source
large_stringlengths 7
437
| target
large_stringlengths 6
486
|
|---|---|
However, Rosa will bring flooding rains across northern Mexico and the southwest U.S. over the coming days.
|
Bagaimanapun juga, Rosa akan menyebabkan hujan banjir di seluruh wilayah Meksiko bagian utara dan barat daya Amerika Serikat beberapa hari mendatang.
|
Rosa had winds of 85 mph, a Category 1 Hurricane, as of 5 a.m. Eastern time Sunday, and was located 385 miles southwest of Punta Eugenia, Mexico.
|
Rosa memiliki angin dengan kecepatan 85 mph, Badai Kategori 1, mulai jam 5 pagi. Hari Minggu waktu Wilayah Timur, dan terletak 385 mil barat daya Punta Eugenia, Meksiko.
|
Rosa is expected to move north on Sunday.
|
Rosa kemungkinan bergerak ke arah utara pada hari Minggu.
|
Meanwhile, a trough is beginning to take shape over the Pacific Ocean and move east toward the West Coast of the U.S. As Rosa approaches the Baja California peninsula on Monday as a tropical storm it will begin to push deep tropical moisture northward into the southwest U.S.
|
Sementara itu, Palung mulai terbentuk di atas Samudera Pasifik dan bergerak ke timur, ke arah Pantai Barat AS. Ketika Rosa mendekati semenanjung Baja California pada hari Senin sebagai badai tropis dan mulai mendorong kelembapan tropis ke arah utara sampai barat daya AS.
|
Rosa will bring up to 10 inches of rain in parts of Mexico on Monday.
|
Rosa akan membawa hujan sampai 10 inci di sebagian wilayah Meksiko pada hari Senin.
|
Then, tropical moisture interacting with the approaching trough will create widespread heavy rainfall in the Southwest over the coming days.
|
Kemudian, kelembaban tropis yang berinteraksi dengan palung yang mendekat akan menciptakan hujan lebat yang meluas di Barat Daya selama beberapa hari mendatang.
|
Locally, 1 to 4 inches of rain will cause dangerous flash flooding, debris flows and possibility landslides in the desert.
|
Secara lokal, 1 hingga 4 inci hujan akan menyebabkan banjir bandang yang berbahaya, aliran puing-puing dan kemungkinan tanah longsor di padang pasir.
|
Deep tropical moisture will cause rainfall rates to approach 2 to 3 inches per hour in spots, especially in parts of southern Nevada and Arizona.
|
Kelembaban tropis yang rendah akan menyebabkan tingkat curah hujan mendekati 2 hingga 3 inci per jam di beberapa titik, terutama di bagian selatan Nevada dan Arizona.
|
As much as 2 to 4 inches of rain is expected in parts of the Southwest, especially over much of Arizona.
|
Sebanyak 2 hingga 4 inci hujan diperkirakan turun di beberapa bagian Barat Daya, terutama di sebagian besar Arizona.
|
Flash flooding is possible with rapidly deteriorating conditions due to the scattered nature of tropical rain.
|
Banjir bandang kemungkinan terjadi dengan kondisi yang memburuk dengan cepat karena sifat hujan tropis yang tersebar.
|
It would be extremely ill advised to venture out into the desert on foot with the threat of tropical rainfall.
|
Sangat tidak disarankan untuk menjelajahi gurun dengan berjalan kaki karena ancaman hujan tropis.
|
Heavy rain could cause canyons to become raging rivers and thunderstorms will bring locally gusty winds and blowing dust.
|
Hujan lebat dapat menyebabkan jurang menjadi sungai ganas dan badai akan membawa angin kencang lokal dan berdebu.
|
The approaching trough will bring some locally heavy rain to parts of the Southern California coastline.
|
Palung yang mendekat akan menyebabkan hujan lebat lokal ke sebagian garis pantai California Selatan.
|
Rainfall totals of over half an inch are possible, which could cause minor debris flows and slick roadways.
|
Total curah hujan yang melebihi setengah inci cukup memungkinkan, yang dapat menyebabkan puing-puing kecil mengalir dan jalan raya menjadi licin.
