English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
It would have been better if you had not gone there.
Yif-it lemmer d ay teddim ɣer din.
It would have been better if you had not gone there.
Yif-it lemmer d ay teddimt ɣer din.
You'd better not have drunk all the milk.
Yif-it lemmer ur teswiḍ akk akeffay-nni.
Man doesn't eat man.
Amdan ur ittett amdan.
I'll bring the glasses.
Ad d-awyeɣ lkisan-nni.
The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
Isexsayen-nni dindin ssexsin times-nni.
Reading your letter made me happy.
Tessefṛeḥ-iyi tɣuri n tebṛat-nnek.
Please send me a letter.
Ttxil-k, azen-iyi-d tabṛat.
Please send me a letter.
Ttxil-m, azen-iyi-d tabṛat.
Please send me a letter.
Ttxil-wen, aznet-iyi-d tabṛat.
Please send me a letter.
Ttxil-went, aznemt-iyi-d tabṛat.
You can see the difference very easily.
Tzemreḍ ad twaliḍ amgerrad-nni s tefses.
Moderate exercise is necessary for good health.
Cwiṭ n waddal yessefk akken ad yesɛu yiwen tazmert yelhan.
Aix-la-Chapelle is Aachen in German.
Tamdint n "Aix-la-Chapelle" isem-nnes Aachen s talmanit.
Summer came, and it got really hot.
Yuweḍ-d unebdu, yerna yeḥma mliḥ lḥal.
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.
Yiwet n tikkelt, Christophe Colomb yecca inisi n yilel war ma ifaq. Sakkin, yiwet n tikkelt, iɛawed yecca-t... s tmeɛmada.
She has a tattoo of a lizard on her thigh.
Tesɛa ticreḍt n tzermemmuyt ɣef tmessaḍt-nnes.
We don't have any sugar.
Ur nesɛi sskeṛ.
Using a trap, they caught the fox.
Mi sqedcen tifxet, ḍḍfen-d abaraɣ-nni.
They trapped the fox.
Ḍḍfen-d abaraɣ-nni deg tefxet.
Where's the boss?
Anda-t unemhal?
They are rich Englishwomen on a trip to Italy.
Tidak d tisednan tangliziyin timeṛkantiyin yerna la tteddunt ɣer Ṭṭalyan.
I don't know how he can live with himself after what he did.
Ur ẓriɣ amek ay yezmer ad yedder ed yiman-nnes sdeffir wayen iga.
Parks are ideal for writing.
Urtan d imukan igerrzen i tira.
Education is the key to success.
D tteṛbeyya ay d tasarut n rrbeḥ.
You don't necessarily have to go.
Ur k-terri tmara ad tedduḍ.
She can speak Spanish.
Tessen ad tessiwel taspenyulit.
These senseless killings will not go unpunished.
Win ay yellan deffir tmenɣiwin-a ur yemɛinen ad yettwaɛaqeb.
I almost left my umbrella on the train.
Qrib ay jjiɣ tasiwant-inu deg tmacint.
It's out of the question!
Ɣas kkes aya seg lbal-nnek!
I ate breakfast in my pajamas.
Cciɣ imekli n tṣebḥit s upijama-inu.
I have a black dog and a white dog.
Sɛiɣ yiwen n weydi d aberkan, wayeḍ d amellal.
Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone.
Yiwet n tikkelt, Christophe Colomb yemmuqqel Medusa, dɣa teqqel d aẓru.
He bailed on us just when we needed him.
Akken kan ay t-neḥwaj, yejja-aɣ.
He bailed on us just when we needed him.
Yejja-aɣ deg teswiɛt-nni aydeg ay t-neḥwaj.
The moon is pretty in the fall.
Yecbeḥ wayyur deg wemwan.
I left your umbrella on the bus.
Jjiɣ tasiwant-nnek deg usakac.
I left your umbrella on the bus.
Jjiɣ tasiwant-nnem deg usakac.
The room key, please.
Ttxil-k, efk-iyi-d tasarut n texxamt.
The room key, please.
Ttxil-m, efk-iyi-d tasarut n texxamt.
Are you in a good mood?
Ass-a yeqɛed lxaḍer-nnek?
We had neither known nor heard about it.
Ur t-nessin, ur nesli yes-s.
Miho plays the piano better than Noriko.
Miho tessen ad twet apyanu xir n Noriko.
The debate about intellectuals bounces back.
Yeqqel-d weskasi-nni ɣef waggagen.
I parted with my friend at the train station.
Nemsefraq nekk ed umeddakel-inu deg teɣsert n tmacint.
I parted with a friend at the train station.
Nemsifeḍ nekk ed yiwen n umeddakel deg teɣsert n tmacint.
Ask only "yes" or "no" questions.
