text listlengths 1 8 |
|---|
[
"мы с митчелом ходили вместе на выпускной.",
"выпускной.",
"выпускной.",
"рыжий.",
"это твой типаж, да?",
"они принесли тебе подарок.",
"ох… это не…",
"не стоит… я бы даже не стал…"
] |
[
"на самом деле…",
"я справляюсь лучше, чем вы думаете.",
"я не принимал лекарств, ни единого.",
"и пока я все еще хорошо функционирую",
"на вашем тесте подавленности",
"ваша ложь доказывает ваше хорошее самочувствие?",
"манипулирование",
"мое доказательство."
] |
[
"это в моей компетенции.",
"должен вас похвалить что принимаете это как и подобает.",
"надеюсь, решение было сложным.",
"да.",
"вот так.",
"куда ты идешь?",
"я не очень хорошо себя чувствую.",
"почему ты выбрала это место? я не понимаю, почему обед в буфете за стойкой"
] |
[
"нет, все… хорошо!",
"я слышу 300 долларов?",
"300 долларов!",
"300 долларов. как насчет 350?",
"350 долларов!",
"400 долларов.",
"400 долларов!",
"450 долларов!"
] |
[
"ничего, директор.",
"она все равно молчит.",
"мне нужен адвокат.",
"воздержитесь от разговоров, мисс сьюто.",
"агент ли, я вас ищу.",
"директор вэнс.",
"чем могу помочь, сэр?",
"сьюто имеет право на юридическое представительство."
] |
[
"да, для него это отличная работа.",
"он ненавидит, когда пациенты ему отвечают.",
"покажите ей то, что вы нашли, док.",
"человеческие легкие.",
"отсоединены несколькими сантиметрами выше разветвления главных бронхов",
"и удалены из тела.",
"но…",
"ни на груди, ни на спине разрезов нет."
] |
[
"я не могу провести остаток вечности просто… наблюдая.",
"я не хочу, чтобы ты пострадала, это все.",
"да, я тоже.",
"но риск это непременное условие сделки.",
"ты уверен насчет хью?",
"я знаю этот взгляд.",
"я смотрел так на девушек.",
"обычно в это время они смотрели так на кого-то более высокого."
] |
[
"просто пришлось повстречаться с другими, чтобы друг друга найти.",
"это в твоем духе. ты тоже перецеловал всех жаб, прежде чем встретил меня.",
"грязный старикашка сегодня схватил меня за попу. дважды.",
"серьезно?",
"а ты что расскажешь? как келли?",
"ну, она мою попу не трогала.",
"дерек.",
"что?"
... |
[
"бетти?",
"да, бетти.",
"бетти.",
"где я слышал ее имя прежде?",
"она подвезла меня на похороны на прошлой неделе.",
"она помахала брату грейс, тому. такое ощущение, что она его знает.",
"что?",
"ничего."
] |
[
"я получила твое сообщение.",
"привет.",
"я просто хотел увидеться с тобой.",
"наверное, тебе странно",
"снова вернуться в участок,",
"работать над делом да, да, верно.",
"да. особенно, когда маккорд запрещает делиться информацией, мешая тебе воспользоваться",
"твоим самым эффективным инструментом для... |
[
"Знаете что, леди, если бы вы продавали страхование жизни, я бы купил полис за шестьдесят секунд.",
"О, спасибо, я знал, что ты поймешь."
] |
[
"еще увидимся.",
"спасибо вам. мы еще поговорим.",
"все в порядке. я скажу им, что это был я.",
"нам не обязательно быть обоим причастным к этому.",
"феликс, вставай. я с тобой еще не закончила. тебе придется мне кое-что объяснить.",
"затем, я позвонил в полицию и сказал, что видел энди в рокфорде.",
"н... |
[
"тогда я смогу телепортироваться в любую точку планеты.",
"как в стар треке.",
"ну и оставайся здесь, будь как все. я хочу смело пройти там, где не ступала нога человека.",
"так и есть, ты особый. ты супер-герой, хиро",
"опубликовано: айзек мендес, нью-йорк.",
"айзек мендес, манхэттен.",
"симона… тихо, ... |
[
"я помню это, и, похоже, что он тоже.",
"я ценю то, что ты волнуешься, маус.",
"но я буду в порядке. я могу позаботиться о себе.",
"плюс, оуэн за мной приглядывает.",
"он один из сильнейших парней в три хилл.",
"привет, красавица.",
"аа!",
"какого черта ты здесь делаешь? !"
