English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
Two girls threw up on the bus in two days. | Snat n teqcicin ay d-yerran deg usakac-nni deg sin wussan. |
There's not a single safe place anymore in Japan. | Ur d-yeqqim ula d yiwen n wemkan aydeg yella laman ass-a deg Japun. |
Mr. Crouch, what are you doing? | D acu akka ay la tettged a Mass Crouch? |
Mr. Crouch, what are you doing? | D acu akka ay la tettgeḍ a Mass Crouch? |
Who wants hot chocolate? | Anwa ay yebɣan ccikula yeḥman? |
I forgot what his name was. | Ttuɣ isem-nnes. |
He didn't answer the phone, so I sent him an email. | Imi ur d-yerri deg usawal, uzneɣ-as tabṛat taliktṛunit. |
I don't want it. | Ur t-bɣiɣ. |
I don't want it. | Ur tt-bɣiɣ. |
I often play soccer after class. | Nnummeɣ tturareɣ takurt n uḍar mi ara d-ffɣeɣ seg uɣerbaz. |
I would like to see your mother. | Bɣiɣ ad ẓreɣ yemma-k. |
He has three daughters. | Yesɛa kraḍt n yessi-s. |
I got sick, and so couldn't come to school. | Uḍneɣ, ɣef waya ur ssawḍeɣ ad d-aseɣ s aɣerbaz. |
I love apples. | Ḥemmleɣ aḍeffu. |
My father doesn't eat fruit that much. | Baba ur ittett aṭas n yigumma. |
Follow me into the room. | Ḍfer-iyi-d ɣer texxamt. |
I bought some cheese and milk. | Sɣiɣ-d cwiṭ n tkemmart akked ukeffay. |
Spring follows winter. | Tafsut tettḍafar-d tagrest. |
He placed his hand on my shoulder. | Yessers-d afus-nnes ɣef tayet-inu. |
A big thanks for your help. | Tanemmirt tameqrant ɣef tallalt-nnek. |
A big thanks for your help. | Tanemmirt tameqrant ɣef tallalt-nnem. |
A big thanks for your help. | Tanemmirt tameqrant ɣef tallalt-nwen. |
A big thanks for your help. | Tanemmirt tameqrant ɣef tallalt-nwent. |
Ah, so that's how you milk a cow? | Ah, ihi akka ay tetteẓẓgeḍ tafunast? |
I'm going to need your help. | Ad ḥwijeɣ tallalt-nnek. |
I'm going to need your help. | Ad ḥwijeɣ tallalt-nnem. |
I think that he wants to buy a new dictionary. | Cikkeɣ yebɣa ad d-iseɣ amawal amaynu. |
He threw a stone into the lake. | Iḍegger yiwen n weẓru ɣer ugelmim-nni. |
He goes for a walk one day every month. | Itteddu ad icali tikkelt i wayyur. |
I admire his courage. | Ttqadareɣ tabɣest-nnes. |
I have to learn Japanese. | Yessefk ad lemdeɣ tajapunit. |
Love is blind. | Tayri d taderɣalt. |
I live in Kobe. | Zedɣeɣ deg Kobe. |
How many students are there in your class? | Acḥal n yinelmaden ay yellan deg tneɣrit-nnek? |
I ordered two hamburgers. | Ssutreɣ sin n yihamburgren. |
Here is Japan. | Attan Japun. |
Where is the tea with milk? | Anda-t watay-nni ed ukeffay? |
I brush my teeth after eating. | Mi ara fakeɣ ucci, ssirideɣ tuɣmas-inu. |
Whose ever bread one eats, his language one speaks. | Anda yella weɣrum-nnek ay tella tmurt-nnek. |
Life is boring in a small village. | Tudert deg taddart tamecṭuḥt tettqelliq. |
I was playing tennis. | Lliɣ la tturareɣ tennis. |
I was playing tennis. | Lliɣ tturareɣ tennis. |
He should have been an actor. | Yella yessefk ad yeqqel d asegbar. |
Many lost their homes in the earthquake. | Aṭas n medden ay yesṛuḥen ixxamen-nsen deg tzenzelt-nni. |
We often eat raw fish. | Nennum nttett iselman d izegzawen. |
I would like to meet his father. | Bɣiɣ ad ssneɣ baba-s. |
She likes to walk alone. | Tḥemmel ad teddu i yiman-nnes. |
My father has a lot of books. | Baba ila aṭas n yedlisen. |
My father has a lot of books. | Baba yesɛa aṭas n yedlisen. |
My father has a lot of books. | Baba ɣur-s aṭas n yedlisen. |
Leave me in peace! | Henni-iyi! |
