id
stringlengths 1
4
| translation
dict |
|---|---|
600
|
{
"en": "More formally, a consensus ranking is a ranking that minimizes the sum of the distances between this consensus and the input rankings.",
"fr": "Plus formellement, un consensus de classements est un classement qui minimise le somme des distances entre ce consensus et chacun des classements en entrés."
}
|
601
|
{
"en": "Concurrently, deep learning is the established state-of-the-art image analysis and computer vision applications.",
"fr": "Parallèlement, l'état de l'art établi en matière d'applications d'analyse d'images et de vision par ordinateur est l'apprentissage profond."
}
|
602
|
{
"en": "The molecular mechanisms of psychiatric diseases are still poorly understood.",
"fr": "Les mécanismes moléculaires des maladies psychiatriques sont encore mal compris."
}
|
603
|
{
"en": "LMA is an algorithm to describe a motion by using its four components: Body, Space, Shape and Effort.",
"fr": "LMA est un algorithme pour décrire un mouvement en utilisant ses quatre composants: le corps, l'espace, la forme et l'effort."
}
|
604
|
{
"en": "The results showed a good correlation (70% of the adverse events in humans were detected in animal studies) and an early time to first appearance of concordant animal toxicity: 94% were first observed in studies of 1 month or less in duration.",
"fr": "Les résultats montrent une bonne prédictivité (70 % des effets secondaires observés chez l'Homme étaient détectés chez l'animal) ainsi qu'une identification précoce : 94 % des organes cibles chez l'animal retrouvés dans les études cliniques sont observés dans des études d'une durée inférieure ou égale à 4 semaines."
}
|
605
|
{
"en": "To investigate bacterial adaptation in changing environments, we have tracked growth and gene expression of single cells of textit{Escherichia coli} bacteria growing in a microfluidics device in changing environments.",
"fr": "Pour étudier l'adaptation des bactéries dans des environnements changeants, nous avons suivi la croissance et l'expression génétique de cellules uniques de bactéries textit{Escherichia coli} se développant dans un dispositif microfluidique dans des environnements changeants."
}
|
606
|
{
"en": "We were able to observe again that mice with a more active Tfr population had a lower level of specific IgE antibodies.",
"fr": "Nous avons pu observer à nouveau que les souris présentant une population Tfr plus active présentaient un taux amoindri d'anticorps IgE spécifiques."
}
|
607
|
{
"en": "At the core of such an approach lies the problem of extracting of a subset of edges in an undirected graph under a fixed treewidh budget, a problem whose resolution and study of algorithmic properties will constitute the main objective of this PhD.",
"fr": "Le problème algorithmique sous-jacent, l'extraction de sous-ensembles d'arêtes maximal sous contrainte de largeur arborescence bornée, constituera l'objectif principal de ce doctorat sur le plan algorithmique."
}
|
608
|
{
"en": "They therefore suggest that an adaptive symbology should be considered, which cannot be summarized by the change in brightness currently available to pilots.",
"fr": "Ils suggèrent donc qu'il faille envisager une symbologie adaptative qui ne peux se résumer au changement de luminosité dont dispose actuellement les pilotes."
}
|
609
|
{
"en": "Proteins are involved in many biological processes.",
"fr": "Les protéines sont impliquées dans de nombreux processus biologiques."
}
|
610
|
{
"en": "This study has four objectives: i) to understand the gating mechanism of the KirBac3.1, ii) to understand the impact of the mutation W46R on the channel (W68R equivalent in Kir6.2 causing hyperinsulinsm), iii) to understand the impact of the mutation S129R on the channel, iv) to resolve the structure of Kir2.1 at an atomic level.",
"fr": "Cette étude a quatre objectifs: i) comprendre le mécanisme moléculaire d'ouverture et de fermeture de KirBac3.1, ii) comprendre l'impact de la mutation W46R sur le canal, iii) comprendre l'impact de la mutation S129R, une mutation conçue pour stabiliser l'état ouvert du canal, iv) résoudre la structure de Kir2.1 humain par cryo-microscopie."
}
|
611
|
{
"en": "The adoption of this kind of model could lead to an acceleration of exchanges and a better availability of data analysis workflows.",
"fr": "L'adoption de ce type de modèle pourrait déboucher sur une accélération des échanges et de la mise à disposition des chaînes de traitements d'analyse de données."
