English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
The air is rarefied on high mountains.
Ineqqes lhawa deg yedraren iɛlayanen.
Do you play golf, Takaki?
Tetturareḍ agolf a Takaki?
Please bring the master key.
Ttxil-k, awey-d tasarut tameɣradant.
Please bring the master key.
Ttxil-m, awey-d tasarut tameɣradant.
The United States has many kinds of climates.
Llan aṭas n yinezwiyen deg Yiwunak Yeddukklen.
The United States was once part of the British Empire.
Iwunak Yeddukklen llan, zik, d aḥric seg Umenkud Abriṭani.
A luxury liner arrived in the harbor.
Yuweḍ-d yiwen n uɣerrabu n ulameɣ s asagen.
So many countries, so many customs.
Akken ay ggtent tmura, ay ggten wansayen.
The Diet will soon be dissolved.
Qrib ad yettwafsex Wemni.
The U. N. moved to impose sanctions.
Iɣlanen Yeddukklen bdan xeddmen akken ad d-ḥettmen aɛaqeb ɣef tmurt-nni.
The United Nations Charter was signed in 1945.
Arkawel n Yeɣlanen Yeddukklen yettwastenya deg 1945.
The United Nations Charter was signed in 1945.
Arkawel n Yeɣlanen Yeddukklen yettwastenya deg wagim tẓat n twinas kuẓet n tmerwin ed semmus.
The United Nations Charter was signed in 1945.
Arkawel n Yeɣlanen Yeddukklen yettwastenya deg walef u ttesɛemya u xemsa u ṛebɛin.
Black clouds are gathering. It's going to rain.
La d-yettnejmaɛ usigna. Ad d-iwet wenẓar.
Black cloth absorbs light.
Ccac aberkan yettsummu tafat.
It was an old man that was hit by the black car.
D yiwen n wemɣar ay tḥuza tkeṛṛust-nni taberkant.
I saw a woman in black.
Ẓriɣ yiwet n tmeṭṭut telsa aberkan.
Black becomes you.
Yerna fell-ak uberkan.
Black clouds spread over the sky.
Aɣemɣum-nni yuɣ akk igenni.
A black and white dog bit me.
Ikerrec-iyi yiwen n weydi d aberkan, d amellal.
Blackboards are not always black.
Tifelwiyin ur dima d tiberkanin.
Blackboards are not always black.
Tifelwiyin maci dima d tiberkanin.
What did he draw on the blackboard?
D acu ay d-yessuneɣ ɣef tfelwit?
I don't like to eat fish with many bones.
Ur ḥemmleɣ ad cceɣ iselman ay yesɛan aṭas n yeɣsan.
I was chilled to the bone.
Yenɣa-iyi usemmiḍ armi d iɣes.
Get me out of here.
Ssuffeɣ-iyi-d seg-a.
I wish I were in Paris now.
Mennaɣ lemmer d ay lliɣ deg Paris imir-a.
I'm very hungry now.
Imir-a lluẓeɣ aṭas.
What I want him to do now is to paint the fence.
Imir-a, bɣiɣ-t ad yesbeɣ assefreg.
It is snowing now.
La d-yekkat wedfel.
I'll send someone up to help you now.
Imir-a ad ak-n-azneɣ yiwen ad k-iɛawen.
I'll send someone up to help you now.
Imir-a ad am-n-azneɣ yiwen ad kem-iɛawen.
I'll send someone up to help you now.
Imir-a ad awen-in-azneɣ yiwen ad ken-iɛawen.
I'll send someone up to help you now.
Imir-a ad awent-in-azneɣ yiwen ad kent-iɛawen.
Can I come to your office now?
Zemreɣ ad d-aseɣ ɣer tnarit-nnek imir-a?
I'm on a diet.
La ttgeɣ agal.
I see life differently now.
Imir-a ttwaliɣ tameddurt akken niḍen.
I'm very happy now.
Imir-a feṛḥeɣ aṭas.
It is going to snow.
Ad d-iwet wedfel.
That's enough for now.
Beṛka, taswiɛt-a.
Right now I want for nothing.
Taswiɛt-a, ur ḥwajeɣ acemma.
I have to do my homework.
Yessefk ad geɣ aɣanen-inu.
This is an age when honesty does not pay.
Ta d tallit aydeg nneyya ur tesserbaḥ.
I don't feel like eating anything now.
Imir-a, ur bɣiɣ ad cceɣ acemma.
I am on duty now.
Imir-a aql-iyi d axeddam.
I don't want to take a walk now.
Bɣiɣ ad merrḥeɣ imir-a.
I don't want to resign my job at present.
Taswiɛt-a, ur bɣiɣ ad ttixreɣ seg uxeddim-inu.
I don't want to resign my job at present.
Taswiɛt-a, ur bɣiɣ ad ttixreɣ seg umahil-inu.
I'm at work now, so I'll call you later.
Imir-a aql-iyi deg uxeddim, ad ak-d-ɣreɣ ticki.
I'm at work now, so I'll call you later.
