text stringlengths 21 422k |
|---|
The projection of this vision is the underlying thrust of the novel as a whole (Dudley, 357-58) 1 • 1 Bn estudios no dedicados concretamente a la cuentistica interpolada en la Primera Parte, es frecuente tratar lo narrado por don Quijote en el mismo plano que lo narrado por otros.
Véase, por ejemplo, El Saffar, 61.
Aho... |
en mis manos la versión original islandesa de un poema titulado «Don Quijote».
Se trata de una interpretación, en clave cervantina, del drama de la guerra civil española.
Su autor, Steinn Steinarr ( 1908-1958), es probablemente el poeta islandés más original de este siglo.
Fue uno de los inicia dores del modernismo en ... |
La Asociación de Cervantistas, fundada en 1988, en el momento de escribir estas líneas ya lleva celebrados cinco coloquios internacionales con asistencia de las primeras figuras del cervantismo mundial, ha publicado dos volúmenes co rrespondientes a las dos primeras reuniones y tiene el tercero en impresión avan zada.
... |
Estudio bibliográfico seriamente documentado acerca del «cervantismo astu riano», es decir, «lo hecho, dicho y publicado sobre Cervantes en Asturias, o fuera de ella por gentes de la región».
Comprende tres siglos -xvm, XIX y xx-de diverso car, cter en cuanto a los temas, autores o extensión.
Lo que «se echa en falta, ... |
El rufián dichoso (RD) es una comedia que sobresale dentro de la obra cervantina por ser única: no hay otras comedias de santos escritas por Cervantes 1 • Pero, a nuestro parecer, el valor de esta comedia no se encuentra solamente en su singularidad temática, sino también en ciertos aspectos ideológicos 2 y for males; ... |
Los escritores griegos y latinos acostumbraron a recurrir a las imágenes para describir lo inefable del amor, siempre y cuando pudiera percibirse cierta semejanza entre los ámbitos relacionados por medio de aquellas.
Dentro de las imágenes amatorias, tienen cierta repercusión en la literatura clásica las venatorias o c... |
LA ILUSTRE FREGONA «Nihil est toto, quod perstet, in orbe» (OVIDI0, Metamorfosis) A don Luis A. Arocena Por sus «episodios, lances y sucesos..., tan vívidos y realistas», sus variados y «verosímiles... retratos costumbristas»; su riqueza de materia folklórica, popular: anécdotas, cuentos, chistes, pullas; su música y c... |
LAS UTOPÍAS EN DON QUUOTE
Hablar de utopías en don Quijote implica que las hay, aunque sean de signo contrario, y que tienen además una función que cumplir dentrQ de la narrativa de la obra.
Platón fue el primero en describir una utopía social en su obra La República 1 • Pero no acertó a darle el nombre que iba a ident... |
El texto es de la Cautividad Babilónica, p.
Por aquí citaremos siempre.
CELSO BAÑEZA ROMÁN «Ha muerto la Iglesia por el peso de las infinitas leyes referentes a obras y ceremonias; ha desaparecido la fuerza y sabiduria del Bautismo, se ponen cadenas a la fe de Cristo» 1 Cervantes anota, por su parte, muchas de las cere... |
Cuando, poco después de llegar don Quijote y Sancho al pa lacio de los duques, doña Rodríguez se enzarza en una airada discusión con el escudero, insultando en quien considera un per fecto representante del arquetipo -como ella lo es en su calidad de dueña-a sus enemigos de siempre 1, lo hace en términos sor prendentes... |
EL DESARROLLO DEL ESTATUTO DE PERSONAJE DE CIDE HAMETE BENENGELI EN LAS CONTINUACIONES DEL QUIJOTE l.
El estudio del recurso que significa Cide Hamete Benengeli en el texto del Quijote nos ha sido sólo considerado en el plano de la ficción autorial.
No han faltado cervantistas que han ha bl�do del lugar que, con mayor ... |
Un fenómeno cultural tan complicado como el quijotismo se funda en el aislamiento del héroe de la novela.
Es automático el hecho de que -según Turguenev-su nombre se convirtió en «un apodo ridículo hasta en las bocas de los mujiks rusos», que no tenían ninguna idea sobre la novela de Cervantes.
