text listlengths 1 8 |
|---|
[
"и что же это получается, ребята?",
"я пойду в ваш магазин. я могу купить толстовку в магазине, и пописать на японку в подсобке?",
"ха! да не, в смысле, я не могу говорить такие вещи на радио.",
"но то, что случится в подсобке, там и останется.",
"ладно, ребята, нам нужно знать что-нибудь еще о вечере?",
... |
[
"полагаю, ты знаешь меня, потому что я оскорбил тебя, твоего пациента или твоих родственников.",
"если это так",
"я прошу прощения.",
"в тот день я был пьян.",
"пациент был доставлен с различными повреждениями.",
"я знаю вас из-за распоряжения доктора кадди.",
"в нем говорится полностью со мной сотрудни... |
[
"почему это должна быть моя лучшая подруга?",
"все на танцпол, танцы продолжаются.",
"что скажешь, дана? зададим ритма на танцполе?",
"почему бы и нет.",
"пойдем.",
"о, даже не знаю, кто в большей опасности.",
"это точно.",
"о нет, это обязательно?"
] |
[
"тот же человек, что и учил меня сексу…",
"твоя мама. хастингс, объясни этому идиоту, что случается, если заикнуться о моей маме.",
"хастингс?",
"тише. я что-то вижу.",
"где? что это?",
"что ты видишь?",
"бинго.",
"я засек кого-то к северо-востоку."
] |
[
"ага.",
"что действительно здорово в mastretta -",
"про нее можно смело сказать: что снаружи, то и внутри.",
"покупая простую, незамысловатую машину для трек-дней, вы хотите, чтобы она ощущалась как карт",
"и в целом, она так и ощущается.",
"она действительно цепляется за дорогу.",
"я ожидал недостаточн... |
[
"зеленый экран позади саймона должен быть чуть левее.",
"иначе мы не успеем собрать конструкции для скетча с омаром.",
"куда посадим джинни?",
"в первый проход.",
"декорации джинни в первый проход.",
"продолжайте.",
"оставайтесь на месте, лейтенант, потому что у нас на связи кристи. она возле своего дом... |
[
"он ее обратно вернет",
"точно вернет",
"ну так ей и надо",
"чего?",
"она наркоманка и шлюха, пора уже понять!",
"она еще ребенок!",
"а как насчет моего ребенка?",
"девид заканчивает школу, это был мой последний шанс быть с ним!"
] |
[
"ваш друг все еще связан с кали.",
"ты уверен?",
"если он все еще видит ее в своих снах, они могут говорить.",
"кали апсара.",
"дух моря.",
"берта?",
"как только макри выбрал носителя, связь не может быть разрушена, даже если макри нет.",
"он может чувствовать эту апсару, контролировать ее?"
] |
[
"...Я?",
"Да.",
"Никто. Бухгалтерский учет."
] |
[
"с другой стороны, почему ты так волнуешься?",
"он не причинил никому вреда.",
"ты первый его босс, который когда либо смог",
"управлять им.",
"до тебя, его либо увольняли, либо он оказывался погребенным под горой исков о халатности.",
"ему нужен кто-то, кто может говорить нет.",
"ему нужен кто-то, кого... |
[
"это было отвратительно.",
"но это правда. слушайте, банк",
"пригрозил взысканием, знаете ли, будто это моя вина.",
"я не хочу потерять свой дом пока у меня есть возможность его продать.",
"кети сказала вы можете помочь.",
"извините, но это пока еще место преступления",
"моя жена и я строили этот дом вм... |
[
"что?",
"ник, это детектив уолш.",
"я просто хотел дать тебе знать, что я разговаривал с твоей матерью.",
"она на пути к больнице, чтобы увидеть твоего отца.",
"ты должен знать, я не люблю полицейских вы все расисты.",
"что ты хочешь сказать?",
"ты знаешь, что тебе нужен рост 5 4, чтобы быть полицейским... |
[
"конечно. но так думают люди, которые просто не сумели решить ее.",
"все мы знаем, что сапер и есть не что иное, как np задача.",
"поэтому, я считаю, что ответ где-то здесь.",