Leave me in peace! | Hennit-iyi! |
Leave me in peace! | Hennimt-iyi! |
Who broke the vase? | Anwa ay yerẓan abeckur-nni? |
This hotel is situated on a hill. | Asensu-a yezga-d ɣef yiwet n tiɣilt. |
It'll cost over a thousand yen. | Ad yeswu ugar n wagin n yiyenen. |
I think, therefore I am. | Ttxemmimeɣ, ihi lliɣ. |
Wow, it's pretty cold today. | Ay, d asemmiḍ mliḥ ass-a. |
Whatever you say, she is the one I'm going to marry. | Ini-d ayen ay ak-yehwan, ma d nekk ala nettat ara aɣeɣ. |
Got it? | Tfehmeḍ? |
I won't eat breakfast today. | Ass-a, ur ttetteɣ imekli n tṣebḥit. |
I work for three hours every Saturday morning. | Yal ass n Ssebt taṣebḥit, xeddmeɣ kraḍ n tsaɛtin. |
I work here. I'm no guest. | Nekk d axeddam da. Ur lliɣ d inebgi. |
I work in a hospital. | Xeddmeɣ deg wesbiṭar. |
I work in the morning. | Xeddmeɣ taṣebḥit. |
I would like a bottle of cough mixture. | Bɣiɣ taqerɛunt n yiẓem n tusut. |
I would like chicken soup. | Bɣiɣ abuyun n uyaziḍ. |
I would like to buy a present for my wife. I thought about a scarf. | Bɣiɣ ad as-d-sɣeɣ asefk i tmeṭṭut-inu. Xemmemeɣ ad as-d-sɣeɣ amendil. |
I would like to hire a car. | Bɣiɣ ad d-kruɣ takeṛṛust. |
I would like fruit juice. | Bɣiɣ iẓem n yigumma. |
I would like some envelopes. | Ḥwajeɣ kra n tjellabin. |
I would like some information about museums. | Bɣiɣ ad iyi-d-tefkeḍ kra n telɣa ɣef yisalayen. |
I would like to call. | Bɣiɣ ad ɣreɣ s usawal. |
I would like to exchange money. | Bɣiɣ ad d-beddleɣ idrimen. |
I would like to exchange this shirt that I bought yesterday. | Bɣiɣ ad d-beddleɣ akerbas-a ay d-sɣiɣ iḍelli. |
I would like to pay with cash. Is breakfast included in the price? | Bɣiɣ ad xellṣeɣ s lqebḍ. Yedda-d yimekli n tṣebḥit deg ssuma-a? |
I would like to work with your company. | Bɣiɣ ad xedmeɣ deg teṛmist-nwen. |
I would love to drive the car but I'm only 14. | Bɣiɣ ad nehṛeɣ takeṛṛust-nni maca sɛiɣ kan mraw kuẓ n yiseggasen. |
I wouldn't like to live there. | Ur bɣiɣ ad ddreɣ din. |
I wouldn't like to live there. | Ur iyi-iɛejjeb lḥal lemmer ad ddreɣ din. |
I write Chinese. | Ttaruɣ tacinwat. |
I write in the morning and at night. | Ttaruɣ taṣebḥit, rennuɣ deg yiḍ. |
I'd like to buy a map. | Bɣiɣ ad d-sɣeɣ tagertilt. |
I'm expecting someone. | La ttṛajuɣ yiwen. |
I'm lost. | Ɛerqeɣ. |
I'm out of here. | Aql-iyi ddiɣ. |
I've been living in San Salvador for six years. | Sḍis n yiseggasen aya seg wasmi ay ddreɣ deg San Salvador. |
I'd like to go out with her. | Bɣiɣ ad ffɣeɣ yid-s. |
I'd like to insure my luggage. | Bɣiɣ ad d-geɣ asenkid i ufecku-inu. |
I'd like to introduce some friends of mine. | Bɣiɣ ad d-qeddmeɣ kra seg yimeddukal-inu. |
I'd like to introduce my good friend Luis. | Bɣiɣ ad d-qeddmeɣ ameddakel-inu Luis. |
I'll be right with you. | Imir-a kan ad d-lhuɣ yid-k. |
I'll charge you 1000 pesetas to repair the zip on these jeans. | Ad ak-ṣeggmeɣ tajeṛṛaṛt n userwal-a n ujean s 1000 n tpesetatin. |
It'll cost you 2,000 pesetas. | Ad ak-d-yesqam 2000 n tpesetatin. |
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots. | Ad ak-d-fkeɣ tamagrist mi ara tfakeḍ akk tifesnax-nni. |
I'll only be staying a few days. | Ad qqimeɣ kan kra n wussan. |
I'll ring back at midday. | Ad d-ɛawdeɣ ɣef ttnac n wass. |
I'll see you today, at around twelve. | Ad k-mlileɣ ass-a ɣef tizi n ttcac. |
I'll stand, thank you! | Ad beddeɣ, tanemmirt! |
I'll take this: I like the colour. | D wa ara awyeɣ: yeɛjeb-iyi yini-nnes. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.