id
stringlengths
1
4
translation
dict
1100
{ "en": "We build a corpus of proteins as sentences composed of respective domains and learn fixed dimensional vector representation for proteins.", "fr": "Nous construisons un corpus de protéines sous forme de phrases composées de leurs domaines respectifs et nous apprenons une représentation vectorielle à dimension fixe." }
1101
{ "en": "In first part of this thesis I have analysed small RNA-seq transcriptome data.", "fr": "Dans la première partie j'ai analysé des jeux de données de RNA-seq de transcriptome de petits ARNs disponibles dans les bases de données publiques." }
1102
{ "en": "The Aevol model is an in silico experimental evolution model that was specifically developped by Carole Knibbe to study the evolution of the structure of the genome.", "fr": "Le modèle Aevol est un modèle d'évolution expérimentale in silico développé par Carole Knibbe et Guillaume Beslon pour étudier l'évolution de la structure des génomes." }
1103
{ "en": "Diverse proteomics strategies thus allow identification and quantification of hundreds/thousands of proteins in complex samples, which classically allows physiopathological states to be characterized.", "fr": "Diverses stratégies protéomiques permettent ainsi, aujourd'hui, d'identifier et quantifier plusieurs centaines/milliers de protéines dans un échantillon complexe, ce qui permet classiquement de caractériser les états physiopathologiques." }
1104
{ "en": "First, I tackled the reinterpretation challenge of previous sequencing analysis that remained unsolved.", "fr": "Premièrement, je me suis attaqué au problème de la réinterprétation des données de séquençage de patients restés sans diagnostic." }
1105
{ "en": "The stability of DNA hypomethylation has been studied in relation to high-throughput sequencing of small RNAs data from WT, ddm1 and 4 epiRIL lines. It provides a temporal view of the TE control by siRNA.", "fr": "La stabilité de l'hypométhylation de l'ADN a été étudiée, au regard de données de séquençage à haut débit de banques de petits ARN de lignées WT, ddm1 ainsi que pour 4 lignées epiRIL, afin d'apporter une notion temporelle à l'étude du contrôle des ET par les siARN." }
1106
{ "en": "After validation of the models, these predictions may be used in real-time to guide the personalized treatment of patients in clinical settings, as an alternative to phenotypic characterization of antibiotic resistance.", "fr": "Après la validation des modèles, ces prédictions pourraient être utilisées en temps réel pour le traitement personnalisé des patients, comme alternative à la caractérisation phénotypique." }
1107
{ "en": "My work during this thesis is was to better understand the success and the maintaining of these peculiar repeated sequences, with the study of horizontal transfers (HTs) of TEs enabling them to escape host regulation mechanisms, and the study of this regulation.", "fr": "J'ai cherché au cours de cette thèse à mieux comprendre le succès et le maintien de ces séquences répétées, avec d'une part l'étude des transferts horizontaux (TH) d'ET, un moyen d'échapper aux mécanismes de régulation , et d'autre part l'étude de leur régulation." }
1108
{ "en": "2 / On the other hand, the lack of dedicated methods to detect convergence at the genomic scale.", "fr": "2/ D'autre part, le manque de méthodes dédiées à la détection de la convergence à l'échelle génomique." }
1109
{ "en": "I will also evaluated the prediction performance of the reviewed tools based on an independent validation data set, containing experimentally verified ligands across HLA-I allotypes.", "fr": "J'évaluerai également les performances de prédiction des outils examinés sur la base d'un ensemble de données de validation indépendant, contenant des ligands vérifiés expérimentalement à travers les allotypes HLA-I." }
1110
{ "en": "A mid-throughput PCR-LDR-FMA approach based on LUMINEXtechnology was used to screen for SNPs in 537 blood samples (2010 - 2011) from 16health centres in Cambodia.", "fr": "Une approche moléculaire de PCR-LDR-FMA multiplexée et basée sur la technologie LUMINEX a été mise au point pour identifier les SNP dans 537 échantillons de sang (2010 - 2011) provenant de 16centres de santé au Cambodge." }
1111
{ "en": "A second structure, namely the major repetition, is defined, retrieved and evaluated regarding expert annotations, and as an alternative indexing method for cover song identification.", "fr": "Une deuxième structure, la répétition majeure, est définie, analysée et évaluée par rapport à un ensemble d'annotations d'experts, puis en tant qu'alternative d'indexation pour l'identification de reprises." }
1112
{ "en": "The interpretation of biological data becomes meaningful in light of evolution.", "fr": "L'interprétation des données biologiques prend tout son sens à la lumière de l'évolution." }
1113
