English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
What happened to her this morning? | D acu ay as-yeḍran taṣebḥit-a? |
I drank a glass of milk this morning. | Swiɣ lkas n ukeffay taṣebḥit-a. |
I will give him another chance. | Ad as-fkeɣ talemmiẓt niḍen. |
How will you spend the coming three-day holiday? | Amek ara tesɛeddiḍ imuras-a iwezlanen n kraḍ wussan? |
Do you like the new school better? | Yeɛjeb-ak uɣerbaz-a amaynu xir n weqbur-nni? |
I will have finished this task by next Friday. | Seg-a ar ass n Ljemɛa ad fakeɣ ccɣel-a. |
The next holiday falls on a Sunday. | Lficṭa ay d-itteddun ad d-teɣli deg wass n Lḥedd. |
Are you pleased with your new job? | Yeɛjeb-ak uxeddim-nnek amaynu? |
Do you have anything next Wednesday? | Yella kra n ccɣel ay tesɛiḍ ass n Laṛebɛa? |
Have you decided on a name for your new baby? | Tferneḍ-d isem ara tefkeḍ i ulufan-nnek? |
It's your turn to drive. | D nnuba-nnek ad tnehṛeḍ. |
Which side is winning this time? | Anwa ay la irebbḥen tikkelt-a? |
This time you must go there. | Tikkelt-a yessefk ad tedduḍ ɣer din. |
Now put your hands in your pockets. | Imir-a, err ifassen-nnek ɣer ljib. |
Now put your hands in your pockets. | Imir-a, err ifassen-nnem ɣer ljib. |
Now put your hands in your pockets. | Imir-a, rret ifassen-nwen ɣer ljib. |
Now put your hands in your pockets. | Imir-a, rremt ifassen-nwent ɣer ljib. |
Please drop in to see us next time you come to London. | Ttxil-k, ɛeddi-d ad aɣ-teẓred asmi ara d-terzud ɣef London. |
Please drop in to see us next time you come to London. | Ttxil-k, ɛeddi-d ad aɣ-teẓreḍ asmi ara d-terzuḍ ɣef London. |
Please drop in to see us next time you come to London. | Ttxil-m, ɛeddi-d ad aɣ-teẓred asmi ara d-terzud ɣef London. |
Please drop in to see us next time you come to London. | Ttxil-m, ɛeddi-d ad aɣ-teẓreḍ asmi ara d-terzuḍ ɣef London. |
Please drop in to see us next time you come to London. | Ttxil-wen, ɛeddit-d ad aɣ-teẓrem asmi ara d-terzum ɣef London. |
Please drop in to see us next time you come to London. | Ttxil-went, ɛeddit-d ad aɣ-teẓremt asmi ara d-terzumt ɣef London. |
He is being very kind today. | Ass-a atan yeḥdeq aṭas. |
May I call on you today? | Zemreɣ ad n-rzuɣ fell-ak ass-a? |
May I call on you today? | Zemreɣ ad n-rzuɣ fell-am ass-a? |
Where will you have lunch today? | Anda ara tecceḍ imekli ass-a? |
You can come and get it today. | Tzemreḍ ad d-taseḍ ad t-tawyeḍ ass-a. |
What is the exchange rate today? | D acu-t wefmiḍi n ubeddel ass-a? |
Come to my house this afternoon. | As-d s axxam-inu tameddit-a. |
Your exam today will be very significant for your future. | Akayad ara tesɛeddid ass-a ad yurar dduṛ ameqran deg yimal-nnek. |
Your exam today will be very significant for your future. | Akayad ara tesɛeddiḍ ass-a ad yurar dduṛ ameqran deg yimal-nnek. |
Your exam today will be very significant for your future. | Akayad ara tesɛeddid ass-a ad yurar dduṛ ameqran deg yimal-nnem. |
Your exam today will be very significant for your future. | Akayad ara tesɛeddiḍ ass-a ad yurar dduṛ ameqran deg yimal-nnem. |
Your exam today will be very significant for your future. | Akayad ara tesɛeddim ass-a ad yurar dduṛ ameqran deg yimal-nwen. |
Your exam today will be very significant for your future. | Akayad ara tesɛeddimt ass-a ad yurar dduṛ ameqran deg yimal-nwent. |
Bring me today's paper, please. | Awey-iyi-d aɣmis n wass-a ma ulac aɣilif. |
There's a little black spot on the sun today. | Ass-a, yella yiwen n ucamiḍ d aberkan yerna d ameẓyan deg tafukt. |
There's a little black spot on the sun today. | Ass-a, tafukt tesɛa yiwen n ucamiḍ d ameẓyan yerna d aberkan. |
I have no money today. | Ass-a ur sɛiɣ idrimen. |
It is pretty cold today. | Ass-a, d asemmiḍ aṭas. |
It's very cold today. | Ass-a semmeḍ lḥal mliḥ. |
Thank you for today. | Tanemmirt ɣef wayen ay tgiḍ ass-a. |
It is especially hot today. | Ass-a d aẓɣal mliḥ. |
I had a very good time today. | Ass-a, sɛeddaɣ tiswiɛin igerrzen. |
How windy it is today! | A yejhed waḍu n wass-a! |
