text
listlengths
1
8
[ "ха. что-то мне кажется у тебя будут большие проблемы", "в достижении этого.", "у тебя есть женщина, которая сделает это за деньги?", "еще одно значение слова ho", "пока, шелдон", "подожди", "я понимаю что это общественное собрание", "подразумевает, что ты не прийдешь с пустыми руками." ]
[ "ну, этого мало.", "вы равнодушный придурок, это моя жена…", "вы понимаете это?", "я чуть не потерял свою жену.", "а нейтан чуть не потерял своего сына.", "вы хоть знаете, что мы чувствовали? !", "да, знаю.", "я потерял обоих." ]
[ "Как, по-твоему, мы сюда попали??!!", "Ты вошел. Я видел тебя. Разве ты не помнишь?" ]
[ "если верить мистеру колберту, он был здесь в 5 часов вечера, в прошлое воскресенье, собирал бутылки.", "он нашел куртку пожарного в мусорном контейнере.", "5:00.", "всего через три часа после того, как убили расти.", "он сказал, что также нашел каску пожарного, которую отдал каким-то ребятишкам.", "он уб...
[ "чувак, я не пропускал голосования", "с тех пор, как мне было 18 и я потратил свой голос на ральфа нейдера.", "что ж, меня зовут эван р. лоусон, и я хочу баллотироваться в совет поселка.", "o, на место боствика, верно?", "да.", "мило.", "слышал, старик ушел в отставку.", "да, ушел. но да здравствует н...
[ "люди в роли домашних животных.", "доброе утро.", "сэр.", "какое у вас сегодня дело?", "твое.", "прости.", "меня попросили тебя заменить, ребекка.", "что? кто?" ]
[ "может, я напишу политический триллер.", "я обязательно его прочитаю.", "беккет, если ты решишься баллотироваться, я помогу тебе с кампанией.", "благодарю.", "это довольно значительный шаг, кейт.", "ты уже решила, что выберешь?", "еще нет, но что бы это ни было, я предвкушаю приключения.", "одно точно...
[ "мы не знаем, что ждет нас там.", "ты должен остаться здесь, хорошо?", "будь осторожна.", "пошли.", "полиция! полиция нью-йорка!", "где тройной убийца?", "где он? !", "как вы, детектив?" ]
[ "ну, а теперь я смогу это делать без свидетелей.", "так когда вы переезжаете?", "ну, раз уж это тебя так радует, я могу это сделать прямо сейчас.", "нет! нет!", "пока мы не поиграем в карты!", "ох, слезь с меня сейчас же", "скажи тетенька!", "тетенька, тетенька" ]
[ "как мне стыдно.", "надеюсь, не обидел тебя, задавая эти вопросы?", "слушай, я рад бы остаться и поболтать.", "но мне нужно лететь на встречу в неваду.", "но… когда я вернусь мы поужинаем.", "у микки есть мой номер.", "и я воспользуюсь им.", "можешь идти." ]
[ "и ты позволишь ей участвовать в выборах?", "у нас свободная страна.", "разумеется, друг", "может поделиться с другом, о том что он узнал.", "к ней приходил мужчина.", "гринго.", "он был другом эль каскадору, сказал, что эль каскадор кое-что ему отдал.", "часы." ]
[ "элисон.", "они жива, я могу доказать это.", "элисон жива?", "сюрприз.", "деньги, паспорт и билет на самолет.", "через час будь в аэропорту.", "я не вернусь домой, пока не узнаю, кто э.", "пусть э думает, что ты мертва." ]
[ "открытые порты? хоть что-нибудь?", "нет, но подожди.", "давным-давно я был знаком с одним человеком, который работал в провинции хунань.", "погодите, послушайте. просто задумайтесь.", "кто поджигает больницы?", "кому это нужно? зачем это делать?", "на мандаринском было медицинское учреждение, но я пров...