] |
[
"я позвоню блейк.",
"может, присоединюсь к какой-нибудь вампирской группировке.",
"в общем, с твоей помощью, или без нее…",
"сегодня я сваливаю, ясно?",
"так… как все будет?",
"отлично.",
"у нас не очень много времени. идем.",
"это так отвратительно. обожаю!"
] |
[
"никогда, блять, не говори вслух, что ты недостаточно компетентен, чтобы оценить данные.",
"погодите, я…",
"никогда так не говори.",
"я был достаточно квалифицированн для того, чтобы найти твиты hamni8, и именно это было моей работой в команде.",
"я уже поняла.",
"ты понимаешь это. они это понимают.",
"... |
[
"а президент никогда не болел ею.",
"он не болел?",
"я не знаю! просто скажи это!",
"и именно поэтому первая леди в blair house.",
"она лечит своего маленького сына",
"от инфекционного заболевания сама",
"по-почему ты здесь?",
"потому что произошло что-то удивительное"
] |
[
"полли?",
"ага. хорошо, мам.",
"чем черт возьми рубен занимался?",
"уязвимый, пошел против всего, во что он верил.",
"может он поставил под вопрос, взывающий к нему рационализм профессора самоуверенность.",
"извините.",
"я была не совсем честна перед профессором крэйном, насколько могла бы.",
"насчет ... |
[
"и ей некуда бежать.",
"делай то, что я скажу.",
"возьми свою карту и отправь лифт в подвал.",
"возможно я смогу задержать лифт, прежде чем он доберется до подвала.",
"это может помочь тебе вытащить миру оттуда.",
"я немного занят, лайонел.",
"да, один из твоих убийц",
"покидает свой пост."
] |
[
"эдди действительно наподдал тебе, а?",
"это значит, вы больше не лучшие друзья?",
"я не знаю, что это значит, ронни.",
"ай! пап, это порез, а не вывих.",
"стой, позволь… позволь мне.",
"это обри.",
"как дела?",
"я просто звоню, чтобы сказать, что я хочу вернуться…"
] |
[
"как ты это сделала? со светом?",
"ты знаешь. ты же меня научила.",
"я тебя научила зажигать крошечный огонек, вроде феи динь-динь.",
"ну ладно, значит, у меня фея немножко подросла. это было легко.",
"к тому же, так ведь куда лучше, чем пользоваться фонариком, как дураки?",
"райли?",
"райли, отзовись. ... |
[
"это был ваш самолет, не так ли?",
"вы все еще здесь?",
"он не разбивался здесь.",
"извините?",
"лесополоса цела.",
"радиус взрыва не соответствует и здесь следы нитрата аммония внутри кратера.",
"это крушение подстроено.",
"хотя, я уверен, что вы бы поняли это рано или поздно."
] |
[
"схожу за анализами.",
"так, на этот раз, я поставлю на первое место травму и педиатрию.",
"а тогда я перейду на нейро.",
"может кто-то другой выступит с заключительной речью?",
"я провалилась, когда последний раз делала это.",
"нет, ты была хороша.",
"мы правда хотим все завершить моим провалом?",
"д... |
[
"когда в последний раз ты ела что-нибудь помимо бутербродов суточной давности?",
"или спала дольше пары часов в своей лаборатории?",
"я в порядке. правда. 20 минут? спасибо. и не волнуйся. я абсолютно, полностью…",
"привет. есть секунда?",
"я знаю, как трудно перейти из маленького детективного агентства к…"... |
[
"генри маффет…",
"хеджевый фонд.",
"инкорпорейтед.",
"это большие деньги.",
"хм…",
"аа!",
"это лучшее решение в твоей жизни.",
"."
