д̣̇вз згамаг̇г̇ам̣ бадибаж̇ж̇амаанаа наама на хонд̇и; звам̣самбад̣̇амид̣̇ам̣ д̣̇адтаб̣б̣ам̣. д̇хануг̇г̇ахасса рааж̇аанам̣ аараад̇хзд̇ваа г̇аамаварам̣ лад̣̇д̇хагаало вияа хи имасса бхигкуно аажарияасанд̇игз гаммадтаанам̣ уг̇г̇ахзд̇ваа тид̇агаало; д̣̇вад̇д̇им̣са жораа вияа д̣̇вад̇д̇им̣са годтаасаа; бан̃жа жораж̇здтагаа вияа гзсаад̣̇аяо бан̃жа; жораж̇здтагаанам̣ гхаад̇ид̇агаало вияа имасса бхигкуно саб̣б̣асад̇д̇аанам̣ раж̇ж̇анадтаанз д̇ажабан̃жагз ‘бадигуула’нд̇и аббанааяа баабид̇агаало; сзсажораанам̣ баан̣иббахаарзнзва балааяид̇агаало вияа сзсагодтаасзсу агиламанд̇ассзва аббанааббад̇д̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. | तत्रिदं ओपम्मं – यथा हि छेको धनुग्गहो राजानं आराधेत्वा सतसहस्सुट्ठानकं गामवरं लभित्वा सन्नद्धपञ्चावुधो तत्थ गच्छन्तो अन्तरामग्गे द्वत्तिंस चोरे दिस्वा तेसु पञ्चचोरजेट्ठके घातेय्य; तेसं घातितकालतो पट्ठाय तेसु द्वे एकमग्गं पटिपज्जमाना नाम न होन्ति; एवंसम्पदमिदं दट्ठब्बं। धनुग्गहस्स राजानं आराधेत्वा गामवरं लद्धकालो विय हि इमस्स भिक्खुनो आचरियसन्तिके कम्मट्ठानं उग्गहेत्वा ठितकालो; द्वत्तिंस चोरा विय द्वत्तिंस कोट्ठासा; पञ्च चोरजेट्ठका विय केसादयो पञ्च; चोरजेट्ठकानं घातितकालो विय इमस्स भिक्खुनो सब्बसत्तानं रज्जनट्ठाने तचपञ्चके ‘पटिकूल’न्ति अप्पनाय पापितकालो; सेसचोरानं पाणिप्पहारेनेव पलायितकालो विय सेसकोट्ठासेसु अकिलमन्तस्सेव अप्पनाप्पत्ति वेदितब्बा। | તત્રિદં ઓપમ્મં – યથા હિ છેકો ધનુગ્ગહો રાજાનં આરાધેત્વા સતસહસ્સુટ્ઠાનકં ગામવરં લભિત્વા સન્નદ્ધપઞ્ચાવુધો તત્થ ગચ્છન્તો અન્તરામગ્ગે દ્વત્તિંસ ચોરે દિસ્વા તેસુ પઞ્ચચોરજેટ્ઠકે ઘાતેય્ય; તેસં ઘાતિતકાલતો પટ્ઠાય તેસુ દ્વે એકમગ્ગં પટિપજ્જમાના નામ ન હોન્તિ; એવંસમ્પદમિદં દટ્ઠબ્બં. ધનુગ્ગહસ્સ રાજાનં આરાધેત્વા ગામવરં લદ્ધકાલો વિય હિ ઇમસ્સ ભિક્ખુનો આચરિયસન્તિકે કમ્મટ્ઠાનં ઉગ્ગહેત્વા ઠિતકાલો; દ્વત્તિંસ ચોરા વિય દ્વત્તિંસ કોટ્ઠાસા; પઞ્ચ ચોરજેટ્ઠકા વિય કેસાદયો પઞ્ચ; ચોરજેટ્ઠકાનં ઘાતિતકાલો વિય ઇમસ્સ ભિક્ખુનો સબ્બસત્તાનં રજ્જનટ્ઠાને તચપઞ્ચકે ‘પટિકૂલ’ન્તિ અપ્પનાય પાપિતકાલો; સેસચોરાનં પાણિપ્પહારેનેવ પલાયિતકાલો વિય સેસકોટ્ઠાસેસુ અકિલમન્તસ્સેવ અપ્પનાપ્પત્તિ વેદિતબ્બા. | ਤਤ੍ਰਿਦਂ ਓਪਮ੍ਮਂ – ਯਥਾ ਹਿ ਛੇਕੋ ਧਨੁਗ੍ਗਹੋ ਰਾਜਾਨਂ ਆਰਾਧੇਤ੍વਾ ਸਤਸਹਸ੍ਸੁਟ੍ਠਾਨਕਂ ਗਾਮવਰਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਸਨ੍ਨਦ੍ਧਪਞ੍ਚਾવੁਧੋ ਤਤ੍ਥ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਅਨ੍ਤਰਾਮਗ੍ਗੇ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਚੋਰੇ ਦਿਸ੍વਾ ਤੇਸੁ ਪਞ੍ਚਚੋਰਜੇਟ੍ਠਕੇ ਘਾਤੇਯ੍ਯ; ਤੇਸਂ ਘਾਤਿਤਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤੇਸੁ ਦ੍વੇ ਏਕਮਗ੍ਗਂ ਪਟਿਪਜ੍ਜਮਾਨਾ ਨਾਮ ਨ ਹੋਨ੍ਤਿ; ਏવਂਸਮ੍ਪਦਮਿਦਂ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ। ਧਨੁਗ੍ਗਹਸ੍ਸ ਰਾਜਾਨਂ ਆਰਾਧੇਤ੍વਾ ਗਾਮવਰਂ ਲਦ੍ਧਕਾਲੋ વਿਯ ਹਿ ਇਮਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਆਚਰਿਯਸਨ੍ਤਿਕੇ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਉਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਠਿਤਕਾਲੋ; ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਚੋਰਾ વਿਯ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾ; ਪਞ੍ਚ ਚੋਰਜੇਟ੍ਠਕਾ વਿਯ ਕੇਸਾਦਯੋ ਪਞ੍ਚ; ਚੋਰਜੇਟ੍ਠਕਾਨਂ ਘਾਤਿਤਕਾਲੋ વਿਯ ਇਮਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤਾਨਂ ਰਜ੍ਜਨਟ੍ਠਾਨੇ ਤਚਪਞ੍ਚਕੇ ‘ਪਟਿਕੂਲ’ਨ੍ਤਿ ਅਪ੍ਪਨਾਯ ਪਾਪਿਤਕਾਲੋ; ਸੇਸਚੋਰਾਨਂ ਪਾਣਿਪ੍ਪਹਾਰੇਨੇવ ਪਲਾਯਿਤਕਾਲੋ વਿਯ ਸੇਸਕੋਟ੍ਠਾਸੇਸੁ ਅਕਿਲਮਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਅਪ੍ਪਨਾਪ੍ਪਤ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। | តត្រិទំ ឱបម្មំ – យថា ហិ ឆេកោ ធនុគ្គហោ រាជានំ អារាធេត្វា សតសហស្សុដ្ឋានកំ គាមវរំ លភិត្វា សន្នទ្ធបញ្ចាវុធោ តត្ថ គច្ឆន្តោ អន្តរាមគ្គេ ទ្វត្តិំស ចោរេ ទិស្វា តេសុ បញ្ចចោរជេដ្ឋកេ ឃាតេយ្យ; តេសំ ឃាតិតកាលតោ បដ្ឋាយ តេសុ ទ្វេ ឯកមគ្គំ បដិបជ្ជមានា នាម ន ហោន្តិ; ឯវំសម្បទមិទំ ទដ្ឋព្ពំ។ ធនុគ្គហស្ស រាជានំ អារាធេត្វា គាមវរំ លទ្ធកាលោ វិយ ហិ ឥមស្ស ភិក្ខុនោ អាចរិយសន្តិកេ កម្មដ្ឋានំ ឧគ្គហេត្វា ឋិតកាលោ; ទ្វត្តិំស ចោរា វិយ ទ្វត្តិំស កោដ្ឋាសា; បញ្ច ចោរជេដ្ឋកា វិយ កេសាទយោ បញ្ច; ចោរជេដ្ឋកានំ ឃាតិតកាលោ វិយ ឥមស្ស ភិក្ខុនោ សព្ពសត្តានំ រជ្ជនដ្ឋានេ តចបញ្ចកេ ‘បដិកូល’ន្តិ អប្បនាយ បាបិតកាលោ; សេសចោរានំ បាណិប្បហារេនេវ បលាយិតកាលោ វិយ សេសកោដ្ឋាសេសុ អកិលមន្តស្សេវ អប្បនាប្បត្តិ វេទិតព្ពា។ | ತತ್ರಿದಂ ಓಪಮ್ಮಂ – ಯಥಾ ಹಿ ಛೇಕೋ ಧನುಗ್ಗಹೋ ರಾಜಾನಂ ಆರಾಧೇತ್ವಾ ಸತಸಹಸ್ಸುಟ್ಠಾನಕಂ ಗಾಮವರಂ ಲಭಿತ್ವಾ ಸನ್ನದ್ಧಪಞ್ಚಾವುಧೋ ತತ್ಥ ಗಚ್ಛನ್ತೋ ಅನ್ತರಾಮಗ್ಗೇ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ಚೋರೇ ದಿಸ್ವಾ ತೇಸು ಪಞ್ಚಚೋರಜೇಟ್ಠಕೇ ಘಾತೇಯ್ಯ; ತೇಸಂ ಘಾತಿತಕಾಲತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ತೇಸು ದ್ವೇ ಏಕಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಪಜ್ಜಮಾನಾ ನಾಮ ನ ಹೋನ್ತಿ; ಏವಂಸಮ್ಪದಮಿದಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಧನುಗ್ಗಹಸ್ಸ ರಾಜಾನಂ ಆರಾಧೇತ್ವಾ ಗಾಮವರಂ ಲದ್ಧಕಾಲೋ ವಿಯ ಹಿ ಇಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಆಚರಿಯಸನ್ತಿಕೇ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಉಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ಠಿತಕಾಲೋ; ದ್ವತ್ತಿಂಸ ಚೋರಾ ವಿಯ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ಕೋಟ್ಠಾಸಾ; ಪಞ್ಚ ಚೋರಜೇಟ್ಠಕಾ ವಿಯ ಕೇಸಾದಯೋ ಪಞ್ಚ; ಚೋರಜೇಟ್ಠಕಾನಂ ಘಾತಿತಕಾಲೋ ವಿಯ ಇಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಸಬ್ಬಸತ್ತಾನಂ ರಜ್ಜನಟ್ಠಾನೇ ತಚಪಞ್ಚಕೇ ‘ಪಟಿಕೂಲ’ನ್ತಿ ಅಪ್ಪನಾಯ ಪಾಪಿತಕಾಲೋ; ಸೇಸಚೋರಾನಂ ಪಾಣಿಪ್ಪಹಾರೇನೇವ ಪಲಾಯಿತಕಾಲೋ ವಿಯ ಸೇಸಕೋಟ್ಠಾಸೇಸು ಅಕಿಲಮನ್ತಸ್ಸೇವ ಅಪ್ಪನಾಪ್ಪತ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। | തത്രിദം ഓപമ്മം – യഥാ ഹി ഛേകോ ധനുഗ്ഗഹോ രാജാനം ആരാധെത്വാ സതസഹസ്സുട്ഠാനകം ഗാമവരം ലഭിത്വാ സന്നദ്ധപഞ്ചാവുധോ തത്ഥ ഗച്ഛന്തോ അന്തരാമഗ്ഗേ ദ്വത്തിംസ ചോരേ ദിസ്വാ തേസു പഞ്ചചോരജെട്ഠകേ ഘാതെയ്യ; തേസം ഘാതിതകാലതോ പട്ഠായ തേസു ദ്വേ ഏകമഗ്ഗം പടിപജ്ജമാനാ നാമ ന ഹൊന്തി; ഏവംസമ്പദമിദം ദട്ഠബ്ബം. ധനുഗ്ഗഹസ്സ രാജാനം ആരാധെത്വാ ഗാമവരം ലദ്ധകാലോ വിയ ഹി ഇമസ്സ ഭിക്ഖുനോ ആചരിയസന്തികേ കമ്മട്ഠാനം ഉഗ്ഗഹെത്വാ ഠിതകാലോ; ദ്വത്തിംസ ചോരാ വിയ ദ്വത്തിംസ കൊട്ഠാസാ; പഞ്ച ചോരജെട്ഠകാ വിയ കേസാദയോ പഞ്ച; ചോരജെട്ഠകാനം ഘാതിതകാലോ വിയ ഇമസ്സ ഭിക്ഖുനോ സബ്ബസത്താനം രജ്ജനട്ഠാനേ തചപഞ്ചകേ ‘പടികൂല’ന്തി അപ്പനായ പാപിതകാലോ; സേസചോരാനം പാണിപ്പഹാരേനേവ പലായിതകാലോ വിയ സേസകൊട്ഠാസേസു അകിലമന്തസ്സേവ അപ്പനാപ്പത്തി വേദിതബ്ബാ. | තත්රිදං ඔපම්මං – යථා හි ඡෙකො ධනුග්ගහො රාජානං ආරාධෙත්වා සතසහස්සුට්ඨානකං ගාමවරං ලභිත්වා සන්නද්ධපඤ්චාවුධො තත්ථ ගච්ඡන්තො අන්තරාමග්ගෙ ද්වත්තිංස චොරෙ දිස්වා තෙසු පඤ්චචොරජෙට්ඨකෙ ඝාතෙය්ය; තෙසං ඝාතිතකාලතො පට්ඨාය තෙසු ද්වෙ එකමග්ගං පටිපජ්ජමානා නාම න හොන්ති; එවංසම්පදමිදං දට්ඨබ්බං. ධනුග්ගහස්ස රාජානං ආරාධෙත්වා ගාමවරං ලද්ධකාලො විය හි ඉමස්ස භික්ඛුනො ආචරියසන්තිකෙ කම්මට්ඨානං උග්ගහෙත්වා ඨිතකාලො; ද්වත්තිංස චොරා විය ද්වත්තිංස කොට්ඨාසා; පඤ්ච චොරජෙට්ඨකා විය කෙසාදයො පඤ්ච; චොරජෙට්ඨකානං ඝාතිතකාලො විය ඉමස්ස භික්ඛුනො සබ්බසත්තානං රජ්ජනට්ඨානෙ තචපඤ්චකෙ ‘පටිකූල’න්ති අප්පනාය පාපිතකාලො; සෙසචොරානං පාණිප්පහාරෙනෙව පලායිතකාලො විය සෙසකොට්ඨාසෙසු අකිලමන්තස්සෙව අප්පනාප්පත්ති වෙදිතබ්බා. | தத்ரித³ங் ஓபம்மங் – யதா² ஹி சே²கோ த⁴னுக்³க³ஹோ ராஜானங் ஆராதெ⁴த்வா ஸதஸஹஸ்ஸுட்டா²னகங் கா³மவரங் லபி⁴த்வா ஸன்னத்³த⁴பஞ்சாவுதோ⁴ தத்த² க³ச்ச²ந்தோ அந்தராமக்³கே³ த்³வத்திங்ஸ சோரே தி³ஸ்வா தேஸு பஞ்சசோரஜெட்ட²கே கா⁴தெய்ய; தேஸங் கா⁴திதகாலதோ பட்டா²ய தேஸு த்³வே ஏகமக்³க³ங் படிபஜ்ஜமானா நாம ந ஹொந்தி; ஏவங்ஸம்பத³மித³ங் த³ட்ட²ப்³ப³ங். த⁴னுக்³க³ஹஸ்ஸ ராஜானங் ஆராதெ⁴த்வா கா³மவரங் லத்³த⁴காலோ விய ஹி இமஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஆசரியஸந்திகே கம்மட்டா²னங் உக்³க³ஹெத்வா டி²தகாலோ; த்³வத்திங்ஸ சோரா விய த்³வத்திங்ஸ கொட்டா²ஸா; பஞ்ச சோரஜெட்ட²கா விய கேஸாத³யோ பஞ்ச; சோரஜெட்ட²கானங் கா⁴திதகாலோ விய இமஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஸப்³ப³ஸத்தானங் ரஜ்ஜனட்டா²னே தசபஞ்சகே ‘படிகூல’ந்தி அப்பனாய பாபிதகாலோ; ஸேஸசோரானங் பாணிப்பஹாரேனேவ பலாயிதகாலோ விய ஸேஸகொட்டா²ஸேஸு அகிலமந்தஸ்ஸேவ அப்பனாப்பத்தி வேதி³தப்³பா³. | తత్రిదం ఓపమ్మం – యథా హి ఛేకో ధనుగ్గహో రాజానం ఆరాధేత్వా సతసహస్సుట్ఠానకం గామవరం లభిత్వా సన్నద్ధపఞ్చావుధో తత్థ గచ్ఛన్తో అన్తరామగ్గే ద్వత్తింస చోరే దిస్వా తేసు పఞ్చచోరజేట్ఠకే ఘాతేయ్య; తేసం ఘాతితకాలతో పట్ఠాయ తేసు ద్వే ఏకమగ్గం పటిపజ్జమానా నామ న హోన్తి; ఏవంసమ్పదమిదం దట్ఠబ్బం. ధనుగ్గహస్స రాజానం ఆరాధేత్వా గామవరం లద్ధకాలో వియ హి ఇమస్స భిక్ఖునో ఆచరియసన్తికే కమ్మట్ఠానం ఉగ్గహేత్వా ఠితకాలో; ద్వత్తింస చోరా వియ ద్వత్తింస కోట్ఠాసా; పఞ్చ చోరజేట్ఠకా వియ కేసాదయో పఞ్చ; చోరజేట్ఠకానం ఘాతితకాలో వియ ఇమస్స భిక్ఖునో సబ్బసత్తానం రజ్జనట్ఠానే తచపఞ్చకే ‘పటికూల’న్తి అప్పనాయ పాపితకాలో; సేసచోరానం పాణిప్పహారేనేవ పలాయితకాలో వియ సేసకోట్ఠాసేసు అకిలమన్తస్సేవ అప్పనాప్పత్తి వేదితబ్బా. | ตตฺริทํ โอปมฺมํ – ยถา หิ เฉโก ธนุคฺคโห ราชานํ อาราเธตฺวา สตสหสฺสุฏฺฐานกํ คามวรํ ลภิตฺวา สนฺนทฺธปญฺจาวุโธ ตตฺถ คจฺฉนฺโต อนฺตรามคฺเค ทฺวตฺติํส โจเร ทิสฺวา เตสุ ปญฺจโจรเชฏฺฐเก ฆาเตยฺย; เตสํ ฆาติตกาลโต ปฏฺฐาย เตสุ ทฺเว เอกมคฺคํ ปฏิปชฺชมานา นาม น โหนฺติ; เอวํสมฺปทมิทํ ทฏฺฐพฺพํฯ ธนุคฺคหสฺส ราชานํ อาราเธตฺวา คามวรํ ลทฺธกาโล วิย หิ อิมสฺส ภิกฺขุโน อาจริยสนฺติเก กมฺมฏฺฐานํ อุคฺคเหตฺวา ฐิตกาโล; ทฺวตฺติํส โจรา วิย ทฺวตฺติํส โกฏฺฐาสา; ปญฺจ โจรเชฏฺฐกา วิย เกสาทโย ปญฺจ; โจรเชฏฺฐกานํ ฆาติตกาโล วิย อิมสฺส ภิกฺขุโน สพฺพสตฺตานํ รชฺชนฏฺฐาเน ตจปญฺจเก ‘ปฏิกูล’นฺติ อปฺปนาย ปาปิตกาโล; เสสโจรานํ ปาณิปฺปหาเรเนว ปลายิตกาโล วิย เสสโกฏฺฐาเสสุ อกิลมนฺตสฺเสว อปฺปนาปฺปตฺติ เวทิตพฺพาฯ | ཏ་ཏྲི་དཾ ཨོ་པ་མྨཾ – ཡ་ཐཱ ཧི ཚེ་ཀོ དྷ་ནུ་གྒ་ཧོ རཱ་ཛཱ་ནཾ ཨཱ་རཱ་དྷེ་ཏྭཱ ས་ཏ་ས་ཧ་སྶུ་ཊྛཱ་ན་ཀཾ གཱ་མ་ཝ་རཾ ལ་བྷི་ཏྭཱ ས་ནྣ་དྡྷ་པ་ཉྩཱ་ཝུ་དྷོ ཏ་ཏྠ ག་ཙྪ་ནྟོ ཨ་ནྟ་རཱ་མ་གྒེ དྭ་ཏྟིཾ་ས ཙོ་རེ དི་སྭཱ ཏེ་སུ པ་ཉྩ་ཙོ་ར་ཛེ་ཊྛ་ཀེ གྷཱ་ཏེ་ཡྻ; ཏེ་སཾ གྷཱ་ཏི་ཏ་ཀཱ་ལ་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ ཏེ་སུ དྭེ ཨེ་ཀ་མ་གྒཾ པ་ཊི་པ་ཛྫ་མཱ་ནཱ ནཱ་མ ན ཧོ་ནྟི; ཨེ་ཝཾ་ས་མྤ་ད་མི་དཾ ད་ཊྛ་བྦཾ། དྷ་ནུ་གྒ་ཧ་སྶ རཱ་ཛཱ་ནཾ ཨཱ་རཱ་དྷེ་ཏྭཱ གཱ་མ་ཝ་རཾ ལ་དྡྷ་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ ཧི ཨི་མ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ཨཱ་ཙ་རི་ཡ་ས་ནྟི་ཀེ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ ཨུ་གྒ་ཧེ་ཏྭཱ ཋི་ཏ་ཀཱ་ལོ; དྭ་ཏྟིཾ་ས ཙོ་རཱ ཝི་ཡ དྭ་ཏྟིཾ་ས ཀོ་ཊྛཱ་སཱ; པ་ཉྩ ཙོ་ར་ཛེ་ཊྛ་ཀཱ ཝི་ཡ ཀེ་སཱ་ད་ཡོ པ་ཉྩ; ཙོ་ར་ཛེ་ཊྛ་ཀཱ་ནཾ གྷཱ་ཏི་ཏ་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ ཨི་མ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ ས་བྦ་ས་ཏྟཱ་ནཾ ར་ཛྫ་ན་ཊྛཱ་ནེ ཏ་ཙ་པ་ཉྩ་ཀེ ‘པ་ཊི་ཀཱུ་ལ’ནྟི ཨ་པྤ་ནཱ་ཡ པཱ་པི་ཏ་ཀཱ་ལོ; སེ་ས་ཙོ་རཱ་ནཾ པཱ་ཎི་པྤ་ཧཱ་རེ་ནེ་ཝ པ་ལཱ་ཡི་ཏ་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ སེ་ས་ཀོ་ཊྛཱ་སེ་སུ ཨ་ཀི་ལ་མ་ནྟ་སྶེ་ཝ ཨ་པྤ་ནཱ་པྤ་ཏྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། |