[ "похоже, он скатился вниз", "с дороги по склону.", "грег, не поможешь немного?", "да.", "раз, два, три.", "лэнгстон: язык почерневший, опухший… прикушен зубами.", "он почти откусил свой собственный язык.", "филлипс: похоже, кто-то" ]
[ "ты кого-нибудь уже встретила?", "нет. никого.", "я поставила табу на", "все, что связано с мужчинами.", "как зачистка.", "точно.", "я просто…", "я так устала от мечущихся мужчин" ]
[ "наше средство получить днк.", "и…", "он оставил обертку.", "возможно, отпечатки.", "у этого идеального джентльмена было имя?", "типа того. он называл себя икс-мен.", "прикольно. типа 9 с половиной недель, экзотическая личность.", "зачем вы забираете мои простыни?" ]
[ "тяжело в этом возрасте", "о, господи!", "что за…? !", "в пятницу после кино!", "неужели? я узнаю", "в каком вы кинотеатре, сяду сзади и буду пинать твое кресло!", "отлично, и сабрина будет думать, что ты придурок", "я надену маску!" ]
[ "ты никогда не интересуешься моим мнением.", "это не так, лиа.", "для меня так.", "тебе неважно то, что важно для меня.", "я же пошел на занятия йогой.", "жду не дождусь этих занятий с языками жестов.", "я даже попрактиковался. смотри.", "это значит после йоги от тебя пахнет." ]
[ "папа, что происходит?", "не надо. он заразился.", "мне жаль, коннор. для нас он мертв так же как фред.", "я так сильно тебя любила.", "нам нужно увести тебя отсюда.", "ты все портишь.", "я не понимаю. как это произошло?", "пусть уходят." ]
[ "ты же знал его.", "что здесь странного?", "что бы это ни было, держу пари, что предупреждение омака каким-то образом связано с желанием травелл встреться с нами.", "согласен. давайте посмотрим, что они нам скажут.", "уютно.", "полковник o нилл, доктор джексон, большое спасибо за возвращение.", "спасибо...
[ "хорошо, держитесь.", "сара, это я.", "все готовы.", "хорошо.", "теперь когда я наблюдаю за вещичкой, я не смогу видеть конкретно", "какую информацию мы копируем.", "но как и при скачке", "порнушки из интернета, полоска прогресса мне все покажет" ]
[ "ох. я еще никогда не был напуган ситроеном пикассо", "до этого момента.", "а-а-а. фургон.", "аа, меня качает.", "да. помогите мне. помогите!", "с какой скоростью мы едем?", "55 километров в час. о-о-о! грузовик, грузовик, грузовик, грузовик.", "потом я сильно наложил в штаны." ]
[ "те трусы были довольно откровенны.", "тебе стоит встречаться с этим парнем.", "да. не сейчас.", "они встречались два месяца.", "но об этом позже.", "эй, ребята, смотрите, восход.", "знаете, для чего сейчас самое подходящее время?", "последняя сигарета." ]
[ "а мне плевать!", "держите.", "спасибо.", "если вы еще не поняли, к саре танкреди особого обращения не будет.", "я абсолютно все понял. спасибо, что приняли.", "ну что там?", "генерал хочет убить сару и начальница ему мешать не будет.", "но у нас есть адвокат. он ее вытащит, так?" ]
[ "начните давать ривавирин от эпштейн-барра.", "продолжай принимать подобные решения.", "это здорово подпитывает иллюзию того, что ты", "главный.", "почему ты еще не у меня в офисе?", "потому что я знаю значение слова мой.", "я сделал нечто безумное, а ты не мучаешь меня анализом причин.", "это было ми...
[ "это то для чего и был изобретен интернет:", "чтобы мужчины искали фотографии обнаженных знаменитостей, а женщины собирали информацию на мужчин, которым они доверяют.", "о, смотри, его фотография", "месячной давности с…", "обе: его женой.", "хорощо, кто этого не предвидел?", "я очень хочу услышать о тво...
[ "вы замолчите, или вас обвинят в неуважении суду.", "так обвиняйте, и я запрошу незамедлительной реакции", "от комиссии судейской чести.", "слушание откладывается до завтрашнего утра.", "я скоро.", "ты чего такой?", "питер.", "сегодня видел тебя в суде." ]
[ "Я в двух секундах от того, чтобы позвонить в полицию.", "Они никогда не успеют вовремя." ]
[ "а, шон, я недавно сделала первую и единственную ставку в моей жизни.", "но вы же мама гаса, бога ради.", "я знаю, я знаю.", "и, как правило, азартные игры", "это не то, что я одобряю, но у сьюзан в бухгалтерии есть двоюродный брат, джефф", "приятный парень…", "он знает кого-то, кто знает кого-то, кто з...