] |
[
"дом, ее пенсионный счет, юкон, доверенность на квартиру дочери.",
"и 12 лет.",
"за сговор с целью совершения убийства?",
"заедь-ка ко мне, как протрезвеешь, рон.",
"иглз тут явно не в ударе. не знаю, спасет ли ситуацию седьмой номер.",
"иглз собирается перехватить макнаба.",
"пасс назад, и он получает…... |
[
"спляшем на твоей могиле.",
"этот конкурс не настолько важен для меня.",
"но я намерен найти партнера и победить.",
"и потом мы спляшем на твоей могиле!",
"блин, я снова сожалею.",
"почему с того времени, как я присматриваю за тобой, ты пересдевал уже две дюжины трусов?",
"может, не стоит давать мне сок... |
[
"прости, что? что это было?",
"замечательная ложь, доктор освальд.",
"да? ну, думала, это было довольно слабо для меня.",
"в смысле, по мне.",
"ты говорила, что дэнни смирился с твоим возвращением в тардис.",
"ну, да.",
"да, потому что он ничего об этом не знает.",
"доктор…"
] |
[
"Не хочешь выпить кофе после того, как мы отпустим девочек?",
"Нет. Все равно спасибо. Мне нужно в офис.",
"Энн хочет убедиться, что ты придешь на ужин в воскресенье. С исчезновением Кристен ты останешься совсем один."
] |
[
"три свинки",
"но кто именно будет сегодня вечером визжать до самого дома?",
"хрюканье кто-то вылетит!",
"эй.",
"ты в порядке?",
"да, в норме.",
"точно?",
"не знаю. эта работа…"
] |
[
"постарайся заставить его указать на какой-то определенный пункт.",
"или спроси, какой пункт в документе упущен.",
"но он может что-то заподозрить, поэтому воздержись от прямых вопросов.",
"думаю, алисия разберется по ходу дела.",
"да, конечно.",
"нам пригодится все, что он скажет.",
"хорошо. калинда, д... |
[
"вы промахнулись.",
"третий арест. игра на свободе для вас закончена.",
"красивая картина.",
"разве нет?",
"мне особенно нравится отпечаток пальца.",
"мне тоже. даже если я не могу вспомнить, какая то часть меня, все равно это чувствует.",
"эй, джер.",
"готов зажигать?"
] |
[
"я понятия не имел, что дети вместе могут быть великодушны.",
"время от времени люди удивляют тебя.",
"время от времени.",
"не думала, что ты придешь.",
"это важная ночь. я не хотел пропустить ее.",
"это только на сегодня. это не значит, что я…",
"знаю.",
"в смысле, я понимаю."
] |
[
"ну если ты говоришь правду",
"эту суку надо убить.",
"она бессмертна, помнишь?",
"да, арлин.",
"сэм, тебе нужно прийти в бар.",
"успокойся и расскажи, что случилось.",
"здесь толпа. они схватили терри, и теперь охотятся за мной.",
"арлин, я уже видел, что тебя тоже захватило безумие мариэнн."
] |
[
"о, еще немного.",
"в прошлый раз, кажется, было недостаточно.",
"пойдемте, мистер монк.",
"я не могу.",
"я не могу.",
"вот так, больно не будет.",
"обещаю.",
"харольд! пистолет, харольд! возьми пистолет!"
] |
[
"другими словами, я рекомендую",
"прекращение проекта т. а. и. т. и.",
"ни при каких обстоятельствах эти процедуры",
"или лекарства не применять в отношении кого-либо.",
"цена слишком велика. спасибо, сэр.",
"ха.",
"pllfan5, kruks, alishka91, alenka sh",
"aselsuleimenova, morty rough, amera888, twelve... |
[
"ой, я забыла телефон.",
"с тобой тоже такое было?",
"однажды, ты смотришь, а твой малыш уже совсем взрослый?",
"ну вообще-то, я все еще жду этого момента.",
"я ждал этой реплики.",
"так, это хранилище.",
"здесь мы держим все вещи, найденные на месте преступления",
"и не признанные уликами."
] |
[
"сэр, если врата взорвутся, не будет никакой разницы в какой части базы вы находитесь.",
"верно.",
"еще не поздно, чтобы изменить ваше решение и уйти.",
"я останусь.",
"начинайте.",
"такого никогда не случалось на симуляторах.",
"избавься от этого, спарки.",
"тилк, приятель, ты в порядке?"