|
This would be the region's first rainfall of their wet season.
|
Ini akan menjadi hujan pertama di wilayah tersebut pada musim hujan mereka.
|
Some scattered tropical rain showers will begin to approach Arizona late Sunday and early Monday, before the rain becomes more widespread late Monday and Tuesday.
|
Beberapa hujan tropis yang tersebar akan mulai mendekati Arizona akhir Minggu dan Senin pagi, sebelum hujan menjadi lebih luas pada Senin dan Selasa.
|
Heavy rain will spread into the Four Corners on Tuesday and last through Wednesday.
|
Hujan lebat akan meluas ke empat penjuru pada hari Selasa dan bertahan sampai Rabu.
|
October can see some intense temperature swings across the U.S. as the Arctic gets cooler, but the tropics remain quite warm.
|
Pada bulan Oktober akan terjadi beberapa perubahan suhu yang hebat di seluruh AS saat Arktik menjadi lebih dingin, tetapi daerah tropis tetap cukup hangat.
|
Sometimes this leads to dramatic changes in temperature over short distances.
|
Kadang-kadang hal ini menyebabkan perubahan suhu yang dramatis dalam jarak pendek.
|
There is a great example of dramatic temperature differences through the central U.S. on Sunday.
|
Ada contoh tepat tentang perbedaan suhu yang dramatis di sepanjang wilayah AS bagian tengah pada hari Minggu.
|
There is nearly a 20-degree temperature difference between Kansas City, Missouri, and Omaha, Nebraska, and between St. Louis and Des Moines, Iowa.
|
Ada perbedaan suhu sebesar hampir 20 derajat antara Kansas City, Missouri, dan Omaha, Nebraska, dan antara St. Louis dan Des Moines, Iowa.
|
Over the next few days, lingering summer warmth will try to build and expand again.
|
Selama beberapa hari ke depan, kehangatan musim panas yang tersisa akan terbentuk dan kembali menyebar.
|
Much of the central and eastern U.S. is expected to see a warm start to October with widespread 80s from the Southern Plains to parts of the Northeast.
|
Sebagian besar wilayah AS bagian tengah dan timur diperkirakan akan mulai hangat dimulai pada bulan Oktober dengan kecepatan menyebar sebesar 80s dari Dataran Selatan ke bagian-bagian Timur Laut.
|
New York City could reach 80 degrees on Tuesday, which would be approximately 10 degrees above average.
|
Kota New York bisa mencapai 80 derajat pada hari Selasa, yang diperkirakan sekitar 10 derajat di atas rata-rata.
|
Our long term climate forecast is indicating high chances for above-average temperatures for the eastern U.S. through the first half of October.
|
Prakiraan iklim jangka panjang kami menunjukkan peluang tinggi untuk suhu di atas rata-rata untuk AS bagian timur hingga pertengahan awal Oktober.
|
More than 20 million people watched Brett Kavanaugh hearing
|
Lebih dari 20 juta orang telah menyaksikan persidangan Brett Kavanaugh.
|
More than 20 million people watched Thursday's gripping testimony by Supreme Court nominee Brett Kavanaugh and the woman who accused him of a sexual assault that allegedly occurred in the 1980s, Christine Blasey Ford, on six television networks.
|
Lebih dari 20 juta orang menyaksikan pernyataan menarik pada hari Kamis oleh calon Mahkamah Agung Brett Kavanaugh dan wanita yang menuduhnya melakukan kekerasan seksual yang diduga terjadi pada tahun 1980-an, Christine Blasey Ford, di enam jaringan televisi.
|
Meanwhile, the political standoff continued, with broadcasters interrupting regular programming for Friday's last-minute twist: an agreement engineered by Arizona Sen. Jeff Flake for the FBI to conduct a one-week investigation of the charges.
|
Sementara itu, kebuntuan politik berlanjut, dengan adanya para penyiar yang menyela acara reguler untuk memberitakan kejadian tak terduga di menit terakhir hari Jumat: Sebuah kesepakatan yang dirancang oleh Senator Arizona Jeff Flake bagi FBI untuk melakukan penyelidikan selama satu minggu atas tuduhan tersebut.