"сапер? ты имеешь в виду компьютерную игру?",
"да, но если вы и дальше будете разговаривать со мной, я потеряю мысль.",
"так что, ... |
[
"в центральном госпитале. имейте в виду, что мы погружаемся в мир эпической драмы, полный невероятных персонажей, каждый из которых окутан сетью",
"тайн и интриг.",
"очевидно, что мотив этого убийства",
"будет достоин мыльной оперы.",
"касл, даже в мире эпической драмы",
"мотивы обычно весьма банальны.",
... |
[
"это долгая история. у меня был парень, по имени маркус.",
"пометь это как путешествие. бенджамин, тебе что, не уютно здесь?",
"думаю, что ты знаешь, что нет.",
"так и думала. пошли-ка в мой секретный офис.",
"о, боже. нет.",
"ты же знаешь, что хочешь его увидеть.",
"нет, я лучше знаю, что не хочу его у... |
[
"десерт.",
"я уже бегу.",
"куп, попросил сказать, что я, это он, и он пришел сюда первым.",
"где он?",
"сказал, идет. поправляйтесь.",
"и на какую должность вы претендовали?",
"продажа рекламы.",
"я всегда хотел заниматься продажами."
] |
[
"которая заставляет всю вашу жизнь казаться",
"отчасти страшной и бессмысленной.",
"это одна из причин, по которым дети винят самих себя",
"прежде, чем своих родителей.",
"вы сказали мне однажды, что вы хотели проехать через всю страну, чтобы быть с вашим папой и его новой женой, но они",
"но в ее доме не... |
[
"нет, не остаюсь.",
"ладно, но держись позади меня.",
"стой! не надо!",
"полиция!",
"все сюда. это нокс.",
"скарлетт.",
"эй. эй.",
"эй, все хорошо."
] |
[
"карьера помимо победы в шоу pop idol, которое потом стало называться x factor.",
"да. потому что у множества из них нет другой работы.",
"смотря на победителей, я хочу сделать здесь пару заметок, потому что их имена бессмысленны. шейн варн.",
"шейн вард!",
"я не знаю! какой варн? он играет в крикет! даже я... |
[
"и судя по выражению лица, она меня помнит.",
"не так ли, детектив?",
"вулкан симмонс.",
"вы и есть лазарь?",
"эй, ребята! это от нее.",
"пришло с неизвестного номера.",
"но это номер ее полицейского значка. это должна быть она.",
"адр. 5"
] |
[
"нигерия…",
"группа комри.",
"а почему не убийство кеннеди и похищение сына линдберга, раз уж на то пошло?",
"они стали историей.",
"я к ним не имею никакого отношения, и если ты хотел узнать именно это, мог бы спросить меня.",
"да, но эти записи, как и письмо о моем расследовании вашего участия в этих де... |
[
"ты же можешь снова начать исследования?",
"b1 могла бы. b0",
"однажды ты сказала, что подарила мне величайший дар.",
"b1 это было давно, мик. b0",
"да, но что случилось?",
"откуда желание стать смертной?",
"b1 я снова хотела стать живой. b0",
"b1 и возможно… b0"
] |
[
"нафиг ее руки!",
"из-за нее мы с денни сейчас тут",
"теперь будем тут сидеть, пока морщинами не покроемся!",
"я думаю, вы слишком далеко зашли!",
"я тоже!",
"жаль, что у нее не получилось!",
"вернется",
"мы ей покажем, как надо!"
] |
[
"посещать шахту.",
"это -, который дама в закусочной сказанной, тоже.",
"эй, где kristen?",
"takin звякание.",
"также, creepy парень отеля",
"пытается убивать нас, сообщившее нам, чтобы падать до шахты.",
"та же вещь случалась с нами.",
"город в на этом."
] |
[
"я уже знаю, почему ты не едешь со мной.",
"бедненький мальчик.",
"оловянные солдатики засунули крохотные железячки в твой мозг.",
"ни охоты. ни боли. ни убийств.",
"у тебя чип.",
"отлично, значит, ты об этом слышала.",
"бедненький спайк стал страшилкой для вампиров, да?",
"ведите себя хорошо, детки, ... |
[
"Ты его видишь?",
"Нет.",
"Что это значит?"