[ "ерунда.", "тебе надо в больницу.", "мне просто нужно поспать.", "ты можешь сесть в кресло?", "нет.", "я не могу к тебе прикасаться! тебе придется сделать это самому!", "нам нужна помощь. кому я могу позвонить?", "быстрый набор 6." ]
[ "Да, я почти уверен, что так бы и сделал.", "Это очень хорошая новость. Читатели \"Лошади и собаки\" будут в полном восторге." ]
[ "О, Билл, я буду так скучать по тебе.", "Обещай, что напишешь.", "Каждый день." ]
[ "кто бы говорил.", "о, нет, я просто от этого отказалась.", "да, я вижу.", "ну, ты женат?", "дети есть?", "только подружка.", "не линда перини.", "кто такая линда перини?" ]
[ "авторитет. сильная рука и твердый голос", "это я.", "так держать.", "ладно.", "я смогу.", "я знаю.", "пожалуйста?", "нет." ]
[ "хорошо, перехожу на", "й канал.", "центр управления, вы поняли?", "дай ей попробовать лично.", "вас понял. переходим на", "й канал к доннеру.", "все в твоих руках.", "эй, зоуи, это джен. как поняла?" ]
[ "итак, шустеры переехали в то место, что раньше было поместьем хэррингтонов.", "тем временем, бетти страшно заревновала, когда на выпускном балу увидела эллисон, танцующую с родни.", "но потом майкл предложил бетти танцевать с ним, а еще он танцевал с клэр", "и это все, что я могу рассказать вам о следующих с...
[ "для своей измученной души.", "но я слышал про эту гадкую старую ведьму.", "ты говоришь о могильщике?", "да ее во всех новостях показывают.", "так ты не убийца?", "что? нет.", "ну, ты в списке подозреваемых.", "ну, ты же не думаешь, что я это сделал, не так ли?" ]
[ "да, я тоже. мы здесь сейчас. это единственное, что имеет значение.", "я хочу участвовать во всем, что связано с этим ребенком.", "тебе не обязательно в этом участвовать сейчас.", "а что если я не хочу устраняться?", "завтра, я буду на этом самолете. надеюсь, ты тоже.", "мы сравнили походку саймона кампос...
[ "гораздо большее время, чем вы с матерью.", "кто б мог подумать.", "продолжай.", "источник сообщает, что их приказом было…", "ловить созданий с необычными способностями, знаю.", "у нас в запасе три их акции. что у них сейчас по плану?", "все.", "повтори?" ]
[ "она бросила всех нас. но фитц держится за", "свою работу как за спасательный трос, и…", "возможно нам не стоит говорить ему.", "колсону нужна первоначальная версия.", "он сказал, что никто не знает авиационную радиоэлектронику так как фитц.", "думаешь, он справится с этим?", "я не знаю. почему бы тебе ...
[ "хорошо папа, колись.", "что?", "что ты сделал?", "ничего.", "ну, мне позвонил мой менеджер", "с превосходным инвестиционным предложением -", "маленькая, вычурная независимая картина.", "вот это мой мальчик!" ]
[ "не разговаривай с ними. стивен, попроси их уйти.", "послушайте, то, что мы обсуждали на днях…", "мы пересмотрели. говард фамиглия", "прекрасный адвокат.", "кто-то угрожал вам?", "конечно, нет. это нелепо.", "мистер демарко, вам известно о преступлении.", "вам необходимо дать показания. сейчас мы пред...
[ "прямо как у рудольфа!", "да у него нос красный снаружи, милый.", "само началось, как и раньше?", "может, при сморкании, или, может, связано с его аллергией.", "или от ветра у него обострилась астма.", "могу его быстренько осмотреть, если хочешь.", "макс из тех детей, что подхватывают все подряд.", "и...
