English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
May I borrow a duplicate key for Room 360?
Ulac aɣilif ma reḍleɣ aslag n tsarut n texxamt 360?
May I borrow a duplicate key for Room 360?
Ulac aɣilif ma reḍleɣ aslag n tsarut n texxamt kraḍt n twinas sḍiset?
May I borrow a duplicate key for Room 360?
Ulac aɣilif ma reḍleɣ aslag n tsarut n texxamt teltemya u settin?
I received your Model 345 in good condition.
Yiweḍ‑id Lmodel‑č 345 labas.
How do I get to Gate 33?
S manci ɣ ad awḍeɣ Tafexsit 33?
Take it to the men in Room 318.
Siweḍ‑as‑t i bab n tzeqqa 318.
The car broke down after half an hour's driving.
Tamijurt tekɛa beɛd wejden n saɛet d aṣugi.
You should have left half an hour earlier.
Ifuk yella ɣer‑č ajden n saɛet ya sy tgedɛed.
Two years have passed since I last met you.
Sin n yiseggasen aya seg wasmi ay k-ẓriɣ i tikkelt taneggarut.
I have a reservation for two nights.
Ḍḍfeɣ taxxamt i sin waḍan.
Two soldiers kept guard at the gate.
Sin n yiserdasen ay iɛussen tawwurt-nni.
Either of the two must go.
Yiwen seg-sen yessefk ad yeddu.
Are both of you ready to go?
Twejdem deg sin akken ad teddum?
I missed the two o'clock plane.
Zegleɣ asafag-nni n tis snat.
I missed the two o'clock plane.
Zegleɣ asafag-nni n zzuj.
We had a late lunch at two.
Armi d tis snat ay necca imekli.
We had a late lunch at two.
Armi d zzuj ay necca imekli.
I made a doctor's appointment for two.
Giɣ ttiɛad ed yemsujji ɣef tis snat.
I made a doctor's appointment for two.
Giɣ ttiɛad ed yemsujji ɣef zzuj.
Turn right at the second corner.
Mi tuwḍeḍ ɣer teɣmert ay d-itteddun, zzi ɣef uyeffus.
Nobody can do two things at once.
Ula d yiwen ur yezmir ad yeg snat n tɣawsiwin ɣef tikkelt.
Can I call you back in twenty minutes?
Zemreɣ ad ak-d-alseɣ seg-a ɣef snat n tmerwin n tesdidin?
Can I call you back in twenty minutes?
Zemreɣ ad am-d-alseɣ seg-a ɣef snat n tmerwin n tesdidin?
Can I call you back in twenty minutes?
Zemreɣ ad ak-d-alseɣ seg-a ɣef ɛecrin n tesdidin?
Can I call you back in twenty minutes?
Zemreɣ ad am-d-alseɣ seg-a ɣef ɛecrin n tesdidin?
I'll call back in twenty minutes.
Ad d-ɛawdeɣ seg-a ɣef snat n tmerwin n tedqiqin.
I'll call back in twenty minutes.
Ad d-ɛawdeɣ seg-a ɣef ɛecrin n tedqiqin.
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
Seg-a ar 2020, imezdaɣen n temdint-a ad nnernin s snat tikkal.
I'll be with you in a few minutes.
Imir-a kan ad d-qqleɣ ɣer-k.
He stayed there a couple of days.
Teqqim din sin wussan.
May I ask a few questions?
Zemreɣ ad d-ttreɣ kra n tuttriwin?
May I ask a few questions?
Zemreɣ ad d-sseqsiɣ kra n yisseqsiyen?
The first season of the year is spring.
Tasemhuyt tamezwarut n useggas nettat d tafsut.
It has kept raining all day.
Yeqqim yekkat wenẓar s teɣzef n wass.
I cover twenty miles a day.
Ttedduɣ snat n tmerwin n yimilen deg wass.
We have more apples than we could eat in a day.
Nesɛa tiḍeffa ugar n wanect ay nezmer ad nfak deg yiwen n wass.
I must buy one.
Yessefk ad d-sɣeɣ yiwen.
An ugly man knocked on my door.
Yesṭebṭeb-d yiwen n wergaz icemten ɣef tewwurt-inu.
I would like to travel alone.
Bɣiɣ ad ssikleɣ i yiman-inu.
I would like to travel alone.
Bɣiɣ ad ṣafreɣ i yiman-inu.
I'm afraid he won't be here until 1:00.
Lliɣ ggeʷdeɣ wel d‑yettis al 1:00.
Let's meet at one o'clock.
Yaḷḷeh ad nemlaga lweḥda ged ged.
A new dictionary has been projected.
Amawal d ajdid yella yettuxemmem dys.
Put a word in parentheses.
Sers tawalt jar tseqqsin.
Put a word in parentheses.
Eǧǧ tawalt jar tseqqsin.
January is usually the coldest month.
Yennaṛ dima d yur asemmaḍ gaɛ.
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
Neqqar aɣen‑d‑yas Yennaṛ yedfa, axigget nsell belli tajrest‑u d nettaha d tasemmaḍt gaɛ dy sennet tmeṛwin n ilan.
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
A wel nɣir Yennaṛ aɣen‑d‑yas yedfa, axiggen nsell belli dy sennet tmeṛwin n ilan iẓwan tajrest‑u an d nettaha isemḍen gaɛ ujar.
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Ayen iffɣen d sselɛet Yennaṛ yiweḍ al 20% ujar n way ffɣen azedɣat lweqt‑nni ya.
