query stringlengths 1 449 | positive listlengths 1 1 | negative listlengths 0 131 | lang stringclasses 203
values |
|---|---|---|---|
تقدم الخطوط الجوية التركية رحلات طيران لـ 39 وجهة بـ30 دولة أفريقية، وذلك اعتباراً من 2014. | [
"Turkish Airlines flies to 39 destinations in 30 African countries as of 2014."
] | [
"Alquerque Pathological Institute flies to 39 destinations in 30 Baranowice countries as of 2014.",
"Arboreta Airlines flies to 39 destinations in 30 Great Novgorod countries as of 2014.",
"Artillery Dixie Ramblers flies to 39 destinations in 30 Scaevola countries as of 2014.",
"Bazzania Commager flies to 39 ... | acm_Arab |
إن كان عندك وقت إضافي خلال السفر، فقارن بين إجمالي سعر أجرة السفر الخاص بيك إلى أفريقيا بالنسبة لأجرة سفرك حول العالم. | [
"If you have additional travel time, check to see how your total fare quote to Africa compares with a round-the-world fare."
] | [
"If you have additional travel time, check to see how your total fare quote to Africa compares with a square-the-world fare.",
"If you have additional travel time, check to see how your total fare quote to Assyrians compares with a round-the-world fare.",
"If you have additional travel time, check to see how yo... | acm_Arab |
تذكر تضيف التكاليف الزايدة للفيزات الإضافية وضرائب المغادرة والنقل البري إلخ... لكل الأماكن اللي خارج إفريقيا. | [
"Don't forget to add in the extra costs of additional visas, departure taxes, ground transportation, etc. for all those places outside of Africa."
] | [
"Don't did not forget to add in the extra costs of additional visas, departure taxes, ground transportation, etc. for all those places outside of Africa.",
"Don't forget to add in the extra costs of additional visas, departure taxes, ground transportation, etc. for all those places outside of Adlabs.",
"Don't f... | acm_Arab |
إذا ردت تسافر حول العالم بأكمله بنصف الكرة الجنوبي، فإختياراتك للرحلات والوجهات راح تكون محدودة بسبب عدم وجود طرق عبر المحيطات. | [
"If you want to fly around the world completely in the Southern Hemisphere, the choice of flights and destinations is limited due to the lack of transoceanic routes."
] | [
"If you want to fly around the world completely in the Australian Football, the choice of flights and destinations is limited due to the lack of transoceanic routes.",
"If you want to fly around the world completely in the Dean Woytcke, the choice of flights and destinations is limited due to the lack of transoce... | acm_Arab |
وما يشمل أي تحالف لشركات الطيران المعابر التلاثة على المحيط بنصف الكرة الجنوبي (وما يغطي سكاي تيم أي من المعابر). | [
"No airline alliance covers all three ocean crossings in the Southern Hemisphere (and SkyTeam covers none of the crossings)."
] | [
"No airline alliance covers all eight ocean crossings in the Southern Hemisphere (and SkyTeam covers none of the crossings).",
"No airline alliance covers all five ocean crossings in the Southern Hemisphere (and SkyTeam covers none of the crossings).",
"No airline alliance covers all four ocean crossings in the... | acm_Arab |
ومع ذلك، فإن تحالف ستار يغطي كل المناطق باستثناء شرق جنوب المحيط الهادئ من سانتياغو دي تشيلي إلى تاهيتي، وهي رحلة تابعة لمجموعة خطوط لاتام الجوية التابعة لتحالف عالم واحد. | [
"However, Star Alliance covers everything except the eastern South Pacific from Santiago de Chile to Tahiti, which is a LATAM Oneworld flight."
] | [
"However, Alfred Philpott covers everything except the eastern South Pacific from Santiago de Chile to Wentzville, which is a RETScreen flight.",
"However, Alfred Rosmer Simone Valère covers everything except the eastern South Pacific from New Brighton de Chile to Tahiti, which is a LATAM Oneworld flight.",
"Ho... | acm_Arab |
هذي الرحلة الجوية مو الخيار الوحيد إذا كنت تريد تعبر جنوب المحيط الهادئ والساحل الغربي لأمريكا الجنوبية، (انظر أدناه). | [
"This flight is not the only option if you want to skip the South Pacific and the west coast of South America. (see below)"
] | [
"This flight is not the only option if you want to skip the Appeal and the west coast of Unarmed. (see below )",
"This flight is not the only option if you want to skip the Black Sea Fleet and the west coast of Tangentopoli. (see below )",
"This flight is not the only option if you want to skip the Caribbean Sw... | acm_Arab |
بعام 1994 شن إقليم ناكورنو كارباخ الاذري، ذو الإثنية الأرمينية، حرب على الأذريين. | [
"In 1994, the ethnically Armenian Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan waged war against the Azeris."
] | [
"In 1985, the ethnically Armenian Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan waged war against the Azeris.",
"In 1989, the ethnically Armenian Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan waged war against the Azeris.",
"In 1993, the ethnically Armenian Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan waged war against the Azeris.",
... | acm_Arab |
أُنشئت جمهورية جديدة بدعم أرميني، وبالرغم من هذا، ما حصلت على اعتراف رسمي من أي دولة بما في ذلك أرمينيا نفسها. | [
"With Armenian backing, a new republic was created. However, no established nation - not even Armenia - officially recognizes it."
] | [
"With Aaramoun backing, a new republic was created. However, no established nation - not even Armenia - officially recognizes it.",
"With Altenfjord backing, a new republic was created. However, no established nation - not even Armenia - officially recognizes it.",
"With Ambition backing, a new republic was cre... | acm_Arab |
السجال الدبلوماسي حول المنطقة بعده سبب بتوتر العلاقات بين أرمينيا و أذربيجان. | [
"Diplomatic arguments over the region continue to mar relations between Armenia and Azerbaijan."
] | [
"Diplomatic arguments over the region continue to mar relations between Acheulean and Azerbaijan.",
"Diplomatic arguments over the region continue to mar relations between Admiral and Azerbaijan.",
"Diplomatic arguments over the region continue to mar relations between Ankit and Azerbaijan.",
"Diplomatic argu... | acm_Arab |
حي القناة (بالهولندية: Grachtengordel) منطقة شهيرة تعود للقرن 17 تحيط بوسط مدينة أمستردام. | [
"The Canal District (Dutch: Grachtengordel) is the famous 17th-century district surrounding the Binnenstad of Amsterdam."
] | [
"The ASDA (Dutch: Grachtengordel) is the famous 17th-century district surrounding the Binnenstad of Amsterdam.",
"The Aguilar (Dutch: Grachtengordel) is the famous 17th-century district surrounding the Binnenstad of Wardener.",
"The Ascension Island Ascension Island (Eriophyidae: Grachtengordel) is the famous 1... | acm_Arab |
صُنفت المنطقة بأكملها كموقع للتراث العالمي لليونسكو لقيمتها الثقافية والتاريخية الفريدة، وقيم ممتلكاتها من بين أعلى القيم بالبلاد. | [
"The whole district is designated as a UNESCO World Heritage Site for its unique cultural and historical value, and its property values are among the highest of the country."
] | [
"The fractional district is designated as a UNESCO World Heritage Site for its unique cultural and ahistorical value, and its property values are among the low of the country.",
"The whole district is designated as a Antarctic Automatic Weather Station World Heritage Site for its unique cultural and historical va... | acm_Arab |
تعني تشينكوي تيري خمس أراضي وبيها خمس قرى ساحلية صغيرة وهي ريوماغيوري ومانارولا وكورنيغليا وفيرنازا ومونتيروسو اللي تقع بمنطقة ليغوريا الإيطالية. | [
"Cinque Terre, which means Five Lands, comprises the five small coastal villages of Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza and Monterosso located in the Italian region of Liguria."
