query
stringlengths
1
449
positive
listlengths
1
1
negative
listlengths
0
131
lang
stringclasses
203 values
Як паведамляе ANSA, «паліцыя была занепакоена парай высокапастаўленых мафіёзі, якія маглі пачаць поўнамаштабную вайну за ўладу».
[ "According to Ansa, \"police were concerned by a couple of top-level hits they feared might spark a full-blown war of succession." ]
[ "According to Actinidiaceae, \"police were concerned by a couple of top-level hits they feared might spark a full-blown war of succession.", "According to Alfvén, \"police were concerned by a couple of top-level hits they feared might spark a full-blown war of succession.", "According to Analog, \"police were c...
bel_Cyrl
Паліцэйскія сказалі, што гаспадаром становішча быў Ло Пікала, бо ён з'яўляўся ў Палерма правай рукой Правенцана і меў вялікі вопыт. Гэтым ён заслужыў павагу старэйшых босаў, паколькі яны прытрымліваліся палітыкі, што трэба «сядзець цішэй за траву» і адначасова ўмацоўваць магутнасць мафіі.
[ "Police said Lo Piccolo had the upper hand because he had been Provenzano's right-hand man in Palermo and his greater experience won him the respect of the older generation of bosses as they pursued Provenzano's policy of keeping as low as possible while strengthening their power network." ]
[ "Police did not say Lo Piccolo had the upper hand because he had been Provenzano's right-hand man in Palermo and his greater experience won him the respect of the older generation of bosses as they pursued Provenzano's policy of keeping as low as possible while strengthening their power network.", "Police said Ba...
bel_Cyrl
«Згаданых босаў уціхамірыў Правенцана, спыніўшы развязаную Рыйнам супрацьдзяржаўную вайну, што ў 1992 годзе забрала жыццё крыжакоў мафіі Джавані Фалконе і Паала Барсэліна».
[ "These bosses had been reined in by Provenzano when he put an end to the Riina-driven war against the state that claimed the lives of Mafia crusaders Giovanni Falcone and Paolo Borsellino in 1992.\"" ]
[ "These bosses had been not reined in by Provenzano when he put an end to the Riina-driven war against the state that claimed the lives of Mafia crusaders Giovanni Falcone and Paolo Borsellino in 1992.\"", "These bosses had been reined in by Provenzano when he put an end to the Riina-driven war against the state t...
bel_Cyrl
Падчас прадстаўлення прылады, Стыў Джобс, галоўны выканаўчы дырэктар «Эпл», выйшаў на сцэну і дастаў з кішэні джынсаў iPhone.
[ "Apple CEO Steve Jobs unveiled the device by walking onto the stage and taking the iPhone out of his jeans pocket." ]
[ "Aaron Pfenning CEO Steve Jobs unveiled the device by walking onto the stage and taking the mtv.com Real out of his jeans pocket.", "Aerosmith CEO Steve Jobs unveiled the device by walking onto the stage and taking the Hennepin County Board out of his jeans pocket.", "Apple Abadi unveiled the device by walking ...
bel_Cyrl
Падчас свайго 2-гадзіннага выступлення ён заявіў: «Сёння «Эпл» мае намер зноўку вынайсці тэлефон. Сёння мы ствараем гісторыю».
[ "During his 2 hour speech he stated that \"Today Apple is going to reinvent the phone, We are going to make history today\"." ]
[ "During his 10 hour speech he stated that \"Today Apple is going to reinvent the phone, We are going to make history today\".", "During his 11 hour speech he stated that \"Today Apple is going to reinvent the phone, We are going to make history today\".", "During his 2 hour speech he did not state that \"Today ...
bel_Cyrl
Бразілія — самая вялікая на Зямлі каталіцкая краіна, і Рымска-каталіцкая царква неаднаразова і заўсёды паслядоўна выступала супраць легалізацыі ў гэтай краіне аднаполых шлюбаў.
[ "Brazil is the largest Roman Catholic country on Earth, and the Roman Catholic Church has consistently opposed the legalization of same-sex marriage in the country." ]
[ "Abdorrahman is the largest William J. Tupper country on Visalia, and the Hobbs has consistently opposed the legalization of same-sex marriage in the country.", "Agrarian is the largest Roman Catholic country on Earth, and the Roman Catholic Church has consistently opposed the legalization of same-sex marriage in...
bel_Cyrl
Нацыянальны кангрэс Бразіліі абмяркоўваў пытанне легалізацыі на працягу 10 гадоў. На цяперашні час Рыа-Грандзі-ду-Сул з'яўляецца адзіным месцам, дзе такія грамадзянскія шлюбы дазволены заканадаўствам.
[ "The National Congress of Brazil has debated legalization for 10 years, and such civil marriages are currently only legal in Rio Grande do Sul." ]
[ "The Acacia Ridge of Brazil has debated legalization for 10 years, and such civil marriages are currently only legal in Masinloc Grande do Sul.", "The Agargaon of Brazil has debated legalization for 10 years, and such civil marriages are currently only legal in Rio Grande do Sul.", "The AnimalBase of Northern I...
bel_Cyrl
Марта Супліца, былы мэр Сан-Паўлу, распрацавала арыгінальны законапраект, які зараз (пасля ўнясення паправак) знаходзіцца на руках у Роберта Джэферсана.
[ "The original bill was drafted by former mayor of São Paulo, Marta Suplicy. The proposed legislation, after being amended, is now in the hands of Roberto Jefferson." ]
[ "The original bill was drafted by former mayor of AASHO Road Test, Tobias Hill. The proposed legislation, after being amended, is now in the hands of Roberto Jefferson.", "The original bill was drafted by former mayor of Adelong Station, Camp Winton. The proposed legislation, after being amended, is now in the ha...
bel_Cyrl
Удзельнікі акцыі пратэсту спадзяюцца сабраць 1,2 мільёна подпісаў пад згаданай петыцыяй, каб у лістападзе прадставіць яе ў Нацыянальны кангрэс.
[ "Protesters hope to collect a petition of 1.2 million signatures to present to the National Congress in November." ]
[ "Protesters did not hope to collect a petition of 1.2 million signatures to present to the National Congress in November.", "Protesters hope to collect a petition of 1.2 million signatures to present to the AMC Era in November.", "Protesters hope to collect a petition of 1.2 million signatures to present to the...
bel_Cyrl
20 сакавіка ў юрыдычным цэнтры Іст-Бэй адбыўся сход для ахвяр жыллёвай афёры. Гэта адбылося пасля таго, як высветлілася, што многія сем'і звяртаюцца па юрыдычную дапамогу і дамагаюцца, каб іх не высялялі.
[ "After it became apparent that many families were seeking legal help to fight the evictions, a meeting was held on March 20 at the East Bay Community Law Center for the victims of the housing scam." ]
[ "After it became apparent that few families were seeking illegal help to fight the evictions, a meeting was held on March 20 at the East Bay Community Law Center for the victims of the housing scam.", "After it became apparent that many families were seeking legal help to fight the evictions, a meeting was held o...
bel_Cyrl
Калі кватэранаймальнікі пачалі распавядаць, што з імі адбылося, большасць сем'яў раптам зразумелі, што Кэралін Уілсан з Упраўлення жыллёвай гаспадаркі Окленда скрала іх гарантыйныя ўзносы і збегла з горада.
[ "When the tenants started sharing what had occurred to them, most of the families involved suddenly realized that Carolyn Wilson of the OHA had stolen their security deposits, and skipped out of town." ]
[ "When the tenants started sharing what had occurred to them, fewest of the families involved suddenly realized that Carolyn Wilson of the OHA had stolen their security deposits, and skipped out of town.", "When the tenants started sharing what had occurred to them, most of the families involved suddenly not reali...
bel_Cyrl
Арандатары «Локвудскіх садоў» лічаць, што яшчэ 40 ці нават больш сем'яў могуць быць выселены. Ім стала вядома, што паліцыя Упраўлення жыллёвай гаспадаркі Окленда праводзіць расследаванне і ў адносінах да іншых аб'ектаў дзяржаўнай жылой маёмасці, якія маглі быць уцягнуты ў махінацыі.
