query
stringlengths
1
449
positive
listlengths
1
1
negative
listlengths
0
131
lang
stringclasses
203 values
تكَدر تشتري المنتجات حسب حاجتك، ولكن اغلبها راح يكون إله تأثير قليل أو ماعنده لتأثير فعلي على الأداء.
[ "Products can be purchased as needed, but most will have little or no real impact on performance." ]
[ "Products can be not purchased as needed, but most will have little or no real impact on performance.", "Products can be purchased as needed, but fewest will have large or no unreal impact on performance.", "Products was purchased as needed, but most had little or no real impact on performance." ]
acm_Arab
احتمال يحسون الرياضيين أنهم يفضلون منتج معين حتى إذا كان ما يوفر منافع حقيقية.
[ "Athletes may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits." ]
[ "Akkaraipattu may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits.", "Amenta may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits.", "Angora may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits.", "Ankle may feel that they prefer a product eve...
acm_Arab
نكَدر نعتبر الذرة وحدة من وحدات البناء الأساسية لكل المواد.
[ "The atom can be considered to be one of the fundamental building blocks of all matter." ]
[ "The atom can be not considered to be one of the fundamental building blocks of all matter.", "The atom was considered to be one of the fundamental building blocks of all matter." ]
acm_Arab
هي كيان معقد للغاية يتكون، حسب نموذج بور البسيط، من نواة مركزية تدور حولها الإلكترونات، تشبه إلى حد ما الكواكب اللي تدور حول الشمس - انظر الشكل 1.1.
[ "Its a very complex entity which consists, according to a simplified Bohr model, of a central nucleus orbited by electrons, somewhat similar to planets orbiting the sun - see Figure 1.1." ]
[ "Its a very complex entity which consists, according to a simplified Ahmadiyya Muslim Community Mirza Masroor Ahmad model, of a central nucleus orbited by electrons, somewhat similar to planets orbiting the sun - see Figure 1.1.", "Its a very complex entity which consists, according to a simplified Anomaly model,...
acm_Arab
تتكون النواة من جسيمين - النيوترونات والبروتونات.
[ "The nucleus consists of two particles - neutrons and protons." ]
[ "The nucleus consists of eight particles - neutrons and protons.", "The nucleus consists of five particles - neutrons and protons.", "The nucleus consists of four particles - neutrons and protons.", "The nucleus consists of nine particles - neutrons and protons.", "The nucleus consists of one particles - ne...
acm_Arab
البروتونات عدها شحنة كهربية موجبة، بينما النيوترونات ما عدها شحنة، أما الإلكترونات فشحنتها سالبة.
[ "Protons have a positive electric charge while neutrons have no charge. The electrons have a negative electric charge." ]
[ "Protons have a negative electric charge while neutrons have no charge. The electrons have a positive electric charge.", "Protons have a positive electric charge while neutrons have no charge. The electrons have no negative electric charge.", "Protons have no positive electric charge while neutrons have no char...
acm_Arab
لفحص الضحية، لازم أول شي مسح مسرح الجريمة لضمان سلامتك.
[ "To Check the victim, you must first survey the scene to ensure your safety." ]
[ "To Check the victim, you must eighth survey the scene to ensure your safety.", "To Check the victim, you must fifth survey the scene to ensure your safety.", "To Check the victim, you must fourteenth survey the scene to ensure your safety.", "To Check the victim, you must fourth survey the scene to ensure yo...
acm_Arab
لازم تلاحظ موضع الضحية وأنت تقترب منه، بالاضافة لأي مؤشرات خطر تلقائية.
[ "You need to notice the victim's position as you approach him or her and any automatic red flags." ]
[ "You did not need to notice the victim's position as you approach him or her and any automatic red flags.", "You need to notice the victim's position as you approach him or her and any manual red flags." ]
acm_Arab
إذا تعرضت للأذى بينما تحاول تقديم المساعدة، فممكن تخلي الأمور تصير أسوأ.
[ "If you get hurt trying to help, you may only serve to make matters worse." ]
[ "If you get hurt trying to help, you may only not serve to make matters worse.", "If you get hurt trying to help, you may only serve to make matters good.", "If you get hurt trying to help, you will serve to make matters worse." ]
acm_Arab
ولكَت الدراسة إنو الاكتئاب، والخوف والكوارث يتوسطون العلاقة بين الألم والعجز عند اللي يعانون من آلام أسفل الظهر.
[ "The study found that depression, fear and catastrophising mediated the relationship between pain and disability in lower back pain sufferers." ]
[ "The study did not find that depression, fear and catastrophising mediated the relationship between pain and disability in lower back pain sufferers.", "The study found that depression, fear and catastrophising mediated the relationship between pain and disability in high front pain sufferers." ]
acm_Arab
آثار الكارثة بس ، وما كان الاكتئاب والخوف شرط بجلسات نشاط بدني منتظمة أسبوعياً.
[ "Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was conditional of regular weekly structured PA sessions." ]
[ "Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was unconditional of constipated weekly structured PA sessions.", "Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was unconditional of irregular weekly structured PA sessions." ]
acm_Arab
كانت المجموعة المشاركة بنشاط بدني منتظم تحتاج دعم أكثر فيما يتعلق بالتصور السلبي للألم حتى يكَدر أفرادها يميزون بين الألم المزمن والشعور بعدم الراحة الناتج عن حركة بدنية عادية.
[ "Those participating in regular activity required more support in terms of negative perception of pain distinguishing the differences of chronic pain and discomfort feel from normal physical movement." ]
[ "Those participating in constipated activity required fewer support in terms of affirmative perception of pain distinguishing the differences of acute pain and discomfort feel from abnormal mental movement.", "Those participating in irregular activity required less support in terms of positive perception of pain ...
acm_Arab
تقوم الرؤية أو القدرة على الإبصار على أعضاء الحس بجهاز الرؤية أو العينين.
