English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Him, honest? What a joke!
Zeddiget nneyya-nnes? La tesmesxireḍ!
Tell me the meaning of life.
Ini-iyi-d d acu-t unamek n tmeddurt.
I went to Sendai and back without resting.
Ddiɣ ɣer Sendai yerna qqleɣ-d seg-inna war ma sgunfaɣ.
What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show?
Isem-nnes tezlit-nni ay d-yecna Mass Tsuji deg tesgilt-nni n tliẓri?
He threw up just as much as he had drunk.
Yerra-d akk ayen yeswa.
However often I phone I can't get through.
Ɣas ɛerḍeɣ acḥal d tikkelt ad d-ɣreɣ, yegguma ad iɛeddi.
She plays Bach.
Tekkat aẓawan n Bach.
Low-fat milk for me.
Nekk efk-iyi-d akeffay war lidam.
You call that a marriage?
D aya umi tettinid zzwaj?
You call that a marriage?
D aya umi tettiniḍ zzwaj?
You call that a marriage?
D aya umi ara tsemmid zzwaj?
You call that a marriage?
D aya umi ara tsemmiḍ zzwaj?
For some reason the microphone didn't work earlier.
Ɣef ljal n kra tsebba, asawaḍ-nni ur yelli itteddu llinna.
Everyone must learn on their own in the end.
Deg tgara, yal yiwen yessefk ad yelmed i yiman-nnes.
Let's go to eat together.
Ad neddu ad necc kifkif.
You know this textbook is made of recycled paper.
Teẓriḍ? Adlis-a n tɣuri gan-t-id s lkaɣeḍ umi ɛawden asseqdec.
That can't be good for your health, can it?
Aya ur yelhi i tezmert-nnek, neɣ uhu?
At first, I thought they were sick.
Deg tazwara, ɣileɣ uḍnen.
OK! Bring it on!
Aha! Awey-t-id!
How would you like your steak cooked?
Amek ay tebɣiḍ ad d-teww tecriḥt-nnek n weksum?
Only Takeuchi didn't accept the invitation.
Ala Takeuchi ur yeqbilen aneɛruḍ-nni.
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?
Iḥeqqa, ula d kecc ur tecciḍ acemma deg usafag, naɣ?
Can I have a few words with you?
Zemreɣ ad ssiwleɣ yid-k?
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
D ayen iweɛṛen ad tferneḍ gar wayen "iṣeḥḥan" ed wayen "yeccḍen", maca yessefk ad tgeḍ aya.
What day are you usually free?
D acu n wass aydeg tettestufuḍ?
The whole family helped harvest the wheat.
Tawacult akk tettekka deg tmegra n yirden.
I'm back. "Welcome home."
Qqleɣ-d s axxam. "Ansuf yes-k."
I'm back. "Welcome home."
Qqleɣ-d s axxam. "Ansuf yes-m."
I couldn't eat it, she said apologetically.
Ur lliɣ zemreɣ ad t-cceɣ, ay d-tenna, am tin ay d-yessutren ssmaḥ.
Is it true that men have oilier skin than women?
D tidet irgazen sɛan zzit deg weglim-nsen ugar tsednan?
I hate strong-minded women.
Keṛheɣ tisednan umi yeqqur yiɣef.
1. Finely chop the chicken breast meat.
1. Gzem aksum-nni n tedmart n uyaziḍ d arqaq.
I'm Japanese, but I don't live in Japan.
Nekk d Ajapuni maca ur zdiɣeɣ deg Japun.
Why didn't you get here sooner?
Ayɣer ur d-tusiḍ ɣer da uqbel?
Why didn't you get here sooner?
Maɣef ur d-tusid ɣer da uqbel?
I was overjoyed when I was able to make friends with her!
Feṛḥeɣ aṭas imi ay neqqel d timeddukal.
But, unfortunately, the game was called off due to rain.
Maca nesḥissif imi ay ḥebsen timlilit-nni ɣef ljal n wenẓar.
The books in this room aren't mine.
Idlisen yellan deg texxamt-a ur llin inu.
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
D lawan ad yettwagzem yiɣef-nnek. Yella kra n wawal aneggaru ay tebɣiḍ ad t-id-tiniḍ?
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
Mi ara walin yerna s waṭas, tibankiwin tilemmasin n tmura timeqranin ttemɛawanent akken ad d-grent iman-nsent.
Is it any of your business what someone's hobby is?
Irumsa n wiyaḍ d ccɣel-nnek?
Thank you for reading to the end.
Tanemmirt imi ay teɣriḍ aya armi d tagara.
As one grows old, one becomes a light sleeper.
Simal yettimɣur wemdan, simal ineqqes wakud ay yettaḍḍas.
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
Lemmer ad tɛerḍeḍ taḍreẓt-a, ad tt-tafeḍ mellḥet cwiṭ.