|
Ford told the Senate Judiciary Committee that she's 100 percent certain that Kavanaugh groped her drunkenly and tried to take off her clothes at a high school party.
|
Ford mengatakan kepada Komite Kehakiman Senat bahwa wanita itu 100 persen yakin jika Kavanaugh meraba-raba tubuhnya dalam keadaan mabuk dan mencoba melepas pakaiannya di pesta Sekolah Menengah Atas.
|
Kavanaugh, in impassioned testimony, said he's 100 percent certain that it didn't happen.
|
Kavanaugh, dalam kesaksiannya yang berapi-api, mengatakan bahwa dia 100 persen yakin hal itu tidak terjadi.
|
It's likely that more than the 20.4 million people reported by Nielsen on Friday watched it.
|
Kemungkinan ada lebih dari 20,4 juta orang yang dilaporkan oleh Nielsen pada hari Jumat, telah menontonnya.
|
The company was counting average viewership on CBS, ABC, NBC, CNN, Fox News Channel and MSNBC.
|
Perusahaan itu menghitung rata-rata pemirsa di CBS, ABC, NBC, CNN, Fox News Channel dan MSNBC.
|
Figures weren't immediately available for other networks that showed it, including PBS, C-SPAN and the Fox Business Network.
|
Penghitungan untuk jaringan lain yang menyiarkan hal ini tidak tersedia secara cepat, termasuk PBS, C-SPAN dan Fox Business Network.
|
And Nielsen usually has some trouble measuring people who watch in offices.
|
Dan Nielsen biasanya mengalami kesulitan dalam penghitungan jumlah orang yang menyaksikannya di perkantoran.
|
To put that in perspective, that's an audience size similar to that for a playoff football game or the Academy Awards.
|
Untuk menempatkan hal ini dalam perspektif, itu adalah jumlah pemirsa yang hampir sama dengan pertandingan playoff football atau Academy Awards.
|
Fox News Channel, whose opinion hosts have strongly backed Kavanaugh's appointment, led all networks with an average of 5.69 million viewers during the all-day hearing, Nielsen said.
|
Fox News Channel, yang pendapat pembawa acaranya sangat mendukung penunjukan Kavanaugh, unggul dari semua jaringan dengan rata-rata 5,69 juta pemirsa selama sidang sepanjang hari, kata Nielsen.
|
ABC was second with 3.26 million viewers.
|
ABC menduduki posisi kedua dengan 3.26 juta pemirsa.
|
CBS had 3.1 million, NBC had 2.94 million, MSNBC had 2.89 million and CNN had 2.52 million, Nielsen said.
|
CBS memiliki 3.1 juta, NBC memiliki 2.94 juta, MSNBC dengan jumlah 2,89 juta pemirsa dan CNN dengan 2.52 juta, kata Nielsen.
|
Interest remained high after the hearing.
|
Peminat tetap tinggi setelah persidangan.
|
Flake was the central figure in Friday's drama.
|
Flake merupakan sosok kunci dalam drama hari Jumat tersebut.
|
After the moderate Republican's office issued a statement that he would be voting in favor of Kavanaugh, he was caught be CNN and CBS cameras Friday morning being shouted at by protesters as he tried to ride an elevator to a Judiciary Committee hearing.
|
Setelah kantor Partai Republik moderat mengeluarkan pernyataan bahwa ia akan memilih mendukung Kavanaugh, ia tertangkap kamera CNN dan CBS pada Jumat pagi sedang diteriaki oleh pengunjuk rasa ketika ia mencoba naik lift ke sidang Komite Kehakiman.
|
He stood with eyes downcast for several minutes as he was berated, televised live on CNN.
|
Dia berdiri menunduk beberapa menit ketika dia dicaci maki, disiarkan langsung di CNN.
|
"I'm standing right here in front of you," one woman said.
|
“Saya berdiri tepat di depan Anda,” kata seorang wanita.