}
|
612
|
{
"en": "Such tools are grounded on an a priori similarity measure between the objects to be handled, which have been named kernel in the functional anlysys literature.",
"fr": "Ces outils reposent sur le choix à priori d'une fonction de similarité entre paires d'objets traités communément appelées noyau en analyse fonctionnelle."
}
|
613
|
{
"en": "In medicinal chemistry, models generated from in silico approaches are an alternative to long and costly experiments.",
"fr": "En chimie médicinale, les modèles générés à partir des approches in silico constituent une alternative aux expérimentations longues et coûteuses."
}
|
614
|
{
"en": "Nonetheless, most of the environments studied through these techniques concentrated on relatively easily accessible, tractable and host-related ecosystems such as plankton (especially in marine ecosystems), soils and gut microbiomes.",
"fr": "Cependant, ces efforts ont été principalement appliqués sur des environnements facilement accessibles ou liés à l'humain, comme le plancton (marin principalement) et la flore intestinale."
}
|
615
|
{
"en": "Diatom MLE expression was dependent on the thermal conditions and on the species. Our results suggest that MLE are widespread in diatom genomes and that they have an ancestral presence in the green lineage.",
"fr": "L‟expression des MLE des diatomées est variable selon les conditions thermiques et selon les espèces.L‟ensemble de nos résultats suggère que les MLE sont ubiquistes dans les génomes de diatomées et qu‟ils sont présents de manière ancestrale dans la lignée végétale."
}
|
616
|
{
"en": "Altogether, the datastructure and algorithms compose SpecOMS,a software available to the community.",
"fr": "L'ensemble constitue le logiciel SpecOMS diffusé à la communauté."
}
|
617
|
{
"en": "After an anonymization work of patient data many clinical information routines were made public.",
"fr": "Après un travail d'anonymisation des données de patient de nombreuses informations cliniques de routines ont été rendues publiques."
}
|
618
|
{
"en": "The results suggest a frequent phenomenon (found in more than 50% of colonies), and although most intracolonial allelic variations are non-coding or silent, several diverse genes and biological functions are impacted.",
"fr": "Les résultats suggèrent un phénomène fréquent (touchant plus de 50% des colonies), et bien que la plupart des variations alléliques intra-coloniales soient non codantes ou silencieuses, la diversité des gènes et des fonctions biologiques impactés n'en reste pas moins élevée."
}
|
619
|
{
"en": "The identification of all biomolecules and their interactions is required to build their interaction networks. Their structural and functional analysis with bioinformatics tools (BiNGO, DAVID) allow us to identify the key biomolecules, to predict new protein functions and to understand and model the molecular mechanisms of biological or pathological process.",
"fr": "Le recensement de l'ensemble des biomolécules et leurs interactions permet de construire leurs réseaux d'interactions et de les analyser sur le plan structural et fonctionnel par des outils bioinformatiques (BiNGO, DAVID). Cela permet d'identifier les biomolécules clés, de prédire de nouvelles fonctions des protéines et de comprendre et modéliser les mécanismes moléculaires d'un processus biologique ou pathologique donné."
}
|
620
|
{
"en": "So an observer is designed based on H_/ H_inf technique aiming at maximizing the fault to residual sensitivity by using the H_ index properties, and minimizing the H_inf norm for worst-case exogenous signals attenuation.",
"fr": "Ainsi, un observateur est conçu sur la base de la technique H_/H_inf visant à maximiser la sensibilité des défauts aux signaux résiduels en utilisant les propriétés de l'indice H_, et à minimiser la norme H_inf pour l'atténuation des signaux exogènes dans le pire des cas."
}
|
621
|
{
"en": "In a Hi-C experiment, DNA molecules are cross-linked with the surrounding proteins and form a large, static protein-DNA complex.",
"fr": "Lors d'un protocole de Hi-C, les molécules d'ADN sont réticulées avec les protéines environnantes pour former un complexe protéine-ADN statique et volumineux."
}
|
622
|
{
"en": "miRNAs are involved in a wide range of biological processes including cell cycle, differentiation, apoptosis, and disease.",
"fr": "Les miARNs sont impliqués dans un large éventail de processus biologiques, notamment le cycle cellulaire, la différenciation, l'apoptose et les maladies."