Como fenómeno de la cult... |
AC, XXIX, 1991 MARÍA ANTONIA BEL BRAVO Y MIGUEL LUIS LÓPEZ MUÑOZ
dos épocas de esplendor.
En el fondo se trataba de una burda simplificación, carente de matices espacio-temporales, que siempre contrastó, y así se admitió, con la existencia de una producción artística y literaria de singulares proporción y calidad ( el ... |
Fue el cervantista Cortejón quien por primera vez llamó la atención sobre la coincidencia absoluta entre algunas frases de la dedicatoria dirigida por Cervantes al duque de Béjar y las co rrespondientes de la que Femando de Herrera había escrito vein ticinco años antes para dirigir su edición de las Obras de Garci laso... |
objeto, en forma separada, de brillantes y numerosísimos estudios desarrollados a lo largo del tiempo y que conforman el volumi noso corpus de critica cervantina y velazqueña.
Asimismo las obras de los dos maestros españoles han sido estudiadas com parativamente, iluminando, a través de excelentes trabajos, al gunas de... |
PAVEL STEPÁNEK en Cervantes 3 • Por boca de su inmortal héroe expresa Cervantes unas ideas que se convertirían en fundamentales para el roman ticismo, pasando como un legado al pensamiento moderno y convirtiéndose en ideales eternos de la libertad.
Sin embargo, este encuentro del ambiente checo con Cer vantes no fue ni... |
El presente artículo se propone analizar una parte importante de la faceta mágica de la obra de Cervantes.
Nos centraremos en los personajes femeninos, en concreto, hechiceras y brujas 2.
Se trata de un interesantísimo tema que merece ser tratado con profundidad, puesto que Cervantes se distancia de sus contemporáneos ... |
Para esta primera traducción completa al alemán no se utilizó el texto originat sino versiones francesas.
Y así lo declara abier tamente su autor, J. C. Conradi, en las «Consideraciones sobre las narraciones de Cervantes» que a manera de prólogo antepone al segundo tomo de su trabajo.
En las «Betrachtungen... » hace Co... |
Es un hecho bien patente que desde el momento mismo de su aparición Don Quijote se convierte en un mito de la literatura universal.
Como Hamlet, don Juan y Fausto, constituye un mito de fecunda inspiración para los artistas de todas las latitudes geográficas y en todos los siglos que suceden al de su genial creación.
L... |
Este espléndido catálogo de Ediciones del Quijote en cuatrocientos años, con el patrocinio del Ministerio de Cultura español, ha sido pulcramente preparado por Manuel Sánchez Mariana, Jefe del
Una cosa es la novela antes de Gutenberg y algo muy distinto después.
«La capacidad de soñar se va acrecentando y concretando c... |
lengua misma de nuestro primer escritor en el Quijote se corres ponden más con la llaneza y naturalidad de los humanistas y poetas del siglo XVI (Juan de Valdés, Garcilaso de la Vega) que con el artificio barroco que se expande a comienzos del xvn (Góngora, Quevedo).
Menéndez Pidal ha hecho observar que la fuerza expre... |
Véase A. CASTRO, tLa palabra escrita y el "Quijote"», en Cuadernos de lnsula,
A C, XXVIII, 1990 JOSÉ LUIS GIRÓN ALCONCHEL científico de una época, ocupan un primer plano en el contexto histórico-cultural de la evolución de los sistemas lingüísticos.
Digamos, en primer lugar, que Cervantes concedió una im portancia d�te... |
La postura de Cervantes. ejemplar y desinteresada, es platónica, y plató nico es, por lo mismo, su diálogo.
Sus precedentes verdaderos hay que buscarlos -si nos ceñimos a nuestra literatura-en el Cortesano tradu cido �r Boscán, el Diálogo de la lengua de Valdés, los Nombres de Cristo del maestro León 3 • En este mismo ... |
Esta es la versión completa de un estudio presentado en forma abreviada en el Mountain lnterstate Foreign Language Conference en Clemson, South Carolina del 28 al 30 de septiembre de 1989.
