query stringlengths 1 449 | positive listlengths 1 1 | negative listlengths 0 131 | lang stringclasses 203
values |
|---|---|---|---|
Najveći su sektori zapošljavanja uslužne djelatnosti, državna uprava, financije, trgovina i turizam. | [
"The largest employment sectors are professional services, government, finance, trade, and tourism."
] | [
"The largest employment sectors are not professional services, government, finance, trade, and tourism.",
"The little employment sectors are nonprofessional services, government, finance, trade, and tourism.",
"The small employment sectors are nonprofessional services, government, finance, trade, and tourism."
... | hrv_Latn |
Često pojavljivanje u glazbi, filmovima, književnosti i popularnoj kulturi grad i njegove znamenitosti proslavilo je diljem svijeta. | [
"Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world."
] | [
"Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has not helped make the city and its landmarks known throughout the world.",
"Its infrequent portrayal in music, films, literature and unpopular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world."
] | hrv_Latn |
San Francisco razvio je veliku turističku infrastrukturu koja uključuje brojne hotele, restorane i vrhunska mjesta za održavanje kongresa. | [
"San Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities."
] | [
"Ahiran Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities.",
"Atherton Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities.",
"Bangladeshi Francisco has developed... | hrv_Latn |
Isto tako, San Francisco jedno je od najboljih mjesta u državi za azijsku kuhinju: korejsku, tajlandsku, indijsku i japansku. | [
"San Francisco is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Indian, and Japanese."
] | [
"Alushta All Fall Down is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Microgravity, Goliad, Paks, and Japanese.",
"Andohalo Leonardos is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Gmina Gubin, and Leiria.",
"Aryenne Francisco is also one of the best p... | hrv_Latn |
Put u Walt Disney World mnogim američkim obiteljima predstavlja veliko hodočašće. | [
"Traveling to Walt Disney World represents a major pilgrimage for many American families."
] | [
"Traveling to Abbie represents a major pilgrimage for many Nikolski families.",
"Traveling to Adel Langue represents a major pilgrimage for many American families.",
"Traveling to Aerosmith Tribute represents a major pilgrimage for many American families.",
"Traveling to Benny Lai represents a major pilgrimag... | hrv_Latn |
Tipični posjet uključuje let do Međunarodne zračne luke Orlando, vožnju autobusom do Disneyjeva hotela na licu mjesta, boravak u trajanju od tjedan dana bez napuštanja Disneyjeva imanja i povratak kući. | [
"The \"typical\" visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home."
] | [
"The \"atypical\" visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home.",
"The \"typical\" visit did not involve flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending ... | hrv_Latn |
"Moguće su beskonačne varijacije na tu temu, no to je i dalje ono na što ljudi misle kad govore o ""posjetu Disney Worldu""." | [
"There are infinite variations possible, but this remains what most people mean when they talk of \"going to Disney World\"."
] | [
"There are finite variations impossible, but this remains what fewest people mean when they talk of \"going to Disney World\".",
"There are infinite variations possible, but this did not remain what most people mean when they talk of \"going to Disney World\".",
"There are infinite variations possible, but this... | hrv_Latn |
Brojne ulaznice koje se prodaju online preko aukcijskih web-lokacija kao što su eBay ili Craigslist djelomično su korištene ulaznice za višednevni posjet parkovima. | [
"Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets."
] | [
"Few tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets.",
"Few tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are wholly used multi - day park - hopper tickets.",
"Many tickets did not sell online through auction web... | hrv_Latn |
Iako se radi o vrlo uobičajenoj aktivnosti, Disney je zabranjuje: ulaznice nisu prenosive. | [
"While this is a very common activity, it is prohibited by Disney: the tickets are non-transferable."
] | [
"While this is a very common activity, it is not prohibited by Disney: the tickets are non-transferable.",
"While this is a very common activity, it is prohibited by Akira Back: the tickets are non-transferable.",
"While this is a very common activity, it is prohibited by Anders Hejlsberg: the tickets are non-t... | hrv_Latn |
Za svako kampiranje izvan obruča Grand Canyona potrebna je dozvola. | [
"Any camping below the rim in Grand Canyon requires a backcountry permit."
] | [
"Any camping below the rim in Abitur Canyon requires a backcountry permit.",
"Any camping below the rim in Acadesine Canyon requires a backcountry permit.",
"Any camping below the rim in Angoon Canyon requires a backcountry permit.",
"Any camping below the rim in Anselm Canyon requires a backcountry permit.",... | hrv_Latn |
Dozvole su ograničene u svrhu zaštite kanjona, a stavljaju se na raspolaganje prvog dana u mjesecu, odnosno četiri mjeseca prije mjeseca početka. | [
"Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month."
] | [
"Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 3st day of the month, four months prior to the start month.",
"Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 4st day of the month, four months prior to the start month.",
"Permits are limited to protect the canyon, ... | hrv_Latn |
Prema tome, dozvole za kampiranje za bilo koji datum u svibnju dostupne su od 1. siječnja. | [
"Thus, a backcountry permit for any start date in May becomes available on 1 Jan."
] | [
"Thus, a backcountry permit for any start date in April becomes available on 3 Jan.",
"Thus, a backcountry permit for any start date in April becomes available on 6 Jan.",
"Thus, a backcountry permit for any start date in April becomes available on 7 Jan.",
"Thus, a backcountry permit for any start date in Au... | hrv_Latn |
Slobodna mjesta za najpopularnija područja, poput kampa Bright Angel blizu ranča Phantom, obično se popune već prvog dana otvaranja mogućnosti rezervacija. | [
"Space for the most popular areas, such as the Bright Angel Campground adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations."