] |
[
"я хочу быть твоим мужем и отчимом твоему ребенку.",
"я хочу быть семьей.",
"и я понимаю, что мы слишком молоды, чтобы пожениться.",
"но угадай что?",
"мы будем становиться старше с каждым годом.",
"и я хочу взрослеть вместе.",
"я хочу провести с тобой твое 1",
"летие"
] |
[
"вижу фонтан!",
"свистать всех наверх!",
"довольно, чересчур остроумное дуракаваляние начинает действовать мне на нервы.",
"кем ты себя вообразил? еженедельником развлечения?",
"так обед все еще в силе, карэн?",
"конечно.",
"мне неловко об этом говорить, но",
"я подумываю пригласить на свидание детект... |
[
"Что с тобой такое?",
"Что с тобой такое?",
"С тех пор как ты здесь, ты ни минуты не сидишь спокойно. Вы ведете себя так, как будто у вас невроз --",
"У меня нет нью-роуз. Мой дядя ... у него ... есть цветочный магазин ... он ... должен быть новым ... розисом."
] |
[
"извините?",
"после всего, что мы сделали и через что прошли, вы притащили наши задницы сюда, чтобы послушать ваше выступление?",
"это не личное. др. сэндстром.",
"мне очень жаль, если вы не согласны с происходящим.",
"ну…",
"я хочу сказать…",
"я перефразирую вопрос.",
"вы даже не знаете о чем идет ре... |
[
"эти женщины, что они были настолько лучше мамы.",
"замолчи!",
"они говорили, что именно это тебе нравится.",
"в этом районе 4 дорогих отеля, которыми часто пользуется подозреваемя.",
"мы можем разделиться, но действовать придется вслепую.",
"белый мрамор. она упоминала его по телефону.",
"мужчины, кото... |
[
"он потешный, но иногда слишком",
"похоже на отличного ребенка",
"пожалуйста",
"просто оставьте меня одну",
"вы не были одна в автокатастрофе",
"ваш сын был с вами, элен",
"книги",
"ваш способ сохранить его живым"
] |
[
"нет. если бы мне было это нужно, мне нужно попробовать ее, мне нужно потрогать ее.",
"понимаете, мне нужно почувствовать кожу, плоть.",
"мне не нужно притворяться, чтобы быть кем-то, милая.",
"когда ты с натаном, ты с натаном.",
"могу я увидеть своих адвокатов, пожалуйста?",
"где твой напарник?",
"она ... |
[
"как прошел день?",
"думаю…",
"я буду вполне счастлива в роли слесаря.",
"мы должны переехать.",
"да.",
"неважно, какой вы чудак…",
"вы все равно можете найти свою вторую половинку.",
"если, конечно, она не захотела измениться…"
] |
[
"я не собирался сделать следующий шаг.",
".",
"пока что.",
"у нее не было защиты",
"ты смеешься.",
"у этой женщины стальная защита",
"между вами что-то есть?",
"потому что я заметила что у тебя и зоуи что-то было, но я никогда не думал, что ты и картер"
] |
[
"воссоединение семьи роуэн проходит не так гладко, как ты ожидал?",
"я стараюсь.",
"я хочу простить ее. я хочу сохранить семью.",
"но?",
"но я не могу выкинуть этот случай",
"с элисон и айки",
"из моей головы.",
"он осел в моем мозгу, и они стоят у меня перед глазами 24 часа в сутки."
] |
[
"извините за это, руби, дорогуша.",
"я всего на минуту.",
"что ты хочешь?",
"веселишься, я смотрю.",
"да, у меня отличный денек выдался.",
"о, как мило. две девушки, да?",
"да.",
"и нас двое."
] |
[
"это работает со мной.",
"классные ботинки, тебе следует направить их в том направлении, друг.",
"ох, я попаду в ад.",
"нет никакого ада, томми. просто успокойся и сосредоточься.",
"конечно, ад есть.",
"я убил обоих родителей и я буду гореть в аду за это.",
"этого не избежать.",
"подними джо ли."