Aprovecho ésta o�rtunidad para agradecer a mi colega Jorge Febles, quien ha tenido la amabilidad de leer mi manuscrito y ofrecerme ... |
A C, XXVIII, 1990 JOSÉ MARRERO HENRiOUEZ complejidad de los niveles narrativos y a la variada habitación de las fábulas en ellos añadimos los diferentes autores que están tras el texto, hemos de destacar que tal complejidad apunta a una implícita y particular interpretación, tanto de El arte poética aris totélica intro... |
En el capítulo 72 de la segunda parte del Quijote se presenta en el escenario narrativo un personaje llamado don Alvaro Tarf e.
Gentil y culto, este caballero de mediana edad se encuentra f or tuitamente con don Quijote y Sancho en una posada, donde man tiene con ellos unas conversaciones.
Nunca deja de ser un personaj... |
presa en 161 O, se adscribe genéricamente a las Relaciones de fiestas religiosas y, en concreto, al conjunto de Relaciones dedicadas a San Ignacio con motivo de su beatificación 1 • En segundo lugar, recoge la boga del Quijote en los primeros decenios del siglo XVII.
En última instancia, es exponente de la trayectoria ... |
El número de ediciones del Quijote publicadas en castellano a lo largo del siglo XIX se aproxima a los dos centenares 2.
Tal y como afirma José M. Casasayas 3, los últimos veinte años del siglo fueron especialmente pródigos en ediciones del Quijote: alrededor de un centenar y para todos los gustos 4.
Una de ellas, la d... |
¡Válame Dios, y con cuánta gana debes de estar esperando ahora, lector ilustre, o quier plebeyo,» la segunda parte de estos papeles!
Parafraseando a nuestro autor, invocamos al interés de los lectores que conozcan algunas de las reflexiones desarrolladas en un artículo anterior donde tratamos de aplicar la teoría de Mi... |
INSULARIDAD Y BARBARIE EN LOS TRABAJOS DE PERSILES Y S/G/SMUNDA
"... que la inconstancia de nuestras vi das v la del mar simbolizan en no prometer seguridad ni firmeza alguna largo tiempo"'.
Cualquier lector de los dos primeros libros del Persiles de Cervantes, no puede dejar de asombrarse ante el gran número de las is... |
La soinbra de Cervantes se ha hecho tan evidente en los diver sos sistemas literarios que los críticos apenas se molestan en identificar y analizar su presencia en los textos literarios más recientes, y cuando se aventuran en tal empresa reducen sus pesquisas a los niveles más obvios: citas o referencias directas, sin ... |
La cultura de Cervantes ha constituido un tema de apasionante controversia entre quienes se han ocupado 4e su vida y de su obra.
Unos la niegan y otros se la reconocen.
Los primeros se agrupan en torno a los enfoques conservadores, y los segundos reflejan puntos de vista progresistas.
Dentro de estas dos corrientes exi... |
No es frecuente asociar el nombre de Cervantes a la dramatur gia española del Siglo de Oro y, sin embargo, conocida es la atracción que el autor del Quijote sintió por las tablas desde el inicio de su carrera literaria 1 • No ha sido tampoco Cervantes un autor especialmente representado.
Tal vez la cortedad de su obra ... |
Tan difíciles de arraigar que se puede hallar incluso repetidas en un autor poco sospechoso de menoscabar la conciencia artística de Cervantes como R. MENÉNDEZ PIDAL, « Un aspecto en la elaboración del Quijote>> ( 1920), en España y su historia, vol. Il.
3 Así lo expresó F. Rodríguez Marín en el tomo IV (p.
303) de su ... |
Cervantes tiene un alto concepto de la Escritura, a la que llama «divina», «santa», «sacra» o «palabra del mismo Dios» (Prólogo I Parte).
Cita expresamente títulos de libros bíblicos, como depósitos de la verdad: Libro de los Reyes (Prólogo I Parte); El Licenciado Vidriera cita dos veces el Libro del Eclesiástico y el ... |
En el capítulo LI, ya acabando el Quijote de 1605, ofrece Cer vantes su último relato intercalado: la historia de la bella Leandra y del soldado «valiente» que supo conquistar la voluntad femenina.
El capítulo contiene, en el texto princeps, dos problemas de relieve bibliográfico: el significado de
Véanse, J)<?r ejempl... |
La literatura sobre Don Quijote es tan inmensa y el papel de la cultura popular en la novela de Cervantes es tan evidente que no es sorprendente que hayan aparecido numerosas investigaciones consagradas al problema de sus raíces folklóricas.
