English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
Could you get in touch with him? | Tzemreḍ ad t-tnermseḍ? |
No matter what he may do, he will be praised. | Ayen yebɣun yeg-it, ad d-yettwackeṛ. |
He kept me waiting for an hour. | Yejja-iyi ṛjiɣ tasaɛet. |
When would you like to see him? | Melmi ay tebɣiḍ ad t-teẓreḍ? |
Shall I have him mail this letter? | Ad as-iniɣ ad yazen tabṛat-a? |
Don't let him touch it. | Ur t-ttajja ad t-yennal. |
I managed to make him understand it. | Ssawḍeɣ ad as-sfehmeɣ. |
It is easy for him to carry the stone. | Fessus fell-as ad yerfed aẓru-nni. |
Everything went well with him. | Kullec yella-d akken yessefk yid-s. |
He has two daughters. | Yesɛa snat yessi-s. |
I'm always surprised by him. | Yezga yessewham-iyi. |
He couldn't understand the sentence. | Ur yessaweḍ ad yefhem tafyirt-nni. |
He had little, if anything, to say. | Qrib ur yesɛi acemma ara d-yini. |
He talks as if he knew everything. | Yessawal ad as-tiniḍ yessen kullec. |
He has no friend to play with. | Ur yesɛi ameddakel wukud ara yurar. |
He shall have a holiday one of these days. | Yessefk ad yawey imuras kra n wass. |
He has a son of your age. | Yesɛa memmi-s d tizzyiwin kecc yid-s. |
He did not intend to hurt your feelings. | Ur yeqsid ad k-yejreḥ. |
He can't have heard you. | Ur yelli yezmer ad ak-isel. |
He didn't mean to hurt you. | Ur yeqsid ad k-yejreḥ. |
He has a brother and two sisters. | Yesɛa yiwen n gma-s ed snat n yessetma-s. |
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. | Yesɛa sin n waytmaten, yiwen yezdeɣ deg Osaka, ma d wayeḍ, deg Kobe. |
He has managerial talent. | Yeẓwer deg uḍebber. |
He has no sense of economy. | Ur yessin akk d acu ay d anamek n cceḥḥa. |
I blew the whistle on him. | Ssenzeɣ-t-id. |
He has an outstanding talent for music. | Yeẓwer mliḥ deg uẓawan. |
He had faults, but despite that I loved him. | Ɣas yella yesɛa leɛyub, maca lliɣ ḥemmleɣ-t. |
I admire him, in spite of his faults. | Ttqadareɣ-t, ɣas akken yesɛa leɛyub. |
I admire him, in spite of his faults. | Yeɛjeb-iyi, ɣas akken yesɛa leɛyub. |
I like him the better for his faults. | Ḥemmleɣ-t, ɣas yesɛa leɛyub. |
I cannot help liking him in spite of his many faults. | Ɣas yesɛa aṭas n leɛyub, ḥemmleɣ-t. |
He has some faults, but I like him none the less. | Yesɛa kra n leɛyub, maca ḥemmleɣ-t. |
He cannot afford to marry. | Ur yesɛi s wacu ara yezwej. |
He has got both authority and ability. | Yesɛa ama d adabu, ama d tazmert. |
He has as many as five brothers. | Yesɛa semmus waytmaten. |
He has no close friends to talk with. | Ur yesɛi imeddukal uqriben wukud ara iqeṣṣer. |
I asked him not to go, but he left all the same. | Nniɣ-as ur itteddu, maca yedda. |
He is giving me a hard time. | Yesseṛwa-iyi lḥif. |
He has three children. | Yesɛa kraḍ n yigerdan. |
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | Yesɛa kraḍt n teysetmatin; yiwet attan deg Tokyo, ma d tiyaḍ atenti deg Nagoya. |
I see him once in a while. | Ẓẓareɣ-t kan tikkal. |
He had no friend to help him. | Ur yelli yesɛa imeddukal ara t-iɛawnen. |
He has many acquaintances but few friends. | Yessen aṭas n medden maca ur yesɛi aṭas n yimeddukal. |
He has a family to support. | Yesɛa tawacult ara yesɛac. |
He has a large family to support. | Ɣers twacult d tameqrant iri‑s. |
Ask him to stay a while. | Ini-as ad yeqqim cwiṭ. |
Ask him the way to the station. | Ini-as ad aɣ-d-imel abrid ɣer teɣsert. |
Will you sell your house to him? | Ad as-tessenzeḍ axxam-nnek? |
Every time I meet him, I feel so happy. | Yal tikkelt aydeg ara t-id-mlileɣ, ad feṛḥeɣ. |