|
"Do you think he's telling the truth to the country?
|
“Apakah Anda berpikir bahwa dia mengatakan yang sebenarnya kepada negara?
|
He was told, "you have power when so many women are powerless.""
|
Dia diberi tahu, “Anda memiliki kekuatan ketika ada banyak wanita yang tidak berdaya.’’’
|
Flake said that his office had issued a statement and said, before the elevator closed, that he would have more to say at the committee hearing.
|
Flake mengatakan bahwa kantornya telah mengeluarkan pernyataan dan berkata, sebelum lift tertutup, bahwa ada banyak hal lain yang perlu ia katakan dalam sidang komite.
|
The cable and broadcast networks were all covering live hours later, when the Judiciary Committee was to vote to advance Kavanaugh's nomination to the full Senate for a vote.
|
TV kabel dan jaringan siaran semuanya meliput secara langsung beberapa jam kemudian, ketika Komite Kehakiman akan memilih untuk memajukan pencalonan Kavanaugh ke seluruh Senat untuk pemungutan suara.
|
But Flake said he would only do so with the understanding that the FBI would look into the allegations against the nominee for the next week, which minority Democrats have been urging.
|
Tetapi Flake mengatakan dia hanya akan melakukan hal itu dengan pemahaman bahwa FBI akan memeriksa tuduhan terhadap sang calon selama satu minggu ke-depan, seperti yang telah diminta oleh kaum Demokrat minoritas.
|
Flake was convinced in part by conversations with his friend, Democratic Sen. Chris Coons.
|
Flake telah diyakinkan sebagian oleh percakapan dengan temannya, Senator Demokrat Chris Coons.
|
After a conversation with Coons and several senators afterwards, Flake made his decision.
|
Pasca percakapan dengan Coons dan beberapa senator setelah itu, Flake membuat keputusannya.
|
Flake's choice had power, because it was evident Republicans would not have the votes to approve Kavanaugh without the investigation.
|
Pilihan Flake memiliki kekuatan, karena sudah jelas bahwa partai Republik tidak akan memiliki suara untuk menyetujui Kavanaugh tanpa adanya penyelidikan.
|
President Trump has opened an FBI investigation into the allegations against Kavanaugh.
|
Presiden Trump telah membuka penyelidikan FBI atas tuduhan terhadap Kavanaugh.
|
British PM May accuses critics of 'playing politics' over Brexit
|
Perdana Menteri Inggris menuduh kritikus ‘bermain politik’ atas Brexit
|
Prime Minister Theresa May accused critics of her plans to leave the European Union of "playing politics" with Britain's future and undermining the national interest in an interview with the Sunday Times newspaper.
|
Perdana Menteri Theresa May menuduh kritikus “bermain politik” dengan masa depan Britania dan merusak kepentingan nasional, atas rencananya untuk keluar dari Uni Eropa, dalam sebuah wawancara dengan surat kabar Sunday Times.
|
Britain's Prime Minister Theresa May arrives for the Conservative Party Conference in Birmingham, Britain, September 29, 2018.
|
Perdana Menteri Inggris Theresa May tiba untuk Konferensi Partai Konservatif di Birmingham, Inggris, 29 September 2018.
|
In another interview next to the one with her on the newspaper's front page, her former foreign minister Boris Johnson pressed his attack of her so-called Chequers plan for Brexit, saying a proposal that Britain and the EU should collect each other's tariffs was "entirely preposterous."
|
Dalam wawancara lain, setelah salah satu wawancara yang menampilkannya di halaman depan surat kabar, mantan menteri luar negeri Boris Johnson menekankan serangan terhadap apa yang disebutnya sebagai rencana Chequers untuk Brexit, mengatakan bahwa proposal tentang Inggris dan UE yang harus mengumpulkan tarif satu sama lain adalah "sepenuhnya tidak masuk akal."
|
Wayde Sims shooting: Police arrest suspect Dyteon Simpson in LSU player's death
|
Penembakan Wayde Sims: Polisi menangkap tersangka Dyteon Simpson dalam kematian pemain LSU.