Hay que men cionar en primer lugar los trabajos de Menéndez y Pelayo, Menén de... |
Nos encontramos ante un conjunto de estudios, grávidos y sustanciosos, del acreditado cervantista Vilanova, dispersamente publicados en distintas ocasiones, empezando por el que lleva el mismo título del libro y que se remonta al año 1949.
En este volumen de apretada lectura se condensa cerca de medio siglo de investig... |
Es un universo en total madurez que acaso se resiente tan solo por la falta de una última revisión.
con la Segunda parte del Quijote, solo que desde una perspectiva creadora diferente, del estilo cervantino, del uso de la expresión verbal o del discurso en una determinada organización de conjunto.
Es decir, si entendem... |
Índice de los estudios publicados en el órgano de la Cervantes Society of America durante los años indicados, con un total de 8 vals.
Se da sencillamente el título de cada estudio y el nombre de su autor, en el orden cronológico en que fueron apareciendo, sin otra indicación, ni siquiera el de las páginas que cada uno ... |
Ocho años en la dirección de Anales Cervantinos (2011-2018) Me encarga el actual director de la revista, el profesor José Montero Reguera, que escriba unas palabras de despedida como director que he sido los últimos ocho años de Anales Cervantinos.
Me cabe la satisfacción en este tiempo de haber llegado a la publicació... |
Nos deja un hombre sabio En memoria de John J. Allen (1932Allen ( -2019) ) «Mi alumno ideal es aquel que viene a mí con un ejemplar del Quijote y me dice: adoro este libro, ayúdeme a descubrir por qué».
Estas palabras definen la trayectoria profesional de John Jay Allen, uno de los grandes cervantistas del siglo XX.
Co... |
La nueva condición presenta un problema: la actividad neuronal sustitutiva no se entiende sin la prótesis cultural correspondiente.
Esta prótesis puede definirse como un sistema simbólico de sustitución que tendría su origen en un conjunto de mecanismos compensatorios que remplazan a aquellos que se han deteriorado o q... |
Los descuidos cervantinos del Quijote: entre la ecdótica y la imitatio paródica de los clásicos jesús botello*
Desde hace tiempo la crítica se ha ocupado de los descuidos cervantinos, y los ha explicado de varias maneras.
Algunos estudiosos piensan que son errores o descuidos, debidos a la celeridad con la que supuesta... |
De caballeros, animales y jaulas (II,(16)(17): don Quijote y don Diego de Miranda entre vida política y vida literaria*
A Adrián J. Sáez, soldado y compañero de investigación Resumen Los capítulos 16-17 de la Segunda parte de Don Quijote encierran una sátira política y una sátira ad hominem.
El personaje de don Diego f... |
Quijote: de virgo bellatrix de libro de caballerías a nyerra catalana conxItA domènech*
La historia intercalada de Claudia Jerónima posee todos los ingredientes propios de un libro de caballerías.
Miguel de Cervantes se servirá de los recursos usados por Feliciano de Silva en el Amadís de Grecia: el triángulo amoroso, ... |
víctor de lAmA de lA cruz* Resumen Este artículo pretende recuperar el sentido que la expresión carne momia tenía para Cervantes y sus primeros lectores.
Los anotadores de la obra cervantina han interpretado siempre que carne momia significaba la carne amojamada y seca propia de las momias egipcias.
Sin embargo, no se ... |
PAlomA ortIz-de-urbInA sobrIno** Resumen El presente trabajo estudia el modo en el que el compositor Roberto Gerhard pone en música, en su ballet Don Quixote (1950),
En el capítulo XXII de la segunda parte de El Quijote de la Mancha, Cervantes hace bajar al protagonista a un lugar desconcertante: la Cueva de Montesinos... |
compone un deliberado juego con las nociones de 'alabanza' y 'vituperio' y sus relaciones con determinados conceptos axiológicos.
Por otra parte, el contenido global que arroja todo este diseño textual, ironiza especialmente con el éthos de Clodio y su conducta ulterior en la trama.