1,243 | bodytext | Evaṃ paṇṇattiṃ samatikkamantena ca anupubbamuñcanato manasikāro pavattetabbo – kese manasikarontena manasikaronteneva kesesu sāpekkhena hutvā lomesu sati pesetabbā. Yāva lomā na upaṭṭhahanti tāva ‘kesā kesā’ti manasikātabbā. Yadā pana lomā upaṭṭhahanti tadā kese vissajjetvā lomesu sati upaṭṭhapetabbā. Evaṃ nakhādīsupi manasikāro pavattetabbo. | ဧဝံ ပဏ္ဏတ္တိံ သမတိက္ကမန္တေန စ အနုပုဗ္ဗမုဉ္စနတော မနသိကာရော ပဝတ္တေတဗ္ဗော – ကေသေ မနသိကရောန္တေန မနသိကရောန္တေနေဝ ကေသေသု သာပေက္ခေန ဟုတွာ လောမေသု သတိ ပေသေတဗ္ဗာ။ ယာဝ လောမာ န ဥပဋ္ဌဟန္တိ တာဝ ‘ကေသာ ကေသာ’တိ မနသိကာတဗ္ဗာ။ ယဒာ ပန လောမာ ဥပဋ္ဌဟန္တိ တဒာ ကေသေ ဝိဿဇ္ဇေတွာ လောမေသု သတိ ဥပဋ္ဌပေတဗ္ဗာ။ ဧဝံ နခါဒီသုပိ မနသိကာရော ပဝတ္တေတဗ္ဗော။ | এৰং পণ্ণত্তিং সমতিক্কমন্তেন চ অনুপুব্বমুঞ্চনতো মনসিকারো পৰত্তেতব্বো – কেসে মনসিকরোন্তেন মনসিকরোন্তেনেৰ কেসেসু সাপেক্খেন হুত্ৰা লোমেসু সতি পেসেতব্বা। যাৰ লোমা ন উপট্ঠহন্তি তাৰ ‘কেসা কেসা’তি মনসিকাতব্বা। যদা পন লোমা উপট্ঠহন্তি তদা কেসে ৰিস্সজ্জেত্ৰা লোমেসু সতি উপট্ঠপেতব্বা। এৰং নখাদীসুপি মনসিকারো পৰত্তেতব্বো। | звам̣ бан̣н̣ад̇д̇им̣ самад̇иггаманд̇зна жа анубуб̣б̣амун̃жанад̇о манасигааро бавад̇д̇зд̇аб̣б̣о – гзсз манасигаронд̇зна манасигаронд̇знзва гзсзсу саабзгкзна худ̇ваа ломзсу сад̇и бзсзд̇аб̣б̣аа. яаава ломаа на убадтаханд̇и д̇аава ‘гзсаа гзсаа’д̇и манасигаад̇аб̣б̣аа. яад̣̇аа бана ломаа убадтаханд̇и д̇ад̣̇аа гзсз виссаж̇ж̇зд̇ваа ломзсу сад̇и убадтабзд̇аб̣б̣аа. звам̣ накаад̣̇ийсуби манасигааро бавад̇д̇зд̇аб̣б̣о. | एवं पण्णत्तिं समतिक्कमन्तेन च अनुपुब्बमुञ्चनतो मनसिकारो पवत्तेतब्बो – केसे मनसिकरोन्तेन मनसिकरोन्तेनेव केसेसु सापेक्खेन हुत्वा लोमेसु सति पेसेतब्बा। याव लोमा न उपट्ठहन्ति ताव ‘केसा केसा’ति मनसिकातब्बा। यदा पन लोमा उपट्ठहन्ति तदा केसे विस्सज्जेत्वा लोमेसु सति उपट्ठपेतब्बा। एवं नखादीसुपि मनसिकारो पवत्तेतब्बो। | એવં પણ્ણત્તિં સમતિક્કમન્તેન ચ અનુપુબ્બમુઞ્ચનતો મનસિકારો પવત્તેતબ્બો – કેસે મનસિકરોન્તેન મનસિકરોન્તેનેવ કેસેસુ સાપેક્ખેન હુત્વા લોમેસુ સતિ પેસેતબ્બા. યાવ લોમા ન ઉપટ્ઠહન્તિ તાવ ‘કેસા કેસા’તિ મનસિકાતબ્બા. યદા પન લોમા ઉપટ્ઠહન્તિ તદા કેસે વિસ્સજ્જેત્વા લોમેસુ સતિ ઉપટ્ઠપેતબ્બા. એવં નખાદીસુપિ મનસિકારો પવત્તેતબ્બો. | ਏવਂ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਨ੍ਤੇਨ ਚ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਮੁਞ੍ਚਨਤੋ ਮਨਸਿਕਾਰੋ ਪવਤ੍ਤੇਤਬ੍ਬੋ – ਕੇਸੇ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੇਨ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੇਨੇવ ਕੇਸੇਸੁ ਸਾਪੇਕ੍ਖੇਨ ਹੁਤ੍વਾ ਲੋਮੇਸੁ ਸਤਿ ਪੇਸੇਤਬ੍ਬਾ। ਯਾવ ਲੋਮਾ ਨ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ ਤਾવ ‘ਕੇਸਾ ਕੇਸਾ’ਤਿ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਯਦਾ ਪਨ ਲੋਮਾ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ ਤਦਾ ਕੇਸੇ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਲੋਮੇਸੁ ਸਤਿ ਉਪਟ੍ਠਪੇਤਬ੍ਬਾ। ਏવਂ ਨਖਾਦੀਸੁਪਿ ਮਨਸਿਕਾਰੋ ਪવਤ੍ਤੇਤਬ੍ਬੋ। | ឯវំ បណ្ណត្តិំ សមតិក្កមន្តេន ច អនុបុព្ពមុញ្ចនតោ មនសិការោ បវត្តេតព្ពោ – កេសេ មនសិករោន្តេន មនសិករោន្តេនេវ កេសេសុ សាបេក្ខេន ហុត្វា លោមេសុ សតិ បេសេតព្ពា។ យាវ លោមា ន ឧបដ្ឋហន្តិ តាវ ‘កេសា កេសា’តិ មនសិកាតព្ពា។ យទា បន លោមា ឧបដ្ឋហន្តិ តទា កេសេ វិស្សជ្ជេត្វា លោមេសុ សតិ ឧបដ្ឋបេតព្ពា។ ឯវំ នខាទីសុបិ មនសិការោ បវត្តេតព្ពោ។ | ಏವಂ ಪಣ್ಣತ್ತಿಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮನ್ತೇನ ಚ ಅನುಪುಬ್ಬಮುಞ್ಚನತೋ ಮನಸಿಕಾರೋ ಪವತ್ತೇತಬ್ಬೋ – ಕೇಸೇ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೇನ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೇನೇವ ಕೇಸೇಸು ಸಾಪೇಕ್ಖೇನ ಹುತ್ವಾ ಲೋಮೇಸು ಸತಿ ಪೇಸೇತಬ್ಬಾ। ಯಾವ ಲೋಮಾ ನ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ ತಾವ ‘ಕೇಸಾ ಕೇಸಾ’ತಿ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಾ। ಯದಾ ಪನ ಲೋಮಾ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ ತದಾ ಕೇಸೇ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ಲೋಮೇಸು ಸತಿ ಉಪಟ್ಠಪೇತಬ್ಬಾ। ಏವಂ ನಖಾದೀಸುಪಿ ಮನಸಿಕಾರೋ ಪವತ್ತೇತಬ್ಬೋ। | ഏവം പണ്ണത്തിം സമതിക്കമന്തേന ച അനുപുബ്ബമുഞ്ചനതോ മനസികാരോ പവത്തേതബ്ബോ – കേസേ മനസികരൊന്തേന മനസികരൊന്തേനേവ കേസേസു സാപെക്ഖേന ഹുത്വാ ലോമേസു സതി പേസേതബ്ബാ. യാവ ലോമാ ന ഉപട്ഠഹന്തി താവ ‘കേസാ കേസാ’തി മനസികാതബ്ബാ. യദാ പന ലോമാ ഉപട്ഠഹന്തി തദാ കേസേ വിസ്സജ്ജെത്വാ ലോമേസു സതി ഉപട്ഠപേതബ്ബാ. ഏവം നഖാദീസുപി മനസികാരോ പവത്തേതബ്ബോ. | එවං පණ්ණත්තිං සමතික්කමන්තෙන ච අනුපුබ්බමුඤ්චනතො මනසිකාරො පවත්තෙතබ්බො – කෙසෙ මනසිකරොන්තෙන මනසිකරොන්තෙනෙව කෙසෙසු සාපෙක්ඛෙන හුත්වා ලොමෙසු සති පෙසෙතබ්බා. යාව ලොමා න උපට්ඨහන්ති තාව ‘කෙසා කෙසා’ති මනසිකාතබ්බා. යදා පන ලොමා උපට්ඨහන්ති තදා කෙසෙ විස්සජ්ජෙත්වා ලොමෙසු සති උපට්ඨපෙතබ්බා. එවං නඛාදීසුපි මනසිකාරො පවත්තෙතබ්බො. | ஏவங் பண்ணத்திங் ஸமதிக்கமந்தேன ச அனுபுப்³ப³முஞ்சனதோ மனஸிகாரோ பவத்தேதப்³போ³ – கேஸே மனஸிகரொந்தேன மனஸிகரொந்தேனேவ கேஸேஸு ஸாபெக்கே²ன ஹுத்வா லோமேஸு ஸதி பேஸேதப்³பா³. யாவ லோமா ந உபட்ட²ஹந்தி தாவ ‘கேஸா கேஸா’தி மனஸிகாதப்³பா³. யதா³ பன லோமா உபட்ட²ஹந்தி ததா³ கேஸே விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா லோமேஸு ஸதி உபட்ட²பேதப்³பா³. ஏவங் நகா²தீ³ஸுபி மனஸிகாரோ பவத்தேதப்³போ³. | ఏవం పణ్ణత్తిం సమతిక్కమన్తేన చ అనుపుబ్బముఞ్చనతో మనసికారో పవత్తేతబ్బో – కేసే మనసికరోన్తేన మనసికరోన్తేనేవ కేసేసు సాపేక్ఖేన హుత్వా లోమేసు సతి పేసేతబ్బా. యావ లోమా న ఉపట్ఠహన్తి తావ ‘కేసా కేసా’తి మనసికాతబ్బా. యదా పన లోమా ఉపట్ఠహన్తి తదా కేసే విస్సజ్జేత్వా లోమేసు సతి ఉపట్ఠపేతబ్బా. ఏవం నఖాదీసుపి మనసికారో పవత్తేతబ్బో. | เอวํ ปณฺณตฺติํ สมติกฺกมนฺเตน จ อนุปุพฺพมุญฺจนโต มนสิกาโร ปวตฺเตตพฺโพ – เกเส มนสิกโรนฺเตน มนสิกโรนฺเตเนว เกเสสุ สาเปกฺเขน หุตฺวา โลเมสุ สติ เปเสตพฺพาฯ ยาว โลมา น อุปฏฺฐหนฺติ ตาว ‘เกสา เกสา’ติ มนสิกาตพฺพาฯ ยทา ปน โลมา อุปฏฺฐหนฺติ ตทา เกเส วิสฺสชฺเชตฺวา โลเมสุ สติ อุปฏฺฐเปตพฺพาฯ เอวํ นขาทีสุปิ มนสิกาโร ปวตฺเตตพฺโพฯ | ཨེ་ཝཾ པ་ཎྞ་ཏྟིཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མ་ནྟེ་ན ཙ ཨ་ནུ་པུ་བྦ་མུ་ཉྩ་ན་ཏོ མ་ན་སི་ཀཱ་རོ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏ་བྦོ – ཀེ་སེ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟེ་ན མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟེ་ནེ་ཝ ཀེ་སེ་སུ སཱ་པེ་ཀྑེ་ན ཧུ་ཏྭཱ ལོ་མེ་སུ ས་ཏི པེ་སེ་ཏ་བྦཱ། ཡཱ་ཝ ལོ་མཱ ན ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི ཏཱ་ཝ ‘ཀེ་སཱ ཀེ་སཱ’ཏི མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། ཡ་དཱ པ་ན ལོ་མཱ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི ཏ་དཱ ཀེ་སེ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ལོ་མེ་སུ ས་ཏི ཨུ་པ་ཊྛ་པེ་ཏ་བྦཱ། ཨེ་ཝཾ ན་ཁཱ་དཱི་སུ་པི མ་ན་སི་ཀཱ་རོ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏ་བྦོ། |
1,244 | bodytext | Tatridaṃ opammaṃ – yathā hi jalūkā gacchamānā yāva purato patiṭṭhaṃ na labhati tāva pacchato naṅguṭṭhena gahitaṭṭhānaṃ na muñcati; yadā pana purato patiṭṭhaṃ labhati tadā naṅguṭṭhaṃ ukkhipitvā mukhena gahitaṭṭhāne ṭhapeti; evameva kese manasikarontena manasikaronteneva kesesu sāpekkhena hutvā lomesu sati pesetabbā. Yāva lomā na upaṭṭhahanti tāva ‘kesā kesā’ti manasikātabbā. Yadā lomā upaṭṭhahanti tadā kese vissajjetvā lomesu sati upaṭṭhapetabbā. Evaṃ nakhādīsupi manasikāro pavattetabbo. | တတြိဒံ ဩပမ္မံ – ယထာ ဟိ ဇလူကာ ဂစ္ဆမာနာ ယာဝ ပုရတော ပတိဋ္ဌံ န လဘတိ တာဝ ပစ္ဆတော နင်္ဂုဋ္ဌေန ဂဟိတဋ္ဌာနံ န မုဉ္စတိ; ယဒာ ပန ပုရတော ပတိဋ္ဌံ လဘတိ တဒာ နင်္ဂုဋ္ဌံ ဥက္ခိပိတွာ မုခေန ဂဟိတဋ္ဌာနေ ဌပေတိ; ဧဝမေဝ ကေသေ မနသိကရောန္တေန မနသိကရောန္တေနေဝ ကေသေသု သာပေက္ခေန ဟုတွာ လောမေသု သတိ ပေသေတဗ္ဗာ။ ယာဝ လောမာ န ဥပဋ္ဌဟန္တိ တာဝ ‘ကေသာ ကေသာ’တိ မနသိကာတဗ္ဗာ။ ယဒာ လောမာ ဥပဋ္ဌဟန္တိ တဒာ ကေသေ ဝိဿဇ္ဇေတွာ လောမေသု သတိ ဥပဋ္ဌပေတဗ္ဗာ။ ဧဝံ နခါဒီသုပိ မနသိကာရော ပဝတ္တေတဗ္ဗော။ | তত্রিদং ওপম্মং – যথা হি জলূকা গচ্ছমানা যাৰ পুরতো পতিট্ঠং ন লভতি তাৰ পচ্ছতো নঙ্গুট্ঠেন গহিতট্ঠানং ন মুঞ্চতি; যদা পন পুরতো পতিট্ঠং লভতি তদা নঙ্গুট্ঠং উক্খিপিত্ৰা মুখেন গহিতট্ঠানে ঠপেতি; এৰমেৰ কেসে মনসিকরোন্তেন মনসিকরোন্তেনেৰ কেসেসু সাপেক্খেন হুত্ৰা লোমেসু সতি পেসেতব্বা। যাৰ লোমা ন উপট্ঠহন্তি তাৰ ‘কেসা কেসা’তি মনসিকাতব্বা। যদা লোমা উপট্ঠহন্তি তদা কেসে ৰিস্সজ্জেত্ৰা লোমেসু সতি উপট্ঠপেতব্বা। এৰং নখাদীসুপি মনসিকারো পৰত্তেতব্বো। | д̇ад̇рид̣̇ам̣ обаммам̣ – яат̇аа хи ж̇алуугаа г̇ажчамаанаа яаава бурад̇о бад̇идтам̣ на лабхад̇и д̇аава бажчад̇о нан̇г̇удтзна г̇ахид̇адтаанам̣ на мун̃жад̇и; яад̣̇аа бана бурад̇о бад̇идтам̣ лабхад̇и д̇ад̣̇аа нан̇г̇удтам̣ угкибид̇ваа мукзна г̇ахид̇адтаанз табзд̇и; звамзва гзсз манасигаронд̇зна манасигаронд̇знзва гзсзсу саабзгкзна худ̇ваа ломзсу сад̇и бзсзд̇аб̣б̣аа. яаава ломаа на убадтаханд̇и д̇аава ‘гзсаа гзсаа’д̇и манасигаад̇аб̣б̣аа. яад̣̇аа ломаа убадтаханд̇и д̇ад̣̇аа гзсз виссаж̇ж̇зд̇ваа ломзсу сад̇и убадтабзд̇аб̣б̣аа. звам̣ накаад̣̇ийсуби манасигааро бавад̇д̇зд̇аб̣б̣о. | तत्रिदं ओपम्मं – यथा हि जलूका गच्छमाना याव पुरतो पतिट्ठं न लभति ताव पच्छतो नङ्गुट्ठेन गहितट्ठानं न मुञ्चति; यदा पन पुरतो पतिट्ठं लभति तदा नङ्गुट्ठं उक्खिपित्वा मुखेन गहितट्ठाने ठपेति; एवमेव केसे मनसिकरोन्तेन मनसिकरोन्तेनेव केसेसु सापेक्खेन हुत्वा लोमेसु सति पेसेतब्बा। याव लोमा न उपट्ठहन्ति ताव ‘केसा केसा’ति मनसिकातब्बा। यदा लोमा उपट्ठहन्ति तदा केसे विस्सज्जेत्वा लोमेसु सति उपट्ठपेतब्बा। एवं नखादीसुपि मनसिकारो पवत्तेतब्बो। | તત્રિદં ઓપમ્મં – યથા હિ જલૂકા ગચ્છમાના યાવ પુરતો પતિટ્ઠં ન લભતિ તાવ પચ્છતો નઙ્ગુટ્ઠેન ગહિતટ્ઠાનં ન મુઞ્ચતિ; યદા પન પુરતો પતિટ્ઠં લભતિ તદા નઙ્ગુટ્ઠં ઉક્ખિપિત્વા મુખેન ગહિતટ્ઠાને ઠપેતિ; એવમેવ કેસે મનસિકરોન્તેન મનસિકરોન્તેનેવ કેસેસુ સાપેક્ખેન હુત્વા લોમેસુ સતિ પેસેતબ્બા. યાવ લોમા ન ઉપટ્ઠહન્તિ તાવ ‘કેસા કેસા’તિ મનસિકાતબ્બા. યદા લોમા ઉપટ્ઠહન્તિ તદા કેસે વિસ્સજ્જેત્વા લોમેસુ સતિ ઉપટ્ઠપેતબ્બા. એવં નખાદીસુપિ મનસિકારો પવત્તેતબ્બો. | ਤਤ੍ਰਿਦਂ ਓਪਮ੍ਮਂ – ਯਥਾ ਹਿ ਜਲੂਕਾ ਗਚ੍ਛਮਾਨਾ ਯਾવ ਪੁਰਤੋ ਪਤਿਟ੍ਠਂ ਨ ਲਭਤਿ ਤਾવ ਪਚ੍ਛਤੋ ਨਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਗਹਿਤਟ੍ਠਾਨਂ ਨ ਮੁਞ੍ਚਤਿ; ਯਦਾ ਪਨ ਪੁਰਤੋ ਪਤਿਟ੍ਠਂ ਲਭਤਿ ਤਦਾ ਨਙ੍ਗੁਟ੍ਠਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਮੁਖੇਨ ਗਹਿਤਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪੇਤਿ; ਏવਮੇવ ਕੇਸੇ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੇਨ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੇਨੇવ ਕੇਸੇਸੁ ਸਾਪੇਕ੍ਖੇਨ ਹੁਤ੍વਾ ਲੋਮੇਸੁ ਸਤਿ ਪੇਸੇਤਬ੍ਬਾ। ਯਾવ ਲੋਮਾ ਨ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ ਤਾવ ‘ਕੇਸਾ ਕੇਸਾ’ਤਿ ਮਨਸਿਕਾਤਬ੍ਬਾ। ਯਦਾ ਲੋਮਾ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ ਤਦਾ ਕੇਸੇ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਲੋਮੇਸੁ ਸਤਿ ਉਪਟ੍ਠਪੇਤਬ੍ਬਾ। ਏવਂ ਨਖਾਦੀਸੁਪਿ ਮਨਸਿਕਾਰੋ ਪવਤ੍ਤੇਤਬ੍ਬੋ। | តត្រិទំ ឱបម្មំ – យថា ហិ ជលូកា គច្ឆមានា យាវ បុរតោ បតិដ្ឋំ ន លភតិ តាវ បច្ឆតោ នង្គុដ្ឋេន គហិតដ្ឋានំ ន មុញ្ចតិ; យទា បន បុរតោ បតិដ្ឋំ លភតិ តទា នង្គុដ្ឋំ ឧក្ខិបិត្វា មុខេន គហិតដ្ឋានេ ឋបេតិ; ឯវមេវ កេសេ មនសិករោន្តេន មនសិករោន្តេនេវ កេសេសុ សាបេក្ខេន ហុត្វា លោមេសុ សតិ បេសេតព្ពា។ យាវ លោមា ន ឧបដ្ឋហន្តិ តាវ ‘កេសា កេសា’តិ មនសិកាតព្ពា។ យទា លោមា ឧបដ្ឋហន្តិ តទា កេសេ វិស្សជ្ជេត្វា លោមេសុ សតិ ឧបដ្ឋបេតព្ពា។ ឯវំ នខាទីសុបិ មនសិការោ បវត្តេតព្ពោ។ | ತತ್ರಿದಂ ಓಪಮ್ಮಂ – ಯಥಾ ಹಿ ಜಲೂಕಾ ಗಚ್ಛಮಾನಾ ಯಾವ ಪುರತೋ ಪತಿಟ್ಠಂ ನ ಲಭತಿ ತಾವ ಪಚ್ಛತೋ ನಙ್ಗುಟ್ಠೇನ ಗಹಿತಟ್ಠಾನಂ ನ ಮುಞ್ಚತಿ; ಯದಾ ಪನ ಪುರತೋ ಪತಿಟ್ಠಂ ಲಭತಿ ತದಾ ನಙ್ಗುಟ್ಠಂ ಉಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಮುಖೇನ ಗಹಿತಟ್ಠಾನೇ ಠಪೇತಿ; ಏವಮೇವ ಕೇಸೇ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೇನ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೇನೇವ ಕೇಸೇಸು ಸಾಪೇಕ್ಖೇನ ಹುತ್ವಾ ಲೋಮೇಸು ಸತಿ ಪೇಸೇತಬ್ಬಾ। ಯಾವ ಲೋಮಾ ನ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ ತಾವ ‘ಕೇಸಾ ಕೇಸಾ’ತಿ ಮನಸಿಕಾತಬ್ಬಾ। ಯದಾ ಲೋಮಾ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ ತದಾ ಕೇಸೇ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ಲೋಮೇಸು ಸತಿ ಉಪಟ್ಠಪೇತಬ್ಬಾ। ಏವಂ ನಖಾದೀಸುಪಿ ಮನಸಿಕಾರೋ ಪವತ್ತೇತಬ್ಬೋ। | തത്രിദം ഓപമ്മം – യഥാ ഹി ജലൂകാ ഗച്ഛമാനാ യാവ പുരതോ പതിട്ഠം ന ലഭതി താവ പച്ഛതോ നങ്ഗുട്ഠേന ഗഹിതട്ഠാനം ന മുഞ്ചതി; യദാ പന പുരതോ പതിട്ഠം ലഭതി തദാ നങ്ഗുട്ഠം ഉക്ഖിപിത്വാ മുഖേന ഗഹിതട്ഠാനേ ഠപേതി; ഏവമേവ കേസേ മനസികരൊന്തേന മനസികരൊന്തേനേവ കേസേസു സാപെക്ഖേന ഹുത്വാ ലോമേസു സതി പേസേതബ്ബാ. യാവ ലോമാ ന ഉപട്ഠഹന്തി താവ ‘കേസാ കേസാ’തി മനസികാതബ്ബാ. യദാ ലോമാ ഉപട്ഠഹന്തി തദാ കേസേ വിസ്സജ്ജെത്വാ ലോമേസു സതി ഉപട്ഠപേതബ്ബാ. ഏവം നഖാദീസുപി മനസികാരോ പവത്തേതബ്ബോ. | තත්රිදං ඔපම්මං – යථා හි ජලූකා ගච්ඡමානා යාව පුරතො පතිට්ඨං න ලභති තාව පච්ඡතො නඞ්ගුට්ඨෙන ගහිතට්ඨානං න මුඤ්චති; යදා පන පුරතො පතිට්ඨං ලභති තදා නඞ්ගුට්ඨං උක්ඛිපිත්වා මුඛෙන ගහිතට්ඨානෙ ඨපෙති; එවමෙව කෙසෙ මනසිකරොන්තෙන මනසිකරොන්තෙනෙව කෙසෙසු සාපෙක්ඛෙන හුත්වා ලොමෙසු සති පෙසෙතබ්බා. යාව ලොමා න උපට්ඨහන්ති තාව ‘කෙසා කෙසා’ති මනසිකාතබ්බා. යදා ලොමා