}
|
623
|
{
"en": "This thesis focuses on two intermediate alternative sequencing strategies that are more precise than metabarcoding but less expensive than shotgun metagenomics.",
"fr": "Cette thèse s'intéresse à deux stratégies de séquençage intermédiaires, plus résolutives que le métabarcoding tout en étant moins coûteuses que la métagénomique shotgun."
}
|
624
|
{
"en": "These are often described as semi-structured data, and can be represented as tables, key delimited records, and XML structures.",
"fr": "Elles sont souvent décrites comme des données semi-structurées, et peuvent se présenter sous la forme de tableaux, de structures XML, etc."
}
|
625
|
{
"en": "During my PhD, I have completed two genome-wide association studies (GWAS) in AIDS, comparing 275 long term non-progressors or the 85 rapid progressors from the GRIV cohort with a cohort of seronegative controls.",
"fr": "Durant ma thèse, j'ai réalisé deux études d'association ‘génome entier' dans le SIDA, en comparant les 275 non-progresseurs à long terme ou les 85 progresseurs rapides de la cohorte GRIV avec une cohorte de contrôles séronégatifs."
}
|
626
|
{
"en": "To this end, a preliminary chemical and biological study was performed on these species.",
"fr": "Pour ce faire, ces trois espèces ont tout d'abord été soumises à une étude chimique et biologique préliminaire."
}
|
627
|
{
"en": "We used LSTM to evaluate this descriptor.",
"fr": "Nous avons utilisé LSTM pour évaluer ce descripteur."
}
|
628
|
{
"en": "The transcriptomics data obtained enabled the estimation of clonal plurality, gene expression and cell composition.",
"fr": "Les données de transcriptomique obtenues ont permis d'estimer la pluralité clonale, l'expression génique et la composition cellulaire."
}
|
629
|
{
"en": "This work is based on a gene finding software (EuGène) that integrates several sources of information in a non-probabilistic graph-based gene structure model (DAG).",
"fr": "Le travail réalisé dans le cadre de cette thèse se base sur un logiciel de détection de gènes (EuGène) qui intèges des informations multiples au sein d'un modèle non probabiliste représentant sous la forme d'un graphe (DAG) l'ensemble des structures géniques potentielles d'une séquence ADN."
}
|
630
|
{
"en": "To face these difficulties, recent innovative and efficient approaches have been developed.",
"fr": "Face à ces difficultés, des approches plus innovantes et plus efficaces ont été développées."
}
|
631
|
{
"en": "They help to draw relevant molecular identity cards of tumors.",
"fr": "Elles permettent d'établir de véritables cartes d'identité moléculaires des tumeurs."
}
|
632
|
{
"en": "Renal diseases have a high impact on the economy of any health care system worldwide.",
"fr": "Les maladies rénales ont un impact important sur l'économie de tout système de santé dans le monde."
}
|
633
|
{
"en": "We introduce the notion of a structured model, develop several exact combinatorial algorithms to infer such models, and present the software, called SMILE, we made using these algorithms.",
"fr": "Nous introduisons la notion de modèle structuré, et développons plusieurs algorithmes combinatoires exacts de détection de tels modèles. Nous présentons ensuite l'outil que nous avons conçu à partir de ces algorithmes, dénommé SMILE."
}
|
634
|
{
"en": "In detail, the second part of work includes 414 pseudoknots, from both the Pseudobase and the Protein Data Bank, and 15 methods including 3 exact methods and 12 heuristic ones.",
"fr": "Dans le détail, la deuxième partie du travail comprend 414 pseudonoeuds de Pseudobase et de la Protein Data Bank, ainsi que 15 méthodes dont 3 méthodes exactes et 12 heuristiques."
}
|
635
|
{
"en": "In addition, the role that extracellular signals such as hormonal modulations could play on the translatome remains to be deciphered.",
"fr": "De plus, l'impact que les signaux extracellulaires tels que des modulations hormonales peuvent avoir sur le traductome reste méconnu."
}
|
636
|
{
"en": "For the last ten years, many companies have been breeding and processing larvae from a circular economy perspective.",
"fr": "Depuis une dizaine d'années, un nombre croissant d'entreprises élèvent et transforment des larves dans une optique d'économie circulaire."
