English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Source
stringclasses
1 value
You are beautiful.
Tcebḥem.
tateoba
You are beautiful.
Tcebḥed.
tateoba
You are beautiful.
Tcebḥeḍ.
tateoba
You are beautiful.
Tcebḥemt.
tateoba
You like rain, don't you?
Tḥemmleḍ anẓar, naɣ?
tateoba
You like rain, don't you?
Tḥemmlem anẓar, naɣ?
tateoba
You like rain, don't you?
Tḥemmlemt anẓar, naɣ?
tateoba
Didn't you hear her speaking French?
Ur as-tesliḍ la tessawal tafṛensist?
tateoba
You'll go to school tomorrow.
Azekka ad tedduḍ s aɣerbaz.
tateoba
You are my best friend.
D kecc ay d ameddakel-inu amaway.
tateoba
You are a doctor.
Kecc d imsujji.
tateoba
What's your shoe size?
D acu-tt tiddi n yerkasen-nnek?
tateoba
What's your home address?
D acu-tt tansa n wexxam-nnek?
tateoba
I would like to come and see you.
Bɣiɣ ad d-aseɣ ad k-ẓreɣ.
tateoba
Reporter: Did you buy her a kitten?
Aneɣmas: Tesɣiḍ-as-d amcic amecṭuḥ?
tateoba
She has a good memory, too.
Ula d nettat tesɛa takatut yelhan.
tateoba
She has a good memory, too.
Ula d nettat tceffu.
tateoba
She has a good memory, too.
Ula d nettat tceffu mliḥ.
tateoba
We punished him according to the rules.
Nɛuqeb-it ɣef leḥsab n yilugan.
tateoba
The train was delayed because of heavy snowfall.
Tɛeḍḍel tmacint acku iwet-d aṭas n wedfel.
tateoba
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
Ttran yettuɣ yufes s midden al qqimeɣ ay yulu webrid d necci beddeɣ.
tateoba
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
Ttran s wayen i yettuɣ ydekk s midden, ay yulu webrid d necci beddeɣ.
tateoba
The train left the station and had soon disappeared from view.
Tamacint-nni teqleɛ seg teɣsert yerna dindin teɛreq i tmuɣli.
tateoba
The train was about to leave the station.
Tamacint-nni tella ɛlaḥal ad teqleɛ.
tateoba
The train traversed a tunnel.
Tamacint-nni tɛedda deg yiwen n ugennari.
tateoba
Our train stopped suddenly.
Taswiɛt kan, teḥbes tmacint-nni-nneɣ.
tateoba
Let's eat out for a change.
As-d ad necc deg beṛṛa akken ad nbeddel cwiṭ.
tateoba
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Ma tebɣiḍ ad tekkseḍ cwiṭ ɣef lxaḍer-nnek, ayɣer ur d-trezzuḍ fell-i?
tateoba
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Ma tebɣiḍ ad tekkseḍ cwiṭ ɣef lxaḍer-nnem, ayɣer ur d-trezzuḍ fell-i?
tateoba
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Ma tebɣam ad tekksem cwiṭ ɣef lxaḍer-nwen, ayɣer ur d-trezzum fell-i?
tateoba
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Ma tebɣamt ad tekksemt cwiṭ ɣef lxaḍer-nwent, ayɣer ur d-trezzumt fell-i?
tateoba
How do you feel now?
Amek ay la tettḥulfud i yiman-nnek imir-a?
tateoba
How do you feel now?
Amek ay la tettḥulfud i yiman-nnem imir-a?
tateoba
How do you feel now?
Amek ay la tettḥulfuḍ i yiman-nnek imir-a?
tateoba
How do you feel now?
Amek ay la tettḥulfuḍ i yiman-nnem imir-a?
tateoba
I'm feeling fine now.
Imir-a aql-iyi bxir.
tateoba
I think I'm going to faint.
Bɣiɣ ad nneṣraɛeɣ.
tateoba
Speak your mind.
Ini-d ayen tettxemmimeḍ.
tateoba
The climate affected the growth of trees and plants.
Anezwi-nni yeswaɣ gemmu n yisekla ed yemɣan.
tateoba
The temperature fell several degrees.
Taẓɣelt tenqes-d s wacḥal n tfesniwin.
tateoba
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
Yelha mi ara tesɛuḍ isenfaren d imeqranen, maca, a win yufan, ad d-tebduḍ kan s wayen ay tzemreḍ ad t-tgeḍ.
tateoba
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
Yelha mi ara tesɛum isenfaren d imeqranen, maca, a win yufan, ad d-tebdum kan s wayen ay tzemrem ad t-tgem.
tateoba
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
Yelha mi ara tesɛumt isenfaren d imeqranen, maca, a win yufan, ad d-tebdumt kan s wayen ay tzemremt ad t-tgemt.
tateoba
The barometer is falling. It is going to rain.
Yeɣli-d ureqqas-nni n ubaṛumitr. Ad d-iwet wenẓar.
tateoba
She'll get the better of you if you aren't careful.
Ma yella ur tettḥezzibeḍ, ad ak-tkellex.
tateoba
She'll get the better of you if you aren't careful.
Ma yella ur tettḥezzibeḍ, ad am-tkellex.
tateoba
She'll get the better of you if you aren't careful.
Ma yella ur tettḥezzibem, ad awen-tkellex.
tateoba
She'll get the better of you if you aren't careful.
Ma yella ur tettḥezzibemt, ad awent-tkellex.
tateoba
Take care.