[ "Tenants at Lockwood Gardens believe that there may be another 40 families or more to face eviction, since they learned that OHA police are also investigating other public housing properties in Oakland that may be caught up in the housing scam." ]
[ "Tenants at Academic Search believe that there may be another 40 families or more to face eviction, since they learned that OHA police are also investigating other public housing properties in Powis__1696__1745__Died that may be caught up in the housing scam.", "Tenants at Alzheimer Society believe that there may...
bel_Cyrl
Гурт адмяніў канцэрт на Ваенным мемарыяльным стадыёне вострава Маўі, які меліся наведаць 9000 гледачоў. Музыканты папрасілі прабачэння ў сваіх фанатаў.
[ "The band canceled the show at Maui's War Memorial Stadium, which was set to be attended by 9,000 people, and apologized to fans." ]
[ "The band canceled the show at ALPAC Report's War Memorial Stadium, which was set to be attended by 9,000 people, and apologized to fans.", "The band canceled the show at Adi Hindu Hand Skills Exhibition's War Memorial Stadium, which was set to be attended by 9,000 people, and apologized to fans.", "The band ca...
bel_Cyrl
20 верасня кіруючая кампанія гурту, «Эйч-Кей Менеджмент Інк.», адмяніла яго выступленне. Першапачаткова яна не пазначыла прычыну, аднак на наступны дзень назвала ў гэтай якасці матэрыяльныя і тэхнічныя праблемы.
[ "The band's management company, HK Management Inc., gave no initial reason when they canceled on September 20, but blamed logistical reasons by the next day." ]
[ "The band's management company, Additional Production, gave no initial reason when they canceled on September 20, but blamed logistical reasons by the next day.", "The band's management company, African Society, gave no initial reason when they canceled on September 20, but blamed logistical reasons by the next d...
bel_Cyrl
Сакіс Кечагіёглу і Георгій Нікалакапулас, знакамітыя грэчаскія адвакаты, былі падвергнуты зняволенню ў афінскай турме, што ў горадзе Карыдалус, таму што іх прызналі вінаватымі ў карупцыі і хабарніцтве.
[ "The famous Greek lawyers, Sakis Kechagioglou and George Nikolakopoulos have been imprisoned in the Athens' jail of Korydallus, as they were found guilty of graft and corruption." ]
[ "The famous AIPLA lawyers, Sakis Kechagioglou and George Nikolakopoulos have been imprisoned in the Nitrogen ' jail of Bioware, as they were found guilty of graft and corruption.", "The famous Ahab lawyers, Ivan Antonijević and Cynwyl Elfed have been imprisoned in the Athens ' jail of Korydallus, as they were fou...
bel_Cyrl
У выніку, у юрыдычнай супольнасці Грэцыі ўзнік грандыёзны скандал, які быў звязаны з выкрыццём незаконных дзеянняў адвакатаў, суддзяў, павераных і юрыстаў увогуле, што мелі месца цягам папярэдніх гадоў.
[ "As a result of this, a big scandal within the Greek legal community has been raised through the exposure of illegal actions that judges, lawyers, solicitors and attorneys have done during the previous years." ]
[ "As a result of this, a big scandal within the AFB legal community has been raised through the exposure of illegal actions that judges, lawyers, solicitors and attorneys have done during the previous years.", "As a result of this, a big scandal within the American Biography legal community has been raised through...
bel_Cyrl
Некалькі тыдняў таму, пасля таго, як журналіст Макіс Трыянтафілапулас выдаў гэтую інфармацыю ў папулярным тэлевізійным шоу «Зунгла» на тэлеканале «Альфа», Петрас Мантувалас, член парламента і юрыст, склаў свае паўнамоцтвы, паколькі некалькі членаў яго офіса ўдзельнічалі ў хабарніцтве і карупцыі.
[ "A few weeks ago, after the information published by the journalist Makis Triantafylopoulos in his popular Television show \"Zoungla\" in Alpha TV, the member of Parliament and lawyer, Petros Mantouvalos was abdicated as members of his office had been involved in illegal graft and corruption." ]
[ "A few weeks ago, after the information published by the journalist Anika Horvat in his popular Television show \"Zoungla\" in Alpha TV, the member of Parliament and lawyer, Skookumchuck Hot Springs was abdicated as members of his office had been involved in illegal graft and corruption.", "A few weeks ago, after...
bel_Cyrl
Да таго ж, галоўны суддзя Эвангелас Калусіс быў прызнаны вінаватым у карупцыі і непрыстойных паводзінах, таму ён знаходзіцца ў турме.
[ "Moreover, top judge Evangelos Kalousis is imprisoned as he found guilty of corruption and degenerate behaviour." ]
[ "Moreover, bottom judge Evangelos Kalousis is imprisoned as he found innocent of corruption and degenerate behaviour.", "Moreover, top judge Alabama is imprisoned as he found guilty of corruption and degenerate behaviour.", "Moreover, top judge Alfréd Radok Awards is imprisoned as he found guilty of corruption ...
bel_Cyrl
З-за таго, што ён лічыць неэтычным каментаваць асаблівасці верагодных выпадкаў, Робертс наадрэз адмовіўся адказаць, калі, на яго погляд, пачынаецца жыццё — а гэта важнае пытанне для аналізу этыкі абортаў.
[ "Roberts flatly refused to say about when he believes life begins, an important question when considering the ethics of abortion, saying that it would be unethical to comment on the specifics of likely cases." ]
[ "Roberts flatly not refused to say about when he believes life begins, an important question when considering the ethics of abortion, saying that it would be unethical to comment on the specifics of likely cases.", "Roberts flatly refused to say about when he believes life begins, an important question when consi...
bel_Cyrl
Ён, тым не менш, паўтарыў сваю ранейшую заяву пра тое, што прэцэдэнт «Роу супраць Уэйда» быў «цвёрда ўсталяванай нормай права гэтай краіны», надаўшы асаблівую ўвагу важнасці адпаведных пастаноў Вярхоўнага суда.
[ "He did, however, reiterate his earlier statement that Roe v. Wade was the \"settled law of the land\", emphasizing the importance of consistent Supreme Court rulings." ]
[ "He did, however, reiterate his earlier statement that Agha Shahid Ali v. John Bridgeman was the \"settled law of the land\", emphasizing the importance of consistent Supreme Court rulings.", "He did, however, reiterate his earlier statement that Andrew Chan v. Garzón Andrés López Forero Comedy Stand was the \"se...
bel_Cyrl
Акрамя таго, ён засведчыў, што падтрымлівае права на прыватнае жыццё, якое падразумяваецца ў дадзеным выпадку і ад якога залежыць рашэнне Роу.
[ "He also confirmed that he believed in the implied right to privacy which the Roe decision depended upon." ]
[ "He also confirmed that he believed in the implied right to privacy which the Aqueduct Racetrack decision depended upon.", "He also confirmed that he believed in the implied right to privacy which the Arnold Arboretum decision depended upon.", "He also confirmed that he believed in the implied right to privacy ...
bel_Cyrl
Каманда Маручыдора набрала больш за ўсіх ачкоў, на шэсць ачкоў апярэдзіўшы каманду з Нусы.