}
|
637
|
{
"en": "Physico-chemical properties and tridimensional structure solved by NMR are the same that those of the catalytical domain of PDI. This work presents the properties of the two atypical thioredoxins, Dtrx and PsTrx. These proteins have similar functional and structural characteristics in vitro, but probably different redox functions in vivo.",
"fr": "Les propriétés physico-chimiques, et la structure tridimensionnelle déterminées pour PsTrx par RMN, présentent des caractéristiques identiques à celles observées pour le domaine catalytique de PDI."
}
|
638
|
{
"en": "The actual knowledge on the conserved viral macro domains suggests that they could interact with 2'‐5‘ oligoadenylates (2‐5As), which are signalling molecules in the induction of the IFN response pathway.",
"fr": "Les connaissances actuelles sur les domaines macro viraux suggèrent qu'ils pourraient interagir avec des 2'‐5' oligoadénylates (2‐5As), effecteurs de cette voie de réponse à l'IFN."
}
|
639
|
{
"en": "The developpement of a new stratgy of annotation and classification, the evolutive analysis and the ancestral state reconstruction allowed to determine the dynamics of these systems implying multiple gains and losses, and homologous recombination events within complete genomes, of a genus or a species.",
"fr": "Le développement d'une nouvelle stratégie d'annotation et de classification, l'analyse évolutive et la reconstruction des états ancêtres ont permis de déterminer les dynamiques évolutives de ces systèmes impliquant des gains et pertes multiples et des évènements de recombinaison homologue au sein des génomes complets, d'un genre et d'une espèce."
}
|
640
|
{
"en": "Functional and selective impacts of these processes on genomes are poorly understood.",
"fr": "L'impact fonctionnel et sélectif de ces processus sur les génomes est encore mal connu."
}
|
641
|
{
"en": "Somatic mutations affecting the Isocitrate Dehydrogenase (IDH) 1 and 2 genes are present in ~20-25% of AMLs; in these pathologies, IDH mutations correspond to early events promoting the occurrence of secondary genetic events.",
"fr": "Les mutations somatiques affectant les gènes Isocitrate Déshydrogénase (IDH) 1 et 2 sont présentes dans ~20-25% des LAM; dans ces pathologies, les mutations IDH correspondent à des évènements précoces favorisant la survenue d'événements génétiques secondaires."
}
|
642
|
{
"en": "The idea is that RNA sequences can be considered as texts expressing a language with a grammar, this language corresponding to the 3D conformations of these sequences.",
"fr": "L'idée est que les séquences d'ARN peuvent être considérées comme des textes exprimant un langage avec une grammaire, ce langage correspondant aux conformations 3D de ces séquences."
}
|
643
|
{
"en": "We appreciated the effect of genetic and environmental factors on expression profiles, to detect biomarkers specific to pathological subclasses of lymphoma and thyroid lesions.",
"fr": "Nous avons pu mesurer l'influence de facteurs génétiques et environnementaux, détecter des biomarqueurs ou des profils d'expression spécifiques de sous-classe pathologiques dans des lymphomes et dans des maladies thyroïdiennes."
}
|
644
|
{
"en": "This computational biology project capitalises on a tight collaboration with the experimental team of Xavier Morin (IBENS).",
"fr": "Ce projet de biologie computationnelle s'appuie sur une étroite collaboration avec l'équipe expérimentale de Xavier Morin (IBENS)."
}
|
645
|
{
"en": "We have also established that EAR containing proteins are preferentially localized in the cell nucleus of eukaryotes, but tend to be more secreted in prokaryotes.",
"fr": "Nous avons également établi que les protéines contenant des RAEs sont préférentiellement localisées dans le noyau des cellules eucaryotes, mais ont tendance à être davantage sécrétées chez les procaryotes."
}
|
646
|
{
"en": "It combines machine learning for articles selection related to a topic of interest (e.g. gene) and text mining to gather information, in particular to populate specialized databases.",
"fr": "Il combine l'apprentissage machine pour la sélection d'articles liés à un sujet d'intérêt (ex : gène) et la fouille de textes pour recueillir les informations, notamment pour peupler des bases de données spécialisées."