] | [
"Aggregator Aldones, which means Five Lands, comprises the five small coastal villages of Danner, Elsfleth, Corniglia, Vernazza and Monterosso located in the Chongbong Band region of Mckay.",
"Alex Krasniqi, which means Five Goruia, comprises the five small coastal villages of Riomaggiore, Friedemann, Corniglia, ... | acm_Arab |
وهي مدرجة بقائمة اليونسكو للتراث العالمي. | [
"They are listed on the UNESCO World Heritage List."
] | [
"They are listed on the ACMG World Heritage List.",
"They are listed on the AZT World Heritage List.",
"They are listed on the Abduction World Heritage List.",
"They are listed on the Arsenal Tula World Heritage List.",
"They are listed on the Bermondsey World Heritage List.",
"They are listed on the Brad... | acm_Arab |
على مر القرون، بنى الناس البالكونات بعناية على المناظر الطبيعية الوعرة شديدة الانحدار حتى تصل بينها وبين المنحدرات المطلة على البحر. | [
"Over the centuries, people have carefully built terraces on the rugged, steep landscape right up to the cliffs that overlook the sea."
] | [
"Over the centuries, people have carefully built terraces on the delicate, gradual landscape right up to the cliffs that overlook the sea.",
"Over the centuries, people have carelessly built terraces on the delicate, gradual landscape improperly up to the cliffs that overlook the sea."
] | acm_Arab |
يتلخص جزء من جمالها بالافتقار إلى التنمية المؤسسية المرئية.و تربط الطرق والقطارات والقوارب القرى ويه بعضها وما تكَدر السيارات الوصول إلها من الخارج. | [
"Part of its charm is the lack of visible corporate development. Paths, trains and boats connect the villages, and cars cannot reach them from the outside."
] | [
"Adept of its charm is the lack of visible corporate development. Marcus Herennius, trains and boats connect the villages, and cars cannot reach them from the outside.",
"Alappuzha of its charm is the lack of visible corporate development. Paths, trains and boats connect the villages, and cars cannot reach them f... | acm_Arab |
تختلف اللهجات الفرنسية المستخدمة بالكلام ببلجيكا وسويسرا اختلاف طفيف عن الفرنسية المستخدمة بفرنسا، على الرغم من أنها متشابهة بما يكفي حتى تكون مفهومة بشكل متبادل. | [
"The varieties of French which are spoken in Belgium and Switzerland differ slightly from the French spoken in France, though they are similar enough to be mutually intelligible."
] | [
"The varieties of Amedeo Modigliani which are spoken in Chikmagalur and Krupp differ slightly from the French spoken in Amphiesma, though they are similar enough to be mutually intelligible.",
"The varieties of Anstey which are spoken in Sukkur and Alderaan differ slightly from the French spoken in Monterey, thou... | acm_Arab |
على وجه الخصوص، يتسم نظام الترقيم ببلجيكا وسويسرا الناطقين باللغة الفرنسية ببعض الخصائص الطفيفة اللي تختلف عن الفرنسية المستخدمة بفرنسا، كما إنو نطق بعض الكلمات يختلف اختلاف طفيف. | [
"In particular, the numbering system in French-speaking Belgium and Switzerland has some slight peculiarities that are different from the French spoken in France, and the pronunciation of some words is slightly different."
] | [
"In particular, the numbering system in French-speaking Belgium and A5130 has some slight peculiarities that are different from the Brittain spoken in Isan, and the pronunciation of some words is slightly different.",
"In particular, the numbering system in French-speaking Belgium and Adjustment has some slight p... | acm_Arab |
ومع ذلك، يتعلم جميع الناطقين بالفرنسية من البلجيكيين والسويسريين اللغة الفرنسية القياسية بالمدارس، لذا، راح يكَدرون يفهموك حتى إذا استخدمت النظام العددي الفرنسي القياسي. | [
"Nevertheless, all French-speaking Belgians and Swiss would have learned standard French in school, so they would be able to understand you even if you used the standard French numbering system."
] | [
"Nevertheless, all French-speaking Belgians and Albanian would have learned standard French in school, so they would be able to understand you even if you used the standard French numbering system.",
"Nevertheless, all French-speaking Belgians and Ayrshire would have learned standard Roke in school, so they would... | acm_Arab |
بالعديد من أنحاء العالم، يُعتبر التلويح لفتة ودية معناها"مرحباً". | [
"In many parts of the world, waving is a friendly gesture, indicating \"hello.\""
] | [
"In few parts of the world, waving is a hostile gesture, indicating \" hello.\"",
"In few parts of the world, waving is a unfriendly gesture, indicating \"hello.\"",
"In many parts of the world, waving is no friendly gesture, indicating \"hello.\""
] | acm_Arab |
ومع ذلك، بماليزيا، وعلى الأقل بين الملايو بالأرياف، يعني ذلك "تعال"، على غرار حني السبابة اتجاه الجسم، وهي إشارة تُستعمل ببعض الدول الغربية وما يصير استعمالها إلا لهذا الغرض. | [
"However, in Malaysia, at least among the Malays in rural areas, it means \"come over,\" similar to the index finger bent toward the body, a gesture which is used in certain Western countries, and should be used only for that purpose."
] | [
"However, in Armenabad, at least among the NCSX in rural areas, it means \"come over,\" similar to the index finger bent toward the body, a gesture which is used in certain Western countries, and should be used only for that purpose.",
"However, in Bajjika, at least among the Malays in rural areas, it means \"com... | acm_Arab |
وعلى نحو مماثل، ممكن يغلط مسافر بريطاني بأسبانيا بتلويح الوداع من راحة اليد المواجهة للشخص اللي يلوح (بدال الشخص اللي يتم التلويح إليه) كإشارة للعودة. | [
"Similarly, a British traveller in Spain may mistake a wave goodbye involving the palm facing the waver (rather than the person being waved at) as a gesture to come back."
] | [
"Similarly, a Adderley Street traveller in Spain may mistake a wave goodbye involving the palm facing the waver (rather than the person being waved at) as a gesture to come back.",
"Similarly, a Aleksinac traveller in Spain may mistake a wave goodbye involving the palm facing the waver (rather than the person bei... | acm_Arab |
اللغات المساعدة هي لغات مصطنعة أو مبنية تم إنشاؤها بقصد تسهيل الاتصال بين الشعوب اللي كانت تواجه صعوبات بالتواصل بخلاف ذلك. | [
"Auxiliary languages are artificial or constructed languages created with the intent of facilitating communication between peoples who would otherwise have difficulty communicating."
] | [
"Auxiliary languages are artificial or constructed languages created with the intent of facilitating communication between peoples who would have difficulty communicating.",
"Auxiliary languages are natural or constructed languages created with the intent of facilitating communication between peoples who would ot... | acm_Arab |
وهي منفصلة عن لغات التواصل المشترك، وهي لغات طبيعية مكتسبة أصبحت سائدة لسبب أو لآخر كوسيلة للتواصل بين المتحدثين بلغات أخرى. | [
"They are separate from lingua francas, which are natural or organic languages that become dominant for one reason or another as means of communication between speakers of other languages."
] | [
"They are joint from lingua francas, which are unnatural or inorganic languages that become subordinate for one reason or another as means of communication between speakers of same languages.",
"They are not separate from lingua francas, which are natural or organic languages that become dominant for one reason o... | acm_Arab |
بسبب حرارة النهار، احتمال يشوف المسافرين السراب اللي يوهم بوجود الماء (أو أشياء أخرى). | [
"In the heat of the day, travelers can experience mirages that give the illusion of water (or other things)."
