source stringlengths 5 974 | target stringlengths 5 838 |
|---|---|
Those who do not judge according to what God has revealed are doing grave wrong. | "Barangsiapa tidak memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan Allah, maka mereka itu adalah orang-orang yang zalim.""" |
A fourth Squadron is ready to be raised shortly. | Zona keenam direncanakan akan dibuka dalam waktu dekat. |
Soon afterwards Smith claimed that a document released by the British and Irish governments proved that the deal was in place as he claimed. | "Beberapa bulan lalu, katanya, Blair sudah setuju terhadap imbauannya agar Amerika Serikat dan Britania menetapkan tanggal penarikan mundur pasukan mereka." |
Most current explanations focus on the concept of a misconnection between the mind and the body. | Pemikiran yang terkenal darinya adalah mengenai hubungan antara pikiran dan tubuh. |
At this time the team was a second division team that relied on the public to sponsor the team. | Pada saat itu tim merupakan tim divisi kedua yang menarik masyarakat untuk membiayai tim. |
"Arabs first attacked the Sassanid territory in 633, when general Khalid ibn Walid invaded Mesopotamia (what is now Iraq), which was the political and economic center of the Sassanid state." | "Orang Arab pertama kali memasuki wilayah Sassaniyah pada tahun 633, ketika jenderal Khalid bin Walid menginvasi daerah yang kini disebut Irak." |
"When speaking in English, the people of Gibraltar tend to use the word Gibraltarians to refer to themselves but when speaking in Spanish they prefer to use the word Llanitos rather than the Spanish name for their official demonym, Gibraltareños." | "Ketika berbicara dalam bahasa Inggris, penduduk Gibraltar cenderung memakai kata Gibraltarian untuk menyebut dirinya, tetapi saat berbicara dalam bahasa Spanyol, mereka lebih suka memakai kata Llanito alih-alih nama Spanyol untuk demonim resmi mereka, yaitu Gibraltareños." |
In 1814 and 1816 he won prizes in the academy Felix Meritis. | "Pada 1814 dan 1816, ia memenangkan berbagai penghargaan dalam akademi Felix Meritis." |
"San Marino is one of the only three countries (the others being Vatican City, also surrounded by Italy, and Lesotho) in the world to be completely surrounded by a single other country." | "Hanya terdapat tiga negara enklave, yaitu: Republik San Marino, dikelilingi oleh Italia Vatikan, dikelilingi oleh kota Roma, Italia Kerajaan Lesotho, dikelilingi oleh Afrika Selatan." |
Elizabeth's stepson Wenceslaus III (also a claimant to the throne of Hungary) succeeded to the thrones of both Bohemia and Poland but was murdered on 4 August 1306 in Olomouc and with him the Premyslid dynasty became extinct. | Putra tirinya Vaclav III dari Bohemia (juga seorang ahli waris takhta Hongaria) berhasil mendapatkan takhta namun ia tewas terbunuh pada tahun 1306 di Olomouc. |
"A leaning tower is a tower which, either intentionally or unintentionally (due to errors in design, construction, or subsequent external influence), does not stand perpendicular to the ground." | "Menara miring adalah menara yang dikarenakan kesalahan perancangan atau konstruksi, atau disebabkan oleh faktor eksternal, atau sengaja dibangun tidak berdiri tegak lurus terhadap permukaan tanah." |
Their work is considered to be distinctive among other Indonesian music. | "Di dalam kegiatan tersebut, mereka akan menampilkan beragam tari-tarian dan musik khas Indonesia." |
The others are the responsibility of New South Wales and Victoria. | Negara bagian ini adalah negara bagian terpadat pendudknya ketiga setelah New South Wales dan Victoria. |
"In becoming entertainers, the two brothers were following in the footsteps of their father." | "Setelah dewasa, Timbul meneruskan jejak kedua orang tuannya." |
It is still possible to ski from the snow gate and enjoy the lower slopes of Mount Pinos. | Di pos 2 juga sudah dapat menikmati matahari terbit dan puncak Basundara. |