] |
[
"знаешь, если ты так устал…",
"я бы выпил пива.",
"отлично.",
"мне нужно перестать сюда приходить.",
"тебе потребовалось всего семь месяцев, чтобы забыть меня?",
"мы с кэти еще не встречались. просто тусовались вместе.",
"собственно, я думал ей нравится эдди.",
"давай это потом обсудим."
] |
[
"никогда не видела, чтобы кто-то использовал черные бриллианты.",
"она права, это черные бриллианты.",
"что это означает?",
"лина, принеси иглу для насоса.",
"арти, ты куда?",
"арти?",
"ты куда?",
"в хранилище."
] |
[
"и в курсе, что это надолго.",
"хорошо.",
"я бы сказал тебе раньше, но была такая суматоха…",
"прости.",
"ты не должен ничего объяснять мне, пит.",
"вообще-то должен.",
"это и есть совместная опека.",
"мы должны так поступать. я рассказываю тебе, где ребенок."
] |
[
"я не…",
"потому что ты дал его ему.",
"нет, не я.",
"хорошо, тогда кто?",
"я не… не знаю.",
"знаешь.",
"нет.",
"да. знаешь."
] |
[
"не открывать огонь!",
"я знаю этого человека.",
"что? !",
"не стрелять!",
"передавай ее.",
"вы получили то, за чем пришли. не надо драматизировать, да?",
"привет, стивен.",
"привет, лив."
] |
[
"внезапная простуда и чувствительность к свету.",
"необъяснимо.",
"я получил медицинское образование в университете джона хопкинса, где учился у брайтмана и гилмора.",
"хмм… а он, наверное, хорош. ты учился в хопкинсе",
"у брайтмана и гилмора.",
"тсс помогло мне выиграть интернатуру у дойла, в больнице ма... |
[
"слава это очки. очки это сила.",
"парень больше года провел за игрой, где учат убивать.",
"это не просто игра.",
"это его жизнь.",
"стоит только отключить его от сети, как все рунет.",
"ему так плохо, что он переносит игру в реальный мир.",
"ну, тебе придется его разыскать.",
"постой."
] |
[
"сыр для гамбургеров кончился?",
"брата твоего подстрелили.",
"что?",
"как?",
"дома.",
"нет, дебил. в ногу, в руку, куда попали?",
"не знаю.",
"ранен он серьезно?"
] |
[
"съезжай с трассы и останавливайся как можно быстрее.",
"сынок! если ты повредил мой трейлер, я тебя прибью!",
"папа! папа, пожалуйста.",
"бренда ли, нет.",
"я только что заменил дверь. ты не сможешь ее выбить.",
"я ее открою.",
"сейчас, только ключ возьму.",
"может, пристрелим подлеца?"
] |
[
"нет, видишь ли… тут не только это.",
"он… он помогает животным.",
"он всегда хочет быть волонтером.",
"поверь мне, это… это хуже, чем это звучит.",
"кого мы пытаемся одурить? у нас у обоих это стало довольно серьезно.",
"черт, возможно я ругаюсь с твоей матерью",
"больше чем с глорией из-за этих вещей.... |
[
"она мне нравится.",
"правда?",
"вам не кажется, что она немного странная?",
"вот. снаряжение на сегодняшний вечер. если там будет взвод коммандос в полной выкладке…",
"эти детки могут дать нам необходимое преимущество.",
"очень впечатляющий набор. откуда все это?",
"реквизировано. когда я был военным."... |
[
"обычно она приходила с работы в 10 вечера.",
"ленни сказала, что время смерти около 9 вечера, а значит",
"работа была последним местом, где ее могли видеть живой.",
"не могу в это поверить.",
"мария была одной из самых талантливых исследовательниц.",
"чем конкретно она занималась?",
"она анализировала ... |
[
"и он был пойман. всегда пожалуйста.",
"я здесь. всегда пожалуйста.",
"хорошо, значит в твоем мире, я счастлива, что ты въехал на пешеходную часть улицы, уничтожил дюжину парковочных счетчиков, а после столкнулся с грузовиком мороженщика?",
"отвлекая подозреваемого…",
"чтобы он потерял управление своей мопе... |
[
"карен!",