] | [
"Aargau for the most popular areas, such as the Profiles adjacent to Ron Carter, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations.",
"Adverse for the most popular areas, such as the Scudetto adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date... | hrv_Latn |
"Broj dostupnih dozvola za osobe koje se prijavljuju na licu mjesta ograničen je i funkcionira prema načelu ""tko prvi, njegovo""." | [
"There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a first come, first served basis."
] | [
"There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a eleventh come, eleventh served basis.",
"There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a fifteenth come, fifteenth served basis.",
"There are a limited number permits reserved for walk-in requests av... | hrv_Latn |
Ulazak u Južnoafričku Republiku automobilom odličan je način da vidite sve ljepote regije kao i da dođete na mjesta koja nisu na uobičajenim turističkim rutama. | [
"Entering Southern Africa by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes."
] | [
"Entering Black Jack by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes.",
"Entering Career by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes.",
"Entering Carpathian Foothills by car is... | hrv_Latn |
To se može učiniti u običnom automobilu pažljivim planiranjem, ali preporučuje se 4 x 4, a i mnoge su lokacije dostupne samo automobilima s velikim međuosovinskim razmakom od 4 x 4. | [
"This can be done in a normal car with careful planning but a 4x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 4x4."
] | [
"This can be done in a abnormal car with careless planning but a 4x4 is highly advised and few locations are only inaccessible with a low wheel base 4x4.",
"This can be done in a normal car with careful planning but a 11x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 11x4.",
"... | hrv_Latn |
Prilikom planiranja ne zaboravite da je južni dio Afrike stabilan, ali i da to nije slučaj za sve susjedne države. | [
"Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are."
] | [
"Keep in mind while planning that although Caribbean Development Bank is stable not all neighboring countries are.",
"Keep in mind while planning that although Caribbean Games is stable not all neighboring countries are.",
"Keep in mind while planning that although East Asia is stable not all neighboring countr... | hrv_Latn |
Uvjeti i troškovi vize razlikuju se od države do države, a ovise i o državi iz koje dolazite. | [
"Visa requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from."
] | [
"Americaplatz requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from.",
"Ampsivari requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from.",
"Bednar requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country... | hrv_Latn |
Svaka zemlja ima jedinstvene zakone u kojima je navedeno koja oprema za prvu pomoć mora biti u automobilu. | [
"Each country also has unique laws requiring what emergency items need to be in the car."
] | [
"Each country also has not unique laws requiring what emergency items need to be in the car."
] | hrv_Latn |
Victoria Falls je grad u zapadnom dijelu Zimbabwea, preko granice kraj Livingstona u Zambiji i u blizini Botswane. | [
"Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana."
] | [
"Adapted William Pitt is a town in the western portion of Pajo, across the border from Livingstone, Zambia, and near Wests.",
"Alappuzha Lord John is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Amphispiza, and near Kethüdâ.",
"Average Klævold is a town in the western portion o... | hrv_Latn |
Grad se nalazi neposredno pored slapova, a oni su najveća atrakcija, no ova popularna turistička atrakcija onima u potrazi za pustolovinom i posjetiteljima pruža brojne prilike za duži boravak. | [
"The town lies immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay."
] | [
"The town did not lie immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay.",
"The town lies immediately next to the falls, and they are the minor attraction, but this unpopular... | hrv_Latn |
U kišnoj sezoni (od studenog do ožujka), količina je vode veća, pa slapovi izgledaju dramatičnije. | [
"In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Falls will be more dramatic."
] | [
"In the rainy season (November to March), the water volume was higher and the Falls was more dramatic.",
"In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Austral Basin will be more dramatic.",
"In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the AxsT... | hrv_Latn |
Zasigurno ćete se namočiti ako prijeđete most ili pješačite stazama u blizini vodopada. | [
"You are guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls."
] | [
"You are guaranteed to get dry if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls.",
"You are not guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls."
] | hrv_Latn |
S druge strane, zbog velike količine vode u tom razdoblju nećete moći dobro vidjeti same slapove jer će vam smetati... voda! | [
"On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Falls will be obscured—by all the water!"
] | [
"On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Alessandro Natta will be obscured—by all the water!",
"On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Anniemal will be obscured—by all the water!",
... | hrv_Latn |
Tutankamonova grobnica (KV62). KV62 je vjerojatno najpoznatija grobnica u Dolini i poprište je otkrića gotovo netaknutog mjesta svečanog ukopa mladog kralja koje je Howard Carter otkrio 1922. | [
"Tomb of Tutankhamun (KV62). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Howard Carter's 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king."
] | [
"Aphasiology of Tutankhamun (ATF). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Mahmoud Ahmadinejad's 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king.",
"Basra of Gress (Ostend City Council Election). KV62 may be the most famous of the tombs in the Frusciante, the scene ... | hrv_Latn |
U usporedbi s većinom kraljevskih grobnica, Tutankamonovu jedva da vrijedi posjetiti jer je puno manja i ima malo ukrasa. | [
"Compared to most of the other royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much smaller and with limited decoration."
] | [
"Compared to fewest of the same royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much big and with unlimited decoration.",
"Compared to fewest of the same royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much large and with unlimited decoration.",
"Compa... | hrv_Latn |
Svi zainteresirani za dokaze oštećenja nastalih na mumiji tijekom pokušaja izvlačenja iz lijesa bit će razočarani s obzirom da se mogu uočiti samo glava i ramena. | [
"Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible."