}
|
647
|
{
"en": "Given that in Ciliata, Nd genes and trichocysts biogenesis-related genes are similarly transcribed, we then identified genes co-regulated with the Tetrahymena Nd6 gene and conserved in Apicomplexa.",
"fr": "Chez Tetrahymena, les gènes impliqués dans la biogenèse et la sécrétion des organites de défense sont exprimés au cours du cycle de façon synchronisée. Dans un criblage bio-informatique, nous avons identifié les gènes de Tetrahymena co-régulés avec le gène Nd6 conservés chez les Apicomplexes."
}
|
648
|
{
"en": "Recruitment of a cohort with a sufficient size often implies multicentric studies in which analysis of the reproducibility between centres and standardisation of pre-analytical and analytical steps are essential.",
"fr": "Le recrutement d'une cohorte suffisante justifie les études multicentriques qui imposent l'analyse de la reproductibilité inter-plates-formes et la standardisation des étapes pré-analytiques et analytiques."
}
|
649
|
{
"en": "Those two effects can be corrected with specific coefficients.",
"fr": "Ces deux effets peuvent être corrigés à l'aide de coefficients spécifiques."
}
|
650
|
{
"en": "One of the ultimate goals in life science research is the elucidation of the diversity of the phenome (i.e., the set of observable phenotypes) by identifying the internal and environmental factors and their interactions associated with each phenotype.",
"fr": "Un des objectifs ultimes de la recherche en sciences de la vie est l'élucidation de la diversité du phénome (c'est-à-dire de l'ensemble des phénotypes observables) par l'identification des facteurs internes, environnementaux et de leurs interactions, associés à chaque phénotype."
}
|
651
|
{
"en": "This work sheds light on the key importance of non-negative cycles in the interaction graph for the emergence of minimal sequences of control of size greater than or equal to two.",
"fr": "L'étude sur la topologie met en lumière l'importance de la présence de cycles non-négatifs dans le graphe d'interaction pour l'émergence de séquences minimales de contrôle de taille supérieure ou égale à deux."
}
|
652
|
{
"en": "Totoro is a constraint-based approach that takes the stoichiometry of the network into account.",
"fr": "Totoro est une approche basée sur les contraintes qui prend en compte la stœchiométrie du réseau."
}
|
653
|
{
"en": "This tool is applied to phylogenetic trees on which evolutionary events (mutations, gain / loss of biological functions) are placed.",
"fr": "Cet outil s'applique sur des arbres phylogénétiques sur lesquels des évènements évolutifs (mutations, gains/pertes de fonctions biologiques) sont placés."
}
|
654
|
{
"en": "Using bioinformatic approaches, I dedicated my thesis on the study of the genomic diversity and evolutionnary history of the chlorovirus at the genus level, and the transcriptomic of the viral infection.",
"fr": "A l'aide d'approches bioinformatiques, j'ai consacré mon travail de thèse à l'étude de la diversité génomique des chlorovirus et de leur histoire évolutive, ainsi qu'à l'étude transcriptomique de l'infection virale chez son hôte."
}
|
655
|
{
"en": "Despite these filters, the number of errors remains significant, showing the limit of conventional approaches and indicating that some sequencing errors are not random.",
"fr": "Malgré ces filtres, le nombre d'artefacts reste important, montrant la limite des approches conventionnelles et indiquant que certains artefacts de séquençage ne sont pas aléatoires."
}
|
656
|
{
"en": "This study have permit to understand the evolution of helitron family.",
"fr": "Cette étude a permis de comprendre l'évolution d'une famille d'hélitrons."
}
|
657
|
{
"en": "During embryogenesis, cardiogenesis is mediated by a gene regulatory network which includes conserved signaling pathways and transcription factors, and leads to the formation of a linear cardiac tube.",
"fr": "Au cours de l'embryogenèse, la cardiogenèse est réalisée grâce à un réseau de régulation génique (GRN) qui conduit à la formation d'un simple tube cardiaque linéaire."
}
|
658
|
{
"en": "I participated to the functional validation of this mutation.",
"fr": "J'ai participé à la validation fonctionnelle de cette mutation."
}
|
659
|
{
"en": "However, the exact molecular mechanisms underlying anthocyanin cardioprotective effects are not fully understood.",
"fr": "Cependant, les mécanismes moléculaires sous-jacents aux effets cardio-protecteurs de l'anthocyanine ne sont pas entièrement compris."