"хорошо, мэг. мне нужно, чтобы ты вскипятила немного воды. девочки мне нужны полотенца. много полотенец.",
"ок, пойдемте.",
"о, господи. простите, друзья мэг.",
"послушайте, я компенсирую это вам. я достану вам дэви джонса на ваш школьный бал.",
"ой! ох, господи! лоис, что это? кислота?",
"вы ... |
[
"100 миллионов баксов?",
"нужно было запросить гораздо больше, чтобы найти эту сумочку.",
"мисс дель кордова, где вы были в 9 минут первого",
"в ночь убийства аны?",
"дома в постели.",
"и это кто-то сможет подтвердить? нет.",
"расскажите, откуда у аны был защитный ключ",
"к счету в швейцарском банке, ... |
[
"друзья высшего сорта.",
"так, она знакома с рэнсоми?",
"она тасовалась с ними в винярд, когда она работала в штатах.",
"мама была редактор журнала харпер, в старые добрые времена.",
"редактор? я об этом не знал.",
"ну, она вернулась обратно домой, после инцидента, чтобы заботится обо мне.",
"так, она о... |
[
"о, это просто замечательно.",
"сначала ты не хотел приносить свою работу домой, а теперь ты приносишь ее в спальню.",
"и что я буду говорить им, когда тебя нет?",
"оставьте свой номер. он встретится с вами позже. точите свой нож? за этой грубой внешностью скрывается золотое сердце.",
"но вы этого не знаете... |
[
"это могло случиться с одним из нас.",
"слушай, пообещай мне кое-что.",
"не важно, какое у тебя будет звание, ты добровольно разберешь и очистишь мой стол, а я тоже самое сделаю для тебя.",
"договорились.",
"так что мне не о чем беспокоиться.",
"я могу держать мои тайны в своем столе.",
"секрет останетс... |
[
"вы уверены? у меня тут припасена куча отличных морских шуточек.",
"что-то вроде, как вы двое плавали каждый на своей лодке, и все такое.",
"да, по-серьезному, наверное, будет лучше.",
"мы собрались здесь сегодня в качестве свидетелей, чтобы отпраздновать брачный союз лили и маршалла.",
"сегодня вы двое ста... |
[
"хорошо. спасибо. ты знаешь, что делать.",
"да, привет, встреча прошла отлично.",
"да, я буду дома минут через 20.",
"хорошо.",
"о, господи боже. дай мне ключи.",
"я дал тебе шанс во всем признаться.",
"подожди.",
"миллион, наличными. только дай мне пару часов."
] |
[
"мы всегда рады приветствовать новых приверженцев счастья, которое может даровать только сетх.",
"только помогите, если я проснувшись начну петь сопрано…",
"добро пожаловать.",
"как ты себя чувствуешь?",
"хорошо. нормально.",
"хорошо.",
"ты достаточно сильна, чтобы служить своему богу сетху?",
"да, ко... |
[
"кладите его сюда, сестра.",
"я не знаю, что он делает здесь столько времени.",
"но он любит, чтобы в этой комнате было все именно так. большинству парней это все равно.",
"кто играет?",
"тони берет уроки, когда заканчивает работу.",
"пианино",
"признак джентльмена, так он говорит.",
"итак, мне нужен ... |
[
"d i ll take it by your side d",
"d tick-tock d",
"d tick-tock d",
"d tick-tock d",
"d tick, tick, tick, tick… d",
"d tick, tick, tick… d",
"слава богу, что он заплакал.",
"никогда еще так не радовалась, что он орет во все горло."
] |
[
"пока.",
"один и два, три и четыре, пять, шесть, семь, восемь.",
"один и два, три и четыре, пять, шесть, семь, восемь.",
"хорошо, стоп-стоп-стоп. чего-то не хватает.",
"я чего-то не вижу. что это? чего я не вижу?",
"о чем это я?",
"я знаю.",
"кто-нибудь еще."
] |
[
"притормози. я не эгоистичен!",
"я не эгоистичен!",
"если есть что-нибудь такое, чего ты хочешь… что угодно…",
"я это делаю!",
"хочешь, чтобы я был более гибким…",
"я гибкий!",
"хочешь, чтобы я говорил с акцентом?",
"ти этто полючаешь, гювернаантка."
