English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Stop that!
Ḥbes aya!
Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
D ṣṣwab lemmer ad nefk tameddurt n yiwen d asfel akken ad d-nessukkes aṭas n tmeddurin niḍen?
We have less than five minutes to evacuate the whole building.
Nesɛa qell n xemsa n tedqiqin akken ad neffeɣ akk seg uzadaɣ-a.
I hope to one day speak German as well as you speak English.
Ssarameɣ, kra n wass, ad zemreɣ ad ssawaleɣ talmanit akken ay tessawaleḍ kecc tanglizit.
You like laying on the grass.
Tḥemmleḍ ad teẓẓleḍ ɣef tuga.
You look great in these photos.
Tettbaneḍ-d tcebḥeḍ deg tugniwin-a.
Did you find your book?
Tufiḍ-d adlis-nnek?
He told her that he loved her.
Yenna-as iḥemmel-itt.
Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.
Imessukal zemren ad aḍnen aṭas n waḍḍanen mi ara ssiklen ɣer tmura tibeṛṛaniyin.
The girl went into the forest to look for mushrooms.
Tedda teqcict-nni ɣer teẓgi akken ad d-tnadi igersalen.
The boy carved his name into the tree.
Aqcic-nni yenjeṛ isem-nnes ɣef useklu.
I'm reading The New York Times.
La qqareɣ New York Times.
I'm reading The New York Times.
La qqareɣ aɣmis n New York Times.
Portugal is not an exception.
Puṛtugal ur telli d tasureft.
The army had plenty of weapons.
Igen yella yesɛa aṭas n leslaḥ.
Where are my keys?
Anda-tent tsura-inu?
Where are my keys?
Anda llant tsura-inu?
Why don't you want to eat lunch with us?
Ayɣer ur tebɣiḍ ad tecceḍ imekli yid-neɣ?
Give it to someone who needs it.
Efk-it i win ay t-yeḥwajen.
I love to eat yakitori.
Ḥemmleɣ ad cceɣ ayakitori.
Yakitori is similar to shashlik.
Ayakitori iga am ucaclik.
Work quickly, eat slowly.
Xeddem s tɣawla, ttett s leɛqel.
Give me the key.
Efk-iyi-d tasarut.
Give me the key.
Awey-d tasarut.
The girl who works in the bakery is affable.
Taqcict-nni ay iqeddcen deg tneɣrumt d tuḥdiqt.
Can one get something to eat in there?
Yezmer yiwen ad d-iseɣ ayen ara yecc din?
The book is small.
Adlis-nni d amecṭuḥ.
My hand is in warm water.
Afus-inu atan deg waman yemmuẓeɣlen.
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
Kate yessesleb-itt yiwen n ucennay d amaynu ay d-yettɛeddin acḥal d tikkelt deg tliẓri.
I was tired, but continued working.
Lliɣ ɛyiɣ, maca kemmleɣ axeddim.
We ate Peking duck in the Chinese restaurant.
Necca abṛik n Pekin deg yiwet n tneccit tacinwat.
There is bad weather in the north.
Yerwi lḥal deg ugafa.
Thank you for coming to see me off.
Tanemmirt imi ay d-tusiḍ ad iyi-tessifḍeḍ.
Thank you for inviting me to your birthday party.
Tanemmirt imi ay iyi-d-tɛerḍeḍ ɣer tmeɣra-nnek n umulli.
Thank you for helping me with my homework.
Tanemmirt imi ay iyi-tɛawneḍ deg waɣanen-inu.
Thank you very much for sending me such a nice present.
Tanemmirt s tussda imi ay iyi-d-tuzned asefk ucbiḥ am wa.
Thank you very much for sending me such a nice present.
Tanemmirt s tussda imi ay iyi-d-tuzneḍ asefk ucbiḥ am wa.
Thank you very much for sending me such a nice present.
Tanemmirt s tussda imi ay iyi-d-tuznem asefk ucbiḥ am wa.
Thank you very much for sending me such a nice present.
Tanemmirt s tussda imi ay iyi-d-tuznemt asefk ucbiḥ am wa.
I don't want to live alone.
Ur bɣiɣ ad ddreɣ i yiman-inu.
Sometimes he seems very distant.
Tiččal yettas‑d yejbed iman‑s.
Sometimes he seems very distant.
Seɛat yettɛada yejbed iman‑s.
The man combs his dog with a brush.
Argaz-nni la as-imecceḍ i weydi-nnes s tesrenka.
He answered his parents.
Yerra-asen i yimawlan-nnes.
Looks like Latin, but it is not.
Ad as-tiniḍ d talatinit, maca ur d talatinit.
This key doesn't fit in the lock.
Tasarut-a tugi ad tadef ɣer wannas.
They are sitting at the table.
Atni qqimen ɣer tdabut.
I plan to go to France next year.
La ssefrayeɣ ad dduɣ ɣer Fṛansa aseggas ay d-itteddun.
The phone's ringing. I'll get it if you want.
La yettsersir usawal. Ad as-rreɣ ma yehwa-ak.