[ "Vision, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes." ]
[ "Aldon, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes.", "Asco, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes.", "Baluchis, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes.", "Berridge, or the ability to see depends on visual system sensory...
acm_Arab
تختلف درجة تعقيد تركيب العين حسب احتياجات الكائن الحي، مما ينتج عدد كبير من تركيبات العيون المختلفة.
[ "There are many different constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism." ]
[ "There are few like constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism.", "There are few same constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism.", "There are not many different constructions of eyes, ranging in complexity depending...
acm_Arab
للهياكل المختلفة قدرات مختلفة، وهي حساسة لأطوال موجات مختلفة وإلها درجات مختلفة من الحدة، وتتطلب معالجة مختلفة لفهم المدخلات والأرقام المختلفة للعمل على النحو الأمثل.
[ "The different constructions have different capabilities, are sensitive to different wave-lengths and have differing degrees of acuity, also they require different processing to make sense of the input and different numbers to work optimally." ]
[ "The different constructions have different capabilities, are sensitive to different wave-lengths and have differing degrees of acuity, also they did not require different processing to make sense of the input and different numbers to work optimally.", "The like constructions have like capabilities, are insensibl...
acm_Arab
تعريف السكان هم مجموعة الكائنات الحية من نوع معين داخل منطقة جغرافية معينة.
[ "A population is the collection of organisms of a particular species within a given geographic area." ]
[ "A population is no collection of organisms of a particular species within a given geographic area." ]
acm_Arab
لمن يكون جميع الأفراد بفئة سكانية متطابقين فيما يتعلق بسمة ظاهرية معينة، راح يسمون هذوله الأفراد بمسمى "أحاديو الشكل".
[ "When all individuals in a population are identical with regard to a particular phenotypic trait they are known as monomorphic." ]
[ "When all individuals in a population are fraternal with regard to a particular phenotypic trait they are known as monomorphic.", "When all individuals in a population are not identical with regard to a particular phenotypic trait they are known as monomorphic." ]
acm_Arab
لمن يُظهر الأفراد بضعة متغيرات لسمة محددة، فمعناها همه متعددي الأشكال.
[ "When the individuals show several variants of a particular trait they are polymorphic." ]
[ "When the individuals show several variants of a particular trait they are not polymorphic." ]
acm_Arab
تمشي مستعمرات النمل المجند وتعشش بمراحل مختلفة أيضاً.
[ "Army ant colonies march and nest in different phases as well." ]
[ "Abu ant colonies march and nest in different phases as well.", "Aetomylaeus ant colonies march and nest in different phases as well.", "Ai ant colonies march and nest in different phases as well.", "Army ant colonies did not march and nest in different phases as well.", "Army ant colonies march and nest in...
acm_Arab
بمرحلة التنقل، تمشي جيوش النمل بالليل، وتتوقف حتى تعسكر أثناء النهار.
[ "In the nomadic phase, army ants march at night and stop to camp during the day." ]
[ "In the nomadic phase, army ants did not march at night and stop to camp during the day." ]
acm_Arab
تبدي المستعمرة مرحلة الترحال لمن يقل الغذاء المتوفر. خلال هذي المرحلة، تقوم المستعمرة بعمل أعشاش مؤقتة تتغير كل يوم.
[ "The colony begins a nomadic phase when available food has decreased. During this phase, the colony makes temporary nests that are changed everyday." ]
[ "The colony begins a nomadic phase when available food has decreased. During this phase, the colony did not make temporary nests that are changed everyday.", "The colony begins a nomadic phase when unavailable food has decreased. During this phase, the colony makes permanent nests that are changed everyday.", "...
acm_Arab
استمرت كل من هذي التنقلات السريعة أو المسيرات لمدة 17 يوم تقريباً.
[ "Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 17 days." ]
[ "Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 10 days.", "Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 11 days.", "Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 12 days.", "Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 13 days."...
acm_Arab
شنو هي الخلية؟ كلمة الخلية مشتقة من الكلمة اللاتينية "cella"، ومعناها "الغرفة الصغيرة"، تمت صياغة هذا المصطلح لأول مرة من قبل عالم مجهر كان يراقب هيكل الفلين.
[ "What is a cell? The word cell comes from the Latin word \"cella\", meaning \"small room\", and it was first coined by a microscopist observing the structure of cork." ]
[ "What is a cell? The word cell comes from the Australia word \"cella\", meaning \"small room\", and it was first coined by a microscopist observing the structure of cork.", "What is a cell? The word cell comes from the Barshi word \"cella\", meaning \"small room\", and it was first coined by a microscopist observ...
acm_Arab
الخلية هي الوحدة الأساسية لكل الكائنات الحية، وكل الكائنات الحية تتكون من خلية وحدة أو أكثر.
[ "The cell is the basic unit of all living things, and all organisms are composed of one or more cells." ]
[ "The cell is no basic unit of all living things, and all organisms are composed of one or more cells.", "The cell is the basic unit of all living things, and all organisms are composed of eight or more cells.", "The cell is the basic unit of all living things, and all organisms are composed of five or more cell...
acm_Arab
الخلايا أساسية كلش حاسمة لدراسة الحياة، ومرات تتم الإشارة إلها باسم "وحدات البناء الأساسية للحياة".
