English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
He said hello to the woman.
Yenna-as azul i tmeṭṭut-nni.
The sun has been shining over our country for ages.
Acḥal n leqrun aya seg wasmi ay la tettfejjij tafukt deg tmurt-nneɣ.
I dedicate this book to my daughter.
Ad hduɣ adlis-a i yelli.
No, I'm not afraid of ghosts.
Uhu, ur ttagadeɣ izɣuɣen.
It's raining cats and dogs.
La yettceṛcuṛ wenẓar.
I have a lot of flowers.
Sɛiɣ aṭas n tjejjigin.
What was the weather yesterday?
Amek ay yella lḥal iḍelli?
Is this a recent photo?
Tugna-a d tamaynut?
Well, OK. Continue.
Yelha. Kemmel.
Well, OK. Continue.
Yelha. Kemmlet.
Well, OK. Continue.
Yelha. Kemmlemt.
You have to pay special attention to what you eat and drink.
Yessefk ad tettḥezzibeḍ i wayen ay tettetteḍ ed wayen ay tettesseḍ.
Excuse me, what time is it?
Ssuref-iyi, acḥal tasaɛet?
Who still takes time for a long letter to a friend?
Anwa ay d-mazal yettaddam akud akken ad yaru tabṛat taɣezfant i umeddakel?
Do we care?
D ay d-necleg?
I was searching for something that didn't exist.
Lliɣ la ttnadiɣ ɣef yiwet n tɣawsa ur telli.
I love you just as you are.
Ḥemmleɣ-kem akken kan telliḍ.
What's the weather like there?
Amek ay iga lḥal din?
I can teach you how to drive.
Zemreɣ ad ak-slemdeɣ amek ara tnehṛeḍ.
How long does it take to get to the train station?
Acḥal ara yeqqim yiwen akken ad yaweḍ ɣer teɣsert n tmacint?
My Chinese teacher is a man.
Aselmad-inu n tcinwat d argaz.
It's hard to say what the weather will be like tomorrow.
Yewɛeṛ ad d-nini amek ara yili lḥal azekka.
It's hard to say what the weather will be like tomorrow.
Yewɛeṛ akken ad nẓer amek ara yili lḥal azekka.
This city is cold and lonely without you.
Tamdint-a semmḍet yerna tessewḥac mi ur tettiliḍ da.
That kind of thing can't be found just anywhere.
Taɣawsa am ta ur tezmireḍ ad tt-id-tafeḍ anda ma teddiḍ.
He swims better than I do.
Yif-ik akken yessen ad iɛum.
I forgot to telephone him today.
Ass-a ttuɣ ur as-ɣriɣ.
I have a high fever.
Sɛiɣ aṭas n tawla.
What are your weekend plans?
D acu ay tessefraḍ ad t-tgeḍ deg tgara n dduṛt?
I have a black and white speckled dog.
Sɛiɣ yiwen n weydi d aberqemmuc s uberkan ed umellal.
I find this book is very difficult to read.
Adlis-a yewɛeṛ-iyi aṭas i tɣuri.
I see a woman wearing black.
Walaɣ yiwet n tmeṭṭut telsa aberkan.
For the teacher, teaching her was fun.
Ɣer tselmadt-nni, asselmed d urar.
For the teacher, teaching her was fun.
Ɣer uselmad-nni, asselmed d urar.
Do you know where my key is? I don't see it anywhere. "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always."
Ur teẓrid anda tella tsarut-inu? Ur tt-id-ufiɣ akk. "Ahat s tuqqna n wallen ay la tettnadid fell-as, acku attan kan ɣef tdabut, am leɛwayed."
No other mountain in the world is as tall as Mt. Everest.
Ur yelli wedrar deg umaḍal ay ɛlayen anect n Wedrar n Everest.
It's said that she's a well-known actress.
Nnan-d tameṭṭut-nni d tasegbart yettwassnen.
Please be careful not to break this vase.
Ttxil-k, ɣur-k ad terẓeḍ taqbuct-a.
He died a few days before his hundredth birthday.
Yemmut kra kan n wussan uqbel ma yeqfel tawinest n yiseggasen.
She handed him the key.
Tefka-as tasarut-nni.
She liked him right off.
Tḥemmel-it seg tazwara.
She doesn't care how she dresses.
Ur d-clig seg wamek ay tettlusu.
She has an eye for beauty.
Tessen ad teɛqel ccbaḥa.
She wants to buy a car, but she can't afford to.
Tebɣa ad d-tseɣ takeṛṛust, maca ur tt-id-ttqiddin ara yedrimen.
She answered my letter right away.
Imir-nni kan ay d-terra ɣef tebṛat-inu.
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
Tessaweḍ ad tezger Agaraw Amelwi s uɣerrabu.
She can speak French and she speaks it fluently.
