English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
They are listening to the radio. | La sellent i usanew. |
They are listening to the radio. | La sellent i ṛṛadyu. |
They eat chocolate. | Tetten ccikula. |
The girls are eating their sandwiches. | Tiqcicin-nni la ttettent isandwicen. |
They have black hair. | Acebbub-nsen d aberkan. |
They have black hair. | Acebbub-nsent d aberkan. |
They looked for him everywhere but didn't find him. | Nudan-t deg yal amkan, maca ur t-ufin. |
They really hate each other. | Msekṛahen s tidet. |
They tasted the bread. | Ɛerḍen aɣrum-nni. |
They wash their hands with soap. | Ssiriden ifassen-nsen s uṣabun. |
They were admiring themselves. | Llan tɛejjben deg yiman-nsen. |
This article is of no value. | Amagrad-a ur yesɛi ara akk azal. |
This article is of no value. | Amagrad-a ur ili ara akk azal. |
This article is of no value. | Amagrad-a ulac akk d acu n wazal ay yesɛa. |
This article is of no value. | Amagrad-a ulac akk d acu n wazal ay ila. |
This bed is heavy. | Ẓẓay wusu-a. |
This city is in the United States. | Tamdint-a tezga-d deg Yiwunak Yeddukklen. |
This is my book. | Wa d adlis-inu. |
This is my brother. | Wa d gma. |
This is very important. | Aya yesɛa azal d ameqran. |
I cannot tolerate naughty children. | Ur zmireɣ ad awyeɣ igerdan ay ijehlen. |
Speak up, and speak clearly. | Zɛeḍ cwiṭ yerna ssefru-d awal-nnek. |
This smells good. | La yettraḥ mliḥ. |
This store sells vintage jewelry. | Taḥanut-a tesnuzuy isɣunen iqburen. |
This young man has blue hair. | Ilemẓi-nni yesɛa acebbub d aẓerwal. |
This young woman has black hair. | Tilemẓit-a tesɛa acebbub d aberkan. |
This young woman has black hair. | Acebbub n tlemẓit-a d aberkan. |
Turn the corner and you'll see the store you're looking for. | Zzi kan deg teɣmert-a, ad ak-d-tban tḥanut-nni ayɣef la tessawaleḍ. |
Two small bottles, please. | Ttxil-k, efk-iyi-d snat n tqerɛunin timecṭuḥin. |
Wash your hands. | Ssired ifassen-nnek. |
We are eating breakfast indoors. | La nttett imekli n tṣebḥit sdaxel wexxam. |
We are eating dinner outdoors. | La nttett imensi beṛṛa i wexxam. |
We can leave after lunch. | Nezmer ad neddu sdeffir yimekli. |
We want to attend tonight's concert. | Nebɣa ad neḥdeṛ deg ubaraz n tmeddit-a. |
We're here to help them. | Aql-aɣ da akken ad ten-nɛawen. |
What do you do in the afternoon? | D acu ay tettgeḍ tameddit? |
What do you eat in your country? | D acu ay tettettem deg tmurt-nwen? |
What do you like to do in your free time? | D acu ay tḥemmleḍ ad t-tgeḍ mi ara tesɛuḍ akud ilelli? |
What do you need? | D acu ay teḥwajeḍ? |
What does this mean? | D acu-t unamek n waya? |
What dress do you like more? | Anta ay d taqendurt ay tḥemmleḍ aṭas? |
What have you done today? | D acu ay tgiḍ ass-a? |
What house do you like more? | Anwa ay d axxam ay tḥemmleḍ aṭas akk? |
What is it made of? | S wacu ay yettwaxdem? |
What is my room number? | D acu-t wuḍḍun n texxamt-inu? |
What is needed is more time. | Ayen ay neḥwaj netta d ugar n wakud. |
What is that? | D acu-t wa? |
What is the exchange rate? | Acḥal afmiḍi n ubeddel? |
What is the rate per day? | Acḥal ay d-yesqamay deg wass? |
I eat breakfast every morning. | Ttetteɣ imekli n tṣebḥit yal ass. |
Put him in. | Ssers-it daxel. |
There is a right time for everything. | Yal taɣawsa tesɛa akud-nnes. |
Don't deceive him. | Ur as-ttkellix. |
Go and wake Mary up. | Ddu ad d-tessakiḍ Mary. |