[ "Cells are so basic and critical to the study of life, in fact, that they are often referred to as \"the building blocks of life\"." ]
[ "Cells are so incidental and uncritical to the study of life, in fact, that they are often referred to as \"the building blocks of life\".", "Cells are so not basic nor critical to the study of life, in fact, that they are often referred to as \"the building blocks of life\"." ]
acm_Arab
يحافظ الجهاز العصبي على التوازن من خلال إرسال نبضات عصبية عبر الجسم للحفاظ على تدفق الدم دون انقطاع.
[ "The Nervous System maintains homeostasis by sending nerve impulses through out the body to keep the flow of blood going as well as undisturbed." ]
[ "The AP Access maintains homeostasis by sending nerve impulses through out the body to keep the flow of blood going as well as undisturbed.", "The Adequate Yearly maintains homeostasis by sending nerve impulses through out the body to keep the flow of blood going as well as undisturbed.", "The Alafaci maintains...
acm_Arab
من الممكن إرسال هذي النبضات العصبية بسرعة بجميع أنحاء الجسم حتى تساعد بالحفاظ على الجسم آمن من أي تهديد محتمل.
[ "These nerve impulses can be sent so quickly throughout the body which helps keep the body safe from any potential threat." ]
[ "These nerve impulses can be not sent so quickly throughout the body which helps keep the body safe from any potential threat.", "These nerve impulses can be sent so quickly throughout the body which helps keep the body dangerous from any actual threat.", "These nerve impulses was sent so quickly throughout the...
acm_Arab
تضرب الأعاصير مساحة محدودة بالمقارنة بالعواصف القوية الأخرى، وعلى الرغم من هذا، تكَدر العواصف أن تدمر الأخضر واليابس بطريقها.
[ "Tornadoes strike a small area compared to other violent storms, but they can destroy everything in their path." ]
[ "Tornadoes did not strike a small area compared to other violent storms, but they can destroy everything in their path.", "Tornadoes strike a large area compared to same nonviolent storms, but they can destroy everything in their path.", "Tornadoes strike a small area compared to other violent storms, but they ...
acm_Arab
تكَدر للأعاصير تقلع الأشجار من جذورها وتمزق الألواح من البنايات وتشمر السيارات للسما. تطول أعنف 2% من الأعاصير لمدة توصل إلى أكثر من تلث ساعات.
[ "Tornadoes uproot trees, rip boards from buildings, and fling cars up into the sky. The most violent two percent of tornadoes last more than three hours." ]
[ "Tornadoes not uproot trees, rip boards from buildings, and fling cars up into the sky. The most violent two percent of tornadoes last more than three hours.", "Tornadoes uproot trees, rip boards from buildings, and fling cars up into the sky. The least nonviolent two percent of tornadoes first fewer than three h...
acm_Arab
توصل سرعة هذي العواصف الوحشية إلى 480 كم/ساعة (133 م/ث؛ 300 ميل/س).
[ "These monster storms have winds up to 480 km/h (133 m/s; 300 mph)." ]
[ "These monster storms have no winds up to 480 km/h (133 m/s; 300 mph).", "These monster storms have winds up to 380 km/h (133 m/s; 300 mph).", "These monster storms have winds up to 390 km/h (133 m/s; 200 mph).", "These monster storms have winds up to 400 km/h (129 m/s; 1200 mph).", "These monster storms ha...
acm_Arab
كانو البشر يصنعون العدسات ويستخدموها للتكبير من آلاف وآلاف السنين.
[ "Humans have been making and using lenses for magnification for thousands and thousands of years." ]
[ "Humans have been not making and using lenses for magnification for thousands and thousands of years." ]
acm_Arab
لكن أول تلسكوبات حقيقية انصنعت بأوروبا بأواخر القرن الـ16.
[ "However, the first true telescopes were made in Europe in the late 16th century." ]
[ "However, the eleventh true telescopes were made in Europe in the late 16th century.", "However, the first true telescopes were made in Aeolis in the late 16th century.", "However, the first true telescopes were made in Alvarez in the late 16th century.", "However, the first true telescopes were made in Aydin...
acm_Arab
استعملت هذي التلسكوبات تجميع يتكون من عدستين حتى يخلي الأجسام البعيدة تبين أقرب وأضخم.
[ "These telescopes used a combination of two lenses to make distant objects appear both nearer and larger." ]
[ "These telescopes did not use a combination of two lenses to make distant objects appear both nearer and larger.", "These telescopes used a combination of eight lenses to make distant objects appear both nearer and larger.", "These telescopes used a combination of four lenses to make distant objects appear both...
acm_Arab
راح يبقى الجشع والأنانية مصاحبين إلنا أبد الدهر، من طبيعة التعاون أنه لمن تستفيد الغالبية، راح تكون أكو فرصة دائماً لربح أكثر على المدى القصير بحال التصرف بأنانية .
[ "Greed and selfishness will always be with us and it is the nature of cooperation that when the majority benefit there will always be more to gain in the short term by acting selfishly" ]
[ "Asok and selfishness will always be with us and it is the nature of cooperation that when the majority benefit there will always be more to gain in the short term by acting selfishly", "Babino and selfishness will always be with us and it is the nature of cooperation that when the majority benefit there will alw...
acm_Arab
على أمل أن تفهم أغلب الناس إنو أحسن خياراتهم على المدى الطويل هي أن يشتغلون سوية.
[ "Hopefully, most people will realise that their long term best option is to work together with others." ]
[ "Hopefully, fewest people will realise that their short term bad option is to work together with others.", "Hopefully, most people will not realise that their long term best option is to work together with others.", "Hopelessly, fewest people will realise that their short term bad option is to work together wit...
acm_Arab
يحلم هوايه من الناس باليوم اللي ممكن إنو يسافر بي البشر إلى نجم آخر، واستكشاف عوالم أخرى، يتساءل البعض عن اللي يصير هناك، يُعتقد إنو الحياة الأخرى أو الكائنات الفضائية تعيش على كوكب آخر.