Since it was cold, we made a fire.
Imi ay yella usemmiḍ, nessaɣ times.
I have done what I could.
Giɣ akk ayen umi zemreɣ.
I have done what I could.
Giɣ ayen umi zemreɣ.
The young man that you saw is my brother.
Ilemẓi-nni ay teẓriḍ d gma.
Julia has many roses and many lilies in her garden.
Julia tesɛa tilellac ed waṭas n tjejjigin deg tebḥirt-nnes.
I do not live to eat, but eat to live.
Ur ddireɣ akken ad cceɣ, wanag ttetteɣ akken ad ddreɣ.
Sound is less quick than light.
Imesli ur yettazzal am tafat.
A letter does not blush.
Tabṛat ur yettizwiɣ wudem-nnes.
I am Jorge.
Nekk d Jorge.
What's wrong with you?
D acu ay k-yuɣen?
You're crazy!
Tselbeḍ!
These mosquitos are eating me alive!
Tadast-a tebɣa ad iyi-tecc d amuddir!
She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.
Tessawal semmus n yilsawen ibeṛṛaniyen, maca mi ara tebɣu ad tergem, treggem kan s yiles-nnes ayemmat.
He's decided to leave the company.
Yeɛzem ad yejj taṛmist-a.
He's decided to leave the company.
Yeɛzem ad yeḥbes axeddim deg teṛmist-a.
Tom can't swim yet.
Tom werɛad ur yessin ad iɛum.
Tom can't swim yet.
Tom werɛad ur yezmir ad iɛum.
Let's stop playing tennis.
Ad neḥbes urar n tennis.
Where is the closest train station?
Anda-tt teɣsert n tmacint ay d-iqerben akk?
Today we have many new translations in Galician and Basque.
Ass-a nesɛa aṭas n tsuqilin timaynutin s tgalisit ed tbaskit.
The more you explain it, the more I don't understand it.
Simal trennuḍ tessefhameḍ-d d acu-t, simal rennunt ɛerrqent-iyi.
When angry, count to four. When very angry, swear.
Mi ara terfuḍ, ḥseb arma d kuẓ. Mi ara terfuḍ aṭas, rgem.
I don't know why I'm in a bad mood this morning.
Ur ẓriɣ ayɣer ay yexṣer lxaḍer-inu taṣebḥit-a.
She read the article over and over again.
Tules-as taɣuri i umagrad-nni acḥal d tikkelt.
The long black coat reached almost to his ankles.
Akebbuḍ-nni-nnes aberkan ɣezzif armi ay qrib ad yaweḍ s iḍarren-nnes.
Tatoeba has no "Log Out" button.
Tatoeba ur yesɛi taqeffalt n "Tuffɣa."
The dog was busy burying his bone in the garden.
Aydi-nni yella la imeḍḍel iɣes deg tebḥirt.
The beautiful girl with black hair was in the park.
Taqcict-nni tucbiḥt mm ucebbub aberkan tella deg wurti.
We are people.
Nekkni d imdanen.
I am not eating.
Ur la ttetteɣ.
She wants to dance.
Tebɣa ad tecḍeḥ.
I am eating a banana.
La ttetteɣ tabanant.
I admire Pharamp a lot.
Ttqadareɣ aṭas Pharamp.
He ran.
Yuzzel.
He ran.
Yella yettazzal.
You run.
Tettazzaleḍ.
The horse is mine.
Ayis-nni inu.
His fake moustache started to peel off on one side.
Imeswan-nni-nnes n tkellax bdan ttekksen-d yiwen yidis.
I have no comment.
Ur sɛiɣ awennit.
I arranged a meeting at the train station with her at five o'clock.
Nemsefham nekk yid-s ad nemlil deg teɣsert n tmacint ɣef lxemsa.
I arranged a meeting at the train station with her at five o'clock.
Nemsefham nekk yid-s ad nemlil deg teɣsert n tmacint ɣef tis semmuset.
I arranged a meeting at the train station with her at five o'clock.
Nemsefk ttiɛad nekk yid-s ɣef lxemsa deg teɣsert n tmacint.
I arranged a meeting at the train station with her at five o'clock.
Nemsefk ttiɛad nekk yid-s ɣef tis semmuset deg teɣsert n tmacint.
I arranged a meeting at the train station with her at five o'clock.
Nemsefk asihaṛ nekk yid-s ɣef lxemsa deg teɣsert n tmacint.
I arranged a meeting at the train station with her at five o'clock.
Nemsefk asihaṛ nekk yid-s ɣef tis semmuset deg teɣsert n tmacint.
Come in please!
Ttxil-k, adef-d!
Come in please!
Ttxil-m, adef-d!
According to him, yes.
Ɣef leḥsab-nnes, ih.
I took your umbrella by a mistake.
Ɛerqeɣ, uwyeɣ tasiwant-nnek.
I took your umbrella by a mistake.
Ɛerqeɣ, uwyeɣ tasiwant-nnem.
Round about noon a friend of mine popped in.
Ɣef tizi n ttnac, yusa-d yiwen n umeddakel.