English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Tom said that he wanted to move to Boston because that's where Mary lives.
Tom yenna-d yebɣa ad igijj ɣer Boston acku din ay tezdeɣ Mary.
Tom went to the hospital because he was sick.
Tom yedda s asbiṭar acku yella yuḍen.
Tom spent the night in jail.
Tom yensa deg tkurmut.
John took a key from his pocket.
John yejbed-d tasarut seg temzit-nnes.
There's a huge black widow spider in my room!
Tella yiwet n tajjalt taberkant anect-ila-tt deg texxamt-inu!
Tom died of dehydration.
Tom yemmut s takewt n tfekka.
What do you have in mind?
D acu ay tesɛiḍ deg lbal-nnek?
I've already read this book.
Ɣriɣ yagi adlis-a.
I went on foot.
Ddiɣ ɣef uḍar.
He gave me a letter in his last moments of life.
Deg tedqiqin-nnes tineggura n tmeddurt, yefka-iyi-d yiwet n tebṛat.
Asians generally have black hair.
S umata, acebbub n Wasyawiyen d aberkan.
Tom has a heart of stone.
Tom yesɛa ul n weẓru.
Tom dyed his hair black.
Tom yesbeɣ acebbub-nnes d aberkan.
There has to be a satisfactory solution to the problem.
Yessefk ad tili tifrat ara yeffɣen fell-aɣ akk deg wayen yerzan ugur-a.
I won't see you today. I'll see you tomorrow, though.
Ɣas ma yella ur kem-ẓẓareɣ ass-a, ad kem-ẓreɣ azekka.
I won't see you today. I'll see you tomorrow, though.
Ɣas ma yella ur k-ẓẓareɣ ass-a, ad k-ẓreɣ azekka.
Try to be more punctual from now on.
Seg-a d asawen, ɛreḍ ad d-tettaseḍ deg lawan.
It's difficult to speak with him.
Yewɛeṛ ad tessiwleḍ yid-s.
I'm innocent.
Nekk d ilemri.
I call her but she doesn't come.
Ɣɣareɣ-as-d, maca ur d-tettas.
It is likely that it will rain.
Yezmer lḥal ad d-iwet wenẓar.
Although it was raining, I went out.
Ɣas akken la yekkat wenẓar, nekk ffɣeɣ.
Mary is alone in the forest.
Mary attan i yiman-nnes deg teẓgi.
I like learning languages.
Ḥemmleɣ ad lemdeɣ ilsawen.
Who do you love?
Anwa ay tḥemmled?
Who do you love?
Anwa ay tḥemmleḍ?
Who do you love?
Anta ay tḥemmled?
Who do you love?
Anta ay tḥemmleḍ?
Who do you love?
Anwi ay tḥemmled?
Who do you love?
Anwi ay tḥemmleḍ?
Who do you love?
Anti ay tḥemmled?
Who do you love?
Anti ay tḥemmleḍ?
Why didn't you tell me he was here? I had to know as soon as possible!
Maɣef ur iyi-d-tennid da ay yella? Yella yessefk ad ẓreɣ aya ɣef zik lḥal!
The lion is eating meat.
Izem-nni la ittett aksum.
Do they want to go anywhere?
Bɣan ad ddun sanda n kra?
Look back and you'll see a black cat.
Mmuqqel ɣer deffir, ad twalid amcic aberkan.
Look back and you'll see a black cat.
Mmuqqel ɣer deffir, ad twaliḍ amcic aberkan.
She's looking but she doesn't see anything.
La tettmuqqul, maca ur twala acemma.
The cat is sitting on the chair and looking at the meat that's lying on the kitchen table.
Amcic-nni yeqqim ɣef ukersi maca la yettmuqqul aksum-nni ay yersen ɣef tdabut n tenwalt.
Never look back.
Werjin ad temmuqqleḍ ɣer deffir.
I don't know where I should look.
Ur ẓriɣ sanda ara mmuqqleɣ.
She opened a new store.
Teldey taḥanut tamaynut.
He doesn't want to open the car.
Ur yebɣi ad yeldey takeṛṛust-nni.
When will that new school open?
Melmi ara yeldey uɣerbaz-nni amaynu?
Don't forget to open the window in your room.
Ur ttettu ad tledyeḍ tazewwut-nni n texxamt-nnek.
He looked through the window.
Yemmuqqel seg tzewwut.
My cat likes to look through the window.
Amcic-inu iḥemmel ad yemmuqqel seg tzewwut.
I saw a car through the window.
Ẓriɣ-d takeṛṛust seg tzewwut.
Don't stand next to the window.
Ur ttabdad sdat tzewwut.
Who ate all of our food?
Anwa ay aɣ-yeccan akk ucci-nneɣ?
Who ate all of our food?
Anwa ay aɣ-yeccan akk ucci-nteɣ?
All the characters of this comic are girls.
Akk imsudmawen n uzawag-a n wunuɣen d tiqcicin.