[ "Maroochydore had finished on top of the ladder, six points clear of Noosa in second." ]
[ "Alaska PAPG had finished on top of the ladder, six points clear of Maček in second.", "América had finished on top of the ladder, six points clear of Slam in second.", "Asa Philip Randolph had finished on top of the ladder, six points clear of Naoto in second.", "Bayern had finished on top of the ladder, six...
bel_Cyrl
Гэтыя дзве каманды сустрэліся ў вялікім паўфінале, дзе каманда Нусы на 11 ачкоў абышла пераможцаў.
[ "The two sides would meet in the major semi final where Noosa ran out winners by 11 points." ]
[ "The four sides would meet in the major semi final where Noosa ran out winners by 11 points.", "The four sides would meet in the major semi final where Noosa ran out winners by 4 points.", "The nine sides would meet in the major semi final where Noosa ran out winners by 12 points.", "The ten sides would meet ...
bel_Cyrl
Пасля гэтага ў папярэднім фінале Маручыдор перамог Кабултур.
[ "Maroochydore then defeated Caboolture in the Preliminary Final." ]
[ "Maroochydore then defeated African Development Bank in the Preliminary Final.", "Maroochydore then defeated Amuan in the Preliminary Final.", "Maroochydore then defeated Belyayev in the Preliminary Final.", "Maroochydore then defeated Bhadrak Women in the Preliminary Final.", "Maroochydore then defeated Br...
bel_Cyrl
Геспераніх Лізаветы — прадстаўнік сямейства драмеазаўрыд, які прыходзіцца стрыечным братам велацыраптару.
[ "Hesperonychus elizabethae is a species of the family Dromaeosauridae and is a cousin of Velociraptor ." ]
[ "Ada elizabethae is a species of the family Dromaeosauridae and is a cousin of São Vicente.", "Adileobo elizabethae is a species of the family Dromaeosauridae and is a cousin of Velociraptor.", "Ajoguns elizabethae is a species of the family Lucifotychus Park and is a cousin of Velociraptor.", "Barnaby elizab...
bel_Cyrl
Лічыцца, што гэтая цеплакроўная драпежная птушка, поўнасцю пакрытая пёрамі, хадзіла як велацыраптар, вертыкальна стоячы на дзвюх нагах з кіпцюрамі.
[ "This fully feathered, warm blooded bird of prey was believed to have walked upright on two legs with claws like the Velociraptor." ]
[ "This fully feathered, cool blooded bird of prey was believed to have walked unerect on two legs with claws like the Velociraptor.", "This fully feathered, warm blooded bird of prey was believed to have walked upright on eight legs with claws like the Velociraptor.", "This fully feathered, warm blooded bird of ...
bel_Cyrl
Назва «Гесперонікус», што азначае «заходні кіпцюр», узнікла ад яго другога больш вялікага кіпцюра.
[ "Its second claw was larger, giving rise to the name Hesperonychus which means \"western claw.\"" ]
[ "Its eighteenth claw was larger, giving rise to the name Hesperonychus which means \"western claw.\"", "Its eleventh claw was larger, giving rise to the name Hesperonychus which means \"western claw.\"", "Its fifth claw was larger, giving rise to the name Hesperonychus which means \"western claw.\"", "Its fir...
bel_Cyrl
Выратавальным аперацыям, апрача ломкага лёду, перашкаджалі суровыя ўмовы надвор'я.
[ "In addition to the crushing ice, extreme weather conditions have been hampering rescue efforts." ]
[ "In addition to the crushing ice, extreme weather conditions have been not hampering rescue efforts." ]
bel_Cyrl
Пітман выказаў меркаванне, што раней за наступны тыдзень пагодныя ўмовы не палепшацца.
[ "Pittman suggested that conditions wouldn't improve until sometime next week." ]
[ "Abismo Negro suggested that conditions wouldn't improve until sometime next week.", "Akhundov suggested that conditions wouldn't improve until sometime next week.", "Alaska Native suggested that conditions wouldn't improve until sometime next week.", "Andrew Hellerick suggested that conditions wouldn't impro...
bel_Cyrl
Калі верыць Пітману, зараз колькасць і таўшчыня пакавага лёду найгоршая, з якой зверабойным судам даводзілася мець справу цягам апошніх 15 гадоў.
[ "The amount and thickness of the pack ice, according to Pittman, is the worst it has been for sealers in the past 15 years." ]
[ "The amount and thickness of the pack ice, according to Abe Woodson, is the worst it has been for sealers in the past 15 years.", "The amount and thickness of the pack ice, according to Akshay Yadav, is the worst it has been for sealers in the past 15 years.", "The amount and thickness of the pack ice, accordin...
bel_Cyrl
Сёння, падчас пахавання Джэфа Уіза і трох з дзевяці іншых ахвяр, сярод жыхароў абшчыны «Чырвонае возера» разляцелася навіна, што яшчэ адзін вучань быў арыштаваны ў сувязі са стралянінай, якая адбылася ў школе 21 сакавіка.
[ "News spread in the Red Lake community today as funerals for Jeff Weise and three of the nine victims were held that another student was arrested in connection with the school shootings of March 21." ]
[ "News spread in the AFAA community today as funerals for Jeff Weise and three of the nine victims were held that another student was arrested in connection with the school shootings of March 21.", "News spread in the Antonov community today as funerals for Paarthen and three of the nine victims were held that ano...
bel_Cyrl
Улады пацвердзілі, што сёння сапраўды адбыўся арышт, але апрача гэтага мала што сказалі ў афіцыйным парадку.
[ "Authorities said little officially beyond confirming today's arrest." ]
[ "Authorities did not say little officially beyond confirming today's arrest.", "Authorities said big unofficially beyond confirming today's arrest.", "Authorities said large officially beyond confirming today's arrest." ]
bel_Cyrl
Тым не менш, «Мінеапаліс Стар-Трыбьюн» дазналася ад дасведчанай крыніцы, якой былі вядомы вынікі расследавання, што гэта быў 16-гадовы сын старшыні племені «Чырвонага возера» Флойда Джурдэйна Луіс Джурдэйн.
[ "However, a source with knowledge of the investigation told the Minneapolis Star-Tribune that it was Louis Jourdain, 16-year old son of Red Lake Tribal Chairman Floyd Jourdain." ]
[ "However, a source with knowledge of the investigation told the Alconétar Bridge Star-Tribune that it was Manitoba Thomas Walter Scott, 16-year old son of Stutthof Chairman Floyd Jourdain.", "However, a source with knowledge of the investigation told the American Trust Company Star-Tribune that it was Louis Jourd...
bel_Cyrl
Хоць на дадзены момант і нельга сказаць, якімі будуць абвінавачванні або што вывела ўлады на хлопца, аднак у федэральным судзе ўжо распачалі спецыяльную працэдуру па разглядзе справы непаўналетняга.
[ "It is not known at this time what charges will be laid or what led authorities to the boy but juvenile proceedings have begun in federal court." ]
[ "It is known at this time what charges will be laid or what led authorities to the boy but juvenile proceedings have begun in federal court." ]
bel_Cyrl
Лодзін яшчэ паведаміў, што каб зэканоміць афганцам выдаткі і паменшыць рызыку бяспекі на чарговых выбарах, чыноўнікі вырашылі адмяніць другі тур.
[ "Lodin also said officials decided to cancel the runoff in order to save Afghans the expense and security risk of another election." ]
[ "Bernard Cohen also said officials decided to cancel the runoff in order to save Afghans the expense and security risk of another election.", "Bolden also said officials decided to cancel the runoff in order to save Afghans the expense and security risk of another election.", "Carl Froch also said officials dec...
bel_Cyrl
Дыпламаты аб'явілі, што выявілі дастаткова нявызначанасцяў у афганскай канстытуцыі, каб вырашыць, што другі тур выбараў непатрэбны.
