English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
How long have you been in Kobe? | Acḥal ay teqqimeḍ deg Kobe? |
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. | Amenkud Aṛumani Imqeddes ifuk deg useggas n 1806. |
Love your parents as dearly as your parents love you. | Ḥemmel imawlan-nnek tɛuzzed-ten swaswa akken ay k-ḥemmlen yerna ttɛuzzun-k. |
Love your parents as dearly as your parents love you. | Ḥemmel imawlan-nnem tɛuzzed-ten swaswa akken ay kem-ḥemmlen yerna ttɛuzzun-kem. |
Love your parents as dearly as your parents love you. | Ḥemmel imawlan-nnek tɛuzzeḍ-ten swaswa akken ay k-ḥemmlen yerna ttɛuzzun-k. |
Love your parents as dearly as your parents love you. | Ḥemmel imawlan-nnem tɛuzzeḍ-ten swaswa akken ay kem-ḥemmlen yerna ttɛuzzun-kem. |
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". | Igerdan umi mmuten yimawlan ttinin-asen "igujilen". |
The crow thinks her own birds fairest. | Tagareft teḥseb arraw-nnes d nitni ay icebḥen akk. |
Parents are proud of their children when they do well in school. | Imawlan feṛṛḥen s yigerdan-nsen mi ara ssnen ad ɣren deg uɣerbaz. |
Parents must answer for their children's conduct. | Imawlan d imasayen ɣef tikli n warraw-nsen. |
Thank you for your kind hospitality. | Tanemmirt ɣef wethelli ay tethellaḍ deg-neɣ. |
Thank you for your kind letter. | Tanemmirt ɣef tebṛat-nnek tuḥdiqt. |
His relatives were convinced of his innocence. | Iqriben-nnes ttwaqennɛen netta d ilemri. |
I can talk about anything with my best friend. | Zemreɣ ad ssiwleɣ ɣef kullec akked umeddakel-inu amaway. |
Make a few good friends and stick to them. | Jbed-d tamussni akked kra n yimeddukal yelhan yerna qqim yid-sen. |
Keep the dog still while I examine him. | Ḍḍef aydi-nni akken ur yettewliwil ara mi ara t-skeydeɣ. |
Can I use my credit card? | Zemreɣ ad sqedceɣ takarḍa-inu n wesmad? |
Can I use my travelers' checks to pay the fee? | Zemreɣ ad sqedceɣ acak n ussikel akken ad xellṣeɣ tabzart-nni? |
Cut your coat according to your cloth. | Qis talaba-nnek i lmend n yiri-nnek. |
You shouldn't eat anything spicy. | Ur yessefk ad tecceḍ aqerḥan. |
Wires are used to convey electricity. | Iguta sseqdacen-ten akken ad ssiwḍen yes-sen trisiti. |
It is polite to open doors for people. | D leḥdaqa mi ara asen-tledyeḍ tawwurt i medden. |
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | Maɣef ur d-tlehhud kan s ccɣel-nnek? D acu ara d-trebḥed mi ara tegred iman-nnek deg lecɣal n wiyaḍ? |
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | Maɣef ur d-tlehhuḍ kan s ccɣel-nnek? D acu ara d-trebḥeḍ mi ara tegreḍ iman-nnek deg lecɣal n wiyaḍ? |
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | Maɣef ur d-tlehhud kan s ccɣel-nnem? D acu ara d-trebḥed mi ara tegred iman-nnem deg lecɣal n wiyaḍ? |
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | Maɣef ur d-tlehhuḍ kan s ccɣel-nnem? D acu ara d-trebḥeḍ mi ara tegreḍ iman-nnem deg lecɣal n wiyaḍ? |
So many men, so many minds. | Akken ay ggten medden ay ggtent lɛeqleyyat. |
So many men, so many minds. | Anect ay yellan n medden ay yellan n lɛeqleyyat. |
One is often judged by the company one keeps. | S umata, amdan yettwassan s wid ay yettxalaḍ. |
People can't live forever. | Imdanen ur zmiren ad ddren i lebda. |
All men must die. | Akk imdanen ad mmten. |
A man is known by the company he keeps. | Amdan yettwassan s wid ay yettxalaḍ. |
One should keep one's promise. | A win yufan, amdan ad yeḍḍef deg wawal-nnes. |
One must always keep one's promise. | Yessefk ɣef wemdan ad yeḍḍef deg wawal-nnes. |
Man eats to live, he does not live to eat. | Amdan ittett akken ad yedder, ur yeddir akken ad yecc. |
Not everybody wants to be an artist. | Ur akk medden bɣan ad qqlen d inuẓar. |
Not everybody can be an artist. | Ur medden akk zemren ad qqlen d inuẓar. |
One can't do lots of things at the same time. | Bab‑s ul yettnejjem ad yeǧǧ mennaw ibessiwen f tiččelt. |
The older one grows, the weaker one's memory becomes. | Simal yettimɣur wemdan, simal tneqqes tkatut-nnes. |
One must keep one's promises. | Yessefk ɣef wemdan ad yeḍḍef deg wawal-nnes. |
We'd better send for help. | Yif-it ma nessuter tallalt. |
We'd better send for help. | Yif-it ma nessuter lemɛawna. |
We'd better send for help. | Yif-it ma neɣra-d i win ara aɣ-iɛawnen. |
You should not keep people waiting. | Ur yessefk ad tejjeḍ medden ad ttṛajun. |
When did man start to use tools? | Melmi ay yebda wemdan yesseqdac allalen? |