] |
[
"готовлюсь выращивать пищу весной.",
"о, да, это хорошая идея.",
"маргарет высаживает морковку в доме.",
"универсальная еда, знаете как брокколи.",
"тебе что-то нужно, джимми?",
"ну, грэй хочет, чтоб я выяснил, что из ресурсов",
"сара забрала с собой, понимаете?",
"горючее, еда она на машине уехала из... |
[
"но я тебя предупреждаю…",
"или таблетки или я.",
"так, все. возвращайтесь к работе.",
"возвращайтесь к работе.",
"привет.",
"эй. отличные пробные экземпляры.",
"итак, готова позировать для maxim?",
"на все сто."
] |
[
"отлично. мы возьмем трап-машину.",
"мне нужен лед.",
"а я рада, что ситвел придет.",
"покажем ему, как в нашей семье все здорово.",
"мы и так всегда получаем любую помощь друг от друга.",
"а еще от этой бутылочки.",
"спасибо за напоминание.",
"мой тимоцил."
] |
[
"я знаю",
"тебе сюда нельзя",
"перед моими людьми.",
"я хотела поговорить с тобой об этом",
"они должны меня уважать",
"стив, вообще-то мы партнеры.",
"ну да, партнеры.",
"тогда почему гейб всегда знает больше меня?"
] |
[
"не, я имею в виду только ты и я.",
"ты можешь переехать ко мне, или мы можем найти другое место.",
"у меня есть другое предложение. какое?",
"мы дождемся пока у мамули случиться разрыв сердца",
"от всей соли, которую она потребляет.",
"тогда мы перемещаем ее в землю, выбрасываем ее матрас",
"и переезжа... |
[
"прекрати, брат.",
"как мужчина с мужчиной, ты дал мне свое слово.",
"итак, ты покидаешь шоу?",
"нет, нет, нет, нет.",
"в отличие от тебя я верю в силу искусства.",
"а не просто использую эту силу, чтоыб подцепить чужих девушек.",
"кошелек или жизнь!",
"ох, бекки, я забыла что верните ночной клуб"
] |
[
"я шла за тобой, чтобы извиниться",
"теперь мне интересно зачем.",
"что имел ввиду твой коп",
"о серийном убийце с татуировкой?",
"полиция хейвена разыскивает того, кто убил женщину",
"забрал части тела",
"может быть, чтобы сделать ее для себя",
"и у нас есть доказательство, что у него есть татуировка... |
[
"моя дочь остается в тюрьме.",
"я призываю генерального прокурора штата",
"немедленно исправить эту грубую судебную ошибку.",
"я не могу этого сделать. это не в моей власти, детка.",
"я призываю его создать королевскую комиссию для этого дела.",
"святые угодники!",
"чтобы вскрыть прогнившее состояние пр... |
[
"может может, это просто кетчуп, и может, ты просто используешь этот клинок, чтобы разрезать бутерброд.",
"на этой ноте я пойду открою бар, чтобы какой-нибудь подлец джим мог ущипнуть меня за задницу и не дать чаевых.",
"о!",
"да, верно.",
"у меня есть завсегдатай по имени подлец джим.",
"жизнь хороша!",
... |
[
"Я уверен, что вы вполне готовы вести себя прилично.",
"Прилично? Мисс Шайлер, я хочу быть благородным."
] |
[
"есть немного.",
"да. перхоть, каша, нафталин дешевый кавролин. просто ароматическая смесь.",
"ладно, пошли. давай.",
"уходишь?",
"да. не надо было играть последнюю игру. теперь я опоздаю.",
"это не конфеты, да?",
"ты их использовал? это мыло для гостей.",
"ну, я же гость."