}
|
660
|
{
"en": "This thesis proposes to define personalized mechanistic models of cancer.",
"fr": "Cette thèse propose en premier lieu de définir des modèles mécanistiques personnalisés de cancer."
}
|
661
|
{
"en": "This meta-system, based on the concept of metaheuristic, tries to optimize the behavior of the system, according to precise problems, by evaluating the impact of preset factors on the evolution of the AOS.",
"fr": "Ce méta-système, basé sur le concept de métaheuristique, cherche à optimiser le comportement du système en fonction d'une problématique précise en évaluant l'impact de facteurs prédéfinis sur l'évolution de la SOA."
}
|
662
|
{
"en": "Currently, 22 compounds are being tested on a human cell line expressing the enzymes of steroidogenesis (NCI-H295R) to evaluate their potential endocrine disrupting effects.",
"fr": "22 composés sont en cours de test sur une lignée cellulaire humaine exprimant les enzymes de la stéroïdogenèse (NCI-H295R) pour évaluer leur potentiel effet perturbateur endocrinien."
}
|
663
|
{
"en": "However, the immune response at the root level remains very little studied.",
"fr": "Cependant, la réponse immunitaire au niveau de la racine reste très peu étudiée."
}
|
664
|
{
"en": "In a second study, we constructed and described the bovine proteomes of both tissues at 140 dpc.",
"fr": "Dans une seconde étude, nous avons décrit les protéomes des deux tissus à 140 jpc."
}
|
665
|
{
"en": "During my PhD, I confirmed that in UM cells, PRL-3 expression modify the phosphorylation state of CRMP2 in particular on T514 and S522 residues.",
"fr": "Au cours de ma thèse, j'ai pu confirmer que dans les cellules de MU, PRL-3 modifie l'état de phosphorylation de CRMP2 en particulier sur les résidus T514 et S522."
}
|
666
|
{
"en": "As a result, vas! amounts of data have been generated and researchers are now confronted to both bioinformatic and biostatistic challenges to make sense of such data in the context of obesity and its complications.",
"fr": "En conséquence, de vastes quantités de données ont été générées et les chercheurs sont maintenant confrontés à des défis bioinformatiques et biostatistiques pour extraire de ces données de l'information en lien avec l'obésité et ses complications."
}
|
667
|
{
"en": "Indeed, beyond the financial benefits and the technology transfer opportunities, these non-monetary benefits are essentials in order to perpetuate the original goals which are battered by techonological developments.",
"fr": "En effet, au-delà des avantages monétaires et du transfert de technologie, ces avantages non monétaires sont essentiels afin de perpétuer les objectifs initiaux de la Convention sur la diversité biologique, malmenés par l'évolution des techniques."
}
|
668
|
{
"en": "The tedious process of cloning those DNA fragments for sequencing got fastened up by the steady improvement of sequencing technologies.",
"fr": "Le processus autrefois fastidieux de clonage de ces fragments d'ADN pour le séquençage a été accéléré par l'amélioration constante des technologies de séquençage."
}
|
669
|
{
"en": "Finally, proper expression and regulation of chromatin remodelers seem to be critical for male fertility, as revealed by both the transcriptomic and the epigenetic data.",
"fr": "Enfin, nos données transcriptomiques et épigénétiques tendent à indiquer qu'une expression et une régulation adéquates des gènes impliqués dans le remodelage de la chromatine constituent un facteur clé pour la fertilité masculine."
}
|
670
|
{
"en": "Developing efficient algorithms to learn appropriate representations of structured data, including sequences or graphs, is a major and central challenge in machine learning.",
"fr": "Le développement d'algorithmes efficaces pour apprendre des représentations appropriées des données structurées, telles des sequences ou des graphes, est un défi majeur et central de l'apprentissage automatique."
}
|
671
|
{
"en": "These algorithms have been implemented in order to provide biologists with tools that detect efficiently these repeats in real large sequences, such as human chromosomes.",
"fr": "Ces algorithmes ont été implantés afin de mettre à disposition des biologistes des outils qui détectent efficacement ces répétitions dans de très grandes séquences génomiques, telles les chromosomes humains."
