English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
I'd rather die than betray my friends!
Yif-it ad mmteɣ wala ad xedɛeɣ imeddukal-inu.
I am compelled to do it.
Terra-iyi tmara ad geɣ aya.
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
Tewɛeṛ aṭas tefṛensist. Ur cikkeɣ ad tt-lemdeɣ.
You shouldn't write in library books.
Ur yessefk ad taruḍ deg yedlisen n temkarḍit.
Zucchinis are green.
Taxsayt d tazegzawt.
This is a horse.
Wa d ayis.
Do you know her father?
Tessneḍ baba-s?
He knows everything.
Yessen kullec.
The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords.
Tamawalt n tkurit llan deg-s kraḍ n leṣnaf n wawalen: awalen ikuriyen ineṣliyen, awalen icinwaten-ikuriyen ed wawalen ay d-yettwareḍlen seg yilsawen ibeṛṛaniyen niḍen.
Context is important.
Tawennaḍt n weḍris tesɛa azal.
You put in too much pepper.
Tettarrad aṭas n yifelfel aberkan.
You put in too much pepper.
Tettarraḍ aṭas n yifelfel aberkan.
You put in too much pepper.
Tettarram aṭas n yifelfel aberkan.
You put in too much pepper.
Tettarramt aṭas n yifelfel aberkan.
I'll make some coffee.
Ad d-geɣ cwiṭ n teɣlust.
I put some milk in my coffee.
Ttarraɣ cwiṭ n ukeffay deg teɣlust-inu.
He put milk in his coffee.
Yerna akeffay ɣer teɣlust-nnes.
There isn't any film in this camera.
Ur yelli usaru deg temseknewt-a.
There isn't any film in this camera.
Ulac asaru deg temseknewt-a.
Sally is two years older than Ken.
Sally tuga Ken s sin n yiseggasen.
Please fix it.
Ttxil-k, ṣeggem-it.
That is outside my purview.
Aya yugar-iyi.
Please come here.
Ttxil-k, as-d ɣer da.
Could I have some more coffee?
Zemreɣ ad rnuɣ cwiṭ n teɣlust?
Please help me take this down.
Ttxil-k, ɛawen-iyi ad ssidreɣ aya.
Please help me take this down.
Ttxil-m, ɛawen-iyi ad ssidreɣ aya.
Please help me take this down.
Ttxil-wen, ɛawnet-iyi ad ssidreɣ aya.
Please help me take this down.
Ttxil-went, ɛawnemt-iyi ad ssidreɣ aya.
I'm in Portugal.
Aql-iyi deg Puṛtugal.
I want to buy a new car.
Bɣiɣ ad d-sɣeɣ takeṛṛust tamaynut.
There wasn't much traffic.
Ur llin aṭas n tkeṛṛusin deg webrid.
What's the plan?
D acu-t uɣawas ay d-nheyya?
He died recently.
Seg melmi kan ay yemmut.
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
Iddew-a yetturar-d deg yiwen n uhanay n yiddawen deg Ryogoku.
Everything is expensive here.
Kullec ɣlay da.
Wild rabbits can be seen in the forest.
Tzemreḍ ad teẓreḍ iwtal iweḥciyen deg teẓgi-nni.
Wild rabbits can be seen in the forest.
Tzemred ad teẓred iwtal iweḥciyen deg teẓgi-nni.
I already read all the Harry Potter books.
Ɣriɣ yagi akk ungalen n Harry Potter.
Milk? Sugar?
Ad terreḍ akeffay neɣ sskeṛ?
A cat just came out of the basket.
Yeffeɣ-d yiwen n wemcic seg tqecwalt-nni.
There wasn't anybody in that room.
Ur yelli ula d yiwen deg texxamt-nni.
He wants to come with us.
Yebɣa ad d-yas yid-neɣ.
That is my book.
Wa d adlis-inu.
The burglar came into the house through this door.
Amakar-nni yekcem-d s axxam seg tewwurt-a.
Why don't you have some sushi?
Maɣef ur tettetted cwiṭ n usuci?
Why don't you have some sushi?
Maɣef ur tettetteḍ cwiṭ n usuci?
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
Ad teggalleḍ ad d-tiniḍ tidet, tidet yemmden yerna ala tidet?
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
Ad tejjalled ad tinid tidet, ay tulu tidet, ula cṛa bla tidet?
Can I stay here tonight?
Zemreɣ ad nseɣ da tameddit-a?
It was very cold.
Lḥal yella semmeḍ mliḥ.
It was really cold.