] | [
"In the heat of the day, travelers can experience mirages that give the illusion of water (or same things).",
"In the heat of the day, travelers can inexperience mirages that give the illusion of water (or other things).",
"In the heat of the day, travelers will experience mirages that give the illusion of wate... | acm_Arab |
هالشي ممكن يكون خطير إذا سعى المسافر وره السراب، وصرف الطاقة الثمينة والمياه الباقية. | [
"These can be dangerous if the traveler pursue the mirage, wasting precious energy and remaining water."
] | [
"These can be not dangerous if the traveler pursue the mirage, wasting precious energy and remaining water.",
"These can be safe if the traveler pursue the mirage, wasting precious energy and remaining water.",
"These was dangerous if the traveler pursue the mirage, wasting precious energy and remaining water."... | acm_Arab |
وحتى أشد الصحاري حرارة ممكن تصير باردة كلش بالليل. يعتبر انخفاض حرارة الجسم خطر حقيقي بدون لبس ملابس دافية. | [
"Even the hottest of deserts can become extremely cold at night. Hypothermia is a real risk without warm clothing."
] | [
"Even the cold of deserts can become extremely hot at night. Hypothermia is a unreal risk without cool clothing.",
"Even the hottest of deserts can become extremely cold at night. Achada Santo António is a real risk without warm clothing.",
"Even the hottest of deserts can become extremely cold at night. Adam M... | acm_Arab |
بالصيف خاصة، لازم تديرون بالكم من البكَ إذا قررتو تسلق الجبال بالغابات المطيرة. | [
"In summer, especially, you'll need to watch out for mosquitoes if you decide to hike through the rainforest."
] | [
"In summer, especially, you'll did not need to watch out for mosquitoes if you decide to hike through the rainforest."
] | acm_Arab |
حتى إذا كنت تسوق سيارتك عبر الغابات المطرية شبه الاستوائية، فإن فتح الأبواب لكم ثانية خلال دخولك إلى السيارة ينطي وقت كافي للبكَ حتى يدخل السيارة وياك. | [
"Even if you're driving through the subtropical rainforest, a few seconds with the doors open while you get inside the vehicle is enough time for mosquitoes to get in the vehicle with you."
] | [
"Even if you're driving through the subtropical rainforest, a few seconds with the doors open while you get inside the vehicle is not enough time for mosquitoes to get in the vehicle with you.",
"Even if you're driving through the subtropical rainforest, a many seconds with the doors closed while you get inside t... | acm_Arab |
ممكن تصيب إنفلونزا الطيور، أو الإنفلونزا المتعلقة بالطيور بشكلٍ أكثر رسمية، الطيور والثدييات. | [
"Bird flu, or more formally avian influenza, can infect both birds and mammals."
] | [
"Abu flu, or more formally avian influenza, can infect both birds and mammals.",
"Adriaan flu, or more formally avian influenza, can infect both birds and mammals.",
"Arthfael flu, or more formally avian influenza, can infect both birds and mammals.",
"Atanitus flu, or more formally avian influenza, can infec... | acm_Arab |
تم الإبلاغ عن أقل من ألف حالة ضمن البشر، لكن قسم منها كانت قاتلة. | [
"Fewer than a thousand cases have ever been reported in humans, but some of them have been fatal."
] | [
"Fewer than a thousand cases have ever been unreported in humans, but some of them have been fatal.",
"Many than a thousand cases have ever been reported in humans, but some of them have been nonfatal."
] | acm_Arab |
ارتبط معظمها بأشخاص يشتغلون بقطاع الدواجن، بس أكو همين بعض المخاطر على مراقبي الطيور. | [
"Most have involved people who work with poultry, but there is also some risk to birdwatchers."
] | [
"Fewest have involved people who work with poultry, but there is also some risk to birdwatchers.",
"Most have not involved people who work with poultry, but there is also some risk to birdwatchers."
] | acm_Arab |
تتميز دولة "النرويج" عادةً بوجود المضايق والوديان شديدة الانحدار، حيث تفسح فجأة الطريق أمام هضبة عالية، أو مستوية نوعاً ما. | [
"Typical for Norway are steep fjords and valleys that suddenly give way to a high, more or less even plateau."
] | [
"Adverse for Miyake are steep fjords and valleys that suddenly give way to a high, more or less even plateau.",
"Anslow for Norway are steep fjords and valleys that suddenly give way to a high, more or less even plateau.",
"Asse for Wyszków are steep fjords and valleys that suddenly give way to a high, more or ... | acm_Arab |
غالباً ما يشار إلى هذي الهضاب باسم "vidde"، أي مساحة واسعة ومفتوحة وغير محدودة بلا أشجار. | [
"These plateaus are often referred to as \"vidde\" meaning a wide, open treeless space, a boundless expanse."
] | [
"These plateaus are infrequently referred to as \" vidde \" meaning a narrow, closed wooded space, a boundless expanse.",
"These plateaus are often not referred to as \"vidde\" meaning a wide, open treeless space, a boundless expanse.",
"These plateaus are often referred to as \"vidde\" meaning a narrow, shut w... | acm_Arab |
بروغالاند وأجدر عادة ما يُطلق عليهم "هاي" بمعنى المستنقعات الخالية من الأشجار اللي غالباً ما تكون مغطاة بالخلنج. | [
"In Rogaland and Agder they are usually called \"hei\" meaning a treeless moorland often covered in heather."
] | [
"In Adventures and Agder they are usually called \"hei\" meaning a treeless moorland often covered in heather.",
"In Akira and Agder they are usually called \"hei\" meaning a treeless moorland often covered in heather.",
"In Antiochian and Agder they are usually called \"hei\" meaning a treeless moorland often ... | acm_Arab |
الأنهار الجليدية مو مستقرة، بس تجري أسفل الجبل وهالشي يسبب حدوث تشققات وصدوع عميقة قد تحجبها الجسور الجليدية. | [
"The glaciers are not stable, but flow down the mountain. This will cause cracks, crevasses, which may be obscured by snow bridges."
] | [
"The glaciers are not unstable, but flow down the mountain. This will cause cracks, crevasses, which may be obscured by snow bridges.",
"The glaciers are stable, but flow down the mountain. This will cause cracks, crevasses, which may be obscured by snow bridges."
] | acm_Arab |
ممكن تنهار جدران وسقوف الكهوف الجليدية وممكن تنسد فتحاتها. | [
"The walls and roofs of ice caves can collapse and cracks can get closed."
] | [
"The walls and roofs of ice caves can not collapse and cracks can get closed.",
"The walls and roofs of ice caves will collapse and cracks will get closed."
] | acm_Arab |
تنفصل كتل ضخمة عند حواف الأنهار الجليدية وتوكَع أو تتطفر واحتمال تروح بعيد عن الحافة. | [
"At the edge of glaciers huge blocks break loose, fall down and perhaps jump or roll farther from the edge."
] | [
"At the edge of glaciers huge blocks break compact, fall down and perhaps jump or roll farther from the edge.",
"At the edge of glaciers huge blocks did not break loose, fall down and perhaps jump or roll farther from the edge."
] | acm_Arab |
يوصل موسم السياحة بمحطات التلال ذروته عامةً خلال الصيف بالهند. | [
"The tourist season for the hill stations generally peaks during the Indian summer."