[ "Diplomats said that they had found enough ambiguity in the Afghan constitution to determine the runoff as unnecessary." ]
[ "Allen Daniels said that they had found enough ambiguity in the Washtenaw constitution to determine the runoff as unnecessary.", "Allied Victory Medal said that they had found enough ambiguity in the Pieris constitution to determine the runoff as unnecessary.", "Andrew Witts Mal Williams said that they had foun...
bel_Cyrl
Згаданая інфармацыя абвяргае папярэднія паведамленні, дзе сцвярджалася, быццам бы адмена другога этапу была б антыканстытуцыйнай мерай.
[ "This contradicts earlier reports, which said that cancelling the runoff would have been against the constitution." ]
[ "This contradicts earlier reports, which said that cancelling the runoff was against the constitution.", "This contradicts late reports, which said that cancelling the runoff would have been against the constitution.", "This did not contradict earlier reports, which said that cancelling the runoff would have be...
bel_Cyrl
Гэта быў самалёт унутраных войскаў, што ляцеў у напрамку на Іркуцк.
[ "The aircraft had been headed to Irkutsk and was being operated by interior troops." ]
[ "The aircraft had been headed to A and was being operated by interior troops.", "The aircraft had been headed to Anne and was being operated by interior troops.", "The aircraft had been headed to Arcadia Evander and was being operated by interior troops.", "The aircraft had been headed to Argentinian and was ...
bel_Cyrl
Пачалося расследаванне гэтага інцыдэнту.
[ "An inquiry was established to investigate." ]
[ "An inquiry was unestablished to investigate." ]
bel_Cyrl
З пачатку 1970-х гадоў Іл-76 быў адной з асноўных мадэляў летакоў як у расійскіх, так і ў савецкіх узброеных сілах, і ў мінулым месяцы ў Расіі ўжо адбыўся сур'ёзны інцыдэнт з яго ўдзелам.
[ "The Il-76 has been a major component of both the Russian and Soviet military since the 1970s, and had already seen a serious accident in Russia last month." ]
[ "The Il-76 has been a major component of both the Aberystwith and Crooks military since the 1970s, and had already seen a serious accident in Kyphosus last month.", "The Il-76 has been a major component of both the Castille and Soviet military since the 1970s, and had already seen a serious accident in Athens las...
bel_Cyrl
7 кастрычніка падчас узлёту адваліўся рухавік. Гэтая аварыя абышлася без ахвяр. Пасля яе Расія на некаторы час спыніла палёты самалётаў Іл-76.
[ "On October 7 an engine separated on takeoff, without injuries. Russia briefly grounded Il-76s after that accident." ]
[ "On April 7 an engine separated on takeoff, without injuries. Russia briefly grounded Il-76s after that accident.", "On August 7 an engine separated on takeoff, without injuries. Russia briefly grounded Il-76s after that accident.", "On December 7 an engine separated on takeoff, without injuries. Russia briefly...
bel_Cyrl
Пасля таго, як на поўдзень ад горада Фэрбанкс, што на Алясцы, адбыўся разліў тысяч барэляў сырой нафты, работы на 800 мілях Трансаляскінскага нафтаправода спынілі.
[ "800 miles of the Trans-Alaska Pipeline System were closed down following a spill of thousands of barrels of crude oil south of Fairbanks, Alaska." ]
[ "1200 miles of the Trans-Alaska Pipeline System were closed down following a spill of thousands of barrels of crude oil south of Fairbanks, Alaska.", "1300 miles of the Trans-Alaska Pipeline System were closed down following a spill of thousands of barrels of crude oil south of Fairbanks, Alaska.", "1400 miles ...
bel_Cyrl
Пасля звычайнага выпрабавання сістэмы кіравання збой электрычнасці прывёў да таго, што адкрыліся запорныя клапаны і каля помпавай станцыі «Форт Джылі 9» пралілася сырая нафта.
[ "A power failure following a routine fire-command system test caused relief valves to open and crude oil overflowed near the Fort Greely pump station 9." ]
[ "A power failure following a routine fire-command system test caused relief valves to open and crude oil overflowed near the African National Congress pump station 9.", "A power failure following a routine fire-command system test caused relief valves to open and crude oil overflowed near the Arts Council pump st...
bel_Cyrl
Скінуць ціск на сістэму дазволіла адкрыццё клапанаў, такім чынам, нафта змагла сцякаць па нафтавай падушцы ў бак ёмістасцю 55 000 барэляў (альбо 2,3 мільёны галонаў).
[ "The valves opening allowed a pressure release for the system and oil flowed on a pad to a tank that can hold 55,000 barrels (2.3 million gallons)." ]
[ "The valves opening allowed a pressure release for the system and oil flowed on a pad to a tank that can hold 52,7 barrels (2.3 million gallons).", "The valves opening allowed a pressure release for the system and oil flowed on a pad to a tank that can hold 55,000 barrels (1.13 million gallons).", "The valves o...
bel_Cyrl
Вентыляцыйныя клапаны рэзервуара ўсё яшчэ працякалі па стане на другую палову дня ў сераду. Верагодна, гэта адбывалася з-за тэмпературнага пашырэння ў рэзервуары.
[ "As of Wednesday afternoon, the tank vents were still leaking probably from thermal expansion inside the tank." ]
[ "As of Friday afternoon, the tank vents were still leaking probably from thermal expansion inside the tank.", "As of Monday afternoon, the tank vents were still leaking probably from thermal expansion inside the tank.", "As of Saturday afternoon, the tank vents were still leaking probably from thermal expansion...
bel_Cyrl
Яшчэ адна другасная ёмістасць для захоўвання нафты на 104 500 барэляў, што знаходзіцца пад рэзервуарамі, пакуль не да канца запоўнілася.
[ "Another secondary containment area below the tanks capable of holding 104,500 barrels was not yet filled to capacity." ]
[ "Another eleventh containment area below the tanks capable of holding 104,500 barrels was not yet filled to capacity.", "Another eleventh containment area below the tanks capable of holding 130,1000 barrels was not yet filled to capacity.", "Another fifteenth containment area below the tanks capable of holding ...
bel_Cyrl
Каментарыі ў прамым эфіры тэлебачання сталі першым выпадкам, калі высокапастаўленыя асобы Ірана прызналі эфектыўнасць санкцый.
[ "The comments, live on television, were the first time that senior Iranian sources have admitted that the sanctions are having any effect." ]
[ "The comments, live on television, were no first time that senior Iranian sources have admitted that the sanctions are having any effect.", "The comments, live on television, were the eighteenth time that senior Iranian sources have admitted that the sanctions are having any effect.", "The comments, live on tel...
bel_Cyrl
Сярод іх — фінансавыя абмежаванні і забарона з боку Еўрапейскага Саюза на экспарт сырой нафты, які прыносіць 80% замежнага даходу ў эканоміку Ірана.
[ "They include financial restrictions and a ban by the European Union on the export of crude oil, from which the Iranian economy receives 80% of its foreign income." ]
[ "They did not include financial restrictions and a ban by the European Union on the export of crude oil, from which the Iranian economy receives 80% of its foreign income.", "They include financial restrictions and a ban by the Accurate Year on the export of crude oil, from which the Hawthorne economy receives 80...
bel_Cyrl
Апошні штомесячны даклад АПЕК сведчыць, што аб'ём экспарту сырой нафты моцна зменшыўся і цяпер знаходзіцца на самым нізкім за два дзесяцігоддзі ўзроўні. Калі больш дакладна, ён зараз складае 2,8 мільёна барэляў у дзень.
[ "In its most recent monthly report, OPEC said exports of crude had fallen to their lowest level for two decades at 2.8 million barrels per day." ]
[ "In its least recent monthly report, OPEC said exports of crude had fallen to their high level for two decades at 2.8 million barrels per day.", "In its most recent monthly report, Afropop said exports of crude had fallen to their lowest level for two decades at 2.8 million barrels per day.", "In its most recen...
bel_Cyrl
Аятала Алі Хаменеі, вышэйшы кіраўнік краіны, называў залежнасць ад нафты «пасткай», якая з'явілася яшчэ да Іранскай ісламскай рэвалюцыі 1979 года і існуе дагэтуль. Па яго словах, краіна мусіць ад яе вызваліцца.