Nettat tessen ad tessiwel tafṛensist yerna tserreḥ deg-s.
She was not in the mood for lunch.
Ur telli tebɣa ad tecc imekli.
She was not in the mood for lunch.
Ur as-teqɛid nneyya akken ad tecc imekli.
She didn't feel like eating lunch.
Ur telli tebɣa ad tecc imekli.
She caught colds often.
Tella tettaḍen aṭas aḍu.
Those shoes go well with this white skirt.
Irkasen-a rnan mliḥ ɣef tsafa-a tamellalt.
She went to the museum by taxi.
Tedda s asalay s uṭaksi.
She cried bitterly.
Tru imeṭṭi rẓagen.
When you go, I'll miss you very much.
Mi ara tedduḍ, ad k-jjmeɣ aṭas.
In my opinion, she is correct.
Ɣef leḥsab-inu, tesɛa lḥeqq.
I have a feeling that she will come today.
La ttḥulfuɣ ad d-yas ass-a.
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
Akken yebɣu ɛerḍeɣ, werjin ad ssiwḍeɣ ad t-id-qeḍɛeɣ.
He lied to us.
Yeskerkes fell-aɣ.
She opened the letter quickly.
Teldey tabṛat-nni s tɣawla.
What do you think she is doing now?
Ɣef leḥsab-nnek, d acu akka ay la tetteg imir-a?
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
Am leɛwayed, ittett yerna yeqqar aɣmis.
Finally, he reached his goal.
Tagara, yessaweḍ s iswi-nnes.
He reached his goal.
Yuweḍ s iswi-nnes.
They reached their goal.
Uwḍen s iswi-nsen.
They reached their goal.
Uwḍent s iswi-nsent.
At last, he became aware of his own mistakes.
Deg tgara, yeqqel yuki i tuccḍiwin-nnes.
Everyone says that he looks just like his father.
Medden akk ttinin-d iga swaswa am baba-s.
Even though he was poor, he was happy.
Ɣas akken yella d igellil, maca yedder deg lfeṛḥ.
He found his parents.
Yufa-d imawlan-nnes.
I am a cat. I don't have a name yet.
Nekk d amcic, maca werɛad ur sɛiɣ isem.
Love is the miracle of civilization.
Tayri d tamkerra n tɣerma.
I asked him to begin his trip at once.
Nniɣ-as ad yebdu assikel-nnes imir-a.
Can you show me the way please?
Ttxil-k, tzemreḍ ad iyi-d-temleḍ abrid?
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.
Ḥemmleɣ aṭas imcac, ur ksaneɣ, selbeɣ ɣef yemcac.
Belgian fries are the best in the whole world!
Lbaṭaṭa yeqlan tabiljikit d nettat ay d tamawayt akk deg umaḍal!
I don't like her face.
Ur iyi-teɛjib ṣṣifa-nnes.
I don't like her face.
Ur iyi-teɛjib deg wudem.
He's three years older than I am.
Yugar-iyi s kraḍ n yiseggasen.
What is this?
D acu-t wa?
What is this?
D acu-tt ta?
This is not cool.
Aya ur yecbiḥ.
I beg you, give me a visa.
Ttxil-wen, fket-iyi-d lviza.
I beg you, give me a visa.
Ttxil-wen, fket-iyi-d tacirt n ukeccum.
Finally!
Lḥemdulleh!
Does objective history exist?
Yella wayen umi nezmer ad nsemmi amezruy amesɣaru?
Beggars can't be choosers.
Tiɛɛuṭṭra, tafenṭazit.
Beauty is in the eye of the beholder.
Ccbaḥa attan deg tiṭ n win yettwalin.
Many old people choke to death while eating mochi.
Aṭas n yemɣaren, mi ara ccen amochi, yettneqmaḍ deg-sen nnefs arma qrib ad mmten.
Be quiet while we are eating.
Susem mi ara nttett.
He said that it would probably rain.
Yenna-d yezmer lḥal ad d-iwet wenẓar.
I didn't know that he was there.
Ur lliɣ ẓriɣ din ay yella.
According to the newspaper, he committed suicide.
Ɣef wakken d-nnan deg weɣmis, d timenɣiwt ay yenɣa iman-nnes.
This is the house where he lives.
D wa ay d axxam aydeg yezdeɣ.
Shu, you're eating too much. You'll get fat!
A Shu, la tettetteḍ aṭas. Ad tuzureḍ!
That won't work!
Anect-a ur ittett!
Does milk spoil quickly?
Akeffay ixeṣṣer s tɣawla?
I felt that I should help her.
Ḥulfaɣ yella yessefk ad tt-ɛawneɣ.
She became a true friend of mine.
Teqqel d tameddakelt yelhan.
She became a true friend of mine.
Teqqel d tameddakelt n tidet.