The UFC responded by intensively lobbying the U.S. government; several Congressmen criticized the Guatemalan government for not protecting the interests of the company. | UFC menanggapinya dengan melakukan lobi-lobi intensif terhadap pemerintah AS; beberapa anggota Kongres mengkritik pemerintah Guatemala karena tidak melindungi kepentingan perusahaan tersebut. |
"The following morning, Garris' daughter Megan and her friends Sissy, Cort, and Paula arrive to report Darren and Lizabeth missing." | "Esok paginya, putri Garris, Megan, dan temannya Cort, Sissy, dan Paula yang juga konselor kemping datang untuk melaporkan hilangnya Darren dan Lizbeth." |
Since 1985 the Governor of Punjab has acted as the administrator of Chandigarh. | "Sejak 1985, Gubernur Punjab bertindak sebagai administrator Chandigarh." |
He is also taking up directing classes and hopes to be a director some day. | Dia juga rajin memberikan ceramah dan menjadi narasumber dalam kegiatan sehari harinya. |
"In 1950, the production of industrial goods increased by 39% compared to 1940." | Produksi industri mencapai 53 persen dari jumlah produksi tahun 1913. |
"Less spacecraft mass allows for more science instrumentation to be added to the mission or allows for a smaller and less-expensive spacecraft, and potentially a smaller, less-expensive launch vehicle." | "Berkurangnya massa wahana antariksa memungkinkan untuk membawa lebih banyak instrumentasi sains atau memungkinkan pesawat ruang angkasa lebih kecil dan mengurangi biaya, serta kendaraan peluncur berpotensi lebih kecil serta lebih murah." |
Michael Hector profile at the Chelsea F.C. website Michael Hector profile at the Hull City A.F.C. website Michael Hector at Soccerbase | 4 September 2012. Michael Hector profile at Reading F.C. (Inggris) Profil dan statistik Michael Hector di situs web Soccerbase.com |
"When set on fire, many objects react by activating, exploding, or changing the properties of the flames." | "Ketika sebuah inovasi banyak diadopsi oleh sejumlah orang, hal itu dikatakan exploded atau meledak." |
"Although the first few months pass in contemplative tranquility and beauty, during a surging September storm they are forced to take refuge at Andrea's home on Procida, where they spend the night." | "Meskipun beberapa bulan awal berjalan dengan tenang dan indah, ketika ada gelombang badai pada bulan September, mereka terpaksa mengungsi ke rumah Andrea di Procida dan bermalam di sana." |
"Based in the 2nd arrondissement of Paris, it is the most prominent French general information magazine in terms of audience and circulation." | "Berbasis di arondisemen ke-2 Paris, majalah tersebut merupakan majalah informasi umum Prancis paling berpengaruh dalam hal audiensi dan perederan." |
"It is the subject of significant interest from the UK Government, and is explicitly designed to address both climate change and peak oil." | "Namun tampaknya potensi ini belum dilirik oleh pemerintah, yang memperhatikan hanya pengusaha batu alam dan pasir." |
Please don't make fun of me. | Tolong jangan permainkan saya. |
"Because the human eyes are separated, each eye receives a different image." | "Karena masing-masing lubang mata adalah mata sederhana, mata ini akan menghasilkan gambar terbalik." |
"The series explores the relationship of a newly wed couple, showing how two people, who met and married through an arranged matchmaking, slowly develop a relationship and learn what it means to be married." | "Serial ini mengeksplorasi hubungan dari pasangan yang baru menikah, menunjukkan bagaimana dua orang, yang bertemu dan menikah melalui perjodohan diatur, perlahan-lahan mengembangkan hubungan dan belajar apa artinya untuk menikah." |
"An example was John Wilson McConnell, the owner and publisher of the Montreal Star, who was appointed Director of Licences for the Wartime Trade Board, a position for which he served for free." | "Contoh lainnya adalah John Wilson McConnell, pemilik dan penerbit Montreal Star, yang diangkat menjadi Direktur Lisensi untuk Dewan Perdagangan Perang secara sukarela." |
"Technically, the car is based on a stretched version of the Volkswagen Polo." | Platform dari mobil konsep ini basisnya diambil dari Volkswagen Polo. |