Sseqsi-d kan isseqsiyen ayɣef nezmer ad d-nerr s "ih" neɣ "uhu".
He lived a lonely life in the forest.
Yella yedder i yiman-nnes deg teẓgi.
The problem isn't so much the money as it is the time.
Ugur ur yelli deg yedrimen, wanag atan deg wakud.
One more time.
Tikkelt niḍen.
I'm not kidding.
Ur la smesxireɣ.
Unwittingly, he told her exactly what she wanted to know.
Ɣas ur yebɣi ara, yenna-as ayen ay tebɣa ad t-tẓer.
You don't know how much I love you.
Ur teẓrid acḥal ay k-ḥemmleɣ.
You don't know how much I love you.
Ur teẓrid acḥal ay kem-ḥemmleɣ.
You don't know how much I love you.
Ur teẓriḍ acḥal ay k-ḥemmleɣ.
You don't know how much I love you.
Ur teẓriḍ acḥal ay kem-ḥemmleɣ.
You don't know how much I love you.
Ur teẓrim acḥal ay ken-ḥemmleɣ.
You don't know how much I love you.
Ur teẓrim acḥal ay kent-ḥemmleɣ.
I want to visit Korea.
Bɣiɣ ad rzuɣ ɣef Kurya.
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
Akken nella deg xemsa, d Satoru d netta ay yettazzalen aṭas akk.
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
Akken nella deg semmus, d Satoru d netta ay yettazzalen aṭas akk.
I don't love you anymore.
Ur iyi-d-mazal ḥemmleɣ-k.
How did you learn about that news?
Amek ay teẓriḍ isali-a?
My father walks.
Baba itteddu.
I told you to open the hood, not the trunk.
Nniɣ-ak ad tledyed idil, maci d asenduq.
I told you to open the hood, not the trunk.
Nniɣ-am ad tledyeḍ idil, maci d asenduq.
I told you to open the hood, not the trunk.
Nniɣ-ak ad tledyeḍ idil, maci d asenduq.
I told you to open the hood, not the trunk.
Nniɣ-am ad tledyed idil, maci d asenduq.
Why didn't she come yesterday?
Maɣef ur d-tusi ara iḍelli?
The dog is smart.
Aydi-nni d uḥṛic.
Bananas are yellow.
Abanan d awraɣ.
Why didn't you listen to his advice?
Maɣef ur teḍfired tanṣiḥt-nnes?
You didn't eat the cake I made; your sister did.
Imi ur tecciḍ angul-nni ay d-giɣ, d weltma-k ay t-yeccan.
It's the truth.
D ta ay d tidet.
We eat here.
Nttett da.
The cleaning lady interrupted the conversation.
Timsizdegt-nni tegzem-asen awal.
I want a friend.
Bɣiɣ ameddakel.
He slipped on a banana peel.
Yecceḍ ɣef yeclem n tbanant.
Which foods are rich in calories and which aren't?
Anwa ay d ucciyen ay yesɛan aṭas n tkaluṛiyin ed wid ur yesɛin aṭas?
It was a mistake to refuse his assistance.
Ccḍeɣ imi ay ugiɣ ad iyi-iɛawen.
I prefer milk to juice.
Smenyafeɣ akeffay wala iẓem.
I'm famished!
Aql-iyi lluẓeɣ!
Come swing with me.
As-d ad tejjeɛlulqeḍ yid-i.
Come swim with me.
As-d ad tɛumeḍ yid-i.
He's a fast walker.
Itteddu s tɣawla.
I'm back.
Qqleɣ-d.
The locals call this river the man-eating river and fear it.
Imezdaɣen n tama-a semman-as i wasif-a "asif ay ittetten imdanen", yerna ttagaden-t.
I remember having met him in Paris.
Cfiɣ mlaleɣ-t-id deg Paris.
I don't have time to be sick.
Ur stufaɣ ad aḍneɣ.
He made a sharp turn to the left.
Yezzi s leḥceṛ s azelmaḍ.
Yikes!
A baba!
They'll go shopping.
Ad ddun ad d-qḍun.
Look at that handsome boy.
Mmuqqel aqcic-nni ay icebḥen.
A liter of milk contains about thirty grams of protein.
Rritla n ukeffay llan deg-s azal n tlatin n yegṛamen n tefṛutinin.
A liter of milk contains about thirty grams of protein.
Rritla n ukeffay llan deg-s azal n kraḍt n tmerwin n yegṛamen n tefṛutinin.
I have to take a shower.
Yessefk ad ccucfeɣ.
I'm a policeman.
Nekk d amsaltu.
You can't park on the pavement.
Ur yessefk ad tesɣesreḍ takeṛṛust-nnek ɣef tneddut.
This banana went bad.
Texṣer tbanant-a.
This banana went bad.
Terka tbanant-a.