Las singulares características del p... |
Se ha dicho con razón que la guitarra es el instrumento que más frecuentemente aparece en la obra de Cervantes 2.
Efectivamente, la guitarra está presente en gran parte de las situaciones musicales que imagina el autor, bien como parte fundamental de la fiesta y el bullicio con que terminan varios de los entremeses cer... |
El crédito del yo en el Persiles * rAndI lIse dAvenPort ** Resumen Este artículo documenta y analiza el uso del vocablo 'crédito' y sus derivaciones en el Persiles.
Se presenta la hipótesis de que el uso frecuente y sofisticado de este vocablo en la última novela cervantina se podría relacionar con la constitución del ... |
El episodio de Manuel de Sosa Coitiño:
¿un cuento de amor, de locura y de muerte?
Este artículo desea incursionar en la poética de subversión que caracteriza la construcción de personajes en la obra cervantina, y ello a partir del análisis del episodio de Manuel de Sosa Coitiño en el Persiles.
El estudio examina dos pr... |
Cervantes, lector de Giraldi Cinzio y Gaitán de Vozmediano: de Gli Ecatommiti y la Primera parte de las cien novelas a Los trabajos de Persiles y Sigismunda juAn rAmón muñoz sÁnchez*
El presente estudio tiene por objeto analizar la presencia de Gli Ecatommiti (1565), de G. B. Giraldi Cinzio, y de su traducción parcial ... |
Una atribución cervantina desde las humanidades digitales.
El caso de La conquista de Jerusalén juAn cerezo soler* josé cAlvo tello**
Su eficacia como método para la investigación de autorías en textos anónimos está probada, tanto en casos de autores españoles como extranjeros.
En las siguientes páginas se propone, jus... |
Orígenes del cervantismo: el descubrimiento de la «patria» de Cervantes y las polémicas lingüísticoliterarias de la época * mIguel Ángel Perdomo bAtIstA **
La polémica sobre la «patria» de Cervantes y sobre su descubridor arranca en el siglo XVIII y llega hasta nuestros días.
Tradicionalmente, se ha atribuido el descub... |
frAncesc xAvIer vAll solAz * Resumen Ampliando el conocimiento del polifacetismo de Joaquim M. Bartrina, se estudian diversos trabajos o proyectos suyos sobre Cervantes, en especial su contribución al inventario de la presencia del Quijote en el teatro, y las referencias a esta novela en su producción literaria (una ep... |
Reseñas de prensa: fuente para el estudio de la recepción de Cervantes en ediciones y traducciones británicas del siglo XVIII* mónIcA Amenedo costA**
En el siglo XVIII, la prensa literaria inglesa ofrecía al lector valoraciones críticas sobre las novedades editoriales que salían al mercado.
Esta labor periodística, que... |
Una recreación inédita y desconocida del Quijote: El último Quijote (1902) de Jesús de Amber y José Montero* josé montero reguerA** hermItAs cAbAleIro soutullo*** Resumen Estudiamos y editamos en este trabajo una recreación teatral desconocida e inédita de Don Quijote: El último Quijote (1902), sainete lírico de Jesús ... |
Este es un artículo de acceso abierto distribuido bajo los términos de una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional (CC BY 4.0)
Guía esencial del Quijote.
María Cristina Valdés Rodríguez (trad.), Emilio Martínez Mata (pról.).
Llega a las librerías españolas (es un decir) gracias ... |
Jorge Santayana tuvo siempre un especial aprecio por Cervantes.
En sus memorias Persons and Places cuenta cómo durante los lentos atardeceres de Boston sus hermanos Susana y Robert leían por turnos y en voz alta el Quijote 1.
Más tarde, ya profesor en la Universidad de Harvard, sus alumnos recuerdan que entre sus muy v... |
La actividad más importante, junto a los cursos, que se desarrolla en el Instituto Universitario de Investigación en Estudios Medievales y del Siglo de Oro «Miguel de Cervantes» es la publicación de libros, que permite además buena parte de la autofinanciación del mismo.
Durante los últimos años, se retomó la actividad... |
más de cuarenta años.
Luis Andrés Murillo era un hombre singular.