He forgot the umbrella in the bus.
Yettu tasiwant-nni deg usakac.
A black car stopped next to the hospital.
Teḥbes yiwet n tkeṛṛust d taberkant sdat wesbiṭar.
Why did you stop then?
Ayɣer ay tḥebseḍ imir-nni?
Stop next to the school.
Ḥbes sdat uɣerbaz.
I wasn't here then.
Imir-nni ur lliɣ da.
She's trying to repaint her house.
La tɛerreḍ ad tɛawed ssbiɣa i wexxam-nnes.
Did you try to listen to her?
Tɛerḍeḍ ad as-tesleḍ?
He tried to sleep on the floor.
Yeɛreḍ ad yeḍḍes deg wagens.
We made an attempt to climb up a tree.
Neɛreḍ ad naley yiwen n useklu.
Try to drive there on your own.
Ɛreḍ ad tnehṛeḍ ɣer din i yiman-nnek.
My daughter studies in that school.
Yelli teqqar deg uɣerbaz-a.
Your daughter overheard us talking.
Yelli-k tesla-aɣ-d mi nella nessawal.
These candies are too sweet.
Tiḥelwatin-a d tiẓidanin aṭas.
Why does your daughter dislike candies?
Ayɣer ay tekṛeh yelli-k tiḥelwatin?
There's one black cat sleeping on the yellow chair.
Yella yiwen n wemcic d aberkan, yeḍḍes ɣef ukersi-nni awraɣ.
There are many black cats hiding under the bed.
Llan aṭas n yemcac iberkanen ay yeffren ddaw wusu.
What is he saying?
D acu i d-yeqqaṛ ?
Do you know which book she wants to read?
Teẓrid d acu n wedlis ay yebɣa ad t-tɣer?
Those people didn't tell us anything about you.
Imdanen-nni ttinin-aɣ-d kullec fell-ak.
He writes a letter.
Yettaru tabṛat.
Don't do anything until I come.
Ur tteg acemma arma usiɣ-d.
You should stand up to speak.
Yessefk ad tbeddeḍ akken ad tessiwleḍ.
I broke open the door because I had lost the key.
Rẓiɣ tawwurt-nni acku teɛreq-iyi tsarut.
When he returned home, the kids were already asleep.
Mi d-yeqqel s axxam, yufa-d arraw-nnes ḍḍsen yagi.
When he returned home, the kids were already asleep.
Mi d-yeqqel s axxam, yufan-d igerdan ḍḍsen yagi.
Women feel that men are often very complicated.
Tisednan ttxemmiment irgazen weɛṛen aṭas i wefham.
What did he do to my meat?
D acu ay iga i weksum-inu?
Why don't you want to tell us the truth?
Ayɣer ay tugiḍ ad aɣ-d-tiniḍ tidet?
Why don't you want to tell us the truth?
Maɣef ay tugim ad aɣ-d-tinim tidet?
Why don't you want to tell us the truth?
Maɣef ay tugid ad aɣ-d-tinid tidet?
Why don't you want to tell us the truth?
Maɣef ay tugimt ad aɣ-d-tinimt tidet?
He has to wait until I bring him some warm milk.
Yessefk ad yeṛju arma uwyeɣ-d cwiṭ n ukeffay yeḥman.
What do you need four cars for?
I wumi ay teḥwajeḍ kuẓet n tkeṛṛusin?
What do you need four cars for?
I wumi ay teḥwajeḍ ṛebɛa n tkeṛṛusin?
Why did you paint this wall black?
Maɣef ay tsebɣed aɣrab-a d aberkan?
Why did you paint this wall black?
Maɣef ay tsebɣeḍ aɣrab-a d aberkan?
Why did you paint this wall black?
Maɣef ay tsebɣem aɣrab-a d aberkan?
Why did you paint this wall black?
Maɣef ay tsebɣemt aɣrab-a d aberkan?
She wants to dye her hair red.
Tebɣa ad tesbeɣ acebbub-nnes d azewwaɣ.
If that car wasn't black then what colour was it?
Ma yella takeṛṛust-nni ur telli d taberkant, ihi d acu-t yini-nnes?
She wants to drink some warm milk.
Tebɣa ad tsew cwiṭ n ukeffay yeḥman.
It's very warm in my room.
D aẓɣal aṭas deg texxamt-inu.
It's very warm in my room.
Teḥma aṭas texxamt-inu.
There's some milk in the small cup.
Yella cwiṭ n ukeffay deg ufenjal-nni amecṭuḥ.
Why don't you eat meat any more?
Maɣef ay teqqled ur tettetted aksum?
Why don't you eat meat any more?
Maɣef ay teqqleḍ ur tettetteḍ aksum?
Why don't you eat meat any more?
Maɣef ay teqqlem ur tettettem aksum?
Why don't you eat meat any more?
Maɣef ay teqqlemt ur tettettemt aksum?