English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
We are worried about you. | Nugad fell-ak. |
We are worried about you. | Nugad fell-am. |
We are worried about you. | Nugad fell-awen. |
We are worried about you. | Nugad fell-awent. |
What are you fond of? | D acu ay tḥemmled? |
What are you fond of? | D acu ay tḥemmleḍ? |
What are you fond of? | D acu ay tḥemmlem? |
What are you fond of? | D acu ay tḥemmlemt? |
Your cake is delicious. | Angul-nnem d aẓidan. |
Here is your bag. | Attan tculliḍt-nnek. |
Is your uncle still abroad? | Ɛemmi-k mazal-it deg lbeṛṛani? |
Your essay is admirable in regard to style. | Yecbeḥ uɣanib n tṣeddart-nnek. |
Your essay is admirable in regard to style. | Taṣeddart-nnek tettweɛjab seg yidis n uɣanib. |
I have no idea what you mean. | Ur ẓriɣ akk d acu ay d-tqesdeḍ. |
While I understand what you say, I can't agree with you. | Ɣas ma fehmeɣ ayen ay d-tenniḍ, ur zmireɣ ad k-wafqeɣ. |
While I understand what you say, I can't agree with you. | Ɣas ma fehmeɣ ayen ay d-tenniḍ, ur zmireɣ ad kem-wafqeɣ. |
While I understand what you say, I can't agree with you. | Ɣas ma fehmeɣ ayen ay d-tennam, ur zmireɣ ad ken-wafqeɣ. |
While I understand what you say, I can't agree with you. | Ɣas ma fehmeɣ ayen ay d-tennamt, ur zmireɣ ad kent-wafqeɣ. |
I regret that I told you. | Nedmeɣ imi ay ak-nniɣ. |
I have something to tell you. | Bɣiɣ ad ak-iniɣ yiwet n tɣawsa. |
I want you to read this book. | Bɣiɣ ad teɣreḍ adlis-a. |
I cannot help you, not but that I pity you. | Ɣas tɣaḍeḍ-iyi, ur zmireɣ ad k-ɛawneɣ. |
I cannot help you, not but that I pity you. | Ɣas tɣaḍeḍ-iyi, ur zmireɣ ad kem-ɛawneɣ. |
I cannot help you, not but that I pity you. | Ɣas tɣaḍem-iyi, ur zmireɣ ad ken-ɛawneɣ. |
I cannot help you, not but that I pity you. | Ɣas tɣaḍemt-iyi, ur zmireɣ ad kent-ɛawneɣ. |
Your telegram arrived just as I was about to telephone you. | Akken kan ay nekreɣ ad ak-d-ɣreɣ, yuweḍ-d utiligṛam-nnek. |
I must offer you an apology for coming late. | Yessefk ad ssutreɣ seg-s asaruf imi ay ɛeḍḍleɣ akken ad d-aseɣ. |
Dozens of letters are awaiting you. | D timerwin n tebṛatin ay la k-yettṛajun. |
I'll make you a new suit. | Ad d-xiḍeɣ aselsu amaynu. |
Let me give you a bit of advice. | Bɣiɣ ad k-neṣḥeɣ ma ulac aɣilif. |
I was going to write to you, but I was too busy. | Lliɣ ttedduɣ ad ak-aruɣ, maca lliɣ ceɣleɣ aṭas. |
I'll lend you my notebook. | Ad ak-reḍleɣ alug-inu. |
It's always delightful to see you. | Ḥemmleɣ dima ad k-ẓreɣ. |
I would like you to come with me. | Bɣiɣ ad d-taseḍ yid-i. |
I would like you to come with me. | Bɣiɣ ad d-tasem yid-i. |
I would like you to come with me. | Bɣiɣ ad tasemt yid-i. |
I want to see you again. | Bɣiɣ ad ɛawdeɣ ad k-ẓreɣ. |
You have many caring friends. | Tesɛiḍ aṭas n yimeddukal ay yettxemmimen fell-ak. |
You have many caring friends. | Tesɛiḍ aṭas n tmeddukal ay yettxemmimen fell-ak. |