] |
[
"джозеф: я забрал распечатку.",
"поеду и заберу ее.",
"я с вами.",
"нет.",
"вы подождете здесь.",
"сержант?",
"а, да.",
"давайте посмотрим, что можно извлечь из нее."
] |
[
"слушай, я собираюсь попросить миссис стивенс прийти и остаться? ок?",
"ok",
"миссис стивенс, это барбара хейверс",
"послушайте, мне нужно уехать… сегодня вечером",
"да, простите за такой срочный вызов",
"да, я первым делом поговорю с социальной службой",
"мама, иди в туалет",
"ну, я бы не просила, то... |
[
"здесь жидкость. нужно везти ее в операционную.",
"эмболизация и ангио",
"поможет остановить кровотечение.",
"мы только зря потратим время на ангио.",
"нужно срочно оперировать.",
"позвоните в операционную.",
"скажите, пускай готовятся к срочной лапаротомии.",
"нужна кт."
] |
[
"представляю.",
"но, думаю, наша встреча удалась.",
"что-то конкретное?",
"нет. он просто пытается определить свое место перед большим днем.",
"конечно же пытается.",
"беспокоится о плавной передачи власти.",
"он это сказал?",
"при этом остается уважительным к работе, которую ты сделал."
] |
[
"сэр…",
"что?",
"князь под стражей в полиции нью-йорка.",
"никита с ним?",
"там женщина, но это не никита.",
"донован, ты нашел что-нибудь?",
"донован?",
"черт."
] |
[
"лили пошла домой. там безопасно?",
"я слежу за трэском.",
"и мне не кажется, что его цель не она.",
"думаю, трэск может охотиться за риком.",
"почему? он провел весь день, шатаясь вокруг его квартиры.",
"а сейчас он, похоже, роет могилу.",
"трэск избавится от дружка, и лили будет принадлежать ему.",
... |
[
"салат таббуле.",
"если бы я увидел это на полу, я бы ткнул своего пса носом в это.",
"я приготовила таббуле.",
"привет, я билл паркер.",
"ненавижу это.",
"я тоже.",
"эта еда, она всегда так себе.",
"вот почему, когда я вижу стоящую вещь, я запасаюсь."
] |
[
"я благодарна вам и господу за ваше сегодняшнее милосердие.",
"по-моему, вы самый добрый правитель, и я желаю всем сердцем, чтоб весь мир узнал об этом.",
"мир сам выбирает, что он хочет знать, а что нет, джейн.",
"но ты можешь изменить его намерения!",
"я умоляю тебя о восстановлении",
"и сохранении абба... |
[
"да, но ты игнорируешь",
"кое-что существенное.",
"ты не боишься говорить.",
"ты боишься, что тебе нечего будет сказать.",
"просто расскажи им, о чем ты думаешь, что чувствуешь.",
"да, потому что раньше это отлично работало.",
"к тому же, разве у меня есть с ними",
"что-то общее? больше нет."
] |
[
"никто не позаботился отслеживать, как банки используют полученные деньги.",
"не было требований, чтобы они",
"помогли своим клиентам.",
"вместо этого, они просто присвоили себе деньги, получили еще большие бонусы, а что касается остальных",
"опять в то же место.",
"их всех отправили в тюрьму?",
"или хо... |
[
"пока ты сидела, у меня было время над всем поразмыслить, время оглянуться вокруг.",
"харлан умирает.",
"шахты почти все не работают, магазины закрыты или закрываются, ни денег, ни работы по крайней мере, достойной работы",
"без обид, прошу.",
"люди сдаются, распродают нажитое и переезжают.",
"если у нас ... |
[
"ты шутишь, что ли? они в ярости из-за тебя, рикки и меня.",
"я, вообще-то, в ярости из-за вас с рикки тоже.",
"где, кстати, была его рубашка?",
"я не знаю. все, что я знаю, это то, что ты кинул меня на улице и уехал.",
"таков же и был наш договор.",
"почему ты не в форме?",
"я бросила группу поддержки.... |
[
"ты как, попай?",
"на все 100 готов убить фрицев!",
"док, что я могу сделать?",
"подержи здесь.",
"сигарета есть?",
"да.",
"господи. тут вообще смертельные ранения есть или нет?",
"билл, ты первый."