[ "Many people dream of the day when humans can travel to another star and explore other worlds, some people wonder what's out there some belive that aliens or other life may live on another plant." ]
[ "Few people dream of the day when humans can travel to another star and explore same worlds, some people wonder what's out here some belive that aliens or same life may live on another plant.", "Few people dream of the day when humans can travel to another star and explore same worlds, some people wonder what's o...
acm_Arab
لكن إذا صار هالشي فمن المحتمل أن يكون بعد وقت طويل جداً. النجوم منتشرة بشكل كبير لدرجة إنو أكو تريليونات من الأميال بين النجوم "المتجاورة".
[ "But, if this ever does happen probably won't happen for a very long time. The stars are so spread out that there are trillions of miles between stars that are \"neighbors\"." ]
[ "But, if this ever does happen probably won't happen for a very long time. The stars are so not spread out that there are trillions of miles between stars that are \"neighbors\".", "But, if this ever does happen probably won't happen for a very short time. The stars are so spread out that there are trillions of m...
acm_Arab
يمكن بيوم من الأيام، راح يوكَفون أحفاد أحفادك على قمة عالم فضائي ويتساءلون عن أجدادهم القدامى؟
[ "Maybe one day, your great grandchildren will be standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors?" ]
[ "Maybe one day, your great grandchildren was standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors?", "Maybe one day, your great grandchildren will be not standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors?" ]
acm_Arab
تتكون الحيوانات من كثير الخلايا. وتاكل المواد وتهضمها بالداخل. تكَدر غالبية الحيوانات أن تتنقل.
[ "Animals are made of many cells. They eat things and digest them inside. Most animals can move." ]
[ "Animals are made of few cells. They eat things and digest them inside. fewest animals can move.", "Animals are made of many cells. They eat things and digest them inside. Most animals will move.", "Animals are not made of many cells. They eat things and digest them inside. Most animals can move." ]
acm_Arab
الحيوانات عدها أدمغة (على الرغم من إنو مو كل الحيوانات عدها أدمغة؛ قنديل البحر، على سبيل المثال، ما عنده دماغ).
[ "Only animals have brains (though not even all animals do; jellyfish, for example, do not have brains)." ]
[ "Only animals have brains (though not even all animals do; jellyfish, for example, have brains)." ]
acm_Arab
تعيش الحيوانات بجميع أنحاء الكوكب. تحفر بالأرض وتسبح بالمحيطات وتطير بالسماء.
[ "Animals are found all over the earth. They dig in the ground, swim in the oceans, and fly in the sky." ]
[ "Animals are found all over the earth. They did not dig in the ground, swim in the oceans, and fly in the sky.", "Animals are not found all over the earth. They dig in the ground, swim in the oceans, and fly in the sky." ]
acm_Arab
الخلية هي أصغر الأجزاء البنيوية والوظيفية بالكائنات الحية (الأشياء).
[ "A cell is the smallest structural and functional unit of a living (things) organism." ]
[ "A cell is no smallest structural and functional unit of a living (things) organism.", "A cell is the big structural and nonfunctional unit of a living (things) organism.", "A cell is the large structural and nonfunctional unit of a living (things) organism." ]
acm_Arab
أصل كلمة الخلية من الكلمة اللاتينية cella ومعناها غرفة صغيرة.
[ "Cell comes from the Latin word cella which means small room." ]
[ "Akkidenia comes from the Znojmo word cella which means small room.", "Anchor comes from the Latin word cella which means small room.", "Apotomops comes from the Zaiyu word cella which means small room.", "Beltsville comes from the Latin word cella which means small room.", "Bostanai comes from the Common w...
acm_Arab
إذا خليت كائنات حية تحت المجهر، فراح تلاحظ أنها مكونة من مربعات أو كرات صغيرة.
[ "If you look at living things under a microscope, you will see that they are made of small squares or balls." ]
[ "If you look at living things under a microscope, you will not see that they are made of small squares or balls.", "If you look at living things under a microscope, you will see that they are made of large squares or balls." ]
acm_Arab
شاف روبرت هوك وهو عالم أحياء من إنكَلترا مربعات صغيرة بالفلين باستخدام المجهر.
[ "Robert Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope." ]
[ "Agency AFLOA Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope.", "Allegany Co. Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope.", "Amazon Japan Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope.", "Anadolu Efes V2, a biologis...
acm_Arab
كان أول شخص يلاحظ الخلايا الميتة، واللي كان شكلها يشبه الغرف.
[ "They looked like rooms. He was the first person to observe dead cells" ]
[ "They did not look like rooms. He was the first person to observe dead cells", "They looked like rooms. He was no first person to observe dead cells", "They looked like rooms. He was the eighth person to observe dead cells", "They looked like rooms. He was the eleventh person to observe dead cells", "They l...
acm_Arab
ممكن للعناصر والمركبات الانتقال من حالة إلى أخرى دون أن تتغير.
[ "Elements and compounds can move from one state to another and not change." ]
[ "Elements and compounds can move from five state to another and not change.", "Elements and compounds can move from four state to another and not change.", "Elements and compounds can move from nine state to another and not change.", "Elements and compounds can move from seven state to another and not change....
acm_Arab
للنيتروجين كغاز نفس خصائص النيتروجين السائل. تكون الحالة السائلة أكثر كثافة ولكن الجزيئات تبقى مثل ما هي.