උපට්ඨහන්ති තදා කෙසෙ විස්සජ්ජෙත්වා ලොමෙසු සති උපට්ඨපෙතබ්බා. එවං නඛාදීසුපි මනසිකාරො පවත්තෙතබ්බො. | தத்ரித³ங் ஓபம்மங் – யதா² ஹி ஜலூகா க³ச்ச²மானா யாவ புரதோ பதிட்ட²ங் ந லப⁴தி தாவ பச்ச²தோ நங்கு³ட்டே²ன க³ஹிதட்டா²னங் ந முஞ்சதி; யதா³ பன புரதோ பதிட்ட²ங் லப⁴தி ததா³ நங்கு³ட்ட²ங் உக்கி²பித்வா முகே²ன க³ஹிதட்டா²னே ட²பேதி; ஏவமேவ கேஸே மனஸிகரொந்தேன மனஸிகரொந்தேனேவ கேஸேஸு ஸாபெக்கே²ன ஹுத்வா லோமேஸு ஸதி பேஸேதப்³பா³. யாவ லோமா ந உபட்ட²ஹந்தி தாவ ‘கேஸா கேஸா’தி மனஸிகாதப்³பா³. யதா³ லோமா உபட்ட²ஹந்தி ததா³ கேஸே விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா லோமேஸு ஸதி உபட்ட²பேதப்³பா³. ஏவங் நகா²தீ³ஸுபி மனஸிகாரோ பவத்தேதப்³போ³. | తత్రిదం ఓపమ్మం – యథా హి జలూకా గచ్ఛమానా యావ పురతో పతిట్ఠం న లభతి తావ పచ్ఛతో నఙ్గుట్ఠేన గహితట్ఠానం న ముఞ్చతి; యదా పన పురతో పతిట్ఠం లభతి తదా నఙ్గుట్ఠం ఉక్ఖిపిత్వా ముఖేన గహితట్ఠానే ఠపేతి; ఏవమేవ కేసే మనసికరోన్తేన మనసికరోన్తేనేవ కేసేసు సాపేక్ఖేన హుత్వా లోమేసు సతి పేసేతబ్బా. యావ లోమా న ఉపట్ఠహన్తి తావ ‘కేసా కేసా’తి మనసికాతబ్బా. యదా లోమా ఉపట్ఠహన్తి తదా కేసే విస్సజ్జేత్వా లోమేసు సతి ఉపట్ఠపేతబ్బా. ఏవం నఖాదీసుపి మనసికారో పవత్తేతబ్బో. | ตตฺริทํ โอปมฺมํ – ยถา หิ ชลูกา คจฺฉมานา ยาว ปุรโต ปติฏฺฐํ น ลภติ ตาว ปจฺฉโต นงฺคุฏฺเฐน คหิตฏฺฐานํ น มุญฺจติ; ยทา ปน ปุรโต ปติฏฺฐํ ลภติ ตทา นงฺคุฏฺฐํ อุกฺขิปิตฺวา มุเขน คหิตฏฺฐาเน ฐเปติ; เอวเมว เกเส มนสิกโรนฺเตน มนสิกโรนฺเตเนว เกเสสุ สาเปกฺเขน หุตฺวา โลเมสุ สติ เปเสตพฺพาฯ ยาว โลมา น อุปฏฺฐหนฺติ ตาว ‘เกสา เกสา’ติ มนสิกาตพฺพาฯ ยทา โลมา อุปฏฺฐหนฺติ ตทา เกเส วิสฺสชฺเชตฺวา โลเมสุ สติ อุปฏฺฐเปตพฺพาฯ เอวํ นขาทีสุปิ มนสิกาโร ปวตฺเตตพฺโพฯ | ཏ་ཏྲི་དཾ ཨོ་པ་མྨཾ – ཡ་ཐཱ ཧི ཛ་ལཱུ་ཀཱ ག་ཙྪ་མཱ་ནཱ ཡཱ་ཝ པུ་ར་ཏོ པ་ཏི་ཊྛཾ ན ལ་བྷ་ཏི ཏཱ་ཝ པ་ཙྪ་ཏོ ན་ངྒུ་ཊྛེ་ན ག་ཧི་ཏ་ཊྛཱ་ནཾ ན མུ་ཉྩ་ཏི; ཡ་དཱ པ་ན པུ་ར་ཏོ པ་ཏི་ཊྛཾ ལ་བྷ་ཏི ཏ་དཱ ན་ངྒུ་ཊྛཾ ཨུ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ མུ་ཁེ་ན ག་ཧི་ཏ་ཊྛཱ་ནེ ཋ་པེ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཀེ་སེ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟེ་ན མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟེ་ནེ་ཝ ཀེ་སེ་སུ སཱ་པེ་ཀྑེ་ན ཧུ་ཏྭཱ ལོ་མེ་སུ ས་ཏི པེ་སེ་ཏ་བྦཱ། ཡཱ་ཝ ལོ་མཱ ན ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི ཏཱ་ཝ ‘ཀེ་སཱ ཀེ་སཱ’ཏི མ་ན་སི་ཀཱ་ཏ་བྦཱ། ཡ་དཱ ལོ་མཱ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟི ཏ་དཱ ཀེ་སེ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏྭཱ ལོ་མེ་སུ ས་ཏི ཨུ་པ་ཊྛ་པེ་ཏ་བྦཱ། ཨེ་ཝཾ ན་ཁཱ་དཱི་སུ་པི མ་ན་སི་ཀཱ་རོ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏ་བྦོ། |
1,245 | bodytext | Evaṃ pavattentena appanā hotīti vuttamanasikārakosallaṃ sampādetabbaṃ. Kathaṃ? Idañhi appanākammaṭṭhānaṃ manasikarontassa appanaṃ pāpuṇāti; paṭhamaṃyeva tāva na upaṭṭhāti; anamataggasmiñhi saṃsāravaṭṭe ca nānārammaṇesu vaḍḍhitaṃ cittaṃ ‘kesā’ti āvajjitamatte sajjhāyasotānusārena gantvā matthaluṅge patiṭṭhāti. ‘Matthaluṅga’nti āvajjitamatte sajjhāyasotānusārena āgantvā kesesu patiṭṭhāti. Manasikarontassa manasikarontassa pana so so koṭṭhāso upaṭṭhāti. Sati samādhināpi tiṭṭhamānā pavattati. Tena yo yo koṭṭhāso adhikataraṃ upaṭṭhāti tattha tattha dviguṇena yogaṃ katvā appanā pāpetabbā. Evaṃ appanāya pāpitakālato paṭṭhāya sesakoṭṭhāsesu akilamanto appanaṃ pāpeti. Tattha tālavanamakkaṭova opammaṃ. | ဧဝံ ပဝတ္တေန္တေန အပ္ပနာ ဟောတီတိ ဝုတ္တမနသိကာရကောသလ္လံ သမ္ပါဒေတဗ္ဗံ။ ကထံ? ဣဒဉှိ အပ္ပနာကမ္မဋ္ဌာနံ မနသိကရောန္တဿ အပ္ပနံ ပါပုဏာတိ; ပဌမံယေဝ တာဝ န ဥပဋ္ဌာတိ; အနမတဂ္ဂသ္မိဉှိ သံသာရဝဋ္ဋေ စ နာနာရမ္မဏေသု ဝဍ္ဎိတံ စိတ္တံ ‘ကေသာ’တိ အာဝဇ္ဇိတမတ္တေ သဇ္ဈာယသောတာနုသာရေန ဂန္တွာ မတ္ထလုင်္ဂေ ပတိဋ္ဌာတိ။ ‘မတ္ထလုင်္ဂ’န္တိ အာဝဇ္ဇိတမတ္တေ သဇ္ဈာယသောတာနုသာရေန အာဂန္တွာ ကေသေသု ပတိဋ္ဌာတိ။ မနသိကရောန္တဿ မနသိကရောန္တဿ ပန သော သော ကောဋ္ဌာသော ဥပဋ္ဌာတိ။ သတိ သမာဓိနာပိ တိဋ္ဌမာနာ ပဝတ္တတိ။ တေန ယော ယော ကောဋ္ဌာသော အဓိကတရံ ဥပဋ္ဌာတိ တတ္ထ တတ္ထ ဒွိဂုဏေန ယောဂံ ကတွာ အပ္ပနာ ပါပေတဗ္ဗာ။ ဧဝံ အပ္ပနာယ ပါပိတကာလတော ပဋ္ဌာယ သေသကောဋ္ဌာသေသု အကိလမန္တော အပ္ပနံ ပါပေတိ။ တတ္ထ တာလဝနမက္ကဋောဝ ဩပမ္မံ။ | এৰং পৰত্তেন্তেন অপ্পনা হোতীতি ৰুত্তমনসিকারকোসল্লং সম্পাদেতব্বং। কথং? ইদঞ্হি অপ্পনাকম্মট্ঠানং মনসিকরোন্তস্স অপ্পনং পাপুণাতি; পঠমংযেৰ তাৰ ন উপট্ঠাতি; অনমতগ্গস্মিঞ্হি সংসারৰট্টে চ নানারম্মণেসু ৰড্ঢিতং চিত্তং ‘কেসা’তি আৰজ্জিতমত্তে সজ্ঝাযসোতানুসারেন গন্ত্ৰা মত্থলুঙ্গে পতিট্ঠাতি। ‘মত্থলুঙ্গ’ন্তি আৰজ্জিতমত্তে সজ্ঝাযসোতানুসারেন আগন্ত্ৰা কেসেসু পতিট্ঠাতি। মনসিকরোন্তস্স মনসিকরোন্তস্স পন সো সো কোট্ঠাসো উপট্ঠাতি। সতি সমাধিনাপি তিট্ঠমানা পৰত্ততি। তেন যো যো কোট্ঠাসো অধিকতরং উপট্ঠাতি তত্থ তত্থ দ্ৰিগুণেন যোগং কত্ৰা অপ্পনা পাপেতব্বা। এৰং অপ্পনায পাপিতকালতো পট্ঠায সেসকোট্ঠাসেসু অকিলমন্তো অপ্পনং পাপেতি। তত্থ তালৰনমক্কটোৰ ওপম্মং। | звам̣ бавад̇д̇знд̇зна аббанаа ход̇ийд̇и вуд̇д̇аманасигаарагосаллам̣ самбаад̣̇зд̇аб̣б̣ам̣. гат̇ам̣? ид̣̇ан̃хи аббанаагаммадтаанам̣ манасигаронд̇асса аббанам̣ баабун̣аад̇и; батамам̣язва д̇аава на убадтаад̇и; анамад̇аг̇г̇асмин̃хи сам̣саараваддз жа наанаарамман̣зсу вад̣дхид̇ам̣ жид̇д̇ам̣ ‘гзсаа’д̇и ааваж̇ж̇ид̇амад̇д̇з саж̇жхааяасод̇аанусаарзна г̇анд̇ваа мад̇т̇алун̇г̇з бад̇идтаад̇и. ‘мад̇т̇алун̇г̇а’нд̇и ааваж̇ж̇ид̇амад̇д̇з саж̇жхааяасод̇аанусаарзна ааг̇анд̇ваа гзсзсу бад̇идтаад̇и. манасигаронд̇асса манасигаронд̇асса бана со со годтаасо убадтаад̇и. сад̇и самаад̇хинааби д̇идтамаанаа бавад̇д̇ад̇и. д̇зна яо яо годтаасо ад̇хигад̇арам̣ убадтаад̇и д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а д̣̇виг̇ун̣зна яог̇ам̣ гад̇ваа аббанаа баабзд̇аб̣б̣аа. звам̣ аббанааяа баабид̇агаалад̇о бадтааяа сзсагодтаасзсу агиламанд̇о аббанам̣ баабзд̇и. д̇ад̇т̇а д̇аалаванамаггадова обаммам̣. | एवं पवत्तेन्तेन अप्पना होतीति वुत्तमनसिकारकोसल्लं सम्पादेतब्बं। कथं? इदञ्हि अप्पनाकम्मट्ठानं मनसिकरोन्तस्स अप्पनं पापुणाति; पठमंयेव ताव न उपट्ठाति; अनमतग्गस्मिञ्हि संसारवट्टे च नानारम्मणेसु वड्ढितं चित्तं ‘केसा’ति आवज्जितमत्ते सज्झायसोतानुसारेन गन्त्वा मत्थलुङ्गे पतिट्ठाति। ‘मत्थलुङ्ग’न्ति आवज्जितमत्ते सज्झायसोतानुसारेन आगन्त्वा केसेसु पतिट्ठाति। मनसिकरोन्तस्स मनसिकरोन्तस्स पन सो सो कोट्ठासो उपट्ठाति। सति समाधिनापि तिट्ठमाना पवत्तति। तेन यो यो कोट्ठासो अधिकतरं उपट्ठाति तत्थ तत्थ द्विगुणेन योगं कत्वा अप्पना पापेतब्बा। एवं अप्पनाय पापितकालतो पट्ठाय सेसकोट्ठासेसु अकिलमन्तो अप्पनं पापेति। तत्थ तालवनमक्कटोव ओपम्मं। | એવં પવત્તેન્તેન અપ્પના હોતીતિ વુત્તમનસિકારકોસલ્લં સમ્પાદેતબ્બં. કથં? ઇદઞ્હિ અપ્પનાકમ્મટ્ઠાનં મનસિકરોન્તસ્સ અપ્પનં પાપુણાતિ; પઠમંયેવ તાવ ન ઉપટ્ઠાતિ; અનમતગ્ગસ્મિઞ્હિ સંસારવટ્ટે ચ નાનારમ્મણેસુ વડ્ઢિતં ચિત્તં ‘કેસા’તિ આવજ્જિતમત્તે સજ્ઝાયસોતાનુસારેન ગન્ત્વા મત્થલુઙ્ગે પતિટ્ઠાતિ. ‘મત્થલુઙ્ગ’ન્તિ આવજ્જિતમત્તે સજ્ઝાયસોતાનુસારેન આગન્ત્વા કેસેસુ પતિટ્ઠાતિ. મનસિકરોન્તસ્સ મનસિકરોન્તસ્સ પન સો સો કોટ્ઠાસો ઉપટ્ઠાતિ. સતિ સમાધિનાપિ તિટ્ઠમાના પવત્તતિ. તેન યો યો કોટ્ઠાસો અધિકતરં ઉપટ્ઠાતિ તત્થ તત્થ દ્વિગુણેન યોગં કત્વા અપ્પના પાપેતબ્બા. એવં અપ્પનાય પાપિતકાલતો પટ્ઠાય સેસકોટ્ઠાસેસુ અકિલમન્તો અપ્પનં પાપેતિ. તત્થ તાલવનમક્કટોવ ઓપમ્મં. | ਏવਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ੍ਤੇਨ ਅਪ੍ਪਨਾ ਹੋਤੀਤਿ વੁਤ੍ਤਮਨਸਿਕਾਰਕੋਸਲ੍ਲਂ ਸਮ੍ਪਾਦੇਤਬ੍ਬਂ। ਕਥਂ? ਇਦਞ੍ਹਿ ਅਪ੍ਪਨਾਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਨਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ; ਪਠਮਂਯੇવ ਤਾવ ਨ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ; ਅਨਮਤਗ੍ਗਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਸਂਸਾਰવਟ੍ਟੇ ਚ ਨਾਨਾਰਮ੍ਮਣੇਸੁ વਡ੍ਢਿਤਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ‘ਕੇਸਾ’ਤਿ ਆવਜ੍ਜਿਤਮਤ੍ਤੇ ਸਜ੍ਝਾਯਸੋਤਾਨੁਸਾਰੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਤਿ। ‘ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗ’ਨ੍ਤਿ ਆવਜ੍ਜਿਤਮਤ੍ਤੇ ਸਜ੍ਝਾਯਸੋਤਾਨੁਸਾਰੇਨ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਕੇਸੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਾਤਿ। ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਸੋ ਸੋ ਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ। ਸਤਿ ਸਮਾਧਿਨਾਪਿ ਤਿਟ੍ਠਮਾਨਾ ਪવਤ੍ਤਤਿ। ਤੇਨ ਯੋ ਯੋ ਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਅਧਿਕਤਰਂ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਦ੍વਿਗੁਣੇਨ ਯੋਗਂ ਕਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਨਾ ਪਾਪੇਤਬ੍ਬਾ। ਏવਂ ਅਪ੍ਪਨਾਯ ਪਾਪਿਤਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸੇਸਕੋਟ੍ਠਾਸੇਸੁ ਅਕਿਲਮਨ੍ਤੋ ਅਪ੍ਪਨਂ ਪਾਪੇਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਤਾਲવਨਮਕ੍ਕਟੋવ ਓਪਮ੍ਮਂ। | ឯវំ បវត្តេន្តេន អប្បនា ហោតីតិ វុត្តមនសិការកោសល្លំ សម្បាទេតព្ពំ។ កថំ? ឥទញ្ហិ អប្បនាកម្មដ្ឋានំ មនសិករោន្តស្ស អប្បនំ បាបុណាតិ; បឋមំយេវ តាវ ន ឧបដ្ឋាតិ; អនមតគ្គស្មិញ្ហិ សំសារវដ្ដេ ច នានារម្មណេសុ វឌ្ឍិតំ ចិត្តំ ‘កេសា’តិ អាវជ្ជិតមត្តេ សជ្ឈាយសោតានុសារេន គន្ត្វា មត្ថលុង្គេ បតិដ្ឋាតិ។ ‘មត្ថលុង្គ’ន្តិ អាវជ្ជិតមត្តេ សជ្ឈាយសោតានុសារេន អាគន្ត្វា កេសេសុ បតិដ្ឋាតិ។ មនសិករោន្តស្ស មនសិករោន្តស្ស បន សោ សោ កោដ្ឋាសោ ឧបដ្ឋាតិ។ សតិ សមាធិនាបិ តិដ្ឋមានា បវត្តតិ។ តេន យោ យោ កោដ្ឋាសោ អធិកតរំ ឧបដ្ឋាតិ តត្ថ តត្ថ ទ្វិគុណេន យោគំ កត្វា អប្បនា បាបេតព្ពា។ ឯវំ អប្បនាយ បាបិតកាលតោ បដ្ឋាយ សេសកោដ្ឋាសេសុ អកិលមន្តោ អប្បនំ បាបេតិ។ តត្ថ តាលវនមក្កដោវ ឱបម្មំ។ | ಏವಂ ಪವತ್ತೇನ್ತೇನ ಅಪ್ಪನಾ ಹೋತೀತಿ ವುತ್ತಮನಸಿಕಾರಕೋಸಲ್ಲಂ ಸಮ್ಪಾದೇತಬ್ಬಂ। ಕಥಂ? ಇದಞ್ಹಿ ಅಪ್ಪನಾಕಮ್ಮಟ್ಠಾನಂ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಅಪ್ಪನಂ ಪಾಪುಣಾತಿ; ಪಠಮಂಯೇವ ತಾವ ನ ಉಪಟ್ಠಾತಿ; ಅನಮತಗ್ಗಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ಸಂಸಾರವಟ್ಟೇ ಚ ನಾನಾರಮ್ಮಣೇಸು ವಡ್ಢಿತಂ ಚಿತ್ತಂ ‘ಕೇಸಾ’ತಿ ಆವಜ್ಜಿತಮತ್ತೇ ಸಜ್ಝಾಯಸೋತಾನುಸಾರೇನ ಗನ್ತ್ವಾ ಮತ್ಥಲುಙ್ಗೇ ಪತಿಟ್ಠಾತಿ। ‘ಮತ್ಥಲುಙ್ಗ’ನ್ತಿ ಆವಜ್ಜಿತಮತ್ತೇ ಸಜ್ಝಾಯಸೋತಾನುಸಾರೇನ ಆಗನ್ತ್ವಾ ಕೇಸೇಸು ಪತಿಟ್ಠಾತಿ। ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಪನ ಸೋ ಸೋ ಕೋಟ್ಠಾಸೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ। ಸತಿ ಸಮಾಧಿನಾಪಿ ತಿಟ್ಠಮಾನಾ ಪವತ್ತತಿ। ತೇನ ಯೋ ಯೋ ಕೋಟ್ಠಾಸೋ ಅಧಿಕತರಂ ಉಪಟ್ಠಾತಿ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ದ್ವಿಗುಣೇನ ಯೋಗಂ ಕತ್ವಾ ಅಪ್ಪನಾ ಪಾಪೇತಬ್ಬಾ। ಏವಂ ಅಪ್ಪನಾಯ ಪಾಪಿತಕಾಲತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಸೇಸಕೋಟ್ಠಾಸೇಸು ಅಕಿಲಮನ್ತೋ ಅಪ್ಪನಂ ಪಾಪೇತಿ। ತತ್ಥ ತಾಲವನಮಕ್ಕಟೋವ ಓಪಮ್ಮಂ। | ഏവം പവത്തെന്തേന അപ്പനാ ഹോതീതി വുത്തമനസികാരകോസല്ലം സമ്പാദേതബ്ബം. കഥം? ഇദഞ്ഹി അപ്പനാകമ്മട്ഠാനം മനസികരൊന്തസ്സ അപ്പനം പാപുണാതി; പഠമംയേവ താവ ന ഉപട്ഠാതി; അനമതഗ്ഗസ്മിഞ്ഹി സംസാരവട്ടേ ച നാനാരമ്മണേസു വഡ്ഢിതം ചിത്തം ‘കേസാ’തി ആവജ്ജിതമത്തേ സജ്ഝായസോതാനുസാരേന ഗന്ത്വാ മത്ഥലുങ്ഗേ പതിട്ഠാതി. ‘മത്ഥലുങ്ഗ’ന്തി ആവജ്ജിതമത്തേ സജ്ഝായസോതാനുസാരേന ആഗന്ത്വാ കേസേസു പതിട്ഠാതി. മനസികരൊന്തസ്സ മനസികരൊന്തസ്സ പന സോ സോ കൊട്ഠാസോ ഉപട്ഠാതി. സതി സമാധിനാപി തിട്ഠമാനാ പവത്തതി. തേന യോ യോ കൊട്ഠാസോ അധികതരം ഉപട്ഠാതി തത്ഥ തത്ഥ ദ്വിഗുണേന യോഗം കത്വാ അപ്പനാ പാപേതബ്ബാ. ഏവം അപ്പനായ പാപിതകാലതോ പട്ഠായ സേസകൊട്ഠാസേസു അകിലമന്തോ അപ്പനം പാപേതി. തത്ഥ താലവനമക്കടോവ ഓപമ്മം. | එවං පවත්තෙන්තෙන අප්පනා හොතීති වුත්තමනසිකාරකොසල්ලං සම්පාදෙතබ්බං. කථං? ඉදඤ්හි අප්පනාකම්මට්ඨානං මනසිකරොන්තස්ස අප්පනං පාපුණාති; පඨමංයෙව තාව න උපට්ඨාති; අනමතග්ගස්මිඤ්හි සංසාරවට්ටෙ ච නානාරම්මණෙසු වඩ්ඪිතං චිත්තං ‘කෙසා’ති ආවජ්ජිතමත්තෙ සජ්ඣායසොතානුසාරෙන ගන්ත්වා මත්ථලුඞ්ගෙ පතිට්ඨාති. ‘මත්ථලුඞ්ග’න්ති ආවජ්ජිතමත්තෙ සජ්ඣායසොතානුසාරෙන ආගන්ත්වා කෙසෙසු පතිට්ඨාති. මනසිකරොන්තස්ස මනසිකරොන්තස්ස පන සො සො කොට්ඨාසො උපට්ඨාති. සති සමාධිනාපි තිට්ඨමානා පවත්තති. තෙන යො යො කොට්ඨාසො අධිකතරං උපට්ඨාති තත්ථ තත්ථ ද්විගුණෙන යොගං කත්වා අප්පනා පාපෙතබ්බා. එවං අප්පනාය පාපිතකාලතො පට්ඨාය සෙසකොට්ඨාසෙසු අකිලමන්තො අප්පනං පාපෙති. තත්ථ තාලවනමක්කටොව