[ "The country's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, has described the dependency on oil as \"a trap\" dating from before Iran's Islamic revolution in 1979 and from which the country should free itself." ]
[ "The country's supreme leader, Adarius, has described the dependency on oil as \"a trap\" dating from before Luidia's Pandroseion revolution in 1979 and from which the country should free itself.", "The country's supreme leader, Airfield, has described the dependency on oil as \"a trap\" dating from before Iran's...
bel_Cyrl
Чакаецца, што пры ўваходзе капсулы ў зямную атмасферу (прыблізна ў 5 гадзін раніцы па ўсходнім часе) жыхары Паўночнай Каліфорніі, Арэгону, Невады і Юты змогуць назіраць даволі ўражальнае светлавое шоу.
[ "When the capsule gets to Earth and enters the atmosphere, at about 5am (eastern time), it is expected to put on quite a light show for folks in Northern California, Oregon, Nevada, and Utah." ]
[ "When the capsule gets to Earth and enters the atmosphere, at about 11am (eastern time), it is expected to put on quite a light show for folks in Northern California, Oregon, Nevada, and Utah.", "When the capsule gets to Earth and enters the atmosphere, at about 13am (eastern time), it is expected to put on quite...
bel_Cyrl
Капсула будзе мець выгляд зоркі, што падае з неба.
[ "The capsule will look much like a shooting star going across the sky." ]
[ "The capsule will not look much like a shooting star going across the sky." ]
bel_Cyrl
Хуткасць капсулы складзе прыблізна 12,8 км ці 8 міль у секунду. Гэтага дастаткова, каб за адну хвіліну дабрацца з Сан-Францыска ў Лос-Анджэлес.
[ "The capsule will be traveling at about 12.8 km or 8 miles per second, fast enough to go from San Francisco to Los Angeles in one minute." ]
[ "The capsule was traveling at about 12.8 km or 8 miles per second, fast enough to go from San Francisco to Los Angeles in one minute.", "The capsule will be not traveling at about 12.8 km or 8 miles per second, fast enough to go from San Francisco to Los Angeles in one minute.", "The capsule will be traveling a...
bel_Cyrl
«Стардаст» (або «Зорны пыл») усталюе новы абсалютны рэкорд як самы хуткі касмалёт, што вярнуўся на Зямлю. Папярэдні быў усталяваны падчас вяртання каманднага модуля «Апалон Х» у маі 1969 г.
[ "Stardust will set a new all-time record for being the fastest spacecraft to return to Earth, breaking the previous record set in May of 1969 during the return of the Apollo X command module." ]
[ "Stardust will not set a new all-time record for being the fastest spacecraft to return to Earth, breaking the previous record set in May of 1969 during the return of the Apollo X command module.", "Stardust will set a new all-time record for being the fastest spacecraft to return to Aegna, breaking the previous ...
bel_Cyrl
Кіраўнік праекта «Зорны пыл» Том Даксберы сказаў: «Ён праляціць над заходнім узбярэжжам паўночнай Каліфорніі і асвеціць неба над Каліфорніяй, цэнтральным Арэгонам і далей праз Неваду і Айдаха да Юты».
[ "“It will move over the west coast of northern California and will light the sky from California through central Oregon and on through Nevada and Idaho and into Utah,” Tom Duxbury, Stardust's project manager said." ]
[ "“ It will move over the west coast of northern Agrippine and will light the sky from California through central Oregon and on through Shengavit and Idaho and into Lithgow, ” Music Awards Broadcast Music, Stardust's project manager said.", "“ It will move over the west coast of northern Ain and will light the sky...
bel_Cyrl
У выніку рашэння спадара Рада аб падпісанні Кіёцкага пратакола ЗША застаюцца адзінай краінай з развітай прамысловасцю, што не ратыфікавала пагадненне.
[ "Mr. Rudd's decision to sign the Kyoto climate accord isolates the United States, which will now be the only developed nation not to ratify the agreement." ]
[ "Academia Sinica Edmonton Symphony Orchestra's decision to sign the Vandellas climate accord isolates the Blazers, which will now be the only developed nation not to ratify the agreement.", "Advanced Composition Explorer Rudd's decision to sign the Kyoto climate accord isolates the United States, which will now b...
bel_Cyrl
Ратыфікаваць Кіёцкае пагадненне былы кансерватыўны ўрад Аўстраліі адмовіўся. Ён сцвярджаў, што гэта быццам бы нанясе шкоду эканоміцы, бо апошняя моцна залежыць ад экспарту вугалю, а Індыя і Кітай, напрыклад, не маюць абавязкаў па нормах выкідаў.
[ "Australia's former conservative government refused to ratify Kyoto, saying it would damage the economy with its heavy reliance on coal exports, while countries like India and China were not bound by emissions targets." ]
[ "Abrasion's former conservative government refused to ratify Dodge City, saying it would damage the economy with its heavy reliance on coal exports, while countries like Loda and Progesterone were not bound by emissions targets.", "Amenwahsu's former conservative government refused to ratify Jaromír Nečas, saying...
bel_Cyrl
У гісторыі eBay гэта самае буйное набыццё.
[ "It is the biggest acquisition in eBay's history." ]
[ "It is no biggest acquisition in eBay's history.", "It is the biggest acquisition in AFC U20 Futsal's history.", "It is the biggest acquisition in ALMS's history.", "It is the biggest acquisition in Afgooye's history.", "It is the biggest acquisition in Aporia's history.", "It is the biggest acquisition i...
bel_Cyrl
Кампанія мае надзею заваяваць папулярнасць там, дзе моцныя пазіцыі трымае Скайп (Кітай, Усходняя Еўропа і Бразілія), а таксама дыверсіфікаваць крыніцы прыбытку.
[ "The company hopes to diversify its profit sources and gain popularity in areas where Skype holds a strong position, such as China, Eastern Europe, and Brazil." ]
[ "The company did not hop to diversify its profit sources and gain popularity in areas where Skype holds a strong position, such as China, Eastern Europe, and Brazil.", "The company hopes to diversify its profit sources and gain popularity in areas where Agostino Rubini holds a strong position, such as China, East...
bel_Cyrl
У навукоўцаў даўно меліся падазрэнні, што на Энцэладзе, які лічыўся адной з магчымых крыніц ледзянога кальца «Е» Сатурна, прысутнічае геалагічная актыўнасць.
[ "Scientists have suspected Enceladus as geologically active and a possible source of Saturn's icy E ring." ]
[ "Scientists have suspected Abitur as geologically active and a possible source of Thout's icy E ring.", "Scientists have suspected Anthropologist as geologically active and a possible source of Kotaro's icy E ring.", "Scientists have suspected Barbara W. Snelling as geologically active and a possible source of ...
bel_Cyrl
У Сонечнай сістэме самую вялікую адбівальную здольнасць мае Энцэлад — каля 90 працэнтаў сонечнага святла, што падае на яго, ён адлюстроўвае.
[ "Enceladus is the most reflective object in the solar system, reflecting about 90 percent of the sunlight that hits it." ]
[ "Adidas is the most reflective object in the solar system, reflecting about 90 percent of the sunlight that hits it.", "Agong is the most reflective object in the solar system, reflecting about 90 percent of the sunlight that hits it.", "Amulree is the most reflective object in the solar system, reflecting abou...
bel_Cyrl
Сёння кампанія «Канамі», што з'яўляецца выдаўцом камп'ютэрных гульняў, у японскай газеце заявіла, што не будзе выпускаць гульню «Шэсць дзён у Фалуджы».