}
|
672
|
{
"en": "This work is situated in the heart of a recent domain: (bio)molecular computing, which is a domain where biology and computer science meet.",
"fr": "Ce travail se situe au c?ur d'un domaine récent: les calculs (bio)moléculaires qui se place à la rencontre de la biologie et de l'informatique."
}
|
673
|
{
"en": "This habilitation thesis gathers several works in the field of formal methods for biology.",
"fr": "Cette synthèse pour l'HDR est un recueil de plusieurs travaux dans le domaine des méthodes formelles pour la biologie."
}
|
674
|
{
"en": "We selected 9 patients, 3 untreated, 3 stable on therapy and 3 responders.",
"fr": "Nous avons alors sélectionné 9 patients, 3 non traités, 3 stables sous traitement sans réponse objective, et 3 répondeurs."
}
|
675
|
{
"en": "We show that these structures entail a family of particular stability properties which can be characterized by a fragment of CTL over infinite state structures.",
"fr": "Nous montrons que ces structures définissent une famille de propriétés qui peuvent être caractérisés par un fragment de CTL sur les structures infinies."
}
|
676
|
{
"en": "During my PhD, I first evaluated OMS strategies with theoretical spectra playing the role of experimental spectra, which enabled the development of new criteria to evaluate PSMs.",
"fr": "Dans le cadre de cette thèse, j'ai d'abord évalué des stratégies OMS à l'aide de spectres théoriques jouant le rôle de spectres expérimentaux, ce qui a permis de développer de nouveaux critères pour évaluer les PSM."
}
|
677
|
{
"en": "Finally, we have analyzed the preferences of MADS box transcription factors, known to bind the same DNA sequences and whose role is to determine the identity of floral organs.",
"fr": "Enfin, nous avons analysé les préférences des facteurs de transcription à boîte MADS, connus pour lier les mêmes séquences d'ADN et dont le rôle est de déterminer l'identité des organes floraux."
}
|
678
|
{
"en": "Further research using these and similar models could be useful for both developing new treatments and predicting effects for each patient.",
"fr": "Des recherches futures utilisant ces modèles pourraient être utiles à la fois pour développer de nouveaux traitements et pour prévoir les effets potentiels pour chaque patient."
}
|
679
|
{
"en": "Preponderant genera in both states are highlighted.",
"fr": "Les genres prépondérants lors des deux états sont mis en évidence."
}
|
680
|
{
"en": "This work has been conducted in close collaboration with biologists, epidemiologists and IT specialists.",
"fr": "Ce travail a été réalisé en étroite collaboration avec des biologistes, épidémiologistes et informaticiens."
}
|
681
|
{
"en": "Integrative bioinformatics is one field attempting to tackle this problem by providing unified access.",
"fr": "La bioinformatique intégrative a pour objectif de résoudre ce problème en proposant un accès unifié."
}
|
682
|
{
"en": "These observations benefited greatly from the development of the second generation of RNA-sequencing (RNA-seq).",
"fr": "Ces observations sont largement tributaires du développement de la seconde génération de séquençage haut-débit de l'ARN (RNA-seq)."
}
|
683
|
{
"en": "SNK algorithm has been modified to be well adapted to biological needs expressed by our biologist collaborators. SNK has been successfully used to study a protein family.",
"fr": "Pour répondre à un besoin de nos collaborateurs, nous avons étendu l'algorithme SNK en lui donnant une spécification plus adaptée à la biologie, puis nous avons utilisé avec succès SNK pour l'étude d'une famille protéique."
}
|
684
|
{
"en": "In the context of Bioinformatics, many problems are proven to be NP-hard, but nevertheless admit efficient solutions under the assumption of restricted values by selected parameters of the instance (Fixed-Parameter Tractable).",
"fr": "Dans le contexte de la bioinformatique, de nombreux problèmes algorithmiques s'avèrent NP-difficiles, mais admettent néanmoins des solutions efficaces en supposant une restriction de certains paramètres sur les données en entrées (FPT)."
}
|
685
|
{
"en": "The interactions are complex between cytotoxic agents and the tumor and / or its microenvironment.",
"fr": "Les interactions sont complexes entre les agents cytotoxiques et la tumeur et/ou son microenvironnement."