] |
[
"считаешь, что это может стать проблемой для джоша и тоби?",
"сэм, он умеренно либерален, у него хорошее образование и позиция в вопросе о женских правах…",
"и он республиканец.",
"он ко мне приходил. упрашивал меня.",
"ты хороший специалист. мы бы тоже к тебе пришли. в общем-то, мы это и сделали.",
"да, ... |
[
"я… я",
"тим.",
"вы живете здесь, поблизости или…?",
"я учусь в аспирантуре.",
"я иногда прихожу сюда, чтобы позаниматься.",
"у меня в левом переднем кармане звонок.",
"можете выручить?",
"вас… а, телефон?"
] |
[
"ключ.",
"вы дали задание",
"узнать, как их уничтожить.",
"так вот, мы на верном пути.",
"я знала, что ты вернешься.",
"пайпер.",
"фиби и прю волновались, но я знала, что ты найдешь выход.",
"нам нужно поговорить."
] |
[
"ты же не хочешь это есть.",
"давай я дам тебе другую.",
"но сначала, ты должна ответить на вопрос.",
"ты знаешь, где ты находишься?",
"в тюрьме.",
"не совсем, но…",
"ты под арестом.",
"знаешь, почему ты здесь?"
] |
[
"в мировом горнопромышленном бизнесе.",
"этот парень владеет половиной нефтяных установок",
"в мексиканском заливе.",
"и няфтяными разработками в северном море.",
"и он был в мумбаи, когда все это происходило.",
"я встречала его раньше.",
"он подходил ко мне на конференции несколько лет назад, задавал р... |
[
"take my heart",
"and take my ring",
"l give my all to thee",
"take me…",
"zeke! get down!",
"what s happening, billy?",
"what are you seeing?",
"tell me what you re seeing."
] |
[
"он никого из них не убил. это же ясно.",
"правда? тогда почему мы нашли сумку, полную амфитаминов, в его квартире этим утром?",
"грини.",
"мне жаль, шон.",
"не могу в это поверить.",
"эй, пап.",
"мел бьет правой или левой?",
"правой. а что?"
] |
[
"нет, никогда.",
"потому что я тебе не нравлюсь.",
"нет, потому, что очень здорово осознавать, что еще есть что-то, что не может быть потеряно.",
"хорошо, помоги мне подняться.",
"итак, что же это?",
"между нами?",
"я не знаю.",
"что-то новое."
] |
[
"потому что сейчас все",
"очень плохо.",
"фиби?",
"моя сестра",
"фурия, мой парень демон…",
"малыш, у тебя кровь.",
"фиби.",
"чтобы найти меня, пайпер произнесла заклинание, да?"
] |
[
"это давно в прошлом. он заплатил свои долги.",
"он связался с плохими людьми, совершал плохие поступки, но это в прошлом.",
"может, вы в курсе, держал ли ваш муж связь",
"с кем-нибудь из бывших подельников?",
"нет. я же говорю. аарон изменился.",
"он так радовался, потому что кто-то позвонил ему и предло... |
[
"о, я просто подумала, что, возможно, ты будешь в настроении для небольшой, а, компании сегодня вечером.",
"своевременно.",
"говорят, что полицейский был ранен. вы можете подтвердить?",
"это так.",
"из какого подразделения?",
"из бюро по борьбе с организованной преступностью.",
"как зовут офицера?",
"... |
[
"да это просто непочтительно. я ухожу.",
"детка подожди. удачи тебе с патриком.",
"мисс н, мы тут нетерпеливо ждем вашего присутствия на фотосессии.",
"и я если честно не знаю получила ли ты хоть какое-то мое голосовое сообщение, вчера вечером, или смс сообщение, но я правда пришел",
"в штанах цвета хаки и ... |
[
"две стороны времени и пространства, которые никогда не должны",
"соприкасаться.",
"она похожа на трещину в стене, как в моем детстве.",
"да.",
"эй!",
"есть кто-нибудь? !",
"что это?",
"однажды над кроватью моего младшего сына, льюиса, появилась трещина."