] | [
"The tourist season for the hill stations generally not peaks during the Indian summer.",
"The tourist season for the hill stations generally peaks during the Acanthocasuarina summer.",
"The tourist season for the hill stations generally peaks during the Aimend summer.",
"The tourist season for the hill stati... | acm_Arab |
مع ذلك، يتمتعون بنوع مختلف من الجمال والسحر خلال الشتا، وتنزل كميات كبيرة من الثلج على العديد من محطات التلال وتقام أنشطة كالتزحلق والتزلج على الجليد. | [
"However, they have a different kind of beauty and charm during winter, with many hill stations receiving healthy amounts of snow and offering activities such as skiing and snowboarding."
] | [
"However, they have a same kind of beauty and charm during winter, with few hill stations receiving unhealthy amounts of snow and offering activities such as skiing and snowboarding."
] | acm_Arab |
عدد قليل فقط من شركات الطيران بعدها تقدم أسعار مخصصة للأشخاص اللي عدهم حالة وفاة، وهالشي يقلل شوية من تكلفة السفر لحضور جنازة بآخر لحظة. | [
"Only a few airlines still offer bereavement fares, which slightly discount the cost of last-minute funeral travel."
] | [
"Only a many airlines still offer bereavement fares, which slightly discount the cost of first-minute funeral travel."
] | acm_Arab |
من الخطوط الجوية اللي توفر هالشي هي طيران كندا، وخطوط دلتا الجوية، ولوفتهانزا للرحلات القادمة من الولايات المتحدة أو كندا، وويست جيت. | [
"Airlines that offer these include Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa for flights originating from the U.S. or Canada, and WestJet."
] | [
"Airlines that offer these did not include Air Canada, Delta Air Lines, Lufthansa for flights originating from the U.S. or Canada, and WestJet.",
"Airlines that offer these include Air Canada, Allan A. Lamport, Lufthansa for flights originating from the U.S. or Serb, and WestJet.",
"Airlines that offer these in... | acm_Arab |
بكل الأحوال، لازم تحجز بالتليفون مباشرة ويه شركة الطيران. | [
"In all cases, you must book by phone directly with the airline."
] | [] | acm_Arab |
Навукоўцы медыцынскага факультэту Стэнфардскага ўніверсітэту абвясцілі ў панядзелак аб адкрыцці новага дыягнастычнага сродку, які дазваляе сартаваць клеткі па тыпах. Гаворка ідзе пра маленькі друкаваны чып, які можна надрукаваць на звычайным струменным прынтары. Кошт такога чыпу — каля аднаго цэнту ЗША за адзінку. | [
"On Monday, scientists from the Stanford University School of Medicine announced the invention of a new diagnostic tool that can sort cells by type: a tiny printable chip that can be manufactured using standard inkjet printers for possibly about one U.S. cent each."
] | [
"On Friday, scientists from the Stanford University School of Medicine announced the invention of a new diagnostic tool that can sort cells by type: a tiny printable chip that can be manufactured using standard inkjet printers for possibly about one U.S. cent each.",
"On Monday, scientists from the Ahmadiyya Musl... | bel_Cyrl |
Калі верыць паведамленням вядучых даследчыкаў, гэта дазволіць даволі рана выяўляць рак, туберкулёз, ВІЧ і малярыю ў пацыентаў з бедных краін, дзе ўзровень смяротнасці ад такіх захворванняў, як рак малочнай залозы, можа быць у два разы вышэй, чым у багатых краінах. | [
"Lead researchers say this may bring early detection of cancer, tuberculosis, HIV and malaria to patients in low-income countries, where the survival rates for illnesses such as breast cancer can be half those of richer countries."
] | [
"Lead researchers did not say this may bring early detection of cancer, tuberculosis, HIV and malaria to patients in low-income countries, where the survival rates for illnesses such as breast cancer can be half those of richer countries.",
"Lead researchers say this may bring early detection of cancer, tuberculo... | bel_Cyrl |
Прыблізна ў 9:30 па мясцовым часе (што адпавядае 02:30 па ўніверсальным часе) JAS 39C «Грыпен» упаў на ўзлётна-пасадачную паласу і ўзарваўся. З-за гэтага аэрапорт закрыўся для прыёму камерцыйных рэйсаў. | [
"The JAS 39C Gripen crashed onto a runway at around 9:30 am local time (0230 UTC) and exploded, closing the airport to commercial flights."
] | [
"The AL Arizaga 39C Gripen crashed onto a runway at around 9:30 am local time (0230 UTC) and exploded, closing the airport to commercial flights.",
"The Baylor Bears 39C Brann Dailor crashed onto a runway at around 9:30 am local time (0230 UTC) and exploded, closing the airport to commercial flights.",
"The Bur... | bel_Cyrl |
Вынікі апазнання сведчаць, што гэтым лётчыкам быў камандзір эскадрыллі Дылакрыт Патаві. | [
"The pilot was identified as Squadron Leader Dilokrit Pattavee."
] | [
"The pilot was identified as Angry Video.",
"The pilot was identified as Antonini.",
"The pilot was identified as Aseem Batra.",
"The pilot was identified as Baconin Borzacchini.",
"The pilot was identified as Bloque Catatumbo.",
"The pilot was identified as Boy Scout.",
"The pilot was identified as Boz... | bel_Cyrl |
Як паведамляюць мясцовыя СМІ, падчас тушэння пажару перавярнулася пажарная машына аэрапорта. | [
"Local media reports an airport fire vehicle rolled over while responding."
] | [
"Abingdon Abbey media reports an airport fire vehicle rolled over while responding.",
"Anomalurops media reports an airport fire vehicle rolled over while responding.",
"Anthropology media reports an airport fire vehicle rolled over while responding.",
"Arbirlot media reports an airport fire vehicle rolled ov... | bel_Cyrl |
Тры сезоны таму 28-гадовы Відаль перайшоў у «Барсу» з «Севільі». | [
"28-year-old Vidal had joined Barça three seasons ago, from Sevilla."
] | [
"21-year-old Vidal had joined Barça three seasons ago, from Sevilla.",
"22-year-old Vidal had joined Barça three seasons ago, from Sevilla.",
"24-year-old Vidal had joined Barça three seasons ago, from Sevilla.",
"25-year-old Vidal had joined Barça three seasons ago, from Sevilla.",
"28-year-old Ann Marie F... | bel_Cyrl |
Відал правёў 49 матчаў за гэты клуб пасля пераезду ў сталіцу Каталоніі. | [
"Since moving to the Catalan-capital, Vidal had played 49 games for the club."
] | [
"Since moving to the AHA, Vidal had played 49 games for the club.",
"Since moving to the Aluminium, Vidal had played 49 games for the club.",
"Since moving to the Benaki Museum, Vidal had played 49 games for the club.",
"Since moving to the Blue Castle, Vidal had played 49 games for the club.",
"Since movin... | bel_Cyrl |
Акцыя пратэсту пачалася на вуліцы Уайтхол прыблізна ў 11:00 па мясцовым часе (UTC+1), насупраць уваходу ў афіцыйную рэзідэнцыю прэм'ер-міністра на Даўнінг-стрыт, які ахоўвала паліцыя. | [
"The protest started around 11:00 local time (UTC+1) on Whitehall opposite the police-guarded entrance to Downing Street, the Prime Minister's official residence."
] | [
"The protest did not start around 11:00 local time (UTC+1) on Whitehall opposite the police-guarded entrance to Downing Street, the Prime Minister's official residence.",
"The protest started around 11:00 general time (UTC+1) on Whitehall opposite the police - guarded entrance to Downing Street, the Prime Ministe... | bel_Cyrl |
Пратэстоўцы неўзабаве пасля 11:00 перакрылі у Уайтхоле рух на дарозе, што вядзе ў паўночным напрамку. | [
"Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Whitehall."