[ "Nitrogen as a gas still has the same properties as liquid nitrogen. The liquid state is denser but the molecules are still the same." ]
[ "Bedbrook as a gas still has the same properties as liquid nitrogen. The liquid state is denser but the molecules are still the same.", "Boromir as a gas still has the same properties as liquid nitrogen. The liquid state is denser but the molecules are still the same.", "CanSIA as a gas still has the same prope...
acm_Arab
ومثال آخر هو الماء. يتكون مركب الماء من ذرتين هيدروجين وذرة أكسجين.
[ "Water is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom." ]
[ "Adam Sedgwick is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.", "Andrew Crozier is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.", "Bedford Terminal is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms a...
acm_Arab
عنده التركيب الجزيئي نفسه سواء كان بحالة غازية، أو سائلة، أو صلبة.
[ "It has the same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid." ]
[ "It has no same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid.", "It has the other molecular structure whether it is a gas, liquid, or liquid." ]
acm_Arab
مع إنو حالته الفيزيائية ممكن تتغير، فإن حالته الكيميائية تبقى مثل ما هي.
[ "Although its physical state may change, its chemical state remains the same." ]
[ "Although its mental state may change, its chemical state remains the different.", "Although its mental state may change, its chemical state remains the other.", "Although its physical state may change, its chemical state did not remain the same.", "Although its physical state will change, its chemical state ...
acm_Arab
الوقت هو عامل يحيط بنا ويأثر على كلشي نسوي، إلا أنه صعب الفهم.
[ "Time is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand." ]
[ "Accor is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand.", "Adilabad is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand.", "Alamein is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to ...
acm_Arab
درسو علماء الدين والفلسفة والعلوم الوقت لآلاف السنين.
[ "Time has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years." ]
[ "Acland has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.", "Airco has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.", "Aitxuri has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.", ...
acm_Arab
احنا نختبر الوقت كسلسلة من الأحداث اللي تمر من المستقبل مروراً بالحاضر وحتى الماضي.
[ "We experience time as a series of events passing from the future through the present to the past." ]
[ "We did not experience time as a series of events passing from the future through the present to the past." ]
acm_Arab
ونكَدر عن طريق الوقت هم نقارن مدة (طول) الأحداث.
[ "Time is also how we compare the duration (length) of events." ]
[ "Abrams is also how we compare the duration (length) of events.", "Alagappan is also how we compare the duration (length) of events.", "Amerike is also how we compare the duration (length) of events.", "Amur is also how we compare the duration (length) of events.", "Appointed is also how we compare the dura...
acm_Arab
تكَدر تعرف بنفسك إنو الوقت يمشي عن طريق رصد عملية تكرار لحدث دوري، وهو الحدث اللي يتكرر باستمرار بصورة منتظمة.
[ "You can mark the passing of time yourself by observing the repetition of a cyclical event. A cyclical event is something that happens again and again regularly." ]
[ "You can mark the passing of time yourself by observing the repetition of a noncyclic event. A noncyclic event is something that happens again and again regularly.", "You can not mark the passing of time yourself by observing the repetition of a cyclical event. A cyclical event is something that happens again and...
acm_Arab
تستخدم أجهزة الحاسوب اليوم لمعالجة ملفات الصور والفيديو.
[ "Computers today are used to manipulate pictures and videos." ]
[ "Computers today are not used to manipulate pictures and videos." ]
acm_Arab
من الممكن إعداد الرسوم المتحركة المتقدمة باستخدام الحاسوب، وهذا النوع من الرسوم المتحركة يُستخدم بشكل متزايد بالتلفزيون والأفلام.
[ "Sophisticated animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films." ]
[ "Almain animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films.", "Amel animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films.", "Antagonist animations can be constructed on com...
acm_Arab
يتم تسجيل الموسيقى هوايه باستخدام الحواسيب المتطورة، لمعالجة ومزج الأصوات سوية.
[ "Music is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together." ]
[ "Absence is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.", "Amritsar is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.", "April is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.", "Atlantic is often recorde...
acm_Arab
كان يعتقد لفترة طويلة خلال القرنين التاسع عشر والعشرين، إنو السكان الأصليين لنيوزيلندا هم شعب الماوري، اللي صادو الطيور العملاقة المسماة المواس.
[ "For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the first inhabitants of New Zealand were the Maori people, who hunted giant birds called moas." ]
[ "For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the fifth inhabitants of New Zealand were the Maori people, who hunted giant birds called moas.", "For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the first inhabitants of Almarai were the Maori people, ...
acm_Arab
أكدت النظرية فكرة إنو شعب الماوري هاجروا من بولنيزيا بالأسطول الكبير وانتزعوا نيوزيلندا من الموريوري حتى يبنون مجتمع زراعي.
[ "The theory then established the idea that the Maori people migrated from Polynesia in a Great Fleet and took New Zealand from the Moriori, establishing an agricultural society." ]
[ "The theory then established the idea that the AFFL people migrated from Mahmut in a Janice Robbie Jones and took New Zealand from the Seneca Street, establishing an agricultural society.", "The theory then established the idea that the ANO people migrated from Kianga in a Owl Creek and took Baldfolk from the Mor...
acm_Arab
ومع هذا تشير أدلة جديدة إلى أن الموريوري كانوا مجموعة من بر ماوري الرئيسي واللي هاجروا من نيويلاندا إلى جزر الشاتام وطوروا ثقافتهم المميزة والسلمية.