{ "en": "We have chosen to develop a dedicated method O'Browser, that use specificity of biological ontologies by using (i) a matcher based on homology relationships between proteins annotated with the ontologies the alignement of two functional hierachies.", "fr": "Nous avons choisi de développer une méthode de mapping, O'Browser, prenant en compte les spécificités des ontologies biologiques, en introduisant un matcher utilisant les relations d'homologie entre les protéines annotées par ces ontologies et la notion de pondération adaptative des ces matchers. Cette méthode a été utilisée pour l'alignement de deux hiérarchies fonctionnelles." }
1114
{ "en": "Methods My work will focus on the implementation or development of bioinformatic software, which will aim to: - the implementation of a cryptic splicing variations detection tool; - the spatial clustering of gene variations identified in our cohort of patients with rare developmental diseases, to identify new regions subject to functional constraints (mutational hot spots for instance) involved in these diseases; - the implementation of new algorithms for detecting triplets repeats number variations, implicated for example in fragile X syndrome; - the design of graphical user interfaces facilitating data interpretation or the development of integrated bioinformatics tools for the combined exploitation of omics data.", "fr": "Méthodes Le travail de thèse portera sur la mise en place ou le développement de solutions bioinformatiques, qui auront pour objet : - l'implémentation d'un outil de recherche de variations d'épissage potentiellement cryptiques ; - le clustering spatial de variations géniques identifiées dans notre cohorte de patients atteints de maladies rares du développement, de façon à identifier de nouvelles régions soumises à des contraintes fonctionnelles (hot spots mutationnels par exemple) impliqués dans ces maladies ; - l'implémentation de nouveaux algorithmes de détection de variations de nombre de répétitions de triplets, impliquées par exemple dans le syndrome de l'X fragile ; - la conception d'interfaces graphiques facilitant le travail d'interprétation des données et la mise au point d'outils bioinformatiques intégrés permettant l'exploitation conjointe de données \" omics \"." }
1115
{ "en": "However, current methods dedicated to identifying members of this large family within bacterial proteomes are either not suitable for large-scale approach or are of relatively limited performance when no 3D structural template is available.", "fr": "Cependant, les méthodes actuelles dédiées à l'identification des membres de cette grande famille dans les protéomes bactériens sont soit inadaptées pour des approches à grande échelle, soit présentent des performances relativement limitées en l'absence d'une structure tridimensionnelle résolue." }
1116
{ "en": "These effects can be negative, leading to withdrawal from the market, or positive, leading to reuse of this drug for another pathology.", "fr": "Ces effets peuvent être de nature négative, menant à un retrait du marché, ou positive, menant à une réutilisation de ce médicament pour une autre pathologie." }
1117
{ "en": "This thesis tackles methodologies to identify the genetic causes of complex diseases.", "fr": "Cette thèse s'intéresse à un ensemble de méthodes utilisées pour identifier les causes génétiques de maladies complexes." }
1118
{ "en": "To do so, we prove that the corresponding problem is difficult.", "fr": "Pour ce faire, nous démontrons que le problème en question est algorithmiquement difficile." }
1119
{ "en": "In the first part of the thesis I introduce hidden Markov models (HMM)-based algorithms that allow for the modelling of those PH precursor sequences.", "fr": "Dans la première partie de la thèse, l'on introduit des algorithmes, basés sur les chaînes de Markov cachées (HMM), qui vont nous permettent de modéliser les séquences protéiques des précurseurs à hormones peptidiques." }
1120
{ "en": "The tool C-RCPred is a new version of RCPred, taking into account user constraints and structural data (SHAPE, PARS, DMS).", "fr": "L'outil C-RCPred est une nouvelle version de RCPred, prenant en compte des contraintes utilisateurs et des données biologiques structurales (SHAPE, PARS et DMS)." }
1121
{ "en": "Besides, the structure of Rv2543 from Mtb shows the coherence of its annotation as a lipoprotein, and gives clues suggesting a possible redox function linked to host-pathogen interactions.", "fr": "D'autre part, la structure de Rv2543 de Mtb montre la cohérence de son annotation comme lipoprotéine, et fournit des pistes suggérant une possible fonction de type redox liée à l'interaction hôte—pathogène." }
1122
{ "en": "More generally, the extent of combinatorial processes, by unravelling other evolutionary bonds than homology bonds in the strictest sense, legitimates a pluralistic study of similarity relationships between sequences.", "fr": "Plus généralement, l'étendue des processus combinatoires, en révélant des liens évolutionnaires autres que les liens d'homologie au sens fort, justifie une étude pluraliste des relations de similarité entre séquences." }