|
Police have arrested a suspect in the fatal shooting death of Wayde Sims, a 20-year-old basketball player at LSU.
|
Polisi telah menangkap seorang tersangka pada penembakan fatal yang mengakibatkan kematian Wayde Sims, seorang pemain basket LSU yang berusia 20 tahun.
|
Dyteon Simpson, 20, has been arrested and booked into prison on a second-degree murder charge, the Baton Rouge Police Department said.
|
Dyteon Simpson, 20 tahun, telah ditangkap dan di penjara dengan tuduhan pembunuhan tingkat dua, kata Departemen Kepolisian Baton Rouge.
|
Officials released video of the confrontation between Sims and Simpson, and police said Sims lost his glasses during the fight.
|
Pejabat merilis video konfrontasi antara Sims dan Simpson, dan polisi mengatakan Sims kehilangan kaca matanya selama perkelahian.
|
Police recovered the glasses from the scene and said they found Simpson's DNA on them, CBS affiliate WAFB reports.
|
Polisi menemukan kaca mata tersebut di lokasi kejadian dan mengatakan bahwa mereka menemukan DNA Simpson pada barang tersebut, afiliasi WAFB CBS melaporkan.
|
After questioning Simpson, police said he admitted to fatally shooting Wayde.
|
Setelah menginterogasi Simpson, polisi mengatakan bahwa dia mengaku telah melakukan penembakan fatal terhadap Wayde.
|
His bond has been set at $350,000, the Advocate reports.
|
Kontraknya telah ditetapkan senilai $350.000, sang Advokat melaporkan.
|
The East Baton Rouge Parish Coroner's Office released a preliminary report Friday, saying the cause of death is a gunshot wound to the head into the neck.
|
Kantor Koroner Paroki Baton Rouge Timur merilis laporan pendahuluan pada hari Jumat, mengatakan penyebab kematian adalah luka tembak di kepala hingga tembus ke leher.
|
The department is crediting the Louisiana State Police fugitive task force, the state police crime lab, Southern University police and area citizens in assisting in the investigation leading to the arrest.
|
Departemen tersebut berterima kasih pada gugus tugas buronan Kepolisian Negara Bagian Louisiana, lab kriminal polisi negara bagian, polisi Universitas Southern dan warga sekitar dalam membantu penyelidikan yang mengarah ke penangkapan.
|
LSU athletic director Joe Alleva thanked area law enforcement for its "diligence and pursuit of justice."
|
Direktur atletik LSU Joe Alleva mengucapkan terima kasih kepada penegak hukum wilayah atas "ketekunan dan pencarian keadilan."
|
Sims was 20 years old.
|
Sims berusia 20 tahun waktu itu.
|
The 6-foot-6 forward grew up in Baton Rouge, where his father, Wayne, also played basketball for LSU.
|
Dengan tinggi 6,6 kaki tinggal di Baton Rouge, di mana ayahnya, Wayne juga bermain basket untuk LSU.
|
He averaged 5.6 points and 2.6 rebounds a game last season.
|
Poin rata-rata dia 5,6 dan melambung hingga 2,6 dalam permainan musim lalu.
|
On Friday morning, LSU basketball coach Will Wade said the team is "devastated" and "in shock" by Wayde's death.
|
Pada Jumat pagi, pelatih basket LSU Will Wade mengatakan timnya merasa “hancur” dan “terkejut” dengan kematian Wayde.
|
"This is what you worry about at all times," Wade said.
|
‘”Inilah apa yang Anda khawatirkan sepanjang waktu,“ kata Wade.
|
Volcano spews ash on Mexico City
|
Gunung berapi memuntahkan abu di Kota Mexico
|
Ash spewing from the Popocatepetl volcano has reached the southern neighborhoods of Mexico's capital.
|
Abu yang keluar dari gunung berapi Popocatepetl telah mencapai daerah selatan sekitar ibu kota Meksiko.
|
The National Center for Disaster Prevention warned Mexicans on Saturday to stay away from the volcano after activity picked up in the crater and it registered 183 emissions of gas and ash over 24 hours.