Lo retrata bien James Parr cuando escribía, en el homenaje que le dedicaron sus discípulos y amigos y que recogió el hispanista norteamericano en On Cervantes: Essays for Luis Murillo (1991), que aquel homenaje no contenía fotos, ni curriculum vitae ni t... |
Se nos ha ido Alberto Blecua, uno de los filólogos y cervantistas más prestigiosos y decisivos del siglo XX.
Alberto Blecua formaba parte de una de las estirpes filológicas más sobresalientes, una de las que ha dejado a su paso una estela de brillantes discípulos, parte esencial de la historia de la filología de nuestr... |
Lía Schwartz: Corrientes (Argentina), 1941-Nueva York, 2020 Entre las tareas más ingratas que tenemos que cumplir se encuentra, de forma ineludible, la despedida de quienes han formado parte de nuestra vida en algún momento.
No es necesario insistir, ni ahondar en los sentimientos o en los recuerdos.
A veces, la notici... |
Miguel de Cervantes Saavedra, comisario real de abastos en la villa ducal de Osuna (1593)
El reciente hallazgo entre los protocolos notariales del Archivo Histórico Provincial de Sevilla de un nuevo e inédito documento cervantino, otorgado en la capital hispalense el 11 de marzo de 1593 y vinculado a la novedosa comisi... |
cabe destacar el mash-up como un comentario a la inagotable presencia del texto de Cervantes en la cultura contemporánea.
Don Quijote Z (2010) proporciona un original acercamiento al texto quijotesco: en vez de reescribir a don Quijote en un contexto nuevo, reformula la obra cervantina con elementos de la literatura zo... |
Últimamente más conocida por sus armas que por sus letras, Serbia, sin embargo, afirma su identidad artística y europea en autores como Dositej Obra-doviÙ, el fundador de la moderna literatura serbia, que -el primero entre nosotros-lee Don Quijote y lo recomienda a sus compatriotas.
Desde entonces, la obra cervantina s... |
de los centros cerámicos de referencia en el panorama industrial del siglo XIX en España, introdujo en su tercera etapa (1845-1862) una nueva serie decorativa en la que el motivo principal reproducía, mediante la técnica de estampación, distintas escenas del Quijote.
Considerada por muchos como una de las más interesan... |
del Quijote en 1905 fue la efemérides que vino a canalizar las ansias de regeneración nacional tras el desastre del 98, pero lo que hasta ahora no se ha señalado, ni se le ha dado la importancia que merece, es que algunas escritoras españolas reinterpretaron en clave feminista los símbolos nacionales de esa regeneració... |
experiencias de otras celebraciones en el último cuarto del siglo XIX, en particular la de Calderón en 1881, algunos intelectuales españoles proponen una conmemoración grandiosa y espectacular para el tercer centenario del Quijote, idea que retoman los políticos de Madrid.
En este artículo vamos a explorar el contexto ... |
como personajes del Quijote es el propósito fundamental de este ensayo.
De este modo, veremos cómo la dama, que una vez ideada por el caballero se convierte en eje y motor de nuestra historia, ha sido leída, entendida y trasladada a la pintura fluctuando según la época, sin que se consiga por tanto crear un imaginario ... |
La Galatea se caracteriza, como el resto de novelas pastoriles españolas y aun de las narraciones en prosa de largo recorrido del Siglo de Oro, por estar conformada, desde una perspectiva estructural, por dos niveles narrativos distintos, uno primario y otro secundario, a saber: la trama principal y los episodios inter... |
Este artículo se cifra en el análisis de El licenciado Rodaja (1973), adaptación televisiva de El licenciado Vidriera de Miguel de Cervantes (Novelas ejemplares, 1613).
Dentro del marco de los espacios dramáticos de Radio Televisión Española que gozaron de aplauso desde los años 60 hasta mediados de los 90, sondearé la... |
Esta fuente clásica principal para Cervantes entra en correspondencia, además, con el imaginario creativo de Luciano.
Dicho sincretismo estético arroja luz, en fin, sobre la cultura simbólica de Cervantes a partir de categorías conceptuales como metamorfosis y transformaciones.
con prólogo dedicado a Tomás Moro, y la v... |
de 1635 centrándose en sus tres divergencias principales: la omisión en la segunda parte del vínculo temático entre El Casamiento engañoso y el Coloquio, las diferencias con que Cervantes y Cerón se aproximan al género picaresco y el rechazo por parte de Cerón de los elementos maravillosos del primer Coloquio.