[ "нет.", "расстройство личности?", "невозможность отличить свою легенду", "от реальной жизни?", "я знаю, кто я.", "как ощущения после теста?", "мне сильно полегчало.", "нам не хватало тебя на похоронах бобби." ]
[ "мне нужно только собрать вещи…", "вы не отвечаете на мои сообщения.", "я немного занята, мистер суини.", "я же говорила, у нее кампания.", "у нее нет времени.", "я недоволен. значимо ли", "мое недовольство для вас?", "значимо ли ваше недовольство для меня?" ]
[ "возможно.", "это могло бы снять напряжение.", "могло бы.", "будем просто друзьями.", "да.", "да.", "иди сюда. хмм.", "оки-доки" ]
[ "да, но почему бы не заняться тем, чего хочешь? почему нельзя измениться?", "вы в своей книге вы использовали фразу…", "предначертано эволюцией.", "то, что нам уготовано судьбой.", "морские черепахи умирают на том же самом пляже, на котором они родились.", "львы пожирают газелей, пауки едят своих детеныше...
[ "хорошо, мэм.", "все трое попробовали еду, но, только она пригубила вино.", "так, кто принес вино на пикник?", "ну, она сама собирала корзинку, но, сестра глория и лама толку узнали, что у нее было вино", "когда увидели, как она его выпила.", "они предположили, что вино принес человек, с которым она разго...
[ "точно.", "обожаю этот момент.", "могу понять почему.", "да.", "сделай погромче.", "извините, мы закрыты. закрыты по понедельникам.", "я хотел бы заказать столик.", "позвоните завтра. мы открываемся в полдень." ]
[ "просто потому, что твой брак распался", "это не означает, что у них было также.", "что прости?", "послушай, я говорю, что не каждый брак рушится, хотя это и может так выглядеть.", "все, что я говорю, что джон и джейн доу не были святыми.", "в браках бывают проблемы. но люди с ними справляются.", "почем...
[ "привет.", "меня зовут дерек.", "я один из хороших парней.", "а это", "мой друг.", "я дженнифер.", "ты теперь в безопасности.", "доктор сказал, что ты ничего не ешь." ]
[ "я знаю, что у тебя бушуют гармоны, и если тебе правда надо заняться сексом, и ты просто не можешь без этого, почему бы тебе не попробовать мастурбацию?", "о, это не те слова, которые кто-то хочет услышать от матери.", "грейс, я знаю, что это достаточно неудобный разговор, но я просто думаю, что ты могла бы", ...
[ "у тебя с этим проблемы?", "ты смотрел кулинарные шоу?", "я смотрел мисс джулию чайлд.", "хорошо.", "сиджей? менди говорила с тобой о лайделах?", "да.", "ты посидишь с ними?", "когда они придут после полудня." ]
[ "однажды он пришел ко мне, говорит, бог сказал ему, что я должен уйти.", "я ответил, что если бог хочет, пусть сам и скажет.", "он подставил дуло пистолета к моей голове и сказал: только что.", "я 20 лет строил ранчо.", "я сделаю все, лишь бы помочь вам отправить этого неблагодарного сукина сына прямо в ад....
[ "о, да? недержание?", "а сколько ты выпил?", "включая эту, я выпил…", "около трети половины этого пива.", "это странно, да?", "да, наверное. по-моему, это странно.", "вон ганн. пойдем, спросим его, странно ли это.", "эй, ганн. происходит что-то странное?" ]
[ "джоди, массажистку.", "ага, уже получил массаж?", "нет.", "сколько должно у нас быть свиданий, прежде чем я получу массаж?", "джерри, она делает массаж весь день. ей не хочется делать его на свидании.", "да, я знаю. она хочет просто секс.", "и что такого?", "это как приехать в айдахо и есть морковку....
[ "координируйте подкрепление из фургона наблюдения.", "как мы разберемся с этим?", "подставим его во дворе.", "он полицейский.", "пойди на склад и возьми тот нож, который мы конфисковали у мендеза.", "когда его приятели обнаружат его, он будет всего лишь еще одним нарушителем порядка, которого нам пришлось...