He is no longer full of activity. | Ur t-mazal ixeddem aṭas am zik. |
I remember giving him the key. | Cfiɣ fkiɣ-as tasarut. |
Let him say what he will. | Ejj-it ad d-yini ayen ay as-yehwan. |
Let him have his say. | Ejj-it ad d-yini ayen yebɣa. |
Will you tell him I called? | Ad as-tinid ɣriɣ-d? |
Will you tell him I called? | Ad as-tiniḍ ɣriɣ-d? |
Why don't we ask his advice? | Ayɣer ur t-nettcawaṛ? |
Please wait on him first. | Ttxil-k, ṛju-t qbel. |
Tell him to wait. | Ini-as ad yeṛju. |
I told him not to be late. | Nniɣ-as ur yettɛeḍḍil. |
I called him up. | Ɣriɣ-as. |
Why don't you call him up? | Maɣef ur as-teɣɣared? |
Why don't you call him up? | Maɣef ur as-teɣɣareḍ? |
Why don't you call him up? | Maɣef ur as-teɣɣarem? |
Why don't you call him up? | Maɣef ur as-teɣɣaremt? |
Please call him up. | Ttxil-k, ɣer-iyi-d. |
I called him up, but he wasn't there. | Ɣriɣ-as, maca ur yelli din. |
Lend him as much money as he needs. | Rḍel-as anect ay yeḥwaj n yedrimen. |
I keep telling him to listen, but he won't. | Dima ttiniɣ-as ad yesmeḥses, maca netta ur yesmeḥsis ara. |
It is useless to talk to him. | Ulayɣer ma tessawleḍ yid-s. |
You may as well talk to a stone wall as to him. | Ɣi siwel-as i umaṛu matta texsed as-tsiwled. |
You may as well talk to a stone wall as to him. | Ttif ad tessiwled ed weɣrab wala ad tessiwled yid-s netta. |
You may as well talk to a stone wall as to him. | Ttif ad tessiwleḍ ed weɣrab wala ad tessiwleḍ yid-s netta. |
His idea is beyond the reach of my understanding. | Ur zmireɣ ad fehmeɣ takti-nnes. |
None of his advice was very useful. | Ula d yiwet seg tenṣiḥin-nnes ur tenfiɛ s tidet. |
His aunt looks young. | Xalti-s tettban-d meẓẓiyet. |
His brother passed away last month. | Gma-s yemmut ayyur yezrin. |
He is taller than his brother. | Yugar gma-s deg lqedd. |
He is taller than his brother. | Ɣezzif ɣef gma-s. |
He is taller than his brother. | Yugar gma-s deg teɣzef. |
His report has just been handed in. | Imir-a kan ay aɣ-d-yettunefk uṛabul-nnes. |
There is no sense in speaking ill of him. | Ulayɣer ma tewteḍ-d deg-s. |
His request was equivalent to an order. | Assuter-nnes yettwaḥseb d lameṛ. |
His request was equivalent to an order. | Assuter-nnes d lameṛ. |
His opinion was unimportant. | Tamuɣli-nnes ur tesɛi azal. |
His opinion was not accepted. | Ur yettwaqbel ara ṛṛay-nnes. |
His clothes are worn out. | Iceḍḍiḍen-nnes fuken. |
His knowledge of English is poor. | Ixuṣṣ deg tanglizit. |
His knowledge of English is poor. | Tamussni-nnes deg tanglizit txuṣṣ. |
His sharp eyes never missed a mistake. | Iẓri-nnes umsid werjin yezgil kra n tuccḍa. |
His speech made a good impression on me. | Yeɛjeb-iyi yinaw-nnes. |
A strange incident happened during his speech. | Teḍra yiwet n tedyant d taɣwalit mi yella yeqqar-d inaw-nnes. |
His house was struck by lightning. | Axxam-nnes twet-it-id ssiɛqa. |
His house was sold for $10,000. | Axxam-nnes yenza s 10.000 n yidulaṛen. |
His house was sold for $10,000. | Axxam-nnes yenza s mraw n yigiman n yidulaṛen. |
His house is within a stone's throw of his school. | Axxam-nnes yeqreb aṭas ɣer uɣerbaz. |
His house is on the south side of the river. | Axxam-nnes yezga-d deg yidis n wenẓul n wasif-nni. |
When I called at his house, he was absent. | Mi as-ɣriɣ ɣer wexxam, ufiɣ-t yeffeɣ. |
His family had been wheat farmers. | Imawlan-nnes llan d ifellaḥen yerna tteẓẓun irden. |
His pictures are very famous. | Tugniwin-nnes ttwassnent mliḥ. |
His bag was filled with water. | Asga-nnes yella yeccuṛ d aman. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.