Estas di... |
La presencia o mención de lenguas extranjeras en una obra literaria es un recurso ficcional que se remonta a la literatura clásica griega.
Cervantes lo introduce en su novela póstuma Persiles (1617), inspirándose en Las etiópicas de Heliodoro.
Este artículo se centra en dos novelas helenizantes posteriores, Semprilis y... |
es uno de los textos que estamos utilizando como fuente dentro del proyecto «Procesos de gramaticalización en la historia del español (II)» (REF: HUM04-3610), en el que el presente trabajo se encuadra.
Aprovecho para agradecer al Dr. José Luis Girón, director de tal proyecto, que me pusiera sobre la pista de la Olla...... |
Partiendo de la crítica que ha observado numerosas ambigüedades en el discurso político y religioso de la obra, sobre todo considerando el suicidio final, estudiamos algunos elementos que suponen una subversión de la ortodoxia católica: en primer lugar, el tratamiento singular de la mitología latina, asimilada por numa... |
En el amplio panorama de estudios dedicados a la traducción, son raros los análisis salidos de las manos de los traductores mismos.
El presente artículo se propone como modesto testimonio de un traductor literario movido por la esperanza de que el lector pueda comprender y valorar algunas de las decisiones tomadas en s... |
cha (1794), el conocimiento de la novela cervantina en Portugal puede rastrearse a lo largo del siglo XVIII y se hace especialmente patente en el dominio teatral.
Tal es el caso de la «piquena pessa» anónima titulada As tres Cidras do Amor, ou O Cavalleiro Andante (Lisboa, Off. de Francisco Borges de Sousa, 1793), que ... |
Este trabajo estudia la comparación del comportamiento de dos personajes literarios ante un conflicto moral: uno en la España del siglo XVII y otro en el Portugal del XIX.
Cómo intervienen en el conflicto, las consecuencias que provocan y cómo lo cuenta el narrador de cada historia.
El estudio del comparatismo abarca l... |
En 1905, año del tercer centenario de la edición del Quijote, se publicó en Figueras el libro Célebres aventuras de don Quijote, El Caballero de la Triste Figura, una adaptación para jóvenes del texto cervantino acompañada de abundantes y bellas ilustraciones de Brinsley Le Fanu.
La obra, editada por la Sociedad españo... |
no ya en mi edición 1, sino en un artículo tres años anterior (2009).
En una sola línea, sin aportar ningún argumento, no es de recibo despachar una opinión razonada con otra sin razonar; por cierto, la mía no es lectura trágica sino satírica.
Más adelante se verá el axioma en el que se basa Sáez.
Me achaca el editor d... |
Este es un artículo de acceso abierto distribuido bajo los términos de una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional (CC BY 4.0)
Cervantes y los mares.
En los cuatrocientos años del Persiles (in Memoriam José María Casasayas).
Para celebrar el cuatrocientos aniversario de la obra ... |
Entre los muchos títulos de obras dramáticas influidas por el Quijote suelen olvidar los estudiosos una bien curiosa que se debe a un autor portugués, que escribía también en castellano, y que responde al nombre (tal vez falso) de Nuño Nisceno Sutil, el cual publicó en 1709 un libro que llevó por título Musa jocoza de ... |
A la memoria de Antonio Lara, maestro en el estudio de las relaciones entre literatura y cine.
I. EL CONTEXTO DE LA ADAPTACIÓN 1
"La realización del Quijote supone para nosotros la culminación de nuestras aspiraciones, ya que siempre nos ha inspirado el afán de superación del cine producido por Cifesa Producción, con s... |
Las Jornadas de teatro clásico de Almagro de 2005, como no podía ser de otro modo, también rindieron su particular tributo al centenario cervantino, aunque, lo que se pretendía, como señala el profesor Pedraza, director de las mismas, era «abordar una materia que complementara los fastos quijotescos y no fuera enterame... |
Las piedras y la construcción psicológica de don Quijote
La presencia de piedras dotadas de una esencia sumamente polivalente encaja a la perfección en una esfera literaria en que una bacía-orinal reluce como yelmo, los molinos de viento combaten como gigantes y resulta imposible distinguir dónde la acción inspira la n... |
La situación política de los primeros años del siglo XIX, con la invasión de la península y la resistencia a las tropas napoleónicas, marcó en España un clima intelectual en el cual la figura de don Quijote tomaría una función inesperada, puesto que se llegó a usar como instrumento de propaganda bélica.