1123
{ "en": "This article analyses this concept and the associated promises.", "fr": "Cet article propose une analyse de ce concept, ainsi que des promesses qui lui sont associées." }
1124
{ "en": "Furthermore, the identifi cation of PAVs and SVs from several accessions is the key to understanding the diversity and theintra-species genomic variation currently known as species pan-genome.", "fr": "De plus, l'identifi cation des PAV et des SV de plusieursaccessions est la clé pour comprendre la diversité et la variation génomique intra-espèce, actuellement connue sous le nomde pangénome d'espèce." }
1125
{ "en": "We can eventually propose these new receptors as putative targets for the ligands we started with.", "fr": "On peut proposer ces nouveaux récepteurs comme cibles potentielles pour les ligands de départ." }
1126
{ "en": "Currently, the thermophilic version (tHDA) uses Thermoanaerobacter tengcongensis UvrD helicase (TteUvrD) and Bacillus stearothermophilus DNA polymerase I Large Fragment (Bstpol) for the amplification of a DNA fragment of less than 200 bp in 90 min at 65oC.", "fr": "La version thermophile utilisée actuellement (tHDA) nécessite l'hélicase UvrD de Thermoanaerobacter tengcongensis (TteUvrD) et le grand fragment de la polymérase I de Bacillus stearothermophilus (Bstpol) pour l'amplification d'un fragment d ADN de moins de 200 pb en 90 min à 65oC." }
1127
{ "en": "Finally, the 'Geloc' website (https://rice-genome-hub.southgreen.fr/content/geloc) has been developed to allow visualization, exploration and comparison of these LRR annotations in rice.", "fr": "Enfin, le site web ‘Geloc' (https://rice-genome-hub.southgreen.fr/content/geloc) a été développé pour permettre la visualisation, l'exploration et la comparaison des annotations des récepteurs LRR chez le riz." }
1128
{ "en": "These observations can have a major impact on patients' prognosis and follow-up.", "fr": "Cette découverte peut avoir un impact capital sur le pronostic et le suivi des patients." }
1129
{ "en": "Indeed, by simulations of the expansion of a liquid droplet, we have showed that self-bound clusters are the precursors of the observed fragments at the end of the fragmentation process.", "fr": "En effet, par la simulation de l'expansion d'une gouttelette de fluide, nous avons montré que les amas stables étaient les précurseurs des fragments observés lors d'un processus de fragmentation." }
1130
{ "en": "To this day, near 70% of patients suffering from Mendelian diseases remain without any diagnosis after their DNA sequencing.", "fr": "À ce jour, près de 70% des patients atteints de maladies mendéliennes demeurent sans diagnostic après séquençage de leur ADN." }
1131
{ "en": "Microbial networks, provided improved reconstruction methods, could therefore be used to capture signals of biotic interactions in the pathobiome.", "fr": "Les réseaux microbiens, sous réserve d'amélioration des méthodes de reconstruction, pourraient donc être utilisés pour capturer les signaux des interactions biotiques dans le pathobiome." }
1132
{ "en": "We will first analyze novel spatial transcriptomics data recently generated by our collaborator with 10X Visium technology from human glioma samples with a special focus on (i) the core of the tumor with dense tumor cells content, and (ii) areas of perineuronal satellitosis where clusters of glioma cells surround neurons cell bodies, to reveal the gliomas' subtype spatial organization.", "fr": "Nous analyserons d'abord de nouvelles données de transcriptomique spatiale récemment générées par nos collaborateurs avec la technologie 10X Visium à partir d'échantillons de gliomes humains avec un accent particulier sur (i) le noyau de la tumeur avec un contenu dense en cellules tumorales, et (ii) les zones de satellitose périneurale où des clusters de cellules tumorales entourent les corps cellulaires des neurones, pour révéler l'organisation spatiale des différents sous-type des gliomes." }
1133
{ "en": "In contrast, chronic infections are characterized by a sessile lifestyle into a biofilm, the production of the type VI secretion system Hsi1 involve in bacterial dueling and a high concentration of RsmY and RsmZ.", "fr": "Au contraire, l'infection chronique est caractérisée par un mode de vie sessile au sein d'un biofilm, la producion du système de sécrétion de type VI Hsi1 impliqué dans la compétition bactérienne et une forte expression de RsmY et RsmZ." }
1134
{ "en": "This result confirms the presence of a phylogenetic signal in the spatial structure of the genomes.", "fr": "Ces résultats confirment la présence d'un signal phylogénétique dans la structure spatiale des génomes." }
1135