The car wouldn't start.
Tugi ad tenker tkeṛṛust-nni.
Wooden buildings catch fire easily.
Aṣuken n wesɣar tneddeḥ deg-sen tmes s tefses.
Good morning!
Tifawin.
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.
Sarah ed Marsha - Ḥemmleɣ-kent deg snat yerna ugar n wanect ay tettxayalemt.
Those are values that we all share.
Wi d azalen ay aɣ-icerken akken ma nella.
I'd prefer not to eat that.
Smenyafeɣ ur ttetteɣ aya.
Are you listening to me at all?
La iyi-tselleḍ meqqar?
Thank you for coming!
Tanemmirt imi ay d-tusiḍ!
What is the date today?
D acu-t uzemz n wass-a?
I am eating rice.
La ttetteɣ ṛṛuz.
I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
Ḥareɣ melmi ara waliɣ tasenfelt tamaynut n Tatoeba.
I've seen an article on the Tatoeba blog about a new version coming soon. Have you read it?
Walaɣ yiwen n umagrad deg weblug n Tatoeba, yessawal ɣef tsenfelt tamaynut n udeg-a ara d-yeffɣen ussan-a. Teɣram-t?
Today I'm going to take my beloved car to the car wash.
Ass-a, ad awyeɣ takeṛṛust-inu ɛzizen ɣer ugaṛaj n tarda n tkeṛṛusin.
It's raining cats and dogs tonight.
Iḍ-a, la yekkat wenẓar seg yigenni, seg tmurt.
Have a nice trip!
Assikel igerrzen!
Have a nice trip!
Ibriden d laman!
What is the weather like today?
Amek ay iga lḥal ass-a?
Spread Esperanto!
Zerɛet tesperantot!
Does your dog bite?
Yettkerric weydi-nnek?
She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.
Qrib ad tesmenyif ad d-tessuqqul tifyar deg Tatoeba wala ad tesqerdec yid-i.
I have many friends.
Sɛiɣ aṭas n yimeddukal.
I have many friends.
Sɛiɣ aṭas n tmeddukal.
The boughs that bear most hang lowest.
Ifurka-nni ay ibubben aṭas d nitni ay d-yeknan aṭas ɣer lqaɛa.
What is this animal called in Japanese?
Isem-nnes uɣersiw-a s tjapunit?
Come in.
Kcem-d.
I don't know.
Ur ẓriɣ.
Act. Don't talk.
Xdem. Ur ssawal.
I can't walk another step.
Ur zmireɣ ad rnuɣ ula d yiwen n usurif.
The scissors won't cut anything.
Timedyaẓ-a ur gezzment acemma.
When in Rome, do as the Romans do.
Mi ara tiliḍ deg Roma, akken teẓriḍ Ṛṛuman ttgen, eg.
Frankly speaking, his speeches are always dull.
Ad ak-d-iniɣ kan tidet, inawen-nnes dima ẓẓayit.
What is your impression of America?
D acu ay tettwaliḍ deg Yiwunak Yeddukklen?
They are all innocent children.
Akken ma llan d igerdan ilemriyen.
I like cats.
Ḥemmleɣ imcac.
I forgot to ask him.
Ttuɣ ur t-sseqsaɣ.
Don't put all your eggs in one basket.
Ur ttarra akk timellalin-nnek deg yiwet n tqecwalt.
She managed to get what she desired easily.
Tessaweḍ ad tt-id-iṣaḥ wayen ay tebɣa s tefses.
She managed to get what she desired easily.
Tessaweḍ ad d-tawey ayen ay tebɣa s tefses.
She managed to get what she desired easily.
Tuweḍ s ayen tebɣa s tefses.
Happy birthday, Muiriel!
Amulli ameggaz a Muiriel!
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
Ugaɣ Mass Tanaka yuwey-d akayad-nni.
Who are you?
Anwa ay k-ilan?
Who are you?
Anwa ay kem-ilan?
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.
Rregmat d awal, tisusaf d aman.
Don't worry, everything will be OK.
Ur ttagad, kullec ad yefru.
It looked cheap.
Iban-d rxis.
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Bɣiɣ lemmer ad aruɣ tiwinas n tefyar deg Tatoeba, maca llan lecɣal niḍen ay iyi-yeggunin.
I feel much better.
La ttḥulfuɣ i yiman-inu ccwi s waṭas.
I feel much better.
Aql-iyi ccwi s waṭas.
It's very romantic!
Aya d aṛumanti mliḥ!
See you later!
Ar ticki.
Achoo!
Atcum!
Thank you for the corrections.
Tanemmirt ɣef yisseɣtiyen-nnek.
I play the violin.
Kkateɣ imẓad.
Die!
Mmet!
I'm a man without a woman.
Nekk d argaz war tameṭṭut.