] |
[
"ага, все в порядке.",
"я имею ввиду, что совершенно спокойна к тому, что стала матерью.",
"это совпадение, что когда забеременели вы, еще семь девочек из команды сделали тоже самое?",
"это не моя вина, что люди хотят быть как я.",
"я настоящий лидер.",
"они смотрят на вас, как на пример.",
"это была мо... |
[
"о, вау, вау, вау, вау. осади.",
"я не побежал на поле.",
"я всего лишь сделал несколько шагов за отбитым мячом.",
"оказался в центральном поле после того, как он срикошетил",
"куда я прошел как билли белые ботинки джонсон.",
"я думаю, что это неудачное сравнение для тебя.",
"что ты делаешь в субботу?",... |
[
"тебе нужно мыслить масштабнее.",
"что ж, конни, есть змеи, которые обходятся месяцы без еды, а затем они наконец ловят что-то, но они настолько голодные",
"что задыхаются когда едят.",
"одна возможность за раз.",
"простите что перебиваю.",
"господин дрэйпер, вам неотложный звонок.",
"дом или работа?",
... |
[
"я не понимаю. где пикник?",
"я не вижу никаких свечей.",
"что это?",
"это? это то, что ты хотела.",
"так я показываю тебе, что я понял.",
"нет. пожалуйста, не стреляй. прошу тебя!",
"о, боже мой.",
"меня зовут элисон дюбуа, и я… я пытаюсь дозвониться до окружного прокурора."
] |
[
"через реакции синтеза, и тогда может произойти только одно.",
"за то же время, что рушится этот тюремный блок, вся звезда схлопывается внутрь.",
"эта участь ожидает большинство звезд во вселенной.",
"но даже коллапс звезды рождает только первые 26 элементов.",
"а как же остальные элементы, те, что необходи... |
[
"ненавязчивость",
"хорошая черта для любовницы.",
"давай не очень-то.",
"что, мне нельзя говорить о ней ничего плохого, потому что следующую хануку мы можем отмечать вместе?",
"не на моих глазах, ранкл. нельзя бросать женщину, которая была с тобой еще, когда ты не располнел, после 20 лет в ту минуту, когда ... |
[
"я написал тебе письмо.",
"я никогда не смогу забыть, что ты меня использовал.",
"прости.",
"мы только что разговаривали с твоим психотерапевтом.",
"она рекомендовала вам провести некоторое время раздельно.",
"вы хотите сказать, что мне нельзя будет видеть своих друзей?",
"что происходит? что ты делаешь... |
[
"и поверьте, мисс рамирез, вы не представляете, на что я способен.",
"мне больше нечего сказать.",
"обвинение закончило.",
"это данные аккаунта.",
"конфиденциальные.",
"уже нет, нас только что взломали.",
"что? как они обошли защиту?",
"я работаю вообще-то."
] |
[
"он упомянут в списке возможных кандидатов на вакантное место?",
"с вашего позволения, сэр.",
"он сегодня здесь?",
"в италии с миссис мердл.",
"что ж…",
"совсем необязательно, чтобы он был на месте.",
"волшебного имя мердла будет достаточно.",
"весьма."
] |
[
"да. он был младшим в семье.",
"не знаешь, кто мог желать причинить блайту вред таким образом?",
"сумасшедший мантус. он вернулся.",
"он это сделал.",
"зачем бы мантусу выбирать своей жертвой блайта?",
"когда блайт был маленьким, обычно он играл возле дома мантусов, шумел и кричал, пока мантус не подходил... |
[
"Куда ты идешь, Себастьян?",
"Просто так и думал...",
"Нет, ты останешься здесь, с нами. Вчера вечером вместе гуляли."
] |
[
"привет, хэнк. как мило с твоей стороны нанести нам визит.",
"ну я же не собираюсь пропускать",
"финал поющих детей америки.",
"последний раз я был так взволнован аж сегодня утром.",
"я видел кошку в таком же свитере как и у хозяина!",
"джек, ты ведь помнишь мою внучку.",
"здрасьте, мистер донаги.",
"... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.