You have many caring friends. | Tesɛiḍ aṭas n yimeddukal ay yettxemmimen fell-am. |
You have many caring friends. | Tesɛiḍ aṭas n tmeddukal ay yettxemmimen fell-am. |
You have many caring friends. | Tesɛam aṭas n yimeddukal ay yettxemmimen fell-awen. |
You have many caring friends. | Tesɛam aṭas n tmeddukal ay yettxemmimen fell-awen. |
You have many caring friends. | Tesɛamt aṭas n yimeddukal ay yettxemmimen fell-awent. |
You have many caring friends. | Tesɛamt aṭas n tmeddukal ay yettxemmimen fell-awent. |
You make me feel so guilty. | La iyi-tettajjaḍ ad ḥulfuɣ i yiman-inu ḍelmeɣ. |
I've given up on you! | Qeḍɛeɣ layas fell-as! |
Green suits you. | Azegzaw yerna fell-ak. |
Green suits you. | Yerna fell-ak uzegzaw. |
I'll stand behind you if you are going to do it. | Ad k-ɛawneɣ ma yella ad tgeḍ aya. |
I'll stand behind you if you are going to do it. | Ad kem-ɛawneɣ ma yella ad tgeḍ aya. |
I'll stand behind you if you are going to do it. | Ad ken-ɛawneɣ ma yella ad tgem aya. |
I'll stand behind you if you are going to do it. | Ad kent-ɛawneɣ ma yella ad tgemt aya. |
I'll give you this camera. | Ad ak-fkeɣ timseknewt-a. |
You play the guitar quite like a professional, don't you? | Tekkateḍ tagiṭart am usadar, neɣ uhu? |
You play the guitar quite like a professional, don't you? | Tekkateḍ tagiṭart am tsadart, neɣ uhu? |
You play the guitar quite like a professional, don't you? | Tekkatem tagiṭart am yisadaren, neɣ uhu? |
You play the guitar quite like a professional, don't you? | Tekkatemt tagiṭart am tsadarin, neɣ uhu? |
I have a nice present to give you. | Uwyeɣ-ak-d asefk icebḥen. |
You can make it! Go for it. I'll stand by you. | Tzemreḍ ad tgeḍ aya! Ɣas eg-it. Nekk ad beddeɣ s idis-nnek. |
You can make it! Go for it. I'll stand by you. | Tzemreḍ ad tgeḍ aya! Ɣas eg-it. Nekk ad beddeɣ s idis-nnem. |
You can make it! Go for it. I'll stand by you. | Tzemrem ad tgem aya! Ɣas get-t. Nekk ad beddeɣ s idis-nwen. |
You can make it! Go for it. I'll stand by you. | Tzemremt ad tgemt aya! Ɣas gemt-t. Nekk ad beddeɣ s idis-nwent. |
You can make it! Go for it. I'll stand by you. | Tzemreḍ ad tgeḍ aya! Ɣas eg-it. Nekk ad iliɣ s idis-nnek. |
You can make it! Go for it. I'll stand by you. | Tzemreḍ ad tgeḍ aya! Ɣas eg-it. Nekk ad iliɣ s idis-nnem. |
You can make it! Go for it. I'll stand by you. | Tzemrem ad tgem aya! Ɣas get-t. Nekk ad iliɣ s idis-nwen. |
You can make it! Go for it. I'll stand by you. | Tzemrem ad tgemt aya! Ɣas gemt-t. Nekk ad iliɣ s idis-nwent. |
If only I could speak English as fluently as you! | Mennaɣ lemmer d ay serrḥeɣ deg tanglizit am kecc! |
I'm leaving you tomorrow. | Azekka, ad k-jjeɣ. |
I'm leaving you tomorrow. | Azekka, ad kem-jjeɣ. |
I would prefer to speak to you in private. | Smenyafeɣ ad nessiwel ala nekk yid-k. |
There is enough bread for all of you. | Ur yelli weɣrum ara ken-id-ikafin akk. |
