English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
You are beautiful.
Tcebḥem.
You are beautiful.
Tcebḥed.
You are beautiful.
Tcebḥeḍ.
You are beautiful.
Tcebḥemt.
You like rain, don't you?
Tḥemmleḍ anẓar, naɣ?
You like rain, don't you?
Tḥemmlem anẓar, naɣ?
You like rain, don't you?
Tḥemmlemt anẓar, naɣ?
Didn't you hear her speaking French?
Ur as-tesliḍ la tessawal tafṛensist?
You'll go to school tomorrow.
Azekka ad tedduḍ s aɣerbaz.
You are my best friend.
D kecc ay d ameddakel-inu amaway.
You are a doctor.
Kecc d imsujji.
What's your shoe size?
D acu-tt tiddi n yerkasen-nnek?
What's your home address?
D acu-tt tansa n wexxam-nnek?
I would like to come and see you.
Bɣiɣ ad d-aseɣ ad k-ẓreɣ.
Reporter: Did you buy her a kitten?
Aneɣmas: Tesɣiḍ-as-d amcic amecṭuḥ?
She has a good memory, too.
Ula d nettat tesɛa takatut yelhan.
She has a good memory, too.
Ula d nettat tceffu.
She has a good memory, too.
Ula d nettat tceffu mliḥ.
We punished him according to the rules.
Nɛuqeb-it ɣef leḥsab n yilugan.
The train was delayed because of heavy snowfall.
Tɛeḍḍel tmacint acku iwet-d aṭas n wedfel.
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
Ttran yettuɣ yufes s midden al qqimeɣ ay yulu webrid d necci beddeɣ.
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
Ttran s wayen i yettuɣ ydekk s midden, ay yulu webrid d necci beddeɣ.
The train left the station and had soon disappeared from view.
Tamacint-nni teqleɛ seg teɣsert yerna dindin teɛreq i tmuɣli.
The train was about to leave the station.
Tamacint-nni tella ɛlaḥal ad teqleɛ.
The train traversed a tunnel.
Tamacint-nni tɛedda deg yiwen n ugennari.
Our train stopped suddenly.
Taswiɛt kan, teḥbes tmacint-nni-nneɣ.
Let's eat out for a change.
As-d ad necc deg beṛṛa akken ad nbeddel cwiṭ.
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Ma tebɣiḍ ad tekkseḍ cwiṭ ɣef lxaḍer-nnek, ayɣer ur d-trezzuḍ fell-i?
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Ma tebɣiḍ ad tekkseḍ cwiṭ ɣef lxaḍer-nnem, ayɣer ur d-trezzuḍ fell-i?
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Ma tebɣam ad tekksem cwiṭ ɣef lxaḍer-nwen, ayɣer ur d-trezzum fell-i?
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Ma tebɣamt ad tekksemt cwiṭ ɣef lxaḍer-nwent, ayɣer ur d-trezzumt fell-i?
How do you feel now?
Amek ay la tettḥulfud i yiman-nnek imir-a?
How do you feel now?
Amek ay la tettḥulfud i yiman-nnem imir-a?
How do you feel now?
Amek ay la tettḥulfuḍ i yiman-nnek imir-a?
How do you feel now?
Amek ay la tettḥulfuḍ i yiman-nnem imir-a?
I'm feeling fine now.
Imir-a aql-iyi bxir.
I think I'm going to faint.
Bɣiɣ ad nneṣraɛeɣ.
Speak your mind.
Ini-d ayen tettxemmimeḍ.
The climate affected the growth of trees and plants.
Anezwi-nni yeswaɣ gemmu n yisekla ed yemɣan.
The temperature fell several degrees.
Taẓɣelt tenqes-d s wacḥal n tfesniwin.
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
Yelha mi ara tesɛuḍ isenfaren d imeqranen, maca, a win yufan, ad d-tebduḍ kan s wayen ay tzemreḍ ad t-tgeḍ.
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
Yelha mi ara tesɛum isenfaren d imeqranen, maca, a win yufan, ad d-tebdum kan s wayen ay tzemrem ad t-tgem.
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
Yelha mi ara tesɛumt isenfaren d imeqranen, maca, a win yufan, ad d-tebdumt kan s wayen ay tzemremt ad t-tgemt.
The barometer is falling. It is going to rain.
Yeɣli-d ureqqas-nni n ubaṛumitr. Ad d-iwet wenẓar.
She'll get the better of you if you aren't careful.
Ma yella ur tettḥezzibeḍ, ad ak-tkellex.
She'll get the better of you if you aren't careful.
Ma yella ur tettḥezzibeḍ, ad am-tkellex.
She'll get the better of you if you aren't careful.
Ma yella ur tettḥezzibem, ad awen-tkellex.
She'll get the better of you if you aren't careful.
Ma yella ur tettḥezzibemt, ad awent-tkellex.
Take care.
Thella deg yiman-nnek.