{ "en": "We show that, compared to classical collinear chaining, chaining with overlaps improves on real bacterial data, while remaining almost as efficient in practice.", "fr": "Nous avons montré que cet algorithme, comparé au chainage colinéaire classique, améliore les résultats sur des génomes bactériens, tout en restant aussi efficace en pratique." }
1136
{ "en": "Life Sciences are built on observations.", "fr": "Les sciences de la vie se sont construites sur l'observation." }
1137
{ "en": "One approach, the structure-sequence alignment of RNA, addresses these two issues.", "fr": "L'une des approches: l'alignement structure-séquence d'ARN, répond à ces deux problématiques." }
1138
{ "en": "Background: Interaction between immuno-genetic background and environmental risk factors promotes low-grade inflammation associated with Schizophrenia (SCZ), Bipolar Disorder (BD) or autism spectrum disorders (ASD).", "fr": "L'interaction des facteurs immunogénétiques et environnementaux conduit à de l'inflammation et des perturbations immunitaires qui ont été associées aux maladies psychiatriques comme la schizophrénie (SCZ), les troubles bipolaires (TB) ou les troubles du spectre autistique (TSA)." }
1139
{ "en": "However, since both the ligand and the protein are flexible, a 'hand-in-glove' analogy is more appropriate than 'lock-and-key'.", "fr": "Néanmoins, si le liant et la protéine sont tous les deux flexibles, il est plus adapté de comparer cette situation à celle où une 'main' rentre dans un 'gant'." }
1140
{ "en": "We describe an efficient algorithm that solves the EPA problem repetitively to determine near-optimal Lagrangian multipliers via subgradient optimization.", "fr": "Nous introduisons un algorithme efficace permettant de résoudre ce problème de manière répétitive, afin de trouver une bonne approximation des multiplicateurs de Lagrange via optimization du sous-gradient." }
1141
{ "en": "These results also highlight the value of applying omics approaches at the organ level of sentinel species to identify and assess possible differences in contaminant MoA depending on the target organ.", "fr": "Ces résultats soulignent également l'intérêt de l'application d'approches omiques au niveau des organes des espèces sentinelles pour identifier et évaluer les possibles différences de MoA de contaminants en fonction de l'organe cible." }
1142
{ "en": "AtMAP65-4 is a microtubule-associated protein belonging to the AtMAP65s family that comprises 9 members identified in Arabidopsis thaliana.", "fr": "AtMAP65-4 est une protéine associée aux microtubules appartenant à la famille des AtMAP65s qui compte 9 membres identifiés chez Arabidopsis thaliana." }
1143
{ "en": "The constant presence of these products preserve the cell in spite of it having become cancerous, causing the cell to eventually become malignant.", "fr": "La présence constante de ces produits préserve la cellule malgré le fait qu'elle soit devenue cancéreuse, ce qui la rend finalement maligne." }
1144
{ "en": "Osteoarthritis is the most common joint disease.", "fr": "L'arthrose est la plus commune des maladies articulaires." }
1145
{ "en": "Algorithmics of motion is a fundamental part of robotics.", "fr": "Algorithmics de mouvement est une partie fondamentale de la robotique." }
1146
{ "en": "Further identification of the signaling pathways and a better understanding of their role will certainly open new avenues in the treatment of cardiomyopathies.", "fr": "Poursuivre l'identification des voies de signalisation et mieux comprendre leur rôle ouvrira certainement de nouvelles perspectives dans le traitement des cardiomyopathies." }
1147
{ "en": "Thanks to next-generation sequencing, the number of sequenced genomes grows rapidly, providing in particular ample examples for the sequence variability between homologous proteins.", "fr": "Grâce au séquençage de nouvelle génération, le nombre de génomes séquencés augmente rapidement, fournissant notamment de nombreux exemples de la variabilité des séquences de protéines homologues." }
1148
{ "en": "We give a formulation for this novel problem and provide the first algorithm for it.", "fr": "Nous avons donné une formulation de ce nouveau problème et réalisé un premier algorithme." }
1149
{ "en": "Glioblastoma is the most commun and agressive cerebral tumor.", "fr": "Le glioblastome est la tumeur cérébrale de mauvais pronostic la plus fréquente et la plus agressive." }
1150
{ "en": "The mechanisms of action, bioavailability, synergy and methods to determine the level of anti-oxidants are very sensitive topics, and it is crucial to study them if we want to obtain reliable clinical studies.", "fr": "Les mécanismes d'action, la biodisponibilité, la synergie et les méthodes de dosage des anti-oxydants sont des thèmes très sensibles, et il est primordial de les étudier en profondeur si l'on veut aboutir à des études cliniques fiables." }
1151
