English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
I think you will have done all the work soon. | Ahat ur tettɛeḍḍilem ad tfakem ccɣel-nni. |
It's rude to talk during a concert. | Yecmet ad tessiwleḍ deg ubaraz. |
What time does your plane leave? | Ɣef wacḥal ara yeqleɛ usafag-nnek? |
This must be changed. | Aya yessefk ad ibeddel. |
I hope that she listens to me. | Ssarameɣ la iyi-d-tsell. |
I can drive a car. | Zemreɣ ad nehṛeɣ takeṛṛust. |
Start by doing the books. | Bdu tessalayeḍ leḥsabat. |
Once in a while, he leaves his umbrella in the train. | Seg-a ɣer da ad yejj tasiwant-nnes deg tmacint. |
It's only a dream. | D targit kan. |
It's late. I have to go. | Iṛuḥ lḥal, yessefk ad dduɣ. |
Don't worry. | Ur ttagad. |
We have two children. | Nesɛa sin n yigerdan. |
He, who thought he was leading, is lying motionlessly in a wooden box, and those who were left behind, realising that he cannot be of use anymore, are cremating him. | Win akken ay iɣilen yeḥkem, atan yeẓẓel deg usenduq n wesɣar, ur yettewliwil, ma d wid ay d-yejja deffir-s, mi ẓran yeqqel ur yenfiɛ i wacemma, sserɣen-t. |
I've given up smoking. | Ḥebseɣ ddexxan. |
And who was it that you were talking with? | Yerna wukud telliḍ tessawaleḍ? |
Anyone know where Nikolai's gone off to? | Yella win yeẓran sanda ay yedda Nikolai? |
The room smelled of tobacco. | Taxxamt-nni tella tettraḥ d ddexxan. |
Bring the key. | Awey-d tasarut-nni. |
Planting forests is good for the environment. | Tuẓut n yisekla telha i twennaḍt. |
He went out to eat. | Yeffeɣ ad yecc. |
Tom was so loaded with work that he would forget to eat. | Seg wakken yella Tom yesɛa aṭas n ccɣel armi ay yella ittettu ad yecc. |
All the students were there. | Inelmaden ay ulun ttuɣen dinni |
She says that she's never seen hedgehogs with ears. | Tenna-d werjin teẓra inisi ay yesɛan imeẓẓuɣen. |
The pain was terrible. | Aqraḥ-nni yewɛeṛ aṭas. |
Come whenever you want. | As-d melmi ay ak-yehwa. |
Come whenever you want. | As-d melmi ay am-yehwa. |
Where's the closest train station? | Anda-tt teɣsert n tmacint ay d-iqerben akk? |
This is communism. | D ta ay d tasdukla. |
I haven't seen her in three days. | Kraḍ wussan aya seg wasmi ur tt-ẓriɣ. |
My sister works as a secretary at a bank. | Weltma txeddem d tamarut deg tbanka. |
He has written two books. | Yura-d sin n yedlisen. |
When did you get married? | Melmi ay tzewjeḍ? |
She almost said "I don't know". | Qrib ay d-tenni "Ur ẓriɣ." |
We ran in the park. | Nuzzel deg wefrag-nni. |
You've gotta get over there right now. | Yessefk ad tiliḍ din imir-a kan. |
Let's eat before we go. | Ad necc uqbel ma nedda. |
There is little money left. | Qqimen-d kan cwiṭ n yedrimen. |
My name is Farshad. | Isem-inu Farshad. |
She's wearing sunglasses. | Teqqen tisekkadin n tafukt. |
I was invited by an old friend. | Yeɛreḍ-iyi-d yiwen n umeddakel ay ssneɣ seg zik. |
He's my younger brother. | Netta d gma amecṭuḥ. |
What do you make? | D acu ay tettgeḍ? |
The hard rain spoiled our hike through the woods. | Anẓar-nni ay d-yecceṛcṛen yessexṣer-aɣ amerreḥ-nneɣ deg teẓgi. |
The password you have entered is invalid. | Awal-nni uffir ay teskecmeḍ ur iṣeḥḥa. |
Attention! | Ɣur-k! |
I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | Ttagadeɣ tissisin-nni timeqranin, tiberkanin ay yeccuṛen d cceɛṛ! |
I took my umbrella in case it rains. | Uwyeɣ tasiwant-inu uɣaf ad d-iwet wenẓar. |
He answered me with a smile. | Yerra-iyi-d s wezmumeg. |
You're interested in this sort of thing? "No, not really." | Tḥemmleḍ tiɣawsiwin am ti? "Uhu. Ur aṭas." |
Last year, I decided to come to Japan. | Aseggas yezrin, ɛezmeɣ ad d-aseɣ ɣer Japun. |
Last year, I decided to come to Japan. | Aseggas yezrin, ɣetseɣ ad d-aseɣ ɣer Japun. |