Imir-a aql-iyi deg uxeddim, ad am-d-ɣreɣ ticki.
I'm at work now, so I'll call you later.
Imir-a aql-iyi deg uxeddim, ad awen-d-ɣreɣ ticki.
I'm at work now, so I'll call you later.
Imir-a aql-iyi deg uxeddim, ad awent-d-ɣreɣ ticki.
I don't feel like eating now.
Imir-a, ur bɣiɣ ad cceɣ acemma.
Where have you been all this time?
Anda akka ay telliḍ imir-nni akk?
Where have you been up to now?
Anda ay teqqimeḍ armi d imir-a?
I've heard nothing from her as yet.
Werɛad ur sliɣ fell-as acemma.
We have no information as yet.
Werɛad ur nesɛi isalan ɣef waya.
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Jiro, ɣas akken werjin iru sdat medden, yebda yettmejjid.
Up to now they have worked very hard.
Ar imir-a, xedmen mliḥ.
He'll be a good husband.
Ad yili d argaz yelhan akked tmeṭṭut-nnes.
It is raining hard now.
Imir-a, la yettceṛcuṛ ugeffur.
It is raining hard now.
Imir-a la yettceṛcuṛ wenẓar.
It is raining now.
Imir-a la yekkat wenẓar.
It is raining now.
La yekkat wenẓar imir-a.
What are you doing now?
D acu akka ay la tettged imir-a?
What are you doing now?
D acu akka ay la tettgeḍ imir-a?
What are you doing now?
D acu akka ay la tettgem imir-a?
What are you doing now?
D acu akka ay la tettgemt imir-a?
This is the last game.
D ta ay d timlilit taneggarut.
This book is one of the poet's best works.
Adlis-a d yiwen seg yixeddimen igerrzen akk n umedyaz-nni.
This is a special occasion.
Ta d talemmiẓt tusligt.
I'll try not to be late in the future.
Ad ɛerḍeɣ ur ttɛeḍḍileɣ seg-a ar sdat.
I hope we will be able to keep in touch.
Ssarameɣ ad nezmer ad nettemselɣu.
It is too late to repent.
Ifut lḥal akken ad ttubeḍ.
London must be cold now.
Iban kan semmeḍ lḥal deg London ussan-a.
I wish I were young.
Mennaɣ lemmer d ay lliɣ meẓẓiyeɣ.
What are you learning at school?
D acu ay la tlemmdeḍ deg uɣerbaz?
What have you been doing this week?
D acu ay tgiḍ deg tgara n dduṛt?
What movies are playing this week?
D acu n yisura ara d-iɛeddin dduṛt-a?
Are there any good films on this week?
Yella kra n yisura yelhan dduṛt-a?
Hamburgers have gone up this week.
Dduṛt-a, terna ssuma n uhamburger.
Hamburgers have gone up this week.
Terna ssuma n uhamburger dduṛt-a.
If you start now, you will get there in time.
Lemmer ad tqelɛeḍ imir-a, ad tawḍeḍ ɣer din deg lawan.
Whoever calls now, tell him I'm not in.
S kra n win ara d-yeɣren, ini-as ur lliɣ da.
She bought a loaf of bread this morning.
Tesɣa-d taxbizt taṣebḥit-a.
The man lent me two books this morning.
Argaz-nni yerḍel-iyi-d sin n yedlisen taṣebḥit-a.
I have not had anything to eat since this morning.
Ur cciɣ acemma seg tṣebḥit.
It's pretty hot this morning.
Taṣebḥit-a d aẓɣal aṭas.
I have a lot of things to do this morning.
Sɛiɣ aṭas n tɣawsiwin ara geɣ taṣebḥit-a.
It's fine this morning and I feel like a walk.
Yelha lḥal taṣebḥit-a yerna bɣiɣ ad ffɣeɣ ad dduɣ cwiṭ.
When did you get up this morning?
Ɣef wacḥal ay d-tukiḍ taṣebḥit-a?
How about eating out this morning for a change?
D acu ara tiniḍ lemmer ad necc taṣebḥit-a deg beṛṛa akken ad nbeddel cwiṭ?
You should take an umbrella with you this morning.
A win yufan ad tawyed yid-k tasiwant taṣebḥit-a.
You should take an umbrella with you this morning.
A win yufan ad tawyed yid-m tasiwant taṣebḥit-a.
You should take an umbrella with you this morning.
A win yufan ad tawyeḍ yid-k tasiwant taṣebḥit-a.
You should take an umbrella with you this morning.
A win yufan ad tawyeḍ yid-m tasiwant taṣebḥit-a.
I had a little fever this morning.
Lliɣ sɛiɣ cwiṭ n tawla taṣebḥit-a.
Did you practice the piano this morning?
Tesleɣmaḍ cwiṭ s wepyanu taṣebḥit-a?
Did you feed the dog this morning?
Tefkiḍ-as i weydi ad yecc taṣebḥit-a?
The ground was covered with frost this morning.
Taṣebḥit-a, lqaɛa yella idel-itt wegris.