English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
Bad weather is no obstacle. | Yir lḥal ur yelli d unjug. |
Get out of here! All of you! | Ffɣet seg-a! Akken ma tellam! |
Get out of here! All of you! | Ffɣemt seg-a! Akken ma tellamt! |
She's trying to commit suicide. | La tɛerreḍ ad tneɣ iman-nnes. |
I like to eat sweets. | Ḥemmleɣ ad cceɣ tiḥelwatin. |
My mother tried to reconcile the couple. | Yemma teɛreḍ ad tessemsuɣal argaz-nni ed tmeṭṭut-nnes. |
They're playing our song. | La d-tturaren tizlit-nnes. |
100 years is called a century. | Tawinest n yiseggasen ttinin-as “lqern”. |
100 years is called a century. | Meyya n yiseggasen ttinin-as “lqern”. |
This is the cheapest shop in town. | D ta ay d taḥanut ay yessirxisen aṭas akk deg temdint. |
What is two plus two? | Sin rnu-asen sin, acḥal ara d-fken? |
It's very dangerous to swim in this river. | D amihi ameqran ad tɛumeḍ deg wasif-a. |
In my opinion, Australia is one of the best countries in the world. | Deg ṛṛay-inu, Ustṛalya d yiwet seg tmura timawayin akk deg umaḍal. |
Taking photos here is prohibited. | Yettwagdel ad d-teḍḍfeḍ tugniwin da. |
I'm on my way. | Aql-iyi-n. |
Wash your hands before you eat. | Ssirid ifassen-nnek uqbel ma tecciḍ. |
Mrs. Roland, what do you think of this problem? | D acu ay tettwaliḍ deg wugur-a a Massa Roland? |
Thank you for the correction. | Tanemmirt ɣef usseɣti. |
She signed up for a Spanish course. | Tessaggez iman-nnes akken ad tɣer taspenyulit. |
Don't forsake me! | Ur iyi-ttajja! |
I think we could be great friends. | Ttwaliɣ nezmer ad nili d imeddukal igerrzen. |
Do you eat bell peppers? | Tettetteḍ ifelfel? |
I should study now, but I prefer staying on Tatoeba. | Lemmer d lebɣi ad dduɣ ad ɣreɣ imir-a, maca smenyafeɣ ad qqimeɣ akked Tatoeba. |
I'll see him next Friday. | Ad t-ẓreɣ ass n Ljemɛa ay d-itteddun. |
We want to analyze your urine. | Nebɣa ad nesleḍ ibeẓḍan-nnek. |
We want to analyze your urine. | Nebɣa ad nesleḍ ibeẓḍan-nnem. |
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. | Ad wexxreɣ assikel-inu ɣer Tikust arma d asmi ara yeḥmu cwiṭ lḥal. |
I had to study English. | Yella yessefk ad ɣreɣ tanglizit. |
May I eat this? | Zemreɣ ad cceɣ wa? |
It is not a watch. | Ta ur d tamrint. |
My pen is new. | Imru-inu d amaynu. |
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. | Aɣmis-nni yessedda-d yiwen n wemkadan yesseḍsayen ɣef yinaw-nni n uselway. |
He doesn't like to eat fish. | Ur iḥemmel ad yecc iselman. |
Abandon hope, all ye who enter here. | Ɣas jjet assirem a wid akk ay d-ikecmen ɣer da. |
I'm looking for my keys. | La ttnadiɣ tisura-inu. |
Have you seen them? | Twalaḍ-ten? |
Do you like plum cake? | Tḥemmleḍ angul n uberquq? |
The crops need rain. | Lɣella teḥwaj ageffur. |
The child will be six. | Agrud-nni ay yeqfel sḍis n yiseggasen. |
He's a tall boy. | Netta d aqcic aɣezfan. |
Wouldn't you like to drink some tea? | Ad tesweḍ cwiṭ n watay? |
Wouldn't you like to drink some tea? | Ur tebɣiḍ ad tesweḍ cwiṭ n watay? |
He'll help you if you ask. | Ad k-iɛawen lemmer ad as-tessutreḍ. |
He works in that lab. | Ixeddem deg yinegmi-nni. |
Everyone is smiling in the picture. | La ttezmumugen akk deg tugna-nni. |
My neighbor's dog is dead. | Yemmut weydi n unarag-inu. |
I don't like to speak in front of people. | Ur ḥemmleɣ ad ssiwleɣ sdat medden. |
Don't forget to send that letter. | Ur ttettu ad tazned tabṛat-nni. |
Don't forget to send that letter. | Ur ttettu ad tazneḍ tabṛat-nni. |