[ "нужно. мисс корн очень занята. вы не можете просто…", "уйди с дороги.", "могу я чем-то помочь, мальчики?", "мужчины, чем я могу вам помочь?", "си-кей.", "ты знаешь их?", "почему-то у меня плохое предчувствие.", "наверное, лучше если мы не будем рассказывать лишнего." ]
[ "хмм.", "смотри.", "3", "го она вылетела рейсом 1470 в рсв.", "а он улетел на день позже в свг.", "они должно быть в разных городах.", "форт майерс в цинцинатти.", "вы что, не проходили в школе" ]
[ "я могу слышать!", "о, у меня вроде как уши дохнут.", "фейсбук!", "я вообще-то уже выключил.", "а еще у меня есть низкочастотный сигнал, который", "слышат только люди за сорок.", "ты уже его включил?", "а-а!" ]
[ "знать, как повредить их ровно настолько, чтобы они еще кричали, когда ты", "ведь это того не стоит, если они не кричат.", "это не твоя вина.", "это не ты делал это.", "я уже делал это.", "это уже сделано.", "хочешь знать, что я сделал с девочками возраста дон?", "это я, баффи." ]
[ "почему же он вернулся?", "у доктора лидса были враги?", "кто-то, кого он оперировал и у кого были осложения", "или плохой эксперимент?", "ни у кого из его пациентов не было осложнений.", "это не значит, что они всегда были счастливы", "пластическая хирургия", "это создание своего образа." ]
[ "это твои слова, саймон?", "сорвалось с языка.", "мы напишем текст извинений и ты их зачитаешь.", "я ничего не буду читать.", "аль джазира передаст, что служащий валдез был казнен.", "боже мой.", "том.", "я верну адвоката, и я заплачу им выкуп." ]
[ "я узнала сегодня, что вы не позволяете джули со мной общаться.", "как будто я", "какой то вирус.", "так что это немного не приятно, когда вы приходите ко мне домой и пытаетесь управлять тут всем, начинаете прибирать мой дом, как будто вы", "какой то друг семьи, хотя это не так.", "знаете что? вы просто…"...
[ "о, действительно?", "делай, как я говорю, бутч. застрели ее.", "что ты делаешь? сбрось его.", "мой друг, вспомни свое обучение.", "я приказываю тебе убить ее!", "аа!", "бутч!", "не слушай его. он что-то сделали с товим разумом." ]
[ "и показать свое собственное кино.", "она в моей машине.", "можно установить ее в моем камино.", "в чьем камино? нет. нет.", "сколько у нас времени?", "ну, у него сейчас будет трехминутный монолог, а потом", "слишком много жизни…", "дело, похоже, закончится взрывом, но об этом вы узнаете после рекламы...
[ "ты наверно уже знаешь, что твой папа…", "неважно себя чувствует, и я хочу, чтобы ты знала, мне жаль.", "я знаю, папа, почему ты делаешь все эти вещи.", "я просто хочу, чтобы ты их не делал.", "я тоже хочу.", "я хочу, чтобы ты знала, что", "я сделаю все, что угодно", "чтобы ты была в безопасности, дор...
[ "не смей говорить о ней так.", "она не покидала меня, ты убил ее.", "тебе нужна помощь.", "по правде, я думаю ты сможешь мне помочь.", "видишь что случилось с водой?", "я могу сделать это с тобой.", "я могу манипулировать потоком крови в твоем теле.", "что?" ]
[ "так же монстр.", "есть ли любое добро в этом мире?", "скажи мне что-нибудь, что-либо.", "убеди меня в том, что ты не как я!", "я знаю, кто твои настоящие родители.", "ты говоришь правду.", "ты", "не сын часовщика" ]
[ "мы собираемся в отцу! уау! отцу!", "хиро, 300 000 человек умирают каждый день.", "молодые, старые. бывают несчастые случаи, убийства.", "почему я чем то отличаюсь?", "почему я должна жить?", "потому что я люблю тебя.", "тогда это эгоистично.", "прошу прошения. я, нашел это на моем столе." ]
[ "отстаньте от меня!", "мало веселого, когда тебя преследуют?", "народ ходатайствует о задержании подсудимого до суда.", "мистер брансон нарушил условия залога, улизнув с заседания.", "мистер брансон был переутомлен.", "ему в новинку судебная система, ваша честь.", "едва ли. он нарушил судебный запрет на...