] | [
"Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin was disappointed as only the head and shoulders are visible.",
"Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be not disappoin... | hrv_Latn |
Nevjerojatna bogatstva grobnice više se tamo ne nalaze, već su premještena u Egipatski muzej u Kairu. | [
"The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Egyptian Museum in Cairo."
] | [
"The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Aggela Museum in Livingston.",
"The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Asoredus Museum in Cairo.",
"The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Band... | hrv_Latn |
Posjetiteljima s ograničenim vremenom preporučuje se da vrijeme provedu negdje drugdje. | [
"Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere."
] | [
"Visitors with limited time was best to spend their time elsewhere.",
"Visitors with unlimited time would be bad to spend their time elsewhere."
] | hrv_Latn |
Phnom Krom, 12 km jugozapadno od Siem Reapa. Hram na brdu izgrađen je krajem 9. stoljeća za vladavine kralja Yasovarmana. | [
"Phnom Krom, 12 km southwest of Siem Reap. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman."
] | [
"Alaska PAFV Chittor, 12 km southwest of Regional Government. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman.",
"Alberto Pieczanski Krom, 12 km southwest of Siem Reap. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman... | hrv_Latn |
Sumorna atmosfera hrama i pogled na jezero Tonle Sap ono su što penjanje na brdo čini vrijednim truda. | [
"The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Tonle Sap lake make the climb to the hill worthwhile."
] | [
"The gloomy atmosphere of the temple and the view over the AIR Delhi lake make the climb to the hill worthwhile.",
"The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Additional Production lake make the climb to the hill worthwhile.",
"The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Archbishop ... | hrv_Latn |
Posjet lokaciji može se praktično kombinirati s putovanjem brodom na jezero. | [
"A visit to the site can be conveniently combined with a boat trip to the lake."
] | [
"A visit to the site can be conveniently uncombined with a boat trip to the lake.",
"A visit to the site was conveniently combined with a boat trip to the lake."
] | hrv_Latn |
Da biste ušli u hram, potrebna vam je propusnica za Angkor pa nemojte zaboraviti ponijeti putovnicu kada se zaputite u Tonle Sap. | [
"The Angkor Pass is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Tonle Sap."
] | [
"The APGC is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Vocals Doug Gibson.",
"The ATCU is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Phum Tasanh.",
"The Acropora is needed to enter the temple so do not forget to bring y... | hrv_Latn |
Jeruzalem je glavni i najveći grad Izraela iako ga većina drugih zemalja i Ujedinjeni narodi ne priznaju kao glavni grad Izraela. | [
"Jerusalem is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Israel's capital."
] | [
"Agumbe is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Heaton's capital.",
"Ahrensburg is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the African Regional do not recognize it as Koon's capital.",
"Aiken is the capi... | hrv_Latn |
Antički grad u judejskim brdima ima fascinantnu povijest koja obuhvaća tisuće godina. | [
"The ancient city in the Judean Hills has a fascinating history spanning thousands of years."
] | [
"The ancient city in the Anselme has a fascinating history spanning thousands of years.",
"The ancient city in the Army Air Corps has a fascinating history spanning thousands of years.",
"The ancient city in the Associate Members has a fascinating history spanning thousands of years.",
"The ancient city in th... | hrv_Latn |
Grad smatraju svetim tri monoteističke religije – judaizam, kršćanstvo i islam, a služi kao duhovno, vjersko i kulturno središte. | [
"The city is holy to the three monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center."
] | [
"The city is holy to the eight monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center.",
"The city is holy to the five monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center.",
"The city is ... | hrv_Latn |
Budući da Jeruzalem, posebice mnoga nalazišta na području Starog grada, ima vjerski značaj, jedno je od glavnih turističkih odredišta u Izraelu. | [
"Due to the religious significance of the city, and in particular the many sites of the Old City area, Jerusalem is one of the main tourist destinations in Israel."
] | [
"Due to the irreligious significance of the city, and in particular the few sites of the Old City area, Jerusalem is one of the dependent tourist destinations in Israel.",
"Due to the religious significance of the city, and in particular the many sites of the BC Sports Hall area, New Milton is one of the main tou... | hrv_Latn |
Jeruzalem ima mnoštvo povijesnih, arheoloških i kulturnih znamenitosti te živahne i krcate trgovačke centre, kafiće i restorane. | [
"Jerusalem has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants."
] | [
"Alenia has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants.",
"Baer has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants.",
"Baptism has many historic, archeological ... | hrv_Latn |
Ekvador zahtijeva da građani Kube prime pisanu pozivnicu prije ulaska u Ekvador u međunarodnim zračnim lukama ili na graničnim prijelazima. | [
"Ecuador requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points."
] | [
"Altenburg requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points.",
"Arlington requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points."... | hrv_Latn |
Ministarstvo vanjskih poslova Ekvadora mora legalizirati pismo koje mora biti u skladu s određenim zahtjevima. | [
"This letter must be legalized by the Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, and comply with certain requirements."
] | [
"This letter must be legalized by the AZN of CFIT, and comply with certain requirements.",
"This letter must be legalized by the Antenna of IMdB, and comply with certain requirements.",
"This letter must be legalized by the Artist of Spikeri Concert Hall, and comply with certain requirements.",
"This letter m... | hrv_Latn |
Ti zahtjevi postavljeni su radi organiziranog migracijskog toka između dviju zemalja. | [
"These requirements are designed to provide an organized migratory flow between both countries."