ඔපම්මං. | ஏவங் பவத்தெந்தேன அப்பனா ஹோதீதி வுத்தமனஸிகாரகோஸல்லங் ஸம்பாதே³தப்³ப³ங். கத²ங்? இத³ஞ்ஹி அப்பனாகம்மட்டா²னங் மனஸிகரொந்தஸ்ஸ அப்பனங் பாபுணாதி; பட²மங்யேவ தாவ ந உபட்டா²தி; அனமதக்³க³ஸ்மிஞ்ஹி ஸங்ஸாரவட்டே ச நானாரம்மணேஸு வட்³டி⁴தங் சித்தங் ‘கேஸா’தி ஆவஜ்ஜிதமத்தே ஸஜ்ஜா²யஸோதானுஸாரேன க³ந்த்வா மத்த²லுங்கே³ பதிட்டா²தி. ‘மத்த²லுங்க³’ந்தி ஆவஜ்ஜிதமத்தே ஸஜ்ஜா²யஸோதானுஸாரேன ஆக³ந்த்வா கேஸேஸு பதிட்டா²தி. மனஸிகரொந்தஸ்ஸ மனஸிகரொந்தஸ்ஸ பன ஸோ ஸோ கொட்டா²ஸோ உபட்டா²தி. ஸதி ஸமாதி⁴னாபி திட்ட²மானா பவத்ததி. தேன யோ யோ கொட்டா²ஸோ அதி⁴கதரங் உபட்டா²தி தத்த² தத்த² த்³விகு³ணேன யோக³ங் கத்வா அப்பனா பாபேதப்³பா³. ஏவங் அப்பனாய பாபிதகாலதோ பட்டா²ய ஸேஸகொட்டா²ஸேஸு அகிலமந்தோ அப்பனங் பாபேதி. தத்த² தாலவனமக்கடோவ ஓபம்மங். | ఏవం పవత్తేన్తేన అప్పనా హోతీతి వుత్తమనసికారకోసల్లం సమ్పాదేతబ్బం. కథం? ఇదఞ్హి అప్పనాకమ్మట్ఠానం మనసికరోన్తస్స అప్పనం పాపుణాతి; పఠమంయేవ తావ న ఉపట్ఠాతి; అనమతగ్గస్మిఞ్హి సంసారవట్టే చ నానారమ్మణేసు వడ్ఢితం చిత్తం ‘కేసా’తి ఆవజ్జితమత్తే సజ్ఝాయసోతానుసారేన గన్త్వా మత్థలుఙ్గే పతిట్ఠాతి. ‘మత్థలుఙ్గ’న్తి ఆవజ్జితమత్తే సజ్ఝాయసోతానుసారేన ఆగన్త్వా కేసేసు పతిట్ఠాతి. మనసికరోన్తస్స మనసికరోన్తస్స పన సో సో కోట్ఠాసో ఉపట్ఠాతి. సతి సమాధినాపి తిట్ఠమానా పవత్తతి. తేన యో యో కోట్ఠాసో అధికతరం ఉపట్ఠాతి తత్థ తత్థ ద్విగుణేన యోగం కత్వా అప్పనా పాపేతబ్బా. ఏవం అప్పనాయ పాపితకాలతో పట్ఠాయ సేసకోట్ఠాసేసు అకిలమన్తో అప్పనం పాపేతి. తత్థ తాలవనమక్కటోవ ఓపమ్మం. | เอวํ ปวตฺเตนฺเตน อปฺปนา โหตีติ วุตฺตมนสิการโกสลฺลํ สมฺปาเทตพฺพํฯ กถํ? อิทญฺหิ อปฺปนากมฺมฏฺฐานํ มนสิกโรนฺตสฺส อปฺปนํ ปาปุณาติ; ปฐมํเยว ตาว น อุปฏฺฐาติ; อนมตคฺคสฺมิญฺหิ สํสารวฏฺเฏ จ นานารมฺมเณสุ วฑฺฒิตํ จิตฺตํ ‘เกสา’ติ อาวชฺชิตมตฺเต สชฺฌายโสตานุสาเรน คนฺตฺวา มตฺถลุงฺเค ปติฏฺฐาติฯ ‘มตฺถลุงฺค’นฺติ อาวชฺชิตมตฺเต สชฺฌายโสตานุสาเรน อาคนฺตฺวา เกเสสุ ปติฏฺฐาติฯ มนสิกโรนฺตสฺส มนสิกโรนฺตสฺส ปน โส โส โกฏฺฐาโส อุปฏฺฐาติฯ สติ สมาธินาปิ ติฏฺฐมานา ปวตฺตติฯ เตน โย โย โกฏฺฐาโส อธิกตรํ อุปฏฺฐาติ ตตฺถ ตตฺถ ทฺวิคุเณน โยคํ กตฺวา อปฺปนา ปาเปตพฺพาฯ เอวํ อปฺปนาย ปาปิตกาลโต ปฏฺฐาย เสสโกฏฺฐาเสสุ อกิลมนฺโต อปฺปนํ ปาเปติฯ ตตฺถ ตาลวนมกฺกโฏว โอปมฺมํฯ | ཨེ་ཝཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ནྟེ་ན ཨ་པྤ་ནཱ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཝུ་ཏྟ་མ་ན་སི་ཀཱ་ར་ཀོ་ས་ལླཾ ས་མྤཱ་དེ་ཏ་བྦཾ། ཀ་ཐཾ? ཨི་ད་ཉྷི ཨ་པྤ་ནཱ་ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ནཾ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཨ་པྤ་ནཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི; པ་ཋ་མཾ་ཡེ་ཝ ཏཱ་ཝ ན ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི; ཨ་ན་མ་ཏ་གྒ་སྨི་ཉྷི སཾ་སཱ་ར་ཝ་ཊྚེ ཙ ནཱ་ནཱ་ར་མྨ་ཎེ་སུ ཝ་ཌྜྷི་ཏཾ ཙི་ཏྟཾ ‘ཀེ་སཱ’ཏི ཨཱ་ཝ་ཛྫི་ཏ་མ་ཏྟེ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ་སོ་ཏཱ་ནུ་སཱ་རེ་ན ག་ནྟྭཱ མ་ཏྠ་ལུ་ངྒེ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཏི། ‘མ་ཏྠ་ལུ་ངྒ’ནྟི ཨཱ་ཝ་ཛྫི་ཏ་མ་ཏྟེ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ་སོ་ཏཱ་ནུ་སཱ་རེ་ན ཨཱ་ག་ནྟྭཱ ཀེ་སེ་སུ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཏི། མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ པ་ན སོ སོ ཀོ་ཊྛཱ་སོ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི། ས་ཏི ས་མཱ་དྷི་ནཱ་པི ཏི་ཊྛ་མཱ་ནཱ པ་ཝ་ཏྟ་ཏི། ཏེ་ན ཡོ ཡོ ཀོ་ཊྛཱ་སོ ཨ་དྷི་ཀ་ཏ་རཾ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ དྭི་གུ་ཎེ་ན ཡོ་གཾ ཀ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་ནཱ པཱ་པེ་ཏ་བྦཱ། ཨེ་ཝཾ ཨ་པྤ་ནཱ་ཡ པཱ་པི་ཏ་ཀཱ་ལ་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ སེ་ས་ཀོ་ཊྛཱ་སེ་སུ ཨ་ཀི་ལ་མ་ནྟོ ཨ་པྤ་ནཾ པཱ་པེ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཏཱ་ལ་ཝ་ན་མ་ཀྐ་ཊོ་ཝ ཨོ་པ་མྨཾ། |
1,246 | bodytext | Apicettha evampi yojanā veditabbā – dvattiṃsatālakasmiñhi tālavane makkaṭo paṭivasati. Taṃ gahetukāmo luddo koṭiyaṃ ṭhitatālamūle ṭhatvā ukkuṭṭhimakāsi. Mānajātiko makkaṭo taṃ taṃ tālaṃ laṅghitvā pariyantatāle aṭṭhāsi. Luddo tatthapi gantvā ukkuṭṭhimakāsi. Makkaṭo puna tatheva purimatāle patiṭṭhāsi. So aparāparaṃ anubandhiyamāno kilamanto tassa tasseva tālassa mūle ṭhatvā ukkuṭṭhukkuṭṭhikāle uṭṭhahitvā gacchanto gacchanto atikilamanto ekassa tālassa makuḷapaṇṇasūciṃ daḷhaṃ gahetvā dhanukoṭiyā vijjhitvā gaṇhantopi na palāyati. | အပိစေတ္ထ ဧဝမ္ပိ ယောဇနာ ဝေဒိတဗ္ဗာ – ဒွတ္တိံသတာလကသ္မိဉှိ တာလဝနေ မက္ကဋော ပဋိဝသတိ။ တံ ဂဟေတုကာမော လုဒ္ဒော ကောဋိယံ ဌိတတာလမူလေ ဌတွာ ဥက္ကုဋ္ဌိမကာသိ။ မာနဇာတိကော မက္ကဋော တံ တံ တာလံ လင်္ဃိတွာ ပရိယန္တတာလေ အဋ္ဌာသိ။ လုဒ္ဒော တတ္ထပိ ဂန္တွာ ဥက္ကုဋ္ဌိမကာသိ။ မက္ကဋော ပုန တထေဝ ပုရိမတာလေ ပတိဋ္ဌာသိ။ သော အပရာပရံ အနုဗန္ဓိယမာနော ကိလမန္တော တဿ တဿေဝ တာလဿ မူလေ ဌတွာ ဥက္ကုဋ္ဌုက္ကုဋ္ဌိကာလေ ဥဋ္ဌဟိတွာ ဂစ္ဆန္တော ဂစ္ဆန္တော အတိကိလမန္တော ဧကဿ တာလဿ မကုဠပဏ္ဏသူစိံ ဒဠှံ ဂဟေတွာ ဓနုကောဋိယာ ဝိဇ္ဈိတွာ ဂဏှန္တောပိ န ပလာယတိ။ | অপিচেত্থ এৰম্পি যোজনা ৰেদিতব্বা – দ্ৰত্তিংসতালকস্মিঞ্হি তালৰনে মক্কটো পটিৰসতি। তং গহেতুকামো লুদ্দো কোটিযং ঠিততালমূলে ঠত্ৰা উক্কুট্ঠিমকাসি। মানজাতিকো মক্কটো তং তং তালং লঙ্ঘিত্ৰা পরিযন্ততালে অট্ঠাসি। লুদ্দো তত্থপি গন্ত্ৰা উক্কুট্ঠিমকাসি। মক্কটো পুন তথেৰ পুরিমতালে পতিট্ঠাসি। সো অপরাপরং অনুবন্ধিযমানো কিলমন্তো তস্স তস্সেৰ তালস্স মূলে ঠত্ৰা উক্কুট্ঠুক্কুট্ঠিকালে উট্ঠহিত্ৰা গচ্ছন্তো গচ্ছন্তো অতিকিলমন্তো একস্স তালস্স মকুল়পণ্ণসূচিং দল়্হং গহেত্ৰা ধনুকোটিযা ৰিজ্ঝিত্ৰা গণ্হন্তোপি ন পলাযতি। | абижзд̇т̇а звамби яож̇анаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа – д̣̇вад̇д̇им̣сад̇аалагасмин̃хи д̇аалаванз маггадо бадивасад̇и. д̇ам̣ г̇ахзд̇угаамо луд̣̇д̣̇о годияам̣ тид̇ад̇ааламуулз тад̇ваа уггудтимагааси. маанаж̇аад̇иго маггадо д̇ам̣ д̇ам̣ д̇аалам̣ лан̇гхид̇ваа барияанд̇ад̇аалз адтааси. луд̣̇д̣̇о д̇ад̇т̇аби г̇анд̇ваа уггудтимагааси. маггадо буна д̇ат̇зва буримад̇аалз бад̇идтааси. со абараабарам̣ ануб̣анд̇хияамаано гиламанд̇о д̇асса д̇ассзва д̇ааласса муулз тад̇ваа уггудтуггудтигаалз удтахид̇ваа г̇ажчанд̇о г̇ажчанд̇о ад̇игиламанд̇о згасса д̇ааласса магул̣абан̣н̣асуужим̣ д̣̇ал̣хам̣ г̇ахзд̇ваа д̇ханугодияаа виж̇жхид̇ваа г̇ан̣ханд̇оби на балааяад̇и. | अपिचेत्थ एवम्पि योजना वेदितब्बा – द्वत्तिंसतालकस्मिञ्हि तालवने मक्कटो पटिवसति। तं गहेतुकामो लुद्दो कोटियं ठिततालमूले ठत्वा उक्कुट्ठिमकासि। मानजातिको मक्कटो तं तं तालं लङ्घित्वा परियन्तताले अट्ठासि। लुद्दो तत्थपि गन्त्वा उक्कुट्ठिमकासि। मक्कटो पुन तथेव पुरिमताले पतिट्ठासि। सो अपरापरं अनुबन्धियमानो किलमन्तो तस्स तस्सेव तालस्स मूले ठत्वा उक्कुट्ठुक्कुट्ठिकाले उट्ठहित्वा गच्छन्तो गच्छन्तो अतिकिलमन्तो एकस्स तालस्स मकुळपण्णसूचिं दळ्हं गहेत्वा धनुकोटिया विज्झित्वा गण्हन्तोपि न पलायति। | અપિચેત્થ એવમ્પિ યોજના વેદિતબ્બા – દ્વત્તિંસતાલકસ્મિઞ્હિ તાલવને મક્કટો પટિવસતિ. તં ગહેતુકામો લુદ્દો કોટિયં ઠિતતાલમૂલે ઠત્વા ઉક્કુટ્ઠિમકાસિ. માનજાતિકો મક્કટો તં તં તાલં લઙ્ઘિત્વા પરિયન્તતાલે અટ્ઠાસિ. લુદ્દો તત્થપિ ગન્ત્વા ઉક્કુટ્ઠિમકાસિ. મક્કટો પુન તથેવ પુરિમતાલે પતિટ્ઠાસિ. સો અપરાપરં અનુબન્ધિયમાનો કિલમન્તો તસ્સ તસ્સેવ તાલસ્સ મૂલે ઠત્વા ઉક્કુટ્ઠુક્કુટ્ઠિકાલે ઉટ્ઠહિત્વા ગચ્છન્તો ગચ્છન્તો અતિકિલમન્તો એકસ્સ તાલસ્સ મકુળપણ્ણસૂચિં દળ્હં ગહેત્વા ધનુકોટિયા વિજ્ઝિત્વા ગણ્હન્તોપિ ન પલાયતિ. | ਅਪਿਚੇਤ੍ਥ ਏવਮ੍ਪਿ ਯੋਜਨਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ – ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਤਾਲਕਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਤਾਲવਨੇ ਮਕ੍ਕਟੋ ਪਟਿવਸਤਿ। ਤਂ ਗਹੇਤੁਕਾਮੋ ਲੁਦ੍ਦੋ ਕੋਟਿਯਂ ਠਿਤਤਾਲਮੂਲੇ ਠਤ੍વਾ ਉਕ੍ਕੁਟ੍ਠਿਮਕਾਸਿ। ਮਾਨਜਾਤਿਕੋ ਮਕ੍ਕਟੋ ਤਂ ਤਂ ਤਾਲਂ ਲਙ੍ਘਿਤ੍વਾ ਪਰਿਯਨ੍ਤਤਾਲੇ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਲੁਦ੍ਦੋ ਤਤ੍ਥਪਿ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਉਕ੍ਕੁਟ੍ਠਿਮਕਾਸਿ। ਮਕ੍ਕਟੋ ਪੁਨ ਤਥੇવ ਪੁਰਿਮਤਾਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਸਿ। ਸੋ ਅਪਰਾਪਰਂ ਅਨੁਬਨ੍ਧਿਯਮਾਨੋ ਕਿਲਮਨ੍ਤੋ ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸੇવ ਤਾਲਸ੍ਸ ਮੂਲੇ ਠਤ੍વਾ ਉਕ੍ਕੁਟ੍ਠੁਕ੍ਕੁਟ੍ਠਿਕਾਲੇ ਉਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਅਤਿਕਿਲਮਨ੍ਤੋ ਏਕਸ੍ਸ ਤਾਲਸ੍ਸ ਮਕੁਲ਼ਪਣ੍ਣਸੂਚਿਂ ਦਲ਼੍ਹਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਧਨੁਕੋਟਿਯਾ વਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋਪਿ ਨ ਪਲਾਯਤਿ। | អបិចេត្ថ ឯវម្បិ យោជនា វេទិតព្ពា – ទ្វត្តិំសតាលកស្មិញ្ហិ តាលវនេ មក្កដោ បដិវសតិ។ តំ គហេតុកាមោ លុទ្ទោ កោដិយំ ឋិតតាលមូលេ ឋត្វា ឧក្កុដ្ឋិមកាសិ។ មានជាតិកោ មក្កដោ តំ តំ តាលំ លង្ឃិត្វា បរិយន្តតាលេ អដ្ឋាសិ។ លុទ្ទោ តត្ថបិ គន្ត្វា ឧក្កុដ្ឋិមកាសិ។ មក្កដោ បុន តថេវ បុរិមតាលេ បតិដ្ឋាសិ។ សោ អបរាបរំ អនុពន្ធិយមានោ កិលមន្តោ តស្ស តស្សេវ តាលស្ស មូលេ ឋត្វា ឧក្កុដ្ឋុក្កុដ្ឋិកាលេ ឧដ្ឋហិត្វា គច្ឆន្តោ គច្ឆន្តោ អតិកិលមន្តោ ឯកស្ស តាលស្ស មកុឡបណ្ណសូចិំ ទឡ្ហំ គហេត្វា ធនុកោដិយា វិជ្ឈិត្វា គណ្ហន្តោបិ ន បលាយតិ។ | ಅಪಿಚೇತ್ಥ ಏವಮ್ಪಿ ಯೋಜನಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ – ದ್ವತ್ತಿಂಸತಾಲಕಸ್ಮಿಞ್ಹಿ ತಾಲವನೇ ಮಕ್ಕಟೋ ಪಟಿವಸತಿ। ತಂ ಗಹೇತುಕಾಮೋ ಲುದ್ದೋ ಕೋಟಿಯಂ ಠಿತತಾಲಮೂಲೇ ಠತ್ವಾ ಉಕ್ಕುಟ್ಠಿಮಕಾಸಿ। ಮಾನಜಾತಿಕೋ ಮಕ್ಕಟೋ ತಂ ತಂ ತಾಲಂ ಲಙ್ಘಿತ್ವಾ ಪರಿಯನ್ತತಾಲೇ ಅಟ್ಠಾಸಿ। ಲುದ್ದೋ ತತ್ಥಪಿ ಗನ್ತ್ವಾ ಉಕ್ಕುಟ್ಠಿಮಕಾಸಿ। ಮಕ್ಕಟೋ ಪುನ ತಥೇವ ಪುರಿಮತಾಲೇ ಪತಿಟ್ಠಾಸಿ। ಸೋ ಅಪರಾಪರಂ ಅನುಬನ್ಧಿಯಮಾನೋ ಕಿಲಮನ್ತೋ ತಸ್ಸ ತಸ್ಸೇವ ತಾಲಸ್ಸ ಮೂಲೇ ಠತ್ವಾ ಉಕ್ಕುಟ್ಠುಕ್ಕುಟ್ಠಿಕಾಲೇ ಉಟ್ಠಹಿತ್ವಾ ಗಚ್ಛನ್ತೋ ಗಚ್ಛನ್ತೋ ಅತಿಕಿಲಮನ್ತೋ ಏಕಸ್ಸ ತಾಲಸ್ಸ ಮಕುಳಪಣ್ಣಸೂಚಿಂ ದಳ್ಹಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಧನುಕೋಟಿಯಾ ವಿಜ್ಝಿತ್ವಾ ಗಣ್ಹನ್ತೋಪಿ ನ ಪಲಾಯತಿ। | അപിചെത്ഥ ഏവമ്പി യോജനാ വേദിതബ്ബാ – ദ്വത്തിംസതാലകസ്മിഞ്ഹി താലവനേ മക്കടോ പടിവസതി. തം ഗഹേതുകാമോ ലുദ്ദോ കോടിയം ഠിതതാലമൂലേ ഠത്വാ ഉക്കുട്ഠിമകാസി. മാനജാതികോ മക്കടോ തം തം താലം ലങ്ഘിത്വാ പരിയന്തതാലേ അട്ഠാസി. ലുദ്ദോ തത്ഥപി ഗന്ത്വാ ഉക്കുട്ഠിമകാസി. മക്കടോ പുന തഥേവ പുരിമതാലേ പതിട്ഠാസി. സോ അപരാപരം അനുബന്ധിയമാനോ കിലമന്തോ തസ്സ തസ്സേവ താലസ്സ മൂലേ ഠത്വാ ഉക്കുട്ഠുക്കുട്ഠികാലേ ഉട്ഠഹിത്വാ ഗച്ഛന്തോ ഗച്ഛന്തോ അതികിലമന്തോ ഏകസ്സ താലസ്സ മകുളപണ്ണസൂചിം ദള്ഹം ഗഹെത്വാ ധനുകോടിയാ വിജ്ഝിത്വാ ഗണ്ഹന്തോപി ന പലായതി. | අපිචෙත්ථ එවම්පි යොජනා වෙදිතබ්බා – ද්වත්තිංසතාලකස්මිඤ්හි තාලවනෙ මක්කටො පටිවසති. තං ගහෙතුකාමො ලුද්දො කොටියං ඨිතතාලමූලෙ ඨත්වා උක්කුට්ඨිමකාසි. මානජාතිකො මක්කටො තං තං තාලං ලඞ්ඝිත්වා පරියන්තතාලෙ අට්ඨාසි. ලුද්දො තත්ථපි ගන්ත්වා උක්කුට්ඨිමකාසි. මක්කටො පුන තථෙව පුරිමතාලෙ පතිට්ඨාසි. සො අපරාපරං අනුබන්ධියමානො කිලමන්තො තස්ස තස්සෙව තාලස්ස මූලෙ ඨත්වා උක්කුට්ඨුක්කුට්ඨිකාලෙ උට්ඨහිත්වා ගච්ඡන්තො ගච්ඡන්තො අතිකිලමන්තො එකස්ස තාලස්ස මකුළපණ්ණසූචිං දළ්හං ගහෙත්වා ධනුකොටියා විජ්ඣිත්වා ගණ්හන්තොපි න පලායති. | அபிசெத்த² ஏவம்பி யோஜனா வேதி³தப்³பா³ – த்³வத்திங்ஸதாலகஸ்மிஞ்ஹி தாலவனே மக்கடோ படிவஸதி. தங் க³ஹேதுகாமோ லுத்³தோ³ கோடியங் டி²ததாலமூலே ட²த்வா உக்குட்டி²மகாஸி. மானஜாதிகோ மக்கடோ தங் தங் தாலங் லங்கி⁴த்வா பரியந்ததாலே அட்டா²ஸி. லுத்³தோ³ தத்த²பி க³ந்த்வா உக்குட்டி²மகாஸி. மக்கடோ புன ததே²வ புரிமதாலே பதிட்டா²ஸி. ஸோ அபராபரங் அனுப³ந்தி⁴யமானோ கிலமந்தோ தஸ்ஸ தஸ்ஸேவ தாலஸ்ஸ மூலே ட²த்வா உக்குட்டு²க்குட்டி²காலே உட்ட²ஹித்வா க³ச்ச²ந்தோ க³ச்ச²ந்தோ அதிகிலமந்தோ ஏகஸ்ஸ தாலஸ்ஸ மகுளபண்ணஸூசிங் த³ள்ஹங் க³ஹெத்வா த⁴னுகோடியா விஜ்ஜி²த்வா க³ண்ஹந்தோபி ந பலாயதி. | అపిచేత్థ ఏవమ్పి యోజనా వేదితబ్బా – ద్వత్తింసతాలకస్మిఞ్హి తాలవనే మక్కటో పటివసతి. తం గహేతుకామో లుద్దో కోటియం ఠితతాలమూలే ఠత్వా ఉక్కుట్ఠిమకాసి. మానజాతికో మక్కటో తం తం తాలం లఙ్ఘిత్వా పరియన్తతాలే అట్ఠాసి. లుద్దో తత్థపి గన్త్వా ఉక్కుట్ఠిమకాసి. మక్కటో పున తథేవ పురిమతాలే పతిట్ఠాసి. సో అపరాపరం అనుబన్ధియమానో కిలమన్తో తస్స తస్సేవ తాలస్స మూలే ఠత్వా ఉక్కుట్ఠుక్కుట్ఠికాలే ఉట్ఠహిత్వా గచ్ఛన్తో గచ్ఛన్తో అతికిలమన్తో ఏకస్స తాలస్స మకుళపణ్ణసూచిం దళ్హం గహేత్వా ధనుకోటియా విజ్ఝిత్వా గణ్హన్తోపి న పలాయతి. | อปิเจตฺถ เอวมฺปิ โยชนา เวทิตพฺพา – ทฺวตฺติํสตาลกสฺมิญฺหิ ตาลวเน มกฺกโฏ ปฏิวสติฯ ตํ คเหตุกาโม ลุทฺโท โกฏิยํ ฐิตตาลมูเล ฐตฺวา อุกฺกุฏฺฐิมกาสิฯ มานชาติโก มกฺกโฏ ตํ ตํ ตาลํ ลงฺฆิตฺวา ปริยนฺตตาเล อฏฺฐาสิฯ ลุทฺโท ตตฺถปิ คนฺตฺวา อุกฺกุฏฺฐิมกาสิฯ มกฺกโฏ ปุน ตเถว ปุริมตาเล ปติฏฺฐาสิฯ โส อปราปรํ อนุพนฺธิยมาโน กิลมนฺโต ตสฺส ตสฺเสว ตาลสฺส มูเล ฐตฺวา อุกฺกุฏฺฐุกฺกุฏฺฐิกาเล อุฏฺฐหิตฺวา คจฺฉนฺโต คจฺฉนฺโต อติกิลมนฺโต เอกสฺส ตาลสฺส มกุฬปณฺณสูจิํ ทฬฺหํ คเหตฺวา ธนุโกฏิยา วิชฺฌิตฺวา คณฺหนฺโตปิ น ปลายติฯ | ཨ་པི་ཙེ་ཏྠ ཨེ་ཝ་མྤི ཡོ་ཛ་ནཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ – དྭ་ཏྟིཾ་ས་ཏཱ་ལ་ཀ་སྨི་ཉྷི ཏཱ་ལ་ཝ་ནེ མ་ཀྐ་ཊོ པ་ཊི་ཝ་ས་ཏི། ཏཾ ག་ཧེ་ཏུ་ཀཱ་མོ ལུ་དྡོ ཀོ་ཊི་ཡཾ ཋི་ཏ་ཏཱ་ལ་མཱུ་ལེ ཋ་ཏྭཱ ཨུ་ཀྐུ་ཊྛི་མ་ཀཱ་སི། མཱ་ན་ཛཱ་ཏི་ཀོ མ་ཀྐ་ཊོ ཏཾ ཏཾ ཏཱ་ལཾ ལ་ངྒྷི་ཏྭཱ པ་རི་ཡ་ནྟ་ཏཱ་ལེ ཨ་ཊྛཱ་སི། ལུ་དྡོ ཏ་ཏྠ་པི ག་ནྟྭཱ ཨུ་ཀྐུ་ཊྛི་མ་ཀཱ་སི། མ་ཀྐ་ཊོ པུ་ན ཏ་ཐེ་ཝ པུ་རི་མ་ཏཱ་ལེ པ་ཏི་ཊྛཱ་སི། སོ ཨ་པ་རཱ་པ་རཾ ཨ་ནུ་བ་ནྡྷི་ཡ་མཱ་ནོ ཀི་ལ་མ་ནྟོ ཏ་སྶ ཏ་སྶེ་ཝ ཏཱ་ལ་སྶ མཱུ་ལེ ཋ་ཏྭཱ ཨུ་ཀྐུ་ཊྛུ་ཀྐུ་ཊྛི་ཀཱ་ལེ ཨུ་ཊྛ་ཧི་ཏྭཱ ག་ཙྪ་ནྟོ ག་ཙྪ་ནྟོ ཨ་ཏི་ཀི་ལ་མ་ནྟོ ཨེ་ཀ་སྶ ཏཱ་ལ་སྶ མ་ཀུ་ལ༹་པ་ཎྞ་སཱུ་ཙིཾ ད་ལ༹ྷཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ དྷ་ནུ་ཀོ་ཊི་ཡཱ ཝི་ཛ྄ཛྷི་ཏྭཱ ག་ཎྷ་ནྟོ་པི ན པ་ལཱ་ཡ་ཏི། |