] |
[
"контролировать судьбу всей человеческой расы, только потому что они думают, что их контролю над властью что-то угрожает.",
"почему мы под угрозой мифа?",
"почему гавриил нападает на вегу спустя десяти лет перемирия?",
"слушай, я знаю каково это верить во что-то настолько сильно, что тебя это ослепляет, томас... |
[
"это всегда муж, верно?",
"этому вас учат в полицейской академии?",
"мистер вильямс, это убийство",
"личное.",
"мы проверяем всех, кто был с ней близок.",
"проверьте кого-нибудь другого.",
"я должен заняться похоронами жены.",
"итак, я могу идти?"
] |
[
"я уже еду 330 км ч.",
"слишком быстро, не могу пересчитывать.",
"приближаюсь к 350.",
"капитан улитка едет со скоростью 360 км ч… 370",
"это 230 миль ч.",
"я оставляю автомобили ф1 позади.",
"неудивительно, что шумахер ушел на пенсию.",
"он медленнее меня!"
] |
[
"Я не знаю, дорогая. Это ужасно.",
"Она наказывает меня за честность. Я должен просто пойти к ней домой."
] |
[
"вы хотите меня вскрыть?",
"я хочу взять ряд анализов.",
"энцефаллограмму, экг, никаких операций.",
"товарищ в колумбии может сделать томографию. фотография мозга.",
"измерение альфа волн, пульса в состоянии отдыха, нейронных пучков.",
"мозг управляет любым действием человека, сознательно или подсознатель... |
[
"очевидно, что тебя здесь нет.",
"очевидно, что меня здесь нет.",
"а значит, все это плод моего воображения, и значит, на самом деле, я спрашиваю самого себя.",
"что-то многовато ненужных разъяснений, если уж ты разговариваешь сам с собой.",
"эй, я пытаюсь во всем этом разобраться.",
"а для этого мне нуже... |
[
"слушайте, можете просто дать мне",
"какой-то полезный совет, хотя бы раз?",
"скажите, вот че мне, блядь, делать со своим сыном?",
"ну…",
"я считаю, вам с кармеллой",
"просто необходимо сказать эйджею, что вы возлагете на него определенные надежды, особенно, если он живет в вашем доме.",
"самое главное ... |
[
"я еду.",
"блин!",
"hадо ехать.",
"ты только что приехал.",
"знаю, но я должен ехать.",
"какие мысли вызывает у тебя эта картина?",
"hикаких. просто домик у моря.",
"перекусить не хочешь?"
] |
[
"будет ли справедливо сказать, что вы сегодня неохотно",
"даете показания, ваша честь?",
"справедливо сказать, что я считаю, что это охота на ведьм.",
"и думаю, вы пытаетесь криминализировать действия, которые далеки от криминальных.",
"и какие действия?",
"дружбу и знакомства",
"между судьями и адвокат... |
[
"я люблю их суп.",
"прочь с дороги, джерри.",
"элейн, пусть человек делает суп.",
"не заставляй тебя калечить, джерри.",
"посмотри, у них есть это в голубом цвете.",
"для моей маленькой голубушки.",
"ты моя малышка голубушка?",
"да, я твоя голубка."
] |
[
"никто из нас этого не делал.",
"каждый из нас предоставил",
"список… какие магазины грабить и когда.",
"спросите карла и рэя.",
"они скажут вам тоже самое.",
"мы не можем их найти.",
"идиоты.",
"они собирались продолжить, после смерти вэйна."
] |
[
"миссис петрелли.",
"я должна!",
"миссис петрелли, не надо!",
"нет, я должна это видеть!",
"нэйтан!",
"пожалуйста.",
"нэйтан!",
"я не понимаю."
] |
[
"два года воздержания сделали тебя такой напряженной.",
"смотри.",
"это здесь.",
"ты смотри-ка.",
"нужно разделиться. будь осторожен.",
"госсамер! сюда, мальчик!",
"давай, логан, возьми трубку.",
"логан?"