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
Ay ffɣen d sselɛet Yennaṛ yemda $10 imelyaṛen, ay wel neḍri zeddiɣ iggen Yennaṛ.
Please make three copies of each page.
Ttxil-k, eg-d kraḍt n tsukan i yal asebter.
One dollar is equivalent to 110 yen.
Yiwen n udulaṛ yeswa 110 n yiyenen.
One dollar is equivalent to 110 yen.
Yiwen n udulaṛ ad yeswu 110 n yiyenen.
I found them all but one.
Ufiɣ-ten-id akk, ala yiwen.
Why don't we share a room?
Mimi ul nettebbi tazeqqa igget?
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
Ač tiččelt iggen ṭenj n imexlaq yenḍa, tella aɣen‑ttwankeḍ i dima igget tunt s dunnit‑nneɣ i ɣen‑yexleq Yuc.
For one thing, I am busy; for another, I have no money.
Cṛa lliɣ lhiɣ, cṛa lac ɣiri ryal‑s.
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
Seg tama, sɛiɣ ccɣel; seg tama niḍen, ur d-cligeɣ seg waya.
A pair of canaries are her only friends.
Ala sin n yikanaṛiyen ay tesɛa d imeddukal.
Nine players make up a team.
Tẓa n yimariren ttgen taɣlamt.
Nine players make up a team.
Tesɛa n yimariren ttgen taɣlamt.
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
Deg 1994, xuṣṣen waman ed ṛṛuz deg Japun.
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
Deg wagim tẓat n twinas tẓat n tmerwin ed kuẓ, xuṣṣen waman ed ṛṛuz deg Japun.
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
Deg 1978, Japun ed Ccinwa stenyant amtawa n talwit.
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
Japun tettazen inaddalen-nnes ɣer Wuraren Ulimpiyen seg 1912.
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
Japun tettazen inaddalen-nnes ɣer Wuraren Ulimpiyen seg wagim tẓat n twinas mraw sin.
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
Japun tettazen inaddalen-nnes ɣer Wuraren Ulimpiyen seg walef u ttesɛa meyya u tnac.
People above 18 may drive.
Imdanen ay iɛeddan i 18 n yiseggasen zemren ad nehṛen.
Has Flight 123 been delayed?
Ɛni yettwawexxer waffug 123?
Be at the station at eleven on the dot.
Yessefk ad tiliḍ deg teɣsert ɣef leḥdac swaswa.
Be at the station at eleven on the dot.
Yessefk ad tiliḍ deg teɣsert ɣef tis mraw yiwet swaswa.
Someone called on you ten minutes ago.
Yeɣra-ak-d yiwen azal n mraw n tedqiqin aya.
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
Zik, azal n mraw n yiseggasen aya, tella yiwet n tleggit nnig wasif-a.
Ten years is a long time.
Mraw n yiseggasen d tallit ɣezzifen.
Ten years have gone by.
Kkan mraw n yiseggasen.
Ten prisoners broke out of jail.
Mraw n yimeḥbas ay d-irewlen seg tkurmut.
Ten prisoners broke out of jail.
Rewlen-d mraw n yimeḥbas seg tkurmut.
I'll stay here until ten.
Ad qqimeɣ da arma d tis mraw.
I'll stay here until ten.
Ad qqimeɣ da arma d lɛecṛa.
I'll be back at ten.
Ad d-teqqleḍ ɣef lɛecṛa.
Ten houses were burned down.
Mraw yexxamen ay yerɣan.
Please refer to paragraph ten.
Ẓer taṣeddart tis mraw.
Can you lower the price to ten dollars?
Tzemreḍ ad d-tesneqseḍ ssuma ɣer mraw n yidulaṛen?
Subtract two from ten and you have eight.
Ssenqes sin seg mraw, ad d-ggrin tam.
Will you study after dinner? "Yes, I will."
Ad teɣreḍ deffir yimensi? "Ih, ad ɣreɣ."
Shut up, he whispered.
Susem, ay d-yenna s leɛqel.
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."
Iḍelli, taselmadt tenna-aɣ-d "Ad awen-geɣ akayad azekka."
Are you tired? "No, not at all."
Teɛyiḍ? "Uhu, ur ɛyiɣ akk."
Is she young? "Yes, she is."
Meẓẓiyet? "Ih."
Is he by the car? "No, he is in the car."
Atan sdat tkeṛṛust-nni? "Uhu, atan sdaxel tkeṛṛust-nni."
Will he pass the examination? "I am afraid not."
Ad d-yawey akayad-nni? "Ur cikkeɣ."
He'd like to have a coffee after work. "I would too."
Ad yebɣu ad isew taɣlust mi ara ifak axeddim. "Ula d nekk."
Did he write a letter yesterday? "Yes, he did."
Yura-d tabṛat iḍelli? "Ih, yura-tt."
Does he like music? "Yes, he does."
Iḥemmel aẓawan? "Ih, iḥemmel."
He doesn't come any more, the one smoking said.
Yeqqel ur d-yettas, ay d-yenna win akken yettkeyyifen.
Will he come home soon? "I'm afraid not."
Qrib ad d-yeqqel s axxam? "Ur cikkeɣ."
Will he recover soon? "I hope so."
Qrib ad yejjey? "Ssarameɣ qrib."
Will he recover soon? "I'm afraid not."
Qrib ad yejjey? "Ur cikkeɣ."
When does he study? "He studies before dinner."
Melmi ay yeqqar? "Yeqqar uqbel yimensi."
Is his story true? "I'm afraid not."
Taḥkayt-nnes d tidet? "Ur cikkeɣ."