1,247 | bodytext | Tattha dvattiṃsa tālā viya dvattiṃsa koṭṭhāsā; makkaṭo viya cittaṃ; luddo viya yogāvacaro; luddena tālamūle ṭhatvā ukkuṭṭhikāle mānajātikassa makkaṭassa palāyitvā pariyantakoṭiyaṃ ṭhitakālo viya anamatagge saṃsāravaṭṭe ca nānārammaṇesu vaḍḍhitacittassa ‘kesā’ti āvajjitamatte sajjhāyasotānusārena gantvā matthaluṅge patiṭṭhānaṃ; pariyantakoṭiyaṃ ṭhatvā ukkuṭṭhe orimakoṭiṃ āgamanakālo viya ‘matthaluṅga’nti āvajjitamatte sajjhāyasotānusārena gantvā kesesu patiṭṭhānaṃ; aparāparaṃ anubandhiyamānassa kilamantassa ukkuṭṭhukkuṭṭhiṭṭhāne uṭṭhānakālo viya manasikarontassa manasikarontassa tasmiṃ tasmiṃ koṭṭhāse upaṭṭhahante satiyā patiṭṭhāya patiṭṭhāya gamanaṃ; dhanukoṭiyā vijjhitvā gaṇhantassāpi apalāyanakālo viya yo koṭṭhāso adhikataraṃ upaṭṭhāti, tasmiṃ dviguṇaṃ manasikāraṃ katvā appanāya pāpanaṃ. | တတ္ထ ဒွတ္တိံသ တာလာ ဝိယ ဒွတ္တိံသ ကောဋ္ဌာသာ; မက္ကဋော ဝိယ စိတ္တံ; လုဒ္ဒော ဝိယ ယောဂါဝစရော; လုဒ္ဒေန တာလမူလေ ဌတွာ ဥက္ကုဋ္ဌိကာလေ မာနဇာတိကဿ မက္ကဋဿ ပလာယိတွာ ပရိယန္တကောဋိယံ ဌိတကာလော ဝိယ အနမတဂ္ဂေ သံသာရဝဋ္ဋေ စ နာနာရမ္မဏေသု ဝဍ္ဎိတစိတ္တဿ ‘ကေသာ’တိ အာဝဇ္ဇိတမတ္တေ သဇ္ဈာယသောတာနုသာရေန ဂန္တွာ မတ္ထလုင်္ဂေ ပတိဋ္ဌာနံ; ပရိယန္တကောဋိယံ ဌတွာ ဥက္ကုဋ္ဌေ ဩရိမကောဋိံ အာဂမနကာလော ဝိယ ‘မတ္ထလုင်္ဂ’န္တိ အာဝဇ္ဇိတမတ္တေ သဇ္ဈာယသောတာနုသာရေန ဂန္တွာ ကေသေသု ပတိဋ္ဌာနံ; အပရာပရံ အနုဗန္ဓိယမာနဿ ကိလမန္တဿ ဥက္ကုဋ္ဌုက္ကုဋ္ဌိဋ္ဌာနေ ဥဋ္ဌာနကာလော ဝိယ မနသိကရောန္တဿ မနသိကရောန္တဿ တသ္မိံ တသ္မိံ ကောဋ္ဌာသေ ဥပဋ္ဌဟန္တေ သတိယာ ပတိဋ္ဌာယ ပတိဋ္ဌာယ ဂမနံ; ဓနုကောဋိယာ ဝိဇ္ဈိတွာ ဂဏှန္တဿာပိ အပလာယနကာလော ဝိယ ယော ကောဋ္ဌာသော အဓိကတရံ ဥပဋ္ဌာတိ၊ တသ္မိံ ဒွိဂုဏံ မနသိကာရံ ကတွာ အပ္ပနာယ ပါပနံ။ | তত্থ দ্ৰত্তিংস তালা ৰিয দ্ৰত্তিংস কোট্ঠাসা; মক্কটো ৰিয চিত্তং; লুদ্দো ৰিয যোগাৰচরো; লুদ্দেন তালমূলে ঠত্ৰা উক্কুট্ঠিকালে মানজাতিকস্স মক্কটস্স পলাযিত্ৰা পরিযন্তকোটিযং ঠিতকালো ৰিয অনমতগ্গে সংসারৰট্টে চ নানারম্মণেসু ৰড্ঢিতচিত্তস্স ‘কেসা’তি আৰজ্জিতমত্তে সজ্ঝাযসোতানুসারেন গন্ত্ৰা মত্থলুঙ্গে পতিট্ঠানং; পরিযন্তকোটিযং ঠত্ৰা উক্কুট্ঠে ওরিমকোটিং আগমনকালো ৰিয ‘মত্থলুঙ্গ’ন্তি আৰজ্জিতমত্তে সজ্ঝাযসোতানুসারেন গন্ত্ৰা কেসেসু পতিট্ঠানং; অপরাপরং অনুবন্ধিযমানস্স কিলমন্তস্স উক্কুট্ঠুক্কুট্ঠিট্ঠানে উট্ঠানকালো ৰিয মনসিকরোন্তস্স মনসিকরোন্তস্স তস্মিং তস্মিং কোট্ঠাসে উপট্ঠহন্তে সতিযা পতিট্ঠায পতিট্ঠায গমনং; ধনুকোটিযা ৰিজ্ঝিত্ৰা গণ্হন্তস্সাপি অপলাযনকালো ৰিয যো কোট্ঠাসো অধিকতরং উপট্ঠাতি, তস্মিং দ্ৰিগুণং মনসিকারং কত্ৰা অপ্পনায পাপনং। | д̇ад̇т̇а д̣̇вад̇д̇им̣са д̇аалаа вияа д̣̇вад̇д̇им̣са годтаасаа; маггадо вияа жид̇д̇ам̣; луд̣̇д̣̇о вияа яог̇ааважаро; луд̣̇д̣̇зна д̇ааламуулз тад̇ваа уггудтигаалз маанаж̇аад̇игасса маггадасса балааяид̇ваа барияанд̇агодияам̣ тид̇агаало вияа анамад̇аг̇г̇з сам̣саараваддз жа наанаарамман̣зсу вад̣дхид̇ажид̇д̇асса ‘гзсаа’д̇и ааваж̇ж̇ид̇амад̇д̇з саж̇жхааяасод̇аанусаарзна г̇анд̇ваа мад̇т̇алун̇г̇з бад̇идтаанам̣; барияанд̇агодияам̣ тад̇ваа уггудтз оримагодим̣ ааг̇аманагаало вияа ‘мад̇т̇алун̇г̇а’нд̇и ааваж̇ж̇ид̇амад̇д̇з саж̇жхааяасод̇аанусаарзна г̇анд̇ваа гзсзсу бад̇идтаанам̣; абараабарам̣ ануб̣анд̇хияамаанасса гиламанд̇асса уггудтуггудтидтаанз удтаанагаало вияа манасигаронд̇асса манасигаронд̇асса д̇асмим̣ д̇асмим̣ годтаасз убадтаханд̇з сад̇ияаа бад̇идтааяа бад̇идтааяа г̇аманам̣; д̇ханугодияаа виж̇жхид̇ваа г̇ан̣ханд̇ассааби абалааяанагаало вияа яо годтаасо ад̇хигад̇арам̣ убадтаад̇и, д̇асмим̣ д̣̇виг̇ун̣ам̣ манасигаарам̣ гад̇ваа аббанааяа баабанам̣. | तत्थ द्वत्तिंस ताला विय द्वत्तिंस कोट्ठासा; मक्कटो विय चित्तं; लुद्दो विय योगावचरो; लुद्देन तालमूले ठत्वा उक्कुट्ठिकाले मानजातिकस्स मक्कटस्स पलायित्वा परियन्तकोटियं ठितकालो विय अनमतग्गे संसारवट्टे च नानारम्मणेसु वड्ढितचित्तस्स ‘केसा’ति आवज्जितमत्ते सज्झायसोतानुसारेन गन्त्वा मत्थलुङ्गे पतिट्ठानं; परियन्तकोटियं ठत्वा उक्कुट्ठे ओरिमकोटिं आगमनकालो विय ‘मत्थलुङ्ग’न्ति आवज्जितमत्ते सज्झायसोतानुसारेन गन्त्वा केसेसु पतिट्ठानं; अपरापरं अनुबन्धियमानस्स किलमन्तस्स उक्कुट्ठुक्कुट्ठिट्ठाने उट्ठानकालो विय मनसिकरोन्तस्स मनसिकरोन्तस्स तस्मिं तस्मिं कोट्ठासे उपट्ठहन्ते सतिया पतिट्ठाय पतिट्ठाय गमनं; धनुकोटिया विज्झित्वा गण्हन्तस्सापि अपलायनकालो विय यो कोट्ठासो अधिकतरं उपट्ठाति, तस्मिं द्विगुणं मनसिकारं कत्वा अप्पनाय पापनं। | તત્થ દ્વત્તિંસ તાલા વિય દ્વત્તિંસ કોટ્ઠાસા; મક્કટો વિય ચિત્તં; લુદ્દો વિય યોગાવચરો; લુદ્દેન તાલમૂલે ઠત્વા ઉક્કુટ્ઠિકાલે માનજાતિકસ્સ મક્કટસ્સ પલાયિત્વા પરિયન્તકોટિયં ઠિતકાલો વિય અનમતગ્ગે સંસારવટ્ટે ચ નાનારમ્મણેસુ વડ્ઢિતચિત્તસ્સ ‘કેસા’તિ આવજ્જિતમત્તે સજ્ઝાયસોતાનુસારેન ગન્ત્વા મત્થલુઙ્ગે પતિટ્ઠાનં; પરિયન્તકોટિયં ઠત્વા ઉક્કુટ્ઠે ઓરિમકોટિં આગમનકાલો વિય ‘મત્થલુઙ્ગ’ન્તિ આવજ્જિતમત્તે સજ્ઝાયસોતાનુસારેન ગન્ત્વા કેસેસુ પતિટ્ઠાનં; અપરાપરં અનુબન્ધિયમાનસ્સ કિલમન્તસ્સ ઉક્કુટ્ઠુક્કુટ્ઠિટ્ઠાને ઉટ્ઠાનકાલો વિય મનસિકરોન્તસ્સ મનસિકરોન્તસ્સ તસ્મિં તસ્મિં કોટ્ઠાસે ઉપટ્ઠહન્તે સતિયા પતિટ્ઠાય પતિટ્ઠાય ગમનં; ધનુકોટિયા વિજ્ઝિત્વા ગણ્હન્તસ્સાપિ અપલાયનકાલો વિય યો કોટ્ઠાસો અધિકતરં ઉપટ્ઠાતિ, તસ્મિં દ્વિગુણં મનસિકારં કત્વા અપ્પનાય પાપનં. | ਤਤ੍ਥ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਤਾਲਾ વਿਯ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾ; ਮਕ੍ਕਟੋ વਿਯ ਚਿਤ੍ਤਂ; ਲੁਦ੍ਦੋ વਿਯ ਯੋਗਾવਚਰੋ; ਲੁਦ੍ਦੇਨ ਤਾਲਮੂਲੇ ਠਤ੍વਾ ਉਕ੍ਕੁਟ੍ਠਿਕਾਲੇ ਮਾਨਜਾਤਿਕਸ੍ਸ ਮਕ੍ਕਟਸ੍ਸ ਪਲਾਯਿਤ੍વਾ ਪਰਿਯਨ੍ਤਕੋਟਿਯਂ ਠਿਤਕਾਲੋ વਿਯ ਅਨਮਤਗ੍ਗੇ ਸਂਸਾਰવਟ੍ਟੇ ਚ ਨਾਨਾਰਮ੍ਮਣੇਸੁ વਡ੍ਢਿਤਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ‘ਕੇਸਾ’ਤਿ ਆવਜ੍ਜਿਤਮਤ੍ਤੇ ਸਜ੍ਝਾਯਸੋਤਾਨੁਸਾਰੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਨਂ; ਪਰਿਯਨ੍ਤਕੋਟਿਯਂ ਠਤ੍વਾ ਉਕ੍ਕੁਟ੍ਠੇ ਓਰਿਮਕੋਟਿਂ ਆਗਮਨਕਾਲੋ વਿਯ ‘ਮਤ੍ਥਲੁਙ੍ਗ’ਨ੍ਤਿ ਆવਜ੍ਜਿਤਮਤ੍ਤੇ ਸਜ੍ਝਾਯਸੋਤਾਨੁਸਾਰੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਕੇਸੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਾਨਂ; ਅਪਰਾਪਰਂ ਅਨੁਬਨ੍ਧਿਯਮਾਨਸ੍ਸ ਕਿਲਮਨ੍ਤਸ੍ਸ ਉਕ੍ਕੁਟ੍ਠੁਕ੍ਕੁਟ੍ਠਿਟ੍ਠਾਨੇ ਉਟ੍ਠਾਨਕਾਲੋ વਿਯ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਮਿਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤੇ ਸਤਿਯਾ ਪਤਿਟ੍ਠਾਯ ਪਤਿਟ੍ਠਾਯ ਗਮਨਂ; ਧਨੁਕੋਟਿਯਾ વਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਅਪਲਾਯਨਕਾਲੋ વਿਯ ਯੋ ਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਅਧਿਕਤਰਂ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਦ੍વਿਗੁਣਂ ਮਨਸਿਕਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਨਾਯ ਪਾਪਨਂ। | តត្ថ ទ្វត្តិំស តាលា វិយ ទ្វត្តិំស កោដ្ឋាសា; មក្កដោ វិយ ចិត្តំ; លុទ្ទោ វិយ យោគាវចរោ; លុទ្ទេន តាលមូលេ ឋត្វា ឧក្កុដ្ឋិកាលេ មានជាតិកស្ស មក្កដស្ស បលាយិត្វា បរិយន្តកោដិយំ ឋិតកាលោ វិយ អនមតគ្គេ សំសារវដ្ដេ ច នានារម្មណេសុ វឌ្ឍិតចិត្តស្ស ‘កេសា’តិ អាវជ្ជិតមត្តេ សជ្ឈាយសោតានុសារេន គន្ត្វា មត្ថលុង្គេ បតិដ្ឋានំ; បរិយន្តកោដិយំ ឋត្វា ឧក្កុដ្ឋេ ឱរិមកោដិំ អាគមនកាលោ វិយ ‘មត្ថលុង្គ’ន្តិ អាវជ្ជិតមត្តេ សជ្ឈាយសោតានុសារេន គន្ត្វា កេសេសុ បតិដ្ឋានំ; អបរាបរំ អនុពន្ធិយមានស្ស កិលមន្តស្ស ឧក្កុដ្ឋុក្កុដ្ឋិដ្ឋានេ ឧដ្ឋានកាលោ វិយ មនសិករោន្តស្ស មនសិករោន្តស្ស តស្មិំ តស្មិំ កោដ្ឋាសេ ឧបដ្ឋហន្តេ សតិយា បតិដ្ឋាយ បតិដ្ឋាយ គមនំ; ធនុកោដិយា វិជ្ឈិត្វា គណ្ហន្តស្សាបិ អបលាយនកាលោ វិយ យោ កោដ្ឋាសោ អធិកតរំ ឧបដ្ឋាតិ, តស្មិំ ទ្វិគុណំ មនសិការំ កត្វា អប្បនាយ បាបនំ។ | ತತ್ಥ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ತಾಲಾ ವಿಯ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ಕೋಟ್ಠಾಸಾ; ಮಕ್ಕಟೋ ವಿಯ ಚಿತ್ತಂ; ಲುದ್ದೋ ವಿಯ ಯೋಗಾವಚರೋ; ಲುದ್ದೇನ ತಾಲಮೂಲೇ ಠತ್ವಾ ಉಕ್ಕುಟ್ಠಿಕಾಲೇ ಮಾನಜಾತಿಕಸ್ಸ ಮಕ್ಕಟಸ್ಸ ಪಲಾಯಿತ್ವಾ ಪರಿಯನ್ತಕೋಟಿಯಂ ಠಿತಕಾಲೋ ವಿಯ ಅನಮತಗ್ಗೇ ಸಂಸಾರವಟ್ಟೇ ಚ ನಾನಾರಮ್ಮಣೇಸು ವಡ್ಢಿತಚಿತ್ತಸ್ಸ ‘ಕೇಸಾ’ತಿ ಆವಜ್ಜಿತಮತ್ತೇ ಸಜ್ಝಾಯಸೋತಾನುಸಾರೇನ ಗನ್ತ್ವಾ ಮತ್ಥಲುಙ್ಗೇ ಪತಿಟ್ಠಾನಂ; ಪರಿಯನ್ತಕೋಟಿಯಂ ಠತ್ವಾ ಉಕ್ಕುಟ್ಠೇ ಓರಿಮಕೋಟಿಂ ಆಗಮನಕಾಲೋ ವಿಯ ‘ಮತ್ಥಲುಙ್ಗ’ನ್ತಿ ಆವಜ್ಜಿತಮತ್ತೇ ಸಜ್ಝಾಯಸೋತಾನುಸಾರೇನ ಗನ್ತ್ವಾ ಕೇಸೇಸು ಪತಿಟ್ಠಾನಂ; ಅಪರಾಪರಂ ಅನುಬನ್ಧಿಯಮಾನಸ್ಸ ಕಿಲಮನ್ತಸ್ಸ ಉಕ್ಕುಟ್ಠುಕ್ಕುಟ್ಠಿಟ್ಠಾನೇ ಉಟ್ಠಾನಕಾಲೋ ವಿಯ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ತಸ್ಮಿಂ ತಸ್ಮಿಂ ಕೋಟ್ಠಾಸೇ ಉಪಟ್ಠಹನ್ತೇ ಸತಿಯಾ ಪತಿಟ್ಠಾಯ ಪತಿಟ್ಠಾಯ ಗಮನಂ; ಧನುಕೋಟಿಯಾ ವಿಜ್ಝಿತ್ವಾ ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸಾಪಿ ಅಪಲಾಯನಕಾಲೋ ವಿಯ ಯೋ ಕೋಟ್ಠಾಸೋ ಅಧಿಕತರಂ ಉಪಟ್ಠಾತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ದ್ವಿಗುಣಂ ಮನಸಿಕಾರಂ ಕತ್ವಾ ಅಪ್ಪನಾಯ ಪಾಪನಂ। | തത്ഥ ദ്വത്തിംസ താലാ വിയ ദ്വത്തിംസ കൊട്ഠാസാ; മക്കടോ വിയ ചിത്തം; ലുദ്ദോ വിയ യോഗാവചരോ; ലുദ്ദേന താലമൂലേ ഠത്വാ ഉക്കുട്ഠികാലേ മാനജാതികസ്സ മക്കടസ്സ പലായിത്വാ പരിയന്തകോടിയം ഠിതകാലോ വിയ അനമതഗ്ഗേ സംസാരവട്ടേ ച നാനാരമ്മണേസു വഡ്ഢിതചിത്തസ്സ ‘കേസാ’തി ആവജ്ജിതമത്തേ സജ്ഝായസോതാനുസാരേന ഗന്ത്വാ മത്ഥലുങ്ഗേ പതിട്ഠാനം; പരിയന്തകോടിയം ഠത്വാ ഉക്കുട്ഠേ ഓരിമകോടിം ആഗമനകാലോ വിയ ‘മത്ഥലുങ്ഗ’ന്തി ആവജ്ജിതമത്തേ സജ്ഝായസോതാനുസാരേന ഗന്ത്വാ കേസേസു പതിട്ഠാനം; അപരാപരം അനുബന്ധിയമാനസ്സ കിലമന്തസ്സ ഉക്കുട്ഠുക്കുട്ഠിട്ഠാനേ ഉട്ഠാനകാലോ വിയ മനസികരൊന്തസ്സ മനസികരൊന്തസ്സ തസ്മിം തസ്മിം കൊട്ഠാസേ ഉപട്ഠഹന്തേ സതിയാ പതിട്ഠായ പതിട്ഠായ ഗമനം; ധനുകോടിയാ വിജ്ഝിത്വാ ഗണ്ഹന്തസ്സാപി അപലായനകാലോ വിയ യോ കൊട്ഠാസോ അധികതരം ഉപട്ഠാതി, തസ്മിം ദ്വിഗുണം മനസികാരം കത്വാ അപ്പനായ പാപനം. | තත්ථ ද්වත්තිංස තාලා විය ද්වත්තිංස කොට්ඨාසා; මක්කටො විය චිත්තං; ලුද්දො විය යොගාවචරො; ලුද්දෙන තාලමූලෙ ඨත්වා උක්කුට්ඨිකාලෙ මානජාතිකස්ස මක්කටස්ස පලායිත්වා පරියන්තකොටියං ඨිතකාලො විය අනමතග්ගෙ සංසාරවට්ටෙ ච නානාරම්මණෙසු වඩ්ඪිතචිත්තස්ස ‘කෙසා’ති ආවජ්ජිතමත්තෙ සජ්ඣායසොතානුසාරෙන ගන්ත්වා මත්ථලුඞ්ගෙ පතිට්ඨානං; පරියන්තකොටියං ඨත්වා උක්කුට්ඨෙ ඔරිමකොටිං ආගමනකාලො විය ‘මත්ථලුඞ්ග’න්ති ආවජ්ජිතමත්තෙ සජ්ඣායසොතානුසාරෙන ගන්ත්වා කෙසෙසු පතිට්ඨානං; අපරාපරං අනුබන්ධියමානස්ස කිලමන්තස්ස උක්කුට්ඨුක්කුට්ඨිට්ඨානෙ උට්ඨානකාලො විය මනසිකරොන්තස්ස මනසිකරොන්තස්ස තස්මිං තස්මිං කොට්ඨාසෙ උපට්ඨහන්තෙ සතියා පතිට්ඨාය පතිට්ඨාය ගමනං; ධනුකොටියා විජ්ඣිත්වා ගණ්හන්තස්සාපි අපලායනකාලො විය යො කොට්ඨාසො අධිකතරං උපට්ඨාති, තස්මිං ද්විගුණං මනසිකාරං කත්වා අප්පනාය පාපනං. | தத்த² த்³வத்திங்ஸ தாலா விய த்³வத்திங்ஸ கொட்டா²ஸா; மக்கடோ விய சித்தங்; லுத்³தோ³ விய யோகா³வசரோ; லுத்³தே³ன தாலமூலே ட²த்வா உக்குட்டி²காலே மானஜாதிகஸ்ஸ மக்கடஸ்ஸ பலாயித்வா பரியந்தகோடியங் டி²தகாலோ விய அனமதக்³கே³ ஸங்ஸாரவட்டே ச நானாரம்மணேஸு வட்³டி⁴தசித்தஸ்ஸ ‘கேஸா’தி ஆவஜ்ஜிதமத்தே ஸஜ்ஜா²யஸோதானுஸாரேன க³ந்த்வா மத்த²லுங்கே³ பதிட்டா²னங்; பரியந்தகோடியங் ட²த்வா உக்குட்டே² ஓரிமகோடிங் ஆக³மனகாலோ விய ‘மத்த²லுங்க³’ந்தி