] | [
"These requirements are designed to provide an unorganized migratory flow between both countries.",
"These requirements are undesigned to provide an organized migratory flow between both countries."
] | hrv_Latn |
Građani Kube koji imaju zelenu kartu SAD-a moraju posjetiti ekvadorski konzulat kako bi dobili izuzeće od ovog zahtjeva. | [
"Cuban citizens who are US green card holders should visit an Ecuadorian Consulate to obtain an exemption to this requirement."
] | [
"Adorno citizens who are Kunda green card holders should visit an Los Angeles Philharmonic Consulate to obtain an exemption to this requirement.",
"Akiba citizens who are Louiseville green card holders should visit an Ecuadorian Consulate to obtain an exemption to this requirement.",
"Angitulinae citizens who a... | hrv_Latn |
Vaša putovnica mora vrijediti najmanje 6 mjeseci nakon datuma vašeg putovanja. Karta za kružno/daljnje putovanje potrebna je za dokazivanje duljine boravka. | [
"Your passport must be valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay."
] | [
"Your passport must be invalid for at least 6 months beyond your travel dates. A square/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay.",
"Your passport must be not valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay.",
"Your... | hrv_Latn |
Izleti su jeftiniji za veće grupe pa ako ste sami ili ako je s vama samo jedna osoba, pokušajte upoznati druge ljude pa formirajte skupinu od četiri do šest osoba kako biste platili manju cijenu po osobi. | [
"Tours are cheaper for larger groups, so if you're by yourself or with just one friend, try to meet other people and form a group of four to six for a better per-person rate."
] | [
"Tours are cheaper for larger groups, so if you're by yourself or with just eight friend, try to meet other people and form a group of four to six for a better per-person rate.",
"Tours are cheaper for larger groups, so if you're by yourself or with just eight friend, try to meet other people and form a group of ... | hrv_Latn |
No zapravo vas to ne bi trebalo brinuti jer se turiste često preslaguje da bi se popunila vozila. | [
"However, this shouldn't really be off your concern, because often tourists are shuffled around to fill the cars."
] | [
"However, this should really be off your concern, because often tourists are shuffled around to fill the cars."
] | hrv_Latn |
Čini se da je riječ o načinu na koji se ljude pokušava prijevarom uvjeriti da moraju platiti više. | [
"It seems actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay more."
] | [
"It did not seem actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay more.",
"It seems actually to be less a way of tricking people into believing they have to pay fewer.",
"It seems actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay less."
] | hrv_Latn |
Ta strma planina uzdiže se nad sjevernim rubom Machu Picchua, a često se pojavljuje kao pozadina na fotografijama ruševina. | [
"Towering above the north end of Machu Picchu is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins."
] | [
"Not towering above the north end of Machu Picchu is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins.",
"Towering above the north end of Albert Weisbord is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins.",
"Towering above the north end of Arter is this steep mountain, of... | hrv_Latn |
Izgleda zastrašujuće odozdo i radi se o strmom i teškom usponu, ali osobe s normalnom kondicijom trebale bi se moći uspeti u približno 45 minuta. | [
"It looks a bit daunting from below, and it is a steep and difficult ascent, but most reasonably fit persons should be able to make it in about 45 minutes."
] | [
"It did not look a bit daunting from below, and it is a steep and difficult ascent, but most reasonably fit persons should be able to make it in about 45 minutes.",
"It looks a bit daunting from below, and it is a gradual and easy ascent, but most reasonably unfit persons should be unable to make it in about 45 m... | hrv_Latn |
Duž većine staze postavljene su kamene stube, a na strmijim dijelovima čelični kabeli služe kao drške za ruke. | [
"Stone steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail."
] | [
"Assur steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail.",
"Balquhidder steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail.",
"Barind steps are laid along most of the path, and in the steeper ... | hrv_Latn |
S obzirom na sve navedeno, očekujte gubitak daha i pazite na strmijim dijelovima, posebno ako je mokro jer brzo postaje opasno. | [
"That said, expect to be out of breath, and take care in the steeper portions, especially when wet, as it can become dangerous quickly."
] | [
"That said, expect to be out of breath, and take care in the gradual portions, especially when dry, as it can become safe quickly.",
"That said, expect to be out of breath, and take care in the gradual portions, especially when dry, as it can become safe slowly.",
"That said, expect to be out of breath, and tak... | hrv_Latn |
Blizu vrha nalazi se mala špilja kroz koju trebate proći, a koja je poprilično niska i uska. | [
"There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite low and a rather tight squeeze."
] | [
"There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite high and a rather leaky squeeze.",
"There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite high and a rather loose squeeze.",
"There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite not low nor a rat... | hrv_Latn |
Razgledavanje lokaliteta te biljnog i životinjskog svijeta Galapagosa najbolje je učiniti brodom, baš poput Charlesa Darwina 1835. godine. | [
"Seeing the sites and wildlife of the Galapagos is best done by boat, just as Charles Darwin did it in 1835."
] | [
"Seeing the sites and wildlife of the AP Examinations is best done by boat, just as Disko Bay did it in 1835.",
"Seeing the sites and wildlife of the Archiv is best done by boat, just as Charles Darwin did it in 1835.",
"Seeing the sites and wildlife of the Atlantic Council is best done by boat, just as Charles... | hrv_Latn |
Preko 60 kruzera krstari vodama Galapagosa s po 8 do 100 putnika. | [
"Over 60 cruise ships ply the Galapagos waters - ranging in size from 8 to 100 passengers."