"On Thursday, 21 April 1977, approximately 7 weeks after the release, A. P. Nagarajan, the director-producer, died from a heart attack." | "Kurang dari dua tahun kemudian, tanggal 15 November 1976, Jean Gabin, yang memerankan pilot de Boldieu, Lt. Maréchal, meninggal karena serangan jantung." |
The full expansion project is to create a second toll route from Jakarta to Bandung. | Jalan tol ini adalah jalur wisata utama dari Jakarta menuju Bandung. |
"He was buried in the church of Atronsa Maryam, which his father had begun construction on." | "Ia dimakamkan di gereja Atronsa Maryam, dimana ayahnya yang memulai pembangunannya." |
Antarctic research stations of other countries did not have an aircraft. | Bandar Udara Polonia di Kota Medan dilaporkan tidak mengalami gangguan perjalanan udara. |
"The Rus' and their allies, the Pechenegs, disembarked on the northern coast of Asia Minor and swarmed over Bithynia in May 941." | "Rus' dan sekutu mereka, Pecheneg, mendarat di pantai utara Asia Kecil dan menyerbu Bithynia pada Mei 941." |
The Yemeni part (Tihamat Al-Yaman) is an extension of Tihamat ʿAsir. | "Kelanjutan dari Tihamah ʿAsir adalah Tihamah al-Yaman, yang termasuk wilayah negara Yaman." |
"His father divided Middle Francia between his three sons: the eldest, Louis, received Italy and the emperorship; Lothair II received Lotharingia (modern Lorraine, the Low Countries, and Upper Burgundy); and the youngest, Charles, received Lower Burgundy (Arles and Provence)." | "Kerajaannya dibagi di antara ketiga putranya — yang sulung, Ludwig II, menerima Italia dan gelar Kaisar; yang kedua, Lothaire II, menerima Lorraine; dan yang bungsu, Charles, menerima Provence." |
They are eaten on their own or with white rice. | Dihidangkan dengan ketan (jadah) atau nasi putih. |
"If, after the above, countries are still tied, equal ranking is given and they are listed alphabetically." | "Jika setelah aturan di atas terdapat negara yang seri/seimbang, peringkat yang sama diberikan dan mereka terdaftar menurut abjad." |
"All but a few of the most inert elements, such as noble gases and noble metals, are usually found on Earth in chemically combined form, as chemical compounds." | "Semua unsur, kecuali yang sangat inert seperti gas mulia dan logam mulia, biasanya ditemukan di bumi dalam bentuk gabungan kimianya, sebagai senyawa kimia." |
It tells the story of a 16-year-old boy who moves from his mother in Reykjavík to his father in the Icelandic countryside. | Film tersebut mengisahkan cerita anak 16 tahun yang berpindah dari ibunya di Reykjavík ke ayahnya di pinggiran Islandia. |
"""Afgan: Semoga Jokowi Terus Jadi Presiden Indonesia""." | """Afgan: Semoga Jokowi Terus Jadi Presiden Indonesia""." |
"Lungfish are best known for retaining characteristics primitive within the Osteichthyes, including the ability to breathe air, and structures primitive within Sarcopterygii, including the presence of lobed fins with a well-developed internal skeleton." | "Lungfish terkenal karena mempertahankan karakteristik primitif di dalam Osteichthyes, termasuk kemampuan untuk menghirup udara, dan struktur primitif di dalam Sarcopterygii, termasuk adanya sirip lobus dengan kerangka internal yang berkembang dengan baik." |
"Below this second circle is a five-part diagram representing the Five Agents (Wuxing), representing a further stage in the differentiation of Unity into Multiplicity." | "Dalam beberapa diagram, ada lingkaran kosong lebih kecil di pusat ini, mewakili Kekosongan sebagai dasar dualitas. - Di bawah lingkaran kedua ini adalah diagram lima bagian yang mewakili Lima Agen (Wuxing), yang mewakili tahap lebih lanjut dalam diferensiasi dari Kesatuan menjadi Keanekaragaman." |
The specification was issued to Arado and Focke-Wulf. | Spesifikasinya dikeluarkan untuk Arado dan Focke-Wulf. |
"Shell 405 is a spontaneous catalyst, that is, hydrazine decomposes on contact with the catalyst." | "Shell 405 adalah katalis spontan, yaitu, hidrazin terurai pada kontak dengan katalis." |