] | [
"Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Aashashooni.",
"Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Badeline.",
"Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Belestrio.",
"Just after 11:00, protesters blocked traf... | bel_Cyrl |
Каля 11:20 паліцыя звярнулася да пратэстоўцаў, каб тыя вярнуліся на тратуар, патлумачыўшы, што неабходна забяспечыць баланс паміж правам пратэст і прадухіленнем затораў на дарозе. | [
"At 11:20, the police asked the protesters to move back on to the pavement, stating that they needed to balance the right to protest with the traffic building up."
] | [
"At 11:20, the police did not ask the protesters to move back on to the pavement, stating that they needed to balance the right to protest with the traffic building up."
] | bel_Cyrl |
Пратэстоўцы рушылі па Уайтхол прыблізна ў 11:29, прайшлі міма Трафальгарскай плошчы, уздоўж вуліцы Стрэнд, па Олдвіч і ўверх па Кінгсуэй у напрамку вуліцы Холбарн, дзе ў гатэлі «Гранд канаут румс» свой вясновы форум праводзіла Кансерватыўная партыя. | [
"Around 11:29, the protest moved up Whitehall, past Trafalgar Square, along the Strand, passing by Aldwych and up Kingsway towards Holborn where the Conservative Party were holding their Spring Forum in the Grand Connaught Rooms hotel."
] | [
"Around 11:29, the protest did not move up Whitehall, past Trafalgar Square, along the Strand, passing by Aldwych and up Kingsway towards Holborn where the Conservative Party were holding their Spring Forum in the Grand Connaught Rooms hotel.",
"Around 11:29, the protest moved up Aerophonic, past Biochemistry, al... | bel_Cyrl |
Вынік асабістых сустрэч Надаля з канадцам 7–2. | [
"Nadal's head to head record against the Canadian is 7–2."
] | [
"Anandalok's head to head record against the Canadian is 7–2.",
"Austyn's head to head record against the Canadian is 7–2.",
"Badmarsh's head to head record against the Vultejus is 7–2.",
"Beddgelert's head to head record against the Entada is 7–2.",
"Bengals's head to head record against the United Broadca... | bel_Cyrl |
Нядаўна ён на міжнародным тэнісным турніры «Брысбен Оўпэн» прайграў Раонічу. | [
"He recently lost against Raonic in the Brisbane Open."
] | [
"He recently lost against Acquario in the Brisbane Open.",
"He recently lost against Aritar in the Brisbane Open.",
"He recently lost against Athens County in the Brisbane Open.",
"He recently lost against Beer in the Chikkansai Zuifū.",
"He recently lost against Berenson in the Desert Edge.",
"He recentl... | bel_Cyrl |
88% набраных за матч ачкоў Надаль выйграў ударамі каля сеткі. За першую падачу ён атрымаў 76 ачкоў. | [
"Nadal bagged 88% net points in the match winning 76 points in the first serve."
] | [
"Aberdare bagged 88% net points in the match winning 76 points in the first serve.",
"Akina Mama bagged 88% net points in the match winning 76 points in the first serve.",
"Al Marx bagged 88% net points in the match winning 76 points in the first serve.",
"Amal Hijazi bagged 88% net points in the match winnin... | bel_Cyrl |
Пасля матчу Кароль грунтавых кортаў адзначыў: «Я рады зноўку папасці ў заключныя раўнды самых важных спаборніцтваў. Мая мэта на гэтым турніры — паспрабаваць выйграць яго». | [
"After the match, King of Clay said, \"I am just excited about being back in the final rounds of the most important events. I am here to try to win this.\""
] | [
"After the match, King of Air Jamaica said, \"I am just excited about being back in the final rounds of the most important events. I am here to try to win this.\"",
"After the match, King of Albert Henry Fullwood said, \"I am just excited about being back in the final rounds of the most important events. I am her... | bel_Cyrl |
Прыблізна дзесяць мільёнаў дакументаў панамскай юрыдычнай фірмы «Масак Фансеса», што папалі ў СМІ вясной 2016 года, уяўляюць сабой «Панамскія дакументы». | [
"\"Panama Papers\" is an umbrella term for roughly ten million documents from Panamanian law firm Mossack Fonseca, leaked to the press in spring 2016."
] | [
"\"Abraruadh\" is an umbrella term for roughly ten million documents from North-Eastern law firm Mossack Fonseca, leaked to the press in spring 2016.",
"\"Alexandrina Ecaterina Woroniecki\" is an umbrella term for roughly ten million documents from Panamanian law firm Goldsboro, leaked to the press in spring 2016... | bel_Cyrl |
Як сведчаць дакументы, чатырнаццаць банкаў дапамагалі хаваць багацце на мільярды долараў сваім заможным кліентам, каб тыя маглі не плаціць падаткі і не выконваць адпаведныя нормы заканадаўства. | [
"The documents showed fourteen banks helped wealthy clients hide billions of US dollars of wealth to avoid taxes and other regulations."
] | [
"The documents did not show fourteen banks helped wealthy clients hide billions of US dollars of wealth to avoid taxes and other regulations.",
"The documents showed eight banks helped wealthy clients hide billions of US dollars of wealth to avoid taxes and other regulations.",
"The documents showed four banks ... | bel_Cyrl |
Брытанская газета «Зэ Гардзіан» дапускала, што прыкладна трэцяя частка з 1200 афшорных кампаній, якія выкарыстоўваліся для гэтай мэты, знаходзілася пад кантролем «Дойчэ Банк». | [
"British newspaper The Guardian suggested Deutsche Bank controlled roughly a third of the 1200 shell companies used to accomplish this."
] | [
"AIPLA newspaper The Castlerock suggested Deutsche Bank controlled roughly a third of the 1200 shell companies used to accomplish this.",
"Agumba newspaper The Lubec suggested Deutsche Bank controlled roughly a third of the 1200 shell companies used to accomplish this.",
"Alcatraz newspaper The İsmet İnönü sugg... | bel_Cyrl |
Адбыліся масавыя пратэсты сусветнай супольнасці. Было ініцыявана некалькі крымінальных разбораў, а кіраўнікі ўрадаў Пакістана і Ісландыі склалі свае паўнамоцтвы. | [
"There were protests worldwide, several criminal prosecutions, and the leaders of the governments of Iceland and Pakistan both resigned."
] | [
"There were not protests worldwide, several criminal prosecutions, and the leaders of the governments of Iceland and Pakistan both resigned.",
"There were protests worldwide, several criminal prosecutions, and the leaders of the governments of Abajah and Pakistan both resigned.",
"There were protests worldwide,... | bel_Cyrl |
Ма нарадзіўся ў Ганконгу, атрымаў адукацыю ва Ўніверсітэце Нью-Ёрка і на юрыдычным факультэце Гарвардскага ўніверсітэта. Да таго ж, у яго калісьці быў від на жыхарства ў ЗША. | [
"Born in Hong Kong, Ma studied at New York University and Harvard Law School and once held an American permanent resident \"green card\"."
] | [
"Born in Baslow, Ma studied at New York University and League Island Crane and once held an American permanent resident \"green card\".",
"Born in Beauharnois, Ma studied at Parksville and Harvard Law School and once held an American permanent resident \"green card\".",
"Born in Biotin, Empire Legend Award stud... | bel_Cyrl |
Хсі падчас выбараў намякаў, што ў выпадку крызісу Ма можа ўцячы з краіны. | [
"Hsieh implied during the election that Ma might flee the country during a time of crisis."
] | [
"Alex Kenji Remix implied during the election that Ma might flee the country during a time of crisis.",
"Antonio Salieri implied during the election that Ma might flee the country during a time of crisis.",
"Arid Zones implied during the election that Team Alberta might flee the country during a time of crisis.... | bel_Cyrl |
На думку Сі, фотагенічны Ма — гэта больш стыль, чым сутнасць. | [
"Hsieh also argued that the photogenic Ma was more style than substance."