] | [
"Over 60 cruise ships did not ply the Galapagos waters - ranging in size from 8 to 100 passengers.",
"Over 60 cruise ships ply the Basketball Federation waters - ranging in size from 8 to 100 passengers.",
"Over 60 cruise ships ply the Buddhist Manuscripts Project waters - ranging in size from 8 to 100 passenge... | hrv_Latn |
Većina ljudi rezervira svoje mjesto puno unaprijed (s obzirom da su brodovi obično popunjeni u visokoj sezoni). | [
"Most people book their place well in advance (as the boats are usually full during the high season)."
] | [
"Fewest people book their place well in advance (as the boats are usually empty during the low season)."
] | hrv_Latn |
Uvjerite se da je agent putem kojeg vršite rezervaciju stručnjak za Galapagos i da je dobro upoznat s mnogobrojnim vrstama brodova. | [
"Be sure the agent through whom you book is a Galapagos specialist with a good knowledge of a wide variety of ships."
] | [
"Be not sure the agent through whom you book is a Galapagos specialist with a good knowledge of a wide variety of ships.",
"Be sure the agent through whom you book is a Akhaltsikhe specialist with a good knowledge of a wide variety of ships.",
"Be sure the agent through whom you book is a Antkey specialist with... | hrv_Latn |
Na taj način zajamčit ćete odabir najprikladnijeg broda u skladu s vašim određenim interesima i/ili ograničenjima. | [
"This will ensure that your particular interests and/or constraints are matched with the ship most suitable to them."
] | [
"This will not ensure that your particular interests and/or constraints are matched with the ship most suitable to them."
] | hrv_Latn |
Prije dolaska Španjolaca u 16. stoljeću, sjevernim Čileom vladale su Inke dok su autohtoni Araukanci (Mapuče) nastanjivali centralni i južni Čile. | [
"Before the Spanish arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Mapuche) inhabited central and southern Chile."
] | [
"Before the Afshar arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Conemaugh) inhabited central and southern Chile.",
"Before the Baluch arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Mapuche) inhabited central an... | hrv_Latn |
Pleme Mapuche bilo je i jedno od posljednjih neovisnih američkih starosjedilačkih zajednica koje nije u potpunosti prihvatilo španjolski jezik do proglašenja nezavisnosti Čilea. | [
"The Mapuche were also one of the last independent American indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speaking rule until after Chile's independence."
] | [
"The APA Council were also one of the last independent Reagers indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speaking rule until after Villamontes's independence.",
"The American Family were also one of the last independent American indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speak... | hrv_Latn |
Premda je Čile proglasio neovisnost 1810. (usred napoleonskih ratova zbog kojih je Španjolska nekoliko godina bila bez centralne vlade), odlučna pobjeda nad Španjolcima dogodila se tek 1818. | [
"Although Chile declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wars that left Spain without a functioning central government for a couple of years), decisive victory over the Spanish was not achieved until 1818."
] | [
"Although Arabesque Partners declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wars that left Longhai without a functioning central government for a couple of years), decisive victory over the Spanish was not achieved until 1818.",
"Although Beaudin Saeedpour declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wa... | hrv_Latn |
Dominikanska republika (španjolski: República Dominicana) karipska je država koja zauzima istočnu polovicu otoka Hispaniola, koji dijeli s Haitijem | [
"The Dominican Republic (Spanish: República Dominicana) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Hispaniola, which it shares with Haiti"
] | [
"The American Indie Competition (Spanish: Cappella Corsini) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Hispaniola, which it shares with Thomas C. Haiti",
"The Animated Tales (Spanish: Jerry Jeff Walker) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Sneinton, wh... | hrv_Latn |
Osim bijelih pješčanih plaža i planinskih krajolika, u njoj se nalazi i najstariji europski grad u Sjevernoj i Južnoj Americi, koji je sada dio Santo Dominga. | [
"Besides white sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the oldest European city in the Americas, now part of Santo Domingo."
] | [
"Besides black sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the new European city in the Americas, now part of Santo Domingo.",
"Besides black sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the young European city in the Americas, now part of Santo Domingo.",
"Besides white sand be... | hrv_Latn |
Otok su prvo nastanili pripadnici plemena Taíno i naroda Karibi. Narod Karibi govorio je aravačkim jezikom i stigao na otok oko 10 000 godina prije Krista. | [
"The island was first inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 10,000 BCE."
] | [
"The island was eighteenth inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 9,998 BCE.",
"The island was eleventh inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 9,999 BCE.",
"The island was first in... | hrv_Latn |
U roku od nekoliko godina nakon dolaska europskih istraživača, španjolski osvajači značajno su smanjili populaciju Taino | [
"Within a few short years following the arrival of European explorers, the population of Tainos had significantly been reduced by the Spanish conquerors"
] | [
"Within a few short years following the arrival of AR explorers, the population of Tainos had significantly been reduced by the Spanish conquerors",
"Within a few short years following the arrival of Beale explorers, the population of South Vietnam had significantly been reduced by the Swabhimaan conquerors",
"... | hrv_Latn |
Prema djelu Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias), španjolski su osvajači između 1492. i 1498. godine ubili oko 100 000 pripadnika plemena Taíno. | [
"Based on Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos."