ஆவஜ்ஜிதமத்தே ஸஜ்ஜா²யஸோதானுஸாரேன க³ந்த்வா கேஸேஸு பதிட்டா²னங்; அபராபரங் அனுப³ந்தி⁴யமானஸ்ஸ கிலமந்தஸ்ஸ உக்குட்டு²க்குட்டி²ட்டா²னே உட்டா²னகாலோ விய மனஸிகரொந்தஸ்ஸ மனஸிகரொந்தஸ்ஸ தஸ்மிங் தஸ்மிங் கொட்டா²ஸே உபட்ட²ஹந்தே ஸதியா பதிட்டா²ய பதிட்டா²ய க³மனங்; த⁴னுகோடியா விஜ்ஜி²த்வா க³ண்ஹந்தஸ்ஸாபி அபலாயனகாலோ விய யோ கொட்டா²ஸோ அதி⁴கதரங் உபட்டா²தி, தஸ்மிங் த்³விகு³ணங் மனஸிகாரங் கத்வா அப்பனாய பாபனங். | తత్థ ద్వత్తింస తాలా వియ ద్వత్తింస కోట్ఠాసా; మక్కటో వియ చిత్తం; లుద్దో వియ యోగావచరో; లుద్దేన తాలమూలే ఠత్వా ఉక్కుట్ఠికాలే మానజాతికస్స మక్కటస్స పలాయిత్వా పరియన్తకోటియం ఠితకాలో వియ అనమతగ్గే సంసారవట్టే చ నానారమ్మణేసు వడ్ఢితచిత్తస్స ‘కేసా’తి ఆవజ్జితమత్తే సజ్ఝాయసోతానుసారేన గన్త్వా మత్థలుఙ్గే పతిట్ఠానం; పరియన్తకోటియం ఠత్వా ఉక్కుట్ఠే ఓరిమకోటిం ఆగమనకాలో వియ ‘మత్థలుఙ్గ’న్తి ఆవజ్జితమత్తే సజ్ఝాయసోతానుసారేన గన్త్వా కేసేసు పతిట్ఠానం; అపరాపరం అనుబన్ధియమానస్స కిలమన్తస్స ఉక్కుట్ఠుక్కుట్ఠిట్ఠానే ఉట్ఠానకాలో వియ మనసికరోన్తస్స మనసికరోన్తస్స తస్మిం తస్మిం కోట్ఠాసే ఉపట్ఠహన్తే సతియా పతిట్ఠాయ పతిట్ఠాయ గమనం; ధనుకోటియా విజ్ఝిత్వా గణ్హన్తస్సాపి అపలాయనకాలో వియ యో కోట్ఠాసో అధికతరం ఉపట్ఠాతి, తస్మిం ద్విగుణం మనసికారం కత్వా అప్పనాయ పాపనం. | ตตฺถ ทฺวตฺติํส ตาลา วิย ทฺวตฺติํส โกฏฺฐาสา; มกฺกโฏ วิย จิตฺตํ; ลุทฺโท วิย โยคาวจโร; ลุทฺเทน ตาลมูเล ฐตฺวา อุกฺกุฏฺฐิกาเล มานชาติกสฺส มกฺกฏสฺส ปลายิตฺวา ปริยนฺตโกฏิยํ ฐิตกาโล วิย อนมตคฺเค สํสารวฏฺเฏ จ นานารมฺมเณสุ วฑฺฒิตจิตฺตสฺส ‘เกสา’ติ อาวชฺชิตมตฺเต สชฺฌายโสตานุสาเรน คนฺตฺวา มตฺถลุงฺเค ปติฏฺฐานํ; ปริยนฺตโกฏิยํ ฐตฺวา อุกฺกุฏฺเฐ โอริมโกฏิํ อาคมนกาโล วิย ‘มตฺถลุงฺค’นฺติ อาวชฺชิตมตฺเต สชฺฌายโสตานุสาเรน คนฺตฺวา เกเสสุ ปติฏฺฐานํ; อปราปรํ อนุพนฺธิยมานสฺส กิลมนฺตสฺส อุกฺกุฏฺฐุกฺกุฏฺฐิฏฺฐาเน อุฏฺฐานกาโล วิย มนสิกโรนฺตสฺส มนสิกโรนฺตสฺส ตสฺมิํ ตสฺมิํ โกฏฺฐาเส อุปฏฺฐหนฺเต สติยา ปติฏฺฐาย ปติฏฺฐาย คมนํ; ธนุโกฏิยา วิชฺฌิตฺวา คณฺหนฺตสฺสาปิ อปลายนกาโล วิย โย โกฏฺฐาโส อธิกตรํ อุปฏฺฐาติ, ตสฺมิํ ทฺวิคุณํ มนสิการํ กตฺวา อปฺปนาย ปาปนํฯ | ཏ་ཏྠ དྭ་ཏྟིཾ་ས ཏཱ་ལཱ ཝི་ཡ དྭ་ཏྟིཾ་ས ཀོ་ཊྛཱ་སཱ; མ་ཀྐ་ཊོ ཝི་ཡ ཙི་ཏྟཾ; ལུ་དྡོ ཝི་ཡ ཡོ་གཱ་ཝ་ཙ་རོ; ལུ་དྡེ་ན ཏཱ་ལ་མཱུ་ལེ ཋ་ཏྭཱ ཨུ་ཀྐུ་ཊྛི་ཀཱ་ལེ མཱ་ན་ཛཱ་ཏི་ཀ་སྶ མ་ཀྐ་ཊ་སྶ པ་ལཱ་ཡི་ཏྭཱ པ་རི་ཡ་ནྟ་ཀོ་ཊི་ཡཾ ཋི་ཏ་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ ཨ་ན་མ་ཏ་གྒེ སཾ་སཱ་ར་ཝ་ཊྚེ ཙ ནཱ་ནཱ་ར་མྨ་ཎེ་སུ ཝ་ཌྜྷི་ཏ་ཙི་ཏྟ་སྶ ‘ཀེ་སཱ’ཏི ཨཱ་ཝ་ཛྫི་ཏ་མ་ཏྟེ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ་སོ་ཏཱ་ནུ་སཱ་རེ་ན ག་ནྟྭཱ མ་ཏྠ་ལུ་ངྒེ པ་ཏི་ཊྛཱ་ནཾ; པ་རི་ཡ་ནྟ་ཀོ་ཊི་ཡཾ ཋ་ཏྭཱ ཨུ་ཀྐུ་ཊྛེ ཨོ་རི་མ་ཀོ་ཊིཾ ཨཱ་ག་མ་ན་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ ‘མ་ཏྠ་ལུ་ངྒ’ནྟི ཨཱ་ཝ་ཛྫི་ཏ་མ་ཏྟེ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ་སོ་ཏཱ་ནུ་སཱ་རེ་ན ག་ནྟྭཱ ཀེ་སེ་སུ པ་ཏི་ཊྛཱ་ནཾ; ཨ་པ་རཱ་པ་རཾ ཨ་ནུ་བ་ནྡྷི་ཡ་མཱ་ན་སྶ ཀི་ལ་མ་ནྟ་སྶ ཨུ་ཀྐུ་ཊྛུ་ཀྐུ་ཊྛི་ཊྛཱ་ནེ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཏ་སྨིཾ ཏ་སྨིཾ ཀོ་ཊྛཱ་སེ ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་ནྟེ ས་ཏི་ཡཱ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཡ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཡ ག་མ་ནཾ; དྷ་ནུ་ཀོ་ཊི་ཡཱ ཝི་ཛ྄ཛྷི་ཏྭཱ ག་ཎྷ་ནྟ་སྶཱ་པི ཨ་པ་ལཱ་ཡ་ན་ཀཱ་ལོ ཝི་ཡ ཡོ ཀོ་ཊྛཱ་སོ ཨ་དྷི་ཀ་ཏ་རཾ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏི, ཏ་སྨིཾ དྭི་གུ་ཎཾ མ་ན་སི་ཀཱ་རཾ ཀ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་ནཱ་ཡ པཱ་པ་ནཾ། |
1,248 | bodytext | Tattha appanāya pāpitakālato paṭṭhāya sesakoṭṭhāsesu akilamantova appanaṃ pāpessati. Tasmā ‘paṭikūlaṃ paṭikūla’nti punappunaṃ āvajjitabbaṃ samannāharitabbaṃ, takkāhataṃ vitakkāhataṃ kātabbaṃ. Evaṃ karontassa cattāro khandhā paṭikūlārammaṇā honti, appanaṃ pāpuṇāti. Pubbabhāgacittāni parikammaupacārasaṅkhātāni savitakkasavicārānīti sabbaṃ heṭṭhā vuttasadisameva. Ekaṃ pana koṭṭhāsaṃ manasikarontassa ekameva paṭhamajjhānaṃ nibbattati. Pāṭiyekkaṃ manasikarontassa dvattiṃsa paṭhamajjhānāni nibbattanti. Hatthe gahitapañhāvatthu pākatikameva. | တတ္ထ အပ္ပနာယ ပါပိတကာလတော ပဋ္ဌာယ သေသကောဋ္ဌာသေသု အကိလမန္တောဝ အပ္ပနံ ပါပေဿတိ။ တသ္မာ ‘ပဋိကူလံ ပဋိကူလ’န္တိ ပုနပ္ပုနံ အာဝဇ္ဇိတဗ္ဗံ သမန္နာဟရိတဗ္ဗံ၊ တက္ကာဟတံ ဝိတက္ကာဟတံ ကာတဗ္ဗံ။ ဧဝံ ကရောန္တဿ စတ္တာရော ခန္ဓာ ပဋိကူလာရမ္မဏာ ဟောန္တိ၊ အပ္ပနံ ပါပုဏာတိ။ ပုဗ္ဗဘာဂစိတ္တာနိ ပရိကမ္မဥပစာရသင်္ခါတာနိ သဝိတက္ကသဝိစာရာနီတိ သဗ္ဗံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တသဒိသမေဝ။ ဧကံ ပန ကောဋ္ဌာသံ မနသိကရောန္တဿ ဧကမေဝ ပဌမဇ္ဈာနံ နိဗ္ဗတ္တတိ။ ပါဋိယေက္ကံ မနသိကရောန္တဿ ဒွတ္တိံသ ပဌမဇ္ဈာနာနိ နိဗ္ဗတ္တန္တိ။ ဟတ္ထေ ဂဟိတပဉှာဝတ္ထု ပါကတိကမေဝ။ | তত্থ অপ্পনায পাপিতকালতো পট্ঠায সেসকোট্ঠাসেসু অকিলমন্তোৰ অপ্পনং পাপেস্সতি। তস্মা ‘পটিকূলং পটিকূল’ন্তি পুনপ্পুনং আৰজ্জিতব্বং সমন্নাহরিতব্বং, তক্কাহতং ৰিতক্কাহতং কাতব্বং। এৰং করোন্তস্স চত্তারো খন্ধা পটিকূলারম্মণা হোন্তি, অপ্পনং পাপুণাতি। পুব্বভাগচিত্তানি পরিকম্মউপচারসঙ্খাতানি সৰিতক্কসৰিচারানীতি সব্বং হেট্ঠা ৰুত্তসদিসমেৰ। একং পন কোট্ঠাসং মনসিকরোন্তস্স একমেৰ পঠমজ্ঝানং নিব্বত্ততি। পাটিযেক্কং মনসিকরোন্তস্স দ্ৰত্তিংস পঠমজ্ঝানানি নিব্বত্তন্তি। হত্থে গহিতপঞ্হাৰত্থু পাকতিকমেৰ। | д̇ад̇т̇а аббанааяа баабид̇агаалад̇о бадтааяа сзсагодтаасзсу агиламанд̇ова аббанам̣ баабзссад̇и. д̇асмаа ‘бадигуулам̣ бадигуула’нд̇и бунаббунам̣ ааваж̇ж̇ид̇аб̣б̣ам̣ саманнаахарид̇аб̣б̣ам̣, д̇аггаахад̇ам̣ вид̇аггаахад̇ам̣ гаад̇аб̣б̣ам̣. звам̣ гаронд̇асса жад̇д̇ааро канд̇хаа бадигуулаарамман̣аа хонд̇и, аббанам̣ баабун̣аад̇и. буб̣б̣абхааг̇ажид̇д̇аани баригаммаубажаарасан̇каад̇аани савид̇аггасавижаараанийд̇и саб̣б̣ам̣ хздтаа вуд̇д̇асад̣̇исамзва. згам̣ бана годтаасам̣ манасигаронд̇асса згамзва батамаж̇жхаанам̣ ниб̣б̣ад̇д̇ад̇и. баадиязггам̣ манасигаронд̇асса д̣̇вад̇д̇им̣са батамаж̇жхаанаани ниб̣б̣ад̇д̇анд̇и. хад̇т̇з г̇ахид̇абан̃хаавад̇т̇у баагад̇игамзва. | तत्थ अप्पनाय पापितकालतो पट्ठाय सेसकोट्ठासेसु अकिलमन्तोव अप्पनं पापेस्सति। तस्मा ‘पटिकूलं पटिकूल’न्ति पुनप्पुनं आवज्जितब्बं समन्नाहरितब्बं, तक्काहतं वितक्काहतं कातब्बं। एवं करोन्तस्स चत्तारो खन्धा पटिकूलारम्मणा होन्ति, अप्पनं पापुणाति। पुब्बभागचित्तानि परिकम्मउपचारसङ्खातानि सवितक्कसविचारानीति सब्बं हेट्ठा वुत्तसदिसमेव। एकं पन कोट्ठासं मनसिकरोन्तस्स एकमेव पठमज्झानं निब्बत्तति। पाटियेक्कं मनसिकरोन्तस्स द्वत्तिंस पठमज्झानानि निब्बत्तन्ति। हत्थे गहितपञ्हावत्थु पाकतिकमेव। | તત્થ અપ્પનાય પાપિતકાલતો પટ્ઠાય સેસકોટ્ઠાસેસુ અકિલમન્તોવ અપ્પનં પાપેસ્સતિ. તસ્મા ‘પટિકૂલં પટિકૂલ’ન્તિ પુનપ્પુનં આવજ્જિતબ્બં સમન્નાહરિતબ્બં, તક્કાહતં વિતક્કાહતં કાતબ્બં. એવં કરોન્તસ્સ ચત્તારો ખન્ધા પટિકૂલારમ્મણા હોન્તિ, અપ્પનં પાપુણાતિ. પુબ્બભાગચિત્તાનિ પરિકમ્મઉપચારસઙ્ખાતાનિ સવિતક્કસવિચારાનીતિ સબ્બં હેટ્ઠા વુત્તસદિસમેવ. એકં પન કોટ્ઠાસં મનસિકરોન્તસ્સ એકમેવ પઠમજ્ઝાનં નિબ્બત્તતિ. પાટિયેક્કં મનસિકરોન્તસ્સ દ્વત્તિંસ પઠમજ્ઝાનાનિ નિબ્બત્તન્તિ. હત્થે ગહિતપઞ્હાવત્થુ પાકતિકમેવ. | ਤਤ੍ਥ ਅਪ੍ਪਨਾਯ ਪਾਪਿਤਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸੇਸਕੋਟ੍ਠਾਸੇਸੁ ਅਕਿਲਮਨ੍ਤੋવ ਅਪ੍ਪਨਂ ਪਾਪੇਸ੍ਸਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ‘ਪਟਿਕੂਲਂ ਪਟਿਕੂਲ’ਨ੍ਤਿ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਆવਜ੍ਜਿਤਬ੍ਬਂ ਸਮਨ੍ਨਾਹਰਿਤਬ੍ਬਂ, ਤਕ੍ਕਾਹਤਂ વਿਤਕ੍ਕਾਹਤਂ ਕਾਤਬ੍ਬਂ। ਏવਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਪਟਿਕੂਲਾਰਮ੍ਮਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਪਨਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ। ਪੁਬ੍ਬਭਾਗਚਿਤ੍ਤਾਨਿ ਪਰਿਕਮ੍ਮਉਪਚਾਰਸਙ੍ਖਾਤਾਨਿ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਾਨੀਤਿ ਸਬ੍ਬਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਸਦਿਸਮੇવ। ਏਕਂ ਪਨ ਕੋਟ੍ਠਾਸਂ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਏਕਮੇવ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਤਿ। ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕਂ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਾਨਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨ੍ਤਿ। ਹਤ੍ਥੇ ਗਹਿਤਪਞ੍ਹਾવਤ੍ਥੁ ਪਾਕਤਿਕਮੇવ। | តត្ថ អប្បនាយ បាបិតកាលតោ បដ្ឋាយ សេសកោដ្ឋាសេសុ អកិលមន្តោវ អប្បនំ បាបេស្សតិ។ តស្មា ‘បដិកូលំ បដិកូល’ន្តិ បុនប្បុនំ អាវជ្ជិតព្ពំ សមន្នាហរិតព្ពំ, តក្កាហតំ វិតក្កាហតំ កាតព្ពំ។ ឯវំ ករោន្តស្ស ចត្តារោ ខន្ធា បដិកូលារម្មណា ហោន្តិ, អប្បនំ បាបុណាតិ។ បុព្ពភាគចិត្តានិ បរិកម្មឧបចារសង្ខាតានិ សវិតក្កសវិចារានីតិ សព្ពំ ហេដ្ឋា វុត្តសទិសមេវ។ ឯកំ បន កោដ្ឋាសំ មនសិករោន្តស្ស ឯកមេវ បឋមជ្ឈានំ និព្ពត្តតិ។ បាដិយេក្កំ មនសិករោន្តស្ស ទ្វត្តិំស បឋមជ្ឈានានិ និព្ពត្តន្តិ។ ហត្ថេ គហិតបញ្ហាវត្ថុ បាកតិកមេវ។ | ತತ್ಥ ಅಪ್ಪನಾಯ ಪಾಪಿತಕಾಲತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಸೇಸಕೋಟ್ಠಾಸೇಸು ಅಕಿಲಮನ್ತೋವ ಅಪ್ಪನಂ ಪಾಪೇಸ್ಸತಿ। ತಸ್ಮಾ ‘ಪಟಿಕೂಲಂ ಪಟಿಕೂಲ’ನ್ತಿ ಪುನಪ್ಪುನಂ ಆವಜ್ಜಿತಬ್ಬಂ ಸಮನ್ನಾಹರಿತಬ್ಬಂ, ತಕ್ಕಾಹತಂ ವಿತಕ್ಕಾಹತಂ ಕಾತಬ್ಬಂ। ಏವಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಪಟಿಕೂಲಾರಮ್ಮಣಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಪ್ಪನಂ ಪಾಪುಣಾತಿ। ಪುಬ್ಬಭಾಗಚಿತ್ತಾನಿ ಪರಿಕಮ್ಮಉಪಚಾರಸಙ್ಖಾತಾನಿ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಾನೀತಿ ಸಬ್ಬಂ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತಸದಿಸಮೇವ। ಏಕಂ ಪನ ಕೋಟ್ಠಾಸಂ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಏಕಮೇವ ಪಠಮಜ್ಝಾನಂ ನಿಬ್ಬತ್ತತಿ। ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಂ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ದ್ವತ್ತಿಂಸ ಪಠಮಜ್ಝಾನಾನಿ ನಿಬ್ಬತ್ತನ್ತಿ। ಹತ್ಥೇ ಗಹಿತಪಞ್ಹಾವತ್ಥು ಪಾಕತಿಕಮೇವ। | തത്ഥ അപ്പനായ പാപിതകാലതോ പട്ഠായ സേസകൊട്ഠാസേസു അകിലമന്തോവ അപ്പനം പാപെസ്സതി. തസ്മാ ‘പടികൂലം പടികൂല’ന്തി പുനപ്പുനം ആവജ്ജിതബ്ബം സമന്നാഹരിതബ്ബം, തക്കാഹതം വിതക്കാഹതം കാതബ്ബം. ഏവം കരൊന്തസ്സ ചത്താരോ ഖന്ധാ പടികൂലാരമ്മണാ ഹൊന്തി, അപ്പനം പാപുണാതി. പുബ്ബഭാഗചിത്താനി പരികമ്മഉപചാരസങ്ഖാതാനി സവിതക്കസവിചാരാനീതി സബ്ബം ഹെട്ഠാ വുത്തസദിസമേവ. ഏകം പന കൊട്ഠാസം മനസികരൊന്തസ്സ ഏകമേവ പഠമജ്ഝാനം നിബ്ബത്തതി. പാടിയെക്കം മനസികരൊന്തസ്സ ദ്വത്തിംസ പഠമജ്ഝാനാനി നിബ്ബത്തന്തി. ഹത്ഥേ ഗഹിതപഞ്ഹാവത്ഥു പാകതികമേവ. | තත්ථ අප්පනාය පාපිතකාලතො පට්ඨාය සෙසකොට්ඨාසෙසු අකිලමන්තොව අප්පනං පාපෙස්සති. තස්මා ‘පටිකූලං පටිකූල’න්ති පුනප්පුනං ආවජ්ජිතබ්බං සමන්නාහරිතබ්බං, තක්කාහතං විතක්කාහතං කාතබ්බං. එවං කරොන්තස්ස චත්තාරො ඛන්ධා පටිකූලාරම්මණා හොන්ති, අප්පනං පාපුණාති. පුබ්බභාගචිත්තානි පරිකම්මඋපචාරසඞ්ඛාතානි සවිතක්කසවිචාරානීති සබ්බං හෙට්ඨා වුත්තසදිසමෙව. එකං පන කොට්ඨාසං මනසිකරොන්තස්ස එකමෙව පඨමජ්ඣානං නිබ්බත්තති. පාටියෙක්කං මනසිකරොන්තස්ස ද්වත්තිංස පඨමජ්ඣානානි නිබ්බත්තන්ති. හත්ථෙ ගහිතපඤ්හාවත්ථු පාකතිකමෙව. | தத்த² அப்பனாய பாபிதகாலதோ பட்டா²ய ஸேஸகொட்டா²ஸேஸு அகிலமந்தோவ அப்பனங் பாபெஸ்ஸதி. தஸ்மா ‘படிகூலங் படிகூல’ந்தி புனப்புனங் ஆவஜ்ஜிதப்³ப³ங் ஸமன்னாஹரிதப்³ப³ங், தக்காஹதங் விதக்காஹதங் காதப்³ப³ங். ஏவங் கரொந்தஸ்ஸ சத்தாரோ க²ந்தா⁴ படிகூலாரம்மணா ஹொந்தி, அப்பனங் பாபுணாதி. புப்³ப³பா⁴க³சித்தானி பரிகம்மஉபசாரஸங்கா²தானி ஸவிதக்கஸவிசாரானீதி ஸப்³ப³ங் ஹெட்டா² வுத்தஸதி³ஸமேவ. ஏகங் பன கொட்டா²ஸங் மனஸிகரொந்தஸ்ஸ ஏகமேவ பட²மஜ்ஜா²னங் நிப்³ப³த்ததி. பாடியேக்கங் மனஸிகரொந்தஸ்ஸ த்³வத்திங்ஸ பட²மஜ்ஜா²னானி நிப்³ப³த்தந்தி. ஹத்தே² க³ஹிதபஞ்ஹாவத்து² பாகதிகமேவ. | తత్థ అప్పనాయ పాపితకాలతో పట్ఠాయ సేసకోట్ఠాసేసు అకిలమన్తోవ అప్పనం పాపేస్సతి. తస్మా ‘పటికూలం పటికూల’న్తి పునప్పునం ఆవజ్జితబ్బం సమన్నాహరితబ్బం, తక్కాహతం వితక్కాహతం కాతబ్బం. ఏవం కరోన్తస్స చత్తారో ఖన్ధా పటికూలారమ్మణా హోన్తి, అప్పనం పాపుణాతి. పుబ్బభాగచిత్తాని పరికమ్మఉపచారసఙ్ఖాతాని సవితక్కసవిచారానీతి సబ్బం హేట్ఠా వుత్తసదిసమేవ. ఏకం పన కోట్ఠాసం మనసికరోన్తస్స ఏకమేవ పఠమజ్ఝానం నిబ్బత్తతి. పాటియేక్కం మనసికరోన్తస్స ద్వత్తింస పఠమజ్ఝానాని నిబ్బత్తన్తి. హత్థే గహితపఞ్హావత్థు పాకతికమేవ. | ตตฺถ อปฺปนาย ปาปิตกาลโต ปฏฺฐาย เสสโกฏฺฐาเสสุ อกิลมนฺโตว อปฺปนํ ปาเปสฺสติฯ ตสฺมา ‘ปฏิกูลํ ปฏิกูล’นฺติ ปุนปฺปุนํ อาวชฺชิตพฺพํ สมนฺนาหริตพฺพํ, ตกฺกาหตํ วิตกฺกาหตํ กาตพฺพํฯ เอวํ กโรนฺตสฺส จตฺตาโร ขนฺธา ปฏิกูลารมฺมณา โหนฺติ, อปฺปนํ ปาปุณาติฯ ปุพฺพภาคจิตฺตานิ ปริกมฺมอุปจารสงฺขาตานิ สวิตกฺกสวิจารานีติ สพฺพํ เหฏฺฐา วุตฺตสทิสเมวฯ เอกํ ปน โกฏฺฐาสํ มนสิกโรนฺตสฺส เอกเมว ปฐมชฺฌานํ นิพฺพตฺตติฯ ปาฏิเยกฺกํ มนสิกโรนฺตสฺส ทฺวตฺติํส ปฐมชฺฌานานิ นิพฺพตฺตนฺติฯ หตฺเถ คหิตปญฺหาวตฺถุ ปากติกเมวฯ | ཏ་ཏྠ ཨ་པྤ་ནཱ་ཡ པཱ་པི་ཏ་ཀཱ་ལ་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ སེ་ས་ཀོ་ཊྛཱ་སེ་སུ ཨ་ཀི་ལ་མ་ནྟོ་ཝ ཨ་པྤ་ནཾ པཱ་པེ་སྶ་ཏི། ཏ་སྨཱ ‘པ་ཊི་ཀཱུ་ལཾ པ་ཊི་ཀཱུ་ལ’ནྟི པུ་ན་པྤུ་ནཾ ཨཱ་ཝ་ཛྫི་ཏ་བྦཾ ས་མ་ནྣཱ་ཧ་རི་ཏ་བྦཾ, ཏ་ཀྐཱ་ཧ་ཏཾ ཝི་ཏ་ཀྐཱ་ཧ་ཏཾ ཀཱ་ཏ་བྦཾ། ཨེ་ཝཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ པ་ཊི་ཀཱུ་ལཱ་ར་མྨ་ཎཱ ཧོ་ནྟི, ཨ་པྤ་ནཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི། པུ་བྦ་བྷཱ་ག་ཙི་ཏྟཱ་ནི པ་རི་ཀ་མྨ་ཨུ་པ་ཙཱ་ར་ས་ངྑཱ་ཏཱ་ནི ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཱི་ཏི ས་བྦཾ ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟ་ས་དི་ས་མེ་ཝ། ཨེ་ཀཾ པ་ན ཀོ་ཊྛཱ་སཾ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཨེ་ཀ་མེ་ཝ པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཾ ནི་བྦ་ཏྟ་ཏི། པཱ་ཊི་ཡེ་ཀྐཾ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ དྭ་ཏྟིཾ་ས པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཱ་ནི ནི་བྦ་ཏྟ་ནྟི། ཧ་ཏྠེ ག་ཧི་ཏ་པ་ཉྷཱ་ཝ་ཏྠུ པཱ་ཀ་ཏི་ཀ་མེ་ཝ། |