He has a car. | Yesɛa takeṛṛust. |
Everybody knows the moon is made of cheese. | Medden akk ẓran ayyur yettwaxdem s tkemmart. |
The Twitter bird is evil. | Agḍiḍ-nni n Twitter diri-t. |
My telephone number is 789. | Uḍḍun-inu n usawal d 789. |
I am a tourist. | Nekk d amerray. |
He wrote me a letter. | Yura-iyi-d tabṛat. |
What do you wish for? | D acu ay tettmenniḍ? |
I don't want to be used. | Ur bɣiɣ ad iyi-sqedcen. |
Nakido is better than Twitter. | Nakido yif Twitter. |
Tasmania belongs to Australia. | Tasmanya teḍfer ɣer Ustṛalya. |
How long will you stay in Japan? | Acḥal ara teqqimeḍ deg Japun? |
That book was interesting. | Adlis-nni yella-d d imseknu. |
You should read books that will benefit you. | A win yufan, ad teɣreḍ idlisen ara k-inefɛen. |
I don't speak Catalan. | Ur ssawaleɣ takatalanit. |
Oh! Really? | Ah! D tidet? |
Larry Ewing is married. | Larry Ewing yezwej. |
The more chocolate you eat, the fatter you'll get. | Simal trennuḍ tettetteḍ ccikula, simal ara tuzureḍ. |
Erkin and I went to the cemetery. | Nekk ed Erkin nedda ɣer tmeqbert. |
Why is there a Miss Italy but no Mister Italy? | Ayɣer ay ttgen amsizwer n ccbaḥa n Temsiwt n Ṭṭalyan, maca ur t-ttgen i Mass n Ṭṭalyan? |
This book is mine. | Adlis-a inu. |
Think it over and let me know what you decide. | Xemmem fell-as sakkin ini-iyi-d d acu n ṛṛay ara teddmeḍ. |
Stones don't swim. | Iẓra ur ttɛumun. |
You may go. | Tzemreḍ ad tedduḍ. |
The sun sunk below the clouds. | Tafukt teɣreq deg usigna. |
This should be plenty. | Lemmer d lebɣi, ad d-ikafi wanect-a. |
It's almost six. | Attan qrib d tis sḍiset. |
I've been walking on crutches ever since I broke my foot. | Seg wasmi ay yerreẓ uḍar-inu ay la ttedduɣ s tɛekkzin. |
He wrote the report. | Yura aṛabul-nni. |
My father is only fifteen years old. | Baba yesɛa kan mraw semmus n yiseggasen. |
What children! You send them to get candy and they return with a dog! | Akken d igerdan! Ad ten-tazned ad d-sɣen tiḥelwatin, ad ak-d-awyen aydi. |
What children! You send them to get candy and they return with a dog! | Akken d igerdan! Ad ten-tazneḍ ad d-sɣen tiḥelwatin, ad ak-d-awyen aydi. |
What children! You send them to get candy and they return with a dog! | Akken d igerdan! Ad ten-tazned ad d-sɣen tiḥelwatin, ad am-d-awyen aydi. |
What children! You send them to get candy and they return with a dog! | Akken d igerdan! Ad ten-tazneḍ ad d-sɣen tiḥelwatin, ad am-d-awyen aydi. |
I have underestimated the strength of my opponent. | Ḥeqreɣ ljehd n wexṣim-inu. |
I like when she sends me postcards. | Ḥemmleɣ mi ara iyi-d-tazen tikarḍiwin n tesreqqest. |
I like movies. | Xseɣ leflam. |
These are my books and those are his books. | Wi d idlisen-inu, ma d widak, d idlisen-nnes netta. |
These medicines should be taken three times a day. | Yessefk ad tesweḍ isafaren-a kraḍ tikkal deg wass. |
This milk will keep for two days. | Akeffay-a ad yeḍḍef sin wussan. |
The young lady carried a child in her arm. | Tilemẓit-nni tella terfed agrud ɣef yiɣil-nnes. |
Do you speak German? | Tessawaleḍ talmanit? |
The Queen's crown was made of gold. | Aqacuc n Tgellidt yettweg s wureɣ. |
A river flows through the valley. | Yettazzal wasif deg yeɣzer-nni. |
A bow is no use without arrows. | Akmir ur yenfiɛ i wacemma ma ulac tineccabin. |
I have just finished eating lunch. | Imir-a kan ay fukeɣ imekli. |
She's in the restroom. | Attan deg texxamt n tarda. |
He was very patient. | Yella d aṣebbar. |
She has a cat. This cat is white. | Tesɛa amcic yerna amcic-nni d amellal. |
I didn't have the heart to eat the cake she made me. | Ur lliɣ bɣiɣ akk ad cceɣ angul-nni ay iyi-d-tga. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.