] | [
"Based on Achim Kampker de las Casas (Tratado de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos.",
"Based on Annual de las Casas (Leavesden Studios de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos.",
"Based on Ardyn de las Casas (Tra... | hrv_Latn |
Jardín de la Unión. Prostor je izgrađen kao atrij za samostan iz 17. stoljeća, a jedina preostala građevina je Templo de San Diego. | [
"Jardín de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Templo de San Diego is the sole surviving building."
] | [
"Alan Riding de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Templo de Halston Flats is the sole surviving building.",
"Andrews Railway de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Continental Team de San Diego is the sole surviv... | hrv_Latn |
Sada funkcionira kao središnji trg i uvijek se na njemu mnogo toga događa, danju i noću. | [
"It now functions as the central plaza, and always has a lot of things going on, day and night."
] | [
"It now functions as the peripheral plaza, and always has a lot of things going on, day and night.",
"It now functions as the peripheral plaza, and never has a lot of things going on, day and night.",
"It now not functions as the central plaza, and always has a lot of things going on, day and night."
] | hrv_Latn |
Brojni restorani okružuju vrt, a poslijepodne i uvečer besplatni koncerti održavaju se u središnjoj sjenici. | [
"There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there free concerts are often given from the central gazebo."
] | [
"There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there free concerts are often not given from the central gazebo.",
"There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there unfree concerts are often given from the peripheral gaz... | hrv_Latn |
Callejon del Beso (Aleja poljupca). Dva balkona razmaknuta samo 69 centimetara dom su stare ljubavne legende. | [
"Callejon del Beso (Alley of the Kiss). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend."
] | [
"Abraham del Beso (Alley of the Scarisbrick). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend.",
"Ajay del Beso (Alley of the Accord). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend.",
"American Idol del Beso (Alley of the GSCRI). Two balconies separate... | hrv_Latn |
U zamjenu za nekoliko novčića, neka djeca ispričat će vam priču. | [
"For a few pennies some children will tell you the story."
] | [
"For a few pennies some children will not tell you the story.",
"For a many pennies some children will tell you the story."
] | hrv_Latn |
Otok Bowen predstavlja popularno odredište za dnevni izlet ili vikend-odmor koje nudi mogućnosti vožnje kajacima i planinarenja, kao i trgovine, restorane i više. | [
"Bowen Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more."
] | [
"Adummim Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more.",
"Alfonso XII Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more.",
"Ambika Mohan Atiška is a popular day trip or weekend excursion offering... | hrv_Latn |
Ova jedinstvena zajednica nalazi se u Howe Soundu blizu Vancouvera i lako je dostupna vodenim taksijem koji redovno isplovljava s otoka Granville u donjem Vancouveru. | [
"This authentic community is located in Howe Sound just off Vancouver, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Granville Island in downtown Vancouver."
] | [
"This authentic community is located in Abelenus Sound just off Lamniconus, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Dave Faulkner in downtown Vancouver.",
"This authentic community is located in Afrikaans Sound just off Rusa, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Scary Tale... | hrv_Latn |
Svi koji uživaju u aktivnostima na otvorenom ne smiju propustiti pješačenje koridorom Sea to Sky. | [
"For those who enjoy outdoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is essential."
] | [
"For those who enjoy indoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is adjective.",
"For those who enjoy indoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is inessential.",
"For those who enjoy outdoor activities, a trek up the Albanians to Sky corridor is essential.",
"For those who enjoy outdoor ac... | hrv_Latn |
Whistler (1,5 sati vožnje od Vancouvera) skup je no poznat zahvaljujući Zimskim olimpijskim igrama iz 2010. | [
"Whistler (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics."
] | [
"Adimirus (1.5 hour drive from Anbabo) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics.",
"Airspace (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics.",
"Amreli (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Ol... | hrv_Latn |
Zimi uživajte u jednom od najboljih skijaških doživljaja u Sjevernoj Americi, a ljeti isprobajte autentični brdski biciklizam. | [
"In the winter, enjoy some of the best skiing in North America, and in the summer try some authentic mountain biking."
] | [
"In the winter, did not enjoy some of the best skiing in North America, and in the summer try some authentic mountain biking.",
"In the winter, enjoy some of the bad skiing in North America, and in the summer try some authentic mountain biking.",
"In the winter, enjoy some of the best skiing in Adapted, and in ... | hrv_Latn |
Potrebno je ishoditi dozvolu unaprijed. Morate imati dozvolu da biste prenoćili u Sireni. | [
"Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at Sirena."
] | [
"Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at AVUS.",
"Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at Altun Shan Reserve.",
"Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at Barbara.",
"Permits must be reserv... | hrv_Latn |
Sirena je jedina stražarnica koja nudi smještaj i obroke uz prostor za kampiranje. La Leona, San Pedrillo i Los Patos nude samo kampiranje bez obroka. | [
"Sirena is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, San Pedrillo, and Los Patos offer only camping with no food service."
] | [
"Academica is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, Defenceman, and Ezekiel offer only camping with no food service.",
"Achaemenid is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, Saddlebreds, a... | hrv_Latn |
Parkirne dozvole moguće je pribaviti izravno u rendžerskoj postaji u Puerto Jiménezu, no ne prihvaćaju kreditne kartice | [
"It is possible to secure park permits directly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards"
] | [
"It is actual to secure park permits indirectly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards",
"It is impossible to secure park permits directly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards",
"It is possible to secure park permits directly from... | hrv_Latn |
Služba parka (MINAE) ne izdaje dozvole više od jednog mjeseca prije predviđenog dolaska. | [
"The Park Service (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated arrival."