[ "The game publisher Konami stated today in a Japanese newspaper that they will not be releasing the game Six Days in Fallujah." ]
[ "The game publisher Aichi stated today in a Cowan newspaper that they will not be releasing the game Awtay in Fallujah.", "The game publisher Albert Wynn Butler stated today in a Schlieffen newspaper that they will not be releasing the game Six Days in Fallujah.", "The game publisher Arshad Qamar stated today i...
bel_Cyrl
У аснову сцэнара гульні была пакладзена Другая бітва пры Фалуджы — лютая і бязлітасная бітва паміж сіламі амерыканскіх і іракскіх войскаў.
[ "The game is based on the Second Battle of Fallujah, a vicious battle between American and Iraqi forces." ]
[ "The game is based on the AL of Loshitsa, a vicious battle between American and Iraqi forces.", "The game is based on the Accountability Committee of Holotherian, a vicious battle between Carkner and Frankish forces.", "The game is based on the African Group of Ediacaria, a vicious battle between American and R...
bel_Cyrl
Акрамя таго, Упраўленне па сувязі і сродках масавай інфармацыі Аўстраліі ўстанавіла, што хоць відэа і трансліравалася праз Інтэрнэт, «Вялікі брат» не парушаў законаў аб цэнзуры ў сеціве, таму што медыя не захоўваліся на вэб-сайце «Вялікага брата».
[ "The ACMA also found that despite the video being streamed on the Internet, Big Brother had not breached online content censorship laws as the media had not been stored on Big Brother's website." ]
[ "The ACMA also found that despite the video being streamed on the Internet, Anchor had not breached online content censorship laws as the media had not been stored on Big Brother's website.", "The ACMA also found that despite the video being streamed on the Internet, Avatar had not breached online content censors...
bel_Cyrl
Закон аб службах вяшчання забяспечвае рэгуляванне кантэнту ў Інтэрнэце. Тым не менш, для таго, каб адпаведны кантэнт можна было аднесці да Інтэрнэт-кантэнту, апошні павінен фізічна змяшчацца на серверы.
[ "The Broadcasting Services Act provides for the regulation of Internet content, however to be considered Internet content, it must physically reside on a server." ]
[ "The Albany Street provides for the regulation of Internet content, however to be considered Internet content, it must physically reside on a server.", "The Bovingdon Airport provides for the regulation of Internet content, however to be considered Internet content, it must physically reside on a server.", "The...
bel_Cyrl
Пасольства ЗША ў Найробі, Кенія, папярэдзіла, што «самалійскія экстрэмісты» маюць намер пачаць у Кеніі і Эфіопіі тэракты з удзелам смертнікаў.
[ "The United States embassy located in Nairobi, Kenya has issued a warning that \"extremists from Somalia\" are planning to launch suicide bomb attacks in Kenya and Ethiopia." ]
[ "The Antonio embassy located in Szałot, Kenya has issued a warning that \"extremists from Somalia\" are planning to launch suicide bomb attacks in Kiek and Ethiopia.", "The Aporia embassy located in Garmsar, Kenya has issued a warning that \"extremists from Somalia\" are planning to launch suicide bomb attacks in...
bel_Cyrl
ЗША паведамілі пра атрыманне дакладнай інфармацыі з неназванай крыніцы, дзе асобна згадваюцца планы па знішчэнні «знакамітых славутасцей» у Эфіопіі і Кеніі пры дапамозе тэрарыстаў-смяротнікаў.
[ "The U.S. says it has received information from an undisclosed source that specifically mentions the use of suicide bombers to will blow up \"prominent landmarks\" in Ethiopia and Kenya." ]
[ "The Agincourt says it has received information from an undisclosed source that specifically mentions the use of suicide bombers to will blow up \"prominent landmarks\" in Cholmondeley and Will Know.", "The Alicante says it has received information from an undisclosed source that specifically mentions the use of ...
bel_Cyrl
Яшчэ ў 1988 годзе, калі яны былі студэнтамі ўніверсітэта штата Вашынгтон, задоўга да «Зэ Дэйлі Шоу» і «Зэ Колберт Рэпорт», Джонсан і Хек мелі канцэпцыю выдання, якое парадзіравала б навіны і навінавыя рэпартажы.
[ "Long before The Daily Show and The Colbert Report, Heck and Johnson envisioned a publication that would parody the news—and news reporting—when they were students at UW in 1988." ]
[ "Long before The AFLC and The Columbus Crew Les Horvath, Chemical Engineering and Johnson envisioned a publication that would parody the news—and news reporting—when they were students at IBO in 1988.", "Long before The ALCO and The Colbert Report, Saitō Hajime and Johnson envisioned a publication that would paro...
bel_Cyrl
«Зэ Аніян» стаў сапраўднай імперыяй пародый на выпускі навін з самага моманту свайго стварэння. Шоу мае друкаванае выданне, вэб-сайт, які ў кастрычніку набраў 5 000 000 унікальных наведвальнікаў, раздзел персанальных рэкламных паведамленняў, кругласутачную сетку навін, падкасты і сусветны атлас «Наш тупы свет», які выйшаў нядаўна.
[ "Since its inception, The Onion has become a veritable news parody empire, with a print edition, a website that drew 5,000,000 unique visitors in the month of October, personal ads, a 24 hour news network, podcasts, and a recently launched world atlas called Our Dumb World." ]
[ "Since its inception, The Aerospace has become a veritable news parody empire, with a print edition, a website that drew 5,000,000 unique visitors in the month of October, personal ads, a 24 hour news network, podcasts, and a recently launched world atlas called Our Dumb World.", "Since its inception, The Arms Ex...
bel_Cyrl
Як ніколі нічога Эл Гор и генерал Томі Франкс залпам выпальваюць свае любімыя загалоўкі (для Гора гэта калі «Зэ Аніян» паведаміў, што пасля паражэння на калегіі выбаршчыкаў у 2000 г. ён і Трыпер мелі найлепшы секс у жыцці).
[ "Al Gore and General Tommy Franks casually rattle off their favorite headlines (Gore's was when The Onion reported he and Tipper were having the best sex of their lives after his 2000 Electoral College defeat)." ]
[ "Airline Mary J and General Tommy Franks casually rattle off their favorite headlines (Nicholas Pálffy's was when The Houston Aeros reported he and Tipper were having the best sex of their lives after his 2000 Electoral College defeat).", "Al Albert Gallatin Blanchard and General Tommy Franks casually rattle off ...
bel_Cyrl
Шмат хто з іх аўтараў аказаў значны ўплыў на праграмы Джона Сцюарта і Стывена Колберта, якія ўяўлялі сабой пародыі на выпускі навін.
[ "Many of their writers have gone on to wield great influence on Jon Stewart and Stephen Colbert's news parody shows." ]
[ "Few of their writers have gone on to wield great influence on Jon Stewart and Stephen Colbert's news parody shows.", "Many of their writers have gone on to wield great influence on Anatoly Karpov and Stephen Colbert's news parody shows.", "Many of their writers have gone on to wield great influence on Andrew F...
bel_Cyrl
Гэтая мастацкая падзея таксама з'яўляецца часткай кампаніі муніцыпалітэта Бухарэста і накіравана на пераўтварэнне румынскай сталіцы ў творчы і асаблівы мегаполіс.
[ "The artistic event is also part of a campaign by the Bucharest City Hall that seeks to relaunch the image of the Romanian capital as a creative and colourful metropolis." ]
[ "The artistic event is also part of a campaign by the ABC No Rio Hall that seeks to relaunch the image of the Romanian capital as a creative and colourful metropolis.", "The artistic event is also part of a campaign by the AP Ferg Hall that seeks to relaunch the image of the Romanian capital as a creative and col...
bel_Cyrl
З чэрвеня па жнівень гэтага года ў гэтым горадзе ўпершыню ў паўднёва-ўсходняй Еўропе пройдзе найбуйнейшая публічная мастацкая падзея пад назвай «Парад кароў».