] | [
"Ajit also argued that the photogenic Ma was more style than substance.",
"Arema also argued that the photogenic Ma was more style than substance.",
"Aton International Ltd also argued that the photogenic Ma was more style than substance.",
"Augustus Harris also argued that the photogenic Ma was more style th... | bel_Cyrl |
Насуперак згаданым абвінавачванням Ма дабіўся лёгкай перамогі з праграмай, што падтрымлівае больш цесныя сувязі з мацерыковым Кітаем. | [
"Despite these accusations, Ma won handily on a platform advocating closer ties with the Chinese mainland."
] | [
"Despite these accusations, Adobe Flash won handily on a platform advocating closer ties with the Honey mainland.",
"Despite these accusations, Basso won handily on a platform advocating closer ties with the Chinese mainland.",
"Despite these accusations, Best Motion Picture won handily on a platform advocating... | bel_Cyrl |
Аляксандр Авечкін з «Вашынгтон Кэпіталз» прызнаны лепшым гульцом дня. | [
"Today's Player of the Day is Alex Ovechkin of the Washington Capitals."
] | [
"Today's Player of the Day is Aaron Pearce of the TNEB.",
"Today's Player of the Day is Africa Tourism Awards of the HOUR Exchange.",
"Today's Player of the Day is Airman Second Class of the 趙良駿.",
"Today's Player of the Day is Alex Ovechkin of the ActionScript.",
"Today's Player of the Day is Alex Ovechkin... | bel_Cyrl |
Ён забіў 2 галы і зрабіў 2 рэзультатыўныя перадачы ў гульні з «Атланта Трэшэрс», якая скончылася перамогай з лікам 5—3 на карысць Вашынгтона. | [
"He had 2 goals and 2 assists in Washington's 5-3 win over the Atlanta Thrashers."
] | [
"He had 1 goals and 1 assists in Washington's 5-3 win over the Atlanta Thrashers.",
"He had 10 goals and 10 assists in Washington's 2-3 win over the Atlanta Thrashers.",
"He had 2 goals and 2 assists in Accra Ghana's 5-3 win over the Atlanta Thrashers.",
"He had 2 goals and 2 assists in Ackley's 5-3 win over ... | bel_Cyrl |
Навічок Ніклас Бэкстрам забіў пераможны гол пасля першай галявой перадачы Авечкіна ў гэтай гульні; | [
"Ovechkin's first assist of the night was on the game-winning goal by rookie Nicklas Backstrom;"
] | [
"Aerodynamic's first assist of the night was on the game-winning goal by rookie Nicklas Backstrom;",
"America Awards's first assist of the night was on the game-winning goal by rookie Nicklas Backstrom;",
"American Seabees's first assist of the night was on the game-winning goal by rookie Nicklas Backstrom;",
... | bel_Cyrl |
Яго другі гол увечары быў 60-м у сезоне. Так ён стаў першым гульцом, што забіў 60 ці болей галоў з 1995—1996 гг., — тады гэта ўдалося Яраміру Ягру і Марыё Лем'ё. | [
"his second goal of the night was his 60th of the season, becoming the first player to score 60 or more goals in a season since 1995-96, when Jaromir Jagr and Mario Lemieux each reached that milestone."
] | [
"His eighteenth goal of the night was his 60th of the season, becoming the first player to score 60 or more goals in a season since 2004-96, when Jaromir Jagr and Mario Lemieux each reached that milestone.",
"His eighth goal of the night was his 60th of the season, becoming the first player to score 60 or more go... | bel_Cyrl |
У 2008 годзе Батэн у спісе 400 самых багатых амерыканцаў заняў 190 месца, пры гэтым яго багацце ацэньвалася ў 2,3 мільярда долараў. | [
"Batten was ranked 190th on the 2008 400 Richest Americans list with an estimated fortune of $2.3 billion."
] | [
"Amar was ranked 190th on the 2008 400 Twilight Zone Tower list with an estimated fortune of $ 2.3 billion.",
"Anaïs Nin was ranked 190th on the 2008 400 Palevich list with an estimated fortune of $ 2.3 billion.",
"Ara Pacis was ranked 190th on the 2008 400 Richest Americans list with an estimated fortune of $ ... | bel_Cyrl |
Ён скончыў Каледж гуманітарных і прыродазнаўчых навук пры Універсітэце штата Вірджынія ў 1950 г. і заўсёды з'яўляўся буйным фундатарам гэтай установы. | [
"He graduated from the College of Arts & Sciences of the University of Virginia in 1950 and was a significant donor to that institution."
] | [
"He did not graduate from the College of Arts & Sciences of the University of Virginia in 1950 and was a significant donor to that institution.",
"He graduated from the American Philosophical Association of HICSS & Sciences of the African Football of Rania in 1950 and was a significant donor to that institution."... | bel_Cyrl |
Падчас беспарадкаў у іракскай турме Абу-Грайб быў учынены падпал. | [
"Iraq's Abu Ghraib prison has been set alight during a riot."
] | [
"A6211's Abu Ghraib prison has been set alight during a riot.",
"Africanized's Abu Ghraib prison has been set alight during a riot.",
"Ardulfus's Abu Ghraib prison has been set alight during a riot.",
"Arlit's Abu Ghraib prison has been set alight during a riot.",
"Arturo's Obi Kikachukwu prison has been se... | bel_Cyrl |
Гэтая турма набыла сумную вядомасць пасля таго, як яе ўзялі пад свой кантроль амерыканскія войскі і там былі выяўлены факты жорсткага абыходжання са зняволенымі. | [
"The jail became notorious after prisoner abuse was discovered there after US forces took over."
] | [
"The jail became notorious after prisoner abuse was discovered there after Barentsburg forces took over.",
"The jail became notorious after prisoner abuse was discovered there after Bridgewater forces took over.",
"The jail became notorious after prisoner abuse was discovered there after Brown forces took over.... | bel_Cyrl |
Машына малодшага Піке трапіла ў аварыю ў 2008 г. падчас Гран-пры Сінгапура і адразу пасля ранняга піт-стопу Фернанда Алонса. З-за гэтага на трасе з'явіўся аўтамабіль бяспекі. | [
"Piquet Jr. crashed in the 2008 Singapore Grand Prix just after an early pit stop for Fernando Alonso, bringing out the safety car."
] | [
"Allyn Maxfield Steele Jr. crashed in the 2008 Singapore Grand Prix just after an early pit stop for Mamulan District, bringing out the safety car.",
"Angella Jr. crashed in the 2008 Singapore Grand Prix just after an early pit stop for Ferdinand Sands, bringing out the safety car.",
"Arthur Middleton Jr. crash... | bel_Cyrl |
Калі машыны перад Алонса рушылі за машынай бяспекі запраўляцца, ён рынуўся наперад па перамогу. | [
"As the cars ahead of Alonso went in for fuel under the safety car, he moved up the pack to take victory."
] | [
"As the cars ahead of Alaska PASM went in for fuel under the safety car, he moved up the pack to take victory.",
"As the cars ahead of Alonso went in for fuel under the safety car, he did not move up the pack to take victory.",
"As the cars ahead of Baron Mount Stephen went in for fuel under the safety car, he ... | bel_Cyrl |
У 2009 годзе пасля Гран-пры ў Венгрыі Піке малодшы быў звольнены. | [
"Piquet Jr. was sacked after the 2009 Hungarian Grand Prix."