] | [
"The AATAAA (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated arrival.",
"The Alabarch (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated arrival.",
"The Bell Atlantic (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated... | hrv_Latn |
CafeNet El Sol nudi uslugu rezervacije uz naknadu od 30 američkih dolara ili 10 američkih dolara za jednodnevne propusnice. Pojedinosti na njihovoj stranici za Corcovado. | [
"CafeNet El Sol offers a reservation service for a fee of US$30, or $10 for one-day passes; details on their Corcovado page."
] | [
"AIOps Sir Robert Rex offers a reservation service for a fee of Griffi $ 30, or $ 10 for one-day passes; details on their Corcovado page.",
"AKK Barry Blanchard offers a reservation service for a fee of Hinganghat $ 30, or $ 10 for one-day passes; details on their Corcovado page.",
"Avia Express El Sol offers a... | hrv_Latn |
Cookovi otoci otočna su država, samoupravno područje Novoga Zelanda koje se nalazi u Polineziji, usred južnog Pacifičkog oceana. | [
"The Cook Islands are an island country in free association with New Zealand, located in Polynesia, in the middle of the South Pacific Ocean."
] | [
"The ACPA are an island country in free association with Legend, located in Polynesia, in the middle of the South Andean.",
"The American Citizen are an island country in free association with New Zealand, located in Newsfield, in the middle of the South Pacific Ocean.",
"The American Mathematical Society are a... | hrv_Latn |
Radi se o arhipelagu s 15 otoka koji se prostiru na 2,2 milijuna km2 oceana. | [
"It is an archipelago with 15 islands spread out over 2.2 million km2 of ocean."
] | [
"It is an archipelago with 14 islands spread out over 6.1 million km2 of ocean.",
"It is an archipelago with 15 islands spread out over 1.11 million km2 of ocean.",
"It is an archipelago with 15 islands spread out over 11.10 million km2 of ocean.",
"It is an archipelago with 15 islands spread out over 11.8 mi... | hrv_Latn |
Budući da se nalaze u istoj vremenskoj zoni kao Havaji, otoci se ponekad nazivaju „Autstralskim Havajima”. | [
"With the same time zone as Hawaii, the islands are sometimes thought of as \"Hawaii down under\"."
] | [
"With the other time zone as Hawaii, the islands are sometimes thought of as \"Hawaii down under\".",
"With the same time zone as Adairsville, the islands are sometimes thought of as \"Hawaii down under\".",
"With the same time zone as Anand, the islands are sometimes thought of as \"Hawaii down under\".",
"W... | hrv_Latn |
Premda su manji, starije posjetitelje podsjećaju na Havaje prije stjecanja državnosti, samo bez velikih hotela i ostalih zdanja. | [
"Though smaller, it reminds some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the large tourist hotels and other development."
] | [
"Though large, it reminds some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the small tourist hotels and same development.",
"Though smaller, it did not remind some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the large tourist hotels and other development.",
"Though smaller, it reminds so... | hrv_Latn |
Na Cookovom Otočju nema gradova, ali sastoji se od 15 različitih otoka. Glavni su Rarotonga i Aitutaki. | [
"The Cook Islands do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Aitutaki."
] | [
"The Automated Program Synthesis Mathematical Logic do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Aitutaki.",
"The BTMAMUP do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Miguel Nicolelis.",
"The Bandra Metropoli... | hrv_Latn |
U razvijenim zemljama danas, ponuda luksuznog noćenja s doručkom dovedena je na gotovo umjetničku razinu. | [
"In developed countries today, providing deluxe bed and breakfasts has been raised to a sort of art-form."
] | [
"In developed countries today, providing deluxe bed and breakfasts has been not raised to a sort of art-form.",
"In undeveloped countries today, providing deluxe bed and breakfasts has been raised to a sort of art-form."
] | hrv_Latn |
U osnovi, ugostiteljski objekti koji nude noćenje i doručak natječu se uglavnom u dvjema stvarima: noćenju i doručku. | [
"At the top end, B&Bs obviously compete mainly on two main things: bedding and breakfast."
] | [
"At the bottom end, B&Bs obviously compete mainly on two dependent things: bedding and breakfast.",
"At the top end, B&Bs obviously compete mainly on eight main things: bedding and breakfast.",
"At the top end, B&Bs obviously compete mainly on five main things: bedding and breakfast.",
"At the top end, B&Bs o... | hrv_Latn |
Sukladno tome, u najboljim takvim objektima može se naći najluksuznija posteljina, možda ručno izrađeni prekrivač ili antikni krevet. | [
"Accordingly, at the finest such establishments one is apt to find the most luxurious bedding, maybe a handmade quilt or an antique bed."
] | [
"Accordingly, at the coarse such establishments one is apt to find the most luxurious bedding, maybe a machinequilt or an antique bed.",
"Accordingly, at the finest such establishments one is not apt to find the most luxurious bedding, maybe a handmade quilt or an antique bed."
] | hrv_Latn |
Doručak može uključivati sezonske delikatese iz tog područja ili specijalitet domaćina. | [
"Breakfast may include seasonal delights of the region or the host's speciality dish."
] | [
"Abdalmalek may include seasonal delights of the region or the host's speciality dish.",
"Acutiramus may include seasonal delights of the region or the host's speciality dish.",
"Adjustment may include seasonal delights of the region or the host's speciality dish.",
"Appomattox County may include seasonal del... | hrv_Latn |
Smještaj može biti povijesna stara građevina s antiknim namještajem, uređenim temeljima i bazenom. | [
"The setting might be an historic old building with antique furnishings, manicured grounds and a swimming pool."