}
|
686
|
{
"en": "The modeling method was applied to rare diseases to predict their causes from the genetic to the cellular, physiological, and whole organism levels.",
"fr": "La méthode de modélisation a été appliquée aux maladies rares pour prédire leurs causes, depuis les niveaux génétique, cellulaire et physiologique jusqu'au niveau de l'organisme entier."
}
|
687
|
{
"en": "In both the coding and non coding sequences, alterations were observed to be mainly transitions.",
"fr": "Dans l'exome, comme dans le reste du génome, les altérations principales sont des transitions."
}
|
688
|
{
"en": "For instance, thousands of long non-coding RNAs (lncRNAs) are transcribed by mammalian genomes, presumably expanding their regulatory capacity.",
"fr": "Par exemple, les mammifères transcrivent des milliers d'ARN longs non codants (ARNlnc), accroissant ainsi la capacité régulatrice de leurs cellules."
}
|
689
|
{
"en": "We developed an approach to characterize such motifs in A. thaliana.",
"fr": "Chez A. thaliana, nous avons mis au point une approche pour caractériser de tels motifs."
}
|
690
|
{
"en": "In average, 3 out of the 14 mutations identified in each patient affected recurrently mutated genes.",
"fr": "En moyenne, 3 des 14 mutations affectent des gènes touchés de façon récurrente."
}
|
691
|
{
"en": "Dogs spontaneously develop genetic diseases, rare in humans, but frequent in some dog breeds, which simplifies the genetic analyzes.",
"fr": "Le chien développe spontanément des maladies génétiques, rares chez l'Homme, mais fréquentes dans certaines races de chiens, ce qui simplifie les analyses génétiques."
}
|
692
|
{
"en": "The biocidal activity was also studied against Staphylococcus aureus and Vibrio strains.",
"fr": "L'activité biocide a été également étudiée contre les souches Staphylococcus aureus et Vibrio."
}
|
693
|
{
"en": "The pace of new genes discovery has been dramatically accelerated by the availability of the human genome sequence in the 2000s, and the next-generation sequencing technologies in the 2010s.",
"fr": "Le séquençage du génome humain dans les années 2000, et l'arrivée du séquençage haut débit dans les années 2010 ont permis une progression phénoménale du rythme de ces découvertes génétiques."
}
|
694
|
{
"en": "The aim of my thesis was first to develop neolectins with controlled valency and topology to understand the effect of multivalency on the endocytosis mechanism, and second to design lectins with tuned specificity for the recognition of tumor cells.",
"fr": "Le but de ma thèse est d'une part de concevoir des néo-lectines de valence et topologie contrôlées pour comprendre l'effet de la multivalence sur le mécanisme d'endocytose, et d'autre part de concevoir des lectines de spécificité modulable afin de les utiliser dans la reconnaissance spécifique des cellules tumorales."
}
|
695
|
{
"en": "We have also been able to uncover some alternative transcripts associated with the presence of these mutations.",
"fr": "Nous avons pu, en outre, identifier quelques transcrits alternatifs associés à la présence de ces mutations."
}
|
696
|
{
"en": "CBMs have been successfully applied to a wide range of problems for the last 20 years to several aspects of microbial physiology. Main objective of present thesis is to use CBMs as a modeling technique in Microbial Ecology context.",
"fr": "Pendent les 20 dernières années, CBMs ont été appliqués avec succès à un large éventail de problèmes dans plusieurs aspects de la physiologie microbienne.L'objectif principal de la présente thèse est d'utiliser les CBM comme une technique de modélisation dans le contexte de l'écologie microbienne."
}
|
697
|
{
"en": "It is thus freely accessible and available to anyone.",
"fr": "La base de données est ainsi librement accessible à toute personne souhaitant la consulter."
}
|
698
|
{
"en": "On the one hand, the problem of programmability: the programming should be simple, as close as possible to the conventional sequential programming and independent of the target architecture.",
"fr": "D'une part, le problème de programmabilité: la programmation doit rester simple, la plus proche possible de la programmation séquentielle classique et indépendante de l'architecture cible."
}
|
699
|
{
"en": "However, the development of new clustering methods and their evaluation is essential to answer to new biological questions.",
"fr": "Cependant, le développement de nouvelles méthodes de classification et leur évaluation est indispensable pour répondre aux nouvelles questions biologiques posées."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.