1,249 | bodytext | So taṃ nimitta nti so bhikkhu taṃ kammaṭṭhānanimittaṃ. Āsevatī ti sevati bhajati. Bhāvetī ti vaḍḍheti. Bahulīkarotī ti punappunaṃ karoti. Svāvatthitaṃ vavatthapetī ti suvavatthitaṃ karoti. Bahiddhā kāye cittaṃ upasaṃharatī ti evaṃ katvā bahiddhā parassa kāye attano cittaṃ upasaṃharati ṭhapeti peseti. | သော တံ နိမိတ္တ န္တိ သော ဘိက္ခု တံ ကမ္မဋ္ဌာနနိမိတ္တံ။ အာသေဝတီ တိ သေဝတိ ဘဇတိ။ ဘာဝေတီ တိ ဝဍ္ဎေတိ။ ဗဟုလီကရောတီ တိ ပုနပ္ပုနံ ကရောတိ။ သွာဝတ္ထိတံ ဝဝတ္ထပေတီ တိ သုဝဝတ္ထိတံ ကရောတိ။ ဗဟိဒ္ဓါ ကာယေ စိတ္တံ ဥပသံဟရတီ တိ ဧဝံ ကတွာ ဗဟိဒ္ဓါ ပရဿ ကာယေ အတ္တနော စိတ္တံ ဥပသံဟရတိ ဌပေတိ ပေသေတိ။ | সো তং নিমিত্ত ন্তি সো ভিক্খু তং কম্মট্ঠাননিমিত্তং। আসেৰতী তি সেৰতি ভজতি। ভাৰেতী তি ৰড্ঢেতি। বহুলীকরোতী তি পুনপ্পুনং করোতি। স্ৰাৰত্থিতং ৰৰত্থপেতী তি সুৰৰত্থিতং করোতি। বহিদ্ধা কাযে চিত্তং উপসংহরতী তি এৰং কত্ৰা বহিদ্ধা পরস্স কাযে অত্তনো চিত্তং উপসংহরতি ঠপেতি পেসেতি। | со д̇ам̣ нимид̇д̇а нд̇и со бхигку д̇ам̣ гаммадтаананимид̇д̇ам̣. аасзвад̇ий д̇и сзвад̇и бхаж̇ад̇и. бхаавзд̇ий д̇и вад̣дхзд̇и. б̣ахулийгарод̇ий д̇и бунаббунам̣ гарод̇и. сваавад̇т̇ид̇ам̣ вавад̇т̇абзд̇ий д̇и сувавад̇т̇ид̇ам̣ гарод̇и. б̣ахид̣̇д̇хаа гааяз жид̇д̇ам̣ убасам̣харад̇ий д̇и звам̣ гад̇ваа б̣ахид̣̇д̇хаа барасса гааяз ад̇д̇ано жид̇д̇ам̣ убасам̣харад̇и табзд̇и бзсзд̇и. | सो तं निमित्त न्ति सो भिक्खु तं कम्मट्ठाननिमित्तं। आसेवती ति सेवति भजति। भावेती ति वड्ढेति। बहुलीकरोती ति पुनप्पुनं करोति। स्वावत्थितं ववत्थपेती ति सुववत्थितं करोति। बहिद्धा काये चित्तं उपसंहरती ति एवं कत्वा बहिद्धा परस्स काये अत्तनो चित्तं उपसंहरति ठपेति पेसेति। | સો તં નિમિત્ત ન્તિ સો ભિક્ખુ તં કમ્મટ્ઠાનનિમિત્તં. આસેવતી તિ સેવતિ ભજતિ. ભાવેતી તિ વડ્ઢેતિ. બહુલીકરોતી તિ પુનપ્પુનં કરોતિ. સ્વાવત્થિતં વવત્થપેતી તિ સુવવત્થિતં કરોતિ. બહિદ્ધા કાયે ચિત્તં ઉપસંહરતી તિ એવં કત્વા બહિદ્ધા પરસ્સ કાયે અત્તનો ચિત્તં ઉપસંહરતિ ઠપેતિ પેસેતિ. | ਸੋ ਤਂ ਨਿਮਿਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਸੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਤਂ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਨਿਮਿਤ੍ਤਂ। ਆਸੇવਤੀ ਤਿ ਸੇવਤਿ ਭਜਤਿ। ਭਾવੇਤੀ ਤਿ વਡ੍ਢੇਤਿ। ਬਹੁਲੀਕਰੋਤੀ ਤਿ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਕਰੋਤਿ। ਸ੍વਾવਤ੍ਥਿਤਂ વવਤ੍ਥਪੇਤੀ ਤਿ ਸੁવવਤ੍ਥਿਤਂ ਕਰੋਤਿ। ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਕਾਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪਸਂਹਰਤੀ ਤਿ ਏવਂ ਕਤ੍વਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਪਰਸ੍ਸ ਕਾਯੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪਸਂਹਰਤਿ ਠਪੇਤਿ ਪੇਸੇਤਿ। | សោ តំ និមិត្ត ន្តិ សោ ភិក្ខុ តំ កម្មដ្ឋាននិមិត្តំ។ អាសេវតី តិ សេវតិ ភជតិ។ ភាវេតី តិ វឌ្ឍេតិ។ ពហុលីករោតី តិ បុនប្បុនំ ករោតិ។ ស្វាវត្ថិតំ វវត្ថបេតី តិ សុវវត្ថិតំ ករោតិ។ ពហិទ្ធា កាយេ ចិត្តំ ឧបសំហរតី តិ ឯវំ កត្វា ពហិទ្ធា បរស្ស កាយេ អត្តនោ ចិត្តំ ឧបសំហរតិ ឋបេតិ បេសេតិ។ | ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತ ನ್ತಿ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ತಂ ಕಮ್ಮಟ್ಠಾನನಿಮಿತ್ತಂ। ಆಸೇವತೀ ತಿ ಸೇವತಿ ಭಜತಿ। ಭಾವೇತೀ ತಿ ವಡ್ಢೇತಿ। ಬಹುಲೀಕರೋತೀ ತಿ ಪುನಪ್ಪುನಂ ಕರೋತಿ। ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ವವತ್ಥಪೇತೀ ತಿ ಸುವವತ್ಥಿತಂ ಕರೋತಿ। ಬಹಿದ್ಧಾ ಕಾಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಉಪಸಂಹರತೀ ತಿ ಏವಂ ಕತ್ವಾ ಬಹಿದ್ಧಾ ಪರಸ್ಸ ಕಾಯೇ ಅತ್ತನೋ ಚಿತ್ತಂ ಉಪಸಂಹರತಿ ಠಪೇತಿ ಪೇಸೇತಿ। | സോ തം നിമിത്ത ന്തി സോ ഭിക്ഖു തം കമ്മട്ഠാനനിമിത്തം. ആസേവതീ തി സേവതി ഭജതി. ഭാവേതീ തി വഡ്ഢേതി. ബഹുലീകരോതീ തി പുനപ്പുനം കരോതി. സ്വാവത്ഥിതം വവത്ഥപേതീ തി സുവവത്ഥിതം കരോതി. ബഹിദ്ധാ കായേ ചിത്തം ഉപസംഹരതീ തി ഏവം കത്വാ ബഹിദ്ധാ പരസ്സ കായേ അത്തനോ ചിത്തം ഉപസംഹരതി ഠപേതി പേസേതി. | සො තං නිමිත්ත න්ති සො භික්ඛු තං කම්මට්ඨානනිමිත්තං. ආසෙවතී ති සෙවති භජති. භාවෙතී ති වඩ්ඪෙති. බහුලීකරොතී ති පුනප්පුනං කරොති. ස්වාවත්ථිතං වවත්ථපෙතී ති සුවවත්ථිතං කරොති. බහිද්ධා කායෙ චිත්තං උපසංහරතී ති එවං කත්වා බහිද්ධා පරස්ස කායෙ අත්තනො චිත්තං උපසංහරති ඨපෙති පෙසෙති. | ஸோ தங் நிமித்த ந்தி ஸோ பி⁴க்கு² தங் கம்மட்டா²னநிமித்தங். ஆஸேவதீ தி ஸேவதி ப⁴ஜதி. பா⁴வேதீ தி வட்³டே⁴தி. ப³ஹுலீகரோதீ தி புனப்புனங் கரோதி. ஸ்வாவத்தி²தங் வவத்த²பேதீ தி ஸுவவத்தி²தங் கரோதி. ப³ஹித்³தா⁴ காயே சித்தங் உபஸங்ஹரதீ தி ஏவங் கத்வா ப³ஹித்³தா⁴ பரஸ்ஸ காயே அத்தனோ சித்தங் உபஸங்ஹரதி ட²பேதி பேஸேதி. | సో తం నిమిత్త న్తి సో భిక్ఖు తం కమ్మట్ఠాననిమిత్తం. ఆసేవతీ తి సేవతి భజతి. భావేతీ తి వడ్ఢేతి. బహులీకరోతీ తి పునప్పునం కరోతి. స్వావత్థితం వవత్థపేతీ తి సువవత్థితం కరోతి. బహిద్ధా కాయే చిత్తం ఉపసంహరతీ తి ఏవం కత్వా బహిద్ధా పరస్స కాయే అత్తనో చిత్తం ఉపసంహరతి ఠపేతి పేసేతి. | โส ตํ นิมิตฺต นฺติ โส ภิกฺขุ ตํ กมฺมฏฺฐานนิมิตฺตํฯ อาเสวตี ติ เสวติ ภชติฯ ภาเวตี ติ วฑฺเฒติฯ พหุลีกโรตี ติ ปุนปฺปุนํ กโรติฯ สฺวาวตฺถิตํ ววตฺถเปตี ติ สุววตฺถิตํ กโรติฯ พหิทฺธา กาเย จิตฺตํ อุปสํหรตี ติ เอวํ กตฺวา พหิทฺธา ปรสฺส กาเย อตฺตโน จิตฺตํ อุปสํหรติ ฐเปติ เปเสติฯ | སོ ཏཾ ནི་མི་ཏྟ ནྟི སོ བྷི་ཀྑུ ཏཾ ཀ་མྨ་ཊྛཱ་ན་ནི་མི་ཏྟཾ། ཨཱ་སེ་ཝ་ཏཱི ཏི སེ་ཝ་ཏི བྷ་ཛ་ཏི། བྷཱ་ཝེ་ཏཱི ཏི ཝ་ཌྜྷེ་ཏི། བ་ཧུ་ལཱི་ཀ་རོ་ཏཱི ཏི པུ་ན་པྤུ་ནཾ ཀ་རོ་ཏི། སྭཱ་ཝ་ཏྠི་ཏཾ ཝ་ཝ་ཏྠ་པེ་ཏཱི ཏི སུ་ཝ་ཝ་ཏྠི་ཏཾ ཀ་རོ་ཏི། བ་ཧི་དྡྷཱ ཀཱ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པ་སཾ་ཧ་ར་ཏཱི ཏི ཨེ་ཝཾ ཀ་ཏྭཱ བ་ཧི་དྡྷཱ པ་ར་སྶ ཀཱ་ཡེ ཨ་ཏྟ་ནོ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པ་སཾ་ཧ་ར་ཏི ཋ་པེ་ཏི པེ་སེ་ཏི། |
1,250 | bodytext | Atthissa kāye ti atthi assa kāye. Ajjhattabahiddhākāye cittaṃ upasaṃharatī ti kālena attano kālena paresaṃ kāye cittaṃ upanāmeti. Atthi kāye ti idaṃ yasmā na ekantena attano kāyo nāpi parasseva kāyo adhippeto, tasmā vuttaṃ. Ettha pana attano jīvamānakasarīre ‘paṭikūla’nti parikammaṃ karontassa appanāpi upacārampi jāyati. Parassa jīvamānakasarīre ‘paṭikūla’nti manasikarontassa neva appanā jāyati, na upacāraṃ. Nanu ca dasasu asubhesu ubhayampetaṃ jāyatīti? Āma, jāyati. Tāni hi anupādinnakapakkhe ṭhitāni. Tasmā tattha appanāpi upacārampi jāyati. Idaṃ pana upādinnakapakkhe ṭhitaṃ. Tenevettha ubhayampetaṃ na jāyati. Asubhānupassanāsaṅkhātā pana vipassanābhāvanā hotīti veditabbā. Imasmiṃ pabbe kiṃ kathitanti? Samathavipassanā kathitā. | အတ္ထိဿ ကာယေ တိ အတ္ထိ အဿ ကာယေ။ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါကာယေ စိတ္တံ ဥပသံဟရတီ တိ ကာလေန အတ္တနော ကာလေန ပရေသံ ကာယေ စိတ္တံ ဥပနာမေတိ။ အတ္ထိ ကာယေ တိ ဣဒံ ယသ္မာ န ဧကန္တေန အတ္တနော ကာယော နာပိ ပရဿေဝ ကာယော အဓိပ္ပေတော၊ တသ္မာ ဝုတ္တံ။ ဧတ္ထ ပန အတ္တနော ဇီဝမာနကသရီရေ ‘ပဋိကူလ’န္တိ ပရိကမ္မံ ကရောန္တဿ အပ္ပနာပိ ဥပစာရမ္ပိ ဇာယတိ။ ပရဿ ဇီဝမာနကသရီရေ ‘ပဋိကူလ’န္တိ မနသိကရောန္တဿ နေဝ အပ္ပနာ ဇာယတိ၊ န ဥပစာရံ။ နနု စ ဒသသု အသုဘေသု ဥဘယမ္ပေတံ ဇာယတီတိ? အာမ၊ ဇာယတိ။ တာနိ ဟိ အနုပါဒိန္နကပက္ခေ ဌိတာနိ။ တသ္မာ တတ္ထ အပ္ပနာပိ ဥပစာရမ္ပိ ဇာယတိ။ ဣဒံ ပန ဥပါဒိန္နကပက္ခေ ဌိတံ။ တေနေဝေတ္ထ ဥဘယမ္ပေတံ န ဇာယတိ။ အသုဘာနုပဿနာသင်္ခါတာ ပန ဝိပဿနာဘာဝနာ ဟောတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဣမသ္မိံ ပဗ္ဗေ ကိံ ကထိတန္တိ? သမထဝိပဿနာ ကထိတာ။ | অত্থিস্স কাযে তি অত্থি অস্স কাযে। অজ্ঝত্তবহিদ্ধাকাযে চিত্তং উপসংহরতী তি কালেন অত্তনো কালেন পরেসং কাযে চিত্তং উপনামেতি। অত্থি কাযে তি ইদং যস্মা ন একন্তেন অত্তনো কাযো নাপি পরস্সেৰ কাযো অধিপ্পেতো, তস্মা ৰুত্তং। এত্থ পন অত্তনো জীৰমানকসরীরে ‘পটিকূল’ন্তি পরিকম্মং করোন্তস্স অপ্পনাপি উপচারম্পি জাযতি। পরস্স জীৰমানকসরীরে ‘পটিকূল’ন্তি মনসিকরোন্তস্স নেৰ অপ্পনা জাযতি, ন উপচারং। ননু চ দসসু অসুভেসু উভযম্পেতং জাযতীতি? আম, জাযতি। তানি হি অনুপাদিন্নকপক্খে ঠিতানি। তস্মা তত্থ অপ্পনাপি উপচারম্পি জাযতি। ইদং পন উপাদিন্নকপক্খে ঠিতং। তেনেৰেত্থ উভযম্পেতং ন জাযতি। অসুভানুপস্সনাসঙ্খাতা পন ৰিপস্সনাভাৰনা হোতীতি ৰেদিতব্বা। ইমস্মিং পব্বে কিং কথিতন্তি? সমথৰিপস্সনা কথিতা। | ад̇т̇исса гааяз д̇и ад̇т̇и асса гааяз. аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаагааяз жид̇д̇ам̣ убасам̣харад̇ий д̇и гаалзна ад̇д̇ано гаалзна барзсам̣ гааяз жид̇д̇ам̣ убанаамзд̇и. ад̇т̇и гааяз д̇и ид̣̇ам̣ яасмаа на зганд̇зна ад̇д̇ано гааяо нааби барассзва гааяо ад̇хиббзд̇о, д̇асмаа вуд̇д̇ам̣. зд̇т̇а бана ад̇д̇ано ж̇ийвамаанагасарийрз ‘бадигуула’нд̇и баригаммам̣ гаронд̇асса аббанааби убажаарамби ж̇ааяад̇и. барасса ж̇ийвамаанагасарийрз ‘бадигуула’нд̇и манасигаронд̇асса нзва аббанаа ж̇ааяад̇и, на убажаарам̣. нану жа д̣̇асасу асубхзсу убхаяамбзд̇ам̣ ж̇ааяад̇ийд̇и? аама, ж̇ааяад̇и. д̇аани хи анубаад̣̇иннагабагкз тид̇аани. д̇асмаа д̇ад̇т̇а аббанааби убажаарамби ж̇ааяад̇и. ид̣̇ам̣ бана убаад̣̇иннагабагкз тид̇ам̣. д̇знзвзд̇т̇а убхаяамбзд̇ам̣ на ж̇ааяад̇и. асубхаанубассанаасан̇каад̇аа бана вибассанаабхааванаа ход̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. имасмим̣ баб̣б̣з гим̣ гат̇ид̇анд̇и? самат̇авибассанаа гат̇ид̇аа. | अत्थिस्स काये ति अत्थि अस्स काये। अज्झत्तबहिद्धाकाये चित्तं उपसंहरती ति कालेन अत्तनो कालेन परेसं काये चित्तं उपनामेति। अत्थि काये ति इदं यस्मा न एकन्तेन अत्तनो कायो नापि परस्सेव कायो अधिप्पेतो, तस्मा वुत्तं। एत्थ पन अत्तनो जीवमानकसरीरे ‘पटिकूल’न्ति परिकम्मं करोन्तस्स अप्पनापि उपचारम्पि जायति। परस्स जीवमानकसरीरे ‘पटिकूल’न्ति मनसिकरोन्तस्स नेव अप्पना जायति, न उपचारं। ननु च दससु असुभेसु उभयम्पेतं जायतीति? आम, जायति। तानि हि अनुपादिन्नकपक्खे ठितानि। तस्मा तत्थ अप्पनापि उपचारम्पि जायति। इदं पन उपादिन्नकपक्खे ठितं। तेनेवेत्थ उभयम्पेतं न जायति। असुभानुपस्सनासङ्खाता पन विपस्सनाभावना होतीति वेदितब्बा। इमस्मिं पब्बे किं कथितन्ति? समथविपस्सना कथिता। | અત્થિસ્સ કાયે તિ અત્થિ અસ્સ કાયે. અજ્ઝત્તબહિદ્ધાકાયે ચિત્તં ઉપસંહરતી તિ કાલેન અત્તનો કાલેન પરેસં કાયે ચિત્તં ઉપનામેતિ. અત્થિ કાયે તિ ઇદં યસ્મા ન એકન્તેન અત્તનો કાયો નાપિ પરસ્સેવ કાયો અધિપ્પેતો, તસ્મા વુત્તં. એત્થ પન અત્તનો જીવમાનકસરીરે ‘પટિકૂલ’ન્તિ પરિકમ્મં કરોન્તસ્સ અપ્પનાપિ ઉપચારમ્પિ જાયતિ. પરસ્સ જીવમાનકસરીરે ‘પટિકૂલ’ન્તિ મનસિકરોન્તસ્સ નેવ અપ્પના જાયતિ, ન ઉપચારં. નનુ ચ દસસુ અસુભેસુ ઉભયમ્પેતં જાયતીતિ? આમ, જાયતિ. તાનિ હિ અનુપાદિન્નકપક્ખે ઠિતાનિ. તસ્મા તત્થ અપ્પનાપિ ઉપચારમ્પિ જાયતિ. ઇદં પન ઉપાદિન્નકપક્ખે ઠિતં. તેનેવેત્થ ઉભયમ્પેતં ન જાયતિ. અસુભાનુપસ્સનાસઙ્ખાતા પન વિપસ્સનાભાવના હોતીતિ વેદિતબ્બા. ઇમસ્મિં પબ્બે કિં કથિતન્તિ? સમથવિપસ્સના કથિતા. | ਅਤ੍ਥਿਸ੍ਸ ਕਾਯੇ ਤਿ ਅਤ੍ਥਿ ਅਸ੍ਸ ਕਾਯੇ। ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਕਾਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪਸਂਹਰਤੀ ਤਿ ਕਾਲੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਾਲੇਨ ਪਰੇਸਂ ਕਾਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪਨਾਮੇਤਿ। ਅਤ੍ਥਿ ਕਾਯੇ ਤਿ ਇਦਂ ਯਸ੍ਮਾ ਨ ਏਕਨ੍ਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਾਯੋ ਨਾਪਿ ਪਰਸ੍ਸੇવ ਕਾਯੋ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ વੁਤ੍ਤਂ। ਏਤ੍ਥ ਪਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜੀવਮਾਨਕਸਰੀਰੇ ‘ਪਟਿਕੂਲ’ਨ੍ਤਿ ਪਰਿਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਨਾਪਿ ਉਪਚਾਰਮ੍ਪਿ ਜਾਯਤਿ। ਪਰਸ੍ਸ ਜੀવਮਾਨਕਸਰੀਰੇ ‘ਪਟਿਕੂਲ’ਨ੍ਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਨੇવ ਅਪ੍ਪਨਾ ਜਾਯਤਿ, ਨ ਉਪਚਾਰਂ। ਨਨੁ ਚ ਦਸਸੁ ਅਸੁਭੇਸੁ ਉਭਯਮ੍ਪੇਤਂ ਜਾਯਤੀਤਿ? ਆਮ, ਜਾਯਤਿ। ਤਾਨਿ ਹਿ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਕਪਕ੍ਖੇ ਠਿਤਾਨਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਤ੍ਥ ਅਪ੍ਪਨਾਪਿ ਉਪਚਾਰਮ੍ਪਿ ਜਾਯਤਿ। ਇਦਂ ਪਨ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਕਪਕ੍ਖੇ ਠਿਤਂ। ਤੇਨੇવੇਤ੍ਥ ਉਭਯਮ੍ਪੇਤਂ ਨ ਜਾਯਤਿ। ਅਸੁਭਾਨੁਪਸ੍ਸਨਾਸਙ੍ਖਾਤਾ ਪਨ વਿਪਸ੍ਸਨਾਭਾવਨਾ ਹੋਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਬ੍ਬੇ ਕਿਂ ਕਥਿਤਨ੍ਤਿ? ਸਮਥવਿਪਸ੍ਸਨਾ ਕਥਿਤਾ। | អត្ថិស្ស កាយេ តិ អត្ថិ អស្ស កាយេ។ អជ្ឈត្តពហិទ្ធាកាយេ ចិត្តំ ឧបសំហរតី តិ កាលេន អត្តនោ កាលេន បរេសំ កាយេ ចិត្តំ ឧបនាមេតិ។ អត្ថិ កាយេ តិ ឥទំ យស្មា ន ឯកន្តេន អត្តនោ កាយោ នាបិ បរស្សេវ កាយោ អធិប្បេតោ, តស្មា វុត្តំ។ ឯត្ថ បន អត្តនោ ជីវមានកសរីរេ ‘បដិកូល’ន្តិ បរិកម្មំ ករោន្តស្ស អប្បនាបិ ឧបចារម្បិ ជាយតិ។ បរស្ស ជីវមានកសរីរេ ‘បដិកូល’ន្តិ មនសិករោន្តស្ស នេវ អប្បនា ជាយតិ, ន ឧបចារំ។ ននុ ច ទសសុ អសុភេសុ ឧភយម្បេតំ ជាយតីតិ? អាម, ជាយតិ។ តានិ ហិ អនុបាទិន្នកបក្ខេ ឋិតានិ។ តស្មា តត្ថ អប្បនាបិ ឧបចារម្បិ ជាយតិ។ ឥទំ បន ឧបាទិន្នកបក្ខេ ឋិតំ។ តេនេវេត្ថ ឧភយម្បេតំ ន ជាយតិ។ អសុភានុបស្សនាសង្ខាតា បន វិបស្សនាភាវនា ហោតីតិ វេទិតព្ពា។ ឥមស្មិំ បព្ពេ កិំ កថិតន្តិ? សមថវិបស្សនា កថិតា។ | ಅತ್ಥಿಸ್ಸ ಕಾಯೇ ತಿ ಅತ್ಥಿ ಅಸ್ಸ ಕಾಯೇ। ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾಕಾಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಉಪಸಂಹರತೀ ತಿ ಕಾಲೇನ ಅತ್ತನೋ ಕಾಲೇನ ಪರೇಸಂ ಕಾಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಉಪನಾಮೇತಿ। ಅತ್ಥಿ ಕಾಯೇ ತಿ ಇದಂ ಯಸ್ಮಾ ನ ಏಕನ್ತೇನ ಅತ್ತನೋ ಕಾಯೋ ನಾಪಿ ಪರಸ್ಸೇವ ಕಾಯೋ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ, ತಸ್ಮಾ ವುತ್ತಂ। ಏತ್ಥ ಪನ ಅತ್ತನೋ ಜೀವಮಾನಕಸರೀರೇ ‘ಪಟಿಕೂಲ’ನ್ತಿ ಪರಿಕಮ್ಮಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಅಪ್ಪನಾಪಿ ಉಪಚಾರಮ್ಪಿ ಜಾಯತಿ। ಪರಸ್ಸ ಜೀವಮಾನಕಸರೀರೇ ‘ಪಟಿಕೂಲ’ನ್ತಿ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ನೇವ ಅಪ್ಪನಾ ಜಾಯತಿ, ನ ಉಪಚಾರಂ। ನನು ಚ ದಸಸು ಅಸುಭೇಸು ಉಭಯಮ್ಪೇತಂ ಜಾಯತೀತಿ? ಆಮ, ಜಾಯತಿ। ತಾನಿ ಹಿ ಅನುಪಾದಿನ್ನಕಪಕ್ಖೇ ಠಿತಾನಿ। ತಸ್ಮಾ ತತ್ಥ ಅಪ್ಪನಾಪಿ ಉಪಚಾರಮ್ಪಿ ಜಾಯತಿ। ಇದಂ ಪನ ಉಪಾದಿನ್ನಕಪಕ್ಖೇ ಠಿತಂ। ತೇನೇವೇತ್ಥ ಉಭಯಮ್ಪೇತಂ ನ ಜಾಯತಿ। ಅಸುಭಾನುಪಸ್ಸನಾಸಙ್ಖಾತಾ ಪನ ವಿಪಸ್ಸನಾಭಾವನಾ ಹೋತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಇಮಸ್ಮಿಂ ಪಬ್ಬೇ ಕಿಂ ಕಥಿತನ್ತಿ? ಸಮಥವಿಪಸ್ಸನಾ ಕಥಿತಾ। | അത്ഥിസ്സ കായേ തി അത്ഥി അസ്സ കായേ. അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാകായേ ചിത്തം ഉപസംഹരതീ തി കാലേന അത്തനോ കാലേന പരേസം കായേ ചിത്തം ഉപനാമേതി. അത്ഥി കായേ തി ഇദം യസ്മാ ന ഏകന്തേന അത്തനോ കായോ നാപി പരസ്സേവ കായോ അധിപ്പേതോ, തസ്മാ വുത്തം. എത്ഥ പന അത്തനോ ജീവമാനകസരീരേ ‘പടികൂല’ന്തി പരികമ്മം കരൊന്തസ്സ അപ്പനാപി ഉപചാരമ്പി ജായതി. പരസ്സ ജീവമാനകസരീരേ ‘പടികൂല’ന്തി മനസികരൊന്തസ്സ നേവ അപ്പനാ ജായതി, ന ഉപചാരം. നനു ച ദസസു അസുഭേസു ഉഭയമ്പേതം ജായതീതി? ആമ, ജായതി. താനി ഹി അനുപാദിന്നകപക്ഖേ ഠിതാനി. തസ്മാ തത്ഥ അപ്പനാപി ഉപചാരമ്പി ജായതി. ഇദം പന ഉപാദിന്നകപക്ഖേ ഠിതം. തേനേവെത്ഥ ഉഭയമ്പേതം ന ജായതി. അസുഭാനുപസ്സനാസങ്ഖാതാ പന വിപസ്സനാഭാവനാ ഹോതീതി വേദിതബ്ബാ. ഇമസ്മിം പബ്ബേ കിം കഥിതന്തി? സമഥവിപസ്സനാ കഥിതാ. | අත්ථිස්ස කායෙ ති අත්ථි අස්ස කායෙ. අජ්ඣත්තබහිද්ධාකායෙ චිත්තං උපසංහරතී ති කාලෙන අත්තනො කාලෙන පරෙසං කායෙ චිත්තං උපනාමෙති. අත්ථි කායෙ ති ඉදං යස්මා න එකන්තෙන අත්තනො කායො නාපි පරස්සෙව කායො අධිප්පෙතො, තස්මා වුත්තං. එත්ථ පන අත්තනො ජීවමානකසරීරෙ ‘පටිකූල’න්ති පරිකම්මං කරොන්තස්ස අප්පනාපි උපචාරම්පි ජායති. පරස්ස ජීවමානකසරීරෙ ‘පටිකූල’න්ති මනසිකරොන්තස්ස නෙව අප්පනා ජායති, න උපචාරං. නනු ච දසසු අසුභෙසු උභයම්පෙතං ජායතීති? ආම, ජායති. තානි හි අනුපාදින්නකපක්ඛෙ ඨිතානි. තස්මා තත්ථ අප්පනාපි උපචාරම්පි ජායති. ඉදං පන උපාදින්නකපක්ඛෙ ඨිතං. තෙනෙවෙත්ථ උභයම්පෙතං න ජායති. අසුභානුපස්සනාසඞ්ඛාතා පන විපස්සනාභාවනා හොතීති වෙදිතබ්බා. ඉමස්මිං පබ්බෙ කිං කථිතන්ති? සමථවිපස්සනා කථිතා. | அத்தி²ஸ்ஸ காயே தி அத்தி² அஸ்ஸ காயே. அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴காயே சித்தங் உபஸங்ஹரதீ தி காலேன அத்தனோ காலேன பரேஸங் காயே சித்தங் உபனாமேதி. அத்தி² காயே தி இத³ங் யஸ்மா ந ஏகந்தேன அத்தனோ காயோ நாபி பரஸ்ஸேவ காயோ அதி⁴ப்பேதோ, தஸ்மா வுத்தங். எத்த² பன அத்தனோ ஜீவமானகஸரீரே ‘படிகூல’ந்தி பரிகம்மங் கரொந்தஸ்ஸ அப்பனாபி உபசாரம்பி ஜாயதி. பரஸ்ஸ ஜீவமானகஸரீரே ‘படிகூல’ந்தி மனஸிகரொந்தஸ்ஸ நேவ அப்பனா ஜாயதி, ந உபசாரங். நனு ச த³ஸஸு அஸுபே⁴ஸு உப⁴யம்பேதங் ஜாயதீதி? ஆம, ஜாயதி. தானி ஹி அனுபாதி³ன்னகபக்கே² டி²தானி. தஸ்மா தத்த² அப்பனாபி உபசாரம்பி ஜாயதி. இத³ங் பன உபாதி³ன்னகபக்கே² டி²தங். தேனேவெத்த² உப⁴யம்பேதங் ந ஜாயதி. அஸுபா⁴னுபஸ்ஸனாஸங்கா²தா பன விபஸ்ஸனாபா⁴வனா ஹோதீதி வேதி³தப்³பா³. இமஸ்மிங் பப்³பே³ கிங் கதி²தந்தி? ஸமத²விபஸ்ஸனா கதி²தா. | అత్థిస్స కాయే తి అత్థి అస్స కాయే. అజ్ఝత్తబహిద్ధాకాయే చిత్తం ఉపసంహరతీ తి కాలేన అత్తనో కాలేన పరేసం కాయే చిత్తం ఉపనామేతి. అత్థి కాయే తి ఇదం యస్మా న ఏకన్తేన అత్తనో కాయో నాపి పరస్సేవ కాయో అధిప్పేతో, తస్మా వుత్తం. ఏత్థ పన అత్తనో జీవమానకసరీరే ‘పటికూల’న్తి పరికమ్మం కరోన్తస్స అప్పనాపి ఉపచారమ్పి జాయతి. పరస్స జీవమానకసరీరే ‘పటికూల’న్తి మనసికరోన్తస్స నేవ అప్పనా జాయతి, న ఉపచారం. నను చ దససు అసుభేసు ఉభయమ్పేతం జాయతీతి? ఆమ, జాయతి. తాని హి అనుపాదిన్నకపక్ఖే ఠితాని. తస్మా తత్థ అప్పనాపి ఉపచారమ్పి జాయతి. ఇదం పన ఉపాదిన్నకపక్ఖే ఠితం. తేనేవేత్థ ఉభయమ్పేతం న జాయతి. అసుభానుపస్సనాసఙ్ఖాతా పన విపస్సనాభావనా హోతీతి వేదితబ్బా. ఇమస్మిం పబ్బే కిం కథితన్తి? సమథవిపస్సనా కథితా. | อตฺถิสฺส กาเย ติ อตฺถิ อสฺส กาเยฯ อชฺฌตฺตพหิทฺธากาเย จิตฺตํ อุปสํหรตี ติ กาเลน อตฺตโน กาเลน ปเรสํ กาเย จิตฺตํ อุปนาเมติฯ อตฺถิ กาเย ติ อิทํ ยสฺมา น เอกนฺเตน อตฺตโน กาโย นาปิ ปรสฺเสว กาโย อธิปฺเปโต, ตสฺมา วุตฺตํฯ เอตฺถ ปน อตฺตโน ชีวมานกสรีเร ‘ปฏิกูล’นฺติ ปริกมฺมํ กโรนฺตสฺส อปฺปนาปิ อุปจารมฺปิ ชายติฯ ปรสฺส ชีวมานกสรีเร ‘ปฏิกูล’นฺติ มนสิกโรนฺตสฺส เนว อปฺปนา ชายติ, น อุปจารํฯ นนุ จ ทสสุ อสุเภสุ อุภยมฺเปตํ ชายตีติ? อาม, ชายติฯ ตานิ หิ อนุปาทินฺนกปกฺเข ฐิตานิฯ ตสฺมา ตตฺถ อปฺปนาปิ อุปจารมฺปิ ชายติฯ อิทํ ปน อุปาทินฺนกปกฺเข ฐิตํฯ เตเนเวตฺถ อุภยมฺเปตํ น ชายติฯ อสุภานุปสฺสนาสงฺขาตา ปน วิปสฺสนาภาวนา โหตีติ เวทิตพฺพาฯ อิมสฺมิํ ปพฺเพ กิํ กถิตนฺติ? สมถวิปสฺสนา กถิตาฯ | ཨ་ཏྠི་སྶ ཀཱ་ཡེ ཏི ཨ་ཏྠི ཨ་སྶ ཀཱ་ཡེ། ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ཀཱ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པ་སཾ་ཧ་ར་ཏཱི ཏི ཀཱ་ལེ་ན ཨ་ཏྟ་ནོ ཀཱ་ལེ་ན པ་རེ་སཾ ཀཱ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པ་ནཱ་མེ་ཏི། ཨ་ཏྠི ཀཱ་ཡེ ཏི ཨི་དཾ ཡ་སྨཱ ན ཨེ་ཀ་ནྟེ་ན ཨ་ཏྟ་ནོ ཀཱ་ཡོ ནཱ་པི པ་ར་སྶེ་ཝ ཀཱ་ཡོ ཨ་དྷི་པྤེ་ཏོ, ཏ་སྨཱ ཝུ་ཏྟཾ། ཨེ་ཏྠ པ་ན ཨ་ཏྟ་ནོ ཛཱི་ཝ་མཱ་ན་ཀ་ས་རཱི་རེ ‘པ་ཊི་ཀཱུ་ལ’ནྟི པ་རི་ཀ་མྨཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཨ་པྤ་ནཱ་པི ཨུ་པ་ཙཱ་ར་མྤི ཛཱ་ཡ་ཏི། པ་ར་སྶ ཛཱི་ཝ་མཱ་ན་ཀ་ས་རཱི་རེ ‘པ་ཊི་ཀཱུ་ལ’ནྟི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ནེ་ཝ ཨ་པྤ་ནཱ ཛཱ་ཡ་ཏི, ན ཨུ་པ་ཙཱ་རཾ། ན་ནུ ཙ ད་ས་སུ ཨ་སུ་བྷེ་སུ ཨུ་བྷ་ཡ་མྤེ་ཏཾ ཛཱ་ཡ་ཏཱི་ཏི? ཨཱ་མ, ཛཱ་ཡ་ཏི། ཏཱ་ནི ཧི ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཀ་པ་ཀྑེ ཋི་ཏཱ་ནི། ཏ་སྨཱ ཏ་ཏྠ ཨ་པྤ་ནཱ་པི ཨུ་པ་ཙཱ་ར་མྤི ཛཱ་ཡ་ཏི། ཨི་དཾ པ་ན ཨུ་པཱ་དི་ནྣ་ཀ་པ་ཀྑེ ཋི་ཏཾ། ཏེ་ནེ་ཝེ་ཏྠ ཨུ་བྷ་ཡ་མྤེ་ཏཾ ན ཛཱ་ཡ་ཏི། ཨ་སུ་བྷཱ་ནུ་པ་སྶ་ནཱ་ས་ངྑཱ་ཏཱ པ་ན ཝི་པ་སྶ་ནཱ་བྷཱ་ཝ་ནཱ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཨི་མ་སྨིཾ པ་བྦེ ཀིཾ ཀ་ཐི་ཏ་ནྟི? ས་མ་ཐ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ ཀ་ཐི་ཏཱ། |
1,251 | bodytext | Idānettha evaṃ sabbaṃ manasikārasādhāraṇaṃ pakiṇṇakaṃ veditabbaṃ. Etesañhi – | ဣဒာနေတ္ထ ဧဝံ သဗ္ဗံ မနသိကာရသာဓာရဏံ ပကိဏ္ဏကံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဧတေသဉှိ – | ইদানেত্থ এৰং সব্বং মনসিকারসাধারণং পকিণ্ণকং ৰেদিতব্বং। এতেসঞ্হি – | ид̣̇аанзд̇т̇а звам̣ саб̣б̣ам̣ манасигаарасаад̇хааран̣ам̣ багин̣н̣агам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. зд̇зсан̃хи – | इदानेत्थ एवं सब्बं मनसिकारसाधारणं पकिण्णकं वेदितब्बं। एतेसञ्हि – | ઇદાનેત્થ એવં સબ્બં મનસિકારસાધારણં પકિણ્ણકં વેદિતબ્બં. એતેસઞ્હિ – | ਇਦਾਨੇਤ੍ਥ ਏવਂ ਸਬ੍ਬਂ ਮਨਸਿਕਾਰਸਾਧਾਰਣਂ ਪਕਿਣ੍ਣਕਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਏਤੇਸਞ੍ਹਿ – | ឥទានេត្ថ ឯវំ សព្ពំ មនសិការសាធារណំ បកិណ្ណកំ វេទិតព្ពំ។ ឯតេសញ្ហិ – | ಇದಾನೇತ್ಥ ಏವಂ ಸಬ್ಬಂ ಮನಸಿಕಾರಸಾಧಾರಣಂ ಪಕಿಣ್ಣಕಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಏತೇಸಞ್ಹಿ – | ഇദാനെത്ഥ ഏവം സബ്ബം മനസികാരസാധാരണം പകിണ്ണകം വേദിതബ്ബം. ഏതേസഞ്ഹി – | ඉදානෙත්ථ එවං සබ්බං මනසිකාරසාධාරණං පකිණ්ණකං වෙදිතබ්බං. එතෙසඤ්හි – | இதா³னெத்த² ஏவங் ஸப்³ப³ங் மனஸிகாரஸாதா⁴ரணங் பகிண்ணகங் வேதி³தப்³ப³ங். ஏதேஸஞ்ஹி – | ఇదానేత్థ ఏవం సబ్బం మనసికారసాధారణం పకిణ్ణకం వేదితబ్బం. ఏతేసఞ్హి – | อิทาเนตฺถ เอวํ สพฺพํ มนสิการสาธารณํ ปกิณฺณกํ เวทิตพฺพํฯ เอเตสญฺหิ – | ཨི་དཱ་ནེ་ཏྠ ཨེ་ཝཾ ས་བྦཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ར་སཱ་དྷཱ་ར་ཎཾ པ་ཀི་ཎྞ་ཀཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། ཨེ་ཏེ་ས་ཉྷི – |
1,252 | gatha1 | Nimittato lakkhaṇato, dhātuto atha suññato; | နိမိတ္တတော လက္ခဏတော၊ ဓာတုတော အထ သုညတော။ | নিমিত্ততো লক্খণতো, ধাতুতো অথ সুঞ্ঞতো। | нимид̇д̇ад̇о лагкан̣ад̇о, д̇хаад̇уд̇о ат̇а сун̃н̃ад̇о; | निमित्ततो लक्खणतो, धातुतो अथ सुञ्ञतो। | નિમિત્તતો લક્ખણતો, ધાતુતો અથ સુઞ્ઞતો; | ਨਿਮਿਤ੍ਤਤੋ ਲਕ੍ਖਣਤੋ, ਧਾਤੁਤੋ ਅਥ ਸੁਞ੍ਞਤੋ। | និមិត្តតោ លក្ខណតោ, ធាតុតោ អថ សុញ្ញតោ; | ನಿಮಿತ್ತತೋ ಲಕ್ಖಣತೋ, ಧಾತುತೋ ಅಥ ಸುಞ್ಞತೋ। | നിമിത്തതോ ലക്ഖണതോ, ധാതുതോ അഥ സുഞ്ഞതോ; | නිමිත්තතො ලක්ඛණතො, ධාතුතො අථ සුඤ්ඤතො; | நிமித்ததோ லக்க²ணதோ, தா⁴துதோ அத² ஸுஞ்ஞதோ; | నిమిత్తతో లక్ఖణతో, ధాతుతో అథ సుఞ్ఞతో; | นิมิตฺตโต ลกฺขณโต, ธาตุโต อถ สุญฺญโต; | ནི་མི་ཏྟ་ཏོ ལ་ཀྑ་ཎ་ཏོ, དྷཱ་ཏུ་ཏོ ཨ་ཐ སུ་ཉྙ་ཏོ། |
1,253 | gathalast | Khandhādito ca viññeyyo, kesādīnaṃ vinicchayo. | ခန္ဓာဒိတော စ ဝိညေယျော၊ ကေသာဒီနံ ဝိနိစ္ဆယော။ | খন্ধাদিতো চ ৰিঞ্ঞেয্যো, কেসাদীনং ৰিনিচ্ছযো॥ | канд̇хаад̣̇ид̇о жа вин̃н̃зяяо, гзсаад̣̇ийнам̣ винижчаяо. | खन्धादितो च विञ्ञेय्यो, केसादीनं विनिच्छयो॥ | ખન્ધાદિતો ચ વિઞ્ઞેય્યો, કેસાદીનં વિનિચ્છયો. | ਖਨ੍ਧਾਦਿਤੋ ਚ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ, ਕੇਸਾਦੀਨਂ વਿਨਿਚ੍ਛਯੋ॥ | ខន្ធាទិតោ ច វិញ្ញេយ្យោ, កេសាទីនំ វិនិច្ឆយោ។ | ಖನ್ಧಾದಿತೋ ಚ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋ, ಕೇಸಾದೀನಂ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ॥ | ഖന്ധാദിതോ ച വിഞ്ഞെയ്യോ, കേസാദീനം വിനിച്ഛയോ. | ඛන්ධාදිතො ච විඤ්ඤෙය්යො, කෙසාදීනං විනිච්ඡයො. | க²ந்தா⁴தி³தோ ச விஞ்ஞெய்யோ, கேஸாதீ³னங் வினிச்ச²யோ. | ఖన్ధాదితో చ విఞ్ఞేయ్యో, కేసాదీనం వినిచ్ఛయో. | ขนฺธาทิโต จ วิญฺเญยฺโย, เกสาทีนํ วินิจฺฉโยฯ | ཁ་ནྡྷཱ་དི་ཏོ ཙ ཝི་ཉྙེ་ཡྻོ, ཀེ་སཱ་དཱི་ནཾ ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ༎ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.