La Guerra del F... |
Donde lo verá el que lo leyere y lo oirá el que lo escuchara leer: sobre el lenguaje metadramático de los títeres de maese Pedro
La representación de los títeres de ginés de pasamonte en su retablo (final del capítulo 25 y capítulo 26 de la Segunda parte del ingenioso caballero Don Quixote de la Mancha) ofrece una imag... |
una descripción detallada y analítica de dos cuadros artísticos inspirados en la novela Don Quijote de la Mancha, y que han quedado anteriormente olvidados o malinterpretados. pertenecen a colecciones de arte norteamericanas.
Son Dorothea (1823), del neoyorkino John Quidor, que está en el brooklyn Museum of Art, Nueva ... |
El Quijote médico A Thomas Sydenham (1624-1689), apodado el «Hipócrates inglés», se le atribuye una anécdota curiosa, pero suficientemente ilustrativa: uno de sus alumnos le preguntó sobre qué debía hacer para aprender medicina.
«Lee el Quijote» fue la respuesta.
Lo contundente e inesperado de la manifestación de Syden... |
Tras de haber tomado posesión del gobierno de su ínsula y haber comenzado a administrar justicia en ella con prudencia y sabiduría que a todos pasman, Sancho es conducido a palacio (II, 47).
Tiene allí la dicha de contemplar una mesa repleta de viandas, y la desdicha de que cierto médico encargado de velar por su salud... |
Aunque anónimo, la dedicatoria «To his * universidad Complutense de Madrid. ** university of Edinburgh.
Queremos agradecer a la biblioteca Rogerio Casas-Alatriste H. Museo Franz Mayer de México, y en particular a Martha Escobar, las facilidades que nos han brindado para obtener la mayoría de las imágenes que ilustran e... |
Don Quijote y el Oidor de méxico: desencuentro de caballeros «¿yo no caballero? [...] mientes [...] [dijo el escudero vizcaíno]».
(I, 8) [don Quijote] hubo de callar y estarse quedo, esperando a ver en qué paraban las diligencias de aquellos [...]. -Sepamos qué es esto de raíz-dijo a este tiempo el oidor.
Redactado en ... |
Andalucía en las novelas ejemplares de Cervantes: una reflexión sobre el espacio novelesco cervantino A mODO DE INTRODUCCIóN decía con toda razón don Francisco Rodríguez Marín que «Cervantes fue [...]
un fervoroso enamorado de Andalucía: toda ella, con sus donairosos tipos, con sus escenas animadas, con sus pintorescos... |
Entre los siglos XV y XVII, se produce en la literatura castellana un uso claramente diferenciado de los nombres de color.
Durante la Edad Media, el uso de dichos nombres había sido escaso; como señala R. M. Duncan, autor de varios trabajos dedicados a los adjetivos de color en el Medievo castellano, "los escritores de... |
les deux amantes (1705): una traducción preciosista de las dos doncellas, novela ejemplar de miguel de Cervantes
Es un hecho incuestionable que la producción narrativa breve desarrollada en España en el siglo XVII ejerció sobre la literatura francesa de esta misma época una influencia muy importante.
Las creaciones de ... |
desde los años inmediatamente posteriores a la publicación del Quijote, autores teatrales de las procedencias más variopintas se dieron a la tarea de adaptar la novela de Cervantes para su escenificación.
La primera adaptación teatral del Quijote data de 1605-1608 y es obra de guillén de Castro, a quien siguieron, entr... |
Miguel de Cervantes y giulio Cesare Cortese compartieron la misma aspiración a entrar en la corte literaria del séptimo conde de Lemos en la Nápoles virreinal.
Escudándose en su magisterio poético, ambos reivindicaron la legitimidad de tal ambición, destinada, sin embargo, a un doloroso fracaso.
En este artículo se ana... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.