[ "The city will be the first in southeastern Europe to host CowParade, the world's largest public art event, between June and August this year." ]
[ "The city was the first in southeastern Europe to host CowParade, the world's largest public art event, between June and August this year.", "The city will be the eighth in southeastern Europe to host CowParade, the world's largest public art event, between June and August this year.", "The city will be the ele...
bel_Cyrl
Згодна з сённяшнім паведамленнем, пашыраюцца абавязацельствы ўрада па фінансаванні выпуску дадатковых вагонаў, што былі прыняты ў сакавіку бягучага года.
[ "Today's announcement also extended the government's commitment made in March of this year to fund extra carriages." ]
[]
bel_Cyrl
Калі дадаць яшчэ 300 вагонаў, то агульная колькасць вагонаў, што трэба набыць, каб зменшыць перагрузку сістэмы, складзе 1300.
[ "An additional 300 brings the total to 1,300 carriages to be acquired to relieve overcrowding." ]
[ "An additional 300 brings the total to 1,292 carriages to be acquired to relieve overcrowding.", "An additional 300 brings the total to 1,293 carriages to be acquired to relieve overcrowding.", "An additional 300 brings the total to 1,296 carriages to be acquired to relieve overcrowding.", "An additional 300 ...
bel_Cyrl
Прэс-сакратар дэпартамента паліцыі Лос-Анджэлеса Крыстафер Гарсія адзначыў, што расследаванне ў адносінах да падазраванага мужчыны вядзецца ў сувязі з парушэннем граніцы чужой маёмасці, а не вандалізмам.
[ "Christopher Garcia, a spokesperson of the Los Angeles Police Department, said the suspected male offender is being investigated for trespassing rather than vandalism." ]
[ "Alvin Fuddle Garcia, a spokesperson of the Los Angeles Police Department, said the suspected male offender is being investigated for trespassing rather than vandalism.", "Andrew Dulkadirids, a spokesperson of the Keenburg Police Department, said the suspected male offender is being investigated for trespassing r...
bel_Cyrl
Фізічна знак не быў пашкоджаны; яго змянілі пры дапамозе чорнага брызенту, на які былі нанесены знакі міру і сэрцы, дзякуючы чаму літара «O» выглядала як маленькая «e».
[ "The sign was not physically damaged; the modification was done using black tarpaulins decorated with signs of peace and heart to alter the \"O\" to read lowercase \"e\"." ]
[ "The sign was not physically damaged; the modification was done using white tarpaulins decorated with signs of peace and heart to alter the \"O\" to read lowercase \"e\".", "The sign was physically damaged; the modification was done using black tarpaulins decorated with signs of peace and heart to alter the \"O\"...
bel_Cyrl
Прычынай чырвоных прыліваў з'яўляецца павышаная канцэнтрацыя аднаклетачных марскіх арганізмаў прыроднага паходжання Karenia brevis.
[ "Red tide is caused by a higher than normal concentration of Karenia brevis, a naturally-occurring single-celled marine organism." ]
[ "Red tide is caused by a higher than normal concentration of Amapá brevis, a naturally-occurring single-celled marine organism.", "Red tide is caused by a higher than normal concentration of André brevis, a naturally-occurring single-celled marine organism.", "Red tide is caused by a higher than normal concentr...
bel_Cyrl
У выніку спалучэння розных прыродных фактараў могуць узнікаць ідэальныя ўмовы, пры якіх колькасць гэтых водарасцяў адчувальна павялічваецца.
[ "Natural factors can intersect to produce ideal conditions, allowing this algae to increase in number dramatically." ]
[ "Artificial factors can intersect to produce ideal conditions, allowing this algae to increase in number undramatically.", "Natural factors can not intersect to produce ideal conditions, allowing this algae to increase in number dramatically.", "Natural factors will intersect to produce ideal conditions, allowi...
bel_Cyrl
Гэтыя водарасці вырабляюць нейратаксін, здольны парушаць функцыянаванне нервовай сістэмы як у людзей, так і ў рыб.
[ "The algae produces a neurotoxin that can disable nerves in both humans and fish." ]
[ "The algae did not produce a neurotoxin that can disable nerves in both humans and fish.", "The algae produces a neurotoxin that will disable nerves in both humans and fish." ]
bel_Cyrl
З-за высокай канцэнтрацыі таксіну ў вадзе часта гіне рыба.
[ "Fish often die because of the high concentrations of the toxin in the waters." ]
[ "Adelaide often die because of the high concentrations of the toxin in the waters.", "Angora often die because of the high concentrations of the toxin in the waters.", "Brian Tichy often die because of the high concentrations of the toxin in the waters.", "Burnet often die because of the high concentrations o...
bel_Cyrl
Людзі могуць пацярпець у выніку ўдыхання заражанай вады, якая знаходзіцца ў паветры з-за хваль і ветру.
[ "Humans can be affected by breathing affected water taken into the air by wind and waves." ]
[ "Humans can be affected by breathing unaffected water taken into the air by wind and waves.", "Humans can be not affected by breathing affected water taken into the air by wind and waves.", "Humans was affected by breathing affected water taken into the air by wind and waves." ]
bel_Cyrl
240 кіламетраў у гадзіну (або 149 міль у гадзіну) дасягнула на сваім піку хуткасць ветру ў трапічным цыклоне Гону, які на мове Мальдываў атрымаў назву ў гонар мяшка з пальмавым лісцем.
[ "At its peak, Tropical Cyclone Gonu, named for a bag of palm leaves in the language of the Maldives, reached sustained winds of 240 kilometers an hour (149 miles per hour) ." ]
[ "At its peak, Abbo Cernuus, named for a bag of palm leaves in the language of the Maldives, reached sustained winds of 240 kilometers an hour (149 miles per hour).", "At its peak, Achille Valenciennes, named for a bag of palm leaves in the language of the Kapot, reached sustained winds of 240 kilometers an hour (...
bel_Cyrl
Сёння зранку хуткасць ветру дасягала 83 км у гадзіну, але, згодна з прагнозам, яна павінна была змяншацца.
[ "By early today, winds were around 83 km/h, and it was expect to keep weakening." ]
[ "By early today, winds were around 83 km/h, and it was not expect to keep weakening.", "By late today, winds were around 83 km/h, and it was expect to keep weakening." ]
bel_Cyrl
З-за асцярог, выкліканых COVID-19, НБА (Нацыянальная баскетбольная асацыяцыя ЗША) у сераду прыпыніла свой прафесійны баскетбольны сезон.
[ "On Wednesday, the United States' National Basketball Association (NBA) suspended its professional basketball season due to concerns regarding COVID-19." ]
[ "On Friday, the United States' National Basketball Association (NBA) suspended its professional basketball season due to concerns regarding COVID-19.", "On Monday, the United States' National Basketball Association (NBA) suspended its professional basketball season due to concerns regarding COVID-19.", "On Satu...
bel_Cyrl
Рашэнне НБА выйшла пасля таго, як тэст на вірус COVID-19 гульца «Юта Джаз» апынуўся станоўчым.
[ "The NBA's decision followed a Utah Jazz player testing positive for the COVID-19 virus." ]
[ "The Abdominal's decision followed a AP European History player testing positive for the COVID-19 virus.", "The Anuak's decision followed a Onion Warren player testing positive for the COVID-19 virus.", "The Apes's decision followed a Thirteenth Century player testing positive for the COVID-19 virus.", "The B...
bel_Cyrl
Гэтая акамянеласць сведчыць, што раздзяленне адбылося значна раней, чым меркавалася на падставе малекулярных даных.