[ "это было в газете. я сложила 2 и 2.", "он работает на апекс индастрис.", "я четко дал им понять, что им нужно закрыть свой завод в аргентине.", "срок истекает через 5 часов.", "они не ведут переговоры?", "возможно, не в этот раз, но, думаю, в следующий раз они будут.", "он глава совета директоров апекс...
[ "я из пукипси.", "и я лишь интрижка.", "если бы сегодня не объявился этот макворбекона…", "у нас все равно был бы этот разговор.", "офицер, на последней кровати у нас кормящая мать.", "предупрежу ее, что мы идем, чтобы она смогла прикрыться.", "где же ваша кормящая мать?", "должно быть, она уже законч...
[ "тогда ваши дочери будут знать, куда они направляются.", "лучше уж нет.", "я не могу этого сделать! не буду!", "вы не можете меня заставить!", "в таком случае, ваших детей заберут без вас.", "но вы же видели, что они с ними делают!", "они всего лишь девочки, сэр!", "они всего лишь девочки! они не…" ]
[ "хотя теперь, когда я думаю об этом, кролики и котята ведь тоже милые, так что пожалуй это не стоит считать комплиментом.", "я как раз собираюсь в город.", "может, ты согласишься немного прогуляться со мной", "или посидеть?", "с удовольствием.", "хорошо.", "но поведу я.", "да, лучше ты." ]
[ "если мы скажем да, сможем ли мы получить оценку и пойти прожигать наши жизни?", "маус, используй одно слово и опиши, каким тебя видят одноклассники.", "офигенным?", "ей! да!", "правда? хорошо, давайте представим, что есть пять терминов, чтобы описать каждого в старшей школе, скажем спортсмен-атлет.", "ко...
[ "это питер флоррик, окружной прокурор.", "он нанял миссис скотт-карр", "для проведения этого расследования.", "ясно.", "тогда не странновато ли вызывать его жену?", "извините.", "по закону нам позволено отвечать на вопросы", "только по фактам касательно дела, но если вы спрашиваете" ]
[ "Этот бизнес заключается в том, чтобы идти на риск.", "Просчитанные риски. Но, Босс, этот не рассчитал." ]
[ "Я бы хотел поговорить с вами, правда, но мои адвокаты говорят, что не стоит до окончания Уотергейтского процесса.", "Ты раздал деньги. Может быть, есть законное объяснение тому, как это было сделано--" ]
[ "спасибо, лорен!", "боже мой, лорен. что мне делать? я все еще люблю джиллиан.", "ну, тут только один вариант, брайан.", "скажи ей о своих чувствах.", "а какой смысл? все кончено. она ушла.", "ну, кто знает? женщины сложные существа, брайан.", "может ей просто нужно напомнить, как сильно она скучает по ...
[ "вы… вы бен.", "все чуточку сложнее.", "с родственниками всегда так, правда?", "не успеешь. я вырву тебе позвоночник, прежде чем ты сделаешь полшага.", "а от этих маленьких ножек без него будет мало проку.", "верно, дони?", "вот что я пытаюсь понять, что это младшая сестренка истребительницы делала здес...
[ "что ты делаешь?", "я поддерживаю репутацию.", "я не собирась просто так валяться на виду у всей планеты", "вто время как моя жена решает с кем бы ей свить гнездышко", "я беру запасную палатку.", "морган, я ничего не решила.", "я люблю тебя морган!", "эй, мартин. не стесняйся браться за дело всякий ра...
[ "какая жуть.", "вы ее видели?", "вы видели мою констанцию?", "она сказала, что она скоро придет.", "вы ее видели?", "нет, я…", "оставь ее в покое, нэйтон.", "этот мужчина ищет свою констанцию вот уже 40 лет." ]
[ "что ты сделала?", "куда важней, дэвид, что сделал ты?", "ты уходишь. я нужна тебе.", "я еду с тобой.", "нет, не едешь.", "я скучала.", "что тут есть хорошего?", "это мой первый раз." ]
[ "11:30.", "они взломают склад, что сдается в аренду palace electronics.", "palace.", "и как я понял, у них человек шесть с бронежилетами.", "так что вам лучше собрать всех своих людей.", "это все?", "а что еще? карту?", "спасибо." ]
[ "жену пита.", "в смысле, вы… бывшая жена.", "бывшая жена пита, просто на самом деле мы не знали, что она у него была.", "просто аманда будет в самый раз.", "а вы?", "простите.", "я… простите, ар… артур.", "арти." ]
[ "Я планирую получить инсульт от количества глутамата натрия, содержащегося в этой пище.", "Это наша первая трапеза в этом доме, Лидия. Почему бы нам всем не заняться своими маленькими интимными частями тела, чтобы сделать его приятным?" ]
[ "Лилли встала.", "О Боже!" ]
[ "очко не засчитывается. какой счет? какой счет? какой счет?", "я не знаю, мистер монк. а какой счет вы хотите?", "хорошо, хорошо, финальный раунд. из любви к искусству.", "как зовут почтальона в эпизоде про друга по переписке?", "дейзи грин.", "ошибка! он ошибся!", "я выиграл!", "это была дейзи грин."...
