English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
If we hurry, we'll make it. | Ma nɣawel, ad naweḍ deg lawan. |
If you hurry up, you will be in time. | Lemmer ad tɣiwleḍ, ad tawḍeḍ deg lawan. |
If you hurry up, you will be in time. | Lemmer ad tɣiwlem, ad tawḍem deg lawan. |
If you hurry up, you will be in time. | Lemmer ad tɣiwlemt, ad tawḍemt deg lawan. |
If you hurry, you can make the next bus. | Lemmer ad tɣiwleḍ, ad d-tqeḍɛeḍ asakac ay d-itteddun. |
If you hurry, you can make the next bus. | Lemmer ad tɣiwlem, ad d-tqeḍɛem asakac ay d-itteddun. |
If you hurry, you can make the next bus. | Lemmer ad tɣiwlemt, ad d-tqeḍɛemt asakac ay d-itteddun. |
Hurry up. You'll be late for school. | Ɣiwel ma ulac ad tɛeḍḍleḍ ɣef uɣerbaz. |
Hurry up, or you will miss the train. | Ɣiwel ma ulac ad tzegleḍ tamacint-nni. |
You will miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawaleḍ, ad tzegleḍ tamacint-nni. |
You will miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawalem, ad tzeglem tamacint-nni. |
You will miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawalemt, ad tzeglemt tamacint-nni. |
Make haste, and you will be in time. | Ɣiwel, ad tawḍeḍ deg lawan. |
Hurry up, and you will be in time for the bus. | Ma tɣawleḍ, ad d-tqeḍɛeḍ asakac-nni. |
Unless you hurry, you will be late for school. | Lemmer ur tettɣawaleḍ, ad tɛeḍḍleḍ ɣef uɣerbaz. |
Unless you hurry, you will be late for school. | Lemmer ur tettɣawalem, ad tɛeḍḍlem ɣef uɣerbaz. |
Unless you hurry, you will be late for school. | Lemmer ur tettɣawalemt, ad tɛeḍḍlemt ɣef uɣerbaz. |
Unless you hurry, you will be late for school. | Lemmer ur tettɣawaleḍ, ur tettwaḍeḍ s aɣerbaz deg lawan. |
Unless you hurry, you will be late for school. | Lemmer ur tettɣawalem, ur tettwaḍem s aɣerbaz deg lawan. |
Unless you hurry, you will be late for school. | Lemmer ur tettɣawalemt, ur tettwaḍemt s aɣerbaz deg lawan. |
You'll miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawaleḍ, ad tzegleḍ tamacint. |
You'll miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawalem, ad tzeglem tamacint. |
You'll miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawalemt, ad tzeglemt tamacint. |
You'll miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawaleḍ, ad k-tfat tmacint. |
You'll miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawaleḍ, ad kem-tfat tmacint. |
You'll miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawalem, ad ken-tfat tmacint. |
You'll miss the train if you don't hurry. | Lemmer ur tettɣawalemt, ad kent-tfat tmacint. |
You make mistakes if you do things in a hurry. | Lemmer ad tettḥaṛafeḍ lecɣal, ad tgeḍ tuccḍiwin. |
You make mistakes if you do things in a hurry. | Lemmer ad tettḥaṛafem lecɣal, ad tgem tuccḍiwin. |
You make mistakes if you do things in a hurry. | Lemmer ad tettḥaṛafemt lecɣal, ad tgemt tuccḍiwin. |
Haste makes waste. | Win ur nuzzil, leɛmeṛ yeɣli. |
If you run fast, you can catch the train. | Lemmer ad tazzleḍ, ad d-tqeḍɛeḍ tamacint-nni. |
If you run fast, you can catch the train. | Lemmer ad tazzlem, ad d-tqeḍɛem tamacint-nni. |
If you run fast, you can catch the train. | Lemmer ad tazzlemt, ad d-tqeḍɛemt tamacint-nni. |
If you run fast, you can catch the train. | Lemmer ad tazzleḍ mliḥ, tzemreḍ ad d-tqeḍɛeḍ tamacint-nni. |
If you run fast, you can catch the train. | Lemmer ad tazzlem mliḥ, tzemrem ad d-tqeḍɛem tamacint-nni. |
If you run fast, you can catch the train. | Lemmer ad tazzlemt mliḥ, tzemremt ad d-tqeḍɛemt tamacint-nni. |
You had better hurry. The train leaves at three. | Ɣas ɛjel. Tamacint ad teqleɛ ɣef ttlata. |
If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | Lemmer ad txedmeḍ aṭas yerna ur tesgunfuyeḍ, aya yezmer ad k-iḍurr. |
If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | Lemmer ad txedmeḍ aṭas yerna ur tesgunfuyeḍ, aya yezmer ad kem-iḍurr. |
If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | Lemmer ad txedmem aṭas yerna ur tesgunfuyem, aya yezmer ad ken-iḍurr. |
If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | Lemmer ad txedmemt aṭas yerna ur tesgunfuyemt, aya yezmer ad kent-iḍurr. |
When is the intermission? | Melmi ay d afeṛdi? |
What did you do on your vacation? | D acu ay tgiḍ deg yimuras-nnek? |
If you don't take a vacation, you'll collapse. | Ma yella ur tettawyeḍ imuras, ad tfecleḍ. |
If you don't take a vacation, you'll collapse. | Ma yella ur tettawyem imuras, ad tfeclem. |
If you don't take a vacation, you'll collapse. | Ma yella ur tettawyemt imuras, ad tfeclemt. |