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
Ma yella ur tettḥezzibeḍ, tzemreḍ ad teɣliḍ ɣef wudem.
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
Ma yella ur tettḥezzibem, tzemrem ad teɣlim ɣef wudem.
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
Ma yella ur tettḥezzibemt, tzemremt ad teɣlimt ɣef wudem.
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
Ma yella ur tettarraḍ ddehn-nnek ɣer tenhaṛt, tzemreḍ ad tzegleḍ kra n ugalis!
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
D ayen ibanen d ameddakel yelhan, maca ur nezmir ad nettkel fell-as.
Are you crazy?
Tselbeḍ?
I wish I could think of something to say.
Mennaɣ lemmer d ay zemreɣ ad xemmemeɣ ɣef kra n tɣawsa ara d-iniɣ.
It's just your imagination.
D axayel kan ay tettxayaleḍ.
Whether you like it or not, you have to go.
Yessefk ad tedduḍ, bɣu neɣ qqim.
Forget it.
Ttu tamsalt.
You should continue until you're satisfied.
Yessefk ad tkemmleḍ arma tuwḍeḍ s ayen ay tebɣiḍ.
You should continue until you're satisfied.
Yessefk ad tkemmlem arma tuwḍem s ayen ay tebɣam.
You should continue until you're satisfied.
Yessefk ad tkemmlemt arma tuwḍemt s ayen ay tebɣamt.
You can go home if you like.
Tzemreḍ ad tedduḍ s axxam, ma yehwa-ak.
You can go home if you like.
Tzemreḍ ad tedduḍ s axxam, ma yehwa-am.
You can go home if you like.
Tzemrem ad teddum s axxam, ma yehwa-awen.
You can go home if you like.
Tzemremt ad teddumt s axxam, ma yehwa-awent.
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍleḍ. D acu akka ay telliḍ tettgeḍ?
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍlem. D acu akka ay tellam tettgem?
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍlemt. D acu akka ay tellamt tettgemt?
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍleḍ akken ad d-teqqleḍ. D acu akka ay telliḍ tettgeḍ?
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍlem akken ad d-teqqlem. D acu akka ay tellam tettgem?
You're back late. What have you been up to?
Tɛeḍḍlemt akken ad d-teqqlemt. D acu akka ay tellamt tettgemt?
I'm fixing the radio which I found on my way home.
La ttṣeggimeɣ ṛṛadyu-nni ay d-ufiɣ mi lliɣ ttedduɣ-d s axxam.
I was caught in a shower on my way home.
Yeḍḍef-iyi uceṛcuṛ mi lliɣ ttedduɣ-d s axxam.
Do you have a return ticket to Japan?
Tesɛam tanagit n tuqqla ɣer Japun?
Do you have a return ticket to Japan?
Tesɛid tanagit n tuqqla ɣer Japun?
Do you have a return ticket to Japan?
Tesɛiḍ tanagit n tuqqla ɣer Japun?
Do you have a return ticket to Japan?
Tesɛamt tanagit n tuqqla ɣer Japun?
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tesɣiḍ-d cwiṭ n weɣrum uqbel ma tusiḍ-d s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tesɣam-d cwiṭ n weɣrum uqbel ma tusam-d s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tesɣamt-d cwiṭ n weɣrum uqbel ma tusamt-d s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tegliḍ-d s cwiṭ n weɣrum deg webrid-nnek s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tegliḍ-d s cwiṭ n weɣrum deg webrid-nnem s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma teglam-d s cwiṭ n weɣrum deg webrid-nwen s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma teglamt-d s cwiṭ n weɣrum deg webrid-nwent s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tuwyeḍ-d cwiṭ n weɣrum deg webrid-nnek s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tuwyeḍ-d cwiṭ n weɣrum deg webrid-nnem s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tuwyem-d cwiṭ n weɣrum deg webrid-nwen s axxam.
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
Yelha ma tuwyemt-d cwiṭ n weɣrum deg webrid-nwent s axxam.
On his return he found her daughter asleep.
Mi d-yeqqel, yufa-d yelli-s teḍḍes.
Get back, get back!
Qqel-d! Qqel-d!
Are there movies on the plane?
Sskanayen-d isura deg usafag-a?
I'll speak to him at the first opportunity.
Ad ssiwleɣ yid-s akken kan ara iyi-d-tṣaḥ tegnit.
You should see this film if you get the opportunity.
Ɣas wali asaru-a ma iṣaḥ-ik-id.
You should see this film if you get the opportunity.
Ɣas wali asaru-a ma iṣaḥ-ikem-id.
You should see this film if you get the opportunity.
Ɣas walit asaru-a ma iṣaḥ-iken-id.
You should see this film if you get the opportunity.
Ɣas walimt asaru-a ma iṣaḥ-ikent-id.
How long do you want it for?
Acḥal ay t-teḥwajeḍ?
As you already know.
Akken teẓriḍ yagi.
The flag is up.
Tuley tekbabt.