] | [
"The setting might be an historic young building with antique furnishings, manicured grounds and a swimming pool.",
"The setting might be no historic old building with antique furnishings, manicured grounds and a swimming pool.",
"The setting was an historic old building with antique furnishings, manicured grou... | hrv_Latn |
Dugo putovanje u vlastitom automobilu suštinski je privlačno zbog jednostavnosti koju to sa sobom nosi. | [
"Getting into your own car and heading off on a long road trip has an intrinsic appeal in its simplicity."
] | [
"Getting into your own car and heading off on a long road trip has no intrinsic appeal in its simplicity.",
"Getting into your own car and heading off on a short road trip has an extrinsic appeal in its simplicity."
] | hrv_Latn |
Za razliku od većih vozila, vjerojatno ste već upoznati s vožnjom svojeg automobila i znate njegove granice. | [
"Unlike larger vehicles, you are probably already familiar with driving your car and know its limitations."
] | [
"Unlike larger vehicles, you are probably already not familiar with driving your car and know its limitations.",
"Unlike small vehicles, you are probably already unfamiliar with driving your car and know its limitations."
] | hrv_Latn |
Postavljanje šatora na privatnom zemljištu ili u gradu bilo koje veličine može lako privući neželjenu pozornost. | [
"Setting up a tent on private property or in a town of any size can easily attract unwanted attention."
] | [
"Setting up a tent on private property or in a town of any size will attract unwanted attention.",
"Setting up a tent on public property or in a town of any size can easily attract desirable attention.",
"Setting up a tent on public property or in a town of any size can easily attract wanted attention."
] | hrv_Latn |
"Ukratko, vožnja automobilom sjajna je za izlete, no rijetko je sama po sebi način ""kampiranja""." | [
"In short, using your car is a great way to take a road trip but seldom in itself a way to \"camp\"."
] | [
"In long, using your car is a great way to take a road trip but often in itself a way to \" camp \".",
"In long, using your car is a great way to take a road trip but seldom in itself a way to \"camp\".",
"In short, using your car is no great way to take a road trip but seldom in itself a way to \"camp\"."
] | hrv_Latn |
Auto-kampiranje je moguće ako imate veliki jednovolumen, SUV, limuzinu ili karavan sa sjedalima na spuštanje. | [
"Car camping is possible if you have a large minivan, SUV, Sedan or Station Wagon with seats that lay down."
] | [
"Anatomy camping is possible if you have a large minivan, SUV, Sedan or Duhamel with seats that lay down.",
"Aurora camping is possible if you have a large minivan, SILAS, Sedan or Aeroflot Austrian Airlines Azerbaijan Airlines Lufthansa Turkish with seats that lay down.",
"Battalion camping is possible if you ... | hrv_Latn |
Neki hoteli imaju baštinu iz zlatnog doba parnih željeznica i prekooceanskih brodova; prije Drugog svjetskog rata, u 19. ili početkom 20. stoljeća. | [
"Some hotels have a heritage from the golden age of steam railways and ocean liners; before the Second World War, in the 19th or early 20th centuries."
] | [
"Some hotels have a heritage from the golden age of steam railways and ocean liners; before the Ancient History World War, in the 19th or early 20th centuries.",
"Some hotels have a heritage from the golden age of steam railways and ocean liners; before the Archaen Eon World War, in the 19th or early 20th centuri... | hrv_Latn |
U tim hotelima odsjedali su tadašnji bogati i slavni, a ponuda je često obuhvaćala otmjenu hranu i noćni život. | [
"These hotels were where the rich and the famous of the day would stay, and often had fine dining and nightlife."
] | [
"These hotels were where the poor and the famous of the day would stay, and often had coarse dining and nightlife.",
"These hotels were where the rich and the famous of the day would not stay, and often had fine dining and nightlife."
] | hrv_Latn |
Staromodne instalacije, nedostatak najnovijih sadržaja i određeni graciozni starinski štih također su dio njihovog karaktera. | [
"The old fashioned fittings, the lack of the latest amenities, and a certain graceful agedness are also part of their character."
] | [
"The new fashioned fittings, the lack of the early amenities, and a uncertain awkward agedness are also part of their character.",
"The young fashioned fittings, the lack of the early amenities, and a uncertain awkward agedness are also part of their character."
] | hrv_Latn |
Iako su obično u privatnom vlasništvu, ponekad ugošćuju vladare država i ostale dužnosnike koji dolaze u posjet. | [
"While they are usually privately owned, they sometimes accommodate visiting heads of state and other dignitaries."
] | [
"While they are usually privately owned, they sometimes accommodate visiting heads of state and same dignitaries."
] | hrv_Latn |
Kupac s gomilom novca mogao bi razmisliti o letu oko svijeta i usput odsjesti u mnogima od ovih hotela. | [
"A traveller with piles of money might consider a round the world flight, broken up with stays in many of these hotels."
] | [
"A traveller with piles of money might consider a round the world flight, broken up with stays in few of these hotels.",
"A traveller with piles of money might not consider a round the world flight, broken up with stays in many of these hotels.",
"A traveller with piles of money will consider a round the world ... | hrv_Latn |
Mreža za goste organizacija je koja povezuje putnike s lokalnim stanovništvom u gradovima koje posjećuju. | [
"A hospitality exchange network is the organization that connects travelers with locals in the cities they are going to visit."
] | [
"A hospitality exchange network is no organization that connects travelers with locals in the cities they are going to visit."
] | hrv_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.