Man is unable to escape death. | Amdan ur yezmir ad yemneɛ seg tmettant. |
Man is part of nature. | Amdan d aḥric seg ugama. |
Man is indeed at the mercy of nature. | Deg tidet, d amdan ay yellan ddaw ṛṛeḥma n ugama. |
Man is the only animal that can laugh. | Amdan d netta ay d aɣersiw awḥid ay izemren ad yeḍs. |
Man is the only animal that can laugh. | Amdan d netta ay d amudder awḥid ay yezemren ad yeḍs. |
People are living in all parts of the world. | Medden zedɣen deg wakk timiwa n umaḍal. |
Human beings are created to create things. | Imdanen ttwaxelqen-d akken ad d-xelqen tiɣawsiwin. |
Is it popular? | Mechuṛ? |
All the hostages were released unharmed. | Akk imeṛhunen-nni bran-asen-d ur ten-yuɣ wacemma. |
A shout arose from the people. | Zeɛḍen-d lɣaci-nni. |
There were no laws for people to abide by. | Ur llin ara yisuḍaf ara qadren medden. |
A group of people started off in snow boots. | Yiwet n terbaɛt n medden tebda tikli s yibuzgen n wedfel. |
People used to laugh at him behind his back. | Medden llan ttaḍsan fell-as s tuffra. |
People believed her to be dead. | Medden ɣilen-tt temmut. |
Man's but a bubble. | Amdan d tililect kan. |
Life doesn't always go the way we want it to. | Tameddurt ur telli dima akken ay tt-nebɣa. |
Don't make a scene in public. | Ur tteg ssinima sdat medden. |
I'll do anything in the interests of humanity. | S kra n wayen ara inefɛen imdanen, ad t-geɣ. |
Talking in the library is not allowed. | Yettwagdel wawal deg temkarḍit. |
How about studying together in the library? | D acu ara tiniḍ lemmer ad nɣer akken deg temkarḍit? |
There is no one reading in the library. | Ula d yiwen ur la yeqqar deg temkarḍit. |
You must not tear pages out of library books. | Ur yessefk ad d-tesɣerseḍ isebtar seg yedlisen n temkarḍit. |
Don't talk in the reading room. | Ur ssawal deg tzeɣɣa n tɣuri. |
I'd like some water. | Bɣiɣ cwiṭ n waman. |
What do you call it when water freezes? | Amek ay asen-tettinim i waman mi ara gersen? |
Don't cry over spilled milk. | Ulayɣer ma truḍ ɣef ukeffay ineɣlen. |
Water consists of hydrogen and oxygen. | Aman yella deg-sen uhidṛujin ed wuksijin. |
Water can not be had for nothing here. | Aman ur llin baṭel da. |
Water reflects light. | Aman ssendaden tafat. |
Water contains hydrogen and oxygen. | Aman yella deg-sen uhidṛujin ed wuksijin. |
Sometimes water becomes a precious commodity. | Tikkal, aman tteqqalen d taɣawsa ɣlayen. |
A glass of water will make you feel better. | Lkas n waman ad k-yejj ad tḥulfuḍ i yiman-nnek xir. |
Don't leave the water running. | Ur ttajja aman la ttazzalen. |
Lack of sleep was undermining her health. | Lexṣaṣ n yiḍes yeswaɣ-as tazmert-nnes. |
He was arrested for drunken driving. | Ḥebsen-t imi ay t-ḍḍfen la inehheṛ, netta yeskeṛ. |
I am good at math. | Nekk ẓewreɣ deg tusnakt. |
Did you work out the math problem? | Tefriḍ agnu-nni n tusnakt? |
I'll drop you a few lines. | Ad ak-d-aruɣ tabṛat tawezlant. |
Dozens of people gathered before the station. | D timerwin n medden ay d-yemsegrawen sdat teɣsert. |
Several people lay wounded. | Aṭas n medden ay yettwajerḥen. |
A few minutes later the telephone rang. | Kra kan n tedqiqin sakkin, yesserser-d usawal. |
What is the longest river in the world? | Anwa ay d asif aɣezfan akk deg umaḍal? |
There are a lot of different peoples in the world. | Llan aṭas n yiɣerfan yemgerraden deg umaḍal. |
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? | D acu ay tettwaliḍ yessefk ad t-neg akken ad teqqim talwit deg umaḍal? |
I want to travel around the world. | Bɣiɣ ad d-zziɣ ɣef umaḍal. |
I want to travel around the world. | Bɣiɣ ad nadiɣ amaḍal. |
Stones collected from all over the world are used. | Sqedcen iẓra ay d-yettwaleqḍen seg wakk timiwa n umaḍal. |
Don't kid yourself. | Ur ttkelliɣ ɣef yiman-nnek. |
I read the newspaper to keep myself informed. | Qqareɣ aɣmis akken ad ẓreɣ d acu ay la iḍerrun. |
How long is the Seto Bridge? | Acḥal ay ɣezzifet tleggit n Seto? |
Uniforms differ from school to school. | Isuraden ttemgerraden seg uɣerbaz ɣer wayeḍ. |
He prayed that I might succeed. | Yedɛa-iyi akken ad rebḥeɣ. |
Stars can be seen at night. | Itran nezmer ad ten-nẓer deg yiḍ. |
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | Ma yeḥbes wenẓar, ad neddu ad nmerreḥ deg teẓgi. |
Do that which is right. | Eg ayen iṣewben. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.