] |
[
"хорошо, морган и френсис, к мед. експерту.",
"нам надо сравнить ритуал и m. o.",
"росси, рид и я поговорим с семьями",
"и изучим сообщения.",
"росси, что в ящике?",
"зло",
"это не мясник, поверьте мне.",
"нам нужна комната с белой доской и окном"
] |
[
"я рассказала, все рассказала о том, что вы со мной сделали",
"это из-за наркотиков. она не понимает, что несет",
"думала, я забыла?",
"думала, раз я ребенок, то я вырасту и все забуду?",
"заткнись",
"ну так я ничего не забыла, видишь? это невозможно… я помню все!",
"так, мне пора. можешь оставаться тут... |
[
"он сидел вместе с бакли на terminal island.",
"они были в одной камере около 6 недель.",
"звучит как жестокое и изощренное наказание для меня.",
"да, мэддокс, освободился 4 месяца назад.",
"а словесный понос бакли предоставил ему план",
"для его нынешнего кутежа.",
"захват автобуса, алмазная биржа, все... |
[
"если бы на рождество, бабуля подарила тебе дерьмовый подстаканник",
"ты бы сказала что он тебе нравиться?",
"да, но это другое.",
"значит ты врешь когда это не имеет значения",
"но не врешь когда это действительно важно.",
"как ты дошла до жизни такой?",
"ты бы сильно разозлилась",
"если бы я уволил ... |
[
"простите.",
"вы сказали, что зашли и включили свет?",
"да.",
"вы в этом уверены? на счет света?",
"да, сэр. такое не забудешь.",
"я включил свет и увидел кровь.",
"почему вас так интересует свет?",
"кто его выключил?"
] |
[
"да, это правда.",
"но знаешь, что здорово?",
"это была первая суббота, когда я проснулся и не думал о том, что вчера сделал не так.",
"ну вот, это хорошо.",
"да, это хорошо.",
"ну что, ты готов?",
"к чему?",
"к тому, что девчонка надерет тебе задницу!"
] |
[
"о, хорошо. они обсуждают не чертову тестароссу.",
"наша операция за пределами обычной системы подчинения управления.",
"моя тоже.",
"англию осаждают террористы, и я знаю, кто они.",
"мне просто нужны инструменты затем, чтобы ударить первым и ударить сильно.",
"осуществить превентивный захват для начала."... |
[
"его задушили до того, как погрузили в бак.",
"в смысле, его на самом деле убили?",
"и угадайте, чей фургон был замечен у его магазина",
"прямо перед его смертью?",
"ты можешь не трогать это пожалуйста? кто хочет мячик?",
"я пять лет это конструировал.",
"что именно он делал, когда работал на вас?",
"... |
[
"если честно, мне все равно. он умирает.",
"если у вас есть идея получше, я слушаю.",
"а если нет, то я прочту заклинание.",
"и я рассчитываю на поддержку своих сестер.",
"конечно.",
"я дам тебе силу, ты дашь мне свою, и мы победим вместе в этом бою",
"отдам свой дар на твой взамен, так происходит наш о... |
[
"рискованно быть",
"слишком помешанным на контрнаблюдении.",
"если ты всю жизнь был параноиком, всегда выискивал угрозы, то кому-то очень просто найти их для тебя.",
"профессионалы называют это видеть призраков.",
"ты видел это? габриель, в траве.",
"стой здесь.",
"что ж, это оно.",
"последнее место, ... |
[
"хорошо, поехали.",
"тони, это действительно ты?",
"отодвинься, чтобы мы могли видеть твое лицо.",
"привет.",
"привет, хорошо выглядишь. я скучаю по тебе.",
"а эта редкостная чистюля ники сводит тебя с ума?",
"э, вообще-то, она здесь, и она не такая уж и редкостная, как ты думаешь.",
"привет."
] |
[
"нет, давай. разомкни мои цепи.",
"ты не хотел бы убраться отсюда?",
"поехать ко мне домой?",
"даже в голову не приходило.",
"попроси счет.",
"я сейчас вернусь.",
"что случилось? ты там, наверху, заснула?",
"я сейчас спущусь. выпей еще шампанского."