Where do you suppose you'll spend your vacation? | Anda ay la tessefrayeḍ ad tekkeḍ imuras-nnek? |
Where do you suppose you'll spend your vacation? | Anda ay la tessefrayeḍ ad tekkeḍ imuras-nnem? |
Where do you suppose you'll spend your vacation? | Anda ay la tessefrayem ad tekkem imuras-nwen? |
Where do you suppose you'll spend your vacation? | Anda ay la tessefrayemt ad tekkemt imuras-nwent? |
Where do you suppose you'll spend your vacation? | Anda ay la tettxemmimeḍ ad tekkeḍ imuras-nnek? |
Where do you suppose you'll spend your vacation? | Anda ay la tettxemmimeḍ ad tekkeḍ imuras-nnem? |
Where do you suppose you'll spend your vacation? | Anda ay la tettxemmimem ad tekkem imuras-nwen? |
Where do you suppose you'll spend your vacation? | Anda ay la tettxemmimemt ad tekkemt imuras-nwent? |
When I go on vacation, I'll rent a car. | Asmi ara dduɣ ad sɛeddiɣ imuras, ad d-kruɣ takeṛṛust. |
Kumi did not talk about her club. | Kumi ur d-tessawel ɣef wesrir-nnes. |
The hill slopes downward to the river. | Tiɣilt-nni tettader arma d asif. |
A beautiful church stands on the hill. | Tella yiwet n teklizt d tucbiḥt, tezga-d ɣef tqacuct n tiɣilt. |
A beautiful church stands on the hill. | Tella yiwet n teklizt d tucbiḥt, tezga-d sufella n tiɣilt. |
Are there oak trees on the hill? | Llant tsufa deg tiɣilt-nni? |
A beautiful valley lies behind the hill. | Deffir tiɣilt-nni, yella yiwen n yeɣzer d ucbiḥ. |
At the foot of the hill is a beautiful lake. | Yella yiwen n ugelmim d ucbiḥ, isenned s aḍar n tiɣilt-nni. |
Lots of low trees grow on the hill. | Aṭas n yisekla imecṭuḥen ay d-imeɣɣin deg tiɣilt-nni. |
We can get a beautiful view of the sea from the hill. | Seg tiɣilt-nni, ilel yettban-d yecbeḥ. |
The visitor sat across from me. | Anerzaf-nni yeqqim, iqubel-iyi-d. |
Is there a place I can smoke? | Yella kra n wemkan aydeg zemreɣ ad keyyfeɣ? |
The doctor told me to give up smoking. | Imsujji yenna-iyi-d ad ḥebseɣ ddexxan. |
Please refrain from smoking. | Ttxil-wen, ur ttkeyyifet. |
Smoking is bad for the health. | Akeyyef diri-t i tezmert. |
Smoking is bad for the health. | Akeyyef yettḍurru tazmert. |
Smoking will do you a lot of harm. | Akeyyef ad k-iḍurr s waṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Akeyyef ad kem-iḍurr s waṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Akeyyef ad ken-iḍurr s waṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Akeyyef ad kent-iḍurr s waṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Ddexxan ad k-iḍurr s waṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Ddexxan ad kem-iḍurr s waṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Ddexxan ad ken-iḍurr s waṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Ddexxan ad kent-iḍurr s waṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Akeyyef ad k-iḍurr aṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Akeyyef ad kem-iḍurr aṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Akeyyef ad ken-iḍurr aṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Akeyyef ad kent-iḍurr aṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Ddexxan ad k-iḍurr aṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Ddexxan ad kem-iḍurr aṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Ddexxan ad ken-iḍurr aṭas. |
Smoking will do you a lot of harm. | Ddexxan ad kent-iḍurr aṭas. |
I wish I could break the habit of smoking. | Mennaɣ lemmer d ay zmireɣ ad ḥebseɣ ddexxan. |
After they argued, they didn't speak to each other for a week. | Sdeffir ma nnuɣen, qqimen dduṛt ur ttemlaɛin. |
The chairman should take the minority opinion into account. | Aselway yessefk ad yefk azal i ṛṛay n tdersi. |
I apologize for the delay in sending the agenda. | Ssuref-iyi imi ay ɛeḍḍleɣ akken ad ak-d-azneɣ ahil n temlilit. |
I apologize for the delay in sending the agenda. | Ssuref-iyi imi ay ɛeḍḍleɣ akken ad am-d-azneɣ ahil n temlilit. |
I apologize for the delay in sending the agenda. | Ssurfet-iyi imi ay ɛeḍḍleɣ akken ad awen-d-azneɣ ahil n temlilit. |
I apologize for the delay in sending the agenda. | Ssurfemt-iyi imi ay ɛeḍḍleɣ akken ad awent-d-azneɣ ahil n temlilit. |
The chances are that the bill will be rejected. | Yezmer lḥal ad yettwagi usaḍuf-nni. |
You must do your duty. | Yessefk ad tgeḍ lwajeb-nnek. |
All that glitters is not gold. | Maci akk ayen yettemcebruruqen d ureɣ. |
All that glitters is not gold. | Ur akk ayen yettemcebruruqen d ureɣ. |
Do get up, it's very late. | Nker, atan iṛuḥ lḥal. |
What is done cannot be undone. | Aɛbaṛ ma yeffeɣ seg ubeckiḍ, ur d-itteqqal. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.