] | [
"Abel Prize Jr. was sacked after the 2009 Hungarian Grand Prix.",
"Abgar VII Jr. was sacked after the 2009 Hungarian Grand Prix.",
"Albela Jr. was sacked after the 2009 NC Grand Prix.",
"Babzilla Jr. was sacked after the 2009 Hungarian Grand Prix.",
"Bassam Abdallah Jr. was sacked after the 2009 Hungarian G... | bel_Cyrl |
Горад пагрузіўся ў цішыню роўна ў 8:46 раніцы, менавіта пасля таго, як першы самалёт трапіў у цэль. | [
"At exactly 8:46 a.m. a hush fell across the city, marking the exact moment the first jet struck its target."
] | [
"At exactly 11:48 a.m. a hush fell across the city, marking the exact moment the first jet struck its target.",
"At exactly 13:38 a.m. a hush fell across the city, marking the exact moment the fourth jet struck its target.",
"At exactly 13:38 a.m. a hush fell across the city, marking the exact moment the thirte... | bel_Cyrl |
Усю ноч у неба былі напраўлены два прамяні святла. | [
"Two beams of light have been rigged up to point skywards overnight."
] | [
"Eight beams of light have been rigged up to point skywards overnight.",
"Four beams of light have been rigged up to point skywards overnight.",
"Nine beams of light have been rigged up to point skywards overnight.",
"One beams of light have been rigged up to point skywards overnight.",
"Seven beams of ligh... | bel_Cyrl |
На пляцоўцы вядзецца будаўніцтва пяці новых хмарачосаў, а ў самым яе сэрцы хутка з'явіцца мемарыяльны парк і транспартны цэнтр. | [
"Construction is ongoing for five new skyscrapers at the site, with a transportation center and memorial park in the middle."
] | [
"Arkadelphia is ongoing for five new skyscrapers at the site, with a transportation center and memorial park in the middle.",
"Bridgewater is ongoing for five new skyscrapers at the site, with a transportation center and memorial park in the middle.",
"Buganda is ongoing for five new skyscrapers at the site, wi... | bel_Cyrl |
Больш за два дзесяткі ўзнагарод «Эмі» атрымала гэтае шоу канала «Пі-Бі-Эс». Большую працягласць мае толькі «Вуліца Сезам» і «Раён Містэра Роджэрса». | [
"The PBS show has more than two-dozen Emmy awards, and its run is shorter only than Sesame Street and Mister Rogers' Neighborhood."
] | [
"The AMD show has more than two-dozen Emmy awards, and its run is shorter only than Black Balsam Bald and Mister Rogers ' Neighborhood.",
"The Abberant Records show has more than two-dozen Emmy awards, and its run is shorter only than Sesame Street and Mister Rogers ' Neighborhood.",
"The Assistant Coach show h... | bel_Cyrl |
У цэнтры кожнага эпізоду шоу будзе тэма пэўнай кнігі, якую потым будуць развіваць праз розныя гісторыі. | [
"Each episode of the show would focus on a theme in a specific book and then explore that theme through multiple stories."
] | [
"Each episode of the show would focus on a theme in a general book and then explore that theme through single stories.",
"Each episode of the show would not focus on a theme in a specific book and then explore that theme through multiple stories."
] | bel_Cyrl |
Акрамя таго, у кожнай з перадач даваліся парады наконт кніг, якія дзецям варта шукаць у бібліятэцы. | [
"Each show would also provide recommendations for books that children should look for when they went to their library."
] | [
"Each show would provide recommendations for books that children would look for when they went to their library."
] | bel_Cyrl |
Джон Грант з «Дабл'ю-Эн-І-Дзі Буфала» (што з'яўляецца хатняй станцыяй «Рыдынг Рэйнбоў») паведаміў, што «Рыдынг Рэйнбоў» вучыла дзяцей, чаму неабходна чытаць,… прывівала любоў да чытання — [гэтая праграма] натхняла іх браць кнігу ў рукі і чытаць яе». | [
"John Grant, from WNED Buffalo (Reading Rainbow's home station) said \"Reading Rainbow taught kids why to read,... the love of reading — [the show] encouraged kids to pick up a book and to read.\""
] | [
"Abbas Tyrewala Delava, from Private Eye (Reading Rainbow's home station) said \"Reading Rainbow taught kids why to read, ... the love of reading — [the show] encouraged kids to pick up a book and to read.\"",
"Alan Gibson Grant, from WNED Buffalo (Early Pleistocene's home station) said \"Reading Rainbow taught k... | bel_Cyrl |
Некаторыя, у тым ліку Джон Грант, лічаць, што спыненне серыялу адбылося па прычыне недахопу фінансаў і змены філасофіі адукацыйных тэлевізійных праграм. | [
"It is believed by some, including John Grant, that both the funding crunch and a shift in the philosophy of educational television programming contributed to ending the series."
] | [
"It is believed by some, including Achimota College, that both the funding crunch and a shift in the philosophy of educational television programming contributed to ending the series.",
"It is believed by some, including Adolph Lestina, that both the funding crunch and a shift in the philosophy of educational tel... | bel_Cyrl |
Сіноптыкі сцвярджаюць, што хутчэй за ўсё шторм, які знаходзіцца прыблізна ў 645 мілях (або 1040 км) на захад ад астравоў Каба-Вэрдэ, рассеецца да таго, як дойдзе да сушы. | [
"The storm, situated about 645 miles (1040 km) west of the Cape Verde islands, is likely to dissipate before threatening any land areas, forecasters say."
] | [
"The storm, did not situate about 645 miles (1040 km) west of the Cape Verde islands, is likely to dissipate before threatening any land areas, forecasters say.",
"The storm, situated about 635 miles (1040 km) west of the Cape Verde islands, is likely to dissipate before threatening any land areas, forecasters sa... | bel_Cyrl |
Зараз хуткасць вятроў ва ўрагане «Фрэд» дасягае 105 міль у гадзіну (ці 165 км/г) і ён змяшчаецца на паўночны захад. | [
"Fred currently has winds of 105 miles per hour (165 km/h) and is moving towards the northwest."
] | [
"Akhtan currently has winds of 105 miles per hour (165 km/h) and is moving towards the northwest.",
"Aliverta currently has winds of 105 miles per hour (165 km/h) and is moving towards the northwest.",
"Atop currently has winds of 105 miles per hour (165 km/h) and is moving towards the northwest.",
"Brooklyn ... | bel_Cyrl |
Фрэд — самы моцны трапічны цыклон, што пасля з'яўлення спадарожнікавых здымкаў быў зафіксаваны ў такой аддаленай паўднёва-ўсходняй частцы Атлантычнага акіяну, і ён займае толькі трэцяе месца па велічыні сярод ураганаў на ўсход ад 35 ° з.д. | [
"Fred is the strongest tropical cyclone ever recorded so far south and east in the Atlantic since the advent of satellite imagery, and only the third major hurricane on record east of 35°W."
] | [
"Achaean is the strongest tropical cyclone ever recorded so far south and east in the Diamond Valley Eagles since the advent of satellite imagery, and only the third major hurricane on record east of 35°W.",
"Angeles is the strongest tropical cyclone ever recorded so far south and east in the Atlantic since the a... | bel_Cyrl |
Артур Гінес падпісаў дамову арэнды піваварні Сэнт-Джэймс-Гейт, што ў Дубліне (Ірландыя) 24 верасня 1759 г. Яе тэрмін складаў 9 000 гадоў. | [
"On September 24, 1759, Arthur Guinness signed a 9,000 year lease for the St James' Gate Brewery in Dublin, Ireland."