[ "работаешь, пирс?", "я", "предприниматель.", "специализация: опционы и фьючерсы.", "здорово. здорово. в ресторан собрались?", "в le petit renard.", "а, знаю. приятное место.", "утка суховата." ]
[ "джош, я стучала, но ты не отвечал.", "не слышал стук.", "что ты делаешь?", "думаю я готов ознакомить президента со статьей об оспе.", "почему бы тебе не забыть об этом на сегодня и пойти отведать чили. все там.", "сиджей, сотрудник совета национальной безопасности дал мне карту с инструкциями", "о том ...
[ "Куда ты собрался?", "Решил прогуляться. Есть ли закон против этого?", "Ну, ты просто повернись и иди в другую сторону.", "Ты хочешь сказать, что я даже не могу отсюда выбраться?", "Нет, сегодня ты не можешь. Хочешь вернуться пешком?--или ты хочешь, чтобы я свистнул какую-нибудь помощь и отвез тебя обратно?...
[ "в туалет!", "это нормально для тебя?", "это только мне кажется, что ее голос очень сексуален в гневе?", "горный эльф.", "достал он эльфа с шельфа.", "псы ада", "псы ада", "собачки что надо." ]
[ "ты должен сказать ему, что он обязан вернуть всех, кто покинул остров.", "и когда он спросит, как это сделать…", "ты скажешь, что он должен умереть.", "кто этот человек, джон?", "ричард?", "ричард…", "что происходит?", "ты истекаешь кровью." ]
[ "возможно. может, убийца хочет, чтобы мы приняли это за случайное нападение,", "и не начали копать глубже. о, не начинай.", "тебе не нужно идти за красивый стол?", "нет, не нужно. пошли.", "при всем уважении, в девяти случаях из десяти, если это выглядит как ограбление, это ограбление.", "и я думаю, в дев...
[ "мы пытались сделать это по-твоему, эдди. так не сработало.", "терри нужно немного", "поговорить со своим дядей.", "все будет хорошо.", "что ж, терри…", "адель: он не снимает трубку.", "что ж, могу сказать, это очень благоприятное развитие событий.", "вы думаете?" ]
[ "человек, на которого я работал попросил меня кое-о-чем позаботиться.", "и под кое-чем он имел ввиду…", "вы поняли, что он имел ввиду.", "так ты правда думаешь, что он работает с федералами?", "я не знаю.", "а что, если работает? вдруг и правда?", "ну типа, что тогда делать?", "кончай задавать вопросы...
[ "прыгай. я справлюсь с этим!", "дэнни, еще нет! мы опоздаем!", "увеличивай скорость!", "что-то случилось.", "сэр, столкновение задерживается…", "почему мы ничего не видим? где они?", "жди.", "сэр, канал слишком узкий, чтобы разворачиваться." ]
[ "это мой недостаток.", "а зачем тебе поганка?", "это афродизиак.", "неужели?", "папа был прав. он сказал, ты…", "уникальна, так и сказал.", "что еще он говорил?", "если он не сделает тебя социальным работником, ты, наверное, откроешь собственное агентство." ]
[ "я пойду в следующем году.", "пошли.", "ты готов к покеру на раздевание, пакермен?", "носки считаются одной вещью.", "я так рада, что вы пришли.", "лучше поздно, чем никогда, верно?", "пойдем. давайте танцевать.", "*ты в безопасности, не знаю почему, но *" ]