[ "However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Maori who migrated from New Zealand to the Chatham Islands, developing their own distinctive, peaceful culture." ]
[ "However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Advanced Training Centre who migrated from Renovation to the Chatham Islands, developing their own distinctive, peaceful culture.", "However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Alan Kay who migrated from New Zea...
acm_Arab
كانت اكو أيضاً قبيلة ثانية بجزر تشاتام وهم الماوري اللي هاجروا من نيوزيلندا.
[ "There was also another tribe on the Chatham islands these were Maori who migrated away from New Zealand." ]
[ "There was also another tribe on the Bank Raiders islands these were Maori who migrated away from New Zealand.", "There was also another tribe on the Berlin International Film Festival Won islands these were Maori who migrated away from Moore.", "There was also another tribe on the Brandenburg Gate islands thes...
acm_Arab
وقاموا بتسمية أنفسهم "الموريوري" وكانت أكو بعض المناوشات، وبالنهاية تم القضاء على "الموريوري".
[ "They called themselves the Moriori there were a few skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out" ]
[ "They called themselves the Moriori there were a many skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out", "They did not call themselves the Moriori there were a few skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out" ]
acm_Arab
ساعدنا الأفراد اللي شاركوا لعدة عقود بتقدير نقاط قوتنا وعواطفنا، وبنفس الوقت تقييمنا الصريح للصعوبات بل وحتى الإخفاقات.
[ "Individuals who had been involved for several decades helped us appreciate our strengths and passions while candidly assessing difficulties and even failures." ]
[ "Individuals who had been involved for several decades did not help us appreciate our strengths and passions while candidly assessing difficulties and even failures." ]
acm_Arab
اكتسبنا نظرة ثاقبة عن الماضي وعن بعض من الشخصيات اللي أثّرت بشكل إيجابي أو سلبي على ثقافة المنظمة، خلال الاستماع إلى الأفراد بينما يشاركون قصصهم الفردية، والعائلية، والتنظيمية.
[ "While listening to individuals share their individual, family, and organizational stories, we gained valuable insight into the past and some of the personalities who influenced for good or ill the culture of the organization." ]
[ "While listening to individuals share their common, family, and organizational stories, we gained worthless insight into the past and some of the personalities who influenced for bad or well the culture of the organization." ]
acm_Arab
بحين أن فهم تاريخ الفرد ما يفترض بالضرورة فهم ثقافته، بس يساعد على أقل تقدير بأن يكتشف الأفراد إحساس بموضعهم بتاريخ المنظمة.
[ "While understanding one’s history does not assume understanding of culture, it does at least help people gain a sense of where they fall within the history of the organization." ]
[ "While understanding one’s history does not assume understanding of culture, it does at most help people gain a sense of where they fall within the history of the organization." ]
acm_Arab
يكتشف الأفراد والمشاركين بعملية تقييم النجاحات والإخفاقات بشكل أعمق قيم المنظمة ورسالتها و القوى اللي تدفعها.
[ "While assessing the successes and becoming aware of failures, individuals and the whole of the participating persons discover more deeply the values, mission, and driving forces of the organization." ]
[ "While assessing the successes and becoming unaware of failures, individuals and the whole of the participating persons discover less deeply the values, mission, and driving forces of the organization.", "While assessing the successes and becoming unaware of failures, individuals and the whole of the participatin...
acm_Arab
بهذي الحالة، ساعد استحضار النماذج السابقة للسلوك القيادي والنجاحات الناتجة الناس على استيعاب التغيرات الجديدة واتجاه الكنيسة المحلية الجديد.
[ "In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes helped people to be open to new changes and new direction for the local church." ]
[ "In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes did not help people to be open to new changes and new direction for the local church.", "In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes helped people to be closed...
acm_Arab
قصص النجاح هذي قللت من مخاوف التغيير، بينما خلقت اتجاهات إيجابية نحو التغيير بالمستقبل.
[ "Such success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future." ]
[ "Achonry success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future.", "Adaptive success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future.", "Alhaji success stories lessened the fears of change, while creat...
acm_Arab
أنماط التفكير التجميعي هي أساليب لحل المشاكل تجمع أفكار أو مجالات مختلفة لإيجاد حل.
[ "Convergent thinking patterns are problem solving techniques that unite different ideas or fields to find a solution." ]
[ "Convergent thinking patterns are not problem solving techniques that unite different ideas or fields to find a solution.", "Convergent thinking patterns are problem solving techniques that unite same ideas or fields to find a solution." ]
acm_Arab
تركز طريقة التفكير هذي على السرعة والمنطق والدقة وأيضاً على تحديد الحقائق واعادة تطبيق التقنيات الموجودة وجمع المعلومات.
[ "The focus of this mindset is speed, logic and accuracy, also identification of facts, reapplying existing techniques, gathering information." ]
[ "The focus of this mindset is not speed, logic and accuracy, also identification of facts, reapplying existing techniques, gathering information." ]
acm_Arab
والعامل الأكثر أهمية بطريقة التفكير هذي هو: ماكو غير جواب واحد صحيح. لا تفكر غير بجوابين، جواب صحيح أو خطأ.
[ "The most important factor of this mindset is: there is only one correct answer. You only think of two answers, namely right or wrong." ]
[ "The most important factor of this mindset is: there is only nine correct answer. You only think of two answers, namely right or wrong.", "The most important factor of this mindset is: there is only one correct answer. You only think of eight answers, namely right or wrong.", "The most important factor of this ...
acm_Arab
يرتبط هذا النوع من التفكير بعلم معين أو إجراءات قياسية.
[ "This type of thinking is associated with certain science or standard procedures." ]
[ "This type of thinking is associated with uncertain science or nonstandard procedures.", "This type of thinking is not associated with certain science or standard procedures." ]
acm_Arab
فالناس اللي عدهم هذا النوع من التفكير عدهم تفكير منطقي و قادرين على حفظ الأنماط وحل المشاكل والعمل على الاختبارات العلمية.