{ "en": "Network analyses and statistical computations led to the identification of deregulated MAPK network regions, and to the delineation of optimal intervention points aimed at blocking the proliferative signals transduced from such regions. This approach was used to study five different tumour stages and four different subtypes of T-cell lymphoma. Altogether, these results led to the formulation of novel hypotheses concerning the functioning of MAPK network in different pathological conditions, and to the selection of target components that might be considered for the development of novel treatments. The β-lactam antibiotics are one of the oldest and widely used antimicrobial drugs.", "fr": "Des analyses du réseaux et des calculs statistiques ont conduit à l'identification de régions dérégulées dans le réseau des MAPKs, et à la délinéation de points d'intervention optimales dans cinq stades du cancer de la vessie et dans quatre sous-types de lymphome TL'ensemble de ces résultats a conduit à la formulation de nouvelles hypothèses concernant le fonctionnement du réseau des MAPKs dans différents états pathologiques, et à la sélection de composants cibles qui pourraient être envisagées pour le développement de nouveaux traitements Les antibiotiques β-lactamines sont parmi les médicaments antimicrobiens les plus anciens et les plus utilisés." }
1152
{ "en": "Single-cell RNA sequencing revealed a dysregulation of transcriptional programs, which correlates with the gradual decline in cortical neurogenesis observed in vivo.", "fr": "Le séquençage d'ARN sur cellule unique a révélé une dérégulation transcriptionnelle qui corrèle avec le déclin progressif observé in vivo de la neurogénèse corticale." }
1153
{ "en": "To do this, new principles of generalization and new classes have been introduced based on substitutability.", "fr": "Pour ce faire, de nouveaux principes de généralisation et de nouvelles classes de langages ont été introduites sur la base de la substituabilité locale." }
1154
{ "en": "In particular, TADs would help to separate the inactive/heterochromatin and active/euchromatin compartments.", "fr": "Les TADs contribueraient notamment à séparer les compartiments inactifs/hétérochromatine et actifs/euchromatine." }
1155
{ "en": "The failure rate was 24.37%, the average duration before discharge was 34.7 months.", "fr": "Le taux d'échec était de 24,37 %, la durée moyenne avant échappement était de 34,7 mois." }
1156
{ "en": "The applications that publish and exchange potentially sensitive RDF data are increasing in many areas: bioinformatics, e-government, open data movement.", "fr": "Les applications qui publient et échangent des données RDF potentiellement sensibles augmentent dans de nombreux domaines : bio-informatique, e-gouvernement, mouvements open-data." }
1157
{ "en": "This observation suggests that Tankyrase inhibits the inhibitory protein Arpin in the cell.", "fr": "Ces résultats suggèrent Tankyrase inhibe la protéine inhibitrice Arpin." }
1158
{ "en": "The thesis proposes several solutions tailored for manycore processors such as today's GPUs. Such processors are making massively parallel computing more and more popular.", "fr": "La thèse explore différentes solutions adaptées aux processeurs massivement multicoeurs: aujourd'hui, les GPUs sont en train de démocratiser le calcul parallèle et préparent les processeurs de demain." }
1159
{ "en": "This PhD work is focused on the development of analytical and bioinformatics strategies in quantitative proteomics for the identification and quantification of trace-level proteins.", "fr": "Ce travail de thèse est articulé sur le développement de stratégies analytiques et bioinformatiques en protéomique quantitative pour l'identification et la quantification d'impuretés protéiques à l'état de traces." }
1160
{ "en": "The second (Chapter 4, paper [11]), shows that annotating alternative splicing events with a single approach leads to missing out a large number of candidates, many of which are significant.", "fr": "Le second (Chapitre 4, article [11]) montre que l'annotation d'événements d'épissage alternatifs avec une seule approche conduit à rater un grand nombre de candidats, dont beaucoup sont importants." }
1161
{ "en": "It is therefore surprising that mechanisms of genome duplication and cell cycle regulation manifest a high level of diversity across the tree of life.", "fr": "Il est donc surprenant que les mécanismes de duplication du génome et de régulation du cycle cellulaire manifestent un niveau élevé de diversité dans l'arbre de vie." }
1162
{ "en": "Regulating these bacterial systems is essential for developing antivirulence therapeutics to respond against antibiotic-resistant pathogens.", "fr": "La modulation de ces systèmes bactériens est essentielle pour le développement de thérapies antivirulences ciblant les pathogènes antibiorésistants." }
1163