"It has an inhabited moon called Concordia, a mining settlement to which Mandalorian warriors were exiled." | "Mandalore memiliki bulan yang bisa ditinggali bernama Concordia, sebuah koloni pertambangan yang menjadi tujuan pengasingan petarung Mandalorian." |
"The music video for the title track, ""Y"", was released on the same day at midnight with teasers being released from May 6." | "Video musik untuk judul lagu, ""Y"", dirilis pada hari yang sama di tengah malam dari saat teaser dirilis pada 6 Mei." |
"Otto was crowned with the Holy Crown in Székesfehérvár on 6 December 1305 by Benedict Rád, Bishop of Veszprém, and Anton, Bishop of Csanád." | "Otto dimahkotai dengan Mahkota Suci di Székesfehérvár pada tanggal 6 Desember 1304 oleh Benedict Rád, Uskup Veszprem, dan Anton, Uskup Csanád." |
Both Jebat and Lekiu serve in the 23 Frigate Squadron of the Royal Malaysian Navy. | Jebat dan Lekiu mengabdi pada 23 Frigate Squadron dari Angkatan Laut Malaysia. |
"In 1679, Dampier joined the crew of the buccaneer Captain Bartholomew Sharp on the Spanish Main of Central America, twice visiting the Bay of Campeche, or ""Campeachy"" as it was then known, on the north coast of Mexico." | "Pada tahun 1679 Dampier menggabungi bajak laut Kapten Bartholomew Sharp di Spanyol Besar di Amerika Tengah, dua kali mengunjungi Pantai Campeche." |
"The forceful expulsion of Christians of western Anatolia, especially Ottoman Greeks, has many similarities with policy towards the Armenians, as observed by US ambassador Henry Morgenthau and historian Arnold Toynbee." | "Pengusiran paksa penduduk Kristen di Anatolia barat, terutama warga Yunani Utsmaniyah, memiliki banyak kemiripan dengan kebijakan terhadap orang Armenia, seperti diamati oleh duta besar AS Henry Morgenthau dan sejarawan Arnold Toynbee." |
Animal sacrifice is the ritual killing of an animal as part of a religion. | Penyembelihan ritual dilakukan dalam kaidah agama yang juga untuk menyebleih hewan sebagai bahan pangan. |
"The Italians repeatedly carried out raids on Gibraltar's harbour using human torpedoes and divers operating from the Spanish shore, damaging a number of merchant ships and sinking one." | "Kapal perang Amerika Serikat pun beberapa kali melancarkan tembakan dan menggencarkan pengepungan kawasan lingkungan pulau Kiska yang merugikan sejumlah kapal perang, kapal pengangkut dan kapal selam milik kekaisaran Jepang akibat tenggelam dan kecacatan pada masing-masing kerangka kapal." |
Author of the following researches. | Mengidentifikasi topik riset selanjutnya. |
"Accessed on line September 17, 2008. * bet Dra -- Star in double system, database entry, SIMBAD." | "Diakses tanggal 13 Juni 2012. ^ Young, Catch a Falling Star, hal.214." |
I don't need an answer right now. | Aku tidak membutuhkan jawaban saat ini. |
Owen described this as the word cipher. | Orang Satriyan menyebutnya dengan istilah Cunggub. |
The coffin remained overnight at the city's central station before being taken to Morpeth. | Peti mati itu tetap berada semalaman di stasiun pusat kota sebelum dibawa ke Morpeth. |
"With the antagonism between anti-interventionist Marxists and pro-interventionist Fascists complete by the end of the war, the two sides became irreconcilable." | "Dengan pemisahan antara Marxis anti-intervensionis dan Fasis pro-intervensionis selesai pada akhir perang, kedua belah pihak menjadi tak terdamaikan." |
"The meaning of the fjord name is unknown (maybe ""the broad one"")." | Arti nama fjord ini tak diketahui (mungkin 'fjord yang luas'). |
The film consists of three separate stories that occur contemporaneously within a one-square mile area in London. | Film tersebut berisi tiga cerita berbeda yang berhubungan dengan sebuah kecelakaan mobil di Mexico City. |
"As the Germans approached Rome, Badoglio and the king fled Rome, leaving the Italian Army without orders." | Raja dan Badoglio melarikan diri Roma meninggalkan Tentara Italia dengan ada perintah untuk mengikuti. |
Dare to be Different (Television production). | Terdapat kecenderungan yang lebih besar terhadap televisi (mis. |
"The wood is ideal for burning, and thus is widely used as a fuelwood in rural areas." | Kayunya bisa digunakan sebagai pagar kebun atau di desa-desa sering digunakan sebagai kayu bakar untuk memasak. |