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | Ass-a anẓar ad yekkat, ad iḥebbes, ihi ɣas awey yid-k tasiwant. |
It is supposed to rain today, isn't it? | Lemmer d lebɣi ad d-iwet wenẓar ass-a, neɣ uhu? |
It is supposed to rain today, isn't it? | Nnan-d ad d-iwet wenẓar ass-a, neɣ uhu? |
I don't feel like eating anything today. | Ur bɣiɣ ad cceɣ acemma ass-a. |
What do you think about eating out tonight? | D acu ay tenniḍ lemmer ad necc deg beṛṛa deg yiḍ-a? |
There is no school today. | Ass-a ur neqqar. |
There is no school today. | Ass-a ur llint tezrawin. |
Today is not your day. | Ass-a ur d ass-nnek. |
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | Awey-d tasiwant acku atan ad d-iwet wenẓar tameddit-a. |
You'd better not go today. | Yif-it ma ur teddiḍ ass-a. |
You had better take an umbrella with you today. | Ɣas awey yid-k tasiwant ass-a. |
You had better take an umbrella with you today. | Ɣas awey yid-m tasiwant ass-a. |
Today is my sixteenth birthday. | Ass-a d amulli-inu wis mraw sḍis. |
I have no homework today. | Ass-a ur sɛiɣ aɣanen. |
It's hot today. | Ass-a yeḥma lḥal. |
It's hot today, isn't it? | Yeḥma lḥal ass-a, neɣ uhu? |
I have a slight headache today. | Ass-a yeqreḥ-iyi cwiṭ yiɣef-inu. |
The weather doesn't look like clearing up today. | Ɣef leḥsab n yigenni-a, ur d-yettṣeggim lḥal ass-a. |
It is sunny today. | Ass-a d tafukt. |
I don't have enough time to eat lunch today. | Ass-a ur sɛiɣ akud akken ad cceɣ imekli. |
I've had a lot of calls today. | Ass-a ɣran-iyi-d waṭas n medden. |
Today is extremely hot. | Ass-a yeḥma lḥal aṭas. |
It is windy today. | Ass-a d aḍu. |
It is windy today, isn't it? | Ass-a d aḍu, naɣ? |
The wind is cold today. | Aḍu n wass-a d asemmaḍ. |
Let's try another place to eat today. | Ass-a, ad neɛreḍ ad necc deg wemkan niḍen. |
I would rather study than play today. | Ass-a yif-it ma ɣriɣ wala ma urareɣ. |
Why don't you take the day off? | Ayɣer ur tettɣimiḍ ass-a? |
Will it rain today? | Ad d-iwet wenẓar ass-a? |
Do you want to eat out tonight? | Tebɣiḍ ad tecceḍ deg beṛṛa iḍ-a? |
You've made me what I am. | D kecc ay iyi-yerran d ayen ay lliɣ ass-a. |
I picked up a key I found on the way today. | Ass-a, ufiɣ-d yiwet n tsarut deg webrid, ddmeɣ-tt-id. |
Today the new leaf sent out a bud. | Ass-a, ifer-nni amaynu yeskumbes-d. |
The president will hold a press conference later today. | Aselway ad yeg asarag n tɣemsa tameddit-a. |
Without electricity we can't live a good life today. | War trisiti, ur nezmir ad neddir mliḥ ass-a. |
Today's meeting has been canceled. | Timlilit n wass-a tettwabṭel. |
I don't feel like eating at all this summer. | Anebdu-a, ur bɣiɣ ad cceɣ acemma. |
This winter is warm. | Tagrest n useggas-a teḥma. |
Culture Day falls on Monday this year. | Ass n Yedles ad d-teɣli deg wass n Letniyen aseggas-a. |
This is the year 1990. | Wa d aseggas n 1990. |
When are you going on holiday this year? | Anda ara tesɛeddiḍ imuras-nnek aseggas-a? |
The apple trees blossomed early this year. | Aseggas-a, tiḍeffa jjujjgent zik. |
Spring is late this year. | Aseggas-a, tɛeḍḍel tefsut. |
The wheat is coming very well this year. | Urwen mliḥ yirden aseggas-a. |
I can't afford a new car this year. | Ur zmireɣ ad d-sɣeɣ takeṛṛust tamaynut aseggas-a. |
I have been here several times this year. | Usiɣ-d ɣer da acḥal n tikkal aseggas-a. |
We have less snow than usual. | Yenqes wedfel ɣef leḥsab n zik. |
Let's eat out tonight. | As-d ad necc deg beṛṛa iḍ-a. |
Could you call me tonight, please? | Ulac aɣilif ma teɣrid-iyi-d tameddit-a? |
Could you call me tonight, please? | Ulac aɣilif ma teɣriḍ-iyi-d tameddit-a? |
It's convenient for me to see you at ten tonight. | Ad teffeɣ fell-i ma yella nemlal ɣef lɛecṛa n yiḍ. |
What are you doing this evening? | D acu ara tgeḍ iḍ-a? |
What are you doing this evening? | D acu ara tged tameddit-a? |
What are you doing this evening? | D acu ara tgeḍ tameddit-a? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.