|
Pusat Pencegahan Bencana Nasional memperingatkan orang-orang Meksiko pada hari Sabtu untuk menjauh dari gunung berapi setelah aktivitas bertambah di kawah dan terdaftar sudah ada 183 emisi gas dan abu dalam kurun waktu lebih dari 24 jam.
|
The center was monitoring multiple rumblings and tremors.
|
Pusat itu memantau beberapa kali gemuruh dan getaran.
|
Images on social media showed thin layers of ash coating car windshields in neighborhoods of Mexico City such as Xochimilco.
|
Gambar-gambar di sosial media menunjukkan lapisan tipis abu yang menempel pada kaca depan mobil di lingkungan sekitar Kota Meksiko.
|
Geophysicists have noticed an increase in activity at the volcano that sits 45 miles (72 kilometers) southeast of the capital since a 7.1-magnitude earthquake rocked central Mexico in September 2017.
|
Ahli geofisika telah mencatat peningkatan aktivitas di gunung berapi yang berada 45 mil (72 kilometer) sebelah tenggara dari ibu kota sejak gempa berkekuatan 7,1 mengguncang Meksiko tengah pada September 2017.
|
The volcano known as "Don Goyo" has been active since 1994.
|
Gunung Berapi ini dikenal sebagai “Don Goyo” yang telah aktif sejak tahun 1994.
|
Police clash with Catalan separatists ahead of independence vote anniversary
|
Polisi bentrok dengan separatis Catalan menjelang perayaan pemilihan kemerdekaan.
|
Six people were arrested in Barcelona on Saturday after pro-independence protesters clashed with riot police, and as thousands joined rival demonstrations to mark the first anniversary of Catalonia's polarizing vote on secession.
|
Enam orang ditangkap in Barcelona pada hari Sabtu setelah peserta demonstrasi pro-kemerdekaan bentrok dengan polisi anti huru-hara, dan ketika ribuan orang bergabung dengan demonstrasi saingan untuk menandai perayaan pertama pemungutan suara polarisasi Catalonia tentang pemisahan diri.
|
A group of masked pro-separatists held back by riot police pelted them with eggs and hurled powder paint, creating dark clouds of dust in streets that would usually be thronged with tourists.
|
Sekelompok pro-separatis bertopeng yang ditahan oleh polisi anti huru hara melempari mereka dengan telur dan melemparkan cat bubuk, sehingga menciptakan awan gelap debu di jalan-jalan yang biasanya akan dipenuhi oleh wisatawan.
|
Scuffles also broke out later in the day with police using their batons to contain the fighting.
|
Pertikaian juga terjadi setelahnya pada hari itu dengan adanya polisi yang menggunakan tongkat mereka untuk mengendalikan pertikaian tersebut.
|
Over several hours pro-independence groups chanting "No forgetting, no forgiveness" faced off with unionist protesters shouting, "Long live Spain."
|
Selama beberapa jam kelompok-kelompok pro-kemerdekaan meneriakkan "Tidak lupa, tidak ada pengampunan" berhadapan dengan pengunjuk rasa serikat pekerja yang berteriak, "Hidup Spanyol."
|
Fourteen people received treatment for minor injuries received in the protests, local press reported.
|
Empat belas orang menerima perawatan untuk cedera ringan yang diperoleh dalam protes itu, pers setempat melaporkan.
|
Tensions remain high in the independence-minded region a year after the October 1 referendum deemed illegal by Madrid but celebrated by separatist Catalans.
|
Ketegangan tetap tinggi di wilayah yang berorientasi merdeka ini, setahun setelah referendum 1 Oktober yang dianggap ilegal oleh Madrid tetapi dirayakan oleh separatis Catalan.
|
Voters chose overwhelmingly to become independent, though turnout was low with those against secession largely boycotting the vote.
|
Para pemilih lebih memilih untuk menjadi merdeka, meskipun jumlah pemilih rendah dengan adanya mereka yang menentang pemisahan diri dan sebagian besar memboikot pemilihan.