Go and wake Mary up. | Ddut ad d-tessakim Mary. |
Go and wake Mary up. | Ddumt ad d-tessakimt Mary. |
We consider him to be honest. | Nettwali-t zeddiget nneyya-nnes. |
I intend to write a letter to Judy. | La ssefrayeɣ ad as-aruɣ tabṛat i Judy. |
His car is really cool. | Takeṛṛust-nnes tgerrez s tidet. |
Lee Leffingwell is the head of the Austin City Council. | Lee Leffingwell d netta ay d iɣef n Useqqamu n Temdint n Austin. |
Do what he tells you. | Eg ayen ara ak-d-yini. |
Everyone who knew him admired him. | S kra n win ay t-yessnen, yella yettqadar-it. |
That's not Jack's fault. | Ta ur d tuccḍa n Jack. |
How was your weekend? | Amek ay tesɛeddaḍ tagara-nnek n dduṛt? |
What he ate was very simple and humble. | Ayen ay yella itett-it d aḥerfi. |
What he ate was very simple and humble. | Yella ittett kan ucci aḥerfi. |
I'll visit you tomorrow. | Ad d-rzuɣ fell-ak azekka. |
I'll personally visit you. | Ad d-rzuɣ fell-ak nekk s timmad-inu. |
We think Tom an honest man. | Nettwali Tom d azedgan n nneyya. |
Please remember what he said. | Ttxil-k, cfu ɣef wayen ay d-yenna. |
You must remove your shoes before entering a house. | Yessefk ad tekkseḍ irkasen-nnek uqbel ma tkecmeḍ ɣer kra n wexxam. |
You must remove your shoes before entering a house. | Yessefk ad tekksem irkasen-nwen uqbel ma tkecmem ɣer kra n wexxam. |
You must remove your shoes before entering a house. | Yessefk ad tekkseḍ irkasen-nnem uqbel ma tkecmeḍ ɣer kra n wexxam. |
You must remove your shoes before entering a house. | Yessefk ad tekksemt irkasen-nwent uqbel ma tkecmemt ɣer kra n wexxam. |
Let's talk about Paola. | As-d ad nessiwel ɣef Paola. |
We called him a "hero", but he betrayed us. | Nekkni nsemma-as "asaḍ", maca netta yexdeɛ-aɣ. |
We work every day but Sunday. | Nxeddem yal ass, ala ass n Lḥedd. |
My father went fishing. | Baba yedda ad d-iṣeyyed iselman. |
There's no more salt. | Ul d‑teqqim tisent. |
There's no more salt. | Lac ya tisent. |
My son is taller than I am. | Memmi yezzeǧṛet ɣef‑i. |
My son is taller than I am. | Memmi‑kʷ d azeǧṛaṛ ujar‑ikʷ. |
This book has a number of mistakes, but it's interesting. | Adlis-a yesɛa kra n tuccḍiwin, maca d imseknu. |
Where did you see that woman? | Anda ay teẓrid tameṭṭut-nni? |
He didn't know that. | Ur yelli yeẓra aya. |
He is not as intelligent as his older brother. | Ur yeḥric anect n gma-s ameqran. |
She's my older sister. | Nettat d weltma tameqrant. |
She's my sister. | D weltma. |
How do you do business with 300 yuan? | Amek ay tettgeḍ tanezzut s 300 n yiyuanen? |
How do you do business with 300 yuan? | Amek ay tettgeḍ tanezzut s kraḍt n twinast n yiyuanen? |
My butt hurts. | Qerḥent-iyi tmeccacin-inu. |
Give me a key, and I will unlock the universe. | Efk-iyi-d tasarut, ad ak-d-ledyeɣ yes-s ameɣrad. |
I don't go on QQ very often. | Ur rezzuɣ aṭas ɣef QQ. |
I thought he was my brother. | Ɣileɣ-t d gma. |
He turned out to be her father. | Yelfa-d d netta ay d baba-s. |
I'll meet you guys in Korea! | Ad nemlil deg Kurya a arrac! |
To the best of my knowledge, she hasn't left yet. | Ɣef wakken ẓriɣ, nettat werɛad teddi. |
By lack of attention, she hit the post with her car. | Mi teɣfel, tekcem deg yiwen n ubudid s tkeṛṛust-nnes. |
What is this fish called in English? | Isem-nnes weslem-a s tanglizit? |
That's my cat. | Wa d amcic-inu. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.