Don't forget to send that letter. | Ur ttettut ad taznem tabṛat-nni. |
Don't forget to send that letter. | Ur ttettumt ad taznemt tabṛat-nni. |
Who told you this? | Anwa ay ak-yennan aya? |
Who told you this? | Anwa ay am-yennan aya? |
Who told you this? | Anwa ay awen-yennan aya? |
Who told you this? | Anwa ay awent-yennan aya? |
He's not a boy anymore. | Ur t-mazal d agrud. |
Everything's in order here. | Kullec atan igerrez da. |
I think I understood. | Yuwey-iyi-d Ṛebbi fehmeɣ. |
My, how she eats! | Amek ay tettett! |
I'm reading a book about languages. | La qqareɣ yiwen n wedlis ɣef yilsawen. |
I wrote him a friendly reply. | Uriɣ-as yiwet n tririt d tuḥdiqt. |
I blacked out. | Xesfeɣ. |
I told you it wouldn't work. | Nniɣ-ak ur tettett. |
I kept telling myself that it would all be over soon. | Qqimeɣ ɣi qqareɣ i yiman‑ikʷ imaṛ‑u ad tefra. |
To tell you the truth, I'm completely bored. | Bac ac‑iniɣ ṣṣeḥ, lliɣ ḍeɛreɣ al aqda. |
I want to go to see a movie. | Bɣiɣ ad dduɣ ad ẓreɣ asaru. |
I'm Italian. | Nekk d Aṭalyani. |
What was the weather like? | Amek ay iga lḥal? |
A heavy stone slab was lowered over the grave. | Ssadren yiwet n temdelt d tamaẓayt akken ad ɣelqen aẓekka-nni. |
They don't eat meat. | Ur ttetten aksum. |
We don't often eat out. | Ur nttett aṭas deg beṛṛa. |
The Italians always eat spaghetti. | Iṭalyaniyen dima ttetten aspagiti. |
Italians eat a big meal twice a day. | Iṭalyaniyen ttetten snat n tram timeqranin deg wass. |
My hope for the new year is to study harder. | Assirem-inu i useggas amaynu netta ad ɣreɣ xir. |
Ron likes surfing. | Ron iḥemmel asurf. |
This shop sells very good shoes. | Taḥanut-a tesnuzuy irkasen lhan mliḥ. |
Stephen travels more than his boss. | Stephen yessikil ugar n unemhal-nnes. |
The more you eat, the fatter you'll get. | Simal yiwen ittett aṭas, simal yettuzur. |
Open the door for love. | Ldey tawwurt i tayri. |
How many letters does the Russian alphabet have? | Acḥal n yisekkilen ay yesɛa ugemmay arusi? |
Let the game begin. | Ad nebdu urar. |
Someone left their umbrella in the hall. | Yella win ay yettun tasiwant-nnes deg wegnir. |
He's learning to swim. | La ilemmed aɛumu. |
He's a British citizen, but he lives in India. | Netta d aɣerman abriṭani, maca yedder deg Lhend. |
You shouldn't go swimming after eating a big meal. | A win yufan, ur tettedduḍ ad tɛumeḍ sdeffir ma tecciḍ tiremt d tameqrant. |
I forgot who said that. | Ttuɣ anwa ay d-yennan aya. |
He left me waiting for an hour. | Yejj‑iyi ssuǧǧumeɣ saɛet temda. |
He lived alone in the forest. | Yezdeɣ i yiman-nnes deg teẓgi. |
You go to school, right? | Tettedduḍ s aɣerbaz, naɣ? |
The men are eating lunch. | Irgazen-nni la ttetten imekli. |
This one or that one? | D wa neɣ d wa? |
I prefer the black one. | Smenyafeɣ aberkan-nni. |
I prefer the black one. | Smenyafeɣ taberkant-nni. |
Although I was tired, I did my best. | Ɣas akken ɛyiɣ, giɣ akk ayen umi zemreɣ. |
How did you spend your holiday? | Amek ay tesɛddaḍ imuras-nnek? |
He who makes the mistake bears the consequences. | Win ara igen tuccḍa, ad ibibb inelkamen-nnes. |
I wash my hands before eating lunch. | Ssirideɣ ifassen-inu uqbel ma cciɣ imekli. |
I can't afford eating in such an expensive restaurant. | Ur zmireɣ ad cceɣ deg tneccit ɣlayen am ta. |
Smoking is forbidden here. | Yettwagdel ukeyyef da. |
How romantic! | Ay d aṛumanti! |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.