{ "en": "Alzheimer's disease (AD) is a widespread pathogenic condition causing memory and behavior impairment mostly in elderlies because of the accumulation of amyloid beta peptide and tau protein in human brain.", "fr": "La maladie d'Alzheimer est une pathologie neurodégénérative qui amène à une perte progressive de la mémoire et cause des changements comportementaux. Selon plusieurs théories, le développement de cette maladie est associé à l'accumulation du peptide amyloïde beta et de la protéine tau dans des zones précises du cerveau humain." }
1164
{ "en": "Therefrom, we developed a pipeline for the DGE annotation.", "fr": "À partir de cette analyse, nous avons développé un pipeline d'annotation pour la DGE." }
1165
{ "en": "The work in this thesis started by a participation in the experimental and bioinformatic analysis of dual miRNA-seq and mRNA-seq data obtained by profiling the host-pathogen interaction of Sus scrofa with the bacterium Mycoplasma hyopneumoniae.", "fr": "Les travaux de cette thèse ont débuté par une participation à l'analyse expérimentale et bioinformatique de données dual miARN-seq et mARN-seq obtenues en profilant l'interaction hôte-pathogène de Sus scrofa avec la bactérie Mycoplasma hyopneumoniae." }
1166
{ "en": "It is based on the study of some residues of the transmembrane cavity supposed to be critical and to interact with the ligand.", "fr": "Elle est basée sur l'étude de résidus supposés critiques de la cavité trans- membranaire, qu'on pense interagir avec des ligands." }
1167
{ "en": "This work therefore indicates that cell cycle dynamics modulates the replication program through determining the profile of replication complex assembly along the chromosomes.", "fr": "Ce travail indique donc que la dynamique du cycle cellulaire module le programme de réplication en déterminant la distribution du complexe de réplication le long des chromosomes." }
1168
{ "en": "One of the fundamental challenges of modern biology is to better understand the mechanisms regulating gene expression, on which the functioning and differentiation of cells depend.", "fr": "Un des défis fondamentaux de la biologie moderne est une meilleure compréhension des mécanismes de régulation de l'expression des gènes, dont dépendent notamment le fonctionnement et la différentiation des cellules." }
1169
{ "en": "In this thesis, we explore the use of such models to expand the knowledge of reactions with a specific type of high-level data: gene essentiality data, assessed using growth phenotypes of deletion mutants.", "fr": "Dans cette thèse, nous explorerons l'utilisation de ces modèles pour compléter la connaissance des réactions à l'aide d'une catégorie particulière de données d'échelle globale : les essentialités de gènes déterminées à partir des phénotypes de croissance de mutants de délétion." }
1170
{ "en": "These techniques provide accurate gene expression, but a little information about the isoforms expressed in each cell.", "fr": "Ces techniques permettent d'obtenir une expression génique précise, mais peu d'informations sur les isoformes exprimées dans chaque cellule." }
1171
{ "en": "When in clouds, microbes can be redeposited on the local surface with precipitation, ending their atmospheric cycle and potentially impacting surface ecosystems.", "fr": "Lorsqu'ils sont dans les nuages, les microbes peuvent être redéposés à la surface avec les précipitations, ayant un impact potentiel sur les écosystèmes locaux." }
1172
{ "en": "Copia and gypsy elements appear to contribute more significantly to genome size differences in Mediterranean lupines than in African lupines, suggesting different mechanisms involved in the genus.", "fr": "Les analyses de rétrotransposons révèlent que les éléments copia et gypsy contribuent de façon plus significative aux différences de taille de génome chez les lupins méditerranéens que chez les lupins africains et suggèrent différents modes et mécanismes d'évolution de la taille des génomes au sein du genre." }
1173
{ "en": "My thesis work focused on the bioinformatical analysis of genomic data from the GRIV AIDS cohort and from the IHAC (International HIV Acquisition Consortium) project.I first laid the foundation for imputation work by developing the SUBHAP software.", "fr": "Ma thèse a porté sur l'exploitation bioinformatique des données génomiques issues de la cohorte GRIV du SIDA et du projet international IHAC (International HIV Acquisition Consortium). Posant les prémices de l'imputation, j'ai d'abord développé le logiciel SUBHAP." }
1174
{ "en": "Associated with separation techniques, it can also be used to measure the variation of protein abundance between different samples.", "fr": "Associée à des techniques de séparation, elle est aussi utilisée pour mesurer la variation d'abondance des protéines entre plusieurs échantillons." }
1175
{ "en": "The role of CTDH was unknown.", "fr": "Le rôle de CTDH était inconnu." }