] |
[
"если твой ребенок не полный даун, он тут же вылезет и переключит канал.",
"и когда он вылезет, я схвачу его за ручки и резко вытащу наружу.",
"питер, я не думаю…",
"тщщ! начинается.",
"два с половиной человека снимался перед живым страусом.",
"вот говно. вечер пятницы, а у меня нет свидания.",
"а ну-ка... |
[
"ты права.",
"встаю, встаю",
"у тебя 10 минут.",
"я в душ, ладно?",
"у меня шампунь кончился.",
"я принесу.",
"как по-вашему, кто это сделал?",
"кто дал ему наркотик?"
] |
[
"эван, не каждый день",
"выпадает шанс идти за мечтой.",
"так все из-за этого? тебя увольняют?",
"пейдж, людей постоянно увольняют, и успешных, и талантливых",
"например, меня уволили как раз перед тем, как я переехал в хэмптон.",
"я я расскажу тебе в другой раз, но увольнения случаются.",
"происходят п... |
[
"думаю, вы слишком близко принимаете это, монк.",
"я знаю этот дом.",
"это было 12 лет назад?",
"почти ровно.",
"пропавшая акушерка.",
"помнишь доктора, с которым мы разговаривали?",
"нэш, да?",
"он"
] |
[
"я считаю, что лучше сделать то, что им обещали.",
"надо выйти на связь, уйти из этого каньона и пустить их на борт.",
"сдаться? !",
"это наш единственный выход.",
"что ж это за выход пустить их на борт?",
"эти мальчики не играют, пастырь.",
"это я понимаю.",
"почти попали!"
] |
[
"за каникулы видишь столько лиц, что они начинают сливаться.",
"нам нужно поговорить с остальным персоналом как можно быстрее, а также с постояльцами.",
"конечно.",
"сколько камер на территории?",
"слишком мало.",
"на входах и в гараже есть.",
"но в коридорах и технических проходах камер нет.",
"может... |
[
"знаешь, вы просто меня не поняли.",
"я имел в виду не сэмми.",
"это был… он!",
"я имел в виду него.",
"да, что-то я не вижу пидорской бородки… и убогого жилета, брэд.",
"не переживай, у тебя ведь есть шанс выиграть.",
"нельзя же прятаться весь день.",
"а что мне еще делать?"
] |
[
"30 секунд, ваша честь.",
"хорошо, мистер брок.",
"как вы смотрите на то, чтобы заплатить ресторану за заказ, а я дам вам",
"6 месяцев испытательного срока?",
"меня устраивает.",
"нет. он не согласен.",
"слишком поздно.",
"и, мистер брок, даже не пытайтесь врать, чтобы поразить девушку."
] |
[
"не поймите, меня неправильно, отец, но… он был не в своем уме.",
"у него была опухоль мозга.",
"вы знали?",
"что еще он вам рассказал, что он не смог рассказать мне?",
"боюсь, у меня нет права нарушать тайну исповеди.",
"исповедь?",
"он был моим мужем.",
"извините."
] |
[
"не кричи на меня! я должен попасть в кабинет неотложной помощи!",
"сейчас?",
"нет, после того как мой язык раздуется",
"до размеров грудинки!",
"ладно, дай я только возьму свои ключи.",
"о, боже, о, боже, о, боже!",
"белье для стирки вне корзины.",
"ладно, шелдон, и что это должно было быть?"
] |
[
"я слышу, как вы говорите: нет.",
"дэйвис, во имя господа, скажи, что это не так!",
"но это так.",
"я уже договорился с элом джонсоном, лягушатником генри, на очереди",
"бенни и ирма.",
"величайшие голоса ново-орлеанского ритм-энд-блюза",
"расскажут о наших социополитических проблемах",
"так, как спос... |
[
"да! я знал, что прав!",
"расскажите нам, что вы сегодня вечером делали в квартире вай невин",
"я там не был",
"мы нашли пакет героина в квартире жертвы с вашими отпечатками пальцев",
"и что? я дал ей его давным-давно",
"человека, подходящего под ваше описание, видели бегущим к своей машине, машина очень ... |
[
"отмотай назад на несколько минут.",
"останови.",
"это же 494. полагалось, что он мертв.",
"а это 452.",
"она в том ящике. мы должны ее вытащить.",
"пошли.",
"нам надо уходить.",
"только не без них."