The Right to Private Property. | Adanya kemerdekaan hak milik. |
Repayment is of the amount drawn plus interest. | Keuntungan mudharabah adalah jumlah yang didapat sebagai kelebihan dari modal. |
Duyvendak (1939) states that these envoys were so numerous that they most-likely comprised many of those whom Admiral Zheng He would escort back to their countries during the fourth voyage than just those from close neighbors. | Duyvendak (1938) menyatakan bahwa sejumlah duta tersebut lebih terdiri dari beberapa orang yang Laksamana Cheng Ho akan pulangkan ke negara-negara mereka pada pelayaran keempat ketimbang orang-orang dari tetangga-tetangga terdekat. |
"The flag of Suriname is formed by five horizontal bands of green (top, double width), white, red (quadruple width), white, and green (double width)." | "Bendera Suriname dibentuk oleh lima garis melintang hijau (atas, dua kali lebar), putih, merah (empat kali lebar), putih, dan hijau (dua kali lebar)." |
She loves her daughter but believes that social position is more important than having a loving marriage. | Dia mencintai putrinya namun percaya bahwa status sosial itu lebih lebih penting. |
"In 2004, the duo produced the opening and ending songs for Kōichi Mashimo's Madlax and in the next year, published their first collaborative album, Destination." | "Tahun 2004, FictionJunction mengisi lagu pembuka dan penutup anime yang diproduksi Koichi Mashimo Madlax, dan pada tahun berikutnya meluncurkan album Destination." |
"It is commonly seen in billboards and advertisements throughout the city, and is even seen being eaten by some characters." | "Biasanya dalam media massa maupun Internet, beberan disembunyikan dengan cara tertentu, sehingga hanya terbaca oleh yang ingin melihat beberan tersebut." |
The Bucks combined for 21 steals. | Kabupaten Magelang terdiri atas 21 kecamatan. |
"Joining the Vereenigde Oost-Indische Compagnie (VOC) (Dutch East India Company) in 1639, he served in a number of posts, including that of an assistant surgeon in the Batavia in the East Indies." | "Memasuki VOC pada 1639, dia bertugas di beberapa kedudukan, termasuk menjadi seorang pembantu ahli bedah di Batavia di Hindia Belanda." |
"When she was older, she worked in a cannery and as a caretaker for her siblings." | "Ketika muda ia bekerja pada seorang tukang jahit, dengan maksud untuk menjadi tukang jahit." |
The band will remain in this state as long as it is kept at sufficiently cold temperatures. | Ruang ini juga terus diteduhi sepanjang hari sehingga suhu di bawah lantai ini cukup sejuk. |
"One representative is elected per 6,000 voters." | Satu anggota parlemen mewakilkan 6.000 pemilih. |
The roof of the house and all the dormers is flared slightly at the bottom. | Asrama-asrama Hufflepuff dan ruangan umumnya terletak di suatu tempat di ruang bawah tanah. |
NGC 6741 is a planetary nebula. | (337761) 2001 UB130 adalah sebuah asteroid. |
I want this garbage out of here. | Saya mau sampah ini dibuang. |
"Practising the Romuva faith is seen by many adherents as a form of cultural pride, along with celebrating traditional forms of art, retelling Baltic folklore, practising traditional holidays, playing traditional Baltic music, singing traditional dainas or hymns and songs as well as ecological activism and stewarding sacred places." | "Melaksanakan keyakinan Romuva dipandang oleh penganutnya sebagai suatu bentuk kebanggaan akan budaya, serta melestarikan kesenian tradisional, mengungkapkan kembali cerita rakyat Baltik, merayakan hari raya tradisional, memainkan musik tradisional Baltik, menyanyikan daina atau himne dan lagu tradisional, di samping tetap aktif dalam kepedulian terhadap lingkungan dan merawat tempat-tempat yang dianggap suci." |
"University of Tuscia, Viterbo (Italy)." | "Tepatnya di Region Lazio, Provinsi Viterbo, Italia." |
The mats host a wide variety of other sea life. | Arus ini membawa berbagai kehidupan laut dari tempat yang jauh. |