1176
{ "en": "The mechanisms that drive calcium signaling in astrocytes are, at both subcellular and intercellular levels, still not completely understood.", "fr": "En effet, autant au niveau subcellulaire qu'inter-cellulaire, les mécanismes gouvernant l'activité calcique des astrocytes restent mals connus." }
1177
{ "en": "While it is not possible to designate at the time being which among these approaches will be robust and cost-efficient enough to help routinely the clinical embryologist in assisted reproductive techniques (ART), one can predict that our ability to select the “right” embryo will combine morphological criteria already available with validated biomarkers.", "fr": "Sans pouvoir dire aujourd'hui laquelle ou lesquelles de ces approches se révélera suffisamment robuste et rentable pour devenir un outil d'aide à la décision en routine, il est vraisemblable que la capacité de sélectionner un embryon à fort potentiel de viabilité intégrera le cumul des critères morphologiques déjà utilisés et de biomarqueurs validés." }
1178
{ "en": "For modularity and reusability reasons, we decided to design libraries of enzymatic logic gates that implement basic boolean operators, and then to assemble these building blocks to get the complete logic enzymatic network.", "fr": "Pour des raisons de modularité et de réutilisabilité, nous avons décidé de concevoir des bibliothèques de portes logiques enzymatiques implémentant les opérateurs booléens de base, puis d'assembler ces briques de base pour obtenir le réseau enzymatique complet." }
1179
{ "en": "This reference system allows the integration of purely genetic mutations at one of its ends, thus paving the way to a new, gradual vision that encompasses the genome and the epigenome.", "fr": "Ce référentiel permet d'intégrer les mutations purement génétiques à l'une de ses extrémités, autorisant ainsi une nouvelle vision graduelle allant du génome à l'épigénome au lieu de les opposer." }
1180
{ "en": "Our results are consistent with population studies by Barker and colleagues, who suggest that maternal nutrition during early stages of life is correlated with the risk of cardiovascular disease in adult, independent of other risk factors The process of developing a drug is long and costly as it lasts for several decades.", "fr": "Nos résultats sont en accord avec les études de population de Barker et al, qui suggèrent que la nutrition maternelle pendant les étapes précoces de la vie est corrélée avec le risque de maladies cardio-vasculaires dans la vie adulte indépendamment des autres facteurs de risque Le processus de développement d'un médicament est long et coûteux puisqu'il dure plusieurs dizaine d'années." }
1181
{ "en": "The results show that YOC improves on divergent cases by detecting more distant similarities and by avoiding misaligned regions.", "fr": "Les résultats montrent que YOC améliore les cas divergents en détectant des similarités plus distantes et en évitant les régions mal alignées." }
1182
{ "en": "The multiple alignment is one common mathematical abstraction of the comparison of multiple biological sequences, like DNA, RNA, or protein sequences.", "fr": "Le problème de l'alignement de séquences est une abstraction mathématique courante du problème de comparaison de séquences biologiques, comme l'ADN, l'ARN ou les séquences de protéines." }
1183
{ "en": "The aim of this thesis is to study TEs and their positions in insecticide resistance genes.", "fr": "L'objectif de cette thèse est d'étudier les ETs et leurs positions dans les gènes de résistance aux insecticides." }
1184
{ "en": "First, the dynamic of accumulation CDC48 together with intracellular events inherent to the immune response were analyzed in both wild-type and CDC48 overexpressing tobacco cells (CDC48-TAP line).", "fr": "Premièrement, la dynamique d'accumulation de la protéine CDC48 ainsi que les événements intracellulaires sous-jacents à la réponse immunitaire ont été étudiés à la fois dans des cellules de tabac sauvages et des cellules sur-exprimant la protéine CDC48 (lignée CDC48-TAP)." }
1185
{ "en": "This doctoral thesis consisted in the analysis of the miRNA mediated coregulation through a network approach based on target sharing.", "fr": "La thèse a consisté en l'analyse de la corégulation médiée par les miARN grâce à l'inférence de réseau basée sur le partage de gènes cibles." }
1186
{ "en": "Alignment-free methods for phylogenetic placement are a novel group of methods designed to eliminate the need to align query sequences within reference sequences --- a current limit to the applicability of phylogenetic placement methods in the next-generation sequencing (NGS) era.", "fr": "Les méthodes algorithmiques dites og sans alignementfg proposent une nouvelle approche capable d'éviter d'aligner la séquence requête avec les séquences de référence, une étape qui limite fortement le passage à l'échelle du placement phylogénétique à l'ère des technologies de séquençage à haut-débit (SHD)." }