] |
[
"а этот сукин сын отплатил мне тем, что переспал с моей единственной дочерью.",
"ты врала мне.",
"вы двое встречались у меня за спиной.",
"все верно, я следил за шакиром.",
"знаешь, почему? потому что он гуляка.",
"те три девушки, которым я заплатил…",
"я мог найти еще дюжину.",
"и тебе повезло, что о... |
[
"спокойной ночи.",
"молодца, хофстедер.",
"ничего так не заводит девушек, как аналогии с разработкой программ.",
"привет, я вернулся.",
"стоп.",
"дубль 47.",
"вот интересный факт о флагах.",
"приму к сведению."
] |
[
"а что я вам говорил?",
"что пять лет пролетят словно пять секунд.",
"добро пожаловать в будущее, где летают машины, роботы выполняют любые капризы, а генетически созданные динозавры правят планетой.",
"все практически так же, как когда вы заснули.",
"а война?",
"она…?",
"она все еще продолжается.",
"... |
[
"семь.",
"ладно, мы должны выяснить, есть ли",
"здесь какие-то карманы с пригодным для дыханием воздухом в них.",
"возможно, удастся выжать несколько часов из областей, которые были изолированы.",
"мы не можем точно передать o2 туда, где он нужен.",
"да, но можем…",
"можем получить доступ к основным пан... |
[
"хорошо, ребята, перед тем, как чем начать, давайте по кругу все друг другу представимся.",
"я рон, я буду вашим инструктором.",
"привет… так да. меня зовут мия патни, а это…",
"что вы сейчас сказали?",
"сказала, что я мия патни.",
"вы связаны как-то с мэдди патни?",
"да! она моя сестрена.",
"вон отсю... |
[
"и кто он?",
"тебя ждут в бухгалтерии.",
"не надо было оплачивать то кино.",
"вот.",
"элен в коробке.",
"значит ты мой партнер по танцам в этот раз, эдди?",
"повеселимся.",
"реймонд был схвачен, когда пытался остановить дитриха"
] |
[
"и почему?",
"потому что не хочу.",
"никогда не видел, чтобы ты отказывала",
"бесплатной еде и поводу нарядиться.",
"в прошлом году на синко де майо",
"мы проехали 20 километров на заправку",
"ради бесплатного буррито и мини-сомбреро.",
"почему ты так странно себя ведешь?"
] |
[
"извините, вы набрали неверный добавочный номер. для проклятий вам нужен 529.",
"опять неудача, да? проба отрицательна",
"алло?",
"ты чиста. всего хорошего.",
"элай, привет.",
"привет… тебе.",
"меня только что вызвали на встречу с твоим боссом.",
"правда? я не видела никаких…"
] |
[
"иногда они в магазине путают.",
"можно? спасибо огромное.",
"а! тогда все понятно.",
"не тот дом.",
"у нас цифра пропущена.",
"спасибо. извините за беспокойство.",
"ну и как там глубокая глотка?",
"так и не объявилась."
] |
[
"а потом уже в постеле, я освобожусь от обещания.",
"я никогда не думал, что может быть так хорошо, я думала, может быть, жены просто делаеют это, потому что они думают, что они обязаны.",
"но после всего, что было сказано и сделано, я чувствую вину за то, что занятие сексом было таким прекрасным.",
"так что ... |
[
"я бы взял тебя с собой, если бы мог.",
"ну, я бы взял себя, если б хоть один из нас мог.",
"видишь, в каком я затруднительном положении?",
"я пойду на бой.",
"уговорил, я возьму второй билет.",
"и позволь мне переживать о моих передвижениях.",
"сердечные клапаны пациента в порядке.",
"это не эндокард... |
[
"все хорошо.",
"вы",
"его доктор?",
"да. доктор шепард.",
"спасибо.",
"спасибо. спасибо, что спасли его.",
"спасибо.",
"добро пожаловать на гидру."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.