Thella deg yiman-nnek.
tateoba
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
Ma yella ur tettḥezzibeḍ, tzemreḍ ad teɣliḍ ɣef wudem.
tateoba
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
Ma yella ur tettḥezzibem, tzemrem ad teɣlim ɣef wudem.
tateoba
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
Ma yella ur tettḥezzibemt, tzemremt ad teɣlimt ɣef wudem.
tateoba
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
Ma yella ur tettarraḍ ddehn-nnek ɣer tenhaṛt, tzemreḍ ad tzegleḍ kra n ugalis!
tateoba
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
D ayen ibanen d ameddakel yelhan, maca ur nezmir ad nettkel fell-as.
tateoba
Are you crazy?
Tselbeḍ?
tateoba
I wish I could think of something to say.
Mennaɣ lemmer d ay zemreɣ ad xemmemeɣ ɣef kra n tɣawsa ara d-iniɣ.
tateoba
It's just your imagination.
D axayel kan ay tettxayaleḍ.
tateoba
Whether you like it or not, you have to go.
Yessefk ad tedduḍ, bɣu neɣ qqim.
tateoba
Forget it.
Ttu tamsalt.
tateoba
You should continue until you're satisfied.
Yessefk ad tkemmleḍ arma tuwḍeḍ s ayen ay tebɣiḍ.
tateoba
You should continue until you're satisfied.
Yessefk ad tkemmlem arma tuwḍem s ayen ay tebɣam.
tateoba
You should continue until you're satisfied.
Yessefk ad tkemmlemt arma tuwḍemt s ayen ay tebɣamt.
tateoba
You can go home if you like.
Tzemreḍ ad tedduḍ s axxam, ma yehwa-ak.
tateoba
You can go home if you like.
Tzemreḍ ad tedduḍ s axxam, ma yehwa-am.
tateoba
You can go home if you like.
Tzemrem ad teddum s axxam, ma yehwa-awen.
tateoba
You can go home if you like.
Tzemremt ad teddumt s axxam, ma yehwa-awent.
tateoba
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍleḍ. D acu akka ay telliḍ tettgeḍ?
tateoba
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍlem. D acu akka ay tellam tettgem?
tateoba
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍlemt. D acu akka ay tellamt tettgemt?
tateoba
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍleḍ akken ad d-teqqleḍ. D acu akka ay telliḍ tettgeḍ?
tateoba
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍlem akken ad d-teqqlem. D acu akka ay tellam tettgem?
tateoba
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍlemt akken ad d-teqqlemt. D acu akka ay tellamt tettgemt?
tateoba
I'm fixing the radio which I found on my way home.
La ttṣeggimeɣ ṛṛadyu-nni ay d-ufiɣ mi lliɣ ttedduɣ-d s axxam.
tateoba
I was caught in a shower on my way home.
Yeḍḍef-iyi uceṛcuṛ mi lliɣ ttedduɣ-d s axxam.
tateoba
Do you have a return ticket to Japan?
Tesɛam tanagit n tuqqla ɣer Japun?
tateoba
Do you have a return ticket to Japan?
Tesɛid tanagit n tuqqla ɣer Japun?
tateoba
Do you have a return ticket to Japan?
Tesɛiḍ tanagit n tuqqla ɣer Japun?
tateoba
Do you have a return ticket to Japan?
Tesɛamt tanagit n tuqqla ɣer Japun?
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tesɣiḍ-d cwiṭ n weɣrum uqbel ma tusiḍ-d s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tesɣam-d cwiṭ n weɣrum uqbel ma tusam-d s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tesɣamt-d cwiṭ n weɣrum uqbel ma tusamt-d s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tegliḍ-d s cwiṭ n weɣrum deg webrid-nnek s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tegliḍ-d s cwiṭ n weɣrum deg webrid-nnem s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma teglam-d s cwiṭ n weɣrum deg webrid-nwen s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma teglamt-d s cwiṭ n weɣrum deg webrid-nwent s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tuwyeḍ-d cwiṭ n weɣrum deg webrid-nnek s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tuwyeḍ-d cwiṭ n weɣrum deg webrid-nnem s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tuwyem-d cwiṭ n weɣrum deg webrid-nwen s axxam.
tateoba
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tuwyemt-d cwiṭ n weɣrum deg webrid-nwent s axxam.
tateoba
On his return he found her daughter asleep.
Mi d-yeqqel, yufa-d yelli-s teḍḍes.
tateoba
Get back, get back!
Qqel-d! Qqel-d!
tateoba
Are there movies on the plane?
Sskanayen-d isura deg usafag-a?
tateoba
I'll speak to him at the first opportunity.
Ad ssiwleɣ yid-s akken kan ara iyi-d-tṣaḥ tegnit.
tateoba
You should see this film if you get the opportunity.
Ɣas wali asaru-a ma iṣaḥ-ik-id.
tateoba
You should see this film if you get the opportunity.
Ɣas wali asaru-a ma iṣaḥ-ikem-id.
tateoba
You should see this film if you get the opportunity.
Ɣas walit asaru-a ma iṣaḥ-iken-id.
tateoba
You should see this film if you get the opportunity.
Ɣas walimt asaru-a ma iṣaḥ-ikent-id.
tateoba
How long do you want it for?
Acḥal ay t-teḥwajeḍ?
tateoba
As you already know.
Akken teẓriḍ yagi.
tateoba
The flag is up.
Tuley tekbabt.
tateoba