1187
{ "en": "We found a specific gene clusters, for those the effect of ABA and inhibitors was similar; SA-dependent genes, regulated via the balance of phosphoinositides, and SA-dependent genes, regulated via PLD-mediated pathway.", "fr": "Nous avons trouvé des groupes de gènes, pour qui l'effet d'ABA et des inhibiteurs était semblable; des gènes dependants du SA via l'équilibre des phosphoinositides et des gènes dependants du SA via l'activité de PLD." }
1188
{ "en": "We suggest that some genetic controls of these regions are related to the axillary meristem initiation and that some genetic controls of the epicormic branching are probably involved also in the control of the tree growth.", "fr": "Nous faisons également l'hypothèse qu'une partie des contrôles génétiques que ces régions assurent sont liés à l'initiation du méristème axillaire et par ailleurs que certains contrôles génétiques de la ramification épicormique pourraient être impliqués dans le contrôle de la croissance." }
1189
{ "en": "To do so, we first annotated the ETs in B. tabaci genome by combining different bioinformatics approaches.", "fr": "Pour ce faire, nous avons tout d'abord annoté le génome de B.tabaci en ETs en combinant différentes approches bio-informatique." }
1190
{ "en": "Support for this hypothesis often comes from computational simulations.", "fr": "Le soutien de cette hypothèse provient souvent de simulations informatiques." }
1191
{ "en": "The principal aim of this doctoral thesis was to understand the genetic basis for the diversification of the extra-ocular pigmentation in Gerromorpha embryos.", "fr": "Le but de ce doctorat était de comprendre les bases génétiques de la diversification de la pigmentation extra-oculaire chez les embryons des Gerromorphes." }
1192
{ "en": "The hypergraph formalism has been introduced in the 1970s for modeling complex problems where relationshipsare no longer binary, which is when they involve more than two individuals.", "fr": "Au cours des années 1970, la notion d'hypergraphe a ́et ́e introduite afin de modéliser des relations plus complexes,impliquant potentiellement plus de deux individus." }
1193
{ "en": "The object is to compute equilibria corresponding to cellular phenotypes.", "fr": "L'objet est de calculer les équilibres correspondant à des phénotypes cellulaires." }
1194
{ "en": "In conclusion, YOC should be easier to apply automatically and systematically to in- coming genomes, for it does not require a post-filtering step to detect misalignment and is less complex to calibrate.", "fr": "En conclusion, YOC semble être plus facile à appliquer de manière automatique et systématique, parce qu'il nécessite pas un post-traitement des régions mal alignées, ni un paramétrage complexe." }
1195
{ "en": "This work contributes to the characterization of the molecular landscape of myeloproliferative neoplasms.", "fr": "Ce travail de thèse contribue à la caractérisation du profil moléculaire des syndromes myéloprolifératifs." }
1196
{ "en": "Their diagnosis is now made thanks to new generation sequencing which generates a lot of data difficult to analyze without the help of bioinformatics.", "fr": "Leur diagnostic est maintenant réalisé grâce au séquençage de nouvelle génération qui génère de nombreuses de données difficiles à analyser sans l'aide de la bioinformatique." }
1197
{ "en": "In order to betterunderstand current crop diseases and prevent future epidemics, it is essential to appreciate the factorsunderlying the emergence, adaptation and spread of pathogens.", "fr": "Afinde mieux comprendre les maladies actuelles de cultures et prévenir les épidémies futures, il estindispensable de comprendre les facteurs sous-jacents à l'émergence, l'adaptation et la diffusion desagents pathogènes." }
1198
{ "en": "The second method, DE-Kupl, is a new strategy to perform differential analysis, without a priori knowledge about the transcriptome. DE-kupl is designed to help the discovery of new biomarkers as well as the characterization of new mechanisms of the transcriptome.", "fr": "La seconde méthode, DE-kupl, propose une analyse différentielle - sans apriori - des données RNA-Seq pour l'identification de nouveaux biomarqueurs et la caractérisation de nouveaux mécanismes du transcriptome." }
1199
{ "en": "The grammar that we present is a modelization of regulatory mechanisms for gene expression that considers two types of objects: DNA transcriptional units and the proteins synthesized, and other regulatory molecules and ligands.", "fr": "La grammaire que nous présentons est une modélisation des mécanismes de régulation de l'expression des gènes qui considère deux types d'objets : les unités transcriptionnelles sur l'ADN et les protéines synthétisées et autres molécules régulatrices et ligands." }