English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
He is a professor of English at Leeds. | Netta d aselmad n tanglizit deg Leeds. |
He took the trouble to send me the book. | Yefka leɛtab i yiman-nnes yerna yuzen-iyi-d adlis-nni. |
He kindly took the trouble to send me home. | Yefka leɛtab i yiman-nnes yerna yessaweḍ-iyi s axxam. |
He will get an average mark at worst. | Ma terwi akk, ad d-yawey talemmast. |
He keeps bad company. | Yettxalaḍ yir yemdanen. |
He lives in comfort. | Yedder deg liser. |
It is said that he was very rich. | Nnan-d yella d ameṛkanti ameqran. |
He is not as fat as he was. | Ur zur am zik. |
He used to eat out every day, but now he can't afford it. | Zik yella ittett deg beṛṛa yal ass-a, maca imir-a ur yezmir i waya. |
He was a great musician. | Yella d amẓawan igerrzen. |
He became a great musician. | Yeqqel d amẓawan ameqran. |
He is a doctor. | Netta d imsujji. |
He was a doctor; moreover, a poet. | Yella d imsujji yerna d amedyaz. |
He looked like a doctor. | Yella yettban-d am yemsujji. |
He proposed to send for the doctor. | Yessumer-d ad as-nɣer i yemsujji. |
He is nothing but a poet. | Netta d amedyaz kan. |
He ate one bite, and then another. | Yebbi seg-s cwiṭ, sakkin yerna tubbit niḍen. |
He wanted to come with us. | Yella yebɣa ad d-yas yid-neɣ. |
He went there by himself. | Yedda ɣer din i yiman-nnes. |
He lives in the forest alone. | Yedder deg teẓgi i yiman-nnes. |
He had dinner by himself. | Yecca imensi i yiman-nnes. |
He was alone. | Yella i yiman-nnes. |
He has dedicated his life to the preservation of nature. | Yefka tudert-nnes i uḥuddu n ugama. |
He threw a piece of meat to a dog. | Iḍegger aftat n weksum i weydi-nni. |
He is in the habit of eating only two meals a day. | Yennum ittett ala snat n tram deg wass. |
He has been absorbed in the novel all day without eating. | Yeɣreq deg tɣuri n wedlis-nni, yerna ur yecci. |
He fell in love with her at first sight. | Akken kan ay tt-iwala, iḥemmel-itt. |
He saw at a glance that his daughter had been crying. | Mi yedla ɣef yelli-s, yeẓra tella tettru. |
He spent all night cramming for the test. | Yekka iḍ s lekmal-nnes la yettceggiṛ i ukayad-nni. |
He was given to drinking and ruined his health. | Yella ittess yerna yeswaɣ tazmert-nnes. |
He went on walking in the rain without an umbrella. | Ikemmel tiddit deg wenẓar war tasiwant. |
He says he has never told a lie, which is a lie. | Yenna-d werjin yeskerkes, yerna awal-a yagi d tikerkas. |
He was punished for lying. | Yettwaɛaqeb ɣef tkerkas. |
He failed to pass his driving test. | Ur d-yuwey akayad-nnes n tenhaṛt. |
He lost his cinema ticket. | Yesṛuḥ tinigit-nnes n ssinima. |
He is fond of swimming. | Iḥemmel ad iɛum. |
He seems unable to swim. | Yettban-iyi-d ur yezmir ad iɛum. |
He can speak both English and French. | Yezmer ad yessiwel ama d tanglizit, ama d tafṛensist. |
He is much inferior to me in English. | Ifeɣ-t aṭas deg tanglizit. |
He can make himself understood in English. | Yezmer ad d-yessefhem ayen yebɣa s tanglizit. |
He keeps a diary in English. | Yesɛa aɣmis udmawan yerna yettaru deg-s s tanglizit. |
He speaks only English and German, neither of which I understand. | Yessawal kan s tanglizit ed talmanit, yerna nekk ur fehhmeɣ ula d yiwet deg-sent. |
He wants to learn some English songs. | Yebɣa ad yelmed kra n tezlatin s tanglizit. |
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish. | D ayen ibanen yessawal tanglizit, yerna yessawal ula d taspenyulit. |
He speaks French, not to speak of English. | Yessawal tafṛensist, yerna ulayɣer ma nenna-d yessen tanglizit. |
He speaks English well. | Yessawal mliḥ tanglizit. |
He went to London to study English. | Yedda ɣer London akken ad iɣer tanglizit. |