] | [
"On August 24, 1761, Arthur Guinness signed a 18,3 year lease for the St James' Gate Brewery in Dublin, Ireland.",
"On August 24, 1761, Arthur Guinness signed a 9,000 year lease for the St James' Gate Brewery in Dublin, Ireland.",
"On August 24, 1762, Arthur Guinness signed a 5,3 year lease for the St James' Ga... | bel_Cyrl |
Кампаніі «Гінэс» спатрэбілася 250 гадоў, каб выйсці на міжнародны ўзровень. Зараз яе гадавы абарот складае звыш 10 мільярдаў еўра (альбо 14,7 мільярда долараў ЗША). | [
"250 years later, Guinness has grown to a global business that turns over 10 billion euros (US$14.7 billion) every year."
] | [
"160 years later, Guinness has grown to a global business that turns over 10 billion euros (US$14.7 billion) every year.",
"170 years later, Guinness has grown to a global business that turns over 10 billion euros (US$14.7 billion) every year.",
"180 years later, Guinness has grown to a global business that tur... | bel_Cyrl |
Джоні Рыд, штурман новазеландскай каманды на Гран-пры А1, сёння ўвайшоў у гісторыю. Не парушаючы правілы, ён хутчэй за ўсіх праехаў па 48-гадовым мосце гавані, што ў Оклендзе, Новая Зеландыя. | [
"Jonny Reid, co-driver for the A1GP New Zealand team, today made history by driving the fastest over the 48-year-old Auckland Harbour Bridge, New Zealand, legally."
] | [
"Abdullah Ahmad Badawi Reid, co-driver for the Technology Sarah Tucker team, today made history by driving the fastest over the 48-year-old Poissy, New Zealand, legally.",
"Alexander Galitzine Reid, co-driver for the A1GP New Zealand team, today made history by driving the fastest over the 48-year-old Auckland Ha... | bel_Cyrl |
Кіруючы новазеландскім аўтамабілем «Чорная прыгажуня», што браў удзел у Гран-пры А1, спадар Рыд здолеў перасекчы мост на хуткасці больш за 160 км/г сем разоў. | [
"Mr Reid managed to drive the New Zealand's A1GP car, Black Beauty at speeds over 160km/h seven times over the bridge."
] | [
"Mr Reid did not manage to drive the New Zealand's A1GP car, Black Beauty at speeds over 160km/h seven times over the bridge.",
"Mr Reid managed to drive the A12's Red House car, Motor Company at speeds over 160km/h seven times over the bridge.",
"Mr Reid managed to drive the American Push's A1GP car, Ostap at ... | bel_Cyrl |
З-за таго, што «Чорная прыгажуня» была вельмі нізкай, паліцыі Новай Зеландыі складана было вызначыць хуткасць машыны спадара Рэйда з дапамогай ручных радараў. Гэта ўдалося ім толькі тады, калі хуткасць, з якой перамяшчаўся Рэйд, знізілася да 160 км/г. | [
"The New Zealand police had trouble using their speed radar guns to see how fast Mr Reid was going because of how low Black Beauty is, and the only time the police managed to clock Mr Reid was when he slowed down to 160km/h."
] | [
"The Alberta Liberal Party police had trouble using their speed radar guns to see how fast Mr Reid was going because of how low Petree is, and the only time the police managed to clock Mr Reid was when he slowed down to 160km/h.",
"The Alpine Corps police had trouble using their speed radar guns to see how fast M... | bel_Cyrl |
Звыш 80 арыштаваных былі адпушчаны з Цэнтра паступлення і рэгістрацыі арыштаваных за апошнія 3 месяцы без прад'яўлення афіцыйных абвінавачванняў. | [
"In the last 3 months, over 80 arrestees were released from the Central Booking facility without being formally charged."
] | [
"In the first 3 months, over 80 arrestees were released from the Central Booking facility without being formally charged.",
"In the first 3 months, over 80 arrestees were released from the Central Booking facility without being informally charged.",
"In the last 11 months, over 74 arrestees were released from t... | bel_Cyrl |
Суддзя Глін вынес часовы забаронны загад у дачыненні да гэтага аб'екта ў красавіку бягучага года, каб забяспечыць вызваленне тых, каго ўтрымлівалі там больш за 24 гадзіны з моманту паступлення і чыя справа не была разгледжана судовым упаўнаважаным. | [
"In April this year, a temporary restaining order was issued by Judge Glynn against the facility to enforce the release of those held more than 24 hours after their intake who did not receive a hearing by a court commissioner."
] | [
"In April this year, a permanent restaining order was issued by Judge Glynn against the facility to enforce the release of those held fewer than 24 hours after their intake who did not receive a hearing by a court commissioner.",
"In April this year, a permanent restaining order was issued by Judge Glynn against ... | bel_Cyrl |
Калі адпаведнае хадайніцтва было задаволена, упаўнаважаны назначае заклад. Акрамя таго, ён афіцыйна афармляе абвінавачванні, што былі выстаўлены афіцэрам, які праводзіў арышт. Пасля гэтага згаданыя абвінавачванні заносяцца ў камп'ютэрную сістэму, у якой адсочваецца пэўная справа. | [
"The commissioner sets bail, if granted, and formalizes the charges filed by the arresting officer. The charges are then entered into the state's computer system where the case is tracked."
] | [
"The commissioner did not set bail, if granted, and formalizes the charges filed by the arresting officer. The charges are then entered into the state's computer system where the case is tracked.",
"The commissioner sets bail, if granted, and formalizes the charges filed by the arresting officer. The charges are ... | bel_Cyrl |
Акрамя таго, дата слухання з'яўляецца і датай, на якую ўзнікае права падазраванага на неадкладны разгляд справы. | [
"The hearing also marks the date for the suspect’s right to a speedy trial."
] | [
"The hearing also marks the date for the suspect’s left to a speedy trial."
] | bel_Cyrl |
Атамная энергетыка Аўстраліі атрымала падтрымку з боку Пітэра Кастэла, міністра фінансаў Аўстраліі і чалавека, які, хутчэй за ўсё, зменіць прэм'ер-міністра Джона Говарда на пасадзе лідара ліберальнай партыі. | [
"Peter Costello, Australian treasurer and the man most likely to succeed Prime Minister John Howard as Liberal party leader has thrown his support behind a nuclear power industry in Australia."
] | [
"Alannah Myles, Heinzelmännchen treasurer and the man most likely to succeed Prime Minister Basta as Liberal party leader has thrown his support behind a nuclear power industry in Komdiv.",
"Alina Vera Savin, Australian treasurer and the man most likely to succeed Prime Minister John Howard as Liberal party leade... | bel_Cyrl |
Па словах спадара Кастэла, Аўстраліі варта праявіць цікавасць да выкарыстання атамнай энергіі толькі ў тым выпадку, калі яе вытворчасць стане эканамічна апраўданай. | [
"Mr Costello said that when nuclear power generation becomes economically viable, Australia should pursue its use."
] | [
"Mr Almond said that when nuclear power generation becomes economically viable, Australia should pursue its use.",
"Mr Anderson Schultz said that when nuclear power generation becomes economically viable, Australia should pursue its use.",
"Mr Andrew Alekel said that when nuclear power generation becomes econom... | bel_Cyrl |
Спадар Кастэла сказаў: «Калі яна стане рэнтабельнай, мы павінны яе мець. Што значыць, у нас няма прынцыповых пярэчанняў супраць атамнай энергетыкі». | [
"\"If it becomes commercial, we should have it. That is, there's no in-principle objection to nuclear energy\" Mr Costello said."
] | [
"\"If it becomes commercial, we had it. That is, there's no in-principle objection to nuclear energy\" Mr Costello said.",
"\"If it becomes commercial, we should have it. That is, there's no in-principle objection to nuclear energy\" Mr Ansericus said.",
"\"If it becomes commercial, we should have it. That is, ... | bel_Cyrl |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.