[ "People with this type of thinking have logical thinking, are able to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests." ]
[ "People with this type of thinking have illogical thinking, are unable to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests.", "People with this type of thinking have not logical thinking, are able to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests." ]
acm_Arab
الإنسان هو أكثر الكائنات موهبة بقراءة عقول الآخرين.
[ "Humans are by far the most talented species in reading the minds of others." ]
[ "Humans are by far the least untalented species in reading the minds of others.", "Humans are by far the most untalented species in reading the minds of others." ]
acm_Arab
معنى هذا إنو احنا نكَدر نتنبأ بنجاح بمنظور البشر الآخرين أو نواياهم أو إيمانهم أو معرفتهم أو رغبتهم.
[ "That means we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or desire." ]
[ "That did not mean we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or desire.", "That means we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or not desire.", "That means we are unable to successfully predict what same humans perceive, in...
acm_Arab
من بين هذي القدرات، يعتبر فهم نية الآخرين موضوع بالغ الأهمية. ويسمح النا بتحليل الغموض المحتمل بالأفعال الجسدية.
[ "Among these abilities, understanding the intention of others is crucial. It allows us to resolve possible ambiguities of physical actions." ]
[ "Among these abilities, understanding the intention of others is crucial. It did not allow us to resolve possible ambiguities of physical actions.", "Among these abilities, understanding the intention of others is noncrucial. It allows us to resolve impossible ambiguities of mental actions.", "Among these abili...
acm_Arab
على سبيل المثال، إذا شفت شخص يكسر شباك سيارة، فمن المحتمل أن تفترض أنه كان يحاول يبوكَ سيارة شخص غريب.
[ "For example, if you were to see someone breaking a car window, you would probably assume he was trying to steal a stranger’s car." ]
[ "For example, if you were to see someone breaking a car window, you would assume he was trying to steal a stranger’s car." ]
acm_Arab
ويمكن نحكم عليه بشكل مختلف إذا ضيع مفاتيح سيارته وكانت سيارته هي اللي يحاول يكسر شباكها.
[ "He would need to be judged differently if he had lost his car keys and it was his own car that he was trying to break into." ]
[ "He would not need to be judged differently if he had lost his car keys and it was his own car that he was trying to break into." ]
acm_Arab
يعتمد التصوير بالرنين المغناطيسي على ظاهرة فيزيائية اسمها الرنين المغناطيسي النووي (NMR)، واللي تم اكتشافها بثلاثينيات القرن الماضي بواسطة فيليكس بلوخ (من جامعة ستانفورد) وإدوارد بورسيل (من جامعة هارفارد)
[ "MRI is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at Stanford University) and Edward Purcell (from Harvard University)." ]
[ "AILT is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at IOA) and Edward Purcell (from Harvard University).", "Anderson Bridge is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1...
acm_Arab
بهذا الرنين، تتسبب المجالات المغناطيسية والموجات الراديوية بحث الذرات على إرسال إشارات لاسلكية دقيقة.
[ "In this resonance, magnetic field and radio waves cause atoms to give off tiny radio signals." ]
[ "In this resonance, magnetic field and radio waves did not cause atoms to give off tiny radio signals." ]
acm_Arab
بعام 1970، اكتشف رايموند داماديان، وهو طبيب وعالم أبحاث، الأساس اللي انبنى عليه استخدام التصوير بالرنين المغناطيسي كأداة للتشخيص الطبي.
[ "In the year 1970, Raymond Damadian, a medical doctor and research scientist, discovered the basis for using magnetic resonance imaging as a tool for medical diagnosis." ]
[ "In the year 1970, Aarti Chabria, a medical doctor and research scientist, discovered the basis for using magnetic resonance imaging as a tool for medical diagnosis.", "In the year 1970, Brian Gottfried, a medical doctor and research scientist, discovered the basis for using magnetic resonance imaging as a tool f...
acm_Arab
بعد أريع سنوات، تم منح براءة اختراع، واللي كانت أول براءة اختراع بالعالم يتم منحها بمجال التصوير بالرنين المغناطيسي.
[ "Four years later a patent was granted, which was the world's first patent issued in the field of MRI." ]
[ "Four years later a patent was granted, which was the world's eighteenth patent issued in the field of MRI.", "Four years later a patent was granted, which was the world's fifteenth patent issued in the field of MRI.", "Four years later a patent was granted, which was the world's first patent issued in the fiel...
acm_Arab
بعام 1977 استكمل الدكتور داماديان صنع أول ماسح ضوئي للتصوير بالرنين المغناطيسي "لكامل الجسم"، واللي يسمى اليوم "اللي لا يقهر".
[ "In 1977, Dr. Damadian completed the construction of the first “whole-body” MRI scanner, which he called the ”Indomitable”." ]
[ "In 1969, Dr. Damadian completed the construction of the first “whole-body” MRI scanner, which he called the ”Indomitable”.", "In 1970, Dr. Damadian completed the construction of the seventeenth “whole-body” MRI scanner, which he called the ”Indomitable”.", "In 1972, Dr. Damadian completed the construction of t...
acm_Arab
يحفز الاتصال غير المتزامن لتخصيص الوقت للتأمل والتفاعل تجاه الآخرين.