He went to London to study English. | Yedda ɣer London akken ad yezrew tanglizit. |
He joined the English club. | Yekcem ɣer wesrir-nni anglizi. |
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. | Yedda ɣer Briṭanya Tameqrant akken ad yessalqey tamussni-nnes deg yedles. |
He is walking towards the station. | La itteddu ɣer teɣsert. |
He took a taxi to the station. | Yeḍḍef aṭaksi ɣer teɣsert. |
He delivered a speech. | Yeɣra-d inaw. |
He came from far away. | Yusa-d seg mebɛid. |
He was beaten black and blue. | Zzegzwen-t s tyita. |
He made up a story about the king. | Yesnulfa-d taḥkayt ɣef ugellid. |
He put off his trip to Okinawa. | Iwexxer assikel-nnes ɣer Okinawa. |
He resented being called a coward. | Yella yekṛeh ad as-ɣren amelɣun. |
He has a great fondness for music. | Iḥemmel aṭas aẓawan. |
He is very fond of music. | Iḥemmel aṭas aẓawan. |
He is poor at chemistry. | Ixuṣṣ deg tekrura. |
Does he do any sports? | Yella kra n waddal ay itteg? |
He finds faults with everything I do. | Kra n wayen ara geɣ ad as-d-yaf lɛib. |
He managed to get home before dark. | Yessaweḍ ad yaweḍ s axxam uqbel ma yeɣli-d yiḍ. |
He managed to get home before dark. | Yessaweḍ ad yekcem s axxam uqbel ma yeɣli-d yiḍ. |
How he eats! | Amek ay ittett! |
He returned home without telling us. | Yeqqel s axxam war ma yenna-aɣ-d. |
He was smiling as if nothing had happened to him. | Yella yettezmumug amzun acemma ur as-yeḍri. |
He did nothing wrong. | Ur igi acemma n diri. |
He seemed vague about what he wanted to do. | Ur iban ara wayen ay yella yebɣa ad t-yeg. |
What does he want to do? | D acu ay yebɣa ad t-yeg? |
What is he so angry about? | Ɣef wacu ay yerfa anect-a akk? |
He is not pleased with anything. | Acemma ur as-yettaɛjab. |
He went on reading the book as if nothing had happened. | Ikemmel yeqqar adlis, ad as-tiniḍ acemma ur yeḍri. |
When do you expect him back? | Melmi ay la t-tettṛajuḍ ad d-teqqel? |
When did he say he would come? | Melmi ay d-yenna ad d-yas? |
He got thrown out of the house. | Yettwaḍegger-d seg wexxam. |
Is he at home? | Atan deg wexxam? |
Is he at home? | Deg wexxam ay yella? |
He cleared the road in front of his house of snow. | Yekkes adfel-nni ay yellan deg wezniq, sdat tewwurt-nnes. |
They began to sail to their home. | Bdan abrid s uɣerrabu s axxam-nsen. |
He lives apart from his family. | Yedder beṛṛa i twacult-nnes. |
He said he wanted to be a scientist. | Yenna-d yella yebɣa ad yeqqel d amussan. |
He eats nothing more than fruit. | Ur ittett acemma, ala igumma. |
He eats nothing else but fruit. | Ittett kan igumma. |
He wanted to make singing a career. | Yella yebɣa ad yeqqel d acennay. |
He is one of the best brains in our country. | Netta d yiwen seg wallaɣen imeqranen akk n tmurt-nneɣ. |
He betrayed us by telling the enemy where we were. | Yexdeɛ-aɣ mi as-yemla i weɛdaw anda ay nella. |
He wants to come along with us to the movie. | Yebɣa ad yeddu yid-neɣ ɣer ssinima. |
He advised us against doing it. | Yenṣeḥ-aɣ akken ur ntteg aya. |
He provided us with everything we needed. | Yefka-aɣ-d akk ayen neḥwaj. |
He makes friends with everybody he meets. | Win ara d-yemlil ad t-yerr d ameddakel-nnes. |
He presented himself at the meeting. | Yusa-d ɣer temlilit-nni. |
He didn't attend the meeting. | Ur yeḥdiṛ deg temlilit. |
He won't be in time for the meeting. | Ur yettaweḍ ɣer temlilit deg lawan. |
He worked day and night in the interest of his firm. | Yexdem deg yiḍ, deg wass, i lmend n teṛmist-nnes. |
He lives comfortably. | Yedder deg liser. |
He is getting better. | Atan ccwi. |
He is getting better. | La yettejjey. |
He lives within a stone's throw of the sea. | Yezdeɣ sdat kan yilel. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.