How old will you be next year? | Acḥal ara yili deg leɛmeṛ-nnek aseggas ay d-itteddun? |
You must not smoke till you grow up. | Ur yessefk ad tkeyyfeḍ arma d asmi ara timɣureḍ. |
You must not smoke till you grow up. | Ur yessefk ad tkeyyfem arma d asmi ara timɣurem. |
You must not smoke till you grow up. | Ur yessefk ad tkeyyfemt arma d asmi ara timɣuremt. |
Are you students at this school? | Kenwi d inelmaden deg uɣerbaz-a? |
Any of you can do it. | Menwala deg-wen yezmer ad t-yeg. |
Just as you treat me, so I will treat you. | Akken ay tettedduḍ yid-i ara dduɣ yid-k. |
Just as you treat me, so I will treat you. | Akken ay tettedduḍ yid-i ara dduɣ yid-m. |
Just as you treat me, so I will treat you. | Akken ay tetteddum yid-i ara dduɣ yid-wen. |
Just as you treat me, so I will treat you. | Akken ay tetteddumt yid-i ara dduɣ yid-went. |
You are the man I've been looking for. | Ayen d ceč d arjaz i ttuɣeɣ berrseɣ ɣef‑s. |
You're the best man for the job. | D cečči d arjaz yifen gaɛ i wexdam. |
I am glad that you have returned safe. | Feṛḥeɣ imi ay d-teqqleḍ ur k-yuɣ wacemma. |
What would you do if you were in my place? | D acu ara tgeḍ lemmer d ay d-tusiḍ deg wemkan-inu? |
What would you do if you were in my place? | D acu ara tgeḍ lemmer d ay telliḍ deg wemkan-inu? |
What would you do if you were in my place? | D acu ara tgem lemmer d ay d-tusim deg wemkan-inu? |
What would you do if you were in my place? | D acu ara tgemt lemmer d ay d-tusimt deg wemkan-inu? |
What would you do if you were in my place? | D acu ara tgem lemmer d ay tellim deg wemkan-inu? |
What would you do if you were in my place? | D acu ara tgemt lemmer d ay tellimt deg wemkan-inu? |
I would like you to think about what you would have done in my place. | Bɣiɣ ad txemmemeḍ d acu ara tiliḍ tgiḍ-t lemmer d ay telliḍ deg wemkan-inu. |
I would like you to think about what you would have done in my place. | Bɣiɣ ad txemmemeḍ d acu ara tiliḍ tgiḍ-t lemmer d ay d-tusiḍ deg wemkan-inu. |
I would like you to think about what you would have done in my place. | Bɣiɣ ad txemmemem d acu ara tilim tgam-t lemmer d ay d-tusim deg wemkan-inu. |
I would like you to think about what you would have done in my place. | Bɣiɣ ad txemmememt d acu ara tilimt tgamt-t lemmer d ay d-tusimt deg wemkan-inu. |
I would like you to think about what you would have done in my place. | Bɣiɣ ad txemmemem d acu ara tilim tgam-t lemmer d ay tellim deg wemkan-inu. |
I would like you to think about what you would have done in my place. | Bɣiɣ ad txemmememt d acu ara tilimt tgamt-t lemmer d ay tellimt deg wemkan-inu. |
You or I will be chosen. | Yiwen seg-neɣ ad yettwafren, d nekk neɣ d kecc. |
You or I will be chosen. | Yiwen seg-neɣ ad yettwafren, d nekk neɣ d kemm. |
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to. | Ur k-terri tmara ad tḍefreḍ tanṣiḥt-nnes ma yella ur ak-yehwi. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.