[ "Asynchronous communication encourages time for reflection and reaction to others." ]
[ "Alfonso communication encourages time for reflection and reaction to others.", "Almuñécar communication encourages time for reflection and reaction to others.", "Atlantida communication encourages time for reflection and reaction to others.", "Bashkortostan communication encourages time for reflection and re...
acm_Arab
يتيح للطلاب القدرة على العمل بحسب سرعتهم الخاصة والتحكم بوتيرة المعلومات التعليمية.
[ "It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information." ]
[ "It did not allow students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information." ]
acm_Arab
بالاضافة لهذا، أكو قيود زمنية أقل مع إمكانية تحديد ساعات عمل مرنة. (بريمر، 1998)
[ "In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1998)" ]
[ "In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1989)", "In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1991)", "In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible worki...
acm_Arab
يسمح استخدام الإنترنت والشبكة العنكبوتية العالمية للمتعلمين الوصول إلى المعلومات بأي وقت.
[ "The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times." ]
[ "The use of the Internet and the World Wide Web did not allow learners to have access to information at all times." ]
acm_Arab
يسمح للطلاب همين أن يدزون أسئلة للمدرسين بأي وقت من اليوم وتوقع إجابات سريعة بشكل معقول، بدل الانتظار لحد الاجتماع التالي وجهاً لوجه.
[ "Students can also submit questions to instructors at any time of day and expect reasonably quick responses, rather than waiting until the next face-to-face meeting." ]
[ "Students will submit questions to instructors at any time of day and expect reasonably quick responses, rather than waiting until the next face-to-face meeting." ]
acm_Arab
يوفر منهج ما بعد التمدن التعليمي التحرر من المسلمات، لأن ماكو طريقة وحدة جيدة للتعلم.
[ "The postmodern approach to learning offers the freedom from absolutes. There is no one good way to learn." ]
[ "The postmodern approach to learning offers the freedom from absolutes. There is no one bad way to learn." ]
acm_Arab
بالواقع، ماكو شي واحد زين نكَدر نتعلمه، لأن التعلم يصير بالتجربة بين المُتعلم والمعرفة المُقدمة.
[ "In fact, there is not one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented." ]
[ "In fact, there is not one bad thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented.", "In fact, there is one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented." ]
acm_Arab
توضح تجربتنا الحالية هذي النقطة ويه جميع العروض التلفزيونية القائمة المقدمة للمعلومات والقائمة على التعلم، وعروض التعلم بالتطبيق الذاتي.
[ "Our current experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point." ]
[ "Our noncurrent experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point." ]
acm_Arab
هوايه من عدنا يستمتعون بمشاهدة برنامج تلفزيوني يحجي عن عملية أو تجربة ما راح نشارك بيها أو نطبقها أبداً.
[ "So many of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowledge." ]
[ "So few of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will ever participate or apply that knowledge.", "So few of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowle...
acm_Arab
احنا ما راح نصلح سيارة أبداً، أو نبني نافورة بحديقتنا الخلفية، أو نسافر لبيرو حتى ندرس الآثار القديمة، أو نعيد بناء بيت جيرانا.
[ "We will never overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour's house." ]
[ "We will overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour's house." ]
acm_Arab
بفضل روابط كيبلات الألياف الضوئية الموجودة تحت سطح البحر إلى أوروبا والأقمار الصناعية ذات النطاق العريض، فإن غرينلاند عدها اتصال جيد بالإنترنت حيث 93٪ من السكان عدهم اتصال بالإنترنت.
[ "Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access." ]
[ "Ahudasht to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Leuk is well connected with 93% of the population having internet access.", "Aliso Viejo to undersea fiber optic cable links to VIII and broadband satellite, P6 is well connected with 93% of the population having internet access.", ...
acm_Arab
غالباً ما راح يكون بفندقك أو مضيفيك (إذا كنت راح تنزل بدار ضيافة أو بيت خاص) شبكة wifi أو حاسوب متصل بالإنترنت، وكل التجمعات بيها مقهى إنترنت أو موقع مخصص بي شبكة wifi عامة.
[ "Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi." ]
[ "Your hotel or hosts (if not staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi.", "Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will have wifi or an internet connected PC, and ...
acm_Arab
مثل ما مذكور أعلاه، على الرغم من أن كلمة "إسكيمو" ما زالت مقبولة بأمريكا، فإنها تعتبر تحقير من قبل العديد من سكان القطب الشمالي غير الأمريكيين وخاصةً بكندا.
[ "As mentioned above, though the word \"Eskimo\" remains acceptable in the United States, it is considered pejorative by many non-U.S. Arctic peoples, especially in Canada." ]
[ "As mentioned above, though the word \"Eskimo\" remains acceptable in the Anara, it is considered pejorative by many non-U.S. Greek Revival Architecture peoples, especially in Canada.", "As mentioned above, though the word \"Eskimo\" remains acceptable in the Arsenale, it is considered pejorative by many non-U.S....
acm_Arab
بالرغم من استخدام سكان غرينلاند الأصليين كلمة إسكيمو، فمو لازم يستخدموها الأجانب.
[ "While you may hear the word used by Greenlandic Natives, its use should be avoided by foreigners." ]
[ "While you may hear the word used by Artemas Poems, its use should be avoided by foreigners.", "While you may hear the word used by Balkan Republic, its use should be avoided by foreigners.", "While you may hear the word used by Bangalore, its use should be avoided by foreigners.", "While you may hear the wor...
acm_Arab
يُطلق السكان الأصليين لغرينلاند على أنفسهم اسم الإنويت بكندا وكلاليك (مفرد كالاليت)، من سكان غرينلاند بغرينلاند.
[ "The native inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland." ]
[ "The foreign inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland.", "The native inhabitants of Alimos call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland.", "The native inhabitants of Andrea call themsel...
acm_Arab