"This feature was further improved and expanded in version 9.5, when GeoTrust was replaced with Netcraft, and malware protection from Haute Secure was added." | "Fitur ini ditingkatkan dan dikembangkan dalam versi 9.5, ketika GeoTrust digantikan dengan Netcraft, dan perlindungan malware dari Haute Secure telah ditambahkan." |
"While the Parliamentarian cavalry were slower than the cavaliers, they were also better disciplined." | "Meskipun kavaleri Parlementaria lebih lambat, mereka lebih disiplin." |
"Morgan, who has been searching for Rick, arrives and is shocked to see Rick killing an Alexandrian, who has been abusing his wife, in anger." | "Morgan, yang telah mencari Rick, tiba dan kaget melihat Rick membunuh seorang warga Alexandria, yang telah menganiaya istrinya, dalam kemarahan." |
"He also argues that new media strengthen the identity of and give voice to previously marginalized groups, which previously lacked their own media outlets; he cites the Kurdish people as an example." | Ia juga berpendapat bahwa media baru memperkuat identitas masyarakat marjinal yang tidak memiliki media sendiri dan memberi suara bagi mereka; ia mengambil contoh suku Kurdi. |
"From 1960 to 1963, he was a visa officer and then an economic officer in Stockholm." | Pada tahun 1938 hingga 1944 bekerja sebagai inspektur keuangan di Jakarta. |
The former village is registered as a cultural heritage site. | Kota lama dan balai kotanya didaftarkan sebagai situs warisan yang memiliki arti budaya. |
There have been three lighthouses located on the island. | Tiga runups dilaporkan di Pulau Seram. |
"CAUR's director was Eugenio Coselschi, and its stated goal was to act as a network for a ""Fascist International"" Major obstacles arose in the organisation's attempt to identify a ""universal fascism"" and the criteria that an organisation must fulfil in order to qualify as ""fascist""." | "Direktur CAUR adalah Eugenio Coselschi; tujuan organisasi ini adalah agar menjadi jaringan ""Fasis Internasional""." |
The Fan Guests of Honor were Chip and Janice Morningstar. | Untuk pembawa acara backstage adalah Edric Tjandra dan Jenita Janet. |
"What it is, is discovering the plot that's there just as the painter discovered the colors in shadows or Renoir discovered these children." | Terapi ini akhirnya dilarang di Brasil setelah Coelho mengungkap praktik keji ini di dalam novelnya Veronika Memutuskan Mati. |
"A “whole loan” is where a single borrower receives money from a single investor, whereas with a “fractional loan”, a loan is syndicated among multiple investors." | "Penjualan ""short"" saham terdiri dari : Seorang investor melakukan peminjaman saham (ada peraturan yang berbeda-beda disetiap negara yang membatasi batasan perbandingan jumlah peminjaman yang dapat dilakukan dengan dana yang tersedia sebagai deposit pada akun pialang.)." |
"The gravitational interaction between Earth and the Moon causes ocean tides, stabilizes Earth's orientation on its axis, and gradually slows its rotation." | "Interaksi gravitasi antara Bulan dengan Bumi merangsang terjadinya pasang laut, menstabilkan kemiringan sumbu, dan secara bertahap memperlambat rotasi Bumi." |
These characteristics are expected for planets with temperatures below around 250 K (-23°C; -10°F). | "Temperatur Saturnus cukup rendah, dengan suhu 250 K (-10°F, -23°C)." |
"Because it is also very flat, it is also home to the Naval Observatory's Navy Precision Optical Interferometer, or ""NPOI"", since 1992." | "Karena datar, mesa ini juga dipakai oleh Navy Optical Interferometer atau ""NOI"" milik Naval Observatory sejak 1992." |
"Their arrangements and details vary, and no copies of any of the manuscripts are older than the eighteenth century." | Terdapat beragam susunan dan isi dan tidak ditemukan salinan yang berusia lebih tua daripada abad ke-18. |
"Charles of Blois then made an appeal to Philip VI, who summoned John of Montfort to a Court of Peers session in Conflans in September 1341." | "Charles de Blois kemudian mengajukan banding ke Philippe VI, yang memanggil Yann Moñforzh ke istana sesi peers di Conflans pada bulan September 1341." |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.