|
According to Catalan authorities almost 1000 people were injured last year after police tried to stop the vote going ahead at polling stations across the region in violent clashes.
|
Menurut pihak berwenang Catalan, hampir 1.000 orang terluka tahun lalu setelah polisi berusaha menghentikan pemungutan suara di TPS di seluruh wilayah dalam bentrokan yang sengit.
|
Pro-independence groups had camped out overnight on Friday to prevent a demonstration in support of the national police.
|
Kelompok-kelompok pro-kemerdekaan telah berkemah semalaman pada hari Jumat untuk mencegah demonstrasi dalam rangka mendukung polisi nasional.
|
The demonstration went ahead but was forced to take a different route.
|
Demonstrasi berlanjut tetapi dipaksa untuk mengambil rute yang berbeda.
|
Narcis Termes, 68, an electrician attending the separatist protest with his wife said he was no longer hopeful about the prospects of Catalonia gaining independence.
|
Narcis Termes, 68, seorang tukang listrik yang menghadiri protes separatis dengan istrinya mengatakan dia tidak lagi berharap tentang prospek Catalonia mendapatkan kemerdekaan.
|
"Last year we lived through one of our best moments.
|
"Tahun lalu kami menjalani salah satu momen terbaik kami.
|
I watched my parents cry with joy at being able to vote but now we are stuck," he said.
|
Saya menyaksikan orang tua saya menangis kegirangan karena dapat memilih, tetapi sekarang kami terjebak," katanya.
|
Despite managing a vital if narrow victory in regional elections last December, Catalan pro-independence parties have struggled to retain momentum this year with many of their best known leaders either in self imposed exile or in detention awaiting trial for their role in organizing the referendum and subsequent declaration of independence.
|
Meskipun berhasil meraih kemenangan vital meski sedikit dalam pemilihan regional Desember lalu, partai-partai pro-kemerdekaan Catalan telah berjuang untuk mempertahankan momentum tahun ini meskipun banyak pemimpin mereka yang terkenal baik, yang berada di pengasingan atau dalam tahanan menunggu persidangan, atas peranan mereka dalam mengatur referendum dan selanjutnya deklarasi kemerdekaan.
|
Joan Puig, a 42-year-old mechanic recording the protest in support of the police on his phone, said the conflict had been stoked by politicians on both sides.
|
Joan Puig, seorang mekanik berusia 42 tahun yang merekam protes dengan ponselnya untuk mendukung polisi, mengatakan bahwa konflik tersebut telah dipicu oleh para politisi pada kedua sisi.
|
"It's getting more and more tense," he said.
|
"Kini semakin menegangkan," katanya.
|
On Saturday, Oriol Junqueras, one of nine Catalan leaders in pre-trial jail since late last year, announced he would run in European Parliament elections next year.
|
Pada hari Sabtu, Oriol Junqueras, satu dari sembilan pemimpin Catalan yang dipenjara pra-sidang sejak akhir tahun lalu, mengumumkan bahwa ia akan mencalonkan diri dalam pemilihan Parlemen Eropa tahun depan.
|
"Standing as a candidate for the European elections is the best way to denounce the regression in democratic values and repression we have seen from the Spanish government," he said.
|
“Berdiri sebagai kandidat untuk pemilihan Eropa adalah cara terbaik untuk mengecam kemunduran dalam nilai-nilai demokrasi dan penindasan yang telah kita lihat dari pemerintah Spanyol," katanya.
|
Londonderry: Men arrested after house rammed by car
|
Londonderry: Berapa Pria ditangkap setelah sebuah rumah ditabrak dengan mobil
|
Three men, aged 33, 34 and 39, have been arrested after a car was repeatedly rammed into a house in Londonderry.
|
Tiga pria, berusia 33, 34 dan 39, telah ditangkap setelah sebuah mobil berulang kali menabrak sebuah rumah di Londonderry.
|
The incident unfolded in Ballynagard Crescent on Thursday at about 19:30 BST.
|
Insiden itu terjadi di Ballynagard Crescent pada hari Kamis sekitar pukul 19:30 BST.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.