Yella d asemmiḍ s tidet.
I went to the station to say good-bye to my friend.
Ddiɣ ɣer teɣsert akken ad as-beqqiɣ sslam i umeddakel-inu.
He was sitting, reading a book.
Yella yeqqim, yeqqar adlis.
If I had taken the key, I wouldn't be standing behind the door.
Lemmer d ay uwiyeɣ tasarut-nni, tili maci deffir tewwurt ara beddeɣ.
She put the key in her bag.
Terra tasarut-nni ɣer wesga-nnes.
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
Akeffay yessefk ad yettwajmeɛ deg tasmuḍi.
What are you doing today?
D acu ay la tettgeḍ ass-a?
What did you buy your boyfriend?
D acu ay d-tesɣiḍ i umeddakel-nnem?
Do you know your blood type?
Tessneḍ tawsit-nnek n yidammen?
Would you please tell her to give me a call later on?
Ttxil-m, tzemreḍ ad as-tiniḍ ad iyi-d-tɣer ticki?
There are big stones on the ground.
Llan yeẓra d imeqranen deg tegnit.
Do you like Moscow?
Tḥemmleḍ Musku?
Do you like Moscow?
Teɛjeb-ak Musku?
What does this symbol here mean?
D acu ay d anamek n uzamul-a?
There are various ways to get to her house.
Llan aṭas n yebriden ay yessawaḍen s axxam-nnes.
He started crying right after hearing the news.
Akken kan ay yesla i yisali-nni yebda yettru.
That dog doesn't bite.
Aydi-a ur yettkerric.
Bananas are energizing.
Ababan yettakf ljehd.
I'm going to grow wheat there.
Ad sfullḥeɣ irden dinna.
I want a car that runs on solar power.
Bɣiɣ takeṛṛust ay itteddun s wafud n tafukt.
The clock stopped. It needs a new battery.
Yeḥbes usakay-nni. Yeḥwaj aẓru amaynu.
Please give me a spare blanket.
Ttxil-k, rnu-iyi-d taduli niḍen.
I have to sleep.
Yessefk ad ḍḍseɣ.
She thought of a good way to make money on the Internet.
Txemmem ɣef webrid igerrzen akken ad d-trebbeḥ idrimen s Internet.
Shutting down.
La ixessi.
I'm waiting for Godot.
La ttṛajuɣ Godot.
One learns grammar from language, not language from grammar.
Amdan ilemmed-d tajeṛṛumt seg yiles, ur d-ilemmed iles seg tjeṛṛumt.
Latin is an eternal language.
Talatinit d iles amaɣlal.
My mother is my jewel.
Yemma d agerruj-inu.
I don't have time now.
Ur stufaɣ imir-a.
I don't have time now.
Ur sɛiɣ akud imir-a.
What are you doing tomorrow?
D acu ara tged azekka?
What are you doing tomorrow?
D acu ara tgeḍ azekka?
What are you doing tomorrow?
D acu ara tgem azekka?
What are you doing tomorrow?
D acu ara tgemt azekka?
We hope you enjoyed your stay.
Nessaram teɛjeb-ik tɣimit-nnek da.
What is wrong with me?
D acu ay iyi-yuɣen?
You lost, didn't you?
Txeṣreḍ, naɣ?
You lost, didn't you?
Txeṣrem, naɣ?
You lost, didn't you?
Txeṣremt, naɣ?
You look tired. You should rest a little.
Tettbaneḍ-d teɛyiḍ. Yessefk ad tesgunfuḍ cwiṭ.
I stopped smoking completely 3 months ago.
Kraḍ n wayyuren aya seg wasmi ay ḥebseɣ akk ddexxan.
I stopped smoking completely 3 months ago.
Tlata n wayyuren aya seg wasmi ay ḥebseɣ akk ddexxan.
Don't all speak at the same time.
Ur ssawalet akk ɣef teswiɛt.
Don't all speak at the same time.
Ur ssawalemt akk ɣef teswiɛt.
I'll see you in the new year.
Ad nemlil deg useggas amaynu.
He was delighted after he visited his wife in the train station.
Yefṛeḥ aṭas sdeffir ma yemlal ed tmeṭṭut-nnes deg teɣsert n tmacint.
Let me die.
Ejj-iyi ad mmteɣ.
Human ovum is barely visible to the naked eye.
Tamellact n wemdan bessif kan ara tt-twaliḍ s tiṭ.
I can't wait until the weekend!
Ur zmireɣ ad ṛjuɣ arma d tagara n dduṛt!