[ "\"Based on this fossil, that means the split is much earlier than has been anticipated by the molecular evidence." ]
[ "\"Based on this fossil, that means the split is much late than has been anticipated by the molar evidence.", "\"Based on this fossil, that means the split is much late than has been anticipated by the molecular evidence.", "Not \"based on this fossil, that means the split is much earlier than has been anticipa...
bel_Cyrl
«З гэтага вынікае, што ўсе тэрміны патрэбна ссунуць», — заявіў Берхан Асфаў, навуковец з эфіопскай Службы даследаванняў даліны Рыфт і суаўтар даследавання.
[ "That means everything has to be put back,\" said researcher at the Rift Valley Research Service in Ethiopia and a co-author of the study, Berhane Asfaw." ]
[ "That did not mean everything has to be put back,\" said researcher at the Rift Valley Research Service in Ethiopia and a co-author of the study, Berhane Asfaw.", "That means everything has to be put back,\" said researcher at the AZ in Jerzmanowa and a co-author of the study, Postill.", "That means everything ...
bel_Cyrl
Дагэтуль, дзякуючы шырокаму выкарыстанню падобных сэрвісаў у ЗША, AOL была здольная дзейнічаць і развіваць рынак праграм імгненнага абмену паведамленнямі сваімі ўласнымі тэмпамі.
[ "Until now, AOL has been able to move and develop the IM market at its own pace, due to its widespread use within the United States." ]
[ "Until now, A8L W12 has been able to move and develop the IM market at its own pace, due to its widespread use within the United States.", "Until now, AD Architectural has been able to move and develop the rlhp.co.uk Photograph market at its own pace, due to its widespread use within the Gairsain.", "Until now,...
bel_Cyrl
Заключэнне згаданага пагаднення можа азначаць канец гэтай свабоды.
[ "With this arrangement in place, this freedom might end." ]
[ "With this arrangement in place, this freedom might not end.", "With this arrangement in place, this freedom will end." ]
bel_Cyrl
Па сукупнай колькасці карыстальнікаў сервісы Yahoo! і Microsoft будуць сапернічаць з AOL.
[ "The number of users of the Yahoo! and Microsoft services combined will rival the number of AOL's customers." ]
[ "The number of users of the Agricultural Experiment Station! and Microsoft services combined will rival the number of Monks's customers.", "The number of users of the Airbase Remix! and BBC Mark Goodier Session services combined will rival the number of AOL's customers.", "The number of users of the Army Servic...
bel_Cyrl
У 2008 годзе, пасля раскрыцця інфармацыі аб тым, што кампанія атрымала экстранную падтрымку ад брытанскага ўраду, банк «Нозэрн Рок» быў нацыяналізаваны.
[ "The Northern Rock bank had been nationalised in 2008 following the revelation that the company had received emergency support from the UK Government." ]
[ "The Aegean Sea bank had been nationalised in 2008 following the revelation that the company had received emergency support from the UK Government.", "The Black Panther bank had been nationalised in 2008 following the revelation that the company had received emergency support from the Goodspeed.", "The Caucasia...
bel_Cyrl
«Нозэрн Рок» запрасіў падтрымку ў сувязі з тым, што ў 2007 г. яго закрануў крызіс нізкаякаснага іпатэчнага крэдытавання.
[ "Northern Rock had required support due to its exposure during the subprime mortgage crisis in 2007." ]
[ "Abkhazian Van Hool had required support due to its exposure during the subprime mortgage crisis in 2007.", "Agrinio Southwest had required support due to its exposure during the subprime mortgage crisis in 2007.", "Alexandria County Board State Mandates had required support due to its exposure during the subpr...
bel_Cyrl
Група кампаній «Вірджын Груп», што належыць сэру Рычарду Брэнсану, падавала заяўку на банк, але тая была адхілена яшчэ да яго нацыяналізацыі.
[ "Sir Richard Branson's Virgin Group had a bid for the bank rejected prior to the bank’s nationalisation." ]
[ "Anne Cecile Polinario Ann Richards's Ada had a bid for the bank rejected prior to the bank’s nationalisation.", "Asbury Park Académica de Coimbra's Virgin Group had a bid for the bank rejected prior to the bank’s nationalisation.", "Austin Scarlett Richard Branson's Virgin Group had a bid for the bank rejected...
bel_Cyrl
У 2010 годзе, падчас нацыяналізацыі, дзеючы камерцыйны банк «Нозэрн Рок плк» быў аддзелены ад «дрэннага банка» «Нозэрн Рок (Эсет Менеджмент)».
[ "In 2010, while nationalised, the current high street bank Northern Rock plc was split from the ‘bad bank’, Northern Rock (Asset Management)." ]
[ "In 2001, while nationalised, the current high street bank Northern Rock plc was split from the ‘bad bank’, Northern Rock (Asset Management).", "In 2002, while nationalised, the current high street bank Northern Rock plc was split from the ‘bad bank’, Northern Rock (Asset Management).", "In 2003, while national...
bel_Cyrl
Банк «Вірджын» набыў не кампанію па кіраванні актывамі, а надзейны банк «Нозэрн Рок».
[ "Virgin have only purchased the ‘good bank’ of Northern Rock, not the asset management company." ]
[ "Achères have only purchased the ‘ good bank ’ of Northern Rock, not the asset management company.", "American Fork have only purchased the ‘ good bank ’ of Karelian, not the asset management company.", "Anatoli have only purchased the ‘ good bank ’ of Northern Rock, not the asset management company.", "Artio...
bel_Cyrl
Лічыцца, што гэта быў пяты раз за ўсю гісторыю, калі людзі назіралі, як на Зямлю падае, як апынулася, рэчыва з Марса з падцверджаным хімічным складам.
[ "This is believed to be the fifth time in history that people have observed what turned out to be chemically confirmed martian material falling to Earth." ]
[ "This is believed to be the eighteenth time in history that people have observed what turned out to be chemically confirmed martian material falling to Earth.", "This is believed to be the eleventh time in history that people have observed what turned out to be chemically confirmed martian material falling to Ear...
bel_Cyrl
З агульнай колькасці ў 24 000 метэарытаў, якія ўпалі на Зямлю і пра якія нам вядома, толькі 34 маюць пацверджанае марсіянскае паходжанне.
[ "Out of the approximately 24,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin." ]
[ "Out of the approximately 18,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin.", "Out of the approximately 19,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin.", "Out of the approximately 24,000 known met...
bel_Cyrl
Лічыцца, што пятнаццаць з гэтых нябесных цел у ліпені мінулага года прынёс на Зямлю метэарытны паток.
[ "Fifteen of these rocks are attributed to the meteorite shower last July." ]
[ "Eight of these rocks are attributed to the meteorite shower last July.", "Eighteen of these rocks are attributed to the meteorite shower last July.", "Fifteen of these rocks are attributed to the meteorite shower first July.", "Fifteen of these rocks are not attributed to the meteorite shower last July.", ...
bel_Cyrl
У бягучы час асобныя надзвычай рэдкія на Зямлі пароды выстаўлены на продаж, прычым цана на іх вар'іруе ў дыяпазоне ад 11 000 да 22 500 долараў ЗША за ўнцыю. Гэта прыблізна ў дзесяць разоў больш, чым каштуе золата.
[ "Some of the rocks, which are very rare on Earth, are being sold from US$11,000 to $22,500 per ounce, which is about ten times more than the cost of gold." ]
[ "Some of the rocks, which are very rare on Abbot Hall, are being sold from US $ 11,000 to $ 22,500 per ounce, which is about ten times more than the cost of gold.", "Some of the rocks, which are very rare on Alkaline, are being sold from Victorys $ 11,000 to $ 22,500 per ounce, which is about ten times more than ...
bel_Cyrl